From c1894cfe4c2f406ec16f3c4e7e89b9af279e905c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Wed, 2 Oct 2019 20:16:31 +0200 Subject: update translations from weblate and force-fix errors using pocheck Change-Id: I7557b97bdb5a55b6fe5b9566c90bf8fb6ddd6468 --- source/is/basctl/messages.po | 168 +- source/is/chart2/messages.po | 707 +- source/is/connectivity/messages.po | 113 +- source/is/cui/messages.po | 5168 ++++++++--- source/is/dbaccess/messages.po | 1689 +++- source/is/desktop/messages.po | 166 +- source/is/editeng/messages.po | 507 +- source/is/extensions/messages.po | 1436 ++- source/is/filter/messages.po | 236 +- source/is/formula/messages.po | 467 +- source/is/helpcontent2/source/auxiliary.po | 133 +- source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po | 121 +- .../is/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po | 946 +- .../is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 5133 ++++++++++- source/is/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 213 +- source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 9543 ++++++++++++++++---- source/is/helpcontent2/source/text/scalc/04.po | 207 +- source/is/helpcontent2/source/text/scalc/05.po | 354 +- source/is/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 1547 +++- source/is/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 994 +- source/is/helpcontent2/source/text/sdraw.po | 295 +- source/is/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po | 67 +- source/is/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po | 416 +- source/is/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po | 817 +- source/is/helpcontent2/source/text/shared.po | 257 +- source/is/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 1606 +++- source/is/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 6348 ++++++++++++- source/is/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 2652 +++++- source/is/helpcontent2/source/text/shared/05.po | 225 +- .../is/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po | 897 +- .../source/text/shared/explorer/database.po | 1781 +++- source/is/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 3265 ++++++- source/is/helpcontent2/source/text/shared/menu.po | 144 +- .../is/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 1965 +++- source/is/helpcontent2/source/text/simpress.po | 212 +- source/is/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 1344 ++- source/is/helpcontent2/source/text/simpress/02.po | 664 +- .../is/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po | 1330 +-- source/is/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 2014 ++++- source/is/helpcontent2/source/text/swriter.po | 347 +- source/is/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 3368 ++++++- source/is/helpcontent2/source/text/swriter/02.po | 444 +- source/is/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 280 +- .../is/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 2151 ++++- .../helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po | 336 +- .../inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 583 +- source/is/nlpsolver/src/locale.po | 60 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 4170 ++++++++- source/is/oox/messages.po | 26 + source/is/readlicense_oo/docs.po | 112 +- source/is/reportdesign/messages.po | 504 +- source/is/sc/messages.po | 6131 ++++++++++++- source/is/scp2/source/ooo.po | 598 +- source/is/scp2/source/winexplorerext.po | 11 +- source/is/sd/messages.po | 2617 ++++-- source/is/setup_native/source/mac.po | 36 +- source/is/sfx2/messages.po | 1209 ++- source/is/svtools/messages.po | 1177 ++- source/is/svx/messages.po | 5242 ++++++++--- source/is/sw/messages.po | 6487 ++++++++++--- source/is/vcl/messages.po | 540 +- 61 files changed, 81916 insertions(+), 10660 deletions(-) create mode 100644 source/is/oox/messages.po (limited to 'source/is') diff --git a/source/is/basctl/messages.po b/source/is/basctl/messages.po index 618b81c4c21..24604438153 100644 --- a/source/is/basctl/messages.po +++ b/source/is/basctl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-24 12:56+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,81 +16,97 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558702575.000000\n" +#. fniWp #: basctl/inc/strings.hrc:25 msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES" msgid "" msgstr "" +#. S2GR5 #: basctl/inc/strings.hrc:26 msgctxt "RID_STR_NOMODULE" msgid "< No Module >" msgstr "< Engin eining >" +#. XoGeT #: basctl/inc/strings.hrc:27 msgctxt "RID_STR_WRONGPASSWORD" msgid "Incorrect Password" msgstr "Rangt lykilorð" +#. LGqtN #: basctl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "RID_STR_NOLIBINSTORAGE" msgid "The file does not contain any BASIC libraries" msgstr "Skráin inniheldur engin BASIC aðgerðarsöfn" +#. 3UEnC #: basctl/inc/strings.hrc:29 msgctxt "RID_STR_BADSBXNAME" msgid "Invalid Name" msgstr "Ógilt nafn" +#. tYTFm #: basctl/inc/strings.hrc:30 msgctxt "RID_STR_LIBNAMETOLONG" msgid "A library name can have up to 30 characters." msgstr "Nafn aðgerðarsafns getur innihaldið 30 stafi." +#. hGBUF #: basctl/inc/strings.hrc:31 msgctxt "RID_STR_ERRORCHOOSEMACRO" msgid "Macros from other documents are not accessible." msgstr "Fjölvar úr öðrum skjölum eru ekki aðgengilegir." +#. nqQPr #: basctl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "RID_STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "Þetta safn er ritvarið." +#. 8DoDR #: basctl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "RID_STR_REPLACELIB" msgid "'XX' cannot be replaced." msgstr "Ekki er hægt að skipta út 'XX'." +#. ZrC8a #: basctl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "RID_STR_IMPORTNOTPOSSIBLE" msgid "'XX' cannot be added." msgstr "Ekki var hægt að bæta við 'XX'." +#. HEGQB #: basctl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "RID_STR_NOIMPORT" msgid "'XX' was not added." msgstr "'XX' var ekki bætt inn." +#. BEk6F #: basctl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "RID_STR_ENTERPASSWORD" msgid "Enter password for 'XX'" msgstr "Sláðu inn lykilorð fyrir 'XX'" +#. kQpnq #: basctl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "Nafn er þegar til" +#. JWDCy #: basctl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "RID_STR_SIGNED" msgid "(Signed)" msgstr "(Undirritað)" +#. 6ubXB #: basctl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED2" msgid "Object with same name already exists" msgstr "Hlutur með sama nafni er þegar til" +#. Gnb5H #: basctl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "RID_STR_CANNOTRUNMACRO" msgid "" @@ -102,163 +118,195 @@ msgstr "" "\n" "Frekari upplýsingar má finna í öryggisstillingum." +#. FGWLw #: basctl/inc/strings.hrc:41 msgctxt "RID_STR_SEARCHNOTFOUND" msgid "Search key not found" msgstr "Leitarlykill fannst ekki" +#. ZJgvX #: basctl/inc/strings.hrc:42 msgctxt "RID_STR_SEARCHFROMSTART" msgid "Search to last module complete. Continue at first module?" msgstr "Leit til síðustu einingu lokið. Hefja leit á fyrstu einingu?" +#. 4yDcC #: basctl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "RID_STR_SEARCHREPLACES" msgid "Search key replaced XX times" msgstr "Leitarlykli skipt út XX sinnum" +#. 85z2z #: basctl/inc/strings.hrc:44 msgctxt "RID_STR_COULDNTREAD" msgid "The file could not be read" msgstr "Ekki var hægt að lesa skrána" +#. VSAAi #: basctl/inc/strings.hrc:45 msgctxt "RID_STR_COULDNTWRITE" msgid "The file could not be saved" msgstr "Ekki var hægt að vista skrána" +#. qgd4b #: basctl/inc/strings.hrc:46 msgctxt "RID_STR_CANNOTCHANGENAMESTDLIB" msgid "The name of the default library cannot be changed." msgstr "Nafni sjálfgefins aðgerðarsafns er ekki hægt að breyta." +#. EobDV #: basctl/inc/strings.hrc:47 msgctxt "RID_STR_GENERATESOURCE" msgid "Generating source" msgstr "Útbý frumkóða" +#. Re6Gc #: basctl/inc/strings.hrc:48 msgctxt "RID_STR_FILENAME" msgid "File name:" msgstr "Skráarnafn:" +#. zYyVi #: basctl/inc/strings.hrc:49 msgctxt "RID_STR_APPENDLIBS" msgid "Import Libraries" msgstr "Flytja inn aðgerðarsöfn" +#. tasV7 #: basctl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "RID_STR_QUERYDELMACRO" msgid "Do you want to delete the macro XX?" msgstr "Viltu eyða fjölvanum XX?" +#. Nw7mk #: basctl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "RID_STR_QUERYDELDIALOG" msgid "Do you want to delete the XX dialog?" msgstr "Viltu eyða XX valglugganum?" +#. 3Vw9F #: basctl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "RID_STR_QUERYDELLIB" msgid "Do you want to delete the XX library?" msgstr "Viltu eyða XX aðgerðarsafninu?" +#. x2D9Y #: basctl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "RID_STR_QUERYDELLIBREF" msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?" msgstr "Viltu eyða vísuninni í XX aðgerðarsafnið?" +#. oUGKc #: basctl/inc/strings.hrc:54 msgctxt "RID_STR_QUERYDELMODULE" msgid "Do you want to delete the XX module?" msgstr "Viltu eyða XX einingunni?" +#. Ctsr7 #: basctl/inc/strings.hrc:55 msgctxt "RID_STR_BASIC" msgid "BASIC" msgstr "BASIC" +#. WMcJq #. Abbreviation for 'line' #: basctl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "RID_STR_LINE" msgid "Ln" msgstr "Ln" +#. pKEQb #. Abbreviation for 'column' #: basctl/inc/strings.hrc:59 msgctxt "RID_STR_COLUMN" msgid "Col" msgstr "Dál" +#. 86aZY #: basctl/inc/strings.hrc:60 msgctxt "RID_STR_CANNOTCLOSE" msgid "The window cannot be closed while BASIC is running." msgstr "Ekki er hægt að loka glugganum meðan BASIC keyrir." +#. CUG7C #: basctl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "RID_STR_REPLACESTDLIB" msgid "The default library cannot be replaced." msgstr "Ekki er hægt að skipta út sjálfgefnu aðgerðasafni." +#. eWwfN #: basctl/inc/strings.hrc:62 msgctxt "RID_STR_REFNOTPOSSIBLE" msgid "Reference to 'XX' not possible." msgstr "Vísun í 'XX' er ekki möguleg." +#. A7sSq #: basctl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "RID_STR_WATCHNAME" msgid "Watch" msgstr "Fylgjast með" +#. VoaBX #: basctl/inc/strings.hrc:64 msgctxt "RID_STR_WATCHVARIABLE" msgid "Variable" msgstr "Breyta" +#. qADE3 #: basctl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "RID_STR_WATCHVALUE" msgid "Value" msgstr "Gildi" +#. rzQCr #: basctl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "RID_STR_WATCHTYPE" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. 84TYn #: basctl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "RID_STR_STACKNAME" msgid "Call Stack" msgstr "Rakning" +#. DBfyu #: basctl/inc/strings.hrc:68 msgctxt "RID_STR_STDDIALOGNAME" msgid "Dialog" msgstr "Valgluggi" +#. hUHfi #: basctl/inc/strings.hrc:69 msgctxt "RID_STR_NEWLIB" msgid "New Library" msgstr "Nýtt aðgerðarsafn" +#. kisd2 #: basctl/inc/strings.hrc:70 msgctxt "RID_STR_NEWMOD" msgid "New Module" msgstr "Ný eining" +#. YeULe #: basctl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "RID_STR_NEWDLG" msgid "New Dialog" msgstr "Nýr gluggi" +#. jYa97 #: basctl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "RID_STR_ALL" msgid "All" msgstr "Allir" +#. yF2LY #: basctl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAGE" msgid "Page" msgstr "Síða" +#. DHuFN #: basctl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "RID_STR_WILLSTOPPRG" msgid "" @@ -268,106 +316,127 @@ msgstr "" "Þú verður að endurræsa forritið eftir þessa breytingu.\n" "Halda áfram?" +#. 4qWED #: basctl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "RID_STR_SEARCHALLMODULES" msgid "Do you want to replace the text in all active modules?" msgstr "Viltu skipta út texta í öllum virkum einingum?" +#. FFBmA #: basctl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "RID_STR_REMOVEWATCH" msgid "Watch:" msgstr "Fylgjast með:" +#. ndtng #: basctl/inc/strings.hrc:77 msgctxt "RID_STR_STACK" msgid "Calls: " msgstr "Köll: " +#. wwfg3 #: basctl/inc/strings.hrc:78 msgctxt "RID_STR_USERMACROS" msgid "My Macros" msgstr "Mínir fjölvar" +#. XenwN #: basctl/inc/strings.hrc:79 msgctxt "RID_STR_USERDIALOGS" msgid "My Dialogs" msgstr "Mínar valmyndir" +#. Mwj7u #: basctl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "RID_STR_USERMACROSDIALOGS" msgid "My Macros & Dialogs" msgstr "Mínir fjölvar & gluggar" +#. EAJgs #: basctl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "RID_STR_SHAREMACROS" msgid "%PRODUCTNAME Macros" msgstr "%PRODUCTNAME fjölvar" +#. tPefb #: basctl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "RID_STR_SHAREDIALOGS" msgid "%PRODUCTNAME Dialogs" msgstr "%PRODUCTNAME valmyndir" +#. BNWgY #: basctl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "RID_STR_SHAREMACROSDIALOGS" msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs" msgstr "%PRODUCTNAME fjölvar og valmyndir" +#. BAMA5 #: basctl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "RID_STR_REMOVEWATCHTIP" msgid "Remove Watch" msgstr "Fjarlægja vöktun" +#. oUqF6 #: basctl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "RID_STR_QUERYREPLACEMACRO" msgid "Do you want to overwrite the XX macro?" msgstr "Viltu yfirskrifa fjölvann XX?" +#. Tho9k #: basctl/inc/strings.hrc:86 msgctxt "RID_STR_TRANSLATION_NOTLOCALIZED" msgid "" msgstr "" +#. xQyRD #: basctl/inc/strings.hrc:87 msgctxt "RID_STR_TRANSLATION_DEFAULT" msgid "[Default Language]" msgstr "[Sjálfgefið tungumál]" +#. PqDTe #: basctl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "RID_STR_DOCUMENT_OBJECTS" msgid "Document Objects" msgstr "Hlutir skjals" +#. N3DE8 #: basctl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "RID_STR_USERFORMS" msgid "Forms" msgstr "Eyðublöð" +#. 4dGqP #: basctl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "RID_STR_NORMAL_MODULES" msgid "Modules" msgstr "Einingar" +#. u87jq #: basctl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "RID_STR_CLASS_MODULES" msgid "Class Modules" msgstr "Klasaeiningar" +#. 8gC8E #: basctl/inc/strings.hrc:92 msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME" msgid "Rename" msgstr "Endurnefna" +#. FCqSS #: basctl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "Skipta út" +#. 5EucM #: basctl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE" msgid "Dialog Import - Name already used" msgstr "Innflutningur valglugga - Heiti er þegar í notkun" +#. yG2bx #: basctl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TEXT" msgid "" @@ -385,21 +454,25 @@ msgstr "" "Endurnefndu valgluggann til að halda þeim sem þegar er til staðar eða þú skiptir honum út.\n" " " +#. FRQSJ #: basctl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_ADD" msgid "Add" msgstr "Bæta við" +#. inETw #: basctl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_OMIT" msgid "Omit" msgstr "Sleppa" +#. 227xE #: basctl/inc/strings.hrc:98 msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TITLE" msgid "Dialog Import - Language Mismatch" msgstr "Innflutningur valglugga - Mismunur tungumála" +#. zcJw8 #: basctl/inc/strings.hrc:99 msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TEXT" msgid "" @@ -417,423 +490,508 @@ msgstr "" "Athugið: Fyrir þau tungumál sem eru ekki studd af glugganum verða í staðinn notuð gögn fyrir sjálfgefið tungumál gluggans.\n" " " +#. FcvDu #: basctl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PAGES" msgid "Pages:" msgstr "Síður:" +#. 4AR5D #: basctl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTALLPAGES" msgid "All ~Pages" msgstr "A~llar síður" +#. xfLXi #: basctl/inc/strings.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "Síð~ur:" +#. Q9KBj #: basctl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTEVENPAGES" msgid "~Even pages" msgstr "S~létttölusíður" +#. 93Gmy #: basctl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTODDPAGES" msgid "~Odd pages" msgstr "~Oddatölusíður" +#. dALHq #: basctl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "RID_STR_CHOOSE" msgid "Choose" msgstr "Veldu" +#. edPrX #: basctl/inc/strings.hrc:106 msgctxt "RID_STR_RUN" msgid "Run" msgstr "Keyra" +#. DJbpA #: basctl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "RID_STR_RECORD" msgid "~Save" msgstr "~Vista" +#. 7Gzqz #: basctl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "RID_BASICIDE_OBJCAT" msgid "Object Catalog" msgstr "Opna atriðasafn" +#. 2AA4t #: basctl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "RID_STR_TLB_MACROS" msgid "Objects Tree" msgstr "Greinar hluta" +#. NtqMk #. Property Browser Headline ---------------------------------------------------------------- #: basctl/inc/strings.hrc:111 msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES" msgid "Properties: " msgstr "Eiginleikar: " +#. FnkAZ #: basctl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES" msgid "No Control marked" msgstr "Enginn hlutur merktur" +#. aeAPC #: basctl/inc/strings.hrc:113 msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT" msgid "Multiselection" msgstr "Fjölval" +#. GNZHF #: basctl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "RID_STR_DEF_LANG" msgid "[Default Language]" msgstr "[Sjálfgefið tungumál]" +#. uf3Kt #: basctl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "RID_STR_CREATE_LANG" msgid "" msgstr "<Ýttu á 'Bæta við' til að búa til tungumálagögn>" +#. jnJoF #: basctl/inc/strings.hrc:116 msgctxt "RID_STR_EXPORTPACKAGE" msgid "Export library as extension" msgstr "Flytja út aðgerðasafn sem viðbót" +#. SnKF3 #: basctl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "RID_STR_EXPORTBASIC" msgid "Export as BASIC library" msgstr "Flytja út sem BASIC aðgerðasafn" +#. G6SqW #: basctl/inc/strings.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE" msgid "Extension" msgstr "Viðbót" +#. GaJFV #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26 msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog" -msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros" -msgstr "%PRODUCTNAME grunnfjölvar" +msgid "Basic Macros" +msgstr "" +#. tFg7s #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:46 msgctxt "basicmacrodialog|run" msgid "Run" msgstr "Keyra" +#. 5TRqv #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:166 msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft" msgid "Existing Macros In:" msgstr "Fjölvar sem þegar eru til í:" +#. Mfysc #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:250 msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft" msgid "Macro From" msgstr "Fjölvi frá" +#. Qth4v #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:266 msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft" msgid "Save Macro In" msgstr "Vista fjölva í" +#. BpDb6 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:312 msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1" msgid "Macro Name" msgstr "Fjölvaheiti" +#. izDZr #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:335 msgctxt "basicmacrodialog|assign" msgid "Assign..." msgstr "Úthluta..." +#. dxu7W #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:349 msgctxt "basicmacrodialog|edit" msgid "Edit" msgstr "Breyta" +#. 9Uhec #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:363 msgctxt "basicmacrodialog|delete" msgid "_Delete" msgstr "E_yða" +#. XkqFC #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:377 msgctxt "basicmacrodialog|new" msgid "_New" msgstr "_Nýtt" +#. Gh52t #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:391 msgctxt "basicmacrodialog|organize" msgid "Organizer..." msgstr "Skipulag..." +#. wAJj2 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:405 msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary" msgid "New Library" msgstr "Nýtt aðgerðasafn" +#. 2xdsE #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:419 msgctxt "basicmacrodialog|newmodule" msgid "New Module" msgstr "Ný eining" +#. MDBgX #: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:12 msgctxt "breakpointmenus|manage" msgid "Manage Breakpoints..." msgstr "Sýsla með rofstaði..." +#. faXzj #: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:23 msgctxt "breakpointmenus|active" msgid "_Active" msgstr "V_irkur" +#. FhiYE #: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:37 msgctxt "breakpointmenus|properties" msgid "_Properties..." msgstr "Ei_ginleikar..." +#. G55tN #: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:30 msgctxt "defaultlanguage|DefaultLanguageDialog" msgid "Set Default User Interface Language" msgstr "Breyta sjálfgefnu viðmótstungumáli" +#. xYz56 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:117 msgctxt "defaultlanguage|defaultlabel" msgid "Default language:" msgstr "Sjálfgefið tungumál:" +#. C9ruF #: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:218 msgctxt "defaultlanguage|checkedlabel" msgid "Available languages:" msgstr "Tiltæk tungumál:" +#. fBZNF #: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:254 msgctxt "defaultlanguage|defined" msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language." msgstr "Veldu tungumál fyrir sjálfgefið viðmóts tungumál. Allir núverandi strengir verða settir í þau gögn sem búin eru til fyrir valið tungumál." +#. pk7Wj #: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:269 msgctxt "defaultlanguage|added" msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default." msgstr "Veldu tungumál til að bæta við. Gögn fyrir þessi tungumál verða búin til í safninu. Strengir fyrir núverandi viðmóts tungumál verða afritaðir yfir í þessi nýju gögn." +#. QWxzi #: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:284 msgctxt "defaultlanguage|alttitle" msgid "Add User Interface Languages" msgstr "Bæta við viðmótstungumálum" +#. GCNcE #: basctl/uiconfig/basicide/ui/deletelangdialog.ui:7 msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog" msgid "Delete Language Resources" msgstr "Eyða gögnum tungumáls" +#. Upj8a #: basctl/uiconfig/basicide/ui/deletelangdialog.ui:14 msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog" msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?" msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða gögnunum fyrir völdu tungumálin?" +#. CThUw #: basctl/uiconfig/basicide/ui/deletelangdialog.ui:15 msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog" msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted." msgstr "Þú ert að fara að eyða gögnum fyrir valin tungumál. Öllum notandastrengjum fyrir þessi tungumál mun verða eytt." +#. gErRZ #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:38 msgctxt "dialogpage|label1" msgid "Dialog:" msgstr "Samskiptagluggi:" +#. n9VLU #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:129 msgctxt "dialogpage|newmodule" msgid "_New..." msgstr "_Nýtt..." +#. kBzSW #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:144 msgctxt "dialogpage|newdialog" msgid "_New..." msgstr "_Nýtt..." +#. k64f4 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:175 msgctxt "dialogpage|password" msgid "_Password..." msgstr "_Lykilorð:" +#. sHS7f #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:189 msgctxt "dialogpage|import" msgid "_Import..." msgstr "Flytja _inn..." +#. ubE5G #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:203 msgctxt "dialogpage|export" msgid "_Export..." msgstr "_Flytja út..." +#. worE9 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:8 msgctxt "exportdialog|ExportDialog" msgid "Export Basic library" msgstr "Flytja út BASIC aðgerðasafn" +#. hvm9y #: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:89 msgctxt "exportdialog|extension" msgid "Export as _extension" msgstr "Flytja út sem _viðbót" +#. pK9mG #: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:105 msgctxt "exportdialog|basic" msgid "Export as BASIC library" msgstr "Flytja út sem BASIC aðgerðasafn" +#. foHKi #: basctl/uiconfig/basicide/ui/gotolinedialog.ui:8 msgctxt "gotolinedialog|GotoLineDialog" msgid "Go to Line" msgstr "Fara á línu" +#. GbpSc #: basctl/uiconfig/basicide/ui/gotolinedialog.ui:87 msgctxt "gotolinedialog|area" msgid "_Line number:" msgstr "_Línunúmer:" +#. C6VgC #: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:22 msgctxt "importlibdialog|ImportLibDialog" msgid "Import Libraries" msgstr "Flytja inn aðgerðarsöfn" +#. C8ny7 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:119 msgctxt "importlibdialog|ref" msgid "Insert as reference (read-only)" msgstr "Setja inn sem tilvísun (skrifvarið)" +#. B9N7w #: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:134 msgctxt "importlibdialog|replace" msgid "Replace existing libraries" msgstr "Skipta út aðgerðasöfnum sem þegar eru til" +#. GGb7Q #: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:155 msgctxt "importlibdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. XdZ7e #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:42 msgctxt "libpage|label1" msgid "L_ocation:" msgstr "St_aðsetning" +#. C4mjh #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:81 msgctxt "libpage|lingudictsft" msgid "_Library:" msgstr "Að_gerðasafn:" +#. AjENj #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:181 msgctxt "libpage|password" msgid "_Password..." msgstr "_Lykilorð..." +#. bzX6x #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:195 msgctxt "libpage|new" msgid "_New..." msgstr "_Nýtt..." +#. EBVPe #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:210 msgctxt "libpage|import" msgid "_Import..." msgstr "Flytja _inn..." +#. GhHRH #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:225 msgctxt "libpage|export" msgid "_Export..." msgstr "_Flytja út..." +#. zrJTt #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:16 msgctxt "managebreakpoints|ManageBreakpointsDialog" msgid "Manage Breakpoints" msgstr "Sýsla með rofstaði" +#. PcuyN #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:139 msgctxt "managebreakpoints|active" msgid "Active" msgstr "Virkt" +#. VDCwR #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:237 msgctxt "managebreakpoints|label2" msgid "Pass count:" msgstr "Fjöldi yfirferða:" +#. 5dExG #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:260 msgctxt "managebreakpoints|label1" msgid "Breakpoints" msgstr "Rofstaðir" +#. M2Sx2 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:16 msgctxt "managelanguages|ManageLanguagesDialog" msgid "Manage User Interface Languages [$1]" msgstr "Sýsla með tungumál viðmóts [$1]" +#. h23XK #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:80 msgctxt "managelanguages|label1" msgid "Present languages:" msgstr "Núverandi tungumál:" +#. eDZBN #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:94 msgctxt "managelanguages|label2" msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages." msgstr "Sjálfgefið tungumál er notað ef engin þýðing er til fyrir viðmótstungumál. Einnig eru allir strengir afritaðir frá sjálfgefna tungumálinu yfir í gögn allra tungumála sem var nýlega bætt við." +#. WE7kt #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:120 msgctxt "managelanguages|add" msgid "Add..." msgstr "Bæta við..." +#. MqU2f #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:148 msgctxt "managelanguages|default" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" +#. aMjkJ #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:38 msgctxt "modulepage|label1" msgid "M_odule:" msgstr "_Eining:" +#. KjBGM #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:129 msgctxt "modulepage|newmodule" msgid "_New..." msgstr "_Nýtt..." +#. RakoP #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:144 msgctxt "modulepage|newdialog" msgid "_New..." msgstr "_Nýtt..." +#. 5FC8g #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:175 msgctxt "modulepage|password" msgid "_Password..." msgstr "_Lykilorð..." +#. EgCDE #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:189 msgctxt "modulepage|import" msgid "_Import..." msgstr "Flytja _inn..." +#. GAYBh #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:203 msgctxt "modulepage|export" msgid "_Export..." msgstr "_Flytja út..." +#. Skwd5 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/newlibdialog.ui:86 msgctxt "newlibdialog|area" msgid "_Name:" msgstr "_Heiti:" +#. uVgXz #: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:8 msgctxt "organizedialog|OrganizeDialog" -msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer" -msgstr "%PRODUCTNAME BASIC fjölvasýsl" +msgid "Basic Macro Organizer" +msgstr "" +#. 7cVSj #: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:110 msgctxt "organizedialog|modules" msgid "Modules" msgstr "Forritseiningar" +#. fXFQr #: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:156 msgctxt "organizedialog|dialogs" msgid "Dialogs" msgstr "Samskiptagluggar" +#. f7Wxa #: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:203 msgctxt "organizedialog|libraries" msgid "Libraries" msgstr "Aðgerðasöfn" + diff --git a/source/is/chart2/messages.po b/source/is/chart2/messages.po index e7022cb7b9b..dbd33312262 100644 --- a/source/is/chart2/messages.po +++ b/source/is/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-18 09:29+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,619 +16,742 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550482181.000000\n" +#. NCRDD #: chart2/inc/chart.hrc:17 msgctxt "tp_ChartType|liststore1" msgid "Bar" msgstr "Slá" +#. YpLZF #: chart2/inc/chart.hrc:18 msgctxt "tp_ChartType|liststore1" msgid "Cylinder" msgstr "Sívalningur" +#. VLXhh #: chart2/inc/chart.hrc:19 msgctxt "tp_ChartType|liststore1" msgid "Cone" msgstr "Keila" +#. xsWC2 #: chart2/inc/chart.hrc:20 msgctxt "tp_ChartType|liststore1" msgid "Pyramid" msgstr "Pýramídi" +#. v9sqX #: chart2/inc/strings.hrc:24 msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD" msgid "Chart Wizard" msgstr "Línuritahjálp" +#. HCEG9 #: chart2/inc/strings.hrc:25 msgctxt "STR_DLG_SMOOTH_LINE_PROPERTIES" msgid "Smooth Lines" msgstr "Mjúkar línur" +#. qxGHJ #: chart2/inc/strings.hrc:26 msgctxt "STR_DLG_STEPPED_LINE_PROPERTIES" msgid "Stepped Lines" msgstr "Stallaðar línur" +#. LcVWV #: chart2/inc/strings.hrc:27 msgctxt "STR_DLG_REMOVE_DATA_TABLE" msgid "This chart currently contains an internal data table. Do you want to proceed, deleting the internal data table, and set a new data range?" msgstr "Þetta graf inniheldur innri gagnatöflu. Viltu halda áfram, eyða þessari innri gagnatöflu og setja nýtt gagnasvið?" +#. E2JCT #: chart2/inc/strings.hrc:28 msgctxt "STR_PAGE_CHARTTYPE" msgid "Chart Type" msgstr "Tegund línurits" +#. GFDEv #: chart2/inc/strings.hrc:29 msgctxt "STR_PAGE_DATA_RANGE" msgid "Data Range" msgstr "Gagnasvið" +#. uxZuD #: chart2/inc/strings.hrc:30 msgctxt "STR_PAGE_CHART_ELEMENTS" msgid "Chart Elements" msgstr "Stök línurits" +#. sDxQz #: chart2/inc/strings.hrc:31 msgctxt "STR_PAGE_LINE" msgid "Line" msgstr "Lína" +#. EoKxj #: chart2/inc/strings.hrc:32 msgctxt "STR_PAGE_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Jaðrar" +#. 2suvG #: chart2/inc/strings.hrc:33 msgctxt "STR_PAGE_AREA" msgid "Area" msgstr "Flötur" +#. 3sDYn #: chart2/inc/strings.hrc:34 msgctxt "STR_PAGE_TRANSPARENCY" msgid "Transparency" msgstr "Gegnsæi" +#. tESet #: chart2/inc/strings.hrc:35 msgctxt "STR_PAGE_FONT" msgid "Font" msgstr "Leturgerð" +#. ByYYG #: chart2/inc/strings.hrc:36 msgctxt "STR_PAGE_FONT_EFFECTS" msgid "Font Effects" msgstr "Leturbrellur" +#. YydEQ #: chart2/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_PAGE_NUMBERS" msgid "Numbers" msgstr "Tölur" +#. nTFNm #: chart2/inc/strings.hrc:38 msgctxt "STR_PAGE_POSITION" msgid "Position" msgstr "Staða" +#. iTeHp #: chart2/inc/strings.hrc:39 msgctxt "STR_PAGE_LAYOUT" msgid "Layout" msgstr "Útlit" +#. 4Gz8K #: chart2/inc/strings.hrc:40 msgctxt "STR_PAGE_OPTIONS" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. RCGEN #: chart2/inc/strings.hrc:41 msgctxt "STR_PAGE_SCALE" msgid "Scale" msgstr "Kvarði" +#. QR25P #: chart2/inc/strings.hrc:42 msgctxt "STR_PAGE_POSITIONING" msgid "Positioning" msgstr "Staðsetning" +#. omcEo #: chart2/inc/strings.hrc:43 msgctxt "STR_PAGE_TRENDLINE_TYPE" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. EvFoA #: chart2/inc/strings.hrc:44 msgctxt "STR_PAGE_XERROR_BARS" msgid "X Error Bars" msgstr "X villusúlur" +#. NKDFm #: chart2/inc/strings.hrc:45 msgctxt "STR_PAGE_YERROR_BARS" msgid "Y Error Bars" msgstr "Y villusúlur" +#. mjAwD #: chart2/inc/strings.hrc:46 msgctxt "STR_PAGE_ALIGNMENT" msgid "Alignment" msgstr "Jöfnun" +#. hXbmP #: chart2/inc/strings.hrc:47 msgctxt "STR_PAGE_PERSPECTIVE" msgid "Perspective" msgstr "Sjónarhorn" +#. 7RHre #: chart2/inc/strings.hrc:48 msgctxt "STR_PAGE_APPEARANCE" msgid "Appearance" msgstr "Viðmót" +#. mvWu8 #: chart2/inc/strings.hrc:49 msgctxt "STR_PAGE_ILLUMINATION" msgid "Illumination" msgstr "Lýsing" +#. YBnCa #: chart2/inc/strings.hrc:50 msgctxt "STR_PAGE_ASIAN" msgid "Asian Typography" msgstr "Asísk stafaframsetning" +#. 6xo4a #: chart2/inc/strings.hrc:51 #, c-format msgctxt "STR_OBJECT_AVERAGE_LINE_WITH_PARAMETERS" msgid "Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation %STD_DEVIATION" msgstr "Miðgildislína með gildinu %AVERAGE_VALUE og staðalfrávikinu %STD_DEVIATION" +#. eP9wF #: chart2/inc/strings.hrc:52 msgctxt "STR_OBJECT_AXIS" msgid "Axis" msgstr "Ás" +#. jNgVd #: chart2/inc/strings.hrc:53 msgctxt "STR_OBJECT_AXIS_X" msgid "X Axis" msgstr "X-ás" +#. cA4xe #: chart2/inc/strings.hrc:54 msgctxt "STR_OBJECT_AXIS_Y" msgid "Y Axis" msgstr "Y-ás" +#. ZXErW #: chart2/inc/strings.hrc:55 msgctxt "STR_OBJECT_AXIS_Z" msgid "Z Axis" msgstr "Z-ás" +#. qkJUd #: chart2/inc/strings.hrc:56 msgctxt "STR_OBJECT_SECONDARY_X_AXIS" msgid "Secondary X Axis" msgstr "Aukalegur X ás" +#. YHCbM #: chart2/inc/strings.hrc:57 msgctxt "STR_OBJECT_SECONDARY_Y_AXIS" msgid "Secondary Y Axis" msgstr "Aukalegur Y ás" +#. natrx #: chart2/inc/strings.hrc:58 msgctxt "STR_OBJECT_AXES" msgid "Axes" msgstr "Ásar" +#. FE87Y #: chart2/inc/strings.hrc:59 msgctxt "STR_OBJECT_GRIDS" msgid "Grids" msgstr "Hnitanet" +#. zyanU #: chart2/inc/strings.hrc:60 msgctxt "STR_OBJECT_GRID" msgid "Grid" msgstr "Hnitanet" +#. pEwe5 #: chart2/inc/strings.hrc:61 msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MAJOR_X" msgid "X Axis Major Grid" msgstr "Aðalmöskvar á X-ás" +#. ETsPn #: chart2/inc/strings.hrc:62 msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Y" msgid "Y Axis Major Grid" msgstr "Aðalmöskvar á Y-ás" +#. SonFW #: chart2/inc/strings.hrc:63 msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Z" msgid "Z Axis Major Grid" msgstr "Aðalmöskvar á Z-ás" +#. sBgvb #: chart2/inc/strings.hrc:64 msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MINOR_X" msgid "X Axis Minor Grid" msgstr "Aukamöskvar á X-ás" +#. 3YcEK #: chart2/inc/strings.hrc:65 msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MINOR_Y" msgid "Y Axis Minor Grid" msgstr "Aukamöskvar á Y-ás" +#. hkZQA #: chart2/inc/strings.hrc:66 msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MINOR_Z" msgid "Z Axis Minor Grid" msgstr "Aukamöskvar á Z-ás" +#. HRr84 #: chart2/inc/strings.hrc:67 msgctxt "STR_OBJECT_LEGEND" msgid "Legend" msgstr "Skýring" +#. BKrVD #: chart2/inc/strings.hrc:68 msgctxt "STR_OBJECT_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titill" +#. daY6i #: chart2/inc/strings.hrc:69 msgctxt "STR_OBJECT_TITLES" msgid "Titles" msgstr "Titlar" +#. HPrwf #: chart2/inc/strings.hrc:70 msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_MAIN" msgid "Main Title" msgstr "Aðaltitill" +#. 3HPz3 #: chart2/inc/strings.hrc:71 msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_SUB" msgid "Subtitle" msgstr "Skjátexti" +#. eZE2v #: chart2/inc/strings.hrc:72 msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_X_AXIS" msgid "X Axis Title" msgstr "Titill X ás" +#. uqBii #: chart2/inc/strings.hrc:73 msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_Y_AXIS" msgid "Y Axis Title" msgstr "Titill Y ás" +#. 37EU5 #: chart2/inc/strings.hrc:74 msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_Z_AXIS" msgid "Z Axis Title" msgstr "Titill Z ás" +#. QmoDH #: chart2/inc/strings.hrc:75 msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS" msgid "Secondary X Axis Title" msgstr "Aukatitill á X-ás" +#. F7NWG #: chart2/inc/strings.hrc:76 msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_Y_AXIS" msgid "Secondary Y Axis Title" msgstr "Aukatitill á Y-ás" +#. AtLNM #: chart2/inc/strings.hrc:77 msgctxt "STR_OBJECT_LABEL" msgid "Label" msgstr "Merki" +#. ag7pg #: chart2/inc/strings.hrc:78 msgctxt "STR_OBJECT_DATALABELS" msgid "Data Labels" msgstr "Gagnamerki" +#. ts3Cj #: chart2/inc/strings.hrc:79 msgctxt "STR_OBJECT_DATAPOINT" msgid "Data Point" msgstr "Gagnapunktur" +#. EnsUx #: chart2/inc/strings.hrc:80 msgctxt "STR_OBJECT_DATAPOINTS" msgid "Data Points" msgstr "Gagnapunktar" +#. CqWnU #: chart2/inc/strings.hrc:81 msgctxt "STR_OBJECT_LEGEND_SYMBOL" msgid "Legend Key" msgstr "Skýringarlykill" +#. jNwC8 #: chart2/inc/strings.hrc:82 msgctxt "STR_OBJECT_DATASERIES" msgid "Data Series" msgstr "Gagnaröð" +#. Zf7DA #: chart2/inc/strings.hrc:83 msgctxt "STR_OBJECT_DATASERIES_PLURAL" msgid "Data Series" msgstr "Gagnaröð" +#. 3G9WG #: chart2/inc/strings.hrc:84 msgctxt "STR_OBJECT_CURVE" msgid "Trend Line" msgstr "Leitnilína" +#. 8miGx #: chart2/inc/strings.hrc:85 msgctxt "STR_OBJECT_CURVES" msgid "Trend Lines" msgstr "Leitnilínur" +#. ESVL6 #: chart2/inc/strings.hrc:86 msgctxt "STR_OBJECT_CURVE_WITH_PARAMETERS" msgid "Trend line %FORMULA with accuracy R² = %RSQUARED" msgstr "Leitnilína %FORMULA með nákvæmni R² = %RSQUARED" +#. DrVz3 #: chart2/inc/strings.hrc:87 msgctxt "STR_OBJECT_MOVING_AVERAGE_WITH_PARAMETERS" msgid "Moving average trend line with period = %PERIOD" msgstr "Leitnilína hlaupandi meðaltals fyrir tímabil = %PERIOD" +#. mcMQC #: chart2/inc/strings.hrc:88 msgctxt "STR_OBJECT_AVERAGE_LINE" msgid "Mean Value Line" msgstr "Miðgildislína" +#. RLMNC #: chart2/inc/strings.hrc:89 msgctxt "STR_OBJECT_CURVE_EQUATION" msgid "Equation" msgstr "Jafna" +#. apx4j #: chart2/inc/strings.hrc:90 msgctxt "STR_OBJECT_ERROR_BARS_X" msgid "X Error Bars" msgstr "X villusúlur" +#. BUEbq #: chart2/inc/strings.hrc:91 msgctxt "STR_OBJECT_ERROR_BARS_Y" msgid "Y Error Bars" msgstr "Y villusúlur" +#. tQCpv #: chart2/inc/strings.hrc:92 msgctxt "STR_OBJECT_ERROR_BARS_Z" msgid "Z Error Bars" msgstr "Z villusúlur" +#. bz4Dw #: chart2/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_OBJECT_STOCK_LOSS" msgid "Stock Loss" msgstr "Markaðslækkun" +#. AFE2t #: chart2/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_OBJECT_STOCK_GAIN" msgid "Stock Gain" msgstr "Markaðshækkun" +#. Y5Qif #: chart2/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_OBJECT_PAGE" msgid "Chart Area" msgstr "Línuritsflötur" +#. J9m2k #: chart2/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_OBJECT_DIAGRAM" msgid "Chart" msgstr "Línurit" +#. oRCev #: chart2/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_OBJECT_DIAGRAM_WALL" msgid "Chart Wall" msgstr "Veggur línurits" +#. meV4E #: chart2/inc/strings.hrc:98 msgctxt "STR_OBJECT_DIAGRAM_FLOOR" msgid "Chart Floor" msgstr "Línuritsgólf" +#. AHV4D #: chart2/inc/strings.hrc:99 msgctxt "STR_OBJECT_SHAPE" msgid "Drawing Object" msgstr "Teiknihlutur" +#. dNCXG #: chart2/inc/strings.hrc:100 #, c-format msgctxt "STR_TIP_DATASERIES" msgid "Data Series '%SERIESNAME'" msgstr "Gagnaröð '%SERIESNAME'" +#. LDsiQ #: chart2/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_TIP_DATAPOINT_INDEX" msgid "Data Point %POINTNUMBER" msgstr "Gagnapunktur %POINTNUMBER" +#. 6C6HT #: chart2/inc/strings.hrc:102 msgctxt "STR_TIP_DATAPOINT_VALUES" msgid "Values: %POINTVALUES" msgstr "Gildi: %POINTVALUES" +#. rCVeF #: chart2/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_TIP_DATAPOINT" msgid "Data Point %POINTNUMBER, data series %SERIESNUMBER, values: %POINTVALUES" msgstr "Gagnapunktur %POINTNUMBER, gagnaröð %SERIESNUMBER, gildi: %POINTVALUES" +#. eKDAq #: chart2/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_STATUS_DATAPOINT_MARKED" msgid "Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: %POINTVALUES" msgstr "Gagnapunkturinn %POINTNUMBER í gagnaröðinni %SERIESNUMBER er valinn, gildi: %POINTVALUES" +#. iKkhv #: chart2/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_STATUS_OBJECT_MARKED" msgid "%OBJECTNAME selected" msgstr "%OBJECTNAME valið" +#. vyJED #: chart2/inc/strings.hrc:106 msgctxt "STR_STATUS_PIE_SEGMENT_EXPLODED" msgid "Pie exploded by %PERCENTVALUE percent" msgstr "Kakan er sprengd um %PERCENTVALUE prósent" +#. FbGFr #: chart2/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_OBJECT_FOR_SERIES" msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'" msgstr "%OBJECTNAME fyrir gagnaraðirnar '%SERIESNAME'" +#. VVB54 #: chart2/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_OBJECT_FOR_ALL_SERIES" msgid "%OBJECTNAME for all Data Series" msgstr "%OBJECTNAME fyrir allar gagnaraðir" +#. Ahjrv #: chart2/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_ACTION_EDIT_CHARTTYPE" msgid "Edit chart type" msgstr "Breyta tegund línurits" +#. zSLvA #: chart2/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_ACTION_EDIT_DATA_RANGES" msgid "Edit data ranges" msgstr "Breyta gagnasviðum" +#. RmtWN #: chart2/inc/strings.hrc:111 msgctxt "STR_ACTION_EDIT_3D_VIEW" msgid "Edit 3D view" msgstr "Breyta þrívíddarsýn" +#. REBbR #: chart2/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_ACTION_EDIT_CHART_DATA" msgid "Edit chart data" msgstr "Breyta gögnum línurits" +#. Y7hDD #: chart2/inc/strings.hrc:113 msgctxt "STR_ACTION_TOGGLE_LEGEND" msgid "Legend on/off" msgstr "Skýring af/á" +#. fnfBr #: chart2/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ" msgid "Horizontal grid major/major&minor/off" msgstr "Láréttur hnitamöskvi gróft/gróft&fínt/af" +#. jZDDr #: chart2/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_ACTION_TOGGLE_GRID_VERTICAL" msgid "Vertical grid major/major&minor/off" msgstr "Lóðréttur hnitamöskvi gróft/gróft&fínt/af" +#. bZzzZ #: chart2/inc/strings.hrc:116 msgctxt "STR_ACTION_SCALE_TEXT" msgid "Scale Text" msgstr "Kvarða texta" +#. wJ7wY #: chart2/inc/strings.hrc:117 msgctxt "STR_ACTION_REARRANGE_CHART" msgid "Automatic Layout" msgstr "Sjálfvirkt útlit" +#. j4xMg #: chart2/inc/strings.hrc:118 msgctxt "STR_ACTION_NOTPOSSIBLE" msgid "This function cannot be completed with the selected objects." msgstr "Ekki er hægt að ljúka fallinu með völdum hlutum." +#. GaEzn #: chart2/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_ACTION_EDIT_TEXT" msgid "Edit text" msgstr "Breyta texta" +#. EVDVA #: chart2/inc/strings.hrc:120 #, c-format msgctxt "STR_COLUMN_LABEL" msgid "Column %COLUMNNUMBER" msgstr "Dálkur %COLUMNNUMBER" +#. dmCD9 #: chart2/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_ROW_LABEL" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Röð %ROWNUMBER" +#. fVS6E #: chart2/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_DATA_ROLE_LABEL" msgid "Name" msgstr "Heiti" +#. ozAB8 #: chart2/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_DATA_ROLE_X" msgid "X-Values" msgstr "X-gildi" +#. FgGiW #: chart2/inc/strings.hrc:124 msgctxt "STR_DATA_ROLE_Y" msgid "Y-Values" msgstr "Y-gildi" +#. vzYAg #: chart2/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_DATA_ROLE_SIZE" msgid "Bubble Sizes" msgstr "Blöðrustærðir" +#. pMGL4 #: chart2/inc/strings.hrc:126 msgctxt "STR_DATA_ROLE_X_ERROR" msgid "X-Error-Bars" msgstr "X-villustrik" +#. c9oCh #: chart2/inc/strings.hrc:127 msgctxt "STR_DATA_ROLE_X_ERROR_POSITIVE" msgid "Positive X-Error-Bars" msgstr "Jákvæð X-villustrik" +#. uTsVM #: chart2/inc/strings.hrc:128 msgctxt "STR_DATA_ROLE_X_ERROR_NEGATIVE" msgid "Negative X-Error-Bars" msgstr "Neikvæð X-villustrik" +#. RZaBP #: chart2/inc/strings.hrc:129 msgctxt "STR_DATA_ROLE_Y_ERROR" msgid "Y-Error-Bars" msgstr "Y-villustrik" +#. ZFFKK #: chart2/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_POSITIVE" msgid "Positive Y-Error-Bars" msgstr "Jákvæð Y-villustrik" +#. pZ3af #: chart2/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_NEGATIVE" msgid "Negative Y-Error-Bars" msgstr "Neikvæð Y-villustrik" +#. SD2nd #: chart2/inc/strings.hrc:132 msgctxt "STR_DATA_ROLE_FIRST" msgid "Open Values" msgstr "Opin gildi" +#. fySNC #: chart2/inc/strings.hrc:133 msgctxt "STR_DATA_ROLE_LAST" msgid "Close Values" msgstr "Nálæg gildi" +#. j5tve #: chart2/inc/strings.hrc:134 msgctxt "STR_DATA_ROLE_MIN" msgid "Low Values" msgstr "Lággildi" +#. kr9Ta #: chart2/inc/strings.hrc:135 msgctxt "STR_DATA_ROLE_MAX" msgid "High Values" msgstr "Hágildi" +#. bK6ee #: chart2/inc/strings.hrc:136 msgctxt "STR_DATA_ROLE_CATEGORIES" msgid "Categories" msgstr "Flokkar" +#. yL7QE #: chart2/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_DATA_UNNAMED_SERIES" -msgid "Unnamed Series" -msgstr "Ónefnd gagnaröð" +msgid "Series" +msgstr "" +#. EgbkL #: chart2/inc/strings.hrc:138 msgctxt "STR_DATA_UNNAMED_SERIES_WITH_INDEX" -msgid "Unnamed Series %NUMBER" -msgstr "Ónefnd gagnaröð %NUMBER" +msgid "Series%NUMBER" +msgstr "" +#. E2YZH #: chart2/inc/strings.hrc:139 msgctxt "STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_SERIES" msgid "Select Range for %VALUETYPE of %SERIESNAME" msgstr "Veldu svið fyrir %VALUETYPE af %SERIESNAME" +#. pBSSc #: chart2/inc/strings.hrc:140 msgctxt "STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_CATEGORIES" msgid "Select Range for Categories" msgstr "Veldu svið fyrir flokka" +#. brKa4 #: chart2/inc/strings.hrc:141 msgctxt "STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_DATALABELS" msgid "Select Range for data labels" msgstr "Veldu svið fyrir gagnamerkingar" +#. EDFdH #: chart2/inc/strings.hrc:142 msgctxt "STR_DATA_EDITOR_INCORRECT_INPUT" msgid "" @@ -638,2500 +761,3000 @@ msgstr "" "Það sem þú setti inn síðast var rangt.\n" "Hunsa þessa breytingu og loka valmyndinni?" +#. Vx6bG #: chart2/inc/strings.hrc:143 msgctxt "STR_TEXT_DIRECTION_LTR" msgid "Left-to-right" msgstr "Vinstri-til-hægri" +#. WoDyW #: chart2/inc/strings.hrc:144 msgctxt "STR_TEXT_DIRECTION_RTL" msgid "Right-to-left" msgstr "Hægri-til-vinstri" +#. dtE2L #: chart2/inc/strings.hrc:145 msgctxt "STR_TEXT_DIRECTION_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Nota víðari/æðri stillingar hluta" +#. GtGu4 #: chart2/inc/strings.hrc:146 msgctxt "STR_PROPERTY_ROLE_FILLCOLOR" msgid "Fill Color" msgstr "Fyllilitur" +#. bzDDY #: chart2/inc/strings.hrc:147 msgctxt "STR_PROPERTY_ROLE_BORDERCOLOR" msgid "Border Color" msgstr "Litur jaðars" +#. TuRxr #: chart2/inc/strings.hrc:149 msgctxt "STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA" msgid "From Data Table" msgstr "Úr gagnatöflu" +#. aPEDY #: chart2/inc/strings.hrc:150 msgctxt "STR_REGRESSION_LINEAR" msgid "Linear" msgstr "Línulegt" +#. nD8ay #: chart2/inc/strings.hrc:151 msgctxt "STR_REGRESSION_LOG" msgid "Logarithmic" msgstr "Lógaritmískt" +#. CotSJ #: chart2/inc/strings.hrc:152 msgctxt "STR_REGRESSION_EXP" msgid "Exponential" msgstr "Veldisfall" +#. HqBJV #: chart2/inc/strings.hrc:153 msgctxt "STR_REGRESSION_POWER" msgid "Power" msgstr "Veldi" +#. dBiUj #: chart2/inc/strings.hrc:154 msgctxt "STR_REGRESSION_POLYNOMIAL" msgid "Polynomial" msgstr "Margliða" +#. FWi4g #: chart2/inc/strings.hrc:155 msgctxt "STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE" msgid "Moving average" msgstr "Hlaupandi meðaltal" +#. psj3B #: chart2/inc/strings.hrc:156 msgctxt "STR_REGRESSION_MEAN" msgid "Mean" msgstr "Miðgildi" +#. C8FVd #: chart2/inc/strings.hrc:158 msgctxt "STR_TYPE_COLUMN" msgid "Column" msgstr "Súlurit" +#. SWPnA #: chart2/inc/strings.hrc:159 msgctxt "STR_TYPE_BAR" msgid "Bar" msgstr "Sláarit" +#. xUnpz #: chart2/inc/strings.hrc:160 msgctxt "STR_TYPE_AREA" msgid "Area" msgstr "Svæðarit" +#. bqxBm #: chart2/inc/strings.hrc:161 msgctxt "STR_TYPE_PIE" msgid "Pie" msgstr "Kökurit" +#. GGwEH #: chart2/inc/strings.hrc:162 msgctxt "STR_PIE_EXPLODED" msgid "Exploded Pie Chart" msgstr "Sprengt kökurit" +#. gxFtf #: chart2/inc/strings.hrc:163 msgctxt "STR_DONUT_EXPLODED" msgid "Exploded Donut Chart" msgstr "Sprengt kleinuhringsrit" +#. nsoQ2 #: chart2/inc/strings.hrc:164 msgctxt "STR_DONUT" msgid "Donut" msgstr "Kleinuhringur" +#. 7HjEG #: chart2/inc/strings.hrc:165 msgctxt "STR_TYPE_LINE" msgid "Line" msgstr "Línurit" +#. Miu8E #: chart2/inc/strings.hrc:166 msgctxt "STR_TYPE_XY" msgid "XY (Scatter)" msgstr "XY (dreifing)" +#. LBFRX #: chart2/inc/strings.hrc:167 msgctxt "STR_POINTS_AND_LINES" msgid "Points and Lines" msgstr "Punktar og línur" +#. fjka7 #: chart2/inc/strings.hrc:168 msgctxt "STR_POINTS_ONLY" msgid "Points Only" msgstr "Aðeins punktar" +#. Sz53v #: chart2/inc/strings.hrc:169 msgctxt "STR_LINES_ONLY" msgid "Lines Only" msgstr "Aðeins línur" +#. AAEA2 #: chart2/inc/strings.hrc:170 msgctxt "STR_LINES_3D" msgid "3D Lines" msgstr "Þrívíðar línur" +#. ABjEg #: chart2/inc/strings.hrc:171 msgctxt "STR_TYPE_COMBI_COLUMN_LINE" msgid "Column and Line" msgstr "Súlu- og línurit" +#. nVKfC #: chart2/inc/strings.hrc:172 msgctxt "STR_LINE_COLUMN" msgid "Columns and Lines" msgstr "Súlur og línur" +#. QkQSa #: chart2/inc/strings.hrc:173 msgctxt "STR_LINE_STACKEDCOLUMN" msgid "Stacked Columns and Lines" msgstr "Staflaðar súlur og línur" +#. HGKEx #: chart2/inc/strings.hrc:174 msgctxt "STR_TYPE_NET" msgid "Net" msgstr "Netrit" +#. BKUc4 #: chart2/inc/strings.hrc:175 msgctxt "STR_TYPE_STOCK" msgid "Stock" msgstr "Markaðsrit" +#. oG4gw #: chart2/inc/strings.hrc:176 msgctxt "STR_STOCK_1" msgid "Stock Chart 1" msgstr "Markaðslínurit 1" +#. pSzDo #: chart2/inc/strings.hrc:177 msgctxt "STR_STOCK_2" msgid "Stock Chart 2" msgstr "Markaðslínurit 2" +#. aEFDu #: chart2/inc/strings.hrc:178 msgctxt "STR_STOCK_3" msgid "Stock Chart 3" msgstr "Markaðslínurit 3" +#. jZqox #: chart2/inc/strings.hrc:179 msgctxt "STR_STOCK_4" msgid "Stock Chart 4" msgstr "Markaðslínurit 4" +#. DNBgg #: chart2/inc/strings.hrc:180 msgctxt "STR_NORMAL" msgid "Normal" msgstr "Venjulegt" +#. EfGVL #: chart2/inc/strings.hrc:181 msgctxt "STR_STACKED" msgid "Stacked" msgstr "Staflað" +#. wqtzw #: chart2/inc/strings.hrc:182 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent Stacked" msgstr "Staflað hlutfallslega" +#. 52UGB #: chart2/inc/strings.hrc:183 msgctxt "STR_DEEP" msgid "Deep" msgstr "Djúpt" +#. dxfuQ #: chart2/inc/strings.hrc:184 msgctxt "STR_FILLED" msgid "Filled" msgstr "Fyllt" +#. rC5nu #: chart2/inc/strings.hrc:185 msgctxt "STR_TYPE_BUBBLE" msgid "Bubble" msgstr "Kúlurit" +#. N9tXx #: chart2/inc/strings.hrc:186 msgctxt "STR_BUBBLE_1" msgid "Bubble Chart" msgstr "Kúlurit" +#. AjPsf #: chart2/inc/strings.hrc:188 msgctxt "STR_INVALID_NUMBER" msgid "Numbers are required. Check your input." msgstr "Krafist er talna. Athugaðu inntakið." +#. ofh4V #: chart2/inc/strings.hrc:189 msgctxt "STR_STEP_GT_ZERO" msgid "The major interval requires a positive number. Check your input." msgstr "Aðalhnitabilin krefjast jákvæðra talna. Athugaðu inntakið." +#. EBJjR #: chart2/inc/strings.hrc:190 msgctxt "STR_BAD_LOGARITHM" msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input." msgstr "Lógaritmakvarðinn krefst jákvæðra talna. Athugaðu inntakið." +#. K8BCB #: chart2/inc/strings.hrc:191 msgctxt "STR_MIN_GREATER_MAX" msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input." msgstr "Lágmark verður að vera lægra en hámark. Athugaðu inntakið." +#. oBR4x #: chart2/inc/strings.hrc:192 msgctxt "STR_INVALID_INTERVALS" msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input." msgstr "Aðalbilin verða að vera stærri en aukabilin. Athugaðu inntakið." +#. ZvDEh #: chart2/inc/strings.hrc:193 msgctxt "STR_INVALID_TIME_UNIT" msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input." msgstr "Aðalbil og aukabil verða að vera stærri eða jöfn upplausninni. Athugaðu inntakið." +#. VVVyQ #: chart2/uiconfig/ui/3dviewdialog.ui:8 msgctxt "3dviewdialog|3DViewDialog" msgid "3D View" msgstr "3D sýn" +#. 3aACC #: chart2/uiconfig/ui/chardialog.ui:8 msgctxt "chardialog|CharDialog" msgid "Character" msgstr "Stafur" +#. v55EG #: chart2/uiconfig/ui/chardialog.ui:134 msgctxt "chardialog|font" msgid "Font" msgstr "Letur" +#. TnnrC #: chart2/uiconfig/ui/chardialog.ui:180 msgctxt "chardialog|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "Leturbrellur" +#. nvprJ #: chart2/uiconfig/ui/chardialog.ui:227 msgctxt "chardialog|position" msgid "Position" msgstr "Staðsetning" +#. vuzAY #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:8 msgctxt "chartdatadialog|ChartDataDialog" msgid "Data Table" msgstr "Gagnatafla" -#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:88 +#. ywdAz +#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:75 msgctxt "chartdatadialog|InsertRow" msgid "Insert Row" msgstr "Setja inn röð" -#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:102 +#. DDsFz +#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:88 msgctxt "chartdatadialog|InsertColumn" msgid "Insert Series" msgstr "Setja inn gagnarunur" -#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:116 +#. KuFy7 +#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:101 msgctxt "chartdatadialog|InsertTextColumn" msgid "Insert Text Column" msgstr "Setja inn textadálk" -#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:130 +#. 4JgTE +#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:114 msgctxt "chartdatadialog|RemoveRow" msgid "Delete Row" msgstr "Eyða röð" -#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:144 +#. JCBmW +#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:127 msgctxt "chartdatadialog|RemoveColumn" msgid "Delete Series" msgstr "Eyða gagnarunu" -#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:168 +#. MUkk3 +#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:150 msgctxt "chartdatadialog|MoveLeftColumn" msgid "Move Series Left" msgstr "Færa gagnarunu til vinstri" -#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:182 +#. DfxQy +#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:163 msgctxt "chartdatadialog|MoveRightColumn" msgid "Move Series Right" msgstr "Færa gagnarunu til hægri" -#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:196 +#. EkxKw +#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:176 msgctxt "chartdatadialog|MoveUpRow" msgid "Move Row Up" msgstr "Færa röð upp" -#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:210 +#. TvbuK +#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:189 msgctxt "chartdatadialog|MoveDownRow" msgid "Move Row Down" msgstr "Færa röð niður" +#. KbkRw #: chart2/uiconfig/ui/charttypedialog.ui:8 msgctxt "charttypedialog|ChartTypeDialog" msgid "Chart Type" msgstr "Tegund línurits" +#. 9AVY7 #: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:8 msgctxt "datarangedialog|DataRangeDialog" msgid "Data Ranges" msgstr "Gagnasvið" +#. PqEvS #: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:124 msgctxt "datarangedialog|range" msgid "Data Range" msgstr "Gagnabil" +#. YmqFB #: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:170 msgctxt "datarangedialog|series" msgid "Data Series" msgstr "Gagnaröð" +#. H6ezZ #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:13 msgctxt "dlg_DataLabel|dlg_DataLabels" msgid "Data Labels for all Data Series" msgstr "Gagnamerki fyrir allar gagnaraðir" +#. ouq6P #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:108 msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER" msgid "Show value as _number" msgstr "Sý_na gildi sem tölu" +#. C2XXx #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:123 msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE" msgid "Show value as _percentage" msgstr "Sýna gildi sem _prósentu" +#. MYzUe #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:138 msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY" msgid "Show _category" msgstr "Sýna _flokk" +#. 8mMDV #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:153 msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL" msgid "Show _legend key" msgstr "_Sýna skýringalykla" +#. BA3kD #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:168 msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT" msgid "Auto text _wrap" msgstr "Sjálf_virk textaskipting" +#. bFd8g #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:183 msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT" msgid "Number _format..." msgstr "_Tölusnið..." +#. cFD6D #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:197 msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT" msgid "Percentage f_ormat..." msgstr "S_nið prósentna..." +#. ETbFx #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:213 msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL" msgid "ABCD" msgstr "ABDE" +#. NvbuM #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232 msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR" msgid "_Separator" msgstr "_Aðgreinir" +#. m8qsr #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:249 msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR" msgid "Space" msgstr "Bil" +#. d6M3S #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250 msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR" msgid "Comma" msgstr "Komma" +#. HUBkD #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251 msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR" msgid "Semicolon" msgstr "Semíkomma" +#. 3CaCX #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:252 msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR" msgid "New line" msgstr "Ný lína" +#. FDBQW #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:277 msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT" msgid "Place_ment" msgstr "Staðset_ning" +#. RBvRC #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:294 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Best fit" msgstr "Passar best" +#. CFGTS #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:295 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Center" msgstr "Miðjað" +#. kxNDG #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:296 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Above" msgstr "Ofar" +#. dnhiD #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:297 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Top left" msgstr "Efst vinstri" +#. TGuEk #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:298 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Left" msgstr "Vinstri" +#. eUxTR #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:299 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Bottom left" msgstr "Neðst vinstri" +#. CGQj7 #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:300 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Below" msgstr "Undir" +#. UJ7uQ #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Bottom right" msgstr "Neðst hægri" +#. nEFuG #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Right" msgstr "Hægri" +#. NQCGE #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:303 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Top right" msgstr "Efst hægri" +#. UagUt #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:304 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Inside" msgstr "Innan" +#. y25DL #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:305 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Outside" msgstr "Utan" +#. 3HjyB #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:306 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Near origin" msgstr "Nálægt upphafi" +#. 69qZL #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325 msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE" msgid "Number Format for Percentage Value" msgstr "Tölusnið fyrir prósentugildi" +#. mFeMA #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:343 msgctxt "dlg_DataLabel|label1" msgid "Text Attributes" msgstr "Eigindi texta" +#. Jhjwb #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:426 msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES" msgid "_Degrees" msgstr "_Gráður" +#. vtVy2 #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:451 msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR" msgid "Te_xt direction" msgstr "Te_xtastefna" +#. xpAEz #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488 msgctxt "dlg_DataLabel|label2" msgid "Rotate Text" msgstr "Snúa texta" +#. 3GUtp #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:28 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|dlg_InsertErrorBars" msgid "Legend" msgstr "Skýring" +#. 9Wf9T #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:131 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_NONE" msgid "_None" msgstr "_Ekkert" +#. sMZoy #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:147 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_CONST" msgid "_Constant Value" msgstr "_Fast gildi" +#. UzxQQ #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:164 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_PERCENT" msgid "_Percentage" msgstr "_Prósenta" +#. fkUNn #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:205 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION" msgid "Standard Error" msgstr "Staðalvilla" +#. zpc6d #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:206 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION" msgid "Standard Deviation" msgstr "Staðalfrávik" +#. wA6LE #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:207 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION" msgid "Variance" msgstr "Breytileiki" +#. UASm3 #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:208 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION" msgid "Error Margin" msgstr "Villumörk" +#. Z5yGF #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:226 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_RANGE" msgid "Cell _Range" msgstr "_Svið reita" +#. vdvVR #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:249 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|label1" msgid "Error Category" msgstr "Villuflokkur" +#. oZaa3 #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:282 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_BOTH" msgid "Positive _and Negative" msgstr "Jákvætt _og neikvætt" +#. jJw8Y #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:297 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_POSITIVE" msgid "Pos_itive" msgstr "Já_kvætt" +#. 6YgbM #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:313 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_NEGATIVE" msgid "Ne_gative" msgstr "Ne_ikvætt" +#. fkKQH #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:368 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|label2" msgid "Error Indicator" msgstr "Villuvísir" +#. WWuZ8 #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:416 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|FT_POSITIVE" msgid "P_ositive (+)" msgstr "_Jákvætt (+)" +#. 5FfdH #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:457 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|IB_RANGE_POSITIVE|tooltip_text" msgid "Select data range" msgstr "Velja gagnasvið" +#. K9wAk #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:482 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|FT_NEGATIVE" msgid "_Negative (-)" msgstr "_Neikvætt (-)" +#. jsckc #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:524 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|IB_RANGE_NEGATIVE|tooltip_text" msgid "Select data range" msgstr "Velja gagnasvið" +#. GZS6d #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:542 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|CB_SYN_POS_NEG" msgid "Same value for both" msgstr "Sama gildi fyrir bæði" +#. ogVMg #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:564 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|label3" msgid "Parameters" msgstr "Færibreytur" +#. MXxxE #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:581 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS" msgid "Select Range for Positive Error Bars" msgstr "Veldu svið fyrir jákvæðar villuslár" +#. ixAQm #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:592 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS" msgid "Select Range for Negative Error Bars" msgstr "Veldu svið fyrir neikvæðar villuslár" +#. 68LFy #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:603 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA" msgid "From Data Table" msgstr "Úr gagnatöflu" +#. 3G3Jo #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertLegend.ui:8 msgctxt "dlg_InsertLegend|dlg_InsertLegend" msgid "Legend" msgstr "Skýring" +#. TQUNp #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertLegend.ui:106 msgctxt "dlg_InsertLegend|show" msgid "_Display legend" msgstr "_Birta skýringu" +#. BbrEG #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertLegend.ui:128 msgctxt "dlg_InsertLegend|left" msgid "_Left" msgstr "_Vinstri" +#. EdZ7j #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertLegend.ui:144 msgctxt "dlg_InsertLegend|right" msgid "_Right" msgstr "Hæg_ri" +#. PoZ9R #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertLegend.ui:160 msgctxt "dlg_InsertLegend|top" msgid "_Top" msgstr "_Efst" +#. Uvcht #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertLegend.ui:176 msgctxt "dlg_InsertLegend|bottom" msgid "_Bottom" msgstr "_Neðst" +#. bxdb5 #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertLegend.ui:205 msgctxt "dlg_InsertLegend|TXT_POSITION" msgid "Position" msgstr "Staðsetning" +#. FAEct #: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:8 msgctxt "insertaxisdlg|InsertAxisDialog" msgid "Axes" msgstr "Ásar" +#. 4Drc8 #: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:110 msgctxt "insertaxisdlg|primaryX" msgid "_X axis" msgstr "_X-ás" +#. XeWVu #: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:126 msgctxt "insertaxisdlg|primaryY" msgid "_Y axis" msgstr "_Y-ás" +#. FoAXW #: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:142 msgctxt "insertaxisdlg|primaryZ" msgid "_Z axis" msgstr "_Z-ás" +#. YZ7GG #: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:165 msgctxt "insertaxisdlg|label1" msgid "Axes" msgstr "Ásar" +#. WEUFf #: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:200 msgctxt "insertaxisdlg|secondaryX" msgid "X _axis" msgstr "X-á_s" +#. 598Gk #: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:216 msgctxt "insertaxisdlg|secondaryY" msgid "Y ax_is" msgstr "Y_-ás" +#. CAFjD #: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:232 msgctxt "insertaxisdlg|secondaryZ" msgid "Z axi_s" msgstr "_Z-ás" +#. 2LQwV #: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:255 msgctxt "insertaxisdlg|label2" msgid "Secondary Axes" msgstr "Aukaás/ar" +#. 2eGKS #: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:8 msgctxt "insertgriddlg|InsertGridDialog" msgid "Grids" msgstr "Hnitanet" +#. adEgJ #: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:110 msgctxt "insertgriddlg|primaryX" msgid "_X axis" msgstr "_X-ás" +#. FEBZW #: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:126 msgctxt "insertgriddlg|primaryY" msgid "_Y axis" msgstr "_Y-ás" +#. XEXTu #: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:142 msgctxt "insertgriddlg|primaryZ" msgid "_Z axis" msgstr "_Z-ás" +#. 9QbAA #: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:165 msgctxt "insertgriddlg|label1" msgid "Major Grids" msgstr "Aðalhnitamöskvar" +#. wqXds #: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:200 msgctxt "insertgriddlg|secondaryX" msgid "X _axis" msgstr "X-á_s" +#. PkzaY #: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:216 msgctxt "insertgriddlg|secondaryY" msgid "Y ax_is" msgstr "Y_-ás" +#. CcCG8 #: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:232 msgctxt "insertgriddlg|secondaryZ" msgid "Z axi_s" msgstr "_Z-ás" +#. QBQD4 #: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:255 msgctxt "insertgriddlg|label2" msgid "Minor Grids" msgstr "Aukahnitamöskvar" +#. rqADt #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:8 msgctxt "inserttitledlg|InsertTitleDialog" msgid "Titles" msgstr "Titlar" +#. pAKf8 #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:94 msgctxt "inserttitledlg|labelMainTitle" msgid "_Title" msgstr "_Titill" +#. ZBgRn #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:108 msgctxt "inserttitledlg|labelSubTitle" msgid "_Subtitle" msgstr "_Undirtexti" +#. y8KiH #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:171 msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryXaxis" msgid "_X axis" msgstr "_X-ás" +#. RhsUT #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:185 msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryYaxis" msgid "_Y axis" msgstr "_Y-ás" +#. ypJFt #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:199 msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryZaxis" msgid "_Z axis" msgstr "_Z-ás" +#. aHvzY #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:253 msgctxt "inserttitledlg|Axe" msgid "Axes" msgstr "Ásar" +#. 8XRFP #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:288 msgctxt "inserttitledlg|labelSecondaryXAxis" msgid "X _axis" msgstr "X-á_s" +#. Tq7G9 #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:302 msgctxt "inserttitledlg|labelSecondaryYAxis" msgid "Y ax_is" msgstr "Y_-ás" +#. XvJwD #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:344 msgctxt "inserttitledlg|label2" msgid "Secondary Axes" msgstr "Aukaás/ar" +#. 23FsQ #: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:8 msgctxt "paradialog|ParagraphDialog" msgid "Paragraph" msgstr "Málsgrein" +#. 6xRiy #: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:134 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Inndráttur og bil" +#. PRo68 #: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:180 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" msgstr "Jöfnun" +#. EB5A9 #: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:228 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" msgstr "Asísk stafaframsetning" +#. BzbWJ #: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:275 msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR" msgid "Tabs" msgstr "Inndráttarmerki" +#. jEDem #: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:18 msgctxt "sidebaraxis|checkbutton_show_label" msgid "Show labels" msgstr "Birta skýringar" +#. 52BFU #: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:33 msgctxt "sidebaraxis|checkbutton_reverse" msgid "Reverse direction" msgstr "Snúa við stefnu" +#. hABaw #: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:58 msgctxt "sidebaraxis|label1" msgid "_Label position:" msgstr "S_taðsetning skýringar:" +#. JpV6N #: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:72 msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position" msgid "Near Axis" msgstr "Nálægt ás" +#. HEMNB #: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:73 msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position" msgid "Near Axis (other side)" msgstr "Nálægt ás (hinum megin)" +#. BE2dT #: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:74 msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position" msgid "Outside start" msgstr "Utan við byrjun" +#. rH94z #: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:75 msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position" msgid "Outside end" msgstr "Utan við enda" +#. 69LSe #: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:89 msgctxt "sidebaraxis|label2" msgid "_Text orientation:" msgstr "Ste_fna texta:" +#. HttnZ #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:35 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_subtitle" msgid "Subtitle" msgstr "Undirtexti" +#. Bqqg6 #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:50 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_title" msgid "Title" msgstr "Titill" +#. vkhjB #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:71 msgctxt "sidebarelements|l" msgid "Titles" msgstr "Titlar" +#. XxG3r #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:102 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_legend|tooltip_text" msgid "Show Legend" msgstr "Sýna skýringar" +#. zszn2 #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:126 msgctxt "sidebarelements|placement_label" msgid "_Placement:" msgstr "_Staðsetning:" +#. N9Vw3 #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:142 msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" msgid "Right" msgstr "Hægri" +#. XWGfH #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:143 msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" msgid "Top" msgstr "Efst" +#. AYbfc #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:144 msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" msgid "Bottom" msgstr "Neðst" +#. Hdrnv #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:145 msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" msgid "Left" msgstr "Vinstri" +#. bqXDD #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:146 msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" msgid "Manual" msgstr "Handvirkt" +#. UVbZR #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:169 msgctxt "sidebarelements|label_legen" msgid "Legend" msgstr "Skýring" +#. Am6Gz #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:202 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis" msgid "X axis" msgstr "X-ás" +#. P5gxx #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:217 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis_title" msgid "X axis title" msgstr "Titill X ás" +#. iMXPp #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:232 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis" msgid "Y axis" msgstr "Y ás" +#. vF4oS #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:247 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis_title" msgid "Y axis title" msgstr "Titill Y ás" +#. A35cf #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:262 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis" msgid "Z axis" msgstr "Z-ás" +#. RZFAU #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:277 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis_title" msgid "Z axis title" msgstr "Titill Z ás" +#. GoJDH #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:292 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis" msgid "2nd X axis" msgstr "Annar X-ás" +#. nsoDZ #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:306 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis_title" msgid "2nd X axis title" msgstr "Titill á öðrum X-ás" +#. bGsCM #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:320 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_y_axis" msgid "2nd Y axis" msgstr "Annar Y-ás" +#. yDNuy #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:334 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_y_axis_title" msgid "2nd Y axis title" msgstr "Titill á öðrum Y-ás" +#. ScLEM #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:354 msgctxt "sidebarelements|label_axes" msgid "Axes" msgstr "Ásar" +#. RL8AA #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:387 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_major" msgid "Horizontal major" msgstr "Lárétt aðal-" +#. FYBSZ #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:402 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_vertical_major" msgid "Vertical major" msgstr "Lóðrétt aðal-" +#. VCTTS #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:417 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_minor" msgid "Horizontal minor" msgstr "Lárétt auka-" +#. QDFEZ #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:432 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_vertical_minor" msgid "Vertical minor" msgstr "Lóðrétt auka-" +#. yeE2v #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:453 msgctxt "sidebarelements|label_gri" msgid "Gridlines" msgstr "Hnitalínur" +#. uacDo #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:472 msgctxt "sidebarelements|text_title" msgid "Title" msgstr "Titill" +#. jXGDE #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:482 msgctxt "sidebarelements|text_subtitle" msgid "Subtitle" msgstr "Undirtexti" +#. SCPM4 #: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:48 msgctxt "sidebarerrorbar|label2" msgid "Category:" msgstr "Flokkur:" +#. 8Pb84 #: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:64 msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type" msgid "Constant" msgstr "Fasti" +#. Lz8Lo #: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:65 msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type" msgid "Percentage" msgstr "Prósenta" +#. Ap367 #: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:66 msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type" msgid "Cell Range or Data Table" msgstr "Svið reita eða gagnatafla" +#. Lqw6L #: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:67 msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type" msgid "Standard deviation" msgstr "Staðalfrávik" +#. qUL78 #: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:68 msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type" msgid "Standard error" msgstr "Staðalvilla" +#. KUCgB #: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:69 msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type" msgid "Variance" msgstr "Breytileiki" +#. QDwJu #: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:70 msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type" msgid "Error margin" msgstr "Villumörk" +#. US82z #: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:85 msgctxt "sidebarerrorbar|label3" msgid "Positive (+):" msgstr "Jákvætt (+):" +#. NJdbG #: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:99 msgctxt "sidebarerrorbar|label4" msgid "Negative (-):" msgstr "Neikvætt (-):" +#. GBewc #: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:113 msgctxt "sidebarerrorbar|spinbutton_pos" msgid "0.00" msgstr "0.00" +#. e3GvR #: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:129 msgctxt "sidebarerrorbar|spinbutton_neg" msgid "0.00" msgstr "0.00" +#. 34Vax #: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:152 msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_positive_negative|tooltip_text" msgid "Positive and Negative" msgstr "Jákvætt og neikvætt" +#. gETvJ #: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:169 msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_positive|tooltip_text" msgid "Positive" msgstr "Jákvætt" +#. 3Ur2d #: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:186 msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_negative|tooltip_text" msgid "Negative" msgstr "Neikvætt" +#. iCPU4 #: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:208 msgctxt "sidebarerrorbar|label5" msgid "Indicator" msgstr "Vísir" +#. qJBsd #: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:44 msgctxt "sidebarseries|checkbutton_label" msgid "Show data labels" msgstr "Birta gagnamerkingar" +#. BsC9D #: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:68 msgctxt "sidebarseries|label_box" msgid "P_lacement:" msgstr "Staðs_etning:" +#. Dk3GN #: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:83 msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" msgid "Above" msgstr "Yfir" +#. e4znD #: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:84 msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" msgid "Below" msgstr "Undir" +#. CWwzt #: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:85 msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" msgid "Center" msgstr "Miðjað" +#. osWVq #: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:86 msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" msgid "Outside" msgstr "Fyrir utan" +#. U3N4S #: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:87 msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" msgid "Inside" msgstr "Innan" +#. pAmg7 #: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:88 msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" msgid "Near origin" msgstr "Nálægt upphafi" +#. erC9C #: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:113 msgctxt "sidebarseries|checkbutton_trendline" msgid "Show trendline" msgstr "Birta leitnilínu" +#. bXUND #: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:149 msgctxt "sidebarseries|checkbutton_y_error" msgid "Y error bars" msgstr "Y villusúlur" +#. zK6DE #: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:165 msgctxt "sidebarseries|checkbutton_x_error" msgid "X error bars" msgstr "X villusúlur" +#. FFPa2 #: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:187 msgctxt "sidebarseries|label1" msgid "Error Bars" msgstr "Villusúlur" +#. vhdnt #: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:220 msgctxt "sidebarseries|radiobutton_primary_axis" msgid "Primary Y axis" msgstr "Aðal Y ás" +#. VPWVq #: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:237 msgctxt "sidebarseries|radiobutton_secondary_axis" msgid "Secondary Y axis" msgstr "Aukalegur Y ás" +#. qE5HF #: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:260 msgctxt "sidebarseries|axis_label" msgid "Align Series to Axis" msgstr "Laga gagnaraðir að ás" +#. fvnkG #: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:276 msgctxt "sidebarseries|label_series_tmpl" msgid "Data series '%1'" msgstr "Gagnaröð '%1'" +#. Ledzw #: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:22 msgctxt "smoothlinesdlg|SmoothLinesDialog" msgid "Smooth Lines" msgstr "Mjúkar línur" +#. vmRbz #: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:108 msgctxt "smoothlinesdlg|TypeLabel" msgid "Line _Type:" msgstr "_Tegund línu" +#. Nkqhi #: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:124 msgctxt "smoothlinesdlg|SplineTypeComboBox" msgid "Cubic spline" msgstr "Kassasplína" +#. LTCVw #: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:125 msgctxt "smoothlinesdlg|SplineTypeComboBox" msgid "B-spline" msgstr "B-splína" +#. eecxc #: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:158 msgctxt "smoothlinesdlg|ResolutionLabel" msgid "_Resolution:" msgstr "_Upplausn:" +#. AdG5v #: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:172 msgctxt "smoothlinesdlg|PolynomialsLabel" msgid "_Degree of polynomials:" msgstr "Stig ~margliða" +#. RyJg5 #: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:131 msgctxt "steppedlinesdlg|step_start_rb" msgid "_Start with horizontal line" msgstr "_Byrja með láréttri línu" +#. iJCAt #: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:147 msgctxt "steppedlinesdlg|step_center_x_rb" msgid "Step at the _horizontal mean" msgstr "Stallur við _lárétt miðgildi" +#. vtGik #: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:164 msgctxt "steppedlinesdlg|step_end_rb" msgid "_End with horizontal line" msgstr "_Enda með láréttri línu" +#. X3536 #: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:181 msgctxt "steppedlinesdlg|step_center_y_rb" msgid "Step to the _vertical mean" msgstr "Stallur _við lóðrétt miðgildi" +#. oDDMr #: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:215 msgctxt "steppedlinesdlg|label2" msgid "Type of Stepping" msgstr "Tegund stöllunar" +#. ViJ9k #: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:55 msgctxt "titlerotationtabpage|degreeL" msgid "_Degrees" msgstr "_Gráður" +#. tv9xJ #: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:121 msgctxt "titlerotationtabpage|stackedCB" msgid "Ve_rtically stacked" msgstr "Stallað lóðrétt" +#. 3BaMa #: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:140 msgctxt "titlerotationtabpage|labelABCD" msgid "ABCD" msgstr "ABDE" +#. dAHWb #: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:161 msgctxt "titlerotationtabpage|textdirL" msgid "Te_xt direction:" msgstr "_Textastefna:" +#. syx89 #: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:191 msgctxt "titlerotationtabpage|labelTextOrient" msgid "Text Orientation" msgstr "Snúningur texta" +#. 4uCgf #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:13 msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME" msgid "Simple" msgstr "Einfalt" +#. uVRvv #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:17 msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME" msgid "Realistic" msgstr "Raunverulegt" +#. tFKjs #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:21 msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME" msgid "Custom" msgstr "Sérsniðið" +#. CDDxo #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:42 msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|FT_SCHEME" msgid "Sche_me" msgstr "Ske_ma" +#. EyGsf #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:90 msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_SHADING" msgid "_Shading" msgstr "_Skygging" +#. SMFrD #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:106 msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_OBJECTLINES" msgid "_Object borders" msgstr "Jaðrar _hluta" +#. CpWRj #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:122 msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_ROUNDEDEDGE" msgid "_Rounded edges" msgstr "_Rúnnuð horn" +#. U5CTF #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:36 msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_RIGHT_ANGLED_AXES" msgid "_Right-angled axes" msgstr "_Rétt horn milli ása" +#. y8Tyg #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:54 msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_X_ROTATION" msgid "_X rotation" msgstr "Snúningur á _Y ás" +#. TJ2Xp #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:68 msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_Y_ROTATION" msgid "_Y rotation" msgstr "Snúningur á _Y ás" +#. UTAG5 #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:82 msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_Z_ROTATION" msgid "_Z rotation" msgstr "Snúningur á _Z ás" +#. ZC8ZQ #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:94 msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_PERSPECTIVE" msgid "_Perspective" msgstr "Fjar_vídd" +#. mdPAi #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:121 msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|MTR_FLD_PERSPECTIVE-atkobject" msgid "Perspective" msgstr "Fjarvídd" +#. RGQDC #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:96 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_1|tooltip_text" msgid "Light source 1" msgstr "Ljósgjafi 1" +#. bwfDH #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:111 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_2|tooltip_text" msgid "Light source 2" msgstr "Ljósgjafi 2" +#. uMVDV #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:126 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_3|tooltip_text" msgid "Light source 3" msgstr "Ljósgjafi 3" +#. 6CBDG #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:141 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_4|tooltip_text" msgid "Light source 4" msgstr "Ljósgjafi 4" +#. Hf5Du #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:156 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_5|tooltip_text" msgid "Light source 5" msgstr "Ljósgjafi 5" +#. T7qDZ #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:171 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_6|tooltip_text" msgid "Light source 6" msgstr "Ljósgjafi 6" +#. mSsDD #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:186 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_7|tooltip_text" msgid "Light source 7" msgstr "Ljósgjafi 7" +#. wY5CR #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:201 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_8|tooltip_text" msgid "Light source 8" msgstr "Ljósgjafi 8" +#. gfdAB #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:246 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHTSOURCE_COLOR|tooltip_text" msgid "Select a color using the color dialog" msgstr "Veldu lit af litaspjaldinu" +#. XLXEQ #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:270 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_LIGHTSOURCE" msgid "_Light source" msgstr "_Ljósgjafi" +#. NpAu7 #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:327 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_AMBIENT_COLOR|tooltip_text" msgid "Select a color using the color dialog" msgstr "Veldu lit af litaspjaldinu" +#. QCb7M #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:344 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_AMBIENTLIGHT" msgid "_Ambient light" msgstr "_Umhverfislýsing" +#. snUGf #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:387 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text" msgid "Light Preview" msgstr "Forskoðun lýsingar" +#. XRVrG #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:48 msgctxt "tp_AxisPositions|FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT" msgid "_Cross other axis at" msgstr "_Þvera hinn ásinn við" +#. Z734o #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:64 msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT" msgid "Start" msgstr "Byrjar" +#. u6i7J #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:65 msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT" msgid "End" msgstr "Endar" +#. vAUzq #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:66 msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT" msgid "Value" msgstr "Gildi" +#. 5CSqT #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:67 msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT" msgid "Category" msgstr "Flokkur" +#. VYVhe #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:116 msgctxt "tp_AxisPositions|CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES" msgid "Axis _between categories" msgstr "Ás _milli flokka" +#. bW7T9 #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:137 msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_AXIS_LINE" msgid "Axis Line" msgstr "Línuás" +#. 5AGbD #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:178 msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_LABELS" msgid "_Place labels" msgstr "S_taðsetja skýringar" +#. GDk2L #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:194 msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS" msgid "Near axis" msgstr "Nálægt ás" +#. ZWQzB #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:195 msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS" msgid "Near axis (other side)" msgstr "Nálægt ás (hinum megin)" +#. j3GGm #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:196 msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS" msgid "Outside start" msgstr "Utan við byrjun" +#. mGDNr #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:197 msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS" msgid "Outside end" msgstr "Utan við enda" +#. DUNn4 #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:221 msgctxt "tp_AxisPositions|FT_AXIS_LABEL_DISTANCE" msgid "_Distance" msgstr "_Fjarlægð" +#. Hkjze #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:259 msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS" msgid "Labels" msgstr "Merkingar" +#. YBk4g #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:301 msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR" msgid "Major:" msgstr "Aðal:" +#. G8MEU #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:317 msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MINOR" msgid "Minor:" msgstr "Auka:" +#. UN6Pr #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:331 msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_INNER" msgid "_Inner" msgstr "_Innri" +#. EhLxm #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:349 msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_OUTER" msgid "_Outer" msgstr "_Ytri" +#. RJXic #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:367 msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_INNER" msgid "I_nner" msgstr "I_nnri" +#. nBCFJ #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:385 msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_OUTER" msgid "O_uter" msgstr "Y_tri" +#. XWuxR #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:417 msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_TICKS" msgid "Place _marks" msgstr "Staðsetja _merki" +#. mvGBB #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:433 msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS" msgid "At labels" msgstr "Við merkingar" +#. dGAYz #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:434 msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS" msgid "At axis" msgstr "Við ása" +#. TJAJB #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:435 msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS" msgid "At axis and labels" msgstr "Við ása og merkingar" +#. jK9rf #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:459 msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_TICKS" msgid "Interval Marks" msgstr "Merki hnitabila" +#. 4Jp7G #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:492 msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MAJOR_GRID" msgid "Show major _grid" msgstr "Sýna aðalmös_kva" +#. 7c2Hs #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:508 msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_GRID" msgid "_Show minor grid" msgstr "_Sýna aukamöskva" +#. Dp5Ar #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:523 msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MAJOR_GRID" msgid "Mo_re..." msgstr "Mei_ra..." +#. k5VQQ #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:536 msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MINOR_GRID" msgid "Mor_e..." msgstr "M_eira..." +#. 7eDLK #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:556 msgctxt "tp_AxisPositions|label2" msgid "Grids" msgstr "Hnitanet" +#. CUoe3 #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "Velja gerð línurits" +#. FSf6b #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:113 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "_Þrívíddarútlit" +#. FprGw #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:132 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Einfalt" +#. pKhfX #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Raunverulegt" +#. FxHfq #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "_Lögun" +#. G2u4D #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:215 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "_Stafla gagnaröðum" +#. KfD2L #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:239 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "Efst" +#. C7JxK #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:254 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "Prósenta" +#. ijuPy #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:269 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "Djúpt" +#. etF2p #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:298 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "_Línugerð" +#. RbyB4 #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "Beint" +#. dG5tv #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:313 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Mjúkt" +#. uHHpu #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:314 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Stallað" +#. JqNUv #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:324 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "Eiginleikar..." +#. KzGZQ #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:342 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "_Raða eftir X-gildum" +#. CmGat #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:363 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "_Fjöldi lína" +#. qRkoY #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:37 msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER" msgid "Show value as _number" msgstr "Sý_na gildi sem tölu" +#. wRisc #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52 msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE" msgid "Show value as _percentage" msgstr "Sýna gildi sem _prósentu" +#. gyqnC #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:67 msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY" msgid "Show _category" msgstr "Sýna _flokk" +#. kce65 #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:82 msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL" msgid "Show _legend key" msgstr "Sýna skýringa_lykla" +#. K3uFN #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:97 msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT" msgid "Auto text _wrap" msgstr "Sjálf_virk textaskipting" +#. tgNDD #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:112 msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT" msgid "Number _format..." msgstr "_Tölusnið..." +#. PYC2b #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:126 msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT" msgid "Percentage f_ormat..." msgstr "S_nið prósentna..." +#. gFELD #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142 msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL" msgid "ABCD" msgstr "ABDE" +#. GqA8C #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:161 msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR" msgid "_Separator" msgstr "_Aðgreinir" +#. oPhGH #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:178 msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR" msgid "Space" msgstr "Bil" +#. fR4fG #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:179 msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR" msgid "Comma" msgstr "Komma" +#. 5baF4 #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:180 msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR" msgid "Semicolon" msgstr "Semíkomma" +#. 8MGkQ #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:181 msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR" msgid "New line" msgstr "Ný lína" +#. 2MNGz #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:206 msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT" msgid "Place_ment" msgstr "Staðset_ning" +#. L2MYb #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:223 msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Best fit" msgstr "Passar best" +#. ba7eW #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:224 msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Center" msgstr "Miðjað" +#. nW5vs #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:225 msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Above" msgstr "Ofan" +#. gW9Aa #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:226 msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Top left" msgstr "Efst vinstri" +#. UQBcJ #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:227 msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Left" msgstr "Vinstri" +#. CVw6x #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:228 msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Bottom left" msgstr "Neðst vinstri" +#. EF7Qb #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:229 msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Below" msgstr "Undir" +#. bdAYf #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:230 msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Bottom right" msgstr "Neðst hægri" +#. kHGEs #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:231 msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Right" msgstr "Hægri" +#. GFkmP #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:232 msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Top right" msgstr "Efst hægri" +#. KFZhx #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233 msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Inside" msgstr "Innan" +#. BJm6w #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234 msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Outside" msgstr "Utan" +#. XGkMi #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:235 msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Near origin" msgstr "Nálægt upphafi" +#. PNGYD #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254 msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE" msgid "Number Format for Percentage Value" msgstr "Tölusnið fyrir prósentugildi" +#. 3BZrx #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:272 msgctxt "tp_DataLabel|label1" msgid "Text Attributes" msgstr "Eigindi texta" +#. VArif #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:355 msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES" msgid "_Degrees" msgstr "_Gráður" +#. zdP7E #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:380 msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR" msgid "Te_xt direction" msgstr "Te_xtastefna" +#. PKnKk #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:417 msgctxt "tp_DataLabel|label2" msgid "Rotate Text" msgstr "Snúa texta" +#. A2dFx #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:18 msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_CAT|tooltip_text" msgid "Select data range" msgstr "Velja gagnasvið" +#. kEnRN #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:24 msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_MAIN|tooltip_text" msgid "Select data range" msgstr "Velja gagnasvið" +#. 2iNp6 #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:60 msgctxt "tp_DataSource|FT_SERIES" msgid "Data _series:" msgstr "Gagn_aröð:" +#. rqABh #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:118 msgctxt "tp_DataSource|BTN_ADD" msgid "_Add" msgstr "Bæt_a við" +#. dCyXA #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:139 msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject" msgid "Up" msgstr "Upp" +#. 3v9x2 #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:150 msgctxt "tp_DataSource|BTN_REMOVE" msgid "_Remove" msgstr "Fja_rlægja" +#. MkZNf #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:171 msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject" msgid "Down" msgstr "Niður" +#. mC5Ge #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:211 msgctxt "tp_DataSource|FT_ROLE" msgid "_Data ranges:" msgstr "_Gagnasvið:" +#. qRMfs #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:274 msgctxt "tp_DataSource|FT_RANGE" msgid "Ran_ge for %VALUETYPE" msgstr "_Svið fyrir %VALUETYPE" +#. FX2CF #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:329 msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES" msgid "_Categories" msgstr "_Flokkar" +#. EiwXn #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:343 msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS" msgid "Data _labels" msgstr "_Gagnamerkingar" +#. YwALA #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:416 msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series" msgstr "Sérsníða gagnasvið fyrir einstakar gagnaraðir" +#. tGqhN #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:57 msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NONE" msgid "_None" msgstr "_Ekkert" +#. Cq44D #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:74 msgctxt "tp_ErrorBars|RB_CONST" msgid "_Constant Value" msgstr "_Fast gildi" +#. Njqok #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:92 msgctxt "tp_ErrorBars|RB_PERCENT" msgid "_Percentage" msgstr "_Prósenta" +#. GnXao #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:135 msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION" msgid "Standard Error" msgstr "Staðalvilla" +#. SQ3rE #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:136 msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION" msgid "Standard Deviation" msgstr "Staðalfrávik" +#. GagXt #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:137 msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION" msgid "Variance" msgstr "Breytileiki" +#. Siyxd #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:138 msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION" msgid "Error Margin" msgstr "Villumörk" +#. AbhAQ #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:156 msgctxt "tp_ErrorBars|RB_RANGE" msgid "Cell _Range" msgstr "Svið _reita" +#. 9Y8Vo #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:180 msgctxt "tp_ErrorBars|label1" msgid "Error Category" msgstr "Villuflokkur" +#. q8qXd #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:213 msgctxt "tp_ErrorBars|RB_BOTH" msgid "Positive _and Negative" msgstr "Jákvætt _og neikvætt" +#. 6F78D #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:229 msgctxt "tp_ErrorBars|RB_POSITIVE" msgid "Pos_itive" msgstr "Já_kvætt" +#. jdFbj #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:246 msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NEGATIVE" msgid "Ne_gative" msgstr "_Neikvætt" +#. D4Aou #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:302 msgctxt "tp_ErrorBars|label2" msgid "Error Indicator" msgstr "Villuvísir" +#. haTNd #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:350 msgctxt "tp_ErrorBars|FT_POSITIVE" msgid "P_ositive (+)" msgstr "_Jákvætt (+)" +#. rGBRC #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:391 msgctxt "tp_ErrorBars|IB_RANGE_POSITIVE|tooltip_text" msgid "Select data range" msgstr "Velja gagnasvið" +#. C5ZdQ #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:416 msgctxt "tp_ErrorBars|FT_NEGATIVE" msgid "_Negative (-)" msgstr "_Neikvætt (-)" +#. EVG7h #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:456 msgctxt "tp_ErrorBars|IB_RANGE_NEGATIVE|tooltip_text" msgid "Select data range" msgstr "Velja gagnasvið" +#. wdsax #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:474 msgctxt "tp_ErrorBars|CB_SYN_POS_NEG" msgid "Same value for both" msgstr "Sama gildi fyrir bæði" +#. BEj3C #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:496 msgctxt "tp_ErrorBars|label3" msgid "Parameters" msgstr "Færibreytur" +#. XxRKD #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:513 msgctxt "tp_ErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS" msgid "Select Range for Positive Error Bars" msgstr "Veldu svið fyrir jákvæðar villuslár" +#. FXjsk #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:524 msgctxt "tp_ErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS" msgid "Select Range for Negative Error Bars" msgstr "Veldu svið fyrir neikvæðar villuslár" +#. AAfgS #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:535 msgctxt "tp_ErrorBars|STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA" msgid "From Data Table" msgstr "Úr gagnatöflu" +#. C9QvS #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:30 msgctxt "tp_LegendPosition|left" msgid "_Left" msgstr "_Vinstri" +#. WGGa8 #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:45 msgctxt "tp_LegendPosition|right" msgid "_Right" msgstr "Hæg_ri" +#. aURZs #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:61 msgctxt "tp_LegendPosition|top" msgid "_Top" msgstr "_Efst" +#. 9WgFV #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:77 msgctxt "tp_LegendPosition|bottom" msgid "_Bottom" msgstr "_Neðst" +#. z84pQ #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:99 msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_POSITION" msgid "Position" msgstr "Staðsetning" +#. 6teoB #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:134 msgctxt "tp_LegendPosition|FT_LEGEND_TEXTDIR" msgid "Te_xt direction" msgstr "Te_xtastefna" +#. sUDkC #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:163 msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_ORIENTATION" msgid "Text Orientation" msgstr "Snúningur texta" +#. 8783D #: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:30 msgctxt "tp_PolarOptions|CB_CLOCKWISE" msgid "_Clockwise direction" msgstr "Ste_fna réttsælis" +#. ATHCu #: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:46 msgctxt "tp_PolarOptions|label1" msgid "Orientation" msgstr "Stefna" +#. prqEa #: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:122 msgctxt "tp_PolarOptions|FT_ROTATION_DEGREES" msgid "_Degrees" msgstr "_Gráður" +#. iHLKn #: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:141 msgctxt "tp_PolarOptions|label2" msgid "Starting Angle" msgstr "Upphafshorn" +#. 5zEew #: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:168 msgctxt "tp_PolarOptions|CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS_POLAR" msgid "Include _values from hidden cells" msgstr "_Taka með gildi úr földum reitum" +#. F5FTp #: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:184 msgctxt "tp_PolarOptions|label3" msgid "Plot Options" msgstr "Valkostir teiknunar" +#. tHATu #: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:8 msgctxt "tp_RangeChooser|imageIB_RANGE|tooltip_text" msgid "Select data range" msgstr "Velja gagnasvið" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:25 +#. 4zh42 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:26 msgctxt "tp_RangeChooser|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Data Range" msgstr "Veldu gagnasvið" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:46 +#. g2XVd +#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:47 msgctxt "tp_RangeChooser|FT_RANGE" msgid "_Data range:" msgstr "_Gagnabil:" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:73 +#. FyVoD +#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:74 msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text" msgid "Select data range" msgstr "Velja gagnasvið" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:89 +#. RGGHE +#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:90 msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATAROWS" msgid "Data series in _rows" msgstr "Gagnaraðir í _röðum" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:105 +#. wSDqF +#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:106 msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATACOLS" msgid "Data series in _columns" msgstr "Gagnaraðir í _dálkum" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:121 +#. CExLY +#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:122 msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_ROW_ASLABELS" msgid "_First row as label" msgstr "_Fyrsta röð sem fyrirsögn" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:136 +#. ER2D7 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:137 msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS" msgid "F_irst column as label" msgstr "F_yrsti dálkur sem fyrirsögn" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:161 +#. k9TMD +#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:162 msgctxt "tp_RangeChooser|CB_TIME_BASED" msgid "Time based charting" msgstr "Graf á tímalínu" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:211 +#. iuxE5 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:212 msgctxt "tp_RangeChooser|label1" msgid "Start Table Index" msgstr "Töfluyfirlit byrjar" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:225 +#. dnmDQ +#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:226 msgctxt "tp_RangeChooser|label2" msgid "End Table Index" msgstr "Töfluyfirlit endar" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:243 +#. FcYeD +#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:244 msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE" msgid "Data Range" msgstr "Gagnasvið" +#. YfF4A #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:59 msgctxt "tp_Scale|CBX_REVERSE" msgid "_Reverse direction" msgstr "Snúa _við stefnu" +#. qBbBL #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:75 msgctxt "tp_Scale|CBX_LOGARITHM" msgid "_Logarithmic scale" msgstr "_Lógaritmískur kvarði" +#. 2B5CL #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:98 msgctxt "tp_Scale|TXT_AXIS_TYPE" msgid "T_ype" msgstr "_Tegund" +#. D6Bre #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:114 msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE" msgid "Automatic" msgstr "Sjálfvirkt" +#. TCiZu #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:115 msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. vAAUB #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:116 msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE" msgid "Date" msgstr "Dagsetning" +#. Vf7vB #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:149 msgctxt "tp_Scale|TXT_MIN" msgid "_Minimum" msgstr "Lág_mark" +#. XUKzj #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:163 msgctxt "tp_Scale|TXT_MAX" msgid "Ma_ximum" msgstr "_Hámark" +#. 4jRuB #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:175 msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MIN" msgid "_Automatic" msgstr "Sjálfvir_kt" +#. Bx5Co #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:190 msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MAX" msgid "A_utomatic" msgstr "_Sjálfvirkt" +#. TsHtd #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:245 msgctxt "tp_Scale|TXT_TIME_RESOLUTION" msgid "R_esolution" msgstr "_Upplausn" +#. yyPFB #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:261 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:343 #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:469 msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE" msgid "Days" msgstr "Dagar" +#. 8xKtE #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:262 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:344 #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:470 msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE" msgid "Months" msgstr "Mánuðir" +#. WRUy8 #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:263 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:345 #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:471 msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE" msgid "Years" msgstr "Ár" +#. ezN7c #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:274 msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION" msgid "Automat_ic" msgstr "Sjálfvir_kt" +#. DbJt9 #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:304 msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_MAIN" msgid "Ma_jor interval" msgstr "_Gróft millibil" +#. UMEd3 #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:384 msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_MAIN" msgid "Au_tomatic" msgstr "Sjálfvirk_t" +#. Pv5GU #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:419 msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP" msgid "Minor inter_val" msgstr "_Fínt millibil" +#. WMGqg #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:433 msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP_COUNT" msgid "Minor inter_val count" msgstr "F_jöldi fínna millibila" +#. X8FAK #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:482 msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_HELP" msgid "Aut_omatic" msgstr "Sjá_lfvirkt" +#. GAKPN #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:512 msgctxt "tp_Scale|TXT_ORIGIN" msgid "Re_ference value" msgstr "_Viðmiðunargildi" +#. Dj9GB #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:538 msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_ORIGIN" msgid "Automat_ic" msgstr "Sjálfv_irkt" +#. wqR5C #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:567 msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE" msgid "Scale" msgstr "Kvarði" +#. YK66G #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:42 msgctxt "tp_SeriesToAxis|RBT_OPT_AXIS_1" msgid "Primary Y axis" msgstr "Aðal Y ás" +#. aZ7G8 #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:59 msgctxt "tp_SeriesToAxis|RBT_OPT_AXIS_2" msgid "Secondary Y axis" msgstr "Aukalegur Y ás" +#. hV3cT #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:83 msgctxt "tp_SeriesToAxis|label1" msgid "Align Data Series to" msgstr "Jafna gagnaraðir að" +#. GAF6S #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:125 msgctxt "tp_SeriesToAxis|FT_GAP" msgid "_Spacing" msgstr "_Millibil" +#. 27wWb #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:138 msgctxt "tp_SeriesToAxis|FT_OVERLAP" msgid "_Overlap" msgstr "S_körun" +#. uV5Dn #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:178 msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_BARS_SIDE_BY_SIDE" msgid "Show _bars side by side" msgstr "Sý_na súlur hlið við hlið" +#. b7cbo #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:194 msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_CONNECTOR" msgid "Connection lines" msgstr "Tengilínur" +#. VHcU3 #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:216 msgctxt "tp_SeriesToAxis|label2" msgid "Settings" msgstr "Stillingar" +#. zaB5V #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:257 msgctxt "tp_SeriesToAxis|FT_MISSING_VALUES" msgid "Plot missing values" msgstr "Gildi sem vantar úr línuteikningu" +#. fqYSM #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:267 msgctxt "tp_SeriesToAxis|RB_DONT_PAINT" msgid "_Leave gap" msgstr "Skilja eftir _bil" +#. ZvtoD #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:283 msgctxt "tp_SeriesToAxis|RB_ASSUME_ZERO" msgid "_Assume zero" msgstr "_Gera ráð fyrir núlli" +#. 8rLB4 #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:300 msgctxt "tp_SeriesToAxis|RB_CONTINUE_LINE" msgid "_Continue line" msgstr "_Halda áfram með línu" +#. Nw9LX #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:330 msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS" msgid "Include _values from hidden cells" msgstr "_Taka með gildi úr földum reitum" +#. LvZ8x #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:352 msgctxt "tp_SeriesToAxis|label3" msgid "Plot Options" msgstr "Valkostir teiknunar" +#. gRgPX #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:385 msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_LEGEND_ENTRY_HIDDEN" msgid "Hide legend entry" msgstr "Fela skýringarfærslu" +#. q8CTC #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:406 msgctxt "tp_SeriesToAxis|label4" msgid "Legend Entry" msgstr "Skýringarfærsla" +#. FsWAE #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:65 msgctxt "tp_Trendline|linear" msgid "_Linear" msgstr "_Línulegt" +#. u3nKx #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:81 msgctxt "tp_Trendline|logarithmic" msgid "L_ogarithmic" msgstr "_Lógaritmískt" +#. fPNok #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:98 msgctxt "tp_Trendline|exponential" msgid "_Exponential" msgstr "V_eldisfall" +#. a6FDp #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:115 msgctxt "tp_Trendline|power" msgid "Po_wer" msgstr "_Veldi" +#. QCeGG #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:132 msgctxt "tp_Trendline|polynomial" msgid "_Polynomial" msgstr "_Margliða" +#. BkiE2 #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:149 msgctxt "tp_Trendline|movingAverage" msgid "_Moving Average" msgstr "_Hlaupandi meðaltal" +#. mGkUE #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:173 msgctxt "tp_Trendline|label3" msgid "Degree" msgstr "Gráður" +#. ZvFov #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:209 msgctxt "tp_Trendline|label4" msgid "Period" msgstr "Tímabil" +#. ptaCA #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:316 msgctxt "tp_Trendline|label1" msgid "Regression Type" msgstr "Tegund aðfallsgreiningar" +#. mNh7m #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:352 msgctxt "tp_Trendline|label7" msgid "Extrapolate Forward" msgstr "Framreikna áfram" +#. tUrKr #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:366 msgctxt "tp_Trendline|label8" msgid "Extrapolate Backward" msgstr "Framreikna afturábak" +#. BGkFJ #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:405 msgctxt "tp_Trendline|setIntercept" msgid "Force _Intercept" msgstr "Þv_inga skurðpunkt við ás" +#. CSHNm #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:423 msgctxt "tp_Trendline|showEquation" msgid "Show E_quation" msgstr "Birta _jöfnu" +#. cA58s #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:439 msgctxt "tp_Trendline|showCorrelationCoefficient" msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)" msgstr "Sýna ský_ringarhlutfall (R²)" +#. 2S6og #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:457 msgctxt "tp_Trendline|label5" msgid "Trendline _Name" msgstr "Heiti á leit_nilínu" +#. GEKL2 #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:501 msgctxt "tp_Trendline|label6" msgid "_X Variable Name" msgstr "Heiti _X-breytu" +#. GDQuF #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:526 msgctxt "tp_Trendline|label9" msgid "_Y Variable Name" msgstr "Heiti _Y-breytu" +#. 9WeUe #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:555 msgctxt "tp_Trendline|label2" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. ntcUA #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:19 msgctxt "tp_axisLabel|showlabelsCB" msgid "Sho_w labels" msgstr "_Birta skýringar" +#. HFhGL #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:62 msgctxt "tp_axisLabel|tile" msgid "_Tile" msgstr "_Flísar" +#. tHrCD #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:79 msgctxt "tp_axisLabel|odd" msgid "St_agger odd" msgstr "Víxlleggj_a oddatölur" +#. tByen #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:96 msgctxt "tp_axisLabel|even" msgid "Stagger _even" msgstr "Víxll_eggja sléttar tölur" +#. 2JwY3 #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:113 msgctxt "tp_axisLabel|auto" msgid "A_utomatic" msgstr "Sjálfvir_kt" +#. bFH6L #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:136 msgctxt "tp_axisLabel|orderL" msgid "Order" msgstr "Uppröðun" +#. GMtbb #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:171 msgctxt "tp_axisLabel|overlapCB" msgid "O_verlap" msgstr "S_körun" +#. AYpQ8 #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:187 msgctxt "tp_axisLabel|breakCB" msgid "_Break" msgstr "_Rof" +#. 4EwR7 #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:209 msgctxt "tp_axisLabel|textflowL" msgid "Text Flow" msgstr "Textaflæði" +#. 5teDt #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:276 msgctxt "tp_axisLabel|degreeL" msgid "_Degrees" msgstr "_Gráður" +#. jFKoF #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:336 msgctxt "tp_axisLabel|stackedCB" msgid "Ve_rtically stacked" msgstr "Staflað lóð_rétt" +#. JBz5H #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:353 msgctxt "tp_axisLabel|labelABCD" msgid "ABCD" msgstr "ABDE" +#. PE6RQ #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:370 msgctxt "tp_axisLabel|textdirL" msgid "Te_xt direction:" msgstr "Te_xtastefna:" +#. 3WhzS #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:397 msgctxt "tp_axisLabel|labelTextOrient" msgid "Text Orientation" msgstr "Snúningur texta" -#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:39 +#. tCfsY +#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:43 msgctxt "wizelementspage|labelPrimaryXaxis" msgid "_X axis" msgstr "_X-ás" -#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:53 +#. LtEdA +#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:57 msgctxt "wizelementspage|labelPrimaryYaxis" msgid "_Y axis" msgstr "_Y-ás" -#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:67 +#. tVeNC +#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:71 msgctxt "wizelementspage|labelPrimaryZaxis" msgid "_Z axis" msgstr "_Z-ás" -#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:117 +#. Qpj9H +#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:121 msgctxt "wizelementspage|labelMainTitle" msgid "_Title" msgstr "_Titill" -#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:131 +#. nPAjY +#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:135 msgctxt "wizelementspage|labelSubTitle" msgid "_Subtitle" msgstr "_Undirtexti" -#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:169 +#. GJ7pJ +#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:173 msgctxt "wizelementspage|labelSecondaryXAxis" msgid "X _axis" msgstr "X-á_s" -#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:183 +#. bBRgE +#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:187 msgctxt "wizelementspage|labelSecondaryYAxis" msgid "Y ax_is" msgstr "Y_-ás" -#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:230 +#. E6Y7y +#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:234 msgctxt "wizelementspage|show" msgid "_Display legend" msgstr "_Birta skýringu" -#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:255 +#. ejdzz +#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:259 msgctxt "wizelementspage|left" msgid "_Left" msgstr "_Vinstri" -#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:271 +#. EjE6h +#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:275 msgctxt "wizelementspage|right" msgid "_Right" msgstr "Hæg_ri" -#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:287 +#. LnxgC +#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:291 msgctxt "wizelementspage|top" msgid "_Top" msgstr "_Efst" -#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:303 +#. GD2qS +#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:307 msgctxt "wizelementspage|bottom" msgid "_Bottom" msgstr "_Neðst" -#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:339 +#. REBEt +#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:343 msgctxt "wizelementspage|Axe" msgid "Choose Titles, Legend, and Grid Settings" msgstr "Veldu titil, skýringar og stillingar á hnitaneti" -#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:372 +#. wp2DC +#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:376 msgctxt "wizelementspage|x" msgid "X axis" msgstr "X-ás" -#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:387 +#. KPGMU +#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:391 msgctxt "wizelementspage|y" msgid "Y ax_is" msgstr "Y_-ás" -#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:402 +#. G65v4 +#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:406 msgctxt "wizelementspage|z" msgid "Z axi_s" msgstr "_Z-ás" -#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:423 +#. wNqwZ +#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:427 msgctxt "wizelementspage|label2" msgid "Display Grids" msgstr "Sýna hnitamöskva" + diff --git a/source/is/connectivity/messages.po b/source/is/connectivity/messages.po index 5dfcdd4bbe5..e0183ab22e4 100644 --- a/source/is/connectivity/messages.po +++ b/source/is/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-20 18:12+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,191 +13,228 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542737577.000000\n" +#. 9LXDp #. = the mozab driver's resource strings #: connectivity/inc/strings.hrc:26 msgctxt "STR_ERR_EXECUTING_QUERY" msgid "An error occurred while executing the query." msgstr "Villa kom upp við að keyra/framkvæma fyrirspurnina." +#. 7yRgf #: connectivity/inc/strings.hrc:27 msgctxt "STR_QUERY_AT_LEAST_ONE_TABLES" msgid "The query can not be executed. It needs at least one table." msgstr "Ekki er hægt að keyra fyrirspurnina. Fyrirspurnin verður að innihalda að minnsta kosti eina töflu." +#. aBhA8 #: connectivity/inc/strings.hrc:28 msgctxt "STR_NO_COUNT_SUPPORT" msgid "The driver does not support the 'COUNT' function." msgstr "Rekillinn styður ekki 'COUNT' aðgerðina." +#. FB59h #: connectivity/inc/strings.hrc:29 msgctxt "STR_STMT_TYPE_NOT_SUPPORTED" msgid "This statement type not supported by this database driver." msgstr "Tegund skipunar er ekki studd af þessum gagngrunsrekli." +#. KodDj #: connectivity/inc/strings.hrc:30 msgctxt "STR_UNSPECIFIED_ERROR" msgid "An unknown error occurred." msgstr "Óþekkt villa kom upp." +#. 2CZNZ #: connectivity/inc/strings.hrc:31 msgctxt "STR_ERROR_REFRESH_ROW" msgid "An error occurred while refreshing the current row." msgstr "Villa kom upp við að endurlesa röðina." +#. DJhQp #: connectivity/inc/strings.hrc:32 msgctxt "STR_ERROR_GET_ROW" msgid "An error occurred while getting the current row." msgstr "Villa kom upp við að sækja röðina." +#. s9ves #: connectivity/inc/strings.hrc:33 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN" msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name." msgstr "Ekki er hægt að keyra fyrirspurninga. Aðeins er hægt að nota 'IS NULL' með dálkanafni." +#. kLhAy #: connectivity/inc/strings.hrc:34 msgctxt "STR_ILLEGAL_MOVEMENT" msgid "Illegal cursor movement occurred." msgstr "Uppgötvaði óleyfilega bendilfærslu." +#. vGtCJ #: connectivity/inc/strings.hrc:35 msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "Staðfestu röð '$position$' áður en þú uppfærir raðir eða setur inn nýjar raðir." +#. 7DcRU #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" msgid "It doesn't exist a connection to the database." msgstr "Engin tenging við gagngrunninn er til." +#. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 msgctxt "STR_WRONG_PARAM_INDEX" msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source." msgstr "Þú reyndir að setja breytu í sæti '$pos$' en aðeins eru leyfðar '$count$' breytur. Ein ástæða fyrir því gæti verið að breyta \"ParameterNameSubstitution\" sé ekki skilgreint sem SATT í gagnagjafanum." +#. 6FnrV #: connectivity/inc/strings.hrc:39 msgctxt "STR_NO_INPUTSTREAM" msgid "The input stream was not set." msgstr "Inntaksstraumurinn var ekki skilgreindur." +#. Davdp #: connectivity/inc/strings.hrc:40 msgctxt "STR_NO_ELEMENT_NAME" msgid "There is no element named '$name$'." msgstr "Ekki er til neitt einindi sem heitir '$name$'." +#. CWktu #: connectivity/inc/strings.hrc:41 msgctxt "STR_INVALID_BOOKMARK" msgid "Invalid bookmark value" msgstr "Gildi bókarmarksins ekki í lagi" +#. VXSEP #: connectivity/inc/strings.hrc:42 msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_GRANTED" msgid "Privilege not granted: Only table privileges can be granted." msgstr "Réttindi ekki leyfð: Aðeins er hægt að leyfa töfluréttindi." +#. DZf3v #: connectivity/inc/strings.hrc:43 msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_REVOKED" msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked." msgstr "Réttindi ekki afturkallað: Aðeins er hægt að afturkalla töfluréttindi." +#. qTZj7 #: connectivity/inc/strings.hrc:44 msgctxt "STR_ERRORMSG_SEQUENCE" msgid "Function sequence error." msgstr "Villa í runu falls." +#. scUDb #: connectivity/inc/strings.hrc:45 msgctxt "STR_INVALID_INDEX" msgid "Invalid descriptor index." msgstr "Ógildur lýsingarvísir." +#. MAAeW #: connectivity/inc/strings.hrc:46 msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FUNCTION" msgid "The driver does not support the function '$functionname$'." msgstr "Rekillinn styður ekki fallið '$functionname$'." +#. FAp7x #: connectivity/inc/strings.hrc:47 msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FEATURE" msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented." msgstr "Rekillinn styður ekki virknina fyrir '$featurename$'. Þessi virkni er ekki studd." +#. zXVCV #: connectivity/inc/strings.hrc:48 msgctxt "STR_FORMULA_WRONG" msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!" msgstr "Formúlan fyrir TypeInfoSettings er röng!" +#. ZWq6D #: connectivity/inc/strings.hrc:49 msgctxt "STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED" msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'." msgstr "Strengurinn '$string$' er stærri heldur hámarkslengdin $maxlen$ stafir þegar honum er varpað yfir í stafasettið '$charset$'." +#. CYSBr #: connectivity/inc/strings.hrc:50 msgctxt "STR_CANNOT_CONVERT_STRING" msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'." msgstr "Ekki er hægt að varpa breytunni '$string$' með stafasetti '$charset$'." +#. sSzsJ #: connectivity/inc/strings.hrc:51 msgctxt "STR_URI_SYNTAX_ERROR" msgid "The connection URL is invalid." msgstr "Tengivefslóðin er ógild." +#. ULTqE #: connectivity/inc/strings.hrc:52 msgctxt "STR_QUERY_TOO_COMPLEX" msgid "The query can not be executed. It is too complex." msgstr "Ekki er hægt að framkvæma fyrirspurnina. Hún er of flókin." +#. UQYpN #: connectivity/inc/strings.hrc:53 msgctxt "STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX" msgid "The query can not be executed. The operator is too complex." msgstr "Ekki er hægt að framkvæma fyrirspurnina. Virkinn er of flókinn." +#. DmQcr #: connectivity/inc/strings.hrc:54 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN" msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type." msgstr "Ekki er hægt að framkvæma fyrirspurnina. Þú getur ekki notað 'LIKE' með dálkum af þessari tegund." +#. EMgKF #: connectivity/inc/strings.hrc:55 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING" msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only." msgstr "Ekki er hægt að framkvæma fyrirspurnina. 'LIKE' er bara hægt að nota með strengjabreytu." +#. PBG3H #: connectivity/inc/strings.hrc:56 msgctxt "STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX" msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex." msgstr "Ekki er hægt að framkvæma fyrirspurnina. 'NOT LIKE' skilyrðið er of flókið." +#. CWeME #: connectivity/inc/strings.hrc:57 msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD" msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle." msgstr "Ekki er hægt að framkvæma fyrirspurnina. 'LIKE' skilyrðið inniheldur algildisstaf í miðjunni." +#. NK7eq #: connectivity/inc/strings.hrc:58 msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY" msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards." msgstr "Ekki er hægt að framkvæma fyrirspurnina. 'LIKE' skilyrðið inniheldur of marga algildisstafi." +#. nADdF #: connectivity/inc/strings.hrc:59 msgctxt "STR_INVALID_COLUMNNAME" msgid "The column name '$columnname$' is not valid." msgstr "Nafn dálksins '$columnname$' er ekki gilt." +#. FT3Zb #: connectivity/inc/strings.hrc:60 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_SELECTION" msgid "The statement contains an invalid selection of columns." msgstr "Skipunin inniheldur ógilda valda dálka." +#. sEFWB #: connectivity/inc/strings.hrc:61 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_UPDATEABLE" msgid "The column at position '$position$' could not be updated." msgstr "Ekki tókst að uppfæra dálkinn '$position$'." +#. iLNAb #: connectivity/inc/strings.hrc:62 msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_FILE" msgid "The file $filename$ could not be loaded." msgstr "Ekki var hægt að lesa inn skrána $filename$." +#. jq62z #: connectivity/inc/strings.hrc:63 msgctxt "STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE" msgid "" @@ -209,122 +246,147 @@ msgstr "" "\n" "$error_message$" +#. sbrdS #. = the ado driver's resource strings #: connectivity/inc/strings.hrc:65 msgctxt "STR_TYPE_NOT_CONVERT" msgid "The type could not be converted." msgstr "Ekki tókst að breyta tegund." +#. 3L6uG #: connectivity/inc/strings.hrc:66 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not append column: invalid column descriptor." msgstr "Gat ekki bætt við dálki: ógildur dálkvísir." +#. 4GMmY #: connectivity/inc/strings.hrc:67 msgctxt "STR_INVALID_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create group: invalid object descriptor." msgstr "Gat ekki búið til hóp: ógildur hlutavísir." +#. MDKgr #: connectivity/inc/strings.hrc:68 msgctxt "STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create index: invalid object descriptor." msgstr "Gat ekki búið til vísi: ógildur hlutavísir." +#. jPjxi #: connectivity/inc/strings.hrc:69 msgctxt "STR_INVALID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create key: invalid object descriptor." msgstr "Gat ekki búið til lykil: ógildur hlutavísir." +#. jaDH3 #: connectivity/inc/strings.hrc:70 msgctxt "STR_INVALID_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create table: invalid object descriptor." msgstr "Gat ekki búið til töflu: ógildur hlutavísir." +#. utNzu #: connectivity/inc/strings.hrc:71 msgctxt "STR_INVALID_USER_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create user: invalid object descriptor." msgstr "Gat ekki búið til notanda: ógildur hlutavísir." +#. 4TE9R #: connectivity/inc/strings.hrc:72 msgctxt "STR_INVALID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create view: invalid object descriptor." msgstr "Gat ekki búið til sýn: ógildur hlutavísir." +#. BrHQp #: connectivity/inc/strings.hrc:73 msgctxt "STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR" msgid "Could not create view: no command object." msgstr "Gat ekki búið til sýn: enginn stjórnhlutur." +#. GgFCn #: connectivity/inc/strings.hrc:74 msgctxt "STR_NO_CONNECTION" msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed." msgstr "Ekki tókst að búa til tengingu. Kannski er ekki búið að setja upp nauðsynlegan gagnagjafa." +#. GRZEu +#. dbase #: connectivity/inc/strings.hrc:76 msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX" msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred." msgstr "Ekki tókst að eyða vísinum. Óþekkt villa kom upp við lestur á skráarkerfinu." +#. JbDnu #: connectivity/inc/strings.hrc:77 msgctxt "STR_ONL_ONE_COLUMN_PER_INDEX" msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed." msgstr "Ekki tókst að búa til vísinn. Aðeins er leyfður einn dálkur fyrir hvern vísi." +#. rB3XE #: connectivity/inc/strings.hrc:78 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NOT_UNIQUE" msgid "The index could not be created. The values are not unique." msgstr "Ekki tókst að búa til vísinn. Gildin eru ekki einkvæm." +#. f8DTu #: connectivity/inc/strings.hrc:79 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX" msgid "The index could not be created. An unknown error appeared." msgstr "Ekki tókst að búa til vísinn. Óþekkt villa kom upp." +#. AFpdq #: connectivity/inc/strings.hrc:80 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME" msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by another index." msgstr "Ekki tókst að búa til vísinn. Skráin '$filename$' er í notkun í öðrum vísi." +#. GcK7B #: connectivity/inc/strings.hrc:81 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE" msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is too big." msgstr "Ekki tókst að búa til vísinn. Stærð valins dálks er of stór." +#. vWZ84 #: connectivity/inc/strings.hrc:82 msgctxt "STR_SQL_NAME_ERROR" msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints." msgstr "Nafnið '$name$' fylgir ekki nafnahömlum í SQL." +#. wv2Cx #: connectivity/inc/strings.hrc:83 msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_FILE" msgid "The file $filename$ could not be deleted." msgstr "Ekki var hægt að eyða skránni $filename$." +#. rp3rF #: connectivity/inc/strings.hrc:84 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_TYPE" msgid "Invalid column type for column '$columnname$'." msgstr "Tegund dálks '$columnname$' er ekki í lagi." +#. jAStU #: connectivity/inc/strings.hrc:85 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_PRECISION" msgid "Invalid precision for column '$columnname$'." msgstr "Ógild nákvæmni fyrir dálk '$columnname$'." +#. zJbtr #: connectivity/inc/strings.hrc:86 msgctxt "STR_INVALID_PRECISION_SCALE" msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'." msgstr "Nákvæmni er minni en kvarðinn fyrir dálkinn '$columnname$'." +#. PDCV3 #: connectivity/inc/strings.hrc:87 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH" msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'." msgstr "Lengd dálknafns '$columnname$' er ekki í lagi." +#. NZWGq #: connectivity/inc/strings.hrc:88 msgctxt "STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN" msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'." msgstr "Tvöföld gildi fundust í dálk '$columnname$'." +#. sfaxE #: connectivity/inc/strings.hrc:89 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DECIMAL_VALUE" msgid "" @@ -336,229 +398,276 @@ msgstr "" "\n" "Gildið \"$value$ er lengra heldur en fjöldi leyfðra stafa." +#. ZvEz9 #: connectivity/inc/strings.hrc:90 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE" msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected." msgstr "Dálknum '$columnname$' var ekki hægt að breyta, er skráarkerfið ritvarið ?." +#. 4BgE9 #: connectivity/inc/strings.hrc:91 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_VALUE" msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column." msgstr "Ekki var hægt að uppfæra dálkinn '$columnname$'. Gildið er ógilt fyrir þennan dálk." +#. dFAFB #: connectivity/inc/strings.hrc:92 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ADDABLE" msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected." msgstr "Ekki var hægt að bæta dálknum '$columnname$' við töfluna, er skráarkerfið ritvarið ?." +#. zk3QB #: connectivity/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_DROP" msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected." msgstr "Ekki var hægt að eyða dálknum á staðsetningu '$position$'. Kannski er skráarkerfið ritvarið." +#. hAwmi #: connectivity/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TABLE_NOT_DROP" msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected." msgstr "Ekki var hægt að eyða töflunni '$tablename$'. Kannski er skráarkerfið ritvarið." +#. R3BGx #: connectivity/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE" msgid "The table could not be altered." msgstr "Ekki var hægt að breyta töflu." +#. UuoNm #: connectivity/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_INVALID_DBASE_FILE" msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file." msgstr "Skráin '$filename$' er ónýt (eða óþekkt) dBase skrá." +#. LhHTA #. Evoab2 #: connectivity/inc/strings.hrc:98 msgctxt "STR_CANNOT_OPEN_BOOK" msgid "Cannot open Evolution address book." msgstr "Gat ekki opnað Evolution nafnabókina." +#. sxbEF #: connectivity/inc/strings.hrc:99 msgctxt "STR_SORT_BY_COL_ONLY" msgid "Can only sort by table columns." msgstr "Aðeins er hægt að raða eftir dálkum töflu." +#. E4wn2 +#. File #: connectivity/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_QUERY_COMPLEX_COUNT" msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported." msgstr "Ekki er hægt að keyra fyrirspurnina. Hún er of flókin. Aðeins er stuðningur við \"COUNT(*)\"." +#. 8VQo4 #: connectivity/inc/strings.hrc:102 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_BETWEEN" msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct." msgstr "Ekki er hægt að keyra fyrirspurnina. Breyturnar fyrir 'BETWEEN' eru ekki réttar." +#. 4oK7N #: connectivity/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED" msgid "The query can not be executed. The function is not supported." msgstr "Ekki er hægt að keyra fyrirspurnina. Ekki er stuðningur við fallið." +#. kCjVU #: connectivity/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_TABLE_READONLY" msgid "The table can not be changed. It is read only." msgstr "Ekki er hægt að breyta töflu. Hún er lesvarin." +#. cqWEv #: connectivity/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_DELETE_ROW" msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set." msgstr "Ekki tókst að eyða röðinni. Valkosturinn \"Birta óvirkar færslur\" er stilltur." +#. TZTfv #: connectivity/inc/strings.hrc:106 msgctxt "STR_ROW_ALREADY_DELETED" msgid "The row could not be deleted. It is already deleted." msgstr "Ekki er hægt að eyða röðinni. Henni hefur þegar verið eytt." +#. fuJot #: connectivity/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_QUERY_MORE_TABLES" msgid "The query can not be executed. It contains more than one table." msgstr "Ekki er hægt að keyra fyrirspurnina. Hún inniheldur fleiri en eina töflu." +#. w7AzE #: connectivity/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_QUERY_NO_TABLE" msgid "The query can not be executed. It contains no valid table." msgstr "Ekki er hægt að keyra fyrirspurnina. Hún inniheldur enga gilda töflu." +#. CRsGn #: connectivity/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_QUERY_NO_COLUMN" msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns." msgstr "Ekki er hægt að keyra fyrirspurnina. Hún inniheldur ekki neina gilda dálka." +#. ucGyR #: connectivity/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_INVALID_PARA_COUNT" msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters." msgstr "Fjöldi skilgreindra breytugilda passar ekki við breyturnar." +#. 3EDJB #: connectivity/inc/strings.hrc:111 msgctxt "STR_NO_VALID_FILE_URL" msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created." msgstr "Vefslóðin '$URL$' er ekki gild. Ekki er hægt að búa til tengingu." +#. 9n4j2 #: connectivity/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_NO_CLASSNAME" msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded." msgstr "Ekki tókst að hlaða inn rekilinn '$classname$'." +#. jbnZZ #: connectivity/inc/strings.hrc:113 msgctxt "STR_NO_JAVA" msgid "No Java installation could be found. Please check your installation." msgstr "Engin Java uppsetning fannst. Athugaðu uppsetninguna." +#. iKnFy #: connectivity/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_NO_RESULTSET" msgid "The execution of the query doesn't return a valid result set." msgstr "Fyrirspurnakeyrslan skilar ekki gildum niðurstöðum." +#. kiYDS #: connectivity/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_NO_ROWCOUNT" msgid "The execution of the update statement doesn't effect any rows." msgstr "Uppfærsluskipunin hefur ekki áhrif á neinar raðir." +#. xiRq3 #: connectivity/inc/strings.hrc:116 msgctxt "STR_NO_CLASSNAME_PATH" msgid "The additional driver class path is '$classpath$'." msgstr "Aukaslóðin fyrir rekla er '$classpath$'." +#. QxNVP #: connectivity/inc/strings.hrc:117 msgctxt "STR_UNKNOWN_PARA_TYPE" msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown." msgstr "Tegund breytu á stað '$position$' er óþekkt." +#. ghuVV #: connectivity/inc/strings.hrc:118 msgctxt "STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE" msgid "The type of column at position '$position$' is unknown." msgstr "Tegund dálks á stað '$position$' er óþekkt." +#. 3FmFX #. KAB #: connectivity/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PARA_ONLY_PREPARED" msgid "Parameters can appear only in prepared statements." msgstr "Aðeins er hægt að nota breytur í tilbúnum skipunum." +#. CB7pj +#. MACAB #: connectivity/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "No such table!" msgstr "Engin svoleiðis tafla!" +#. CDY8S #: connectivity/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_NO_MAC_OS_FOUND" msgid "No suitable Mac OS installation was found." msgstr "Engin nothæf Mac OS uppsetning fannst." +#. HNSzq #. hsqldb #: connectivity/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_NO_STORAGE" msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given." msgstr "Ekki er hægt að tengjast. Engin vefslóð eða geymsla var skilgreind." +#. SZSmZ #: connectivity/inc/strings.hrc:126 msgctxt "STR_INVALID_FILE_URL" msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file." msgstr "Uppgefin vefslóð inniheldur ekki gildan staðbundin slóða. Athugaðu slóða fyrir gagnagrunnsskrá." +#. muHcn #: connectivity/inc/strings.hrc:127 msgctxt "STR_NO_TABLE_CONTAINER" msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container." msgstr "Upp kom villa við að ná í innihald töflu fyrir tenginguna." +#. Rm4Le #: connectivity/inc/strings.hrc:128 msgctxt "STR_NO_TABLENAME" msgid "There is no table named '$tablename$'." msgstr "Ekki er til nein tafla sem heitir '$tablename$'." +#. 3BxCF #: connectivity/inc/strings.hrc:129 msgctxt "STR_NO_DOCUMENTUI" msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL." msgstr "Uppgefið DocumentUI má ekki vera NULL." +#. VLEMM #: connectivity/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_ERROR_NEW_VERSION" msgid "The connection could not be established. The database was created by a newer version of %PRODUCTNAME." msgstr "Ekki tókst að koma á tengingu. Gagnagrunnurinn var búinn til með nýrri útgáfu %PRODUCTNAME." +#. 3BKTP #: connectivity/inc/strings.hrc:132 msgctxt "STR_ROW_SET_OPERATION_VETOED" msgid "The record operation has been vetoed." msgstr "Færsluaðgerð var hafnað." +#. hdDea #: connectivity/inc/strings.hrc:133 msgctxt "STR_PARSER_CYCLIC_SUB_QUERIES" msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries." msgstr "Skipunin inniheldur hringvísanir í eina eða fleiri undirfyrirspurnir." +#. EmFm4 #: connectivity/inc/strings.hrc:134 msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_WITH_SLASHES" msgid "The name must not contain any slashes ('/')." msgstr "Nafnið má ekki innihalda skástrik ('/')." +#. 5Te4k #: connectivity/inc/strings.hrc:135 msgctxt "STR_DB_INVALID_SQL_NAME" msgid "$1$ is no SQL conform identifier." msgstr "$1$ er ekki gilt SQL heiti." +#. kvvjL #: connectivity/inc/strings.hrc:136 msgctxt "STR_DB_QUERY_NAME_WITH_QUOTES" msgid "Query names must not contain quote characters." msgstr "Nöfn fyrirspurna mega ekki innihalda gæsalappir." +#. rw59B #: connectivity/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_IS_USED" msgid "The name '$1$' is already in use in the database." msgstr "Nafnið '$1$' er þegar í notkun í gagnagrunninum." +#. gD8xU #: connectivity/inc/strings.hrc:138 msgctxt "STR_DB_NOT_CONNECTED" msgid "No connection to the database exists." msgstr "Engin tenging er við gagnagrunninn." +#. Dpdod #: connectivity/inc/strings.hrc:139 msgctxt "STR_AB_ADDRESSBOOK_NOT_FOUND" msgid "No $1$ exists." msgstr "Ekkert $1$ fyrirfinnst." +#. e7kHo #: connectivity/inc/strings.hrc:140 msgctxt "STR_DATA_CANNOT_SELECT_UNFILTERED" msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter." diff --git a/source/is/cui/messages.po b/source/is/cui/messages.po index 9f9c68084e4..a9e9c02d4f9 100644 --- a/source/is/cui/messages.po +++ b/source/is/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-01 08:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-03 12:49+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: is\n" @@ -13,179 +13,214 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1567327655.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1556887776.000000\n" +#. GyY9M #: cui/inc/numcategories.hrc:17 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "All" msgstr "Allt" +#. 8AwDu #: cui/inc/numcategories.hrc:18 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "User-defined" msgstr "Skilgreind af notanda" +#. YPFu3 #: cui/inc/numcategories.hrc:19 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Number" msgstr "Númer" +#. sCP8R #: cui/inc/numcategories.hrc:20 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Percent" msgstr "Prósenta" +#. 6C4cy #: cui/inc/numcategories.hrc:21 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Currency" msgstr "Gjaldmiðill" +#. NgzCi #: cui/inc/numcategories.hrc:22 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Date" msgstr "Dagsetning" +#. 4kcAo #: cui/inc/numcategories.hrc:23 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Time" msgstr "Tími" +#. xnmxf #: cui/inc/numcategories.hrc:24 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Scientific" msgstr "Vísindalegt" +#. vMka9 #: cui/inc/numcategories.hrc:25 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Fraction" msgstr "Tugabrot" +#. M8AFf #: cui/inc/numcategories.hrc:26 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Boolean Value" msgstr "Rökgildi" +#. 2esH2 #: cui/inc/numcategories.hrc:27 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. E6GDh #: cui/inc/strings.hrc:24 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR" msgid "Configuration" msgstr "Uppsetning" +#. z7dmW #: cui/inc/strings.hrc:25 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH" msgid "My Documents" msgstr "Skjöl notanda" +#. wnMWp #: cui/inc/strings.hrc:26 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH" msgid "Images" msgstr "Myndir" +#. AnM4M #: cui/inc/strings.hrc:27 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH" msgid "Icons" msgstr "Táknmyndir" +#. bpvbo #: cui/inc/strings.hrc:28 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_PALETTE_PATH" msgid "Palettes" msgstr "Litatöflur" +#. shiKT #: cui/inc/strings.hrc:29 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BACKUP_PATH" msgid "Backups" msgstr "Afritun" +#. ai8eF #: cui/inc/strings.hrc:30 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_MODULES_PATH" msgid "Modules" msgstr "Einingar" +#. WyhJD #: cui/inc/strings.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_TEMPLATE_PATH" msgid "Templates" msgstr "Sniðmát" +#. mNj9y #: cui/inc/strings.hrc:32 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH" msgid "AutoText" msgstr "Sjálfvirkur texti" +#. co7GJ #: cui/inc/strings.hrc:33 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH" msgid "Dictionaries" msgstr "Orðasöfn" +#. MbjWM #: cui/inc/strings.hrc:34 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR" msgid "Help" msgstr "Hjálp" +#. u2bQB #: cui/inc/strings.hrc:35 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR" msgid "Gallery" msgstr "Myndasafn" +#. 2umbs #: cui/inc/strings.hrc:36 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_STORAGE_DIR" msgid "Message Storage" msgstr "Póstgeymsla" +#. oMdF8 #: cui/inc/strings.hrc:37 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH" msgid "Temporary files" msgstr "Tímabundnar skrár" +#. 4DDzW #: cui/inc/strings.hrc:38 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH" msgid "Plug-ins" msgstr "Tengjur" +#. v5YHp #: cui/inc/strings.hrc:39 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR" msgid "Folder Bookmarks" msgstr "Bókamerkjamappa" +#. AJkga #: cui/inc/strings.hrc:40 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH" msgid "Filters" msgstr "Síur" +#. 2DKUC #: cui/inc/strings.hrc:41 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH" msgid "Add-ins" msgstr "Viðbætur" +#. Tm2DM #: cui/inc/strings.hrc:42 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_USERCONFIG_PATH" msgid "User Configuration" msgstr "Notandastillingar" +#. ATuL4 #: cui/inc/strings.hrc:43 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Orðasöfn skilgreind af notanda" +#. qxBAu #: cui/inc/strings.hrc:44 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CLASSIFICATION_PATH" msgid "Classification" msgstr "Flokkun" +#. FrDws #: cui/inc/strings.hrc:45 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR" msgid "AutoCorrect" msgstr "Sjálfvirk leiðrétting" +#. jD48Q #: cui/inc/strings.hrc:46 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR" msgid "Writing aids" msgstr "Hjálparforrit" +#. VNK5b #. %n will be replaced at runtime by a number starting with 1 and increasing as necessary #: cui/inc/strings.hrc:48 #, c-format @@ -193,6 +228,7 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_MENU" msgid "New Menu %n" msgstr "Ný valmynd %n" +#. dJXBJ #. %n will be replaced at runtime by a number starting with 1 and increasing as necessary #: cui/inc/strings.hrc:50 #, c-format @@ -200,26 +236,31 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR" msgid "New Toolbar %n" msgstr "Ný verkfærastika %n" +#. PCa2G #: cui/inc/strings.hrc:51 msgctxt "RID_SVXSTR_MOVE_MENU" msgid "Move Menu" msgstr "Færa valmynd" +#. KbZFf #: cui/inc/strings.hrc:52 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU" msgid "Add Submenu" msgstr "Bæta við undirvalmynd" +#. w2qNv #: cui/inc/strings.hrc:53 msgctxt "RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME" msgid "Submenu name" msgstr "Heiti undirvalmyndar" +#. qJgZw #: cui/inc/strings.hrc:54 msgctxt "RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM" msgid "Are you sure to delete the image?" msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða myndinni?" +#. d6e9K #: cui/inc/strings.hrc:55 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_WARNING" msgid "" @@ -229,21 +270,25 @@ msgstr "" "Táknmyndin %ICONNAME er þegar á myndalistanum.\n" "Viltu skipta út þeirri sem fyrir er?" +#. FRvQe #: cui/inc/strings.hrc:56 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM" msgid "Confirm Icon Replacement" msgstr "Staðfesta útskiptingu táknmyndar" +#. xC2Wc #: cui/inc/strings.hrc:57 msgctxt "RID_SVXSTR_YESTOALL" msgid "Yes to All" msgstr "Já við öllu" +#. jCwDZ #: cui/inc/strings.hrc:58 msgctxt "RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR" msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?" msgstr "Það eru engar skipanir lengur á stikunni. Viltu eyða henni?" +#. saf9m #. Translators: Do not translate %SAVE IN SELECTION% It is a placeholder #. and will be replaced at runtime by the name of the selected application #. or document. @@ -252,816 +297,912 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET" msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?" msgstr "Valmyndaskilgreiningarnar fyrir %SAVE IN SELECTION% verða frumstilltar. Viltu halda áfram?" +#. RYeCk #: cui/inc/strings.hrc:64 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET" msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?" msgstr "Skilgreiningar verkfærastiku fyrir %SAVE IN SELECTION% verða frumstilltar. Viltu halda áfram?" +#. JgGvm #: cui/inc/strings.hrc:65 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT" msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?" msgstr "Þetta mun eyða út öllum breytingum sem þegar hafa verið gerðar á þessari verkfærastiku. Viltu í alvörunni endurstilla stikuna?" +#. 4s9MJ #: cui/inc/strings.hrc:66 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT_MENU" msgid "This will delete all changes previously made to this context menu. Do you really want to reset?" msgstr "Þetta mun eyða út öllum breytingum sem þegar hafa verið gerðar á þessari samhengisvalmynd. Viltu í alvörunni endurstilla hana?" +#. CPW5b #: cui/inc/strings.hrc:67 msgctxt "RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED" msgid "Function is already included in this popup." msgstr "Fallið er þegar komið á þennan sprettglugga." +#. G2mu7 #: cui/inc/strings.hrc:68 msgctxt "RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME" msgid "~New name" msgstr "~Nýtt heiti" +#. Ahhg9 #: cui/inc/strings.hrc:69 msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_MENU" msgid "Rename Menu" msgstr "Endurnefna valmynd" +#. CmDaN #: cui/inc/strings.hrc:70 msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR" msgid "Rename Toolbar" msgstr "Endurnefna verkfærastiku" +#. GN45E #: cui/inc/strings.hrc:72 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT" msgid "Close" msgstr "Loka" +#. dkH9d #: cui/inc/strings.hrc:73 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT1" msgid "Mouse over object" msgstr "Mús yfir hlut" +#. 4QYHe #: cui/inc/strings.hrc:74 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT2" msgid "Trigger hyperlink" msgstr "Vekja veftengil" +#. WMQPj #: cui/inc/strings.hrc:75 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT3" msgid "Mouse leaves object" msgstr "Mús fer af hlut" +#. E8XCn #: cui/inc/strings.hrc:76 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_NOVALIDFILENAME" msgid "Please type in a valid file name." msgstr "Settu in gilt heiti á skrána." +#. ES4Pj #: cui/inc/strings.hrc:77 -msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP" -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: cui/inc/strings.hrc:78 -msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP" -msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection." -msgstr "Hérna býrðu til tengil á vefsíðu eða tengingu við FTP-miðlara." - -#: cui/inc/strings.hrc:79 -msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP" -msgid "Mail" -msgstr "Póstur" - -#: cui/inc/strings.hrc:80 -msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP" -msgid "This is where you create a hyperlink to an email address." -msgstr "Hérna býrðu til tengil á tölvupóstfang." - -#: cui/inc/strings.hrc:81 -msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP" -msgid "Document" -msgstr "Skjal" - -#: cui/inc/strings.hrc:82 -msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP" -msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document." -msgstr "Hérna býrðu til tengil á skjal eða markstiklu innan skjals." - -#: cui/inc/strings.hrc:83 -msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP" -msgid "New Document" -msgstr "Nýtt skjal" - -#: cui/inc/strings.hrc:84 -msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP" -msgid "This is where you create a new document to which the new link points." -msgstr "Hérna býrðu til nýtt skjal sem tengillinn vísar til." - -#: cui/inc/strings.hrc:85 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "Hnappur" -#: cui/inc/strings.hrc:86 +#. MPHHF +#: cui/inc/strings.hrc:78 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texti" -#: cui/inc/strings.hrc:87 +#. 9nkb2 +#: cui/inc/strings.hrc:79 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "Skrá er þegar til. Yfirskrifa?" -#: cui/inc/strings.hrc:89 +#. smWax +#: cui/inc/strings.hrc:81 msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME" msgid "Select File for Floating Frame" msgstr "Veldu skrá fyrir fljótandi ramma" -#: cui/inc/strings.hrc:90 +#. F74rR +#: cui/inc/strings.hrc:82 msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS" msgid "All commands" msgstr "Allar skipanir" -#: cui/inc/strings.hrc:91 +#. EeB6i +#: cui/inc/strings.hrc:83 msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS" msgid "Macros" msgstr "Fjölvar" -#: cui/inc/strings.hrc:92 +#. mkEjQ +#: cui/inc/strings.hrc:84 msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS" msgid "My Macros" msgstr "Fjölvarnir mínir" -#: cui/inc/strings.hrc:93 +#. Cv5m8 +#: cui/inc/strings.hrc:85 msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS" msgid "%PRODUCTNAME Macros" msgstr "%PRODUCTNAME fjölvar" -#: cui/inc/strings.hrc:94 +#. RGCGW +#: cui/inc/strings.hrc:86 msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC" msgid "There is no description available for this macro." msgstr "Engin nánari lýsing tiltæk fyrir þennan fjölva." -#: cui/inc/strings.hrc:95 +#. Ne7wd +#: cui/inc/strings.hrc:87 msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS" msgid "Add Commands" msgstr "Bæta við skipunum" -#: cui/inc/strings.hrc:96 +#. AFniE +#: cui/inc/strings.hrc:88 msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN" msgid "Run" msgstr "Keyra" -#: cui/inc/strings.hrc:97 +#. whwAN +#: cui/inc/strings.hrc:89 msgctxt "RID_SVXSTR_ROW" msgid "Insert Rows" msgstr "Setja inn raðir" +#. Su38S #. tdf#119293 Labels depending on row/col -#: cui/inc/strings.hrc:99 +#: cui/inc/strings.hrc:91 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE" msgid "Above selection" msgstr "Fyrir ofan valið" -#: cui/inc/strings.hrc:100 +#. oBHui +#: cui/inc/strings.hrc:92 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER" msgid "Below selection" msgstr "Fyrir neðan valið" -#: cui/inc/strings.hrc:101 +#. c8nou +#: cui/inc/strings.hrc:93 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "Fjarlægja úr Eftirlæti" -#: cui/inc/strings.hrc:102 +#. XpjRm +#: cui/inc/strings.hrc:94 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "Staf vantar" -#: cui/inc/strings.hrc:103 +#. 7tBGT +#: cui/inc/strings.hrc:95 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "Bæta í Eftirlæti" +#. AvBBC #. PPI is pixel per inch, %1 is a number -#: cui/inc/strings.hrc:105 +#: cui/inc/strings.hrc:97 msgctxt "RID_SVXSTR_PPI" msgid "(%1 PPI)" msgstr "(%1 PÁT)" -#: cui/inc/strings.hrc:106 +#. thimC +#: cui/inc/strings.hrc:98 msgctxt "RID_SVXSTR_COL" msgid "Insert Columns" msgstr "Setja inn dálka" +#. AgqiD #. tdf#119293 Labels depending on row/col -#: cui/inc/strings.hrc:108 +#: cui/inc/strings.hrc:100 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE" msgid "Before selection" msgstr "Á undan vali" -#: cui/inc/strings.hrc:109 +#. nXnb3 +#: cui/inc/strings.hrc:101 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER" msgid "After selection" msgstr "Á eftir vali" -#: cui/inc/strings.hrc:110 +#. QrFJZ +#: cui/inc/strings.hrc:102 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY" msgid "Automatic" msgstr "Sjálfvirkt" -#: cui/inc/strings.hrc:111 +#. X9CWA +#: cui/inc/strings.hrc:103 msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC" msgid "Link" msgstr "Tengill" -#: cui/inc/strings.hrc:112 +#. QCgnw +#: cui/inc/strings.hrc:104 msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG" msgid "Load Keyboard Configuration" msgstr "Lesa inn lyklaborðsstillingar" -#: cui/inc/strings.hrc:113 +#. eWQoY +#: cui/inc/strings.hrc:105 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG" msgid "Save Keyboard Configuration" msgstr "Vista lyklaborðsstillingar" -#: cui/inc/strings.hrc:114 +#. ggFZE +#: cui/inc/strings.hrc:106 msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG" msgid "Configuration (*.cfg)" msgstr "Uppsetning (*.cfg)" -#: cui/inc/strings.hrc:115 +#. DigQB +#: cui/inc/strings.hrc:107 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES" msgid "Targets do not exist in the document." msgstr "Markstaðurinn er ekki til í skjalinu." -#: cui/inc/strings.hrc:116 +#. pCbRV +#: cui/inc/strings.hrc:108 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN" msgid "Couldn't open the document." msgstr "Gat ekki opnað skjalið." -#: cui/inc/strings.hrc:117 +#. zAUfq +#: cui/inc/strings.hrc:109 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT" msgid "[Enter text here]" msgstr "[Settu hér inn texta]" -#: cui/inc/strings.hrc:118 +#. ResDx +#: cui/inc/strings.hrc:110 msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL" msgid "Hangul" msgstr "Hangúl" -#: cui/inc/strings.hrc:119 +#. 3t3AC +#: cui/inc/strings.hrc:111 msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA" msgid "Hanja" msgstr "Hanja" -#: cui/inc/strings.hrc:120 +#. 88dts +#: cui/inc/strings.hrc:112 msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS" msgid "BASIC Macros" msgstr "BASIC fjölvar" -#: cui/inc/strings.hrc:121 +#. XKYHn +#: cui/inc/strings.hrc:113 msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES" msgid "Styles" msgstr "Stílar" -#: cui/inc/strings.hrc:123 +#. hFEBv +#: cui/inc/strings.hrc:115 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP" msgid "Start Application" msgstr "Ræsa forrit" -#: cui/inc/strings.hrc:124 +#. 6tUvx +#: cui/inc/strings.hrc:116 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP" msgid "Close Application" msgstr "Loka forriti" -#: cui/inc/strings.hrc:125 +#. 6NsQz +#: cui/inc/strings.hrc:117 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC" msgid "New Document" msgstr "Nýtt skjal" -#: cui/inc/strings.hrc:126 +#. G6b2e +#: cui/inc/strings.hrc:118 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC" msgid "Document closed" msgstr "Skjali lokað" -#: cui/inc/strings.hrc:127 +#. yvsTa +#: cui/inc/strings.hrc:119 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC" msgid "Document is going to be closed" msgstr "Það er verið að fara að loka skjalinu" -#: cui/inc/strings.hrc:128 +#. DKpfj +#: cui/inc/strings.hrc:120 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC" msgid "Open Document" msgstr "Opna skjal" -#: cui/inc/strings.hrc:129 +#. DTDDm +#: cui/inc/strings.hrc:121 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC" msgid "Save Document" msgstr "Vista skjal" -#: cui/inc/strings.hrc:130 +#. Trc82 +#: cui/inc/strings.hrc:122 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC" msgid "Save Document As" msgstr "Vista skjal sem" -#: cui/inc/strings.hrc:131 +#. GCbZt +#: cui/inc/strings.hrc:123 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE" msgid "Document has been saved" msgstr "Skjalið hefur verið vistað" -#: cui/inc/strings.hrc:132 +#. mYtMa +#: cui/inc/strings.hrc:124 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE" msgid "Document has been saved as" msgstr "Skjal var vistað sem" -#: cui/inc/strings.hrc:133 +#. t8F8W +#: cui/inc/strings.hrc:125 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC" msgid "Activate Document" msgstr "Virkja skjal" -#: cui/inc/strings.hrc:134 +#. T7QE3 +#: cui/inc/strings.hrc:126 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC" msgid "Deactivate Document" msgstr "Afvirkja skjal" -#: cui/inc/strings.hrc:135 +#. AQXyC +#: cui/inc/strings.hrc:127 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC" msgid "Print Document" msgstr "Prenta skjal" -#: cui/inc/strings.hrc:136 +#. 8uXuz +#: cui/inc/strings.hrc:128 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED" msgid "'Modified' status was changed" msgstr "'Breytt' staðan breyttist" -#: cui/inc/strings.hrc:137 +#. 5CKDG +#: cui/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE" msgid "Printing of form letters started" msgstr "Prentun eyðubréfa hafin" -#: cui/inc/strings.hrc:138 +#. AZ2io +#: cui/inc/strings.hrc:130 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END" msgid "Printing of form letters finished" msgstr "Prentun eyðubréfa lokið" -#: cui/inc/strings.hrc:139 +#. dHtbz +#: cui/inc/strings.hrc:131 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE" msgid "Merging of form fields started" msgstr "Sameining eyðusviða er hafin" -#: cui/inc/strings.hrc:140 +#. uGCdD +#: cui/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED" msgid "Merging of form fields finished" msgstr "Sameiningu eyðusviða er lokið" -#: cui/inc/strings.hrc:141 +#. srLLa +#: cui/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE" msgid "Changing the page count" msgstr "Breyti síðutalningu" -#: cui/inc/strings.hrc:142 +#. AsuQF +#: cui/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED" msgid "Loaded a sub component" msgstr "Hlóð inn undireiningu" -#: cui/inc/strings.hrc:143 +#. Gf22f +#: cui/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED" msgid "Closed a sub component" msgstr "Lokaði undireiningu" -#: cui/inc/strings.hrc:144 +#. QayEb +#: cui/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER" msgid "Fill parameters" msgstr "Viðföng fyllingar" -#: cui/inc/strings.hrc:145 +#. mL59X +#: cui/inc/strings.hrc:137 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED" msgid "Execute action" msgstr "Keyra aðgerð" -#: cui/inc/strings.hrc:146 +#. KtHBE +#: cui/inc/strings.hrc:138 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE" msgid "After updating" msgstr "Eftir uppfærslu" -#: cui/inc/strings.hrc:147 +#. b6CCj +#: cui/inc/strings.hrc:139 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE" msgid "Before updating" msgstr "Fyrir uppfærslu" -#: cui/inc/strings.hrc:148 +#. KTBcp +#: cui/inc/strings.hrc:140 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE" msgid "Before record action" msgstr "Á undan breytingu á færslu" -#: cui/inc/strings.hrc:149 +#. Fhyio +#: cui/inc/strings.hrc:141 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE" msgid "After record action" msgstr "Eftir aðgerð á færslu" -#: cui/inc/strings.hrc:150 +#. PmJgM +#: cui/inc/strings.hrc:142 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE" msgid "Confirm deletion" msgstr "Staðfesta eyðingu" -#: cui/inc/strings.hrc:151 +#. gcREA +#: cui/inc/strings.hrc:143 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED" msgid "Error occurred" msgstr "Villa kom upp" -#: cui/inc/strings.hrc:152 +#. oAwDt +#: cui/inc/strings.hrc:144 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED" msgid "While adjusting" msgstr "Á meðan breytingum stendur" -#: cui/inc/strings.hrc:153 +#. AyfwP +#: cui/inc/strings.hrc:145 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED" msgid "When receiving focus" msgstr "Við að fá virkni" -#: cui/inc/strings.hrc:154 +#. BD96B +#: cui/inc/strings.hrc:146 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST" msgid "When losing focus" msgstr "Við að missa virkni" -#: cui/inc/strings.hrc:155 +#. wEhfE +#: cui/inc/strings.hrc:147 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED" msgid "Item status changed" msgstr "Staða hlutar breyttist" -#: cui/inc/strings.hrc:156 +#. FRW7b +#: cui/inc/strings.hrc:148 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED" msgid "Key pressed" msgstr "Ýtt á lykil" -#: cui/inc/strings.hrc:157 +#. 4kZCD +#: cui/inc/strings.hrc:149 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP" msgid "Key released" msgstr "Lykli sleppt" -#: cui/inc/strings.hrc:158 +#. ZiS2D +#: cui/inc/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED" msgid "When loading" msgstr "Við hleðslu" -#: cui/inc/strings.hrc:159 +#. vEjAG +#: cui/inc/strings.hrc:151 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING" msgid "Before reloading" msgstr "Á undan endurhleðslu" -#: cui/inc/strings.hrc:160 +#. 5FvrE +#: cui/inc/strings.hrc:152 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED" msgid "When reloading" msgstr "Við endurhleðslu" -#: cui/inc/strings.hrc:161 +#. CDcYt +#: cui/inc/strings.hrc:153 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED" msgid "Mouse moved while key pressed" msgstr "Mús færð á meðan ýtt er á lykil" -#: cui/inc/strings.hrc:162 +#. CPpyk +#: cui/inc/strings.hrc:154 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED" msgid "Mouse inside" msgstr "Mús innan við" -#: cui/inc/strings.hrc:163 +#. 4hGfp +#: cui/inc/strings.hrc:155 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED" msgid "Mouse outside" msgstr "Mús utan við" -#: cui/inc/strings.hrc:164 +#. QEuWr +#: cui/inc/strings.hrc:156 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED" msgid "Mouse moved" msgstr "Músin færð" -#: cui/inc/strings.hrc:165 +#. 8YA3S +#: cui/inc/strings.hrc:157 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED" msgid "Mouse button pressed" msgstr "Ýtt á músahnapp" -#: cui/inc/strings.hrc:166 +#. RMuJe +#: cui/inc/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED" msgid "Mouse button released" msgstr "Músarhnapp sleppt" -#: cui/inc/strings.hrc:167 +#. 5iPHQ +#: cui/inc/strings.hrc:159 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING" msgid "Before record change" msgstr "Á undan breytingu á færslu" -#: cui/inc/strings.hrc:168 +#. yrBiz +#: cui/inc/strings.hrc:160 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED" msgid "After record change" msgstr "Eftir breytingu á færslu" -#: cui/inc/strings.hrc:169 +#. bdBH4 +#: cui/inc/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED" msgid "After resetting" msgstr "Eftir endurstillingu" -#: cui/inc/strings.hrc:170 +#. eVsFk +#: cui/inc/strings.hrc:162 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED" msgid "Prior to reset" msgstr "Á undan núllstillingu" -#: cui/inc/strings.hrc:171 +#. 2oAoV +#: cui/inc/strings.hrc:163 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED" msgid "Approve action" msgstr "Samþykkja aðgerð" -#: cui/inc/strings.hrc:172 +#. hQAzK +#: cui/inc/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED" msgid "Before submitting" msgstr "Fyrir sendingu" -#: cui/inc/strings.hrc:173 +#. CFPSo +#: cui/inc/strings.hrc:165 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED" msgid "Text modified" msgstr "Breyttur texti" -#: cui/inc/strings.hrc:174 +#. 2ADMH +#: cui/inc/strings.hrc:166 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING" msgid "Before unloading" msgstr "Á undan afhleðslu" -#: cui/inc/strings.hrc:175 +#. F8BL3 +#: cui/inc/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED" msgid "When unloading" msgstr "Við afhleðslu" -#: cui/inc/strings.hrc:176 +#. M6fPe +#: cui/inc/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED" msgid "Changed" msgstr "Breytt" -#: cui/inc/strings.hrc:177 +#. gZyVB +#: cui/inc/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC" msgid "Document created" msgstr "Skjal búið til" -#: cui/inc/strings.hrc:178 +#. BcPDW +#: cui/inc/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED" msgid "Document loading finished" msgstr "Hleðslu skjals er lokið" -#: cui/inc/strings.hrc:179 +#. ir7AQ +#: cui/inc/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED" msgid "Saving of document failed" msgstr "Vistun skjalsins mistókst" -#: cui/inc/strings.hrc:180 +#. BFtTF +#: cui/inc/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED" msgid "'Save as' has failed" msgstr "'Vista sem' mistókst" -#: cui/inc/strings.hrc:181 +#. N9e6u +#: cui/inc/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC" msgid "Storing or exporting copy of document" msgstr "Við vistun eða útflutning afrits af skjali" -#: cui/inc/strings.hrc:182 +#. okb9H +#: cui/inc/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE" msgid "Document copy has been created" msgstr "Bjó til afrit af skjali" -#: cui/inc/strings.hrc:183 +#. DrYTY +#: cui/inc/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED" msgid "Creating of document copy failed" msgstr "Mistókst að búa til afrit af skjali" -#: cui/inc/strings.hrc:184 +#. BBJJQ +#: cui/inc/strings.hrc:176 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED" msgid "View created" msgstr "Sýn búin til" -#: cui/inc/strings.hrc:185 +#. XN9Az +#: cui/inc/strings.hrc:177 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW" msgid "View is going to be closed" msgstr "Það er verið að fara að loka sýninni" -#: cui/inc/strings.hrc:186 +#. a9qty +#: cui/inc/strings.hrc:178 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW" msgid "View closed" msgstr "Sýn lokað" -#: cui/inc/strings.hrc:187 +#. dDunN +#: cui/inc/strings.hrc:179 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED" msgid "Document title changed" msgstr "Breyttur titill skjals" -#: cui/inc/strings.hrc:188 +#. 6D6BS +#: cui/inc/strings.hrc:180 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED" msgid "Selection changed" msgstr "Vali var breytt" -#: cui/inc/strings.hrc:189 +#. XArW3 +#: cui/inc/strings.hrc:181 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK" msgid "Double click" msgstr "Tvísmella" -#: cui/inc/strings.hrc:190 +#. oDkyz +#: cui/inc/strings.hrc:182 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK" msgid "Right click" msgstr "Hægri smella" -#: cui/inc/strings.hrc:191 +#. tVSz9 +#: cui/inc/strings.hrc:183 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE" msgid "Formulas calculated" msgstr "Formúlur reiknaðar" -#: cui/inc/strings.hrc:192 +#. ESxTQ +#: cui/inc/strings.hrc:184 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED" msgid "Content changed" msgstr "Innihaldi var breytt" -#: cui/inc/strings.hrc:194 +#. Zimeo +#: cui/inc/strings.hrc:186 msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE" msgid "anywhere in the field" msgstr "hvar sem er í sviðinu" -#: cui/inc/strings.hrc:195 +#. qCKMY +#: cui/inc/strings.hrc:187 msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING" msgid "beginning of field" msgstr "í byrjun sviðs" -#: cui/inc/strings.hrc:196 +#. CKVTF +#: cui/inc/strings.hrc:188 msgctxt "RID_STR_SEARCH_END" msgid "end of field" msgstr "í enda sviðs" -#: cui/inc/strings.hrc:197 +#. FZwxu +#: cui/inc/strings.hrc:189 msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE" msgid "entire field" msgstr "allt sviðið" -#: cui/inc/strings.hrc:198 +#. AFUFs +#: cui/inc/strings.hrc:190 msgctxt "RID_STR_FROM_TOP" msgid "From top" msgstr "Ofan frá" -#: cui/inc/strings.hrc:199 +#. FBDbX +#: cui/inc/strings.hrc:191 msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM" msgid "From bottom" msgstr "Að neðan" -#: cui/inc/strings.hrc:200 +#. brdgV +#: cui/inc/strings.hrc:192 msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD" msgid "No records corresponding to your data found." msgstr "Engar færslur fundust sem pössuðu við gögnin." -#: cui/inc/strings.hrc:201 +#. VkTjA +#: cui/inc/strings.hrc:193 msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR" msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." msgstr "Óþekkt villa kom upp. Ekki tókst að klára leitina." -#: cui/inc/strings.hrc:202 +#. jiQdw +#: cui/inc/strings.hrc:194 msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD" msgid "Overflow, search continued at the beginning" msgstr "Fór yfir, leitin heldur á áfram frá byrjun" -#: cui/inc/strings.hrc:203 +#. EzK3y +#: cui/inc/strings.hrc:195 msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD" msgid "Overflow, search continued at the end" msgstr "Fór yfir, leitin heldur á áfram frá enda" -#: cui/inc/strings.hrc:204 +#. zwiat +#: cui/inc/strings.hrc:196 msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING" msgid "counting records" msgstr "telja færslur" -#: cui/inc/strings.hrc:206 +#. 7cVWa +#: cui/inc/strings.hrc:198 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES" msgid "" msgstr "" -#: cui/inc/strings.hrc:207 +#. AnJUu +#: cui/inc/strings.hrc:199 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT" msgid "Object;Objects" msgstr "Hlutur;Hlutir" -#: cui/inc/strings.hrc:208 +#. GQXSM +#: cui/inc/strings.hrc:200 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY" msgid "(read-only)" msgstr " (skrifvarið)" -#: cui/inc/strings.hrc:209 +#. sAwgA +#: cui/inc/strings.hrc:201 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES" msgid "" msgstr "" -#: cui/inc/strings.hrc:210 +#. YkCky +#: cui/inc/strings.hrc:202 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS" msgid "This ID already exists..." msgstr "Auðkennið er þegar til..." -#: cui/inc/strings.hrc:212 +#. w3AUk +#: cui/inc/strings.hrc:204 msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR" msgid "The path %1 already exists." msgstr "Slóðin %1 er þegar til." -#: cui/inc/strings.hrc:213 +#. 54BsS +#: cui/inc/strings.hrc:205 msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE" msgid "Select Archives" msgstr "Velja safnskrár" -#: cui/inc/strings.hrc:214 +#. NDB5V +#: cui/inc/strings.hrc:206 msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE" msgid "Archives" msgstr "Safnskrár" -#: cui/inc/strings.hrc:215 +#. ffPAq +#: cui/inc/strings.hrc:207 msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR" msgid "The file %1 already exists." msgstr "Skráin %1 er þegar til." -#: cui/inc/strings.hrc:216 +#. 5FyxP +#: cui/inc/strings.hrc:208 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE" msgid "Add Image" msgstr "Bæta við mynd" -#: cui/inc/strings.hrc:218 +#. eUzGk +#: cui/inc/strings.hrc:210 msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH" msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." msgstr "Staðfestingaraðgangsorðið passaði ekki við aðgangsorðið. Settu inn aðgangsorð með því að slá inn sama aðgangsorðið aftur inn í bæði svæðin." -#: cui/inc/strings.hrc:219 +#. mN9jE +#: cui/inc/strings.hrc:211 msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH" msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again." msgstr "Staðfestingaraðgangsorðin pössuðu ekki við upprunalegu aðgangsorðin. Sláðu inn aðgangsorðin aftur." -#: cui/inc/strings.hrc:220 +#. 48ez3 +#: cui/inc/strings.hrc:212 msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON" msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue." msgstr "Sláðu inn aðgangsorð til að opna eða breyta, eða veldu stillinguna \"Skrifvarið\" til að halda áfram." -#: cui/inc/strings.hrc:221 +#. aAbAN +#: cui/inc/strings.hrc:213 msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2" msgid "Set the password by entering the same password in both boxes." msgstr "Settu inn aðgangsorð með því að slá inn sama aðgangsorðið aftur inn í bæði svæðin." -#: cui/inc/strings.hrc:223 +#. Fko49 +#: cui/inc/strings.hrc:215 msgctxt "STR_AUTOLINK" msgid "Automatic" msgstr "Sjálfvirkt" -#: cui/inc/strings.hrc:224 +#. WYHFb +#: cui/inc/strings.hrc:216 msgctxt "STR_MANUALLINK" msgid "Manual" msgstr "Handvirkt" -#: cui/inc/strings.hrc:225 +#. PFN4j +#: cui/inc/strings.hrc:217 msgctxt "STR_BROKENLINK" msgid "Not available" msgstr "Ekki tiltækt" -#: cui/inc/strings.hrc:226 +#. 5ymS3 +#: cui/inc/strings.hrc:218 msgctxt "STR_CLOSELINKMSG" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valinn tengil?" -#: cui/inc/strings.hrc:227 +#. wyMwT +#: cui/inc/strings.hrc:219 msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valinn tengil?" -#: cui/inc/strings.hrc:228 +#. CN74h +#: cui/inc/strings.hrc:220 msgctxt "STR_WAITINGLINK" msgid "Waiting" msgstr "Bið" -#: cui/inc/strings.hrc:230 +#. QJKgF +#: cui/inc/strings.hrc:222 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS" msgid "Save Screenshot As..." msgstr "Vista skjámynd sem..." +#. CAaFf #. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes -#: cui/inc/strings.hrc:233 +#: cui/inc/strings.hrc:225 msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW" msgid "Data Series $(ROW)" msgstr "Gagnaröð $(ROW)" -#: cui/inc/strings.hrc:235 -msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME" -msgid "Driver name" -msgstr "Heiti rekils" - -#: cui/inc/strings.hrc:236 -msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG" -msgid "Pool" -msgstr "Vöktun" - -#: cui/inc/strings.hrc:237 -msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT" -msgid "Timeout" -msgstr "Tímamörk" - -#: cui/inc/strings.hrc:238 +#. HzhXp +#: cui/inc/strings.hrc:227 msgctxt "RID_SVXSTR_YES" msgid "Yes" msgstr "Já" -#: cui/inc/strings.hrc:239 +#. RuQiB +#: cui/inc/strings.hrc:228 msgctxt "RID_SVXSTR_NO" msgid "No" msgstr "Nei" -#: cui/inc/strings.hrc:241 +#. irLeD +#: cui/inc/strings.hrc:230 msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST" msgid "" "The file\n" @@ -1072,7 +1213,8 @@ msgstr "" "$file$\n" "er ekki til." -#: cui/inc/strings.hrc:242 +#. iQYnX +#: cui/inc/strings.hrc:231 msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE" msgid "" "The file\n" @@ -1083,7 +1225,8 @@ msgstr "" "$file$\n" "er ekki til á staðværa skráakerfinu." -#: cui/inc/strings.hrc:243 +#. 4PaJ2 +#: cui/inc/strings.hrc:232 msgctxt "STR_NAME_CONFLICT" msgid "" "The name '$file$' is already used for another database.\n" @@ -1092,143 +1235,168 @@ msgstr "" "Heitið '$file$' er þegar í notkun fyrir annan gagnagrunn.\n" "Veldu eitthvað annað heiti." -#: cui/inc/strings.hrc:244 +#. KFB7q +#: cui/inc/strings.hrc:233 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete the entry?" msgstr "Viltu eyða færslunni?" -#: cui/inc/strings.hrc:246 +#. gg9gD +#: cui/inc/strings.hrc:235 msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY" msgid "Do you want to delete the following object?" msgstr "Viltu eyða eftirfarandi hlut?" -#: cui/inc/strings.hrc:247 +#. 42ivC +#: cui/inc/strings.hrc:236 msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE" msgid "Confirm Deletion" msgstr "Staðfesta eyðingu" -#: cui/inc/strings.hrc:248 +#. kn5KE +#: cui/inc/strings.hrc:237 msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED" msgid "The selected object could not be deleted." msgstr "Ekki var hægt að eyða valda hlutnum." -#: cui/inc/strings.hrc:249 +#. T7T8x +#: cui/inc/strings.hrc:238 msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE" msgid "Error Deleting Object" msgstr "Villa við að eyða hlut" -#: cui/inc/strings.hrc:250 +#. SCgXy +#: cui/inc/strings.hrc:239 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED" msgid "The object could not be created." msgstr "Ekki var hægt að búa til þennan hlut." -#: cui/inc/strings.hrc:251 +#. TmiCU +#: cui/inc/strings.hrc:240 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP" msgid " Object with the same name already exists." msgstr " Hlutur með sama heiti er þegar til." -#: cui/inc/strings.hrc:252 +#. ffc5M +#: cui/inc/strings.hrc:241 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE" msgid "Error Creating Object" msgstr "Villa við að búa til hlut" -#: cui/inc/strings.hrc:253 +#. hpB8B +#: cui/inc/strings.hrc:242 msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED" msgid "The object could not be renamed." msgstr "Ekki var hægt að endurnefna hlutinn." -#: cui/inc/strings.hrc:254 +#. eevjm +#: cui/inc/strings.hrc:243 msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE" msgid "Error Renaming Object" msgstr "Villa við endurnefningu hlutar" -#: cui/inc/strings.hrc:255 +#. fTHFY +#: cui/inc/strings.hrc:244 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE" msgid "%PRODUCTNAME Error" msgstr "%PRODUCTNAME villa" -#: cui/inc/strings.hrc:256 +#. e6BgS +#: cui/inc/strings.hrc:245 #, c-format msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED" msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported." msgstr "Skriftumálið %LANGUAGENAME er ekki stutt." -#: cui/inc/strings.hrc:257 +#. EUek9 +#: cui/inc/strings.hrc:246 #, c-format msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "Villa kom upp við keyrslu %LANGUAGENAME skriftunnar %SCRIPTNAME." -#: cui/inc/strings.hrc:258 +#. KVQAh +#: cui/inc/strings.hrc:247 #, c-format msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "Undantekning kom upp við keyrslu %LANGUAGENAME skriftunnar %SCRIPTNAME." -#: cui/inc/strings.hrc:259 +#. 5bFCQ +#: cui/inc/strings.hrc:248 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "Villa kom upp við keyrslu %LANGUAGENAME skriftunnar %SCRIPTNAME á línu: %LINENUMBER." -#: cui/inc/strings.hrc:260 +#. KTptU +#: cui/inc/strings.hrc:249 msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "Undantekning kom upp við keyrslu %LANGUAGENAME skriftunnar %SCRIPTNAME á línu: %LINENUMBER." -#: cui/inc/strings.hrc:261 +#. BZDbp +#: cui/inc/strings.hrc:250 #, c-format msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "Villa kom upp í skriftukerfi (scripting framework) við keyrslu %LANGUAGENAME skriftunnar %SCRIPTNAME." -#: cui/inc/strings.hrc:262 +#. AAghx +#: cui/inc/strings.hrc:251 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL" msgid "Type:" msgstr "Tegund:" -#: cui/inc/strings.hrc:263 +#. GAsca +#: cui/inc/strings.hrc:252 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL" msgid "Message:" msgstr "Skilaboð:" -#. abbreviation for "[Load]" -#: cui/inc/strings.hrc:266 -msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1" -msgid "[L]" -msgstr "[L]" - -#. abbreviation for "[Save]" -#: cui/inc/strings.hrc:268 -msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2" -msgid "[S]" -msgstr "[S]" - -#: cui/inc/strings.hrc:269 +#. ZcxRY +#: cui/inc/strings.hrc:254 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH" msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" msgstr "MathType yfir í %PRODUCTNAME Math eða öfugt" -#: cui/inc/strings.hrc:270 +#. Ttggs +#: cui/inc/strings.hrc:255 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER" msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" msgstr "WinWord yfir í %PRODUCTNAME Writer eða öfugt" -#: cui/inc/strings.hrc:271 +#. ZJRKY +#: cui/inc/strings.hrc:256 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC" msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" msgstr "Excel yfir í %PRODUCTNAME Calc eða öfugt" -#: cui/inc/strings.hrc:272 +#. VmuND +#: cui/inc/strings.hrc:257 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS" msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" msgstr "PowerPoint yfir í %PRODUCTNAME Impress eða öfugt" -#: cui/inc/strings.hrc:273 +#. sE8as +#: cui/inc/strings.hrc:258 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART" msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse" msgstr "SmartArt yfir í %PRODUCTNAME form eða öfugt" -#: cui/inc/strings.hrc:275 +#. AEgXY +#: cui/inc/strings.hrc:259 +msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_VISIO" +msgid "Visio to %PRODUCTNAME Draw or reverse" +msgstr "" + +#. Zarkq +#: cui/inc/strings.hrc:260 +msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_PDF" +msgid "PDF to %PRODUCTNAME Draw or reverse" +msgstr "" + +#. dDtDU +#: cui/inc/strings.hrc:262 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS" msgid "" "The specified name already exists.\n" @@ -1237,6 +1405,15 @@ msgstr "" "Heitið sem var tilgreint er þegar í notkun.\n" "Settu inn annað nafn." +#. kzhkA +#: cui/inc/strings.hrc:263 +msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_INVALID_DICT_NAME" +msgid "" +"The specified name is invalid.\n" +"Please enter a new name." +msgstr "" + +#. fymG6 #. To translators: #. Please, try to find a similar *short* translation to avoid #. to get narrow "New" field in the "Edit custom dictionary" window, @@ -1249,112 +1426,133 @@ msgstr "" #. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user #. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund" #. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc. -#: cui/inc/strings.hrc:290 +#: cui/inc/strings.hrc:278 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY" msgid "~Grammar By" msgstr "~Málfræði eftir" -#: cui/inc/strings.hrc:291 +#. LPb5d +#: cui/inc/strings.hrc:279 msgctxt "STR_MODIFY" msgid "~Replace" msgstr "~Skipta út" -#: cui/inc/strings.hrc:292 +#. anivV +#: cui/inc/strings.hrc:280 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE" msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" msgstr "Viltu breyta tungumáli '%1' orðasafnsins?" -#: cui/inc/strings.hrc:294 +#. XEFrB +#: cui/inc/strings.hrc:282 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE" msgid "Do you really want to delete the color scheme?" msgstr "Viltu í alvörunni eyða þessu litaskema?" -#: cui/inc/strings.hrc:295 +#. ybdED +#: cui/inc/strings.hrc:283 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE" msgid "Color Scheme Deletion" msgstr "Eyðing á litaskema" -#: cui/inc/strings.hrc:296 +#. DoNBE +#: cui/inc/strings.hrc:284 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1" msgid "Save scheme" msgstr "Vista skema" -#: cui/inc/strings.hrc:297 +#. tFrki +#: cui/inc/strings.hrc:285 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2" msgid "Name of color scheme" msgstr "Veldu litaskema" -#: cui/inc/strings.hrc:299 +#. BAGbe +#: cui/inc/strings.hrc:287 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL" msgid "Spelling" msgstr "Stafsetning" -#: cui/inc/strings.hrc:300 +#. uBohu +#: cui/inc/strings.hrc:288 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH" msgid "Hyphenation" msgstr "Orðskipting" -#: cui/inc/strings.hrc:301 +#. XGkt6 +#: cui/inc/strings.hrc:289 msgctxt "RID_SVXSTR_THES" msgid "Thesaurus" msgstr "Samheitaorðasafn" -#: cui/inc/strings.hrc:302 +#. EFrDA +#: cui/inc/strings.hrc:290 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "Málfræði" -#: cui/inc/strings.hrc:303 +#. zbEv9 +#: cui/inc/strings.hrc:291 msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS" msgid "Check uppercase words" msgstr "Athuga orð í hástöfum" -#: cui/inc/strings.hrc:304 +#. BbDNe +#: cui/inc/strings.hrc:292 msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS" msgid "Check words with numbers " msgstr "Athuga orð með tölustöfum " -#: cui/inc/strings.hrc:305 +#. bPDyB +#: cui/inc/strings.hrc:293 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL" msgid "Check special regions" msgstr "Athuga sérsvæði" -#: cui/inc/strings.hrc:306 +#. XjifG +#: cui/inc/strings.hrc:294 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO" msgid "Check spelling as you type" msgstr "Kanna stafsetningu við ritun" -#: cui/inc/strings.hrc:307 +#. J3ENq +#: cui/inc/strings.hrc:295 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO" msgid "Check grammar as you type" msgstr "Kanna málfræði jafnóðum" -#: cui/inc/strings.hrc:308 +#. f6v3L +#: cui/inc/strings.hrc:296 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN" msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " msgstr "Lágmarksfjöldi stafa á undan orðskiptingu: " -#: cui/inc/strings.hrc:309 +#. BCrEf +#: cui/inc/strings.hrc:297 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK" msgid "Characters before line break: " msgstr "Stafir á undan línuskilum: " -#: cui/inc/strings.hrc:310 +#. Kgioh +#: cui/inc/strings.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK" msgid "Characters after line break: " msgstr "Stafir eftir línuskil: " -#: cui/inc/strings.hrc:311 +#. AewrH +#: cui/inc/strings.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO" msgid "Hyphenate without inquiry" msgstr "Skipta orðum án spurninga" -#: cui/inc/strings.hrc:312 +#. qCKn9 +#: cui/inc/strings.hrc:300 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL" msgid "Hyphenate special regions" msgstr "Orðskipta á sérsvæðum" -#: cui/inc/strings.hrc:314 +#. weKUF +#: cui/inc/strings.hrc:302 msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED" msgid "" "The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n" @@ -1363,7 +1561,8 @@ msgstr "" "Mappan sem þú valdir inniheldur ekki Java keyrsluumhverfi.\n" "Veldu einhverja aðra möppu." -#: cui/inc/strings.hrc:315 +#. jFLdB +#: cui/inc/strings.hrc:303 msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION" msgid "" "The Java runtime environment you selected is not the required version.\n" @@ -1372,12 +1571,14 @@ msgstr "" "Java keyrsluumhverfið sem þú valdir er ekki rétt útgáfa.\n" "Veldu einhverja aðra möppu." -#: cui/inc/strings.hrc:316 +#. 79uiz +#: cui/inc/strings.hrc:304 msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM" msgid "Edit Parameter" msgstr "Breyta viðfangi" -#: cui/inc/strings.hrc:318 +#. fsbAN +#: cui/inc/strings.hrc:306 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS" msgid "" "Invalid value!\n" @@ -1388,32 +1589,38 @@ msgstr "" "\n" "Hæsta mögulega gildi fyrir gátt er 65535." -#: cui/inc/strings.hrc:320 +#. UCFD6 +#: cui/inc/strings.hrc:308 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT" msgid "Please enter a name for the gradient:" msgstr "Settu inn heiti fyrir nýja litstigulinn:" -#: cui/inc/strings.hrc:321 +#. UDvKR +#: cui/inc/strings.hrc:309 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP" msgid "Please enter a name for the bitmap:" msgstr "Settu inn heiti fyrir bitamyndina:" -#: cui/inc/strings.hrc:322 +#. QXqJD +#: cui/inc/strings.hrc:310 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP" msgid "Please enter a name for the external bitmap:" msgstr "Settu inn heiti fyrir bitamyndina:" -#: cui/inc/strings.hrc:323 +#. SrS6X +#: cui/inc/strings.hrc:311 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN" msgid "Please enter a name for the pattern:" msgstr "Settu inn heiti fyrir mynstrið:" -#: cui/inc/strings.hrc:324 +#. yD7AW +#: cui/inc/strings.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE" msgid "Please enter a name for the line style:" msgstr "Settu inn heiti fyrir nýja línustílnn:" -#: cui/inc/strings.hrc:325 +#. FQDrh +#: cui/inc/strings.hrc:313 msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE" msgid "" "The line style was modified without saving. \n" @@ -1422,5891 +1629,7126 @@ msgstr "" "Línustílnum var breytt án þess að vista hann.\n" "Breyttu völdum línustíl eða bættu við nýjum línustíl." -#: cui/inc/strings.hrc:326 +#. Z5Dkg +#: cui/inc/strings.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH" msgid "Please enter a name for the hatching:" msgstr "Settu inn heiti fyrir nýja strikamynstrið:" -#: cui/inc/strings.hrc:327 +#. rvyBi +#: cui/inc/strings.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE" msgid "Modify" msgstr "Breyta" -#: cui/inc/strings.hrc:328 +#. ZDhBm +#: cui/inc/strings.hrc:316 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD" msgid "Add" msgstr "Bæta við" -#: cui/inc/strings.hrc:329 +#. QgAFH +#: cui/inc/strings.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR" msgid "Please enter a name for the new color:" msgstr "Settu inn heiti fyrir nýja litinn:" -#: cui/inc/strings.hrc:330 +#. GKnJR +#: cui/inc/strings.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tafla" -#: cui/inc/strings.hrc:331 +#. J6FBw +#: cui/inc/strings.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND" msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" msgstr "Settu inn heiti fyrir nýja örvarendann:" -#: cui/inc/strings.hrc:332 +#. xD9BU +#: cui/inc/strings.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE" msgid "No %1" msgstr "Ekkert %1" -#: cui/inc/strings.hrc:333 +#. GVkFG +#: cui/inc/strings.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY" msgid "Family:" msgstr "Leturgerð:" -#: cui/inc/strings.hrc:334 +#. 6uDkp +#: cui/inc/strings.hrc:322 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT" msgid "Font:" msgstr "Letur:" -#: cui/inc/strings.hrc:335 +#. KFXAV +#: cui/inc/strings.hrc:323 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE" msgid "Style:" msgstr "Stíll:" -#: cui/inc/strings.hrc:336 +#. gDu75 +#: cui/inc/strings.hrc:324 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE" msgid "Typeface:" msgstr "Stafagerð:" -#: cui/inc/strings.hrc:337 +#. Zr8Xa +#: cui/inc/strings.hrc:325 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING" msgid "Highlight Color" msgstr "Litur áherslulitunar" -#: cui/inc/strings.hrc:338 +#. BcWHA +#: cui/inc/strings.hrc:326 msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE" msgid "Use replacement table" msgstr "Nota útskiptitöflu" -#: cui/inc/strings.hrc:339 +#. L8BEE +#: cui/inc/strings.hrc:327 msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD" msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "Leiðrétta TVo STóra STafi" -#: cui/inc/strings.hrc:340 +#. p5h3s +#: cui/inc/strings.hrc:328 msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT" msgid "Capitalize first letter of every sentence" msgstr "Setja hástaf á fyrsta staf í hverri setningu" -#: cui/inc/strings.hrc:341 +#. prrWd +#: cui/inc/strings.hrc:329 msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER" msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_" msgstr "Sjálfvirk *feitletrun*, /skáletrun/, -gegnumstrikun- og _undirstrikun_" -#: cui/inc/strings.hrc:342 +#. a89xT +#: cui/inc/strings.hrc:330 msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES" msgid "Ignore double spaces" msgstr "Hunsa tvöföld bil" -#: cui/inc/strings.hrc:343 +#. qEA6h +#: cui/inc/strings.hrc:331 msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL" msgid "URL Recognition" msgstr "Þekkja vefslóðir" -#: cui/inc/strings.hrc:344 +#. JfySE +#: cui/inc/strings.hrc:332 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH" msgid "Replace dashes" msgstr "Skipta út þankastrikum" -#: cui/inc/strings.hrc:345 +#. u2BuA +#: cui/inc/strings.hrc:333 msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK" msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" msgstr "Leiðrétta ef óvart hefur verið stutt á cAPS LOCK lykilinn" -#: cui/inc/strings.hrc:346 +#. GZqG9 +#: cui/inc/strings.hrc:334 msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE" msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text" msgstr "Setja órjúfanlegt bil á undan tilteknum greinamerkjum í frönskum texta" -#: cui/inc/strings.hrc:347 +#. NDmW9 +#: cui/inc/strings.hrc:335 msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL" msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" msgstr "Sníða til endingar á raðtölum (1st -> 1^st)" -#: cui/inc/strings.hrc:348 +#. Rc6Zg +#: cui/inc/strings.hrc:336 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA" msgid "Remove blank paragraphs" msgstr "Fjarlægja auðar málsgreinar" -#: cui/inc/strings.hrc:349 +#. F6HCc +#: cui/inc/strings.hrc:337 msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE" msgid "Replace Custom Styles" msgstr "Skipta út sérsniðnum stílum" -#: cui/inc/strings.hrc:350 +#. itDJG +#: cui/inc/strings.hrc:338 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET" msgid "Replace bullets with: %1" msgstr "Skipta áherslumerkjum út með: %1" +#. BvroE #. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%" -#: cui/inc/strings.hrc:352 +#: cui/inc/strings.hrc:340 msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN" msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1" msgstr "Sameina einnar línu málsgreinar ef lengdin er meiri en %1" -#: cui/inc/strings.hrc:353 +#. M9kNQ +#: cui/inc/strings.hrc:341 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM" msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1" msgstr "Listar með áherslumerkjum eða tölusetningu. Áherslumerki: %1" -#: cui/inc/strings.hrc:354 +#. BJVGT +#: cui/inc/strings.hrc:342 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER" msgid "Apply border" msgstr "Setja ramma" -#: cui/inc/strings.hrc:355 +#. bXpcq +#: cui/inc/strings.hrc:343 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE" msgid "Create table" msgstr "Búa til töflu" -#: cui/inc/strings.hrc:356 +#. RvEBo +#: cui/inc/strings.hrc:344 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES" msgid "Apply Styles" msgstr "Virkja stílsnið" -#: cui/inc/strings.hrc:357 +#. 6MGUe +#: cui/inc/strings.hrc:345 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END" msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" msgstr "Eyða bilum og dálkum í byrjun og enda setningar" -#: cui/inc/strings.hrc:358 +#. R9Kke +#: cui/inc/strings.hrc:346 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES" msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" msgstr "Eyða bilum og dálkum í enda og byrjun línu" -#: cui/inc/strings.hrc:359 +#. GFpkR +#: cui/inc/strings.hrc:347 msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR" msgid "Connector" msgstr "Tengilína" -#: cui/inc/strings.hrc:360 +#. XDp8d +#: cui/inc/strings.hrc:348 msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE" msgid "Dimension line" msgstr "Málsetningalína" -#: cui/inc/strings.hrc:361 +#. Mxt3D +#: cui/inc/strings.hrc:349 msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE" msgid "Start Quote" msgstr "Byrja tilvitnun" -#: cui/inc/strings.hrc:362 +#. o8nY6 +#: cui/inc/strings.hrc:350 msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE" msgid "End Quote" msgstr "Enda tilvitnun" -#: cui/inc/strings.hrc:364 +#. Q2QAg +#: cui/inc/strings.hrc:352 msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA" msgid "Selected Theme: " msgstr "Valið þema: " -#: cui/inc/strings.hrc:365 +#. mvAvC +#: cui/inc/strings.hrc:353 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING" msgid "Searching, please wait..." msgstr "Er að leita, bíddu aðeins..." -#: cui/inc/strings.hrc:366 +#. DYi9o +#: cui/inc/strings.hrc:354 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR" msgid "Cannot open %1, please try again later." msgstr "Mistókst að opna %1, reyndu aftur síðar." -#: cui/inc/strings.hrc:367 +#. WJiET +#: cui/inc/strings.hrc:355 msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS" msgid "No results found." msgstr "Engar niðurstöður fundust." -#: cui/inc/strings.hrc:368 +#. ty3FS +#: cui/inc/strings.hrc:356 msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA" msgid "Applying Theme..." msgstr "Virkja þema..." -#: cui/inc/strings.hrc:369 +#. CR5F3 +#: cui/inc/strings.hrc:357 msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL" msgid "Please enter a valid theme address or a search term." msgstr "Settu inn gilt vistfang á þema eða leitarstreng." -#: cui/inc/strings.hrc:371 +#. zvqUJ +#: cui/inc/strings.hrc:359 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "Set No Borders" msgstr "Setja enga jaðra" -#: cui/inc/strings.hrc:372 +#. ABKEK +#: cui/inc/strings.hrc:360 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Set Outer Border Only" msgstr "Setja bara ytri jaðra" -#: cui/inc/strings.hrc:373 +#. ygU8P +#: cui/inc/strings.hrc:361 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Setja ytri hliðar og láréttar línur" -#: cui/inc/strings.hrc:374 +#. q5KJ8 +#: cui/inc/strings.hrc:362 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Set Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Setja ytri hliðar og allar innri línur" -#: cui/inc/strings.hrc:375 +#. H5s9X +#: cui/inc/strings.hrc:363 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Setja ytri hliðar án þess að breyta innri línum" -#: cui/inc/strings.hrc:376 +#. T5crG +#: cui/inc/strings.hrc:364 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Set Diagonal Lines Only" msgstr "Setja bara skálínur" -#: cui/inc/strings.hrc:377 +#. S6AAA +#: cui/inc/strings.hrc:365 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "Set All Four Borders" msgstr "Setja allar fjórar hliðar" -#: cui/inc/strings.hrc:378 +#. tknFJ +#: cui/inc/strings.hrc:366 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Set Left and Right Borders Only" msgstr "Setja bara vinstri og hægri hlið" -#: cui/inc/strings.hrc:379 +#. hSmnW +#: cui/inc/strings.hrc:367 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Set Top and Bottom Borders Only" msgstr "Setja bara efri og neðri hlið" -#: cui/inc/strings.hrc:380 +#. Dy2UG +#: cui/inc/strings.hrc:368 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Set Left Border Only" msgstr "Setja bara vinstri hlið" -#: cui/inc/strings.hrc:381 +#. nCjXG +#: cui/inc/strings.hrc:369 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Setja efri og neðri hliðar, og allar innri línur" -#: cui/inc/strings.hrc:382 +#. 46Fq7 +#: cui/inc/strings.hrc:370 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Setja vinstri og hægri hliðar, og allar innri línur" -#: cui/inc/strings.hrc:383 +#. cZX7G +#: cui/inc/strings.hrc:371 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE" msgid "No Shadow" msgstr "Engin skuggi" -#: cui/inc/strings.hrc:384 +#. bzAHG +#: cui/inc/strings.hrc:372 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT" msgid "Cast Shadow to Bottom Right" msgstr "Varpa skugga neðst til hægri" -#: cui/inc/strings.hrc:385 +#. FjBGC +#: cui/inc/strings.hrc:373 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT" msgid "Cast Shadow to Top Right" msgstr "Varpa skugga efst til hægri" -#: cui/inc/strings.hrc:386 +#. 5BkoC +#: cui/inc/strings.hrc:374 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT" msgid "Cast Shadow to Bottom Left" msgstr "Varpa skugga neðst til vinstri" -#: cui/inc/strings.hrc:387 +#. GYB8M +#: cui/inc/strings.hrc:375 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT" msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "Varpa skugga efst til vinstri" -#: cui/inc/strings.hrc:388 +#. xTvak +#: cui/inc/strings.hrc:376 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY" msgid "Signed by: %1" msgstr "Undirritað af: %1" -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#. Uc7wm +#: cui/inc/strings.hrc:378 msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Allar skrár" -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#. 8bnrf +#: cui/inc/strings.hrc:380 msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES" msgid "Registered Databases" msgstr "Skráðir gagnagrunnar" -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#. xySty +#: cui/inc/strings.hrc:382 +msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR" +msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path." +msgstr "" + +#. q8p26 +#: cui/inc/strings.hrc:384 #, c-format msgctxt "aboutdialog|textbuffer1" msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" msgstr "Útgáfa %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#. ABgJx +#: cui/inc/strings.hrc:385 msgctxt "aboutdialog|copyright" msgid "Copyright © 2000–2019 LibreOffice contributors." msgstr "Höfundarréttur © 2000 - 2019, þátttakendur í LibreOffice." -#: cui/inc/strings.hrc:396 +#. GesDU +#: cui/inc/strings.hrc:386 msgctxt "aboutdialog|link" msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/" msgstr "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/" -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#. XZmEs +#: cui/inc/strings.hrc:387 msgctxt "aboutdialog|buildid" msgid "Build ID: $BUILDID" msgstr "Byggingarauðkenni: $BUILDID" -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#. WCnhx +#: cui/inc/strings.hrc:388 msgctxt "aboutdialog|vendor" msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR." msgstr "Þessi hugbúnaður er gefinn út af %OOOVENDOR" -#: cui/inc/strings.hrc:399 +#. Lz9nx +#: cui/inc/strings.hrc:389 msgctxt "aboutdialog|libreoffice" msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org." msgstr "LibreOffice var upphaflega byggt á OpenOffice.org" -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#. 9aeNR +#: cui/inc/strings.hrc:390 msgctxt "aboutdialog|derived" msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org" -msgstr "%PRODUCTNAME er byggt á LibreOffice sem byggðist upphaflega á OpenOffice.org" +msgstr "" -#: cui/inc/strings.hrc:401 +#. Ru2AA +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "aboutdialog|locale" msgid "Locale: $LOCALE" msgstr "Staðfærsla: $LOCALE" -#: cui/inc/strings.hrc:402 +#. ixqfF +#: cui/inc/strings.hrc:392 msgctxt "aboutdialog|uilocale" msgid "UI-Language: $LOCALE" -msgstr "Tungumál notendaviðmóts: $LOCALE" +msgstr "" -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#. GNEUy +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "aboutdialog|releasenotes" msgid "~Release Notes" -msgstr "~Útgáfuupplýsingar" +msgstr "" -#: cui/inc/strings.hrc:404 +#. avCNq +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "aboutdialog|website" msgid "~Website" -msgstr "~Vefsvæði" +msgstr "" -#: cui/inc/strings.hrc:405 +#. cMFCV +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "aboutdialog|credits" msgid "Cre~dits" -msgstr "~Framlög" +msgstr "" -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:45 +#. 3vXzF +#: cui/inc/strings.hrc:397 +msgctxt "optpathspage|editpaths" +msgid "Edit Paths: %1" +msgstr "Breyta slóðum: %1" + +#. XfQ8H +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:46 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME can open and save files stored on remote servers per CMIS." msgstr "" -#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/guide/cmis-remote-files.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:46 +#. GkTMA +#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/en-US/text/shared/guide/cmis-remote-files.html +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:47 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools > AutoCorrect > AutoCorrect Options… > Replace provides a list of common substitutions. Take a look and complete with your own replacements." msgstr "" -#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/06040100.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:47 +#. WCkrR +#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/en-US/text/shared/01/06040100.html +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:48 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer can handle styles conditionally: paragraph styles that have different properties depending on the context." msgstr "" -#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/01/05130100.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:48 +#. h5UhX +#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/en-US/text/swriter/01/05130100.html +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:49 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With File > Versions you can store multiple versions of the document in the same file. You can also open, delete, and compare previous versions." msgstr "" -#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/01190000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:49 +#. 8rA8u +#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/en-US/text/shared/01/01190000.html +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:50 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create an illustration index from object names, not only from captions." msgstr "" -#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/05190000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:50 +#. UvZA9 +#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/en-US/text/shared/01/05190000.html +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:51 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To temporarily starts with a fresh user profile or to restore a non-working %PRODUCTNAME instance start Help > Restart in Safe Mode." +msgid "To temporarily start with a fresh user profile, or to restore a non-working %PRODUCTNAME instance, go to Help > Restart in Safe Mode." msgstr "" -#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/profile_safe_mode.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:51 +#. GT8hz +#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/en-US/text/shared/01/profile_safe_mode.html +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Change the basic fonts for the predefined template or current document per Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > Basic Fonts." msgstr "" -#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/01040300.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52 +#. T3RSB +#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/en-US/text/shared/optionen/01040300.html +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Define texts that you often use as AutoText. You will be able to insert them by their name, shortcut or toolbar in any Writer document." msgstr "" -#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/guide/autotext.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53 +#. tRiF9 +#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/en-US/text/swriter/guide/autotext.html +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:54 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME can automatically add a numbered caption when you insert objects. See Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > AutoCaption." msgstr "" -#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/01041100.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:54 +#. 4FepF +#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/en-US/text/shared/optionen/01041100.html +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:55 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools > Sort." msgstr "" -#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:55 +#. uCVAM +#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/en-US/text/swriter/01/06100000.html +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:56 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Sections in %PRODUCTNAME Writer to protect part of a text, show/hide text, reuse parts from other documents, use different column layout." msgstr "" -#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/01/04020100.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:56 +#. tJ8Yf +#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/en-US/text/swriter/01/04020100.html +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:57 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Sheet > Fill Cells > Random Number to generate a random series based on various distributions." msgstr "" -#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/scalc/01/02140700.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:57 +#. G67DB +#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/en-US/text/scalc/01/02140700.html +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:58 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format > Conditional Formatting > Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "" -#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:58 +#. Jx7Fr +#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/en-US/text/scalc/01/05120000.html +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:59 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "" -#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:59 +#. SiwUL +#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/en-US/text/swriter/guide/indices_toc.html +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:60 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to sort a series in %PRODUCTNAME Calc such as A1, A2, A3, A11, A15, not in alphabetical order but on the number? Enable natural sort in the Options tab." msgstr "" -#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/scalc/01/12030200.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:60 +#. CZfBh +#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/en-US/text/scalc/01/12030200.html +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:61 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools > Options > OpenCL." msgstr "" -#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/opencl.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:61 +#. sSeTz +#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/en-US/text/shared/optionen/opencl.html +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports four macro security levels (from low to very high) and trusted sources." msgstr "" -#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/01030300.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63 +#. Tc7Nf +#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/en-US/text/shared/optionen/01030300.html +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know the valid command line parameters? Start soffice with --help or -h or -?" msgstr "" +#. ZdyGi #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:65 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to manage the presentation of hyperlinks in a spreadsheet? Insert them with the HYPERLINK function." msgstr "" +#. CGTuj #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:65 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:66 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can not get what you want with VLOOKUP? With INDEX and MATCH you can do everything!" msgstr "" +#. FDNiA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:66 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:67 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "" +#. XWchY #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:67 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer includes LibreLogo: simple Logo-like programming environment with turtle vector graphics, DTP and graphic design." msgstr "" +#. UUMkw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can protect cells with Format > Cells > Protection. To prevent insert, delete, rename, move/copy of sheets use Tools > Protect Sheet." msgstr "" +#. V2QjS #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:70 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You want to add x months to a date? Use =EDATE(date;months)." msgstr "" +#. Ao94h #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:70 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:71 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Trace cells used in a formula, precedents (Shift+F9) or dependants (Shift+F5) (or use Tools > Detective). For each hit you go one more step in the chain." msgstr "" +#. gPJMT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:71 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:72 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a serie? Select the cell range and Sheet > Fill Cells > Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "" +#. CK78J #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:72 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:73 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With %PRODUCTNAME you can use your Google Mail account to do a mail merge. Fill in Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > Mail Merge Email." msgstr "" +#. BrjwF #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:73 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:74 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Data > Validity allows you to create drop-down lists where the user selects a value instead of typing." msgstr "" +#. adhXC #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:74 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:75 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use View > Value Highlighting to display cell contents in colors: Text/black, Formulas/green, Numbers/blue, Protected cells/grey background." msgstr "" +#. mPz5B #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:75 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:76 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "" +#. WAUSY #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:76 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:77 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit > Find & Replace > Other options > Attributes > Font weight." msgstr "" +#. vg9TK #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:77 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:78 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to remove all <> at once and keep the text inside? Edit > Find & Replace: Search = [<|>], Replace = blank and check ‘Regular expressions’ under Other options." msgstr "" +#. PXeKp #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:78 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:79 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools > Detective > Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "" +#. m8rYd #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:79 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:80 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes." msgstr "" +#. Hv5Ff #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:80 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:81 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writing a book? %PRODUCTNAME master document lets you manage large documents as a container for individual %PRODUCTNAME Writer files." msgstr "" +#. BtaBD #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:81 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:82 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "" +#. tvpFN #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:82 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:83 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "" +#. Bqtz5 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:83 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:84 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use your Android or iPhone to remotely control your Impress presentation." msgstr "" +#. XLN9z #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:84 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:85 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The presenter console is a great feature when working with %PRODUCTNAME Impress. Have you checked it out?" msgstr "" +#. 3xJeA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:85 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:86 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Automatically mark alphabetical index entries using a concordance file." msgstr "" +#. dpyeU #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:86 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:87 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "" +#. FHorg #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Get help from the community via the Ask portal." -msgstr "" - #: cui/inc/tipoftheday.hrc:89 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "%PRODUCTNAME has great extensions to increase your productivity, check them out." +msgid "Get help from the community via the Ask portal." msgstr "" +#. EBF4S #: cui/inc/tipoftheday.hrc:90 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents, check it out." +msgid "%PRODUCTNAME has great extensions to increase your productivity - check them out." msgstr "" +#. GDXZ2 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:91 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Embedded help is available by clicking on F1, if you've installed it. Otherwise check online at:" +msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents - check it out." msgstr "" +#. vAZPa #: cui/inc/tipoftheday.hrc:92 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Get %PRODUCTNAME documentation and free user guide books at:" +msgid "Embedded help is available by pressing F1, if you've installed it. Otherwise check online at:" msgstr "" +#. heb7V #: cui/inc/tipoftheday.hrc:93 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Your donations support our worldwide community." +msgid "Get %PRODUCTNAME documentation and free user guide books at:" msgstr "" +#. Uq3tZ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:94 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "With %PRODUCTNAME it is very easy to install a new dictionary: they are supplied as an extension." +msgid "Your donations support our worldwide community." msgstr "" +#. Zj7NA #: cui/inc/tipoftheday.hrc:95 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "%PRODUCTNAME is developed by a friendly community, made up of hundreds of contributors around the world. Join us with your skills beyond coding." +msgid "With %PRODUCTNAME it is very easy to install a new dictionary: they are supplied as extensions." msgstr "" +#. bY8ve #: cui/inc/tipoftheday.hrc:96 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "%PRODUCTNAME has a portable version which gives you mobility. Even without administrator rights on your computer you can install %PRODUCTNAME Portable to your hard drive too." +msgid "%PRODUCTNAME is developed by a friendly community, made up of hundreds of contributors around the world. Join us with your skills beyond coding." msgstr "" +#. 7kaMQ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:97 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "%PRODUCTNAME allows you to use assistive tools, such as external screen readers, Braille devices or speech recognition input devices." +msgid "%PRODUCTNAME has a portable version which gives you mobility. Even without administrator rights on your computer you can install %PRODUCTNAME Portable to your hard drive too." msgstr "" +#. AzNEm #: cui/inc/tipoftheday.hrc:98 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Create editable Hybrid PDFs with %PRODUCTNAME." +msgid "%PRODUCTNAME allows you to use assistive tools, such as external screen readers, Braille devices or speech recognition input devices." msgstr "" +#. ZZtD5 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:99 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Citation management ? Use a 3rd party extension." +msgid "Create editable Hybrid PDFs with %PRODUCTNAME." msgstr "" +#. udDRb #: cui/inc/tipoftheday.hrc:100 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You plan to change the computer and want to recover your customizations? See:" +msgid "Citation management? Use a 3rd party extension." msgstr "" +#. f6Lan #: cui/inc/tipoftheday.hrc:101 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." -msgstr "%PRODUCTNAME styður yfir 150 tungumál." +msgid "Do you plan to change your computer and want to recover your customizations? See:" +msgstr "" +#. ULATG #: cui/inc/tipoftheday.hrc:102 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to become a %PRODUCTNAME Ambassador? There are certifications for developers, admins, and trainers." +msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "" +#. fsDVc #: cui/inc/tipoftheday.hrc:103 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "%PRODUCTNAME intends to apply as an organization for Google Summer of Code (GSoC) see:" +msgid "Want to become a %PRODUCTNAME Ambassador? There are certifications for developers, admins, and trainers." msgstr "" +#. FnWjD #: cui/inc/tipoftheday.hrc:104 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Create fillable form documents (even PDF's) with %PRODUCTNAME." +msgid "%PRODUCTNAME intends to apply as an organization for Google Summer of Code (GSoC) see:" msgstr "" +#. HMuwE #: cui/inc/tipoftheday.hrc:105 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." +msgid "Create fillable form documents (even PDF's) with %PRODUCTNAME." msgstr "" +#. AgQyA #: cui/inc/tipoftheday.hrc:106 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Developing new XSLT and xml filters?" +msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "" -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:108 +#. cmz6r +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:107 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Easily convert your documents to PDF with one click by clicking on the PDF icon in the toolbar." +msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "" +#. SMLUg #: cui/inc/tipoftheday.hrc:109 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Select a different icon set from Tools > Options > %PRODUCTNAME > View > User Interface > Icon size and style." +msgid "Easily convert your documents to PDF with one click by clicking on the PDF icon in the toolbar." msgstr "" +#. oefGx #: cui/inc/tipoftheday.hrc:110 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File > Properties > Font." +msgid "Select a different icon set from Tools > Options > %PRODUCTNAME > View > User Interface > Icon style." msgstr "" +#. vxF2B #: cui/inc/tipoftheday.hrc:111 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Generate fully customized PDF documents with the exact format, image compression, comments, access rights, password, etc., via File > Export as PDF." +msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File > Properties > Font." msgstr "" +#. CYdVM #: cui/inc/tipoftheday.hrc:112 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Use Data > Statistics for sampling, descriptive statistics, analysis of variance, correlation, and much more in %PRODUCTNAME Calc." +msgid "Generate fully customized PDF documents with the exact format, image compression, comments, access rights, password, etc., via File > Export as PDF." msgstr "" +#. fBiG6 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:113 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Right-click in the status bar in %PRODUCTNAME Calc and select 'Selection count' to display the number of selected cells." +msgid "Use Data > Statistics for sampling, descriptive statistics, analysis of variance, correlation, and much more in %PRODUCTNAME Calc." msgstr "" +#. wpFXv #: cui/inc/tipoftheday.hrc:114 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "In %PRODUCTNAME Impress use Insert > Media > Photo Album to create a slideshow from a series of pictures with the 'Photo Album' feature." +msgid "Right-click in the status bar in %PRODUCTNAME Calc and select 'Selection count' to display the number of selected cells." msgstr "" +#. 8iM9G #: cui/inc/tipoftheday.hrc:115 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Did you know that you can attach comments to portions of text? Just use shortcut Ctrl+Alt+C for it." +msgid "In %PRODUCTNAME Impress, use Insert > Media > Photo Album to create a slideshow from a series of pictures with the 'Photo Album' feature." msgstr "" +#. gz4PH #: cui/inc/tipoftheday.hrc:116 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Need to insert the date in a spreadsheet cell? Type Ctrl+; or Shift+Ctrl+; to insert the time." +msgid "Did you know that you can attach comments to portions of text? Just use the shortcut Ctrl+Alt+C." msgstr "" +#. 2MkMr #: cui/inc/tipoftheday.hrc:117 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Need to move one or more paragraphs? No need to cut and paste: Use the keyboard shortcut Ctrl+Alt+Arrow (Up/Down)" +msgid "Need to insert the date in a spreadsheet cell? Type Ctrl+; or Shift+Ctrl+; to insert the time." msgstr "" +#. 9hZeb #: cui/inc/tipoftheday.hrc:118 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Batch convert your MS Office documents to OpenDocument format by the Document Converter wizard in menu File > Wizards > Document converter." +msgid "Need to move one or more paragraphs? No need to cut and paste: Use the keyboard shortcut Ctrl+Alt+Arrow (Up/Down)" msgstr "" +#. xjw6K #: cui/inc/tipoftheday.hrc:119 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Uncheck Tools > Options > %PRODUCTNAME Calc > View > Zoom: 'Synchronize sheets' so that each sheet in Calc has its own zoom factor." +msgid "Batch convert your MS Office documents to OpenDocument format by the Document Converter wizard in menu File > Wizards > Document converter." msgstr "" +#. ts3sj #: cui/inc/tipoftheday.hrc:120 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Open a CSV file as a new sheet in the current spreadsheet via Sheet > Sheet from file." +msgid "Uncheck Tools > Options > %PRODUCTNAME Calc > View > Zoom: 'Synchronize sheets' so that each sheet in Calc has its own zoom factor." msgstr "" +#. CKiHn #: cui/inc/tipoftheday.hrc:121 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Need to move a Writer table? Table > Select > Table and Insert > Frame… and move where you want." +msgid "Open a CSV file as a new sheet in the current spreadsheet via Sheet > Sheet from file." msgstr "" +#. Kbxu5 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:122 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "In %PRODUCTNAME Draw to change the 0/0 point of the rulers, drag the intersection of the two rulers in the top left corner into the workspace." +msgid "Need to move a Writer table? Table > Select > Table and Insert > Frame > Frame and move where you want." msgstr "" +#. Vi6L8 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:123 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Hold down Ctrl and turn the mouse wheel to change the zoom factor." +msgid "In %PRODUCTNAME Draw to change the 0/0 point of the rulers, drag the intersection of the two rulers in the top left corner into the workspace." msgstr "" +#. BeyEb #: cui/inc/tipoftheday.hrc:124 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Edit > Find & Replace lets you insert special characters directly: right click in input fields or press Shift+Ctrl+S." +msgid "Hold down Ctrl and turn the mouse wheel to change the zoom factor." msgstr "" +#. mbSCR #: cui/inc/tipoftheday.hrc:125 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Don't use tabs to space items on a Writer document. Depending on what you are trying to do, a borderless table can be a better choice." +msgid "Edit > Find & Replace lets you insert special characters directly: right click in input fields or press Shift+Ctrl+S." msgstr "" +#. 8EHG6 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:126 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." +msgid "Don't use tabs to space items on a Writer document. Depending on what you are trying to do, a borderless table can be a better choice." msgstr "" +#. gqs9W #: cui/inc/tipoftheday.hrc:127 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Keep the zeros before a number by using the 'leading zeroes' cell format option or format the cell as text before entering the number." +msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "" +#. pWFvY #: cui/inc/tipoftheday.hrc:128 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except ‘Comments’ in dialog. Use Operations ‘Add’ to not override existing content." +msgid "Keep the zeros before a number by using the 'leading zeroes' cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "" +#. fPRWC #: cui/inc/tipoftheday.hrc:129 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Select an object in the document background via the Select tool in the Drawing toolbar to surround the object to select." +msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except ‘Comments’ in dialog. Use Operations ‘Add’ to not override existing content." msgstr "" +#. Eb85a #: cui/inc/tipoftheday.hrc:130 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Apply Heading paragraph styles in Writer with shortcut keys: Ctrl+1 applies Heading 1, Ctrl+2 applies Heading 2, etc." +msgid "Select an object in the document background via the Select tool in the Drawing toolbar to surround the object to select." msgstr "" +#. 2DgbJ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:131 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Mix portrait and landscape orientations in a Calc spreadsheet by applying different page styles on sheets." +msgid "Apply Heading paragraph styles in Writer with shortcut keys: Ctrl+1 applies Heading 1, Ctrl+2 applies Heading 2, etc." msgstr "" +#. VWNyB #: cui/inc/tipoftheday.hrc:132 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Create different master pages in a presentation template: View > Master Slide and Slide > New Master (or per toolbar or right click in slide pane)." +msgid "Mix portrait and landscape orientations in a Calc spreadsheet by applying different page styles on sheets." msgstr "" +#. qkupC #: cui/inc/tipoftheday.hrc:133 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Use Page/Slide > Properties > 'Fit object to paper format' in Draw/Impress to resize the objects so that they fit on your chosen paper format." +msgid "Create different master pages in a presentation template: View > Master Slide and Slide > New Master (or per toolbar or right click in slide pane)." msgstr "" +#. mkCBj #: cui/inc/tipoftheday.hrc:134 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To modify an AutoPlay presentation, open it and after it starts, right click and select Edit in the context menu." +msgid "Use Page/Slide > Properties > 'Fit object to paper format' in Draw/Impress to resize the objects so that they fit on your chosen paper format." msgstr "" +#. pZZxV #: cui/inc/tipoftheday.hrc:135 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Rename your slides in Impress to help you define 'Go to page' interactions and to have a summary more explicit than Slide1, Slide2…" +msgid "To modify an AutoPlay presentation, open it and after it starts, right click and select Edit in the context menu." msgstr "" +#. Cs3QP #: cui/inc/tipoftheday.hrc:136 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Play music throughout a slideshow by assigning the sound to the first slide transition without clicking the ‘Apply to All Slides’ button." +msgid "Rename your slides in Impress to help you define 'Go to page' interactions and to have a summary more explicit than Slide1, Slide2…" msgstr "" +#. FMgGi #: cui/inc/tipoftheday.hrc:137 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "With ‘Slide Show > Custom Slide Show’, reorder and pick slides to fit a slideshow to the needs of your public." +msgid "Play music throughout a slideshow by assigning the sound to the first slide transition without clicking the ‘Apply to All Slides’ button." msgstr "" +#. CiFD6 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:138 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Include a paragraph that is not a title in the table of contents by changing Outline & Numbering in the paragraph settings to an outline level." +msgid "With ‘Slide Show > Custom Slide Show’, reorder and pick slides to fit a slideshow to the needs of your viewers." msgstr "" +#. BJ5aN #: cui/inc/tipoftheday.hrc:139 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Use the Connector tool from the Drawing toolbar in Draw/Impress to create nice flow charts and optionally copy/paste the object into Writer." +msgid "Include a paragraph that is not a title in the table of contents by changing Outline & Numbering in the paragraph settings to an outline level." msgstr "" +#. zAqfX #: cui/inc/tipoftheday.hrc:140 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to see, but not print, an object in Draw? Draw it on a layer for which the ‘Printable’ flag is not set (right click on the tab and ‘Modify Layer’)." +msgid "Use the Connector tool from the Drawing toolbar in Draw/Impress to create nice flow charts and optionally copy/paste the object into Writer." msgstr "" +#. K7wCz #: cui/inc/tipoftheday.hrc:141 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to print two portrait pages on a landscape one (reducing A4 to A5)? File > Print and select 2 at ‘Pages per sheet’." +msgid "Want to see, but not print, an object in Draw? Draw it on a layer for which the ‘Printable’ flag is not set (right click on the tab and ‘Modify Layer’)." msgstr "" +#. wL6Qs #: cui/inc/tipoftheday.hrc:142 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the ‘Vertical Text’ tool in the Drawing toolbar, check Tools > Options > Language Settings > Languages > Default languages > Asian (and make the button visible with right click)." +msgid "Want to print two portrait pages on a landscape one (reducing A4 to A5)? File > Print and select 2 at ‘Pages per sheet’." msgstr "" +#. kf2qS #: cui/inc/tipoftheday.hrc:143 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to add many shapes in Draw/Impress? Double-click a tool in the drawing toolbar to use it for repeated tasks." +msgid "To get the ‘Vertical Text’ tool in the Drawing toolbar, check Tools > Options > Language Settings > Languages > Default languages > Asian (and make the button visible with right click)." msgstr "" +#. 6soFJ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:144 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to display only the highest values in a spreadsheet? Select menu Data > AutoFilter, click the drop-down arrow, and chose ‘Top10’." +msgid "Want to add many of the same shapes in Draw/Impress? Double-click a tool in the drawing toolbar to use it for repeated tasks." msgstr "" +#. kUidG #: cui/inc/tipoftheday.hrc:145 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." +msgid "Want to display only the highest values in a spreadsheet? Select menu Data > AutoFilter, click the drop-down arrow, and chose ‘Top10’." msgstr "" +#. 2DrYx #: cui/inc/tipoftheday.hrc:146 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to know how many days there are in the current month? Use the DAYSINMONTH(TODAY()) function." +msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "" +#. GgzTh #: cui/inc/tipoftheday.hrc:147 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Add background images to spreadsheets via Insert > Image or drag a background from the Gallery, then Format > Arrange > To Background." +msgid "Want to know how many days there are in the current month? Use the DAYSINMONTH(TODAY()) function." msgstr "" +#. F6GrT #: cui/inc/tipoftheday.hrc:148 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To quickly get a math object in Writer type your formula, mark it, and use Insert > Object > Formula to convert the text." +msgid "Add background images to spreadsheets via Insert > Image or drag a background from the Gallery, then Format > Arrange > To Background." msgstr "" +#. S9hNt #: cui/inc/tipoftheday.hrc:149 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer can insert a blank page between two odd (even) pages that follow. Check ‘Print automatically inserted blank pages’ in the print dialog’s Writer tab." +msgid "To quickly get a math object in Writer type your formula, mark it, and use Insert > Object > Formula to convert the text." msgstr "" +#. Hf65u #: cui/inc/tipoftheday.hrc:150 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." +msgid "Writer can insert a blank page between two odd (even) pages that follow. Check ‘Print automatically inserted blank pages’ in the print dialog’s %PRODUCTNAME Writer tab." msgstr "" +#. U2cxc #: cui/inc/tipoftheday.hrc:151 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format > Columns > Show." +msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "" +#. RREkY #: cui/inc/tipoftheday.hrc:152 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer helps you to make backups: with File > Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." +msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format > Columns > Show." msgstr "" +#. VRgAw #: cui/inc/tipoftheday.hrc:153 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Need to present a report written with Writer? File > Send > Outline to Presentation automatically creates a slideshow from the outline." +msgid "Writer helps you to make backups: with File > Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "" +#. FrtoH #: cui/inc/tipoftheday.hrc:154 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." +msgid "Need to present a report written with Writer? File > Send > Outline to Presentation automatically creates a slideshow from the outline." msgstr "" +#. Jd6KJ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:155 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Use Format > Align (or the context menu) for precise positioning of objects in Draw/Impress: it centers on the page if one object is selected or works on the group respectively." +msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "" +#. PDnMn #: cui/inc/tipoftheday.hrc:156 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Repeat the heading on a subsequent page when a table spans over more than one page with Table > Table Properties > Text Flow > Repeat heading." +msgid "Use Format > Align (or the context menu) for precise positioning of objects in Draw/Impress: it centers on the page if one object is selected or works on the group respectively." msgstr "" +#. uSwBE #: cui/inc/tipoftheday.hrc:157 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Use column or row labels in formulas. For example, if you have two columns, ‘Time’ and ‘KM’, use =Time/KM to get minutes per kilometer." +msgid "Repeat the heading on a subsequent page when a table spans over more than one page with Table > Table Properties > Text Flow > Repeat heading." msgstr "" +#. 8EnFo #: cui/inc/tipoftheday.hrc:158 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break > Insert and enter the number." +msgid "Use column or row labels in formulas. For example, if you have two columns, ‘Time’ and ‘KM’, use =Time/KM to get minutes per kilometer." msgstr "" +#. TCaop #: cui/inc/tipoftheday.hrc:159 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." +msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break > Insert and enter the number." msgstr "" +#. 3Fjtd #: cui/inc/tipoftheday.hrc:160 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Show or hide comments in Writer by clicking the comment toggle button in the ruler." +msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "" +#. 5ZVTy #: cui/inc/tipoftheday.hrc:161 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Fit your sheet or print ranges to a page with Format > Page > Sheet Tab > Scaling Mode." +msgid "Show or hide comments in Writer by clicking the comment toggle button in the ruler." msgstr "" +#. wh9AU #: cui/inc/tipoftheday.hrc:162 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Keep column headers of a sheet visible when scrolling lines via View > Freeze Cells > Freeze First Row." +msgid "Fit your sheet or print ranges to a page with Format > Page > Sheet Tab > Scaling Mode." msgstr "" +#. AFkCA #: cui/inc/tipoftheday.hrc:163 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want your chapter titles to always begin a page? Edit Heading1 (paragraph style) > Text Flow > Breaks and check Insert > Page > Before." +msgid "Keep column headers of a sheet visible when scrolling lines via View > Freeze Cells > Freeze First Row." msgstr "" +#. fAEo4 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:164 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to keep the text from, but remove a hyperlink, in Writer? Right click the link and ‘Remove Hyperlink’." +msgid "Want your chapter titles to always begin a page? Edit Heading1 (paragraph style) > Text Flow > Breaks and check Insert > Page > Before." msgstr "" +#. kbNhV #: cui/inc/tipoftheday.hrc:165 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert > Chart." +msgid "Want to keep the text from, but remove a hyperlink, in Writer? Right click the link and ‘Remove Hyperlink’." msgstr "" +#. cH5p2 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:166 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Move a column in Calc between two others in one step? Click the header then a cell in the column, keep mouse button and move to the target with Alt key." +msgid "Create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert > Chart." msgstr "" +#. GCVdS #: cui/inc/tipoftheday.hrc:167 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Use the Backspace key instead of Delete in Calc. You can choose what to delete." +msgid "Move a column in Calc between two others in one step? Click the header then a cell in the column, keep mouse button and move to the target with Alt key." msgstr "" +#. KtRU8 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:168 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To distribute some text in multi-columns select the text and apply Format > Columns." +msgid "Use the Backspace key instead of Delete in Calc. You can choose what to delete." msgstr "" +#. 6CUNH #: cui/inc/tipoftheday.hrc:169 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Uncheck Slide Show > Settings > Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." +msgid "To distribute some text in multi-columns select the text and apply Format > Columns." msgstr "" +#. iCa4C #: cui/inc/tipoftheday.hrc:170 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Select options in Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > Formatting Aids > Display to specify which non-printing characters are displayed." +msgid "Uncheck Slide Show > Settings > Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "" +#. JrZ68 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:171 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want the same layout for the screen display and printing? Check Tools > Options > %PRODUCTNAME Calc > General > Use printer metrics for text formatting." +msgid "Select options in Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > Formatting Aids > Display to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "" +#. e9NoK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:172 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Customize your footnotes page with Tools > Footnotes and Endnotes…" +msgid "Want the same layout for the screen display and printing? Check Tools > Options > %PRODUCTNAME Calc > General > Use printer metrics for text formatting." msgstr "" +#. fB69s #: cui/inc/tipoftheday.hrc:173 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to sum a cell through several sheets? Refer to the range of sheets e.g. =SUM(Sheet1.A1:Sheet3.A1)." +msgid "Customize your footnotes page with Tools > Footnotes and Endnotes…" msgstr "" +#. 7JRpP #: cui/inc/tipoftheday.hrc:174 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, Ctrl+click the target sheet's tab and use Sheet > Fill Cells > Fill Sheets." +msgid "Want to sum a cell through several sheets? Refer to the range of sheets e.g. =SUM(Sheet1.A1:Sheet3.A1)." msgstr "" +#. mBeyc #: cui/inc/tipoftheday.hrc:175 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to insert a value in the same place on several sheets? Select the sheets: hold down Ctrl key and click their tabs before entering." +msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, Ctrl+click the target sheet's tab and use Sheet > Fill Cells > Fill Sheets." msgstr "" +#. XKg8b #: cui/inc/tipoftheday.hrc:176 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)" +msgid "Want to insert a value in the same place on several sheets? Select the sheets: hold down Ctrl key and click their tabs before entering." msgstr "" +#. xfHwX #: cui/inc/tipoftheday.hrc:177 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to count words for just one particular paragraph style? Use Edit > Find & Replace > Paragraph Styles, select the style > Find All and read the number from the status bar." +msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)" msgstr "" +#. CAu5B #: cui/inc/tipoftheday.hrc:178 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Toolbars are contextual, they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View > Toolbars." +msgid "Want to count words for just one particular paragraph style? Use Edit > Find & Replace > Paragraph Styles, select the style > Find All and read the number from the status bar." msgstr "" +#. PVW26 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:179 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Insert and number your formulas in one step: type fn then F3. An AutoText is inserted with formula and number aligned in a table." +msgid "Toolbars are contextual - they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View > Toolbars." msgstr "" +#. mJ6Gu #: cui/inc/tipoftheday.hrc:180 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To automatically number your table rows in Writer, select the relevant column, then apply a numbering style from List Styles." +msgid "Insert and number your formulas in one step: type fn then F3. An AutoText is inserted with formula and number aligned in a table." msgstr "" +#. 2JEeU #: cui/inc/tipoftheday.hrc:181 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Delete in one step all of your printing areas: select all sheets then Format > Print Ranges > Clear." +msgid "To automatically number your table rows in Writer, select the relevant column, then apply a numbering style from List Styles." msgstr "" +#. ZkFQK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:182 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools > AutoCorrect Options > Options > Ignore double spaces." +msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format > Print Ranges > Clear." msgstr "" +#. oLfsS #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Transpose a writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special > Formatted text in Writer." +msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools > AutoCorrect > AutoCorrect Options > Options > Ignore double spaces." msgstr "" +#. HAJzv #: cui/inc/tipoftheday.hrc:184 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer lets you number your footnotes per page, chapter, document: Tools > Footnotes and Endnotes > Footnotes tab > Counting." +msgid "Transpose a writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special > Formatted text in Writer." msgstr "" +#. 4gt6a #: cui/inc/tipoftheday.hrc:185 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Left-handed? Enable Tools > Options > Language Settings > Languages > Asian and check Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > View > Ruler > Right-aligned, which displays the scrollbar to the left." +msgid "Writer lets you number your footnotes per page, chapter, document: Tools > Footnotes and Endnotes > Footnotes tab > Counting." msgstr "" +#. sesCH #: cui/inc/tipoftheday.hrc:186 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools > Options > Language Settings > Languages > Complex text and check Sheet > Right-To-Left." +msgid "Left-handed? Enable Tools > Options > Language Settings > Languages > Asian and check Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > View > Ruler > Right-aligned, which displays the scrollbar to the left." msgstr "" +#. 3igBz #: cui/inc/tipoftheday.hrc:187 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." +msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools > Options > Language Settings > Languages > Complex text and check Sheet > Right-To-Left." msgstr "" +#. z72JP #: cui/inc/tipoftheday.hrc:188 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Use Ctrl+Alt+Shift+V to paste the contents of the clipboard as unformatted text." +msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "" +#. RnLN7 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:189 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title etc." +msgid "Use Ctrl+Alt+Shift+V to paste the contents of the clipboard as unformatted text." msgstr "" +#. 6BkfD #: cui/inc/tipoftheday.hrc:190 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can restarts the slide show after a pause specified at Slide Show > Slide Show Settings > Loop and repeat." +msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title etc." msgstr "" +#. zk8hh #: cui/inc/tipoftheday.hrc:191 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can not see all the text in a cell? Expand the input line in the formula bar and you can scroll." +msgid "You can restarts the slide show after a pause specified at Slide Show > Slide Show Settings > Loop and repeat." msgstr "" +#. oTcn3 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:192 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You often create a document from another? Have you considered using a template?" +msgid "Can't see all the text in a cell? Expand the input line in the formula bar and you can scroll." msgstr "" +#. hDiRV #: cui/inc/tipoftheday.hrc:193 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "New versions do not bring that new features and bug fixes. They also include security patches. Be safe, put yourself updated!" +msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "" +#. 3HqPJ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:194 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to duplicate the above line? Press Ctrl + D or use Sheet > Fill Cells > Fill Down." +msgid "New versions of %PRODUCTNAME don't only bring new features and bug fixes. They also include security patches. Stay safe, and keep yourself updated!" msgstr "" +#. Gb6qN #: cui/inc/tipoftheday.hrc:195 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can easily optimize your table per Table > Size > Distribute Rows / Columns Evenly." +msgid "Want to duplicate the above line? Press Ctrl + D or use Sheet > Fill Cells > Fill Down." msgstr "" +#. bY97E #: cui/inc/tipoftheday.hrc:196 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Best way to fix bad looking MS Word table cells via Table > Size > Optimal Row Height / Column Width." +msgid "You can easily optimize your table per Table > Size > Distribute Rows / Columns Evenly." msgstr "" +#. CBWKE #: cui/inc/tipoftheday.hrc:197 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Don't get lost in large documents. Use the Navigator (F5) to find your way through the content." +msgid "Best way to fix bad-looking MS Word table cells via Table > Size > Optimal Row Height / Column Width." msgstr "" +#. ZPCG5 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:198 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table > AutoFormat." +msgid "Don't get lost in large documents. Use the Navigator (F5) to find your way through the content." msgstr "" +#. oQspb #: cui/inc/tipoftheday.hrc:199 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to select a large range of cells without scrolling? Type the range reference (e.g. A1:A1000) in the name box then Enter" +msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table > AutoFormat." msgstr "" +#. UwBoZ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:200 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format > Page, Page > Layout settings > Table alignment." +msgid "Want to select a large range of cells without scrolling? Type the range reference (e.g. A1:A1000) in the name box then Enter." msgstr "" +#. pCVDm #: cui/inc/tipoftheday.hrc:201 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can show formulas instead of results with View > Show Formula (or Tools > Options > %PRODUCTNAME Calc > View > Display > Formulas)." +msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format > Page, Page > Layout settings > Table alignment." msgstr "" +#. W5Tge #: cui/inc/tipoftheday.hrc:202 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit > Go To Page… or press Ctrl+G." +msgid "You can show formulas instead of results with View > Show Formula (or Tools > Options > %PRODUCTNAME Calc > View > Display > Formulas)." msgstr "" +#. 5sBZ6 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:203 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "With Tools > AutoText > AutoText > Import you can select Word document or template containing the AutoText entries that you want to import." +msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit > Go To Page… or press Ctrl+G." msgstr "" +#. TQVRS #: cui/inc/tipoftheday.hrc:204 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format > Cells, Number > Fraction." +msgid "With Tools > AutoText > AutoText > Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "" +#. PdQNF #: cui/inc/tipoftheday.hrc:205 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To print the notes of your slides go to File > Print > Impress tab and select Notes under Document > Type." +msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format > Cells, Number > Fraction." msgstr "" +#. q8fo2 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:206 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can move an object to another layer by holding it until its edges flash, then drag it to the tab of the layer you want to move it to." +msgid "To print the notes of your slides go to File > Print > Impress tab and select Notes under Document > Type." msgstr "" +#. MFv5S #: cui/inc/tipoftheday.hrc:207 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to find words more than 10 characters? Edit > Find & Replace > Search > [a-z]{10,} > Other Options > check Regular expressions." +msgid "You can move an object to another layer by holding it until its edges flash, then drag it to the tab of the layer you want to move it to." msgstr "" +#. GB4SU #: cui/inc/tipoftheday.hrc:208 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Make it easy to insert a picture in a Writer template by Insert > Fields > More fields > Functions > PlaceHolder > Image. One click to select an image." +msgid "Want to find words containing more than 10 characters? Edit > Find & Replace > Search > [a-z]{10,} > Other Options > check Regular expressions." msgstr "" +#. CnGrD #: cui/inc/tipoftheday.hrc:209 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Create a master document from the current Writer document? File > Send > Create Master Document (sub-documents are created depending of outline)." +msgid "Make it easy to insert a picture in a Writer template by Insert > Fields > More fields > Functions > PlaceHolder > Image. One click to select an image." msgstr "" +#. QPCrg #: cui/inc/tipoftheday.hrc:210 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Tools > Options > Language Settings > Language > Date acceptance patterns allows to tweak the pattern." +msgid "Create a master document from the current Writer document? File > Send > Create Master Document (sub-documents are created depending of outline)." msgstr "" +#. AaWGA #: cui/inc/tipoftheday.hrc:211 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Typing in bold, italics, or underlined in Writer you can continue with the default attributes using only the shortcut Ctrl+Shift+X (remove direct character formats)." +msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Tools > Options > Language Settings > Language > Date acceptance patterns allows to tweak the pattern." msgstr "" +#. FuG8M #: cui/inc/tipoftheday.hrc:212 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You will search in several sheets when you select them before you start the search." +msgid "Typing in bold, italics, or underlined in Writer you can continue with the default attributes using just the shortcut Ctrl+Shift+X (remove direct character formats)." msgstr "" +#. MG7Pu #: cui/inc/tipoftheday.hrc:213 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to change spell checking for some part of the text? Click in the language zone of the status bar or better, apply a style." +msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "" +#. ZZZZo #: cui/inc/tipoftheday.hrc:214 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "A date is a formatted number of days since a date origin. An hour is a day divided by 24 with noon = 0.5." +msgid "Want to change spell checking for some part of the text? Click in the language zone of the status bar or better, apply a style." msgstr "" +#. sjzXg #: cui/inc/tipoftheday.hrc:215 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Need custom contents for metadata properties? File > Properties > Custom Properties tab lets you create what you want." +msgid "Date/time value is just a number of days since a chosen day zero; in the number, integer part represents date, and fractional part is time (elapsed part of a day), with 0.5 representing noon." msgstr "" +#. KzFc9 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:216 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Insert your metadata in your document with Insert > Fields > More Fields… > Document or DocInformation." +msgid "Need custom contents for metadata properties? File > Properties > Custom Properties tab lets you create what you want." msgstr "" +#. iDe8y #: cui/inc/tipoftheday.hrc:217 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To delete multiple comments, copy the range, paste special, and select everything except comments." +msgid "Insert your metadata in your document with Insert > Fields > More Fields… > Document or DocInformation." msgstr "" +#. KuGKF #: cui/inc/tipoftheday.hrc:218 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You would like to view the calculation of individual elements of a formula, select the respective elements and press F9." +msgid "To delete multiple comments, select cells with comments and use Sheet > Cell Comments > Delete Comment." msgstr "" +#. cCnpG #: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can rotate cells table orientation with Table > Properties… > Text Flow > Text orientation." +msgid "You would like to view the calculation of individual elements of a formula, select the respective elements and press F9." msgstr "" +#. SJQZu #: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Many images in your Writer document? Speed up the display by disabling View > Images and charts." +msgid "You can rotate cells table orientation with Table > Properties… > Text Flow > Text orientation." msgstr "" +#. CnFFa #: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Shift+Ctrl+del deletes from cursor to the end of the current sentence." +msgid "Got many images in your Writer document? Speed up the display by disabling View > Images and charts." msgstr "" +#. PTWfR #: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Need an unnumbered item in a list? Use 'Insert Unnumbered Entry' in the Bullets and Numbering toolbar." +msgid "Shift+Ctrl+Del deletes from cursor to the end of the current sentence." msgstr "" +#. f7XDu #: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to sort a pivot table? Click on drop-list's arrow in the row/col header and select sort method: ascending, descending, or custom." +msgid "Need an unnumbered item in a list? Use 'Insert Unnumbered Entry' in the Bullets and Numbering toolbar." msgstr "" +#. SqN7S #: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing > Spacing > Below paragraph at the style/paragraph properties." +msgid "Want to sort a pivot table? Click on drop-list's arrow in the row/col header and select sort method: ascending, descending, or custom." msgstr "" +#. QfRph #: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Your Writer document didn’t reopen with the text cursor at the same editing position it was when you saved it? Check Tools > Options > %PRODUCTNAME > User Data > First/Last name is not empty." +msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing > Spacing > Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "" +#. XYC2P #: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "With the Navigator you can select & move up/down headings and the text below the heading, in the Navigator and in the document." +msgid "Your Writer document didn’t reopen with the text cursor at the same editing position it was when you saved it? Check Tools > Options > %PRODUCTNAME > User Data > First/Last name is not empty." msgstr "" +#. JPu6C #: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "%PRODUCTNAME doesn't calculate from left to right but respects the order Parentheses > Exponents > Multiplication > Division > Addition > Subtraction." +msgid "With the Navigator you can select & move up/down headings and the text below the heading, in the Navigator and in the document." msgstr "" +#. 3FFoG #: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can change the default function in the status bar: right click on the area." +msgid "%PRODUCTNAME doesn't calculate from left to right but respects the order Parentheses > Exponents > Multiplication > Division > Addition > Subtraction." msgstr "" +#. Wx8QG #: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You do not want to print all columns? Hide or group the ones you do not need." +msgid "You can change the default function in the status bar: right click on the area." msgstr "" +#. YVF2y #: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Use Shift+Space to select the current row and Ctrl+Space to select the current column." +msgid "You do not want to print all columns? Hide or group the ones you do not need." msgstr "" +#. p4AK6 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To insert the current date in your document use Insert > Field > Date." +msgid "Use Shift+Space to select the current row and Ctrl+Space to select the current column." msgstr "" +#. MprUW #: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Click at the beginning (end) of a section and press Alt+Enter to insert a paragraph before (after) the section." +msgid "To insert the current date in your document, use Insert > Field > Date." msgstr "" +#. xBnL6 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can set a color for each tab: right-click the tab or use Sheet > Sheet Tab Color." +msgid "Click at the beginning (end) of a section and press Alt+Enter to insert a paragraph before (after) the section." msgstr "" +#. DYcFu #: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You want to start working with %PRODUCTNAME basic macros? Take a look at the examples under Tools > Macros > Edit Macros." +msgid "You can set a color for each tab: right-click the tab or use Sheet > Sheet Tab Color." msgstr "" +#. DKgo9 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To remove the page number from your table of contents go to Insert > Table of Contents (or right-click and Edit the previously inserted index). At the Entries tab delete the page number (#) from Structure line." +msgid "You want to start working with Basic macros? Take a look at the examples under Tools > Macros > Edit Macros." msgstr "" +#. KobgM #: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Chapter numbering dialog lets you set text to be displayed before the chapter number. For example, type 'Chapter ' to display 'Chapter 1'" +msgid "To remove the page number from your table of contents go to Insert > Table of Contents (or right-click and Edit the previously inserted index). In the Entries tab delete the page number (#) from Structure line." msgstr "" +#. 2LDLr #: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools > Detective > Trace Dependents (Shift+F5)." +msgid "Chapter numbering dialog lets you set text to be displayed before the chapter number. For example, type 'Chapter ' to display 'Chapter 1'" msgstr "" +#. BZQeF #: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can customize the middle mouse button per Tools > Options > %PRODUCTNAME > View > Middle Mouse button." +msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools > Detective > Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "" +#. Nxc6G #: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format > Print Ranges > Edit." +msgid "You can customize the middle mouse button per Tools > Options > %PRODUCTNAME > View > Middle Mouse button." msgstr "" +#. DtGX7 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Need to precisely position? Alt+arrow Keys move objects (shape, picture, formula) by one pixel." +msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format > Print Ranges > Edit." msgstr "" +#. 6ToPj #: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Choose ‘Hierarchical View’ in the Styles and Formatting sidebar to see the relation between styles." +msgid "Need to precisely position? Alt+arrow Keys move objects (shapes, pictures, formulas) by one pixel." msgstr "" +#. 79aDb #: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can toggle between the field names and the actual value with View > Fields Names (or Ctrl + F9)." +msgid "Choose ‘Hierarchical View’ in the Styles sidebar to see the relation between styles." msgstr "" +#. XS2jF #: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 -#, c-format msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Creating a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or -2pt or +5pt)." +msgid "You can toggle between the field names and the actual value with View > Fields Names (or Ctrl + F9)." msgstr "" +#. pA7RB #: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#, c-format msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." +msgid "When you're creating a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or -2pt or +5pt)." msgstr "" +#. jkXFE #: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Configure use of the Ctrl key to follow hyperlinks? Tools > Options > %PRODUCTNAME > Security > Options > ‘Ctrl+click required to follow hyperlinks’." +msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "" +#. CSTuK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Annoyed from the marching ants around cells in Calc. Press escape to stop them; the copied content will remain available for pasting." +msgid "Configure use of the Ctrl key to open hyperlinks? Tools > Options > %PRODUCTNAME > Security > Options > ‘Ctrl+click required to open hyperlinks’." msgstr "" +#. rC8Cj #: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press Ctrl+ to add or Ctrl- to delete." +msgid "Annoyed by the 'marching ants' around cells in Calc? Press escape to stop them; the copied content will remain available for pasting." msgstr "" +#. R3UCa #: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use Ctrl+* (numeric key pad)." +msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press Ctrl+ to add or Ctrl- to delete." msgstr "" +#. hgkux #: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Ctrl+Shift+F9 recalculates all formulas in all sheets." -msgstr "Ctrl+Shift+F9 endurreiknar allar formúlur á öllum blöðum." +msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use Ctrl+* (numeric key pad)." +msgstr "" +#. XjPKb #: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Write along a curve? Draw the line, double click, type the text, Format > Text Box and Shape > Fontwork." +msgid "Ctrl+Shift+F9 recalculates all formulas in all spreadsheets." msgstr "" +#. 5PZKX #: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To enable macro recording, check Tools > Options > %PRODUCTNAME > Advanced > Enable macro recording." +msgid "Write along a curve? Draw the line, double click, type the text, Format > Text Box and Shape > Fontwork." msgstr "" +#. 4dSh2 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" +msgid "To enable macro recording, check Tools > Options > %PRODUCTNAME > Advanced > Enable macro recording." msgstr "" +#. QeBjt #: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to export formulas to CSV? File > Save As > Type:Text CSV, check ‘Edit filter settings’, and check ‘Save cell formulas’ in the next dialog." +msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "" +#. yDLpQ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "No need to scroll through the list at Tools > Customize > Keyboard to find a shortcut: just type it." +msgid "Want to export formulas to CSV? File > Save As > Type:Text CSV, check ‘Edit filter settings’, and check ‘Save cell formulas’ in the next dialog." msgstr "" +#. QBFCi #: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To quickly zoom in the selection, press / (divide key) on the number pad. Press * to restore entire page in screen." +msgid "No need to scroll through the list at Tools > Customize > Keyboard to find a shortcut: just type it." msgstr "" +#. rxScp #: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." +msgid "To quickly zoom in the selection, press / (divide key) on the number pad. Press * to restore entire page in screen." msgstr "" +#. mmG7g #: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose 'Format all Comments'." +msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "" +#. EB2Af #: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To convert a formula into static values you don’t need to copy/paste; use Data > Calculate > Formula to Value." +msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose 'Format all Comments'." msgstr "" +#. jAcd5 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Find all expressions in brackets per Edit > Find & Replace > Find > \\([^)]+\\) (check ‘Regular expressions’)" +msgid "To convert a formula into static values you don’t need to copy/paste; use Data > Calculate > Formula to Value." msgstr "" +#. K8HjK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME at Tools > Options > View > User Interface." +msgid "Find all expressions in brackets per Edit > Find & Replace > Find > \\([^)]+\\) (check ‘Regular expressions’)" +msgstr "" + +#. 7qKkg +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" +msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools > Options > View > User Interface." msgstr "" -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#. hsZPg +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" -msgstr "%PRODUCTNAME hjálp" +msgstr "" -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#. NG4jW +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" -msgstr "Nánari upplýsingar" +msgstr "" + +#. CB6ie +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +msgctxt "STR_TITLE" +msgid "Tip of the Day" +msgstr "" -#: cui/inc/treeopt.hrc:30 +#. Xnz8J +#: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" -#: cui/inc/treeopt.hrc:31 +#. CaEWP +#: cui/inc/treeopt.hrc:35 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "User Data" msgstr "Notandagögn" -#: cui/inc/treeopt.hrc:32 +#. 7XYLG +#: cui/inc/treeopt.hrc:36 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Almennt" -#: cui/inc/treeopt.hrc:33 +#. HCH7S +#: cui/inc/treeopt.hrc:37 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Skoða" -#: cui/inc/treeopt.hrc:34 +#. HCLxc +#: cui/inc/treeopt.hrc:38 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Prenta" -#: cui/inc/treeopt.hrc:35 +#. zuF6E +#: cui/inc/treeopt.hrc:39 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Paths" msgstr "Ferlar" -#: cui/inc/treeopt.hrc:36 +#. cSVdD +#: cui/inc/treeopt.hrc:40 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Fonts" msgstr "Letur" -#: cui/inc/treeopt.hrc:37 +#. XnLRt +#: cui/inc/treeopt.hrc:41 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Security" msgstr "Öryggi" -#: cui/inc/treeopt.hrc:38 +#. ZhEG3 +#: cui/inc/treeopt.hrc:42 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Personalization" msgstr "Einkaútfærsla" -#: cui/inc/treeopt.hrc:39 +#. DLfE7 +#: cui/inc/treeopt.hrc:43 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Application Colors" msgstr "Litir forrits" -#: cui/inc/treeopt.hrc:40 +#. hh7Mg +#: cui/inc/treeopt.hrc:44 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Accessibility" msgstr "Aukið aðgengi" -#: cui/inc/treeopt.hrc:41 +#. oUTLV +#: cui/inc/treeopt.hrc:45 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Advanced" msgstr "Nánar" -#: cui/inc/treeopt.hrc:42 +#. QR2hr +#: cui/inc/treeopt.hrc:46 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Basic IDE" msgstr "Grunn-IDE" -#: cui/inc/treeopt.hrc:43 +#. ZS4Sx +#: cui/inc/treeopt.hrc:47 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "Netuppfærsla" -#: cui/inc/treeopt.hrc:44 +#. 8CCRN +#: cui/inc/treeopt.hrc:48 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "OpenCL" msgstr "OpenCL" -#: cui/inc/treeopt.hrc:49 +#. VNpPF +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Language Settings" msgstr "Tungumálastillingar" -#: cui/inc/treeopt.hrc:50 +#. JmAVh +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages" msgstr "Tungumál" -#: cui/inc/treeopt.hrc:51 +#. HEzGc +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "Hjálparforrit við ritun" -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#. DLJAB +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Leit í japönsku" -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#. dkSs5 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "Asísk framsetning" -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#. VsApk +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Flókin textaframsetning (CTL)" -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#. TGnig +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: cui/inc/treeopt.hrc:60 +#. QJNEE +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "Milliþjónn" -#: cui/inc/treeopt.hrc:61 +#. EhHFs +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "Tölvupóstfang" -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#. 4Cajf +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" -#: cui/inc/treeopt.hrc:67 +#. CtZCN +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Almennt" -#: cui/inc/treeopt.hrc:68 +#. t9DgE +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Skoða" -#: cui/inc/treeopt.hrc:69 +#. MxbiL +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Hjálp við sniðmótun" -#: cui/inc/treeopt.hrc:70 +#. V3usW +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Hnitanet" -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#. Cc2Ka +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "Grunnletur (Vestrænt)" -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#. TDUti +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "Grunnletur (Asískt)" -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#. nfHR8 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Grunnletur (CTL)" -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#. 38A6E +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Prenta" -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#. UCGLq +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Tafla" -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#. NVRAk +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Breytingar" -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#. 3DyC7 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "Samanburður" -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#. AtMGC +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Samhæfni" -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#. byMJP +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "Sjálfvirkar fyrirsagnir (AutoCaption)" -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#. aGnq6 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "Tölvupóstfang póstsameiningar" -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#. trEVm +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" -#: cui/inc/treeopt.hrc:86 +#. BZ7BG +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Skoða" -#: cui/inc/treeopt.hrc:87 +#. 3q8qM +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Hjálp við sniðmótun" -#: cui/inc/treeopt.hrc:88 +#. 9fj7Y +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Hnitanet" -#: cui/inc/treeopt.hrc:89 +#. stfD4 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Prenta" -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#. KpkDS +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Tafla" -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#. 9NS67 +#: cui/inc/treeopt.hrc:95 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Background" msgstr "Bakgrunnur" -#: cui/inc/treeopt.hrc:96 +#. 9WCAp +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" -#: cui/inc/treeopt.hrc:97 +#. rFHDF +#: cui/inc/treeopt.hrc:101 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "Stillingar" -#: cui/inc/treeopt.hrc:102 +#. vk6jX +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" -#: cui/inc/treeopt.hrc:103 +#. xe2ry +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Almennt" -#: cui/inc/treeopt.hrc:104 +#. xE8RH +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "Sjálfgefin gildi" -#: cui/inc/treeopt.hrc:105 +#. ufTM2 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Skoða" -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#. QMCfy +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "Reikna" -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#. oq8xG +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "Formúla" -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#. HUUQP +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "Röðun lista" -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#. bostB +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Breytingar" -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#. WVbFZ +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Samhæfni" -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#. UZGDj +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Hnitanet" -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#. wrdFF +#: cui/inc/treeopt.hrc:116 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Prenta" -#: cui/inc/treeopt.hrc:117 +#. EeKzo +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Impress" -#: cui/inc/treeopt.hrc:118 +#. GxFDj +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Almennt" -#: cui/inc/treeopt.hrc:119 +#. unCEW +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Skoða" -#: cui/inc/treeopt.hrc:120 +#. UxXLE +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Hnitanet" -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#. DLCS4 +#: cui/inc/treeopt.hrc:125 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Prenta" -#: cui/inc/treeopt.hrc:126 +#. wZWAL +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Draw" -#: cui/inc/treeopt.hrc:127 +#. B9gGf +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Almennt" -#: cui/inc/treeopt.hrc:128 +#. oiiBb +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Skoða" -#: cui/inc/treeopt.hrc:129 +#. et8PK +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Hnitanet" -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#. oGTEW +#: cui/inc/treeopt.hrc:134 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Prenta" -#: cui/inc/treeopt.hrc:135 +#. BECZi +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "Gröf" -#: cui/inc/treeopt.hrc:136 +#. XAhzo +#: cui/inc/treeopt.hrc:140 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "Sjálfgefnir litir" -#: cui/inc/treeopt.hrc:141 +#. oUBac +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "Hlaða/Vista" -#: cui/inc/treeopt.hrc:142 +#. 3go3N +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "Almennt" -#: cui/inc/treeopt.hrc:143 +#. 9aX4K +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "Eiginleikar VBA" -#: cui/inc/treeopt.hrc:144 +#. oAGDd +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#. UtTyJ +#: cui/inc/treeopt.hrc:149 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "HTML-samhæfni" -#: cui/inc/treeopt.hrc:150 +#. Qysp7 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" -#: cui/inc/treeopt.hrc:151 +#. 78XBF +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "Tengingar" -#: cui/inc/treeopt.hrc:152 +#. 54yat +#: cui/inc/treeopt.hrc:156 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" msgstr "Gagnagrunnar" -#: cui/inc/twolines.hrc:24 +#. NFYmd +#: cui/inc/twolines.hrc:28 msgctxt "twolinespage|liststore1" msgid "(None)" msgstr "(ekkert)" -#: cui/inc/twolines.hrc:25 +#. oUwW4 +#: cui/inc/twolines.hrc:29 msgctxt "twolinespage|liststore1" msgid "(" msgstr "(" -#: cui/inc/twolines.hrc:26 +#. mSyZB +#: cui/inc/twolines.hrc:30 msgctxt "twolinespage|liststore1" msgid "[" msgstr "[" -#: cui/inc/twolines.hrc:27 +#. aDAks +#: cui/inc/twolines.hrc:31 msgctxt "twolinespage|liststore1" msgid "<" msgstr "<" -#: cui/inc/twolines.hrc:28 +#. uVPNB +#: cui/inc/twolines.hrc:32 msgctxt "twolinespage|liststore1" msgid "{" msgstr "{" -#: cui/inc/twolines.hrc:29 +#. 6TmK5 +#: cui/inc/twolines.hrc:33 msgctxt "twolinespage|liststore1" msgid "Other Characters..." msgstr "Aðrir stafir..." -#: cui/inc/twolines.hrc:34 +#. ycpAX +#: cui/inc/twolines.hrc:38 msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "(None)" msgstr "(ekkert)" -#: cui/inc/twolines.hrc:35 +#. ts6EG +#: cui/inc/twolines.hrc:39 msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid ")" msgstr ")" -#: cui/inc/twolines.hrc:36 +#. REFgT +#: cui/inc/twolines.hrc:40 msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "]" msgstr "]" -#: cui/inc/twolines.hrc:37 +#. wFPzF +#: cui/inc/twolines.hrc:41 msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid ">" msgstr ">" -#: cui/inc/twolines.hrc:38 +#. HFeFt +#: cui/inc/twolines.hrc:42 msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "}" msgstr "}" -#: cui/inc/twolines.hrc:39 +#. YcMQR +#: cui/inc/twolines.hrc:43 msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Aðrir stafir..." +#. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:9 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" msgid "Expert Configuration" msgstr "Sérfræðiuppsetning" +#. EhpWF #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:49 msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton" msgid "_Search" msgstr "_Leita" +#. BMohC #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:82 msgctxt "aboutconfigdialog|preference" msgid "Preference Name" msgstr "Heiti valkosts" +#. PiV9t #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:97 msgctxt "aboutconfigdialog|property" msgid "Property" msgstr "Eigindi" +#. g6RFE #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:110 msgctxt "aboutconfigdialog|type" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. BYBgx #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:123 msgctxt "aboutconfigdialog|value" msgid "Value" msgstr "Gildi" +#. GBiPy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:170 msgctxt "aboutconfigdialog|edit" msgid "Edit" msgstr "Breyta" +#. 2uM3W #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:183 msgctxt "aboutconfigdialog|reset" msgid "Reset" msgstr "Endurstilla" +#. B8FF9 #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigvaluedialog.ui:8 msgctxt "aboutconfigvaluedialog|AboutConfigValueDialog" msgid "Name" msgstr "Heiti" +#. SPnss #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigvaluedialog.ui:90 msgctxt "aboutconfigvaluedialog|label1" msgid "Value:" msgstr "Gildi:" +#. fFDEn #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11 msgctxt "aboutdialog|AboutDialog" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "Um %PRODUCTNAME" +#. KFo3i #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14 msgctxt "aboutdialog|description" msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." msgstr "%PRODUCTNAME er hópur nútímalegra, auðveldra, frjálsra framleiðniaukandi forrita fyrir ritvinnslu, töflureikninga, kynningar og fleira." +#. TxdMF #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16 msgctxt "aboutdialog|buildIdLink" msgid "See Log: $GITHASH" msgstr "Sjá í annál: $GITHASH" +#. MP3WF #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:132 msgctxt "accelconfigpage|label21" msgid "Shortcu_t Keys" msgstr "Flý_tilyklar" +#. rEN3b #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:158 msgctxt "accelconfigpage|office" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" +#. jjhUE #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:175 msgctxt "accelconfigpage|module" msgid "$(MODULE)" msgstr "$(MODULE)" +#. R2nhJ #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:207 msgctxt "accelconfigpage|change" msgid "_Modify" msgstr "_Laga" +#. 6MwWq #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:235 msgctxt "accelconfigpage|load" msgid "_Load..." msgstr "_Hlaða inn..." +#. Uq7F5 #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:250 msgctxt "accelconfigpage|save" msgid "_Save..." msgstr "Vi_sta..." +#. BKAsD #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:325 msgctxt "accelconfigpage|searchEntry" msgid "Type to search" msgstr "Skrifaðu hér til að leita" +#. T5FGo #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:345 msgctxt "accelconfigpage|label23" msgid "_Category" msgstr "_Flokkur" +#. xfWzA #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:359 msgctxt "accelconfigpage|label24" msgid "_Function" msgstr "Að_gerð" +#. 7PCeb #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:373 msgctxt "accelconfigpage|label25" msgid "_Keys" msgstr "_Lyklar" +#. CqdJF #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:521 msgctxt "accelconfigpage|label22" msgid "F_unctions" msgstr "Föll" +#. vanfV #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:68 msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev" msgid "_AutoInclude" msgstr "Sjálfvirk inns_etning" +#. tpV8t #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:101 msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject" msgid "New abbreviations" msgstr "Nýjar styttingar" +#. CEdQa #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:113 msgctxt "acorexceptpage|replace" msgid "_Replace" msgstr "_Skipta út" +#. st6Jc #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:137 msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject" msgid "Delete abbreviations" msgstr "Eyða styttingum" +#. VoLnB #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:206 msgctxt "acorexceptpage|label1" msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)" msgstr "Styttingar (án eftirfarandi hástafa)" +#. kAzxB #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:259 msgctxt "acorexceptpage|autodouble" msgid "A_utoInclude" msgstr "Sjálfvirk _innsetning" +#. AcEEf #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:292 msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject" msgid "New words with two initial capitals or small initial" msgstr "Ný orð með tveimur hástöfum í byrjun orðs eða litlum upphafsstaf" +#. 5Y2Wh #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:304 msgctxt "acorexceptpage|replace1" msgid "_Replace" msgstr "_Skipta út" +#. 5ZhAJ #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:328 msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject" msgid "Delete words with two initial capitals or small initial" msgstr "Eyða orðum með tveimur hástöfum í byrjun orðs eða litlum upphafsstaf" +#. 7FHhG #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:397 msgctxt "acorexceptpage|label2" msgid "Words With TWo INitial CApitals or sMALL iNITIAL" msgstr "Orð með TVo STóra UPphafsstafi eða lITLUM uPPHAFSSTÖUM" +#. qjPVK #: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:47 msgctxt "acorreplacepage|replace" msgid "_Replace" msgstr "_Skipta út" +#. GLT9J #: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:174 msgctxt "acorreplacepage|label1" msgid "Repla_ce" msgstr "_Skipta út" +#. Fihah #: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:194 msgctxt "acorreplacepage|label2" msgid "_With:" msgstr "_Með:" +#. 25PQc #: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:207 msgctxt "acorreplacepage|textonly" msgid "_Text only" msgstr "_Texta eingöngu" +#. BuMBh #: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:15 msgctxt "agingdialog|AgingDialog" msgid "Aging" msgstr "Öldrun" +#. bJvBm #: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:158 msgctxt "agingdialog|label2" msgid "Aging degree:" msgstr "Styrkur öldrunar:" +#. 6FVBe #: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:182 msgctxt "agingdialog|label1" msgid "Parameters" msgstr "Viðföng" +#. nxZTH #: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:47 msgctxt "applyautofmtpage|edit" msgid "_Edit..." msgstr "Br_eyta..." +#. sYxng #: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:65 msgctxt "applyautofmtpage|label1" msgid "[M]: Replace while modifying existing text" msgstr "[M]: Skipta út á meðan texta er breytt" +#. FtXg9 #: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:77 msgctxt "applyautofmtpage|label2" msgid "[T]: AutoCorrect while typing" msgstr "[T]: Sjálfvirk leiðrétting í innslætti" +#. NujUD #: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:122 msgctxt "applyautofmtpage|m" msgid "[M]" msgstr "[M]" +#. qanx6 #: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:137 msgctxt "applyautofmtpage|t" msgid "[T]" msgstr "[T]" +#. EjG2g #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:84 msgctxt "applylocalizedpage|m" msgid "[M]" msgstr "[M]" +#. YUBPr #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:99 msgctxt "applylocalizedpage|t" msgid "[T]" msgstr "[T]" +#. srHxL #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:217 msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace" msgid "Repla_ce" msgstr "_Skipta út" +#. EQrEN #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:234 msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft" msgid "_Start quote:" msgstr "_Byrjunargæsalöpp:" +#. ASq8L #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:257 msgctxt "applylocalizedpage|startsingle-atkobject" msgid "Start quote of single quotes" msgstr "Byrjunargæsalöpp fyrir einfaldar gæsalappir" +#. FFEVA #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:270 msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" +#. RindW #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:286 msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle" msgid "_Default" msgstr "_Sjálfgefið" +#. QY58F #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:294 msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject" msgid "Single quotes default" msgstr "Sjálfgefið einfaldar gæsalappir" +#. GRDaT #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:307 msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft" msgid "_End quote:" msgstr "_Endagæsalöpp:" +#. Am27U #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:330 msgctxt "applylocalizedpage|endsingle-atkobject" msgid "End quote of single quotes" msgstr "Endagæsalöpp fyrir einfaldar gæsalappir" +#. M4BCQ #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:343 msgctxt "applylocalizedpage|singleendex" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" +#. VBKmS #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:365 msgctxt "applylocalizedpage|label1" msgid "Single Quotes" msgstr "Einfaldar gæsalappir" +#. Kadoe #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:395 msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace" msgid "Repla_ce" msgstr "_Skipta út" +#. MAW53 #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:412 msgctxt "applylocalizedpage|label6" msgid "_Start quote:" msgstr "_Byrjunargæsalöpp:" +#. BEFQi #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:435 msgctxt "applylocalizedpage|startdouble-atkobject" msgid "Start quote of double quotes" msgstr "Byrjunargæsalöpp fyrir tvöfaldar gæsalappir" +#. oqBJC #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:448 msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" +#. F7yr9 #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:464 msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble" msgid "_Default" msgstr "_Sjálfgefið" +#. KFTqi #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:472 msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject" msgid "Double quotes default" msgstr "Sjálfgefið tvöfaldar gæsalappir" +#. cDwwK #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:485 msgctxt "applylocalizedpage|label8" msgid "_End quote:" msgstr "_Endagæsalöpp:" +#. 85hDi #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:508 msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject" msgid "End quote of double quotes" msgstr "Endagæsalöpp fyrir tvöfaldar gæsalappir" +#. FBndB #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:521 msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" +#. BDqUY #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:543 msgctxt "applylocalizedpage|label10" msgid "Double Quotes" msgstr "Tvöfaldar gæsalappir" +#. BXzDP #: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:8 msgctxt "areadialog|AreaDialog" msgid "Area" msgstr "Flötur" +#. eVAJs #: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:137 msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_AREA" msgid "Area" msgstr "Flötur" +#. GvZjP #: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:183 msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_SHADOW" msgid "Shadow" msgstr "Skuggi" +#. 4XRBr #: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:230 msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE" msgid "Transparency" msgstr "Gegnsæi" +#. as89H #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:33 msgctxt "areatabpage|tablelb" msgid "Cell" msgstr "Reitur" +#. yowxv #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:34 msgctxt "areatabpage|tablelb" msgid "Row" msgstr "Röð" +#. sEdWf #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:35 msgctxt "areatabpage|tablelb" msgid "Table" msgstr "Tafla" +#. 2kC9i #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:46 msgctxt "areatabpage|btnnone" msgid "None" msgstr "Ekkert" +#. AiEuM #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:59 msgctxt "areatabpage|btncolor" msgid "Color" msgstr "Litur" +#. zXDcA #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:72 msgctxt "areatabpage|btngradient" msgid "Gradient" msgstr "Litstigull" +#. MDHs7 #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:85 msgctxt "areatabpage|btnbitmap" msgid "Bitmap" msgstr "Bitamynd" +#. 9q7GD #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:98 msgctxt "areatabpage|btnpattern" msgid "Pattern" msgstr "Mynstur" +#. 5y6vj #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:111 msgctxt "areatabpage|btnhatch" msgid "Hatch" msgstr "Strikun" +#. GSXcM #: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:25 msgctxt "asiantypography|checkForbidList" msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines" msgstr "Beita lista með bönnuðum stöfum á upphaf og endia lína" +#. Pxxtv #: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:42 msgctxt "asiantypography|checkHangPunct" msgid "Allow hanging punctuation" msgstr "Leyfa hangandi greinarmerkjasetningu" +#. 7sMg2 #: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:59 msgctxt "asiantypography|checkApplySpacing" msgid "Apply spacing between Asian and non-Asian text" msgstr "Setja bil á milli asísks og ekki-asísks texta" +#. Xr8Ls #: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:82 msgctxt "asiantypography|labelLineChange" msgid "Line Change" msgstr "Línubreyting" +#. yjBU4 #: cui/uiconfig/ui/assigncomponentdialog.ui:10 msgctxt "assigncomponentdialog|AssignComponent" msgid "Assign Component" msgstr "Úthluta einingu" +#. EAbGN #: cui/uiconfig/ui/assigncomponentdialog.ui:95 msgctxt "assigncomponentdialog|label1" msgid "Component method name:" msgstr "Heiti einingaraðferðar:" +#. anHSu #: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:8 msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog" msgid "AutoCorrect" msgstr "Sjálfvirk leiðrétting" +#. HBfWE #: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:108 msgctxt "autocorrectdialog|label1" msgid "Replacements and exceptions for language:" msgstr "Útskiptingar og undanþágur fyrir tungumál:" +#. Qpig7 #: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:181 msgctxt "autocorrectdialog|replace" msgid "Replace" msgstr "Skipta út" +#. gFjcV #: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:227 msgctxt "autocorrectdialog|exceptions" msgid "Exceptions" msgstr "Undanþágur" +#. FCFAS #: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:274 msgctxt "autocorrectdialog|options" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. PgrDz #: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:321 msgctxt "autocorrectdialog|apply" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. TCyBg #: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:368 msgctxt "autocorrectdialog|localized" msgid "Localized Options" msgstr "Staðbundnir valkostir" +#. G4rrm #: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:415 msgctxt "autocorrectdialog|wordcompletion" msgid "Word Completion" msgstr "Klára orð" +#. 2HJ6n #: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:462 msgctxt "autocorrectdialog|smarttags" msgid "Smart Tags" msgstr "Aðgerðamerki" +#. 4ETjs #: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:21 msgctxt "backgroundpage|asft" msgid "A_s:" msgstr "_Sem:" +#. NAJVf #: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:36 msgctxt "backgroundpage|liststore1" msgid "Color" msgstr "Litur" +#. BMDKF #: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:37 msgctxt "backgroundpage|liststore1" msgid "Image" msgstr "Mynd" +#. LBHfA #: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:49 msgctxt "backgroundpage|forft" msgid "F_or:" msgstr "_Fyrir:" +#. DFGFK #: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:69 msgctxt "backgroundpage|tablelb" msgid "Cell" msgstr "Reitur" +#. PcFM4 #: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:70 msgctxt "backgroundpage|tablelb" msgid "Row" msgstr "Röð" +#. iFtHN #: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:71 msgctxt "backgroundpage|tablelb" msgid "Table" msgstr "Tafla" +#. PijhM #: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:227 msgctxt "backgroundpage|background_label" msgid "Background Color" msgstr "Bakgrunnslitur" +#. eBEnp #: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:289 msgctxt "backgroundpage|unlinkedft" msgid "Unlinked image" msgstr "Ótengd mynd" +#. rNE9z #: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:301 msgctxt "backgroundpage|findgraphicsft" msgid "Find images" msgstr "Finna myndir" +#. jFyoe #: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:317 msgctxt "backgroundpage|browse" msgid "_Browse..." msgstr "_Velja..." +#. 4mpJu #: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:330 msgctxt "backgroundpage|link" msgid "_Link" msgstr "_Tengill" +#. i7osu #: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:358 msgctxt "backgroundpage|label2" msgid "File" msgstr "Skrá" +#. AJSNU #: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:434 msgctxt "backgroundpage|positionrb" msgid "_Position" msgstr "_Staðsetning" +#. QEND2 #: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:453 msgctxt "backgroundpage|arearb" msgid "Ar_ea" msgstr "_Svæði" +#. aQXso #: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:469 msgctxt "backgroundpage|tilerb" msgid "_Tile" msgstr "_Flísaleggja" +#. GGBhL #: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:497 msgctxt "backgroundpage|label8" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. WusYG #: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:553 msgctxt "backgroundpage|showpreview" msgid "Pre_view" msgstr "_Forskoða" +#. C46DC #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:22 msgctxt "baselinksdialog|BaseLinksDialog" msgid "Edit Links" msgstr "Breyta tenglum" +#. siGFm #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:56 msgctxt "baselinksdialog|CHANGE_SOURCE" msgid "_Modify..." msgstr "_Laga..." +#. RDZHa #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:70 msgctxt "baselinksdialog|BREAK_LINK" msgid "_Break Link" msgstr "_Rjúfa tengil" +#. SEEGs #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:84 msgctxt "baselinksdialog|UPDATE_NOW" msgid "_Update" msgstr "_Uppfæra" +#. A6Mz4 #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:159 msgctxt "baselinksdialog|FILES" msgid "Source file" msgstr "Upprunaskrá" +#. MJb22 #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:172 msgctxt "baselinksdialog|LINKS" msgid "Element" -msgstr "Einindi" +msgstr "" +#. 5Hr79 #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:185 msgctxt "baselinksdialog|TYPE" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. rnFJV #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:198 msgctxt "baselinksdialog|STATUS" msgid "Status" msgstr "Staða" +#. VUouK #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:234 msgctxt "baselinksdialog|FILES2" msgid "Source file" msgstr "Upprunaskrá" +#. ZukQV #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:248 msgctxt "baselinksdialog|SOURCE2" msgid "Element:" msgstr "Stak:" +#. jg4VW #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:260 msgctxt "baselinksdialog|TYPE2" msgid "Type:" msgstr "Tegund:" +#. BPXPn #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:272 msgctxt "baselinksdialog|UPDATE" msgid "Update:" msgstr "Uppfærsla:" +#. NpTPK #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:338 msgctxt "baselinksdialog|AUTOMATIC" msgid "_Automatic" msgstr "Sjálfvir_kt" +#. GzGG5 #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:354 msgctxt "baselinksdialog|MANUAL" msgid "Ma_nual" msgstr "Ha_ndvirkt" +#. D264D #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:66 msgctxt "bitmaptabpage|BTN_IMPORT" msgid "Add / Import" msgstr "Bæta við / Flytja inn" +#. UYRCn #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:85 msgctxt "bitmaptabpage|label1" msgid "Bitmap" msgstr "Bitamynd" +#. CFtG8 #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:133 msgctxt "bitmaptabpage|label3" msgid "Style:" msgstr "Stíll:" +#. 875YL #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:149 msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Custom position/size" msgstr "Sérsniðin staða/stærð" +#. exzsR #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:150 msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Tiled" msgstr "Tiled" +#. tksrC #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:151 msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Stretched" msgstr "Teygt" +#. dHVHq #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:177 msgctxt "bitmaptabpage|label4" msgid "Size:" msgstr "Stærð:" +#. qVMh8 #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:195 msgctxt "bitmaptabpage|label5" msgid "Width:" msgstr "Breidd:" +#. CQHCj #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:233 msgctxt "bitmaptabpage|label6" msgid "Height:" msgstr "Hæð:" +#. D7XC6 #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:264 msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb" msgid "Scale" msgstr "Kvarði" +#. r9QEy #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:295 msgctxt "bitmaptabpage|label7" msgid "Position:" msgstr "Staðsetning:" +#. qqHXj #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:311 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Top Left" msgstr "Efst til vinstri" +#. SuAZu #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:312 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Top Center" msgstr "Efst fyrir miðju" +#. CiwFK #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:313 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Top Right" msgstr "Efst til hægri" +#. gB3qr #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:314 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Center Left" msgstr "Miðja til vinstri" +#. 6nG4k #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:315 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Center" msgstr "Miðjað" +#. 5uwBi #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:316 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Center Right" msgstr "Miðja til hægri" +#. 9bWMT #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:317 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Bottom Left" msgstr "Neðst til vinstri" +#. BFD9u #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:318 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Bottom Center" msgstr "Neðst fyrir miðju" +#. TGk6s #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:319 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Bottom Right" msgstr "Neðst til hægri" +#. s3kat #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:345 msgctxt "bitmaptabpage|label9" msgid "Tiling Position:" msgstr "Staðsetning flísa:" +#. 9ddbX #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:364 msgctxt "bitmaptabpage|label10" msgid "X-Offset:" msgstr "X-hliðrun:" +#. C6HnD #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:402 msgctxt "bitmaptabpage|label11" msgid "Y-Offset:" msgstr "Y-hliðrun:" +#. oDXfi #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:447 msgctxt "bitmaptabpage|label15" msgid "Tiling Offset:" msgstr "Hliðrun flísa:" +#. GEMsd #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:470 msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb" msgid "Row" msgstr "Röð" +#. NFEF6 #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:471 msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb" msgid "Column" msgstr "Dálkur" +#. CAdor #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:515 msgctxt "bitmaptabpage|label2" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. EqVUn #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:564 msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "Dæmi" +#. uFFCW #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:586 msgctxt "bitmaptabpage|label8" msgid "Preview" msgstr "Forskoðun" +#. DETYD #: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:14 msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|os-liststore" msgid "Any" msgstr "Hvað sem er" +#. E3FFR #: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:188 msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label4" msgid "Operating system:" msgstr "Stýrikerfi:" +#. TCSFy #: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:201 msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label5" msgid "Version:" msgstr "Útgáfa:" +#. Bm5M5 #: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:214 msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label6" msgid "OpenCL vendor:" msgstr "Framleiðandi OpenCL kerfis:" +#. Mu3FY #: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:227 msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label7" msgid "Device:" msgstr "Tæki:" +#. MQ4B7 #: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:240 msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label8" msgid "Driver version:" msgstr "Útgáfa rekils:" +#. VxVBK #: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:258 msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|bledittitle" msgid "Edit OpenCL Blacklist Entry" msgstr "Breyta færslu á OpenCL svartlista" +#. 87CDw #: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:269 msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|bladdtitle" msgid "Create OpenCL Blacklist Entry" msgstr "Búa til færslu á OpenCL svartlista" +#. QWF5M #: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:280 msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|wledittitle" msgid "Edit OpenCL Whitelist Entry" msgstr "Breyta færslu á OpenCL hvítlista" +#. Y5tn9 #: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:291 msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|wladdtitle" msgid "Create OpenCL Whitelist Entry" msgstr "Búa til færslu á OpenCL hvítlista" +#. 7mQJL #: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:306 msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label1" msgid "OpenCL Information" msgstr "OpenCL upplýsingar" +#. AYRA3 #: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:8 msgctxt "borderareatransparencydialog|BorderAreaTransparencyDialog" msgid "Border / Background" msgstr "Jaðar / bakgrunnur" +#. ogcAy #: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:108 msgctxt "borderareatransparencydialog|borders" msgid "Borders" msgstr "Jaðrar" +#. nDGCh #: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:130 msgctxt "borderareatransparencydialog|area" msgid "Area" msgstr "Flötur" +#. gmozB #: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:153 msgctxt "borderareatransparencydialog|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Gegnsæi" +#. kvArx #: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:8 msgctxt "borderbackgrounddialog|BorderBackgroundDialog" msgid "Border / Background" msgstr "Jaðar / bakgrunnur" +#. gVV2M #: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:108 msgctxt "borderbackgrounddialog|borders" msgid "Borders" msgstr "Jaðrar" +#. Wamfp #: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:130 msgctxt "borderbackgrounddialog|background" msgid "Background" msgstr "Bakgrunnur" +#. 8B7Rg #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:100 msgctxt "borderpage|userdefft" msgid "_User-defined:" msgstr "Skilgreint af n_otanda:" +#. sRXeg #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:114 msgctxt "borderpage|label14" msgid "Pr_esets:" msgstr "~Forstillingar:" +#. WTqFr #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:155 msgctxt "borderpage|rmadjcellbordersft" msgid "_Adjacent Cells:" msgstr "_Aðliggjandi reitir:" +#. FHdEF #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:167 msgctxt "borderpage|rmadjcellborders" msgid "Remove border" msgstr "Fjarlægja jaðar" +#. 2PwAL #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:188 msgctxt "borderpage|label8" msgid "Line Arrangement" msgstr "Uppröðun lína" +#. GwAqX #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:221 msgctxt "borderpage|label15" msgid "St_yle:" msgstr "Stí_ll:" +#. 8UGAB #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:235 msgctxt "borderpage|label16" msgid "_Width:" msgstr "_Breidd:" +#. Dweon #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:249 msgctxt "borderpage|label17" msgid "_Color:" msgstr "_Litur:" +#. uwByw #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:315 msgctxt "borderpage|label9" msgid "Line" msgstr "Lína" +#. VeC3F #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:403 msgctxt "borderpage|leftft" msgid "_Left:" msgstr "_Vinstri:" +#. nULKu #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:417 msgctxt "borderpage|rightft" msgid "Right:" msgstr "Hægri:" +#. aFSka #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:431 msgctxt "borderpage|topft" msgid "_Top:" msgstr "_Uppi:" +#. fRE8t #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:445 msgctxt "borderpage|bottomft" msgid "_Bottom:" msgstr "_Niðri:" +#. M8CGp #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:457 msgctxt "borderpage|sync" msgid "Synchronize" msgstr "Samstilla" +#. AeGqA #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:479 msgctxt "borderpage|label10" msgid "Padding" msgstr "Millibil" +#. 76zLX #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:555 msgctxt "borderpage|label22" msgid "_Position:" msgstr "_Staðsetning:" +#. C7T8B #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:585 msgctxt "borderpage|distanceft" msgid "Distan_ce:" msgstr "_Fjarlægð:" +#. gEF6E #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:635 msgctxt "borderpage|shadowcolorft" msgid "C_olor:" msgstr "L_itur:" +#. RsGNr #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:678 msgctxt "borderpage|label11" msgid "Shadow Style" msgstr "Stíll skugga" +#. BLQ4v #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:711 msgctxt "borderpage|mergewithnext" msgid "_Merge with next paragraph" msgstr "Sa_meina við næstu málsgrein" +#. xkm5N #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:726 msgctxt "borderpage|mergeadjacent" msgid "_Merge adjacent line styles" msgstr "Sa_meina samliggjandi línustíla" +#. b2Ym7 #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:747 msgctxt "borderpage|label12" msgid "Properties" msgstr "Eiginleikar" +#. GVjnt #: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:15 msgctxt "breaknumberoption|BreakNumberOption" msgid "Hyphenation" msgstr "Orðskipting" +#. 8Fp43 #: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:99 msgctxt "breaknumberoption|beforelabel" msgid "Characters Before Break" msgstr "Stafir á undan línuskilum" +#. p6cfZ #: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:138 msgctxt "breaknumberoption|afterlabel" msgid "Characters After Break" msgstr "Stafir eftir línuskil" +#. sAo4B #: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:177 msgctxt "breaknumberoption|minimallabel" msgid "Minimal Word Length" msgstr "Minnsta lengd orða" +#. YEcBM #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:50 msgctxt "bulletandposition|fromfile" msgid "From file..." -msgstr "Úr skrá..." +msgstr "" +#. 2gLSb #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:58 msgctxt "bulletandposition|gallery" msgid "Gallery" -msgstr "Myndasafn" +msgstr "" +#. C42Ac #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:95 msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Áherslumerki og tölusetning" +msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:239 +#. aatWZ +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:238 msgctxt "bulletandposition|label1" msgid "Level" -msgstr "Stig" +msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:288 +#. rYDvK +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:287 msgctxt "bulletandposition|label4" msgid "Type:" -msgstr "Tegund:" +msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:316 +#. mp5Si +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:315 msgctxt "bulletandposition|startatft" msgid "Start at:" -msgstr "Byrja á:" +msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:333 +#. cfuBf +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:332 msgctxt "bulletandposition|startat" msgid "1" -msgstr "1" +msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:347 +#. Jtk6d +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:346 msgctxt "bulletandposition|bulletft" msgid "Character:" -msgstr "Stafur:" +msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:359 +#. GVt7U +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:358 msgctxt "bulletandposition|bullet" msgid "Select..." -msgstr "Velja..." +msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:373 +#. oJgFH +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:372 msgctxt "bulletandposition|bitmap" msgid "Select image..." -msgstr "Veldu mynd..." - -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:419 -msgctxt "bulletandposition|widthft" -msgid "Width:" -msgstr "Breidd:" - -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:433 -msgctxt "bulletandposition|heightft" -msgid "Height:" -msgstr "Hæð:" - -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:491 -msgctxt "bulletandposition|keepratio" -msgid "Keep ratio" -msgstr "Halda hlutföllum" +msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:532 +#. CrtKB +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:414 msgctxt "bulletandposition|prefixft" msgid "Before:" -msgstr "Á undan:" +msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:559 +#. VhHma +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:441 msgctxt "bulletandposition|suffixft" msgid "After:" -msgstr "Á eftir:" +msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:588 +#. GAS5v +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:470 msgctxt "bulletandposition|beforeafter" msgid "Separator" -msgstr "Aðgreinir" +msgstr "" + +#. KjiTB +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:502 +msgctxt "bulletandposition|widthft" +msgid "Width:" +msgstr "" + +#. AjgW8 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:516 +msgctxt "bulletandposition|heightft" +msgid "Height:" +msgstr "" + +#. abzh8 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:574 +msgctxt "bulletandposition|keepratio" +msgid "Keep ratio" +msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:611 +#. Cv7BZ +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:606 msgctxt "bulletandposition|colorft" msgid "Color:" -msgstr "Litur:" +msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:644 +#. pGXFi +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:639 msgctxt "bulletandposition|relsizeft" msgid "_Rel. size:" -msgstr "_Hlutf. stærð:" +msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:660 +#. vqDku +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:655 msgctxt "bulletandposition|relsize" msgid "100" -msgstr "100" +msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:706 +#. NoZdN +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:697 msgctxt "bulletandposition|indent" msgid "Indent:" -msgstr "Inndráttur:" +msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:721 +#. mW5ef +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:712 msgctxt "bulletandposition|numberingwidth" msgid "Width:" -msgstr "Breidd:" +msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:737 +#. SDhv3 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:728 msgctxt "bulletandposition|indentmf" msgid "0,00" -msgstr "0,00" +msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:751 +#. eeDkR +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:742 msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf" msgid "0,00" -msgstr "0,00" +msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:762 +#. CRdNb +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:753 msgctxt "bulletandposition|relative" msgid "Relati_ve" -msgstr "_Hlutfallslegt" +msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:783 +#. BfBBW +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:774 msgctxt "bulletandposition|position" msgid "Position" -msgstr "Staðsetning" +msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:860 +#. fmBqa +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:857 msgctxt "bulletandposition|ALlabel" msgid "Alignment" -msgstr "Jöfnun" +msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:887 +#. MSmfX +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:892 msgctxt "bulletandposition|sliderb" msgid "Slide" -msgstr "Skyggna" +msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:902 +#. dBWa8 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:907 msgctxt "bulletandposition|selectionrb" msgid "Selection" -msgstr "Val" +msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:918 +#. ATaHy +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:923 msgctxt "bulletandposition|applytomaster" msgid "Apply to Master" -msgstr "Nota á yfirsíðu" +msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:937 +#. DiEaB +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:942 msgctxt "bulletandposition|scopelb" msgid "Scope" -msgstr "Umfang" +msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:958 +#. jxFmf +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:963 msgctxt "bulletandposition|label2" msgid "Properties" -msgstr "Eiginleikar" +msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1020 +#. GHYEV +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1025 msgctxt "bulletandposition|label" msgid "Preview" -msgstr "Forskoðun" +msgstr "" +#. 3C4Fe #: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:8 msgctxt "calloutdialog|CalloutDialog" msgid "Position and Size" msgstr "Staða og stærð" +#. te8F8 #: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:135 msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE" msgid "Position and Size" msgstr "Staða og stærð" +#. VWZTj #: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:181 msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE" msgid "Position and Size" msgstr "Staða og stærð" +#. sCFW5 #: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:228 msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_CAPTION" msgid "Callout" msgstr "Talblaðra" +#. cAZqx #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:59 msgctxt "calloutpage|label2" msgid "_Extension:" msgstr "V_iðbót:" +#. vfBPx #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:74 msgctxt "calloutpage|liststore1" msgid "Optimal" msgstr "Bestað" +#. HjpWL #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:75 msgctxt "calloutpage|liststore1" msgid "From top" msgstr "Ofan frá" +#. CQsFs #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:76 msgctxt "calloutpage|liststore1" msgid "From left" msgstr "Frá vinstri" +#. ZjSVS #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:77 msgctxt "calloutpage|liststore1" msgid "Horizontal" msgstr "Lárétt" +#. bzD84 #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:78 msgctxt "calloutpage|liststore1" msgid "Vertical" msgstr "Lóðrétt" +#. SFvEw #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:115 msgctxt "calloutpage|lengthft" msgid "_Length:" msgstr "_Lengd:" +#. Yb2kZ #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:133 msgctxt "calloutpage|optimal" msgid "_Optimal" msgstr "_Bestað" +#. dD3os #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:156 msgctxt "calloutpage|positionft" msgid "_Position:" msgstr "_Staðsetning:" +#. EXWoL #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:170 msgctxt "calloutpage|byft" msgid "_By:" msgstr "_um:" +#. R7VbC #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:185 msgctxt "calloutpage|position" msgid "Top" msgstr "Efst" +#. G4QwP #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:186 msgctxt "calloutpage|position" msgid "Middle" msgstr "Miðja" +#. WU9cc #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:187 msgctxt "calloutpage|position" msgid "Bottom" msgstr "Neðst" +#. XAgVD #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:188 msgctxt "calloutpage|position" msgid "Left" msgstr "Vinstri" +#. W5B2V #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:189 msgctxt "calloutpage|position" msgid "Center" msgstr "Miðja" +#. NNBsv #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:190 msgctxt "calloutpage|position" msgid "Right" msgstr "Hægri" +#. jG4AE #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:227 msgctxt "calloutpage|label1" msgid "_Spacing:" msgstr "_Millibil:" +#. wvzCN #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:262 msgctxt "calloutpage|linetypes" msgid "Straight Line" msgstr "Bein lína" +#. bQMyC #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:263 msgctxt "calloutpage|linetypes" msgid "Angled Line" msgstr "Skekkt lína" +#. LFs2D #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:264 msgctxt "calloutpage|linetypes" msgid "Angled Connector Line" msgstr "Skekkt tengilína" +#. vQp3A #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:49 msgctxt "cellalignment|labelDegrees" msgid "_Degrees:" msgstr "_Gráður:" +#. La2Pc #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:63 msgctxt "cellalignment|labelRefEdge" msgid "_Reference edge:" msgstr "_Viðmiðunarjaðar:" +#. Gwudo #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:158 msgctxt "cellalignment|checkVertStack" msgid "Vertically s_tacked" msgstr "S_taflað lóðrétt" +#. XBFYt #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:174 msgctxt "cellalignment|checkAsianMode" msgid "Asian layout _mode" msgstr "Asískur _framsetningarhamur" +#. Kh9JE #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:203 msgctxt "cellalignment|labelTextOrient" msgid "Text Orientation" msgstr "Stefna texta" +#. eM4r3 #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:237 msgctxt "cellalignment|checkWrapTextAuto" msgid "_Wrap text automatically" msgstr "S_jálfvirk skipting texta í línur" +#. GDRER #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:254 msgctxt "cellalignment|checkShrinkFitCellSize" msgid "_Shrink to fit cell size" msgstr "_Minnka til að passa í stærð reits" +#. Phw2T #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:270 msgctxt "cellalignment|checkHyphActive" msgid "Hyphenation _active" msgstr "Orð_askipting virk" +#. pQLTe #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:295 msgctxt "cellalignment|LabelTxtDir" msgid "Te_xt direction:" msgstr "Stefna te_xta:" +#. jDFtf #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:331 msgctxt "cellalignment|labelProperties" msgid "Properties" msgstr "Eiginleikar" +#. XDvh9 #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:379 msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign" msgid "Hori_zontal" msgstr "_Lárétt" +#. SDF4B #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:393 msgctxt "cellalignment|labelVertAlign" msgid "_Vertical" msgstr "_Lóðrétt" +#. rdTV9 #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:407 msgctxt "cellalignment|labelIndent" msgid "I_ndent" msgstr "_Draga inn" +#. FUsYk #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:423 msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" +#. tweuQ #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:424 msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Left" msgstr "Vinstri" +#. RGwHA #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:425 msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Center" msgstr "Miðjað" +#. W9PDc #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:426 msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Right" msgstr "Hægri" +#. sFf4x #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:427 msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Justified" msgstr "Hliðjafnt" +#. yJ33b #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:428 msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Filled" msgstr "Fyllt" +#. CF59Y #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:429 msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Distributed" msgstr "Dreift" +#. Cu2BM #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:443 msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" +#. dNANA #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:444 msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Top" msgstr "Efst" +#. 8qsJF #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:445 msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Middle" msgstr "Miðja" +#. eGhGU #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:446 msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Bottom" msgstr "Neðst" +#. TGeEd #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:447 msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Justified" msgstr "Hliðjafnt" +#. s7QDA #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:448 msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Distributed" msgstr "Dreift" +#. FT9GJ #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:464 msgctxt "cellalignment|LabelTextAlig" msgid "Text Alignment" msgstr "Jöfnun texta" +#. CDKBz #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:484 msgctxt "cellalignment|labelSTR_BOTTOMLOCK" msgid "Text Extension From Lower Cell Border" msgstr "Texti teygist frá neðri brún reits" +#. 7MTSt #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:495 msgctxt "cellalignment|labelSTR_TOPLOCK" msgid "Text Extension From Upper Cell Border" msgstr "Texti teygist frá efri brún reits" +#. HJYjP #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:506 msgctxt "cellalignment|labelSTR_CELLLOCK" msgid "Text Extension Inside Cell" msgstr "Texti teygist innan í reit" +#. EDRZX #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:517 msgctxt "cellalignment|labelABCD" msgid "ABCD" msgstr "ABDE" +#. xPtim #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:24 msgctxt "certdialog|CertDialog" msgid "Certificate Path" msgstr "Slóð á skilríki" +#. 3NRNS #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:43 msgctxt "certdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "Bæt_a við..." +#. GFGjC #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:137 msgctxt "certdialog|label2" msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:" msgstr "Veldu eða bættu við réttri möppu með skilríkjum netöryggisþjónustu (Network Security Services certificate) sem nota skal fyrir stafrænar undirritanir:" +#. BbEyB #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:160 msgctxt "certdialog|manual" msgid "manual" msgstr "handvirkt" +#. zWhfK #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:171 msgctxt "certdialog|certdir" msgid "Select a Certificate directory" msgstr "Veldu möppu fyrir skilríki" +#. 7NJfB #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:223 msgctxt "certdialog|profile" msgid "Profile" msgstr "Snið" +#. YBT5H #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:236 msgctxt "certdialog|dir" msgid "Directory" msgstr "Mappa" +#. Bt5Lw #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:261 msgctxt "certdialog|label1" msgid "Certificate Path" msgstr "Slóð á skilríki" +#. YcKtn #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:348 msgctxt "charnamepage|westsizeft-nocjk" msgid "Size:" msgstr "Stærð:" +#. WQxtG #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:374 msgctxt "charnamepage|westlangft-nocjk" msgid "Language:" msgstr "Tungumál:" +#. NgZJ9 #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:423 msgctxt "charnamepage|west_features_button-nocjk" msgid "Features..." msgstr "Eiginleikar..." +#. nKfjE #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:502 msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "Stærð:" +#. jJc8T #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:516 msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "Tungumál:" +#. qpSnT #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:623 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "Eiginleikar..." +#. LYK4e #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:649 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Western Text Font" msgstr "Vestrænt textaletur" +#. q4WZB #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:714 msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "Stærð:" +#. 6MVEP #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:728 msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "Tungumál:" +#. 5uQYn #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:833 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "Eiginleikar..." +#. vAo4E #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:859 msgctxt "charnamepage|label5" msgid "Asian Text Font" msgstr "Asískt textaletur" +#. FSm5y #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:924 msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "Stærð:" +#. j6bmf #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:938 msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "Tungumál:" +#. Nobqa #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1044 msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" msgid "Features..." msgstr "Eiginleikar..." +#. C8hPj #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1070 msgctxt "charnamepage|label6" msgid "CTL Font" msgstr "CTL letur" +#. RyyME #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1108 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Forskoðun" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:14 +#. LE7Wp +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:13 msgctxt "colorconfigwin|docboundaries" msgid "Text boundaries" msgstr "Mörk texta" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:34 +#. CQrvm +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:33 msgctxt "colorconfigwin|doccolor" msgid "Document background" msgstr "Bakgrunnur skjals" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:66 +#. hDvCW +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:79 msgctxt "colorconfigwin|general" msgid "General" msgstr "Almennt" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:93 +#. dWQqH +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:113 msgctxt "colorconfigwin|appback" msgid "Application background" msgstr "Bakgrunnur forrits" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:102 +#. XAMAa +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:122 msgctxt "colorconfigwin|objboundaries" msgid "Object boundaries" msgstr "Mörk hluta" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:128 +#. KsUa5 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:155 msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries" msgid "Table boundaries" msgstr "Mörk töflu" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:158 +#. TkNp4 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:192 msgctxt "colorconfigwin|font" msgid "Font color" msgstr "Litur á letri" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:177 +#. EhDTB +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:218 msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks" msgid "Unvisited links" msgstr "Ónotaðir tenglar" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:203 +#. UTPiE +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:251 msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks" msgid "Visited links" msgstr "Notaðir tenglar" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:233 +#. RP2Vp +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:288 msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck" msgid "AutoSpellcheck" msgstr "Sjálfvirk stafsetningaryfirferð" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:246 +#. CpXy5 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:301 msgctxt "colorconfigwin|smarttags" msgid "Smart Tags" msgstr "Aðgerðamerki" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:288 +#. ZZcPY +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:364 msgctxt "colorconfigwin|writer" msgid "Text Document" msgstr "Textaskjal" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:315 +#. 3bVoq +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:398 msgctxt "colorconfigwin|writergrid" msgid "Grid" msgstr "Hnitanet" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:358 +#. wBw2w +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:462 msgctxt "colorconfigwin|script" msgid "Script Indicator" msgstr "Merki um skriftu" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:367 +#. RydzU +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:471 msgctxt "colorconfigwin|field" msgid "Field shadings" msgstr "Skygging gagnareits" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:383 +#. DqZGn +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:487 msgctxt "colorconfigwin|index" msgid "Index and table shadings" msgstr "Skygging efnisyfirlits og tafla" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:399 +#. fitqS +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:503 msgctxt "colorconfigwin|section" msgid "Section boundaries" msgstr "Afmörkun efnishluta" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:439 +#. wHL6h +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:557 msgctxt "colorconfigwin|hdft" msgid "Headers and Footer delimiter" msgstr "Afmarkari fyrir síðuhausa og síðufætur" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:462 +#. dCEBJ +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:587 msgctxt "colorconfigwin|pagebreak" msgid "Page and column breaks" msgstr "Síðu- og dálkskil" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:485 +#. yrTZF +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:617 msgctxt "colorconfigwin|direct" msgid "Direct Cursor" msgstr "Snjall bendill" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:497 +#. XxGeg +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:629 msgctxt "colorconfigwin|html" msgid "HTML Document" msgstr "HTML skjal" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:524 +#. NcJi8 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:663 msgctxt "colorconfigwin|sgml" msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "Ljómun á SGML-samhengi (syntax)" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:547 +#. uYB5C +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:693 msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment" msgid "Comment highlighting" msgstr "Uppljómun athugasemda" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:570 +#. 82UJf +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:723 msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword" msgid "Keyword highlighting" msgstr "Uppljómun stikkorða" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:593 +#. otYwD +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:753 msgctxt "colorconfigwin|unknown" msgid "Text" msgstr "Texti" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:605 +#. mA6HV +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:765 msgctxt "colorconfigwin|calc" msgid "Spreadsheet" msgstr "Töflureiknir" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:632 +#. GFFes +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:799 msgctxt "colorconfigwin|calcgrid" msgid "Grid lines" msgstr "Möskvalínur" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:655 +#. MGvyJ +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:829 msgctxt "colorconfigwin|brk" msgid "Page breaks" msgstr "Síðuskil" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:678 +#. aNnBE +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:859 msgctxt "colorconfigwin|brkmanual" msgid "Manual page breaks" msgstr "Handvirk síðuskil" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:701 +#. PVzmm +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:889 msgctxt "colorconfigwin|brkauto" msgid "Automatic page breaks" msgstr "Sjálfvirk síðuskil" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:724 +#. NgGUC +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:919 msgctxt "colorconfigwin|det" msgid "Detective" msgstr "Rannsaka" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:747 +#. 5Mp8g +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:949 msgctxt "colorconfigwin|deterror" msgid "Detective error" msgstr "Villa í rannsókn" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:770 +#. K5CDH +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:979 msgctxt "colorconfigwin|ref" msgid "References" msgstr "Tilvitnanir" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:793 +#. ebAgi +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1009 msgctxt "colorconfigwin|notes" msgid "Notes background" msgstr "Bakgrunnur minnispunkta" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:816 +#. KdFAN +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1039 msgctxt "colorconfigwin|values" msgid "Values" msgstr "Gildi" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:839 +#. UfL75 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1069 msgctxt "colorconfigwin|formulas" msgid "Formulas" msgstr "Formúlur" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:862 +#. 9kx8m +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1099 msgctxt "colorconfigwin|text" msgid "Text" msgstr "Texti" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:885 +#. ZCYmf +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1129 msgctxt "colorconfigwin|protectedcells" msgid "Protected cells background" msgstr "Velja bakgrunn reita" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:897 +#. oKFnR +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1141 msgctxt "colorconfigwin|draw" msgid "Drawing / Presentation" msgstr "Teikning / Kynning" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:924 +#. C8q88 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1175 msgctxt "colorconfigwin|drawgrid" msgid "Grid" msgstr "Hnitanet" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:936 +#. 4JokA +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1187 msgctxt "colorconfigwin|basic" msgid "Basic Syntax Highlighting" msgstr "Ljómun á BASIC-samhengi (syntax)" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:963 +#. yELpi +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1221 msgctxt "colorconfigwin|basicid" msgid "Identifier" msgstr "Auðkenni" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:986 +#. 5uQto +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1251 msgctxt "colorconfigwin|basiccomment" msgid "Comment" msgstr "Athugasemd" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1009 +#. 73qea +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1281 msgctxt "colorconfigwin|basicnumber" msgid "Number" msgstr "Númer" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1032 +#. rHmNM +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1311 msgctxt "colorconfigwin|basicstring" msgid "String" msgstr "Strengur" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1055 +#. Kf9eR +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1341 msgctxt "colorconfigwin|basicop" msgid "Operator" msgstr "Stýritákn" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1078 +#. EFQpW +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1371 msgctxt "colorconfigwin|basickeyword" msgid "Reserved expression" msgstr "Frátekin segð" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1101 +#. QEuyS +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1401 msgctxt "colorconfigwin|error" msgid "Error" msgstr "Villa" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1113 +#. PLRFA +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1413 msgctxt "colorconfigwin|sql" msgid "SQL Syntax Highlighting" msgstr "Ljómun á SQL-samhengi (syntax)" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1140 +#. ERVJA +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1447 msgctxt "colorconfigwin|sqlid" msgid "Identifier" msgstr "Auðkenni" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1163 +#. nAF39 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1477 msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber" msgid "Number" msgstr "Númer" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1186 +#. B6Bku +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1507 msgctxt "colorconfigwin|sqlstring" msgid "String" msgstr "Strengur" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1209 +#. FPDgu +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1537 msgctxt "colorconfigwin|sqlop" msgid "Operator" msgstr "Stýritákn" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1232 +#. 4t4Ww +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1567 msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword" msgid "Keyword" msgstr "Stikkorð" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1255 +#. qbVhS +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1597 msgctxt "colorconfigwin|sqlparam" msgid "Parameter" msgstr "Viðfang" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1278 +#. B7ubh +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1627 msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment" msgid "Comment" msgstr "Athugasemd" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1287 +#. HshHE +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1636 msgctxt "colorconfigwin|shadows" msgid "Shadows" msgstr "Skuggar" +#. ZFBK2 #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:82 msgctxt "colorpage|label21" msgid "Palette:" msgstr "Litaspjald:" +#. fKSac #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:122 msgctxt "colorpage|label20" msgid "Recent Colors" msgstr "Nýlegir litir" +#. MwnMh #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:175 msgctxt "colorpage|RGB" msgid "RGB" msgstr "RGB" +#. Yq5RX #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:190 msgctxt "colorpage|CMYK" msgid "CMYK" msgstr "CMYK" +#. wnZGh #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:205 msgctxt "colorpage|delete" msgid "Delete" msgstr "Eyða" +#. m2Qm7 #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:220 msgctxt "colorpage|label22" msgid "Custom Palette" msgstr "Sérsniðið litaspjald" +#. 5jjvt #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:286 msgctxt "colorpage|label1" msgid "Colors" msgstr "Litir" +#. CvMfT #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:345 msgctxt "colorpage|oldpreview-atkobject" msgid "Old Color" msgstr "Fyrri litur" +#. 2m4w9 #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:379 msgctxt "colorpage|label7" msgid "B" msgstr "B" +#. DwaiD #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:392 msgctxt "colorpage|label8" msgid "G" msgstr "G" +#. hYiqy #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:405 msgctxt "colorpage|label9" msgid "R" msgstr "R" +#. MKq8c #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:418 msgctxt "colorpage|label18" msgid "Hex" msgstr "Hex" +#. nnSGG #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:494 msgctxt "colorpage|label10" msgid "_C" msgstr "_C" +#. LCfVw #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:507 msgctxt "colorpage|label16" msgid "_K" msgstr "_K" +#. qmNUp #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:520 msgctxt "colorpage|label17" msgid "_Y" msgstr "_Y" +#. TSEpY #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:581 msgctxt "colorpage|label15" msgid "_M" msgstr "_M" +#. VnCYq #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:605 msgctxt "colorpage|label5" msgid "Active" msgstr "Virkur" +#. AwBVq #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:664 msgctxt "colorpage|newpreview-atkobject" msgid "New Color" msgstr "Nýr litur" +#. yFQFh #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:699 msgctxt "colorpage|B_custom" msgid "Blue" msgstr "Blátt" +#. 3DcMm #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:712 msgctxt "colorpage|R_custom" msgid "Red" msgstr "Rautt" +#. 2o8Uw #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:724 msgctxt "colorpage|label4" msgid "_B" msgstr "_B" +#. HXuEA #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:737 msgctxt "colorpage|label3" msgid "_G" msgstr "_G" +#. Kd4oX #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:750 msgctxt "colorpage|label2" msgid "_R" msgstr "_R" +#. FgaZg #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:764 msgctxt "colorpage|G_custom" msgid "Green" msgstr "Grænt" +#. FZ69n #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:776 msgctxt "colorpage|label19" msgid "_Hex" msgstr "_Hex" +#. BAYSF #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:818 msgctxt "colorpage|label11" msgid "_C" msgstr "_C" +#. r3QVM #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:831 msgctxt "colorpage|label12" msgid "_M" msgstr "_M" +#. 9C3nc #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:844 msgctxt "colorpage|label13" msgid "_K" msgstr "_K" +#. KeYG5 #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:881 msgctxt "colorpage|label14" msgid "_Y" msgstr "_Y" +#. WPVmD #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:923 msgctxt "colorpage|edit" msgid "Pick" msgstr "Plokka" +#. DpUCG #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:946 msgctxt "colorpage|label6" msgid "New" msgstr "Nýr" +#. MnQ4Q #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:60 msgctxt "colorpickerdialog|ColorPicker" msgid "Pick a Color" msgstr "Veldu lit" +#. mjiGo #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:278 msgctxt "colorpickerdialog|redRadiobutton" msgid "_Red:" msgstr "_Rautt:" +#. TkTSB #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:294 msgctxt "colorpickerdialog|greenRadiobutton" msgid "_Green:" msgstr "_Grænt:" +#. 5FGfv #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:310 msgctxt "colorpickerdialog|blueRadiobutton" msgid "_Blue:" msgstr "_Blátt:" +#. 2nFsj #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:364 msgctxt "colorpickerdialog|label2" msgid "Hex _#:" msgstr "Hex _#:" +#. sD6YC #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:393 msgctxt "colorpickerdialog|label1" msgid "RGB" msgstr "RGB" +#. wGrVM #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:432 msgctxt "colorpickerdialog|hueRadiobutton" msgid "H_ue:" msgstr "L_itblær:" +#. C4GE3 #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:448 msgctxt "colorpickerdialog|satRadiobutton" msgid "_Saturation:" msgstr "Lit_mettun:" +#. NXs9w #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:464 msgctxt "colorpickerdialog|brightRadiobutton" msgid "Bright_ness:" msgstr "Birtusti_g:" +#. B7RjF #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:522 msgctxt "colorpickerdialog|label3" msgid "HSB" msgstr "HSB" +#. sesZZ #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:562 msgctxt "colorpickerdialog|label5" msgid "_Cyan:" msgstr "Blágrænt (_Cyan):" +#. Gw7rx #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:577 msgctxt "colorpickerdialog|label6" msgid "_Magenta:" msgstr "Blárautt (_Magenta):" +#. Uv2KG #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:592 msgctxt "colorpickerdialog|label7" msgid "_Yellow:" msgstr "_Gult:" +#. aFvbe #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:607 msgctxt "colorpickerdialog|label8" msgid "_Key:" msgstr "Svertulykill (_K):" +#. mxFDw #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:673 msgctxt "colorpickerdialog|label4" msgid "CMYK" msgstr "CMYK" +#. vDFei #: cui/uiconfig/ui/comment.ui:18 msgctxt "comment|CommentDialog" msgid "Insert Comment" msgstr "Setja inn athugasemd" +#. 22CJX #: cui/uiconfig/ui/comment.ui:163 msgctxt "comment|label2" msgid "Author" msgstr "Höfundur" +#. QNkY6 #: cui/uiconfig/ui/comment.ui:195 msgctxt "comment|label4" msgid "_Text" msgstr "_Texti" +#. bEtYk #: cui/uiconfig/ui/comment.ui:238 msgctxt "comment|label5" msgid "_Insert" msgstr "Setja _inn" +#. eGHyF #: cui/uiconfig/ui/comment.ui:250 msgctxt "comment|author" msgid "Author" msgstr "Höfundur" +#. VjKDs #: cui/uiconfig/ui/comment.ui:271 msgctxt "comment|alttitle" msgid "Edit Comment" msgstr "Breyta athugasemd" +#. JKZFi #: cui/uiconfig/ui/comment.ui:287 msgctxt "comment|label1" msgid "Contents" msgstr "Innihald" +#. B73bz #: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:62 msgctxt "connectortabpage|FT_TYPE" msgid "_Type:" msgstr "_Tegund:" +#. VnKTH #: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:113 msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_1" msgid "Line _1:" msgstr "Lína _1:" +#. VHqZH #: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:127 msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_2" msgid "Line _2:" msgstr "Lína _2:" +#. vx3j2 #: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:141 msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_3" msgid "Line _3:" msgstr "Lína _3:" +#. xvCfy #: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:198 msgctxt "connectortabpage|label2" msgid "Line Skew" msgstr "Línuskekking" +#. hAdsA #: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:234 msgctxt "connectortabpage|FT_HORZ_1" msgid "_Begin horizontal:" msgstr "Byrja _lárétt:" +#. jENzB #: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:248 msgctxt "connectortabpage|FT_HORZ_2" msgid "End _horizontal:" msgstr "Enda lá_rétt:" +#. WSBhJ #: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:262 msgctxt "connectortabpage|FT_VERT_1" msgid "Begin _vertical:" msgstr "Byr_ja lóðrétt:" +#. bGjTC #: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:276 msgctxt "connectortabpage|FT_VERT_2" msgid "_End vertical:" msgstr "_Enda lóðrétt:" +#. idTk6 #: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:346 msgctxt "connectortabpage|label3" msgid "Line Spacing" msgstr "Línubil" +#. 6hSVr #: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:385 msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW|tooltip_text" msgid "Preview" msgstr "Forskoðun" +#. PSBFq #: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:390 msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "Dæmi" -#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:39 +#. ezicB +#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:57 msgctxt "connpooloptions|connectionpooling" msgid "Connection pooling enabled" msgstr " Tengivöktun virk" -#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:67 +#. GHbky +#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:82 msgctxt "connpooloptions|driverslabel" msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME" msgstr "Reklar sem þekktir eru af %PRODUCTNAME" +#. Yohxk #: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:101 msgctxt "connpooloptions|driverlabel" msgid "Current driver:" msgstr "Núverandi rekill:" -#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:132 +#. RGWQy +#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131 msgctxt "connpooloptions|enablepooling" msgid "Enable pooling for this driver" msgstr "Virkja vöktun með þessum rekli" -#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158 +#. uzbLN +#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:154 msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel" msgid "_Timeout (seconds)" msgstr "_Tímamörk (sekúndur)" -#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:206 +#. gWFKz +#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:217 +msgctxt "connpooloptions|drivername" +msgid "Driver name" +msgstr "" + +#. pQGCs +#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:230 +msgctxt "connpooloptions|pool" +msgid "Pool" +msgstr "" + +#. 7Svws +#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:243 +msgctxt "connpooloptions|timeout" +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. 9ctBe +#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:281 msgctxt "connpooloptions|label1" msgid "Connection Pool" msgstr "Tengivöktun" +#. XfFi7 #: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:82 msgctxt "croppage|keepscale" msgid "Keep _scale" msgstr "Halda _kvarða" +#. fCWwt #: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:100 msgctxt "croppage|keepsize" msgid "Keep image si_ze" msgstr "Halda _stærð myndar" +#. JcdEh #: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:125 msgctxt "croppage|label2" msgid "_Left:" msgstr "_Vinstri:" +#. J8z8h #: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:152 msgctxt "croppage|label3" msgid "_Right:" msgstr "_Hægri" +#. GxnM4 #: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:191 msgctxt "croppage|label4" msgid "_Top:" msgstr "_Uppi:" +#. VAUDo #: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:205 msgctxt "croppage|label5" msgid "_Bottom:" msgstr "_Niðri:" +#. 8CoGW #: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:255 msgctxt "croppage|label1" msgid "Crop" msgstr "Sníða utan af" +#. VG8gn #: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:289 msgctxt "croppage|label6" msgid "_Width:" msgstr "_Breidd:" +#. bcKhi #: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:315 msgctxt "croppage|label7" msgid "_Height:" msgstr "_Hæð:" +#. JVnvr #: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:345 msgctxt "croppage|label10" msgid "Scale" msgstr "Kvörðun" +#. Brcxv #: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:379 msgctxt "croppage|label8" msgid "_Width:" msgstr "_Breidd:" +#. tacwF #: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:406 msgctxt "croppage|label9" msgid "_Height:" msgstr "_Hæð:" +#. aBkuE #: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:437 msgctxt "croppage|label11" msgid "Image Size" msgstr "Stærð myndar" +#. BSBCG #: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:506 msgctxt "croppage|origsize" msgid "_Original Size" msgstr "_Upprunaleg stærð" +#. AFMP6 #: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:8 msgctxt "cuiimapdlg|IMapDialog" msgid "Properties" msgstr "Eiginleikar" +#. DcBMH #: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:98 msgctxt "cuiimapdlg|label1" msgid "_URL:" msgstr "_Vefslóð:" +#. FLKr9 #: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:140 msgctxt "cuiimapdlg|label2" msgid "F_rame:" msgstr "_Rammi:" +#. V8Zgo #: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:188 msgctxt "cuiimapdlg|label3" msgid "_Name:" msgstr "_Heiti:" +#. BAXQk #: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:230 msgctxt "cuiimapdlg|label4" msgid "Alternative _text:" msgstr "Vara_texti:" +#. bsgYj #: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:272 msgctxt "cuiimapdlg|label5" msgid "_Description:" msgstr "_Lýsing:" +#. 8LR3s #: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:8 msgctxt "customizedialog|CustomizeDialog" msgid "Customize" msgstr "Sérsníða" +#. ZACQJ #: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:137 msgctxt "customizedialog|menus" msgid "Menus" msgstr "Valmyndir" +#. neKvC #: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:183 msgctxt "customizedialog|toolbars" msgid "Toolbars" msgstr "Verkfærastikur" +#. DNeiB #: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:230 +msgctxt "customizedialog|notebookbar" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#. CGNCy +#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:277 msgctxt "customizedialog|contextmenus" msgid "Context Menus" msgstr "Samhengisvalmyndir" -#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:277 +#. G6BaU +#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:324 msgctxt "customizedialog|keyboard" msgid "Keyboard" msgstr "Lyklaborð" -#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:324 +#. hBm4Z +#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:371 msgctxt "customizedialog|events" msgid "Events" msgstr "Atburði" +#. ssUfL #: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:8 msgctxt "databaselinkdialog|DatabaseLinkDialog" msgid "Create Database Link" msgstr "Búa til gagnagrunnstengi" +#. XAYvY #: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:93 msgctxt "databaselinkdialog|browse" msgid "Browse..." msgstr "Velja..." +#. kvNEy #: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:108 msgctxt "databaselinkdialog|label1" msgid "_Database file:" msgstr "_Gagnagrunnsskrá:" +#. X5UnF #: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:154 msgctxt "databaselinkdialog|label4" msgid "Registered _name:" msgstr "Skráð _heiti:" +#. FrRyU #: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:187 msgctxt "databaselinkdialog|alttitle" msgid "Edit Database Link" msgstr "Breyta gagnagrunnstengi" +#. ehaGT #: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:73 msgctxt "dbregisterpage|type" msgid "Registered name" -msgstr "Skráð heiti" +msgstr "" +#. fCFc2 #: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:95 msgctxt "dbregisterpage|path" msgid "Database file" -msgstr "Gagnagrunnsskrá" +msgstr "" +#. w8NyN #: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:123 msgctxt "dbregisterpage|new" msgid "_New..." msgstr "_Nýtt..." +#. zqFjG #: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:137 msgctxt "dbregisterpage|delete" msgid "_Delete" msgstr "_Eyða" +#. eiE2E #: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:151 msgctxt "dbregisterpage|edit" msgid "_Edit..." msgstr "_Breyta..." +#. Q3nF4 #: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:178 msgctxt "dbregisterpage|label1" msgid "Registered Databases" msgstr "Skráðir gagnagrunnar" +#. RB56k #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:76 msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_LINE_DIST" msgid "Line _distance:" msgstr "Fj_arlægð línu:" +#. tQ8gk #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:91 msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE_OVERHANG" msgid "Guide _overhang:" msgstr "Skörun st_oðlínu:" +#. JvLym #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:105 msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE_DIST" msgid "_Guide distance:" msgstr "Fjarlæ_gð stoðlínu:" +#. NFjhV #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:119 msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE1_LEN" msgid "_Left guide:" msgstr "_Vinstri stoðlína:" +#. Xwg2v #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:133 msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE2_LEN" msgid "_Right guide:" msgstr "_Hægri stoðlína:" +#. pt5Gm #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:147 msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_DECIMALPLACES" msgid "Decimal _places:" msgstr "Tuga_brotasæti:" +#. t7MZu #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:159 msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_BELOW_REF_EDGE" msgid "Measure _below object" msgstr "Mæla _undir hlut" +#. uruYG #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:260 msgctxt "dimensionlinestabpage|label1" msgid "Line" msgstr "Lína" +#. E3CgJ #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:296 msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_POSITION" msgid "_Text position" msgstr "_Textastaða" +#. t8Ewg #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:350 msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_AUTOPOSV" msgid "_AutoVertical" msgstr "Sjálfvirkt_Lóðrétt" +#. KykMq #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:367 msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_AUTOPOSH" msgid "A_utoHorizontal" msgstr "_SjálfvirktLárétt" +#. yQtE3 #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:393 msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_PARALLEL" msgid "_Parallel to line" msgstr "Sa_mhliða línu" +#. QNscD #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:410 msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_SHOW_UNIT" msgid "Show _measurement units" msgstr "Sýna _mælieiningar" +#. gX83d #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:446 msgctxt "dimensionlinestabpage|label2" msgid "Legend" msgstr "Skýring" +#. TmRKU #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:470 msgctxt "dimensionlinestabpage|STR_MEASURE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Sjálfvirkt" +#. o3vUV #: cui/uiconfig/ui/distributiondialog.ui:8 msgctxt "distributiondialog|DistributionDialog" msgid "Distribution" msgstr "Dreifing" +#. wG8jp #: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:36 msgctxt "distributionpage|hornone" msgid "_None" msgstr "_Engin" +#. pB5Ai #: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:52 msgctxt "distributionpage|horleft" msgid "_Left" msgstr "_Vinstri" +#. pBR9z #: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:68 msgctxt "distributionpage|horcenter" msgid "_Center" msgstr "_Miðja" +#. 6zCGK #: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:84 msgctxt "distributionpage|horright" msgid "_Right" msgstr "_Hægri" +#. b9pAA #: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:126 msgctxt "distributionpage|hordistance" msgid "_Spacing" msgstr "_Millibil" +#. 674zH #: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:177 msgctxt "distributionpage|label" msgid "Horizontal" msgstr "Lárétt" +#. x6Mf8 #: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:210 msgctxt "distributionpage|vernone" msgid "N_one" msgstr "_Ekkert" +#. AqXxA #: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:225 msgctxt "distributionpage|vertop" msgid "_Top" msgstr "_Uppi" +#. CEBVG #: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:241 msgctxt "distributionpage|vercenter" msgid "C_enter" msgstr "_Miðja" +#. WrxKw #: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:258 msgctxt "distributionpage|verdistance" msgid "S_pacing" msgstr "M_illibil" +#. FPUuF #: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:274 msgctxt "distributionpage|verbottom" msgid "_Bottom" msgstr "_Niðri" +#. 74ACK #: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:351 msgctxt "distributionpage|label1" msgid "Vertical" msgstr "Lóðrétt" +#. KxUJj #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:26 msgctxt "editdictionarydialog|EditDictionaryDialog" msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "Breyta sérorðasafni" +#. PV8x9 #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:114 msgctxt "editdictionarydialog|book_label" msgid "_Book:" msgstr "_Bók:" +#. HAsZg #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:128 msgctxt "editdictionarydialog|lang_label" msgid "_Language:" msgstr "_Tungumál:" +#. WWwmQ #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:191 msgctxt "editdictionarydialog|word_label" msgid "_Word" msgstr "_Orð" +#. okMAh #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:205 msgctxt "editdictionarydialog|replace_label" msgid "_Replace By" msgstr "Ski_pta út með" +#. D7JJT #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:334 msgctxt "editdictionarydialog|newreplace" msgid "_New" msgstr "_Nýtt" +#. K2Sst #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:348 msgctxt "editdictionarydialog|delete" msgid "_Delete" msgstr "_Eyða" +#. XEUyG #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "Breyta einingum" +#. hcGaw #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:115 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Ná í fleiri orðasöfn á netinu..." +#. ibDJj #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:138 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Tungumál:" +#. 9zC9B #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:197 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Færa upp" +#. aGo9M #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:211 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Færa niður" +#. Vr5kM #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:225 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Back" msgstr "_Til baka" +#. ZF8AG #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. omW2n #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:24 msgctxt "effectspage|fontcolorft" msgid "Font color:" msgstr "Litur á letri:" +#. QnTvd #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:38 msgctxt "effectspage|effectsft" msgid "Effects:" msgstr "Leturbrellur:" +#. ce9M4 #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:52 msgctxt "effectspage|reliefft" msgid "Relief:" msgstr "Upphleyping:" +#. BD3Ka #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:66 msgctxt "effectspage|label46" msgid "Overlining:" msgstr "Yfirlína:" +#. WtjES #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:80 msgctxt "effectspage|label47" msgid "Strikethrough:" msgstr "Yfirstrikun:" +#. tCP45 #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:94 msgctxt "effectspage|label48" msgid "Underlining:" msgstr "Undirlína:" +#. mPyRn #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:108 msgctxt "effectspage|overlinecolorft" msgid "Overline color:" msgstr "Litur yfirlínu:" +#. ahDnT #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:122 msgctxt "effectspage|underlinecolorft" msgid "Underline color:" msgstr "Litur undirlínu:" +#. HSdYT #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:154 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "(Without)" msgstr "(án)" +#. aR6FC #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:155 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "Capitals" msgstr "Hástafir" +#. BtCF3 #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:156 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "Lowercase" msgstr "Lágstafir" +#. qA8Rb #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:157 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "Title" msgstr "Titill" +#. uuZUC #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:158 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "Small capitals" msgstr "Litlir hástafir" +#. EGta9 #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:171 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:215 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "(Without)" msgstr "(án)" +#. wvpKK #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:172 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:216 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Single" msgstr "Einföld" +#. dCubb #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:173 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:217 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Double" msgstr "Tvöföld" +#. JFKfG #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:174 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:218 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Bold" msgstr "Feitletrað" +#. m7Jwh #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:175 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:219 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dotted" msgstr "Punktalína" +#. iC5t6 #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:176 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:220 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dotted (Bold)" msgstr "Punktalína (Feitletrað)" +#. uGcdw #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:177 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:221 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dash" msgstr "Strik" +#. BLRCY #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:178 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:222 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dash (Bold)" msgstr "Strik (Feitletrað)" +#. FCcKo #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:179 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:223 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Long Dash" msgstr "Löng strik" +#. 7UBEL #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:180 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:224 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Long Dash (Bold)" msgstr "Langt strik (Feitletrað)" +#. a58XD #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:181 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:225 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dot Dash" msgstr "Punktastrik" +#. MhBD8 #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:182 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:226 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dot Dash (Bold)" msgstr "Punktastrik (Feitletrað)" +#. AcyEi #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:183 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:227 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dot Dot Dash" msgstr "Punktur punktur strik" +#. BRq6u #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:184 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:228 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dot Dot Dash (Bold)" msgstr "Punktur punktur strik (Feitletrað)" +#. kEEBv #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:185 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:229 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Wave" msgstr "Bylgja" +#. XDicz #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:186 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:230 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Wave (Bold)" msgstr "Bylgja (þykk)" +#. ZxdxD #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:187 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:231 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Double Wave" msgstr "Tvöföld bylgja" +#. GJExJ #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:200 msgctxt "effectspage|liststore2" msgid "(Without)" msgstr "(án)" +#. 2zc6A #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:201 msgctxt "effectspage|liststore2" msgid "Embossed" msgstr "Upphleypt" +#. Vq3YD #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:202 msgctxt "effectspage|liststore2" msgid "Engraved" msgstr "Greypt" +#. FgNij #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:244 msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "(Without)" msgstr "(án)" +#. Q4YtH #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:245 msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "Single" msgstr "Einföld" +#. 9ndBZ #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:246 msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "Double" msgstr "Tvöföld" +#. p5Q9A #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:247 msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "Bold" msgstr "Feitletrað" +#. bcZBk #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:248 msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "With /" msgstr "Án /" +#. GJKbv #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:249 msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "With X" msgstr "Án X" +#. 5pMfK #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:293 msgctxt "effectspage|outlinecb" msgid "Outline" msgstr "Útlína" +#. 3NAaA #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:309 msgctxt "effectspage|blinkingcb" msgid "Blinking" msgstr "Blikkandi" +#. KraW7 #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:325 msgctxt "effectspage|hiddencb" msgid "Hidden" msgstr "Falin" +#. VYaEr #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:341 msgctxt "effectspage|individualwordscb" msgid "Individual words" msgstr "Stök orð" +#. G8SPK #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:359 msgctxt "effectspage|liststore3" msgid "(Without)" msgstr "(án)" +#. V3aSU #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:360 msgctxt "effectspage|liststore3" msgid "Dot" msgstr "Punktur" +#. sek6h #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:361 msgctxt "effectspage|liststore3" msgid "Circle" msgstr "Hringur" +#. rbdan #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:362 msgctxt "effectspage|liststore3" msgid "Disc" msgstr "Diskur" +#. CCKAv #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:363 msgctxt "effectspage|liststore3" msgid "Accent" msgstr "Áhersla" +#. Z6WHC #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:376 msgctxt "effectspage|liststore4" msgid "Above text" msgstr "Fyrir ofan texta" +#. 4dQqG #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:377 msgctxt "effectspage|liststore4" msgid "Below text" msgstr "Undir texta" +#. D848F #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:389 msgctxt "effectspage|positionft" msgid "Position:" msgstr "Staðsetning:" +#. QBQPF #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:403 msgctxt "effectspage|emphasisft" msgid "Emphasis mark:" msgstr "Áherslumerki:" +#. umH7r #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:415 msgctxt "effectspage|shadowcb" msgid "Shadow" msgstr "Skuggi" +#. aAbzm #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:456 msgctxt "effectspage|a11ywarning" msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is active. Font color attributes are not currently used to display text." msgstr "Aðgengisvalkosturinn \"Nota sjálfvirka liti á letur við birtingu á skjá\" er virkur. Litastillingar á letri eru því ekki notaðar til að birta texta." +#. j6j4Y #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:516 msgctxt "effectspage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Forskoðun" +#. GypUU #: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:8 msgctxt "embossdialog|EmbossDialog" msgid "Emboss" msgstr "Upphleypt" +#. uAQBB #: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:141 msgctxt "embossdialog|label2" msgid "_Light source:" msgstr "Ljósgjafi:" +#. GPyhz #: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:195 msgctxt "embossdialog|label1" msgid "Parameters" msgstr "Viðföng" +#. FoFqz #: cui/uiconfig/ui/eventassigndialog.ui:8 msgctxt "eventassigndialog|EventAssignDialog" msgid "Assign Macro" msgstr "Úthluta fjölva" +#. BgFFN #: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:85 msgctxt "eventassignpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Atburður" +#. ginEm #: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:98 msgctxt "eventassignpage|assignft" msgid "Assigned Action" msgstr "Úthlutuð aðgerð" +#. P3GeQ #: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:117 msgctxt "eventassignpage|libraryft1" msgid "Assignments" msgstr "Úthlutanir" +#. dcPPB #: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:138 msgctxt "eventassignpage|assign" msgid "Assign" msgstr "Úthluta" +#. nwUkL #: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:153 msgctxt "eventassignpage|delete" msgid "Remove" msgstr "Fjarlægja" +#. y7Vyi #: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:244 msgctxt "eventassignpage|macrotoft" msgid "Macro From" msgstr "Fjölvi frá" +#. d229E #: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:320 msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft" msgid "Existing Macros" msgstr "Fyrirliggjandi fjölvar" +#. 83DK5 #: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:41 msgctxt "eventsconfigpage|label1" msgid "Assign:" msgstr "Úthluta:" +#. DBtDc #: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:60 msgctxt "eventsconfigpage|macro" msgid "M_acro..." msgstr "_Fjölvi..." +#. gxSRb #: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:74 msgctxt "eventsconfigpage|delete" msgid "_Remove" msgstr "Fja_rlægja" +#. Ebcvv #: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:116 msgctxt "eventsconfigpage|label2" msgid "Save in:" msgstr "Vista í:" +#. C6KwW #: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:167 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Atburður" +#. daKJA #: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:191 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "Úthlutuð aðgerð" +#. BvWSS #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:8 msgctxt "fmsearchdialog|RecordSearchDialog" msgid "Record Search" msgstr "Leit að færslu" +#. BiFWr #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:27 msgctxt "fmsearchdialog|pbSearchAgain" msgid "S_earch" msgstr "Leita" +#. sC6j6 #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:146 msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForText" msgid "_Text:" msgstr "_Texti:" +#. CrVGp #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:169 msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForNull" msgid "Field content is _NULL" msgstr "Innihalds sviðs er _NULL" +#. zxjuF #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:187 msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForNotNull" msgid "Field content is not NU_LL" msgstr "Innihalds sviðs er ekki NU_LL" +#. X9FQy #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:217 msgctxt "fmsearchdialog|flSearchFor" msgid "_Search for" msgstr "_Leita að" +#. PGaCY #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:273 msgctxt "fmsearchdialog|rbSingleField" msgid "_Single field:" msgstr "_Stakt gagnasvið:" +#. aLBBD #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:309 msgctxt "fmsearchdialog|rbAllFields" msgid "_All fields" msgstr "Öll gagnasvið" +#. 64yD3 #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:333 msgctxt "fmsearchdialog|ftForm" msgid "Form:" msgstr "Eyðublað:" +#. B2SYL #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:408 msgctxt "fmsearchdialog|label2" msgid "Where to Search" msgstr "Hvar á að leita" +#. yqEse #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:458 msgctxt "fmsearchdialog|ftPosition" msgid "_Position:" msgstr "_Staðsetning:" +#. c6ZbD #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:495 msgctxt "fmsearchdialog|HalfFullFormsCJK" msgid "Match character wi_dth" msgstr "Passa við _breidd stafs" +#. EedjA #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:515 msgctxt "fmsearchdialog|SoundsLikeCJK" msgid "Sounds like (_Japanese)" msgstr "Hljómar sem (Japanska)" +#. 2Gsbd #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:530 msgctxt "fmsearchdialog|SoundsLikeCJKSettings" msgid "Similarities..." msgstr "Líkist..." +#. Ra8jW #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:555 msgctxt "fmsearchdialog|cbApprox" msgid "S_imilarity search" msgstr "_Líkindaleit" +#. DNGxj #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:570 msgctxt "fmsearchdialog|pbApproxSettings" msgid "Similarities..." msgstr "Líkist..." +#. 6BpAF #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:591 msgctxt "fmsearchdialog|cbCase" msgid "_Match case" msgstr "Hástafsnæ_mt" +#. X5q2K #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:606 msgctxt "fmsearchdialog|cbStartOver" msgid "Fr_om top" msgstr "_Ofan frá" +#. WP3XA #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:621 msgctxt "fmsearchdialog|cbRegular" msgid "_Regular expression" msgstr "_Regluleg segð" +#. qzKAB #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:636 msgctxt "fmsearchdialog|cbUseFormat" msgid "Appl_y field format" msgstr "Vir_kja gagnasviðssnið" +#. 2GvF5 #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:651 msgctxt "fmsearchdialog|cbBackwards" msgid "Search _backwards" msgstr "Leita afturá_bak" +#. 4ixJZ #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:666 msgctxt "fmsearchdialog|cbWildCard" msgid "_Wildcard expression" msgstr "Al_gildissegð" +#. xHRxu #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:694 msgctxt "fmsearchdialog|flOptions" msgid "Settings" msgstr "Stillingar" +#. wBBss #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:729 msgctxt "fmsearchdialog|ftRecordLabel" msgid "Record:" msgstr "Færsla:" +#. UBLpq #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:741 msgctxt "fmsearchdialog|ftRecord" msgid "record count" msgstr "fjöldi færslna" +#. 8EDSy #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:767 msgctxt "fmsearchdialog|flState" msgid "State" msgstr "Staða" +#. zbAyQ #: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:10 msgctxt "fontfeaturesdialog|FontFeaturesDialog" msgid "Font Features" msgstr "Eiginleikar leturgerðar" +#. 696Sw #: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:166 msgctxt "fontfeaturesdialog|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Forskoðun" +#. CJQFA #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:8 msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog" msgid "Table Properties" msgstr "Eiginleikar töflu" +#. aCkau #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:137 msgctxt "formatcellsdialog|name" msgid "Font" msgstr "Letur" +#. zJZxA #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:183 msgctxt "formatcellsdialog|effects" msgid "Font Effects" msgstr "Leturbrellur" +#. Pz8yJ #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:230 msgctxt "formatcellsdialog|border" msgid "Borders" msgstr "Jaðrar" +#. wk9fG #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:277 msgctxt "formatcellsdialog|area" msgid "Background" msgstr "Bakgrunnur" +#. dpU36 #: cui/uiconfig/ui/formatnumberdialog.ui:8 msgctxt "formatnumberdialog|FormatNumberDialog" msgid "Format Number" msgstr "Tölusnið" +#. wynwf #: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:8 msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress" msgid "Apply" msgstr "Virkja" +#. Ezb6M #: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:77 msgctxt "galleryapplyprogress|label2" msgid "File" msgstr "Skrá" +#. QgZAZ #: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:37 msgctxt "galleryfilespage|label1" msgid "_File type:" msgstr "Skráartegund:" +#. GS6jY #: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:107 msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject" msgid "Files Found" msgstr "Skrár fundust" +#. UnmAz #: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:136 msgctxt "galleryfilespage|preview" msgid "Pr_eview" msgstr "Forskoð_un" +#. EmQfr #: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:166 msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Forskoðun" +#. iGEBB #: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:194 msgctxt "galleryfilespage|findfiles" msgid "_Find Files..." msgstr "_Finna skrár..." +#. oNFEr #: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:222 msgctxt "galleryfilespage|addall" msgid "A_dd All" msgstr "_Bæta öllu við" +#. kfNzx #: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:21 msgctxt "gallerygeneralpage|label1" msgid "Modified:" msgstr "Breytt:" +#. 4Aw7C #: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:56 msgctxt "gallerygeneralpage|label2" msgid "Type:" msgstr "Tegund:" +#. EF8go #: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:79 msgctxt "gallerygeneralpage|label3" msgid "Location:" msgstr "Staðsetning:" +#. BEhhQ #: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:91 msgctxt "gallerygeneralpage|label4" msgid "Contents:" msgstr "Innihald:" +#. B2YS6 #: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:142 msgctxt "gallerygeneralpage|image-atkobject" msgid "Theme Name" msgstr "Heiti þema" +#. US2Dq #: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:8 msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress" msgid "Find" msgstr "Finna" +#. wvuEx #: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:82 msgctxt "gallerysearchprogress|label1" msgid "File Type" msgstr "Skráartegund" +#. TBqGy #: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:119 msgctxt "gallerysearchprogress|label2" msgid "Directory" msgstr "Mappa" +#. WuFU3 #. %1 will be replaced by a gallery theme name #: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:8 msgctxt "gallerythemedialog|GalleryThemeDialog" msgid "Properties of %1" msgstr "Eiginleikar %1" +#. GG8AX #: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:135 msgctxt "gallerythemedialog|general" msgid "General" msgstr "Almennt" +#. BfeDE #: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:181 msgctxt "gallerythemedialog|files" msgid "Files" msgstr "Skrár" +#. uxYNX #: cui/uiconfig/ui/gallerythemeiddialog.ui:8 msgctxt "gallerythemeiddialog|GalleryThemeIDDialog" msgid "Theme ID" msgstr "Auðkenni þema" +#. dDD78 #: cui/uiconfig/ui/gallerythemeiddialog.ui:75 msgctxt "gallerythemeiddialog|label2" msgid "ID:" msgstr "ID:" +#. fJdBH #: cui/uiconfig/ui/gallerytitledialog.ui:8 msgctxt "gallerytitledialog|GalleryTitleDialog" msgid "Enter Title" msgstr "Settu hér titil" +#. DBmvf #: cui/uiconfig/ui/gallerytitledialog.ui:89 msgctxt "gallerytitledialog|label2" msgid "Title:" msgstr "Titill:" +#. dMeZG #: cui/uiconfig/ui/galleryupdateprogress.ui:8 msgctxt "galleryupdateprogress|GalleryUpdateProgress" msgid "Update" msgstr "Uppfæra" +#. fEk5d #: cui/uiconfig/ui/galleryupdateprogress.ui:74 msgctxt "galleryupdateprogress|label2" msgid "File" msgstr "Skrá" +#. QfZFH #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:130 msgctxt "gradientpage|modify" msgid "_Modify" msgstr "_Laga" +#. 7ipyi #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:157 msgctxt "gradientpage|label1" msgid "Gradient" msgstr "Litstigull" +#. GPnwG #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:205 msgctxt "gradientpage|typeft" msgid "_Type:" msgstr "_Tegund:" +#. 8Qjgv #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:221 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Linear" msgstr "Línulegt" +#. fgBSm #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:222 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Axial" msgstr "Áslægt" +#. FGjhA #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:223 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Radial" msgstr "Geisla" +#. VGtK3 #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:224 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Ellipsoid" msgstr "Sporbaugs" +#. 7FRe4 #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:225 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Quadratic" msgstr "Ferningslaga" +#. wQDTv #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:226 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Square" msgstr "Fernings" +#. BBKZM #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:253 msgctxt "gradientpage|incrementft" msgid "Increment:" msgstr "Vaxtarþrep:" +#. F5dVt #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:278 msgctxt "gradientpage|autoincrement" msgid "A_utomatic" msgstr "Sjálfvirkt" +#. LAhqj #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:310 msgctxt "gradientpage|centerft" msgid "Center ( X / Y ):" msgstr "Miðja ( X / Y ):" +#. ZZ7yo #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:375 msgctxt "gradientpage|borderft" msgid "_Border:" msgstr "_Jaðar:" +#. cGXmA #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:428 msgctxt "gradientpage|angleft" msgid "A_ngle:" msgstr "_Horn:" +#. tFEUh #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:471 msgctxt "gradientpage|colortoft" msgid "_To Color:" msgstr "Í l_it:" +#. TQFE8 #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:514 msgctxt "gradientpage|colorfromft" msgid "_From Color:" msgstr "Úr _lit:" +#. RNhur #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:552 msgctxt "gradientpage|a11y_center_x" msgid "Center X" msgstr "Miðja X" +#. qkLcz #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:566 msgctxt "gradientpage|a11y_center_y" msgid "Center Y" msgstr "Miðja Y" +#. VX2bJ #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:580 msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_from" msgid "From color percentage" msgstr "Úr prósentuhlutfalli litar" +#. 3qVyC #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:594 msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_to" msgid "To color percentage" msgstr "Í prósentuhlutfall litar" +#. 58WB2 #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:619 msgctxt "gradientpage|propfl" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. 5mDZm #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:668 msgctxt "gradientpage|previewctl-atkobject" msgid "Example" msgstr "Dæmi" +#. e2Ai2 #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:690 msgctxt "gradientpage|label2" msgid "Preview" msgstr "Forskoðun" +#. 26WXC #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:8 msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog" msgid "New Dictionary" msgstr "Nýtt orðasafn" +#. iqNN4 #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:99 msgctxt "hangulhanjaadddialog|label2" msgid "_Name:" msgstr "_Heiti:" +#. S2WpP #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:130 msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1" msgid "Dictionary" msgstr "Orðasafn" +#. yNExs #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:8 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|HangulHanjaConversionDialog" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Hangul/Hanja umbreyting" +#. kh2or #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:97 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label1" msgid "Original" msgstr "Upprunalegt" +#. P2Lhg #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:122 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label3" msgid "Word" msgstr "Orð" +#. JQfs4 #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:150 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|find" msgid "_Find" msgstr "_Finna" +#. 3NS8C #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:172 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label4" msgid "Suggestions" msgstr "Tillögur" +#. ECK62 #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:265 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label5" msgid "Format" msgstr "Snið" +#. xfRqM #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:285 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_above" msgid "Hanja above" -msgstr "Hanja fyrir ofan" +msgstr "" +#. Crewa #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:301 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_below" msgid "Hanja below" -msgstr "Hanja fyrir neðan" +msgstr "" +#. haBun #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:317 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_above" msgid "Hangul above" -msgstr "Hangúl fyrir ofan" +msgstr "" +#. FfFPC #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:333 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_below" msgid "Hangul below" -msgstr "Hangúl fyrir neðan" +msgstr "" +#. ZG2Bm #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:346 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|simpleconversion" msgid "_Hangul/Hanja" msgstr "_Hangúl/Hanja" -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:362 +#. xwknP +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:363 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulbracket" msgid "Hanja (Han_gul)" msgstr "Hanja (Han_gúl)" -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:378 +#. 6guxd +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:379 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjabracket" msgid "Hang_ul (Hanja)" msgstr "Hang_úl (Hanja)" -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:408 +#. 6CDaz +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:409 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label6" msgid "Conversion" msgstr "Umbreyting" -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:425 +#. mctf7 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:426 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulonly" msgid "Hangul _only" msgstr "_Aðeins Hangúl" -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:441 +#. r3HDY +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:442 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjaonly" msgid "Hanja onl_y" msgstr "Aðe_ins Hanja" -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:478 +#. db8Nj +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:479 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignore" msgid "_Ignore" msgstr "Hu_nsa" -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:494 +#. QTqcN +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:495 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignoreall" msgid "Always I_gnore" msgstr "Allta_f hunsa" -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:508 +#. MVirc +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:509 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replace" msgid "_Replace" msgstr "Ski_pta út" -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:522 +#. DwnC2 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:523 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replaceall" msgid "Always R_eplace" msgstr "_Alltaf skipta út" -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:536 +#. 7eniE +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:537 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replacebychar" msgid "Replace b_y character" msgstr "Skipta út eftir s_taf" -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:552 +#. t2RXx +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:553 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|options" msgid "Options..." -msgstr "Valkostir..." +msgstr "" +#. XiQXK #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:8 msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|HangulHanjaEditDictDialog" msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "Breyta sérorðasafni" +#. AnsSG #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:111 msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label4" msgid "Book" msgstr "Bók" +#. uPgna #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:216 msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label2" msgid "Original" msgstr "Upprunalegt" +#. ZiDNN #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:325 msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label3" msgid "Suggestions" msgstr "Tillögur" +#. Kyy78 #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:22 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|HangulHanjaOptDialog" msgid "Hangul/Hanja Options" msgstr "Hangúl/Hanja möguleikar" +#. TLs2q #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:127 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|new" msgid "New..." msgstr "Nýtt..." +#. UbGjT #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:141 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|edit" msgid "Edit..." msgstr "Breyta..." +#. DmfuX #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:235 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|label1" msgid "User-defined Dictionaries" msgstr "Orðasöfn skilgreind af notanda" +#. DEoRc #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:266 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|ignorepost" msgid "Ignore post-positional word" msgstr "Hunsa eftir-staðsetningar-orð" +#. EEKAT #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:281 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|showrecentfirst" msgid "Show recently used entries first" msgstr "Sýna fyrst nýlegar færslur" +#. MKAyM #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:296 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|autoreplaceunique" msgid "Replace all unique entries automatically" msgstr "Skipta sjálfkrafa út öllum einstæðum færslum" +#. Bdqne #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:317 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|label2" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. TGiD7 #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:96 msgctxt "hatchpage|modify" msgid "_Modify" msgstr "_Laga" +#. U8bWc #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:123 msgctxt "hatchpage|label2" msgid "Hatch" msgstr "Strikun" +#. HNCBu #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:164 msgctxt "hatchpage|distanceft" msgid "_Spacing:" msgstr "_Millibil:" +#. spGWy #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:191 msgctxt "hatchpage|angleft" msgid "A_ngle:" msgstr "_Horn:" +#. sEriJ #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:244 msgctxt "hatchpage|linetypeft" msgid "_Line type:" msgstr "_Línugerð:" +#. mv3sN #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:260 msgctxt "hatchpage|linetypelb" msgid "Single" msgstr "Einföld" +#. 7DR7B #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:261 msgctxt "hatchpage|linetypelb" msgid "Crossed" msgstr "Krossmark" +#. EBDMC #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:262 msgctxt "hatchpage|linetypelb" msgid "Triple" msgstr "Þreföld" +#. VyTto #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:275 msgctxt "hatchpage|linecolorft" msgid "Line _color:" msgstr "Lín_ulitur:" +#. 3hgCJ #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:308 msgctxt "hatchpage|backgroundcolor" msgid "Background Color" msgstr "Bakgrunnslitur" +#. uvmDA #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:356 msgctxt "hatchpage|propfl" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. D8ovo #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:406 msgctxt "hatchpage|previewctl-atkobject" msgid "Example" msgstr "Dæmi" +#. GbfFA #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:428 msgctxt "hatchpage|label1" msgid "Preview" msgstr "Forskoðun" -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:11 +#. QqjhD +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:10 msgctxt "hyperlinkdialog|HyperlinkDialog" msgid "Hyperlink" msgstr "Veftengill" -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:42 +#. FN68B +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:30 +msgctxt "hyperlinkdialog|reset" +msgid "Reset" +msgstr "Endurstilla" + +#. n9DBf +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:43 msgctxt "hyperlinkdialog|apply" msgid "Apply" msgstr "Virkja" -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:84 -msgctxt "hyperlinkdialog|reset" -msgid "Reset" -msgstr "Endurstilla" +#. SBQmF +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:156 +msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP" +msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection." +msgstr "" + +#. 2H6BD +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:170 +msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP" +msgid "Internet" +msgstr "" + +#. TwuBW +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:228 +msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP" +msgid "This is where you create a hyperlink to an email address." +msgstr "" + +#. nocMA +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:242 +msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP" +msgid "Mail" +msgstr "" + +#. MXhAV +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:301 +msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP" +msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document." +msgstr "" + +#. HkUh2 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:315 +msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP" +msgid "Document" +msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:39 +#. xFvuL +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:374 +msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP" +msgid "This is where you create a new document to which the new link points." +msgstr "" + +#. ZprBE +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:388 +msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP" +msgid "New Document" +msgstr "" + +#. rYEqo +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:48 msgctxt "hyperlinkdocpage|path_label" msgid "_Path:" msgstr "_Slóð:" -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:61 -msgctxt "hyperlinkdocpage|fileopen" -msgid "Open File" -msgstr "Opna skrá" - -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:65 +#. zqiYj +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:63 msgctxt "hyperlinkdocpage|fileopen|tooltip_text" msgid "Open File" msgstr "Opna skrá" -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:80 +#. Ewn6K +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:98 msgctxt "hyperlinkdocpage|label2" msgid "Document" msgstr "Skjal" -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:117 +#. pedja +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:134 msgctxt "hyperlinkdocpage|target_label" msgid "Targ_et:" msgstr "M_arkstaður:" -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:132 +#. hUini +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:149 msgctxt "hyperlinkdocpage|url_label" msgid "URL:" msgstr "Vefslóð:" -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:142 -msgctxt "hyperlinkdocpage|browse" -msgid "Target in Document" -msgstr "Markstaður í skjali" - -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:146 +#. zH7Fk +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:163 msgctxt "hyperlinkdocpage|browse|tooltip_text" msgid "Target in Document" msgstr "Markstaður í skjali" -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:169 +#. oUByt +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:189 msgctxt "hyperlinkdocpage|url" msgid "Test text" msgstr "Prufutexti" -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:187 +#. 8Gbv5 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:207 msgctxt "hyperlinkdocpage|label3" msgid "Target in Document" msgstr "Markstaður í skjali" -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:226 +#. VQxYG +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245 msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "_Rammi:" -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:241 +#. cFnPM +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260 msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "Te_xti:" -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:256 +#. o2Fic +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275 msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "H_eiti:" -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:297 +#. y3amv +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318 msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "_Eyðublað:" -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:322 +#. sAAC7 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344 msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "Atburðir" -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:360 +#. frjow +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384 msgctxt "hyperlinkdocpage|label1" msgid "Further Settings" msgstr "Nánari stillingar" +#. BpE9F #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:42 msgctxt "hyperlinkinternetpage|linktyp_internet" msgid "_Web" msgstr "_Vefur" +#. HybDr #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:58 msgctxt "hyperlinkinternetpage|linktyp_ftp" msgid "_FTP" msgstr "_FTP" +#. qgyrE #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:84 msgctxt "hyperlinkinternetpage|target_label" msgid "_URL:" msgstr "_Vefslóð:" -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:110 +#. YLtwS +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:99 msgctxt "hyperlinkinternetpage|login_label" msgid "_Login name:" msgstr "_Innskráningarnafn:" -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:125 +#. GGnn8 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:114 msgctxt "hyperlinkinternetpage|password_label" msgid "_Password:" msgstr "_Lykilorð:" -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:159 +#. HHhGY +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:150 msgctxt "hyperlinkinternetpage|anonymous" msgid "Anonymous _user" msgstr "Nafnla_us notandi" -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:186 +#. MoZP7 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:195 msgctxt "hyperlinkinternetpage|label2" msgid "Hyperlink Type" msgstr "Gerð veftengils" -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:224 +#. x4GDd +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233 msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "_Rammi:" -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:239 +#. XhMm4 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248 msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "Te_xti:" -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:254 +#. wiRZD +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263 msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label" msgid "Na_me:" msgstr "_Heiti:" -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:295 +#. UG2wE +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306 msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "_Eyðublað:" -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:321 +#. MyGFB +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332 msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "Atburðir" -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:359 +#. UKQMX +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372 msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1" msgid "Further Settings" msgstr "Nánari stillingar" -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:39 +#. GKAsu +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:43 msgctxt "hyperlinkmailpage|receiver_label" msgid "Re_cipient:" msgstr "_Viðtakandi:" -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:61 -msgctxt "hyperlinkmailpage|adressbook" -msgid "Data Sources…" -msgstr "Gagnagjafar…" - -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:65 +#. B5Axh +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:58 msgctxt "hyperlinkmailpage|adressbook|tooltip_text" msgid "Data Sources..." msgstr "Gagnagjafar..." -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:79 +#. NJi4c +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:73 msgctxt "hyperlinkmailpage|subject_label" msgid "_Subject:" msgstr "_Viðfangsefni:" -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:116 +#. eCvXD +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:133 msgctxt "hyperlinkmailpage|label2" msgid "Mail" msgstr "Póstur" -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:155 +#. Rx7bX +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171 msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "_Rammi:" -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:170 +#. E6CWA +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186 msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "Te_xti:" -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:185 +#. BjAaB +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201 msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "H_eiti:" -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:226 +#. zkpdN +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244 msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "_Eyðublað:" -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:251 +#. 7wzYs +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270 msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "Atburðir" -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:289 +#. BmHDh +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310 msgctxt "hyperlinkmailpage|label1" msgid "Further Settings" msgstr "Nánari stillingar" +#. FiqBU #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:18 msgctxt "hyperlinkmarkdialog|HyperlinkMark" msgid "Target in Document" msgstr "Markstaður í skjali" +#. JRUcA #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:36 msgctxt "hyperlinkmarkdialog|apply" msgid "_Apply" msgstr "Virkj_a" +#. jWKYr #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:52 msgctxt "hyperlinkmarkdialog|close" msgid "_Close" msgstr "_Loka" +#. P5DCe #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:121 msgctxt "hyperlinkmarkdialog|TreeListBox-atkobject" msgid "Mark Tree" msgstr "Merkja grein" -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:44 +#. tHygQ +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:57 msgctxt "hyperlinknewdocpage|editnow" msgid "Edit _now" msgstr "Breyta _núna" -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:60 +#. YAeDk +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:73 msgctxt "hyperlinknewdocpage|editlater" msgid "Edit _later" msgstr "Br_eyta síðar" -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:87 +#. DqCc6 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:99 msgctxt "hyperlinknewdocpage|file_label" msgid "_File:" msgstr "_Skrá:" -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:109 -msgctxt "hyperlinknewdocpage|create" -msgid "Select Path" -msgstr "Veldu slóð" - -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:113 +#. PDNz4 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:114 msgctxt "hyperlinknewdocpage|create|tooltip_text" msgid "Select Path" msgstr "Veldu slóð" -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:128 +#. NKd9R +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:129 msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label" msgid "File _type:" msgstr "Skráar_tegund:" -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:169 +#. 9TYuE +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:212 msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2" msgid "New Document" msgstr "Nýtt skjal" -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:208 +#. uChAF +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250 msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "_Rammi:" -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:223 +#. NG5VC +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265 msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "Te_xti:" -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:238 +#. SVEq9 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280 msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "H_eiti:" -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:278 +#. cSknQ +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323 msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "_Eyðublað:" -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:303 +#. 5xVHb +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348 msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "Atburðir" -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:341 +#. MS2Cn +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388 msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1" msgid "Further Settings" msgstr "Nánari stillingar" +#. XkDqc #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:18 msgctxt "hyphenate|HyphenateDialog" msgid "Hyphenation" msgstr "Orðskipting" +#. N4zDD #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:53 msgctxt "hyphenate|hyphall" msgid "Hyphenate All" msgstr "Orðskipta öllu" +#. TraEA #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:103 msgctxt "hyphenate|ok" msgid "Hyphenate" msgstr "Skipta orðum" +#. gEGtP #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:118 msgctxt "hyphenate|continue" msgid "Skip" msgstr "Sleppa" +#. dsjvf #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:153 msgctxt "hyphenate|label1" msgid "Word:" msgstr "Orð:" +#. HGCp4 #: cui/uiconfig/ui/iconchangedialog.ui:61 msgctxt "iconchangedialog|label1" msgid "" @@ -7316,26 +8758,31 @@ msgstr "" "Skrárnar hér að neðan var ekki hægt að flytja inn.\n" "Ekki var hægt að túlka skráasniðið." +#. NA8j5 #: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:10 msgctxt "iconselectordialog|IconSelector" msgid "Change Icon" msgstr "Breyta táknmynd" +#. qZXP7 #: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:148 msgctxt "iconselectordialog|label1" msgid "_Icons" msgstr "Táknmynd_ir" +#. ZyFG4 #: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:171 msgctxt "iconselectordialog|importButton" msgid "I_mport..." msgstr "_Flytja inn..." +#. 46d7Z #: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:185 msgctxt "iconselectordialog|deleteButton" msgid "_Delete..." msgstr "_Eyða..." +#. C4HU9 #: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:216 msgctxt "iconselectordialog|noteLabel" msgid "" @@ -7347,1213 +8794,1461 @@ msgstr "" "Stærð táknmynda ætti að vera 16x16 dílar til að ná bestu gæðum.\n" "Táknmyndir í öðrum stærðum eru kvarðaðar sjálfkrafa." +#. zCiFk #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:18 msgctxt "insertfloatingframe|InsertFloatingFrameDialog" msgid "Floating Frame Properties" msgstr "Eiginleikar fljótandi ramma" +#. 6Zg6E #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:128 msgctxt "insertfloatingframe|label6" msgid "Name:" msgstr "Heiti:" +#. QFERc #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:141 msgctxt "insertfloatingframe|label7" msgid "Contents:" msgstr "Innihald:" +#. ExCGU #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:150 msgctxt "insertfloatingframe|buttonbrowse" msgid "Browse..." msgstr "Velja..." +#. CFNgz #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:193 msgctxt "insertfloatingframe|scrollbaron" msgid "On" msgstr "Á" +#. RTCXH #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:210 msgctxt "insertfloatingframe|scrollbaroff" msgid "Off" msgstr "Af" +#. iucHE #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:227 msgctxt "insertfloatingframe|scrollbarauto" msgid "Automatic" msgstr "Sjálfvirkt" +#. NTDhm #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:250 msgctxt "insertfloatingframe|label1" msgid "Scroll Bar" msgstr "Skrunslá" +#. 9DUFs #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:283 msgctxt "insertfloatingframe|borderon" msgid "On" msgstr "Á" +#. P9vwv #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:300 msgctxt "insertfloatingframe|borderoff" msgid "Off" msgstr "Af" +#. xBDSb #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:326 msgctxt "insertfloatingframe|label2" msgid "Border" msgstr "Jaðar" +#. RAz7e #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:362 msgctxt "insertfloatingframe|widthlabel" msgid "Width:" msgstr "Breidd:" +#. DMLy9 #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:375 msgctxt "insertfloatingframe|heightlabel" msgid "Height:" msgstr "Hæð:" +#. EEPAq #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:409 msgctxt "insertfloatingframe|defaultwidth" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" +#. dQ8BY #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:424 msgctxt "insertfloatingframe|defaultheight" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" +#. YqkF7 #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:445 msgctxt "insertfloatingframe|label3" msgid "Padding" msgstr "Millibil" +#. DHyVM #: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:16 msgctxt "insertoleobject|InsertOLEObjectDialog" msgid "Insert OLE Object" msgstr "Setja inn OLE-hlut" +#. APCbM #: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:100 msgctxt "insertoleobject|createnew" msgid "Create new" msgstr "Búa til nýtt" +#. g7yF2 #: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:117 msgctxt "insertoleobject|createfromfile" msgid "Create from file" msgstr "Búa til úr skrá" +#. JcNDd #: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:197 msgctxt "insertoleobject|label1" msgid "Object Type" msgstr "Tegund hlutar" +#. GYhtz #: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:242 msgctxt "insertoleobject|urlbtn" msgid "Search…" msgstr "Leita..." +#. PL3Eq #: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:255 msgctxt "insertoleobject|linktofile" msgid "Link to file" msgstr "Tengja í skrá" +#. G8yfb #: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:270 msgctxt "insertoleobject|asicon" msgid "Display as icon" msgstr "Birta sem táknmynd" +#. ry68g #: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:292 msgctxt "insertoleobject|label2" msgid "File" msgstr "Skrá" +#. BCgnf #: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:15 msgctxt "insertrowcolumn|InsertRowColumnDialog" msgid "Insert Row" msgstr "Setja inn línu" +#. ULGtA #: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:109 msgctxt "insertrowcolumn|label3" msgid "_Number:" msgstr "_Númer:" +#. nEwTY #: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:140 msgctxt "insertrowcolumn|label1" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" +#. xdCAE #: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:171 msgctxt "insertrowcolumn|insert_before" msgid "_Before" msgstr "_Fyrir" +#. ZmEKX #: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:188 msgctxt "insertrowcolumn|insert_after" msgid "A_fter" msgstr "E_ftir" +#. mS7YV #: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:211 msgctxt "insertrowcolumn|label2" msgid "Position" msgstr "Staða" +#. 3AdX5 #: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:18 msgctxt "javaclasspathdialog|JavaClassPath" msgid "Class Path" msgstr "Slóð flokks (class)" +#. cCAqB #: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:105 msgctxt "javaclasspathdialog|label1" msgid "A_ssigned folders and archives" msgstr "Út_hlutaðar möppur og safnskrár" +#. 5cgAY #: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:180 msgctxt "javaclasspathdialog|archive" msgid "_Add Archive..." msgstr "_Bæta við safnskrá..." +#. LBBVG #: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:194 msgctxt "javaclasspathdialog|folder" msgid "Add _Folder" msgstr "Bæta við mö_ppu" +#. YNHm3 #: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:208 msgctxt "javaclasspathdialog|remove" msgid "_Remove" msgstr "Fja_rlægja" +#. LU9ad #: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:16 msgctxt "javastartparametersdialog|JavaStartParameters" msgid "Java Start Parameters" msgstr "Java ræsibreytur" +#. AkVB2 #: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:107 msgctxt "javastartparametersdialog|label4" msgid "Java start _parameter" msgstr "_Java ræsibreyta" +#. bbrtf #: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:132 msgctxt "javastartparametersdialog|label5" msgid "Assig_ned start parameters" msgstr "Ú_thlutaðar ræsibreytur" +#. 87Ysi #: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:184 msgctxt "javastartparametersdialog|label6" msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" msgstr "Til dæmis: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" +#. F3A9L #: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:194 msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn" msgid "_Add" msgstr "Bæt_a við" +#. sNSWD #: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:215 msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn" msgid "_Edit" msgstr "Br_eyta" +#. fUGmG #: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:230 msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "Fja_rlægja" +#. RdoKs #: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:8 msgctxt "linedialog|LineDialog" msgid "Line" msgstr "Lína" +#. 4FPRn #: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:138 msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINE" msgid "Line" msgstr "Lína" +#. mJtTZ #: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:184 msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_SHADOW" msgid "Shadow" msgstr "Skuggi" +#. CxFty #: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:231 msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINE_DEF" msgid "Line Styles" msgstr "Línustílar" +#. pEuvF #: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:278 msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF" msgid "Arrow Styles" msgstr "Örvastílar" +#. wkVvG #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:70 msgctxt "lineendstabpage|FT_TITLE" msgid "_Title:" msgstr "_Titill:" +#. iGG25 #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:84 msgctxt "lineendstabpage|FT_LINE_END_STYLE" msgid "Arrow _style:" msgstr "Örva_stíll:" +#. y6SSb #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:138 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "Bæta við völdum hlut til að búa til nýja örvastíla." +#. rgBEv #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:179 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "_Laga" +#. V4C5Z #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:218 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "Hlaða inn örvastílum" +#. CUTxx #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:233 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "Vista örvastíla" +#. hEYzS #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:312 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "Skipuleggja örvastíla" +#. rBY7A #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:100 msgctxt "linestyletabpage|FT_LINESTYLE" msgid "Line _style:" msgstr "Línu_stíll:" +#. F3Hkn #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:158 msgctxt "linestyletabpage|FT_TYPE" msgid "_Type:" msgstr "_Tegund:" +#. FELjh #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:172 msgctxt "linestyletabpage|FT_NUMBER" msgid "_Number:" msgstr "_Fjöldi:" +#. ApA5k #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:186 msgctxt "linestyletabpage|FT_LENGTH" msgid "_Length:" msgstr "_Lengd:" +#. UyY5P #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:200 msgctxt "linestyletabpage|FT_DISTANCE" msgid "_Spacing:" msgstr "_Millibil:" +#. Ki2tD #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:212 msgctxt "linestyletabpage|CBX_SYNCHRONIZE" msgid "_Fit to line width" msgstr "Aðla_ga að línubreidd" +#. LyV8a #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:231 #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:246 msgctxt "linestyletabpage|liststoreTYPE" msgid "Dots" msgstr "Punktar" +#. uq5bZ #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:232 #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:247 msgctxt "linestyletabpage|liststoreTYPE" msgid "Dash" msgstr "Strik" +#. MAsFg #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:367 msgctxt "linestyletabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "Laga" +#. FmGAy #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:406 msgctxt "linestyletabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load Line Styles" msgstr "Hlaða inn línustílum" +#. JCDCi #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:421 msgctxt "linestyletabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save Line Styles" msgstr "Vista línustíla" +#. VGiHW #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:486 msgctxt "linestyletabpage|label1" msgid "Properties" msgstr "Eiginleikar" +#. xjb8g #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:78 msgctxt "linetabpage|menuitem1" msgid "_No Symbol" msgstr "_Ekkert tákn" +#. 2q5YF #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:86 msgctxt "linetabpage|menuitem2" msgid "_Automatic" msgstr "Sjálfvirkt" +#. WA9YD #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:94 msgctxt "linetabpage|menuitem3" msgid "_From file..." msgstr "Úr s_krá..." +#. DYone #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:102 msgctxt "linetabpage|menuitem4" msgid "_Gallery" msgstr "_Myndasafn" +#. EvAFu #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:116 msgctxt "linetabpage|menuitem5" msgid "_Symbols" msgstr "_Táknmerki" +#. vFEBA #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:168 msgctxt "linetabpage|FT_LINE_STYLE" msgid "_Style:" msgstr "_Stíll:" +#. WBP2J #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:222 msgctxt "linetabpage|FT_COLOR" msgid "Colo_r:" msgstr "Litu_r:" +#. PtQxP #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:267 msgctxt "linetabpage|FT_LINE_WIDTH" msgid "_Width:" msgstr "_Breidd:" +#. MzAeD #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:308 msgctxt "linetabpage|FT_TRANSPARENT" msgid "_Transparency:" msgstr "_Gegnsæi:" +#. 6TFWn #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:347 msgctxt "linetabpage|label1" msgid "Line Properties" msgstr "Eiginleikar línu" +#. HyxSJ #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:394 msgctxt "linetabpage|FT_LINE_ENDS_STYLE" msgid "Start st_yle:" msgstr "_Upphafsstíll:" +#. cCsuG #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:458 msgctxt "linetabpage|label5" msgid "End sty_le:" msgstr "Endastí_ll:" +#. 5RYtu #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:478 msgctxt "linetabpage|FT_LINE_START_WIDTH" msgid "Wi_dth:" msgstr "Brei_dd:" +#. aZYyn #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:505 msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_START" msgid "Ce_nter" msgstr "_Miðja" +#. zm8Ga #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:536 msgctxt "linetabpage|FT_LINE_END_WIDTH" msgid "W_idth:" msgstr "Bre_idd:" +#. g2gLY #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:563 msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_END" msgid "C_enter" msgstr "_Miðja" +#. pQfyE #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:593 msgctxt "linetabpage|CBX_SYNCHRONIZE" msgid "Synchroni_ze ends" msgstr "Sa_mstilla enda" +#. sged5 #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:615 msgctxt "linetabpage|label2" msgid "Arrow Styles" msgstr "Örvastílar" +#. BdoBN #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:650 msgctxt "linetabpage|FT_EDGE_STYLE" msgid "_Corner style:" msgstr "_Hornastíll:" +#. kCtQm #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:664 msgctxt "linetabpage|FT_CAP_STYLE" msgid "Ca_p style:" msgstr "En_dastíll:" +#. Qx3Ur #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:679 msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" msgid "Rounded" msgstr "Rúnnað" +#. XH7Z6 #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:680 msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" msgid "- none -" msgstr "- ekkert -" +#. HZoVf #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:681 msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" msgid "Mitered" msgstr "Skáskorið" +#. RjDyz #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:682 msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" msgid "Beveled" msgstr "Hornskorið" +#. biCBC #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:695 msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" msgid "Flat" msgstr "Flatt" +#. GqrYS #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:696 msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" msgid "Round" msgstr "Rúnna" +#. 3hNSB #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:697 msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" msgid "Square" msgstr "Kantað" +#. Y4Gmw #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:713 msgctxt "linetabpage|label3" msgid "Corner and Cap Styles" msgstr "Stíll horna og línuenda" +#. 4YTBE #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:746 msgctxt "linetabpage|MB_SYMBOL_BITMAP" msgid "Select..." msgstr "Velja..." +#. LaBcU #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:773 msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_WIDTH" msgid "Widt_h:" msgstr "_Breidd:" +#. yhVmm #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:797 msgctxt "linetabpage|CB_SYMBOL_RATIO" msgid "_Keep ratio" msgstr "Hal_da hlutföllum" +#. oV6GJ #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:815 msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_HEIGHT" msgid "Hei_ght:" msgstr "_Hæð:" +#. 9eaQs #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:852 msgctxt "linetabpage|label4" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. vPJAG #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:904 msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "Dæmi" +#. CVCUF #: cui/uiconfig/ui/macroassigndialog.ui:8 msgctxt "macroassigndialog|MacroAssignDialog" msgid "Assign Action" msgstr "Úthluta aðgerð" +#. NGu7X #: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:64 msgctxt "macroassignpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Atburður" +#. Z8XAp #: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:88 msgctxt "macroassignpage|assignft" msgid "Assigned Action" msgstr "Úthlutuð aðgerð" +#. jfate #: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:107 msgctxt "macroassignpage|libraryft1" msgid "Assignments" msgstr "Úthlutanir" +#. YG6nV #: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:140 msgctxt "macroassignpage|assign" msgid "M_acro..." msgstr "_Fjölvi..." +#. nhxq7 #: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:154 msgctxt "macroassignpage|component" msgid "Com_ponent..." msgstr "_Eining..." +#. UNHTV #: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:168 msgctxt "macroassignpage|delete" msgid "Remove" msgstr "Fjarlægja" +#. CqT9E #: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:188 msgctxt "macroassignpage|label1" msgid "Assign" msgstr "Úthluta" +#. RVDTA #: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:26 msgctxt "macroselectordialog|MacroSelectorDialog" msgid "Macro Selector" msgstr "Fjölvaval" +#. sgKzf #: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:45 msgctxt "macroselectordialog|add" msgid "Add" msgstr "Bæta við" +#. fpfnw #: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:138 msgctxt "macroselectordialog|helpmacro" msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'." msgstr "Veldu safnið sem inniheldur fjölvann sem þig vantar. Veldu síðan fjölvann undir 'Fjölvaheiti'." +#. nVAE3 #: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:154 msgctxt "macroselectordialog|helptoolbar" msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog." msgstr "Til að bæta skipun við á verkfærastiku, veldu fyrst flokk og síðan skipunina. Dragðu síðan skipunina yfir í skipanalistann á verkfærastikuflipanum í 'Sérsníða'-valmyndinni." +#. SuCLc #: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:240 msgctxt "macroselectordialog|libraryft" msgid "Library" msgstr "Safn" +#. ah4q5 #: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:255 msgctxt "macroselectordialog|categoryft" msgid "Category" msgstr "Flokkur" +#. QvKmS #: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:334 msgctxt "macroselectordialog|macronameft" msgid "Macro Name" msgstr "Fjölvaheiti" +#. 2pAF6 #: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:350 msgctxt "macroselectordialog|commandsft" msgid "Commands" msgstr "Skipanir" +#. gsUCh #: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:419 msgctxt "macroselectordialog|label1" msgid "Description" msgstr "Lýsing" +#. YTX8B #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:44 msgctxt "menuassignpage|insertseparator" msgid "Insert Separator" msgstr "Setja inn aðgreini" +#. RNPyo #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:52 msgctxt "menuassignpage|insertsubmenu" msgid "Insert Submenu" msgstr "Setja inn undirvalmynd" +#. DXfmq #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:102 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:174 msgctxt "menuassignpage|gear_add" msgid "_Add..." msgstr "Bæt_a við..." +#. ekuNo #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:110 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:182 msgctxt "menuassignpage|gear_delete" msgid "_Delete" msgstr "_Eyða" +#. iRLgG #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:118 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:190 msgctxt "menuassignpage|gear_rename" msgid "_Rename..." msgstr "_Endurnefna..." +#. rE3BD #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:126 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:198 msgctxt "menuassignpage|gear_move" msgid "_Move..." msgstr "_Færa:" +#. iNnSq #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:138 msgctxt "menuassignpage|renameItem" msgid "Rename..." msgstr "Endurnefna..." +#. vtxfm #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:146 msgctxt "menuassignpage|changeIcon" msgid "Change Icon..." msgstr "Breyta táknmynd..." +#. pisMz #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:154 msgctxt "menuassignpage|resetIcon" msgid "Reset Icon" msgstr "Endurstilla táknmynd" +#. ooFCE #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:162 msgctxt "menuassignpage|restoreItem" msgid "Restore Default Command" msgstr "Endurheimta sjálfgefna skipun" +#. CkLgx #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:212 msgctxt "menuassignpage|gear_iconAndText" msgid "_Icon and text" msgstr "Táknmynd og text_i" +#. G3FuF #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:222 msgctxt "menuassignpage|gear_iconOnly" msgid "Icon _only" msgstr "Einungis táknm_ynd" +#. DCnZr #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:232 msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly" msgid "_Text only" msgstr "E_inungis texti" +#. vJPYK #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:261 msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "_Search" msgstr "_Leita" +#. GVtDs #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:278 msgctxt "menuassignpage|desc" msgid "Local help is not installed." msgstr "Hjálpin er ekki uppsett á tölvunni." +#. qiiBX #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:300 msgctxt "menuassignpage|label33" msgid "D_escription" msgstr "Lýsin_g" +#. wYjEi #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:366 msgctxt "menuassignpage|contentslabel" -msgid "_Function" -msgstr "_Aðgerð" +msgid "_Available Commands" +msgstr "" +#. ZrMmi #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:392 msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "Categor_y" msgstr "Flo_kkur" +#. trbSd #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:406 msgctxt "menuassignpage|searchEntry" msgid "Type to search" msgstr "Skrifaðu til að leita..." +#. D35vJ #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:433 msgctxt "menuassignpage|functionbtn" msgid "_Function" msgstr "Að_gerð" -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:480 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:502 -msgctxt "menuassignpage|gearbtn" +#. QN5Bd +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:480 +msgctxt "menuassignpage|menugearbtn" msgid "Gear Menu" -msgstr "Tækjavalmynd" +msgstr "" +#. rnmCf #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:481 msgctxt "menuassignpage|menugearbtn" msgid "Contains commands to modify or delete the selected top level menu, and the command to add new top level menus." -msgstr "Inniheldur skipanir til að breyta eða eyða valinni efsta-stigs valmynd og er með skipunina til að bæta við nýjum efsta-stigs valmyndum." +msgstr "" + +#. 7PE7X +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:502 +msgctxt "menuassignpage|toolbargearbtn" +msgid "Gear Menu" +msgstr "" +#. L7fQq #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:503 msgctxt "menuassignpage|toolbargearbtn" msgid "Contains commands to modify or delete the selected toolbar, and the command to add new toolbars." -msgstr "Inniheldur skipanir til að breyta eða eyða valinni valmynd og er með skipunina til að bæta við nýjum valmyndum." +msgstr "" +#. w7EFX #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:671 msgctxt "menuassignpage|insert" msgid "_Insert" msgstr "Setja _inn" +#. Q69cQ #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:695 msgctxt "menuassignpage|modify" msgid "_Modify" msgstr "_Breyta" +#. Cwu32 #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:719 msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn" msgid "_Defaults" msgstr "Sjálf_gefin gildi" +#. taFyJ #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:730 msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn" msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state." msgstr "Endurstillir valda verkfærastiku, valmynd eða samhengisvalmynd á upphafleg sjálfgefin gildi." +#. B32nz #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:764 msgctxt "menuassignpage|add" msgid "Add item" msgstr "Bæta við hlut" +#. iree8 #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:794 msgctxt "menuassignpage|remove" msgid "Remove item" msgstr "Fjarlægja atriði" +#. t7BYP #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:831 msgctxt "menuassignpage|moveupbtn" msgid "Move up" msgstr "Færa upp" +#. S6K2N #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:844 msgctxt "menuassignpage|movedownbtn" msgid "Move down" msgstr "Færa niður" +#. fto8m #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:863 msgctxt "menuassignpage|scopelabel" msgid "S_cope" msgstr "Um_fang" +#. SLinm #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:876 msgctxt "menuassignpage|targetlabel" msgid "_Target" msgstr "_Markmið" +#. cZEBZ #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:889 msgctxt "menuassignpage|functionlabel" -msgid "F_unction" -msgstr "Fa_ll" +msgid "Assi_gned Commands" +msgstr "" +#. AZQ8V #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:902 msgctxt "menuassignpage|customizelabel" msgid "_Customize" msgstr "_Sérsníða" +#. Mcir5 #: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:21 msgctxt "mosaicdialog|MosaicDialog" msgid "Mosaic" msgstr "Mósaík" +#. yVvs9 #: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:171 msgctxt "mosaicdialog|label2" msgid "_Width:" msgstr "_Breidd:" +#. TsqoC #: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:196 msgctxt "mosaicdialog|height" msgid "2" msgstr "2" +#. Ca8nA #: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:209 msgctxt "mosaicdialog|label3" msgid "_Height:" msgstr "_Hæð:" +#. HPBw2 #: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:227 msgctxt "mosaicdialog|edges" msgid "E_nhance edges" msgstr "_Bæta brúnir" +#. LKQEa #: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:254 msgctxt "mosaicdialog|label1" msgid "Parameters" msgstr "Viðföng" +#. NcNCG #: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:26 msgctxt "movemenu|MoveMenuDialog" msgid "New Menu" msgstr "Ný valmynd" +#. kJERC #: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:112 msgctxt "movemenu|menunameft" msgid "Menu name:" msgstr "Heiti valmyndar:" +#. YV2LE #: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:155 msgctxt "movemenu|label1" msgid "Menu _position:" msgstr "_Staðsetning valmyndar:" +#. HZFF5 #: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:228 msgctxt "movemenu|up-atkobject" msgid "Up" msgstr "Upp" +#. nRLog #: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:247 msgctxt "movemenu|down-atkobject" msgid "Down" msgstr "Niður" +#. qoE4K #: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:22 msgctxt "multipathdialog|MultiPathDialog" msgid "Select Paths" msgstr "Veldu slóðir" +#. yfGYp #: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:123 msgctxt "multipathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "Bæt_a við..." +#. b9DFN #: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:200 msgctxt "multipathdialog|pathlist" msgid "Path list" msgstr "Slóðalisti" +#. AsnM3 #: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:231 msgctxt "multipathdialog|label1" msgid "Mark the Default Path for New Files" msgstr "Merkja sjálfgefna slóð fyrir nýjar skrár" +#. pB3Yj #: cui/uiconfig/ui/namedialog.ui:8 msgctxt "namedialog|NameDialog" msgid "Name" msgstr "Heiti" +#. ZQHDc #: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:8 msgctxt "newlibdialog|NewLibDialog" msgid "Create Library" msgstr "Búa til safn" +#. Kza8K #: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:74 msgctxt "newlibdialog|newlibft" msgid "Enter the name for the new library." msgstr "Settu inn heiti á nýja safnið." +#. 8D4QY #: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:100 msgctxt "newlibdialog|newmacroft" msgid "Enter the name for the new macro." msgstr "Settu inn heiti á nýja fjölvann." +#. xZRVY #: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:114 msgctxt "newlibdialog|renameft" msgid "Enter the new name for the selected object." msgstr "Settu inn nýtt heiti fyrir valda hlutinn." +#. awAso #: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:128 msgctxt "newlibdialog|altmacrotitle" msgid "Create Macro" msgstr "Búa til fjölva" +#. 3WDAH #: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:139 msgctxt "newlibdialog|altrenametitle" msgid "Rename" msgstr "Endurnefna" +#. 77zVE #: cui/uiconfig/ui/newtabledialog.ui:22 msgctxt "newtabledialog|NewTableDialog" msgid "Insert Table" msgstr "Setja inn töflu" +#. CJfAC #: cui/uiconfig/ui/newtabledialog.ui:101 msgctxt "newtabledialog|columns_label" msgid "_Number of columns:" msgstr "Fjöldi _dálka:" +#. DGNLv #: cui/uiconfig/ui/newtabledialog.ui:116 msgctxt "newtabledialog|rows_label" msgid "_Number of rows:" msgstr "Fjöldi _lína:" +#. VWxkk #: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:8 msgctxt "newtoolbardialog|NewToolbarDialog" msgid "Name" msgstr "Heiti" +#. KyP6r #: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:97 msgctxt "newtoolbardialog|label1" msgid "_Toolbar name:" msgstr "Heiti _verkfærastiku:" +#. keChx #: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:138 msgctxt "newtoolbardialog|label2" msgid "_Save in:" msgstr "Vi_sta í:" +#. 5ATKM #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:98 msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text" msgid "Add" msgstr "Bæta við" +#. Sjx7f #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:113 msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text" msgid "Edit Comment" msgstr "Breyta athugasemd" +#. YidmA #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:128 msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text" msgid "Remove" msgstr "Fjarlægja" +#. BFF82 #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:153 msgctxt "numberingformatpage|commented|tooltip_text" msgid "Comment" msgstr "Athugasemd" +#. uz2qX #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:169 msgctxt "numberingformatpage|formatf" msgid "_Format code" msgstr "_Sniðkóði" +#. jQQZk #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:260 msgctxt "numberingformatpage|denominatorft" msgid "Den_ominator places:" msgstr "Sæt_i í nefnara:" +#. ZiPyf #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:275 msgctxt "numberingformatpage|decimalsft" msgid "_Decimal places:" msgstr "Tu_gabrotasæti:" +#. EXEbk #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:296 msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft" msgid "Leading _zeroes:" msgstr "Núll á _undan:" +#. BRPVs #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:308 msgctxt "numberingformatpage|negnumred" msgid "_Negative numbers red" msgstr "_Neikvæðar tölur rauðar" +#. 9DhkC #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:330 msgctxt "numberingformatpage|engineering" msgid "_Engineering notation" msgstr "V_erkfræðilegur ritháttur" +#. rrDFo #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:345 msgctxt "numberingformatpage|thousands" msgid "_Thousands separator" msgstr "Þúsunda_aðgreinir" +#. rsmBU #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:373 msgctxt "numberingformatpage|optionsft" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. NTAb6 #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:446 msgctxt "numberingformatpage|categoryft" msgid "C_ategory" msgstr "_Flokkur" +#. zCSmH #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:490 msgctxt "numberingformatpage|liststore2" msgid "Automatically" msgstr "Sjálfvirkt" +#. Wxkzd #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:544 msgctxt "numberingformatpage|formatft" msgid "Fo_rmat" msgstr "S_nið" +#. hx9FX #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:590 msgctxt "numberingformatpage|sourceformat" msgid "So_urce format" msgstr "Snið frum_kóða" +#. iCX4U #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:637 msgctxt "numberingformatpage|languageft" msgid "_Language" msgstr "_Tungumál" +#. XxX2T #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:42 msgctxt "numberingoptionspage|fromfile" msgid "From file..." msgstr "Úr skrá..." +#. qMFqF #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:50 msgctxt "numberingoptionspage|gallery" msgid "Gallery" msgstr "Myndasafn" +#. iHsAJ #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:124 msgctxt "numberingoptionspage|label1" msgid "Level" msgstr "Stig" +#. AxmSa #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:171 msgctxt "numberingoptionspage|label4" msgid "Number:" msgstr "Tala:" +#. xWX3x #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:220 msgctxt "numberingoptionspage|startatft" msgid "Start at:" msgstr "Byrja á:" +#. EDSiA #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:244 msgctxt "numberingoptionspage|bitmapft" msgid "Graphics:" msgstr "Myndefni:" +#. Hooqo #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:258 msgctxt "numberingoptionspage|widthft" msgid "Width:" msgstr "Breidd:" +#. PBvy6 #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:285 msgctxt "numberingoptionspage|heightft" msgid "Height:" msgstr "Hæð:" +#. bRHQn #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:311 msgctxt "numberingoptionspage|keepratio" msgid "Keep ratio" msgstr "Halda hlutföllum" +#. 7Wuu8 #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:328 msgctxt "numberingoptionspage|orientft" msgid "Alignment:" msgstr "Jöfnun:" +#. BJjDU #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:344 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Top of baseline" msgstr "Efst á línu" +#. YgzFa #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:345 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Center of baseline" msgstr "Miðja á línu" +#. rRWyY #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:346 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Bottom of baseline" msgstr "Neðst á línu" +#. GRqAC #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:347 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Top of character" msgstr "Efst á staf" +#. 5z7jX #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:348 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Center of character" msgstr "Miðja á staf" +#. MsKwk #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:349 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Bottom of character" msgstr "Neðst á staf" +#. JJEdP #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:350 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Top of line" msgstr "Efst á línu" +#. UoEug #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:351 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Center of line" msgstr "Miðja á línu" +#. 7dPkC #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:352 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Bottom of line" msgstr "Neðst á línu" +#. CoAAt #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:362 msgctxt "numberingoptionspage|bitmap" msgid "Select..." msgstr "Velja..." +#. M4aPS #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:408 msgctxt "numberingoptionspage|bullet" msgid "Select..." msgstr "Velja..." +#. RJa39 #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:427 msgctxt "numberingoptionspage|prefixft" msgid "Before:" msgstr "Á undan:" +#. EzDC5 #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:448 msgctxt "numberingoptionspage|separator" msgid "Separator" msgstr "Aðgreinir" +#. FLJWG #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:484 msgctxt "numberingoptionspage|suffixft" msgid "After:" msgstr "Á eftir:" +#. TZVTJ #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:498 msgctxt "numberingoptionspage|sublevelsft" msgid "Show sublevels:" msgstr "Sýna undirstig:" +#. FaDZX #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:513 msgctxt "numberingoptionspage|bulletft" msgid "Character:" msgstr "Stafur:" +#. 6jTGa #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:527 msgctxt "numberingoptionspage|relsizeft" msgid "_Relative size:" msgstr "Afstæð stæ_rð:" +#. 6r484 #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:541 msgctxt "numberingoptionspage|colorft" msgid "Color:" msgstr "Litur:" +#. ksG2M #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:555 msgctxt "numberingoptionspage|charstyleft" msgid "Character style:" msgstr "Stafastíll:" +#. S9jNu #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:620 msgctxt "numberingoptionspage|label2" msgid "Numbering" msgstr "Númerun" +#. kcgWM #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:647 msgctxt "numberingoptionspage|allsame" msgid "_Consecutive numbering" msgstr "Sam_felld tölusetning" +#. 9VSpp #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:663 msgctxt "numberingoptionspage|label3" msgid "All Levels" msgstr "Öll stig" +#. jRE6s #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:100 msgctxt "numberingpositionpage|1" msgid "Level" msgstr "Stig" +#. Azcrg #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:150 msgctxt "numberingpositionpage|numfollowedby" msgid "Numbering followed by:" msgstr "Tölusetningu fylgt með:" +#. Ef8hG #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:164 msgctxt "numberingpositionpage|num2align" msgid "N_umbering alignment:" msgstr "Jöfn_un tölusetningar:" +#. xFfvt #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:178 msgctxt "numberingpositionpage|alignedat" msgid "Aligned at:" msgstr "Jafnað á:" +#. XGzNx #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:192 msgctxt "numberingpositionpage|indentat" msgid "Indent at:" msgstr "Inndráttur við:" +#. FW9wv #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:219 msgctxt "numberingpositionpage|at" msgid "Tab stop at:" msgstr "Innskotsmerki við:" +#. tsTNP #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:260 msgctxt "numberingpositionpage|liststore2" msgid "Tab stop" msgstr "Innskotsmerki" +#. 3EFaG #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:261 msgctxt "numberingpositionpage|liststore2" msgid "Space" msgstr "Bil" +#. GviqT #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:262 msgctxt "numberingpositionpage|liststore2" msgid "Nothing" msgstr "Ekkert" +#. fXRT2 #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:274 msgctxt "numberingpositionpage|indent" msgid "Indent:" msgstr "Inndráttur:" +#. YCZDg #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:299 msgctxt "numberingpositionpage|relative" msgid "Relati_ve" msgstr "_Hlutfallslegt" +#. bt7Fj #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:318 msgctxt "numberingpositionpage|numberingwidth" msgid "Width of numbering:" msgstr "Breidd tölusetningar:" +#. EJUm3 #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:358 msgctxt "numberingpositionpage|numdist" msgid "" @@ -8563,1443 +10258,1753 @@ msgstr "" "Minnsta bil milli\n" "tölusetningar og texta:" +#. 8FbxK #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:374 msgctxt "numberingpositionpage|numalign" msgid "N_umbering alignment:" msgstr "Jöfn_un tölusetningar:" +#. Bu2uC #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:389 msgctxt "numberingpositionpage|liststore1" msgid "Left" msgstr "Vinstri" +#. FzFuR #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:390 msgctxt "numberingpositionpage|liststore1" msgid "Centered" msgstr "Miðjað" +#. BF5Nt #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:391 msgctxt "numberingpositionpage|liststore1" msgid "Right" msgstr "Hægri" +#. 6DLtp #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:417 msgctxt "numberingpositionpage|label10" msgid "Position and Spacing" msgstr "Staða og millibil" +#. x2AGL #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:439 msgctxt "numberingpositionpage|standard" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" +#. tGB4m #: cui/uiconfig/ui/objectnamedialog.ui:8 msgctxt "objectnamedialog|ObjectNameDialog" msgid "Name" msgstr "Nafn" +#. CEx5r #: cui/uiconfig/ui/objectnamedialog.ui:85 msgctxt "objectnamedialog|object_name_label" msgid "_Name:" msgstr "_Heiti:" +#. 4TRWw #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:15 msgctxt "objecttitledescdialog|ObjectTitleDescDialog" msgid "Description" msgstr "Lýsing" +#. FYqhw #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:92 msgctxt "objecttitledescdialog|object_title_label" msgid "_Title:" msgstr "_Titill:" +#. kDbQ9 #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:120 msgctxt "objecttitledescdialog|desc_label" msgid "_Description:" msgstr "_Lýsing:" +#. s8E7z #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:31 msgctxt "optaccessibilitypage|acctool" msgid "Support _assistive technology tools (program restart required)" msgstr "Styðja við _hjálpartækjatækni (endurræsa þarf forritið)" +#. EZqPM #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:47 msgctxt "optaccessibilitypage|textselinreadonly" msgid "Use te_xt selection cursor in read-only text documents" msgstr "Nota te_xtavalsbendil í skrifvörðum textaskjölum" +#. APEfF #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:63 msgctxt "optaccessibilitypage|animatedgraphics" msgid "Allow animated _images" msgstr "Leyfa hre_yfingu mynda" +#. 3Q66x #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:79 msgctxt "optaccessibilitypage|animatedtext" msgid "Allow animated _text" msgstr "Leyfa hreyfingu _texta" +#. 2A83C #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:101 msgctxt "optaccessibilitypage|label1" msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Ýmsir valkostir" +#. pLAWF #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:134 msgctxt "optaccessibilitypage|autodetecthc" msgid "Automatically _detect high contrast mode of operating system" msgstr "_Finna sjálfkrafa ef stýrikerfið notar hábirtuskilaham" +#. Sc8Cq #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:150 msgctxt "optaccessibilitypage|autofontcolor" msgid "Use automatic font _color for screen display" msgstr "Nota sjálfvirkan _lit á letri við skjábirtingu" +#. n24Cd #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:166 msgctxt "optaccessibilitypage|systempagepreviewcolor" msgid "_Use system colors for page previews" msgstr "N_ota kerfisliti við forsýningu blaðsíðna" +#. hGpaw #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:188 msgctxt "optaccessibilitypage|label2" msgid "Options for High Contrast Appearance" msgstr "Stillingar fyrir birtingu með miklum birtuskilum" -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:38 +#. kishx +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:57 msgctxt "optadvancedpage|javaenabled" msgid "_Use a Java runtime environment" msgstr "_Nota Java keyrsluumhverfi" -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:72 +#. DFVFw +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:91 msgctxt "optadvancedpage|label2" msgid "_Java runtime environments (JRE) already installed:" msgstr "_Java keyrsluumhverfi (JRE) er þegar uppsett:" -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:98 +#. mBYfC +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:116 msgctxt "optadvancedpage|add" msgid "_Add..." msgstr "Bæt_a við..." -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:112 +#. YtgBL +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:130 msgctxt "optadvancedpage|parameters" msgid "_Parameters..." msgstr "_Breytur..." -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:126 +#. dhf5G +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:144 msgctxt "optadvancedpage|classpath" msgid "_Class Path..." msgstr "_Klasaslóð..." -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:159 +#. MxHGu +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:209 msgctxt "optadvancedpage|vendor" msgid "Vendor" msgstr "Söluaðili" -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:171 +#. e6xHG +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:222 msgctxt "optadvancedpage|version" msgid "Version" msgstr "Útgáfa" -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:183 +#. w4K9y +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:235 msgctxt "optadvancedpage|features" msgid "Features" msgstr "Sérvalið" -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:195 +#. erNBk +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:269 +msgctxt "optadvancedpage|javapath" +msgid "Location: " +msgstr "Staðsetning: " + +#. eBrhe +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:286 msgctxt "optadvancedpage|a11y" msgid "with accessibility support" msgstr "með aðgengisstuðningi" -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:206 +#. GkBzK +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:297 msgctxt "optadvancedpage|selectruntime" msgid "Select a Java Runtime Environment" msgstr "Veldu Java keyrsluumhverfi" -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:254 -msgctxt "optadvancedpage|javapath" -msgid "Location: " -msgstr "Staðsetning: " - -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:280 +#. 7QUQp +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:327 msgctxt "optadvancedpage|label1" msgid "Java Options" msgstr "Valkostir Java" -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:315 +#. rEtsc +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:362 msgctxt "optadvancedpage|experimental" msgid "Enable experimental features (may be unstable)" msgstr "Virkja eiginleika á tilraunastigi (setur valdið óstöðugleika)" -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:330 +#. rMVcA +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:377 msgctxt "optadvancedpage|macrorecording" msgid "Enable macro recording (may be limited)" msgstr "Leyfa upptöku fjölva (getur verið takmarkað)" -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:345 +#. NgRXw +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:392 msgctxt "optadvancedpage|expertconfig" msgid "Open Expert Configuration" msgstr "Opna sérfræðiuppsetningu" -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:365 +#. ZLtrh +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412 msgctxt "optadvancedpage|label12" msgid "Optional Features" msgstr "Valkvæðir eiginleikar" -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:35 +#. dmvLE +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:37 msgctxt "optappearancepage|label3" msgid "_Scheme:" msgstr "_Skema:" -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:89 +#. jzELX +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:91 msgctxt "optappearancepage|label1" msgid "Color Scheme" msgstr "Litaskema" -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:134 +#. BtFUJ +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:211 msgctxt "optappearancepage|uielements" msgid "User interface elements" msgstr "Einingar notendaviðmóts" -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:146 +#. nrHHF +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:226 msgctxt "optappearancepage|colorsetting" msgid "Color setting" msgstr "Litastillingar" -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:157 +#. Jms9Q +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:239 msgctxt "optappearancepage|on" msgid "On" msgstr "á" -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:190 +#. HFLPF +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:260 msgctxt "optappearancepage|label2" msgid "Custom Colors" msgstr "Sérsniðnir litir" +#. nRFne #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:31 msgctxt "optasianpage|charkerning" msgid "_Western text only" msgstr "Einungis _vestrænir stafir" -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:49 +#. WEFrz +#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:48 msgctxt "optasianpage|charpunctkerning" msgid "Western _text and Asian punctuation" msgstr "Vestrænn _texti og asísk greinarmerki" -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:73 +#. 4wTpB +#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:71 msgctxt "optasianpage|label1" msgid "Kerning" msgstr "Stafþjöppun" -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:105 +#. mboKG +#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:103 msgctxt "optasianpage|nocompression" msgid "_No compression" msgstr "_Engin þjöppun" -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:123 +#. GvJuV +#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:120 msgctxt "optasianpage|punctcompression" msgid "_Compress punctuation only" msgstr "Þjappa einungis _greinarmerkjum" -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:141 +#. aGY7H +#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:137 msgctxt "optasianpage|punctkanacompression" msgid "Compress punctuation and Japanese Kana" msgstr "Þjappa greinarmerkjum og japönsku kana" -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:165 +#. DAgwH +#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:160 msgctxt "optasianpage|label2" msgid "Character Spacing" msgstr "Stafabil" -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:226 +#. CeSy8 +#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:221 msgctxt "optasianpage|standard" msgid "_Default" msgstr "_Sjálfgefið" -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:251 +#. WmjE9 +#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:245 msgctxt "optasianpage|languageft" msgid "_Language:" msgstr "_Tungumál:" -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:265 +#. 3Airv +#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:259 msgctxt "optasianpage|startft" msgid "Not _at start of line:" msgstr "Ekki við _byrjun línu:" -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:279 +#. TiFfn +#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:273 msgctxt "optasianpage|endft" msgid "Not at _end of line:" msgstr "_Ekki við enda línu:" -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:322 +#. dSvmP +#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:318 msgctxt "optasianpage|hintft" msgid "Without user-defined line break symbols" msgstr "Án notandaskilgreindra línuskilatákna" -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:338 +#. BCwCp +#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:335 msgctxt "optasianpage|label3" msgid "First and Last Characters" msgstr "Fyrstu og síðustu stafir" +#. DpgnD #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:29 msgctxt "optbasicidepage|codecomplete_enable" msgid "Enable code completion" msgstr "Virkja kóðaklárun" +#. B8fvE #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:50 msgctxt "optbasicidepage|label1" msgid "Code Completion" msgstr "Kóðaklárun" +#. kaYLZ #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:82 msgctxt "optbasicidepage|autoclose_proc" msgid "Autoclose procedures" msgstr "Loka forskriftum sjálfkrafa" +#. qKTPa #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:97 msgctxt "optbasicidepage|autoclose_paren" msgid "Autoclose parenthesis" msgstr "Loka svigum sjálfkrafa" +#. EExBY #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:112 msgctxt "optbasicidepage|autoclose_quotes" msgid "Autoclose quotes" msgstr "Loka greinarmerkjum sjálfkrafa" +#. CCtUM #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:127 msgctxt "optbasicidepage|autocorrect" msgid "Autocorrection" msgstr "Sjálfvirk leiðrétting" +#. dJWhM #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:149 msgctxt "optbasicidepage|label2" msgid "Code Suggestion" msgstr "Tillaga á kóða" +#. iUBCy #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:181 msgctxt "optbasicidepage|extendedtypes_enable" msgid "Use extended types" msgstr "Nota framlengdar tegundir" +#. rG8Fi #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:202 msgctxt "optbasicidepage|label3" msgid "Language Features" msgstr "Eiginleikar tungumáls" -#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:47 +#. vTZjC +#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:91 msgctxt "optchartcolorspage|label20" msgid "Chart Colors" msgstr "Litir línurita" -#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:119 +#. WA57y +#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:163 msgctxt "optchartcolorspage|default" msgid "_Default" msgstr "_Sjálfgefið" -#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:171 +#. KoHHw +#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:233 msgctxt "optchartcolorspage|label1" msgid "Color Table" msgstr "Litatafla" +#. fVDQp #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:31 msgctxt "optctlpage|sequencechecking" msgid "Use se_quence checking" msgstr "Nota runu_könnun" +#. DTWHd #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:56 msgctxt "optctlpage|restricted" msgid "Restricted" msgstr "Takmarkað" +#. wkSPW #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:71 msgctxt "optctlpage|typeandreplace" msgid "_Type and replace" msgstr "_Slá inn og skipta um" +#. 4fM2r #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:100 msgctxt "optctlpage|label1" msgid "Sequence Checking" msgstr "Skoða runur" +#. oBBi6 #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:135 msgctxt "optctlpage|label3" msgid "Movement:" msgstr "Hreyfing:" +#. R7YUB #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:145 msgctxt "optctlpage|movementlogical" msgid "Lo_gical" msgstr "Rökle_gt" -#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:162 +#. aEwYW +#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:161 msgctxt "optctlpage|movementvisual" msgid "_Visual" msgstr "_Myndrænt" -#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:187 +#. 78DkF +#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:186 msgctxt "optctlpage|label2" msgid "Cursor Control" msgstr "Stjórnun bendils" -#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:221 +#. LcTwD +#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:220 msgctxt "optctlpage|label5" msgid "_Numerals:" msgstr "_Raðtölur:" -#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:236 +#. BdfCk +#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:235 msgctxt "optctlpage|numerals" msgid "Arabic (1, 2, 3…)" msgstr "Arabískt (1, 2, 3…)" -#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:237 +#. 2n6dr +#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:236 msgctxt "optctlpage|numerals" msgid "Eastern Arabic (٣ ,٢ ,١…)" msgstr "Austur-arabískt (٣ ,٢ ,١…)" -#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:238 +#. uFBEA +#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:237 msgctxt "optctlpage|numerals" msgid "System" msgstr "Kerfi" -#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:239 +#. 93jgb +#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:238 msgctxt "optctlpage|numerals" msgid "Context" msgstr "Samhengi" -#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:255 +#. kWczF +#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:254 msgctxt "optctlpage|label4" msgid "General Options" msgstr "Almennir valkostir" -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:26 +#. G5EDD +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27 msgctxt "optemailpage|label2" msgid "_Email program:" msgstr "Tölvupóst_forrit:" -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:54 +#. ACQCM +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52 msgctxt "optemailpage|browse" msgid "Browse..." msgstr "Velja..." -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:86 +#. EHBa5 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80 msgctxt "optemailpage|browsetitle" msgid "All files" msgstr "Allar skrár" -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:113 +#. scEyS +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105 msgctxt "optemailpage|suppress" msgid "Suppress hidden elements of documents" msgstr "Henda út földum atriðum í skjölum" -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:167 +#. vbcqb +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172 msgctxt "optemailpage|label1" msgid "Sending Documents as Email Attachments" msgstr "Sending skjala sem viðhengi í tölvupósti" -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:52 +#. CnnM7 +#. A column title, short for Load. This string is repeated as a prefix to an explanatory note under the widget +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:81 +msgctxt "optfltrembedpage|column1" +msgid "[L]" +msgstr "" + +#. 66D6D +#. A column title, short for Save. This string is repeated as a prefix to an explanatory note under the widget +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:96 +msgctxt "optfltrembedpage|column2" +msgid "[S]" +msgstr "" + +#. x5kfq +#. The [L] here is repeated as the column title for the "Load" column of this options page +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:132 msgctxt "optfltrembedpage|label2" msgid "[L]: Load and convert the object" msgstr "[L]: Hlaða inn og umbreyta hlutnum" -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:65 +#. PiDB7 +#. The [S] here is repeated as the column title for the "Save" column of this options page +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:145 msgctxt "optfltrembedpage|label3" msgid "[S]: Convert and save the object" msgstr "[S]: Umbreyta og vista hlutinn" -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:82 +#. f2hGQ +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:162 msgctxt "optfltrembedpage|label1" msgid "Embedded Objects" msgstr "Innbyggðir hlutir" -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:115 +#. nvE89 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:195 msgctxt "optfltrembedpage|label5" msgid "Export as:" msgstr "Flytja út sem:" -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:130 +#. FEeH6 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:210 msgctxt "optfltrembedpage|highlighting" msgid "Highlighting" msgstr "Áherslulitun" -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:147 +#. Dnrx7 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:227 msgctxt "optfltrembedpage|shading" msgid "Shading" msgstr "Skygging" -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:176 +#. gKwdG +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:257 msgctxt "optfltrembedpage|label4" msgid "Character Highlighting" msgstr "Áherslulitun stafa" -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:207 +#. tyACF +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:288 msgctxt "optfltrembedpage|mso_lockfile" msgid "Create MSO lock file" -msgstr "Búa til MSO-læsiskrá" +msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:230 +#. WkpLv +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:311 msgctxt "optfltrembedpage|label5" msgid "Lock files" -msgstr "Læsa skrám" +msgstr "" +#. ttAk5 #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:29 msgctxt "optfltrpage|wo_basic" msgid "Load Basic _code" msgstr "Hlaða inn BASI_C kóða" +#. AChYC #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:46 msgctxt "optfltrpage|wo_exec" msgid "E_xecutable code" msgstr "Ke_yranlegur kóði" +#. avyQV #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:64 msgctxt "optfltrpage|wo_saveorig" msgid "Save _original Basic code" msgstr "Vista _upprunalegan BASIC kóða" +#. QEZED #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:87 msgctxt "optfltrpage|label1" msgid "Microsoft Word 97/2000/XP" msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP" +#. Z88Ms #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:119 msgctxt "optfltrpage|ex_basic" msgid "Lo_ad Basic code" msgstr "Hlaða inn B_ASIC kóða" +#. S6ozV #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:136 msgctxt "optfltrpage|ex_exec" msgid "E_xecutable code" msgstr "Ke_yranlegur kóði" +#. K6YYX #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:154 msgctxt "optfltrpage|ex_saveorig" msgid "Sa_ve original Basic code" msgstr "_Vista upprunalegan BASIC kóða" +#. EiCAN #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:177 msgctxt "optfltrpage|label2" msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP" msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP" +#. z9TKA #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:209 msgctxt "optfltrpage|pp_basic" msgid "Load Ba_sic code" msgstr "Hlaða inn BA_SIC kóða" +#. VSdyY #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:226 msgctxt "optfltrpage|pp_saveorig" msgid "Sav_e original Basic code" msgstr "Vista upprunal_egan BASIC kóða" +#. csr26 #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:249 msgctxt "optfltrpage|label3" msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:59 +#. Q8yvt +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:85 msgctxt "optfontspage|label2" msgid "_Font:" msgstr "_Letur:" -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:73 +#. TAig5 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:99 msgctxt "optfontspage|label3" msgid "Re_place with:" msgstr "Ski_pta út með:" -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:110 +#. ctZBz +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:147 msgctxt "optfontspage|always" msgid "Always" msgstr "Alltaf" -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:121 +#. pyVz3 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:161 msgctxt "optfontspage|screenonly" msgid "Screen only" msgstr "Aðeins á skjá" -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:132 +#. bMguF +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:175 msgctxt "optfontspage|font" msgid "Font" msgstr "Letur" -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:143 +#. FELgv +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:189 msgctxt "optfontspage|replacewith" msgid "Replace with" msgstr "Setja í staðinn" -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:205 +#. 7ECDC +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:281 msgctxt "optfontspage|usetable" msgid "_Apply replacement table" msgstr "Virkj_a útskiptitöflu" -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:227 +#. wDa4A +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:303 msgctxt "optfontspage|label4" msgid "Replacement Table" msgstr "Útskiptitafla" -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:266 +#. z93yC +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:341 msgctxt "optfontspage|label8" msgid "Fon_ts:" msgstr "Le_tur:" -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:281 +#. L9aT3 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:356 msgctxt "optfontspage|label9" msgid "_Size:" msgstr "_Stærð:" -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:295 +#. KXCQg +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:371 msgctxt "optfontspage|fontname" msgid "Automatic" msgstr "Sjálfvirkt" -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:305 +#. Cc5tn +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:381 msgctxt "optfontspage|nonpropfontonly" msgid "_Non-proportional fonts only" msgstr "Ei_nungis jafnbreitt letur" -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:341 +#. AafuA +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:417 msgctxt "optfontspage|label1" msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources" msgstr "Leturstillingar fyrir HTML, BASIC og SQL frumkóða" +#. AFEDo #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:35 msgctxt "optgeneralpage|exthelp" msgid "_Extended tips" msgstr "Í_tarlegar ábendingar" +#. Cbeuc #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:50 msgctxt "optgeneralpage|popupnohelp" msgid "Show \"No offline help installed\" popup" msgstr "Birta sprettglugga með \"Engin hjálparskjöl uppsett á tölvunni\"" +#. YUaEz #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:64 msgctxt "optgeneralpage|TipOfTheDayCheckbox" msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up" -msgstr "Birta \"Vísbending dagsins\"-glugga í ræsingu" +msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:86 +#. BR6gf +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:85 msgctxt "optgeneralpage|label1" msgid "Help" msgstr "Hjálp" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:117 +#. aqdMJ +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:116 msgctxt "optgeneralpage|filedlg" msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs" msgstr "_Nota valmyndir %PRODUCTNAME" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:151 +#. ySSsA +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:150 msgctxt "optgeneralpage|label2" msgid "Open/Save Dialogs" msgstr "Opna/Vista gluggar" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:177 +#. JAW5C +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:176 msgctxt "optgeneralpage|printdlg" msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs" msgstr "Nota _valmyndir %PRODUCTNAME" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:192 +#. F6nzA +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:191 msgctxt "optgeneralpage|label3" msgid "Print Dialogs" msgstr "Prentunargluggar" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:218 +#. SFLLC +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:217 msgctxt "optgeneralpage|docstatus" msgid "_Printing sets \"document modified\" status" msgstr "_Prentun breytir stöðu \"breytt skjal\"" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:233 +#. 4yo9c +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:232 msgctxt "optgeneralpage|label4" msgid "Document Status" msgstr "Staða skjals" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:266 +#. zEUCi +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:265 msgctxt "optgeneralpage|label6" msgid "_Interpret as years between " msgstr "Túlka sem ár á m_illi" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:292 +#. AhF6m +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:291 msgctxt "optgeneralpage|toyear" msgid "and " msgstr "og " -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:307 +#. 7r6RF +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:306 msgctxt "optgeneralpage|label5" msgid "Year (Two Digits)" msgstr "Ár (tveir tölustafir)" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:333 +#. FqdXe +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:336 msgctxt "optgeneralpage|collectusageinfo" msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation" msgstr "Safna gögnum um notkun og senda þau til The Document Foundation" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:348 +#. pRnqG +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:352 +msgctxt "optgeneralpage|crashreport" +msgid "Sen_d crash reports to The Document Foundation" +msgstr "" + +#. rS3dG +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:374 msgctxt "optgeneralpage|label7" msgid "Help Improve %PRODUCTNAME" msgstr "Hjálpa til við að bæta %PRODUCTNAME" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:379 +#. 2MFwd +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:405 msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" msgstr "Hlaða inn %PRODUCTNAME við kerfisræsingu" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:394 +#. MKruH +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:420 msgctxt "optgeneralpage|systray" msgid "Enable systray Quickstarter" msgstr "Virkja flýtiræsi í kerfisbakka" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:415 +#. 8vGvu +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:441 msgctxt "optgeneralpage|label8" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" msgstr "%PRODUCTNAME flýtiræsir" -#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:90 +#. FsiDE +#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:89 msgctxt "opthtmlpage|size7FT" msgid "Size _7:" msgstr "Stærð _7:" -#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:118 +#. SfHVG +#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:113 msgctxt "opthtmlpage|size6FT" msgid "Size _6:" msgstr "Stærð _6:" -#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:146 +#. mbGGc +#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:137 msgctxt "opthtmlpage|size5FT" msgid "Size _5:" msgstr "Stærð _5:" -#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:174 +#. PwaSa +#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:161 msgctxt "opthtmlpage|size4FT" msgid "Size _4:" msgstr "Stærð _4:" -#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:202 +#. FSRpm +#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:185 msgctxt "opthtmlpage|size3FT" msgid "Size _3:" msgstr "Stærð _3:" -#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:230 +#. unrKj +#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:209 msgctxt "opthtmlpage|size2FT" msgid "Size _2:" msgstr "Stærð _2:" -#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:258 +#. aiSoE +#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:233 msgctxt "opthtmlpage|size1FT" msgid "Size _1:" msgstr "Stærð _1:" -#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:290 +#. rRkQd +#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:261 msgctxt "opthtmlpage|label1" msgid "Font Sizes" msgstr "Leturstærðir" -#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:340 +#. JRQrk +#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:310 msgctxt "opthtmlpage|ignorefontnames" msgid "Ignore _font settings" msgstr "_Hunsa leturstillingar" -#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:358 +#. 7bZSP +#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:326 msgctxt "opthtmlpage|unknowntag" msgid "_Import unknown HTML tags as fields" msgstr "_Flytja óþekkt HTML merki inn sem gagnareiti" -#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:376 +#. VFTrU +#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:342 msgctxt "opthtmlpage|numbersenglishus" msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" msgstr "N_ota '%ENGLISHUSLOCALE' staðfærslu fyrir tölur" -#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:400 +#. Fnsdh +#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:364 msgctxt "opthtmlpage|label2" msgid "Import" msgstr "Flytja inn" -#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447 +#. UajLE +#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:408 msgctxt "opthtmlpage|charsetFT" msgid "Character _set:" msgstr "_Stafatafla:" -#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:482 +#. nJtoS +#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438 msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal" msgid "_Copy local images to Internet" msgstr "A_frita staðvært myndefni yfir á Internetið" -#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:500 +#. Xc4iM +#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:454 msgctxt "opthtmlpage|printextension" msgid "_Print layout" msgstr "_Prentskipulag" -#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:518 +#. Wwuvt +#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:470 msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning" msgid "Display _warning" msgstr "Sýna að_vörun" -#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:537 +#. puyKW +#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:487 msgctxt "opthtmlpage|starbasic" msgid "LibreOffice _Basic" msgstr "LibreOffice _Basic" -#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:561 +#. sEnBN +#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:509 msgctxt "opthtmlpage|label3" msgid "Export" msgstr "Flytja út" -#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:11 +#. ecN5A +#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:18 msgctxt "optionsdialog|OptionsDialog" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. CgiEq #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:33 msgctxt "optjsearchpage|matchcase" msgid "_uppercase/lowercase" msgstr "_hástafa/lágstafa" +#. MkLv3 #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:50 msgctxt "optjsearchpage|matchfullhalfwidth" msgid "_full-width/half-width forms" msgstr "_full-breið/hálf-breið form" +#. FPFmB #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:67 msgctxt "optjsearchpage|matchhiraganakatakana" msgid "_hiragana/katakana" msgstr "_hiragana/katakana" +#. vx6x8 #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:84 msgctxt "optjsearchpage|matchcontractions" msgid "_contractions (yo-on, sokuon)" msgstr "samdr_ættir (yo-on, sokuon)" +#. DLxj9 #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:101 msgctxt "optjsearchpage|matchminusdashchoon" msgid "_minus/dash/cho-on" msgstr "_mínus/strik/cho-on" +#. hYq5H #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:118 msgctxt "optjsearchpage|matchrepeatcharmarks" msgid "'re_peat character' marks" msgstr "'endur_taka staf' merki" +#. 62963 #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:135 msgctxt "optjsearchpage|matchvariantformkanji" msgid "_variant-form kanji (itaiji)" msgstr "tilbrigðaform kan_ji (itaiji)" +#. ghXPH #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:152 msgctxt "optjsearchpage|matcholdkanaforms" msgid "_old Kana forms" msgstr "_eldri Kana form" +#. Wxc7u #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:169 msgctxt "optjsearchpage|matchdiziduzu" msgid "_di/zi, du/zu" msgstr "_di/zi, du/zu" +#. mAzGZ #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:186 msgctxt "optjsearchpage|matchbavahafa" msgid "_ba/va, ha/fa" msgstr "_ba/va, ha/fa" +#. MJAYD #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:203 msgctxt "optjsearchpage|matchtsithichidhizi" msgid "_tsi/thi/chi, dhi/zi" msgstr "_tsi/thi/chi, dhi/zi" +#. CDA8F #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:220 msgctxt "optjsearchpage|matchhyuiyubyuvyu" msgid "h_yu/fyu, byu/vyu" msgstr "h_yu/fyu, byu/vyu" +#. MsCme #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:237 msgctxt "optjsearchpage|matchseshezeje" msgid "_se/she, ze/je" msgstr "_se/she, ze/je" +#. nRKqj #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:254 msgctxt "optjsearchpage|matchiaiya" msgid "_ia/iya (piano/piyano)" msgstr "_ia/iya (piano/piyano)" +#. 4i3uv #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:271 msgctxt "optjsearchpage|matchkiku" msgid "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)" msgstr "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)" +#. eEXX5 #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:288 msgctxt "optjsearchpage|matchprolongedsoundmark" msgid "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)" msgstr "Lan_gir sérhljóðar (ka-/kaa)" +#. rPGGZ #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:311 msgctxt "optjsearchpage|label1" msgid "Treat as Equal" msgstr "Hafa sem jafnt" +#. wT3mJ #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:345 msgctxt "optjsearchpage|ignorepunctuation" msgid "Pu_nctuation characters" msgstr "Grei_narmerki" +#. 5JD7N #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:362 msgctxt "optjsearchpage|ignorewhitespace" msgid "_Whitespace characters" msgstr "_Bilstafir" +#. W92kS #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:379 msgctxt "optjsearchpage|ignoremiddledot" msgid "Midd_le dots" msgstr "Miðju_punktar" +#. nZXcM #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:405 msgctxt "optjsearchpage|label2" msgid "Ignore" msgstr "Hunsa" -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:37 +#. DJWap +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:65 msgctxt "optlanguagespage|label4" msgid "_User interface:" msgstr "_Notandaviðmót:" -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:51 +#. XqCkq +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:79 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "Staðfærslustillingar:" -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:65 +#. Zyao3 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:93 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal separator key:" msgstr "Tugabrotatákn:" -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:79 +#. cuqUB +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:107 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "_Sjálfgefinn gjaldmiðill:" -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:93 +#. XmgPh +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:121 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "_Mynstur sem samþykkt eru sem dagsetningar:" -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:153 +#. WoNAA +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:182 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "_Sama og staðfærslustillingarnar ( %1 )" -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:174 +#. e8VE3 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:203 msgctxt "optlanguagespage|label1" msgid "Language Of" msgstr "Tungumál fyrir" -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:245 +#. 3JLVm +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:319 msgctxt "optlanguagespage|currentdoc" msgid "For the current document only" msgstr "Eingöngu fyrir þetta skjal" -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 +#. zeaKX +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:335 msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" msgid "Complex _text layout:" msgstr "Flókin _textaframsetning (CTL):" -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:276 +#. mpLF7 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:350 msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" msgid "Asian:" msgstr "Asísk:" -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:294 +#. QwDAK +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:367 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "Vestræn:" -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:311 +#. K62Ex +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:388 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "Sjálfgefið tungumál skjala" -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:342 +#. 25J4E +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:419 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "_Hunsa inntakstungumál kerfisins" -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:363 +#. 83eTv +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "Aukinn tungumálastuðningur" +#. qGqtr #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:90 msgctxt "optlingupage|lingumodulesft" msgid "_Available language modules:" msgstr "Tiltæk_ar tungumálaeiningar:" +#. 8kxYC #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:157 msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit" msgid "_Edit..." msgstr "_Breyta..." +#. va3tH #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:165 msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit-atkobject" msgid "Edit Available language modules" msgstr "Breyta tiltækum tungumálaeiningum" +#. QfwG5 #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:195 msgctxt "optlingupage|lingudictsft" msgid "_User-defined dictionaries:" msgstr "_Orðasöfn skilgreind af notanda:" +#. qBrCR #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:269 msgctxt "optlingupage|lingudictsnew" msgid "_New..." msgstr "_Nýtt..." +#. mCu3q #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:283 msgctxt "optlingupage|lingudictsedit" msgid "Ed_it..." msgstr "Br_eyta..." +#. B7nKn #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:290 msgctxt "optlingupage|lingudictsedit-atkobject" msgid "Edit User-defined dictionaries" msgstr "Breyta orðasöfnum sem skilgreind hafa verið af notanda" +#. WCFD5 #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:302 msgctxt "optlingupage|lingudictsdelete" msgid "_Delete" msgstr "_Eyða..." +#. cZpBx #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:341 msgctxt "optlingupage|label4" msgid "_Options:" msgstr "_Valkostir:" +#. XCpcE #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:353 msgctxt "optlingupage|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Ná í fleiri orðasöfn á netinu..." +#. 58e5v #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:425 msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit" msgid "Edi_t..." msgstr "_Breyta..." +#. 5MSSC #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:433 msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit-atkobject" msgid "Edit Options" msgstr "Breytingamöguleikar" +#. ZEoNA #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:459 msgctxt "optlingupage|label1" msgid "Writing Aids" msgstr "Hjálparforrit við ritun" +#. ADZ8E #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:8 msgctxt "optnewdictionarydialog|OptNewDictionaryDialog" msgid "New Dictionary" msgstr "Nýtt orðasafn" +#. XucrZ #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:112 msgctxt "optnewdictionarydialog|name_label" msgid "_Name:" msgstr "_Heiti:" +#. ypeEr #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:126 msgctxt "optnewdictionarydialog|language_label" msgid "_Language:" msgstr "_Tungumál:" +#. SmQV7 #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:138 msgctxt "optnewdictionarydialog|except" msgid "_Exception (-)" msgstr "_Undantekning (-)" +#. CpgB2 #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:177 msgctxt "optnewdictionarydialog|label1" msgid "Dictionary" msgstr "Orðasafn" +#. n6vQH #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:28 msgctxt "optonlineupdatepage|autocheck" msgid "_Check for updates automatically" msgstr "_Leita sjálfkrafa að uppfærslum" +#. Hbe2C #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:54 msgctxt "optonlineupdatepage|everyday" msgid "Every da_y" msgstr "_Daglega" -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:71 +#. 3zd7m +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:70 msgctxt "optonlineupdatepage|everyweek" msgid "Every _week" msgstr "_Vikulega" -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:87 +#. 29exv +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:86 msgctxt "optonlineupdatepage|everymonth" msgid "Every _month" msgstr "_Mánaðarlega" -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:114 +#. UvuAC +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:113 msgctxt "optonlineupdatepage|lastchecked" msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%" msgstr "Síðast athugað: %DATE%, %TIME%" -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:125 +#. pGuvH +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:124 msgctxt "optonlineupdatepage|checknow" msgid "Check _Now" msgstr "_Kanna núna" -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:140 +#. DWDdu +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:139 msgctxt "optonlineupdatepage|autodownload" msgid "_Download updates automatically" msgstr "_Ná í uppfærslur sjálfkrafa" -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:172 +#. iCVFj +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:171 msgctxt "optonlineupdatepage|destpathlabel" msgid "Download destination:" msgstr "Hlaða niður í:" -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:182 +#. AmVMh +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:181 msgctxt "optonlineupdatepage|changepath" msgid "Ch_ange..." msgstr "_Breyta..." +#. JqAh4 #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:220 msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits" msgid "_Send OS version and basic hardware information" msgstr "_Senda upplýsingar um stýrikerfi og einfaldar vélbúnaðarupplýsingar" +#. b95Sc #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:224 msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text" msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system." msgstr "Þessar upplýsingar gera okkur kleift að besta hugbúnaðinn miðað við stýrikerfi og vélbúnað." +#. f2Wtr #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:244 msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label" msgid "User Agent:" msgstr "Kennisstrengur:" +#. agWbu #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:256 msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed" msgid "Hit apply to update" msgstr "Smelltu til að uppfæra" +#. rw57A #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:288 msgctxt "optonlineupdatepage|neverchecked" msgid "Last checked: Not yet" msgstr "Síðast kannað: ekki ennþá" +#. 3J5As #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:305 msgctxt "optonlineupdatepage|label1" msgid "Online Update Options" msgstr "Stillingar netuppfærslu" +#. QYxCN #: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:29 msgctxt "optopenclpage|useopencl" msgid "Allow use of OpenCL" msgstr "Leyfa notkun OpenCL" +#. MAc4P #: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:47 msgctxt "optopenclpage|openclused" msgid "OpenCL is available for use." msgstr "OpenCL er tiltækt til notkunar." +#. fAEQH #: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:59 msgctxt "optopenclpage|openclnotused" msgid "OpenCL is not used." msgstr "OpenCL er ekki notað." +#. xWE5i #: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:75 msgctxt "optopenclpage|label1" msgid "OpenCL Options" msgstr "OpenCL valkostir" -#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:40 +#. 7AXsY +#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:82 msgctxt "optpathspage|type" msgid "Type" msgstr "Tegund" -#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:53 -msgctxt "optpathspage|path" -msgid "Path" -msgstr "Slóð" +#. EaWrY +#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:102 +msgctxt "optpathspage|user_paths" +msgid "User Paths" +msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:66 -msgctxt "optpathspage|editpaths" -msgid "Edit Paths: %1" -msgstr "Breyta slóðum: %1" +#. xPUYD +#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:117 +msgctxt "optpathspage|internal_paths" +msgid "Internal Paths" +msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:116 +#. rfDum +#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:145 msgctxt "optpathspage|label1" msgid "Paths used by %PRODUCTNAME" msgstr "Slóðir sem notaðar eru af %PRODUCTNAME" -#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:137 +#. k8MmB +#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:166 msgctxt "optpathspage|default" msgid "_Default" msgstr "_Sjálfgefið" -#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:151 +#. q8JFc +#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:180 msgctxt "optpathspage|edit" msgid "_Edit..." msgstr "Br_eyta..." -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:32 +#. pQEWv +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:30 msgctxt "optproxypage|label2" msgid "Proxy s_erver:" msgstr "_Milliþjónn:" -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:137 +#. LBWG4 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143 msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "None" msgstr "Ekkert" -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:138 +#. 9BdbA +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144 msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "System" msgstr "Kerfi" -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:139 +#. 8D2Di +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145 msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "Manual" msgstr "Handvirkt" -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:152 +#. pkdvs +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157 msgctxt "optproxypage|httpft" msgid "HT_TP proxy:" msgstr "HT_TP milliþjónn:" -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:165 +#. dGMMs +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171 msgctxt "optproxypage|httpportft" msgid "_Port:" msgstr "_Gátt:" -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:179 +#. 5tuq7 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184 msgctxt "optproxypage|httpsft" msgid "HTTP_S proxy:" msgstr "HTTP_S milliþjónn:" -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:193 +#. egcgL +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198 msgctxt "optproxypage|ftpft" msgid "_FTP proxy:" msgstr "_FTP milliþjónn:" -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:207 +#. ZaUmG +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212 msgctxt "optproxypage|noproxyft" msgid "_No proxy for:" msgstr "_Engin milliþjónn fyrir:" -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:220 +#. UynC6 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226 msgctxt "optproxypage|httpsportft" msgid "P_ort:" msgstr "Gá_tt:" -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:233 +#. kmBDu +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239 msgctxt "optproxypage|ftpportft" msgid "P_ort:" msgstr "Gá_tt:" -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:247 +#. RW6E4 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252 msgctxt "optproxypage|noproxydesc" msgid "Separator ;" msgstr "Aðgreinir ;" -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:269 +#. FzAg6 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275 msgctxt "optproxypage|label1" msgid "Settings" msgstr "Stillingar" +#. Cdbvg #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:36 msgctxt "optsavepage|load_docprinter" msgid "Load printer settings with the document" msgstr "Hlaða inn prentarastillingum með skjalinu" -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:52 +#. VdFnA +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:51 msgctxt "optsavepage|load_settings" msgid "Load user-specific settings with the document" msgstr "Hlaða inn sértækum notandastillingum með skjalinu" -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:74 +#. js6Gn +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:72 msgctxt "optsavepage|label1" msgid "Load" msgstr "Hlaða inn" -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:111 +#. bLvCX +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:109 msgctxt "optsavepage|autosave" msgid "Save _AutoRecovery information every:" msgstr "Vist_a sjálfvirkar endurheimtuupplýsingar á:" +#. BN5Js #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:139 msgctxt "optsavepage|autosave_mins" msgid "minutes" msgstr "mínútna fresti" +#. UKeCt #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:154 msgctxt "optsavepage|userautosave" msgid "Automatically save the document too" msgstr "Einnig vista skjalið sjálft" -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:170 +#. kwFtx +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:169 msgctxt "optsavepage|relative_fsys" msgid "Save URLs relative to file system" msgstr "Vista slóðir miðað við skráakerfið" -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:185 +#. 8xmX3 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:184 msgctxt "optsavepage|docinfo" msgid "_Edit document properties before saving" msgstr "Br_eyta eiginleikum skjals fyrir vistun" -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:200 +#. ctAxA +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:199 msgctxt "optsavepage|relative_inet" msgid "Save URLs relative to internet" msgstr "Vista slóðir miðað við internetið" -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:215 +#. YsjVX +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:214 msgctxt "optsavepage|backup" msgid "Al_ways create backup copy" msgstr "Alltaf búa til ör_yggisafrit" -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:236 +#. NaGCU +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:235 msgctxt "optsavepage|label2" msgid "Save" msgstr "Vista" -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:268 +#. TDBAs +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:267 msgctxt "optsavepage|warnalienformat" msgid "Warn when not saving in ODF or default format" msgstr "Aðvara þegar ekki er vistað í ODF eða sjálfgefnu sniði" +#. YjRps #. EN-US, the term 'extended' must not be translated. -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:292 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:291 msgctxt "optsavepage|odfwarning_label" msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost." msgstr "Ef ekki er notað ODF 1.2-viðbætt, gætu einhverjar upplýsingar tapast." -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:322 +#. 6Tfns +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:321 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.0/1.1" msgstr "1.0/1.1" -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:323 +#. BJSfi +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:322 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.2" msgstr "1.2" -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:324 +#. k3jkA +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:323 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.2 Extended (compatibility mode)" msgstr "1.2 viðbætt (samhæfnihamur)" -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:325 +#. CjUEz +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:324 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.2 Extended (recommended)" msgstr "1.2 viðbætt (mælt með)" -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:338 +#. cxPqV +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:336 msgctxt "optsavepage|label5" msgid "ODF format version:" msgstr "Útgáfa ODF-sniðs:" -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:352 +#. bF5dA +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:350 msgctxt "optsavepage|saveas_label" msgid "Always sa_ve as:" msgstr "Alltaf _vista sem:" -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:366 +#. p3xHz +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:365 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Text document" msgstr "Textaskjal" -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:367 +#. F2tP4 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:366 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "HTML document" msgstr "HTML-skjal" -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:368 +#. hA5Di +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:367 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Master document" msgstr "Aðalskjal" -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:369 +#. Dfgxy +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:368 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Spreadsheet" msgstr "Töflureiknir" -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:370 +#. EEvDc +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:369 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Presentation" msgstr "Kynning" -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:371 +#. XgyzS +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:370 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Drawing" msgstr "Teikning" -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:372 +#. 4DDpx +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:371 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Formula" msgstr "Formúla" -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:395 +#. 29FUf +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:393 msgctxt "optsavepage|label6" msgid "D_ocument type:" msgstr "_Tegund skjals:" -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:412 +#. CgCxr +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:411 msgctxt "optsavepage|label3" msgid "Default File Format and ODF Settings" msgstr "Sjálfgefið skráasnið og stillingar ODF" -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:36 +#. ArEZy +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:35 msgctxt "optsecuritypage|label9" msgid "Maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs to be used for digital signatures in PDF export." msgstr "Halda utan um lista með slóðum á útgefendur TSA-tímastimpils (Time Stamping Authority) sem notað er við stafræna undirritun við útflutning á PDF-skjölum." -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:49 +#. nXJ6o +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:48 msgctxt "optsecuritypage|tsas" msgid "_TSAs..." msgstr "_TSA-tímastimpilsútgefendur..." -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:71 +#. vrbum +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:68 msgctxt "optsecuritypage|label10" msgid "TSAs" msgstr "TSA-tímastimpilsútgefendur" -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:111 +#. dgPTb +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:105 msgctxt "optsecuritypage|label7" msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures." msgstr "Veldu möppu með skilríkjum netöryggisþjónustu (Network Security Services certificate) sem nota skal fyrir stafrænar undirritanir:" -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:124 +#. DPGqn +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:118 msgctxt "optsecuritypage|cert" msgid "_Certificate..." msgstr "Skilrí_ki..." -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:146 +#. UCYi2 +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:138 msgctxt "optsecuritypage|label8" msgid "Certificate Path" msgstr "Slóð á skilríki" -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:186 +#. pDQrj +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:175 msgctxt "optsecuritypage|label5" msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers." msgstr "Stilla öryggisstig við keyrslu fjölva og skilgreina fjölvaútgefendur sem er treyst." -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:199 +#. wBcDQ +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:188 msgctxt "optsecuritypage|macro" msgid "Macro Securit_y..." msgstr "Fjölvaör_yggi..." -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:221 +#. rDJXk +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:208 msgctxt "optsecuritypage|label3" msgid "Macro Security" msgstr "Fjölvaöryggi" -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:263 +#. UGTda +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:248 msgctxt "optsecuritypage|savepassword" msgid "Persistently _save passwords for web connections" msgstr "Vi_sta varanlega lykilorð fyrir veftengingar" -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:292 +#. Gyqwf +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:275 msgctxt "optsecuritypage|usemasterpassword" msgid "Protected _by a master password (recommended)" msgstr "Varið _með aðallykilorði (mælt með þessu)" -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:313 +#. ipcrn +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:293 msgctxt "optsecuritypage|masterpasswordtext" msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list." msgstr "Lykilorð eru varin af aðallykilorði. Þú verður beðin(n) um að setja það inn einu sinni í hverri setu, ef %PRODUCTNAME nær að finna lykilorð í verndaða lykilorðalistanum." -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:330 +#. 7gzb7 +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:309 msgctxt "optsecuritypage|nopasswordsave" msgid "" "Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of passwords stored and resets the master password.\n" @@ -10010,666 +12015,799 @@ msgstr "" "\n" "Viltu eyða lykilorðalistanum og endurstilla aðallykilorðið?" -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:367 +#. hwg3F +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:347 msgctxt "optsecuritypage|connections" msgid "Connect_ions..." msgstr "Teng_ingar..." -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:384 +#. SWrMn +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:371 msgctxt "optsecuritypage|masterpassword" msgid "_Master Password..." msgstr "Aðal_lykilorð..." -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:415 +#. UtNEn +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:403 msgctxt "optsecuritypage|label2" msgid "Passwords for Web Connections" msgstr "Lykilorð fyrir veftengingar" -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:455 +#. EYFvA +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:440 msgctxt "optsecuritypage|label4" msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. " msgstr "Stilla öryggistengda valkosti og skilgreina aðvaranir vegna falinna upplýsinga í skjölum. " -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:468 +#. CBnzU +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:453 msgctxt "optsecuritypage|options" msgid "O_ptions..." msgstr "_Valkostir..." -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:490 +#. GqVkJ +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:473 msgctxt "optsecuritypage|label1" msgid "Security Options and Warnings" msgstr "Öryggisvalkostir og aðvaranir" +#. FPuvb #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:34 msgctxt "optuserpage|companyft" msgid "_Company:" msgstr "_Fyrirtæki:" +#. 33C7p #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:48 msgctxt "optuserpage|nameft" msgid "First/last _name/initials:" msgstr "For_nafn/Eftirnafn/Upphafsstafir:" +#. Rgktm #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:62 msgctxt "optuserpage|streetft" msgid "_Street:" msgstr "_Gata:" +#. 3P3Eq #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:76 msgctxt "optuserpage|cityft" msgid "City/state/_zip:" msgstr "Borg/Hérað/_Póstnr:" +#. 63aAc #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:90 msgctxt "optuserpage|countryft" msgid "Country/re_gion:" msgstr "_Land/Svæði:" +#. bBdEE #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:104 msgctxt "optuserpage|titleft" msgid "_Title/position:" msgstr "_Titill/Staða:" +#. AmX9k #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:118 msgctxt "optuserpage|phoneft" msgid "Telephone (home/_work):" msgstr "Sími (heima/vinna):" +#. pkps7 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:123 msgctxt "phoneft-atkobject" msgid "Home telephone number" msgstr "Heimasími" +#. S7Yqk #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:137 msgctxt "optuserpage|faxft" msgid "Fa_x/email:" msgstr "Fa_x/Tölvupóstur:" +#. ZYaYQ #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:160 msgctxt "optuserpage|firstname-atkobject" msgid "First name" msgstr "Skírnarnafn" +#. kW7rP #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:178 msgctxt "lastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "Eftirnafn" +#. DuFHY #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:196 msgctxt "shortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "Upphafsstafir" +#. Emfwm #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:225 msgctxt "city-atkobject" msgid "City" msgstr "Borg" +#. CnJ3K #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:243 msgctxt "state-atkobject" msgid "State" msgstr "Fylki" +#. ADpC7 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:261 msgctxt "zip-atkobject" msgid "Zip code" msgstr "Póstnúmer" +#. p45Kt #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:291 msgctxt "title-atkobject" msgid "Title" msgstr "Titill" +#. HCiNt #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:309 msgctxt "position-atkobject" msgid "Position" msgstr "Staða" +#. qhkwG #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:338 msgctxt "home-atkobject" msgid "Home telephone number" msgstr "Heimasími" +#. SfmfD #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:356 msgctxt "work-atkobject" msgid "Work telephone number" msgstr "Símanúmer vinnustaðar" +#. VEhd3 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:386 msgctxt "fax-atkobject" msgid "Fax number" -msgstr "Faxnúmer" +msgstr "" +#. 8BG5j #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:404 msgctxt "email-atkobject" msgid "email address" msgstr "tölvupóstfang" +#. eygE2 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:421 msgctxt "optuserpage|usefordocprop" msgid "Use data for document properties" msgstr "Nota gögnin í eiginleikum skjala" +#. 9GAjr #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:439 msgctxt "optuserpage|rusnameft" msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:" msgstr "_Eftirnafn/Fornafn/Föðurnafn/Upphafsstafir:" +#. 9GPga #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:462 msgctxt "ruslastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "Eftirnafn" +#. gCfx3 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:480 msgctxt "rusfathersname-atkobject" msgid "Father's name" msgstr "Nafn föður" +#. pAF2D #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:498 msgctxt "russhortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "Upphafsstafir" +#. byLGz #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:516 msgctxt "rusfirstname-atkobject" msgid "First name" msgstr "Skírnarnafn" +#. 4qdC2 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:536 msgctxt "optuserpage|eastnameft" msgid "Last/first _name/initials:" msgstr "Eftir_nafn/Fornafn/Upphafsstafir:" +#. Emtmj #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:559 msgctxt "eastlastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "Eftirnafn" +#. 6MrBD #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:577 msgctxt "eastfirstname-atkobject" msgid "First name" msgstr "Skírnarnafn" +#. mebNB #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:595 msgctxt "eastshortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "Upphafsstafir" +#. NGEU9 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:615 msgctxt "optuserpage|russtreetft" msgid "_Street/apartment number:" msgstr "_Gata/Íbúð:" +#. oxw3f #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:638 msgctxt "russtreet-atkobject" msgid "Street" msgstr "Gata" +#. QxpMF #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:656 msgctxt "ruslastname-atkobject" msgid "Apartment number" msgstr "Númer íbúðar" +#. 8kEFB #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:676 msgctxt "optuserpage|icityft" msgid "_Zip/city:" msgstr "_Póstnr/Bær:" +#. RhK5j #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:699 msgctxt "icity-atkobject" msgid "City" msgstr "Borg" +#. Hdniz #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:717 msgctxt "izip-atkobject" msgid "Zip code" msgstr "Póstnúmer" +#. 9v6o6 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:815 msgctxt "optuserpage|label1" msgid "Address" msgstr "Notandaupplýsingar" +#. QfCBu #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:851 msgctxt "optuserpage|signingkeylabel" msgid "OpenPGP signing key:" msgstr "OpenPGP undirritunarlykill:" +#. 4KEFW #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:865 msgctxt "optuserpage|encryptionkeylabel" msgid "OpenPGP encryption key:" msgstr "OpenPGP dulritunarlykill:" +#. GCS8p #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:880 cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:894 msgctxt "optuserpage|liststore1" msgid "No key" msgstr "Enginn lykill" +#. 8USbk #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:904 msgctxt "optuserpage|encrypttoself" msgid "When encrypting documents, always encrypt to self" msgstr "Þegar skjöl eru dulrituð, alltaf dulrita þannig að þú getir áfram lesið skjölin (encrypt-to-self)" +#. P5BBC #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:928 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "Cryptography" msgstr "Dulritun" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 +#. stYtM +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:40 msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Krefst endurræsingar" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:51 +#. R2ZAF +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:44 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Nota _vélbúnaðarhröðun" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:66 +#. 2MWvd +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:59 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Nota afstö_llun" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:81 +#. XDTwA +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 msgctxt "optviewpage|useopengl" msgid "Use OpenGL for all rendering" msgstr "Nota OpenGL til allrar myndgerðar" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:96 +#. u3QCS +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:89 msgctxt "optviewpage|forceopengl" msgid "Ignore OpenGL blacklist" msgstr "Hunsa OpenGL-bannlista" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:101 +#. 5ty3F +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:93 msgctxt "optviewpage|forceopengl|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" msgstr "Krefst endurræsingar. Virkjun á þessu gæti leitt í ljós galla í rekli" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:115 +#. tP52B +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:108 msgctxt "optviewpage|openglenabled" msgid "GL is currently enabled." msgstr "Núverandi staða GL er virk." -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:127 +#. zyf37 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:120 msgctxt "optviewpage|opengldisabled" msgid "GL is currently disabled." msgstr "Núverandi staða GL er óvirk." -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 +#. sy9iz +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:136 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Grafískt úttak" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:177 +#. MkBGP +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:170 msgctxt "optviewpage|label13" msgid "Icons in men_us:" msgstr "Táknm_yndir í valmyndum:" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 +#. evVAC +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:184 msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Automatic" msgstr "Sjálfvirkt" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:192 +#. 36Dg2 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:185 msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Hide" msgstr "Fela" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:193 +#. aE3Cq +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:186 msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Show" msgstr "Birta" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:206 +#. MmGQL +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|label10" msgid "Shortcuts in context menus:" msgstr "Flýtilyklar í samhengisvalmyndum:" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:220 +#. XKRM7 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:213 msgctxt "optviewpage|menuicons" msgid "Automatic" msgstr "Sjálfvirkt" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:221 +#. Fbyi9 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 msgctxt "optviewpage|menuicons" msgid "Hide" msgstr "Fela" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 +#. WTgFx +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:215 msgctxt "optviewpage|menuicons" msgid "Show" msgstr "Sýna" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:238 +#. FC7XW +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:231 msgctxt "optviewpage|label3" msgid "Menu" msgstr "Valmynd" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:269 +#. B6DLD +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:262 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Fo_rsýna letur" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:290 +#. uZALs +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:283 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Leturlistar" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:345 +#. mjFDT +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:338 msgctxt "optviewpage|label8" msgid "Toolbar icon _size:" msgstr "_Stærð táknmynda á verkfærastiku:" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:360 +#. 8CiB5 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:353 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Automatic" msgstr "Sjálfvirkt" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:361 +#. HEZbQ +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:354 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Galaxy" msgstr "Galaxy" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:362 +#. RNRKB +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "High Contrast" msgstr "Háskerpa" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:363 +#. GYEwo +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:356 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Tango" msgstr "Tangó" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 +#. fr4NS +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:357 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:365 +#. CGhUk +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:358 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Classic" msgstr "Hefðbundið" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:366 +#. biYuj +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:359 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Sifr" msgstr "Sifr" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:367 +#. Erw8o +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:360 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Breeze" msgstr "Breeze" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:380 +#. R5bS2 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:373 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Automatic" msgstr "Sjálfvirkt" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:381 +#. LEpgg +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:374 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Small" msgstr "Litlar" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:382 +#. q4LX3 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Large" msgstr "Stórar" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:383 +#. oYDs8 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:376 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Extra Large" msgstr "Mjög stórar" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:396 +#. anMTd +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:389 msgctxt "optviewpage|label6" msgid "Icon s_tyle:" msgstr "S_tíll táknmynda:" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:407 +#. 2FKuk +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:400 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Afstalla letur á skjá" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:425 +#. dZtx2 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 msgctxt "optviewpage|label9" msgid "Sidebar _icon size:" msgstr "Stærð táknm_ynda á hliðarslá:" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#. CsRM4 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:432 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Automatic" msgstr "Sjálfvirkt" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:440 +#. wMYTk +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:433 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Small" msgstr "Litlar" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:441 +#. AFBcQ +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:434 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Large" msgstr "Stórar" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:454 +#. 7VF5A +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:447 msgctxt "optviewpage|label7" msgid "_Notebookbar icon size:" msgstr "Stærð táknmynda á _borðastiku:" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:468 +#. LxFLY +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:461 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Automatic" msgstr "Sjálfvirkt" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#. oKQEA +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:462 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Small" msgstr "Litlar" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:470 +#. JHk7X +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:463 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Large" msgstr "Stórar" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:489 +#. 7dYGb +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:482 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "f_rá:" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 +#. sdcEk +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:523 msgctxt "optviewpage|label1" msgid "User Interface" msgstr "Notandaviðmót" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:566 +#. gCyzZ +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|label11" msgid "Mouse _positioning:" msgstr "St_aðsetning músar:" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:580 +#. aiFQd +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:574 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle mouse _button:" msgstr "_Miðju-músarhnappur:" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:596 +#. 3rdJa +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:590 msgctxt "optviewpage|mousepos" msgid "Default button" msgstr "Sjálfgefinn hnappur" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:597 +#. 6UedG +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:591 msgctxt "optviewpage|mousepos" msgid "Dialog center" msgstr "Miðja valmyndar" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:598 +#. UHeFm +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:592 msgctxt "optviewpage|mousepos" msgid "No automatic positioning" msgstr "Engin sjálfvirk staðsetning" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:613 +#. GCAp5 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Engin aðgerð" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:614 +#. 2b59y +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Sjálfvirkt skrun" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:615 +#. 8ELrc +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:609 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Líma af klippispjaldi" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:631 +#. NbJKy +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:625 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Mús" +#. 872fQ #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:44 msgctxt "pageformatpage|labelFormat" msgid "_Format:" msgstr "_Snið:" +#. WTZ5A #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:68 msgctxt "pageformatpage|labelWidth" msgid "_Width:" msgstr "_Breidd:" +#. HY4h6 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:94 msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "_Hæð:" +#. VjuAf #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:120 msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "St_efna:" +#. mtFWf #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:132 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "Lóð_rétt" +#. LGkU8 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:152 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "_Lárétt" +#. PTwDK #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:175 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "_Textastefna:" +#. FmMdc #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:236 msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "_Pappírsbakki:" +#. u8DFb #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:272 msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "Pappírssnið" +#. 479hs #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:321 msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "Vinstri:" +#. EoGm2 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:335 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "_Innri:" +#. 7FFiR #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:372 msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "Hægri:" +#. RfnGu #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:386 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "_Ytri:" +#. tGMLA #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:418 msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "Efst:" +#. eaqBS #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:443 msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "Neðst:" +#. Tvwu6 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:472 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "Spássíur" +#. WcuCU #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:509 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "_Uppsetning á síðu:" +#. TfDx2 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:524 msgctxt "pageformatpage|label4" msgid "Page numbers:" msgstr "Síðunúmer:" +#. RNDFy #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:536 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Register-tr_ue" msgstr "Fast miðað við síðu (Register-true)" +#. bqcXW #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "Tilvísunar_stíll:" +#. 46djR #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:601 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "Hægri og vinstri" +#. xetCH #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:602 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "Speglað" +#. 47EHF #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:603 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "Aðeins hægri" +#. ALSy9 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:604 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "Aðeins vinstri" +#. Fhvzk #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:627 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "Jöfnun töflu:" +#. 79BH9 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:639 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "_Lárétt" +#. krxQZ #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:654 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "_Lóðrétt" +#. FPLFK #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:669 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "Laga _hlut að pappírsstærð" +#. xdECe #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "Framsetningarstillingar" +#. eBMbb #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:717 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" @@ -10681,2368 +12819,2904 @@ msgstr "" "\n" "Viltu samt nota þessar stillingar?" +#. s5bTT #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:39 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Dæmi" +#. DBsFP #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:82 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "_Vinstri" +#. uuHyT #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:98 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "_Hægri" +#. anEQu #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:114 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "_Miðja" +#. DRzV5 #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:131 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "Hlið_jafnt" +#. 84xvZ #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:147 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "Útvíkka _einstök orð" +#. rWghT #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:164 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "Fe_stast við textamöskva (ef virkt)" +#. tRWTe #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:195 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "Síðasta _lína" +#. AgkBK #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:219 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Byrjun" +#. d23Ct #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:221 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Miðjað" +#. QJdX9 #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:222 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Hliðjafnt" +#. CNoLa #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:245 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "_Hægri/Neðst" +#. hpARG #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "_Vinstri/Efst" +#. nFwD6 #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:281 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. 4gLpc #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:315 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "_Jöfnun:" +#. XsDLG #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:332 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Sjálfvirkt" +#. fPsyD #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:333 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Grunnlína" +#. 34jBi #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:334 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Efst" +#. hKVxK #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:335 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Miðja" +#. 5robg #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:336 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Neðst" +#. JPEFz #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:353 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "Texti-í-texta" +#. wcho5 #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:387 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "_Textastefna" +#. pfaYp #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:417 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Eiginleikar" +#. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:76 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Dæmi" +#. saei7 #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:122 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LEFTINDENT" msgid "_Before text:" msgstr "Á _undan texta" +#. iV7A5 #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:136 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_RIGHTINDENT" msgid "After _text:" msgstr "Á eftir _texta" +#. 396YJ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:150 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_FLINEINDENT" msgid "_First line:" msgstr "_Fyrsta lína" +#. jwo9n #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:162 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_AUTO" msgid "_Automatic" msgstr "Sjálfvir_kt" +#. L9iw7 #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:214 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "Fast" +#. qwSsb #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "Inndráttur" +#. RMdgy #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:269 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "Fyrir _ofan málsgrein:" +#. mTi8C #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:283 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "_Undir málsgrein:" +#. ZobLB #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:326 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" msgstr "Ekki bæta við bili milli málsgreina með sama stíl" +#. hWQWQ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:348 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "Millibil" +#. vuFhh #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "Einfalt" +#. 5qPNL #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "1.15 línur" +#. GxLCB #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "1.5 línur" +#. cD4RR #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "Tvöföld" +#. 98csB #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "Hlutfallslegt" +#. XN6ri #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "Að minnsta kosti" +#. NYeFC #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "Á undan" +#. 9fdqy #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:406 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "af" +#. GxJB6 #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:466 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" msgstr "Línubil" +#. pkKMg #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "A_ctivate" msgstr "_Virkja" +#. CZshb #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:505 msgctxt "paraindentspacing|label3" msgid "Register-true" msgstr "Fast miðað við síðu (Register-true)" +#. pbs4W #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:117 msgctxt "paratabspage|label1" msgid "Position" msgstr "Staðsetning" +#. 7wy7e #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:152 msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL" msgid "Deci_mal" msgstr "Tuga_kerfi" +#. JHWqh #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:224 msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT" msgid "_Left" msgstr "_Vinstri" +#. tBrC5 #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:240 msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_LEFTTAB_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "_Vinstri/Efst" +#. dtaBp #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:267 msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT" msgid "Righ_t" msgstr "_Hægri" +#. tGgBU #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:283 msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_RIGHTTAB_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "_Hægri/Neðst" +#. fDVEt #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:305 msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER" msgid "C_entered" msgstr "_Miðjað" +#. SaPSF #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:329 msgctxt "paratabspage|labelFT_TABTYPE_DECCHAR" msgid "_Character" msgstr "Sta_fur" +#. ACYhN #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:349 msgctxt "paratabspage|label2" msgid "Type" msgstr "Gerð" +#. vFnHY #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:383 msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO" msgid "N_one" msgstr "_Ekkert" +#. v5JLo #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:451 msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER" msgid "C_haracter" msgstr "S_tafur" +#. EsqLF #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:490 msgctxt "paratabspage|label3" msgid "Fill Character" msgstr "Fyllistafur" +#. uG6Rn #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:528 msgctxt "paratabspage|buttonBTN_DELALL" msgid "Delete _all" msgstr "_Eyða öllu" +#. WCcAj #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:557 msgctxt "paratabspage|label4" msgid "points" msgstr "punktar" +#. GcMMk #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:570 msgctxt "paratabspage|label5" msgid "dashes" msgstr "strik" +#. CYnkr #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:583 msgctxt "paratabspage|label6" msgid "underscores" msgstr "undirstrik" +#. qAMT2 #: cui/uiconfig/ui/password.ui:8 msgctxt "password|PasswordDialog" msgid "Set Password" msgstr "Setja lykilorð" +#. ujTNz #: cui/uiconfig/ui/password.ui:92 msgctxt "password|label5" msgid "Confirm password" msgstr "Staðfesta lykilorð" +#. wqXmU #: cui/uiconfig/ui/password.ui:106 msgctxt "password|label4" msgid "_Enter password to open" msgstr "Sláðu _inn aðgangsorð til að opna" +#. vMhFF #: cui/uiconfig/ui/password.ui:149 msgctxt "password|label1" msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with the password. Should you lose the password, there will be no way to recover the document. Please also note that this password is case-sensitive." msgstr "Athugaðu: Eftir að sett hefur verið lykilorð er ekki hægt að opna skjalið nema með lykilorðinu. Týnir þú lykilorðinu er engin leið til að endurheimta skjalið. Mundu einnig að þetta lykilorð er næmt fyrir há-/lágstöfum." +#. scLkF #: cui/uiconfig/ui/password.ui:183 msgctxt "password|readonly" msgid "Open file read-only" msgstr "Opna skrá aðeins til lestrar" +#. f5Ydx #: cui/uiconfig/ui/password.ui:200 msgctxt "password|label7" msgid "Enter password to allow editing" msgstr "Sláðu inn aðgangsorð til að leyfa breytingar" +#. AgwpD #: cui/uiconfig/ui/password.ui:228 msgctxt "password|label8" msgid "Confirm password" msgstr "Staðfesta lykilorð" +#. SEgNR #: cui/uiconfig/ui/password.ui:260 msgctxt "password|label6" msgid "File Sharing Password" msgstr "Aðgangsorð skráardeilingar" +#. Sjh3k #: cui/uiconfig/ui/password.ui:272 msgctxt "password|label3" msgid "_Options" msgstr "_Valkostir" +#. FfyCu #: cui/uiconfig/ui/password.ui:290 msgctxt "password|label2" msgid "File Encryption Password" msgstr "Aðgangsorð skráardulritunar" +#. oGoKp #: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:16 msgctxt "pastespecial|PasteSpecialDialog" msgid "Paste Special" msgstr "Sérstök líming" +#. F4wjw #: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:100 msgctxt "pastespecial|label2" msgid "Source:" msgstr "Uppruni:" +#. gjnwU #: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:184 msgctxt "pastespecial|label1" msgid "Selection" msgstr "Val" +#. 68KjX #: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:82 msgctxt "patterntabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "_Breyta" +#. SnESZ #: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:109 msgctxt "patterntabpage|label3" msgid "Pattern" msgstr "Mynstur" +#. qr5PS #: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:156 msgctxt "patterntabpage|label4" msgid "Pattern Editor:" msgstr "Mynsturritill:" +#. 7nWqN #: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:187 msgctxt "patterntabpage|CTL_PIXEL-atkobject" msgid "Pattern Editor" msgstr "Mynsturritill" +#. BvHTn #: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:218 msgctxt "patterntabpage|label5" msgid "Foreground Color:" msgstr "Forgrunnslitur:" +#. S8mpk #: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:264 msgctxt "patterntabpage|label6" msgid "Background Color:" msgstr "Bakgrunnslitur:" +#. hg7RL #: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:308 msgctxt "patterntabpage|label1" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. 2U7Pc #: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:357 msgctxt "patterntabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "Dæmi" +#. wCrAc #: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:379 msgctxt "patterntabpage|label2" msgid "Preview" msgstr "Forskoðun" +#. WCjNN #: cui/uiconfig/ui/percentdialog.ui:14 msgctxt "percentdialog|PercentDialog" msgid "Combine" msgstr "Sameina" +#. ane2B #: cui/uiconfig/ui/percentdialog.ui:98 msgctxt "percentdialog|label1" msgid "Minimum Size" msgstr "Lágmarksstærð" -#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:31 +#. 9RySH +#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:33 msgctxt "personalization_tab|no_persona" msgid "Default look, do not use Themes" msgstr "Sjálfgefið útlit, ekki nota þemu" -#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:48 +#. 3KoUz +#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:50 msgctxt "personalization_tab|default_persona" msgid "Preinstalled Theme" msgstr "Foruppsett þema" -#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:193 +#. hWiJZ +#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:188 msgctxt "personalization_tab|personas_label" msgid "LibreOffice Themes" -msgstr "LibreOffice þemu" +msgstr "" +#. K4D8E #: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:53 msgctxt "pickbulletpage|label25" msgid "Selection" msgstr "Val" +#. GkQdm #: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:61 msgctxt "pickgraphicpage|errorft" msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no images)." msgstr "Myndasafnsþemað 'Áherslumerki' er tómt (engar myndir)." +#. NrrxW #: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:71 msgctxt "pickgraphicpage|browseBtn" msgid "Add and Resize" msgstr "Bæta við og breyta stærð" +#. bX3Eo #: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:99 msgctxt "pickgraphicpage|label25" msgid "Selection" msgstr "Val" +#. 9JnpQ #: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:52 msgctxt "picknumberingpage|label25" msgid "Selection" msgstr "Val" +#. i8h33 #: cui/uiconfig/ui/pickoutlinepage.ui:52 msgctxt "pickoutlinepage|label25" msgid "Selection" msgstr "Val" +#. WubdZ #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:64 msgctxt "positionpage|superscript" msgid "Superscript" msgstr "Háletur" +#. hRP6U #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:81 msgctxt "positionpage|normal" msgid "Normal" msgstr "Venjulegt" +#. wJ2MC #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:98 msgctxt "positionpage|subscript" msgid "Subscript" msgstr "Lágletur" +#. GAG3d #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:131 msgctxt "positionpage|raiselower" msgid "Raise/lower by" msgstr "Hækka/lækka um" +#. Ac85F #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:165 msgctxt "positionpage|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Sjálfvirkt" +#. wV5kS #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:182 msgctxt "positionpage|relativefontsize" msgid "Relative font size" msgstr "Hlutfallsleg leturstærð" +#. iG3EE #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:210 msgctxt "positionpage|label20" msgid "Position" msgstr "Staða" +#. EAyZn #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:248 msgctxt "positionpage|0deg" msgid "0 degrees" msgstr "0 gráður" +#. pZMQA #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:264 msgctxt "positionpage|90deg" msgid "90 degrees" msgstr "90 gráður" +#. KfSjU #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:281 msgctxt "positionpage|270deg" msgid "270 degrees" msgstr "270 gráður" +#. vAV4A #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:298 msgctxt "positionpage|fittoline" msgid "Fit to line" msgstr "Passa við línu" +#. bA7nm #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:328 msgctxt "positionpage|label24" msgid "Scale width" msgstr "Kvarða breidd" +#. oVZ7s #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:370 msgctxt "positionpage|rotateandscale" msgid "Rotation / Scaling" msgstr "Snúningur / kvörðun" +#. k8oBH #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:386 msgctxt "positionpage|scale" msgid "Scaling" msgstr "Kvörðun" +#. hc29e #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:427 msgctxt "positionpage|label7" msgid "Character spacing" msgstr "Stafabil" +#. CChzM #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:452 msgctxt "positionpage|pairkerning" msgid "Pair kerning" msgstr "Stafþjöppun para" +#. ZKU6Z #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:474 msgctxt "positionpage|label22" msgid "Spacing" msgstr "Millibil" +#. 4BdHN #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:514 msgctxt "positionpage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Forskoðun" +#. dckjJ #: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:8 msgctxt "positionsizedialog|PositionAndSizeDialog" msgid "Position and Size" msgstr "Staða og stærð" +#. K8BFJ #: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:138 msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE" msgid "Position and Size" msgstr "Staða og stærð" +#. WZtUp #: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:184 msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE" msgid "Position and Size" msgstr "Staða og stærð" +#. p8FjL #: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:231 msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_ANGLE" msgid "Rotation" msgstr "Snúningur" +#. F5Xuj #: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:278 msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_SLANT" msgid "Slant & Corner Radius" msgstr "Skekkja og hornradíus" +#. kSZwJ #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:61 msgctxt "possizetabpage|FT_POS_X" msgid "Position _X:" msgstr "Staðsetning _X:" +#. XScrN #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:75 msgctxt "possizetabpage|FT_POS_Y" msgid "Position _Y:" msgstr "Staðsetning _Y:" +#. 35vDU #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:128 msgctxt "possizetabpage|FT_POSREFERENCE" msgid "_Base point:" msgstr "_Grunnpunktur:" +#. Vxpqo #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:182 msgctxt "possizetabpage|label1" msgid "Position" msgstr "Staðsetning" +#. pFULX #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:224 msgctxt "possizetabpage|FT_WIDTH" msgid "Wi_dth:" msgstr "_Breidd:" +#. jGiQW #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:238 msgctxt "possizetabpage|FT_HEIGHT" msgid "H_eight:" msgstr "_Hæð:" +#. VTzYW #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:276 msgctxt "possizetabpage|CBX_SCALE" msgid "_Keep ratio" msgstr "Hal_da hlutföllum" +#. 4A7Le #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:307 msgctxt "possizetabpage|FT_SIZEREFERENCE" msgid "Base _point:" msgstr "Grunn_punktur:" +#. C2Xds #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:361 msgctxt "possizetabpage|label2" msgid "Size" msgstr "Stærð" +#. 2mfBD #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:401 msgctxt "possizetabpage|TSB_POSPROTECT" msgid "Positio_n" msgstr "Staðset_ning" +#. qD3T7 #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:418 msgctxt "possizetabpage|TSB_SIZEPROTECT" msgid "_Size" msgstr "_Stærð" +#. 4Ezcc #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:441 msgctxt "possizetabpage|label3" msgid "Protect" msgstr "Vernda" +#. vpzXL #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:475 msgctxt "possizetabpage|TSB_AUTOGROW_WIDTH" msgid "_Fit width to text" msgstr "Aðlaga _breidd að texta" +#. XPXA3 #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:492 msgctxt "possizetabpage|TSB_AUTOGROW_HEIGHT" msgid "Fit _height to text" msgstr "Aðlaga _hæð að texta" +#. A4B3x #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:515 msgctxt "possizetabpage|label4" msgid "Adapt" msgstr "Aðlaga" +#. BydCX #: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:15 msgctxt "posterdialog|PosterDialog" msgid "Posterize" msgstr "Þrykkja" +#. 2ncug #: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:157 msgctxt "posterdialog|label2" msgid "Poster colors:" msgstr "Þrykklitir:" +#. 3iZDQ #: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:181 msgctxt "posterdialog|label1" msgid "Parameters" msgstr "Viðföng" +#. YodDB +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:15 +msgctxt "qrcodegen|QrCodeGenDialog" +msgid "QR Code Generator" +msgstr "" + +#. CCQhf +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:117 +msgctxt "qrcodegen|edit_name" +msgid "www.libreoffice.org" +msgstr "" + +#. PFE57 +#. Text to be stored in the QR +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:129 +msgctxt "qrcodegen|label_text" +msgid "URL/Text :" +msgstr "" + +#. HYC7f +#. Set Border around QR +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:144 +msgctxt "qrcodegen|label_border" +msgid "Border :" +msgstr "" + +#. i2kkj +#. Error Correction Level of QR code +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:164 +msgctxt "qrcodegen|label_ecc" +msgid "Error Correction:" +msgstr "" + +#. vUJPT +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:204 +msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" +msgid "Low" +msgstr "" + +#. 2gaf5 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:221 +msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. GBf3R +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:238 +msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" +msgid "Quartile" +msgstr "" + +#. WS3ER +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:255 +msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" +msgid "High" +msgstr "" + +#. VCCGD +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:284 +msgctxt "qrcodegen|QR Code Properties" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. 3HNDZ #: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:7 msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog" msgid "Save Arrowhead?" msgstr "Vista örvarenda?" +#. Lr2rh #: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:14 msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog" msgid "The arrowhead was modified without saving." msgstr "Örvarendanum var breytt án þess að vista hann." +#. KbgCe #: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:15 msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog" msgid "Would you like to save the arrowhead now?" msgstr "Viltu vista örvarendann núna?" +#. cew2A #: cui/uiconfig/ui/querydeletebitmapdialog.ui:7 msgctxt "querydeletebitmapdialog|AskDelBitmapDialog" msgid "Delete Bitmap?" msgstr "Eyða bitamynd?" +#. 9EZrV #: cui/uiconfig/ui/querydeletebitmapdialog.ui:14 msgctxt "querydeletebitmapdialog|AskDelBitmapDialog" msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða bitamyndinni?" +#. 3eai8 #: cui/uiconfig/ui/querydeletechartcolordialog.ui:7 msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog" msgid "Delete Color?" msgstr "Eyða lit?" +#. RUXnG #: cui/uiconfig/ui/querydeletechartcolordialog.ui:14 msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog" msgid "Do you really want to delete the chart color?" msgstr "Viltu í alvörunni eyða þessum línuritslit?" +#. XyDCV #: cui/uiconfig/ui/querydeletechartcolordialog.ui:15 msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog" msgid "This action cannot be undone." msgstr "Það er ekki hægt að afturkalla við þessa aðgerð." +#. tDhhU #: cui/uiconfig/ui/querydeletecolordialog.ui:6 msgctxt "querydeletecolordialog|AskDelColorDialog" msgid "Delete color?" msgstr "Eyða lit?" +#. mULEd #: cui/uiconfig/ui/querydeletecolordialog.ui:13 msgctxt "querydeletecolordialog|AskDelColorDialog" msgid "Do you want to delete the color?" msgstr "Viltu eyða litnum?" +#. CJz4E #: cui/uiconfig/ui/querydeletedictionarydialog.ui:7 msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog" msgid "Delete Dictionary?" msgstr "Eyða orðasafni?" +#. eTBd6 #: cui/uiconfig/ui/querydeletedictionarydialog.ui:14 msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog" msgid "Do you really want to delete the dictionary?" msgstr "Viltu í alvörunni eyða orðasafninu?" +#. C5Jn9 #: cui/uiconfig/ui/querydeletedictionarydialog.ui:15 msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog" msgid "This action cannot be undone." msgstr "Það er ekki hægt að afturkalla við þessa aðgerð." +#. 5qG4Z #: cui/uiconfig/ui/querydeletegradientdialog.ui:7 msgctxt "querydeletegradientdialog|AskDelGradientDialog" msgid "Delete gradient?" msgstr "Eyða litstigli?" +#. GNRDb #: cui/uiconfig/ui/querydeletegradientdialog.ui:14 msgctxt "querydeletegradientdialog|AskDelGradientDialog" msgid "Do you want to delete the gradient?" msgstr "Viltu eyða litstiglinum?" +#. ct8Th #: cui/uiconfig/ui/querydeletehatchdialog.ui:7 msgctxt "querydeletehatchdialog|AskDelHatchDialog" msgid "Delete Hatching?" msgstr "Eyða strikamynstri?" +#. xsuqB #: cui/uiconfig/ui/querydeletehatchdialog.ui:14 msgctxt "querydeletehatchdialog|AskDelHatchDialog" msgid "Do you want to delete the hatching?" msgstr "Viltu eyða strikamynstrinu?" +#. Yu6Ve #: cui/uiconfig/ui/querydeletelineenddialog.ui:7 msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog" msgid "Delete Arrowhead?" msgstr "Eyða örvarenda?" +#. r73GB #: cui/uiconfig/ui/querydeletelineenddialog.ui:14 msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog" msgid "Do you really want to delete the arrowhead?" msgstr "Viltu í alvörunni eyða örvarendanum?" +#. 4AubG #: cui/uiconfig/ui/querydeletelineenddialog.ui:15 msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog" msgid "This action cannot be undone." msgstr "Það er ekki hægt að afturkalla við þessa aðgerð." +#. J4bz4 #: cui/uiconfig/ui/querydeletelinestyledialog.ui:7 msgctxt "querydeletelinestyledialog|AskDelLineStyleDialog" msgid "Delete Line Style?" msgstr "Eyða línustíl?" +#. qLsV8 #: cui/uiconfig/ui/querydeletelinestyledialog.ui:14 msgctxt "querydeletelinestyledialog|AskDelLineStyleDialog" msgid "Do you want to delete the line style?" msgstr "Viltu eyða línustílnum?" +#. E8Wsm #: cui/uiconfig/ui/queryduplicatedialog.ui:7 msgctxt "queryduplicatedialog|DuplicateNameDialog" msgid "Duplicate Name" msgstr "Tvítak á heiti" +#. 22ALm #: cui/uiconfig/ui/queryduplicatedialog.ui:14 msgctxt "queryduplicatedialog|DuplicateNameDialog" msgid "The name you have entered already exists." msgstr "Heitið sem þú settir inn er þegar til staðar." +#. 2DhPe #: cui/uiconfig/ui/queryduplicatedialog.ui:15 msgctxt "queryduplicatedialog|DuplicateNameDialog" msgid "Please choose another name." msgstr "Veldu eitthvað annað heiti." +#. W5Kgo #: cui/uiconfig/ui/querynoloadedfiledialog.ui:7 msgctxt "querynoloadedfiledialog|NoLoadedFileDialog" msgid "No Loaded File" msgstr "Engin innhlaðin skrá" +#. xEMFi #: cui/uiconfig/ui/querynoloadedfiledialog.ui:14 msgctxt "querynoloadedfiledialog|NoLoadedFileDialog" msgid "The file could not be loaded!" msgstr "Ekki var hægt að hlaða inn skránni!" +#. ahnt9 #: cui/uiconfig/ui/querynosavefiledialog.ui:7 msgctxt "querynosavefiledialog|NoSaveFileDialog" msgid "No Saved File" msgstr "Engin vistuð skrá" +#. DEBtQ #: cui/uiconfig/ui/querynosavefiledialog.ui:14 msgctxt "querynosavefiledialog|NoSaveFileDialog" msgid "The file could not be saved!" msgstr "Ekki var hægt að vista skrána!" +#. BqCPM #: cui/uiconfig/ui/querysavelistdialog.ui:7 msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList" msgid "Save List?" msgstr "Vista lista?" +#. Jxvdx #: cui/uiconfig/ui/querysavelistdialog.ui:14 msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList" msgid "The list was modified without saving." msgstr "Listanum var breytt án þess að vista hann." +#. PFBCG #: cui/uiconfig/ui/querysavelistdialog.ui:15 msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList" msgid "Would you like to save the list now?" msgstr "Viltu vista listann núna?" +#. aGFC7 #: cui/uiconfig/ui/queryupdategalleryfilelistdialog.ui:7 msgctxt "queryupdategalleryfilelistdialog|QueryUpdateFileListDialog" msgid "Update File List?" msgstr "Uppfæra skráalista?" +#. oZ4ni #: cui/uiconfig/ui/queryupdategalleryfilelistdialog.ui:14 msgctxt "queryupdategalleryfilelistdialog|QueryUpdateFileListDialog" msgid "Do you want to update the file list?" msgstr "Viltu uppfæra skráalistann?" +#. YmYUq #: cui/uiconfig/ui/recordnumberdialog.ui:13 msgctxt "recordnumberdialog|RecordNumberDialog" msgid "Record Number" msgstr "Færslunúmer" +#. EPb8D #: cui/uiconfig/ui/recordnumberdialog.ui:81 msgctxt "recordnumberdialog|label2" msgid "go to record" msgstr "fara á færslu" +#. aEKBj #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:56 msgctxt "rotationtabpage|FT_POS_X" msgid "Position _X:" msgstr "Staðsetning _X:" +#. yEEEo #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:70 msgctxt "rotationtabpage|FT_POS_Y" msgid "Position _Y:" msgstr "Staðsetning _Y:" +#. GpHXD #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:123 msgctxt "rotationtabpage|FT_POSPRESETS" msgid "_Default settings:" msgstr "Sjálf_gefnar stillingar:" +#. 6tTrN #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:151 msgctxt "rotationtabpage|CTL_RECT|tooltip_text" msgid "Rotation point" msgstr "Snúningspunktur" +#. mNM6u #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:178 msgctxt "rotationtabpage|label1" msgid "Pivot Point" msgstr "Veltipunktur" +#. w4tmF #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:220 msgctxt "rotationtabpage|FT_ANGLE" msgid "_Angle:" msgstr "H_orn:" +#. LrED9 #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:263 msgctxt "rotationtabpage|FT_ANGLEPRESETS" msgid "Default _settings:" msgstr "_Sjálfgefnar stillingar:" +#. G7xCD #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:287 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "Snúningshorn" +#. Hg259 #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:314 msgctxt "rotationtabpage|label2" msgid "Rotation Angle" msgstr "Snúningshorn" +#. r67NG #: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:8 msgctxt "screenshotannotationdialog|ScreenshotAnnotationDialog" msgid "Interactive Screenshot Annotation" msgstr "Gagnvirk glósun skjámynda" +#. Qu2bh #: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:39 msgctxt "screenshotannotationdialog|save" msgid "Save Screenshot..." msgstr "Vista skjámynd..." +#. BsP7f #: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:67 msgctxt "screenshotannotationdialog|label2" msgid "Click the widgets to add annotation:" msgstr "Smelltu á viðmótshlutana til að bæta við glósu:" +#. F4dCG #: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:93 msgctxt "screenshotannotationdialog|label1" msgid "Paste the following markup into the help file:" msgstr "Límdu eftirfarandi merkjakóða inn í hjálparskrána:" +#. 4bEGu #: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:18 msgctxt "scriptorganizer|ScriptOrganizerDialog" msgid "%MACROLANG Macros" msgstr "%MACROLANG fjölvar" +#. FrF4C #: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:37 msgctxt "scriptorganizer|run" msgid "Run" msgstr "Keyra" +#. nVYFP #: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:165 msgctxt "scriptorganizer|create" msgid "Create..." msgstr "Búa til..." +#. 8iqip #: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:192 msgctxt "scriptorganizer|rename" msgid "Rename..." msgstr "Endurnefna..." +#. vvvff #: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:205 msgctxt "scriptorganizer|delete" msgid "Delete..." msgstr "Eyða..." +#. fQdom #: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:230 msgctxt "scriptorganizer|macrosft" msgid "Macros" msgstr "Fjölvar" +#. U3sDy #: cui/uiconfig/ui/searchattrdialog.ui:22 msgctxt "searchattrdialog|SearchAttrDialog" msgid "Attributes" msgstr "Eigindi" +#. 2nKNE #: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:8 msgctxt "searchformatdialog|SearchFormatDialog" msgid "Text Format " msgstr "Textasnið " +#. Ndgf2 #: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:135 msgctxt "searchformatdialog|font" msgid "Font" msgstr "Letur" +#. KE2vY #: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:181 msgctxt "searchformatdialog|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "Leturbrellur" +#. Wk2sQ #: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:228 msgctxt "searchformatdialog|position" msgid "Position" msgstr "Staðsetning" +#. UFYCm #: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:275 msgctxt "searchformatdialog|asianlayout" msgid "Asian Layout" msgstr "Asísk framsetning" +#. iWUYD #: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:322 msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_STD" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Inndráttur og bil" +#. jSB7P #: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:369 msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" msgstr "Jöfnun" +#. bEqdf #: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:417 msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_EXT" msgid "Text Flow" msgstr "Textaflæði" +#. TChw9 #: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:465 msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" msgstr "Asísk stafaframsetning" +#. CjCNz #: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:512 msgctxt "searchformatdialog|background" msgid "Highlighting" msgstr "Áherslulitun" +#. nVjsf #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:8 msgctxt "securityoptionsdialog|SecurityOptionsDialog" msgid "Security Options and Warnings" msgstr "Öryggisvalkostir og aðvaranir" +#. yGPGa #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:108 msgctxt "securityoptionsdialog|savesenddocs" msgid "_When saving or sending" msgstr "Við _vistun og sendingu" +#. 6f6yg #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:123 msgctxt "securityoptionsdialog|whensigning" msgid "When _signing" msgstr "Við _undirritun" +#. D6Lsv #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:138 msgctxt "securityoptionsdialog|whenprinting" msgid "When _printing" msgstr "Við _prentun" +#. 8BnPF #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:153 msgctxt "securityoptionsdialog|whenpdf" msgid "When creating PDF _files" msgstr "Við gerð PD_F-skráa" +#. pfCsh #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:229 msgctxt "securityoptionsdialog|label3" msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:" msgstr "Aðvara ef skjalið inniheldur skráðar breytingar, útgáfuupplýsingar, faldar upplýsingar eða minnismiða:" +#. 3yxBp #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:245 msgctxt "securityoptionsdialog|label1" msgid "Security Warnings" msgstr "Öryggisaðvaranir" +#. 8Vywd #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:279 msgctxt "securityoptionsdialog|removepersonal" msgid "_Remove personal information on saving" msgstr "Fja_rlægja einkaupplýsingar við vistun" +#. y5FFs #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:295 msgctxt "securityoptionsdialog|password" msgid "Recommend password protection on sa_ving" msgstr "_Mæla með lykilorðavernd við vistun" +#. i3F7P #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:311 msgctxt "securityoptionsdialog|ctrlclick" -msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks" -msgstr "C_trl-smella krafist til að fylgja veftenglum" +msgid "Ctrl-click required _to open hyperlinks" +msgstr "" +#. Ubb9Q #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:327 msgctxt "securityoptionsdialog|blockuntrusted" msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)" msgstr "Loka á alla tengla úr skjölum sem ekki koma frá treystum stöðum (sjá Fjölvaöryggi)" +#. vQGT6 #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:398 msgctxt "securityoptionsdialog|label2" msgid "Security Options" msgstr "Öryggisvalkostir" +#. md3EB #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:16 msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog" msgid "Select Paths" msgstr "Veldu slóðir" +#. oN39A #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:117 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "Bæt_a við..." +#. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:195 msgctxt "selectpathdialog|label1" msgid "Paths" msgstr "Slóðir" +#. UzFeh #: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:47 msgctxt "shadowtabpage|TSB_SHOW_SHADOW" msgid "_Use shadow" msgstr "_Nota skugga" +#. 4BFuT #: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:147 msgctxt "shadowtabpage|FT_DISTANCE" msgid "_Distance:" msgstr "_Vegalengd:" +#. DMAGP #: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:168 msgctxt "shadowtabpage|FT_TRANSPARENT" msgid "_Transparency:" msgstr "_Gegnsæi:" +#. 5ZBde #: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:189 msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_COLOR" msgid "_Color:" msgstr "_Litur:" +#. SYFAn #: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:246 msgctxt "shadowtabpage|CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "Dæmi" +#. JsPjd #: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:275 msgctxt "shadowtabpage|label" msgid "Properties" msgstr "Eiginleikar" +#. C7Ct3 #: cui/uiconfig/ui/showcoldialog.ui:16 msgctxt "showcoldialog|ShowColDialog" msgid "Show Columns" msgstr "Birta dálka" +#. AcDS7 #: cui/uiconfig/ui/showcoldialog.ui:83 msgctxt "showcoldialog|label1" msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK." msgstr "Eftirtaldir dálkar eru faldir. Merktu við þau svæði sem þú vilt birta og veldu síðan 'Í lagi'." +#. CZxEw #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:8 msgctxt "signatureline|SignatureLineDialog" msgid "Signature Line" msgstr "Undirskriftarlína" +#. BxiJu #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:111 msgctxt "signatureline|edit_name" msgid "John Doe" msgstr "Jón Jónsson" +#. bMy9F #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:124 msgctxt "signatureline|edit_title" msgid "Director" msgstr "Leikstjóri" +#. 3SKcg #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:137 msgctxt "signatureline|edit_email" msgid "john.doe@example.org" msgstr "notandi@vefur.is" +#. As8u6 #. Suggested Signer Name #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:149 msgctxt "signatureline|label_name" msgid "Name:" msgstr "Nafn:" +#. dMWtK #. Suggested Signer Title #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:163 msgctxt "signatureline|label_title" msgid "Title:" msgstr "Titill:" +#. 48kX8 #. Suggested Signer email #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:177 msgctxt "signatureline|label_email" msgid "Email:" msgstr "Tölvupóstfang:" +#. 4C6SW #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:194 msgctxt "signatureline|label_suggestedsigner" msgid "Suggested Signer" msgstr "Tillaga að því hver undirriti" +#. 4R5Hz #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:228 msgctxt "signatureline|checkbox_can_add_comments" msgid "Signer can add comments" msgstr "Undirritari getur bætt við athugasemdum" +#. BPMGM #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:243 msgctxt "signatureline|checkbox_show_sign_date" msgid "Show sign date in signature line" msgstr "Sýna dagsetningu undirritunar í undirskriftarlínu" +#. fSsbq #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:261 msgctxt "signatureline|label_instructions" msgid "Instructions to the signer:" msgstr "Leiðbeiningar til undirritara:" +#. jqCPH #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:300 msgctxt "signatureline|label_more" msgid "More" msgstr "Meira" +#. C5dzF #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:8 msgctxt "signsignatureline|SignSignatureLineDialog" msgid "Sign Signature Line" msgstr "Undirrita undirskriftarlínu" +#. 8JC4v #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:56 msgctxt "signsignatureline|ok" msgid "Sign" msgstr "Undirrita" +#. yE7r7 #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:113 msgctxt "signsignatureline|edit_name" msgid "Type your name here" msgstr "Skrifaðu nafnið þitt hér" +#. dgTR9 #. Name of the signer #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:125 msgctxt "signsignatureline|label_name" msgid "Your Name:" msgstr "Nafnið þitt:" +#. 5dFsN #. Certificate to be used for signing #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:139 msgctxt "signsignatureline|label_certificate" msgid "Certificate:" msgstr "Skilríki:" +#. SNBEH #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:150 msgctxt "signsignatureline|btn_select_certificate" msgid "Select Certificate" msgstr "Veldu skilríki" +#. 3vSAS #. Name of the signer #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:166 msgctxt "signsignatureline|label_name" msgid "or" msgstr "eða" +#. XhtMy #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:175 msgctxt "signsignatureline|btn_load_image" msgid "Use Signature Image" msgstr "Nota mynd af undirskrift" +#. SVjkF #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:190 msgctxt "signsignatureline|btn_clear_image" msgid "Clear" msgstr "Hreinsa" +#. wZRg8 #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:206 msgctxt "signsignatureline|label_image_dimensions" msgid "Best image size: 600 x 100 px" msgstr "Besta stærð myndar: 600 x 100 pt" +#. xUxqT #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:237 msgctxt "signsignatureline|label_sign" msgid "Sign" msgstr "Undirritun" +#. ViryY #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:274 msgctxt "signsignatureline|label_add_comment" msgid "Add comment:" msgstr "Bæta við athugasemd:" +#. k4PqT #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:310 msgctxt "signsignatureline|label_hint" msgid "Instructions from the document creator:" msgstr "Leiðbeiningar frá höfundi skjalsins:" +#. kVoG9 #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:343 msgctxt "signsignatureline|label_more" msgid "More" msgstr "Meira" +#. 2LCZd #: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:26 msgctxt "similaritysearchdialog|SimilaritySearchDialog" msgid "Similarity Search" msgstr "Líkindaleit" +#. rtS5w #: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:109 msgctxt "similaritysearchdialog|label2" msgid "_Exchange characters:" msgstr "_Skipta út stöfum:" +#. MDhTd #: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:123 msgctxt "similaritysearchdialog|label3" msgid "_Add characters:" msgstr "Bæt_a við stöfum:" +#. LZcB3 #: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:137 msgctxt "similaritysearchdialog|label4" msgid "_Remove characters:" msgstr "Fja_rlægja stafi:" +#. 22YmN #: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:149 msgctxt "similaritysearchdialog|relaxbox" msgid "_Combine" msgstr "Sa_meina" +#. VNDAt #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:70 msgctxt "slantcornertabpage|label5" msgid "_X:" msgstr "_X:" +#. CkJx5 #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:110 msgctxt "slantcornertabpage|label6" msgid "_Y:" msgstr "_Y:" +#. gpixF #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:149 msgctxt "slantcornertabpage|label3" msgid "Control Point 1" msgstr "Stýripunktur 1" +#. krHiw #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:183 msgctxt "slantcornertabpage|FT_RADIUS" msgid "_Radius:" msgstr "_Radíus:" +#. WVN9Y #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:214 msgctxt "slantcornertabpage|label1" msgid "Corner Radius" msgstr "Radíus horns" +#. oVtU3 #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:248 msgctxt "slantcornertabpage|FT_ANGLE" msgid "_Angle:" msgstr "H_orn:" +#. ATpxT #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:279 msgctxt "slantcornertabpage|label2" msgid "Slant" msgstr "Hallandi" +#. mtFaZ #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:320 msgctxt "slantcornertabpage|label4" msgid "_X:" msgstr "_X:" +#. 3EL7K #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:360 msgctxt "slantcornertabpage|label7" msgid "_Y:" msgstr "_Y:" +#. FzWQs #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:399 msgctxt "slantcornertabpage|label8" msgid "Control Point 2" msgstr "Stýripunktur 2" +#. 6HGgg #: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:34 msgctxt "smarttagoptionspage|main" msgid "Label text with smart tags" msgstr "Merkja texta með snjallmerkjum" +#. vfc7b #: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:72 msgctxt "smarttagoptionspage|properties" msgid "Properties..." msgstr "Eiginleikar..." +#. 4xp5D #: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:147 msgctxt "smarttagoptionspage|label1" msgid "Currently Installed Smart Tags" msgstr "Uppsett snjallmerki" +#. y7D3W #: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:15 msgctxt "smoothdialog|SmoothDialog" msgid "Smooth" msgstr "Mýking" +#. BwUut #: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:159 msgctxt "smoothdialog|label2" msgid "_Smooth radius:" msgstr "_Radíus mýkingar:" +#. b62Mc #: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:183 msgctxt "smoothdialog|label1" msgid "Parameters" msgstr "Viðföng" +#. xAH4y #: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:13 msgctxt "solarizedialog|SolarizeDialog" msgid "Solarization" msgstr "Sólarisering" +#. Cjvhw #: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:156 msgctxt "solarizedialog|label2" msgid "Threshold _value:" msgstr "_Gildi þröskuldar:" +#. zN2jC #: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:168 msgctxt "solarizedialog|invert" msgid "_Invert" msgstr "_Umhverfa" +#. vd8sF #: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:195 msgctxt "solarizedialog|label1" msgid "Parameters" msgstr "Viðföng" +#. JpXVy #: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:8 msgctxt "specialcharacters|SpecialCharactersDialog" msgid "Special Characters" msgstr "Sértákn" +#. FEFAp #: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:39 msgctxt "specialcharacters|insert" msgid "_Insert" msgstr "Setja _inn" +#. CLtzq #: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:107 msgctxt "specialcharacters|subsetft" msgid "Subset:" msgstr "Hlutmengi:" +#. mPCRR #: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:121 msgctxt "specialcharacters|fontft" msgid "Font:" msgstr "Letur:" +#. 3LCFE #: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:135 msgctxt "specialcharacters|srchft" msgid "Search:" msgstr "Leita:" +#. LxRMr #: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:221 msgctxt "specialcharacters|hexlabel" msgid "Hexadecimal:" msgstr "Sextándakerfis:" +#. XFFYD #: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:274 msgctxt "specialcharacters|decimallabel" msgid "Decimal:" msgstr "Tugakerfi:" +#. UAnec #: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:298 msgctxt "specialcharacters|favbtn" msgid "Add to Favorites" msgstr "Bæta í Eftirlæti" +#. REwcC #: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:302 msgctxt "specialcharacters|favbtn|tooltip_text" msgid "Maximum Limit: 16 Characters" msgstr "Hámarksfjöldi: 16 stafir" +#. ti8sG #: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:349 msgctxt "specialcharacters|symboltext1" msgid "Recent Characters:" msgstr "Nýlegir stafir:" +#. LQZ7q #: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:583 msgctxt "specialcharacters|favbtn|symboltext2" msgid "Favorite Characters:" msgstr "Eftirlætisstafir:" +#. 2pg6B #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:30 msgctxt "spellingdialog|SpellingDialog" msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "Stafsetning: $LANGUAGE ($LOCATION)" +#. FcbQv #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:64 msgctxt "spellingdialog|options" msgid "_Options..." msgstr "_Valkostir..." -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:151 -msgctxt "spellingdialog|ignore" -msgid "_Ignore Once" -msgstr "Hunsa einu s_inni" - -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:165 -msgctxt "spellingdialog|change" -msgid "Co_rrect" -msgstr "Leið_rétta" +#. XESAQ +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:138 +msgctxt "spellingdialog|explainlink" +msgid "More..." +msgstr "Meira..." +#. 4E4ES #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:179 -msgctxt "spellingdialog|changeall" -msgid "Correct A_ll" -msgstr "Leiðrétta _allt" - -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:193 -msgctxt "spellingdialog|autocorrect" -msgid "Alwa_ys Correct" -msgstr "_Leiðrétta alltaf" +msgctxt "spellingdialog|suggestionsft" +msgid "_Suggestions" +msgstr "Á_bendingar" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:207 +#. 7Lgq7 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:230 msgctxt "spellingdialog|checkgrammar" msgid "Chec_k grammar" msgstr "Athuga _málfræði" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:223 -msgctxt "spellingdialog|ignoreall" -msgid "I_gnore All" -msgstr "_Hunsa allt" +#. gPGys +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:254 +msgctxt "spellingdialog|notindictft" +msgid "_Not in dictionary" +msgstr "_Ekki í orðasafninu" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:237 -msgctxt "spellingdialog|ignorerule" -msgid "I_gnore Rule" -msgstr "_Hunsa reglu" +#. R7k8J +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:274 +msgctxt "spellingdialog|paste" +msgid "Paste" +msgstr "Líma" + +#. vTAkA +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:287 +msgctxt "spellingdialog|insert" +msgid "Special Character" +msgstr "Sértákn" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:253 +#. qLx9c +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:318 msgctxt "spellingdialog|languageft" msgid "Text languag_e:" msgstr "Tungumál t_exta:" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:279 -msgctxt "spellingdialog|explainlink" -msgid "More..." -msgstr "Meira..." - -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:295 +#. bxC8G +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:369 msgctxt "spellingdialog|resumeft" msgid "Res_ume" msgstr "Halda áf_ram" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:307 +#. D2E4f +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:381 msgctxt "spellingdialog|nosuggestionsft" msgid "(no suggestions)" msgstr "(engar tillögur)" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:319 +#. dCCnN +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:393 msgctxt "spellingdialog|alttitleft" msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "Stafsetning: $LANGUAGE ($LOCATION)" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:329 +#. 5LDdh +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:416 +msgctxt "spellingdialog|change" +msgid "Co_rrect" +msgstr "Leið_rétta" + +#. dZvFo +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:431 +msgctxt "spellingdialog|changeall" +msgid "Correct A_ll" +msgstr "Leiðrétta _allt" + +#. GYcSJ +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:446 +msgctxt "spellingdialog|autocorrect" +msgid "Alwa_ys Correct" +msgstr "_Leiðrétta alltaf" + +#. DoqLo +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:473 +msgctxt "spellingdialog|ignore" +msgid "_Ignore Once" +msgstr "Hunsa einu s_inni" + +#. 32F96 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:488 +msgctxt "spellingdialog|ignoreall" +msgid "I_gnore All" +msgstr "_Hunsa allt" + +#. ZZNQM +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:503 +msgctxt "spellingdialog|ignorerule" +msgid "I_gnore Rule" +msgstr "_Hunsa reglu" + +#. evAcz +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:518 msgctxt "spellingdialog|add" msgid "_Add to Dictionary" msgstr "Bæt_a við orðasafn" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:343 +#. CEWcz +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:533 msgctxt "spellingdialog|addmb" msgid "_Add to Dictionary" msgstr "Bæt_a við orðasafn" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:364 -msgctxt "spellingdialog|suggestionsft" -msgid "_Suggestions" -msgstr "Á_bendingar" - -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:380 -msgctxt "spellingdialog|notindictft" -msgid "_Not in dictionary" -msgstr "_Ekki í orðasafninu" - -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:400 -msgctxt "spellingdialog|paste" -msgid "Paste" -msgstr "Líma" - -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:413 -msgctxt "spellingdialog|insert" -msgid "Special Character" -msgstr "Sértákn" - +#. fM6Vt #: cui/uiconfig/ui/spelloptionsdialog.ui:8 msgctxt "spelloptionsdialog|SpellOptionsDialog" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. mEDem #: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:25 msgctxt "splitcellsdialog|SplitCellsDialog" msgid "Split Cells" msgstr "Kljúfa reiti" +#. PaQvp #: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:120 msgctxt "splitcellsdialog|label3" msgid "_Split cell into:" msgstr "_Skipta reit í:" +#. FwTkG #: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:149 msgctxt "splitcellsdialog|label1" msgid "Split" msgstr "Kljúfa" +#. gYiR4 #: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:181 msgctxt "splitcellsdialog|hori" msgid "H_orizontally" msgstr "_Lárétt" +#. MADh2 #: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:200 msgctxt "splitcellsdialog|vert" msgid "_Vertically" msgstr "_Lóðrétt" +#. Qev7K #: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:223 msgctxt "splitcellsdialog|prop" msgid "_Into equal proportions" msgstr "Í _jöfnum hlutföllum" +#. wtDLA #: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:246 msgctxt "splitcellsdialog|label2" msgid "Direction" msgstr "Stefna" +#. hbDka #: cui/uiconfig/ui/storedwebconnectiondialog.ui:18 msgctxt "storedwebconnectiondialog|StoredWebConnectionDialog" msgid "Stored Web Connection Information" msgstr "Geymdar vefinnskráningarupplýsingar" +#. EtCBG #: cui/uiconfig/ui/storedwebconnectiondialog.ui:81 msgctxt "storedwebconnectiondialog|label1" msgid "Web login information (passwords are never shown)" msgstr "Upplýsingar um vefinnskráningu (lykilorð eru aldrei sýnd)" +#. U5Eus #: cui/uiconfig/ui/storedwebconnectiondialog.ui:112 msgctxt "storedwebconnectiondialog|website" msgid "Website" msgstr "Vefsvæði" +#. zmCQx #: cui/uiconfig/ui/storedwebconnectiondialog.ui:127 msgctxt "storedwebconnectiondialog|username" msgid "User name" msgstr "Notandanafn" +#. QZk9A #: cui/uiconfig/ui/storedwebconnectiondialog.ui:166 msgctxt "storedwebconnectiondialog|removeall" msgid "Remove _All" msgstr "Fjarlægja _allt" +#. 37PzL #: cui/uiconfig/ui/storedwebconnectiondialog.ui:180 msgctxt "storedwebconnectiondialog|change" msgid "_Change Password..." msgstr "_Breyta lykilorði..." +#. ADAyE #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:85 msgctxt "swpossizepage|widthft" msgid "_Width:" msgstr "_Breidd:" +#. D2QY9 #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:123 msgctxt "swpossizepage|heightft" msgid "H_eight:" msgstr "_Hæð:" +#. UpdQN #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:141 msgctxt "swpossizepage|ratio" msgid "_Keep ratio" msgstr "Hal_da hlutföllum" +#. Dhk9o #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:162 msgctxt "swpossizepage|label2" msgid "Size" msgstr "Stærð" +#. okeh5 #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:218 msgctxt "swpossizepage|topage" msgid "To _page" msgstr "Að _síðu" +#. 7GtoG #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:234 msgctxt "swpossizepage|topara" msgid "To paragrap_h" msgstr "Í _málsgrein" +#. Uj9Pu #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:250 msgctxt "swpossizepage|tochar" msgid "To cha_racter" msgstr "Á sta_f" +#. GNmu5 #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:266 msgctxt "swpossizepage|aschar" msgid "_As character" msgstr "Sem st_afur" +#. e4F9d #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:282 msgctxt "swpossizepage|toframe" msgid "To _frame" msgstr "Að ra_mma" +#. ckR4Z #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:304 msgctxt "swpossizepage|label1" msgid "Anchor" msgstr "Festipunktur" +#. 7XWqU #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:344 msgctxt "swpossizepage|horiposft" msgid "Hori_zontal:" msgstr "_Lárétt:" +#. nCjCJ #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:358 msgctxt "swpossizepage|horibyft" msgid "b_y:" msgstr "u_m:" +#. JAihS #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:372 msgctxt "swpossizepage|vertbyft" msgid "_by:" msgstr "_um:" +#. bEU2H #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:386 msgctxt "swpossizepage|horitoft" msgid "_to:" msgstr "_til:" +#. NKeEB #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:433 msgctxt "swpossizepage|vertposft" msgid "_Vertical:" msgstr "Lóð_rétt:" +#. 5jQc3 #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:470 msgctxt "swpossizepage|verttoft" msgid "t_o:" msgstr "t_il:" +#. ZFE5p #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:492 msgctxt "swpossizepage|mirror" msgid "_Mirror on even pages" msgstr "Spegla á _jafntölusíðum" +#. iTRvh #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:509 msgctxt "swpossizepage|followtextflow" msgid "Follow te_xt flow" msgstr "Fylgja te_xtaflæði" +#. hKBGx #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:532 msgctxt "swpossizepage|label11" msgid "Position" msgstr "Staðsetning" +#. 3PMgB #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:563 msgctxt "swpossizepage|pos" msgid "Positio_n" msgstr "Staðset_ning" +#. YuVkA #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:579 msgctxt "swpossizepage|size" msgid "_Size" msgstr "_Stærð" +#. 7MV8R #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:601 msgctxt "swpossizepage|label3" msgid "Protect" msgstr "Vernda" +#. gGV4j #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:63 msgctxt "textanimtabpage|FT_EFFECTS" msgid "E_ffect:" msgstr "Bre_lla" +#. C7DcB #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:80 msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "No Effect" msgstr "Engin sjónbrella" +#. AQTEq #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:81 msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "Blink" msgstr "Blikka" +#. kPDEP #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:82 msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "Scroll Through" msgstr "Renna í gegn" +#. hhrPE #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:83 msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "Scroll Back and Forth" msgstr "Renna til baka og fram" +#. bG3am #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:84 msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "Scroll In" msgstr "Renna inn" +#. FpCUy #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:111 msgctxt "textanimtabpage|FT_DIRECTION" msgid "Direction:" msgstr "Stefna:" +#. XD5iJ #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:131 msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP|tooltip_text" msgid "To top" msgstr "Fara efst" +#. bz7eu #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:138 msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP-atkobject" msgid "Up" msgstr "Upp" +#. xD7QC #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:153 msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT|tooltip_text" msgid "To right" msgstr "Til hægri" +#. VN5hz #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:160 msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT-atkobject" msgid "Right" msgstr "Hægri" +#. qufE7 #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:175 msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT|tooltip_text" msgid "To left" msgstr "Til vinstri" +#. XGbGL #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:182 msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT-atkobject" msgid "Left" msgstr "Vinstri" +#. Y9HDp #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:197 msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN|tooltip_text" msgid "To bottom" msgstr "Fara neðst" +#. AaxJ6 #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:204 msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN-atkobject" msgid "Down" msgstr "Niður" +#. yTfAi #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:269 msgctxt "textanimtabpage|TSB_START_INSIDE" msgid "S_tart inside" msgstr "_Byrja innan í" +#. AojvU #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:286 msgctxt "textanimtabpage|TSB_STOP_INSIDE" msgid "Text _visible when exiting" msgstr "Te_xtinn sjáist þegar farið er út úr" +#. mH7ec #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:305 msgctxt "textanimtabpage|FT_COUNT" msgid "Animation cycles:" msgstr "Endurtekning hreyfingar:" +#. r33uA #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:323 msgctxt "textanimtabpage|TSB_ENDLESS" msgid "_Continuous" msgstr "_Samfellt" +#. FGuFE #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:368 msgctxt "textanimtabpage|FT_AMOUNT" msgid "Increment:" msgstr "Vaxtarþrep:" +#. D2oYy #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:386 msgctxt "textanimtabpage|TSB_PIXEL" msgid "_Pixels" msgstr "_Mynddílar" +#. n9msn #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:431 msgctxt "textanimtabpage|FT_DELAY" msgid "Delay:" msgstr "Töf:" +#. cKvSH #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:449 msgctxt "textanimtabpage|TSB_AUTO" msgid "_Automatic" msgstr "Sjálfvir_kt" +#. pbjT5 #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:498 msgctxt "textanimtabpage|label2" msgid "Properties" msgstr "Eiginleikar" +#. 4iDya #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:60 msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_WIDTH" msgid "Fit wi_dth to text" msgstr "Aðlaga _breidd að texta" +#. AFJcc #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:76 msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_HEIGHT" msgid "Fit h_eight to text" msgstr "Aðlaga _hæð að texta" +#. gKSp5 #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:92 msgctxt "textattrtabpage|TSB_FIT_TO_SIZE" msgid "_Fit to frame" msgstr "Laga að _ramma" +#. HNhqB #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:108 msgctxt "textattrtabpage|TSB_CONTOUR" msgid "_Adjust to contour" msgstr "_Aðlaga að útjaðri" +#. ZxFbp #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:130 msgctxt "textattrtabpage|label1" msgid "Drawing Object Text" msgstr "Texti teiknihlutar" +#. E7JrK #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:163 msgctxt "textattrtabpage|TSB_WORDWRAP_TEXT" msgid "_Word wrap text in shape" msgstr "_Línuskipta texta innan í formi" +#. T4kEz #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:179 msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_SIZE" msgid "_Resize shape to fit text" msgstr "_Stærðarbreyta formi til að texti passi" +#. CWdDn #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:201 msgctxt "textattrtabpage|label8" msgid "Custom Shape Text" msgstr "Texti sérsniðinnar lögunar" +#. 7Ad2Q #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:248 msgctxt "textattrtabpage|label4" msgid "_Left:" msgstr "_Vinstri:" +#. dMFkF #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:262 msgctxt "textattrtabpage|label5" msgid "_Right:" msgstr "_Hægri" +#. nxccs #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:276 msgctxt "textattrtabpage|label6" msgid "_Top:" msgstr "_Uppi:" +#. avsGr #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:290 msgctxt "textattrtabpage|label7" msgid "_Bottom:" msgstr "_Niðri:" +#. aYFEA #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:360 msgctxt "textattrtabpage|label2" msgid "Spacing to Borders" msgstr "Bil að jöðrum" +#. PUoRb #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:423 msgctxt "textattrtabpage|TSB_FULL_WIDTH" msgid "Full _width" msgstr "_Fullbreidd" +#. BP2Vk #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:446 msgctxt "textattrtabpage|label3" msgid "Text Anchor" msgstr "Textafesting" +#. 3Huae #: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:8 msgctxt "textdialog|TextDialog" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. X6YuB #: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:135 msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. 7UaHg #: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:181 msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION" msgid "Text Animation" msgstr "Textahreyfing" +#. N89ek #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:77 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "_Sjálfvirkt" +#. c6KN2 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:142 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "Stafir í línu_enda" +#. AGfNV #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:156 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "Stafir í línu_byrjun" +#. FTX7o #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:170 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum number of consecutive hyphens" msgstr "Há_marksfjöldi orðskiptinga í röð" +#. stYh3 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:187 msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "Orðskipting" +#. ZLB8K #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:220 msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "Setja _inn" +#. JiDat #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:236 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "Með síð_ustíl:" +#. fMeRA #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:258 msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "_Tegund:" +#. nrtWo #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:285 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "_Síðunúmer:" +#. xNBLd #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:306 msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "Staðsetning:" +#. bFKWE #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:326 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "Síðustíll" +#. aziF3 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:340 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "Síða" +#. MeAgB #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:341 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "Dálkur" +#. 8RF2z #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:354 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "Áður" +#. vMWKU #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:355 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "Eftir" +#. B657G #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:374 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "Rofstaður" +#. MEpn4 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:406 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Do not split paragraph" msgstr "_Ekki skipta málsgrein" +#. vWpZR #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:422 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "Halda _með næstu málsgrein" +#. dQZQ7 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:438 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "_Orphan control" msgstr "Stjórnun _munaðarleysingja" +#. pnW52 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "_Widow control" msgstr "S_tjórnun einstæðinga" +#. dcEiB #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:510 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "línur" +#. 6swWD #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:522 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "línur" +#. nXryi #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:550 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. 5BskL #: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23 msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog" msgid "Thesaurus" msgstr "Samheitaorðasafn" +#. BBvLD #: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58 msgctxt "thesaurus|replace" msgid "_Replace" msgstr "_Skipta út" +#. x792E #: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105 msgctxt "thesaurus|label1" msgid "Current word:" msgstr "Núverandi orð:" +#. GQz9P #: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120 msgctxt "thesaurus|label2" msgid "Alternatives:" msgstr "Aðrir möguleikar:" +#. DqB5k #: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135 msgctxt "thesaurus|label3" msgid "Replace with:" msgstr "Skipta út með:" +#. qZ6KM #: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259 msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND" msgid "No alternatives found." -msgstr "Engir aðrir möguleikar fundust." +msgstr "" +#. BeTCk #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name" msgid "Tip of the day" -msgstr "Vísbending dagsins" +msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:26 +#. 7cEFq +#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:28 msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox" msgid "_Show tips on startup" -msgstr "_Sýna vísbendingar í ræsingu" +msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:30 +#. VKaJE +#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:32 msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > General" -msgstr "Virkjaðu gluggann aftur í Verkfæri > Valkostir > Almennt" +msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:44 +#. GALqP +#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:46 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Next_Button" msgid "_Next Tip" -msgstr "Næ_sta vísbending" +msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:112 +#. 7GFVf +#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:114 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Title" msgid "Did you know?" -msgstr "Vissir þú?" +msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:151 +#. oaRzT +#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:153 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Link_Button" msgid "Link" -msgstr "Tengill" +msgstr "" +#. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:77 msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_OFF" msgid "_No transparency" msgstr "_Ekki gegnsæi" +#. DEU8f #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:93 msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_LINEAR" msgid "_Transparency:" msgstr "_Gegnsæi:" +#. mHokD #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:112 msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_GRADIENT" msgid "_Gradient" msgstr "_Litstigull" +#. YgMd8 #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:237 msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Linear" msgstr "Línulegt" +#. 8CgMQ #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:238 msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Axial" msgstr "Áslægt" +#. hyMck #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:239 msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Radial" msgstr "Geisla" +#. mEnF6 #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:240 msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Ellipsoid" msgstr "Sporbaugs" +#. GDBS5 #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:241 msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Quadratic" msgstr "Annars stigs" +#. NgYW8 #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:242 msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Square" msgstr "Veldis" +#. EmYEU #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:259 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_TYPE" msgid "Ty_pe:" msgstr "Te_gund:" +#. kfKen #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:280 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_X" msgid "Center _X:" msgstr "Miðja _X:" +#. Nsx4p #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:301 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_Y" msgid "Center _Y:" msgstr "Miðja _Y:" +#. RWNkA #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:322 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_ANGLE" msgid "_Angle:" msgstr "H_orn:" +#. uRCB3 #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:343 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_BORDER" msgid "_Border:" msgstr "_Jaðar:" +#. JBFw6 #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:364 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_START_VALUE" msgid "_Start value:" msgstr "_Byrjunargildi:" +#. opX8T #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:385 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_END_VALUE" msgid "_End value:" msgstr "_Endagildi:" +#. vFPGU #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:442 msgctxt "transparencytabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "Dæmi" +#. AiQzg #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:477 msgctxt "transparencytabpage|CTL_TRANS_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "Dæmi" +#. UMCGy #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:521 msgctxt "transparencytabpage|FL_PROP" msgid "Area Transparency Mode" msgstr "Gegnsæishamur flatar" +#. vUHk9 #: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:16 msgctxt "tsaurldialog|TSAURLDialog" msgid "Time Stamping Authority URLs" msgstr "Slóðir á TSA-tímastimpilsútgefendur" +#. osDWc #: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:67 msgctxt "tsaurldialog|add" msgid "_Add..." msgstr "Bæt_a við..." +#. px3EH #: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:145 msgctxt "tsaurldialog|label2" msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs" msgstr "Bæta við eða eyða slóðum á TSA-tímastimpilsútgefendur" +#. fUEE7 #: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:207 msgctxt "tsaurldialog|enteraurl" msgid "Enter a Time Stamp Authority URL" msgstr "Settu inn slóð á TSA-tímastimpilsútgefanda" +#. NEFBL #: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:235 msgctxt "tsaurldialog|label1" msgid "TSA URL" msgstr "TSA-slóð" +#. esrrh #: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:43 msgctxt "twolinespage|twolines" msgid "Write in double lines" msgstr "Skrifa í tvöföldum línum" +#. 9PsoZ #: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:58 msgctxt "twolinespage|label2" msgid "Double-lined" msgstr "Tvöfaldar línur" +#. nwAhC #: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:99 msgctxt "twolinespage|label29" msgid "Initial character" msgstr "Fyrsti stafur" +#. mgaQM #: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:110 msgctxt "twolinespage|label30" msgid "Final character" msgstr "Seinasti stafur" +#. Zf7C6 #: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:203 msgctxt "twolinespage|label28" msgid "Enclosing Character" msgstr "Umlykjandi tákn" +#. fwdBe #: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:241 msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Forskoðun" +#. VFi7o #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:50 msgctxt "wordcompletionpage|delete" msgid "_Delete Entry" msgstr "_Fjarlægja færslu" +#. YAb3D #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:122 msgctxt "wordcompletionpage|label1" msgid "_Max. entries:" msgstr "_Hám. færslur:" +#. RJa2G #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:161 msgctxt "wordcompletionpage|label2" msgid "Mi_n. word length:" msgstr "Lág_m. orðalengd:" +#. F6ECQ #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:208 msgctxt "wordcompletionpage|appendspace" msgid "_Append space" msgstr "Bæt_a við bili" +#. YyYGC #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:223 msgctxt "wordcompletionpage|showastip" msgid "_Show as tip" msgstr "_Sýna sem ábendingu" +#. WFeum #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246 msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete" msgid "Enable word _completion" msgstr "Virkja orða_klárun" +#. Akygd #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:282 msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing" msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list" msgstr "Þegar skjali er _lokað, fjarlægja uppsöfnuð orð úr því af listanum" +#. f7oAK #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:305 msgctxt "wordcompletionpage|collectwords" msgid "C_ollect words" msgstr "Safna _orðum" +#. SzABn #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:333 msgctxt "wordcompletionpage|label3" msgid "Acc_ept with:" msgstr "S_amþykkja með:" +#. gzUCC #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:19 msgctxt "zoomdialog|ZoomDialog" msgid "Zoom & View Layout" msgstr "Framsetning aðdráttar og skoðunar" +#. JSuui #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:112 msgctxt "zoomdialog|optimal" msgid "Optimal" msgstr "Best" +#. RfuDU #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:129 msgctxt "zoomdialog|fitwandh" msgid "Fit width and height" msgstr "Passa á breidd og hæð" +#. P9XGA #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:146 msgctxt "zoomdialog|fitw" msgid "Fit width" msgstr "Passa á breidd" +#. qeWB6 #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:163 msgctxt "zoomdialog|100pc" msgid "100%" msgstr "100%" +#. DE7hS #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:185 msgctxt "zoomdialog|variable" msgid "Variable:" msgstr "Breyta:" +#. QGHoo #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:214 msgctxt "zoomdialog|zoomsb-atkobject" msgid "Variable" msgstr "Breytilegt" +#. 8iPB6 #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:239 msgctxt "zoomdialog|label2" msgid "Zoom Factor" msgstr "Styrkur aðdráttar" +#. CzsKr #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:272 msgctxt "zoomdialog|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Sjálfvirkt" +#. DBVGM #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:288 msgctxt "zoomdialog|singlepage" msgid "Single page" msgstr "Ein síða" +#. FdNqb #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:310 msgctxt "zoomdialog|columns" msgid "Columns:" msgstr "Dálkar:" +#. opsyv #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:341 msgctxt "zoomdialog|columnssb-atkobject" msgid "Columns" msgstr "Dálkar" +#. rhLet #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:365 msgctxt "zoomdialog|bookmode" msgid "Book mode" msgstr "Bókarhamur" +#. pdZqi #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:393 msgctxt "zoomdialog|label1" msgid "View Layout" msgstr "Framsetning skoðunar" + diff --git a/source/is/dbaccess/messages.po b/source/is/dbaccess/messages.po index f1e5ab97439..992529fc7d3 100644 --- a/source/is/dbaccess/messages.po +++ b/source/is/dbaccess/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-19 06:26+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,61 +16,73 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563517570.000000\n" +#. BiN6g #: dbaccess/inc/query.hrc:26 msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE" msgid "The table view" msgstr "Töflusýnin" +#. ySuKZ #: dbaccess/inc/query.hrc:27 msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE" msgid "The query" msgstr "Fyrirspurnin" +#. akGh9 #: dbaccess/inc/query.hrc:28 msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE" msgid "The SQL statement" msgstr "SQL fullyrðingin" +#. FAMGa #: dbaccess/inc/strings.hrc:25 msgctxt "RID_STR_CONNECTION_INVALID" msgid "No connection could be established." msgstr "Ekki tókst að koma á tengingu." +#. y8rYj #: dbaccess/inc/strings.hrc:26 msgctxt "RID_STR_TABLE_IS_FILTERED" msgid "The table $name$ already exists. It is not visible because it has been filtered out." msgstr "Taflan $name$ er nú þegar til. Hún er ekki sýnileg því hún hefur verið síuð frá." +#. ZfmVR #: dbaccess/inc/strings.hrc:27 msgctxt "RID_STR_COULDNOTCONNECT_UNSPECIFIED" msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective." msgstr "Ekki var hægt að koma á tengingu við ytri gagnaveituna. Óþekkt villa kom upp. Rekillinn er líklega gallaður." +#. XdFHe #: dbaccess/inc/strings.hrc:28 msgctxt "RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER" msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the URL '$name$'." msgstr "Ekki var hægt að koma á tengingu við ytri gagnaveituna. Ekki fannst SDBC-rekill fyrir vistfangið '$name$'." +#. HFLkw #: dbaccess/inc/strings.hrc:29 msgctxt "RID_STR_COULDNOTLOAD_MANAGER" msgid "The connection to the external data source could not be established. The SDBC driver manager could not be loaded." msgstr "Ekki var hægt að koma á tengingu við ytri gagnaveituna. Ekki náðist að ræsa SDBC reklastjórann." +#. PzEVD #: dbaccess/inc/strings.hrc:30 msgctxt "RID_STR_FORM" msgid "Form" msgstr "Eyðublað" +#. nkamB #: dbaccess/inc/strings.hrc:31 msgctxt "RID_STR_REPORT" msgid "Report" msgstr "Skýrsla" +#. bYjEz #: dbaccess/inc/strings.hrc:32 msgctxt "RID_STR_DATASOURCE_NOT_STORED" msgid "The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save the data source." msgstr "Gagnaveitan var ekki vistuð. Notaðu XStorable skilin til að vista gagnaveituna." +#. BuEPn #: dbaccess/inc/strings.hrc:33 msgctxt "RID_STR_ONLY_QUERY" msgid "" @@ -80,137 +92,164 @@ msgstr "" "Uppgefin skipun er ekki SELECT setning.\n" "Aðeins fyrirspurnir eru leyfðar." +#. 4CSx9 #: dbaccess/inc/strings.hrc:34 msgctxt "RID_STR_NO_VALUE_CHANGED" msgid "No values were modified." msgstr "Engum gildum var breytt." +#. TFFGN #: dbaccess/inc/strings.hrc:35 msgctxt "RID_STR_NO_XROWUPDATE" msgid "Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by ResultSet." msgstr "Ekki var hægt að færa gildi inn. XRowUpdate skilin eru ekki studd af ResultSet." +#. PQPVY #: dbaccess/inc/strings.hrc:36 msgctxt "RID_STR_NO_XRESULTSETUPDATE" msgid "Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not supported by ResultSet." msgstr "Ekki var hægt að færa gildi inn. XResultSerUpdate skilin eru ekki studd af ResultSet." +#. EAkm5 #: dbaccess/inc/strings.hrc:37 msgctxt "RID_STR_NO_UPDATE_MISSING_CONDITION" msgid "Values could not be modified, due to a missing condition statement." msgstr "Ekki var hægt að breyta gildum, vegna þess að skilyrðissetningu vantaði." +#. 7Jns7 #: dbaccess/inc/strings.hrc:38 msgctxt "RID_STR_NO_COLUMN_ADD" msgid "The adding of columns is not supported." msgstr "Innskot á dálkum er ekki stutt." +#. BGMPE #: dbaccess/inc/strings.hrc:39 msgctxt "RID_STR_NO_COLUMN_DROP" msgid "The dropping of columns is not supported." msgstr "Fjarlæging dálka er ekki studd." +#. e2SUr #: dbaccess/inc/strings.hrc:40 msgctxt "RID_STR_NO_CONDITION_FOR_PK" msgid "The WHERE condition could not be created for the primary key." msgstr "Ekki tókst að búa til WHERE skilyrði fyrir aðallykil." +#. NPDCA #: dbaccess/inc/strings.hrc:41 msgctxt "RID_STR_COLUMN_UNKNOWN_PROP" msgid "The column does not support the property '%value'." msgstr "Dálkurinn styður ekki eiginleikann '%value'." +#. MDPRn #: dbaccess/inc/strings.hrc:42 msgctxt "RID_STR_COLUMN_NOT_SEARCHABLE" msgid "The column is not searchable!" msgstr "Leit í þessum dálki er ekki möguleg!" +#. s9iVh #: dbaccess/inc/strings.hrc:43 msgctxt "RID_STR_NOT_SEQUENCE_INT8" msgid "The value of the columns is not of the type Sequence." msgstr "Gildið í dálkunum er ekki af gerðinni Röð." +#. Mrizz #: dbaccess/inc/strings.hrc:44 msgctxt "RID_STR_COLUMN_NOT_VALID" msgid "The column is not valid." msgstr "Dálkurinn er ekki gildur." +#. CyL8V #: dbaccess/inc/strings.hrc:45 #, c-format msgctxt "RID_STR_COLUMN_MUST_VISIBLE" msgid "The column '%name' must be visible as a column." msgstr "Dálkurinn '%name' verður að vera sýnilegur sem dálkur." +#. kZnJD #: dbaccess/inc/strings.hrc:46 msgctxt "RID_STR_NO_XQUERIESSUPPLIER" msgid "The interface XQueriesSupplier is not available." msgstr "Skilin XQueriesSupplier eru ekki í boði." +#. fBeqP #: dbaccess/inc/strings.hrc:47 msgctxt "RID_STR_NO_ABS_ZERO" msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed." msgstr "'absolute(0)' kall er ekki heimilað." +#. GXMTQ #: dbaccess/inc/strings.hrc:48 msgctxt "RID_STR_NO_RELATIVE" msgid "Relative positioning is not allowed in this state." msgstr "Afstæð staðsetning er ekki heimiluð í þessum ham." +#. LgS5s #: dbaccess/inc/strings.hrc:49 msgctxt "RID_STR_NO_REFRESH_AFTERLAST" msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row." msgstr "Ekki er hægt að glæða röð þegar ResultSet er staðsett eftir síðustu röð." +#. TqUZX #: dbaccess/inc/strings.hrc:50 msgctxt "RID_STR_NO_MOVETOINSERTROW_CALLED" msgid "A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the insert row." msgstr "Ekki er hægt að skjóta inn nýrri röð þegar ResultSet hefur ekki verið fært í innskotsröðina." +#. aGfUX #: dbaccess/inc/strings.hrc:51 msgctxt "RID_STR_NO_UPDATEROW" msgid "A row cannot be modified in this state" msgstr "Ekki er hægt að breyta röð í þessum ham" +#. uaxsC #: dbaccess/inc/strings.hrc:52 msgctxt "RID_STR_NO_DELETEROW" msgid "A row cannot be deleted in this state." msgstr "Ekki er hægt að eyða röð í þessum ham." +#. 6aAaN #: dbaccess/inc/strings.hrc:53 msgctxt "RID_STR_NO_TABLE_RENAME" msgid "The driver does not support table renaming." msgstr "Rekillinn styður ekki endurnefningu taflna." +#. Q8ADk #: dbaccess/inc/strings.hrc:54 msgctxt "RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_NAME" msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the name." msgstr "Rekillinn styður ekki breytingar á lýsingum dálka með nafnabreytingu." +#. tZWaL #: dbaccess/inc/strings.hrc:55 msgctxt "RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_INDEX" msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the index." msgstr "Rekillinn styður ekki breytingar á lýsingum dálka með breytingu vísis." +#. Z5gGE #: dbaccess/inc/strings.hrc:56 msgctxt "RID_STR_FILE_DOES_NOT_EXIST" msgid "The file \"$file$\" does not exist." msgstr "Skráin \"$file$\" er ekki til." +#. XMAYD #: dbaccess/inc/strings.hrc:57 msgctxt "RID_STR_TABLE_DOES_NOT_EXIST" msgid "There exists no table named \"$table$\"." msgstr "Ekki er til nein tafla sem heitir \"$table$\"." +#. XcJvN #: dbaccess/inc/strings.hrc:58 msgctxt "RID_STR_QUERY_DOES_NOT_EXIST" msgid "There exists no query named \"$table$\"." msgstr "Ekki er til nein fyrirspurn sem heitir \"$table$\"." +#. anFDx #: dbaccess/inc/strings.hrc:59 msgctxt "RID_STR_CONFLICTING_NAMES" msgid "There are tables in the database whose names conflict with the names of existing queries. To make full use of all queries and tables, make sure they have distinct names." msgstr "Það eru töflur í gagnagrunninum sem bera sömu nöfn og fyrirspurnir. Til að nýta til fullnustu fyrirspurnir og töflur skal gæta þess að nöfn skarist ekki." +#. e2YrR #: dbaccess/inc/strings.hrc:60 msgctxt "RID_STR_COMMAND_LEADING_TO_ERROR" msgid "" @@ -222,41 +261,49 @@ msgstr "" "\n" "$command$" +#. s3B76 #: dbaccess/inc/strings.hrc:61 msgctxt "RID_STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET" msgid "The SQL command does not describe a result set." msgstr "SQL skipunin lýsir ekki neinni niðurstöðu." +#. o8AAh #: dbaccess/inc/strings.hrc:62 msgctxt "RID_STR_NAME_MUST_NOT_BE_EMPTY" msgid "The name must not be empty." msgstr "Nafnið getur ekki verið tómt." +#. EDBgs #: dbaccess/inc/strings.hrc:63 msgctxt "RID_STR_NO_NULL_OBJECTS_IN_CONTAINER" msgid "The container cannot contain NULL objects." msgstr "Safnið má ekki innihalda NULL hluti." +#. BADJn #: dbaccess/inc/strings.hrc:64 msgctxt "RID_STR_NAME_ALREADY_USED" msgid "There already is an object with the given name." msgstr "Þegar er til hlutur með þessu nafni." +#. VdEjV #: dbaccess/inc/strings.hrc:65 msgctxt "RID_STR_OBJECT_CONTAINER_MISMATCH" msgid "This object cannot be part of this container." msgstr "Hluturinn getur ekki verið í þessu safni." +#. DFQvz #: dbaccess/inc/strings.hrc:66 msgctxt "RID_STR_OBJECT_ALREADY_CONTAINED" msgid "The object already is, with a different name, part of the container." msgstr "Hluturinn er þegar til, með öðru nafni, í safninu." +#. CjNwC #: dbaccess/inc/strings.hrc:67 msgctxt "RID_STR_NAME_NOT_FOUND" msgid "Unable to find the document '$name$'." msgstr "Fann ekki skjalið '$name$'." +#. LM7dF #: dbaccess/inc/strings.hrc:68 msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_SAVING" msgid "" @@ -266,6 +313,7 @@ msgstr "" "Gat ekki vistað skjalið í $location$:\n" "$message$" +#. tHzew #: dbaccess/inc/strings.hrc:69 msgctxt "RID_NO_SUCH_DATA_SOURCE" msgid "" @@ -275,443 +323,531 @@ msgstr "" "Villa við að tengjast gagnagjafanum '$name$':\n" "$error$" +#. ALTav #: dbaccess/inc/strings.hrc:70 msgctxt "RID_STR_NO_SUB_FOLDER" msgid "There exists no folder named \"$folder$\"." msgstr "Ekki er til nein mappa sem heitir \"$folder$\"." +#. Fhh7V #: dbaccess/inc/strings.hrc:71 msgctxt "RID_STR_NO_DELETE_BEFORE_AFTER" msgid "Cannot delete the before-first or after-last row." msgstr "Ekki er hægt að eyða röðinni fyrir framan fyrstu röð eða röðinni fyrir aftan öftustu röð." +#. nqVfA #: dbaccess/inc/strings.hrc:72 msgctxt "RID_STR_NO_DELETE_INSERT_ROW" msgid "Cannot delete the insert-row." msgstr "Ekki er hægt að eyða innsetningarröðinni." +#. 9BUGj #: dbaccess/inc/strings.hrc:73 msgctxt "RID_STR_RESULT_IS_READONLY" msgid "Result set is read only." msgstr "Niðurstöður eru ritvarnar." +#. 47GAs #: dbaccess/inc/strings.hrc:74 msgctxt "RID_STR_NO_DELETE_PRIVILEGE" msgid "DELETE privilege not available." msgstr "DELETE heimild er ekki tiltæk." +#. SsHD3 #: dbaccess/inc/strings.hrc:75 msgctxt "RID_STR_ROW_ALREADY_DELETED" msgid "Current row is already deleted." msgstr "Þegar er búið að eyða núverandi röð." +#. DkbQp #: dbaccess/inc/strings.hrc:76 msgctxt "RID_STR_UPDATE_FAILED" msgid "Current row could not be updated." msgstr "Ekki tókst að uppfæra núverandi röð." +#. ccyRu #: dbaccess/inc/strings.hrc:77 msgctxt "RID_STR_NO_INSERT_PRIVILEGE" msgid "INSERT privilege not available." msgstr "INSERT heimild er ekki tiltæk." +#. RyCJt #: dbaccess/inc/strings.hrc:78 msgctxt "RID_STR_INTERNAL_ERROR" msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver." msgstr "Innri villa: engin skipun er tiltæk frá gagnagrunnsreklinum." +#. SMWJi #: dbaccess/inc/strings.hrc:79 msgctxt "RID_STR_EXPRESSION1" msgid "Expression1" msgstr "Segð1" +#. 32Lgg #: dbaccess/inc/strings.hrc:80 msgctxt "RID_STR_NO_SQL_COMMAND" msgid "No SQL command was provided." msgstr "Engin SQL skipun var gefin." +#. bvez7 #: dbaccess/inc/strings.hrc:81 msgctxt "RID_STR_INVALID_INDEX" msgid "Invalid column index." msgstr "Ógildur dálkvísir." +#. uAGCJ #: dbaccess/inc/strings.hrc:82 msgctxt "RID_STR_INVALID_CURSOR_STATE" msgid "Invalid cursor state." msgstr "Ógild bendilstaða." +#. Dqrzw #: dbaccess/inc/strings.hrc:83 msgctxt "RID_STR_CURSOR_BEFORE_OR_AFTER" msgid "The cursor points to before the first or after the last row." msgstr "Bendillinn er fyrir framan fyrstu röð eða fyrir aftan seinustu röð." +#. z9fkj #: dbaccess/inc/strings.hrc:84 msgctxt "RID_STR_NO_BOOKMARK_BEFORE_OR_AFTER" msgid "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark." msgstr "Raðirnar fyrir fram fyrstu og eftir seinustu röð eru ekki með bókamerki." +#. uYeyd #: dbaccess/inc/strings.hrc:85 msgctxt "RID_STR_NO_BOOKMARK_DELETED" msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark." msgstr "Núverandi röð hefur verið eytt, og er þar af leiðandi ekki með bókamerki." +#. 935sJ #: dbaccess/inc/strings.hrc:86 msgctxt "RID_STR_CONNECTION_REQUEST" msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"." msgstr "Beðið var um tengingu fyrir efirfarandi vefslóð \"$name$\"." +#. UgP8s #: dbaccess/inc/strings.hrc:87 msgctxt "RID_STR_MISSING_EXTENSION" msgid "The extension is not installed." msgstr "Viðbót er ekki uppsett." +#. CvFBA #: dbaccess/inc/strings.hrc:89 msgctxt "STR_QUERY_AND_TABLE_DISTINCT_NAMES" msgid "You cannot give a table and a query the same name. Please use a name which is not yet used by a query or table." msgstr "Ekki er hægt að nefna töflu og fyrirspurn sama nafni. Notið nafn sem ekki hefur áður verið notað á töflu eða fyrirspurn." +#. bT6Um #: dbaccess/inc/strings.hrc:90 msgctxt "STR_BASENAME_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tafla" +#. Qw69D #: dbaccess/inc/strings.hrc:91 msgctxt "STR_BASENAME_QUERY" msgid "Query" msgstr "Fyrirspurn" +#. 7vX2A #: dbaccess/inc/strings.hrc:92 msgctxt "STR_CONN_WITHOUT_QUERIES_OR_TABLES" msgid "The given connection is no valid query and/or tables supplier." msgstr "Tilgreind tenging er ekki gild uppspretta fyrirspurna og/eða taflna." +#. 7J5ZA #: dbaccess/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_NO_TABLE_OBJECT" msgid "The given object is no table object." msgstr "Hluturinn er ekki töfluhlutur." +#. WboPA #: dbaccess/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_INVALID_COMPOSITION_TYPE" msgid "Invalid composition type - need a value from com.sun.star.sdb.tools.CompositionType." msgstr "Ógild samsetningartegund - þarf að vera gildi frá com.sun.star.sdb.tools.CompositionType." +#. 2aCE8 #: dbaccess/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_INVALID_COMMAND_TYPE" msgid "Invalid command type - only TABLE and QUERY from com.sun.star.sdb.CommandType are allowed." msgstr "Ógild tegund skipunar - aðeins TABLE og QUERY frácom.sun.star.sdb.CommandType eru leyfðar." +#. pZTG2 #: dbaccess/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_STATE_CLOSE_SUB_DOCS" msgid "Prepare" msgstr "Undirbúa" +#. pFNR3 #: dbaccess/inc/strings.hrc:98 msgctxt "STR_STATE_BACKUP_DBDOC" msgid "Backup Document" msgstr "Öryggisafrit af skjalinu" +#. LDfr3 #: dbaccess/inc/strings.hrc:99 msgctxt "STR_STATE_MIGRATE" msgid "Migrate" msgstr "Yfirfæra" +#. tEttZ #: dbaccess/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_STATE_SUMMARY" msgid "Summary" msgstr "Samantekt" +#. aGU2B #. To translators: This refers to a form document inside a database document. #: dbaccess/inc/strings.hrc:102 msgctxt "STR_FORM" msgid "Form '$name$'" msgstr "Eyðublað '$name$'" +#. DBmvF #. To translators: This refers to a report document inside a database document. #: dbaccess/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_REPORT" msgid "Report '$name$'" msgstr "Skýrsla '$name$'" +#. CoMty #: dbaccess/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_OVERALL_PROGRESS" msgid "document $current$ of $overall$" msgstr "skjal $current$ af $overall$" +#. Ttf95 #: dbaccess/inc/strings.hrc:106 msgctxt "STR_DATABASE_DOCUMENT" msgid "Database Document" msgstr "Gagnagrunnsskjöl" +#. 87ADQ #: dbaccess/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_SAVED_COPY_TO" msgid "saved copy to $location$" msgstr "vistaði afrit yfir í $location$" +#. BrPwb #: dbaccess/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_MOVED_LIBRARY" msgid "migrated $type$ library '$old$' to '$new$'" msgstr "flutti $type$ söfn '$old$' yfir í '$new$'" +#. C7CAR #: dbaccess/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_LIBRARY_TYPE_AND_NAME" msgid "$type$ library '$library$'" msgstr "$type$ safn '$library$'" +#. E4RNh #: dbaccess/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_MIGRATING_LIBS" msgid "migrating libraries ..." msgstr "flyt söfn ..." +#. h6umj #: dbaccess/inc/strings.hrc:111 msgctxt "STR_OOO_BASIC" -msgid "%PRODUCTNAME Basic" -msgstr "%PRODUCTNAME Basic" +msgid "Basic" +msgstr "" +#. pTV6D #: dbaccess/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_JAVA_SCRIPT" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" +#. X2qBp #: dbaccess/inc/strings.hrc:113 msgctxt "STR_BEAN_SHELL" msgid "BeanShell" msgstr "BeanShell" +#. FDBSE #: dbaccess/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_JAVA" msgid "Java" msgstr "Java" +#. F4yo3 #: dbaccess/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_PYTHON" msgid "Python" msgstr "Python" +#. BwGMo #: dbaccess/inc/strings.hrc:116 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "dialog" msgstr "svargluggi" +#. VXkqp #: dbaccess/inc/strings.hrc:117 msgctxt "STR_ERRORS" msgid "Error(s)" msgstr "Villur" +#. BVTZE #: dbaccess/inc/strings.hrc:118 msgctxt "STR_WARNINGS" msgid "Warnings" msgstr "Aðvaranir" +#. wArT8 #: dbaccess/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_EXCEPTION" msgid "caught exception:" msgstr "greip frávik:" +#. 3fagJ #: dbaccess/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_INVALID_BACKUP_LOCATION" msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself." msgstr "Þú verður að velja aðra staðsetningu undir öryggisafrit af gagnagrunnsskjalinu heldur en upprunaskjalið er á." +#. Zj8Ti #: dbaccess/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_INVALID_NUMBER_ARGS" msgid "Invalid number of initialization arguments. Expected 1." msgstr "Ógildur fjöldi af frumstillingarbreytum. Bjóst við 1." +#. N6oEB #: dbaccess/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_NO_DATABASE" msgid "No database document found in the initialization arguments." msgstr "Ekkert gagnagrunnsskjal fannst í frumstillingarbreytum." +#. SvACu #: dbaccess/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_NOT_READONLY" msgid "Not applicable to read-only documents." msgstr "Á ekki við fyrir skjöl sem eru skrifvarin." +#. j84AZ #: dbaccess/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABWINSHOW" msgid "Add Table Window" msgstr "Bæta við töfluglugga" +#. DUDsr #: dbaccess/inc/strings.hrc:126 msgctxt "STR_QUERY_UNDO_MOVETABWIN" msgid "Move table window" msgstr "Færa töfluglugga" +#. BzDGJ #: dbaccess/inc/strings.hrc:127 msgctxt "STR_QUERY_UNDO_INSERTCONNECTION" msgid "Insert Join" msgstr "Setja inn töflutengingu" +#. isNxK #: dbaccess/inc/strings.hrc:128 msgctxt "STR_QUERY_UNDO_REMOVECONNECTION" msgid "Delete Join" msgstr "Eyða töflutengingu" +#. 9Uu5p #: dbaccess/inc/strings.hrc:129 msgctxt "STR_QUERY_UNDO_SIZETABWIN" msgid "Resize table window" msgstr "Breyta stærð töfluglugga" +#. 3qaWu #: dbaccess/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABFIELDDELETE" msgid "Delete Column" msgstr "Eyða dálki" +#. srRyA #: dbaccess/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABFIELDMOVED" msgid "Move column" msgstr "Færa dálk" +#. BdYiZ #: dbaccess/inc/strings.hrc:132 msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABFIELDCREATE" msgid "Add Column" msgstr "Bæta við dálki" +#. r5myi #: dbaccess/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_FIELD_DOESNT_EXIST" msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist." msgstr "Ógild segð, sviðið '$name$' er ekki til." +#. WiCaf #: dbaccess/inc/strings.hrc:134 msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABWINDELETE" msgid "Delete Table Window" msgstr "Eyða töfluglugga" +#. 4677G #: dbaccess/inc/strings.hrc:135 msgctxt "STR_QUERY_UNDO_MODIFY_CELL" msgid "Edit Column Description" msgstr "Breyta lýsingu dálks" +#. 79APm #: dbaccess/inc/strings.hrc:136 msgctxt "STR_QUERY_UNDO_SIZE_COLUMN" msgid "Adjust column width" msgstr "Breyta breidd dálks" +#. BGEE7 #: dbaccess/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_QUERY_SORTTEXT" msgid "(not sorted);ascending;descending" msgstr "(ekki raðað);hækkandi;lækkandi" +#. NEDpJ #: dbaccess/inc/strings.hrc:138 msgctxt "STR_QUERY_FUNCTIONS" msgid "(no function);Group" msgstr "(ekkert fall);Hópur" +#. rLdqC #: dbaccess/inc/strings.hrc:139 msgctxt "STR_QUERY_NOTABLE" msgid "(no table)" msgstr "(engin tafla)" +#. PZ5mq #: dbaccess/inc/strings.hrc:140 msgctxt "STR_QRY_ORDERBY_UNRELATED" msgid "The database only supports sorting for visible fields." msgstr "Gagnagrunnurinn styður aðeins röðun fyrir sýnileg svið." +#. 9w7Ce #: dbaccess/inc/strings.hrc:141 msgctxt "STR_QUERY_HANDLETEXT" msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or" msgstr "Svið;Samheiti;Tafla;Röðun;Sýnileiki;Fall;Skilyrði;Eða;Eða" +#. qPqvZ #: dbaccess/inc/strings.hrc:142 msgctxt "STR_QUERY_LIMIT_ALL" msgid "All" msgstr "Allt" +#. Zz34h #: dbaccess/inc/strings.hrc:143 msgctxt "STR_QRY_TOO_MANY_COLUMNS" msgid "There are too many columns." msgstr "Það eru of margir dálkar." +#. hY4NU #: dbaccess/inc/strings.hrc:144 msgctxt "STR_QRY_CRITERIA_ON_ASTERISK" msgid "A condition cannot be applied to field [*]" msgstr "Skilyrði er ekki hægt að beita á svið [*]" +#. ygnPh #: dbaccess/inc/strings.hrc:145 msgctxt "STR_QRY_TOO_LONG_STATEMENT" msgid "The SQL statement created is too long." msgstr "SQL skipunin sem búin var til er of löng." +#. EumQ9 #: dbaccess/inc/strings.hrc:146 msgctxt "STR_QRY_TOOCOMPLEX" msgid "Query is too complex" msgstr "Fyrirspurnin er of flókin" +#. Ht5Xf #: dbaccess/inc/strings.hrc:147 msgctxt "STR_QRY_NOSELECT" msgid "Nothing has been selected." msgstr "Ekkert hefur verið valið." +#. oUXZD #: dbaccess/inc/strings.hrc:148 msgctxt "STR_QRY_SYNTAX" msgid "SQL syntax error" msgstr "SQL samhengisvilla" +#. D5qmZ #: dbaccess/inc/strings.hrc:149 msgctxt "STR_QRY_ORDERBY_ON_ASTERISK" msgid "[*] cannot be used as a sort criterion." msgstr "Ekki er hægt að nota [*] sem röðunarsvið." +#. E4YC3 #: dbaccess/inc/strings.hrc:150 msgctxt "STR_QRY_TOO_MANY_TABLES" msgid "There are too many tables." msgstr "Það eru of margar töflur." +#. fnEYE #: dbaccess/inc/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QRY_NATIVE" msgid "The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the database." msgstr "Skipunin mun ekki verða notuð þegar notuð er fyrirspurn sem er á SQL mállýsku gagnagrunnsins." +#. iEVz7 #: dbaccess/inc/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QRY_ILLEGAL_JOIN" msgid "Join could not be processed" msgstr "Gat ekki meðhöndlað töflutengingu" +#. 3EkzD #: dbaccess/inc/strings.hrc:153 msgctxt "STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR" msgid "Syntax error in SQL statement" msgstr "Samhengisvilla í SQL skipun" +#. 4umu8 #: dbaccess/inc/strings.hrc:154 msgctxt "STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_SUPPORT" msgid "This database does not support table views." msgstr "Þessi gagnagrunnur styður ekki töflusýnir." +#. wsWmH #: dbaccess/inc/strings.hrc:155 msgctxt "STR_NO_ALTER_VIEW_SUPPORT" msgid "This database does not support altering of existing table views." msgstr "Þessi gagnagrunnur styður ekki breytingar á töflusýnum sem eru þegar til." +#. DersC #: dbaccess/inc/strings.hrc:156 msgctxt "STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_ASK" msgid "Do you want to create a query instead?" msgstr "Viltu í staðinn búa til fyrirspurn?" +#. LWaN7 #: dbaccess/inc/strings.hrc:157 msgctxt "STR_DATASOURCE_DELETED" msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved." msgstr "Samsvarandi gagnagjafa hefur verið eytt. Þannig að, ekki er hægt að vista þau gögn sem eru tengd við gagnagjafann." +#. r9TeF #: dbaccess/inc/strings.hrc:158 msgctxt "STR_QRY_COLUMN_NOT_FOUND" msgid "The column '$name$' is unknown." msgstr "Dálkurinn '$name$' er óþekktur." +#. FzLYr #: dbaccess/inc/strings.hrc:159 msgctxt "STR_QRY_JOIN_COLUMN_COMPARE" msgid "Columns can only be compared using '='." msgstr "Aðeins er hægt að bera saman dálka með '='." +#. Pzh6C #: dbaccess/inc/strings.hrc:160 msgctxt "STR_QRY_LIKE_LEFT_NO_COLUMN" msgid "You must use a column name before 'LIKE'." msgstr "Þú verður að nota dálknafn fyrir framan 'LIKE'." +#. bwj8B #: dbaccess/inc/strings.hrc:161 msgctxt "STR_QRY_CHECK_CASESENSITIVE" msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive." msgstr "Fann ekki dálkinn. Athugaðu að gagnagrunnurinn gerir greinarmun á hástöfum og lágstöfum." +#. 8fSWD #. To translators: for $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted. #: dbaccess/inc/strings.hrc:163 msgctxt "STR_QUERY_SAVEMODIFIED" @@ -722,233 +858,279 @@ msgstr "" "$object$ var breytt.\n" "Viltu vista breytingar?" +#. rLMEX #. To translators: for $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except \"SQL command\", which doesn't make sense here) will be inserted. #: dbaccess/inc/strings.hrc:165 msgctxt "STR_ERROR_PARSING_STATEMENT" msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed." msgstr "$object$ er byggt á SQL skipun sem ekki var hægt að þátta." +#. 6cpa3 #. To translators: for $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except \"SQL command\", which doesn't make sense here) will be inserted. #: dbaccess/inc/strings.hrc:167 msgctxt "STR_INFO_OPENING_IN_SQL_VIEW" msgid "$object$ will be opened in SQL view." msgstr "$object$ verður opnað í SQL sýn." +#. pH2Jv #: dbaccess/inc/strings.hrc:168 msgctxt "STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET" msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of another query." msgstr "Fyrirspurnin skilar ekki niðurstöðu, og þar sem er ekki hægt að nota hana í annarri fyrirspurn." +#. HErUD #: dbaccess/inc/strings.hrc:170 msgctxt "RID_STR_COLUMN_FORMAT" msgid "Column ~Format..." msgstr "Snið ~dálks..." +#. pSid2 #: dbaccess/inc/strings.hrc:171 msgctxt "RID_STR_COLUMN_WIDTH" msgid "Column ~Width..." msgstr "Dálk~breidd..." +#. mczq6 #: dbaccess/inc/strings.hrc:172 msgctxt "RID_STR_TABLE_FORMAT" msgid "Table Format..." msgstr "Snið töflu..." +#. Giaeq #: dbaccess/inc/strings.hrc:173 msgctxt "RID_STR_ROW_HEIGHT" msgid "Row Height..." msgstr "Hæð raðar..." +#. F8EEk #: dbaccess/inc/strings.hrc:174 msgctxt "RID_STR_COPY" msgid "~Copy" msgstr "~Afrita" +#. hAGj6 #: dbaccess/inc/strings.hrc:175 msgctxt "RID_STR_UNDO_MODIFY_RECORD" msgid "Undo: Data Input" msgstr "Afturkalla: innsetningu gagna" +#. NeA2w #: dbaccess/inc/strings.hrc:176 msgctxt "RID_STR_SAVE_CURRENT_RECORD" msgid "Save current record" msgstr "Vista núverandi færslu" +#. tV569 #: dbaccess/inc/strings.hrc:177 msgctxt "STR_QRY_TITLE" msgid "Query #" msgstr "Fyrirspurn #" +#. FBqHA #: dbaccess/inc/strings.hrc:178 msgctxt "STR_TBL_TITLE" msgid "Table #" msgstr "Tafla #" +#. cCYzs #: dbaccess/inc/strings.hrc:179 msgctxt "STR_VIEW_TITLE" msgid "View #" msgstr "Sýn #" +#. 8yp2G #: dbaccess/inc/strings.hrc:180 msgctxt "STR_NAME_ALREADY_EXISTS" msgid "The name \"#\" already exists." msgstr "Nafnið \"#\" er þegar til." +#. EmTa7 #: dbaccess/inc/strings.hrc:181 msgctxt "STR_NO_COLUMNNAME_MATCHING" msgid "No matching column names were found." msgstr "Engin samsvarandi dálkaheiti fundust." +#. 4EFDH #: dbaccess/inc/strings.hrc:182 msgctxt "STR_ERROR_OCCURRED_WHILE_COPYING" msgid "An error occurred. Do you want to continue copying?" msgstr "Villa kom upp. Viltu halda áfram afritun?" +#. xnbDP #: dbaccess/inc/strings.hrc:183 msgctxt "STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_NAME" msgid "Data source table view" msgstr "Gagnagjafi sem tafla" +#. r58gb #: dbaccess/inc/strings.hrc:184 msgctxt "STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_DESC" msgid "Shows the selected table or query." msgstr "Sýnir valda töflu eða fyrirspurn." +#. a8LWj #: dbaccess/inc/strings.hrc:186 msgctxt "STR_QUERY_UNDO_MODIFYSQLEDIT" msgid "Modify SQL statement(s)" msgstr "Breyta SQL skipun(um)" +#. U3N6g #: dbaccess/inc/strings.hrc:188 msgctxt "RID_STR_NEW_FORM" msgid "Create Form in Design View..." msgstr "Búa til eyðublað í hönnunarsýn..." +#. vLzx4 #: dbaccess/inc/strings.hrc:189 msgctxt "RID_STR_NEW_FORM_AUTO" msgid "Use Wizard to Create Form..." msgstr "Nota leiðarvísi til að búa til eyðublað..." +#. ZRnDp #: dbaccess/inc/strings.hrc:190 msgctxt "RID_STR_NEW_REPORT_AUTO" msgid "Use Wizard to Create Report..." msgstr "Nota leiðarvísi til að búa til skýrslu..." +#. aSmAa #: dbaccess/inc/strings.hrc:191 msgctxt "RID_STR_NEW_REPORT" msgid "Create Report in Design View..." msgstr "Búa til skýrslu í hönnunarsýn..." +#. mGsho #: dbaccess/inc/strings.hrc:192 msgctxt "RID_STR_NEW_QUERY" msgid "Create Query in Design View..." msgstr "Búa til fyrirspurn í hönnunarsýn..." +#. sfADq #: dbaccess/inc/strings.hrc:193 msgctxt "RID_STR_NEW_QUERY_SQL" msgid "Create Query in SQL View..." msgstr "Búa til fyrirspurn í SQL sýn..." +#. 57XvA #: dbaccess/inc/strings.hrc:194 msgctxt "RID_STR_NEW_QUERY_AUTO" msgid "Use Wizard to Create Query..." msgstr "Nota leiðarvísi til að búa til fyrirspurn..." +#. wzNZ2 #: dbaccess/inc/strings.hrc:195 msgctxt "RID_STR_NEW_TABLE" msgid "Create Table in Design View..." msgstr "Búa til töflu í hönnunarsýn..." +#. SZdVd #: dbaccess/inc/strings.hrc:196 msgctxt "RID_STR_NEW_TABLE_AUTO" msgid "Use Wizard to Create Table..." msgstr "Nota leiðarvísi til að búa til töflu..." +#. Xdxfp #: dbaccess/inc/strings.hrc:197 msgctxt "RID_STR_NEW_VIEW" msgid "Create View..." msgstr "Búa til sýn..." +#. uinhG #: dbaccess/inc/strings.hrc:198 msgctxt "RID_STR_FORMS_CONTAINER" msgid "Forms" msgstr "Eyðublöð" +#. EhPGD #: dbaccess/inc/strings.hrc:199 msgctxt "RID_STR_REPORTS_CONTAINER" msgid "Reports" msgstr "Skýrslur" +#. DFmZD #: dbaccess/inc/strings.hrc:200 msgctxt "RID_STR_REPORTS_HELP_TEXT_WIZARD" msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report." msgstr "Þessi leiðarvísir mun hjálpa þér í gegnum þau skref sem eru nauðsynleg til að búa til skýrslu." +#. e4rD6 #: dbaccess/inc/strings.hrc:201 msgctxt "RID_STR_FORMS_HELP_TEXT" msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties." msgstr "Búðu til eyðublað með því að skilgreina uppruna gagnanna, svæði, og eiginleika svæða." +#. WMRFD #: dbaccess/inc/strings.hrc:202 msgctxt "RID_STR_REPORT_HELP_TEXT" msgid "Create a report by specifying the record source, controls, and control properties." msgstr "Búðu til skýrslu með því að skilgreina uppruna gagnanna, svæði, og eiginleika svæða." +#. mJ9jD #: dbaccess/inc/strings.hrc:203 msgctxt "RID_STR_FORMS_HELP_TEXT_WIZARD" msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form." msgstr "Þessi leiðarvísir mun hjálpa þér í gegnum þau skref sem eru nauðsynleg til að búa til eyðublað." +#. c6NPF #: dbaccess/inc/strings.hrc:204 msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT" msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping." msgstr "Búðu til fyrirspurn með því að skilgreina síur, inntakstöflur, gagnasvið, og eiginleika röðunar og hópunar." +#. Gk7RQ #: dbaccess/inc/strings.hrc:205 msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL" msgid "Create a query by entering an SQL statement directly." msgstr "Búðu til fyrirspurn með því að slá beint inn SQL skipun." +#. EUCKU #: dbaccess/inc/strings.hrc:206 msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_WIZARD" msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a query." msgstr "Þessi leiðarvísir mun hjálpa þér í gegnum þau skref sem eru nauðsynleg til að búa til fyrirspurn." +#. hFmde #: dbaccess/inc/strings.hrc:207 msgctxt "RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_DESIGN" msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as the data types." msgstr "Búðu til töflu með því að skilgreina gagnasvæði og eiginleika, og einnig gagnategundir." +#. ctDmY #: dbaccess/inc/strings.hrc:208 msgctxt "RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_WIZARD" msgid "Choose from a selection of business and personal table samples, which you customize to create a table." msgstr "Veldu töflu úr safni af sýnishornum sem innihalda töflur fyrir viðskipti og persónulegar töflur, þessa töflu getur þú svo sérsniðið til að búa til þína töflu." +#. GmBmQ #: dbaccess/inc/strings.hrc:209 msgctxt "RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_DESIGN" msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible." msgstr "Búðu til sýn með því að skilgreina þær töflur og gagnasvið sem þú vilt að séu sýnilegar." +#. 5ADJN #: dbaccess/inc/strings.hrc:210 msgctxt "STR_DATABASE" msgid "Database" msgstr "Gagnagrunnur" +#. D2GFx #: dbaccess/inc/strings.hrc:211 msgctxt "STR_TASKS" msgid "Tasks" msgstr "Verk" +#. t46y2 #: dbaccess/inc/strings.hrc:212 msgctxt "STR_DESCRIPTION" msgid "Description" msgstr "Lýsing" +#. i4BHJ #: dbaccess/inc/strings.hrc:213 msgctxt "STR_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Forskoða" +#. MpYZa #: dbaccess/inc/strings.hrc:214 msgctxt "STR_QUERY_CLOSEDOCUMENTS" msgid "" @@ -962,26 +1144,31 @@ msgstr "" "\n" "Viltu loka öllum skjölum núna?" +#. 5Ujux #: dbaccess/inc/strings.hrc:217 msgctxt "STR_FRM_LABEL" msgid "F~orm name" msgstr "~Heiti eyðublaðs" +#. zA6vD #: dbaccess/inc/strings.hrc:218 msgctxt "STR_RPT_LABEL" msgid "~Report name" msgstr "~Skýrsluheiti" +#. 8RUit #: dbaccess/inc/strings.hrc:219 msgctxt "STR_FOLDER_LABEL" msgid "F~older name" msgstr "~Möppuheiti" +#. Twota #: dbaccess/inc/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS" msgid "The document contains forms or reports with embedded macros." msgstr "Skjalið inniheldur eyðublöð eða skýrslur með innbyggðum fjölvum." +#. v33uG #: dbaccess/inc/strings.hrc:221 msgctxt "STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS_DETAIL" msgid "" @@ -997,263 +1184,261 @@ msgstr "" "\n" "Athugaðu að þú munt ekki geta sett innbyggða fjölva í skjalið sjálft fyrr en þessari yfirfærslu er lokið. " +#. SBEJP #: dbaccess/inc/strings.hrc:226 msgctxt "RID_STR_EMBEDDED_DATABASE" msgid "Embedded database" msgstr "Innbyggður gagnagrunnur" +#. 9GfaL #: dbaccess/inc/strings.hrc:227 msgctxt "RID_STR_NO_DIFF_CAT" msgid "You cannot select different categories." msgstr "Þú getur ekki valið mismunandi flokka." +#. HMRSN #: dbaccess/inc/strings.hrc:228 msgctxt "RID_STR_UNSUPPORTED_OBJECT_TYPE" msgid "Unsupported object type found ($type$)." msgstr "Óstudd hlutategund fannst ($type$)." +#. YgB34 #: dbaccess/inc/strings.hrc:229 msgctxt "STR_PAGETITLE_GENERAL" msgid "Advanced Properties" msgstr "Ítarlegir eiginleikar" +#. wFDHD #: dbaccess/inc/strings.hrc:230 msgctxt "STR_PAGETITLE_ADVANCED" msgid "Additional Settings" msgstr "Valfrjálsar stillingar" +#. HYDjE #: dbaccess/inc/strings.hrc:231 msgctxt "STR_PAGETITLE_CONNECTION" msgid "Connection settings" msgstr "Tengistillingar" +#. KLRak #: dbaccess/inc/strings.hrc:232 msgctxt "STR_TBL_LABEL" msgid "~Table Name" msgstr "Heiti ~töflu" +#. WPmUe #: dbaccess/inc/strings.hrc:233 msgctxt "STR_QRY_LABEL" msgid "~Query name" msgstr "Heiti ~fyrirspurnar" +#. cGPht #: dbaccess/inc/strings.hrc:234 msgctxt "STR_TITLE_RENAME" msgid "Rename to" msgstr "Endurnefna í" +#. GQDBD #: dbaccess/inc/strings.hrc:235 msgctxt "STR_TITLE_PASTE_AS" msgid "Insert as" msgstr "Setja inn sem" +#. yGyEU #: dbaccess/inc/strings.hrc:237 msgctxt "STR_QUERY_BRW_DELETE_ROWS" msgid "Do you want to delete the selected data?" msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða völdu gögnunum?" +#. AMTEz #: dbaccess/inc/strings.hrc:238 msgctxt "SBA_BROWSER_SETTING_ORDER" msgid "Error setting the sort criteria" msgstr "Villa við að stilla skilyrði röðunar" +#. kXqdF #: dbaccess/inc/strings.hrc:239 msgctxt "SBA_BROWSER_SETTING_FILTER" msgid "Error setting the filter criteria" msgstr "Villa við að stilla skilyrði síu" +#. tXz3U #: dbaccess/inc/strings.hrc:240 msgctxt "RID_STR_CONNECTION_LOST" msgid "Connection lost" msgstr "Tenging rofnaði" +#. 5ELXe #: dbaccess/inc/strings.hrc:241 msgctxt "RID_STR_QUERIES_CONTAINER" msgid "Queries" msgstr "Fyrirspurnir" +#. wdm7E #: dbaccess/inc/strings.hrc:242 msgctxt "RID_STR_TABLES_CONTAINER" msgid "Tables" msgstr "Töflur" +#. BTcMU #: dbaccess/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STR_TITLE_CONFIRM_DELETION" msgid "Confirm Deletion" msgstr "Staðfesta eyðingu" +#. pbjZT #: dbaccess/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_TABLE" msgid "Do you want to delete the table '%1'?" msgstr "Viltu eyða töflunni '%1'?" +#. CLELW #: dbaccess/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STR_QUERY_CONNECTION_LOST" msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?" msgstr "Tengingin við gagnagrunnin slitnaði. Viltu tengjast aftur?" +#. NRXrT #: dbaccess/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STR_OPENTABLES_WARNINGS" msgid "Warnings encountered" msgstr "Viðvaranir komu upp" +#. EXau9 #: dbaccess/inc/strings.hrc:247 msgctxt "STR_OPENTABLES_WARNINGS_DETAILS" msgid "While retrieving the tables, warnings were reported by the database connection." msgstr "Þegar náð var í tölurnar komu upp viðvaranir frá gagnagrunnstengingunni." +#. HtRDf #: dbaccess/inc/strings.hrc:248 msgctxt "STR_CONNECTING_DATASOURCE" msgid "Connecting to \"$name$\" ..." msgstr "Tengist við \"$name$\" ..." +#. QNCRB #: dbaccess/inc/strings.hrc:249 msgctxt "STR_LOADING_QUERY" msgid "Loading query $name$ ..." msgstr "Hleð inn fyrirspurn $name$ ..." +#. QfTUB #: dbaccess/inc/strings.hrc:250 msgctxt "STR_LOADING_TABLE" msgid "Loading table $name$ ..." msgstr "Hleð inn töflu $name$ ..." +#. FECQm #: dbaccess/inc/strings.hrc:251 msgctxt "STR_NO_TABLE_FORMAT_INSIDE" msgid "No table format could be found." msgstr "Engin töflusnið fundust." +#. 6isKD #: dbaccess/inc/strings.hrc:252 msgctxt "STR_COULDNOTCONNECT_DATASOURCE" msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." msgstr "Tókst ekki að tengjast við \"$name$\" gagnagjafann." +#. CmzsA #: dbaccess/inc/strings.hrc:254 msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DBFIELDTYPES" msgid "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)" msgstr "Óþekkt;Texti;Tala;Dagsetning/Tími;Dagsetning;Tími;Já/Nei;Gjaldmiðill;Minnismiði;Teljari;Mynd;Texti (fast);Rauntölur;Tvíundar (föst);Tvíundar;Stór heiltala;Tvöföld;Fleytitala;Rauntala;Heiltala;Lítil heiltala;Örsmá heiltala;SQL núll;Hlutur;Aðgreindur;Uppbygging;Gagnasvið;BLOB;CLOB;REF;ANNAÐ;Biti (fastur)" +#. hhXGF #: dbaccess/inc/strings.hrc:255 msgctxt "STR_TABLEDESIGN_UNDO_PRIMKEY" msgid "Insert/remove primary key" msgstr "Setja inn/fjarlægja aðallykil" +#. 26uKH #: dbaccess/inc/strings.hrc:256 msgctxt "STR_VALUE_YES" msgid "Yes" msgstr "Já" +#. vqVF5 #: dbaccess/inc/strings.hrc:257 msgctxt "STR_VALUE_NO" msgid "No" msgstr "Nei" -#. Note: should somehow fit to the word "value" in other languages as well: value - none .... +#. TDokm +#. Note: should somehow fit to the word "value" in other languages as well: value - none... #: dbaccess/inc/strings.hrc:259 msgctxt "STR_VALUE_NONE" msgid "" msgstr "" +#. 66g23 #: dbaccess/inc/strings.hrc:260 -msgctxt "STR_TAB_FIELD_NAME" -msgid "Field name" -msgstr "Nafn gagnasviðs" - -#: dbaccess/inc/strings.hrc:261 msgctxt "STR_TAB_FIELD_COLUMN_NAME" msgid "Field Name" msgstr "Heiti gagnasviðs" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:262 -msgctxt "STR_TAB_FIELD_DATATYPE" -msgid "Field ~type" -msgstr "~Tegund gagnasviðs" - -#: dbaccess/inc/strings.hrc:263 +#. F6UGZ +#: dbaccess/inc/strings.hrc:261 msgctxt "STR_TAB_FIELD_COLUMN_DATATYPE" msgid "Field Type" msgstr "Tegund gagnasviðs" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:264 +#. LFBuq +#: dbaccess/inc/strings.hrc:262 msgctxt "STR_TAB_HELP_TEXT" msgid "Description" msgstr "Lýsing" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:265 +#. BYE5G +#: dbaccess/inc/strings.hrc:263 msgctxt "STR_COLUMN_DESCRIPTION" msgid "Column Description" msgstr "Lýsing dálks" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:266 -msgctxt "STR_FIELD_AUTOINCREMENT" -msgid "~AutoValue" -msgstr "S~jálfvirkt gildi" - -#: dbaccess/inc/strings.hrc:267 +#. Aney5 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:264 msgctxt "STR_TAB_PROPERTIES" msgid "Field Properties" msgstr "Eiginleikar sviðs" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:268 +#. kjdpF +#: dbaccess/inc/strings.hrc:265 msgctxt "STR_TABED_UNDO_CELLMODIFIED" msgid "Modify cell" msgstr "Breyta reit" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:269 +#. aPzA3 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:266 msgctxt "STR_TABED_UNDO_ROWDELETED" msgid "Delete row" msgstr "Eyða röð" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:270 +#. DFnqv +#: dbaccess/inc/strings.hrc:267 msgctxt "STR_TABED_UNDO_TYPE_CHANGED" msgid "Modify field type" msgstr "Breyta tegund svæðis" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:271 +#. XLRpC +#: dbaccess/inc/strings.hrc:268 msgctxt "STR_TABED_UNDO_ROWINSERTED" msgid "Insert row" msgstr "Setja inn röð" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:272 +#. LgbwQ +#: dbaccess/inc/strings.hrc:269 msgctxt "STR_TABED_UNDO_NEWROWINSERTED" msgid "Insert new row" msgstr "Setja inn nýja röð" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:273 +#. gi8TU +#: dbaccess/inc/strings.hrc:270 msgctxt "STR_DEFAULT_VALUE" msgid "~Default value" msgstr "~Sjálfgefið gildi" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:274 -msgctxt "STR_FIELD_REQUIRED" -msgid "~Entry required" -msgstr "~Innsláttar krafist" - -#: dbaccess/inc/strings.hrc:275 -msgctxt "STR_TEXT_LENGTH" -msgid "~Length" -msgstr "~Lengd" - -#: dbaccess/inc/strings.hrc:276 -msgctxt "STR_NUMERIC_TYPE" -msgid "~Type" -msgstr "~Tegund" - -#: dbaccess/inc/strings.hrc:277 -msgctxt "STR_LENGTH" -msgid "~Length" -msgstr "~Lengd" - -#: dbaccess/inc/strings.hrc:278 -msgctxt "STR_SCALE" -msgid "Decimal ~places" -msgstr "~Tugabrotasæti" - -#: dbaccess/inc/strings.hrc:279 -msgctxt "STR_FORMAT" -msgid "Format example" -msgstr "Útlitsdæmi" - -#: dbaccess/inc/strings.hrc:280 +#. 3AyBV +#: dbaccess/inc/strings.hrc:271 msgctxt "STR_HELP_BOOL_DEFAULT" msgid "" "Select a value that is to appear in all new records as default.\n" @@ -1262,7 +1447,8 @@ msgstr "" "Veldu gildi sem á að birtast sjálfgefið í öllum nýjum færslum.\n" "Ef sviðið á ekki að vera með sjálfgefið gildi, veldu þá tóma strenginn." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:281 +#. AbZU4 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:272 msgctxt "STR_HELP_DEFAULT_VALUE" msgid "" "Enter a default value for this field.\n" @@ -1273,22 +1459,26 @@ msgstr "" "\n" "Þegar þú slærð svo inn seinna gildi í þessa töflu, verður strengurinn notaður fyrir hverja nýja færslu fyrir þetta svið. Því ætti það að, passa við sniðið á svæðinu sem þarf að slá hér fyrir neðan." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:282 +#. Pay8s +#: dbaccess/inc/strings.hrc:273 msgctxt "STR_HELP_FIELD_REQUIRED" msgid "Activate this option if this field cannot contain NULL values, i.e. the user must always enter data." msgstr "Virkjaðu þennan möguleika ef sviðið má ekki innihalda NULL gildi, þ.e. notandinn verður alltaf að slá inn eitthvað gildi." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:283 +#. hwwVA +#: dbaccess/inc/strings.hrc:274 msgctxt "STR_HELP_TEXT_LENGTH" msgid "Enter the maximum text length permitted." msgstr "Sláðu inn leyfða hámarkslengd texta." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:284 +#. yPnZq +#: dbaccess/inc/strings.hrc:275 msgctxt "STR_HELP_NUMERIC_TYPE" msgid "Enter the number format." msgstr "Sláðu inn tölusnið." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:285 +#. 2yCJu +#: dbaccess/inc/strings.hrc:276 msgctxt "STR_HELP_LENGTH" msgid "" "Determine the length data can have in this field.\n" @@ -1301,22 +1491,26 @@ msgstr "" "Ef þetta er tölusvið, þá er stærðin hámarkslengd tölunnar, ef þetta er gagnasvæði, þá er stærðin hámarksstærð gagnanna.\n" "Gildið verður leiðrétt sjálfkrafa þegar það fer fram úr hámarkinu fyrir gagnagrunninn." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:286 +#. BY4V7 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:277 msgctxt "STR_HELP_SCALE" msgid "Specify the number of decimal places permitted in this field." msgstr "Skilgreindu hvað margir tölustafir mega vera í þessu sviði." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:287 +#. QBHjm +#: dbaccess/inc/strings.hrc:278 msgctxt "STR_HELP_FORMAT_CODE" msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)." msgstr "Hérna geturðu séð hvernig gögnin munu líta út miðað við núverandi snið (notaðu hnappinn hægra megin til að breyta sniðinu)." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:288 +#. eV4sD +#: dbaccess/inc/strings.hrc:279 msgctxt "STR_HELP_FORMAT_BUTTON" msgid "This is where you determine the output format of the data." msgstr "Hérna skilgreinir þú sniðið á úttakinu á gögnunum." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:289 +#. Y5q39 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:280 msgctxt "STR_HELP_AUTOINCREMENT" msgid "" "Choose if this field should contain AutoIncrement values.\n" @@ -1327,47 +1521,50 @@ msgstr "" "\n" "Ekki er hægt að slá gögn inn í svæði af þessari tegund. Sjálfvirku gildi verður sett inn sjálfkrafa (út frá hækkuðu gildi frá fyrri færslu)." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:290 -msgctxt "STR_BUTTON_FORMAT" -msgid "~..." -msgstr "~..." - -#: dbaccess/inc/strings.hrc:291 +#. 5uQpF +#: dbaccess/inc/strings.hrc:281 msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DUPLICATE_NAME" msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice." msgstr "Ekki er hægt að vista töfluna því dálk nafnið \"$column$\" hefur verið úthlutað tvisvar." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:292 +#. vayRE +#: dbaccess/inc/strings.hrc:282 msgctxt "STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN" msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?" msgstr "Dálkurinn \"$column$\" tilheyrir aðallykli. Ef dálknum er eytt, verður aðallykli einnig eytt. Ertu viss um að þú viljir halda áfram?" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:293 +#. fo93e +#: dbaccess/inc/strings.hrc:283 msgctxt "STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN_TITLE" msgid "Primary Key Affected" msgstr "Áhrif á aðallykil" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:294 +#. wcLcG +#: dbaccess/inc/strings.hrc:284 msgctxt "STR_COLUMN_NAME" msgid "Column" msgstr "Dálkur" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:295 +#. ES566 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:285 msgctxt "STR_QRY_CONTINUE" msgid "Continue anyway?" msgstr "Halda samt áfram?" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:296 +#. iXbw5 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:286 msgctxt "STR_TABLEDESIGN_CONNECTION_MISSING" msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database." msgstr "Ekki var hægt að vista töflu vegna vandamála við að tengjast við gagnagrunninn." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:297 +#. kuExF +#: dbaccess/inc/strings.hrc:287 msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DATASOURCE_DELETED" msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted." msgstr "Ekki tókst að stilla töflusíu því búið er að eyða gagnagjafanum." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:298 +#. Lt4Yc +#: dbaccess/inc/strings.hrc:288 msgctxt "STR_QUERY_SAVE_TABLE_EDIT_INDEXES" msgid "" "Before you can edit the indexes of a table, you have to save it.\n" @@ -1376,12 +1573,14 @@ msgstr "" "Áður en þú getu breytt röðunarskrá töflu, verður að vista hana.\n" "Viltu vista breytingarnar núna?" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:299 +#. HFLQk +#: dbaccess/inc/strings.hrc:289 msgctxt "STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY_HEAD" msgid "No primary key" msgstr "Enginn aðallykill" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:300 +#. ir5Du +#: dbaccess/inc/strings.hrc:290 msgctxt "STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY" msgid "" "A unique index or primary key is required for data record identification in this database.\n" @@ -1394,27 +1593,26 @@ msgstr "" "\n" "Ætti að búa til aðallykil núna?" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:301 +#. R7KDG +#: dbaccess/inc/strings.hrc:291 msgctxt "STR_TABLEDESIGN_ALTER_ERROR" msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?" msgstr "Ekki var hægt að breyta dálki \"$column$\". Ætti frekar að eyða dálknum og nýja sniðinu bætt við?" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:302 +#. U3f4j +#: dbaccess/inc/strings.hrc:292 msgctxt "STR_TABLEDESIGN_SAVE_ERROR" msgid "Error while saving the table design" msgstr "Villa við að vista töfluhönnun" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:303 +#. 9BsSL +#: dbaccess/inc/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TABLEDESIGN_COULD_NOT_DROP_COL" msgid "The column $column$ could not be deleted." msgstr "Ekki tókst að eyða dálkinum $column$." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:304 -msgctxt "STR_AUTOINCREMENT_VALUE" -msgid "A~uto-increment statement" -msgstr "~Sjálfvirk hækkandi skipun" - -#: dbaccess/inc/strings.hrc:305 +#. Etkrj +#: dbaccess/inc/strings.hrc:294 msgctxt "STR_HELP_AUTOINCREMENT_VALUE" msgid "" "Enter an SQL statement for the auto-increment field.\n" @@ -1425,7 +1623,8 @@ msgstr "" "\n" "Þessi skipun mun verða færð beint yfir í gagnagrunninn þegar taflan er búinn til." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:306 +#. fAEud +#: dbaccess/inc/strings.hrc:295 msgctxt "STR_NO_TYPE_INFO_AVAILABLE" msgid "" "No type information could be retrieved from the database.\n" @@ -1434,32 +1633,38 @@ msgstr "" "Ekki var hægt að ná í upplýsingar um tegundir frá gagnagrunninum.\n" "Töfluhönnunarsýnin er ekki aðgengileg í þessum gagnagjafa." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:307 +#. 2s2rr +#: dbaccess/inc/strings.hrc:296 msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_NAME" msgid "change field name" msgstr "breyta nafni svæðis" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:308 +#. PC3QD +#: dbaccess/inc/strings.hrc:297 msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_TYPE" msgid "change field type" msgstr "breyta tegund svæðis" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:309 +#. Z2B9o +#: dbaccess/inc/strings.hrc:298 msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_DESCRIPTION" msgid "change field description" msgstr "breyta lýsingu svæðis" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:310 +#. aDrTE +#: dbaccess/inc/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_ATTRIBUTE" msgid "change field attribute" msgstr "breyta eiginleika svæðis" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:312 +#. 3srwC +#: dbaccess/inc/strings.hrc:301 msgctxt "STR_ENTER_CONNECTION_PASSWORD" msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"." msgstr "Lykilorðs er krafist til að tengjast við gagnagjafann \"$name$\"." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:313 +#. tYDxc +#: dbaccess/inc/strings.hrc:302 msgctxt "STR_ASK_FOR_DIRECTORY_CREATION" msgid "" "The directory\n" @@ -1474,42 +1679,50 @@ msgstr "" "\n" "er ekki til. Ætti að búa hana til?" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:314 +#. 3PFxY +#: dbaccess/inc/strings.hrc:303 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_DIRECTORY" msgid "The directory $name$ could not be created." msgstr "Ekki tókst að búa til möppu $name$." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:315 +#. V9kGF +#: dbaccess/inc/strings.hrc:304 msgctxt "STR_ALREADYEXISTOVERWRITE" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "Skráin er þegar til. Yfirskrifa?" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:316 +#. i47ye +#: dbaccess/inc/strings.hrc:305 msgctxt "STR_NEW_FOLDER" msgid "Folder" msgstr "Mappa" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:318 +#. U2bRK +#: dbaccess/inc/strings.hrc:307 msgctxt "STR_DATABASE_TYPE_CHANGE" msgid "Database properties" msgstr "Eiginleikar gagnagrunns" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:319 +#. etNzz +#: dbaccess/inc/strings.hrc:308 msgctxt "STR_PARENTTITLE_GENERAL" msgid "Data Source Properties: #" msgstr "Eiginleikar gagnagjafa: #" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:320 +#. z9Ecp +#: dbaccess/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_ERR_USE_CONNECT_TO" msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead." msgstr "Veldu 'Tengjast við tilbúinn gagnagrunn' til að tengjast staðinn við tilbúinn gagnagrunn." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:321 +#. PfAC6 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:310 msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_ODBC_LIB" msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available." msgstr "Gat ekki hlaðið inn forritssafn #lib# eða það er skemmt. Val á ODBC gagnagjafa er ekki tiltækt." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:322 +#. d3vbZ +#: dbaccess/inc/strings.hrc:311 msgctxt "STR_UNSUPPORTED_DATASOURCE_TYPE" msgid "" "This kind of data source is not supported on this platform.\n" @@ -1518,128 +1731,153 @@ msgstr "" "Þessi tegund af gagnagrunni er ekki studdur á þessu stýrikerfi.\n" "Þú getur breytt stillingum, en þú munt líklega ekki geta tengst við gagnagrunninn." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:323 +#. 2f7Ga +#: dbaccess/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE" msgid "{None}" msgstr "{Ekkert}" +#. iR7CJ #. To translators: EM Dec 2002: 'Space' refers t o what you get when you hit the space bar on your keyboard. -#: dbaccess/inc/strings.hrc:325 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:314 msgctxt "STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST" msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Bil}\t32" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:326 +#. DFGo9 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:315 msgctxt "STR_AUTODELIMITER_MISSING" msgid "#1 must be set." msgstr "#1 verður að vera skilgreint." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:327 +#. ZDRBf +#: dbaccess/inc/strings.hrc:316 msgctxt "STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER" msgid "#1 and #2 must be different." msgstr "#1 og #2 má ekki vera það sama." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:328 +#. 9oCZr +#: dbaccess/inc/strings.hrc:317 msgctxt "STR_AUTONO_WILDCARDS" msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1." msgstr "Algildisstafir eins og ?,* eru ekki leyfðir í #1." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:330 +#. BdzcB +#: dbaccess/inc/strings.hrc:319 msgctxt "STR_CONNECTION_TEST" msgid "Connection Test" msgstr "Prófa tengingu" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:331 +#. oAAKs +#: dbaccess/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_CONNECTION_SUCCESS" msgid "The connection was established successfully." msgstr "Tenging tókst." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:332 +#. 5V7Ay +#: dbaccess/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_CONNECTION_NO_SUCCESS" msgid "The connection could not be established." msgstr "Ekki tókst að koma tengingu á." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:333 +#. wvNFP +#: dbaccess/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_JDBCDRIVER_SUCCESS" msgid "The JDBC driver was loaded successfully." msgstr "Það tókst vel að hlaða inn JDBC reklinum." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:334 +#. RdMCN +#: dbaccess/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_JDBCDRIVER_NO_SUCCESS" msgid "The JDBC driver could not be loaded." msgstr "Ekki var hægt að hlaða inn JDBC reklinum." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:335 +#. dyCvN +#: dbaccess/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_MSACCESS_FILTERNAME" msgid "MS Access file" msgstr "MS Access skrá" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:336 +#. rDsuu +#: dbaccess/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_MSACCESS_2007_FILTERNAME" msgid "MS Access 2007 file" msgstr "MS Access 2007 skrá" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:337 +#. jFwxU +#: dbaccess/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_FIREBIRD_FILTERNAME" msgid "Firebird Database" msgstr "Firebird gagnagrunnur" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:339 +#. 8Uiv2 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:328 msgctxt "STR_RSC_CHARSETS" msgid "System" msgstr "Kerfi" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:340 +#. pnwDB +#: dbaccess/inc/strings.hrc:329 msgctxt "STR_ERROR_DURING_CREATION" msgid "Error during creation" msgstr "Villa við að búa til" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:341 +#. hnyJF +#: dbaccess/inc/strings.hrc:330 msgctxt "STR_UNEXPECTED_ERROR" msgid "An error occurred. The operation could not be performed." msgstr "Óvænt villa kom upp. Ekki var hægt að framkvæma aðgerðina." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:342 +#. kXCG9 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:331 msgctxt "STR_COULDNOTOPEN_LINKEDDOC" msgid "The document \"$file$\" could not be opened." msgstr "Ekki var hægt að opna skjalið \"$file$\"." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:343 +#. bFHHW +#: dbaccess/inc/strings.hrc:332 msgctxt "STR_MISSING_TABLES_XDROP" msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this." msgstr "Ekki er hægt að eyða töflu þar sem gagnagrunnstengingin styður ekki það." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:344 +#. ZNB5D +#: dbaccess/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_BUTTON_TEXT_ALL" msgid "~All" msgstr "~Allt" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:345 +#. C8eBG +#: dbaccess/inc/strings.hrc:334 msgctxt "STR_UNDO_COLON" msgid "Undo:" msgstr "Afturkalla:" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:346 +#. aje2A +#: dbaccess/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_REDO_COLON" msgid "Redo:" msgstr "Gera aftur:" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:347 +#. ixMkj +#: dbaccess/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_UNKNOWN_TYPE_FOUND" msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'." msgstr "Enginn samsvarandi dálkategund fannst fyrir dálk '#1'." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:348 +#. qVax3 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_FILE_DOES_NOT_EXIST" msgid "The file \"$file$\" does not exist." msgstr "Skráin \"$file$\" er ekki til." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:349 +#. 737k3 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:338 msgctxt "STR_WARNINGS_DURING_CONNECT" msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them." msgstr "Aðvaranir komu upp þegar tengst var við gagnagjafann. Ýttu á \"$buttontext$\" til að skoða þær." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:350 +#. cGJja +#: dbaccess/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_NAMED_OBJECT_ALREADY_EXISTS" msgid "" "The name '$#$' already exists.\n" @@ -1648,169 +1886,202 @@ msgstr "" "Heitið '$#$' er þegar til.\n" "Settu inn eitthvað annað nafn." +#. xTNjt #. #i96130# use hard coded name -#: dbaccess/inc/strings.hrc:352 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:341 msgctxt "RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT" msgid "The report, \"$file$\", requires the Report Builder feature." msgstr "Skýrslan, \"$file$\", þarfnast skýrslugerðarviðbótarinnar." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:354 +#. oC8Px +#: dbaccess/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_COULDNOTCREATE_DRIVERMANAGER" msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)." msgstr "Get ekki tengst við SDBC rekilstjóra (#servicename#)." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:355 +#. aym6r +#: dbaccess/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_NOREGISTEREDDRIVER" msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#." msgstr "Rekill er ekki skráður fyrir URL #connurl#." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:356 +#. oafZG +#: dbaccess/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_NOTABLEINFO" msgid "Successfully connected, but information about database tables is not available." msgstr "Tenging tókst, en upplýsingar um gagnagrunnstöflur eru ekki aðgengilegar." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:357 +#. uBW6C +#: dbaccess/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_ALL_TABLES" msgid "All tables" msgstr "Allar töflur" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:358 +#. nhz6M +#: dbaccess/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_ALL_VIEWS" msgid "All views" msgstr "Allar sýnir" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:359 +#. APBCw +#: dbaccess/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_ALL_TABLES_AND_VIEWS" msgid "All tables and views" msgstr "Allar töflur og sýnir" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:361 +#. 4SGBJ +#: dbaccess/inc/strings.hrc:350 msgctxt "STR_TABLE_PRIV_NAME" msgid "Table name" msgstr "Heiti töflu" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:362 +#. Nw93R +#: dbaccess/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_TABLE_PRIV_INSERT" msgid "Insert data" msgstr "Setja inn gögn" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:363 +#. nLFJd +#: dbaccess/inc/strings.hrc:352 msgctxt "STR_TABLE_PRIV_DELETE" msgid "Delete data" msgstr "Eyða gögnum" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:364 +#. eGEDE +#: dbaccess/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_TABLE_PRIV_UPDATE" msgid "Modify data" msgstr "Breyta gögnum" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:365 +#. e2bxV +#: dbaccess/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_TABLE_PRIV_ALTER" msgid "Alter structure" msgstr "Breyta skipan" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:366 +#. zejFA +#: dbaccess/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_TABLE_PRIV_SELECT" msgid "Read data" msgstr "Lesin gögn" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:367 +#. UsMj8 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_TABLE_PRIV_REFERENCE" msgid "Modify references" msgstr "Breyta tilvísunum" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:368 +#. SEGp9 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:357 msgctxt "STR_TABLE_PRIV_DROP" msgid "Drop structure" msgstr "Henda skipan" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:370 +#. BCCiv +#: dbaccess/inc/strings.hrc:359 msgctxt "STR_DBASE_PATH_OR_FILE" msgid "Path to the dBASE files" msgstr "Slóð á dBASE skrárnar" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:371 +#. hnBFY +#: dbaccess/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_FLAT_PATH_OR_FILE" msgid "Path to the text files" msgstr "Slóð á textaskrárnar" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:372 +#. DRFyX +#: dbaccess/inc/strings.hrc:361 msgctxt "STR_CALC_PATH_OR_FILE" msgid "Path to the spreadsheet document" msgstr "Slóð á töflureikniskjalið" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:373 +#. qxbA7 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:362 msgctxt "STR_NAME_OF_ODBC_DATASOURCE" msgid "Name of the ODBC data source on your system" msgstr "Heiti ODBC gagnagjafans á kerfinu þínu" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:374 +#. mGJE9 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:363 msgctxt "STR_WRITER_PATH_OR_FILE" msgid "Path to the Writer document" msgstr "Slóð á Writer-skjalið" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:375 +#. zQxCp +#: dbaccess/inc/strings.hrc:364 msgctxt "STR_MYSQL_DATABASE_NAME" msgid "Name of the MySQL database" msgstr "Nafn MySQL gagnagrunns" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:376 +#. uhRMQ +#: dbaccess/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ORACLE_DATABASE_NAME" msgid "Name of the Oracle database" msgstr "Heiti Oracle gagnagrunns" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:377 +#. nmoae +#: dbaccess/inc/strings.hrc:366 msgctxt "STR_MSACCESS_MDB_FILE" msgid "Microsoft Access database file" msgstr "Microsoft Access gagnagrunnsskrá" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:378 +#. 34zwh +#: dbaccess/inc/strings.hrc:367 #, c-format msgctxt "STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS" msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button." msgstr "Ekki þarf meira af upplýsingum. Til að athuga hvort tengingin virki, smelltu á '%test' hnappinn." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:379 +#. GAVfb +#: dbaccess/inc/strings.hrc:368 msgctxt "STR_COMMONURL" msgid "Datasource URL (e.g. host=$host:$port dbname=$database)" msgstr "Slóð á gagnagjafa (t.d. host=$host:$port dbname=$database)" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:380 +#. rKH3t +#: dbaccess/inc/strings.hrc:369 msgctxt "STR_HOSTNAME" msgid "~Host name" msgstr "~Vélarheiti" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:381 +#. Gdbjz +#: dbaccess/inc/strings.hrc:370 msgctxt "STR_MOZILLA_PROFILE_NAME" msgid "~Mozilla profile name" msgstr "~Mozilla notandanafn" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:382 +#. A6YJb +#: dbaccess/inc/strings.hrc:371 msgctxt "STR_THUNDERBIRD_PROFILE_NAME" msgid "~Thunderbird profile name" msgstr "Heiti ~Thunderbird forstillinga" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:383 +#. HnmRA +#: dbaccess/inc/strings.hrc:372 msgctxt "STR_ADD_TABLES" msgid "Add Tables" msgstr "Bæta við töflum" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:384 +#. eHahH +#: dbaccess/inc/strings.hrc:373 msgctxt "STR_ADD_TABLE_OR_QUERY" msgid "Add Table or Query" msgstr "Bæta við töflu eða fyrirspurn" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:386 +#. 5dqK5 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:375 msgctxt "STR_WIZ_COLUMN_SELECT_TITEL" msgid "Apply columns" msgstr "Velja dálka" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:387 +#. nZ7x6 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:376 msgctxt "STR_WIZ_TYPE_SELECT_TITEL" msgid "Type formatting" msgstr "Sníða tegund" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:388 +#. C5Zs4 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:377 msgctxt "STR_WIZ_NAME_ALREADY_DEFINED" msgid "" "Enter a unique name for the new primary key data field.\n" @@ -1819,137 +2090,164 @@ msgstr "" "Settu inn einstakt heiti á nýja aðallykils-gagnasviðinu.\n" "Eftirfarandi nafn er nú þegar í notkun:" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:389 +#. MuQ2C +#: dbaccess/inc/strings.hrc:378 msgctxt "STR_WIZ_NAME_MATCHING_TITEL" msgid "Assign columns" msgstr "Úthluta dálkum" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:390 +#. 5vCFA +#: dbaccess/inc/strings.hrc:379 msgctxt "STR_WIZ_PB_PREV" msgid "< ~Back" msgstr "< ~Baka" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:391 +#. aWFVD +#: dbaccess/inc/strings.hrc:380 msgctxt "STR_WIZ_PB_NEXT" msgid "~Next>" msgstr "~Næsta>" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:392 +#. aKHUX +#: dbaccess/inc/strings.hrc:381 msgctxt "STR_WIZ_PB_OK" msgid "C~reate" msgstr "~Búa til" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:393 +#. 3XyRu +#: dbaccess/inc/strings.hrc:382 msgctxt "STR_WIZ_TABLE_COPY" msgid "Copy table" msgstr "Afrita töflu" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:394 +#. uNGvx +#: dbaccess/inc/strings.hrc:383 msgctxt "STR_COPYTABLE_TITLE_COPY" msgid "Copy table" msgstr "Afrita töflu" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:395 +#. xCPkD +#: dbaccess/inc/strings.hrc:384 msgctxt "STR_INVALID_TABLE_NAME" msgid "This table name is not valid in the current database." msgstr "Þetta töflunafn er ekki löglegt í núverandi gagnagrunni." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:396 +#. m35Lx +#: dbaccess/inc/strings.hrc:385 msgctxt "STR_SUGGEST_APPEND_TABLE_DATA" msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table." msgstr "Veldu valkostinn 'Bæta við gögnum' á fyrstu síðunni til að bæta við gögnum í töflu sem er þegar til." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:397 +#. XbmVN +#: dbaccess/inc/strings.hrc:386 msgctxt "STR_INVALID_TABLE_NAME_LENGTH" msgid "Please change the table name. It is too long." msgstr "Breyttu þessu töfluheiti. Nafnið er of langt." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:399 +#. 55EA7 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:388 msgctxt "STR_DBWIZARDTITLE" msgid "Database Wizard" msgstr "Leiðarvísir fyrir gagnagrunna" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:400 +#. p4Yy4 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:389 msgctxt "STR_PAGETITLE_INTROPAGE" msgid "Select database" msgstr "Veldu gagnagrunn" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:401 +#. GTpDz +#: dbaccess/inc/strings.hrc:390 msgctxt "STR_PAGETITLE_DBASE" msgid "Set up dBASE connection" msgstr "Setja upp dBASE tengingu" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:402 +#. VBaQN +#: dbaccess/inc/strings.hrc:391 msgctxt "STR_PAGETITLE_TEXT" msgid "Set up a connection to text files" msgstr "Setja upp tengingu við textaskrár" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:403 +#. TiBeQ +#: dbaccess/inc/strings.hrc:392 msgctxt "STR_PAGETITLE_MSACCESS" msgid "Set up Microsoft Access connection" msgstr "Setja upp Microsoft Access tengingu" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:404 +#. XaDDh +#: dbaccess/inc/strings.hrc:393 msgctxt "STR_PAGETITLE_LDAP" msgid "Set up LDAP connection" msgstr "Setja upp LDAP tengingu" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:405 +#. WZtzU +#: dbaccess/inc/strings.hrc:394 msgctxt "STR_PAGETITLE_ADO" msgid "Set up ADO connection" msgstr "Setja upp ADO tengingu" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:406 +#. n3HgX +#: dbaccess/inc/strings.hrc:395 msgctxt "STR_PAGETITLE_JDBC" msgid "Set up JDBC connection" msgstr "Setja upp JDBC tengingu" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:407 +#. qiZT5 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:396 msgctxt "STR_PAGETITLE_ORACLE" msgid "Set up Oracle database connection" msgstr "Setja upp Oracle gagnagrunnstengingu" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:408 +#. KbAqW +#: dbaccess/inc/strings.hrc:397 msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL" msgid "Set up MySQL connection" msgstr "Setja upp MySQL tengingu" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:409 +#. uJuNs +#: dbaccess/inc/strings.hrc:398 msgctxt "STR_PAGETITLE_ODBC" msgid "Set up ODBC connection" msgstr "Setja upp ODBC tengingu" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:410 +#. ecB4x +#: dbaccess/inc/strings.hrc:399 msgctxt "STR_PAGETITLE_DOCUMENT_OR_SPREADSHEET" msgid "Set up Writer Document or Spreadsheet connection" msgstr "Setja upp Writer-skjal eða tengingu í töflureikniskjal" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:411 +#. wUEMA +#: dbaccess/inc/strings.hrc:400 msgctxt "STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION" msgid "Set up user authentication" msgstr "Setja upp auðkenningu notanda" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:412 +#. YgsyA +#: dbaccess/inc/strings.hrc:401 msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE" msgid "Set up MySQL server data" msgstr "Setja upp MySQL netþjónstengingu" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:413 +#. 6Fy7C +#: dbaccess/inc/strings.hrc:402 msgctxt "STR_PAGETITLE_FINAL" msgid "Save and proceed" msgstr "Vista og halda áfram" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:414 +#. LhDjK +#: dbaccess/inc/strings.hrc:403 msgctxt "STR_DATABASEDEFAULTNAME" msgid "New Database" msgstr "Nýr gagnagrunnur" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:415 +#. DoGLb +#: dbaccess/inc/strings.hrc:404 msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT" msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC" msgstr "Setja upp tengingu við MySQL gagnagrunn með JDBC" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:416 +#. B5kEC +#: dbaccess/inc/strings.hrc:405 msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HELPTEXT" msgid "" "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" @@ -1958,57 +2256,68 @@ msgstr "" "Sláðu inn nauðsynlegar upplýsingar til að tengjast við MySQL gagnagrunn með JDBC. Athugaðu að JDBC rekill þarf að vera uppsettur í kerfinu og skráður í %PRODUCTNAME.\n" "Hafðu samband við kerfisstjóra ef þú ert ekki viss um eftirfarandi stillingar." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:417 +#. uGTyY +#: dbaccess/inc/strings.hrc:406 msgctxt "STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT" msgid "MySQL JDBC d~river class:" msgstr "MySQL JDBC ~reklaflokkur:" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:418 +#. cBiSe +#: dbaccess/inc/strings.hrc:407 msgctxt "STR_MYSQL_DEFAULT" msgid "Default: 3306" msgstr "Sjálfgefið: 3306" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:419 +#. zDx7G +#: dbaccess/inc/strings.hrc:408 msgctxt "STR_DBASE_HEADERTEXT" msgid "Set up a connection to dBASE files" msgstr "Setja upp tengingu við dBASE skrár" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:420 +#. MXTEF +#: dbaccess/inc/strings.hrc:409 msgctxt "STR_DBASE_HELPTEXT" msgid "Select the folder where the dBASE files are stored." msgstr "Veldu möppuna þar sem dBASE skrárnar eru geymdar." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:421 +#. Ke4xP +#: dbaccess/inc/strings.hrc:410 msgctxt "STR_TEXT_HEADERTEXT" msgid "Set up a connection to text files" msgstr "Setja upp tengingu við textaskrár" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:422 +#. uJFWa +#: dbaccess/inc/strings.hrc:411 msgctxt "STR_TEXT_HELPTEXT" msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode." msgstr "Veldu möppuna þar sem CSV (semíkommuafmörkuð gildi) textaskrárnar eru geymdar. %PRODUCTNAME Base mun opna þessar skrár í lesham." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:423 +#. chkNh +#: dbaccess/inc/strings.hrc:412 msgctxt "STR_TEXT_PATH_OR_FILE" msgid "Path to text files" msgstr "Slóð á textaskrár" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:424 +#. VXUEj +#: dbaccess/inc/strings.hrc:413 msgctxt "STR_MSACCESS_HEADERTEXT" msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database" msgstr "Setja upp tengingu við Microsoft Access gagnagrunn" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:425 +#. rTF65 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:414 msgctxt "STR_MSACCESS_HELPTEXT" msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access." msgstr "Veldu Microsoft Access skrána sem þú vilt fá aðgang að." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:426 +#. DYcM8 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:415 msgctxt "STR_ADO_HEADERTEXT" msgid "Set up a connection to an ADO database" msgstr "Setja upp tengingu við Adabas D gagnagrunn" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:427 +#. WzZiB +#: dbaccess/inc/strings.hrc:416 msgctxt "STR_ADO_HELPTEXT" msgid "" "Please enter the URL of the ADO data source you want to connect to.\n" @@ -2019,12 +2328,14 @@ msgstr "" "Smelltu á 'Velja' til að stilla sérsniðnar stillingar.\n" "Hafðu samband við kerfisstjóra ef þú ert ekki viss um eftirfarandi stillingar." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:428 +#. PRyfo +#: dbaccess/inc/strings.hrc:417 msgctxt "STR_ODBC_HEADERTEXT" msgid "Set up a connection to an ODBC database" msgstr "Setja upp tengingu við ODBC gagnagrunn" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:429 +#. CBVtz +#: dbaccess/inc/strings.hrc:418 msgctxt "STR_ODBC_HELPTEXT" msgid "" "Enter the name of the ODBC database you want to connect to.\n" @@ -2035,12 +2346,14 @@ msgstr "" "Smelltu á 'Velja...' til að velja ODBC gagnagrunn sem er þegar skráður í %PRODUCTNAME.\n" "Hafðu samband við kerfisstjóra ef þú ert ekki viss um eftirfarandi stillingar." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:430 +#. dmi7n +#: dbaccess/inc/strings.hrc:419 msgctxt "STR_JDBC_HEADERTEXT" msgid "Set up a connection to a JDBC database" msgstr "Setja upp tengingu við JDBC gagnagrunn" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:431 +#. dYGeU +#: dbaccess/inc/strings.hrc:420 msgctxt "STR_JDBC_HELPTEXT" msgid "" "Please enter the required information to connect to a JDBC database.\n" @@ -2049,22 +2362,26 @@ msgstr "" "Sláðu inn nauðsynlegar upplýsingar til að tengjast við JDBC gagnagrunn.\n" "Hafðu samband við kerfisstjóra ef þú ert ekki viss um eftirfarandi stillingar." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:432 +#. DWgup +#: dbaccess/inc/strings.hrc:421 msgctxt "STR_ORACLE_HEADERTEXT" msgid "Set up a connection to an Oracle database" msgstr "Setja upp tengingu við Oracle gagnagrunn" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:433 +#. Z57ca +#: dbaccess/inc/strings.hrc:422 msgctxt "STR_ORACLE_DEFAULT" msgid "Default: 1521" msgstr "Sjálfgefið" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:434 +#. dnAP9 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT" msgid "Oracle JDBC ~driver class" msgstr "~Oracle JDBC rekilklasi" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:435 +#. aD8dK +#: dbaccess/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_ORACLE_HELPTEXT" msgid "" "Please enter the required information to connect to an Oracle database. Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" @@ -2073,12 +2390,14 @@ msgstr "" "Sláðu inn nauðsynlegar upplýsingar til að tengjast við Oracle gagnagrunn. Athugaðu að JDBC rekill þarf að vera uppsettur í kerfinu og skráður í %PRODUCTNAME.\n" "Hafðu samband við kerfisstjóra ef þú ert ekki viss um eftirfarandi stillingar." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:436 +#. Vqjfj +#: dbaccess/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT" msgid "Set up a connection to spreadsheets" msgstr "Setja upp tengingu við töflureikni" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:437 +#. FnpBr +#: dbaccess/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_SPREADSHEET_HELPTEXT" msgid "" "Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel workbook.\n" @@ -2087,232 +2406,278 @@ msgstr "" "Veldu 'Velja...' til að velja %PRODUCTNAME töflureikni eða Microsoft Excel töflureikni.\n" "%PRODUCTNAME mun opna þessa skrá í lesham." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:438 +#. fxmJG +#: dbaccess/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPREADSHEETPATH" msgid "~Location and file name" msgstr "~Staðsetning og skráarheiti" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:440 +#. og5kg +#: dbaccess/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_COMMAND_EXECUTED_SUCCESSFULLY" msgid "Command successfully executed." msgstr "Tókst að keyra skipun." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:441 +#. BhFXv +#: dbaccess/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_DIRECTSQL_CONNECTIONLOST" msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed." msgstr "Tengingin við gagnagrunnin slitnaði. Þessum gluggi verður lokað." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:443 +#. WTysM +#: dbaccess/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_TAB_INDEX_SORTORDER" msgid "Sort order" msgstr "Röðunarátt" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:444 +#. 67TCR +#: dbaccess/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_TAB_INDEX_FIELD" msgid "Index field" msgstr "Vísissvið" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:445 +#. rCZbG +#: dbaccess/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_ORDER_ASCENDING" msgid "Ascending" msgstr "Hækkandi" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:446 +#. zUeEN +#: dbaccess/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_ORDER_DESCENDING" msgid "Descending" msgstr "Lækkandi" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:447 +#. DpB67 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_CONFIRM_DROP_INDEX" msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?" msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða vísi '$name$'?" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:448 +#. 3sTLe +#: dbaccess/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_LOGICAL_INDEX_NAME" msgid "index" msgstr "vísir" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:449 +#. HFaXn +#: dbaccess/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_NEED_INDEX_FIELDS" msgid "The index must contain at least one field." msgstr "Færsluvísir verður að innihalda að minnsta kosti eitt svið." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:450 +#. LRDDD +#: dbaccess/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INDEX_NAME_ALREADY_USED" msgid "There is already another index named \"$name$\"." msgstr "Þegar er til vísir sem heitir \"$name$\"." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:451 +#. 9C3mx +#: dbaccess/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_INDEXDESIGN_DOUBLE_COLUMN_NAME" msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice." msgstr "Í skilgreiningu á vísi, má töflusvæði ekki vera notað oftar en einu sinni. Þú hefur hinsvegar slegið inn dálk \"$name$\" tvisvar." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:453 +#. XANpc +#: dbaccess/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM" msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" parameter" msgstr "Ekki tókst að breyta færslunni í löglegt gildi fyrir \"$name$\" viðfangið" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:455 +#. FCnE3 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_EXCEPTION_STATUS" msgid "SQL Status" msgstr "SQL staða" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:456 +#. ha64T +#: dbaccess/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_EXCEPTION_ERRORCODE" msgid "Error code" msgstr "Villukóði" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:457 +#. 9A2cX +#: dbaccess/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR" msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties." msgstr "Algeng ástæða fyrir slíkri villu er að óviðeigandi stafasett er notað í tungumálsstillingum gagnagrunnsins. Athugaðu með þessar stillingar með því að fara í Breyta - Gagnagrunnur - Eiginleikar." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:458 +#. itnjJ +#: dbaccess/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_EXCEPTION_ERROR" msgid "Error" msgstr "Villa" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:459 +#. Q4A2Y +#: dbaccess/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_EXCEPTION_WARNING" msgid "Warning" msgstr "Aðvörun" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:460 +#. LSBpE +#: dbaccess/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_EXCEPTION_INFO" msgid "Information" msgstr "Upplýsingar" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:461 +#. DKRwR +#: dbaccess/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_EXCEPTION_DETAILS" msgid "Details" msgstr "Upplýsingar" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:463 +#. Avmtu +#: dbaccess/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_QUERY_USERADMIN_DELETE_USER" msgid "Do you really want to delete the user?" msgstr "Viltu örugglega eyða notandanum?" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:464 +#. yeKZF +#: dbaccess/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_USERADMIN_NOT_AVAILABLE" msgid "The database does not support user administration." msgstr "Gagnagrunnurinn styður ekki notendastjórnun." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:465 +#. 4CVtX +#: dbaccess/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL" msgid "The passwords do not match. Please enter the password again." msgstr "Lykilorðin stemma ekki. Settu þau aftur inn." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:467 +#. iu64w +#: dbaccess/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_JOIN_TYPE_HINT" msgid "Please note that some databases may not support this join type." msgstr "Athugaðu að sumir gagnagrunnar styðja ekki þessa tegund töflutengingar." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:468 +#. Khmn9 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_QUERY_INNER_JOIN" msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical." msgstr "Inniheldur aðeins færslur þar sem gildi í tengdum sviðum fyrir báðar töflur eru eins." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:469 +#. JUyyK +#: dbaccess/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_QUERY_LEFTRIGHT_JOIN" msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching." msgstr "Inniheldur ALLAR færslur frá töflu '%1' en aðeins færslur frá töflu '%2' þar sem gildi í tengdum sviðum passa." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:470 +#. EdhCU +#: dbaccess/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_QUERY_FULL_JOIN" msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'." msgstr "Inniheldur ALLAR færslur frá '%1' og með '%2'." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:471 +#. c9PsZ +#: dbaccess/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_QUERY_CROSS_JOIN" msgid "Contains the Cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'." msgstr "Inniheldur mengjamargfeldi ALLRA færslna frá '%1' og með '%2'." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:473 +#. KyLuN +#: dbaccess/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_CTW_NO_VIEWS_SUPPORT" msgid "The destination database does not support views." msgstr "Viðtökugrunnur styður ekki sýnir." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:474 +#. RaJQd +#: dbaccess/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_CTW_NO_PRIMARY_KEY_SUPPORT" msgid "The destination database does not support primary keys." msgstr "Viðtökugrunnur styður ekki aðallykla." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:475 +#. JBBmY +#: dbaccess/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_CTW_INVALID_DATA_ACCESS_DESCRIPTOR" msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information" msgstr "fann ekki upplýsingar fyrir gögn, eða það fundust ekki nægjanlegar upplýsingar fyrir gögn" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:476 +#. Z4JFe +#: dbaccess/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_CTW_ONLY_TABLES_AND_QUERIES_SUPPORT" msgid "Only tables and queries are supported at the moment." msgstr "Aðeins töflur og fyrirspurnir eru studdar eins og er." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:477 +#. KvUFb +#: dbaccess/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_CTW_COPY_SOURCE_NEEDS_BOOKMARKS" msgid "The copy source's result set must support bookmarks." msgstr "Viðtökustaður afrits verður að styðja við bókamerki." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:478 +#. XVb6E +#: dbaccess/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_CTW_UNSUPPORTED_COLUMN_TYPE" msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$." msgstr "Ekki er stutt við dálka tegund ($type$) í dálki $pos$." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:479 +#. 7pnvE +#: dbaccess/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_CTW_ILLEGAL_PARAMETER_COUNT" msgid "Illegal number of initialization parameters." msgstr "Óleyfilegur fjöldi af frumstillingarbreytum." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:480 +#. z3h9J +#: dbaccess/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_CTW_ERROR_DURING_INITIALIZATION" msgid "An error occurred during initialization." msgstr "Villa kom upp við frumstillingu." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:481 +#. Qpda7 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_CTW_ERROR_UNSUPPORTED_SETTING" msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$." msgstr "Óstuddur eiginleiki í lýsingu viðtökustaðar: $name$." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:482 +#. BsP8j +#: dbaccess/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_CTW_ERROR_NO_QUERY" msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries." msgstr "Til að geta afritað fyrirspurn, verður tengingin að styðja við fyrirspurnir." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:483 +#. QYh2y +#: dbaccess/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_CTW_ERROR_INVALID_INTERACTIONHANDLER" msgid "The given interaction handler is invalid." msgstr "Uppgefið handfang víxlverkunar er ógilt." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:485 +#. ixrDD +#: dbaccess/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION" msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?" msgstr "Töfluvenslin eru þegar til staðar. Viltu breyta þeim eða búa til ný?" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:486 +#. nFRsS +#: dbaccess/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT" msgid "Edit..." msgstr "Breyta..." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:487 +#. yRkFG +#: dbaccess/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_REL_CREATE" msgid "Create..." msgstr "Búa til..." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:488 +#. VWBJF +#: dbaccess/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_RELATIONDESIGN" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design" msgstr " - %PRODUCTNAME Base: Gerð töfluvensla" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:489 +#. ZCd5X +#: dbaccess/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE" msgid "The database does not support relations." msgstr "Gagnagrunnurinn styður ekki töfluvensl." -#: dbaccess/inc/strings.hrc:490 +#. CG2Pd +#: dbaccess/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW" msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?" msgstr "Þegar þý eyðir þessari töflu, verður öllum tengdum töfluvenslum eytt í leiðinni. Halda áfram?" -#: dbaccess/inc/strings.hrc:491 +#. Wzf9T +#: dbaccess/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_QUERY_REL_COULD_NOT_CREATE" msgid "" "The database could not create the relation. Maybe foreign keys for this kind of table aren't supported.\n" @@ -2321,332 +2686,368 @@ msgstr "" "Gagnagrunnurinn gat ekki myndað töfluvenslin. Kannski eru tilvísunarlyklar (foreign keys) ekki studdir í þessari tegund töflu.\n" "Skoðaðu hjálparskjölun gagnagrunnsins." +#. 4KVZn #: dbaccess/uiconfig/ui/admindialog.ui:8 msgctxt "admindialog|AdminDialog" msgid "Database Properties" msgstr "Eiginleikar gagnagrunns" +#. k3TWc #: dbaccess/uiconfig/ui/admindialog.ui:138 msgctxt "admindialog|advanced" msgid "Advanced Properties" msgstr "Ítarlegir eiginleikar" +#. 2CAoQ #: dbaccess/uiconfig/ui/advancedsettingsdialog.ui:8 msgctxt "advancedsettingsdialog|AdvancedSettingsDialog" msgid "Advanced Settings" msgstr "Fleiri valkostir" +#. UGSGn #: dbaccess/uiconfig/ui/advancedsettingsdialog.ui:138 msgctxt "advancedsettingsdialog|generated" msgid "Generated Values" msgstr "Útreiknuð gögn" +#. KunTv #: dbaccess/uiconfig/ui/advancedsettingsdialog.ui:184 msgctxt "advancedsettingsdialog|special" msgid "Special Settings" msgstr "Sérstakar stillingar" -#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:164 +#. CAaA9 +#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:226 msgctxt "applycolpage|label1" msgid "Existing Columns" msgstr "Tiltækir dálkar" -#: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:18 +#. 6FMF4 +#: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:19 msgctxt "authentificationpage|header" msgid "Set up the user authentication" msgstr "Setja upp auðkenni notanda" +#. zJ8Zt #: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:35 msgctxt "authentificationpage|helptext" msgid "Some databases require you to enter a user name." msgstr "Sumir gagnagrunnar þarfnast þess að þú sláir inn notandanafn." -#: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:60 +#. ZqSUv +#: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:59 msgctxt "authentificationpage|generalUserNameLabel" msgid "_User name" msgstr "_Notandanafn" -#: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:86 +#. ZE2AC +#: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:82 msgctxt "authentificationpage|passRequiredCheckbutton" msgid "Password re_quired" msgstr "Lykilorð nauðs_ynlegt" -#: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:110 +#. zASUB +#: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:107 msgctxt "authentificationpage|testConnectionButton" msgid "_Test Connection" msgstr "Prófa _tengingu" +#. AKLpS #: dbaccess/uiconfig/ui/autocharsetpage.ui:37 msgctxt "autocharsetpage|charsetlabel" msgid "_Character set:" msgstr "_Stafatafla:" +#. tgPJD #: dbaccess/uiconfig/ui/autocharsetpage.ui:67 msgctxt "autocharsetpage|charsetheader" msgid "Data Conversion" msgstr "Gagnaumbreyting" -#: dbaccess/uiconfig/ui/backuppage.ui:18 -msgctxt "backuppage|label1" -msgid "Backup Your Document" -msgstr "Taktu öryggisafrit af skjalinu þínu" - -#: dbaccess/uiconfig/ui/backuppage.ui:35 -msgctxt "backuppage|label2" -msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched." -msgstr "Til þess að geta snúið til baka í ástandið eins og það var fyrir yfirfærsluna, þarf að vista öryggisafrit af gagnagrunnsskjalinu á einhvern stað sem þú velur. Allar breytingar sem leiðarvísirinn gerir verða framkvæmdar í upprunalega skjalinu, en öryggisafritið verður ósnert." - -#: dbaccess/uiconfig/ui/backuppage.ui:51 -msgctxt "backuppage|startmigrate" -msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration." -msgstr "Ýttu á 'Áfram' til að vista afrit af skjalinu, og byrja flutninginn." - -#: dbaccess/uiconfig/ui/backuppage.ui:76 -msgctxt "backuppage|label3" -msgid "Save to:" -msgstr "Vista í:" - -#: dbaccess/uiconfig/ui/backuppage.ui:110 -msgctxt "backuppage|browse" -msgid "Browse..." -msgstr "Velja..." - +#. fw3s6 #: dbaccess/uiconfig/ui/choosedatasourcedialog.ui:16 msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog" msgid "Data Source" msgstr "Gagnagjafi" +#. jctjv #: dbaccess/uiconfig/ui/choosedatasourcedialog.ui:81 msgctxt "choosedatasourcedialog|organize" msgid "Or_ganize..." msgstr "Ski_puleggja..." +#. auhD3 #: dbaccess/uiconfig/ui/choosedatasourcedialog.ui:113 msgctxt "choosedatasourcedialog|label1" msgid "Choose a data source:" msgstr "Veldu gagnagjafa:" +#. pqsFf #: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:11 msgctxt "collectionviewdialog|CollectionView" msgid "Save" msgstr "Vista" +#. dBcxN #: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:26 msgctxt "collectionviewdialog|ok" msgid "_Save" msgstr "Vi_sta" +#. mvCb2 #: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:115 msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text" msgid "Create New Directory" msgstr "Búa til nýja möppu" +#. Bwm2H #: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:130 msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text" msgid "Up One Level" msgstr "Upp um eitt stig" +#. G5Eev #: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:171 msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel" msgid "File _name:" msgstr "Skráar_heiti:" +#. ZnGGB #: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:15 msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog" msgid "Column Width" msgstr "Dálkabreidd" +#. AiEUA #: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:99 msgctxt "colwidthdialog|label1" msgid "_Width:" msgstr "_Breidd:" +#. LtAmr #: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:125 msgctxt "colwidthdialog|automatic" msgid "_Automatic" msgstr "Sjálfvir_kt" +#. zBVS9 #: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:40 msgctxt "connectionpage|browseurllabel" msgid "Path to the dBASE files:" msgstr "Slóð á dBASE skrárnar:" +#. Xmumk #: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:51 msgctxt "connectionpage|create" msgid "_Create New" msgstr "_Búa til nýtt" +#. zvUpu #: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:64 msgctxt "connectionpage|browse" msgid "_Browse…" msgstr "_Velja…" +#. PxXFZ #: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:114 msgctxt "connectionpage|generalLabel" msgid "General" msgstr "Almennt" +#. BvLEW #: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:155 msgctxt "connectionpage|userNameLabel" msgid "_User name:" msgstr "_Notandanafn:" +#. VM8W3 #: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:178 msgctxt "connectionpage|passCheckbutton" msgid "Password required" msgstr "Lykilorð nauðsynlegt" +#. rG2VU #: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:202 msgctxt "connectionpage|userlabel" msgid "User Authentication" msgstr "Sannvottun notanda" +#. jtAGx #: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:242 msgctxt "connectionpage|javaDriverLabel" msgid "_JDBC driver class:" msgstr "_JDBC reklaklassi:" +#. iv6Vk #: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:267 msgctxt "connectionpage|driverButton" msgid "Test Class" msgstr "Prufuklassi" +#. uzAzE #: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:286 msgctxt "connectionpage|JDBCLabel" msgid "JDBC Properties" msgstr "JDBC eiginleikar" +#. UgDTb #: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:301 msgctxt "connectionpage|connectionButton" msgid "Test Connection" msgstr "Prófa tengingu" +#. 4wjAh #: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:35 msgctxt "copytablepage|defdata" msgid "De_finition and data" msgstr "Sk_ilgreining og gögn" -#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:52 +#. SVMDA +#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:51 msgctxt "copytablepage|def" msgid "Def_inition" msgstr "Skil_greining" -#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:68 +#. MWhAZ +#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:67 msgctxt "copytablepage|view" msgid "A_s table view" msgstr "_Sem töflusýn" -#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:84 +#. rhvDJ +#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:83 msgctxt "copytablepage|data" msgid "Append _data" msgstr "Skeyta _gögnum við" -#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:100 +#. 8FEcc +#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:99 msgctxt "copytablepage|firstline" msgid "Use first _line as column names" msgstr "Nota fyrstu _línu sem heiti dálka" -#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:115 +#. XdVmL +#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:114 msgctxt "copytablepage|primarykey" msgid "Crea_te new field as primary key" msgstr "Búa _til nýtt svið sem aðallykil" -#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:143 +#. 4NZf8 +#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:142 msgctxt "copytablepage|keynamelabel" msgid "Name:" msgstr "Heiti:" -#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:175 +#. 4KFNk +#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:176 msgctxt "copytablepage|infoLabel" msgid "Existing data fields can be set as primary key on the type formatting step (third page) of the wizard." msgstr "Svið sem er þegar eru til staðar má stilla sem aðallykil í skrefinu þar sem tegundir eru settar upp (þriðja síðan) í leiðarvísinum." -#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:192 +#. LqAEB +#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:195 msgctxt "copytablepage|label1" msgid "Options" msgstr "Valkostir" -#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:215 +#. gKEgD +#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:217 msgctxt "copytablepage|label2" msgid "Ta_ble name:" msgstr "_Heiti töflu:" +#. PUvDR #: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:44 msgctxt "dbaseindexdialog|DBaseIndexDialog" msgid "Indexes" msgstr "Atriðaskrár" +#. ThFEm #: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:128 msgctxt "dbaseindexdialog|label1" msgid "_Table:" msgstr "_Tafla:" +#. yKLwM #: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:184 msgctxt "dbaseindexdialog|label3" msgid "T_able indexes" msgstr "Töfluvís_ar" +#. CeDzT #: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:198 msgctxt "dbaseindexdialog|label4" msgid "_Free indexes" msgstr "_Sleppa vísum" +#. DqAFB #: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:364 msgctxt "dbaseindexdialog|label2" msgid "Assignment" msgstr "Úthlutun" +#. nLTCr #: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:37 msgctxt "dbasepage|charsetlabel" msgid "_Character set:" msgstr "_Stafatafla:" +#. CT9hn #: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:67 msgctxt "dbasepage|charsetheader" msgid "Data Conversion" msgstr "Gagnaumbreyting" +#. jH7nJ #: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:103 msgctxt "dbasepage|showDelRowsCheckbutton" msgid "Display deleted records as well" msgstr "Sýna einnig færslur sem hefur verið eytt" +#. sD2dr #: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:121 msgctxt "dbasepage|specMessageLabel" msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source." msgstr "Athugaðu: Ef eyddar færslur eru sýndar, og þar af leiðandi óvirkar, muntu ekki geta eytt færslum frá gagnagjafa." +#. fhzxC #: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:141 msgctxt "dbasepage|label1" msgid "Optional Settings" msgstr "Valfrjálsar stillingar" +#. sLxfs #: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:156 msgctxt "dbasepage|indiciesButton" msgid "Indexes..." msgstr "Vísar..." +#. JTECg #: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizconnectionpage.ui:34 msgctxt "dbwizconnectionpage|helptext" msgid "label" msgstr "skýring" -#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizconnectionpage.ui:56 +#. hDn8s +#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizconnectionpage.ui:58 msgctxt "dbwizconnectionpage|browseurllabel" msgid "Path to the dBASE files:" msgstr "Slóð á dBASE skrárnar:" -#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizconnectionpage.ui:67 +#. AiYtB +#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizconnectionpage.ui:69 msgctxt "dbwizconnectionpage|create" msgid "_Create New" msgstr "_Búa til nýtt" -#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizconnectionpage.ui:80 +#. PDgBn +#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizconnectionpage.ui:82 msgctxt "dbwizconnectionpage|browse" msgid "_Browse…" msgstr "_Velja…" -#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:38 +#. pXU9R +#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:36 msgctxt "dbwizmysqlintropage|label2" msgid "" "You can connect to a MySQL database using either ODBC or JDBC.\n" @@ -2655,191 +3056,302 @@ msgstr "" "Þú getur tengst við MySQL gagnagrunn með því að nota annaðhvort ODBC eða JDBC.\n" "Hafðu samband við kerfisstjóra ef þú ert ekki viss um eftirfarandi stillingar." +#. QSqAG #: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:69 msgctxt "dbwizmysqlintropage|odbc" msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)" msgstr "Tengjast með ODBC (Open Database Connectivity)" -#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:85 +#. Ysd73 +#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:86 msgctxt "dbwizmysqlintropage|jdbc" msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)" msgstr "Tengjast með JDBC (Java Database Connectivity)" +#. AW2n6 #: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:103 msgctxt "dbwizmysqlintropage|directly" msgid "Connect directly" msgstr "Tengjast beint" +#. C9PFE #: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:125 msgctxt "dbwizmysqlintropage|label1" msgid "How do you want to connect to your MySQL database?" msgstr "Hvernig viltu tengjast við MySQL gagnagrunninn?" +#. pdEL5 #: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:143 msgctxt "dbwizmysqlintropage|header" msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database" msgstr "Setja upp tengingu við MySQL gagnagrunn" -#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlnativepage.ui:41 +#. E8ACc +#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlnativepage.ui:39 msgctxt "dbwizmysqlnativepage|helptext" msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database." msgstr "Settu inn nauðsynlegar upplýsingar til að tengjast MySQL gagnagrunni." +#. 2HCAG #: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlnativepage.ui:76 msgctxt "dbwizmysqlnativepage|header" msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database" msgstr "Setja upp tengingu við MySQL gagnagrunn" -#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizspreadsheetpage.ui:61 +#. AEty7 +#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizspreadsheetpage.ui:60 msgctxt "dbwizspreadsheetpage|browse" msgid "Browse" msgstr "Flakka" -#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizspreadsheetpage.ui:73 +#. eEY69 +#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizspreadsheetpage.ui:72 msgctxt "dbwizspreadsheetpage|create" msgid "Create New" msgstr "Búa til nýtt" -#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizspreadsheetpage.ui:159 +#. iycse +#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizspreadsheetpage.ui:133 msgctxt "dbwizspreadsheetpage|passwordrequired" msgid "_Password required" msgstr "_Lykilorð nauðsynlegt" +#. TQ6pX #: dbaccess/uiconfig/ui/dbwiztextpage.ui:61 msgctxt "dbwiztextpage|browse" msgid "Browse" msgstr "Flakka" +#. cFQNG #: dbaccess/uiconfig/ui/dbwiztextpage.ui:73 msgctxt "dbwiztextpage|create" msgid "Create New" msgstr "Búa til nýtt" +#. hKFLd #: dbaccess/uiconfig/ui/deleteallrowsdialog.ui:12 msgctxt "deleteallrowsdialog|DeleteAllRowsDialog" msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged." msgstr "Þú ert að reyna að eyða öllum dálkum í töflunni. Tafla getur ekki verið án dálka. Viltu eyða töflunni úr gagnagrunninum? Ef svo er ekki, verður taflan óbreytt." +#. xXvq5 #: dbaccess/uiconfig/ui/designsavemodifieddialog.ui:12 msgctxt "designsavemodifieddialog|DesignSaveModifiedDialog" msgid "Do you want to save the changes?" msgstr "Viltu vista breytingarnar?" +#. GVoxS #: dbaccess/uiconfig/ui/designsavemodifieddialog.ui:13 msgctxt "designsavemodifieddialog|DesignSaveModifiedDialog" msgid "The relation design has been changed." msgstr "Hönnun töfluvensla hefur breyst." -#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:9 +#. ebrWc +#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:8 msgctxt "directsqldialog|DirectSQLDialog" msgid "Execute SQL Statement" msgstr "Keyra SQL skipun" -#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:92 +#. QCHBC +#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:116 msgctxt "directsqldialog|sql_label" msgid "_Command to execute:" msgstr "S_kipun sem á að keyra:" -#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:108 +#. gpXeL +#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:133 msgctxt "directsqldialog|showoutput" msgid "_Show output of \"select\" statements" msgstr "Sýna útkomu \"select\" fullyrðinga" -#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:123 +#. xJT2B +#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:148 msgctxt "directsqldialog|execute" msgid "_Execute" msgstr "_Keyra" -#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:158 +#. FoYMP +#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:181 msgctxt "directsqldialog|sqlhistory_label" msgid "_Previous commands:" msgstr "_Fyrri skipanir:" -#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:175 +#. aqBRi +#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:199 msgctxt "directsqldialog|label1" msgid "SQL Command" msgstr "SQL skipun" -#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:220 +#. iUSnR +#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:244 msgctxt "directsqldialog|label2" msgid "Status" msgstr "Staða" -#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:265 +#. DYZA5 +#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:289 msgctxt "directsqldialog|label3" msgid "Output" msgstr "Frálag" +#. YiZrG +#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:59 +msgctxt "fielddescpage|STR_TAB_FIELD_NAME" +msgid "Field name" +msgstr "" + +#. jYgBz +#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:84 +msgctxt "fielddescpage|STR_AUTOINCREMENT_VALUE" +msgid "A_uto-increment statement" +msgstr "" + +#. QXHDX +#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:110 +msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE" +msgid "_Default value" +msgstr "" + +#. niTFN +#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:135 +msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE" +msgid "Format example" +msgstr "" + +#. 7oPre +#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:165 +msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT" +msgid "_..." +msgstr "" + +#. Ff2B8 +#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:187 +#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:213 +msgctxt "fielddescpage|STR_LENGTH" +msgid "_Length" +msgstr "" + +#. 5DRu2 +#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:239 +msgctxt "fielddescpage|STR_LENGTH" +msgid "Decimal _places" +msgstr "" + +#. oXywj +#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:265 +msgctxt "fielddescpage|STR_FIELD_REQUIRED" +msgid "_Entry required" +msgstr "" + +#. SWgjj +#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:290 +msgctxt "fielddescpage|STR_FIELD_AUTOINCREMENT" +msgid "_AutoValue" +msgstr "" + +#. xNbpF +#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:315 +msgctxt "fielddescpage|STR_FIELD_REQUIRED" +msgid "_Default value" +msgstr "" + +#. XYtyx +#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:340 +msgctxt "fielddescpage|STR_NUMERIC_TYPE" +msgid "_Type" +msgstr "" + +#. Uym6E +#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:365 +msgctxt "fielddescpage|STR_TAB_FIELD_DATATYPE" +msgid "Field _type" +msgstr "" + +#. KUVUc #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:9 msgctxt "fielddialog|FieldDialog" msgid "Field Format" msgstr "Snið gagnareits" +#. WhGAL #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:144 msgctxt "fielddialog|format" msgid "Format" msgstr "Snið" +#. MvFHK #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|alignment" msgid "Alignment" msgstr "Jöfnun" +#. M2WyU #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:209 msgctxt "fielddialog|alttitle" msgid "Table Format" msgstr "Snið töflu" +#. nTFUa #: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:17 msgctxt "finalpagewizard|headerText" msgid "Decide How to Proceed After Saving the Database" msgstr "Veldu hvað þú vilt gera eftir að þú hefur vistað gagnagrunninn" -#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:44 +#. 8F6gE +#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:43 msgctxt "finalpagewizard|helpText" msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?" msgstr "Viltu að leiðarvísirinn skrái gagnagrunninn í %PRODUCTNAME?" +#. KheM5 #: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:56 msgctxt "finalpagewizard|yesregister" msgid "_Yes, register the database for me" msgstr "_Já, skráðu gagnagrunninn fyrir mig" -#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:74 +#. wLXis +#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:73 msgctxt "finalpagewizard|noregister" msgid "N_o, do not register the database" msgstr "_Nei, ekki skrá gagnagrunninn" -#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:105 +#. 3AhL3 +#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:103 msgctxt "finalpagewizard|additionalText" msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?" msgstr "Eftir að gagnagrunnurinn hefur verið vistaður í skrá, hvað viltu þá gera?" +#. NCBKA #: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:116 msgctxt "finalpagewizard|openediting" msgid "Open the database for editing" msgstr "Opna gagnagrunninn til breytinga" +#. C8hgG #: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:132 msgctxt "finalpagewizard|usewizard" msgid "Create tables using the table wizard" msgstr "Búa til töflur með töfluleiðarvísi" -#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:157 +#. JpPEA +#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:156 msgctxt "finalpagewizard|finishText" msgid "Click 'Finish' to save the database." msgstr "Smelltu á 'Ljúka' til að vista gagnagrunninn." +#. eUk5Q #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagedialog.ui:17 msgctxt "generalpagedialog|datasourceTypePre" msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection." msgstr "Veldu þá tegund gagnagrunns sem þú vilt tengjast við." +#. YBtFA #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagedialog.ui:31 msgctxt "generalpagedialog|datasourceTypeLabel" msgid "Database _type:" msgstr "_Tegund gagnagrunns:" +#. CBhUu #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagedialog.ui:59 msgctxt "generalpagedialog|datasourceTypeHelp" msgid "" @@ -2851,1406 +3363,1587 @@ msgstr "" "\n" "Nýju stillingarnar munu yfirskrifa eldri stillingar." -#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:18 +#. bWHAD +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:17 msgctxt "generalpagewizard|headerText" msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard" msgstr "Velkomin(n) í leiðarvísi %PRODUCTNAME gagnagrunna" -#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:35 +#. DSNWP +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:34 msgctxt "generalpagewizard|helpText" msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server." msgstr "Notaðu leiðarvísinn fyrir gagnagrunna til að búa til nýjan gagnagrunn, opna gagnagrunn sem þegar er til, eða tengjast við gagnagrunn sem staðsettur er á netþjóni." -#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:50 +#. KxZny +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:49 msgctxt "generalpagewizard|sourceTypeHeader" msgid "What do you want to do?" msgstr "Hvað á að gera?" -#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:61 +#. M3vFA +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:60 msgctxt "generalpagewizard|createDatabase" msgid "Create a n_ew database" msgstr "_Búa til nýjan gagnagrunn" -#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:88 +#. BRSfR +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:85 msgctxt "generalpagewizard|embeddeddbLabel" msgid "_Embedded database:" msgstr "Ív_afinn gagnagrunnur:" -#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:118 +#. S2RBe +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:115 msgctxt "generalpagewizard|openExistingDatabase" msgid "Open an existing database _file" msgstr "Opna tilbúna _gagnagrunnsskrá" -#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:146 +#. dfae2 +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:141 msgctxt "generalpagewizard|docListLabel" msgid "_Recently used:" msgstr "_Nýlega notað:" -#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:179 +#. dVAEy +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:172 msgctxt "generalpagewizard|openDatabase" msgid "Open" msgstr "Opna" -#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:195 +#. cKpTp +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:187 msgctxt "generalpagewizard|connectDatabase" msgid "Connect to an e_xisting database" msgstr "_Tengjast við tilbúinn gagnagrunn" +#. DQvKi #: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:42 msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label2" msgid "_Host name:" msgstr "Vélar_heiti:" +#. NmRqx #: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:56 msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label3" msgid "_Port number:" msgstr "Númer _gáttar:" +#. JjYBA #: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:82 msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|socketLabel" msgid "Socket:" msgstr "Sökkull:" +#. CYJEF #: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:94 msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|driverClassLabel" msgid "MySQL JDBC d_river class:" msgstr "MySQL JDBC reklaklassi:" +#. QDQ3G #: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:118 msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|testDriverClassButton" msgid "Test Class" msgstr "Prufuklassi" +#. DNTGo #: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:169 msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label1" msgid "Connection Settings" msgstr "Tengistillingar" +#. yPG6n #: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:206 msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|charsetlabel" msgid "_Character set:" msgstr "_Stafatafla:" +#. 3acBr #: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:236 msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|charsetheader" msgid "Data Conversion" msgstr "Gagnaumbreyting" +#. hLDiy #: dbaccess/uiconfig/ui/generatedvaluespage.ui:29 msgctxt "generatedvaluespage|autoretrieve" msgid "Re_trieve generated values" msgstr "En_durheimta útreiknuð gögn" +#. 3aTBK #: dbaccess/uiconfig/ui/generatedvaluespage.ui:64 msgctxt "generatedvaluespage|statementft" msgid "_Auto-increment statement:" msgstr "_Sjálfvirk hækkandi skipun:" +#. o7FfB #: dbaccess/uiconfig/ui/generatedvaluespage.ui:103 msgctxt "generatedvaluespage|queryft" msgid "_Query of generated values:" msgstr "_Fyrirspurn með útreiknuðum gögnum:" +#. oZ7DF #: dbaccess/uiconfig/ui/generatedvaluespage.ui:148 msgctxt "generatedvaluespage|label1" msgid "Settings" msgstr "Stillingar" -#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:9 +#. WKPaP +#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:18 msgctxt "indexdesigndialog|IndexDesignDialog" msgid "Indexes" msgstr "Vísar" -#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:78 +#. pYSUo +#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:89 msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_NEW" msgid "New Index" msgstr "Nýr vísir" -#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:93 +#. xvFrq +#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:103 msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_DROP" msgid "Delete Current Index" msgstr "Eyða núverandi vísi" -#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:108 +#. bWECV +#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:117 msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_RENAME" msgid "Rename Current Index" msgstr "Endurnefna núverandi vísi" -#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:123 +#. Bqozz +#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:131 msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_SAVE" msgid "Save Current Index" msgstr "Vista núverandi vísi" -#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:138 +#. Dxbbx +#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:145 msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_RESET" msgid "Reset Current Index" msgstr "Endurstilla núverandi vísi" -#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:274 +#. RqkCS +#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:245 msgctxt "indexdesigndialog|DESC_LABEL" msgid "Index identifier:" msgstr "Auðkenni vísis:" -#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:295 +#. 5gKPi +#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:267 msgctxt "indexdesigndialog|UNIQUE" msgid "_Unique" msgstr "_Einkvæmur" -#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:316 +#. GDL3o +#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:287 msgctxt "indexdesigndialog|FIELDS_LABEL" msgid "Fields:" msgstr "Gagnasvið:" -#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:349 +#. CzG9d +#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:318 msgctxt "indexdesigndialog|INDEX_DETAILS" msgid "Index Details" msgstr "Upplýsingar vísis" +#. XpEhE #: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:19 msgctxt "jdbcconnectionpage|header" msgid "Set Up a Connection to a JDBC Database" msgstr "Setja upp tengingu við JDBC gagnagrunn" +#. PYDNi #: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:34 msgctxt "jdbcconnectionpage|helptext" msgid "Please enter the required information to connect to a JDBC database. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "Sláðu inn nauðsynlegar upplýsingar til að tengjast við JDBC gagnagrunn. Hafðu samband við kerfisstjóra ef þú ert ekki viss um eftirfarandi stillingar." -#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:56 +#. E4598 +#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:57 msgctxt "jdbcconnectionpage|browseurllabel" msgid "Path to the dBASE files:" msgstr "Slóð á dBASE skrárnar:" -#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:67 +#. WuCxz +#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:68 msgctxt "jdbcconnectionpage|create" msgid "_Create New" msgstr "_Búa til nýtt" -#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:80 +#. D3Tg7 +#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:81 msgctxt "jdbcconnectionpage|browse" msgid "_Browse…" msgstr "_Velja…" -#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:143 +#. DDHsx +#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:144 msgctxt "jdbcconnectionpage|jdbcLabel" msgid "JDBC d_river class:" msgstr "JDBC _reklaklassi:" -#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:174 +#. SfoBB +#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:175 msgctxt "jdbcconnectionpage|jdbcButton" msgid "_Test Class" msgstr "_Prufuklassi" -#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:15 +#. hNXMZ +#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:8 +msgctxt "joindialog|JoinDialog" +msgid "Join Properties" +msgstr "Tengja eiginleika" + +#. YUCgu +#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:137 +msgctxt "joindialog|label1" +msgid "Tables Involved" +msgstr "Töflur sem koma við sögu" + +#. kbsrd +#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:201 +msgctxt "joindialog|label2" +msgid "Fields Involved" +msgstr "Svið sem koma við sögu" + +#. C3Avj +#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:236 +msgctxt "joindialog|label5" +msgid "_Type:" +msgstr "_Tegund:" + +#. RAXzW +#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:252 msgctxt "joindialog|liststore1" msgid "Inner join" msgstr "Innri töflutenging" -#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:19 +#. ZEaHj +#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:253 msgctxt "joindialog|liststore1" msgid "Left join" msgstr "Vinstri töflutenging" -#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:23 +#. y9EMH +#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:254 msgctxt "joindialog|liststore1" msgid "Right join" msgstr "Hægri töflutenging" -#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:27 +#. G57Ed +#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:255 msgctxt "joindialog|liststore1" msgid "Full (outer) join" msgstr "Full (ytri) töflutenging" -#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:31 +#. vwzCL +#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:256 msgctxt "joindialog|liststore1" msgid "Cross join" msgstr "Krossfeldi töflutenging" -#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:39 -msgctxt "joindialog|JoinDialog" -msgid "Join Properties" -msgstr "Tengja eiginleika" - -#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:162 -msgctxt "joindialog|label1" -msgid "Tables Involved" -msgstr "Töflur sem koma við sögu" - -#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:228 -msgctxt "joindialog|label2" -msgid "Fields Involved" -msgstr "Svið sem koma við sögu" - -#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:264 -msgctxt "joindialog|label5" -msgid "_Type:" -msgstr "_Tegund:" - -#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:287 +#. GTvPb +#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:266 msgctxt "joindialog|natural" msgid "Natural" msgstr "Náttúruleg" -#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:311 +#. UkuPe +#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:290 msgctxt "joindialog|label6" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. urRcL #: dbaccess/uiconfig/ui/jointablemenu.ui:12 msgctxt "jointablemenu|delete" msgid "_Delete" msgstr "E_yða" +#. 2WDtr #: dbaccess/uiconfig/ui/joinviewmenu.ui:12 msgctxt "joinviewmenu|delete" msgid "_Delete" msgstr "E_yða" +#. phaLD #: dbaccess/uiconfig/ui/joinviewmenu.ui:20 msgctxt "joinviewmenu|edit" msgid "Edit..." msgstr "Breyta..." +#. KF2HS #: dbaccess/uiconfig/ui/keymenu.ui:12 msgctxt "keymenu|primarykey" msgid "Primary Key" msgstr "Aðallykill" -#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:18 +#. GNYro +#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:23 msgctxt "ldapconnectionpage|header" msgid "Set Up a Connection to an LDAP Directory" msgstr "Setja upp tengingu við LDAP nafnaskrá" -#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:34 +#. jCxP3 +#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:38 msgctxt "ldapconnectionpage|helpLabel" msgid "Please enter the required information to connect to an LDAP directory. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "Settu inn nauðsynlegar upplýsingar til að tengjast við LDAP nafnaskrá. Hafðu samband við kerfisstjóra ef þú ert ekki viss um eftirfarandi stillingar." -#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:57 +#. YCmvx +#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:62 msgctxt "ldapconnectionpage|hostNameLabel" msgid "_Server:" msgstr "_Þjónn:" -#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:71 +#. Xp6uQ +#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:76 msgctxt "ldapconnectionpage|portNumLabel" msgid "_Port number:" msgstr "Númer _gáttar:" -#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:113 +#. Gcxv9 +#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:122 msgctxt "ldapconnectionpage|portNumDefLabel" msgid "Default: 389" msgstr "Sjálfgefið: 389" -#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:132 +#. zAZYs +#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:140 msgctxt "ldapconnectionpage|baseDNLabel" msgid "Base _DN:" msgstr "Grunn _DN:" -#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:161 +#. FBvM5 +#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:171 msgctxt "ldapconnectionpage|useSSLCheckbutton" msgid "Use _secure connection (SSL)" msgstr "_Nota örugga tengingu (SSL)" +#. UyMMA #: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:48 msgctxt "ldappage|label1" msgid "_Base DN:" msgstr "_Grunn DN:" +#. Suvjj #: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:72 msgctxt "ldappage|useSSLCheckbutton" msgid "Use secure connection (SSL)" msgstr "Nota örugga tengingu (SSL)" +#. uYkAF #: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:90 msgctxt "ldappage|label2" msgid "_Port number:" msgstr "Númer _gáttar:" +#. UMj7r #: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:117 msgctxt "ldappage|label3" msgid "Maximum number of _records:" msgstr "Háma_rksfjöldi færslna:" +#. azHuR #: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:148 msgctxt "ldappage|charsetheader" msgid "Connection Settings" msgstr "Tengistillingar" -#: dbaccess/uiconfig/ui/migratepage.ui:17 -msgctxt "migratepage|label1" -msgid "Migration Progress" -msgstr "Flutningsframvinda" - -#: dbaccess/uiconfig/ui/migratepage.ui:34 -msgctxt "migratepage|count" -msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:" -msgstr "Gagnagrunnsskjalið innheldur $forms$ eyðublöð og $reports$ skýrslur sem verið er að vinna úr:" - -#: dbaccess/uiconfig/ui/migratepage.ui:50 -msgctxt "migratepage|done" -msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary." -msgstr "Búið er að vinna úr öllum eyðublöðum og skýrslum. Ýttu á 'Áfram' til að sjá nákvæmar upplýsingar." - -#: dbaccess/uiconfig/ui/migratepage.ui:71 -msgctxt "migratepage|label4" -msgid "Overall progress:" -msgstr "Heildarframvinda:" - -#: dbaccess/uiconfig/ui/migratepage.ui:83 -msgctxt "migratepage|overall" -msgid "document $current$ of $overall$" -msgstr "skjal $current$ af $overall$" - -#: dbaccess/uiconfig/ui/migratepage.ui:123 -msgctxt "migratepage|label6" -msgid "Current progress:" -msgstr "Núverandi framvinda:" - -#: dbaccess/uiconfig/ui/migratepage.ui:174 -msgctxt "migratepage|label5" -msgid "Current object:" -msgstr "Núverandi hlutur:" - +#. DJyKE #: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:7 msgctxt "migrationwarndialog|MigrationWarnDialog" msgid "Confirm Migration" msgstr "Staðfesta yfirfærslu" +#. kFt2Q #: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:11 msgctxt "migrationwarndialog|MigrationWarnDialog" msgid "The document contains embedded HSQL data, which is deprecated." msgstr "Skjalið inniheldur ívafin HSQL-gögn, sem er úrelt." +#. EDMYj #: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:12 msgctxt "migrationwarndialog|MigrationWarnDialog" msgid "Would you like to migrate to Firebird now?" msgstr "Viltu færa yfir í Firebird núna?" +#. emrEJ #: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:37 msgctxt "migrationwarndialog|later" msgid "_Later" msgstr "_Síðar" +#. YEXMF #: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:61 msgctxt "migrationwarndialog|link" msgid "Click for important information about migration." msgstr "Smelltu til að sjá mikilvægar upplýsingar varðandi yfirfærslu." +#. TWFAB #: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:47 msgctxt "mysqlnativepage|connectionheader" msgid "Connection Settings" msgstr "Tengistillingar" +#. 2sdZK #: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:88 msgctxt "mysqlnativepage|usernamelabel" msgid "_User name:" msgstr "_Notandanafn:" +#. oz8Rm #: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:112 msgctxt "mysqlnativepage|passwordrequired" msgid "Password required" msgstr "Lykilorð nauðsynlegt" +#. DsZGv #: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:136 msgctxt "mysqlnativepage|userheader" msgid "User Authentication" msgstr "Sannvottun notanda" +#. 8SNx7 #: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:174 msgctxt "mysqlnativepage|charsetlabel" msgid "_Character set:" msgstr "_Stafatafla:" +#. VP2sP #: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:205 msgctxt "mysqlnativepage|charsetheader" msgid "Data Conversion" msgstr "Gagnaumbreyting" +#. 2zNgz #: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:29 msgctxt "mysqlnativesettings|dbnamelabel" msgid "_Database name:" msgstr "Heiti _gagnagrunns:" +#. CKY7R #: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:68 msgctxt "mysqlnativesettings|hostport" msgid "Se_rver/port" msgstr "Þ_jónn / Gátt" +#. RVEr2 #: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:99 msgctxt "mysqlnativesettings|serverlabel" msgid "_Server:" msgstr "_Þjónn:" +#. DH5Eg #: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:113 msgctxt "mysqlnativesettings|portlabel" msgid "_Port:" msgstr "_Gátt:" +#. gFnmA #: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:141 msgctxt "mysqlnativesettings|defaultport" msgid "Default: 3306" msgstr "Sjálfgefið: 3306" +#. MQVfg #: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:187 msgctxt "mysqlnativesettings|socketlabel" msgid "So_cket:" msgstr "Sö_kkull:" +#. 2qXzD #: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:229 msgctxt "mysqlnativesettings|namedpipelabel" msgid "Named p_ipe:" msgstr "Nefnd _pípa:" -#: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:44 +#. CzRyx +#: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:73 msgctxt "namematchingpage|all" msgid "_All" msgstr "_Allt" -#: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:59 +#. db6rw +#: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:87 msgctxt "namematchingpage|none" msgid "Non_e" msgstr "_Ekkert" -#: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:93 +#. yScg2 +#: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:119 msgctxt "namematchingpage|leftlabel" msgid "Source table: " msgstr "Upprunatafla: " -#: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:138 +#. SCMEA +#: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:206 msgctxt "namematchingpage|rightlabel" msgid "Destination table: " msgstr "Úttakstafla: " +#. GnhfA #: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:37 msgctxt "odbcpage|charsetlabel" msgid "_Character set:" msgstr "_Stafatafla:" +#. ebokD #: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:67 msgctxt "odbcpage|charsetheader" msgid "Data Conversion" msgstr "Gagnaumbreyting" +#. doAQr #: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:111 msgctxt "odbcpage|optionslabel" msgid "ODBC _options:" msgstr "ODBC _stillingar:" +#. siTp3 #: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:143 msgctxt "odbcpage|useCatalogCheckbutton" msgid "Use catalog for file-based databases" msgstr "Nota efnisskrá fyrir skráargagnagrunna" +#. GMUZg #: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:165 msgctxt "odbcpage|label1" msgid "Optional Settings" msgstr "Valfrjálsar stillingar" +#. zjHDt #: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:18 msgctxt "parametersdialog|Parameters" msgid "Parameter Input" msgstr "Innsláttarbreyta" +#. 64gyj #: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:158 msgctxt "parametersdialog|label2" msgid "_Value:" msgstr "_Gildi:" +#. BqYRw #: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:189 msgctxt "parametersdialog|next" msgid "_Next" msgstr "_Næsta" +#. xirKR #: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:216 msgctxt "parametersdialog|label1" msgid "_Parameters" msgstr "Við_föng" +#. cJozC #: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:8 msgctxt "password|PasswordDialog" msgid "Change Password" msgstr "Breyta lykilorði" +#. GDZAN #: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:129 msgctxt "password|label2" msgid "Old p_assword:" msgstr "Eldra _lykilorð:" +#. tJbEC #: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:143 msgctxt "password|label3" msgid "_Password:" msgstr "_Lykilorð:" +#. hWJs6 #: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:157 msgctxt "password|label4" msgid "_Confirm password:" msgstr "Stað_festa lykilorð:" +#. 8t7zU #: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:189 msgctxt "password|label1" msgid "User “$name$: $”" msgstr "Notandi \"$name$: $\"" -#: dbaccess/uiconfig/ui/preparepage.ui:17 -msgctxt "preparepage|label1" -msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard" -msgstr "Velkominn í hjálpargluggann fyrir innflutning á gagnagrunnsfjölvum" - -#: dbaccess/uiconfig/ui/preparepage.ui:34 -msgctxt "preparepage|label2" -msgid "" -"This wizard will guide you through the task of migrating your macros.\n" -"\n" -"After you finished it, all macros which were formerly embedded into the forms and reports of the current database document will have been moved to the document itself. In this course, libraries will be renamed as needed.\n" -"\n" -"If your forms and reports contain references to those macros, they will be adjusted, where possible.\n" -"\n" -"Before the migration can start, all forms, reports, queries and tables belonging to the document must be closed. Press 'Next' to do so." -msgstr "" -"Þessi gluggi mun hjálpa þér í gegnum að flytja inn fjölva.\n" -"\n" -"Eftir að því er lokið, munu allir fjölvar sem voru áður fastir í eyðublöðum og skýrslum í núverandi gagnagrunnskjali verða fluttir í skjalið sjálft. Á meðan þessu stendur, munu forritasöfn verða endurnefnd eftir þörfum.\n" -"\n" -"Ef eyðublöðin og skýrslurnar innihalda vísanir í fjölvanna, verður reynt að lagfæra það ef hægt er.\n" -"\n" -"Áður en flutningur hefst, verður að loka öllum eyðublöðum, skýrslum, fyrrispurnum, og töflum. Ýttu á 'Áfram' til að halda áfram að framkvæma." - -#: dbaccess/uiconfig/ui/preparepage.ui:56 -msgctxt "preparepage|closedocerror" -msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard." -msgstr "Ekki var hægt að loka öllum hlutum. Lokaðu þeim handvirkt, og endurræstu hjálpargluggann." - +#. 9sAsA #: dbaccess/uiconfig/ui/querycolmenu.ui:12 msgctxt "querycolmenu|width" msgid "Column _Width..." msgstr "_Dálkbreidd..." +#. JBFyN #: dbaccess/uiconfig/ui/querycolmenu.ui:26 msgctxt "querycolmenu|delete" msgid "_Delete" msgstr "E_yða" +#. FeWU3 #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:8 msgctxt "queryfilterdialog|QueryFilterDialog" msgid "Standard Filter" msgstr "Venjuleg sía" +#. Vj95w #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:101 msgctxt "queryfilterdialog|label2" msgid "Operator" msgstr "Aðgerð" +#. epkLc #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:113 msgctxt "queryfilterdialog|label5" msgid "Field name" msgstr "Nafn gagnasviðs" +#. Y5DBo #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:124 msgctxt "queryfilterdialog|label6" msgid "Condition" msgstr "Skilyrði" +#. DdcwC #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:137 msgctxt "queryfilterdialog|field1" msgid "- none -" msgstr "- ekkert -" +#. 57zBE #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:152 msgctxt "queryfilterdialog|cond1" msgid "=" msgstr "=" +#. GGX3G #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:153 msgctxt "queryfilterdialog|cond1" msgid "<>" msgstr "<>" +#. k5DCL #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:154 msgctxt "queryfilterdialog|cond1" msgid "<" msgstr "<" +#. FAAzh #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:155 msgctxt "queryfilterdialog|cond1" msgid "<=" msgstr "<=" +#. Qzo9n #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:156 msgctxt "queryfilterdialog|cond1" msgid ">" msgstr ">" +#. H4pEw #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:157 msgctxt "queryfilterdialog|cond1" msgid ">=" msgstr ">=" +#. PWqBz #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:158 msgctxt "queryfilterdialog|cond1" msgid "like" msgstr "eins og" +#. RDy6G #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:159 msgctxt "queryfilterdialog|cond1" msgid "not like" msgstr "ekki eins" +#. 2qvuA #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:160 msgctxt "queryfilterdialog|cond1" msgid "null" msgstr "núll" +#. 4znh7 #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:161 msgctxt "queryfilterdialog|cond1" msgid "not null" msgstr "er ekki núll" +#. A8jis #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:175 msgctxt "queryfilterdialog|field2" msgid "- none -" msgstr "- ekkert -" +#. FdHSG #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:189 msgctxt "queryfilterdialog|field3" msgid "- none -" msgstr "- ekkert -" +#. tBd3g #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:225 msgctxt "queryfilterdialog|label7" msgid "Value" msgstr "Gildi" +#. PFZ8z #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:274 msgctxt "queryfilterdialog|op2" msgid "AND" msgstr "OG" +#. pQza3 #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:275 msgctxt "queryfilterdialog|op2" msgid "OR" msgstr "EÐA" +#. EaXyP #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:289 msgctxt "queryfilterdialog|op3" msgid "AND" msgstr "OG" +#. DV78L #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:290 msgctxt "queryfilterdialog|op3" msgid "OR" msgstr "EÐA" +#. SESZq #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:309 msgctxt "queryfilterdialog|label1" msgid "Criteria" msgstr "Forsenda" +#. jFD4L #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfuncmenu.ui:12 msgctxt "queryfuncmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "Föll" +#. PyQCz #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfuncmenu.ui:26 msgctxt "queryfuncmenu|tablename" msgid "Table Name" msgstr "Heiti töflu" +#. zV9Fb #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfuncmenu.ui:34 msgctxt "queryfuncmenu|alias" msgid "Alias" msgstr "Samheiti" +#. V3RBW #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfuncmenu.ui:48 msgctxt "queryfuncmenu|distinct" msgid "Distinct Values" msgstr "Aðgreind gildi" +#. peEt4 #: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:8 msgctxt "querypropertiesdialog|QueryPropertiesDialog" msgid "Query Properties" msgstr "Eiginleikar fyrirspurnar" +#. fyogK #: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:89 msgctxt "querypropertiesdialog|limit-label" msgid "Limit:" msgstr "Takmörk:" +#. 2D6E2 #: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:104 msgctxt "querypropertiesdialog|distinct" msgid "Yes" msgstr "Já" +#. rErxt #: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:121 msgctxt "querypropertiesdialog|nondistinct" msgid "No" msgstr "Nei" +#. P9quF #: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:146 msgctxt "querypropertiesdialog|distinctvalues" msgid "Distinct values:" msgstr "Aðgreind gildi:" -#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:9 +#. gLFLt +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:8 msgctxt "relationdialog|RelationDialog" msgid "Relations" msgstr "Vensl" -#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:132 +#. DEGM2 +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:137 msgctxt "relationdialog|label1" msgid "Tables Involved" msgstr "Töflur sem koma við sögu" -#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:173 +#. 87WEB +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:175 msgctxt "relationdialog|label2" msgid "Fields Involved" msgstr "Svið sem koma við sögu" -#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:211 +#. pf4b4 +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:213 msgctxt "relationdialog|addaction" msgid "_No action" msgstr "E_ngin aðgerð" -#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:228 +#. uZGGW +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:229 msgctxt "relationdialog|addcascade" msgid "_Update cascade" msgstr "_Uppfæra keðjuverkun" -#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:244 +#. PfRDx +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:245 msgctxt "relationdialog|addnull" msgid "_Set NULL" msgstr "_Setja sem núll" -#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:260 +#. xNWHg +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:261 msgctxt "relationdialog|adddefault" msgid "Set _default" msgstr "_Gera sjálfgefið" -#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:282 +#. SfKFG +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:283 msgctxt "relationdialog|label3" msgid "Update Options" msgstr "Uppfærsluvalkostir" -#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:315 +#. wnvZa +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:316 msgctxt "relationdialog|delaction" msgid "_No action" msgstr "E_ngin aðgerð" -#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:331 +#. 3BAEe +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:332 msgctxt "relationdialog|delcascade" msgid "Delete _cascade" msgstr "Eyða _keðjuverkun" -#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:346 +#. Zd5SC +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:348 msgctxt "relationdialog|delnull" msgid "_Set NULL" msgstr "_Setja sem núll" -#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:361 +#. hZGB8 +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:364 msgctxt "relationdialog|deldefault" msgid "Set _default" msgstr "_Gera sjálfgefið" -#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:382 +#. LLcup +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:386 msgctxt "relationdialog|label4" msgid "Delete Options" msgstr "Valkostir eyðingar" -#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:435 +#. 2Cb2G +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:439 msgctxt "relationdialog|liststore1" msgid "Inner join" msgstr "Innri töflutenging" -#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:439 +#. nhWNP +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:443 msgctxt "relationdialog|liststore1" msgid "Left join" msgstr "Vinstri töflutenging" -#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:443 +#. TD2LX +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:447 msgctxt "relationdialog|liststore1" msgid "Right join" msgstr "Hægri töflutenging" -#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:447 +#. yLDPS +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:451 msgctxt "relationdialog|liststore1" msgid "Full (outer) join" msgstr "Ytri töflutenging" -#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:451 +#. UYDBa +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:455 msgctxt "relationdialog|liststore1" msgid "Cross join" msgstr "Krossfeldi töflutenging" +#. ATWGG #: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:15 msgctxt "rowheightdialog|RowHeightDialog" msgid "Row Height" msgstr "Hæð raðar" +#. 8pFfi #: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:99 msgctxt "rowheightdialog|label1" msgid "_Height:" msgstr "_Hæð:" +#. 4QFsD #: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:125 msgctxt "rowheightdialog|automatic" msgid "_Automatic" msgstr "Sjálfvir_kt" -#: dbaccess/uiconfig/ui/rtfcopytabledialog.ui:9 -msgctxt "rtfcopytabledialog|RTFCopyTable" -msgid "Copy RTF Table" -msgstr "Afrita RTF töflu" - +#. SD2FQ #: dbaccess/uiconfig/ui/savedialog.ui:8 msgctxt "savedialog|SaveDialog" msgid "Save As" msgstr "Vista sem" +#. fTe5E #: dbaccess/uiconfig/ui/savedialog.ui:89 msgctxt "savedialog|descriptionft" msgid "Please enter a name for the object to be created:" msgstr "Sláðu inn nafn fyrir hlutinn sem á að búa til:" +#. oiUCs #: dbaccess/uiconfig/ui/savedialog.ui:104 msgctxt "savedialog|catalogft" msgid "_Catalog:" msgstr "_Efnisskrá:" +#. CGa85 #: dbaccess/uiconfig/ui/savedialog.ui:118 msgctxt "savedialog|schemaft" msgid "_Schema:" msgstr "_Skema:" +#. FCptK #: dbaccess/uiconfig/ui/saveindexdialog.ui:7 msgctxt "saveindexdialog|SaveIndexDialog" msgid "Exit Index Design" msgstr "Hætta í hönnun vísis" +#. k9pCR #: dbaccess/uiconfig/ui/saveindexdialog.ui:13 msgctxt "saveindexdialog|SaveIndexDialog" msgid "Do you want to save the changes made to the current index?" msgstr "Viltu vista breytingar á núverandi atriðaskra?" +#. h9UfS #: dbaccess/uiconfig/ui/savemodifieddialog.ui:12 msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog" msgid "Do you want to save the changes?" msgstr "Viltu vista breytingarnar?" +#. P326A #: dbaccess/uiconfig/ui/savemodifieddialog.ui:13 msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog" msgid "The current record has been changed." msgstr "Núverandi færslu var breytt." +#. wmp9V #: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:8 msgctxt "sortdialog|SortDialog" msgid "Sort Order" msgstr "Röðunarátt" +#. szD83 #: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:102 msgctxt "sortdialog|label2" msgid "Operator" msgstr "Aðgerð" +#. UcmpV #: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:114 msgctxt "sortdialog|label3" msgid "and then" msgstr "og svo" +#. u8kT2 #: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:127 msgctxt "sortdialog|label4" msgid "and then" msgstr "og svo" +#. oK7UF #: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:140 msgctxt "sortdialog|label5" msgid "Field name" msgstr "Nafn gagnasviðs" +#. AVPtE #: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:152 msgctxt "sortdialog|label6" msgid "Order" msgstr "Röð" +#. EGDpm #: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:177 msgctxt "sortdialog|value1" msgid "ascending" msgstr "hækkandi" +#. PGxfE #: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:178 msgctxt "sortdialog|value1" msgid "descending" msgstr "lækkandi" +#. FqcgB #: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:214 msgctxt "sortdialog|value2" msgid "ascending" msgstr "hækkandi" +#. E5DBL #: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:215 msgctxt "sortdialog|value2" msgid "descending" msgstr "lækkandi" +#. Fa8EC #: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:229 msgctxt "sortdialog|value3" msgid "ascending" msgstr "hækkandi" +#. UFZVT #: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:230 msgctxt "sortdialog|value3" msgid "descending" msgstr "lækkandi" +#. C6iQ6 #: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:249 msgctxt "sortdialog|label1" msgid "Sort Order" msgstr "Stefna uppröðunar" -#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:19 +#. CsLXB +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:24 msgctxt "specialjdbcconnectionpage|header" msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC" msgstr "Setja upp tengingu við MySQL gagnagrunn með JDBC" -#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:35 +#. oxw5Q +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:39 msgctxt "specialjdbcconnectionpage|helpLabel" msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. " msgstr "Sláðu inn nauðsynlegar upplýsingar til að tengjast við MySQL gagnagrunn með JDBC. Athugaðu að JDBC rekill þarf að vera uppsettur í kerfinu og skráður í %PRODUCTNAME. Hafðu samband við kerfisstjóra ef þú ert ekki viss um eftirfarandi stillingar. " -#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:58 +#. GchzZ +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:63 msgctxt "specialjdbcconnectionpage|dbNameLabel" msgid "_Database name:" msgstr "Heiti _gagnagrunns:" -#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:72 +#. ZuWG7 +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:77 msgctxt "specialjdbcconnectionpage|hostNameLabel" msgid "_Server:" msgstr "_Þjónn:" -#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:86 +#. iZmbB +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:91 msgctxt "specialjdbcconnectionpage|portNumLabel" msgid "_Port number:" msgstr "Númer _gáttar:" -#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:139 +#. ECnjE +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:149 msgctxt "specialjdbcconnectionpage|portNumDefLabel" msgid "Default: 3306" msgstr "Sjálfgefið: 3306" -#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:173 +#. dhiYx +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:183 msgctxt "specialjdbcconnectionpage|jdbcDriverLabel" msgid "MySQL JDBC d_river class:" msgstr "MySQL JDBC reklaklassi:" -#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:195 +#. 8oG6P +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:206 msgctxt "specialjdbcconnectionpage|testDriverButton" msgid "_Test Class" msgstr "_Prufuklassi" +#. WKnRX #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:23 msgctxt "specialsettingspage|usesql92" msgid "Use SQL92 naming constraints" msgstr "Nota SQL92 nafnahömlur" +#. Gwn9n #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:38 msgctxt "specialsettingspage|append" msgid "Append the table alias name on SELECT statements" msgstr "Skeyta við samheiti töflu á SELECT skipanir" +#. rim5j #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:53 msgctxt "specialsettingspage|useas" msgid "Use keyword AS before table alias names" msgstr "Nota lykilorð AS fyrir framan töflusamheiti" +#. JDTsA #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:68 msgctxt "specialsettingspage|useoj" msgid "Use Outer Join syntax '{oj }'" msgstr "Nota ytri töflutengingu '{OJ }'" +#. T8TKQ #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:83 msgctxt "specialsettingspage|ignoreprivs" msgid "Ignore the privileges from the database driver" msgstr "Hunsa réttindi frá gagnagrunns reklinum" +#. QK4W3 #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:98 msgctxt "specialsettingspage|replaceparams" msgid "Replace named parameters with '?'" msgstr "Skipta út nefndum breytum með '?'" +#. kfSki #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:113 msgctxt "specialsettingspage|displayver" msgid "Display version columns (when available)" msgstr "Sýna útgáfudálka (ef tiltækir)" +#. JqBdc #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:128 msgctxt "specialsettingspage|usecatalogname" msgid "Use catalog name in SELECT statements" msgstr "Nota nafn efnisskrár í SELECT skipunum" +#. yFGxG #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:143 msgctxt "specialsettingspage|useschemaname" msgid "Use schema name in SELECT statements" msgstr "Nota nafn á skema í SELECT skipunum" +#. gyC7J #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:158 msgctxt "specialsettingspage|createindex" msgid "Create index with ASC or DESC statement" msgstr "Búa til vísi með ASC eða DESC skipun" +#. Xabxp #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:173 msgctxt "specialsettingspage|eol" msgid "End text lines with CR+LF" msgstr "Enda textaskrá með CR+LF" +#. XFM7x #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:188 msgctxt "specialsettingspage|ignorecurrency" msgid "Ignore currency field information" msgstr "Hunsa upplýsingar gjaldmiðlasviða" +#. 2tRzG #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:203 msgctxt "specialsettingspage|inputchecks" msgid "Form data input checks for required fields" msgstr "Athuga nauðsynlega reiti í eyðublaði" +#. jEgvf #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:218 msgctxt "specialsettingspage|useodbcliterals" msgid "Use ODBC conformant date/time literals" msgstr "Nota ODBC samhæfða dagsetninga/tíma strengi" +#. GuCLC #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:233 msgctxt "specialsettingspage|primarykeys" msgid "Supports primary keys" msgstr "Styður aðallykla" +#. o7mns #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:248 msgctxt "specialsettingspage|resulttype" msgid "Respect the result set type from the database driver" msgstr "Virða útkomu tegundaskilgreininga frá gagnagrunnsreklinum" +#. RQ7hP #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:271 msgctxt "specialsettingspage|comparisonft" msgid "Comparison of Boolean values:" msgstr "Samanburður á Bool gildum:" +#. MrrnQ #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:286 msgctxt "specialsettingspage|comparison" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" +#. D7LWx #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:287 msgctxt "specialsettingspage|comparison" msgid "SQL" msgstr "SQL" +#. NzvwB #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:288 msgctxt "specialsettingspage|comparison" msgid "Mixed" msgstr "Blandað" +#. NhGDH #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:289 msgctxt "specialsettingspage|comparison" msgid "MS Access" msgstr "MS Access" +#. 3eorZ #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:301 msgctxt "specialsettingspage|rowsft" msgid "Rows to scan column types:" msgstr "Fjöldi raða sem á að yfirfara vegna dálktegunda:" +#. Y7PiJ #: dbaccess/uiconfig/ui/sqlexception.ui:18 msgctxt "sqlexception|SQLExceptionDialog" msgid "Error Details" msgstr "Nánar um villu" +#. sWSQ4 #: dbaccess/uiconfig/ui/sqlexception.ui:68 msgctxt "sqlexception|label2" msgid "Error _list:" msgstr "Villu_listi:" +#. AFG3c #: dbaccess/uiconfig/ui/sqlexception.ui:82 msgctxt "sqlexception|label3" msgid "_Description:" msgstr "_Lýsing:" -#: dbaccess/uiconfig/ui/summarypage.ui:17 -msgctxt "summarypage|label1" -msgid "Summary" -msgstr "Samantekt" - -#: dbaccess/uiconfig/ui/summarypage.ui:34 -msgctxt "summarypage|success" -msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document." -msgstr "Flutningur tókst. Hér fyrir neðan er atburðaskrá af þeim aðgerðum sem voru framkvæmdar á skjalinu." - -#: dbaccess/uiconfig/ui/summarypage.ui:50 -msgctxt "summarypage|failure" -msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for details." -msgstr "Flutningur mistókst. Fyrir meiri upplýsingar kíktu á atburðarskránna hér fyrir neðan." - +#. Y3ZXm #: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:12 msgctxt "tabledesignrowmenu|cut" msgid "Cu_t" msgstr "_Klippa" +#. YBoBk #: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:20 msgctxt "tabledesignrowmenu|copy" msgid "_Copy" msgstr "_Afrita" +#. dGPAA #: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:28 msgctxt "tabledesignrowmenu|paste" msgid "_Paste" msgstr "_Líma" +#. Ekmvg #: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:35 msgctxt "tabledesignrowmenu|delete" msgid "_Delete" msgstr "E_yða" +#. PWZ9E #: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:42 msgctxt "tabledesignrowmenu|insert" msgid "Insert Rows" msgstr "Setja inn raðir" +#. 4XEhH #: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:55 msgctxt "tabledesignrowmenu|primarykey" msgid "Primary Key" msgstr "Aðallykill" +#. PnMFo #: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignsavemodifieddialog.ui:12 msgctxt "tabledesignsavemodifieddialog|TableDesignSaveModifiedDialog" msgid "Do you want to save the changes?" msgstr "Viltu vista breytingarnar?" +#. C3FHu #: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignsavemodifieddialog.ui:13 msgctxt "tabledesignsavemodifieddialog|TableDesignSaveModifiedDialog" msgid "The table has been changed." msgstr "Töflunni var breytt." +#. iFfXZ #: dbaccess/uiconfig/ui/tablesfilterdialog.ui:8 msgctxt "tablesfilterdialog|TablesFilterDialog" msgid "Tables Filter" msgstr "Töflusía" +#. 5ZNAA #: dbaccess/uiconfig/ui/tablesfilterpage.ui:50 msgctxt "tablesfilterpage|label2" msgid "Mark the tables that should be visible for the applications." msgstr "Merktu þær töflur sem eiga að vera sýnilegar fyrir forritin." +#. Cvzwv #: dbaccess/uiconfig/ui/tablesfilterpage.ui:130 msgctxt "tablesfilterpage|label1" msgid "Tables and Table Filter" msgstr "Tölfur og töflusíur" +#. xfec4 #: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:106 msgctxt "tablesjoindialog|tables" msgid "Tables" msgstr "Töflur" +#. WPTyJ #: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:122 msgctxt "tablesjoindialog|queries" msgid "Queries" msgstr "Fyrirspurnir" +#. TYE5C #: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:188 msgctxt "tablesjoindialog|title" msgid "Add Tables" msgstr "Bæta við töflum" +#. zFRKj #: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:199 msgctxt "tablesjoindialog|alttitle" msgid "Add Table or Query" msgstr "Bæta við töflu eða fyrirspurn" +#. 8b2nn #: dbaccess/uiconfig/ui/textconnectionsettings.ui:8 msgctxt "textconnectionsettings|TextConnectionSettingsDialog" msgid "Text Connection Settings" msgstr "Stillingar textatengingar" +#. HScTi #: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:38 msgctxt "textpage|textfile" msgid "Plain text files (*.txt)" msgstr "Venjulegar textaskrár (*.txt)" +#. i2ntJ #: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:55 msgctxt "textpage|csvfile" msgid "Comma-separated value files (*.csv)" msgstr "Kommu-aðgreindar textaskrár (*csv)" +#. 9DRFR #: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:72 msgctxt "textpage|custom" msgid "Custom:" msgstr "Sérsnið:" +#. x3eWP #: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:104 msgctxt "textpage|example" msgid "Custom: *.abc" msgstr "Sérsnið: *.abc" +#. aSpdr #: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:119 msgctxt "textpage|extensionheader" msgid "Specify the Type of Files You Want to Access" msgstr "Skilgreindu hvaða skráategundir þú vilt hafa aðgang í" +#. 4VGRV #: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:157 msgctxt "textpage|containsheaders" msgid "_Text contains headers" msgstr "_Texti inniheldur fyrirsagnir" +#. PGqYA #: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:177 msgctxt "textpage|fieldlabel" msgid "Field separator:" msgstr "Aðgreinir gagnasviða:" +#. EBzXo #: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:191 msgctxt "textpage|textlabel" msgid "Text separator:" msgstr "Textaaðgreinir:" +#. Va37w #: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:205 msgctxt "textpage|decimallabel" msgid "Decimal separator:" msgstr "Tugabrotstákn:" +#. qF6Aj #: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:219 msgctxt "textpage|thousandslabel" msgid "Thousands separator:" msgstr "Þúsundaaðgreinir:" +#. DSrai #: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:272 msgctxt "textpage|decimalseparator" msgid "." msgstr "." +#. yWQdQ #: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:273 msgctxt "textpage|decimalseparator" msgid "," msgstr "," +#. rD7yP #: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:274 msgctxt "textpage|decimalseparator" msgid ";" msgstr ";" +#. FBFxB #: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:275 msgctxt "textpage|decimalseparator" msgid ":" msgstr ":" +#. cuU6W #: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:296 msgctxt "textpage|thousandsseparator" msgid "." msgstr "." +#. 7y57B #: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:297 msgctxt "textpage|thousandsseparator" msgid "," msgstr "," +#. R3dp6 #: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:319 msgctxt "textpage|formatlabel" msgid "Row Format" msgstr "Snið raðar" +#. 8GaPt #: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:359 msgctxt "textpage|charsetlabel" msgid "_Character set:" msgstr "_Stafatafla:" +#. 752ii #: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:390 msgctxt "textpage|charsetheader" msgid "Data Conversion" msgstr "Gagnaumbreyting" -#: dbaccess/uiconfig/ui/typeselectpage.ui:71 +#. cQGgr +#: dbaccess/uiconfig/ui/typeselectpage.ui:117 msgctxt "typeselectpage|columns" msgid "Column Information" msgstr "Upplýsingar um dálk" -#: dbaccess/uiconfig/ui/typeselectpage.ui:110 +#. GneVZ +#: dbaccess/uiconfig/ui/typeselectpage.ui:155 msgctxt "typeselectpage|autolabel" msgid "Lines (ma_x.):" msgstr "Línur (_hám.):" -#: dbaccess/uiconfig/ui/typeselectpage.ui:121 +#. hsswG +#: dbaccess/uiconfig/ui/typeselectpage.ui:167 msgctxt "typeselectpage|autobutton" msgid "_Auto" msgstr "S_jálfvirkt" -#: dbaccess/uiconfig/ui/typeselectpage.ui:151 +#. sTgpa +#: dbaccess/uiconfig/ui/typeselectpage.ui:199 msgctxt "typeselectpage|autotype" msgid "Automatic Type Recognition" msgstr "Bera sjálfvirkt kennsl á tegund" +#. VANs7 #: dbaccess/uiconfig/ui/useradmindialog.ui:8 msgctxt "useradmindialog|UserAdminDialog" msgid "User Administration" msgstr "Notendaumsjón" +#. siFUA #: dbaccess/uiconfig/ui/useradmindialog.ui:137 msgctxt "useradmindialog|settings" msgid "User Settings" msgstr "Notandastillingar" -#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:47 +#. Jvnnk +#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:46 msgctxt "useradminpage|label3" msgid "Us_er:" msgstr "N_otandi:" +#. ZQhyG #: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:83 msgctxt "useradminpage|add" msgid "_Add User..." msgstr "_Bæta við notanda..." +#. L7EVW #: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:97 msgctxt "useradminpage|changepass" msgid "Change _Password..." msgstr "Breyta _lykilorði..." +#. vDFqX #: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:111 msgctxt "useradminpage|delete" msgid "_Delete User..." msgstr "_Eyða notanda..." +#. gMJwT #: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:138 msgctxt "useradminpage|label1" msgid "User Selection" msgstr "Val notanda" -#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:177 +#. ADQpm +#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:184 msgctxt "useradminpage|label2" msgid "Access Rights for Selected User" msgstr "Aðgangsheimildir fyrir valinn notanda" +#. 5X3RP #: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:43 msgctxt "userdetailspage|hostnameft" msgid "_Host name:" msgstr "Vélar_heiti:" +#. eDvjr #: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:59 msgctxt "userdetailspage|portnumberft" msgid "_Port number:" msgstr "Númer _gáttar:" +#. rEGAs #: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:96 msgctxt "userdetailspage|usecatalog" msgid "_Use catalog" msgstr "N_ota yfirlitsskrá" +#. BzFdV #: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:115 msgctxt "userdetailspage|optionslabel" msgid "_Driver settings:" msgstr "Stillingar _rekils:" +#. Gjovq #: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:145 msgctxt "userdetailspage|label1" msgid "Connection Settings" msgstr "Tengistillingar" +#. eLA6J #: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:182 msgctxt "userdetailspage|charsetlabel" msgid "_Character set:" msgstr "_Stafatafla:" +#. oaAiD #: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:213 msgctxt "userdetailspage|charsetheader" msgid "Data conversion" msgstr "Gagnaumbreyting" + diff --git a/source/is/desktop/messages.po b/source/is/desktop/messages.po index 52682ababdf..8115025a67a 100644 --- a/source/is/desktop/messages.po +++ b/source/is/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-19 16:06+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,216 +16,258 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1545235587.000000\n" +#. v2iwK #: desktop/inc/strings.hrc:25 msgctxt "RID_STR_COPYING_PACKAGE" msgid "Copying: " msgstr "Afrita: " +#. 2dzDt #: desktop/inc/strings.hrc:26 msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_ADDING" msgid "Error while adding: " msgstr "Villa við að bæta við: " +#. CUrtD #: desktop/inc/strings.hrc:27 msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_REMOVING" msgid "Error while removing: " msgstr "Villa við að fjarlægja: " +#. XyESz #: desktop/inc/strings.hrc:28 msgctxt "RID_STR_PACKAGE_ALREADY_ADDED" msgid "Extension has already been added: " msgstr "Viðbótinni hefur þegar verið bætt við: " +#. cuydq #: desktop/inc/strings.hrc:29 msgctxt "RID_STR_NO_SUCH_PACKAGE" msgid "There is no such extension deployed: " msgstr "Engin slík viðbót er í notkun: " +#. wzGYv #: desktop/inc/strings.hrc:30 msgctxt "RID_STR_SYNCHRONIZING_REPOSITORY" msgid "Synchronizing repository for %NAME extensions" msgstr "Samstilli gagnahirslu fyrir %NAME viðbætur" +#. dp8bf #: desktop/inc/strings.hrc:32 msgctxt "RID_STR_REGISTERING_PACKAGE" msgid "Enabling: " msgstr "Gert virkt: " +#. xBysg #: desktop/inc/strings.hrc:33 msgctxt "RID_STR_REVOKING_PACKAGE" msgid "Disabling: " msgstr "Gert óvirkt: " +#. HDgpp #: desktop/inc/strings.hrc:34 msgctxt "RID_STR_CANNOT_DETECT_MEDIA_TYPE" msgid "Cannot detect media-type: " msgstr "Get ekki fundið út gerð miðils: " +#. QfGM7 #: desktop/inc/strings.hrc:35 msgctxt "RID_STR_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" msgid "This media-type is not supported: " msgstr "Þessi gerð miðils er ekki studd: " +#. VHcMc #: desktop/inc/strings.hrc:36 msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_REGISTERING" msgid "An error occurred while enabling: " msgstr "Villa við að virkja: " +#. BqmAM #: desktop/inc/strings.hrc:37 msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_REVOKING" msgid "An error occurred while disabling: " msgstr "Villa við að afvirkja: " +#. Avii2 #: desktop/inc/strings.hrc:39 msgctxt "RID_STR_CONF_SCHEMA" msgid "Configuration Schema" msgstr "Stillingaskema" +#. cL9MC #: desktop/inc/strings.hrc:40 msgctxt "RID_STR_CONF_DATA" msgid "Configuration Data" msgstr "Stillingagögn" +#. S8Pj8 #: desktop/inc/strings.hrc:42 msgctxt "RID_STR_BASIC_LIB" -msgid "%PRODUCTNAME Basic Library" -msgstr "%PRODUCTNAME grunnskráasafn" +msgid "Basic Library" +msgstr "" +#. Tnphj #: desktop/inc/strings.hrc:43 msgctxt "RID_STR_DIALOG_LIB" msgid "Dialog Library" msgstr "Skráasafn samskiptaglugga" +#. ThJQm #: desktop/inc/strings.hrc:44 msgctxt "RID_STR_CANNOT_DETERMINE_LIBNAME" msgid "The library name could not be determined." msgstr "Ekki tókst að greina heiti skráasafnsins." +#. G6SqW #: desktop/inc/strings.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE" msgid "Extension" msgstr "Viðbót" +#. 5TAZB #: desktop/inc/strings.hrc:48 msgctxt "RID_STR_DYN_COMPONENT" msgid "UNO Dynamic Library Component" msgstr "UNO Dynamic Library skráasafnseining" +#. SK5Ay #: desktop/inc/strings.hrc:49 msgctxt "RID_STR_JAVA_COMPONENT" msgid "UNO Java Component" msgstr "UNO Java eining" +#. a7o4C #: desktop/inc/strings.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PYTHON_COMPONENT" msgid "UNO Python Component" msgstr "UNO Python eining" +#. QyN3F #: desktop/inc/strings.hrc:51 msgctxt "RID_STR_COMPONENTS" msgid "UNO Components" msgstr "UNO einingar" +#. G6LCn #: desktop/inc/strings.hrc:52 msgctxt "RID_STR_RDB_TYPELIB" msgid "UNO RDB Type Library" msgstr "UNO RDB Type skráasafn" +#. KcXfh #: desktop/inc/strings.hrc:53 msgctxt "RID_STR_JAVA_TYPELIB" msgid "UNO Java Type Library" msgstr "UNO Java Type skráasafn" +#. wBhDU #: desktop/inc/strings.hrc:55 msgctxt "RID_STR_SFWK_LIB" msgid "%MACROLANG Library" msgstr "%MACROLANG skráasafn" +#. k2PBJ #: desktop/inc/strings.hrc:57 msgctxt "RID_STR_HELP" msgid "Help" msgstr "Hjálp" +#. wPwGt #: desktop/inc/strings.hrc:58 msgctxt "RID_STR_HELPPROCESSING_GENERAL_ERROR" msgid "The extension cannot be installed because:\n" msgstr "Ekki var hægt að setja upp viðbótina vegna:\n" +#. PBXkt #: desktop/inc/strings.hrc:59 msgctxt "RID_STR_HELPPROCESSING_XMLPARSING_ERROR" msgid "The extension will not be installed because an error occurred in the Help files:\n" msgstr "Ekki var hægt að setja upp viðbótina vegna villu í hjálparskránum:\n" +#. u3kcb #: desktop/inc/strings.hrc:61 msgctxt "RID_STR_ADD_PACKAGES" msgid "Add Extension(s)" msgstr "Bæta við viðbót(um)" +#. DDxFn #: desktop/inc/strings.hrc:62 msgctxt "RID_CTX_ITEM_REMOVE" msgid "~Remove" msgstr "~Eyða" +#. s6iho #: desktop/inc/strings.hrc:63 msgctxt "RID_CTX_ITEM_ENABLE" msgid "~Enable" msgstr "Gera ~virkt" +#. CeKUw #: desktop/inc/strings.hrc:64 msgctxt "RID_CTX_ITEM_DISABLE" msgid "~Disable" msgstr "~Gera óvirkt" +#. Z7G4r #: desktop/inc/strings.hrc:65 msgctxt "RID_CTX_ITEM_CHECK_UPDATE" msgid "~Update..." msgstr "~Uppfærslur..." +#. iFBQd #: desktop/inc/strings.hrc:66 #, c-format msgctxt "RID_STR_ADDING_PACKAGES" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "Bæti við %EXTENSION_NAME" +#. J5KAU #: desktop/inc/strings.hrc:67 #, c-format msgctxt "RID_STR_REMOVING_PACKAGES" msgid "Removing %EXTENSION_NAME" msgstr "Fjarlægi %EXTENSION_NAME" +#. A6AzC #: desktop/inc/strings.hrc:68 #, c-format msgctxt "RID_STR_ENABLING_PACKAGES" msgid "Enabling %EXTENSION_NAME" msgstr "Virkja %EXTENSION_NAME" +#. Mh7ag #: desktop/inc/strings.hrc:69 #, c-format msgctxt "RID_STR_DISABLING_PACKAGES" msgid "Disabling %EXTENSION_NAME" msgstr "Afvirkja %EXTENSION_NAME" +#. GjgyB #: desktop/inc/strings.hrc:70 #, c-format msgctxt "RID_STR_ACCEPT_LICENSE" msgid "Accept license for %EXTENSION_NAME" msgstr "Samþykkja notkunarleyfi fyrir %EXTENSION_NAME" +#. buqgv #: desktop/inc/strings.hrc:71 msgctxt "RID_STR_ERROR_UNKNOWN_STATUS" msgid "Error: The status of this extension is unknown" msgstr "Villa: staða þessarar viðbótar er óþekkt" +#. H6NGb #: desktop/inc/strings.hrc:72 msgctxt "RID_STR_CLOSE_BTN" msgid "Close" msgstr "Loka" +#. T9Gqg #: desktop/inc/strings.hrc:73 msgctxt "RID_STR_EXIT_BTN" msgid "Quit" msgstr "Hætta" +#. AEv5h #: desktop/inc/strings.hrc:74 msgctxt "RID_STR_NO_ADMIN_PRIVILEGE" msgid "" @@ -237,21 +279,25 @@ msgstr "" "\n" "Uppfærsla sameiginlegra viðbóta krefst kerfisstjóraréttinda (administrator). Hafðu samband við kerfisstjórann þinn til að uppfæra eftirtaldar sameiginlegar viðbætur:" +#. mQAQ9 #: desktop/inc/strings.hrc:77 msgctxt "RID_STR_ERROR_MISSING_DEPENDENCIES" msgid "The extension cannot be enabled as the following system dependencies are not fulfilled:" msgstr "Ekki var hægt að setja upp viðbótina þar sem eftirfarandi kerfiskröfur eru ekki uppfylltar:" +#. X4uSy #: desktop/inc/strings.hrc:78 msgctxt "RID_STR_ERROR_MISSING_LICENSE" msgid "This extension is disabled because you haven't accepted the license yet.\n" msgstr "Þessi viðbót er óvirk þar sem þú hefur ekki ennþá samþykkt notandaleyfið.\n" +#. ky6LA #: desktop/inc/strings.hrc:79 msgctxt "RID_STR_SHOW_LICENSE_CMD" msgid "Show license" msgstr "Sýna notkunarleyfið" +#. xyCf9 #: desktop/inc/strings.hrc:80 msgctxt "RID_STR_WARNING_INSTALL_EXTENSION" msgid "" @@ -263,16 +309,19 @@ msgstr "" "Smelltu á 'Í lagi' til að halda áfram með uppsetninguna.\n" "Smelltu á 'Hætta við' til að hætta við uppsetninguna." +#. Y4EHy #: desktop/inc/strings.hrc:83 msgctxt "RID_STR_WARNING_INSTALL_EXTENSION_DISABLED" msgid "Extension installation is currently disabled. Please consult your system administrator for more information." msgstr "Uppsetning viðbóta er óvirk í augnablikinu. Hafðu samband við kerfisstjóra til að fá nánari upplýsingar." +#. JiEFG #: desktop/inc/strings.hrc:85 msgctxt "RID_STR_WARNING_REMOVE_EXTENSION_DISABLED" msgid "Extension removal is currently disabled. Please consult your system administrator for more information." msgstr "Fjarlæging viðbóta er óvirk í augnablikinu. Hafðu samband við kerfisstjóra til að fá nánari upplýsingar." +#. LncbY #: desktop/inc/strings.hrc:87 msgctxt "RID_STR_WARNING_REMOVE_EXTENSION" msgid "" @@ -284,6 +333,7 @@ msgstr "" "Smelltu á 'Í lagi' til að fjarlægja viðbótina.\n" "Smelltu á 'Hætta við' til að hætta við að fjarlægja viðbótina." +#. fiYMH #: desktop/inc/strings.hrc:90 msgctxt "RID_STR_WARNING_REMOVE_SHARED_EXTENSION" msgid "" @@ -295,6 +345,7 @@ msgstr "" "Smelltu á 'Í lagi' til að fjarlægja viðbótina.\n" "Smelltu á 'Hætta við' til að hætta við að fjarlægja viðbótina." +#. bQ675 #: desktop/inc/strings.hrc:94 msgctxt "RID_STR_WARNING_ENABLE_SHARED_EXTENSION" msgid "" @@ -306,6 +357,7 @@ msgstr "" "Smelltu á 'Í lagi' til að virkja viðbótina.\n" "Smelltu á 'Hætta við' til að hætta við að virkja viðbótina." +#. zEGzE #: desktop/inc/strings.hrc:98 msgctxt "RID_STR_WARNING_DISABLE_SHARED_EXTENSION" msgid "" @@ -317,71 +369,85 @@ msgstr "" "Smelltu á 'Í lagi' til að afvirkja viðbótina.\n" "Smelltu á 'Hætta við' til að hætta við að afvirkja viðbótina." +#. bfdYH #: desktop/inc/strings.hrc:102 msgctxt "RID_STR_UNSUPPORTED_PLATFORM" msgid "The extension '%Name' does not work on this computer." msgstr "Viðbótin '%Name' virkar ekki á þessari tölvu." +#. cGEv7 #: desktop/inc/strings.hrc:104 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_INSTALLING" msgid "Installing extensions..." msgstr "Set upp viðbætur..." +#. TP9Jx #: desktop/inc/strings.hrc:105 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_FINISHED" msgid "Installation finished" msgstr "Uppsetningu lokið" +#. vga5X #: desktop/inc/strings.hrc:106 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_NO_ERRORS" msgid "No errors." msgstr "Engar villur." +#. GtBF5 #: desktop/inc/strings.hrc:107 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_DOWNLOAD" msgid "Error while downloading extension %NAME. " msgstr "Villa við niðurhal viðbótarinnar %NAME. " +#. 8wV4e #: desktop/inc/strings.hrc:108 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_THIS_ERROR_OCCURRED" msgid "The error message is: " msgstr "Villumeldingin er: " +#. vAP5D #: desktop/inc/strings.hrc:109 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_INSTALLATION" msgid "Error while installing extension %NAME. " msgstr "Villa við uppsetningu viðbótarinnar %NAME. " +#. DNwGS #: desktop/inc/strings.hrc:110 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_LIC_DECLINED" msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. " msgstr "Notandaleyfinu fyrir viðbótina %NAME var hafnað. " +#. q4fDv #: desktop/inc/strings.hrc:111 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_EXTENSION_NOINSTALL" msgid "The extension will not be installed." msgstr "Viðbótin verður ekki sett upp." +#. 2yEGV #: desktop/inc/strings.hrc:113 msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Óþekkt" +#. kGwZa #: desktop/inc/strings.hrc:114 msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MIN" msgid "Extension requires at least OpenOffice.org reference version %VERSION" msgstr "Viðbótin krefst að minnsta kosti samsvarandi OpenOffice.org útgáfu %VERSION" +#. rcfFe #: desktop/inc/strings.hrc:115 msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MAX" msgid "Extension does not support OpenOffice.org reference versions greater than %VERSION" msgstr "Viðbótin styður ekki útgáfur nýrri en sem samsvarar OpenOffice.org útgáfu %VERSION" +#. 776kM #: desktop/inc/strings.hrc:116 msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN" msgid "Extension requires at least %PRODUCTNAME version %VERSION" msgstr "Viðbótin krefst að minnsta kosti %PRODUCTNAME útgáfu %VERSION" +#. dNBtG #: desktop/inc/strings.hrc:118 msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_LESS" msgid "" @@ -395,6 +461,7 @@ msgstr "" "Smelltu á 'Í lagi' til að skipta út uppsettri útgáfu viðbótarinnar.\n" "Smelltu á 'Hætta við' til að hætta uppsetningunni." +#. TmQCx #: desktop/inc/strings.hrc:122 msgctxt "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_LESS_DIFFERENT_NAMES" msgid "" @@ -408,6 +475,7 @@ msgstr "" "Smelltu á 'Í lagi' til að skipta út uppsettri útgáfu viðbótarinnar.\n" "Smelltu á 'Hætta við' til að hætta uppsetningunni." +#. AMTBi #: desktop/inc/strings.hrc:126 msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_EQUAL" msgid "" @@ -421,6 +489,7 @@ msgstr "" "Smelltu á 'Í lagi' til að skipta út uppsettri útgáfu viðbótarinnar.\n" "Smelltu á 'Hætta við' til að hætta uppsetningunni." +#. 5TDnT #: desktop/inc/strings.hrc:130 msgctxt "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL_DIFFERENT_NAMES" msgid "" @@ -434,6 +503,7 @@ msgstr "" "Smelltu á 'Í lagi' til að skipta út uppsettri útgáfu viðbótarinnar.\n" "Smelltu á 'Hætta við' til að hætta uppsetningunni." +#. 9wcAB #: desktop/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_GREATER" msgid "" @@ -447,6 +517,7 @@ msgstr "" "Smelltu á 'Í lagi' til að skipta út uppsettri útgáfu viðbótarinnar.\n" "Smelltu á 'Hætta við' til að hætta uppsetningunni." +#. 2WQJk #: desktop/inc/strings.hrc:138 msgctxt "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_GREATER_DIFFERENT_NAMES" msgid "" @@ -460,121 +531,145 @@ msgstr "" "Smelltu á 'Í lagi' til að skipta út uppsettri útgáfu viðbótarinnar.\n" "Smelltu á 'Hætta við' til að hætta uppsetningunni." +#. J2X2b #: desktop/inc/strings.hrc:143 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NONE" msgid "No new updates are available." msgstr "Engar nýjar uppfærslur eru tiltækar." +#. y7gVg #: desktop/inc/strings.hrc:144 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NOINSTALLABLE" msgid "No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, mark the check box 'Show all updates'." msgstr "Engar uppsetjanlegar uppfærslur eru tiltækar. Til að skoða allar uppfærslur ætti að haka við reitinn 'Sýna allar uppfærslur'." +#. rq2Co #: desktop/inc/strings.hrc:145 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_FAILURE" msgid "An error occurred:" msgstr "Villa kom upp:" +#. 77Hco #: desktop/inc/strings.hrc:146 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_UNKNOWNERROR" msgid "Unknown error." msgstr "Óþekkt villa." +#. 7xdom #: desktop/inc/strings.hrc:147 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NODESCRIPTION" msgid "No more details are available for this update." msgstr "Það eru engar upplýsingar fáanlegar fyrir þessa uppfærslu." +#. NECjC #: desktop/inc/strings.hrc:148 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NOINSTALL" msgid "The extension cannot be updated because:" msgstr "Ekki var hægt að uppfæra viðbótina vegna:" +#. BstEF #: desktop/inc/strings.hrc:149 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY" msgid "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:" msgstr "Sú útgáfa %PRODUCTNAME sem krafist er, samsvarar ekki:" +#. fz5C3 #: desktop/inc/strings.hrc:150 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY_CUR_VER" msgid "You have %PRODUCTNAME %VERSION" msgstr "Þú ert með %PRODUCTNAME %VERSION" +#. ofeoD #: desktop/inc/strings.hrc:151 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_BROWSERBASED" msgid "browser based update" msgstr "uppfærsla með vafra" +#. 4NJkE #: desktop/inc/strings.hrc:152 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_VERSION" msgid "Version" msgstr "Útgáfa" +#. JRSnS #: desktop/inc/strings.hrc:153 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_IGNORED_UPDATE" msgid "This update will be ignored.\n" msgstr "Þessi uppfærsla verður hunsuð.\n" +#. Ea8Mi #: desktop/inc/strings.hrc:155 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_CANNOT_START" msgid "The application cannot be started. " msgstr "Ekki er hægt að keyra forritið. " +#. STFHr #: desktop/inc/strings.hrc:156 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_DIR_MISSING" msgid "The configuration directory \"$1\" could not be found." msgstr "Stillinga mappan \"$1\" fannst ekki." +#. bGWux #: desktop/inc/strings.hrc:157 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_PATH_INVALID" msgid "The installation path is invalid." msgstr "Slóðin fyrir uppsetninguna er röng." +#. kdZLA #: desktop/inc/strings.hrc:158 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_INTERNAL" msgid "An internal error occurred." msgstr "Innri villa kom upp." +#. yGBza #: desktop/inc/strings.hrc:159 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_CORRUPT" msgid "The configuration file \"$1\" is corrupt." msgstr "Stillinga skráin \"$1\" er skemmd." +#. CP9Qk #: desktop/inc/strings.hrc:160 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_MISSING" msgid "The configuration file \"$1\" was not found." msgstr "Stillinga skráin \"$1\" fannst ekki." +#. maapb #: desktop/inc/strings.hrc:161 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_SUPPORT" msgid "The configuration file \"$1\" does not support the current version." msgstr "Stillinga skráin \"$1\" styður ekki þessa útgáfu." +#. q2F59 #: desktop/inc/strings.hrc:162 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_LANGUAGE_MISSING" msgid "The user interface language cannot be determined." msgstr "Ekki hægt að ákvarða tungumál notandans." +#. UTKHa #: desktop/inc/strings.hrc:163 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_USERINSTALL_FAILED" msgid "User installation could not be completed. " msgstr "Ekki var hægt að ljúka uppsetningu notanda" +#. dgxZP #: desktop/inc/strings.hrc:164 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_CFG_SERVICE" msgid "The configuration service is not available." msgstr "Stilliþjónustan er ekki tiltæk." +#. wbj4W #: desktop/inc/strings.hrc:165 msgctxt "STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY" msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages." msgstr "Ræstu uppsetningaforritið til að lagfæra uppsetninguna. Það má finna á geisladisknum eða möppu með uppsetningaskrám." +#. d3or5 #: desktop/inc/strings.hrc:166 msgctxt "STR_CONFIG_ERR_ACCESS_GENERAL" msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. " msgstr "Almenn villa kom upp þegar reynt var að nálgast miðlægar stillingar. " +#. TXCKM #: desktop/inc/strings.hrc:167 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_CFG_DATAACCESS" msgid "" @@ -586,16 +681,19 @@ msgstr "" "\n" "Hafðu samband við kerfisstjórann þinn." +#. bouaV #: desktop/inc/strings.hrc:168 msgctxt "STR_INTERNAL_ERRMSG" msgid "The following internal error has occurred: " msgstr "Eftirfarandi innri villa kom upp: " +#. zBSDM #: desktop/inc/strings.hrc:169 msgctxt "STR_LO_MUST_BE_RESTARTED" msgid "%PRODUCTNAME must unfortunately be manually restarted once after installation or update." msgstr "Því miður verður að endurræsa %PRODUCTNAME einu sinni eftir uppfærslu eða uppsetningu." +#. NBTfi #: desktop/inc/strings.hrc:170 msgctxt "STR_QUERY_USERDATALOCKED" msgid "" @@ -609,21 +707,25 @@ msgstr "" "\n" "Viltu virkilega halda áfram?" +#. EB6Yf #: desktop/inc/strings.hrc:171 msgctxt "STR_TITLE_USERDATALOCKED" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. GiCJZ #: desktop/inc/strings.hrc:172 msgctxt "STR_ERR_PRINTDISABLED" msgid "Printing is disabled. No documents can be printed." msgstr "Prentun er óvirk. Ekki er hægt að prenta nein skjöl." +#. VxBTE #: desktop/inc/strings.hrc:173 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATHSET_SERVICE" msgid "The path manager is not available.\n" msgstr "Slóðastjórinn er ekki tiltækur.\n" +#. Cy4Wz #: desktop/inc/strings.hrc:174 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NOTENOUGHDISKSPACE" msgid "" @@ -633,6 +735,7 @@ msgstr "" "%PRODUCTNAME notendauppsetning kláraðist ekki vegna ónógs diskrýmis. Losaðu meira diskpláss á eftirfarandi staðsetningu og endurræstu %PRODUCTNAME:\n" "\n" +#. 2o5XG #: desktop/inc/strings.hrc:175 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NOACCESSRIGHTS" msgid "" @@ -642,282 +745,339 @@ msgstr "" "%PRODUCTNAME notendauppsetningu var ekki hægt að keyra vegna aðgangsheimilda. Gangið úr skugga um að aðgangsheimildir sé í lagi fyrir viðkomandi staðsetningu og endurræstu %PRODUCTNAME:\n" "\n" +#. uigQN #: desktop/inc/strings.hrc:177 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_1" msgid "Extension Software License Agreement of $NAME:" msgstr "Hugbúnaðarleyfi $NAME viðbótar:" +#. DEkAo #: desktop/inc/strings.hrc:178 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_2" msgid "Read the complete License Agreement displayed above. Accept the License Agreement by typing \"yes\" on the console then press the Return key. Type \"no\" to decline and to abort the extension setup." msgstr "Lestu allt notkunarleyfið hér að ofan. Samþykktu notkunarleyfið með því að slá inn \"já\" í skjáglugganum og ýta síðan á vendilykilinn (enter/return). Sláðu inn \"nei\" til að hafna því og hætta þar með í uppsetningunni." +#. wANiC #: desktop/inc/strings.hrc:182 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_3" msgid "[Enter \"yes\" or \"no\"]:" msgstr "[Settu inn \"já\" eða \"nei\"]:" +#. wEFn2 #: desktop/inc/strings.hrc:183 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_4" msgid "Your input was not correct. Please enter \"yes\" or \"no\":" msgstr "Það sem þú settir inn var ekki rétt. Settu inn \"já\" eða \"nei\":" +#. A9CdG #: desktop/inc/strings.hrc:184 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_YES" msgid "YES" msgstr "JÁ" +#. HLETc #: desktop/inc/strings.hrc:185 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_Y" msgid "Y" msgstr "J" +#. SQ6jd #: desktop/inc/strings.hrc:186 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_NO" msgid "NO" msgstr "NEI" +#. 6LgGA #: desktop/inc/strings.hrc:187 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_N" msgid "N" msgstr "N" +#. aCY73 #: desktop/inc/strings.hrc:188 msgctxt "RID_STR_CONCURRENTINSTANCE" msgid "unopkg cannot be started. The lock file indicates it is already running. If this does not apply, delete the lock file at:" msgstr "Ekki er hægt að ræsa unopkg. Læsiskráin gefur til kynna að forritið sé þegar í gangi. Ef það er ekki raunin, ætti að eyða læsiskránni hér:" +#. MLhHo #: desktop/inc/strings.hrc:190 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ERROR" msgid "ERROR: " msgstr "VILLA: " +#. Qcv5A #: desktop/uiconfig/ui/dependenciesdialog.ui:18 msgctxt "dependenciesdialog|Dependencies" msgid "System dependencies check" msgstr "Athuga kerfiskröfur" +#. JNnsh #: desktop/uiconfig/ui/dependenciesdialog.ui:73 msgctxt "dependenciesdialog|label1" msgid "The extension cannot be installed as the following system dependencies are not fulfilled:" msgstr "Ekki var hægt að setja upp viðbótina þar sem eftirfarandi kerfiskröfur eru ekki uppfylltar:" +#. FfYDj #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:8 msgctxt "extensionmanager|ExtensionManagerDialog" msgid "Extension Manager" msgstr "Viðbótastjórnun" +#. DLME5 #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:105 msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "_Valkostir" +#. ieiF4 #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:119 msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "Athuga með _uppfærslur" +#. GehiB #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:134 msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "Bæt_a við" +#. wNCAw #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:151 msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "Fja_rlægja" +#. qHMdq #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:166 msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "Vir_kja" +#. gjCkd #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:210 msgctxt "extensionmanager|shared" msgid "Installed for all users" msgstr "Sett upp fyrir alla notendur" +#. zhqZT #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:227 msgctxt "extensionmanager|user" msgid "Installed for current user" msgstr "Sett upp fyrir þennan notanda" +#. 6wBVk #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:244 msgctxt "extensionmanager|bundled" msgid "Bundled with %PRODUCTNAME" msgstr "Fylgir með %PRODUCTNAME" +#. T8BGR #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:267 msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "Sýna viðbætur" +#. vz3Ti #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:289 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "Bæti við %EXTENSION_NAME" +#. A33SB #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:324 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "Ná í fleiri viðbætur á netinu..." +#. EGwkP #: desktop/uiconfig/ui/installforalldialog.ui:12 msgctxt "installforalldialog|InstallForAllDialog" msgid "For whom do you want to install the extension?" msgstr "Fyrir hvern viltu setja upp viðbótina?" +#. bFbLc #: desktop/uiconfig/ui/installforalldialog.ui:13 msgctxt "installforalldialog|InstallForAllDialog" msgid "Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when installing an extension for all users in a multi user environment." msgstr "Gakktu úr skugga um að engir fleiri notendur séu að vinna með %PRODUCTNAME, þegar verið er að setja upp viðbætur í fjölnotendaumhverfi." +#. urmUy #: desktop/uiconfig/ui/installforalldialog.ui:24 msgctxt "installforalldialog|no" msgid "_For all users" msgstr "_Fyrir alla notendur" +#. nPnM4 #: desktop/uiconfig/ui/installforalldialog.ui:38 msgctxt "installforalldialog|yes" msgid "_Only for me" msgstr "_Aðeins fyrir mig" +#. feAcg #: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:8 msgctxt "licensedialog|LicenseDialog" msgid "Extension Software License Agreement" msgstr "Notandaleyfi viðbótarhugbúnaðar" +#. Q6dKY #: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:24 msgctxt "licensedialog|accept" msgid "Accept" msgstr "Samþykkja" +#. zXBFv #: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:39 msgctxt "licensedialog|decline" msgid "Decline" msgstr "Hafna" +#. rvo9y #: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:69 msgctxt "licensedialog|head" msgid "Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:" msgstr "Farðu í gegnum þessi skref til að halda áfram með uppsetningu viðbótarinnar:" +#. tEDSx #: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:90 msgctxt "licensedialog|label2" msgid "1." msgstr "1." +#. NyS5E #: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:103 msgctxt "licensedialog|label3" msgid "2." msgstr "2." +#. 5h4GZ #: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:141 msgctxt "licensedialog|label4" msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text." msgstr "Lestu yfir allt notandaleyfið (License Agreement). Notaðu skrunslána eða 'Renna niður' hnappinn hér í glugganum til að sjá allann textann." +#. oyoCK #: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:158 msgctxt "licensedialog|label5" msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the 'Accept' button." msgstr "Smelltu á 'Samþykkja' til að samþykkja skilmála notandaleyfisins fyrir viðbótina." +#. ydBcE #: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:171 msgctxt "licensedialog|down" msgid "_Scroll Down" msgstr "_Renna niður" +#. qquCs #: desktop/uiconfig/ui/showlicensedialog.ui:8 msgctxt "showlicensedialog|ShowLicenseDialog" msgid "Extension Software License Agreement" msgstr "Notandaleyfi viðbótarhugbúnaðar" +#. GX3k2 #: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:10 msgctxt "updatedialog|UpdateDialog" msgid "Extension Update" msgstr "Uppfærsla viðbótar" +#. DmHy5 #: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:44 msgctxt "updatedialog|INSTALL" msgid "_Install" msgstr "_Setja upp" +#. 3bJwo #: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:109 msgctxt "updatedialog|UPDATE_LABEL" msgid "_Available extension updates" msgstr "_Tiltækar uppfærslur á viðbótum" +#. 3mtLC #: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:122 msgctxt "updatedialog|UPDATE_CHECKING" msgid "Checking..." msgstr "Athuga..." +#. WkYgi #: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:206 msgctxt "updatedialog|UPDATE_ALL" msgid "_Show all updates" msgstr "_Sýna allar uppfærslur" +#. BriDD #: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:240 msgctxt "updatedialog|DESCRIPTION_LABEL" msgid "Description" msgstr "Lýsing" +#. 7DTtA #: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:258 msgctxt "updatedialog|PUBLISHER_LABEL" msgid "Publisher:" msgstr "Útgefandi:" +#. iaD89 #: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:269 msgctxt "updatedialog|PUBLISHER_LINK" msgid "button" msgstr "hnappur" +#. kgLHP #: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:286 msgctxt "updatedialog|RELEASE_NOTES_LABEL" msgid "What is new:" msgstr "Hvað er nýtt:" +#. JqHGH #: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:297 msgctxt "updatedialog|RELEASE_NOTES_LINK" msgid "Release notes" msgstr "Útgáfuupplýsingar" +#. YEhMN #: desktop/uiconfig/ui/updateinstalldialog.ui:8 msgctxt "updateinstalldialog|UpdateInstallDialog" msgid "Download and Installation" msgstr "Niðurhal og uppsetning" +#. t9MoN #: desktop/uiconfig/ui/updateinstalldialog.ui:90 msgctxt "updateinstalldialog|DOWNLOADING" msgid "Downloading extensions..." msgstr "Hleð niður viðbótum..." +#. 3AFnH #: desktop/uiconfig/ui/updateinstalldialog.ui:128 msgctxt "updateinstalldialog|RESULTS" msgid "Result" msgstr "Útkoma" +#. Kfhc4 #: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:9 msgctxt "updaterequireddialog|UpdateRequiredDialog" msgid "Extension Update Required" msgstr "Krafist eru uppfærslu á viðbót" +#. bp47k #: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:28 msgctxt "updaterequireddialog|check" msgid "Check for _Updates..." msgstr "Athuga með _uppfærslur..." +#. 9S2f3 #: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:44 msgctxt "updaterequireddialog|disable" msgid "Disable all" msgstr "Gera allt óvirkt" +#. VYnoR #: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:102 msgctxt "updaterequireddialog|updatelabel" msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used." msgstr "%PRODUCTNAME hefur verið uppfært í nýja útgáfu. Sumar uppsettar %PRODUCTNAME viðbætur eru ekki samhæfðar nýju útgáfunni og þarf að uppfæra þær sérstaklega áður en hægt er að nota þær." +#. FXDEw #: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:152 msgctxt "updaterequireddialog|progresslabel" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "Bæti við %EXTENSION_NAME" + diff --git a/source/is/editeng/messages.po b/source/is/editeng/messages.po index b2be73f6ccd..19f13b829b2 100644 --- a/source/is/editeng/messages.po +++ b/source/is/editeng/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-16 12:34+0000\n" -"Last-Translator: Sveinn í Felli \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-30 12:23+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli \n" +"Language-Team: Icelandic \n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -14,1313 +14,1625 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1513427687.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1513531184.000000\n" +#. 2Lzx7 #: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:12 msgctxt "spellmenu|ignore" msgid "I_gnore All" msgstr "_Hunsa allt" +#. GNLYJ #: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:19 msgctxt "spellmenu|insert" msgid "_Add to Dictionary" msgstr "Bæt_a við orðasafn" +#. PEnQT #: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:33 msgctxt "spellmenu|add" msgid "_Add to Dictionary" msgstr "Bæt_a við orðasafn" +#. MFssd #: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:41 msgctxt "spellmenu|check" msgid "_Spellcheck..." msgstr "_Skoða stafsetningu..." +#. GDu5j #: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:55 msgctxt "spellmenu|autocorrect" msgid "AutoCorrect _To" msgstr "Sjálfvirk _leiðrétting sem" +#. 4qA7Z #: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:69 msgctxt "spellmenu|autocorrectdlg" msgid "Auto_Correct Options..." msgstr "Val_kostir sjálfvirkrar leiðréttingar..." +#. CLbNC #. enum SvxBreak ------------------------------------------------------------ #: include/editeng/editrids.hrc:26 msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_NONE" msgid "No break" msgstr "Engin skil" +#. CMxRB #: include/editeng/editrids.hrc:27 msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BEFORE" msgid "Break before new column" msgstr "Skil á undan nýjum dálki" +#. fXFDA #: include/editeng/editrids.hrc:28 msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_AFTER" msgid "Break after new column" msgstr "Skil eftir nýjan dálk" +#. Sfxji #: include/editeng/editrids.hrc:29 msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BOTH" msgid "Break before and after new column" msgstr "Skil á undan og eftir nýjum dálki" +#. FxoBE #: include/editeng/editrids.hrc:30 msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BEFORE" msgid "Break before new page" msgstr "Skil á undan nýrri síðu" +#. yXDXd #: include/editeng/editrids.hrc:31 msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_AFTER" msgid "Break after new page" msgstr "Skil á eftir nýrri síðu" +#. qbDrm #: include/editeng/editrids.hrc:32 msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BOTH" msgid "Break before and after new page" msgstr "Skil á undan og eftir nýrri síðu" +#. pqhsi #. enum SvxShadowLocation --------------------------------------------------- #: include/editeng/editrids.hrc:35 msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_NONE" msgid "No Shadow" msgstr "Engin skuggi" +#. eUjuH #: include/editeng/editrids.hrc:36 msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPLEFT" msgid "Shadow top left" msgstr "Skuggi uppi vinstri" +#. LxLGN #: include/editeng/editrids.hrc:37 msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPRIGHT" msgid "Shadow top right" msgstr "Skuggi uppi hægri" +#. Locwt #: include/editeng/editrids.hrc:38 msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMLEFT" msgid "Shadow bottom left" msgstr "Skuggi niðri vinstri" +#. n8GDU #: include/editeng/editrids.hrc:39 msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMRIGHT" msgid "Shadow bottom right" msgstr "Skuggi niðri hægri" +#. 9dTn7 #. enum ColorName ----------------------------------------------------------- #: include/editeng/editrids.hrc:42 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_BLACK" msgid "Black" msgstr "Svartur" +#. 87wDW #: include/editeng/editrids.hrc:43 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_BLUE" msgid "Blue" msgstr "Blár" +#. EmUBx #: include/editeng/editrids.hrc:44 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_GREEN" msgid "Green" msgstr "Grænn" +#. GcdtX #: include/editeng/editrids.hrc:45 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_CYAN" msgid "Cyan" msgstr "Blágrænn" +#. g2uVZ #: include/editeng/editrids.hrc:46 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_RED" msgid "Red" msgstr "Rauður" +#. CytXM #: include/editeng/editrids.hrc:47 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_MAGENTA" msgid "Magenta" msgstr "Fjólublár" +#. CJWaK #: include/editeng/editrids.hrc:48 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_BROWN" msgid "Brown" msgstr "Brúnn" +#. QUDGM #: include/editeng/editrids.hrc:49 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_GRAY" msgid "Gray" msgstr "Grár" +#. a44zF #: include/editeng/editrids.hrc:50 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGRAY" msgid "Light Gray" msgstr "Ljósgrár" +#. eMHCE #: include/editeng/editrids.hrc:51 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTBLUE" msgid "Light Blue" msgstr "Ljósblár" +#. X9SfB #: include/editeng/editrids.hrc:52 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGREEN" msgid "Light Green" msgstr "Ljósgrænn" +#. WwA99 #: include/editeng/editrids.hrc:53 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTCYAN" msgid "Light Cyan" msgstr "Ljósblágrænn" +#. BrMFv #: include/editeng/editrids.hrc:54 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTRED" msgid "Light Red" msgstr "Ljósrauður" +#. 5kAxU #: include/editeng/editrids.hrc:55 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTMAGENTA" msgid "Light Magenta" msgstr "Ljósfjólublár" +#. Tv2JN #: include/editeng/editrids.hrc:56 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_YELLOW" msgid "Yellow" msgstr "Gulur" +#. zmEC7 #: include/editeng/editrids.hrc:57 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_WHITE" msgid "White" msgstr "Hvítur" +#. YDjFq #. enum FontItalic ------------------------------------------------------- #: include/editeng/editrids.hrc:60 msgctxt "RID_SVXITEMS_ITALIC_NONE" msgid "Not Italic" msgstr "Ekki skáletrað" +#. xYedE #: include/editeng/editrids.hrc:61 msgctxt "RID_SVXITEMS_ITALIC_OBLIQUE" msgid "Oblique italic" msgstr "Hallandi skáletur" +#. E3nZN #: include/editeng/editrids.hrc:62 msgctxt "RID_SVXITEMS_ITALIC_NORMAL" msgid "Italic" msgstr "Skáletrað" +#. iZgQC #. enum FontWeight ------------------------------------------------------- #: include/editeng/editrids.hrc:65 msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_DONTKNOW" msgid "?" msgstr "?" +#. ZPWhD #: include/editeng/editrids.hrc:66 msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_THIN" msgid "thin" msgstr "mjótt" +#. j5otK #: include/editeng/editrids.hrc:67 msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRALIGHT" msgid "ultra thin" msgstr "verulega létt" +#. PZKvF #: include/editeng/editrids.hrc:68 msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_LIGHT" msgid "light" msgstr "létt" +#. RP5rT #: include/editeng/editrids.hrc:69 msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMILIGHT" msgid "semi light" msgstr "næstum-létt" +#. EtVi5 #: include/editeng/editrids.hrc:70 msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_NORMAL" msgid "normal" msgstr "venjulegt" +#. sACs7 #: include/editeng/editrids.hrc:71 msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_MEDIUM" msgid "medium" msgstr "meðal" +#. EB8v6 #: include/editeng/editrids.hrc:72 msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMIBOLD" msgid "semi bold" msgstr "næstum-feitletrað" +#. sCqZ8 #: include/editeng/editrids.hrc:73 msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_BOLD" msgid "bold" msgstr "feitletrað" +#. g2MrK #: include/editeng/editrids.hrc:74 msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRABOLD" msgid "ultra bold" msgstr "verulega feitletrað" +#. utjoZ #: include/editeng/editrids.hrc:75 msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_BLACK" msgid "black" msgstr "svart" +#. s5HnZ #. enum FontUnderline - used for underline ------------------------------ #: include/editeng/editrids.hrc:78 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_NONE" msgid "No underline" msgstr "Engin undirstrikun" +#. gdq9K #: include/editeng/editrids.hrc:79 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_SINGLE" msgid "Single underline" msgstr "Einföld undirstrikun" +#. T6E7G #: include/editeng/editrids.hrc:80 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DOUBLE" msgid "Double underline" msgstr "Tvöföld undirstrikun" +#. m94Ri #: include/editeng/editrids.hrc:81 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DOTTED" msgid "Dotted underline" msgstr "Undirstrikun með punktum" +#. cgND5 #: include/editeng/editrids.hrc:82 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DONTKNOW" msgid "Underline" msgstr "Undirstrikað" +#. hw3FY #: include/editeng/editrids.hrc:83 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DASH" msgid "Underline (dashes)" msgstr "Undirstrikun (strik)" +#. BdCYe #: include/editeng/editrids.hrc:84 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_LONGDASH" msgid "Underline (long dashes)" msgstr "Undirstrikun (löng strik)" +#. fYFcA #: include/editeng/editrids.hrc:85 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DASHDOT" msgid "Underline (dot dash)" msgstr "Undirstrikun (punktur strik)" +#. tvEwq #: include/editeng/editrids.hrc:86 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DASHDOTDOT" msgid "Underline (dot dot dash)" msgstr "Undirstrikun (punktur punktur strik)" +#. BJQdt #: include/editeng/editrids.hrc:87 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_SMALLWAVE" msgid "Underline (small wave)" msgstr "Undirstrikun (lítil bylgja)" +#. xUKGy #: include/editeng/editrids.hrc:88 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_WAVE" msgid "Underline (Wave)" msgstr "Undirstrikun (bylgja)" +#. 48Fip #: include/editeng/editrids.hrc:89 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DOUBLEWAVE" msgid "Underline (Double wave)" msgstr "Undirstrikun (tvöföld bylgja)" +#. LY5k6 #: include/editeng/editrids.hrc:90 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLD" msgid "Underlined (Bold)" msgstr "Undirstrikun (feitletrun)" +#. bqzzG #: include/editeng/editrids.hrc:91 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDOTTED" msgid "Dotted underline (Bold)" msgstr "Undirstrikun (punktalína, feit)" +#. HvRoA #: include/editeng/editrids.hrc:92 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASH" msgid "Underline (Dash bold)" msgstr "Undirstrikun (strik, feit)" +#. 2Gomd #: include/editeng/editrids.hrc:93 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDLONGDASH" msgid "Underline (long dash, bold)" msgstr "Undirstrikun (löng strik, feit)" +#. GSndt #: include/editeng/editrids.hrc:94 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOT" msgid "Underline (dot dash, bold)" msgstr "Undirstrikun (punktur strik, feit)" +#. PEdVj #: include/editeng/editrids.hrc:95 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOTDOT" msgid "Underline (dot dot dash, bold)" msgstr "Undirstrikun (punktur punktur strik, feit)" +#. mroHD #: include/editeng/editrids.hrc:96 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDWAVE" msgid "Underline (wave, bold)" msgstr "Undirstrikun (bylgja, feit)" +#. YDywJ #. enum FontUnderline - used for overline ------------------------------- #: include/editeng/editrids.hrc:99 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_NONE" msgid "No overline" msgstr "Engin yfirstrikun" +#. uaTBW #: include/editeng/editrids.hrc:100 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_SINGLE" msgid "Single overline" msgstr "Einföld yfirstrikun" +#. BFGAx #: include/editeng/editrids.hrc:101 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DOUBLE" msgid "Double overline" msgstr "Tvöföld yfirstrikun" +#. UPHjS #: include/editeng/editrids.hrc:102 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DOTTED" msgid "Dotted overline" msgstr "Punktuð yfirstrikun" +#. EfECr #: include/editeng/editrids.hrc:103 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DONTKNOW" msgid "Overline" msgstr "Yfirstrikað" +#. SA6B9 #: include/editeng/editrids.hrc:104 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DASH" msgid "Overline (dashes)" msgstr "Yfirstrikað (strik)" +#. zVEMt #: include/editeng/editrids.hrc:105 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_LONGDASH" msgid "Overline (long dashes)" msgstr "Yfirstrikun (löng strik)" +#. pEpey #: include/editeng/editrids.hrc:106 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DASHDOT" msgid "Overline (dot dash)" msgstr "Yfirstrikað (punktur strik)" +#. 8vy4G #: include/editeng/editrids.hrc:107 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DASHDOTDOT" msgid "Overline (dot dot dash)" msgstr "Yfirstrikað (punktur punktur strik)" +#. GKBo2 #: include/editeng/editrids.hrc:108 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_SMALLWAVE" msgid "Overline (small wave)" msgstr "Yfirstrikun (lítil bylgja)" +#. iv64s #: include/editeng/editrids.hrc:109 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_WAVE" msgid "Overline (Wave)" msgstr "Yfirstrikun (bylgja)" +#. 2KkqW #: include/editeng/editrids.hrc:110 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DOUBLEWAVE" msgid "Overline (Double wave)" msgstr "Yfirstrikun (tvöföld bylgja)" +#. jrBwz #: include/editeng/editrids.hrc:111 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLD" msgid "Overlined (Bold)" msgstr "Yfirstrikað (feit lína)" +#. oDrx7 #: include/editeng/editrids.hrc:112 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDOTTED" msgid "Dotted overline (Bold)" msgstr "Yfirstrikað (feit punktalína)" +#. A4RGf #: include/editeng/editrids.hrc:113 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASH" msgid "Overline (Dash bold)" msgstr "Yfirstrikað (feit strik)" +#. jxvBT #: include/editeng/editrids.hrc:114 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDLONGDASH" msgid "Overline (long dash, bold)" msgstr "Yfirstrikað (löng strik, feit)" +#. Z95bA #: include/editeng/editrids.hrc:115 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOT" msgid "Overline (dot dash, bold)" msgstr "Yfirstrikað (punktur strik, feit)" +#. FUcjf #: include/editeng/editrids.hrc:116 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOTDOT" msgid "Overline (dot dot dash, bold)" msgstr "Yfirstrikað (punktur punktur strik, feit)" +#. DeEEC #: include/editeng/editrids.hrc:117 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDWAVE" msgid "Overline (wave, bold)" msgstr "Yfirstrikað (bylgja, feit)" +#. iER8c #. enum FontStrikeout ---------------------------------------------------- #: include/editeng/editrids.hrc:120 msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_NONE" msgid "No strikethrough" msgstr "Engin yfirstrikun" +#. xDUdC #: include/editeng/editrids.hrc:121 msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SINGLE" msgid "Single strikethrough" msgstr "Einföld yfirstrikun" +#. jRCTc #: include/editeng/editrids.hrc:122 msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_DOUBLE" msgid "Double strikethrough" msgstr "Tvöföld yfirstrikun" +#. CRbmc #: include/editeng/editrids.hrc:123 msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_DONTKNOW" msgid "Strikethrough" msgstr "Yfirstrikun" +#. ezPe8 #: include/editeng/editrids.hrc:124 msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_BOLD" msgid "Bold strikethrough" msgstr "Feit gegnumstrikun" +#. GWRPK #: include/editeng/editrids.hrc:125 msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SLASH" msgid "Strike through with slash" msgstr "Gegnumstrikun með skástrikum" +#. yDpRT #: include/editeng/editrids.hrc:126 msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_X" msgid "Strike through with Xes" msgstr "Gegnumstrikun með X-um" +#. 9Cwcw #. enum CASEMAP ---------------------------------------------------------- #: include/editeng/editrids.hrc:129 msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_NONE" msgid "None" msgstr "Engar" +#. DxCYJ #: include/editeng/editrids.hrc:130 msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_VERSALIEN" msgid "Caps" msgstr "Hástafir" +#. DngZG #: include/editeng/editrids.hrc:131 msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_GEMEINE" msgid "Lowercase" msgstr "Lágstafir" +#. 8hLRS #: include/editeng/editrids.hrc:132 msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titill" +#. A7PCZ #: include/editeng/editrids.hrc:133 msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_KAPITAELCHEN" msgid "Small caps" msgstr "Litlir hástafir" +#. xiFNC #. enum ESCAPEMENT ------------------------------------------------------- #: include/editeng/editrids.hrc:136 msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_OFF" msgid "Normal position" msgstr "Venjuleg staðsetning" +#. Xy3oX #: include/editeng/editrids.hrc:137 msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUPER" msgid "Superscript " msgstr "Háletur " +#. AYvFH #: include/editeng/editrids.hrc:138 msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUB" msgid "Subscript " msgstr "Lágletur " +#. 2qkvs #: include/editeng/editrids.hrc:139 msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_AUTO" msgid "automatic" msgstr "sjálfvirkt" +#. cKopY #. enum SvxAdjust ----------------------------------------------------------- #: include/editeng/editrids.hrc:142 msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_LEFT" msgid "Align left" msgstr "Vinstrijafna" +#. kZVff #: include/editeng/editrids.hrc:143 msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_RIGHT" msgid "Align right" msgstr "Jafna til hægri" +#. hyfvV #: include/editeng/editrids.hrc:144 msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCK" msgid "Justify" msgstr "Jafna" +#. PDyMM #: include/editeng/editrids.hrc:145 msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_CENTER" msgid "Centered" msgstr "Miðjað" +#. tPG9T #: include/editeng/editrids.hrc:146 msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCKLINE" msgid "Justify" msgstr "Jafna" +#. Cm7dF #: include/editeng/editrids.hrc:147 msgctxt "RID_SOLID" msgid "Single, solid" msgstr "Einföld, heillitur" +#. CszQA #: include/editeng/editrids.hrc:148 msgctxt "RID_DOTTED" msgid "Single, dotted" msgstr "Einfalt, punktar" +#. KQDhy #: include/editeng/editrids.hrc:149 msgctxt "RID_DASHED" msgid "Single, dashed" msgstr "Einfalt, strikað" +#. cFtKq #: include/editeng/editrids.hrc:150 msgctxt "RID_DOUBLE" msgid "Double" msgstr "Tvöfalt" +#. WcFi2 #: include/editeng/editrids.hrc:151 msgctxt "RID_THINTHICK_SMALLGAP" msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: small" msgstr "Tvöfalt, innan: fínlegt, utan: þykkt, millibil: mjótt" +#. A5WNh #: include/editeng/editrids.hrc:152 msgctxt "RID_THINTHICK_MEDIUMGAP" msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: medium" msgstr "Tvöfalt, innan: fínlegt, utan: þykkt, millibil: miðlungs" +#. nvFHD #: include/editeng/editrids.hrc:153 msgctxt "RID_THINTHICK_LARGEGAP" msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: large" msgstr "Tvöfalt, innan: fínlegt, utan: þykkt, millibil: breitt" +#. CtueB #: include/editeng/editrids.hrc:154 msgctxt "RID_THICKTHIN_SMALLGAP" msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: small" msgstr "Tvöfalt, innan: þykkt, utan: fínlegt, millibil: mjótt" +#. V8UfF #: include/editeng/editrids.hrc:155 msgctxt "RID_THICKTHIN_MEDIUMGAP" msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: medium" msgstr "Tvöfalt, innan: þykkt, utan: fínlegt, millibil: miðlungs" +#. MeSC4 #: include/editeng/editrids.hrc:156 msgctxt "RID_THICKTHIN_LARGEGAP" msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: large" msgstr "Tvöfalt, innan: þykkt, utan: fínlegt, millibil: breitt" +#. RmYEL #: include/editeng/editrids.hrc:157 msgctxt "RID_EMBOSSED" msgid "3D embossed" msgstr "Upphleypt í þrívídd" +#. BXK8h #: include/editeng/editrids.hrc:158 msgctxt "RID_ENGRAVED" msgid "3D engraved" msgstr "Greypt í þrívídd" +#. xeaGY #: include/editeng/editrids.hrc:159 msgctxt "RID_INSET" msgid "Inset" msgstr "Infellt" +#. oRgMw #: include/editeng/editrids.hrc:160 msgctxt "RID_OUTSET" msgid "Outset" msgstr "Útstandandi" +#. uqbBB #: include/editeng/editrids.hrc:161 msgctxt "RID_FINE_DASHED" msgid "Single, fine dashed" msgstr "Einfalt, fín strik" +#. DFgwE #: include/editeng/editrids.hrc:162 msgctxt "RID_DOUBLE_THIN" msgid "Double, fixed thin lines" msgstr "Tvöfalt, fastar grannar línur" +#. UPWCE #: include/editeng/editrids.hrc:163 msgctxt "RID_DASH_DOT" msgid "Single, dash-dot" msgstr "Einfalt, strik-punktur" +#. 2S39y #: include/editeng/editrids.hrc:164 msgctxt "RID_DASH_DOT_DOT" msgid "Single, dash-dot-dot" msgstr "Einfalt, strik-punktur-punktur" +#. 6g3LZ #: include/editeng/editrids.hrc:165 msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_MM" msgid "mm" msgstr "mm" +#. cTMp7 #: include/editeng/editrids.hrc:166 msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_CM" msgid "cm" msgstr "cm" +#. B7tYY #: include/editeng/editrids.hrc:167 msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_INCH" msgid "inch" msgstr "tomma" +#. QMd2A #: include/editeng/editrids.hrc:168 msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_POINT" msgid "pt" msgstr "pt" +#. FsA5C #: include/editeng/editrids.hrc:169 msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_TWIP" msgid "twip" msgstr "twip" +#. vUHdC #: include/editeng/editrids.hrc:170 msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_PIXEL" msgid "pixel" msgstr "mynddíll" +#. ZFU4F #. GetValueText of BoolItems #: include/editeng/editrids.hrc:173 msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOWED_TRUE" msgid "Shadowed" msgstr "Skyggt" +#. NA3be #: include/editeng/editrids.hrc:174 msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOWED_FALSE" msgid "Not Shadowed" msgstr "Enginn skuggi" +#. CVMvq #: include/editeng/editrids.hrc:175 msgctxt "RID_SVXITEMS_BLINK_TRUE" msgid "Blinking" msgstr "Blikkandi" +#. 5Ppd6 #: include/editeng/editrids.hrc:176 msgctxt "RID_SVXITEMS_BLINK_FALSE" msgid "Not Blinking" msgstr "Ekki blikkandi" +#. vFzq9 #: include/editeng/editrids.hrc:177 msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTOKERN_TRUE" msgid "Pair Kerning" msgstr "Stafþjöppun para" +#. JfEZ3 #: include/editeng/editrids.hrc:178 msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTOKERN_FALSE" msgid "No pair kerning" msgstr "Engin stafþjöppun para" +#. bzpB5 #: include/editeng/editrids.hrc:179 msgctxt "RID_SVXITEMS_WORDLINE_TRUE" msgid "Individual words" msgstr "Stök orð" +#. vMDXk #: include/editeng/editrids.hrc:180 msgctxt "RID_SVXITEMS_WORDLINE_FALSE" msgid "Not Words Only" msgstr "Ekki bara orð" +#. JiNzq #: include/editeng/editrids.hrc:181 msgctxt "RID_SVXITEMS_CONTOUR_TRUE" msgid "Outline" msgstr "Útlína" +#. TzuX7 #: include/editeng/editrids.hrc:182 msgctxt "RID_SVXITEMS_CONTOUR_FALSE" msgid "No Outline" msgstr "Engin útlína" +#. iURuD #: include/editeng/editrids.hrc:183 msgctxt "RID_SVXITEMS_PRINT_TRUE" msgid "Print" msgstr "Prenta" +#. DkRjW #: include/editeng/editrids.hrc:184 msgctxt "RID_SVXITEMS_PRINT_FALSE" msgid "Don't print" msgstr "Ekki prenta" +#. EcB3J #: include/editeng/editrids.hrc:185 msgctxt "RID_SVXITEMS_OPAQUE_TRUE" msgid "Opaque" msgstr "Ógegnsær" +#. GBqZG #: include/editeng/editrids.hrc:186 msgctxt "RID_SVXITEMS_OPAQUE_FALSE" msgid "Not Opaque" msgstr "Ekki ógegnsætt" +#. BQyD6 #: include/editeng/editrids.hrc:187 msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTKEEP_TRUE" msgid "Keep with next paragraph" msgstr "Halda með næstu málsgrein" +#. oudAG #: include/editeng/editrids.hrc:188 msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTKEEP_FALSE" msgid "Don't Keep Paragraphs Together" msgstr "Ekki halda málsgreinum saman" +#. CCsyg #: include/editeng/editrids.hrc:189 msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_TRUE" msgid "Split paragraph" msgstr "Kljúfa málsgrein" +#. h5Vf5 #: include/editeng/editrids.hrc:190 msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_FALSE" msgid "Don't split paragraph" msgstr "Ekki kljúfa málsgrein" +#. CLP9n #: include/editeng/editrids.hrc:191 msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_TRUE" msgid "Contents protected" msgstr "Efni er varið" +#. 2RzFv #: include/editeng/editrids.hrc:192 msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_FALSE" msgid "Contents not protected" msgstr "Efni ekki varið" +#. 2APmV #: include/editeng/editrids.hrc:193 msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_TRUE" msgid "Size protected" msgstr "Stærð er varin" +#. dEBnK #: include/editeng/editrids.hrc:194 msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_FALSE" msgid "Size not protected" msgstr "Stærð er ekki varin" +#. hHExr #: include/editeng/editrids.hrc:195 msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_POS_TRUE" msgid "Position protected" msgstr "Staðsetning varin" +#. GkpHh #: include/editeng/editrids.hrc:196 msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_POS_FALSE" msgid "Position not protected" msgstr "Staðsetning er ekki varin" +#. UjpRv #: include/editeng/editrids.hrc:197 msgctxt "RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_TRUE" msgid "Transparent" msgstr "Gegnsætt" +#. x8BK4 #: include/editeng/editrids.hrc:198 msgctxt "RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_FALSE" msgid "Not Transparent" msgstr "Ekki gegnsætt" +#. 2DCGC #: include/editeng/editrids.hrc:199 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_TRUE" msgid "Hyphenation" msgstr "Orðskipting" +#. CQt4q #: include/editeng/editrids.hrc:200 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_FALSE" msgid "No hyphenation" msgstr "Engin orðskipting" +#. x75Cx #: include/editeng/editrids.hrc:201 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_END_TRUE" msgid "Page End" msgstr "Síðuendi" +#. r9DgX #: include/editeng/editrids.hrc:202 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_END_FALSE" msgid "No Page End" msgstr "Enginn síðuendi" +#. ks8e4 #: include/editeng/editrids.hrc:203 msgctxt "RID_SVXITEMS_SIZE_WIDTH" msgid "Width: " msgstr "Breidd: " +#. A6LqG #: include/editeng/editrids.hrc:204 msgctxt "RID_SVXITEMS_SIZE_HEIGHT" msgid "Height: " msgstr "Hæð: " +#. EhDVf #: include/editeng/editrids.hrc:205 msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_LEFT" msgid "Indent left " msgstr "Draga inn vinstri " +#. 8pKEx #: include/editeng/editrids.hrc:206 msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_FLINE" msgid "First Line " msgstr "Fyrsta lína " +#. 5yfe7 #: include/editeng/editrids.hrc:207 msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_RIGHT" msgid "Indent right " msgstr "Draga inn hægri " +#. rHuC8 #: include/editeng/editrids.hrc:208 msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_COMPLETE" msgid "Shadow: " msgstr "Skuggi: " +#. WAFNF #: include/editeng/editrids.hrc:209 msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_COMPLETE" msgid "Borders " msgstr "Spássíur " +#. H7bna #: include/editeng/editrids.hrc:210 msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_NONE" msgid "No border" msgstr "Enginn rammi" +#. wYwBx #: include/editeng/editrids.hrc:211 msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_TOP" msgid "top " msgstr "efst " +#. BuyEy #: include/editeng/editrids.hrc:212 msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_BOTTOM" msgid "bottom " msgstr "neðst " +#. qAkBD #: include/editeng/editrids.hrc:213 msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_LEFT" msgid "left " msgstr "vinstri " +#. EGQai #: include/editeng/editrids.hrc:214 msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_RIGHT" msgid "right " msgstr "hægri " +#. vyBZu #: include/editeng/editrids.hrc:215 msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_DISTANCE" msgid "Spacing " msgstr "Millibil " +#. AXuCm #: include/editeng/editrids.hrc:216 msgctxt "RID_SVXITEMS_ULSPACE_UPPER" msgid "From top " msgstr "Ofan frá " +#. onyB7 #: include/editeng/editrids.hrc:217 msgctxt "RID_SVXITEMS_ULSPACE_LOWER" msgid "From bottom " msgstr "Að neðan " -#. To translators: %1 == will be replaced by the number of lines +#. 5o8Bu +#: include/editeng/editrids.hrc:218 +msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_SINGLE" +msgid "Single" +msgstr "Einfalt" + +#. 8xELr #: include/editeng/editrids.hrc:219 +msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_115" +msgid "1.15 Lines" +msgstr "1.15 línur" + +#. BE4uB +#: include/editeng/editrids.hrc:220 +msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_15" +msgid "1.5 Lines" +msgstr "1.5 línur" + +#. uECD7 +#: include/editeng/editrids.hrc:221 +msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_DOUBLE" +msgid "Double" +msgstr "Tvöfalt" + +#. rpjTU +#: include/editeng/editrids.hrc:222 +msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_PROPORTIONAL" +msgid "Proportional" +msgstr "Hlutfallslegt" + +#. BAMDF +#: include/editeng/editrids.hrc:223 +msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_MIN" +msgid "At least" +msgstr "Að minnsta kosti" + +#. sG5JS +#: include/editeng/editrids.hrc:224 +msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_LEADING" +msgid "Leading" +msgstr "Á undan" + +#. Y4oRf +#: include/editeng/editrids.hrc:225 +msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_FIXED" +msgid "Fixed" +msgstr "Fast" + +#. Z6CiF +#. To translators: %1 == will be replaced by the number of lines +#: include/editeng/editrids.hrc:227 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINES" msgid "%1 Lines" msgstr "%1 línur" -#: include/editeng/editrids.hrc:220 +#. JLCaB +#: include/editeng/editrids.hrc:228 msgctxt "RID_SVXITEMS_WIDOWS_COMPLETE" msgid "Widow control" msgstr "Stjórnun einstæðinga" -#: include/editeng/editrids.hrc:221 +#. 6aGAq +#: include/editeng/editrids.hrc:229 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORPHANS_COMPLETE" msgid "Orphan control" msgstr "Stjórnun munaðarleysingja" -#: include/editeng/editrids.hrc:222 +#. BEXDt +#: include/editeng/editrids.hrc:230 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINLEAD" msgid "%1 characters at end of line" msgstr "%1 stafir í enda línu" -#: include/editeng/editrids.hrc:223 +#. e8CgU +#: include/editeng/editrids.hrc:231 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINTRAIL" msgid "%1 characters at beginning of line" msgstr "%1 stafir í byrjun línu" -#: include/editeng/editrids.hrc:224 +#. DocFx +#: include/editeng/editrids.hrc:232 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MAX" msgid "%1 hyphens" msgstr "%1 bandstrik" -#: include/editeng/editrids.hrc:225 +#. zVxGk +#: include/editeng/editrids.hrc:233 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "Síðustíll: " -#: include/editeng/editrids.hrc:226 +#. JgaGz +#: include/editeng/editrids.hrc:234 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "Stafþjöppun " -#: include/editeng/editrids.hrc:227 +#. A7tAE +#: include/editeng/editrids.hrc:235 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "læst " -#: include/editeng/editrids.hrc:228 +#. P976r +#: include/editeng/editrids.hrc:236 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "Þjappað " -#: include/editeng/editrids.hrc:229 +#. TYEUj +#: include/editeng/editrids.hrc:237 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "Mynd" -#: include/editeng/editrids.hrc:230 +#. Mbwvx +#: include/editeng/editrids.hrc:238 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "engar" -#: include/editeng/editrids.hrc:231 +#. e7UvB +#: include/editeng/editrids.hrc:239 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "Mikið " -#: include/editeng/editrids.hrc:232 +#. sSTeu +#: include/editeng/editrids.hrc:240 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " msgstr "Hringur " +#. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:234 +#: include/editeng/editrids.hrc:242 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "Fylltur hringur " -#: include/editeng/editrids.hrc:235 +#. CEGAg +#: include/editeng/editrids.hrc:243 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "Áhersla " -#: include/editeng/editrids.hrc:236 +#. 2hqEA +#: include/editeng/editrids.hrc:244 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "Yfir" -#: include/editeng/editrids.hrc:237 +#. BY63q +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "Undir" -#: include/editeng/editrids.hrc:238 +#. Czxka +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "Tvöföld lína af" -#: include/editeng/editrids.hrc:239 +#. KL5gF +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "Báðum megin" -#: include/editeng/editrids.hrc:240 +#. kTzGA +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Ekkert sjálfvirkt stafabil" -#: include/editeng/editrids.hrc:241 +#. wWgYZ +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Ekkert sjálfvirkt stafabil" -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#. ziURW +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "Ekki framsköruð greinarmerki (hanging punctuation) í enda línu" -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#. SgFE5 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "Framsköruð greinarmerki (hanging punctuation) í enda línu" -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#. mERAB +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Athuga lista af ólöglegum táknum í byrjun og enda línu" -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#. AJF69 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Ekki athuga lista af ólöglegum táknum í byrjun og enda línu" -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#. KCoyz +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "Engir snúnir stafir" -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#. pMZnX +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "Staf snúið um $(ARG1)°" -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#. EzA4x +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "Passa við línu" -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#. 8DQGe +#: include/editeng/editrids.hrc:257 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "Texta ekki snúið" -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#. WSt2G +#: include/editeng/editrids.hrc:258 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "Texta er snúið um $(ARG1)°" -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#. bGvZn +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "Stafur kvarðaður um $(ARG1)%" -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#. rXDuA +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "Engir kvarðaðir stafir" -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#. DLNSs +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "Ekki upphleypt" -#: include/editeng/editrids.hrc:254 +#. rq3Ma +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "Upphleyping" -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#. M7Huc +#: include/editeng/editrids.hrc:263 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "Greypt" -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#. jmM9f +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "Sjálfvirk jöfnun texta" -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#. HCEhG +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "Texta jafnað við grunnlínu" -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#. FBiBq +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "Texta jafnað upp" -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#. KLkUY +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "Texta jafnað við miðju" -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#. TTtYF +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "Texta jafnað niður" -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#. PQaAE +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "Textastefna vinstri-til-hægri (lárétt)" -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#. eW3jB +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "Textastefna hægri-til-vinstri (lárétt)" -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#. o3Yee +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "Textastefna hægri-til-vinstri (lóðrétt)" -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#. GXXF8 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "Textastefna vinstri-til-hægri (lóðrétt)" -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#. 2XBXr +#: include/editeng/editrids.hrc:273 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "Nota textastefnustillingar frá æðra atriði/hlut" -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#. waJEN +#: include/editeng/editrids.hrc:274 +msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" +msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" +msgstr "" + +#. Z9dAu +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "Málsgrein festist við hnitanet texta (ef virkt)" -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#. nYY6v +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "Málsgrein festist ekki við hnitanet texta" -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#. VGGHB +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "Ekki falið" -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#. XTbkY +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "Falin" +#. BHYB4 #. enum SvxCellHorJustify ---------------------------------------------------- -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD" msgid "Horizontal alignment default" msgstr "Sjálfgefin lárétt jöfnun" -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#. htWdf +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT" msgid "Align left" msgstr "Vinstrijafna" -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#. icuN2 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Miðjað lárétt" -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#. JXEo9 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT" msgid "Align right" msgstr "Jafna til hægri" -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#. XYQW2 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK" msgid "Justify" msgstr "Jafna" -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#. DVmUh +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT" msgid "Repeat alignment" msgstr "Endurtaka jöfnun" +#. hMaif #. enum SvxCellVerJustify ---------------------------------------------------- -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD" msgid "Vertical alignment default" msgstr "Sjálfgefin lóðrétt jöfnun" -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#. xy2FG +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP" msgid "Align to top" msgstr "Jafna upp" -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#. UjmWt +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Miðjað lóðrétt" -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#. G3X9R +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM" msgid "Align to bottom" msgstr "Jafna niður" +#. Q7BPp #. enum SvxCellJustifyMethod ---------------------------------------------------- -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "Sjálfvirkt" -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#. FAUEU +#: include/editeng/editrids.hrc:296 msgctxt "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE" msgid "Distributed" msgstr "Dreift" -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#. QfjFx +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "Pappírsbakki" -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#. ULzBJ +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "[Úr prentarastillingum]" -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#. dAvTu +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "Eyða" -#: include/editeng/editrids.hrc:293 +#. Ly5iC +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "Færa" -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#. mtncS +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#. yifiT +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "Skipta út" -#: include/editeng/editrids.hrc:296 +#. zv9mN +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "Breyta eigindum" -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#. tys5a +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "Endurstilla eigindi" -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#. 6mjB7 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "Draga inn" -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#. CGrBx +#: include/editeng/editrids.hrc:308 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "Breyta stílum" -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#. M7ADh +#: include/editeng/editrids.hrc:309 msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Breyta stafstöðu" -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#. uqG6M +#: include/editeng/editrids.hrc:310 #, c-format msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "Orð er %x" -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#. KeDg8 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 #, c-format msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "Málsgrein er %x" -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#. t99SR +#: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Sjálfvirkt" -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#. JWPVD +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "Myndáherslutákn í málsgrein" -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#. hDfLN +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "Myndáherslutákn" -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#. wVL8E +#: include/editeng/editrids.hrc:316 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" msgid "Paragraph: $(ARG) " msgstr "Málsgrein: $(ARG) " -#: include/editeng/editrids.hrc:309 +#. ZQDDe +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Halda áfram með yfirferð frá byrjun skjalsins?" -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#. ZDpxj +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "Halda áfram með yfirferð frá enda skjalsins?" -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#. vi8uB +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1329,37 +1641,44 @@ msgstr "" "Af óþekktum orsökum er ekki\n" "hægt að bæta orðinu í orðasafnið." -#: include/editeng/editrids.hrc:312 +#. 4HCL4 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "Orðasafnið er þegar fullt." -#: include/editeng/editrids.hrc:313 +#. 5G8FX +#: include/editeng/editrids.hrc:322 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "Orðasafnið er skrifvarið." -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#. SEotA +#: include/editeng/editrids.hrc:324 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "Draga inn" -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#. CjGGD +#: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "Sýna undirpunkta" -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#. egnVC +#: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Fella saman" -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#. kKFiE +#: include/editeng/editrids.hrc:327 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "Breyta eigindum" -#: include/editeng/editrids.hrc:319 +#. YECNh +#: include/editeng/editrids.hrc:328 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" diff --git a/source/is/extensions/messages.po b/source/is/extensions/messages.po index bee1325a6ba..a3ad626ee3f 100644 --- a/source/is/extensions/messages.po +++ b/source/is/extensions/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-19 06:29+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,1799 +13,2163 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563517775.000000\n" +#. cBx8W #: extensions/inc/command.hrc:29 msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" msgid "Table" msgstr "Tafla" +#. 8SwUG #: extensions/inc/command.hrc:30 msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" msgid "Query" msgstr "Fyrirspurn" +#. FrQBJ #: extensions/inc/command.hrc:31 msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" msgid "SQL command" msgstr "SQL skipun" +#. hEBQd #: extensions/inc/showhide.hrc:29 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE" msgid "Hide" msgstr "Fela" +#. 6NMuP #: extensions/inc/showhide.hrc:30 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE" msgid "Show" msgstr "Birta" +#. jtRex #: extensions/inc/stringarrays.hrc:27 msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" msgid "Top" msgstr "Efst" +#. dKUAY #: extensions/inc/stringarrays.hrc:28 msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" msgid "Middle" msgstr "Miðjað" +#. zrn8B #: extensions/inc/stringarrays.hrc:29 msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Neðst" +#. 9sD4A #: extensions/inc/stringarrays.hrc:34 msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE" msgid "Small" msgstr "Lítil" +#. Xqy9X #: extensions/inc/stringarrays.hrc:35 msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE" msgid "Large" msgstr "Stór" +#. 5ACyV #: extensions/inc/stringarrays.hrc:40 msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE" msgid "Without frame" msgstr "Án ramma" +#. ozfAi #: extensions/inc/stringarrays.hrc:41 msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE" msgid "3D look" msgstr "Þrívíddarútlit" +#. zv7ER #: extensions/inc/stringarrays.hrc:42 msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE" msgid "Flat" msgstr "Flatt" +#. hLCDu #: extensions/inc/stringarrays.hrc:47 msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgid "Valuelist" msgstr "Listi með gildum" +#. uEHqn #: extensions/inc/stringarrays.hrc:48 msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgid "Table" msgstr "Tafla" +#. GxEC7 #: extensions/inc/stringarrays.hrc:49 msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgid "Query" msgstr "Fyrirspurn" +#. Espc7 #: extensions/inc/stringarrays.hrc:50 msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgid "Sql" msgstr "SQL" +#. GCQne #: extensions/inc/stringarrays.hrc:51 msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgid "Sql [Native]" msgstr "SQL [Innbyggt]" +#. kMQfy #: extensions/inc/stringarrays.hrc:52 msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgid "Tablefields" msgstr "Gagnasvið töflu" +#. LXToU #: extensions/inc/stringarrays.hrc:57 msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT" msgid "Left" msgstr "Vinstri" +#. GdfD5 #: extensions/inc/stringarrays.hrc:58 msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT" msgid "Center" msgstr "Miðjað" +#. CavSj #: extensions/inc/stringarrays.hrc:59 msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT" msgid "Right" msgstr "Hægri" +#. nAV82 #: extensions/inc/stringarrays.hrc:64 msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "None" msgstr "Ekkert" +#. FcKuk #: extensions/inc/stringarrays.hrc:65 msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "Submit form" msgstr "Senda eyðublað" +#. sUzBS #: extensions/inc/stringarrays.hrc:66 msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "Reset form" msgstr "Frumstilla eyðublað" +#. dvtFb #: extensions/inc/stringarrays.hrc:67 msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "Open document/web page" msgstr "Opna skjal/vefsíðu" +#. PfTdk #: extensions/inc/stringarrays.hrc:68 msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "First record" msgstr "Fyrsta færsla" +#. arZzt #: extensions/inc/stringarrays.hrc:69 msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "Previous record" msgstr "Fyrri færsla" +#. wBVrm #: extensions/inc/stringarrays.hrc:70 msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "Next record" msgstr "Næsta færsla" +#. MeCez #: extensions/inc/stringarrays.hrc:71 msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "Last record" msgstr "Síðsta færsla" +#. DRGF8 #: extensions/inc/stringarrays.hrc:72 msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "Save record" msgstr "Vista færslu" +#. qA9DX #: extensions/inc/stringarrays.hrc:73 msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "Undo data entry" msgstr "Afturkalla innsetningu gagna" +#. b6Es8 #: extensions/inc/stringarrays.hrc:74 msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "New record" msgstr "Ný færsla" +#. GYDro #: extensions/inc/stringarrays.hrc:75 msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "Delete record" msgstr "Eyða færslu" +#. Xr2KA #: extensions/inc/stringarrays.hrc:76 msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "Refresh form" msgstr "Endurlesa eyðublað" +#. 5vCEP #: extensions/inc/stringarrays.hrc:81 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD" msgid "Get" msgstr "Get" +#. BJD3u #: extensions/inc/stringarrays.hrc:82 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD" msgid "Post" msgstr "Post" +#. o9DBE #: extensions/inc/stringarrays.hrc:87 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING" msgid "URL" msgstr "URL-slóð" +#. 3pmDf #: extensions/inc/stringarrays.hrc:88 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING" msgid "Multipart" msgstr "Marghluta" +#. pBQpv #: extensions/inc/stringarrays.hrc:89 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. jDMbK #: extensions/inc/stringarrays.hrc:94 msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "Standard (short)" msgstr "Venjulegt (stutt)" +#. 22W6Q #: extensions/inc/stringarrays.hrc:95 msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "Standard (short YY)" msgstr "Venjulegt (stutt ÁÁ)" +#. HDau6 #: extensions/inc/stringarrays.hrc:96 msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "Standard (short YYYY)" msgstr "Venjulegt (stutt ÁÁÁÁ)" +#. DCJNC #: extensions/inc/stringarrays.hrc:97 msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "Standard (long)" msgstr "Staðlað (langt)" +#. DmUmW #: extensions/inc/stringarrays.hrc:98 msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "DD/MM/YY" msgstr "DD/MM/ÁÁ" +#. GyoSx #: extensions/inc/stringarrays.hrc:99 msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "MM/DD/YY" msgstr "MM/DD/ÁÁ" +#. PHRWs #: extensions/inc/stringarrays.hrc:100 msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "YY/MM/DD" msgstr "ÁÁ/MM/DD" +#. 5EDt6 #: extensions/inc/stringarrays.hrc:101 msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "DD/MM/YYYY" msgstr "DD/MM/ÁÁÁÁ" +#. FdnkZ #: extensions/inc/stringarrays.hrc:102 msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "MM/DD/YYYY" msgstr "MM/DD/ÁÁÁÁ" +#. VATg7 #: extensions/inc/stringarrays.hrc:103 msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "YYYY/MM/DD" msgstr "ÁÁÁÁ/MM/DD" +#. rUJHq #: extensions/inc/stringarrays.hrc:104 msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "YY-MM-DD" msgstr "ÁÁ-MM-DD" +#. 7vYP9 #: extensions/inc/stringarrays.hrc:105 msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "YYYY-MM-DD" msgstr "ÁÁÁÁ-MM-DD" +#. E9sny #: extensions/inc/stringarrays.hrc:110 msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST" msgid "13:45" msgstr "13:45" +#. d2sW3 #: extensions/inc/stringarrays.hrc:111 msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST" msgid "13:45:00" msgstr "13:45:00" +#. v6Dq4 #: extensions/inc/stringarrays.hrc:112 msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST" msgid "01:45 PM" msgstr "01:45 EH" +#. dSe7J #: extensions/inc/stringarrays.hrc:113 msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST" msgid "01:45:00 PM" msgstr "01:45:00 EH" +#. XzT95 #: extensions/inc/stringarrays.hrc:118 msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED" msgid "Not Selected" msgstr "Ekki valið" +#. sJ8zY #: extensions/inc/stringarrays.hrc:119 msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED" msgid "Selected" msgstr "Valið" +#. aHu75 #: extensions/inc/stringarrays.hrc:120 msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED" msgid "Not Defined" msgstr "Ekki skilgreint" +#. mhVDA #: extensions/inc/stringarrays.hrc:125 msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE" msgid "All records" msgstr "Allar færslur" +#. eA5iU #: extensions/inc/stringarrays.hrc:126 msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE" msgid "Active record" msgstr "Virk færsla" +#. Vkvj9 #: extensions/inc/stringarrays.hrc:127 msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE" msgid "Current page" msgstr "Núverandi síða" +#. KhEqV #: extensions/inc/stringarrays.hrc:132 msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION" msgid "No" msgstr "Nei" +#. qS8rc #: extensions/inc/stringarrays.hrc:133 msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION" msgid "Yes" msgstr "Já" +#. aJXyh #: extensions/inc/stringarrays.hrc:134 msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION" msgid "Parent Form" msgstr "Forverandi eyðublað" +#. SiMYZ #: extensions/inc/stringarrays.hrc:139 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET" msgid "_blank" msgstr "_blank" +#. AcsCf #: extensions/inc/stringarrays.hrc:140 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET" msgid "_parent" msgstr "_parent" +#. pQZAG #: extensions/inc/stringarrays.hrc:141 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET" msgid "_self" msgstr "_self" +#. FwYDV #: extensions/inc/stringarrays.hrc:142 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET" msgid "_top" msgstr "_top" +#. UEAHA #: extensions/inc/stringarrays.hrc:147 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" msgid "None" msgstr "Ekkert" +#. YnZQA #: extensions/inc/stringarrays.hrc:148 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" msgid "Single" msgstr "Einfalt" +#. EMYwE #: extensions/inc/stringarrays.hrc:149 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" msgid "Multi" msgstr "Fjöl" +#. 2x8ru #: extensions/inc/stringarrays.hrc:150 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" msgid "Range" msgstr "Svið" +#. 8dCg5 #: extensions/inc/stringarrays.hrc:155 msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION" msgid "Horizontal" msgstr "Lárétt" +#. Z5BR2 #: extensions/inc/stringarrays.hrc:156 msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION" msgid "Vertical" msgstr "Lóðrétt" +#. BFfMD #: extensions/inc/stringarrays.hrc:161 msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" +#. eponH #: extensions/inc/stringarrays.hrc:162 msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgid "OK" msgstr "Í lagi" +#. UkTKy #: extensions/inc/stringarrays.hrc:163 msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" +#. yG859 #: extensions/inc/stringarrays.hrc:164 msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgid "Help" msgstr "Hjálp" +#. vgkaF #: extensions/inc/stringarrays.hrc:169 msgctxt "RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE" msgid "The selected entry" msgstr "Valda færslan" +#. pEAGX #: extensions/inc/stringarrays.hrc:170 msgctxt "RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE" msgid "Position of the selected entry" msgstr "Staðsetning valdrar færslu" +#. Z2Rwm #: extensions/inc/stringarrays.hrc:175 msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE" msgid "Single-line" msgstr "Einlínu" +#. 7MQto #: extensions/inc/stringarrays.hrc:176 msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE" msgid "Multi-line" msgstr "Marglínu" +#. 6D2rQ #: extensions/inc/stringarrays.hrc:177 msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE" msgid "Multi-line with formatting" msgstr "Marglínu með sniðum" +#. NkEBb #: extensions/inc/stringarrays.hrc:182 msgctxt "RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT" msgid "LF (Unix)" msgstr "LF (Unix)" +#. FfSEG #: extensions/inc/stringarrays.hrc:183 msgctxt "RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT" msgid "CR+LF (Windows)" msgstr "CR+LF (Windows)" +#. A4N7i #: extensions/inc/stringarrays.hrc:188 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" msgid "None" msgstr "Ekkert" +#. ghkcH #: extensions/inc/stringarrays.hrc:189 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" msgid "Horizontal" msgstr "Lárétt" +#. YNNCf #: extensions/inc/stringarrays.hrc:190 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" msgid "Vertical" msgstr "Lóðrétt" +#. gWynn #: extensions/inc/stringarrays.hrc:191 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" msgid "Both" msgstr "Bæði" +#. GLuPa #: extensions/inc/stringarrays.hrc:196 msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT" msgid "3D" msgstr "3D" +#. TFnZJ #: extensions/inc/stringarrays.hrc:197 msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT" msgid "Flat" msgstr "Flatt" +#. PmSDw #: extensions/inc/stringarrays.hrc:202 msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Left top" msgstr "Vinstri efst" +#. j3mHa #: extensions/inc/stringarrays.hrc:203 msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Left centered" msgstr "Vinstri miðjað" +#. FinKD #: extensions/inc/stringarrays.hrc:204 msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Left bottom" msgstr "Vinstri neðst" +#. EgCsU #: extensions/inc/stringarrays.hrc:205 msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Right top" msgstr "Hægri efst" +#. t54wS #: extensions/inc/stringarrays.hrc:206 msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Right centered" msgstr "Hægri miðjað" +#. H8u3j #: extensions/inc/stringarrays.hrc:207 msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Right bottom" msgstr "Hægri neðst" +#. jhRkY #: extensions/inc/stringarrays.hrc:208 msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Above left" msgstr "Ofan við til vinstri" +#. dmgVh #: extensions/inc/stringarrays.hrc:209 msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Above centered" msgstr "Ofan við miðjað" +#. AGtAi #: extensions/inc/stringarrays.hrc:210 msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Above right" msgstr "Ofan við til hægri" +#. F2XCu #: extensions/inc/stringarrays.hrc:211 msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Below left" msgstr "Neðan við til vinstri" +#. 4JdJh #: extensions/inc/stringarrays.hrc:212 msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Below centered" msgstr "Neðan við miðjað" +#. chEB2 #: extensions/inc/stringarrays.hrc:213 msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Below right" msgstr "Neðan við til hægri" +#. GBHDS #: extensions/inc/stringarrays.hrc:214 msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Centered" msgstr "Miðjað" +#. tB6AD #: extensions/inc/stringarrays.hrc:219 msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING" msgid "Preserve" msgstr "Varðveita" +#. CABAr #: extensions/inc/stringarrays.hrc:220 msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING" msgid "Replace" msgstr "Skipta út" +#. MQHED #: extensions/inc/stringarrays.hrc:221 msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING" msgid "Collapse" msgstr "Fella saman" +#. 2Kaax #: extensions/inc/stringarrays.hrc:226 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE" msgid "No" msgstr "Nei" +#. aKBSe #: extensions/inc/stringarrays.hrc:227 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE" msgid "Keep Ratio" msgstr "Halda hlutföllum" +#. FHmy6 #: extensions/inc/stringarrays.hrc:228 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE" msgid "Fit to Size" msgstr "Laga að stærð" +#. 9YCAp #: extensions/inc/stringarrays.hrc:233 msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE" msgid "Left-to-right" msgstr "Vinstri til hægri" +#. xGDY3 #: extensions/inc/stringarrays.hrc:234 msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE" msgid "Right-to-left" msgstr "Hægri til vinstri" +#. 4qSdq #: extensions/inc/stringarrays.hrc:235 msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Nota víðari/æðri stillingar hluta" +#. LZ36B #: extensions/inc/stringarrays.hrc:240 msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR" msgid "Never" msgstr "Aldrei" +#. cGY5n #: extensions/inc/stringarrays.hrc:241 msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR" msgid "When focused" msgstr "Þegar er virkt" +#. YXySA #: extensions/inc/stringarrays.hrc:242 msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR" msgid "Always" msgstr "Alltaf" +#. kFhs9 #: extensions/inc/stringarrays.hrc:247 msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" msgid "To Paragraph" msgstr "Við málsgrein" +#. WZ2Yp #: extensions/inc/stringarrays.hrc:248 msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" msgid "As Character" msgstr "Sem stafur" +#. CXbfQ #: extensions/inc/stringarrays.hrc:249 msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" msgid "To Page" msgstr "Við síðu" +#. cQn8Y #: extensions/inc/stringarrays.hrc:250 msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" msgid "To Frame" msgstr "Að ramma" +#. 5nPDY #: extensions/inc/stringarrays.hrc:251 msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" msgid "To Character" msgstr "Við staf" +#. SrTFR #: extensions/inc/stringarrays.hrc:256 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE" msgid "To Page" msgstr "Við síðu" +#. UyCfS #: extensions/inc/stringarrays.hrc:257 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE" msgid "To Cell" msgstr "Við reit" +#. qpwWD #: extensions/inc/strings.hrc:25 msgctxt "RID_STR_EDITMASK" msgid "Edit mask" msgstr "Breyta stafsíu" +#. zjVEo #: extensions/inc/strings.hrc:26 msgctxt "RID_STR_LITERALMASK" msgid "Literal mask" msgstr "Orðrétt snið" +#. N7AFg #: extensions/inc/strings.hrc:27 msgctxt "RID_STR_READONLY" msgid "Read-only" msgstr "Skrifvarið" +#. Vmbbd #: extensions/inc/strings.hrc:28 msgctxt "RID_STR_ENABLED" msgid "Enabled" msgstr "Virkt" +#. CfMHM #: extensions/inc/strings.hrc:29 msgctxt "RID_STR_ENABLE_VISIBLE" msgid "Visible" msgstr "Sýnilegur" +#. gAuWS #: extensions/inc/strings.hrc:30 msgctxt "RID_STR_AUTOCOMPLETE" msgid "AutoFill" msgstr "Sjálfvirk útfylling" +#. e9ghL #: extensions/inc/strings.hrc:31 msgctxt "RID_STR_LINECOUNT" msgid "Line count" msgstr "Fjöldi lína" +#. auFfe #: extensions/inc/strings.hrc:32 msgctxt "RID_STR_MAXTEXTLEN" msgid "Max. text length" msgstr "Hám. textalengd" +#. M3S2R #: extensions/inc/strings.hrc:33 msgctxt "RID_STR_SPIN" msgid "Spin Button" msgstr "Snúningshnappur" +#. L45LN #: extensions/inc/strings.hrc:34 msgctxt "RID_STR_STRICTFORMAT" msgid "Strict format" msgstr "Nákvæmt snið" +#. qQLhA #: extensions/inc/strings.hrc:35 msgctxt "RID_STR_SHOWTHOUSANDSEP" msgid "Thousands separator" msgstr "Þúsundatákn" +#. Q9amQ #: extensions/inc/strings.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PRINTABLE" msgid "Printable" msgstr "Prentanlegt" +#. EBE9n #: extensions/inc/strings.hrc:37 msgctxt "RID_STR_TARGET_URL" msgid "URL" msgstr "Vefslóð" +#. Xq3GZ #: extensions/inc/strings.hrc:38 msgctxt "RID_STR_TARGET_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Rammi" +#. NbCEN #: extensions/inc/strings.hrc:39 msgctxt "RID_STR_HELPTEXT" msgid "Help text" msgstr "Hjálpartexti" +#. MANFA #: extensions/inc/strings.hrc:40 msgctxt "RID_STR_HELPURL" msgid "Help URL" msgstr "Hjálparveffang" +#. YsPAD #: extensions/inc/strings.hrc:41 msgctxt "RID_STR_TAG" msgid "Additional information" msgstr "Viðbótarupplýsingar" +#. eACth #: extensions/inc/strings.hrc:42 msgctxt "RID_STR_ECHO_CHAR" msgid "Password character" msgstr "Lykilorðastafur" +#. G8AE8 #: extensions/inc/strings.hrc:43 msgctxt "RID_STR_TRISTATE" msgid "Tristate" msgstr "Þríunda" +#. XEaFs #: extensions/inc/strings.hrc:44 msgctxt "RID_STR_EMPTY_IS_NULL" msgid "Empty string is NULL" msgstr "Tómur texti er NULL" +#. G4nJY #: extensions/inc/strings.hrc:45 msgctxt "RID_STR_DECIMAL_ACCURACY" msgid "Decimal accuracy" msgstr "Tugabrotanákvæmni" +#. oxaBV #: extensions/inc/strings.hrc:46 msgctxt "RID_STR_IMAGE_URL" msgid "Graphics" msgstr "Myndefni" +#. AJhGf #: extensions/inc/strings.hrc:47 msgctxt "RID_STR_DEFAULT_SELECT_SEQ" msgid "Default selection" msgstr "Sjálfgefið val" +#. CxD54 #: extensions/inc/strings.hrc:48 msgctxt "RID_STR_DEFAULT_BUTTON" msgid "Default button" msgstr "Sjálfgefinn hnappur" +#. xC6rd #: extensions/inc/strings.hrc:49 msgctxt "RID_STR_LABELCONTROL" msgid "Label Field" msgstr "Skýringatextareitur" +#. pr5zY #: extensions/inc/strings.hrc:50 msgctxt "RID_STR_LABEL" msgid "Label" msgstr "Merki" +#. zBrzN #: extensions/inc/strings.hrc:51 msgctxt "RID_STR_ALIGN" msgid "Alignment" msgstr "Jöfnun" +#. 5FoyY #: extensions/inc/strings.hrc:52 msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN" msgid "Vert. Alignment" msgstr "Lóðrétt jöfnun" +#. zbCdE #: extensions/inc/strings.hrc:53 msgctxt "RID_STR_IMAGEPOSITION" msgid "Graphics alignment" msgstr "Jöfnun myndefnis" +#. A22EF #: extensions/inc/strings.hrc:54 msgctxt "RID_STR_FONT" msgid "Font" msgstr "Leturgerð" +#. Lnf24 #: extensions/inc/strings.hrc:55 msgctxt "RID_STR_BACKGROUNDCOLOR" msgid "Background color" msgstr "Bakgrunnslitur" +#. oCdK3 #: extensions/inc/strings.hrc:56 msgctxt "RID_STR_BORDER" msgid "Border" msgstr "Rammi" +#. fZGDw #: extensions/inc/strings.hrc:57 msgctxt "RID_STR_ICONSIZE" msgid "Icon size" msgstr "Táknmyndastærð" +#. B3egn #: extensions/inc/strings.hrc:58 msgctxt "RID_STR_SHOW_POSITION" msgid "Positioning" msgstr "Staðsetning" +#. fGkps #: extensions/inc/strings.hrc:59 msgctxt "RID_STR_SHOW_NAVIGATION" msgid "Navigation" msgstr "Uppbygging" +#. 6MSNt #: extensions/inc/strings.hrc:60 msgctxt "RID_STR_SHOW_RECORDACTIONS" msgid "Acting on a record" msgstr "Á færslu" +#. ssfbB #: extensions/inc/strings.hrc:61 msgctxt "RID_STR_SHOW_FILTERSORT" msgid "Filtering / Sorting" msgstr "Síun / Röðun" +#. 9uqXs #: extensions/inc/strings.hrc:62 msgctxt "RID_STR_HSCROLL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "Lárétt skrunslá" +#. E4RcH #: extensions/inc/strings.hrc:63 msgctxt "RID_STR_VSCROLL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "Lóðrétt skrunslá" +#. 9VgN2 #: extensions/inc/strings.hrc:64 msgctxt "RID_STR_WORDBREAK" msgid "Word break" msgstr "Orðaskil" +#. BtyAC #: extensions/inc/strings.hrc:65 msgctxt "RID_STR_MULTILINE" msgid "Multiline input" msgstr "Fjöllínu-inntak" +#. Nb3ii #: extensions/inc/strings.hrc:66 msgctxt "RID_STR_MULTISELECTION" msgid "Multiselection" msgstr "Fjölval" +#. nEBee #: extensions/inc/strings.hrc:67 msgctxt "RID_STR_NAME" msgid "Name" msgstr "Heiti" +#. iDqEB #: extensions/inc/strings.hrc:68 msgctxt "RID_STR_GROUP_NAME" msgid "Group name" msgstr "Heiti hóps" +#. UV8bW #: extensions/inc/strings.hrc:69 msgctxt "RID_STR_TABINDEX" msgid "Tab order" msgstr "Dálkaröð" +#. pAcjw #: extensions/inc/strings.hrc:70 msgctxt "RID_STR_WHEEL_BEHAVIOR" msgid "Mouse wheel scroll" msgstr "Skrun með músarhjóli" +#. eykyF #: extensions/inc/strings.hrc:71 msgctxt "RID_STR_FILTER" msgid "Filter" msgstr "Sía" +#. ftrCG #: extensions/inc/strings.hrc:72 msgctxt "RID_STR_SORT_CRITERIA" msgid "Sort" msgstr "Raða" +#. B8a85 #: extensions/inc/strings.hrc:73 msgctxt "RID_STR_RECORDMARKER" msgid "Record marker" msgstr "Færslumerki" +#. BXFUC #: extensions/inc/strings.hrc:74 msgctxt "RID_STR_FILTERPROPOSAL" msgid "Filter proposal" msgstr "Uppástunga um síu" +#. HDAj8 #: extensions/inc/strings.hrc:75 msgctxt "RID_STR_NAVIGATION" msgid "Navigation bar" msgstr "Uppbyggingarslá" +#. DSC4U #: extensions/inc/strings.hrc:76 msgctxt "RID_STR_CYCLE" msgid "Cycle" msgstr "Ferli" +#. hKt8F #: extensions/inc/strings.hrc:77 msgctxt "RID_STR_TABSTOP" msgid "Tabstop" msgstr "Innskotsmerki" +#. 4kjXk #: extensions/inc/strings.hrc:78 msgctxt "RID_STR_CONTROLSOURCE" msgid "Data field" msgstr "Gagnasvið" +#. jY5NK #: extensions/inc/strings.hrc:79 msgctxt "RID_STR_DROPDOWN" msgid "Dropdown" msgstr "Fellilisti" +#. WVFxL #: extensions/inc/strings.hrc:80 msgctxt "RID_STR_BOUNDCOLUMN" msgid "Bound field" msgstr "Tengt gagnasvið" +#. hB7Mj #: extensions/inc/strings.hrc:81 msgctxt "RID_STR_LISTSOURCE" msgid "List content" msgstr "Innihald lista" +#. CBbZP #: extensions/inc/strings.hrc:82 msgctxt "RID_STR_LISTSOURCETYPE" msgid "Type of list contents" msgstr "Tegund listainnihalds" +#. fWxqr #: extensions/inc/strings.hrc:83 msgctxt "RID_STR_CURSORSOURCE" msgid "Content" msgstr "Innihald" +#. Nzoe5 #: extensions/inc/strings.hrc:84 msgctxt "RID_STR_CURSORSOURCETYPE" msgid "Content type" msgstr "Efnistegund" +#. SQuEr #: extensions/inc/strings.hrc:85 msgctxt "RID_STR_ALLOW_ADDITIONS" msgid "Allow additions" msgstr "Leyfa viðbætur" +#. sGmuS #: extensions/inc/strings.hrc:86 msgctxt "RID_STR_ALLOW_DELETIONS" msgid "Allow deletions" msgstr "Leyfa eyðingar" +#. aDAcN #: extensions/inc/strings.hrc:87 msgctxt "RID_STR_ALLOW_EDITS" msgid "Allow modifications" msgstr "Leyfa breytingar" +#. Nj4tN #: extensions/inc/strings.hrc:88 msgctxt "RID_STR_DATAENTRY" msgid "Add data only" msgstr "Einungis bæta við gögnum" +#. ZBgMm #: extensions/inc/strings.hrc:89 msgctxt "RID_STR_DATASOURCE" msgid "Data source" msgstr "Gagnagjafi" +#. zM78b #: extensions/inc/strings.hrc:90 msgctxt "RID_STR_MASTERFIELDS" msgid "Link master fields" msgstr "Tengja aðal-gagnasvið" +#. Uqp7a #: extensions/inc/strings.hrc:91 msgctxt "RID_STR_SLAVEFIELDS" msgid "Link slave fields" msgstr "Tengja undir-gagnasvið" +#. H8wCL #: extensions/inc/strings.hrc:92 msgctxt "RID_STR_VALUEMIN" msgid "Value min." msgstr "Lágmarksgildi." +#. bMBsj #: extensions/inc/strings.hrc:93 msgctxt "RID_STR_VALUEMAX" msgid "Value max." msgstr "Hámarksgildi." +#. UbLFp #: extensions/inc/strings.hrc:94 msgctxt "RID_STR_VALUESTEP" msgid "Incr./decrement value" msgstr "Þrepagildi" +#. FG24h #: extensions/inc/strings.hrc:95 msgctxt "RID_STR_CURRENCYSYMBOL" msgid "Currency symbol" msgstr "Gjaldmiðilstákn" +#. jGLNo #: extensions/inc/strings.hrc:96 msgctxt "RID_STR_DATEMIN" msgid "Date min." msgstr "Dags.lágm." +#. 9RDE8 #: extensions/inc/strings.hrc:97 msgctxt "RID_STR_DATEMAX" msgid "Date max." msgstr "Dags.hám." +#. K2vki #: extensions/inc/strings.hrc:98 msgctxt "RID_STR_DATEFORMAT" msgid "Date format" msgstr "Dagsetningarsnið" +#. 3os2t #: extensions/inc/strings.hrc:99 msgctxt "RID_STR_SELECTEDITEMS" msgid "Selection" msgstr "Val" +#. tEcAF #: extensions/inc/strings.hrc:100 msgctxt "RID_STR_TIMEMIN" msgid "Time min." msgstr "Tími lág." +#. 45V2v #: extensions/inc/strings.hrc:101 msgctxt "RID_STR_TIMEMAX" msgid "Time max." msgstr "Tími hám." +#. BpCwK #: extensions/inc/strings.hrc:102 msgctxt "RID_STR_TIMEFORMAT" msgid "Time format" msgstr "Tímasnið" +#. NUTwz #: extensions/inc/strings.hrc:103 msgctxt "RID_STR_CURRSYM_POSITION" msgid "Prefix symbol" msgstr "Forskeytistákn" +#. hH8tr #: extensions/inc/strings.hrc:104 msgctxt "RID_STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Gildi" +#. BBmGj #: extensions/inc/strings.hrc:105 msgctxt "RID_STR_FORMATKEY" msgid "Formatting" msgstr "Snið" +#. DD4EJ #: extensions/inc/strings.hrc:106 msgctxt "RID_STR_CLASSID" msgid "Class ID" msgstr "Klasakenni" +#. GkcPB #: extensions/inc/strings.hrc:107 msgctxt "RID_STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Hæð" +#. 7CmQE #: extensions/inc/strings.hrc:108 msgctxt "RID_STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Breidd" +#. q3Gyo #: extensions/inc/strings.hrc:109 +msgctxt "RID_STR_AUTOGROW" +msgid "Auto grow" +msgstr "" + +#. QHhCz +#: extensions/inc/strings.hrc:110 msgctxt "RID_STR_LISTINDEX" msgid "List index" msgstr "Listavísir" -#: extensions/inc/strings.hrc:110 +#. LKVvD +#: extensions/inc/strings.hrc:111 msgctxt "RID_STR_ROWHEIGHT" msgid "Row height" msgstr "Hæð raðar" -#: extensions/inc/strings.hrc:111 +#. bDeXi +#: extensions/inc/strings.hrc:112 msgctxt "RID_STR_FILLCOLOR" msgid "Fill color" msgstr "Fyllilitur" -#: extensions/inc/strings.hrc:112 +#. g8XyV +#: extensions/inc/strings.hrc:113 msgctxt "RID_STR_LINECOLOR" msgid "Line color" msgstr "Litur línu" -#: extensions/inc/strings.hrc:113 +#. 4myGE +#: extensions/inc/strings.hrc:114 msgctxt "RID_STR_REFVALUE" msgid "Reference value (on)" msgstr "Tilvísunargildi (virkt)" -#: extensions/inc/strings.hrc:114 +#. MHrgg +#: extensions/inc/strings.hrc:115 msgctxt "RID_STR_UNCHECKEDREFVALUE" msgid "Reference value (off)" msgstr "Tilvísunargildi (óvirkt)" -#: extensions/inc/strings.hrc:115 +#. MqTXJ +#: extensions/inc/strings.hrc:116 msgctxt "RID_STR_STRINGITEMLIST" msgid "List entries" msgstr "Listagildi" -#: extensions/inc/strings.hrc:116 +#. FNaAE +#: extensions/inc/strings.hrc:117 msgctxt "RID_STR_BUTTONTYPE" msgid "Action" msgstr "Aðgerð" -#: extensions/inc/strings.hrc:117 +#. AhdCi +#: extensions/inc/strings.hrc:118 msgctxt "RID_STR_SUBMIT_ACTION" msgid "URL" msgstr "Vefslóð" -#: extensions/inc/strings.hrc:118 +#. SBDs3 +#: extensions/inc/strings.hrc:119 msgctxt "RID_STR_SUBMIT_METHOD" msgid "Type of submission" msgstr "Tegund sendingar" -#: extensions/inc/strings.hrc:119 +#. pQPY9 +#: extensions/inc/strings.hrc:120 msgctxt "RID_STR_DEFAULT_STATE" msgid "Default status" msgstr "Sjálfgefin staða" -#: extensions/inc/strings.hrc:120 +#. 7PXL5 +#: extensions/inc/strings.hrc:121 msgctxt "RID_STR_SUBMIT_ENCODING" msgid "Submission encoding" msgstr "Kóðun sendingar" -#: extensions/inc/strings.hrc:121 +#. eaUUN +#: extensions/inc/strings.hrc:122 msgctxt "RID_STR_DEFAULTVALUE" msgid "Default value" msgstr "Sjálfgefið gildi" -#: extensions/inc/strings.hrc:122 +#. CMMC4 +#: extensions/inc/strings.hrc:123 msgctxt "RID_STR_DEFAULTTEXT" msgid "Default text" msgstr "Sjálfgefinn texti" -#: extensions/inc/strings.hrc:123 +#. CPa5h +#: extensions/inc/strings.hrc:124 msgctxt "RID_STR_DEFAULTDATE" msgid "Default date" msgstr "Sjálfgefinn dagsetning" -#: extensions/inc/strings.hrc:124 +#. YKckN +#: extensions/inc/strings.hrc:125 msgctxt "RID_STR_DEFAULTTIME" msgid "Default time" msgstr "Sjálfgefinn tími" -#: extensions/inc/strings.hrc:125 +#. GA9tS +#: extensions/inc/strings.hrc:126 msgctxt "RID_STR_SUBMIT_TARGET" msgid "Frame" msgstr "Rammi" -#: extensions/inc/strings.hrc:126 +#. PVVwo +#: extensions/inc/strings.hrc:127 msgctxt "RID_STR_EVT_APPROVEPARAMETER" msgid "Fill parameters" msgstr "Viðföng fyllingar" -#: extensions/inc/strings.hrc:127 +#. 2Equg +#: extensions/inc/strings.hrc:128 msgctxt "RID_STR_EVT_ACTIONPERFORMED" msgid "Execute action" msgstr "Keyra aðgerð" -#: extensions/inc/strings.hrc:128 +#. 8zYjm +#: extensions/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_EVT_AFTERUPDATE" msgid "After updating" msgstr "Eftir uppfærslu" -#: extensions/inc/strings.hrc:129 +#. GYfhy +#: extensions/inc/strings.hrc:130 msgctxt "RID_STR_EVT_BEFOREUPDATE" msgid "Before updating" msgstr "Fyrir uppfærslu" -#: extensions/inc/strings.hrc:130 +#. dY5sz +#: extensions/inc/strings.hrc:131 msgctxt "RID_STR_EVT_APPROVEROWCHANGE" msgid "Before record action" msgstr "Á undan breytingu á færslu" -#: extensions/inc/strings.hrc:131 +#. dMUbv +#: extensions/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_EVT_ROWCHANGE" msgid "After record action" msgstr "Eftir aðgerð á færslu" -#: extensions/inc/strings.hrc:132 +#. hwdPA +#: extensions/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_EVT_CONFIRMDELETE" msgid "Confirm deletion" msgstr "Staðfesta eyðingu" -#: extensions/inc/strings.hrc:133 +#. 9AsbQ +#: extensions/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_EVT_ERROROCCURRED" msgid "Error occurred" msgstr "Villa kom upp" -#: extensions/inc/strings.hrc:134 +#. DnjE2 +#: extensions/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_EVT_FOCUSGAINED" msgid "When receiving focus" msgstr "Við að fá virkni" -#: extensions/inc/strings.hrc:135 +#. eCKWw +#: extensions/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_EVT_FOCUSLOST" msgid "When losing focus" msgstr "Við að missa virkni" -#: extensions/inc/strings.hrc:136 +#. 3d7Bg +#: extensions/inc/strings.hrc:137 msgctxt "RID_STR_EVT_ITEMSTATECHANGED" msgid "Item status changed" msgstr "Staða hlutar breyttist" -#: extensions/inc/strings.hrc:137 +#. LBsFA +#: extensions/inc/strings.hrc:138 msgctxt "RID_STR_EVT_KEYTYPED" msgid "Key pressed" msgstr "Ýtt á lykil" -#: extensions/inc/strings.hrc:138 +#. DYKVm +#: extensions/inc/strings.hrc:139 msgctxt "RID_STR_EVT_KEYUP" msgid "Key released" msgstr "Lykli sleppt" -#: extensions/inc/strings.hrc:139 +#. uBXKv +#: extensions/inc/strings.hrc:140 msgctxt "RID_STR_EVT_LOADED" msgid "When loading" msgstr "Við hleðslu" -#: extensions/inc/strings.hrc:140 +#. Ugzij +#: extensions/inc/strings.hrc:141 msgctxt "RID_STR_EVT_RELOADING" msgid "Before reloading" msgstr "Á undan endurhleðslu" -#: extensions/inc/strings.hrc:141 +#. zDeoS +#: extensions/inc/strings.hrc:142 msgctxt "RID_STR_EVT_RELOADED" msgid "When reloading" msgstr "Við endurhleðslu" -#: extensions/inc/strings.hrc:142 +#. yCrwv +#: extensions/inc/strings.hrc:143 msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSEDRAGGED" msgid "Mouse moved while key pressed" msgstr "Mús færð á meðan ýtt er á lykil" -#: extensions/inc/strings.hrc:143 +#. BNfWE +#: extensions/inc/strings.hrc:144 msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSEENTERED" msgid "Mouse inside" msgstr "Mús innan við" -#: extensions/inc/strings.hrc:144 +#. MgEpA +#: extensions/inc/strings.hrc:145 msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSEEXITED" msgid "Mouse outside" msgstr "Mús utan við" -#: extensions/inc/strings.hrc:145 +#. QYT5q +#: extensions/inc/strings.hrc:146 msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSEMOVED" msgid "Mouse moved" msgstr "Músin færð" -#: extensions/inc/strings.hrc:146 +#. GFtYU +#: extensions/inc/strings.hrc:147 msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSEPRESSED" msgid "Mouse button pressed" msgstr "Ýtt á músahnapp" -#: extensions/inc/strings.hrc:147 +#. wpTwF +#: extensions/inc/strings.hrc:148 msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSERELEASED" msgid "Mouse button released" msgstr "Músarhnapp sleppt" -#: extensions/inc/strings.hrc:148 +#. 8u2x3 +#: extensions/inc/strings.hrc:149 msgctxt "RID_STR_EVT_POSITIONING" msgid "Before record change" msgstr "Á undan breytingu á færslu" -#: extensions/inc/strings.hrc:149 +#. EpU4C +#: extensions/inc/strings.hrc:150 msgctxt "RID_STR_EVT_POSITIONED" msgid "After record change" msgstr "Eftir breytingu á færslu" -#: extensions/inc/strings.hrc:150 +#. idGKb +#: extensions/inc/strings.hrc:151 msgctxt "RID_STR_EVT_RESETTED" msgid "After resetting" msgstr "Eftir endurstillingu" -#: extensions/inc/strings.hrc:151 +#. QfBws +#: extensions/inc/strings.hrc:152 msgctxt "RID_STR_EVT_APPROVERESETTED" msgid "Prior to reset" msgstr "Á undan núllstillingu" -#: extensions/inc/strings.hrc:152 +#. mkNYF +#: extensions/inc/strings.hrc:153 msgctxt "RID_STR_EVT_APPROVEACTIONPERFORMED" msgid "Approve action" msgstr "Samþykkja aðgerð" -#: extensions/inc/strings.hrc:153 +#. CzJTo +#: extensions/inc/strings.hrc:154 msgctxt "RID_STR_EVT_SUBMITTED" msgid "Before submitting" msgstr "Fyrir sendingu" -#: extensions/inc/strings.hrc:154 +#. DG7uB +#: extensions/inc/strings.hrc:155 msgctxt "RID_STR_EVT_TEXTCHANGED" msgid "Text modified" msgstr "Breyttur texti" -#: extensions/inc/strings.hrc:155 +#. RmUub +#: extensions/inc/strings.hrc:156 msgctxt "RID_STR_EVT_UNLOADING" msgid "Before unloading" msgstr "Á undan afhleðslu" -#: extensions/inc/strings.hrc:156 +#. B6LHh +#: extensions/inc/strings.hrc:157 msgctxt "RID_STR_EVT_UNLOADED" msgid "When unloading" msgstr "Við afhleðslu" -#: extensions/inc/strings.hrc:157 +#. GLDZA +#: extensions/inc/strings.hrc:158 msgctxt "RID_STR_EVT_CHANGED" msgid "Changed" msgstr "Breytt" -#: extensions/inc/strings.hrc:158 +#. AV5cw +#: extensions/inc/strings.hrc:159 msgctxt "RID_STR_EVENTS" msgid "Events" msgstr "Atburðir" -#: extensions/inc/strings.hrc:159 +#. fDtsB +#: extensions/inc/strings.hrc:160 msgctxt "RID_STR_ESCAPE_PROCESSING" msgid "Analyze SQL command" msgstr "Greina SQL skipun" -#: extensions/inc/strings.hrc:160 +#. cjrCr +#: extensions/inc/strings.hrc:161 msgctxt "RID_STR_POSITIONX" msgid "PositionX" msgstr "StaðsetningX" -#: extensions/inc/strings.hrc:161 +#. Ne7ig +#: extensions/inc/strings.hrc:162 msgctxt "RID_STR_POSITIONY" msgid "PositionY" msgstr "StaðsetningY" -#: extensions/inc/strings.hrc:162 +#. eMYyj +#: extensions/inc/strings.hrc:163 msgctxt "RID_STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titill" -#: extensions/inc/strings.hrc:163 +#. LRwrC +#: extensions/inc/strings.hrc:164 msgctxt "RID_STR_STEP" msgid "Page (step)" msgstr "Síða (stig)" -#: extensions/inc/strings.hrc:164 +#. FqFGA +#: extensions/inc/strings.hrc:165 msgctxt "RID_STR_PROGRESSVALUE" msgid "Progress value" msgstr "Framvindugildi" -#: extensions/inc/strings.hrc:165 +#. ANNqu +#: extensions/inc/strings.hrc:166 msgctxt "RID_STR_PROGRESSVALUE_MIN" msgid "Progress value min." msgstr "Lagmark framvindugildis." -#: extensions/inc/strings.hrc:166 +#. FbTmE +#: extensions/inc/strings.hrc:167 msgctxt "RID_STR_PROGRESSVALUE_MAX" msgid "Progress value max." msgstr "Hámark framvindugildis." -#: extensions/inc/strings.hrc:167 +#. RjzXS +#: extensions/inc/strings.hrc:168 msgctxt "RID_STR_SCROLLVALUE" msgid "Scroll value" msgstr "Skrungildi" -#: extensions/inc/strings.hrc:168 +#. hyc56 +#: extensions/inc/strings.hrc:169 msgctxt "RID_STR_SCROLLVALUE_MAX" msgid "Scroll value max." msgstr "Hámark skrungildis." -#: extensions/inc/strings.hrc:169 +#. dnBH5 +#: extensions/inc/strings.hrc:170 msgctxt "RID_STR_SCROLLVALUE_MIN" msgid "Scroll value min." msgstr "Lágmark skrungildis." -#: extensions/inc/strings.hrc:170 +#. ZZCg2 +#: extensions/inc/strings.hrc:171 msgctxt "RID_STR_SCROLL_WIDTH" msgid "Scroll width" msgstr "Skrunbreidd" -#: extensions/inc/strings.hrc:171 +#. TeXcA +#: extensions/inc/strings.hrc:172 msgctxt "RID_STR_SCROLL_HEIGHT" msgid "Scroll height" msgstr "Skrunhæð" -#: extensions/inc/strings.hrc:172 +#. AbLFF +#: extensions/inc/strings.hrc:173 msgctxt "RID_STR_SCROLL_TOP" msgid "Scroll top" msgstr "Skrun efst" -#: extensions/inc/strings.hrc:173 +#. MNqpF +#: extensions/inc/strings.hrc:174 msgctxt "RID_STR_SCROLL_LEFT" msgid "Scroll left" msgstr "Skrun til vinstri" -#: extensions/inc/strings.hrc:174 +#. AiiGJ +#: extensions/inc/strings.hrc:175 msgctxt "RID_STR_DEFAULT_SCROLLVALUE" msgid "Default scroll value" msgstr "Sjálfgefið skrungildi" -#: extensions/inc/strings.hrc:175 +#. UYujs +#: extensions/inc/strings.hrc:176 msgctxt "RID_STR_LINEINCREMENT" msgid "Small change" msgstr "Lítil breyting" -#: extensions/inc/strings.hrc:176 +#. JVkgq +#: extensions/inc/strings.hrc:177 msgctxt "RID_STR_BLOCKINCREMENT" msgid "Large change" msgstr "Mikil breyting" -#: extensions/inc/strings.hrc:177 +#. UM49A +#: extensions/inc/strings.hrc:178 msgctxt "RID_STR_REPEAT_DELAY" msgid "Delay" msgstr "Bið" -#: extensions/inc/strings.hrc:178 +#. fLtpy +#: extensions/inc/strings.hrc:179 msgctxt "RID_STR_REPEAT" msgid "Repeat" msgstr "Endurtaka" -#: extensions/inc/strings.hrc:179 +#. EBBEn +#: extensions/inc/strings.hrc:180 msgctxt "RID_STR_VISIBLESIZE" msgid "Visible size" msgstr "Sýnileg stærð" -#: extensions/inc/strings.hrc:180 +#. NrRgw +#: extensions/inc/strings.hrc:181 msgctxt "RID_STR_ORIENTATION" msgid "Orientation" msgstr "Stefna" -#: extensions/inc/strings.hrc:181 +#. N3cQC +#: extensions/inc/strings.hrc:182 msgctxt "RID_STR_EVT_ADJUSTMENTVALUECHANGED" msgid "While adjusting" msgstr "Á meðan breytingum stendur" -#: extensions/inc/strings.hrc:182 +#. dySsR +#: extensions/inc/strings.hrc:183 msgctxt "RID_STR_DATE" msgid "Date" msgstr "Dagsetning" -#: extensions/inc/strings.hrc:183 +#. 8rygd +#: extensions/inc/strings.hrc:184 msgctxt "RID_STR_STATE" msgid "State" msgstr "Staða" -#: extensions/inc/strings.hrc:184 +#. ESC4H +#: extensions/inc/strings.hrc:185 msgctxt "RID_STR_TIME" msgid "Time" msgstr "Tími" -#: extensions/inc/strings.hrc:185 +#. bpNxN +#: extensions/inc/strings.hrc:186 msgctxt "RID_STR_SCALEIMAGE" msgid "Scale" msgstr "Kvarði" -#: extensions/inc/strings.hrc:186 +#. WHJwh +#: extensions/inc/strings.hrc:187 msgctxt "RID_STR_PUSHBUTTONTYPE" msgid "Button type" msgstr "Hnappategund" -#: extensions/inc/strings.hrc:187 +#. 9QDWr +#: extensions/inc/strings.hrc:188 msgctxt "RID_STR_UNABLETOCONNECT" msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." msgstr "Tókst ekki að tengjast við \"$name$\" gagnagjafann." -#: extensions/inc/strings.hrc:188 +#. q3GEA +#: extensions/inc/strings.hrc:189 msgctxt "RID_STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texti" -#: extensions/inc/strings.hrc:189 +#. 2dY2G +#: extensions/inc/strings.hrc:190 msgctxt "RID_STR_BOUND_CELL" msgid "Linked cell" msgstr "Tengdur reitur" -#: extensions/inc/strings.hrc:190 +#. PPw9L +#: extensions/inc/strings.hrc:191 msgctxt "RID_STR_LIST_CELL_RANGE" msgid "Source cell range" msgstr "Svið frumreita" -#: extensions/inc/strings.hrc:191 +#. Fmnnf +#: extensions/inc/strings.hrc:192 msgctxt "RID_STR_CELL_EXCHANGE_TYPE" msgid "Contents of the linked cell" msgstr "Innihald tengda reitsins" -#: extensions/inc/strings.hrc:192 +#. MkadC +#: extensions/inc/strings.hrc:193 msgctxt "RID_STR_SYMBOLCOLOR" msgid "Symbol color" msgstr "Litur tákns" -#: extensions/inc/strings.hrc:193 +#. vdiaB +#: extensions/inc/strings.hrc:194 msgctxt "RID_STR_LINEEND_FORMAT" msgid "Text lines end with" msgstr "Textalínur enda með" -#: extensions/inc/strings.hrc:194 +#. E46nt +#: extensions/inc/strings.hrc:195 msgctxt "RID_STR_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "Víxla" -#: extensions/inc/strings.hrc:195 +#. 2RSKH +#: extensions/inc/strings.hrc:196 msgctxt "RID_STR_FOCUSONCLICK" msgid "Take Focus on Click" msgstr "Fá virkni við smell" -#: extensions/inc/strings.hrc:196 +#. 9aMBC +#: extensions/inc/strings.hrc:197 msgctxt "RID_STR_HIDEINACTIVESELECTION" msgid "Hide selection" msgstr "Fela val" -#: extensions/inc/strings.hrc:197 +#. H44GG +#: extensions/inc/strings.hrc:198 msgctxt "RID_STR_VISUALEFFECT" msgid "Style" msgstr "Stíll" -#: extensions/inc/strings.hrc:198 +#. DV4DC +#: extensions/inc/strings.hrc:199 msgctxt "RID_STR_AUTOLINEBREAK" msgid "Wrap text automatically" msgstr "Sjálfvirk skipting texta í línur" -#: extensions/inc/strings.hrc:199 +#. z75U5 +#: extensions/inc/strings.hrc:200 msgctxt "RID_STR_TEXTTYPE" msgid "Text type" msgstr "Textategund" -#: extensions/inc/strings.hrc:200 +#. o6UBB +#: extensions/inc/strings.hrc:201 msgctxt "RID_STR_XML_DATA_MODEL" msgid "XML data model" msgstr "XML gagnamódel" -#: extensions/inc/strings.hrc:201 +#. ssMM9 +#: extensions/inc/strings.hrc:202 msgctxt "RID_STR_BIND_EXPRESSION" msgid "Binding expression" msgstr "Bindandi segð" -#: extensions/inc/strings.hrc:202 +#. JFffE +#: extensions/inc/strings.hrc:203 msgctxt "RID_STR_XSD_REQUIRED" msgid "Required" msgstr "Nauðsynlegt" -#: extensions/inc/strings.hrc:203 +#. 4xTLb +#: extensions/inc/strings.hrc:204 msgctxt "RID_STR_LIST_BINDING" msgid "List entry source" msgstr "Gagnagjafi lista" -#: extensions/inc/strings.hrc:204 +#. iFFKB +#: extensions/inc/strings.hrc:205 msgctxt "RID_STR_XSD_RELEVANT" msgid "Relevant" msgstr "Skiptir máli" -#: extensions/inc/strings.hrc:205 +#. HAoCU +#: extensions/inc/strings.hrc:206 msgctxt "RID_STR_XSD_READONLY" msgid "Read-only" msgstr "Skrifvarið" -#: extensions/inc/strings.hrc:206 +#. woANr +#: extensions/inc/strings.hrc:207 msgctxt "RID_STR_XSD_CONSTRAINT" msgid "Constraint" msgstr "Skorður" -#: extensions/inc/strings.hrc:207 +#. vQtAK +#: extensions/inc/strings.hrc:208 msgctxt "RID_STR_XSD_CALCULATION" msgid "Calculation" msgstr "Útreikningur" -#: extensions/inc/strings.hrc:208 +#. foAEA +#: extensions/inc/strings.hrc:209 msgctxt "RID_STR_XSD_DATA_TYPE" msgid "Data type" msgstr "Gagnagerð" -#: extensions/inc/strings.hrc:209 +#. jtrXQ +#: extensions/inc/strings.hrc:210 msgctxt "RID_STR_XSD_WHITESPACES" msgid "Whitespaces" msgstr "Bil" -#: extensions/inc/strings.hrc:210 +#. ohCkB +#: extensions/inc/strings.hrc:211 msgctxt "RID_STR_SHOW_SCROLLBARS" msgid "Scrollbars" msgstr "Skrunslár" -#: extensions/inc/strings.hrc:211 +#. JQ2uu +#: extensions/inc/strings.hrc:212 msgctxt "RID_STR_XSD_PATTERN" msgid "Pattern" msgstr "Mynstur" -#: extensions/inc/strings.hrc:212 +#. 6wdkA +#: extensions/inc/strings.hrc:213 msgctxt "RID_STR_XSD_LENGTH" msgid "Length" msgstr "Stærð" -#: extensions/inc/strings.hrc:213 +#. 8ejNn +#: extensions/inc/strings.hrc:214 msgctxt "RID_STR_XSD_MIN_LENGTH" msgid "Length (at least)" msgstr "Stærð (minnsta kosti)" -#: extensions/inc/strings.hrc:214 +#. boExf +#: extensions/inc/strings.hrc:215 msgctxt "RID_STR_XSD_MAX_LENGTH" msgid "Length (at most)" msgstr "Stærð (hámark)" -#: extensions/inc/strings.hrc:215 +#. Wa9rP +#: extensions/inc/strings.hrc:216 msgctxt "RID_STR_XSD_TOTAL_DIGITS" msgid "Digits (total)" msgstr "Stafir (heildarfjöldi)" -#: extensions/inc/strings.hrc:216 +#. sDFSL +#: extensions/inc/strings.hrc:217 msgctxt "RID_STR_XSD_FRACTION_DIGITS" msgid "Digits (fraction)" msgstr "Stafir (brot)" -#: extensions/inc/strings.hrc:217 +#. wQDr6 +#: extensions/inc/strings.hrc:218 msgctxt "RID_STR_XSD_MAX_INCLUSIVE" msgid "Max. (inclusive)" msgstr "Hám. (innifalið)" -#: extensions/inc/strings.hrc:218 +#. 3jQPD +#: extensions/inc/strings.hrc:219 msgctxt "RID_STR_XSD_MAX_EXCLUSIVE" msgid "Max. (exclusive)" msgstr "Hám. (að frátöldu)" -#: extensions/inc/strings.hrc:219 +#. NMYbW +#: extensions/inc/strings.hrc:220 msgctxt "RID_STR_XSD_MIN_INCLUSIVE" msgid "Min. (inclusive)" msgstr "Lágm. (innifalið)" -#: extensions/inc/strings.hrc:220 +#. VnnDf +#: extensions/inc/strings.hrc:221 msgctxt "RID_STR_XSD_MIN_EXCLUSIVE" msgid "Min. (exclusive)" msgstr "Lágm. (að frátöldu)" -#: extensions/inc/strings.hrc:221 +#. xdhhB +#: extensions/inc/strings.hrc:222 msgctxt "RID_STR_SUBMISSION_ID" msgid "Submission" msgstr "Sending" -#: extensions/inc/strings.hrc:222 +#. 8RLNd +#: extensions/inc/strings.hrc:223 msgctxt "RID_STR_BINDING_NAME" msgid "Binding" msgstr "Binding" -#: extensions/inc/strings.hrc:223 +#. iFT5m +#: extensions/inc/strings.hrc:224 msgctxt "RID_STR_SELECTION_TYPE" msgid "Selection type" msgstr "Valtegund" -#: extensions/inc/strings.hrc:224 +#. JEmJF +#: extensions/inc/strings.hrc:225 msgctxt "RID_STR_ROOT_DISPLAYED" msgid "Root displayed" msgstr "Rót sýnd" -#: extensions/inc/strings.hrc:225 +#. CSyBv +#: extensions/inc/strings.hrc:226 msgctxt "RID_STR_SHOWS_HANDLES" msgid "Show handles" msgstr "Sýna handföng" -#: extensions/inc/strings.hrc:226 +#. cEG7h +#: extensions/inc/strings.hrc:227 msgctxt "RID_STR_SHOWS_ROOT_HANDLES" msgid "Show root handles" msgstr "Sýna rótarhandföng" -#: extensions/inc/strings.hrc:227 +#. zWTZe +#: extensions/inc/strings.hrc:228 msgctxt "RID_STR_EDITABLE" msgid "Editable" msgstr "Breytanlegt" -#: extensions/inc/strings.hrc:228 +#. BS3Fi +#: extensions/inc/strings.hrc:229 msgctxt "RID_STR_INVOKES_STOP_NOT_EDITING" msgid "Invokes stop node editing" msgstr "Hætta að breyta hnútum" -#: extensions/inc/strings.hrc:229 +#. Cb7FA +#: extensions/inc/strings.hrc:230 msgctxt "RID_STR_DECORATION" msgid "With title bar" msgstr "Með titilslá" -#: extensions/inc/strings.hrc:230 +#. 6wGA6 +#: extensions/inc/strings.hrc:231 msgctxt "RID_STR_NOLABEL" msgid "No Label" msgstr "Ekkert merki" -#: extensions/inc/strings.hrc:231 +#. wwWir +#: extensions/inc/strings.hrc:232 msgctxt "RID_STR_BORDERCOLOR" msgid "Border color" msgstr "Litur jaðars" -#: extensions/inc/strings.hrc:232 +#. NmK7c +#: extensions/inc/strings.hrc:233 msgctxt "RID_STR_INPUT_REQUIRED" msgid "Input required" msgstr "Inntaks krafist" -#: extensions/inc/strings.hrc:233 +#. ePSCX +#: extensions/inc/strings.hrc:234 msgctxt "RID_STR_WRITING_MODE" msgid "Text direction" msgstr "Textastefna" -#: extensions/inc/strings.hrc:234 +#. YoyL2 +#: extensions/inc/strings.hrc:235 msgctxt "RID_STR_ANCHOR_TYPE" msgid "Anchor" msgstr "Festipunktur" +#. 6ZJaR #. To translators: That's the 'Regular' as used for a font style (as opposed to 'italic' and 'bold'), so please use a consistent translation. -#: extensions/inc/strings.hrc:236 +#: extensions/inc/strings.hrc:237 msgctxt "RID_STR_FONTSTYLE_REGULAR" msgid "Regular" msgstr "Venjulegt" +#. Jq54X #. To translators: That's the 'Bold Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation. -#: extensions/inc/strings.hrc:238 +#: extensions/inc/strings.hrc:239 msgctxt "RID_STR_FONTSTYLE_BOLD_ITALIC" msgid "Bold Italic" msgstr "Feit- og skáletrað" +#. 2PqQ2 #. To translators: That's the 'Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation. -#: extensions/inc/strings.hrc:240 +#: extensions/inc/strings.hrc:241 msgctxt "RID_STR_FONTSTYLE_ITALIC" msgid "Italic" msgstr "Skáletrað" +#. J6f4C #. To translators: That's the 'Bold' as used for a font style, so please use a consistent translation." -#: extensions/inc/strings.hrc:242 +#: extensions/inc/strings.hrc:243 msgctxt "RID_STR_FONTSTYLE_BOLD" msgid "Bold" msgstr "Feitletrað" -#: extensions/inc/strings.hrc:243 +#. gWAyM +#: extensions/inc/strings.hrc:244 msgctxt "RID_STR_FONT_DEFAULT" msgid "(Default)" msgstr "(Sjálfgefið)" -#: extensions/inc/strings.hrc:244 +#. QBGLE +#: extensions/inc/strings.hrc:245 msgctxt "RID_STR_URL" msgid "URL" msgstr "Slóð (URL)" -#: extensions/inc/strings.hrc:245 +#. PZk54 +#: extensions/inc/strings.hrc:246 msgctxt "RID_STR_SELECTIONMODEL" msgid "Selection Type" msgstr "Valtegund" -#: extensions/inc/strings.hrc:246 +#. L2RVh +#: extensions/inc/strings.hrc:247 msgctxt "RID_STR_USEGRIDLINE" msgid "Use grid line" msgstr "Nota hnitalínu" -#: extensions/inc/strings.hrc:247 +#. DNLCM +#: extensions/inc/strings.hrc:248 msgctxt "RID_STR_GRIDLINECOLOR" msgid "Grid line color" msgstr "Litur hnitalínu" -#: extensions/inc/strings.hrc:248 +#. QWn2Q +#: extensions/inc/strings.hrc:249 msgctxt "RID_STR_SHOWCOLUMNHEADER" msgid "Show column header" msgstr "Birta fyrirsögn dálks" -#: extensions/inc/strings.hrc:249 +#. 3Hq4F +#: extensions/inc/strings.hrc:250 msgctxt "RID_STR_SHOWROWHEADER" msgid "Show row header" msgstr "Birta fyrirsögn raðar" -#: extensions/inc/strings.hrc:250 +#. todcc +#: extensions/inc/strings.hrc:251 msgctxt "RID_STR_HEADERBACKGROUNDCOLOR" msgid "Header background color" msgstr "Bakgrunnslitur fyrirsagna" -#: extensions/inc/strings.hrc:251 +#. fkCyv +#: extensions/inc/strings.hrc:252 msgctxt "RID_STR_HEADERTEXTCOLOR" msgid "Header text color" msgstr "Leturlitur fyrirsagna" -#: extensions/inc/strings.hrc:252 +#. oFyqF +#: extensions/inc/strings.hrc:253 msgctxt "RID_STR_ACTIVESELECTIONBACKGROUNDCOLOR" msgid "Active selection background color" msgstr "Bakgrunnslitur á virku vali" -#: extensions/inc/strings.hrc:253 +#. ZJNz8 +#: extensions/inc/strings.hrc:254 msgctxt "ID_STR_ACTIVESELECTIONTEXTCOLOR" msgid "Active selection text color" msgstr "Textalitur á virku vali" -#: extensions/inc/strings.hrc:254 +#. PQiGr +#: extensions/inc/strings.hrc:255 msgctxt "RID_STR_INACTIVESELECTIONBACKGROUNDCOLOR" msgid "Inactive selection background color" msgstr "Bakgrunnslitur á óvirku vali" -#: extensions/inc/strings.hrc:255 +#. p46Zf +#: extensions/inc/strings.hrc:256 msgctxt "RID_STR_INACTIVESELECTIONTEXTCOLOR" msgid "Inactive selection text color" msgstr "Textalitur á óvirku vali" -#: extensions/inc/strings.hrc:256 +#. r6Tmp +#: extensions/inc/strings.hrc:257 msgctxt "RID_STR_STANDARD" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" -#: extensions/inc/strings.hrc:257 +#. NaDFE +#: extensions/inc/strings.hrc:258 msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT" msgid "General" msgstr "Almennt" -#: extensions/inc/strings.hrc:258 +#. TkocD +#: extensions/inc/strings.hrc:259 msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DATA" msgid "Data" msgstr "Gögn" -#: extensions/inc/strings.hrc:259 +#. Axmi5 +#: extensions/inc/strings.hrc:260 msgctxt "RID_STR_HELP_SECTION_LABEL" msgid "Help" msgstr "Hjálp" -#: extensions/inc/strings.hrc:260 +#. PXnH5 +#: extensions/inc/strings.hrc:261 msgctxt "RID_EMBED_IMAGE_PLACEHOLDER" msgid "" msgstr "" -#: extensions/inc/strings.hrc:261 +#. jTsR3 +#: extensions/inc/strings.hrc:262 msgctxt "RID_STR_TEXT_FORMAT" msgid "Text" msgstr "Texti" -#: extensions/inc/strings.hrc:263 +#. AnnUr +#: extensions/inc/strings.hrc:264 msgctxt "RID_STR_CONFIRM_DELETE_DATA_TYPE" msgid "" "Do you want to delete the data type '#type#' from the model?\n" @@ -1814,143 +2178,171 @@ msgstr "" "Viltu eyða gagnategundinni'#type#' úr módelinu?\n" "Athugaðu að þetta hefur áhrif á öll svæði sem eru tengd við þessa gagnategund." -#: extensions/inc/strings.hrc:265 +#. zaduD +#: extensions/inc/strings.hrc:266 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON" msgid "Button" msgstr "Hnappur" -#: extensions/inc/strings.hrc:266 +#. TreFC +#: extensions/inc/strings.hrc:267 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Valhnappur" -#: extensions/inc/strings.hrc:267 +#. CBmAL +#: extensions/inc/strings.hrc:268 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Hakreitur" -#: extensions/inc/strings.hrc:268 +#. NFysA +#: extensions/inc/strings.hrc:269 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT" msgid "Label Field" msgstr "Skýringatextareitur" -#: extensions/inc/strings.hrc:269 +#. E5mMK +#: extensions/inc/strings.hrc:270 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Hóprammi" -#: extensions/inc/strings.hrc:270 +#. ZGDAr +#: extensions/inc/strings.hrc:271 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT" msgid "Text Box" msgstr "Textareitur" -#: extensions/inc/strings.hrc:271 +#. DEn9D +#: extensions/inc/strings.hrc:272 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED" msgid "Formatted Field" msgstr "Forsniðinn gagnareitur" -#: extensions/inc/strings.hrc:272 +#. WiNUf +#: extensions/inc/strings.hrc:273 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Listareitur" -#: extensions/inc/strings.hrc:273 +#. xwuJF +#: extensions/inc/strings.hrc:274 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX" msgid "Combo Box" msgstr "Fjölvalsreitur" -#: extensions/inc/strings.hrc:274 +#. 5474w +#: extensions/inc/strings.hrc:275 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON" msgid "Image Button" msgstr "Myndhnappur" -#: extensions/inc/strings.hrc:275 +#. ypu3s +#: extensions/inc/strings.hrc:276 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDENCONTROL" msgid "Hidden Control" msgstr "Falin stýring" -#: extensions/inc/strings.hrc:276 +#. oXGS4 +#: extensions/inc/strings.hrc:277 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_UNKNOWNCONTROL" msgid "Control (unknown type)" msgstr "Stýring (óþekkt tegund)" -#: extensions/inc/strings.hrc:277 +#. qT2Ed +#: extensions/inc/strings.hrc:278 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL" msgid "Image Control" msgstr "Myndstýring" -#: extensions/inc/strings.hrc:278 +#. 6Qvho +#: extensions/inc/strings.hrc:279 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL" msgid "File Selection" msgstr "Skráarval" -#: extensions/inc/strings.hrc:279 +#. a7gAj +#: extensions/inc/strings.hrc:280 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD" msgid "Date Field" msgstr "Dagsetningareitur" -#: extensions/inc/strings.hrc:280 +#. EaBTj +#: extensions/inc/strings.hrc:281 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD" msgid "Time Field" msgstr "Tímareitur" -#: extensions/inc/strings.hrc:281 +#. DWfsm +#: extensions/inc/strings.hrc:282 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD" msgid "Numeric Field" msgstr "Tölureitur" -#: extensions/inc/strings.hrc:282 +#. TYjnr +#: extensions/inc/strings.hrc:283 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD" msgid "Currency Field" msgstr "Gjaldmiðlareitur" -#: extensions/inc/strings.hrc:283 +#. B6MEP +#: extensions/inc/strings.hrc:284 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD" msgid "Pattern Field" msgstr "Mynsturreitur" -#: extensions/inc/strings.hrc:284 +#. uEYBR +#: extensions/inc/strings.hrc:285 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID" msgid "Table Control " msgstr "Töflustýring " -#: extensions/inc/strings.hrc:286 +#. LyDfr +#: extensions/inc/strings.hrc:287 msgctxt "STR_DETAIL_FORM" msgid "Sub Form" msgstr "Undireyðublað" -#: extensions/inc/strings.hrc:287 +#. cCpUd +#: extensions/inc/strings.hrc:288 msgctxt "STR_MASTER_FORM" msgid "Master Form" msgstr "Aðaleyðublað" +#. FzU2g #. To translators: # will be replace with a name. -#: extensions/inc/strings.hrc:289 +#: extensions/inc/strings.hrc:290 msgctxt "STR_ERROR_RETRIEVING_COLUMNS" msgid "The columns of '#' could not be retrieved." msgstr "Ekki var hægt að nálgast dálkana fyrir '#'." -#: extensions/inc/strings.hrc:291 +#. w4wm8 +#: extensions/inc/strings.hrc:292 msgctxt "RID_STR_FORMS" msgid "Forms" msgstr "Eyðublöð" -#: extensions/inc/strings.hrc:293 +#. nU8Np +#: extensions/inc/strings.hrc:294 msgctxt "RID_UPDATE_STR_CHECKING" msgid "Checking..." msgstr "Athuga..." -#: extensions/inc/strings.hrc:294 +#. iLLX8 +#: extensions/inc/strings.hrc:295 msgctxt "RID_UPDATE_STR_CHECKING_ERR" msgid "Checking for an update failed." msgstr "Mistókst að athuga með uppfærslu." -#: extensions/inc/strings.hrc:295 +#. sefJb +#: extensions/inc/strings.hrc:296 msgctxt "RID_UPDATE_STR_NO_UPD_FOUND" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date." msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION er af nýjustu gerð." -#: extensions/inc/strings.hrc:296 +#. QWgtQ +#: extensions/inc/strings.hrc:297 msgctxt "RID_UPDATE_STR_UPD_FOUND" msgid "" "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION is available.\n" @@ -1967,22 +2359,26 @@ msgstr "" "Athugaðu: Áður en náð er í uppfærslu, gakktu úr skugga um að þú hafir nægilegar aðgangsheimildir til að setja hana upp.\n" "Lykilorðs gæti verið krafist, venjulega lykilorð kerfisstjóra (administrator/root)." -#: extensions/inc/strings.hrc:297 +#. aPRNZ +#: extensions/inc/strings.hrc:298 msgctxt "RID_UPDATE_STR_DLG_TITLE" msgid "Check for Updates" msgstr "Athuga með uppfærslur" -#: extensions/inc/strings.hrc:298 +#. CFVDi +#: extensions/inc/strings.hrc:299 msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_PAUSE" msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION paused at..." msgstr "Niðurhal %PRODUCTNAME %NEXTVERSION fór í bið við..." -#: extensions/inc/strings.hrc:299 +#. cjcFw +#: extensions/inc/strings.hrc:300 msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_ERR" msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stalled at" msgstr "Niðurhal %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stöðvaðist við" -#: extensions/inc/strings.hrc:300 +#. a5cGp +#: extensions/inc/strings.hrc:301 msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_WARN" msgid "" "The download location is: %DOWNLOAD_PATH.\n" @@ -1993,12 +2389,14 @@ msgstr "" "\n" "Með því að fara í 'Verkfæri – Valkostir... - %PRODUCTNAME – Uppfærsla á neti' geturðu breytt staðsetningunni." -#: extensions/inc/strings.hrc:301 +#. rjSF9 +#: extensions/inc/strings.hrc:302 msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_DESCR" msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH." msgstr "%FILE_NAME var halað niður í %DOWNLOAD_PATH." -#: extensions/inc/strings.hrc:302 +#. Q7mtx +#: extensions/inc/strings.hrc:303 msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_UNAVAIL" msgid "" "The automatic download of the update is currently not available.\n" @@ -2009,192 +2407,230 @@ msgstr "" "\n" "Smelltu á 'Hlaða niður...' til að ná handvirkt í %PRODUCTNAME %NEXTVERSION frá vefsvæðinu." -#: extensions/inc/strings.hrc:303 +#. D9AH2 +#: extensions/inc/strings.hrc:304 msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOADING" msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..." msgstr "Hala niður %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..." -#: extensions/inc/strings.hrc:304 +#. VFs93 +#: extensions/inc/strings.hrc:305 msgctxt "RID_UPDATE_STR_READY_INSTALL" msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation." msgstr "Niðurhali %PRODUCTNAME %NEXTVERSION er lokið. Tilbúið til uppsetningar." -#: extensions/inc/strings.hrc:305 +#. J4owe +#: extensions/inc/strings.hrc:306 msgctxt "RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD" msgid "Do you really want to cancel the download?" msgstr "Viltu hætta við niðurhalið?" -#: extensions/inc/strings.hrc:306 +#. LSVZ5 +#: extensions/inc/strings.hrc:307 msgctxt "RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL" msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?" msgstr "Til að setja upp uppfærsluna, verður að loka %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. Viltu setja upp uppfærsluna núna?" -#: extensions/inc/strings.hrc:307 +#. Z8pFW +#: extensions/inc/strings.hrc:308 msgctxt "RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR" msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually." msgstr "Gat ekki keyrt uppsetningarforritið, þú verður að keyra %FILE_NAME í möppunni %DOWNLOAD_PATH sjálf(ur)." -#: extensions/inc/strings.hrc:308 +#. uDjTe +#: extensions/inc/strings.hrc:309 msgctxt "RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING" msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?" msgstr "Skrá með þessu heiti er þegar til staðar. Viltu skrifa yfir þá skrá?" -#: extensions/inc/strings.hrc:309 +#. 5trUL +#: extensions/inc/strings.hrc:310 msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING" msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?" msgstr "Skrá með heitinu '%FILENAME' er þegar til staðar í '%DOWNLOAD_PATH'! Viltu halda áfram að hala niður skránni eða hætta við og endurhlaða inn þessari skrá?" -#: extensions/inc/strings.hrc:310 +#. mPGGT +#: extensions/inc/strings.hrc:311 msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD" msgid "Reload File" msgstr "Endurlesa skrá" -#: extensions/inc/strings.hrc:311 +#. TAJ5i +#: extensions/inc/strings.hrc:312 msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE" msgid "Continue" msgstr "Áfram" -#: extensions/inc/strings.hrc:312 +#. BvXvR +#: extensions/inc/strings.hrc:313 msgctxt "RID_UPDATE_STR_PERCENT" msgid "%PERCENT%" msgstr "%PERCENT%" -#: extensions/inc/strings.hrc:313 +#. A39YA +#: extensions/inc/strings.hrc:314 msgctxt "RID_UPDATE_FT_STATUS" msgid "Status" msgstr "Staða" -#: extensions/inc/strings.hrc:314 +#. KY5rL +#: extensions/inc/strings.hrc:315 msgctxt "RID_UPDATE_FT_DESCRIPTION" msgid "Description" msgstr "Lýsing" -#: extensions/inc/strings.hrc:315 +#. kMGPq +#: extensions/inc/strings.hrc:316 msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CLOSE" msgid "Close" msgstr "Loka" -#: extensions/inc/strings.hrc:316 +#. 8LjZV +#: extensions/inc/strings.hrc:317 msgctxt "RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD" msgid "~Download" msgstr "~Hlaða niður" -#: extensions/inc/strings.hrc:317 +#. B4EXd +#: extensions/inc/strings.hrc:318 msgctxt "RID_UPDATE_BTN_INSTALL" msgid "~Install" msgstr "Setja u~pp" -#: extensions/inc/strings.hrc:318 +#. 5KFYF +#: extensions/inc/strings.hrc:319 msgctxt "RID_UPDATE_BTN_PAUSE" msgid "~Pause" msgstr "Í ~bið" -#: extensions/inc/strings.hrc:319 +#. aigD7 +#: extensions/inc/strings.hrc:320 msgctxt "RID_UPDATE_BTN_RESUME" msgid "~Resume" msgstr "~Halda áfram" -#: extensions/inc/strings.hrc:320 +#. 6bYDx +#: extensions/inc/strings.hrc:321 msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" -#: extensions/inc/strings.hrc:321 +#. BgG4k +#: extensions/inc/strings.hrc:322 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL" msgid "%PRODUCTNAME update available" msgstr "Til er uppfærsla fyrir %PRODUCTNAME" -#: extensions/inc/strings.hrc:322 +#. DrftP +#: extensions/inc/strings.hrc:323 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL" msgid "Click the icon to start the download." msgstr "Smelltu á táknmyndina til að hefja niðurhal." -#: extensions/inc/strings.hrc:323 +#. 6Jk7H +#: extensions/inc/strings.hrc:324 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN" msgid "%PRODUCTNAME update available" msgstr "Til er uppfærsla fyrir %PRODUCTNAME" -#: extensions/inc/strings.hrc:324 +#. vHn6r +#: extensions/inc/strings.hrc:325 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN" msgid "Click the icon for more information." msgstr "Smelltu á táknmyndina til að fá frekari upplýsingar." -#: extensions/inc/strings.hrc:325 +#. Fd2FE +#: extensions/inc/strings.hrc:326 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START" msgid "%PRODUCTNAME update available" msgstr "Til er uppfærsla fyrir %PRODUCTNAME" -#: extensions/inc/strings.hrc:326 +#. Q86DD +#: extensions/inc/strings.hrc:327 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START" msgid "Download of update begins." msgstr "Niðurhal uppfærslu er hafið." -#: extensions/inc/strings.hrc:327 +#. MoGgC +#: extensions/inc/strings.hrc:328 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING" msgid "Download of update in progress" msgstr "Niðurhal uppfærslu er í gangi" -#: extensions/inc/strings.hrc:328 +#. uWDFF +#: extensions/inc/strings.hrc:329 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING" msgid "Click the icon to pause." msgstr "Smelltu á táknmyndina til að setja í bið." -#: extensions/inc/strings.hrc:329 +#. 2LH9V +#: extensions/inc/strings.hrc:330 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED" msgid "Download of update paused" msgstr "Niðurhal uppfærslu er í bið" -#: extensions/inc/strings.hrc:330 +#. 7YgAT +#: extensions/inc/strings.hrc:331 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED" msgid "Click the icon to resume." msgstr "Smelltu á táknmyndina til að halda áfram." -#: extensions/inc/strings.hrc:331 +#. 9jAgi +#: extensions/inc/strings.hrc:332 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING" msgid "Download of update stalled" msgstr "Niðurhal uppfærslu er stopp" -#: extensions/inc/strings.hrc:332 +#. BMJfF +#: extensions/inc/strings.hrc:333 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING" msgid "Click the icon for more information." msgstr "Smelltu á táknmyndina til að fá frekari upplýsingar." -#: extensions/inc/strings.hrc:333 +#. RmhyN +#: extensions/inc/strings.hrc:334 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL" msgid "Download of update completed" msgstr "Niðurhali uppfærslu er lokið" -#: extensions/inc/strings.hrc:334 +#. 9fD6Q +#: extensions/inc/strings.hrc:335 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL" msgid "Click the icon to start the installation." msgstr "Smelltu á táknmyndina til að hefja uppsetninguna." -#: extensions/inc/strings.hrc:335 +#. PeAde +#: extensions/inc/strings.hrc:336 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL" msgid "Updates for extensions available" msgstr "Uppfærslur fyrir viðbætur eru tiltækar" -#: extensions/inc/strings.hrc:336 +#. C7C6c +#: extensions/inc/strings.hrc:337 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL" msgid "Click the icon for more information." msgstr "Smelltu á táknmyndina til að fá frekari upplýsingar." -#: extensions/inc/strings.hrc:338 +#. gBtAM +#: extensions/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_COULD_NOT_BE_INIT" msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible." msgstr "Ekki var hægt að ræsa SANE viðmótið. Skönnun er ekki möguleg." -#: extensions/inc/strings.hrc:339 +#. AQZW2 +#: extensions/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_SLOW_PREVIEW" msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time." msgstr "Tækið býður ekki upp á forskoðun. Þar af leiðandi verður venjuleg fullnaðarskönnun notuð við forsýningu. Það gæti tekið drjúgan tíma." -#: extensions/inc/strings.hrc:340 +#. S8o4P +#: extensions/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_ERROR_SCAN" msgid "An error occurred while scanning." msgstr "Villa kom upp við skönnun." -#: extensions/inc/strings.hrc:341 +#. hEFtD +#: extensions/inc/strings.hrc:342 #, c-format msgctxt "STR_DEVICE_DESC" msgid "" @@ -2208,177 +2644,212 @@ msgstr "" "Gerð: %s\n" "Tegund: %s" -#: extensions/inc/strings.hrc:343 +#. mzYeP +#: extensions/inc/strings.hrc:344 msgctxt "RID_BIB_STR_FRAME_TITLE" msgid "Bibliography Database" msgstr "Heimildagagnagrunnur" -#: extensions/inc/strings.hrc:344 +#. qx7AN +#: extensions/inc/strings.hrc:345 msgctxt "RID_MAP_QUESTION" msgid "Do you want to edit the column arrangement?" msgstr "Viltu breyta framsetningu töfludálkanna?" -#: extensions/inc/strings.hrc:345 +#. 7PCsa +#: extensions/inc/strings.hrc:346 msgctxt "RID_BIB_STR_NONE" msgid "" msgstr "" -#: extensions/inc/strings.hrc:347 +#. FpFQy +#: extensions/inc/strings.hrc:348 msgctxt "ST_ERROR_PREFIX" msgid "The following column names could not be assigned:\n" msgstr "Eftirfarandi dálkaheitum var ekki hægt að úthluta:\n" -#: extensions/inc/strings.hrc:348 +#. MYDFK +#: extensions/inc/strings.hrc:349 msgctxt "ST_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Grein" -#: extensions/inc/strings.hrc:349 +#. oUGdW +#: extensions/inc/strings.hrc:350 msgctxt "ST_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Bók" -#: extensions/inc/strings.hrc:350 +#. Kb4CR +#: extensions/inc/strings.hrc:351 msgctxt "ST_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Bæklingar" -#: extensions/inc/strings.hrc:351 +#. 9Xf89 +#: extensions/inc/strings.hrc:352 msgctxt "ST_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)" msgstr "Grein um ráðstefnugögn (BiBTeX)" -#: extensions/inc/strings.hrc:352 +#. ntDkF +#: extensions/inc/strings.hrc:353 msgctxt "ST_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Útdráttur bókar" -#: extensions/inc/strings.hrc:353 +#. Y9mNw +#: extensions/inc/strings.hrc:354 msgctxt "ST_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Útdráttur bókar og titill" -#: extensions/inc/strings.hrc:354 +#. BPpGB +#: extensions/inc/strings.hrc:355 msgctxt "ST_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings article" msgstr "Grein um ráðstefnugögn" -#: extensions/inc/strings.hrc:355 +#. 3d3D8 +#: extensions/inc/strings.hrc:356 msgctxt "ST_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Færslubók" -#: extensions/inc/strings.hrc:356 +#. fFKKN +#: extensions/inc/strings.hrc:357 msgctxt "ST_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Tæknileg skjölun" -#: extensions/inc/strings.hrc:357 +#. o9sxJ +#: extensions/inc/strings.hrc:358 msgctxt "ST_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Ritgerð" -#: extensions/inc/strings.hrc:358 +#. DWDtX +#: extensions/inc/strings.hrc:359 msgctxt "ST_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Ýmislegt" -#: extensions/inc/strings.hrc:359 +#. yDjZG +#: extensions/inc/strings.hrc:360 msgctxt "ST_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Lokaritgerð" -#: extensions/inc/strings.hrc:360 +#. n3qwk +#: extensions/inc/strings.hrc:361 msgctxt "ST_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Ráðstefnugögn" -#: extensions/inc/strings.hrc:361 +#. TMFrD +#: extensions/inc/strings.hrc:362 msgctxt "ST_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Rannsóknaskýrsla" -#: extensions/inc/strings.hrc:362 +#. E3Bt7 +#: extensions/inc/strings.hrc:363 msgctxt "ST_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Óbirt" -#: extensions/inc/strings.hrc:363 +#. FdHp6 +#: extensions/inc/strings.hrc:364 msgctxt "ST_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Tölvupóstfang" -#: extensions/inc/strings.hrc:364 +#. DQX8t +#: extensions/inc/strings.hrc:365 msgctxt "ST_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Vefskjal" -#: extensions/inc/strings.hrc:365 +#. wdKpu +#: extensions/inc/strings.hrc:366 msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Skilgreint af notanda1" -#: extensions/inc/strings.hrc:366 +#. x5LCm +#: extensions/inc/strings.hrc:367 msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Skilgreint af notanda2" -#: extensions/inc/strings.hrc:367 +#. SbEEw +#: extensions/inc/strings.hrc:368 msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Skilgreint af notanda3" -#: extensions/inc/strings.hrc:368 +#. s4ffr +#: extensions/inc/strings.hrc:369 msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Skilgreint af notanda4" -#: extensions/inc/strings.hrc:369 +#. ZgVkp +#: extensions/inc/strings.hrc:370 msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Skilgreint af notanda5" -#: extensions/inc/strings.hrc:370 +#. TNvqv +#: extensions/inc/strings.hrc:371 msgctxt "ST_TYPE_TITLE" msgid "General" msgstr "Almennt" -#: extensions/inc/strings.hrc:372 +#. ARuMw +#: extensions/inc/strings.hrc:373 msgctxt "RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE" msgid "Address Book Data Source Wizard" msgstr "Leiðsagnarforrit fyrir nafnaskrárgagnagjafa" -#: extensions/inc/strings.hrc:373 +#. 4X5GV +#: extensions/inc/strings.hrc:374 msgctxt "RID_STR_SELECT_ABTYPE" msgid "Address Book Type" msgstr "Tegund nafnaskráar" -#: extensions/inc/strings.hrc:374 +#. bB7Gx +#: extensions/inc/strings.hrc:375 msgctxt "RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG" msgid "Connection Settings" msgstr "Tengistillingar" -#: extensions/inc/strings.hrc:375 +#. fcwDt +#: extensions/inc/strings.hrc:376 msgctxt "RID_STR_TABLE_SELECTION" msgid "Table Selection" msgstr "Val töflu" -#: extensions/inc/strings.hrc:376 +#. cwcQa +#: extensions/inc/strings.hrc:377 msgctxt "RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING" msgid "Field Assignment" msgstr "Úthlutun gagnasviðs" -#: extensions/inc/strings.hrc:377 +#. fMAkh +#: extensions/inc/strings.hrc:378 msgctxt "RID_STR_FINAL_CONFIRM" msgid "Data Source Title" msgstr "Titill gagnagjafa" -#: extensions/inc/strings.hrc:378 +#. wM2xw +#: extensions/inc/strings.hrc:379 msgctxt "RID_STR_NEEDTYPESELECTION" msgid "Please select a type of address book." msgstr "Veldu tegund af tengiliðaskrá." -#: extensions/inc/strings.hrc:379 +#. DYKQN +#: extensions/inc/strings.hrc:380 msgctxt "RID_STR_QRY_NOTABLES" msgid "" "The data source does not contain any tables.\n" @@ -2387,7 +2858,8 @@ msgstr "" "Gagnagjafinn inniheldur ekki neinar töflur.\n" "Ertu viss um að þú viljir setja hann upp sem nafnaskrá?" -#: extensions/inc/strings.hrc:380 +#. SrEGe +#: extensions/inc/strings.hrc:381 msgctxt "RID_STR_QRY_NO_EVO_GW" msgid "" "You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n" @@ -2396,32 +2868,38 @@ msgstr "" "Það lítur út fyrir að þú sért ekki með neinn GroupWise reikning stilltan fyrir Evolution.\n" "Ertu viss um að þú viljir setja slíkt upp sem gagnagjafa?" -#: extensions/inc/strings.hrc:381 +#. NAMjn +#: extensions/inc/strings.hrc:382 msgctxt "RID_STR_DEFAULT_NAME" msgid "Addresses" msgstr "Heimilisföng" -#: extensions/inc/strings.hrc:382 +#. 8Be9q +#: extensions/inc/strings.hrc:383 msgctxt "RID_STR_ADMINDIALOGTITLE" msgid "Create Address Data Source" msgstr "Búa til gagnagjafa fyrir nafnaskrá" -#: extensions/inc/strings.hrc:383 +#. pR34p +#: extensions/inc/strings.hrc:384 msgctxt "RID_STR_NOCONNECTION" msgid "The connection could not be established." msgstr "Ekki tókst að koma tengingu á." -#: extensions/inc/strings.hrc:384 +#. CmBks +#: extensions/inc/strings.hrc:385 msgctxt "RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS" msgid "Please check the settings made for the data source." msgstr "Athugaðu stillingarnar sem hafa verið gerðar fyrir gagnagjafann." -#: extensions/inc/strings.hrc:385 +#. SEkjm +#: extensions/inc/strings.hrc:386 msgctxt "RID_STR_FIELDDIALOGTITLE" msgid "Address Data - Field Assignment" msgstr "Gögn í nafnaskrá - úthlutun gagnasviða" -#: extensions/inc/strings.hrc:386 +#. BMVTU +#: extensions/inc/strings.hrc:387 msgctxt "RID_STR_NOFIELDSASSIGNED" msgid "" "There are no fields assigned at this time.\n" @@ -2432,122 +2910,146 @@ msgstr "" "Þú getur úthlutað gagnasviðum núna, eða gert það seinna með því að fara í:\n" "\"Skrá - Sniðskrár - Uppruni nafnaskrár...\"" -#: extensions/inc/strings.hrc:388 +#. kg8vp +#: extensions/inc/strings.hrc:389 msgctxt "RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE" msgid "Database Field" msgstr "Gagnagrunnssvið" -#: extensions/inc/strings.hrc:389 +#. KMgGK +#: extensions/inc/strings.hrc:390 msgctxt "RID_STR_TYPE_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tafla" -#: extensions/inc/strings.hrc:390 +#. g8gXs +#: extensions/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_STR_TYPE_QUERY" msgid "Query" msgstr "Fyrirspurn" -#: extensions/inc/strings.hrc:391 +#. B5utG +#: extensions/inc/strings.hrc:392 msgctxt "RID_STR_TYPE_COMMAND" msgid "SQL command" msgstr "SQL skipun" -#: extensions/inc/strings.hrc:393 +#. iiBKZ +#: extensions/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE" msgid "Group Element Wizard" msgstr "Leiðarvísir fyrir hópeinindi" -#: extensions/inc/strings.hrc:394 +#. 97Evr +#: extensions/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE" msgid "Table Element Wizard" msgstr "Leiðarvísir fyrir töflueinindi" -#: extensions/inc/strings.hrc:395 +#. 3cAJq +#: extensions/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_STR_LISTWIZARD_TITLE" msgid "List Box Wizard" msgstr "Leiðarvísir fyrir lista" -#: extensions/inc/strings.hrc:396 +#. DYg5X +#: extensions/inc/strings.hrc:397 msgctxt "RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE" msgid "Combo Box Wizard" msgstr "Leiðarvísir fyrir fjölvalsreiti" -#: extensions/inc/strings.hrc:397 +#. BG3Ch +#: extensions/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_STR_COULDNOTOPENTABLE" msgid "The table connection to the data source could not be established." msgstr "Ekki tókst að tengja töflutenginguna við gagnagjafann." -#: extensions/inc/strings.hrc:399 +#. LypDu +#: extensions/inc/strings.hrc:400 msgctxt "RID_STR_DATEPOSTFIX" msgid " (Date)" msgstr " (Dagsetning)" -#: extensions/inc/strings.hrc:400 +#. FVeYy +#: extensions/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_STR_TIMEPOSTFIX" msgid " (Time)" msgstr " (Tími)" -#: extensions/inc/strings.hrc:402 +#. XPCgZ +#: extensions/inc/strings.hrc:403 msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX" msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list." msgstr "Innihald valins gagnasviðs verður birt í fjölvallsreitlistanum." -#: extensions/inc/strings.hrc:403 +#. 3XqRi +#: extensions/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX" msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical." msgstr "Innihald valins gagnasviðs verður sýnt í listanum ef tengd gagnasvið eru eins." -#: extensions/inc/strings.hrc:404 +#. sy3UG +#: extensions/inc/strings.hrc:405 msgctxt "RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD" msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes." msgstr "Þú getur annaðhvort vistað gildið fyrir fjölvalsreitinn í gagnagrunnssvið eða notað það til birtingar." -#: extensions/inc/strings.hrc:406 +#. 2QUFE +#: extensions/inc/strings.hrc:407 msgctxt "RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD" msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action." msgstr "Þú getur annaðhvort vistað gildið fyrir valhópinn í gagnagrunnssvið eða notað það seinna." +#. D7TVx #: extensions/inc/yesno.hrc:29 msgctxt "RID_RSC_ENUM_YESNO" msgid "No" msgstr "Nei" +#. QDUNB #: extensions/inc/yesno.hrc:30 msgctxt "RID_RSC_ENUM_YESNO" msgid "Yes" msgstr "Já" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:34 +#. cBnXC +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:42 msgctxt "contentfieldpage|label1" msgid "Existing fields" msgstr "Fyrirliggjandi gagnasvið" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:82 +#. pa3Dg +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:114 msgctxt "contentfieldpage|label3" msgid "Display field" msgstr "Birta gagnasvið" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:43 +#. FBECK +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:52 msgctxt "contenttablepage|datasourcelabel" msgid "Data source" msgstr "Gagnagjafi" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:57 +#. dmvMc +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:64 msgctxt "contenttablepage|contenttypelabel" msgid "Content type" msgstr "Efnistegund" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:71 +#. EGEyr +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:76 msgctxt "contenttablepage|formtablelabel" msgid "Content" msgstr "Innihald" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:148 +#. 7DaPr +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:131 msgctxt "contenttablepage|formsettings" msgid "Form" msgstr "Eyðublað" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:194 +#. cyVXt +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:175 msgctxt "contenttablepage|label3" msgid "" "On the right side, you see all the tables from the data source of the form.\n" @@ -2560,12 +3062,14 @@ msgstr "" "\n" "Veldu þá töflu þar sem gögnin eiga að notast fyrir innihald listans:" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:234 +#. ovzSX +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:242 msgctxt "contenttablepage|label2" msgid "Control" msgstr "Stýring" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:17 +#. 3pJRv +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:14 msgctxt "datasourcepage|label2" msgid "" "That was all the information necessary to integrate your address data into %PRODUCTNAME.\n" @@ -2576,52 +3080,62 @@ msgstr "" "\n" "Núna þarftu bara að setja inn undir hvaða nafni þú vilt skrá þennan gagnagjafa í %PRODUCTNAME." +#. LaR7Y #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:41 msgctxt "datasourcepage|embed" msgid "Embed this address book definition into the current document." msgstr "Ígræða þessa nafnaskrárskilgreiningu í núverandi skjal." -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:65 +#. jcF56 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:64 msgctxt "datasourcepage|locationft" msgid "Location" msgstr "Staðsetning" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:78 +#. nKyUL +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:76 msgctxt "datasourcepage|browse" msgid "Browse..." msgstr "Velja..." -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:120 +#. 6LtJa +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:113 msgctxt "datasourcepage|available" msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME." msgstr "Gera þessa nafnaskrá aðgengilega fyrir allar einingar %PRODUCTNAME." -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:158 +#. jbrum +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:148 msgctxt "datasourcepage|nameft" msgid "Address book name" msgstr "Heiti nafnaskrár" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:196 +#. iHrkL +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:180 msgctxt "datasourcepage|warning" msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one." msgstr "Annar gagnagjafi er nú þegar með þetta heiti. Þar sem gagnagjafar verða að heita sérstæðum nöfnum, þá verðurðu að velja eitthvað annað heiti." +#. CWNrs #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:18 msgctxt "defaultfieldselectionpage|label1" msgid "Should one option field be selected as a default?" msgstr "Ætti eitt valsvið að vera valið sem sjálfgefið?" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:37 +#. aoU8V +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:39 msgctxt "defaultfieldselectionpage|defaultselectionyes" msgid "_Yes, the following:" msgstr "_Já, eftirfarandi:" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:78 +#. gWYi6 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:80 msgctxt "defaultfieldselectionpage|defaultselectionno" msgid "No, one particular field is not going to be selected." msgstr "Nei, ekkert eitt ákveðið gagnasvið verður valið." -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:16 +#. CiCym +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:14 msgctxt "fieldassignpage|label2" msgid "" "To incorporate the address data in your templates, %PRODUCTNAME has to know which fields contain which data.\n" @@ -2636,127 +3150,152 @@ msgstr "" "\n" "Smelltu á hnappinn hér fyrir neðan, þá opnast annar gluggi þar sem þú getur stillt ýmislegt fyrir gagnagjafann." -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:36 +#. RkyNf +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:37 msgctxt "fieldassignpage|assign" msgid "Field Assignment" msgstr "Úthlutun gagnasviðs" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldlinkpage.ui:19 +#. j8AYS +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldlinkpage.ui:17 msgctxt "fieldlinkpage|desc" msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown." msgstr "Hérna velurðu þau gagnasvið sem passa saman þannig að gildið frá gagnasviðinu sem á að birta verði sýnt." -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldlinkpage.ui:52 +#. cWGwU +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldlinkpage.ui:55 msgctxt "fieldlinkpage|label2" msgid "Field from the _Value Table" msgstr "Gagnasvið frá _gildistöflu" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldlinkpage.ui:100 +#. rp7PU +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldlinkpage.ui:104 msgctxt "fieldlinkpage|label3" msgid "Field from the _List Table" msgstr "Gagnasvið frá _listatöflu" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:44 +#. GDXGP +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:60 msgctxt "gridfieldsselectionpage|datasourcelabel" msgid "Data source" msgstr "Gagnagjafi" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:58 +#. YZrBU +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:72 msgctxt "gridfieldsselectionpage|contenttypelabel" msgid "Content type" msgstr "Efnistegund" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:72 +#. F7JFv +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:84 msgctxt "gridfieldsselectionpage|formtablelabel" msgid "Content" msgstr "Innihald" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:148 +#. yhVwQ +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:152 msgctxt "gridfieldsselectionpage|formsettings" msgid "Form" msgstr "Eyðublað" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:206 +#. fPEjf +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:232 msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3" msgid "Selected fields" msgstr "Valin gagnasvið" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:232 +#. FGByi +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:256 msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldright" msgid "->" msgstr "->" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:245 +#. 7NBrQ +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:269 msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsright" msgid "=>>" msgstr "=>>" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:272 +#. SRogG +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:296 msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldleft" msgid "<-" msgstr "<-" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:285 +#. crA2q +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:309 msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsleft" msgid "<<=" msgstr "<<=" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:334 +#. 25yKb +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:378 msgctxt "gridfieldsselectionpage|label1" msgid "Existing fields" msgstr "Fyrirliggjandi gagnasvið" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:356 +#. ToNEj +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:398 msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2" msgid "Table element" msgstr "Töflustak" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:44 +#. Xk7cV +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:53 msgctxt "groupradioselectionpage|datasourcelabel" msgid "Data source" msgstr "Gagnagjafi" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:58 +#. vr3WF +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:65 msgctxt "groupradioselectionpage|contenttypelabel" msgid "Content type" msgstr "Efnistegund" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:72 +#. YWdU3 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:77 msgctxt "groupradioselectionpage|formtablelabel" msgid "Content" msgstr "Innihald" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:149 +#. EJE6S +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:132 msgctxt "groupradioselectionpage|formsettings" msgid "Form" msgstr "Eyðublað" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:211 +#. jePf2 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:214 msgctxt "groupradioselectionpage|label3" msgid "_Option fields" msgstr "_Valsvið" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:231 +#. CYqUP +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:234 msgctxt "groupradioselectionpage|toright" msgid "_>>" msgstr "_>>" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:245 +#. HZc38 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:248 msgctxt "groupradioselectionpage|toleft" msgid "_<<" msgstr "_<<" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:285 +#. HYXrA +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:282 msgctxt "groupradioselectionpage|label1" msgid "Which _names do you want to give the option fields?" msgstr "Hvaða _nöfn viltu gefa valsviðunum?" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:309 +#. 4skyv +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:307 msgctxt "groupradioselectionpage|label2" msgid "Table element" msgstr "Töflustak" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:16 +#. 3dtcD +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:14 msgctxt "invokeadminpage|label2" msgid "" "To set up the new data source, additional information is required.\n" @@ -2767,12 +3306,14 @@ msgstr "" "\n" "Smelltu á hnappinn hér fyrir neðan til að opna annan glugga sem þú slærð inn nauðsynlegar upplýsingar." -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:34 +#. vpt2q +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:35 msgctxt "invokeadminpage|settings" msgid "Settings" msgstr "Stillingar" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:53 +#. CAjBt +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:50 msgctxt "invokeadminpage|warning" msgid "" "The connection to the data source could not be established.\n" @@ -2781,47 +3322,56 @@ msgstr "" "Ekki var hægt að ná tengingu við gagnagjafann.\n" "Áður en þú heldur áfram, skoðaðu þá stillingarnar, eða (á fyrri síðu) veldu aðra gerð gagnagjafa." -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:37 +#. MdQKb +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:41 msgctxt "optiondbfieldpage|label1" msgid "Do you want to save the value in a database field?" msgstr "Viltu vista gildið í gagnasvið í gagnagrunni?" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:58 +#. wh2jE +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:64 msgctxt "optiondbfieldpage|yesRadiobutton" msgid "_Yes, I want to save it in the following database field:" msgstr "_Já, ég vill vista gildið í eftirfarandi gagnagrunnssvið:" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:77 +#. Kw48Z +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:80 msgctxt "optiondbfieldpage|noRadiobutton" msgid "_No, I only want to save the value in the form." msgstr "_Nei, ég vill bara vista gildið á eyðublaðið." +#. 7BkQQ #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionsfinalpage.ui:18 msgctxt "optionsfinalpage|label1" msgid "Which _caption is to be given to your option group?" msgstr "Hvaða _heiti viltu gefa valhópnum?" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionsfinalpage.ui:47 +#. aDe59 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionsfinalpage.ui:48 msgctxt "optionsfinalpage|label2" msgid "These were all details needed to create the option group." msgstr "Komnar eru allar upplýsingar sem þarf til að búa til valhópinn." -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:28 +#. Wcsuy +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:35 msgctxt "optionvaluespage|label1" msgid "When you select an option, the option group is given a specific value." msgstr "Þegar þú velur valkost, verður valhópnum gefið ákveðið gildi." -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:48 +#. XA4df +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:58 msgctxt "optionvaluespage|label2" msgid "Which _value do you want to assign to each option?" msgstr "Hvaða _gildi viltu setja á hvern valkost?" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:93 +#. qGELF +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:106 msgctxt "optionvaluespage|label3" msgid "_Option fields" msgstr "_Valsvið" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttablepage.ui:16 +#. AneBw +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttablepage.ui:22 msgctxt "selecttablepage|label2" msgid "" "The external data source you have chosen contains more than one address book.\n" @@ -2830,6 +3380,7 @@ msgstr "" "Ytri gagnagjafinn sem þú valdir, inniheldur fleiri en eina nafnaskrá.\n" "Veldu þá sem þú vilt nota mest:" +#. bCndk #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:14 msgctxt "selecttypepage|label2" msgid "" @@ -2841,52 +3392,62 @@ msgstr "" "\n" "Þetta leiðsagnarforrit hjálpar þér að búa til gagnagjafann." -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:37 +#. GHAY9 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:40 msgctxt "selecttypepage|evolution" msgid "Evolution" msgstr "Evolution" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:54 +#. F6JYD +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:56 msgctxt "selecttypepage|groupwise" msgid "Groupwise" msgstr "Groupwise" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:70 +#. cuXRp +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:72 msgctxt "selecttypepage|evoldap" msgid "Evolution LDAP" msgstr "Evolution LDAP" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:86 +#. hMBCk +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:88 msgctxt "selecttypepage|firefox" msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:102 +#. C4oTw +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:104 msgctxt "selecttypepage|thunderbird" msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:118 +#. su4jz +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:120 msgctxt "selecttypepage|kde" msgid "KDE address book" msgstr "KDE nafnaskrá" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:134 +#. 2Psrm +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:136 msgctxt "selecttypepage|macosx" msgid "Mac OS X address book" msgstr "Mac OS X nafnaskrá" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:150 +#. 3EnZE +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:152 msgctxt "selecttypepage|other" msgid "Other external data source" msgstr "Aðrir utanaðkomandi gagnagjafar" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:168 +#. HyBth +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:170 msgctxt "selecttypepage|label1" msgid "Select the type of your external address book:" msgstr "Veldu tegund ytri tengiliðaskrár:" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:42 +#. f33Eh +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:60 msgctxt "tableselectionpage|label3" msgid "" "Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound to a data source.\n" @@ -2903,586 +3464,703 @@ msgstr "" "\n" "Athugaðu að stillingar á þessari síðu munu verða virkar strax og farið er af síðunni." -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:75 +#. PLVnx +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:96 msgctxt "tableselectionpage|datasourcelabel" msgid "_Data source:" msgstr "_Gagnagjafi:" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:104 +#. DZ3pT +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:149 msgctxt "tableselectionpage|search" msgid "_..." msgstr "_..." -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:136 +#. 6jyEV +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:181 msgctxt "tableselectionpage|tablelabel" msgid "_Table / Query:" msgstr "_Tafla / Fyrirspurn:" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:178 +#. YvYuw +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:253 msgctxt "tableselectionpage|label1" msgid "Data" msgstr "Gögn" +#. DNyMZ #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:16 msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog" msgid "Choose Data Source" msgstr "Veldu gagnagjafa" +#. pxT9v #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:130 msgctxt "choosedatasourcedialog|label1" msgid "Entry" msgstr "Færsla" +#. CPjNs #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:36 msgctxt "generalpage|shortname" msgid "_Short name" msgstr "_Stutt heiti" +#. vaKMR #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:52 msgctxt "generalpage|authtype" msgid "_Type" msgstr "_Tegund" +#. G73uW #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:67 msgctxt "generalpage|authors" msgid "Author(s)" msgstr "Höfundur(ar)" +#. 8azaC #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:82 msgctxt "generalpage|publisher" msgid "_Publisher" msgstr "Út_gefandi" +#. xQfCE #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:97 msgctxt "generalpage|chapter" msgid "_Chapter" msgstr "_Kafli" +#. TC6kG #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:113 msgctxt "generalpage|title" msgid "Tit_le" msgstr "Titi_ll" +#. R9FbR #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:129 msgctxt "generalpage|address" msgid "A_ddress" msgstr "_Heimilisfang" +#. p4Qk5 #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:145 msgctxt "generalpage|pages" msgid "Pa_ge(s)" msgstr "Síð_a(ur)" +#. yA7zD #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:161 msgctxt "generalpage|year" msgid "_Year" msgstr "Útgá_fuár" +#. FBFh5 #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:177 msgctxt "generalpage|isbn" msgid "_ISBN" msgstr "_ISBN" +#. HBcbt #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:210 msgctxt "generalpage|editor" msgid "Editor" msgstr "Ritstjóri" +#. c5WHH #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:225 msgctxt "generalpage|booktitle" msgid "_Book title" msgstr "_Bókartitill" +#. tfGGx #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:241 msgctxt "generalpage|edition" msgid "Ed_ition" msgstr "Útgáf_a" +#. 2ZCVj #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:257 msgctxt "generalpage|volume" msgid "Volume" msgstr "Bindi" +#. Tpxov #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:273 msgctxt "generalpage|institution" msgid "Instit_ution" msgstr "Stofn_un" +#. DY7iB #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:289 msgctxt "generalpage|month" msgid "_Month" msgstr "_Mánuður" +#. 6XJ26 #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:305 msgctxt "generalpage|publicationtype" msgid "Publication t_ype" msgstr "T_egund útgáfuefnis" +#. Trxvk #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:321 msgctxt "generalpage|university" msgid "University" msgstr "Háskóli" +#. r3F5p #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:336 msgctxt "generalpage|reporttype" msgid "Type of re_port" msgstr "Tegund s_kýrslu" +#. vsfLN #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:351 msgctxt "generalpage|organization" msgid "Organi_zation" msgstr "St_ofnun/Samtök/Félag" +#. 2Fna4 #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:384 msgctxt "generalpage|journal" msgid "_Journal" msgstr "_Færslubók" +#. DA5HP #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:399 msgctxt "generalpage|annotation" msgid "Ann_otation" msgstr "_Glósur" +#. DZxid #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:415 msgctxt "generalpage|number" msgid "Numb_er" msgstr "Núm_er" +#. Nspi2 #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:431 msgctxt "generalpage|note" msgid "_Note" msgstr "Athugase_md" +#. DVS8w #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:447 msgctxt "generalpage|series" msgid "Se_ries" msgstr "_Ritröð" +#. JfqNT #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:463 msgctxt "generalpage|url" msgid "URL" msgstr "Slóð" +#. hjJFW #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:496 msgctxt "generalpage|custom1" msgid "User-defined field _1" msgstr "Gagnasvið skilgreint af notanda _1" +#. ZgVyG #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:511 msgctxt "generalpage|custom4" msgid "User-defined field _4" msgstr "Gagnasvið skilgreint af notanda _4" +#. aDQFC #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:527 msgctxt "generalpage|custom2" msgid "User-defined field _2" msgstr "Gagnasvið skilgreint af notanda _2" +#. X8g3V #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:543 msgctxt "generalpage|custom5" msgid "User-defined field _5" msgstr "Gagnasvið skilgreint af notanda _5" +#. ctDaZ #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:559 msgctxt "generalpage|custom3" msgid "User-defined field _3" msgstr "Gagnasvið skilgreint af notanda _3" +#. 7BG4W #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:8 msgctxt "mappingdialog|MappingDialog" msgid "Column Layout for Table “%1”" msgstr "Framsetning töfludálka í \"%1\"" +#. ZttGm #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:110 msgctxt "mappingdialog|label2" msgid "_Short name" msgstr "Stutt h_eiti" +#. PcPgF #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:125 msgctxt "mappingdialog|label3" msgid "_Author(s)" msgstr "Höfundur(_ar)" +#. DBBiK #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:140 msgctxt "mappingdialog|label4" msgid "_Publisher" msgstr "Út_gefandi" +#. 4TG3U #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:155 msgctxt "mappingdialog|label5" msgid "_Chapter" msgstr "_Kafli" +#. DZwft #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:170 msgctxt "mappingdialog|label6" msgid "Editor" msgstr "Ritstjóri" +#. pEBaZ #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:231 msgctxt "mappingdialog|label7" msgid "_Type" msgstr "_Tegund" +#. TxEfY #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:246 msgctxt "mappingdialog|label8" msgid "_Year" msgstr "Útgáf_uár" +#. qLU7E #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:261 msgctxt "mappingdialog|label9" msgid "Tit_le" msgstr "Titi_ll" +#. F26mM #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:312 msgctxt "mappingdialog|label10" msgid "A_ddress" msgstr "_Heimilisfang" +#. kBvqk #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:327 msgctxt "mappingdialog|label11" msgid "_ISBN" msgstr "_ISBN" +#. aeCGS #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:342 msgctxt "mappingdialog|label12" msgid "Pa_ge(s)" msgstr "_Síða(ur)" +#. N4Cx2 #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:393 msgctxt "mappingdialog|label13" msgid "Ed_ition" msgstr "Útgá_fa" +#. CXnVD #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:420 msgctxt "mappingdialog|label14" msgid "_Book title" msgstr "_Bókartitill" +#. FEe9P #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:435 msgctxt "mappingdialog|label15" msgid "Volume" msgstr "Bindi" +#. T6Eu3 #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:448 msgctxt "mappingdialog|label16" msgid "Publication t_ype" msgstr "Tegun_d útgáfuefnis" +#. KVHpY #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:499 msgctxt "mappingdialog|label17" msgid "Organi_zation" msgstr "St_ofnun/Samtök/Félag" +#. GNoEJ #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:514 msgctxt "mappingdialog|label18" msgid "Instit_ution" msgstr "Stof_nun" +#. ZU7AT #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:529 msgctxt "mappingdialog|label19" msgid "Uni_versity" msgstr "H_áskóli" +#. AeYEo #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:580 msgctxt "mappingdialog|label20" msgid "Type of re_port" msgstr "Tegun_d skýrslu" +#. NaFZM #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:595 msgctxt "mappingdialog|label21" msgid "_Month" msgstr "_Mánuður" +#. EacrE #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:634 msgctxt "mappingdialog|label22" msgid "_Journal" msgstr "Færslubó_k" +#. 98xrV #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:649 msgctxt "mappingdialog|label23" msgid "Numb_er" msgstr "Núm_er" +#. ssYBx #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:664 msgctxt "mappingdialog|label24" msgid "Se_ries" msgstr "_Ritröð" +#. kGM4q #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:715 msgctxt "mappingdialog|label25" msgid "Ann_otation" msgstr "Staðset_ning" +#. 8xMvD #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:730 msgctxt "mappingdialog|label26" msgid "_Note" msgstr "Athugase_md" +#. t7JGr #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:745 msgctxt "mappingdialog|label27" msgid "URL" msgstr "Slóð" +#. STBDL #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:794 msgctxt "mappingdialog|label28" msgid "User-defined field _1" msgstr "Gagnasvið skilgreint af notanda _1" +#. FDtfJ #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:809 msgctxt "mappingdialog|label29" msgid "User-defined field _2" msgstr "Gagnasvið skilgreint af notanda _2" +#. EPoqo #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:824 msgctxt "mappingdialog|label30" msgid "User-defined field _3" msgstr "Gagnasvið skilgreint af notanda _3" +#. LzUki #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:839 msgctxt "mappingdialog|label31" msgid "User-defined field _4" msgstr "Gagnasvið skilgreint af notanda _4" +#. jY3cj #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:854 msgctxt "mappingdialog|label32" msgid "User-defined field _5" msgstr "Gagnasvið skilgreint af notanda _5" +#. wkCw6 #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:973 msgctxt "mappingdialog|label1" msgid "Column Names" msgstr "Nöfn dálka" +#. k9B7a #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/querydialog.ui:30 msgctxt "querydialog|ask" msgid "Do not show this question again." msgstr "Ekki sýna þessa spurningu aftur." +#. 3GFkT #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:14 msgctxt "toolbar|TBC_FT_SOURCE" msgid "Table" msgstr "Tafla" +#. YFwPR #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:39 msgctxt "toolbar|TBC_BT_CHANGESOURCE" msgid "Data Source" msgstr "Gagnagjafi" +#. bgZyU #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:62 msgctxt "toolbar|TBC_FT_QUERY" msgid "Search Key" msgstr "Leitarlykill" +#. EeiLg #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:97 msgctxt "toolbar|TBC_BT_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter" msgstr "Sjálfvirk síun" +#. Xbpge #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:110 msgctxt "toolbar|TBC_BT_FILTERCRIT" msgid "Standard Filter" msgstr "Stöðluð sía" +#. 9qFEc #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:123 msgctxt "toolbar|TBC_BT_REMOVEFILTER" msgid "Reset Filter" msgstr "Núllstilla síu" +#. C3Tuk #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:136 msgctxt "toolbar|TBC_BT_COL_ASSIGN" msgid "Column Arrangement" msgstr "Uppröðun dálka" -#: extensions/uiconfig/scanner/ui/griddialog.ui:54 +#. AFbU5 +#: extensions/uiconfig/scanner/ui/griddialog.ui:111 msgctxt "griddialog|resetTypeCombobox" msgid "Linear ascending" msgstr "Línuleg aukning" -#: extensions/uiconfig/scanner/ui/griddialog.ui:55 +#. kLhvJ +#: extensions/uiconfig/scanner/ui/griddialog.ui:112 msgctxt "griddialog|resetTypeCombobox" msgid "Linear descending" msgstr "Línuleg minnkun" -#: extensions/uiconfig/scanner/ui/griddialog.ui:56 +#. y8ByE +#: extensions/uiconfig/scanner/ui/griddialog.ui:113 msgctxt "griddialog|resetTypeCombobox" msgid "Original values" msgstr "Upprunaleg gildi" -#: extensions/uiconfig/scanner/ui/griddialog.ui:57 +#. izGbM +#: extensions/uiconfig/scanner/ui/griddialog.ui:114 msgctxt "griddialog|resetTypeCombobox" msgid "Exponential increasing" msgstr "Aukning í veldisfalli" -#: extensions/uiconfig/scanner/ui/griddialog.ui:68 +#. is6k5 +#: extensions/uiconfig/scanner/ui/griddialog.ui:125 msgctxt "griddialog|resetButton" msgid "_Set" msgstr "_Stilla" -#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:9 +#. DEE74 +#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:46 msgctxt "sanedialog|SaneDialog" msgid "Scanner" msgstr "Skanni" -#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:46 +#. 8aFBr +#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:66 +msgctxt "sanedialog|deviceInfoButton" +msgid "About Dev_ice" +msgstr "Um tæk_ið" + +#. 3EeXn +#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:80 +msgctxt "sanedialog|previewButton" +msgid "Create Previe_w" +msgstr "_Búa til forskoðun" + +#. ihLsf +#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:94 +msgctxt "sanedialog|scanButton" +msgid "_Scan" +msgstr "_Skanna" + +#. gFREe +#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:163 msgctxt "sanedialog|label3" msgid "_Left:" msgstr "_Vinstri:" -#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:62 +#. ErDB4 +#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:177 msgctxt "sanedialog|label4" msgid "To_p:" msgstr "_Efst:" -#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:78 +#. bSfBR +#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:191 msgctxt "sanedialog|label5" msgid "_Right:" msgstr "Hæg_ri:" -#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:94 +#. NGDq3 +#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:205 msgctxt "sanedialog|label6" msgid "_Bottom:" msgstr "_Neðst:" -#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:166 +#. rj9GD +#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:275 msgctxt "sanedialog|label1" msgid "Scan area" msgstr "Skanna svæði" -#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:208 +#. FZ7Vw +#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:334 msgctxt "sanedialog|label2" msgid "Preview" msgstr "Forskoða" -#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:242 +#. EiiLN +#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:367 msgctxt "sanedialog|label7" msgid "Device _used" msgstr "Tæki í _notkun" -#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:258 +#. W6hNP +#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:381 msgctxt "sanedialog|label8" msgid "Resolution [_DPI]" msgstr "Upplausn [_PÁT]" -#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:312 +#. t3Tuq +#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:435 msgctxt "sanedialog|advancedCheckbutton" msgid "Show advanced options" msgstr "Sýna ítarlegri valkosti" -#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:344 +#. gneMZ +#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:466 msgctxt "sanedialog|label10" msgid "Options:" msgstr "Valkostir:" -#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:416 +#. VDQay +#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:541 msgctxt "sanedialog|optionsButton" msgid "Se_t" msgstr "S_tilla" -#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:499 +#. bNTfS +#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:613 msgctxt "sanedialog|vectorLabel" msgid "Vector element" msgstr "Vigurhluti" -#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:626 -msgctxt "sanedialog|deviceInfoButton" -msgid "About Dev_ice" -msgstr "Um tæk_ið" - -#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:640 -msgctxt "sanedialog|previewButton" -msgid "Create Previe_w" -msgstr "_Búa til forskoðun" - -#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:654 -msgctxt "sanedialog|scanButton" -msgid "_Scan" -msgstr "_Skanna" - +#. b84Zp #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/controlfontdialog.ui:8 msgctxt "controlfontdialog|ControlFontDialog" msgid "Character" msgstr "Stafur" +#. pAwku #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/controlfontdialog.ui:134 msgctxt "controlfontdialog|font" msgid "Font" msgstr "Letur" +#. VhLFn #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/controlfontdialog.ui:180 msgctxt "controlfontdialog|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "Leturbrellur" +#. TLgDg #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/datatypedialog.ui:8 msgctxt "datatypedialog|DataTypeDialog" msgid "New Data Type" msgstr "Ný gagnategund" +#. oURoA #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/datatypedialog.ui:91 msgctxt "datatypedialog|label" msgid "Type a name for the new data type:" msgstr "Sláðu inn nafn fyrir nýju gagnategundina:" +#. emBq6 #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:10 msgctxt "formlinksdialog|FormLinks" msgid "Link fields" msgstr "Tengja gagnasvið" +#. jsbRq #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:31 msgctxt "formlinksdialog|suggestButton" msgid "Suggest" msgstr "Stinga uppá" +#. JkJ9F #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:107 msgctxt "formlinksdialog|explanationLabel" msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form." msgstr "Hægt er að nota undireyðublöð til að birta ítarlegri gögn um færslur á aðaleyðublöðum. Til að gera þetta, geturðu tilgreint hvaða dálkar í undireyðublaði samsvara hvaða dálkum í aðaleyðublaðinu." +#. XkJm4 #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:129 msgctxt "formlinksdialog|detailLabel" msgid "label" msgstr "skýring" +#. PuKkA #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:141 msgctxt "formlinksdialog|masterLabel" msgid "label" msgstr "skýring" +#. JJkdg #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:18 msgctxt "labelselectiondialog|LabelSelectionDialog" msgid "Label Field Selection" msgstr "Val skýringatextasviðs" +#. aEYXg #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:102 msgctxt "labelselectiondialog|label" msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $controlclass$ $controlname$." msgstr "Þetta eru stýrisvið sem er hægt að nota sem heiti gagnasviða fyrir $controlclass$ $controlname$." +#. GLFYG #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:166 msgctxt "labelselectiondialog|noassignment" msgid "_No assignment" msgstr "_Engin úthlutun" +#. urhSS #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:18 msgctxt "taborder|TabOrderDialog" msgid "Tab Order" msgstr "Fliparöð" +#. WGPX4 #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:168 msgctxt "taborder|upB" msgid "_Move Up" msgstr "Færa _upp" +#. LNZFB #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:182 msgctxt "taborder|downB" msgid "Move _Down" msgstr "Færa _niður" +#. zAGWY #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:196 msgctxt "taborder|autoB" msgid "_Automatic Sort" msgstr "Sjálf_virk röðun" +#. nQDDz #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:222 msgctxt "taborder|label2" msgid "Controls" diff --git a/source/is/filter/messages.po b/source/is/filter/messages.po index bd443426293..e937623e5bb 100644 --- a/source/is/filter/messages.po +++ b/source/is/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-19 06:35+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,172 +13,204 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563518132.000000\n" +#. 5AQgJ #: filter/inc/strings.hrc:25 msgctxt "STR_UNKNOWN_APPLICATION" msgid "Unknown" msgstr "Óþekkt" +#. AP7oB #: filter/inc/strings.hrc:26 msgctxt "STR_IMPORT_ONLY" msgid "import filter" msgstr "innflutningssía" +#. 7vg82 #: filter/inc/strings.hrc:27 msgctxt "STR_IMPORT_EXPORT" msgid "import/export filter" msgstr "inn/útflutningssía" +#. q6Bc5 #: filter/inc/strings.hrc:28 msgctxt "STR_EXPORT_ONLY" msgid "export filter" msgstr "útflutningssía" +#. AmATR #: filter/inc/strings.hrc:29 #, c-format msgctxt "STR_WARN_DELETE" msgid "Do you really want to delete the XML Filter '%s'? This action cannot be undone." msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða XML síunni '%s'? Sú aðgerð er óafturkræf." +#. Vf3nz #: filter/inc/strings.hrc:30 #, c-format msgctxt "STR_ERROR_FILTER_NAME_EXISTS" msgid "An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different name." msgstr "XML sía með heitinu '%s' er þegar til staðar. Settu inn eitthvað annað nafn." +#. e3U54 #: filter/inc/strings.hrc:31 #, c-format msgctxt "STR_ERROR_TYPE_NAME_EXISTS" msgid "The name for the user interface '%s1' is already used by the XML filter '%s2'. Please enter a different name." msgstr "Heiti notandaviðmótsins '%s1' er þegar í notkun af XML síunni '%s2'. Settu inn eitthvað annað nafn." +#. Zt87T #: filter/inc/strings.hrc:32 msgctxt "STR_ERROR_EXPORT_XSLT_NOT_FOUND" msgid "The XSLT for export cannot be found. Please enter a valid path." msgstr "Ekkert XSLT fannst til að flytja út. Settu inn gilda slóð." +#. 7VkMt #: filter/inc/strings.hrc:33 msgctxt "STR_ERROR_IMPORT_XSLT_NOT_FOUND" msgid "The XSLT for import cannot be found. Please enter a valid path." msgstr "Ekkert XSLT fannst til að flytja inn. Settu inn gilda slóð." +#. CLFJD #: filter/inc/strings.hrc:34 msgctxt "STR_ERROR_IMPORT_TEMPLATE_NOT_FOUND" msgid "The given import template cannot be found. Please enter a valid path." msgstr "Innflutningssniðmátið sem tilgreint var fannst ekki. Settu inn gilda slóð." +#. WMzvt #: filter/inc/strings.hrc:35 msgctxt "STR_DEFAULT_FILTER_NAME" msgid "New Filter" msgstr "Ný sía" +#. N3wHE #: filter/inc/strings.hrc:36 msgctxt "STR_DEFAULT_UI_NAME" msgid "Untitled" msgstr "Ónefnt" +#. VAMhi #: filter/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_UNDEFINED_FILTER" msgid "undefined filter" msgstr "óskilgreind sía" +#. tphDj #: filter/inc/strings.hrc:38 #, c-format msgctxt "STR_FILTER_HAS_BEEN_SAVED" msgid "The XML filter '%s' has been saved as package '%s'. " msgstr "XML sían '%s' var vistuð sem '%s' pakki. " +#. tJeU3 #: filter/inc/strings.hrc:39 #, c-format msgctxt "STR_FILTERS_HAVE_BEEN_SAVED" msgid "%s XML filters have been saved in the package '%s'." msgstr "%s XML síur voru vistaðar í '%s' pakkanum." +#. ZULF4 #: filter/inc/strings.hrc:40 msgctxt "STR_FILTER_PACKAGE" msgid "XSLT filter package" msgstr "XSLT síupakki" +#. TAAAB #: filter/inc/strings.hrc:41 #, c-format msgctxt "STR_FILTER_INSTALLED" msgid "The XML filter '%s' has been installed successfully." msgstr "Tókst að setja upp XML síuna '%s'." +#. SwDCV #: filter/inc/strings.hrc:42 #, c-format msgctxt "STR_FILTERS_INSTALLED" msgid "%s XML filters have been installed successfully." msgstr "%s XML síur hafa verið settar upp." +#. dirBm #: filter/inc/strings.hrc:43 #, c-format msgctxt "STR_NO_FILTERS_FOUND" msgid "No XML filter could be installed because the package '%s' does not contain any XML filters." msgstr "Enga XML síu var hægt að setja upp því '%s' pakkinn inniheldur engar XML síur." +#. EifWe #: filter/inc/strings.hrc:44 msgctxt "STR_XML_FILTER_LISTBOX" msgid "XML Filter List" msgstr "XML síulisti" +#. iUSBA #: filter/inc/strings.hrc:46 msgctxt "T602FILTER_STR_IMPORT_DIALOG_TITLE" msgid "Settings for T602 import" msgstr "Stillingar fyrir T602 innflutning" +#. BU2Mt #: filter/inc/strings.hrc:47 msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_LABEL" msgid "Encoding" msgstr "Stafatafla" +#. j3aAG #: filter/inc/strings.hrc:48 msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "Sjálfvirkt" +#. DuxTb #: filter/inc/strings.hrc:49 msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_CP852" msgid "CP852 (Latin2)" msgstr "CP852 (Latin2)" +#. AfQyS #: filter/inc/strings.hrc:50 msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_CP895" msgid "CP895 (KEYB2CS, Kamenicky)" msgstr "CP895 (KEYB2CS, Kamenicky)" +#. 8NfvS #: filter/inc/strings.hrc:51 msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_KOI8CS2" msgid "KOI8 CS2" msgstr "KOI8 CS2" +#. EWMCQ #: filter/inc/strings.hrc:52 msgctxt "T602FILTER_STR_CYRILLIC_MODE" msgid "Mode for Russian language (Cyrillic)" msgstr "Háttur fyrir rússneskt stafasett (Kýrilísku)" +#. mZVZv #: filter/inc/strings.hrc:53 msgctxt "T602FILTER_STR_REFORMAT_TEXT" msgid "Reformat the text" msgstr "Endursníða texta" +#. MGmYA #: filter/inc/strings.hrc:54 msgctxt "T602FILTER_STR_DOT_COMMANDS" msgid "Display dot commands" msgstr "Sýna punktskipanir (dot commands)" +#. c6Atq #: filter/inc/strings.hrc:55 msgctxt "T602FILTER_STR_CANCEL_BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" +#. Sjy7k #: filter/inc/strings.hrc:56 msgctxt "T602FILTER_STR_OK_BUTTON" msgid "OK" msgstr "Í lagi" +#. EkzSW #: filter/inc/strings.hrc:58 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" @@ -188,11 +220,13 @@ msgstr "" "Aðvörun: Ekki tókst að vista allar innfluttu EPS myndirnar í stig1\n" "þar sem sumar þeirra eru af hærra stigi!" +#. AvaAH #: filter/inc/strings.hrc:60 msgctxt "PDF_PROGRESS_BAR" msgid "Export as PDF" msgstr "Flytja út sem PDF" +#. BGJB2 #. strings used in encryption UI #. password dialog title #: filter/inc/strings.hrc:64 @@ -200,72 +234,86 @@ msgctxt "STR_PDF_EXPORT_UDPWD" msgid "Set open password" msgstr "Stilla opið lykilorð" +#. GDvVE #. password dialog title #: filter/inc/strings.hrc:66 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_ODPWD" msgid "Set permission password" msgstr "Stilla aðgangslykilorð" +#. FTpr4 #: filter/inc/strings.hrc:67 msgctxt "STR_WARN_PASSWORD_PDFA" msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected." msgstr "PDF/A leyfir ekki dulritun. PDF-skráin sem verður flutt út verður ekki varin með lykilorði." +#. XX5fd #: filter/inc/strings.hrc:68 msgctxt "STR_WARN_TRANSP_PDFA_SHORT" msgid "PDF/A transparency" msgstr "PDF/A gegnsæi" +#. VGvbg #: filter/inc/strings.hrc:69 msgctxt "STR_WARN_TRANSP_PDFA" msgid "PDF/A forbids transparency. A transparent object was painted opaque instead." msgstr "PDF/A bannar gegnsæi. Í staðinn var gegnsær hlutur gerður heillitaður." +#. siDaM #: filter/inc/strings.hrc:70 msgctxt "STR_WARN_TRANSP_VERSION_SHORT" msgid "PDF version conflict" msgstr "Árekstrar milli PDF útgáfa" +#. VSCwD #: filter/inc/strings.hrc:71 msgctxt "STR_WARN_TRANSP_VERSION" msgid "Transparency is not supported in PDF versions earlier than PDF 1.4. A transparent object was painted opaque instead" msgstr "Gegnsæi er ekki stutt í útgáfum PDF sem eru eldri en PDF 1.4. Í staðinn var gegnsær hlutur gerður heillitaður" +#. CyosP #: filter/inc/strings.hrc:72 msgctxt "STR_WARN_FORMACTION_PDFA_SHORT" msgid "PDF/A form action" msgstr "PDF/A aðgerðir í gagnaeyðublöðum" +#. N9Vug #: filter/inc/strings.hrc:73 msgctxt "STR_WARN_FORMACTION_PDFA" msgid "A form control contained an action not supported by the PDF/A standard. The action was skipped" msgstr "Gagnaformstýring innihélt aðgerð sem ekki er studd af PDF/A staðlinum. Aðgerðinni var því sleppt" +#. d2ndY #: filter/inc/strings.hrc:74 msgctxt "STR_WARN_TRANSP_CONVERTED" msgid "Some objects were converted to an image in order to remove transparencies, because the target PDF format does not support transparencies. Possibly better results can be achieved if you remove the transparent objects before exporting." msgstr "Sumum hlutum bar breytt í myndir til að fjarlægja gegnsæi, vegna þess að úttakssnið PDF skjalsins styður ekki gegnsæi. Hugsanlega er hægt að ná betri útkomu með að fjarlægja gegnsæi hlutanna áður en reynt er að flytja út." +#. qtCcB #: filter/inc/strings.hrc:75 msgctxt "STR_WARN_TRANSP_CONVERTED_SHORT" msgid "Transparencies removed" msgstr "Gegnsæi fjarlægt" +#. UHmjA #: filter/inc/strings.hrc:76 msgctxt "STR_ERR_SIGNATURE_FAILED" msgid "Signature generation failed" msgstr "Gerð undirritunar mistókst" +#. wjBBo #: filter/inc/strings.hrc:77 msgctxt "STR_ERR_PDF_EXPORT_ABORTED" msgid "PDF export aborted" msgstr "Hætt við PDF útflutning" +#. Y3kBV #: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:14 msgctxt "impswfdialog|ImpSWFDialog" msgid "Flash (SWF) Options" msgstr "Valkostir Flash (SWF)" +#. S2cVZ #: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:100 msgctxt "impswfdialog|label1" msgid "" @@ -275,877 +323,1041 @@ msgstr "" "1: lágmarksgæði\n" "100. hámarksgæði" +#. oDK6o #: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:136 msgctxt "impswfdialog|exportall" msgid "Export _all slides (uncheck to export current slide)" msgstr "Flytja út _allar skyggnur (taka úr hak til að flytja út núverandi skyggnu)" +#. CB9hD #: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:156 msgctxt "impswfdialog|exportmultiplefiles" msgid "Export as _multiple files" msgstr "Flytja út sem _margar skrár" +#. cDbFq #: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:177 msgctxt "impswfdialog|exportbackgrounds" msgid "Export _backgrounds" msgstr "Flytja út _bakgrunna" +#. rBFG6 #: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:192 msgctxt "impswfdialog|exportbackgroundobjects" msgid "Export back_ground objects" msgstr "Flytja út bak_grunnshluti" +#. P8j2y #: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:207 msgctxt "impswfdialog|exportslidecontents" msgid "Export _slide contents" msgstr "Flytja út innihald _skyggnu" +#. DzHf3 #: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:234 msgctxt "impswfdialog|exportsound" msgid "Export _Verilogix Slide Annotations" msgstr "Flytja út _Verilogix skyggnuathugasemdir" +#. EAyk7 #: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:249 msgctxt "impswfdialog|exportoleasjpeg" msgid "Export OLE objects as _JPEG images" msgstr "Flytja OLE-hluti út sem _JPEG myndir" +#. AwX66 #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:44 msgctxt "pdfgeneralpage|all" msgid "_All" msgstr "_Allt" +#. NXztB #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:61 msgctxt "pdfgeneralpage|range" msgid "_Pages:" msgstr "_Síður:" +#. WTSeS #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:80 msgctxt "pdfgeneralpage|selection" msgid "_Selection" msgstr "_Val" +#. tFeCH #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:114 msgctxt "pdfgeneralpage|slides" msgid "Slides:" msgstr "Skyggnur:" +#. aWj7F #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:126 msgctxt "pdfgeneralpage|selectedsheets" msgid "_Selection/Selected sheet(s)" msgstr "Valið/Valin blöð" +#. MXtmZ #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:142 msgctxt "pdfgeneralpage|label1" msgid "Range" msgstr "Svið" +#. ST3Rc #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:203 msgctxt "pdfgeneralpage|label6" msgid "_Quality:" msgstr "_Gæði:" +#. D6f7R #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:229 msgctxt "pdfgeneralpage|reduceresolution" msgid "_Reduce image resolution" msgstr "_Minnka myndupplausn" +#. XHeTx #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:251 msgctxt "pdfgeneralpage|resolution" msgid "75 DPI" msgstr "75 PÁT" +#. CXj4e #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:252 msgctxt "pdfgeneralpage|resolution" msgid "150 DPI" msgstr "150 PÁT" +#. jZKqd #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:253 msgctxt "pdfgeneralpage|resolution" msgid "300 DPI" msgstr "300 PÁT" +#. GsMsK #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:254 msgctxt "pdfgeneralpage|resolution" msgid "600 DPI" msgstr "600 PÁT" +#. 5yTAM #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:255 msgctxt "pdfgeneralpage|resolution" msgid "1200 DPI" msgstr "1200 PÁT" +#. r6npH #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:261 msgctxt "pdfgeneralpage|comboboxtext-entry" msgid "75 DPI" msgstr "75 PÁT" +#. WbQ5j #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:288 msgctxt "pdfgeneralpage|losslesscompress" msgid "_Lossless compression" msgstr "Tap_laus þjöppun" +#. FP56V #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:304 msgctxt "pdfgeneralpage|jpegcompress" msgid "_JPEG compression" msgstr "_JPEG þjöppun" +#. cFwGA #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:326 msgctxt "pdfgeneralpage|label2" msgid "Images" msgstr "Myndir" +#. NwjSn #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:358 msgctxt "pdfgeneralpage|watermark" msgid "Sign with _watermark" msgstr "Auðkenna með _vatnsmerki" +#. JtBsL #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:393 msgctxt "pdfgeneralpage|watermarklabel" msgid "Text:" msgstr "Texti:" +#. VfFZf #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:413 msgctxt "pdfgeneralpage|label3" msgid "Watermark" msgstr "Vatnsmerki" +#. 2hSjJ #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:450 msgctxt "pdfgeneralpage|embed" msgid "Hybrid PDF (em_bed ODF file)" msgstr "PDF-millistigsskrá (hybrid - ígrædd ODF-skrá)" +#. vzxG2 #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:454 msgctxt "pdfgeneralpage|embed|tooltip_text" msgid "Creates a PDF that is easily editable in %PRODUCTNAME" msgstr "Útbýr PDF-skjal sem auðvelt er að meðhöndla í %PRODUCTNAME" +#. RAvA6 #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:466 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "_Merkt/Tagged PDF (bæta við uppbyggingu skjals)" +#. cAm8Z #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:470 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "Geymir upplýsingar um uppbyggingu skjals inni í PDF-skrá" +#. pZK6z #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:482 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "_Create PDF form" msgstr "_Búa til PDF eyðublaðaform" +#. 3Vg8V #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:486 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "Útbýr PDF-skrá með auðum færslum til útfyllingar" +#. ECLBB #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:511 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "Sen_dingarsnið:" +#. tkPCH #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:526 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" +#. rfzrh #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:527 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" +#. S7caE #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:528 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" +#. HUzsi #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:529 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" +#. B7zan #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:539 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "Leyfa tvítekin _gagnasviðsnöfn" +#. kAAHx #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:563 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export _bookmarks" msgstr "Flytja út _bókamerki" +#. kQbPh #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:578 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "_Flytja út frátökutákn" +#. D4zRb #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:593 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "_Comments as PDF annotations" msgstr "Athugasem_dir sem PDF-glósur" +#. y9evS #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:608 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "Flytja út a_uðar síður sem hafa verið settar inn sjálfvirkt" +#. 9Cyn8 #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:623 msgctxt "pdfgeneralpage|viewpdf" msgid "_View PDF after export" msgstr "_Skoða PDF-skrá eftir útflutning" +#. sHqKP #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:638 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "Nota XObjects tilvísanir" +#. 2K2cD #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:653 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "Flytja út _faldar síður" +#. ghuXR #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:668 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "Flytja út _minnispunkta" +#. BGvC2 #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:688 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "Flytja einungis út _minnispunkta" +#. hedQy #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:710 msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa" msgid "Archive (P_DF/A, ISO 19005)" msgstr "Safnskrá (P_DF/A, ISO 19005)" +#. qQjPA #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:714 msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa|tooltip_text" msgid "Creates an ISO 19005-2 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation" msgstr "Býr til ISO 19005-2 samhæfða PDF skrá, góður kostur til að geyma skjöl til notkunar í fjarlægri framtíð" -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:732 -msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa" -msgid "PDF/A-2b" -msgstr "PDF/A-2b" - -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:746 -msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa" -msgid "PDF/A-1b" -msgstr "PDF/A-1b" - +#. Drqkd #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:779 msgctxt "pdfgeneralpage|label4" msgid "General" msgstr "Almennt" +#. QEAua #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:32 msgctxt "pdflinkspage|export" msgid "Export bookmarks as named destinations" msgstr "Flytja út bókamerkta staði sem sérheiti" +#. aCCLQ #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:48 msgctxt "pdflinkspage|convert" msgid "_Convert document references to PDF targets" msgstr "_Breyta tilvísunum í skjali í PDF markskrár" +#. 6Lyp3 #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:64 msgctxt "pdflinkspage|exporturl" msgid "Export _URLs relative to file system" msgstr "_Vista slóðir miðað við skráakerfið" +#. biumY #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:86 msgctxt "pdflinkspage|label1" msgid "General" msgstr "Almennt" +#. mGRBH #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:118 msgctxt "pdflinkspage|default" msgid "Default mode" msgstr "Sjálfgefinn hamur" +#. DNRK8 #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:134 msgctxt "pdflinkspage|openpdf" msgid "Open with PDF reader application" msgstr "Opna með PDF lesforriti" +#. wPem9 #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:150 msgctxt "pdflinkspage|openinternet" msgid "Open _with Internet browser" msgstr "Opna með net_vafra" +#. B9TGg #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:172 msgctxt "pdflinkspage|label5" msgid "Cross-document Links" msgstr "Tenglar á milli skjala" +#. KmFGh #: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:8 msgctxt "pdfoptionsdialog|PdfOptionsDialog" msgid "PDF Options" msgstr "PDF valkostir" +#. BwbwB #: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:41 msgctxt "pdfoptionsdialog|ok" msgid "E_xport" msgstr "_Flytja út" +#. Y2Mem #: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:137 msgctxt "pdfoptionsdialog|general" msgid "General" msgstr "Almennt" +#. DMBHC #: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:183 msgctxt "pdfoptionsdialog|initialview" msgid "Initial View" msgstr "Byrjunarsýn" +#. 35g8K #: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:230 msgctxt "pdfoptionsdialog|userinterface" msgid "User Interface" msgstr "Notandaviðmót" +#. 3EStU #: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:277 msgctxt "pdfoptionsdialog|links" msgid "Links" msgstr "Tenglar" +#. x4GVL #: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:324 msgctxt "pdfoptionsdialog|security" msgid "Security" msgstr "Öryggi" +#. Vmf6H #: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:371 msgctxt "pdfoptionsdialog|digitalsignatures" msgid "Digital Signatures" msgstr "Stafrænar undirritanir" +#. 7p3sS #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:32 msgctxt "pdfsecuritypage|setpassword" msgid "Set _Passwords…" msgstr "Stilla _lykilorð..." +#. 63szB #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:53 msgctxt "pdfsecuritypage|label5" msgid "Open password set" msgstr "Opið lykilorð stillt" +#. 6ktYG #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:65 msgctxt "pdfsecuritypage|label6" msgid "PDF document will be encrypted" msgstr "PDF skjalið verður dulkóðað" +#. pTAZC #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:88 msgctxt "pdfsecuritypage|label7" msgid "No open password set" msgstr "Ekkert opið lykilorð stillt" +#. fp3My #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:100 msgctxt "pdfsecuritypage|label8" msgid "PDF document will not be encrypted" msgstr "PDF skjalið verður ekki dulkóðað" +#. aHC6v #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:123 msgctxt "pdfsecuritypage|label30" msgid "PDF document will not be encrypted due to PDF/A export." msgstr "PDF-skjalið verður ekki dulkóðað vegna takmarkana í útflutningi PDF/A" +#. DsALB #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:147 msgctxt "pdfsecuritypage|label9" msgid "Permission password set" msgstr "Aðgangslykilorð stillt" +#. hRJpp #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:159 msgctxt "pdfsecuritypage|label11" msgid "PDF document will be restricted" msgstr "PDF skjalið verður aðgangshamlað" +#. L3oQx #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:182 msgctxt "pdfsecuritypage|label12" msgid "No permission password set" msgstr "Ekkert aðgangslykilorð stillt" +#. s3RBF #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:194 msgctxt "pdfsecuritypage|label13" msgid "PDF document will be unrestricted" msgstr "PDF skjalið verður ekki aðgangshamlað" +#. 4jwu7 #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:217 msgctxt "pdfsecuritypage|label14" msgid "PDF document will not be restricted due to PDF/A export." msgstr "PDF-skjalið verður ekki aðgangshamlað vegna takmarkana í útflutningi PDF/A" +#. 9CFqB #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:237 msgctxt "pdfsecuritypage|setpasswordstitle" msgid "Set Passwords" msgstr "Stilla lykilorð" +#. FDKJa #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:254 msgctxt "pdfsecuritypage|label2" msgid "File Encryption and Permission" msgstr "Dulritun skráa og aðgangsheimildir" +#. tWAWA #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:292 msgctxt "pdfsecuritypage|printnone" msgid "_Not permitted" msgstr "Ekki _leyft" +#. kSfrd #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:308 msgctxt "pdfsecuritypage|printlow" msgid "_Low resolution (150 dpi)" msgstr "_Lág upplausn (150 pát)" +#. CmQzT #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:324 msgctxt "pdfsecuritypage|printhigh" msgid "_High resolution" msgstr "_Há upplausn" +#. Gjpp4 #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:346 msgctxt "pdfsecuritypage|label1" msgid "Printing" msgstr "Prentun" +#. C6BHs #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:378 msgctxt "pdfsecuritypage|changenone" msgid "No_t permitted" msgstr "Ekki _leyft" +#. Vt6Zn #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:394 msgctxt "pdfsecuritypage|changeinsdel" msgid "_Inserting, deleting, and rotating pages" msgstr "Setja _inn, eyða og snúa síðum" +#. dAmDo #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:410 msgctxt "pdfsecuritypage|changeform" msgid "_Filling in form fields" msgstr "_Fylla inn í gagnasvið" +#. zGE7J #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:426 msgctxt "pdfsecuritypage|changecomment" msgid "_Commenting, filling in form fields" msgstr "_Gera athugasemdir, fylla inn í gagnasvið" +#. uP8VW #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:442 msgctxt "pdfsecuritypage|changeany" msgid "_Any except extracting pages" msgstr "_Allt, nema að taka út síður" +#. vLxXJ #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:464 msgctxt "pdfsecuritypage|label3" msgid "Changes" msgstr "Breytingar" +#. iJHWS #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:496 msgctxt "pdfsecuritypage|enablecopy" msgid "Ena_ble copying of content" msgstr "Leyfa a_fritun innihalds" +#. 2EMgQ #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:512 msgctxt "pdfsecuritypage|enablea11y" msgid "Enable text access for acce_ssibility tools" msgstr "Leyfa le_stur texta með aðgengisforritum" +#. 2hi53 #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:534 msgctxt "pdfsecuritypage|label4" msgid "Content" msgstr "Innihald" +#. bDVGF #: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38 msgctxt "pdfsignpage|label2" msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:" msgstr "Nota þetta skilríki til að undirrita PDF-skjöl stafrænt:" +#. xgYD9 #: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62 msgctxt "pdfsignpage|select" msgid "Select..." msgstr "Velja..." +#. wHqcD #: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161 msgctxt "pdfsignpage|tsa" msgid "None" msgstr "Ekkert" +#. VMoF3 #: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173 msgctxt "pdfsignpage|label7" msgid "Certificate password:" msgstr "Lykilorð skilríkis:" +#. Syow2 #: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187 msgctxt "pdfsignpage|label12" msgid "Location:" msgstr "Staðsetning:" +#. AQkj6 #: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201 msgctxt "pdfsignpage|label13" msgid "Contact information:" msgstr "Upplýsingar um tengilið:" +#. mvSG8 #: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215 msgctxt "pdfsignpage|label14" msgid "Reason:" msgstr "Ástæða:" +#. Bbwq2 #: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229 msgctxt "pdfsignpage|label15" msgid "Time Stamp Authority:" msgstr "TSA-tímastimpilsútgefandi:" +#. YeAiB #: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253 msgctxt "pdfsignpage|label1" msgid "Certificate" msgstr "Skilríki" +#. 92sua #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:45 msgctxt "pdfuserinterfacepage|center" msgid "_Center window on screen" msgstr "_Miðja glugga á skjá" +#. ZEPFF #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:61 msgctxt "pdfuserinterfacepage|resize" msgid "_Resize window to initial page" msgstr "Aðla_ga glugga að upphafssíðu" +#. crBwn #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:77 msgctxt "pdfuserinterfacepage|open" msgid "_Open in full screen mode" msgstr "_Opna í heilskjásham" +#. Cvzzi #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:93 msgctxt "pdfuserinterfacepage|display" msgid "_Display document title" msgstr "Sýna _titil skjals" +#. BtMjV #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:115 msgctxt "pdfuserinterfacepage|label1" msgid "Window Options" msgstr "Valkostir glugga" +#. hZQVm #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:146 msgctxt "pdfuserinterfacepage|toolbar" msgid "Hide _toolbar" msgstr "Fela verkfæras_tiku" +#. YLEgH #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:162 msgctxt "pdfuserinterfacepage|menubar" msgid "Hide _menubar" msgstr "Fela _valmyndastiku" +#. Aw2aq #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:178 msgctxt "pdfuserinterfacepage|window" msgid "Hide _window controls" msgstr "Fela _gluggastýringar" +#. xm2Lh #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:200 msgctxt "pdfuserinterfacepage|label2" msgid "User Interface Options" msgstr "Valkostir notendaviðmóts" +#. SwDno #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:230 msgctxt "pdfuserinterfacepage|effects" msgid "_Use transition effects" msgstr "_Nota millifærslubrellur" +#. JgwC9 #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:252 msgctxt "pdfuserinterfacepage|label3" msgid "Transitions" msgstr "Millifærslur" +#. NWbFN #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:284 msgctxt "pdfuserinterfacepage|allbookmarks" msgid "_All bookmark levels" msgstr "Öll stig _bókamerkja" +#. FCDSJ #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:300 msgctxt "pdfuserinterfacepage|visiblebookmark" msgid "_Visible bookmark levels:" msgstr "Sýnileg stig _bókamerkja:" +#. 5cxoc #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:343 msgctxt "pdfuserinterfacepage|label4" msgid "Bookmarks" msgstr "Bókamerki" +#. ibYBv #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:51 msgctxt "pdfviewpage|pageonly" msgid "_Page only" msgstr "Aðeins _síða" +#. gkjEH #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:67 msgctxt "pdfviewpage|outline" msgid "_Bookmarks and page" msgstr "_Bókamerki og síður" +#. rT8gQ #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:83 msgctxt "pdfviewpage|thumbs" msgid "_Thumbnails and page" msgstr "Smámyndir _og síður" +#. EgKos #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:106 msgctxt "pdfviewpage|label4" msgid "Open on pa_ge:" msgstr "O_pna á síðu:" +#. MxznY #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:142 msgctxt "pdfviewpage|label2" msgid "Panes" msgstr "Spjöld" +#. jA3LD #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:174 msgctxt "pdfviewpage|fitdefault" msgid "_Default" msgstr "_Sjálfgefið" +#. kqho7 #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:190 msgctxt "pdfviewpage|fitwin" msgid "_Fit in window" msgstr "_Laga að glugga" +#. gcStc #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:206 msgctxt "pdfviewpage|fitwidth" msgid "Fit _width" msgstr "Passa á _breidd" +#. V6kwp #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:222 msgctxt "pdfviewpage|fitvis" msgid "Fit _visible" msgstr "Passa _við sjáanlegt" +#. NGpWy #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:243 msgctxt "pdfviewpage|fitzoom" msgid "_Zoom factor:" msgstr "Að_dráttarstig:" +#. LQKDP #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:289 msgctxt "pdfviewpage|label3" msgid "Magnification" msgstr "Stækkun" +#. Eegkp #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:328 msgctxt "pdfviewpage|defaultlayout" msgid "D_efault" msgstr "Sjálfg_efið" +#. QBpan #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:344 msgctxt "pdfviewpage|singlelayout" msgid "_Single page" msgstr "_Ein síða" +#. HCgtG #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:360 msgctxt "pdfviewpage|contlayout" msgid "_Continuous" msgstr "Sa_mfellt" +#. n4i66 #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:376 msgctxt "pdfviewpage|contfacinglayout" msgid "C_ontinuous facing" msgstr "Samhangandi _opnur" +#. 4DFBW #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:392 msgctxt "pdfviewpage|firstonleft" msgid "First page is _left" msgstr "Fyrsta síða er _vinstri" +#. sYKod #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:414 msgctxt "pdfviewpage|label1" msgid "Page Layout" msgstr "Framsetning síðu" +#. G43B5 #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:8 msgctxt "testxmlfilter|TestXMLFilterDialog" msgid "Test XML Filter: %s" msgstr "Prófa XML síu: %s" +#. 93Aw7 #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:91 msgctxt "testxmlfilter|label3" msgid "XSLT for export" msgstr "XSLT til útflutnings" +#. 3EKij #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:104 msgctxt "testxmlfilter|label4" msgid "Transform document" msgstr "Umbreyta skjali" +#. TZvm5 #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:114 msgctxt "testxmlfilter|exportbrowse" msgid "Browse..." msgstr "Velja..." +#. F8CJd #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:126 msgctxt "testxmlfilter|currentdocument" msgid "Current Document" msgstr "Núverandi skjal" +#. b7FMe #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:171 msgctxt "testxmlfilter|label1" msgid "Export" msgstr "Flytja út" +#. ANpSQ #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:207 msgctxt "testxmlfilter|label5" msgid "XSLT for import" msgstr "XSLT til innflutnings" +#. aWFtZ #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:217 msgctxt "testxmlfilter|importbrowse" msgid "Browse..." msgstr "Velja..." +#. RGb9P #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:229 msgctxt "testxmlfilter|recentfile" msgid "Recent File" msgstr "Nýleg skrá" +#. WRoGk #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:244 msgctxt "testxmlfilter|templateimport" msgid "Template for import" msgstr "Sniðmát til innflutnings" +#. UAfyw #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:265 msgctxt "testxmlfilter|displaysource" msgid "Display source" msgstr "Sýna uppruna" +#. AKfAy #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:283 msgctxt "testxmlfilter|label6" msgid "Transform file" msgstr "Umbreyta skrá" +#. 4MaaP #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:329 msgctxt "testxmlfilter|label2" msgid "Import" msgstr "Flytja inn" +#. DEJXN #: filter/uiconfig/ui/warnpdfdialog.ui:19 msgctxt "warnpdfdialog|WarnPDFDialog" msgid "Problems During PDF Export" msgstr "Vandamál við PDF útflutning" +#. 2BpUz #: filter/uiconfig/ui/warnpdfdialog.ui:26 msgctxt "warnpdfdialog|WarnPDFDialog" msgid "During PDF export the following problems occurred:" msgstr "Við PDF útflutning komu eftirtalin vandamál upp:" +#. wG9NF #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:18 msgctxt "xmlfiltersettings|XMLFilterSettingsDialog" msgid "XML Filter Settings" msgstr "Stillingar XML síu" +#. VvrGU #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:103 msgctxt "xmlfiltersettings|header_name" msgid "Name" msgstr "Heiti" +#. D6uZS #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:116 msgctxt "xmlfiltersettings|header_type" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. VcMQo #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:144 msgctxt "xmlfiltersettings|new" msgid "_New..." msgstr "_Nýtt..." +#. W6Ju3 #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:158 msgctxt "xmlfiltersettings|edit" msgid "_Edit..." msgstr "_Breyta..." +#. DAoSK #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:172 msgctxt "xmlfiltersettings|test" msgid "_Test XSLTs..." msgstr "_Prófa XSLT..." +#. FE7Za #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:186 msgctxt "xmlfiltersettings|delete" msgid "_Delete..." msgstr "_Eyða..." +#. DmuTA #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:200 msgctxt "xmlfiltersettings|save" msgid "_Save as Package..." msgstr "Vi_sta sem pakka..." +#. CuahL #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:214 msgctxt "xmlfiltersettings|open" msgid "_Open Package..." msgstr "_Opna pakka..." +#. rLZ5z #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:22 msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label2" msgid "_Filter name:" msgstr "_Heiti síu:" +#. dreFh #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:36 msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label3" msgid "_Application:" msgstr "_Forrit:" +#. yQmBY #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:50 msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label4" msgid "_Name of file type:" msgstr "_Heiti skráartegundar" +#. NB3Gy #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:64 msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label5" msgid "File _extension:" msgstr "Skráar_ending:" +#. fPxWA #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:78 msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label6" msgid "Comment_s:" msgstr "_Athugasemdir" +#. FhD2n #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:23 msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label2" msgid "_DocType:" msgstr "_DocType:" +#. J5c8A #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:50 msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label4" msgid "_XSLT for export:" msgstr "_XSLT til útflutnings:" +#. GwzvD #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:62 msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browseexport" msgid "Brows_e..." msgstr "V_elja..." +#. oZGZS #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:77 msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label5" msgid "XSLT _for import:" msgstr "XSLT til inn_flutnings:" +#. UNKTt #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:89 msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browseimport" msgid "B_rowse..." msgstr "_Velja..." +#. 9nV9R #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:104 msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label6" msgid "Template for _import:" msgstr "Sniðmát til _innflutnings:" +#. MNLtB #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:116 msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browsetemp" msgid "Browse..." msgstr "Velja..." +#. XTDex #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:189 msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|filtercb" msgid "The filter needs XSLT 2.0 processor" msgstr "Sían krefst XSLT 2.0 vinnsluhugbúnaðar" +#. MCfGg #: filter/uiconfig/ui/xsltfilterdialog.ui:8 msgctxt "xsltfilterdialog|XSLTFilterDialog" msgid "XML Filter: %s" msgstr "XML sía: %s" +#. Cvy2d #: filter/uiconfig/ui/xsltfilterdialog.ui:121 msgctxt "xsltfilterdialog|general" msgid "General" msgstr "Almennt" +#. peR3F #: filter/uiconfig/ui/xsltfilterdialog.ui:167 msgctxt "xsltfilterdialog|transformation" msgid "Transformation" msgstr "Umbreyting" + diff --git a/source/is/formula/messages.po b/source/is/formula/messages.po index 772f43506b7..2a7e263a37e 100644 --- a/source/is/formula/messages.po +++ b/source/is/formula/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 12:51+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,1969 +16,2362 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1556887873.000000\n" +#. YfKFn #: formula/inc/core_resource.hrc:2268 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "IF" msgstr "IF" +#. EgqkZ #: formula/inc/core_resource.hrc:2269 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "IFERROR" msgstr "IFERROR" +#. Vowev #: formula/inc/core_resource.hrc:2270 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "IFNA" msgstr "IFNA" +#. LcdBW #: formula/inc/core_resource.hrc:2271 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHOOSE" msgstr "CHOOSE" +#. nMD3h #: formula/inc/core_resource.hrc:2272 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#All" msgstr "#Allt" +#. tuvMu #: formula/inc/core_resource.hrc:2273 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Headers" msgstr "#Hausar" +#. amt53 #: formula/inc/core_resource.hrc:2274 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Data" msgstr "#Gögn" +#. 8z4ov #: formula/inc/core_resource.hrc:2275 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Totals" msgstr "#Heildar" +#. ZF2Pc #: formula/inc/core_resource.hrc:2276 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#This Row" msgstr "#Þessi röð" +#. kHXXq #: formula/inc/core_resource.hrc:2277 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "AND" msgstr "AND" +#. wUQor #: formula/inc/core_resource.hrc:2278 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "OR" msgstr "OR" +#. P5Wdb #: formula/inc/core_resource.hrc:2279 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "XOR" msgstr "XOR" +#. BhVsr #: formula/inc/core_resource.hrc:2280 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NOT" msgstr "NOT" +#. xBKEY #: formula/inc/core_resource.hrc:2281 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NEG" msgstr "NEG" +#. hR3ty #: formula/inc/core_resource.hrc:2282 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PI" msgstr "PI" +#. HyFVg #. ??? #: formula/inc/core_resource.hrc:2283 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RAND" msgstr "RAND" +#. FJXfC #: formula/inc/core_resource.hrc:2284 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TRUE" msgstr "SATT" +#. SRUmC #: formula/inc/core_resource.hrc:2285 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FALSE" msgstr "ÓSATT" +#. o5Qoc #: formula/inc/core_resource.hrc:2286 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TODAY" msgstr "TODAY" +#. AbGu2 #: formula/inc/core_resource.hrc:2287 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NOW" msgstr "NOW" +#. 3SbN6 #: formula/inc/core_resource.hrc:2288 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NA" msgstr "NA" +#. XMVcP #: formula/inc/core_resource.hrc:2289 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CURRENT" msgstr "CURRENT" +#. csFkg #: formula/inc/core_resource.hrc:2290 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DEGREES" msgstr "DEGREES" +#. jupWo #: formula/inc/core_resource.hrc:2291 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RADIANS" msgstr "RADIANS" +#. on6aZ #: formula/inc/core_resource.hrc:2292 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SIN" msgstr "SIN" +#. LEVGF #: formula/inc/core_resource.hrc:2293 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COS" msgstr "COS" +#. rYeEc #: formula/inc/core_resource.hrc:2294 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TAN" msgstr "TAN" +#. sUchi #: formula/inc/core_resource.hrc:2295 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COT" msgstr "COT" +#. 2wT6v #: formula/inc/core_resource.hrc:2296 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ASIN" msgstr "ASIN" +#. gP8uF #: formula/inc/core_resource.hrc:2297 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ACOS" msgstr "ACOS" +#. Dh9Sj #: formula/inc/core_resource.hrc:2298 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ATAN" msgstr "ATAN" +#. EdF3d #: formula/inc/core_resource.hrc:2299 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ACOT" msgstr "ACOT" +#. 2EsXj #: formula/inc/core_resource.hrc:2300 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SINH" msgstr "SINH" +#. AawuL #: formula/inc/core_resource.hrc:2301 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COSH" msgstr "COSH" +#. ziyn3 #: formula/inc/core_resource.hrc:2302 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TANH" msgstr "TANH" +#. HD5CF #: formula/inc/core_resource.hrc:2303 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COTH" msgstr "COTH" +#. gLCtP #: formula/inc/core_resource.hrc:2304 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ASINH" msgstr "ASINH" +#. yYGWp #: formula/inc/core_resource.hrc:2305 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ACOSH" msgstr "ACOSH" +#. hxEdg #: formula/inc/core_resource.hrc:2306 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ATANH" msgstr "ATANH" +#. rPpEs #: formula/inc/core_resource.hrc:2307 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ACOTH" msgstr "ACOTH" +#. 4zZ7F #: formula/inc/core_resource.hrc:2308 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CSC" msgstr "CSC" +#. Wt7bF #: formula/inc/core_resource.hrc:2309 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SEC" msgstr "SEC" +#. FAKWX #: formula/inc/core_resource.hrc:2310 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CSCH" msgstr "CSCH" +#. aaj9f #: formula/inc/core_resource.hrc:2311 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SECH" msgstr "SECH" +#. WksHp #: formula/inc/core_resource.hrc:2312 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "EXP" msgstr "EXP" +#. jvQxZ #: formula/inc/core_resource.hrc:2313 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LN" msgstr "LN" +#. uMYFB #: formula/inc/core_resource.hrc:2314 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SQRT" msgstr "SQRT" +#. pWWMs #: formula/inc/core_resource.hrc:2315 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FACT" msgstr "FACT" +#. E77CE #: formula/inc/core_resource.hrc:2316 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "YEAR" msgstr "YEAR" +#. pyoEq #: formula/inc/core_resource.hrc:2317 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MONTH" msgstr "MONTH" +#. hNQAF #: formula/inc/core_resource.hrc:2318 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DAY" msgstr "DAY" +#. EGzo7 #: formula/inc/core_resource.hrc:2319 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "HOUR" msgstr "HOUR" +#. Qo346 #: formula/inc/core_resource.hrc:2320 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MINUTE" msgstr "MINUTE" +#. UQsEw #: formula/inc/core_resource.hrc:2321 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SECOND" msgstr "SECOND" +#. PE9Eb #: formula/inc/core_resource.hrc:2322 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SIGN" msgstr "SIGN" +#. svANJ #: formula/inc/core_resource.hrc:2323 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ABS" msgstr "ABS" +#. FATD5 #: formula/inc/core_resource.hrc:2324 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "INT" msgstr "INT" +#. gQnYU #: formula/inc/core_resource.hrc:2325 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PHI" msgstr "PHI" +#. Qhk4a #: formula/inc/core_resource.hrc:2326 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GAUSS" msgstr "GAUSS" +#. B3Abo #: formula/inc/core_resource.hrc:2327 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISBLANK" msgstr "ISBLANK" +#. QDbkj #: formula/inc/core_resource.hrc:2328 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISTEXT" msgstr "ISTEXT" +#. 7cwz3 #: formula/inc/core_resource.hrc:2329 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISNONTEXT" msgstr "ISNONTEXT" +#. Sf78G #: formula/inc/core_resource.hrc:2330 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISLOGICAL" msgstr "ISLOGICAL" +#. cp5XL #: formula/inc/core_resource.hrc:2331 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TYPE" msgstr "TYPE" +#. TosDP #: formula/inc/core_resource.hrc:2332 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CELL" msgstr "CELL" +#. CEEAs #: formula/inc/core_resource.hrc:2333 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISREF" msgstr "ISREF" +#. oYFSL #: formula/inc/core_resource.hrc:2334 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISNUMBER" msgstr "ISNUMBER" +#. KtYgY #: formula/inc/core_resource.hrc:2335 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISFORMULA" msgstr "ISFORMULA" +#. JmCq7 #: formula/inc/core_resource.hrc:2336 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISNA" msgstr "ISNA" +#. eSL6y #: formula/inc/core_resource.hrc:2337 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISERR" msgstr "ISERR" +#. XUgnE #: formula/inc/core_resource.hrc:2338 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISERROR" msgstr "ISERROR" +#. CgkSX #: formula/inc/core_resource.hrc:2339 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISEVEN" msgstr "ISEVEN" +#. NF3DL #: formula/inc/core_resource.hrc:2340 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISODD" msgstr "ISODD" +#. zWjQ2 #: formula/inc/core_resource.hrc:2341 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "N" msgstr "N" +#. Rpyy9 #: formula/inc/core_resource.hrc:2342 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DATEVALUE" msgstr "DATEVALUE" +#. YoZ86 #: formula/inc/core_resource.hrc:2343 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TIMEVALUE" msgstr "TIMEVALUE" +#. u9Cq2 #: formula/inc/core_resource.hrc:2344 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CODE" msgstr "CODE" +#. Tfa7V #: formula/inc/core_resource.hrc:2345 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TRIM" msgstr "TRIM" +#. DTAHH #: formula/inc/core_resource.hrc:2346 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "UPPER" msgstr "UPPER" +#. B8s34 #: formula/inc/core_resource.hrc:2347 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PROPER" msgstr "PROPER" +#. DDm7q #: formula/inc/core_resource.hrc:2348 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LOWER" msgstr "LOWER" +#. nKRuv #: formula/inc/core_resource.hrc:2349 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LEN" msgstr "LEN" +#. L2QYN #: formula/inc/core_resource.hrc:2350 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "T" msgstr "T" +#. WR2P5 #: formula/inc/core_resource.hrc:2351 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VALUE" msgstr "VALUE" +#. scQDa #: formula/inc/core_resource.hrc:2352 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CLEAN" msgstr "CLEAN" +#. vn5fL #: formula/inc/core_resource.hrc:2353 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHAR" msgstr "CHAR" +#. D5tnq #: formula/inc/core_resource.hrc:2354 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "JIS" msgstr "JIS" +#. fjcZG #: formula/inc/core_resource.hrc:2355 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ASC" msgstr "ASC" +#. FLCLC #: formula/inc/core_resource.hrc:2356 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "UNICODE" msgstr "UNICODE" +#. AYPzA #: formula/inc/core_resource.hrc:2357 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "UNICHAR" msgstr "UNICHAR" +#. 6D3EV #: formula/inc/core_resource.hrc:2358 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LOG10" msgstr "LOG10" +#. BHS3K #: formula/inc/core_resource.hrc:2359 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "EVEN" msgstr "EVEN" +#. kTKKZ #: formula/inc/core_resource.hrc:2360 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ODD" msgstr "ODD" +#. s3xj3 #: formula/inc/core_resource.hrc:2361 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NORMSDIST" msgstr "NORMSDIST" +#. iXthM #: formula/inc/core_resource.hrc:2362 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NORM.S.DIST" msgstr "NORM.S.DIST" +#. CADmA #: formula/inc/core_resource.hrc:2363 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FISHER" msgstr "FISHER" +#. isCQ3 #: formula/inc/core_resource.hrc:2364 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FISHERINV" msgstr "FISHERINV" +#. BaYfe #: formula/inc/core_resource.hrc:2365 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NORMSINV" msgstr "NORMSINV" +#. pCD9f #: formula/inc/core_resource.hrc:2366 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NORM.S.INV" msgstr "NORM.S.INV" +#. 6MkED #: formula/inc/core_resource.hrc:2367 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GAMMALN" msgstr "GAMMALN" +#. 7CNvA #: formula/inc/core_resource.hrc:2368 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GAMMALN.PRECISE" msgstr "GAMMALN.PRECISE" +#. uq6bt #: formula/inc/core_resource.hrc:2369 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ERRORTYPE" msgstr "ERRORTYPE" +#. VvyBc #: formula/inc/core_resource.hrc:2370 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ERROR.TYPE" msgstr "ERROR.TYPE" +#. hA6t7 #: formula/inc/core_resource.hrc:2371 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORMULA" msgstr "FORMULA" +#. vNCQC #: formula/inc/core_resource.hrc:2372 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ARABIC" msgstr "ARABIC" +#. EQ5yx #: formula/inc/core_resource.hrc:2373 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ATAN2" msgstr "ATAN2" +#. Gw9Fm #: formula/inc/core_resource.hrc:2374 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CEILING.MATH" msgstr "CEILING.MATH" +#. MCSCn #: formula/inc/core_resource.hrc:2375 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CEILING" msgstr "CEILING" +#. scaZA #: formula/inc/core_resource.hrc:2376 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CEILING.XCL" msgstr "CEILING.XCL" +#. WvaBc #: formula/inc/core_resource.hrc:2377 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CEILING.PRECISE" msgstr "CEILING.PRECISE" +#. rEus7 #: formula/inc/core_resource.hrc:2378 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISO.CEILING" msgstr "ISO.CEILING" +#. Q8bBZ #: formula/inc/core_resource.hrc:2379 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FLOOR" msgstr "FLOOR" +#. AmYrj #: formula/inc/core_resource.hrc:2380 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FLOOR.XCL" msgstr "FLOOR.XCL" +#. wALpZ #: formula/inc/core_resource.hrc:2381 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FLOOR.MATH" msgstr "FLOOR.MATH" +#. rKCyS #: formula/inc/core_resource.hrc:2382 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FLOOR.PRECISE" msgstr "FLOOR.PRECISE" +#. WHtuv #: formula/inc/core_resource.hrc:2383 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ROUND" msgstr "ROUND" +#. TZEFs #: formula/inc/core_resource.hrc:2384 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ROUNDUP" msgstr "ROUNDUP" +#. 3tjA5 #: formula/inc/core_resource.hrc:2385 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ROUNDDOWN" msgstr "ROUNDDOWN" +#. XBWFh #: formula/inc/core_resource.hrc:2386 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TRUNC" msgstr "TRUNC" +#. LKBqy #: formula/inc/core_resource.hrc:2387 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LOG" msgstr "LOG" +#. Asn3C #: formula/inc/core_resource.hrc:2388 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "POWER" msgstr "POWER" +#. fNofY #: formula/inc/core_resource.hrc:2389 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GCD" msgstr "GCD" +#. aTzGm #: formula/inc/core_resource.hrc:2390 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LCM" msgstr "LCM" +#. HqKX8 #: formula/inc/core_resource.hrc:2391 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MOD" msgstr "MOD" +#. 4pDQY #: formula/inc/core_resource.hrc:2392 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUMPRODUCT" msgstr "SUMPRODUCT" +#. iYnCx #: formula/inc/core_resource.hrc:2393 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUMSQ" msgstr "SUMSQ" +#. TCmLs #: formula/inc/core_resource.hrc:2394 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUMX2MY2" msgstr "SUMX2MY2" +#. 3CA6E #: formula/inc/core_resource.hrc:2395 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUMX2PY2" msgstr "SUMX2PY2" +#. yE6FJ #: formula/inc/core_resource.hrc:2396 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUMXMY2" msgstr "SUMXMY2" +#. Kq3Fv #: formula/inc/core_resource.hrc:2397 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DATE" msgstr "DATE" +#. 7daHs #: formula/inc/core_resource.hrc:2398 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TIME" msgstr "TIME" +#. XMgdw #: formula/inc/core_resource.hrc:2399 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DAYS" msgstr "DAYS" +#. GmFrk #: formula/inc/core_resource.hrc:2400 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DAYS360" msgstr "DAYS360" +#. ryXRy #: formula/inc/core_resource.hrc:2401 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DATEDIF" msgstr "DATEDIF" +#. hfE7B #: formula/inc/core_resource.hrc:2402 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MIN" msgstr "MIN" +#. AnAVr #: formula/inc/core_resource.hrc:2403 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MINA" msgstr "MINA" +#. Gix6E #: formula/inc/core_resource.hrc:2404 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MAX" msgstr "MAX" +#. Y6F2B #: formula/inc/core_resource.hrc:2405 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MAXA" msgstr "MAXA" +#. CZXHr #: formula/inc/core_resource.hrc:2406 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUM" msgstr "SUM" +#. 4KA5C #: formula/inc/core_resource.hrc:2407 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PRODUCT" msgstr "PRODUCT" +#. qpU73 #: formula/inc/core_resource.hrc:2408 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "AVERAGE" msgstr "AVERAGE" +#. sHZ7d #: formula/inc/core_resource.hrc:2409 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "AVERAGEA" msgstr "AVERAGEA" +#. CFSpv #: formula/inc/core_resource.hrc:2410 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COUNT" msgstr "COUNT" +#. JYFiS #: formula/inc/core_resource.hrc:2411 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COUNTA" msgstr "COUNTA" +#. JjXDM #: formula/inc/core_resource.hrc:2412 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NPV" msgstr "NPV" +#. YjgAC #: formula/inc/core_resource.hrc:2413 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "IRR" msgstr "IRR" +#. BYTjL #: formula/inc/core_resource.hrc:2414 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MIRR" msgstr "MIRR" +#. v9GAT #: formula/inc/core_resource.hrc:2415 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISPMT" msgstr "ISPMT" +#. K7EeP #: formula/inc/core_resource.hrc:2416 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VAR" msgstr "VAR" +#. CXPNH #: formula/inc/core_resource.hrc:2417 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VARA" msgstr "VARA" +#. zYRiw #: formula/inc/core_resource.hrc:2418 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VARP" msgstr "VARP" +#. 38coa #: formula/inc/core_resource.hrc:2419 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VARPA" msgstr "VARPA" +#. 9ofpD #: formula/inc/core_resource.hrc:2420 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VAR.P" msgstr "VAR.P" +#. CmJnc #: formula/inc/core_resource.hrc:2421 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VAR.S" msgstr "VAR.S" +#. Fn4hd #: formula/inc/core_resource.hrc:2422 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" +#. bzGrU #: formula/inc/core_resource.hrc:2423 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "STDEVA" msgstr "STDEVA" +#. u4EE9 #: formula/inc/core_resource.hrc:2424 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "STDEVP" msgstr "STDEVP" +#. qcdgn #: formula/inc/core_resource.hrc:2425 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "STDEVPA" msgstr "STDEVPA" +#. wJefG #: formula/inc/core_resource.hrc:2426 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "STDEV.P" msgstr "STDEV.P" +#. ZQKhp #: formula/inc/core_resource.hrc:2427 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "STDEV.S" msgstr "STDEV.S" +#. dnFm9 #: formula/inc/core_resource.hrc:2428 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "B" msgstr "B" +#. vSS7A #: formula/inc/core_resource.hrc:2429 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NORMDIST" msgstr "NORMDIST" +#. ZmN24 #: formula/inc/core_resource.hrc:2430 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NORM.DIST" msgstr "NORM.DIST" +#. ZotkE #: formula/inc/core_resource.hrc:2431 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "EXPONDIST" msgstr "EXPONDIST" +#. QR4X5 #: formula/inc/core_resource.hrc:2432 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "EXPON.DIST" msgstr "EXPON.DIST" +#. rj7xi #: formula/inc/core_resource.hrc:2433 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BINOMDIST" msgstr "BINOMDIST" +#. 3DUoC #: formula/inc/core_resource.hrc:2434 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BINOM.DIST" msgstr "BINOM.DIST" +#. 5PEVt #: formula/inc/core_resource.hrc:2435 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "POISSON" msgstr "POISSON" +#. 3KDHP #: formula/inc/core_resource.hrc:2436 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "POISSON.DIST" msgstr "POISSON.DIST" +#. TJ2Am #: formula/inc/core_resource.hrc:2437 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COMBIN" msgstr "COMBIN" +#. uooUA #: formula/inc/core_resource.hrc:2438 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COMBINA" msgstr "COMBINA" +#. YAwK5 #: formula/inc/core_resource.hrc:2439 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PERMUT" msgstr "PERMUT" +#. cBPLT #: formula/inc/core_resource.hrc:2440 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PERMUTATIONA" msgstr "PERMUTATIONA" +#. t93rk #: formula/inc/core_resource.hrc:2441 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PV" msgstr "PV" +#. tKLfE #: formula/inc/core_resource.hrc:2442 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SYD" msgstr "SYD" +#. 7BwE3 #: formula/inc/core_resource.hrc:2443 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DDB" msgstr "DDB" +#. C536Y #: formula/inc/core_resource.hrc:2444 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DB" msgstr "DB" +#. rpLvw #: formula/inc/core_resource.hrc:2445 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VDB" msgstr "VDB" +#. GCfAw #: formula/inc/core_resource.hrc:2446 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PDURATION" msgstr "PDURATION" +#. i6LFt #: formula/inc/core_resource.hrc:2447 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SLN" msgstr "SLN" +#. CvELN #: formula/inc/core_resource.hrc:2448 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PMT" msgstr "PMT" +#. sbNXE #: formula/inc/core_resource.hrc:2449 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COLUMNS" msgstr "COLUMNS" +#. UrxAN #: formula/inc/core_resource.hrc:2450 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ROWS" msgstr "ROWS" +#. 6JRiQ #: formula/inc/core_resource.hrc:2451 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SHEETS" msgstr "SHEETS" +#. FYiZp #: formula/inc/core_resource.hrc:2452 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COLUMN" msgstr "COLUMN" +#. W2Dnn #: formula/inc/core_resource.hrc:2453 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ROW" msgstr "ROW" +#. CrPhx #: formula/inc/core_resource.hrc:2454 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SHEET" msgstr "SHEET" +#. u57Dj #: formula/inc/core_resource.hrc:2455 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RRI" msgstr "RRI" +#. EyAQF #: formula/inc/core_resource.hrc:2456 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FV" msgstr "FV" +#. EaLTQ #: formula/inc/core_resource.hrc:2457 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NPER" msgstr "NPER" +#. LGUbb #: formula/inc/core_resource.hrc:2458 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RATE" msgstr "RATE" +#. AGdL3 #: formula/inc/core_resource.hrc:2459 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "IPMT" msgstr "IPMT" +#. vpLQh #: formula/inc/core_resource.hrc:2460 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PPMT" msgstr "PPMT" +#. ABfAb #: formula/inc/core_resource.hrc:2461 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CUMIPMT" msgstr "CUMIPMT" +#. aCEVC #: formula/inc/core_resource.hrc:2462 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CUMPRINC" msgstr "CUMPRINC" +#. KNTdw #: formula/inc/core_resource.hrc:2463 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "EFFECT" msgstr "EFFECT" +#. fovF4 #: formula/inc/core_resource.hrc:2464 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NOMINAL" msgstr "NOMINAL" +#. bxEkk #: formula/inc/core_resource.hrc:2465 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUBTOTAL" msgstr "SUBTOTAL" +#. nggfn #: formula/inc/core_resource.hrc:2466 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DSUM" msgstr "DSUM" +#. u6fWB #: formula/inc/core_resource.hrc:2467 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DCOUNT" msgstr "DCOUNT" +#. Gg8SK #: formula/inc/core_resource.hrc:2468 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DCOUNTA" msgstr "DCOUNTA" +#. 3SNxX #: formula/inc/core_resource.hrc:2469 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DAVERAGE" msgstr "DAVERAGE" +#. bc6DT #: formula/inc/core_resource.hrc:2470 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DGET" msgstr "DGET" +#. isoy2 #: formula/inc/core_resource.hrc:2471 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DMAX" msgstr "DMAX" +#. AW7vP #: formula/inc/core_resource.hrc:2472 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DMIN" msgstr "DMIN" +#. pGgvo #: formula/inc/core_resource.hrc:2473 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DPRODUCT" msgstr "DPRODUCT" +#. ZyFwP #: formula/inc/core_resource.hrc:2474 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DSTDEV" msgstr "DSTDEV" +#. oC55j #: formula/inc/core_resource.hrc:2475 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DSTDEVP" msgstr "DSTDEVP" +#. yGRGB #: formula/inc/core_resource.hrc:2476 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DVAR" msgstr "DVAR" +#. yoXqK #: formula/inc/core_resource.hrc:2477 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DVARP" msgstr "DVARP" +#. 2Lt4B #: formula/inc/core_resource.hrc:2478 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "INDIRECT" msgstr "INDIRECT" +#. hoG6e #: formula/inc/core_resource.hrc:2479 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ADDRESS" msgstr "ADDRESS" +#. oC9GV #: formula/inc/core_resource.hrc:2480 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MATCH" msgstr "MATCH" +#. xuDNa #: formula/inc/core_resource.hrc:2481 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COUNTBLANK" msgstr "COUNTBLANK" +#. Zqz6p #: formula/inc/core_resource.hrc:2482 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COUNTIF" msgstr "COUNTIF" +#. DtDEf #: formula/inc/core_resource.hrc:2483 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUMIF" msgstr "SUMIF" +#. PLSLe #: formula/inc/core_resource.hrc:2484 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "AVERAGEIF" msgstr "AVERAGEIF" +#. gBitk #: formula/inc/core_resource.hrc:2485 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUMIFS" msgstr "SUMIFS" +#. eoVP4 #: formula/inc/core_resource.hrc:2486 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "AVERAGEIFS" msgstr "AVERAGEIFS" +#. EFZv9 #: formula/inc/core_resource.hrc:2487 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COUNTIFS" msgstr "COUNTIFS" +#. FRVEu #: formula/inc/core_resource.hrc:2488 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LOOKUP" msgstr "LOOKUP" +#. ZzCnC #: formula/inc/core_resource.hrc:2489 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VLOOKUP" msgstr "VLOOKUP" +#. Exee6 #: formula/inc/core_resource.hrc:2490 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "HLOOKUP" msgstr "HLOOKUP" +#. dTotR #: formula/inc/core_resource.hrc:2491 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MULTIRANGE" msgstr "MULTIRANGE" +#. ui5BC #. legacy for range list (union) #: formula/inc/core_resource.hrc:2492 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "OFFSET" msgstr "OFFSET" +#. j43Ns #: formula/inc/core_resource.hrc:2493 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "INDEX" msgstr "INDEX" +#. DpRD2 #. ?? first character = I ?? #: formula/inc/core_resource.hrc:2494 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "AREAS" msgstr "AREAS" +#. BBMGS #: formula/inc/core_resource.hrc:2495 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DOLLAR" msgstr "DOLLAR" +#. dL3Bf #: formula/inc/core_resource.hrc:2496 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "REPLACE" msgstr "REPLACE" +#. UZak8 #: formula/inc/core_resource.hrc:2497 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FIXED" msgstr "FIXED" +#. 8t8KR #: formula/inc/core_resource.hrc:2498 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FIND" msgstr "FIND" +#. oDxoA #: formula/inc/core_resource.hrc:2499 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "EXACT" msgstr "EXACT" +#. dqyCD #: formula/inc/core_resource.hrc:2500 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LEFT" msgstr "LEFT" +#. 5Cmkf #: formula/inc/core_resource.hrc:2501 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RIGHT" msgstr "RIGHT" +#. eoXGy #: formula/inc/core_resource.hrc:2502 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SEARCH" msgstr "SEARCH" +#. BAmDj #: formula/inc/core_resource.hrc:2503 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MID" msgstr "MID" +#. CcD9A #: formula/inc/core_resource.hrc:2504 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LENB" msgstr "LENB" +#. LNZ8z #: formula/inc/core_resource.hrc:2505 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RIGHTB" msgstr "RIGHTB" +#. WtUCd #: formula/inc/core_resource.hrc:2506 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LEFTB" msgstr "LEFTB" +#. hMJEw #: formula/inc/core_resource.hrc:2507 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "REPLACEB" msgstr "REPLACEB" +#. KAutM #: formula/inc/core_resource.hrc:2508 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MIDB" msgstr "MIDB" +#. 5ouAE #: formula/inc/core_resource.hrc:2509 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TEXT" msgstr "TEXT" +#. EVEza #: formula/inc/core_resource.hrc:2510 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUBSTITUTE" msgstr "SUBSTITUTE" +#. i3GvS #: formula/inc/core_resource.hrc:2511 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "REPT" msgstr "REPT" +#. 2ai5X #: formula/inc/core_resource.hrc:2512 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CONCATENATE" msgstr "CONCATENATE" +#. BUBLF #: formula/inc/core_resource.hrc:2513 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CONCAT" msgstr "CONCAT" +#. 5iLsv #: formula/inc/core_resource.hrc:2514 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TEXTJOIN" msgstr "TEXTJOIN" +#. XFAVk #: formula/inc/core_resource.hrc:2515 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "IFS" msgstr "IFS" +#. mqNA5 #: formula/inc/core_resource.hrc:2516 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SWITCH" msgstr "SWITCH" +#. adC5v #: formula/inc/core_resource.hrc:2517 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MINIFS" msgstr "MINIFS" +#. cXh5s #: formula/inc/core_resource.hrc:2518 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MAXIFS" msgstr "MAXIFS" +#. 6DKDF #: formula/inc/core_resource.hrc:2519 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MVALUE" msgstr "MVALUE" +#. oo8ci #: formula/inc/core_resource.hrc:2520 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MDETERM" msgstr "MDETERM" +#. ApX8N #: formula/inc/core_resource.hrc:2521 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MINVERSE" msgstr "MINVERSE" +#. tyjoM #: formula/inc/core_resource.hrc:2522 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MMULT" msgstr "MMULT" +#. KmpNP #: formula/inc/core_resource.hrc:2523 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TRANSPOSE" msgstr "TRANSPOSE" +#. Q2ER4 #: formula/inc/core_resource.hrc:2524 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MUNIT" msgstr "MUNIT" +#. kmGD3 #: formula/inc/core_resource.hrc:2525 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GOALSEEK" msgstr "GOALSEEK" +#. i7qgX #: formula/inc/core_resource.hrc:2526 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "HYPGEOMDIST" msgstr "HYPGEOMDIST" +#. oUBqZ #: formula/inc/core_resource.hrc:2527 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "HYPGEOM.DIST" msgstr "HYPGEOM.DIST" +#. XWa2D #: formula/inc/core_resource.hrc:2528 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LOGNORMDIST" msgstr "LOGNORMDIST" +#. g2ozv #: formula/inc/core_resource.hrc:2529 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LOGNORM.DIST" msgstr "LOGNORM.DIST" +#. bWRCD #: formula/inc/core_resource.hrc:2530 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TDIST" msgstr "TDIST" +#. fEd5s #: formula/inc/core_resource.hrc:2531 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "T.DIST.2T" msgstr "T.DIST.2T" +#. F5Pfo #: formula/inc/core_resource.hrc:2532 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "T.DIST" msgstr "T.DIST" +#. BVPMN #: formula/inc/core_resource.hrc:2533 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "T.DIST.RT" msgstr "T.DIST.RT" +#. CHDLb #: formula/inc/core_resource.hrc:2534 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FDIST" msgstr "FDIST" +#. XBqcu #: formula/inc/core_resource.hrc:2535 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "F.DIST" msgstr "F.DIST" +#. P9uGQ #: formula/inc/core_resource.hrc:2536 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "F.DIST.RT" msgstr "F.DIST.RT" +#. 9iTFp #: formula/inc/core_resource.hrc:2537 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHIDIST" msgstr "CHIDIST" +#. 4bU9E #: formula/inc/core_resource.hrc:2538 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHISQ.DIST.RT" msgstr "CHISQ.DIST.RT" +#. CA3gq #: formula/inc/core_resource.hrc:2539 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "WEIBULL" msgstr "WEIBULL" +#. cfK8c #: formula/inc/core_resource.hrc:2540 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "WEIBULL.DIST" msgstr "WEIBULL.DIST" +#. BuVL2 #: formula/inc/core_resource.hrc:2541 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NEGBINOMDIST" msgstr "NEGBINOMDIST" +#. JDW2e #: formula/inc/core_resource.hrc:2542 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NEGBINOM.DIST" msgstr "NEGBINOM.DIST" +#. WGm4P #: formula/inc/core_resource.hrc:2543 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CRITBINOM" msgstr "CRITBINOM" +#. GJqSo #: formula/inc/core_resource.hrc:2544 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BINOM.INV" msgstr "BINOM.INV" +#. HXdvV #: formula/inc/core_resource.hrc:2545 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "KURT" msgstr "KURT" +#. gVato #: formula/inc/core_resource.hrc:2546 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "HARMEAN" msgstr "HARMEAN" +#. UWQAS #: formula/inc/core_resource.hrc:2547 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GEOMEAN" msgstr "GEOMEAN" +#. tpAGN #: formula/inc/core_resource.hrc:2548 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "STANDARDIZE" msgstr "STANDARDIZE" +#. xZDRE #: formula/inc/core_resource.hrc:2549 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "AVEDEV" msgstr "AVEDEV" +#. jFsMN #: formula/inc/core_resource.hrc:2550 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SKEW" msgstr "SKEW" +#. pENWD #: formula/inc/core_resource.hrc:2551 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SKEWP" msgstr "SKEWP" +#. DWBTD #: formula/inc/core_resource.hrc:2552 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DEVSQ" msgstr "DEVSQ" +#. mGW7t #: formula/inc/core_resource.hrc:2553 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MEDIAN" msgstr "MEDIAN" +#. an6ST #: formula/inc/core_resource.hrc:2554 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MODE" msgstr "MODE" +#. unFXZ #: formula/inc/core_resource.hrc:2555 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MODE.SNGL" msgstr "MODE.SNGL" +#. MUvgH #: formula/inc/core_resource.hrc:2556 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MODE.MULT" msgstr "MODE.MULT" +#. DYFQo #: formula/inc/core_resource.hrc:2557 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ZTEST" msgstr "ZTEST" +#. QLThG #: formula/inc/core_resource.hrc:2558 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "Z.TEST" msgstr "Z.TEST" +#. uG2Uy #: formula/inc/core_resource.hrc:2559 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "AGGREGATE" msgstr "AGGREGATE" +#. ky6Cc #: formula/inc/core_resource.hrc:2560 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TTEST" msgstr "TTEST" +#. FR8fD #: formula/inc/core_resource.hrc:2561 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "T.TEST" msgstr "T.TEST" +#. YbRDQ #: formula/inc/core_resource.hrc:2562 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RANK" msgstr "RANK" +#. zDE8s #: formula/inc/core_resource.hrc:2563 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PERCENTILE" msgstr "PERCENTILE" +#. zFA3A #: formula/inc/core_resource.hrc:2564 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PERCENTRANK" msgstr "PERCENTRANK" +#. eRFHC #: formula/inc/core_resource.hrc:2565 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PERCENTILE.INC" msgstr "PERCENTILE.INC" +#. L7s3h #: formula/inc/core_resource.hrc:2566 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PERCENTRANK.INC" msgstr "PERCENTRANK.INC" +#. wNGXD #: formula/inc/core_resource.hrc:2567 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "QUARTILE.INC" msgstr "QUARTILE.INC" +#. 29rpM #: formula/inc/core_resource.hrc:2568 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RANK.EQ" msgstr "RANK.EQ" +#. yEcqx #: formula/inc/core_resource.hrc:2569 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PERCENTILE.EXC" msgstr "PERCENTILE.EXC" +#. AEPUL #: formula/inc/core_resource.hrc:2570 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PERCENTRANK.EXC" msgstr "PERCENTRANK.EXC" +#. gFk6s #: formula/inc/core_resource.hrc:2571 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "QUARTILE.EXC" msgstr "QUARTILE.EXC" +#. TDAAm #: formula/inc/core_resource.hrc:2572 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RANK.AVG" msgstr "RANK.AVG" +#. gK7Lz #: formula/inc/core_resource.hrc:2573 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LARGE" msgstr "LARGE" +#. 4HcBe #: formula/inc/core_resource.hrc:2574 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SMALL" msgstr "SMALL" +#. HBgVF #: formula/inc/core_resource.hrc:2575 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FREQUENCY" msgstr "FREQUENCY" +#. F7gC7 #: formula/inc/core_resource.hrc:2576 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "QUARTILE" msgstr "QUARTILE" +#. s6cqj #: formula/inc/core_resource.hrc:2577 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NORMINV" msgstr "NORMINV" +#. CABJF #: formula/inc/core_resource.hrc:2578 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NORM.INV" msgstr "NORM.INV" +#. vd2Tg #: formula/inc/core_resource.hrc:2579 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CONFIDENCE" msgstr "CONFIDENCE" +#. 3jWj2 #: formula/inc/core_resource.hrc:2580 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CONFIDENCE.NORM" msgstr "CONFIDENCE.NORM" +#. JqE2i #: formula/inc/core_resource.hrc:2581 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CONFIDENCE.T" msgstr "CONFIDENCE.T" +#. ADALA #: formula/inc/core_resource.hrc:2582 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FTEST" msgstr "FTEST" +#. xBfc3 #: formula/inc/core_resource.hrc:2583 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "F.TEST" msgstr "F.TEST" +#. gqjR4 #: formula/inc/core_resource.hrc:2584 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TRIMMEAN" msgstr "TRIMMEAN" +#. TrtZc #: formula/inc/core_resource.hrc:2585 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PROB" msgstr "PROB" +#. JkPA6 #: formula/inc/core_resource.hrc:2586 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CORREL" msgstr "CORREL" +#. jiAKA #: formula/inc/core_resource.hrc:2587 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COVAR" msgstr "COVAR" +#. yFdKv #: formula/inc/core_resource.hrc:2588 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COVARIANCE.P" msgstr "COVARIANCE.P" +#. X9QM6 #: formula/inc/core_resource.hrc:2589 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COVARIANCE.S" msgstr "COVARIANCE.S" +#. 735GD #: formula/inc/core_resource.hrc:2590 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PEARSON" msgstr "PEARSON" +#. DSNju #: formula/inc/core_resource.hrc:2591 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RSQ" msgstr "RSQ" +#. VPked #: formula/inc/core_resource.hrc:2592 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "STEYX" msgstr "STEYX" +#. oAAm2 #: formula/inc/core_resource.hrc:2593 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SLOPE" msgstr "SLOPE" +#. H5rVZ #: formula/inc/core_resource.hrc:2594 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "INTERCEPT" msgstr "INTERCEPT" +#. Gj8xf #: formula/inc/core_resource.hrc:2595 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TREND" msgstr "TREND" +#. PNYCG #: formula/inc/core_resource.hrc:2596 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GROWTH" msgstr "GROWTH" +#. xFQTH #: formula/inc/core_resource.hrc:2597 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LINEST" msgstr "LINEST" +#. EYFD6 #: formula/inc/core_resource.hrc:2598 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LOGEST" msgstr "LOGEST" +#. b6Dkz #: formula/inc/core_resource.hrc:2599 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST" msgstr "FORECAST" +#. gBGyu #: formula/inc/core_resource.hrc:2600 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.ETS.ADD" msgstr "FORECAST.ETS.ADD" +#. CgCME #: formula/inc/core_resource.hrc:2601 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.ETS.SEASONALITY" msgstr "FORECAST.ETS.SEASONALITY" +#. Ea5Fw #: formula/inc/core_resource.hrc:2602 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.ETS.MULT" msgstr "FORECAST.ETS.MULT" +#. WSLPQ #: formula/inc/core_resource.hrc:2603 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD" msgstr "FORECAST.ETS.PI.ADD" +#. Qb7FC #: formula/inc/core_resource.hrc:2604 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT" msgstr "FORECAST.ETS.PI.MULT" +#. CqQHS #: formula/inc/core_resource.hrc:2605 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD" msgstr "FORECAST.ETS.STAT.ADD" +#. tHMWM #: formula/inc/core_resource.hrc:2606 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT" msgstr "FORECAST.ETS.STAT.MULT" +#. 2DtCt #: formula/inc/core_resource.hrc:2607 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.LINEAR" msgstr "FORECAST.LINEAR" +#. pid8Q #: formula/inc/core_resource.hrc:2608 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHIINV" msgstr "CHIINV" +#. W4s9c #: formula/inc/core_resource.hrc:2609 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHISQ.INV.RT" msgstr "CHISQ.INV.RT" +#. FAYGA #: formula/inc/core_resource.hrc:2610 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GAMMADIST" msgstr "GAMMADIST" +#. hDsw2 #: formula/inc/core_resource.hrc:2611 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GAMMA.DIST" msgstr "GAMMA.DIST" +#. YnUod #: formula/inc/core_resource.hrc:2612 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GAMMAINV" msgstr "GAMMAINV" +#. UsH9F #: formula/inc/core_resource.hrc:2613 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GAMMA.INV" msgstr "GAMMA.INV" +#. uVsmG #: formula/inc/core_resource.hrc:2614 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TINV" msgstr "TINV" +#. BARyo #: formula/inc/core_resource.hrc:2615 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "T.INV.2T" msgstr "T.INV.2T" +#. QEgDG #: formula/inc/core_resource.hrc:2616 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "T.INV" msgstr "T.INV" +#. GyiqD #: formula/inc/core_resource.hrc:2617 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FINV" msgstr "FINV" +#. vxU5e #: formula/inc/core_resource.hrc:2618 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "F.INV" msgstr "F.INV" +#. zQB8F #: formula/inc/core_resource.hrc:2619 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "F.INV.RT" msgstr "F.INV.RT" +#. DduFG #: formula/inc/core_resource.hrc:2620 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHITEST" msgstr "CHITEST" +#. 8RNiE #: formula/inc/core_resource.hrc:2621 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHISQ.TEST" msgstr "CHISQ.TEST" +#. SHLfw #: formula/inc/core_resource.hrc:2622 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LOGINV" msgstr "LOGINV" +#. CEKRG #: formula/inc/core_resource.hrc:2623 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LOGNORM.INV" msgstr "LOGNORM.INV" +#. EVF8A #: formula/inc/core_resource.hrc:2624 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MULTIPLE.OPERATIONS" msgstr "MULTIPLE.OPERATIONS" +#. 2A5ui #: formula/inc/core_resource.hrc:2625 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BETADIST" msgstr "BETADIST" +#. mALNC #: formula/inc/core_resource.hrc:2626 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BETAINV" msgstr "BETAINV" +#. LKwJS #: formula/inc/core_resource.hrc:2627 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BETA.DIST" msgstr "BETA.DIST" +#. psoXo #: formula/inc/core_resource.hrc:2628 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BETA.INV" msgstr "BETA.INV" +#. yg6Em #: formula/inc/core_resource.hrc:2629 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "WEEKNUM" msgstr "WEEKNUM" +#. AQAu7 #: formula/inc/core_resource.hrc:2630 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISOWEEKNUM" msgstr "ISOWEEKNUM" +#. iN85u #: formula/inc/core_resource.hrc:2631 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "WEEKNUM_OOO" msgstr "WEEKNUM_OOO" +#. SWHk4 #: formula/inc/core_resource.hrc:2632 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "EASTERSUNDAY" msgstr "EASTERSUNDAY" +#. TFPFc #: formula/inc/core_resource.hrc:2633 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "WEEKDAY" msgstr "WEEKDAY" +#. aGkBh #: formula/inc/core_resource.hrc:2634 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NETWORKDAYS" msgstr "NETWORKDAYS" +#. KUR7o #: formula/inc/core_resource.hrc:2635 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NETWORKDAYS.INTL" msgstr "NETWORKDAYS.INTL" +#. QAzUk #: formula/inc/core_resource.hrc:2636 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "WORKDAY.INTL" msgstr "WORKDAY.INTL" +#. CFhSp #: formula/inc/core_resource.hrc:2637 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#NAME!" msgstr "#NAFN!" +#. LQhGc #: formula/inc/core_resource.hrc:2638 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "STYLE" msgstr "STYLE" +#. Xvnfv #: formula/inc/core_resource.hrc:2639 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DDE" msgstr "DDE" +#. UDgRG #: formula/inc/core_resource.hrc:2640 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BASE" msgstr "BASE" +#. PXCbM #: formula/inc/core_resource.hrc:2641 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DECIMAL" msgstr "DECIMAL" +#. 7D826 #: formula/inc/core_resource.hrc:2642 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CONVERT_OOO" msgstr "CONVERT_OOO" +#. Pdt6b #: formula/inc/core_resource.hrc:2643 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ROMAN" msgstr "ROMAN" +#. EAFPL #: formula/inc/core_resource.hrc:2644 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "HYPERLINK" msgstr "HYPERLINK" +#. nGCAP #: formula/inc/core_resource.hrc:2645 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "INFO" msgstr "INFO" +#. AnDA3 #: formula/inc/core_resource.hrc:2646 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BAHTTEXT" msgstr "BAHTTEXT" +#. AUXa8 #: formula/inc/core_resource.hrc:2647 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GETPIVOTDATA" msgstr "GETPIVOTDATA" +#. ByRr8 #: formula/inc/core_resource.hrc:2648 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "EUROCONVERT" msgstr "EUROCONVERT" +#. WAGGZ #: formula/inc/core_resource.hrc:2649 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NUMBERVALUE" msgstr "NUMBERVALUE" +#. TxAAw #: formula/inc/core_resource.hrc:2650 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GAMMA" msgstr "GAMMA" +#. ash3y #: formula/inc/core_resource.hrc:2651 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHISQDIST" msgstr "CHISQDIST" +#. N57in #: formula/inc/core_resource.hrc:2652 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHISQ.DIST" msgstr "CHISQ.DIST" +#. XA6Hg #: formula/inc/core_resource.hrc:2653 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHISQINV" msgstr "CHISQINV" +#. RAQNt #: formula/inc/core_resource.hrc:2654 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHISQ.INV" msgstr "CHISQ.INV" +#. B7QQq #: formula/inc/core_resource.hrc:2655 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BITAND" msgstr "BITAND" +#. wgJLF #: formula/inc/core_resource.hrc:2656 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BITOR" msgstr "BITOR" +#. xFRAb #: formula/inc/core_resource.hrc:2657 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BITXOR" msgstr "BITXOR" +#. kuvCF #: formula/inc/core_resource.hrc:2658 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BITRSHIFT" msgstr "BITRSHIFT" +#. KntNH #: formula/inc/core_resource.hrc:2659 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BITLSHIFT" msgstr "BITLSHIFT" +#. P9xQs #. BEGIN defined ERROR.TYPE() values. #. ERROR.TYPE( #NULL! ) == 1 #: formula/inc/core_resource.hrc:2662 @@ -1986,239 +2379,285 @@ msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#NULL!" msgstr "#NULL!" +#. 8HAoC #. ERROR.TYPE( #DIV/0! ) == 2 #: formula/inc/core_resource.hrc:2664 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#DIV/0!" msgstr "#DEILT/0!" +#. rADeJ #. ERROR.TYPE( #VALUE! ) == 3 #: formula/inc/core_resource.hrc:2666 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#VALUE!" msgstr "#GILDI!" +#. GwFUm #. ERROR.TYPE( #REF! ) == 4 #: formula/inc/core_resource.hrc:2668 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#REF!" msgstr "#VÍSUN!" +#. aMvVe #. ERROR.TYPE( #NAME! ) == 5 #: formula/inc/core_resource.hrc:2670 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#NAME?" msgstr "#NAFN?" +#. cqeXG #. ERROR.TYPE( #NUM! ) == 6 #: formula/inc/core_resource.hrc:2672 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#NUM!" msgstr "#TALA!" +#. tXNHL #. ERROR.TYPE( #N/A ) == 7 #: formula/inc/core_resource.hrc:2674 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#N/A" msgstr "#N/A" +#. bfyEe #. END defined ERROR.TYPE() values. #: formula/inc/core_resource.hrc:2677 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FILTERXML" msgstr "FILTERXML" +#. KNiFR #: formula/inc/core_resource.hrc:2678 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COLOR" msgstr "COLOR" +#. ufFAa #: formula/inc/core_resource.hrc:2679 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "WEBSERVICE" msgstr "WEBSERVICE" +#. ftd3C #: formula/inc/core_resource.hrc:2680 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ERF.PRECISE" msgstr "ERF.PRECISE" +#. Gz4Zt #: formula/inc/core_resource.hrc:2681 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ERFC.PRECISE" msgstr "ERFC.PRECISE" +#. ywAMF #: formula/inc/core_resource.hrc:2682 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ENCODEURL" msgstr "ENCODEURL" +#. kQW77 #: formula/inc/core_resource.hrc:2683 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RAWSUBTRACT" msgstr "RAWSUBTRACT" +#. DgyUW #: formula/inc/core_resource.hrc:2684 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ROUNDSIG" msgstr "ROUNDSIG" +#. nAvYh #: formula/inc/core_resource.hrc:2685 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FINDB" msgstr "FINDB" +#. 8FkJr #: formula/inc/core_resource.hrc:2686 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SEARCHB" msgstr "SEARCHB" +#. tNMTu #: formula/inc/core_resource.hrc:2687 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "REGEX" msgstr "REGEX" +#. FWYvN #: formula/inc/core_resource.hrc:2688 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FOURIER" msgstr "FOURIER" +#. iySox #: formula/inc/strings.hrc:25 msgctxt "STR_OPTIONAL" msgid "(optional)" msgstr "(valfrjálst)" +#. YFdrJ #: formula/inc/strings.hrc:26 msgctxt "STR_REQUIRED" msgid "(required)" msgstr "(krafist)" +#. Xez6g #: formula/inc/strings.hrc:28 msgctxt "STR_TITLE1" msgid "Function Wizard" msgstr "Fallagerðarpúki" +#. ctTA6 #: formula/inc/strings.hrc:29 msgctxt "STR_TITLE2" msgid "Function Wizard -" msgstr "Fallagerðarpúki -" +#. USDCA #: formula/inc/strings.hrc:30 msgctxt "STR_END" msgid "~End" msgstr "~Endir" +#. xiyqQ #: formula/inc/strings.hrc:31 msgctxt "RID_STR_SHRINK" msgid "Shrink" msgstr "Minnka" +#. tZZPF #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Þenja út" +#. Q2KRr #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:26 msgctxt "formuladialog|array" msgid "Array" msgstr "Fylki" +#. KnoN3 #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:60 msgctxt "formuladialog|back" msgid "< _Back" msgstr "< Til _baka" +#. mie3P #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:74 msgctxt "formuladialog|next" msgid "_Next >" msgstr "Áfra_m >" -#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:182 +#. NAdh7 +#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:183 msgctxt "formuladialog|function" msgid "Functions" msgstr "Föll" -#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:228 +#. uNiwj +#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:229 msgctxt "formuladialog|struct" msgid "Structure" msgstr "Uppbygging" -#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:260 +#. gQCBm +#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:261 msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result" msgstr "Útkoma falls" -#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:402 +#. GqtY8 +#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:403 msgctxt "formuladialog|formula" msgid "For_mula" msgstr "For_múla" -#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:417 +#. xEPEr +#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:418 msgctxt "formuladialog|label1" msgid "Result" msgstr "Útkoma" -#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:462 +#. rJsXw +#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:463 msgctxt "formuladialog|ed_formula-atkobject" msgid "Formula" msgstr "Formúla" -#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:512 +#. Bdgot +#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:513 msgctxt "formuladialog|RB_REF|tooltip_text" msgid "Maximize" msgstr "Hámarka" -#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:25 +#. QLwpq +#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:26 msgctxt "functionpage|label_search" msgid "_Search" msgstr "_Leita" -#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:53 +#. MbTAL +#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:54 msgctxt "functionpage|label1" msgid "_Category" msgstr "_Flokkur" -#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:68 +#. WQC5A +#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:69 msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Síðast notað" -#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:69 +#. 6uomB +#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:70 msgctxt "functionpage|category" msgid "All" msgstr "Allt" -#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:83 +#. 7FZAh +#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:84 msgctxt "functionpage|label2" msgid "_Function" msgstr "_Fall" +#. GCYUY #: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:27 msgctxt "parameter|editdesc" msgid "Function not known" msgstr "Fall ekki þekkt" +#. 6GD3i #: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:261 msgctxt "parameter|RB_ARG1|tooltip_text" msgid "Select" msgstr "Velja" +#. YPW6d #: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:273 msgctxt "parameter|RB_ARG2|tooltip_text" msgid "Select" msgstr "Velja" +#. JDDDE #: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:285 msgctxt "parameter|RB_ARG3|tooltip_text" msgid "Select" msgstr "Velja" +#. ScEBw #: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:297 msgctxt "parameter|RB_ARG4|tooltip_text" msgid "Select" msgstr "Velja" -#: formula/uiconfig/ui/structpage.ui:27 +#. ohUbB +#: formula/uiconfig/ui/structpage.ui:28 msgctxt "structpage|label1" msgid "_Structure" msgstr "_Uppbygging" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/is/helpcontent2/source/auxiliary.po index 871350e08c5..322c033c37a 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-24 13:07+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558703223.000000\n" +#. fEEXD #: sbasic.tree msgctxt "" "sbasic.tree\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Macros and Scripting" msgstr "Fjölvar og skriftur" +#. pDA36 #: sbasic.tree msgctxt "" "sbasic.tree\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME BASIC" msgstr "%PRODUCTNAME BASIC" +#. Ua99d #: sbasic.tree msgctxt "" "sbasic.tree\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "General Information and User Interface Usage" msgstr "Almennar upplýsingar og notkun notandaviðmóts" +#. ooCCn #: sbasic.tree msgctxt "" "sbasic.tree\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Command Reference" msgstr "Tilvísanir í skipanir" +#. MrEnT #: sbasic.tree msgctxt "" "sbasic.tree\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Functions, Statements, and Operators" msgstr "Föll, skipanasetningar og virkjar" +#. hAowB #: sbasic.tree msgctxt "" "sbasic.tree\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Alphabetic List of Functions, Statements, and Operators" msgstr "Listi í stafrófsröð yfir keyrslutímaföll, skipanasetningar og virkja" +#. jhVCB #: sbasic.tree msgctxt "" "sbasic.tree\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Advanced Basic Libraries" msgstr "Ítarleg grunnaðgerðasöfn" +#. Vkt9E #: sbasic.tree msgctxt "" "sbasic.tree\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Guides" msgstr "Leiðbeiningasíður" +#. f7k4A #: sbasic.tree msgctxt "" "sbasic.tree\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "Python Scripts Help" msgstr "Hjálp við Python-skriftur" +#. pVb5g #: sbasic.tree msgctxt "" "sbasic.tree\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "General Information and User Interface Usage" msgstr "Almennar upplýsingar og notkun notandaviðmóts" +#. D6bPQ #: sbasic.tree msgctxt "" "sbasic.tree\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Programming with Python" msgstr "Forritun með Python" +#. KsAjT #: scalc.tree msgctxt "" "scalc.tree\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheets (Calc)" msgstr "Töflureiknar (Calc)" +#. DnZNf #: scalc.tree msgctxt "" "scalc.tree\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "General Information and User Interface Usage" msgstr "Almennar upplýsingar og notkun notandaviðmóts" +#. DdtJy #: scalc.tree msgctxt "" "scalc.tree\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Command and Menu Reference" msgstr "Tilvísanir í skipanir og valmyndir" +#. 8g9EE #: scalc.tree msgctxt "" "scalc.tree\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Menus" msgstr "Valmyndir" +#. jwFgp #: scalc.tree msgctxt "" "scalc.tree\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "Tækjaslár" +#. sHFhh #: scalc.tree msgctxt "" "scalc.tree\n" @@ -152,14 +169,16 @@ msgctxt "" msgid "Functions Types and Operators" msgstr "Gerðir falla og virkjar" +#. DSUE2 #: scalc.tree msgctxt "" "scalc.tree\n" "0804\n" "node.text" -msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting" -msgstr "Hleðsla, vistun, innflutningur og útflutningur" +msgid "Loading, Saving, Importing, Exporting and Redacting" +msgstr "" +#. yRwiN #: scalc.tree msgctxt "" "scalc.tree\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Forsníðing" +#. 5wLkU #: scalc.tree msgctxt "" "scalc.tree\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "Filtering and Sorting" msgstr "Síun og röðun" +#. yCyBs #: scalc.tree msgctxt "" "scalc.tree\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "Printing" msgstr "Prentun" +#. GTRoC #: scalc.tree msgctxt "" "scalc.tree\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Ranges" msgstr "Gagnasvið" +#. cM3fi #: scalc.tree msgctxt "" "scalc.tree\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "Veltitafla" +#. ZBuq9 #: scalc.tree msgctxt "" "scalc.tree\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Chart" msgstr "Veltiröflulínurit" +#. RowUw #: scalc.tree msgctxt "" "scalc.tree\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "Scenarios" msgstr "Atburðarásir" +#. CzARM #: scalc.tree msgctxt "" "scalc.tree\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "References" msgstr "Tilvísanir" +#. ELC6F #: scalc.tree msgctxt "" "scalc.tree\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "Viewing, Selecting, Copying" msgstr "Skoða, velja, afrita" +#. VFHig #: scalc.tree msgctxt "" "scalc.tree\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "Formulas and Calculations" msgstr "Formúlur og útreikningar" +#. bCMSS #: scalc.tree msgctxt "" "scalc.tree\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "Protection" msgstr "Verndun" +#. Q59GN #: scalc.tree msgctxt "" "scalc.tree\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous" msgstr "Ýmislegt" +#. 6Saoi #: schart.tree msgctxt "" "schart.tree\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Charts and Diagrams" msgstr "Línurit og skýringamyndir" +#. gu6pZ #: schart.tree msgctxt "" "schart.tree\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "General Information" msgstr "Almennar upplýsingar" +#. xU49Q #: sdraw.tree msgctxt "" "sdraw.tree\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawings (Draw)" msgstr "" +#. UcMAA #: sdraw.tree msgctxt "" "sdraw.tree\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "General Information and User Interface Usage" msgstr "" +#. ZDeBD #: sdraw.tree msgctxt "" "sdraw.tree\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Command and Menu Reference" msgstr "" +#. kq7Az #: sdraw.tree msgctxt "" "sdraw.tree\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Menus" msgstr "" +#. SFgJ7 #: sdraw.tree msgctxt "" "sdraw.tree\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "" +#. 9ojH7 #: sdraw.tree msgctxt "" "sdraw.tree\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting" msgstr "" +#. fJYHX #: sdraw.tree msgctxt "" "sdraw.tree\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "" +#. HkVUY #: sdraw.tree msgctxt "" "sdraw.tree\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "Printing" msgstr "" +#. G8GoF #: sdraw.tree msgctxt "" "sdraw.tree\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Effects" msgstr "" +#. fd9tS #: sdraw.tree msgctxt "" "sdraw.tree\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "Objects, Graphics, and Bitmaps" msgstr "" +#. crdMY #: sdraw.tree msgctxt "" "sdraw.tree\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Groups and Layers" msgstr "" +#. G3s8n #: sdraw.tree msgctxt "" "sdraw.tree\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Text in Drawings" msgstr "" +#. rxRmL #: sdraw.tree msgctxt "" "sdraw.tree\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Viewing" msgstr "" +#. 4zaCG #: shared.tree msgctxt "" "shared.tree\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Installation" msgstr "Uppsetning %PRODUCTNAME" +#. 3EUAC #: shared.tree msgctxt "" "shared.tree\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Common Help Topics" msgstr "Algeng efnisatriði til hjálpar" +#. 3GoWS #: shared.tree msgctxt "" "shared.tree\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "General Information" msgstr "Almennar upplýsingar" +#. vFfKE #: shared.tree msgctxt "" "shared.tree\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME and Microsoft Office" msgstr "%PRODUCTNAME og Microsoft Office" +#. GBR3F #: shared.tree msgctxt "" "shared.tree\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Options" msgstr "%PRODUCTNAME stillingar" +#. d4gAD #: shared.tree msgctxt "" "shared.tree\n" @@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "Wizards" msgstr "Leiðarvísar" +#. aXMeh #: shared.tree msgctxt "" "shared.tree\n" @@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "Letter Wizard" msgstr "Leiðarvísir fyrir bréf" +#. 6qzVL #: shared.tree msgctxt "" "shared.tree\n" @@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "Fax Wizard" msgstr "Leiðarvísir fyrir fax" +#. GMiKt #: shared.tree msgctxt "" "shared.tree\n" @@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt "" msgid "Agenda Wizard" msgstr "Leiðarvísir fyrir dagskrá" +#. gvsML #: shared.tree msgctxt "" "shared.tree\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML Export Wizard" msgstr "Leiðarvísir fyrir HTML-útflutning" +#. 8tHJK #: shared.tree msgctxt "" "shared.tree\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "Document Converter Wizard" msgstr "Leiðarvísir fyrir umbreytingu skjala" +#. zhnAF #: shared.tree msgctxt "" "shared.tree\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Configuring %PRODUCTNAME" msgstr "Uppsetning %PRODUCTNAME" +#. 2rp8T #: shared.tree msgctxt "" "shared.tree\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "Working with the User Interface" msgstr "Vinna með notandaviðmót" +#. mFuDH #: shared.tree msgctxt "" "shared.tree\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signatures" msgstr "Stafrænar undirritanir" +#. drtXn #: shared.tree msgctxt "" "shared.tree\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Printing, Faxing, Sending" msgstr "Prentun, útsending, fax" +#. ZJbym #: shared.tree msgctxt "" "shared.tree\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Drag & Drop" msgstr "Draga & Sleppa" +#. DFzj6 #: shared.tree msgctxt "" "shared.tree\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Copy and Paste" msgstr "Afrita og líma" +#. hQXmX #: shared.tree msgctxt "" "shared.tree\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Charts and Diagrams" msgstr "Línurit og skýringamyndir" +#. YC7ih #: shared.tree msgctxt "" "shared.tree\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Load, Save, Import, Export" msgstr "Hlaða, vista, flytja inn, flytja út" +#. Ty8Du #: shared.tree msgctxt "" "shared.tree\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Links and References" msgstr "Tenglar og tilvísanir" +#. nDFsH #: shared.tree msgctxt "" "shared.tree\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Document Version Tracking" msgstr "Yfirlit yfir útgáfur skjala" +#. AnvYc #: shared.tree msgctxt "" "shared.tree\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Labels and Business Cards" msgstr "Nafnspjöld og merkimiðar" +#. tEYBw #: shared.tree msgctxt "" "shared.tree\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting External Data" msgstr "Setja inn utanaðkomandi gögn" +#. X2KH4 #: shared.tree msgctxt "" "shared.tree\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic Functions" msgstr "Sjálfvirkar aðgerðir" +#. EGqAp #: shared.tree msgctxt "" "shared.tree\n" @@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt "" msgid "Searching and Replacing" msgstr "Leit og útskipting" +#. 4GGhC #: shared.tree msgctxt "" "shared.tree\n" @@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt "" msgid "Guides" msgstr "Leiðbeiningasíður" +#. haknq #: shared.tree msgctxt "" "shared.tree\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Database Functionality (Base)" msgstr "Virkni gagnagrunns (Base)" +#. aHvBN #: shared.tree msgctxt "" "shared.tree\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "General Information" msgstr "Almennar upplýsingar" +#. BjDNf #: simpress.tree msgctxt "" "simpress.tree\n" @@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt "" msgid "Presentations (Impress)" msgstr "" +#. hBFX8 #: simpress.tree msgctxt "" "simpress.tree\n" @@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt "" msgid "General Information and User Interface Usage" msgstr "Almennar upplýsingar og notkun notandaviðmóts" +#. XaGTA #: simpress.tree msgctxt "" "simpress.tree\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Command and Menu Reference" msgstr "Tilvísanir í skipanir og valmyndir" +#. ADAgH #: simpress.tree msgctxt "" "simpress.tree\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "Menus" msgstr "Valmyndir" +#. fqLWR #: simpress.tree msgctxt "" "simpress.tree\n" @@ -640,14 +718,16 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "Tækjaslár" +#. fiLDS #: simpress.tree msgctxt "" "simpress.tree\n" "0403\n" "node.text" -msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting" -msgstr "Hleðsla, vistun, innflutningur og útflutningur" +msgid "Loading, Saving, Importing, Exporting and Redacting" +msgstr "" +#. jMBsp #: simpress.tree msgctxt "" "simpress.tree\n" @@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Forsníðing" +#. HtUGZ #: simpress.tree msgctxt "" "simpress.tree\n" @@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt "" msgid "Printing" msgstr "Prentun" +#. FxREt #: simpress.tree msgctxt "" "simpress.tree\n" @@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt "" msgid "Effects" msgstr "Brellur" +#. RX5V8 #: simpress.tree msgctxt "" "simpress.tree\n" @@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt "" msgid "Objects, Graphics, and Bitmaps" msgstr "Hlutir, myndefni og bitamyndir" +#. aDbFG #: simpress.tree msgctxt "" "simpress.tree\n" @@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt "" msgid "Text in Presentations" msgstr "" +#. s8GCo #: simpress.tree msgctxt "" "simpress.tree\n" @@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt "" msgid "Viewing" msgstr "Skoðun" +#. Lo4YZ #: simpress.tree msgctxt "" "simpress.tree\n" @@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Shows" msgstr "Skyggnukynningar" +#. m5CkC #: smath.tree msgctxt "" "smath.tree\n" @@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt "" msgid "Formulas (Math)" msgstr "Formúlur (Math)" +#. kAkAL #: smath.tree msgctxt "" "smath.tree\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "General Information and User Interface Usage" msgstr "Almennar upplýsingar og notkun notandaviðmóts" +#. 3BZ8j #: smath.tree msgctxt "" "smath.tree\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Formula Elements" msgstr "%PRODUCTNAME formúlueiningar" +#. V99im #: smath.tree msgctxt "" "smath.tree\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Command and Menu Reference" msgstr "Tilvísanir í skipanir og valmyndir" +#. CGoih #: smath.tree msgctxt "" "smath.tree\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Working with Formulas" msgstr "Unnið með formúlur" +#. FxCSV #: swriter.tree msgctxt "" "swriter.tree\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Documents (Writer)" msgstr "Textaskjöl (Writer)" +#. jWyEV #: swriter.tree msgctxt "" "swriter.tree\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "General Information and User Interface Usage" msgstr "Almennar upplýsingar og notkun notandaviðmóts" +#. mT2iu #: swriter.tree msgctxt "" "swriter.tree\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "Command and Menu Reference" msgstr "Tilvísanir í skipanir og valmyndir" +#. 4RREa #: swriter.tree msgctxt "" "swriter.tree\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Menus" msgstr "Valmyndir" +#. SQkvD #: swriter.tree msgctxt "" "swriter.tree\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "Tækjaslár" +#. WzBcm #: swriter.tree msgctxt "" "swriter.tree\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating Text Documents" msgstr "Að búa til textaskjöl" +#. 7BQES #: swriter.tree msgctxt "" "swriter.tree\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphics in Text Documents" msgstr "Myndefni í textaskjölum" +#. QsiTB #: swriter.tree msgctxt "" "swriter.tree\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Tables in Text Documents" msgstr "Töflur í textaskjölum" +#. Xx5Fp #: swriter.tree msgctxt "" "swriter.tree\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Objects in Text Documents" msgstr "Hlutir í textaskjölum" +#. 47SjN #: swriter.tree msgctxt "" "swriter.tree\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Sections and Frames in Text Documents" msgstr "Hlutar og rammar í textaskjölum" +#. E2N9E #: swriter.tree msgctxt "" "swriter.tree\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Tables of Contents and Indexes" msgstr "Efnisyfirlit og atriðaskrár" +#. yi6ro #: swriter.tree msgctxt "" "swriter.tree\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields in Text Documents" msgstr "Gagnasvið í textaskjölum" +#. AExWW #: swriter.tree msgctxt "" "swriter.tree\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigating Text Documents" msgstr "Flakk í textaskjölum" +#. ZgfjA #: swriter.tree msgctxt "" "swriter.tree\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculating in Text Documents" msgstr "Útreikningar í textaskjölum" +#. hjKKD #: swriter.tree msgctxt "" "swriter.tree\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Text Documents" msgstr "Snið í textaskjölum" +#. 6gFto #: swriter.tree msgctxt "" "swriter.tree\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Templates and Styles" msgstr "Sniðmát og stílar" +#. wVGdF #: swriter.tree msgctxt "" "swriter.tree\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Special Text Elements" msgstr "Sérstakar textaeiningar" +#. FxdVR #: swriter.tree msgctxt "" "swriter.tree\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic Functions" msgstr "Sjálfvirkar aðgerðir" +#. hi36Q #: swriter.tree msgctxt "" "swriter.tree\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering and Lists" msgstr "Tölusetning og listar" +#. 2FPcB #: swriter.tree msgctxt "" "swriter.tree\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Spellchecking, Thesaurus, and Languages" msgstr "Stafsetningarleiðrétting, samheiti og tungumál" +#. vDffD #: swriter.tree msgctxt "" "swriter.tree\n" @@ -912,14 +1024,16 @@ msgctxt "" msgid "Troubleshooting Tips" msgstr "Vandamálalausnir" +#. qLMLk #: swriter.tree msgctxt "" "swriter.tree\n" "0219\n" "node.text" -msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting" -msgstr "Hleðsla, vistun, innflutningur og útflutningur" +msgid "Loading, Saving, Importing, Exporting and Redacting" +msgstr "" +#. 8GC4J #: swriter.tree msgctxt "" "swriter.tree\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Documents" msgstr "Stýriskjöl" +#. wbJh4 #: swriter.tree msgctxt "" "swriter.tree\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Links and References" msgstr "Tenglar og tilvísanir" +#. vHzyn #: swriter.tree msgctxt "" "swriter.tree\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Printing" msgstr "Prentun" +#. F4LCk #: swriter.tree msgctxt "" "swriter.tree\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Searching and Replacing" msgstr "Leit og útskipting" +#. CYQr2 #: swriter.tree msgctxt "" "swriter.tree\n" @@ -959,3 +1077,4 @@ msgctxt "" "help_section.text" msgid "HTML Documents (Writer Web)" msgstr "HTML-skjöl (Writer Web)" + diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index 4cb3b4fe6c4..9d5fdb18695 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-25 12:37+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1524659823.000000\n" +#. WcTKB #: access2base.xhp msgctxt "" "access2base.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Access2Base" msgstr "" +#. bFKah #: access2base.xhp msgctxt "" "access2base.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "Access2BaseMicrosoft Access; Access2BaseAccess databases; run in Base" msgstr "" +#. V4kCb #: access2base.xhp msgctxt "" "access2base.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Access2Base" msgstr "" +#. BDoqs #: access2base.xhp msgctxt "" "access2base.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "What is Access2Base?" msgstr "" +#. FKEy5 #: access2base.xhp msgctxt "" "access2base.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Access2Base is a LibreOffice Basic library of macros for (business or personal) application developers and advanced users. It is one of the libraries stored in \"LibreOffice macros and dialogs\"." msgstr "" +#. zYTgA #: access2base.xhp msgctxt "" "access2base.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "The functionalities provided by the implemented macros are all directly inspired by Microsoft Access. The macros are callable mainly from a LibreOffice Base application, but also from any LibreOffice document (Writer, Calc, ...) where access to data stored in a database makes sense." msgstr "" +#. tmNkV #: access2base.xhp msgctxt "" "access2base.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "The API provided by Access2Base is intended to be more concise, intuitive and easy to learn than the standard UNO API (API = Application Programming Interface)." msgstr "" +#. DHfDb #: access2base.xhp msgctxt "" "access2base.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "The library is documented online on http://www.access2base.com." msgstr "" +#. fGJgF #: access2base.xhp msgctxt "" "access2base.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "The implemented macros include:" msgstr "" +#. UFhFo #: access2base.xhp msgctxt "" "access2base.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "a simplified and extensible API for forms, dialogs and controls manipulations similar with the Microsoft Access object model," msgstr "" +#. ZTQD8 #: access2base.xhp msgctxt "" "access2base.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "an API for database access with the table, query, recordset and field objects," msgstr "" +#. z3ZS9 #: access2base.xhp msgctxt "" "access2base.xhp\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "a number of actions with a syntax identical to their corresponding Microsoft Access macros/actions," msgstr "" +#. GQaLp #: access2base.xhp msgctxt "" "access2base.xhp\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "the DLookup, DSum, ... database functions," msgstr "" +#. jeLAg #: access2base.xhp msgctxt "" "access2base.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "the support of the shortcut notations like Forms!myForm!myControl" msgstr "" +#. QDQtE #: access2base.xhp msgctxt "" "access2base.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "in addition" msgstr "" +#. 9EyMt #: access2base.xhp msgctxt "" "access2base.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "a consistent errors and exceptions handler," msgstr "" +#. 72jo7 #: access2base.xhp msgctxt "" "access2base.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "facilities for programming form, dialog and control events and" msgstr "" +#. ByZAC #: access2base.xhp msgctxt "" "access2base.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "the support of both embedded forms and standalone (Writer) forms." msgstr "" +#. tmq7c #: access2base.xhp msgctxt "" "access2base.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "Compare Access2Base with Microsoft Access VBA" msgstr "" +#. CwBFN #: basic_examples.xhp msgctxt "" "basic_examples.xhp\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Programming Examples" msgstr "" +#. eBci4 #: basic_examples.xhp msgctxt "" "basic_examples.xhp\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic;programming examples" msgstr "" +#. DdPKY #: basic_examples.xhp msgctxt "" "basic_examples.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Programming Examples" msgstr "" +#. YLjtF #: control_properties.xhp msgctxt "" "control_properties.xhp\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor" msgstr "" +#. PDQCc #: control_properties.xhp msgctxt "" "control_properties.xhp\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "properties; controls in dialog editorchanging;control propertiescontrols;changing propertiesdialog editor;changing control properties" msgstr "" +#. NFh5G #: control_properties.xhp msgctxt "" "control_properties.xhp\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor" msgstr "" +#. Es8Xy #: control_properties.xhp msgctxt "" "control_properties.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "You can set the properties of control that you add to a dialog. For example, you can change the color, name, and size of a button that you added. You can change most control properties when you create or edit a dialog. However, you can only change some properties at runtime." msgstr "" +#. vFBh4 #: control_properties.xhp msgctxt "" "control_properties.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "To change the properties of a control in design mode, right-click the control, and then choose Properties." msgstr "" +#. KPeke #: create_dialog.xhp msgctxt "" "create_dialog.xhp\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating a Basic Dialog" msgstr "" +#. MV4Pg #: create_dialog.xhp msgctxt "" "create_dialog.xhp\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "dialogs;creating Basic dialogs" msgstr "" +#. TKtFE #: create_dialog.xhp msgctxt "" "create_dialog.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating a Basic Dialog" msgstr "" +#. xBcR4 #: create_dialog.xhp msgctxt "" "create_dialog.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Dialogs, and then click New." msgstr "" +#. M3Ddd #: create_dialog.xhp msgctxt "" "create_dialog.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a name for the dialog, and click OK. To rename the dialog later, right-click the name on the tab, and choose Rename." msgstr "" +#. qFeYH #: create_dialog.xhp msgctxt "" "create_dialog.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Click Edit. The Basic dialog editor opens and contains a blank dialog." msgstr "" +#. To7nC #: create_dialog.xhp msgctxt "" "create_dialog.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "If you do not see the Toolbox bar, click the arrow next to the Insert Controls icon to open the Toolbox bar." msgstr "" +#. cBdmB #: create_dialog.xhp msgctxt "" "create_dialog.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Click a tool and then drag in the dialog to create the control." msgstr "" +#. 99Bfa #: insert_control.xhp msgctxt "" "insert_control.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating Controls in the Dialog Editor" msgstr "" +#. yeHTt #: insert_control.xhp msgctxt "" "insert_control.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "controls; creating in the dialog editordialog editor;creating controls" msgstr "" +#. UAc5k #: insert_control.xhp msgctxt "" "insert_control.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating Controls in the Dialog Editor" msgstr "" +#. rCdw2 #: insert_control.xhp msgctxt "" "insert_control.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the tools on the Toolbox of the BASIC dialog editor to add controls to your dialog." msgstr "" +#. bDK4t #: insert_control.xhp msgctxt "" "insert_control.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "To open the Toolbox, click the arrow next to the Insert Controls icon on the Macro toolbar." msgstr "" +#. HAqwy #: insert_control.xhp msgctxt "" "insert_control.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Click a tool on the toolbar, for example, Button." msgstr "" +#. BxDGH #: insert_control.xhp msgctxt "" "insert_control.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "On the dialog, drag the button to the size you want." msgstr "" +#. ayg6P #: sample_code.xhp msgctxt "" "sample_code.xhp\n" @@ -360,14 +403,16 @@ msgctxt "" msgid "Programming Examples for Controls in the Dialog Editor" msgstr "" +#. 2mwgE #: sample_code.xhp msgctxt "" "sample_code.xhp\n" "bm_id3155338\n" "help.text" -msgid "programming examples for controlsdialogs;loading (example)dialogs;displaying (example)controls;reading or editing properties (example)list boxes;removing entries from (example)list boxes;adding entries to (example)examples; programming controlsdialog editor;programming examples for controls" +msgid "programming examples for controls dialogs;loading (example) dialogs;displaying (example) controls;reading or editing properties (example) list boxes;removing entries from (example) list boxes;adding entries to (example) examples; programming controls dialog editor;programming examples for controls Tools;LoadDialog" msgstr "" +#. XFqTD #: sample_code.xhp msgctxt "" "sample_code.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Programming Examples for Controls in the Dialog Editor " msgstr "" +#. uFxhk #: sample_code.xhp msgctxt "" "sample_code.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "The following examples are for a new dialog called \"Dialog1\". Use the tools on the Toolbox bar in the dialog editor to create the dialog and add the following controls: a Check Box called \"CheckBox1\", a Label Field called \"Label1\", a Button called \"CommandButton1\", and a List Box called \"ListBox1\"." msgstr "" +#. bfDTG #: sample_code.xhp msgctxt "" "sample_code.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Be consistent with uppercase and lowercase letter when you attach a control to an object variable." msgstr "" +#. TxP4F #: sample_code.xhp msgctxt "" "sample_code.xhp\n" @@ -400,6 +448,16 @@ msgctxt "" msgid "Global Function for Loading Dialogs" msgstr "" +#. uCCWG +#: sample_code.xhp +msgctxt "" +"sample_code.xhp\n" +"par_id3153032\n" +"help.text" +msgid "LoadDialog function is stored in Tools.ModuleControls available from %PRODUCTNAME Macros and Dialogs." +msgstr "" + +#. kBLFU #: sample_code.xhp msgctxt "" "sample_code.xhp\n" @@ -408,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "Displaying a Dialog" msgstr "" +#. E6rrB #: sample_code.xhp msgctxt "" "sample_code.xhp\n" @@ -416,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "REM global definition of variables" msgstr "rem global definition of variables" +#. FQCDq #: sample_code.xhp msgctxt "" "sample_code.xhp\n" @@ -424,6 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "Read or Edit Properties of Controls in the Program" msgstr "" +#. SahL8 #: sample_code.xhp msgctxt "" "sample_code.xhp\n" @@ -432,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "REM get dialog model" msgstr "REM get dialog model" +#. VWD2t #: sample_code.xhp msgctxt "" "sample_code.xhp\n" @@ -440,6 +502,7 @@ msgctxt "" msgid "REM display text of Label1" msgstr "REM display text of Label1" +#. aAmMT #: sample_code.xhp msgctxt "" "sample_code.xhp\n" @@ -448,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "REM set new text for control Label1" msgstr "REM set new text for control Label1" +#. DZEpD #: sample_code.xhp msgctxt "" "sample_code.xhp\n" @@ -456,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "oLabel1.Text = \"New Files\"" msgstr "oLabel1.Text = \"Nýjar skrár\"" +#. 5uRRo #: sample_code.xhp msgctxt "" "sample_code.xhp\n" @@ -464,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "REM display model properties for the control CheckBox1" msgstr "REM display model properties for the control CheckBox1" +#. 9FejL #: sample_code.xhp msgctxt "" "sample_code.xhp\n" @@ -472,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "REM set new state for CheckBox1 for model of control" msgstr "REM set new state for CheckBox1 for model of control" +#. JkUUZ #: sample_code.xhp msgctxt "" "sample_code.xhp\n" @@ -480,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "REM display model properties for control CommandButton1" msgstr "REM display model properties for control CommandButton1" +#. vS9pR #: sample_code.xhp msgctxt "" "sample_code.xhp\n" @@ -488,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "REM display properties of control CommandButton1" msgstr "REM display properties of control CommandButton1" +#. CVE7H #: sample_code.xhp msgctxt "" "sample_code.xhp\n" @@ -496,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "REM execute dialog" msgstr "REM execute dialog" +#. EFJQU #: sample_code.xhp msgctxt "" "sample_code.xhp\n" @@ -504,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Add an Entry to a ListBox" msgstr "Add an Entry to a ListBox" +#. JUfaR #: sample_code.xhp msgctxt "" "sample_code.xhp\n" @@ -512,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "REM adds a new entry to the ListBox" msgstr "REM adds a new entry to the ListBox" +#. A2XGR #: sample_code.xhp msgctxt "" "sample_code.xhp\n" @@ -520,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "oListbox.additem(\"New Item\" & iCount,0)" msgstr "oListbox.additem(\"New Item\" & iCount,0)" +#. FKzdb #: sample_code.xhp msgctxt "" "sample_code.xhp\n" @@ -528,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove an Entry from a ListBox" msgstr "" +#. CmCcv #: sample_code.xhp msgctxt "" "sample_code.xhp\n" @@ -536,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "REM remove the first entry from the ListBox" msgstr "REM remove the first entry from the ListBox" +#. EYDQU #: show_dialog.xhp msgctxt "" "show_dialog.xhp\n" @@ -544,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Opening a Dialog With Basic" msgstr "" +#. biDaS #: show_dialog.xhp msgctxt "" "show_dialog.xhp\n" @@ -552,14 +628,16 @@ msgctxt "" msgid "module/dialog toggle dialogs;using Basic to show (example) examples; showing a dialog with Basic Tools;LoadDialog" msgstr "" +#. 7KfDE #: show_dialog.xhp msgctxt "" "show_dialog.xhp\n" "hd_id3154140\n" "help.text" -msgid "Opening a Dialog With Program Code" +msgid "Opening a Dialog With Basic" msgstr "" +#. PXLvB #: show_dialog.xhp msgctxt "" "show_dialog.xhp\n" @@ -568,6 +646,7 @@ msgctxt "" msgid "In the %PRODUCTNAME BASIC window for a dialog that you created, leave the dialog editor by clicking the name tab of the Module that the dialog is assigned to. The name tab is at the bottom of the window." msgstr "" +#. SyMUQ #: show_dialog.xhp msgctxt "" "show_dialog.xhp\n" @@ -576,6 +655,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the following code for a subroutine called Dialog1Show. In this example, the name of the dialog that you created is \"Dialog1\":" msgstr "" +#. ytWYo #: show_dialog.xhp msgctxt "" "show_dialog.xhp\n" @@ -584,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Without using \"LoadDialog\" you can call the code as follows:" msgstr "" +#. DtP6k #: show_dialog.xhp msgctxt "" "show_dialog.xhp\n" @@ -592,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "When you execute this code, \"Dialog1\" opens. To close the dialog, click the close button (x) on its title bar." msgstr "" +#. s79uv #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" @@ -600,6 +682,7 @@ msgctxt "" msgid "Translation of Controls in the Dialog Editor" msgstr "" +#. 76okP #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" @@ -608,6 +691,7 @@ msgctxt "" msgid "dialogs;translatinglocalizing dialogstranslating dialogs" msgstr "" +#. cTb7F #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" @@ -616,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Translation of Controls in the Dialog Editor" msgstr "" +#. FsUBB #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" @@ -624,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "The Language toolbar in the Basic IDE dialog editor shows controls to enable and manage localizable dialogs." msgstr "" +#. eGsqR #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" @@ -632,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "By default, any dialog that you create only contains string resources for one language. You may want to create dialogs that automatically show localized strings according to the user's language settings." msgstr "" +#. DP4Qb #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" @@ -640,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the language for the strings that you want to edit. Click the Manage Languages icon to add languages." msgstr "" +#. KQ48Z #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" @@ -648,6 +736,7 @@ msgctxt "" msgid "Click a language, then click Default to set the language as default, or click Delete to remove the language from the list." msgstr "" +#. gGdez #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" @@ -656,6 +745,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a dialog where you can add a language to the list." msgstr "" +#. VtLMy #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" @@ -664,6 +754,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a language in the list and click Delete to remove that language. When you remove all languages, the string resources for localizable dialogs are removed from all dialogs in the current library." msgstr "" +#. UyizF #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" @@ -672,6 +763,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a language in the list and click Default to set the language as default language." msgstr "" +#. VaSvA #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" @@ -680,6 +772,7 @@ msgctxt "" msgid "The default language will be used as a source for all other language strings." msgstr "" +#. bJz7U #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" @@ -688,6 +781,7 @@ msgctxt "" msgid "Add UI languages for your dialog strings." msgstr "" +#. Aa3HD #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" @@ -696,6 +790,7 @@ msgctxt "" msgid "To enable localizable dialogs" msgstr "" +#. uS4tc #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" @@ -704,6 +799,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Basic IDE dialog editor, open the Language toolbar choosing View - Toolbars - Language." msgstr "" +#. df3mU #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" @@ -712,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "If the current library already contains a localizable dialog, the Language toolbar is shown automatically." msgstr "" +#. 8TG4p #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" @@ -720,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the Manage Languages iconManage Language icon on the Language toolbar or on the Toolbox bar." msgstr "" +#. MHDVd #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" @@ -728,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "You see the Manage User Interface Language dialog. The dialog manages languages for the current library. The name of the current library is shown on the title bar." msgstr "" +#. AbvXT #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" @@ -736,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Click Add in the dialog to add a language entry." msgstr "" +#. xFFkk #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" @@ -744,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "This step enables all new dialogs to contain localizable string resources." msgstr "" +#. 3FvoR #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" @@ -752,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "The first time you click Add, you see the Set Default User Interface Language dialog. The following times you click Add, this dialog has the name Add User Interface Language." msgstr "" +#. iPpFn #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" @@ -760,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also change the default language in the Manage User Interface Language dialog." msgstr "" +#. LBJMN #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" @@ -768,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a language." msgstr "Veldu tungumál." +#. EzFFM #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" @@ -776,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "This adds string resources to contain the translated versions of all strings to the dialog properties. The set of dialog strings of the default language is copied to the new set of strings. Later, you can switch to the new language and then translate the strings." msgstr "" +#. cfjJ8 #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" @@ -784,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Close the dialog or add additional languages." msgstr "" +#. B5tJ2 #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" @@ -792,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "To edit localizable controls in your dialog" msgstr "" +#. hrvxW #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" @@ -800,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Once you have added the resources for localizable strings in your dialogs, you can select the current language from the Current Language listbox on the Language toolbar." msgstr "" +#. igvyu #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" @@ -808,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch the Current Language listbox to display the default language." msgstr "" +#. N6mRS #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" @@ -816,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert any number of controls to your dialog and enter all strings you want." msgstr "" +#. CWNb6 #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" @@ -824,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Select another language in the Current Language listbox." msgstr "" +#. x82BH #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" @@ -832,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Using the control's property dialogs, edit all strings to the other language." msgstr "" +#. C5qAe #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" @@ -840,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeat for all languages that you added." msgstr "" +#. GXnCr #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" @@ -848,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "The user of your dialog will see the strings of the user interface language of the user's version of %PRODUCTNAME, if you did provide strings in that language." msgstr "" +#. BGLJn #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" @@ -856,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "If no language matches the user's version, the user will see the default language strings." msgstr "" +#. ckw8S #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index fc3f7ba7123..36fccbc48b2 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,6 +13,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" +#. naSFZ #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -21,6 +22,7 @@ msgctxt "" msgid "Python Scripts" msgstr "" +#. 9RJv6 #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -29,6 +31,7 @@ msgctxt "" msgid "macros;Python scripts Python;macros scripts;Python" msgstr "" +#. vAoRU #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -37,6 +40,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Python Scripts Help" msgstr "" +#. snE38 #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -45,6 +49,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit https://api.libreoffice.org" msgstr "" +#. 9EUoJ #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -53,6 +58,7 @@ msgctxt "" msgid "This help section explains the most common Python script functions for %PRODUCTNAME. For more in-depth information please refer to the Designing & Developing Python Applications on the Wiki." msgstr "" +#. FjaiD #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -61,6 +67,7 @@ msgctxt "" msgid "Working with Python Scripts in %PRODUCTNAME" msgstr "" +#. mQFKb #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -69,6 +76,331 @@ msgctxt "" msgid "You can execute Python scripts choosing Tools - Macros - Run Macro. Editing scripts can be done with your preferred text editor. Python scripts are present in various locations detailed hereafter. You can refer to Programming examples for macros illustrating how to run the Python interactive console from %PRODUCTNAME." msgstr "" +#. NV2P7 +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"par_id131568902936659\n" +"help.text" +msgid "The %PRODUCTNAME scripting framework for Python is optional on some GNU/Linux distributions. If it is installed, selecting Tools – Macros - Run Macro... and checking %PRODUCTNAME Macros for the presence of HelloWorld – HelloWorldPython macro is sufficient. If absent, please refer to your distribution documentation in order to install the %PRODUCTNAME scripting framework for Python." +msgstr "" + +#. naZBV +#: python_2_basic.xhp +msgctxt "" +"python_2_basic.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Python to Basic" +msgstr "" + +#. dkYtk +#: python_2_basic.xhp +msgctxt "" +"python_2_basic.xhp\n" +"N0330\n" +"help.text" +msgid "Python;Calling Basic ParamArray" +msgstr "" + +#. rGfKE +#: python_2_basic.xhp +msgctxt "" +"python_2_basic.xhp\n" +"N0331\n" +"help.text" +msgid "Calling Basic Macros from Python" +msgstr "" + +#. XzJcA +#: python_2_basic.xhp +msgctxt "" +"python_2_basic.xhp\n" +"N0332\n" +"help.text" +msgid "You can call %PRODUCTNAME Basic macros from Python scripts, and notable features can be obtained in return such as:" +msgstr "" + +#. ehCg3 +#: python_2_basic.xhp +msgctxt "" +"python_2_basic.xhp\n" +"N0333\n" +"help.text" +msgid "Simple logging facilities out of Access2Base library Trace console," +msgstr "" + +#. HhDdS +#: python_2_basic.xhp +msgctxt "" +"python_2_basic.xhp\n" +"N0334\n" +"help.text" +msgid "InputBox and MsgBox screen I/O functions based on Basic to ease Python development," +msgstr "" + +#. DzFBB +#: python_2_basic.xhp +msgctxt "" +"python_2_basic.xhp\n" +"N0335\n" +"help.text" +msgid "Xray calls interrupting Python script execution to help inspect variables." +msgstr "" + +#. nABRD +#: python_2_basic.xhp +msgctxt "" +"python_2_basic.xhp\n" +"N0336\n" +"help.text" +msgid "The %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API) Scripting Framework supports inter-language script execution between Python and Basic, or other supported programming languages for that matter. Arguments can be passed back and fourth across calls, providing they represent primitives data types that both languages recognize, and assuming that the Scripting Framework converts them appropriately." +msgstr "" + +#. Gn9Bv +#: python_2_basic.xhp +msgctxt "" +"python_2_basic.xhp\n" +"N0337\n" +"help.text" +msgid "It is recommended to have knowledge of Python standard modules and %PRODUCTNAME API features prior to perform inter-language calls from Python to Basic, JavaScript or any other script engine." +msgstr "" + +#. yXTrk +#: python_2_basic.xhp +msgctxt "" +"python_2_basic.xhp\n" +"N0338\n" +"help.text" +msgid "When running Python scripts from an Integrated Development Environment (IDE), the %PRODUCTNAME nested Basic engine may be absent. Avoid Python to %PRODUCTNAME Basic calls in such context. However Python environment and Universal Networks Objects (UNO) are fully available. Refer to Setting Up an Integrated IDE for Python for more information." +msgstr "" + +#. NcuDF +#: python_2_basic.xhp +msgctxt "" +"python_2_basic.xhp\n" +"N0339\n" +"help.text" +msgid "Retrieving %PRODUCTNAME Basic Scripts" +msgstr "" + +#. yiTqz +#: python_2_basic.xhp +msgctxt "" +"python_2_basic.xhp\n" +"N0340\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME Basic macros can be personal, shared, or embedded in documents. In order to execute them, Python run time needs to be provided with Basic macro locations. Implementing the com.sun.star.script.provider.XScriptProvider interface allows the retrieval of executable scripts:" +msgstr "" + +#. w4UAs +#: python_2_basic.xhp +msgctxt "" +"python_2_basic.xhp\n" +"N0341\n" +"help.text" +msgid "API;script.provider.MasterScriptProviderFactory: Retrieving Basic scriptsAPI;script.provider.XScript: Executing Basic scriptsAPI;XScriptProvider: Retrieving Basic scripts" +msgstr "" + +#. iu5YW +#: python_2_basic.xhp +msgctxt "" +"python_2_basic.xhp\n" +"N0347\n" +"help.text" +msgid "'''Grab Basic script object before invocation.'''" +msgstr "" + +#. PnPTm +#: python_2_basic.xhp +msgctxt "" +"python_2_basic.xhp\n" +"N0363\n" +"help.text" +msgid "Executing %PRODUCTNAME Basic Scripts" +msgstr "" + +#. GNDbf +#: python_2_basic.xhp +msgctxt "" +"python_2_basic.xhp\n" +"N0364ndx\n" +"help.text" +msgid "API;script.provider.XScript : Executing Basic scripts" +msgstr "" + +#. 7BfDh +#: python_2_basic.xhp +msgctxt "" +"python_2_basic.xhp\n" +"N0364\n" +"help.text" +msgid "The %PRODUCTNAME Software Development Kit (SDK) documentation for com.sun.star.script.provider.XScript interface details the calling convention for inter-language calls. Invocation of functions requires three arrays:" +msgstr "" + +#. UDhtt +#: python_2_basic.xhp +msgctxt "" +"python_2_basic.xhp\n" +"N0365\n" +"help.text" +msgid "the first lists the arguments of the called routine" +msgstr "" + +#. A9CMY +#: python_2_basic.xhp +msgctxt "" +"python_2_basic.xhp\n" +"N0366\n" +"help.text" +msgid "the second identifies modified arguments" +msgstr "" + +#. v3GcD +#: python_2_basic.xhp +msgctxt "" +"python_2_basic.xhp\n" +"N0367\n" +"help.text" +msgid "the third stores the return values" +msgstr "" + +#. TeGwy +#: python_2_basic.xhp +msgctxt "" +"python_2_basic.xhp\n" +"N0368\n" +"help.text" +msgid "Python Syntax" +msgstr "" + +#. GXEC9 +#: python_2_basic.xhp +msgctxt "" +"python_2_basic.xhp\n" +"N0369\n" +"help.text" +msgid "results = script.invoke((prompt,buttons,title), (), ())" +msgstr "" + +#. 465No +#: python_2_basic.xhp +msgctxt "" +"python_2_basic.xhp\n" +"N0370\n" +"help.text" +msgid "script.invoke((message,), tuple, ())" +msgstr "" + +#. wnGWp +#: python_2_basic.xhp +msgctxt "" +"python_2_basic.xhp\n" +"N0371\n" +"help.text" +msgid "script.invoke((args), (), results)" +msgstr "" + +#. oWBhX +#: python_2_basic.xhp +msgctxt "" +"python_2_basic.xhp\n" +"N0372\n" +"help.text" +msgid "Examples of Personal or Shared Scripts" +msgstr "" + +#. nyNGG +#: python_2_basic.xhp +msgctxt "" +"python_2_basic.xhp\n" +"N0373\n" +"help.text" +msgid "Examples in Input/Output to Screen detail Python to Basic invocation calls. Monitoring Document Events illustrates the usage of *args Python idiom to print a variable number of parameters to Access2Base logging console dialog." +msgstr "" + +#. 5FhNb +#: python_2_basic.xhp +msgctxt "" +"python_2_basic.xhp\n" +"N0374\n" +"help.text" +msgid "At time of development you can interrupt Python script execution using Xray extension in order to inspect properties and methods of UNO objects. The ASPO extension debugger allows object introspection using either Xray either MRI extensions." +msgstr "" + +#. F8dF9 +#: python_2_basic.xhp +msgctxt "" +"python_2_basic.xhp\n" +"N0378\n" +"help.text" +msgid "Examples of Embedded Scripts in Documents" +msgstr "" + +#. EmqHD +#: python_2_basic.xhp +msgctxt "" +"python_2_basic.xhp\n" +"N0379\n" +"help.text" +msgid "*argsPython simplified syntax can be used in conjunction with %PRODUCTNAME Basic routines that accept a variable number of arguments. Below Print and SUM Python functions call their Basic Print and SUM counterparts, using aforementioned getBasicScript function. Exception handling is not detailed." +msgstr "" + +#. ej8XP +#: python_2_basic.xhp +msgctxt "" +"python_2_basic.xhp\n" +"N0384\n" +"help.text" +msgid "\"\"\"Outputs the specified strings or numeric expressions in a dialog box.\"\"\"" +msgstr "" + +#. RJuGD +#: python_2_basic.xhp +msgctxt "" +"python_2_basic.xhp\n" +"N0389\n" +"help.text" +msgid "\"\"\"SUM the specified number expression.\"\"\"" +msgstr "" + +#. aPmSn +#: python_2_basic.xhp +msgctxt "" +"python_2_basic.xhp\n" +"N0402\n" +"help.text" +msgid "The %PRODUCTNAME Basic Print and SUM document-based routines accept a variable number of arguments. The Private or Public attributes have no effect. The arguments type checking is skipped for clarity." +msgstr "" + +#. jHUxq +#: python_2_basic.xhp +msgctxt "" +"python_2_basic.xhp\n" +"N0407\n" +"help.text" +msgid "''' Print item list of variable number '''" +msgstr "" + +#. 3pFAj +#: python_2_basic.xhp +msgctxt "" +"python_2_basic.xhp\n" +"N0408\n" +"help.text" +msgid "' all CStr() convertible args are accepted" +msgstr "" + +#. G9n5d +#: python_2_basic.xhp +msgctxt "" +"python_2_basic.xhp\n" +"N0419\n" +"help.text" +msgid "''' SUM a variable list of numbers '''" +msgstr "" + +#. CDJo4 #: python_dialogs.xhp msgctxt "" "python_dialogs.xhp\n" @@ -77,6 +409,7 @@ msgctxt "" msgid "Opening a Dialog with Python" msgstr "" +#. XWAwA #: python_dialogs.xhp msgctxt "" "python_dialogs.xhp\n" @@ -85,6 +418,7 @@ msgctxt "" msgid "Python;dialogs dialog box;Python dialogs;Python" msgstr "" +#. rXdUF #: python_dialogs.xhp msgctxt "" "python_dialogs.xhp\n" @@ -93,6 +427,7 @@ msgctxt "" msgid "Opening a Dialog with Python" msgstr "" +#. WAuH7 #: python_dialogs.xhp msgctxt "" "python_dialogs.xhp\n" @@ -101,6 +436,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME static dialogs are created with the Dialog editor and are stored in varying places according to their personal (My Macros), shared (%PRODUCTNAME Macros) or document-embedded nature. In reverse, dynamic dialogs are constructed at runtime, from Basic or Python scripts, or using any other %PRODUCTNAME supported language for that matter. Opening static dialogs with Python is illustrated herewith. Exception handling and internationalization are omitted for clarity." msgstr "" +#. BNxEA #: python_dialogs.xhp msgctxt "" "python_dialogs.xhp\n" @@ -109,6 +445,7 @@ msgctxt "" msgid "My Macros or %PRODUCTNAME Macros dialogs" msgstr "" +#. jCE4m #: python_dialogs.xhp msgctxt "" "python_dialogs.xhp\n" @@ -117,6 +454,7 @@ msgctxt "" msgid "The examples below open Access2Base Trace console or the imported TutorialsDialog dialog with Tools – Macros – Run Macro... menu:" msgstr "" +#. ChW9B #: python_dialogs.xhp msgctxt "" "python_dialogs.xhp\n" @@ -125,6 +463,7 @@ msgctxt "" msgid "Document embedded dialogs" msgstr "" +#. SsPGJ #: python_dialogs.xhp msgctxt "" "python_dialogs.xhp\n" @@ -133,6 +472,7 @@ msgctxt "" msgid "The example below opens a newly edited Dialog1 dialog from a document with Tools – Macros – Run Macro... menu:" msgstr "" +#. mMo7w #: python_dialogs.xhp msgctxt "" "python_dialogs.xhp\n" @@ -141,6 +481,7 @@ msgctxt "" msgid "\"\"\" Display a doc-based dialog \"\"\"" msgstr "" +#. txExG #: python_dialogs.xhp msgctxt "" "python_dialogs.xhp\n" @@ -149,6 +490,7 @@ msgctxt "" msgid "Refer to msgbox.py in {installation}/program/ directory for Python dynamic dialog examples." msgstr "" +#. r6FEK #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" @@ -157,14 +499,16 @@ msgctxt "" msgid "Python : Monitoring Document Events" msgstr "" +#. 7vwHs #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" "N0526\n" "help.text" -msgid "Basic;Monitoring Document Events Python;Monitoring Document Events Access2Base;Console Access2Base;Trace Tools;Strings API;BasicLibraries API;DocumentEvent API;DocumentEventListener API;EventObject API;GlobalEventBroadcaster API;MasterScriptProviderFactory API;XDocumentEventBroadcaster API;XDocumentEventListener API;XScript" +msgid "Basic;Monitoring Document Events Python;Monitoring Document Events Access2Base;Console Access2Base;Trace Tools;Strings API;GlobalScope.BasicLibraries API;document.DocumentEvent: Monitoring Document Event API;document.XDocumentEventBroadcaster: Monitoring Document Event API;document.XDocumentEventListener: Monitoring Document Event API;frame.Desktop: Monitoring Document Event API;frame.GlobalEventBroadcaster: Monitoring Document Event API;lang.EventObject: Monitoring Document Event API;script.provider.MasterScriptProviderFactory: Monitoring Document Event API;script.provider.XScript: Monitoring Document Event" msgstr "" +#. gsCNB #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" @@ -173,6 +517,7 @@ msgctxt "" msgid "Monitoring Document Events" msgstr "" +#. bXprs #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" @@ -181,6 +526,7 @@ msgctxt "" msgid "Next to assigning macros to events, one can monitor events raised by %PRODUCTNAME documents. Application Programming Interface (API) broadcasters are responsible for calling event scripts. Unlike listeners that require to define all supported methods, even if unused, document monitors require only two methods next to hooked event scripts." msgstr "" +#. HztRG #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" @@ -189,6 +535,7 @@ msgctxt "" msgid "Listening to Document Events" msgstr "" +#. tFSkv #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" @@ -197,6 +544,7 @@ msgctxt "" msgid "Monitoring is illustrated herewith for Basic and Python languages using object-oriented programming. Assigning OnLoad script, to the Open Document event, suffices to initiate and terminate document event monitoring. Tools – Customise... menu Events tab is used to assign either scripts." msgstr "" +#. 27Dcq #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" @@ -205,6 +553,7 @@ msgctxt "" msgid "Intercepting events helps setting scripts pre- and post-conditions such as loading and unloading libraries or track script processing in the background. Access2Base Trace module usage is illustrating that second context." msgstr "" +#. BG7Xs #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" @@ -213,6 +562,7 @@ msgctxt "" msgid "With Python" msgstr "" +#. eGKkK #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" @@ -221,6 +571,7 @@ msgctxt "" msgid "Events monitoring starts from object instantiation and ultimately stops when Python releases the object. Raised events are reported using Access2Base console." msgstr "" +#. 35oEi #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" @@ -229,6 +580,7 @@ msgctxt "" msgid "OnLoad and OnUnload events can be used to respectively set and unset Python programs path. They are described as Open document and Document closed." msgstr "" +#. AdYNb #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" @@ -237,6 +589,7 @@ msgctxt "" msgid "class UiDocument(unohelper.Base, AdapterPattern):" msgstr "" +#. i7waD #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" @@ -245,6 +598,7 @@ msgctxt "" msgid "\"\"\" Monitor document events \"\"\"" msgstr "" +#. 4k7DQ #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" @@ -253,6 +607,7 @@ msgctxt "" msgid "adapted from 'Python script to monitor OnSave event' at" msgstr "" +#. AMBQD #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" @@ -261,6 +616,7 @@ msgctxt "" msgid "\"\"\" Document events monitor \"\"\"" msgstr "" +#. FNyTn #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" @@ -269,6 +625,7 @@ msgctxt "" msgid "''' report using Access2Base.Trace console OR" msgstr "" +#. ops87 #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" @@ -277,6 +634,7 @@ msgctxt "" msgid "report in 1st sheet, 1st column for Calc docs '''" msgstr "" +#. SUrHQ #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" @@ -285,6 +643,7 @@ msgctxt "" msgid "#self.row = 0 # uncomment for Calc documents only" msgstr "" +#. bdxDG #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" @@ -293,6 +652,7 @@ msgctxt "" msgid "self.listen() # Start monitoring doc. events" msgstr "" +#. 8tXZv #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" @@ -301,6 +661,7 @@ msgctxt "" msgid "\"\"\" Output doc. events on 1st column of a Calc spreadsheet \"\"\"" msgstr "" +#. HEByB #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" @@ -309,6 +670,7 @@ msgctxt "" msgid "def listen(self, *args): # OnLoad/OnNew at the earliest" msgstr "" +#. eq9UC #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" @@ -317,6 +679,7 @@ msgctxt "" msgid "\"\"\" Start doc. events monitoring \"\"\"" msgstr "" +#. o7xSw #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" @@ -325,6 +688,7 @@ msgctxt "" msgid "Console.log(\"INFO\", \"Document events are being logged\", True)" msgstr "" +#. jnyCD #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" @@ -333,6 +697,7 @@ msgctxt "" msgid "def sleep(self, *args): # OnUnload at the latest (optional)" msgstr "" +#. QiSAD #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" @@ -341,6 +706,7 @@ msgctxt "" msgid "\"\"\" Stop doc. events monitoring \"\"\"" msgstr "" +#. TyiYD #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" @@ -349,6 +715,7 @@ msgctxt "" msgid "Console.log(\"INFO\", \"Document events have been logged\", True)" msgstr "" +#. utJGT #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" @@ -357,6 +724,7 @@ msgctxt "" msgid "\"\"\" Intercepts all doc. events \"\"\"" msgstr "" +#. Xwnsi #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" @@ -365,6 +733,7 @@ msgctxt "" msgid "#self.setCell(event.Source, event.EventName) # only for Calc docs" msgstr "" +#. rE9Ep #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" @@ -373,6 +742,7 @@ msgctxt "" msgid "\"\"\" Release all activities \"\"\"" msgstr "" +#. XaEoP #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" @@ -381,6 +751,7 @@ msgctxt "" msgid "def OnLoad(*args): # 'Open Document' event" msgstr "" +#. CkJg4 #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" @@ -389,6 +760,7 @@ msgctxt "" msgid "def OnUnload(*args): # 'Document has been closed' event" msgstr "" +#. KobNT #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" @@ -397,6 +769,7 @@ msgctxt "" msgid "pass # (optional) performed when disposed" msgstr "" +#. xPosR #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" @@ -405,6 +778,7 @@ msgctxt "" msgid "(Back/Fore)ground console to report/log program execution." msgstr "" +#. Qph5m #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" @@ -413,6 +787,7 @@ msgctxt "" msgid "\"\"\" Print free item list to console \"\"\"" msgstr "" +#. nzjHS #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" @@ -421,6 +796,7 @@ msgctxt "" msgid "\"\"\" Append log message to console, optional user prompt \"\"\"" msgstr "" +#. HDXPV #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" @@ -429,6 +805,7 @@ msgctxt "" msgid "\"\"\" Set log messages lower limit \"\"\"" msgstr "" +#. fXnMH #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" @@ -437,6 +814,7 @@ msgctxt "" msgid "\"\"\" Display console content/dialog \"\"\"" msgstr "" +#. 2dfeg #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" @@ -445,6 +823,7 @@ msgctxt "" msgid "Mind the misspelled documentEventOccured method that inherits a typo from %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)." msgstr "" +#. uGHTE #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" @@ -453,6 +832,7 @@ msgctxt "" msgid "Start application and Close application events can respectively be used to set and to unset Python path for user scripts or %PRODUCTNAME scripts. In a similar fashion, document based Python libraries or modules can be loaded and released using Open document and Document closed events. Refer to Importing Python Modules for more information." msgstr "" +#. 8pHCg #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" @@ -461,6 +841,7 @@ msgctxt "" msgid "With %PRODUCTNAME Basic" msgstr "" +#. SEw8V #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" @@ -469,6 +850,7 @@ msgctxt "" msgid "The Onload script is assigned to Open document event using Tools – Customise... menu Events tab. Events monitoring starts from the moment a ConsoleLogger object is instantiated and ultimately stops when Basic engine releases it. OnLoad event loads necessary Basic libraries, while caught events are reported using Access2Base.Trace module." msgstr "" +#. TAiMF #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" @@ -477,6 +859,7 @@ msgctxt "" msgid "REM controller.Events module" msgstr "" +#. kYy8A #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" @@ -485,6 +868,7 @@ msgctxt "" msgid "Private _obj As Object ' controller.ConsoleLogger instance" msgstr "" +#. PfRq6 #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" @@ -493,6 +877,7 @@ msgctxt "" msgid "Sub OnLoad(evt As com.sun.star.document.DocumentEvent) ' >> Open Document <<" msgstr "" +#. BEVFV #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" @@ -501,6 +886,7 @@ msgctxt "" msgid "REM controller.ConsoleLogger class module" msgstr "" +#. PG65V #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" @@ -509,6 +895,7 @@ msgctxt "" msgid "' ADAPTER design pattern object to be instantiated in « Open Document » event" msgstr "" +#. 9ZNpG #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" @@ -517,6 +904,7 @@ msgctxt "" msgid "' CONSTRUCTOR/DESTRUCTOR" msgstr "" +#. EQG8C #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" @@ -525,6 +913,7 @@ msgctxt "" msgid "' MEMBERS" msgstr "" +#. aGuEg #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" @@ -533,6 +922,7 @@ msgctxt "" msgid "''' System-dependent filename '''" msgstr "" +#. kEEgf #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" @@ -541,6 +931,7 @@ msgctxt "" msgid "' METHODS" msgstr "" +#. YMAtN #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" @@ -549,6 +940,7 @@ msgctxt "" msgid "''' Monitor document events '''" msgstr "" +#. cBx2G #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" @@ -557,6 +949,7 @@ msgctxt "" msgid "''' Initialize document events logging '''" msgstr "" +#. A5RuU #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" @@ -565,6 +958,7 @@ msgctxt "" msgid "IIf(IsMissing(evt),\"\",evt.EventName & \"-\") & \"Document events are being logged\", _" msgstr "" +#. NkHa4 #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" @@ -573,6 +967,7 @@ msgctxt "" msgid "''' Terminate document events logging '''" msgstr "" +#. np2xy #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" @@ -581,6 +976,7 @@ msgctxt "" msgid "IIf(IsMissing(evt),\"\",evt.EventName & \"-\") & \"Document events have been logged\", _" msgstr "" +#. uVpJf #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" @@ -589,6 +985,7 @@ msgctxt "" msgid "' Your code for handled events goes here" msgstr "" +#. AJJDf #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" @@ -597,6 +994,7 @@ msgctxt "" msgid "Mind the misspelled _documentEventOccured method that inherits a typo from %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)." msgstr "" +#. b3qae #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" @@ -605,6 +1003,7 @@ msgctxt "" msgid "Discovering Documents Events" msgstr "" +#. BDj9Q #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" @@ -613,6 +1012,7 @@ msgctxt "" msgid "The broadcaster API object provides the list of events it is responsible for:" msgstr "" +#. Z2BhT #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" @@ -621,6 +1021,7 @@ msgctxt "" msgid "With Python" msgstr "" +#. 8PCHK #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" @@ -629,6 +1030,7 @@ msgctxt "" msgid "\"\"\" Display document events \"\"\"" msgstr "" +#. SECnV #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" @@ -637,6 +1039,7 @@ msgctxt "" msgid "adapted from DisplayAvailableEvents() by A. Pitonyak" msgstr "" +#. wXN8p #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" @@ -645,6 +1048,7 @@ msgctxt "" msgid "The Alternative Python Script Organizer (APSO) extension is used to render events information on screen." msgstr "" +#. kgY8m #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" @@ -653,6 +1057,7 @@ msgctxt "" msgid "With %PRODUCTNAME Basic" msgstr "" +#. KjotC #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" @@ -661,6 +1066,7 @@ msgctxt "" msgid "''' Display document events '''" msgstr "" +#. upkPP #: python_examples.xhp msgctxt "" "python_examples.xhp\n" @@ -669,6 +1075,7 @@ msgctxt "" msgid "Python examples" msgstr "" +#. Etrfb #: python_examples.xhp msgctxt "" "python_examples.xhp\n" @@ -677,6 +1084,7 @@ msgctxt "" msgid "Python;examples Python;shell Python;platform Python;session Python;screen input/output" msgstr "" +#. 2vmkq #: python_examples.xhp msgctxt "" "python_examples.xhp\n" @@ -685,6 +1093,313 @@ msgctxt "" msgid "Python programming examples" msgstr "" +#. xkeov +#: python_handler.xhp +msgctxt "" +"python_handler.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Creating A Dialog Handler" +msgstr "" + +#. WeSDk +#: python_handler.xhp +msgctxt "" +"python_handler.xhp\n" +"N0664\n" +"help.text" +msgid "Basic;Dialog Handler Python;Dialog Handler Access2Base;dlgTrace Access2Base;_DumpToFile API;DialogProvider2 API;XDialogEventHandler" +msgstr "" + +#. MQUtw +#: python_handler.xhp +msgctxt "" +"python_handler.xhp\n" +"N0665\n" +"help.text" +msgid "Creating a Dialog Handler" +msgstr "" + +#. AxGAd +#: python_handler.xhp +msgctxt "" +"python_handler.xhp\n" +"N0666\n" +"help.text" +msgid "Next to assigning macros to events or creating event listeners, one can use dialog handlers, whose principle is to define UNO keywords, or methods, that are mapped to events to watch for. The event handler is responsible for executing methods using the vnd.sun.star.UNO: protocol. Unlike listeners that require to define all supported methods, even if unused, dialog handlers require only two methods on top of intended control hook scripts." +msgstr "" + +#. Waa56 +#: python_handler.xhp +msgctxt "" +"python_handler.xhp\n" +"N0667\n" +"help.text" +msgid "The advantages of this approach are:" +msgstr "" + +#. bBbcE +#: python_handler.xhp +msgctxt "" +"python_handler.xhp\n" +"N0668\n" +"help.text" +msgid "It packs the code that handles event-driven macros," +msgstr "" + +#. NCGBC +#: python_handler.xhp +msgctxt "" +"python_handler.xhp\n" +"N0669\n" +"help.text" +msgid "it decorrelates events from macros names which facilitates maintenance or updates, in particular when moving macros or modules." +msgstr "" + +#. WETAj +#: python_handler.xhp +msgctxt "" +"python_handler.xhp\n" +"N0670\n" +"help.text" +msgid "This mechanism is illustrated herewith for Basic and Python languages using an imported copy of Access2Base dlgTrace dialog. Exception handling and localisation are omitted for clarity." +msgstr "" + +#. qfJEk +#: python_handler.xhp +msgctxt "" +"python_handler.xhp\n" +"N0671\n" +"help.text" +msgid "Assigning Dialog methods" +msgstr "" + +#. 46GAC +#: python_handler.xhp +msgctxt "" +"python_handler.xhp\n" +"N0672\n" +"help.text" +msgid "Export Access2Base dlgTrace dialog and import it into MyLib application library." +msgstr "" + +#. QKmBa +#: python_handler.xhp +msgctxt "" +"python_handler.xhp\n" +"N0673\n" +"help.text" +msgid "Inside the control properties pane of the Dialog Editor, use the Events tab to replace macro assignments by component assignments, and type in the intended method names:" +msgstr "" + +#. qNEVD +#: python_handler.xhp +msgctxt "" +"python_handler.xhp\n" +"N0674\n" +"help.text" +msgid "Set Dump to file dialog button component method name to _dump2File" +msgstr "" + +#. t65Et +#: python_handler.xhp +msgctxt "" +"python_handler.xhp\n" +"N0675\n" +"help.text" +msgid "Optionally define txtTracelog key pressed and mouse button pressed events component method names as _openHelp" +msgstr "" + +#. WMZBj +#: python_handler.xhp +msgctxt "" +"python_handler.xhp\n" +"N0676\n" +"help.text" +msgid "Optionally define Ok button receiving focus event component method name as onOkHasfocus" +msgstr "" + +#. Joqhs +#: python_handler.xhp +msgctxt "" +"python_handler.xhp\n" +"N0677\n" +"help.text" +msgid "Events assigned actions should mention the vnd.sun.star.UNO: protocol." +msgstr "" + +#. BTnaF +#: python_handler.xhp +msgctxt "" +"python_handler.xhp\n" +"N0678\n" +"help.text" +msgid "Creating the handler" +msgstr "" + +#. nHvEi +#: python_handler.xhp +msgctxt "" +"python_handler.xhp\n" +"N0679\n" +"help.text" +msgid "createDialogWithHandler method of com.sun.star.awt.DialogProvider2 service is used to set the dialog and its handler. The handler is responsible for implementing com.sun.star.awt.XDialogEventHandler interface." +msgstr "" + +#. 2CCEz +#: python_handler.xhp +msgctxt "" +"python_handler.xhp\n" +"N0680\n" +"help.text" +msgid "All component method names must be explicitly declared when using a dialog handler." +msgstr "" + +#. kBAiZ +#: python_handler.xhp +msgctxt "" +"python_handler.xhp\n" +"N0681\n" +"help.text" +msgid "With Python" +msgstr "" + +#. rUiYd +#: python_handler.xhp +msgctxt "" +"python_handler.xhp\n" +"N0682\n" +"help.text" +msgid "In this example the dialog is located on the computer." +msgstr "" + +#. FyaBp +#: python_handler.xhp +msgctxt "" +"python_handler.xhp\n" +"N0692\n" +"help.text" +msgid "\"\"\" Access2Base Console Handler \"\"\"" +msgstr "" + +#. dugqK +#: python_handler.xhp +msgctxt "" +"python_handler.xhp\n" +"N0693\n" +"help.text" +msgid "''' adapted from « Créer un dialogue avec gestionnaire d'événements » by JM Zambon" +msgstr "" + +#. 5Cysb +#: python_handler.xhp +msgctxt "" +"python_handler.xhp\n" +"N0716\n" +"help.text" +msgid "\"\"\" Create a Dialog from its location \"\"\"" +msgstr "" + +#. C9pNa +#: python_handler.xhp +msgctxt "" +"python_handler.xhp\n" +"N0729\n" +"help.text" +msgid "''' Ugly MsgBox '''" +msgstr "" + +#. zcjmD +#: python_handler.xhp +msgctxt "" +"python_handler.xhp\n" +"N0740\n" +"help.text" +msgid "As expected, onOkHasFocus missing method throws an exception." +msgstr "" + +#. 63rxz +#: python_handler.xhp +msgctxt "" +"python_handler.xhp\n" +"N0741\n" +"help.text" +msgid "Refer to Python calls to %PRODUCTNAME Basic page for getBasicScript routine description and for details about cross-language scripting execution." +msgstr "" + +#. b6xGw +#: python_handler.xhp +msgctxt "" +"python_handler.xhp\n" +"N0742\n" +"help.text" +msgid "With %PRODUCTNAME Basic" +msgstr "" + +#. 5N3MV +#: python_handler.xhp +msgctxt "" +"python_handler.xhp\n" +"N0743\n" +"help.text" +msgid "In this example the dialog is embedded in a document, and can equally be located on the computer." +msgstr "" + +#. Ahwda +#: python_handler.xhp +msgctxt "" +"python_handler.xhp\n" +"N0751\n" +"help.text" +msgid "dp.Initialize(Array(ThisComponent)) ' if doc-embedded dialog" +msgstr "" + +#. Cf88b +#: python_handler.xhp +msgctxt "" +"python_handler.xhp\n" +"N0958c\n" +"help.text" +msgid "method As String) As Boolean" +msgstr "" + +#. j4aLN +#: python_handler.xhp +msgctxt "" +"python_handler.xhp\n" +"N0770\n" +"help.text" +msgid "'dialog.endDialog(1) if computer-based dialog" +msgstr "" + +#. EBBRf +#: python_handler.xhp +msgctxt "" +"python_handler.xhp\n" +"N0779\n" +"help.text" +msgid "' adapted from « Créer un dialogue avec gestionnaire d'événements » by JM Zambon" +msgstr "" + +#. NF93B +#: python_handler.xhp +msgctxt "" +"python_handler.xhp\n" +"N0781\n" +"help.text" +msgid "As expected, onOkHasFocus missing method throws an exception." +msgstr "" + +#. 4RevF +#: python_handler.xhp +msgctxt "" +"python_handler.xhp\n" +"N0505\n" +"help.text" +msgid "CreateUnoListener Function" +msgstr "" + +#. Ur3DA #: python_ide.xhp msgctxt "" "python_ide.xhp\n" @@ -693,6 +1408,7 @@ msgctxt "" msgid "IDE for Python" msgstr "" +#. ETCU9 #: python_ide.xhp msgctxt "" "python_ide.xhp\n" @@ -701,6 +1417,7 @@ msgctxt "" msgid "APSO Alternative Python Scripts Organizer python;IDE - integrated development environment python;editor" msgstr "" +#. cANSA #: python_ide.xhp msgctxt "" "python_ide.xhp\n" @@ -709,6 +1426,7 @@ msgctxt "" msgid "Setting up an Integrated Development Environment (IDE) for Python" msgstr "" +#. k7syF #: python_ide.xhp msgctxt "" "python_ide.xhp\n" @@ -717,6 +1435,7 @@ msgctxt "" msgid "Writing Python macros requires extra configuration steps to set an IDE of choice." msgstr "" +#. NGxNi #: python_ide.xhp msgctxt "" "python_ide.xhp\n" @@ -725,6 +1444,7 @@ msgctxt "" msgid "Unlike Basic language macros development in %PRODUCTNAME, developing Python scripts for %PRODUCTNAME requires to configure an external Integrated Development Environment (IDE). Multiple IDEs are available that range from beginners to advanced Python coders. While using a Python IDE programmers benefit from numerous features such as syntax highlighting, code folding, class browsing, code completion, coding standard enforcement, test driven development, debugging, version control and many more. You can refer to Designing & Developing Python Applications on the Wiki for more in-depth information about the setup of a bridge between your IDE and a running instance %PRODUCTNAME." msgstr "" +#. u2xio #: python_ide.xhp msgctxt "" "python_ide.xhp\n" @@ -733,6 +1453,7 @@ msgctxt "" msgid "The APSO Extension" msgstr "" +#. 4isF2 #: python_ide.xhp msgctxt "" "python_ide.xhp\n" @@ -741,6 +1462,7 @@ msgctxt "" msgid "The Alternative Python Script Organizer (APSO) extension eases the edition of Python scripts, in particular when embedded in a document. Using APSO you can configure your preferred source code editor, start the integrated Python shell and debug Python scripts. Extensions exist that help inspect arbitrary UNO objects, refer to Designing & Developing Python Applications for additional details on such extensions." msgstr "" +#. 5E2EV #: python_import.xhp msgctxt "" "python_import.xhp\n" @@ -749,6 +1471,7 @@ msgctxt "" msgid "Python : Importing Modules" msgstr "" +#. gFTth #: python_import.xhp msgctxt "" "python_import.xhp\n" @@ -757,6 +1480,7 @@ msgctxt "" msgid "Python;import Python;Modules Python;pythonpath PythonLibraries" msgstr "" +#. 5QqdJ #: python_import.xhp msgctxt "" "python_import.xhp\n" @@ -765,6 +1489,7 @@ msgctxt "" msgid "Importing Python Modules" msgstr "" +#. VHAM5 #: python_import.xhp msgctxt "" "python_import.xhp\n" @@ -773,6 +1498,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Python scripts come in three distinct flavors, they can be personal, shared or embedded in documents. They are stored in varying places described in Python Scripts Organization and Location. In order to import Python modules, their locations must be known from Python at run time." msgstr "" +#. zMSfx #: python_import.xhp msgctxt "" "python_import.xhp\n" @@ -781,6 +1507,7 @@ msgctxt "" msgid "This mechanism is illustrated for file system based modules and document based modules. Exception handling is omitted for clarity. The terms library or directory, scripts or modules are used interchangeably. A Python macro refers to a function inside a module." msgstr "" +#. GUdHS #: python_import.xhp msgctxt "" "python_import.xhp\n" @@ -789,6 +1516,7 @@ msgctxt "" msgid "Note that /Scripts/python/pythonpath local directory is always explored when running a Python macro from /Scripts/python." msgstr "" +#. fyFof #: python_import.xhp msgctxt "" "python_import.xhp\n" @@ -797,6 +1525,7 @@ msgctxt "" msgid "File System module import" msgstr "" +#. SRZgQ #: python_import.xhp msgctxt "" "python_import.xhp\n" @@ -805,6 +1534,7 @@ msgctxt "" msgid "User or Shared Modules" msgstr "" +#. NAJzP #: python_import.xhp msgctxt "" "python_import.xhp\n" @@ -813,6 +1543,7 @@ msgctxt "" msgid "Personal & shared Python scripts can be imported once their directories are included in Python run time path. Refer to Getting session information page for more details regarding omitted Session Class." msgstr "" +#. A4v4U #: python_import.xhp msgctxt "" "python_import.xhp\n" @@ -821,6 +1552,7 @@ msgctxt "" msgid "user_lib = Session().UserPythonScripts # User scripts location" msgstr "" +#. AAJUq #: python_import.xhp msgctxt "" "python_import.xhp\n" @@ -829,6 +1561,7 @@ msgctxt "" msgid "sys.path.insert(0, user_lib) # Add to search path" msgstr "" +#. yFcur #: python_import.xhp msgctxt "" "python_import.xhp\n" @@ -837,6 +1570,7 @@ msgctxt "" msgid "import screen_io as ui # 'screen_io.py' module resides in user_lib directory" msgstr "" +#. 6KtvD #: python_import.xhp msgctxt "" "python_import.xhp\n" @@ -845,6 +1579,7 @@ msgctxt "" msgid "# Your code follows here" msgstr "" +#. G8bHh #: python_import.xhp msgctxt "" "python_import.xhp\n" @@ -853,6 +1588,7 @@ msgctxt "" msgid "This Python example exposes a local XSCRIPTCONTEXT variable to an imported module:" msgstr "" +#. uwiPp #: python_import.xhp msgctxt "" "python_import.xhp\n" @@ -861,6 +1597,7 @@ msgctxt "" msgid "share_lib = Session.SharedPythonScripts() # Shared scripts location" msgstr "" +#. HugAN #: python_import.xhp msgctxt "" "python_import.xhp\n" @@ -869,6 +1606,7 @@ msgctxt "" msgid "sys.path.insert(0, share_lib) # Add to search path" msgstr "" +#. zGybv #: python_import.xhp msgctxt "" "python_import.xhp\n" @@ -877,6 +1615,7 @@ msgctxt "" msgid "from IDE_utils import ScriptContext # 'IDE_utils.py' sits with shared Python scripts." msgstr "" +#. VoPZU #: python_import.xhp msgctxt "" "python_import.xhp\n" @@ -885,6 +1624,7 @@ msgctxt "" msgid "# Your code follows here" msgstr "" +#. AH3MT #: python_import.xhp msgctxt "" "python_import.xhp\n" @@ -893,6 +1633,7 @@ msgctxt "" msgid "Installation Modules for Applications" msgstr "" +#. VFZdV #: python_import.xhp msgctxt "" "python_import.xhp\n" @@ -901,6 +1642,7 @@ msgctxt "" msgid "Unlike personal and shared scripts, %PRODUCTNAME installation scripts can be imported any time. Next to uno & unohelper %PRODUCTNAME Python modules, other scripts present in /program directory can be imported directly, such as the msgbox module." msgstr "" +#. TnQ2j #: python_import.xhp msgctxt "" "python_import.xhp\n" @@ -909,6 +1651,7 @@ msgctxt "" msgid "With Python shell:" msgstr "" +#. DDinb #: python_import.xhp msgctxt "" "python_import.xhp\n" @@ -917,6 +1660,7 @@ msgctxt "" msgid "Document Module Import" msgstr "" +#. AUzGt #: python_import.xhp msgctxt "" "python_import.xhp\n" @@ -925,6 +1669,7 @@ msgctxt "" msgid "Importing a Python document embedded module is illustrated below. Error handling is not detailed. Python run time path is updated when document has been opened and before closure. Refer to Event-Driven Macros to learn how to associate Python macros to document events." msgstr "" +#. APbCX #: python_import.xhp msgctxt "" "python_import.xhp\n" @@ -933,6 +1678,7 @@ msgctxt "" msgid "\"\"\" Prepare Python modules import when doc. loaded \"\"\"" msgstr "" +#. DJStg #: python_import.xhp msgctxt "" "python_import.xhp\n" @@ -941,6 +1687,7 @@ msgctxt "" msgid "PythonLibraries.loadLibrary('lib/subdir') # Add directory to search path" msgstr "" +#. tPsVb #: python_import.xhp msgctxt "" "python_import.xhp\n" @@ -949,6 +1696,7 @@ msgctxt "" msgid "PythonLibraries.loadLibrary('my_gui', 'screen_io') # Add dir. & import screen_io" msgstr "" +#. KxLAs #: python_import.xhp msgctxt "" "python_import.xhp\n" @@ -957,6 +1705,7 @@ msgctxt "" msgid "\"\"\" Cleanup PYTHON_PATH when doc. Gets closed \"\"\"" msgstr "" +#. siAC7 #: python_import.xhp msgctxt "" "python_import.xhp\n" @@ -965,14 +1714,16 @@ msgctxt "" msgid "PythonLibraries.unloadLibrary('my_gui') # Python runtime path cleanup" msgstr "" +#. zajf5 #: python_import.xhp msgctxt "" "python_import.xhp\n" "N0548\n" "help.text" -msgid "# Note: imported modules remain loaded in this example.." +msgid "# Note: imported modules remain loaded in this example." msgstr "" +#. pKa7R #: python_import.xhp msgctxt "" "python_import.xhp\n" @@ -981,6 +1732,7 @@ msgctxt "" msgid "\"\"\" Python library loader and module importer" msgstr "" +#. ruYCE #: python_import.xhp msgctxt "" "python_import.xhp\n" @@ -989,6 +1741,7 @@ msgctxt "" msgid "adapted from 'Bibliothèque de fonctions' by Hubert Lambert" msgstr "" +#. 8gpRJ #: python_import.xhp msgctxt "" "python_import.xhp\n" @@ -997,6 +1750,7 @@ msgctxt "" msgid "at https://forum.openoffice.org/fr/forum/viewtopic.php?p=286213 \"\"\"" msgstr "" +#. T6bdz #: python_import.xhp msgctxt "" "python_import.xhp\n" @@ -1005,6 +1759,7 @@ msgctxt "" msgid "\"\"\" Check run time module list \"\"\"" msgstr "" +#. EFaRv #: python_import.xhp msgctxt "" "python_import.xhp\n" @@ -1013,6 +1768,7 @@ msgctxt "" msgid "\"\"\" Check PYTHON_PATH content \"\"\"" msgstr "" +#. fvFq9 #: python_import.xhp msgctxt "" "python_import.xhp\n" @@ -1021,6 +1777,7 @@ msgctxt "" msgid "\"\"\" add directory to PYTHON_PATH, import named module \"\"\"" msgstr "" +#. eCTGx #: python_import.xhp msgctxt "" "python_import.xhp\n" @@ -1029,6 +1786,7 @@ msgctxt "" msgid "\"\"\" remove directory from PYTHON_PATH \"\"\"" msgstr "" +#. 5xScE #: python_import.xhp msgctxt "" "python_import.xhp\n" @@ -1037,6 +1795,7 @@ msgctxt "" msgid "Refer to Creating a Python Listener for examples of event-driven macros." msgstr "" +#. 9BBze #: python_listener.xhp msgctxt "" "python_listener.xhp\n" @@ -1045,6 +1804,7 @@ msgctxt "" msgid "Python Listeners : Creating Event Listeners" msgstr "" +#. ouQd3 #: python_listener.xhp msgctxt "" "python_listener.xhp\n" @@ -1053,6 +1813,7 @@ msgctxt "" msgid "Python;Event Listener Python;createUnoListener Basic;Event Listener API;ActionEvent API;DialogProvider API;EventObject API;ExecutableDialogResults API;XActionListener" msgstr "" +#. Pjc9z #: python_listener.xhp msgctxt "" "python_listener.xhp\n" @@ -1061,6 +1822,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating Event Listeners" msgstr "" +#. DGgrp #: python_listener.xhp msgctxt "" "python_listener.xhp\n" @@ -1069,6 +1831,7 @@ msgctxt "" msgid "Events raised by dialogs, documents, forms or graphical controls can be linked to macros, which is referred to as event-driven programming. The most common method to relate events to macros are the Events tab in Tools – Customize menu and the Dialog Editor Control properties pane from Tools - Macros – Organise Dialogs... menu." msgstr "" +#. DmmbY #: python_listener.xhp msgctxt "" "python_listener.xhp\n" @@ -1077,6 +1840,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphical artifacts, keyboard inputs, mouse moves and other man/machine interactions can be controlled using UNO listeners that watch for the user’s behaviour. Listeners are dynamic program code alternatives to macro assignments. One may create as many UNO listeners as events to watch for. A single listener can also handle multiple user interface controls." msgstr "" +#. UVzsE #: python_listener.xhp msgctxt "" "python_listener.xhp\n" @@ -1085,6 +1849,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating an event listener" msgstr "" +#. knF23 #: python_listener.xhp msgctxt "" "python_listener.xhp\n" @@ -1093,6 +1858,7 @@ msgctxt "" msgid "Listeners get attached to controls held in dialogs, as well as to document or form events. Listeners are also used when creating runtime dialogs or when adding controls to a dialog on the fly." msgstr "" +#. DwE8A #: python_listener.xhp msgctxt "" "python_listener.xhp\n" @@ -1101,6 +1867,7 @@ msgctxt "" msgid "This example creates a listener for Button1 control of Dialog1 dialog in Standard library." msgstr "" +#. Wsp8E #: python_listener.xhp msgctxt "" "python_listener.xhp\n" @@ -1109,6 +1876,7 @@ msgctxt "" msgid "With Python" msgstr "" +#. pPjfw #: python_listener.xhp msgctxt "" "python_listener.xhp\n" @@ -1117,6 +1885,7 @@ msgctxt "" msgid "_MY_LABEL = 'Python listens..'" msgstr "" +#. UJrnb #: python_listener.xhp msgctxt "" "python_listener.xhp\n" @@ -1125,6 +1894,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox(\"The user acknowledged the dialog.\")" msgstr "" +#. XVRK7 #: python_listener.xhp msgctxt "" "python_listener.xhp\n" @@ -1133,6 +1903,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox(\"The user canceled the dialog.\")" msgstr "" +#. FUuHB #: python_listener.xhp msgctxt "" "python_listener.xhp\n" @@ -1141,6 +1912,7 @@ msgctxt "" msgid "\"\"\" Create a Dialog from its location \"\"\"" msgstr "" +#. NeZcJ #: python_listener.xhp msgctxt "" "python_listener.xhp\n" @@ -1149,6 +1921,7 @@ msgctxt "" msgid "\"\"\" Listen to & count button clicks \"\"\"" msgstr "" +#. WK4DA #: python_listener.xhp msgctxt "" "python_listener.xhp\n" @@ -1157,6 +1930,7 @@ msgctxt "" msgid "def disposing(self, evt: EventObject): # mandatory routine" msgstr "" +#. 9mtTR #: python_listener.xhp msgctxt "" "python_listener.xhp\n" @@ -1165,6 +1939,7 @@ msgctxt "" msgid "msgbox.py in {installation}/program/ directory has some examples of button listeners." msgstr "" +#. MgUyV #: python_listener.xhp msgctxt "" "python_listener.xhp\n" @@ -1173,6 +1948,7 @@ msgctxt "" msgid "With %PRODUCTNAME Basic" msgstr "" +#. CCUMV #: python_listener.xhp msgctxt "" "python_listener.xhp\n" @@ -1181,6 +1957,7 @@ msgctxt "" msgid "Const MY_LABEL = \"Basic listens..\"" msgstr "" +#. eJe7e #: python_listener.xhp msgctxt "" "python_listener.xhp\n" @@ -1189,6 +1966,7 @@ msgctxt "" msgid "Case rc.OK : MsgBox \"The user acknowledged the dialog.\",, \"Basic\"" msgstr "" +#. KVrqd #: python_listener.xhp msgctxt "" "python_listener.xhp\n" @@ -1197,6 +1975,7 @@ msgctxt "" msgid "Case rc.CANCEL : MsgBox \"The user canceled the dialog.\",, \"Basic\"" msgstr "" +#. 9AeGf #: python_listener.xhp msgctxt "" "python_listener.xhp\n" @@ -1205,6 +1984,7 @@ msgctxt "" msgid "''' Listen to & count button clicks '''" msgstr "" +#. 5Arxo #: python_listener.xhp msgctxt "" "python_listener.xhp\n" @@ -1213,6 +1993,7 @@ msgctxt "" msgid "' your code goes here" msgstr "" +#. AQA8b #: python_listener.xhp msgctxt "" "python_listener.xhp\n" @@ -1221,6 +2002,7 @@ msgctxt "" msgid "Other Event Listeners" msgstr "" +#. HsXBE #: python_listener.xhp msgctxt "" "python_listener.xhp\n" @@ -1229,6 +2011,7 @@ msgctxt "" msgid "Listeners are usually coded along with dialog opening. Numerous listener approaches are possible such as event handlers for dialogs or event monitors for documents or forms." msgstr "" +#. Xyv2b #: python_listener.xhp msgctxt "" "python_listener.xhp\n" @@ -1237,6 +2020,7 @@ msgctxt "" msgid "CreateUnoListener Function" msgstr "" +#. zKQhy #: python_listener.xhp msgctxt "" "python_listener.xhp\n" @@ -1245,6 +2029,7 @@ msgctxt "" msgid "Events mapping to objects" msgstr "" +#. Xbxfm #: python_listener.xhp msgctxt "" "python_listener.xhp\n" @@ -1253,6 +2038,7 @@ msgctxt "" msgid "See also Document events, Form events." msgstr "" +#. GC8Ny #: python_locations.xhp msgctxt "" "python_locations.xhp\n" @@ -1261,6 +2047,7 @@ msgctxt "" msgid "Python Scripts Organization" msgstr "" +#. KKGnc #: python_locations.xhp msgctxt "" "python_locations.xhp\n" @@ -1269,6 +2056,7 @@ msgctxt "" msgid "Python Scripts Organization and Location" msgstr "" +#. sG2Rn #: python_locations.xhp msgctxt "" "python_locations.xhp\n" @@ -1277,6 +2065,7 @@ msgctxt "" msgid "The Python script files are stored in the filesystem, in folders controlled by %PRODUCTNAME. The macros can be started at installation, user or file level." msgstr "" +#. iEtmS #: python_locations.xhp msgctxt "" "python_locations.xhp\n" @@ -1285,6 +2074,7 @@ msgctxt "" msgid "Python Script Locations" msgstr "" +#. cmghv #: python_locations.xhp msgctxt "" "python_locations.xhp\n" @@ -1293,6 +2083,7 @@ msgctxt "" msgid "Refer to Getting Session Information in order to get programmatic access to Python script locations." msgstr "" +#. QGXPA #: python_locations.xhp msgctxt "" "python_locations.xhp\n" @@ -1301,6 +2092,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Macros container" msgstr "" +#. xBzRT #: python_locations.xhp msgctxt "" "python_locations.xhp\n" @@ -1309,6 +2101,7 @@ msgctxt "" msgid "Existing macros in this location (container) were copied by the installation program and are available to every computer user, and any open document can access macros stored the container. You need administrative rights to store or edit macros here." msgstr "" +#. M8CGu #: python_locations.xhp msgctxt "" "python_locations.xhp\n" @@ -1317,6 +2110,7 @@ msgctxt "" msgid "The %PRODUCTNAME Macros container location in the file system depends on the operating system:" msgstr "" +#. GMBSF #: python_locations.xhp msgctxt "" "python_locations.xhp\n" @@ -1325,6 +2119,7 @@ msgctxt "" msgid "For Windows: {Installation}\\share\\Scripts\\python." msgstr "" +#. DV8TD #: python_locations.xhp msgctxt "" "python_locations.xhp\n" @@ -1333,6 +2128,7 @@ msgctxt "" msgid "For Linux and macOS: {Installation}/share/Scripts/python." msgstr "" +#. 5sHwj #: python_locations.xhp msgctxt "" "python_locations.xhp\n" @@ -1341,6 +2137,7 @@ msgctxt "" msgid "My Macros" msgstr "" +#. aiMzD #: python_locations.xhp msgctxt "" "python_locations.xhp\n" @@ -1349,6 +2146,7 @@ msgctxt "" msgid "This container is accessible only by the %PRODUCTNAME user. Any open document can access macros stored the container. Macros in this location are stored in the %PRODUCTNAME user profile." msgstr "" +#. wUjx4 #: python_locations.xhp msgctxt "" "python_locations.xhp\n" @@ -1357,6 +2155,7 @@ msgctxt "" msgid "The My Macros container location is in the user space and depends on the operating system:" msgstr "" +#. mhNtD #: python_locations.xhp msgctxt "" "python_locations.xhp\n" @@ -1365,6 +2164,7 @@ msgctxt "" msgid "For Windows,
%APPDATA%\\LibreOffice\\4\\user\\Scripts\\python." msgstr "" +#. fQYPE #: python_locations.xhp msgctxt "" "python_locations.xhp\n" @@ -1373,6 +2173,7 @@ msgctxt "" msgid "For Linux and macOS,
$HOME/.config/libreoffice/4/user/Scripts/python." msgstr "" +#. CSJC9 #: python_locations.xhp msgctxt "" "python_locations.xhp\n" @@ -1381,6 +2182,7 @@ msgctxt "" msgid "Document macros" msgstr "" +#. FBmoB #: python_locations.xhp msgctxt "" "python_locations.xhp\n" @@ -1389,6 +2191,7 @@ msgctxt "" msgid "Document macros are embedded in the document and are accessible only when the document is open." msgstr "" +#. qbVc9 #: python_locations.xhp msgctxt "" "python_locations.xhp\n" @@ -1397,6 +2200,7 @@ msgctxt "" msgid "Libraries, Modules and Macros" msgstr "" +#. KnZCV #: python_locations.xhp msgctxt "" "python_locations.xhp\n" @@ -1405,6 +2209,7 @@ msgctxt "" msgid "Like BASIC macros, Python macros can be organized in libraries, modules and macros." msgstr "" +#. LoK2E #: python_locations.xhp msgctxt "" "python_locations.xhp\n" @@ -1413,6 +2218,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating a Python Library" msgstr "" +#. R2uCF #: python_locations.xhp msgctxt "" "python_locations.xhp\n" @@ -1421,6 +2227,7 @@ msgctxt "" msgid "Libraries are folders in the container tree. To create a library, add a folder in the target container. The library name is the folder name." msgstr "" +#. hFS3L #: python_locations.xhp msgctxt "" "python_locations.xhp\n" @@ -1429,6 +2236,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating a Python Module." msgstr "" +#. djeua #: python_locations.xhp msgctxt "" "python_locations.xhp\n" @@ -1437,6 +2245,7 @@ msgctxt "" msgid "A module is a python file in the library or the container. Create a module adding a file in the container." msgstr "" +#. Paoju #: python_locations.xhp msgctxt "" "python_locations.xhp\n" @@ -1445,6 +2254,7 @@ msgctxt "" msgid "Python macros" msgstr "" +#. CBeyB #: python_locations.xhp msgctxt "" "python_locations.xhp\n" @@ -1453,6 +2263,7 @@ msgctxt "" msgid "A macro is a python object in the module." msgstr "" +#. Zcfxg #: python_platform.xhp msgctxt "" "python_platform.xhp\n" @@ -1461,6 +2272,7 @@ msgctxt "" msgid "Python : Platform class" msgstr "" +#. jnNvg #: python_platform.xhp msgctxt "" "python_platform.xhp\n" @@ -1469,6 +2281,7 @@ msgctxt "" msgid "Platform;isLinux Platform;isMacOsX Platform;isWindows Platform;ComputerName Platform;OSName API;ConfigurationAccess Tools;GetRegistryContent" msgstr "" +#. uMBGn #: python_platform.xhp msgctxt "" "python_platform.xhp\n" @@ -1477,6 +2290,7 @@ msgctxt "" msgid "Identifying the operating system" msgstr "" +#. vqduy #: python_platform.xhp msgctxt "" "python_platform.xhp\n" @@ -1485,6 +2299,7 @@ msgctxt "" msgid "Identifying the operating system can be performed with Python or Basic language." msgstr "" +#. gZrHC #: python_platform.xhp msgctxt "" "python_platform.xhp\n" @@ -1493,6 +2308,7 @@ msgctxt "" msgid "ComputerName property is solely available for Windows. Basic calls to Python macros help overcome %PRODUCTNAME Basic limitations." msgstr "" +#. sV6Fp #: python_platform.xhp msgctxt "" "python_platform.xhp\n" @@ -1501,6 +2317,7 @@ msgctxt "" msgid "Using a Python class:" msgstr "" +#. ikwcW #: python_platform.xhp msgctxt "" "python_platform.xhp\n" @@ -1509,6 +2326,7 @@ msgctxt "" msgid "Using a Basic classmodule:" msgstr "" +#. 7BpCv #: python_platform.xhp msgctxt "" "python_platform.xhp\n" @@ -1517,6 +2335,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic lacks MacOS X native recognition. Platform identification is possible using %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)." msgstr "" +#. tTyE5 #: python_platform.xhp msgctxt "" "python_platform.xhp\n" @@ -1525,6 +2344,7 @@ msgctxt "" msgid "' Return platform name as \"MAC\", \"UNIX\", \"WIN\"" msgstr "" +#. AwTGx #: python_platform.xhp msgctxt "" "python_platform.xhp\n" @@ -1533,6 +2353,7 @@ msgctxt "" msgid "' Inferred from \"Tools.UCB.ShowHelperDialog\" function" msgstr "" +#. jtA2N #: python_platform.xhp msgctxt "" "python_platform.xhp\n" @@ -1541,6 +2362,7 @@ msgctxt "" msgid "Examples:" msgstr "" +#. riK2q #: python_platform.xhp msgctxt "" "python_platform.xhp\n" @@ -1549,6 +2371,7 @@ msgctxt "" msgid "With Python" msgstr "" +#. FELjZ #: python_platform.xhp msgctxt "" "python_platform.xhp\n" @@ -1557,6 +2380,7 @@ msgctxt "" msgid ">>> print(Platform().isMacOSX) # object property" msgstr "" +#. dAWDs #: python_platform.xhp msgctxt "" "python_platform.xhp\n" @@ -1565,6 +2389,7 @@ msgctxt "" msgid ">>> input(Platform().OSName) # object property" msgstr "" +#. MkpG4 #: python_platform.xhp msgctxt "" "python_platform.xhp\n" @@ -1573,6 +2398,7 @@ msgctxt "" msgid "From Tools – Macros - Run Macro... menu." msgstr "" +#. Qk6MM #: python_platform.xhp msgctxt "" "python_platform.xhp\n" @@ -1581,6 +2407,7 @@ msgctxt "" msgid "With %PRODUCTNAME Basic" msgstr "" +#. Jkyqd #: python_platform.xhp msgctxt "" "python_platform.xhp\n" @@ -1589,6 +2416,7 @@ msgctxt "" msgid "Dim p As New Platform ' instance of Platform class" msgstr "" +#. HWYHg #: python_platform.xhp msgctxt "" "python_platform.xhp\n" @@ -1597,6 +2425,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox p.isLinux ' object property" msgstr "" +#. 9FGEv #: python_platform.xhp msgctxt "" "python_platform.xhp\n" @@ -1605,6 +2434,7 @@ msgctxt "" msgid "Print p.isWindows, p.OSName ' object properties" msgstr "" +#. ej5WE #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" @@ -1613,6 +2443,7 @@ msgctxt "" msgid "Python : Programming with Python" msgstr "" +#. bG2BP #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" @@ -1621,6 +2452,7 @@ msgctxt "" msgid "Python;Programming XSCRIPTCONTEXT;Python uno.py" msgstr "" +#. CU6JS #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" @@ -1629,6 +2461,7 @@ msgctxt "" msgid "Programming with Python Scripts" msgstr "" +#. BjiFe #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" @@ -1637,6 +2470,7 @@ msgctxt "" msgid "A Python macro is a function within a .py file, identified as a module. Unlike %PRODUCTNAME Basic and its dozen of UNO objects functions or services, Python macros use the XSCRIPTCONTEXT UNO single object, shared with JavaScript and BeanShell. The g_exportedScripts global tuple explicitly lists selectable macros from a module. Python modules hold autonomous code logic, and are independent from one another." msgstr "" +#. 8Ri8m #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" @@ -1645,6 +2479,7 @@ msgctxt "" msgid "XSCRIPTCONTEXT Global Variable" msgstr "" +#. xnRGE #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" @@ -1653,6 +2488,7 @@ msgctxt "" msgid "Genuine Basic UNO facilities can be inferred from XSCRIPTCONTEXT global variable. Refer to %PRODUCTNAME API for a complete description of XSCRIPTCONTEXT. XSCRIPTCONTEXT methods summarize as:" msgstr "" +#. U6KbS #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" @@ -1661,6 +2497,7 @@ msgctxt "" msgid "Methods" msgstr "" +#. skMQF #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" @@ -1669,6 +2506,7 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "" +#. onsBW #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" @@ -1677,6 +2515,7 @@ msgctxt "" msgid "Mapped in Basic as" msgstr "" +#. 54Nun #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" @@ -1685,6 +2524,7 @@ msgctxt "" msgid "The document reference on which the script can operate." msgstr "" +#. CR7pv #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" @@ -1693,6 +2533,7 @@ msgctxt "" msgid "The desktop reference on which the script can operate." msgstr "" +#. rAVfx #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" @@ -1701,6 +2542,7 @@ msgctxt "" msgid "The component context which the script can use to create other uno components." msgstr "" +#. 5wUcN #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" @@ -1709,6 +2551,7 @@ msgctxt "" msgid "HelloWorld and Capitalise installation shared scripts illustrate UNO-related macros making use of XSCRIPTCONTEXT global variable." msgstr "" +#. RQgKR #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" @@ -1717,6 +2560,7 @@ msgctxt "" msgid "Python standard output file is not available when running Python macros from Tools - Macros - Run Macro menu. Refer to Input/Output to Screen for more information." msgstr "" +#. WuGCs #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" @@ -1725,6 +2569,7 @@ msgctxt "" msgid "Module import" msgstr "" +#. tBVP2 #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" @@ -1733,6 +2578,7 @@ msgctxt "" msgid "XSCRIPTCONTEXT is not provided to imported modules." msgstr "" +#. dURCV #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" @@ -1741,6 +2587,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries contain classes, routines and variables, Python modules contain classes, functions and variables. Common pieces of reusable Python or UNO features must be stored in My macros within (User Profile)/Scripts/python/pythonpath. Python libraries help organize modules in order to prevent module name collisions. Import uno.py inside shared modules." msgstr "" +#. a2xVe #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" @@ -1749,6 +2596,7 @@ msgctxt "" msgid "Genuine BASIC UNO facilities can be inferred using uno.py module. Use Python interactive shell to get a complete module description using dir() and help() Python commands." msgstr "" +#. Gi6iz #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" @@ -1757,6 +2605,7 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "" +#. jFADb #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" @@ -1765,6 +2614,7 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "" +#. 6wDQn #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" @@ -1773,6 +2623,7 @@ msgctxt "" msgid "Mapped in Basic as" msgstr "" +#. 7prVF #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" @@ -1781,6 +2632,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns an absolute file url from the given urls." msgstr "" +#. PE7AD #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" @@ -1789,6 +2641,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates a UNO struct or exception given by typeName." msgstr "" +#. FNPMc #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" @@ -1797,6 +2650,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns a system path." msgstr "" +#. sFbd9 #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" @@ -1805,6 +2659,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the class of a concrete UNO exception, struct, or interface." msgstr "" +#. qAbMv #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" @@ -1813,6 +2668,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the UNO component context used to initialize the Python runtime." msgstr "" +#. WQBzo #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" @@ -1821,6 +2677,7 @@ msgctxt "" msgid "Looks up the value of an IDL constant by giving its explicit name." msgstr "" +#. VD2pr #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" @@ -1829,6 +2686,7 @@ msgctxt "" msgid "See API constant groups" msgstr "" +#. RMBST #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" @@ -1837,6 +2695,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns True, when obj is a class of a UNO interface." msgstr "" +#. B84WF #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" @@ -1845,6 +2704,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns a file URL for the given system path." msgstr "" +#. GEMGY #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" @@ -1853,6 +2713,7 @@ msgctxt "" msgid "LibreLogo and TableSample installation shared scripts use uno.py module." msgstr "" +#. 9NieC #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" @@ -1861,6 +2722,7 @@ msgctxt "" msgid "More Python-Basic samples" msgstr "" +#. 6Yct5 #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" @@ -1869,6 +2731,7 @@ msgctxt "" msgid "Python UNO" msgstr "" +#. 8GvqG #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" @@ -1877,6 +2740,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic UNO features" msgstr "" +#. 8EWYh #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" @@ -1885,6 +2749,7 @@ msgctxt "" msgid "See Opening a Dialog" msgstr "" +#. F2cFF #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" @@ -1893,6 +2758,7 @@ msgctxt "" msgid "See Creating a Listener" msgstr "" +#. LNUaK #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" @@ -1901,6 +2767,7 @@ msgctxt "" msgid "See UNO data types" msgstr "" +#. 4vWGa #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" @@ -1909,6 +2776,7 @@ msgctxt "" msgid "Importing an embedded Module" msgstr "" +#. SGVBE #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" @@ -1917,6 +2785,7 @@ msgctxt "" msgid "Similarly to %PRODUCTNAME Basic that supports browsing and dynamic loading of libraries, Python libraries can be explored and imported on demand. For more information on library containers, visit %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API) or download %PRODUCTNAME Software Development Kit (SDK)." msgstr "" +#. VtFrH #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" @@ -1925,6 +2794,7 @@ msgctxt "" msgid "Importing a Python document embedded module is illustrated below, exception handling is not detailed:" msgstr "" +#. P2R2D #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" @@ -1933,6 +2803,7 @@ msgctxt "" msgid "\"\"\" load library and import module" msgstr "" +#. oBnkG #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" @@ -1941,6 +2812,7 @@ msgctxt "" msgid "Adapted from 'Bibliothèque de fonctions' by Hubert Lambert" msgstr "" +#. FFxTV #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" @@ -1949,6 +2821,7 @@ msgctxt "" msgid "at https://forum.openoffice.org/fr/forum/viewtopic.php?p=286213\"\"\"" msgstr "" +#. A2Zvp #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" @@ -1957,6 +2830,7 @@ msgctxt "" msgid "doc = XSCRIPTCONTEXT.getDocument() # current document" msgstr "" +#. qqpCF #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" @@ -1965,6 +2839,7 @@ msgctxt "" msgid "if not url in sys.path: # add path if necessary" msgstr "" +#. HWoLC #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" @@ -1973,6 +2848,7 @@ msgctxt "" msgid "sys.path.insert(0, url) # doclib takes precedence" msgstr "" +#. wBdYA #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" @@ -1981,6 +2857,7 @@ msgctxt "" msgid "if module_name: # import if requested" msgstr "" +#. B9zJW #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" @@ -1989,6 +2866,7 @@ msgctxt "" msgid "ui = load_library(\"my_gui\",'screen_io') # add path + import " msgstr "" +#. HFcCm #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" @@ -1997,6 +2875,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic UNO Objects, Functions and Services" msgstr "" +#. zRBRa #: python_screen.xhp msgctxt "" "python_screen.xhp\n" @@ -2005,14 +2884,16 @@ msgctxt "" msgid "Python : Screen Input/Output" msgstr "" +#. tMEMB #: python_screen.xhp msgctxt "" "python_screen.xhp\n" "N0433\n" "help.text" -msgid "Python;InputBox Python;MsgBox Python;Print API;MasterScriptProvider API;XScript" +msgid "Python;InputBox Python;MsgBox Python;Print API;script.provider.MasterScriptProvider: Screen Input/Output API;script.provider.XScript: Screen Input/Output" msgstr "" +#. fovpz #: python_screen.xhp msgctxt "" "python_screen.xhp\n" @@ -2021,6 +2902,7 @@ msgctxt "" msgid "Input/Output to Screen" msgstr "" +#. qCLEs #: python_screen.xhp msgctxt "" "python_screen.xhp\n" @@ -2029,6 +2911,7 @@ msgctxt "" msgid "Python standard output file is not available when running Python macros from Tools – Macros - Run Macro... menu. Presenting the output of a module requires the Python interactive console. Features such as input(), print(), repr() and str() are available from the Python shell." msgstr "" +#. NHHFB #: python_screen.xhp msgctxt "" "python_screen.xhp\n" @@ -2037,6 +2920,7 @@ msgctxt "" msgid "The Alternative Python Script Organizer (APSO) extension offers a msgbox() function out of its apso_utils module." msgstr "" +#. aPSDz #: python_screen.xhp msgctxt "" "python_screen.xhp\n" @@ -2045,6 +2929,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic proposes InputBox(), Msgbox() and Print() screen I/O functions. Python alternatives exist relying either on %PRODUCTNAME API Abstract Windowing Toolkit, either on Python to Basic function calls. The latter proposes a syntax that is intentionally close to that of Basic, and uses a Python module next to a Basic module. The API Scripting Framework is used to perform Basic, BeanShell, JavaScript and Python inter-languages function calls." msgstr "" +#. hat4k #: python_screen.xhp msgctxt "" "python_screen.xhp\n" @@ -2053,6 +2938,7 @@ msgctxt "" msgid "Python syntax:" msgstr "" +#. QypFq #: python_screen.xhp msgctxt "" "python_screen.xhp\n" @@ -2061,6 +2947,7 @@ msgctxt "" msgid "Examples:" msgstr "" +#. DbZVx #: python_screen.xhp msgctxt "" "python_screen.xhp\n" @@ -2069,6 +2956,7 @@ msgctxt "" msgid "Installation:" msgstr "" +#. QDrDk #: python_screen.xhp msgctxt "" "python_screen.xhp\n" @@ -2077,6 +2965,7 @@ msgctxt "" msgid "Copy screen_io Python module in My macros within /Scripts/python/pythonpath," msgstr "" +#. bckjW #: python_screen.xhp msgctxt "" "python_screen.xhp\n" @@ -2085,6 +2974,7 @@ msgctxt "" msgid "Copy uiScripts Basic module in My macros Standard Basic library," msgstr "" +#. XAthB #: python_screen.xhp msgctxt "" "python_screen.xhp\n" @@ -2093,6 +2983,7 @@ msgctxt "" msgid "Restart %PRODUCTNAME." msgstr "" +#. jGGGZ #: python_screen.xhp msgctxt "" "python_screen.xhp\n" @@ -2101,6 +2992,7 @@ msgctxt "" msgid "screen_io Python module" msgstr "" +#. EB2zZ #: python_screen.xhp msgctxt "" "python_screen.xhp\n" @@ -2109,6 +3001,7 @@ msgctxt "" msgid "\"\"\" Displays a dialog box containing a message and returns a value.\"\"\"" msgstr "" +#. nUtxt #: python_screen.xhp msgctxt "" "python_screen.xhp\n" @@ -2117,6 +3010,7 @@ msgctxt "" msgid "\"\"\" Displays a prompt in a dialog box at which the user can enter text.\"\"\"" msgstr "" +#. MFz5D #: python_screen.xhp msgctxt "" "python_screen.xhp\n" @@ -2125,6 +3019,7 @@ msgctxt "" msgid "\"\"\"Outputs the specified strings or numeric expressions in a dialog box.\"\"\"" msgstr "" +#. EYqxJ #: python_screen.xhp msgctxt "" "python_screen.xhp\n" @@ -2133,6 +3028,7 @@ msgctxt "" msgid "uiScripts Basic module" msgstr "" +#. CGnPe #: python_session.xhp msgctxt "" "python_session.xhp\n" @@ -2141,6 +3037,7 @@ msgctxt "" msgid "Python_Session : Session class" msgstr "" +#. wQJZ2 #: python_session.xhp msgctxt "" "python_session.xhp\n" @@ -2149,6 +3046,7 @@ msgctxt "" msgid "Session;ComputerName Session;SharedScripts Session;SharedPythonScripts Session;UserProfile Session;UserScripts Session;UserPythonScripts API;PathSubstitution" msgstr "" +#. EvmoA #: python_session.xhp msgctxt "" "python_session.xhp\n" @@ -2157,6 +3055,7 @@ msgctxt "" msgid "Getting Session Information" msgstr "" +#. nmTjF #: python_session.xhp msgctxt "" "python_session.xhp\n" @@ -2165,6 +3064,7 @@ msgctxt "" msgid "Computing %PRODUCTNAME user profile and shared modules system file paths can be performed with Python or with Basic languages. BeanShell, Java, JavaScript and Python scripts locations can be derived from this information." msgstr "" +#. gMnyC #: python_session.xhp msgctxt "" "python_session.xhp\n" @@ -2173,6 +3073,7 @@ msgctxt "" msgid "Examples:" msgstr "" +#. m498C #: python_session.xhp msgctxt "" "python_session.xhp\n" @@ -2181,6 +3082,7 @@ msgctxt "" msgid "With Python shell." msgstr "" +#. yziJv #: python_session.xhp msgctxt "" "python_session.xhp\n" @@ -2189,6 +3091,7 @@ msgctxt "" msgid ">>> print(Session.SharedPythonScripts()) # static method" msgstr "" +#. ezhbr #: python_session.xhp msgctxt "" "python_session.xhp\n" @@ -2197,6 +3100,7 @@ msgctxt "" msgid ">>> print(Session().UserName) # object property" msgstr "" +#. K4Cjj #: python_session.xhp msgctxt "" "python_session.xhp\n" @@ -2205,6 +3109,7 @@ msgctxt "" msgid ">>> input(Session().UserProfile) # object property" msgstr "" +#. CVdoK #: python_session.xhp msgctxt "" "python_session.xhp\n" @@ -2213,6 +3118,7 @@ msgctxt "" msgid "From Tools – Macros - Run Macro... menu." msgstr "" +#. k47pk #: python_session.xhp msgctxt "" "python_session.xhp\n" @@ -2221,6 +3127,7 @@ msgctxt "" msgid "ui.MsgBox(Session.Share(),title='Installation Share') # static method" msgstr "" +#. mFu9h #: python_session.xhp msgctxt "" "python_session.xhp\n" @@ -2229,6 +3136,7 @@ msgctxt "" msgid "ui.Print(Session.SharedPythonScripts()) # static method" msgstr "" +#. osmNG #: python_session.xhp msgctxt "" "python_session.xhp\n" @@ -2237,6 +3145,7 @@ msgctxt "" msgid "s = Session() # instance creation" msgstr "" +#. Gqz8J #: python_session.xhp msgctxt "" "python_session.xhp\n" @@ -2245,6 +3154,7 @@ msgctxt "" msgid "ui.MsgBox(s.UserName,title='Hello') # object property" msgstr "" +#. 8c4GN #: python_session.xhp msgctxt "" "python_session.xhp\n" @@ -2253,6 +3163,7 @@ msgctxt "" msgid "ui.Print(s.UserPythonScripts) # object property" msgstr "" +#. GAffb #: python_session.xhp msgctxt "" "python_session.xhp\n" @@ -2261,6 +3172,7 @@ msgctxt "" msgid "g_exportedScripts = (demo_session,) # public macros" msgstr "" +#. GfLEb #: python_session.xhp msgctxt "" "python_session.xhp\n" @@ -2269,6 +3181,7 @@ msgctxt "" msgid "With %PRODUCTNAME Basic." msgstr "" +#. CJAPH #: python_session.xhp msgctxt "" "python_session.xhp\n" @@ -2277,6 +3190,7 @@ msgctxt "" msgid "Print \"Shared scripts location:\", s.SharedScripts" msgstr "" +#. nKgLS #: python_session.xhp msgctxt "" "python_session.xhp\n" @@ -2285,6 +3199,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox s.UserName,,\"Hello\"" msgstr "" +#. Dvp2n #: python_session.xhp msgctxt "" "python_session.xhp\n" @@ -2293,6 +3208,7 @@ msgctxt "" msgid "Using COM/OLE and Visual Basic Scripting language." msgstr "" +#. u2czW #: python_session.xhp msgctxt "" "python_session.xhp\n" @@ -2301,6 +3217,7 @@ msgctxt "" msgid "' The service manager is always the entry point" msgstr "" +#. BiCRF #: python_session.xhp msgctxt "" "python_session.xhp\n" @@ -2309,6 +3226,7 @@ msgctxt "" msgid "' If there is no office running then an office is started up" msgstr "" +#. mepxA #: python_session.xhp msgctxt "" "python_session.xhp\n" @@ -2317,6 +3235,7 @@ msgctxt "" msgid "' PathSubstitution service exhibits information to infer" msgstr "" +#. njK5P #: python_session.xhp msgctxt "" "python_session.xhp\n" @@ -2325,6 +3244,7 @@ msgctxt "" msgid "' /Scripts/python locations from" msgstr "" +#. XPAGf #: python_session.xhp msgctxt "" "python_session.xhp\n" @@ -2333,6 +3253,7 @@ msgctxt "" msgid "Python Session class:" msgstr "" +#. ePFtK #: python_session.xhp msgctxt "" "python_session.xhp\n" @@ -2341,6 +3262,7 @@ msgctxt "" msgid "@property # alternative to '$(username)' variable" msgstr "" +#. CBvZv #: python_session.xhp msgctxt "" "python_session.xhp\n" @@ -2349,6 +3271,7 @@ msgctxt "" msgid "Unlike Basic, pathname normalization is performed with Python inside Session class." msgstr "" +#. 8zUvW #: python_session.xhp msgctxt "" "python_session.xhp\n" @@ -2357,6 +3280,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic Session class:" msgstr "" +#. ivAG6 #: python_session.xhp msgctxt "" "python_session.xhp\n" @@ -2365,6 +3289,7 @@ msgctxt "" msgid "Private _ps As Object ' Private member" msgstr "" +#. Q9sNs #: python_session.xhp msgctxt "" "python_session.xhp\n" @@ -2373,6 +3298,7 @@ msgctxt "" msgid "End Sub ' Constructor" msgstr "" +#. ELSQJ #: python_session.xhp msgctxt "" "python_session.xhp\n" @@ -2381,6 +3307,7 @@ msgctxt "" msgid "End Sub ' Destructor" msgstr "" +#. 7neVV #: python_session.xhp msgctxt "" "python_session.xhp\n" @@ -2389,6 +3316,7 @@ msgctxt "" msgid "Public Property Get UserName() As String ' User account name" msgstr "" +#. NsDBi #: python_session.xhp msgctxt "" "python_session.xhp\n" @@ -2397,6 +3325,7 @@ msgctxt "" msgid "Public Property Get UserProfile() As String ' User profile system path" msgstr "" +#. do2CY #: python_session.xhp msgctxt "" "python_session.xhp\n" @@ -2405,6 +3334,7 @@ msgctxt "" msgid "Public Property Get UserScripts() As String ' User scripts system path" msgstr "" +#. Gg3yg #: python_session.xhp msgctxt "" "python_session.xhp\n" @@ -2413,6 +3343,7 @@ msgctxt "" msgid "Public Property Get UserPythonScripts() As String ' User Python scripts system path" msgstr "" +#. DRC4A #: python_shell.xhp msgctxt "" "python_shell.xhp\n" @@ -2421,6 +3352,7 @@ msgctxt "" msgid "Python Interactive Shell" msgstr "" +#. LUGZ7 #: python_shell.xhp msgctxt "" "python_shell.xhp\n" @@ -2429,6 +3361,7 @@ msgctxt "" msgid "Python console Python Interactive Shell" msgstr "" +#. PmoqF #: python_shell.xhp msgctxt "" "python_shell.xhp\n" @@ -2437,6 +3370,7 @@ msgctxt "" msgid "Running Python Interactive Console" msgstr "" +#. Met9b #: python_shell.xhp msgctxt "" "python_shell.xhp\n" @@ -2445,6 +3379,7 @@ msgctxt "" msgid "The Python interactive console, also known as Python interpreter or Python shell, provides programmers with a quick way to execute commands and try out and test code without creating a file. UNO objects introspection as well as %PRODUCTNAME Python modules documentation can be obtained from the terminal." msgstr "" +#. MZodx #: python_shell.xhp msgctxt "" "python_shell.xhp\n" @@ -2453,6 +3388,7 @@ msgctxt "" msgid "Using a Basic macro:" msgstr "" +#. vXGF7 #: python_shell.xhp msgctxt "" "python_shell.xhp\n" @@ -2461,6 +3397,7 @@ msgctxt "" msgid "Using a Python macro:" msgstr "" +#. oBg3T #: python_shell.xhp msgctxt "" "python_shell.xhp\n" @@ -2469,6 +3406,7 @@ msgctxt "" msgid "Usage:" msgstr "" +#. EzwwC #: python_shell.xhp msgctxt "" "python_shell.xhp\n" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index c30d27f278c..52c363b4246 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:20+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540153252.000000\n" +#. yzYVt #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Basic Glossary" msgstr "$[officename] Grunn-atriðisorðaskrá" +#. rQALz #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Basic Glossary" msgstr "$[officename] Grunn-atriðisorðaskrá" +#. jo5hZ #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "This glossary explains some technical terms that you may come across when working with $[officename] Basic." msgstr "" +#. DDaPQ #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Decimal Point" msgstr "Komma" +#. obfKZ #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "When converting numbers, $[officename] Basic uses the locale settings of the system for determining the type of decimal and thousand separator." msgstr "" +#. NfzqE #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "The behavior has an effect on both the implicit conversion ( 1 + \"2.3\" = 3.3 ) as well as the function IsNumeric." msgstr "" +#. 2zeFJ #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "Litir" +#. ELCNB #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "In $[officename] Basic, colors are treated as long integer value. The return value of color queries is also always a long integer value. When defining properties, colors can be specified using their RGB code that is converted to a long integer value using the RGB function." msgstr "" +#. mWfzF #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "Measurement Units" msgstr "Mælieiningar" +#. KmQui #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "In $[officename] Basic, a method parameter or a property expecting unit information can be specified either as integer or long integer expression without a unit, or as a character string containing a unit. If no unit is passed to the method the default unit defined for the active document type will be used. If the parameter is passed as a character string containing a measurement unit, the default setting will be ignored. The default measurement unit for a document type can be set under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - (Document Type) - General." msgstr "" +#. zfF2y #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "twips; definition" msgstr "Switch fall" +#. sKUEt #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Twips" msgstr "Twips" +#. zTDqe #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "A twip is a screen-independent unit which is used to define the uniform position and size of screen elements on all display systems. A twip is 1/1440th of an inch or 1/20 of a printer's point. There are 1440 twips to an inch or about 567 twips to a centimeter." msgstr "" +#. Qei2N #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "URL Notation" msgstr "" +#. mmtHz #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "URLs (Uniform Resource Locators) are used to determine the location of a resource like a file in a file system, typically inside a network environment. A URL consists of a protocol specifier, a host specifier and a file and path specifier:" msgstr "" +#. rjDFF #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "protocol://host.name/path/to/the/file.html" msgstr "" +#. iUcFZ #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "The most common usage of URLs is on the internet when specifying web pages. Example for protocols are http, ftp, or file. The file protocol specifier is used when referring to a file on the local file system." msgstr "" +#. 2DJyX #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "URL notation does not allow certain special characters to be used. These are either replaced by other characters or encoded. A slash (/) is used as a path separator. For example, a file referred to as C:\\Users\\alice\\Documents\\My File.odt on the local host in \"Windows notation\" becomes file:///C:/Users/alice/Documents/My%20File.odt in URL notation." msgstr "" +#. E5zgb #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "Information" msgstr "Upplýsingar" +#. eAczF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "Information" msgstr "Upplýsingar" +#. jS8Ck #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "You can set the locale used for controlling the formatting numbers, dates and currencies in $[officename] Basic in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages. In Basic format codes, the decimal point (.) is always used as placeholder for the decimal separator defined in your locale and will be replaced by the corresponding character." msgstr "" +#. 6NcoV #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "The same applies to the locale settings for date, time and currency formats. The Basic format code will be interpreted and displayed according to your locale setting." msgstr "" +#. 3P4FS #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "The color values of the 16 basic colors are as follows:" msgstr "" +#. 8hbC4 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Value" msgstr "Litagildi" +#. QQwAi #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Name" msgstr "Litagildi" +#. BFWxF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "0" msgstr "" +#. DnRcy #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "Black" msgstr "Svart" +#. fNgfA #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "128" msgstr "128" +#. cKXGh #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "Blue" msgstr "Blár" +#. bWVAH #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "32768" msgstr "32768" +#. BSMfN #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Green" msgstr "Grænn" +#. jKRmC #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "32896" msgstr "32896" +#. FpUmM #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Cyan" msgstr "Blágrænn" +#. B3KDB #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "8388608" msgstr "8388608" +#. nCECE #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Red" msgstr "Rauður" +#. SiHeX #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "8388736" msgstr "8388736" +#. k8Grk #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "Magenta" msgstr "Fjólublár" +#. EwomB #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "8421376" msgstr "8421376" +#. NaLsx #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Yellow" msgstr "Gulur" +#. mYZEc #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "8421504" msgstr "8421504" +#. bCKAK #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "White" msgstr "Hvítur" +#. XmwSs #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "12632256" msgstr "12632256" +#. UJkGm #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Gray" msgstr "Grár" +#. w2HbR #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "255" msgstr "255" +#. oW4D4 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Light blue" msgstr "Ljósblátt" +#. QnBYA #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "65280" msgstr "65280" +#. GEu7u #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Light green" msgstr "Ljósgrænt" +#. SuV8z #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "65535" msgstr "65535" +#. PJeZ6 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Light cyan" msgstr "Ljósblágrænn" +#. aB3ck #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "16711680" msgstr "16711680" +#. pNTLp #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "Light red" msgstr "Ljósrauður" +#. eRFtZ #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "16711935" msgstr "16711935" +#. CC7de #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "Light magenta" msgstr "Ljósfjólublár" +#. DFANi #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt "" msgid "16776960" msgstr "16776960" +#. 8CMGd #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Light yellow" msgstr "Ljósgult" +#. uh5F4 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "16777215" msgstr "16777215" +#. JQFij #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Transparent white" msgstr "" +#. C3yvQ #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit and select %PRODUCTNAME Macros container." msgstr "" +#. GWmpa #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:" msgstr "" +#. LEFhk #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "This function or constant is enabled with the statement Option VBASupport 1 placed before the executable program code in a module." msgstr "" +#. DYo4K #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "This statement must be added before the executable program code in a module." msgstr "" +#. FVEx2 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "" +#. GePPP #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "" +#. WADQ4 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "" +#. EFSA4 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "" +#. CGSvh #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "VBA financial functions" msgstr "" +#. j4BMQ #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "VBA Time and Date functions" msgstr "" +#. 7Ua2W #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "VBA I/O functions" msgstr "" +#. 6WpBf #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "VBA Mathematical functions" msgstr "" +#. prz6h #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt "" msgid "VBA Object functions" msgstr "" +#. SEjHR #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt "" msgid "Error codes:" msgstr "" +#. FZz2o #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "1 An exception occurred" msgstr "" +#. DKGkC #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "2 Syntax error" msgstr "2 Formvilla" +#. YsmXG #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt "" msgid "3 Return without Gosub" msgstr "3 Return án Gosub " +#. BWdtp #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt "" msgid "4 Incorrect entry; please retry" msgstr "" +#. JpK7p #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "5 Invalid procedure call" msgstr "5 Ógilt kall á stefju " +#. 5FBva #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "6 Overflow" msgstr "6 Yfirflæði " +#. Aesp7 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "7 Not enough memory" msgstr "7 Ekki nægt minni " +#. ADAg2 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "8 Array already dimensioned" msgstr "8 Fylki er þegar með vídd " +#. RGkBU #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt "" msgid "9 Index out of defined range" msgstr "" +#. aGWmD #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt "" msgid "10 Duplicate definition" msgstr "10 Tvítekin skilgreining " +#. yQDJd #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt "" msgid "11 Division by zero" msgstr "11 Deiling með núlli " +#. QNoHo #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt "" msgid "12 Variable not defined" msgstr "12 Breyta ekki skilgreind " +#. JA5Hz #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt "" msgid "13 Data type mismatch" msgstr "13 Mismunur á gagnategund " +#. 4TqAx #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt "" msgid "14 Invalid parameter" msgstr "14 Ógild færibreyta " +#. jdVyz #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt "" msgid "18 Process interrupted by user" msgstr "18 Aðgerð var trufluð af notanda " +#. JLrsT #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt "" msgid "20 Resume without error" msgstr "20 Halda áfram án villu " +#. GXk5T #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "28 Not enough stack memory" msgstr "28 Ekki nóg staflaminni " +#. FmFDo #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "35 Sub-procedure or function procedure not defined" msgstr "" +#. FV8Co #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "48 Error loading DLL file" msgstr "48 Villa við að hlaða inn DLL skrá " +#. AUofE #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "49 Wrong DLL call convention" msgstr "49 Kallað rangt á stefju í DLL " +#. gFqEp #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "51 Internal error" msgstr "51 Innri villa " +#. BfDiD #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "52 Invalid file name or file number" msgstr "52 Ógilt nafn eða númer á skjali " +#. BxqWu #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "53 File not found" msgstr "53 Skrá fannst ekki " +#. hLWBB #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "54 Incorrect file mode" msgstr "54 Ógildur skráarhamur " +#. vfktA #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "55 File already open" msgstr "55 Skráin er þegar opin " +#. 5U4Mf #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "57 Device I/O error" msgstr "57 I/O villa tækis " +#. JViEn #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "58 File already exists" msgstr "58 Skráin er þegar til " +#. ECAdf #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "59 Incorrect record length" msgstr "59 Röng stærð færslu " +#. dwGgg #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "61 Disk or hard drive full" msgstr "" +#. S3khY #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "62 Reading exceeds EOF" msgstr "" +#. jeGkc #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "63 Incorrect record number" msgstr "63 Rangt færslunúmer " +#. 2UVyw #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "67 Too many files" msgstr "67 Of margar skrár " +#. Utuex #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "68 Device not available" msgstr "68 Tækið er ekki tiltækt " +#. dRuHr #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "70 Access denied" msgstr "70 Aðgangur óheimill " +#. arFri #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "71 Disk not ready" msgstr "71 Diskur ekki tilbúinn " +#. SCC7B #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "73 Not implemented" msgstr "73 Ekki útfært " +#. iZW7f #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "74 Renaming on different drives impossible" msgstr "" +#. kTskL #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "75 Path/file access error" msgstr "75 Slóð/Skrá aðgangsvilla " +#. uBBn2 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "76 Path not found" msgstr "76 Slóð finnst ekki " +#. RKFgh #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "91 Object variable not set" msgstr "91 Hlutabreyta ekki með gildi " +#. zqsZE #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "93 Invalid string pattern" msgstr "93 Ógilt strengjasnið " +#. ksvCu #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "94 Use of zero not permitted" msgstr "" +#. RYPAt #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "250 DDE Error" msgstr "250 DDE villa" +#. UfCnF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "280 Awaiting response to DDE connection" msgstr "" +#. xZB2C #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "281 No DDE channels available" msgstr "" +#. SBNvn #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "282 No application responded to DDE connect initiation" msgstr "" +#. FWhCT #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "283 Too many applications responded to DDE connect initiation" msgstr "" +#. MrWKp #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "284 DDE channel locked" msgstr "" +#. HBT2W #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "285 External application cannot execute DDE operation" msgstr "" +#. c7CXR #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "286 Timeout while waiting for DDE response" msgstr "" +#. CjAQV #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "287 user pressed ESCAPE during DDE operation" msgstr "" +#. tgG8B #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "288 External application busy" msgstr "" +#. VfisP #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "289 DDE operation without data" msgstr "" +#. y9Et9 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "290 Data are in wrong format" msgstr "" +#. JNNcv #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "291 External application has been terminated" msgstr "" +#. DGDBs #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "292 DDE connection interrupted or modified" msgstr "" +#. EAqMA #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "293 DDE method invoked with no channel open" msgstr "" +#. MSG8v #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "294 Invalid DDE link format" msgstr "294 Ógilt snið DDE tengils" +#. TPbqp #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "295 DDE message has been lost" msgstr "" +#. SaGET #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "296 Paste link already performed" msgstr "" +#. FYYN7 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "297 Link mode cannot be set due to invalid link topic" msgstr "" +#. 4FUFN #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "298 DDE requires the DDEML.DLL file" msgstr "" +#. wCkxq #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "323 Module cannot be loaded; invalid format" msgstr "" +#. Kqnuc #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "341 Invalid object index" msgstr "341 Ógildur hlutavísir " +#. ZLqAy #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "366 Object is not available" msgstr "366 Hlutur er ekki tiltækur" +#. 9THvG #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "380 Incorrect property value" msgstr "380 Rangt gildi eiginleika " +#. GVG9j #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "382 This property is read-only" msgstr "382 Þetta eigindi er skrifvarið " +#. 4ZfRc #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "394 This property is write-only" msgstr "394 Þetta eigindi er lesvarið " +#. 8HyzA #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "420 Invalid object reference" msgstr "420 Ógild hlutatilvísun " +#. JmJEM #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "423 Property or method not found" msgstr "423 Eiginleiki eða aðgerð fannst ekki " +#. QcFEv #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "424 Object required" msgstr "424 Hlut vantar " +#. 5JYN2 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "425 Invalid use of an object" msgstr "425 Ógild notkun á hlut " +#. RRiUM #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "430 OLE Automation is not supported by this object" msgstr "" +#. FdF9E #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "438 This property or method is not supported by the object" msgstr "" +#. FGpys #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "440 OLE automation error" msgstr "440 Villa í OLE sjálfvirkni " +#. VbSM2 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "445 This action is not supported by given object" msgstr "" +#. AJaz2 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "446 Named arguments are not supported by given object" msgstr "" +#. hPPNr #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "447 The current locale setting is not supported by the given object" msgstr "" +#. B5qgM #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "448 Named argument not found" msgstr "448 Breyta með nafni fannst ekki " +#. uA2bA #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "449 Argument is not optional" msgstr "449 Breyta er ekki valkvæm " +#. jwUa7 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "450 Invalid number of arguments" msgstr "450 Ógildur fjöldi af breytum " +#. 9LiNF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "451 Object is not a list" msgstr "451 Hlutur er ekki safni " +#. CRFBJ #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "452 Invalid ordinal number" msgstr "452 Ógild raðtala " +#. 6aDe2 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "453 Specified DLL function not found" msgstr "453 Fann ekki tiltekna DLL aðgerð " +#. qAGfZ #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "460 Invalid clipboard format" msgstr "460 Ógilt klippispjaldssnið " +#. xEbv8 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "951 Unexpected symbol:" msgstr "951 Óvænt tákn:" +#. tGht6 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "952 Expected:" msgstr "952 Átti von á:" +#. bYbvt #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "953 Symbol expected" msgstr "953 Vænti tákns" +#. F58GE #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "954 Variable expected" msgstr "954 Vænti breytu" +#. ovp3T #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1304,6 +1465,7 @@ msgctxt "" msgid "955 Label expected" msgstr "955 Vænti merkis" +#. vN82g #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1312,6 +1474,7 @@ msgctxt "" msgid "956 Value cannot be applied" msgstr "" +#. v4YL6 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "957 Variable already defined" msgstr "957 Breyta þegar skilgreind" +#. nSU7c #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "958 Sub procedure or function procedure already defined" msgstr "" +#. FVyYw #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1336,6 +1501,7 @@ msgctxt "" msgid "959 Label already defined" msgstr "959 Merki þegar skilgreint" +#. wqmVZ #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1344,6 +1510,7 @@ msgctxt "" msgid "960 Variable not found" msgstr "960 Breyta fannst ekki" +#. 3xV2f #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1352,6 +1519,7 @@ msgctxt "" msgid "961 Array or procedure not found" msgstr "961 Fylki eða aðferð finnst ekki" +#. WvEZU #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "962 Procedure not found" msgstr "962 Aðferð finnst ekki" +#. LZQUF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "963 Label undefined" msgstr "963 Merki óskilgreint" +#. nCn66 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "964 Unknown data type" msgstr "" +#. G4CNC #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "965 Exit expected" msgstr "965 Vænti að hætta" +#. Gix57 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "966 Statement block still open: missing" msgstr "" +#. tXAC8 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "967 Parentheses do not match" msgstr "" +#. BjgAZ #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "968 Symbol already defined differently" msgstr "" +#. v3YUD #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "969 Parameters do not correspond to procedure" msgstr "" +#. WWM2a #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "970 Invalid character in number" msgstr "" +#. GvBvK #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "971 Array must be dimensioned" msgstr "971 Fylki verður að hafa stærðir" +#. rhQJE #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "972 Else/Endif without If" msgstr "" +#. RBFDa #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "973 not allowed within a procedure" msgstr "" +#. MBgDF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "974 not allowed outside a procedure" msgstr "" +#. FBV3n #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "975 Dimension specifications do not match" msgstr "" +#. nwNaJ #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "976 Unknown option:" msgstr "" +#. jujW4 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "977 Constant redefined" msgstr "" +#. WdYAj #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "978 Program too large" msgstr "" +#. yhBbE #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1496,6 +1681,7 @@ msgctxt "" msgid "979 Strings or arrays not permitted" msgstr "" +#. 795cp #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1504,6 +1690,7 @@ msgctxt "" msgid "1000 Object does not have this property" msgstr "" +#. 2Pmyz #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "1001 Object does not have this method" msgstr "" +#. XDhUD #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "1002 Required argument lacking" msgstr "" +#. imBTP #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "1003 Invalid number of arguments" msgstr "1003 Ógildur fjöldi af skilyrðum" +#. yRbzS #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "1004 Error executing a method" msgstr "" +#. sjbZK #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "1005 Unable to set property" msgstr "" +#. jDyKo #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "1006 Unable to determine property" msgstr "" +#. wJjwK #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "Programming with $[officename] Basic" msgstr "" +#. igduS #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Programming with $[officename] Basic " msgstr "" +#. rPjbv #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "This is where you find general information about working with macros and $[officename] Basic." msgstr "" +#. H4YyN #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Basics" msgstr "Grunnatriði" +#. KFtfz #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "fundamentalssubroutinesvariables;global and localmodules;subroutines and functions" msgstr "" +#. 8jyfu #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Basics" msgstr "Grunnatriði" +#. WiqRM #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "This section provides the fundamentals for working with $[officename] Basic." msgstr "" +#. Qa4R2 #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Basic code is based on subroutines and functions that are specified between sub...end sub and function...end function sections. Each Sub or Function can call other Subs and Functions. If you take care to write generic code for a Sub or Function, you can probably re-use it in other programs. See also Procedures and Functions." msgstr "" +#. x5DbE #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Some restrictions apply for the names of your public variables, subs, and functions. You must not use the same name as one of the modules of the same library." msgstr "" +#. iB8iF #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "What is a Sub?" msgstr "" +#. 3bNDt #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Sub is the short form of subroutine, that is used to handle a certain task within a program. Subs are used to split a task into individual procedures. Splitting a program into procedures and sub-procedures enhances readability and reduces the error-proneness. A sub possibly takes some arguments as parameters but does not return any values back to the calling sub or function, for example:" msgstr "" +#. ovUK9 #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "DoSomethingWithTheValues(MyFirstValue,MySecondValue)" msgstr "" +#. wAdhR #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "What is a Function?" msgstr "" +#. JCFWd #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "A function is essentially a sub, which returns a value. You may use a function at the right side of a variable declaration, or at other places where you normally use values, for example:" msgstr "" +#. Z8egk #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "MySecondValue = myFunction(MyFirstValue)" msgstr "" +#. YtCFH #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Global and local variables" msgstr "" +#. kXGbg #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Global variables are valid for all subs and functions inside a module. They are declared at the beginning of a module before the first sub or function starts." msgstr "" +#. dKN75 #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Variables that you declare within a sub or function are valid only inside this sub or function. These variables override global variables with the same name and local variables with the same name coming from superordinate subs or functions." msgstr "" +#. CNn7F #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Structuring" msgstr "" +#. XbRBP #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "After separating your program into procedures and functions (Subs and Functions), you can save these procedures and functions as files for reuse in other projects. $[officename] Basic supports Modules and Libraries. Subs and functions are always contained in modules. You can define modules to be global or part of a document. Multiple modules can be combined to a library." msgstr "" +#. g2VDj #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "You can copy or move subs, functions, modules and libraries from one file to another by using the Macro dialog." msgstr "" +#. FAmpm #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax" msgstr "Notkun" +#. LVCBL #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax" msgstr "Notkun" +#. 85FmX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "This section describes the basic syntax elements of $[officename] Basic. For a detailed description please refer to the $[officename] Basic Guide which is available separately." msgstr "" +#. r9HGQ #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Using Variables" msgstr "" +#. PDbAJ #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "names of variables variables; using types of variables declaring variables values;of variables constants arrays;declaring defining;constants" msgstr "" +#. VAkCC #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Using Variables" msgstr "Nota breytur" +#. invc4 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "The following describes the basic use of variables in $[officename] Basic." msgstr "" +#. Chi9C #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "Naming Conventions for Variable Identifiers" msgstr "" +#. eybR7 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "A variable name can consist of a maximum of 255 characters. The first character of a variable name must be a letter A-Z or a-z. Numbers can also be used in a variable name, but punctuation symbols and special characters are not permitted, with exception of the underscore character (\"_\"). In $[officename] Basic variable identifiers are not case-sensitive. Variable names may contain spaces but must be enclosed in square brackets if they do." msgstr "" +#. zGjKD #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -1800,70 +2023,79 @@ msgctxt "" msgid "Examples for variable identifiers:" msgstr "" +#. 72xB5 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" -"par_id3156441\n" +"par_idm1341272896\n" "help.text" -msgid "Correct" -msgstr "Rétt" +msgid "MyNumber=5 'Correct'" +msgstr "" +#. BQYCs #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" -"par_id3149664\n" +"par_idm1341267456\n" "help.text" -msgid "Correct" -msgstr "Rétt" +msgid "MyNumber5=15 'Correct'" +msgstr "" +#. Pvdzr #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" -"par_id3146119\n" +"par_idm1341262016\n" "help.text" -msgid "Correct" -msgstr "Rétt" +msgid "MyNumber_5=20 'Correct'" +msgstr "" +#. JfvAk #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" -"par_id3153876\n" +"par_idm1341256576\n" "help.text" -msgid "Not valid, variable with space must be enclosed in square brackets" +msgid "My Number=20 'Not valid, variable with space must be enclosed in square brackets'" msgstr "" +#. 5FT2u #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" -"par_id3154510\n" +"par_idm1341251088\n" "help.text" -msgid "Correct" -msgstr "Rétt" +msgid "[My Number]=12 'Correct'" +msgstr "" +#. efEQG #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" -"par_id3150330\n" +"par_idm1341245648\n" "help.text" -msgid "Not valid, special characters are not allowed" +msgid "DéjàVu=25 'Not valid, special characters are not allowed'" msgstr "" +#. 4AnyZ #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" -"par_id3154254\n" +"par_idm1341240176\n" "help.text" -msgid "Not valid, variable may not begin with a number" +msgid "5MyNumber=12 'Not valid, variable may not begin with a number'" msgstr "" +#. BxPtT #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" -"par_id3149256\n" +"par_idm1341234704\n" "help.text" -msgid "Not valid, punctuation marks are not allowed" +msgid "Number,Mine=12 'Not valid, punctuation marks are not allowed'" msgstr "" +#. yqbu6 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "Declaring Variables" msgstr "" +#. 2nT7C #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "In $[officename] Basic you don't need to declare variables explicitly. A variable declaration can be performed with the Dim statement. You can declare more than one variable at a time by separating the names with a comma. To define the variable type, use either a type-declaration sign after the name, or the appropriate key word." msgstr "" +#. aLFHc #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -1888,62 +2122,43 @@ msgctxt "" msgid "Examples for variable declarations:" msgstr "" +#. Jqt8W #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" -"par_id3150982\n" -"help.text" -msgid "Declares the variable \"a\" as a String" -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id3150343\n" -"help.text" -msgid "Declares the variable \"a\" as a String" -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id3155507\n" +"par_idm1341222320\n" "help.text" -msgid "Declares one variable as a String and one as an Integer" +msgid "Dim a$ 'Declares the variable \"a\" as a String'" msgstr "" +#. ZGwfA #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" -"par_idN10859\n" +"par_idm1341216864\n" "help.text" -msgid "Declares c as a Boolean variable that can be TRUE or FALSE" +msgid "Dim a As String 'Declares the variable \"a\" as a String'" msgstr "" +#. TBkJG #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" -"par_id3150519\n" +"par_idm1341211408\n" "help.text" -msgid "It is very important when declaring variables that you use the type-declaration character each time, even if it was used in the declaration instead of a keyword. Thus the following statements are invalid:" +msgid "Dim a$, b As Integer 'Declares one variable as a String and one as an Integer'" msgstr "" +#. EVtEN #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" -"par_id3154527\n" +"par_idm1341205936\n" "help.text" -msgid "Declares \"a\" as a String" -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id3153064\n" -"help.text" -msgid "Type-declaration missing: \"a$=\"" +msgid "Dim c As Boolean 'Declares c as a Boolean variable that can be TRUE or FALSE'" msgstr "" +#. PWdLi #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -1952,6 +2167,7 @@ msgctxt "" msgid "Once you have declared a variable as a certain type, you cannot declare the variable under the same name again as a different type!" msgstr "" +#. RENXG #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -1960,6 +2176,7 @@ msgctxt "" msgid "Forcing Variable Declarations" msgstr "" +#. PcGki #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -1968,6 +2185,7 @@ msgctxt "" msgid "To force declaration of variables, use the following command:" msgstr "" +#. mmoKC #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -1976,6 +2194,7 @@ msgctxt "" msgid "The Option Explicit statement has to be the first line in the module, before the first SUB. Generally, only arrays need to be declared explicitly. All other variables are declared according to the type-declaration character, or - if omitted - as the default type Single." msgstr "" +#. TSzYC #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -1984,6 +2203,7 @@ msgctxt "" msgid "Variable Types" msgstr "" +#. T5to5 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -1992,6 +2212,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Basic supports four variable classes:" msgstr "" +#. gCREB #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2000,6 +2221,7 @@ msgctxt "" msgid "Numeric variables can contain number values. Some variables are used to store large or small numbers, and others are used for floating-point or fractional numbers." msgstr "" +#. EXzBL #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2008,6 +2230,7 @@ msgctxt "" msgid "String variables contain character strings." msgstr "" +#. BVsAf #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2016,6 +2239,7 @@ msgctxt "" msgid "Boolean variables contain either the TRUE or the FALSE value." msgstr "" +#. XrKGs #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2024,6 +2248,7 @@ msgctxt "" msgid "Object variables can store objects of various types, like tables and documents within a document." msgstr "" +#. Hh3P9 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2032,6 +2257,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer Variables" msgstr "Heiltölur breytur" +#. AUDGn #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2040,6 +2266,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer variables range from -32768 to 32767. If you assign a floating-point value to an integer variable, the decimal places are rounded to the next integer. Integer variables are rapidly calculated in procedures and are suitable for counter variables in loops. An integer variable only requires two bytes of memory. \"%\" is the type-declaration character." msgstr "" +#. QyzN2 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2048,6 +2275,7 @@ msgctxt "" msgid "Long Integer Variables" msgstr "Long Integer Variables" +#. p4rdf #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2056,6 +2284,7 @@ msgctxt "" msgid "Long integer variables range from -2147483648 to 2147483647. If you assign a floating-point value to a long integer variable, the decimal places are rounded to the next integer. Long integer variables are rapidly calculated in procedures and are suitable for counter variables in loops for large values. A long integer variable requires four bytes of memory. \"&\" is the type-declaration character." msgstr "" +#. uHUTW #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2064,6 +2293,7 @@ msgctxt "" msgid "Decimal Variables" msgstr "" +#. 7CApW #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2072,6 +2302,7 @@ msgctxt "" msgid "Decimal variables can take positive or negative numbers or zero. Accuracy is up to 29 digits." msgstr "" +#. 8YVn3 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2080,6 +2311,7 @@ msgctxt "" msgid "You can use plus (+) or minus (-) signs as prefixes for decimal numbers (with or without spaces)." msgstr "" +#. fT2Nz #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2088,6 +2320,7 @@ msgctxt "" msgid "If a decimal number is assigned to an integer variable, %PRODUCTNAME Basic rounds the figure up or down." msgstr "" +#. XAEPz #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2096,6 +2329,7 @@ msgctxt "" msgid "Single Variables" msgstr "" +#. B2eF2 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2104,6 +2338,7 @@ msgctxt "" msgid "Single variables can take positive or negative values ranging from 3.402823 x 10E38 to 1.401298 x 10E-45. Single variables are floating-point variables, in which the decimal precision decreases as the non-decimal part of the number increases. Single variables are suitable for mathematical calculations of average precision. Calculations require more time than for Integer variables, but are faster than calculations with Double variables. A Single variable requires 4 bytes of memory. The type-declaration character is \"!\"." msgstr "" +#. X2BBe #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2112,6 +2347,7 @@ msgctxt "" msgid "Double Variables" msgstr "" +#. WVPhh #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2120,6 +2356,7 @@ msgctxt "" msgid "Double variables can take positive or negative values ranging from 1.79769313486232 x 10E308 to 4.94065645841247 x 10E-324. Double variables are floating-point variables, in which the decimal precision decreases as the non-decimal part of the number increases. Double variables are suitable for precise calculations. Calculations require more time than for Single variables. A Double variable requires 8 bytes of memory. The type-declaration character is \"#\"." msgstr "" +#. vFZcZ #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2128,6 +2365,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency Variables" msgstr "" +#. 2YVCy #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2136,6 +2374,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency variables are internally stored as 64-bit numbers (8 Bytes) and displayed as a fixed-decimal number with 15 non-decimal and 4 decimal places. The values range from -922337203685477.5808 to +922337203685477.5807. Currency variables are used to calculate currency values with a high precision. The type-declaration character is \"@\"." msgstr "" +#. nGGUD #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2144,6 +2383,7 @@ msgctxt "" msgid "String Variables" msgstr "" +#. ft56J #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2152,6 +2392,7 @@ msgctxt "" msgid "String variables can hold character strings with up to 65,535 characters. Each character is stored as the corresponding Unicode value. String variables are suitable for word processing within programs and for temporary storage of any non-printable character up to a maximum length of 64 Kbytes. The memory required for storing string variables depends on the number of characters in the variable. The type-declaration character is \"$\"." msgstr "" +#. wDbuF #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2160,6 +2401,7 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Variables" msgstr "" +#. FFBTs #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2168,6 +2410,7 @@ msgctxt "" msgid "Boolean variables store only one of two values: TRUE or FALSE. A number 0 evaluates to FALSE, every other value evaluates to TRUE." msgstr "" +#. wpb86 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2176,6 +2419,7 @@ msgctxt "" msgid "Date Variables" msgstr "" +#. GgWky #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2184,6 +2428,7 @@ msgctxt "" msgid "Date variables can only contain dates and time values stored in an internal format. Values assigned to Date variables with Dateserial, Datevalue, Timeserial or Timevalue are automatically converted to the internal format. Date-variables are converted to normal numbers by using the Day, Month, Year or the Hour, Minute, Second function. The internal format enables a comparison of date/time values by calculating the difference between two numbers. These variables can only be declared with the key word Date." msgstr "" +#. kGGKi #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2192,6 +2437,7 @@ msgctxt "" msgid "Initial Variable Values" msgstr "" +#. qkLpw #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2200,6 +2446,7 @@ msgctxt "" msgid "As soon as the variable has been declared, it is automatically set to the \"Null\" value. Note the following conventions:" msgstr "" +#. L82ms #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2208,6 +2455,7 @@ msgctxt "" msgid "Numeric variables are automatically assigned the value \"0\" as soon as they are declared." msgstr "" +#. XETAf #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2216,6 +2464,7 @@ msgctxt "" msgid "Date variables are assigned the value 0 internally; equivalent to converting the value to \"0\" with the Day, Month, Year or the Hour, Minute, Second function." msgstr "" +#. WiXVw #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2224,6 +2473,7 @@ msgctxt "" msgid "String variables are assigned an empty-string (\"\") when they are declared." msgstr "" +#. Btv3D #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2232,6 +2482,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrays" msgstr "Fylki" +#. M9Kos #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2240,6 +2491,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Basic knows one- or multi-dimensional arrays, defined by a specified variable type. Arrays are suitable for editing lists and tables in programs. Individual elements of an array can be addressed through a numeric index." msgstr "" +#. s9WFi #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2248,38 +2500,43 @@ msgctxt "" msgid "Arrays must be declared with the Dim statement. There are several ways to define the index range of an array:" msgstr "" +#. w9moW #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" -"par_id3154567\n" +"par_idm1341065280\n" "help.text" -msgid "21 elements numbered from 0 to 20" +msgid "Dim Text$(20) '21 elements numbered from 0 to 20'" msgstr "" +#. Tpkw3 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" -"par_id3154397\n" +"par_idm1341059776\n" "help.text" -msgid "30 elements (a matrix of 6 x 5 elements)" +msgid "Dim Text$(5,4) '30 elements (a matrix of 6 x 5 elements)'" msgstr "" +#. qZxBE #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" -"par_id3149690\n" +"par_idm1341054256\n" "help.text" -msgid "21 elements numbered from 5 to 25" +msgid "Dim Text$(5 To 25) '21 elements numbered from 5 to 25'" msgstr "" +#. NfXEB #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" -"par_id3153113\n" +"par_idm1341048752\n" "help.text" -msgid "21 elements (including 0), numbered from -15 to 5" +msgid "Dim Text$(-15 To 5) '21 elements (including 0), numbered from -15 to 5'" msgstr "" +#. 6iBW4 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2288,6 +2545,7 @@ msgctxt "" msgid "The index range can include positive as well as negative numbers." msgstr "" +#. wBxdC #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2296,6 +2554,7 @@ msgctxt "" msgid "Constants" msgstr "Fastar" +#. DPDnQ #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2304,6 +2563,7 @@ msgctxt "" msgid "Constants have a fixed value. They are only defined once in the program and cannot be redefined later:" msgstr "" +#. rKYeH #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" @@ -2312,6 +2572,7 @@ msgctxt "" msgid "Using Objects" msgstr "" +#. ZeR9D #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" @@ -2320,6 +2581,7 @@ msgctxt "" msgid "Using the Object Catalog" msgstr "" +#. DXDBg #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" @@ -2328,6 +2590,7 @@ msgctxt "" msgid "The object catalog provides an overview of all modules and dialogs you have created in $[officename]." msgstr "" +#. kJFfX #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" @@ -2336,6 +2599,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the Object Catalog icon Icon in the Macro toolbar to display the object catalog." msgstr "" +#. L84og #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" @@ -2344,6 +2608,7 @@ msgctxt "" msgid "The dialog shows a list of all existing objects in a hierarchical representation. Double-clicking a list entry opens its subordinate objects." msgstr "" +#. bYrDX #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" @@ -2352,6 +2617,7 @@ msgctxt "" msgid "To display a certain module in the Editor or to position the cursor in a selected SUB or FUNCTION, double click on the corresponding entry." msgstr "" +#. FEF3a #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -2360,6 +2626,7 @@ msgctxt "" msgid "Using Procedures and Functions" msgstr "" +#. BPbU2 #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -2368,6 +2635,7 @@ msgctxt "" msgid "procedures functions;using variables;passing to procedures and functions parameters;for procedures and functions parameters;passing by reference or value variables;scope scope of variables GLOBAL variables PUBLIC variables PRIVATE variables functions;return value type return value type of functions" msgstr "" +#. yionm #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -2376,6 +2644,7 @@ msgctxt "" msgid "Using Procedures and Functions" msgstr "" +#. MZaKH #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -2384,6 +2653,7 @@ msgctxt "" msgid "The following describes the basic use of procedures and functions in $[officename] Basic." msgstr "" +#. XjrdK #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -2392,6 +2662,7 @@ msgctxt "" msgid "When you create a new module, $[officename] Basic automatically inserts a SUB called \"Main\". This default name has nothing to do with the order or the starting point of a $[officename] Basic project. You can also safely rename this SUB." msgstr "" +#. gBGwp #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -2400,6 +2671,7 @@ msgctxt "" msgid "Some restrictions apply for the names of your public variables, subs, and functions. You must not use the same name as one of the modules of the same library." msgstr "" +#. 9BCPY #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -2408,6 +2680,7 @@ msgctxt "" msgid "Procedures (SUBS) and functions (FUNCTIONS) help you maintaining a structured overview by separating a program into logical pieces." msgstr "" +#. MEnjF #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -2416,6 +2689,7 @@ msgctxt "" msgid "One benefit of procedures and functions is that, once you have developed a program code containing task components, you can use this code in another project." msgstr "" +#. RRGcf #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -2424,6 +2698,7 @@ msgctxt "" msgid "Passing Variables to Procedures (SUB) and Functions (FUNCTION)" msgstr "" +#. EBt2H #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -2432,6 +2707,7 @@ msgctxt "" msgid "Variables can be passed to both procedures and functions. The SUB or FUNCTION must be declared to expect parameters:" msgstr "" +#. zqJQF #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -2440,6 +2716,7 @@ msgctxt "" msgid "Program code" msgstr "" +#. AZFAK #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -2448,6 +2725,7 @@ msgctxt "" msgid "The SUB is called using the following syntax:" msgstr "" +#. ZNaQd #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -2456,6 +2734,7 @@ msgctxt "" msgid "The parameters passed to a SUB must fit to those specified in the SUB declaration." msgstr "" +#. WCghM #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -2464,6 +2743,7 @@ msgctxt "" msgid "The same process applies to FUNCTIONS. In addition, functions always return a function result. The result of a function is defined by assigning the return value to the function name:" msgstr "" +#. qEdLG #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -2472,6 +2752,7 @@ msgctxt "" msgid "Program code" msgstr "" +#. rGBQg #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -2480,6 +2761,7 @@ msgctxt "" msgid "FunctionName=Result" msgstr "" +#. FJDDJ #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -2488,6 +2770,7 @@ msgctxt "" msgid "The FUNCTION is called using the following syntax:" msgstr "" +#. yBxwK #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -2496,6 +2779,7 @@ msgctxt "" msgid "Variable=FunctionName(Parameter1, Parameter2,...)" msgstr "" +#. C63og #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -2504,6 +2788,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the fully qualified name to call a procedure or function:
Library.Module.Macro()
For example, to call the Autotext macro from the Gimmicks library, use the following command:
Gimmicks.AutoText.Main()" msgstr "" +#. 2xj8g #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -2512,6 +2797,7 @@ msgctxt "" msgid "Passing Variables by Value or Reference" msgstr "" +#. 9u3qj #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -2520,6 +2806,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters can be passed to a SUB or a FUNCTION either by reference or by value. Unless otherwise specified, a parameter is always passed by reference. That means that a SUB or a FUNCTION gets the parameter and can read and modify its value." msgstr "" +#. kwAaU #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -2528,6 +2815,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to pass a parameter by value insert the key word \"ByVal\" in front of the parameter when you call a SUB or FUNCTION, for example:" msgstr "" +#. BQ2AC #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -2536,6 +2824,7 @@ msgctxt "" msgid "Result = Function(ByVal Parameter)" msgstr "" +#. w6j4F #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -2544,6 +2833,7 @@ msgctxt "" msgid "In this case, the original content of the parameter will not be modified by the FUNCTION since it only gets the value and not the parameter itself." msgstr "" +#. EHCCS #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -2552,6 +2842,7 @@ msgctxt "" msgid "Scope of Variables" msgstr "" +#. ACpw7 #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -2560,6 +2851,7 @@ msgctxt "" msgid "A variable defined within a SUB or FUNCTION, only remains valid until the procedure is exited. This is known as a \"local\" variable. In many cases, you need a variable to be valid in all procedures, in every module of all libraries, or after a SUB or FUNCTION is exited." msgstr "" +#. pJBLq #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -2568,6 +2860,7 @@ msgctxt "" msgid "Declaring Variables Outside a SUB or FUNCTION" msgstr "" +#. Q3jEW #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -2576,6 +2869,7 @@ msgctxt "" msgid "Global VarName As TYPENAME" msgstr "" +#. YZx8i #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -2584,6 +2878,7 @@ msgctxt "" msgid "The variable is valid as long as the $[officename] session lasts." msgstr "" +#. CSDs2 #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -2592,6 +2887,7 @@ msgctxt "" msgid "Public VarName As TYPENAME" msgstr "" +#. 9akEs #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -2600,6 +2896,7 @@ msgctxt "" msgid "The variable is valid in all modules." msgstr "" +#. ADEKE #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -2608,6 +2905,7 @@ msgctxt "" msgid "Private VarName As TYPENAME" msgstr "" +#. qeJQx #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -2616,6 +2914,7 @@ msgctxt "" msgid "The variable is only valid in this module." msgstr "" +#. WQdbC #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -2624,6 +2923,7 @@ msgctxt "" msgid "Dim VarName As TYPENAME" msgstr "" +#. 85TYe #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -2632,6 +2932,7 @@ msgctxt "" msgid "The variable is only valid in this module." msgstr "" +#. qDLiK #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -2640,6 +2941,7 @@ msgctxt "" msgid "Example for private variables" msgstr "" +#. aBAXu #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -2648,6 +2950,7 @@ msgctxt "" msgid "Enforce private variables to be private across modules by setting CompatibilityMode(true)." msgstr "" +#. 8dZEJ #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -2656,6 +2959,7 @@ msgctxt "" msgid "myText = \"Hello\"" msgstr "myText = \"Hello\"" +#. Csy6C #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -2664,6 +2968,7 @@ msgctxt "" msgid "Print \"In module1 : \", myText" msgstr "print \"in module1 : \", myText" +#. YrJMx #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -2672,6 +2977,7 @@ msgctxt "" msgid "' Now returns empty string" msgstr "' Now returns empty string" +#. xxgnE #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -2680,6 +2986,7 @@ msgctxt "" msgid "' (or raises error for Option Explicit)" msgstr "" +#. yGnyt #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -2688,6 +2995,7 @@ msgctxt "" msgid "Print \"Now in module2 : \", myText" msgstr "print \"Now in module2 : \", myText" +#. fEECM #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -2696,6 +3004,7 @@ msgctxt "" msgid "Saving Variable Content after Exiting a SUB or FUNCTION" msgstr "" +#. qV9Bm #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -2704,6 +3013,7 @@ msgctxt "" msgid "Static VarName As TYPENAME" msgstr "" +#. iWJLu #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -2712,6 +3022,7 @@ msgctxt "" msgid "The variable retains its value until the next time the FUNCTION or SUB is entered. The declaration must exist inside a SUB or a FUNCTION." msgstr "" +#. x7TCE #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -2720,6 +3031,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifying the Return Value Type of a FUNCTION" msgstr "" +#. BqFmH #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -2728,6 +3040,7 @@ msgctxt "" msgid "As with variables, include a type-declaration character after the function name, or the type indicated by \"As\" and the corresponding key word at the end of the parameter list to define the type of the function's return value, for example:" msgstr "" +#. HrqsB #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" @@ -2736,6 +3049,7 @@ msgctxt "" msgid "Libraries, Modules and Dialogs" msgstr "" +#. 2JnVg #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" @@ -2744,6 +3058,7 @@ msgctxt "" msgid "Libraries, Modules and Dialogs" msgstr "" +#. 9f6EM #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" @@ -2752,6 +3067,7 @@ msgctxt "" msgid "The following describes the basic use of libraries, modules and dialogs in $[officename] Basic." msgstr "" +#. SaxtE #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" @@ -2760,6 +3076,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Basic provides tools to help you structuring your projects. It supports various \"units\" which enable you to group individual SUBS and FUNCTIONS in a Basic project." msgstr "" +#. TZW5m #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" @@ -2768,6 +3085,7 @@ msgctxt "" msgid "Libraries" msgstr "Söfn" +#. GA9nr #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" @@ -2776,6 +3094,7 @@ msgctxt "" msgid "Libraries serve as a tool for organizing modules, and can either be attached to a document or a template. When the document or a template is saved, all modules contained in the library are automatically saved as well." msgstr "" +#. iVxPi #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" @@ -2784,6 +3103,7 @@ msgctxt "" msgid "A library can contain up to 16,000 modules." msgstr "" +#. GmYip #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" @@ -2792,6 +3112,7 @@ msgctxt "" msgid "Modules" msgstr "Einingar" +#. RxyG8 #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" @@ -2800,6 +3121,7 @@ msgctxt "" msgid "A module contains SUBS and FUNCTIONS along with variable declarations. The length of the program that can be saved in a module is limited to 64 KB. If more space is required you can divide a $[officename] Basic project among several modules, and then save them in a single library." msgstr "" +#. oo2bB #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" @@ -2808,6 +3130,7 @@ msgctxt "" msgid "Dialog Modules" msgstr "" +#. GTorM #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" @@ -2816,6 +3139,7 @@ msgctxt "" msgid "Dialog modules contain dialog definitions, including the dialog box properties, the properties of each dialog element and the events assigned. Since a dialog module can only contain a single dialog, they are often referred to as \"dialogs\"." msgstr "" +#. konfv #: 01030000.xhp msgctxt "" "01030000.xhp\n" @@ -2824,6 +3148,7 @@ msgctxt "" msgid "Integrated Development Environment (IDE)" msgstr "" +#. H927d #: 01030000.xhp msgctxt "" "01030000.xhp\n" @@ -2832,6 +3157,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic IDE;Integrated Development EnvironmentIDE;Integrated Development Environment" msgstr "" +#. JDDCp #: 01030000.xhp msgctxt "" "01030000.xhp\n" @@ -2840,6 +3166,7 @@ msgctxt "" msgid "Integrated Development Environment (IDE)" msgstr "" +#. jdrPS #: 01030000.xhp msgctxt "" "01030000.xhp\n" @@ -2848,6 +3175,7 @@ msgctxt "" msgid "This section describes the Integrated Development Environment for $[officename] Basic." msgstr "" +#. gf3pd #: 01030100.xhp msgctxt "" "01030100.xhp\n" @@ -2856,6 +3184,7 @@ msgctxt "" msgid "IDE Overview" msgstr "" +#. CCFLo #: 01030100.xhp msgctxt "" "01030100.xhp\n" @@ -2864,6 +3193,7 @@ msgctxt "" msgid "IDE Overview" msgstr "IDE yfirlit" +#. mhzWe #: 01030100.xhp msgctxt "" "01030100.xhp\n" @@ -2872,6 +3202,7 @@ msgctxt "" msgid "The Macro Toolbar in the IDE provides various icons for editing and testing programs." msgstr "" +#. tG68D #: 01030100.xhp msgctxt "" "01030100.xhp\n" @@ -2880,6 +3211,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Editor window, directly below the Macro toolbar, you can edit the Basic program code. The column on the left side is used to set breakpoints in the program code." msgstr "" +#. YTyba #: 01030100.xhp msgctxt "" "01030100.xhp\n" @@ -2888,6 +3220,7 @@ msgctxt "" msgid "The Watch window (observer) is located below the Editor window at the left, and displays the contents of variables or arrays during a single step process." msgstr "" +#. NSnQN #: 01030100.xhp msgctxt "" "01030100.xhp\n" @@ -2896,6 +3229,7 @@ msgctxt "" msgid "The Call Stack window to the right provides information about the call stack of SUBS and FUNCTIONS when a program runs." msgstr "" +#. 6Jo3c #: 01030100.xhp msgctxt "" "01030100.xhp\n" @@ -2904,6 +3238,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic IDE" msgstr "Einfalt IDE" +#. B22aQ #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" @@ -2912,6 +3247,7 @@ msgctxt "" msgid "The Basic Editor" msgstr "" +#. GoAbu #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" @@ -2920,6 +3256,7 @@ msgctxt "" msgid "saving;Basic codeloading;Basic codeBasic editornavigating;in Basic projectslong lines;in Basic editorlines of text;in Basic editorcontinuation;long lines in editor" msgstr "" +#. r7hMB #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" @@ -2928,6 +3265,7 @@ msgctxt "" msgid "The Basic Editor" msgstr "Einfaldi ritillinn" +#. dSemx #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" @@ -2936,6 +3274,7 @@ msgctxt "" msgid "The Basic Editor provides the standard editing functions you are familiar with when working in a text document. It supports the functions of the Edit menu (Cut, Delete, Paste), the ability to select text with the Shift key, as well as cursor positioning functions (for example, moving from word to word with CommandCtrl and the arrow keys)." msgstr "" +#. S7kFn #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" @@ -2944,6 +3283,7 @@ msgctxt "" msgid "Long lines can be split into several parts by inserting a space and an underline character _ as the last two characters of a line. This connects the line with the following line to one logical line. (If \"Option Compatible\" is used in the same Basic module, the line continuation feature is also valid for comment lines.)" msgstr "" +#. BmtEY #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" @@ -2952,6 +3292,7 @@ msgctxt "" msgid "If you press the Run BASIC icon on the Macro bar, program execution starts at the first line of the Basic editor. The program executes the first Sub or Function and then program execution stops. The \"Sub Main\" does not take precedence on program execution." msgstr "" +#. YrvUy #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" @@ -2960,6 +3301,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert your Basic code between the Sub Main and End Sub lines that you see when you first open the IDE. Alternatively, delete all lines and then enter your own Basic code." msgstr "" +#. 2obp7 #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" @@ -2968,6 +3310,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigating in a Project" msgstr "" +#. 3qGX6 #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" @@ -2976,6 +3319,7 @@ msgctxt "" msgid "The Library List" msgstr "" +#. xttrN #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" @@ -2984,6 +3328,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a library from the Library list at the left of the toolbar to load the library in the editor. The first module of the selected library will be displayed." msgstr "" +#. jwC6n #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" @@ -2992,6 +3337,7 @@ msgctxt "" msgid "The Object Catalog" msgstr "" +#. 9zvTE #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" @@ -3000,6 +3346,7 @@ msgctxt "" msgid "Saving and Loading Basic Source Code" msgstr "" +#. aDhAD #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" @@ -3008,6 +3355,7 @@ msgctxt "" msgid "You can save Basic code in a text file for saving and importing in other programming systems." msgstr "" +#. XnwME #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" @@ -3016,6 +3364,7 @@ msgctxt "" msgid "You cannot save Basic dialogs to a text file." msgstr "" +#. EGYGe #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" @@ -3024,6 +3373,7 @@ msgctxt "" msgid "Saving Source Code to a Text File" msgstr "" +#. cyk4a #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" @@ -3032,6 +3382,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the module that you want to export as text from the object catalog." msgstr "" +#. 3MU4y #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" @@ -3040,6 +3391,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the Save Source As icon in the Macro toolbar." msgstr "" +#. mKQSV #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" @@ -3048,6 +3400,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a file name and click OK to save the file." msgstr "" +#. r87QD #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" @@ -3056,6 +3409,7 @@ msgctxt "" msgid "Loading Source Code From a Text File" msgstr "" +#. 88Jh5 #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" @@ -3064,6 +3418,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the module where you want to import the source code from the object catalog." msgstr "" +#. njLwN #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" @@ -3072,6 +3427,7 @@ msgctxt "" msgid "Position the cursor where you want to insert the program code." msgstr "" +#. SAvtt #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" @@ -3080,6 +3436,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the Insert Source Text icon in the Macro toolbar." msgstr "" +#. KR5hD #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" @@ -3088,6 +3445,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the text file containing the source code and click OK." msgstr "" +#. WasN7 #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" @@ -3096,6 +3454,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic IDE" msgstr "Einfalt IDE" +#. oUyP8 #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -3104,6 +3463,7 @@ msgctxt "" msgid "Debugging a Basic Program" msgstr "" +#. mMbrA #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -3112,6 +3472,7 @@ msgctxt "" msgid "debugging Basic programsvariables; observing valueswatching variablesrun-time errors in Basicerror codes in BasicbreakpointsCall Stack window" msgstr "" +#. kS45y #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -3120,6 +3481,7 @@ msgctxt "" msgid "Debugging a Basic Program" msgstr "" +#. z87PZ #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -3128,6 +3490,7 @@ msgctxt "" msgid "Breakpoints and Single Step Execution" msgstr "" +#. Fb5tF #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -3136,6 +3499,7 @@ msgctxt "" msgid "You can check each line in your Basic program for errors using single step execution. Errors are easily traced since you can immediately see the result of each step. A pointer in the breakpoint column of the Editor indicates the current line. You can also set a breakpoint if you want to force the program to be interrupted at a specific position." msgstr "" +#. ChbMW #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -3144,6 +3508,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-click in the breakpoint column at the left of the Editor window to toggle a breakpoint at the corresponding line. When the program reaches a breakpoint, the program execution is interrupted." msgstr "" +#. Jhx92 #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -3152,6 +3517,7 @@ msgctxt "" msgid "The single step execution using the Single Step icon causes the program to branch into procedures and functions." msgstr "" +#. GmkFd #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -3160,6 +3526,7 @@ msgctxt "" msgid "The procedure step execution using the Procedure Step icon causes the program to skip over procedures and functions as a single step." msgstr "" +#. fcUGR #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -3168,6 +3535,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties of a Breakpoint" msgstr "" +#. p9M5v #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -3176,6 +3544,7 @@ msgctxt "" msgid "The properties of a breakpoint are available through its context menu by right-clicking the breakpoint in the breakpoint column." msgstr "" +#. 9fs6R #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -3184,6 +3553,7 @@ msgctxt "" msgid "You can activate and deactivate a breakpoint by selecting Active from its context menu. When a breakpoint is deactivated, it does not interrupt the program execution." msgstr "" +#. 8pxBr #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -3192,6 +3562,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Properties from the context menu of a breakpoint or select Breakpoints from the context menu of the breakpoint column to call the Breakpoints dialog where you can specify other breakpoint options." msgstr "" +#. H5wR2 #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -3200,6 +3571,7 @@ msgctxt "" msgid "The list displays all breakpoints with the corresponding line number in the source code. You can activate or deactivate a selected breakpoint by checking or clearing the Active box." msgstr "" +#. CiEm5 #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -3208,6 +3580,7 @@ msgctxt "" msgid "The Pass Count specifies the number of times the breakpoint can be passed over before the program is interrupted. If you enter 0 (default setting) the program is always interrupted as soon as a breakpoint is encountered." msgstr "" +#. xoCSA #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -3216,6 +3589,7 @@ msgctxt "" msgid "Click Delete to remove the breakpoint from the program." msgstr "" +#. 5MRSa #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -3224,6 +3598,7 @@ msgctxt "" msgid "Observing the Value of Variables" msgstr "" +#. NCbMk #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -3232,6 +3607,7 @@ msgctxt "" msgid "You can monitor the values of a variable by adding it to the Watch window. To add a variable to the list of watched variables, type the variable name in the Watch text box and press Enter." msgstr "" +#. jXfHR #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -3240,6 +3616,7 @@ msgctxt "" msgid "The values of variables are only displayed if they are in scope. Variables that are not defined at the current source code location display (\"Out of Scope\") instead of a value." msgstr "" +#. EjfNY #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -3248,6 +3625,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also include arrays in the Watch window. If you enter the name of an array variable without an index value in the Watch text box, the content of the entire array is displayed." msgstr "" +#. vMioe #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -3256,6 +3634,7 @@ msgctxt "" msgid "If you rest the mouse over a predefined variable in the Editor at run-time, the content of the variable is displayed in a pop-up box." msgstr "" +#. RP72G #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -3264,6 +3643,7 @@ msgctxt "" msgid "The Call Stack Window" msgstr "" +#. yN9DQ #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -3272,6 +3652,7 @@ msgctxt "" msgid "Provides an overview of the call hierarchy of procedures and functions. You can determine which procedures and functions called which other procedures and functions at the current point in the source code." msgstr "" +#. igo3o #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -3280,6 +3661,7 @@ msgctxt "" msgid "List of Run-Time Errors" msgstr "" +#. DTrbM #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -3288,6 +3670,7 @@ msgctxt "" msgid "Organizing Libraries and Modules" msgstr "" +#. 7e73U #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -3296,6 +3679,7 @@ msgctxt "" msgid "libraries;organizingmodules;organizingcopying;modulesadding librariesdeleting;libraries/modules/dialogsdialogs;organizingmoving;modulesorganizing;modules/libraries/dialogsrenaming modules and dialogs" msgstr "" +#. ToKAi #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -3304,6 +3688,7 @@ msgctxt "" msgid "Organizing Libraries and Modules" msgstr "" +#. bGzjL #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -3312,6 +3697,7 @@ msgctxt "" msgid "Organizing Libraries" msgstr "" +#. EgYeV #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -3320,6 +3706,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating a New Library" msgstr "" +#. Qmf6K #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -3328,6 +3715,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic and click Organizer or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organizer dialog." msgstr "" +#. PcnbC #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -3336,6 +3724,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the Libraries tab." msgstr "" +#. 4ERU5 #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -3344,6 +3733,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to where you want to attach the library in the Location list. If you select %PRODUCTNAME Macros & Dialogs, the library will belong to the $[officename] application and will be available for all documents. If you select a document the library will be attached to this document and only available from there." msgstr "" +#. PCjRC #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -3352,6 +3742,7 @@ msgctxt "" msgid "Click New and insert a name to create a new library." msgstr "" +#. 4xPQx #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -3360,6 +3751,7 @@ msgctxt "" msgid "Import a Library" msgstr "" +#. KiUmc #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -3368,6 +3760,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic and click Organizer or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organizer dialog." msgstr "" +#. Tkmcd #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -3376,6 +3769,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the Libraries tab." msgstr "" +#. 5jXQ8 #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -3384,6 +3778,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to where you want to import the library in the Location list. If you select %PRODUCTNAME Macros & Dialogs, the library will belong to the $[officename] application and will be available for all documents. If you select a document the library will be imported to this document and only available from there." msgstr "" +#. dUvoX #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -3392,6 +3787,7 @@ msgctxt "" msgid "Click Import... and select an external library to import." msgstr "" +#. 6HMTM #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -3400,6 +3796,7 @@ msgctxt "" msgid "Select all libraries to be imported in the Import Libraries dialog. The dialog displays all libraries that are contained in the selected file." msgstr "" +#. fahSC #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -3408,6 +3805,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to insert the library as a reference only check the Insert as reference (read-only) box. Read-only libraries are fully functional but cannot be modified in the Basic IDE." msgstr "" +#. Rrk55 #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -3416,6 +3814,7 @@ msgctxt "" msgid "Check the Replace existing libraries box if you want existing libraries of the same name to be overwritten." msgstr "" +#. 8hKDF #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -3424,6 +3823,7 @@ msgctxt "" msgid "Click OK to import the library." msgstr "Smelltu á Í lagi til að loka glugganum." +#. 2AGeq #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -3432,6 +3832,7 @@ msgctxt "" msgid "Export a Library" msgstr "" +#. XaAmh #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -3440,6 +3841,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic and click Organizer or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organizer dialog." msgstr "" +#. 6J4pG #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -3448,6 +3850,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the Libraries tab." msgstr "" +#. VJ8AJ #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -3456,6 +3859,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Location list you specify where your library is stored. Select the library that you want to export. Note that you cannot export the Standard library." msgstr "" +#. qsiYm #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -3464,6 +3868,7 @@ msgctxt "" msgid "Click Export..." msgstr "" +#. 5GEFv #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -3472,6 +3877,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose whether you want to export the library as an extension or as a basic library." msgstr "" +#. PP8cN #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -3480,6 +3886,7 @@ msgctxt "" msgid "Click OK." msgstr "Smelltu á Eyða." +#. G2aRG #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -3488,6 +3895,7 @@ msgctxt "" msgid "Select where you want your library exported." msgstr "" +#. QCizg #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -3496,6 +3904,7 @@ msgctxt "" msgid "Click Save to export the library." msgstr "Smelltu á Í lagi til að loka glugganum." +#. xrBZD #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -3504,6 +3913,7 @@ msgctxt "" msgid "Deleting a Library" msgstr "" +#. 5AxyK #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -3512,6 +3922,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic and click Organizer or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organizer dialog." msgstr "" +#. A6h5y #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -3520,6 +3931,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the Libraries tab." msgstr "" +#. UJzRs #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -3528,6 +3940,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the library to be deleted from the list." msgstr "" +#. 7jsh2 #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -3536,6 +3949,7 @@ msgctxt "" msgid "Click Delete." msgstr "Smelltu á Eyða." +#. 8s8sV #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -3544,6 +3958,7 @@ msgctxt "" msgid "Deleting a library permanently deletes all existing modules and corresponding procedures and functions." msgstr "" +#. Mfwwv #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -3552,6 +3967,7 @@ msgctxt "" msgid "You cannot delete the default library named \"Standard\"." msgstr "" +#. CYvda #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -3560,6 +3976,7 @@ msgctxt "" msgid "If you delete a library that was inserted as reference only the reference is deleted but not the library itself." msgstr "" +#. v2QTY #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -3568,6 +3985,7 @@ msgctxt "" msgid "Organizing Modules and Dialogs" msgstr "" +#. VfQtH #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -3576,6 +3994,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating a New Module or Dialog" msgstr "" +#. A885X #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -3584,6 +4003,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic and click Organizer or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organizer dialog." msgstr "" +#. AZkde #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -3592,6 +4012,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the Modules tab or the Dialogs tab." msgstr "" +#. UFNnu #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -3600,6 +4021,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the library where the module will be inserted and click New." msgstr "" +#. 7x6Ad #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -3608,6 +4030,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a name for the module or the dialog and click OK." msgstr "" +#. tLC6c #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -3616,6 +4039,7 @@ msgctxt "" msgid "Renaming a Module or Dialog" msgstr "" +#. siFq3 #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -3624,6 +4048,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic and click Organizer or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organizer dialog." msgstr "" +#. L9iaA #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -3632,6 +4057,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the module to be renamed twice, with a pause between the clicks. Enter the new name." msgstr "" +#. kF2DK #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -3640,6 +4066,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Basic IDE, right-click the name of the module or dialog in the tabs at the bottom of the screen, choose Rename and type in the new name." msgstr "" +#. Sn9No #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -3648,6 +4075,7 @@ msgctxt "" msgid "Press Enter to confirm your changes." msgstr "" +#. eDsao #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -3656,6 +4084,7 @@ msgctxt "" msgid "Deleting a Module or Dialog" msgstr "" +#. j9LZ9 #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -3664,6 +4093,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic and click Organizer or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organizer dialog." msgstr "" +#. DUoVN #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -3672,6 +4102,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the Modules tab or the Dialogs tab." msgstr "" +#. 92xwp #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -3680,6 +4111,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the module or dialog to be deleted from the list. Double-click an entry to reveal sub-entries, if required." msgstr "" +#. DxAi7 #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -3688,6 +4120,7 @@ msgctxt "" msgid "Click Delete." msgstr "Smelltu á Eyða." +#. S5vqR #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -3696,6 +4129,7 @@ msgctxt "" msgid "Deleting a module permanently deletes all existing procedures and functions in that module." msgstr "" +#. JqaG6 #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -3704,6 +4138,7 @@ msgctxt "" msgid "Organizing Projects among Documents or Templates" msgstr "" +#. 3K5Ji #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -3712,6 +4147,7 @@ msgctxt "" msgid "Moving or copying modules between documents, templates and the application." msgstr "" +#. rEpWM #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -3720,6 +4156,7 @@ msgctxt "" msgid "Open all documents or templates among which you want to move or copy the modules or dialogs." msgstr "" +#. LgDdE #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -3728,6 +4165,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic and click Organizer or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organizer dialog." msgstr "" +#. njHkZ #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -3736,6 +4174,7 @@ msgctxt "" msgid "To move a module or dialog to another document, click the corresponding object in the list and drag it to the desired position. A horizontal line indicates the target position of the current object while dragging. Hold the CommandCtrl key while dragging to copy the object instead of moving it." msgstr "" +#. FiYz2 #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -3744,6 +4183,7 @@ msgctxt "" msgid "Event-Driven Macros" msgstr "" +#. BHSko #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -3752,6 +4192,7 @@ msgctxt "" msgid "deleting; macro assignments to events macros; assigning to events assigning macros to events events; assigning macros" msgstr "" +#. ZYLfF #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -3760,6 +4201,7 @@ msgctxt "" msgid "Event-Driven Macros" msgstr "" +#. CNDe6 #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -3768,6 +4210,7 @@ msgctxt "" msgid "This section describes how to assign Basic programs to program events." msgstr "" +#. SDAQu #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -3776,6 +4219,7 @@ msgctxt "" msgid "You can automatically execute a macro when a specified software event occurs by assigning the desired macro to the event. The following table provides an overview of program events and at what point an assigned macro is executed." msgstr "" +#. zBhWV #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -3784,6 +4228,7 @@ msgctxt "" msgid "Event" msgstr "Atburður" +#. spcQd #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -3792,6 +4237,7 @@ msgctxt "" msgid "An assigned macro is executed..." msgstr "" +#. PFpKw #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -3800,6 +4246,7 @@ msgctxt "" msgid "Program Start" msgstr "" +#. WGtYg #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -3808,6 +4255,7 @@ msgctxt "" msgid "... after a $[officename] application is started." msgstr "" +#. zvpGy #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -3816,6 +4264,7 @@ msgctxt "" msgid "Program End" msgstr "" +#. iwsSq #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -3824,6 +4273,7 @@ msgctxt "" msgid "...before a $[officename] application is terminated." msgstr "" +#. FGd5M #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -3832,6 +4282,7 @@ msgctxt "" msgid "Create Document" msgstr "Búa til skjal" +#. fkuXY #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -3840,6 +4291,7 @@ msgctxt "" msgid "...after a new document is created with File - New or with the New icon." msgstr "" +#. F352r #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -3848,6 +4300,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Document" msgstr "Opna skjal" +#. FGjBU #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -3856,6 +4309,7 @@ msgctxt "" msgid "...after a document is opened with File - Open or with the Open icon." msgstr "" +#. VUPBD #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -3864,6 +4318,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Document As" msgstr "Vista skjal sem" +#. qMrvw #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -3872,6 +4327,7 @@ msgctxt "" msgid "...before a document is saved under a specified name (with File - Save As, or with File - Save or the Save icon, if a document name has not yet been specified)." msgstr "" +#. wacHA #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -3880,6 +4336,7 @@ msgctxt "" msgid "Document has been saved as" msgstr "Skjal var vistað sem" +#. G2CqP #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -3888,6 +4345,7 @@ msgctxt "" msgid "... after a document was saved under a specified name (with File - Save As, or with File - Save or with the Save icon, if a document name has not yet been specified)." msgstr "" +#. MvDXG #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -3896,6 +4354,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Document" msgstr "Vista skjal" +#. 4ziEe #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -3904,6 +4363,7 @@ msgctxt "" msgid "...before a document is saved with File - Save or the Save icon, provided that a document name has already been specified." msgstr "" +#. 8hHA5 #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -3912,6 +4372,7 @@ msgctxt "" msgid "Document has been saved" msgstr "Skjalið hefur verið vistað" +#. rfcxa #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -3920,6 +4381,7 @@ msgctxt "" msgid "...after a document is saved with File - Save or the Save icon, provided that a document name has already been specified." msgstr "" +#. prVye #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -3928,6 +4390,7 @@ msgctxt "" msgid "Document is closing" msgstr "" +#. CvPgm #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -3936,6 +4399,7 @@ msgctxt "" msgid "...before a document is closed." msgstr "" +#. kLQvC #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -3944,6 +4408,7 @@ msgctxt "" msgid "Document closed" msgstr "Eiginleikar skjals" +#. DNYcy #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -3952,6 +4417,7 @@ msgctxt "" msgid "...after a document was closed. Note that the \"Save Document\" event may also occur when the document is saved before closing." msgstr "" +#. eovzZ #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -3960,6 +4426,7 @@ msgctxt "" msgid "Activate Document" msgstr "Virkja skjal" +#. w5v7V #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -3968,6 +4435,7 @@ msgctxt "" msgid "...after a document is brought to the foreground." msgstr "" +#. t2QSQ #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -3976,6 +4444,7 @@ msgctxt "" msgid "Deactivate Document" msgstr "Afvirkja skjal" +#. guqXK #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -3984,6 +4453,7 @@ msgctxt "" msgid "...after another document is brought to the foreground." msgstr "" +#. xAAJD #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -3992,6 +4462,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Document" msgstr "Prenta skjal" +#. KHDSZ #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -4000,6 +4471,7 @@ msgctxt "" msgid "...after the Print dialog is closed, but before the actual print process begins." msgstr "" +#. 7fBrq #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -4008,6 +4480,7 @@ msgctxt "" msgid "JavaScript run-time error" msgstr "" +#. aHrNm #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -4016,6 +4489,7 @@ msgctxt "" msgid "...when a JavaScript run-time error occurs." msgstr "" +#. rG4ED #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -4024,6 +4498,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Mail Merge" msgstr "" +#. 8dDPL #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -4032,6 +4507,7 @@ msgctxt "" msgid "...after the Print dialog is closed, but before the actual print process begins. This event occurs for each copy printed." msgstr "" +#. esqcH #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -4040,6 +4516,7 @@ msgctxt "" msgid "Change of the page count" msgstr "" +#. QhSjh #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -4048,6 +4525,7 @@ msgctxt "" msgid "...when the page count changes." msgstr "" +#. ShGUB #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -4056,6 +4534,7 @@ msgctxt "" msgid "Message received" msgstr "Skilaboð móttekin" +#. qRVBA #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -4064,6 +4543,7 @@ msgctxt "" msgid "...if a message was received." msgstr "" +#. 7xyqi #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -4072,6 +4552,7 @@ msgctxt "" msgid "Assigning a Macro to an Event" msgstr "" +#. 37TrA #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -4080,6 +4561,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Customize and click the Events tab." msgstr "" +#. AgVEM #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -4088,6 +4570,7 @@ msgctxt "" msgid "Select whether you want the assignment to be globally valid or just valid in the current document in the Save In listbox." msgstr "" +#. em5hj #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -4096,6 +4579,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the event from the Event list." msgstr "" +#. 7Hcqy #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -4104,6 +4588,7 @@ msgctxt "" msgid "Click Macro and select the macro to be assigned to the selected event." msgstr "" +#. BMHGD #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -4112,6 +4597,7 @@ msgctxt "" msgid "Click OK to assign the macro." msgstr "" +#. jtkJ7 #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -4120,6 +4606,7 @@ msgctxt "" msgid "Click OK to close the dialog." msgstr "Smelltu á Í lagi til að loka glugganum." +#. DzQYQ #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -4128,6 +4615,7 @@ msgctxt "" msgid "Removing the Assignment of a Macro to an Event" msgstr "" +#. UGGUT #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -4136,6 +4624,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Customize and click the Events tab." msgstr "" +#. BCPRn #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -4144,6 +4633,7 @@ msgctxt "" msgid "Select whether you want to remove a global assignment or an assignment that is just valid in the current document by selecting the option in the Save In listbox." msgstr "" +#. 7ZkYK #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -4152,6 +4642,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the event that contains the assignment to be removed from the Event list." msgstr "" +#. BBaJ6 #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -4160,6 +4651,7 @@ msgctxt "" msgid "Click Remove." msgstr "Smelltu á Eyða." +#. zrhkb #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -4168,6 +4660,7 @@ msgctxt "" msgid "Click OK to close the dialog." msgstr "Smelltu á Í lagi til að loka glugganum." +#. XcdRk #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" @@ -4176,6 +4669,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Basic IDE" msgstr "" +#. 6zAS7 #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" @@ -4184,6 +4678,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Basic IDE" msgstr "" +#. YTpwx #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" @@ -4192,6 +4687,7 @@ msgctxt "" msgid "This section describes the structure of the Basic IDE." msgstr "" +#. QFuVt #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" @@ -4200,6 +4696,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Basic IDE where you can write and edit macros." msgstr "" +#. 8Fzvm #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" @@ -4208,6 +4705,7 @@ msgctxt "" msgid "Commands From the Context menu of the Module Tabs" msgstr "" +#. gFED6 #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" @@ -4216,6 +4714,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" +#. McSb8 #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" @@ -4224,6 +4723,7 @@ msgctxt "" msgid "Module" msgstr "Eining" +#. VgxHk #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" @@ -4232,6 +4732,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a new module into the current library." msgstr "" +#. QFMA3 #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" @@ -4240,6 +4741,7 @@ msgctxt "" msgid "Dialog" msgstr "Samtalsgluggi" +#. ywScC #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" @@ -4248,6 +4750,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a new dialog into the current library." msgstr "" +#. xD3Pn #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" @@ -4256,6 +4759,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Eyða" +#. RZYVz #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" @@ -4264,6 +4768,7 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected module." msgstr "" +#. WaaYP #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" @@ -4272,6 +4777,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Endurnefna" +#. XnTq6 #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" @@ -4280,6 +4786,7 @@ msgctxt "" msgid "Renames the current module in place." msgstr "" +#. tZBdJ #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" @@ -4288,6 +4795,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Fela" +#. CNC4t #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" @@ -4296,6 +4804,7 @@ msgctxt "" msgid "Hides the current module." msgstr "" +#. HHtE6 #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" @@ -4304,6 +4813,7 @@ msgctxt "" msgid "Modules" msgstr "Einingar" +#. JotdN #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" @@ -4312,6 +4822,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Macro Organizer dialog." msgstr "" +#. EHXTp #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" @@ -4320,6 +4831,7 @@ msgctxt "" msgid "Watch Window" msgstr "Vöktunargluggi" +#. FgKHh #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" @@ -4328,6 +4840,7 @@ msgctxt "" msgid "Watch Window" msgstr "Vöktunargluggi" +#. sCkDE #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" @@ -4336,6 +4849,7 @@ msgctxt "" msgid "The Watch window allows you to observe the value of variables during the execution of a program. Define the variable in the Watch text box. Click on Enable Watch to add the variable to the list box and to display its values." msgstr "" +#. 9wvFG #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" @@ -4344,6 +4858,7 @@ msgctxt "" msgid "Watch" msgstr "Fylgjast með" +#. kxkF2 #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" @@ -4352,6 +4867,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the name of the variable whose value is to be monitored." msgstr "" +#. tm5GB #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" @@ -4360,6 +4876,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove Watch" msgstr "Fjarlægja vöktun" +#. yqBLC #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" @@ -4368,6 +4885,7 @@ msgctxt "" msgid "Removes the selected variable from the list of watched variables." msgstr "" +#. UzqEN #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" @@ -4376,6 +4894,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. xDG4x #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" @@ -4384,6 +4903,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove Watch" msgstr "Fjarlægja vöktun" +#. mq5A9 #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" @@ -4392,6 +4912,7 @@ msgctxt "" msgid "Editing the Value of a Watched Variable" msgstr "" +#. FQF6P #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" @@ -4400,6 +4921,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the list of watched variables. Click twice with a short pause in between on an entry to edit its value. The new value will be taken as the variable's value for the program." msgstr "" +#. swaqV #: 01050200.xhp msgctxt "" "01050200.xhp\n" @@ -4408,6 +4930,7 @@ msgctxt "" msgid "Call Stack Window (Calls)" msgstr "" +#. J83GK #: 01050200.xhp msgctxt "" "01050200.xhp\n" @@ -4416,6 +4939,7 @@ msgctxt "" msgid "Call Stack Window (Calls)" msgstr "" +#. CnvX5 #: 01050200.xhp msgctxt "" "01050200.xhp\n" @@ -4424,6 +4948,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the sequence of procedures and functions during the execution of a program. The Call Stack allows you to monitor the sequence of procedures and functions during the execution of a program. The procedures are functions are displayed bottom to top with the most recent function or procedure call at the top of the list." msgstr "" +#. kbmgA #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" @@ -4432,6 +4957,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Breakpoints" msgstr "Sýsla með rofstaði" +#. SuyRz #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" @@ -4440,6 +4966,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Breakpoints" msgstr "Sýsla með rofstaði" +#. JksJ4 #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" @@ -4448,6 +4975,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the options for breakpoints." msgstr "" +#. NgpMF #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" @@ -4456,6 +4984,7 @@ msgctxt "" msgid "Breakpoints" msgstr "Rofstaðir" +#. dY6rB #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" @@ -4464,6 +4993,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the line number for a new breakpoint, then click New." msgstr "" +#. 6U5kU #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" @@ -4472,6 +5002,7 @@ msgctxt "" msgid "Active" msgstr "Virkt" +#. xjbqE #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" @@ -4480,6 +5011,7 @@ msgctxt "" msgid "Activates or deactivates the current breakpoint." msgstr "" +#. BmHff #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" @@ -4488,6 +5020,7 @@ msgctxt "" msgid "Pass Count" msgstr "Fjöldi yfirferða" +#. AzGxm #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" @@ -4496,6 +5029,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the number of loops to perform before the breakpoint takes effect." msgstr "" +#. gr8LF #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" @@ -4504,6 +5038,7 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Nýtt" +#. CnVC5 #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" @@ -4512,6 +5047,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates a breakpoint on the line number specified." msgstr "" +#. GNUAD #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" @@ -4520,6 +5056,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Eyða" +#. FjDwe #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" @@ -4528,6 +5065,7 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected breakpoint." msgstr "" +#. FokMf #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -4536,6 +5074,7 @@ msgctxt "" msgid "Control and Dialog Properties" msgstr "" +#. zRzYS #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -4544,6 +5083,7 @@ msgctxt "" msgid "controls; propertiesproperties; controls and dialogsdialogs; properties" msgstr "" +#. xdRFW #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -4552,6 +5092,7 @@ msgctxt "" msgid "Control and Dialog Properties" msgstr "" +#. WPmT4 #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -4560,6 +5101,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the properties of the selected dialog or control. You must be in the design mode to be able to use this command." msgstr "" +#. AKNqf #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -4568,6 +5110,7 @@ msgctxt "" msgid "Entering Data in the Properties Dialog" msgstr "" +#. hyyPe #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -4576,6 +5119,7 @@ msgctxt "" msgid "The following key combinations apply to enter data in multiline fields or combo boxes of the Properties dialog:" msgstr "" +#. pJ7C6 #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -4584,6 +5128,7 @@ msgctxt "" msgid "Keys" msgstr "Lyklar" +#. sn9u8 #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -4592,6 +5137,7 @@ msgctxt "" msgid "Effects" msgstr "Brellur" +#. A8PGQ #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -4600,6 +5146,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Down Arrow" msgstr "Alt+niðurör" +#. K92G7 #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -4608,6 +5155,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a combo box" msgstr "" +#. h2EUT #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -4616,6 +5164,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Up Arrow" msgstr "Alt+Upp ör" +#. G2ta5 #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -4624,6 +5173,7 @@ msgctxt "" msgid "Closes a combo box" msgstr "" +#. m5KJm #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -4632,6 +5182,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Enter" msgstr "Shift+Enter" +#. wyG3u #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -4640,6 +5191,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a line break in multiline fields." msgstr "" +#. XYW3y #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -4648,6 +5200,7 @@ msgctxt "" msgid "(UpArrow)" msgstr "(UpÖr)" +#. hGdUu #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -4656,6 +5209,7 @@ msgctxt "" msgid "Goes to the previous line." msgstr "" +#. mtkFW #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -4664,6 +5218,7 @@ msgctxt "" msgid "(DownArrow)" msgstr "(NiðurÖr)" +#. TRNaq #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -4672,6 +5227,7 @@ msgctxt "" msgid "Goes to the next line." msgstr "" +#. jNc5k #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -4680,6 +5236,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Færa inn" +#. prQQs #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -4688,6 +5245,7 @@ msgctxt "" msgid "Applies the changes made to a field and places the cursor into the next field." msgstr "" +#. RBV9J #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4696,6 +5254,7 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Almennt" +#. fqGGQ #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4704,6 +5263,7 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Almennt" +#. xTQUU #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4712,6 +5272,7 @@ msgctxt "" msgid "Define the properties for the selected control or dialog. The available properties depend on the type of control selected. The following properties therefore are not available for every type of control." msgstr "" +#. GDxAa #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4720,6 +5281,7 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Stilling" +#. PtRMQ #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4728,6 +5290,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the alignment option for the selected control." msgstr "" +#. aBDEP #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4736,6 +5299,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "Sjálfvirk útfylling" +#. EDCbD #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4744,6 +5308,7 @@ msgctxt "" msgid "Select \"Yes\" to enable the AutoFill function for the selected control. " msgstr "" +#. avCAy #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4752,6 +5317,7 @@ msgctxt "" msgid "Background color" msgstr "Bakgrunnslitur" +#. DYYEL #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4760,6 +5326,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the background color for the current control." msgstr "" +#. cFZBo #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4768,6 +5335,7 @@ msgctxt "" msgid "Large change" msgstr "Mikil breyting" +#. xF7DA #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4776,6 +5344,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the number of units to scroll when a user clicks in the area between the slider and the arrows on a scrollbar." msgstr "" +#. 9QGLF #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4784,6 +5353,7 @@ msgctxt "" msgid "Border" msgstr "Rammi" +#. eRnCR #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4792,6 +5362,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the border type for the current control." msgstr "" +#. a7atD #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4800,6 +5371,7 @@ msgctxt "" msgid "Button type" msgstr "Hnappategund" +#. 396Qd #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4808,6 +5380,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a button type. Button types determine what type of action is initiated." msgstr "" +#. xDFYm #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4816,6 +5389,7 @@ msgctxt "" msgid "Character set" msgstr "Stafamengi" +#. F948D #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4824,6 +5398,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the font to be used for displaying the contents of the current control." msgstr "" +#. rLJXW #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4832,6 +5407,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency symbol" msgstr "Gjaldmiðilstákn" +#. hvuKK #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4840,6 +5416,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the currency symbol to be used for currency controls." msgstr "" +#. hkEUs #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4848,6 +5425,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Date" +#. W6cd8 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4856,6 +5434,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the default date to be shown in the Date control." msgstr "" +#. nDAvA #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4864,6 +5443,7 @@ msgctxt "" msgid "Date format" msgstr "Snið dagsetninga" +#. Vpt3V #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4872,6 +5452,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the desired format for a date control. A date control interprets the user input depending on this format setting." msgstr "" +#. xBWQF #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4880,6 +5461,7 @@ msgctxt "" msgid "Date max." msgstr "Dags.hám." +#. H3it5 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4888,6 +5470,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the upper limit for a date control." msgstr "" +#. fLYMV #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4896,6 +5479,7 @@ msgctxt "" msgid "Date min." msgstr "Dags.lágm." +#. njsjf #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4904,6 +5488,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the lower limit for a date control." msgstr "" +#. 5cRdr #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4912,6 +5497,7 @@ msgctxt "" msgid "Decimal accuracy" msgstr "Tugabrotanákvæmni" +#. LAnBF #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4920,6 +5506,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the number of decimal places displayed for a numerical or currency control." msgstr "" +#. NxoEv #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4928,6 +5515,7 @@ msgctxt "" msgid "Default button" msgstr "Sjálfgefinn hnappur" +#. JFHwY #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4936,6 +5524,7 @@ msgctxt "" msgid "Select \"Yes\" to make the current button control the default selection. Pressing Return in the dialog activates the default button." msgstr "" +#. bsDNs #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4944,6 +5533,7 @@ msgctxt "" msgid "Delay" msgstr "Seinkun" +#. UGWJG #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4952,6 +5542,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the delay in milliseconds between scrollbar trigger events. A trigger event occurs when you click a scrollbar arrow or click the background area in a scrollbar. Repeated trigger events occur if you keep the mouse button pressed when you click a scrollbar arrow or background area in a scrollbar. If you want, you can include valid time units with the number that you enter, for example, 2 s or 500 ms." msgstr "" +#. jFKSh #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4960,6 +5551,7 @@ msgctxt "" msgid "Dropdown" msgstr "Fellilisti" +#. Cip9s #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4968,6 +5560,7 @@ msgctxt "" msgid "Select \"Yes\" to enable the dropdown option for list or combo box controls. A dropdown control field has an arrow button which you can click to open a list of the existing form entries." msgstr "" +#. tCz4B #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4976,6 +5569,7 @@ msgctxt "" msgid "Enabled" msgstr "Virkt" +#. t4GJD #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4984,6 +5578,7 @@ msgctxt "" msgid "Select \"Yes\" to enable the control. If the control is disabled, it is grayed out in the dialog." msgstr "" +#. M7AWe #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4992,6 +5587,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit mask" msgstr "Breyta stafsíu" +#. X3nvF #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5000,6 +5596,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the edit mask for a pattern control. This is a character code that defines the input format for the control." msgstr "" +#. B7JzP #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5008,6 +5605,7 @@ msgctxt "" msgid "You need to specify a masking character for each input character of the edit mask to restrict the input to the values that are listed in the following table:" msgstr "" +#. AicCo #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5016,6 +5614,7 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Stafur" +#. 7B8iu #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5024,6 +5623,7 @@ msgctxt "" msgid "Meaning" msgstr "Þýðir" +#. aAaQk #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5032,6 +5632,7 @@ msgctxt "" msgid "L" msgstr "" +#. qAQoQ #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5040,6 +5641,7 @@ msgctxt "" msgid "A text constant. This character cannot be modified by the user." msgstr "" +#. B9UEs #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5048,6 +5650,7 @@ msgctxt "" msgid "a" msgstr "" +#. yEwjE #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5056,6 +5659,7 @@ msgctxt "" msgid "The characters a-z can be entered here. If a capital letter is entered, it is automatically converted to a lowercase letter." msgstr "" +#. 4G78g #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5064,6 +5668,7 @@ msgctxt "" msgid "A" msgstr "" +#. Q86Zu #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5072,6 +5677,7 @@ msgctxt "" msgid "The characters A-Z can be entered here. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter" msgstr "" +#. BHyzL #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5080,6 +5686,7 @@ msgctxt "" msgid "c" msgstr "" +#. tuUGC #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5088,6 +5695,7 @@ msgctxt "" msgid "The characters a-z and 0-9 can be entered here. If a capital letter is entered, it is automatically converted to a lowercase letter." msgstr "" +#. CPhFH #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5096,6 +5704,7 @@ msgctxt "" msgid "C" msgstr "" +#. urwGP #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5104,6 +5713,7 @@ msgctxt "" msgid "The characters a-z and 0-9 can be entered here. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter" msgstr "" +#. Aqkhg #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5112,6 +5722,7 @@ msgctxt "" msgid "N" msgstr "" +#. U4J7u #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5120,6 +5731,7 @@ msgctxt "" msgid "Only the characters 0-9 can be entered." msgstr "" +#. wGGR7 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5128,6 +5740,7 @@ msgctxt "" msgid "x" msgstr "" +#. Gpn4f #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5136,6 +5749,7 @@ msgctxt "" msgid "All printable characters can be entered." msgstr "" +#. 8vmjJ #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5144,6 +5758,7 @@ msgctxt "" msgid "X" msgstr "" +#. SxFCq #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5152,6 +5767,7 @@ msgctxt "" msgid "All printable characters can be entered. If a lowercase letter is used, it is automatically converted to a capital letter." msgstr "" +#. F3XwG #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5160,6 +5776,7 @@ msgctxt "" msgid "Editable" msgstr "Breytanlegt" +#. R4Axb #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5168,6 +5785,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies whether the nodes of the tree control are editable." msgstr "" +#. 6E3fY #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5176,6 +5794,7 @@ msgctxt "" msgid "The default value is FALSE." msgstr "" +#. VDs3B #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5184,6 +5803,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Myndefni" +#. phpED #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5192,6 +5812,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the source of the graphics for a button or an image control. Click \"...\" to select a file." msgstr "" +#. iPZoL #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5200,6 +5821,7 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Hæð" +#. Bs2gd #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5208,6 +5830,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the height of the current control or the dialog." msgstr "" +#. VvPRw #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5216,6 +5839,7 @@ msgctxt "" msgid "Help text" msgstr "Hjálpartexti" +#. Kz7Ys #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5224,6 +5848,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a help text that is displayed as a tip (bubble help) when the mouse rests over the control." msgstr "" +#. pTjfM #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5232,6 +5857,7 @@ msgctxt "" msgid "Help URL" msgstr "Hjálparveffang" +#. XxuEf #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5240,6 +5866,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the help URL that is called when you press F1 while the focus is on a particular control. For example, use the format HID:1234 to call the Help-ID with the number 1234." msgstr "" +#. yaVgx #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5248,6 +5875,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the environment variable HELP_DEBUG to 1 to view the Help-IDs as extended help tips." msgstr "" +#. PeAAF #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5256,6 +5884,7 @@ msgctxt "" msgid "Incr./decrement value" msgstr "Þrepagildi" +#. j6dm5 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5264,6 +5893,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the increment and decrement interval for spin button controls." msgstr "" +#. WRQBk #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5272,6 +5902,7 @@ msgctxt "" msgid "Invokes stop mode editing" msgstr "Hætta að breyta hnútum" +#. uYGG2 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5280,6 +5911,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies what happens when editing is interrupted by selecting another node in the tree, a change in the tree's data, or by some other means." msgstr "" +#. ExcDe #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5288,6 +5920,7 @@ msgctxt "" msgid "Setting this property to TRUE causes the changes to be automatically saved when editing is interrupted. FALSE means that editing is canceled and changes are lost." msgstr "" +#. DgFkR #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5296,6 +5929,7 @@ msgctxt "" msgid "The default value is FALSE." msgstr "" +#. Di9Xo #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5304,6 +5938,7 @@ msgctxt "" msgid "Label" msgstr "Merki" +#. BH2nz #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5312,6 +5947,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the label of the current control. The label is displayed along with the control." msgstr "" +#. 6X5mC #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5320,6 +5956,7 @@ msgctxt "" msgid "You can create multi-line labels by inserting manual line breaks in the label using Shift+Enter." msgstr "" +#. r4WBz #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5328,6 +5965,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Count" msgstr "Fjöldi lína" +#. YBUsT #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5336,6 +5974,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of lines to be displayed for a list control. For combo boxes, this setting is only active if the dropdown option is enabled. " msgstr "" +#. bJA4h #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5344,6 +5983,7 @@ msgctxt "" msgid "Scrollbar" msgstr "Skrunrein" +#. nDA7n #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5352,6 +5992,7 @@ msgctxt "" msgid "Adds the scrollbar type that you specify to a text box." msgstr "" +#. 6xNxb #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5360,6 +6001,7 @@ msgctxt "" msgid "Small change" msgstr "Lítil breyting" +#. CGeAu #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5368,6 +6010,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the number of units to scroll when a user clicks an arrow on a scrollbar." msgstr "" +#. kC4mu #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5376,6 +6019,7 @@ msgctxt "" msgid "List entries" msgstr "Færslulisti" +#. Ga3fT #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5384,6 +6028,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the entries for a list control. One line takes one list entry. Press Shift+Enter to insert a new line." msgstr "" +#. qBq9j #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5392,6 +6037,7 @@ msgctxt "" msgid "Literal mask" msgstr "Orðrétt snið" +#. 7seGj #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5400,6 +6046,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the initial values to be displayed in a pattern control. This helps the user to identify which values are allowed in a pattern control. The literal mask is restricted by the format specified by the edit mask." msgstr "" +#. CRUKE #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5408,6 +6055,7 @@ msgctxt "" msgid "Manual line break" msgstr "" +#. BdKPT #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5416,6 +6064,7 @@ msgctxt "" msgid "Select \"Yes\" to allow manual line breaks inside multiline controls." msgstr "" +#. Q954Y #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5424,6 +6073,7 @@ msgctxt "" msgid "Max. text length" msgstr "Hám. textalengd" +#. jCAEZ #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5432,6 +6082,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the maximum number of characters that the user can enter." msgstr "" +#. fWJry #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5440,6 +6091,7 @@ msgctxt "" msgid "Multiline Input" msgstr "Fjöllínu-inntak" +#. j9JFM #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5448,6 +6100,7 @@ msgctxt "" msgid "Select \"Yes\" to allow the input of multiple lines in the control. Press Enter to insert a manual line break in the control." msgstr "" +#. GHYEq #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5456,6 +6109,7 @@ msgctxt "" msgid "Multiselection" msgstr "Fjölval" +#. rtqLT #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5464,6 +6118,7 @@ msgctxt "" msgid "Select \"Yes\" to allow the selection of multiple entries in list controls." msgstr "" +#. 5XDPo #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5472,6 +6127,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nafn" +#. NuDCQ #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5480,6 +6136,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert a name for the current control. This name is used to identify the control." msgstr "" +#. F2dAE #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5488,6 +6145,7 @@ msgctxt "" msgid "Order" msgstr "Röð" +#. i7fot #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5496,6 +6154,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the order in which the controls receive the focus when the Tab key is pressed in the dialog. On entering a dialog, the control with the lowest order (0) receives the focus. Pressing the Tab key the successively focuses the other controls as specified by their order number." msgstr "" +#. 54etz #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5504,6 +6163,7 @@ msgctxt "" msgid "Initially, the controls receive numbers in the order they are added to the dialog. You can change the order numbers for controls. $[officename] Basic updates the order numbers automatically to avoid duplicate numbers. Controls that cannot be focused are also assigned a value but these controls are skipped when using the Tab key." msgstr "" +#. 9AfPp #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5512,6 +6172,7 @@ msgctxt "" msgid "Orientation" msgstr "Stefna" +#. ikZBx #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5520,6 +6181,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the orientation for a scrollbar control." msgstr "" +#. wPXqH #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5528,6 +6190,7 @@ msgctxt "" msgid "Page (step)" msgstr "Síða (stig)" +#. UcdiE #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5536,6 +6199,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the number of the dialog page to which the current control is assigned or the page number of the dialog you want to edit. If a dialog has only one page set its Page (Step) value to 0." msgstr "" +#. BoGGV #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5544,6 +6208,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Page (Step) = 0 to make a control visible on every dialog page." msgstr "" +#. CWHWy #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5552,6 +6217,7 @@ msgctxt "" msgid "To switch between dialog pages at run time, you need to create a macro that changes the value of Page (Step)." msgstr "" +#. yfdsF #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5560,6 +6226,7 @@ msgctxt "" msgid "Password characters" msgstr "Lykilorðastafur" +#. kNFHd #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5568,6 +6235,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a character to be displayed instead of the characters that are typed. This can be used for entering passwords in text controls." msgstr "" +#. h8SXD #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5576,6 +6244,7 @@ msgctxt "" msgid "PositionX" msgstr "StaðsetningX" +#. 2EVcB #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5584,6 +6253,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the distance of the current control from the left side of the dialog." msgstr "" +#. JTKqk #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5592,6 +6262,7 @@ msgctxt "" msgid "PositionY" msgstr "StaðsetningY" +#. J7py4 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5600,6 +6271,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the distance of the current control from the top of the dialog." msgstr "" +#. bGzny #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5608,6 +6280,7 @@ msgctxt "" msgid "Prefix symbol" msgstr "Forskeytistákn" +#. ezYKt #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5616,6 +6289,7 @@ msgctxt "" msgid "Select \"Yes\" to display the currency symbol prefix in currency controls when a number was entered." msgstr "" +#. ACDzZ #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5624,6 +6298,7 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Prenta" +#. DTyCw #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5632,6 +6307,7 @@ msgctxt "" msgid "Select \"Yes\" to include the current control in a document's printout." msgstr "" +#. cff54 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5640,6 +6316,7 @@ msgctxt "" msgid "Progress value" msgstr "Framvindugildi" +#. hZPwV #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5648,6 +6325,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify a progress value for a progress bar control." msgstr "" +#. AVt7R #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5656,6 +6334,7 @@ msgctxt "" msgid "Progress value max." msgstr "Hámark framvindugildis." +#. KAaFj #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5664,6 +6343,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the maximum value of a progress bar control." msgstr "" +#. 7Euj4 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5672,6 +6352,7 @@ msgctxt "" msgid "Progress value min." msgstr "Lagmark framvindugildis." +#. oBei3 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5680,6 +6361,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the minimum value of a progress bar control." msgstr "" +#. ZbJ4B #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5688,6 +6370,7 @@ msgctxt "" msgid "Read-only" msgstr "Ritvarið" +#. pDFLA #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5696,6 +6379,7 @@ msgctxt "" msgid "Select \"Yes\" to prevent the user from editing the value of the current control. The control is enabled and can be focused but not modified." msgstr "" +#. QcDc4 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5704,6 +6388,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeat" msgstr "Endurtaka" +#. Tn2Gm #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5712,6 +6397,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeats trigger events when you keep the mouse button pressed on a control such as a spin button." msgstr "" +#. RP3VX #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5720,6 +6406,7 @@ msgctxt "" msgid "Root displayed" msgstr "Rót sýnd" +#. adGTR #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5728,6 +6415,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies if the root node of the tree control is displayed." msgstr "" +#. p9tYi #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5736,6 +6424,7 @@ msgctxt "" msgid "If Root displayed is set to FALSE, the root node of a model is no longer a valid node for the tree control and can't be used with any method of XTreeControl." msgstr "" +#. KucrS #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5744,6 +6433,7 @@ msgctxt "" msgid "The default value is TRUE." msgstr "" +#. UFPCV #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5752,6 +6442,7 @@ msgctxt "" msgid "Row height" msgstr "Hæð raðar" +#. xPrCr #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5760,6 +6451,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the height of each row of a tree control, in pixels." msgstr "" +#. wFHUd #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5768,6 +6460,7 @@ msgctxt "" msgid "If the specified value is less than or equal to zero, the row height is the maximum height of all rows." msgstr "" +#. CLPMV #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5776,6 +6469,7 @@ msgctxt "" msgid "The default value is 0." msgstr "" +#. ydxCG #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5784,6 +6478,7 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "Skala" +#. 9qp2q #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5792,6 +6487,7 @@ msgctxt "" msgid "Scales the image to fit the control size." msgstr "" +#. FrqW5 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5800,6 +6496,7 @@ msgctxt "" msgid "Scrollbar" msgstr "Skrunrein" +#. jiW7j #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5808,6 +6505,7 @@ msgctxt "" msgid "Adds the scrollbar type that you specify to a text box." msgstr "" +#. gkvzY #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5816,6 +6514,7 @@ msgctxt "" msgid "Scroll value" msgstr "Skrungildi" +#. 24GzW #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5824,6 +6523,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the initial value of a scrollbar control. This determines the position of the scrollbar slider." msgstr "" +#. FEeCy #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5832,6 +6532,7 @@ msgctxt "" msgid "Scroll value max." msgstr "Hámark skrungildis." +#. 2QDng #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5840,6 +6541,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the maximum value of a scrollbar control." msgstr "" +#. WhdNX #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5848,6 +6550,7 @@ msgctxt "" msgid "Scroll value min." msgstr "Lágmark skrungildis." +#. KkkV7 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5856,6 +6559,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the minimum value of a scrollbar control." msgstr "" +#. E6FFj #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5864,6 +6568,7 @@ msgctxt "" msgid "Show handles" msgstr "Sýna handföng" +#. wG6AD #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5872,6 +6577,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies whether the handles of the nodes should be displayed." msgstr "" +#. TC8mj #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5880,6 +6586,7 @@ msgctxt "" msgid "The handles are dotted lines that visualize the hierarchy of the tree control." msgstr "" +#. 55Gfe #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5888,6 +6595,7 @@ msgctxt "" msgid "The default value is TRUE." msgstr "" +#. kEF3n #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5896,6 +6604,7 @@ msgctxt "" msgid "Show root handles" msgstr "Sýna rótarhandföng" +#. nGccA #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5904,6 +6613,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies whether the handles of the nodes should also be displayed at root level." msgstr "" +#. GCfuF #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5912,6 +6622,7 @@ msgctxt "" msgid "The default value is TRUE." msgstr "" +#. XLMGF #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5920,6 +6631,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Val" +#. mF5w3 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5928,6 +6640,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the sequence of the selected items, where \"0\" corresponds to the first item. To select more than one item, Multiselection must be enabled." msgstr "" +#. jwSUy #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5936,6 +6649,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the ... button to open the Selection dialog." msgstr "" +#. oEvvu #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5944,6 +6658,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the item or items that you want to select. To select more than one item, ensure that the Multiselection option is selected." msgstr "" +#. 56k8D #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5952,6 +6667,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection type" msgstr "Valtegund" +#. 7MwBq #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5960,6 +6676,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the selection mode that is enabled for this tree control." msgstr "" +#. roCpn #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5968,6 +6685,7 @@ msgctxt "" msgid "Spin Button" msgstr "Snúningshnappur" +#. iEFns #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5976,6 +6694,7 @@ msgctxt "" msgid "Select \"Yes\" to add spin buttons to a numerical, currency, date, or time control to allow increasing and decreasing the input value using arrow buttons." msgstr "" +#. BvGkC #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5984,6 +6703,7 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Staða" +#. PPtEE #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -5992,6 +6712,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the selection state of the current control." msgstr "" +#. Gq4qC #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -6000,6 +6721,7 @@ msgctxt "" msgid "Strict format" msgstr "Nákvæmt snið" +#. Z3Rvf #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -6008,6 +6730,7 @@ msgctxt "" msgid "Select \"Yes\" to only allow valid characters to be entered in a numerical, currency, date, or time control." msgstr "" +#. VCDfj #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -6016,6 +6739,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabstop" msgstr "Innskotsmerki" +#. s9gEA #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -6024,6 +6748,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the focus behavior of the current control when using the Tab key." msgstr "" +#. NPdpK #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -6032,6 +6757,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" +#. XETrP #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -6040,6 +6766,7 @@ msgctxt "" msgid "Only input controls receive the focus when using the Tab key. Controls without input like caption controls are omitted." msgstr "" +#. JTQgu #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -6048,6 +6775,7 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Nei" +#. oyTwe #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -6056,6 +6784,7 @@ msgctxt "" msgid "When using the tab key focusing skips the control." msgstr "" +#. V6wEq #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -6064,6 +6793,7 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Já" +#. 5Wdjs #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -6072,6 +6802,7 @@ msgctxt "" msgid "The control can be selected with the Tab key." msgstr "" +#. TE6hi #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -6080,6 +6811,7 @@ msgctxt "" msgid "Thousands Separator" msgstr "Þúsundatákn" +#. eDAbP #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -6088,6 +6820,7 @@ msgctxt "" msgid "Select \"Yes\" to display thousands separator characters in numerical and currency controls." msgstr "" +#. HS2wM #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -6096,6 +6829,7 @@ msgctxt "" msgid "Time Format" msgstr "Tímasnið" +#. 4RWLq #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -6104,6 +6838,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the format to be used for time controls." msgstr "" +#. FwARu #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -6112,6 +6847,7 @@ msgctxt "" msgid "Time max." msgstr "Tími hám." +#. xBHyX #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -6120,6 +6856,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the maximum time value for a time control." msgstr "" +#. wgnhh #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -6128,6 +6865,7 @@ msgctxt "" msgid "Time min." msgstr "Tími lág." +#. EA37B #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -6136,6 +6874,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the minimum time value for a time control." msgstr "" +#. qDZqx #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -6144,6 +6883,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titill" +#. Wv8aS #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -6152,6 +6892,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the title of the dialog. Click the border of the dialog to select the dialog." msgstr "" +#. USyCT #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -6160,6 +6901,7 @@ msgctxt "" msgid "Titles are only used for labeling a dialog and can only contain one line. Please note that if you work with macros, controls are only called through their Name property." msgstr "" +#. LAsn8 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -6168,6 +6910,7 @@ msgctxt "" msgid "Tristate" msgstr "Þríunda" +#. uxGB3 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -6176,6 +6919,7 @@ msgctxt "" msgid "Select \"Yes\" to allow a check box to have three states (checked, unchecked, and grayed out) instead of two (checked and unchecked)." msgstr "" +#. vyDif #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -6184,6 +6928,7 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Gildi" +#. Dvp2W #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -6192,6 +6937,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the value for the current control." msgstr "" +#. BujNx #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -6200,6 +6946,7 @@ msgctxt "" msgid "Value max." msgstr "Hámarksgildi." +#. F9hPJ #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -6208,6 +6955,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the maximum value for the current control." msgstr "" +#. moAtf #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -6216,6 +6964,7 @@ msgctxt "" msgid "Value min." msgstr "Lágmarksgildi." +#. XHytA #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -6224,6 +6973,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the minimum value for the current control." msgstr "" +#. R8Y3e #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -6232,6 +6982,7 @@ msgctxt "" msgid "Visible size" msgstr "Sýnileg stærð" +#. cAZFe #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -6240,6 +6991,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the length of the slider of a scrollbar control." msgstr "" +#. qedJo #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -6248,6 +7000,7 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Breidd" +#. AhWSF #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -6256,6 +7009,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the width of the current control or dialog." msgstr "" +#. b5UkP #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -6264,6 +7018,7 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Atburðir" +#. EGJFt #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -6272,6 +7027,7 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Atburðir" +#. 2ZBSR #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -6280,6 +7036,7 @@ msgctxt "" msgid "Define event assignments for the selected control or dialog. The available events depend on the type of control selected." msgstr "" +#. EBDB8 #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -6288,6 +7045,7 @@ msgctxt "" msgid "When receiving focus" msgstr "Við að fá virkni" +#. qoRyG #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -6296,6 +7054,7 @@ msgctxt "" msgid "This event takes place if a control receives the focus." msgstr "" +#. TErjJ #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -6304,6 +7063,7 @@ msgctxt "" msgid "When losing focus" msgstr "Við að missa virkni" +#. kF9wq #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -6312,6 +7072,7 @@ msgctxt "" msgid "This event takes place if a control loses the focus." msgstr "" +#. sEPWD #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -6320,6 +7081,7 @@ msgctxt "" msgid "Key pressed" msgstr "Ýtt á lykil" +#. EWGCB #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -6328,6 +7090,7 @@ msgctxt "" msgid "This event occurs when the user presses any key while the control has the focus." msgstr "" +#. MsbEr #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -6336,6 +7099,7 @@ msgctxt "" msgid "Key released" msgstr "Lykli sleppt" +#. wztWr #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -6344,6 +7108,7 @@ msgctxt "" msgid "This event occurs when the user releases a key while the control has the focus." msgstr "" +#. pVAed #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -6352,6 +7117,7 @@ msgctxt "" msgid "Modified" msgstr "Breytt" +#. unCXX #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -6360,6 +7126,7 @@ msgctxt "" msgid "This event takes place, when the control loses the focus and the contents of the control were changed since it lost the focus." msgstr "" +#. FjabK #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -6368,6 +7135,7 @@ msgctxt "" msgid "Text modified" msgstr "Breyttur texti" +#. gGKsK #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -6376,6 +7144,7 @@ msgctxt "" msgid "This event takes place if you enter or modify a text in an input field." msgstr "" +#. 9zMn8 #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -6384,6 +7153,7 @@ msgctxt "" msgid "Item status changed" msgstr "Staða hlutar breyttist" +#. FdEFB #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -6392,6 +7162,7 @@ msgctxt "" msgid "This event takes place if the status of the control field is changed, for example, from checked to unchecked." msgstr "" +#. RGkzF #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -6400,6 +7171,7 @@ msgctxt "" msgid "Mouse inside" msgstr "Mús innan við" +#. VKsez #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -6408,6 +7180,7 @@ msgctxt "" msgid "This event takes place when the mouse enters the control." msgstr "" +#. YQfKM #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -6416,6 +7189,7 @@ msgctxt "" msgid "Mouse moved while key pressed" msgstr "Mús færð á meðan ýtt er á lykil" +#. FBtfB #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -6424,6 +7198,7 @@ msgctxt "" msgid "This event takes place when the mouse is dragged while a key is pressed." msgstr "" +#. QJjRL #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -6432,6 +7207,7 @@ msgctxt "" msgid "Mouse moved" msgstr "Músin færð" +#. yrqS8 #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -6440,6 +7216,7 @@ msgctxt "" msgid "This event takes place when the mouse moves over the control." msgstr "" +#. KgQEB #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -6448,6 +7225,7 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button pressed" msgstr "Ýtt á músahnapp" +#. e6Dzn #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -6456,6 +7234,7 @@ msgctxt "" msgid "This event takes place when the mouse button is pressed while the mouse pointer is on the control." msgstr "" +#. BArDE #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -6464,6 +7243,7 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "Músarhnapp sleppt" +#. D39z8 #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -6472,6 +7252,7 @@ msgctxt "" msgid "This event takes place when the mouse button is released while the mouse pointer is on the control." msgstr "" +#. AMFZh #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -6480,6 +7261,7 @@ msgctxt "" msgid "Mouse outside" msgstr "Mús utan við" +#. towUK #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -6488,6 +7270,7 @@ msgctxt "" msgid "This event takes place when the mouse leaves the control." msgstr "" +#. 9omSn #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -6496,6 +7279,7 @@ msgctxt "" msgid "While adjusting" msgstr "Á meðan breytingum stendur" +#. EwGp7 #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -6504,6 +7288,7 @@ msgctxt "" msgid "This event takes place when a scrollbar is being dragged." msgstr "" +#. 3uoYH #: 03000000.xhp msgctxt "" "03000000.xhp\n" @@ -6512,6 +7297,7 @@ msgctxt "" msgid "Run-Time Functions" msgstr "" +#. xaCyL #: 03000000.xhp msgctxt "" "03000000.xhp\n" @@ -6520,6 +7306,7 @@ msgctxt "" msgid "Run-Time Functions" msgstr "" +#. zPTqg #: 03000000.xhp msgctxt "" "03000000.xhp\n" @@ -6528,6 +7315,7 @@ msgctxt "" msgid "This section describes the Runtime Functions of %PRODUCTNAME Basic." msgstr "" +#. YcBGc #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" @@ -6536,6 +7324,7 @@ msgctxt "" msgid "Screen I/O Functions" msgstr "" +#. XKT3p #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" @@ -6544,6 +7333,7 @@ msgctxt "" msgid "Screen I/O Functions" msgstr "" +#. A5xZH #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" @@ -6552,6 +7342,7 @@ msgctxt "" msgid "This section describes the Runtime Functions used to call dialogs for the input and output of user entries." msgstr "" +#. QGuiJ #: 03010100.xhp msgctxt "" "03010100.xhp\n" @@ -6560,6 +7351,7 @@ msgctxt "" msgid "Display Functions" msgstr "" +#. UBEUG #: 03010100.xhp msgctxt "" "03010100.xhp\n" @@ -6568,6 +7360,7 @@ msgctxt "" msgid "Display Functions" msgstr "Birtingarföll" +#. pABDY #: 03010100.xhp msgctxt "" "03010100.xhp\n" @@ -6576,6 +7369,7 @@ msgctxt "" msgid "This section describes Runtime functions used to output information to the screen display." msgstr "" +#. JDxHt #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -6584,6 +7378,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox Statement" msgstr "" +#. fc92k #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -6592,6 +7387,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox statement" msgstr "DefBool skipun" +#. 7SaXT #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -6600,6 +7396,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox Statement" msgstr "" +#. iLRSC #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -6608,6 +7405,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays a dialog box containing a message." msgstr "" +#. CkXFc #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -6616,6 +7414,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. 2FFy6 #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -6624,6 +7423,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]] (As Statement) or MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]]) (As Function)" msgstr "" +#. mondB #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -6632,6 +7432,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameter:" msgstr "Viðfang:" +#. rAvFV #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -6640,6 +7441,7 @@ msgctxt "" msgid "Text: String expression displayed as a message in the dialog box. Line breaks can be inserted with Chr$(13)." msgstr "" +#. 5QBcb #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -6648,6 +7450,7 @@ msgctxt "" msgid "DialogTitle: String expression displayed in the title bar of the dialog. If omitted, the title bar displays the name of the respective application." msgstr "" +#. ZAZxw #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -6656,6 +7459,7 @@ msgctxt "" msgid "Type: Any integer expression that specifies the dialog type, as well as the number and type of buttons to display, and the icon type. Type represents a combination of bit patterns, that is, a combination of elements can be defined by adding their respective values:" msgstr "" +#. xuEUm #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -6664,6 +7468,7 @@ msgctxt "" msgid "Named constant" msgstr "" +#. DE8tA #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -6672,6 +7477,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer value" msgstr "" +#. rVa8A #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -6680,6 +7486,7 @@ msgctxt "" msgid "Definition" msgstr "" +#. AXWEo #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -6688,6 +7495,7 @@ msgctxt "" msgid "Display OK button only." msgstr "" +#. 5hhtt #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -6696,6 +7504,7 @@ msgctxt "" msgid "Display OK and Cancel buttons." msgstr "" +#. Gve8t #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -6704,6 +7513,7 @@ msgctxt "" msgid "Display Abort, Retry, and Ignore buttons." msgstr "" +#. NAAvF #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -6712,6 +7522,7 @@ msgctxt "" msgid "Display Yes, No, and Cancel buttons." msgstr "" +#. M8vhj #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -6720,6 +7531,7 @@ msgctxt "" msgid "Display Yes and No buttons." msgstr "" +#. kdzdj #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -6728,6 +7540,7 @@ msgctxt "" msgid "Display Retry and Cancel buttons." msgstr "" +#. hze7E #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -6736,6 +7549,7 @@ msgctxt "" msgid "Add the Stop icon to the dialog." msgstr "" +#. chKxc #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -6744,6 +7558,7 @@ msgctxt "" msgid "Add the Question icon to the dialog." msgstr "" +#. Sprat #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -6752,6 +7567,7 @@ msgctxt "" msgid "Add the Exclamation Point icon to the dialog." msgstr "" +#. 98YUw #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -6760,6 +7576,7 @@ msgctxt "" msgid "Add the Information icon to the dialog." msgstr "" +#. 8sTDk #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -6768,6 +7585,7 @@ msgctxt "" msgid "First button in the dialog as default button." msgstr "" +#. xp5Eb #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -6776,6 +7594,7 @@ msgctxt "" msgid "Second button in the dialog as default button." msgstr "" +#. DCz69 #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -6784,6 +7603,7 @@ msgctxt "" msgid "Third button in the dialog as default button." msgstr "" +#. Cgq4r #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -6792,6 +7612,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. Pwqs5 #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -6800,6 +7621,7 @@ msgctxt "" msgid "Const sText1 = \"An unexpected error occurred.\"" msgstr "Const sText1 = \"An unexpected error occurred.\"" +#. w7TDN #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -6808,6 +7630,7 @@ msgctxt "" msgid "Const sText2 = \"The program execution will continue, however.\"" msgstr "Const sText2 = \"The program execution will continue, however.\"" +#. 2pVBi #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -6816,6 +7639,7 @@ msgctxt "" msgid "Const sText3 = \"Error\"" msgstr "Const sText3 = \"Error\"" +#. B28zs #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -6824,6 +7648,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox Function" msgstr "" +#. 9zAAp #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -6832,6 +7657,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox function" msgstr "MsgBox fall" +#. XBBGv #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -6840,6 +7666,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox Function" msgstr "" +#. 27uTq #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -6848,6 +7675,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays a dialog box containing a message and returns a value." msgstr "" +#. shERM #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -6856,6 +7684,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. BDrhF #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -6864,6 +7693,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]])" msgstr "MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]])" +#. eSAEY #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -6872,6 +7702,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. KNkK6 #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -6880,6 +7711,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" +#. BGNzB #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -6888,6 +7720,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameter:" msgstr "Viðfang:" +#. gV5Zk #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -6896,6 +7729,7 @@ msgctxt "" msgid "Text: String expression displayed as a message in the dialog box. Line breaks can be inserted with Chr$(13)." msgstr "" +#. zjMR8 #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -6904,6 +7738,7 @@ msgctxt "" msgid "DialogTitle: String expression displayed in the title bar of the dialog. If omitted, the name of the respective application is displayed." msgstr "" +#. DwjpW #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -6912,6 +7747,7 @@ msgctxt "" msgid "Type: Any integer expression that specifies the dialog type and defines the number and type of buttons or icons displayed. Type represents a combination of bit patterns (dialog elements defined by adding the respective values):" msgstr "" +#. VFF9E #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -6920,6 +7756,7 @@ msgctxt "" msgid "Values" msgstr "Gildi" +#. Bf6za #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -6928,6 +7765,7 @@ msgctxt "" msgid "Named constant" msgstr "" +#. 77fDA #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -6936,6 +7774,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer value" msgstr "" +#. oGbBz #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -6944,6 +7783,7 @@ msgctxt "" msgid "Definition" msgstr "" +#. vymRc #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -6952,6 +7792,7 @@ msgctxt "" msgid "Display OK button only." msgstr "" +#. mRRGS #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -6960,6 +7801,7 @@ msgctxt "" msgid "Display OK and Cancel buttons." msgstr "" +#. dTHCd #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -6968,6 +7810,7 @@ msgctxt "" msgid "Display Abort, Retry, and Ignore buttons." msgstr "" +#. ACrFj #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -6976,6 +7819,7 @@ msgctxt "" msgid "Display Yes, No, and Cancel buttons." msgstr "" +#. GtCAu #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -6984,6 +7828,7 @@ msgctxt "" msgid "Display Yes and No buttons." msgstr "" +#. UREcH #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -6992,6 +7837,7 @@ msgctxt "" msgid "Display Retry and Cancel buttons." msgstr "" +#. Fd4PG #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -7000,6 +7846,7 @@ msgctxt "" msgid "Add the Stop icon to the dialog." msgstr "" +#. yfaDF #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -7008,6 +7855,7 @@ msgctxt "" msgid "Add the Question icon to the dialog." msgstr "" +#. ANc5p #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -7016,6 +7864,7 @@ msgctxt "" msgid "Add the Exclamation Point icon to the dialog." msgstr "" +#. AtuHu #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -7024,6 +7873,7 @@ msgctxt "" msgid "Add the Information icon to the dialog." msgstr "" +#. gDmyx #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -7032,6 +7882,7 @@ msgctxt "" msgid "First button in the dialog as default button." msgstr "" +#. JHgX7 #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -7040,6 +7891,7 @@ msgctxt "" msgid "Second button in the dialog as default button." msgstr "" +#. trCb5 #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -7048,6 +7900,7 @@ msgctxt "" msgid "Third button in the dialog as default button." msgstr "" +#. 5Bqjm #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -7056,6 +7909,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. iFbrx #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -7064,6 +7918,7 @@ msgctxt "" msgid "Named constant" msgstr "" +#. EsT4B #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -7072,6 +7927,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer value" msgstr "" +#. uNtKZ #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -7080,6 +7936,7 @@ msgctxt "" msgid "Definition" msgstr "" +#. T68Qv #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -7088,6 +7945,7 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "" +#. muaGZ #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -7096,6 +7954,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "" +#. G6oEC #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -7104,6 +7963,7 @@ msgctxt "" msgid "Abort" msgstr "" +#. oz9np #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -7112,6 +7972,7 @@ msgctxt "" msgid "Retry" msgstr "" +#. 8naMq #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -7120,6 +7981,7 @@ msgctxt "" msgid "Ignore" msgstr "" +#. 4Gup2 #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -7128,6 +7990,7 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "" +#. LmiSj #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -7136,6 +7999,7 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "" +#. TCdv9 #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -7144,6 +8008,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. MLAG9 #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -7152,6 +8017,7 @@ msgctxt "" msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\")" msgstr "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\")" +#. z8NvW #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -7160,6 +8026,7 @@ msgctxt "" msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\",1)" msgstr "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\",1)" +#. aZFFV #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -7168,6 +8035,7 @@ msgctxt "" msgid "sVar = MsgBox( \"Las Vegas\",256 + 16 + 2,\"Dialog title\")" msgstr "sVar = MsgBox( \"Las Vegas\",256 + 16 + 2,\"Dialog title\")" +#. mos4Z #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -7176,6 +8044,7 @@ msgctxt "" msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\", MB_DEFBUTTON2 + MB_ICONSTOP + MB_ABORTRETRYCANCEL, \"Dialog title\")" msgstr "" +#. xrb4U #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" @@ -7184,6 +8053,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Statement" msgstr "" +#. addUg #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" @@ -7192,6 +8062,7 @@ msgctxt "" msgid "Print statement Print statement; Tab function Print statement; Spc function Spc function; in Print statement Tab function; in Print statement" msgstr "" +#. 4jt8D #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" @@ -7200,6 +8071,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Statement" msgstr "" +#. AGxsw #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" @@ -7208,6 +8080,7 @@ msgctxt "" msgid "Outputs the specified strings or numeric expressions to a dialog or to a file." msgstr "" +#. QSTQ3 #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" @@ -7216,6 +8089,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. oBHh5 #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" @@ -7224,6 +8098,7 @@ msgctxt "" msgid "Print [#FileName,] Expression1[{;|,} [Spc(Number As Integer);] [Tab(pos As Integer);] [Expression2[...]]" msgstr "" +#. V7hQL #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" @@ -7232,6 +8107,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameter:" msgstr "Viðfang:" +#. J5XzU #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" @@ -7240,6 +8116,7 @@ msgctxt "" msgid "FileName: Any numeric expression that contains the file number that was set by the Open statement for the respective file." msgstr "" +#. gnDQ8 #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" @@ -7248,6 +8125,7 @@ msgctxt "" msgid "Expression: Any numeric or string expression to be printed. Multiple expressions can be separated by a semicolon. If separated by a comma, the expressions are indented to the next tab stop. The tab stops cannot be adjusted." msgstr "" +#. oAkpr #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" @@ -7256,6 +8134,7 @@ msgctxt "" msgid "Number: Number of spaces to be inserted by the Spc function." msgstr "" +#. qPngH #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" @@ -7264,6 +8143,7 @@ msgctxt "" msgid "Pos: Spaces are inserted until the specified position." msgstr "" +#. GiAKc #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" @@ -7272,6 +8152,7 @@ msgctxt "" msgid "If a semicolon or comma appears after the last expression to be printed, $[officename] Basic stores the text in an internal buffer and continues program execution without printing. When another Print statement without a semicolon or comma at the end is encountered, all text to be printed is printed at once." msgstr "" +#. GmqpS #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" @@ -7280,6 +8161,7 @@ msgctxt "" msgid "Positive numeric expressions are printed with a leading space. Negative expressions are printed with a leading minus sign. If a certain range is exceeded for floating-point values, the respective numeric expression is printed in exponential notation." msgstr "" +#. yiP5A #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" @@ -7288,6 +8170,7 @@ msgctxt "" msgid "If the expression to be printed exceeds a certain length, the display will automatically wrap to the next line." msgstr "" +#. PV3cE #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" @@ -7296,6 +8179,7 @@ msgctxt "" msgid "You can insert the Tab function, enclosed by semicolons, between arguments to indent the output to a specific position, or you can use the Spc function to insert a specified number of spaces." msgstr "" +#. AoqEt #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" @@ -7304,6 +8188,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. knWZh #: 03010200.xhp msgctxt "" "03010200.xhp\n" @@ -7312,6 +8197,7 @@ msgctxt "" msgid "Functions for Screen Input" msgstr "" +#. C7uXG #: 03010200.xhp msgctxt "" "03010200.xhp\n" @@ -7320,6 +8206,7 @@ msgctxt "" msgid "Functions for Screen Input" msgstr "" +#. sC5Ui #: 03010200.xhp msgctxt "" "03010200.xhp\n" @@ -7328,6 +8215,7 @@ msgctxt "" msgid "This section describes Runtime functions used to control screen input." msgstr "" +#. BkCSe #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" @@ -7336,6 +8224,7 @@ msgctxt "" msgid "InputBox Function" msgstr "" +#. g86PT #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" @@ -7344,6 +8233,7 @@ msgctxt "" msgid "InputBox function" msgstr "InputBox fall" +#. dAWUv #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" @@ -7352,6 +8242,7 @@ msgctxt "" msgid "InputBox Function" msgstr "" +#. S674v #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" @@ -7360,6 +8251,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays a prompt in a dialog at which the user can input text. The input is assigned to a variable." msgstr "" +#. 4BWtp #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" @@ -7368,6 +8260,7 @@ msgctxt "" msgid "The InputBox statement is a convenient method of entering text through a dialog. Confirm the input by clicking OK or pressing Return. The input is returned as the function return value. If you close the dialog with Cancel, InputBox returns a zero-length string (\"\")." msgstr "" +#. a8Gwy #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" @@ -7376,6 +8269,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. iDCpG #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" @@ -7384,6 +8278,7 @@ msgctxt "" msgid "InputBox (Msg As String[, Title As String[, Default As String[, x_pos As Integer, y_pos As Integer]]]])" msgstr "" +#. MCGaD #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" @@ -7392,6 +8287,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. Mh8Z6 #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" @@ -7400,6 +8296,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" +#. ahAy9 #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" @@ -7408,6 +8305,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameter:" msgstr "Viðfang:" +#. nGChE #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" @@ -7416,6 +8314,7 @@ msgctxt "" msgid "Msg: String expression displayed as the message in the dialog box." msgstr "" +#. 66zGG #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" @@ -7424,6 +8323,7 @@ msgctxt "" msgid "Title: String expression displayed in the title bar of the dialog box." msgstr "" +#. b7vFT #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" @@ -7432,6 +8332,7 @@ msgctxt "" msgid "Default: String expression displayed in the text box as default if no other input is given." msgstr "" +#. FXvGM #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" @@ -7440,6 +8341,7 @@ msgctxt "" msgid "x_pos: Integer expression that specifies the horizontal position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of the office application." msgstr "" +#. Y8wnD #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" @@ -7448,6 +8350,7 @@ msgctxt "" msgid "y_pos: Integer expression that specifies the vertical position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of the office application." msgstr "" +#. gy7PB #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" @@ -7456,6 +8359,7 @@ msgctxt "" msgid "If x_pos and y_pos are omitted, the dialog is centered on the screen. The position is specified in twips." msgstr "" +#. AMAJW #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" @@ -7464,6 +8368,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. ebNwP #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" @@ -7472,6 +8377,7 @@ msgctxt "" msgid "sText = InputBox (\"Please enter a phrase:\",\"Dear User\")" msgstr "sText = InputBox (\"Please enter a phrase:\",\"Dear User\")" +#. jh8wZ #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" @@ -7480,6 +8386,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox ( sText , 64, \"Confirmation of phrase\")" msgstr "MsgBox ( sText , 64, \"Confirmation of phrase\")" +#. jZhUQ #: 03010300.xhp msgctxt "" "03010300.xhp\n" @@ -7488,6 +8395,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Functions" msgstr "" +#. 5EtGk #: 03010300.xhp msgctxt "" "03010300.xhp\n" @@ -7496,6 +8404,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Functions" msgstr "Litaföll" +#. RNMp9 #: 03010300.xhp msgctxt "" "03010300.xhp\n" @@ -7504,6 +8413,7 @@ msgctxt "" msgid "This section describes Runtime functions used to define colors." msgstr "" +#. YGcDt #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" @@ -7512,6 +8422,7 @@ msgctxt "" msgid "Blue Function" msgstr "" +#. FZqA7 #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" @@ -7520,6 +8431,7 @@ msgctxt "" msgid "Blue function" msgstr "Blue fall" +#. 8uoQH #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" @@ -7528,6 +8440,7 @@ msgctxt "" msgid "Blue Function" msgstr "" +#. qnKYm #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" @@ -7536,6 +8449,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the blue component of the specified color code." msgstr "" +#. VLvxx #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" @@ -7544,6 +8458,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. qNGaq #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" @@ -7552,6 +8467,7 @@ msgctxt "" msgid "Blue (Color As Long)" msgstr "Blue (Color As Long)" +#. 6NsAv #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" @@ -7560,6 +8476,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. vGp8m #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" @@ -7568,6 +8485,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" +#. GiJXy #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" @@ -7576,6 +8494,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameter:" msgstr "Viðfang:" +#. sWEpw #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" @@ -7584,6 +8503,7 @@ msgctxt "" msgid "Color value: Long integer expression that specifies any color code for which to return the blue component." msgstr "" +#. roGL5 #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" @@ -7592,6 +8512,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. a3s7N #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" @@ -7600,6 +8521,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_" msgstr "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_" +#. GaNFh #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" @@ -7608,6 +8530,7 @@ msgctxt "" msgid "\"red= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_" msgstr "\"red= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_" +#. YC546 #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" @@ -7616,6 +8539,7 @@ msgctxt "" msgid "\"green= \" & Green(lVar) & Chr(13)&_" msgstr "\"green= \" & Green(lVar) & Chr(13)&_" +#. DLwMd #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" @@ -7624,6 +8548,7 @@ msgctxt "" msgid "\"blue= \" & Blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\"" msgstr "\"blue= \" & Blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\"" +#. uoYLF #: 03010302.xhp msgctxt "" "03010302.xhp\n" @@ -7632,6 +8557,7 @@ msgctxt "" msgid "Green Function" msgstr "" +#. ZHLhG #: 03010302.xhp msgctxt "" "03010302.xhp\n" @@ -7640,6 +8566,7 @@ msgctxt "" msgid "Green function" msgstr "Green fall" +#. 9no7Z #: 03010302.xhp msgctxt "" "03010302.xhp\n" @@ -7648,6 +8575,7 @@ msgctxt "" msgid "Green Function" msgstr "" +#. cK4iN #: 03010302.xhp msgctxt "" "03010302.xhp\n" @@ -7656,6 +8584,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the Green component of the given color code." msgstr "" +#. qAgBp #: 03010302.xhp msgctxt "" "03010302.xhp\n" @@ -7664,6 +8593,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. yGCYn #: 03010302.xhp msgctxt "" "03010302.xhp\n" @@ -7672,6 +8602,7 @@ msgctxt "" msgid "Green (Color As Long)" msgstr "Green (Color As Long)" +#. q3DPS #: 03010302.xhp msgctxt "" "03010302.xhp\n" @@ -7680,6 +8611,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. wbFdA #: 03010302.xhp msgctxt "" "03010302.xhp\n" @@ -7688,6 +8620,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" +#. rGUxM #: 03010302.xhp msgctxt "" "03010302.xhp\n" @@ -7696,6 +8629,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameter:" msgstr "Viðfang:" +#. mCr6t #: 03010302.xhp msgctxt "" "03010302.xhp\n" @@ -7704,6 +8638,7 @@ msgctxt "" msgid "Color: Long integer expression that specifies a color code for which to return the Green component." msgstr "" +#. DBLfM #: 03010302.xhp msgctxt "" "03010302.xhp\n" @@ -7712,6 +8647,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. 6vcEb #: 03010302.xhp msgctxt "" "03010302.xhp\n" @@ -7720,6 +8656,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" contains the components:\" & Chr(13) &_" msgstr "msgbox \"The color \" & lVar & \" contains the components:\" & Chr(13) &_" +#. D22cZ #: 03010302.xhp msgctxt "" "03010302.xhp\n" @@ -7728,6 +8665,7 @@ msgctxt "" msgid "\"red = \" & red(lVar) & Chr(13)&_" msgstr "\"red = \" & red(lVar) & Chr(13)&_" +#. fCgYj #: 03010302.xhp msgctxt "" "03010302.xhp\n" @@ -7736,6 +8674,7 @@ msgctxt "" msgid "\"green = \" & green(lVar) & Chr(13)&_" msgstr "\"green = \" & green(lVar) & Chr(13)&_" +#. h2ujx #: 03010302.xhp msgctxt "" "03010302.xhp\n" @@ -7744,6 +8683,7 @@ msgctxt "" msgid "\"blue = \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\"" msgstr "\"blue = \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\"" +#. FF5Dc #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" @@ -7752,6 +8692,7 @@ msgctxt "" msgid "Red Function" msgstr "" +#. BrnuF #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" @@ -7760,6 +8701,7 @@ msgctxt "" msgid "Red function" msgstr "Red fall" +#. 3FU4x #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" @@ -7768,6 +8710,7 @@ msgctxt "" msgid "Red Function" msgstr "" +#. sygFY #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" @@ -7776,6 +8719,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the Red component of the specified color code." msgstr "" +#. YSmcx #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" @@ -7784,6 +8728,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. 3nHCU #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" @@ -7792,6 +8737,7 @@ msgctxt "" msgid "Red (ColorNumber As Long)" msgstr "" +#. nbbWR #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" @@ -7800,6 +8746,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. XD3jj #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" @@ -7808,6 +8755,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" +#. HzvQ6 #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" @@ -7816,6 +8764,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameter:" msgstr "Viðfang:" +#. 5iX27 #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" @@ -7824,6 +8773,7 @@ msgctxt "" msgid "ColorNumber: Long integer expression that specifies any color code for which to return the Red component." msgstr "" +#. DsCGZ #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" @@ -7832,6 +8782,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. 4txDN #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" @@ -7840,6 +8791,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_" msgstr "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_" +#. PiWsz #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" @@ -7848,6 +8800,7 @@ msgctxt "" msgid "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_" msgstr "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_" +#. kFBGP #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" @@ -7856,6 +8809,7 @@ msgctxt "" msgid "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_" msgstr "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_" +#. DACGk #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" @@ -7864,6 +8818,7 @@ msgctxt "" msgid "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\"" msgstr "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\"" +#. BBPAD #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -7872,6 +8827,7 @@ msgctxt "" msgid "QBColor Function" msgstr "" +#. BDpnm #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -7880,6 +8836,7 @@ msgctxt "" msgid "QBColor function" msgstr "" +#. aBL98 #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -7888,6 +8845,7 @@ msgctxt "" msgid "QBColor Function" msgstr "" +#. yVSAA #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -7896,6 +8854,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the RGB color code of the color passed as a color value through an older MS-DOS based programming system." msgstr "" +#. sAgxm #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -7904,6 +8863,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. scoHN #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -7912,6 +8872,7 @@ msgctxt "" msgid "QBColor (ColorNumber As Integer)" msgstr "" +#. 32yR4 #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -7920,6 +8881,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. MNPy2 #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -7928,6 +8890,7 @@ msgctxt "" msgid "Long" msgstr "Long" +#. Z9k2a #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -7936,6 +8899,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameter:" msgstr "Viðfang:" +#. pTA5y #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -7944,6 +8908,7 @@ msgctxt "" msgid "ColorNumber: Any integer expression that specifies the color value of the color passed from an older MS-DOS based programming system." msgstr "" +#. Xo2Ue #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -7952,6 +8917,7 @@ msgctxt "" msgid "ColorNumber can be assigned the following values:" msgstr "" +#. MkEFG #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -7960,6 +8926,7 @@ msgctxt "" msgid "0 : Black" msgstr "0 : Svartur" +#. x6PHr #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -7968,6 +8935,7 @@ msgctxt "" msgid "1 : Blue" msgstr "1 : Blár" +#. 6h7uw #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -7976,6 +8944,7 @@ msgctxt "" msgid "2 : Green" msgstr "2 : Grænn" +#. mKb2p #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -7984,6 +8953,7 @@ msgctxt "" msgid "3 : Cyan" msgstr "3 : Blágrænn" +#. pSzse #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -7992,6 +8962,7 @@ msgctxt "" msgid "4 : Red" msgstr "4 : Rauður" +#. wBUxx #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -8000,6 +8971,7 @@ msgctxt "" msgid "5 : Magenta" msgstr "5 : Fjólublár" +#. AaCtB #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -8008,6 +8980,7 @@ msgctxt "" msgid "6 : Yellow" msgstr "6 : Gulur" +#. zAqFC #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -8016,6 +8989,7 @@ msgctxt "" msgid "7 : White" msgstr "7 : Hvítur" +#. jynzJ #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -8024,6 +8998,7 @@ msgctxt "" msgid "8 : Gray" msgstr "8 : Grár" +#. 75PqY #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -8032,6 +9007,7 @@ msgctxt "" msgid "9 : Light Blue" msgstr "9 : Ljósblár" +#. Y86tG #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -8040,6 +9016,7 @@ msgctxt "" msgid "10 : Light Green" msgstr "10 : Ljósgrænn" +#. x3vBp #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -8048,6 +9025,7 @@ msgctxt "" msgid "11 : Light Cyan" msgstr "11 : Ljósblár" +#. JC3BK #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -8056,6 +9034,7 @@ msgctxt "" msgid "12 : Light Red" msgstr "12 : Ljósrauður" +#. nFEsk #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -8064,6 +9043,7 @@ msgctxt "" msgid "13 : Light Magenta" msgstr "13 : Ljósflólublár" +#. 4i3C6 #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -8072,6 +9052,7 @@ msgctxt "" msgid "14 : Light Yellow" msgstr "14 : Ljósgulur" +#. pATFo #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -8080,6 +9061,7 @@ msgctxt "" msgid "15 : Bright White" msgstr "15 : Skærhvítur" +#. juTQ3 #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -8088,6 +9070,7 @@ msgctxt "" msgid "This function is used only to convert from older MS-DOS based BASIC applications that use the above color codes. The function returns a long integer value indicating the color to be used in the $[officename] IDE." msgstr "" +#. a9cbE #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -8096,6 +9079,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. GPDgr #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -8104,6 +9088,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox stext,0,\"Color \" & iColor" msgstr "MsgBox stext,0,\"Color \" & iColor" +#. yjXi7 #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" @@ -8112,6 +9097,7 @@ msgctxt "" msgid "RGB Function" msgstr "" +#. LaGGq #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" @@ -8120,6 +9106,7 @@ msgctxt "" msgid "RGB Function" msgstr "" +#. 7ME9i #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" @@ -8128,6 +9115,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns a long integer color value consisting of red, green, and blue components." msgstr "" +#. MiCPe #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" @@ -8136,6 +9124,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. rd647 #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" @@ -8144,6 +9133,7 @@ msgctxt "" msgid "RGB (Red, Green, Blue)" msgstr "" +#. T8jX4 #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" @@ -8152,6 +9142,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. MRb5q #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" @@ -8160,6 +9151,7 @@ msgctxt "" msgid "Long" msgstr "Long" +#. FRE8M #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" @@ -8168,6 +9160,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameter:" msgstr "Viðfang:" +#. pP9x5 #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" @@ -8176,6 +9169,7 @@ msgctxt "" msgid "Red: Any integer expression that represents the red component (0-255) of the composite color." msgstr "" +#. pbFvi #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" @@ -8184,6 +9178,7 @@ msgctxt "" msgid "Green: Any integer expression that represents the green component (0-255) of the composite color." msgstr "" +#. XG6FB #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" @@ -8192,6 +9187,7 @@ msgctxt "" msgid "Blue: Any integer expression that represents the blue component (0-255) of the composite color." msgstr "" +#. Vn6Jr #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" @@ -8200,6 +9196,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. GWhFy #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" @@ -8208,6 +9205,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_" msgstr "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_" +#. HBJN6 #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" @@ -8216,6 +9214,7 @@ msgctxt "" msgid "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_" msgstr "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_" +#. TP44b #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" @@ -8224,6 +9223,7 @@ msgctxt "" msgid "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_" msgstr "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_" +#. 9oLnG #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" @@ -8232,6 +9232,7 @@ msgctxt "" msgid "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\"" msgstr "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\"" +#. kpKGV #: 03020000.xhp msgctxt "" "03020000.xhp\n" @@ -8240,6 +9241,7 @@ msgctxt "" msgid "File I/O Functions" msgstr "" +#. xQYzw #: 03020000.xhp msgctxt "" "03020000.xhp\n" @@ -8248,6 +9250,7 @@ msgctxt "" msgid "File I/O Functions" msgstr "I/O föll fyrir skrár" +#. WhBg4 #: 03020000.xhp msgctxt "" "03020000.xhp\n" @@ -8256,6 +9259,7 @@ msgctxt "" msgid "Use File I/O functions to create and manage user-defined (data) files." msgstr "" +#. FtKxL #: 03020000.xhp msgctxt "" "03020000.xhp\n" @@ -8264,6 +9268,7 @@ msgctxt "" msgid "You can use these functions to support the creation of \"relative\" files, so that you can save and reload certain records by specifying their record number. File I/O functions can also help you manage your files by providing you with information such as file size, current path settings, or the creation date of a file or a directory." msgstr "" +#. CEWGw #: 03020100.xhp msgctxt "" "03020100.xhp\n" @@ -8272,6 +9277,7 @@ msgctxt "" msgid "Opening and Closing Files" msgstr "" +#. 8dG9o #: 03020100.xhp msgctxt "" "03020100.xhp\n" @@ -8280,6 +9286,7 @@ msgctxt "" msgid "Opening and Closing Files" msgstr "" +#. BHU9A #: 03020101.xhp msgctxt "" "03020101.xhp\n" @@ -8288,6 +9295,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Statement" msgstr "" +#. wjpGE #: 03020101.xhp msgctxt "" "03020101.xhp\n" @@ -8296,6 +9304,7 @@ msgctxt "" msgid "Close statement" msgstr "Name skipun" +#. 332GE #: 03020101.xhp msgctxt "" "03020101.xhp\n" @@ -8304,6 +9313,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Statement" msgstr "" +#. UxFz9 #: 03020101.xhp msgctxt "" "03020101.xhp\n" @@ -8312,6 +9322,7 @@ msgctxt "" msgid "Closes a specified file that was opened with the Open statement." msgstr "" +#. vh7Bh #: 03020101.xhp msgctxt "" "03020101.xhp\n" @@ -8320,6 +9331,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. ECPY4 #: 03020101.xhp msgctxt "" "03020101.xhp\n" @@ -8328,6 +9340,7 @@ msgctxt "" msgid "Close FileNumber As Integer[, FileNumber2 As Integer[,...]]" msgstr "" +#. tNdJ2 #: 03020101.xhp msgctxt "" "03020101.xhp\n" @@ -8336,6 +9349,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. TV3Dk #: 03020101.xhp msgctxt "" "03020101.xhp\n" @@ -8344,6 +9358,7 @@ msgctxt "" msgid "FileNumber: Any integer expression that specifies the number of the data channel that was opened with the Open statement." msgstr "" +#. ACdz7 #: 03020101.xhp msgctxt "" "03020101.xhp\n" @@ -8352,6 +9367,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. TE4uc #: 03020101.xhp msgctxt "" "03020101.xhp\n" @@ -8360,6 +9376,7 @@ msgctxt "" msgid "Print #iNumber, \"First line of text\"" msgstr "Print #iNumber, \"First line of text\"" +#. uW8gF #: 03020101.xhp msgctxt "" "03020101.xhp\n" @@ -8368,6 +9385,7 @@ msgctxt "" msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\"" msgstr "Print #iNumber, \"Another line of text\"" +#. uP5nk #: 03020102.xhp msgctxt "" "03020102.xhp\n" @@ -8376,6 +9394,7 @@ msgctxt "" msgid "FreeFile Function" msgstr "" +#. 8MJBR #: 03020102.xhp msgctxt "" "03020102.xhp\n" @@ -8384,6 +9403,7 @@ msgctxt "" msgid "FreeFile function" msgstr "FreeFile fall" +#. dLdym #: 03020102.xhp msgctxt "" "03020102.xhp\n" @@ -8392,6 +9412,7 @@ msgctxt "" msgid "FreeFile Function" msgstr "" +#. jM79E #: 03020102.xhp msgctxt "" "03020102.xhp\n" @@ -8400,6 +9421,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the next available file number for opening a file. Use this function to open a file using a file number that is not already in use by a currently open file." msgstr "" +#. HFJna #: 03020102.xhp msgctxt "" "03020102.xhp\n" @@ -8408,6 +9430,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. gj7tZ #: 03020102.xhp msgctxt "" "03020102.xhp\n" @@ -8416,6 +9439,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. RqGSZ #: 03020102.xhp msgctxt "" "03020102.xhp\n" @@ -8424,6 +9448,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" +#. ABNQ8 #: 03020102.xhp msgctxt "" "03020102.xhp\n" @@ -8432,6 +9457,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. 3yGe9 #: 03020102.xhp msgctxt "" "03020102.xhp\n" @@ -8440,6 +9466,7 @@ msgctxt "" msgid "This function can only be used immediately in front of an Open statement. FreeFile returns the next available file number, but does not reserve it." msgstr "" +#. TeUGS #: 03020102.xhp msgctxt "" "03020102.xhp\n" @@ -8448,6 +9475,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. 8AuDi #: 03020102.xhp msgctxt "" "03020102.xhp\n" @@ -8456,6 +9484,7 @@ msgctxt "" msgid "Print #iNumber, \"First line of text\"" msgstr "Print #iNumber, \"First line of text\"" +#. peaBL #: 03020102.xhp msgctxt "" "03020102.xhp\n" @@ -8464,6 +9493,7 @@ msgctxt "" msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\"" msgstr "Print #iNumber, \"Another line of text\"" +#. xWgio #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" @@ -8472,6 +9502,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Statement" msgstr "" +#. 4hhgg #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" @@ -8480,6 +9511,7 @@ msgctxt "" msgid "Open statement" msgstr "Let skipun" +#. cuJif #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" @@ -8488,6 +9520,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Statement" msgstr "" +#. Etqck #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" @@ -8496,6 +9529,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a data channel." msgstr "" +#. FyScr #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" @@ -8504,6 +9538,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. YuAR2 #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" @@ -8512,6 +9547,7 @@ msgctxt "" msgid "Open FileName As String [For Mode] [Access IOMode] [Protected] As [#]FileNumber As Integer [Len = DatasetLength]" msgstr "" +#. yjd2D #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" @@ -8520,6 +9556,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. cEADt #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" @@ -8528,6 +9565,7 @@ msgctxt "" msgid "FileName: Name and path of the file to open. If you try to read a file that does not exist (Access = Read), an error message appears. If you try to write to a file that does not exist (Access = Write), a new file is created." msgstr "" +#. om94e #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" @@ -8536,6 +9574,7 @@ msgctxt "" msgid "Mode: Keyword that specifies the file mode. Valid values: Append (append to sequential file), Binary (data can be accessed by bytes using Get and Put), Input (opens data channel for reading), Output (opens data channel for writing), and Random (edits relative files)." msgstr "" +#. 6uwt6 #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" @@ -8544,6 +9583,7 @@ msgctxt "" msgid "IOMode: Keyword that defines the access type. Valid values: Read (read-only), Write (write-only), Read Write (both)." msgstr "" +#. hHLFb #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" @@ -8552,6 +9592,7 @@ msgctxt "" msgid "Protected: Keyword that defines the security status of a file after opening. Valid values: Shared (file may be opened by other applications), Lock Read (file is protected against reading), Lock Write (file is protected against writing), Lock Read Write (denies file access)." msgstr "" +#. FroB8 #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" @@ -8560,6 +9601,7 @@ msgctxt "" msgid "FileNumber: Any integer expression from 0 to 511 to indicate the number of a free data channel. You can then pass commands through the data channel to access the file. The file number must be determined by the FreeFile function immediately before the Open statement." msgstr "" +#. 3wp3F #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" @@ -8568,6 +9610,7 @@ msgctxt "" msgid "DatasetLength: For random access files, set the length of the records." msgstr "" +#. mvgxB #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" @@ -8576,6 +9619,7 @@ msgctxt "" msgid "You can only modify the contents of a file that was opened with the Open statement. If you try to open a file that is already open, an error message appears." msgstr "" +#. 7FbfT #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" @@ -8584,6 +9628,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. xPMgs #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" @@ -8592,6 +9637,7 @@ msgctxt "" msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" msgstr "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" +#. bCNmJ #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" @@ -8600,6 +9646,7 @@ msgctxt "" msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\"" msgstr "Print #iNumber, \"This is another line of text\"" +#. WaBAH #: 03020104.xhp msgctxt "" "03020104.xhp\n" @@ -8608,6 +9655,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset Statement" msgstr "" +#. CGdx5 #: 03020104.xhp msgctxt "" "03020104.xhp\n" @@ -8616,6 +9664,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset statement" msgstr "Reset skipun" +#. drRvG #: 03020104.xhp msgctxt "" "03020104.xhp\n" @@ -8624,6 +9673,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset Statement" msgstr "" +#. iLCKn #: 03020104.xhp msgctxt "" "03020104.xhp\n" @@ -8632,6 +9682,7 @@ msgctxt "" msgid "Closes all open files and writes the contents of all file buffers to the harddisk." msgstr "" +#. nTNj2 #: 03020104.xhp msgctxt "" "03020104.xhp\n" @@ -8640,6 +9691,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. TufHR #: 03020104.xhp msgctxt "" "03020104.xhp\n" @@ -8648,6 +9700,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. BXAjN #: 03020104.xhp msgctxt "" "03020104.xhp\n" @@ -8656,6 +9709,7 @@ msgctxt "" msgid "Print #iNumber, \"This is a new line of text\"" msgstr "Print #iNumber, \"This is a new line of text\"" +#. bHFtE #: 03020104.xhp msgctxt "" "03020104.xhp\n" @@ -8664,6 +9718,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"All files will be closed\",0,\"Error\"" msgstr "MsgBox \"All files will be closed\",0,\"Error\"" +#. PwUYq #: 03020200.xhp msgctxt "" "03020200.xhp\n" @@ -8672,6 +9727,7 @@ msgctxt "" msgid "File Input/Output Functions" msgstr "" +#. uBJKi #: 03020200.xhp msgctxt "" "03020200.xhp\n" @@ -8680,6 +9736,7 @@ msgctxt "" msgid "File Input/Output Functions" msgstr "Inntak/úttak-föll fyrir skrár" +#. HZt2r #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" @@ -8688,6 +9745,7 @@ msgctxt "" msgid "Get Statement" msgstr "" +#. EN5i8 #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" @@ -8696,6 +9754,7 @@ msgctxt "" msgid "Get statement" msgstr "Get skipun" +#. Voqjr #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" @@ -8704,6 +9763,7 @@ msgctxt "" msgid "Get Statement" msgstr "" +#. cpLtG #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" @@ -8712,6 +9772,7 @@ msgctxt "" msgid "Reads a record from a relative file, or a sequence of bytes from a binary file, into a variable." msgstr "" +#. yCDgR #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" @@ -8720,6 +9781,7 @@ msgctxt "" msgid "See also: PUT Statement" msgstr "" +#. CJAMj #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" @@ -8728,6 +9790,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. wcrTG #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" @@ -8736,6 +9799,7 @@ msgctxt "" msgid "Get [#] FileNumber As Integer, [Position], Variable" msgstr "" +#. pdTMQ #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" @@ -8744,6 +9808,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. qDu7V #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" @@ -8752,6 +9817,7 @@ msgctxt "" msgid "FileNumber: Any integer expression that determines the file number." msgstr "" +#. rQHwc #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" @@ -8760,6 +9826,7 @@ msgctxt "" msgid "Position: For files opened in Random mode, Position is the number of the record that you want to read." msgstr "" +#. dtVKC #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" @@ -8768,6 +9835,7 @@ msgctxt "" msgid "For files opened in Binary mode, Position is the byte position in the file where the reading starts." msgstr "" +#. HcCrg #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" @@ -8776,6 +9844,7 @@ msgctxt "" msgid "If Position is omitted, the current position or the current data record of the file is used." msgstr "" +#. CPBoN #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" @@ -8784,6 +9853,7 @@ msgctxt "" msgid "Variable: Name of the variable to be read. With the exception of object variables, you can use any variable type." msgstr "" +#. NikE3 #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" @@ -8792,6 +9862,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. PQRf6 #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" @@ -8800,6 +9871,7 @@ msgctxt "" msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant" msgstr "Dim sText As Variant REM Must be a variant" +#. 9RFK8 #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" @@ -8808,6 +9880,7 @@ msgctxt "" msgid "Seek #iNumber,1 ' Position at beginning" msgstr "Seek #iNumber,1 REM Position at beginning" +#. 6FAjB #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" @@ -8816,6 +9889,7 @@ msgctxt "" msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" ' Fill line with text" msgstr "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" REM Fill line with text" +#. cZnTr #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" @@ -8824,6 +9898,7 @@ msgctxt "" msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\"" msgstr "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\"" +#. 92AxM #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" @@ -8832,6 +9907,7 @@ msgctxt "" msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\"" msgstr "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\"" +#. rd7wm #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" @@ -8840,6 +9916,7 @@ msgctxt "" msgid "Put #iNumber,,\"This is a new text\"" msgstr "Put #iNumber,,\"This is a new text\"" +#. c2nDv #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" @@ -8848,6 +9925,7 @@ msgctxt "" msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\"" msgstr "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\"" +#. FrzSY #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" @@ -8856,6 +9934,7 @@ msgctxt "" msgid "Input# Statement" msgstr "" +#. Gs6Kz #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" @@ -8864,6 +9943,7 @@ msgctxt "" msgid "Input statement" msgstr "If skipun" +#. FFYCL #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" @@ -8872,6 +9952,7 @@ msgctxt "" msgid "Input# Statement" msgstr "" +#. iWhqX #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" @@ -8880,6 +9961,7 @@ msgctxt "" msgid "Reads data from an open sequential file." msgstr "" +#. 7DMCx #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" @@ -8888,6 +9970,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. eEsn3 #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" @@ -8896,6 +9979,7 @@ msgctxt "" msgid "Input #FileNumber As Integer; var1[, var2[, var3[,...]]]" msgstr "" +#. 4bQRN #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" @@ -8904,6 +9988,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. emXUX #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" @@ -8912,6 +9997,7 @@ msgctxt "" msgid "FileNumber: Number of the file that contains the data that you want to read. The file must be opened with the Open statement using the key word INPUT." msgstr "" +#. 75Dav #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" @@ -8920,6 +10006,7 @@ msgctxt "" msgid "var: A numeric or string variable that you assign the values read from the opened file to." msgstr "" +#. 23Pzt #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" @@ -8928,6 +10015,7 @@ msgctxt "" msgid "The Input# statement reads numeric values or strings from an open file and assigns the data to one or more variables. A numeric variable is read up to the first carriage return (Asc=13), line feed (Asc=10), space, or comma. String variables are read to up to the first carriage return (Asc=13), line feed (Asc=10), or comma." msgstr "" +#. DfDXQ #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" @@ -8936,6 +10024,7 @@ msgctxt "" msgid "Data and data types in the opened file must appear in the same order as the variables that are passed in the \"var\" parameter. If you assign non-numeric values to a numeric variable, \"var\" is assigned a value of \"0\"." msgstr "" +#. Ze3QA #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" @@ -8944,6 +10033,7 @@ msgctxt "" msgid "Records that are separated by commas cannot be assigned to a string variable. Quotation marks (\") in the file are disregarded as well. If you want to read these characters from the file, use the Line Input# statement to read pure text files (files containing only printable characters) line by line." msgstr "" +#. ddJmv #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" @@ -8952,6 +10042,7 @@ msgctxt "" msgid "If the end of the file is reached while reading a data element, an error occurs and the process is aborted." msgstr "" +#. 3xUNX #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" @@ -8960,6 +10051,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. xqNBb #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" @@ -8968,6 +10060,7 @@ msgctxt "" msgid "' Write data ( which we will read later with Input ) to file" msgstr "" +#. xiyEb #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" @@ -8976,6 +10069,7 @@ msgctxt "" msgid "' Read data file using Input" msgstr "" +#. JiWcR #: 03020203.xhp msgctxt "" "03020203.xhp\n" @@ -8984,6 +10078,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Input # Statement" msgstr "" +#. CCEuD #: 03020203.xhp msgctxt "" "03020203.xhp\n" @@ -8992,6 +10087,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Input statement" msgstr "Let skipun" +#. rG2am #: 03020203.xhp msgctxt "" "03020203.xhp\n" @@ -9000,6 +10096,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Input # Statement" msgstr "" +#. QbTVA #: 03020203.xhp msgctxt "" "03020203.xhp\n" @@ -9008,6 +10105,7 @@ msgctxt "" msgid "Reads strings from a sequential file into a variable." msgstr "" +#. NSBkr #: 03020203.xhp msgctxt "" "03020203.xhp\n" @@ -9016,6 +10114,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. jCyHM #: 03020203.xhp msgctxt "" "03020203.xhp\n" @@ -9024,6 +10123,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Input #FileNumber As Integer, Var As String" msgstr "" +#. h3tyw #: 03020203.xhp msgctxt "" "03020203.xhp\n" @@ -9032,6 +10132,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. ARTNC #: 03020203.xhp msgctxt "" "03020203.xhp\n" @@ -9040,6 +10141,7 @@ msgctxt "" msgid "FileNumber: Number of the file that contains the data that you want to read. The file must have been opened in advance with the Open statement using the key word INPUT." msgstr "" +#. KUGEc #: 03020203.xhp msgctxt "" "03020203.xhp\n" @@ -9048,6 +10150,7 @@ msgctxt "" msgid "var: The name of the variable that stores the result." msgstr "" +#. foxtA #: 03020203.xhp msgctxt "" "03020203.xhp\n" @@ -9056,6 +10159,7 @@ msgctxt "" msgid "With the Line Input# statement, you can read strings from an open file into a variable. String variables are read line-by-line up to the first carriage return (Asc=13) or linefeed (Asc=10). Line end marks are not included in the resulting string." msgstr "" +#. NjeFe #: 03020203.xhp msgctxt "" "03020203.xhp\n" @@ -9064,6 +10168,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. Uxyyc #: 03020203.xhp msgctxt "" "03020203.xhp\n" @@ -9072,6 +10177,7 @@ msgctxt "" msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" msgstr "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" +#. iFP3f #: 03020203.xhp msgctxt "" "03020203.xhp\n" @@ -9080,6 +10186,7 @@ msgctxt "" msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\"" msgstr "Print #iNumber, \"This is another line of text\"" +#. NKDq4 #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" @@ -9088,6 +10195,7 @@ msgctxt "" msgid "Put Statement" msgstr "" +#. psWQE #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" @@ -9096,6 +10204,7 @@ msgctxt "" msgid "Put statement" msgstr "Let skipun" +#. KHtmv #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" @@ -9104,6 +10213,7 @@ msgctxt "" msgid "Put Statement" msgstr "" +#. e8rUp #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" @@ -9112,6 +10222,7 @@ msgctxt "" msgid "Writes a record to a relative file or a sequence of bytes to a binary file." msgstr "" +#. 7iAkD #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" @@ -9120,6 +10231,7 @@ msgctxt "" msgid "See also: Get statement" msgstr "" +#. 9BMWu #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" @@ -9128,6 +10240,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. peCza #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" @@ -9136,6 +10249,7 @@ msgctxt "" msgid "Put [#] FileNumber As Integer, [position], Variable" msgstr "" +#. CJNhF #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" @@ -9144,6 +10258,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. AgaBs #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" @@ -9152,6 +10267,7 @@ msgctxt "" msgid "FileNumber: Any integer expression that defines the file that you want to write to." msgstr "" +#. Jf6hw #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" @@ -9160,6 +10276,7 @@ msgctxt "" msgid "Position: For relative files (random access files), the number of the record that you want to write." msgstr "" +#. dUyzK #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" @@ -9168,6 +10285,7 @@ msgctxt "" msgid "For binary files (binary access), the position of the byte in the file where you want to start writing." msgstr "" +#. pfzL3 #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" @@ -9176,6 +10294,7 @@ msgctxt "" msgid "Variable: Name of the variable that you want to write to the file." msgstr "" +#. yyf95 #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" @@ -9184,6 +10303,7 @@ msgctxt "" msgid "Note for relative files: If the contents of this variable does not match the length of the record that is specified in the Len clause of the Open statement, the space between the end of the newly written record and the next record is padded with existing data from the file that you are writing to." msgstr "" +#. RNpLH #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" @@ -9192,6 +10312,7 @@ msgctxt "" msgid "Note for binary files: The contents of the variables are written to the specified position, and the file pointer is inserted directly after the last byte. No space is left between the records." msgstr "" +#. RbBPk #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" @@ -9200,6 +10321,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. zJjTB #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" @@ -9208,6 +10330,7 @@ msgctxt "" msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant type" msgstr "Dim sText As Variant REM Must be a variant type" +#. 3rrxn #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" @@ -9216,6 +10339,7 @@ msgctxt "" msgid "Seek #iNumber,1 ' Position To start writing" msgstr "Seek #iNumber,1 REM Position to start writing" +#. 3KrYs #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" @@ -9224,6 +10348,7 @@ msgctxt "" msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" ' Fill line with text" msgstr "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" REM Fill line with text" +#. DRAfy #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" @@ -9232,6 +10357,7 @@ msgctxt "" msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\"" msgstr "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\"" +#. fnJbV #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" @@ -9240,6 +10366,7 @@ msgctxt "" msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\"" msgstr "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\"" +#. 4GkxW #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" @@ -9248,6 +10375,7 @@ msgctxt "" msgid "Put #iNumber,,\"This is new text\"" msgstr "Put #iNumber,,\"This is new text\"" +#. 7LFxv #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" @@ -9256,6 +10384,7 @@ msgctxt "" msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\"" msgstr "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\"" +#. BTr9L #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" @@ -9264,6 +10393,7 @@ msgctxt "" msgid "Write Statement" msgstr "" +#. 6t8kA #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" @@ -9272,6 +10402,7 @@ msgctxt "" msgid "Write statement" msgstr "With skipun" +#. DBBvs #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" @@ -9280,6 +10411,7 @@ msgctxt "" msgid "Write Statement" msgstr "" +#. CMSkU #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" @@ -9288,6 +10420,7 @@ msgctxt "" msgid "Writes data to a sequential file." msgstr "" +#. eoeBE #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" @@ -9296,6 +10429,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. jxyZn #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" @@ -9304,6 +10438,7 @@ msgctxt "" msgid "Write [#FileName], [Expressionlist]" msgstr "" +#. ceFn6 #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" @@ -9312,6 +10447,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. RsZEE #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" @@ -9320,6 +10456,7 @@ msgctxt "" msgid "FileName: Any numeric expression that contains the file number that was set by the Open statement for the respective file." msgstr "" +#. aCyvx #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" @@ -9328,6 +10465,7 @@ msgctxt "" msgid "Expressionlist: Variables or expressions that you want to enter in a file, separated by commas." msgstr "" +#. RERPn #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" @@ -9336,6 +10474,7 @@ msgctxt "" msgid "If the expression list is omitted, the Write statement appends an empty line to the file." msgstr "" +#. hBs5E #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" @@ -9344,6 +10483,7 @@ msgctxt "" msgid "To add an expression list to a new or an existing file, the file must be opened in the Output or Append mode." msgstr "" +#. qooAQ #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" @@ -9352,6 +10492,7 @@ msgctxt "" msgid "Strings that you write are enclosed by quotation marks and separated by commas. You do not need to enter these delimiters in the expression list." msgstr "" +#. AvKzN #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" @@ -9360,6 +10501,7 @@ msgctxt "" msgid "Each Write statement outputs a line end symbol as last entry." msgstr "" +#. vhtx9 #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" @@ -9368,6 +10510,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbers with decimal delimiters are converted according to the locale settings." msgstr "" +#. Xhb5c #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" @@ -9376,6 +10519,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. ejANh #: 03020301.xhp msgctxt "" "03020301.xhp\n" @@ -9384,6 +10528,7 @@ msgctxt "" msgid "Eof Function" msgstr "" +#. vwUVq #: 03020301.xhp msgctxt "" "03020301.xhp\n" @@ -9392,6 +10537,7 @@ msgctxt "" msgid "Eof function" msgstr "Eof fall" +#. mqFFB #: 03020301.xhp msgctxt "" "03020301.xhp\n" @@ -9400,6 +10546,7 @@ msgctxt "" msgid "Eof Function" msgstr "" +#. ZBjAi #: 03020301.xhp msgctxt "" "03020301.xhp\n" @@ -9408,6 +10555,7 @@ msgctxt "" msgid "Determines if the file pointer has reached the end of a file." msgstr "" +#. iYJKG #: 03020301.xhp msgctxt "" "03020301.xhp\n" @@ -9416,6 +10564,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. KmauZ #: 03020301.xhp msgctxt "" "03020301.xhp\n" @@ -9424,6 +10573,7 @@ msgctxt "" msgid "Eof (intexpression As Integer)" msgstr "" +#. r5jG4 #: 03020301.xhp msgctxt "" "03020301.xhp\n" @@ -9432,6 +10582,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. 4WM7u #: 03020301.xhp msgctxt "" "03020301.xhp\n" @@ -9440,6 +10591,7 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Bool" +#. EsysA #: 03020301.xhp msgctxt "" "03020301.xhp\n" @@ -9448,6 +10600,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. PynGw #: 03020301.xhp msgctxt "" "03020301.xhp\n" @@ -9456,6 +10609,7 @@ msgctxt "" msgid "Intexpression: Any integer expression that evaluates to the number of an open file." msgstr "" +#. tsMDB #: 03020301.xhp msgctxt "" "03020301.xhp\n" @@ -9464,6 +10618,7 @@ msgctxt "" msgid "Use EOF to avoid errors when you attempt to get input past the end of a file. When you use the Input or Get statement to read from a file, the file pointer is advanced by the number of bytes read. When the end of a file is reached, EOF returns the value \"True\" (-1)." msgstr "" +#. Ma6Va #: 03020301.xhp msgctxt "" "03020301.xhp\n" @@ -9472,6 +10627,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. De22R #: 03020301.xhp msgctxt "" "03020301.xhp\n" @@ -9480,6 +10636,7 @@ msgctxt "" msgid "Print #iNumber, \"First line of text\"" msgstr "Print #iNumber, \"First line of text\"" +#. kBF4t #: 03020301.xhp msgctxt "" "03020301.xhp\n" @@ -9488,6 +10645,7 @@ msgctxt "" msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\"" msgstr "Print #iNumber, \"Another line of text\"" +#. jCouD #: 03020302.xhp msgctxt "" "03020302.xhp\n" @@ -9496,6 +10654,7 @@ msgctxt "" msgid "Loc Function" msgstr "" +#. cERS6 #: 03020302.xhp msgctxt "" "03020302.xhp\n" @@ -9504,6 +10663,7 @@ msgctxt "" msgid "Loc function" msgstr "Loc fall" +#. Wf8wH #: 03020302.xhp msgctxt "" "03020302.xhp\n" @@ -9512,6 +10672,7 @@ msgctxt "" msgid "Loc Function" msgstr "" +#. xBjCr #: 03020302.xhp msgctxt "" "03020302.xhp\n" @@ -9520,6 +10681,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the current position in an open file." msgstr "" +#. paZ9R #: 03020302.xhp msgctxt "" "03020302.xhp\n" @@ -9528,6 +10690,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. K5Bo8 #: 03020302.xhp msgctxt "" "03020302.xhp\n" @@ -9536,6 +10699,7 @@ msgctxt "" msgid "Loc(FileNumber)" msgstr "Seek (FileNumber)" +#. 2TN73 #: 03020302.xhp msgctxt "" "03020302.xhp\n" @@ -9544,6 +10708,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. bUFYD #: 03020302.xhp msgctxt "" "03020302.xhp\n" @@ -9552,6 +10717,7 @@ msgctxt "" msgid "Long" msgstr "Long" +#. CN8kc #: 03020302.xhp msgctxt "" "03020302.xhp\n" @@ -9560,6 +10726,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. YZBFZ #: 03020302.xhp msgctxt "" "03020302.xhp\n" @@ -9568,6 +10735,7 @@ msgctxt "" msgid "FileNumber: Any numeric expression that contains the file number that is set by the Open statement for the respective file." msgstr "" +#. NSREX #: 03020302.xhp msgctxt "" "03020302.xhp\n" @@ -9576,6 +10744,7 @@ msgctxt "" msgid "If the Loc function is used for an open random access file, it returns the number of the last record that was last read or written." msgstr "" +#. YAMkR #: 03020302.xhp msgctxt "" "03020302.xhp\n" @@ -9584,6 +10753,7 @@ msgctxt "" msgid "For a sequential file, the Loc function returns the position in a file divided by 128. For binary files, the position of the last read or written byte is returned." msgstr "" +#. CCyrd #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" @@ -9592,6 +10762,7 @@ msgctxt "" msgid "Lof Function" msgstr "" +#. QE3D5 #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" @@ -9600,6 +10771,7 @@ msgctxt "" msgid "Lof function" msgstr "Lof fall" +#. 5diJq #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" @@ -9608,6 +10780,7 @@ msgctxt "" msgid "Lof Function" msgstr "" +#. 3PR3T #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" @@ -9616,6 +10789,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the size of an open file in bytes." msgstr "" +#. KhpgQ #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" @@ -9624,6 +10798,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. 43MqD #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" @@ -9632,6 +10807,7 @@ msgctxt "" msgid "Lof (FileNumber)" msgstr "Seek (FileNumber)" +#. CeGgA #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" @@ -9640,6 +10816,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. BwEgF #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" @@ -9648,6 +10825,7 @@ msgctxt "" msgid "Long" msgstr "Long" +#. Uxatn #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" @@ -9656,6 +10834,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. BBamj #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" @@ -9664,6 +10843,7 @@ msgctxt "" msgid "FileNumber: Any numeric expression that contains the file number that is specified in the Open statement." msgstr "" +#. vTRvK #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" @@ -9672,6 +10852,7 @@ msgctxt "" msgid "To obtain the length of a file that is not open, use the FileLen function." msgstr "" +#. UJTRD #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" @@ -9680,6 +10861,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. stUFk #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" @@ -9688,6 +10870,7 @@ msgctxt "" msgid "Dim sText As Variant REM must be a Variant" msgstr "Dim sText As Variant REM must be a Variant" +#. ewVMH #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" @@ -9696,6 +10879,7 @@ msgctxt "" msgid "Seek #iNumber,1 REM Position at start" msgstr "Seek #iNumber,1 REM Position at start" +#. id4Rw #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" @@ -9704,6 +10888,7 @@ msgctxt "" msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" REM Fill with text" msgstr "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" REM Fill with text" +#. sBzCx #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" @@ -9712,6 +10897,7 @@ msgctxt "" msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\"" msgstr "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\"" +#. 4BA6q #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" @@ -9720,6 +10906,7 @@ msgctxt "" msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\"" msgstr "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\"" +#. G5HhR #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" @@ -9728,6 +10915,7 @@ msgctxt "" msgid "Put #iNumber,,\"This is a new line of text\"" msgstr "Put #iNumber,,\"This is a new line of text\"" +#. y7PTR #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" @@ -9736,6 +10924,7 @@ msgctxt "" msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\"" msgstr "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\"" +#. AGL3X #: 03020304.xhp msgctxt "" "03020304.xhp\n" @@ -9744,6 +10933,7 @@ msgctxt "" msgid "Seek Function" msgstr "" +#. oYoAu #: 03020304.xhp msgctxt "" "03020304.xhp\n" @@ -9752,6 +10942,7 @@ msgctxt "" msgid "Seek function" msgstr "Seek fall" +#. XqpLF #: 03020304.xhp msgctxt "" "03020304.xhp\n" @@ -9760,6 +10951,7 @@ msgctxt "" msgid "Seek Function" msgstr "" +#. GFYoD #: 03020304.xhp msgctxt "" "03020304.xhp\n" @@ -9768,6 +10960,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the position for the next writing or reading in a file that was opened with the open statement." msgstr "" +#. T3aGD #: 03020304.xhp msgctxt "" "03020304.xhp\n" @@ -9776,6 +10969,7 @@ msgctxt "" msgid "For random access files, the Seek function returns the number of the next record to be read." msgstr "" +#. xo2Mq #: 03020304.xhp msgctxt "" "03020304.xhp\n" @@ -9784,6 +10978,7 @@ msgctxt "" msgid "For all other files, the function returns the byte position at which the next operation is to occur." msgstr "" +#. MDLGC #: 03020304.xhp msgctxt "" "03020304.xhp\n" @@ -9792,6 +10987,7 @@ msgctxt "" msgid "See also: Open, Seek." msgstr "" +#. CnFrv #: 03020304.xhp msgctxt "" "03020304.xhp\n" @@ -9800,6 +10996,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. kDJUc #: 03020304.xhp msgctxt "" "03020304.xhp\n" @@ -9808,6 +11005,7 @@ msgctxt "" msgid "Seek (FileNumber)" msgstr "Seek (FileNumber)" +#. CPK2A #: 03020304.xhp msgctxt "" "03020304.xhp\n" @@ -9816,6 +11014,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. MWoFQ #: 03020304.xhp msgctxt "" "03020304.xhp\n" @@ -9824,6 +11023,7 @@ msgctxt "" msgid "Long" msgstr "Long" +#. agXgn #: 03020304.xhp msgctxt "" "03020304.xhp\n" @@ -9832,6 +11032,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. cKjHr #: 03020304.xhp msgctxt "" "03020304.xhp\n" @@ -9840,6 +11041,7 @@ msgctxt "" msgid "FileNumber: The data channel number used in the Open statement." msgstr "" +#. ybPDP #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" @@ -9848,6 +11050,7 @@ msgctxt "" msgid "Seek Statement" msgstr "" +#. vLW2K #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" @@ -9856,6 +11059,7 @@ msgctxt "" msgid "Seek statement" msgstr "Beep skipun" +#. PpSRU #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" @@ -9864,6 +11068,7 @@ msgctxt "" msgid "Seek Statement" msgstr "" +#. RBPKW #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" @@ -9872,6 +11077,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the position for the next writing or reading in a file that was opened with the Open statement." msgstr "" +#. 8vcE7 #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" @@ -9880,6 +11086,7 @@ msgctxt "" msgid "For random access files, the Seek statement sets the number of the next record to be accessed." msgstr "" +#. mhLUp #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" @@ -9888,6 +11095,7 @@ msgctxt "" msgid "For all other files, the Seek statement sets the byte position at which the next operation is to occur." msgstr "" +#. wYVfB #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" @@ -9896,6 +11104,7 @@ msgctxt "" msgid "See also: Open, Seek." msgstr "" +#. yVEYG #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" @@ -9904,6 +11113,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. 7M3ws #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" @@ -9912,6 +11122,7 @@ msgctxt "" msgid "Seek[#FileNumber], Position (As Long)" msgstr "" +#. nRRME #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" @@ -9920,6 +11131,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. ySD8U #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" @@ -9928,6 +11140,7 @@ msgctxt "" msgid "FileNumber: The data channel number used in the Open statement." msgstr "" +#. Jf97B #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" @@ -9936,6 +11149,7 @@ msgctxt "" msgid "Position: Position for the next writing or reading. Position can be a number between 1 and 2,147,483,647. According to the file type, the position indicates the number of the record (files in the Random mode) or the byte position (files in the Binary, Output, Append or Input mode). The first byte in a file is position 1, the second byte is position 2, and so on." msgstr "" +#. Nwouh #: 03020400.xhp msgctxt "" "03020400.xhp\n" @@ -9944,6 +11158,7 @@ msgctxt "" msgid "Managing Files" msgstr "" +#. diQGx #: 03020400.xhp msgctxt "" "03020400.xhp\n" @@ -9952,6 +11167,7 @@ msgctxt "" msgid "Managing Files" msgstr "Sýsla með skrár" +#. E5FsL #: 03020400.xhp msgctxt "" "03020400.xhp\n" @@ -9960,6 +11176,7 @@ msgctxt "" msgid "The functions and statements for managing files are described here." msgstr "" +#. vYVej #: 03020401.xhp msgctxt "" "03020401.xhp\n" @@ -9968,6 +11185,7 @@ msgctxt "" msgid "ChDir Statement" msgstr "" +#. y9mCC #: 03020401.xhp msgctxt "" "03020401.xhp\n" @@ -9976,6 +11194,7 @@ msgctxt "" msgid "ChDir statement" msgstr "MkDir skipun" +#. Ets3f #: 03020401.xhp msgctxt "" "03020401.xhp\n" @@ -9984,6 +11203,7 @@ msgctxt "" msgid "ChDir Statement" msgstr "" +#. yr6FQ #: 03020401.xhp msgctxt "" "03020401.xhp\n" @@ -9992,6 +11212,7 @@ msgctxt "" msgid "Changes the current directory or drive." msgstr "" +#. KUcVy #: 03020401.xhp msgctxt "" "03020401.xhp\n" @@ -10000,6 +11221,7 @@ msgctxt "" msgid "This statement currently does not work as documented. See this issue for more information." msgstr "" +#. oxGEP #: 03020401.xhp msgctxt "" "03020401.xhp\n" @@ -10008,6 +11230,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. WXPPp #: 03020401.xhp msgctxt "" "03020401.xhp\n" @@ -10016,6 +11239,7 @@ msgctxt "" msgid "ChDir Text As String" msgstr "ChDir Text As String" +#. VAQMk #: 03020401.xhp msgctxt "" "03020401.xhp\n" @@ -10024,6 +11248,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. QhhVQ #: 03020401.xhp msgctxt "" "03020401.xhp\n" @@ -10032,6 +11257,7 @@ msgctxt "" msgid "Text: Any string expression that specifies the directory path or drive." msgstr "" +#. 8bbhs #: 03020401.xhp msgctxt "" "03020401.xhp\n" @@ -10040,6 +11266,7 @@ msgctxt "" msgid "If you only want to change the current drive, enter the drive letter followed by a colon." msgstr "" +#. yUcF8 #: 03020401.xhp msgctxt "" "03020401.xhp\n" @@ -10048,6 +11275,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. vRQAc #: 03020402.xhp msgctxt "" "03020402.xhp\n" @@ -10056,6 +11284,7 @@ msgctxt "" msgid "ChDrive Statement" msgstr "" +#. jgwnH #: 03020402.xhp msgctxt "" "03020402.xhp\n" @@ -10064,6 +11293,7 @@ msgctxt "" msgid "ChDrive statement" msgstr "ChDrive skipun" +#. oPgBF #: 03020402.xhp msgctxt "" "03020402.xhp\n" @@ -10072,6 +11302,7 @@ msgctxt "" msgid "ChDrive Statement" msgstr "" +#. mdSba #: 03020402.xhp msgctxt "" "03020402.xhp\n" @@ -10080,6 +11311,7 @@ msgctxt "" msgid "Changes the current drive." msgstr "" +#. GE4Tj #: 03020402.xhp msgctxt "" "03020402.xhp\n" @@ -10088,6 +11320,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. rkzEY #: 03020402.xhp msgctxt "" "03020402.xhp\n" @@ -10096,6 +11329,7 @@ msgctxt "" msgid "ChDrive Text As String" msgstr "ChDrive Text As String" +#. FDHDT #: 03020402.xhp msgctxt "" "03020402.xhp\n" @@ -10104,6 +11338,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. ncuAv #: 03020402.xhp msgctxt "" "03020402.xhp\n" @@ -10112,6 +11347,7 @@ msgctxt "" msgid "Text: Any string expression that contains the drive letter of the new drive. If you want, you can use URL notation." msgstr "" +#. WcKDC #: 03020402.xhp msgctxt "" "03020402.xhp\n" @@ -10120,6 +11356,7 @@ msgctxt "" msgid "The drive must be assigned a capital letter. Under Windows, the letter that you assign the drive is restricted by the settings in LASTDRV. If the drive argument is a multiple-character string, only the first letter is relevant. If you attempt to access a non-existent drive, an error occurs that you can respond to with the OnError statement." msgstr "" +#. SoT9B #: 03020402.xhp msgctxt "" "03020402.xhp\n" @@ -10128,6 +11365,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. X2QkD #: 03020402.xhp msgctxt "" "03020402.xhp\n" @@ -10136,6 +11374,7 @@ msgctxt "" msgid "ChDrive \"D\" ' Only possible if a drive 'D' exists." msgstr "ChDrive \"D\" REM Only possible if a drive 'D' exists." +#. f4XRN #: 03020403.xhp msgctxt "" "03020403.xhp\n" @@ -10144,6 +11383,7 @@ msgctxt "" msgid "CurDir Function" msgstr "" +#. qhyPx #: 03020403.xhp msgctxt "" "03020403.xhp\n" @@ -10152,6 +11392,7 @@ msgctxt "" msgid "CurDir function" msgstr "CurDir fall" +#. hVYEG #: 03020403.xhp msgctxt "" "03020403.xhp\n" @@ -10160,6 +11401,7 @@ msgctxt "" msgid "CurDir Function" msgstr "" +#. ivoiQ #: 03020403.xhp msgctxt "" "03020403.xhp\n" @@ -10168,6 +11410,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns a variant string that represents the current path of the specified drive." msgstr "" +#. HFiTn #: 03020403.xhp msgctxt "" "03020403.xhp\n" @@ -10176,6 +11419,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. FBQ7w #: 03020403.xhp msgctxt "" "03020403.xhp\n" @@ -10184,6 +11428,7 @@ msgctxt "" msgid "CurDir [(Text As String)]" msgstr "CurDir [(Text As String)]" +#. 3ABqD #: 03020403.xhp msgctxt "" "03020403.xhp\n" @@ -10192,6 +11437,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. sgBjK #: 03020403.xhp msgctxt "" "03020403.xhp\n" @@ -10200,6 +11446,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" +#. ytq6i #: 03020403.xhp msgctxt "" "03020403.xhp\n" @@ -10208,6 +11455,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. B98rq #: 03020403.xhp msgctxt "" "03020403.xhp\n" @@ -10216,6 +11464,7 @@ msgctxt "" msgid "Text: Any string expression that specifies an existing drive (for example, \"C\" for the first partition of the first hard drive)." msgstr "" +#. qaD2d #: 03020403.xhp msgctxt "" "03020403.xhp\n" @@ -10224,6 +11473,7 @@ msgctxt "" msgid "If no drive is specified or if the drive is a zero-length string (\"\"), CurDir returns the path for the current drive. $[officename] Basic reports an error if the syntax of the drive description is incorrect, the drive does not exist, or if the drive letter occurs after the letter defined in the CONFIG.SYS with the Lastdrive statement." msgstr "" +#. jsyuK #: 03020403.xhp msgctxt "" "03020403.xhp\n" @@ -10232,6 +11482,7 @@ msgctxt "" msgid "This function is not case-sensitive." msgstr "" +#. 4LFNu #: 03020403.xhp msgctxt "" "03020403.xhp\n" @@ -10240,6 +11491,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. DFUj3 #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" @@ -10248,6 +11500,7 @@ msgctxt "" msgid "Dir Function" msgstr "" +#. yreYq #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" @@ -10256,6 +11509,7 @@ msgctxt "" msgid "Dir function" msgstr "Dir fall" +#. 4tvPw #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" @@ -10264,6 +11518,7 @@ msgctxt "" msgid "Dir Function" msgstr "" +#. Xrc6C #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" @@ -10272,6 +11527,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the name of a file, a directory, or all of the files and the directories on a drive or in a directory that match the specified search path." msgstr "" +#. anWFG #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" @@ -10280,6 +11536,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. 2sLKE #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" @@ -10288,6 +11545,7 @@ msgctxt "" msgid "Dir [(Text As String) [, Attrib As Integer]]" msgstr "" +#. GjPMX #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" @@ -10296,6 +11554,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. 8RTM8 #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" @@ -10304,6 +11563,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" +#. eCYLT #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" @@ -10312,6 +11572,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. Ygfz9 #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" @@ -10320,6 +11581,7 @@ msgctxt "" msgid "Text: Any string expression that specifies the search path, directory or file. This argument can only be specified the first time that you call the Dir function. If you want, you can enter the path in URL notation." msgstr "" +#. Curme #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" @@ -10328,6 +11590,7 @@ msgctxt "" msgid "Attrib: Any integer expression that specifies bitwise file attributes. The Dir function only returns files or directories that match the specified attributes. You can combine several attributes by adding the attribute values:" msgstr "" +#. 3Tg2L #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" @@ -10336,6 +11599,7 @@ msgctxt "" msgid "0 : Normal files." msgstr "0 : Venjulegar skrár." +#. D3EEn #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" @@ -10344,6 +11608,7 @@ msgctxt "" msgid "16 : Returns the name of the directory only." msgstr "" +#. D56FM #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" @@ -10352,6 +11617,7 @@ msgctxt "" msgid "Use this attribute to check if a file or directory exists, or to determine all files and folders in a specific directory." msgstr "" +#. kEC2o #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" @@ -10360,6 +11626,7 @@ msgctxt "" msgid "To check if a file exists, enter the complete path and name of the file. If the file or directory name does not exist, the Dir function returns a zero-length string (\"\")." msgstr "" +#. 9UQgN #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" @@ -10368,6 +11635,7 @@ msgctxt "" msgid "To generate a list of all existing files in a specific directory, proceed as follows: The first time you call the Dir function, specify the complete search path for the files, for example, \"D:\\Files\\*.ods\". If the path is correct and the search finds at least one file, the Dir function returns the name of the first file that matches the search path. To return additional file names that match the path, call Dir again, but with no arguments." msgstr "" +#. LXpKQ #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" @@ -10376,6 +11644,7 @@ msgctxt "" msgid "To return directories only, use the attribute parameter. The same applies if you want to determine the name of a volume (for example, a hard drive partition)." msgstr "" +#. zriY3 #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" @@ -10384,6 +11653,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. e7TRd #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" @@ -10392,6 +11662,7 @@ msgctxt "" msgid "' Displays all files and directories" msgstr "REM Displays all files and directories" +#. uFFnD #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" @@ -10400,6 +11671,7 @@ msgctxt "" msgid "sDir=\"Directories:\"" msgstr "sDir=\"Directories:\"" +#. y8GYD #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" @@ -10408,6 +11680,7 @@ msgctxt "" msgid "' Get the directories" msgstr "REM get the directories" +#. cbFiT #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" @@ -10416,6 +11689,7 @@ msgctxt "" msgid "FileAttr Function" msgstr "" +#. r5ajP #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" @@ -10424,6 +11698,7 @@ msgctxt "" msgid "FileAttr function" msgstr "FileAttr fall" +#. Wkyz8 #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" @@ -10432,6 +11707,7 @@ msgctxt "" msgid "FileAttr Function" msgstr "" +#. eWQDF #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" @@ -10440,6 +11716,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the access mode or the file access number of a file that was opened with the Open statement. The file access number is dependent on the operating system (OSH = Operating System Handle)." msgstr "" +#. yY7ka #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" @@ -10448,6 +11725,7 @@ msgctxt "" msgid "If you use a 32-Bit operating system, you cannot use the FileAttr-Function to determine the file access number." msgstr "" +#. gBQEA #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" @@ -10456,6 +11734,7 @@ msgctxt "" msgid "See also: Open" msgstr "Sjá einnig: Opna" +#. MtBsh #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" @@ -10464,6 +11743,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. AhrBC #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" @@ -10472,6 +11752,7 @@ msgctxt "" msgid "FileAttr (FileNumber As Integer, Attribute As Integer)" msgstr "" +#. D2zd7 #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" @@ -10480,6 +11761,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. xonFX #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" @@ -10488,6 +11770,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" +#. 6djVq #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" @@ -10496,6 +11779,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. SAnw7 #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" @@ -10504,6 +11788,7 @@ msgctxt "" msgid "FileNumber: The number of the file that was opened with the Open statement." msgstr "" +#. zYCJs #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" @@ -10512,6 +11797,7 @@ msgctxt "" msgid "Attribute: Integer expression that indicates the type of file information that you want to return. The following values are possible:" msgstr "" +#. nnGyB #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" @@ -10520,6 +11806,7 @@ msgctxt "" msgid "1: The FileAttr-Function indicates the access mode of the file." msgstr "" +#. EA4VX #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" @@ -10528,6 +11815,7 @@ msgctxt "" msgid "2: The FileAttr-Function returns the file access number of the operating system." msgstr "" +#. qCmCs #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" @@ -10536,6 +11824,7 @@ msgctxt "" msgid "If you specify a parameter attribute with a value of 1, the following return values apply:" msgstr "" +#. SqXxC #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" @@ -10544,6 +11833,7 @@ msgctxt "" msgid "1 - INPUT (file open for input)" msgstr "" +#. AUWCn #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" @@ -10552,6 +11842,7 @@ msgctxt "" msgid "2 - OUTPUT (file open for output)" msgstr "" +#. iD4qe #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" @@ -10560,6 +11851,7 @@ msgctxt "" msgid "4 - RANDOM (file open for random access)" msgstr "" +#. CB5Ed #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" @@ -10568,6 +11860,7 @@ msgctxt "" msgid "8 - APPEND (file open for appending)" msgstr "" +#. 8huJZ #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" @@ -10576,6 +11869,7 @@ msgctxt "" msgid "32 - BINARY (file open in binary mode)." msgstr "" +#. SVNQc #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" @@ -10584,6 +11878,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. xBfKE #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" @@ -10592,6 +11887,7 @@ msgctxt "" msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" msgstr "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" +#. 3akx4 #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" @@ -10600,6 +11896,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 1 ),0,\"Access mode\"" msgstr "MsgBox FileAttr(#iNumber, 1 ),0,\"Access mode\"" +#. AjdC5 #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" @@ -10608,6 +11905,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 2 ),0,\"File attribute\"" msgstr "MsgBox FileAttr(#iNumber, 2 ),0,\"File attribute\"" +#. BDNvF #: 03020406.xhp msgctxt "" "03020406.xhp\n" @@ -10616,6 +11914,7 @@ msgctxt "" msgid "FileCopy Statement" msgstr "" +#. AA2xm #: 03020406.xhp msgctxt "" "03020406.xhp\n" @@ -10624,6 +11923,7 @@ msgctxt "" msgid "FileCopy statement" msgstr "Beep skipun" +#. FAVwC #: 03020406.xhp msgctxt "" "03020406.xhp\n" @@ -10632,6 +11932,7 @@ msgctxt "" msgid "FileCopy Statement" msgstr "" +#. cgLqA #: 03020406.xhp msgctxt "" "03020406.xhp\n" @@ -10640,6 +11941,7 @@ msgctxt "" msgid "Copies a file." msgstr "" +#. jLG2S #: 03020406.xhp msgctxt "" "03020406.xhp\n" @@ -10648,6 +11950,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. LnQdV #: 03020406.xhp msgctxt "" "03020406.xhp\n" @@ -10656,6 +11959,7 @@ msgctxt "" msgid "FileCopy TextFrom As String, TextTo As String" msgstr "" +#. CjRbT #: 03020406.xhp msgctxt "" "03020406.xhp\n" @@ -10664,6 +11968,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. s3sxx #: 03020406.xhp msgctxt "" "03020406.xhp\n" @@ -10672,6 +11977,7 @@ msgctxt "" msgid "TextFrom: Any string expression that specifies the name of the file that you want to copy. The expression can contain optional path and drive information. If you want, you can enter a path in URL notation." msgstr "" +#. zbMfy #: 03020406.xhp msgctxt "" "03020406.xhp\n" @@ -10680,6 +11986,7 @@ msgctxt "" msgid "TextTo: Any string expression that specifies where you want to copy the source file to. The expression can contain the destination drive, the path, and file name, or the path in URL notation." msgstr "" +#. WgMEt #: 03020406.xhp msgctxt "" "03020406.xhp\n" @@ -10688,6 +11995,7 @@ msgctxt "" msgid "You can only use the FileCopy statement to copy files that are not opened." msgstr "" +#. kPKuG #: 03020406.xhp msgctxt "" "03020406.xhp\n" @@ -10696,6 +12004,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. koPMr #: 03020407.xhp msgctxt "" "03020407.xhp\n" @@ -10704,6 +12013,7 @@ msgctxt "" msgid "FileDateTime Function" msgstr "" +#. accZM #: 03020407.xhp msgctxt "" "03020407.xhp\n" @@ -10712,6 +12022,7 @@ msgctxt "" msgid "FileDateTime function" msgstr "FileDateTime fall" +#. hykgY #: 03020407.xhp msgctxt "" "03020407.xhp\n" @@ -10720,6 +12031,7 @@ msgctxt "" msgid "FileDateTime Function" msgstr "" +#. 8fZwF #: 03020407.xhp msgctxt "" "03020407.xhp\n" @@ -10728,6 +12040,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns a string that contains the date and the time that a file was created or last modified." msgstr "" +#. k4kmB #: 03020407.xhp msgctxt "" "03020407.xhp\n" @@ -10736,6 +12049,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. CPCBG #: 03020407.xhp msgctxt "" "03020407.xhp\n" @@ -10744,6 +12058,7 @@ msgctxt "" msgid "FileDateTime (Text As String)" msgstr "FileDateTime (Text As String)" +#. meGd2 #: 03020407.xhp msgctxt "" "03020407.xhp\n" @@ -10752,6 +12067,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. nLoTT #: 03020407.xhp msgctxt "" "03020407.xhp\n" @@ -10760,6 +12076,7 @@ msgctxt "" msgid "Text: Any string expression that contains an unambiguous (no wildcards) file specification. You can also use URL notation." msgstr "" +#. qqouA #: 03020407.xhp msgctxt "" "03020407.xhp\n" @@ -10768,6 +12085,7 @@ msgctxt "" msgid "This function determines the exact time of creation or last modification of a file, returned in the format \"MM.DD.YYYY HH.MM.SS\"." msgstr "" +#. 6JAwC #: 03020407.xhp msgctxt "" "03020407.xhp\n" @@ -10776,6 +12094,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. DyZCi #: 03020408.xhp msgctxt "" "03020408.xhp\n" @@ -10784,6 +12103,7 @@ msgctxt "" msgid "FileLen Function" msgstr "" +#. 9Lkb8 #: 03020408.xhp msgctxt "" "03020408.xhp\n" @@ -10792,6 +12112,7 @@ msgctxt "" msgid "FileLen function" msgstr "FileLen fall" +#. Xq2cS #: 03020408.xhp msgctxt "" "03020408.xhp\n" @@ -10800,6 +12121,7 @@ msgctxt "" msgid "FileLen Function" msgstr "" +#. aJChP #: 03020408.xhp msgctxt "" "03020408.xhp\n" @@ -10808,6 +12130,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the length of a file in bytes." msgstr "" +#. GfNg3 #: 03020408.xhp msgctxt "" "03020408.xhp\n" @@ -10816,6 +12139,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. MoBSd #: 03020408.xhp msgctxt "" "03020408.xhp\n" @@ -10824,6 +12148,7 @@ msgctxt "" msgid "FileLen (Text As String)" msgstr "FileLen (Text As String)" +#. LVwBo #: 03020408.xhp msgctxt "" "03020408.xhp\n" @@ -10832,6 +12157,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. 7CmL7 #: 03020408.xhp msgctxt "" "03020408.xhp\n" @@ -10840,6 +12166,7 @@ msgctxt "" msgid "Long" msgstr "Long" +#. H2KXW #: 03020408.xhp msgctxt "" "03020408.xhp\n" @@ -10848,6 +12175,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. Fo2XH #: 03020408.xhp msgctxt "" "03020408.xhp\n" @@ -10856,6 +12184,7 @@ msgctxt "" msgid "Text: Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use URL notation." msgstr "" +#. SCB9u #: 03020408.xhp msgctxt "" "03020408.xhp\n" @@ -10864,6 +12193,7 @@ msgctxt "" msgid "This function determines the length of a file. If the FileLen function is called for an open file, it returns the file length before it was opened. To determine the current file length of an open file, use the Lof function." msgstr "" +#. j8DBv #: 03020408.xhp msgctxt "" "03020408.xhp\n" @@ -10872,6 +12202,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. FerKv #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" @@ -10880,6 +12211,7 @@ msgctxt "" msgid "GetAttr Function" msgstr "" +#. AdMtV #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" @@ -10888,6 +12220,7 @@ msgctxt "" msgid "GetAttr function" msgstr "GetAttr fall" +#. sTMcc #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" @@ -10896,6 +12229,7 @@ msgctxt "" msgid "GetAttr Function" msgstr "" +#. WnrAC #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" @@ -10904,6 +12238,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns a bit pattern that identifies the file type or the name of a volume or a directory." msgstr "" +#. XQjit #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" @@ -10912,6 +12247,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. 45fLv #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" @@ -10920,6 +12256,7 @@ msgctxt "" msgid "GetAttr (Text As String)" msgstr "Asc (Text As String)" +#. mBMu7 #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" @@ -10928,6 +12265,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. upvgK #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" @@ -10936,6 +12274,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" +#. CMxCD #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" @@ -10944,6 +12283,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. 8MoGx #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" @@ -10952,6 +12292,7 @@ msgctxt "" msgid "Text: Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use URL notation." msgstr "" +#. 9AAaj #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" @@ -10960,6 +12301,7 @@ msgctxt "" msgid "This function determines the attributes for a specified file and returns the bit pattern that can help you to identify the following file attributes:" msgstr "" +#. mWtvF #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" @@ -10968,6 +12310,7 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Gildi" +#. hFQCm #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" @@ -10976,6 +12319,7 @@ msgctxt "" msgid "Named constant" msgstr "" +#. zzPWS #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" @@ -10984,6 +12328,7 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "" +#. iKvsu #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" @@ -10992,6 +12337,7 @@ msgctxt "" msgid "Definition" msgstr "" +#. kTUR7 #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" @@ -11000,6 +12346,7 @@ msgctxt "" msgid "Normal files." msgstr "" +#. x4JtS #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" @@ -11008,6 +12355,7 @@ msgctxt "" msgid "Read-only files." msgstr "" +#. AFPmi #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" @@ -11016,6 +12364,7 @@ msgctxt "" msgid "Hidden file" msgstr "" +#. GBNFo #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" @@ -11024,6 +12373,7 @@ msgctxt "" msgid "System file" msgstr "" +#. EXYth #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" @@ -11032,6 +12382,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the name of the volume" msgstr "" +#. F84oD #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" @@ -11040,6 +12391,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the name of the directory only." msgstr "" +#. kpdcE #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" @@ -11048,6 +12400,7 @@ msgctxt "" msgid "File was changed since last backup (Archive bit)." msgstr "" +#. LecDz #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" @@ -11056,6 +12409,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to know if a bit of the attribute byte is set, use the following query method:" msgstr "" +#. CV4g5 #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" @@ -11064,6 +12418,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. WNBqB #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" @@ -11072,6 +12427,7 @@ msgctxt "" msgid "On Error GoTo ErrorHandler ' Define target for error handler" msgstr "On Error Goto ErrorHandler REM Define target for error-handler" +#. HtCzT #: 03020410.xhp msgctxt "" "03020410.xhp\n" @@ -11080,6 +12436,7 @@ msgctxt "" msgid "Kill Statement" msgstr "" +#. 6A7ar #: 03020410.xhp msgctxt "" "03020410.xhp\n" @@ -11088,6 +12445,7 @@ msgctxt "" msgid "Kill statement" msgstr "With skipun" +#. JWiBA #: 03020410.xhp msgctxt "" "03020410.xhp\n" @@ -11096,6 +12454,7 @@ msgctxt "" msgid "Kill Statement" msgstr "" +#. gJGP8 #: 03020410.xhp msgctxt "" "03020410.xhp\n" @@ -11104,6 +12463,7 @@ msgctxt "" msgid "Deletes a file from a disk." msgstr "" +#. yCjMe #: 03020410.xhp msgctxt "" "03020410.xhp\n" @@ -11112,6 +12472,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. HsPQ9 #: 03020410.xhp msgctxt "" "03020410.xhp\n" @@ -11120,6 +12481,7 @@ msgctxt "" msgid "Kill File As String" msgstr "Kill File As String" +#. TMQQP #: 03020410.xhp msgctxt "" "03020410.xhp\n" @@ -11128,6 +12490,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. FDnBF #: 03020410.xhp msgctxt "" "03020410.xhp\n" @@ -11136,6 +12499,7 @@ msgctxt "" msgid "File: Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use URL notation." msgstr "" +#. qc6LS #: 03020410.xhp msgctxt "" "03020410.xhp\n" @@ -11144,6 +12508,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. YN3se #: 03020410.xhp msgctxt "" "03020410.xhp\n" @@ -11152,6 +12517,7 @@ msgctxt "" msgid "Kill \"C:\\datafile.dat\" ' File must be created in advance" msgstr "Kill \"C:\\datafile.dat\" REM File must be created in advance" +#. hWy62 #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" @@ -11160,6 +12526,7 @@ msgctxt "" msgid "MkDir Statement" msgstr "" +#. dsDTF #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" @@ -11168,6 +12535,7 @@ msgctxt "" msgid "MkDir statement" msgstr "MkDir skipun" +#. mTqrj #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" @@ -11176,6 +12544,7 @@ msgctxt "" msgid "MkDir Statement" msgstr "" +#. ruXou #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" @@ -11184,6 +12553,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new directory on a data medium." msgstr "" +#. SehPs #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" @@ -11192,6 +12562,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. xrp6D #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" @@ -11200,6 +12571,7 @@ msgctxt "" msgid "MkDir Text As String" msgstr "MkDir Text As String" +#. J4Hg2 #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" @@ -11208,6 +12580,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. kfraD #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" @@ -11216,6 +12589,7 @@ msgctxt "" msgid "Text: Any string expression that specifies the name and path of the directory to be created. You can also use URL notation." msgstr "" +#. PLopZ #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" @@ -11224,6 +12598,7 @@ msgctxt "" msgid "If the path is not determined, the directory is created in the current directory." msgstr "" +#. Bonqm #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" @@ -11232,6 +12607,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. KEaAA #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" @@ -11240,6 +12616,7 @@ msgctxt "" msgid "' Example for functions of the file organization" msgstr "' Example for functions of the file organization" +#. N8bbr #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" @@ -11248,6 +12625,7 @@ msgctxt "" msgid "Const sSubDir1 As String =\"Test\"" msgstr "Const sSubDir1 as String =\"Test\"" +#. rnaAM #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" @@ -11256,6 +12634,7 @@ msgctxt "" msgid "Const sFile2 As String = \"Copied.tmp\"" msgstr "Const sFile2 as String = \"Copied.tmp\"" +#. CTKPw #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" @@ -11264,6 +12643,7 @@ msgctxt "" msgid "Const sFile3 As String = \"Renamed.tmp\"" msgstr "Const sFile3 as String = \"Renamed.tmp\"" +#. ayeAf #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" @@ -11272,6 +12652,7 @@ msgctxt "" msgid "If Dir(sSubDir1,16)=\"\" Then ' Does the directory exist?" msgstr "If Dir(sSubDir1,16)=\"\" then ' Does the directory exist ?" +#. r3XxL #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" @@ -11280,6 +12661,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox sFile,0,\"Create directory\"" msgstr "MsgBox sFile,0,\"Create directory\"" +#. BQuXv #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" @@ -11288,6 +12670,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox fSysURL(CurDir()),0,\"Current directory\"" msgstr "MsgBox fSysURL(CurDir()),0,\"Current directory\"" +#. yff8E #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" @@ -11296,6 +12679,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox sFile & Chr(13) & FileDateTime( sFile ),0,\"Creation time\"" msgstr "MsgBox sFile & Chr(13) & FileDateTime( sFile ),0,\"Creation time\"" +#. 5QDiw #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" @@ -11304,6 +12688,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox sFile & Chr(13)& FileLen( sFile ),0,\"File length\"" msgstr "MsgBox sFile & Chr(13)& FileLen( sFile ),0,\"File length\"" +#. AnYG5 #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" @@ -11312,6 +12697,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox sFile & Chr(13)& GetAttr( sFile ),0,\"File attributes\"" msgstr "MsgBox sFile & Chr(13)& GetAttr( sFile ),0,\"File attributes\"" +#. XQrrC #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" @@ -11320,6 +12706,7 @@ msgctxt "" msgid "' Rename in the same directory" msgstr "' Rename in the same directory" +#. Gp3Gn #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" @@ -11328,6 +12715,7 @@ msgctxt "" msgid "SetAttr( sFile, 0 ) 'Delete all attributes" msgstr "SetAttr( sFile, 0 ) 'Delete all attributes" +#. yg7Lg #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" @@ -11336,6 +12724,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox sFile & Chr(13) & GetAttr( sFile ),0,\"New file attributes\"" msgstr "MsgBox sFile & Chr(13) & GetAttr( sFile ),0,\"New file attributes\"" +#. uC9HY #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" @@ -11344,6 +12733,7 @@ msgctxt "" msgid "' Converts a system path in URL" msgstr "" +#. hUsSZ #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" @@ -11352,6 +12742,7 @@ msgctxt "" msgid "' the colon with DOS" msgstr "" +#. C9VzB #: 03020412.xhp msgctxt "" "03020412.xhp\n" @@ -11360,6 +12751,7 @@ msgctxt "" msgid "Name Statement" msgstr "" +#. GHsyn #: 03020412.xhp msgctxt "" "03020412.xhp\n" @@ -11368,6 +12760,7 @@ msgctxt "" msgid "Name statement" msgstr "Name skipun" +#. DrXJF #: 03020412.xhp msgctxt "" "03020412.xhp\n" @@ -11376,6 +12769,7 @@ msgctxt "" msgid "Name Statement" msgstr "" +#. H2NFb #: 03020412.xhp msgctxt "" "03020412.xhp\n" @@ -11384,6 +12778,7 @@ msgctxt "" msgid "Renames an existing file or directory." msgstr "" +#. Hdf54 #: 03020412.xhp msgctxt "" "03020412.xhp\n" @@ -11392,6 +12787,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. AUhBt #: 03020412.xhp msgctxt "" "03020412.xhp\n" @@ -11400,6 +12796,7 @@ msgctxt "" msgid "Name OldName As String As NewName As String" msgstr "" +#. 7AwQo #: 03020412.xhp msgctxt "" "03020412.xhp\n" @@ -11408,6 +12805,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. a4nFq #: 03020412.xhp msgctxt "" "03020412.xhp\n" @@ -11416,6 +12814,7 @@ msgctxt "" msgid "OldName, NewName: Any string expression that specifies the file name, including the path. You can also use URL notation." msgstr "" +#. CLjrW #: 03020412.xhp msgctxt "" "03020412.xhp\n" @@ -11424,6 +12823,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. CwS7i #: 03020412.xhp msgctxt "" "03020412.xhp\n" @@ -11432,6 +12832,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"File already exists\"" msgstr "msgbox \"File already exists\"" +#. AVwAE #: 03020413.xhp msgctxt "" "03020413.xhp\n" @@ -11440,6 +12841,7 @@ msgctxt "" msgid "RmDir Statement" msgstr "" +#. iqY6W #: 03020413.xhp msgctxt "" "03020413.xhp\n" @@ -11448,6 +12850,7 @@ msgctxt "" msgid "RmDir statement" msgstr "RmDir skipun" +#. fj6w7 #: 03020413.xhp msgctxt "" "03020413.xhp\n" @@ -11456,6 +12859,7 @@ msgctxt "" msgid "RmDir Statement" msgstr "" +#. VRYbm #: 03020413.xhp msgctxt "" "03020413.xhp\n" @@ -11464,6 +12868,7 @@ msgctxt "" msgid "Deletes an existing directory from a data medium." msgstr "" +#. LeFHA #: 03020413.xhp msgctxt "" "03020413.xhp\n" @@ -11472,6 +12877,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. uE7FC #: 03020413.xhp msgctxt "" "03020413.xhp\n" @@ -11480,6 +12886,7 @@ msgctxt "" msgid "RmDir Text As String" msgstr "RmDir Text As String" +#. m4L6w #: 03020413.xhp msgctxt "" "03020413.xhp\n" @@ -11488,6 +12895,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. 2mpBg #: 03020413.xhp msgctxt "" "03020413.xhp\n" @@ -11496,6 +12904,7 @@ msgctxt "" msgid "Text: Any string expression that specifies the name and path of the directory that you want to delete. You can also use URL notation." msgstr "" +#. 3SCF3 #: 03020413.xhp msgctxt "" "03020413.xhp\n" @@ -11504,6 +12913,7 @@ msgctxt "" msgid "If the path is not determined, the RmDir Statement searches for the directory that you want to delete in the current path. If it is not found there, an error message appears." msgstr "" +#. DYX4L #: 03020413.xhp msgctxt "" "03020413.xhp\n" @@ -11512,6 +12922,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. WL5Nt #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" @@ -11520,6 +12931,7 @@ msgctxt "" msgid "SetAttr Statement" msgstr "" +#. jcD6Y #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" @@ -11528,6 +12940,7 @@ msgctxt "" msgid "SetAttr statement" msgstr "SetAttr skipun" +#. yxCw2 #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" @@ -11536,6 +12949,7 @@ msgctxt "" msgid "SetAttr Statement" msgstr "" +#. XPYqB #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" @@ -11544,6 +12958,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the attribute information for a specified file." msgstr "" +#. SSwuZ #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" @@ -11552,6 +12967,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. CrLq9 #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" @@ -11560,6 +12976,7 @@ msgctxt "" msgid "SetAttr FileName As String, Attribute As Integer" msgstr "" +#. 7arWD #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" @@ -11568,6 +12985,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. oQcEN #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" @@ -11576,6 +12994,7 @@ msgctxt "" msgid "FileName: Name of the file, including the path, that you want to test attributes of. If you do not enter a path, SetAttr searches for the file in the current directory. You can also use URL notation." msgstr "" +#. x9krq #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" @@ -11584,6 +13003,7 @@ msgctxt "" msgid "Attribute: Bit pattern defining the attributes that you want to set or to clear:" msgstr "" +#. opako #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" @@ -11592,6 +13012,7 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Gildi" +#. bt8p5 #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" @@ -11600,6 +13021,7 @@ msgctxt "" msgid "Named constant" msgstr "" +#. p7CiG #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" @@ -11608,6 +13030,7 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "" +#. R27uW #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" @@ -11616,6 +13039,7 @@ msgctxt "" msgid "Definition" msgstr "" +#. aYBDx #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" @@ -11624,6 +13048,7 @@ msgctxt "" msgid "Normal files." msgstr "" +#. 96HgG #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" @@ -11632,6 +13057,7 @@ msgctxt "" msgid "Read-only files." msgstr "" +#. 8YxrM #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" @@ -11640,6 +13066,7 @@ msgctxt "" msgid "Hidden file" msgstr "" +#. fEQi9 #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" @@ -11648,6 +13075,7 @@ msgctxt "" msgid "You can set multiple attributes by combining the respective values with a logic OR statement." msgstr "" +#. aGseb #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" @@ -11656,6 +13084,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. CUAJR #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" @@ -11664,6 +13093,7 @@ msgctxt "" msgid "On Error GoTo ErrorHandler ' Define target for error handler" msgstr "On Error Goto ErrorHandler REM Define target for error-handler" +#. MCJgJ #: 03020415.xhp msgctxt "" "03020415.xhp\n" @@ -11672,6 +13102,7 @@ msgctxt "" msgid "FileExists Function" msgstr "" +#. XS8eA #: 03020415.xhp msgctxt "" "03020415.xhp\n" @@ -11680,6 +13111,7 @@ msgctxt "" msgid "FileExists function" msgstr "FileExists fall" +#. BM9CV #: 03020415.xhp msgctxt "" "03020415.xhp\n" @@ -11688,6 +13120,7 @@ msgctxt "" msgid "FileExists Function" msgstr "" +#. FkmEu #: 03020415.xhp msgctxt "" "03020415.xhp\n" @@ -11696,6 +13129,7 @@ msgctxt "" msgid "Determines if a file or a directory is available on the data medium." msgstr "" +#. YoaeH #: 03020415.xhp msgctxt "" "03020415.xhp\n" @@ -11704,6 +13138,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. Tvkos #: 03020415.xhp msgctxt "" "03020415.xhp\n" @@ -11712,6 +13147,7 @@ msgctxt "" msgid "FileExists(FileName As String | DirectoryName As String)" msgstr "" +#. iTkt5 #: 03020415.xhp msgctxt "" "03020415.xhp\n" @@ -11720,6 +13156,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. 5BiAv #: 03020415.xhp msgctxt "" "03020415.xhp\n" @@ -11728,6 +13165,7 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Bool" +#. FZhAY #: 03020415.xhp msgctxt "" "03020415.xhp\n" @@ -11736,6 +13174,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. 4qmwy #: 03020415.xhp msgctxt "" "03020415.xhp\n" @@ -11744,6 +13183,7 @@ msgctxt "" msgid "FileName | DirectoryName: Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use URL notation." msgstr "" +#. uHp57 #: 03020415.xhp msgctxt "" "03020415.xhp\n" @@ -11752,6 +13192,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. hNXJV #: 03030000.xhp msgctxt "" "03030000.xhp\n" @@ -11760,6 +13201,7 @@ msgctxt "" msgid "Date and Time Functions" msgstr "" +#. gJne8 #: 03030000.xhp msgctxt "" "03030000.xhp\n" @@ -11768,6 +13210,7 @@ msgctxt "" msgid "Date and Time Functions" msgstr "Dagsetninga- og tímaföll" +#. UjGFG #: 03030000.xhp msgctxt "" "03030000.xhp\n" @@ -11776,6 +13219,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the statements and functions described here to perform date and time calculations." msgstr "" +#. qCdga #: 03030000.xhp msgctxt "" "03030000.xhp\n" @@ -11784,6 +13228,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic lets you calculate time or date differences by converting the time and date values to continuous numeric values. After the difference is calculated, special functions are used to reconvert the values to the standard time or date formats." msgstr "" +#. PDVLC #: 03030000.xhp msgctxt "" "03030000.xhp\n" @@ -11792,6 +13237,7 @@ msgctxt "" msgid "You can combine date and time values into a single floating-decimal number. Dates are converted to integers, and times to decimal values. %PRODUCTNAME Basic also supports the variable type Date, which can contain a time specification consisting of both a date and time." msgstr "" +#. BhDhb #: 03030100.xhp msgctxt "" "03030100.xhp\n" @@ -11800,6 +13246,7 @@ msgctxt "" msgid "Converting Date Values" msgstr "" +#. EzFNZ #: 03030100.xhp msgctxt "" "03030100.xhp\n" @@ -11808,6 +13255,7 @@ msgctxt "" msgid "Converting Date Values" msgstr "Umbreyting dagsetningagilda" +#. mtRPg #: 03030100.xhp msgctxt "" "03030100.xhp\n" @@ -11816,6 +13264,7 @@ msgctxt "" msgid "The following functions convert date values to calculable numbers and back." msgstr "" +#. QwmCA #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" @@ -11824,6 +13273,7 @@ msgctxt "" msgid "DateSerial Function" msgstr "" +#. x5w6J #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" @@ -11832,6 +13282,7 @@ msgctxt "" msgid "DateSerial function" msgstr "DateSerial fall" +#. JUExu #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" @@ -11840,6 +13291,7 @@ msgctxt "" msgid "DateSerial Function" msgstr "" +#. sh2RC #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" @@ -11848,6 +13300,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns a Date value for a specified year, month, or day." msgstr "" +#. CzZDE #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" @@ -11856,6 +13309,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. 5G7kZ #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" @@ -11864,6 +13318,7 @@ msgctxt "" msgid "DateSerial (year, month, day)" msgstr "" +#. WRPEF #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" @@ -11872,6 +13327,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. xroUB #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" @@ -11880,6 +13336,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Date" +#. DQnNM #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" @@ -11888,6 +13345,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. 8SLdR #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" @@ -11896,6 +13354,7 @@ msgctxt "" msgid "Year: Integer expression that indicates a year. All values between 0 and 99 are interpreted as the years 1900-1999. For years that fall outside this range, you must enter all four digits." msgstr "" +#. mBPGA #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" @@ -11904,6 +13363,7 @@ msgctxt "" msgid "Month: Integer expression that indicates the month of the specified year. The accepted range is from 1-12." msgstr "" +#. nbxJZ #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" @@ -11912,6 +13372,7 @@ msgctxt "" msgid "Day: Integer expression that indicates the day of the specified month. The accepted range is from 1-31. No error is returned when you enter a non-existing day for a month shorter than 31 days." msgstr "" +#. cFoY9 #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" @@ -11920,6 +13381,7 @@ msgctxt "" msgid "The DateSerial function returns the number of days between December 30,1899 and the given date. You can use this function to calculate the difference between two dates." msgstr "" +#. fCisT #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" @@ -11928,6 +13390,7 @@ msgctxt "" msgid "The DateSerial function returns the data type Variant with VarType 7 (Date). Internally, this value is stored as a Double value, so that when the given date is 1.1.1900, the returned value is 2. Negative values correspond to dates before December 30, 1899 (not inclusive)." msgstr "" +#. sBLTY #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" @@ -11936,6 +13399,7 @@ msgctxt "" msgid "If a date is defined that lies outside of the accepted range, $[officename] Basic returns an error message." msgstr "" +#. aaEE8 #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" @@ -11944,6 +13408,7 @@ msgctxt "" msgid "Whereas you define the DateValue function as a string that contains the date, the DateSerial function evaluates each of the parameters (year, month, day) as separate numeric expressions." msgstr "" +#. fxrwx #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" @@ -11952,6 +13417,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. X45Uf #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" @@ -11960,6 +13426,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox lDate ' returns 23476" msgstr "msgbox lDate REM returns 23476" +#. aKdpv #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" @@ -11968,6 +13435,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox sDate ' returns 04/09/1964" msgstr "msgbox sDate REM returns 04/09/1964" +#. XbeX6 #: 03030102.xhp msgctxt "" "03030102.xhp\n" @@ -11976,6 +13444,7 @@ msgctxt "" msgid "DateValue Function" msgstr "" +#. nYDEe #: 03030102.xhp msgctxt "" "03030102.xhp\n" @@ -11984,6 +13453,7 @@ msgctxt "" msgid "DateValue function" msgstr "DateValue fall" +#. jQ9iN #: 03030102.xhp msgctxt "" "03030102.xhp\n" @@ -11992,6 +13462,7 @@ msgctxt "" msgid "DateValue Function" msgstr "" +#. K3nhZ #: 03030102.xhp msgctxt "" "03030102.xhp\n" @@ -12000,6 +13471,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns a date value from a date string. The date string is a complete date in a single numeric value. You can also use this serial number to determine the difference between two dates." msgstr "" +#. QJz7y #: 03030102.xhp msgctxt "" "03030102.xhp\n" @@ -12008,6 +13480,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. 3FsEa #: 03030102.xhp msgctxt "" "03030102.xhp\n" @@ -12016,6 +13489,7 @@ msgctxt "" msgid "DateValue [(date)]" msgstr "" +#. B7CrF #: 03030102.xhp msgctxt "" "03030102.xhp\n" @@ -12024,6 +13498,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. 4G37B #: 03030102.xhp msgctxt "" "03030102.xhp\n" @@ -12032,6 +13507,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Date" +#. NHYd9 #: 03030102.xhp msgctxt "" "03030102.xhp\n" @@ -12040,14 +13516,16 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. ghsyA #: 03030102.xhp msgctxt "" "03030102.xhp\n" "par_id3153770\n" "help.text" -msgid "Date: String expression that contains the date that you want to calculate. In contrast to the DateSerial function that passes years, months and days as separate numeric values, the DateValue function requests the date string to be according to either one of the date acceptance patterns defined for your locale setting (see Tools - Options - Language Settings - Languages) or to ISO date format (momentarily, only the ISO format with hyphens, e.g. \"2012-12-31\" is accepted)." +msgid "Date: String expression that contains the date that you want to calculate. In contrast to the DateSerial function that passes years, months and days as separate numeric values, the DateValue function requests the date string to be according to either one of the date acceptance patterns defined for your locale setting (see %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages) or to ISO date format (momentarily, only the ISO format with hyphens, e.g. \"2012-12-31\" is accepted)." msgstr "" +#. EWVzU #: 03030102.xhp msgctxt "" "03030102.xhp\n" @@ -12056,6 +13534,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. wDviP #: 03030103.xhp msgctxt "" "03030103.xhp\n" @@ -12064,6 +13543,7 @@ msgctxt "" msgid "Day Function" msgstr "" +#. 8iHxF #: 03030103.xhp msgctxt "" "03030103.xhp\n" @@ -12072,6 +13552,7 @@ msgctxt "" msgid "Day function" msgstr "Day fall" +#. fTDhy #: 03030103.xhp msgctxt "" "03030103.xhp\n" @@ -12080,6 +13561,7 @@ msgctxt "" msgid "Day Function" msgstr "" +#. BBAea #: 03030103.xhp msgctxt "" "03030103.xhp\n" @@ -12088,6 +13570,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns a value that represents the day of the month based on a serial date number generated by DateSerial or DateValue." msgstr "" +#. tgk7D #: 03030103.xhp msgctxt "" "03030103.xhp\n" @@ -12096,6 +13579,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. QQJYU #: 03030103.xhp msgctxt "" "03030103.xhp\n" @@ -12104,6 +13588,7 @@ msgctxt "" msgid "Day (Number)" msgstr "Day (Tala)" +#. BpEUZ #: 03030103.xhp msgctxt "" "03030103.xhp\n" @@ -12112,6 +13597,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. SYVzg #: 03030103.xhp msgctxt "" "03030103.xhp\n" @@ -12120,6 +13606,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" +#. 32kHm #: 03030103.xhp msgctxt "" "03030103.xhp\n" @@ -12128,6 +13615,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. aJv3m #: 03030103.xhp msgctxt "" "03030103.xhp\n" @@ -12136,6 +13624,7 @@ msgctxt "" msgid "Number: A numeric expression that contains a serial date number from which you can determine the day of the month." msgstr "" +#. YbrQA #: 03030103.xhp msgctxt "" "03030103.xhp\n" @@ -12144,6 +13633,7 @@ msgctxt "" msgid "This function is basically the opposite of the DateSerial function, returning the day of the month from a serial date number generated by the DateSerial or the DateValue function. For example, the expression" msgstr "" +#. kmmNy #: 03030103.xhp msgctxt "" "03030103.xhp\n" @@ -12152,6 +13642,7 @@ msgctxt "" msgid "returns the value 20." msgstr "" +#. g9Ecp #: 03030103.xhp msgctxt "" "03030103.xhp\n" @@ -12160,6 +13651,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. m9Xv4 #: 03030103.xhp msgctxt "" "03030103.xhp\n" @@ -12168,6 +13660,7 @@ msgctxt "" msgid "Print \"Day \" & Day(DateSerial(1994, 12, 20)) & \" of the month\"" msgstr "Print \"Day \" & Day(DateSerial(1994, 12, 20)) & \" of the month\"" +#. PxXw4 #: 03030104.xhp msgctxt "" "03030104.xhp\n" @@ -12176,6 +13669,7 @@ msgctxt "" msgid "Month Function" msgstr "" +#. 2FAwW #: 03030104.xhp msgctxt "" "03030104.xhp\n" @@ -12184,6 +13678,7 @@ msgctxt "" msgid "Month function" msgstr "Month fall" +#. dZKyL #: 03030104.xhp msgctxt "" "03030104.xhp\n" @@ -12192,6 +13687,7 @@ msgctxt "" msgid "Month Function" msgstr "" +#. fCRok #: 03030104.xhp msgctxt "" "03030104.xhp\n" @@ -12200,6 +13696,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the month of a year from a serial date that is generated by the DateSerial or the DateValue function." msgstr "" +#. Y8WeR #: 03030104.xhp msgctxt "" "03030104.xhp\n" @@ -12208,6 +13705,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. gEYXb #: 03030104.xhp msgctxt "" "03030104.xhp\n" @@ -12216,6 +13714,7 @@ msgctxt "" msgid "Month (Number)" msgstr "Mánuður (Tala)" +#. SiGxe #: 03030104.xhp msgctxt "" "03030104.xhp\n" @@ -12224,6 +13723,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. psrUG #: 03030104.xhp msgctxt "" "03030104.xhp\n" @@ -12232,6 +13732,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" +#. CPZNo #: 03030104.xhp msgctxt "" "03030104.xhp\n" @@ -12240,6 +13741,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. KdzLB #: 03030104.xhp msgctxt "" "03030104.xhp\n" @@ -12248,6 +13750,7 @@ msgctxt "" msgid "Number: Numeric expression that contains the serial date number that is used to determine the month of the year." msgstr "" +#. SHhrH #: 03030104.xhp msgctxt "" "03030104.xhp\n" @@ -12256,6 +13759,7 @@ msgctxt "" msgid "This function is the opposite of the DateSerial function. It returns the month in the year that corresponds to the serial date that is generated by DateSerial or DateValue. For example, the expression" msgstr "" +#. RcBtS #: 03030104.xhp msgctxt "" "03030104.xhp\n" @@ -12264,6 +13768,7 @@ msgctxt "" msgid "returns the value 12." msgstr "" +#. F6tiW #: 03030104.xhp msgctxt "" "03030104.xhp\n" @@ -12272,6 +13777,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. JBGGA #: 03030104.xhp msgctxt "" "03030104.xhp\n" @@ -12280,6 +13786,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"\" & Month(Now) ,64,\"The current month\"" msgstr "MsgBox \"\" & Month(Now) ,64,\"The current month\"" +#. 7rKwD #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" @@ -12288,6 +13795,7 @@ msgctxt "" msgid "WeekDay Function" msgstr "" +#. fAhEB #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" @@ -12296,6 +13804,7 @@ msgctxt "" msgid "WeekDay function" msgstr "WeekDay fall" +#. qnjFp #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" @@ -12304,6 +13813,7 @@ msgctxt "" msgid "WeekDay Function" msgstr "" +#. UpMwa #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" @@ -12312,6 +13822,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number corresponding to the weekday represented by a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue function." msgstr "" +#. MDM2Q #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" @@ -12320,6 +13831,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. ExFvM #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" @@ -12328,6 +13840,7 @@ msgctxt "" msgid "WeekDay (Number)" msgstr "Day (Tala)" +#. WqJFm #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" @@ -12336,6 +13849,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. CPXVo #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" @@ -12344,6 +13858,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" +#. rd8BW #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" @@ -12352,6 +13867,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. tC2Mw #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" @@ -12360,6 +13876,7 @@ msgctxt "" msgid "Number: Integer expression that contains the serial date number that is used to calculate the day of the week (1-7)." msgstr "" +#. ixMV6 #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" @@ -12368,6 +13885,7 @@ msgctxt "" msgid "The following example determines the day of the week using the WeekDay function when you enter a date." msgstr "" +#. hgfzk #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" @@ -12376,6 +13894,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. bR8LQ #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" @@ -12384,6 +13903,7 @@ msgctxt "" msgid "' Return And display the day of the week" msgstr "REM Return and display the day of the week" +#. 7WEbd #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" @@ -12392,6 +13912,7 @@ msgctxt "" msgid "sDay=\"Sunday\"" msgstr "sDay=\"Sunday\"" +#. UkVTB #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" @@ -12400,6 +13921,7 @@ msgctxt "" msgid "sDay=\"Monday\"" msgstr "sDay=\"Monday\"" +#. BoE7p #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" @@ -12408,6 +13930,7 @@ msgctxt "" msgid "sDay=\"Tuesday\"" msgstr "sDay=\"Tuesday\"" +#. Gm5Cu #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" @@ -12416,6 +13939,7 @@ msgctxt "" msgid "sDay=\"Wednesday\"" msgstr "sDay=\"Wednesday\"" +#. HvjY3 #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" @@ -12424,6 +13948,7 @@ msgctxt "" msgid "sDay=\"Thursday\"" msgstr "sDay=\"Thursday\"" +#. Z5DPv #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" @@ -12432,6 +13957,7 @@ msgctxt "" msgid "sDay=\"Friday\"" msgstr "sDay=\"Friday\"" +#. CkTcj #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" @@ -12440,6 +13966,7 @@ msgctxt "" msgid "sDay=\"Saturday\"" msgstr "sDay=\"Saturday\"" +#. JPyAn #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" @@ -12448,6 +13975,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"\" + sDay,64,\"Today Is\"" msgstr "msgbox \"\" + sDay,64,\"Today is\"" +#. EhPmt #: 03030106.xhp msgctxt "" "03030106.xhp\n" @@ -12456,6 +13984,7 @@ msgctxt "" msgid "Year Function" msgstr "" +#. 72eDH #: 03030106.xhp msgctxt "" "03030106.xhp\n" @@ -12464,6 +13993,7 @@ msgctxt "" msgid "Year function" msgstr "Year fall" +#. 8DvUr #: 03030106.xhp msgctxt "" "03030106.xhp\n" @@ -12472,6 +14002,7 @@ msgctxt "" msgid "Year Function" msgstr "" +#. My6Uq #: 03030106.xhp msgctxt "" "03030106.xhp\n" @@ -12480,6 +14011,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the year from a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue function." msgstr "" +#. dgHna #: 03030106.xhp msgctxt "" "03030106.xhp\n" @@ -12488,6 +14020,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. Dv5jP #: 03030106.xhp msgctxt "" "03030106.xhp\n" @@ -12496,6 +14029,7 @@ msgctxt "" msgid "Year (Number)" msgstr "Year (Tala)" +#. ZGf4A #: 03030106.xhp msgctxt "" "03030106.xhp\n" @@ -12504,6 +14038,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. B5gnw #: 03030106.xhp msgctxt "" "03030106.xhp\n" @@ -12512,6 +14047,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" +#. E3cZS #: 03030106.xhp msgctxt "" "03030106.xhp\n" @@ -12520,6 +14056,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. 93kLy #: 03030106.xhp msgctxt "" "03030106.xhp\n" @@ -12528,6 +14065,7 @@ msgctxt "" msgid "Number: Integer expression that contains the serial date number that is used to calculate the year." msgstr "" +#. iJ8tY #: 03030106.xhp msgctxt "" "03030106.xhp\n" @@ -12536,6 +14074,7 @@ msgctxt "" msgid "This function is the opposite of the DateSerial function, and returns the year of a serial date. For example, the expression:" msgstr "" +#. Ft597 #: 03030106.xhp msgctxt "" "03030106.xhp\n" @@ -12544,6 +14083,7 @@ msgctxt "" msgid "returns the value 1994." msgstr "" +#. Ms2Zi #: 03030106.xhp msgctxt "" "03030106.xhp\n" @@ -12552,6 +14092,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. B5T4J #: 03030106.xhp msgctxt "" "03030106.xhp\n" @@ -12560,6 +14101,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"\" & Year(Now) ,64,\"Current year\"" msgstr "MsgBox \"\" & Year(Now) ,64,\"Current year\"" +#. FsDYs #: 03030107.xhp msgctxt "" "03030107.xhp\n" @@ -12568,6 +14110,7 @@ msgctxt "" msgid "CDateToIso Function" msgstr "" +#. g3qQE #: 03030107.xhp msgctxt "" "03030107.xhp\n" @@ -12576,6 +14119,7 @@ msgctxt "" msgid "CdateToIso function" msgstr "CdateToIso fall" +#. i3HEH #: 03030107.xhp msgctxt "" "03030107.xhp\n" @@ -12584,6 +14128,7 @@ msgctxt "" msgid "CDateToIso Function" msgstr "" +#. YAouB #: 03030107.xhp msgctxt "" "03030107.xhp\n" @@ -12592,6 +14137,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the date in ISO format without separators (YYYYMMDD) from a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue or the CDateFromIso function." msgstr "" +#. AJpft #: 03030107.xhp msgctxt "" "03030107.xhp\n" @@ -12600,6 +14146,7 @@ msgctxt "" msgid "The year part consists of at least four digits, with leading zeros if the absolute value is less than 1000, it can be negative with a leading minus sign if the date passed denotes a year before the common era (BCE) and it can have more than four digits if the absolute value is greater than 9999. The formatted string returned can be in the range \"-327680101\" to \"327671231\"." msgstr "" +#. 5vWAZ #: 03030107.xhp msgctxt "" "03030107.xhp\n" @@ -12608,6 +14155,7 @@ msgctxt "" msgid "Years less than 100 and greater than 9999 are supported since %PRODUCTNAME 5.4." msgstr "" +#. FEACC #: 03030107.xhp msgctxt "" "03030107.xhp\n" @@ -12616,6 +14164,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. cYDwU #: 03030107.xhp msgctxt "" "03030107.xhp\n" @@ -12624,6 +14173,7 @@ msgctxt "" msgid "CDateToIso(Number)" msgstr "CDateToIso(Tala)" +#. eBUAe #: 03030107.xhp msgctxt "" "03030107.xhp\n" @@ -12632,6 +14182,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. R2BPB #: 03030107.xhp msgctxt "" "03030107.xhp\n" @@ -12640,6 +14191,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" +#. DBJN6 #: 03030107.xhp msgctxt "" "03030107.xhp\n" @@ -12648,6 +14200,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. KjLq7 #: 03030107.xhp msgctxt "" "03030107.xhp\n" @@ -12656,6 +14209,7 @@ msgctxt "" msgid "Number: Integer that contains the serial date number." msgstr "" +#. zuM6A #: 03030107.xhp msgctxt "" "03030107.xhp\n" @@ -12664,6 +14218,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. e76ZY #: 03030107.xhp msgctxt "" "03030107.xhp\n" @@ -12672,6 +14227,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"\" & CDateToIso(Now) ,64,\"ISO Date\"" msgstr "MsgBox \"\" & CDateToIso(Now) ,64,\"ISO Date\"" +#. 2YY2W #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" @@ -12680,6 +14236,7 @@ msgctxt "" msgid "CDateFromIso Function" msgstr "" +#. bAPbG #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" @@ -12688,6 +14245,7 @@ msgctxt "" msgid "CdateFromIso function" msgstr "CdateFromIso fall" +#. R29ws #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" @@ -12696,6 +14254,7 @@ msgctxt "" msgid "CDateFromIso Function" msgstr "" +#. AaWgB #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" @@ -12704,6 +14263,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the internal date number from a string that contains a date in ISO format (YYYYMMDD or YYYY-MM-DD)." msgstr "" +#. GTCC6 #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" @@ -12712,6 +14272,7 @@ msgctxt "" msgid "The year part must consist of either two (supported only in YYMMDD format without separators for compatibility) or at least four digits. With four digits leading zeros must be given if the absolute value is less than 1000, it can be negative with a leading minus sign if the date passed denotes a year before the common era (BCE) and it can have more than four digits if the absolute value is greater than 9999. The formatted string can be in the range \"-327680101\" to \"327671231\", or \"-32768-01-01\" to \"32767-12-31\"." msgstr "" +#. ACdxD #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" @@ -12720,6 +14281,7 @@ msgctxt "" msgid "An invalid date results in an error. Year 0 is not accepted, the last day BCE is -0001-12-31 and the next day CE is 0001-01-01. Dates before 1582-10-15 are in the proleptic Gregorian calendar." msgstr "" +#. CzhoN #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" @@ -12728,6 +14290,7 @@ msgctxt "" msgid "When converting a date serial number to a printable string, for example for the Print or MsgBox command, the locale's default calendar is used and at that 1582-10-15 cutover date may switch to the Julian calendar, which can result in a different date being displayed than expected. Use the CDateToIso Function to convert such date number to a string representation in the proleptic Gregorian calendar." msgstr "" +#. xDmcF #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" @@ -12736,6 +14299,7 @@ msgctxt "" msgid "The YYYY-MM-DD format with separators is supported since %PRODUCTNAME 5.3.4. Years less than 100 or greater than 9999 are accepted since %PRODUCTNAME 5.4 if not in VBA compatibility mode." msgstr "" +#. DahpE #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" @@ -12744,6 +14308,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. aZBig #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" @@ -12752,6 +14317,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. v2eb8 #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" @@ -12760,6 +14326,7 @@ msgctxt "" msgid "Internal date number" msgstr "" +#. 6GARA #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" @@ -12768,6 +14335,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. qdGnq #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" @@ -12776,6 +14344,7 @@ msgctxt "" msgid "String: A string that contains a date in ISO format." msgstr "" +#. P8XYk #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" @@ -12784,6 +14353,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. SmbEw #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" @@ -12792,6 +14362,7 @@ msgctxt "" msgid "return both 12/31/2002 in the date format of your system" msgstr "" +#. WZcyq #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -12800,6 +14371,7 @@ msgctxt "" msgid "DateAdd Function" msgstr "" +#. PFNuR #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -12808,6 +14380,7 @@ msgctxt "" msgid "DateAdd function" msgstr "DateAdd fall" +#. asR26 #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -12816,6 +14389,7 @@ msgctxt "" msgid "DateAdd Function" msgstr "" +#. R9EVm #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -12824,6 +14398,7 @@ msgctxt "" msgid "Adds a date interval to a given date a number of times and returns the resulting date." msgstr "" +#. 32PPG #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -12832,6 +14407,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. DJGhH #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -12840,6 +14416,7 @@ msgctxt "" msgid "DateAdd (Add, Count, Date)" msgstr "" +#. Gt9cm #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -12848,6 +14425,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. rHxFm #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -12856,6 +14434,7 @@ msgctxt "" msgid "A Variant containing a date." msgstr "" +#. pMyfk #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -12864,6 +14443,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. ifRp8 #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -12872,6 +14452,7 @@ msgctxt "" msgid "Add - A string expression from the following table, specifying the date interval." msgstr "" +#. XG5fJ #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -12880,6 +14461,7 @@ msgctxt "" msgid "Add (string value)" msgstr "" +#. BrkDy #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -12888,6 +14470,7 @@ msgctxt "" msgid "Explanation" msgstr "Útskýring" +#. QCaFK #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -12896,6 +14479,7 @@ msgctxt "" msgid "yyyy" msgstr "yyyy" +#. uCMGD #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -12904,6 +14488,7 @@ msgctxt "" msgid "Year" msgstr "Ár" +#. BTQbh #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -12912,6 +14497,7 @@ msgctxt "" msgid "q" msgstr "" +#. aAbFF #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -12920,6 +14506,7 @@ msgctxt "" msgid "Quarter" msgstr "Ársfjórðungur" +#. khy6d #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -12928,6 +14515,7 @@ msgctxt "" msgid "m" msgstr "" +#. DnwYQ #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -12936,6 +14524,7 @@ msgctxt "" msgid "Month" msgstr "Mánuður" +#. 2kcLi #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -12944,6 +14533,7 @@ msgctxt "" msgid "y" msgstr "" +#. 5ceAL #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -12952,6 +14542,7 @@ msgctxt "" msgid "Day of year" msgstr "Dagur ársins" +#. gDYqD #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -12960,6 +14551,7 @@ msgctxt "" msgid "w" msgstr "" +#. zMz7B #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -12968,6 +14560,7 @@ msgctxt "" msgid "Weekday" msgstr "Vikudagur" +#. SGGGX #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -12976,6 +14569,7 @@ msgctxt "" msgid "ww" msgstr "ww" +#. Wknbt #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -12984,6 +14578,7 @@ msgctxt "" msgid "Week of year" msgstr "Vika í ári" +#. AodTF #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -12992,6 +14587,7 @@ msgctxt "" msgid "d" msgstr "" +#. QUMAr #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -13000,6 +14596,7 @@ msgctxt "" msgid "Day" msgstr "Dagur" +#. DtMSq #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -13008,6 +14605,7 @@ msgctxt "" msgid "h" msgstr "" +#. bW8VY #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -13016,6 +14614,7 @@ msgctxt "" msgid "Hour" msgstr "Klukkustund" +#. EFdrN #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -13024,6 +14623,7 @@ msgctxt "" msgid "n" msgstr "" +#. E7sMZ #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -13032,6 +14632,7 @@ msgctxt "" msgid "Minute" msgstr "Mínúta" +#. gpxE5 #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -13040,6 +14641,7 @@ msgctxt "" msgid "s" msgstr "" +#. saACB #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -13048,6 +14650,7 @@ msgctxt "" msgid "Second" msgstr "Sekúnda" +#. 7CC9B #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -13056,6 +14659,7 @@ msgctxt "" msgid "Count - A numerical expression specifying how often the Add interval will be added (Count is positive) or subtracted (Count is negative)." msgstr "" +#. fxLyq #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -13064,6 +14668,7 @@ msgctxt "" msgid "Date - A given date or the name of a Variant variable containing a date. The Add value will be added Count times to this value." msgstr "" +#. fEW8A #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -13072,6 +14677,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. kvCPX #: 03030111.xhp msgctxt "" "03030111.xhp\n" @@ -13080,6 +14686,7 @@ msgctxt "" msgid "CDateToUnoDate Function" msgstr "" +#. A6iFX #: 03030111.xhp msgctxt "" "03030111.xhp\n" @@ -13088,6 +14695,7 @@ msgctxt "" msgid "CDateToUnoDate function" msgstr "CdateToIso fall" +#. Fh47U #: 03030111.xhp msgctxt "" "03030111.xhp\n" @@ -13096,6 +14704,7 @@ msgctxt "" msgid "CDateToUnoDate Function" msgstr "" +#. xtYRQ #: 03030111.xhp msgctxt "" "03030111.xhp\n" @@ -13104,6 +14713,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the date as a UNO com.sun.star.util.Date struct." msgstr "" +#. WbEXn #: 03030111.xhp msgctxt "" "03030111.xhp\n" @@ -13112,6 +14722,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. cPRUh #: 03030111.xhp msgctxt "" "03030111.xhp\n" @@ -13120,6 +14731,7 @@ msgctxt "" msgid "CDateToUnoDate(aDate)" msgstr "" +#. iGwfJ #: 03030111.xhp msgctxt "" "03030111.xhp\n" @@ -13128,6 +14740,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. 2okBg #: 03030111.xhp msgctxt "" "03030111.xhp\n" @@ -13136,6 +14749,7 @@ msgctxt "" msgid "com.sun.star.util.Date" msgstr "" +#. RgSmL #: 03030111.xhp msgctxt "" "03030111.xhp\n" @@ -13144,6 +14758,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. EBWkD #: 03030111.xhp msgctxt "" "03030111.xhp\n" @@ -13152,6 +14767,7 @@ msgctxt "" msgid "aDate: Date to convert" msgstr "" +#. joa6W #: 03030111.xhp msgctxt "" "03030111.xhp\n" @@ -13160,6 +14776,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. RGFPj #: 03030112.xhp msgctxt "" "03030112.xhp\n" @@ -13168,6 +14785,7 @@ msgctxt "" msgid "CDateFromUnoDate Function" msgstr "" +#. 8aEAu #: 03030112.xhp msgctxt "" "03030112.xhp\n" @@ -13176,6 +14794,7 @@ msgctxt "" msgid "CDateFromUnoDate function" msgstr "CdateFromIso fall" +#. wbhZD #: 03030112.xhp msgctxt "" "03030112.xhp\n" @@ -13184,6 +14803,7 @@ msgctxt "" msgid "CDateFromUnoDate Function" msgstr "" +#. DsANV #: 03030112.xhp msgctxt "" "03030112.xhp\n" @@ -13192,6 +14812,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts a UNO com.sun.star.util.Date struct to a Date value." msgstr "" +#. 4Fnkp #: 03030112.xhp msgctxt "" "03030112.xhp\n" @@ -13200,6 +14821,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. snhBW #: 03030112.xhp msgctxt "" "03030112.xhp\n" @@ -13208,6 +14830,7 @@ msgctxt "" msgid "CDateFromUnoDate(aDate)" msgstr "" +#. B3CDo #: 03030112.xhp msgctxt "" "03030112.xhp\n" @@ -13216,6 +14839,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. CNyaj #: 03030112.xhp msgctxt "" "03030112.xhp\n" @@ -13224,6 +14848,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Date" +#. zDinD #: 03030112.xhp msgctxt "" "03030112.xhp\n" @@ -13232,6 +14857,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. rimfX #: 03030112.xhp msgctxt "" "03030112.xhp\n" @@ -13240,6 +14866,7 @@ msgctxt "" msgid "aDate: Date to convert" msgstr "" +#. PJg82 #: 03030112.xhp msgctxt "" "03030112.xhp\n" @@ -13248,6 +14875,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. bku37 #: 03030113.xhp msgctxt "" "03030113.xhp\n" @@ -13256,6 +14884,7 @@ msgctxt "" msgid "CDateToUnoTime Function" msgstr "" +#. KkJ4E #: 03030113.xhp msgctxt "" "03030113.xhp\n" @@ -13264,6 +14893,7 @@ msgctxt "" msgid "CDateToUnoTime function" msgstr "CdateToIso fall" +#. GkSRQ #: 03030113.xhp msgctxt "" "03030113.xhp\n" @@ -13272,6 +14902,7 @@ msgctxt "" msgid "CDateToUnoTime Function" msgstr "" +#. 6QMEs #: 03030113.xhp msgctxt "" "03030113.xhp\n" @@ -13280,6 +14911,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the time part of the date as a UNO com.sun.star.util.Time struct." msgstr "" +#. x2CRq #: 03030113.xhp msgctxt "" "03030113.xhp\n" @@ -13288,6 +14920,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. ABYMv #: 03030113.xhp msgctxt "" "03030113.xhp\n" @@ -13296,6 +14929,7 @@ msgctxt "" msgid "CDateToUnoTime(aDate)" msgstr "" +#. N7qeB #: 03030113.xhp msgctxt "" "03030113.xhp\n" @@ -13304,6 +14938,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. LcRZR #: 03030113.xhp msgctxt "" "03030113.xhp\n" @@ -13312,6 +14947,7 @@ msgctxt "" msgid "com.sun.star.util.Time" msgstr "" +#. ctAU3 #: 03030113.xhp msgctxt "" "03030113.xhp\n" @@ -13320,6 +14956,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. eSHr6 #: 03030113.xhp msgctxt "" "03030113.xhp\n" @@ -13328,6 +14965,7 @@ msgctxt "" msgid "aDate: Date value to convert" msgstr "" +#. svm7U #: 03030113.xhp msgctxt "" "03030113.xhp\n" @@ -13336,6 +14974,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. oWdT3 #: 03030114.xhp msgctxt "" "03030114.xhp\n" @@ -13344,6 +14983,7 @@ msgctxt "" msgid "CDateFromUnoTime Function" msgstr "" +#. X9PEB #: 03030114.xhp msgctxt "" "03030114.xhp\n" @@ -13352,6 +14992,7 @@ msgctxt "" msgid "CDateFromUnoTime function" msgstr "CdateFromIso fall" +#. MErZW #: 03030114.xhp msgctxt "" "03030114.xhp\n" @@ -13360,6 +15001,7 @@ msgctxt "" msgid "CDateFromUnoTime Function" msgstr "" +#. QfMkH #: 03030114.xhp msgctxt "" "03030114.xhp\n" @@ -13368,6 +15010,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts a UNO com.sun.star.util.Time struct to a Date value." msgstr "" +#. EDnPm #: 03030114.xhp msgctxt "" "03030114.xhp\n" @@ -13376,6 +15019,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. EQoqi #: 03030114.xhp msgctxt "" "03030114.xhp\n" @@ -13384,6 +15028,7 @@ msgctxt "" msgid "CDateFromUnoTime(aTime)" msgstr "" +#. QreGF #: 03030114.xhp msgctxt "" "03030114.xhp\n" @@ -13392,6 +15037,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. 4BCyg #: 03030114.xhp msgctxt "" "03030114.xhp\n" @@ -13400,6 +15046,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Date" +#. RiT8L #: 03030114.xhp msgctxt "" "03030114.xhp\n" @@ -13408,6 +15055,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. 3DkpD #: 03030114.xhp msgctxt "" "03030114.xhp\n" @@ -13416,6 +15064,7 @@ msgctxt "" msgid "aTime: Time to convert" msgstr "" +#. WLDyi #: 03030114.xhp msgctxt "" "03030114.xhp\n" @@ -13424,6 +15073,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. R5G5B #: 03030115.xhp msgctxt "" "03030115.xhp\n" @@ -13432,6 +15082,7 @@ msgctxt "" msgid "CDateToUnoDateTime Function" msgstr "" +#. hbeE8 #: 03030115.xhp msgctxt "" "03030115.xhp\n" @@ -13440,6 +15091,7 @@ msgctxt "" msgid "CDateToUnoDateTime function" msgstr "FileDateTime fall" +#. PN5Bq #: 03030115.xhp msgctxt "" "03030115.xhp\n" @@ -13448,6 +15100,7 @@ msgctxt "" msgid "CDateToUnoDateTime Function" msgstr "" +#. aJkaU #: 03030115.xhp msgctxt "" "03030115.xhp\n" @@ -13456,6 +15109,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the time part of the date as a UNO com.sun.star.util.DateTime struct." msgstr "" +#. iJCik #: 03030115.xhp msgctxt "" "03030115.xhp\n" @@ -13464,6 +15118,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. TMAGP #: 03030115.xhp msgctxt "" "03030115.xhp\n" @@ -13472,6 +15127,7 @@ msgctxt "" msgid "CDateToUnoDateTime(aDate)" msgstr "" +#. 9vAhc #: 03030115.xhp msgctxt "" "03030115.xhp\n" @@ -13480,6 +15136,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. 9TBL2 #: 03030115.xhp msgctxt "" "03030115.xhp\n" @@ -13488,6 +15145,7 @@ msgctxt "" msgid "com.sun.star.util.DateTime" msgstr "" +#. o72BC #: 03030115.xhp msgctxt "" "03030115.xhp\n" @@ -13496,6 +15154,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. X3igP #: 03030115.xhp msgctxt "" "03030115.xhp\n" @@ -13504,6 +15163,7 @@ msgctxt "" msgid "aDate: Date value to convert" msgstr "" +#. zxFxD #: 03030115.xhp msgctxt "" "03030115.xhp\n" @@ -13512,6 +15172,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. 8TEgG #: 03030116.xhp msgctxt "" "03030116.xhp\n" @@ -13520,6 +15181,7 @@ msgctxt "" msgid "CDateFromUnoDateTime Function" msgstr "" +#. cHEj9 #: 03030116.xhp msgctxt "" "03030116.xhp\n" @@ -13528,6 +15190,7 @@ msgctxt "" msgid "CDateFromUnoDateTime function" msgstr "FileDateTime fall" +#. gbW7P #: 03030116.xhp msgctxt "" "03030116.xhp\n" @@ -13536,6 +15199,7 @@ msgctxt "" msgid "CDateFromUnoDateTime Function" msgstr "" +#. GgYqn #: 03030116.xhp msgctxt "" "03030116.xhp\n" @@ -13544,6 +15208,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts a UNO com.sun.star.util.DateTime struct to a Date value." msgstr "" +#. HWdZi #: 03030116.xhp msgctxt "" "03030116.xhp\n" @@ -13552,6 +15217,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. qhgq3 #: 03030116.xhp msgctxt "" "03030116.xhp\n" @@ -13560,6 +15226,7 @@ msgctxt "" msgid "CDateFromUnoDateTime(aDateTime)" msgstr "" +#. kjYF8 #: 03030116.xhp msgctxt "" "03030116.xhp\n" @@ -13568,6 +15235,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. eZpEM #: 03030116.xhp msgctxt "" "03030116.xhp\n" @@ -13576,6 +15244,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Date" +#. cWBG3 #: 03030116.xhp msgctxt "" "03030116.xhp\n" @@ -13584,6 +15253,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. vZiQN #: 03030116.xhp msgctxt "" "03030116.xhp\n" @@ -13592,6 +15262,7 @@ msgctxt "" msgid "aDateTime: DateTime to convert" msgstr "" +#. eD9vp #: 03030116.xhp msgctxt "" "03030116.xhp\n" @@ -13600,6 +15271,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. ADcJo #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -13608,6 +15280,7 @@ msgctxt "" msgid "DateDiff Function" msgstr "" +#. B9pb6 #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -13616,6 +15289,7 @@ msgctxt "" msgid "DateDiff function" msgstr "DateDiff fall" +#. rUz5H #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -13624,6 +15298,7 @@ msgctxt "" msgid "DateDiff Function" msgstr "" +#. MsJG6 #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -13632,6 +15307,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of date intervals between two given date values." msgstr "" +#. jwneU #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -13640,6 +15316,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. 23hun #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -13648,6 +15325,7 @@ msgctxt "" msgid "DateDiff (Add, Date1, Date2 [, Week_start [, Year_start]])" msgstr "" +#. BPDH8 #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -13656,6 +15334,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. BXncY #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -13664,6 +15343,7 @@ msgctxt "" msgid "A number." msgstr "" +#. PhvCn #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -13672,6 +15352,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. VPj7H #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -13680,6 +15361,7 @@ msgctxt "" msgid "Add - A string expression from the following table, specifying the date interval." msgstr "" +#. DDkPg #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -13688,6 +15370,7 @@ msgctxt "" msgid "Date1, Date2 - The two date values to be compared." msgstr "" +#. pxADB #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -13696,6 +15379,7 @@ msgctxt "" msgid "Week_start - An optional parameter that specifies the starting day of a week." msgstr "" +#. NtgAZ #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -13704,6 +15388,7 @@ msgctxt "" msgid "Week_start value" msgstr "" +#. gmaR8 #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -13712,6 +15397,7 @@ msgctxt "" msgid "Explanation" msgstr "Útskýring" +#. A5RkW #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -13720,6 +15406,7 @@ msgctxt "" msgid "0" msgstr "" +#. Xt9Xx #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -13728,6 +15415,7 @@ msgctxt "" msgid "Use system default value" msgstr "" +#. 6UMdD #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -13736,6 +15424,7 @@ msgctxt "" msgid "1" msgstr "" +#. uV8iz #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -13744,6 +15433,7 @@ msgctxt "" msgid "Sunday (default)" msgstr "" +#. zuFMX #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -13752,6 +15442,7 @@ msgctxt "" msgid "2" msgstr "" +#. vUz3C #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -13760,6 +15451,7 @@ msgctxt "" msgid "Monday" msgstr "Mánudagur" +#. 2YAp3 #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -13768,6 +15460,7 @@ msgctxt "" msgid "3" msgstr "" +#. KCW5A #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -13776,6 +15469,7 @@ msgctxt "" msgid "Tuesday" msgstr "Þriðjudagur" +#. 8rkEA #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -13784,6 +15478,7 @@ msgctxt "" msgid "4" msgstr "" +#. hhEsB #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -13792,6 +15487,7 @@ msgctxt "" msgid "Wednesday" msgstr "Miðvikudagur" +#. 3F47C #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -13800,6 +15496,7 @@ msgctxt "" msgid "5" msgstr "" +#. Zv7Dn #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -13808,6 +15505,7 @@ msgctxt "" msgid "Thursday" msgstr "Fimmtudagur" +#. aP5Bd #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -13816,6 +15514,7 @@ msgctxt "" msgid "6" msgstr "" +#. EbThD #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -13824,6 +15523,7 @@ msgctxt "" msgid "Friday" msgstr "Föstudagur" +#. CmnqZ #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -13832,6 +15532,7 @@ msgctxt "" msgid "7" msgstr "" +#. BjBfG #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -13840,6 +15541,7 @@ msgctxt "" msgid "Saturday" msgstr "Laugardagur" +#. sVAum #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -13848,6 +15550,7 @@ msgctxt "" msgid "Year_start - An optional parameter that specifies the starting week of a year." msgstr "" +#. rKUUc #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -13856,6 +15559,7 @@ msgctxt "" msgid "Year_start value" msgstr "" +#. zAFFS #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -13864,6 +15568,7 @@ msgctxt "" msgid "Explanation" msgstr "Útskýring" +#. XEzpc #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -13872,6 +15577,7 @@ msgctxt "" msgid "0" msgstr "" +#. jXczC #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -13880,6 +15586,7 @@ msgctxt "" msgid "Use system default value" msgstr "" +#. sqUf8 #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -13888,6 +15595,7 @@ msgctxt "" msgid "1" msgstr "" +#. 65vhA #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -13896,6 +15604,7 @@ msgctxt "" msgid "Week 1 is the week with January, 1st (default)" msgstr "" +#. 7KXnC #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -13904,6 +15613,7 @@ msgctxt "" msgid "2" msgstr "" +#. wFZe8 #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -13912,6 +15622,7 @@ msgctxt "" msgid "Week 1 is the first week containing four or more days of that year" msgstr "" +#. 85UKo #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -13920,6 +15631,7 @@ msgctxt "" msgid "3" msgstr "" +#. xAkGk #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -13928,6 +15640,7 @@ msgctxt "" msgid "Week 1 is the first week containing only days of the new year" msgstr "" +#. fpPpz #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -13936,6 +15649,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. pA2jY #: 03030130.xhp msgctxt "" "03030130.xhp\n" @@ -13944,6 +15658,7 @@ msgctxt "" msgid "DatePart Function" msgstr "" +#. 6VFVF #: 03030130.xhp msgctxt "" "03030130.xhp\n" @@ -13952,6 +15667,7 @@ msgctxt "" msgid "DatePart function" msgstr "DatePart fall" +#. FZMy8 #: 03030130.xhp msgctxt "" "03030130.xhp\n" @@ -13960,6 +15676,7 @@ msgctxt "" msgid "DatePart Function" msgstr "" +#. i4c5k #: 03030130.xhp msgctxt "" "03030130.xhp\n" @@ -13968,6 +15685,7 @@ msgctxt "" msgid "The DatePart function returns a specified part of a date." msgstr "" +#. FKbf2 #: 03030130.xhp msgctxt "" "03030130.xhp\n" @@ -13976,6 +15694,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. GaBLY #: 03030130.xhp msgctxt "" "03030130.xhp\n" @@ -13984,6 +15703,7 @@ msgctxt "" msgid "DatePart (Add, Date [, Week_start [, Year_start]])" msgstr "" +#. wi5B9 #: 03030130.xhp msgctxt "" "03030130.xhp\n" @@ -13992,6 +15712,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. rL6eH #: 03030130.xhp msgctxt "" "03030130.xhp\n" @@ -14000,6 +15721,7 @@ msgctxt "" msgid "A Variant containing a date." msgstr "" +#. uFBWR #: 03030130.xhp msgctxt "" "03030130.xhp\n" @@ -14008,6 +15730,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. zrGbe #: 03030130.xhp msgctxt "" "03030130.xhp\n" @@ -14016,6 +15739,7 @@ msgctxt "" msgid "Add - A string expression from the following table, specifying the date interval." msgstr "" +#. rDG6m #: 03030130.xhp msgctxt "" "03030130.xhp\n" @@ -14024,6 +15748,7 @@ msgctxt "" msgid "Date - The date from which the result is calculated." msgstr "" +#. 9DCFV #: 03030130.xhp msgctxt "" "03030130.xhp\n" @@ -14032,6 +15757,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. tzm8A #: 03030200.xhp msgctxt "" "03030200.xhp\n" @@ -14040,6 +15766,7 @@ msgctxt "" msgid "Converting Time Values" msgstr "" +#. dJYDD #: 03030200.xhp msgctxt "" "03030200.xhp\n" @@ -14048,6 +15775,7 @@ msgctxt "" msgid "Converting Time Values" msgstr "Umbreyting tímagilda" +#. SdvsV #: 03030200.xhp msgctxt "" "03030200.xhp\n" @@ -14056,6 +15784,7 @@ msgctxt "" msgid "The following functions convert time values to calculable numbers." msgstr "" +#. adUzL #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" @@ -14064,6 +15793,7 @@ msgctxt "" msgid "Hour Function" msgstr "" +#. fYiZC #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" @@ -14072,6 +15802,7 @@ msgctxt "" msgid "Hour function" msgstr "Hour fall" +#. 6thEB #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" @@ -14080,6 +15811,7 @@ msgctxt "" msgid "Hour Function" msgstr "" +#. AEpQ4 #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" @@ -14088,6 +15820,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the hour from a time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function." msgstr "" +#. hs3C9 #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" @@ -14096,6 +15829,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. pxhAV #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" @@ -14104,6 +15838,7 @@ msgctxt "" msgid "Hour (Number)" msgstr "Hour (Tala)" +#. DmzEh #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" @@ -14112,6 +15847,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. FYJMV #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" @@ -14120,6 +15856,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" +#. MLayF #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" @@ -14128,6 +15865,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. HAoDp #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" @@ -14136,6 +15874,7 @@ msgctxt "" msgid "Number: Numeric expression that contains the serial time value that is used to return the hour value." msgstr "" +#. TbDJr #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" @@ -14144,6 +15883,7 @@ msgctxt "" msgid "This function is the opposite of the TimeSerial function. It returns an integer value that represents the hour from a time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function. For example, the expression" msgstr "" +#. zCCqA #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" @@ -14152,6 +15892,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Hour(TimeSerial(12,30,41))" msgstr "" +#. n3zH6 #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" @@ -14160,6 +15901,7 @@ msgctxt "" msgid "returns the value 12." msgstr "" +#. Tf4uo #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" @@ -14168,6 +15910,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. iELda #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" @@ -14176,6 +15919,7 @@ msgctxt "" msgid "Sub ExampleHour" msgstr "Sub ExampleHour" +#. qwk5P #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" @@ -14184,6 +15928,7 @@ msgctxt "" msgid "Print \"The current hour is \" & Hour( Now )" msgstr "Print \"The current hour is \" & Hour( Now )" +#. 84uJf #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" @@ -14192,6 +15937,7 @@ msgctxt "" msgid "Minute Function" msgstr "" +#. xDBxn #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" @@ -14200,6 +15946,7 @@ msgctxt "" msgid "Minute function" msgstr "Minute fall" +#. aYEXJ #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" @@ -14208,6 +15955,7 @@ msgctxt "" msgid "Minute Function" msgstr "" +#. 8nzwM #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" @@ -14216,6 +15964,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function." msgstr "" +#. 8uQFB #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" @@ -14224,6 +15973,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. xnqCB #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" @@ -14232,6 +15982,7 @@ msgctxt "" msgid "Minute (Number)" msgstr "Minute (Tala)" +#. KPhLZ #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" @@ -14240,6 +15991,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. guGNy #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" @@ -14248,6 +16000,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" +#. mXCkz #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" @@ -14256,6 +16009,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. 7AF7G #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" @@ -14264,6 +16018,7 @@ msgctxt "" msgid "Number: Numeric expression that contains the serial time value that is used to return the minute value." msgstr "" +#. tsS7A #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" @@ -14272,6 +16027,7 @@ msgctxt "" msgid "This function is the opposite of the TimeSerial function. It returns the minute of the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function. For example, the expression:" msgstr "" +#. Gr7YY #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" @@ -14280,6 +16036,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Minute(TimeSerial(12,30,41))" msgstr "" +#. 6ZmVp #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" @@ -14288,6 +16045,7 @@ msgctxt "" msgid "returns the value 30." msgstr "" +#. 3jdK6 #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" @@ -14296,6 +16054,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. NEseB #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" @@ -14304,6 +16063,7 @@ msgctxt "" msgid "Sub ExampleMinute" msgstr "Sub ExampleMinute" +#. uxFus #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" @@ -14312,6 +16072,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"The current minute is \"& Minute(Now)& \".\"" msgstr "MsgBox \"The current minute is \"& Minute(Now)& \".\"" +#. BEfZb #: 03030203.xhp msgctxt "" "03030203.xhp\n" @@ -14320,6 +16081,7 @@ msgctxt "" msgid "Now Function" msgstr "" +#. DLG27 #: 03030203.xhp msgctxt "" "03030203.xhp\n" @@ -14328,6 +16090,7 @@ msgctxt "" msgid "Now function" msgstr "Now fall" +#. KToKW #: 03030203.xhp msgctxt "" "03030203.xhp\n" @@ -14336,6 +16099,7 @@ msgctxt "" msgid "Now Function" msgstr "" +#. TdbJF #: 03030203.xhp msgctxt "" "03030203.xhp\n" @@ -14344,6 +16108,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the current system date and time as a Date value." msgstr "" +#. 3LzgH #: 03030203.xhp msgctxt "" "03030203.xhp\n" @@ -14352,6 +16117,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. vTB6H #: 03030203.xhp msgctxt "" "03030203.xhp\n" @@ -14360,6 +16126,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. WrWGq #: 03030203.xhp msgctxt "" "03030203.xhp\n" @@ -14368,6 +16135,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Date" +#. C4DDG #: 03030203.xhp msgctxt "" "03030203.xhp\n" @@ -14376,6 +16144,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. CMe7F #: 03030203.xhp msgctxt "" "03030203.xhp\n" @@ -14384,6 +16153,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"It is now \" & Now" msgstr "msgbox \"It is now \" & Now" +#. 6Y7Bi #: 03030204.xhp msgctxt "" "03030204.xhp\n" @@ -14392,6 +16162,7 @@ msgctxt "" msgid "Second Function" msgstr "" +#. QDSFu #: 03030204.xhp msgctxt "" "03030204.xhp\n" @@ -14400,6 +16171,7 @@ msgctxt "" msgid "Second function" msgstr "Second fall" +#. sesGV #: 03030204.xhp msgctxt "" "03030204.xhp\n" @@ -14408,6 +16180,7 @@ msgctxt "" msgid "Second Function" msgstr "" +#. 7idcY #: 03030204.xhp msgctxt "" "03030204.xhp\n" @@ -14416,6 +16189,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns an integer that represents the seconds of the serial time number that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function." msgstr "" +#. 4BoNH #: 03030204.xhp msgctxt "" "03030204.xhp\n" @@ -14424,6 +16198,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. nzq77 #: 03030204.xhp msgctxt "" "03030204.xhp\n" @@ -14432,6 +16207,7 @@ msgctxt "" msgid "Second (Number)" msgstr "Second (Tala)" +#. E8Cgv #: 03030204.xhp msgctxt "" "03030204.xhp\n" @@ -14440,6 +16216,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. ayBKw #: 03030204.xhp msgctxt "" "03030204.xhp\n" @@ -14448,6 +16225,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" +#. 65rsD #: 03030204.xhp msgctxt "" "03030204.xhp\n" @@ -14456,6 +16234,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. dhgBA #: 03030204.xhp msgctxt "" "03030204.xhp\n" @@ -14464,6 +16243,7 @@ msgctxt "" msgid "Number: Numeric expression that contains the serial time number that is used to calculate the number of seconds." msgstr "" +#. cDKEG #: 03030204.xhp msgctxt "" "03030204.xhp\n" @@ -14472,6 +16252,7 @@ msgctxt "" msgid "This function is the opposite of the TimeSerial function. It returns the seconds of a serial time value that is generated by the TimeSerial or TimeValue functions. For example, the expression:" msgstr "" +#. Tjkza #: 03030204.xhp msgctxt "" "03030204.xhp\n" @@ -14480,6 +16261,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Second(TimeSerial(12,30,41))" msgstr "" +#. AMELh #: 03030204.xhp msgctxt "" "03030204.xhp\n" @@ -14488,6 +16270,7 @@ msgctxt "" msgid "returns the value 41." msgstr "" +#. 9UD9J #: 03030204.xhp msgctxt "" "03030204.xhp\n" @@ -14496,6 +16279,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. 2Ans9 #: 03030204.xhp msgctxt "" "03030204.xhp\n" @@ -14504,6 +16288,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"The exact second of the current time is \"& Second( Now )" msgstr "MsgBox \"The exact second of the current time is \"& Second( Now )" +#. AGtfu #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" @@ -14512,6 +16297,7 @@ msgctxt "" msgid "TimeSerial Function" msgstr "" +#. tbErz #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" @@ -14520,6 +16306,7 @@ msgctxt "" msgid "TimeSerial function" msgstr "TimeSerial fall" +#. SMCrm #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" @@ -14528,6 +16315,7 @@ msgctxt "" msgid "TimeSerial Function" msgstr "" +#. 6jATi #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" @@ -14536,6 +16324,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates a serial time value for the specified hour, minute, and second parameters that are passed as numeric value. You can then use this value to calculate the difference between times." msgstr "" +#. g8Due #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" @@ -14544,6 +16333,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. rBHrY #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" @@ -14552,6 +16342,7 @@ msgctxt "" msgid "TimeSerial (hour, minute, second)" msgstr "" +#. mCg7g #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" @@ -14560,6 +16351,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. pRJyR #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" @@ -14568,6 +16360,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Date" +#. UDDWL #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" @@ -14576,6 +16369,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. QdZBT #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" @@ -14584,6 +16378,7 @@ msgctxt "" msgid "hour: Any integer expression that indicates the hour of the time that is used to determine the serial time value. Valid values: 0-23." msgstr "" +#. 8phRD #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" @@ -14592,6 +16387,7 @@ msgctxt "" msgid "minute: Any integer expression that indicates the minute of the time that is used to determine the serial time value. In general, use values between 0 and 59. However, you can also use values that lie outside of this range, where the number of minutes influence the hour value." msgstr "" +#. vL4Lc #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" @@ -14600,6 +16396,7 @@ msgctxt "" msgid "second: Any integer expression that indicates the second of the time that is used to determine the serial time value. In general, you can use values between 0 and 59. However, you can also use values that lie outside of this range, where the number seconds influences the minute value." msgstr "" +#. AV5zE #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" @@ -14608,6 +16405,7 @@ msgctxt "" msgid "Examples:" msgstr "Dæmi:" +#. YAhCa #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" @@ -14616,6 +16414,7 @@ msgctxt "" msgid "12, -5, 45 corresponds to 11, 55, 45" msgstr "12, -5, 45 sambærilegt og 11, 55, 45" +#. KvL4f #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" @@ -14624,6 +16423,7 @@ msgctxt "" msgid "12, 61, 45 corresponds to 13, 2, 45" msgstr "12, 61, 45 sambærilegt og 13, 2, 45" +#. j3kp8 #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" @@ -14632,6 +16432,7 @@ msgctxt "" msgid "12, 20, -2 corresponds to 12, 19, 58" msgstr "12, 20, -2 sambærilegt og 12, 19, 58" +#. jHbKL #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" @@ -14640,6 +16441,7 @@ msgctxt "" msgid "12, 20, 63 corresponds to 12, 21, 4" msgstr "12, 20, 63 sambærilegt og 12, 21, 4" +#. HRxta #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" @@ -14648,6 +16450,7 @@ msgctxt "" msgid "You can use the TimeSerial function to convert any time into a single value that you can use to calculate time differences." msgstr "" +#. jiELn #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" @@ -14656,6 +16459,7 @@ msgctxt "" msgid "The TimeSerial function returns the type Variant with VarType 7 (Date). This value is stored internally as a double-precision number between 0 and 0.9999999999. As opposed to the DateSerial or DateValue function, where the serial date values are calculated as days relative to a fixed date, you can calculate with values returned by the TimeSerial function, but you cannot evaluate them." msgstr "" +#. GMTZB #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" @@ -14664,6 +16468,7 @@ msgctxt "" msgid "In the TimeValue function, you can pass a string as a parameter containing the time. For the TimeSerial function, however, you can pass the individual parameters (hour, minute, second) as separate numeric expressions." msgstr "" +#. n2xLC #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" @@ -14672,6 +16477,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. RpcQi #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" @@ -14680,6 +16486,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox dDate,64,\"Time as a number\"" msgstr "MsgBox dDate,64,\"Time as a number\"" +#. JLBU7 #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" @@ -14688,6 +16495,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox sDate,64,\"Formatted time\"" msgstr "MsgBox sDate,64,\"Formatted time\"" +#. NEpKF #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" @@ -14696,6 +16504,7 @@ msgctxt "" msgid "TimeValue Function" msgstr "" +#. EH4cg #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" @@ -14704,6 +16513,7 @@ msgctxt "" msgid "TimeValue function" msgstr "TimeValue fall" +#. cVq8u #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" @@ -14712,6 +16522,7 @@ msgctxt "" msgid "TimeValue Function" msgstr "" +#. F7fEy #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" @@ -14720,6 +16531,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates a serial time value from the specified hour, minute, and second - parameters passed as strings - that represents the time in a single numeric value. This value can be used to calculate the difference between times." msgstr "" +#. ruJCh #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" @@ -14728,6 +16540,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. WPuDv #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" @@ -14736,6 +16549,7 @@ msgctxt "" msgid "TimeValue (Text As String)" msgstr "TimeValue (Text As String)" +#. NQV5A #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" @@ -14744,6 +16558,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. yBbj9 #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" @@ -14752,6 +16567,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Date" +#. dayEY #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" @@ -14760,6 +16576,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. bgAw7 #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" @@ -14768,6 +16585,7 @@ msgctxt "" msgid "Text: Any string expression that contains the time that you want to calculate in the format \"HH:MM:SS\"." msgstr "" +#. uJQBj #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" @@ -14776,6 +16594,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the TimeValue function to convert any time into a single value, so that you can calculate time differences." msgstr "" +#. cmNEY #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" @@ -14784,6 +16603,7 @@ msgctxt "" msgid "This TimeValue function returns the type Variant with VarType 7 (Date), and stores this value internally as a double-precision number between 0 and 0.9999999999." msgstr "" +#. DrpVq #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" @@ -14792,6 +16612,7 @@ msgctxt "" msgid "As opposed to the DateSerial or the DateValue function, where serial date values result in days relative to a fixed date, you can calculate with the values that are returned by the TimeValue function, but you cannot evaluate them." msgstr "" +#. ix9a2 #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" @@ -14800,6 +16621,7 @@ msgctxt "" msgid "In the TimeSerial function, you can pass individual parameters (hour, minute, second) as separate numeric expressions. For the TimeValue function, however, you can pass a string as a parameter containing the time." msgstr "" +#. WExbU #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" @@ -14808,6 +16630,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. CCk3T #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" @@ -14816,6 +16639,7 @@ msgctxt "" msgid "a1 = \"start time\"" msgstr "a1 = \"start time\"" +#. 7FpQ2 #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" @@ -14824,6 +16648,7 @@ msgctxt "" msgid "b1 = \"end time\"" msgstr "b1 = \"end time\"" +#. Qy2QF #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" @@ -14832,6 +16657,7 @@ msgctxt "" msgid "c1 = \"total time\"" msgstr "c1 = \"total time\"" +#. DT8D6 #: 03030300.xhp msgctxt "" "03030300.xhp\n" @@ -14840,6 +16666,7 @@ msgctxt "" msgid "System Date and Time" msgstr "" +#. BHuhu #: 03030300.xhp msgctxt "" "03030300.xhp\n" @@ -14848,6 +16675,7 @@ msgctxt "" msgid "System Date and Time" msgstr "" +#. GWeGk #: 03030300.xhp msgctxt "" "03030300.xhp\n" @@ -14856,6 +16684,7 @@ msgctxt "" msgid "The following functions and statements set or return the system date and time." msgstr "" +#. YWfEf #: 03030301.xhp msgctxt "" "03030301.xhp\n" @@ -14864,6 +16693,7 @@ msgctxt "" msgid "Date Statement" msgstr "" +#. xpFBx #: 03030301.xhp msgctxt "" "03030301.xhp\n" @@ -14872,6 +16702,7 @@ msgctxt "" msgid "Date statement" msgstr "Date skipun" +#. vDWSN #: 03030301.xhp msgctxt "" "03030301.xhp\n" @@ -14880,6 +16711,7 @@ msgctxt "" msgid "Date Statement" msgstr "" +#. GMwEL #: 03030301.xhp msgctxt "" "03030301.xhp\n" @@ -14888,6 +16720,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the current system date as a string, or resets the date. The date format depends on your local system settings." msgstr "" +#. CUY3q #: 03030301.xhp msgctxt "" "03030301.xhp\n" @@ -14896,6 +16729,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. QoCJW #: 03030301.xhp msgctxt "" "03030301.xhp\n" @@ -14904,6 +16738,7 @@ msgctxt "" msgid "Date ; Date = Text As String" msgstr "" +#. 8QFeW #: 03030301.xhp msgctxt "" "03030301.xhp\n" @@ -14912,6 +16747,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. 57eNx #: 03030301.xhp msgctxt "" "03030301.xhp\n" @@ -14920,6 +16756,7 @@ msgctxt "" msgid "Text: Only required in order to reset the system date. In this case, the string expression must correspond to the date format defined in your local settings." msgstr "" +#. waEYM #: 03030301.xhp msgctxt "" "03030301.xhp\n" @@ -14928,6 +16765,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. BUc3C #: 03030301.xhp msgctxt "" "03030301.xhp\n" @@ -14936,6 +16774,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"The date is \" & Date" msgstr "msgbox \"The date is \" & Date" +#. CCirC #: 03030302.xhp msgctxt "" "03030302.xhp\n" @@ -14944,6 +16783,7 @@ msgctxt "" msgid "Time Statement" msgstr "" +#. Ypbnk #: 03030302.xhp msgctxt "" "03030302.xhp\n" @@ -14952,6 +16792,7 @@ msgctxt "" msgid "Time statement" msgstr "Name skipun" +#. xLpG8 #: 03030302.xhp msgctxt "" "03030302.xhp\n" @@ -14960,6 +16801,7 @@ msgctxt "" msgid "Time Statement" msgstr "" +#. FHKSk #: 03030302.xhp msgctxt "" "03030302.xhp\n" @@ -14968,6 +16810,7 @@ msgctxt "" msgid "This function returns the current system time as a string in the format \"HH:MM:SS\"." msgstr "" +#. G29nS #: 03030302.xhp msgctxt "" "03030302.xhp\n" @@ -14976,6 +16819,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. rG5UZ #: 03030302.xhp msgctxt "" "03030302.xhp\n" @@ -14984,6 +16828,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. 6LxaE #: 03030302.xhp msgctxt "" "03030302.xhp\n" @@ -14992,6 +16837,7 @@ msgctxt "" msgid "Text: Any string expression that specifies the new time in the format \"HH:MM:SS\"." msgstr "" +#. psu4B #: 03030302.xhp msgctxt "" "03030302.xhp\n" @@ -15000,6 +16846,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. Aguz5 #: 03030302.xhp msgctxt "" "03030302.xhp\n" @@ -15008,6 +16855,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox Time,0,\"The time is\"" msgstr "MsgBox Time,0,\"The time is\"" +#. BBjfr #: 03030303.xhp msgctxt "" "03030303.xhp\n" @@ -15016,6 +16864,7 @@ msgctxt "" msgid "Timer Function" msgstr "" +#. fnckD #: 03030303.xhp msgctxt "" "03030303.xhp\n" @@ -15024,6 +16873,7 @@ msgctxt "" msgid "Timer function" msgstr "Timer fall" +#. s4Cso #: 03030303.xhp msgctxt "" "03030303.xhp\n" @@ -15032,6 +16882,7 @@ msgctxt "" msgid "Timer Function" msgstr "" +#. AKDaG #: 03030303.xhp msgctxt "" "03030303.xhp\n" @@ -15040,6 +16891,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns a value that specifies the number of seconds that have elapsed since midnight." msgstr "" +#. 3bGux #: 03030303.xhp msgctxt "" "03030303.xhp\n" @@ -15048,6 +16900,7 @@ msgctxt "" msgid "You must first declare a variable to call the Timer function and assign it the \"Long \" data type, otherwise a Date value is returned." msgstr "" +#. 7esAc #: 03030303.xhp msgctxt "" "03030303.xhp\n" @@ -15056,6 +16909,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. AjxQM #: 03030303.xhp msgctxt "" "03030303.xhp\n" @@ -15064,6 +16918,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. zgXp6 #: 03030303.xhp msgctxt "" "03030303.xhp\n" @@ -15072,6 +16927,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Date" +#. p966o #: 03030303.xhp msgctxt "" "03030303.xhp\n" @@ -15080,6 +16936,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. nf9Nk #: 03030303.xhp msgctxt "" "03030303.xhp\n" @@ -15088,6 +16945,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox lSec,0,\"Seconds since midnight\"" msgstr "MsgBox lSec,0,\"Seconds since midnight\"" +#. 7hHWi #: 03030303.xhp msgctxt "" "03030303.xhp\n" @@ -15096,6 +16954,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox Right(\"00\" & lHour , 2) & \":\"& Right(\"00\" & lMin , 2) & \":\" & Right(\"00\" & lSec , 2) ,0,\"The time is\"" msgstr "MsgBox Right(\"00\" & lHour , 2) & \":\"& Right(\"00\" & lMin , 2) & \":\" & Right(\"00\" & lSec , 2) ,0,\"The time is\"" +#. ATnCy #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" @@ -15104,6 +16963,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Constants" msgstr "" +#. AXgrH #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" @@ -15112,6 +16972,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic constants" msgstr "" +#. NMCZ2 #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" @@ -15120,6 +16981,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Constants" msgstr "" +#. K6sdH #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" @@ -15128,6 +16990,7 @@ msgctxt "" msgid "Constants used in Basic programs" msgstr "" +#. WBN4A #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" @@ -15136,6 +16999,7 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Basic constantsBasic constant;FalseBasic constant;True" msgstr "" +#. R2DAa #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" @@ -15144,6 +17008,7 @@ msgctxt "" msgid "Boolean constants" msgstr "" +#. YZCRB #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" @@ -15152,6 +17017,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "" +#. QdhaX #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" @@ -15160,6 +17026,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "" +#. 2ZfCb #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" @@ -15168,6 +17035,7 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "" +#. zEDay #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" @@ -15176,6 +17044,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Mathematical constantsPi;Basic constantBasic constant;Pi" msgstr "" +#. DLv8z #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" @@ -15184,6 +17053,7 @@ msgctxt "" msgid "Mathematical constant" msgstr "" +#. tKc55 #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" @@ -15192,6 +17062,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "" +#. LsGpf #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" @@ -15200,6 +17071,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "" +#. SKTAY #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" @@ -15208,6 +17080,7 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "" +#. BN53F #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" @@ -15216,6 +17089,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Object constantsEmpty;Basic constantNull;Basic constantNothing;Basic constantBasic constant;NothingBasic constant;NullBasic constant;Empty" msgstr "" +#. hdZmR #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" @@ -15224,6 +17098,7 @@ msgctxt "" msgid "Object Constants" msgstr "" +#. XzWwC #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" @@ -15232,6 +17107,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "" +#. 4H8QB #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" @@ -15240,6 +17116,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "" +#. khVxN #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" @@ -15248,6 +17125,7 @@ msgctxt "" msgid "Usage" msgstr "" +#. wFRg7 #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" @@ -15256,6 +17134,7 @@ msgctxt "" msgid "The Empty value indicates that the variable is not initialized." msgstr "" +#. fBDqJ #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" @@ -15264,6 +17143,7 @@ msgctxt "" msgid "Indicates that the variable does not contain data." msgstr "" +#. bP2W3 #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" @@ -15272,6 +17152,7 @@ msgctxt "" msgid "Assign the Nothing object to a variable to remove a previous assignment." msgstr "" +#. Xtpvq #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" @@ -15280,6 +17161,7 @@ msgctxt "" msgid "Visual Basic constantsVBA Exclusive constants" msgstr "" +#. Nbv6Q #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" @@ -15288,6 +17170,7 @@ msgctxt "" msgid "Additional VBA constants" msgstr "" +#. 3ekcB #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" @@ -15296,6 +17179,7 @@ msgctxt "" msgid "The following constants are available when VBA compatibility mode is enabled" msgstr "" +#. SHFCr #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" @@ -15304,6 +17188,7 @@ msgctxt "" msgid "Named constant" msgstr "" +#. HtGwh #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" @@ -15312,6 +17197,7 @@ msgctxt "" msgid "Hexadecimal (decimal) value" msgstr "" +#. dmCG8 #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" @@ -15320,6 +17206,7 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "" +#. MF8DE #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" @@ -15328,6 +17215,7 @@ msgctxt "" msgid "Part of vbTriState enumeration." msgstr "" +#. NueYf #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" @@ -15336,6 +17224,7 @@ msgctxt "" msgid "Part of vbTriState enumeration." msgstr "" +#. aZCUB #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" @@ -15344,6 +17233,7 @@ msgctxt "" msgid "Part of vbTriState enumeration." msgstr "" +#. yTGGA #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" @@ -15352,6 +17242,7 @@ msgctxt "" msgid "CR - Carriage return" msgstr "" +#. LkFkf #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" @@ -15360,6 +17251,7 @@ msgctxt "" msgid "CRLF - Carriage return and line feed" msgstr "" +#. taq8u #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" @@ -15368,6 +17260,7 @@ msgctxt "" msgid "FF - Form feed" msgstr "" +#. sTnbW #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" @@ -15376,6 +17269,7 @@ msgctxt "" msgid "LF - Line feed" msgstr "" +#. q9iyd #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" @@ -15384,6 +17278,7 @@ msgctxt "" msgid "\\x0D\\x0A (13 10) for 32-bit Windows" msgstr "" +#. bYvYU #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" @@ -15392,6 +17287,7 @@ msgctxt "" msgid "\\x0A (10) for other 64-bit systems" msgstr "" +#. LXUYw #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" @@ -15400,6 +17296,7 @@ msgctxt "" msgid "LF or CRLF" msgstr "" +#. PwtxJ #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" @@ -15408,6 +17305,7 @@ msgctxt "" msgid "Null string" msgstr "" +#. GZhKy #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" @@ -15416,6 +17314,7 @@ msgctxt "" msgid "HT - Horizontal tab" msgstr "" +#. YDtN4 #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" @@ -15424,6 +17323,7 @@ msgctxt "" msgid "VT - Vertical tab" msgstr "" +#. LMbQP #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" @@ -15432,6 +17332,7 @@ msgctxt "" msgid "Error-Handling Functions" msgstr "" +#. zqvGA #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" @@ -15440,6 +17341,7 @@ msgctxt "" msgid "Error-Handling Functions" msgstr "Fallaðgerðir til villumeðhöndlunar" +#. BfMGz #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" @@ -15448,6 +17350,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the following statements and functions to define the way $[officename] Basic reacts to run-time errors." msgstr "" +#. acGyE #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" @@ -15456,6 +17359,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Basic offers several methods to prevent the termination of a program when a run-time error occurs." msgstr "" +#. C2vFE #: 03050100.xhp msgctxt "" "03050100.xhp\n" @@ -15464,6 +17368,7 @@ msgctxt "" msgid "Erl Function" msgstr "" +#. F8HHF #: 03050100.xhp msgctxt "" "03050100.xhp\n" @@ -15472,6 +17377,7 @@ msgctxt "" msgid "Erl function" msgstr "Erl fall" +#. wmnFw #: 03050100.xhp msgctxt "" "03050100.xhp\n" @@ -15480,6 +17386,7 @@ msgctxt "" msgid "Erl Function" msgstr "" +#. jDwdD #: 03050100.xhp msgctxt "" "03050100.xhp\n" @@ -15488,6 +17395,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the line number where an error occurred during program execution." msgstr "" +#. oXQW5 #: 03050100.xhp msgctxt "" "03050100.xhp\n" @@ -15496,6 +17404,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. Bzkw7 #: 03050100.xhp msgctxt "" "03050100.xhp\n" @@ -15504,6 +17413,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. EmEER #: 03050100.xhp msgctxt "" "03050100.xhp\n" @@ -15512,6 +17422,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" +#. wfjUy #: 03050100.xhp msgctxt "" "03050100.xhp\n" @@ -15520,6 +17431,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. rDQuJ #: 03050100.xhp msgctxt "" "03050100.xhp\n" @@ -15528,6 +17440,7 @@ msgctxt "" msgid "The Erl function only returns a line number, and not a line label." msgstr "" +#. 6m2qX #: 03050100.xhp msgctxt "" "03050100.xhp\n" @@ -15536,6 +17449,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. C82GD #: 03050100.xhp msgctxt "" "03050100.xhp\n" @@ -15544,6 +17458,7 @@ msgctxt "" msgid "On Error GoTo ErrorHandler ' Set up error handler" msgstr "on error goto ErrorHandler REM Set up error handler" +#. vWK8x #: 03050100.xhp msgctxt "" "03050100.xhp\n" @@ -15552,6 +17467,7 @@ msgctxt "" msgid "' Error caused by non-existent file" msgstr "REM Error caused by non-existent file" +#. EcCgF #: 03050100.xhp msgctxt "" "03050100.xhp\n" @@ -15560,6 +17476,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"Error \" & err & \": \" & Error$ + chr(13) + \"In Line : \" + Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"An error occurred\"" msgstr "MsgBox \"Error \" & err & \": \" & error$ + chr(13) + \"In line : \" + Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"An error occurred\"" +#. jDsK7 #: 03050200.xhp msgctxt "" "03050200.xhp\n" @@ -15568,6 +17485,7 @@ msgctxt "" msgid "Err Function" msgstr "" +#. 2wpGD #: 03050200.xhp msgctxt "" "03050200.xhp\n" @@ -15576,6 +17494,7 @@ msgctxt "" msgid "Err function" msgstr "Err fall" +#. Pih45 #: 03050200.xhp msgctxt "" "03050200.xhp\n" @@ -15584,6 +17503,7 @@ msgctxt "" msgid "Err Function" msgstr "" +#. fYQVz #: 03050200.xhp msgctxt "" "03050200.xhp\n" @@ -15592,6 +17512,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns an error code that identifies the error that occurred during program execution." msgstr "" +#. HaPjw #: 03050200.xhp msgctxt "" "03050200.xhp\n" @@ -15600,6 +17521,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. ZN32q #: 03050200.xhp msgctxt "" "03050200.xhp\n" @@ -15608,6 +17530,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. cCixX #: 03050200.xhp msgctxt "" "03050200.xhp\n" @@ -15616,6 +17539,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" +#. LFnmB #: 03050200.xhp msgctxt "" "03050200.xhp\n" @@ -15624,6 +17548,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. ofpgE #: 03050200.xhp msgctxt "" "03050200.xhp\n" @@ -15632,6 +17557,7 @@ msgctxt "" msgid "The Err function is used in error-handling routines to determine the error and the corrective action." msgstr "" +#. HeDXV #: 03050200.xhp msgctxt "" "03050200.xhp\n" @@ -15640,6 +17566,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. u8W7v #: 03050200.xhp msgctxt "" "03050200.xhp\n" @@ -15648,6 +17575,7 @@ msgctxt "" msgid "On Error Goto ErrorHandler REM Set up error handler" msgstr "on error goto ErrorHandler REM Set up error handler" +#. oqyWf #: 03050200.xhp msgctxt "" "03050200.xhp\n" @@ -15656,6 +17584,7 @@ msgctxt "" msgid "REM Error occurs due to non-existent file" msgstr "REM Error occurs due to non-existent file" +#. sUZwU #: 03050200.xhp msgctxt "" "03050200.xhp\n" @@ -15664,6 +17593,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"Error \" & Err & \": \" & Error$ + chr(13) + \"At line : \" + Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"an error occurred\"" msgstr "MsgBox \"Error \" & Err & \": \" & Error$ + chr(13) + \"At line : \" + Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"an error occurred\"" +#. ae6Nq #: 03050300.xhp msgctxt "" "03050300.xhp\n" @@ -15672,6 +17602,7 @@ msgctxt "" msgid "Error Function" msgstr "" +#. BextW #: 03050300.xhp msgctxt "" "03050300.xhp\n" @@ -15680,6 +17611,7 @@ msgctxt "" msgid "Error function" msgstr "Error fall" +#. bYtGD #: 03050300.xhp msgctxt "" "03050300.xhp\n" @@ -15688,6 +17620,7 @@ msgctxt "" msgid "Error Function" msgstr "" +#. AwQS2 #: 03050300.xhp msgctxt "" "03050300.xhp\n" @@ -15696,6 +17629,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the error message that corresponds to a given error code." msgstr "" +#. h8KBQ #: 03050300.xhp msgctxt "" "03050300.xhp\n" @@ -15704,6 +17638,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. H7H8J #: 03050300.xhp msgctxt "" "03050300.xhp\n" @@ -15712,6 +17647,7 @@ msgctxt "" msgid "Error (Expression)" msgstr "" +#. ANh6X #: 03050300.xhp msgctxt "" "03050300.xhp\n" @@ -15720,6 +17656,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. mkAsA #: 03050300.xhp msgctxt "" "03050300.xhp\n" @@ -15728,6 +17665,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" +#. BnAcN #: 03050300.xhp msgctxt "" "03050300.xhp\n" @@ -15736,6 +17674,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. 6qk7p #: 03050300.xhp msgctxt "" "03050300.xhp\n" @@ -15744,6 +17683,7 @@ msgctxt "" msgid "Expression: Any numeric expression that contains the error code of the error message that you want to return." msgstr "" +#. qoC93 #: 03050300.xhp msgctxt "" "03050300.xhp\n" @@ -15752,6 +17692,7 @@ msgctxt "" msgid "If no parameters are passed, the Error function returns the error message of the most recent error that occurred during program execution." msgstr "" +#. YLe3q #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" @@ -15760,6 +17701,7 @@ msgctxt "" msgid "On Error GoTo ... Resume Statement" msgstr "" +#. fgK7B #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" @@ -15768,6 +17710,7 @@ msgctxt "" msgid "Resume Next parameter On Error GoTo ... Resume statement" msgstr "" +#. AQeFr #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" @@ -15776,6 +17719,7 @@ msgctxt "" msgid "On Error GoTo ... Resume Statement" msgstr "" +#. WtSRF #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" @@ -15784,6 +17728,7 @@ msgctxt "" msgid "Enables an error-handling routine after an error occurs, or resumes program execution." msgstr "" +#. d4RXm #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" @@ -15792,6 +17737,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. 7FXhq #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" @@ -15800,6 +17746,7 @@ msgctxt "" msgid "On {[Local] Error GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}" msgstr "" +#. EBAKU #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" @@ -15808,6 +17755,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. CmqUN #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" @@ -15816,6 +17764,7 @@ msgctxt "" msgid "GoTo Labelname: If an error occurs, enables the error-handling routine that starts at the line \"Labelname\"." msgstr "" +#. X9C6G #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" @@ -15824,6 +17773,7 @@ msgctxt "" msgid "Resume Next: If an error occurs, program execution continues with the statement that follows the statement in which the error occurred." msgstr "" +#. PmvfD #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" @@ -15832,6 +17782,7 @@ msgctxt "" msgid "GoTo 0: Disables the error handler in the current procedure." msgstr "" +#. YAREs #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" @@ -15840,6 +17791,7 @@ msgctxt "" msgid "Local: \"On error\" is global in scope, and remains active until canceled by another \"On error\" statement. \"On Local error\" is local to the routine which invokes it. Local error handling overrides any previous global setting. When the invoking routine exits, the local error handling is canceled automatically, and any previous global setting is restored." msgstr "" +#. qHQJR #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" @@ -15848,6 +17800,7 @@ msgctxt "" msgid "The On Error GoTo statement is used to react to errors that occur in a macro." msgstr "" +#. DximD #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" @@ -15856,6 +17809,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. fHDcN #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" @@ -15864,6 +17818,7 @@ msgctxt "" msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" msgstr "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" +#. ZAakH #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" @@ -15872,6 +17827,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"All files will be closed\",0,\"Error\"" msgstr "MsgBox \"All files will be closed\",0,\"Error\"" +#. YAR7R #: 03060000.xhp msgctxt "" "03060000.xhp\n" @@ -15880,6 +17836,7 @@ msgctxt "" msgid "Logical Operators" msgstr "Stærðfræðitákn" +#. R8Yqr #: 03060000.xhp msgctxt "" "03060000.xhp\n" @@ -15888,6 +17845,7 @@ msgctxt "" msgid "Logical Operators" msgstr "Stærðfræðitákn" +#. E9c8W #: 03060000.xhp msgctxt "" "03060000.xhp\n" @@ -15896,6 +17854,7 @@ msgctxt "" msgid "The following logical operators are supported by $[officename] Basic." msgstr "" +#. coCYu #: 03060000.xhp msgctxt "" "03060000.xhp\n" @@ -15904,6 +17863,7 @@ msgctxt "" msgid "Logical operators combine (bitwise) the contents of two expressions or variables, for example, to test if specific bits are set or not." msgstr "" +#. bwPRh #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" @@ -15912,6 +17872,7 @@ msgctxt "" msgid "AND Operator" msgstr "" +#. FEioU #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" @@ -15920,6 +17881,7 @@ msgctxt "" msgid "AND operator (logical)" msgstr "AND-virki (röklegur)" +#. E9eBH #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" @@ -15928,6 +17890,7 @@ msgctxt "" msgid "AND Operator" msgstr "" +#. 3PFwA #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" @@ -15936,6 +17899,7 @@ msgctxt "" msgid "Logically combines two expressions." msgstr "" +#. c8FVE #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" @@ -15944,6 +17908,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. jairQ #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" @@ -15952,6 +17917,7 @@ msgctxt "" msgid "Result = Expression1 And Expression2" msgstr "" +#. Nfu49 #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" @@ -15960,6 +17926,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. ovB8C #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" @@ -15968,6 +17935,7 @@ msgctxt "" msgid "Result: Any numeric variable that records the result of the combination." msgstr "" +#. Fqpsu #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" @@ -15976,6 +17944,7 @@ msgctxt "" msgid "Expression1, Expression2: Any expressions that you want to combine." msgstr "" +#. iXktT #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" @@ -15984,6 +17953,7 @@ msgctxt "" msgid "Boolean expressions combined with AND only return the value True if both expressions evaluate to True:" msgstr "" +#. EW3Cz #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" @@ -15992,6 +17962,7 @@ msgctxt "" msgid "True AND True returns True; for all other combinations the result is False." msgstr "" +#. B6iuu #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" @@ -16000,6 +17971,7 @@ msgctxt "" msgid "The AND operator also performs a bitwise comparison of identically positioned bits in two numeric expressions." msgstr "" +#. fiZ9F #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" @@ -16008,6 +17980,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. wxads #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" @@ -16016,6 +17989,7 @@ msgctxt "" msgid "vVarOut = A > B And B > C ' returns -1" msgstr "vVarOut = A > B And B > C REM returns -1" +#. SdE4N #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" @@ -16024,6 +17998,7 @@ msgctxt "" msgid "vVarOut = B > A And B > C ' returns 0" msgstr "vVarOut = B > A And B > C REM returns 0" +#. G6dnE #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" @@ -16032,6 +18007,7 @@ msgctxt "" msgid "vVarOut = A > B And B > D ' returns 0" msgstr "vVarOut = A > B And B > D REM returns 0" +#. PFew6 #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" @@ -16040,6 +18016,7 @@ msgctxt "" msgid "vVarOut = (B > D And B > A) ' returns 0" msgstr "vVarOut = (B > D And B > A) REM returns 0" +#. kRzbt #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" @@ -16048,6 +18025,7 @@ msgctxt "" msgid "vVarOut = B And A ' returns 8 due to the bitwise And combination of both arguments" msgstr "vVarOut = B And A REM returns 8 due to the bitwise AND combination of both arguments" +#. BAgFA #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" @@ -16056,6 +18034,7 @@ msgctxt "" msgid "Eqv Operator" msgstr "" +#. q6v9d #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" @@ -16064,6 +18043,7 @@ msgctxt "" msgid "Eqv operator (logical)" msgstr "Eqv-virki (röklegur)" +#. eCbAp #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" @@ -16072,6 +18052,7 @@ msgctxt "" msgid "Eqv Operator" msgstr "" +#. oTT4F #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" @@ -16080,6 +18061,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the logical equivalence of two expressions." msgstr "" +#. sRZNW #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" @@ -16088,6 +18070,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. m9bM6 #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" @@ -16096,6 +18079,7 @@ msgctxt "" msgid "Result = Expression1 Eqv Expression2" msgstr "" +#. 7fkPv #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" @@ -16104,6 +18088,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. DCU3B #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" @@ -16112,6 +18097,7 @@ msgctxt "" msgid "Result: Any numeric variable that contains the result of the comparison." msgstr "" +#. YrAyQ #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" @@ -16120,6 +18106,7 @@ msgctxt "" msgid "Expression1, Expression2: Any expressions that you want to compare." msgstr "" +#. SBRud #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" @@ -16128,6 +18115,7 @@ msgctxt "" msgid "When testing for equivalence between Boolean expressions, the result is True if both expressions are either True or False." msgstr "" +#. XrGXb #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" @@ -16136,6 +18124,7 @@ msgctxt "" msgid "In a bit-wise comparison, the Eqv operator only sets the corresponding bit in the result if a bit is set in both expressions, or in neither expression." msgstr "" +#. FpFjm #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" @@ -16144,6 +18133,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. CTzEE #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" @@ -16152,6 +18142,7 @@ msgctxt "" msgid "vOut = A > B Eqv B > C ' returns -1" msgstr "vOut = A > B Eqv B > C REM returns -1" +#. AABHv #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" @@ -16160,6 +18151,7 @@ msgctxt "" msgid "vOut = B > A Eqv B > C ' returns 0" msgstr "vOut = B > A Eqv B > C REM returns 0" +#. NzGSq #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" @@ -16168,6 +18160,7 @@ msgctxt "" msgid "vOut = A > B Eqv B > D ' returns 0" msgstr "vOut = A > B Eqv B > D REM returns 0" +#. Dj4eg #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" @@ -16176,6 +18169,7 @@ msgctxt "" msgid "vOut = (B > D Eqv B > A) ' returns -1" msgstr "vOut = (B > D Eqv B > A) REM returns -1" +#. 6UE66 #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" @@ -16184,6 +18178,7 @@ msgctxt "" msgid "vOut = B Eqv A ' returns -3" msgstr "vOut = B Eqv A REM returns -3" +#. e6CH3 #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" @@ -16192,6 +18187,7 @@ msgctxt "" msgid "Imp Operator" msgstr "" +#. QBcCo #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" @@ -16200,6 +18196,7 @@ msgctxt "" msgid "Imp operator (logical)" msgstr "Imp-virki (röklegur)" +#. PnSuL #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" @@ -16208,6 +18205,7 @@ msgctxt "" msgid "Imp Operator" msgstr "" +#. Zk7uh #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" @@ -16216,6 +18214,7 @@ msgctxt "" msgid "Performs a logical implication on two expressions." msgstr "" +#. KSTDz #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" @@ -16224,6 +18223,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. pVyFU #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" @@ -16232,6 +18232,7 @@ msgctxt "" msgid "Result = Expression1 Imp Expression2" msgstr "" +#. gDpsZ #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" @@ -16240,6 +18241,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. pDyKZ #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" @@ -16248,6 +18250,7 @@ msgctxt "" msgid "Result: Any numeric variable that contains the result of the implication." msgstr "" +#. Xb3AG #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" @@ -16256,6 +18259,7 @@ msgctxt "" msgid "Expression1, Expression2: Any expressions that you want to evaluate with the Imp operator." msgstr "" +#. Co5Tp #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" @@ -16264,6 +18268,7 @@ msgctxt "" msgid "If you use the Imp operator in Boolean expressions, False is only returned if the first expression evaluates to True and the second expression to False." msgstr "" +#. d8L7N #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" @@ -16272,6 +18277,7 @@ msgctxt "" msgid "If you use the Imp operator in bit expressions, a bit is deleted from the result if the corresponding bit is set in the first expression and the corresponding bit is deleted in the second expression." msgstr "" +#. 7yM6j #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" @@ -16280,6 +18286,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. dcfRL #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" @@ -16288,6 +18295,7 @@ msgctxt "" msgid "vOut = A > B Imp B > C ' returns -1" msgstr "vOut = A > B Imp B > C REM returns -1" +#. xKfkN #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" @@ -16296,6 +18304,7 @@ msgctxt "" msgid "vOut = B > A Imp B > C ' returns -1" msgstr "vOut = B > A Imp B > C REM returns -1" +#. tRwwC #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" @@ -16304,6 +18313,7 @@ msgctxt "" msgid "vOut = A > B Imp B > D ' returns 0" msgstr "vOut = A > B Imp B > D REM returns 0" +#. rNBo3 #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" @@ -16312,6 +18322,7 @@ msgctxt "" msgid "vOut = (B > D Imp B > A) ' returns -1" msgstr "vOut = (B > D Imp B > A) REM returns -1" +#. VMGQS #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" @@ -16320,6 +18331,7 @@ msgctxt "" msgid "vOut = B Imp A ' returns -1" msgstr "vOut = B Imp A REM returns -1" +#. QbLzR #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" @@ -16328,6 +18340,7 @@ msgctxt "" msgid "Not Operator" msgstr "" +#. UfoBn #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" @@ -16336,6 +18349,7 @@ msgctxt "" msgid "Not operator (logical)" msgstr "Not-virki (röklegur)" +#. 2T39N #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" @@ -16344,6 +18358,7 @@ msgctxt "" msgid "Not Operator" msgstr "" +#. ejJg3 #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" @@ -16352,6 +18367,7 @@ msgctxt "" msgid "Negates an expression by inverting the bit values." msgstr "" +#. L2jEZ #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" @@ -16360,6 +18376,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. Ac9zW #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" @@ -16368,6 +18385,7 @@ msgctxt "" msgid "Result = Not Expression" msgstr "" +#. xQY9B #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" @@ -16376,6 +18394,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. c36TE #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" @@ -16384,6 +18403,7 @@ msgctxt "" msgid "Result: Any numeric variable that contains the result of the negation." msgstr "" +#. jmwgd #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" @@ -16392,6 +18412,7 @@ msgctxt "" msgid "Expression: Any expression that you want to negate." msgstr "" +#. fJhHL #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" @@ -16400,6 +18421,7 @@ msgctxt "" msgid "When a Boolean expression is negated, the value True changes to False, and the value False changes to True." msgstr "" +#. fMoFC #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" @@ -16408,6 +18430,7 @@ msgctxt "" msgid "In a bitwise negation each individual bit is inverted." msgstr "" +#. s8YGh #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" @@ -16416,6 +18439,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. DcWMG #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" @@ -16424,6 +18448,7 @@ msgctxt "" msgid "vOut = Not vA ' Returns -11" msgstr "vOut = Not vA REM Returns -11" +#. AbEfx #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" @@ -16432,6 +18457,7 @@ msgctxt "" msgid "vOut = Not(vC > vD) ' Returns -1" msgstr "vOut = Not(vC > vD) REM Returns -1" +#. xJ73N #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" @@ -16440,6 +18466,7 @@ msgctxt "" msgid "vOut = Not(vB > vA) ' Returns -1" msgstr "vOut = Not(vB > vA) REM Returns -1" +#. HRuUN #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" @@ -16448,6 +18475,7 @@ msgctxt "" msgid "vOut = Not(vA > vB) ' Returns 0" msgstr "vOut = Not(vA > vB) REM Returns 0" +#. QAPoU #: 03060500.xhp msgctxt "" "03060500.xhp\n" @@ -16456,6 +18484,7 @@ msgctxt "" msgid "Or Operator" msgstr "" +#. xz2rX #: 03060500.xhp msgctxt "" "03060500.xhp\n" @@ -16464,6 +18493,7 @@ msgctxt "" msgid "Or operator (logical)" msgstr "OR-virki (röklegur)" +#. gpY4c #: 03060500.xhp msgctxt "" "03060500.xhp\n" @@ -16472,6 +18502,7 @@ msgctxt "" msgid "Or Operator" msgstr "" +#. nTnSR #: 03060500.xhp msgctxt "" "03060500.xhp\n" @@ -16480,6 +18511,7 @@ msgctxt "" msgid "Performs a logical OR disjunction on two expressions." msgstr "" +#. A96vA #: 03060500.xhp msgctxt "" "03060500.xhp\n" @@ -16488,6 +18520,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. BJ9g9 #: 03060500.xhp msgctxt "" "03060500.xhp\n" @@ -16496,6 +18529,7 @@ msgctxt "" msgid "Result = Expression1 Or Expression2" msgstr "" +#. aL4ao #: 03060500.xhp msgctxt "" "03060500.xhp\n" @@ -16504,6 +18538,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. m55rD #: 03060500.xhp msgctxt "" "03060500.xhp\n" @@ -16512,6 +18547,7 @@ msgctxt "" msgid "Result: Any numeric variable that contains the result of the disjunction." msgstr "" +#. 6mSjB #: 03060500.xhp msgctxt "" "03060500.xhp\n" @@ -16520,6 +18556,7 @@ msgctxt "" msgid "Expression1, Expression2: Any numeric expressions that you want to compare." msgstr "" +#. ugB6F #: 03060500.xhp msgctxt "" "03060500.xhp\n" @@ -16528,6 +18565,7 @@ msgctxt "" msgid "A logical OR disjunction of two Boolean expressions returns the value True if at least one comparison expression is True." msgstr "" +#. Wur7C #: 03060500.xhp msgctxt "" "03060500.xhp\n" @@ -16536,6 +18574,7 @@ msgctxt "" msgid "A bit-wise comparison sets a bit in the result if the corresponding bit is set in at least one of the two expressions." msgstr "" +#. JkoK9 #: 03060500.xhp msgctxt "" "03060500.xhp\n" @@ -16544,6 +18583,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. EoFeE #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" @@ -16552,6 +18592,7 @@ msgctxt "" msgid "XOR Operator" msgstr "" +#. buviM #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" @@ -16560,6 +18601,7 @@ msgctxt "" msgid "XOR operator (logical)" msgstr "" +#. uc4fX #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" @@ -16568,6 +18610,7 @@ msgctxt "" msgid "XOR Operator" msgstr "" +#. kbfD6 #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" @@ -16576,6 +18619,7 @@ msgctxt "" msgid "Performs a logical Exclusive-Or combination of two expressions." msgstr "" +#. DpFcu #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" @@ -16584,6 +18628,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. kc98h #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" @@ -16592,6 +18637,7 @@ msgctxt "" msgid "Result = Expression1 XOR Expression2" msgstr "" +#. JdDdD #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" @@ -16600,6 +18646,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. VY7za #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" @@ -16608,6 +18655,7 @@ msgctxt "" msgid "Result: Any numeric variable that contains the result of the combination." msgstr "" +#. uu2Z7 #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" @@ -16616,6 +18664,7 @@ msgctxt "" msgid "Expression1, Expression2: Any numeric expressions that you want to combine." msgstr "" +#. J4RFt #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" @@ -16624,6 +18673,7 @@ msgctxt "" msgid "A logical Exclusive-Or conjunction of two Boolean expressions returns the value True only if both expressions are different from each other." msgstr "" +#. M3HqC #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" @@ -16632,6 +18682,7 @@ msgctxt "" msgid "A bitwise Exclusive-Or conjunction returns a bit if the corresponding bit is set in only one of the two expressions." msgstr "" +#. ZHPEa #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" @@ -16640,6 +18691,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. a6QUg #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" @@ -16648,6 +18700,7 @@ msgctxt "" msgid "vOut = vA > vB XOR vB > vC ' returns 0" msgstr "" +#. dFJEY #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" @@ -16656,6 +18709,7 @@ msgctxt "" msgid "vOut = vB > vA XOR vB > vC ' returns -1" msgstr "" +#. krhnN #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" @@ -16664,6 +18718,7 @@ msgctxt "" msgid "vOut = vA > vB XOR vB > vD ' returns -1" msgstr "" +#. GzZnm #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" @@ -16672,6 +18727,7 @@ msgctxt "" msgid "vOut = (vB > vD XOR vB > vA) ' returns 0" msgstr "" +#. T6GVY #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" @@ -16680,6 +18736,7 @@ msgctxt "" msgid "vOut = vB XOR vA ' returns 2" msgstr "" +#. zV86c #: 03070000.xhp msgctxt "" "03070000.xhp\n" @@ -16688,6 +18745,7 @@ msgctxt "" msgid "Mathematical Operators" msgstr "Stærðfræðiaðgerðatákn" +#. e5AQV #: 03070000.xhp msgctxt "" "03070000.xhp\n" @@ -16696,6 +18754,7 @@ msgctxt "" msgid "Mathematical Operators" msgstr "Stærðfræðitákn" +#. YBZiW #: 03070000.xhp msgctxt "" "03070000.xhp\n" @@ -16704,6 +18763,7 @@ msgctxt "" msgid "The following mathematical operators are supported in $[officename] Basic." msgstr "" +#. 2vAzz #: 03070000.xhp msgctxt "" "03070000.xhp\n" @@ -16712,6 +18772,7 @@ msgctxt "" msgid "This chapter provides a short overview of all of the arithmetical operators that you may need for calculations within a program." msgstr "" +#. 33jkW #: 03070100.xhp msgctxt "" "03070100.xhp\n" @@ -16720,6 +18781,7 @@ msgctxt "" msgid "\"-\" Operator" msgstr "" +#. ZBLAF #: 03070100.xhp msgctxt "" "03070100.xhp\n" @@ -16728,6 +18790,7 @@ msgctxt "" msgid "\"-\" operator (mathematical)" msgstr "\"^-\"-virki (stærðfræði)" +#. REnWh #: 03070100.xhp msgctxt "" "03070100.xhp\n" @@ -16736,6 +18799,7 @@ msgctxt "" msgid "\"-\" Operator" msgstr "" +#. FBBhn #: 03070100.xhp msgctxt "" "03070100.xhp\n" @@ -16744,6 +18808,7 @@ msgctxt "" msgid "Subtracts two values." msgstr "" +#. 2A6Pz #: 03070100.xhp msgctxt "" "03070100.xhp\n" @@ -16752,6 +18817,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. EYgYp #: 03070100.xhp msgctxt "" "03070100.xhp\n" @@ -16760,6 +18826,7 @@ msgctxt "" msgid "Result = Expression1 - Expression2" msgstr "" +#. UPLn7 #: 03070100.xhp msgctxt "" "03070100.xhp\n" @@ -16768,6 +18835,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. KfUCm #: 03070100.xhp msgctxt "" "03070100.xhp\n" @@ -16776,6 +18844,7 @@ msgctxt "" msgid "Result: Any numerical expression that contains the result of the subtraction." msgstr "" +#. Es2mR #: 03070100.xhp msgctxt "" "03070100.xhp\n" @@ -16784,6 +18853,7 @@ msgctxt "" msgid "Expression1, Expression2: Any numerical expressions that you want to subtract." msgstr "" +#. pPCuC #: 03070100.xhp msgctxt "" "03070100.xhp\n" @@ -16792,6 +18862,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. KVxAR #: 03070200.xhp msgctxt "" "03070200.xhp\n" @@ -16800,6 +18871,7 @@ msgctxt "" msgid "\"*\" Operator" msgstr "" +#. Zw3WF #: 03070200.xhp msgctxt "" "03070200.xhp\n" @@ -16808,6 +18880,7 @@ msgctxt "" msgid "\"*\" operator (mathematical)" msgstr "\"*\"-virki (stærðfræði)" +#. AzKi3 #: 03070200.xhp msgctxt "" "03070200.xhp\n" @@ -16816,6 +18889,7 @@ msgctxt "" msgid "\"*\" Operator" msgstr "" +#. gRpRu #: 03070200.xhp msgctxt "" "03070200.xhp\n" @@ -16824,6 +18898,7 @@ msgctxt "" msgid "Multiplies two values." msgstr "" +#. K7Gxq #: 03070200.xhp msgctxt "" "03070200.xhp\n" @@ -16832,6 +18907,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. 4rQJq #: 03070200.xhp msgctxt "" "03070200.xhp\n" @@ -16840,6 +18916,7 @@ msgctxt "" msgid "Result = Expression1 * Expression2" msgstr "" +#. AgD4G #: 03070200.xhp msgctxt "" "03070200.xhp\n" @@ -16848,6 +18925,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. 3dkvD #: 03070200.xhp msgctxt "" "03070200.xhp\n" @@ -16856,6 +18934,7 @@ msgctxt "" msgid "Result: Any numeric expression that records the result of a multiplication." msgstr "" +#. VCa9p #: 03070200.xhp msgctxt "" "03070200.xhp\n" @@ -16864,6 +18943,7 @@ msgctxt "" msgid "Expression1, Expression2: Any numeric expressions that you want to multiply." msgstr "" +#. GRKoJ #: 03070200.xhp msgctxt "" "03070200.xhp\n" @@ -16872,6 +18952,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. g7bfs #: 03070300.xhp msgctxt "" "03070300.xhp\n" @@ -16880,6 +18961,7 @@ msgctxt "" msgid "\"+\" Operator" msgstr "" +#. BhsEw #: 03070300.xhp msgctxt "" "03070300.xhp\n" @@ -16888,6 +18970,7 @@ msgctxt "" msgid "\"+\" operator (mathematical)" msgstr "" +#. qBbMD #: 03070300.xhp msgctxt "" "03070300.xhp\n" @@ -16896,6 +18979,7 @@ msgctxt "" msgid "\"+\" Operator" msgstr "" +#. kK3XR #: 03070300.xhp msgctxt "" "03070300.xhp\n" @@ -16904,6 +18988,7 @@ msgctxt "" msgid "Adds or combines two expressions." msgstr "" +#. FnHZd #: 03070300.xhp msgctxt "" "03070300.xhp\n" @@ -16912,6 +18997,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. ozVez #: 03070300.xhp msgctxt "" "03070300.xhp\n" @@ -16920,6 +19006,7 @@ msgctxt "" msgid "Result = Expression1 + Expression2" msgstr "" +#. 7cpVd #: 03070300.xhp msgctxt "" "03070300.xhp\n" @@ -16928,6 +19015,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. xuUCC #: 03070300.xhp msgctxt "" "03070300.xhp\n" @@ -16936,6 +19024,7 @@ msgctxt "" msgid "Result: Any numerical expression that contains the result of the addition." msgstr "" +#. Pz34B #: 03070300.xhp msgctxt "" "03070300.xhp\n" @@ -16944,6 +19033,7 @@ msgctxt "" msgid "Expression1, Expression2: Any numerical expressions that you want to combine or to add." msgstr "" +#. ULcAd #: 03070300.xhp msgctxt "" "03070300.xhp\n" @@ -16952,6 +19042,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. BWAdB #: 03070400.xhp msgctxt "" "03070400.xhp\n" @@ -16960,6 +19051,7 @@ msgctxt "" msgid "\"/\" Operator" msgstr "" +#. dAgNf #: 03070400.xhp msgctxt "" "03070400.xhp\n" @@ -16968,6 +19060,7 @@ msgctxt "" msgid "\"/\" operator (mathematical)" msgstr "" +#. EPNmB #: 03070400.xhp msgctxt "" "03070400.xhp\n" @@ -16976,6 +19069,7 @@ msgctxt "" msgid "\"/\" Operator" msgstr "" +#. EDugT #: 03070400.xhp msgctxt "" "03070400.xhp\n" @@ -16984,6 +19078,7 @@ msgctxt "" msgid "Divides two values." msgstr "" +#. AgkFx #: 03070400.xhp msgctxt "" "03070400.xhp\n" @@ -16992,6 +19087,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. CKBvW #: 03070400.xhp msgctxt "" "03070400.xhp\n" @@ -17000,6 +19096,7 @@ msgctxt "" msgid "Result = Expression1 / Expression2" msgstr "" +#. CnmQv #: 03070400.xhp msgctxt "" "03070400.xhp\n" @@ -17008,6 +19105,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. CxSog #: 03070400.xhp msgctxt "" "03070400.xhp\n" @@ -17016,6 +19114,7 @@ msgctxt "" msgid "Result: Any numerical value that contains the result of the division." msgstr "" +#. eAqi3 #: 03070400.xhp msgctxt "" "03070400.xhp\n" @@ -17024,6 +19123,7 @@ msgctxt "" msgid "Expression1, Expression2: Any numerical expressions that you want to divide." msgstr "" +#. 4cDoY #: 03070400.xhp msgctxt "" "03070400.xhp\n" @@ -17032,6 +19132,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. gBu8b #: 03070500.xhp msgctxt "" "03070500.xhp\n" @@ -17040,6 +19141,7 @@ msgctxt "" msgid "\"^\" Operator" msgstr "" +#. D8PQC #: 03070500.xhp msgctxt "" "03070500.xhp\n" @@ -17048,6 +19150,7 @@ msgctxt "" msgid "\"^\" operator (mathematical)" msgstr "" +#. A4Ynt #: 03070500.xhp msgctxt "" "03070500.xhp\n" @@ -17056,6 +19159,7 @@ msgctxt "" msgid "\"^\" Operator" msgstr "" +#. YERQd #: 03070500.xhp msgctxt "" "03070500.xhp\n" @@ -17064,6 +19168,7 @@ msgctxt "" msgid "Raises a number to a power." msgstr "" +#. XeTVF #: 03070500.xhp msgctxt "" "03070500.xhp\n" @@ -17072,6 +19177,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. Fy8LW #: 03070500.xhp msgctxt "" "03070500.xhp\n" @@ -17080,6 +19186,7 @@ msgctxt "" msgid "Result = Expression ^ Exponent" msgstr "" +#. PaFEz #: 03070500.xhp msgctxt "" "03070500.xhp\n" @@ -17088,6 +19195,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. 6MQEB #: 03070500.xhp msgctxt "" "03070500.xhp\n" @@ -17096,6 +19204,7 @@ msgctxt "" msgid "Result: Any numerical expression that contains the result of the number raised to a power." msgstr "" +#. RCCzV #: 03070500.xhp msgctxt "" "03070500.xhp\n" @@ -17104,6 +19213,7 @@ msgctxt "" msgid "Expression: Numerical value that you want to raise to a power." msgstr "" +#. tfoeE #: 03070500.xhp msgctxt "" "03070500.xhp\n" @@ -17112,6 +19222,7 @@ msgctxt "" msgid "Exponent: The value of the power that you want to raise the expression to." msgstr "" +#. FjBtB #: 03070500.xhp msgctxt "" "03070500.xhp\n" @@ -17120,6 +19231,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. BmEyt #: 03070500.xhp msgctxt "" "03070500.xhp\n" @@ -17128,6 +19240,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Exp ( 23 * Log( 12.345 ) ) ' Raises by forming a logarithm" msgstr "Print Exp ( 23 * Log( 12.345 ) ) REM Raises by forming a logarithm" +#. nN5DM #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" @@ -17136,6 +19249,7 @@ msgctxt "" msgid "Mod Operator" msgstr "" +#. t5HBD #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" @@ -17144,6 +19258,7 @@ msgctxt "" msgid "MOD operator (mathematical)" msgstr "" +#. Rgq36 #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" @@ -17152,6 +19267,7 @@ msgctxt "" msgid "Mod Operator" msgstr "" +#. 9qGRP #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" @@ -17160,6 +19276,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the integer remainder of a division." msgstr "" +#. UCTaA #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" @@ -17168,6 +19285,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. xEXBJ #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" @@ -17176,6 +19294,7 @@ msgctxt "" msgid "Result = Expression1 MOD Expression2" msgstr "" +#. xiy2T #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" @@ -17184,6 +19303,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. Pyx3B #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" @@ -17192,6 +19312,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" +#. ACjC9 #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" @@ -17200,6 +19321,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. TGRfz #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" @@ -17208,6 +19330,7 @@ msgctxt "" msgid "Result: Any numeric variable that contains the result of the MOD operation." msgstr "" +#. uVobi #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" @@ -17216,6 +19339,7 @@ msgctxt "" msgid "Expression1, Expression2: Any numeric expressions that you want to divide." msgstr "" +#. PEAiU #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" @@ -17224,6 +19348,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. ucwCQ #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" @@ -17232,6 +19357,7 @@ msgctxt "" msgid "Print 10 Mod 2.5 ' returns 0" msgstr "print 10 mod 2.5 REM returns 0" +#. e9pCh #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" @@ -17240,6 +19366,7 @@ msgctxt "" msgid "Print 10 / 2.5 ' returns 4" msgstr "print 10 / 2.5 REM returns 4" +#. M7cEv #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" @@ -17248,6 +19375,7 @@ msgctxt "" msgid "Print 10 Mod 5 ' returns 0" msgstr "print 10 mod 5 REM returns 0" +#. Gb5Uu #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" @@ -17256,6 +19384,7 @@ msgctxt "" msgid "Print 10 / 5 ' returns 2" msgstr "print 10 / 5 REM returns 2" +#. Akh2V #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" @@ -17264,6 +19393,7 @@ msgctxt "" msgid "Print 5 Mod 10 ' returns 5" msgstr "print 5 mod 10 REM returns 5" +#. KD4AZ #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" @@ -17272,6 +19402,7 @@ msgctxt "" msgid "Print 5 / 10 ' returns 0.5" msgstr "print 5 / 10 REM returns 0.5" +#. cFFCi #: 03080000.xhp msgctxt "" "03080000.xhp\n" @@ -17280,6 +19411,7 @@ msgctxt "" msgid "Numeric Functions" msgstr "" +#. 9FiDu #: 03080000.xhp msgctxt "" "03080000.xhp\n" @@ -17288,6 +19420,7 @@ msgctxt "" msgid "Numeric Functions" msgstr "Töluleg föll" +#. XNbA4 #: 03080000.xhp msgctxt "" "03080000.xhp\n" @@ -17296,6 +19429,7 @@ msgctxt "" msgid "The following numeric functions perform calculations. Mathematical and Boolean operators are described in a separate section. Functions differ from operators in that functions pass arguments and return a result, instead of operators that return a result by combining two numeric expressions." msgstr "" +#. 7sD2R #: 03080100.xhp msgctxt "" "03080100.xhp\n" @@ -17304,6 +19438,7 @@ msgctxt "" msgid "Trigonometric Functions" msgstr "" +#. W2faa #: 03080100.xhp msgctxt "" "03080100.xhp\n" @@ -17312,6 +19447,7 @@ msgctxt "" msgid "Trigonometric Functions" msgstr "Hornafræðiföll" +#. dtf2u #: 03080100.xhp msgctxt "" "03080100.xhp\n" @@ -17320,6 +19456,7 @@ msgctxt "" msgid "The following are the trigonometric functions that are supported in $[officename] Basic." msgstr "" +#. oqGxb #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" @@ -17328,6 +19465,7 @@ msgctxt "" msgid "Atn Function" msgstr "" +#. ErQfT #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" @@ -17336,6 +19474,7 @@ msgctxt "" msgid "Atn function" msgstr "Atn fall" +#. kBtgX #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" @@ -17344,6 +19483,7 @@ msgctxt "" msgid "Atn Function" msgstr "" +#. yugFQ #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" @@ -17352,6 +19492,7 @@ msgctxt "" msgid "Trigonometric function that returns the arctangent of a numeric expression. The return value is in the range -Pi/2 to +Pi/2." msgstr "" +#. ZAi9d #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" @@ -17360,6 +19501,7 @@ msgctxt "" msgid "The arctangent is the inverse of the tangent function. The Atn Function returns the angle \"Alpha\", expressed in radians, using the tangent of this angle. The function can also return the angle \"Alpha\" by comparing the ratio of the length of the side that is opposite of the angle to the length of the side that is adjacent to the angle in a right-angled triangle." msgstr "" +#. 4ncDJ #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" @@ -17368,6 +19510,7 @@ msgctxt "" msgid "Atn(side opposite the angle/side adjacent to angle)= Alpha" msgstr "" +#. 8Xba6 #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" @@ -17376,6 +19519,7 @@ msgctxt "" msgid "Atn (Number)" msgstr "Atn (Tala)" +#. nnJyb #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" @@ -17384,6 +19528,7 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Double" +#. 4SfDR #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" @@ -17392,6 +19537,7 @@ msgctxt "" msgid "Number: Any numerical expression that represents the ratio of two sides of a right triangle. The Atn function returns the corresponding angle in radians (arctangent)." msgstr "" +#. qhMAk #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" @@ -17400,6 +19546,7 @@ msgctxt "" msgid "To convert radians to degrees, multiply radians by 180/pi." msgstr "" +#. GEpFX #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" @@ -17408,6 +19555,7 @@ msgctxt "" msgid "degree=(radian*180)/pi" msgstr "degree=(radian*180)/pi" +#. GYxEc #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" @@ -17416,6 +19564,7 @@ msgctxt "" msgid "radian=(degree*pi)/180" msgstr "radian=(degree*pi)/180" +#. qqKDE #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" @@ -17424,6 +19573,7 @@ msgctxt "" msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159. Pi is a Basic mathematical constant." msgstr "" +#. BBQTN #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" @@ -17432,6 +19582,7 @@ msgctxt "" msgid "' The following example calculates for a right-angled triangle" msgstr "" +#. RzgP4 #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" @@ -17440,6 +19591,7 @@ msgctxt "" msgid "' the angle Alpha from the tangent of the angle Alpha:" msgstr "" +#. gatE3 #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" @@ -17448,6 +19600,7 @@ msgctxt "" msgid "' rounded Pi = 3.14159 Is a predefined constant" msgstr "REM rounded Pi = 3.14159 is a predefined constant" +#. 9UM2j #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" @@ -17456,6 +19609,7 @@ msgctxt "" msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \",\"Adjacent\")" msgstr "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \",\"Adjacent\")" +#. 2a3P2 #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" @@ -17464,6 +19618,7 @@ msgctxt "" msgid "d2 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"Opposite\")" msgstr "d2 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"Opposite\")" +#. 4c3PP #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" @@ -17472,6 +19627,7 @@ msgctxt "" msgid "Print \"The Alpha angle is\"; (atn (d2/d1) * 180 / Pi); \" degrees\"" msgstr "Print \"The Alpha angle is\"; (atn (d2/d1) * 180 / Pi); \" degrees\"" +#. FgjG3 #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" @@ -17480,6 +19636,7 @@ msgctxt "" msgid "Cos Function" msgstr "" +#. pPUir #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" @@ -17488,6 +19645,7 @@ msgctxt "" msgid "Cos function" msgstr "Cos fall" +#. oEwAz #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" @@ -17496,6 +19654,7 @@ msgctxt "" msgid "Cos Function" msgstr "" +#. EEVjg #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" @@ -17504,6 +19663,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the cosine of an angle. The angle is specified in radians. The result lies between -1 and 1." msgstr "" +#. TiTwz #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" @@ -17512,6 +19672,7 @@ msgctxt "" msgid "Using the angle Alpha, the Cos-Function calculates the ratio of the length of the side that is adjacent to the angle, divided by the length of the hypotenuse in a right-angled triangle." msgstr "" +#. TBghA #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" @@ -17520,6 +19681,7 @@ msgctxt "" msgid "Cos(Alpha) = Adjacent/Hypotenuse" msgstr "" +#. EDMV5 #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" @@ -17528,6 +19690,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. mxAiL #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" @@ -17536,6 +19699,7 @@ msgctxt "" msgid "Cos (Number)" msgstr "Cos (Tala)" +#. pBcf4 #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" @@ -17544,6 +19708,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. 5SNwE #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" @@ -17552,6 +19717,7 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Double" +#. evcMv #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" @@ -17560,6 +19726,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. jbCKb #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" @@ -17568,6 +19735,7 @@ msgctxt "" msgid "Number: Numeric expression that specifies an angle in radians that you want to calculate the cosine for." msgstr "" +#. FBGNA #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" @@ -17576,6 +19744,7 @@ msgctxt "" msgid "To convert degrees to radians, multiply degrees by pi/180. To convert radians to degrees, multiply radians by 180/pi." msgstr "" +#. X68Fu #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" @@ -17584,6 +19753,7 @@ msgctxt "" msgid "degree=(radian*180)/pi" msgstr "degree=(radian*180)/pi" +#. f9EAD #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" @@ -17592,6 +19762,7 @@ msgctxt "" msgid "radian=(degree*pi)/180" msgstr "radian=(degree*pi)/180" +#. BEdki #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" @@ -17600,6 +19771,7 @@ msgctxt "" msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159..." msgstr "" +#. QV5hL #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" @@ -17608,6 +19780,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. 4K6RE #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" @@ -17616,6 +19789,7 @@ msgctxt "" msgid "' The following example allows for a right-angled triangle the input of" msgstr "" +#. CEwDT #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" @@ -17624,6 +19798,7 @@ msgctxt "" msgid "' secant and angle (in degrees) and calculates the length of the hypotenuse:" msgstr "" +#. xAVHq #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" @@ -17632,6 +19807,7 @@ msgctxt "" msgid "' rounded Pi = 3.14159" msgstr "REM rounded Pi = 3.14159" +#. ygUrP #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" @@ -17640,6 +19816,7 @@ msgctxt "" msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the adjacent side: \",\"Adjacent\")" msgstr "d1 = InputBox$ (\"\"Enter the length of the adjacent side: \",\"Adjacent\")" +#. 3gp3Y #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" @@ -17648,6 +19825,7 @@ msgctxt "" msgid "dAngle = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")" msgstr "dAngle = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")" +#. pCRzE #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" @@ -17656,6 +19834,7 @@ msgctxt "" msgid "Print \"The length of the hypothenuse is\"; (d1 / cos (dAngle * Pi / 180))" msgstr "Print \"The length of the hypothenuse is\"; (d1 / cos (dAngle * Pi / 180))" +#. FEozF #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" @@ -17664,6 +19843,7 @@ msgctxt "" msgid "Sin Function" msgstr "" +#. EBzji #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" @@ -17672,6 +19852,7 @@ msgctxt "" msgid "Sin function" msgstr "Sin fall" +#. MEx5j #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" @@ -17680,6 +19861,7 @@ msgctxt "" msgid "Sin Function" msgstr "" +#. fEasV #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" @@ -17688,6 +19870,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sine of an angle. The angle is specified in radians. The result lies between -1 and 1." msgstr "" +#. xWzJt #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" @@ -17696,6 +19879,7 @@ msgctxt "" msgid "Using the angle Alpha, the Sin Function returns the ratio of the length of the opposite side of an angle to the length of the hypotenuse in a right-angled triangle." msgstr "" +#. WugLi #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" @@ -17704,6 +19888,7 @@ msgctxt "" msgid "Sin(Alpha) = side opposite the angle/hypotenuse" msgstr "" +#. GLDx4 #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" @@ -17712,6 +19897,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. T2FTG #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" @@ -17720,6 +19906,7 @@ msgctxt "" msgid "Sin (Number)" msgstr "Sin (Tala)" +#. SFGEZ #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" @@ -17728,6 +19915,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. q3Gct #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" @@ -17736,6 +19924,7 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Double" +#. a3DDA #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" @@ -17744,6 +19933,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. VeDqk #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" @@ -17752,6 +19942,7 @@ msgctxt "" msgid "Number: Numeric expression that defines the angle in radians that you want to calculate the sine for." msgstr "" +#. t4bSd #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" @@ -17760,6 +19951,7 @@ msgctxt "" msgid "To convert degrees to radians, multiply degrees by Pi/180, and to convert radians to degrees, multiply radians by 180/Pi." msgstr "" +#. c9dFg #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" @@ -17768,6 +19960,7 @@ msgctxt "" msgid "grad=(radiant*180)/pi" msgstr "grad=(radiant*180)/pi" +#. V5vw8 #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" @@ -17776,6 +19969,7 @@ msgctxt "" msgid "radiant=(grad*pi)/180" msgstr "radiant=(grad*pi)/180" +#. kF65g #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" @@ -17784,6 +19978,7 @@ msgctxt "" msgid "Pi is approximately 3.141593." msgstr "Pí er nákvæmlega 3.141593." +#. Q84E4 #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" @@ -17792,6 +19987,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. qDQRe #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" @@ -17800,6 +19996,7 @@ msgctxt "" msgid "' In this example, the following entry is possible for a right-angled triangle:" msgstr "" +#. 7Qpns #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" @@ -17808,6 +20005,7 @@ msgctxt "" msgid "' The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the length of the hypotenuse:" msgstr "" +#. C6oyE #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" @@ -17816,6 +20014,7 @@ msgctxt "" msgid "' Pi = 3.1415926 is a predefined variable" msgstr "REM Pi = 3.1415926 is a predefined variable" +#. KnkXC #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" @@ -17824,6 +20023,7 @@ msgctxt "" msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side\")" msgstr "d1 = InputBox(\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side\")" +#. CYohW #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" @@ -17832,6 +20032,7 @@ msgctxt "" msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")" msgstr "dAlpha = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")" +#. U9Nyv #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" @@ -17840,6 +20041,7 @@ msgctxt "" msgid "Print \"The length of the hypotenuse is\"; (d1 / sin (dAlpha * Pi / 180))" msgstr "Print \"The length of the hypotenuse is\"; (d1 / sin (dAlpha * Pi / 180))" +#. 9DYiB #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" @@ -17848,6 +20050,7 @@ msgctxt "" msgid "Tan Function" msgstr "" +#. xJLZB #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" @@ -17856,6 +20059,7 @@ msgctxt "" msgid "Tan function" msgstr "Tan fall" +#. 6jfjj #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" @@ -17864,6 +20068,7 @@ msgctxt "" msgid "Tan Function" msgstr "" +#. juT9e #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" @@ -17872,6 +20077,7 @@ msgctxt "" msgid "Determines the tangent of an angle. The angle is specified in radians." msgstr "" +#. 6oVeE #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" @@ -17880,6 +20086,7 @@ msgctxt "" msgid "Using the angle Alpha, the Tan Function calculates the ratio of the length of the side opposite the angle to the length of the side adjacent to the angle in a right-angled triangle." msgstr "" +#. JLB5h #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" @@ -17888,6 +20095,7 @@ msgctxt "" msgid "Tan(Alpha) = side opposite the angle/side adjacent to angle" msgstr "" +#. RTSBi #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" @@ -17896,6 +20104,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. H87gF #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" @@ -17904,6 +20113,7 @@ msgctxt "" msgid "Tan (Number)" msgstr "Tan (Tala)" +#. UiEgr #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" @@ -17912,6 +20122,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. XMyAh #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" @@ -17920,6 +20131,7 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Double" +#. P9wpB #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" @@ -17928,6 +20140,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. BJjuJ #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" @@ -17936,6 +20149,7 @@ msgctxt "" msgid "Number: Any numeric expression that you want to calculate the tangent for (in radians)." msgstr "" +#. 5rd9G #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" @@ -17944,6 +20158,7 @@ msgctxt "" msgid "To convert degrees to radians, multiply by Pi/180. To convert radians to degrees, multiply by 180/Pi." msgstr "" +#. pDUfE #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" @@ -17952,6 +20167,7 @@ msgctxt "" msgid "degrees=(radiant*180)/Pi" msgstr "degrees=(radiant*180)/Pi" +#. BD6YW #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" @@ -17960,6 +20176,7 @@ msgctxt "" msgid "radiant=(degrees*Pi)/180" msgstr "radiant=(degrees*Pi)/180" +#. fEn5Q #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" @@ -17968,6 +20185,7 @@ msgctxt "" msgid "Pi is approximately 3.141593." msgstr "Pí er nákvæmlega 3.141593." +#. nJ6rD #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" @@ -17976,6 +20194,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. JFRRA #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" @@ -17984,6 +20203,7 @@ msgctxt "" msgid "' In this example, the following entry is possible for a right-angled triangle:" msgstr "" +#. FQSGL #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" @@ -17992,6 +20212,7 @@ msgctxt "" msgid "' The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the length of the side adjacent to the angle:" msgstr "" +#. 7CDv8 #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" @@ -18000,6 +20221,7 @@ msgctxt "" msgid "' Pi = 3.1415926 is a pre-defined variable" msgstr "REM Pi = 3.1415926 is a pre-defined variable" +#. 4kJz9 #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" @@ -18008,6 +20230,7 @@ msgctxt "" msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opposite\")" msgstr "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opposite\")" +#. R2WoA #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" @@ -18016,6 +20239,7 @@ msgctxt "" msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")" msgstr "dAlpha = InputBox(\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")" +#. Njruy #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" @@ -18024,6 +20248,7 @@ msgctxt "" msgid "Print \"the length of the side adjacent the angle is\"; (d1 / tan (dAlpha * Pi / 180))" msgstr "Print \"the length of the side adjacent the angle is\"; (d1 / tan (dAlpha * Pi / 180))" +#. ofCYj #: 03080200.xhp msgctxt "" "03080200.xhp\n" @@ -18032,6 +20257,7 @@ msgctxt "" msgid "Exponential and Logarithmic Functions" msgstr "" +#. QugjZ #: 03080200.xhp msgctxt "" "03080200.xhp\n" @@ -18040,6 +20266,7 @@ msgctxt "" msgid "Exponential and Logarithmic Functions" msgstr "" +#. 5AGHm #: 03080200.xhp msgctxt "" "03080200.xhp\n" @@ -18048,6 +20275,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Basic supports the following exponential and logarithmic functions." msgstr "" +#. F4Kod #: 03080201.xhp msgctxt "" "03080201.xhp\n" @@ -18056,6 +20284,7 @@ msgctxt "" msgid "Exp Function" msgstr "" +#. 8z2kC #: 03080201.xhp msgctxt "" "03080201.xhp\n" @@ -18064,6 +20293,7 @@ msgctxt "" msgid "Exp function" msgstr "Exp fall" +#. HTnJN #: 03080201.xhp msgctxt "" "03080201.xhp\n" @@ -18072,6 +20302,7 @@ msgctxt "" msgid "Exp Function" msgstr "" +#. Zu9Dr #: 03080201.xhp msgctxt "" "03080201.xhp\n" @@ -18080,6 +20311,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the base of the natural logarithm (e = 2.718282) raised to a power." msgstr "" +#. qzNCt #: 03080201.xhp msgctxt "" "03080201.xhp\n" @@ -18088,6 +20320,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. VtBgc #: 03080201.xhp msgctxt "" "03080201.xhp\n" @@ -18096,6 +20329,7 @@ msgctxt "" msgid "Exp (Number)" msgstr "Exp (Tala)" +#. j4Eyy #: 03080201.xhp msgctxt "" "03080201.xhp\n" @@ -18104,6 +20338,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. fxbBA #: 03080201.xhp msgctxt "" "03080201.xhp\n" @@ -18112,6 +20347,7 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Double" +#. ohN8G #: 03080201.xhp msgctxt "" "03080201.xhp\n" @@ -18120,6 +20356,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. xUmuE #: 03080201.xhp msgctxt "" "03080201.xhp\n" @@ -18128,6 +20365,7 @@ msgctxt "" msgid "Number: Any numeric expression that specifies the power that you want to raise \"e\" to (the base of natural logarithms). The power must be for both single-precision numbers less than or equal to 88.02969 and double-precision numbers less than or equal to 709.782712893, since $[officename] Basic returns an Overflow error for numbers exceeding these values." msgstr "" +#. qVvq3 #: 03080201.xhp msgctxt "" "03080201.xhp\n" @@ -18136,6 +20374,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. G8CHi #: 03080201.xhp msgctxt "" "03080201.xhp\n" @@ -18144,6 +20383,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"\" & dValue & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Multiplication by logarithm\"" msgstr "MsgBox \"\" & dValue & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Multiplication by logarithm\"" +#. gUEqe #: 03080202.xhp msgctxt "" "03080202.xhp\n" @@ -18152,6 +20392,7 @@ msgctxt "" msgid "Log Function" msgstr "" +#. qgoZt #: 03080202.xhp msgctxt "" "03080202.xhp\n" @@ -18160,6 +20401,7 @@ msgctxt "" msgid "Log function" msgstr "Log fall" +#. RxUC2 #: 03080202.xhp msgctxt "" "03080202.xhp\n" @@ -18168,6 +20410,7 @@ msgctxt "" msgid "Log Function" msgstr "" +#. g9AWW #: 03080202.xhp msgctxt "" "03080202.xhp\n" @@ -18176,6 +20419,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the natural logarithm of a number." msgstr "" +#. edBMx #: 03080202.xhp msgctxt "" "03080202.xhp\n" @@ -18184,6 +20428,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. Vweyx #: 03080202.xhp msgctxt "" "03080202.xhp\n" @@ -18192,6 +20437,7 @@ msgctxt "" msgid "Log (Number)" msgstr "Log (Tala)" +#. mRZbM #: 03080202.xhp msgctxt "" "03080202.xhp\n" @@ -18200,6 +20446,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. K67vi #: 03080202.xhp msgctxt "" "03080202.xhp\n" @@ -18208,6 +20455,7 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Double" +#. fCeUd #: 03080202.xhp msgctxt "" "03080202.xhp\n" @@ -18216,6 +20464,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. a6Cte #: 03080202.xhp msgctxt "" "03080202.xhp\n" @@ -18224,6 +20473,7 @@ msgctxt "" msgid "Number: Any numeric expression that you want to calculate the natural logarithm for." msgstr "" +#. XGZnf #: 03080202.xhp msgctxt "" "03080202.xhp\n" @@ -18232,6 +20482,7 @@ msgctxt "" msgid "The natural logarithm is the logarithm to the base e. Base e is a constant with an approximate value of 2.718282..." msgstr "" +#. Tjkcm #: 03080202.xhp msgctxt "" "03080202.xhp\n" @@ -18240,6 +20491,7 @@ msgctxt "" msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:" msgstr "" +#. oFg2v #: 03080202.xhp msgctxt "" "03080202.xhp\n" @@ -18248,6 +20500,7 @@ msgctxt "" msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)" msgstr "Log n(x) = Log(x) / Log(n)" +#. rPbmE #: 03080202.xhp msgctxt "" "03080202.xhp\n" @@ -18256,6 +20509,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. rkQXJ #: 03080202.xhp msgctxt "" "03080202.xhp\n" @@ -18264,6 +20518,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"\" & a & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Multiplication by logarithm function\"" msgstr "MsgBox \"\" & a & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Multiplication by logarithm function\"" +#. UgtDE #: 03080300.xhp msgctxt "" "03080300.xhp\n" @@ -18272,6 +20527,7 @@ msgctxt "" msgid "Generating Random Numbers" msgstr "" +#. z6M3v #: 03080300.xhp msgctxt "" "03080300.xhp\n" @@ -18280,6 +20536,7 @@ msgctxt "" msgid "Generating Random Numbers" msgstr "Gerð slembitalna" +#. 9oAAh #: 03080300.xhp msgctxt "" "03080300.xhp\n" @@ -18288,6 +20545,7 @@ msgctxt "" msgid "The following statements and functions generate random numbers." msgstr "" +#. aik2G #: 03080301.xhp msgctxt "" "03080301.xhp\n" @@ -18296,6 +20554,7 @@ msgctxt "" msgid "Randomize Statement" msgstr "" +#. cBbQM #: 03080301.xhp msgctxt "" "03080301.xhp\n" @@ -18304,6 +20563,7 @@ msgctxt "" msgid "Randomize statement" msgstr "Name skipun" +#. GzBbR #: 03080301.xhp msgctxt "" "03080301.xhp\n" @@ -18312,6 +20572,7 @@ msgctxt "" msgid "Randomize Statement" msgstr "" +#. rWksA #: 03080301.xhp msgctxt "" "03080301.xhp\n" @@ -18320,6 +20581,7 @@ msgctxt "" msgid "Initializes the random-number generator used by the Rnd function." msgstr "" +#. 4zBFc #: 03080301.xhp msgctxt "" "03080301.xhp\n" @@ -18328,6 +20590,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. Kn22q #: 03080301.xhp msgctxt "" "03080301.xhp\n" @@ -18336,6 +20599,7 @@ msgctxt "" msgid "Randomize [Number]" msgstr "" +#. CM8DX #: 03080301.xhp msgctxt "" "03080301.xhp\n" @@ -18344,6 +20608,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. uRn8G #: 03080301.xhp msgctxt "" "03080301.xhp\n" @@ -18352,6 +20617,7 @@ msgctxt "" msgid "Number: Any integer value. Used as seed to initialize the random-number generator. Equal seeds result in equal random-number sequences by the Rnd function. If the parameter is omitted, the Randomize statement will be ignored." msgstr "" +#. sowvF #: 03080301.xhp msgctxt "" "03080301.xhp\n" @@ -18360,6 +20626,7 @@ msgctxt "" msgid "Unless a predictable sequence of numbers is desired, there is no need to use the Randomize statement, as the random-number generator will be initialized automatically at first use – it will be seeded using a system-provided random-number generator that produces uniformly-distributed, non-deterministic random numbers. If no such generator is available on the system, the system time will be used as seed." msgstr "" +#. eJZhb #: 03080301.xhp msgctxt "" "03080301.xhp\n" @@ -18368,6 +20635,7 @@ msgctxt "" msgid "The Randomize statement affects BASIC's Rnd function only. Other random-number generators (for example the Calc's RAND() function, etc.) are not affected by it." msgstr "" +#. nbCqX #: 03080301.xhp msgctxt "" "03080301.xhp\n" @@ -18376,6 +20644,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. Hsz4P #: 03080301.xhp msgctxt "" "03080301.xhp\n" @@ -18384,6 +20653,7 @@ msgctxt "" msgid "iVar = Int(10 * Rnd) ' Range from 0 to 9" msgstr "iVar = Int((10 * Rnd) ) REM Range from 0 to 9" +#. fzDBU #: 03080301.xhp msgctxt "" "03080301.xhp\n" @@ -18392,6 +20662,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox sText,0,\"Spectral Distribution\"" msgstr "MsgBox sText,0,\"Spectral Distribution\"" +#. ridE5 #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" @@ -18400,6 +20671,7 @@ msgctxt "" msgid "Rnd Function" msgstr "" +#. kNKLV #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" @@ -18408,6 +20680,7 @@ msgctxt "" msgid "Rnd function" msgstr "Rnd fall" +#. UkA7G #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" @@ -18416,6 +20689,7 @@ msgctxt "" msgid "Rnd Function" msgstr "" +#. CgGQF #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" @@ -18424,6 +20698,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns a random number between 0 and 1." msgstr "Skilar tölu af handahófi á milli 0 og 1." +#. 3jLL3 #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" @@ -18432,6 +20707,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. ccGDo #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" @@ -18440,6 +20716,7 @@ msgctxt "" msgid "Rnd [(Expression)]" msgstr "" +#. AsCDT #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" @@ -18448,6 +20725,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. Ge9kH #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" @@ -18456,6 +20734,7 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Double" +#. 4W4JJ #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" @@ -18464,6 +20743,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. QRteh #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" @@ -18472,6 +20752,7 @@ msgctxt "" msgid "Expression: Has no effect, is ignored if provided." msgstr "" +#. Wv4Ne #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" @@ -18480,6 +20761,7 @@ msgctxt "" msgid "The Rnd function returns decimal fractions ranging from 0 (included) to 1 (excluded) according to a uniform distribution. It uses the Mersenne Twister 19937 random-number generator. To generate random integers in a given range, use a formula like in the example below. A Randomize statement with a defined seed value can be used beforehand, if a predictable sequence of numbers is desired." msgstr "" +#. CoRrB #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" @@ -18488,6 +20770,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. A6Sx5 #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" @@ -18496,6 +20779,7 @@ msgctxt "" msgid "Print \"Number from 1 to 5\"" msgstr "Print \"Number from 1 to 5\"" +#. AZcwu #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" @@ -18504,6 +20788,7 @@ msgctxt "" msgid "Print \"Number from 6 to 8\"" msgstr "Print \"Number from 6 to 8\"" +#. mWvS6 #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" @@ -18512,6 +20797,7 @@ msgctxt "" msgid "Print \"Greater than 8\"" msgstr "Print \"Greater than 8\"" +#. o32Jf #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" @@ -18520,6 +20806,7 @@ msgctxt "" msgid "Print \"Outside range 1 to 10\"" msgstr "Print \"Outside range 1 to 10\"" +#. qhL3U #: 03080400.xhp msgctxt "" "03080400.xhp\n" @@ -18528,6 +20815,7 @@ msgctxt "" msgid "Square Root Calculation" msgstr "" +#. tF9ZA #: 03080400.xhp msgctxt "" "03080400.xhp\n" @@ -18536,6 +20824,7 @@ msgctxt "" msgid "Square Root Calculation" msgstr "" +#. cR7qM #: 03080400.xhp msgctxt "" "03080400.xhp\n" @@ -18544,6 +20833,7 @@ msgctxt "" msgid "Use this function to calculate square roots." msgstr "" +#. uhF69 #: 03080401.xhp msgctxt "" "03080401.xhp\n" @@ -18552,6 +20842,7 @@ msgctxt "" msgid "Sqr Function" msgstr "" +#. Ddss3 #: 03080401.xhp msgctxt "" "03080401.xhp\n" @@ -18560,6 +20851,7 @@ msgctxt "" msgid "Sqr function" msgstr "Sqr fall" +#. Wdcxc #: 03080401.xhp msgctxt "" "03080401.xhp\n" @@ -18568,6 +20860,7 @@ msgctxt "" msgid "Sqr Function" msgstr "" +#. 92Pyd #: 03080401.xhp msgctxt "" "03080401.xhp\n" @@ -18576,6 +20869,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the square root of a numeric expression." msgstr "" +#. UjAFg #: 03080401.xhp msgctxt "" "03080401.xhp\n" @@ -18584,6 +20878,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. u6hMY #: 03080401.xhp msgctxt "" "03080401.xhp\n" @@ -18592,6 +20887,7 @@ msgctxt "" msgid "Sqr (Number)" msgstr "Sqrt (Tala)" +#. GxUbC #: 03080401.xhp msgctxt "" "03080401.xhp\n" @@ -18600,6 +20896,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. ToCoX #: 03080401.xhp msgctxt "" "03080401.xhp\n" @@ -18608,6 +20905,7 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Double" +#. RB3SF #: 03080401.xhp msgctxt "" "03080401.xhp\n" @@ -18616,6 +20914,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. R6bxE #: 03080401.xhp msgctxt "" "03080401.xhp\n" @@ -18624,6 +20923,7 @@ msgctxt "" msgid "Number: Any numeric expression that you want to calculate the square root for." msgstr "" +#. NNhxY #: 03080401.xhp msgctxt "" "03080401.xhp\n" @@ -18632,6 +20932,7 @@ msgctxt "" msgid "A square root is the number that you multiply by itself to produce another number, for example, the square root of 36 is 6." msgstr "" +#. VXXxC #: 03080401.xhp msgctxt "" "03080401.xhp\n" @@ -18640,6 +20941,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. 2GKHP #: 03080500.xhp msgctxt "" "03080500.xhp\n" @@ -18648,6 +20950,7 @@ msgctxt "" msgid "Integers" msgstr "Heiltala" +#. n7D29 #: 03080500.xhp msgctxt "" "03080500.xhp\n" @@ -18656,6 +20959,7 @@ msgctxt "" msgid "Integers and Fractional" msgstr "" +#. GDH6b #: 03080500.xhp msgctxt "" "03080500.xhp\n" @@ -18664,6 +20968,7 @@ msgctxt "" msgid "Functions to round values to integers, and to take the fractional part of a value." msgstr "" +#. ZCpbJ #: 03080501.xhp msgctxt "" "03080501.xhp\n" @@ -18672,6 +20977,7 @@ msgctxt "" msgid "Fix Function" msgstr "" +#. MqD8E #: 03080501.xhp msgctxt "" "03080501.xhp\n" @@ -18680,6 +20986,7 @@ msgctxt "" msgid "Fix function" msgstr "Fix fall" +#. 2TxpU #: 03080501.xhp msgctxt "" "03080501.xhp\n" @@ -18688,6 +20995,7 @@ msgctxt "" msgid "Fix Function" msgstr "" +#. nDHDK #: 03080501.xhp msgctxt "" "03080501.xhp\n" @@ -18696,6 +21004,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the integer value of a numeric expression by removing the fractional part of the number." msgstr "" +#. AxgCW #: 03080501.xhp msgctxt "" "03080501.xhp\n" @@ -18704,6 +21013,7 @@ msgctxt "" msgid "Fix (Expression)" msgstr "" +#. XGeET #: 03080501.xhp msgctxt "" "03080501.xhp\n" @@ -18712,6 +21022,7 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Double" +#. T274X #: 03080501.xhp msgctxt "" "03080501.xhp\n" @@ -18720,6 +21031,7 @@ msgctxt "" msgid "Expression: Numeric expression that you want to return the integer value for." msgstr "" +#. RmArT #: 03080501.xhp msgctxt "" "03080501.xhp\n" @@ -18728,6 +21040,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Fix(3.14159) ' returns 3." msgstr "Print Fix(3.14159) REM returns 3." +#. 9QGfT #: 03080501.xhp msgctxt "" "03080501.xhp\n" @@ -18736,6 +21049,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Fix(0) ' returns 0." msgstr "Print Fix(0) REM returns 0." +#. 5j2Di #: 03080501.xhp msgctxt "" "03080501.xhp\n" @@ -18744,6 +21058,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Fix(-3.14159) ' returns -3." msgstr "Print Fix(-3.14159) REM returns -3." +#. Ymamx #: 03080501.xhp msgctxt "" "03080501.xhp\n" @@ -18752,6 +21067,7 @@ msgctxt "" msgid "Int Function" msgstr "" +#. QhZpR #: 03080501.xhp msgctxt "" "03080501.xhp\n" @@ -18760,6 +21076,7 @@ msgctxt "" msgid "Frac Function" msgstr "" +#. D7BBT #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" @@ -18768,6 +21085,7 @@ msgctxt "" msgid "Int Function" msgstr "" +#. oGyiu #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" @@ -18776,6 +21094,7 @@ msgctxt "" msgid "Int function" msgstr "Int fall" +#. HwiDW #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" @@ -18784,6 +21103,7 @@ msgctxt "" msgid "Int Function" msgstr "" +#. urGrY #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" @@ -18792,6 +21112,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the integer portion of a number." msgstr "" +#. 8hNhz #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" @@ -18800,6 +21121,7 @@ msgctxt "" msgid "Int (Number)" msgstr "Int (Tala)" +#. x8Eh5 #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" @@ -18808,6 +21130,7 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Double" +#. byiBG #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" @@ -18816,6 +21139,7 @@ msgctxt "" msgid "Number: Any valid numeric expression." msgstr "" +#. G7cKf #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" @@ -18824,6 +21148,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Int(3.99) ' returns the value 3" msgstr "Print Int(3.99) REM returns the value 3" +#. q3vhG #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" @@ -18832,6 +21157,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Int(0) ' returns the value 0" msgstr "Print Int(0) REM returns the value 0" +#. 9Wc46 #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" @@ -18840,6 +21166,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Int(-3.14159) ' returns the value -4" msgstr "Print Int(-3.14159) REM returns the value -4" +#. dGANe #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" @@ -18848,6 +21175,7 @@ msgctxt "" msgid "Fix Function" msgstr "" +#. PWWrL #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" @@ -18856,6 +21184,7 @@ msgctxt "" msgid "Frac Function" msgstr "" +#. zZFwE #: 03080503.xhp msgctxt "" "03080503.xhp\n" @@ -18864,6 +21193,7 @@ msgctxt "" msgid "Frac Function" msgstr "" +#. mVSM2 #: 03080503.xhp msgctxt "" "03080503.xhp\n" @@ -18872,6 +21202,7 @@ msgctxt "" msgid "Frac function" msgstr "" +#. 6KBuj #: 03080503.xhp msgctxt "" "03080503.xhp\n" @@ -18880,6 +21211,7 @@ msgctxt "" msgid "Frac Function" msgstr "" +#. AwHT9 #: 03080503.xhp msgctxt "" "03080503.xhp\n" @@ -18888,6 +21220,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the fractional portion of a number." msgstr "" +#. MAVXR #: 03080503.xhp msgctxt "" "03080503.xhp\n" @@ -18896,6 +21229,7 @@ msgctxt "" msgid "Frac (Number)" msgstr "" +#. 4Dd36 #: 03080503.xhp msgctxt "" "03080503.xhp\n" @@ -18904,6 +21238,7 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "" +#. PjX9r #: 03080503.xhp msgctxt "" "03080503.xhp\n" @@ -18912,6 +21247,7 @@ msgctxt "" msgid "Number: Any valid numeric expression." msgstr "" +#. CteEJ #: 03080503.xhp msgctxt "" "03080503.xhp\n" @@ -18920,6 +21256,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Frac(3.99) ' returns the value 0.99" msgstr "" +#. vBNoB #: 03080503.xhp msgctxt "" "03080503.xhp\n" @@ -18928,6 +21265,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Frac(0) ' returns the value 0" msgstr "" +#. DGQgE #: 03080503.xhp msgctxt "" "03080503.xhp\n" @@ -18936,6 +21274,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Frac(-3.14159) ' returns the value -0.14159" msgstr "" +#. 4u3Pk #: 03080503.xhp msgctxt "" "03080503.xhp\n" @@ -18944,6 +21283,7 @@ msgctxt "" msgid "Fix Function" msgstr "" +#. G9EiU #: 03080503.xhp msgctxt "" "03080503.xhp\n" @@ -18952,6 +21292,7 @@ msgctxt "" msgid "Int Function" msgstr "" +#. BbtLE #: 03080600.xhp msgctxt "" "03080600.xhp\n" @@ -18960,6 +21301,7 @@ msgctxt "" msgid "Absolute Values" msgstr "Algildi" +#. THpdK #: 03080600.xhp msgctxt "" "03080600.xhp\n" @@ -18968,6 +21310,7 @@ msgctxt "" msgid "Absolute Values" msgstr "Algildi" +#. L28VB #: 03080600.xhp msgctxt "" "03080600.xhp\n" @@ -18976,6 +21319,7 @@ msgctxt "" msgid "This function returns absolute values." msgstr "" +#. VaBcX #: 03080601.xhp msgctxt "" "03080601.xhp\n" @@ -18984,6 +21328,7 @@ msgctxt "" msgid "Abs Function" msgstr "" +#. Y39pg #: 03080601.xhp msgctxt "" "03080601.xhp\n" @@ -18992,6 +21337,7 @@ msgctxt "" msgid "Abs function" msgstr "Abs fall" +#. wLbzU #: 03080601.xhp msgctxt "" "03080601.xhp\n" @@ -19000,6 +21346,7 @@ msgctxt "" msgid "Abs Function" msgstr "" +#. vGAGF #: 03080601.xhp msgctxt "" "03080601.xhp\n" @@ -19008,6 +21355,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the absolute value of a numeric expression." msgstr "" +#. 9vLHh #: 03080601.xhp msgctxt "" "03080601.xhp\n" @@ -19016,6 +21364,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. oikG9 #: 03080601.xhp msgctxt "" "03080601.xhp\n" @@ -19024,6 +21373,7 @@ msgctxt "" msgid "Abs (Number)" msgstr "Abs (Tala)" +#. 9JrGL #: 03080601.xhp msgctxt "" "03080601.xhp\n" @@ -19032,6 +21382,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. Egjc2 #: 03080601.xhp msgctxt "" "03080601.xhp\n" @@ -19040,6 +21391,7 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Double" +#. Duhzt #: 03080601.xhp msgctxt "" "03080601.xhp\n" @@ -19048,6 +21400,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. CaBaR #: 03080601.xhp msgctxt "" "03080601.xhp\n" @@ -19056,6 +21409,7 @@ msgctxt "" msgid "Number: Any numeric expression that you want to return the absolute value for. Positive numbers, including 0, are returned unchanged, whereas negative numbers are converted to positive numbers." msgstr "" +#. T3eu8 #: 03080601.xhp msgctxt "" "03080601.xhp\n" @@ -19064,6 +21418,7 @@ msgctxt "" msgid "The following example uses the Abs function to calculate the difference between two values. It does not matter which value you enter first." msgstr "" +#. qf3vp #: 03080601.xhp msgctxt "" "03080601.xhp\n" @@ -19072,6 +21427,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. ek5Jt #: 03080601.xhp msgctxt "" "03080601.xhp\n" @@ -19080,6 +21436,7 @@ msgctxt "" msgid "siW1 = Int(InputBox(\"Please enter the first amount\",\"Value Input\"))" msgstr "siW1 = Int(InputBox(\"Please enter the first amount\",\"Value input\"))" +#. MG4ec #: 03080601.xhp msgctxt "" "03080601.xhp\n" @@ -19088,6 +21445,7 @@ msgctxt "" msgid "siW2 = Int(InputBox(\"Please enter the second amount\",\"Value Input\"))" msgstr "siW2 = Int(InputBox(\"Please enter the second amount\",\"Value input\"))" +#. BjZdb #: 03080601.xhp msgctxt "" "03080601.xhp\n" @@ -19096,6 +21454,7 @@ msgctxt "" msgid "Print \"The difference is \"; Abs(siW1 - siW2)" msgstr "Print \"The difference is \"; Abs(siW1 - siW2)" +#. CDdkF #: 03080700.xhp msgctxt "" "03080700.xhp\n" @@ -19104,6 +21463,7 @@ msgctxt "" msgid "Expression Signs" msgstr "" +#. EiQHG #: 03080700.xhp msgctxt "" "03080700.xhp\n" @@ -19112,6 +21472,7 @@ msgctxt "" msgid "Expression Signs" msgstr "" +#. zhw5K #: 03080700.xhp msgctxt "" "03080700.xhp\n" @@ -19120,6 +21481,7 @@ msgctxt "" msgid "This function returns the algebraic sign of a numeric expression." msgstr "" +#. EZYW2 #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" @@ -19128,6 +21490,7 @@ msgctxt "" msgid "Sgn Function" msgstr "" +#. hzA5f #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" @@ -19136,6 +21499,7 @@ msgctxt "" msgid "Sgn function" msgstr "Sgn fall" +#. BaCb2 #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" @@ -19144,6 +21508,7 @@ msgctxt "" msgid "Sgn Function" msgstr "" +#. 7BADP #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" @@ -19152,6 +21517,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns an integer number between -1 and 1 that indicates if the number that is passed to the function is positive, negative, or zero." msgstr "" +#. WeAbo #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" @@ -19160,6 +21526,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. 8TFfk #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" @@ -19168,6 +21535,7 @@ msgctxt "" msgid "Sgn (Number)" msgstr "Sgn (Tala)" +#. R9qZJ #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" @@ -19176,6 +21544,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. xpsBz #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" @@ -19184,6 +21553,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" +#. hBAHj #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" @@ -19192,6 +21562,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. ExboK #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" @@ -19200,6 +21571,7 @@ msgctxt "" msgid "Number: Numeric expression that determines the value that is returned by the function." msgstr "" +#. xdxDc #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" @@ -19208,6 +21580,7 @@ msgctxt "" msgid "NumExpression" msgstr "" +#. ZhDdh #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" @@ -19216,6 +21589,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value" msgstr "Skilagildi" +#. GJ8DT #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" @@ -19224,6 +21598,7 @@ msgctxt "" msgid "negative" msgstr "neikvætt" +#. owL6c #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" @@ -19232,6 +21607,7 @@ msgctxt "" msgid "Sgn returns -1." msgstr "" +#. WLxTV #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" @@ -19240,6 +21616,7 @@ msgctxt "" msgid "Sgn returns 0." msgstr "" +#. 4tinv #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" @@ -19248,6 +21625,7 @@ msgctxt "" msgid "positive" msgstr "jákvætt" +#. DHyxd #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" @@ -19256,6 +21634,7 @@ msgctxt "" msgid "Sgn returns 1." msgstr "" +#. EhBsF #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" @@ -19264,6 +21643,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. Dd5kX #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" @@ -19272,6 +21652,7 @@ msgctxt "" msgid "Print sgn(-10) ' returns -1" msgstr "Print sgn(-10) REM returns -1" +#. RHqWn #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" @@ -19280,6 +21661,7 @@ msgctxt "" msgid "Print sgn(0) ' returns 0" msgstr "Print sgn(0) REM returns 0" +#. HeSov #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" @@ -19288,6 +21670,7 @@ msgctxt "" msgid "Print sgn(10) ' returns 1" msgstr "Print sgn(10) REM returns 1" +#. ojPdU #: 03080800.xhp msgctxt "" "03080800.xhp\n" @@ -19296,6 +21679,7 @@ msgctxt "" msgid "Converting Numbers" msgstr "" +#. DDJr9 #: 03080800.xhp msgctxt "" "03080800.xhp\n" @@ -19304,6 +21688,7 @@ msgctxt "" msgid "Converting Numbers" msgstr "Umbreyting talna" +#. ZRJWv #: 03080800.xhp msgctxt "" "03080800.xhp\n" @@ -19312,6 +21697,7 @@ msgctxt "" msgid "The following functions convert numbers from one number format to another." msgstr "" +#. CMVC4 #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" @@ -19320,6 +21706,7 @@ msgctxt "" msgid "Hex Function" msgstr "" +#. wo8Yg #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" @@ -19328,6 +21715,7 @@ msgctxt "" msgid "Hex function" msgstr "Hex fall" +#. 9DtGW #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" @@ -19336,6 +21724,7 @@ msgctxt "" msgid "Hex Function" msgstr "" +#. X79sx #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" @@ -19344,6 +21733,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns a string that represents the hexadecimal value of a number." msgstr "" +#. te3Mp #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" @@ -19352,6 +21742,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. sniHV #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" @@ -19360,6 +21751,7 @@ msgctxt "" msgid "Hex (Number)" msgstr "Hex (Number)" +#. Ejckw #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" @@ -19368,6 +21760,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. MvMTC #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" @@ -19376,6 +21769,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" +#. RhxtR #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" @@ -19384,6 +21778,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. eJLYR #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" @@ -19392,6 +21787,7 @@ msgctxt "" msgid "Number: Any numeric expression that you want to convert to a hexadecimal number." msgstr "" +#. XyWiz #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" @@ -19400,6 +21796,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. hMpoj #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" @@ -19408,6 +21805,7 @@ msgctxt "" msgid "' uses BasicFormulas in $[officename] Calc" msgstr "REM uses BasicFormulas in $[officename] Calc" +#. Bf2Zt #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" @@ -19416,6 +21814,7 @@ msgctxt "" msgid "' Returns a long integer from a hexadecimal value." msgstr "" +#. aZhWM #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" @@ -19424,6 +21823,7 @@ msgctxt "" msgid "' Calculates a hexadecimal value in integer." msgstr "" +#. Tko9w #: 03080802.xhp msgctxt "" "03080802.xhp\n" @@ -19432,6 +21832,7 @@ msgctxt "" msgid "Oct Function" msgstr "" +#. FERZ7 #: 03080802.xhp msgctxt "" "03080802.xhp\n" @@ -19440,6 +21841,7 @@ msgctxt "" msgid "Oct function" msgstr "Oct fall" +#. HBZvQ #: 03080802.xhp msgctxt "" "03080802.xhp\n" @@ -19448,6 +21850,7 @@ msgctxt "" msgid "Oct Function" msgstr "" +#. ApoGj #: 03080802.xhp msgctxt "" "03080802.xhp\n" @@ -19456,6 +21859,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the octal value of a number." msgstr "" +#. NWCSn #: 03080802.xhp msgctxt "" "03080802.xhp\n" @@ -19464,6 +21868,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. oK8j3 #: 03080802.xhp msgctxt "" "03080802.xhp\n" @@ -19472,6 +21877,7 @@ msgctxt "" msgid "Oct (Number)" msgstr "Oct (Tala)" +#. 4v3fG #: 03080802.xhp msgctxt "" "03080802.xhp\n" @@ -19480,6 +21886,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. DNqdN #: 03080802.xhp msgctxt "" "03080802.xhp\n" @@ -19488,6 +21895,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" +#. 9ymRV #: 03080802.xhp msgctxt "" "03080802.xhp\n" @@ -19496,6 +21904,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. FUayo #: 03080802.xhp msgctxt "" "03080802.xhp\n" @@ -19504,6 +21913,7 @@ msgctxt "" msgid "Number: Any numeric expression that you want to convert to an octal value." msgstr "" +#. ZGpEp #: 03080802.xhp msgctxt "" "03080802.xhp\n" @@ -19512,6 +21922,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. TB5UE #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" @@ -19520,6 +21931,7 @@ msgctxt "" msgid "Controlling Program Execution" msgstr "" +#. AjaX7 #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" @@ -19528,6 +21940,7 @@ msgctxt "" msgid "Controlling Program Execution" msgstr "" +#. s6wg5 #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" @@ -19536,6 +21949,7 @@ msgctxt "" msgid "The following statements control the execution of a program." msgstr "" +#. tCvqF #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" @@ -19544,6 +21958,7 @@ msgctxt "" msgid "A program generally executes from the first line of code to the last line of code. You can also execute certain procedures within the program according to specific conditions, or repeat a section of the program within a sub-procedure or function. You can use loops to repeat parts of a program as many times as necessary, or until a certain condition is met. These type of control statements are classified as Condition, Loop, or Jump statements." msgstr "" +#. SVVdP #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" @@ -19552,6 +21967,7 @@ msgctxt "" msgid "Condition Statements" msgstr "" +#. 8sarN #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" @@ -19560,6 +21976,7 @@ msgctxt "" msgid "Condition Statements" msgstr "Skilyrðingar" +#. TLban #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" @@ -19568,6 +21985,7 @@ msgctxt "" msgid "The following statements are based on conditions." msgstr "" +#. CmEyf #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" @@ -19576,6 +21994,7 @@ msgctxt "" msgid "If...Then...Else Statement" msgstr "" +#. C5KRD #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" @@ -19584,6 +22003,7 @@ msgctxt "" msgid "If statement" msgstr "If skipun" +#. NPPep #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" @@ -19592,6 +22012,7 @@ msgctxt "" msgid "If...Then...Else Statement" msgstr "" +#. pGNqu #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" @@ -19600,6 +22021,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines one or more statement blocks that you only want to execute if a given condition is True." msgstr "" +#. 9w2wm #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" @@ -19608,6 +22030,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. yeLUr #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" @@ -19616,6 +22039,7 @@ msgctxt "" msgid "If condition=true Then Statement block [ElseIf condition=true Then] Statement block [Else] Statement block EndIf" msgstr "" +#. aXATA #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" @@ -19624,6 +22048,7 @@ msgctxt "" msgid "Instead of Else If you can write ElseIf, instead of End If you can write EndIf." msgstr "" +#. FFDsF #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" @@ -19632,6 +22057,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. ERvpY #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" @@ -19640,6 +22066,7 @@ msgctxt "" msgid "The If...Then statement executes program blocks depending on given conditions. When $[officename] Basic encounters an If statement, the condition is tested. If the condition is True, all subsequent statements up to the next Else or ElseIf statement are executed. If the condition is False, and an ElseIf statement follows, $[officename] Basic tests the next condition and executes the following statements if the condition is True. If False, the program continues either with the next ElseIf or Else statement. Statements following Else are executed only if none of the previously tested conditions were True. After all conditions are evaluated, and the corresponding statements executed, the program continues with the statement following EndIf." msgstr "" +#. NKDQG #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" @@ -19648,6 +22075,7 @@ msgctxt "" msgid "You can nest multiple If...Then statements." msgstr "" +#. sHwLq #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" @@ -19656,6 +22084,7 @@ msgctxt "" msgid "Else and ElseIf statements are optional." msgstr "" +#. 73RuH #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" @@ -19664,6 +22093,7 @@ msgctxt "" msgid "You can use GoTo and GoSub to jump out of an If...Then block, but not to jump into an If...Then structure." msgstr "" +#. VEFva #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" @@ -19672,6 +22102,7 @@ msgctxt "" msgid "The following example enables you to enter the expiration date of a product, and determines if the expiration date has passed." msgstr "" +#. TZWBx #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" @@ -19680,6 +22111,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. gDmAx #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" @@ -19688,6 +22120,7 @@ msgctxt "" msgid "sDate = InputBox(\"Enter the expiration date (MM.DD.YYYY)\")" msgstr "sDate = InputBox(\"Enter the expiration date (MM.DD.YYYY)\")" +#. GNXEn #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" @@ -19696,6 +22129,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"The expiration date has passed\"" msgstr "MsgBox \"The expiration date has passed\"" +#. DrRyf #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" @@ -19704,6 +22138,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"The expiration date has not yet passed\"" msgstr "MsgBox \"The expiration date has not yet passed\"" +#. wS36Y #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" @@ -19712,6 +22147,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"The expiration date is today\"" msgstr "MsgBox \"The expiration date is today\"" +#. ArPEq #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" @@ -19720,6 +22156,7 @@ msgctxt "" msgid "Select...Case Statement" msgstr "" +#. qov74 #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" @@ -19728,6 +22165,7 @@ msgctxt "" msgid "Select...Case statement Case statement" msgstr "Set skipunTómur hlutur" +#. CBpPz #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" @@ -19736,6 +22174,7 @@ msgctxt "" msgid "Select...Case Statement" msgstr "" +#. je8zE #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" @@ -19744,6 +22183,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines one or more statement blocks depending on the value of an expression." msgstr "" +#. M9zYG #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" @@ -19752,6 +22192,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. jsSZ5 #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" @@ -19760,6 +22201,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Case condition Case expression Statement Block [Case expression2 Statement Block][Case Else] Statement Block End Select" msgstr "" +#. C5Bsm #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" @@ -19768,6 +22210,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. 7XCQ2 #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" @@ -19776,6 +22219,7 @@ msgctxt "" msgid "Condition: Any expression that controls if the statement block that follows the respective Case clause is executed." msgstr "" +#. BJPwk #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" @@ -19784,6 +22228,7 @@ msgctxt "" msgid "Expression: Any expression that is compatible with the Condition type expression. The statement block that follows the Case clause is executed if Condition matches Expression." msgstr "" +#. CPxCt #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" @@ -19792,6 +22237,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. oCrpX #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" @@ -19800,6 +22246,7 @@ msgctxt "" msgid "Print \"Number from 1 to 5\"" msgstr "Print \"Number from 1 to 5\"" +#. SGuia #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" @@ -19808,6 +22255,7 @@ msgctxt "" msgid "Print \"Number from 6 to 8\"" msgstr "Print \"Number from 6 to 8\"" +#. cPErK #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" @@ -19816,6 +22264,7 @@ msgctxt "" msgid "Print \"Greater than 8\"" msgstr "Print \"Greater than 8\"" +#. VGBFL #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" @@ -19824,6 +22273,7 @@ msgctxt "" msgid "Print \"Out of range 1 to 10\"" msgstr "Print \"Out of range 1 to 10\"" +#. WfFsT #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" @@ -19832,6 +22282,7 @@ msgctxt "" msgid "IIf Statement" msgstr "" +#. WcDhC #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" @@ -19840,6 +22291,7 @@ msgctxt "" msgid "IIf statement" msgstr "IIf skipun" +#. HvJuA #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" @@ -19848,6 +22300,7 @@ msgctxt "" msgid "IIf Statement" msgstr "" +#. nYxhE #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" @@ -19856,6 +22309,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns one of two possible function results, depending on the logical value of the evaluated expression." msgstr "" +#. DMbgx #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" @@ -19864,6 +22318,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. dDDFQ #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" @@ -19872,6 +22327,7 @@ msgctxt "" msgid "IIf (Expression, ExpressionTrue, ExpressionFalse)" msgstr "" +#. Jr9BS #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" @@ -19880,6 +22336,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. TXHsN #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" @@ -19888,6 +22345,7 @@ msgctxt "" msgid "Expression: Any expression that you want to evaluate. If the expression evaluates to True, the function returns the result of ExpressionTrue, otherwise it returns the result of ExpressionFalse." msgstr "" +#. Dxoxu #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" @@ -19896,6 +22354,7 @@ msgctxt "" msgid "ExpressionTrue, ExpressionFalse: Any expression, one of which will be returned as the function result, depending on the logical evaluation." msgstr "" +#. RKALL #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -19904,6 +22363,7 @@ msgctxt "" msgid "Loops" msgstr "Endurtaka" +#. vamnD #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -19912,6 +22372,7 @@ msgctxt "" msgid "Loops" msgstr "Endurtaka" +#. gDVek #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -19920,6 +22381,7 @@ msgctxt "" msgid "The following statements execute loops." msgstr "" +#. UAuBq #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -19928,6 +22390,7 @@ msgctxt "" msgid "Do...Loop Statement" msgstr "" +#. 79pyv #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -19936,6 +22399,7 @@ msgctxt "" msgid "Do...Loop statement While; Do loop Until loops" msgstr "" +#. AFBxo #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -19944,6 +22408,7 @@ msgctxt "" msgid "Do...Loop Statement" msgstr "" +#. xyfDP #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -19952,6 +22417,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeats the statements between the Do and the Loop statement while the condition is True or until the condition becomes True." msgstr "" +#. caSom #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -19960,6 +22426,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax" msgstr "Notkun" +#. 3K2PH #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -19968,6 +22435,7 @@ msgctxt "" msgid "Do [{While | Until} condition = True]" msgstr "" +#. UwrEt #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -19976,6 +22444,7 @@ msgctxt "" msgid "statement block" msgstr "skipanabálkur" +#. JsBm9 #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -19984,6 +22453,7 @@ msgctxt "" msgid "[Exit Do]" msgstr "[Exit Do]" +#. rP8AT #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -19992,6 +22462,7 @@ msgctxt "" msgid "statement block" msgstr "skipanabálkur" +#. AWeCW #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -20000,6 +22471,7 @@ msgctxt "" msgid "Loop" msgstr "Loop" +#. 9Cv7B #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -20008,6 +22480,7 @@ msgctxt "" msgid "or" msgstr "or" +#. Aj9kr #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -20016,6 +22489,7 @@ msgctxt "" msgid "Do" msgstr "Do" +#. yGEJd #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -20024,6 +22498,7 @@ msgctxt "" msgid "statement block" msgstr "skipanabálkur" +#. 93KEy #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -20032,6 +22507,7 @@ msgctxt "" msgid "[Exit Do]" msgstr "[Exit Do]" +#. o2rc9 #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -20040,6 +22516,7 @@ msgctxt "" msgid "statement block" msgstr "skipanabálkur" +#. 8qghf #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -20048,6 +22525,7 @@ msgctxt "" msgid "Loop [{While | Until} condition = True]" msgstr "" +#. 2AEDG #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -20056,6 +22534,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters/Elements" msgstr "" +#. qkEcG #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -20064,6 +22543,7 @@ msgctxt "" msgid "Condition: A comparison, numeric or string expression, that evaluates either True or False." msgstr "" +#. jLqcT #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -20072,6 +22552,7 @@ msgctxt "" msgid "Statement block: Statements that you want to repeat while or until the condition is True." msgstr "" +#. PdzkX #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -20080,6 +22561,7 @@ msgctxt "" msgid "The Do...Loop statement executes a loop as long as, or until, a certain condition is True. The condition for exiting the loop must be entered following either the Do or the Loop statement. The following examples are valid combinations:" msgstr "" +#. uYAtt #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -20088,6 +22570,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax" msgstr "Notkun" +#. kfmWR #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -20096,6 +22579,7 @@ msgctxt "" msgid "Do While condition = True" msgstr "" +#. f6vGS #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -20104,6 +22588,7 @@ msgctxt "" msgid "...statement block" msgstr "...skipanabálkur" +#. bERMk #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -20112,6 +22597,7 @@ msgctxt "" msgid "Loop" msgstr "Loop" +#. NzaK9 #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -20120,6 +22606,7 @@ msgctxt "" msgid "The statement block between the Do While and the Loop statements is repeated so long as the condition is true." msgstr "" +#. uFfcD #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -20128,6 +22615,7 @@ msgctxt "" msgid "Do Until condition = True" msgstr "" +#. CC8GU #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -20136,6 +22624,7 @@ msgctxt "" msgid "...statement block" msgstr "...skipanabálkur" +#. KrHxA #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -20144,6 +22633,7 @@ msgctxt "" msgid "Loop" msgstr "Loop" +#. 29fJ2 #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -20152,6 +22642,7 @@ msgctxt "" msgid "The statement block between the Do Until and the Loop statements is repeated if the condition so long as the condition is false." msgstr "" +#. HYDHM #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -20160,6 +22651,7 @@ msgctxt "" msgid "Do" msgstr "Do" +#. QRBVd #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -20168,6 +22660,7 @@ msgctxt "" msgid "...statement block" msgstr "...skipanabálkur" +#. DCBsg #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -20176,6 +22669,7 @@ msgctxt "" msgid "Loop While condition = True" msgstr "" +#. BuEGy #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -20184,6 +22678,7 @@ msgctxt "" msgid "The statement block between the Do and the Loop statements repeats so long as the condition is true." msgstr "" +#. NPwEx #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -20192,6 +22687,7 @@ msgctxt "" msgid "Do" msgstr "Do" +#. wutQ5 #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -20200,6 +22696,7 @@ msgctxt "" msgid "...statement block" msgstr "...skipanabálkur" +#. LRGmB #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -20208,6 +22705,7 @@ msgctxt "" msgid "Loop Until condition = True" msgstr "" +#. NeasA #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -20216,6 +22714,7 @@ msgctxt "" msgid "The statement block between the Do and the Loop statements repeats until the condition is true." msgstr "" +#. iXQfC #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -20224,6 +22723,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the Exit Do statement to unconditionally end the loop. You can add this statement anywhere in a Do...Loop statement. You can also define an exit condition using the If...Then structure as follows:" msgstr "" +#. 5DPqL #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -20232,6 +22732,7 @@ msgctxt "" msgid "Do..." msgstr "Do..." +#. KS9Nc #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -20240,6 +22741,7 @@ msgctxt "" msgid "statements" msgstr "setningar" +#. zBAab #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -20248,6 +22750,7 @@ msgctxt "" msgid "If condition = True Then Exit Do" msgstr "" +#. 6AC2Y #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -20256,6 +22759,7 @@ msgctxt "" msgid "statements" msgstr "setningar" +#. F23Fn #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -20264,6 +22768,7 @@ msgctxt "" msgid "Loop..." msgstr "Lykkja..." +#. o6GUo #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -20272,6 +22777,7 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "Dæmi" +#. QECNJ #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -20280,6 +22786,7 @@ msgctxt "" msgid "For...Next Statement" msgstr "" +#. YGeU7 #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -20288,6 +22795,7 @@ msgctxt "" msgid "For statement To statement Step statement Next statement" msgstr "" +#. LVP76 #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -20296,6 +22804,7 @@ msgctxt "" msgid "For...Next Statement" msgstr "" +#. P6gje #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -20304,6 +22813,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeats the statements between the For...Next block a specified number of times." msgstr "" +#. h79GC #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -20312,6 +22822,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. 7GuT6 #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -20320,6 +22831,7 @@ msgctxt "" msgid "For counter=start To end [Step step]" msgstr "" +#. Qn7bF #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -20328,6 +22840,7 @@ msgctxt "" msgid "statement block" msgstr "skipanabálkur" +#. 5H2nw #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -20336,6 +22849,7 @@ msgctxt "" msgid "[Exit For]" msgstr "[Exit For]" +#. oPL7W #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -20344,6 +22858,7 @@ msgctxt "" msgid "statement block" msgstr "skipanabálkur" +#. 7DuFn #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -20352,6 +22867,7 @@ msgctxt "" msgid "Next [counter]" msgstr "" +#. hE24y #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -20360,6 +22876,7 @@ msgctxt "" msgid "Variables:" msgstr "Breytur:" +#. H4t3c #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -20368,6 +22885,7 @@ msgctxt "" msgid "Counter: Loop counter initially assigned the value to the right of the equal sign (start). Only numeric variables are valid. The loop counter increases or decreases according to the variable Step until End is passed." msgstr "" +#. PBGU7 #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -20376,6 +22894,7 @@ msgctxt "" msgid "Start: Numeric variable that defines the initial value at the beginning of the loop." msgstr "" +#. B53Sh #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -20384,6 +22903,7 @@ msgctxt "" msgid "End: Numeric variable that defines the final value at the end of the loop." msgstr "" +#. RN6Cp #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -20392,6 +22912,7 @@ msgctxt "" msgid "Step: Sets the value by which to increase or decrease the loop counter. If Step is not specified, the loop counter is incremented by 1. In this case, End must be greater than Start. If you want to decrease Counter, End must be less than Start, and Step must be assigned a negative value." msgstr "" +#. VMWd9 #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -20400,6 +22921,7 @@ msgctxt "" msgid "The For...Next loop repeats all of the statements in the loop for the number of times that is specified by the parameters." msgstr "" +#. MzbXT #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -20408,6 +22930,7 @@ msgctxt "" msgid "As the counter variable is decreased, $[officename] Basic checks if the end value has been reached. As soon as the counter passes the end value, the loop automatically ends." msgstr "" +#. hFEyc #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -20416,6 +22939,7 @@ msgctxt "" msgid "It is possible to nest For...Next statements. If you do not specify a variable following the Next statement, Next automatically refers to the most recent For statement." msgstr "" +#. 73dKb #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -20424,6 +22948,7 @@ msgctxt "" msgid "If you specify an increment of 0, the statements between For and Next are repeated continuously." msgstr "" +#. wMUFA #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -20432,6 +22957,7 @@ msgctxt "" msgid "When counting down the counter variable, $[officename] Basic checks for overflow or underflow. The loop ends when Counter exceeds End (positive Step value) or is less than End (negative Step value)." msgstr "" +#. DNpBx #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -20440,6 +22966,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the Exit For statement to exit the loop unconditionally. This statement must be within a For...Next loop. Use the If...Then statement to test the exit condition as follows:" msgstr "" +#. vYTyG #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -20448,6 +22975,7 @@ msgctxt "" msgid "For..." msgstr "For..." +#. AeEhE #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -20456,6 +22984,7 @@ msgctxt "" msgid "statements" msgstr "setningar" +#. qvVwR #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -20464,6 +22993,7 @@ msgctxt "" msgid "If condition = True Then Exit For" msgstr "" +#. FuKCd #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -20472,6 +23002,7 @@ msgctxt "" msgid "statements" msgstr "setningar" +#. LoD97 #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -20480,6 +23011,7 @@ msgctxt "" msgid "Next" msgstr "Næsta" +#. KfKRR #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -20488,6 +23020,7 @@ msgctxt "" msgid "Note: In nested For...Next loops, if you exit a loop unconditionally with Exit For, only one loop is exited." msgstr "" +#. McR4Z #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -20496,6 +23029,7 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "Dæmi" +#. 3hXfC #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -20504,6 +23038,7 @@ msgctxt "" msgid "The following example uses two nested loops to sort a string array with 10 elements ( sEntry() ), that are first filled with various contents:" msgstr "" +#. k2qGE #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -20512,6 +23047,7 @@ msgctxt "" msgid "sEntry(0) = \"Jerry\"" msgstr "sEntry(0) = \"Jerry\"" +#. jfGrU #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -20520,6 +23056,7 @@ msgctxt "" msgid "sEntry(1) = \"Patty\"" msgstr "sEntry(1) = \"Patty\"" +#. LBHzA #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -20528,6 +23065,7 @@ msgctxt "" msgid "sEntry(2) = \"Kurt\"" msgstr "sEntry(2) = \"Kurt\"" +#. hBFon #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -20536,6 +23074,7 @@ msgctxt "" msgid "sEntry(3) = \"Thomas\"" msgstr "sEntry(3) = \"Thomas\"" +#. 2Afje #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -20544,6 +23083,7 @@ msgctxt "" msgid "sEntry(4) = \"Michael\"" msgstr "sEntry(4) = \"Michael\"" +#. SGKJB #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -20552,6 +23092,7 @@ msgctxt "" msgid "sEntry(5) = \"David\"" msgstr "sEntry(5) = \"David\"" +#. 856Y8 #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -20560,6 +23101,7 @@ msgctxt "" msgid "sEntry(6) = \"Cathy\"" msgstr "sEntry(6) = \"Cathy\"" +#. qAQBw #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -20568,6 +23110,7 @@ msgctxt "" msgid "sEntry(7) = \"Susie\"" msgstr "sEntry(7) = \"Susie\"" +#. zUTiM #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -20576,6 +23119,7 @@ msgctxt "" msgid "sEntry(8) = \"Edward\"" msgstr "sEntry(8) = \"Edward\"" +#. AsMRN #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -20584,6 +23128,7 @@ msgctxt "" msgid "sEntry(9) = \"Christine\"" msgstr "sEntry(9) = \"Christine\"" +#. GD68h #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" @@ -20592,6 +23137,7 @@ msgctxt "" msgid "While...Wend Statement" msgstr "" +#. 8FsGX #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" @@ -20600,6 +23146,7 @@ msgctxt "" msgid "While;While...Wend loop" msgstr "" +#. 4Gx4Q #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" @@ -20608,6 +23155,7 @@ msgctxt "" msgid "While...Wend Statement" msgstr "" +#. dQPTn #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" @@ -20616,6 +23164,7 @@ msgctxt "" msgid "When a program encounters a While statement, it tests the condition. If the condition is False, the program continues directly following the Wend statement. If the condition is True, the loop is executed until the program finds Wend and then jumps back to the While statement. If the condition is still True, the loop is executed again." msgstr "" +#. 2Xbwe #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" @@ -20624,6 +23173,7 @@ msgctxt "" msgid "Unlike the Do...Loop statement, you cannot cancel a While...Wend loop with Exit. Never exit a While...Wend loop with GoTo, since this can cause a run-time error." msgstr "" +#. AatCY #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" @@ -20632,6 +23182,7 @@ msgctxt "" msgid "A Do...Loop is more flexible than a While...Wend." msgstr "" +#. pWv5M #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" @@ -20640,6 +23191,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. BCMGD #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" @@ -20648,6 +23200,7 @@ msgctxt "" msgid "While Condition [Statement] Wend" msgstr "" +#. 7ApBj #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" @@ -20656,6 +23209,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. TYEgW #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" @@ -20664,6 +23218,7 @@ msgctxt "" msgid "Sub ExampleWhileWend" msgstr "Sub ExampleWhileWend" +#. AosNw #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" @@ -20672,6 +23227,7 @@ msgctxt "" msgid "Dim stext As String" msgstr "Dim stext As String" +#. jKvee #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" @@ -20680,6 +23236,7 @@ msgctxt "" msgid "Dim iRun As Integer" msgstr "Dim iRun As Integer" +#. FBRFy #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" @@ -20688,6 +23245,7 @@ msgctxt "" msgid "sText =\"This Is a short text\"" msgstr "sText =\"This is a short text\"" +#. 2bjBx #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" @@ -20696,6 +23254,7 @@ msgctxt "" msgid "iRun = 1" msgstr "iRun = 1" +#. tCNtB #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" @@ -20704,6 +23263,7 @@ msgctxt "" msgid "While iRun < Len(sText)" msgstr "while iRun < Len(sText)" +#. CBNWG #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" @@ -20712,6 +23272,7 @@ msgctxt "" msgid "If Mid(sText,iRun,1 )<> \" \" Then Mid( sText ,iRun, 1, Chr( 1 + Asc( Mid(sText,iRun,1 )) )" msgstr "if Mid(sText,iRun,1 )<> \" \" then Mid( sText ,iRun, 1, Chr( 1 + Asc( Mid(sText,iRun,1 )) )" +#. HGfLz #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" @@ -20720,6 +23281,7 @@ msgctxt "" msgid "iRun = iRun + 1" msgstr "iRun = iRun + 1" +#. Ga2Lj #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" @@ -20728,6 +23290,7 @@ msgctxt "" msgid "Wend" msgstr "Wend" +#. ATdAF #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" @@ -20736,6 +23299,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox sText,0,\"Text encoded\"" msgstr "MsgBox sText,0,\"Text encoded\"" +#. kSjtx #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" @@ -20744,6 +23308,7 @@ msgctxt "" msgid "Jumps" msgstr "Skrykkjóttur" +#. YJd94 #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" @@ -20752,6 +23317,7 @@ msgctxt "" msgid "Jumps" msgstr "Skrykkjóttur" +#. eLVNY #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" @@ -20760,6 +23326,7 @@ msgctxt "" msgid "The following statements execute jumps." msgstr "" +#. egdwE #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" @@ -20768,6 +23335,7 @@ msgctxt "" msgid "GoSub...Return Statement" msgstr "" +#. xE9Hb #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" @@ -20776,6 +23344,7 @@ msgctxt "" msgid "GoSub...Return statement" msgstr "Get skipun" +#. B36CH #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" @@ -20784,6 +23353,7 @@ msgctxt "" msgid "GoSub...Return Statement" msgstr "" +#. AFPmM #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" @@ -20792,6 +23362,7 @@ msgctxt "" msgid "Calls a subroutine that is indicated by a label from a subroutine or a function. The statements following the label are executed until the next Return statement. Afterwards, the program continues with the statement that follows the GoSub statement." msgstr "" +#. tRYir #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" @@ -20800,6 +23371,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. zqBBG #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" @@ -20808,6 +23380,7 @@ msgctxt "" msgid "see Parameters" msgstr "skoða viðföng" +#. aPEyy #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" @@ -20816,6 +23389,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. dVLGt #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" @@ -20824,6 +23398,7 @@ msgctxt "" msgid "Sub/Function" msgstr "Sub/Function" +#. bcX4L #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" @@ -20832,6 +23407,7 @@ msgctxt "" msgid "statement block" msgstr "skipanabálkur" +#. z8D4B #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" @@ -20840,6 +23416,7 @@ msgctxt "" msgid "Label" msgstr "Merki" +#. uxiuj #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" @@ -20848,6 +23425,7 @@ msgctxt "" msgid "statement block" msgstr "skipanabálkur" +#. Nn3Bw #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" @@ -20856,6 +23434,7 @@ msgctxt "" msgid "GoSub Label" msgstr "" +#. LSt3B #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" @@ -20864,6 +23443,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Sub/Function" msgstr "Exit Sub/Function" +#. 62Fsi #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" @@ -20872,6 +23452,7 @@ msgctxt "" msgid "Label:" msgstr "Merki:" +#. cEndJ #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" @@ -20880,6 +23461,7 @@ msgctxt "" msgid "statement block" msgstr "skipanabálkur" +#. Gd3RE #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" @@ -20888,6 +23470,7 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "Til baka" +#. FyBNB #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" @@ -20896,6 +23479,7 @@ msgctxt "" msgid "End Sub/Function" msgstr "End Sub/Function" +#. LnwiR #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" @@ -20904,6 +23488,7 @@ msgctxt "" msgid "The GoSub statement calls a local subroutine indicated by a label from within a subroutine or a function. The name of the label must end with a colon (\":\")." msgstr "" +#. X2mAh #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" @@ -20912,6 +23497,7 @@ msgctxt "" msgid "If the program encounters a Return statement not preceded by GoSub, $[officename] Basic returns an error message. Use Exit Sub or Exit Function to ensure that the program leaves a Sub or Function before reaching the next Return statement." msgstr "" +#. HZDqC #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" @@ -20920,6 +23506,7 @@ msgctxt "" msgid "The following example demonstrates the use of GoSub and Return. By executing a program section twice, the program calculates the square root of two numbers that are entered by the user." msgstr "" +#. VbwNL #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" @@ -20928,6 +23515,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. JXEq5 #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" @@ -20936,6 +23524,7 @@ msgctxt "" msgid "iInputa = Int(InputBox(\"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))" msgstr "iInputa = Int(InputBox(\"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))" +#. iC9jg #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" @@ -20944,6 +23533,7 @@ msgctxt "" msgid "iInputb = Int(InputBox(\"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))" msgstr "iInputb = Int(InputBox(\"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))" +#. LFYhz #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" @@ -20952,6 +23542,7 @@ msgctxt "" msgid "Print \"The square root of\";iInputa;\" is\";iInputc" msgstr "Print \"The square root of\";iInputa;\" is\";iInputc" +#. hDCHM #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" @@ -20960,6 +23551,7 @@ msgctxt "" msgid "Print \"The square root of\";iInputb;\" is\";iInputc" msgstr "Print \"The square root of\";iInputb;\" is\";iInputc" +#. ruEDV #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" @@ -20968,6 +23560,7 @@ msgctxt "" msgid "GoTo Statement" msgstr "" +#. CyC3S #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" @@ -20976,6 +23569,7 @@ msgctxt "" msgid "GoTo statement" msgstr "Get skipun" +#. Tb5VW #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" @@ -20984,6 +23578,7 @@ msgctxt "" msgid "GoTo Statement" msgstr "" +#. fEknP #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" @@ -20992,6 +23587,7 @@ msgctxt "" msgid "Continues program execution within a Sub or Function at the procedure line indicated by a label." msgstr "" +#. MFgEA #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" @@ -21000,6 +23596,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. yjD8B #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" @@ -21008,6 +23605,7 @@ msgctxt "" msgid "see Parameters" msgstr "skoða viðföng" +#. ziCip #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" @@ -21016,6 +23614,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. qGGVZ #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" @@ -21024,6 +23623,7 @@ msgctxt "" msgid "statement block" msgstr "skipanabálkur" +#. cM4t6 #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" @@ -21032,6 +23632,7 @@ msgctxt "" msgid "Label1" msgstr "Merki1" +#. B4ZCj #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" @@ -21040,6 +23641,7 @@ msgctxt "" msgid "Label2:" msgstr "Label2:" +#. tw7DH #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" @@ -21048,6 +23650,7 @@ msgctxt "" msgid "statement block" msgstr "skipanabálkur" +#. AF478 #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" @@ -21056,6 +23659,7 @@ msgctxt "" msgid "Label1:" msgstr "Label1:" +#. coe3B #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" @@ -21064,6 +23668,7 @@ msgctxt "" msgid "statement block" msgstr "skipanabálkur" +#. p22vt #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" @@ -21072,6 +23677,7 @@ msgctxt "" msgid "GoTo Label2" msgstr "" +#. yEZwo #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" @@ -21080,6 +23686,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the GoTo statement to instruct $[officename] Basic to continue program execution at another place within the procedure. The position must be indicated by a label. To set a label, assign a name, and then and end it with a colon (\":\")." msgstr "" +#. 4SnXz #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" @@ -21088,6 +23695,7 @@ msgctxt "" msgid "You cannot use the GoTo statement to jump out of a Sub or Function." msgstr "" +#. s9tCK #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" @@ -21096,6 +23704,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. WAgYp #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" @@ -21104,6 +23713,7 @@ msgctxt "" msgid "see Parameters" msgstr "skoða viðföng" +#. GLei6 #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" @@ -21112,6 +23722,7 @@ msgctxt "" msgid "On...GoSub Statement; On...GoTo Statement" msgstr "" +#. baypv #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" @@ -21120,6 +23731,7 @@ msgctxt "" msgid "On...GoSub statement On...GoTo statement" msgstr "Rem skipunathugasemdir;Rem skipu" +#. xAEB4 #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" @@ -21128,6 +23740,7 @@ msgctxt "" msgid "On...GoSub Statement; On...GoTo Statement" msgstr "" +#. 9AaZW #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" @@ -21136,6 +23749,7 @@ msgctxt "" msgid "Branches to one of several specified lines in the program code, depending on the value of a numeric expression." msgstr "" +#. wz57Y #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" @@ -21144,6 +23758,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. Hv9fU #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" @@ -21152,6 +23767,7 @@ msgctxt "" msgid "On N GoSub Label1[, Label2[, Label3[,...]]]" msgstr "" +#. iXto8 #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" @@ -21160,6 +23776,7 @@ msgctxt "" msgid "On NumExpression GoTo Label1[, Label2[, Label3[,...]]]" msgstr "" +#. anrdF #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" @@ -21168,6 +23785,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. jB6gB #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" @@ -21176,6 +23794,7 @@ msgctxt "" msgid "NumExpression: Any numeric expression between 0 and 255 that determines which of the lines the program branches to. If NumExpression is 0, the statement is not executed. If NumExpression is greater than 0, the program jumps to the label that has a position number that corresponds to the expression (1 = First label; 2 = Second label)" msgstr "" +#. CWV9P #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" @@ -21184,6 +23803,7 @@ msgctxt "" msgid "Label: Target line according to GoTo or GoSub structure." msgstr "" +#. eqUXk #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" @@ -21192,6 +23812,7 @@ msgctxt "" msgid "The GoTo or GoSub conventions are valid." msgstr "" +#. 9SqBY #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" @@ -21200,6 +23821,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. PtTux #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" @@ -21208,6 +23830,7 @@ msgctxt "" msgid "sVar =sVar & \" From Sub 1 to\" : Return" msgstr "sVar =sVar & \" From Sub 1 to\" : Return" +#. VKHHb #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" @@ -21216,6 +23839,7 @@ msgctxt "" msgid "sVar =sVar & \" From Sub 2 to\" : Return" msgstr "sVar =sVar & \" From Sub 2 to\" : Return" +#. uRwqS #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" @@ -21224,6 +23848,7 @@ msgctxt "" msgid "sVar =sVar & \" Label 1\" : GoTo Ende" msgstr "sVar =sVar & \" Label 1\" : GoTo Ende" +#. MccqF #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" @@ -21232,6 +23857,7 @@ msgctxt "" msgid "sVar =sVar & \" Label 2\"" msgstr "sVar =sVar & \" Label 2\"" +#. vPMtX #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" @@ -21240,6 +23866,7 @@ msgctxt "" msgid "Further Statements" msgstr "" +#. xxBLj #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" @@ -21248,6 +23875,7 @@ msgctxt "" msgid "Further Statements" msgstr "Aðrar skipanir" +#. qFvDF #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" @@ -21256,6 +23884,7 @@ msgctxt "" msgid "Statements that do not belong to any of the other categories are described here." msgstr "" +#. VEG8P #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" @@ -21264,6 +23893,7 @@ msgctxt "" msgid "Call Statement" msgstr "" +#. XWEkZ #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" @@ -21272,6 +23902,7 @@ msgctxt "" msgid "Call statement" msgstr "Name skipun" +#. LmAwf #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" @@ -21280,6 +23911,7 @@ msgctxt "" msgid "Call Statement" msgstr "" +#. wneEE #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" @@ -21288,6 +23920,7 @@ msgctxt "" msgid "Transfers the control of the program to a subroutine, a function, or a DLL procedure." msgstr "" +#. MdeJS #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" @@ -21296,6 +23929,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. 5VbSr #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" @@ -21304,6 +23938,7 @@ msgctxt "" msgid "[Call] Name [Parameter]" msgstr "" +#. 5MBBJ #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" @@ -21312,6 +23947,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. dpEmD #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" @@ -21320,6 +23956,7 @@ msgctxt "" msgid "Name: Name of the subroutine, the function, or the DLL that you want to call" msgstr "" +#. hWBjx #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" @@ -21328,6 +23965,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameter: Parameters to pass to the procedure. The type and number of parameters is dependent on the routine that is executing." msgstr "" +#. 4LVmZ #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" @@ -21336,6 +23974,7 @@ msgctxt "" msgid "A keyword is optional when you call a procedure. If a function is executed as an expression, the parameters must be enclosed by brackets in the statement. If a DLL is called, it must first be specified in the Declare-Statement." msgstr "" +#. QZZ8c #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" @@ -21344,6 +23983,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. eyeVE #: 03090402.xhp msgctxt "" "03090402.xhp\n" @@ -21352,6 +23992,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Function" msgstr "" +#. 3AfGe #: 03090402.xhp msgctxt "" "03090402.xhp\n" @@ -21360,6 +24001,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose function" msgstr "Choose fallið" +#. FWBiD #: 03090402.xhp msgctxt "" "03090402.xhp\n" @@ -21368,6 +24010,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Function" msgstr "" +#. mSQHZ #: 03090402.xhp msgctxt "" "03090402.xhp\n" @@ -21376,6 +24019,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns a selected value from a list of arguments." msgstr "" +#. 9qach #: 03090402.xhp msgctxt "" "03090402.xhp\n" @@ -21384,6 +24028,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. 79Ryo #: 03090402.xhp msgctxt "" "03090402.xhp\n" @@ -21392,6 +24037,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose (Index, Selection1[, Selection2, ... [,Selection_n]])" msgstr "" +#. gPExP #: 03090402.xhp msgctxt "" "03090402.xhp\n" @@ -21400,6 +24046,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. m7HGU #: 03090402.xhp msgctxt "" "03090402.xhp\n" @@ -21408,6 +24055,7 @@ msgctxt "" msgid "Index: A numeric expression that specifies the value to return." msgstr "" +#. NBqbi #: 03090402.xhp msgctxt "" "03090402.xhp\n" @@ -21416,6 +24064,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection1: Any expression that contains one of the possible choices." msgstr "" +#. nFWBz #: 03090402.xhp msgctxt "" "03090402.xhp\n" @@ -21424,6 +24073,7 @@ msgctxt "" msgid "The Choose function returns a value from the list of expressions based on the index value. If Index = 1, the function returns the first expression in the list, if index i= 2, it returns the second expression, and so on." msgstr "" +#. FovWL #: 03090402.xhp msgctxt "" "03090402.xhp\n" @@ -21432,6 +24082,7 @@ msgctxt "" msgid "If the index value is less than 1 or greater than the number of expressions listed, the function returns a Null value." msgstr "" +#. eeYwA #: 03090402.xhp msgctxt "" "03090402.xhp\n" @@ -21440,6 +24091,7 @@ msgctxt "" msgid "The following example uses the Choose function to select a string from several strings that form a menu:" msgstr "Eftirfarandi dæmi notar Choose fallið til að velja einn streng af nokkrum strengjum sem mynda valmynd:" +#. PGvDF #: 03090402.xhp msgctxt "" "03090402.xhp\n" @@ -21448,6 +24100,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. RqBgd #: 03090402.xhp msgctxt "" "03090402.xhp\n" @@ -21456,6 +24109,7 @@ msgctxt "" msgid "ChooseMenu = Choose(Index, \"Quick Format\", \"Save Format\", \"System Format\")" msgstr "ChooseMenu = Choose(Index, \"Quick Format\", \"Save Format\", \"System Format\")" +#. vTaJA #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" @@ -21464,6 +24118,7 @@ msgctxt "" msgid "Declare Statement" msgstr "" +#. E7PJ3 #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" @@ -21472,6 +24127,7 @@ msgctxt "" msgid "Declare statement" msgstr "DefDate skipun" +#. EdjGK #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" @@ -21480,6 +24136,7 @@ msgctxt "" msgid "Declare Statement" msgstr "" +#. prHYx #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" @@ -21488,6 +24145,7 @@ msgctxt "" msgid "DLL (Dynamic Link Library)" msgstr "" +#. doBTG #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" @@ -21496,6 +24154,7 @@ msgctxt "" msgid "Declares and defines a subroutine in a DLL file that you want to execute from $[officename] Basic." msgstr "" +#. zvxCx #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" @@ -21504,6 +24163,7 @@ msgctxt "" msgid "See also: FreeLibrary" msgstr "See also: FreeLibrary" +#. X9NcC #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" @@ -21512,6 +24172,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. eSZ4v #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" @@ -21520,6 +24181,7 @@ msgctxt "" msgid "Declare {Sub | Function} Name Lib \"Libname\" [Alias \"Aliasname\"] [Parameter] [As Type]" msgstr "" +#. eUtD2 #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" @@ -21528,6 +24190,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. NhQSW #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" @@ -21536,6 +24199,7 @@ msgctxt "" msgid "Name: A different name than defined in the DLL, to call the subroutine from $[officename] Basic." msgstr "" +#. zVwji #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" @@ -21544,6 +24208,7 @@ msgctxt "" msgid "Aliasname: Name of the subroutine as defined in the DLL." msgstr "" +#. TQqWz #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" @@ -21552,6 +24217,7 @@ msgctxt "" msgid "Libname: File or system name of the DLL. This library is automatically loaded the first time the function is used." msgstr "" +#. U3izx #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" @@ -21560,6 +24226,7 @@ msgctxt "" msgid "Argumentlist: List of parameters representing arguments that are passed to the procedure when it is called. The type and number of parameters is dependent on the executed procedure." msgstr "" +#. 2xxAq #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" @@ -21568,6 +24235,7 @@ msgctxt "" msgid "Type: Defines the data type of the value that is returned by a function procedure. You can exclude this parameter if a type-declaration character is entered after the name." msgstr "" +#. SDREj #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" @@ -21576,6 +24244,7 @@ msgctxt "" msgid "To pass a parameter to a subroutine as a value instead of as a reference, the parameter must be indicated by the keyword ByVal." msgstr "" +#. NcnDt #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" @@ -21584,6 +24253,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. 6pXTF #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" @@ -21592,6 +24262,7 @@ msgctxt "" msgid "End Statement" msgstr "" +#. C5LYW #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" @@ -21600,6 +24271,7 @@ msgctxt "" msgid "End statement" msgstr "If skipun" +#. DzB6L #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" @@ -21608,6 +24280,7 @@ msgctxt "" msgid "End Statement" msgstr "" +#. s5S7Q #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" @@ -21616,6 +24289,7 @@ msgctxt "" msgid "Ends a procedure or block." msgstr "" +#. CNUrX #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" @@ -21624,6 +24298,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. G9LNz #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" @@ -21632,6 +24307,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. AbDDF #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" @@ -21640,6 +24316,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the End statement as follows:" msgstr "" +#. mJoxY #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" @@ -21648,6 +24325,7 @@ msgctxt "" msgid "Statement" msgstr "Statement" +#. 8sQMm #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" @@ -21656,6 +24334,7 @@ msgctxt "" msgid "End: Is not required, but can be entered anywhere within a procedure to end the program execution." msgstr "" +#. AnYsp #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" @@ -21664,6 +24343,7 @@ msgctxt "" msgid "End Enum: Ends an Enum VBA statement" msgstr "" +#. XTNbJ #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" @@ -21672,6 +24352,7 @@ msgctxt "" msgid "End Function: Ends a Function statement." msgstr "" +#. 2NwJf #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" @@ -21680,6 +24361,7 @@ msgctxt "" msgid "End If: Marks the end of a If...Then...Else block." msgstr "" +#. 3xFEp #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" @@ -21688,6 +24370,7 @@ msgctxt "" msgid "End Select: Marks the end of a Select Case block." msgstr "" +#. Ciwr2 #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" @@ -21696,6 +24379,7 @@ msgctxt "" msgid "End Sub: Ends a Sub statement." msgstr "" +#. BWTbj #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" @@ -21704,6 +24388,7 @@ msgctxt "" msgid "End With: Ends a With statement" msgstr "" +#. pcgxU #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" @@ -21712,6 +24397,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. ZqDZT #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" @@ -21720,6 +24406,7 @@ msgctxt "" msgid "Print \"Number from 1 to 5\"" msgstr "Print \"Number from 1 to 5\"" +#. 48CJR #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" @@ -21728,6 +24415,7 @@ msgctxt "" msgid "Print \"Number from 6 to 8\"" msgstr "Print \"Number from 6 to 8\"" +#. PCqCd #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" @@ -21736,6 +24424,7 @@ msgctxt "" msgid "Print \"Greater than 8\"" msgstr "Print \"Greater than 8\"" +#. EDWju #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" @@ -21744,6 +24433,7 @@ msgctxt "" msgid "Print \"Outside range 1 to 10\"" msgstr "Print \"Outside range 1 to 10\"" +#. L2AWo #: 03090405.xhp msgctxt "" "03090405.xhp\n" @@ -21752,6 +24442,7 @@ msgctxt "" msgid "FreeLibrary Function" msgstr "" +#. gocHz #: 03090405.xhp msgctxt "" "03090405.xhp\n" @@ -21760,6 +24451,7 @@ msgctxt "" msgid "FreeLibrary function" msgstr "FreeLibrary fall" +#. 99F9U #: 03090405.xhp msgctxt "" "03090405.xhp\n" @@ -21768,6 +24460,7 @@ msgctxt "" msgid "FreeLibrary Function" msgstr "" +#. BBTbS #: 03090405.xhp msgctxt "" "03090405.xhp\n" @@ -21776,6 +24469,7 @@ msgctxt "" msgid "Releases DLLs that were loaded by a Declare statement. A released DLL is automatically reloaded if one of its functions is called. See also: Declare" msgstr "" +#. 4Dgqd #: 03090405.xhp msgctxt "" "03090405.xhp\n" @@ -21784,6 +24478,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. MfCCz #: 03090405.xhp msgctxt "" "03090405.xhp\n" @@ -21792,6 +24487,7 @@ msgctxt "" msgid "FreeLibrary (LibName As String)" msgstr "" +#. 6vWpA #: 03090405.xhp msgctxt "" "03090405.xhp\n" @@ -21800,6 +24496,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. bscHL #: 03090405.xhp msgctxt "" "03090405.xhp\n" @@ -21808,6 +24505,7 @@ msgctxt "" msgid "LibName: String expression that specifies the name of the DLL." msgstr "" +#. iCd9a #: 03090405.xhp msgctxt "" "03090405.xhp\n" @@ -21816,6 +24514,7 @@ msgctxt "" msgid "FreeLibrary can only release DLLs that are loaded during Basic runtime." msgstr "" +#. VxZrA #: 03090405.xhp msgctxt "" "03090405.xhp\n" @@ -21824,6 +24523,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. AFUFq #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" @@ -21832,6 +24532,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Statement" msgstr "" +#. BAraQ #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" @@ -21840,6 +24541,7 @@ msgctxt "" msgid "Function statement" msgstr "Let skipun" +#. 4m9Rw #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" @@ -21848,6 +24550,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Statement" msgstr "" +#. mLEJz #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" @@ -21856,6 +24559,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines a subroutine that can be used as an expression to determine a return type." msgstr "" +#. oCEeA #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" @@ -21864,6 +24568,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax" msgstr "Notkun" +#. esRGC #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" @@ -21872,6 +24577,7 @@ msgctxt "" msgid "see Parameter" msgstr "velja viðfang" +#. TfQPz #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" @@ -21880,6 +24586,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. kh2F2 #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" @@ -21888,6 +24595,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax" msgstr "Notkun" +#. 3uYy8 #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" @@ -21896,6 +24604,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Name[(VarName1 [As Type][, VarName2 [As Type][,...]]]) [As Type]" msgstr "Function Name[(VarName1 [As Type][, VarName2 [As Type][,...]]]) [As Type]" +#. mqANs #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" @@ -21904,6 +24613,7 @@ msgctxt "" msgid "statement block" msgstr "skipanabálkur" +#. h5HnK #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" @@ -21912,6 +24622,7 @@ msgctxt "" msgid "[Exit Function]" msgstr "[Exit Function]" +#. UwWZ2 #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" @@ -21920,6 +24631,7 @@ msgctxt "" msgid "statement block" msgstr "skipanabálkur" +#. AETuW #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" @@ -21928,6 +24640,7 @@ msgctxt "" msgid "End Function" msgstr "End Function" +#. SUfBM #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" @@ -21936,6 +24649,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameter" msgstr "Viðfang" +#. sVu4o #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" @@ -21944,6 +24658,7 @@ msgctxt "" msgid "Name: Name of the subroutine to contain the value returned by the function." msgstr "" +#. F6U8G #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" @@ -21952,6 +24667,7 @@ msgctxt "" msgid "VarName: Parameter to be passed to the subroutine." msgstr "" +#. GcM2a #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" @@ -21960,6 +24676,7 @@ msgctxt "" msgid "Type: Type-declaration keyword." msgstr "" +#. YiQUn #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" @@ -21968,6 +24685,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. x3YcB #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" @@ -21976,6 +24694,7 @@ msgctxt "" msgid "For siStep = 0 To 10 ' Fill array with test data" msgstr "For siStep = 0 to 10 REM Fill array with test data" +#. yBFND #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" @@ -21984,6 +24703,7 @@ msgctxt "" msgid "' Linsearch searches a TextArray:sList() for a TextEntry:" msgstr "REM Linsearch searches a TextArray:sList() for a TextEntry:" +#. aVKdf #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" @@ -21992,6 +24712,7 @@ msgctxt "" msgid "' Return value Is the index of the entry Or 0 (Null)" msgstr "REM Return value is the index of the entry or 0 (Null)" +#. VPCmC #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" @@ -22000,6 +24721,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit For ' sItem found" msgstr "Exit for REM sItem found" +#. yZEAJ #: 03090407.xhp msgctxt "" "03090407.xhp\n" @@ -22008,6 +24730,7 @@ msgctxt "" msgid "Rem Statement" msgstr "" +#. sxYLn #: 03090407.xhp msgctxt "" "03090407.xhp\n" @@ -22016,6 +24739,7 @@ msgctxt "" msgid "Rem statement comments;Rem statement" msgstr "Rem skipunathugasemdir;Rem skipu" +#. FgQDY #: 03090407.xhp msgctxt "" "03090407.xhp\n" @@ -22024,6 +24748,7 @@ msgctxt "" msgid "Rem Statement" msgstr "" +#. 2fJEm #: 03090407.xhp msgctxt "" "03090407.xhp\n" @@ -22032,6 +24757,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies that a program line is a comment." msgstr "" +#. CBchn #: 03090407.xhp msgctxt "" "03090407.xhp\n" @@ -22040,6 +24766,7 @@ msgctxt "" msgid "Rem Text" msgstr "Rem Texti" +#. P5CAo #: 03090407.xhp msgctxt "" "03090407.xhp\n" @@ -22048,6 +24775,7 @@ msgctxt "" msgid "Text: Any text that serves as a comment." msgstr "Texti: Hvaða texti sem er notaður sem athugasemd." +#. TFYcV #: 03090407.xhp msgctxt "" "03090407.xhp\n" @@ -22056,6 +24784,7 @@ msgctxt "" msgid "You can use the single quotation mark instead of the Rem keyword to indicate that the text on a line is comments. This symbol can be inserted directly to the right of the program code, followed by a comment." msgstr "" +#. rA3GG #: 03090407.xhp msgctxt "" "03090407.xhp\n" @@ -22064,6 +24793,7 @@ msgctxt "" msgid "You can use a space followed by the underline character _ as the last two characters of a line to continue the logical line on the next line. To continue comment lines, you must enter \"Option Compatible\" in the same Basic module." msgstr "" +#. MErEe #: 03090407.xhp msgctxt "" "03090407.xhp\n" @@ -22072,6 +24802,7 @@ msgctxt "" msgid "' Nothing occurs here" msgstr "REM Nothing occurs here" +#. jfEAm #: 03090408.xhp msgctxt "" "03090408.xhp\n" @@ -22080,6 +24811,7 @@ msgctxt "" msgid "Stop Statement" msgstr "" +#. bnGta #: 03090408.xhp msgctxt "" "03090408.xhp\n" @@ -22088,6 +24820,7 @@ msgctxt "" msgid "Stop statement" msgstr "Beep skipun" +#. xasPB #: 03090408.xhp msgctxt "" "03090408.xhp\n" @@ -22096,6 +24829,7 @@ msgctxt "" msgid "Stop Statement" msgstr "" +#. mFJE4 #: 03090408.xhp msgctxt "" "03090408.xhp\n" @@ -22104,6 +24838,7 @@ msgctxt "" msgid "Stops the execution of the Basic program." msgstr "" +#. FtjMt #: 03090408.xhp msgctxt "" "03090408.xhp\n" @@ -22112,6 +24847,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. qrBWD #: 03090408.xhp msgctxt "" "03090408.xhp\n" @@ -22120,6 +24856,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. BsgsP #: 03090409.xhp msgctxt "" "03090409.xhp\n" @@ -22128,6 +24865,7 @@ msgctxt "" msgid "Sub Statement" msgstr "" +#. o2Gy8 #: 03090409.xhp msgctxt "" "03090409.xhp\n" @@ -22136,6 +24874,7 @@ msgctxt "" msgid "Sub statement" msgstr "LSet skipun" +#. iyuLQ #: 03090409.xhp msgctxt "" "03090409.xhp\n" @@ -22144,6 +24883,7 @@ msgctxt "" msgid "Sub Statement" msgstr "" +#. YELg8 #: 03090409.xhp msgctxt "" "03090409.xhp\n" @@ -22152,6 +24892,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines a subroutine." msgstr "" +#. ehWrF #: 03090409.xhp msgctxt "" "03090409.xhp\n" @@ -22160,6 +24901,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax" msgstr "Notkun" +#. VTEDG #: 03090409.xhp msgctxt "" "03090409.xhp\n" @@ -22168,6 +24910,7 @@ msgctxt "" msgid "statement block" msgstr "skipanabálkur" +#. BxwDw #: 03090409.xhp msgctxt "" "03090409.xhp\n" @@ -22176,6 +24919,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. oeNfD #: 03090409.xhp msgctxt "" "03090409.xhp\n" @@ -22184,6 +24928,7 @@ msgctxt "" msgid "Name: Name of the subroutine." msgstr "" +#. B5jEj #: 03090409.xhp msgctxt "" "03090409.xhp\n" @@ -22192,6 +24937,7 @@ msgctxt "" msgid "VarName: Parameter that you want to pass to the subroutine." msgstr "" +#. i3Tks #: 03090409.xhp msgctxt "" "03090409.xhp\n" @@ -22200,6 +24946,7 @@ msgctxt "" msgid "Type: Type-declaration key word." msgstr "" +#. CSmtV #: 03090409.xhp msgctxt "" "03090409.xhp\n" @@ -22208,6 +24955,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. BmZAe #: 03090409.xhp msgctxt "" "03090409.xhp\n" @@ -22216,6 +24964,7 @@ msgctxt "" msgid "' some statements" msgstr "REM some statements" +#. CCDzt #: 03090410.xhp msgctxt "" "03090410.xhp\n" @@ -22224,6 +24973,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch Function" msgstr "" +#. cBLg4 #: 03090410.xhp msgctxt "" "03090410.xhp\n" @@ -22232,6 +24982,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch function" msgstr "Switch fall" +#. 3UWUu #: 03090410.xhp msgctxt "" "03090410.xhp\n" @@ -22240,6 +24991,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch Function" msgstr "" +#. yBnoz #: 03090410.xhp msgctxt "" "03090410.xhp\n" @@ -22248,6 +25000,7 @@ msgctxt "" msgid "Evaluates a list of arguments, consisting of an expression followed by a value. The Switch function returns a value that is associated with the expression that is passed by this function." msgstr "" +#. xcD3s #: 03090410.xhp msgctxt "" "03090410.xhp\n" @@ -22256,6 +25009,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. XGpRR #: 03090410.xhp msgctxt "" "03090410.xhp\n" @@ -22264,6 +25018,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch (Expression1, Value1[, Expression2, Value2[..., Expression_n, Value_n]])" msgstr "" +#. 5ZAWx #: 03090410.xhp msgctxt "" "03090410.xhp\n" @@ -22272,6 +25027,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. QNsjq #: 03090410.xhp msgctxt "" "03090410.xhp\n" @@ -22280,6 +25036,7 @@ msgctxt "" msgid "The Switch function evaluates the expressions from left to right, and then returns the value that is assigned to the function expression. If expression and value are not given as a pair, a runtime error occurs." msgstr "" +#. f6J9X #: 03090410.xhp msgctxt "" "03090410.xhp\n" @@ -22288,6 +25045,7 @@ msgctxt "" msgid "Expression: The expression that you want to evaluate." msgstr "" +#. SBHV8 #: 03090410.xhp msgctxt "" "03090410.xhp\n" @@ -22296,6 +25054,7 @@ msgctxt "" msgid "Value: The value that you want to return if the expression is True." msgstr "" +#. VrhXR #: 03090410.xhp msgctxt "" "03090410.xhp\n" @@ -22304,6 +25063,7 @@ msgctxt "" msgid "In the following example, the Switch function assigns the appropriate gender to the name that is passed to the function:" msgstr "" +#. ggYTr #: 03090410.xhp msgctxt "" "03090410.xhp\n" @@ -22312,6 +25072,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. ubwpM #: 03090410.xhp msgctxt "" "03090410.xhp\n" @@ -22320,6 +25081,7 @@ msgctxt "" msgid "sGender = GetGenderIndex( \"John\" )" msgstr "sGender = GetGenderIndex( \"John\" )" +#. wjCDQ #: 03090410.xhp msgctxt "" "03090410.xhp\n" @@ -22328,6 +25090,7 @@ msgctxt "" msgid "GetGenderIndex = Switch(sName = \"Jane\", \"female\", sName = \"John\", \"male\")" msgstr "" +#. JM7iD #: 03090411.xhp msgctxt "" "03090411.xhp\n" @@ -22336,6 +25099,7 @@ msgctxt "" msgid "With Statement" msgstr "" +#. KTMoU #: 03090411.xhp msgctxt "" "03090411.xhp\n" @@ -22344,6 +25108,7 @@ msgctxt "" msgid "With statement" msgstr "With skipun" +#. JzE2a #: 03090411.xhp msgctxt "" "03090411.xhp\n" @@ -22352,6 +25117,7 @@ msgctxt "" msgid "With Statement" msgstr "" +#. 7HE98 #: 03090411.xhp msgctxt "" "03090411.xhp\n" @@ -22360,6 +25126,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets an object as the default object. Unless another object name is declared, all properties and methods refer to the default object until the End With statement is reached." msgstr "" +#. vpBbV #: 03090411.xhp msgctxt "" "03090411.xhp\n" @@ -22368,6 +25135,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. 742TA #: 03090411.xhp msgctxt "" "03090411.xhp\n" @@ -22376,6 +25144,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. 3NDWr #: 03090411.xhp msgctxt "" "03090411.xhp\n" @@ -22384,6 +25153,7 @@ msgctxt "" msgid "Use With and End With if you have several properties or methods for a single object." msgstr "" +#. zLuzY #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" @@ -22392,6 +25162,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Statement" msgstr "" +#. FdEP5 #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" @@ -22400,6 +25171,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit statement" msgstr "Let skipun" +#. DqJrY #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" @@ -22408,6 +25180,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Statement" msgstr "" +#. r2EAp #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" @@ -22416,6 +25189,7 @@ msgctxt "" msgid "Exits a Do...Loop, For...Next, a function, or a subroutine." msgstr "" +#. GypWx #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" @@ -22424,6 +25198,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. uDM5x #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" @@ -22432,6 +25207,7 @@ msgctxt "" msgid "see Parameters" msgstr "skoða viðföng" +#. XA8QY #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" @@ -22440,6 +25216,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. beEkL #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" @@ -22448,6 +25225,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Do" msgstr "Exit Do" +#. CaPsN #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" @@ -22456,6 +25234,7 @@ msgctxt "" msgid "Only valid within a Do...Loop statement to exit the loop. Program execution continues with the statement that follows the Loop statement. If Do...Loop statements are nested, the control is transferred to the loop in the next higher level." msgstr "" +#. Gnb2R #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" @@ -22464,6 +25243,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit For" msgstr "Exit For" +#. ctSmU #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" @@ -22472,6 +25252,7 @@ msgctxt "" msgid "Only valid within a For...Next loop to exit the loop. Program execution continues with the first statement that follows the Next statement. In nested statements, the control is transferred to the loop in the next higher level." msgstr "" +#. PZitf #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" @@ -22480,6 +25261,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Function" msgstr "Exit Function" +#. T2hCJ #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" @@ -22488,6 +25270,7 @@ msgctxt "" msgid "Exits the Function procedure immediately. Program execution continues with the statement that follows the Function call." msgstr "" +#. B6QCm #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" @@ -22496,6 +25279,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Sub" msgstr "Exit Sub" +#. 2jmBs #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" @@ -22504,6 +25288,7 @@ msgctxt "" msgid "Exits the subroutine immediately. Program execution continues with the statement that follows the Sub call." msgstr "" +#. UFcUy #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" @@ -22512,6 +25297,7 @@ msgctxt "" msgid "The Exit statement does not define the end of a structure, and must not be confused with the End statement." msgstr "" +#. v87od #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" @@ -22520,6 +25306,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. J6bT4 #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" @@ -22528,6 +25315,7 @@ msgctxt "" msgid "For siStep = 0 To 10 ' Fill array with test data" msgstr "For siStep = 0 to 10 REM Fill array with test data" +#. f4EFZ #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" @@ -22536,6 +25324,7 @@ msgctxt "" msgid "' LinSearch searches a TextArray:sList() for a TextEntry:" msgstr "REM Linsearch searches a TextArray:sList() for a TextEntry:" +#. QmEzo #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" @@ -22544,6 +25333,7 @@ msgctxt "" msgid "' Returns the index of the entry or 0 (Null)" msgstr "REM Return value is the index of the entry or 0 (Null)" +#. TbyYE #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" @@ -22552,6 +25342,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit For ' sItem found" msgstr "Exit for REM sItem found" +#. g4fRs #: 03090413.xhp msgctxt "" "03090413.xhp\n" @@ -22560,6 +25351,7 @@ msgctxt "" msgid "Type Statement" msgstr "" +#. vJAkp #: 03090413.xhp msgctxt "" "03090413.xhp\n" @@ -22568,6 +25360,7 @@ msgctxt "" msgid "Type statement" msgstr "" +#. aKHFj #: 03090413.xhp msgctxt "" "03090413.xhp\n" @@ -22576,6 +25369,7 @@ msgctxt "" msgid "Type Statement" msgstr "" +#. RJfCF #: 03090413.xhp msgctxt "" "03090413.xhp\n" @@ -22584,6 +25378,7 @@ msgctxt "" msgid "Define non-UNO data structures (structs)." msgstr "" +#. czHF6 #: 03090413.xhp msgctxt "" "03090413.xhp\n" @@ -22592,6 +25387,7 @@ msgctxt "" msgid "A struct is an ordered collection of data fields, that can be manipulated as a single item." msgstr "" +#. 2VyE8 #: 03090413.xhp msgctxt "" "03090413.xhp\n" @@ -22600,6 +25396,7 @@ msgctxt "" msgid "CreateObject function" msgstr "" +#. AQRhq #: 03100000.xhp msgctxt "" "03100000.xhp\n" @@ -22608,6 +25405,7 @@ msgctxt "" msgid "Variables" msgstr "Breytur" +#. YBCXD #: 03100000.xhp msgctxt "" "03100000.xhp\n" @@ -22616,6 +25414,7 @@ msgctxt "" msgid "Variables" msgstr "Breytur" +#. 9BAUk #: 03100000.xhp msgctxt "" "03100000.xhp\n" @@ -22624,6 +25423,7 @@ msgctxt "" msgid "The following statements and functions are for working with variables. You can use these functions to declare or define variables, convert variables from one type to another, or determine the variable type." msgstr "" +#. mGTSe #: 03100050.xhp msgctxt "" "03100050.xhp\n" @@ -22632,6 +25432,7 @@ msgctxt "" msgid "CCur Function" msgstr "" +#. Btmnr #: 03100050.xhp msgctxt "" "03100050.xhp\n" @@ -22640,6 +25441,7 @@ msgctxt "" msgid "CCur function" msgstr "CCur fall" +#. FbuTr #: 03100050.xhp msgctxt "" "03100050.xhp\n" @@ -22648,6 +25450,7 @@ msgctxt "" msgid "CCur Function" msgstr "" +#. iR5VT #: 03100050.xhp msgctxt "" "03100050.xhp\n" @@ -22656,6 +25459,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts a string expression or numeric expression to a currency expression. The locale settings are used for decimal separators and currency symbols." msgstr "" +#. 8ZHR9 #: 03100050.xhp msgctxt "" "03100050.xhp\n" @@ -22664,6 +25468,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. qHMVC #: 03100050.xhp msgctxt "" "03100050.xhp\n" @@ -22672,6 +25477,7 @@ msgctxt "" msgid "CCur(Expression)" msgstr "" +#. F5gzk #: 03100050.xhp msgctxt "" "03100050.xhp\n" @@ -22680,6 +25486,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. R6AfV #: 03100050.xhp msgctxt "" "03100050.xhp\n" @@ -22688,6 +25495,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency" msgstr "Gjaldmiðill" +#. M8Tpx #: 03100050.xhp msgctxt "" "03100050.xhp\n" @@ -22696,6 +25504,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameter:" msgstr "Viðfang:" +#. YRdHq #: 03100050.xhp msgctxt "" "03100050.xhp\n" @@ -22704,6 +25513,7 @@ msgctxt "" msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert." msgstr "" +#. KyDFD #: 03100060.xhp msgctxt "" "03100060.xhp\n" @@ -22712,6 +25522,7 @@ msgctxt "" msgid "CDec Function" msgstr "" +#. mU8Ds #: 03100060.xhp msgctxt "" "03100060.xhp\n" @@ -22720,6 +25531,7 @@ msgctxt "" msgid "CDec function" msgstr "CDec fall" +#. keJSN #: 03100060.xhp msgctxt "" "03100060.xhp\n" @@ -22728,6 +25540,7 @@ msgctxt "" msgid "CDec Function" msgstr "" +#. aEBmF #: 03100060.xhp msgctxt "" "03100060.xhp\n" @@ -22736,6 +25549,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts a string expression or numeric expression to a decimal expression." msgstr "" +#. MBB8Q #: 03100060.xhp msgctxt "" "03100060.xhp\n" @@ -22744,6 +25558,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. E7zaK #: 03100060.xhp msgctxt "" "03100060.xhp\n" @@ -22752,6 +25567,7 @@ msgctxt "" msgid "CDec(Expression)" msgstr "" +#. bFpdq #: 03100060.xhp msgctxt "" "03100060.xhp\n" @@ -22760,6 +25576,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. sNLGd #: 03100060.xhp msgctxt "" "03100060.xhp\n" @@ -22768,6 +25585,7 @@ msgctxt "" msgid "Decimal number." msgstr "" +#. GGNhF #: 03100060.xhp msgctxt "" "03100060.xhp\n" @@ -22776,6 +25594,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameter:" msgstr "Viðfang:" +#. nmGXD #: 03100060.xhp msgctxt "" "03100060.xhp\n" @@ -22784,6 +25603,7 @@ msgctxt "" msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert." msgstr "" +#. sf8qD #: 03100070.xhp msgctxt "" "03100070.xhp\n" @@ -22792,6 +25612,7 @@ msgctxt "" msgid "CVar Function" msgstr "" +#. VZ437 #: 03100070.xhp msgctxt "" "03100070.xhp\n" @@ -22800,6 +25621,7 @@ msgctxt "" msgid "CVar function" msgstr "CVar fall" +#. CEtre #: 03100070.xhp msgctxt "" "03100070.xhp\n" @@ -22808,6 +25630,7 @@ msgctxt "" msgid "CVar Function" msgstr "" +#. cGuyq #: 03100070.xhp msgctxt "" "03100070.xhp\n" @@ -22816,6 +25639,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts a string expression or numeric expression to a variant expression." msgstr "" +#. i9KSb #: 03100070.xhp msgctxt "" "03100070.xhp\n" @@ -22824,6 +25648,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. hD9yb #: 03100070.xhp msgctxt "" "03100070.xhp\n" @@ -22832,6 +25657,7 @@ msgctxt "" msgid "CVar(Expression)" msgstr "" +#. q6qWX #: 03100070.xhp msgctxt "" "03100070.xhp\n" @@ -22840,6 +25666,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. qMKLy #: 03100070.xhp msgctxt "" "03100070.xhp\n" @@ -22848,6 +25675,7 @@ msgctxt "" msgid "Variant." msgstr "Tilbrigði." +#. DLcq7 #: 03100070.xhp msgctxt "" "03100070.xhp\n" @@ -22856,6 +25684,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameter:" msgstr "Viðfang:" +#. Gupyn #: 03100070.xhp msgctxt "" "03100070.xhp\n" @@ -22864,6 +25693,7 @@ msgctxt "" msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert." msgstr "" +#. g8Vyt #: 03100080.xhp msgctxt "" "03100080.xhp\n" @@ -22872,6 +25702,7 @@ msgctxt "" msgid "CVErr Function" msgstr "" +#. kZUDX #: 03100080.xhp msgctxt "" "03100080.xhp\n" @@ -22880,6 +25711,7 @@ msgctxt "" msgid "CVErr function" msgstr "CVErr fall" +#. hpChf #: 03100080.xhp msgctxt "" "03100080.xhp\n" @@ -22888,6 +25720,7 @@ msgctxt "" msgid "CVErr Function" msgstr "" +#. 3B8u2 #: 03100080.xhp msgctxt "" "03100080.xhp\n" @@ -22896,6 +25729,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts a string expression or numeric expression to a variant expression of the sub type \"Error\"." msgstr "" +#. GJoFF #: 03100080.xhp msgctxt "" "03100080.xhp\n" @@ -22904,6 +25738,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. aEAM8 #: 03100080.xhp msgctxt "" "03100080.xhp\n" @@ -22912,6 +25747,7 @@ msgctxt "" msgid "CVErr(Expression)" msgstr "" +#. bHuZe #: 03100080.xhp msgctxt "" "03100080.xhp\n" @@ -22920,6 +25756,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. gZChk #: 03100080.xhp msgctxt "" "03100080.xhp\n" @@ -22928,6 +25765,7 @@ msgctxt "" msgid "Variant." msgstr "Tilbrigði." +#. CTJHw #: 03100080.xhp msgctxt "" "03100080.xhp\n" @@ -22936,6 +25774,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameter:" msgstr "Viðfang:" +#. bubLW #: 03100080.xhp msgctxt "" "03100080.xhp\n" @@ -22944,6 +25783,7 @@ msgctxt "" msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert." msgstr "" +#. MEEP4 #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" @@ -22952,6 +25792,7 @@ msgctxt "" msgid "CBool Function" msgstr "" +#. L75Ag #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" @@ -22960,6 +25801,7 @@ msgctxt "" msgid "CBool function" msgstr "CBool fall" +#. 8cv5m #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" @@ -22968,6 +25810,7 @@ msgctxt "" msgid "CBool Function" msgstr "" +#. LbrGN #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" @@ -22976,6 +25819,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts a string comparison or numeric comparison to a Boolean expression, or converts a single numeric expression to a Boolean expression." msgstr "" +#. 4ZGU9 #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" @@ -22984,6 +25828,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. gALnc #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" @@ -22992,6 +25837,7 @@ msgctxt "" msgid "CBool (Expression1 {= | <> | < | > | <= | >=} Expression2) or CBool (Number)" msgstr "" +#. aFAKM #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" @@ -23000,6 +25846,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. DciQf #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" @@ -23008,6 +25855,7 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Bool" +#. E8Bpf #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" @@ -23016,6 +25864,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. nsCwH #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" @@ -23024,6 +25873,7 @@ msgctxt "" msgid "Expression1, Expression2: Any string or numeric expressions that you want to compare. If the expressions match, the CBool function returns True, otherwise False is returned." msgstr "" +#. hQiDG #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" @@ -23032,6 +25882,7 @@ msgctxt "" msgid "Number: Any numeric expression that you want to convert. If the expression equals 0, False is returned, otherwise True is returned." msgstr "" +#. ybBL2 #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" @@ -23040,6 +25891,7 @@ msgctxt "" msgid "The following example uses the CBool function to evaluate the value that is returned by the Instr function. The function checks if the word \"and\" is found in the sentence that was entered by the user." msgstr "" +#. WAM8E #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" @@ -23048,6 +25900,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. 2yvsi #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" @@ -23056,6 +25909,7 @@ msgctxt "" msgid "sText = InputBox(\"Please enter a short sentence:\")" msgstr "sText = InputBox(\"Please enter a short sentence:\")" +#. Aq5CG #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" @@ -23064,6 +25918,7 @@ msgctxt "" msgid "' Proof if the word »and« appears in the sentence." msgstr "REM Proof if the word »and« appears in the sentence." +#. GFk66 #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" @@ -23072,6 +25927,7 @@ msgctxt "" msgid "' Instead of the command line" msgstr "REM Instead of the command line" +#. WQ7VE #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" @@ -23080,6 +25936,7 @@ msgctxt "" msgid "' If Instr(Input, \"and\")<>0 Then..." msgstr "REM If Instr(Input, \"and\")<>0 Then..." +#. fCMAJ #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" @@ -23088,6 +25945,7 @@ msgctxt "" msgid "' the CBool function is applied as follows:" msgstr "REM the CBool function is applied as follows:" +#. DXRy4 #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" @@ -23096,6 +25954,7 @@ msgctxt "" msgid "If CBool(Instr(sText, \"and\")) Then" msgstr "If CBool(Instr(sText, \"and\")) Then" +#. FKuLf #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" @@ -23104,6 +25963,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"The word »and« appears in the sentence you entered!\"" msgstr "MsgBox \"The word »and« appears in the sentence you entered!\"" +#. 8FnUJ #: 03100300.xhp msgctxt "" "03100300.xhp\n" @@ -23112,6 +25972,7 @@ msgctxt "" msgid "CDate Function" msgstr "" +#. HpYXC #: 03100300.xhp msgctxt "" "03100300.xhp\n" @@ -23120,6 +25981,7 @@ msgctxt "" msgid "CDate function" msgstr "CDate fall" +#. nCwCG #: 03100300.xhp msgctxt "" "03100300.xhp\n" @@ -23128,6 +25990,7 @@ msgctxt "" msgid "CDate Function" msgstr "" +#. DYpHk #: 03100300.xhp msgctxt "" "03100300.xhp\n" @@ -23136,6 +25999,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts any string or numeric expression to a date value." msgstr "" +#. 9KKjA #: 03100300.xhp msgctxt "" "03100300.xhp\n" @@ -23144,6 +26008,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. JsmcA #: 03100300.xhp msgctxt "" "03100300.xhp\n" @@ -23152,6 +26017,7 @@ msgctxt "" msgid "CDate (Expression)" msgstr "" +#. c5kyz #: 03100300.xhp msgctxt "" "03100300.xhp\n" @@ -23160,6 +26026,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. 9g6CX #: 03100300.xhp msgctxt "" "03100300.xhp\n" @@ -23168,6 +26035,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Date" +#. bE3do #: 03100300.xhp msgctxt "" "03100300.xhp\n" @@ -23176,6 +26044,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. 3E4Gd #: 03100300.xhp msgctxt "" "03100300.xhp\n" @@ -23184,14 +26053,16 @@ msgctxt "" msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert." msgstr "" +#. 5oesN #: 03100300.xhp msgctxt "" "03100300.xhp\n" "par_id3125864\n" "help.text" -msgid "When you convert a string expression, the date and time must be entered either in one of the date acceptance patterns defined for your locale setting (see Tools - Options - Language Settings - Languages) or in ISO date format (momentarily, only the ISO format with hyphens, e.g. \"2012-12-31\" is accepted). In numeric expressions, values to the left of the decimal represent the date, beginning from December 31, 1899. Values to the right of the decimal represent the time." +msgid "When you convert a string expression, the date and time must be entered either in one of the date acceptance patterns defined for your locale setting (see %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages) or in ISO date format (momentarily, only the ISO format with hyphens, e.g. \"2012-12-31\" is accepted). In numeric expressions, values to the left of the decimal represent the date, beginning from December 31, 1899. Values to the right of the decimal represent the time." msgstr "" +#. hCKkH #: 03100300.xhp msgctxt "" "03100300.xhp\n" @@ -23200,6 +26071,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. 4NDxB #: 03100400.xhp msgctxt "" "03100400.xhp\n" @@ -23208,6 +26080,7 @@ msgctxt "" msgid "CDbl Function" msgstr "" +#. psFNk #: 03100400.xhp msgctxt "" "03100400.xhp\n" @@ -23216,6 +26089,7 @@ msgctxt "" msgid "CDbl function" msgstr "CDbl fall" +#. eByNV #: 03100400.xhp msgctxt "" "03100400.xhp\n" @@ -23224,6 +26098,7 @@ msgctxt "" msgid "CDbl Function" msgstr "" +#. EwDaU #: 03100400.xhp msgctxt "" "03100400.xhp\n" @@ -23232,6 +26107,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts any numerical expression or string expression to a double type." msgstr "" +#. jjGQH #: 03100400.xhp msgctxt "" "03100400.xhp\n" @@ -23240,6 +26116,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax" msgstr "Notkun" +#. aTHD8 #: 03100400.xhp msgctxt "" "03100400.xhp\n" @@ -23248,6 +26125,7 @@ msgctxt "" msgid "CDbl (Expression)" msgstr "" +#. 38G4w #: 03100400.xhp msgctxt "" "03100400.xhp\n" @@ -23256,6 +26134,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value" msgstr "Skilagildi" +#. Pypm7 #: 03100400.xhp msgctxt "" "03100400.xhp\n" @@ -23264,6 +26143,7 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Double" +#. LM9Ye #: 03100400.xhp msgctxt "" "03100400.xhp\n" @@ -23272,6 +26152,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. DVRKM #: 03100400.xhp msgctxt "" "03100400.xhp\n" @@ -23280,6 +26161,7 @@ msgctxt "" msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system." msgstr "" +#. HxfeM #: 03100400.xhp msgctxt "" "03100400.xhp\n" @@ -23288,6 +26170,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. Hs9F5 #: 03100500.xhp msgctxt "" "03100500.xhp\n" @@ -23296,6 +26179,7 @@ msgctxt "" msgid "CInt Function" msgstr "" +#. mzarQ #: 03100500.xhp msgctxt "" "03100500.xhp\n" @@ -23304,6 +26188,7 @@ msgctxt "" msgid "CInt function" msgstr "CInt fall" +#. 4QpXT #: 03100500.xhp msgctxt "" "03100500.xhp\n" @@ -23312,6 +26197,7 @@ msgctxt "" msgid "CInt Function" msgstr "" +#. dESLg #: 03100500.xhp msgctxt "" "03100500.xhp\n" @@ -23320,6 +26206,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts any string or numeric expression to an integer." msgstr "" +#. AFSBH #: 03100500.xhp msgctxt "" "03100500.xhp\n" @@ -23328,6 +26215,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. ZGxYP #: 03100500.xhp msgctxt "" "03100500.xhp\n" @@ -23336,6 +26224,7 @@ msgctxt "" msgid "CInt (Expression)" msgstr "" +#. AQaNC #: 03100500.xhp msgctxt "" "03100500.xhp\n" @@ -23344,6 +26233,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. oLemu #: 03100500.xhp msgctxt "" "03100500.xhp\n" @@ -23352,6 +26242,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" +#. a2YC7 #: 03100500.xhp msgctxt "" "03100500.xhp\n" @@ -23360,6 +26251,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. eJRAh #: 03100500.xhp msgctxt "" "03100500.xhp\n" @@ -23368,6 +26260,7 @@ msgctxt "" msgid "Expression: Any numeric expression that you want to convert. If the Expression exceeds the value range between -32768 and 32767, $[officename] Basic reports an overflow error. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system." msgstr "" +#. Tq6qi #: 03100500.xhp msgctxt "" "03100500.xhp\n" @@ -23376,6 +26269,7 @@ msgctxt "" msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the nearest integer." msgstr "" +#. GsgXV #: 03100600.xhp msgctxt "" "03100600.xhp\n" @@ -23384,6 +26278,7 @@ msgctxt "" msgid "CLng Function" msgstr "" +#. MSnoT #: 03100600.xhp msgctxt "" "03100600.xhp\n" @@ -23392,6 +26287,7 @@ msgctxt "" msgid "CLng function" msgstr "CLng fall" +#. mfcTR #: 03100600.xhp msgctxt "" "03100600.xhp\n" @@ -23400,6 +26296,7 @@ msgctxt "" msgid "CLng Function" msgstr "" +#. aLcQC #: 03100600.xhp msgctxt "" "03100600.xhp\n" @@ -23408,6 +26305,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts any string or numeric expression to a long integer." msgstr "" +#. CtL6e #: 03100600.xhp msgctxt "" "03100600.xhp\n" @@ -23416,6 +26314,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. 3HnrW #: 03100600.xhp msgctxt "" "03100600.xhp\n" @@ -23424,6 +26323,7 @@ msgctxt "" msgid "CLng (Expression)" msgstr "" +#. iViY7 #: 03100600.xhp msgctxt "" "03100600.xhp\n" @@ -23432,6 +26332,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. WbDFK #: 03100600.xhp msgctxt "" "03100600.xhp\n" @@ -23440,6 +26341,7 @@ msgctxt "" msgid "Long" msgstr "Long" +#. pC3ZX #: 03100600.xhp msgctxt "" "03100600.xhp\n" @@ -23448,6 +26350,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. kyujG #: 03100600.xhp msgctxt "" "03100600.xhp\n" @@ -23456,6 +26359,7 @@ msgctxt "" msgid "Expression: Any numerical expression that you want to convert. If the Expression lies outside the valid long integer range between -2.147.483.648 and 2.147.483.647, $[officename] Basic returns an overflow error. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system." msgstr "" +#. hgEwt #: 03100600.xhp msgctxt "" "03100600.xhp\n" @@ -23464,6 +26368,7 @@ msgctxt "" msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the nearest integer." msgstr "" +#. Eowon #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" @@ -23472,6 +26377,7 @@ msgctxt "" msgid "Const Statement" msgstr "" +#. WGvF8 #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" @@ -23480,6 +26386,7 @@ msgctxt "" msgid "Const statement" msgstr "Let skipun" +#. gaj2Z #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" @@ -23488,6 +26395,7 @@ msgctxt "" msgid "Const Statement" msgstr "" +#. AASbb #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" @@ -23496,6 +26404,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines a string as a constant." msgstr "" +#. KAtyB #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" @@ -23504,6 +26413,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. bvD2M #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" @@ -23512,6 +26422,7 @@ msgctxt "" msgid "Const Text = Expression" msgstr "" +#. zwnoG #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" @@ -23520,6 +26431,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. oJbVy #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" @@ -23528,6 +26440,7 @@ msgctxt "" msgid "Text: Any constant name that follows the standard variable naming conventions." msgstr "" +#. CBCHY #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" @@ -23536,6 +26449,7 @@ msgctxt "" msgid "A constant is a variable that helps to improve the readability of a program. Constants are not defined as a specific type of variable, but rather are used as placeholders in the code. You can only define a constant once and it cannot be modified. Use the following statement to define a constant:" msgstr "" +#. XCQgM #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" @@ -23544,6 +26458,7 @@ msgctxt "" msgid "CONST ConstName=Expression" msgstr "" +#. 7tqgF #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" @@ -23552,6 +26467,7 @@ msgctxt "" msgid "The type of expression is irrelevant. If a program is started, $[officename] Basic converts the program code internally so that each time a constant is used, the defined expression replaces it." msgstr "" +#. yKGrA #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" @@ -23560,6 +26476,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. VBDYG #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" @@ -23568,6 +26485,7 @@ msgctxt "" msgid "Const sVar = \"Program\", dVar As Double = 1.00" msgstr "Const sVar = \"Program\", dVar As Double = 1.00" +#. FmimE #: 03100900.xhp msgctxt "" "03100900.xhp\n" @@ -23576,6 +26494,7 @@ msgctxt "" msgid "CSng Function" msgstr "" +#. WbouA #: 03100900.xhp msgctxt "" "03100900.xhp\n" @@ -23584,6 +26503,7 @@ msgctxt "" msgid "CSng function" msgstr "CSng fall" +#. 5x5UH #: 03100900.xhp msgctxt "" "03100900.xhp\n" @@ -23592,6 +26512,7 @@ msgctxt "" msgid "CSng Function" msgstr "" +#. 8RgCe #: 03100900.xhp msgctxt "" "03100900.xhp\n" @@ -23600,6 +26521,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts any string or numeric expression to data type Single." msgstr "" +#. BNPsA #: 03100900.xhp msgctxt "" "03100900.xhp\n" @@ -23608,6 +26530,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. JxpvM #: 03100900.xhp msgctxt "" "03100900.xhp\n" @@ -23616,6 +26539,7 @@ msgctxt "" msgid "CSng (Expression)" msgstr "" +#. FR3tS #: 03100900.xhp msgctxt "" "03100900.xhp\n" @@ -23624,6 +26548,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. jtGVk #: 03100900.xhp msgctxt "" "03100900.xhp\n" @@ -23632,6 +26557,7 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "Single" +#. cSsM4 #: 03100900.xhp msgctxt "" "03100900.xhp\n" @@ -23640,6 +26566,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. XEQKF #: 03100900.xhp msgctxt "" "03100900.xhp\n" @@ -23648,6 +26575,7 @@ msgctxt "" msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system." msgstr "" +#. kT9UB #: 03100900.xhp msgctxt "" "03100900.xhp\n" @@ -23656,6 +26584,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. MCFBf #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" @@ -23664,6 +26593,7 @@ msgctxt "" msgid "CStr Function" msgstr "" +#. yLRwN #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" @@ -23672,6 +26602,7 @@ msgctxt "" msgid "CStr function" msgstr "CStr fall" +#. kRSvD #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" @@ -23680,6 +26611,7 @@ msgctxt "" msgid "CStr Function" msgstr "" +#. 3CEMW #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" @@ -23688,6 +26620,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts any numeric expression to a string expression." msgstr "" +#. uttcP #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" @@ -23696,6 +26629,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. UnBtF #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" @@ -23704,6 +26638,7 @@ msgctxt "" msgid "CStr (Expression)" msgstr "" +#. aiywX #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" @@ -23712,6 +26647,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. FhYA8 #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" @@ -23720,6 +26656,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" +#. cHP4B #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" @@ -23728,6 +26665,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. f8VgF #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" @@ -23736,6 +26674,7 @@ msgctxt "" msgid "Expression: Any valid string or numeric expression that you want to convert." msgstr "" +#. EzY72 #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" @@ -23744,6 +26683,7 @@ msgctxt "" msgid "Expression Types and Conversion Returns" msgstr "" +#. gA73v #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" @@ -23752,6 +26692,7 @@ msgctxt "" msgid "Boolean :" msgstr "Boole gildi :" +#. wjcDB #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" @@ -23760,6 +26701,7 @@ msgctxt "" msgid "String that evaluates to either True or False." msgstr "" +#. yuw3Z #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" @@ -23768,6 +26710,7 @@ msgctxt "" msgid "Date :" msgstr "Dagsetning :" +#. CrwVu #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" @@ -23776,6 +26719,7 @@ msgctxt "" msgid "String that contains the date and time." msgstr "" +#. QE5bi #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" @@ -23784,6 +26728,7 @@ msgctxt "" msgid "Null :" msgstr "Null :" +#. ZATnW #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" @@ -23792,6 +26737,7 @@ msgctxt "" msgid "Run-time error." msgstr "" +#. DWkQW #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" @@ -23800,6 +26746,7 @@ msgctxt "" msgid "Empty :" msgstr "Tómur :" +#. SfQUa #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" @@ -23808,6 +26755,7 @@ msgctxt "" msgid "String without any characters." msgstr "" +#. rmvhR #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" @@ -23816,6 +26764,7 @@ msgctxt "" msgid "Any :" msgstr "Hvern sem er :" +#. vzaXy #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" @@ -23824,6 +26773,7 @@ msgctxt "" msgid "Corresponding number as string." msgstr "" +#. GEAXv #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" @@ -23832,6 +26782,7 @@ msgctxt "" msgid "Zeros at the end of a floating-point number are not included in the returned string." msgstr "" +#. GLodW #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" @@ -23840,6 +26791,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. Z4tgA #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" @@ -23848,6 +26800,7 @@ msgctxt "" msgid "DefBool Statement" msgstr "" +#. dfnQr #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" @@ -23856,6 +26809,7 @@ msgctxt "" msgid "DefBool statement" msgstr "DefBool skipun" +#. DFbBc #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" @@ -23864,6 +26818,7 @@ msgctxt "" msgid "DefBool Statement" msgstr "" +#. JCPLq #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" @@ -23872,6 +26827,7 @@ msgctxt "" msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefBool statement sets the default data type for variables, according to a letter range." msgstr "" +#. dvmLf #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" @@ -23880,6 +26836,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. Vapap #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" @@ -23888,6 +26845,7 @@ msgctxt "" msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" msgstr "" +#. wg6zG #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" @@ -23896,6 +26854,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. AFhFa #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" @@ -23904,6 +26863,7 @@ msgctxt "" msgid "Characterrange: Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for." msgstr "" +#. jhcfS #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" @@ -23912,6 +26872,7 @@ msgctxt "" msgid "xxx: Keyword that defines the default variable type:" msgstr "" +#. 2Tv76 #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" @@ -23920,6 +26881,7 @@ msgctxt "" msgid "Keyword: Default variable type" msgstr "" +#. wRGMS #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" @@ -23928,6 +26890,7 @@ msgctxt "" msgid "DefBool: Boolean" msgstr "" +#. NRAAt #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" @@ -23936,6 +26899,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. AhnXE #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" @@ -23944,6 +26908,7 @@ msgctxt "" msgid "' Prefix definition for variable types:" msgstr "REM Skilgreina forskeyti fyrir breytutegundir:" +#. BLc3G #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" @@ -23952,6 +26917,7 @@ msgctxt "" msgid "bOK=TRUE ' bOK is an implicit boolean variable" msgstr "" +#. zabpF #: 03101110.xhp msgctxt "" "03101110.xhp\n" @@ -23960,6 +26926,7 @@ msgctxt "" msgid "DefCur Statement" msgstr "" +#. HKGKx #: 03101110.xhp msgctxt "" "03101110.xhp\n" @@ -23968,6 +26935,7 @@ msgctxt "" msgid "DefCur statement" msgstr "DefCur skipun" +#. zEeZG #: 03101110.xhp msgctxt "" "03101110.xhp\n" @@ -23976,6 +26944,7 @@ msgctxt "" msgid "DefCur Statement" msgstr "" +#. d4KGm #: 03101110.xhp msgctxt "" "03101110.xhp\n" @@ -23984,6 +26953,7 @@ msgctxt "" msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefCur statement sets the default variable type, according to a letter range." msgstr "" +#. sqyeC #: 03101110.xhp msgctxt "" "03101110.xhp\n" @@ -23992,6 +26962,7 @@ msgctxt "" msgid "DefCur: Currency" msgstr "" +#. uA7E4 #: 03101110.xhp msgctxt "" "03101110.xhp\n" @@ -24000,6 +26971,7 @@ msgctxt "" msgid "cCur=Currency ' cCur is an implicit currency variable." msgstr "" +#. QvNCR #: 03101120.xhp msgctxt "" "03101120.xhp\n" @@ -24008,6 +26980,7 @@ msgctxt "" msgid "DefErr Statement" msgstr "" +#. V5Eom #: 03101120.xhp msgctxt "" "03101120.xhp\n" @@ -24016,6 +26989,7 @@ msgctxt "" msgid "DefErr statement" msgstr "DefCur skipun" +#. fEMEo #: 03101120.xhp msgctxt "" "03101120.xhp\n" @@ -24024,6 +26998,7 @@ msgctxt "" msgid "DefErr Statement" msgstr "" +#. yQsoP #: 03101120.xhp msgctxt "" "03101120.xhp\n" @@ -24032,6 +27007,7 @@ msgctxt "" msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefErr statement sets the default variable type, according to a letter range." msgstr "" +#. SPBLB #: 03101120.xhp msgctxt "" "03101120.xhp\n" @@ -24040,6 +27016,7 @@ msgctxt "" msgid "DefErr: Error" msgstr "" +#. b8Tvs #: 03101120.xhp msgctxt "" "03101120.xhp\n" @@ -24048,6 +27025,7 @@ msgctxt "" msgid "eErr=Error ' eErr is an implicit error variable" msgstr "eErr=Error REM eErr is an implicit error variable" +#. bRtxx #: 03101130.xhp msgctxt "" "03101130.xhp\n" @@ -24056,6 +27034,7 @@ msgctxt "" msgid "DefSng Statement" msgstr "" +#. FGsHa #: 03101130.xhp msgctxt "" "03101130.xhp\n" @@ -24064,6 +27043,7 @@ msgctxt "" msgid "DefSng statement" msgstr "DefCur skipun" +#. eYYKA #: 03101130.xhp msgctxt "" "03101130.xhp\n" @@ -24072,6 +27052,7 @@ msgctxt "" msgid "DefSng Statement" msgstr "" +#. f46uc #: 03101130.xhp msgctxt "" "03101130.xhp\n" @@ -24080,6 +27061,7 @@ msgctxt "" msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefSng statement sets the default variable type, according to a letter range." msgstr "" +#. UBc9R #: 03101130.xhp msgctxt "" "03101130.xhp\n" @@ -24088,6 +27070,7 @@ msgctxt "" msgid "DefSng: Single" msgstr "" +#. VsSH4 #: 03101130.xhp msgctxt "" "03101130.xhp\n" @@ -24096,6 +27079,7 @@ msgctxt "" msgid "sSng=Single ' sSng is an implicit single variable" msgstr "sSng=Single REM sSng is an implicit single variable" +#. zfvWo #: 03101140.xhp msgctxt "" "03101140.xhp\n" @@ -24104,6 +27088,7 @@ msgctxt "" msgid "DefStr Statement" msgstr "" +#. BrFKG #: 03101140.xhp msgctxt "" "03101140.xhp\n" @@ -24112,6 +27097,7 @@ msgctxt "" msgid "DefStr statement" msgstr "DefCur skipun" +#. W3pG2 #: 03101140.xhp msgctxt "" "03101140.xhp\n" @@ -24120,6 +27106,7 @@ msgctxt "" msgid "DefStr Statement" msgstr "" +#. hqQDQ #: 03101140.xhp msgctxt "" "03101140.xhp\n" @@ -24128,6 +27115,7 @@ msgctxt "" msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefStr statement sets the default variable type, according to a letter range." msgstr "" +#. 6GXn9 #: 03101140.xhp msgctxt "" "03101140.xhp\n" @@ -24136,6 +27124,7 @@ msgctxt "" msgid "DefStr: String" msgstr "" +#. LCyE8 #: 03101140.xhp msgctxt "" "03101140.xhp\n" @@ -24144,6 +27133,7 @@ msgctxt "" msgid "sStr=String ' sStr is an implicit string variable" msgstr "sStr=String REM sStr is an implicit string variable" +#. E5nXi #: 03101300.xhp msgctxt "" "03101300.xhp\n" @@ -24152,6 +27142,7 @@ msgctxt "" msgid "DefDate Statement" msgstr "" +#. UKvrk #: 03101300.xhp msgctxt "" "03101300.xhp\n" @@ -24160,6 +27151,7 @@ msgctxt "" msgid "DefDate statement" msgstr "DefDate skipun" +#. CFt2k #: 03101300.xhp msgctxt "" "03101300.xhp\n" @@ -24168,6 +27160,7 @@ msgctxt "" msgid "DefDate Statement" msgstr "" +#. 7EJB8 #: 03101300.xhp msgctxt "" "03101300.xhp\n" @@ -24176,6 +27169,7 @@ msgctxt "" msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefDate statement sets the default variable type, according to a letter range." msgstr "" +#. 7bqLD #: 03101300.xhp msgctxt "" "03101300.xhp\n" @@ -24184,6 +27178,7 @@ msgctxt "" msgid "DefDate: Date" msgstr "" +#. sGAWV #: 03101300.xhp msgctxt "" "03101300.xhp\n" @@ -24192,6 +27187,7 @@ msgctxt "" msgid "tDate=Date ' tDate is an implicit date variable" msgstr "tDate=Date REM tDate is an implicit date variable" +#. c8vDs #: 03101400.xhp msgctxt "" "03101400.xhp\n" @@ -24200,6 +27196,7 @@ msgctxt "" msgid "DefDbl Statement" msgstr "" +#. 8SVty #: 03101400.xhp msgctxt "" "03101400.xhp\n" @@ -24208,6 +27205,7 @@ msgctxt "" msgid "DefDbl statement" msgstr "DefDate skipun" +#. AcRJZ #: 03101400.xhp msgctxt "" "03101400.xhp\n" @@ -24216,6 +27214,7 @@ msgctxt "" msgid "DefDbl Statement" msgstr "" +#. gJGCw #: 03101400.xhp msgctxt "" "03101400.xhp\n" @@ -24224,6 +27223,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified." msgstr "" +#. ctoJu #: 03101400.xhp msgctxt "" "03101400.xhp\n" @@ -24232,6 +27232,7 @@ msgctxt "" msgid "DefDbl: Double" msgstr "" +#. 2f3z3 #: 03101400.xhp msgctxt "" "03101400.xhp\n" @@ -24240,6 +27241,7 @@ msgctxt "" msgid "dValue=1.23e43 ' dValue is an implicit double variable type" msgstr "dValue=1.23e43 REM dValue is an implicit Double variable type" +#. mcUhD #: 03101500.xhp msgctxt "" "03101500.xhp\n" @@ -24248,6 +27250,7 @@ msgctxt "" msgid "DefInt Statement" msgstr "" +#. orNy3 #: 03101500.xhp msgctxt "" "03101500.xhp\n" @@ -24256,6 +27259,7 @@ msgctxt "" msgid "DefInt statement" msgstr "DefDate skipun" +#. zFBiu #: 03101500.xhp msgctxt "" "03101500.xhp\n" @@ -24264,6 +27268,7 @@ msgctxt "" msgid "DefInt Statement" msgstr "" +#. 8QFfR #: 03101500.xhp msgctxt "" "03101500.xhp\n" @@ -24272,6 +27277,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified." msgstr "" +#. WgpHG #: 03101500.xhp msgctxt "" "03101500.xhp\n" @@ -24280,6 +27286,7 @@ msgctxt "" msgid "DefInt: Integer" msgstr "" +#. 7H7tx #: 03101500.xhp msgctxt "" "03101500.xhp\n" @@ -24288,6 +27295,7 @@ msgctxt "" msgid "iCount=200 ' iCount is an implicit integer variable" msgstr "iCount=200 REM iCount is an implicit integer variable" +#. kK2Aw #: 03101600.xhp msgctxt "" "03101600.xhp\n" @@ -24296,6 +27304,7 @@ msgctxt "" msgid "DefLng Statement" msgstr "" +#. 7PjGa #: 03101600.xhp msgctxt "" "03101600.xhp\n" @@ -24304,6 +27313,7 @@ msgctxt "" msgid "DefLng statement" msgstr "DefCur skipun" +#. SEAJt #: 03101600.xhp msgctxt "" "03101600.xhp\n" @@ -24312,6 +27322,7 @@ msgctxt "" msgid "DefLng Statement" msgstr "" +#. RECCG #: 03101600.xhp msgctxt "" "03101600.xhp\n" @@ -24320,6 +27331,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified." msgstr "" +#. sLCx9 #: 03101600.xhp msgctxt "" "03101600.xhp\n" @@ -24328,6 +27340,7 @@ msgctxt "" msgid "DefLng: Long" msgstr "" +#. WPTCA #: 03101600.xhp msgctxt "" "03101600.xhp\n" @@ -24336,6 +27349,7 @@ msgctxt "" msgid "lCount=123456789 ' lCount is an implicit long integer variable" msgstr "lCount=123456789 REM lCount is an implicit long integer variable" +#. k5A5k #: 03101700.xhp msgctxt "" "03101700.xhp\n" @@ -24344,6 +27358,7 @@ msgctxt "" msgid "DefObj Statement" msgstr "" +#. AFCbY #: 03101700.xhp msgctxt "" "03101700.xhp\n" @@ -24352,6 +27367,7 @@ msgctxt "" msgid "DefObj statement" msgstr "DefCur skipun" +#. FinA5 #: 03101700.xhp msgctxt "" "03101700.xhp\n" @@ -24360,6 +27376,7 @@ msgctxt "" msgid "DefObj Statement" msgstr "" +#. vzCDm #: 03101700.xhp msgctxt "" "03101700.xhp\n" @@ -24368,6 +27385,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified." msgstr "" +#. DTNnj #: 03101700.xhp msgctxt "" "03101700.xhp\n" @@ -24376,6 +27394,7 @@ msgctxt "" msgid "DefObj: Object" msgstr "" +#. oaF9W #: 03102000.xhp msgctxt "" "03102000.xhp\n" @@ -24384,6 +27403,7 @@ msgctxt "" msgid "DefVar Statement" msgstr "" +#. jSB2p #: 03102000.xhp msgctxt "" "03102000.xhp\n" @@ -24392,6 +27412,7 @@ msgctxt "" msgid "DefVar statement" msgstr "DefCur skipun" +#. vrP75 #: 03102000.xhp msgctxt "" "03102000.xhp\n" @@ -24400,6 +27421,7 @@ msgctxt "" msgid "DefVar Statement" msgstr "" +#. rLx6D #: 03102000.xhp msgctxt "" "03102000.xhp\n" @@ -24408,6 +27430,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified." msgstr "" +#. QntwN #: 03102000.xhp msgctxt "" "03102000.xhp\n" @@ -24416,6 +27439,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. FACB3 #: 03102000.xhp msgctxt "" "03102000.xhp\n" @@ -24424,6 +27448,7 @@ msgctxt "" msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" msgstr "" +#. giJy9 #: 03102000.xhp msgctxt "" "03102000.xhp\n" @@ -24432,6 +27457,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. tAPGo #: 03102000.xhp msgctxt "" "03102000.xhp\n" @@ -24440,6 +27466,7 @@ msgctxt "" msgid "Characterrange: Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for." msgstr "" +#. rG9MV #: 03102000.xhp msgctxt "" "03102000.xhp\n" @@ -24448,6 +27475,7 @@ msgctxt "" msgid "xxx: Keyword that defines the default variable type:" msgstr "" +#. uEmwr #: 03102000.xhp msgctxt "" "03102000.xhp\n" @@ -24456,6 +27484,7 @@ msgctxt "" msgid "Keyword: Default variable type" msgstr "" +#. C78EJ #: 03102000.xhp msgctxt "" "03102000.xhp\n" @@ -24464,6 +27493,7 @@ msgctxt "" msgid "DefVar: Variant" msgstr "" +#. ZDBBg #: 03102000.xhp msgctxt "" "03102000.xhp\n" @@ -24472,6 +27502,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. QEkeu #: 03102000.xhp msgctxt "" "03102000.xhp\n" @@ -24480,6 +27511,7 @@ msgctxt "" msgid "' Prefix definitions for variable types:" msgstr "REM Skilgreina forskeyti fyrir breytutegundir:" +#. TJouG #: 03102000.xhp msgctxt "" "03102000.xhp\n" @@ -24488,6 +27520,7 @@ msgctxt "" msgid "vDiv=99 ' vDiv is an implicit variant" msgstr "vDiv=99 REM vDiv is an implicit variant" +#. zCdB9 #: 03102000.xhp msgctxt "" "03102000.xhp\n" @@ -24496,6 +27529,7 @@ msgctxt "" msgid "vDiv=\"Hello world\"" msgstr "vDiv=\"Hello world\"" +#. 2jpst #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" @@ -24504,6 +27538,7 @@ msgctxt "" msgid "Dim Statement" msgstr "" +#. EEkQA #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" @@ -24512,6 +27547,7 @@ msgctxt "" msgid "Dim statement arrays; dimensioning dimensioning arrays" msgstr "" +#. 4Usmk #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" @@ -24520,6 +27556,7 @@ msgctxt "" msgid "Dim Statement" msgstr "" +#. bm7E7 #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" @@ -24528,6 +27565,7 @@ msgctxt "" msgid "Declares a variable or an array." msgstr "" +#. QpjCG #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" @@ -24536,6 +27574,7 @@ msgctxt "" msgid "If the variables are separated by commas (for example, DIM sPar1, sPar2, sPar3 AS STRING), only Variant variables can be defined. Use a separate definition line for each variable." msgstr "" +#. pGPXy #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" @@ -24544,6 +27583,7 @@ msgctxt "" msgid "Dim declares local variables within subroutines. Global variables are declared with the PUBLIC or the PRIVATE statement." msgstr "" +#. BZADe #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" @@ -24552,6 +27592,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. gcgux #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" @@ -24560,6 +27601,7 @@ msgctxt "" msgid "[ReDim]Dim VarName [(start To end)] [As VarType][, VarName2 [(start To end)] [As VarType][,...]]" msgstr "" +#. DF2ha #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" @@ -24568,6 +27610,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. qPBJU #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" @@ -24576,6 +27619,7 @@ msgctxt "" msgid "VarName: Any variable or array name." msgstr "" +#. PPY3B #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" @@ -24584,6 +27628,7 @@ msgctxt "" msgid "Start, End: Numerical values or constants that define the number of elements (NumberElements=(end-start)+1) and the index range." msgstr "" +#. 3GDzQ #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" @@ -24592,6 +27637,7 @@ msgctxt "" msgid "Start and End can be numerical expressions if ReDim is applied at the procedure level." msgstr "" +#. oTp9v #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" @@ -24600,6 +27646,7 @@ msgctxt "" msgid "VarType: Key word that declares the data type of a variable." msgstr "" +#. ESbgw #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" @@ -24608,6 +27655,7 @@ msgctxt "" msgid "Keyword: Variable type" msgstr "" +#. ybpn5 #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" @@ -24616,6 +27664,7 @@ msgctxt "" msgid "Bool: Boolean variable (True, False)" msgstr "" +#. hB7hK #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" @@ -24624,6 +27673,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency: Currency-Variable (Currency with 4 Decimal places)" msgstr "" +#. BHPpy #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" @@ -24632,6 +27682,7 @@ msgctxt "" msgid "Date: Date variable" msgstr "" +#. D43GE #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" @@ -24640,6 +27691,7 @@ msgctxt "" msgid "Double: Double-precision floating-point variable (1,79769313486232 x 10E308 - 4,94065645841247 x 10E-324)" msgstr "" +#. kBUDz #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" @@ -24648,6 +27700,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer: Integer variable (-32768 - 32767)" msgstr "" +#. DNHMA #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" @@ -24656,6 +27709,7 @@ msgctxt "" msgid "Long: Long integer variable (-2.147.483.648 - 2.147.483.647)" msgstr "" +#. gFGxF #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" @@ -24664,6 +27718,7 @@ msgctxt "" msgid "Object: Object variable (Note: this variable can only subsequently be defined with Set!)" msgstr "" +#. iBZ3a #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" @@ -24672,6 +27727,7 @@ msgctxt "" msgid "Single: Single-precision floating-point variable (3,402823 x 10E38 - 1,401298 x 10E-45)." msgstr "" +#. TcSDB #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" @@ -24680,6 +27736,7 @@ msgctxt "" msgid "String: String variable consisting of a maximum of 64,000 ASCII characters." msgstr "" +#. j63Bt #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" @@ -24688,6 +27745,7 @@ msgctxt "" msgid "[Variant]: Variant variable type (contains all types, specified by definition). If a key word is not specified, variables are automatically defined as Variant Type, unless a statement from DefBool to DefVar is used." msgstr "" +#. cyiCt #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" @@ -24696,6 +27754,7 @@ msgctxt "" msgid "In $[officename] Basic, you do not need to declare variables explicitly. However, you need to declare an array before you can use them. You can declare a variable with the Dim statement, using commas to separate multiple declarations. To declare a variable type, enter a type-declaration character following the name or use a corresponding key word." msgstr "" +#. JkDDD #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" @@ -24704,6 +27763,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Basic supports single or multi-dimensional arrays that are defined by a specified variable type. Arrays are suitable if the program contains lists or tables that you want to edit. The advantage of arrays is that it is possible to address individual elements according to indexes, which can be formulated as numeric expressions or variables." msgstr "" +#. y72jG #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" @@ -24712,6 +27772,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrays are declared with the Dim statement. There are two methods to define the index range:" msgstr "" +#. hHahF #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" @@ -24720,6 +27781,7 @@ msgctxt "" msgid "DIM text(20) as String REM 21 elements numbered from 0 to 20" msgstr "" +#. Hi7Nv #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" @@ -24728,6 +27790,7 @@ msgctxt "" msgid "DIM text(5 to 25) as String REM 21 elements numbered from 5 to 25" msgstr "" +#. Y9rBz #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" @@ -24736,6 +27799,7 @@ msgctxt "" msgid "DIM text(-15 to 5) as String REM 21 elements (including 0)" msgstr "" +#. rgjVA #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" @@ -24744,6 +27808,7 @@ msgctxt "" msgid "REM numbered from -15 to 5" msgstr "" +#. tZwqq #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" @@ -24752,6 +27817,7 @@ msgctxt "" msgid "Two-dimensional data field" msgstr "REM Two-dimensional data field" +#. LF3Qa #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" @@ -24760,6 +27826,7 @@ msgctxt "" msgid "DIM text(20,2) as String REM 63 elements; form 0 to 20 level 1, from 0 to 20 level 2 and from 0 to 20 level 3." msgstr "" +#. J3Lir #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" @@ -24768,6 +27835,7 @@ msgctxt "" msgid "You can declare an array types as dynamic if a ReDim statement defines the number of dimensions in the subroutine or the function that contains the array. Generally, you can only define an array dimension once, and you cannot modify it. Within a subroutine, you can declare an array with ReDim. You can only define dimensions with numeric expressions. This ensures that the fields are only as large as necessary." msgstr "" +#. EDdP3 #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" @@ -24776,6 +27844,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. cgxpk #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" @@ -24784,6 +27853,7 @@ msgctxt "" msgid "sVar = \"Office\"" msgstr "sVar = \"Office\"" +#. cGpY9 #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" @@ -24792,6 +27862,7 @@ msgctxt "" msgid "' Two-dimensional data field" msgstr "REM Two-dimensional data field" +#. C4SQS #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" @@ -24800,6 +27871,7 @@ msgctxt "" msgid "Const sDim As String = \" Dimension:\"" msgstr "Const sDim as String = \" Dimension:\"" +#. zkbr7 #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" @@ -24808,6 +27880,7 @@ msgctxt "" msgid "ReDim Statement" msgstr "" +#. dxT7d #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" @@ -24816,6 +27889,7 @@ msgctxt "" msgid "ReDim statement" msgstr "RmDir skipun" +#. yLRec #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" @@ -24824,6 +27898,7 @@ msgctxt "" msgid "ReDim Statement" msgstr "" +#. AwErM #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" @@ -24832,6 +27907,7 @@ msgctxt "" msgid "Declares a variable or an array." msgstr "" +#. fZ9yj #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" @@ -24840,6 +27916,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. dGFJk #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" @@ -24848,6 +27925,7 @@ msgctxt "" msgid "[ReDim]Dim VarName [(start To end)] [As VarType][, VarName2 [(start To end)] [As VarType][,...]]" msgstr "" +#. HCVxq #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" @@ -24856,6 +27934,7 @@ msgctxt "" msgid "Optionally, you can add the Preserve keyword as a parameter to preserve the contents of the array that is redimensioned." msgstr "" +#. KeaqP #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" @@ -24864,6 +27943,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. 5VjHG #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" @@ -24872,6 +27952,7 @@ msgctxt "" msgid "VarName: Any variable or array name." msgstr "" +#. 4gHFh #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" @@ -24880,6 +27961,7 @@ msgctxt "" msgid "Start, End: Numerical values or constants that define the number of elements (NumberElements=(end-start)+1) and the index range." msgstr "" +#. vP6dA #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" @@ -24888,6 +27970,7 @@ msgctxt "" msgid "Start and End can be numeric expressions if ReDim is used at the procedure level." msgstr "" +#. A3MnD #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" @@ -24896,6 +27979,7 @@ msgctxt "" msgid "VarType: Keyword that declares the data type of a variable." msgstr "" +#. 43NDu #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" @@ -24904,6 +27988,7 @@ msgctxt "" msgid "Keyword: Variable type" msgstr "" +#. hrAde #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" @@ -24912,6 +27997,7 @@ msgctxt "" msgid "Bool: Boolean variable (True, False)" msgstr "" +#. VCYQt #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" @@ -24920,6 +28006,7 @@ msgctxt "" msgid "Date: Date variable" msgstr "" +#. LCL7Q #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" @@ -24928,6 +28015,7 @@ msgctxt "" msgid "Double: Double floating point variable (1.79769313486232x10E308 - 4.94065645841247x10E-324)" msgstr "" +#. wzD36 #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" @@ -24936,6 +28024,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer: Integer variable (-32768 - 32767)" msgstr "" +#. ZSesV #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" @@ -24944,6 +28033,7 @@ msgctxt "" msgid "Long: Long integer variable (-2,147,483,648 - 2,147,483,647)" msgstr "" +#. 6EtG6 #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" @@ -24952,6 +28042,7 @@ msgctxt "" msgid "Object: Object variable (can only be subsequently defined by Set!)" msgstr "" +#. EM7eN #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" @@ -24960,6 +28051,7 @@ msgctxt "" msgid "[Single]: Single floating-point variable (3.402823x10E38 - 1.401298x10E-45). If no key word is specified, a variable is defined as Single, unless a statement from DefBool to DefVar is used." msgstr "" +#. LLYEo #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" @@ -24968,6 +28060,7 @@ msgctxt "" msgid "String: String variable containing a maximum of 64,000 ASCII characters." msgstr "" +#. VhzLs #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" @@ -24976,6 +28069,7 @@ msgctxt "" msgid "Variant: Variant variable type (can contain all types and is set by definition)." msgstr "" +#. yxCux #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" @@ -24984,6 +28078,7 @@ msgctxt "" msgid "In $[officename] Basic, you do not need to declare variables explicitly. However, you need to declare an array before you can use them. You can declare a variable with the Dim statement, using commas to separate multiple declarations. To declare a variable type, enter a type-declaration character following the name or use a corresponding key word." msgstr "" +#. bBe4t #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" @@ -24992,6 +28087,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Basic supports single or multi-dimensional arrays that are defined by a specified variable type. Arrays are suitable if the program contains lists or tables that you want to edit. The advantage of arrays is that it is possible to address individual elements according to indexes, which can be formulated as numeric expressions or variables." msgstr "" +#. zMCfu #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" @@ -25000,6 +28096,7 @@ msgctxt "" msgid "There are two ways to set the range of indices for arrays declared with the Dim statement:" msgstr "" +#. GC3Bz #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" @@ -25008,6 +28105,7 @@ msgctxt "" msgid "DIM text(20) As String REM 21 elements numbered from 0 to 20" msgstr "" +#. MYHME #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" @@ -25016,6 +28114,7 @@ msgctxt "" msgid "DIM text(5 to 25) As String REM 21 elements numbered from 5 to 25" msgstr "" +#. Ynkyg #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" @@ -25024,6 +28123,7 @@ msgctxt "" msgid "DIM text$(-15 to 5) As String REM 21 elements (0 inclusive)," msgstr "" +#. YCEPk #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" @@ -25032,6 +28132,7 @@ msgctxt "" msgid "rem numbered from -15 to 5" msgstr "" +#. AvMQE #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" @@ -25040,6 +28141,7 @@ msgctxt "" msgid "Variable fields, regardless of type, can be made dynamic if they are dimensioned by ReDim at the procedure level in subroutines or functions. Normally, you can only set the range of an array once and you cannot modify it. Within a procedure, you can declare an array using the ReDim statement with numeric expressions to define the range of the field sizes." msgstr "" +#. TTGyB #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" @@ -25048,6 +28150,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. 5SuKj #: 03102200.xhp msgctxt "" "03102200.xhp\n" @@ -25056,6 +28159,7 @@ msgctxt "" msgid "IsArray Function" msgstr "" +#. izVbw #: 03102200.xhp msgctxt "" "03102200.xhp\n" @@ -25064,6 +28168,7 @@ msgctxt "" msgid "IsArray function" msgstr "IsArray fall" +#. CZhKF #: 03102200.xhp msgctxt "" "03102200.xhp\n" @@ -25072,6 +28177,7 @@ msgctxt "" msgid "IsArray Function" msgstr "" +#. 6uXeM #: 03102200.xhp msgctxt "" "03102200.xhp\n" @@ -25080,6 +28186,7 @@ msgctxt "" msgid "Determines if a variable is a data field in an array." msgstr "" +#. c8GSc #: 03102200.xhp msgctxt "" "03102200.xhp\n" @@ -25088,6 +28195,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. Cipud #: 03102200.xhp msgctxt "" "03102200.xhp\n" @@ -25096,6 +28204,7 @@ msgctxt "" msgid "IsArray (Var)" msgstr "IsArray (Var)" +#. oqBKb #: 03102200.xhp msgctxt "" "03102200.xhp\n" @@ -25104,6 +28213,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. mBAAA #: 03102200.xhp msgctxt "" "03102200.xhp\n" @@ -25112,6 +28222,7 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Bool" +#. 4tEeP #: 03102200.xhp msgctxt "" "03102200.xhp\n" @@ -25120,6 +28231,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. fjqGh #: 03102200.xhp msgctxt "" "03102200.xhp\n" @@ -25128,6 +28240,7 @@ msgctxt "" msgid "Var: Any variable that you want to test if it is declared as an array. If the variable is an array, then the function returns True, otherwise False is returned." msgstr "" +#. c4RJM #: 03102200.xhp msgctxt "" "03102200.xhp\n" @@ -25136,6 +28249,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. eFP3B #: 03102300.xhp msgctxt "" "03102300.xhp\n" @@ -25144,6 +28258,7 @@ msgctxt "" msgid "IsDate Function" msgstr "" +#. SFMVL #: 03102300.xhp msgctxt "" "03102300.xhp\n" @@ -25152,6 +28267,7 @@ msgctxt "" msgid "IsDate function" msgstr "IsDate fall" +#. yNKXW #: 03102300.xhp msgctxt "" "03102300.xhp\n" @@ -25160,6 +28276,7 @@ msgctxt "" msgid "IsDate Function" msgstr "" +#. GHcvs #: 03102300.xhp msgctxt "" "03102300.xhp\n" @@ -25168,6 +28285,7 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a numeric or string expression can be converted to a Date variable." msgstr "" +#. grWRs #: 03102300.xhp msgctxt "" "03102300.xhp\n" @@ -25176,6 +28294,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. NAK7y #: 03102300.xhp msgctxt "" "03102300.xhp\n" @@ -25184,6 +28303,7 @@ msgctxt "" msgid "IsDate (Expression)" msgstr "" +#. TW5An #: 03102300.xhp msgctxt "" "03102300.xhp\n" @@ -25192,6 +28312,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. 7vqAp #: 03102300.xhp msgctxt "" "03102300.xhp\n" @@ -25200,6 +28321,7 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Bool" +#. D758U #: 03102300.xhp msgctxt "" "03102300.xhp\n" @@ -25208,6 +28330,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. HiTfE #: 03102300.xhp msgctxt "" "03102300.xhp\n" @@ -25216,6 +28339,7 @@ msgctxt "" msgid "Expression: Any numeric or string expression that you want to test. If the expression can be converted to a date, the function returns True, otherwise the function returns False." msgstr "" +#. MLSNK #: 03102300.xhp msgctxt "" "03102300.xhp\n" @@ -25224,6 +28348,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. ymgXU #: 03102300.xhp msgctxt "" "03102300.xhp\n" @@ -25232,6 +28357,7 @@ msgctxt "" msgid "Print IsDate(sDateVar) ' Returns True" msgstr "print IsDate(sDateVar) REM Returns True" +#. oxti5 #: 03102300.xhp msgctxt "" "03102300.xhp\n" @@ -25240,6 +28366,7 @@ msgctxt "" msgid "Print IsDate(sDateVar) ' Returns False" msgstr "print IsDate(sDateVar) REM Returns False" +#. pVhKT #: 03102400.xhp msgctxt "" "03102400.xhp\n" @@ -25248,6 +28375,7 @@ msgctxt "" msgid "IsEmpty Function" msgstr "" +#. Xc26L #: 03102400.xhp msgctxt "" "03102400.xhp\n" @@ -25256,6 +28384,7 @@ msgctxt "" msgid "IsEmpty function" msgstr "IsEmpty fall" +#. X7Hn4 #: 03102400.xhp msgctxt "" "03102400.xhp\n" @@ -25264,6 +28393,7 @@ msgctxt "" msgid "IsEmpty Function" msgstr "" +#. CvCEz #: 03102400.xhp msgctxt "" "03102400.xhp\n" @@ -25272,6 +28402,7 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant variable contains the Empty value. The Empty value indicates that the variable is not initialized." msgstr "" +#. st3Rw #: 03102400.xhp msgctxt "" "03102400.xhp\n" @@ -25280,6 +28411,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. 3gyjT #: 03102400.xhp msgctxt "" "03102400.xhp\n" @@ -25288,6 +28420,7 @@ msgctxt "" msgid "IsEmpty (Var)" msgstr "" +#. fGGNR #: 03102400.xhp msgctxt "" "03102400.xhp\n" @@ -25296,6 +28429,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. EdFoX #: 03102400.xhp msgctxt "" "03102400.xhp\n" @@ -25304,6 +28438,7 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Bool" +#. BrRWw #: 03102400.xhp msgctxt "" "03102400.xhp\n" @@ -25312,6 +28447,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. Ew5aR #: 03102400.xhp msgctxt "" "03102400.xhp\n" @@ -25320,6 +28456,7 @@ msgctxt "" msgid "Var: Any variable that you want to test. If the Variant contains the Empty value, the function returns True, otherwise the function returns False." msgstr "" +#. FXTmE #: 03102400.xhp msgctxt "" "03102400.xhp\n" @@ -25328,6 +28465,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. EmyBP #: 03102400.xhp msgctxt "" "03102400.xhp\n" @@ -25336,6 +28474,7 @@ msgctxt "" msgid "Print IsEmpty(sVar) ' Returns True" msgstr "Print IsEmpty(sVar) REM Returns True" +#. dr2Py #: 03102450.xhp msgctxt "" "03102450.xhp\n" @@ -25344,6 +28483,7 @@ msgctxt "" msgid "IsError Function" msgstr "" +#. jXCV2 #: 03102450.xhp msgctxt "" "03102450.xhp\n" @@ -25352,6 +28492,7 @@ msgctxt "" msgid "IsError function" msgstr "IsError fall" +#. CG3nf #: 03102450.xhp msgctxt "" "03102450.xhp\n" @@ -25360,6 +28501,7 @@ msgctxt "" msgid "IsError Function" msgstr "" +#. yQg58 #: 03102450.xhp msgctxt "" "03102450.xhp\n" @@ -25368,6 +28510,7 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a variable contains an error value." msgstr "" +#. ygcjs #: 03102450.xhp msgctxt "" "03102450.xhp\n" @@ -25376,6 +28519,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. 6xgfA #: 03102450.xhp msgctxt "" "03102450.xhp\n" @@ -25384,6 +28528,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. ECARX #: 03102450.xhp msgctxt "" "03102450.xhp\n" @@ -25392,6 +28537,7 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Bool" +#. 33jUA #: 03102450.xhp msgctxt "" "03102450.xhp\n" @@ -25400,6 +28546,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. jCQGH #: 03102450.xhp msgctxt "" "03102450.xhp\n" @@ -25408,6 +28555,7 @@ msgctxt "" msgid "Var: Any variable that you want to test. If the variable contains an error value, the function returns True, otherwise the function returns False." msgstr "" +#. JTPzr #: 03102600.xhp msgctxt "" "03102600.xhp\n" @@ -25416,6 +28564,7 @@ msgctxt "" msgid "IsNull Function" msgstr "" +#. BJBAU #: 03102600.xhp msgctxt "" "03102600.xhp\n" @@ -25424,6 +28573,7 @@ msgctxt "" msgid "IsNull function Null value" msgstr "Rem skipunathugasemdir;Rem skipu" +#. 4BicJ #: 03102600.xhp msgctxt "" "03102600.xhp\n" @@ -25432,6 +28582,7 @@ msgctxt "" msgid "IsNull Function" msgstr "" +#. sJ5h3 #: 03102600.xhp msgctxt "" "03102600.xhp\n" @@ -25440,6 +28591,7 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." msgstr "" +#. mLbEi #: 03102600.xhp msgctxt "" "03102600.xhp\n" @@ -25448,6 +28600,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. uCnAB #: 03102600.xhp msgctxt "" "03102600.xhp\n" @@ -25456,6 +28609,7 @@ msgctxt "" msgid "IsNull (Var)" msgstr "IsNull (Var)" +#. gxdzG #: 03102600.xhp msgctxt "" "03102600.xhp\n" @@ -25464,6 +28618,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. f4EB6 #: 03102600.xhp msgctxt "" "03102600.xhp\n" @@ -25472,6 +28627,7 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Bool" +#. 2r2f2 #: 03102600.xhp msgctxt "" "03102600.xhp\n" @@ -25480,6 +28636,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. gVDss #: 03102600.xhp msgctxt "" "03102600.xhp\n" @@ -25488,6 +28645,7 @@ msgctxt "" msgid "Var: Any variable that you want to test. This function returns True if the Variant contains the Null value, or False if the Variant does not contain the Null value." msgstr "" +#. PFSkn #: 03102600.xhp msgctxt "" "03102600.xhp\n" @@ -25496,6 +28654,7 @@ msgctxt "" msgid "Null - This value is used for a variant data sub type without valid contents." msgstr "" +#. GzMnE #: 03102600.xhp msgctxt "" "03102600.xhp\n" @@ -25504,6 +28663,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. ApZsU #: 03102700.xhp msgctxt "" "03102700.xhp\n" @@ -25512,6 +28672,7 @@ msgctxt "" msgid "IsNumeric Function" msgstr "" +#. iXcLG #: 03102700.xhp msgctxt "" "03102700.xhp\n" @@ -25520,6 +28681,7 @@ msgctxt "" msgid "IsNumeric function" msgstr "IsNumeric fall" +#. HXDaH #: 03102700.xhp msgctxt "" "03102700.xhp\n" @@ -25528,6 +28690,7 @@ msgctxt "" msgid "IsNumeric Function" msgstr "" +#. 2YPjv #: 03102700.xhp msgctxt "" "03102700.xhp\n" @@ -25536,6 +28699,7 @@ msgctxt "" msgid "Tests if an expression is a number. If the expression is a number, the function returns True, otherwise the function returns False." msgstr "" +#. 6vASf #: 03102700.xhp msgctxt "" "03102700.xhp\n" @@ -25544,6 +28708,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. CVUxC #: 03102700.xhp msgctxt "" "03102700.xhp\n" @@ -25552,6 +28717,7 @@ msgctxt "" msgid "IsNumeric (Var)" msgstr "" +#. ms95u #: 03102700.xhp msgctxt "" "03102700.xhp\n" @@ -25560,6 +28726,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. FRiSB #: 03102700.xhp msgctxt "" "03102700.xhp\n" @@ -25568,6 +28735,7 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Bool" +#. doi6A #: 03102700.xhp msgctxt "" "03102700.xhp\n" @@ -25576,6 +28744,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. CCj4C #: 03102700.xhp msgctxt "" "03102700.xhp\n" @@ -25584,6 +28753,7 @@ msgctxt "" msgid "Var: Any expression that you want to test." msgstr "" +#. z5QdA #: 03102700.xhp msgctxt "" "03102700.xhp\n" @@ -25592,6 +28762,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. FWWbs #: 03102700.xhp msgctxt "" "03102700.xhp\n" @@ -25600,6 +28771,7 @@ msgctxt "" msgid "Print IsNumeric(vVar) ' Returns False" msgstr "Print IsNumeric(vVar) REM Returns False" +#. F4fqG #: 03102700.xhp msgctxt "" "03102700.xhp\n" @@ -25608,6 +28780,7 @@ msgctxt "" msgid "Print IsNumeric(vVar) ' Returns True" msgstr "Print IsNumeric(vVar) REM Returns True" +#. vieWA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" @@ -25616,6 +28789,7 @@ msgctxt "" msgid "IsObject Function" msgstr "" +#. LbyzC #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" @@ -25624,6 +28798,7 @@ msgctxt "" msgid "IsObject function" msgstr "IsObject fall" +#. 9oZFD #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" @@ -25632,6 +28807,7 @@ msgctxt "" msgid "IsObject Function" msgstr "" +#. GeK7z #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" @@ -25640,6 +28816,7 @@ msgctxt "" msgid "Tests if an object variable is an OLE object. The function returns True if the variable is an OLE object, otherwise it returns False." msgstr "" +#. gBKMV #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" @@ -25648,6 +28825,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. tRCWc #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" @@ -25656,6 +28834,7 @@ msgctxt "" msgid "IsObject (ObjectVar)" msgstr "" +#. ni2zH #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" @@ -25664,6 +28843,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. qzFEL #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" @@ -25672,6 +28852,7 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Bool" +#. rEmQA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" @@ -25680,6 +28861,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. j2b5R #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" @@ -25688,6 +28870,7 @@ msgctxt "" msgid "ObjectVar: Any variable that you want to test. If the Object variable contains an OLE object, the function returns True." msgstr "" +#. dj7fW #: 03102900.xhp msgctxt "" "03102900.xhp\n" @@ -25696,6 +28879,7 @@ msgctxt "" msgid "LBound Function" msgstr "" +#. hjuaA #: 03102900.xhp msgctxt "" "03102900.xhp\n" @@ -25704,6 +28888,7 @@ msgctxt "" msgid "LBound function" msgstr "LBound fall" +#. SrYG2 #: 03102900.xhp msgctxt "" "03102900.xhp\n" @@ -25712,6 +28897,7 @@ msgctxt "" msgid "LBound Function" msgstr "" +#. tPdvo #: 03102900.xhp msgctxt "" "03102900.xhp\n" @@ -25720,6 +28906,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the lower boundary of an array." msgstr "" +#. GEEe7 #: 03102900.xhp msgctxt "" "03102900.xhp\n" @@ -25728,6 +28915,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. FcGvD #: 03102900.xhp msgctxt "" "03102900.xhp\n" @@ -25736,6 +28924,7 @@ msgctxt "" msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])" msgstr "" +#. HhGs4 #: 03102900.xhp msgctxt "" "03102900.xhp\n" @@ -25744,6 +28933,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. mCK6P #: 03102900.xhp msgctxt "" "03102900.xhp\n" @@ -25752,6 +28942,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" +#. KdfgY #: 03102900.xhp msgctxt "" "03102900.xhp\n" @@ -25760,6 +28951,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. KUDkg #: 03102900.xhp msgctxt "" "03102900.xhp\n" @@ -25768,6 +28960,7 @@ msgctxt "" msgid "ArrayName: Name of the array for which you want to return the upper (Ubound) or the lower (LBound) boundary of the array dimension." msgstr "" +#. byGRH #: 03102900.xhp msgctxt "" "03102900.xhp\n" @@ -25776,6 +28969,7 @@ msgctxt "" msgid "[Dimension]: Integer that specifies which dimension to return the upper (Ubound) or the lower (LBound) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed." msgstr "" +#. AfeR2 #: 03102900.xhp msgctxt "" "03102900.xhp\n" @@ -25784,6 +28978,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. rvm35 #: 03102900.xhp msgctxt "" "03102900.xhp\n" @@ -25792,6 +28987,7 @@ msgctxt "" msgid "Print LBound(sVar()) ' Returns 10" msgstr "Print LBound(sVar()) REM Returns 10" +#. zDvTi #: 03102900.xhp msgctxt "" "03102900.xhp\n" @@ -25800,6 +28996,7 @@ msgctxt "" msgid "Print UBound(sVar()) ' Returns 20" msgstr "Print UBound(sVar()) REM Returns 20" +#. LLJCx #: 03102900.xhp msgctxt "" "03102900.xhp\n" @@ -25808,6 +29005,7 @@ msgctxt "" msgid "Print LBound(sVar(),2) ' Returns 5" msgstr "Print LBound(sVar(),2) REM Returns 5" +#. VEvF8 #: 03102900.xhp msgctxt "" "03102900.xhp\n" @@ -25816,6 +29014,7 @@ msgctxt "" msgid "Print UBound(sVar(),2) ' Returns 70" msgstr "Print UBound(sVar(),2) REM Returns 70" +#. 6GB8Z #: 03103000.xhp msgctxt "" "03103000.xhp\n" @@ -25824,6 +29023,7 @@ msgctxt "" msgid "UBound Function" msgstr "" +#. 6qgPw #: 03103000.xhp msgctxt "" "03103000.xhp\n" @@ -25832,6 +29032,7 @@ msgctxt "" msgid "UBound function" msgstr "UBound fall" +#. DSgUD #: 03103000.xhp msgctxt "" "03103000.xhp\n" @@ -25840,6 +29041,7 @@ msgctxt "" msgid "UBound Function" msgstr "" +#. AEcfy #: 03103000.xhp msgctxt "" "03103000.xhp\n" @@ -25848,6 +29050,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the upper boundary of an array." msgstr "" +#. FupXX #: 03103000.xhp msgctxt "" "03103000.xhp\n" @@ -25856,6 +29059,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. M5RWy #: 03103000.xhp msgctxt "" "03103000.xhp\n" @@ -25864,6 +29068,7 @@ msgctxt "" msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])" msgstr "" +#. DHhp6 #: 03103000.xhp msgctxt "" "03103000.xhp\n" @@ -25872,6 +29077,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. nYpdd #: 03103000.xhp msgctxt "" "03103000.xhp\n" @@ -25880,6 +29086,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" +#. GgECq #: 03103000.xhp msgctxt "" "03103000.xhp\n" @@ -25888,6 +29095,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. Svuit #: 03103000.xhp msgctxt "" "03103000.xhp\n" @@ -25896,6 +29104,7 @@ msgctxt "" msgid "ArrayName: Name of the array for which you want to determine the upper (Ubound) or the lower (LBound) boundary." msgstr "" +#. si2E3 #: 03103000.xhp msgctxt "" "03103000.xhp\n" @@ -25904,6 +29113,7 @@ msgctxt "" msgid "[Dimension]: Integer that specifies which dimension to return the upper(Ubound) or lower (LBound) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned." msgstr "" +#. mfhYd #: 03103000.xhp msgctxt "" "03103000.xhp\n" @@ -25912,6 +29122,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. ZsSxE #: 03103000.xhp msgctxt "" "03103000.xhp\n" @@ -25920,6 +29131,7 @@ msgctxt "" msgid "Print LBound(sVar()) ' Returns 10" msgstr "Print LBound(sVar()) REM Returns 10" +#. 6dFAP #: 03103000.xhp msgctxt "" "03103000.xhp\n" @@ -25928,6 +29140,7 @@ msgctxt "" msgid "Print UBound(sVar()) ' Returns 20" msgstr "Print UBound(sVar()) REM Returns 20" +#. 4BRL7 #: 03103000.xhp msgctxt "" "03103000.xhp\n" @@ -25936,6 +29149,7 @@ msgctxt "" msgid "Print LBound(sVar(),2) ' Returns 5" msgstr "Print LBound(sVar(),2) REM Returns 5" +#. znTvz #: 03103000.xhp msgctxt "" "03103000.xhp\n" @@ -25944,6 +29158,7 @@ msgctxt "" msgid "Print UBound(sVar(),2) ' Returns 70" msgstr "Print UBound(sVar(),2) REM Returns 70" +#. QHhrj #: 03103100.xhp msgctxt "" "03103100.xhp\n" @@ -25952,6 +29167,7 @@ msgctxt "" msgid "Let Statement" msgstr "" +#. zcAoS #: 03103100.xhp msgctxt "" "03103100.xhp\n" @@ -25960,6 +29176,7 @@ msgctxt "" msgid "Let statement" msgstr "Let skipun" +#. EdbYW #: 03103100.xhp msgctxt "" "03103100.xhp\n" @@ -25968,6 +29185,7 @@ msgctxt "" msgid "Let Statement" msgstr "" +#. SiQNq #: 03103100.xhp msgctxt "" "03103100.xhp\n" @@ -25976,6 +29194,7 @@ msgctxt "" msgid "Assigns a value to a variable." msgstr "" +#. yo55G #: 03103100.xhp msgctxt "" "03103100.xhp\n" @@ -25984,6 +29203,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. 6bD7g #: 03103100.xhp msgctxt "" "03103100.xhp\n" @@ -25992,6 +29212,7 @@ msgctxt "" msgid "[Let] VarName=Expression" msgstr "" +#. X4WmE #: 03103100.xhp msgctxt "" "03103100.xhp\n" @@ -26000,6 +29221,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. GDfsk #: 03103100.xhp msgctxt "" "03103100.xhp\n" @@ -26008,6 +29230,7 @@ msgctxt "" msgid "VarName: Variable that you want to assign a value to. Value and variable type must be compatible." msgstr "" +#. ZCswn #: 03103100.xhp msgctxt "" "03103100.xhp\n" @@ -26016,6 +29239,7 @@ msgctxt "" msgid "As in most BASIC dialects, the keyword Let is optional." msgstr "" +#. KC9DD #: 03103100.xhp msgctxt "" "03103100.xhp\n" @@ -26024,6 +29248,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. JwK2U #: 03103100.xhp msgctxt "" "03103100.xhp\n" @@ -26032,6 +29257,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox Len(sText) ' returns 9" msgstr "MsgBox Len(sText) REM Returns 9" +#. gbgGE #: 03103200.xhp msgctxt "" "03103200.xhp\n" @@ -26040,6 +29266,7 @@ msgctxt "" msgid "Option Base Statement" msgstr "" +#. C5CbQ #: 03103200.xhp msgctxt "" "03103200.xhp\n" @@ -26048,6 +29275,7 @@ msgctxt "" msgid "Option Base statement" msgstr "Optional Base skipun" +#. CKGCG #: 03103200.xhp msgctxt "" "03103200.xhp\n" @@ -26056,6 +29284,7 @@ msgctxt "" msgid "Option Base Statement" msgstr "" +#. 7SyG9 #: 03103200.xhp msgctxt "" "03103200.xhp\n" @@ -26064,6 +29293,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default lower boundary for arrays as 0 or 1." msgstr "" +#. DPpsC #: 03103200.xhp msgctxt "" "03103200.xhp\n" @@ -26072,6 +29302,7 @@ msgctxt "" msgid "This statement must be added before the executable program code in a module." msgstr "" +#. WKk6A #: 03103300.xhp msgctxt "" "03103300.xhp\n" @@ -26080,6 +29311,7 @@ msgctxt "" msgid "Option Explicit Statement" msgstr "" +#. pjTCR #: 03103300.xhp msgctxt "" "03103300.xhp\n" @@ -26088,6 +29320,7 @@ msgctxt "" msgid "Option Explicit statement" msgstr "Optional Explicit skipun" +#. vDdUe #: 03103300.xhp msgctxt "" "03103300.xhp\n" @@ -26096,6 +29329,7 @@ msgctxt "" msgid "Option Explicit Statement" msgstr "" +#. kHGHE #: 03103300.xhp msgctxt "" "03103300.xhp\n" @@ -26104,6 +29338,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies that every variable in the program code must be explicitly declared with the Dim statement." msgstr "" +#. eo6us #: 03103300.xhp msgctxt "" "03103300.xhp\n" @@ -26112,6 +29347,7 @@ msgctxt "" msgid "For i% = 1 To 10 ' This results in a run-time error" msgstr "For i% = 1 to 10 REM This results in a run-time error" +#. tBjCk #: 03103350.xhp msgctxt "" "03103350.xhp\n" @@ -26120,6 +29356,7 @@ msgctxt "" msgid "Option VBASupport Statement" msgstr "" +#. znn3p #: 03103350.xhp msgctxt "" "03103350.xhp\n" @@ -26128,6 +29365,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel macros support;Enable Microsoft Excel macros support;Option VBASupport statement VBA Support;Option VBASupport statement Option VBASupport statement" msgstr "" +#. vfiEk #: 03103350.xhp msgctxt "" "03103350.xhp\n" @@ -26136,6 +29374,7 @@ msgctxt "" msgid "Option VBASupport Statement" msgstr "" +#. Cp5GM #: 03103350.xhp msgctxt "" "03103350.xhp\n" @@ -26144,6 +29383,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies that %PRODUCTNAME Basic will support some VBA statements, functions and objects." msgstr "" +#. SQpPp #: 03103350.xhp msgctxt "" "03103350.xhp\n" @@ -26152,6 +29392,7 @@ msgctxt "" msgid "The support for VBA is not complete, but covers a large portion of the common usage patterns." msgstr "" +#. x5mKt #: 03103350.xhp msgctxt "" "03103350.xhp\n" @@ -26160,6 +29401,7 @@ msgctxt "" msgid "When VBA support is enabled, %PRODUCTNAME Basic function arguments and return values are the same as their VBA functions counterparts. When the support is disabled, %PRODUCTNAME Basic functions may accept arguments and return values different of their VBA counterparts." msgstr "" +#. UE4bQ #: 03103350.xhp msgctxt "" "03103350.xhp\n" @@ -26168,6 +29410,7 @@ msgctxt "" msgid "1: Enable VBA support in %PRODUCTNAME" msgstr "" +#. y4CjE #: 03103350.xhp msgctxt "" "03103350.xhp\n" @@ -26176,6 +29419,7 @@ msgctxt "" msgid "0: Disable VBA support" msgstr "" +#. oQw6u #: 03103350.xhp msgctxt "" "03103350.xhp\n" @@ -26184,6 +29428,7 @@ msgctxt "" msgid "VBA Properties" msgstr "" +#. R7uT4 #: 03103350.xhp msgctxt "" "03103350.xhp\n" @@ -26192,6 +29437,7 @@ msgctxt "" msgid "VBA support in %PRODUCTNAME" msgstr "" +#. obuDS #: 03103400.xhp msgctxt "" "03103400.xhp\n" @@ -26200,6 +29446,7 @@ msgctxt "" msgid "Public Statement" msgstr "" +#. ZUSSA #: 03103400.xhp msgctxt "" "03103400.xhp\n" @@ -26208,6 +29455,7 @@ msgctxt "" msgid "Public statement" msgstr "MkDir skipun" +#. b35UC #: 03103400.xhp msgctxt "" "03103400.xhp\n" @@ -26216,6 +29464,7 @@ msgctxt "" msgid "Public Statement" msgstr "" +#. f5QpN #: 03103400.xhp msgctxt "" "03103400.xhp\n" @@ -26224,6 +29473,7 @@ msgctxt "" msgid "Dimensions a variable or an array at the module level (that is, not within a subroutine or function), so that the variable and the array are valid in all libraries and modules." msgstr "" +#. MQDAq #: 03103400.xhp msgctxt "" "03103400.xhp\n" @@ -26232,6 +29482,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. tNoNq #: 03103400.xhp msgctxt "" "03103400.xhp\n" @@ -26240,6 +29491,7 @@ msgctxt "" msgid "Public VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [As VarType][,...]]" msgstr "" +#. GEXZU #: 03103400.xhp msgctxt "" "03103400.xhp\n" @@ -26248,6 +29500,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. J7dSX #: 03103450.xhp msgctxt "" "03103450.xhp\n" @@ -26256,6 +29509,7 @@ msgctxt "" msgid "Global Statement" msgstr "" +#. CNBa5 #: 03103450.xhp msgctxt "" "03103450.xhp\n" @@ -26264,6 +29518,7 @@ msgctxt "" msgid "Global statement" msgstr "Get skipun" +#. mjA7B #: 03103450.xhp msgctxt "" "03103450.xhp\n" @@ -26272,6 +29527,7 @@ msgctxt "" msgid "Global Statement" msgstr "" +#. rrYQS #: 03103450.xhp msgctxt "" "03103450.xhp\n" @@ -26280,6 +29536,7 @@ msgctxt "" msgid "Dimensions a variable or an array at the global level (that is, not within a subroutine or function), so that the variable and the array are valid in all libraries and modules for the current session." msgstr "" +#. nP8AE #: 03103450.xhp msgctxt "" "03103450.xhp\n" @@ -26288,6 +29545,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. kq4r5 #: 03103450.xhp msgctxt "" "03103450.xhp\n" @@ -26296,6 +29554,7 @@ msgctxt "" msgid "Global VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [As VarType][,...]]" msgstr "" +#. 5eZkE #: 03103450.xhp msgctxt "" "03103450.xhp\n" @@ -26304,6 +29563,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. drGQx #: 03103500.xhp msgctxt "" "03103500.xhp\n" @@ -26312,6 +29572,7 @@ msgctxt "" msgid "Static Statement" msgstr "" +#. vWhSs #: 03103500.xhp msgctxt "" "03103500.xhp\n" @@ -26320,6 +29581,7 @@ msgctxt "" msgid "Static statement" msgstr "SetAttr skipun" +#. qtNB5 #: 03103500.xhp msgctxt "" "03103500.xhp\n" @@ -26328,6 +29590,7 @@ msgctxt "" msgid "Static Statement" msgstr "" +#. eod6b #: 03103500.xhp msgctxt "" "03103500.xhp\n" @@ -26336,6 +29599,7 @@ msgctxt "" msgid "Declares a variable or an array at the procedure level within a subroutine or a function, so that the values of the variable or the array are retained after exiting the subroutine or function. Dim statement conventions are also valid." msgstr "" +#. HD5Sa #: 03103500.xhp msgctxt "" "03103500.xhp\n" @@ -26344,6 +29608,7 @@ msgctxt "" msgid "The Static statement cannot be used to define variable arrays. Arrays must be specified according to a fixed size." msgstr "" +#. SXakp #: 03103500.xhp msgctxt "" "03103500.xhp\n" @@ -26352,6 +29617,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. nyGnr #: 03103500.xhp msgctxt "" "03103500.xhp\n" @@ -26360,6 +29626,7 @@ msgctxt "" msgid "Static VarName[(start To end)] [As VarType], VarName2[(start To end)] [As VarType], ..." msgstr "" +#. xQqMt #: 03103500.xhp msgctxt "" "03103500.xhp\n" @@ -26368,6 +29635,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. fq6bd #: 03103500.xhp msgctxt "" "03103500.xhp\n" @@ -26376,6 +29644,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox iResult,0,\"The answer is\"" msgstr "MsgBox iResult,0,\"The answer is\"" +#. HEZbp #: 03103500.xhp msgctxt "" "03103500.xhp\n" @@ -26384,6 +29653,7 @@ msgctxt "" msgid "' Function for initialization of the static variable" msgstr "" +#. yjFGH #: 03103500.xhp msgctxt "" "03103500.xhp\n" @@ -26392,6 +29662,7 @@ msgctxt "" msgid "Const iMinimum As Integer = 40 ' minimum return value of this function" msgstr "" +#. fFSff #: 03103500.xhp msgctxt "" "03103500.xhp\n" @@ -26400,6 +29671,7 @@ msgctxt "" msgid "If iInit = 0 Then ' check if initialized" msgstr "" +#. LDvVW #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -26408,6 +29680,7 @@ msgctxt "" msgid "TypeName Function; VarType Function" msgstr "" +#. MZBfd #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -26416,6 +29689,7 @@ msgctxt "" msgid "TypeName function VarType function" msgstr "Rem skipunathugasemdir;Rem skipu" +#. QYE2E #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -26424,6 +29698,7 @@ msgctxt "" msgid "TypeName Function; VarType Function" msgstr "" +#. w43wu #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -26432,6 +29707,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns a string (TypeName) or a numeric value (VarType) that contains information for a variable." msgstr "" +#. JGJq2 #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -26440,6 +29716,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. EkgRM #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -26448,6 +29725,7 @@ msgctxt "" msgid "TypeName (Variable) / VarType (Variable)" msgstr "" +#. Ax4Qv #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -26456,6 +29734,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. gaAwa #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -26464,6 +29743,7 @@ msgctxt "" msgid "String; Integer" msgstr "String; Integer" +#. M8Nj4 #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -26472,6 +29752,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. CmbDF #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -26480,6 +29761,7 @@ msgctxt "" msgid "Variable: The variable that you want to determine the type of. You can use the following values:" msgstr "" +#. RbH5s #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -26488,6 +29770,7 @@ msgctxt "" msgid "key word" msgstr "stikkorð" +#. EAezL #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -26496,6 +29779,7 @@ msgctxt "" msgid "Named constant" msgstr "" +#. rJXbZ #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -26504,6 +29788,7 @@ msgctxt "" msgid "VarType" msgstr "" +#. ZyZMD #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -26512,6 +29797,7 @@ msgctxt "" msgid "Variable type" msgstr "" +#. mnCBU #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -26520,6 +29806,7 @@ msgctxt "" msgid "Boolean variable" msgstr "" +#. N3udA #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -26528,6 +29815,7 @@ msgctxt "" msgid "Date variable" msgstr "" +#. sURKS #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -26536,6 +29824,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency variable" msgstr "" +#. apDFH #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -26544,6 +29833,7 @@ msgctxt "" msgid "Double floating point variable" msgstr "" +#. HFQw3 #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -26552,6 +29842,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer variable" msgstr "Heiltölu breyta" +#. xmmiG #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -26560,6 +29851,7 @@ msgctxt "" msgid "Long integer variable" msgstr "Long Integer Variables" +#. eTjZ4 #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -26568,6 +29860,7 @@ msgctxt "" msgid "Object variable" msgstr "" +#. RgjsX #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -26576,6 +29869,7 @@ msgctxt "" msgid "Single floating-point variable" msgstr "" +#. KE9UZ #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -26584,6 +29878,7 @@ msgctxt "" msgid "String variable" msgstr "" +#. RdLyA #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -26592,6 +29887,7 @@ msgctxt "" msgid "Variant variable (can contain all types specified by the definition)" msgstr "" +#. eDUmG #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -26600,6 +29896,7 @@ msgctxt "" msgid "Variable is not initialized" msgstr "" +#. CLAF9 #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -26608,6 +29905,7 @@ msgctxt "" msgid "No valid data" msgstr "" +#. GqyDQ #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -26616,6 +29914,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. qxhYF #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -26624,6 +29923,7 @@ msgctxt "" msgid "TypeName(lVar) & \" \" & VarType(lVar),0,\"Some types In $[officename] Basic\"" msgstr "TypeName(lVar) & \" \" & VarType(lVar),0,\"Some types in $[officename] Basic\"" +#. pGEmQ #: 03103700.xhp msgctxt "" "03103700.xhp\n" @@ -26632,6 +29932,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Statement" msgstr "" +#. zHGh5 #: 03103700.xhp msgctxt "" "03103700.xhp\n" @@ -26640,6 +29941,7 @@ msgctxt "" msgid "Set statement Nothing object" msgstr "Set skipunTómur hlutur" +#. eramH #: 03103700.xhp msgctxt "" "03103700.xhp\n" @@ -26648,6 +29950,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Statement" msgstr "" +#. EZQ7H #: 03103700.xhp msgctxt "" "03103700.xhp\n" @@ -26656,6 +29959,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets an object reference on a variable or a Property." msgstr "" +#. MkkED #: 03103700.xhp msgctxt "" "03103700.xhp\n" @@ -26664,6 +29968,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. VNH9y #: 03103700.xhp msgctxt "" "03103700.xhp\n" @@ -26672,6 +29977,7 @@ msgctxt "" msgid "Set ObjectVar = Object" msgstr "Set ObjectVar = Object" +#. r4fJx #: 03103700.xhp msgctxt "" "03103700.xhp\n" @@ -26680,6 +29986,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. CMGdW #: 03103700.xhp msgctxt "" "03103700.xhp\n" @@ -26688,6 +29995,7 @@ msgctxt "" msgid "ObjectVar: a variable or a property that requires an object reference." msgstr "" +#. F7X5E #: 03103700.xhp msgctxt "" "03103700.xhp\n" @@ -26696,6 +30004,7 @@ msgctxt "" msgid "Object: Object that the variable or the property refers to." msgstr "" +#. 27u9f #: 03103700.xhp msgctxt "" "03103700.xhp\n" @@ -26704,6 +30013,7 @@ msgctxt "" msgid "Nothing - Assign the Nothing object to a variable to remove a previous assignment." msgstr "" +#. SGsRz #: 03103700.xhp msgctxt "" "03103700.xhp\n" @@ -26712,6 +30022,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. ukqdX #: 03103800.xhp msgctxt "" "03103800.xhp\n" @@ -26720,6 +30031,7 @@ msgctxt "" msgid "FindObject Function" msgstr "" +#. r2C9F #: 03103800.xhp msgctxt "" "03103800.xhp\n" @@ -26728,6 +30040,7 @@ msgctxt "" msgid "FindObject function" msgstr "FindObject fall" +#. DrvAD #: 03103800.xhp msgctxt "" "03103800.xhp\n" @@ -26736,6 +30049,7 @@ msgctxt "" msgid "FindObject Function" msgstr "" +#. aFznu #: 03103800.xhp msgctxt "" "03103800.xhp\n" @@ -26744,6 +30058,7 @@ msgctxt "" msgid "Enables an object to be addressed at run-time as a string parameter through the object name." msgstr "" +#. AwGGE #: 03103800.xhp msgctxt "" "03103800.xhp\n" @@ -26752,6 +30067,7 @@ msgctxt "" msgid "For example, the following command:" msgstr "" +#. kpkYS #: 03103800.xhp msgctxt "" "03103800.xhp\n" @@ -26760,6 +30076,7 @@ msgctxt "" msgid "corresponds to the command block:" msgstr "" +#. PsuoC #: 03103800.xhp msgctxt "" "03103800.xhp\n" @@ -26768,6 +30085,7 @@ msgctxt "" msgid "This allows names to be dynamically created at run-time. For example:" msgstr "" +#. 4ZJCt #: 03103800.xhp msgctxt "" "03103800.xhp\n" @@ -26776,6 +30094,7 @@ msgctxt "" msgid "\"TextEdit1\" to \"TextEdit5\" in a loop to create five control names." msgstr "" +#. i7KFL #: 03103800.xhp msgctxt "" "03103800.xhp\n" @@ -26784,6 +30103,7 @@ msgctxt "" msgid "See also: FindPropertyObject" msgstr "See also: FindPropertyObject" +#. 9UEzR #: 03103800.xhp msgctxt "" "03103800.xhp\n" @@ -26792,6 +30112,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. jEKpx #: 03103800.xhp msgctxt "" "03103800.xhp\n" @@ -26800,6 +30121,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. fAtEE #: 03103800.xhp msgctxt "" "03103800.xhp\n" @@ -26808,6 +30130,7 @@ msgctxt "" msgid "ObjName: String that specifies the name of the object that you want to address at run-time." msgstr "" +#. c9RFy #: 03103900.xhp msgctxt "" "03103900.xhp\n" @@ -26816,6 +30139,7 @@ msgctxt "" msgid "FindPropertyObject Function" msgstr "" +#. qwv2z #: 03103900.xhp msgctxt "" "03103900.xhp\n" @@ -26824,6 +30148,7 @@ msgctxt "" msgid "FindPropertyObject function" msgstr "FindPropertyObject fall" +#. LA7R9 #: 03103900.xhp msgctxt "" "03103900.xhp\n" @@ -26832,6 +30157,7 @@ msgctxt "" msgid "FindPropertyObject Function" msgstr "" +#. pkBYN #: 03103900.xhp msgctxt "" "03103900.xhp\n" @@ -26840,6 +30166,7 @@ msgctxt "" msgid "Enables objects to be addressed at run-time as a string parameter using the object name." msgstr "" +#. DM2Ab #: 03103900.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -26849,6 +30176,7 @@ msgctxt "" msgid "See also: FindObject" msgstr "See also: FindObject" +#. jBFme #: 03103900.xhp msgctxt "" "03103900.xhp\n" @@ -26857,6 +30185,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. kjHF2 #: 03103900.xhp msgctxt "" "03103900.xhp\n" @@ -26865,6 +30194,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. Cgx9H #: 03103900.xhp msgctxt "" "03103900.xhp\n" @@ -26873,6 +30203,7 @@ msgctxt "" msgid "ObjVar: Object variable that you want to dynamically define at run-time." msgstr "" +#. Kdp3F #: 03103900.xhp msgctxt "" "03103900.xhp\n" @@ -26881,6 +30212,7 @@ msgctxt "" msgid "PropName: String that specifies the name of the property that you want to address at run-time." msgstr "" +#. sZzss #: 03104000.xhp msgctxt "" "03104000.xhp\n" @@ -26889,6 +30221,7 @@ msgctxt "" msgid "IsMissing function" msgstr "" +#. tu8au #: 03104000.xhp msgctxt "" "03104000.xhp\n" @@ -26897,6 +30230,7 @@ msgctxt "" msgid "IsMissing function" msgstr "IsMissing fall" +#. JBWGn #: 03104000.xhp msgctxt "" "03104000.xhp\n" @@ -26905,6 +30239,7 @@ msgctxt "" msgid "IsMissing Function" msgstr "" +#. ZMKxG #: 03104000.xhp msgctxt "" "03104000.xhp\n" @@ -26913,6 +30248,7 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a function is called with an optional parameter." msgstr "" +#. UAMEd #: 03104000.xhp msgctxt "" "03104000.xhp\n" @@ -26921,6 +30257,7 @@ msgctxt "" msgid "See also: Optional" msgstr "Sjá einnig: Valfrjálst" +#. fdBus #: 03104000.xhp msgctxt "" "03104000.xhp\n" @@ -26929,6 +30266,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. pFAeP #: 03104000.xhp msgctxt "" "03104000.xhp\n" @@ -26937,6 +30275,7 @@ msgctxt "" msgid "IsMissing( ArgumentName )" msgstr "" +#. WrCGJ #: 03104000.xhp msgctxt "" "03104000.xhp\n" @@ -26945,6 +30284,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. VwWXm #: 03104000.xhp msgctxt "" "03104000.xhp\n" @@ -26953,6 +30293,7 @@ msgctxt "" msgid "ArgumentName: the name of an optional argument." msgstr "" +#. HkfCE #: 03104000.xhp msgctxt "" "03104000.xhp\n" @@ -26961,6 +30302,7 @@ msgctxt "" msgid "If the IsMissing function is called by the ArgumentName, then True is returned." msgstr "" +#. 6SiYx #: 03104000.xhp msgctxt "" "03104000.xhp\n" @@ -26969,6 +30311,7 @@ msgctxt "" msgid "See also Examples." msgstr "" +#. bdNXC #: 03104100.xhp msgctxt "" "03104100.xhp\n" @@ -26977,6 +30320,7 @@ msgctxt "" msgid "Optional (in Function Statement)" msgstr "" +#. rguKi #: 03104100.xhp msgctxt "" "03104100.xhp\n" @@ -26985,6 +30329,7 @@ msgctxt "" msgid "Optional function" msgstr "Optional fall" +#. qAzL8 #: 03104100.xhp msgctxt "" "03104100.xhp\n" @@ -26993,6 +30338,7 @@ msgctxt "" msgid "Optional (in Function Statement)" msgstr "" +#. Ebzjt #: 03104100.xhp msgctxt "" "03104100.xhp\n" @@ -27001,6 +30347,7 @@ msgctxt "" msgid "Allows you to define parameters that are passed to a function as optional." msgstr "" +#. okfFX #: 03104100.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -27010,6 +30357,7 @@ msgctxt "" msgid "See also: IsMissing" msgstr "See also: IsMissing" +#. rCRu8 #: 03104100.xhp msgctxt "" "03104100.xhp\n" @@ -27018,6 +30366,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. FCbGu #: 03104100.xhp msgctxt "" "03104100.xhp\n" @@ -27026,6 +30375,7 @@ msgctxt "" msgid "Function MyFunction(Text1 As String, Optional Arg2, Optional Arg3)" msgstr "" +#. m7ttM #: 03104100.xhp msgctxt "" "03104100.xhp\n" @@ -27034,6 +30384,7 @@ msgctxt "" msgid "Examples:" msgstr "Dæmi:" +#. PWFN7 #: 03104100.xhp msgctxt "" "03104100.xhp\n" @@ -27042,6 +30393,7 @@ msgctxt "" msgid "Result = MyFunction(\"Here\", 1, \"There\") ' all arguments are passed." msgstr "" +#. QD4Cn #: 03104100.xhp msgctxt "" "03104100.xhp\n" @@ -27050,6 +30402,7 @@ msgctxt "" msgid "Result = MyFunction(\"Test\", ,1) ' second argument is missing." msgstr "" +#. upgxF #: 03104100.xhp msgctxt "" "03104100.xhp\n" @@ -27058,6 +30411,7 @@ msgctxt "" msgid "See also Examples." msgstr "" +#. HDj6B #: 03104200.xhp msgctxt "" "03104200.xhp\n" @@ -27066,6 +30420,7 @@ msgctxt "" msgid "Array Function" msgstr "" +#. Bsxhh #: 03104200.xhp msgctxt "" "03104200.xhp\n" @@ -27074,6 +30429,7 @@ msgctxt "" msgid "Array function" msgstr "Array fall" +#. PgCk9 #: 03104200.xhp msgctxt "" "03104200.xhp\n" @@ -27082,6 +30438,7 @@ msgctxt "" msgid "Array Function" msgstr "" +#. ZFAuc #: 03104200.xhp msgctxt "" "03104200.xhp\n" @@ -27090,6 +30447,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the type Variant with a data field." msgstr "" +#. AmzEv #: 03104200.xhp msgctxt "" "03104200.xhp\n" @@ -27098,6 +30456,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. hVxRf #: 03104200.xhp msgctxt "" "03104200.xhp\n" @@ -27106,6 +30465,7 @@ msgctxt "" msgid "Array ( Argument list)" msgstr "" +#. EuCLG #: 03104200.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -27115,6 +30475,7 @@ msgctxt "" msgid "See also DimArray" msgstr "See also DimArray" +#. BJamW #: 03104200.xhp msgctxt "" "03104200.xhp\n" @@ -27123,6 +30484,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. ZsSRT #: 03104200.xhp msgctxt "" "03104200.xhp\n" @@ -27131,6 +30493,7 @@ msgctxt "" msgid "Argument list: A list of any number of arguments that are separated by commas." msgstr "" +#. PERvG #: 03104200.xhp msgctxt "" "03104200.xhp\n" @@ -27139,6 +30502,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. EhDw8 #: 03104200.xhp msgctxt "" "03104200.xhp\n" @@ -27147,6 +30511,7 @@ msgctxt "" msgid "A = Array(\"Fred\",\"Tom\",\"Bill\")" msgstr "A = Array(\"Fred\",\"Tom\",\"Bill\")" +#. 2d2eF #: 03104300.xhp msgctxt "" "03104300.xhp\n" @@ -27155,6 +30520,7 @@ msgctxt "" msgid "DimArray Function" msgstr "" +#. B6keS #: 03104300.xhp msgctxt "" "03104300.xhp\n" @@ -27163,6 +30529,7 @@ msgctxt "" msgid "DimArray function" msgstr "DimArray fall" +#. FTJ3A #: 03104300.xhp msgctxt "" "03104300.xhp\n" @@ -27171,6 +30538,7 @@ msgctxt "" msgid "DimArray Function" msgstr "" +#. D6knK #: 03104300.xhp msgctxt "" "03104300.xhp\n" @@ -27179,6 +30547,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns a Variant array." msgstr "" +#. GGtGG #: 03104300.xhp msgctxt "" "03104300.xhp\n" @@ -27187,6 +30556,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. f4XPA #: 03104300.xhp msgctxt "" "03104300.xhp\n" @@ -27195,6 +30565,7 @@ msgctxt "" msgid "DimArray ( Argument list)" msgstr "" +#. xfuoC #: 03104300.xhp msgctxt "" "03104300.xhp\n" @@ -27203,6 +30574,7 @@ msgctxt "" msgid "See also Array" msgstr "Sjá einnig Fylki " +#. ajAXE #: 03104300.xhp msgctxt "" "03104300.xhp\n" @@ -27211,6 +30583,7 @@ msgctxt "" msgid "If no parameters are passed, an empty array is created (like Dim A() that is the same as a sequence of length 0 in Uno). If parameters are specified, a dimension is created for each parameter." msgstr "" +#. tdpVu #: 03104300.xhp msgctxt "" "03104300.xhp\n" @@ -27219,6 +30592,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. 8cqdA #: 03104300.xhp msgctxt "" "03104300.xhp\n" @@ -27227,6 +30601,7 @@ msgctxt "" msgid "Argument list: A list of any number of arguments that are separated by commas." msgstr "" +#. wCCAj #: 03104300.xhp msgctxt "" "03104300.xhp\n" @@ -27235,6 +30610,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. 6rCE8 #: 03104300.xhp msgctxt "" "03104300.xhp\n" @@ -27243,6 +30619,7 @@ msgctxt "" msgid "a = DimArray( 2, 2, 4 ) ' is the same as DIM a( 2, 2, 4 )" msgstr "" +#. BELEW #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" @@ -27251,6 +30628,7 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces Function" msgstr "" +#. AbBSu #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" @@ -27259,6 +30637,7 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces function" msgstr "HasUnoInterfaces fall" +#. pqAXW #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" @@ -27267,6 +30646,7 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces Function" msgstr "" +#. JUPxm #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" @@ -27275,6 +30655,7 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Basic Uno object supports certain Uno interfaces." msgstr "" +#. 4GC46 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" @@ -27283,14 +30664,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns True, if all stated Uno interfaces are supported, otherwise False is returned." msgstr "" -#: 03104400.xhp -msgctxt "" -"03104400.xhp\n" -"hd_id3150040\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Notkun:" - +#. ryDXE #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" @@ -27299,14 +30673,7 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "" -#: 03104400.xhp -msgctxt "" -"03104400.xhp\n" -"hd_id3153345\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Skilagildi:" - +#. TCBDe #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" @@ -27315,14 +30682,7 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Bool" -#: 03104400.xhp -msgctxt "" -"03104400.xhp\n" -"hd_id3159157\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Viðföng:" - +#. qxagP #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" @@ -27331,6 +30691,7 @@ msgctxt "" msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." msgstr "" +#. 2Sa2D #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" @@ -27339,14 +30700,7 @@ msgctxt "" msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." msgstr "" -#: 03104400.xhp -msgctxt "" -"03104400.xhp\n" -"hd_id3147574\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Dæmi:" - +#. dEwqh #: 03104500.xhp msgctxt "" "03104500.xhp\n" @@ -27355,6 +30709,7 @@ msgctxt "" msgid "IsUnoStruct Function" msgstr "" +#. DGTmf #: 03104500.xhp msgctxt "" "03104500.xhp\n" @@ -27363,6 +30718,7 @@ msgctxt "" msgid "IsUnoStruct function" msgstr "IsUnoStruct fall" +#. myocU #: 03104500.xhp msgctxt "" "03104500.xhp\n" @@ -27371,6 +30727,7 @@ msgctxt "" msgid "IsUnoStruct Function" msgstr "" +#. fN4db #: 03104500.xhp msgctxt "" "03104500.xhp\n" @@ -27379,14 +30736,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the given object is a Uno struct." msgstr "" -#: 03104500.xhp -msgctxt "" -"03104500.xhp\n" -"hd_id3148538\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Notkun:" - +#. LupP4 #: 03104500.xhp msgctxt "" "03104500.xhp\n" @@ -27395,14 +30745,7 @@ msgctxt "" msgid "IsUnoStruct( Uno type )" msgstr "" -#: 03104500.xhp -msgctxt "" -"03104500.xhp\n" -"hd_id3148473\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Skilagildi:" - +#. MDtGg #: 03104500.xhp msgctxt "" "03104500.xhp\n" @@ -27411,14 +30754,7 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Bool" -#: 03104500.xhp -msgctxt "" -"03104500.xhp\n" -"hd_id3145609\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Viðföng:" - +#. uXjgH #: 03104500.xhp msgctxt "" "03104500.xhp\n" @@ -27427,14 +30763,7 @@ msgctxt "" msgid "Uno type : A UnoObject" msgstr "" -#: 03104500.xhp -msgctxt "" -"03104500.xhp\n" -"hd_id3156343\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Dæmi:" - +#. AsDnS #: 03104500.xhp msgctxt "" "03104500.xhp\n" @@ -27443,6 +30772,7 @@ msgctxt "" msgid "' Instantiate a service" msgstr "' Instantiate a service" +#. LCwgD #: 03104500.xhp msgctxt "" "03104500.xhp\n" @@ -27451,6 +30781,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox bIsStruct ' Displays False because oSimpleFileAccess Is NO struct" msgstr "MsgBox bIsStruct ' Displays False because oSimpleFileAccess is NO struct" +#. LG9EY #: 03104500.xhp msgctxt "" "03104500.xhp\n" @@ -27459,6 +30790,7 @@ msgctxt "" msgid "' Instantiate a Property struct" msgstr "' Instantiate a Property struct" +#. oAzvu #: 03104500.xhp msgctxt "" "03104500.xhp\n" @@ -27467,6 +30799,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox bIsStruct ' Displays True because aProperty is a struct" msgstr "MsgBox bIsStruct ' Displays True because aProperty is a struct" +#. yJT9o #: 03104500.xhp msgctxt "" "03104500.xhp\n" @@ -27475,6 +30808,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox bIsStruct ' Displays False because 42 is NO struct" msgstr "MsgBox bIsStruct ' Displays False because 42 is NO struct" +#. dBKzM #: 03104600.xhp msgctxt "" "03104600.xhp\n" @@ -27483,6 +30817,7 @@ msgctxt "" msgid "EqualUnoObjects Function" msgstr "" +#. h9UNU #: 03104600.xhp msgctxt "" "03104600.xhp\n" @@ -27491,6 +30826,7 @@ msgctxt "" msgid "EqualUnoObjects function" msgstr "EqualUnoObjects fall" +#. rqXey #: 03104600.xhp msgctxt "" "03104600.xhp\n" @@ -27499,6 +30835,7 @@ msgctxt "" msgid "EqualUnoObjects Function" msgstr "" +#. wrfhm #: 03104600.xhp msgctxt "" "03104600.xhp\n" @@ -27507,22 +30844,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic Uno objects represent the same Uno object instance." msgstr "" -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"hd_id3148538\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Notkun:" - -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"hd_id3150984\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Skilagildi:" - +#. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" "03104600.xhp\n" @@ -27531,14 +30853,7 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Bool" -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"hd_id3145315\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Dæmi:" - +#. eQEDj #: 03104600.xhp msgctxt "" "03104600.xhp\n" @@ -27547,6 +30862,7 @@ msgctxt "" msgid "' Copy of objects -> same instance" msgstr "" +#. kTNQT #: 03104600.xhp msgctxt "" "03104600.xhp\n" @@ -27555,6 +30871,7 @@ msgctxt "" msgid "' Copy of structs as value -> new instance" msgstr "" +#. XZuoy #: 03104700.xhp msgctxt "" "03104700.xhp\n" @@ -27563,6 +30880,7 @@ msgctxt "" msgid "Erase Function" msgstr "" +#. dKRw9 #: 03104700.xhp msgctxt "" "03104700.xhp\n" @@ -27571,6 +30889,7 @@ msgctxt "" msgid "Erase function" msgstr "Erase fall" +#. bSr9M #: 03104700.xhp msgctxt "" "03104700.xhp\n" @@ -27579,6 +30898,7 @@ msgctxt "" msgid "Erase Function" msgstr "" +#. xqtMK #: 03104700.xhp msgctxt "" "03104700.xhp\n" @@ -27587,6 +30907,7 @@ msgctxt "" msgid "Erases the contents of array elements of fixed size arrays, and releases the memory used by arrays of variable size." msgstr "" +#. QGwRF #: 03104700.xhp msgctxt "" "03104700.xhp\n" @@ -27595,6 +30916,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. h8WrH #: 03104700.xhp msgctxt "" "03104700.xhp\n" @@ -27603,6 +30925,7 @@ msgctxt "" msgid "Erase Arraylist" msgstr "" +#. zfSit #: 03104700.xhp msgctxt "" "03104700.xhp\n" @@ -27611,6 +30934,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. r46GH #: 03104700.xhp msgctxt "" "03104700.xhp\n" @@ -27619,6 +30943,7 @@ msgctxt "" msgid "Arraylist - The list of arrays to be erased." msgstr "" +#. y97EV #: 03110000.xhp msgctxt "" "03110000.xhp\n" @@ -27627,6 +30952,7 @@ msgctxt "" msgid "Comparison Operators" msgstr "" +#. MLjCa #: 03110000.xhp msgctxt "" "03110000.xhp\n" @@ -27635,6 +30961,7 @@ msgctxt "" msgid "Comparison Operators" msgstr "Stærðfræðitákn" +#. LfWwN #: 03110000.xhp msgctxt "" "03110000.xhp\n" @@ -27643,6 +30970,7 @@ msgctxt "" msgid "The available comparison operators are described here." msgstr "" +#. bDVn8 #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" @@ -27651,6 +30979,7 @@ msgctxt "" msgid "Comparison Operators" msgstr "" +#. HvC8D #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" @@ -27659,6 +30988,7 @@ msgctxt "" msgid "comparison operators;%PRODUCTNAME Basic operators;comparisons" msgstr "" +#. ABXhw #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" @@ -27667,6 +30997,7 @@ msgctxt "" msgid "Comparison Operators" msgstr "" +#. Xi8Hg #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" @@ -27675,6 +31006,7 @@ msgctxt "" msgid "Comparison operators compare two expressions. The result is returned as a Boolean expression that determines if the comparison is True (-1) or False (0)." msgstr "" +#. eCMr5 #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" @@ -27683,6 +31015,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. rzJup #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" @@ -27691,6 +31024,7 @@ msgctxt "" msgid "Result = Expression1 { = | < | > | <= | >= } Expression2" msgstr "" +#. Grmm6 #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" @@ -27699,6 +31033,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. CoGtG #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" @@ -27707,6 +31042,7 @@ msgctxt "" msgid "Result: Boolean expression that specifies the result of the comparison (True, or False)" msgstr "" +#. djWb8 #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" @@ -27715,6 +31051,7 @@ msgctxt "" msgid "Expression1, Expression2: Any numeric values or strings that you want to compare." msgstr "" +#. VeMGA #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" @@ -27723,6 +31060,7 @@ msgctxt "" msgid "Comparison operators" msgstr "Samanburðarvirkjar" +#. huYj5 #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" @@ -27731,6 +31069,7 @@ msgctxt "" msgid "= : Equal to" msgstr "" +#. qNCPA #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" @@ -27739,6 +31078,7 @@ msgctxt "" msgid "< : Less than" msgstr "" +#. oBq7c #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" @@ -27747,6 +31087,7 @@ msgctxt "" msgid "> : Greater than" msgstr "" +#. ZXev6 #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" @@ -27755,6 +31096,7 @@ msgctxt "" msgid "<= : Less than or equal to" msgstr "" +#. YTiVc #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" @@ -27763,6 +31105,7 @@ msgctxt "" msgid ">= : Greater than or equal to" msgstr "" +#. TAeWi #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" @@ -27771,6 +31114,7 @@ msgctxt "" msgid "<> : Not equal to" msgstr "" +#. 2whHT #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" @@ -27779,6 +31123,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. 4F32A #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" @@ -27787,6 +31132,7 @@ msgctxt "" msgid "Dim sRoot As String ' Root directory for file in and output" msgstr "DIM sRoot As String REM ' Root directory for file in and output" +#. v4zJ2 #: 03120000.xhp msgctxt "" "03120000.xhp\n" @@ -27795,6 +31141,7 @@ msgctxt "" msgid "Strings" msgstr "Strengir" +#. qSsdJ #: 03120000.xhp msgctxt "" "03120000.xhp\n" @@ -27803,6 +31150,7 @@ msgctxt "" msgid "Strings" msgstr "Strengir" +#. mfoZX #: 03120000.xhp msgctxt "" "03120000.xhp\n" @@ -27811,6 +31159,7 @@ msgctxt "" msgid "The following functions and statements validate and return strings." msgstr "" +#. n7PGd #: 03120000.xhp msgctxt "" "03120000.xhp\n" @@ -27819,6 +31168,7 @@ msgctxt "" msgid "You can use strings to edit text within $[officename] Basic programs." msgstr "" +#. Bvutt #: 03120100.xhp msgctxt "" "03120100.xhp\n" @@ -27827,6 +31177,7 @@ msgctxt "" msgid "ASCII/ANSI Conversion in Strings" msgstr "" +#. f2kFt #: 03120100.xhp msgctxt "" "03120100.xhp\n" @@ -27835,6 +31186,7 @@ msgctxt "" msgid "ASCII/ANSI Conversion in Strings" msgstr "" +#. ZDP63 #: 03120100.xhp msgctxt "" "03120100.xhp\n" @@ -27843,6 +31195,7 @@ msgctxt "" msgid "The following functions convert strings to and from ASCII or ANSI code." msgstr "" +#. izmyr #: 03120101.xhp msgctxt "" "03120101.xhp\n" @@ -27851,6 +31204,7 @@ msgctxt "" msgid "Asc Function" msgstr "" +#. imVb3 #: 03120101.xhp msgctxt "" "03120101.xhp\n" @@ -27859,6 +31213,7 @@ msgctxt "" msgid "Asc function" msgstr "Asc fall" +#. UG5Ac #: 03120101.xhp msgctxt "" "03120101.xhp\n" @@ -27867,6 +31222,7 @@ msgctxt "" msgid "Asc Function" msgstr "" +#. 8jiwA #: 03120101.xhp msgctxt "" "03120101.xhp\n" @@ -27875,6 +31231,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the ASCII (American Standard Code for Information Interchange) value of the first character in a string expression." msgstr "" +#. BNWoG #: 03120101.xhp msgctxt "" "03120101.xhp\n" @@ -27883,6 +31240,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. giD6a #: 03120101.xhp msgctxt "" "03120101.xhp\n" @@ -27891,6 +31249,7 @@ msgctxt "" msgid "Asc (Text As String)" msgstr "Asc (Text As String)" +#. qe9hh #: 03120101.xhp msgctxt "" "03120101.xhp\n" @@ -27899,6 +31258,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. kmTWL #: 03120101.xhp msgctxt "" "03120101.xhp\n" @@ -27907,6 +31267,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" +#. ZSM8u #: 03120101.xhp msgctxt "" "03120101.xhp\n" @@ -27915,6 +31276,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. nuuuC #: 03120101.xhp msgctxt "" "03120101.xhp\n" @@ -27923,6 +31285,7 @@ msgctxt "" msgid "Text: Any valid string expression. Only the first character in the string is relevant." msgstr "" +#. CF7UG #: 03120101.xhp msgctxt "" "03120101.xhp\n" @@ -27931,6 +31294,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the Asc function to replace keys with values. If the Asc function encounters a blank string, $[officename] Basic reports a run-time error. In addition to 7 bit ASCII characters (Codes 0-127), the ASCII function can also detect non-printable key codes in ASCII code. This function can also handle 16 bit unicode characters." msgstr "" +#. d4CxC #: 03120101.xhp msgctxt "" "03120101.xhp\n" @@ -27939,6 +31303,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. VF7kK #: 03120101.xhp msgctxt "" "03120101.xhp\n" @@ -27947,6 +31312,7 @@ msgctxt "" msgid "Print ASC(\"A\") ' returns 65" msgstr "Print ASC(\"A\") REM returns 65" +#. imR9f #: 03120101.xhp msgctxt "" "03120101.xhp\n" @@ -27955,6 +31321,7 @@ msgctxt "" msgid "Print ASC(\"Z\") ' returns 90" msgstr "Print ASC(\"Z\") REM returns 90" +#. raPFD #: 03120101.xhp msgctxt "" "03120101.xhp\n" @@ -27963,6 +31330,7 @@ msgctxt "" msgid "Print ASC(\"Las Vegas\") ' returns 76, since only the first character is taken into account" msgstr "Print ASC(\"Las Vegas\") REM returns 76, since only the first character is taken into account" +#. 9QUxr #: 03120101.xhp msgctxt "" "03120101.xhp\n" @@ -27971,6 +31339,7 @@ msgctxt "" msgid "CHR" msgstr "CHR" +#. QMLJb #: 03120102.xhp msgctxt "" "03120102.xhp\n" @@ -27979,6 +31348,7 @@ msgctxt "" msgid "Chr Function" msgstr "" +#. Z8tiz #: 03120102.xhp msgctxt "" "03120102.xhp\n" @@ -27987,6 +31357,7 @@ msgctxt "" msgid "Chr function" msgstr "Chr fall" +#. tDyPJ #: 03120102.xhp msgctxt "" "03120102.xhp\n" @@ -27995,6 +31366,7 @@ msgctxt "" msgid "Chr Function" msgstr "" +#. UTy3n #: 03120102.xhp msgctxt "" "03120102.xhp\n" @@ -28003,6 +31375,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the character that corresponds to the specified character code." msgstr "" +#. bf6Zk #: 03120102.xhp msgctxt "" "03120102.xhp\n" @@ -28011,6 +31384,7 @@ msgctxt "" msgid "Chr(Expression As Integer)" msgstr "" +#. HnFyY #: 03120102.xhp msgctxt "" "03120102.xhp\n" @@ -28019,6 +31393,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" +#. WECKF #: 03120102.xhp msgctxt "" "03120102.xhp\n" @@ -28027,6 +31402,7 @@ msgctxt "" msgid "Expression: a numeric expression that represents a valid 8-bit ASCII value (0-255) or a 16-bit Unicode value." msgstr "" +#. RKtSB #: 03120102.xhp msgctxt "" "03120102.xhp\n" @@ -28035,6 +31411,7 @@ msgctxt "" msgid "When VBA compatibility mode is enabled (OPTION VBASUPPORT 1), Expression is a numeric expression that represents a valid 8-bit ASCII value (0-255) only." msgstr "" +#. sw8rF #: 03120102.xhp msgctxt "" "03120102.xhp\n" @@ -28043,6 +31420,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the Chr$ function to send special control sequences to a printer or to another output source. You can also use it to insert quotation marks in a string expression." msgstr "" +#. Yy5Eh #: 03120102.xhp msgctxt "" "03120102.xhp\n" @@ -28051,6 +31429,7 @@ msgctxt "" msgid ", when VBA compatibility mode is enabled and expression is greater than 255." msgstr "" +#. vHwsG #: 03120102.xhp msgctxt "" "03120102.xhp\n" @@ -28059,6 +31438,7 @@ msgctxt "" msgid "' This example inserts quotation marks (ASCII value 34) in a string." msgstr "REM This example inserts quotation marks (ASCII value 34) in a string." +#. aCHvq #: 03120102.xhp msgctxt "" "03120102.xhp\n" @@ -28067,6 +31447,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"A \"+ Chr$(34)+\"short\" + Chr$(34)+\" trip.\"" msgstr "MsgBox \"A \"+ Chr$(34)+\"short\" + Chr$(34)+\" trip.\"" +#. iCsGw #: 03120102.xhp msgctxt "" "03120102.xhp\n" @@ -28075,6 +31456,7 @@ msgctxt "" msgid "' The printout appears in the dialog as: A \"short\" trip." msgstr "REM The printout appears in the dialog as: A \"short\" trip." +#. q8bRB #: 03120102.xhp msgctxt "" "03120102.xhp\n" @@ -28083,6 +31465,7 @@ msgctxt "" msgid "ASC" msgstr "ASC" +#. bzZDz #: 03120103.xhp msgctxt "" "03120103.xhp\n" @@ -28091,6 +31474,7 @@ msgctxt "" msgid "Str Function" msgstr "" +#. pGDVm #: 03120103.xhp msgctxt "" "03120103.xhp\n" @@ -28099,6 +31483,7 @@ msgctxt "" msgid "Str function" msgstr "Str fall" +#. vHDFf #: 03120103.xhp msgctxt "" "03120103.xhp\n" @@ -28107,6 +31492,7 @@ msgctxt "" msgid "Str Function" msgstr "" +#. sMBFZ #: 03120103.xhp msgctxt "" "03120103.xhp\n" @@ -28115,6 +31501,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts a numeric expression into a string." msgstr "" +#. AtDCX #: 03120103.xhp msgctxt "" "03120103.xhp\n" @@ -28123,6 +31510,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. FCB5S #: 03120103.xhp msgctxt "" "03120103.xhp\n" @@ -28131,6 +31519,7 @@ msgctxt "" msgid "Str (Expression)" msgstr "" +#. euwuq #: 03120103.xhp msgctxt "" "03120103.xhp\n" @@ -28139,6 +31528,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. GFLxD #: 03120103.xhp msgctxt "" "03120103.xhp\n" @@ -28147,6 +31537,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" +#. gC8ux #: 03120103.xhp msgctxt "" "03120103.xhp\n" @@ -28155,6 +31546,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. MUTuz #: 03120103.xhp msgctxt "" "03120103.xhp\n" @@ -28163,6 +31555,7 @@ msgctxt "" msgid "Expression: Any numeric expression." msgstr "" +#. i56aX #: 03120103.xhp msgctxt "" "03120103.xhp\n" @@ -28171,6 +31564,7 @@ msgctxt "" msgid "The Str function converts a numeric variable, or the result of a calculation into a string. Negative numbers are preceded by a minus sign. Positive numbers are preceded by a space (instead of the plus sign)." msgstr "" +#. Ewk3i #: 03120103.xhp msgctxt "" "03120103.xhp\n" @@ -28179,6 +31573,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. vYQmG #: 03120104.xhp msgctxt "" "03120104.xhp\n" @@ -28187,6 +31582,7 @@ msgctxt "" msgid "Val Function" msgstr "" +#. KdnnB #: 03120104.xhp msgctxt "" "03120104.xhp\n" @@ -28195,6 +31591,7 @@ msgctxt "" msgid "Val function" msgstr "Val fall" +#. qLhSm #: 03120104.xhp msgctxt "" "03120104.xhp\n" @@ -28203,6 +31600,7 @@ msgctxt "" msgid "Val Function" msgstr "" +#. BCyui #: 03120104.xhp msgctxt "" "03120104.xhp\n" @@ -28211,6 +31609,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts a string to a numeric expression." msgstr "" +#. 4Jho2 #: 03120104.xhp msgctxt "" "03120104.xhp\n" @@ -28219,6 +31618,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. Rk6u2 #: 03120104.xhp msgctxt "" "03120104.xhp\n" @@ -28227,6 +31627,7 @@ msgctxt "" msgid "Val (Text As String)" msgstr "Val (Text As String)" +#. ZBgwS #: 03120104.xhp msgctxt "" "03120104.xhp\n" @@ -28235,6 +31636,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. Gi4Ag #: 03120104.xhp msgctxt "" "03120104.xhp\n" @@ -28243,6 +31645,7 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Double" +#. 9YWca #: 03120104.xhp msgctxt "" "03120104.xhp\n" @@ -28251,6 +31654,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. DmE2F #: 03120104.xhp msgctxt "" "03120104.xhp\n" @@ -28259,6 +31663,7 @@ msgctxt "" msgid "Text: String that represents a number." msgstr "" +#. 9ZYpb #: 03120104.xhp msgctxt "" "03120104.xhp\n" @@ -28267,6 +31672,7 @@ msgctxt "" msgid "Using the Val function, you can convert a string that represents numbers into numeric expressions. This is the inverse of the Str function. If only part of the string contains numbers, only the first appropriate characters of the string are converted. If the string does not contain any numbers, the Val function returns the value 0." msgstr "" +#. zEtva #: 03120104.xhp msgctxt "" "03120104.xhp\n" @@ -28275,6 +31681,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. MeApW #: 03120105.xhp msgctxt "" "03120105.xhp\n" @@ -28283,6 +31690,7 @@ msgctxt "" msgid "CByte Function" msgstr "" +#. cEvKG #: 03120105.xhp msgctxt "" "03120105.xhp\n" @@ -28291,6 +31699,7 @@ msgctxt "" msgid "CByte function" msgstr "CByte fall" +#. MBuSG #: 03120105.xhp msgctxt "" "03120105.xhp\n" @@ -28299,6 +31708,7 @@ msgctxt "" msgid "CByte Function" msgstr "" +#. WtRZK #: 03120105.xhp msgctxt "" "03120105.xhp\n" @@ -28307,6 +31717,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts a string or a numeric expression to the type Byte." msgstr "" +#. KBtph #: 03120105.xhp msgctxt "" "03120105.xhp\n" @@ -28315,6 +31726,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. y5eP6 #: 03120105.xhp msgctxt "" "03120105.xhp\n" @@ -28323,6 +31735,7 @@ msgctxt "" msgid "Cbyte( expression )" msgstr "" +#. c9ZeV #: 03120105.xhp msgctxt "" "03120105.xhp\n" @@ -28331,6 +31744,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. uBqQC #: 03120105.xhp msgctxt "" "03120105.xhp\n" @@ -28339,6 +31753,7 @@ msgctxt "" msgid "Byte" msgstr "Byte" +#. y52Yv #: 03120105.xhp msgctxt "" "03120105.xhp\n" @@ -28347,6 +31762,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. YE4pG #: 03120105.xhp msgctxt "" "03120105.xhp\n" @@ -28355,6 +31771,7 @@ msgctxt "" msgid "Expression: A string or a numeric expression." msgstr "" +#. svGqi #: 03120111.xhp msgctxt "" "03120111.xhp\n" @@ -28363,6 +31780,7 @@ msgctxt "" msgid "AscW Function" msgstr "" +#. DnhN3 #: 03120111.xhp msgctxt "" "03120111.xhp\n" @@ -28371,6 +31789,7 @@ msgctxt "" msgid "AscW function" msgstr "" +#. 4pFSg #: 03120111.xhp msgctxt "" "03120111.xhp\n" @@ -28379,6 +31798,7 @@ msgctxt "" msgid "AscW Function [VBA]" msgstr "" +#. XujWF #: 03120111.xhp msgctxt "" "03120111.xhp\n" @@ -28387,6 +31807,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the Unicode value of the first character in a string expression." msgstr "" +#. tyhN7 #: 03120111.xhp msgctxt "" "03120111.xhp\n" @@ -28395,6 +31816,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "" +#. cLSGx #: 03120111.xhp msgctxt "" "03120111.xhp\n" @@ -28403,6 +31825,7 @@ msgctxt "" msgid "Text: Any valid string expression. Only the first character in the string is relevant." msgstr "" +#. PWbGW #: 03120111.xhp msgctxt "" "03120111.xhp\n" @@ -28411,6 +31834,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the AscW function to replace keys with Unicode values. If the AscW function encounters a blank string, %PRODUCTNAME Basic reports a run-time error. Returned values are between 0 and 65535." msgstr "" +#. YACEd #: 03120111.xhp msgctxt "" "03120111.xhp\n" @@ -28419,6 +31843,7 @@ msgctxt "" msgid "Print AscW(\"A\") ' returns 65" msgstr "" +#. cSPdQ #: 03120111.xhp msgctxt "" "03120111.xhp\n" @@ -28427,6 +31852,7 @@ msgctxt "" msgid "Print AscW(\"Ω\") ' returns 937" msgstr "" +#. KNmoP #: 03120111.xhp msgctxt "" "03120111.xhp\n" @@ -28435,6 +31861,7 @@ msgctxt "" msgid "Print AscW(\"Αθήνα\") ' returns 913, since only the first character (Alpha) is taken into account" msgstr "" +#. Z2b5U #: 03120111.xhp msgctxt "" "03120111.xhp\n" @@ -28443,6 +31870,7 @@ msgctxt "" msgid "Chr" msgstr "" +#. BbWXB #: 03120111.xhp msgctxt "" "03120111.xhp\n" @@ -28451,6 +31879,7 @@ msgctxt "" msgid "ChrW" msgstr "" +#. GkoG4 #: 03120111.xhp msgctxt "" "03120111.xhp\n" @@ -28459,6 +31888,7 @@ msgctxt "" msgid "Asc" msgstr "" +#. 9DDYF #: 03120112.xhp msgctxt "" "03120112.xhp\n" @@ -28467,6 +31897,7 @@ msgctxt "" msgid "ChrW Function [VBA]" msgstr "" +#. bxumL #: 03120112.xhp msgctxt "" "03120112.xhp\n" @@ -28475,6 +31906,7 @@ msgctxt "" msgid "ChrW function" msgstr "" +#. 4MJ6d #: 03120112.xhp msgctxt "" "03120112.xhp\n" @@ -28483,6 +31915,7 @@ msgctxt "" msgid "ChrW Function [VBA]" msgstr "" +#. yFpZL #: 03120112.xhp msgctxt "" "03120112.xhp\n" @@ -28491,6 +31924,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the Unicode character that corresponds to the specified character code." msgstr "" +#. UVM29 #: 03120112.xhp msgctxt "" "03120112.xhp\n" @@ -28499,6 +31933,7 @@ msgctxt "" msgid "ChrW(Expression As Integer)" msgstr "" +#. mA9x6 #: 03120112.xhp msgctxt "" "03120112.xhp\n" @@ -28507,6 +31942,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "" +#. HiXHs #: 03120112.xhp msgctxt "" "03120112.xhp\n" @@ -28515,6 +31951,7 @@ msgctxt "" msgid "Expression: Numeric variables that represent a valid 16 bit Unicode value (0-65535). An empty value returns error code 5. A value out of the range [0,65535] returns error code 6." msgstr "" +#. 8DF8a #: 03120112.xhp msgctxt "" "03120112.xhp\n" @@ -28523,6 +31960,7 @@ msgctxt "" msgid "' This example inserts the Greek letters alpha and omega in a string." msgstr "" +#. AGZSD #: 03120112.xhp msgctxt "" "03120112.xhp\n" @@ -28531,6 +31969,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"From \"+ ChrW(913)+\" to \" + ChrW(937)" msgstr "" +#. zPJDa #: 03120112.xhp msgctxt "" "03120112.xhp\n" @@ -28539,6 +31978,7 @@ msgctxt "" msgid "' The printout appears in the dialog as: From Α to Ω" msgstr "" +#. hSMKc #: 03120112.xhp msgctxt "" "03120112.xhp\n" @@ -28547,6 +31987,7 @@ msgctxt "" msgid "Chr" msgstr "" +#. JJUXA #: 03120112.xhp msgctxt "" "03120112.xhp\n" @@ -28555,6 +31996,7 @@ msgctxt "" msgid "Asc" msgstr "" +#. 2fMt4 #: 03120112.xhp msgctxt "" "03120112.xhp\n" @@ -28563,6 +32005,7 @@ msgctxt "" msgid "AscW" msgstr "" +#. E7Eoi #: 03120200.xhp msgctxt "" "03120200.xhp\n" @@ -28571,6 +32014,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeating Contents" msgstr "" +#. uMuGE #: 03120200.xhp msgctxt "" "03120200.xhp\n" @@ -28579,6 +32023,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeating Contents" msgstr "Endurtekið efni" +#. QtA2F #: 03120200.xhp msgctxt "" "03120200.xhp\n" @@ -28587,6 +32032,7 @@ msgctxt "" msgid "The following functions repeat the contents of strings." msgstr "" +#. MingD #: 03120201.xhp msgctxt "" "03120201.xhp\n" @@ -28595,6 +32041,7 @@ msgctxt "" msgid "Space and Spc Function" msgstr "" +#. NQPvB #: 03120201.xhp msgctxt "" "03120201.xhp\n" @@ -28603,6 +32050,7 @@ msgctxt "" msgid "Space function Spc function" msgstr "" +#. r9KyV #: 03120201.xhp msgctxt "" "03120201.xhp\n" @@ -28611,6 +32059,7 @@ msgctxt "" msgid "Space and Spc Functions" msgstr "" +#. M6CED #: 03120201.xhp msgctxt "" "03120201.xhp\n" @@ -28619,6 +32068,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns a string that consists of a specified amount of spaces." msgstr "" +#. TVSiN #: 03120201.xhp msgctxt "" "03120201.xhp\n" @@ -28627,6 +32077,7 @@ msgctxt "" msgid "The Spc function works the same as the Space function." msgstr "" +#. BYn44 #: 03120201.xhp msgctxt "" "03120201.xhp\n" @@ -28635,6 +32086,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" +#. gunCB #: 03120201.xhp msgctxt "" "03120201.xhp\n" @@ -28643,6 +32095,7 @@ msgctxt "" msgid "n: Numeric expression that defines the number of spaces in the string. The maximum allowed value of n is 65535." msgstr "" +#. xfAcE #: 03120201.xhp msgctxt "" "03120201.xhp\n" @@ -28651,6 +32104,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox sOut,0,\"Info:\"" msgstr "msgBox sOut,0,\"Info:\"" +#. ypYT6 #: 03120202.xhp msgctxt "" "03120202.xhp\n" @@ -28659,6 +32113,7 @@ msgctxt "" msgid "String Function" msgstr "" +#. 2L9aD #: 03120202.xhp msgctxt "" "03120202.xhp\n" @@ -28667,6 +32122,7 @@ msgctxt "" msgid "String function" msgstr "String fall" +#. j82Ba #: 03120202.xhp msgctxt "" "03120202.xhp\n" @@ -28675,6 +32131,7 @@ msgctxt "" msgid "String Function" msgstr "" +#. YVCRg #: 03120202.xhp msgctxt "" "03120202.xhp\n" @@ -28683,6 +32140,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates a string according to the specified character, or the first character of a string expression that is passed to the function." msgstr "" +#. YEQWe #: 03120202.xhp msgctxt "" "03120202.xhp\n" @@ -28691,6 +32149,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. EVKUs #: 03120202.xhp msgctxt "" "03120202.xhp\n" @@ -28699,6 +32158,7 @@ msgctxt "" msgid "String (n As Long, {expression As Integer | character As String})" msgstr "" +#. Uaxak #: 03120202.xhp msgctxt "" "03120202.xhp\n" @@ -28707,6 +32167,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. GfqGg #: 03120202.xhp msgctxt "" "03120202.xhp\n" @@ -28715,6 +32176,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" +#. 5gnCP #: 03120202.xhp msgctxt "" "03120202.xhp\n" @@ -28723,6 +32185,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. xvDy5 #: 03120202.xhp msgctxt "" "03120202.xhp\n" @@ -28731,6 +32194,7 @@ msgctxt "" msgid "n: Numeric expression that indicates the number of characters to return in the string. The maximum allowed value of n is 65535." msgstr "" +#. uARjD #: 03120202.xhp msgctxt "" "03120202.xhp\n" @@ -28739,6 +32203,7 @@ msgctxt "" msgid "Expression: Numeric expression that defines the ASCII code for the character." msgstr "" +#. Comfs #: 03120202.xhp msgctxt "" "03120202.xhp\n" @@ -28747,6 +32212,7 @@ msgctxt "" msgid "Character: Any single character used to build the return string, or any string of which only the first character will be used." msgstr "" +#. iApAt #: 03120202.xhp msgctxt "" "03120202.xhp\n" @@ -28755,6 +32221,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. avFC9 #: 03120300.xhp msgctxt "" "03120300.xhp\n" @@ -28763,6 +32230,7 @@ msgctxt "" msgid "Editing String Contents" msgstr "" +#. 5nF4q #: 03120300.xhp msgctxt "" "03120300.xhp\n" @@ -28771,6 +32239,7 @@ msgctxt "" msgid "ampersand symbol in StarBasic" msgstr "" +#. qvgJA #: 03120300.xhp msgctxt "" "03120300.xhp\n" @@ -28779,6 +32248,7 @@ msgctxt "" msgid "Editing String Contents" msgstr "Breyta innihaldi strengja" +#. hU6eu #: 03120300.xhp msgctxt "" "03120300.xhp\n" @@ -28787,6 +32257,7 @@ msgctxt "" msgid "The following functions edit, format, and align the contents of strings. Use the & operator to concatenate strings." msgstr "" +#. hAn8q #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" @@ -28795,6 +32266,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Function" msgstr "" +#. Ddd7Z #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" @@ -28803,6 +32275,7 @@ msgctxt "" msgid "Format function" msgstr "Format fall" +#. 9VgHM #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" @@ -28811,6 +32284,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Function" msgstr "" +#. ZAitp #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" @@ -28819,6 +32293,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "" +#. ESujY #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" @@ -28827,6 +32302,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. wp4Ae #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" @@ -28835,6 +32311,7 @@ msgctxt "" msgid "Format (Number [, Format As String])" msgstr "" +#. SrkYm #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" @@ -28843,6 +32320,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. gddga #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" @@ -28851,6 +32329,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" +#. WGjGQ #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" @@ -28859,6 +32338,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. 6Dyxg #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" @@ -28867,6 +32347,7 @@ msgctxt "" msgid "Number: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "" +#. G3TNy #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" @@ -28875,6 +32356,7 @@ msgctxt "" msgid "Format: String that specifies the format code for the number. If Format is omitted, the Format function works like the Str function." msgstr "" +#. 8DmPW #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" @@ -28883,6 +32365,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "" +#. j9pBf #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" @@ -28891,6 +32374,7 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a number:" msgstr "" +#. AA4AR #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" @@ -28899,6 +32383,7 @@ msgctxt "" msgid "0: If Number has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." msgstr "" +#. 6hoDN #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" @@ -28907,6 +32392,7 @@ msgctxt "" msgid "If Number has fewer digits than the number of zeros in the format code, (on either side of the decimal), leading or trailing zeros are displayed. If the number has more digits to the left of the decimal separator than the amount of zeros in the format code, the additional digits are displayed without formatting." msgstr "" +#. EDBbq #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" @@ -28915,6 +32401,7 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the number are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the Format code." msgstr "" +#. ucKaQ #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" @@ -28923,6 +32410,7 @@ msgctxt "" msgid "#: If Number contains a digit at the position of the # placeholder in the Format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." msgstr "" +#. EKGPx #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" @@ -28931,6 +32419,7 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the number. Only the relevant digits of the number are displayed." msgstr "" +#. Cnq7B #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" @@ -28939,6 +32428,7 @@ msgctxt "" msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." msgstr "" +#. tWDUe #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" @@ -28947,6 +32437,7 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "" +#. L7ry6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" @@ -28955,6 +32446,7 @@ msgctxt "" msgid "%: Multiplies the number by 100 and inserts the percent sign (%) where the number appears in the format code." msgstr "" +#. 5A2Kp #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" @@ -28963,6 +32455,7 @@ msgctxt "" msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the number is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." msgstr "" +#. jhCb5 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" @@ -28971,6 +32464,7 @@ msgctxt "" msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." msgstr "" +#. shj6y #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" @@ -28979,6 +32473,7 @@ msgctxt "" msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." msgstr "" +#. A8QmE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" @@ -28987,6 +32482,7 @@ msgctxt "" msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." msgstr "" +#. 5EMgE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" @@ -28995,6 +32491,7 @@ msgctxt "" msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." msgstr "" +#. PyKZq #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" @@ -29003,6 +32500,7 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "" +#. 2VEmR #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" @@ -29011,6 +32509,7 @@ msgctxt "" msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." msgstr "" +#. UFfdk #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" @@ -29019,6 +32518,7 @@ msgctxt "" msgid "Characters in the format code that have a special meaning can only be displayed as literal characters if they are preceded by a backslash. The backslash itself is not displayed, unless you enter a double backslash (\\\\) in the format code." msgstr "" +#. L4LbT #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" @@ -29027,6 +32527,7 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "" +#. NN8eT #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" @@ -29035,6 +32536,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the following predefined number formats. Except for \"General Number\", all of the predefined format codes return the number as a decimal number with two decimal places." msgstr "" +#. fkPvC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" @@ -29043,6 +32545,7 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "" +#. GT9Rs #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" @@ -29051,6 +32554,7 @@ msgctxt "" msgid "Predefined format" msgstr "" +#. Vj6Aq #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" @@ -29059,6 +32563,7 @@ msgctxt "" msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." msgstr "" +#. RANUB #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" @@ -29067,6 +32572,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." msgstr "" +#. NJj8M #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" @@ -29075,6 +32581,7 @@ msgctxt "" msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." msgstr "" +#. 3DiXo #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" @@ -29083,6 +32590,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." msgstr "" +#. AY7e3 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" @@ -29091,6 +32599,7 @@ msgctxt "" msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." msgstr "" +#. CoYgg #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" @@ -29099,6 +32608,7 @@ msgctxt "" msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." msgstr "" +#. cMtWm #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" @@ -29107,6 +32617,7 @@ msgctxt "" msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." msgstr "" +#. GXmDT #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" @@ -29115,6 +32626,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. ZsNPC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" @@ -29123,6 +32635,7 @@ msgctxt "" msgid "' always use a period as decimal delimiter when you enter numbers in Basic source code." msgstr "REM always use a period as decimal delimiter when you enter numbers in Basic source code." +#. myXCN #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" @@ -29131,6 +32644,7 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "REM displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." +#. 8KMxc #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" @@ -29139,6 +32653,7 @@ msgctxt "" msgid "Number format codes" msgstr "" +#. oZYHq #: 03120302.xhp msgctxt "" "03120302.xhp\n" @@ -29147,6 +32662,7 @@ msgctxt "" msgid "LCase Function" msgstr "" +#. LMGd5 #: 03120302.xhp msgctxt "" "03120302.xhp\n" @@ -29155,6 +32671,7 @@ msgctxt "" msgid "LCase function" msgstr "LCase fall" +#. sLQre #: 03120302.xhp msgctxt "" "03120302.xhp\n" @@ -29163,6 +32680,7 @@ msgctxt "" msgid "LCase Function" msgstr "" +#. dkB32 #: 03120302.xhp msgctxt "" "03120302.xhp\n" @@ -29171,6 +32689,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts all uppercase letters in a string to lowercase." msgstr "" +#. DYSWC #: 03120302.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -29180,6 +32699,7 @@ msgctxt "" msgid "See also: UCase Function" msgstr "See also: UCase Function" +#. chngB #: 03120302.xhp msgctxt "" "03120302.xhp\n" @@ -29188,6 +32708,7 @@ msgctxt "" msgid "LCase (Text As String)" msgstr "LCase (Text As String)" +#. 8RHAp #: 03120302.xhp msgctxt "" "03120302.xhp\n" @@ -29196,6 +32717,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" +#. 2dpqA #: 03120302.xhp msgctxt "" "03120302.xhp\n" @@ -29204,6 +32726,7 @@ msgctxt "" msgid "Text: Any string expression that you want to convert." msgstr "" +#. HcFTs #: 03120302.xhp msgctxt "" "03120302.xhp\n" @@ -29212,6 +32735,7 @@ msgctxt "" msgid "Print LCase(sVar) ' Returns \"las vegas\"" msgstr "Print LCase(sVar) REM Returns \"las vegas\"" +#. F9rGM #: 03120302.xhp msgctxt "" "03120302.xhp\n" @@ -29220,6 +32744,7 @@ msgctxt "" msgid "Print UCase(sVar) ' Returns \"LAS VEGAS\"" msgstr "Print UCase(sVar) REM Returns \"LAS VEGAS\"" +#. UGH3C #: 03120303.xhp msgctxt "" "03120303.xhp\n" @@ -29228,6 +32753,7 @@ msgctxt "" msgid "Left Function" msgstr "" +#. ArhPT #: 03120303.xhp msgctxt "" "03120303.xhp\n" @@ -29236,6 +32762,7 @@ msgctxt "" msgid "Left function" msgstr "Left fall" +#. uFGkL #: 03120303.xhp msgctxt "" "03120303.xhp\n" @@ -29244,6 +32771,7 @@ msgctxt "" msgid "Left Function" msgstr "" +#. DVEfF #: 03120303.xhp msgctxt "" "03120303.xhp\n" @@ -29252,6 +32780,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of leftmost characters that you specify of a string expression." msgstr "" +#. UF45c #: 03120303.xhp msgctxt "" "03120303.xhp\n" @@ -29260,6 +32789,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. H2Ftq #: 03120303.xhp msgctxt "" "03120303.xhp\n" @@ -29268,6 +32798,7 @@ msgctxt "" msgid "Left (Text As String, n As Long)" msgstr "" +#. 48Gmp #: 03120303.xhp msgctxt "" "03120303.xhp\n" @@ -29276,6 +32807,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. to74m #: 03120303.xhp msgctxt "" "03120303.xhp\n" @@ -29284,6 +32816,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" +#. ZJXfA #: 03120303.xhp msgctxt "" "03120303.xhp\n" @@ -29292,6 +32825,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. hRWZH #: 03120303.xhp msgctxt "" "03120303.xhp\n" @@ -29300,6 +32834,7 @@ msgctxt "" msgid "Text: Any string expression that you want to return the leftmost characters from." msgstr "" +#. jVzCK #: 03120303.xhp msgctxt "" "03120303.xhp\n" @@ -29308,6 +32843,7 @@ msgctxt "" msgid "n: Numeric expression that specifies the number of characters that you want to return. If n = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 65535." msgstr "" +#. FPXvk #: 03120303.xhp msgctxt "" "03120303.xhp\n" @@ -29316,6 +32852,7 @@ msgctxt "" msgid "The following example converts a date in YYYY.MM.DD format to MM/DD/YYYY format." msgstr "" +#. YQQDH #: 03120303.xhp msgctxt "" "03120303.xhp\n" @@ -29324,6 +32861,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. TJBfC #: 03120303.xhp msgctxt "" "03120303.xhp\n" @@ -29332,6 +32870,7 @@ msgctxt "" msgid "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-DD'\")" msgstr "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-DD'\")" +#. NKjSQ #: 03120304.xhp msgctxt "" "03120304.xhp\n" @@ -29340,6 +32879,7 @@ msgctxt "" msgid "LSet Statement" msgstr "" +#. MLR2Y #: 03120304.xhp msgctxt "" "03120304.xhp\n" @@ -29348,6 +32888,7 @@ msgctxt "" msgid "LSet statement" msgstr "LSet skipun" +#. s4j5Y #: 03120304.xhp msgctxt "" "03120304.xhp\n" @@ -29356,6 +32897,7 @@ msgctxt "" msgid "LSet Statement" msgstr "" +#. 2y5bo #: 03120304.xhp msgctxt "" "03120304.xhp\n" @@ -29364,6 +32906,7 @@ msgctxt "" msgid "Aligns a string to the left of a string variable, or copies a variable of a user-defined type to another variable of a different user-defined type." msgstr "" +#. wKtHD #: 03120304.xhp msgctxt "" "03120304.xhp\n" @@ -29372,6 +32915,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. tFaav #: 03120304.xhp msgctxt "" "03120304.xhp\n" @@ -29380,6 +32924,7 @@ msgctxt "" msgid "LSet Var As String = Text or LSet Var1 = Var2" msgstr "" +#. 2vzrB #: 03120304.xhp msgctxt "" "03120304.xhp\n" @@ -29388,6 +32933,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. M99uG #: 03120304.xhp msgctxt "" "03120304.xhp\n" @@ -29396,6 +32942,7 @@ msgctxt "" msgid "Var: Any String variable that contains the string that you want align to the left." msgstr "" +#. BXfsM #: 03120304.xhp msgctxt "" "03120304.xhp\n" @@ -29404,6 +32951,7 @@ msgctxt "" msgid "Text: String that you want to align to the left of the string variable." msgstr "" +#. 3HnhD #: 03120304.xhp msgctxt "" "03120304.xhp\n" @@ -29412,6 +32960,7 @@ msgctxt "" msgid "Var1: Name of the user-defined type variable that you want to copy to." msgstr "" +#. GBdaC #: 03120304.xhp msgctxt "" "03120304.xhp\n" @@ -29420,6 +32969,7 @@ msgctxt "" msgid "Var2: Name of the user-defined type variable that you want to copy from." msgstr "" +#. jzAoB #: 03120304.xhp msgctxt "" "03120304.xhp\n" @@ -29428,6 +32978,7 @@ msgctxt "" msgid "If the string is shorter than the string variable, LSet left-aligns the string within the string variable. Any remaining positions in the string variable are replaced by spaces. If the string is longer than the string variable, only the leftmost characters up to the length of the string variable are copied. With the LSet statement, you can also copy a user-defined type variable to another variable of the same type." msgstr "" +#. BQw4P #: 03120304.xhp msgctxt "" "03120304.xhp\n" @@ -29436,6 +32987,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. jJepi #: 03120304.xhp msgctxt "" "03120304.xhp\n" @@ -29444,6 +32996,7 @@ msgctxt "" msgid "' Align \"SBX\" within the 40-character reference string" msgstr "REM Align \"SBX\" within the 40-character reference string" +#. CEZj7 #: 03120304.xhp msgctxt "" "03120304.xhp\n" @@ -29452,6 +33005,7 @@ msgctxt "" msgid "' Replace asterisks with spaces" msgstr "REM Replace asterisks with spaces" +#. BfcQJ #: 03120304.xhp msgctxt "" "03120304.xhp\n" @@ -29460,6 +33014,7 @@ msgctxt "" msgid "' Left-align \"SBX\" within the 40-character reference string" msgstr "REM Left-align \"SBX\" within the 40-character reference string" +#. 78orU #: 03120305.xhp msgctxt "" "03120305.xhp\n" @@ -29468,6 +33023,7 @@ msgctxt "" msgid "LTrim Function" msgstr "" +#. xG9Ny #: 03120305.xhp msgctxt "" "03120305.xhp\n" @@ -29476,6 +33032,7 @@ msgctxt "" msgid "LTrim function" msgstr "LTrim fall" +#. EHCLJ #: 03120305.xhp msgctxt "" "03120305.xhp\n" @@ -29484,6 +33041,7 @@ msgctxt "" msgid "LTrim Function" msgstr "" +#. mFiGU #: 03120305.xhp msgctxt "" "03120305.xhp\n" @@ -29492,6 +33050,7 @@ msgctxt "" msgid "Removes all leading spaces at the start of a string expression." msgstr "" +#. vG8YP #: 03120305.xhp msgctxt "" "03120305.xhp\n" @@ -29500,6 +33059,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. cepxM #: 03120305.xhp msgctxt "" "03120305.xhp\n" @@ -29508,6 +33068,7 @@ msgctxt "" msgid "LTrim (Text As String)" msgstr "LTrim (Text As String)" +#. KzzDh #: 03120305.xhp msgctxt "" "03120305.xhp\n" @@ -29516,6 +33077,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. LyUCE #: 03120305.xhp msgctxt "" "03120305.xhp\n" @@ -29524,6 +33086,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" +#. 8hNZD #: 03120305.xhp msgctxt "" "03120305.xhp\n" @@ -29532,6 +33095,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. x85WJ #: 03120305.xhp msgctxt "" "03120305.xhp\n" @@ -29540,6 +33104,7 @@ msgctxt "" msgid "Text: Any string expression." msgstr "" +#. vEGEh #: 03120305.xhp msgctxt "" "03120305.xhp\n" @@ -29548,6 +33113,7 @@ msgctxt "" msgid "Use this function to remove spaces at the beginning of a string expression." msgstr "" +#. FExzu #: 03120305.xhp msgctxt "" "03120305.xhp\n" @@ -29556,6 +33122,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. Afrvq #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" @@ -29564,6 +33131,7 @@ msgctxt "" msgid "Mid Function, Mid Statement" msgstr "" +#. J5UhZ #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" @@ -29572,6 +33140,7 @@ msgctxt "" msgid "Mid function Mid statement" msgstr "Rem skipunathugasemdir;Rem skipu" +#. jRxXo #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" @@ -29580,6 +33149,7 @@ msgctxt "" msgid "Mid Function, Mid Statement" msgstr "" +#. oznEx #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" @@ -29588,6 +33158,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the specified portion of a string expression (Mid function), or replaces the portion of a string expression with another string (Mid statement)." msgstr "" +#. ye7Tj #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" @@ -29596,6 +33167,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. 32BvU #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" @@ -29604,6 +33176,7 @@ msgctxt "" msgid "Mid (Text As String, Start As Long [, Length As Long]) or Mid (Text As String, Start As Long , Length As Long, Text As String)" msgstr "" +#. Bw3Yb #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" @@ -29612,6 +33185,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. 5MG4F #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" @@ -29620,6 +33194,7 @@ msgctxt "" msgid "String (only by Function)" msgstr "" +#. rLmbA #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" @@ -29628,6 +33203,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. hRXCE #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" @@ -29636,6 +33212,7 @@ msgctxt "" msgid "Text: Any string expression that you want to modify." msgstr "" +#. MkjPp #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" @@ -29644,6 +33221,7 @@ msgctxt "" msgid "Start: Numeric expression that indicates the character position within the string where the string portion that you want to replace or to return begins. The maximum allowed value is 65535." msgstr "" +#. 49ArA #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" @@ -29652,6 +33230,7 @@ msgctxt "" msgid "Length: Numeric expression that returns the number of characters that you want to replace or return. The maximum allowed value is 65535." msgstr "" +#. Cw9Ts #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" @@ -29660,6 +33239,7 @@ msgctxt "" msgid "If the Length parameter in the Mid function is omitted, all characters in the string expression from the start position to the end of the string are returned." msgstr "" +#. 8A2DR #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" @@ -29668,6 +33248,7 @@ msgctxt "" msgid "If the Length parameter in the Mid statement is less than the length of the text that you want to replace, the text is reduced to the specified length." msgstr "" +#. EUzUS #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" @@ -29676,6 +33257,7 @@ msgctxt "" msgid "Text: The string to replace the string expression (Mid statement)." msgstr "" +#. jK3U3 #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" @@ -29684,6 +33266,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. NFDUA #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" @@ -29692,6 +33275,7 @@ msgctxt "" msgid "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-DD'\")" msgstr "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-DD'\")" +#. t5jGn #: 03120307.xhp msgctxt "" "03120307.xhp\n" @@ -29700,6 +33284,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Function" msgstr "" +#. WfBGq #: 03120307.xhp msgctxt "" "03120307.xhp\n" @@ -29708,6 +33293,7 @@ msgctxt "" msgid "Right function" msgstr "Right fall" +#. dbxZX #: 03120307.xhp msgctxt "" "03120307.xhp\n" @@ -29716,6 +33302,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Function" msgstr "" +#. w9pxb #: 03120307.xhp msgctxt "" "03120307.xhp\n" @@ -29724,6 +33311,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the rightmost \"n\" characters of a string expression." msgstr "" +#. p4Lba #: 03120307.xhp msgctxt "" "03120307.xhp\n" @@ -29732,6 +33320,7 @@ msgctxt "" msgid "See also: Left Function." msgstr "" +#. Xy4Fw #: 03120307.xhp msgctxt "" "03120307.xhp\n" @@ -29740,6 +33329,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. A3Rzn #: 03120307.xhp msgctxt "" "03120307.xhp\n" @@ -29748,6 +33338,7 @@ msgctxt "" msgid "Right (Text As String, n As Long)" msgstr "" +#. 8sZ7E #: 03120307.xhp msgctxt "" "03120307.xhp\n" @@ -29756,6 +33347,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. SKQUo #: 03120307.xhp msgctxt "" "03120307.xhp\n" @@ -29764,6 +33356,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" +#. CyX7H #: 03120307.xhp msgctxt "" "03120307.xhp\n" @@ -29772,6 +33365,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. hErZb #: 03120307.xhp msgctxt "" "03120307.xhp\n" @@ -29780,6 +33374,7 @@ msgctxt "" msgid "Text: Any string expression that you want to return the rightmost characters of." msgstr "" +#. D8HQ5 #: 03120307.xhp msgctxt "" "03120307.xhp\n" @@ -29788,6 +33383,7 @@ msgctxt "" msgid "n: Numeric expression that defines the number of characters that you want to return. If n = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 65535." msgstr "" +#. ezXrq #: 03120307.xhp msgctxt "" "03120307.xhp\n" @@ -29796,6 +33392,7 @@ msgctxt "" msgid "The following example converts a date in YYYY-MM-DD format to the US date format (MM/DD/YYYY)." msgstr "" +#. wgEnG #: 03120307.xhp msgctxt "" "03120307.xhp\n" @@ -29804,6 +33401,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. ZbKt5 #: 03120307.xhp msgctxt "" "03120307.xhp\n" @@ -29812,6 +33410,7 @@ msgctxt "" msgid "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-DD'\")" msgstr "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-DD'\")" +#. CDv6e #: 03120308.xhp msgctxt "" "03120308.xhp\n" @@ -29820,6 +33419,7 @@ msgctxt "" msgid "RSet Statement" msgstr "" +#. h4w66 #: 03120308.xhp msgctxt "" "03120308.xhp\n" @@ -29828,6 +33428,7 @@ msgctxt "" msgid "RSet statement" msgstr "RSet skipun" +#. QBt7J #: 03120308.xhp msgctxt "" "03120308.xhp\n" @@ -29836,6 +33437,7 @@ msgctxt "" msgid "RSet Statement" msgstr "" +#. 9BREa #: 03120308.xhp msgctxt "" "03120308.xhp\n" @@ -29844,6 +33446,7 @@ msgctxt "" msgid "Right-aligns a string within a string variable, or copies a user-defined variable type into another." msgstr "" +#. aHsZH #: 03120308.xhp msgctxt "" "03120308.xhp\n" @@ -29852,6 +33455,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. uDqvq #: 03120308.xhp msgctxt "" "03120308.xhp\n" @@ -29860,6 +33464,7 @@ msgctxt "" msgid "RSet Text As String = Text or RSet Variable1 = Variable2" msgstr "" +#. tpDDD #: 03120308.xhp msgctxt "" "03120308.xhp\n" @@ -29868,6 +33473,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. YfmCj #: 03120308.xhp msgctxt "" "03120308.xhp\n" @@ -29876,6 +33482,7 @@ msgctxt "" msgid "Text: Any string variable." msgstr "" +#. nsDVT #: 03120308.xhp msgctxt "" "03120308.xhp\n" @@ -29884,6 +33491,7 @@ msgctxt "" msgid "Text: String that you want to right-align in the string variable." msgstr "" +#. v2Tzg #: 03120308.xhp msgctxt "" "03120308.xhp\n" @@ -29892,6 +33500,7 @@ msgctxt "" msgid "Variable1: User-defined variable that is the target for the copied variable." msgstr "" +#. MS2Yt #: 03120308.xhp msgctxt "" "03120308.xhp\n" @@ -29900,6 +33509,7 @@ msgctxt "" msgid "Variable2: User-defined variable that you want to copy to another variable." msgstr "" +#. ZikcS #: 03120308.xhp msgctxt "" "03120308.xhp\n" @@ -29908,6 +33518,7 @@ msgctxt "" msgid "If the string is shorter than the string variable, RSet aligns the string to the right within the string variable. Any remaining characters in the string variable are replaced with spaces. If the string is longer than the string variable, characters exceeding the length of the variable are truncated, and only the remaining characters are right-aligned within the string variable." msgstr "" +#. grCLk #: 03120308.xhp msgctxt "" "03120308.xhp\n" @@ -29916,6 +33527,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the RSet statement to assign variables of one user-defined type to another." msgstr "" +#. St2ov #: 03120308.xhp msgctxt "" "03120308.xhp\n" @@ -29924,6 +33536,7 @@ msgctxt "" msgid "The following example uses the RSet and LSet statements to modify the left and right alignment of a string." msgstr "" +#. BdFxA #: 03120308.xhp msgctxt "" "03120308.xhp\n" @@ -29932,6 +33545,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. u4Dwb #: 03120308.xhp msgctxt "" "03120308.xhp\n" @@ -29940,6 +33554,7 @@ msgctxt "" msgid "' Right-align \"SBX\" in a 40-character string" msgstr "REM Right-align \"SBX\" in a 40-character string" +#. Wvfwt #: 03120308.xhp msgctxt "" "03120308.xhp\n" @@ -29948,6 +33563,7 @@ msgctxt "" msgid "' Replace asterisks with spaces" msgstr "REM Replace asterisks with spaces" +#. ErXo8 #: 03120308.xhp msgctxt "" "03120308.xhp\n" @@ -29956,6 +33572,7 @@ msgctxt "" msgid "' Left-align \"SBX\" in a 40-character string" msgstr "REM Left-align \"SBX\" in a 40-character string" +#. 9ErPA #: 03120309.xhp msgctxt "" "03120309.xhp\n" @@ -29964,6 +33581,7 @@ msgctxt "" msgid "RTrim Function" msgstr "" +#. 9jpjR #: 03120309.xhp msgctxt "" "03120309.xhp\n" @@ -29972,6 +33590,7 @@ msgctxt "" msgid "RTrim function" msgstr "RTrim fall" +#. SXFDZ #: 03120309.xhp msgctxt "" "03120309.xhp\n" @@ -29980,6 +33599,7 @@ msgctxt "" msgid "RTrim Function" msgstr "" +#. eXjba #: 03120309.xhp msgctxt "" "03120309.xhp\n" @@ -29988,6 +33608,7 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the spaces at the end of a string expression." msgstr "" +#. QnpJz #: 03120309.xhp msgctxt "" "03120309.xhp\n" @@ -29996,6 +33617,7 @@ msgctxt "" msgid "See also: LTrim Function" msgstr "" +#. z57JG #: 03120309.xhp msgctxt "" "03120309.xhp\n" @@ -30004,6 +33626,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. 3KFbV #: 03120309.xhp msgctxt "" "03120309.xhp\n" @@ -30012,6 +33635,7 @@ msgctxt "" msgid "RTrim (Text As String)" msgstr "RTrim (Text As String)" +#. qfPg6 #: 03120309.xhp msgctxt "" "03120309.xhp\n" @@ -30020,6 +33644,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. awasf #: 03120309.xhp msgctxt "" "03120309.xhp\n" @@ -30028,6 +33653,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" +#. p2Uwz #: 03120309.xhp msgctxt "" "03120309.xhp\n" @@ -30036,6 +33662,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. UW5Fx #: 03120309.xhp msgctxt "" "03120309.xhp\n" @@ -30044,6 +33671,7 @@ msgctxt "" msgid "Text: Any string expression." msgstr "" +#. Tq2QX #: 03120309.xhp msgctxt "" "03120309.xhp\n" @@ -30052,6 +33680,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. qdGRW #: 03120310.xhp msgctxt "" "03120310.xhp\n" @@ -30060,6 +33689,7 @@ msgctxt "" msgid "UCase Function" msgstr "" +#. yrQQH #: 03120310.xhp msgctxt "" "03120310.xhp\n" @@ -30068,6 +33698,7 @@ msgctxt "" msgid "UCase function" msgstr "UCase fall" +#. TRQNt #: 03120310.xhp msgctxt "" "03120310.xhp\n" @@ -30076,6 +33707,7 @@ msgctxt "" msgid "UCase Function" msgstr "" +#. vSKnv #: 03120310.xhp msgctxt "" "03120310.xhp\n" @@ -30084,6 +33716,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts lowercase characters in a string to uppercase." msgstr "" +#. bHkMs #: 03120310.xhp msgctxt "" "03120310.xhp\n" @@ -30092,6 +33725,7 @@ msgctxt "" msgid "See also: LCase Function" msgstr "" +#. PDUSQ #: 03120310.xhp msgctxt "" "03120310.xhp\n" @@ -30100,6 +33734,7 @@ msgctxt "" msgid "UCase (Text As String)" msgstr "UCase (Text As String)" +#. 8fcKn #: 03120310.xhp msgctxt "" "03120310.xhp\n" @@ -30108,6 +33743,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" +#. TgevM #: 03120310.xhp msgctxt "" "03120310.xhp\n" @@ -30116,6 +33752,7 @@ msgctxt "" msgid "Text: Any string expression that you want to convert." msgstr "" +#. MmcFn #: 03120310.xhp msgctxt "" "03120310.xhp\n" @@ -30124,6 +33761,7 @@ msgctxt "" msgid "Print LCase(sVar) ' returns \"las vegas\"" msgstr "Print LCase(sVar) REM returns \"las vegas\"" +#. dNrts #: 03120310.xhp msgctxt "" "03120310.xhp\n" @@ -30132,6 +33770,7 @@ msgctxt "" msgid "Print UCase(sVar) ' returns \"LAS VEGAS\"" msgstr "Print UCase(sVar) REM returns \"LAS VEGAS\"" +#. 9APfU #: 03120311.xhp msgctxt "" "03120311.xhp\n" @@ -30140,6 +33779,7 @@ msgctxt "" msgid "Trim Function" msgstr "" +#. g5F8Z #: 03120311.xhp msgctxt "" "03120311.xhp\n" @@ -30148,6 +33788,7 @@ msgctxt "" msgid "Trim function" msgstr "Trim fall" +#. HjEjn #: 03120311.xhp msgctxt "" "03120311.xhp\n" @@ -30156,6 +33797,7 @@ msgctxt "" msgid "Trim Function" msgstr "" +#. gJTc8 #: 03120311.xhp msgctxt "" "03120311.xhp\n" @@ -30164,6 +33806,7 @@ msgctxt "" msgid "Removes all leading and trailing spaces from a string expression." msgstr "" +#. xTgNw #: 03120311.xhp msgctxt "" "03120311.xhp\n" @@ -30172,6 +33815,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. EEu5H #: 03120311.xhp msgctxt "" "03120311.xhp\n" @@ -30180,6 +33824,7 @@ msgctxt "" msgid "Trim( Text As String )" msgstr "Trim (Text As String)" +#. ZUuwF #: 03120311.xhp msgctxt "" "03120311.xhp\n" @@ -30188,6 +33833,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. f9pGG #: 03120311.xhp msgctxt "" "03120311.xhp\n" @@ -30196,6 +33842,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" +#. VwME3 #: 03120311.xhp msgctxt "" "03120311.xhp\n" @@ -30204,6 +33851,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. kLdYS #: 03120311.xhp msgctxt "" "03120311.xhp\n" @@ -30212,6 +33860,7 @@ msgctxt "" msgid "Text: Any string expression." msgstr "" +#. 3GonF #: 03120311.xhp msgctxt "" "03120311.xhp\n" @@ -30220,6 +33869,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. ZBDyG #: 03120312.xhp msgctxt "" "03120312.xhp\n" @@ -30228,6 +33878,7 @@ msgctxt "" msgid "ConvertToURL Function" msgstr "" +#. awi9e #: 03120312.xhp msgctxt "" "03120312.xhp\n" @@ -30236,6 +33887,7 @@ msgctxt "" msgid "ConvertToURL function" msgstr "ConvertToURL fall" +#. GEiUq #: 03120312.xhp msgctxt "" "03120312.xhp\n" @@ -30244,6 +33896,7 @@ msgctxt "" msgid "ConvertToURL Function" msgstr "" +#. 9Xdmw #: 03120312.xhp msgctxt "" "03120312.xhp\n" @@ -30252,6 +33905,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts a system file name to a file URL." msgstr "" +#. 7EFtr #: 03120312.xhp msgctxt "" "03120312.xhp\n" @@ -30260,6 +33914,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. zU9U9 #: 03120312.xhp msgctxt "" "03120312.xhp\n" @@ -30268,6 +33923,7 @@ msgctxt "" msgid "ConvertToURL(filename)" msgstr "ConvertFromURL(filename)" +#. eq2Gx #: 03120312.xhp msgctxt "" "03120312.xhp\n" @@ -30276,6 +33932,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. V6WhB #: 03120312.xhp msgctxt "" "03120312.xhp\n" @@ -30284,6 +33941,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" +#. m42nR #: 03120312.xhp msgctxt "" "03120312.xhp\n" @@ -30292,6 +33950,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. Dka3U #: 03120312.xhp msgctxt "" "03120312.xhp\n" @@ -30300,6 +33959,7 @@ msgctxt "" msgid "Filename: A file name as string." msgstr "" +#. iFPRX #: 03120312.xhp msgctxt "" "03120312.xhp\n" @@ -30308,6 +33968,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. AHBLc #: 03120312.xhp msgctxt "" "03120312.xhp\n" @@ -30316,6 +33977,7 @@ msgctxt "" msgid "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\"" msgstr "systemFile$ = \"c:\\mappa\\textinnminn.txt\"" +#. Fgfbo #: 03120313.xhp msgctxt "" "03120313.xhp\n" @@ -30324,6 +33986,7 @@ msgctxt "" msgid "ConvertFromURL Function" msgstr "" +#. FcDBH #: 03120313.xhp msgctxt "" "03120313.xhp\n" @@ -30332,6 +33995,7 @@ msgctxt "" msgid "ConvertFromURL function" msgstr "ConvertFromURL fall" +#. ueTH4 #: 03120313.xhp msgctxt "" "03120313.xhp\n" @@ -30340,6 +34004,7 @@ msgctxt "" msgid "ConvertFromURL Function" msgstr "" +#. wiX8u #: 03120313.xhp msgctxt "" "03120313.xhp\n" @@ -30348,6 +34013,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts a file URL to a system file name." msgstr "" +#. Gyuop #: 03120313.xhp msgctxt "" "03120313.xhp\n" @@ -30356,6 +34022,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. i96Ej #: 03120313.xhp msgctxt "" "03120313.xhp\n" @@ -30364,6 +34031,7 @@ msgctxt "" msgid "ConvertFromURL(filename)" msgstr "ConvertFromURL(filename)" +#. wq6Jz #: 03120313.xhp msgctxt "" "03120313.xhp\n" @@ -30372,6 +34040,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. ESx7C #: 03120313.xhp msgctxt "" "03120313.xhp\n" @@ -30380,6 +34049,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" +#. GmBuj #: 03120313.xhp msgctxt "" "03120313.xhp\n" @@ -30388,6 +34058,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. 8R25b #: 03120313.xhp msgctxt "" "03120313.xhp\n" @@ -30396,6 +34067,7 @@ msgctxt "" msgid "Filename: A file name as a string." msgstr "" +#. b5PSp #: 03120314.xhp msgctxt "" "03120314.xhp\n" @@ -30404,6 +34076,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Function" msgstr "" +#. jKxns #: 03120314.xhp msgctxt "" "03120314.xhp\n" @@ -30412,6 +34085,7 @@ msgctxt "" msgid "Split function" msgstr "Split fall" +#. GFRhn #: 03120314.xhp msgctxt "" "03120314.xhp\n" @@ -30420,6 +34094,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Function" msgstr "" +#. LmvGz #: 03120314.xhp msgctxt "" "03120314.xhp\n" @@ -30428,6 +34103,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns an array of substrings from a string expression." msgstr "" +#. fqDbn #: 03120314.xhp msgctxt "" "03120314.xhp\n" @@ -30436,6 +34112,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. FGCEc #: 03120314.xhp msgctxt "" "03120314.xhp\n" @@ -30444,6 +34121,7 @@ msgctxt "" msgid "Split (Text As String, delimiter, number)" msgstr "" +#. XdWY5 #: 03120314.xhp msgctxt "" "03120314.xhp\n" @@ -30452,6 +34130,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. BNdCD #: 03120314.xhp msgctxt "" "03120314.xhp\n" @@ -30460,6 +34139,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" +#. G7w77 #: 03120314.xhp msgctxt "" "03120314.xhp\n" @@ -30468,6 +34148,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. PRupM #: 03120314.xhp msgctxt "" "03120314.xhp\n" @@ -30476,6 +34157,7 @@ msgctxt "" msgid "Text: Any string expression." msgstr "" +#. aPap3 #: 03120314.xhp msgctxt "" "03120314.xhp\n" @@ -30484,6 +34166,7 @@ msgctxt "" msgid "delimiter (optional): A string of one or more characters length that is used to delimit the Text. The default is the space character." msgstr "" +#. rD2HP #: 03120314.xhp msgctxt "" "03120314.xhp\n" @@ -30492,6 +34175,7 @@ msgctxt "" msgid "number (optional): The number of substrings that you want to return." msgstr "" +#. XZAoD #: 03120314.xhp msgctxt "" "03120314.xhp\n" @@ -30500,6 +34184,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. 9qGtg #: 03120315.xhp msgctxt "" "03120315.xhp\n" @@ -30508,6 +34193,7 @@ msgctxt "" msgid "Join Function" msgstr "" +#. Mg5S3 #: 03120315.xhp msgctxt "" "03120315.xhp\n" @@ -30516,6 +34202,7 @@ msgctxt "" msgid "Join function" msgstr "Join fall" +#. FjCTF #: 03120315.xhp msgctxt "" "03120315.xhp\n" @@ -30524,6 +34211,7 @@ msgctxt "" msgid "Join Function" msgstr "" +#. DQFTH #: 03120315.xhp msgctxt "" "03120315.xhp\n" @@ -30532,6 +34220,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns a string from a number of substrings in a string array." msgstr "" +#. Tavaa #: 03120315.xhp msgctxt "" "03120315.xhp\n" @@ -30540,6 +34229,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. FrGPB #: 03120315.xhp msgctxt "" "03120315.xhp\n" @@ -30548,6 +34238,7 @@ msgctxt "" msgid "Join (Text As String Array, delimiter)" msgstr "Join (Text As String Array, delimiter)" +#. zKGLo #: 03120315.xhp msgctxt "" "03120315.xhp\n" @@ -30556,6 +34247,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. Sx96w #: 03120315.xhp msgctxt "" "03120315.xhp\n" @@ -30564,6 +34256,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" +#. uMb7W #: 03120315.xhp msgctxt "" "03120315.xhp\n" @@ -30572,6 +34265,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. sEXB3 #: 03120315.xhp msgctxt "" "03120315.xhp\n" @@ -30580,6 +34274,7 @@ msgctxt "" msgid "Text: A string array." msgstr "" +#. 53dA6 #: 03120315.xhp msgctxt "" "03120315.xhp\n" @@ -30588,6 +34283,7 @@ msgctxt "" msgid "delimiter (optional): A string character that is used to separate the substrings in the resulting string. The default delimiter is the space character. If delimiter is a string of length zero \"\", the substrings are joined without separator." msgstr "" +#. rYFAB #: 03120315.xhp msgctxt "" "03120315.xhp\n" @@ -30596,6 +34292,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. u25ah #: 03120400.xhp msgctxt "" "03120400.xhp\n" @@ -30604,6 +34301,7 @@ msgctxt "" msgid "Editing String Length" msgstr "" +#. aZQ3y #: 03120400.xhp msgctxt "" "03120400.xhp\n" @@ -30612,6 +34310,7 @@ msgctxt "" msgid "Editing String Length" msgstr "Breyta lengd strengja" +#. Ewh7N #: 03120400.xhp msgctxt "" "03120400.xhp\n" @@ -30620,6 +34319,7 @@ msgctxt "" msgid "The following functions determine string lengths and compare strings." msgstr "" +#. jnTB6 #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" @@ -30628,6 +34328,7 @@ msgctxt "" msgid "InStr Function" msgstr "" +#. JiAaK #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" @@ -30636,6 +34337,7 @@ msgctxt "" msgid "InStr function" msgstr "InStr fall" +#. 74Qua #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" @@ -30644,6 +34346,7 @@ msgctxt "" msgid "InStr Function" msgstr "" +#. b3faC #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" @@ -30652,6 +34355,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the position of a string within another string." msgstr "" +#. 2DD3h #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" @@ -30660,6 +34364,7 @@ msgctxt "" msgid "The Instr function returns the position at which the match was found. If the string was not found, the function returns 0." msgstr "" +#. F5Bsm #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" @@ -30668,6 +34373,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. zn52D #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" @@ -30676,6 +34382,7 @@ msgctxt "" msgid "InStr ([Start As Long,] Text1 As String, Text2 As String[, Compare])" msgstr "" +#. e2YwH #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" @@ -30684,6 +34391,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. g3ECS #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" @@ -30692,6 +34400,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" +#. AHBXf #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" @@ -30700,6 +34409,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. jDRQw #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" @@ -30708,6 +34418,7 @@ msgctxt "" msgid "Start: A numeric expression that marks the position in a string where the search for the specified substring starts. If you omit this parameter, the search starts at the first character of the string. The maximum allowed value is 65535." msgstr "" +#. SnP3c #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" @@ -30716,6 +34427,7 @@ msgctxt "" msgid "Text1: The string expression that you want to search." msgstr "" +#. AiNGG #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" @@ -30724,6 +34436,7 @@ msgctxt "" msgid "Text2: The string expression that you want to search for." msgstr "" +#. t8WDt #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" @@ -30732,6 +34445,7 @@ msgctxt "" msgid "Compare: Optional numeric expression that defines the type of comparison. The value of this parameter can be 0 or 1. The default value of 1 specifies a text comparison that is not case-sensitive. The value of 0 specifies a binary comparison that is case-sensitive." msgstr "" +#. pbB6M #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" @@ -30740,6 +34454,7 @@ msgctxt "" msgid "To avoid a run-time error, do not set the Compare parameter if the first return parameter is omitted." msgstr "" +#. gRVcn #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" @@ -30748,6 +34463,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. 6BbAy #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" @@ -30756,6 +34472,7 @@ msgctxt "" msgid "sInput = \"Office\"" msgstr "sInput = \"Office\"" +#. 97MNg #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" @@ -30764,6 +34481,7 @@ msgctxt "" msgid "iPos = Instr(sInput,\"c\")" msgstr "iPos = Instr(sInput,\"c\")" +#. ZG3QS #: 03120402.xhp msgctxt "" "03120402.xhp\n" @@ -30772,6 +34490,7 @@ msgctxt "" msgid "Len Function" msgstr "" +#. 2LAEG #: 03120402.xhp msgctxt "" "03120402.xhp\n" @@ -30780,6 +34499,7 @@ msgctxt "" msgid "Len function" msgstr "Len fall" +#. HzQYT #: 03120402.xhp msgctxt "" "03120402.xhp\n" @@ -30788,6 +34508,7 @@ msgctxt "" msgid "Len Function" msgstr "" +#. zQW3g #: 03120402.xhp msgctxt "" "03120402.xhp\n" @@ -30796,6 +34517,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of characters in a string, or the number of bytes that are required to store a variable." msgstr "" +#. gakob #: 03120402.xhp msgctxt "" "03120402.xhp\n" @@ -30804,6 +34526,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. RpCUx #: 03120402.xhp msgctxt "" "03120402.xhp\n" @@ -30812,6 +34535,7 @@ msgctxt "" msgid "Len (Text As String)" msgstr "Len (Text As String)" +#. NuEBd #: 03120402.xhp msgctxt "" "03120402.xhp\n" @@ -30820,6 +34544,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. t6pbk #: 03120402.xhp msgctxt "" "03120402.xhp\n" @@ -30828,6 +34553,7 @@ msgctxt "" msgid "Long" msgstr "Long" +#. FyaMN #: 03120402.xhp msgctxt "" "03120402.xhp\n" @@ -30836,6 +34562,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. oJqV5 #: 03120402.xhp msgctxt "" "03120402.xhp\n" @@ -30844,6 +34571,7 @@ msgctxt "" msgid "Text: Any string expression or a variable of another type." msgstr "" +#. cDZhe #: 03120402.xhp msgctxt "" "03120402.xhp\n" @@ -30852,6 +34580,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. PDnri #: 03120402.xhp msgctxt "" "03120402.xhp\n" @@ -30860,6 +34589,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox Len(sText) REM Returns 9" msgstr "MsgBox Len(sText) REM Returns 9" +#. pCc2y #: 03120403.xhp msgctxt "" "03120403.xhp\n" @@ -30868,6 +34598,7 @@ msgctxt "" msgid "StrComp Function" msgstr "" +#. CUQmm #: 03120403.xhp msgctxt "" "03120403.xhp\n" @@ -30876,6 +34607,7 @@ msgctxt "" msgid "StrComp function" msgstr "StrComp fall" +#. hyUAD #: 03120403.xhp msgctxt "" "03120403.xhp\n" @@ -30884,6 +34616,7 @@ msgctxt "" msgid "StrComp Function" msgstr "" +#. 8buFG #: 03120403.xhp msgctxt "" "03120403.xhp\n" @@ -30892,6 +34625,7 @@ msgctxt "" msgid "Compares two strings and returns an integer value that represents the result of the comparison." msgstr "" +#. sDAvR #: 03120403.xhp msgctxt "" "03120403.xhp\n" @@ -30900,6 +34634,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. 6m8GA #: 03120403.xhp msgctxt "" "03120403.xhp\n" @@ -30908,6 +34643,7 @@ msgctxt "" msgid "StrComp (Text1 As String, Text2 As String[, Compare])" msgstr "" +#. 7ZVP8 #: 03120403.xhp msgctxt "" "03120403.xhp\n" @@ -30916,6 +34652,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. PhXU3 #: 03120403.xhp msgctxt "" "03120403.xhp\n" @@ -30924,6 +34661,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" +#. swgoh #: 03120403.xhp msgctxt "" "03120403.xhp\n" @@ -30932,6 +34670,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameter:" msgstr "Viðfang:" +#. ULJVC #: 03120403.xhp msgctxt "" "03120403.xhp\n" @@ -30940,6 +34679,7 @@ msgctxt "" msgid "Text1: Any string expression" msgstr "" +#. iCfGJ #: 03120403.xhp msgctxt "" "03120403.xhp\n" @@ -30948,6 +34688,7 @@ msgctxt "" msgid "Text2: Any string expression" msgstr "" +#. SjRGM #: 03120403.xhp msgctxt "" "03120403.xhp\n" @@ -30956,6 +34697,7 @@ msgctxt "" msgid "Compare: This optional parameter sets the comparison method. If Compare = 1, the string comparison is case-sensitive. If Compare = 0, no distinction is made between uppercase and lowercase letters." msgstr "" +#. YDRRT #: 03120403.xhp msgctxt "" "03120403.xhp\n" @@ -30964,6 +34706,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value" msgstr "Skilagildi" +#. DEruh #: 03120403.xhp msgctxt "" "03120403.xhp\n" @@ -30972,6 +34715,7 @@ msgctxt "" msgid "If Text1 < Text2 the function returns -1" msgstr "" +#. uVkpG #: 03120403.xhp msgctxt "" "03120403.xhp\n" @@ -30980,6 +34724,7 @@ msgctxt "" msgid "If Text1 = Text2 the function returns 0" msgstr "" +#. FBeHC #: 03120403.xhp msgctxt "" "03120403.xhp\n" @@ -30988,6 +34733,7 @@ msgctxt "" msgid "If Text1 > Text2 the function returns 1" msgstr "" +#. FjifC #: 03120403.xhp msgctxt "" "03120403.xhp\n" @@ -30996,6 +34742,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. xtFm8 #: 03120411.xhp msgctxt "" "03120411.xhp\n" @@ -31004,6 +34751,7 @@ msgctxt "" msgid "InStrRev Function [VBA]" msgstr "" +#. 89dVX #: 03120411.xhp msgctxt "" "03120411.xhp\n" @@ -31012,6 +34760,7 @@ msgctxt "" msgid "InStrRev function" msgstr "" +#. F8BJZ #: 03120411.xhp msgctxt "" "03120411.xhp\n" @@ -31020,6 +34769,7 @@ msgctxt "" msgid "InStrRev Function [VBA]" msgstr "" +#. kgxfQ #: 03120411.xhp msgctxt "" "03120411.xhp\n" @@ -31028,6 +34778,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the position of a string within another string, starting from the right side of the string." msgstr "" +#. vY8DG #: 03120411.xhp msgctxt "" "03120411.xhp\n" @@ -31036,6 +34787,7 @@ msgctxt "" msgid "The InStrRev function returns the position at which the match was found, from the right. If the string was not found, the function returns 0." msgstr "" +#. HEmvR #: 03120411.xhp msgctxt "" "03120411.xhp\n" @@ -31044,6 +34796,7 @@ msgctxt "" msgid "InStrRev (Text1 As String, Text2 As String [,Start As Long] [, Compare As Integer])" msgstr "" +#. Mirn4 #: 03120411.xhp msgctxt "" "03120411.xhp\n" @@ -31052,6 +34805,7 @@ msgctxt "" msgid "Long" msgstr "" +#. aUMEF #: 03120411.xhp msgctxt "" "03120411.xhp\n" @@ -31060,6 +34814,7 @@ msgctxt "" msgid "Text1: The string expression that you want to search." msgstr "" +#. iJw6x #: 03120411.xhp msgctxt "" "03120411.xhp\n" @@ -31068,6 +34823,7 @@ msgctxt "" msgid "Text2: The string expression that you want to search for." msgstr "" +#. eREDf #: 03120411.xhp msgctxt "" "03120411.xhp\n" @@ -31076,6 +34832,7 @@ msgctxt "" msgid "Start: Optional numeric expression that marks the position from the left in a string where the search for the specified substring starts. If you omit this parameter, the search starts at the last character of the string. The maximum allowed value is 65535." msgstr "" +#. ZEauB #: 03120411.xhp msgctxt "" "03120411.xhp\n" @@ -31084,6 +34841,7 @@ msgctxt "" msgid "Compare: Optional numeric expression that defines the type of comparison. The value of this parameter can be" msgstr "" +#. asNfw #: 03120411.xhp msgctxt "" "03120411.xhp\n" @@ -31092,6 +34850,7 @@ msgctxt "" msgid "1: The default value of 1 specifies a text comparison that is not case-sensitive." msgstr "" +#. t7STx #: 03120411.xhp msgctxt "" "03120411.xhp\n" @@ -31100,6 +34859,7 @@ msgctxt "" msgid "0: The value of 0 specifies a binary comparison that is case-sensitive." msgstr "" +#. 44X5G #: 03120411.xhp msgctxt "" "03120411.xhp\n" @@ -31108,6 +34868,7 @@ msgctxt "" msgid "To avoid a run-time error, do not set the Compare parameter if the first return parameter is omitted." msgstr "" +#. yABaM #: 03120411.xhp msgctxt "" "03120411.xhp\n" @@ -31116,6 +34877,7 @@ msgctxt "" msgid "sInput = \"The book is on the table\"" msgstr "" +#. z9KNH #: 03120411.xhp msgctxt "" "03120411.xhp\n" @@ -31124,6 +34886,7 @@ msgctxt "" msgid "iPos = InStrRev(sInput,\"the\",10,1) ' Returns 1, search is case-insensitive" msgstr "" +#. caoEj #: 03120411.xhp msgctxt "" "03120411.xhp\n" @@ -31132,6 +34895,7 @@ msgctxt "" msgid "iPos = InStrRev(sInput,\"the\",10,0) ' Returns 0, search is case-sensitive" msgstr "" +#. HSqzK #: 03120411.xhp msgctxt "" "03120411.xhp\n" @@ -31140,6 +34904,7 @@ msgctxt "" msgid "InStr" msgstr "" +#. YWCD7 #: 03120412.xhp msgctxt "" "03120412.xhp\n" @@ -31148,6 +34913,7 @@ msgctxt "" msgid "StrReverse Function [VBA]" msgstr "" +#. zaJPm #: 03120412.xhp msgctxt "" "03120412.xhp\n" @@ -31156,6 +34922,7 @@ msgctxt "" msgid "StrReverse function" msgstr "" +#. DUKLC #: 03120412.xhp msgctxt "" "03120412.xhp\n" @@ -31164,6 +34931,7 @@ msgctxt "" msgid "StrReverse Function [VBA]" msgstr "" +#. HnA2J #: 03120412.xhp msgctxt "" "03120412.xhp\n" @@ -31172,6 +34940,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the string with the character order reversed." msgstr "" +#. VwDxG #: 03120412.xhp msgctxt "" "03120412.xhp\n" @@ -31180,6 +34949,7 @@ msgctxt "" msgid "StrReverse (Text1 As String)" msgstr "" +#. 2YT7g #: 03120412.xhp msgctxt "" "03120412.xhp\n" @@ -31188,6 +34958,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "" +#. x74Dw #: 03120412.xhp msgctxt "" "03120412.xhp\n" @@ -31196,6 +34967,7 @@ msgctxt "" msgid "Text1: The string expression that you want to reverse the character order." msgstr "" +#. SFtkE #: 03130000.xhp msgctxt "" "03130000.xhp\n" @@ -31204,6 +34976,7 @@ msgctxt "" msgid "Other Commands" msgstr "Aðrar skipanir" +#. zUJBH #: 03130000.xhp msgctxt "" "03130000.xhp\n" @@ -31212,6 +34985,7 @@ msgctxt "" msgid "Other Commands" msgstr "Aðrar skipanir" +#. 6DD4P #: 03130000.xhp msgctxt "" "03130000.xhp\n" @@ -31220,6 +34994,7 @@ msgctxt "" msgid "This is a list of the functions and the statements that are not included in the other categories." msgstr "" +#. So9AH #: 03130100.xhp msgctxt "" "03130100.xhp\n" @@ -31228,6 +35003,7 @@ msgctxt "" msgid "Beep Statement" msgstr "" +#. FuECV #: 03130100.xhp msgctxt "" "03130100.xhp\n" @@ -31236,6 +35012,7 @@ msgctxt "" msgid "Beep statement" msgstr "Beep skipun" +#. Ck4Ae #: 03130100.xhp msgctxt "" "03130100.xhp\n" @@ -31244,6 +35021,7 @@ msgctxt "" msgid "Beep Statement" msgstr "" +#. uh3FV #: 03130100.xhp msgctxt "" "03130100.xhp\n" @@ -31252,6 +35030,7 @@ msgctxt "" msgid "Plays a tone through the computer's speaker. The tone is system-dependent and you cannot modify its volume or pitch." msgstr "" +#. ACDCD #: 03130100.xhp msgctxt "" "03130100.xhp\n" @@ -31260,6 +35039,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. 9DA89 #: 03130100.xhp msgctxt "" "03130100.xhp\n" @@ -31268,6 +35048,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. 9FABw #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" @@ -31276,6 +35057,7 @@ msgctxt "" msgid "Shell Function" msgstr "" +#. Pp9Xa #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" @@ -31284,6 +35066,7 @@ msgctxt "" msgid "Shell function" msgstr "Shell fall" +#. 9arQE #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" @@ -31292,6 +35075,7 @@ msgctxt "" msgid "Shell Function" msgstr "" +#. DK4MC #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" @@ -31300,6 +35084,7 @@ msgctxt "" msgid "Starts another application and defines the respective window style, if necessary." msgstr "" +#. KgPhE #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" @@ -31308,6 +35093,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax" msgstr "Notkun" +#. D7XVH #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" @@ -31316,6 +35102,7 @@ msgctxt "" msgid "Shell (Pathname As String[, Windowstyle As Integer][, Param As String][, bSync])" msgstr "" +#. rBDPb #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" @@ -31324,6 +35111,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameter" msgstr "Viðfang" +#. 7dFVT #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" @@ -31332,6 +35120,7 @@ msgctxt "" msgid "Pathname" msgstr "" +#. mEkP2 #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" @@ -31340,6 +35129,7 @@ msgctxt "" msgid "Complete path and program name of the program that you want to start." msgstr "" +#. PaQxf #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" @@ -31348,6 +35138,7 @@ msgctxt "" msgid "Windowstyle" msgstr "Gluggastíll" +#. UMDX5 #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" @@ -31356,6 +35147,7 @@ msgctxt "" msgid "Optional integer expression that specifies the style of the window that the program is executed in. The following values are possible:" msgstr "" +#. KVBLe #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" @@ -31364,6 +35156,7 @@ msgctxt "" msgid "The focus is on the hidden program window." msgstr "" +#. 8nVHG #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" @@ -31372,6 +35165,7 @@ msgctxt "" msgid "The focus is on the program window in standard size." msgstr "" +#. yn6fB #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" @@ -31380,6 +35174,7 @@ msgctxt "" msgid "The focus is on the minimized program window." msgstr "" +#. FkVik #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" @@ -31388,6 +35183,7 @@ msgctxt "" msgid "focus is on the maximized program window." msgstr "" +#. 5Dv4V #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" @@ -31396,6 +35192,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard size program window, without focus." msgstr "" +#. iPXGx #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" @@ -31404,6 +35201,7 @@ msgctxt "" msgid "Minimized program window, focus remains on the active window." msgstr "" +#. cZkyq #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" @@ -31412,6 +35210,7 @@ msgctxt "" msgid "Full-screen display." msgstr "" +#. rpPTX #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" @@ -31420,6 +35219,7 @@ msgctxt "" msgid "Param" msgstr "Breytur" +#. DvvEa #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" @@ -31428,6 +35228,7 @@ msgctxt "" msgid "Any string expression that specifies the command line that want to pass." msgstr "" +#. bbNMF #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" @@ -31436,6 +35237,7 @@ msgctxt "" msgid "bSync" msgstr "samkeyra" +#. n5dtg #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" @@ -31444,6 +35246,7 @@ msgctxt "" msgid "If this value is set to true, the Shell command and all $[officename] tasks wait until the shell process completes. If the value is set to false, the shell returns directly. The default value is false." msgstr "" +#. DNURM #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" @@ -31452,6 +35255,7 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "Dæmi" +#. Z3ZeW #: 03130600.xhp msgctxt "" "03130600.xhp\n" @@ -31460,6 +35264,7 @@ msgctxt "" msgid "Wait Statement" msgstr "" +#. krcD3 #: 03130600.xhp msgctxt "" "03130600.xhp\n" @@ -31468,6 +35273,7 @@ msgctxt "" msgid "Wait statement" msgstr "With skipun" +#. 4bjCE #: 03130600.xhp msgctxt "" "03130600.xhp\n" @@ -31476,6 +35282,7 @@ msgctxt "" msgid "Wait Statement" msgstr "" +#. a6kxb #: 03130600.xhp msgctxt "" "03130600.xhp\n" @@ -31484,6 +35291,7 @@ msgctxt "" msgid "Interrupts the program execution for the amount of time that you specify in milliseconds." msgstr "" +#. o7Bum #: 03130600.xhp msgctxt "" "03130600.xhp\n" @@ -31492,6 +35300,7 @@ msgctxt "" msgid "Wait millisec" msgstr "" +#. 4p7GG #: 03130600.xhp msgctxt "" "03130600.xhp\n" @@ -31500,6 +35309,7 @@ msgctxt "" msgid "millisec: Numeric expression that contains the amount of time (in milliseconds) to wait before the program is executed." msgstr "" +#. EeJPC #: 03130600.xhp msgctxt "" "03130600.xhp\n" @@ -31508,6 +35318,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"The pause lasted\"" msgstr "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"The pause lasted\"" +#. jbkXE #: 03130600.xhp msgctxt "" "03130600.xhp\n" @@ -31516,6 +35327,7 @@ msgctxt "" msgid "WaitUntil statement" msgstr "" +#. M3BNe #: 03130610.xhp msgctxt "" "03130610.xhp\n" @@ -31524,6 +35336,7 @@ msgctxt "" msgid "WaitUntil Statement" msgstr "" +#. A5FNF #: 03130610.xhp msgctxt "" "03130610.xhp\n" @@ -31532,6 +35345,7 @@ msgctxt "" msgid "WaitUntil statement" msgstr "" +#. NZ5Zc #: 03130610.xhp msgctxt "" "03130610.xhp\n" @@ -31540,6 +35354,7 @@ msgctxt "" msgid "WaitUntil Statement" msgstr "" +#. 2Cmcm #: 03130610.xhp msgctxt "" "03130610.xhp\n" @@ -31548,6 +35363,7 @@ msgctxt "" msgid "Interrupts the program execution until the time specified." msgstr "" +#. gYbAt #: 03130610.xhp msgctxt "" "03130610.xhp\n" @@ -31556,6 +35372,7 @@ msgctxt "" msgid "WaitUntil Time" msgstr "" +#. mELig #: 03130610.xhp msgctxt "" "03130610.xhp\n" @@ -31564,6 +35381,7 @@ msgctxt "" msgid "Time: A Date and Time expression that contains the date and time to wait before the program is executed." msgstr "" +#. VMUCS #: 03130610.xhp msgctxt "" "03130610.xhp\n" @@ -31572,6 +35390,7 @@ msgctxt "" msgid "REM Wait until 6:00 PM then call MyMacro." msgstr "" +#. XYXGw #: 03130610.xhp msgctxt "" "03130610.xhp\n" @@ -31580,6 +35399,7 @@ msgctxt "" msgid "REM If after 6:00 PM, exit." msgstr "" +#. tP7b8 #: 03130610.xhp msgctxt "" "03130610.xhp\n" @@ -31588,6 +35408,7 @@ msgctxt "" msgid "Wait statement" msgstr "" +#. UAAuS #: 03130700.xhp msgctxt "" "03130700.xhp\n" @@ -31596,6 +35417,7 @@ msgctxt "" msgid "GetSystemTicks Function" msgstr "" +#. awP9M #: 03130700.xhp msgctxt "" "03130700.xhp\n" @@ -31604,6 +35426,7 @@ msgctxt "" msgid "GetSystemTicks function" msgstr "GetSystemTicks fall" +#. 997y3 #: 03130700.xhp msgctxt "" "03130700.xhp\n" @@ -31612,6 +35435,7 @@ msgctxt "" msgid "GetSystemTicks Function" msgstr "" +#. 3fFGL #: 03130700.xhp msgctxt "" "03130700.xhp\n" @@ -31620,6 +35444,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of system ticks provided by the operating system. You can use this function to optimize certain processes." msgstr "" +#. SD4Rp #: 03130700.xhp msgctxt "" "03130700.xhp\n" @@ -31628,6 +35453,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. X5xFK #: 03130700.xhp msgctxt "" "03130700.xhp\n" @@ -31636,6 +35462,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. 2Yv2V #: 03130700.xhp msgctxt "" "03130700.xhp\n" @@ -31644,6 +35471,7 @@ msgctxt "" msgid "Long" msgstr "Long" +#. FmsU2 #: 03130700.xhp msgctxt "" "03130700.xhp\n" @@ -31652,6 +35480,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. mqQFf #: 03130700.xhp msgctxt "" "03130700.xhp\n" @@ -31660,6 +35489,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"The pause lasted\"" msgstr "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"The pause lasted\"" +#. s5v8i #: 03130800.xhp msgctxt "" "03130800.xhp\n" @@ -31668,6 +35498,7 @@ msgctxt "" msgid "Environ Function" msgstr "" +#. 8CFZD #: 03130800.xhp msgctxt "" "03130800.xhp\n" @@ -31676,6 +35507,7 @@ msgctxt "" msgid "Environ function" msgstr "Environ fall" +#. qti6S #: 03130800.xhp msgctxt "" "03130800.xhp\n" @@ -31684,6 +35516,7 @@ msgctxt "" msgid "Environ Function" msgstr "" +#. BGRpE #: 03130800.xhp msgctxt "" "03130800.xhp\n" @@ -31692,6 +35525,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the value of an environment variable as a string. Environment variables are dependent on the type of operating system that you have." msgstr "" +#. RFTEF #: 03130800.xhp msgctxt "" "03130800.xhp\n" @@ -31700,6 +35534,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. SnNZQ #: 03130800.xhp msgctxt "" "03130800.xhp\n" @@ -31708,6 +35543,7 @@ msgctxt "" msgid "Environ (Environment As String)" msgstr "" +#. Ps9DM #: 03130800.xhp msgctxt "" "03130800.xhp\n" @@ -31716,6 +35552,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. 4DpFE #: 03130800.xhp msgctxt "" "03130800.xhp\n" @@ -31724,6 +35561,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" +#. 5aaU3 #: 03130800.xhp msgctxt "" "03130800.xhp\n" @@ -31732,6 +35570,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Viðföng:" +#. tbdD5 #: 03130800.xhp msgctxt "" "03130800.xhp\n" @@ -31740,6 +35579,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment: Environment variable that you want to return the value for." msgstr "" +#. YuJE4 #: 03130800.xhp msgctxt "" "03130800.xhp\n" @@ -31748,6 +35588,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. Cqpyy #: 03130800.xhp msgctxt "" "03130800.xhp\n" @@ -31756,6 +35597,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"'\" & sTemp & \"'\" ,64,\"Directory of temporary files:\"" msgstr "MsgBox \"'\" & sTemp & \"'\" ,64,\"Directory of temporary files:\"" +#. 83ZGB #: 03131000.xhp msgctxt "" "03131000.xhp\n" @@ -31764,6 +35606,7 @@ msgctxt "" msgid "GetSolarVersion Function" msgstr "" +#. wqRin #: 03131000.xhp msgctxt "" "03131000.xhp\n" @@ -31772,6 +35615,7 @@ msgctxt "" msgid "GetSolarVersion function" msgstr "GetSolarVersion fall" +#. ZPTFC #: 03131000.xhp msgctxt "" "03131000.xhp\n" @@ -31780,6 +35624,7 @@ msgctxt "" msgid "GetSolarVersion Function" msgstr "" +#. nmGAh #: 03131000.xhp msgctxt "" "03131000.xhp\n" @@ -31788,6 +35633,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the internal number of the current $[officename] version." msgstr "" +#. ACqFf #: 03131000.xhp msgctxt "" "03131000.xhp\n" @@ -31796,6 +35642,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. oPHkj #: 03131000.xhp msgctxt "" "03131000.xhp\n" @@ -31804,6 +35651,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. cbqF2 #: 03131000.xhp msgctxt "" "03131000.xhp\n" @@ -31812,6 +35660,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" +#. UtzoF #: 03131000.xhp msgctxt "" "03131000.xhp\n" @@ -31820,6 +35669,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. eFKt6 #: 03131000.xhp msgctxt "" "03131000.xhp\n" @@ -31828,6 +35678,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox sSep,64,\"Version number of the solar technology\"" msgstr "MsgBox sSep,64,\"Version number of the solar technology\"" +#. d2Cfi #: 03131300.xhp msgctxt "" "03131300.xhp\n" @@ -31836,6 +35687,7 @@ msgctxt "" msgid "TwipsPerPixelX Function" msgstr "" +#. znE3z #: 03131300.xhp msgctxt "" "03131300.xhp\n" @@ -31844,6 +35696,7 @@ msgctxt "" msgid "TwipsPerPixelX function" msgstr "TwipsPerPixelX fall" +#. PX34j #: 03131300.xhp msgctxt "" "03131300.xhp\n" @@ -31852,6 +35705,7 @@ msgctxt "" msgid "TwipsPerPixelX Function" msgstr "" +#. bmYpd #: 03131300.xhp msgctxt "" "03131300.xhp\n" @@ -31860,6 +35714,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of twips that represent the width of a pixel." msgstr "" +#. Aowd4 #: 03131300.xhp msgctxt "" "03131300.xhp\n" @@ -31868,6 +35723,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. bGQXF #: 03131300.xhp msgctxt "" "03131300.xhp\n" @@ -31876,6 +35732,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. cfsAF #: 03131300.xhp msgctxt "" "03131300.xhp\n" @@ -31884,6 +35741,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" +#. teyNW #: 03131300.xhp msgctxt "" "03131300.xhp\n" @@ -31892,6 +35750,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. 69bgG #: 03131300.xhp msgctxt "" "03131300.xhp\n" @@ -31900,6 +35759,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" Twips\",0,\"Pixel size\"" msgstr "MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" Twips\",0,\"Pixel size\"" +#. BBCjC #: 03131400.xhp msgctxt "" "03131400.xhp\n" @@ -31908,6 +35768,7 @@ msgctxt "" msgid "TwipsPerPixelY Function" msgstr "" +#. DJkHn #: 03131400.xhp msgctxt "" "03131400.xhp\n" @@ -31916,6 +35777,7 @@ msgctxt "" msgid "TwipsPerPixelY function" msgstr "TwipsPerPixelY fall" +#. De4V7 #: 03131400.xhp msgctxt "" "03131400.xhp\n" @@ -31924,6 +35786,7 @@ msgctxt "" msgid "TwipsPerPixelY Function" msgstr "" +#. DZE99 #: 03131400.xhp msgctxt "" "03131400.xhp\n" @@ -31932,6 +35795,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of twips that represent the height of a pixel." msgstr "" +#. m6AMf #: 03131400.xhp msgctxt "" "03131400.xhp\n" @@ -31940,6 +35804,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. fKAoh #: 03131400.xhp msgctxt "" "03131400.xhp\n" @@ -31948,6 +35813,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. rUFtH #: 03131400.xhp msgctxt "" "03131400.xhp\n" @@ -31956,6 +35822,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" +#. 3GCQQ #: 03131400.xhp msgctxt "" "03131400.xhp\n" @@ -31964,6 +35831,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. DTKfQ #: 03131400.xhp msgctxt "" "03131400.xhp\n" @@ -31972,6 +35840,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" Twips\",0,\"Pixel size\"" msgstr "MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" Twips\",0,\"Pixel size\"" +#. hTiJw #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" @@ -31980,6 +35849,7 @@ msgctxt "" msgid "CreateUnoStruct Function" msgstr "" +#. C5PJk #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" @@ -31988,6 +35858,7 @@ msgctxt "" msgid "CreateUnoStruct function" msgstr "CreateUnoStruct fall" +#. QJFXF #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" @@ -31996,6 +35867,7 @@ msgctxt "" msgid "CreateUnoStruct Function" msgstr "" +#. XVkg2 #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" @@ -32004,30 +35876,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#: 03131500.xhp -msgctxt "" -"03131500.xhp\n" -"par_id3147226\n" -"help.text" -msgid "Use the following structure for your statement:" -msgstr "" - -#: 03131500.xhp -msgctxt "" -"03131500.xhp\n" -"par_id3149177\n" -"help.text" -msgid "Dim oStruct as new com.sun.star.beans.Property" -msgstr "Dim oStruct as new com.sun.star.beans.Property" - -#: 03131500.xhp -msgctxt "" -"03131500.xhp\n" -"hd_id3156153\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Notkun:" - +#. ZHPLD #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" @@ -32036,14 +35885,16 @@ msgctxt "" msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" +#. WBYcA #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" -"hd_id3145316\n" +"par_id3147226\n" "help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Dæmi:" +msgid "Or use the following structure for your statement:" +msgstr "" +#. XLhUX #: 03131600.xhp msgctxt "" "03131600.xhp\n" @@ -32052,6 +35903,7 @@ msgctxt "" msgid "CreateUnoService Function" msgstr "" +#. fePDe #: 03131600.xhp msgctxt "" "03131600.xhp\n" @@ -32060,6 +35912,7 @@ msgctxt "" msgid "CreateUnoService function" msgstr "CreateUnoService fall" +#. hgVjB #: 03131600.xhp msgctxt "" "03131600.xhp\n" @@ -32068,6 +35921,7 @@ msgctxt "" msgid "CreateUnoService Function" msgstr "" +#. rJbLM #: 03131600.xhp msgctxt "" "03131600.xhp\n" @@ -32076,46 +35930,52 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "" +#. NjYQ2 #: 03131600.xhp msgctxt "" "03131600.xhp\n" -"hd_id3152801\n" +"par_id3153346\n" "help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Notkun:" +msgid "oService = CreateUnoService( Uno service name )" +msgstr "" +#. BajPb #: 03131600.xhp msgctxt "" "03131600.xhp\n" -"par_id3153346\n" +"par_idN1060F\n" "help.text" -msgid "oService = CreateUnoService( Uno service name )" +msgid "For a list of available services, go to: https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html" msgstr "" +#. xxDWW #: 03131600.xhp msgctxt "" "03131600.xhp\n" -"par_idN1060F\n" +"bm_id731561653332192\n" "help.text" -msgid "For a list of available services, go to: https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html" +msgid "Calc functions;API ServiceCalling Calc functions in BasicCreateUnoService function; Calling Calc functions" msgstr "" +#. 7YLme #: 03131600.xhp msgctxt "" "03131600.xhp\n" -"hd_id3151111\n" +"par_id891561653344669\n" "help.text" -msgid "Examples:" -msgstr "Dæmi:" +msgid "Calling Calc functions in Basic:" +msgstr "" +#. JnBj8 #: 03131600.xhp msgctxt "" "03131600.xhp\n" -"par_id3154046\n" +"par_id31561653863623\n" "help.text" -msgid "oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )" -msgstr "oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )" +msgid "REM Always use the function English name" +msgstr "" +#. U26ti #: 03131600.xhp msgctxt "" "03131600.xhp\n" @@ -32124,6 +35984,7 @@ msgctxt "" msgid "filepicker;API service" msgstr "" +#. HjGD6 #: 03131600.xhp msgctxt "" "03131600.xhp\n" @@ -32132,6 +35993,7 @@ msgctxt "" msgid "The following code uses a service to open a file open dialog:" msgstr "" +#. WENTD #: 03131600.xhp msgctxt "" "03131600.xhp\n" @@ -32140,6 +36002,7 @@ msgctxt "" msgid "fName = FileOpenDialog (\"Please select a file\")" msgstr "fName = FileOpenDialog (\"Please select a file\")" +#. 3e67q #: 03131600.xhp msgctxt "" "03131600.xhp\n" @@ -32148,6 +36011,7 @@ msgctxt "" msgid "Print \"file chosen: \"+fName" msgstr "print \"file chosen: \"+fName" +#. BVUbv #: 03131700.xhp msgctxt "" "03131700.xhp\n" @@ -32156,6 +36020,7 @@ msgctxt "" msgid "GetProcessServiceManager Function" msgstr "" +#. zBqDB #: 03131700.xhp msgctxt "" "03131700.xhp\n" @@ -32164,6 +36029,7 @@ msgctxt "" msgid "GetProcessServiceManager functionProcessServiceManager" msgstr "" +#. 9igPo #: 03131700.xhp msgctxt "" "03131700.xhp\n" @@ -32172,6 +36038,7 @@ msgctxt "" msgid "GetProcessServiceManager Function" msgstr "" +#. L2WEC #: 03131700.xhp msgctxt "" "03131700.xhp\n" @@ -32180,6 +36047,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the ProcessServiceManager (central Uno ServiceManager)." msgstr "" +#. KsmMT #: 03131700.xhp msgctxt "" "03131700.xhp\n" @@ -32188,22 +36056,7 @@ msgctxt "" msgid "This function is required when you want to instantiate a service using CreateInstanceWithArguments." msgstr "" -#: 03131700.xhp -msgctxt "" -"03131700.xhp\n" -"hd_id3153681\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Notkun:" - -#: 03131700.xhp -msgctxt "" -"03131700.xhp\n" -"hd_id3149516\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Dæmi:" - +#. hojsP #: 03131700.xhp msgctxt "" "03131700.xhp\n" @@ -32212,6 +36065,7 @@ msgctxt "" msgid "' this is the same as the following statement:" msgstr "" +#. ZfAue #: 03131800.xhp msgctxt "" "03131800.xhp\n" @@ -32220,6 +36074,7 @@ msgctxt "" msgid "CreateUnoDialog Function" msgstr "" +#. g2fTK #: 03131800.xhp msgctxt "" "03131800.xhp\n" @@ -32228,6 +36083,7 @@ msgctxt "" msgid "CreateUnoDialog function" msgstr "CreateUnoDialog fall" +#. iSyTd #: 03131800.xhp msgctxt "" "03131800.xhp\n" @@ -32236,6 +36092,7 @@ msgctxt "" msgid "CreateUnoDialog Function" msgstr "" +#. ryoxW #: 03131800.xhp msgctxt "" "03131800.xhp\n" @@ -32244,6 +36101,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates a Basic Uno object that represents a Uno dialog control during Basic runtime." msgstr "" +#. BLKpJ #: 03131800.xhp msgctxt "" "03131800.xhp\n" @@ -32252,6 +36110,7 @@ msgctxt "" msgid "Dialogs are defined in the dialog libraries. To display a dialog, a \"live\" dialog must be created from the library." msgstr "" +#. A4Fe3 #: 03131800.xhp msgctxt "" "03131800.xhp\n" @@ -32260,22 +36119,7 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "" -#: 03131800.xhp -msgctxt "" -"03131800.xhp\n" -"hd_id3154286\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Notkun:" - -#: 03131800.xhp -msgctxt "" -"03131800.xhp\n" -"hd_id3143270\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Dæmi:" - +#. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" "03131800.xhp\n" @@ -32284,6 +36128,7 @@ msgctxt "" msgid "' Get dialog description from the dialog library" msgstr "" +#. FwAPn #: 03131800.xhp msgctxt "" "03131800.xhp\n" @@ -32292,6 +36137,7 @@ msgctxt "" msgid "' Generate \"live\" dialog" msgstr "" +#. KxwFT #: 03131800.xhp msgctxt "" "03131800.xhp\n" @@ -32300,6 +36146,7 @@ msgctxt "" msgid "' display \"live\" dialog" msgstr "" +#. GkzVk #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" @@ -32308,6 +36155,7 @@ msgctxt "" msgid "GlobalScope" msgstr "" +#. kNPcm #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" @@ -32316,6 +36164,7 @@ msgctxt "" msgid "GlobalScope functionlibrary systemsLibraryContainerBasicLibraries (LibraryContainer)DialogLibraries (LibraryContainer)" msgstr "" +#. LuBdu #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" @@ -32324,6 +36173,7 @@ msgctxt "" msgid "GlobalScope" msgstr "" +#. uXkDE #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" @@ -32332,6 +36182,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic source code and dialogs are organized in a library system." msgstr "" +#. Z9wiX #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" @@ -32340,6 +36191,7 @@ msgctxt "" msgid "The LibraryContainer contains libraries" msgstr "" +#. C95Hk #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" @@ -32348,6 +36200,7 @@ msgctxt "" msgid "Libraries can contain modules and dialogs" msgstr "" +#. BhGwB #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" @@ -32356,6 +36209,7 @@ msgctxt "" msgid "In Basic:" msgstr "" +#. VBuDv #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" @@ -32364,6 +36218,7 @@ msgctxt "" msgid "The LibraryContainer is called BasicLibraries." msgstr "" +#. retJJ #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" @@ -32372,6 +36227,7 @@ msgctxt "" msgid "In dialogs:" msgstr "" +#. RCBGS #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" @@ -32380,6 +36236,7 @@ msgctxt "" msgid "The LibraryContainer is called DialogLibraries." msgstr "" +#. rJgLK #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" @@ -32388,6 +36245,7 @@ msgctxt "" msgid "Both LibraryContainers exist in an application level and within every document. In the document Basic, the document's LibraryContainers are called automatically. If you want to call the global LibraryContainers from within a document, you must use the keyword GlobalScope." msgstr "" +#. oBELf #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" @@ -32396,6 +36254,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. CXG6H #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" @@ -32404,6 +36263,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. BDRji #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" @@ -32412,6 +36272,7 @@ msgctxt "" msgid "Example in the document Basic" msgstr "" +#. 4wLHg #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" @@ -32420,6 +36281,7 @@ msgctxt "" msgid "' calling Dialog1 in the document library Standard" msgstr "" +#. BcE6x #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" @@ -32428,6 +36290,7 @@ msgctxt "" msgid "' calling Dialog2 in the application library Library1" msgstr "" +#. o6UAK #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" @@ -32436,6 +36299,7 @@ msgctxt "" msgid "CreateUnoListener Function" msgstr "" +#. kGnFg #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" @@ -32444,6 +36308,7 @@ msgctxt "" msgid "CreateUnoListener function" msgstr "CreateUnoListener fall" +#. uFGpR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" @@ -32452,6 +36317,7 @@ msgctxt "" msgid "CreateUnoListener Function" msgstr "" +#. KPYNU #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" @@ -32460,6 +36326,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates a Listener instance." msgstr "" +#. X9iCk #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" @@ -32468,14 +36335,7 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno interfaces let you register listeners on a special listener interface. This allows you to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function waits for the called listener interface and then passes the interface an object that the interface supports. This object is then passed to the method to register the listener." msgstr "" -#: 03132000.xhp -msgctxt "" -"03132000.xhp\n" -"hd_id3148685\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Notkun:" - +#. JC793 #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" @@ -32484,14 +36344,7 @@ msgctxt "" msgid "oListener = CreateUnoListener( Prefixname, ListenerInterfaceName )" msgstr "" -#: 03132000.xhp -msgctxt "" -"03132000.xhp\n" -"hd_id3147574\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Dæmi:" - +#. B3pJi #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" @@ -32500,6 +36353,7 @@ msgctxt "" msgid "The following example is based on a Basic library object." msgstr "" +#. XfhKG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" @@ -32508,6 +36362,7 @@ msgctxt "" msgid "The CreateUnoListener method requires two parameters. The first is a prefix and is explained in detail below. The second parameter is the fully qualified name of the Listener interface that you want to use." msgstr "" +#. NxpXn #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" @@ -32516,6 +36371,7 @@ msgctxt "" msgid "The Listener must then be added to the Broadcaster Object. This is done by calling the appropriate method for adding a Listener. These methods always follow the pattern \"addFooListener\", where \"Foo\" is the Listener Interface Type, without the 'X'. In this example, the addContainerListener method is called to register the XContainerListener:" msgstr "" +#. dbBi5 #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" @@ -32524,6 +36380,7 @@ msgctxt "" msgid "oLib = BasicLibraries.Library1 ' Library1 must exist!" msgstr "" +#. bCau9 #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" @@ -32532,6 +36389,7 @@ msgctxt "" msgid "oLib.addContainerListener( oListener ) ' Register the listener" msgstr "" +#. CSsC5 #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" @@ -32540,6 +36398,7 @@ msgctxt "" msgid "The Listener is now registered. When an event occurs, the corresponding Listener calls the appropriate method from the com.sun.star.container.XContainerListener Interface." msgstr "" +#. DE8U9 #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" @@ -32548,6 +36407,7 @@ msgctxt "" msgid "The prefix calls registered Listeners from Basic-subroutines. The Basic run-time system searches for Basic-subroutines or functions that have the name \"PrefixListenerMethode\" and calls them when found. Otherwise, a run-time error occurs." msgstr "" +#. jUJqF #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" @@ -32556,6 +36416,7 @@ msgctxt "" msgid "In this example, the Listener-Interface uses the following methods:" msgstr "" +#. miuA2 #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" @@ -32564,6 +36425,7 @@ msgctxt "" msgid "disposing:" msgstr "disposing:" +#. yK2Er #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" @@ -32572,6 +36434,7 @@ msgctxt "" msgid "Listener base interface (com.sun.star.lang.XEventListener): base interface for all Listener Interfaces" msgstr "" +#. 2HzDU #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" @@ -32580,6 +36443,7 @@ msgctxt "" msgid "elementInserted:" msgstr "elementInserted:" +#. MrmiF #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" @@ -32588,6 +36452,7 @@ msgctxt "" msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface" msgstr "" +#. TjuCT #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" @@ -32596,6 +36461,7 @@ msgctxt "" msgid "elementRemoved:" msgstr "elementRemoved:" +#. RDU7w #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" @@ -32604,6 +36470,7 @@ msgctxt "" msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface" msgstr "" +#. tkbYn #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" @@ -32612,6 +36479,7 @@ msgctxt "" msgid "elementReplaced:" msgstr "elementReplaced:" +#. SusGE #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" @@ -32620,6 +36488,7 @@ msgctxt "" msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface" msgstr "" +#. 9uxod #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" @@ -32628,6 +36497,7 @@ msgctxt "" msgid "In this example, the prefix is ContListener_. The following subroutines must therefore be implemented in Basic:" msgstr "" +#. SGZEE #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" @@ -32636,6 +36506,7 @@ msgctxt "" msgid "ContListener_disposing" msgstr "ContListener_disposing" +#. 6mUaL #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" @@ -32644,6 +36515,7 @@ msgctxt "" msgid "ContListener_elementInserted" msgstr "ContListener_elementInserted" +#. qpmso #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" @@ -32652,6 +36524,7 @@ msgctxt "" msgid "ContListener_elementRemoved" msgstr "ContListener_elementRemoved" +#. nSKDC #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" @@ -32660,6 +36533,7 @@ msgctxt "" msgid "ContListener_elementReplaced" msgstr "ContListener_elementReplaced" +#. DkGAT #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" @@ -32668,6 +36542,7 @@ msgctxt "" msgid "An event structure type that contains information about an event exists for every Listener type. When a Listener method is called, an instance of this event is passed to the method as a parameter. Basic Listener methods can also call these event objects, so long as the appropriate parameter is passed in the Sub declaration. For example:" msgstr "" +#. 2KgyV #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" @@ -32676,6 +36551,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"disposing\"" msgstr "MsgBox \"disposing\"" +#. VexRZ #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" @@ -32684,6 +36560,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"elementInserted\"" msgstr "MsgBox \"elementInserted\"" +#. nDpha #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" @@ -32692,6 +36569,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"elementRemoved\"" msgstr "MsgBox \"elementRemoved\"" +#. LAA8q #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" @@ -32700,6 +36578,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"elementReplaced\"" msgstr "MsgBox \"elementReplaced\"" +#. LEsCM #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" @@ -32708,6 +36587,7 @@ msgctxt "" msgid "You do not need to include the parameter of an event object if the object is not used:" msgstr "" +#. JEkFe #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" @@ -32716,6 +36596,7 @@ msgctxt "" msgid "' Minimal implementation of Sub disposing" msgstr "" +#. ptrQ7 #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" @@ -32724,6 +36605,7 @@ msgctxt "" msgid "Listener methods must always be implemented to avoid Basic run-time errors." msgstr "" +#. DkK8h #: 03132100.xhp msgctxt "" "03132100.xhp\n" @@ -32732,6 +36614,7 @@ msgctxt "" msgid "GetGuiType Function" msgstr "" +#. EwV8a #: 03132100.xhp msgctxt "" "03132100.xhp\n" @@ -32740,6 +36623,7 @@ msgctxt "" msgid "GetGuiType function" msgstr "GetGuiType fall" +#. JzY2R #: 03132100.xhp msgctxt "" "03132100.xhp\n" @@ -32748,6 +36632,7 @@ msgctxt "" msgid "GetGuiType Function" msgstr "" +#. 2DTJG #: 03132100.xhp msgctxt "" "03132100.xhp\n" @@ -32756,6 +36641,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns a numerical value that specifies the graphical user interface." msgstr "" +#. AtD66 #: 03132100.xhp msgctxt "" "03132100.xhp\n" @@ -32764,6 +36650,7 @@ msgctxt "" msgid "This function is only provided for downward compatibility to previous versions. The return value is not defined in client-server environments." msgstr "" +#. JS4Ln #: 03132100.xhp msgctxt "" "03132100.xhp\n" @@ -32772,6 +36659,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Notkun:" +#. DPQAT #: 03132100.xhp msgctxt "" "03132100.xhp\n" @@ -32780,6 +36668,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Skilagildi:" +#. M9kBS #: 03132100.xhp msgctxt "" "03132100.xhp\n" @@ -32788,6 +36677,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" +#. rfPGz #: 03132100.xhp msgctxt "" "03132100.xhp\n" @@ -32796,6 +36686,7 @@ msgctxt "" msgid "Return values:" msgstr "Skilagildi:" +#. 5Zq2B #: 03132100.xhp msgctxt "" "03132100.xhp\n" @@ -32804,6 +36695,7 @@ msgctxt "" msgid "1: Windows" msgstr "1: Windows" +#. oEFAg #: 03132100.xhp msgctxt "" "03132100.xhp\n" @@ -32812,6 +36704,7 @@ msgctxt "" msgid "4: UNIX" msgstr "4: UNIX" +#. HRBeb #: 03132100.xhp msgctxt "" "03132100.xhp\n" @@ -32820,6 +36713,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. Xf8qa #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" @@ -32828,6 +36722,7 @@ msgctxt "" msgid "ThisComponent Statement" msgstr "" +#. DtPwJ #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" @@ -32836,6 +36731,7 @@ msgctxt "" msgid "ThisComponent property components;addressing" msgstr "" +#. XkgXD #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" @@ -32844,6 +36740,7 @@ msgctxt "" msgid "ThisComponent Statement" msgstr "" +#. Y2ost #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" @@ -32852,22 +36749,7 @@ msgctxt "" msgid "Addresses the active component so that its properties can be read and set. ThisComponent is used from document Basic, where it represents the document the Basic belongs to. The type of object accessed by ThisComponent depends on the document type." msgstr "" -#: 03132200.xhp -msgctxt "" -"03132200.xhp\n" -"hd_id3154346\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Notkun:" - -#: 03132200.xhp -msgctxt "" -"03132200.xhp\n" -"hd_id3154940\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Dæmi:" - +#. 6Exm3 #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" @@ -32876,6 +36758,7 @@ msgctxt "" msgid "' updates the \"Table of Contents\" in a text doc" msgstr "REM updates the \"Table of Contents\" in a text doc" +#. 3vMxq #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" @@ -32884,6 +36767,7 @@ msgctxt "" msgid "index = allindexes.getByName(\"Table of Contents1\")" msgstr "index = allindexes.getByName(\"Table of Contents1\")" +#. wXzGW #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" @@ -32892,6 +36776,7 @@ msgctxt "" msgid "' use the default name for Table of Contents and a 1" msgstr "REM use the default name for Table of Contents and a 1" +#. QgZSF #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" @@ -32900,6 +36785,7 @@ msgctxt "" msgid "CreateUnoValue Function" msgstr "" +#. VGQcy #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" @@ -32908,6 +36794,7 @@ msgctxt "" msgid "CreateUnoValue function" msgstr "CreateUnoValue fall" +#. d8Ftc #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" @@ -32916,6 +36803,7 @@ msgctxt "" msgid "CreateUnoValue Function" msgstr "" +#. abSpa #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" @@ -32924,6 +36812,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns an object that represents a strictly typed value referring to the Uno type system." msgstr "" +#. JtnN4 #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" @@ -32932,6 +36821,7 @@ msgctxt "" msgid "This object is automatically converted to an Any of the corresponding type when passed to Uno. The type must be specified by its fully qualified Uno type name." msgstr "" +#. JnEAt #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" @@ -32940,14 +36830,7 @@ msgctxt "" msgid "The $[officename] API frequently uses the Any type. It is the counterpart of the Variant type known from other environments. The Any type holds one arbitrary Uno type and is used in generic Uno interfaces." msgstr "" -#: 03132300.xhp -msgctxt "" -"03132300.xhp\n" -"hd_id3147560\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Notkun:" - +#. vixw3 #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" @@ -32956,38 +36839,43 @@ msgctxt "" msgid "oUnoValue = CreateUnoValue( \"[]byte\", MyBasicValue ) ' to get a byte sequence." msgstr "" +#. rSTG8 #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" "par_id3150541\n" "help.text" -msgid "If CreateUnoValue cannot be converted to the specified Uno type, and error occurs. For the conversion, the TypeConverter service is used." +msgid "If CreateUnoValue cannot be converted to the specified Uno type, and error occurs. For the conversion, the TypeConverter service is used." msgstr "" +#. bT3DS #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" "par_id3153524\n" "help.text" -msgid "This function is intended for use in situations where the default Basic to Uno type converting mechanism is insufficient. This can happen when you try to access generic Any based interfaces, such as XPropertySet::setPropertyValue( Name, Value ) or X???Container::insertBy???( ???, Value ), from $[officename] Basic. The Basic runtime does not recognize these types as they are only defined in the corresponding service." +msgid "This function is intended for use in situations where the default Basic to Uno type converting mechanism is insufficient. This can happen when you try to access generic Any based interfaces, such as XPropertySet::setPropertyValue( Name, Value ) or X???Container::insertBy???( ???, Value ), from $[officename] Basic. The Basic runtime does not recognize these types as they are only defined in the corresponding service." msgstr "" +#. TpSGK #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" "par_id3154366\n" "help.text" -msgid "In this type of situation, $[officename] Basic chooses the best matching type for the Basic type that you want to convert. However, if the wrong type is selected, an error occurs. You use the CreateUnoValue() function to create a value for the unknown Uno type." +msgid "In this type of situation, $[officename] Basic chooses the best matching type for the Basic type that you want to convert. However, if the wrong type is selected, an error occurs. You use the CreateUnoValue() function to create a value for the unknown Uno type." msgstr "" +#. QxoCy #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" "par_id3150769\n" "help.text" -msgid "You can also use this function to pass non-Any values, but this is not recommend. If Basic already knows the target type, using the CreateUnoValue() function will only lead to additional converting operations that slow down the Basic execution." +msgid "You can also use this function to pass non-Any values, but this is not recommend. If Basic already knows the target type, using the CreateUnoValue() function will only lead to additional converting operations that slow down the Basic execution." msgstr "" +#. yUCwp #: 03132400.xhp msgctxt "" "03132400.xhp\n" @@ -32996,6 +36884,7 @@ msgctxt "" msgid "CreateObject Function" msgstr "" +#. 6XBLd #: 03132400.xhp msgctxt "" "03132400.xhp\n" @@ -33004,6 +36893,7 @@ msgctxt "" msgid "CreateObject function" msgstr "CreateObject fall" +#. GkTQC #: 03132400.xhp msgctxt "" "03132400.xhp\n" @@ -33012,6 +36902,7 @@ msgctxt "" msgid "CreateObject Function" msgstr "" +#. PAXDf #: 03132400.xhp msgctxt "" "03132400.xhp\n" @@ -33020,6 +36911,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates a UNO object. On Windows, can also create OLE objects." msgstr "" +#. rw8go #: 03132400.xhp msgctxt "" "03132400.xhp\n" @@ -33028,14 +36920,7 @@ msgctxt "" msgid "This method creates instances of the type that is passed as parameter." msgstr "" -#: 03132400.xhp -msgctxt "" -"03132400.xhp\n" -"par_idN105A2\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Notkun:" - +#. mNxwL #: 03132400.xhp msgctxt "" "03132400.xhp\n" @@ -33044,14 +36929,7 @@ msgctxt "" msgid "oObj = CreateObject( type )" msgstr "oObj = CreateObject( type )" -#: 03132400.xhp -msgctxt "" -"03132400.xhp\n" -"par_idN105A9\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Dæmi:" - +#. Gthw7 #: 03132500.xhp msgctxt "" "03132500.xhp\n" @@ -33060,6 +36938,7 @@ msgctxt "" msgid "GetDefaultContext Function" msgstr "" +#. BWuFq #: 03132500.xhp msgctxt "" "03132500.xhp\n" @@ -33068,6 +36947,7 @@ msgctxt "" msgid "GetDefaultContext function" msgstr "GetDefaultContext fall" +#. 9Eu6p #: 03132500.xhp msgctxt "" "03132500.xhp\n" @@ -33076,6 +36956,7 @@ msgctxt "" msgid "GetDefaultContext Function" msgstr "" +#. WkwpA #: 03132500.xhp msgctxt "" "03132500.xhp\n" @@ -33084,6 +36965,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the default context of the process service factory, if existent, else returns a null reference." msgstr "" +#. SanWM #: 03132500.xhp msgctxt "" "03132500.xhp\n" @@ -33092,6 +36974,7 @@ msgctxt "" msgid "This function returns the default component context to be used, if instantiating services via XmultiServiceFactory. See the Professional UNO chapter in the Developer's Guide on api.libreoffice.org for more information." msgstr "" +#. DJUpk #: 03140000.xhp msgctxt "" "03140000.xhp\n" @@ -33100,6 +36983,7 @@ msgctxt "" msgid "DDB Function [VBA]" msgstr "" +#. d8gef #: 03140000.xhp msgctxt "" "03140000.xhp\n" @@ -33108,6 +36992,7 @@ msgctxt "" msgid "DDB function" msgstr "" +#. E85CC #: 03140000.xhp msgctxt "" "03140000.xhp\n" @@ -33116,6 +37001,7 @@ msgctxt "" msgid "DDB Function [VBA]" msgstr "" +#. rGkXG #: 03140000.xhp msgctxt "" "03140000.xhp\n" @@ -33124,6 +37010,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the depreciation of an asset for a specified period using the arithmetic-declining method." msgstr "" +#. KfuMp #: 03140000.xhp msgctxt "" "03140000.xhp\n" @@ -33132,6 +37019,7 @@ msgctxt "" msgid "Cost fixes the initial cost of an asset." msgstr "" +#. mWGxG #: 03140000.xhp msgctxt "" "03140000.xhp\n" @@ -33140,6 +37028,7 @@ msgctxt "" msgid "Salvage fixes the value of an asset at the end of its life." msgstr "" +#. FvuQV #: 03140000.xhp msgctxt "" "03140000.xhp\n" @@ -33148,6 +37037,7 @@ msgctxt "" msgid "Life is the number of periods (for example, years or months) defining how long the asset is to be used." msgstr "" +#. CXDxf #: 03140000.xhp msgctxt "" "03140000.xhp\n" @@ -33156,6 +37046,7 @@ msgctxt "" msgid "Period states the period for which the value is to be calculated." msgstr "" +#. mWzMf #: 03140000.xhp msgctxt "" "03140000.xhp\n" @@ -33164,6 +37055,7 @@ msgctxt "" msgid "Factor (optional) is the factor by which depreciation decreases. If a value is not entered, the default is factor 2." msgstr "" +#. PSocM #: 03140000.xhp msgctxt "" "03140000.xhp\n" @@ -33172,6 +37064,7 @@ msgctxt "" msgid "Use this form of depreciation if you require a higher initial depreciation value as opposed to linear depreciation. The depreciation value gets less with each period and is usually used for assets whose value loss is higher shortly after purchase (for example, vehicles, computers). Please note that the book value will never reach zero under this calculation type." msgstr "" +#. eDUy5 #: 03140000.xhp msgctxt "" "03140000.xhp\n" @@ -33180,6 +37073,7 @@ msgctxt "" msgid "Print ddb_yr1 ' returns 1,721.81 currency units." msgstr "" +#. SuN6U #: 03140000.xhp msgctxt "" "03140000.xhp\n" @@ -33188,6 +37082,7 @@ msgctxt "" msgid "DDB function in CALC" msgstr "" +#. CB2Rc #: 03140001.xhp msgctxt "" "03140001.xhp\n" @@ -33196,6 +37091,7 @@ msgctxt "" msgid "FV Function [VBA]" msgstr "" +#. uaTHU #: 03140001.xhp msgctxt "" "03140001.xhp\n" @@ -33204,6 +37100,7 @@ msgctxt "" msgid "FV function" msgstr "" +#. 4mJEP #: 03140001.xhp msgctxt "" "03140001.xhp\n" @@ -33212,6 +37109,7 @@ msgctxt "" msgid "FV Function [VBA]" msgstr "" +#. xLDE6 #: 03140001.xhp msgctxt "" "03140001.xhp\n" @@ -33220,6 +37118,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the future value of an investment based on periodic, constant payments and a constant interest rate (Future Value)." msgstr "" +#. GgpBN #: 03140001.xhp msgctxt "" "03140001.xhp\n" @@ -33228,6 +37127,7 @@ msgctxt "" msgid "Rate is the periodic interest rate." msgstr "" +#. nuLEX #: 03140001.xhp msgctxt "" "03140001.xhp\n" @@ -33236,6 +37136,7 @@ msgctxt "" msgid "NPer is the total number of periods (payment period)." msgstr "" +#. Rb8hf #: 03140001.xhp msgctxt "" "03140001.xhp\n" @@ -33244,6 +37145,7 @@ msgctxt "" msgid "Pmt is the annuity paid regularly per period." msgstr "" +#. xbRhK #: 03140001.xhp msgctxt "" "03140001.xhp\n" @@ -33252,6 +37154,7 @@ msgctxt "" msgid "PV (optional) is the (present) cash value of an investment." msgstr "" +#. sBDgf #: 03140001.xhp msgctxt "" "03140001.xhp\n" @@ -33260,6 +37163,7 @@ msgctxt "" msgid "Due (optional) defines whether the payment is due at the beginning or the end of a period." msgstr "" +#. RgSMC #: 03140001.xhp msgctxt "" "03140001.xhp\n" @@ -33268,6 +37172,7 @@ msgctxt "" msgid "0 - the payment is due at the end of the period;" msgstr "" +#. GqcwG #: 03140001.xhp msgctxt "" "03140001.xhp\n" @@ -33276,6 +37181,7 @@ msgctxt "" msgid "1 - the payment is due at the beginning of the period." msgstr "" +#. 8F7Qm #: 03140001.xhp msgctxt "" "03140001.xhp\n" @@ -33284,6 +37190,7 @@ msgctxt "" msgid "Print myFV ' returns 4234.00 currency units. The value at the end of the investment is 4234.00 currency units." msgstr "" +#. mTaud #: 03140001.xhp msgctxt "" "03140001.xhp\n" @@ -33292,6 +37199,7 @@ msgctxt "" msgid "FV function in CALC" msgstr "" +#. oxTJD #: 03140002.xhp msgctxt "" "03140002.xhp\n" @@ -33300,6 +37208,7 @@ msgctxt "" msgid "IPmt Function [VBA]" msgstr "" +#. xFSV4 #: 03140002.xhp msgctxt "" "03140002.xhp\n" @@ -33308,6 +37217,7 @@ msgctxt "" msgid "IPmt function" msgstr "" +#. j6Dqb #: 03140002.xhp msgctxt "" "03140002.xhp\n" @@ -33316,6 +37226,7 @@ msgctxt "" msgid "IPmt Function [VBA]" msgstr "" +#. NhJBQ #: 03140002.xhp msgctxt "" "03140002.xhp\n" @@ -33324,6 +37235,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the periodic amortizement for an investment with regular payments and a constant interest rate." msgstr "" +#. U4AjW #: 03140002.xhp msgctxt "" "03140002.xhp\n" @@ -33332,6 +37244,7 @@ msgctxt "" msgid "Rate is the periodic interest rate." msgstr "" +#. d9LjU #: 03140002.xhp msgctxt "" "03140002.xhp\n" @@ -33340,6 +37253,7 @@ msgctxt "" msgid "Per is the period, for which the compound interest is calculated. Period=NPER if compound interest for the last period is calculated." msgstr "" +#. pYEPW #: 03140002.xhp msgctxt "" "03140002.xhp\n" @@ -33348,6 +37262,7 @@ msgctxt "" msgid "NPer is the total number of periods, during which annuity is paid." msgstr "" +#. ThuAb #: 03140002.xhp msgctxt "" "03140002.xhp\n" @@ -33356,6 +37271,7 @@ msgctxt "" msgid "PV is the present cash value in sequence of payments." msgstr "" +#. M8msq #: 03140002.xhp msgctxt "" "03140002.xhp\n" @@ -33364,6 +37280,7 @@ msgctxt "" msgid "FV (optional) is the desired value (future value) at the end of the periods." msgstr "" +#. NAkQG #: 03140002.xhp msgctxt "" "03140002.xhp\n" @@ -33372,6 +37289,7 @@ msgctxt "" msgid "Due (optional) is the due date for the periodic payments." msgstr "" +#. DAsKq #: 03140002.xhp msgctxt "" "03140002.xhp\n" @@ -33380,6 +37298,7 @@ msgctxt "" msgid "0 - the payment is due at the end of the period;" msgstr "" +#. kvFzu #: 03140002.xhp msgctxt "" "03140002.xhp\n" @@ -33388,6 +37307,7 @@ msgctxt "" msgid "1 - the payment is due at the beginning of the period." msgstr "" +#. cc7HY #: 03140002.xhp msgctxt "" "03140002.xhp\n" @@ -33396,6 +37316,7 @@ msgctxt "" msgid "Print myIPmt ' returns -352.97 currency units. The compound interest during the fifth period (year) is 352.97 currency units." msgstr "" +#. 8dXzf #: 03140002.xhp msgctxt "" "03140002.xhp\n" @@ -33404,6 +37325,7 @@ msgctxt "" msgid "IPMT function in CALC" msgstr "" +#. dif5D #: 03140003.xhp msgctxt "" "03140003.xhp\n" @@ -33412,6 +37334,7 @@ msgctxt "" msgid "IRR Function [VBA]" msgstr "" +#. pBTcf #: 03140003.xhp msgctxt "" "03140003.xhp\n" @@ -33420,6 +37343,7 @@ msgctxt "" msgid "IRR function" msgstr "" +#. htTGN #: 03140003.xhp msgctxt "" "03140003.xhp\n" @@ -33428,6 +37352,7 @@ msgctxt "" msgid "IRR Function [VBA]" msgstr "" +#. GC4DC #: 03140003.xhp msgctxt "" "03140003.xhp\n" @@ -33436,6 +37361,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the internal rate of return for an investment." msgstr "" +#. oGM2A #: 03140003.xhp msgctxt "" "03140003.xhp\n" @@ -33444,6 +37370,7 @@ msgctxt "" msgid "Values(): The array of values of the cash-flow. The values represent cash flow values at regular intervals, at least one value must be negative (payments), and at least one value must be positive (income)." msgstr "" +#. BFPX6 #: 03140003.xhp msgctxt "" "03140003.xhp\n" @@ -33452,6 +37379,7 @@ msgctxt "" msgid "Guess An initial estimate at what the IRR will be." msgstr "" +#. BU7LM #: 03140003.xhp msgctxt "" "03140003.xhp\n" @@ -33460,6 +37388,7 @@ msgctxt "" msgid "Print irrValue ' returns 11.3321028236252 . The internal rate of return of the cash flow." msgstr "" +#. CkEV5 #: 03140003.xhp msgctxt "" "03140003.xhp\n" @@ -33468,6 +37397,7 @@ msgctxt "" msgid "IRR function in CALC" msgstr "" +#. htBbj #: 03140004.xhp msgctxt "" "03140004.xhp\n" @@ -33476,6 +37406,7 @@ msgctxt "" msgid "MIRR Function [VBA]" msgstr "" +#. AZUV5 #: 03140004.xhp msgctxt "" "03140004.xhp\n" @@ -33484,6 +37415,7 @@ msgctxt "" msgid "MIRR function" msgstr "" +#. ztrr4 #: 03140004.xhp msgctxt "" "03140004.xhp\n" @@ -33492,6 +37424,7 @@ msgctxt "" msgid "MIRR Function [VBA]" msgstr "" +#. iEx4J #: 03140004.xhp msgctxt "" "03140004.xhp\n" @@ -33500,6 +37433,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the modified internal rate of return of a series of investments." msgstr "" +#. eoGsD #: 03140004.xhp msgctxt "" "03140004.xhp\n" @@ -33508,6 +37442,7 @@ msgctxt "" msgid "Values(): An array of cash flows, representing a series of payments and income, where negative values are treated as payments and positive values are treated as income. This array must contain at least one negative and at least one positive value." msgstr "" +#. BWkcM #: 03140004.xhp msgctxt "" "03140004.xhp\n" @@ -33516,6 +37451,7 @@ msgctxt "" msgid "Investment: is the rate of interest of the investments (the negative values of the array)." msgstr "" +#. HNYms #: 03140004.xhp msgctxt "" "03140004.xhp\n" @@ -33524,6 +37460,7 @@ msgctxt "" msgid "ReinvestRate: the rate of interest of the reinvestment (the positive values of the array)." msgstr "" +#. EL4an #: 03140004.xhp msgctxt "" "03140004.xhp\n" @@ -33532,6 +37469,7 @@ msgctxt "" msgid "Print mirrValue ' returns 94.16. The modified internal rate of return of the cash flow." msgstr "" +#. LLonT #: 03140004.xhp msgctxt "" "03140004.xhp\n" @@ -33540,6 +37478,7 @@ msgctxt "" msgid "MIRR function in CALC" msgstr "" +#. m3ULW #: 03140005.xhp msgctxt "" "03140005.xhp\n" @@ -33548,6 +37487,7 @@ msgctxt "" msgid "NPer Function [VBA]" msgstr "" +#. 4Ltym #: 03140005.xhp msgctxt "" "03140005.xhp\n" @@ -33556,6 +37496,7 @@ msgctxt "" msgid "NPer function" msgstr "" +#. ZmG2N #: 03140005.xhp msgctxt "" "03140005.xhp\n" @@ -33564,6 +37505,7 @@ msgctxt "" msgid "NPer Function [VBA]" msgstr "" +#. SExLZ #: 03140005.xhp msgctxt "" "03140005.xhp\n" @@ -33572,6 +37514,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the number of periods for a loan or investment." msgstr "" +#. UhApD #: 03140005.xhp msgctxt "" "03140005.xhp\n" @@ -33580,6 +37523,7 @@ msgctxt "" msgid "Rate is the periodic interest rate." msgstr "" +#. oUPFt #: 03140005.xhp msgctxt "" "03140005.xhp\n" @@ -33588,6 +37532,7 @@ msgctxt "" msgid "Pmt is the annuity paid regularly per period." msgstr "" +#. 4APw9 #: 03140005.xhp msgctxt "" "03140005.xhp\n" @@ -33596,6 +37541,7 @@ msgctxt "" msgid "PV is the (present) cash value of an investment." msgstr "" +#. HxyXz #: 03140005.xhp msgctxt "" "03140005.xhp\n" @@ -33604,6 +37550,7 @@ msgctxt "" msgid "FV (optional) is the future value of the loan / investment." msgstr "" +#. BE7hi #: 03140005.xhp msgctxt "" "03140005.xhp\n" @@ -33612,6 +37559,7 @@ msgctxt "" msgid "Due (optional) defines whether the payment is due at the beginning or the end of a period." msgstr "" +#. L3fxR #: 03140005.xhp msgctxt "" "03140005.xhp\n" @@ -33620,6 +37568,7 @@ msgctxt "" msgid "0 - the payment is due at the end of the period;" msgstr "" +#. vMo5e #: 03140005.xhp msgctxt "" "03140005.xhp\n" @@ -33628,6 +37577,7 @@ msgctxt "" msgid "1 - the payment is due at the beginning of the period." msgstr "" +#. kK636 #: 03140005.xhp msgctxt "" "03140005.xhp\n" @@ -33636,6 +37586,7 @@ msgctxt "" msgid "Print period ' returns -12,02. The payment period covers 12.02 periods." msgstr "" +#. KsSWF #: 03140005.xhp msgctxt "" "03140005.xhp\n" @@ -33644,6 +37595,7 @@ msgctxt "" msgid "NPER function in CALC" msgstr "" +#. ZEYEy #: 03140006.xhp msgctxt "" "03140006.xhp\n" @@ -33652,6 +37604,7 @@ msgctxt "" msgid "NPV Function [VBA]" msgstr "" +#. GgAG9 #: 03140006.xhp msgctxt "" "03140006.xhp\n" @@ -33660,6 +37613,7 @@ msgctxt "" msgid "NPV function" msgstr "" +#. oTyBY #: 03140006.xhp msgctxt "" "03140006.xhp\n" @@ -33668,6 +37622,7 @@ msgctxt "" msgid "NPV Function [VBA]" msgstr "" +#. TFoMM #: 03140006.xhp msgctxt "" "03140006.xhp\n" @@ -33676,6 +37631,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the Net Present Value of an investment, based on a supplied discount rate, and a series of deposits and withdrawals." msgstr "" +#. rPL9G #: 03140006.xhp msgctxt "" "03140006.xhp\n" @@ -33684,6 +37640,7 @@ msgctxt "" msgid "Rate is the discount rate for a period." msgstr "" +#. U73F8 #: 03140006.xhp msgctxt "" "03140006.xhp\n" @@ -33692,6 +37649,7 @@ msgctxt "" msgid "Values() is an array that represent deposits (positive values) or withdrawals (negative values)." msgstr "" +#. UaBkD #: 03140006.xhp msgctxt "" "03140006.xhp\n" @@ -33700,6 +37658,7 @@ msgctxt "" msgid "Print p ' returns 174,894967305331" msgstr "" +#. ezmrZ #: 03140006.xhp msgctxt "" "03140006.xhp\n" @@ -33708,6 +37667,7 @@ msgctxt "" msgid "NPV function in CALC" msgstr "" +#. FrKMh #: 03140007.xhp msgctxt "" "03140007.xhp\n" @@ -33716,6 +37676,7 @@ msgctxt "" msgid "Pmt Function [VBA]" msgstr "" +#. FF6YQ #: 03140007.xhp msgctxt "" "03140007.xhp\n" @@ -33724,6 +37685,7 @@ msgctxt "" msgid "Pmt function" msgstr "" +#. UgwFi #: 03140007.xhp msgctxt "" "03140007.xhp\n" @@ -33732,6 +37694,7 @@ msgctxt "" msgid "Pmt Function [VBA]" msgstr "" +#. rtk8j #: 03140007.xhp msgctxt "" "03140007.xhp\n" @@ -33740,6 +37703,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the constant periodic payments for a loan or investment." msgstr "" +#. 9h46E #: 03140007.xhp msgctxt "" "03140007.xhp\n" @@ -33748,6 +37712,7 @@ msgctxt "" msgid "Rate is the periodic interest rate." msgstr "" +#. uSprH #: 03140007.xhp msgctxt "" "03140007.xhp\n" @@ -33756,6 +37721,7 @@ msgctxt "" msgid "NPer is the total number of periods, during which annuity is paid." msgstr "" +#. H7Bzz #: 03140007.xhp msgctxt "" "03140007.xhp\n" @@ -33764,6 +37730,7 @@ msgctxt "" msgid "PV is the (present) cash value of an investment." msgstr "" +#. N8dUY #: 03140007.xhp msgctxt "" "03140007.xhp\n" @@ -33772,6 +37739,7 @@ msgctxt "" msgid "FV (optional) is the future value of the loan / investment." msgstr "" +#. 6FVGg #: 03140007.xhp msgctxt "" "03140007.xhp\n" @@ -33780,6 +37748,7 @@ msgctxt "" msgid "Due (optional) defines whether the payment is due at the beginning or the end of a period." msgstr "" +#. rJ4Ua #: 03140007.xhp msgctxt "" "03140007.xhp\n" @@ -33788,6 +37757,7 @@ msgctxt "" msgid "0 - the payment is due at the end of the period;" msgstr "" +#. F2UYe #: 03140007.xhp msgctxt "" "03140007.xhp\n" @@ -33796,6 +37766,7 @@ msgctxt "" msgid "1 - the payment is due at the beginning of the period." msgstr "" +#. RQknF #: 03140007.xhp msgctxt "" "03140007.xhp\n" @@ -33804,6 +37775,7 @@ msgctxt "" msgid "' Calculate the monthly payments to a loan that is to be paid in full over 6 years." msgstr "" +#. 3KSqt #: 03140007.xhp msgctxt "" "03140007.xhp\n" @@ -33812,6 +37784,7 @@ msgctxt "" msgid "' Interest is 10% per year and payments are made at the end of the month." msgstr "" +#. ZhEDv #: 03140007.xhp msgctxt "" "03140007.xhp\n" @@ -33820,6 +37793,7 @@ msgctxt "" msgid "print MyPmt 'is calculated to be -1852,58377757705" msgstr "" +#. Z5QnF #: 03140007.xhp msgctxt "" "03140007.xhp\n" @@ -33828,6 +37802,7 @@ msgctxt "" msgid "PMT function in CALC" msgstr "" +#. asC5n #: 03140008.xhp msgctxt "" "03140008.xhp\n" @@ -33836,6 +37811,7 @@ msgctxt "" msgid "PPmt Function [VBA]" msgstr "" +#. UeDd8 #: 03140008.xhp msgctxt "" "03140008.xhp\n" @@ -33844,6 +37820,7 @@ msgctxt "" msgid "PPmt function" msgstr "" +#. nu8jw #: 03140008.xhp msgctxt "" "03140008.xhp\n" @@ -33852,6 +37829,7 @@ msgctxt "" msgid "PPmt Function [VBA]" msgstr "" +#. rqzFy #: 03140008.xhp msgctxt "" "03140008.xhp\n" @@ -33860,6 +37838,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns for a given period the payment on the principal for an investment that is based on periodic and constant payments and a constant interest rate." msgstr "" +#. CDVH2 #: 03140008.xhp msgctxt "" "03140008.xhp\n" @@ -33868,6 +37847,7 @@ msgctxt "" msgid "Rate is the periodic interest rate." msgstr "" +#. dThEC #: 03140008.xhp msgctxt "" "03140008.xhp\n" @@ -33876,6 +37856,7 @@ msgctxt "" msgid "Per The period number for which you want to calculate the principal payment (must be an integer between 1 and Nper)." msgstr "" +#. yNqFG #: 03140008.xhp msgctxt "" "03140008.xhp\n" @@ -33884,6 +37865,7 @@ msgctxt "" msgid "NPer is the total number of periods, during which annuity is paid." msgstr "" +#. UG2KA #: 03140008.xhp msgctxt "" "03140008.xhp\n" @@ -33892,6 +37874,7 @@ msgctxt "" msgid "PV is the (present) cash value of an investment." msgstr "" +#. Aj55j #: 03140008.xhp msgctxt "" "03140008.xhp\n" @@ -33900,6 +37883,7 @@ msgctxt "" msgid "FV (optional) is the future value of the loan / investment." msgstr "" +#. CPtSD #: 03140008.xhp msgctxt "" "03140008.xhp\n" @@ -33908,6 +37892,7 @@ msgctxt "" msgid "Due (optional) defines whether the payment is due at the beginning or the end of a period." msgstr "" +#. XCNmC #: 03140008.xhp msgctxt "" "03140008.xhp\n" @@ -33916,6 +37901,7 @@ msgctxt "" msgid "0 - the payment is due at the end of the period;" msgstr "" +#. vZpEE #: 03140008.xhp msgctxt "" "03140008.xhp\n" @@ -33924,6 +37910,7 @@ msgctxt "" msgid "1 - the payment is due at the beginning of the period." msgstr "" +#. A2y2B #: 03140008.xhp msgctxt "" "03140008.xhp\n" @@ -33932,6 +37919,7 @@ msgctxt "" msgid "' Calculate the principal payments during months 4 & 5, for a loan that is to be paid in full" msgstr "" +#. PxKHY #: 03140008.xhp msgctxt "" "03140008.xhp\n" @@ -33940,6 +37928,7 @@ msgctxt "" msgid "' over 6 years. Interest is 10% per year and payments are made at the end of the month." msgstr "" +#. sp3CD #: 03140008.xhp msgctxt "" "03140008.xhp\n" @@ -33948,6 +37937,7 @@ msgctxt "" msgid "' Principal payment during month 4:" msgstr "" +#. wEVUq #: 03140008.xhp msgctxt "" "03140008.xhp\n" @@ -33956,6 +37946,7 @@ msgctxt "" msgid "print ppMth4 ' ppMth4 is calculated to be -1044,94463903636." msgstr "" +#. QXLgY #: 03140008.xhp msgctxt "" "03140008.xhp\n" @@ -33964,6 +37955,7 @@ msgctxt "" msgid "' Principal payment during month 5:" msgstr "" +#. YE9wi #: 03140008.xhp msgctxt "" "03140008.xhp\n" @@ -33972,6 +37964,7 @@ msgctxt "" msgid "print ppMth5' ppMth5 is calculated to be -1053,65251102833." msgstr "" +#. V9w7v #: 03140008.xhp msgctxt "" "03140008.xhp\n" @@ -33980,6 +37973,7 @@ msgctxt "" msgid "PPMT function in CALC" msgstr "" +#. vxyjE #: 03140009.xhp msgctxt "" "03140009.xhp\n" @@ -33988,6 +37982,7 @@ msgctxt "" msgid "PV Function [VBA]" msgstr "" +#. DvnkS #: 03140009.xhp msgctxt "" "03140009.xhp\n" @@ -33996,6 +37991,7 @@ msgctxt "" msgid "PV function" msgstr "" +#. Apiz9 #: 03140009.xhp msgctxt "" "03140009.xhp\n" @@ -34004,6 +38000,7 @@ msgctxt "" msgid "PV Function [VBA]" msgstr "" +#. W2mK8 #: 03140009.xhp msgctxt "" "03140009.xhp\n" @@ -34012,6 +38009,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the Present Value of an investment resulting from a series of regular payments." msgstr "" +#. xetQw #: 03140009.xhp msgctxt "" "03140009.xhp\n" @@ -34020,6 +38018,7 @@ msgctxt "" msgid "Rate is the periodic interest rate." msgstr "" +#. SNnA8 #: 03140009.xhp msgctxt "" "03140009.xhp\n" @@ -34028,6 +38027,7 @@ msgctxt "" msgid "NPer is the total number of periods, during which annuity is paid." msgstr "" +#. Fo6RG #: 03140009.xhp msgctxt "" "03140009.xhp\n" @@ -34036,6 +38036,7 @@ msgctxt "" msgid "Pmt is the regular payment made per period." msgstr "" +#. DjGbG #: 03140009.xhp msgctxt "" "03140009.xhp\n" @@ -34044,6 +38045,7 @@ msgctxt "" msgid "FV (optional) is the future value of the loan / investment." msgstr "" +#. 9v9AD #: 03140009.xhp msgctxt "" "03140009.xhp\n" @@ -34052,6 +38054,7 @@ msgctxt "" msgid "Due (optional) defines whether the payment is due at the beginning or the end of a period." msgstr "" +#. EhdfK #: 03140009.xhp msgctxt "" "03140009.xhp\n" @@ -34060,6 +38063,7 @@ msgctxt "" msgid "0 - the payment is due at the end of the period;" msgstr "" +#. ap6Cs #: 03140009.xhp msgctxt "" "03140009.xhp\n" @@ -34068,6 +38072,7 @@ msgctxt "" msgid "1 - the payment is due at the beginning of the period." msgstr "" +#. 4D5EZ #: 03140009.xhp msgctxt "" "03140009.xhp\n" @@ -34076,6 +38081,7 @@ msgctxt "" msgid "' Calculate the present value of an annuity that pays $1,000 per month over 6 years." msgstr "" +#. 3VVpF #: 03140009.xhp msgctxt "" "03140009.xhp\n" @@ -34084,6 +38090,7 @@ msgctxt "" msgid "' Interest is 10% per year and each payment is made at the end of the month." msgstr "" +#. DMzHG #: 03140009.xhp msgctxt "" "03140009.xhp\n" @@ -34092,6 +38099,7 @@ msgctxt "" msgid "print pv1 ' pv1 is calculated to be 53978,6654781073." msgstr "" +#. pwgGE #: 03140009.xhp msgctxt "" "03140009.xhp\n" @@ -34100,6 +38108,7 @@ msgctxt "" msgid "PV function in CALC" msgstr "" +#. wGrq5 #: 03140010.xhp msgctxt "" "03140010.xhp\n" @@ -34108,6 +38117,7 @@ msgctxt "" msgid "Rate Function [VBA]" msgstr "" +#. EJ7LR #: 03140010.xhp msgctxt "" "03140010.xhp\n" @@ -34116,6 +38126,7 @@ msgctxt "" msgid "Rate function" msgstr "" +#. cFGDM #: 03140010.xhp msgctxt "" "03140010.xhp\n" @@ -34124,6 +38135,7 @@ msgctxt "" msgid "Rate Function [VBA]" msgstr "" +#. wd5A3 #: 03140010.xhp msgctxt "" "03140010.xhp\n" @@ -34132,6 +38144,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the interest rate of a loan or an investment." msgstr "" +#. dGUHn #: 03140010.xhp msgctxt "" "03140010.xhp\n" @@ -34140,6 +38153,7 @@ msgctxt "" msgid "NPer is the total number of periods, during which annuity is paid." msgstr "" +#. MPYBY #: 03140010.xhp msgctxt "" "03140010.xhp\n" @@ -34148,6 +38162,7 @@ msgctxt "" msgid "Pmt is the regular payment made per period." msgstr "" +#. CHVqQ #: 03140010.xhp msgctxt "" "03140010.xhp\n" @@ -34156,6 +38171,7 @@ msgctxt "" msgid "PV is the present value of the loan / investment." msgstr "" +#. Td38J #: 03140010.xhp msgctxt "" "03140010.xhp\n" @@ -34164,6 +38180,7 @@ msgctxt "" msgid "FV (optional) is the future value of the loan / investment." msgstr "" +#. bGV6U #: 03140010.xhp msgctxt "" "03140010.xhp\n" @@ -34172,6 +38189,7 @@ msgctxt "" msgid "Due (optional) defines whether the payment is due at the beginning or the end of a period." msgstr "" +#. MmFDv #: 03140010.xhp msgctxt "" "03140010.xhp\n" @@ -34180,6 +38198,7 @@ msgctxt "" msgid "0 - the payment is due at the end of the period;" msgstr "" +#. U7fmD #: 03140010.xhp msgctxt "" "03140010.xhp\n" @@ -34188,6 +38207,7 @@ msgctxt "" msgid "1 - the payment is due at the beginning of the period." msgstr "" +#. tqLE3 #: 03140010.xhp msgctxt "" "03140010.xhp\n" @@ -34196,6 +38216,7 @@ msgctxt "" msgid "Guess(optional) determines the estimated value of the interest with iterative calculation." msgstr "" +#. FCE3H #: 03140010.xhp msgctxt "" "03140010.xhp\n" @@ -34204,6 +38225,7 @@ msgctxt "" msgid "' Calculate the interest rate required to pay off a loan of $100,000 over" msgstr "" +#. X5UsC #: 03140010.xhp msgctxt "" "03140010.xhp\n" @@ -34212,6 +38234,7 @@ msgctxt "" msgid "' 6 years, with payments of $1,500, due at the end of each month." msgstr "" +#. GG64r #: 03140010.xhp msgctxt "" "03140010.xhp\n" @@ -34220,6 +38243,7 @@ msgctxt "" msgid "print mRate' mRate is calculated to be 0.00213778025343334" msgstr "" +#. WG4VC #: 03140010.xhp msgctxt "" "03140010.xhp\n" @@ -34228,6 +38252,7 @@ msgctxt "" msgid "RATE function in CALC" msgstr "" +#. zRgrg #: 03140011.xhp msgctxt "" "03140011.xhp\n" @@ -34236,6 +38261,7 @@ msgctxt "" msgid "SLN Function [VBA]" msgstr "" +#. DW8GD #: 03140011.xhp msgctxt "" "03140011.xhp\n" @@ -34244,6 +38270,7 @@ msgctxt "" msgid "SLN function" msgstr "" +#. iFETE #: 03140011.xhp msgctxt "" "03140011.xhp\n" @@ -34252,6 +38279,7 @@ msgctxt "" msgid "SLN Function [VBA]" msgstr "" +#. ikzyz #: 03140011.xhp msgctxt "" "03140011.xhp\n" @@ -34260,6 +38288,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the straight-line depreciation of an asset for one period. The amount of the depreciation is constant during the depreciation period." msgstr "" +#. z4PzB #: 03140011.xhp msgctxt "" "03140011.xhp\n" @@ -34268,6 +38297,7 @@ msgctxt "" msgid "Cost is the initial cost of an asset." msgstr "" +#. 2DoQ7 #: 03140011.xhp msgctxt "" "03140011.xhp\n" @@ -34276,6 +38306,7 @@ msgctxt "" msgid "Salvage is the value of an asset at the end of the depreciation." msgstr "" +#. gEFms #: 03140011.xhp msgctxt "" "03140011.xhp\n" @@ -34284,6 +38315,7 @@ msgctxt "" msgid "Life is the depreciation period determining the number of periods in the depreciation of the asset." msgstr "" +#. wwJAA #: 03140011.xhp msgctxt "" "03140011.xhp\n" @@ -34292,6 +38324,7 @@ msgctxt "" msgid "REM Calculate the yearly depreciation of an asset that cost $10,000 at" msgstr "" +#. JeAG8 #: 03140011.xhp msgctxt "" "03140011.xhp\n" @@ -34300,6 +38333,7 @@ msgctxt "" msgid "REM the start of year 1, and has a salvage value of $1,000 after 5 years." msgstr "" +#. 4BUi9 #: 03140011.xhp msgctxt "" "03140011.xhp\n" @@ -34308,6 +38342,7 @@ msgctxt "" msgid "print y_dep ' returns 1500." msgstr "" +#. AAatH #: 03140011.xhp msgctxt "" "03140011.xhp\n" @@ -34316,6 +38351,7 @@ msgctxt "" msgid "SLN function in CALC" msgstr "" +#. 6nAVP #: 03140012.xhp msgctxt "" "03140012.xhp\n" @@ -34324,6 +38360,7 @@ msgctxt "" msgid "SYD Function [VBA]" msgstr "" +#. Vtujc #: 03140012.xhp msgctxt "" "03140012.xhp\n" @@ -34332,6 +38369,7 @@ msgctxt "" msgid "SYD function" msgstr "" +#. QAv7h #: 03140012.xhp msgctxt "" "03140012.xhp\n" @@ -34340,6 +38378,7 @@ msgctxt "" msgid "SYD Function [VBA]" msgstr "" +#. MAefZ #: 03140012.xhp msgctxt "" "03140012.xhp\n" @@ -34348,6 +38387,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the arithmetic-declining depreciation rate." msgstr "" +#. 3HLSz #: 03140012.xhp msgctxt "" "03140012.xhp\n" @@ -34356,6 +38396,7 @@ msgctxt "" msgid "Cost is the initial cost of an asset." msgstr "" +#. 3WD4k #: 03140012.xhp msgctxt "" "03140012.xhp\n" @@ -34364,6 +38405,7 @@ msgctxt "" msgid "Salvage is the value of an asset at the end of the depreciation." msgstr "" +#. Np8vp #: 03140012.xhp msgctxt "" "03140012.xhp\n" @@ -34372,6 +38414,7 @@ msgctxt "" msgid "Life is the depreciation period determining the number of periods in the depreciation of the asset." msgstr "" +#. TkePs #: 03140012.xhp msgctxt "" "03140012.xhp\n" @@ -34380,6 +38423,7 @@ msgctxt "" msgid "Period is the period number for which you want to calculate the depreciation." msgstr "" +#. Mcu4F #: 03140012.xhp msgctxt "" "03140012.xhp\n" @@ -34388,6 +38432,7 @@ msgctxt "" msgid "REM Calculate the yearly depreciation of an asset that cost $10,000 at" msgstr "" +#. u9ABj #: 03140012.xhp msgctxt "" "03140012.xhp\n" @@ -34396,6 +38441,7 @@ msgctxt "" msgid "REM the start of year 1, and has a salvage value of $1,000 after 5 years." msgstr "" +#. 898Jk #: 03140012.xhp msgctxt "" "03140012.xhp\n" @@ -34404,6 +38450,7 @@ msgctxt "" msgid "REM Calculate the depreciation during year 1." msgstr "" +#. 2NwmB #: 03140012.xhp msgctxt "" "03140012.xhp\n" @@ -34412,6 +38459,7 @@ msgctxt "" msgid "print syd_yr1 ' syd_yr1 is now equal to 3000." msgstr "" +#. RFwpN #: 03140012.xhp msgctxt "" "03140012.xhp\n" @@ -34420,6 +38468,7 @@ msgctxt "" msgid "SYD function in CALC" msgstr "" +#. EV43G #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" @@ -34428,6 +38477,7 @@ msgctxt "" msgid "FormatDateTime Function [VBA]" msgstr "" +#. zd78N #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" @@ -34436,6 +38486,7 @@ msgctxt "" msgid "FormatDateTime function" msgstr "" +#. R4FFx #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" @@ -34444,6 +38495,7 @@ msgctxt "" msgid "FormatDateTime Function [VBA]" msgstr "" +#. EFKxm #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" @@ -34452,6 +38504,7 @@ msgctxt "" msgid "Applies a date and/or time format to a date expression and returns the result as a string." msgstr "" +#. xsRcr #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" @@ -34460,6 +38513,7 @@ msgctxt "" msgid "DateExpression: The date expression to be formatted." msgstr "" +#. WC3h8 #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" @@ -34468,6 +38522,7 @@ msgctxt "" msgid "NamedFormat: An optional vbDateTimeFormat enumeration specifying the format that is to be applied to the date and time expression. If omitted, the value vbGeneralDate is used." msgstr "" +#. 9KCAo #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" @@ -34476,6 +38531,7 @@ msgctxt "" msgid "Date and Time formats (vbDateTimeFormat enumeration)" msgstr "" +#. THiYn #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" @@ -34484,6 +38540,7 @@ msgctxt "" msgid "Named Constant" msgstr "" +#. AoBxM #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" @@ -34492,6 +38549,7 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "" +#. TtduL #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" @@ -34500,6 +38558,7 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "" +#. G67rA #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" @@ -34508,6 +38567,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays a date and/or time as defined in your system's General Date setting. If a date only, no time is displayed; If a time only, no date is displayed." msgstr "" +#. DgHi6 #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" @@ -34516,6 +38576,7 @@ msgctxt "" msgid "Display a date using the long date format specified in your computer's regional settings." msgstr "" +#. qEzCP #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" @@ -34524,6 +38585,7 @@ msgctxt "" msgid "Display a date using the short date format specified in your computer's regional settings." msgstr "" +#. PdzuG #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" @@ -34532,6 +38594,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays a time as defined in your system's Long Time settings." msgstr "" +#. TJciz #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" @@ -34540,6 +38603,7 @@ msgctxt "" msgid "Display a time using the 24-hour format (hh:mm)." msgstr "" +#. ghKh3 #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" @@ -34548,6 +38612,7 @@ msgctxt "" msgid "msgbox(\"General date format : \" & FormatDateTime(d))" msgstr "" +#. BEFRi #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" @@ -34556,6 +38621,7 @@ msgctxt "" msgid "msgbox(\"Long date format : \" & FormatDateTime(d,vbLongDate))" msgstr "" +#. ikvR4 #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" @@ -34564,6 +38630,7 @@ msgctxt "" msgid "msgbox(\"Short date format : \" & FormatDateTime(d,vbShortDate))" msgstr "" +#. 8abRs #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" @@ -34572,6 +38639,7 @@ msgctxt "" msgid "msgbox(\"Long time format : \" & FormatDateTime(d,3))" msgstr "" +#. aJoCN #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" @@ -34580,6 +38648,7 @@ msgctxt "" msgid "msgbox(\"Short time format : \" & FormatDateTime(d,vbShortTime))" msgstr "" +#. 8Kkne #: 03150001.xhp msgctxt "" "03150001.xhp\n" @@ -34588,6 +38657,7 @@ msgctxt "" msgid "WeekdayName Function [VBA]" msgstr "" +#. UDBvq #: 03150001.xhp msgctxt "" "03150001.xhp\n" @@ -34596,6 +38666,7 @@ msgctxt "" msgid "WeekdayName function" msgstr "" +#. pe4vX #: 03150001.xhp msgctxt "" "03150001.xhp\n" @@ -34604,6 +38675,7 @@ msgctxt "" msgid "WeekdayName Function [VBA]" msgstr "" +#. cApru #: 03150001.xhp msgctxt "" "03150001.xhp\n" @@ -34612,6 +38684,7 @@ msgctxt "" msgid "The WeekdayName function returns the weekday name of a specified day of the week." msgstr "" +#. gqKdB #: 03150001.xhp msgctxt "" "03150001.xhp\n" @@ -34620,6 +38693,7 @@ msgctxt "" msgid "Weekday: Value from 1 to 7, Mon­day to Sun­day, whose Week Day Name need to be calculated." msgstr "" +#. CFF5a #: 03150001.xhp msgctxt "" "03150001.xhp\n" @@ -34628,6 +38702,7 @@ msgctxt "" msgid "Abbreviate: Optional. A Boolean value that indicates if the weekday name is to be abbreviated." msgstr "" +#. WJLAJ #: 03150001.xhp msgctxt "" "03150001.xhp\n" @@ -34636,6 +38711,7 @@ msgctxt "" msgid "FirstDayofWeek: Optional. Specifies the first day of the week." msgstr "" +#. EQ6CL #: 03150001.xhp msgctxt "" "03150001.xhp\n" @@ -34644,6 +38720,7 @@ msgctxt "" msgid "First day of Week:" msgstr "" +#. kxwYB #: 03150001.xhp msgctxt "" "03150001.xhp\n" @@ -34652,6 +38729,7 @@ msgctxt "" msgid "Named constant" msgstr "" +#. Ni66A #: 03150001.xhp msgctxt "" "03150001.xhp\n" @@ -34660,6 +38738,7 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "" +#. 5Naw7 #: 03150001.xhp msgctxt "" "03150001.xhp\n" @@ -34668,6 +38747,7 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "" +#. cFuMR #: 03150001.xhp msgctxt "" "03150001.xhp\n" @@ -34676,6 +38756,7 @@ msgctxt "" msgid "Use National Language Support (NLS) API setting" msgstr "" +#. vSYde #: 03150001.xhp msgctxt "" "03150001.xhp\n" @@ -34684,6 +38765,7 @@ msgctxt "" msgid "Sun­day (default)" msgstr "" +#. B7qFP #: 03150001.xhp msgctxt "" "03150001.xhp\n" @@ -34692,6 +38774,7 @@ msgctxt "" msgid "Monday" msgstr "" +#. ABsm8 #: 03150001.xhp msgctxt "" "03150001.xhp\n" @@ -34700,6 +38783,7 @@ msgctxt "" msgid "Tuesday" msgstr "" +#. naCR8 #: 03150001.xhp msgctxt "" "03150001.xhp\n" @@ -34708,6 +38792,7 @@ msgctxt "" msgid "Wednesday" msgstr "" +#. Fd4V6 #: 03150001.xhp msgctxt "" "03150001.xhp\n" @@ -34716,6 +38801,7 @@ msgctxt "" msgid "Thursday" msgstr "" +#. pMQ9u #: 03150001.xhp msgctxt "" "03150001.xhp\n" @@ -34724,6 +38810,7 @@ msgctxt "" msgid "Friday" msgstr "" +#. uG94N #: 03150001.xhp msgctxt "" "03150001.xhp\n" @@ -34732,6 +38819,7 @@ msgctxt "" msgid "Saturday" msgstr "" +#. HGFFD #: 03150001.xhp msgctxt "" "03150001.xhp\n" @@ -34740,6 +38828,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "" +#. 9QEDP #: 03150002.xhp msgctxt "" "03150002.xhp\n" @@ -34748,6 +38837,7 @@ msgctxt "" msgid "MonthName Function [VBA]" msgstr "" +#. SRFWh #: 03150002.xhp msgctxt "" "03150002.xhp\n" @@ -34756,6 +38846,7 @@ msgctxt "" msgid "MonthName function" msgstr "" +#. 2DaT8 #: 03150002.xhp msgctxt "" "03150002.xhp\n" @@ -34764,6 +38855,7 @@ msgctxt "" msgid "MonthName Function [VBA]" msgstr "" +#. zW82k #: 03150002.xhp msgctxt "" "03150002.xhp\n" @@ -34772,6 +38864,7 @@ msgctxt "" msgid "The MonthName function returns the localized month name of a specified month number." msgstr "" +#. GWDMF #: 03150002.xhp msgctxt "" "03150002.xhp\n" @@ -34780,6 +38873,7 @@ msgctxt "" msgid "Month: Value from 1 to 12, January to December, whose localized month name need to be returned." msgstr "" +#. KbQ6A #: 03150002.xhp msgctxt "" "03150002.xhp\n" @@ -34788,6 +38882,7 @@ msgctxt "" msgid "Abbreviate: Optional. A Boolean value that indicates if the month name is to be abbreviated." msgstr "" +#. uFDFs #: 03160000.xhp msgctxt "" "03160000.xhp\n" @@ -34796,6 +38891,7 @@ msgctxt "" msgid "Input Function [VBA]" msgstr "" +#. EGPiA #: 03160000.xhp msgctxt "" "03160000.xhp\n" @@ -34804,6 +38900,7 @@ msgctxt "" msgid "Input function" msgstr "" +#. qsESF #: 03160000.xhp msgctxt "" "03160000.xhp\n" @@ -34812,6 +38909,7 @@ msgctxt "" msgid "Input Function [VBA]" msgstr "" +#. FGDak #: 03160000.xhp msgctxt "" "03160000.xhp\n" @@ -34820,6 +38918,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the open stream of an Input or Binary file (String)." msgstr "" +#. h4M8G #: 03160000.xhp msgctxt "" "03160000.xhp\n" @@ -34828,6 +38927,7 @@ msgctxt "" msgid "Number: Required. Numeric expression specifying the number of characters to return." msgstr "" +#. qTBRe #: 03160000.xhp msgctxt "" "03160000.xhp\n" @@ -34836,6 +38936,7 @@ msgctxt "" msgid "#: Optional." msgstr "" +#. LTcsz #: 03160000.xhp msgctxt "" "03160000.xhp\n" @@ -34844,6 +38945,7 @@ msgctxt "" msgid "FileNumber: Required. Any valid file number." msgstr "" +#. EfnL6 #: 03160000.xhp msgctxt "" "03160000.xhp\n" @@ -34852,6 +38954,7 @@ msgctxt "" msgid "Input# statement" msgstr "" +#. on87b #: 03170000.xhp msgctxt "" "03170000.xhp\n" @@ -34860,6 +38963,7 @@ msgctxt "" msgid "Round Function [VBA]" msgstr "" +#. 66dvh #: 03170000.xhp msgctxt "" "03170000.xhp\n" @@ -34868,6 +38972,7 @@ msgctxt "" msgid "Round function" msgstr "" +#. FPUAv #: 03170000.xhp msgctxt "" "03170000.xhp\n" @@ -34876,6 +38981,7 @@ msgctxt "" msgid "Round Function [VBA]" msgstr "" +#. PGShA #: 03170000.xhp msgctxt "" "03170000.xhp\n" @@ -34884,6 +38990,7 @@ msgctxt "" msgid "The Round function returns a number rounded to a specified number of digits." msgstr "" +#. hbUFX #: 03170000.xhp msgctxt "" "03170000.xhp\n" @@ -34892,6 +38999,7 @@ msgctxt "" msgid "expression: Required. The numeric expression to be rounded." msgstr "" +#. gAZc7 #: 03170000.xhp msgctxt "" "03170000.xhp\n" @@ -34900,6 +39008,7 @@ msgctxt "" msgid "numdecimalplaces: Optional. Specifies how many places to the right of the decimal are included in the rounding. Default is 0." msgstr "" +#. TpV6F #: 03170000.xhp msgctxt "" "03170000.xhp\n" @@ -34908,6 +39017,7 @@ msgctxt "" msgid "Calc ROUND function" msgstr "" +#. 3ECTM #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" @@ -34916,6 +39026,7 @@ msgctxt "" msgid "FormatNumber Function [VBA]" msgstr "" +#. DVTmP #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" @@ -34924,6 +39035,7 @@ msgctxt "" msgid "FormatNumber function" msgstr "" +#. aaK4B #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" @@ -34932,6 +39044,7 @@ msgctxt "" msgid "FormatNumber [VBA]" msgstr "" +#. GEgN3 #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" @@ -34940,6 +39053,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns a string with a number formatting applied to a numeric expression." msgstr "" +#. o7Cjo #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" @@ -34948,6 +39062,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "" +#. fkeCB #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" @@ -34956,6 +39071,7 @@ msgctxt "" msgid "expression: Required. The numeric expression to be formatted." msgstr "" +#. mD2xQ #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" @@ -34964,6 +39080,7 @@ msgctxt "" msgid "numDigitsAfterDecimal: Optional. A numeric value specifying the number of digits that should be displayed after the decimal. If omitted, it defaults to the value -1, meaning that the default settings for user interface locale should be used." msgstr "" +#. BN3xY #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" @@ -34972,6 +39089,7 @@ msgctxt "" msgid "includeLeadingDigit: Optional. A vbTriState enumeration value, specifying whether a leading zero should be displayed for fractional values." msgstr "" +#. cNFTu #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" @@ -34980,6 +39098,7 @@ msgctxt "" msgid "vbTrue or -1: Display a leading zero." msgstr "" +#. bbFUW #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" @@ -34988,6 +39107,7 @@ msgctxt "" msgid "vbFalse or 0: Do not display leading zeros." msgstr "" +#. ry2bD #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" @@ -34996,6 +39116,7 @@ msgctxt "" msgid "vbUseDefaults or -2: Use the user interface locale settings. This is the default when omitted." msgstr "" +#. CyTLd #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" @@ -35004,6 +39125,7 @@ msgctxt "" msgid "useParensForNegativeNumbers: Optional. A vbTriState enumeration value specifying whether negative numbers should be encased in parenthesis." msgstr "" +#. CgCCe #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" @@ -35012,6 +39134,7 @@ msgctxt "" msgid "vbTrue or -1: Use parenthesis for negative numbers." msgstr "" +#. cjUbz #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" @@ -35020,6 +39143,7 @@ msgctxt "" msgid "vbFalse or 0: Do not display parenthesis." msgstr "" +#. s4gZ7 #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" @@ -35028,6 +39152,7 @@ msgctxt "" msgid "vbUseDefaults or -2: Same as vbFalse. This is the default when omitted." msgstr "" +#. dsg88 #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" @@ -35036,6 +39161,7 @@ msgctxt "" msgid "groupDigits: Optional. A vbTriState enumeration value specifying the number should be grouped (into thousands, etc.), using the group delimiter that is specified on the system's regional settings." msgstr "" +#. raMda #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" @@ -35044,6 +39170,7 @@ msgctxt "" msgid "vbTrue or -1: Group digits." msgstr "" +#. a4Y2S #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" @@ -35052,6 +39179,7 @@ msgctxt "" msgid "vbFalse or 0: Do not group digits." msgstr "" +#. tyG7F #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" @@ -35060,6 +39188,7 @@ msgctxt "" msgid "vbUseDefaults or -2: Same as vbFalse. This is the default when omitted." msgstr "" +#. MxFCq #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -35068,6 +39197,7 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Fjölvi" +#. MdG5d #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -35076,6 +39206,7 @@ msgctxt "" msgid "events;linked to objects" msgstr "" +#. YEDsK #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -35084,6 +39215,7 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Fjölvi" +#. ZcEaC #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -35092,6 +39224,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose the macro that you want to execute when the selected graphic, frame, or OLE object is selected. Depending on the object that is selected, the function is either found on the Macro tab of the Object dialog, or in the Assign Macro dialog." msgstr "" +#. eaeQQ #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -35100,6 +39233,7 @@ msgctxt "" msgid "Event" msgstr "Atburður" +#. ugkBE #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -35108,6 +39242,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists the events that are relevant to the macros that are currently assigned to the selected object." msgstr "" +#. DUsHk #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -35116,6 +39251,7 @@ msgctxt "" msgid "The following table describes the macros and the events that can by linked to objects in your document:" msgstr "" +#. DG8sY #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -35124,6 +39260,7 @@ msgctxt "" msgid "Event" msgstr "Atburður" +#. iGfv7 #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -35132,6 +39269,7 @@ msgctxt "" msgid "Event trigger" msgstr "Atburðarvekjari" +#. rGdDG #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -35140,6 +39278,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE object" msgstr "OLE hlutur" +#. HyyKC #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -35148,6 +39287,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Myndefni" +#. G8ChH #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -35156,6 +39296,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Rammi" +#. MuhWU #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -35164,6 +39305,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoText" msgstr "Sjálfvirkur texti" +#. uhEms #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -35172,6 +39314,7 @@ msgctxt "" msgid "ImageMap area" msgstr "" +#. nRV7g #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -35180,6 +39323,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Tengill" +#. 2fEjd #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -35188,6 +39332,7 @@ msgctxt "" msgid "Click object" msgstr "Smella á hlut" +#. EMtkk #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -35196,6 +39341,7 @@ msgctxt "" msgid "Object is selected." msgstr "Hlutur er valinn." +#. wR4vp #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -35204,6 +39350,7 @@ msgctxt "" msgid "Mouse over object" msgstr "Mús yfir hlut" +#. 4cmkT #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -35212,6 +39359,7 @@ msgctxt "" msgid "Mouse moves over the object." msgstr "" +#. Fa55w #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -35220,6 +39368,7 @@ msgctxt "" msgid "Trigger Hyperlink" msgstr "Vekja veftengil" +#. 5B235 #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -35228,6 +39377,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink assigned to the object is clicked." msgstr "" +#. VNipe #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -35236,6 +39386,7 @@ msgctxt "" msgid "Mouse leaves object" msgstr "Mús fer af hlut" +#. ztcCC #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -35244,6 +39395,7 @@ msgctxt "" msgid "Mouse moves off of the object." msgstr "" +#. zyCGY #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -35252,6 +39404,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphics load successful" msgstr "Hleðsla myndefnis tókst" +#. niCQ5 #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -35260,6 +39413,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphics are loaded successfully." msgstr "" +#. aW9yK #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -35268,6 +39422,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphics load terminated" msgstr "Hleðslu myndefnis lokið" +#. oK6KV #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -35276,6 +39431,7 @@ msgctxt "" msgid "Loading of graphics is stopped by the user (for example, when downloading the page)." msgstr "" +#. gddj5 #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -35284,6 +39440,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphics load faulty" msgstr "Hleðsla myndefnis mistókst" +#. RBQsV #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -35292,6 +39449,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphics not successfully loaded, for example, if a graphic was not found." msgstr "" +#. E6rKG #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -35300,6 +39458,7 @@ msgctxt "" msgid "Input of alpha characters" msgstr "" +#. snT2H #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -35308,6 +39467,7 @@ msgctxt "" msgid "Text is entered from the keyboard." msgstr "" +#. 3BYuZ #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -35316,6 +39476,7 @@ msgctxt "" msgid "Input of non-alpha characters" msgstr "" +#. SoxKg #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -35324,6 +39485,7 @@ msgctxt "" msgid "Nonprinting characters are entered from the keyboard, for example, tabs and line breaks." msgstr "" +#. L4Hzu #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -35332,6 +39494,7 @@ msgctxt "" msgid "Resize frame" msgstr "Breyta stærð ramma" +#. efCtb #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -35340,6 +39503,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame is resized with the mouse." msgstr "" +#. Xp4DN #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -35348,6 +39512,7 @@ msgctxt "" msgid "Move frame" msgstr "Færa ramma" +#. kkKMA #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -35356,6 +39521,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame is moved with the mouse." msgstr "" +#. 3G3qL #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -35364,6 +39530,7 @@ msgctxt "" msgid "Before inserting AutoText" msgstr "Fyrir innsetningu sjálfvirks texta" +#. d5dpp #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -35372,6 +39539,7 @@ msgctxt "" msgid "Before a text block is inserted." msgstr "" +#. gEoab #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -35380,6 +39548,7 @@ msgctxt "" msgid "After inserting AutoText" msgstr "Eftir innsetningu sjálfvirks texta" +#. D2YFB #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -35388,6 +39557,7 @@ msgctxt "" msgid "After a text block is inserted." msgstr "" +#. dFvc6 #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -35396,6 +39566,7 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "Fjölvar" +#. vdnud #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -35404,6 +39575,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose the macro that you want to execute when the selected event occurs." msgstr "" +#. pivUH #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -35412,6 +39584,7 @@ msgctxt "" msgid "Frames allow you to link events to a function, so that the function can determine if it processes the event or $[officename] Writer." msgstr "" +#. YGm7R #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -35420,6 +39593,7 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Flokkur" +#. F3CBN #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -35428,6 +39602,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists the open $[officename] documents and applications. Click the name of the location where you want to save the macros." msgstr "" +#. DEuBS #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -35436,6 +39611,7 @@ msgctxt "" msgid "Macro name" msgstr "Fjölvaheiti" +#. fS7gJ #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -35444,6 +39620,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists the available macros. Click the macro that you want to assign to the selected object." msgstr "" +#. SBpqM #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -35452,6 +39629,7 @@ msgctxt "" msgid "Assign" msgstr "Úthluta" +#. 2MGjs #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -35460,6 +39638,7 @@ msgctxt "" msgid "Assigns the selected macro to the specified event. The assigned macro's entries are set after the event." msgstr "" +#. JJDYD #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -35468,6 +39647,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Fjarlægja" +#. GvfMa #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -35476,6 +39656,7 @@ msgctxt "" msgid "Removes the macro that is assigned to the selected item." msgstr "" +#. yo5bN #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -35484,6 +39665,7 @@ msgctxt "" msgid "Macro selection" msgstr "" +#. 8RHGY #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -35492,6 +39674,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the macro that you want to assign." msgstr "" +#. h6V9P #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" "GetPathSeparator.xhp\n" @@ -35500,6 +39683,7 @@ msgctxt "" msgid "GetPathSeparator function" msgstr "" +#. yoJLS #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" "GetPathSeparator.xhp\n" @@ -35508,6 +39692,7 @@ msgctxt "" msgid "GetPathSeparator function" msgstr "" +#. GXeyZ #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" "GetPathSeparator.xhp\n" @@ -35516,6 +39701,7 @@ msgctxt "" msgid "GetPathSeparator Function" msgstr "" +#. dWBDB #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" "GetPathSeparator.xhp\n" @@ -35524,6 +39710,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the operating system-dependent directory separator used to specify file paths." msgstr "" +#. 8jaPZ #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" "GetPathSeparator.xhp\n" @@ -35532,6 +39719,7 @@ msgctxt "" msgid "\"/\" UNIX, including MacOS" msgstr "" +#. p2tHv #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" "GetPathSeparator.xhp\n" @@ -35540,6 +39728,7 @@ msgctxt "" msgid "None." msgstr "" +#. qqbvK #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" "GetPathSeparator.xhp\n" @@ -35548,6 +39737,7 @@ msgctxt "" msgid "It is recommended to use:" msgstr "" +#. 6U58g #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" "GetPathSeparator.xhp\n" @@ -35556,6 +39746,7 @@ msgctxt "" msgid "ConvertFromURL function to convert a file URL to a system file name." msgstr "" +#. aFzF4 #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" "GetPathSeparator.xhp\n" @@ -35564,6 +39755,7 @@ msgctxt "" msgid "ConvertToURL function to convert a system file name to a file URL." msgstr "" +#. vCq5c #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" "GetPathSeparator.xhp\n" @@ -35572,6 +39764,7 @@ msgctxt "" msgid "See also URL Notation" msgstr "" +#. MqMrx #: classmodule.xhp msgctxt "" "classmodule.xhp\n" @@ -35580,6 +39773,7 @@ msgctxt "" msgid "Option ClassModule" msgstr "" +#. HFQ4r #: classmodule.xhp msgctxt "" "classmodule.xhp\n" @@ -35588,6 +39782,7 @@ msgctxt "" msgid "Option ClassModule" msgstr "" +#. WS3B9 #: classmodule.xhp msgctxt "" "classmodule.xhp\n" @@ -35596,6 +39791,7 @@ msgctxt "" msgid "Option ClassModule Statement" msgstr "" +#. 4MQj9 #: classmodule.xhp msgctxt "" "classmodule.xhp\n" @@ -35604,6 +39800,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies that the module is a class module that contains members, properties, procedures and functions." msgstr "" +#. vqr43 #: classmodule.xhp msgctxt "" "classmodule.xhp\n" @@ -35612,6 +39809,7 @@ msgctxt "" msgid "This statement must be used jointly with Option Compatible statement or Option VBASupport 1, the former is enabling VBA compatibility mode, while the latter is enforcing VBA support on top of compatibility." msgstr "" +#. dmcDt #: classmodule.xhp msgctxt "" "classmodule.xhp\n" @@ -35620,6 +39818,7 @@ msgctxt "" msgid "Option ClassModule" msgstr "" +#. UoERn #: classmodule.xhp msgctxt "" "classmodule.xhp\n" @@ -35628,6 +39827,7 @@ msgctxt "" msgid "' Optional members go here" msgstr "" +#. 4Ffze #: classmodule.xhp msgctxt "" "classmodule.xhp\n" @@ -35636,6 +39836,7 @@ msgctxt "" msgid "' Optional construction code goes here" msgstr "" +#. K5DSq #: classmodule.xhp msgctxt "" "classmodule.xhp\n" @@ -35644,6 +39845,7 @@ msgctxt "" msgid "End Sub ' Constructor" msgstr "" +#. PwJxP #: classmodule.xhp msgctxt "" "classmodule.xhp\n" @@ -35652,6 +39854,7 @@ msgctxt "" msgid "' Optional destruction code goes here" msgstr "" +#. AmeAe #: classmodule.xhp msgctxt "" "classmodule.xhp\n" @@ -35660,6 +39863,7 @@ msgctxt "" msgid "End Sub ' Destructor" msgstr "" +#. Lsaqg #: classmodule.xhp msgctxt "" "classmodule.xhp\n" @@ -35668,6 +39872,7 @@ msgctxt "" msgid "' Properties go here." msgstr "" +#. RFy5k #: classmodule.xhp msgctxt "" "classmodule.xhp\n" @@ -35676,6 +39881,7 @@ msgctxt "" msgid "' Procedures & functions go here." msgstr "" +#. Funka #: classmodule.xhp msgctxt "" "classmodule.xhp\n" @@ -35684,6 +39890,7 @@ msgctxt "" msgid "Refer to Identifying the Operating System and Getting Session Information for class module simple examples." msgstr "" +#. JQJqh #: classmodule.xhp msgctxt "" "classmodule.xhp\n" @@ -35692,6 +39899,7 @@ msgctxt "" msgid "Multiple thorough class examples are available from Access2Base shared Basic library." msgstr "" +#. Z2Mg6 #: code-stubs.xhp msgctxt "" "code-stubs.xhp\n" @@ -35700,182 +39908,322 @@ msgctxt "" msgid "BasicCodeStubs" msgstr "" -#: compatible.xhp +#. 5ZFRE +#: compatibilitymode.xhp msgctxt "" -"compatible.xhp\n" +"compatibilitymode.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Option Compatible" +msgid "CompatibleMode function" msgstr "" -#: compatible.xhp +#. 7mPvG +#: compatibilitymode.xhp msgctxt "" -"compatible.xhp\n" +"compatibilitymode.xhp\n" "N0103\n" "help.text" -msgid "Option Compatible CompatibilityMode VBA compatibility" +msgid "CompatibilityMode VBA compatibility mode" msgstr "" -#: compatible.xhp +#. WL5ei +#: compatibilitymode.xhp msgctxt "" -"compatible.xhp\n" -"N0104\n" +"compatibilitymode.xhp\n" +"N0118\n" "help.text" -msgid "Option Compatible Statement" +msgid "CompatibilityMode() Function" msgstr "" -#: compatible.xhp +#. KwAAR +#: compatibilitymode.xhp msgctxt "" -"compatible.xhp\n" -"N0106\n" +"compatibilitymode.xhp\n" +"N0120\n" "help.text" -msgid "Option Compatible turns on the VBA-compatible Basic compiler mode at the module level. The function CompatibilityMode() controls runtime mode and affects all code executed after setting or resetting the mode." +msgid "CompatibilityMode() function is controlling runtime mode and affects all code executed after setting or resetting the mode." msgstr "" +#. nBpAv +#: compatibilitymode.xhp +msgctxt "" +"compatibilitymode.xhp\n" +"N0119\n" +"help.text" +msgid "Use this feature with caution, limit it to document conversion situations for example." +msgstr "" + +#. GJLGQ +#: compatibilitymode.xhp +msgctxt "" +"compatibilitymode.xhp\n" +"par_id271561645872679\n" +"help.text" +msgid "Option Compatible turns on VBA compatibility at module level for the %PRODUCTNAME Basic interpreter." +msgstr "" + +#. NM3yP +#: compatibilitymode.xhp +msgctxt "" +"compatibilitymode.xhp\n" +"N0121\n" +"help.text" +msgid "This function may affect or help in the following situations:" +msgstr "" + +#. 9jVgZ +#: compatibilitymode.xhp +msgctxt "" +"compatibilitymode.xhp\n" +"N0122\n" +"help.text" +msgid "Creating enumerations with Enum statement" +msgstr "" + +#. f6LjG +#: compatibilitymode.xhp +msgctxt "" +"compatibilitymode.xhp\n" +"N0124\n" +"help.text" +msgid "Running RmDir command in VBA mode. In VBA only empty directories are removed by RmDir while %PRODUCTNAME Basic removes a directory recursively." +msgstr "" + +#. 5GFEr +#: compatibilitymode.xhp +msgctxt "" +"compatibilitymode.xhp\n" +"N0125\n" +"help.text" +msgid "Changing behaviour of Basic Dir command. The directory flag (16) for the Dir command means that only directories are returned in %PRODUCTNAME Basic, while in VBA normal files and directories are returned." +msgstr "" + +#. piCTC +#: compatibilitymode.xhp +msgctxt "" +"compatibilitymode.xhp\n" +"N0126\n" +"help.text" +msgid "CompatibilityMode() function may be necessary when resorting to Option Compatible or Option VBASupport compiler modes." +msgstr "" + +#. cFz7C +#: compatibilitymode.xhp +msgctxt "" +"compatibilitymode.xhp\n" +"par_id541561646705787\n" +"help.text" +msgid "Given a NOT empty directory at file:///home/me/Test" +msgstr "" + +#. 7mLBk +#: compatibilitymode.xhp +msgctxt "" +"compatibilitymode.xhp\n" +"par_id461561646613414\n" +"help.text" +msgid "With CompatibilityMode( true ) the program results in an error, otherwise the Test directory and all its content is deleted." +msgstr "" + +#. TcWG2 +#: compatibilitymode.xhp +msgctxt "" +"compatibilitymode.xhp\n" +"par_id411561647797398\n" +"help.text" +msgid "Modifying Dir behavior" +msgstr "" + +#. S3VK4 +#: compatibilitymode.xhp +msgctxt "" +"compatibilitymode.xhp\n" +"par_id831561647900147\n" +"help.text" +msgid "CompatibilityMode( true ) ' Shows also normal files" +msgstr "" + +#. YJM4j +#: compatibilitymode.xhp +msgctxt "" +"compatibilitymode.xhp\n" +"N0129\n" +"help.text" +msgid "Refer to Identifying the Operating System and Getting Session Information for Option Compatible simple examples, or Access2Base shared Basic library for other class examples making use of Option Compatible compiler mode." +msgstr "" + +#. P7qDB +#: compatibilitymode.xhp +msgctxt "" +"compatibilitymode.xhp\n" +"N0131\n" +"help.text" +msgid "Variables scope modification in Using Procedures and Functions with CompatibilityMode() function." +msgstr "" + +#. 8pEXC #: compatible.xhp msgctxt "" "compatible.xhp\n" -"N0107\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "This option may affect or assist in the following situations:" +msgid "Option Compatible" msgstr "" +#. NVDrC #: compatible.xhp msgctxt "" "compatible.xhp\n" -"N0108\n" +"N0103\n" "help.text" -msgid "Allow special characters as identifiers." +msgid "Option Compatible VBA compatibility option" msgstr "" +#. imVdb #: compatible.xhp msgctxt "" "compatible.xhp\n" -"N0109\n" +"N0104\n" "help.text" -msgid "Create constants including non-printable characters." +msgid "Option Compatible Statement" msgstr "" +#. qCdkp #: compatible.xhp msgctxt "" "compatible.xhp\n" -"N0110\n" +"N0106\n" "help.text" -msgid "Support Private/Public keywords for procedures." +msgid "Option Compatible turns on the VBA-compatible Basic compiler mode at the module level." msgstr "" +#. SNhhH #: compatible.xhp msgctxt "" "compatible.xhp\n" -"N0111\n" +"par_id931561646897105\n" "help.text" -msgid "Compulsory Set statement for objects." +msgid "The function CompatibilityMode() controls runtime mode and affects all code executed after setting or resetting the mode." msgstr "" +#. w5NPC #: compatible.xhp msgctxt "" "compatible.xhp\n" -"N0112\n" +"N0107\n" "help.text" -msgid "Default values for optional parameters in procedures." +msgid "This option may affect or assist in the following situations:" msgstr "" +#. T3Ng7 #: compatible.xhp msgctxt "" "compatible.xhp\n" -"N0113\n" +"N0108\n" "help.text" -msgid "Named arguments when multiple optional parameters exist." +msgid "Allow special characters as identifiers. all characters that are defined as letter in the Latin-1 (ISO 8859-1) character set, are accepted as part of identifiers." msgstr "" +#. iEB4s #: compatible.xhp msgctxt "" "compatible.xhp\n" -"N0114\n" +"N0109\n" "help.text" -msgid "Preload of %PRODUCTNAME Basic libraries" +msgid "Create VBA constants including non-printable characters." msgstr "" +#. jGHBX #: compatible.xhp msgctxt "" "compatible.xhp\n" -"N0115\n" +"N0110\n" "help.text" -msgid "Option Compatible is required when coding class modules." +msgid "Support Private/Public keywords for procedures." msgstr "" +#. VGYZH #: compatible.xhp msgctxt "" "compatible.xhp\n" -"N0118\n" +"N0111\n" "help.text" -msgid "CompatibilityMode() Function" +msgid "Compulsory Set statement for objects." msgstr "" +#. xwLEC #: compatible.xhp msgctxt "" "compatible.xhp\n" -"N0120\n" +"N0112\n" "help.text" -msgid "CompatibilityMode() function is controlling runtime mode and affects all code executed after setting or resetting the mode. Option Compatible turns on VBA compatibility at module level for the %PRODUCTNAME Basic compiler." +msgid "Default values for optional parameters in procedures." msgstr "" +#. iDCu5 #: compatible.xhp msgctxt "" "compatible.xhp\n" -"N0119\n" +"N0113\n" "help.text" -msgid "Use this feature with caution, limit it to document conversion situations for example." +msgid "Named arguments when multiple optional parameters exist." msgstr "" +#. 6Fb5x #: compatible.xhp msgctxt "" "compatible.xhp\n" -"N0121\n" +"N0114\n" "help.text" -msgid "This function may affect or help in the following situations:" +msgid "Preload of %PRODUCTNAME Basic libraries" msgstr "" +#. uNUqR #: compatible.xhp msgctxt "" "compatible.xhp\n" -"N0122\n" +"N0115\n" "help.text" -msgid "Creating enumerations with Enum statement" +msgid "Option Compatible is required when coding class modules." msgstr "" +#. gBqrZ #: compatible.xhp msgctxt "" "compatible.xhp\n" -"N0123\n" +"hd_id231561639199292\n" "help.text" -msgid "Updating Dir execution conditions" +msgid "Special characters as identifiers" msgstr "" +#. JSWLJ #: compatible.xhp msgctxt "" "compatible.xhp\n" -"N0124\n" +"par_id661561636654077\n" "help.text" -msgid "Running RmDir command in VBA mode" +msgid "Option Compatible' With this option the code works, other-" msgstr "" +#. DmfMH #: compatible.xhp msgctxt "" "compatible.xhp\n" -"N0125\n" +"par_id81561636660626\n" "help.text" -msgid "Changing behaviour of Basic Dir command" +msgid "' wise it will cause a compiling error" msgstr "" +#. E6GpA #: compatible.xhp msgctxt "" "compatible.xhp\n" -"N0126\n" +"par_id381561650119146\n" "help.text" -msgid "CompatibilityMode() function may be necessary when resorting to Option Compatible or Option VBASupport compiler modes." +msgid "Statement Option VBAsupport 1 sets Option Compatible statement automatically." msgstr "" +#. z8D8s #: compatible.xhp msgctxt "" "compatible.xhp\n" @@ -35884,6 +40232,7 @@ msgctxt "" msgid "Refer to Identifying the Operating System and Getting Session Information for Option Compatible simple examples, or Access2Base shared Basic library for other class examples making use of Option Compatible compiler mode." msgstr "" +#. j8iHM #: compatible.xhp msgctxt "" "compatible.xhp\n" @@ -35892,6 +40241,7 @@ msgctxt "" msgid "Variables scope modification in Using Procedures and Functions with CompatibilityMode() function." msgstr "" +#. 7pf8S #: enum.xhp msgctxt "" "enum.xhp\n" @@ -35900,6 +40250,7 @@ msgctxt "" msgid "Enum Statement" msgstr "" +#. 7XAsc #: enum.xhp msgctxt "" "enum.xhp\n" @@ -35908,6 +40259,7 @@ msgctxt "" msgid "Enum statement constant groups enumerations" msgstr "" +#. nqumw #: enum.xhp msgctxt "" "enum.xhp\n" @@ -35916,6 +40268,7 @@ msgctxt "" msgid "Enum Statement [VBA]" msgstr "" +#. nCNts #: enum.xhp msgctxt "" "enum.xhp\n" @@ -35924,6 +40277,7 @@ msgctxt "" msgid "Define enumerations or non UNO constant groups. An enumeration is a value list that facilitates programming and eases code logic review." msgstr "" +#. irGeH #: enum.xhp msgctxt "" "enum.xhp\n" @@ -35932,6 +40286,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "" +#. aiEGy #: enum.xhp msgctxt "" "enum.xhp\n" @@ -35940,6 +40295,7 @@ msgctxt "" msgid "Within a given enumeration, fit together values that logically relate to one another." msgstr "" +#. EYqEn #: enum.xhp msgctxt "" "enum.xhp\n" @@ -35948,6 +40304,7 @@ msgctxt "" msgid "Enumerated values are rendered to Long datatype. Basic functions are public accessors to enumerations. Enumeration names and value names must be unique within a library and across modules." msgstr "" +#. zESQa #: enum.xhp msgctxt "" "enum.xhp\n" @@ -35956,6 +40313,7 @@ msgctxt "" msgid "Usage:" msgstr "" +#. vA2jL #: enum.xhp msgctxt "" "enum.xhp\n" @@ -35964,6 +40322,7 @@ msgctxt "" msgid "Display WindowManager grouped constant values:" msgstr "" +#. N48Xe #: enum.xhp msgctxt "" "enum.xhp\n" @@ -35972,6 +40331,7 @@ msgctxt "" msgid "Const statement, constants" msgstr "" +#. PEGnc #: enum.xhp msgctxt "" "enum.xhp\n" @@ -35980,6 +40340,7 @@ msgctxt "" msgid "Option VBASupport statement" msgstr "" +#. gfQpy #: enum.xhp msgctxt "" "enum.xhp\n" @@ -35988,6 +40349,7 @@ msgctxt "" msgid "With statement" msgstr "" +#. onSEk #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" @@ -35996,6 +40358,7 @@ msgctxt "" msgid "Keyboard Shortcuts in the Basic IDE" msgstr "" +#. Zbfyb #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" @@ -36004,6 +40367,7 @@ msgctxt "" msgid "keyboard;in IDEshortcut keys;Basic IDEIDE;keyboard shortcuts" msgstr "" +#. xoRnY #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" @@ -36012,6 +40376,7 @@ msgctxt "" msgid "Keyboard Shortcuts in the Basic IDE" msgstr "" +#. BRjJ7 #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" @@ -36020,6 +40385,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Basic IDE you can use the following keyboard shortcuts:" msgstr "" +#. ACNp2 #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" @@ -36028,6 +40394,7 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "Aðgerð" +#. vwPiV #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" @@ -36036,6 +40403,7 @@ msgctxt "" msgid "Keyboard shortcut" msgstr "Flýtilykill" +#. RphtH #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" @@ -36044,6 +40412,7 @@ msgctxt "" msgid "Run code starting from the first line, or from the current breakpoint, if the program stopped there before." msgstr "" +#. yc5Fy #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" @@ -36052,6 +40421,7 @@ msgctxt "" msgid "F5" msgstr "F5" +#. 338qg #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" @@ -36060,6 +40430,7 @@ msgctxt "" msgid "Stop" msgstr "Stöðva" +#. YoSNT #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" @@ -36068,6 +40439,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F5" msgstr "Shift+F5" +#. w8dBL #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" @@ -36076,6 +40448,7 @@ msgctxt "" msgid "Add watch for the variable at the cursor." msgstr "" +#. denBK #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" @@ -36084,6 +40457,7 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" +#. pBuAE #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" @@ -36092,6 +40466,7 @@ msgctxt "" msgid "Single step through each statement, starting at the first line or at that statement where the program execution stopped before." msgstr "" +#. DNN5Z #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" @@ -36100,6 +40475,7 @@ msgctxt "" msgid "F8" msgstr "F8" +#. ZbLqF #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" @@ -36108,6 +40484,7 @@ msgctxt "" msgid "Single step as with F8, but a function call is considered to be only one statement." msgstr "" +#. DKCAB #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" @@ -36116,6 +40493,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F8" msgstr "Shift+F8" +#. FkKFQ #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" @@ -36124,6 +40502,7 @@ msgctxt "" msgid "Set or remove a breakpoint at the current line or all breakpoints in the current selection." msgstr "" +#. 5GBBt #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" @@ -36132,6 +40511,7 @@ msgctxt "" msgid "F9" msgstr "F9" +#. 9P96d #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" @@ -36140,6 +40520,7 @@ msgctxt "" msgid "Enable/disable the breakpoint at the current line or all breakpoints in the current selection." msgstr "" +#. zebED #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" @@ -36148,6 +40529,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F9" msgstr "Shift+F9" +#. FETWh #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" @@ -36156,6 +40538,7 @@ msgctxt "" msgid "A running macro can be aborted with Shift+CommandCtrl+Q, also from outside of the Basic IDE. If you are inside the Basic IDE and the macro halts at a breakpoint, Shift+CommandCtrl+Q stops execution of the macro, but you can recognize this only after the next F5, F8, or Shift+F8." msgstr "" +#. UdAFP #: main0211.xhp msgctxt "" "main0211.xhp\n" @@ -36164,6 +40547,7 @@ msgctxt "" msgid "Macro Toolbar" msgstr "" +#. uzA6d #: main0211.xhp msgctxt "" "main0211.xhp\n" @@ -36172,6 +40556,7 @@ msgctxt "" msgid "toolbars; Basic IDEmacro toolbar" msgstr "" +#. TBsaV #: main0211.xhp msgctxt "" "main0211.xhp\n" @@ -36180,6 +40565,7 @@ msgctxt "" msgid "Macro Toolbar" msgstr "" +#. ukJ8n #: main0211.xhp msgctxt "" "main0211.xhp\n" @@ -36188,6 +40574,7 @@ msgctxt "" msgid "The Macro Toolbar contains commands to create, edit, and run macros." msgstr "" +#. hWgCC #: main0601.xhp msgctxt "" "main0601.xhp\n" @@ -36196,6 +40583,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Basic Help" msgstr "" +#. Fa5sa #: main0601.xhp msgctxt "" "main0601.xhp\n" @@ -36204,6 +40592,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic Help" msgstr "" +#. 6cHZD #: main0601.xhp msgctxt "" "main0601.xhp\n" @@ -36212,6 +40601,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit https://api.libreoffice.org" msgstr "" +#. iXmNA #: main0601.xhp msgctxt "" "main0601.xhp\n" @@ -36220,6 +40610,7 @@ msgctxt "" msgid "This help section explains the most common functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the OpenOffice.org BASIC Programming Guide on the Wiki." msgstr "" +#. s6H2V #: main0601.xhp msgctxt "" "main0601.xhp\n" @@ -36228,6 +40619,7 @@ msgctxt "" msgid "Working with %PRODUCTNAME Basic" msgstr "" +#. SwqfN #: main0601.xhp msgctxt "" "main0601.xhp\n" @@ -36236,6 +40628,7 @@ msgctxt "" msgid "Working with VBA Macros" msgstr "" +#. shBft #: main0601.xhp msgctxt "" "main0601.xhp\n" @@ -36244,6 +40637,7 @@ msgctxt "" msgid "Working with Macros in Python" msgstr "" +#. 9ChM4 #: main0601.xhp msgctxt "" "main0601.xhp\n" @@ -36252,6 +40646,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME internal Basic macro libraries" msgstr "" +#. ZoN7U #: main0601.xhp msgctxt "" "main0601.xhp\n" @@ -36260,6 +40655,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME installs a set of Basic macro libraries that can be accessed from your Basic macros." msgstr "" +#. r4nQn #: partition.xhp msgctxt "" "partition.xhp\n" @@ -36268,6 +40664,7 @@ msgctxt "" msgid "Partition Function" msgstr "" +#. nFJKD #: partition.xhp msgctxt "" "partition.xhp\n" @@ -36276,6 +40673,7 @@ msgctxt "" msgid "Partition Function" msgstr "" +#. s5UqC #: partition.xhp msgctxt "" "partition.xhp\n" @@ -36284,6 +40682,7 @@ msgctxt "" msgid "Partition Function [VBA]" msgstr "" +#. LDTcg #: partition.xhp msgctxt "" "partition.xhp\n" @@ -36292,6 +40691,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns a string indicating where a number occurs within a calculated series of ranges." msgstr "" +#. YyRGM #: partition.xhp msgctxt "" "partition.xhp\n" @@ -36300,6 +40700,7 @@ msgctxt "" msgid "Partition( Number, Start, End, Interval)" msgstr "" +#. EXFRi #: partition.xhp msgctxt "" "partition.xhp\n" @@ -36308,6 +40709,7 @@ msgctxt "" msgid "Number: Required. The number to determine the partition." msgstr "" +#. HXMue #: partition.xhp msgctxt "" "partition.xhp\n" @@ -36316,6 +40718,7 @@ msgctxt "" msgid "Start: Required. An integer number defining the lower value of the range of numbers." msgstr "" +#. yg4Di #: partition.xhp msgctxt "" "partition.xhp\n" @@ -36324,6 +40727,7 @@ msgctxt "" msgid "End: Required. An integer number defining the highest value of the range." msgstr "" +#. VvTEA #: partition.xhp msgctxt "" "partition.xhp\n" @@ -36332,6 +40736,7 @@ msgctxt "" msgid "Interval: Required. An integer number that specifies the size of the partitions within the range of numbers (between Start and End)." msgstr "" +#. 9xjpK #: partition.xhp msgctxt "" "partition.xhp\n" @@ -36340,6 +40745,7 @@ msgctxt "" msgid "print \"20:24 the number 20 occurs in the range: \" & retStr" msgstr "" +#. wTzdv #: partition.xhp msgctxt "" "partition.xhp\n" @@ -36348,6 +40754,7 @@ msgctxt "" msgid "print \" 20: 20 the number 20 occurs in the range: \" & retStr" msgstr "" +#. hQuDy #: partition.xhp msgctxt "" "partition.xhp\n" @@ -36356,6 +40763,7 @@ msgctxt "" msgid "print \"100: the number 120 occurs in the range: \" & retStr" msgstr "" +#. x7KVc #: partition.xhp msgctxt "" "partition.xhp\n" @@ -36364,6 +40772,7 @@ msgctxt "" msgid "print \" : -1 the number -5 occurs in the range: \" & retStr" msgstr "" +#. 8fEpA #: partition.xhp msgctxt "" "partition.xhp\n" @@ -36372,6 +40781,7 @@ msgctxt "" msgid "print \" 2: 3 the number 2 occurs in the range: \" & retStr" msgstr "" +#. uM2zs #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" @@ -36380,6 +40790,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace Function" msgstr "" +#. G7eCF #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" @@ -36388,6 +40799,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace function" msgstr "" +#. ChEvF #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" @@ -36396,6 +40808,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace Function" msgstr "" +#. 4xq3F #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" @@ -36404,6 +40817,7 @@ msgctxt "" msgid "Replaces some string by another." msgstr "" +#. 9uBGG #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" @@ -36412,6 +40826,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace (Text As String, SearchStr As String, ReplStr As String [, Start As Long [, Count as long [, Compare As Boolean]]]" msgstr "" +#. iMDGH #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" @@ -36420,6 +40835,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "" +#. gZGmH #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" @@ -36428,6 +40844,7 @@ msgctxt "" msgid "Text: Any string expression that you want to modify." msgstr "" +#. JdTUJ #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" @@ -36436,6 +40853,7 @@ msgctxt "" msgid "SearchStr: Any string expression that shall be searched for." msgstr "" +#. yK8dz #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" @@ -36444,6 +40862,7 @@ msgctxt "" msgid "ReplStr: Any string expression that shall replace the found search string." msgstr "" +#. KfkZ4 #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" @@ -36452,6 +40871,7 @@ msgctxt "" msgid "Start: Numeric expression that indicates the character position within the string where the search shall begin. The maximum allowed value is 65535." msgstr "" +#. bLh8G #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" @@ -36460,6 +40880,7 @@ msgctxt "" msgid "Count: The maximal number of times the replace shall be performed." msgstr "" +#. Pwrb8 #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" @@ -36468,6 +40889,7 @@ msgctxt "" msgid "Compare: Optional boolean expression that defines the type of comparison. The value of this parameter can be TRUE or FALSE. The default value of TRUE specifies a text comparison that is not case-sensitive. The value of FALSE specifies a binary comparison that is case-sensitive. You can as well use 0 instead of FALSE or 1 instead of TRUE." msgstr "" +#. sFyGa #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" @@ -36476,6 +40898,7 @@ msgctxt "" msgid "msgbox replace (\"aBbcnnbnn\", \"b\", \"$\", 1, 1, FALSE)'returns \"aB$cnnbnn\"" msgstr "" +#. ZHjzn #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" @@ -36484,6 +40907,7 @@ msgctxt "" msgid "REM meaning: \"b\" should be replaced, but" msgstr "" +#. BZgJy #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" @@ -36492,6 +40916,7 @@ msgctxt "" msgid "REM * only when lowercase (parameter 6), hence second occurrence of \"b\"" msgstr "" +#. HubEe #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" @@ -36500,6 +40925,7 @@ msgctxt "" msgid "REM * only first (respecting case) occurrence (parameter 5)" msgstr "" +#. Z9NfM #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" @@ -36508,6 +40934,7 @@ msgctxt "" msgid "Exclusive VBA functions" msgstr "" +#. pXcmP #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" @@ -36516,6 +40943,7 @@ msgctxt "" msgid "VBA Functions;Introduction" msgstr "" +#. Y45G8 #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" @@ -36524,6 +40952,7 @@ msgctxt "" msgid "Exclusive VBA Functions and Statements" msgstr "" +#. 2kkjB #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" @@ -36532,6 +40961,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic adds this set of functions when VBA support is enabled." msgstr "" +#. hMUXb #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" @@ -36540,6 +40970,7 @@ msgctxt "" msgid "These exclusive VBA functions are enabled when the statement Option VBASupport 1 is placed before the first macro of a %PRODUCTNAME Basic module." msgstr "" +#. hWvRQ #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" @@ -36548,6 +40979,7 @@ msgctxt "" msgid "VBA Statements" msgstr "" +#. BofRD #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" @@ -36556,6 +40988,7 @@ msgctxt "" msgid "VBA Statements" msgstr "" +#. ytqmv #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" @@ -36564,6 +40997,7 @@ msgctxt "" msgid "VBA Functions;Text Functions" msgstr "" +#. Dy4pB #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" @@ -36572,6 +41006,7 @@ msgctxt "" msgid "Text functions" msgstr "" +#. wFBZb #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" @@ -36580,6 +41015,7 @@ msgctxt "" msgid "VBA Functions;Financial Functions" msgstr "" +#. k8m4D #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" @@ -36588,6 +41024,7 @@ msgctxt "" msgid "Financial functions" msgstr "" +#. sEjTT #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" @@ -36596,6 +41033,7 @@ msgctxt "" msgid "VBA Functions;Date and Time Functions" msgstr "" +#. bcMGY #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" @@ -36604,6 +41042,7 @@ msgctxt "" msgid "Date and time functions" msgstr "" +#. NEsXU #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" @@ -36612,6 +41051,7 @@ msgctxt "" msgid "VBA Functions;I/O Functions" msgstr "" +#. HEWuk #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" @@ -36620,6 +41060,7 @@ msgctxt "" msgid "I/O Functions" msgstr "" +#. D9mT7 #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" @@ -36628,6 +41069,7 @@ msgctxt "" msgid "VBA Functions;Mathematical Functions VBA Functions;formatting numbers VBA Functions;partitioning numbers" msgstr "" +#. AXMSu #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" @@ -36636,6 +41078,7 @@ msgctxt "" msgid "Mathematical Functions" msgstr "" +#. yF8TC #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" @@ -36644,6 +41087,7 @@ msgctxt "" msgid "VBA Functions;Object Functions" msgstr "" +#. 5DGSe #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" @@ -36652,6 +41096,7 @@ msgctxt "" msgid "Object Functions" msgstr "" +#. nWWUF #: stardesktop.xhp msgctxt "" "stardesktop.xhp\n" @@ -36660,6 +41105,7 @@ msgctxt "" msgid "StarDesktop" msgstr "" +#. C3nBa #: stardesktop.xhp msgctxt "" "stardesktop.xhp\n" @@ -36668,6 +41114,7 @@ msgctxt "" msgid "StarDesktop" msgstr "" +#. MDiGB #: stardesktop.xhp msgctxt "" "stardesktop.xhp\n" @@ -36676,6 +41123,7 @@ msgctxt "" msgid "StarDesktop" msgstr "" +#. F83GM #: stardesktop.xhp msgctxt "" "stardesktop.xhp\n" @@ -36684,6 +41132,7 @@ msgctxt "" msgid "The StarDesktop object represents %PRODUCTNAME application. Some routines or user interface objects such as current window can be used via StarDesktop." msgstr "" +#. iDmEB #: stardesktop.xhp msgctxt "" "stardesktop.xhp\n" @@ -36692,6 +41141,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "" +#. WMVc9 #: uno_objects.xhp msgctxt "" "uno_objects.xhp\n" @@ -36700,6 +41150,7 @@ msgctxt "" msgid "UNO Objects" msgstr "" +#. 2XuCg #: uno_objects.xhp msgctxt "" "uno_objects.xhp\n" @@ -36708,6 +41159,7 @@ msgctxt "" msgid "programming;UNO objects UNO objects UNO functions" msgstr "" +#. 5vZxD #: uno_objects.xhp msgctxt "" "uno_objects.xhp\n" @@ -36716,6 +41168,7 @@ msgctxt "" msgid "UNO Objects, Functions and Services" msgstr "" +#. 9xsDp #: uno_objects.xhp msgctxt "" "uno_objects.xhp\n" @@ -36724,6 +41177,7 @@ msgctxt "" msgid "Functions, objects and services of Unified Network Objects (UNO)." msgstr "" +#. V3Wow #: vbasupport.xhp msgctxt "" "vbasupport.xhp\n" @@ -36732,6 +41186,7 @@ msgctxt "" msgid "Support for VBA Macros" msgstr "" +#. wbFaL #: vbasupport.xhp msgctxt "" "vbasupport.xhp\n" @@ -36740,6 +41195,7 @@ msgctxt "" msgid "Working with VBA Macros" msgstr "" +#. dSBGk #: vbasupport.xhp msgctxt "" "vbasupport.xhp\n" @@ -36748,6 +41204,7 @@ msgctxt "" msgid "Visual Basic for Applications (VBA) is an implementation of Microsoft's Visual Basic which is built into all Microsoft Office applications. " msgstr "" +#. aeKys #: vbasupport.xhp msgctxt "" "vbasupport.xhp\n" @@ -36756,6 +41213,7 @@ msgctxt "" msgid "Support for VBA is not complete, but it covers a large portion of the common usage patterns. Most macros use a manageable subset of objects in the Excel API (such as the Range, Worksheet, Workbook, etc.) and the support include those objects, and the most commonly used method/properties of those objects." msgstr "" +#. EricB #: vbasupport.xhp msgctxt "" "vbasupport.xhp\n" @@ -36764,6 +41222,7 @@ msgctxt "" msgid "Loading Microsoft Office documents with executable VBA macros" msgstr "" +#. CFxLB #: vbasupport.xhp msgctxt "" "vbasupport.xhp\n" @@ -36772,6 +41231,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - VBA Properties and mark the Executable code checkbox. Then load or open your document." msgstr "" +#. 8YBDK #: vbasupport.xhp msgctxt "" "vbasupport.xhp\n" @@ -36780,6 +41240,7 @@ msgctxt "" msgid "Running VBA Macros" msgstr "" +#. PsyXh #: vbasupport.xhp msgctxt "" "vbasupport.xhp\n" @@ -36788,6 +41249,7 @@ msgctxt "" msgid "Run VBA macros in the same way as %PRODUCTNAME Basic macros." msgstr "" +#. UFECg #: vbasupport.xhp msgctxt "" "vbasupport.xhp\n" @@ -36796,6 +41258,7 @@ msgctxt "" msgid "Since support for VBA is not complete, you may have to edit the VBA code and complete the missing support with %PRODUCTNAME Basic objects, statements and functions." msgstr "" +#. Z5tKY #: vbasupport.xhp msgctxt "" "vbasupport.xhp\n" @@ -36804,6 +41267,7 @@ msgctxt "" msgid "Editing VBA Macros" msgstr "" +#. DLrJq #: vbasupport.xhp msgctxt "" "vbasupport.xhp\n" @@ -36812,6 +41276,7 @@ msgctxt "" msgid "VBA macros can be edited in the %PRODUCTNAME Basic IDE." msgstr "" +#. ciETb #: vbasupport.xhp msgctxt "" "vbasupport.xhp\n" @@ -36820,6 +41285,7 @@ msgctxt "" msgid "VBA Properties" msgstr "" +#. LTFGX #: vbasupport.xhp msgctxt "" "vbasupport.xhp\n" @@ -36827,3 +41293,4 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic IDE" msgstr "" + diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 4032e5b6ada..1e98e577993 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542196925.000000\n" +#. E9tti #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "To access this function..." msgstr "Til að nálgast þessa skipun..." +#. hrbEg #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "To access this function..." msgstr "" +#. Ern4w #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "More explanations on top of this page." msgstr "" +#. yS9p2 #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "In the %PRODUCTNAME Calc functions, parameters marked as \"optional\" can be left out only when no parameter follows. For example, in a function with four parameters, where the last two parameters are marked as \"optional\", you can leave out parameter 4 or parameters 3 and 4, but you cannot leave out parameter 3 alone." msgstr "" +#. wbSXk #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Codes greater than 127 may depend on your system's character mapping (for example iso-8859-1, iso-8859-2, Windows-1252, Windows-1250), and hence may not be portable." msgstr "" +#. Cjh6J #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Menu" msgstr "Breytingavalmynd" +#. 7dQzw #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Menu" msgstr "Breytingavalmynd" +#. Q5BbF #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Headers and Footers." msgstr "" +#. LCgfV #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Headers and Footers - Header and Footer tabs." msgstr "" +#. swD6H #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Sheet - Fill Cells." msgstr "" +#. GBRFt #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Down." msgstr "" +#. kFrPz #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Right." msgstr "" +#. dq3T2 #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Up." msgstr "" +#. oGY7v #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Left." msgstr "" +#. HoCxK #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Sheets." msgstr "" +#. AxSYV #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Series." msgstr "" +#. FtVof #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Sheet - Clear Cells." msgstr "" +#. xKoco #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Backspace" msgstr "" +#. UPt9p #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Sheet - Delete Cells." msgstr "" +#. DAEkd #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Sheet - Delete Sheet." msgstr "" +#. yzwWD #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu for a sheet tab." msgstr "" +#. GcsVC #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Sheet - Move or Copy Sheet." msgstr "" +#. 6KzK9 #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu for a sheet tab." msgstr "" +#. cjzea #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "View Menu" msgstr "Valmyndin Sýn" +#. LUDxu #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "View Menu" msgstr "Valmyndin Sýn" +#. 7gCYV #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Column & Row Headers." msgstr "" +#. SFTEA #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Value Highlighting." msgstr "" +#. QGcfY #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Formula Bar or View - Toolbars - Formula Bar." msgstr "" +#. G6udN #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Page Break." msgstr "" +#. yDXA6 #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "Innsetningarvalmynd" +#. Xgxd9 #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "Innsetningarvalmynd" +#. yQAst #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Sheet - Insert Cells." msgstr "" +#. KSAJ4 #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Toolbars and select Insert Cells toolbar:" msgstr "" +#. 7HGeD #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. u7DxG #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Cells" msgstr "Setja inn hólf" +#. pyGF9 #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. JxBEy #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Cells Down" msgstr "Setja inn reiti niður" +#. AsUut #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. UG7vC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Cells Right" msgstr "Setja inn reiti til hægri" +#. qXcRR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. J53kc #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows" msgstr "Setja inn línur" +#. iFECG #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. aS2eE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "Setja inn dálka" +#. E8Luo #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." msgstr "" +#. 8zXCz #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." msgstr "" +#. ynaWK #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Function." msgstr "" +#. anHWr #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "SlaufaCtrl+F2" +#. zw8X7 #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "On Formula Bar, click" msgstr "" +#. HZ9Dn #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "" +#. PpQHU #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Wizard" msgstr "Leiðarvísir fyrir föll" +#. CfMjV #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Database" msgstr "" +#. zMMAD #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Date & Time" msgstr "" +#. zhLHE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Financial" msgstr "" +#. KZ5EL #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Information" msgstr "" +#. npzSP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Logical" msgstr "" +#. FqeXh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Mathematical" msgstr "" +#. BLmAP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Array" msgstr "" +#. TPE9C #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Statistical" msgstr "" +#. RQSAQ #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Text" msgstr "" +#. NBdkR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Spreadsheet" msgstr "" +#. hY4RC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "" +#. Hu4Ut #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "" +#. DetYU #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Function List." msgstr "" +#. bsNAr #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." msgstr "" +#. k5CZg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Sheet - Link to External data." msgstr "" +#. rDCP8 #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." msgstr "" +#. GM3WX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "CommandCtrl+F3" +#. LFZxS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." msgstr "" +#. p4nkC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." msgstr "" +#. Ky3uN #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." msgstr "" +#. p2LBA #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Menu" msgstr "Valmyndin Snið" +#. CJHhP #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Menu" msgstr "Valmyndin Snið" +#. HP9LA #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Cells." msgstr "" +#. HR2kd #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Cells - Cell Protection tab." msgstr "" +#. 5HBGD #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Rows." msgstr "" +#. c9XNu #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Rows - Optimal Height." msgstr "" +#. ZMLTM #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Rows - Hide." msgstr "" +#. Ky3bX #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Columns - Hide." msgstr "" +#. LbHeW #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Sheet - Hide Sheet." msgstr "" +#. dGUoz #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Rows - Show." msgstr "" +#. FxHfR #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Columns - Show." msgstr "" +#. 9hBja #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Columns." msgstr "" +#. R24Eg #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Columns - Optimal Width." msgstr "" +#. RzL7Z #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-click right column separator in column headers." msgstr "" +#. kDwZF #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Sheet." msgstr "" +#. LBhtC #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Sheet - Rename Sheet." msgstr "" +#. dCE4r #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Sheet - Show Sheet." msgstr "" +#. bJzNC #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Page." msgstr "" +#. KrDGC #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Page - Sheet tab." msgstr "" +#. CqGPT #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Print Ranges." msgstr "" +#. 8mFPE #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Print Ranges - Define." msgstr "" +#. BneiE #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Print Ranges - Add." msgstr "" +#. KgEb2 #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Print Ranges - Clear." msgstr "" +#. n6cmd #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -768,14 +862,16 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Print Ranges - Edit." msgstr "" +#. gWWhE #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153916\n" "help.text" -msgid "Choose Format - AutoFormat." +msgid "Choose Format - AutoFormat Styles." msgstr "" +#. ABeaN #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -784,14 +880,16 @@ msgctxt "" msgid "On the Tools bar, click" msgstr "" +#. RRjPc #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149332\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Táknmynd" +msgid "AutoFormat Styles Icon" +msgstr "" +#. RBF2g #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat" msgstr "Sníða sjálfvirkt" +#. d2VYa #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Conditional." msgstr "" +#. aFWLc #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools Menu" msgstr "Verkfæravalmynd" +#. kaV4j #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools Menu" msgstr "Verkfæravalmynd" +#. YGCDR #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Detective." msgstr "" +#. dPH3j #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Detective - Trace Precedents." msgstr "" +#. iGnP6 #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F7" msgstr "Shift+F7" +#. Mn26m #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Menu Tools - Language - Hyphenation." msgstr "" +#. kGGCG #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Detective - Remove Precedents." msgstr "" +#. iXoyD #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Detective - Trace Dependents." msgstr "" +#. hXmKJ #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F5" msgstr "Shift+F5" +#. f6Azg #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Detective - Remove Dependents." msgstr "" +#. kYsC6 #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Detective - Remove All Traces." msgstr "" +#. bvGMB #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Detective - Trace Error." msgstr "" +#. eps9h #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Detective - Fill Mode." msgstr "" +#. PFGqZ #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Detective - Mark Invalid Data." msgstr "" +#. vVZWK #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Detective - Refresh Traces." msgstr "" +#. kPsK3 #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Detective - AutoRefresh." msgstr "" +#. 9Jzv6 #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Goal Seek." msgstr "" +#. fLN9D #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Solver." msgstr "" +#. 8onpF #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Solver, click Options button." msgstr "" +#. nATsE #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Scenarios." msgstr "" +#. uHRwy #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Protect Sheet." msgstr "" +#. tKszw #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Protect Spreadsheet Structure." msgstr "" +#. WXFLf #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - Calculate - Recalculate." msgstr "" +#. egZqC #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "F9" msgstr "F9" +#. EA2vV #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Formula." msgstr "" +#. YmRzU #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - Calculate - AutoCalculate." msgstr "" +#. tazcD #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - AutoInput." msgstr "" +#. FfMAN #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Window Menu" msgstr "Gluggavalmynd" +#. mu4fa #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "Window Menu" msgstr "Gluggavalmynd" +#. 64duT #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose >View - Split Window." msgstr "" +#. wQuKj #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns." msgstr "" +#. BkQfX #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Menu" msgstr "Gagnavalmynd" +#. YxNCy #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Menu" msgstr "Gagnavalmynd" +#. MMjvu #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - Text to Columns." msgstr "" +#. RBCHZ #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - Define Range." msgstr "" +#. 8aB3C #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - Select Range." msgstr "" +#. 8eaL8 #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - Sort...." msgstr "" +#. oEATB #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - Sort - Sort Criteria tab." msgstr "" +#. hBn6A #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "On Standard bar, click" msgstr "" +#. tBEpr #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. vv2Zk #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort Ascending" msgstr "Raða vaxandi" +#. fhex2 #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. AHMAB #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort Descending" msgstr "Raða minnkandi" +#. C3DzW #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - Sort - Options tab." msgstr "" +#. KsX3d #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - More Filters." msgstr "" +#. GeDGj #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - AutoFilter." msgstr "" +#. QwBAG #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "On Tools bar or Table Data bar, click" msgstr "" +#. WEeFA #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. dwkEN #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoFilter" msgstr "Sjálfvirk sía" +#. MLpCL #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - More Filters - Advanced Filter... ." msgstr "" +#. PEeec #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - More Filters - Standard Filter... - Options label." msgstr "" +#. rEgAn #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - More Filters - Advanced Filter... - Options label." msgstr "" +#. pcYQb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - More Filters - Reset Filter." msgstr "" +#. c524g #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "On Table Data bar, click Reset Filter/Sort." msgstr "" +#. MpJRw #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. B9xjy #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset Filter/Sort" msgstr "" +#. eqxFL #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - More Filter - Hide AutoFilter." msgstr "" +#. aoNDF #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - Subtotals." msgstr "" +#. 4GWVS #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - Subtotals - 1st, 2nd, 3rd Group tabs." msgstr "" +#. rU3dk #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - Subtotals - Options tab." msgstr "" +#. UUjAm #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - Validity." msgstr "" +#. zEawg #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" @@ -1304,6 +1465,7 @@ msgctxt "" msgid "Menu Data - Validity - Criteria tab." msgstr "" +#. bfJfv #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" @@ -1312,6 +1474,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - Validity - Input Help tab." msgstr "" +#. JHPw4 #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - Validity - Error Alert tab." msgstr "" +#. dmwsV #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - Multiple Operations." msgstr "" +#. iZdCu #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" @@ -1336,6 +1501,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - Consolidate." msgstr "" +#. mQYW6 #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" @@ -1344,6 +1510,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - Group and Outline." msgstr "" +#. 7AiJR #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" @@ -1352,6 +1519,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - Group and Outline - Hide Details." msgstr "" +#. A6P9g #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - Group and Outline - Show Details." msgstr "" +#. ntpHG #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - Group and Outline - Group." msgstr "" +#. AoaeW #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "F12" msgstr "F12" +#. J93iw #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "On Tools bar, click" msgstr "" +#. KsK5g #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. vxBx5 #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "Hópur" +#. A26D7 #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - Group and Outline - Ungroup." msgstr "" +#. svWUT #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F12" msgstr "SlaufaCtrl+F12" +#. JNLDc #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "On Tools bar, click" msgstr "" +#. TpnTL #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. D5tBT #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup" msgstr "Taka úr hóp" +#. RwmQ6 #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - Group and Outline - AutoOutline." msgstr "" +#. HhK9D #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - Group and Outline - Remove Outline." msgstr "" +#. jHNnB #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - Group and Outline - Show Details (for some pivot tables)." msgstr "" +#. MQZ6A #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - Pivot Table." msgstr "" +#. TAn4b #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table." msgstr "" +#. 6GiyL #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "" +#. qP8SA #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" @@ -1496,6 +1681,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." msgstr "" +#. GACGc #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" @@ -1504,6 +1690,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "" +#. yTKVJ #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - Pivot Table - Refresh." msgstr "" +#. QeUt7 #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - Pivot Table - Delete." msgstr "" +#. nX3fD #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - Refresh Range." msgstr "" +#. xpDxc #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - Group and Outline - Group." msgstr "" +#. mAfT6 #: avail_release.xhp msgctxt "" "avail_release.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "Available since release" msgstr "" +#. B5GKt #: avail_release.xhp msgctxt "" "avail_release.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME " msgstr "" +#. LSPBz #: sheet_menu.xhp msgctxt "" "sheet_menu.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet Menu" msgstr "" +#. PjDuc #: sheet_menu.xhp msgctxt "" "sheet_menu.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet Menu" msgstr "" +#. 6Xr4C #: sheet_menu.xhp msgctxt "" "sheet_menu.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Sheet - Insert Rows - Rows Above." msgstr "" +#. pXitE #: sheet_menu.xhp msgctxt "" "sheet_menu.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Sheet - Insert Rows - Rows Below." msgstr "" +#. uBtCP #: sheet_menu.xhp msgctxt "" "sheet_menu.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Sheet - Insert Columns - Columns Before." msgstr "" +#. qQg7B #: sheet_menu.xhp msgctxt "" "sheet_menu.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Sheet - Insert Columns - Columns After." msgstr "" +#. GiD3z #: sheet_menu.xhp msgctxt "" "sheet_menu.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Sheet - Insert Page Break." msgstr "" +#. VeJdv #: sheet_menu.xhp msgctxt "" "sheet_menu.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Sheet - Insert Page Break - Row Break." msgstr "" +#. 3Cc3c #: sheet_menu.xhp msgctxt "" "sheet_menu.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Sheet - Insert Page Break - Column Break." msgstr "" +#. i3nrt #: sheet_menu.xhp msgctxt "" "sheet_menu.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Sheet - Delete Page Break." msgstr "" +#. NTjp2 #: sheet_menu.xhp msgctxt "" "sheet_menu.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Sheet - Delete Page Break - Row Break." msgstr "" +#. vP5dr #: sheet_menu.xhp msgctxt "" "sheet_menu.xhp\n" @@ -1647,3 +1851,4 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "Choose Sheet - Delete Page Break - Column Break." msgstr "" + diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index ccf19c5a521..dc28aa17edf 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542030324.000000\n" +#. sZfWF #: 01120000.xhp msgctxt "" "01120000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "" +#. NKqbi #: 01120000.xhp msgctxt "" "01120000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "Prentskoðun" +#. fVsK6 #: 01120000.xhp msgctxt "" "01120000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays a preview of the printed page or closes the preview." msgstr "" +#. ijRPC #: 01120000.xhp msgctxt "" "01120000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the icons on the Print Preview Bar to scroll through the pages of the document or to print the document." msgstr "" +#. 46HWh #: 01120000.xhp msgctxt "" "01120000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also press CommandCtrl+Page Up and CommandCtrl+Page Down keys to scroll through the pages." msgstr "" +#. a3yjJ #: 01120000.xhp msgctxt "" "01120000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "You cannot edit your document while you are in the print preview." msgstr "" +#. r6cpD #: 01120000.xhp msgctxt "" "01120000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "To exit the print preview, click the Close Preview button." msgstr "" +#. 2uwLw #: 01120000.xhp msgctxt "" "01120000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Page View Object Bar" msgstr "" +#. yzNBP #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Uppbygging" +#. accJq #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator;for sheetsnavigating;in spreadsheetsdisplaying; scenario namesscenarios;displaying names" msgstr "" +#. StZPy #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Uppbygging" +#. CJKL2 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Activates and deactivates the Navigator. The Navigator is a dockable window." msgstr "" +#. tDkHa #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Navigator to display the Navigator." msgstr "" +#. LdmQW #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Dálkur" +#. Sk2Cs #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the column letter. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified column in the same row." msgstr "" +#. EtDeK #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "Röð" +#. Bjxsy #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified row in the same column." msgstr "" +#. wRKcF #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Range" msgstr "Gagnabil" +#. Ludso #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" +#. xMjGr #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. NpEWf #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Range" msgstr "Gagnabil" +#. f8XR4 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "Ræsa" +#. PG9Gb #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" +#. 2UvWv #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "" +#. JRnuj #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "Ræsa" +#. FUgiQ #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "Enda" +#. vJJGz #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" +#. dFpfc #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "" +#. t3E2x #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "Enda" +#. x7kGk #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle" msgstr "Víxla" +#. FE4N7 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggles the content view. Only the selected Navigator element and its subelements are displayed. Click the icon again to restore all elements for viewing." msgstr "" +#. MNxGB #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "" +#. neyie #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle" msgstr "Víxla" +#. qCqXS #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Innihald" +#. xYfC7 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" +#. QVQgS #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "" +#. Jy9Jt #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Innihald" +#. gASoC #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Scenarios" msgstr "Dæmi" +#. 3b9Gu #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario. The result is shown in the sheet. For more information, choose Tools - Scenarios." msgstr "" +#. EXPBq #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "" +#. 4ANZj #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Scenarios" msgstr "Dæmi" +#. xDAAF #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "If the Navigator displays scenarios, you can access the following commands when you right-click a scenario entry:" msgstr "" +#. RzGer #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Eyða" +#. juRBz #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected scenario." msgstr "" +#. QDC2s #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Eiginleikar" +#. oUWEB #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Edit scenario dialog, where you can edit the scenario properties." msgstr "" +#. ph3Ej #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Drag Mode" msgstr "Dráttarhamur" +#. 8F7ZG #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" +#. eUAnL #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. 4gSwR #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "Drag Mode" msgstr "Dráttarhamur" +#. CBoGP #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Setja inn sem veftengil" +#. 6A8Ma #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a hyperlink when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document. You can later click the created hyperlink to set the cursor and the view to the respective object." msgstr "" +#. 8ewhC #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "If you insert a hyperlink that links to an open document, you need to save the document before you can use the hyperlink." msgstr "" +#. 7DFYD #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Link" msgstr "Setja inn sem tengil" +#. AHS3p #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates a link when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document." msgstr "" +#. Nv6EU #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Copy" msgstr "Setja inn sem afrit" +#. hbhsj #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Generates a copy when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document." msgstr "" +#. pdbCu #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "Objects" msgstr "Hlutir" +#. WSEpP #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" +#. G3QTA #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Skjöl" +#. kEyAe #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the names of all open documents. To switch to another open document in the Navigator, click the document name. The status (active, inactive) of the document is shown in brackets after the name. You can switch the active document in the Window menu." msgstr "" +#. 9DPjf #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Headers & Footers" msgstr "Síðuhausar og síðufætur" +#. 8CdQf #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Headers & Footers" msgstr "Hausar og fætur" +#. b7G8C #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Allows you to define and format headers and footers. " msgstr "" +#. BCoMt #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "The Headers/Footers dialog contains the tabs for defining headers and footers. There will be separate tabs for the left and right page headers and footers if the Same content left/right option was not marked in the Page Style dialog." msgstr "" +#. CTq6U #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Header/Footer" msgstr "Haus/fótur" +#. AE2cz #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "page styles; headers page styles; footers headers; defining footers; defining file names in headers/footers changing;dates, automatically dates;updating automatically automatic date updates" msgstr "" +#. GDJKF #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Header/Footer" msgstr "Haus/fótur" +#. vEDP6 #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines or formats a header or footer for a Page Style." msgstr "" +#. zcpzd #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" @@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt "" msgid "Left Area" msgstr "Vinstra svæði" +#. Zoqx2 #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" @@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the text to be displayed at the left side of the header or footer." msgstr "" +#. 3yeo5 #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Center Area" msgstr "Miðsvæði" +#. B4XrB #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the text to be displayed at the center of the header or footer." msgstr "" +#. bwGjk #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" @@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Area" msgstr "Hægra svæði" +#. uChUF #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" @@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the text to be displayed at the right side of the header or footer." msgstr "" +#. L6q7H #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Header/Footer" msgstr "Haus/fótur" +#. H7MEG #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a predefined header or footer from the list." msgstr "" +#. 4EKkW #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Text attributes" msgstr "Eiginleikar texta" +#. DMjUv #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a dialog to assign formats to new or selected text. The Text Attributes dialog contains the tab pages Font, Font Effects and Font Position." msgstr "" +#. 5DMJG #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" @@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. c5Sg3 #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" @@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Attributes" msgstr "Eigindir leturgerðar" +#. r4APU #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" @@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt "" msgid "File Name" msgstr "Skráarnafn" +#. Nh3vd #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" @@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a file name placeholder in the selected area. Click to insert the title. Long-click to select either title, file name or path/file name from the submenu. If a title has not be assigned (see File - Properties), the file name will be inserted instead." msgstr "" +#. kxABQ #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" @@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. USNCP #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" @@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt "" msgid "File Name" msgstr "Skráarnafn" +#. DFi6k #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" @@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet Name" msgstr "Heiti blaðs" +#. GzsPC #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" @@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the sheet name in the header/footer of the actual document." msgstr "" +#. 6bCJD #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. pVkuG #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet Name" msgstr "Heiti blaðs" +#. GqcXB #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Síða" +#. N22ch #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by page numbering. This allows continuous page numbering in a document." msgstr "" +#. hEBEj #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. j9siN #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Síða" +#. 4QaQr #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Síður" +#. Jozkw #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the total number of pages in the document." msgstr "" +#. N9uCW #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. mgBTS #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Síður" +#. VZkxm #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Date" +#. ZmqTc #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the current date which will be repeated in the header/footer on each page of the document." msgstr "" +#. w7Mq7 #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. jETp9 #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Date" +#. MR48x #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Tími" +#. CtUbF #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the current time in the header/footer on each page of the document." msgstr "" +#. GaPbQ #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. iSmFZ #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Tími" +#. nsv3w #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill" msgstr "Fylla" +#. zz3ue #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "filling;selection lists selection lists;filling cells" msgstr "" +#. sGEri #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill" msgstr "Fylling" +#. EGKxk #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatically fills cells with content." msgstr "" +#. 8KLWw #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "The $[officename] Calc context menus have additional options for filling the cells." msgstr "" +#. uFEZZ #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet" msgstr "Blað" +#. uaH3Y #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "Series" msgstr "Raðir" +#. GU6Ek #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Filling cells using context menus:" msgstr "" +#. hRJz3 #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "Call the context menu when positioned in a cell and choose Selection List." msgstr "" +#. BzAsX #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "A list box containing all text found in the current column is displayed. The text is sorted alphabetically and multiple entries are listed only once." msgstr "" +#. cbUMg #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Click one of the listed entries to copy it to the cell." msgstr "" +#. LJGKu #: 02140100.xhp msgctxt "" "02140100.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "Niður" +#. WryFL #: 02140100.xhp msgctxt "" "02140100.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "Niður" +#. ywHLJ #: 02140100.xhp msgctxt "" "02140100.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Fills a selected range of at least two rows with the contents of the top cell of the range." msgstr "" +#. JudFj #: 02140100.xhp msgctxt "" "02140100.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "If a selected range has only one column, the contents of the top cell are copied to all others. If several columns are selected, the contents of the corresponding top cell will be copied down." msgstr "" +#. 6jUfG #: 02140200.xhp msgctxt "" "02140200.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Hægri" +#. D9LSg #: 02140200.xhp msgctxt "" "02140200.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Hægri" +#. vEYiU #: 02140200.xhp msgctxt "" "02140200.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Fills a selected range of at least two columns with the contents of the left most cell." msgstr "" +#. qmAqP #: 02140200.xhp msgctxt "" "02140200.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "If a range of only one row is selected, the contents of the far left cell are copied to all the other selected cells. If you have selected several rows, each of the far left cells is copied into those cells to the right." msgstr "" +#. T33FC #: 02140300.xhp msgctxt "" "02140300.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "Upp" +#. qsy7v #: 02140300.xhp msgctxt "" "02140300.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "Upp" +#. o94hh #: 02140300.xhp msgctxt "" "02140300.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Fills a selected range of at least two rows with the contents of the bottom most cell." msgstr "" +#. 44fmK #: 02140300.xhp msgctxt "" "02140300.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "If a selected range has only one column, the content of the bottom most cell is copied into the selected cells. If several columns are selected, the contents of the bottom most cells are copied into those selected above." msgstr "" +#. FUqTs #: 02140400.xhp msgctxt "" "02140400.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Vinstri" +#. T2keF #: 02140400.xhp msgctxt "" "02140400.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Vinstri" +#. z8GGE #: 02140400.xhp msgctxt "" "02140400.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Fills a selected range of at least two columns with the contents of the far right cell." msgstr "" +#. kKTAh #: 02140400.xhp msgctxt "" "02140400.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "If a selected range has only one row, the content of the far right cell is copied into all other cells of the range. If several rows are selected, the far right cells are copied into the cells to the left." msgstr "" +#. 2u4eT #: 02140500.xhp msgctxt "" "02140500.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill Sheets" msgstr "" +#. JDzdu #: 02140500.xhp msgctxt "" "02140500.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill Sheets" msgstr "" +#. Ccf2V #: 02140500.xhp msgctxt "" "02140500.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the options for transferring sheets or ranges of a certain sheet to the same cells on other selected sheets." msgstr "" +#. Xfzhx #: 02140500.xhp msgctxt "" "02140500.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "This menu command is only active if you have selected at least two sheets in the document." msgstr "" +#. me4Gb #: 02140500.xhp msgctxt "" "02140500.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "To select multiple sheets, click each sheet tab while pressing Command Ctrl or Shift." msgstr "" +#. FYuCU #: 02140500.xhp msgctxt "" "02140500.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "In contrast to copying an area to the clipboard, you can filter certain information and calculate values." msgstr "" +#. oCYjU #: 02140500.xhp msgctxt "" "02140500.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Filling a Sheet" msgstr "" +#. yvAcM #: 02140500.xhp msgctxt "" "02140500.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the entire sheet by clicking the empty gray box in the upper left of the sheet. You can also select an area of the sheet to be copied." msgstr "" +#. Xbfsx #: 02140500.xhp msgctxt "" "02140500.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Press CommandCtrl and click the tab of the sheet where you want to insert the contents." msgstr "" +#. u9Fwg #: 02140500.xhp msgctxt "" "02140500.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the command Sheet - Fill Cells - Sheets. In the dialog which appears, the check box Numbers must be selected (or Paste All) if you want to combine operations with the values. You can also choose the desired operation here." msgstr "" +#. yNrLG #: 02140500.xhp msgctxt "" "02140500.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Click OK." msgstr "Smelltu á Í lagi." +#. VKSRB #: 02140500.xhp msgctxt "" "02140500.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "This dialog is similar to the Paste Special dialog, where you can find additional tips." msgstr "" +#. B6GAM #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "Fylla röð" +#. 6gCiS #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "Fylla röð" +#. FVzXZ #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type. " msgstr "" +#. WnPsX #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Before filling a series, first select the cell range." msgstr "" +#. JjBdD #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "To automatically continue a series using the assumed completion rules, choose the AutoFill option after opening the Fill Series dialog." msgstr "" +#. TVJyD #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "Stefna" +#. PKotC #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Determines the direction of series creation." msgstr "" +#. JzPj3 #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "Niður" +#. hC6AJ #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates a downward series in the selected cell range for the column using the defined increment to the end value." msgstr "" +#. ekeVg #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Hægri" +#. W9RNB #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates a series running from left to right within the selected cell range using the defined increment to the end value." msgstr "" +#. KAZnk #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "Upp" +#. kWGCK #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates an upward series in the cell range of the column using the defined increment to the end value." msgstr "" +#. 77twa #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Vinstri" +#. sbSLo #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates a series running from right to left in the selected cell range using the defined increment to the end value." msgstr "" +#. fh5PT #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Series Type" msgstr "Gerð gagnaraðar" +#. EvQCm #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" @@ -1304,6 +1465,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "" +#. yfoVv #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" @@ -1312,6 +1474,7 @@ msgctxt "" msgid "Linear" msgstr "Línulegt" +#. 3H2CX #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates a linear number series using the defined increment and end value." msgstr "" +#. XwQDp #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Growth" msgstr "Vöxtur" +#. UtVZv #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" @@ -1336,6 +1501,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates a growth series using the defined increment and end value." msgstr "" +#. ydcZJ #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" @@ -1344,6 +1510,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Date" +#. A88kj #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" @@ -1352,6 +1519,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates a date series using the defined increment and end date." msgstr "" +#. b7qsB #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "Sjálfvirk útfylling" +#. jp6Vq #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." msgstr "" +#. 2JEap #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill tries to complete a value series by using a defined pattern. The series 1,3,5 is automatically completed with 7,9,11,13, and so on. Date and time series are completed accordingly; for example, after 01.01.99 and 15.01.99, an interval of 14 days is used." msgstr "" +#. BQYjs #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Unit of Time" msgstr "" +#. Nr8qs #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "In this area you can specify the desired unit of time. This area is only active if the Date option has been chosen in the Series type area." msgstr "" +#. o5B68 #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Day" msgstr "Dagur" +#. RAR4M #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the Date series type and this option to create a series using all seven days of the week. Unit of Increment is day." msgstr "" +#. ErCjH #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Weekday" msgstr "Heiti dags" +#. HEHGu #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the Date series type and this option to create a series only using the five weekdays. Unit of Increment is day." msgstr "" +#. ddDLK #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Month" msgstr "Mánuður" +#. zGGBa #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the Date series type and this option to form a series which unit of Increment is month." msgstr "" +#. 3wMJm #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Year" msgstr "Ár" +#. SyvGS #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the Date series type and this option to create a series which unit of Increment is year." msgstr "" +#. KiSyB #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Start Value" msgstr "Byrjunargildi" +#. AYfGK #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Determines the start value for the series. Use numbers, dates or times." msgstr "" +#. P8RjP #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "End Value" msgstr "Endagildi" +#. NVScR #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Determines the end value for the series. Use numbers, dates or times." msgstr "" +#. gkABp #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" @@ -1496,6 +1681,7 @@ msgctxt "" msgid "Increment" msgstr "Hækka" +#. tDdAp #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" @@ -1504,6 +1690,7 @@ msgctxt "" msgid "The term \"increment\" denotes the amount by which a given value increases. Determines the value by which the series of the selected type increases by each step. Entries can only be made if the linear, growth or date series types have been selected." msgstr "" +#. iSS2D #: 02140700.xhp msgctxt "" "02140700.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill Random Numbers" msgstr "" +#. dPtBd #: 02140700.xhp msgctxt "" "02140700.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill Random Numbers" msgstr "" +#. 7mPnk #: 02140700.xhp msgctxt "" "02140700.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "Populate a cell range with automatically generated pseudo random numbers with the selected distribution function and its parameters." msgstr "" +#. 6dhgD #: 02140700.xhp msgctxt "" "02140700.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "fill range;random numbersrandom rumbers;fill rangerandom rumbers;distribution" msgstr "" +#. Di3eV #: 02140700.xhp msgctxt "" "02140700.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Random Number" msgstr "" +#. T4hq7 #: 02140700.xhp msgctxt "" "02140700.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "Gögn" +#. 2iFoE #: 02140700.xhp msgctxt "" "02140700.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell Range" msgstr "Svið reita" +#. AYLpx #: 02140700.xhp msgctxt "" "02140700.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Define the range of cells to fill with random numbers. If you have previously selected a range, it will be displayed here." msgstr "" +#. ZzGDm #: 02140700.xhp msgctxt "" "02140700.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Random number generator" msgstr "" +#. V8ctS #: 02140700.xhp msgctxt "" "02140700.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Distribution" msgstr "" +#. u7iLA #: 02140700.xhp msgctxt "" "02140700.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "The distribution function for the random number generator." msgstr "" +#. 8BfTS #: 02140700.xhp msgctxt "" "02140700.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Valid distributions function and their parameters are" msgstr "" +#. v9uC2 #: 02140700.xhp msgctxt "" "02140700.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Distribution" msgstr "" +#. J8gEA #: 02140700.xhp msgctxt "" "02140700.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "" +#. mgFxC #: 02140700.xhp msgctxt "" "02140700.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Uniform" msgstr "" +#. Fv5An #: 02140700.xhp msgctxt "" "02140700.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Minimum: The minimum value of the sample." msgstr "" +#. kNcr9 #: 02140700.xhp msgctxt "" "02140700.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Maximum: The maximum value of the sample." msgstr "" +#. gUzM4 #: 02140700.xhp msgctxt "" "02140700.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Uniform Integer" msgstr "" +#. S9kxE #: 02140700.xhp msgctxt "" "02140700.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "Minimum: The minimum value of the sample." msgstr "" +#. LvkyR #: 02140700.xhp msgctxt "" "02140700.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Maximum: The maximum value of the sample." msgstr "" +#. G2uwE #: 02140700.xhp msgctxt "" "02140700.xhp\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "Venjulegt" +#. HdSBY #: 02140700.xhp msgctxt "" "02140700.xhp\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Mean: The mean of the Normal distribution." msgstr "" +#. m77C5 #: 02140700.xhp msgctxt "" "02140700.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Deviation: The standard deviation of the Normal distribution." msgstr "" +#. S3iFU #: 02140700.xhp msgctxt "" "02140700.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "The mean and standard deviation of the numbers generated may not equal the Mean and Standard Deviation inserted in the dialog." msgstr "" +#. CBmEB #: 02140700.xhp msgctxt "" "02140700.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Cauchy" msgstr "" +#. 5BXmY #: 02140700.xhp msgctxt "" "02140700.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "Median: the median of the data or location parameter." msgstr "" +#. BBo4W #: 02140700.xhp msgctxt "" "02140700.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Sigma: the scale parameter." msgstr "" +#. TK69f #: 02140700.xhp msgctxt "" "02140700.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "The median and sigma of the generated numbers may not equal the data inserted in the dialog." msgstr "" +#. Fcsnx #: 02140700.xhp msgctxt "" "02140700.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "Bernoulli" msgstr "" +#. yiASx #: 02140700.xhp msgctxt "" "02140700.xhp\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "p Value: The probability of success." msgstr "" +#. jBKFc #: 02140700.xhp msgctxt "" "02140700.xhp\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Binomial" msgstr "" +#. KQ2ts #: 02140700.xhp msgctxt "" "02140700.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "p Value: The probability of success of each trial." msgstr "" +#. hRnGG #: 02140700.xhp msgctxt "" "02140700.xhp\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of trials: the number of trials of the experiment." msgstr "" +#. 56yTY #: 02140700.xhp msgctxt "" "02140700.xhp\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Chi Squared" msgstr "" +#. MzyUx #: 02140700.xhp msgctxt "" "02140700.xhp\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "Nu Value: a positive integer that specifies the number of degrees of freedom." msgstr "" +#. mAFzt #: 02140700.xhp msgctxt "" "02140700.xhp\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "Geometric" msgstr "" +#. M4AAq #: 02140700.xhp msgctxt "" "02140700.xhp\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "p Value: The probability of success of each trial." msgstr "" +#. d7n7f #: 02140700.xhp msgctxt "" "02140700.xhp\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "Negative Binomial" msgstr "" +#. esYgU #: 02140700.xhp msgctxt "" "02140700.xhp\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "p Value: The probability of success of each trial." msgstr "" +#. jCVQA #: 02140700.xhp msgctxt "" "02140700.xhp\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of trials: the number of trials of the experiment." msgstr "" +#. akcZB #: 02140700.xhp msgctxt "" "02140700.xhp\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. zVDXm #: 02140700.xhp msgctxt "" "02140700.xhp\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "Enable custom seed" msgstr "" +#. roGJf #: 02140700.xhp msgctxt "" "02140700.xhp\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the initial value of the random number generator to a known value Seed." msgstr "" +#. xkaWC #: 02140700.xhp msgctxt "" "02140700.xhp\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "Seed" msgstr "Hraði" +#. RHkXg #: 02140700.xhp msgctxt "" "02140700.xhp\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "Value set to initiate the random number generator algorithm. It is used to initialize (seed) the random number generator in order to reproduce the same sequence of pseudorandom numbers. Specify a positive integer number (1, 2, ...) to produce a specific sequence, or leave the field blank if you don't need this particular feature." msgstr "" +#. JesZo #: 02140700.xhp msgctxt "" "02140700.xhp\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "Enable rounding" msgstr "" +#. Ap7Uc #: 02140700.xhp msgctxt "" "02140700.xhp\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "Truncate the number to a given number of Decimal Places." msgstr "" +#. Wj97D #: 02140700.xhp msgctxt "" "02140700.xhp\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places" msgstr "" +#. yFyyo #: 02140700.xhp msgctxt "" "02140700.xhp\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of decimal places of the numbers generated." msgstr "" +#. EswzE #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Deleting Contents" msgstr "" +#. p6TKW #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "deleting; cell contentscells; deleting contentsspreadsheets; deleting cell contentscell contents; deleting" msgstr "" +#. Fy4SX #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "Deleting Contents" msgstr "" +#. EFqQE #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" @@ -1928,6 +2167,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the contents to be deleted from the active cell or from a selected cell range. If several sheets are selected, all selected sheets will be affected." msgstr "" +#. yEdEu #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" @@ -1936,6 +2176,7 @@ msgctxt "" msgid "This dialog is also called by pressing Backspace after the cell cursor has been activated on the sheet." msgstr "" +#. C9sed #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" @@ -1944,6 +2185,7 @@ msgctxt "" msgid "Pressing Delete deletes content without calling the dialog or changing formats." msgstr "" +#. RNYYe #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" @@ -1952,6 +2194,7 @@ msgctxt "" msgid "Use Cut on the Standard bar to delete contents and formats without the dialog." msgstr "" +#. dkPCd #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" @@ -1960,6 +2203,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Val" +#. em6jN #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" @@ -1968,6 +2212,7 @@ msgctxt "" msgid "This area lists the options for deleting contents." msgstr "" +#. wKhMf #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" @@ -1976,6 +2221,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete All" msgstr "Eyða öllu" +#. yS4mt #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" @@ -1984,6 +2230,7 @@ msgctxt "" msgid "Deletes all content from the selected cell range." msgstr "" +#. ftB4h #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" @@ -1992,6 +2239,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. gKiqT #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" @@ -2000,6 +2248,7 @@ msgctxt "" msgid "Deletes text only. Formats, formulas, numbers and dates are not affected." msgstr "" +#. 5JgqG #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" @@ -2008,6 +2257,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbers" msgstr "Tölustafir" +#. LXFBY #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" @@ -2016,6 +2266,7 @@ msgctxt "" msgid "Deletes numbers only. Formats and formulas remain unchanged." msgstr "" +#. 6Guo3 #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" @@ -2024,6 +2275,7 @@ msgctxt "" msgid "Date & time" msgstr "Dagsetning & tími" +#. uKDWV #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" @@ -2032,6 +2284,7 @@ msgctxt "" msgid "Deletes date and time values. Formats, text, numbers and formulas remain unchanged." msgstr "" +#. EmUKs #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" @@ -2040,6 +2293,7 @@ msgctxt "" msgid "Formulas" msgstr "Formúlur" +#. FSnPJ #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" @@ -2048,6 +2302,7 @@ msgctxt "" msgid "Deletes formulas. Text, numbers, formats, dates and times remain unchanged." msgstr "" +#. aauBW #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" @@ -2056,6 +2311,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Athugasemd" +#. 2mmCa #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" @@ -2064,6 +2320,7 @@ msgctxt "" msgid "Deletes comments added to cells. All other elements remain unchanged." msgstr "" +#. RVABB #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" @@ -2072,6 +2329,7 @@ msgctxt "" msgid "Formats" msgstr "Snið" +#. 4xCSY #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" @@ -2080,6 +2338,7 @@ msgctxt "" msgid "Deletes format attributes applied to cells. All cell content remains unchanged." msgstr "" +#. 5E6kE #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" @@ -2088,6 +2347,7 @@ msgctxt "" msgid "Objects" msgstr "Hlutir" +#. X9oHZ #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" @@ -2096,6 +2356,7 @@ msgctxt "" msgid "Deletes objects. All cell content remains unchanged." msgstr "" +#. v6DRE #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -2104,6 +2365,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Cells" msgstr "Eyða hólfum" +#. MnNVa #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -2112,6 +2374,7 @@ msgctxt "" msgid "cells; deleting cellscolumns; deletingrows; deletingspreadsheets; deleting cellsdeleting;cells/rows/columns" msgstr "" +#. dHfpJ #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -2120,6 +2383,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Cells" msgstr "Eyða hólfum" +#. 5FoZA #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -2128,6 +2392,7 @@ msgctxt "" msgid "Completely deletes selected cells, columns or rows. The cells below or to the right of the deleted cells will fill the space. Note that the selected delete option is stored and reloaded when the dialog is next called." msgstr "" +#. tBDt4 #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -2136,6 +2401,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete cells dialog" msgstr "" +#. X7sNR #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -2144,6 +2410,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Val" +#. HcQak #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -2152,6 +2419,7 @@ msgctxt "" msgid "This area contains options for specifying how sheets are displayed after deleting cells." msgstr "" +#. 6eeoi #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -2160,6 +2428,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift cells up" msgstr "Færa reiti upp" +#. 59eSg #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -2168,6 +2437,7 @@ msgctxt "" msgid "Fills the space produced by the deleted cells with the cells underneath it." msgstr "" +#. dTPCu #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -2176,6 +2446,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift cells left" msgstr "Færa hólf til vinstri" +#. vH52J #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -2184,6 +2455,7 @@ msgctxt "" msgid "Fills the resulting space by the cells to the right of the deleted cells." msgstr "" +#. yVEjf #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -2192,6 +2464,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete entire row(s)" msgstr "Eyða öllum röðum" +#. qxGEH #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -2200,6 +2473,7 @@ msgctxt "" msgid "After selecting at least one cell, deletes the entire row from the sheet." msgstr "" +#. HFAFf #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -2208,6 +2482,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete entire column(s)" msgstr "Eyða öllum dálkum" +#. DpjXh #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -2216,6 +2491,7 @@ msgctxt "" msgid "After selecting at least one cell, deletes the entire column from the sheet." msgstr "" +#. TQEDi #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -2224,6 +2500,7 @@ msgctxt "" msgid "Deleting Contents" msgstr "Eyða innihaldi" +#. Ms7fx #: 02170000.xhp msgctxt "" "02170000.xhp\n" @@ -2232,6 +2509,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Sheet" msgstr "Eyða blaði" +#. xtKqU #: 02170000.xhp msgctxt "" "02170000.xhp\n" @@ -2240,6 +2518,7 @@ msgctxt "" msgid "spreadsheets; deletingsheets; deletingdeleting; spreadsheets" msgstr "" +#. RtFfG #: 02170000.xhp msgctxt "" "02170000.xhp\n" @@ -2248,6 +2527,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Sheet" msgstr "Eyða blaði" +#. ngEG2 #: 02170000.xhp msgctxt "" "02170000.xhp\n" @@ -2256,6 +2536,7 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the current sheet after query confirmation." msgstr "" +#. 6JJp6 #: 02170000.xhp msgctxt "" "02170000.xhp\n" @@ -2264,6 +2545,7 @@ msgctxt "" msgid "You cannot delete a sheet while Edit - Track Changes - Record is activated." msgstr "" +#. FDyRG #: 02170000.xhp msgctxt "" "02170000.xhp\n" @@ -2272,6 +2554,7 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Já" +#. CWWrh #: 02170000.xhp msgctxt "" "02170000.xhp\n" @@ -2280,6 +2563,7 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the current sheet." msgstr "" +#. gK53a #: 02170000.xhp msgctxt "" "02170000.xhp\n" @@ -2288,6 +2572,7 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Nei" +#. jKH8F #: 02170000.xhp msgctxt "" "02170000.xhp\n" @@ -2296,6 +2581,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancels the dialog. No delete is performed." msgstr "" +#. k9Be9 #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" @@ -2304,6 +2590,7 @@ msgctxt "" msgid "Move or Copy a Sheet" msgstr "Færa eða afrita blað" +#. oozF5 #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" @@ -2312,6 +2599,7 @@ msgctxt "" msgid "spreadsheets; movingspreadsheets; copyingmoving; spreadsheetscopying; spreadsheets" msgstr "" +#. BoDsa #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" @@ -2320,6 +2608,7 @@ msgctxt "" msgid "Move or Copy a Sheet" msgstr "Færa eða afrita blað" +#. Rv8oA #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" @@ -2328,6 +2617,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves or copies a sheet to a new location in the document or to a different document." msgstr "" +#. Nk5XZ #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" @@ -2336,6 +2626,7 @@ msgctxt "" msgid "When you copy and paste cells containing date values between different spreadsheets, both spreadsheet documents must be set to the same date base. If date bases differ, the displayed date values will change!" msgstr "" +#. 3DmMC #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" @@ -2344,6 +2635,7 @@ msgctxt "" msgid "To Document" msgstr "Í skjal" +#. ayVi2 #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" @@ -2352,6 +2644,7 @@ msgctxt "" msgid "Indicates where the current sheet is to be moved or copied to. Select - new document - if you want to create a new location for the sheet to be moved or copied." msgstr "" +#. zPGQF #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" @@ -2360,6 +2653,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Before" msgstr "Setja inn á undan" +#. 3FSME #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" @@ -2368,6 +2662,7 @@ msgctxt "" msgid "The current sheet is moved or copied in front of the selected sheet. The - move to end position - option places the current sheet at the end." msgstr "" +#. WNaqP #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" @@ -2376,6 +2671,7 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "Afrita" +#. z93EN #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" @@ -2384,6 +2680,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies that the sheet is to be copied. If the option is unmarked, the sheet is moved. Moving sheets is the default." msgstr "" +#. jKiJy #: 02190000.xhp msgctxt "" "02190000.xhp\n" @@ -2392,6 +2689,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page Break" msgstr "" +#. QUGAg #: 02190000.xhp msgctxt "" "02190000.xhp\n" @@ -2400,6 +2698,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page Break" msgstr "" +#. uaEUi #: 02190000.xhp msgctxt "" "02190000.xhp\n" @@ -2408,6 +2707,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose the type of page break that you want to delete." msgstr "" +#. HJ6rH #: 02190100.xhp msgctxt "" "02190100.xhp\n" @@ -2416,6 +2716,7 @@ msgctxt "" msgid "Row Break" msgstr "Raðaskil" +#. 2CM78 #: 02190100.xhp msgctxt "" "02190100.xhp\n" @@ -2424,6 +2725,7 @@ msgctxt "" msgid "spreadsheets; deleting row breaksdeleting;manual row breaksrow breaks; deleting" msgstr "" +#. 2FkPg #: 02190100.xhp msgctxt "" "02190100.xhp\n" @@ -2432,6 +2734,7 @@ msgctxt "" msgid "Row Break" msgstr "Raðaskil" +#. 4X2vf #: 02190100.xhp msgctxt "" "02190100.xhp\n" @@ -2440,6 +2743,7 @@ msgctxt "" msgid "Removes the manual row break above the active cell." msgstr "" +#. aNEE6 #: 02190100.xhp msgctxt "" "02190100.xhp\n" @@ -2448,6 +2752,7 @@ msgctxt "" msgid "Position the cursor in a cell directly below the row break indicated by a horizontal line and choose Sheet - Delete Page Break - Row Break. The manual row break is removed." msgstr "" +#. Bvrcm #: 02190200.xhp msgctxt "" "02190200.xhp\n" @@ -2456,6 +2761,7 @@ msgctxt "" msgid "Column Break" msgstr "Dálkaskil" +#. XFHHz #: 02190200.xhp msgctxt "" "02190200.xhp\n" @@ -2464,6 +2770,7 @@ msgctxt "" msgid "spreadsheets;deleting column breaksdeleting;manual column breakscolumn breaks;deleting" msgstr "" +#. pAuZZ #: 02190200.xhp msgctxt "" "02190200.xhp\n" @@ -2472,6 +2779,7 @@ msgctxt "" msgid "Column Break" msgstr "Dálkaskil" +#. Joj4v #: 02190200.xhp msgctxt "" "02190200.xhp\n" @@ -2480,6 +2788,7 @@ msgctxt "" msgid "Removes a manual column break to the left of the active cell." msgstr "" +#. pn8oW #: 02190200.xhp msgctxt "" "02190200.xhp\n" @@ -2488,6 +2797,7 @@ msgctxt "" msgid "Position the cursor in the cell to the right of the column break indicated by a vertical line and choose Sheet - Delete Page Break - Column Break. The manual column break is removed." msgstr "" +#. KQpwt #: 02200000.xhp msgctxt "" "02200000.xhp\n" @@ -2496,6 +2806,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet" msgstr "Blað" +#. sm6m7 #: 02200000.xhp msgctxt "" "02200000.xhp\n" @@ -2504,6 +2815,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet" msgstr "Blað" +#. ZEyEi #: 02200000.xhp msgctxt "" "02200000.xhp\n" @@ -2512,6 +2824,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit commands for entire sheets." msgstr "" +#. B9XBW #: 02210000.xhp msgctxt "" "02210000.xhp\n" @@ -2520,6 +2833,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting Sheets" msgstr "Velja blöð" +#. gmAcU #: 02210000.xhp msgctxt "" "02210000.xhp\n" @@ -2528,6 +2842,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting Sheets" msgstr "Velja blöð" +#. ZiCFd #: 02210000.xhp msgctxt "" "02210000.xhp\n" @@ -2536,6 +2851,7 @@ msgctxt "" msgid "Selects multiple sheets." msgstr "" +#. GNEFZ #: 02210000.xhp msgctxt "" "02210000.xhp\n" @@ -2544,6 +2860,7 @@ msgctxt "" msgid "Selected Sheets" msgstr "Valin blöð" +#. bG2JH #: 02210000.xhp msgctxt "" "02210000.xhp\n" @@ -2552,6 +2869,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists the sheets in the current document. To select a sheet, press the up or down arrow keys to move to a sheet in the list. To add a sheet to the selection, hold down CommandCtrl while pressing the arrow keys and then press Spacebar. To select a range of sheets, hold down Shift and press the arrow keys. " msgstr "" +#. eomCF #: 03070000.xhp msgctxt "" "03070000.xhp\n" @@ -2560,6 +2878,7 @@ msgctxt "" msgid "Column & Row Headers" msgstr "Fyrirsagnir dálka og raða" +#. MBfaV #: 03070000.xhp msgctxt "" "03070000.xhp\n" @@ -2568,6 +2887,7 @@ msgctxt "" msgid "spreadsheets; displaying headers of columns/rows displaying; headers of columns/rows" msgstr "" +#. 9J5cb #: 03070000.xhp msgctxt "" "03070000.xhp\n" @@ -2576,6 +2896,7 @@ msgctxt "" msgid "Column & Row Headers" msgstr "" +#. 5Cdt5 #: 03070000.xhp msgctxt "" "03070000.xhp\n" @@ -2584,6 +2905,7 @@ msgctxt "" msgid "Shows column headers and row headers." msgstr "" +#. BJB5U #: 03070000.xhp msgctxt "" "03070000.xhp\n" @@ -2592,6 +2914,7 @@ msgctxt "" msgid "To hide the column and row headers, unmark this menu entry." msgstr "" +#. GL8VF #: 03070000.xhp msgctxt "" "03070000.xhp\n" @@ -2600,6 +2923,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also set the view of the column and row headers in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View." msgstr "" +#. 2FynF #: 03080000.xhp msgctxt "" "03080000.xhp\n" @@ -2608,6 +2932,7 @@ msgctxt "" msgid "Value Highlighting" msgstr "Uppljómun gilda" +#. yvY5V #: 03080000.xhp msgctxt "" "03080000.xhp\n" @@ -2616,6 +2941,7 @@ msgctxt "" msgid "spreadsheets; value highlighting values;highlighting highlighting; values in sheets colors;values" msgstr "" +#. GQeVi #: 03080000.xhp msgctxt "" "03080000.xhp\n" @@ -2624,6 +2950,7 @@ msgctxt "" msgid "Value Highlighting" msgstr "Uppljómun gilda" +#. vS5Bm #: 03080000.xhp msgctxt "" "03080000.xhp\n" @@ -2632,6 +2959,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays cell contents in different colors, depending on type." msgstr "" +#. ti3ib #: 03080000.xhp msgctxt "" "03080000.xhp\n" @@ -2640,6 +2968,7 @@ msgctxt "" msgid "To remove the highlighting, unmark the menu entry." msgstr "" +#. 9GB5Z #: 03080000.xhp msgctxt "" "03080000.xhp\n" @@ -2648,6 +2977,7 @@ msgctxt "" msgid "By default:" msgstr "" +#. waDQG #: 03080000.xhp msgctxt "" "03080000.xhp\n" @@ -2656,6 +2986,7 @@ msgctxt "" msgid "Text cells are formatted in black, formulas in green, number cells in blue, and protected cells are shown with light grey background, no matter how their display is formatted." msgstr "" +#. GGawQ #: 03080000.xhp msgctxt "" "03080000.xhp\n" @@ -2664,6 +2995,7 @@ msgctxt "" msgid "These colors can be customized in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Application Colors." msgstr "" +#. FMFKK #: 03080000.xhp msgctxt "" "03080000.xhp\n" @@ -2672,6 +3004,7 @@ msgctxt "" msgid "If this function is active, colors that you define in the document will not be displayed. When you deactivate the function, the user-defined colors are displayed again." msgstr "" +#. 9Tdsf #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" @@ -2680,6 +3013,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula Bar" msgstr "Formúlu slá" +#. d4DHd #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" @@ -2688,6 +3022,7 @@ msgctxt "" msgid "formula bar;spreadsheets spreadsheets; formula bar" msgstr "" +#. 5kD7a #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" @@ -2696,6 +3031,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula Bar" msgstr "Formúlu slá" +#. ALATw #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" @@ -2704,6 +3040,7 @@ msgctxt "" msgid "Shows or hides the Formula Bar, which is used for entering and editing formulas. The Formula Bar is the most important tool when working with spreadsheets." msgstr "" +#. fHVAk #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" @@ -2712,6 +3049,7 @@ msgctxt "" msgid "To hide the Formula Bar, unmark the menu item." msgstr "" +#. FUnzz #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" @@ -2720,6 +3058,7 @@ msgctxt "" msgid "If the Formula Bar is hidden, you can still edit cells by activating the edit mode with F2. After editing cells, accept the changes by pressing Enter, or discard entries by pressing Esc. Esc is also used to exit the edit mode." msgstr "" +#. HdJfk #: 03100000.xhp msgctxt "" "03100000.xhp\n" @@ -2728,6 +3067,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Break View" msgstr "Forskoðun síðuskila" +#. zuUZD #: 03100000.xhp msgctxt "" "03100000.xhp\n" @@ -2736,6 +3076,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Break View" msgstr "Forskoðun síðuskila" +#. 55rRr #: 03100000.xhp msgctxt "" "03100000.xhp\n" @@ -2744,6 +3085,7 @@ msgctxt "" msgid "Display the page breaks and print ranges in the sheet. Choose View - Normal to switch this mode off." msgstr "" +#. USJHW #: 03100000.xhp msgctxt "" "03100000.xhp\n" @@ -2752,6 +3094,7 @@ msgctxt "" msgid "The context menu of the page break preview contains functions for editing page breaks, including the following options:" msgstr "" +#. iM3oN #: 03100000.xhp msgctxt "" "03100000.xhp\n" @@ -2760,6 +3103,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page Breaks" msgstr "" +#. mH8J5 #: 03100000.xhp msgctxt "" "03100000.xhp\n" @@ -2768,6 +3112,7 @@ msgctxt "" msgid "Deletes all manual breaks in the current sheet." msgstr "" +#. iigiV #: 03100000.xhp msgctxt "" "03100000.xhp\n" @@ -2776,6 +3121,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Print Range" msgstr "Bæta við prentsvæði" +#. 6CE3V #: 03100000.xhp msgctxt "" "03100000.xhp\n" @@ -2784,6 +3130,7 @@ msgctxt "" msgid "Adds the selected cells to print ranges." msgstr "" +#. QMSTE #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" @@ -2792,6 +3139,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Page Break" msgstr "" +#. BEGsp #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" @@ -2800,6 +3148,7 @@ msgctxt "" msgid "spreadsheets; inserting breaks ininserting; breakspage breaks; inserting in spreadsheets" msgstr "" +#. yRa8D #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" @@ -2808,6 +3157,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Page Break" msgstr "" +#. 8EAxX #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" @@ -2816,6 +3166,7 @@ msgctxt "" msgid "This command inserts manual row or column breaks to ensure that your data prints properly. You can insert a horizontal page break above, or a vertical page break to the left of, the active cell." msgstr "" +#. 3J4AR #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" @@ -2824,6 +3175,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Sheet - Delete Page Break to remove breaks created manually." msgstr "" +#. iuDCz #: 04010100.xhp msgctxt "" "04010100.xhp\n" @@ -2832,6 +3184,7 @@ msgctxt "" msgid "Row Break" msgstr "Raðaskil" +#. 4jUPY #: 04010100.xhp msgctxt "" "04010100.xhp\n" @@ -2840,6 +3193,7 @@ msgctxt "" msgid "sheets; inserting row breaksrow breaks; insertinginserting; manual row breaksmanual row breaks" msgstr "" +#. jN76G #: 04010100.xhp msgctxt "" "04010100.xhp\n" @@ -2848,6 +3202,7 @@ msgctxt "" msgid "Row Break" msgstr "Raðaskil" +#. BFATv #: 04010100.xhp msgctxt "" "04010100.xhp\n" @@ -2856,6 +3211,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a row break (horizontal page break) above the selected cell." msgstr "" +#. wwsXX #: 04010100.xhp msgctxt "" "04010100.xhp\n" @@ -2864,6 +3220,7 @@ msgctxt "" msgid "The manual row break is indicated by a dark blue horizontal line." msgstr "" +#. GDRiE #: 04010200.xhp msgctxt "" "04010200.xhp\n" @@ -2872,6 +3229,7 @@ msgctxt "" msgid "Column Break" msgstr "Dálkaskil" +#. pJL5v #: 04010200.xhp msgctxt "" "04010200.xhp\n" @@ -2880,6 +3238,7 @@ msgctxt "" msgid "spreadsheets; inserting column breakscolumn breaks; insertinginserting; manual column breaksmanual column breaks" msgstr "" +#. vo2Eq #: 04010200.xhp msgctxt "" "04010200.xhp\n" @@ -2888,6 +3247,7 @@ msgctxt "" msgid "Column Break" msgstr "Dálkaskil" +#. THmx8 #: 04010200.xhp msgctxt "" "04010200.xhp\n" @@ -2896,6 +3256,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a column break (vertical page break) to the left of the active cell." msgstr "" +#. ZEho6 #: 04010200.xhp msgctxt "" "04010200.xhp\n" @@ -2904,6 +3265,7 @@ msgctxt "" msgid "The manual column break is indicated by a dark blue vertical line." msgstr "" +#. FiGSE #: 04020000.xhp msgctxt "" "04020000.xhp\n" @@ -2912,6 +3274,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Cells" msgstr "Setja inn hólf" +#. QHAWg #: 04020000.xhp msgctxt "" "04020000.xhp\n" @@ -2920,6 +3283,7 @@ msgctxt "" msgid "spreadsheets; inserting cellscells; insertinginserting; cells" msgstr "" +#. dDmDx #: 04020000.xhp msgctxt "" "04020000.xhp\n" @@ -2928,6 +3292,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Cells" msgstr "Setja inn hólf" +#. dG824 #: 04020000.xhp msgctxt "" "04020000.xhp\n" @@ -2936,6 +3301,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify. You can delete cells by choosing Edit - Delete Cells." msgstr "" +#. GNLr2 #: 04020000.xhp msgctxt "" "04020000.xhp\n" @@ -2944,6 +3310,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Val" +#. YMXC2 #: 04020000.xhp msgctxt "" "04020000.xhp\n" @@ -2952,6 +3319,7 @@ msgctxt "" msgid "This area contains the options available for inserting cells into a sheet. The cell quantity and position is defined by selecting a cell range in the sheet beforehand." msgstr "" +#. jUy2J #: 04020000.xhp msgctxt "" "04020000.xhp\n" @@ -2960,6 +3328,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift cells down" msgstr "Færa reiti niður" +#. Dbr3S #: 04020000.xhp msgctxt "" "04020000.xhp\n" @@ -2968,6 +3337,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves the contents of the selected range downward when cells are inserted." msgstr "" +#. JUkhx #: 04020000.xhp msgctxt "" "04020000.xhp\n" @@ -2976,6 +3346,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift cells right" msgstr "Færa reiti til hægri" +#. cCdFM #: 04020000.xhp msgctxt "" "04020000.xhp\n" @@ -2984,6 +3355,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves the contents of the selected range to the right when cells are inserted." msgstr "" +#. en4x8 #: 04020000.xhp msgctxt "" "04020000.xhp\n" @@ -2992,6 +3364,7 @@ msgctxt "" msgid "Entire row" msgstr "Alla röðina" +#. 6kPfT #: 04020000.xhp msgctxt "" "04020000.xhp\n" @@ -3000,6 +3373,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts an entire row. The position of the row is determined by the selection on the sheet. The number of rows inserted depends on how many rows are selected. The contents of the original rows are moved downward." msgstr "" +#. HKGtx #: 04020000.xhp msgctxt "" "04020000.xhp\n" @@ -3008,6 +3382,7 @@ msgctxt "" msgid "Entire column" msgstr "Allan dálkinn" +#. YpLqF #: 04020000.xhp msgctxt "" "04020000.xhp\n" @@ -3016,6 +3391,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts an entire column. The number of columns to be inserted is determined by the selected number of columns. The contents of the original columns are shifted to the right." msgstr "" +#. qtDef #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -3024,6 +3400,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows" msgstr "" +#. NdXGF #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -3032,6 +3409,7 @@ msgctxt "" msgid "spreadsheets; inserting rows rows; inserting inserting; rows" msgstr "" +#. YLWHa #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -3040,6 +3418,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows" msgstr "Setja inn raðir" +#. CMEAW #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -3048,6 +3427,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert rows above or below the active cell. The number of rows inserted corresponds to the number of rows selected. If no row is selected, one row is inserted. The existing rows are moved downward." msgstr "" +#. aGwJs #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -3056,6 +3436,7 @@ msgctxt "" msgid "Rows Above" msgstr "" +#. 7FFxF #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -3064,6 +3445,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a new row above the active cell." msgstr "" +#. NGsGA #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -3072,6 +3454,7 @@ msgctxt "" msgid "Rows Below" msgstr "" +#. Zs6ez #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -3080,6 +3463,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a new row below the active cell." msgstr "" +#. FSDfk #: 04040000.xhp msgctxt "" "04040000.xhp\n" @@ -3088,6 +3472,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "" +#. p47AJ #: 04040000.xhp msgctxt "" "04040000.xhp\n" @@ -3096,6 +3481,7 @@ msgctxt "" msgid "spreadsheets; inserting columns inserting; columns columns; inserting" msgstr "" +#. KALFz #: 04040000.xhp msgctxt "" "04040000.xhp\n" @@ -3104,6 +3490,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "Dálkar" +#. RMPZG #: 04040000.xhp msgctxt "" "04040000.xhp\n" @@ -3112,6 +3499,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts columns to the left or to the right of the active cell. The number of columns inserted corresponds to the number of columns selected. If no column is selected, one column is inserted. The existing columns are moved to the right." msgstr "" +#. weeGA #: 04040000.xhp msgctxt "" "04040000.xhp\n" @@ -3120,6 +3508,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns Before" msgstr "" +#. WA9zp #: 04040000.xhp msgctxt "" "04040000.xhp\n" @@ -3128,6 +3517,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a new column before the active cell." msgstr "" +#. VXRxE #: 04040000.xhp msgctxt "" "04040000.xhp\n" @@ -3136,6 +3526,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns After" msgstr "" +#. RB8Ju #: 04040000.xhp msgctxt "" "04040000.xhp\n" @@ -3144,6 +3535,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a new column after the active cell." msgstr "" +#. ZFNwu #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -3152,6 +3544,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Sheet" msgstr "Setja inn blað" +#. sYYNV #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -3160,6 +3553,7 @@ msgctxt "" msgid "sheets;creating" msgstr "N fall" +#. FtKbJ #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -3168,6 +3562,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Sheet" msgstr "Setja inn blað" +#. TDcPV #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -3176,6 +3571,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines the options to be used to insert a new sheet. You can create a new sheet, or insert an existing sheet from a file." msgstr "" +#. xn7Y2 #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -3184,6 +3580,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Staðsetning" +#. 5Pke8 #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -3192,6 +3589,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies where the new sheet is to be inserted into your document." msgstr "" +#. dW2VB #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -3200,6 +3598,7 @@ msgctxt "" msgid "Before current sheet" msgstr "Á undan núverandi blaði" +#. Ho3d8 #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -3208,6 +3607,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a new sheet directly before the current sheet." msgstr "" +#. zGjTC #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -3216,6 +3616,7 @@ msgctxt "" msgid "After current sheet" msgstr "Á eftir núverandi blaði" +#. 2mAP3 #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -3224,6 +3625,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a new sheet directly after the current sheet." msgstr "" +#. RhGma #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -3232,6 +3634,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet" msgstr "Blað" +#. uVSad #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -3240,6 +3643,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies whether a new sheet or an existing sheet is inserted into the document." msgstr "" +#. g3EG8 #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -3248,6 +3652,7 @@ msgctxt "" msgid "New sheet" msgstr "Nýtt blað" +#. EUjuC #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -3256,6 +3661,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new sheet. Enter a sheet name in the Name field. Allowed characters are letters, numbers, spaces, and the underline character." msgstr "" +#. rPGT9 #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -3264,6 +3670,7 @@ msgctxt "" msgid "No. of sheets" msgstr "Fjöldi blaða" +#. BvaGG #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -3272,6 +3679,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the number of sheets to be created." msgstr "" +#. cGgci #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -3280,6 +3688,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nafn" +#. Rwj26 #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -3288,6 +3697,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the name of the new sheet." msgstr "" +#. EFVbu #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -3296,6 +3706,7 @@ msgctxt "" msgid "From File" msgstr "Frá skrá" +#. 332sb #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -3304,6 +3715,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a sheet from an existing file into the current document." msgstr "" +#. ymLhJ #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -3312,6 +3724,7 @@ msgctxt "" msgid "Browse" msgstr "Flakka" +#. pZ7Eo #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -3320,6 +3733,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a dialog for selecting a file." msgstr "" +#. s9sGN #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -3328,6 +3742,7 @@ msgctxt "" msgid "Available Sheets" msgstr "" +#. GWMya #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -3336,6 +3751,7 @@ msgctxt "" msgid "If you selected a file by using the Browse button, the sheets contained in it are displayed in the list box. The file path is displayed below this box. Select the sheet to be inserted from the list box." msgstr "" +#. FULKa #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -3344,6 +3760,7 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Tengill" +#. 4CQJj #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -3352,6 +3769,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to insert the sheet as a link instead as a copy. The links can be updated to show the current contents." msgstr "" +#. 4imcW #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -3360,6 +3778,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet from file" msgstr "Blað úr skrá" +#. xzwDc #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -3368,6 +3787,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet from file" msgstr "Blað úr skrá" +#. yydHc #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -3376,6 +3796,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a sheet from a different spreadsheet file." msgstr "" +#. HiYLL #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -3384,6 +3805,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the File - Open dialog to locate the spreadsheet." msgstr "" +#. kEz82 #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -3392,6 +3814,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Insert Sheet dialog, select the sheet that you want to insert." msgstr "" +#. 5zC8c #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -3400,6 +3823,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Wizard" msgstr "Leiðarvísir fyrir föll" +#. DHRxH #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -3408,6 +3832,7 @@ msgctxt "" msgid "inserting functions; Function Wizardfunctions;Function Wizardwizards; functions" msgstr "" +#. 8hkzg #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -3416,6 +3841,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Wizard" msgstr "Leiðarvísir fyrir föll" +#. qWAXe #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -3424,6 +3850,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Function Wizard, which helps you to interactively create formulas. Before you start the Wizard, select a cell or a range of cells from the current sheet, in order to determine the position at which the formula will be inserted." msgstr "" +#. xeqnV #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -3432,6 +3859,7 @@ msgctxt "" msgid "You can download the complete ODFF (OpenDocument Format Formula) specification from the OASIS web site." msgstr "" +#. mM4AA #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -3440,6 +3868,7 @@ msgctxt "" msgid "The Function Wizard has two tabs: Functions is used to create formulas, and Structure is used to check the formula build." msgstr "" +#. v7CjU #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -3448,6 +3877,7 @@ msgctxt "" msgid "Functions Tab" msgstr "" +#. AAQJB #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -3456,6 +3886,7 @@ msgctxt "" msgid "Search" msgstr "" +#. XUDfo #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -3464,6 +3895,7 @@ msgctxt "" msgid "Search for a part of the function name." msgstr "" +#. eFtXe #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -3472,6 +3904,7 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Flokkur" +#. ECj6K #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -3480,6 +3913,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists all the categories to which the different functions are assigned. Select a category to view the appropriate functions in the list field below. Select \"All\" to view all functions in alphabetical order, irrespective of category. \"Last Used\" lists the functions you have most recently used." msgstr "" +#. KnP6B #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -3488,6 +3922,7 @@ msgctxt "" msgid "You can browse the full List of Categories and Functions." msgstr "" +#. R4W8p #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -3496,6 +3931,7 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "Aðgerð" +#. r33un #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -3504,6 +3940,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the functions found under the selected category. Double-click to select a function. A single-click displays a short function description." msgstr "" +#. rcQMa #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -3512,6 +3949,7 @@ msgctxt "" msgid "Array" msgstr "Fylki" +#. faHCg #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -3520,6 +3958,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies that the selected function is inserted into the selected cell range as an array formula. Array formulas operate on multiple cells. Each cell in the array contains the formula, not as a copy but as a common formula shared by all matrix cells." msgstr "" +#. FCzWG #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -3528,6 +3967,7 @@ msgctxt "" msgid "The Array option is identical to the CommandCtrl+Shift+Enter command, which is used to enter and confirm formulas in the sheet. The formula is inserted as a matrix formula indicated by two braces: { }." msgstr "" +#. pGN2N #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -3536,6 +3976,7 @@ msgctxt "" msgid "The maximum size of an array range is 128 by 128 cells." msgstr "" +#. 6pzSD #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -3544,6 +3985,7 @@ msgctxt "" msgid "Argument Input Fields" msgstr "" +#. KJjBy #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -3552,6 +3994,7 @@ msgctxt "" msgid "When you double-click a function, the argument input field(s) appear on the right side of the dialog. To select a cell reference as an argument, click directly into the cell, or drag across the required range on the sheet while holding down the mouse button. You can also enter numerical and other values or references directly into the corresponding fields in the dialog. When using date entries, make sure you use the correct format. Click OK to insert the result into the spreadsheet." msgstr "" +#. QwFQQ #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -3560,6 +4003,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Result" msgstr "Útkoma falls" +#. hPtat #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -3568,6 +4012,7 @@ msgctxt "" msgid "As soon you enter arguments in the function, the result is calculated. This preview informs you if the calculation can be carried out with the arguments given. If the arguments result in an error, the corresponding error code is displayed." msgstr "" +#. S2CCy #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -3576,6 +4021,7 @@ msgctxt "" msgid "The required arguments are indicated by names in bold print." msgstr "" +#. nEQBZ #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -3584,6 +4030,7 @@ msgctxt "" msgid "f(x) (depending on the selected function)" msgstr "" +#. GaUwB #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -3592,6 +4039,7 @@ msgctxt "" msgid "Allows you to access a subordinate level of the Function Wizard in order to nest another function within the function, instead of a value or reference." msgstr "" +#. GSRgn #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -3600,6 +4048,7 @@ msgctxt "" msgid "Argument/Parameter/Cell Reference (depending on the selected function)" msgstr "" +#. jHGpr #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -3608,6 +4057,7 @@ msgctxt "" msgid "The number of visible text fields depends on the function. Enter arguments either directly into the argument fields or by clicking a cell in the table." msgstr "" +#. qhK6i #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -3616,6 +4066,7 @@ msgctxt "" msgid "Result" msgstr "Niðurstaða" +#. iGrov #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -3624,6 +4075,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the calculation result or an error message." msgstr "" +#. jWE5Y #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -3632,6 +4084,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Formúla" +#. EsQE7 #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -3640,6 +4093,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the created formula. Type your entries directly, or create the formula using the wizard." msgstr "" +#. iBGou #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -3648,6 +4102,7 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "Til baka" +#. ei34W #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -3656,6 +4111,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves the focus back through the formula components, marking them as it does so." msgstr "" +#. XazZe #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -3664,6 +4120,7 @@ msgctxt "" msgid "To select a single function from a complex formula consisting of several functions, double-click the function in the formula window." msgstr "" +#. smGyc #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -3672,6 +4129,7 @@ msgctxt "" msgid "Next" msgstr "Næsta" +#. Eembv #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -3680,6 +4138,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves forward through the formula components in the formula window. This button can also be used to assign functions to the formula. If you select a function and click the Next button, the selection appears in the formula window." msgstr "" +#. rc9R8 #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -3688,6 +4147,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-click a function in the selection window to transfer it to the formula window." msgstr "" +#. FNqqJ #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -3696,6 +4156,7 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "Í lagi" +#. 4urnG #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -3704,6 +4165,7 @@ msgctxt "" msgid "Ends the Function Wizard, and transfers the formula to the selected cells." msgstr "" +#. fBUkR #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -3712,6 +4174,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" +#. zwoBc #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -3720,6 +4183,7 @@ msgctxt "" msgid "Closes the dialog without implementing the formula." msgstr "" +#. mBHTQ #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -3728,6 +4192,7 @@ msgctxt "" msgid "Structure tab" msgstr "" +#. Egchi #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -3736,6 +4201,7 @@ msgctxt "" msgid "On this page, you can view the structure of the function." msgstr "" +#. TsXbp #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -3744,6 +4210,7 @@ msgctxt "" msgid "If you start the Function Wizard while the cell cursor is positioned in a cell that already contains a function, the Structure tab is opened and shows the composition of the current formula." msgstr "" +#. bNwhM #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -3752,6 +4219,7 @@ msgctxt "" msgid "Structure" msgstr "Uppbygging" +#. WBCn7 #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -3760,6 +4228,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays a hierarchical representation of the current function. You can hide or show the arguments by a click on the plus or minus sign in front." msgstr "" +#. debaD #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -3768,6 +4237,7 @@ msgctxt "" msgid "Blue dots denote correctly entered arguments. Red dots indicate incorrect data types. For example: if the SUM function has one argument entered as text, this is highlighted in red as SUM only permits number entries." msgstr "" +#. Q8EWn #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" @@ -3776,6 +4246,7 @@ msgctxt "" msgid "Functions by Category" msgstr "" +#. VZrAg #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" @@ -3784,6 +4255,7 @@ msgctxt "" msgid "functions;listed by category categories of functions list of functions" msgstr "" +#. VArkk #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" @@ -3792,6 +4264,7 @@ msgctxt "" msgid "Functions by Category" msgstr "" +#. FanRR #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" @@ -3800,6 +4273,7 @@ msgctxt "" msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various functions are divided into categories in the Function Wizard." msgstr "" +#. JJJ2y #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" @@ -3808,6 +4282,7 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Gagnagrunnur" +#. m2kzD #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" @@ -3816,6 +4291,7 @@ msgctxt "" msgid "Date & Time" msgstr "Dagsetning og tími" +#. DLpQ4 #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" @@ -3824,6 +4300,7 @@ msgctxt "" msgid "Financial" msgstr "Fjármál" +#. yzu3D #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" @@ -3832,6 +4309,7 @@ msgctxt "" msgid "Information" msgstr "Upplýsingar" +#. SaxEF #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" @@ -3840,6 +4318,7 @@ msgctxt "" msgid "Logical" msgstr "Röklegt" +#. iezxW #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" @@ -3848,6 +4327,7 @@ msgctxt "" msgid "Mathematical" msgstr "Stærðfræðilegt" +#. 9JGUR #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" @@ -3856,6 +4336,7 @@ msgctxt "" msgid "Array" msgstr "Fylki" +#. U2BHz #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" @@ -3864,6 +4345,7 @@ msgctxt "" msgid "Statistical" msgstr "Tölfræðilegt" +#. DywSF #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" @@ -3872,6 +4354,7 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "Töflureiknir" +#. 73sYC #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" @@ -3880,6 +4363,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. cjoGa #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" @@ -3888,6 +4372,7 @@ msgctxt "" msgid "Add-in" msgstr "Viðbætur" +#. PRm2o #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" @@ -3896,6 +4381,7 @@ msgctxt "" msgid "Operators" msgstr "" +#. ENAh9 #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -3904,6 +4390,7 @@ msgctxt "" msgid "Database Functions" msgstr "Gagnagrunnaaðgerðir" +#. fFN63 #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -3912,6 +4399,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Wizard; databases functions; database functions databases; functions in $[officename] Calc" msgstr "" +#. BX97Y #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -3920,6 +4408,7 @@ msgctxt "" msgid "Database Functions" msgstr "Gagnagrunnaaðgerðir" +#. qLyAL #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -3928,6 +4417,7 @@ msgctxt "" msgid "This section deals with functions used with data organized as one row of data for one record." msgstr "" +#. yT4m3 #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -3936,6 +4426,7 @@ msgctxt "" msgid "The Database category may be confused with a database integrated in $[officename]. However, there is no connection between a database in $[officename] and the Database category in $[officename] Calc." msgstr "" +#. jEaEF #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -3944,6 +4435,7 @@ msgctxt "" msgid "Example Data:" msgstr "" +#. CTcsw #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -3952,6 +4444,7 @@ msgctxt "" msgid "The following data will be used in some of the function description examples:" msgstr "" +#. rxm7X #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -3960,6 +4453,7 @@ msgctxt "" msgid "The range A1:E10 lists the children invited to Joe's birthday party. The following information is given for each entry: column A shows the name, B the grade, then age in years, distance to school in meters and weight in kilograms." msgstr "" +#. bD6uT #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -3968,6 +4462,7 @@ msgctxt "" msgid "A" msgstr "" +#. H97m2 #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -3976,6 +4471,7 @@ msgctxt "" msgid "B" msgstr "" +#. AFfUx #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -3984,6 +4480,7 @@ msgctxt "" msgid "C" msgstr "" +#. teF2d #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -3992,6 +4489,7 @@ msgctxt "" msgid "D" msgstr "" +#. ZCffn #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4000,6 +4498,7 @@ msgctxt "" msgid "E" msgstr "" +#. vcyaR #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4008,6 +4507,7 @@ msgctxt "" msgid "1" msgstr "" +#. QMBdD #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4016,6 +4516,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nafn" +#. QPBrB #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4024,6 +4525,7 @@ msgctxt "" msgid "Grade" msgstr "Einkunn" +#. Pm46W #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4032,6 +4534,7 @@ msgctxt "" msgid "Age" msgstr "Aldur" +#. 78ZeE #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4040,6 +4543,7 @@ msgctxt "" msgid "Distance to School" msgstr "" +#. dnu9K #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4048,6 +4552,7 @@ msgctxt "" msgid "Weight" msgstr "Þyngd" +#. FnT35 #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4056,6 +4561,7 @@ msgctxt "" msgid "Andy" msgstr "Andy" +#. cAc3y #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4064,6 +4570,7 @@ msgctxt "" msgid "Betty" msgstr "Betty" +#. AFNrM #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4072,6 +4579,7 @@ msgctxt "" msgid "Charles" msgstr "Charles" +#. JZYTT #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4080,6 +4588,7 @@ msgctxt "" msgid "Daniel" msgstr "Daniel" +#. 3ADGE #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4088,6 +4597,7 @@ msgctxt "" msgid "Eva" msgstr "Eva" +#. EBQHZ #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4096,6 +4606,7 @@ msgctxt "" msgid "Frank" msgstr "Einkunn" +#. LBimT #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4104,6 +4615,7 @@ msgctxt "" msgid "Greta" msgstr "Greta" +#. o28cC #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4112,6 +4624,7 @@ msgctxt "" msgid "Harry" msgstr "Harry" +#. yyNPe #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4120,6 +4633,7 @@ msgctxt "" msgid "Irene" msgstr "Irene" +#. 3QgTw #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4128,6 +4642,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nafn" +#. rZnhU #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4136,6 +4651,7 @@ msgctxt "" msgid "Grade" msgstr "Einkunn" +#. KKHzB #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4144,6 +4660,7 @@ msgctxt "" msgid "Age" msgstr "Aldur" +#. RAMzS #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4152,6 +4669,7 @@ msgctxt "" msgid "Distance to School" msgstr "" +#. eQCiE #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4160,6 +4678,7 @@ msgctxt "" msgid "Weight" msgstr "Þyngd" +#. vqwJP #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4168,6 +4687,7 @@ msgctxt "" msgid "DCOUNT" msgstr "DCOUNT" +#. bLCC5 #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4176,6 +4696,7 @@ msgctxt "" msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)" msgstr "" +#. hk3qQ #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4184,6 +4705,7 @@ msgctxt "" msgid "Database Function Parameters:" msgstr "" +#. Ruyj7 #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4192,6 +4714,7 @@ msgctxt "" msgid "The following items are the parameter definitions for all database functions:" msgstr "" +#. kD27S #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4200,6 +4723,7 @@ msgctxt "" msgid "Database is the cell range defining the database." msgstr "" +#. c5WNY #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4208,6 +4732,7 @@ msgctxt "" msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name." msgstr "" +#. TA67U #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4216,6 +4741,7 @@ msgctxt "" msgid "SearchCriteria is the cell range containing search criteria. If you write several criteria in one row they are connected by AND. If you write the criteria in different rows they are connected by OR. Empty cells in the search criteria range will be ignored." msgstr "" +#. 6EVHB #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4224,6 +4750,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate to define how $[officename] Calc acts when searching for identical entries." msgstr "" +#. GCPCd #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4232,6 +4759,7 @@ msgctxt "" msgid "See also the Wiki page about Conditional Counting and Summation." msgstr "" +#. JFBkY #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4240,6 +4768,7 @@ msgctxt "" msgid "DCOUNT function counting rows;with numeric values" msgstr "" +#. DLGGD #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4248,6 +4777,7 @@ msgctxt "" msgid "DCOUNT" msgstr "DCOUNT" +#. HVBLr #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4256,6 +4786,7 @@ msgctxt "" msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values in the DatabaseField column." msgstr "" +#. EetM7 #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4264,6 +4795,7 @@ msgctxt "" msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "" +#. uSA7w #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4272,6 +4804,7 @@ msgctxt "" msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. " msgstr "" +#. F7cy4 #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4280,6 +4813,7 @@ msgctxt "" msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." msgstr "" +#. D8qKE #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4288,6 +4822,7 @@ msgctxt "" msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the column with the numerical distance values. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." msgstr "" +#. 7rvXg #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4296,6 +4831,7 @@ msgctxt "" msgid "To learn how many children in second grade are over 7 years of age, delete the entry >600 in cell D14 and enter 2 in cell B14 under Grade, and enter >7 in cell C14 to the right. The result is 2. Two children are in second grade and over 7 years of age. As both criteria are in the same row, they are connected by AND." msgstr "" +#. G2Eds #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4304,6 +4840,7 @@ msgctxt "" msgid "DCOUNTA function records;counting in Calc databases counting rows;with numeric or alphanumeric values" msgstr "" +#. aJdyL #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4312,6 +4849,7 @@ msgctxt "" msgid "DCOUNTA" msgstr "DCOUNTA" +#. AXuF5 #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4320,6 +4858,7 @@ msgctxt "" msgid "DCOUNTA counts the number of rows (records) in a database that match the specified search conditions, and contain numeric or alphanumeric values." msgstr "" +#. CxWGV #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4328,6 +4867,7 @@ msgctxt "" msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "" +#. EnTi8 #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4336,6 +4876,7 @@ msgctxt "" msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNTA returns the count of all records that satisfy Criteria. " msgstr "" +#. xX6ve #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4344,6 +4885,7 @@ msgctxt "" msgid "In the example above (scroll up, please), you can search for the number of children whose name starts with an E or a subsequent letter. Edit the formula in B16 to read =DCOUNTA(A1:E10;\"Name\";A13:E14). Delete the old search criteria and enter >=E under Name in field A14. The result is 5. If you now delete all number values for Greta in row 8, the result changes to 4. Row 8 is no longer included in the count because it does not contain any values. The name Greta is text, not a value. Note that the DatabaseField parameter must point to a column that can contain values." msgstr "" +#. eBniZ #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4352,6 +4894,7 @@ msgctxt "" msgid "DGET function cell contents;searching in Calc databases searching;cell contents in Calc databases" msgstr "" +#. wj7ck #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4360,6 +4903,7 @@ msgctxt "" msgid "DGET" msgstr "DGET" +#. 33Sss #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4368,6 +4912,7 @@ msgctxt "" msgid "DGET returns the contents of the referenced cell in a database which matches the specified search criteria. In case of an error, the function returns either #VALUE! for no row found, or Err502 for more than one cell found." msgstr "" +#. oFi8J #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4376,6 +4921,7 @@ msgctxt "" msgid "DGET(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" msgstr "" +#. weNSC #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4384,6 +4930,7 @@ msgctxt "" msgid "In the above example (scroll up, please), we want to determine what grade a child is in, whose name was entered in cell A14. The formula is entered in cell B16 and differs slightly from the earlier examples because only one column (one database field) can be entered for DatabaseField. Enter the following formula:" msgstr "" +#. jVr8U #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4392,6 +4939,7 @@ msgctxt "" msgid "=DGET(A1:E10;\"Grade\";A13:E14)" msgstr "" +#. nAfKt #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4400,6 +4948,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the name Frank in A14, and you see the result 2. Frank is in second grade. Enter \"Age\" instead of \"Grade\" and you will get Frank's age." msgstr "" +#. pZx2V #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4408,6 +4957,7 @@ msgctxt "" msgid "Or enter the value 11 in cell C14 only, and delete the other entries in this row. Edit the formula in B16 as follows:" msgstr "" +#. mG8tC #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4416,6 +4966,7 @@ msgctxt "" msgid "=DGET(A1:E10;\"Name\";A13:E14)" msgstr "" +#. fRPeY #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4424,6 +4975,7 @@ msgctxt "" msgid "Instead of the grade, the name is queried. The answer appears at once: Daniel is the only child aged 11." msgstr "" +#. 8VqRF #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4432,6 +4984,7 @@ msgctxt "" msgid "DMAX function maximum values in Calc databases searching;maximum values in columns" msgstr "" +#. MDBf2 #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4440,6 +4993,7 @@ msgctxt "" msgid "DMAX" msgstr "DMAX" +#. VWvHG #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4448,6 +5002,7 @@ msgctxt "" msgid "DMAX returns the maximum content of a cell (field) in a database (all records) that matches the specified search conditions." msgstr "" +#. ho2GW #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4456,6 +5011,7 @@ msgctxt "" msgid "DMAX(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" msgstr "" +#. 7XFbM #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4464,6 +5020,7 @@ msgctxt "" msgid "To find out how much the heaviest child in each grade weighed in the above example (scroll up, please), enter the following formula in B16:" msgstr "" +#. dbBD3 #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4472,6 +5029,7 @@ msgctxt "" msgid "=DMAX(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)" msgstr "" +#. FyUsB #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4480,6 +5038,7 @@ msgctxt "" msgid "Under Grade, enter 1, 2, 3, and so on, one after the other. After entering a grade number, the weight of the heaviest child in that grade appears." msgstr "" +#. A9voG #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4488,6 +5047,7 @@ msgctxt "" msgid "DMIN function minimum values in Calc databases searching;minimum values in columns" msgstr "" +#. iGV4a #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4496,6 +5056,7 @@ msgctxt "" msgid "DMIN" msgstr "DMIN" +#. YPGYd #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4504,6 +5065,7 @@ msgctxt "" msgid "DMIN returns the minimum content of a cell (field) in a database that matches the specified search criteria." msgstr "" +#. QxBsV #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4512,6 +5074,7 @@ msgctxt "" msgid "DMIN(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" msgstr "" +#. eVzZu #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4520,6 +5083,7 @@ msgctxt "" msgid "To find the shortest distance to school for the children in each grade in the above example (scroll up, please), enter the following formula in B16:" msgstr "" +#. wvi9R #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4528,6 +5092,7 @@ msgctxt "" msgid "=DMIN(A1:E10;\"Distance to School\";A13:E14)" msgstr "" +#. Jtw7m #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4536,6 +5101,7 @@ msgctxt "" msgid "In row 14, under Grade, enter 1, 2, 3, and so on, one after the other. The shortest distance to school for each grade appears." msgstr "" +#. RCFqd #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4544,6 +5110,7 @@ msgctxt "" msgid "DAVERAGE function averages; in Calc databases calculating;averages in Calc databases" msgstr "" +#. dQciw #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4552,6 +5119,7 @@ msgctxt "" msgid "DAVERAGE" msgstr "DAVERAGE" +#. bb43d #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4560,6 +5128,7 @@ msgctxt "" msgid "DAVERAGE returns the average of the values of all cells (fields) in all rows (database records) that match the specified search criteria." msgstr "" +#. PPkBD #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4568,6 +5137,7 @@ msgctxt "" msgid "DAVERAGE(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" msgstr "" +#. x8oHK #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4576,6 +5146,7 @@ msgctxt "" msgid "To find the average weight of all children of the same age in the above example (scroll up, please), enter the following formula in B16:" msgstr "" +#. 4SN7D #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4584,6 +5155,7 @@ msgctxt "" msgid "=DAVERAGE(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)" msgstr "" +#. ETJh3 #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4592,6 +5164,7 @@ msgctxt "" msgid "In row 14, under Age, enter 7, 8, 9, and so on, one after the other. The average weight of all children of the same age appears." msgstr "" +#. brDoK #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4600,6 +5173,7 @@ msgctxt "" msgid "DPRODUCT function multiplying;cell contents in Calc databases" msgstr "" +#. gvW9Q #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4608,6 +5182,7 @@ msgctxt "" msgid "DPRODUCT" msgstr "DPRODUCT" +#. V8GCj #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4616,6 +5191,7 @@ msgctxt "" msgid "DPRODUCT multiplies all cells of a data range where the cell contents match the search criteria." msgstr "" +#. PgAsj #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4624,6 +5200,7 @@ msgctxt "" msgid "DPRODUCT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" msgstr "" +#. jcTBE #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4632,6 +5209,7 @@ msgctxt "" msgid "With the birthday party example above (scroll up, please), there is no meaningful application of this function." msgstr "" +#. 3oyGS #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4640,6 +5218,7 @@ msgctxt "" msgid "DSTDEV function standard deviations in databases;based on a sample" msgstr "" +#. EvGNP #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4648,6 +5227,7 @@ msgctxt "" msgid "DSTDEV" msgstr "DSTDEV" +#. mcwAC #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4656,6 +5236,7 @@ msgctxt "" msgid "DSTDEV calculates the standard deviation of a population based on a sample, using the numbers in a database column that match the given conditions. The records are treated as a sample of data. That means that the children in the example represent a cross section of all children. Note that a representative result can not be obtained from a sample of less than one thousand." msgstr "" +#. GgdKD #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4664,6 +5245,7 @@ msgctxt "" msgid "DSTDEV(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" msgstr "" +#. CwkrB #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4672,6 +5254,7 @@ msgctxt "" msgid "To find the standard deviation of the weight for all children of the same age in the example (scroll up, please), enter the following formula in B16:" msgstr "" +#. 2fFkp #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4680,6 +5263,7 @@ msgctxt "" msgid "=DSTDEV(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)" msgstr "" +#. cApCx #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4688,6 +5272,7 @@ msgctxt "" msgid "In row 14, under Age, enter 7, 8, 9, and so on, one after the other. The result shown is the standard deviation of the weight of all children of this age." msgstr "" +#. hkC4r #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4696,6 +5281,7 @@ msgctxt "" msgid "DSTDEVP function standard deviations in databases;based on populations" msgstr "" +#. FpESx #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4704,6 +5290,7 @@ msgctxt "" msgid "DSTDEVP" msgstr "DSTDEVP" +#. DCq49 #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4712,6 +5299,7 @@ msgctxt "" msgid "DSTDEVP calculates the standard deviation of a population based on all cells of a data range which match the search criteria. The records from the example are treated as the whole population." msgstr "" +#. uGaWp #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4720,6 +5308,7 @@ msgctxt "" msgid "DSTDEVP(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" msgstr "" +#. GAj3B #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4728,6 +5317,7 @@ msgctxt "" msgid "To find the standard deviation of the weight for all children of the same age at Joe's birthday party (scroll up, please), enter the following formula in B16:" msgstr "" +#. J4DhB #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4736,6 +5326,7 @@ msgctxt "" msgid "=DSTDEVP(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)" msgstr "" +#. gBZGK #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4744,6 +5335,7 @@ msgctxt "" msgid "In row 14, under Age, enter 7, 8, 9, and so on, one after the other. The result is the standard deviation of the weight for all same-aged children whose weight was checked." msgstr "" +#. fA3Lj #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4752,6 +5344,7 @@ msgctxt "" msgid "DSUM function calculating;sums in Calc databases sums;cells in Calc databases" msgstr "" +#. ybMg9 #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4760,6 +5353,7 @@ msgctxt "" msgid "DSUM" msgstr "DSUM" +#. CBcVo #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4768,6 +5362,7 @@ msgctxt "" msgid "DSUM returns the total of all cells in a database field in all rows (records) that match the specified search criteria." msgstr "" +#. LD8jB #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4776,6 +5371,7 @@ msgctxt "" msgid "DSUM(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" msgstr "" +#. eqDCU #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4784,6 +5380,7 @@ msgctxt "" msgid "To find the length of the combined distance to school of all children at Joe's birthday party (scroll up, please) who are in second grade, enter the following formula in B16:" msgstr "" +#. ErLuv #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4792,6 +5389,7 @@ msgctxt "" msgid "=DSUM(A1:E10;\"Distance to School\";A13:E14)" msgstr "" +#. z7LF6 #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4800,6 +5398,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter 2 in row 14 under Grade. The sum (1950) of the distances to school of all the children who are in second grade is displayed." msgstr "" +#. ZFAu8 #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4808,6 +5407,7 @@ msgctxt "" msgid "DVAR function variances;based on samples" msgstr "" +#. G6ZBW #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4816,6 +5416,7 @@ msgctxt "" msgid "DVAR" msgstr "DVAR" +#. qPBM4 #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4824,6 +5425,7 @@ msgctxt "" msgid "DVAR returns the variance of all cells of a database field in all records that match the specified search criteria. The records from the example are treated as a sample of data. A representative result cannot be obtained from a sample population of less than one thousand." msgstr "" +#. hLSuf #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4832,6 +5434,7 @@ msgctxt "" msgid "DVAR(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" msgstr "" +#. CKayC #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4840,6 +5443,7 @@ msgctxt "" msgid "To find the variance of the weight of all children of the same age of the above example (scroll up, please), enter the following formula in B16:" msgstr "" +#. DWkzL #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4848,6 +5452,7 @@ msgctxt "" msgid "=DVAR(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)" msgstr "" +#. D6bmo #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4856,6 +5461,7 @@ msgctxt "" msgid "In row 14, under Age, enter 7, 8, 9, and so on, one after the other. You will see as a result the variance of the weight values for all children of this age." msgstr "" +#. hEbwx #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4864,6 +5470,7 @@ msgctxt "" msgid "DVARP function variances;based on populations" msgstr "" +#. XpcPC #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4872,6 +5479,7 @@ msgctxt "" msgid "DVARP" msgstr "DVARP" +#. f9qMk #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4880,6 +5488,7 @@ msgctxt "" msgid "DVARP calculates the variance of all cell values in a database field in all records that match the specified search criteria. The records are from the example are treated as an entire population." msgstr "" +#. BygUf #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4888,6 +5497,7 @@ msgctxt "" msgid "DVARP(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" msgstr "" +#. MvqGc #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4896,6 +5506,7 @@ msgctxt "" msgid "To find the variance of the weight for all children of the same age at Joe's birthday party (scroll up, please), enter the following formula in B16:" msgstr "" +#. zGf8r #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4904,6 +5515,7 @@ msgctxt "" msgid "=DVARP(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)" msgstr "" +#. vAunu #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4912,6 +5524,7 @@ msgctxt "" msgid "In row 14, under Age, enter 7, 8, 9, and so on, one after the other. The variance of the weight values for all children of this age attending Joe's birthday party appears." msgstr "" +#. n99gx #: 04060102.xhp msgctxt "" "04060102.xhp\n" @@ -4920,6 +5533,7 @@ msgctxt "" msgid "Date & Time Functions" msgstr "" +#. GE8gg #: 04060102.xhp msgctxt "" "04060102.xhp\n" @@ -4928,6 +5542,7 @@ msgctxt "" msgid "date and time functions functions; date & time Function Wizard; date & time" msgstr "" +#. 27DbC #: 04060102.xhp msgctxt "" "04060102.xhp\n" @@ -4936,6 +5551,7 @@ msgctxt "" msgid "Date & Time Functions" msgstr "" +#. MJ2GD #: 04060102.xhp msgctxt "" "04060102.xhp\n" @@ -4944,6 +5560,7 @@ msgctxt "" msgid "These spreadsheet functions are used for inserting and editing dates and times. " msgstr "" +#. gGXZq #: 04060102.xhp msgctxt "" "04060102.xhp\n" @@ -4952,6 +5569,7 @@ msgctxt "" msgid "The functions whose names end with _ADD or _EXCEL2003 return the same results as the corresponding Microsoft Excel 2003 functions without the suffix. Use the functions without suffix to get results based on international standards." msgstr "" +#. 9PnaC #: 04060102.xhp msgctxt "" "04060102.xhp\n" @@ -4960,6 +5578,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] internally handles a date/time value as a numerical value. If you assign the numbering format \"Number\" to a date or time value, it is converted to a number. For example, 01/01/2000 12:00 PM, converts to 36526.5. The value preceding the decimal point corresponds to the date; the value following the decimal point corresponds to the time. If you do not want to see this type of numerical date or time representation, change the number format (date or time) accordingly. To do this, select the cell containing the date or time value, call its context menu and select Format Cells. The Numbers tab page contains the functions for defining the number format." msgstr "" +#. s3MzL #: 04060102.xhp msgctxt "" "04060102.xhp\n" @@ -4968,6 +5587,7 @@ msgctxt "" msgid "Date base for day zero" msgstr "" +#. AVnzn #: 04060102.xhp msgctxt "" "04060102.xhp\n" @@ -4976,6 +5596,7 @@ msgctxt "" msgid "Dates are calculated as offsets from a starting day zero. You can set the day zero to be one of the following:" msgstr "" +#. kpFTE #: 04060102.xhp msgctxt "" "04060102.xhp\n" @@ -4984,6 +5605,7 @@ msgctxt "" msgid "Date base" msgstr "Gagnagrunnur" +#. BH8uG #: 04060102.xhp msgctxt "" "04060102.xhp\n" @@ -4992,6 +5614,7 @@ msgctxt "" msgid "Use" msgstr "Nota" +#. 7EGHq #: 04060102.xhp msgctxt "" "04060102.xhp\n" @@ -5000,6 +5623,7 @@ msgctxt "" msgid "'12/30/1899'" msgstr "'12/30/1899'" +#. N58Sd #: 04060102.xhp msgctxt "" "04060102.xhp\n" @@ -5008,6 +5632,7 @@ msgctxt "" msgid "(default)" msgstr "(sjálfgefið)" +#. y2CRG #: 04060102.xhp msgctxt "" "04060102.xhp\n" @@ -5016,6 +5641,7 @@ msgctxt "" msgid "'01/01/1900'" msgstr "'01/01/1900'" +#. QMSyz #: 04060102.xhp msgctxt "" "04060102.xhp\n" @@ -5024,6 +5650,7 @@ msgctxt "" msgid "(used in former StarCalc 1.0)" msgstr "" +#. jsZZc #: 04060102.xhp msgctxt "" "04060102.xhp\n" @@ -5032,6 +5659,7 @@ msgctxt "" msgid "'01/01/1904'" msgstr "'01/01/1904'" +#. tCGEK #: 04060102.xhp msgctxt "" "04060102.xhp\n" @@ -5040,6 +5668,7 @@ msgctxt "" msgid "(used in Apple software)" msgstr "" +#. e5vmS #: 04060102.xhp msgctxt "" "04060102.xhp\n" @@ -5048,6 +5677,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate to select the date base." msgstr "" +#. AFp6F #: 04060102.xhp msgctxt "" "04060102.xhp\n" @@ -5056,6 +5686,7 @@ msgctxt "" msgid "When you copy and paste cells containing date values between different spreadsheets, both spreadsheet documents must be set to the same date base. If date bases differ, the displayed date values will change!" msgstr "" +#. JwEEw #: 04060102.xhp msgctxt "" "04060102.xhp\n" @@ -5064,6 +5695,7 @@ msgctxt "" msgid "Two digits years" msgstr "" +#. k5nJZ #: 04060102.xhp msgctxt "" "04060102.xhp\n" @@ -5072,6 +5704,7 @@ msgctxt "" msgid "In %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - General you find the area Year (two digits). This sets the period for which two-digit information applies. Note that changes made here have an effect on some of the following functions." msgstr "" +#. q4au5 #: 04060102.xhp msgctxt "" "04060102.xhp\n" @@ -5080,6 +5713,7 @@ msgctxt "" msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings." msgstr "" +#. ABYsg #: 04060102.xhp msgctxt "" "04060102.xhp\n" @@ -5088,6 +5722,7 @@ msgctxt "" msgid "Unambiguous conversion is possible for ISO 8601 dates and times in their extended formats with separators. If a #VALUE! error occurs, then unselect Generate #VALUE! error in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Formula, button Details... in section \"Detailed Calculation Settings\", Conversion from text to number list box." msgstr "" +#. sJKAX #: 04060102.xhp msgctxt "" "04060102.xhp\n" @@ -5096,6 +5731,7 @@ msgctxt "" msgid "Time zone information is not used in Date and Time functions and cells." msgstr "" +#. SJFDF #: 04060102.xhp msgctxt "" "04060102.xhp\n" @@ -5104,6 +5740,7 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Bæta við" +#. 6Yozj #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5112,6 +5749,7 @@ msgctxt "" msgid "Financial Functions Part One" msgstr "" +#. rSCCE #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5120,6 +5758,7 @@ msgctxt "" msgid "financial functions functions; financial functions Function Wizard; financial amortizations, see also depreciations" msgstr "" +#. 3uCaF #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5128,6 +5767,7 @@ msgctxt "" msgid "Financial Functions Part One" msgstr "" +#. Y4bGt #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5136,6 +5776,7 @@ msgctxt "" msgid "This category contains the mathematical finance functions of %PRODUCTNAME Calc." msgstr "" +#. BdkzB #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5144,6 +5785,7 @@ msgctxt "" msgid "AMORDEGRC function depreciations;degressive amortizations" msgstr "" +#. ctebi #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5152,6 +5794,7 @@ msgctxt "" msgid "AMORDEGRC" msgstr "AMORDEGRC" +#. fBvm7 #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5160,6 +5803,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the amount of depreciation for a settlement period as degressive amortization. Unlike AMORLINC, a depreciation coefficient that is independent of the depreciable life is used here." msgstr "" +#. i8TkC #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5168,6 +5812,7 @@ msgctxt "" msgid "AMORDEGRC(Cost; DatePurchased; FirstPeriod; Salvage; Period; Rate; Basis)" msgstr "" +#. bA2pT #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5176,6 +5821,7 @@ msgctxt "" msgid "Cost is the acquisition costs." msgstr "" +#. TASiZ #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5184,6 +5830,7 @@ msgctxt "" msgid "DatePurchased is the date of acquisition." msgstr "" +#. SUg7W #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5192,6 +5839,7 @@ msgctxt "" msgid "FirstPeriod is the end date of the first settlement period." msgstr "" +#. DPvPK #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5200,6 +5848,7 @@ msgctxt "" msgid "Salvage is the salvage value of the capital asset at the end of the depreciable life." msgstr "" +#. r4vFE #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5208,6 +5857,7 @@ msgctxt "" msgid "Period is the settlement period to be considered." msgstr "" +#. hopkA #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5216,6 +5866,7 @@ msgctxt "" msgid "Rate is the rate of depreciation." msgstr "" +#. UCPgp #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5224,6 +5875,7 @@ msgctxt "" msgid "AMORLINC function depreciations;linear amortizations" msgstr "" +#. q2HTc #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5232,6 +5884,7 @@ msgctxt "" msgid "AMORLINC" msgstr "AMORLINC" +#. fLHJR #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5240,6 +5893,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the amount of depreciation for a settlement period as linear amortization. If the capital asset is purchased during the settlement period, the proportional amount of depreciation is considered." msgstr "" +#. 3n4Kb #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5248,6 +5902,7 @@ msgctxt "" msgid "AMORLINC(Cost; DatePurchased; FirstPeriod; Salvage; Period; Rate; Basis)" msgstr "" +#. PsFjE #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5256,6 +5911,7 @@ msgctxt "" msgid "Cost means the acquisition costs." msgstr "" +#. VHCAu #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5264,6 +5920,7 @@ msgctxt "" msgid "DatePurchased is the date of acquisition." msgstr "" +#. MRvkz #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5272,6 +5929,7 @@ msgctxt "" msgid "FirstPeriod is the end date of the first settlement period." msgstr "" +#. 3UEcC #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5280,6 +5938,7 @@ msgctxt "" msgid "Salvage is the salvage value of the capital asset at the end of the depreciable life." msgstr "" +#. KkSS2 #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5288,6 +5947,7 @@ msgctxt "" msgid "Period is the settlement period to be considered." msgstr "" +#. YqbDG #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5296,6 +5956,7 @@ msgctxt "" msgid "Rate is the rate of depreciation." msgstr "" +#. DHKDL #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5304,6 +5965,7 @@ msgctxt "" msgid "ACCRINT function" msgstr "ACCRINT fall" +#. ep6fp #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5312,6 +5974,7 @@ msgctxt "" msgid "ACCRINT" msgstr "ACCRINT" +#. VLWSZ #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5320,6 +5983,7 @@ msgctxt "" msgid "accrued interests;periodic payments" msgstr "" +#. FGBdn #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5328,6 +5992,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the accrued interest of a security in the case of periodic payments." msgstr "" +#. oHnfa #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5336,6 +6001,7 @@ msgctxt "" msgid "ACCRINT(Issue; FirstInterest; Settlement; Rate; Par; Frequency; Basis)" msgstr "" +#. PKp6i #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5344,6 +6010,7 @@ msgctxt "" msgid "Issue (required) is the issue date of the security." msgstr "" +#. 6FJPA #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5352,6 +6019,7 @@ msgctxt "" msgid "FirstInterest (required) is the first interest date of the security." msgstr "" +#. cxXvu #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5360,6 +6028,7 @@ msgctxt "" msgid "Settlement (required) is the date at which the interest accrued up until then is to be calculated." msgstr "" +#. iFkc5 #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5368,6 +6037,7 @@ msgctxt "" msgid "Rate (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)" msgstr "" +#. E6ARG #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5376,6 +6046,7 @@ msgctxt "" msgid "Par (optional) is the par value of the security." msgstr "" +#. Vobjm #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5384,6 +6055,7 @@ msgctxt "" msgid "Frequency (required) is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." msgstr "" +#. E3h2Z #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5392,6 +6064,7 @@ msgctxt "" msgid "A security is issued on 2001-02-28. First interest is set for 2001-08-31. The settlement date is 2001-05-01. The Rate is 0.1 or 10% and Par is 1000 currency units. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). The basis is the US method (0). How much interest has accrued?" msgstr "" +#. jBwEn #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5400,6 +6073,7 @@ msgctxt "" msgid "=ACCRINT(\"2001-02-28\";\"2001-08-31\";\"2001-05-01\";0.1;1000;2;0) returns 16.94444." msgstr "" +#. E9GDu #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5408,6 +6082,7 @@ msgctxt "" msgid "ACCRINTM function accrued interests;one-off payments" msgstr "" +#. Ds27S #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5416,6 +6091,7 @@ msgctxt "" msgid "ACCRINTM" msgstr "ACCRINTM" +#. g9CNz #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5424,6 +6100,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the accrued interest of a security in the case of one-off payment at the settlement date." msgstr "" +#. uRZWP #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5432,6 +6109,7 @@ msgctxt "" msgid "ACCRINTM(Issue; Settlement; Rate; Par; Basis)" msgstr "" +#. pTobQ #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5440,6 +6118,7 @@ msgctxt "" msgid "Issue (required) is the issue date of the security." msgstr "" +#. tjqf2 #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5448,6 +6127,7 @@ msgctxt "" msgid "Settlement (required) is the date at which the interest accrued up until then is to be calculated." msgstr "" +#. QdCGH #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5456,6 +6136,7 @@ msgctxt "" msgid "Rate (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)." msgstr "" +#. qAZtL #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5464,6 +6145,7 @@ msgctxt "" msgid "Par (optional) is the par value of the security." msgstr "" +#. nB5zK #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5472,6 +6154,7 @@ msgctxt "" msgid "A security is issued on 2001-04-01. The maturity date is set for 2001-06-15. The Rate is 0.1 or 10% and Par is 1000 currency units. The basis of the daily/annual calculation is the daily balance (3). How much interest has accrued?" msgstr "" +#. o9DWG #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5480,6 +6163,7 @@ msgctxt "" msgid "=ACCRINTM(\"2001-04-01\";\"2001-06-15\";0.1;1000;3) returns 20.54795." msgstr "" +#. FGQ9q #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5488,6 +6172,7 @@ msgctxt "" msgid "RECEIVED function amount received for fixed-interest securities" msgstr "" +#. ZFrGu #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5496,6 +6181,7 @@ msgctxt "" msgid "RECEIVED" msgstr "MÓTTEKIÐ" +#. CbEHr #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5504,6 +6190,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the amount received that is paid for a fixed-interest security at a given point in time." msgstr "" +#. XhTVX #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5512,6 +6199,7 @@ msgctxt "" msgid "RECEIVED(\"Settlement\"; \"Maturity\"; Investment; Discount; Basis)" msgstr "" +#. oHAVz #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5520,6 +6208,7 @@ msgctxt "" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." msgstr "" +#. BEJhF #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5528,6 +6217,7 @@ msgctxt "" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." msgstr "" +#. qyVoa #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5536,6 +6226,7 @@ msgctxt "" msgid "Investment is the purchase sum." msgstr "" +#. DiNCo #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5544,6 +6235,7 @@ msgctxt "" msgid "Discount is the percentage discount on acquisition of the security." msgstr "" +#. qHDE6 #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5552,6 +6244,7 @@ msgctxt "" msgid "Settlement date: February 15 1999, maturity date: May 15 1999, investment sum: 1000 currency units, discount: 5.75 per cent, basis: Daily balance/360 = 2." msgstr "" +#. JgA24 #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5560,6 +6253,7 @@ msgctxt "" msgid "The amount received on the maturity date is calculated as follows:" msgstr "" +#. YRGGe #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5568,6 +6262,7 @@ msgctxt "" msgid "=RECEIVED(\"1999-02-15\";\"1999-05-15\";1000;0.0575;2) returns 1014.420266." msgstr "" +#. swwMY #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5576,6 +6271,7 @@ msgctxt "" msgid "PV function present values calculating; present values" msgstr "" +#. pTpDH #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5584,6 +6280,7 @@ msgctxt "" msgid "PV" msgstr "PV" +#. ajegN #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5592,6 +6289,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the present value of an investment resulting from a series of regular payments." msgstr "" +#. ABUcD #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5600,6 +6298,7 @@ msgctxt "" msgid "Use this function to calculate the amount of money needed to be invested at a fixed rate today, to receive a specific amount, an annuity, over a specified number of periods. You can also determine how much money is to remain after the elapse of the period. Specify as well if the amount is to be paid out at the beginning or at the end of each period." msgstr "" +#. Znjbm #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5608,6 +6307,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter these values either as numbers, expressions or references. If, for example, interest is paid annually at 8%, but you want to use month as your period, enter 8%/12 under Rate and %PRODUCTNAME Calc with automatically calculate the correct factor." msgstr "" +#. BVQTK #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5616,6 +6316,7 @@ msgctxt "" msgid "PV(Rate; NPer; Pmt; FV; Type)" msgstr "" +#. JrCA6 #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5624,6 +6325,7 @@ msgctxt "" msgid "Rate defines the interest rate per period." msgstr "" +#. ZPxL2 #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5632,6 +6334,7 @@ msgctxt "" msgid "NPer is the total number of periods (payment period)." msgstr "" +#. vxMVB #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5640,6 +6343,7 @@ msgctxt "" msgid "Pmt is the regular payment made per period." msgstr "" +#. e3Wbc #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5648,6 +6352,7 @@ msgctxt "" msgid "FV (optional) defines the future value remaining after the final installment has been made." msgstr "" +#. UGZJw #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5656,6 +6361,7 @@ msgctxt "" msgid "Type (optional) denotes due date for payments. Type = 1 means due at the beginning of a period and Type = 0 (default) means due at the end of the period." msgstr "" +#. 4Ku4A #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5664,6 +6370,7 @@ msgctxt "" msgid "What is the present value of an investment, if 500 currency units are paid out monthly and the annual interest rate is 8%? The payment period is 48 months and 20,000 currency units are to remain at the end of the payment period." msgstr "" +#. 5kHAk #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5672,6 +6379,7 @@ msgctxt "" msgid "=PV(8%/12;48;500;20000) = -35,019.37 currency units. Under the named conditions, you must deposit 35,019.37 currency units today, if you want to receive 500 currency units per month for 48 months and have 20,000 currency units left over at the end. Cross-checking shows that 48 x 500 currency units + 20,000 currency units = 44,000 currency units. The difference between this amount and the 35,000 currency units deposited represents the interest paid." msgstr "" +#. GoZmj #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5680,6 +6388,7 @@ msgctxt "" msgid "If you enter references instead of these values into the formula, you can calculate any number of \"If-then\" scenarios. Please note: references to constants must be defined as absolute references. Examples of this type of application are found under the depreciation functions." msgstr "" +#. zBFE6 #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5688,6 +6397,7 @@ msgctxt "" msgid "calculating; depreciations SYD function depreciations; arithmetic declining arithmetic declining depreciations" msgstr "" +#. NkVCK #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5696,6 +6406,7 @@ msgctxt "" msgid "SYD" msgstr "SYD" +#. 9TE9y #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5704,6 +6415,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the arithmetic-declining depreciation rate." msgstr "" +#. cF9EA #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5712,6 +6424,7 @@ msgctxt "" msgid "Use this function to calculate the depreciation amount for one period of the total depreciation span of an object. Arithmetic declining depreciation reduces the depreciation amount from period to period by a fixed sum." msgstr "" +#. CEXDb #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5720,6 +6433,7 @@ msgctxt "" msgid "SYD(Cost; Salvage; Life; Period)" msgstr "" +#. DZf9T #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5728,6 +6442,7 @@ msgctxt "" msgid "Cost is the initial cost of an asset." msgstr "" +#. YyskD #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5736,6 +6451,7 @@ msgctxt "" msgid "Salvage is the value of an asset after depreciation." msgstr "" +#. gvJEo #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5744,6 +6460,7 @@ msgctxt "" msgid "Life is the period fixing the time span over which an asset is depreciated." msgstr "" +#. LLgFC #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5752,6 +6469,7 @@ msgctxt "" msgid "Period defines the period for which the depreciation is to be calculated." msgstr "" +#. YtCDD #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5760,6 +6478,7 @@ msgctxt "" msgid "A video system initially costing 50,000 currency units is to be depreciated annually for the next 5 years. The salvage value is to be 10,000 currency units. You want to calculate depreciation for the first year." msgstr "" +#. Rtfbs #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5768,6 +6487,7 @@ msgctxt "" msgid "=SYD(50000;10000;5;1)=13,333.33 currency units. The depreciation amount for the first year is 13,333.33 currency units." msgstr "" +#. YMhcv #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5776,6 +6496,7 @@ msgctxt "" msgid "To have an overview of depreciation rates per period, it is best to define a depreciation table. By entering the different depreciation formulas available in %PRODUCTNAME Calc next to each other, you can see which depreciation form is the most appropriate. Enter the table as follows:" msgstr "" +#. FD6Pc #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5784,6 +6505,7 @@ msgctxt "" msgid "A" msgstr "A" +#. FYCft #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5792,6 +6514,7 @@ msgctxt "" msgid "B" msgstr "B" +#. ggr3X #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5800,6 +6523,7 @@ msgctxt "" msgid "C" msgstr "C" +#. FH4MA #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5808,6 +6532,7 @@ msgctxt "" msgid "D" msgstr "D" +#. 8xzr6 #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5816,6 +6541,7 @@ msgctxt "" msgid "E" msgstr "E" +#. BGRhq #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5824,6 +6550,7 @@ msgctxt "" msgid "1" msgstr "" +#. FfqvC #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5832,6 +6559,7 @@ msgctxt "" msgid "Initial Cost" msgstr "Alls" +#. s2rwP #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5840,6 +6568,7 @@ msgctxt "" msgid "Salvage Value" msgstr "Alls" +#. DtzNU #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5848,6 +6577,7 @@ msgctxt "" msgid "Useful Life" msgstr "Alls" +#. BFrei #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5856,6 +6586,7 @@ msgctxt "" msgid "Time Period" msgstr "Tímabil" +#. HaqeJ #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5864,6 +6595,7 @@ msgctxt "" msgid "Deprec. SYD" msgstr "5" +#. REDYH #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5872,6 +6604,7 @@ msgctxt "" msgid "2" msgstr "" +#. fAFin #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5880,6 +6613,7 @@ msgctxt "" msgid "50,000 currency units" msgstr "50,000 gengiseiningar" +#. Nbifa #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5888,6 +6622,7 @@ msgctxt "" msgid "10,000 currency units" msgstr "10,000 gengiseiningar" +#. F7Dim #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5896,6 +6631,7 @@ msgctxt "" msgid "5" msgstr "5" +#. LH7Z7 #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5904,6 +6640,7 @@ msgctxt "" msgid "1" msgstr "1" +#. bJmgG #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5912,6 +6649,7 @@ msgctxt "" msgid "13,333.33 currency units" msgstr "13,333.33 gengiseiningar" +#. izbRE #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5920,6 +6658,7 @@ msgctxt "" msgid "3" msgstr "" +#. dT6Q8 #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5928,6 +6667,7 @@ msgctxt "" msgid "2" msgstr "2" +#. Xx5tV #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5936,6 +6676,7 @@ msgctxt "" msgid "10,666.67 currency units" msgstr "10,666.67 gengiseiningar" +#. 8p6UG #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5944,6 +6685,7 @@ msgctxt "" msgid "4" msgstr "" +#. mPiHv #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5952,6 +6694,7 @@ msgctxt "" msgid "3" msgstr "3" +#. PaCoD #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5960,6 +6703,7 @@ msgctxt "" msgid "8,000.00 currency units" msgstr "8,000.00 gengiseiningar" +#. DyVDr #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5968,6 +6712,7 @@ msgctxt "" msgid "5" msgstr "" +#. UDBsH #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5976,6 +6721,7 @@ msgctxt "" msgid "4" msgstr "4" +#. kYTNi #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5984,6 +6730,7 @@ msgctxt "" msgid "5,333.33 currency units" msgstr "5,333.33 gengiseiningar" +#. DgwsG #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5992,6 +6739,7 @@ msgctxt "" msgid "6" msgstr "" +#. EJihG #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6000,6 +6748,7 @@ msgctxt "" msgid "5" msgstr "5" +#. sjp9n #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6008,6 +6757,7 @@ msgctxt "" msgid "2,666.67 currency units" msgstr "2,666.67 gengiseiningar" +#. En6mo #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6016,6 +6766,7 @@ msgctxt "" msgid "7" msgstr "" +#. NXD2H #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6024,6 +6775,7 @@ msgctxt "" msgid "6" msgstr "6" +#. 8njQS #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6032,6 +6784,7 @@ msgctxt "" msgid "0.00 currency units" msgstr "0.00 gengiseiningar" +#. cB5AZ #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6040,6 +6793,7 @@ msgctxt "" msgid "8" msgstr "" +#. tGGAX #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6048,6 +6802,7 @@ msgctxt "" msgid "7" msgstr "7" +#. YjE7C #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6056,6 +6811,7 @@ msgctxt "" msgid "9" msgstr "" +#. GCbn8 #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6064,6 +6820,7 @@ msgctxt "" msgid "8" msgstr "8" +#. rvbZQ #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6072,6 +6829,7 @@ msgctxt "" msgid "10" msgstr "10" +#. EdFsm #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6080,6 +6838,7 @@ msgctxt "" msgid "9" msgstr "9" +#. EqjaB #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6088,6 +6847,7 @@ msgctxt "" msgid "11" msgstr "11" +#. Wou2C #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6096,6 +6856,7 @@ msgctxt "" msgid "10" msgstr "10" +#. 276vu #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6104,6 +6865,7 @@ msgctxt "" msgid "12" msgstr "12" +#. ydBPQ #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6112,6 +6874,7 @@ msgctxt "" msgid "13" msgstr "13" +#. zCWbq #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6120,6 +6883,7 @@ msgctxt "" msgid ">0" msgstr ">0" +#. ksfTi #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6128,6 +6892,7 @@ msgctxt "" msgid "Total" msgstr "Alls" +#. vFAnE #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6136,6 +6901,7 @@ msgctxt "" msgid "40,000.00 currency units" msgstr "40,000.00 gengiseiningar" +#. phAHB #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6144,6 +6910,7 @@ msgctxt "" msgid "The formula in E2 is as follows:" msgstr "" +#. cppXv #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6152,6 +6919,7 @@ msgctxt "" msgid "=SYD($A$2;$B$2;$C$2;D2)" msgstr "=SYD($A$2;$B$2;$C$2;D2)" +#. XL6QM #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6160,6 +6928,7 @@ msgctxt "" msgid "This formula is duplicated in column E down to E11 (select E2, then drag down the lower right corner with the mouse)." msgstr "" +#. YE3CN #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6168,6 +6937,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell E13 contains the formula used to check the total of the depreciation amounts. It uses the SUMIF function as the negative values in E8:E11 must not be considered. The condition >0 is contained in cell A13. The formula in E13 is as follows:" msgstr "" +#. udecB #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6176,6 +6946,7 @@ msgctxt "" msgid "=SUMIF(E2:E11;A13)" msgstr "=TDIST(12;5;1)" +#. VPF6C #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6184,6 +6955,7 @@ msgctxt "" msgid "Now view the depreciation for a 10 year period, or at a salvage value of 1 currency unit, or enter a different initial cost, and so on." msgstr "" +#. GbgAo #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6192,6 +6964,7 @@ msgctxt "" msgid "DISC function allowances discounts" msgstr "" +#. 4HKUH #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6200,6 +6973,7 @@ msgctxt "" msgid "DISC" msgstr "DISC" +#. B462T #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6208,6 +6982,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the allowance (discount) of a security as a percentage." msgstr "" +#. tusey #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6216,6 +6991,7 @@ msgctxt "" msgid "DISC(\"Settlement\"; \"Maturity\"; Price; Redemption; Basis)" msgstr "" +#. Uyj29 #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6224,6 +7000,7 @@ msgctxt "" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." msgstr "" +#. PLoz9 #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6232,6 +7009,7 @@ msgctxt "" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." msgstr "" +#. gSDDH #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6240,6 +7018,7 @@ msgctxt "" msgid "Price is the price of the security per 100 currency units of par value." msgstr "" +#. oFEEF #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6248,6 +7027,7 @@ msgctxt "" msgid "Redemption is the redemption value of the security per 100 currency units of par value." msgstr "" +#. d8BNg #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6256,6 +7036,7 @@ msgctxt "" msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the maturity date is 2001-11-15. The price (purchase price) is 97, the redemption value is 100. Using daily balance calculation (basis 3) how high is the settlement (discount)?" msgstr "" +#. 6KHxL #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6264,6 +7045,7 @@ msgctxt "" msgid "=DISC(\"2001-01-25\";\"2001-11-15\";97;100;3) returns about 0.0372 or 3.72 per cent." msgstr "" +#. hm7Tq #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6272,6 +7054,7 @@ msgctxt "" msgid "DURATION_ADD function Microsoft Excel functions durations;fixed interest securities" msgstr "" +#. bD2zQ #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6280,6 +7063,7 @@ msgctxt "" msgid "DURATION_ADD" msgstr "DURATION_ADD" +#. oA2tj #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6288,6 +7072,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the duration of a fixed interest security in years." msgstr "" +#. MEAyR #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6296,6 +7081,7 @@ msgctxt "" msgid "DURATION_ADD(\"Settlement\"; \"Maturity\"; Coupon; Yield; Frequency; Basis)" msgstr "" +#. JeeVp #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6304,6 +7090,7 @@ msgctxt "" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." msgstr "" +#. vVi9P #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6312,6 +7099,7 @@ msgctxt "" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." msgstr "" +#. NoChi #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6320,6 +7108,7 @@ msgctxt "" msgid "Coupon is the annual coupon interest rate (nominal rate of interest)" msgstr "" +#. h8jQ8 #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6328,6 +7117,7 @@ msgctxt "" msgid "Yield is the annual yield of the security." msgstr "" +#. wWHaP #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6336,6 +7126,7 @@ msgctxt "" msgid "Frequency is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." msgstr "" +#. L2mPe #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6344,6 +7135,7 @@ msgctxt "" msgid "A security is purchased on 2001-01-01; the maturity date is 2006-01-01. The Coupon rate of interest is 8%. The yield is 9.0%. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how long is the duration?" msgstr "" +#. vGsKM #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6352,6 +7144,7 @@ msgctxt "" msgid "=DURATION_ADD(\"2001-01-01\";\"2006-01-01\";0.08;0.09;2;3)" msgstr "" +#. TjeEJ #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6360,6 +7153,7 @@ msgctxt "" msgid "annual net interest rates calculating; annual net interest rates net annual interest rates EFFECT function" msgstr "" +#. J9TTW #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6368,6 +7162,7 @@ msgctxt "" msgid "EFFECT" msgstr "" +#. SPbLD #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6376,6 +7171,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the net annual interest rate for a nominal interest rate." msgstr "" +#. NAfJ9 #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6384,6 +7180,7 @@ msgctxt "" msgid "Nominal interest refers to the amount of interest due at the end of a calculation period. Effective interest increases with the number of payments made. In other words, interest is often paid in installments (for example, monthly or quarterly) before the end of the calculation period." msgstr "" +#. DF6F8 #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6392,6 +7189,7 @@ msgctxt "" msgid "EFFECT(Nom; P)" msgstr "" +#. CSHR5 #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6400,6 +7198,7 @@ msgctxt "" msgid "Nom is the nominal interest." msgstr "" +#. nK9yc #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6408,6 +7207,7 @@ msgctxt "" msgid "P is the number of interest payment periods per year." msgstr "" +#. fSpm5 #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6416,6 +7216,7 @@ msgctxt "" msgid "If the annual nominal interest rate is 9.75% and four interest calculation periods are defined, what is the actual interest rate (effective rate)?" msgstr "" +#. VAYCE #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6424,6 +7225,7 @@ msgctxt "" msgid "=EFFECT(9.75%;4) = 10.11% The annual effective rate is therefore 10.11%." msgstr "" +#. AW6uV #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6432,6 +7234,7 @@ msgctxt "" msgid "effective interest rates EFFECT_ADD function" msgstr "" +#. r9V2G #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6440,6 +7243,7 @@ msgctxt "" msgid "EFFECT_ADD" msgstr "EFFECT_ADD" +#. L96B3 #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6448,6 +7252,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the effective annual rate of interest on the basis of the nominal interest rate and the number of interest payments per annum." msgstr "" +#. GYnim #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6456,6 +7261,7 @@ msgctxt "" msgid "EFFECT_ADD(NominalRate; NPerY)" msgstr "" +#. iaVSi #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6464,6 +7270,7 @@ msgctxt "" msgid "NominalRate is the annual nominal rate of interest." msgstr "" +#. ZTPAc #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6472,6 +7279,7 @@ msgctxt "" msgid "NPerY is the number of interest payments per year." msgstr "" +#. aHtFU #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6480,6 +7288,7 @@ msgctxt "" msgid "What is the effective annual rate of interest for a 5.25% nominal rate and quarterly payment." msgstr "" +#. VuN23 #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6488,6 +7297,7 @@ msgctxt "" msgid "=EFFECT_ADD(0.0525;4) returns 0.053543 or 5.3543%." msgstr "" +#. AFSQ8 #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6496,6 +7306,7 @@ msgctxt "" msgid "calculating; arithmetic-degressive depreciations arithmetic-degressive depreciations depreciations;arithmetic-degressive DDB function" msgstr "" +#. sVXL7 #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6504,6 +7315,7 @@ msgctxt "" msgid "DDB" msgstr "DDB" +#. NRrRU #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6512,6 +7324,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the depreciation of an asset for a specified period using the arithmetic-declining method." msgstr "" +#. pPkDY #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6520,6 +7333,7 @@ msgctxt "" msgid "Use this form of depreciation if you require a higher initial depreciation value as opposed to linear depreciation. The depreciation value gets less with each period and is usually used for assets whose value loss is higher shortly after purchase (for example, vehicles, computers). Please note that the book value will never reach zero under this calculation type." msgstr "" +#. GnhjW #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6528,6 +7342,7 @@ msgctxt "" msgid "DDB(Cost; Salvage; Life; Period; Factor)" msgstr "" +#. VKnDB #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6536,6 +7351,7 @@ msgctxt "" msgid "Cost fixes the initial cost of an asset." msgstr "" +#. CEgop #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6544,6 +7360,7 @@ msgctxt "" msgid "Salvage fixes the value of an asset at the end of its life." msgstr "" +#. PuMJP #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6552,6 +7369,7 @@ msgctxt "" msgid "Life is the number of periods (for example, years or months) defining how long the asset is to be used." msgstr "" +#. iCYRp #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6560,6 +7378,7 @@ msgctxt "" msgid "Period states the period for which the value is to be calculated." msgstr "" +#. DF8Dz #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6568,6 +7387,7 @@ msgctxt "" msgid "Factor (optional) is the factor by which depreciation decreases. If a value is not entered, the default is factor 2." msgstr "" +#. 2SKMG #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6576,6 +7396,7 @@ msgctxt "" msgid "A computer system with an initial cost of 75,000 currency units is to be depreciated monthly over 5 years. The value at the end of the depreciation is to be 1 currency unit. The factor is 2." msgstr "" +#. vLiEt #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6584,6 +7405,7 @@ msgctxt "" msgid "=DDB(75000;1;60;12;2) = 1,721.81 currency units. Therefore, the double-declining depreciation in the twelfth month after purchase is 1,721.81 currency units." msgstr "" +#. ZAtCs #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6592,6 +7414,7 @@ msgctxt "" msgid "calculating; geometric-degressive depreciations geometric-degressive depreciations depreciations;geometric-degressive DB function" msgstr "" +#. be9T2 #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6600,6 +7423,7 @@ msgctxt "" msgid "DB" msgstr "DB" +#. rK4BC #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6608,6 +7432,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method." msgstr "" +#. C3b9e #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6616,6 +7441,7 @@ msgctxt "" msgid "This form of depreciation is used if you want to get a higher depreciation value at the beginning of the depreciation (as opposed to linear depreciation). The depreciation value is reduced with every depreciation period by the depreciation already deducted from the initial cost." msgstr "" +#. zaXLw #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6624,6 +7450,7 @@ msgctxt "" msgid "DB(Cost; Salvage; Life; Period; Month)" msgstr "" +#. caSta #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6632,6 +7459,7 @@ msgctxt "" msgid "Cost is the initial cost of an asset." msgstr "" +#. EsvcD #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6640,6 +7468,7 @@ msgctxt "" msgid "Salvage is the value of an asset at the end of the depreciation." msgstr "" +#. jhjST #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6648,6 +7477,7 @@ msgctxt "" msgid "Life defines the period over which an asset is depreciated." msgstr "" +#. hHMTS #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6656,6 +7486,7 @@ msgctxt "" msgid "Period is the length of each period. The length must be entered in the same date unit as the depreciation period." msgstr "" +#. Vwxh8 #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6664,6 +7495,7 @@ msgctxt "" msgid "Month (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default." msgstr "" +#. YDw8X #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6672,6 +7504,7 @@ msgctxt "" msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days." msgstr "" +#. DpiBb #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6680,6 +7513,7 @@ msgctxt "" msgid "=DB(25000;1000;36;1;6) = 1,075.00 currency units" msgstr "" +#. 9hDAg #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6688,6 +7522,7 @@ msgctxt "" msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units." msgstr "" +#. fWK6h #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6696,6 +7531,7 @@ msgctxt "" msgid "IRR function calculating;internal rates of return, regular payments internal rates of return;regular payments" msgstr "" +#. 6GAp8 #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6704,6 +7540,7 @@ msgctxt "" msgid "IRR" msgstr "IRR" +#. E6fyi #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6712,6 +7549,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the internal rate of return for an investment. The values represent cash flow values at regular intervals, at least one value must be negative (payments), and at least one value must be positive (income)." msgstr "" +#. n9cww #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6720,6 +7558,7 @@ msgctxt "" msgid "If the payments take place at irregular intervals, use the XIRR function." msgstr "" +#. CCfhc #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6728,6 +7567,7 @@ msgctxt "" msgid "IRR(Values; Guess)" msgstr "" +#. o9R77 #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6736,6 +7576,7 @@ msgctxt "" msgid "Values represents an array containing the values." msgstr "" +#. BmLf8 #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6744,6 +7585,7 @@ msgctxt "" msgid "Guess (optional) is the estimated value. An iterative method is used to calculate the internal rate of return. If you can provide only few values, you should provide an initial guess to enable the iteration." msgstr "" +#. G9Z4Q #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6752,6 +7594,7 @@ msgctxt "" msgid "Under the assumption that cell contents are A1=-10000, A2=3500, A3=7600 and A4=1000, the formula =IRR(A1:A4) gives a result of 11,33%." msgstr "" +#. vtGrD #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6760,6 +7603,7 @@ msgctxt "" msgid "Because of the iterative method used, it is possible for IRR to fail and return Error 523, with \"Error: Calculation does not converge\" in the status bar. In that case, try another value for Guess." msgstr "" +#. PxBBB #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6768,6 +7612,7 @@ msgctxt "" msgid "calculating; interests for unchanged amortization installments interests for unchanged amortization installments ISPMT function" msgstr "" +#. 5kyCY #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6776,6 +7621,7 @@ msgctxt "" msgid "ISPMT" msgstr "ISPMT" +#. RvDrn #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6784,6 +7630,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the level of interest for unchanged amortization installments." msgstr "" +#. Q5JhG #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6792,6 +7639,7 @@ msgctxt "" msgid "ISPMT(Rate; Period; TotalPeriods; Invest)" msgstr "" +#. tZVBC #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6800,6 +7648,7 @@ msgctxt "" msgid "Rate sets the periodic interest rate." msgstr "" +#. RpvJ5 #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6808,6 +7657,7 @@ msgctxt "" msgid "Period is the number of installments for calculation of interest." msgstr "" +#. DUuGo #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6816,6 +7666,7 @@ msgctxt "" msgid "TotalPeriods is the total number of installment periods." msgstr "" +#. uLH46 #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6824,6 +7675,7 @@ msgctxt "" msgid "Invest is the amount of the investment." msgstr "" +#. z6Bag #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6832,6 +7684,7 @@ msgctxt "" msgid "For a credit amount of 120,000 currency units with a two-year term and monthly installments, at a yearly interest rate of 12% the level of interest after 1.5 years is required." msgstr "" +#. 2mCo2 #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6840,6 +7693,7 @@ msgctxt "" msgid "=ISPMT(1%;18;24;120000) = -300 currency units. The monthly interest after 1.5 years amounts to 300 currency units." msgstr "" +#. 5C6bm #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6848,6 +7702,7 @@ msgctxt "" msgid "Financial Functions Part Two" msgstr "" +#. FgtGH #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -6856,6 +7711,7 @@ msgctxt "" msgid "Financial Functions Part Three" msgstr "" +#. Ztbpk #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -6864,6 +7720,7 @@ msgctxt "" msgid "Information Functions" msgstr "" +#. gevGE #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -6872,6 +7729,7 @@ msgctxt "" msgid "information functions Function Wizard; information functions; information functions" msgstr "" +#. rdDfi #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -6880,6 +7738,7 @@ msgctxt "" msgid "Information Functions" msgstr "" +#. AhwX7 #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -6888,6 +7747,7 @@ msgctxt "" msgid "This category contains the Information functions." msgstr "" +#. QhYqp #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -6896,6 +7756,7 @@ msgctxt "" msgid "The data in the following table serves as the basis for some of the examples in the function descriptions:" msgstr "" +#. AGubr #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -6904,6 +7765,7 @@ msgctxt "" msgid "x value" msgstr "x gildi" +#. foDao #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -6912,6 +7774,7 @@ msgctxt "" msgid "y value" msgstr "y gildi" +#. uEBVE #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -6920,6 +7783,7 @@ msgctxt "" msgid "INFO function" msgstr "INFO fall" +#. oBwBv #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -6928,6 +7792,7 @@ msgctxt "" msgid "INFO" msgstr "UPPLÝSINGAR" +#. DDRBQ #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -6936,6 +7801,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns specific information about the current working environment. The function receives a single text argument and returns data depending on that parameter." msgstr "" +#. LvKWH #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -6944,6 +7810,7 @@ msgctxt "" msgid "INFO(\"Type\")" msgstr "" +#. hf5Jp #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -6952,6 +7819,7 @@ msgctxt "" msgid "The following table lists the values for the text parameter Type and the return values of the INFO function." msgstr "" +#. VKBSE #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -6960,6 +7828,7 @@ msgctxt "" msgid "Value for \"Type\"" msgstr "" +#. 8B8jf #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -6968,6 +7837,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value" msgstr "Skilagildi" +#. Qb9m8 #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -6976,6 +7846,7 @@ msgctxt "" msgid "Always \"Windows (32-bit) NT 5.01\", for compatibility reasons" msgstr "" +#. 2KCtF #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -6984,6 +7855,7 @@ msgctxt "" msgid "The type of the operating system.
\"WNT\" for Microsoft Windows
\"LINUX\" for Linux
\"MACOSX\" for macOS
\"SOLARIS\" for Solaris" msgstr "" +#. zcvAx #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -6992,6 +7864,7 @@ msgctxt "" msgid "The product release identifier, for example \"300m25(Build:9876)\"" msgstr "" +#. zBCAC #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7000,6 +7873,7 @@ msgctxt "" msgid "Always 1, for compatibility reasons" msgstr "" +#. WyTya #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7008,6 +7882,7 @@ msgctxt "" msgid "Current formula recalculation mode, either \"Automatic\" or \"Manual\" (localized into %PRODUCTNAME language)" msgstr "" +#. E9799 #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7016,6 +7891,7 @@ msgctxt "" msgid "Other spreadsheet applications may accept localized values for the Type parameter, but %PRODUCTNAME Calc will only accept the English values." msgstr "" +#. nyAKb #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7024,6 +7900,7 @@ msgctxt "" msgid "=INFO(\"release\") returns the product release number of the %PRODUCTNAME in use." msgstr "" +#. DTRsf #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7032,6 +7909,7 @@ msgctxt "" msgid "=INFO(D5) with cell D5 containing a text string system returns the operation system type." msgstr "" +#. ECcTx #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7040,6 +7918,7 @@ msgctxt "" msgid "CURRENT function" msgstr "CURRENT fall" +#. CwKgU #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7048,6 +7927,7 @@ msgctxt "" msgid "CURRENT" msgstr "CURRENT" +#. zPadK #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7056,6 +7936,7 @@ msgctxt "" msgid "This function returns the result to date of evaluating the formula of which it is a part (in other words the result as far as that evaluation has got). Its main use is together with the STYLE() function to apply selected styles to a cell depending on the cell contents." msgstr "" +#. VVH9p #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7064,6 +7945,7 @@ msgctxt "" msgid "CURRENT()" msgstr "CURRENT()" +#. J5rkB #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7072,6 +7954,7 @@ msgctxt "" msgid "=1+2+CURRENT()" msgstr "" +#. zCD7r #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7080,6 +7963,7 @@ msgctxt "" msgid "The example returns 6. The formula is calculated from left to right as: 1 + 2 equals 3, giving the result to date when CURRENT() is encountered; CURRENT() therefore yields 3, which is added to the original 3 to give 6." msgstr "" +#. 7oHuK #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7088,6 +7972,7 @@ msgctxt "" msgid "=A2+B2+STYLE(IF(CURRENT()>10;”Red”;”Default”))" msgstr "" +#. fNamE #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7096,6 +7981,7 @@ msgctxt "" msgid "The example returns A2 + B2 (STYLE returns 0 here). If this sum is greater than 10, the style Red is applied to the cell. See the STYLE function for more explanation." msgstr "" +#. bF4GC #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7104,6 +7990,7 @@ msgctxt "" msgid "=\"choo\"&CURRENT()" msgstr "" +#. h64Yd #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7112,6 +7999,7 @@ msgctxt "" msgid "The example returns choochoo." msgstr "" +#. sMe8w #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7120,6 +8008,7 @@ msgctxt "" msgid "FORMULA function formula cells;displaying formulas in other cells displaying;formulas at any position" msgstr "" +#. 3BU4F #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7128,6 +8017,7 @@ msgctxt "" msgid "FORMULA" msgstr "FORMULA" +#. hpK42 #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7136,6 +8026,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the formula of a formula cell as a text string." msgstr "" +#. 9shHD #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7144,6 +8035,7 @@ msgctxt "" msgid "FORMULA(Reference)" msgstr "FORMULA(Tilvísun)" +#. yX4Jk #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7152,6 +8044,7 @@ msgctxt "" msgid "Reference is a reference to a cell containing a formula." msgstr "" +#. Lj4tG #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7160,6 +8053,7 @@ msgctxt "" msgid "An invalid reference or a reference to a cell with no formula results in the error value #N/A." msgstr "" +#. HkX2F #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7168,6 +8062,7 @@ msgctxt "" msgid "If cell A8 contains the formula =SUM(1;2;3) then" msgstr "" +#. UYSii #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7176,6 +8071,7 @@ msgctxt "" msgid "=FORMULA(A8) returns the text =SUM(1;2;3)." msgstr "" +#. UdGZn #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7184,6 +8080,7 @@ msgctxt "" msgid "ISREF function references;testing cell contents cell contents;testing for references" msgstr "" +#. koPGN #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7192,6 +8089,7 @@ msgctxt "" msgid "ISREF" msgstr "ISREF" +#. QBxWV #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7200,6 +8098,7 @@ msgctxt "" msgid "Tests if the argument is a reference. Returns TRUE if the argument is a reference, returns FALSE otherwise. When given a reference this function does not examine the value being referenced." msgstr "" +#. rMqmV #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7208,6 +8107,7 @@ msgctxt "" msgid "ISREF(Value)" msgstr "ISREF(Gildi)" +#. YGA2X #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7216,6 +8116,7 @@ msgctxt "" msgid "Value is the value to be tested, to determine whether it is a reference." msgstr "" +#. rBp4F #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7224,6 +8125,7 @@ msgctxt "" msgid "=ISREF(C5) returns the result TRUE because C5 is a valid reference." msgstr "" +#. 2BeJJ #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7232,6 +8134,7 @@ msgctxt "" msgid "=ISREF(\"abcdef\") returns always FALSE because a text can never be a reference." msgstr "" +#. DR9wL #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7240,6 +8143,7 @@ msgctxt "" msgid "=ISREF(4) returns FALSE." msgstr "=ISREF(4) skilar ÓSATT." +#. 4isXS #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7248,6 +8152,7 @@ msgctxt "" msgid "=ISREF(INDIRECT(\"A6\")) returns TRUE, because INDIRECT is a function that returns a reference." msgstr "" +#. iJ4DD #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7256,6 +8161,7 @@ msgctxt "" msgid "=ISREF(ADDRESS(1; 1; 2;\"Sheet2\")) returns FALSE, because ADDRESS is a function that returns a text, although it looks like a reference." msgstr "" +#. pNQZN #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7264,6 +8170,7 @@ msgctxt "" msgid "ISERR function error codes;controlling" msgstr "" +#. R2rRu #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7272,6 +8179,7 @@ msgctxt "" msgid "ISERR" msgstr "ISERR" +#. x5VGW #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7280,6 +8188,7 @@ msgctxt "" msgid "Tests for error conditions, except the #N/A error value, and returns TRUE or FALSE." msgstr "" +#. objAY #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7288,6 +8197,7 @@ msgctxt "" msgid "ISERR(Value)" msgstr "ISERR(Gildi)" +#. CmaCg #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7296,6 +8206,7 @@ msgctxt "" msgid "Value is any value or expression which is tested to see whether an error value other than #N/A is present." msgstr "" +#. Vt6nx #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7304,6 +8215,7 @@ msgctxt "" msgid "=ISERR(C8) where cell C8 contains =1/0 returns TRUE, because 1/0 is an error." msgstr "=ISERR(C8) þar sem reitur C8 inniheldur =1/0 skilar SATT, vegna þess að 1/0 er villa." +#. SCkC9 #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7312,6 +8224,7 @@ msgctxt "" msgid "=ISERR(C9) where cell C9 contains =NA() returns FALSE, because ISERR() ignores the #N/A error." msgstr "=ISERR(C9) þar sem reitur C9 inniheldur =NA() skilar ÓSATT, vegna þess að ISERR() hunsar #N/A villuna." +#. sA5v6 #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7320,6 +8233,7 @@ msgctxt "" msgid "ISERROR function recognizing;general errors" msgstr "" +#. WyZEe #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7328,6 +8242,7 @@ msgctxt "" msgid "ISERROR" msgstr "ISERROR" +#. GeByF #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7336,6 +8251,7 @@ msgctxt "" msgid "Tests for error conditions, including the #N/A error value, and returns TRUE or FALSE." msgstr "" +#. FCc6b #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7344,6 +8260,7 @@ msgctxt "" msgid "ISERROR(Value)" msgstr "ISERROR(Gildi)" +#. Usvv4 #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7352,6 +8269,7 @@ msgctxt "" msgid "Value is or refers to the value to be tested. ISERROR() returns TRUE if there is an error and FALSE if not." msgstr "" +#. RrzQ7 #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7360,6 +8278,7 @@ msgctxt "" msgid "=ISERROR(C8) where cell C8 contains =1/0 returns TRUE, because 1/0 is an error." msgstr "=ISERROR(C8) þar sem reitur C8 inniheldur =1/0 skilar SATT, vegna þess að 1/0 er villa." +#. CCX3g #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7368,6 +8287,7 @@ msgctxt "" msgid "=ISERROR(C9) where cell C9 contains =NA() returns TRUE." msgstr "=ISERROR(C9) þar sem reitur C9 inniheldur =NA() skilar SATT." +#. 4LmNf #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7376,6 +8296,7 @@ msgctxt "" msgid "IFERROR function testing;general errors" msgstr "" +#. DWG3v #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7384,6 +8305,7 @@ msgctxt "" msgid "IFERROR" msgstr "ISERROR" +#. hAGam #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7392,6 +8314,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the value if the cell does not contains an error value, or the alternative value if it does." msgstr "" +#. ZUEHF #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7400,6 +8323,7 @@ msgctxt "" msgid "IFERROR(Value;Alternate_value)" msgstr "" +#. wJRYc #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7408,6 +8332,7 @@ msgctxt "" msgid "Value is the value or expression to be returned if it is not equal or results in an error." msgstr "" +#. YndHN #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7416,6 +8341,7 @@ msgctxt "" msgid "Alternate_value is the value or expression to be returned if the expression or value of Value is equal or results in an error." msgstr "" +#. P5A9v #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7424,6 +8350,7 @@ msgctxt "" msgid "=IFERROR(C8;C9) where cell C8 contains =1/0 returns the value of C9, because 1/0 is an error." msgstr "=IFERROR(C8;C9) þar sem reitur C8 inniheldur =1/0 skilar gildinu á C9, vegna þess að 1/0 er villa." +#. GCAeY #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7432,6 +8359,7 @@ msgctxt "" msgid "=IFERROR(C8;C9) where cell C8 contains 13 returns 13, the value of C8, which is not an error." msgstr "=IFERROR(C8;C9) þar sem reitur C8 inniheldur =13 skilar 13 sem er gildið á C9, sem ekki er villa." +#. DUDkY #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7440,6 +8368,7 @@ msgctxt "" msgid "ISFORMULA function recognizing formula cells formula cells;recognizing" msgstr "" +#. bLFTJ #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7448,6 +8377,7 @@ msgctxt "" msgid "ISFORMULA" msgstr "ISFORMULA" +#. AA9Ac #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7456,6 +8386,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if a cell is a formula cell." msgstr "" +#. Aid2Q #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7464,6 +8395,7 @@ msgctxt "" msgid "ISFORMULA(Reference)" msgstr "ISFORMULA(Tilvísun)" +#. KMuHY #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7472,6 +8404,7 @@ msgctxt "" msgid "Reference indicates the reference to a cell in which a test will be performed to determine if it contains a formula." msgstr "" +#. 2sRxo #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7480,6 +8413,7 @@ msgctxt "" msgid "=ISFORMULA(C4) returns FALSE if the cell C4 contains the number 5." msgstr "" +#. S3Vg3 #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7488,6 +8422,7 @@ msgctxt "" msgid "ISEVEN function even integers" msgstr "" +#. KYhTp #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7496,6 +8431,7 @@ msgctxt "" msgid "ISEVEN" msgstr "ISEVEN" +#. EprYg #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7504,6 +8440,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if the value is an even integer, or FALSE if the value is odd." msgstr "" +#. HCBiF #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7512,6 +8449,7 @@ msgctxt "" msgid "ISEVEN(Value)" msgstr "ISEVEN(Gildi)" +#. AkijZ #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7520,6 +8458,7 @@ msgctxt "" msgid "Value is the value to be checked." msgstr "" +#. e26nV #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7528,6 +8467,7 @@ msgctxt "" msgid "If Value is not an integer any digits after the decimal point are ignored. The sign of Value is also ignored." msgstr "" +#. DVFRc #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7536,6 +8476,7 @@ msgctxt "" msgid "=ISEVEN(48) returns TRUE" msgstr "=ISEVEN(48) skilar SATT" +#. DAs9F #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7544,6 +8485,7 @@ msgctxt "" msgid "=ISEVEN(33) returns FALSE" msgstr "=ISEVEN(33) skilar ÓSATT" +#. HEEEF #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7552,6 +8494,7 @@ msgctxt "" msgid "=ISEVEN(0) returns TRUE" msgstr "=ISEVEN(0) skilar SATT" +#. WYyKu #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7560,6 +8503,7 @@ msgctxt "" msgid "=ISEVEN(-2.1) returns TRUE" msgstr "=ISEVEN(-2.1) skilar SATT" +#. CqTmy #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7568,6 +8512,7 @@ msgctxt "" msgid "=ISEVEN(3.999) returns FALSE" msgstr "=ISEVEN(3.999) skilar ÓSATT" +#. JTQED #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7576,6 +8521,7 @@ msgctxt "" msgid "ISEVEN_ADD function" msgstr "ISEVEN_ADD fall" +#. yBceo #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7584,6 +8530,7 @@ msgctxt "" msgid "ISEVEN_ADD" msgstr "ISEVEN_ADD" +#. uhPW4 #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7592,6 +8539,7 @@ msgctxt "" msgid "Tests for even numbers. Returns 1 if the number divided by 2 returns a whole number." msgstr "" +#. xSABe #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7600,6 +8548,7 @@ msgctxt "" msgid "ISEVEN_ADD(Number)" msgstr "ISEVEN_ADD(Tala)" +#. MS24X #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7608,6 +8557,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the number to be tested." msgstr "" +#. TRGCF #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7616,6 +8566,7 @@ msgctxt "" msgid "=ISEVEN_ADD(5) returns 0." msgstr "=ISEVEN_ADD(5) skilar 0." +#. AASDZ #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7624,6 +8575,7 @@ msgctxt "" msgid "=ISEVEN_ADD(A1) returns 1 if cell A1 contains the number 2." msgstr "" +#. 3GMzN #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7632,6 +8584,7 @@ msgctxt "" msgid "ISNONTEXT function cell contents;no text" msgstr "" +#. 2V95T #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7640,6 +8593,7 @@ msgctxt "" msgid "ISNONTEXT" msgstr "ISNONTEXT" +#. D3ZKU #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7648,6 +8602,7 @@ msgctxt "" msgid "Tests if the cell contents are text or numbers, and returns FALSE if the contents are text." msgstr "" +#. CPmrb #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7656,6 +8611,7 @@ msgctxt "" msgid "If an error occurs, the function returns TRUE." msgstr "" +#. cFc8d #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7664,6 +8620,7 @@ msgctxt "" msgid "ISNONTEXT(Value)" msgstr "ISNONTEXT(Gildi)" +#. NUkLc #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7672,6 +8629,7 @@ msgctxt "" msgid "Value is any value or expression where a test is performed to determine whether it is a text or numbers or a Boolean value." msgstr "" +#. Es2Py #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7680,6 +8638,7 @@ msgctxt "" msgid "=ISNONTEXT(D2) returns FALSE if cell D2 contains the text abcdef." msgstr "" +#. itFUp #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7688,6 +8647,7 @@ msgctxt "" msgid "=ISNONTEXT(D9) returns TRUE if cell D9 contains the number 8." msgstr "" +#. ChFkR #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7696,6 +8656,7 @@ msgctxt "" msgid "ISBLANK function blank cell contents empty cells; recognizing" msgstr "" +#. 9iQBn #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7704,6 +8665,7 @@ msgctxt "" msgid "ISBLANK" msgstr "ISBLANK" +#. fVZgm #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7712,6 +8674,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if the reference to a cell is blank. This function is used to determine if the content of a cell is empty. A cell with a formula inside is not empty." msgstr "" +#. DkGHv #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7720,6 +8683,7 @@ msgctxt "" msgid "ISBLANK(Value)" msgstr "ISBLANK(Gildi)" +#. xsDtT #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7728,6 +8692,7 @@ msgctxt "" msgid "Value is the content to be tested." msgstr "" +#. q8tvF #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7736,6 +8701,7 @@ msgctxt "" msgid "=ISBLANK(D2) returns FALSE as a result." msgstr "" +#. yKnGr #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7744,6 +8710,7 @@ msgctxt "" msgid "ISLOGICAL function number formats;logical logical number formats" msgstr "" +#. EYAcE #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7752,6 +8719,7 @@ msgctxt "" msgid "ISLOGICAL" msgstr "ISLOGICAL" +#. jxjCe #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7760,6 +8728,7 @@ msgctxt "" msgid "Tests for a logical value (TRUE or FALSE)." msgstr "" +#. ucKHh #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7768,6 +8737,7 @@ msgctxt "" msgid "If an error occurs, the function returns FALSE." msgstr "" +#. V2ukf #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7776,6 +8746,7 @@ msgctxt "" msgid "ISLOGICAL(Value)" msgstr "ISLOGICAL(Gildi)" +#. nzMeE #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7784,6 +8755,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if Value is a logical value (TRUE or FALSE), and returns FALSE otherwise." msgstr "" +#. njbrg #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7792,6 +8764,7 @@ msgctxt "" msgid "=ISLOGICAL(99) returns FALSE, because 99 is a number, not a logical value." msgstr "" +#. RKxzG #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7800,6 +8773,7 @@ msgctxt "" msgid "=ISLOGICAL(ISNA(D4)) returns TRUE whatever the contents of cell D4, because ISNA() returns a logical value." msgstr "" +#. kDVar #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7808,6 +8782,7 @@ msgctxt "" msgid "ISNA function #N/A error;recognizing" msgstr "" +#. Eu8CA #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7816,6 +8791,7 @@ msgctxt "" msgid "ISNA" msgstr "ISNA" +#. 37cBk #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7824,6 +8800,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if a cell contains the #N/A (value not available) error value." msgstr "" +#. 29huD #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7832,6 +8809,7 @@ msgctxt "" msgid "If an error occurs, the function returns FALSE." msgstr "" +#. Atn9F #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7840,6 +8818,7 @@ msgctxt "" msgid "ISNA(Value)" msgstr "ISNA(Gildi)" +#. UfAek #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7848,6 +8827,7 @@ msgctxt "" msgid "Value is the value or expression to be tested." msgstr "" +#. UyzSk #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7856,6 +8836,7 @@ msgctxt "" msgid "=ISNA(D3) returns FALSE as a result." msgstr "" +#. 8pRTT #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7864,6 +8845,7 @@ msgctxt "" msgid "IFNA function #N/A error;testing" msgstr "" +#. vdEm2 #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7872,6 +8854,7 @@ msgctxt "" msgid "IFNA" msgstr "ISNA" +#. 9tyMz #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7880,6 +8863,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the value if the cell does not contains the #N/A (value not available) error value, or the alternative value if it does." msgstr "" +#. pykHc #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7888,6 +8872,7 @@ msgctxt "" msgid "IFNA(Value;Alternate_value)" msgstr "" +#. 6oj7E #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7896,6 +8881,7 @@ msgctxt "" msgid "Value is the value or expression to be returned if it is not equal or results in an #N/A error." msgstr "" +#. CM9Ds #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7904,6 +8890,7 @@ msgctxt "" msgid "Alternate_value is the value or expression to be returned if the expression or value of Value is equal or results in an #N/A error." msgstr "" +#. ZyKiX #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7912,6 +8899,7 @@ msgctxt "" msgid "=IFNA(D3;D4) returns the value of D3 if D3 does not result in an #N/A error, or D4 if it does." msgstr "" +#. fAgB3 #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7920,6 +8908,7 @@ msgctxt "" msgid "ISTEXT function cell contents;text" msgstr "" +#. UbDEA #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7928,6 +8917,7 @@ msgctxt "" msgid "ISTEXT" msgstr "ISTEXT" +#. tkiro #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7936,6 +8926,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if the cell contents refer to text." msgstr "" +#. KZrLf #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7944,6 +8935,7 @@ msgctxt "" msgid "If an error occurs, the function returns FALSE." msgstr "" +#. Fuvo6 #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7952,6 +8944,7 @@ msgctxt "" msgid "ISTEXT(Value)" msgstr "ISTEXT(Gildi)" +#. mQNoM #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7960,6 +8953,7 @@ msgctxt "" msgid "Value is a value, number, Boolean value, or an error value to be tested." msgstr "" +#. RmeYe #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7968,6 +8962,7 @@ msgctxt "" msgid "=ISTEXT(D9) returns TRUE if cell D9 contains the text abcdef." msgstr "" +#. i33gE #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7976,6 +8971,7 @@ msgctxt "" msgid "=ISTEXT(C3) returns FALSE if cell C3 contains the number 3." msgstr "" +#. RBYBF #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7984,6 +8980,7 @@ msgctxt "" msgid "ISODD function odd integers" msgstr "" +#. vNz2E #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -7992,6 +8989,7 @@ msgctxt "" msgid "ISODD" msgstr "ISODD" +#. LogcS #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8000,6 +8998,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if the value is odd, or FALSE if the number is even." msgstr "" +#. ScQLv #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8008,6 +9007,7 @@ msgctxt "" msgid "ISODD(value)" msgstr "" +#. FhQJC #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8016,6 +9016,7 @@ msgctxt "" msgid "Value is the value to be checked." msgstr "" +#. J2P4u #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8024,6 +9025,7 @@ msgctxt "" msgid "If Value is not an integer any digits after the decimal point are ignored. The sign of Value is also ignored." msgstr "" +#. iXWnD #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8032,6 +9034,7 @@ msgctxt "" msgid "=ISODD(33) returns TRUE" msgstr "=ISODD(33) skilar SATT" +#. JvVBB #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8040,6 +9043,7 @@ msgctxt "" msgid "=ISODD(48) returns FALSE" msgstr "=ISODD(48) skilar ÓSATT" +#. 26rpB #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8048,6 +9052,7 @@ msgctxt "" msgid "=ISODD(3.999) returns TRUE" msgstr "=ISODD(3.999) skilar SATT" +#. HCx9g #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8056,6 +9061,7 @@ msgctxt "" msgid "=ISODD(-3.1) returns TRUE" msgstr "=ISODD(-3.1) skilar SATT" +#. G3CAB #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8064,6 +9070,7 @@ msgctxt "" msgid "ISODD_ADD function" msgstr "ISODD_ADD fall" +#. KjFXB #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8072,6 +9079,7 @@ msgctxt "" msgid "ISODD_ADD" msgstr "ISODD_ADD" +#. kTH52 #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8080,6 +9088,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE (1) if the number does not return a whole number when divided by 2." msgstr "" +#. hekk5 #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8088,6 +9097,7 @@ msgctxt "" msgid "ISODD_ADD(Number)" msgstr "ISODD_ADD(Tala)" +#. VBwDe #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8096,6 +9106,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the number to be tested." msgstr "" +#. SD8TH #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8104,6 +9115,7 @@ msgctxt "" msgid "=ISODD_ADD(5) returns 1." msgstr "=ISODD_ADD(5) skilar 1." +#. 42hVr #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8112,6 +9124,7 @@ msgctxt "" msgid "ISNUMBER function cell contents;numbers" msgstr "" +#. eny2i #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8120,6 +9133,7 @@ msgctxt "" msgid "ISNUMBER" msgstr "ISNUMBER" +#. hYfMi #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8128,6 +9142,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if the value refers to a number." msgstr "" +#. TCEAQ #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8136,6 +9151,7 @@ msgctxt "" msgid "ISNUMBER(Value)" msgstr "ISNUMBER(Gildi)" +#. BtoLC #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8144,6 +9160,7 @@ msgctxt "" msgid "Value is any expression to be tested to determine whether it is a number or text." msgstr "" +#. wfxHG #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8152,6 +9169,7 @@ msgctxt "" msgid "=ISNUMBER(C3) returns TRUE if the cell C3 contains the number 4." msgstr "" +#. bmnwv #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8160,6 +9178,7 @@ msgctxt "" msgid "=ISNUMBER(C2) returns FALSE if the cell C2 contains the text abcdef." msgstr "" +#. A7ovX #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8168,6 +9187,7 @@ msgctxt "" msgid "N function" msgstr "N fall" +#. Auh6F #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8176,6 +9196,7 @@ msgctxt "" msgid "N" msgstr "" +#. vFmMG #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8184,6 +9205,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the numeric value of the given parameter. Returns 0 if parameter is text or FALSE." msgstr "" +#. wa6oF #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8192,6 +9214,7 @@ msgctxt "" msgid "If an error occurs the function returns the error value." msgstr "" +#. fBDGC #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8200,6 +9223,7 @@ msgctxt "" msgid "N(Value)" msgstr "N(Gildi)" +#. GvFBi #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8208,6 +9232,7 @@ msgctxt "" msgid "Value is the parameter to be converted into a number. N() returns the numeric value if it can. It returns the logical values TRUE and FALSE as 1 and 0 respectively. It returns text as 0." msgstr "" +#. 6ELat #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8216,6 +9241,7 @@ msgctxt "" msgid "=N(123) returns 123" msgstr "=N(123) skilar 123" +#. DT5F5 #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8224,6 +9250,7 @@ msgctxt "" msgid "=N(TRUE()) returns 1" msgstr "=N(TRUE) skilar 1" +#. MJvod #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8232,6 +9259,7 @@ msgctxt "" msgid "=N(FALSE()) returns 0" msgstr "=N(FALSE) skilar 0" +#. AaBho #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8240,6 +9268,7 @@ msgctxt "" msgid "=N(\"abc\") returns 0" msgstr "=N(\"abc\") skilar 0" +#. Dex3d #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8248,6 +9277,7 @@ msgctxt "" msgid "=N(1/0) returns #DIV/0!" msgstr "" +#. JzPuw #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8256,6 +9286,7 @@ msgctxt "" msgid "NA function #N/A error;assigning to a cell" msgstr "" +#. HJa2h #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8264,6 +9295,7 @@ msgctxt "" msgid "NA" msgstr "NA" +#. McXEX #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8272,6 +9304,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the error value #N/A." msgstr "" +#. BLWEq #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8280,6 +9313,7 @@ msgctxt "" msgid "NA()" msgstr "NA()" +#. jKbRF #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8288,6 +9322,7 @@ msgctxt "" msgid "=NA() converts the contents of the cell into #N/A." msgstr "" +#. 4FC6Y #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8296,6 +9331,7 @@ msgctxt "" msgid "TYPE function" msgstr "TYPE fall" +#. C5F8v #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8304,6 +9340,7 @@ msgctxt "" msgid "TYPE" msgstr "GERÐ" +#. kB3G2 #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8312,6 +9349,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the type of value, where 1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value, 8 = formula, 16 = error value, 64 = array." msgstr "" +#. wEzA3 #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8320,6 +9358,7 @@ msgctxt "" msgid "TYPE(Value)" msgstr "TYPE(Gildi)" +#. rArix #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8328,6 +9367,7 @@ msgctxt "" msgid "Value is a specific value for which the data type is determined." msgstr "" +#. pVYZE #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8336,6 +9376,7 @@ msgctxt "" msgid "Example (see example table above)" msgstr "" +#. sm7gT #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8344,6 +9385,7 @@ msgctxt "" msgid "=TYPE(C2) returns 2 as a result." msgstr "" +#. AnCMi #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8352,6 +9394,7 @@ msgctxt "" msgid "=TYPE(D9) returns 1 as a result." msgstr "" +#. BsfYR #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8360,6 +9403,7 @@ msgctxt "" msgid "CELL function cell information information on cells" msgstr "" +#. ewksB #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8368,6 +9412,7 @@ msgctxt "" msgid "CELL" msgstr "CELL" +#. vL4Bk #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8376,6 +9421,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns information on address, formatting or contents of a cell." msgstr "" +#. P9UHc #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8384,6 +9430,7 @@ msgctxt "" msgid "CELL(\"InfoType\"; Reference)" msgstr "" +#. wjBKt #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8392,6 +9439,7 @@ msgctxt "" msgid "InfoType is the character string that specifies the type of information. The character string is always in English. Upper or lower case is optional." msgstr "" +#. 8mfxR #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8400,6 +9448,7 @@ msgctxt "" msgid "InfoType" msgstr "UpplýsingaTegund" +#. swfVF #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8408,6 +9457,7 @@ msgctxt "" msgid "Meaning" msgstr "Þýðir" +#. FA2AL #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8416,6 +9466,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of the referenced column." msgstr "" +#. GVZP9 #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8424,6 +9475,7 @@ msgctxt "" msgid "=CELL(\"COL\";D2) returns 4." msgstr "=CELL(\"COL\";D2) skilar 4." +#. HARvL #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8432,6 +9484,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of the referenced row." msgstr "" +#. puDDA #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8440,6 +9493,7 @@ msgctxt "" msgid "=CELL(\"ROW\";D2) returns 2." msgstr "=CELL(\"ROW\";D2) skilar 2." +#. DfyBE #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8448,6 +9502,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of the referenced sheet." msgstr "" +#. bPZDC #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8456,6 +9511,7 @@ msgctxt "" msgid "=CELL(\"Sheet\";Sheet3.D2) returns 3." msgstr "=CELL(\"Sheet\";Sheet3.D2) skilar 3." +#. bPrEF #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8464,6 +9520,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the absolute address of the referenced cell." msgstr "" +#. pFWQT #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8472,6 +9529,7 @@ msgctxt "" msgid "=CELL(\"ADDRESS\";D2) returns $D$2." msgstr "=CELL(\"ADDRESS\";D2) skilar $D$2." +#. wPMW4 #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8480,6 +9538,7 @@ msgctxt "" msgid "=CELL(\"ADDRESS\";Sheet3.D2) returns $Sheet3.$D$2." msgstr "=CELL(\"ADDRESS\";Sheet3.D2) skilar $Sheet3.$D$2." +#. pwLQs #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8488,6 +9547,7 @@ msgctxt "" msgid "=CELL(\"ADDRESS\";'X:\\dr\\test.ods'#$Sheet1.D2) returns 'file:///X:/dr/test.ods'#$Sheet1.$D$2." msgstr "" +#. TYtiD #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8496,6 +9556,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the file name and the sheet number of the referenced cell." msgstr "" +#. 9F2Fs #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8504,6 +9565,7 @@ msgctxt "" msgid "=CELL(\"FILENAME\";D2) returns 'file:///X:/dr/own.ods'#$Sheet1, if the formula in the current document X:\\dr\\own.ods is located in Sheet1." msgstr "" +#. CM45L #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8512,6 +9574,7 @@ msgctxt "" msgid "=CELL(\"FILENAME\";'X:\\dr\\test.ods'#$Sheet1.D2) returns 'file:///X:/dr/test.ods'#$Sheet1." msgstr "" +#. GJsAD #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8520,6 +9583,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the complete cell address in Lotus™ notation." msgstr "" +#. a8afR #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8528,6 +9592,7 @@ msgctxt "" msgid "=CELL(\"COORD\"; D2) returns $A:$D$2." msgstr "=CELL(\"COORD\"; D2) skilar $A:$D$2." +#. SzfBm #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8536,6 +9601,7 @@ msgctxt "" msgid "=CELL(\"COORD\"; Sheet3.D2) returns $C:$D$2." msgstr "=CELL(\"COORD\"; Sheet3.D2) skilar $C:$D$2." +#. gBkWA #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8544,6 +9610,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the contents of the referenced cell, without any formatting." msgstr "" +#. umGSc #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8552,6 +9619,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the type of cell contents." msgstr "" +#. uXUWK #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8560,6 +9628,7 @@ msgctxt "" msgid "b = blank. empty cell" msgstr "" +#. EYMEH #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8568,6 +9637,7 @@ msgctxt "" msgid "l = label. Text, result of a formula as text" msgstr "" +#. CZQw8 #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8576,6 +9646,7 @@ msgctxt "" msgid "v = value. Value, result of a formula as a number" msgstr "" +#. jwaDG #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8584,6 +9655,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the width of the referenced column. The unit is the number of zeros (0) that fit into the column in the default text and the default size." msgstr "" +#. aWBBj #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8592,6 +9664,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the alignment of the referenced cell." msgstr "" +#. JPwrF #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8600,6 +9673,7 @@ msgctxt "" msgid "' = align left or left-justified" msgstr "" +#. HCW2A #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8608,6 +9682,7 @@ msgctxt "" msgid "\" = align right" msgstr "" +#. ffq7b #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8616,6 +9691,7 @@ msgctxt "" msgid "^ = centered" msgstr "" +#. ESasA #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8624,6 +9700,7 @@ msgctxt "" msgid "\\ = repeating (currently inactive)" msgstr "" +#. jG9Lm #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8632,6 +9709,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the status of the cell protection for the cell." msgstr "" +#. 9pzWU #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8640,6 +9718,7 @@ msgctxt "" msgid "1 = cell is protected" msgstr "" +#. Ldrgg #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8648,6 +9727,7 @@ msgctxt "" msgid "0 = cell is not protected" msgstr "" +#. PjRCh #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8656,6 +9736,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns a character string that indicates the number format." msgstr "" +#. CAkDF #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8664,6 +9745,7 @@ msgctxt "" msgid ", = number with thousands separator" msgstr "" +#. nFzRU #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8672,6 +9754,7 @@ msgctxt "" msgid "F = number without thousands separator" msgstr "" +#. E75LA #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8680,6 +9763,7 @@ msgctxt "" msgid "C = currency format" msgstr "" +#. g9F6q #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8688,6 +9772,7 @@ msgctxt "" msgid "S = exponential representation, for example, 1.234+E56" msgstr "" +#. MExhx #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8696,6 +9781,7 @@ msgctxt "" msgid "P = percentage" msgstr "" +#. wFKNg #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8704,6 +9790,7 @@ msgctxt "" msgid "In the above formats, the number of decimal places after the decimal separator is given as a number. Example: the number format #,##0.0 returns ,1 and the number format 00.000% returns P3" msgstr "" +#. cC9zV #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8712,6 +9799,7 @@ msgctxt "" msgid "D1 = MMM-D-YY, MM-D-YY and similar formats" msgstr "" +#. VXSyz #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8720,6 +9808,7 @@ msgctxt "" msgid "D2 = DD-MM" msgstr "D2 = DD-MM" +#. hz4ig #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8728,6 +9817,7 @@ msgctxt "" msgid "D3 = MM-YY" msgstr "D3 = MM-YY" +#. gbGFa #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8736,6 +9826,7 @@ msgctxt "" msgid "D4 = DD-MM-YYYY HH:MM:SS" msgstr "D4 = DD-MM-YYYY HH:MM:SS" +#. EP3zz #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8744,6 +9835,7 @@ msgctxt "" msgid "D5 = MM-DD" msgstr "D5 = MM-DD" +#. JvGDB #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8752,6 +9844,7 @@ msgctxt "" msgid "D6 = HH:MM:SS AM/PM" msgstr "D6 = HH:MM:SS AM/PM" +#. tbyFR #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8760,6 +9853,7 @@ msgctxt "" msgid "D7 = HH:MM AM/PM" msgstr "D7 = HH:MM AM/PM" +#. kyM2i #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8768,6 +9862,7 @@ msgctxt "" msgid "D8 = HH:MM:SS" msgstr "D8 = HH:MM:SS" +#. F2aSg #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8776,6 +9871,7 @@ msgctxt "" msgid "D9 = HH:MM" msgstr "D9 = HH:MM" +#. gPDCV #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8784,6 +9880,7 @@ msgctxt "" msgid "G = All other formats" msgstr "" +#. 2VcnA #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8792,6 +9889,7 @@ msgctxt "" msgid "- (Minus) at the end = negative numbers are formatted in color" msgstr "" +#. 6uTvC #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8800,6 +9898,7 @@ msgctxt "" msgid "() (brackets) at the end = there is an opening bracket in the format code" msgstr "" +#. PWRH8 #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8808,6 +9907,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns 1, if negative values have been formatted in color, otherwise 0." msgstr "" +#. a4fCE #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8816,6 +9916,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns 1 if the format code contains an opening bracket (, otherwise 0." msgstr "" +#. LZnbE #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -8824,6 +9925,7 @@ msgctxt "" msgid "Reference (list of options) is the position of the cell to be examined. If Reference is a range, the cell moves to the top left of the range. If Reference is missing, $[officename] Calc uses the position of the cell in which this formula is located. Microsoft Excel uses the reference of the cell in which the cursor is positioned." msgstr "" +#. hhV65 #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" @@ -8832,6 +9934,7 @@ msgctxt "" msgid "Logical Functions" msgstr "" +#. TuHEK #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" @@ -8840,6 +9943,7 @@ msgctxt "" msgid "logical functions Function Wizard; logical functions; logical functions" msgstr "" +#. HZKH9 #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" @@ -8848,6 +9952,7 @@ msgctxt "" msgid "Logical Functions" msgstr "" +#. NHUC9 #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" @@ -8856,6 +9961,7 @@ msgctxt "" msgid "This category contains the Logical functions." msgstr "" +#. ADKTB #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" @@ -8864,6 +9970,7 @@ msgctxt "" msgid "Handling non-logical arguments in logical functions" msgstr "" +#. DRkRS #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" @@ -8872,6 +9979,7 @@ msgctxt "" msgid "Zero (0) is equivalent to FALSE and all other numbers are equivalent to TRUE." msgstr "" +#. 9yaoH #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" @@ -8880,6 +9988,7 @@ msgctxt "" msgid "Empty cells and text in cells are ignored." msgstr "" +#. Ff8xe #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" @@ -8888,6 +9997,7 @@ msgctxt "" msgid "A #VALUE error is raised if all arguments are ignored." msgstr "" +#. vcbEN #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" @@ -8896,6 +10006,7 @@ msgctxt "" msgid "A #VALUE error is raised if one argument is direct text (not text in a cell)." msgstr "" +#. 4CQ4Z #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" @@ -8904,6 +10015,7 @@ msgctxt "" msgid "Errors as argument lead to an error." msgstr "" +#. TNzPF #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" @@ -8912,6 +10024,7 @@ msgctxt "" msgid "AND function" msgstr "AND fall" +#. yHFyv #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" @@ -8920,6 +10033,7 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "OG" +#. WJGWL #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" @@ -8928,6 +10042,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if all arguments are TRUE. If one of the elements is FALSE, this function returns the FALSE value." msgstr "" +#. uDotD #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" @@ -8936,6 +10051,7 @@ msgctxt "" msgid "The arguments are either logical expressions themselves (TRUE, 1<5, 2+3=7, B8<10) that return logical values, or arrays (A1:C3) containing logical values." msgstr "" +#. W8DPe #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" @@ -8944,6 +10060,7 @@ msgctxt "" msgid "AND(LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30)" msgstr "" +#. MoFG6 #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" @@ -8952,6 +10069,7 @@ msgctxt "" msgid "LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30 are conditions to be checked. All conditions can be either TRUE or FALSE. If a range is entered as a parameter, the function uses all values of the range. The result is TRUE if the logical value in all cells within the cell range is TRUE." msgstr "" +#. 3exzA #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" @@ -8960,6 +10078,7 @@ msgctxt "" msgid "The logical values of entries 12<13; 14>12, and 7<6 are to be checked:" msgstr "" +#. DBBTB #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" @@ -8968,6 +10087,7 @@ msgctxt "" msgid "=AND(12<13;14>12;7<6) returns FALSE." msgstr "=AND(12<13;14>12;7<6) skilar ÓSATT." +#. EuCHs #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" @@ -8976,6 +10096,7 @@ msgctxt "" msgid "=AND (FALSE;TRUE) returns FALSE." msgstr "=AND (FALSE;TRUE) skilar ÓSATT." +#. XXJC8 #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" @@ -8984,6 +10105,7 @@ msgctxt "" msgid "FALSE function" msgstr "FALSE fall" +#. dGWkh #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" @@ -8992,6 +10114,7 @@ msgctxt "" msgid "FALSE" msgstr "ÓSATT" +#. DC6FT #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" @@ -9000,6 +10123,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the logical value FALSE. The FALSE() function does not require any arguments, and always returns the logical value FALSE." msgstr "" +#. NGqhh #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" @@ -9008,6 +10132,7 @@ msgctxt "" msgid "FALSE()" msgstr "FALSE()" +#. sqDqw #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" @@ -9016,6 +10141,7 @@ msgctxt "" msgid "=FALSE() returns FALSE" msgstr "=FALSE() skilar ÓSATT" +#. UpBg3 #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" @@ -9024,6 +10150,7 @@ msgctxt "" msgid "=NOT(FALSE()) returns TRUE" msgstr "=NOT(FALSE()) skilar SATT" +#. 5Z3qV #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" @@ -9032,6 +10159,7 @@ msgctxt "" msgid "IF function" msgstr "IF fall" +#. FVAzd #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" @@ -9040,6 +10168,7 @@ msgctxt "" msgid "IF" msgstr "IF" +#. uai2u #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" @@ -9048,6 +10177,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies a logical test to be performed." msgstr "Kannar hvort skilyrði sé uppfært og skilar einu gildi ef SATT og öðru gildi ef ÓSATT." +#. QQdtE #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" @@ -9056,6 +10186,7 @@ msgctxt "" msgid "IF(Test; ThenValue; OtherwiseValue)" msgstr "" +#. JnjcT #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" @@ -9064,6 +10195,7 @@ msgctxt "" msgid "Test is any value or expression that can be TRUE or FALSE." msgstr "" +#. okEGn #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" @@ -9072,6 +10204,7 @@ msgctxt "" msgid "ThenValue (optional) is the value that is returned if the logical test is TRUE." msgstr "" +#. 7oFXG #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" @@ -9080,6 +10213,7 @@ msgctxt "" msgid "OtherwiseValue (optional) is the value that is returned if the logical test is FALSE." msgstr "" +#. Z7Tgy #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" @@ -9088,6 +10222,7 @@ msgctxt "" msgid "=IF(A1>5;100;\"too small\") If the value in A1 is higher than 5, the value 100 is entered in the current cell; otherwise, the text “too small” (without quotes) is entered." msgstr "" +#. BKYkX #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" @@ -9096,6 +10231,7 @@ msgctxt "" msgid "NOT function" msgstr "NOT fall" +#. GeEjD #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" @@ -9104,6 +10240,7 @@ msgctxt "" msgid "NOT" msgstr "NOT" +#. 6eRtd #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" @@ -9112,6 +10249,7 @@ msgctxt "" msgid "Complements (inverts) a logical value." msgstr "" +#. CDMvz #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" @@ -9120,6 +10258,7 @@ msgctxt "" msgid "NOT(LogicalValue)" msgstr "" +#. udCpQ #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" @@ -9128,6 +10267,7 @@ msgctxt "" msgid "LogicalValue is any value to be complemented." msgstr "" +#. JEAat #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" @@ -9136,6 +10276,7 @@ msgctxt "" msgid "=NOT(A). If A=TRUE then NOT(A) will evaluate FALSE." msgstr "" +#. CEGKD #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" @@ -9144,6 +10285,7 @@ msgctxt "" msgid "OR function" msgstr "OR fall" +#. Buy5k #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" @@ -9152,6 +10294,7 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "OR" +#. m726z #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" @@ -9160,6 +10303,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if at least one argument is TRUE. This function returns the value FALSE, if all the arguments have the logical value FALSE." msgstr "" +#. qjqEk #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" @@ -9168,6 +10312,7 @@ msgctxt "" msgid "The arguments are either logical expressions themselves (TRUE, 1<5, 2+3=7, B8<10) that return logical values, or arrays (A1:C3) containing logical values." msgstr "" +#. emuWZ #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" @@ -9176,6 +10321,7 @@ msgctxt "" msgid "OR(LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30)" msgstr "" +#. PJjmV #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" @@ -9184,6 +10330,7 @@ msgctxt "" msgid "LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30 are conditions to be checked. All conditions can be either TRUE or FALSE. If a range is entered as a parameter, the function uses all values of the range." msgstr "" +#. oFKWj #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" @@ -9192,6 +10339,7 @@ msgctxt "" msgid "The logical values of entries 12<11; 13>22, and 45=45 are to be checked." msgstr "" +#. 9QhC8 #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" @@ -9200,6 +10348,7 @@ msgctxt "" msgid "=OR(12<11;13>22;45=45) returns TRUE." msgstr "=OR(12<11;13>22;45=45) skilar SATT." +#. ExAZa #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" @@ -9208,6 +10357,7 @@ msgctxt "" msgid "=OR(FALSE;TRUE) returns TRUE." msgstr "=OR(FALSE;TRUE) skilar SATT." +#. B2UcY #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" @@ -9216,6 +10366,7 @@ msgctxt "" msgid "TRUE function" msgstr "TRUE fall" +#. dRCa6 #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" @@ -9224,6 +10375,7 @@ msgctxt "" msgid "TRUE" msgstr "SATT" +#. HfJge #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" @@ -9232,6 +10384,7 @@ msgctxt "" msgid "The logical value is set to TRUE. The TRUE() function does not require any arguments, and always returns the logical value TRUE." msgstr "" +#. Ag9Yb #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" @@ -9240,6 +10393,7 @@ msgctxt "" msgid "TRUE()" msgstr "TRUE()" +#. WGvhJ #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" @@ -9248,6 +10402,7 @@ msgctxt "" msgid "If A=TRUE and B=FALSE the following examples appear:" msgstr "" +#. umEDX #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" @@ -9256,6 +10411,7 @@ msgctxt "" msgid "=AND(A;B) returns FALSE" msgstr "=AND(A;B) skilar ÓSATT" +#. vAGKt #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" @@ -9264,6 +10420,7 @@ msgctxt "" msgid "=OR(A;B) returns TRUE" msgstr "=OR(A;B) skilar SATT" +#. BcGUg #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" @@ -9272,6 +10429,7 @@ msgctxt "" msgid "=NOT(AND(A;B)) returns TRUE" msgstr "=NOT(AND(A;B)) skilar SATT" +#. 7bq9r #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" @@ -9280,6 +10438,7 @@ msgctxt "" msgid "XOR function" msgstr "OR fall" +#. nhmzk #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" @@ -9288,6 +10447,7 @@ msgctxt "" msgid "XOR" msgstr "" +#. ACsTA #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" @@ -9296,6 +10456,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns true if an odd number of arguments evaluates to TRUE." msgstr "" +#. GG7sC #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" @@ -9304,6 +10465,7 @@ msgctxt "" msgid "The arguments are either logical expressions themselves (TRUE, 1<5, 2+3=7, B8<10) that return logical values, or arrays (A1:C3) containing logical values." msgstr "" +#. pdqV8 #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" @@ -9312,6 +10474,7 @@ msgctxt "" msgid "XOR(LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30)" msgstr "" +#. qpsgo #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" @@ -9320,6 +10483,7 @@ msgctxt "" msgid "=XOR(TRUE;TRUE) returns FALSE" msgstr "=XOR(TRUE;TRUE) skilar ÓSATT" +#. dcNVj #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" @@ -9328,6 +10492,7 @@ msgctxt "" msgid "=XOR(TRUE;TRUE;TRUE) returns TRUE" msgstr "=XOR(TRUE;TRUE;TRUE) skilar SATT" +#. ewhWG #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" @@ -9336,6 +10501,7 @@ msgctxt "" msgid "=XOR(FALSE;TRUE) returns TRUE" msgstr "=XOR(FALSE;TRUE) skilar SATT" +#. 3Ed6j #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9344,6 +10510,7 @@ msgctxt "" msgid "Mathematical Functions" msgstr "" +#. MfxvG #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9352,6 +10519,7 @@ msgctxt "" msgid "mathematical functions Function Wizard; mathematical functions; mathematical functions trigonometric functions" msgstr "" +#. 9umC6 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9360,6 +10528,7 @@ msgctxt "" msgid "Mathematical Functions" msgstr "" +#. jjDha #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9368,6 +10537,7 @@ msgctxt "" msgid "This category contains the Mathematical functions for Calc. To open the Function Wizard, choose Insert - Function." msgstr "" +#. bWDf7 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9376,6 +10546,7 @@ msgctxt "" msgid "ABS function absolute values values;absolute" msgstr "" +#. S4FNT #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9384,6 +10555,7 @@ msgctxt "" msgid "ABS" msgstr "ABS" +#. KEWbx #: 04060106.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -9393,6 +10565,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the absolute value of a number." msgstr "Skilar breiðbogatangens tölu." +#. 3GmDj #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9401,6 +10574,7 @@ msgctxt "" msgid "ABS(Number)" msgstr "ABS(Tala)" +#. dVNFx #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9409,6 +10583,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the number whose absolute value is to be calculated. The absolute value of a number is its value without the +/- sign." msgstr "" +#. R6vZe #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9417,6 +10592,7 @@ msgctxt "" msgid "=ABS(-56) returns 56." msgstr "=ABS(-56) skilar 56." +#. c9QEu #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9425,6 +10601,7 @@ msgctxt "" msgid "=ABS(12) returns 12." msgstr "=ABS(12) skilar 12." +#. e3LqG #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9433,6 +10610,7 @@ msgctxt "" msgid "=ABS(0) returns 0." msgstr "=ABS(0) skilar 0." +#. 84RxC #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9441,6 +10619,7 @@ msgctxt "" msgid "ACOS function" msgstr "ACOS fall" +#. F5MCa #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9449,6 +10628,7 @@ msgctxt "" msgid "ACOS" msgstr "ACOS" +#. SAD26 #: 04060106.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -9458,6 +10638,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse trigonometric cosine of a number." msgstr "Skilar andhverfum breiðbogakósínusi af tölu." +#. ntxMG #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9466,6 +10647,7 @@ msgctxt "" msgid "ACOS(Number)" msgstr "ACOS(Tala)" +#. 6MmkA #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9474,6 +10656,7 @@ msgctxt "" msgid "This function returns the inverse trigonometric cosine of Number, that is the angle (in radians) whose cosine is Number. The angle returned is between 0 and PI." msgstr "" +#. u7jVk #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9482,6 +10665,7 @@ msgctxt "" msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function." msgstr "" +#. sAGtp #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9490,6 +10674,7 @@ msgctxt "" msgid "=ACOS(-1) returns 3.14159265358979 (PI radians)" msgstr "=PI() skilar 3.14159265358979." +#. Kh3AV #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9498,6 +10683,7 @@ msgctxt "" msgid "=DEGREES(ACOS(0.5)) returns 60. The cosine of 60 degrees is 0.5." msgstr "" +#. rRPBB #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9506,6 +10692,7 @@ msgctxt "" msgid "ACOSH function" msgstr "ACOSH fall" +#. XLYGW #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9514,6 +10701,7 @@ msgctxt "" msgid "ACOSH" msgstr "ACOSH" +#. SpAZ3 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9522,6 +10710,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of a number." msgstr "Skilar andhverfum breiðbogakósínusi af tölu." +#. wbR3N #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9530,6 +10719,7 @@ msgctxt "" msgid "ACOSH(Number)" msgstr "ACOSH(Tala)" +#. fjTyF #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9538,6 +10728,7 @@ msgctxt "" msgid "This function returns the inverse hyperbolic cosine of Number, that is the number whose hyperbolic cosine is Number." msgstr "" +#. kCQGj #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9546,6 +10737,7 @@ msgctxt "" msgid "Number must be greater than or equal to 1." msgstr "" +#. qDtp7 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9554,6 +10746,7 @@ msgctxt "" msgid "=ACOSH(1) returns 0." msgstr "=ACOSH(1) skilar 0." +#. Ak7eS #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9562,6 +10755,7 @@ msgctxt "" msgid "=ACOSH(COSH(4)) returns 4." msgstr "=ACOSH(COSH(4)) skilar 4." +#. hECwE #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9570,6 +10764,7 @@ msgctxt "" msgid "ACOT function" msgstr "ACOT fall" +#. EFWFk #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9578,6 +10773,7 @@ msgctxt "" msgid "ACOT" msgstr "ACOT" +#. VGWou #: 04060106.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -9587,6 +10783,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse cotangent (the arccotangent) of the given number." msgstr "Skilar andhverfum breiðbogatangens af tölu." +#. CYA4f #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9595,6 +10792,7 @@ msgctxt "" msgid "ACOT(Number)" msgstr "ACOT(Tala)" +#. Y6Tnv #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9603,6 +10801,7 @@ msgctxt "" msgid "This function returns the inverse trigonometric cotangent of Number, that is the angle (in radians) whose cotangent is Number. The angle returned is between 0 and PI." msgstr "" +#. WEA3S #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9611,6 +10810,7 @@ msgctxt "" msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function." msgstr "" +#. eqFRT #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9619,6 +10819,7 @@ msgctxt "" msgid "=ACOT(1) returns 0.785398163397448 (PI/4 radians)." msgstr "=PI() skilar 3.14159265358979." +#. JUyRV #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9627,6 +10828,7 @@ msgctxt "" msgid "=DEGREES(ACOT(1)) returns 45. The tangent of 45 degrees is 1." msgstr "" +#. AB9QA #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9635,6 +10837,7 @@ msgctxt "" msgid "ACOTH function" msgstr "ACOTH fall" +#. mNPBt #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9643,6 +10846,7 @@ msgctxt "" msgid "ACOTH" msgstr "ACOTH" +#. P8Zmx #: 04060106.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -9652,6 +10856,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse hyperbolic cotangent of the given number." msgstr "Skilar andhverfum breiðbogatangens af tölu." +#. i7PSV #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9660,6 +10865,7 @@ msgctxt "" msgid "ACOTH(Number)" msgstr "ACOTH(Tala)" +#. JsEMu #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9668,6 +10874,7 @@ msgctxt "" msgid "This function returns the inverse hyperbolic cotangent of Number, that is the number whose hyperbolic cotangent is Number." msgstr "" +#. Dr5j2 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9676,6 +10883,7 @@ msgctxt "" msgid "An error results if Number is between -1 and 1 inclusive." msgstr "" +#. mLGSV #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9684,6 +10892,7 @@ msgctxt "" msgid "=ACOTH(1.1) returns inverse hyperbolic cotangent of 1.1, approximately 1.52226." msgstr "" +#. oTKxc #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9692,6 +10901,7 @@ msgctxt "" msgid "ASIN function" msgstr "ASIN fall" +#. F6oSF #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9700,6 +10910,7 @@ msgctxt "" msgid "ASIN" msgstr "ASIN" +#. JA9Fz #: 04060106.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -9709,6 +10920,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse trigonometric sine of a number." msgstr "Skilar andhverfum breiðbogasínusi af tölu." +#. EfpTx #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9717,6 +10929,7 @@ msgctxt "" msgid "ASIN(Number)" msgstr "ASIN(Tala)" +#. DqsfM #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9725,6 +10938,7 @@ msgctxt "" msgid "This function returns the inverse trigonometric sine of Number, that is the angle (in radians) whose sine is Number. The angle returned is between -PI/2 and +PI/2." msgstr "" +#. GT3u9 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9733,6 +10947,7 @@ msgctxt "" msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function." msgstr "" +#. DvuX2 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9741,6 +10956,7 @@ msgctxt "" msgid "=ASIN(0) returns 0." msgstr "=ASIN(0) skilar 0." +#. MHQDN #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9749,6 +10965,7 @@ msgctxt "" msgid "=ASIN(1) returns 1.5707963267949 (PI/2 radians)." msgstr "=PI() skilar 3.14159265358979." +#. 8einR #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9757,6 +10974,7 @@ msgctxt "" msgid "=DEGREES(ASIN(0.5)) returns 30. The sine of 30 degrees is 0.5." msgstr "" +#. Z8cGe #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9765,6 +10983,7 @@ msgctxt "" msgid "ASINH function" msgstr "ASINH fall" +#. sD4zM #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9773,6 +10992,7 @@ msgctxt "" msgid "ASINH" msgstr "ASINH" +#. tdY7R #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9781,6 +11001,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of a number." msgstr "Skilar andhverfum breiðbogasínusi af tölu." +#. eLZmC #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9789,6 +11010,7 @@ msgctxt "" msgid "ASINH(Number)" msgstr "ASINH(Tala)" +#. eQBZg #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9797,6 +11019,7 @@ msgctxt "" msgid "This function returns the inverse hyperbolic sine of Number, that is the number whose hyperbolic sine is Number." msgstr "" +#. gtA6e #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9805,6 +11028,7 @@ msgctxt "" msgid "=ASINH(-90) returns approximately -5.1929877." msgstr "" +#. eyAmc #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9813,6 +11037,7 @@ msgctxt "" msgid "=ASINH(SINH(4)) returns 4." msgstr "=ASINH(SINH(4)) skilar 4." +#. BYgVh #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9821,6 +11046,7 @@ msgctxt "" msgid "ATAN function" msgstr "ATAN fall" +#. zX7QW #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9829,6 +11055,7 @@ msgctxt "" msgid "ATAN" msgstr "ATAN" +#. 6PEyf #: 04060106.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -9838,6 +11065,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse trigonometric tangent of a number." msgstr "Skilar andhverfum breiðbogatangens af tölu." +#. PVCHB #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9846,6 +11074,7 @@ msgctxt "" msgid "ATAN(Number)" msgstr "ATAN(Tala)" +#. AngFp #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9854,6 +11083,7 @@ msgctxt "" msgid "This function returns the inverse trigonometric tangent of Number, that is the angle (in radians) whose tangent is Number. The angle returned is between -PI/2 and PI/2." msgstr "" +#. ovGBQ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9862,6 +11092,7 @@ msgctxt "" msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function." msgstr "" +#. ykDum #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9870,6 +11101,7 @@ msgctxt "" msgid "=ATAN(1) returns 0.785398163397448 (PI/4 radians)." msgstr "=PI() skilar 3.14159265358979." +#. cee3b #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9878,6 +11110,7 @@ msgctxt "" msgid "=DEGREES(ATAN(1)) returns 45. The tangent of 45 degrees is 1." msgstr "" +#. SZJmd #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9886,6 +11119,7 @@ msgctxt "" msgid "ATAN2 function" msgstr "ATAN2 fall" +#. PDmTP #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9894,6 +11128,7 @@ msgctxt "" msgid "ATAN2" msgstr "ATAN2" +#. yBHPx #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9902,6 +11137,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the angle (in radians) between the x-axis and a line from the origin to the point (NumberX|NumberY)." msgstr "" +#. 9E6pr #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9910,6 +11146,7 @@ msgctxt "" msgid "ATAN2(NumberX; NumberY)" msgstr "" +#. NBEVV #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9918,6 +11155,7 @@ msgctxt "" msgid "NumberX is the value of the x coordinate." msgstr "" +#. zoAbN #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9926,6 +11164,7 @@ msgctxt "" msgid "NumberY is the value of the y coordinate." msgstr "" +#. U46Cz #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9934,6 +11173,7 @@ msgctxt "" msgid "Programming languages have usually the opposite order of arguments for their atan2() function." msgstr "" +#. pSdob #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9942,6 +11182,7 @@ msgctxt "" msgid "ATAN2 returns the angle (in radians) between the x-axis and a line from the origin to the point (NumberX|NumberY)" msgstr "" +#. AhEQK #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9950,6 +11191,7 @@ msgctxt "" msgid "=ATAN2(-5;9) returns 2.07789 radians." msgstr "" +#. tPPGL #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9958,6 +11200,7 @@ msgctxt "" msgid "To get the angle in degrees apply the DEGREES function to the result." msgstr "" +#. jrGY3 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9966,6 +11209,7 @@ msgctxt "" msgid "=DEGREES(ATAN2(12.3;12.3)) returns 45. The tangent of 45 degrees is 1." msgstr "" +#. FhesC #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9974,6 +11218,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME results 0 for ATAN2(0;0)." msgstr "" +#. BCKQE #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9982,6 +11227,7 @@ msgctxt "" msgid "The function can be used in converting cartesian coordinates to polar coordinates." msgstr "" +#. dtCje #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9990,6 +11236,7 @@ msgctxt "" msgid "=DEGREES(ATAN2(-8;5)) returns φ = 147.9 degrees" msgstr "" +#. hN94X #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -9998,6 +11245,7 @@ msgctxt "" msgid "Cartesian coordinates to polar coordinates example" msgstr "" +#. 3DEVB #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10006,6 +11254,7 @@ msgctxt "" msgid "ATANH function" msgstr "ATANH fall" +#. nUuLQ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10014,6 +11263,7 @@ msgctxt "" msgid "ATANH" msgstr "ATANH" +#. TVqPD #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10022,6 +11272,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of a number." msgstr "Skilar andhverfum breiðbogatangens af tölu." +#. oMmDc #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10030,6 +11281,7 @@ msgctxt "" msgid "ATANH(Number)" msgstr "ATANH(Tala)" +#. 6weQk #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10038,6 +11290,7 @@ msgctxt "" msgid "This function returns the inverse hyperbolic tangent of Number, that is the number whose hyperbolic tangent is Number." msgstr "" +#. QHNfx #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10046,6 +11299,7 @@ msgctxt "" msgid "Number must obey the condition -1 < number < 1." msgstr "" +#. 2yvkB #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10054,6 +11308,7 @@ msgctxt "" msgid "=ATANH(0) returns 0." msgstr "=ATANH(0) skilar 0." +#. BDoVi #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10062,6 +11317,7 @@ msgctxt "" msgid "COS function" msgstr "COS fall" +#. XzBbb #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10070,6 +11326,7 @@ msgctxt "" msgid "COS" msgstr "COS" +#. tTzYB #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10078,6 +11335,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the cosine of the given angle (in radians)." msgstr "" +#. FJPfz #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10086,6 +11344,7 @@ msgctxt "" msgid "COS(Number)" msgstr "COS(Tala)" +#. TanXc #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10094,6 +11353,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the (trigonometric) cosine of Number, the angle in radians." msgstr "" +#. BiXGc #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10102,6 +11362,7 @@ msgctxt "" msgid "To return the cosine of an angle in degrees, use the RADIANS function." msgstr "" +#. rFubR #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10110,6 +11371,7 @@ msgctxt "" msgid "=COS(PI()*2) returns 1, the cosine of 2*PI radians." msgstr "" +#. 6x9f7 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10118,6 +11380,7 @@ msgctxt "" msgid "=COS(RADIANS(60)) returns 0.5, the cosine of 60 degrees." msgstr "" +#. gCsfT #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10126,6 +11389,7 @@ msgctxt "" msgid "COSH function" msgstr "COSH fall" +#. ZwP9Q #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10134,6 +11398,7 @@ msgctxt "" msgid "COSH" msgstr "COSH" +#. LyaEw #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10142,6 +11407,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the hyperbolic cosine of a number." msgstr "Skilar breiðbogakósínusi af tölu." +#. qXhJu #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10150,6 +11416,7 @@ msgctxt "" msgid "COSH(Number)" msgstr "COSH(Tala)" +#. egMaN #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10158,6 +11425,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the hyperbolic cosine of Number." msgstr "" +#. DgX9K #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10166,6 +11434,7 @@ msgctxt "" msgid "=COSH(0) returns 1, the hyperbolic cosine of 0." msgstr "" +#. 6WAMu #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10174,6 +11443,7 @@ msgctxt "" msgid "COT function" msgstr "COT fall" +#. aHGYN #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10182,6 +11452,7 @@ msgctxt "" msgid "COT" msgstr "COT" +#. qgHDF #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10190,6 +11461,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the cotangent of the given angle (in radians)." msgstr "" +#. cCazR #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10198,6 +11470,7 @@ msgctxt "" msgid "COT(Number)" msgstr "COT(Tala)" +#. eRLBR #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10206,6 +11479,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the (trigonometric) cotangent of Number, the angle in radians." msgstr "" +#. pA8y3 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10214,6 +11488,7 @@ msgctxt "" msgid "To return the cotangent of an angle in degrees, use the RADIANS function." msgstr "" +#. QfgqG #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10222,6 +11497,7 @@ msgctxt "" msgid "The cotangent of an angle is equivalent to 1 divided by the tangent of that angle." msgstr "" +#. aPDaf #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10230,6 +11506,7 @@ msgctxt "" msgid "Examples:" msgstr "Dæmi:" +#. mUsra #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10238,6 +11515,7 @@ msgctxt "" msgid "=COT(PI()/4) returns 1, the cotangent of PI/4 radians." msgstr "" +#. jbN84 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10246,6 +11524,7 @@ msgctxt "" msgid "=COT(RADIANS(45)) returns 1, the cotangent of 45 degrees." msgstr "" +#. AZUAZ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10254,6 +11533,7 @@ msgctxt "" msgid "COTH function" msgstr "COTH fall" +#. tJD2K #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10262,6 +11542,7 @@ msgctxt "" msgid "COTH" msgstr "COTH" +#. YAso4 #: 04060106.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -10271,6 +11552,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the hyperbolic cotangent of a given number (angle)." msgstr "Skilar breiðbogatangens tölu." +#. o6noH #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10279,6 +11561,7 @@ msgctxt "" msgid "COTH(Number)" msgstr "COTH(Tala)" +#. Qqbk2 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10287,6 +11570,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the hyperbolic cotangent of Number." msgstr "" +#. QrdqZ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10295,6 +11579,7 @@ msgctxt "" msgid "=COTH(1) returns the hyperbolic cotangent of 1, approximately 1.3130." msgstr "" +#. EVzqS #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10303,6 +11588,7 @@ msgctxt "" msgid "CSC function" msgstr "ASC fall" +#. dTCyN #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10311,6 +11597,7 @@ msgctxt "" msgid "CSC" msgstr "" +#. y7Bzh #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10319,6 +11606,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the cosecant of the given angle (in radians). The cosecant of an angle is equivalent to 1 divided by the sine of that angle" msgstr "" +#. HMATE #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10327,6 +11615,7 @@ msgctxt "" msgid "CSC(Number)" msgstr "COSH(Tala)" +#. gcmdd #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10335,6 +11624,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the (trigonometric) cosecant of Number, the angle in radians." msgstr "" +#. otbLh #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10343,6 +11633,7 @@ msgctxt "" msgid "To return the cosecant of an angle in degrees, use the RADIANS function." msgstr "" +#. xtRtt #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10351,6 +11642,7 @@ msgctxt "" msgid "=CSC(PI()/4) returns approximately 1.4142135624, the inverse of the sine of PI/4 radians." msgstr "" +#. EDhxM #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10359,6 +11651,7 @@ msgctxt "" msgid "=CSC(RADIANS(30)) returns 2, the cosecant of 30 degrees." msgstr "" +#. a29rz #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10367,6 +11660,7 @@ msgctxt "" msgid "CSCH function" msgstr "ASC fall" +#. n4wBf #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10375,6 +11669,7 @@ msgctxt "" msgid "CSCH" msgstr "" +#. aCTaF #: 04060106.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -10384,6 +11679,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the hyperbolic cosecant of a number." msgstr "Skilar breiðbogakósínusi af tölu." +#. qHzpR #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10392,6 +11688,7 @@ msgctxt "" msgid "CSCH(Number)" msgstr "COSH(Tala)" +#. EYEtM #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10400,6 +11697,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the hyperbolic cosecant of Number." msgstr "" +#. tyNpX #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10408,6 +11706,7 @@ msgctxt "" msgid "=CSCH(1) returns approximately 0.8509181282, the hyperbolic cosecant of 1." msgstr "" +#. DZijx #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10416,6 +11715,7 @@ msgctxt "" msgid "DEGREES function converting;radians, into degrees" msgstr "" +#. VcwXQ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10424,6 +11724,7 @@ msgctxt "" msgid "DEGREES" msgstr "DEGREES" +#. RSBdF #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10432,6 +11733,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts radians into degrees." msgstr "" +#. EdDXa #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10440,6 +11742,7 @@ msgctxt "" msgid "DEGREES(Number)" msgstr "DEGREES(Tala)" +#. KiEbe #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10448,6 +11751,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the angle in radians to be converted to degrees." msgstr "" +#. iFMmJ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10456,6 +11760,7 @@ msgctxt "" msgid "=DEGREES(PI()) returns 180 degrees." msgstr "" +#. CueCo #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10464,6 +11769,7 @@ msgctxt "" msgid "EXP function" msgstr "EXP fall" +#. F87iB #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10472,6 +11778,7 @@ msgctxt "" msgid "EXP" msgstr "EXP" +#. KCAqu #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10480,6 +11787,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns e raised to the power of a number. The constant e has a value of approximately 2.71828182845904." msgstr "" +#. KxMFL #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10488,6 +11796,7 @@ msgctxt "" msgid "EXP(Number)" msgstr "EXP(Tala)" +#. XCACW #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10496,6 +11805,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the power to which e is to be raised." msgstr "" +#. b8tDe #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10504,6 +11814,7 @@ msgctxt "" msgid "=EXP(1) returns 2.71828182845904, the mathematical constant e to Calc's accuracy." msgstr "" +#. MSQJQ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10512,6 +11823,7 @@ msgctxt "" msgid "FACT function factorials;numbers" msgstr "" +#. gRoFa #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10520,6 +11832,7 @@ msgctxt "" msgid "FACT" msgstr "FACT" +#. GKdpm #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10528,6 +11841,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the factorial of a number." msgstr "" +#. kxNxM #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10536,6 +11850,7 @@ msgctxt "" msgid "FACT(Number)" msgstr "FACT(Tala)" +#. AG3DF #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10544,6 +11859,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns Number!, the factorial of Number, calculated as 1*2*3*4* ... * Number." msgstr "" +#. hqDwK #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10552,6 +11868,7 @@ msgctxt "" msgid "=FACT(0) returns 1 by definition." msgstr "" +#. 32HWE #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10560,6 +11877,7 @@ msgctxt "" msgid "The factorial of a negative number returns the \"invalid argument\" error." msgstr "" +#. ApvRx #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10568,6 +11886,7 @@ msgctxt "" msgid "=FACT(3) returns 6." msgstr "=FACT(3) skilar 6." +#. Bu95p #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10576,6 +11895,7 @@ msgctxt "" msgid "=FACT(0) returns 1." msgstr "=FACT(0) skilar 1." +#. 5aEzT #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10584,6 +11904,7 @@ msgctxt "" msgid "INT function numbers;rounding down to next integer rounding;down to next integer" msgstr "" +#. zgSmG #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10592,6 +11913,7 @@ msgctxt "" msgid "INT" msgstr "INT" +#. 2UZh7 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10600,6 +11922,7 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a number down to the nearest integer." msgstr "Sléttar tölu niður í næstu heiltölu." +#. GbYyK #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10608,6 +11931,7 @@ msgctxt "" msgid "INT(Number)" msgstr "INT(Tala)" +#. ymMQD #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10616,6 +11940,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns Number rounded down to the nearest integer." msgstr "" +#. q7hmv #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10624,6 +11949,7 @@ msgctxt "" msgid "Negative numbers round down to the integer below." msgstr "" +#. SdXpJ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10632,6 +11958,7 @@ msgctxt "" msgid "=INT(5.7) returns 5." msgstr "=INT(5.7) skilar 5." +#. sRKGB #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10640,6 +11967,7 @@ msgctxt "" msgid "=INT(-1.3) returns -2." msgstr "=INT(-1.3) skilar -2." +#. LhjQ2 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10648,6 +11976,7 @@ msgctxt "" msgid "EVEN function numbers;rounding up/down to even integers rounding;up/down to even integers" msgstr "" +#. GDwDC #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10656,6 +11985,7 @@ msgctxt "" msgid "EVEN" msgstr "EVEN" +#. nVnh3 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10664,6 +11994,7 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a positive number up to the next even integer and a negative number down to the next even integer." msgstr "" +#. bh367 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10672,6 +12003,7 @@ msgctxt "" msgid "EVEN(Number)" msgstr "EVEN(Tala)" +#. wWhFL #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10680,6 +12012,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns Number rounded to the next even integer up, away from zero." msgstr "" +#. LrmpS #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10688,6 +12021,7 @@ msgctxt "" msgid "=EVEN(2.3) returns 4." msgstr "=EVEN(2.3) skilar 4." +#. HBaDD #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10696,6 +12030,7 @@ msgctxt "" msgid "=EVEN(2) returns 2." msgstr "=EVEN(2) skilar 2." +#. ajTE5 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10704,6 +12039,7 @@ msgctxt "" msgid "=EVEN(0) returns 0." msgstr "=EVEN(0) skilar 0." +#. PsGTE #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10712,6 +12048,7 @@ msgctxt "" msgid "=EVEN(-0.5) returns -2." msgstr "=EVEN(-0.5) skilar -2." +#. 4J7bQ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10720,6 +12057,7 @@ msgctxt "" msgid "GCD function greatest common divisor" msgstr "" +#. VmHjN #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10728,6 +12066,7 @@ msgctxt "" msgid "GCD" msgstr "GCD" +#. KTtGQ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10736,6 +12075,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the greatest common divisor of two or more integers." msgstr "" +#. xT9mo #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10744,6 +12084,7 @@ msgctxt "" msgid "The greatest common divisor is the positive largest integer which will divide, without remainder, each of the given integers." msgstr "" +#. LEUYK #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10752,6 +12093,7 @@ msgctxt "" msgid "GCD(Integer1; Integer2; ...; Integer30)" msgstr "" +#. KF2eB #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10760,6 +12102,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer1 To 30 are up to 30 integers whose greatest common divisor is to be calculated." msgstr "" +#. EeAKi #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10768,6 +12111,7 @@ msgctxt "" msgid "=GCD(16;32;24) gives the result 8, because 8 is the largest number that can divide 16, 24 and 32 without a remainder." msgstr "" +#. 2sJeC #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10776,6 +12120,7 @@ msgctxt "" msgid "=GCD(B1:B3) where cells B1, B2, B3 contain 9, 12, 9 gives 3." msgstr "" +#. BAgCU #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10784,6 +12129,7 @@ msgctxt "" msgid "GCD_EXCEL2003 function" msgstr "" +#. VkkCe #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10792,6 +12138,7 @@ msgctxt "" msgid "GCD_EXCEL2003" msgstr "" +#. DHitQ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10800,6 +12147,7 @@ msgctxt "" msgid "The result is the greatest common divisor of a list of numbers." msgstr "" +#. RcC6R #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10808,6 +12156,7 @@ msgctxt "" msgid "GCD_EXCEL2003(Number(s))" msgstr "" +#. Gt222 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10816,6 +12165,7 @@ msgctxt "" msgid "Number(s) is a list of up to 30 numbers." msgstr "" +#. wNE9S #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10824,6 +12174,7 @@ msgctxt "" msgid "=GCD_EXCEL2003(5;15;25) returns 5." msgstr "" +#. AJkGT #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10832,6 +12183,7 @@ msgctxt "" msgid "LCM function least common multiples lowest common multiples" msgstr "" +#. BJBud #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10840,6 +12192,7 @@ msgctxt "" msgid "LCM" msgstr "LCM" +#. DTyGa #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10848,6 +12201,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the least common multiple of one or more integers." msgstr "" +#. WUZq6 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10856,6 +12210,7 @@ msgctxt "" msgid "LCM(Integer1; Integer2; ...; Integer30)" msgstr "" +#. Kqqia #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10864,6 +12219,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer1 to 30 are up to 30 integers whose lowest common multiple is to be calculated." msgstr "" +#. eAgPR #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10872,6 +12228,7 @@ msgctxt "" msgid "If you enter the numbers 512;1024 and 2000 in the Integer 1;2 and 3 text boxes, 128000 will be returned as the result." msgstr "" +#. 7vjBB #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10880,6 +12237,7 @@ msgctxt "" msgid "LCM_EXCEL2003 function" msgstr "" +#. siTH6 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10888,6 +12246,7 @@ msgctxt "" msgid "LCM_EXCEL2003" msgstr "" +#. pqCN4 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10896,6 +12255,7 @@ msgctxt "" msgid "The result is the lowest common multiple of a list of numbers." msgstr "" +#. WnQpb #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10904,6 +12264,7 @@ msgctxt "" msgid "LCM_EXCEL2003(Number(s))" msgstr "" +#. EmCPA #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10912,6 +12273,7 @@ msgctxt "" msgid "Number(s) is a list of up to 30 numbers." msgstr "" +#. dNCeM #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10920,6 +12282,7 @@ msgctxt "" msgid "=LCM_EXCEL2003(5;15;25) returns 75." msgstr "" +#. PhQxF #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10928,6 +12291,7 @@ msgctxt "" msgid "COMBIN function number of combinations" msgstr "" +#. vR7NL #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10936,6 +12300,7 @@ msgctxt "" msgid "COMBIN" msgstr "COMBIN" +#. JdDPP #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10944,6 +12309,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of combinations for elements without repetition." msgstr "" +#. 8ZF6S #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10952,6 +12318,7 @@ msgctxt "" msgid "COMBIN(Count1; Count2)" msgstr "COMBIN(Fjöldi1; Fjöldi2)" +#. mEQbD #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10960,6 +12327,7 @@ msgctxt "" msgid "Count1 is the number of items in the set." msgstr "" +#. tMK8t #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10968,6 +12336,7 @@ msgctxt "" msgid "Count2 is the number of items to choose from the set." msgstr "" +#. UaEB6 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10976,6 +12345,7 @@ msgctxt "" msgid "COMBIN returns the number of ordered ways to choose these items. For example if there are 3 items A, B and C in a set, you can choose 2 items in 3 different ways, namely AB, AC and BC." msgstr "" +#. uyeAg #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10984,6 +12354,7 @@ msgctxt "" msgid "COMBIN implements the formula: Count1!/(Count2!*(Count1-Count2)!)" msgstr "" +#. AEKgR #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -10992,6 +12363,7 @@ msgctxt "" msgid "=COMBIN(3;2) returns 3." msgstr "=COMBIN(3;2) skilar 3." +#. rM79v #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11000,6 +12372,7 @@ msgctxt "" msgid "COMBINA function number of combinations with repetitions" msgstr "" +#. pET9x #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11008,6 +12381,7 @@ msgctxt "" msgid "COMBINA" msgstr "COMBINA" +#. A5Pzi #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11016,6 +12390,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of combinations of a subset of items including repetitions." msgstr "" +#. Gas8L #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11024,6 +12399,7 @@ msgctxt "" msgid "COMBINA(Count1; Count2)" msgstr "COMBINA(Fjöldi1; Fjöldi2)" +#. kGFDH #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11032,6 +12408,7 @@ msgctxt "" msgid "Count1 is the number of items in the set." msgstr "" +#. GfeiC #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11040,6 +12417,7 @@ msgctxt "" msgid "Count2 is the number of items to choose from the set." msgstr "" +#. ZkcAF #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11048,6 +12426,7 @@ msgctxt "" msgid "COMBINA returns the number of unique ways to choose these items, where the order of choosing is irrelevant, and repetition of items is allowed. For example if there are 3 items A, B and C in a set, you can choose 2 items in 6 different ways, namely AA, AB, AC, BB, BC and CC." msgstr "" +#. MCEcT #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11056,6 +12435,7 @@ msgctxt "" msgid "COMBINA implements the formula: (Count1+Count2-1)! / (Count2!(Count1-1)!)" msgstr "" +#. AGZXg #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11064,6 +12444,7 @@ msgctxt "" msgid "=COMBINA(3;2) returns 6." msgstr "=COMBINA(3;2) skilar 6." +#. qUACJ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11072,6 +12453,7 @@ msgctxt "" msgid "TRUNC function decimal places;cutting off" msgstr "" +#. mD8uc #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11080,6 +12462,7 @@ msgctxt "" msgid "TRUNC" msgstr "TRUNC" +#. svW2j #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11088,6 +12471,7 @@ msgctxt "" msgid "Truncates a number by removing decimal places." msgstr "" +#. ueYCC #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11096,6 +12480,7 @@ msgctxt "" msgid "TRUNC(Number; Count)" msgstr "TRUNC(Tala; Fjöldi)" +#. TXm3Z #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11104,6 +12489,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns Number with at most Count decimal places. Excess decimal places are simply removed, irrespective of sign." msgstr "" +#. XA6JV #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11112,6 +12498,7 @@ msgctxt "" msgid "TRUNC(Number; 0) behaves as INT(Number) for positive numbers, but effectively rounds towards zero for negative numbers." msgstr "" +#. SyxhC #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11120,6 +12507,7 @@ msgctxt "" msgid "The visible decimal places of the result are specified in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate." msgstr "" +#. grGeQ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11128,6 +12516,7 @@ msgctxt "" msgid "=TRUNC(1.239;2) returns 1.23. The 9 is lost." msgstr "" +#. DJRaY #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11136,6 +12525,7 @@ msgctxt "" msgid "=TRUNC(-1.234999;3) returns -1.234. All the 9s are lost." msgstr "" +#. MQVNf #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11144,6 +12534,7 @@ msgctxt "" msgid "LN function natural logarithm" msgstr "" +#. GpboX #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11152,6 +12543,7 @@ msgctxt "" msgid "LN" msgstr "LN" +#. 4F6Qb #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11160,6 +12552,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the natural logarithm based on the constant e of a number. The constant e has a value of approximately 2.71828182845904." msgstr "" +#. GEMgC #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11168,6 +12561,7 @@ msgctxt "" msgid "LN(Number)" msgstr "LN(Tala)" +#. MCdjX #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11176,6 +12570,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the value whose natural logarithm is to be calculated." msgstr "" +#. xfwKK #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11184,6 +12579,7 @@ msgctxt "" msgid "=LN(3) returns the natural logarithm of 3 (approximately 1.0986)." msgstr "" +#. 9DhTA #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11192,6 +12588,7 @@ msgctxt "" msgid "=LN(EXP(321)) returns 321." msgstr "=LN(EXP(321)) skilar 321." +#. QRQey #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11200,6 +12597,7 @@ msgctxt "" msgid "LOG function logarithms" msgstr "" +#. k6VDK #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11208,6 +12606,7 @@ msgctxt "" msgid "LOG" msgstr "LOG" +#. FszZ4 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11216,6 +12615,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the logarithm of a number to the specified base." msgstr "" +#. WE376 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11224,6 +12624,7 @@ msgctxt "" msgid "LOG(Number; Base)" msgstr "" +#. Eiqiq #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11232,6 +12633,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the value whose logarithm is to be calculated." msgstr "" +#. uUuEv #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11240,6 +12642,7 @@ msgctxt "" msgid "Base (optional) is the base for the logarithm calculation. If omitted, Base 10 is assumed." msgstr "" +#. 8DQ5A #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11248,6 +12651,7 @@ msgctxt "" msgid "=LOG(10;3) returns the logarithm to base 3 of 10 (approximately 2.0959)." msgstr "" +#. GexW3 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11256,6 +12660,7 @@ msgctxt "" msgid "=LOG(7^4;7) returns 4." msgstr "=LOG(7^4;7) skilar 4." +#. Gawm7 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11264,6 +12669,7 @@ msgctxt "" msgid "LOG10 function base-10 logarithm" msgstr "" +#. bPrhC #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11272,6 +12678,7 @@ msgctxt "" msgid "LOG10" msgstr "LOG10" +#. JkBKm #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11280,6 +12687,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the base-10 logarithm of a number." msgstr "" +#. LB4Zp #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11288,6 +12696,7 @@ msgctxt "" msgid "LOG10(Number)" msgstr "LOG10(Tala)" +#. oig3w #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11296,6 +12705,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the logarithm to base 10 of Number." msgstr "" +#. QKKaG #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11304,6 +12714,7 @@ msgctxt "" msgid "=LOG10(5) returns the base-10 logarithm of 5 (approximately 0.69897)." msgstr "" +#. fnS8m #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11312,6 +12723,7 @@ msgctxt "" msgid "CEILING function rounding;up to multiples of significance" msgstr "" +#. FtjnD #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11320,6 +12732,7 @@ msgctxt "" msgid "CEILING" msgstr "CEILING" +#. BDPUw #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11328,6 +12741,7 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of Significance." msgstr "" +#. fhdEu #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11336,6 +12750,7 @@ msgctxt "" msgid "CEILING(Number; Significance; Mode)" msgstr "" +#. PyYGM #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11344,6 +12759,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the number that is to be rounded up." msgstr "" +#. GQVYD #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11352,6 +12768,7 @@ msgctxt "" msgid "Significance is the number to whose multiple the value is to be rounded up." msgstr "" +#. dEi4T #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11360,6 +12777,7 @@ msgctxt "" msgid "Mode is an optional value. If the Mode value is given and not equal to zero, and if Number and Significance are negative, then rounding is done based on the absolute value of Number, i.e. negative numbers are rounded away from zero. If the Mode value is equal to zero or is not given, negative numbers are rounded towards zero." msgstr "" +#. MUqdA #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11368,6 +12786,7 @@ msgctxt "" msgid "If the spreadsheet is exported to Microsoft Excel, the CEILING function is exported as the equivalent CEILING.MATH function that exists since Excel 2013. If you plan to use the spreadsheet with earlier Excel versions, use either CEILING.PRECISE that exists since Excel 2010, or CEILING.XCL that is exported as the CEILING function compatible with all Excel versions. Note that CEILING.XCL always rounds away from zero." msgstr "" +#. B5jSx #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11376,6 +12795,7 @@ msgctxt "" msgid "=CEILING(-11;-2) returns -10" msgstr "=CEILING(-11;-2) skilar -10" +#. H6Ai9 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11384,6 +12804,7 @@ msgctxt "" msgid "=CEILING(-11;-2;0) returns -10" msgstr "=CEILING(-11;-2;0) skilar -10" +#. X8Ebc #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11392,6 +12813,7 @@ msgctxt "" msgid "=CEILING(-11;-2;1) returns -12" msgstr "=CEILING(-11;-2;1) skilar -12" +#. NWAdq #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11400,6 +12822,7 @@ msgctxt "" msgid "CEILING.PRECISE function rounding;up to multiples of significance" msgstr "" +#. TL2Mo #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11408,6 +12831,7 @@ msgctxt "" msgid "CEILING.PRECISE" msgstr "" +#. uP3ef #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11416,6 +12840,7 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of Significance, regardless of sign of Significance" msgstr "" +#. af8Jy #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11424,6 +12849,7 @@ msgctxt "" msgid "CEILING.PRECISE(Number; Significance)" msgstr "" +#. c2S3Q #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11432,6 +12858,7 @@ msgctxt "" msgid "Number (required) is the number that is to be rounded up." msgstr "" +#. De3wj #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11440,6 +12867,7 @@ msgctxt "" msgid "Significance (optional) is the number to whose multiple the value is to be rounded up." msgstr "" +#. ATzN5 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11448,6 +12876,7 @@ msgctxt "" msgid "=CEILING.PRECISE(-11;-2) returns -10" msgstr "=CEILING(-11;-2) skilar -10" +#. CyR3Z #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11456,6 +12885,7 @@ msgctxt "" msgid "CEILING.MATH function" msgstr "" +#. 47WTb #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11464,6 +12894,7 @@ msgctxt "" msgid "CEILING.MATH" msgstr "" +#. fj22A #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11472,6 +12903,7 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of Significance." msgstr "" +#. dEs2U #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11480,6 +12912,7 @@ msgctxt "" msgid "CEILING.MATH(Number; Significance; Mode)" msgstr "" +#. mVrcG #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11488,6 +12921,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the number that is to be rounded up." msgstr "" +#. eWEoz #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11496,6 +12930,7 @@ msgctxt "" msgid "Significance is the number to whose multiple the value is to be rounded up." msgstr "" +#. DhhJP #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11504,6 +12939,7 @@ msgctxt "" msgid "Mode is an optional value. If the Mode value is given and not equal to zero, and if Number and Significance are negative, then rounding is done based on the absolute value of Number, i.e. negative numbers are rounded away from zero. If the Mode value is equal to zero or is not given, negative numbers are rounded towards zero." msgstr "" +#. pNkWd #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11512,6 +12948,7 @@ msgctxt "" msgid "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2013 or newer." msgstr "" +#. AWN7C #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11520,6 +12957,7 @@ msgctxt "" msgid "=CEILING.MATH(-10;-3) returns -9" msgstr "" +#. VRy7N #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11528,6 +12966,7 @@ msgctxt "" msgid "=CEILING.MATH(-10;-3;0) returns -9" msgstr "" +#. Cqx7f #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11536,6 +12975,7 @@ msgctxt "" msgid "=CEILING.MATH(-10;-3;1) returns -12" msgstr "" +#. 5eFKb #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11544,6 +12984,7 @@ msgctxt "" msgid "CEILING.XCL function" msgstr "" +#. 7CEZC #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11552,6 +12993,7 @@ msgctxt "" msgid "CEILING.XCL" msgstr "" +#. vYMF6 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11560,6 +13002,7 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a number away from zero to the nearest multiple of Significance." msgstr "" +#. hh5aZ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11568,6 +13011,7 @@ msgctxt "" msgid "CEILING.XCL(Number; Significance)" msgstr "" +#. cwEnK #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11576,6 +13020,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the number that is to be rounded." msgstr "" +#. RLTcE #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11584,6 +13029,7 @@ msgctxt "" msgid "Significance is the number to whose multiple the value is to be rounded." msgstr "" +#. FZWHB #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11592,6 +13038,7 @@ msgctxt "" msgid "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions." msgstr "" +#. UuVCG #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11600,6 +13047,7 @@ msgctxt "" msgid "=CEILING.XCL(1;3) returns 3" msgstr "" +#. mD3Gy #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11608,6 +13056,7 @@ msgctxt "" msgid "=CEILING.XCL(7;4) returns 8" msgstr "" +#. C59zA #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11616,6 +13065,7 @@ msgctxt "" msgid "=CEILING.XCL(-10;-3) returns -12" msgstr "" +#. VwPyC #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11624,6 +13074,7 @@ msgctxt "" msgid "ISO.CEILING function rounding;up to multiples of significance" msgstr "" +#. DhoD5 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11632,6 +13083,7 @@ msgctxt "" msgid "ISO.CEILING" msgstr "" +#. a8Z2B #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11640,6 +13092,7 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of Significance, regardless of sign of Significance" msgstr "" +#. iGoz8 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11648,6 +13101,7 @@ msgctxt "" msgid "ISO.CEILING(Number; Significance)" msgstr "" +#. p7ssP #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11656,6 +13110,7 @@ msgctxt "" msgid "Number (required) is the number that is to be rounded up." msgstr "" +#. FBHry #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11664,6 +13119,7 @@ msgctxt "" msgid "Significance (optional) is the number to whose multiple the value is to be rounded up." msgstr "" +#. M8dYu #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11672,6 +13128,7 @@ msgctxt "" msgid "=ISO.CEILING(-11;-2) returns -10" msgstr "=CEILING(-11;-2) skilar -10" +#. tQjUA #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11680,6 +13137,7 @@ msgctxt "" msgid "PI function" msgstr "PI fall" +#. kbhnE #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11688,6 +13146,7 @@ msgctxt "" msgid "PI" msgstr "PI" +#. n5WEA #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11696,6 +13155,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns 3.14159265358979, the value of the mathematical constant PI to 14 decimal places." msgstr "" +#. nwa3w #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11704,6 +13164,7 @@ msgctxt "" msgid "PI()" msgstr "PI()" +#. fdmnV #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11712,6 +13173,7 @@ msgctxt "" msgid "=PI() returns 3.14159265358979." msgstr "=PI() skilar 3.14159265358979." +#. kARhB #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11720,6 +13182,7 @@ msgctxt "" msgid "MULTINOMIAL function" msgstr "MULTINOMIAL fall" +#. DokVx #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11728,6 +13191,7 @@ msgctxt "" msgid "MULTINOMIAL" msgstr "MULTINOMIAL" +#. 2BkmB #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11736,6 +13200,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the factorial of the sum of the arguments divided by the product of the factorials of the arguments." msgstr "" +#. KohhD #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11744,6 +13209,7 @@ msgctxt "" msgid "MULTINOMIAL(Number(s))" msgstr "MULTINOMIAL(Tölur)" +#. RMEsV #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11752,6 +13218,7 @@ msgctxt "" msgid "Number(s) is a list of up to 30 numbers." msgstr "" +#. YLFwC #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11760,6 +13227,7 @@ msgctxt "" msgid "=MULTINOMIAL(F11:H11) returns 1260, if F11 to H11 contain the values 2, 3 and 4. This corresponds to the formula =(2+3+4)! / (2!*3!*4!)" msgstr "" +#. DJHF8 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11768,6 +13236,7 @@ msgctxt "" msgid "POWER function" msgstr "POWER fall" +#. NVcSc #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11776,6 +13245,7 @@ msgctxt "" msgid "POWER" msgstr "POWER" +#. eo9hr #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11784,6 +13254,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns a number raised to another number." msgstr "" +#. tfGiC #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11792,6 +13263,7 @@ msgctxt "" msgid "POWER(Base; Exponent)" msgstr "" +#. mvLqV #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11800,6 +13272,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns Base raised to the power of Exponent." msgstr "" +#. 2SWri #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11808,6 +13281,7 @@ msgctxt "" msgid "The same result may be achieved by using the exponentiation operator ^:" msgstr "" +#. G5Ljj #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11816,6 +13290,7 @@ msgctxt "" msgid "Base^Exponent" msgstr "" +#. D3Ghv #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11824,6 +13299,7 @@ msgctxt "" msgid "=POWER(4;3) returns 64, which is 4 to the power of 3." msgstr "" +#. cYbfn #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11832,6 +13308,7 @@ msgctxt "" msgid "=4^3 also returns 4 to the power of 3." msgstr "" +#. ZkERL #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11840,6 +13317,7 @@ msgctxt "" msgid "SERIESSUM function" msgstr "SERIESSUM fall" +#. X4s2j #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11848,6 +13326,7 @@ msgctxt "" msgid "SERIESSUM" msgstr "SERIESSUM" +#. HJFvh #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11856,6 +13335,7 @@ msgctxt "" msgid "Sums the first terms of a power series." msgstr "" +#. FhwbB #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11864,6 +13344,7 @@ msgctxt "" msgid "SERIESSUM(x;n;m;coefficients) = coefficient_1*x^n + coefficient_2*x^(n+m) + coefficient_3*x^(n+2m) +...+ coefficient_i*x^(n+(i-1)m)" msgstr "" +#. BM5eM #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11872,6 +13353,7 @@ msgctxt "" msgid "SERIESSUM(X; N; M; Coefficients)" msgstr "" +#. BGBD2 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11880,6 +13362,7 @@ msgctxt "" msgid "X is the input value for the power series." msgstr "" +#. WC7HT #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11888,6 +13371,7 @@ msgctxt "" msgid "N is the initial power" msgstr "" +#. iCF77 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11896,6 +13380,7 @@ msgctxt "" msgid "M is the increment to increase N" msgstr "" +#. V33vy #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11904,6 +13389,7 @@ msgctxt "" msgid "Coefficients is a series of coefficients. For each coefficient the series sum is extended by one section." msgstr "" +#. cEDZn #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11912,6 +13398,7 @@ msgctxt "" msgid "PRODUCT function numbers;multiplying multiplying;numbers" msgstr "" +#. oEDYA #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11920,6 +13407,7 @@ msgctxt "" msgid "PRODUCT" msgstr "PRODUCT" +#. tjrCV #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11928,6 +13416,7 @@ msgctxt "" msgid "Multiplies all the numbers given as arguments and returns the product." msgstr "" +#. uJFjB #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11936,6 +13425,7 @@ msgctxt "" msgid "PRODUCT(Number1; Number2; ...; Number30)" msgstr "PRODUCT(Tala1; Tala2; ...; Tala30)" +#. tbeYN #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11944,6 +13434,7 @@ msgctxt "" msgid "Number1 to 30 are up to 30 arguments whose product is to be calculated." msgstr "" +#. Gnz4g #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11952,6 +13443,7 @@ msgctxt "" msgid "PRODUCT returns number1 * number2 * number3 * ..." msgstr "" +#. D5DEG #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11960,6 +13452,7 @@ msgctxt "" msgid "=PRODUCT(2;3;4) returns 24." msgstr "=PRODUCT(2;3;4) skilar 24." +#. Kozdq #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11968,6 +13461,7 @@ msgctxt "" msgid "SUMSQ function square number additions sums;of square numbers" msgstr "" +#. iGusH #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11976,6 +13470,7 @@ msgctxt "" msgid "SUMSQ" msgstr "SUMSQ" +#. mgr6s #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11984,6 +13479,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to calculate the sum of the squares of numbers (totaling up of the squares of the arguments), enter these into the text fields." msgstr "" +#. CSJAJ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11992,6 +13488,7 @@ msgctxt "" msgid "SUMSQ(Number1; Number2; ...; Number30)" msgstr "SUMSQ(Tala1; Tala2; ...; Tala30)" +#. 5R44a #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12000,6 +13497,7 @@ msgctxt "" msgid "Number1 to 30 are up to 30 arguments the sum of whose squares is to be calculated." msgstr "" +#. QdbZ8 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12008,6 +13506,7 @@ msgctxt "" msgid "If you enter the numbers 2; 3 and 4 in the Number 1; 2 and 3 text boxes, 29 is returned as the result." msgstr "" +#. KGako #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12016,6 +13515,7 @@ msgctxt "" msgid "MOD function remainders of divisions" msgstr "" +#. DXHBT #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12024,6 +13524,7 @@ msgctxt "" msgid "MOD" msgstr "MOD" +#. URQsi #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12032,6 +13533,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the remainder when one integer is divided by another." msgstr "" +#. Ngib7 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12040,6 +13542,7 @@ msgctxt "" msgid "MOD(Dividend; Divisor)" msgstr "" +#. SVHHj #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12048,6 +13551,7 @@ msgctxt "" msgid "For integer arguments this function returns Dividend modulo Divisor, that is the remainder when Dividend is divided by Divisor." msgstr "" +#. BF5sT #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12056,6 +13560,7 @@ msgctxt "" msgid "This function is implemented as Dividend - Divisor * INT(Dividend/Divisor) , and this formula gives the result if the arguments are not integer." msgstr "" +#. vqHs7 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12064,6 +13569,7 @@ msgctxt "" msgid "=MOD(22;3) returns 1, the remainder when 22 is divided by 3." msgstr "" +#. VSYRx #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12072,6 +13578,7 @@ msgctxt "" msgid "=MOD(11.25;2.5) returns 1.25." msgstr "=MOD(11.25;2.5) skilar 1.25." +#. FW2ex #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12080,6 +13587,7 @@ msgctxt "" msgid "QUOTIENT function divisions" msgstr "" +#. r5p4P #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12088,6 +13596,7 @@ msgctxt "" msgid "QUOTIENT" msgstr "QUOTIENT" +#. FdxeA #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12096,6 +13605,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the integer part of a division operation." msgstr "" +#. EzNfG #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12104,6 +13614,7 @@ msgctxt "" msgid "QUOTIENT(Numerator; Denominator)" msgstr "" +#. oeEvi #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12112,6 +13623,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the integer part of Numerator divided by Denominator." msgstr "" +#. yC2F8 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12120,6 +13632,7 @@ msgctxt "" msgid "QUOTIENT is equivalent to INT(numerator/denominator) for same-sign numerator and denominator, except that it may report errors with different error codes. More generally, it is equivalent to INT(numerator/denominator/SIGN(numerator/denominator))*SIGN(numerator/denominator)." msgstr "" +#. t9grg #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12128,6 +13641,7 @@ msgctxt "" msgid "=QUOTIENT(11;3) returns 3. The remainder of 2 is lost." msgstr "" +#. gUUBs #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12136,6 +13650,7 @@ msgctxt "" msgid "RADIANS function converting;degrees, into radians" msgstr "" +#. FBNeq #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12144,6 +13659,7 @@ msgctxt "" msgid "RADIANS" msgstr "RADIANS" +#. 3JGgG #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12152,6 +13668,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts degrees to radians." msgstr "" +#. ZGmDj #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12160,6 +13677,7 @@ msgctxt "" msgid "RADIANS(Number)" msgstr "RADIANS(Tala)" +#. DBrJQ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12168,6 +13686,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the angle in degrees to be converted to radians." msgstr "" +#. qPQCf #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12176,6 +13695,7 @@ msgctxt "" msgid "=RADIANS(90) returns 1.5707963267949, which is PI/2 to Calc's accuracy." msgstr "" +#. CJvcK #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12184,6 +13704,7 @@ msgctxt "" msgid "ROUND function" msgstr "ROUND fall" +#. A3K3J #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12192,6 +13713,7 @@ msgctxt "" msgid "ROUND" msgstr "ROUND" +#. dn5Gv #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12200,6 +13722,7 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a number to a certain number of decimal places." msgstr "" +#. qcUKc #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12208,6 +13731,7 @@ msgctxt "" msgid "ROUND(Number; Count)" msgstr "ROUND(Tala; Fjöldi)" +#. yE5Jb #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12216,6 +13740,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns Number rounded to Count decimal places. If Count is omitted or zero, the function rounds to the nearest integer. If Count is negative, the function rounds to the nearest 10, 100, 1000, etc." msgstr "" +#. Qy8eM #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12224,6 +13749,7 @@ msgctxt "" msgid "This function rounds to the nearest number. See ROUNDDOWN and ROUNDUP for alternatives." msgstr "" +#. 3JvSm #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12232,6 +13758,7 @@ msgctxt "" msgid "=ROUND(2.348;2) returns 2.35" msgstr "=ROUND(2.348;2) skilar 2.35" +#. Bv7Ae #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12240,6 +13767,7 @@ msgctxt "" msgid "=ROUND(-32.4834;3) returns -32.483. Change the cell format to see all decimals." msgstr "" +#. NSuTv #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12248,6 +13776,7 @@ msgctxt "" msgid "=ROUND(2.348;0) returns 2." msgstr "=ROUND(2.348;0) skilar 2." +#. nqFjA #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12256,6 +13785,7 @@ msgctxt "" msgid "=ROUND(2.5) returns 3." msgstr "=ROUND(2.5) skilar 3." +#. kdcKK #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12264,6 +13794,7 @@ msgctxt "" msgid "=ROUND(987.65;-2) returns 1000." msgstr "=ROUND(987.65;-2) skilar 1000." +#. igSF4 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12272,6 +13803,7 @@ msgctxt "" msgid "ROUNDDOWN function" msgstr "ROUNDDOWN fall" +#. pGdu6 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12280,6 +13812,7 @@ msgctxt "" msgid "ROUNDDOWN" msgstr "ROUNDDOWN" +#. 8CrTA #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12288,6 +13821,7 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a number down, toward zero, to a certain precision." msgstr "" +#. mJpd7 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12296,6 +13830,7 @@ msgctxt "" msgid "ROUNDDOWN(Number; Count)" msgstr "ROUNDDOWN(Tala; Fjöldi)" +#. EXn4P #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12304,6 +13839,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns Number rounded down (towards zero) to Count decimal places. If Count is omitted or zero, the function rounds down to an integer. If Count is negative, the function rounds down to the next 10, 100, 1000, etc." msgstr "" +#. nFwPP #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12312,6 +13848,7 @@ msgctxt "" msgid "This function rounds towards zero. See ROUNDUP and ROUND for alternatives." msgstr "" +#. ZpuBm #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12320,6 +13857,7 @@ msgctxt "" msgid "=ROUNDDOWN(1.234;2) returns 1.23." msgstr "=ROUNDDOWN(1.234;2) skilar 1.23." +#. DGvAw #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12328,6 +13866,7 @@ msgctxt "" msgid "=ROUNDDOWN(45.67;0) returns 45." msgstr "=ROUNDDOWN(45.67;0) skilar 45." +#. H6KYd #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12336,6 +13875,7 @@ msgctxt "" msgid "=ROUNDDOWN(-45.67) returns -45." msgstr "=ROUNDDOWN(-45.67) skilar -45." +#. hYEdB #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12344,6 +13884,7 @@ msgctxt "" msgid "=ROUNDDOWN(987.65;-2) returns 900." msgstr "=ROUNDDOWN(987.65;-2) skilar 900." +#. HBbDL #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12352,6 +13893,7 @@ msgctxt "" msgid "ROUNDUP function" msgstr "ROUNDUP fall" +#. pJSCA #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12360,6 +13902,7 @@ msgctxt "" msgid "ROUNDUP" msgstr "ROUNDUP" +#. btTGH #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12368,6 +13911,7 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a number up, away from zero, to a certain precision." msgstr "" +#. yz63F #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12376,6 +13920,7 @@ msgctxt "" msgid "ROUNDUP(Number; Count)" msgstr "ROUNDUP(Tala; Fjöldi)" +#. x59Ls #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12384,6 +13929,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns Number rounded up (away from zero) to Count decimal places. If Count is omitted or zero, the function rounds up to an integer. If Count is negative, the function rounds up to the next 10, 100, 1000, etc." msgstr "" +#. 4R7yS #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12392,6 +13938,7 @@ msgctxt "" msgid "This function rounds away from zero. See ROUNDDOWN and ROUND for alternatives." msgstr "" +#. MH9hk #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12400,6 +13947,7 @@ msgctxt "" msgid "=ROUNDUP(1.1111;2) returns 1.12." msgstr "=ROUNDUP(1.1111;2) skilar 1.12." +#. AvvE7 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12408,6 +13956,7 @@ msgctxt "" msgid "=ROUNDUP(1.2345;1) returns 1.3." msgstr "=ROUNDUP(1.2345;1) skilar 1.3." +#. NmBt3 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12416,6 +13965,7 @@ msgctxt "" msgid "=ROUNDUP(45.67;0) returns 46." msgstr "=ROUNDUP(45.67;0) skilar 46." +#. FpoDE #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12424,6 +13974,7 @@ msgctxt "" msgid "=ROUNDUP(-45.67) returns -46." msgstr "=ROUNDUP(-45.67) skilar -46." +#. Fp2Q4 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12432,6 +13983,7 @@ msgctxt "" msgid "=ROUNDUP(987.65;-2) returns 1000." msgstr "=ROUNDUP(987.65;-2) skilar 1000." +#. YFQUC #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12440,6 +13992,7 @@ msgctxt "" msgid "SEC function" msgstr "SKEW fall" +#. jAYMF #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12448,6 +14001,7 @@ msgctxt "" msgid "SEC" msgstr "" +#. YghxJ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12456,6 +14010,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the secant of the given angle (in radians). The secant of an angle is equivalent to 1 divided by the cosine of that angle" msgstr "" +#. gAEsH #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12464,6 +14019,7 @@ msgctxt "" msgid "SEC(Number)" msgstr "SIN(Tala)" +#. GaxwE #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12472,6 +14028,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the (trigonometric) secant of Number, the angle in radians." msgstr "" +#. NUx8V #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12480,6 +14037,7 @@ msgctxt "" msgid "To return the secant of an angle in degrees, use the RADIANS function." msgstr "" +#. TpXn6 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12488,6 +14046,7 @@ msgctxt "" msgid "=SEC(PI()/4) returns approximately 1.4142135624, the inverse of the cosine of PI/4 radians." msgstr "" +#. PGbfP #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12496,6 +14055,7 @@ msgctxt "" msgid "=SEC(RADIANS(60)) returns 2, the secant of 60 degrees." msgstr "" +#. Gr65B #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12504,6 +14064,7 @@ msgctxt "" msgid "SECH function" msgstr "SEARCH fall" +#. Wf2xW #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12512,6 +14073,7 @@ msgctxt "" msgid "SECH" msgstr "" +#. NmN4C #: 04060106.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -12521,6 +14083,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the hyperbolic secant of a number." msgstr "Skilar breiðbogasínusi tölu." +#. AHCoy #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12529,6 +14092,7 @@ msgctxt "" msgid "SECH(Number)" msgstr "SINH(Tala)" +#. H3NXF #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12537,6 +14101,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the hyperbolic secant of Number." msgstr "" +#. wehEU #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12545,6 +14110,7 @@ msgctxt "" msgid "=SECH(0) returns 1, the hyperbolic secant of 0." msgstr "" +#. xyzAb #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12553,6 +14119,7 @@ msgctxt "" msgid "SIN function" msgstr "SIN fall" +#. FeD4Q #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12561,6 +14128,7 @@ msgctxt "" msgid "SIN" msgstr "SIN" +#. PzCz2 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12569,6 +14137,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sine of the given angle (in radians)." msgstr "" +#. HhouY #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12577,6 +14146,7 @@ msgctxt "" msgid "SIN(Number)" msgstr "SIN(Tala)" +#. HcAKp #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12585,6 +14155,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the (trigonometric) sine of Number, the angle in radians." msgstr "" +#. eiWDx #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12593,6 +14164,7 @@ msgctxt "" msgid "To return the sine of an angle in degrees, use the RADIANS function." msgstr "" +#. SkC9L #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12601,6 +14173,7 @@ msgctxt "" msgid "=SIN(PI()/2) returns 1, the sine of PI/2 radians." msgstr "" +#. wKsi6 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12609,6 +14182,7 @@ msgctxt "" msgid "=SIN(RADIANS(30)) returns 0.5, the sine of 30 degrees." msgstr "" +#. kgAnt #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12617,6 +14191,7 @@ msgctxt "" msgid "SINH function" msgstr "SINH fall" +#. WbhD4 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12625,6 +14200,7 @@ msgctxt "" msgid "SINH" msgstr "SINH" +#. QVnp3 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12633,6 +14209,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the hyperbolic sine of a number." msgstr "Skilar breiðbogasínusi tölu." +#. 6JvoA #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12641,6 +14218,7 @@ msgctxt "" msgid "SINH(Number)" msgstr "SINH(Tala)" +#. ni7NS #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12649,6 +14227,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the hyperbolic sine of Number." msgstr "" +#. n3QAg #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12657,6 +14236,7 @@ msgctxt "" msgid "=SINH(0) returns 0, the hyperbolic sine of 0." msgstr "" +#. ZJoMM #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12665,6 +14245,7 @@ msgctxt "" msgid "SUM function adding;numbers in cell ranges" msgstr "" +#. CRMPi #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12673,6 +14254,7 @@ msgctxt "" msgid "SUM" msgstr "" +#. DBrbm #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12681,6 +14263,7 @@ msgctxt "" msgid "Adds all the numbers in a range of cells." msgstr "" +#. zBKBJ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12689,14 +14272,25 @@ msgctxt "" msgid "SUM(Number1; Number2; ...; Number30)" msgstr "SUM(Tala1; Tala2; ...; Tala30)" +#. wApie #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3163671\n" "help.text" -msgid "Number 1 to Number 30 are up to 30 arguments whose sum is to be calculated." +msgid "Number1 to Number30 are up to 30 arguments, either cells or ranges, whose sum is to be calculated." msgstr "" +#. fsBfG +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id151567608802604\n" +"help.text" +msgid "SUM ignores any text or empty cell within a range or array. If you suspect wrong results of the SUM function, look for text in the data ranges. Use the value highlighting feature to highlight the text contents in the range that may represent a number." +msgstr "" + +#. VRBzD #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12705,6 +14299,7 @@ msgctxt "" msgid "If you enter the numbers 2; 3 and 4 in the Number 1; 2 and 3 text boxes, 9 will be returned as the result." msgstr "" +#. LV9X4 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12713,6 +14308,7 @@ msgctxt "" msgid "=SUM(A1;A3;B5) calculates the sum of the three cells. =SUM (A1:E10) calculates the sum of all cells in the A1 to E10 cell range." msgstr "" +#. egTDz #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12721,6 +14317,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditions linked by AND can be used with the function SUM() in the following manner:" msgstr "" +#. gxrst #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12729,6 +14326,7 @@ msgctxt "" msgid "Example assumption: You have entered invoices into a table. Column A contains the date value of the invoice, column B the amounts. You want to find a formula that you can use to return the total of all amounts only for a specific month, e.g. only the amount for the period >=2008-01-01 to <2008-02-01. The range with the date values covers A1:A40, the range containing the amounts to be totaled is B1:B40. C1 contains the start date, 2008-01-01, of the invoices to be included and C2 the date, 2008-02-01, that is no longer included." msgstr "" +#. drXLF #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12737,6 +14335,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the following formula as an array formula:" msgstr "" +#. jsmcN #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12745,6 +14344,7 @@ msgctxt "" msgid "=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40" msgstr "" +#. dXDTq #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12753,6 +14353,7 @@ msgctxt "" msgid "In order to enter this as an array formula, you must press the Shift+Command+ Ctrl+ Enter keys instead of simply pressing the Enter key to close the formula. The formula will then be shown in the Formula bar enclosed in braces." msgstr "" +#. JfJap #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12761,6 +14362,7 @@ msgctxt "" msgid "{=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40=C1)*(A1:A40SUMIF function adding;specified numbers" msgstr "" +#. CGGGj #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12785,6 +14389,7 @@ msgctxt "" msgid "SUMIF" msgstr "" +#. U9oLc #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12793,6 +14398,7 @@ msgctxt "" msgid "Adds the cells specified by a given criteria. This function is used to browse a range when you search for a certain value." msgstr "" +#. Uy4kZ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12801,6 +14407,7 @@ msgctxt "" msgid "SUMIF(Range; Criteria; SumRange)" msgstr "" +#. rYzXG #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12809,6 +14416,7 @@ msgctxt "" msgid "Range is the range to which the criteria are to be applied." msgstr "" +#. DugcH #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12817,6 +14425,7 @@ msgctxt "" msgid "Criteria is the cell in which the search criterion is shown, or the search criterion itself. If the criteria is written into the formula, it has to be surrounded by double quotes." msgstr "" +#. FCxrw #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12825,6 +14434,7 @@ msgctxt "" msgid "SumRange is the range from which values are summed. If this parameter has not been indicated, the values found in the Range are summed." msgstr "" +#. 4qAB6 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12833,6 +14443,7 @@ msgctxt "" msgid "SUMIF supports the reference concatenation operator (~) only in the Criteria parameter, and only if the optional SumRange parameter is not given." msgstr "" +#. uazzL #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12841,6 +14452,7 @@ msgctxt "" msgid "To sum up only negative numbers: =SUMIF(A1:A10;\"<0\")" msgstr "" +#. rxMQ3 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12849,6 +14461,7 @@ msgctxt "" msgid "=SUMIF(A1:A10;\">0\";B1:10) - sums values from the range B1:B10 only if the corresponding values in the range A1:A10 are >0." msgstr "" +#. G5vdm #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12857,6 +14470,7 @@ msgctxt "" msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()." msgstr "" +#. BHGzQ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12865,6 +14479,7 @@ msgctxt "" msgid "TAN function" msgstr "TAN fall" +#. Bt3xG #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12873,6 +14488,7 @@ msgctxt "" msgid "TAN" msgstr "TAN" +#. tD5Nc #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12881,6 +14497,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the tangent of the given angle (in radians)." msgstr "" +#. iRwxK #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12889,6 +14506,7 @@ msgctxt "" msgid "TAN(Number)" msgstr "TAN(Tala)" +#. PQ4WT #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12897,6 +14515,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the (trigonometric) tangent of Number, the angle in radians." msgstr "" +#. n97ki #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12905,6 +14524,7 @@ msgctxt "" msgid "To return the tangent of an angle in degrees, use the RADIANS function." msgstr "" +#. fstSK #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12913,6 +14533,7 @@ msgctxt "" msgid "=TAN(PI()/4) returns 1, the tangent of PI/4 radians." msgstr "" +#. D2Ad2 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12921,6 +14542,7 @@ msgctxt "" msgid "=TAN(RADIANS(45)) returns 1, the tangent of 45 degrees." msgstr "" +#. QDBAA #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12929,6 +14551,7 @@ msgctxt "" msgid "TANH function" msgstr "TANH fall" +#. BNJaJ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12937,6 +14560,7 @@ msgctxt "" msgid "TANH" msgstr "TANH" +#. Kwc9W #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12945,6 +14569,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number." msgstr "Skilar breiðbogatangens tölu." +#. nYZmD #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12953,6 +14578,7 @@ msgctxt "" msgid "TANH(Number)" msgstr "TANH(Tala)" +#. ACQqA #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12961,6 +14587,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the hyperbolic tangent of Number." msgstr "" +#. cvfyw #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12969,6 +14596,7 @@ msgctxt "" msgid "=TANH(0) returns 0, the hyperbolic tangent of 0." msgstr "" +#. xRxkN #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12977,6 +14605,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoFilter function; subtotals sums;of filtered data filtered data; sums SUBTOTAL function" msgstr "" +#. 9QijC #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12985,6 +14614,7 @@ msgctxt "" msgid "SUBTOTAL" msgstr "SUBTOTAL" +#. FYrQi #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -12993,6 +14623,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates subtotals. If a range already contains subtotals, these are not used for further calculations. Use this function with the AutoFilters to take only the filtered records into account." msgstr "" +#. C5Dzz #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13001,6 +14632,7 @@ msgctxt "" msgid "SUBTOTAL(Function; Range)" msgstr "" +#. 7yJFS #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13009,6 +14641,7 @@ msgctxt "" msgid "Function is a number that stands for one of the following functions:" msgstr "" +#. oTpgy #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13017,6 +14650,7 @@ msgctxt "" msgid "Function index" msgstr "" +#. 5rGct #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13025,6 +14659,7 @@ msgctxt "" msgid "(includes hidden values)" msgstr "" +#. p8nf9 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13033,6 +14668,7 @@ msgctxt "" msgid "Function index" msgstr "" +#. uvGED #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13041,6 +14677,7 @@ msgctxt "" msgid "(ignores hidden values)" msgstr "" +#. 8wDdD #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13049,6 +14686,7 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "Aðgerð" +#. vGJCV #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13057,6 +14695,7 @@ msgctxt "" msgid "AVERAGE" msgstr "AVERAGE" +#. De7oY #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13065,6 +14704,7 @@ msgctxt "" msgid "COUNT" msgstr "COUNT" +#. GEUKU #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13073,6 +14713,7 @@ msgctxt "" msgid "COUNTA" msgstr "COUNTA" +#. iSAQE #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13081,6 +14722,7 @@ msgctxt "" msgid "MAX" msgstr "MAX" +#. 79grM #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13089,6 +14731,7 @@ msgctxt "" msgid "MIN" msgstr "MIN" +#. rCkEd #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13097,6 +14740,7 @@ msgctxt "" msgid "PRODUCT" msgstr "PRODUCT" +#. pjTBB #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13105,6 +14749,7 @@ msgctxt "" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" +#. c6PGT #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13113,6 +14758,7 @@ msgctxt "" msgid "STDEVP" msgstr "STDEVP" +#. 8yzmg #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13121,6 +14767,7 @@ msgctxt "" msgid "SUM" msgstr "SUM" +#. hbgfY #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13129,6 +14776,7 @@ msgctxt "" msgid "VAR" msgstr "VAR" +#. Pz83B #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13137,6 +14785,7 @@ msgctxt "" msgid "VARP" msgstr "VARP" +#. wdwAv #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13145,6 +14794,7 @@ msgctxt "" msgid "Use numbers 1-11 to include manually hidden rows or 101-111 to exclude them; filtered-out cells are always excluded." msgstr "" +#. 4EoDE #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13153,6 +14803,7 @@ msgctxt "" msgid "Range is the range whose cells are included." msgstr "" +#. A2znp #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13161,6 +14812,7 @@ msgctxt "" msgid "You have a table in the cell range A1:B6 containing a bill of material for 10 students. Row 2 (Pen) is manually hidden. You want to see the sum of the figures that are displayed; that is, just the subtotal for the filtered rows. In this case the correct formula would be:" msgstr "" +#. VNHf4 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13169,6 +14821,7 @@ msgctxt "" msgid "ITEM" msgstr "" +#. psjyr #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13177,6 +14830,7 @@ msgctxt "" msgid "QUANTITY" msgstr "" +#. yEGKp #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13185,6 +14839,7 @@ msgctxt "" msgid "Pen" msgstr "" +#. 7NFso #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13193,6 +14848,7 @@ msgctxt "" msgid "Pencil" msgstr "" +#. QTafr #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13201,6 +14857,7 @@ msgctxt "" msgid "Notebook" msgstr "" +#. RZDgh #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13209,6 +14866,7 @@ msgctxt "" msgid "Rubber" msgstr "" +#. eY2F7 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13217,6 +14875,7 @@ msgctxt "" msgid "Sharpener" msgstr "" +#. vooYh #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13225,6 +14884,7 @@ msgctxt "" msgid "=SUBTOTAL(9;B2:B6) returns 50." msgstr "" +#. zp7rt #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13233,6 +14893,7 @@ msgctxt "" msgid "=SUBTOTAL(109;B2:B6) returns 40." msgstr "" +#. sSyEg #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13241,6 +14902,7 @@ msgctxt "" msgid "Euro; converting EUROCONVERT function" msgstr "" +#. EThTd #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13249,6 +14911,7 @@ msgctxt "" msgid "EUROCONVERT" msgstr "EUROCONVERT" +#. cb4XC #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13257,6 +14920,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts between old European national currency and to and from Euros." msgstr "" +#. S3ToS #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13265,6 +14929,7 @@ msgctxt "" msgid "EUROCONVERT(Value; \"From_currency\"; \"To_currency\", full_precision, triangulation_precision)" msgstr "" +#. 4KJUc #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13273,6 +14938,7 @@ msgctxt "" msgid "Value is the amount of the currency to be converted." msgstr "" +#. NRLg7 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13281,6 +14947,7 @@ msgctxt "" msgid "From_currency and To_currency are the currency units to convert from and to respectively. These must be text, the official abbreviation for the currency (for example, \"EUR\"). The rates (shown per Euro) were set by the European Commission." msgstr "" +#. xRkH7 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13289,6 +14956,7 @@ msgctxt "" msgid "Full_precision is optional. If omitted or False, the result is rounded according to the decimals of the To currency. If Full_precision is True, the result is not rounded." msgstr "" +#. Pzmf5 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13297,6 +14965,7 @@ msgctxt "" msgid "Triangulation_precision is optional. If Triangulation_precision is given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion (currency1,EUR,currency2) is rounded to that precision. If Triangulation_precision is omitted, the intermediate result is not rounded. Also if To currency is \"EUR\", Triangulation_precision is used as if triangulation was needed and conversion from EUR to EUR was applied." msgstr "" +#. YmarB #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13305,6 +14974,7 @@ msgctxt "" msgid "Examples" msgstr "Dæmi " +#. F3QB8 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13313,6 +14983,7 @@ msgctxt "" msgid "=EUROCONVERT(100;\"ATS\";\"EUR\") converts 100 Austrian Schillings into Euros." msgstr "" +#. 55HyN #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13321,6 +14992,7 @@ msgctxt "" msgid "=EUROCONVERT(100;\"EUR\";\"DEM\") converts 100 Euros into German Marks." msgstr "" +#. GVxB4 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13329,6 +15001,7 @@ msgctxt "" msgid "CONVERT_OOO function" msgstr "" +#. 4Qoyh #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13337,6 +15010,7 @@ msgctxt "" msgid "CONVERT_OOO" msgstr "" +#. 8D3SB #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13345,6 +15019,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts a value from one unit of measurement to another unit of measurement. The conversion factors are given in a list in the configuration." msgstr "" +#. 9f47w #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13353,6 +15028,7 @@ msgctxt "" msgid "At one time the list of conversion factors included the legacy European currencies and the Euro (see examples below). We suggest using the new function EUROCONVERT for converting these currencies." msgstr "" +#. GhdsH #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13361,6 +15037,7 @@ msgctxt "" msgid "CONVERT_OOO(value;\"text\";\"text\")" msgstr "" +#. egbGd #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13369,6 +15046,7 @@ msgctxt "" msgid "=CONVERT_OOO(100;\"ATS\";\"EUR\") returns the Euro value of 100 Austrian Schillings." msgstr "" +#. FmmRv #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13377,6 +15055,7 @@ msgctxt "" msgid "=CONVERT_OOO(100;\"EUR\";\"DEM\") converts 100 Euros into German Marks." msgstr "" +#. 5CcjA #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13385,6 +15064,7 @@ msgctxt "" msgid "ODD function rounding;up/down to nearest odd integer" msgstr "" +#. pyi7z #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13393,6 +15073,7 @@ msgctxt "" msgid "ODD" msgstr "ODD" +#. pjWTA #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13401,6 +15082,7 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a positive number up to the nearest odd integer and a negative number down to the nearest odd integer." msgstr "" +#. nANfs #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13409,6 +15091,7 @@ msgctxt "" msgid "ODD(Number)" msgstr "ODD(Tala)" +#. a4qQR #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13417,6 +15100,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns Number rounded to the next odd integer up, away from zero." msgstr "" +#. U4k5f #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13425,6 +15109,7 @@ msgctxt "" msgid "=ODD(1.2) returns 3." msgstr "=ODD(1.2) skilar 3." +#. Nzm8m #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13433,6 +15118,7 @@ msgctxt "" msgid "=ODD(1) returns 1." msgstr "=ODD(1) skilar 1." +#. nGEC9 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13441,6 +15127,7 @@ msgctxt "" msgid "=ODD(0) returns 1." msgstr "=ODD(0) skilar 1." +#. D2Yt2 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13449,6 +15136,7 @@ msgctxt "" msgid "=ODD(-3.1) returns -5." msgstr "=ODD(-3.1) skilar -5." +#. Tkdj9 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13457,6 +15145,7 @@ msgctxt "" msgid "FLOOR.PRECISE function rounding;down to nearest multiple of significance" msgstr "" +#. ticPN #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13465,6 +15154,7 @@ msgctxt "" msgid "FLOOR.PRECISE" msgstr "" +#. eZWE9 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13473,6 +15163,7 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a number down to the nearest multiple of Significance, regardless of sign of Significance" msgstr "" +#. BKB8E #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13481,6 +15172,7 @@ msgctxt "" msgid "FLOOR.PRECISE(Number; Significance)" msgstr "" +#. Mt3KY #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13489,6 +15181,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the number that is to be rounded down." msgstr "" +#. oe3sn #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13497,6 +15190,7 @@ msgctxt "" msgid "Significance is the value to whose multiple the number is to be rounded down." msgstr "" +#. FCZhS #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13505,6 +15199,7 @@ msgctxt "" msgid "=FLOOR.PRECISE( -11;-2) returns -12" msgstr "=FLOOR( -11;-2) skilar -12" +#. qdxiZ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13513,6 +15208,7 @@ msgctxt "" msgid "FLOOR function rounding;down to nearest multiple of significance" msgstr "" +#. BAZE3 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13521,6 +15217,7 @@ msgctxt "" msgid "FLOOR" msgstr "FLOOR" +#. WHyYX #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13529,6 +15226,7 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a number down to the nearest multiple of Significance." msgstr "" +#. DDbJ6 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13537,6 +15235,7 @@ msgctxt "" msgid "FLOOR(Number; Significance; Mode)" msgstr "" +#. cEAXh #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13545,6 +15244,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the number that is to be rounded down." msgstr "" +#. zEGez #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13553,6 +15253,7 @@ msgctxt "" msgid "Significance is the value to whose multiple the number is to be rounded down." msgstr "" +#. dDExC #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13561,6 +15262,7 @@ msgctxt "" msgid "Mode is an optional value. If the Mode value is given and not equal to zero, and if Number and Significance are negative, then rounding is done based on the absolute value of Number, i.e. negative numbers are rounded towards zero. If the Mode value is equal to zero or is not given, negative numbers are rounded away from zero." msgstr "" +#. Z6Cnd #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13569,6 +15271,7 @@ msgctxt "" msgid "If the spreadsheet is exported to Microsoft Excel, the FLOOR function is exported as the equivalent FLOOR.MATH function that exists since Excel 2013. If you plan to use the spreadsheet with earlier Excel versions, use either FLOOR.PRECISE that exists since Excel 2010, or FLOOR.XCL that is exported as the FLOOR function compatible with all Excel versions. Note that FLOOR.XCL always rounds towards zero." msgstr "" +#. 4FuF8 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13577,6 +15280,7 @@ msgctxt "" msgid "=FLOOR( -11;-2) returns -12" msgstr "=FLOOR( -11;-2) skilar -12" +#. R4ppE #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13585,6 +15289,7 @@ msgctxt "" msgid "=FLOOR( -11;-2;0) returns -12" msgstr "=FLOOR( -11;-2;0) skilar -12" +#. aWzUK #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13593,6 +15298,7 @@ msgctxt "" msgid "=FLOOR( -11;-2;1) returns -10" msgstr "=FLOOR( -11;-2;1) skilar -10" +#. itiAQ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13601,6 +15307,7 @@ msgctxt "" msgid "SIGN function algebraic signs" msgstr "" +#. dm2dg #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13609,6 +15316,7 @@ msgctxt "" msgid "SIGN" msgstr "SIGN" +#. QdGjV #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13617,6 +15325,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sign of a number. Returns 1 if the number is positive, -1 if negative and 0 if zero." msgstr "" +#. Zee2K #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13625,6 +15334,7 @@ msgctxt "" msgid "SIGN(Number)" msgstr "SIGN(Tala)" +#. fCQTV #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13633,6 +15343,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the number whose sign is to be determined." msgstr "" +#. HFCAq #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13641,6 +15352,7 @@ msgctxt "" msgid "=SIGN(3.4) returns 1." msgstr "=SIGN(3.4) skilar 1." +#. hhN8j #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13649,6 +15361,7 @@ msgctxt "" msgid "=SIGN(-4.5) returns -1." msgstr "=SIGN(-4.5) skilar -1." +#. Uk8Jv #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13657,6 +15370,7 @@ msgctxt "" msgid "MROUND function nearest multiple" msgstr "" +#. 2nDNc #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13665,6 +15379,7 @@ msgctxt "" msgid "MROUND" msgstr "MROUND" +#. G3RF3 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13673,6 +15388,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns a number rounded to the nearest multiple of another number." msgstr "" +#. VJzdZ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13681,6 +15397,7 @@ msgctxt "" msgid "MROUND(Number; Multiple)" msgstr "" +#. A2zWC #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13689,6 +15406,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns Number rounded to the nearest multiple of Multiple." msgstr "" +#. veXWP #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13697,6 +15415,7 @@ msgctxt "" msgid "An alternative implementation would be Multiple * ROUND(Number/Multiple)." msgstr "" +#. ZG5Uf #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13705,6 +15424,7 @@ msgctxt "" msgid "=MROUND(15.5;3) returns 15, as 15.5 is closer to 15 (= 3*5) than to 18 (= 3*6)." msgstr "" +#. unovG #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13713,6 +15433,7 @@ msgctxt "" msgid "=MROUND(1.4;0.5) returns 1.5 (= 0.5*3)." msgstr "" +#. ZY96G #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13721,6 +15442,7 @@ msgctxt "" msgid "SQRT function square roots;positive numbers" msgstr "" +#. 5ShBZ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13729,6 +15451,7 @@ msgctxt "" msgid "SQRT" msgstr "SQRT" +#. cyUs3 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13737,6 +15460,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the positive square root of a number." msgstr "" +#. x7UG6 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13745,6 +15469,7 @@ msgctxt "" msgid "SQRT(Number)" msgstr "SQRT(Tala)" +#. oUAGh #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13753,6 +15478,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the positive square root of Number." msgstr "" +#. vpBGF #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13761,6 +15487,7 @@ msgctxt "" msgid "Number must be positive." msgstr "" +#. o7PWn #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13769,6 +15496,7 @@ msgctxt "" msgid "=SQRT(16) returns 4." msgstr "=SQRT(16) skilar 4." +#. W7skD #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13777,6 +15505,7 @@ msgctxt "" msgid "=SQRT(-16) returns an invalid argument error." msgstr "" +#. ddTG3 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13785,6 +15514,7 @@ msgctxt "" msgid "SQRTPI function square roots;products of Pi" msgstr "" +#. 5w2mG #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13793,6 +15523,7 @@ msgctxt "" msgid "SQRTPI" msgstr "SQRTPI" +#. yYVKB #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13801,6 +15532,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the square root of (PI times a number)." msgstr "" +#. bTULe #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13809,6 +15541,7 @@ msgctxt "" msgid "SQRTPI(Number)" msgstr "SQRTPI(Tala)" +#. pvRg7 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13817,6 +15550,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the positive square root of (PI multiplied by Number)." msgstr "" +#. MFKzD #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13825,6 +15559,7 @@ msgctxt "" msgid "This is equivalent to SQRT(PI()*Number)." msgstr "" +#. kMDdF #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13833,6 +15568,7 @@ msgctxt "" msgid "=SQRTPI(2) returns the squareroot of (2PI), approximately 2.506628." msgstr "" +#. TvMZY #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13841,6 +15577,7 @@ msgctxt "" msgid "random numbers; between limits RANDBETWEEN function" msgstr "" +#. vqzRX #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13849,6 +15586,7 @@ msgctxt "" msgid "RANDBETWEEN" msgstr "RANDBETWEEN" +#. eADpQ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13857,6 +15595,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns an integer random number in a specified range." msgstr "" +#. c7jXH #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13865,6 +15604,7 @@ msgctxt "" msgid "RANDBETWEEN(Bottom; Top)" msgstr "" +#. NjkAg #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13873,6 +15613,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns an integer random number between integers Bottom and Top (both inclusive)." msgstr "" +#. kanbM #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13881,6 +15622,7 @@ msgctxt "" msgid "This function produces a new random number each time Calc recalculates. To force Calc to recalculate manually press F9." msgstr "" +#. BtCGn #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13889,6 +15631,7 @@ msgctxt "" msgid "To generate random numbers which never recalculate, copy cells containing this function, and use Edit - Paste Special (with Paste All and Formulas not marked and Numbers marked)." msgstr "" +#. bfcug #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13897,6 +15640,7 @@ msgctxt "" msgid "=RANDBETWEEN(20;30) returns an integer of between 20 and 30." msgstr "" +#. CBgxC #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13905,6 +15649,7 @@ msgctxt "" msgid "RAND function random numbers;between 0 and 1" msgstr "" +#. tTc7D #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13913,6 +15658,7 @@ msgctxt "" msgid "RAND" msgstr "RAND" +#. AXnAh #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13921,6 +15667,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns a random number between 0 and 1." msgstr "Skilar tölu af handahófi á milli 0 og 1." +#. frWts #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13929,6 +15676,7 @@ msgctxt "" msgid "RAND()" msgstr "RAND()" +#. hMfj3 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13937,6 +15685,7 @@ msgctxt "" msgid "This function produces a new random number each time Calc recalculates. To force Calc to recalculate manually press F9." msgstr "" +#. Bb7HL #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13945,6 +15694,7 @@ msgctxt "" msgid "To generate random numbers which never recalculate, copy cells each containing =RAND(), and use Edit - Paste Special (with Paste All and Formulas not marked and Numbers marked)." msgstr "" +#. BLkte #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13953,6 +15703,7 @@ msgctxt "" msgid "=RAND() returns a random number between 0 and 1." msgstr "" +#. Zsp2R #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -13961,6 +15712,7 @@ msgctxt "" msgid "Array Functions" msgstr "" +#. U7gUU #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -13969,14 +15721,16 @@ msgctxt "" msgid "matrices; functionsFunction Wizard; arraysarray formulasinline array constantsformulas; arraysfunctions; array functionsediting; array formulascopying; array formulasadjusting array rangescalculating; conditional calculationsmatrices; calculationsconditional calculations with arraysimplicit array handlingforced array handling" msgstr "" +#. ALUph #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3147273\n" "help.text" -msgid "Array Functions" +msgid "Array Functions" msgstr "" +#. BDGKz #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -13985,6 +15739,7 @@ msgctxt "" msgid "This category contains the array functions." msgstr "" +#. sWmxg #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -13993,6 +15748,7 @@ msgctxt "" msgid "What is an Array?" msgstr "" +#. kisLJ #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14001,126 +15757,7 @@ msgctxt "" msgid "An array is a linked range of cells on a spreadsheet containing values. A square range of 3 rows and 3 columns is a 3 x 3 array:" msgstr "" -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3154692\n" -"help.text" -msgid "A" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3150117\n" -"help.text" -msgid "B" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3155325\n" -"help.text" -msgid "C" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3153104\n" -"help.text" -msgid "1" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3146996\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3150529\n" -"help.text" -msgid "31" -msgstr "31" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3148831\n" -"help.text" -msgid "33" -msgstr "33" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3148943\n" -"help.text" -msgid "2" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3149771\n" -"help.text" -msgid "95" -msgstr "95" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3158407\n" -"help.text" -msgid "17" -msgstr "17" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3148806\n" -"help.text" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3154904\n" -"help.text" -msgid "3" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3150779\n" -"help.text" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3148449\n" -"help.text" -msgid "10" -msgstr "10" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3147238\n" -"help.text" -msgid "50" -msgstr "50" - +#. NYW8Q #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14129,6 +15766,7 @@ msgctxt "" msgid "The smallest possible array is a 1 x 2 or 2 x 1 array with two adjacent cells." msgstr "" +#. 9rqkN #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14137,6 +15775,7 @@ msgctxt "" msgid "What is an array formula?" msgstr "" +#. EBQsz #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14145,6 +15784,7 @@ msgctxt "" msgid "A formula in which the individual values in a cell range are evaluated is referred to as an array formula. The difference between an array formula and other formulas is that the array formula deals with several values simultaneously instead of just one." msgstr "" +#. UMVaF #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14153,6 +15793,7 @@ msgctxt "" msgid "Not only can an array formula process several values, but it can also return several values. The results of an array formula is also an array." msgstr "" +#. hFrtB #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14161,6 +15802,7 @@ msgctxt "" msgid "To multiply the values in the individual cells by 10 in the above array, you do not need to apply a formula to each individual cell or value. Instead you just need to use a single array formula. Select a range of 3 x 3 cells on another part of the spreadsheet, enter the formula =10*A1:C3 and confirm this entry using the key combination CommandCtrl + Shift + Enter. The result is a 3 x 3 array in which the individual values in the cell range (A1:C3) are multiplied by a factor of 10." msgstr "" +#. 8NCA2 #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14169,6 +15811,7 @@ msgctxt "" msgid "In addition to multiplication, you can also use other operators on the reference range (an array). With $[officename] Calc, you can add (+), subtract (-), multiply (*), divide (/), use exponents (^), concatenation (&) and comparisons (=, <>, <, >, <=, >=). The operators can be used on each individual value in the cell range and return the result as an array if the array formula was entered." msgstr "" +#. eFkfc #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14177,6 +15820,7 @@ msgctxt "" msgid "Comparison operators in an array formula treat empty cells in the same way as in a normal formula, that is, either as zero or as an empty string. For example, if cells A1 and A2 are empty the array formulas {=A1:A2=\"\"} and {=A1:A2=0} will both return a 1 column 2 row array of cells containing TRUE." msgstr "" +#. rDSKx #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14185,6 +15829,7 @@ msgctxt "" msgid "When do you use array formulas?" msgstr "" +#. ytL94 #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14193,6 +15838,7 @@ msgctxt "" msgid "Use array formulas if you have to repeat calculations using different values. If you decide to change the calculation method later, you only have to update the array formula. To add an array formula, select the entire array range and then make the required change to the array formula." msgstr "" +#. vRLSR #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14201,6 +15847,7 @@ msgctxt "" msgid "Array formulas are also a space saving option when several values must be calculated, since they are not very memory-intensive. In addition, arrays are an essential tool for carrying out complex calculations, because you can have several cell ranges included in your calculations. $[officename] has different math functions for arrays, such as the MMULT function for multiplying two arrays or the SUMPRODUCT function for calculating the scalar products of two arrays." msgstr "" +#. BU7BQ #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14209,6 +15856,7 @@ msgctxt "" msgid "Using Array Formulas in $[officename] Calc" msgstr "" +#. zMZBQ #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14217,6 +15865,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also create a \"normal\" formula in which the reference range, such as parameters, indicate an array formula. The result is obtained from the intersection of the reference range and the rows or columns in which the formula is found. If there is no intersection or if the range at the intersection covers several rows or columns, a #VALUE! error message appears. The following example illustrates this concept:" msgstr "" +#. EcJu6 #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14225,6 +15874,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating Array Formulas" msgstr "" +#. keWKE #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14233,6 +15883,7 @@ msgctxt "" msgid "If you create an array formula using the Function Wizard, you must mark the Array check box each time so that the results are returned in an array. Otherwise, only the value in the upper-left cell of the array being calculated is returned." msgstr "" +#. G9EUo #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14241,6 +15892,7 @@ msgctxt "" msgid "If you enter the array formula directly into the cell, you must use the key combination Shift + CommandCtrl + Enter instead of the Enter key. Only then does the formula become an array formula." msgstr "" +#. iGmCa #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14249,6 +15901,7 @@ msgctxt "" msgid "Array formulas appear in braces in $[officename] Calc. You cannot create array formulas by manually entering the braces." msgstr "" +#. 6GZXu #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14257,6 +15910,7 @@ msgctxt "" msgid "The cells in a results array are automatically protected against changes. However, you can edit or copy the array formula by selecting the entire array cell range." msgstr "" +#. 2tDZj #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14265,6 +15919,7 @@ msgctxt "" msgid "Using Inline Array Constants in Formulas" msgstr "" +#. fuAHa #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14273,6 +15928,7 @@ msgctxt "" msgid "Calc supports inline matrix/array constants in formulas. An inline array is surrounded by curly braces '{' and '}'. Elements can be each a number (including negatives), a logical constant (TRUE, FALSE), or a literal string. Non-constant expressions are not allowed. Arrays can be entered with one or more rows, and one or more columns. All rows must consist of the same number of elements, all columns must consist of the same number of elements." msgstr "" +#. CYxYN #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14281,6 +15937,7 @@ msgctxt "" msgid "The column separator (separating elements in one row) and the row separator are language and locale dependent. But in this help content, the ';' semicolon and '|' pipe symbol are used to indicate the column and row separators, respectively. For example, in the English locale, the ',' comma is used as the column separator, while the ';' semicolon is used as the row separator." msgstr "" +#. 4oGDs #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14289,6 +15946,7 @@ msgctxt "" msgid "You can view and change the row and column separator in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Calc - Formula - Separators." msgstr "" +#. pseAZ #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14297,6 +15955,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrays can not be nested." msgstr "" +#. frzGa #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14305,6 +15964,7 @@ msgctxt "" msgid "Examples:" msgstr "Dæmi:" +#. Adzmh #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14313,6 +15973,7 @@ msgctxt "" msgid "={1;2;3}" msgstr "={1;2;3}" +#. CcDoT #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14321,6 +15982,7 @@ msgctxt "" msgid "An array with one row consisting of the three numbers 1, 2, and 3." msgstr "" +#. WhqRD #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14329,6 +15991,7 @@ msgctxt "" msgid "To enter this array constant, you select three cells in a row, then you type the formula ={1;2;3} using the curly braces and the semicolons, then press CommandCtrl + Shift + Enter." msgstr "" +#. uTzcj #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14337,6 +16000,7 @@ msgctxt "" msgid "={1;2;3|4;5;6}" msgstr "={1;2;3|4;5;6}" +#. cTAWF #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14345,6 +16009,7 @@ msgctxt "" msgid "An array with two rows and three values in each row." msgstr "" +#. BkvQP #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14353,6 +16018,7 @@ msgctxt "" msgid "={0;1;2|FALSE;TRUE;\"two\"}" msgstr "={0;1;2|FALSE;TRUE;\"tveir\"}" +#. c4DEy #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14361,6 +16027,7 @@ msgctxt "" msgid "A mixed data array." msgstr "" +#. x4xmB #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14369,6 +16036,7 @@ msgctxt "" msgid "=SIN({1;2;3})" msgstr "=SIN({1;2;3})" +#. 6LVeK #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14377,6 +16045,7 @@ msgctxt "" msgid "Entered as a matrix formula, delivers the result of three SIN calculations with the arguments 1, 2, and 3." msgstr "" +#. PDitA #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14385,6 +16054,7 @@ msgctxt "" msgid "Editing Array Formulas" msgstr "" +#. cT3G3 #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14393,6 +16063,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the cell range or array containing the array formula. To select the whole array, position the cell cursor inside the array range, then press CommandCtrl + /, where / is the Division key on the numeric keypad." msgstr "" +#. BzLzG #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14401,6 +16072,7 @@ msgctxt "" msgid "Either press F2 or position the cursor in the input line. Both of these actions let you edit the formula." msgstr "" +#. A2ZDT #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14409,6 +16081,7 @@ msgctxt "" msgid "After you have made changes, press CommandCtrl + Shift + Enter." msgstr "" +#. AKFjm #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14417,6 +16090,7 @@ msgctxt "" msgid "You can format the separate parts of an array. For example, you can change the font color. Select a cell range and then change the attribute you want." msgstr "" +#. dEcVJ #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14425,6 +16099,7 @@ msgctxt "" msgid "Copying Array Formulas" msgstr "" +#. DAJJs #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14433,6 +16108,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the cell range or array containing the array formula." msgstr "" +#. onH9W #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14441,6 +16117,7 @@ msgctxt "" msgid "Either press F2 or position the cursor in the input line." msgstr "" +#. MTD8j #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14449,6 +16126,7 @@ msgctxt "" msgid "Copy the formula into the input line by pressing CommandCtrl + C." msgstr "" +#. 8GbwE #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14457,6 +16135,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a range of cells where you want to insert the array formula and either press F2 or position the cursor in the input line." msgstr "" +#. EBtxq #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14465,6 +16144,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste the formula by pressing CommandCtrl + V in the selected space and confirm it by pressing CommandCtrl + Shift + Enter. The selected range now contains the array formula." msgstr "" +#. HehUu #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14473,6 +16153,7 @@ msgctxt "" msgid "Adjusting an Array Range" msgstr "" +#. RNWq6 #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14481,6 +16162,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to edit the output array, do the following:" msgstr "" +#. FjHFw #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14489,6 +16171,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the cell range or array containing the array formula." msgstr "" +#. HiEAu #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14497,6 +16180,7 @@ msgctxt "" msgid "Below the selection, to the right, you will see a small icon with which you can zoom in or out on the range using your mouse." msgstr "" +#. DKvtE #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14505,6 +16189,7 @@ msgctxt "" msgid "When you adjust the array range, the array formula will not automatically be adjusted. You are only changing the range in which the result will appear." msgstr "" +#. DQ5ep #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14513,6 +16198,7 @@ msgctxt "" msgid "By holding down the CommandCtrl key, you can create a copy of the array formula in the given range." msgstr "" +#. 9MbQS #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14521,6 +16207,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Array Calculations" msgstr "" +#. 86doB #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14529,6 +16216,7 @@ msgctxt "" msgid "A conditional array calculation is an array or matrix formula that includes an IF() or CHOOSE() function. The condition argument in the formula is an area reference or a matrix result." msgstr "" +#. g8Lbq #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14537,14 +16225,7 @@ msgctxt "" msgid "In the following example, the >0 test of the {=IF(A1:A3>0;\"yes\";\"no\")} formula is applied to each cell in the range A1:A3 and the result is copied to the corresponding cell." msgstr "" -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN10D65\n" -"help.text" -msgid "A" -msgstr "" - +#. 3FqVF #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14553,6 +16234,7 @@ msgctxt "" msgid "B (formula)" msgstr "B (formúla)" +#. wWCLw #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14561,22 +16243,7 @@ msgctxt "" msgid "B (result)" msgstr "B (niðurstaða)" -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN10D79\n" -"help.text" -msgid "1" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN10D80\n" -"help.text" -msgid "1" -msgstr "" - +#. Dit5X #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14585,6 +16252,7 @@ msgctxt "" msgid "{=IF(A1:A3>0;\"yes\";\"no\")}" msgstr "{=IF(A1:A3>0;\"já\";\"nei\")}" +#. 4hDBu #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14593,22 +16261,7 @@ msgctxt "" msgid "yes" msgstr "já" -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN10D94\n" -"help.text" -msgid "2" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN10D9B\n" -"help.text" -msgid "0" -msgstr "" - +#. xdizG #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14617,6 +16270,7 @@ msgctxt "" msgid "{=IF(A1:A3>0;\"yes\";\"no\")}" msgstr "{=IF(A1:A3>0;\"já\";\"nei\")}" +#. dFcBM #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14625,22 +16279,7 @@ msgctxt "" msgid "no" msgstr "nei" -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN10DAF\n" -"help.text" -msgid "3" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN10DB6\n" -"help.text" -msgid "1" -msgstr "" - +#. Cyn8f #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14649,6 +16288,7 @@ msgctxt "" msgid "{=IF(A1:A3>0;\"yes\";\"no\")}" msgstr "{=IF(A1:A3>0;\"já\";\"nei\")}" +#. 6yRCA #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14657,6 +16297,7 @@ msgctxt "" msgid "yes" msgstr "já" +#. XAnqi #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14665,14 +16306,7 @@ msgctxt "" msgid "The following functions provide forced array handling: CORREL, COVAR, FORECAST, FTEST, INTERCEPT, MDETERM, MINVERSE, MMULT, MODE, PEARSON, PROB, RSQ, SLOPE, STEYX, SUMPRODUCT, SUMX2MY2, SUMX2PY2, SUMXMY2, TTEST. If you use area references as arguments when you call one of these functions, the functions behave as array functions. The following table provides an example of forced array handling:" msgstr "" -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN10DE2\n" -"help.text" -msgid "A" -msgstr "" - +#. zPgwk #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14681,6 +16315,7 @@ msgctxt "" msgid "B (formula)" msgstr "B (formúla)" +#. 4CwjW #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14689,6 +16324,7 @@ msgctxt "" msgid "B (result)" msgstr "B (niðurstaða)" +#. fBDKw #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14697,6 +16333,7 @@ msgctxt "" msgid "C (forced array formula)" msgstr "" +#. eTGDa #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14705,38 +16342,7 @@ msgctxt "" msgid "C (result)" msgstr "C (niðurstaða)" -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN10E02\n" -"help.text" -msgid "1" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN10E09\n" -"help.text" -msgid "1" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN10E0F\n" -"help.text" -msgid "=A1:A2+1" -msgstr "=A1:A2+1" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN10E17\n" -"help.text" -msgid "2" -msgstr "" - +#. 7FNH9 #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14745,46 +16351,7 @@ msgctxt "" msgid "=SUMPRODUCT(A1:A2+1)" msgstr "=SUMPRODUCT(A1:A2+1)" -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN10E25\n" -"help.text" -msgid "5" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN10E2D\n" -"help.text" -msgid "2" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN10E34\n" -"help.text" -msgid "2" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN10E3A\n" -"help.text" -msgid "=A1:A2+1" -msgstr "=A1:A2+1" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN10E42\n" -"help.text" -msgid "3" -msgstr "" - +#. 9rEP2 #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14793,30 +16360,7 @@ msgctxt "" msgid "=SUMPRODUCT(A1:A2+1)" msgstr "=SUMPRODUCT(A1:A2+1)" -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN10E50\n" -"help.text" -msgid "5" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN10E58\n" -"help.text" -msgid "3" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN10E63\n" -"help.text" -msgid "=A1:A2+1" -msgstr "=A1:A2+1" - +#. 2Abur #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14825,6 +16369,7 @@ msgctxt "" msgid "#VALUE!" msgstr "#VALUE!" +#. 8TBcy #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14833,14 +16378,7 @@ msgctxt "" msgid "=SUMPRODUCT(A1:A2+1)" msgstr "=SUMPRODUCT(A1:A2+1)" -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN10E78\n" -"help.text" -msgid "5" -msgstr "" - +#. cBeHp #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14849,6 +16387,7 @@ msgctxt "" msgid "MUNIT function" msgstr "MUNIT fall" +#. qGxmk #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14857,6 +16396,7 @@ msgctxt "" msgid "MUNIT" msgstr "MUNIT" +#. 3R2mo #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14865,6 +16405,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the unitary square array of a certain size. The unitary array is a square array where the main diagonal elements equal 1 and all other array elements are equal to 0." msgstr "" +#. ZAHFx #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14873,6 +16414,7 @@ msgctxt "" msgid "MUNIT(Dimensions)" msgstr "" +#. cgRCK #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14881,6 +16423,7 @@ msgctxt "" msgid "Dimensions refers to the size of the array unit." msgstr "" +#. ayE2q #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14889,6 +16432,7 @@ msgctxt "" msgid "You can find a general introduction to Array functions at the top of this page." msgstr "" +#. UQDNX #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14897,6 +16441,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a square range within the spreadsheet, for example, from A1 to E5." msgstr "" +#. YABET #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14905,6 +16450,7 @@ msgctxt "" msgid "Without deselecting the range, select the MUNIT function. Mark the Array check box. Enter the desired dimensions for the array unit, in this case 5, and click OK." msgstr "" +#. yywEQ #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14913,6 +16459,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also enter the =MUNIT(5) formula in the last cell of the selected range (E5), and press Shift + Command + EnterShift + Ctrl + Enter." msgstr "" +#. gB9Be #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14921,6 +16468,7 @@ msgctxt "" msgid "You now see a unit array with a range of A1:E5." msgstr "" +#. Gf6DP #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14929,6 +16477,7 @@ msgctxt "" msgid "FREQUENCY function" msgstr "FREQUENCY fall" +#. z7DBb #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14937,6 +16486,7 @@ msgctxt "" msgid "FREQUENCY" msgstr "FREQUENCY" +#. CgxiG #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14945,6 +16495,7 @@ msgctxt "" msgid "Indicates the frequency distribution in a one-column-array. The function counts the number of values in the Data array that are within the values given by the Classes array." msgstr "" +#. NFDXK #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14953,6 +16504,7 @@ msgctxt "" msgid "FREQUENCY(Data; Classes)" msgstr "" +#. NCyy5 #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14961,6 +16513,7 @@ msgctxt "" msgid "Data represents the reference to the values to be counted." msgstr "" +#. b3WxQ #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14969,6 +16522,7 @@ msgctxt "" msgid "Classes represents the array of the limit values." msgstr "" +#. Wew2J #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14977,6 +16531,7 @@ msgctxt "" msgid "You can find a general introduction to Array functions at the top of this page." msgstr "" +#. h7yjC #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -14985,302 +16540,7 @@ msgctxt "" msgid "In the following table, column A lists unsorted measurement values. Column B contains the upper limit you entered for the classes into which you want to divide the data in column A. According to the limit entered in B1, the FREQUENCY function returns the number of measured values less than or equal to 5. As the limit in B2 is 10, the FREQUENCY function returns the second result as the number of measured values that are greater than 5 and less than or equal to 10. The text you entered in B6, \">25\", is only for reference purposes." msgstr "" -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3155869\n" -"help.text" -msgid "A" -msgstr "A" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3149328\n" -"help.text" -msgid "B" -msgstr "B" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3152467\n" -"help.text" -msgid "C" -msgstr "C" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3154528\n" -"help.text" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3149744\n" -"help.text" -msgid "12" -msgstr "12" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3147309\n" -"help.text" -msgid "5" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3154199\n" -"help.text" -msgid "1" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3159218\n" -"help.text" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3153263\n" -"help.text" -msgid "8" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3156201\n" -"help.text" -msgid "10" -msgstr "10" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3147552\n" -"help.text" -msgid "3" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3149174\n" -"help.text" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3151201\n" -"help.text" -msgid "24" -msgstr "24" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3150245\n" -"help.text" -msgid "15" -msgstr "15" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3159194\n" -"help.text" -msgid "2" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3146925\n" -"help.text" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3154128\n" -"help.text" -msgid "11" -msgstr "11" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3151067\n" -"help.text" -msgid "20" -msgstr "20" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3156033\n" -"help.text" -msgid "3" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3149298\n" -"help.text" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3151382\n" -"help.text" -msgid "5" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3155141\n" -"help.text" -msgid "25" -msgstr "25" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3145213\n" -"help.text" -msgid "1" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3145268\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3163724\n" -"help.text" -msgid "20" -msgstr "20" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3147132\n" -"help.text" -msgid ">25" -msgstr ">25" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3148903\n" -"help.text" -msgid "1" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3151007\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3153294\n" -"help.text" -msgid "16" -msgstr "16" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3147284\n" -"help.text" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3154914\n" -"help.text" -msgid "9" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3154218\n" -"help.text" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3147226\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3149045\n" -"help.text" -msgid "10" -msgstr "10" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3155799\n" -"help.text" -msgid "16" -msgstr "16" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3155076\n" -"help.text" -msgid "11" -msgstr "11" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3150217\n" -"help.text" -msgid "33" -msgstr "33" - +#. tVPA4 #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -15289,6 +16549,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a single column range in which to enter the frequency according to the class limits. You must select one field more than the class ceiling. In this example, select the range C1:C6. Call up the FREQUENCY function in the Function Wizard. Select the Data range in (A1:A11), and then the Classes range in which you entered the class limits (B1:B6). Select the Array check box and click OK. You will see the frequency count in the range C1:C6." msgstr "" +#. shMJG #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -15297,6 +16558,7 @@ msgctxt "" msgid "MDETERM functiondeterminants" msgstr "" +#. vg6ML #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -15305,6 +16567,7 @@ msgctxt "" msgid "MDETERM" msgstr "MDETERM" +#. KPSAt #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -15313,6 +16576,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the array determinant of an array. This function returns a value in the current cell; it is not necessary to define a range for the results." msgstr "" +#. Zahsu #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -15321,6 +16585,7 @@ msgctxt "" msgid "MDETERM(Array)" msgstr "" +#. GEptz #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -15329,6 +16594,7 @@ msgctxt "" msgid "Array represents a square array in which the determinants are defined." msgstr "" +#. MbKkA #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -15337,6 +16603,7 @@ msgctxt "" msgid "You can find a general introduction to using Array functions on top of this page." msgstr "" +#. y56Lm #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -15345,6 +16612,7 @@ msgctxt "" msgid "MINVERSE functioninverse arrays" msgstr "" +#. xTHGA #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -15353,6 +16621,7 @@ msgctxt "" msgid "MINVERSE" msgstr "MINVERSE" +#. mnbtj #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -15361,6 +16630,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse array." msgstr "" +#. A3Hyn #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -15369,6 +16639,7 @@ msgctxt "" msgid "MINVERSE(Array)" msgstr "" +#. ajEGo #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -15377,6 +16648,7 @@ msgctxt "" msgid "Array represents a square array that is to be inverted." msgstr "" +#. YgTJD #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -15385,6 +16657,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a square range and select MINVERSE. Select the output array, select the Array field and click OK." msgstr "" +#. c2Z39 #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -15393,6 +16666,7 @@ msgctxt "" msgid "MMULT function" msgstr "MMULT fall" +#. cvame #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -15401,6 +16675,7 @@ msgctxt "" msgid "MMULT" msgstr "MMULT" +#. mWLDh #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -15409,6 +16684,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the array product of two arrays. The number of columns for array 1 must match the number of rows for array 2. The square array has an equal number of rows and columns." msgstr "" +#. dEKAU #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -15417,6 +16693,7 @@ msgctxt "" msgid "MMULT(Array; Array)" msgstr "" +#. noXqv #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -15425,6 +16702,7 @@ msgctxt "" msgid "Array at first place represents the first array used in the array product." msgstr "" +#. 5qGeT #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -15433,6 +16711,7 @@ msgctxt "" msgid "Array at second place represents the second array with the same number of rows." msgstr "" +#. RoWHa #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -15441,6 +16720,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a square range. Choose the MMULT function. Select the first Array, then select the second Array. Using Function Wizard, mark the Array check box. Click OK. The output array will appear in the first selected range." msgstr "" +#. vPBWq #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -15449,6 +16729,7 @@ msgctxt "" msgid "TRANSPOSE function" msgstr "TRANSPOSE fall" +#. 5Tcfr #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -15457,6 +16738,7 @@ msgctxt "" msgid "TRANSPOSE" msgstr "TRANSPOSE" +#. DQZoL #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -15465,6 +16747,7 @@ msgctxt "" msgid "Transposes the rows and columns of an array." msgstr "" +#. yX4Fn #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -15473,6 +16756,7 @@ msgctxt "" msgid "TRANSPOSE(Array)" msgstr "" +#. FHbAX #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -15481,6 +16765,7 @@ msgctxt "" msgid "Array represents the array in the spreadsheet that is to be transposed." msgstr "" +#. eBkbU #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -15489,6 +16774,7 @@ msgctxt "" msgid "You can find a general introduction to using Array functions on top of this page." msgstr "" +#. TdFfe #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -15497,6 +16783,7 @@ msgctxt "" msgid "In the spreadsheet, select the range in which the transposed array can appear. If the original array has n rows and m columns, your selected range must have at least m rows and n columns. Then enter the formula directly, select the original array and press Shift + Command + EnterShift + Ctrl + Enter. Or, if you are using the Function Wizard, mark the Array check box. The transposed array appears in the selected target range and is protected automatically against changes." msgstr "" +#. 3oHh6 #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -15505,6 +16792,7 @@ msgctxt "" msgid "The above table is 2 rows, 4 columns. In order to transpose it, you must select 4 rows, 2 columns. Assuming you want to transpose the above table to the range A7:B10 (4 rows, 2 columns) you must select the entire range and then enter the following:" msgstr "" +#. FVsQ9 #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -15513,6 +16801,7 @@ msgctxt "" msgid "TRANSPOSE(A1:D2)" msgstr "" +#. EaoXz #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -15521,6 +16810,7 @@ msgctxt "" msgid "Then make sure to enter it as matrix formula with Shift + Command + EnterShift + Ctrl + Enter. The result will be as follows:" msgstr "" +#. CGWog #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -15529,6 +16819,7 @@ msgctxt "" msgid "LINEST function" msgstr "LINEST fall" +#. KKgvt #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -15537,6 +16828,7 @@ msgctxt "" msgid "LINEST" msgstr "LINEST" +#. GECEu #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -15545,6 +16837,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns a table of statistics for a straight line that best fits a data set." msgstr "" +#. VTZV4 #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -15553,6 +16846,7 @@ msgctxt "" msgid "LINEST(data_Y; data_X; linearType; stats)" msgstr "" +#. M2QFp #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -15561,6 +16855,7 @@ msgctxt "" msgid "data_Y is a single row or column range specifying the y coordinates in a set of data points." msgstr "" +#. pKKLj #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -15569,6 +16864,7 @@ msgctxt "" msgid "data_X is a corresponding single row or column range specifying the x coordinates. If data_X is omitted it defaults to 1, 2, 3, ..., n. If there is more than one set of variables data_X may be a range with corresponding multiple rows or columns." msgstr "" +#. BWBpx #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -15577,6 +16873,7 @@ msgctxt "" msgid "LINEST finds a straight line y = a + bx that best fits the data, using linear regression (the \"least squares\" method). With more than one set of variables the straight line is of the form y = a + b1x1 + b2x2 ... + bnxn." msgstr "" +#. VG9J7 #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -15585,6 +16882,7 @@ msgctxt "" msgid "If linearType is FALSE the straight line found is forced to pass through the origin (the constant a is zero; y = bx). If omitted, linearType defaults to TRUE (the line is not forced through the origin)." msgstr "" +#. 3FRWe #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -15593,6 +16891,7 @@ msgctxt "" msgid "If stats is omitted or FALSE only the top line of the statistics table is returned. If TRUE the entire table is returned." msgstr "" +#. RZocG #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -15601,6 +16900,7 @@ msgctxt "" msgid "LINEST returns a table (array) of statistics as below and must be entered as an array formula (for example by using CommandCtrl + Shift + Return rather than just Return)." msgstr "" +#. 7ckGM #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -15609,6 +16909,7 @@ msgctxt "" msgid "This function returns an array and is handled in the same way as the other array functions. Select a range for the answers and then the function. Select data_Y. If you want, you can enter other parameters. Select Array and click OK." msgstr "" +#. 3ywaF #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -15617,6 +16918,7 @@ msgctxt "" msgid "The results returned by the system (if stats = 0), will at least show the slope of the regression line and its intersection with the Y axis. If stats does not equal 0, other results are to be displayed." msgstr "" +#. GBxKL #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -15625,6 +16927,7 @@ msgctxt "" msgid "Other LINEST Results:" msgstr "" +#. dMDC6 #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -15633,70 +16936,7 @@ msgctxt "" msgid "Examine the following examples:" msgstr "" -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3157922\n" -"help.text" -msgid "A" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3157945\n" -"help.text" -msgid "B" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3152486\n" -"help.text" -msgid "C" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3152509\n" -"help.text" -msgid "D" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3152532\n" -"help.text" -msgid "E" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3153431\n" -"help.text" -msgid "F" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3153454\n" -"help.text" -msgid "G" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3154995\n" -"help.text" -msgid "1" -msgstr "1" - +#. xngDS #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -15705,6 +16945,7 @@ msgctxt "" msgid "x1" msgstr "x1" +#. GwEwr #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -15713,6 +16954,7 @@ msgctxt "" msgid "x2" msgstr "x2" +#. ABFMA #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -15721,6 +16963,7 @@ msgctxt "" msgid "y" msgstr "y" +#. rmBcF #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -15729,38 +16972,7 @@ msgctxt "" msgid "LINEST value" msgstr "Alls" -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3145686\n" -"help.text" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3145713\n" -"help.text" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3145736\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3159427\n" -"help.text" -msgid "100" -msgstr "100" - +#. pGe39 #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -15769,6 +16981,7 @@ msgctxt "" msgid "4,17" msgstr "4,17" +#. fiuYc #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -15777,6 +16990,7 @@ msgctxt "" msgid "-3,48" msgstr "-3,48" +#. ES4nC #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -15785,38 +16999,7 @@ msgctxt "" msgid "82,33" msgstr "82,33" -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3152408\n" -"help.text" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3152435\n" -"help.text" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3152458\n" -"help.text" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3155652\n" -"help.text" -msgid "105" -msgstr "105" - +#. oFGz9 #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -15825,6 +17008,7 @@ msgctxt "" msgid "5,46" msgstr "5,46" +#. ABLip #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -15833,6 +17017,7 @@ msgctxt "" msgid "10,96" msgstr "10,96" +#. ohjHE #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -15841,38 +17026,7 @@ msgctxt "" msgid "9,35" msgstr "9,35" -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3159506\n" -"help.text" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3159533\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3159556\n" -"help.text" -msgid "11" -msgstr "11" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3159579\n" -"help.text" -msgid "104" -msgstr "104" - +#. jkBDw #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -15881,6 +17035,7 @@ msgctxt "" msgid "0,87" msgstr "0,87" +#. BYXpH #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -15889,6 +17044,7 @@ msgctxt "" msgid "5,06" msgstr "5,06" +#. vZEL5 #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -15897,38 +17053,7 @@ msgctxt "" msgid "#NA" msgstr "#NA" -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3152655\n" -"help.text" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3152682\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3152705\n" -"help.text" -msgid "12" -msgstr "12" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3152728\n" -"help.text" -msgid "108" -msgstr "108" - +#. CkRDQ #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -15937,14 +17062,7 @@ msgctxt "" msgid "13,21" msgstr "13,21" -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3144375\n" -"help.text" -msgid "4" -msgstr "4" - +#. pVrXF #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -15953,38 +17071,7 @@ msgctxt "" msgid "#NA" msgstr "#NA" -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3144425\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3144452\n" -"help.text" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3144475\n" -"help.text" -msgid "15" -msgstr "15" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3144498\n" -"help.text" -msgid "111" -msgstr "111" - +#. ApUzi #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -15993,6 +17080,7 @@ msgctxt "" msgid "675,45" msgstr "675,45" +#. t4FEJ #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16001,6 +17089,7 @@ msgctxt "" msgid "102,26" msgstr "102,26" +#. SzEUP #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16009,70 +17098,7 @@ msgctxt "" msgid "#NA" msgstr "#NA" -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3158306\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3158333\n" -"help.text" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3158356\n" -"help.text" -msgid "17" -msgstr "17" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3158379\n" -"help.text" -msgid "120" -msgstr "120" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3144560\n" -"help.text" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3144586\n" -"help.text" -msgid "10" -msgstr "10" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3144609\n" -"help.text" -msgid "19" -msgstr "19" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3144632\n" -"help.text" -msgid "133" -msgstr "133" - +#. cGjuz #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16081,6 +17107,7 @@ msgctxt "" msgid "Column A contains several X1 values, column B several X2 values and column C the Y values. You have already entered these values in your spreadsheet. You have now set up E2:G6 in the spreadsheet and activated the Function Wizard. For the LINEST function to work, you must have marked the Array check box in the Function Wizard. Next, select the following values in the spreadsheet (or enter them using the keyboard):" msgstr "" +#. KgyyZ #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16089,6 +17116,7 @@ msgctxt "" msgid "data_Y is C2:C8" msgstr "" +#. 8CjXP #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16097,6 +17125,7 @@ msgctxt "" msgid "data_X is A2:B8" msgstr "" +#. thfEv #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16105,6 +17134,7 @@ msgctxt "" msgid "linearType and stats are both set to 1." msgstr "" +#. 87XhB #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16113,6 +17143,7 @@ msgctxt "" msgid "As soon as you click OK, $[officename] Calc will fill the above example with the LINEST values as shown in the example." msgstr "" +#. FmuPh #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16121,6 +17152,7 @@ msgctxt "" msgid "The formula in the Formula bar corresponds to each cell of the LINEST array {=LINEST(C2:C8;A2:B8;1;1)}." msgstr "" +#. d9JKm #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16129,6 +17161,7 @@ msgctxt "" msgid "This represents the calculated LINEST values:" msgstr "" +#. ysUqs #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16137,6 +17170,7 @@ msgctxt "" msgid "slopes, see also regression linesregression lines; LINEST function" msgstr "" +#. 7D7bJ #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16145,6 +17179,7 @@ msgctxt "" msgid "E2 and F2: Slope m of the regression line y=b+m*x for the x1 and x2 values. The values are given in reverse order; that is, the slope for x2 in E2 and the slope for x1 in F2." msgstr "" +#. 4Fhak #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16153,6 +17188,7 @@ msgctxt "" msgid "G2: Intersection b with the y axis." msgstr "" +#. VLgTJ #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16161,6 +17197,7 @@ msgctxt "" msgid "standard errors; array functions" msgstr "" +#. LhycE #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16169,6 +17206,7 @@ msgctxt "" msgid "E3 and F3: The standard error of the slope value." msgstr "" +#. NAdrZ #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16177,6 +17215,7 @@ msgctxt "" msgid "G3: The standard error of the intercept" msgstr "" +#. owRT8 #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16185,6 +17224,7 @@ msgctxt "" msgid "RSQ calculations" msgstr "ROW fall" +#. SqGBn #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16193,6 +17233,7 @@ msgctxt "" msgid "E4: RSQ" msgstr "E4: RSQ" +#. WZ6Hb #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16201,6 +17242,7 @@ msgctxt "" msgid "F4: The standard error of the regression calculated for the Y value." msgstr "" +#. E5G7z #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16209,6 +17251,7 @@ msgctxt "" msgid "E5: The F value from the variance analysis." msgstr "" +#. fxmSF #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16217,6 +17260,7 @@ msgctxt "" msgid "F5: The degrees of freedom from the variance analysis." msgstr "" +#. jx7yp #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16225,6 +17269,7 @@ msgctxt "" msgid "E6: The sum of the squared deviation of the estimated Y values from their linear mean." msgstr "" +#. EGBLt #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16233,6 +17278,7 @@ msgctxt "" msgid "F6: The sum of the squared deviation of the estimated Y value from the given Y values." msgstr "" +#. V2zsC #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16241,6 +17287,7 @@ msgctxt "" msgid "LOGEST function" msgstr "LOGEST fall" +#. kWKCQ #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16249,6 +17296,7 @@ msgctxt "" msgid "LOGEST" msgstr "LOGEST" +#. 8ydmZ #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16257,6 +17305,7 @@ msgctxt "" msgid "This function calculates the adjustment of the entered data as an exponential regression curve (y=b*m^x)." msgstr "" +#. VFJDG #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16265,6 +17314,7 @@ msgctxt "" msgid "LOGEST(DataY; DataX; FunctionType; Stats)" msgstr "" +#. 8jgzC #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16273,6 +17323,7 @@ msgctxt "" msgid "DataY represents the Y Data array." msgstr "" +#. NHd3Q #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16281,6 +17332,7 @@ msgctxt "" msgid "DataX (optional) represents the X Data array." msgstr "" +#. AF5ez #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16289,6 +17341,7 @@ msgctxt "" msgid "FunctionType (optional). If Function_Type = 0, functions in the form y = m^x will be calculated. Otherwise, y = b*m^x functions will be calculated." msgstr "" +#. XS5ao #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16297,6 +17350,7 @@ msgctxt "" msgid "Stats (optional). If Stats=0, only the regression coefficient is calculated." msgstr "" +#. MozFA #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16305,6 +17359,7 @@ msgctxt "" msgid "See LINEST. However, no square sum will be returned." msgstr "" +#. MDwDi #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16313,6 +17368,7 @@ msgctxt "" msgid "SUMPRODUCT functionscalar productsdot productsinner products" msgstr "" +#. TsAd9 #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16321,6 +17377,7 @@ msgctxt "" msgid "SUMPRODUCT" msgstr "SUMPRODUCT" +#. dQvB9 #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16329,6 +17386,7 @@ msgctxt "" msgid "Multiplies corresponding elements in the given arrays, and returns the sum of those products." msgstr "" +#. rBb3u #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16337,6 +17395,7 @@ msgctxt "" msgid "SUMPRODUCT(Array1; Array2; ...; Array30)" msgstr "" +#. xBpX8 #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16345,6 +17404,7 @@ msgctxt "" msgid "Array1, Array2; ...; Array30 represent arrays whose corresponding elements are to be multiplied." msgstr "" +#. 6knhd #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16353,70 +17413,7 @@ msgctxt "" msgid "At least one array must be part of the argument list. If only one array is given, all array elements are summed." msgstr "" -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN11B2F\n" -"help.text" -msgid "A" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN11B35\n" -"help.text" -msgid "B" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN11B3B\n" -"help.text" -msgid "C" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN11B41\n" -"help.text" -msgid "D" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN11B48\n" -"help.text" -msgid "1" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN11B4E\n" -"help.text" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN11B54\n" -"help.text" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN11B5A\n" -"help.text" -msgid "4" -msgstr "4" - +#. DgsMB #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16425,86 +17422,7 @@ msgctxt "" msgid "5" msgstr "5" -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN11B67\n" -"help.text" -msgid "2" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN11B6D\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN11B73\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN11B79\n" -"help.text" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN11B7F\n" -"help.text" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN11B86\n" -"help.text" -msgid "3" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN11B8C\n" -"help.text" -msgid "10" -msgstr "10" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN11B92\n" -"help.text" -msgid "11" -msgstr "11" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN11B98\n" -"help.text" -msgid "12" -msgstr "12" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN11B9E\n" -"help.text" -msgid "13" -msgstr "13" - +#. vYZhd #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16513,6 +17431,7 @@ msgctxt "" msgid "=SUMPRODUCT(A1:B3;C1:D3) returns 397." msgstr "=SUMPRODUCT(A1:B3;C1:D3) skilar 397." +#. MccEV #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16521,6 +17440,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculation: A1*C1 + B1*D1 + A2*C2 + B2*D2 + A3*C3 + B3*D3" msgstr "" +#. yhYcU #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16529,6 +17449,7 @@ msgctxt "" msgid "You can use SUMPRODUCT to calculate the scalar product of two vectors." msgstr "" +#. ADcrY #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16537,6 +17458,7 @@ msgctxt "" msgid "SUMPRODUCT returns a single number, it is not necessary to enter the function as an array function." msgstr "" +#. Rebve #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16545,6 +17467,7 @@ msgctxt "" msgid "SUMX2MY2 function" msgstr "SUMX2MY2 fall" +#. 3yDZD #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16553,6 +17476,7 @@ msgctxt "" msgid "SUMX2MY2" msgstr "SUMX2MY2" +#. 56cLG #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16561,6 +17485,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sum of the difference of squares of corresponding values in two arrays." msgstr "" +#. PssKK #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16569,6 +17494,7 @@ msgctxt "" msgid "SUMX2MY2(ArrayX; ArrayY)" msgstr "" +#. ChfSA #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16577,6 +17503,7 @@ msgctxt "" msgid "ArrayX represents the first array whose elements are to be squared and added." msgstr "" +#. Rcya8 #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16585,6 +17512,7 @@ msgctxt "" msgid "ArrayY represents the second array whose elements are to be squared and subtracted." msgstr "" +#. e2XML #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16593,6 +17521,7 @@ msgctxt "" msgid "SUMX2PY2 function" msgstr "SUMX2PY2 fall" +#. qh9Q2 #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16601,6 +17530,7 @@ msgctxt "" msgid "SUMX2PY2" msgstr "SUMX2PY2" +#. S2MjJ #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16609,6 +17539,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sum of the sum of squares of corresponding values in two arrays." msgstr "" +#. uciHJ #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16617,6 +17548,7 @@ msgctxt "" msgid "SUMX2PY2(ArrayX; ArrayY)" msgstr "" +#. T2CCC #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16625,6 +17557,7 @@ msgctxt "" msgid "ArrayX represents the first array whose elements are to be squared and added." msgstr "" +#. Dqpab #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16633,6 +17566,7 @@ msgctxt "" msgid "ArrayY represents the second array, whose elements are to be squared and added." msgstr "" +#. wHCyZ #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16641,6 +17575,7 @@ msgctxt "" msgid "SUMXMY2 function" msgstr "SUMXMY2 fall" +#. ktCZQ #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16649,6 +17584,7 @@ msgctxt "" msgid "SUMXMY2" msgstr "SUMXMY2" +#. nzmZJ #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16657,6 +17593,7 @@ msgctxt "" msgid "Adds the squares of the variance between corresponding values in two arrays." msgstr "" +#. MCRBG #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16665,6 +17602,7 @@ msgctxt "" msgid "SUMXMY2(ArrayX; ArrayY)" msgstr "" +#. 3BKpm #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16673,6 +17611,7 @@ msgctxt "" msgid "ArrayX represents the first array whose elements are to be subtracted and squared." msgstr "" +#. pyDnE #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16681,6 +17620,7 @@ msgctxt "" msgid "ArrayY represents the second array, whose elements are to be subtracted and squared." msgstr "" +#. WM9m4 #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16689,6 +17629,7 @@ msgctxt "" msgid "TREND function" msgstr "TREND fall" +#. A9EDa #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16697,6 +17638,7 @@ msgctxt "" msgid "TREND" msgstr "TREND" +#. Mj3Ps #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16705,6 +17647,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns values along a linear trend." msgstr "" +#. nuyCr #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16713,6 +17656,7 @@ msgctxt "" msgid "TREND(DataY; DataX; NewDataX; LinearType)" msgstr "" +#. qeK4r #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16721,6 +17665,7 @@ msgctxt "" msgid "DataY represents the Y Data array." msgstr "" +#. LGjJL #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16729,6 +17674,7 @@ msgctxt "" msgid "DataX (optional) represents the X Data array." msgstr "" +#. PzdoS #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16737,6 +17683,7 @@ msgctxt "" msgid "NewDataX (optional) represents the array of the X data, which are used for recalculating values." msgstr "" +#. 4Hrja #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16745,6 +17692,7 @@ msgctxt "" msgid "LinearType (optional). If LinearType = 0, then lines will be calculated through the zero point. Otherwise, offset lines will also be calculated. The default is LinearType <> 0." msgstr "" +#. 6mQp3 #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16753,6 +17701,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a spreadsheet range in which the trend data will appear. Select the function. Enter the output data or select it with the mouse. Mark the Array field, click OK. The trend data calculated from the output data is displayed." msgstr "" +#. utRHG #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16761,6 +17710,7 @@ msgctxt "" msgid "GROWTH functionexponential trends in arrays" msgstr "" +#. fpjnj #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16769,6 +17719,7 @@ msgctxt "" msgid "GROWTH" msgstr "GROWTH" +#. odySD #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16777,6 +17728,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the points of an exponential trend in an array." msgstr "" +#. kbYCk #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16785,6 +17737,7 @@ msgctxt "" msgid "GROWTH(DataY; DataX; NewDataX; FunctionType)" msgstr "" +#. CA3qD #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16793,6 +17746,7 @@ msgctxt "" msgid "DataY represents the Y Data array." msgstr "" +#. 64L8f #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16801,6 +17755,7 @@ msgctxt "" msgid "DataX (optional) represents the X Data array." msgstr "" +#. eabdW #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16809,6 +17764,7 @@ msgctxt "" msgid "NewDataX (optional) represents the X data array, in which the values are recalculated." msgstr "" +#. 8ojPA #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16817,6 +17773,7 @@ msgctxt "" msgid "FunctionType (optional). If FunctionType = 0, functions in the form y = m^x will be calculated. Otherwise, y = b*m^x functions will be calculated." msgstr "" +#. unEBv #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -16825,6 +17782,7 @@ msgctxt "" msgid "This function returns an array and is handled in the same way as the other array functions. Select a range where you want the answers to appear and select the function. Select DataY. Enter any other parameters, mark Array and click OK." msgstr "" +#. p4YTh #: 04060108.xhp msgctxt "" "04060108.xhp\n" @@ -16833,6 +17791,7 @@ msgctxt "" msgid "Statistics Functions" msgstr "Tölfræðiföll" +#. xJyMy #: 04060108.xhp msgctxt "" "04060108.xhp\n" @@ -16841,6 +17800,7 @@ msgctxt "" msgid "statistics functionsFunction Wizard; statisticsfunctions; statistics functions" msgstr "" +#. KKBEq #: 04060108.xhp msgctxt "" "04060108.xhp\n" @@ -16849,6 +17809,7 @@ msgctxt "" msgid "Statistics Functions" msgstr "" +#. eNDVS #: 04060108.xhp msgctxt "" "04060108.xhp\n" @@ -16857,6 +17818,7 @@ msgctxt "" msgid "This category contains the Statistics functions. " msgstr "" +#. HiTED #: 04060108.xhp msgctxt "" "04060108.xhp\n" @@ -16865,6 +17827,7 @@ msgctxt "" msgid "Some of the examples use the following data table:" msgstr "" +#. hYpm5 #: 04060108.xhp msgctxt "" "04060108.xhp\n" @@ -16873,6 +17836,7 @@ msgctxt "" msgid "C" msgstr "" +#. bPvvQ #: 04060108.xhp msgctxt "" "04060108.xhp\n" @@ -16881,6 +17845,7 @@ msgctxt "" msgid "D" msgstr "" +#. ySt77 #: 04060108.xhp msgctxt "" "04060108.xhp\n" @@ -16889,6 +17854,7 @@ msgctxt "" msgid "2" msgstr "" +#. PeXDp #: 04060108.xhp msgctxt "" "04060108.xhp\n" @@ -16897,6 +17863,7 @@ msgctxt "" msgid "x value" msgstr "x-gildi" +#. b9ACz #: 04060108.xhp msgctxt "" "04060108.xhp\n" @@ -16905,6 +17872,7 @@ msgctxt "" msgid "y value" msgstr "y-gildi" +#. pNBpa #: 04060108.xhp msgctxt "" "04060108.xhp\n" @@ -16913,6 +17881,7 @@ msgctxt "" msgid "3" msgstr "" +#. GCDq5 #: 04060108.xhp msgctxt "" "04060108.xhp\n" @@ -16921,6 +17890,7 @@ msgctxt "" msgid "-5" msgstr "-5" +#. K4fiE #: 04060108.xhp msgctxt "" "04060108.xhp\n" @@ -16929,6 +17899,7 @@ msgctxt "" msgid "-3" msgstr "-3" +#. 8cSjP #: 04060108.xhp msgctxt "" "04060108.xhp\n" @@ -16937,6 +17908,7 @@ msgctxt "" msgid "4" msgstr "" +#. YQKPp #: 04060108.xhp msgctxt "" "04060108.xhp\n" @@ -16945,6 +17917,7 @@ msgctxt "" msgid "-2" msgstr "-2" +#. p5BEY #: 04060108.xhp msgctxt "" "04060108.xhp\n" @@ -16953,6 +17926,7 @@ msgctxt "" msgid "0" msgstr "" +#. DT4EG #: 04060108.xhp msgctxt "" "04060108.xhp\n" @@ -16961,6 +17935,7 @@ msgctxt "" msgid "5" msgstr "" +#. zqQWt #: 04060108.xhp msgctxt "" "04060108.xhp\n" @@ -16969,6 +17944,7 @@ msgctxt "" msgid "-1" msgstr "-1" +#. GsCZB #: 04060108.xhp msgctxt "" "04060108.xhp\n" @@ -16977,6 +17953,7 @@ msgctxt "" msgid "1" msgstr "" +#. LyuFQ #: 04060108.xhp msgctxt "" "04060108.xhp\n" @@ -16985,6 +17962,7 @@ msgctxt "" msgid "6" msgstr "" +#. BfBEi #: 04060108.xhp msgctxt "" "04060108.xhp\n" @@ -16993,6 +17971,7 @@ msgctxt "" msgid "0" msgstr "" +#. 2pfGT #: 04060108.xhp msgctxt "" "04060108.xhp\n" @@ -17001,6 +17980,7 @@ msgctxt "" msgid "3" msgstr "" +#. 4idBB #: 04060108.xhp msgctxt "" "04060108.xhp\n" @@ -17009,6 +17989,7 @@ msgctxt "" msgid "7" msgstr "" +#. wUKtq #: 04060108.xhp msgctxt "" "04060108.xhp\n" @@ -17017,6 +17998,7 @@ msgctxt "" msgid "2" msgstr "" +#. hyKxt #: 04060108.xhp msgctxt "" "04060108.xhp\n" @@ -17025,6 +18007,7 @@ msgctxt "" msgid "4" msgstr "" +#. 8HMk6 #: 04060108.xhp msgctxt "" "04060108.xhp\n" @@ -17033,6 +18016,7 @@ msgctxt "" msgid "8" msgstr "" +#. Ec6AG #: 04060108.xhp msgctxt "" "04060108.xhp\n" @@ -17041,6 +18025,7 @@ msgctxt "" msgid "4" msgstr "" +#. FnpA8 #: 04060108.xhp msgctxt "" "04060108.xhp\n" @@ -17049,6 +18034,7 @@ msgctxt "" msgid "6" msgstr "" +#. ee6VB #: 04060108.xhp msgctxt "" "04060108.xhp\n" @@ -17057,6 +18043,7 @@ msgctxt "" msgid "9" msgstr "" +#. EM3Gs #: 04060108.xhp msgctxt "" "04060108.xhp\n" @@ -17065,6 +18052,7 @@ msgctxt "" msgid "6" msgstr "" +#. oFf2A #: 04060108.xhp msgctxt "" "04060108.xhp\n" @@ -17073,6 +18061,7 @@ msgctxt "" msgid "8" msgstr "" +#. BbE8F #: 04060108.xhp msgctxt "" "04060108.xhp\n" @@ -17081,6 +18070,7 @@ msgctxt "" msgid "The statistical functions are described in the following subsections." msgstr "" +#. gREzE #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17089,6 +18079,7 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet Functions" msgstr "" +#. WoHfE #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17097,6 +18088,7 @@ msgctxt "" msgid "spreadsheets; functions Function Wizard; spreadsheets functions; spreadsheets" msgstr "" +#. qcCTY #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17105,6 +18097,7 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet Functions" msgstr "" +#. BceQk #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17113,6 +18106,7 @@ msgctxt "" msgid "This section contains descriptions of the Spreadsheet functions together with an example." msgstr "" +#. aoGD9 #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17121,6 +18115,7 @@ msgctxt "" msgid "ADDRESS function" msgstr "ADDRESS fall" +#. YWzqF #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17129,6 +18124,7 @@ msgctxt "" msgid "ADDRESS" msgstr "ADDRESS" +#. EDZCM #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17137,6 +18133,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns a cell address (reference) as text, according to the specified row and column numbers. You can determine whether the address is interpreted as an absolute address (for example, $A$1) or as a relative address (as A1) or in a mixed form (A$1 or $A1). You can also specify the name of the sheet." msgstr "" +#. hrEcs #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17145,6 +18142,7 @@ msgctxt "" msgid "For interoperability the ADDRESS and INDIRECT functions support an optional parameter to specify whether the R1C1 address notation instead of the usual A1 notation should be used." msgstr "" +#. JJpSk #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17153,6 +18151,7 @@ msgctxt "" msgid "In ADDRESS, the parameter is inserted as the fourth parameter, shifting the optional sheet name parameter to the fifth position." msgstr "" +#. qFesv #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17161,6 +18160,7 @@ msgctxt "" msgid "In INDIRECT, the parameter is appended as the second parameter." msgstr "" +#. gvGjb #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17169,6 +18169,7 @@ msgctxt "" msgid "In both functions, if the argument is inserted with the value 0, then the R1C1 notation is used. If the argument is not given or has a value other than 0, then the A1 notation is used." msgstr "" +#. S5Du7 #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17177,6 +18178,7 @@ msgctxt "" msgid "In case of R1C1 notation, ADDRESS returns address strings using the exclamation mark '!' as the sheet name separator, and INDIRECT expects the exclamation mark as sheet name separator. Both functions still use the dot '.' sheet name separator with A1 notation." msgstr "" +#. tBvLY #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17185,6 +18187,7 @@ msgctxt "" msgid "When opening documents from ODF 1.0/1.1 format, the ADDRESS functions that show a sheet name as the fourth parameter will shift that sheet name to become the fifth parameter. A new fourth parameter with the value 1 will be inserted." msgstr "" +#. NGGAw #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17193,6 +18196,7 @@ msgctxt "" msgid "When storing a document in ODF 1.0/1.1 format, if ADDRESS functions have a fourth parameter, that parameter will be removed." msgstr "" +#. Ag8KD #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17201,6 +18205,7 @@ msgctxt "" msgid "Do not save a spreadsheet in the old ODF 1.0/1.1 format if the ADDRESS function's new fourth parameter was used with a value of 0." msgstr "" +#. d2kpf #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17209,6 +18214,7 @@ msgctxt "" msgid "The INDIRECT function is saved without conversion to ODF 1.0/1.1 format. If the second parameter was present, an older version of Calc will return an error for that function." msgstr "" +#. UnrfB #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17217,6 +18223,7 @@ msgctxt "" msgid "ADDRESS(Row; Column; Abs; A1; \"Sheet\")" msgstr "" +#. FyoLc #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17225,6 +18232,7 @@ msgctxt "" msgid "Row represents the row number for the cell reference" msgstr "" +#. AEorU #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17233,6 +18241,7 @@ msgctxt "" msgid "Column represents the column number for the cell reference (the number, not the letter)" msgstr "" +#. 8VYFW #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17241,6 +18250,7 @@ msgctxt "" msgid "Abs determines the type of reference:" msgstr "" +#. EEfQf #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17249,6 +18259,7 @@ msgctxt "" msgid "1: absolute ($A$1)" msgstr "" +#. jNcJG #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17257,6 +18268,7 @@ msgctxt "" msgid "2: row reference type is absolute; column reference is relative (A$1)" msgstr "" +#. KXVHa #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17265,6 +18277,7 @@ msgctxt "" msgid "3: row (relative); column (absolute) ($A1)" msgstr "" +#. AeGMD #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17273,6 +18286,7 @@ msgctxt "" msgid "4: relative (A1)" msgstr "" +#. 3BFnh #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17281,6 +18295,7 @@ msgctxt "" msgid "A1 (optional) - if set to 0, the R1C1 notation is used. If this parameter is absent or set to another value than 0, the A1 notation is used." msgstr "" +#. R2QXf #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17289,6 +18304,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet represents the name of the sheet. It must be placed in double quotes." msgstr "" +#. 3eSyo #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17297,6 +18313,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. oCjxy #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17305,6 +18322,7 @@ msgctxt "" msgid "=ADDRESS(1;1;2;;\"Sheet2\") returns the following: Sheet2.A$1" msgstr "" +#. zEj2o #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17313,6 +18331,7 @@ msgctxt "" msgid "If the formula above is in cell B2 of current sheet, and the cell A1 in sheet 2 contains the value -6, you can refer indirectly to the referenced cell using a function in B2 by entering =ABS(INDIRECT(B2)). The result is the absolute value of the cell reference specified in B2, which in this case is 6." msgstr "" +#. n7RGj #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17321,6 +18340,7 @@ msgctxt "" msgid "AREAS function" msgstr "AREAS fall" +#. BmNK5 #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17329,6 +18349,7 @@ msgctxt "" msgid "AREAS" msgstr "AREAS" +#. Bi6yp #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17337,6 +18358,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a multiple range. A range can consist of contiguous cells or a single cell." msgstr "" +#. cvDFN #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17345,6 +18367,7 @@ msgctxt "" msgid "The function expects a single argument. If you state multiple ranges, you must enclose them into additional parentheses. Multiple ranges can be entered using the semicolon (;) as divider, but this gets automatically converted to the tilde (~) operator. The tilde is used to join ranges." msgstr "" +#. Tg8WA #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17353,6 +18376,7 @@ msgctxt "" msgid "AREAS(Reference)" msgstr "AREAS(Tilvísun)" +#. fJLtE #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17361,6 +18385,7 @@ msgctxt "" msgid "Reference represents the reference to a cell or cell range." msgstr "" +#. K5zS8 #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17369,6 +18394,7 @@ msgctxt "" msgid "=AREAS((A1:B3;F2;G1)) returns 3, as it is a reference to three cells and/or areas. After entry this gets converted to =AREAS((A1:B3~F2~G1))." msgstr "" +#. sh5wD #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17377,6 +18403,7 @@ msgctxt "" msgid "=AREAS(All) returns 1 if you have defined an area named All under Data - Define Range." msgstr "" +#. mUP2a #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17385,6 +18412,7 @@ msgctxt "" msgid "DDE function" msgstr "DDE fall" +#. AMXUq #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17393,6 +18421,7 @@ msgctxt "" msgid "DDE" msgstr "DDE" +#. 2FAG7 #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17401,6 +18430,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the result of a DDE-based link. If the contents of the linked range or section changes, the returned value will also change. You must reload the spreadsheet or choose Edit - Links to see the updated links. Cross-platform links, for example from a %PRODUCTNAME installation running on a Windows machine to a document created on a Linux machine, are not allowed." msgstr "" +#. RarPk #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17409,6 +18439,7 @@ msgctxt "" msgid "DDE(\"Server\"; \"File\"; \"Range\"; Mode)" msgstr "" +#. qAN6x #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17417,6 +18448,7 @@ msgctxt "" msgid "Server is the name of a server application. %PRODUCTNAME applications have the server name \"soffice\"." msgstr "" +#. vsezP #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17425,6 +18457,7 @@ msgctxt "" msgid "File is the complete file name, including path specification." msgstr "" +#. kU4Vp #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17433,6 +18466,7 @@ msgctxt "" msgid "Range is the area containing the data to be evaluated." msgstr "" +#. 9zEYF #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17441,6 +18475,7 @@ msgctxt "" msgid "Mode is an optional parameter that controls the method by which the DDE server converts its data into numbers." msgstr "" +#. 8nfD5 #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17449,6 +18484,7 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "Hamur" +#. LFGFv #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17457,6 +18493,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Áhrif" +#. GLZVP #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17465,6 +18502,7 @@ msgctxt "" msgid "0 or missing" msgstr "" +#. qgE6C #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17473,6 +18511,7 @@ msgctxt "" msgid "Number format from the \"Default\" cell style" msgstr "" +#. U9iWf #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17481,6 +18520,7 @@ msgctxt "" msgid "1" msgstr "" +#. 547CV #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17489,6 +18529,7 @@ msgctxt "" msgid "Data are always interpreted in the standard format for US English" msgstr "" +#. aqD2m #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17497,6 +18538,7 @@ msgctxt "" msgid "2" msgstr "" +#. PEbpW #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17505,6 +18547,7 @@ msgctxt "" msgid "Data are retrieved as text; no conversion to numbers" msgstr "" +#. Ae8L2 #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17513,6 +18556,7 @@ msgctxt "" msgid "=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\data1.ods\";\"sheet1.A1\") reads the contents of cell A1 in sheet1 of the %PRODUCTNAME Calc spreadsheet data1.ods." msgstr "" +#. 96FU5 #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17521,6 +18565,7 @@ msgctxt "" msgid "=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\motto.odt\";\"Today's motto\") returns a motto in the cell containing this formula. First, you must enter a line in the motto.odt document containing the motto text and define it as the first line of a section named Today's Motto (in %PRODUCTNAME Writer under Insert - Section). If the motto is modified (and saved) in the %PRODUCTNAME Writer document, the motto is updated in all %PRODUCTNAME Calc cells in which this DDE link is defined." msgstr "" +#. DmwaH #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17529,6 +18574,7 @@ msgctxt "" msgid "ERRORTYPE function" msgstr "ERRORTYPE fall" +#. Lp8zY #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17537,6 +18583,7 @@ msgctxt "" msgid "ERRORTYPE" msgstr "ERRORTYPE" +#. EeCLR #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17545,6 +18592,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number corresponding to an error value occurring in a different cell. With the aid of this number, you can generate an error message text." msgstr "" +#. G7W2S #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17553,6 +18601,7 @@ msgctxt "" msgid "The Status Bar displays the predefined error code from %PRODUCTNAME if you click the cell containing the error." msgstr "" +#. KKLCk #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17561,6 +18610,7 @@ msgctxt "" msgid "ERRORTYPE(Reference)" msgstr "ERRORTYPE(Tilvísun)" +#. DkKtR #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17569,6 +18619,7 @@ msgctxt "" msgid "Reference contains the address of the cell in which the error occurs." msgstr "" +#. QgTxS #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17577,6 +18628,7 @@ msgctxt "" msgid "If cell A1 displays Err:518, the function =ERRORTYPE(A1) returns the number 518." msgstr "" +#. mtLKD #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17585,6 +18637,7 @@ msgctxt "" msgid "INDEX function" msgstr "INDEX fall" +#. 8DKwz #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17593,6 +18646,7 @@ msgctxt "" msgid "INDEX" msgstr "INDEX" +#. pe6Sh #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17601,6 +18655,7 @@ msgctxt "" msgid "INDEX returns a sub range, specified by row and column number, or an optional range index. Depending on context, INDEX returns a reference or content." msgstr "" +#. GSBMC #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17609,6 +18664,7 @@ msgctxt "" msgid "INDEX(Reference; Row; Column; Range)" msgstr "" +#. Btvgz #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17617,6 +18673,7 @@ msgctxt "" msgid "Reference is a reference, entered either directly or by specifying a range name. If the reference consists of multiple ranges, you must enclose the reference or range name in parentheses." msgstr "" +#. UzYef #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17625,6 +18682,7 @@ msgctxt "" msgid "Row (optional) represents the row index of the reference range, for which to return a value. In case of zero (no specific row) all referenced rows are returned." msgstr "" +#. jG6E9 #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17633,6 +18691,7 @@ msgctxt "" msgid "Column (optional) represents the column index of the reference range, for which to return a value. In case of zero (no specific column) all referenced columns are returned." msgstr "" +#. gAgMJ #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17641,6 +18700,7 @@ msgctxt "" msgid "Range (optional) represents the index of the subrange if referring to a multiple range." msgstr "" +#. 7pFH2 #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17649,6 +18709,7 @@ msgctxt "" msgid "=INDEX(Prices;4;1) returns the value from row 4 and column 1 of the database range defined in Data - Define as Prices." msgstr "" +#. UFxmm #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17657,6 +18718,7 @@ msgctxt "" msgid "=INDEX(SumX;4;1) returns the value from the range SumX in row 4 and column 1 as defined in Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." msgstr "" +#. EVP2w #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17665,6 +18727,7 @@ msgctxt "" msgid "=INDEX(A1:B6;1) returns a reference to the first row of A1:B6." msgstr "" +#. DoWcg #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17673,6 +18736,7 @@ msgctxt "" msgid "=INDEX(A1:B6;0;1) returns a reference to the first column of A1:B6." msgstr "" +#. QQBsJ #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17681,6 +18745,7 @@ msgctxt "" msgid "=INDEX((multi);4;1) indicates the value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you named under Sheet - Named Ranges and Expressions - Define as multi. The multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 and column 1. If you now want to call the second block of this multiple range enter the number 2 as the range parameter." msgstr "" +#. igC59 #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17689,6 +18754,7 @@ msgctxt "" msgid "=INDEX(A1:B6;1;1) indicates the value in the upper-left of the A1:B6 range." msgstr "" +#. ubk4L #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17697,6 +18763,7 @@ msgctxt "" msgid "=INDEX((multi);0;0;2) returns a reference to the second range of the multiple range." msgstr "" +#. LCBWC #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17705,6 +18772,7 @@ msgctxt "" msgid "INDIRECT function" msgstr "INDIRECT fall" +#. VXKFM #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17713,6 +18781,7 @@ msgctxt "" msgid "INDIRECT" msgstr "INDIRECT" +#. 5Pxmv #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17721,6 +18790,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the reference specified by a text string. This function can also be used to return the area of a corresponding string." msgstr "" +#. CFFmo #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17729,6 +18799,7 @@ msgctxt "" msgid "INDIRECT(Ref; A1)" msgstr "" +#. cZG9F #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17737,6 +18808,7 @@ msgctxt "" msgid "Ref represents a reference to a cell or an area (in text form) for which to return the contents." msgstr "" +#. 6xBcm #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17745,6 +18817,7 @@ msgctxt "" msgid "A1 (optional) - if set to 0, the R1C1 notation is used. If this parameter is absent or set to another value than 0, the A1 notation is used." msgstr "" +#. 5adA4 #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17753,6 +18826,7 @@ msgctxt "" msgid "If you open an Excel spreadsheet that uses indirect addresses calculated from string functions, the sheet addresses will not be translated automatically. For example, the Excel address in INDIRECT(\"[filename]sheetname!\"&B1) is not converted into the Calc address in INDIRECT(\"filename#sheetname.\"&B1)." msgstr "" +#. mJRg8 #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17761,6 +18835,7 @@ msgctxt "" msgid "=INDIRECT(A1) equals 100 if A1 contains C108 as a reference and cell C108 contains a value of 100." msgstr "" +#. UbprA #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17769,6 +18844,7 @@ msgctxt "" msgid "=SUM(INDIRECT(\"a1:\" & ADDRESS(1;3))) totals the cells in the area of A1 up to the cell with the address defined by row 1 and column 3. This means that area A1:C1 is totaled." msgstr "" +#. T2BJo #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17777,6 +18853,7 @@ msgctxt "" msgid "COLUMN function" msgstr "COLUMN fall" +#. sHB7C #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17785,6 +18862,7 @@ msgctxt "" msgid "COLUMN" msgstr "COLUMN" +#. zfPUZ #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17793,6 +18871,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the column number of a cell reference. If the reference is a cell the column number of the cell is returned; if the parameter is a cell area, the corresponding column numbers are returned in a single-row array if the formula is entered as an array formula. If the COLUMN function with an area reference parameter is not used for an array formula, only the column number of the first cell within the area is determined." msgstr "" +#. WjjYp #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17801,6 +18880,7 @@ msgctxt "" msgid "COLUMN(Reference)" msgstr "COLUMN(Tilvísun)" +#. CAB6L #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17809,6 +18889,7 @@ msgctxt "" msgid "Reference is the reference to a cell or cell area whose first column number is to be found." msgstr "" +#. RHuRB #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17817,6 +18898,7 @@ msgctxt "" msgid "If no reference is entered, the column number of the cell in which the formula is entered is found. %PRODUCTNAME Calc automatically sets the reference to the current cell." msgstr "" +#. 9iffF #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17825,6 +18907,7 @@ msgctxt "" msgid "=COLUMN(A1) equals 1. Column A is the first column in the table." msgstr "" +#. ynF5Q #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17833,6 +18916,7 @@ msgctxt "" msgid "=COLUMN(C3:E3) equals 3. Column C is the third column in the table." msgstr "" +#. eJP98 #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17841,6 +18925,7 @@ msgctxt "" msgid "=COLUMN(D3:G10) returns 4 because column D is the fourth column in the table and the COLUMN function is not used as an array formula. (In this case, the first value of the array is always used as the result.)" msgstr "" +#. 7pQJY #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17849,6 +18934,7 @@ msgctxt "" msgid "{=COLUMN(B2:B7)} and =COLUMN(B2:B7) both return 2 because the reference only contains column B as the second column in the table. Because single-column areas have only one column number, it does not make a difference whether or not the formula is used as an array formula." msgstr "" +#. ED6XM #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17857,6 +18943,7 @@ msgctxt "" msgid "=COLUMN() returns 3 if the formula was entered in column C." msgstr "" +#. vsiPD #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17865,6 +18952,7 @@ msgctxt "" msgid "{=COLUMN(Rabbit)} returns the single-row array (3, 4) if \"Rabbit\" is the named area (C1:D3)." msgstr "" +#. cGRsQ #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17873,6 +18961,7 @@ msgctxt "" msgid "COLUMNS function" msgstr "COLUMNS fall" +#. VF3tg #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17881,6 +18970,7 @@ msgctxt "" msgid "COLUMNS" msgstr "COLUMNS" +#. eydFV #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17889,6 +18979,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of columns in the given reference." msgstr "" +#. DDKAg #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17897,6 +18988,7 @@ msgctxt "" msgid "COLUMNS(Array)" msgstr "" +#. YUPGz #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17905,6 +18997,7 @@ msgctxt "" msgid "Array is the reference to a cell range whose total number of columns is to be found. The argument can also be a single cell." msgstr "" +#. dkd2t #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17913,6 +19006,7 @@ msgctxt "" msgid "=COLUMNS(B5) returns 1 because a cell only contains one column." msgstr "" +#. AyKRA #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17921,6 +19015,7 @@ msgctxt "" msgid "=COLUMNS(A1:C5) equals 3. The reference comprises three columns." msgstr "" +#. F9UyA #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17929,6 +19024,7 @@ msgctxt "" msgid "=COLUMNS(Rabbit) returns 2 if Rabbit is the named range (C1:D3)." msgstr "" +#. G5anB #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17937,6 +19033,7 @@ msgctxt "" msgid "vertical search function VLOOKUP function" msgstr "" +#. fZRnb #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17945,6 +19042,7 @@ msgctxt "" msgid "VLOOKUP" msgstr "VLOOKUP" +#. E5F2D #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17953,6 +19051,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical search with reference to adjacent cells to the right. This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by Index. If the Sorted parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact SearchCriterion is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If Sorted is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error Error: Value Not Available will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order." msgstr "" +#. zQ7nD #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17961,6 +19060,7 @@ msgctxt "" msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)" msgstr "" +#. 7FsgG #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17969,6 +19069,7 @@ msgctxt "" msgid "SearchCriterion is the value searched for in the first column of the array." msgstr "" +#. WFj5E #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17977,6 +19078,7 @@ msgctxt "" msgid "Array is the reference, which is to comprise at least as many columns as the number passed in Index argument." msgstr "" +#. tEMvM #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -17985,14 +19087,16 @@ msgctxt "" msgid "Index is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1." msgstr "" +#. y3UFE #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3151208\n" "help.text" -msgid "Sorted is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is between the lowest and highest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return this message: Error: Value Not Available." +msgid "Sorted is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: Error: Value Not Available." msgstr "" +#. fJQRf #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18001,6 +19105,7 @@ msgctxt "" msgid "You want to enter the number of a dish on the menu in cell A1, and the name of the dish is to appear as text in the neighboring cell (B1) immediately. The Number to Name assignment is contained in the D1:E100 array. D1 contains 100, E1 contains the name Vegetable Soup, and so forth, for 100 menu items. The numbers in column D are sorted in ascending order; thus, the optional Sorted parameter is not necessary." msgstr "" +#. 2pTXc #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18009,6 +19114,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the following formula in B1:" msgstr "" +#. W7BCf #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18017,6 +19123,7 @@ msgctxt "" msgid "=VLOOKUP(A1;D1:E100;2)" msgstr "=TDIST(12;5;1)" +#. oY9FV #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18025,6 +19132,7 @@ msgctxt "" msgid "As soon as you enter a number in A1 B1 will show the corresponding text contained in the second column of reference D1:E100. Entering a nonexistent number displays the text with the next number down. To prevent this, enter FALSE as the last parameter in the formula so that an error message is generated when a nonexistent number is entered." msgstr "" +#. BPHvz #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18033,6 +19141,7 @@ msgctxt "" msgid "sheet numbers; looking up SHEET function" msgstr "" +#. tEpv8 #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18041,6 +19150,7 @@ msgctxt "" msgid "SHEET" msgstr "SHEET" +#. GkhfA #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18049,6 +19159,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name. If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula." msgstr "" +#. 4WMzx #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18057,6 +19168,7 @@ msgctxt "" msgid "SHEET(Reference)" msgstr "SHEET(Tilvísun)" +#. 9yCD8 #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18065,6 +19177,7 @@ msgctxt "" msgid "Reference is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string." msgstr "" +#. SEDm6 #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18073,6 +19186,7 @@ msgctxt "" msgid "=SHEET(Sheet2.A1) returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document." msgstr "" +#. 7ZBfD #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18081,6 +19195,7 @@ msgctxt "" msgid "number of sheets; function SHEETS function" msgstr "" +#. vGLG7 #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18089,6 +19204,7 @@ msgctxt "" msgid "SHEETS" msgstr "SHEETS" +#. A5DpQ #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18097,6 +19213,7 @@ msgctxt "" msgid "Determines the number of sheets in a reference. If you do not enter any parameters, it returns the number of sheets in the current document." msgstr "" +#. EfUeE #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18105,6 +19222,7 @@ msgctxt "" msgid "SHEETS(Reference)" msgstr "SHEETS(Tilvísun)" +#. 5B3KF #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18113,6 +19231,7 @@ msgctxt "" msgid "Reference is the reference to a sheet or an area. This parameter is optional." msgstr "" +#. 95EFN #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18121,6 +19240,7 @@ msgctxt "" msgid "=SHEETS(Sheet1.A1:Sheet3.G12) returns 3 if Sheet1, Sheet2, and Sheet3 exist in the sequence indicated." msgstr "" +#. JB3Ps #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18129,6 +19249,7 @@ msgctxt "" msgid "MATCH function" msgstr "MATCH fall" +#. ExoT8 #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18137,6 +19258,7 @@ msgctxt "" msgid "MATCH" msgstr "MATCH" +#. GPfn3 #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18145,6 +19267,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the relative position of an item in an array that matches a specified value. The function returns the position of the value found in the lookup_array as a number." msgstr "" +#. Rg5W8 #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18153,6 +19276,7 @@ msgctxt "" msgid "MATCH(SearchCriterion; LookupArray; Type)" msgstr "" +#. BmVBr #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18161,6 +19285,7 @@ msgctxt "" msgid "SearchCriterion is the value which is to be searched for in the single-row or single-column array." msgstr "" +#. 9j4xw #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18169,6 +19294,7 @@ msgctxt "" msgid "LookupArray is the reference searched. A lookup array can be a single row or column, or part of a single row or column." msgstr "" +#. Z4dMn #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18177,6 +19303,7 @@ msgctxt "" msgid "Type may take the values 1, 0, or -1. If Type = 1 or if this optional parameter is missing, it is assumed that the first column of the search array is sorted in ascending order. If Type = -1 it is assumed that the column in sorted in descending order. This corresponds to the same function in Microsoft Excel." msgstr "" +#. 8cpYu #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18185,6 +19312,7 @@ msgctxt "" msgid "If Type = 0, only exact matches are found. If the search criterion is found more than once, the function returns the index of the first matching value. Only if Type = 0 can you search for regular expressions (if enabled in calculation options) or wildcards (if enabled in calculation options)." msgstr "" +#. kxGzq #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18193,6 +19321,7 @@ msgctxt "" msgid "If Type = 1 or the third parameter is missing, the index of the last value that is smaller or equal to the search criterion is returned. This applies even when the search array is not sorted. For Type = -1, the first value that is larger or equal is returned." msgstr "" +#. eFMjk #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18201,6 +19330,7 @@ msgctxt "" msgid "=MATCH(200;D1:D100) searches the area D1:D100, which is sorted by column D, for the value 200. As soon as this value is reached, the number of the row in which it was found is returned. If a higher value is found during the search in the column, the number of the previous row is returned." msgstr "" +#. JqPAK #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18209,6 +19339,7 @@ msgctxt "" msgid "OFFSET function" msgstr "OFFSET fall" +#. MwiPA #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18217,6 +19348,7 @@ msgctxt "" msgid "OFFSET" msgstr "OFFSET" +#. tSGCC #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18225,6 +19357,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the value of a cell offset by a certain number of rows and columns from a given reference point." msgstr "" +#. CHJcg #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18233,6 +19366,7 @@ msgctxt "" msgid "OFFSET(Reference; Rows; Columns; Height; Width)" msgstr "" +#. 3Q5gL #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18241,6 +19375,7 @@ msgctxt "" msgid "Reference is the reference from which the function searches for the new reference." msgstr "" +#. Q5SeM #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18249,6 +19384,7 @@ msgctxt "" msgid "Rows is the number of rows by which the reference was corrected up (negative value) or down. Use 0 to stay in the same row." msgstr "" +#. CEqaQ #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18257,6 +19393,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns is the number of columns by which the reference was corrected to the left (negative value) or to the right. Use 0 to stay in the same column" msgstr "" +#. K2dos #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18265,6 +19402,7 @@ msgctxt "" msgid "Height (optional) is the vertical height for an area that starts at the new reference position." msgstr "" +#. NEDfS #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18273,6 +19411,7 @@ msgctxt "" msgid "Width (optional) is the horizontal width for an area that starts at the new reference position." msgstr "" +#. uQEQG #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18281,6 +19420,7 @@ msgctxt "" msgid "Arguments Rows and Columns must not lead to zero or negative start row or column." msgstr "" +#. cuFvq #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18289,6 +19429,7 @@ msgctxt "" msgid "Arguments Height and Width must not lead to zero or negative count of rows or columns." msgstr "" +#. cUGMh #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18297,6 +19438,7 @@ msgctxt "" msgid "=OFFSET(A1;2;2) returns the value in cell C3 (A1 moved by two rows and two columns down). If C3 contains the value 100 this function returns the value 100." msgstr "" +#. pZtbS #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18305,6 +19447,7 @@ msgctxt "" msgid "=OFFSET(B2:C3;1;1) returns a reference to B2:C3 moved down by 1 row and one column to the right (C3:D4)." msgstr "" +#. QQGzq #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18313,6 +19456,7 @@ msgctxt "" msgid "=OFFSET(B2:C3;-1;-1) returns a reference to B2:C3 moved up by 1 row and one column to the left (A1:B2)." msgstr "" +#. ZngJG #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18321,6 +19465,7 @@ msgctxt "" msgid "=OFFSET(B2:C3;0;0;3;4) returns a reference to B2:C3 resized to 3 rows and 4 columns (B2:E4)." msgstr "" +#. 4XD3D #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18329,6 +19474,7 @@ msgctxt "" msgid "=OFFSET(B2:C3;1;0;3;4) returns a reference to B2:C3 moved down by one row resized to 3 rows and 4 columns (B3:E5)." msgstr "" +#. jpz9q #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18337,6 +19483,7 @@ msgctxt "" msgid "=SUM(OFFSET(A1;2;2;5;6)) determines the total of the area that starts in cell C3 and has a height of 5 rows and a width of 6 columns (area=C3:H7)." msgstr "" +#. 5KEjE #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18345,6 +19492,7 @@ msgctxt "" msgid "If the width or height is included, the OFFSET function returns a range and thus must be entered as an array formula. If both the width and height are missing, a cell reference is returned." msgstr "" +#. AFMxC #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18353,6 +19501,7 @@ msgctxt "" msgid "LOOKUP function" msgstr "LOOKUP fall" +#. MPjM8 #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18361,6 +19510,7 @@ msgctxt "" msgid "LOOKUP" msgstr "LOOKUP" +#. UMdhJ #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18369,6 +19519,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the contents of a cell either from a one-row or one-column range. Optionally, the assigned value (of the same index) is returned in a different column and row. As opposed to VLOOKUP and HLOOKUP, search and result vector may be at different positions; they do not have to be adjacent. Additionally, the search vector for the LOOKUP must be sorted ascending, otherwise the search will not return any usable results." msgstr "" +#. 3jevg #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18377,6 +19528,7 @@ msgctxt "" msgid "If LOOKUP cannot find the search criterion, it matches the largest value in the search vector that is less than or equal to the search criterion." msgstr "" +#. eqrFF #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18385,6 +19537,7 @@ msgctxt "" msgid "LOOKUP(SearchCriterion; SearchVector; ResultVector)" msgstr "" +#. QdiFz #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18393,6 +19546,7 @@ msgctxt "" msgid "SearchCriterion is the value to be searched for; entered either directly or as a reference." msgstr "" +#. tFDBC #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18401,6 +19555,7 @@ msgctxt "" msgid "SearchVector is the single-row or single-column area to be searched." msgstr "" +#. zdXML #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18409,6 +19564,7 @@ msgctxt "" msgid "ResultVector is another single-row or single-column range from which the result of the function is taken. The result is the cell of the result vector with the same index as the instance found in the search vector." msgstr "" +#. 36TJv #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18417,6 +19573,7 @@ msgctxt "" msgid "=LOOKUP(A1;D1:D100;F1:F100) searches the corresponding cell in range D1:D100 for the number you entered in A1. For the instance found, the index is determined, for example, the 12th cell in this range. Then, the contents of the 12th cell are returned as the value of the function (in the result vector)." msgstr "" +#. jE43n #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18425,6 +19582,7 @@ msgctxt "" msgid "STYLE function" msgstr "STYLE fall" +#. fhHrk #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18433,6 +19591,7 @@ msgctxt "" msgid "STYLE" msgstr "STYLE" +#. mKer9 #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18441,6 +19600,7 @@ msgctxt "" msgid "Applies a style to the cell containing the formula. After a set amount of time, another style can be applied. This function always returns the value 0, allowing you to add it to another function without changing the value. Together with the CURRENT function you can apply a color to a cell depending on the value. For example: =...+STYLE(IF(CURRENT()>3;\"red\";\"green\")) applies the style \"red\" to the cell if the value is greater than 3, otherwise the style \"green\" is applied. Both cell formats, \"red\" and \"green\" have to be defined beforehand." msgstr "" +#. gNaP4 #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18449,6 +19609,7 @@ msgctxt "" msgid "STYLE(\"Style\"; Time; \"Style2\")" msgstr "" +#. Q8SMG #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18457,6 +19618,7 @@ msgctxt "" msgid "Style is the name of a cell style assigned to the cell. Style names must be entered in quotation marks." msgstr "" +#. 4QYLv #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18465,6 +19627,7 @@ msgctxt "" msgid "Time is an optional time range in seconds. If this parameter is missing the style will not be changed after a certain amount of time has passed." msgstr "" +#. qsWTK #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18473,6 +19636,7 @@ msgctxt "" msgid "Style2 is the optional name of a cell style assigned to the cell after a certain amount of time has passed. If this parameter is missing \"Default\" is assumed." msgstr "" +#. FuzQq #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18481,6 +19645,7 @@ msgctxt "" msgid "=STYLE(\"Invisible\";60;\"Default\") formats the cell in transparent format for 60 seconds after the document was recalculated or loaded, then the Default format is assigned. Both cell formats have to be defined beforehand." msgstr "" +#. mXCWB #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18489,6 +19654,7 @@ msgctxt "" msgid "Since STYLE() has a numeric return value of zero, this return value gets appended to a string. This can be avoided using T() as in the following example:" msgstr "" +#. BdGi5 #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18497,6 +19663,7 @@ msgctxt "" msgid "=\"Text\"&T(STYLE(\"myStyle\"))" msgstr "" +#. W2bb3 #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18505,6 +19672,7 @@ msgctxt "" msgid "See also CURRENT() for another example." msgstr "" +#. XYxM4 #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18513,6 +19681,7 @@ msgctxt "" msgid "CHOOSE function" msgstr "CHOOSE fall" +#. eygie #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18521,6 +19690,7 @@ msgctxt "" msgid "CHOOSE" msgstr "CHOOSE" +#. ynNz9 #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18529,6 +19699,7 @@ msgctxt "" msgid "Uses an index to return a value from a list of up to 30 values." msgstr "" +#. g9AE7 #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18537,6 +19708,7 @@ msgctxt "" msgid "CHOOSE(Index; Value1; ...; Value30)" msgstr "" +#. CNK7e #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18545,6 +19717,7 @@ msgctxt "" msgid "Index is a reference or number between 1 and 30 indicating which value is to be taken from the list." msgstr "" +#. jnAAs #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18553,6 +19726,7 @@ msgctxt "" msgid "Value1, Value2, ..., Value30 is the list of values entered as a reference to a cell or as individual values." msgstr "" +#. s64Du #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18561,6 +19735,7 @@ msgctxt "" msgid "=CHOOSE(A1;B1;B2;B3;\"Today\";\"Yesterday\";\"Tomorrow\"), for example, returns the contents of cell B2 for A1 = 2; for A1 = 4, the function returns the text \"Today\"." msgstr "" +#. pyC7b #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18569,6 +19744,7 @@ msgctxt "" msgid "HLOOKUP function" msgstr "HLOOKUP fall" +#. LPUU2 #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18577,6 +19753,7 @@ msgctxt "" msgid "HLOOKUP" msgstr "HLOOKUP" +#. XtZrs #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18585,6 +19762,7 @@ msgctxt "" msgid "Searches for a value and reference to the cells below the selected area. This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the Index, in the same column." msgstr "" +#. LjjvU #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18593,14 +19771,16 @@ msgctxt "" msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)" msgstr "" +#. nhwwF #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3148672\n" "help.text" -msgid "See also: VLOOKUP (columns and rows are exchanged)" +msgid "For an explanation on the parameters, see: VLOOKUP (columns and rows are exchanged)" msgstr "" +#. B4DL3 #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18609,6 +19789,7 @@ msgctxt "" msgid "ROW function" msgstr "ROW fall" +#. Dk854 #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18617,6 +19798,7 @@ msgctxt "" msgid "ROW" msgstr "ROW" +#. 2EuNc #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18625,6 +19807,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the row number of a cell reference. If the reference is a cell, it returns the row number of the cell. If the reference is a cell range, it returns the corresponding row numbers in a one-column Array if the formula is entered as an array formula. If the ROW function with a range reference is not used in an array formula, only the row number of the first range cell will be returned." msgstr "" +#. 2F22B #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18633,6 +19816,7 @@ msgctxt "" msgid "ROW(Reference)" msgstr "ROW(Tilvísun)" +#. mSqrb #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18641,6 +19825,7 @@ msgctxt "" msgid "Reference is a cell, an area, or the name of an area." msgstr "" +#. eUXYG #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18649,6 +19834,7 @@ msgctxt "" msgid "If you do not indicate a reference, the row number of the cell in which the formula is entered will be found. %PRODUCTNAME Calc automatically sets the reference to the current cell." msgstr "" +#. GwuVx #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18657,6 +19843,7 @@ msgctxt "" msgid "=ROW(B3) returns 3 because the reference refers to the third row in the table." msgstr "" +#. FDCdZ #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18665,6 +19852,7 @@ msgctxt "" msgid "{=ROW(D5:D8)} returns the single-column array (5, 6, 7, 8) because the reference specified contains rows 5 through 8." msgstr "" +#. CWNY7 #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18673,6 +19861,7 @@ msgctxt "" msgid "=ROW(D5:D8) returns 5 because the ROW function is not used as array formula and only the number of the first row of the reference is returned." msgstr "" +#. LpXFL #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18681,6 +19870,7 @@ msgctxt "" msgid "{=ROW(A1:E1)} and =ROW(A1:E1) both return 1 because the reference only contains row 1 as the first row in the table. (Because single-row areas only have one row number it does not make any difference whether or not the formula is used as an array formula.)" msgstr "" +#. ABQhH #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18689,6 +19879,7 @@ msgctxt "" msgid "=ROW() returns 3 if the formula was entered in row 3." msgstr "" +#. d8Kuj #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18697,6 +19888,7 @@ msgctxt "" msgid "{=ROW(Rabbit)} returns the single-column array (1, 2, 3) if \"Rabbit\" is the named area (C1:D3)." msgstr "" +#. RF4C9 #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18705,6 +19897,7 @@ msgctxt "" msgid "ROWS function" msgstr "ROWS fall" +#. EURAZ #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18713,6 +19906,7 @@ msgctxt "" msgid "ROWS" msgstr "ROWS" +#. wniFN #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18721,6 +19915,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of rows in a reference or array." msgstr "Skilar fjölda lína í tilvísun eða fylki." +#. UHLW7 #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18729,6 +19924,7 @@ msgctxt "" msgid "ROWS(Array)" msgstr "" +#. SDyoR #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18737,6 +19933,7 @@ msgctxt "" msgid "Array is the reference or named area whose total number of rows is to be determined." msgstr "" +#. vLpxF #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18745,6 +19942,7 @@ msgctxt "" msgid "=Rows(B5) returns 1 because a cell only contains one row." msgstr "" +#. j27bq #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18753,6 +19951,7 @@ msgctxt "" msgid "=ROWS(A10:B12) returns 3." msgstr "=ODD(1.2) skilar 3." +#. 4AmXS #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18761,6 +19960,7 @@ msgctxt "" msgid "=ROWS(Rabbit) returns 3 if \"Rabbit\" is the named area (C1:D3)." msgstr "" +#. Wncoz #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18769,6 +19969,7 @@ msgctxt "" msgid "HYPERLINK function" msgstr "HYPERLINK fall" +#. CDw2x #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18777,6 +19978,7 @@ msgctxt "" msgid "HYPERLINK" msgstr "HYPERLINK" +#. GAJeF #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18785,6 +19987,7 @@ msgctxt "" msgid "When you click a cell that contains the HYPERLINK function, the hyperlink opens." msgstr "" +#. 8js8d #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18793,6 +19996,7 @@ msgctxt "" msgid "If you use the optional CellText parameter, the formula locates the URL, and then displays the text or number." msgstr "" +#. 7DGBz #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18801,6 +20005,7 @@ msgctxt "" msgid "To open a hyperlinked cell with the keyboard, select the cell, press F2 to enter the Edit mode, move the cursor in front of the hyperlink, press Shift+F10, and then choose Open Hyperlink." msgstr "" +#. JDWzm #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18809,6 +20014,7 @@ msgctxt "" msgid "HYPERLINK(\"URL\") or HYPERLINK(\"URL\"; \"CellText\")" msgstr "" +#. UbAEY #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18817,6 +20023,7 @@ msgctxt "" msgid "URL specifies the link target. The optional CellText parameter is the text or a number that is displayed in the cell and will be returned as the result. If the CellText parameter is not specified, the URL is displayed in the cell text and will be returned as the result." msgstr "" +#. GdBa8 #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18825,6 +20032,7 @@ msgctxt "" msgid "The number 0 is returned for empty cells and matrix elements." msgstr "" +#. Eg4Cg #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18833,6 +20041,7 @@ msgctxt "" msgid "=HYPERLINK(\"http://www.example.org\") displays the text \"http://www.example.org\" in the cell and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked." msgstr "" +#. GThdD #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18841,6 +20050,7 @@ msgctxt "" msgid "=HYPERLINK(\"http://www.example.org\";\"Click here\") displays the text \"Click here\" in the cell and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked." msgstr "" +#. 6vtR6 #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18849,6 +20059,7 @@ msgctxt "" msgid "=HYPERLINK(\"http://www.example.org\";12345) displays the number 12345 and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked." msgstr "" +#. GFCwJ #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18857,6 +20068,7 @@ msgctxt "" msgid "=HYPERLINK($B4) where cell B4 contains http://www.example.org. The function adds http://www.example.org to the URL of the hyperlink cell and returns the same text which is used as formula result." msgstr "" +#. viZae #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18865,6 +20077,7 @@ msgctxt "" msgid "=HYPERLINK(\"http://www.\";\"Click \") & \"example.org\" displays the text Click example.org in the cell and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked." msgstr "" +#. bdxGj #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18873,6 +20086,7 @@ msgctxt "" msgid "=HYPERLINK(\"#Sheet1.A1\";\"Go to top\") displays the text Go to top and jumps to cell Sheet1.A1 in this document." msgstr "" +#. kFDkB #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18881,6 +20095,7 @@ msgctxt "" msgid "=HYPERLINK(\"file:///C:/writer.odt#Specification\";\"Go to Writer bookmark\") displays the text \"Go to Writer bookmark\", loads the specified text document and jumps to bookmark \"Specification\"." msgstr "" +#. ubKsF #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18889,6 +20104,7 @@ msgctxt "" msgid "GETPIVOTDATA function" msgstr "GETPIVOTDATA fall" +#. 3ndfJ #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18897,6 +20113,7 @@ msgctxt "" msgid "GETPIVOTDATA" msgstr "GETPIVOTDATA" +#. MoLqJ #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18905,6 +20122,7 @@ msgctxt "" msgid "The GETPIVOTDATA function returns a result value from a pivot table. The value is addressed using field and item names, so it remains valid if the layout of the pivot table changes." msgstr "" +#. k6kQB #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18913,6 +20131,7 @@ msgctxt "" msgid "Two different syntax definitions can be used:" msgstr "" +#. LmQbe #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18921,6 +20140,7 @@ msgctxt "" msgid "GETPIVOTDATA(TargetField; pivot table; [ Field 1; Item 1; ... ])" msgstr "" +#. QnCVY #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18929,6 +20149,7 @@ msgctxt "" msgid "GETPIVOTDATA(pivot table; Constraints)" msgstr "" +#. LJFgA #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18937,6 +20158,7 @@ msgctxt "" msgid "The second syntax is assumed if exactly two parameters are given, of which the first parameter is a cell or cell range reference. The first syntax is assumed in all other cases. The Function Wizard shows the first syntax." msgstr "" +#. xTLTZ #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18945,6 +20167,7 @@ msgctxt "" msgid "TargetField is a string that selects one of the pivot table's data fields. The string can be the name of the source column, or the data field name as shown in the table (like \"Sum - Sales\")." msgstr "" +#. yNzcp #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18953,6 +20176,7 @@ msgctxt "" msgid "pivot table is a reference to a cell or cell range that is positioned within a pivot table or contains a pivot table. If the cell range contains several pivot tables, the table that was created last is used." msgstr "" +#. bmrBF #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18961,6 +20185,7 @@ msgctxt "" msgid "If no Field n / Item n pairs are given, the grand total is returned. Otherwise, each pair adds a constraint that the result must satisfy. Field n is the name of a field from the pivot table. Item n is the name of an item from that field." msgstr "" +#. swvQC #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18969,6 +20194,7 @@ msgctxt "" msgid "If the pivot table contains only a single result value that fulfills all of the constraints, or a subtotal result that summarizes all matching values, that result is returned. If there is no matching result, or several ones without a subtotal for them, an error is returned. These conditions apply to results that are included in the pivot table." msgstr "" +#. vjksc #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18977,6 +20203,7 @@ msgctxt "" msgid "If the source data contains entries that are hidden by settings of the pivot table, they are ignored. The order of the Field/Item pairs is not significant. Field and item names are not case-sensitive." msgstr "" +#. Cpvct #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18985,6 +20212,7 @@ msgctxt "" msgid "If no constraint for a page field is given, the field's selected value is implicitly used. If a constraint for a page field is given, it must match the field's selected value, or an error is returned. Page fields are the fields at the top left of a pivot table, populated using the \"Page Fields\" area of the pivot table layout dialog. From each page field, an item (value) can be selected, which means only that item is included in the calculation." msgstr "" +#. nARMD #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -18993,6 +20221,7 @@ msgctxt "" msgid "Subtotal values from the pivot table are only used if they use the function \"auto\" (except when specified in the constraint, see Second Syntax below)." msgstr "" +#. KETgR #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -19001,6 +20230,7 @@ msgctxt "" msgid "pivot table has the same meaning as in the first syntax." msgstr "" +#. GUofE #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -19009,6 +20239,7 @@ msgctxt "" msgid "Constraints is a space-separated list. Entries can be quoted (single quotes). The whole string must be enclosed in quotes (double quotes), unless you reference the string from another cell." msgstr "" +#. xS3qo #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -19017,6 +20248,7 @@ msgctxt "" msgid "One of the entries can be the data field name. The data field name can be left out if the pivot table contains only one data field, otherwise it must be present." msgstr "" +#. TFWzU #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -19025,6 +20257,7 @@ msgctxt "" msgid "Each of the other entries specifies a constraint in the form Field[Item] (with literal characters [ and ]), or only Item if the item name is unique within all fields that are used in the pivot table." msgstr "" +#. Haoyc #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -19033,6 +20266,7 @@ msgctxt "" msgid "A function name can be added in the form Field[Item;Function], which will cause the constraint to match only subtotal values which use that function. The possible function names are Sum, Count, Average, Max, Min, Product, Count (Numbers only), StDev (Sample), StDevP (Population), Var (Sample), and VarP (Population), case-insensitive." msgstr "" +#. PPAfw #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19041,6 +20275,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Functions" msgstr "Textavirkni" +#. rMgJ8 #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19049,6 +20284,7 @@ msgctxt "" msgid "text in cells; functions functions; text functions Function Wizard;text" msgstr "" +#. DEMF7 #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19057,6 +20293,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Functions" msgstr "" +#. zUHLY #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19065,6 +20302,7 @@ msgctxt "" msgid "This section contains descriptions of the Text functions. " msgstr "" +#. Gmvo8 #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19073,6 +20311,7 @@ msgctxt "" msgid "ARABIC function" msgstr "ARABIC fall" +#. SyuhN #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19081,6 +20320,7 @@ msgctxt "" msgid "ARABIC" msgstr "ARABIC" +#. 6Kjyp #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19089,6 +20329,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the value of a Roman number. The value range must be between 0 and 3999." msgstr "" +#. cwSkH #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19097,6 +20338,7 @@ msgctxt "" msgid "ARABIC(\"Text\")" msgstr "ARABIC(\"Texti\")" +#. AQA5o #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19105,6 +20347,7 @@ msgctxt "" msgid "Text is the text that represents a Roman number." msgstr "" +#. dVD9Z #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19113,6 +20356,7 @@ msgctxt "" msgid "=ARABIC(\"MXIV\") returns 1014" msgstr "=ABS(0) skilar 0." +#. g4sEa #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19121,6 +20365,7 @@ msgctxt "" msgid "=ARABIC(\"MMII\") returns 2002" msgstr "=ABS(0) skilar 0." +#. teACB #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19129,6 +20374,7 @@ msgctxt "" msgid "ASC function" msgstr "ASC fall" +#. Fm36F #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19137,6 +20383,7 @@ msgctxt "" msgid "ASC" msgstr "ASC" +#. AevxV #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19145,6 +20392,7 @@ msgctxt "" msgid "The ASC function converts full-width to half-width ASCII and katakana characters. Returns a text string." msgstr "" +#. bYBvS #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19153,6 +20401,7 @@ msgctxt "" msgid "See https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions for a conversion table." msgstr "" +#. rvCFy #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19161,6 +20410,7 @@ msgctxt "" msgid "ASC(\"Text\")" msgstr "ASC(\"Texti\")" +#. V8Nfv #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19169,6 +20419,7 @@ msgctxt "" msgid "Text is the text that contains characters to be converted." msgstr "" +#. bDFBi #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19177,6 +20428,7 @@ msgctxt "" msgid "See also JIS function." msgstr "" +#. rdzbS #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19185,6 +20437,7 @@ msgctxt "" msgid "BAHTTEXT function" msgstr "BAHTTEXT fall" +#. BP3ky #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19193,6 +20446,7 @@ msgctxt "" msgid "BAHTTEXT" msgstr "BAHTTEXT" +#. pFWbm #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19201,6 +20455,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to Thai text, including the Thai currency names." msgstr "" +#. PsCsf #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19209,6 +20464,7 @@ msgctxt "" msgid "BAHTTEXT(Number)" msgstr "BAHTTEXT(Tala)" +#. AYpkE #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19217,6 +20473,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is any number. \"Baht\" is appended to the integral part of the number, and \"Satang\" is appended to the decimal part of the number." msgstr "" +#. zuSSC #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19225,6 +20482,7 @@ msgctxt "" msgid "=BAHTTEXT(12.65) returns a string in Thai characters with the meaning of \"Twelve Baht and sixty five Satang\"." msgstr "" +#. QCSWQ #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19233,6 +20491,7 @@ msgctxt "" msgid "BASE function" msgstr "BASE fall" +#. 6Lm6r #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19241,6 +20500,7 @@ msgctxt "" msgid "BASE" msgstr "BASE" +#. QtLKF #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19249,6 +20509,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts a positive integer to a specified base into a text from the numbering system. The digits 0-9 and the letters A-Z are used." msgstr "" +#. w9kd3 #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19257,6 +20518,7 @@ msgctxt "" msgid "BASE(Number; Radix; [MinimumLength])" msgstr "" +#. iDR7A #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19265,6 +20527,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the positive integer to be converted." msgstr "" +#. qhFBF #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19273,6 +20536,7 @@ msgctxt "" msgid "Radix indicates the base of the number system. It may be any positive integer between 2 and 36." msgstr "" +#. PTSGi #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19281,6 +20545,7 @@ msgctxt "" msgid "MinimumLength (optional) determines the minimum length of the character sequence that has been created. If the text is shorter than the indicated minimum length, zeros are added to the left of the string." msgstr "" +#. tyXFW #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19289,6 +20554,7 @@ msgctxt "" msgid "decimal system; converting to" msgstr "" +#. LLtbg #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19297,6 +20563,7 @@ msgctxt "" msgid "=BASE(17;10;4) returns 0017 in the decimal system." msgstr "" +#. trYxC #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19305,6 +20572,7 @@ msgctxt "" msgid "binary system; converting to" msgstr "" +#. rtEF5 #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19313,6 +20581,7 @@ msgctxt "" msgid "=BASE(17;2) returns 10001 in the binary system." msgstr "" +#. E26eN #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19321,6 +20590,7 @@ msgctxt "" msgid "hexadecimal system; converting to" msgstr "" +#. 7D7Ad #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19329,6 +20599,7 @@ msgctxt "" msgid "=BASE(255;16;4) returns 00FF in the hexadecimal system." msgstr "" +#. B364W #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19337,6 +20608,7 @@ msgctxt "" msgid "CHAR function" msgstr "CHAR fall" +#. yv4gX #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19345,6 +20617,7 @@ msgctxt "" msgid "CHAR" msgstr "CHAR" +#. D33DG #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19353,6 +20626,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number into a character according to the current code table. The number can be a two-digit or three-digit integer number." msgstr "" +#. REFzj #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19361,6 +20635,7 @@ msgctxt "" msgid "CHAR(Number)" msgstr "CHAR(Tala)" +#. ZovFW #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19369,6 +20644,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is a number between 1 and 255 representing the code value for the character." msgstr "" +#. 9FwWZ #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19377,6 +20653,7 @@ msgctxt "" msgid "=CHAR(100) returns the character d." msgstr "" +#. XASnB #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19385,6 +20662,7 @@ msgctxt "" msgid "=\"abc\" & CHAR(10) & \"def\" inserts a newline character into the string." msgstr "" +#. FxFYY #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19393,6 +20671,7 @@ msgctxt "" msgid "CLEAN function" msgstr "CLEAN fall" +#. nCASE #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19401,6 +20680,7 @@ msgctxt "" msgid "CLEAN" msgstr "CLEAN" +#. cxXEE #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19409,6 +20689,7 @@ msgctxt "" msgid "All non-printing characters are removed from the string." msgstr "" +#. tuqFM #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19417,6 +20698,7 @@ msgctxt "" msgid "CLEAN(\"Text\")" msgstr "CLEAN(\"Texti\")" +#. PYEGm #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19425,6 +20707,7 @@ msgctxt "" msgid "Text refers to the text from which to remove all non-printable characters." msgstr "" +#. zdGBJ #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19433,6 +20716,7 @@ msgctxt "" msgid "CODE function" msgstr "CODE fall" +#. DAKfM #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19441,6 +20725,7 @@ msgctxt "" msgid "CODE" msgstr "CODE" +#. 8fFdD #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19449,6 +20734,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string." msgstr "Skilar tölukóða fyrir fyrsta stafinn í textastreng." +#. Exk7G #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19457,6 +20743,7 @@ msgctxt "" msgid "CODE(\"Text\")" msgstr "CODE(\"Texti\")" +#. cBHSB #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19465,6 +20752,7 @@ msgctxt "" msgid "Text is the text for which the code of the first character is to be found." msgstr "" +#. PkXAd #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19473,6 +20761,7 @@ msgctxt "" msgid "=CODE(\"Hieronymus\") returns 72, =CODE(\"hieroglyphic\") returns 104." msgstr "" +#. GXFSS #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19481,6 +20770,7 @@ msgctxt "" msgid "The code used here does not refer to ASCII, but to the code table currently loaded." msgstr "" +#. Ph9hD #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19489,6 +20779,7 @@ msgctxt "" msgid "CONCATENATE function" msgstr "CONCATENATE fall" +#. 64juK #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19497,6 +20788,7 @@ msgctxt "" msgid "CONCATENATE" msgstr "CONCATENATE" +#. VKWdi #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19505,6 +20797,7 @@ msgctxt "" msgid "Combines several text strings into one string." msgstr "" +#. fWvjJ #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19513,6 +20806,7 @@ msgctxt "" msgid "CONCATENATE(\"Text1\"; ...; \"Text30\")" msgstr "" +#. rrDyG #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19521,6 +20815,7 @@ msgctxt "" msgid "Text 1; Text 2; ... represent up to 30 text passages which are to be combined into one string." msgstr "" +#. 8Dfcz #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19529,6 +20824,7 @@ msgctxt "" msgid "=CONCATENATE(\"Good \";\"Morning \";\"Mrs. \";\"Doe\") returns: Good Morning Mrs. Doe." msgstr "" +#. 9m9DS #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19537,6 +20833,7 @@ msgctxt "" msgid "DECIMAL function" msgstr "DECIMAL fall" +#. ELMKP #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19545,6 +20842,7 @@ msgctxt "" msgid "DECIMAL" msgstr "DECIMAL" +#. CeS5L #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19553,6 +20851,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts text with characters from a number system to a positive integer in the base radix given. The radix must be in the range 2 to 36. Spaces and tabs are ignored. The Text field is not case-sensitive." msgstr "" +#. 5yN72 #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19561,6 +20860,7 @@ msgctxt "" msgid "If the radix is 16, a leading x or X or 0x or 0X, and an appended h or H, is disregarded. If the radix is 2, an appended b or B is disregarded. Other characters that do not belong to the number system generate an error." msgstr "" +#. XBXZd #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19569,6 +20869,7 @@ msgctxt "" msgid "DECIMAL(\"Text\"; Radix)" msgstr "" +#. LczG9 #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19577,6 +20878,7 @@ msgctxt "" msgid "Text is the text to be converted. To differentiate between a hexadecimal number, such as A1 and the reference to cell A1, you must place the number in quotation marks, for example, \"A1\" or \"FACE\"." msgstr "" +#. wcsHq #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19585,6 +20887,7 @@ msgctxt "" msgid "Radix indicates the base of the number system. It may be any positive integer between 2 and 36." msgstr "" +#. PzV8b #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19593,6 +20896,7 @@ msgctxt "" msgid "=DECIMAL(\"17\";10) returns 17." msgstr "=DELTA(1;2) skilar 0." +#. CFhft #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19601,6 +20905,7 @@ msgctxt "" msgid "=DECIMAL(\"FACE\";16) returns 64206." msgstr "=CELL(\"COL\";D2) skilar 4." +#. 2hMaZ #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19609,6 +20914,7 @@ msgctxt "" msgid "=DECIMAL(\"0101\";2) returns 5." msgstr "=DELTA(1;2) skilar 0." +#. NwJnR #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19617,6 +20923,7 @@ msgctxt "" msgid "DOLLAR function" msgstr "DOLLAR fall" +#. x88pS #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19625,6 +20932,7 @@ msgctxt "" msgid "DOLLAR" msgstr "DOLLAR" +#. ruuZD #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19633,6 +20941,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to an amount in the currency format, rounded to a specified decimal place. In the Value field enter the number to be converted to currency. Optionally, you may enter the number of decimal places in the Decimals field. If no value is specified, all numbers in currency format will be displayed with two decimal places." msgstr "" +#. FEDsN #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19641,6 +20950,7 @@ msgctxt "" msgid "You set the currency format in your system settings." msgstr "" +#. hAiEu #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19649,6 +20959,7 @@ msgctxt "" msgid "DOLLAR(Value; Decimals)" msgstr "" +#. WA6bA #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19657,6 +20968,7 @@ msgctxt "" msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number, or a formula which returns a number." msgstr "" +#. b34Hb #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19665,6 +20977,7 @@ msgctxt "" msgid "Decimals is the optional number of decimal places." msgstr "" +#. JFmwv #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19673,6 +20986,7 @@ msgctxt "" msgid "=DOLLAR(255) returns $255.00." msgstr "=DOLLAR(255) skilar $255.00." +#. 2beTG #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19681,6 +20995,7 @@ msgctxt "" msgid "=DOLLAR(367.456;2) returns $367.46. Use the decimal separator that corresponds to the current locale setting." msgstr "" +#. SX2UT #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19689,6 +21004,7 @@ msgctxt "" msgid "EXACT function" msgstr "EXACT fall" +#. fofhz #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19697,6 +21013,7 @@ msgctxt "" msgid "EXACT" msgstr "EXACT" +#. AP4iD #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19705,6 +21022,7 @@ msgctxt "" msgid "Compares two text strings and returns TRUE if they are identical. This function is case-sensitive." msgstr "" +#. 4Vt2i #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19713,6 +21031,7 @@ msgctxt "" msgid "EXACT(\"Text1\"; \"Text2\")" msgstr "" +#. qoMUY #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19721,6 +21040,7 @@ msgctxt "" msgid "Text1 refers to the first text to compare." msgstr "" +#. DtbEY #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19729,6 +21049,7 @@ msgctxt "" msgid "Text2 is the second text to compare." msgstr "" +#. vR9Fa #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19737,6 +21058,7 @@ msgctxt "" msgid "=EXACT(\"microsystems\";\"Microsystems\") returns FALSE." msgstr "" +#. RNDqw #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19745,6 +21067,7 @@ msgctxt "" msgid "FIND function" msgstr "FIND fall" +#. w7Ja9 #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19753,6 +21076,7 @@ msgctxt "" msgid "FIND" msgstr "FIND" +#. dE8cA #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19761,6 +21085,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the position of a string of text within another string.You can also define where to begin the search. The search term can be a number or any string of characters. The search is case-sensitive." msgstr "" +#. zQDEB #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19769,6 +21094,7 @@ msgctxt "" msgid "FIND(\"FindText\"; \"Text\"; Position)" msgstr "" +#. 3HU9t #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19777,6 +21103,7 @@ msgctxt "" msgid "FindText refers to the text to be found." msgstr "" +#. nFBy9 #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19785,6 +21112,7 @@ msgctxt "" msgid "Text is the text where the search takes place." msgstr "" +#. WRCZx #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19793,6 +21121,7 @@ msgctxt "" msgid "Position (optional) is the position in the text from which the search starts." msgstr "" +#. pwFYf #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19801,6 +21130,7 @@ msgctxt "" msgid "=FIND(76;998877665544) returns 6." msgstr "" +#. zCs6e #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19809,6 +21139,7 @@ msgctxt "" msgid "FIXED function" msgstr "FIXED fall" +#. EzvfA #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19817,6 +21148,7 @@ msgctxt "" msgid "FIXED" msgstr "FIXED" +#. KsG3t #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19825,6 +21157,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns a number as text with a specified number of decimal places and optional thousands separators." msgstr "" +#. UtELQ #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19833,6 +21166,7 @@ msgctxt "" msgid "FIXED(Number; Decimals; NoThousandsSeparators)" msgstr "" +#. 5cYW8 #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19841,6 +21175,7 @@ msgctxt "" msgid "Number refers to the number to be formatted." msgstr "" +#. hSSQr #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19849,6 +21184,7 @@ msgctxt "" msgid "Decimals refers to the number of decimal places to be displayed." msgstr "" +#. HQVFQ #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19857,6 +21193,7 @@ msgctxt "" msgid "NoThousandsSeparators (optional) determines whether the thousands separator is used. If the parameter is a number not equal to 0, the thousands separator is suppressed. If the parameter is equal to 0 or if it is missing altogether, the thousands separators of your current locale setting are displayed." msgstr "" +#. nDs7Q #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19865,6 +21202,7 @@ msgctxt "" msgid "=FIXED(1234567.89;3) returns 1,234,567.890 as a text string." msgstr "" +#. ZsPhE #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19873,6 +21211,7 @@ msgctxt "" msgid "=FIXED(1234567.89;3;1) returns 1234567.890 as a text string." msgstr "" +#. zxsGX #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19881,6 +21220,7 @@ msgctxt "" msgid "JIS function" msgstr "JIS fall" +#. NdCJa #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19889,6 +21229,7 @@ msgctxt "" msgid "JIS" msgstr "JIS" +#. ETFXy #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19897,6 +21238,7 @@ msgctxt "" msgid "The JIS function converts half-width to full-width ASCII and katakana characters. Returns a text string." msgstr "" +#. BRYCA #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19905,6 +21247,7 @@ msgctxt "" msgid "See https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions for a conversion table." msgstr "" +#. rDaAZ #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19913,6 +21256,7 @@ msgctxt "" msgid "JIS(\"Text\")" msgstr "JIS(\"Texti\")" +#. y9PC3 #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19921,6 +21265,7 @@ msgctxt "" msgid "Text is the text that contains characters to be converted." msgstr "" +#. UXRGt #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19929,6 +21274,7 @@ msgctxt "" msgid "See also ASC function." msgstr "" +#. SaBEW #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19937,6 +21283,7 @@ msgctxt "" msgid "LEFT function" msgstr "LEFT fall" +#. JcaAt #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19945,6 +21292,7 @@ msgctxt "" msgid "LEFT" msgstr "LEFT" +#. ViMFF #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19953,6 +21301,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the first character or characters of a text." msgstr "Skilar tilteknum fjölda stafa úr upphafi textastrengs." +#. wcSFE #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19961,6 +21310,7 @@ msgctxt "" msgid "LEFT(\"Text\"; Number)" msgstr "" +#. PGbwK #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19969,6 +21319,7 @@ msgctxt "" msgid "Text is the text where the initial partial words are to be determined." msgstr "" +#. BQHUb #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19977,6 +21328,7 @@ msgctxt "" msgid "Number (optional) specifies the number of characters for the start text. If this parameter is not defined, one character is returned." msgstr "" +#. DyCRe #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19985,6 +21337,7 @@ msgctxt "" msgid "=LEFT(\"output\";3) returns “out”." msgstr "=CELL(\"COL\";D2) skilar 4." +#. Bb5G5 #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -19993,6 +21346,7 @@ msgctxt "" msgid "LEFTB function" msgstr "LEFT fall" +#. 43HxJ #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20001,6 +21355,7 @@ msgctxt "" msgid "LEFTB" msgstr "" +#. f3mWg #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20009,6 +21364,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the first characters of a DBCS text." msgstr "" +#. 2x4Vt #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20017,6 +21373,7 @@ msgctxt "" msgid "LEFTB(\"Text\"; Number_bytes)" msgstr "" +#. e6CdQ #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20025,6 +21382,7 @@ msgctxt "" msgid "Text is the text where the initial partial words are to be determined." msgstr "" +#. 8Ayk6 #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20033,6 +21391,7 @@ msgctxt "" msgid "Number_bytes (optional) specifies the number of characters you want LEFTB to extract, based on bytes. If this parameter is not defined, one character is returned." msgstr "" +#. TFXGD #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20041,6 +21400,7 @@ msgctxt "" msgid "LEFTB(\"中国\";1) returns \" \" (1 byte is only half a DBCS character and a space character is returned instead)." msgstr "" +#. QwisG #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20049,6 +21409,7 @@ msgctxt "" msgid "LEFTB(\"中国\";2) returns \"中\" (2 bytes constitute one complete DBCS character)." msgstr "" +#. SDFHG #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20057,6 +21418,7 @@ msgctxt "" msgid "LEFTB(\"中国\";3) returns \"中 \" (3 bytes constitute one DBCS character and a half; the last character returned is therefore a space character)." msgstr "" +#. 26C2F #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20065,6 +21427,7 @@ msgctxt "" msgid "LEFTB(\"中国\";4) returns \"中国\" (4 bytes constitute two complete DBCS characters)." msgstr "" +#. 8AtC5 #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20073,6 +21436,7 @@ msgctxt "" msgid "LEFTB(\"office\";3) returns \"off\" (3 non-DBCS characters each consisting of 1 byte)." msgstr "" +#. eEgeD #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20081,6 +21445,7 @@ msgctxt "" msgid "LEN function" msgstr "LEN fall" +#. wDSwp #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20089,6 +21454,7 @@ msgctxt "" msgid "LEN" msgstr "LEN" +#. GfyM7 #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20097,6 +21463,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the length of a string including spaces." msgstr "" +#. VGBs7 #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20105,6 +21472,7 @@ msgctxt "" msgid "LEN(\"Text\")" msgstr "LEN(\"Texti\")" +#. ZqEQE #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20113,6 +21481,7 @@ msgctxt "" msgid "Text is the text whose length is to be determined." msgstr "" +#. DVErr #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20121,6 +21490,7 @@ msgctxt "" msgid "=LEN(\"Good Afternoon\") returns 14." msgstr "" +#. SVvTq #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20129,6 +21499,7 @@ msgctxt "" msgid "=LEN(12345.67) returns 8." msgstr "=INT(5.7) skilar 5." +#. C2oeG #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20137,6 +21508,7 @@ msgctxt "" msgid "LENB function" msgstr "LEN fall" +#. tE3dg #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20145,6 +21517,7 @@ msgctxt "" msgid "LENB" msgstr "" +#. Cwz9S #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20153,6 +21526,7 @@ msgctxt "" msgid "For double-byte character set (DBCS) languages, returns the number of bytes used to represent the characters in a text string." msgstr "" +#. fAPZv #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20161,6 +21535,7 @@ msgctxt "" msgid "LENB(\"Text\")" msgstr "" +#. 9Hv5K #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20169,6 +21544,7 @@ msgctxt "" msgid "Text is the text whose length is to be determined." msgstr "" +#. kiHKC #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20177,6 +21553,7 @@ msgctxt "" msgid "LENB(\"中\") returns 2 (1 DBCS character consisting of 2 bytes)." msgstr "" +#. BgQBW #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20185,6 +21562,7 @@ msgctxt "" msgid "LENB(\"中国\") returns 4 (2 DBCS characters each consisting of 2 bytes)." msgstr "" +#. SJoqC #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20193,6 +21571,7 @@ msgctxt "" msgid "LENB(\"office\") returns 6 (6 non-DBCS characters each consisting of 1 byte)." msgstr "" +#. ZoXsU #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20201,6 +21580,7 @@ msgctxt "" msgid "=LENB(\"Good Afternoon\") returns 14." msgstr "" +#. ismJk #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20209,6 +21589,7 @@ msgctxt "" msgid "=LENB(12345.67) returns 8." msgstr "" +#. MuFpD #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20217,6 +21598,7 @@ msgctxt "" msgid "LOWER function" msgstr "LOWER fall" +#. DtaeX #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20225,6 +21607,7 @@ msgctxt "" msgid "LOWER" msgstr "LOWER" +#. 4fGYG #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20233,6 +21616,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts all uppercase letters in a text string to lowercase." msgstr "" +#. oPH7y #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20241,6 +21625,7 @@ msgctxt "" msgid "LOWER(\"Text\")" msgstr "LOWER(\"Texti\")" +#. HLPcG #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20249,6 +21634,7 @@ msgctxt "" msgid "Text refers to the text to be converted." msgstr "" +#. uMtFd #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20257,6 +21643,7 @@ msgctxt "" msgid "=LOWER(\"Sun\") returns sun." msgstr "=LOG(7^4;7) skilar 4." +#. tHQjb #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20265,6 +21652,7 @@ msgctxt "" msgid "MID function" msgstr "MID fall" +#. DiHhK #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20273,6 +21661,7 @@ msgctxt "" msgid "MID" msgstr "MID" +#. ay3io #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20281,6 +21670,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns a text string of a text. The parameters specify the starting position and the number of characters." msgstr "" +#. yBN9k #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20289,6 +21679,7 @@ msgctxt "" msgid "MID(\"Text\"; Start; Number)" msgstr "" +#. 5HErG #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20297,6 +21688,7 @@ msgctxt "" msgid "Text is the text containing the characters to extract." msgstr "" +#. ndM4U #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20305,6 +21697,7 @@ msgctxt "" msgid "Start is the position of the first character in the text to extract." msgstr "" +#. x8BVf #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20313,6 +21706,7 @@ msgctxt "" msgid "Number specifies the number of characters in the part of the text." msgstr "" +#. d9b4E #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20321,6 +21715,7 @@ msgctxt "" msgid "=MID(\"office\";2;2) returns ff." msgstr "=MINA(1;\"Text\";20) skilar 0." +#. uAhCU #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20329,6 +21724,7 @@ msgctxt "" msgid "MIDB function" msgstr "MID fall" +#. wekeb #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20337,6 +21733,7 @@ msgctxt "" msgid "MIDB" msgstr "" +#. Qe8mw #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20345,6 +21742,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns a text string of a DBCS text. The parameters specify the starting position and the number of characters." msgstr "" +#. wohUa #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20353,6 +21751,7 @@ msgctxt "" msgid "MIDB(\"Text\"; Start; Number_bytes)" msgstr "" +#. EBM4C #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20361,6 +21760,7 @@ msgctxt "" msgid "Text is the text containing the characters to extract." msgstr "" +#. AbPt7 #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20369,6 +21769,7 @@ msgctxt "" msgid "Start is the position of the first character in the text to extract." msgstr "" +#. Nz2F6 #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20377,6 +21778,7 @@ msgctxt "" msgid "Number_bytes specifies the number of characters MIDB will return from text, in bytes." msgstr "" +#. YrAwV #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20385,6 +21787,7 @@ msgctxt "" msgid "MIDB(\"中国\";1;0) returns \"\" (0 bytes is always an empty string)." msgstr "" +#. vSWbG #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20393,6 +21796,7 @@ msgctxt "" msgid "MIDB(\"中国\";1;1) returns \" \" (1 byte is only half a DBCS character and therefore the result is a space character)." msgstr "" +#. TLFgD #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20401,6 +21805,7 @@ msgctxt "" msgid "MIDB(\"中国\";1;2) returns \"中\" (2 bytes constitute one complete DBCS character)." msgstr "" +#. BPauw #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20409,6 +21814,7 @@ msgctxt "" msgid "MIDB(\"中国\";1;3) returns \"中 \" (3 bytes constitute one and a half DBCS character; the last byte results in a space character)." msgstr "" +#. PwTEe #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20417,6 +21823,7 @@ msgctxt "" msgid "MIDB(\"中国\";1;4) returns \"中国\" (4 bytes constitute two complete DBCS characters)." msgstr "" +#. Yb4iF #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20425,6 +21832,7 @@ msgctxt "" msgid "MIDB(\"中国\";2;1) returns \" \" (byte position 2 is not at the beginning of a character in a DBCS string; 1 space character is returned)." msgstr "" +#. DyXxB #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20433,6 +21841,7 @@ msgctxt "" msgid "MIDB(\"中国\";2;2) returns \" \" (byte position 2 points to the last half of the first character in the DBCS string; the 2 bytes asked for therefore constitutes the last half of the first character and the first half of the second character in the string; 2 space characters are therefore returned)." msgstr "" +#. WA6xA #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20441,6 +21850,7 @@ msgctxt "" msgid "MIDB(\"中国\";2;3) returns \" 国\" (byte position 2 is not at the beginning of a character in a DBCS string; a space character is returned for byte position 2)." msgstr "" +#. riZ7z #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20449,6 +21859,7 @@ msgctxt "" msgid "MIDB(\"中国\";3;1) returns \" \" (byte position 3 is at the beginning of a character in a DBCS string, but 1 byte is only half a DBCS character and a space character is therefore returned instead)." msgstr "" +#. KeBuT #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20457,6 +21868,7 @@ msgctxt "" msgid "MIDB(\"中国\";3;2) returns \"国\" (byte position 3 is at the beginning of a character in a DBCS string, and 2 bytes constitute one DBCS character)." msgstr "" +#. CmwD5 #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20465,6 +21877,7 @@ msgctxt "" msgid "MIDB(\"office\";2;3) returns \"ffi\" (byte position 2 is at the beginning of a character in a non-DBCS string, and 3 bytes of a non-DBCS string constitute 3 characters)." msgstr "" +#. k4kCo #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20473,6 +21886,7 @@ msgctxt "" msgid "PROPER function" msgstr "PROPER fall" +#. eQmGJ #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20481,6 +21895,7 @@ msgctxt "" msgid "PROPER" msgstr "PROPER" +#. UrzyX #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20489,6 +21904,7 @@ msgctxt "" msgid "Capitalizes the first letter in all words of a text string." msgstr "" +#. AGEdT #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20497,6 +21913,7 @@ msgctxt "" msgid "PROPER(\"Text\")" msgstr "PROPER(\"Texti\")" +#. zHknA #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20505,6 +21922,7 @@ msgctxt "" msgid "Text refers to the text to be converted." msgstr "" +#. CHBWP #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20513,6 +21931,7 @@ msgctxt "" msgid "=PROPER(\"open office\") returns Open Office." msgstr "" +#. MeADa #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20521,6 +21940,7 @@ msgctxt "" msgid "REPLACE function" msgstr "REPLACE fall" +#. D3Cy8 #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20529,6 +21949,7 @@ msgctxt "" msgid "REPLACE" msgstr "REPLACE" +#. 5jBhB #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20537,6 +21958,7 @@ msgctxt "" msgid "Replaces part of a text string with a different text string. This function can be used to replace both characters and numbers (which are automatically converted to text). The result of the function is always displayed as text. If you intend to perform further calculations with a number which has been replaced by text, you will need to convert it back to a number using the VALUE function." msgstr "" +#. tHZtF #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20545,6 +21967,7 @@ msgctxt "" msgid "Any text containing numbers must be enclosed in quotation marks if you do not want it to be interpreted as a number and automatically converted to text." msgstr "" +#. 2TDqv #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20553,6 +21976,7 @@ msgctxt "" msgid "REPLACE(\"Text\"; Position; Length; \"NewText\")" msgstr "" +#. WoDoQ #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20561,6 +21985,7 @@ msgctxt "" msgid "Text refers to text of which a part will be replaced." msgstr "" +#. EeECh #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20569,6 +21994,7 @@ msgctxt "" msgid "Position refers to the position within the text where the replacement will begin." msgstr "" +#. nNRem #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20577,6 +22003,7 @@ msgctxt "" msgid "Length is the number of characters in Text to be replaced." msgstr "" +#. F2A7P #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20585,6 +22012,7 @@ msgctxt "" msgid "NewText refers to the text which replaces Text." msgstr "" +#. KVDZE #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20593,6 +22021,7 @@ msgctxt "" msgid "=REPLACE(\"1234567\";1;1;\"444\") returns \"444234567\". One character at position 1 is replaced by the complete NewText." msgstr "" +#. HZWmu #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20601,6 +22030,7 @@ msgctxt "" msgid "REPT function" msgstr "REPT fall" +#. p62g3 #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20609,6 +22039,7 @@ msgctxt "" msgid "REPT" msgstr "REPT" +#. qHEGP #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20617,6 +22048,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeats a character string by the given number of copies." msgstr "" +#. TzHVG #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20625,6 +22057,7 @@ msgctxt "" msgid "REPT(\"Text\"; Number)" msgstr "" +#. WF33y #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20633,6 +22066,7 @@ msgctxt "" msgid "Text is the text to be repeated." msgstr "" +#. bFq5b #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20641,6 +22075,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the number of repetitions." msgstr "" +#. x3LR5 #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20649,6 +22084,7 @@ msgctxt "" msgid "The result can be a maximum of 255 characters." msgstr "" +#. brnbx #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20657,6 +22093,7 @@ msgctxt "" msgid "=REPT(\"Good morning\";2) returns Good morningGood morning." msgstr "" +#. mtFNA #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20665,6 +22102,7 @@ msgctxt "" msgid "RIGHT function" msgstr "RIGHT fall" +#. KBfCn #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20673,6 +22111,7 @@ msgctxt "" msgid "RIGHT" msgstr "RIGHT" +#. wzTSi #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20681,6 +22120,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the last character or characters of a text." msgstr "Skilar tilteknum fjölda stafa aftast úr textastreng." +#. STrAH #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20689,6 +22129,7 @@ msgctxt "" msgid "RIGHT(\"Text\"; Number)" msgstr "" +#. dveYp #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20697,6 +22138,7 @@ msgctxt "" msgid "Text is the text of which the right part is to be determined." msgstr "" +#. KRpFB #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20705,6 +22147,7 @@ msgctxt "" msgid "Number (optional) is the number of characters from the right part of the text." msgstr "" +#. xNFMc #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20713,6 +22156,7 @@ msgctxt "" msgid "=RIGHT(\"Sun\";2) returns un." msgstr "=CELL(\"COL\";D2) skilar 4." +#. kDJVC #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20721,6 +22165,7 @@ msgctxt "" msgid "RIGHTB function" msgstr "RIGHT fall" +#. qocbt #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20729,6 +22174,7 @@ msgctxt "" msgid "RIGHTB" msgstr "" +#. gvrHM #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20737,6 +22183,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the last character or characters of a text with double bytes characters sets (DBCS)." msgstr "" +#. B2AWW #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20745,6 +22192,7 @@ msgctxt "" msgid "RIGHTB(\"Text\"; Number_bytes)" msgstr "" +#. jvjXS #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20753,6 +22201,7 @@ msgctxt "" msgid "Text is the text of which the right part is to be determined." msgstr "" +#. Vciv6 #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20761,6 +22210,7 @@ msgctxt "" msgid "Number_bytes (optional) specifies the number of characters you want RIGHTB to extract, based on bytes." msgstr "" +#. KnAgN #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20769,6 +22219,7 @@ msgctxt "" msgid "RIGHTB(\"中国\";1) returns \" \" (1 byte is only half a DBCS character and a space character is returned instead)." msgstr "" +#. mYzB5 #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20777,6 +22228,7 @@ msgctxt "" msgid "RIGHTB(\"中国\";2) returns \"国\" (2 bytes constitute one complete DBCS character)." msgstr "" +#. rLaPR #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20785,6 +22237,7 @@ msgctxt "" msgid "RIGHTB(\"中国\";3) returns \" 国\" (3 bytes constitute one half DBCS character and one whole DBCS character; a space is returned for the first half)." msgstr "" +#. B7nG5 #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20793,6 +22246,7 @@ msgctxt "" msgid "RIGHTB(\"中国\";4) returns \"中国\" (4 bytes constitute two complete DBCS characters)." msgstr "" +#. qRptr #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20801,6 +22255,7 @@ msgctxt "" msgid "RIGHTB(\"office\";3) returns \"ice\" (3 non-DBCS characters each consisting of 1 byte)." msgstr "" +#. 84zEq #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20809,6 +22264,7 @@ msgctxt "" msgid "ROMAN function" msgstr "ROMAN fall" +#. 25vky #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20817,6 +22273,7 @@ msgctxt "" msgid "ROMAN" msgstr "ROMAN" +#. r5V5K #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20825,6 +22282,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number into a Roman numeral. The value range must be between 0 and 3999, the modes can be integers from 0 to 4." msgstr "" +#. 4bqzs #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20833,6 +22291,7 @@ msgctxt "" msgid "ROMAN(Number; Mode)" msgstr "" +#. 4rcTC #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20841,6 +22300,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the number that is to be converted into a Roman numeral." msgstr "" +#. HEZFy #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20849,6 +22309,7 @@ msgctxt "" msgid "Mode (optional) indicates the degree of simplification. The higher the value, the greater is the simplification of the Roman number." msgstr "" +#. Huw7f #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20857,6 +22318,7 @@ msgctxt "" msgid "=ROMAN(999) returns CMXCIX" msgstr "=ROUND(2.5) skilar 3." +#. ACRz3 #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20865,6 +22327,7 @@ msgctxt "" msgid "=ROMAN(999;0) returns CMXCIX" msgstr "=COMBIN(3;2) skilar 3." +#. mtbzC #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20873,6 +22336,7 @@ msgctxt "" msgid "=ROMAN (999;1) returns LMVLIV" msgstr "=COMBIN(3;2) skilar 3." +#. 8GQP5 #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20881,6 +22345,7 @@ msgctxt "" msgid "=ROMAN(999;2) returns XMIX" msgstr "=COMBIN(3;2) skilar 3." +#. d8sji #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20889,6 +22354,7 @@ msgctxt "" msgid "=ROMAN(999;3) returns VMIV" msgstr "=COMBIN(3;2) skilar 3." +#. yDGse #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20897,6 +22363,7 @@ msgctxt "" msgid "=ROMAN(999;4) returns IM" msgstr "=COMBIN(3;2) skilar 3." +#. q3uLN #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20905,6 +22372,7 @@ msgctxt "" msgid "SEARCH function" msgstr "SEARCH fall" +#. QGeWT #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20913,6 +22381,7 @@ msgctxt "" msgid "SEARCH" msgstr "SEARCH" +#. EC5R6 #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20921,6 +22390,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the position of a text segment within a character string. You can set the start of the search as an option. The search text can be a number or any sequence of characters. The search is not case-sensitive. If the text is not found, returns error 519 (#VALUE)." msgstr "" +#. FN6o9 #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20929,6 +22399,7 @@ msgctxt "" msgid "SEARCH(\"FindText\"; \"Text\"; Position)" msgstr "" +#. yP57Q #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20937,6 +22408,7 @@ msgctxt "" msgid "FindText is the text to be searched for." msgstr "" +#. LgGkp #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20945,6 +22417,7 @@ msgctxt "" msgid "Text is the text where the search will take place." msgstr "" +#. ZmSMv #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20953,6 +22426,7 @@ msgctxt "" msgid "Position (optional) is the position in the text where the search is to start." msgstr "" +#. BxHe3 #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20961,6 +22435,7 @@ msgctxt "" msgid "=SEARCH(54;998877665544) returns 10." msgstr "" +#. qFY3p #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20969,6 +22444,7 @@ msgctxt "" msgid "SUBSTITUTE function" msgstr "SUBSTITUTE fall" +#. iTEmq #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20977,6 +22453,7 @@ msgctxt "" msgid "SUBSTITUTE" msgstr "SUBSTITUTE" +#. VFS8u #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20985,6 +22462,7 @@ msgctxt "" msgid "Substitutes new text for old text in a string." msgstr "Skiptir tiltækum texta fyrir nýjan texta í textastreng." +#. L6DKo #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -20993,6 +22471,7 @@ msgctxt "" msgid "SUBSTITUTE(\"Text\"; \"SearchText\"; \"NewText\"; Occurrence)" msgstr "" +#. tydqc #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -21001,6 +22480,7 @@ msgctxt "" msgid "Text is the text in which text segments are to be exchanged." msgstr "" +#. 4iEEp #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -21009,6 +22489,7 @@ msgctxt "" msgid "SearchText is the text segment that is to be replaced (a number of times)." msgstr "" +#. k2dEF #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -21017,6 +22498,7 @@ msgctxt "" msgid "NewText is the text that is to replace the text segment." msgstr "" +#. F8Cqi #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -21025,6 +22507,7 @@ msgctxt "" msgid "Occurrence (optional) indicates which occurrence of the search text is to be replaced. If this parameter is missing the search text is replaced throughout." msgstr "" +#. PQj2k #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -21033,6 +22516,7 @@ msgctxt "" msgid "=SUBSTITUTE(\"123123123\";\"3\";\"abc\") returns 12abc12abc12abc." msgstr "" +#. MLoez #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -21041,6 +22525,7 @@ msgctxt "" msgid "=SUBSTITUTE(\"123123123\";\"3\";\"abc\";2) returns 12312abc123." msgstr "" +#. Bjdnv #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -21049,6 +22534,7 @@ msgctxt "" msgid "T function" msgstr "T fall" +#. uVbgf #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -21057,6 +22543,7 @@ msgctxt "" msgid "T" msgstr "" +#. 5kNii #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -21065,6 +22552,7 @@ msgctxt "" msgid "This function returns the target text, or a blank text string if the target is not text." msgstr "" +#. YGgZN #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -21073,6 +22561,7 @@ msgctxt "" msgid "T(Value)" msgstr "T(Gildi)" +#. 3Dv5Y #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -21081,6 +22570,7 @@ msgctxt "" msgid "If Value is a text string or refers to a text string, T returns that text string; otherwise it returns a blank text string." msgstr "" +#. A5xGr #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -21089,6 +22579,7 @@ msgctxt "" msgid "=T(12345) returns an empty string." msgstr "" +#. UCDuG #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -21097,6 +22588,7 @@ msgctxt "" msgid "=T(\"12345\") returns the string 12345." msgstr "" +#. Lj2FA #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -21105,6 +22597,7 @@ msgctxt "" msgid "TEXT function" msgstr "TEXT fall" +#. VbRHF #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -21113,6 +22606,7 @@ msgctxt "" msgid "TEXT" msgstr "TEXT" +#. woEeG #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -21121,6 +22615,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number into text according to a given format." msgstr "" +#. 9xURB #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -21129,6 +22624,7 @@ msgctxt "" msgid "TEXT(Number; Format)" msgstr "" +#. BpPCe #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -21137,6 +22633,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the numerical value to be converted." msgstr "" +#. 3GZvU #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -21145,6 +22642,7 @@ msgctxt "" msgid "Format is the text which defines the format. Use decimal and thousands separators according to the language set in the cell format." msgstr "" +#. TMU3G #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -21153,6 +22651,7 @@ msgctxt "" msgid "=TEXT(12.34567;\"###.##\") returns the text 12.35" msgstr "" +#. c7YfN #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -21161,6 +22660,7 @@ msgctxt "" msgid "=TEXT(12.34567;\"000.00\") returns the text 012.35" msgstr "" +#. yhDcc #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -21169,6 +22669,7 @@ msgctxt "" msgid "See also Number format codes: custom format codes defined by the user." msgstr "" +#. wFCZg #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -21177,6 +22678,7 @@ msgctxt "" msgid "TRIM function" msgstr "TRIM fall" +#. QWGwc #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -21185,6 +22687,7 @@ msgctxt "" msgid "TRIM" msgstr "TRIM" +#. zGGBa #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -21193,6 +22696,7 @@ msgctxt "" msgid "Removes spaces from a string, leaving only a single space character between words." msgstr "" +#. H9GEB #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -21201,6 +22705,7 @@ msgctxt "" msgid "TRIM(\"Text\")" msgstr "TRIM(\"Texti\")" +#. YprNs #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -21209,6 +22714,7 @@ msgctxt "" msgid "Text refers to text in which spaces are to be removed." msgstr "" +#. YpY5k #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -21217,6 +22723,7 @@ msgctxt "" msgid "=TRIM(\" hello world \") returns hello world without leading and trailing spaces and with single space between words." msgstr "" +#. G7Zmx #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -21225,6 +22732,7 @@ msgctxt "" msgid "UNICHAR function" msgstr "UNICHAR fall" +#. sbMfZ #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -21233,6 +22741,7 @@ msgctxt "" msgid "UNICHAR" msgstr "" +#. A5C9q #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -21241,6 +22750,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter." msgstr "Breytir tölu yfir í Unicode staf." +#. yRMFr #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -21249,6 +22759,7 @@ msgctxt "" msgid "UNICHAR(number)" msgstr "" +#. Bv7so #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -21257,6 +22768,7 @@ msgctxt "" msgid "=UNICHAR(169) returns the Copyright character ©." msgstr "" +#. BRKkC #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -21265,6 +22777,7 @@ msgctxt "" msgid "See also the UNICODE() function." msgstr "" +#. 5vPGR #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -21273,6 +22786,7 @@ msgctxt "" msgid "UNICODE function" msgstr "UNICODE fall" +#. pcCdJ #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -21281,6 +22795,7 @@ msgctxt "" msgid "UNICODE" msgstr "UNICODE" +#. RHZRt #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -21289,6 +22804,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string." msgstr "Skilar tölu fyrir fyrsta Unicode stafinn í textastreng." +#. 67NqH #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -21297,6 +22813,7 @@ msgctxt "" msgid "UNICODE(\"Text\")" msgstr "" +#. BSavm #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -21305,6 +22822,7 @@ msgctxt "" msgid "=UNICODE(\"©\") returns the Unicode number 169 for the Copyright character." msgstr "" +#. 3w2a5 #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -21313,6 +22831,7 @@ msgctxt "" msgid "See also the UNICHAR() function." msgstr "" +#. 3CD8p #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -21321,6 +22840,7 @@ msgctxt "" msgid "UPPER function" msgstr "UPPER fall" +#. aopUo #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -21329,6 +22849,7 @@ msgctxt "" msgid "UPPER" msgstr "UPPER" +#. oaPDP #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -21337,6 +22858,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts the string specified in the text field to uppercase." msgstr "" +#. kDTg8 #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -21345,6 +22867,7 @@ msgctxt "" msgid "UPPER(\"Text\")" msgstr "UPPER(\"Texti\")" +#. qnWaU #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -21353,6 +22876,7 @@ msgctxt "" msgid "Text refers to the lower case letters you want to convert to upper case." msgstr "" +#. gpyYF #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -21361,6 +22885,7 @@ msgctxt "" msgid "=UPPER(\"Good Morning\") returns GOOD MORNING." msgstr "" +#. KWdkk #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -21369,6 +22894,7 @@ msgctxt "" msgid "VALUE function" msgstr "VALUE fall" +#. QPiD6 #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -21377,6 +22903,7 @@ msgctxt "" msgid "VALUE" msgstr "VALUE" +#. yFFSn #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -21385,6 +22912,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts a text string into a number." msgstr "" +#. fGm5h #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -21393,6 +22921,7 @@ msgctxt "" msgid "VALUE(\"Text\")" msgstr "VALUE(\"Texti\")" +#. iYHvi #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -21401,6 +22930,7 @@ msgctxt "" msgid "Text is the text to be converted to a number." msgstr "" +#. mDpCa #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -21409,6 +22939,7 @@ msgctxt "" msgid "=VALUE(\"4321\") returns 4321." msgstr "=LN(EXP(321)) skilar 321." +#. E5UtK #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" @@ -21417,6 +22948,7 @@ msgctxt "" msgid "Add-in Functions" msgstr "" +#. uRWxR #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" @@ -21425,6 +22957,7 @@ msgctxt "" msgid "add-ins; functionsfunctions; add-in functionsFunction Wizard; add-ins" msgstr "" +#. igy2a #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" @@ -21433,6 +22966,7 @@ msgctxt "" msgid "Add-in Functions" msgstr "" +#. Qq6yz #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" @@ -21441,6 +22975,7 @@ msgctxt "" msgid "The following describes and lists some of the available add-in functions." msgstr "" +#. DbbqV #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" @@ -21449,6 +22984,7 @@ msgctxt "" msgid "Add-in concept" msgstr "" +#. YD6wG #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" @@ -21457,6 +22993,7 @@ msgctxt "" msgid "You will also find a description of the $[officename] Calc add-in interface in the Help. In addition, important functions and their parameters are described in the Help for the Shared Library$[officename] Calc add-in DLL." msgstr "" +#. FqTdJ #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" @@ -21465,6 +23002,7 @@ msgctxt "" msgid "Add-ins supplied" msgstr "" +#. 5R8nv #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" @@ -21473,6 +23011,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] contains examples for the add-in interface of $[officename] Calc." msgstr "" +#. H5JWB #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" @@ -21481,6 +23020,7 @@ msgctxt "" msgid "Analysis Functions Part One" msgstr "" +#. mbKx7 #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" @@ -21489,6 +23029,7 @@ msgctxt "" msgid "Analysis Functions Part Two" msgstr "" +#. ZcGub #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" @@ -21497,6 +23038,7 @@ msgctxt "" msgid "ISLEAPYEAR functionleap year determination" msgstr "" +#. DSQC2 #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" @@ -21505,6 +23047,7 @@ msgctxt "" msgid "ISLEAPYEAR" msgstr "ISLEAPYEAR" +#. FAqAb #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" @@ -21513,6 +23056,7 @@ msgctxt "" msgid "Determines whether a year is a leap year. If yes, the function will return the value 1 (TRUE); if not, it will return 0 (FALSE)." msgstr "" +#. XbTHQ #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" @@ -21521,6 +23065,7 @@ msgctxt "" msgid "ISLEAPYEAR(Date)" msgstr "" +#. orhWt #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" @@ -21529,6 +23074,7 @@ msgctxt "" msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date." msgstr "" +#. ZJXKa #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" @@ -21537,6 +23083,7 @@ msgctxt "" msgid "=ISLEAPYEAR(A1) returns 1, if A1 contains 1968-02-29, the valid date 29th of February 1968 in your locale setting." msgstr "" +#. iLqDE #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" @@ -21545,6 +23092,7 @@ msgctxt "" msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(DATE(1968;2;29)) or =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") giving the date string in the ISO 8601 notation." msgstr "" +#. EDqrB #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" @@ -21553,6 +23101,7 @@ msgctxt "" msgid "Never use =ISLEAPYEAR(2/29/68), because this would first evaluate 2 divided by 29 divided by 68, and then calculate the ISLEAPYEAR function from this small number as a serial date number." msgstr "" +#. MaQes #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" @@ -21561,6 +23110,7 @@ msgctxt "" msgid "YEARS functionnumber of years between two dates" msgstr "" +#. tALsE #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" @@ -21569,6 +23119,7 @@ msgctxt "" msgid "YEARS" msgstr "YEARS" +#. LoBLi #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" @@ -21577,6 +23128,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the difference in years between two dates." msgstr "" +#. MsnLa #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" @@ -21585,6 +23137,7 @@ msgctxt "" msgid "YEARS(StartDate; EndDate; Type)" msgstr "" +#. i8TLM #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" @@ -21593,6 +23146,7 @@ msgctxt "" msgid "StartDate is the first date" msgstr "" +#. pwhzA #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" @@ -21601,6 +23155,7 @@ msgctxt "" msgid "EndDate is the second date" msgstr "" +#. eBu53 #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" @@ -21609,6 +23164,7 @@ msgctxt "" msgid "Type calculates the type of difference. Possible values are 0 (interval) and 1 (in calendar years)." msgstr "" +#. 3wsG2 #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" @@ -21617,6 +23173,7 @@ msgctxt "" msgid "MONTHS functionnumber of months between two dates" msgstr "" +#. p2XnK #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" @@ -21625,6 +23182,7 @@ msgctxt "" msgid "MONTHS" msgstr "MONTHS" +#. q2Jcr #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" @@ -21633,6 +23191,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the difference in months between two dates." msgstr "" +#. hQGKL #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" @@ -21641,6 +23200,7 @@ msgctxt "" msgid "MONTHS(StartDate; EndDate; Type)" msgstr "" +#. 5JEZA #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" @@ -21649,6 +23209,7 @@ msgctxt "" msgid "StartDate is the first date" msgstr "" +#. C3sDr #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" @@ -21657,6 +23218,7 @@ msgctxt "" msgid "EndDate is the second date" msgstr "" +#. 5HCGD #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" @@ -21665,6 +23227,7 @@ msgctxt "" msgid "Type calculates the type of difference. Possible values include 0 (interval) and 1 (in calendar months)." msgstr "" +#. rEsia #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" @@ -21673,6 +23236,7 @@ msgctxt "" msgid "ROT13 functionencrypting text" msgstr "" +#. eBNxc #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" @@ -21681,6 +23245,7 @@ msgctxt "" msgid "ROT13" msgstr "ROT13" +#. MPeWE #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" @@ -21689,6 +23254,7 @@ msgctxt "" msgid "Encrypts a character string by moving the characters 13 positions in the alphabet. After the letter Z, the alphabet begins again (Rotation). By applying the encryption function again to the resulting code, you can decrypt the text." msgstr "" +#. bCDPT #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" @@ -21697,6 +23263,7 @@ msgctxt "" msgid "ROT13(Text)" msgstr "ROT13(Texti)" +#. 5gMJ8 #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" @@ -21705,6 +23272,7 @@ msgctxt "" msgid "Text is the character string to be encrypted. ROT13(ROT13(Text)) decrypts the code." msgstr "" +#. CFJsA #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" @@ -21713,6 +23281,7 @@ msgctxt "" msgid "DAYSINYEAR functionnumber of days; in a specific year" msgstr "" +#. EzjHV #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" @@ -21721,6 +23290,7 @@ msgctxt "" msgid "DAYSINYEAR" msgstr "DAYSINYEAR" +#. cyjpz #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" @@ -21729,6 +23299,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the number of days of the year in which the date entered occurs." msgstr "" +#. STiAZ #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" @@ -21737,6 +23308,7 @@ msgctxt "" msgid "DAYSINYEAR(Date)" msgstr "DAYSINYEAR(Dagsetning)" +#. 68qrS #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" @@ -21745,6 +23317,7 @@ msgctxt "" msgid "Date is any date in the respective year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." msgstr "" +#. 4j6rB #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" @@ -21753,6 +23326,7 @@ msgctxt "" msgid "=DAYSINYEAR(A1) returns 366 days if A1 contains 1968-02-29, a valid date for the year 1968." msgstr "" +#. c7nbU #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" @@ -21761,6 +23335,7 @@ msgctxt "" msgid "DAYSINMONTH functionnumber of days;in a specific month of a year" msgstr "" +#. BVVaT #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" @@ -21769,6 +23344,7 @@ msgctxt "" msgid "DAYSINMONTH" msgstr "DAYSINMONTH" +#. M8J3o #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" @@ -21777,6 +23353,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the number of days of the month in which the date entered occurs." msgstr "" +#. pBMn5 #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" @@ -21785,6 +23362,7 @@ msgctxt "" msgid "DAYSINMONTH(Date)" msgstr "DAYSINMONTH(Dagsetning)" +#. bgX8N #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" @@ -21793,6 +23371,7 @@ msgctxt "" msgid "Date is any date in the respective month of the desired year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." msgstr "" +#. HUx2W #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" @@ -21801,6 +23380,7 @@ msgctxt "" msgid "=DAYSINMONTH(A1) returns 29 days if A1 contains 1968-02-17, a valid date for February 1968." msgstr "" +#. iJAzE #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" @@ -21809,6 +23389,7 @@ msgctxt "" msgid "WEEKS functionnumber of weeks;between two dates" msgstr "" +#. WSP25 #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" @@ -21817,6 +23398,7 @@ msgctxt "" msgid "WEEKS" msgstr "WEEKS" +#. W7FhE #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" @@ -21825,6 +23407,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the difference in weeks between two dates." msgstr "" +#. 3N4Ca #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" @@ -21833,6 +23416,7 @@ msgctxt "" msgid "WEEKS(StartDate; EndDate; Type)" msgstr "" +#. DGrw3 #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" @@ -21841,6 +23425,7 @@ msgctxt "" msgid "StartDate is the first date" msgstr "" +#. VLEPK #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" @@ -21849,6 +23434,7 @@ msgctxt "" msgid "EndDate is the second date" msgstr "" +#. YHupv #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" @@ -21857,6 +23443,7 @@ msgctxt "" msgid "Type calculates the type of difference. The possible values are 0 (interval) and 1 (in numbers of weeks)." msgstr "" +#. 94JhK #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" @@ -21865,6 +23452,7 @@ msgctxt "" msgid "WEEKSINYEAR functionnumber of weeks;in a specific year" msgstr "" +#. vbAv7 #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" @@ -21873,6 +23461,7 @@ msgctxt "" msgid "WEEKSINYEAR" msgstr "WEEKSINYEAR" +#. Xs58F #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" @@ -21881,6 +23470,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the number of weeks of the year in which the date entered occurs. The number of weeks is defined as follows: a week that spans two years is added to the year in which most days of that week occur." msgstr "" +#. 84kGK #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" @@ -21889,6 +23479,7 @@ msgctxt "" msgid "WEEKSINYEAR(Date)" msgstr "WEEKSINYEAR(Dagsetning)" +#. wB2Qe #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" @@ -21897,6 +23488,7 @@ msgctxt "" msgid "Date is any date in the respective year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." msgstr "" +#. bPF33 #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" @@ -21905,6 +23497,7 @@ msgctxt "" msgid "WEEKSINYEAR(A1) returns 53 if A1 contains 1970-02-17, a valid date for the year 1970." msgstr "" +#. ArNDo #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" @@ -21913,6 +23506,7 @@ msgctxt "" msgid "Add-ins through %PRODUCTNAME API" msgstr "" +#. hJWzo #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" @@ -21921,6 +23515,7 @@ msgctxt "" msgid "Add-ins can also be implemented through the %PRODUCTNAME API." msgstr "" +#. KziFV #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -21929,6 +23524,7 @@ msgctxt "" msgid "Add-in for Programming in $[officename] Calc" msgstr "" +#. yCgrA #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -21937,6 +23533,7 @@ msgctxt "" msgid "programming; add-insshared libraries; programmingexternal DLL functionsfunctions; $[officename] Calc add-in DLLadd-ins; for programming" msgstr "" +#. x9hSr #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -21945,6 +23542,7 @@ msgctxt "" msgid "Add-in for Programming in $[officename] Calc" msgstr "" +#. 38Xcw #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -21953,22 +23551,25 @@ msgctxt "" msgid "The method of extending Calc by Add-Ins that is described in the following is outdated. The interfaces are still valid and supported, to ensure compatibility with existing Add-Ins, but for programming new Add-Ins you should use the new API functions." msgstr "" +#. aR3NC #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3150361\n" "help.text" -msgid "$[officename] Calc can be expanded by Add-Ins, which are external programming modules providing additional functions for working with spreadsheets. These are listed in the Function Wizard in the Add-In category. If you would like to program an Add-In yourself, you can learn here which functions must be exported by the shared library external DLL so that the Add-In can be successfully attached." +msgid "$[officename] Calc can be expanded by Add-Ins, which are external programming modules providing additional functions for working with spreadsheets. These are listed in the Function Wizard in the Add-In category. If you would like to program an Add-In yourself, you can learn here which functions must be exported by the shared libraryexternal DLL so that the Add-In can be successfully attached." msgstr "" +#. qyzrA #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3149211\n" "help.text" -msgid "$[officename] searches the Add-in folder defined in the configuration for a suitable shared library DLL. To be recognized by $[officename], the shared library DLL must have certain properties, as explained in the following. This information allows you to program your own Add-In for Function Wizard of $[officename] Calc." +msgid "$[officename] searches the Add-in folder defined in the configuration for a suitable shared libraryDLL. To be recognized by $[officename], the shared libraryDLL must have certain properties, as explained in the following. This information allows you to program your own Add-In for Function Wizard of $[officename] Calc." msgstr "" +#. CAC5V #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -21977,6 +23578,7 @@ msgctxt "" msgid "The Add-In Concept" msgstr "" +#. qYPz8 #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -21985,14 +23587,16 @@ msgctxt "" msgid "Each Add-In library provides several functions. Some functions are used for administrative purposes. You can choose almost any name for your own functions. However, they must also follow certain rules regarding parameter passing. The exact naming and calling conventions vary for different platforms." msgstr "" +#. CYHXE #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" "hd_id3152890\n" "help.text" -msgid "Functions of Shared Library AddIn DLL" +msgid "Functions of Shared LibraryAddIn DLL" msgstr "" +#. DPTDC #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -22001,6 +23605,7 @@ msgctxt "" msgid "At a minimum, the administrative functions GetFunctionCount and GetFunctionData must exist. Using these, the functions as well as parameter types and return values can be determined. As return values, the Double and String types are supported. As parameters, additionally the cell areas Double Array, String Array, and Cell Array are supported." msgstr "" +#. ECARD #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -22009,6 +23614,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters are passed using references. Therefore, a change of these values is basically possible. However, this is not supported in $[officename] Calc because it does not make sense within spreadsheets." msgstr "" +#. GFgFB #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -22017,6 +23623,7 @@ msgctxt "" msgid "Libraries can be reloaded during runtime and their contents can be analyzed by the administrative functions. For each function, information is available about count and type of parameters, internal and external function names and an administrative number." msgstr "" +#. 5F3BX #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -22025,6 +23632,7 @@ msgctxt "" msgid "The functions are called synchronously and return their results immediately. Real time functions (asynchronous functions) are also possible; however, they are not explained in detail because of their complexity." msgstr "" +#. eDr3V #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -22033,6 +23641,7 @@ msgctxt "" msgid "General information about the interface" msgstr "" +#. a52J5 #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -22041,6 +23650,7 @@ msgctxt "" msgid "The maximum number of parameters in an Add-In function attached to $[officename] Calc is 16: one return value and a maximum of 15 function input parameters." msgstr "" +#. mbiCk #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -22049,6 +23659,7 @@ msgctxt "" msgid "The data types are defined as follows:" msgstr "" +#. zw8Fb #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -22057,6 +23668,7 @@ msgctxt "" msgid "Data types" msgstr "" +#. hrud4 #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -22065,14 +23677,7 @@ msgctxt "" msgid "Definition" msgstr "Skilgreining" -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3149384\n" -"help.text" -msgid "CALLTYPE" -msgstr "KALLTEGUND" - +#. feYP7 #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -22081,6 +23686,7 @@ msgctxt "" msgid "Under Windows: FAR PASCAL (_far _pascal)" msgstr "" +#. WzRFE #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -22089,14 +23695,7 @@ msgctxt "" msgid "Other: default (operating system specific default)" msgstr "" -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3154734\n" -"help.text" -msgid "USHORT" -msgstr "USHORT" - +#. Dp239 #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -22105,14 +23704,7 @@ msgctxt "" msgid "2 Byte unsigned Integer" msgstr "" -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3145320\n" -"help.text" -msgid "DOUBLE" -msgstr "DOUBLE" - +#. kEyLT #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -22121,14 +23713,7 @@ msgctxt "" msgid "8 byte platform-dependent format" msgstr "" -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3146097\n" -"help.text" -msgid "Paramtype" -msgstr "" - +#. UD5uA #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -22137,6 +23722,7 @@ msgctxt "" msgid "Platform-dependent like int" msgstr "" +#. 2vhRi #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -22145,6 +23731,7 @@ msgctxt "" msgid "PTR_DOUBLE =0 pointer to a double" msgstr "" +#. xAFip #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -22153,6 +23740,7 @@ msgctxt "" msgid "PTR_STRING =1 pointer to a zero-terminated string" msgstr "" +#. 3sEgK #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -22161,6 +23749,7 @@ msgctxt "" msgid "PTR_DOUBLE_ARR =2 pointer to a double array" msgstr "" +#. Gur9C #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -22169,6 +23758,7 @@ msgctxt "" msgid "PTR_STRING_ARR =3 pointer to a string array" msgstr "" +#. sCejE #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -22177,6 +23767,7 @@ msgctxt "" msgid "PTR_CELL_ARR =4 pointer to a cell array" msgstr "" +#. hhKaz #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -22185,62 +23776,52 @@ msgctxt "" msgid "NONE =5" msgstr "" +#. rhfoh #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" "hd_id3156396\n" "help.text" -msgid "Shared Library DLL functions" +msgid "Shared LibraryDLL functions" msgstr "" +#. wVc9G #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3153019\n" "help.text" -msgid "Following you will find a description of those functions, which are called at the Shared Library external DLL." +msgid "Following you will find a description of those functions, which are called at the Shared Libraryexternal DLL." msgstr "" +#. kDo37 #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3150038\n" "help.text" -msgid "For all Shared Library DLL functions, the following applies:" -msgstr "" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3157876\n" -"help.text" -msgid "void CALLTYPE fn(out, in1, in2, ...)" +msgid "For all Shared LibraryDLL functions, the following applies:" msgstr "" +#. QZ7q4 #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3147616\n" "help.text" -msgid "Output: Resulting value" +msgid "Output: Resulting value" msgstr "" +#. ErpXM #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3159119\n" "help.text" -msgid "Input: Any number of types (double&, char*, double*, char**, Cell area), where the Cell area is an array of types double array, string array, or cell array." +msgid "Input: Any number of types (double&, char*, double*, char**, Cell area), where the Cell area is an array of types double array, string array, or cell array." msgstr "" -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"hd_id3150653\n" -"help.text" -msgid "GetFunctionCount()" -msgstr "GetFunctionCount()" - +#. Hs7Du #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -22249,6 +23830,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of functions without the management functions of the reference parameter. Each function has a unique number between 0 and nCount-1. This number will be needed for the GetFunctionData and GetParameterDescription functions later." msgstr "" +#. w5DKB #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -22257,14 +23839,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax" msgstr "Notkun" -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3148728\n" -"help.text" -msgid "void CALLTYPE GetFunctionCount(USHORT& nCount)" -msgstr "" - +#. deW2z #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -22273,30 +23848,16 @@ msgctxt "" msgid "Parameter" msgstr "Viðfang" -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3146940\n" -"help.text" -msgid "USHORT &nCount:" -msgstr "USHORT &nCount:" - +#. AGnQd #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3149893\n" "help.text" -msgid "Output: Reference to a variable, which is supposed to contain the number of Add-In functions. For example: If the Add-In provides 5 functions for $[officename] Calc, then nCount=5." -msgstr "" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"hd_id3147476\n" -"help.text" -msgid "GetFunctionData()" +msgid "Output: Reference to a variable, which is supposed to contain the number of Add-In functions. For example: If the Add-In provides 5 functions for $[officename] Calc, then nCount=5." msgstr "" +#. MMvZL #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -22305,6 +23866,7 @@ msgctxt "" msgid "Determines all the important information about an Add-In function." msgstr "" +#. fqYgr #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -22313,14 +23875,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax" msgstr "Notkun" -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3148434\n" -"help.text" -msgid "void CALLTYPE GetFunctionData(USHORT& nNo, char* pFuncName, USHORT& nParamCount, Paramtype* peType, char* pInternalName)" -msgstr "" - +#. P63DF #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -22329,86 +23884,52 @@ msgctxt "" msgid "Parameter" msgstr "Viðfang" -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3149686\n" -"help.text" -msgid "USHORT& nNo:" -msgstr "USHORT& nNo:" - +#. W4Bdb #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3149949\n" "help.text" -msgid "Input: Function number between 0 and nCount-1, inclusively." +msgid "Input: Function number between 0 and nCount-1, inclusively." msgstr "" -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3149546\n" -"help.text" -msgid "char* pFuncName:" -msgstr "char* pFuncName:" - +#. CSBYk #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3148579\n" "help.text" -msgid "Output: Function name as seen by the programmer, as it is named in the Shared Library DLL. This name does not determine the name used in the Function Wizard." +msgid "Output: Function name as seen by the programmer, as it is named in the Shared LibraryDLL. This name does not determine the name used in the Function Wizard." msgstr "" -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3153935\n" -"help.text" -msgid "USHORT& nParamCount:" -msgstr "USHORT& nParamCount:" - +#. 6yGps #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3150142\n" "help.text" -msgid "Output: Number of parameters in AddIn function. This number must be greater than 0, because there is always a result value; the maximum value is 16." +msgid "Output: Number of parameters in AddIn function. This number must be greater than 0, because there is always a result value; the maximum value is 16." msgstr "" -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3145143\n" -"help.text" -msgid "Paramtype* peType:" -msgstr "Paramtype* peType:" - +#. TjFBR #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3148750\n" "help.text" -msgid "Output: Pointer to an array of exactly 16 variables of type Paramtype. The first nParamCount entries are filled with the suitable type of parameter." +msgid "Output: Pointer to an array of exactly 16 variables of type Paramtype. The first nParamCount entries are filled with the suitable type of parameter." msgstr "" -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3153078\n" -"help.text" -msgid "char* pInternalName:" -msgstr "char* pInternalName:" - +#. YNrEv #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3155261\n" "help.text" -msgid "Output: Function name as seen by the user, as it appears in the Function Wizard. May contain umlauts." +msgid "Output: Function name as seen by the user, as it appears in the Function Wizard. May contain umlauts." msgstr "" +#. rcNLZ #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -22417,14 +23938,7 @@ msgctxt "" msgid "The pFuncName and pInternalName parameters are char arrays, which are implemented with size 256 in $[officename] Calc." msgstr "" -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"hd_id3148567\n" -"help.text" -msgid "GetParameterDescription()" -msgstr "" - +#. sF27k #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -22433,6 +23947,7 @@ msgctxt "" msgid "Provides a brief description of the Add-In function and its parameters. As an option, this function can be used to show a function and parameter description in the Function Wizard." msgstr "" +#. WCRmw #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -22441,14 +23956,16 @@ msgctxt "" msgid "Syntax" msgstr "Notkun" +#. pxoCN #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3153564\n" "help.text" -msgid "void CALLTYPE GetParameterDescription(USHORT& nNo, USHORT& nParam, char* pName, char* pDesc)" +msgid "void CALLTYPE GetParameterDescription(USHORT& nNo, USHORT& nParam, char* pName, char* pDesc)" msgstr "" +#. 99Z6E #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -22457,70 +23974,43 @@ msgctxt "" msgid "Parameter" msgstr "Viðfang" -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3155925\n" -"help.text" -msgid "USHORT& nNo:" -msgstr "USHORT& nNo:" - +#. agM3b #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3149883\n" "help.text" -msgid "Input: Number of the function in the library; between 0 and nCount-1." +msgid "Input: Number of the function in the library; between 0 and nCount-1." msgstr "" -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3154326\n" -"help.text" -msgid "USHORT& nParam:" -msgstr "USHORT& nParam:" - +#. QHn87 #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3159139\n" "help.text" -msgid "Input: Indicates, for which parameter the description is provided; parameters start at 1. If nParam is 0, the description itself is supposed to be provided in pDesc; in this case, pName does not have any meaning." +msgid "Input: Indicates, for which parameter the description is provided; parameters start at 1. If nParam is 0, the description itself is supposed to be provided in pDesc; in this case, pName does not have any meaning." msgstr "" -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3147374\n" -"help.text" -msgid "char* pName:" -msgstr "char* pName:" - +#. Eq6cW #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3145245\n" "help.text" -msgid "Output: Takes up the parameter name or type, for example, the word \"Number\" or \"String\" or \"Date\", and so on. Implemented in $[officename] Calc as char[256]." +msgid "Output: Takes up the parameter name or type, for example, the word \"Number\" or \"String\" or \"Date\", and so on. Implemented in $[officename] Calc as char[256]." msgstr "" -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3151020\n" -"help.text" -msgid "char* pDesc:" -msgstr "char* pDesc:" - +#. yf6Eg #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3148389\n" "help.text" -msgid "Output: Takes up the description of the parameter, for example, \"Value, at which the universe is to be calculated.\" Implemented in $[officename] Calc as char[256]." +msgid "Output: Takes up the description of the parameter, for example, \"Value, at which the universe is to be calculated.\" Implemented in $[officename] Calc as char[256]." msgstr "" +#. 52p82 #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -22529,6 +24019,7 @@ msgctxt "" msgid "pName and pDesc are char arrays; implemented in $[officename] Calc with size 256. Please note that the space available in the Function Wizard is limited and that the 256 characters cannot be fully used." msgstr "" +#. gmvAA #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -22537,6 +24028,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell areas" msgstr "" +#. DodDw #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -22545,6 +24037,7 @@ msgctxt "" msgid "The following tables contain information about which data structures must be provided by an external program module in order to pass cell areas. $[officename] Calc distinguishes between three different arrays, depending on the data type." msgstr "" +#. UEfa5 #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -22553,6 +24046,7 @@ msgctxt "" msgid "Double Array" msgstr "" +#. ELgCT #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -22561,38 +24055,34 @@ msgctxt "" msgid "As a parameter, a cell area with values of the Number/Double type can be passed. A double array in $[officename] Calc is defined as follows:" msgstr "" +#. 8FA5p #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3149388\n" "help.text" -msgid "Offset" -msgstr "Staða" +msgid "Offset" +msgstr "" +#. zS5BL #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3154636\n" "help.text" -msgid "Name" -msgstr "Nafn" +msgid "Name" +msgstr "" +#. 3dyGm #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3153228\n" "help.text" -msgid "Description" -msgstr "Lýsing" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3150685\n" -"help.text" -msgid "0" +msgid "Description" msgstr "" +#. auDAv #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -22601,6 +24091,7 @@ msgctxt "" msgid "Col1" msgstr "Dál1" +#. BLWZ3 #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -22609,14 +24100,7 @@ msgctxt "" msgid "Column number in the upper-left corner of the cell area. Numbering starts at 0." msgstr "" -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3149783\n" -"help.text" -msgid "2" -msgstr "" - +#. 66LM7 #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -22625,6 +24109,7 @@ msgctxt "" msgid "Row1" msgstr "Röð1" +#. iPM7A #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -22633,14 +24118,7 @@ msgctxt "" msgid "Row number in the upper-left corner of the cell area; numbering starts at 0." msgstr "" -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3153721\n" -"help.text" -msgid "4" -msgstr "" - +#. XMBCD #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -22649,6 +24127,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab1" msgstr "Flipi1" +#. dwbQd #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -22657,14 +24136,7 @@ msgctxt "" msgid "Table number in the upper-left corner of the cell area; numbering starts at 0." msgstr "" -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3163820\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "" - +#. wuFWu #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -22673,6 +24145,7 @@ msgctxt "" msgid "Col2" msgstr "Dál2" +#. pvAod #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -22681,14 +24154,7 @@ msgctxt "" msgid "Column number in the lower-right corner of the cell area. Numbering starts at 0." msgstr "" -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3145083\n" -"help.text" -msgid "8" -msgstr "" - +#. CV3G6 #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -22697,6 +24163,7 @@ msgctxt "" msgid "Row2" msgstr "Röð2" +#. BVLeE #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -22705,14 +24172,7 @@ msgctxt "" msgid "Row number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts at 0." msgstr "" -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3156133\n" -"help.text" -msgid "10" -msgstr "10" - +#. 2uuuR #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -22721,6 +24181,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab2" msgstr "Tab2" +#. ehcuo #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -22729,14 +24190,7 @@ msgctxt "" msgid "Table number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts at 0." msgstr "" -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3151270\n" -"help.text" -msgid "12" -msgstr "12" - +#. So9De #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -22745,6 +24199,7 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "Fjöldi" +#. uT77x #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -22753,14 +24208,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of the following elements. Empty cells are not counted or passed." msgstr "" -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3150879\n" -"help.text" -msgid "14" -msgstr "14" - +#. XVqa3 #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -22769,6 +24217,7 @@ msgctxt "" msgid "Col" msgstr "Dál" +#. v4DFD #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -22777,14 +24226,7 @@ msgctxt "" msgid "Column number of the element. Numbering starts at 0." msgstr "" -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3151295\n" -"help.text" -msgid "16" -msgstr "16" - +#. sBjP5 #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -22793,6 +24235,7 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "Röð" +#. pXswN #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -22801,14 +24244,7 @@ msgctxt "" msgid "Row number of the element; numbering starts at 0." msgstr "" -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3153150\n" -"help.text" -msgid "18" -msgstr "18" - +#. XDCCc #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -22817,6 +24253,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab" msgstr "Dálklykill" +#. G8ZMG #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -22825,14 +24262,7 @@ msgctxt "" msgid "Table number of the element; numbering starts at 0." msgstr "" -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3149289\n" -"help.text" -msgid "20" -msgstr "20" - +#. GmDaJ #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -22841,6 +24271,7 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "Villa" +#. 5uRBa #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -22849,14 +24280,7 @@ msgctxt "" msgid "Error number, where the value 0 is defined as \"no error.\" If the element comes from a formula cell the error value is determined by the formula." msgstr "" -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3147493\n" -"help.text" -msgid "22" -msgstr "22" - +#. ppLAh #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -22865,6 +24289,7 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Gildi" +#. K8DZU #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -22873,22 +24298,7 @@ msgctxt "" msgid "8 byte IEEE variable of type double/floating point" msgstr "" -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3154688\n" -"help.text" -msgid "30" -msgstr "30" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3159337\n" -"help.text" -msgid "..." -msgstr "..." - +#. ghv37 #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -22897,6 +24307,7 @@ msgctxt "" msgid "Next element" msgstr "" +#. n6G8z #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -22905,6 +24316,7 @@ msgctxt "" msgid "String Array" msgstr "" +#. iSVvD #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -22913,38 +24325,34 @@ msgctxt "" msgid "A cell area, which contains values of data type Text and is passed as a string array. A string array in $[officename] Calc is defined as follows:" msgstr "" +#. yG2ic #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3149908\n" "help.text" -msgid "Offset" -msgstr "Staða" +msgid "Offset" +msgstr "" +#. ehB7k #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3159165\n" "help.text" -msgid "Name" -msgstr "Nafn" +msgid "Name" +msgstr "" +#. iRPCq #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3159150\n" "help.text" -msgid "Description" -msgstr "Lýsing" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3149769\n" -"help.text" -msgid "0" +msgid "Description" msgstr "" +#. q4Dcs #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -22953,6 +24361,7 @@ msgctxt "" msgid "Col1" msgstr "Dál1" +#. c7yR8 #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -22961,14 +24370,7 @@ msgctxt "" msgid "Column number in the upper-left corner of the cell area. Numbering starts at 0." msgstr "" -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3145418\n" -"help.text" -msgid "2" -msgstr "" - +#. xKiav #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -22977,6 +24379,7 @@ msgctxt "" msgid "Row1" msgstr "Röð1" +#. vVRTp #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -22985,14 +24388,7 @@ msgctxt "" msgid "Row number in the upper-left corner of the cell area; numbering starts at 0." msgstr "" -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3155362\n" -"help.text" -msgid "4" -msgstr "" - +#. 5rPxH #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -23001,6 +24397,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab1" msgstr "Flipi1" +#. 3kAmA #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -23009,14 +24406,7 @@ msgctxt "" msgid "Table number in the upper-left corner of the cell area; numbering starts at 0." msgstr "" -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3149158\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "" - +#. kvTCA #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -23025,6 +24415,7 @@ msgctxt "" msgid "Col2" msgstr "Dál2" +#. PNYu9 #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -23033,14 +24424,7 @@ msgctxt "" msgid "Column number in the lower-right corner of the cell area. Numbering starts at 0." msgstr "" -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3166450\n" -"help.text" -msgid "8" -msgstr "" - +#. QX9SD #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -23049,6 +24433,7 @@ msgctxt "" msgid "Row2" msgstr "Röð2" +#. BXXCY #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -23057,14 +24442,7 @@ msgctxt "" msgid "Row number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts at 0." msgstr "" -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3159270\n" -"help.text" -msgid "10" -msgstr "10" - +#. SGAuU #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -23073,6 +24451,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab2" msgstr "Tab2" +#. BGCB4 #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -23081,14 +24460,7 @@ msgctxt "" msgid "Table number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts at 0." msgstr "" -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3149924\n" -"help.text" -msgid "12" -msgstr "12" - +#. yAmQX #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -23097,6 +24469,7 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "Fjöldi" +#. muWyx #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -23105,14 +24478,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of the following elements. Empty cells are not counted or passed." msgstr "" -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3148467\n" -"help.text" -msgid "14" -msgstr "14" - +#. Wz3Kg #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -23121,6 +24487,7 @@ msgctxt "" msgid "Col" msgstr "Dál" +#. 859tw #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -23129,14 +24496,7 @@ msgctxt "" msgid "Column number of the element. Numbering starts at 0." msgstr "" -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3149416\n" -"help.text" -msgid "16" -msgstr "16" - +#. eXyU8 #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -23145,6 +24505,7 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "Röð" +#. roveF #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -23153,14 +24514,7 @@ msgctxt "" msgid "Row number of the element; numbering starts at 0." msgstr "" -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3154797\n" -"help.text" -msgid "18" -msgstr "18" - +#. 8ZbQg #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -23169,6 +24523,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab" msgstr "Dálklykill" +#. 4DfHd #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -23177,14 +24532,7 @@ msgctxt "" msgid "Table number of the element; numbering starts at 0." msgstr "" -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3145306\n" -"help.text" -msgid "20" -msgstr "20" - +#. M8obt #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -23193,6 +24541,7 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "Villa" +#. ARisE #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -23201,14 +24550,7 @@ msgctxt "" msgid "Error number, where the value 0 is defined as \"no error.\" If the element comes from a formula cell the error value is determined by the formula." msgstr "" -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3153311\n" -"help.text" -msgid "22" -msgstr "22" - +#. kJBfR #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -23217,6 +24559,7 @@ msgctxt "" msgid "Len" msgstr "Len" +#. XtnX2 #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -23225,14 +24568,7 @@ msgctxt "" msgid "Length of the following string, including closing zero byte. If the length including closing zero byte equals an odd value a second zero byte is added to the string so that an even value is achieved. Therefore, Len is calculated using ((StrLen+2)&~1)." msgstr "" -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3153772\n" -"help.text" -msgid "24" -msgstr "24" - +#. T3mvx #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -23241,6 +24577,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" +#. RcaZn #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -23249,22 +24586,7 @@ msgctxt "" msgid "String with closing zero byte" msgstr "" -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3156269\n" -"help.text" -msgid "24+Len" -msgstr "" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3154825\n" -"help.text" -msgid "..." -msgstr "..." - +#. TFDYs #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -23273,6 +24595,7 @@ msgctxt "" msgid "Next element" msgstr "" +#. 7rrRN #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -23281,6 +24604,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell Array" msgstr "" +#. fCbXc #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -23289,38 +24613,34 @@ msgctxt "" msgid "Cell arrays are used to call cell areas containing text as well as numbers. A cell array in $[officename] Calc is defined as follows:" msgstr "" +#. QiX6Y #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3154664\n" "help.text" -msgid "Offset" -msgstr "Staða" +msgid "Offset" +msgstr "" +#. 6oQJ6 #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3154566\n" "help.text" -msgid "Name" -msgstr "Nafn" +msgid "Name" +msgstr "" +#. D3xXV #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3146073\n" "help.text" -msgid "Description" -msgstr "Lýsing" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3154117\n" -"help.text" -msgid "0" +msgid "Description" msgstr "" +#. Zty8q #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -23329,6 +24649,7 @@ msgctxt "" msgid "Col1" msgstr "Dál1" +#. KyDw8 #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -23337,14 +24658,7 @@ msgctxt "" msgid "Column number in the upper-left corner of the cell area. Numbering starts at 0." msgstr "" -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3153666\n" -"help.text" -msgid "2" -msgstr "" - +#. RLggK #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -23353,6 +24667,7 @@ msgctxt "" msgid "Row1" msgstr "Röð1" +#. r6G5T #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -23361,14 +24676,7 @@ msgctxt "" msgid "Row number in the upper-left corner of the cell area; numbering starts at 0." msgstr "" -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3150408\n" -"help.text" -msgid "4" -msgstr "" - +#. TJRib #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -23377,6 +24685,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab1" msgstr "Flipi1" +#. QmEhv #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -23385,14 +24694,7 @@ msgctxt "" msgid "Table number in the upper-left corner of the cell area; numbering starts at 0." msgstr "" -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3146912\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "" - +#. 8BkPM #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -23401,6 +24703,7 @@ msgctxt "" msgid "Col2" msgstr "Dál2" +#. mmA7K #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -23409,14 +24712,7 @@ msgctxt "" msgid "Column number in the lower-right corner of the cell area. Numbering starts at 0." msgstr "" -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3150827\n" -"help.text" -msgid "8" -msgstr "" - +#. Zo3Z5 #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -23425,6 +24721,7 @@ msgctxt "" msgid "Row2" msgstr "Röð2" +#. Mj3nh #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -23433,14 +24730,7 @@ msgctxt "" msgid "Row number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts at 0." msgstr "" -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3155864\n" -"help.text" -msgid "10" -msgstr "10" - +#. XRoJc #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -23449,6 +24739,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab2" msgstr "Tab2" +#. mfutR #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -23457,14 +24748,7 @@ msgctxt "" msgid "Table number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts at 0." msgstr "" -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3147360\n" -"help.text" -msgid "12" -msgstr "12" - +#. 7UYg2 #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -23473,6 +24757,7 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "Fjöldi" +#. BFhBu #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -23481,14 +24766,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of the following elements. Empty cells are not counted or passed." msgstr "" -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3149747\n" -"help.text" -msgid "14" -msgstr "14" - +#. j76c8 #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -23497,6 +24775,7 @@ msgctxt "" msgid "Col" msgstr "Dál" +#. MtDMD #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -23505,14 +24784,7 @@ msgctxt "" msgid "Column number of the element. Numbering starts at 0." msgstr "" -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3159209\n" -"help.text" -msgid "16" -msgstr "16" - +#. Ukqqs #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -23521,6 +24793,7 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "Röð" +#. 4T7Bh #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -23529,14 +24802,7 @@ msgctxt "" msgid "Row number of the element; numbering starts at 0." msgstr "" -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3151276\n" -"help.text" -msgid "18" -msgstr "18" - +#. VGqMb #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -23545,6 +24811,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab" msgstr "Dálklykill" +#. qQdVP #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -23553,14 +24820,7 @@ msgctxt "" msgid "Table number of the element; numbering starts at 0." msgstr "" -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3150488\n" -"help.text" -msgid "20" -msgstr "20" - +#. GCRmy #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -23569,6 +24829,7 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "Villa" +#. EBD5G #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -23577,14 +24838,7 @@ msgctxt "" msgid "Error number, where the value 0 is defined as \"no error.\" If the element comes from a formula cell the error value is determined by the formula." msgstr "" -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3163813\n" -"help.text" -msgid "22" -msgstr "22" - +#. EPbYb #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -23593,6 +24847,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. CHk6f #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -23601,14 +24856,7 @@ msgctxt "" msgid "Type of cell content, 0 == Double, 1 == String" msgstr "" -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3155182\n" -"help.text" -msgid "24" -msgstr "24" - +#. ufneM #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -23617,6 +24865,7 @@ msgctxt "" msgid "Value or Len" msgstr "" +#. 4EsF8 #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -23625,6 +24874,7 @@ msgctxt "" msgid "If type == 0: 8 byte IEEE variable of type double/floating point" msgstr "" +#. DALxE #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -23633,6 +24883,7 @@ msgctxt "" msgid "If type == 1: Length of the following string, including closing zero byte. If the length including closing zero byte equals an odd value a second zero byte is added to the string so that an even value is achieved. Therefore, Len is calculated using ((StrLen+2)&~1)." msgstr "" +#. 36VSE #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -23641,6 +24892,7 @@ msgctxt "" msgid "26 if type==1" msgstr "" +#. F2WH5 #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -23649,6 +24901,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" +#. PBZaj #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -23657,6 +24910,7 @@ msgctxt "" msgid "If type == 1: String with closing zero byte" msgstr "" +#. Bzn3r #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -23665,6 +24919,7 @@ msgctxt "" msgid "32 or 26+Len" msgstr "" +#. VDmRK #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -23673,6 +24928,7 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." +#. GBLhy #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" @@ -23681,6 +24937,7 @@ msgctxt "" msgid "Next element" msgstr "" +#. 5Cu2e #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -23689,6 +24946,7 @@ msgctxt "" msgid "Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One" msgstr "" +#. 5aqey #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -23697,6 +24955,7 @@ msgctxt "" msgid "add-ins; analysis functions analysis functions" msgstr "" +#. tbHXD #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -23705,6 +24964,7 @@ msgctxt "" msgid "Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One" msgstr "" +#. fCaeG #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -23713,6 +24973,7 @@ msgctxt "" msgid "Bessel functions" msgstr "BASE fall" +#. YpfCj #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -23721,6 +24982,7 @@ msgctxt "" msgid "BESSELI" msgstr "BESSELI" +#. TKGQd #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -23729,6 +24991,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the modified Bessel function of the first kind In(x)." msgstr "" +#. 5Ge9K #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -23737,6 +25000,7 @@ msgctxt "" msgid "BESSELI(X; N)" msgstr "BESSELI(X; N)" +#. yqheV #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -23745,6 +25009,7 @@ msgctxt "" msgid "X is the value on which the function will be calculated." msgstr "" +#. 6CSX4 #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -23753,6 +25018,7 @@ msgctxt "" msgid "N is a positive integer (N >= 0) representing the order of the Bessel function In(x)" msgstr "" +#. pT5nS #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -23761,6 +25027,7 @@ msgctxt "" msgid "=BESSELI(3.45, 4), returns 0.651416873060081" msgstr "" +#. MZu39 #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -23769,6 +25036,7 @@ msgctxt "" msgid "=BESSELI(3.45, 4.333), returns 0.651416873060081, same as above because the fractional part of N is ignored." msgstr "" +#. 8yEjN #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -23777,6 +25045,7 @@ msgctxt "" msgid "=BESSELI(-1, 3), returns -0.022168424924332" msgstr "" +#. Cccmx #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -23785,6 +25054,7 @@ msgctxt "" msgid "BESSELJ" msgstr "BESSELJ" +#. gPDfu #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -23793,6 +25063,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the Bessel function of the first kind Jn(x) (cylinder function)." msgstr "" +#. wB6NS #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -23801,6 +25072,7 @@ msgctxt "" msgid "BESSELJ(X; N)" msgstr "BESSELJ(X; N)" +#. DSCBX #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -23809,6 +25081,7 @@ msgctxt "" msgid "X is the value on which the function will be calculated." msgstr "" +#. GdA9i #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -23817,6 +25090,7 @@ msgctxt "" msgid "N is a positive integer (N >= 0) representing the order of the Bessel function Jn(x)" msgstr "" +#. QX9X2 #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -23825,6 +25099,7 @@ msgctxt "" msgid "=BESSELJ(3.45, 4), returns 0.196772639864984" msgstr "" +#. qyW2X #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -23833,6 +25108,7 @@ msgctxt "" msgid "=BESSELJ(3.45, 4.333), returns 0.196772639864984, same as above because the fractional part of N is ignored." msgstr "" +#. Vv8kB #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -23841,6 +25117,7 @@ msgctxt "" msgid "=BESSELJ(-1, 3), returns -0.019563353982668" msgstr "" +#. jb2FF #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -23849,6 +25126,7 @@ msgctxt "" msgid "BESSELK" msgstr "BESSELK" +#. tuJCf #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -23857,6 +25135,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the modified Bessel function of the second kind Kn(x)." msgstr "" +#. wFWVq #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -23865,6 +25144,7 @@ msgctxt "" msgid "BESSELK(X; N)" msgstr "BESSELK(X; N)" +#. K7JLE #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -23873,6 +25153,7 @@ msgctxt "" msgid "X is the strictly positive value (X > 0) on which the function will be calculated." msgstr "" +#. QYCzf #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -23881,6 +25162,7 @@ msgctxt "" msgid "N is a positive integer (N >= 0) representing the order of the Bessel function Kn(x)" msgstr "" +#. R9Psu #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -23889,6 +25171,7 @@ msgctxt "" msgid "=BESSELK(3.45, 4), returns 0.144803466373734" msgstr "" +#. jAEzA #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -23897,6 +25180,7 @@ msgctxt "" msgid "=BESSELK(3.45, 4.333), returns 0.144803466373734, same as above because the fractional part of N is ignored." msgstr "" +#. vCmda #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -23905,6 +25189,7 @@ msgctxt "" msgid "=BESSELK(0, 3), returns Err:502 – invalid argument (X=0)" msgstr "" +#. 9PCdq #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -23913,6 +25198,7 @@ msgctxt "" msgid "BESSELY" msgstr "BESSELY" +#. vtVBN #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -23921,6 +25207,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the Bessel function of the second kind Yn(x)." msgstr "" +#. Vt5mP #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -23929,6 +25216,7 @@ msgctxt "" msgid "BESSELY(X; N)" msgstr "BESSELY(X; N)" +#. jBMf6 #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -23937,6 +25225,7 @@ msgctxt "" msgid "X is the strictly positive value (X > 0) on which the function will be calculated." msgstr "" +#. X9t92 #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -23945,6 +25234,7 @@ msgctxt "" msgid "N is a positive integer (N >= 0) representing the order of the Bessel function Yn(x)" msgstr "" +#. tJ4qj #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -23953,6 +25243,7 @@ msgctxt "" msgid "=BESSELY(3.45, 4), returns -0.679848116844476" msgstr "" +#. ajsaF #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -23961,6 +25252,7 @@ msgctxt "" msgid "=BESSELY(3.45, 4.333), returns -0.679848116844476, same as above because the fractional part of N is ignored." msgstr "" +#. Gzo4f #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -23969,6 +25261,7 @@ msgctxt "" msgid "=BESSELY(0, 3), returns Err:502 – invalid argument (X=0)" msgstr "" +#. su6yN #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -23977,6 +25270,7 @@ msgctxt "" msgid "BIN2DEC function converting;binary numbers, into decimal numbers" msgstr "" +#. DeeeB #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -23985,6 +25279,7 @@ msgctxt "" msgid "BIN2DEC" msgstr "BIN2DEC" +#. 27YJG #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -23993,6 +25288,7 @@ msgctxt "" msgid "The result is the decimal number for the binary number entered." msgstr "" +#. XAXE3 #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24001,6 +25297,7 @@ msgctxt "" msgid "BIN2DEC(Number)" msgstr "BIN2DEC(Tala)" +#. 59APF #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24009,6 +25306,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is a binary number. The number can have a maximum of 10 places (bits). The most significant bit is the sign bit. Negative numbers are entered as two's complement." msgstr "" +#. baswg #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24017,6 +25315,7 @@ msgctxt "" msgid "=BIN2DEC(1100100) returns 100." msgstr "=BIN2DEC(1100100) skilar 100." +#. CPrXq #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24025,6 +25324,7 @@ msgctxt "" msgid "BIN2HEX function converting;binary numbers, into hexadecimal numbers" msgstr "" +#. Txm7F #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24033,6 +25333,7 @@ msgctxt "" msgid "BIN2HEX" msgstr "BIN2HEX" +#. 4vBam #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24041,6 +25342,7 @@ msgctxt "" msgid "The result is the hexadecimal number for the binary number entered." msgstr "" +#. k5VGV #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24049,6 +25351,7 @@ msgctxt "" msgid "BIN2HEX(Number; Places)" msgstr "" +#. 9ugAE #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24057,6 +25360,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is a binary number. The number can have a maximum of 10 places (bits). The most significant bit is the sign bit. Negative numbers are entered as two's complement." msgstr "" +#. FLMAa #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24065,6 +25369,7 @@ msgctxt "" msgid "Places means the number of places to be output." msgstr "" +#. NAgHN #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24073,6 +25378,7 @@ msgctxt "" msgid "=BIN2HEX(1100100;6) returns 000064." msgstr "=BIN2HEX(1100100;6) skilar 000064." +#. CmtfF #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24081,6 +25387,7 @@ msgctxt "" msgid "BIN2OCT function converting;binary numbers, into octal numbers" msgstr "" +#. ataDM #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24089,6 +25396,7 @@ msgctxt "" msgid "BIN2OCT" msgstr "BIN2OCT" +#. hkdHW #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24097,6 +25405,7 @@ msgctxt "" msgid " The result is the octal number for the binary number entered." msgstr "" +#. 2DBBD #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24105,6 +25414,7 @@ msgctxt "" msgid "BIN2OCT(Number; Places)" msgstr "" +#. kBSNf #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24113,6 +25423,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is a binary number. The number can have a maximum of 10 places (bits). The most significant bit is the sign bit. Negative numbers are entered as two's complement." msgstr "" +#. Fx75T #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24121,6 +25432,7 @@ msgctxt "" msgid "Places means the number of places to be output." msgstr "" +#. jwtwa #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24129,6 +25441,7 @@ msgctxt "" msgid "=BIN2OCT(1100100;4) returns 0144." msgstr "=BIN2OCT(1100100;4) skilar 0144." +#. 6Prkx #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24137,6 +25450,7 @@ msgctxt "" msgid "DELTA function recognizing;equal numbers" msgstr "" +#. V355A #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24145,6 +25459,7 @@ msgctxt "" msgid "DELTA" msgstr "DELTA" +#. ERTif #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24153,6 +25468,7 @@ msgctxt "" msgid "The result is TRUE (1) if both numbers, which are delivered as an argument, are equal, otherwise it is FALSE (0)." msgstr "" +#. 73wCN #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24161,6 +25477,7 @@ msgctxt "" msgid "DELTA(Number1; Number2)" msgstr "" +#. PEgQC #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24169,6 +25486,7 @@ msgctxt "" msgid "=DELTA(1;2) returns 0." msgstr "=DELTA(1;2) skilar 0." +#. RXFAz #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24177,6 +25495,7 @@ msgctxt "" msgid "DEC2BIN function converting;decimal numbers, into binary numbers" msgstr "" +#. XAmUH #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24185,6 +25504,7 @@ msgctxt "" msgid "DEC2BIN" msgstr "DEC2BIN" +#. VHSmM #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24193,6 +25513,7 @@ msgctxt "" msgid " The result is the binary number for the decimal number entered between -512 and 511." msgstr "" +#. NUeb8 #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24201,6 +25522,7 @@ msgctxt "" msgid "DEC2BIN(Number; Places)" msgstr "" +#. Y9mGB #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24209,6 +25531,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is a decimal number. If Number is negative, the function returns a binary number with 10 characters. The most significant bit is the sign bit, the other 9 bits return the value." msgstr "" +#. 95P9e #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24217,6 +25540,7 @@ msgctxt "" msgid "Places means the number of places to be output." msgstr "" +#. EyQRG #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24225,6 +25549,7 @@ msgctxt "" msgid "=DEC2BIN(100;8) returns 01100100." msgstr "=DEC2BIN(100;8) skilar 01100100." +#. pjCyJ #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24233,6 +25558,7 @@ msgctxt "" msgid "DEC2HEX function converting;decimal numbers, into hexadecimal numbers" msgstr "" +#. F5hUA #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24241,6 +25567,7 @@ msgctxt "" msgid "DEC2HEX" msgstr "DEC2HEX" +#. eLMju #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24249,6 +25576,7 @@ msgctxt "" msgid "The result is the hexadecimal number for the decimal number entered." msgstr "" +#. 4BMnA #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24257,6 +25585,7 @@ msgctxt "" msgid "DEC2HEX(Number; Places)" msgstr "" +#. SQafk #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24265,6 +25594,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is a decimal number. If Number is negative, the function returns a hexadecimal number with 10 characters (40 bits). The most significant bit is the sign bit, the other 39 bits return the value." msgstr "" +#. TKcz6 #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24273,6 +25603,7 @@ msgctxt "" msgid "Places means the number of places to be output." msgstr "" +#. PZtxX #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24281,6 +25612,7 @@ msgctxt "" msgid "=DEC2HEX(100;4) returns 0064." msgstr "=DEC2HEX(100;4) skilar 0064." +#. FEEsf #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24289,6 +25621,7 @@ msgctxt "" msgid "DEC2OCT function converting;decimal numbers, into octal numbers" msgstr "" +#. SDaAA #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24297,6 +25630,7 @@ msgctxt "" msgid "DEC2OCT" msgstr "DEC2OCT" +#. pp9kK #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24305,6 +25639,7 @@ msgctxt "" msgid "The result is the octal number for the decimal number entered." msgstr "" +#. FPyVU #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24313,6 +25648,7 @@ msgctxt "" msgid "DEC2OCT(Number; Places)" msgstr "" +#. Fa6gd #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24321,6 +25657,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is a decimal number. If Number is negative, the function returns an octal number with 10 characters (30 bits). The most significant bit is the sign bit, the other 29 bits return the value." msgstr "" +#. tGXUB #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24329,6 +25666,7 @@ msgctxt "" msgid "Places means the number of places to be output." msgstr "" +#. feW6G #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24337,6 +25675,7 @@ msgctxt "" msgid "=DEC2OCT(100;4) returns 0144." msgstr "=DEC2OCT(100;4) skilar 0144." +#. xBVz4 #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24345,6 +25684,7 @@ msgctxt "" msgid "ERF function Gaussian error integral" msgstr "" +#. dDDrU #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24353,6 +25693,7 @@ msgctxt "" msgid "ERF" msgstr "ERF" +#. LJDCJ #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24361,6 +25702,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns values of the Gaussian error integral." msgstr "" +#. nDWWi #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24369,6 +25711,7 @@ msgctxt "" msgid "ERF(LowerLimit; UpperLimit)" msgstr "" +#. TyCGk #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24377,6 +25720,7 @@ msgctxt "" msgid "LowerLimit is the lower limit of the integral." msgstr "" +#. 2EmPd #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24385,6 +25729,7 @@ msgctxt "" msgid "UpperLimit is optional. It is the upper limit of the integral. If this value is missing, the calculation takes place between 0 and the lower limit." msgstr "" +#. HyxLa #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24393,6 +25738,7 @@ msgctxt "" msgid "=ERF(0;1) returns 0.842701." msgstr "=ERF(0;1) skilar 0.842701." +#. bCmsw #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24401,6 +25747,7 @@ msgctxt "" msgid "ERF.PRECISE function Gaussian error integral" msgstr "" +#. KGiWM #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24409,6 +25756,7 @@ msgctxt "" msgid "ERF.PRECISE" msgstr "" +#. oWXzy #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24417,6 +25765,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns values of the Gaussian error integral between 0 and the given limit." msgstr "" +#. Bshvn #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24425,6 +25774,7 @@ msgctxt "" msgid "ERF.PRECISE(LowerLimit)" msgstr "" +#. VGFZF #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24433,6 +25783,7 @@ msgctxt "" msgid "LowerLimit is the limit of the integral. The calculation takes place between 0 and this limit." msgstr "" +#. SrJQ3 #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24441,6 +25792,7 @@ msgctxt "" msgid "=ERF.PRECISE(1) returns 0.842701." msgstr "" +#. 76xV5 #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24449,6 +25801,7 @@ msgctxt "" msgid "ERFC function" msgstr "ERFC fall" +#. bncJr #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24457,6 +25810,7 @@ msgctxt "" msgid "ERFC" msgstr "ERFC" +#. rx8Ly #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24465,6 +25819,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns complementary values of the Gaussian error integral between x and infinity." msgstr "" +#. KSnvm #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24473,6 +25828,7 @@ msgctxt "" msgid "ERFC(LowerLimit)" msgstr "" +#. 4fq6a #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24481,6 +25837,7 @@ msgctxt "" msgid "LowerLimit is the lower limit of the integral" msgstr "" +#. ATdGD #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24489,6 +25846,7 @@ msgctxt "" msgid "=ERFC(1) returns 0.157299." msgstr "=ERFC(1) skilar 0.157299." +#. foKy3 #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24497,6 +25855,7 @@ msgctxt "" msgid "ERFC.PRECISE function" msgstr "ERFC fall" +#. GDM2F #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24505,6 +25864,7 @@ msgctxt "" msgid "ERFC.PRECISE" msgstr "" +#. 2iuRt #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24513,6 +25873,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns complementary values of the Gaussian error integral between x and infinity." msgstr "" +#. qxPZE #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24521,6 +25882,7 @@ msgctxt "" msgid "ERFC.PRECISE(LowerLimit)" msgstr "" +#. fce8U #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24529,6 +25891,7 @@ msgctxt "" msgid "LowerLimit is the lower limit of the integral" msgstr "" +#. r6BER #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24537,6 +25900,7 @@ msgctxt "" msgid "=ERFC.PRECISE(1) returns 0.157299." msgstr "" +#. ZxSwm #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24545,6 +25909,7 @@ msgctxt "" msgid "GESTEP function numbers;greater than or equal to" msgstr "" +#. eW353 #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24553,6 +25918,7 @@ msgctxt "" msgid "GESTEP" msgstr "GESTEP" +#. kcDx8 #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24561,6 +25927,7 @@ msgctxt "" msgid "The result is 1 if Number is greater than or equal to Step." msgstr "" +#. iE7iA #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24569,6 +25936,7 @@ msgctxt "" msgid "GESTEP(Number; Step)" msgstr "" +#. QG8JU #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24577,6 +25945,7 @@ msgctxt "" msgid "=GESTEP(5;1) returns 1." msgstr "=GESTEP(5;1) skilar 1." +#. muGwq #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24585,6 +25954,7 @@ msgctxt "" msgid "HEX2BIN function converting;hexadecimal numbers, into binary numbers" msgstr "" +#. BFuEC #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24593,6 +25963,7 @@ msgctxt "" msgid "HEX2BIN" msgstr "HEX2BIN" +#. WoEFG #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24601,6 +25972,7 @@ msgctxt "" msgid "The result is the binary number for the hexadecimal number entered." msgstr "" +#. UEfgv #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24609,6 +25981,7 @@ msgctxt "" msgid "HEX2BIN(Number; Places)" msgstr "" +#. YzMa9 #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24617,6 +25990,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is a hexadecimal number or a string that represents a hexadecimal number. It can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." msgstr "" +#. MyDNX #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24625,6 +25999,7 @@ msgctxt "" msgid "Places is the number of places to be output." msgstr "" +#. 7TSNJ #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24633,6 +26008,7 @@ msgctxt "" msgid "=HEX2BIN(\"6a\";8) returns 01101010." msgstr "" +#. 8Exy5 #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24641,6 +26017,7 @@ msgctxt "" msgid "HEX2DEC function converting;hexadecimal numbers, into decimal numbers" msgstr "" +#. 72V9T #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24649,6 +26026,7 @@ msgctxt "" msgid "HEX2DEC" msgstr "HEX2DEC" +#. yXvGe #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24657,6 +26035,7 @@ msgctxt "" msgid "The result is the decimal number for the hexadecimal number entered." msgstr "" +#. mopAX #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24665,6 +26044,7 @@ msgctxt "" msgid "HEX2DEC(Number)" msgstr "HEX2DEC(Tala)" +#. BZXFm #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24673,6 +26053,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is a hexadecimal number or a string that represents a hexadecimal number. It can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." msgstr "" +#. FoRAT #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24681,6 +26062,7 @@ msgctxt "" msgid "=HEX2DEC(\"6a\") returns 106." msgstr "" +#. fh2wp #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24689,6 +26071,7 @@ msgctxt "" msgid "HEX2OCT function converting;hexadecimal numbers, into octal numbers" msgstr "" +#. TXoEu #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24697,6 +26080,7 @@ msgctxt "" msgid "HEX2OCT" msgstr "HEX2OCT" +#. XF3HE #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24705,6 +26089,7 @@ msgctxt "" msgid "The result is the octal number for the hexadecimal number entered." msgstr "" +#. 5ViJ3 #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24713,6 +26098,7 @@ msgctxt "" msgid "HEX2OCT(Number; Places)" msgstr "" +#. 2Uff5 #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24721,6 +26107,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is a hexadecimal number or a string that represents a hexadecimal number. It can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." msgstr "" +#. EsZAJ #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24729,6 +26116,7 @@ msgctxt "" msgid "Places is the number of places to be output." msgstr "" +#. VqFYD #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" @@ -24737,6 +26125,7 @@ msgctxt "" msgid "=HEX2OCT(\"6a\";4) returns 0152." msgstr "" +#. J65Mw #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -24745,6 +26134,7 @@ msgctxt "" msgid "Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two" msgstr "" +#. iQYW6 #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -24753,6 +26143,7 @@ msgctxt "" msgid "imaginary numbers in analysis functions complex numbers in analysis functions" msgstr "" +#. Be5xp #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -24761,6 +26152,7 @@ msgctxt "" msgid "Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two" msgstr "" +#. DBHCw #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -24769,6 +26161,7 @@ msgctxt "" msgid "IMABS function" msgstr "IMABS fall" +#. NMudK #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -24777,6 +26170,7 @@ msgctxt "" msgid "IMABS" msgstr "IMABS" +#. RCC7t #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -24785,6 +26179,7 @@ msgctxt "" msgid "The result is the absolute value of a complex number." msgstr "" +#. 7DFCE #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -24793,6 +26188,7 @@ msgctxt "" msgid "IMABS(\"ComplexNumber\")" msgstr "IMABS(\"Tvinntala\")" +#. G3zLE #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -24801,6 +26197,7 @@ msgctxt "" msgid "ComplexNumber is a complex number that is entered in the form \"x+yi\" or \"x+yj\"." msgstr "" +#. XCGpA #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -24809,6 +26206,7 @@ msgctxt "" msgid "=IMABS(\"5+12j\") returns 13." msgstr "=ABS(12) skilar 12." +#. q3tXj #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -24817,6 +26215,7 @@ msgctxt "" msgid "IMAGINARY function" msgstr "IMAGINARY fall" +#. Sx5EK #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -24825,6 +26224,7 @@ msgctxt "" msgid "IMAGINARY" msgstr "IMAGINARY" +#. W5nRA #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -24833,6 +26233,7 @@ msgctxt "" msgid "The result is the imaginary coefficient of a complex number." msgstr "" +#. GKfQV #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -24841,6 +26242,7 @@ msgctxt "" msgid "IMAGINARY(\"ComplexNumber\")" msgstr "IMAGINARY(\"Tvinntala\")" +#. EdYRD #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -24849,6 +26251,7 @@ msgctxt "" msgid "=IMAGINARY(\"4+3j\") returns 3." msgstr "=COMBIN(3;2) skilar 3." +#. wXqqq #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -24857,6 +26260,7 @@ msgctxt "" msgid "IMPOWER function" msgstr "IMPOWER fall" +#. NcahA #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -24865,6 +26269,7 @@ msgctxt "" msgid "IMPOWER" msgstr "IMPOWER" +#. AmCBb #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -24873,6 +26278,7 @@ msgctxt "" msgid "The result is the ComplexNumber raised to the power of Number." msgstr "" +#. D7dUn #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -24881,6 +26287,7 @@ msgctxt "" msgid "IMPOWER(\"ComplexNumber\"; Number)" msgstr "" +#. Vux8Q #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -24889,6 +26296,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the exponent." msgstr "" +#. YAHXD #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -24897,6 +26305,7 @@ msgctxt "" msgid "=IMPOWER(\"2+3i\";2) returns -5+12i." msgstr "=SQRT(16) skilar 4." +#. WEhu8 #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -24905,6 +26314,7 @@ msgctxt "" msgid "IMARGUMENT function" msgstr "IMARGUMENT fall" +#. Y9XrB #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -24913,6 +26323,7 @@ msgctxt "" msgid "IMARGUMENT" msgstr "IMARGUMENT" +#. ZLe62 #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -24921,6 +26332,7 @@ msgctxt "" msgid "The result is the argument (the phi angle) of a complex number." msgstr "" +#. j8fUx #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -24929,6 +26341,7 @@ msgctxt "" msgid "IMARGUMENT(\"ComplexNumber\")" msgstr "IMARGUMENT(\"Tvinntala\")" +#. ADktn #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -24937,6 +26350,7 @@ msgctxt "" msgid "=IMARGUMENT(\"3+4j\") returns 0.927295." msgstr "=SQRT(16) skilar 4." +#. y5rLV #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -24945,6 +26359,7 @@ msgctxt "" msgid "IMDIV function" msgstr "IMDIV fall" +#. ZPsCf #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -24953,6 +26368,7 @@ msgctxt "" msgid "IMDIV" msgstr "IMDIV" +#. MsZRA #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -24961,6 +26377,7 @@ msgctxt "" msgid "The result is the division of two complex numbers." msgstr "" +#. eSq58 #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -24969,6 +26386,7 @@ msgctxt "" msgid "IMDIV(\"Numerator\"; \"Denominator\")" msgstr "" +#. fNy9h #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -24977,6 +26395,7 @@ msgctxt "" msgid "Numerator, Denominator are complex numbers that are entered in the form \"x+yi\" or \"x+yj\"." msgstr "" +#. EVZ4f #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -24985,6 +26404,7 @@ msgctxt "" msgid "=IMDIV(\"-238+240i\";\"10+24i\") returns 5+12i." msgstr "" +#. kdcUm #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -24993,6 +26413,7 @@ msgctxt "" msgid "IMEXP function" msgstr "IMEXP fall" +#. ChEMy #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25001,6 +26422,7 @@ msgctxt "" msgid "IMEXP" msgstr "IMEXP" +#. MCPAH #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25009,6 +26431,7 @@ msgctxt "" msgid "The result is the power of e and the complex number. The constant e has a value of approximately 2.71828182845904." msgstr "" +#. L4huw #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25017,6 +26440,7 @@ msgctxt "" msgid "IMEXP(\"ComplexNumber\")" msgstr "IMEXP(\"Tvinntala\")" +#. AFJGa #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25025,6 +26449,7 @@ msgctxt "" msgid "=IMEXP(\"1+j\") returns 1.47+2.29j (rounded)." msgstr "" +#. MBDq8 #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25033,6 +26458,7 @@ msgctxt "" msgid "IMCONJUGATE function" msgstr "IMCONJUGATE fall" +#. CERuG #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25041,6 +26467,7 @@ msgctxt "" msgid "IMCONJUGATE" msgstr "IMCONJUGATE" +#. 2DEBC #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25049,6 +26476,7 @@ msgctxt "" msgid "The result is the conjugated complex complement to a complex number." msgstr "" +#. ohb4S #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25057,6 +26485,7 @@ msgctxt "" msgid "IMCONJUGATE(\"ComplexNumber\")" msgstr "IMCONJUGATE(\"Tvinntala\")" +#. bLYrM #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25065,6 +26494,7 @@ msgctxt "" msgid "=IMCONJUGATE(\"1+j\") returns 1-j." msgstr "=INT(-1.3) skilar -2." +#. C4AbN #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25073,6 +26503,7 @@ msgctxt "" msgid "IMLN function" msgstr "IMLN fall" +#. 9CHKB #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25081,6 +26512,7 @@ msgctxt "" msgid "IMLN" msgstr "IMLN" +#. PXrQj #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25089,6 +26521,7 @@ msgctxt "" msgid "The result is the natural logarithm (to the base e) of a complex number. The constant e has a value of approximately 2.71828182845904." msgstr "" +#. 2wQpH #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25097,6 +26530,7 @@ msgctxt "" msgid "IMLN(\"ComplexNumber\")" msgstr "IMLN(\"Tvinntala\")" +#. k5Z33 #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25105,6 +26539,7 @@ msgctxt "" msgid "=IMLN(\"1+j\") returns 0.35+0.79j (rounded)." msgstr "" +#. auAWE #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25113,6 +26548,7 @@ msgctxt "" msgid "IMLOG10 function" msgstr "IMLOG10 fall" +#. fzCJ7 #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25121,6 +26557,7 @@ msgctxt "" msgid "IMLOG10" msgstr "IMLOG10" +#. pEQi8 #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25129,6 +26566,7 @@ msgctxt "" msgid "The result is the common logarithm (to the base 10) of a complex number." msgstr "" +#. 4GuX3 #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25137,6 +26575,7 @@ msgctxt "" msgid "IMLOG10(\"ComplexNumber\")" msgstr "IMLOG10(\"Tvinntala\")" +#. U3K7d #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25145,6 +26584,7 @@ msgctxt "" msgid "=IMLOG10(\"1+j\") returns 0.15+0.34j (rounded)." msgstr "" +#. 7DqRB #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25153,6 +26593,7 @@ msgctxt "" msgid "IMLOG2 function" msgstr "IMLOG2 fall" +#. 8gn7z #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25161,6 +26602,7 @@ msgctxt "" msgid "IMLOG2" msgstr "IMLOG2" +#. 4CquR #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25169,6 +26611,7 @@ msgctxt "" msgid "The result is the binary logarithm of a complex number." msgstr "" +#. GJRCv #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25177,6 +26620,7 @@ msgctxt "" msgid "IMLOG2(\"ComplexNumber\")" msgstr "IMLOG2(\"Tvinntala\")" +#. dtZFB #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25185,6 +26629,7 @@ msgctxt "" msgid "=IMLOG2(\"1+j\") returns 0.50+1.13j (rounded)." msgstr "" +#. ctbBh #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25193,6 +26638,7 @@ msgctxt "" msgid "IMPRODUCT function" msgstr "IMPRODUCT fall" +#. E6Dt2 #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25201,6 +26647,7 @@ msgctxt "" msgid "IMPRODUCT" msgstr "IMPRODUCT" +#. i6VKG #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25209,6 +26656,7 @@ msgctxt "" msgid "The result is the product of up to 29 complex numbers." msgstr "" +#. fUcG3 #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25217,6 +26665,7 @@ msgctxt "" msgid "IMPRODUCT(\"ComplexNumber\"; \"ComplexNumber1\"; ...)" msgstr "" +#. x58Ur #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25225,6 +26674,7 @@ msgctxt "" msgid "=IMPRODUCT(\"3+4j\";\"5-3j\") returns 27+11j." msgstr "=ODD(1) skilar 1." +#. CTE7T #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25233,6 +26683,7 @@ msgctxt "" msgid "IMREAL function" msgstr "IMREAL fall" +#. S9ZQz #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25241,6 +26692,7 @@ msgctxt "" msgid "IMREAL" msgstr "IMREAL" +#. BFPvt #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25249,6 +26701,7 @@ msgctxt "" msgid "The result is the real coefficient of a complex number." msgstr "" +#. X6AqJ #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25257,6 +26710,7 @@ msgctxt "" msgid "IMREAL(\"ComplexNumber\")" msgstr "IMREAL(\"Tvinntala\")" +#. iDzRN #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25265,6 +26719,7 @@ msgctxt "" msgid "=IMREAL(\"1+3j\") returns 1." msgstr "=ODD(1) skilar 1." +#. rAXpY #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25273,6 +26728,7 @@ msgctxt "" msgid "IMSUB function" msgstr "IMSUB fall" +#. WBEgC #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25281,6 +26737,7 @@ msgctxt "" msgid "IMSUB" msgstr "IMSUB" +#. souPU #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25289,6 +26746,7 @@ msgctxt "" msgid "The result is the subtraction of two complex numbers." msgstr "" +#. ECZ36 #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25297,6 +26755,7 @@ msgctxt "" msgid "IMSUB(\"ComplexNumber1\"; \"ComplexNumber2\")" msgstr "" +#. dQQka #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25305,6 +26764,7 @@ msgctxt "" msgid "=IMSUB(\"13+4j\";\"5+3j\") returns 8+j." msgstr "=ODD(1) skilar 1." +#. TuBoB #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25313,6 +26773,7 @@ msgctxt "" msgid "IMSUM function" msgstr "IMSUM fall" +#. 9otEu #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25321,6 +26782,7 @@ msgctxt "" msgid "IMSUM" msgstr "IMSUM" +#. 6pmzk #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25329,6 +26791,7 @@ msgctxt "" msgid "The result is the sum of up to 29 complex numbers." msgstr "" +#. 22fTk #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25337,6 +26800,7 @@ msgctxt "" msgid "IMSUM(\"ComplexNumber1\"; \"ComplexNumber2\"; ...)" msgstr "" +#. CNtPR #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25345,6 +26809,7 @@ msgctxt "" msgid "=IMSUM(\"13+4j\";\"5+3j\") returns 18+7j." msgstr "=ODD(1) skilar 1." +#. oxFAB #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25353,6 +26818,7 @@ msgctxt "" msgid "IMSQRT function" msgstr "IMSQRT fall" +#. qCvab #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25361,6 +26827,7 @@ msgctxt "" msgid "IMSQRT" msgstr "IMSQRT" +#. XeDap #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25369,6 +26836,7 @@ msgctxt "" msgid "The result is the square root of a complex number." msgstr "" +#. A8FDB #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25377,6 +26845,7 @@ msgctxt "" msgid "IMSQRT(\"ComplexNumber\")" msgstr "IMSQRT(\"Tvinntala\")" +#. oShc6 #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25385,6 +26854,7 @@ msgctxt "" msgid "=IMSQRT(\"3+4i\") returns 2+1i." msgstr "=SQRT(16) skilar 4." +#. CSaHU #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25393,6 +26863,7 @@ msgctxt "" msgid "COMPLEX function" msgstr "COMPLEX fall" +#. GXCqc #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25401,6 +26872,7 @@ msgctxt "" msgid "COMPLEX" msgstr "COMPLEX" +#. GLk2Q #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25409,6 +26881,7 @@ msgctxt "" msgid "The result is a complex number which is returned from a real coefficient and an imaginary coefficient." msgstr "" +#. ayftD #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25417,6 +26890,7 @@ msgctxt "" msgid "COMPLEX(RealNum; INum; Suffix)" msgstr "" +#. FCxXC #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25425,6 +26899,7 @@ msgctxt "" msgid "RealNum is the real coefficient of the complex number." msgstr "" +#. cYq6E #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25433,6 +26908,7 @@ msgctxt "" msgid "INum is the imaginary coefficient of the complex number." msgstr "" +#. mGTGC #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25441,6 +26917,7 @@ msgctxt "" msgid "Suffix is a list of options, \"i\" or \"j\"." msgstr "" +#. Wz4zw #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25449,6 +26926,7 @@ msgctxt "" msgid "=COMPLEX(3;4;\"j\") returns 3+4j." msgstr "=COMBIN(3;2) skilar 3." +#. gkMhR #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25457,6 +26935,7 @@ msgctxt "" msgid "OCT2BIN function converting;octal numbers, into binary numbers" msgstr "" +#. qKhqK #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25465,6 +26944,7 @@ msgctxt "" msgid "OCT2BIN" msgstr "OCT2BIN" +#. FKG2N #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25473,6 +26953,7 @@ msgctxt "" msgid "The result is the binary number for the octal number entered." msgstr "" +#. KWCgD #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25481,6 +26962,7 @@ msgctxt "" msgid "OCT2BIN(Number; Places)" msgstr "" +#. AbzaY #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25489,6 +26971,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the octal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." msgstr "" +#. is4pd #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25497,6 +26980,7 @@ msgctxt "" msgid "Places is the number of places to be output." msgstr "" +#. haFmp #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25505,6 +26989,7 @@ msgctxt "" msgid "=OCT2BIN(3;3) returns 011." msgstr "=COMBIN(3;2) skilar 3." +#. EGVvV #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25513,6 +26998,7 @@ msgctxt "" msgid "OCT2DEC function converting;octal numbers, into decimal numbers" msgstr "" +#. G7YgZ #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25521,6 +27007,7 @@ msgctxt "" msgid "OCT2DEC" msgstr "OCT2DEC" +#. CG5TZ #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25529,6 +27016,7 @@ msgctxt "" msgid "The result is the decimal number for the octal number entered." msgstr "" +#. UTGiF #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25537,6 +27025,7 @@ msgctxt "" msgid "OCT2DEC(Number)" msgstr "OCT2DEC(Tala)" +#. r4yUA #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25545,6 +27034,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the octal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." msgstr "" +#. ZGA97 #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25553,6 +27043,7 @@ msgctxt "" msgid "=OCT2DEC(144) returns 100." msgstr "=HEX2DEC(64) skilar 100." +#. BhDCE #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25561,6 +27052,7 @@ msgctxt "" msgid "OCT2HEX function converting;octal numbers, into hexadecimal numbers" msgstr "" +#. 75EtY #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25569,6 +27061,7 @@ msgctxt "" msgid "OCT2HEX" msgstr "OCT2HEX" +#. iNB8i #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25577,6 +27070,7 @@ msgctxt "" msgid " The result is the hexadecimal number for the octal number entered." msgstr "" +#. FJ4Jp #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25585,6 +27079,7 @@ msgctxt "" msgid "OCT2HEX(Number; Places)" msgstr "" +#. XAYGj #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25593,6 +27088,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the octal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." msgstr "" +#. fDsip #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25601,6 +27097,7 @@ msgctxt "" msgid "Places is the number of places to be output." msgstr "" +#. 5GCtM #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25609,6 +27106,7 @@ msgctxt "" msgid "=OCT2HEX(144;4) returns 0064." msgstr "=DEC2HEX(100;4) skilar 0064." +#. JBzHD #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25617,6 +27115,7 @@ msgctxt "" msgid "CONVERT function" msgstr "" +#. NNzM9 #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25625,6 +27124,7 @@ msgctxt "" msgid "CONVERT" msgstr "" +#. AZ8gE #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25633,6 +27133,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts a value from one unit of measure to the corresponding value in another unit of measure. Enter the units of measures directly as text in quotation marks or as a reference. If you enter the units of measure in cells, they must correspond exactly with the following list which is case sensitive: For example, in order to enter a lower case l (for liter) in a cell, enter the apostrophe ' immediately followed by l." msgstr "" +#. BWERF #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25641,6 +27142,7 @@ msgctxt "" msgid "Property" msgstr "Eiginleiki" +#. XTUci #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25649,6 +27151,7 @@ msgctxt "" msgid "Units" msgstr "Einingar" +#. cMJxt #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25657,6 +27160,7 @@ msgctxt "" msgid "Weight" msgstr "Þykkt" +#. iBfK5 #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25665,6 +27169,7 @@ msgctxt "" msgid "g, sg, lbm, u, ozm, stone, ton, grain, pweight, hweight, shweight, brton" msgstr "" +#. GaiAA #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25673,6 +27178,7 @@ msgctxt "" msgid "Length" msgstr "Lengd" +#. AYaEj #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25681,6 +27187,7 @@ msgctxt "" msgid "m, mi, Nmi, in, ft, yd, ang, Pica, ell, parsec, lightyear, survey_mi" msgstr "" +#. CSY6D #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25689,6 +27196,7 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Tími" +#. CRKWs #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25697,6 +27205,7 @@ msgctxt "" msgid "yr, day, hr, mn, sec, s" msgstr "" +#. jRyCG #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25705,6 +27214,7 @@ msgctxt "" msgid "Pressure" msgstr "Þrýstingur" +#. 2Bw2Y #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25713,6 +27223,7 @@ msgctxt "" msgid "Pa, atm, at, mmHg, Torr, psi" msgstr "" +#. eDDQG #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25721,6 +27232,7 @@ msgctxt "" msgid "Force" msgstr "Framfylgja" +#. UfKga #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25729,6 +27241,7 @@ msgctxt "" msgid "N, dyn, dy, lbf, pond" msgstr "" +#. nDfkL #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25737,6 +27250,7 @@ msgctxt "" msgid "Energy" msgstr "Orka" +#. T8CAw #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25745,6 +27259,7 @@ msgctxt "" msgid "J, e, c, cal, eV, ev, HPh, Wh, wh, flb, BTU, btu" msgstr "" +#. RkeAo #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25753,6 +27268,7 @@ msgctxt "" msgid "Power" msgstr "Veldi" +#. RAPGk #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25761,6 +27277,7 @@ msgctxt "" msgid "W, w, HP, PS" msgstr "" +#. FRDaq #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25769,6 +27286,7 @@ msgctxt "" msgid "Field strength" msgstr "" +#. YKEEF #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25777,6 +27295,7 @@ msgctxt "" msgid "T, ga" msgstr "" +#. rxAYG #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25785,6 +27304,7 @@ msgctxt "" msgid "Temperature" msgstr "Hitastig" +#. V3XFM #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25793,6 +27313,7 @@ msgctxt "" msgid "C, F, K, kel, Reau, Rank" msgstr "" +#. AF455 #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25801,6 +27322,7 @@ msgctxt "" msgid "Volume" msgstr "Hljóðstyrkur" +#. zv7qN #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25809,6 +27331,7 @@ msgctxt "" msgid "l, L, lt, tsp, tbs, oz, cup, pt, us_pt, qt, gal, m3, mi3, Nmi3, in3, ft3, yd3, ang3, Pica3, barrel, bushel, regton, Schooner, Middy, Glass" msgstr "" +#. YpiAY #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25817,6 +27340,7 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Flötur" +#. 6EDBv #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25825,6 +27349,7 @@ msgctxt "" msgid "m2, mi2, Nmi2, in2, ft2, yd2, ang2, Pica2, Morgen, ar, acre, ha" msgstr "" +#. MdUET #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25833,6 +27358,7 @@ msgctxt "" msgid "Speed" msgstr "Hraði" +#. oUP4X #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25841,6 +27367,7 @@ msgctxt "" msgid "m/s, m/sec, m/h, mph, kn, admkn" msgstr "" +#. fSWsq #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25849,6 +27376,7 @@ msgctxt "" msgid "Information" msgstr "Upplýsingar" +#. UTUhA #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25857,6 +27385,7 @@ msgctxt "" msgid "bit, byte" msgstr "" +#. 8WZyq #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25865,6 +27394,7 @@ msgctxt "" msgid "Units of measure in bold can be preceded by a prefix character from the following list:" msgstr "" +#. YBQYC #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25873,6 +27403,7 @@ msgctxt "" msgid "Prefix" msgstr "" +#. vzHyG #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25881,6 +27412,7 @@ msgctxt "" msgid "Multiplier" msgstr "" +#. y8Bch #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25889,6 +27421,7 @@ msgctxt "" msgid "Y (yotta)" msgstr "" +#. YE3Bo #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25897,6 +27430,7 @@ msgctxt "" msgid "10^24" msgstr "" +#. Vst48 #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25905,6 +27439,7 @@ msgctxt "" msgid "Z (zetta)" msgstr "" +#. cBpwF #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25913,6 +27448,7 @@ msgctxt "" msgid "10^21" msgstr "" +#. sVmhZ #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25921,6 +27457,7 @@ msgctxt "" msgid "E (exa)" msgstr "" +#. DCgjD #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25929,6 +27466,7 @@ msgctxt "" msgid "10^18" msgstr "" +#. odrAJ #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25937,6 +27475,7 @@ msgctxt "" msgid "P (peta)" msgstr "" +#. HnJBh #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25945,6 +27484,7 @@ msgctxt "" msgid "10^15" msgstr "" +#. 6SoPA #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25953,6 +27493,7 @@ msgctxt "" msgid "T (tera)" msgstr "" +#. cgqVx #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25961,6 +27502,7 @@ msgctxt "" msgid "10^12" msgstr "" +#. Ki9Ca #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25969,6 +27511,7 @@ msgctxt "" msgid "G (giga)" msgstr "" +#. jMqL9 #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25977,6 +27520,7 @@ msgctxt "" msgid "10^9" msgstr "" +#. YD6i5 #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25985,6 +27529,7 @@ msgctxt "" msgid "M (mega)" msgstr "" +#. 4vqCG #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -25993,6 +27538,7 @@ msgctxt "" msgid "10^6" msgstr "" +#. 6WGVB #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -26001,6 +27547,7 @@ msgctxt "" msgid "k (kilo)" msgstr "" +#. wBWRS #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -26009,6 +27556,7 @@ msgctxt "" msgid "10^3" msgstr "" +#. G2FDE #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -26017,6 +27565,7 @@ msgctxt "" msgid "h (hecto)" msgstr "" +#. 9UYSz #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -26025,6 +27574,7 @@ msgctxt "" msgid "10^2" msgstr "" +#. woVg4 #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -26033,6 +27583,7 @@ msgctxt "" msgid "e (deca)" msgstr "" +#. iiAPq #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -26041,6 +27592,7 @@ msgctxt "" msgid "10^1" msgstr "" +#. C7sNq #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -26049,6 +27601,7 @@ msgctxt "" msgid "d (deci)" msgstr "" +#. eQehn #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -26057,6 +27610,7 @@ msgctxt "" msgid "10^-1" msgstr "" +#. EUm9F #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -26065,6 +27619,7 @@ msgctxt "" msgid "c (centi)" msgstr "" +#. FDbBr #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -26073,6 +27628,7 @@ msgctxt "" msgid "10^-2" msgstr "" +#. G48jP #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -26081,6 +27637,7 @@ msgctxt "" msgid "m (milli)" msgstr "" +#. uUT75 #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -26089,6 +27646,7 @@ msgctxt "" msgid "10^-3" msgstr "" +#. LTWEh #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -26097,6 +27655,7 @@ msgctxt "" msgid "u (micro)" msgstr "" +#. cvaeu #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -26105,6 +27664,7 @@ msgctxt "" msgid "10^-6" msgstr "" +#. GD6Gw #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -26113,6 +27673,7 @@ msgctxt "" msgid "n (nano)" msgstr "" +#. 38rEb #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -26121,6 +27682,7 @@ msgctxt "" msgid "10^-9" msgstr "" +#. FiDAM #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -26129,6 +27691,7 @@ msgctxt "" msgid "p (pico)" msgstr "" +#. 9sGcA #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -26137,6 +27700,7 @@ msgctxt "" msgid "10^-12" msgstr "" +#. SMnpF #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -26145,6 +27709,7 @@ msgctxt "" msgid "f (femto)" msgstr "" +#. cqsCH #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -26153,6 +27718,7 @@ msgctxt "" msgid "10^-15" msgstr "" +#. Fj46E #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -26161,6 +27727,7 @@ msgctxt "" msgid "a (atto)" msgstr "" +#. qtV59 #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -26169,6 +27736,7 @@ msgctxt "" msgid "10^-18" msgstr "" +#. ZxxnU #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -26177,6 +27745,7 @@ msgctxt "" msgid "z (zepto)" msgstr "" +#. GWC7A #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -26185,6 +27754,7 @@ msgctxt "" msgid "10^-21" msgstr "" +#. cTLp9 #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -26193,6 +27763,7 @@ msgctxt "" msgid "y (yocto)" msgstr "" +#. KAARJ #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -26201,6 +27772,7 @@ msgctxt "" msgid "10^-24" msgstr "" +#. UVavE #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -26209,6 +27781,7 @@ msgctxt "" msgid "Information units \"bit\" and \"byte\" may also be prefixed by one of the following IEC 60027-2 / IEEE 1541 prefixes:" msgstr "" +#. DZhKD #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -26217,6 +27790,7 @@ msgctxt "" msgid "ki kibi 1024" msgstr "ki kibi 1024" +#. K3qEd #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -26225,6 +27799,7 @@ msgctxt "" msgid "Mi mebi 1048576" msgstr "Mi mebi 1048576" +#. dBFMg #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -26233,6 +27808,7 @@ msgctxt "" msgid "Gi gibi 1073741824" msgstr "Gi gibi 1073741824" +#. 9RnhS #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -26241,6 +27817,7 @@ msgctxt "" msgid "Ti tebi 1099511627776" msgstr "Ti tebi 1099511627776" +#. 39Jpn #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -26249,6 +27826,7 @@ msgctxt "" msgid "Pi pebi 1125899906842620" msgstr "Pi pebi 1125899906842620" +#. GkAoP #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -26257,6 +27835,7 @@ msgctxt "" msgid "Ei exbi 1152921504606850000" msgstr "Ei exbi 1152921504606850000" +#. GTGuN #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -26265,6 +27844,7 @@ msgctxt "" msgid "Zi zebi 1180591620717410000000" msgstr "Zi zebi 1180591620717410000000" +#. QbEGb #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -26273,6 +27853,7 @@ msgctxt "" msgid "Yi yobi 1208925819614630000000000" msgstr "Yi yobi 1208925819614630000000000" +#. RpFzc #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -26281,6 +27862,7 @@ msgctxt "" msgid "CONVERT(Number; \"FromUnit\"; \"ToUnit\")" msgstr "" +#. f822K #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -26289,6 +27871,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the number to be converted." msgstr "" +#. m8taC #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -26297,6 +27880,7 @@ msgctxt "" msgid "FromUnit is the unit from which conversion is taking place." msgstr "" +#. TAaks #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -26305,6 +27889,7 @@ msgctxt "" msgid "ToUnit is the unit to which conversion is taking place. Both units must be of the same type." msgstr "" +#. pbZjW #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -26313,6 +27898,7 @@ msgctxt "" msgid "=CONVERT(10;\"HP\";\"PS\") returns, rounded to two decimal places, 10.14. 10 HP equal 10.14 PS." msgstr "" +#. R3Ucn #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -26321,6 +27907,7 @@ msgctxt "" msgid "=CONVERT(10;\"km\";\"mi\") returns, rounded to two decimal places, 6.21. 10 kilometers equal 6.21 miles. The k is the permitted prefix character for the factor 10^3." msgstr "" +#. G7UNe #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -26329,6 +27916,7 @@ msgctxt "" msgid "FACTDOUBLE function factorials;numbers with increments of two" msgstr "" +#. RDAHc #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -26337,6 +27925,7 @@ msgctxt "" msgid "FACTDOUBLE" msgstr "FACTDOUBLE" +#. j53U2 #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -26345,6 +27934,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the double factorial of a number." msgstr "" +#. BL6DD #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -26353,6 +27943,7 @@ msgctxt "" msgid "FACTDOUBLE(Number)" msgstr "FACTDOUBLE(Tala)" +#. xDdCW #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -26361,6 +27952,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns Number !!, the double factorial of Number, where Number is an integer greater than or equal to zero." msgstr "" +#. ny5zy #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -26369,6 +27961,7 @@ msgctxt "" msgid "For even numbers FACTDOUBLE(n) returns:" msgstr "" +#. RBRAf #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -26377,6 +27970,7 @@ msgctxt "" msgid "2*4*6*8* ... *n" msgstr "2*4*6*8* ... *n" +#. i3UiX #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -26385,6 +27979,7 @@ msgctxt "" msgid "For odd numbers FACTDOUBLE(n) returns:" msgstr "" +#. kmuXq #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -26393,6 +27988,7 @@ msgctxt "" msgid "1*3*5*7* ... *n" msgstr "1*3*5*7* ... *n" +#. FVTwT #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -26401,6 +27997,7 @@ msgctxt "" msgid "FACTDOUBLE(0) returns 1 by definition." msgstr "" +#. nJjce #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -26409,6 +28006,7 @@ msgctxt "" msgid "=FACTDOUBLE(5) returns 15." msgstr "=FACT(0) skilar 1." +#. m6Ewe #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -26417,6 +28015,7 @@ msgctxt "" msgid "=FACTDOUBLE(6) returns 48." msgstr "=FACT(3) skilar 6." +#. vw2pX #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -26425,6 +28024,7 @@ msgctxt "" msgid "=FACTDOUBLE(0) returns 1." msgstr "=FACT(0) skilar 1." +#. MNSxC #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26433,6 +28033,7 @@ msgctxt "" msgid "Financial Functions Part Three" msgstr "" +#. 7EfPK #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26441,6 +28042,7 @@ msgctxt "" msgid "Financial Functions Part Three" msgstr "" +#. eCDaf #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26449,6 +28051,7 @@ msgctxt "" msgid "ODDFPRICE function prices;securities with irregular first interest date" msgstr "" +#. e2bgB #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26457,6 +28060,7 @@ msgctxt "" msgid "ODDFPRICE" msgstr "ODDFPRICE" +#. J4d4t #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26465,6 +28069,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the price per 100 currency units par value of a security, if the first interest date falls irregularly." msgstr "" +#. SD7Pr #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26473,6 +28078,7 @@ msgctxt "" msgid "ODDFPRICE(Settlement; Maturity; Issue; FirstCoupon; Rate; Yield; Redemption; Frequency; Basis)" msgstr "" +#. kHZM8 #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26481,6 +28087,7 @@ msgctxt "" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." msgstr "" +#. Q9B7E #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26489,6 +28096,7 @@ msgctxt "" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." msgstr "" +#. 7ams2 #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26497,6 +28105,7 @@ msgctxt "" msgid "Issue is the date of issue of the security." msgstr "" +#. m3Hy5 #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26505,6 +28114,7 @@ msgctxt "" msgid "FirstCoupon is the first interest date of the security." msgstr "" +#. 5rwAJ #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26513,6 +28123,7 @@ msgctxt "" msgid "Rate is the annual rate of interest." msgstr "" +#. ip6ca #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26521,6 +28132,7 @@ msgctxt "" msgid "Yield is the annual yield of the security." msgstr "" +#. J2FBE #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26529,6 +28141,7 @@ msgctxt "" msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of par value." msgstr "" +#. BDj64 #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26537,6 +28150,7 @@ msgctxt "" msgid "Frequency is number of interest payments per year (1, 2 or 4)." msgstr "" +#. 7hgnE #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26545,6 +28159,7 @@ msgctxt "" msgid "ODDFYIELD function" msgstr "ODDFYIELD fall" +#. hKkg2 #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26553,6 +28168,7 @@ msgctxt "" msgid "ODDFYIELD" msgstr "ODDFYIELD" +#. YuoYB #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26561,6 +28177,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the yield of a security if the first interest date falls irregularly." msgstr "" +#. GpJqj #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26569,6 +28186,7 @@ msgctxt "" msgid "ODDFYIELD(Settlement; Maturity; Issue; FirstCoupon; Rate; Price; Redemption; Frequency; Basis)" msgstr "" +#. nJXTW #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26577,6 +28195,7 @@ msgctxt "" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." msgstr "" +#. FTiF4 #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26585,6 +28204,7 @@ msgctxt "" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." msgstr "" +#. bUjEH #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26593,6 +28213,7 @@ msgctxt "" msgid "Issue is the date of issue of the security." msgstr "" +#. cUfh5 #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26601,6 +28222,7 @@ msgctxt "" msgid "FirstCoupon is the first interest period of the security." msgstr "" +#. A4B9B #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26609,6 +28231,7 @@ msgctxt "" msgid "Rate is the annual rate of interest." msgstr "" +#. omnWA #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26617,6 +28240,7 @@ msgctxt "" msgid "Price is the price of the security." msgstr "" +#. Ue2Q4 #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26625,6 +28249,7 @@ msgctxt "" msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of par value." msgstr "" +#. jDLHR #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26633,6 +28258,7 @@ msgctxt "" msgid "Frequency is number of interest payments per year (1, 2 or 4)." msgstr "" +#. WBLRb #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26641,6 +28267,7 @@ msgctxt "" msgid "ODDLPRICE function" msgstr "ODDLPRICE fall" +#. CFqHX #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26649,6 +28276,7 @@ msgctxt "" msgid "ODDLPRICE" msgstr "ODDLPRICE" +#. PCR6H #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26657,6 +28285,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the price per 100 currency units par value of a security, if the last interest date falls irregularly." msgstr "" +#. XAt33 #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26665,6 +28294,7 @@ msgctxt "" msgid "ODDLPRICE(Settlement; Maturity; LastInterest; Rate; Yield; Redemption; Frequency; Basis)" msgstr "" +#. iTfu4 #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26673,6 +28303,7 @@ msgctxt "" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." msgstr "" +#. 2GQhA #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26681,6 +28312,7 @@ msgctxt "" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." msgstr "" +#. WYtoY #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26689,6 +28321,7 @@ msgctxt "" msgid "LastInterest is the last interest date of the security." msgstr "" +#. jErjP #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26697,6 +28330,7 @@ msgctxt "" msgid "Rate is the annual rate of interest." msgstr "" +#. RwCqm #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26705,6 +28339,7 @@ msgctxt "" msgid "Yield is the annual yield of the security." msgstr "" +#. MYEsM #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26713,6 +28348,7 @@ msgctxt "" msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of par value." msgstr "" +#. A2eCP #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26721,6 +28357,7 @@ msgctxt "" msgid "Frequency is number of interest payments per year (1, 2 or 4)." msgstr "" +#. zebpV #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26729,6 +28366,7 @@ msgctxt "" msgid "Settlement date: February 7 1999, maturity date: June 15 1999, last interest: October 15 1998. Interest rate: 3.75 per cent, yield: 4.05 per cent, redemption value: 100 currency units, frequency of payments: half-yearly = 2, basis: = 0" msgstr "" +#. anhTe #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26737,6 +28375,7 @@ msgctxt "" msgid "The price per 100 currency units per value of a security, which has an irregular last interest date, is calculated as follows:" msgstr "" +#. QD6Zv #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26745,6 +28384,7 @@ msgctxt "" msgid "=ODDLPRICE(\"1999-02-07\";\"1999-06-15\";\"1998-10-15\"; 0.0375; 0.0405;100;2;0) returns 99.87829." msgstr "" +#. aAzcV #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26753,6 +28393,7 @@ msgctxt "" msgid "ODDLYIELD function" msgstr "ODDLYIELD fall" +#. tEEFZ #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26761,6 +28402,7 @@ msgctxt "" msgid "ODDLYIELD" msgstr "ODDLYIELD" +#. wujVp #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26769,6 +28411,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the yield of a security if the last interest date falls irregularly." msgstr "" +#. gVBSg #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26777,6 +28420,7 @@ msgctxt "" msgid "ODDLYIELD(Settlement; Maturity; LastInterest; Rate; Price; Redemption; Frequency; Basis)" msgstr "" +#. 4X7wa #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26785,6 +28429,7 @@ msgctxt "" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." msgstr "" +#. BGuAX #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26793,6 +28438,7 @@ msgctxt "" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." msgstr "" +#. TFbaf #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26801,6 +28447,7 @@ msgctxt "" msgid "LastInterest is the last interest date of the security." msgstr "" +#. HEVvA #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26809,6 +28456,7 @@ msgctxt "" msgid "Rate is the annual rate of interest." msgstr "" +#. 3chiS #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26817,6 +28465,7 @@ msgctxt "" msgid "Price is the price of the security." msgstr "" +#. EZuav #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26825,6 +28474,7 @@ msgctxt "" msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of par value." msgstr "" +#. YpBEE #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26833,6 +28483,7 @@ msgctxt "" msgid "Frequency is number of interest payments per year (1, 2 or 4)." msgstr "" +#. LkjYW #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26841,6 +28492,7 @@ msgctxt "" msgid "Settlement date: April 20 1999, maturity date: June 15 1999, last interest: October 15 1998. Interest rate: 3.75 per cent, price: 99.875 currency units, redemption value: 100 currency units, frequency of payments: half-yearly = 2, basis: = 0" msgstr "" +#. UZV4Z #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26849,6 +28501,7 @@ msgctxt "" msgid "The yield of the security, that has an irregular last interest date, is calculated as follows:" msgstr "" +#. 5BDiF #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26857,6 +28510,7 @@ msgctxt "" msgid "=ODDLYIELD(\"1999-04-20\";\"1999-06-15\"; \"1998-10-15\"; 0.0375; 99.875; 100;2;0) returns 0.044873 or 4.4873%." msgstr "" +#. 3kY6W #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26865,6 +28519,7 @@ msgctxt "" msgid "calculating;variable declining depreciations depreciations;variable declining VDB function" msgstr "" +#. PdSCG #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26873,6 +28528,7 @@ msgctxt "" msgid "VDB" msgstr "VDB" +#. pjG8a #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26881,6 +28537,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the depreciation of an asset for a specified or partial period using a variable declining balance method." msgstr "" +#. PiFjC #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26889,6 +28546,7 @@ msgctxt "" msgid "VDB(Cost; Salvage; Life; S; End; Factor; NoSwitch)" msgstr "" +#. zGhDb #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26897,6 +28555,7 @@ msgctxt "" msgid "Cost is the initial value of an asset." msgstr "" +#. aCwbE #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26905,6 +28564,7 @@ msgctxt "" msgid "Salvage is the value of an asset at the end of the depreciation." msgstr "" +#. bVSSL #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26913,6 +28573,7 @@ msgctxt "" msgid "Life is the depreciation duration of the asset." msgstr "" +#. wA4Tu #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26921,6 +28582,7 @@ msgctxt "" msgid "S is the start of the depreciation. A must be entered in the same date unit as the duration." msgstr "" +#. DMz6v #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26929,6 +28591,7 @@ msgctxt "" msgid "End is the end of the depreciation." msgstr "" +#. rDDFo #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26937,6 +28600,7 @@ msgctxt "" msgid "Factor (optional) is the depreciation factor. Factor = 2 is double rate depreciation." msgstr "" +#. JaZEz #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26945,6 +28609,7 @@ msgctxt "" msgid "NoSwitchis an optional parameter. NoSwitch = 0 (default) means a switch to linear depreciation. In NoSwitch = 1 no switch is made." msgstr "" +#. bJGVM #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26953,6 +28618,7 @@ msgctxt "" msgid "What is the declining-balance double-rate depreciation for a period if the initial cost is 35,000 currency units and the value at the end of the depreciation is 7,500 currency units. The depreciation period is 3 years. The depreciation from the 10th to the 20th period is calculated." msgstr "" +#. nBVzp #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26961,6 +28627,7 @@ msgctxt "" msgid "=VDB(35000;7500;36;10;20;2) = 8603.80 currency units. The depreciation during the period between the 10th and the 20th period is 8,603.80 currency units." msgstr "" +#. UWWCY #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26969,6 +28636,7 @@ msgctxt "" msgid "calculating;internal rates of return, irregular payments internal rates of return;irregular payments XIRR function" msgstr "" +#. CVXiW #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26977,6 +28645,7 @@ msgctxt "" msgid "XIRR" msgstr "XIRR" +#. CNaaF #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26985,6 +28654,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the internal rate of return for a list of payments which take place on different dates. The calculation is based on a 365 days per year basis, ignoring leap years." msgstr "" +#. ezGx6 #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -26993,6 +28663,7 @@ msgctxt "" msgid "If the payments take place at regular intervals, use the IRR function." msgstr "" +#. qAG6C #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27001,6 +28672,7 @@ msgctxt "" msgid "XIRR(Values; Dates; Guess)" msgstr "" +#. GoDCv #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27009,6 +28681,7 @@ msgctxt "" msgid "Values and Dates refer to a series of payments and the series of associated date values. The first pair of dates defines the start of the payment plan. All other date values must be later, but need not be in any order. The series of values must contain at least one negative and one positive value (receipts and deposits)." msgstr "" +#. bBDGv #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27017,6 +28690,7 @@ msgctxt "" msgid "Guess (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%." msgstr "" +#. NSjGJ #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27025,6 +28699,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:" msgstr "" +#. eke7W #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27033,6 +28708,7 @@ msgctxt "" msgid "A" msgstr "" +#. LSV7U #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27041,6 +28717,7 @@ msgctxt "" msgid "B" msgstr "" +#. BGtK9 #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27049,6 +28726,7 @@ msgctxt "" msgid "C" msgstr "" +#. WYW4F #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27057,6 +28735,7 @@ msgctxt "" msgid "1" msgstr "" +#. SwaVn #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27065,6 +28744,7 @@ msgctxt "" msgid "2001-01-01" msgstr "2001-01-01" +#. ChsyU #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27073,6 +28753,7 @@ msgctxt "" msgid "-10000" msgstr "-10000" +#. rmGTa #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27081,6 +28762,7 @@ msgctxt "" msgid "Received" msgstr "Móttekið" +#. gxjFB #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27089,6 +28771,7 @@ msgctxt "" msgid "2" msgstr "" +#. e3a6n #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27097,6 +28780,7 @@ msgctxt "" msgid "2001-01-02" msgstr "2001-01-02" +#. BLL9e #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27105,6 +28789,7 @@ msgctxt "" msgid "2000" msgstr "2000" +#. unr5K #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27113,6 +28798,7 @@ msgctxt "" msgid "Deposited" msgstr "Móttekið" +#. YCCCY #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27121,6 +28807,7 @@ msgctxt "" msgid "3" msgstr "" +#. uxnXF #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27129,6 +28816,7 @@ msgctxt "" msgid "2001-03-15" msgstr "2001-03-15" +#. qzvoJ #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27137,6 +28825,7 @@ msgctxt "" msgid "2500" msgstr "2500" +#. T6jHE #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27145,6 +28834,7 @@ msgctxt "" msgid "4" msgstr "" +#. 6qrWD #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27153,6 +28843,7 @@ msgctxt "" msgid "2001-05-12" msgstr "2001-05-12" +#. cqxc3 #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27161,6 +28852,7 @@ msgctxt "" msgid "5000" msgstr "5000" +#. GkY8h #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27169,6 +28861,7 @@ msgctxt "" msgid "5" msgstr "" +#. X7PHP #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27177,6 +28870,7 @@ msgctxt "" msgid "2001-08-10" msgstr "2001-08-10" +#. 5AWfe #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27185,6 +28879,7 @@ msgctxt "" msgid "1000" msgstr "1000" +#. 6ArE8 #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27193,6 +28888,7 @@ msgctxt "" msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828." msgstr "" +#. HRiCT #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27201,6 +28897,7 @@ msgctxt "" msgid "XNPV function" msgstr "XNPV fall" +#. Shjhk #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27209,6 +28906,7 @@ msgctxt "" msgid "XNPV" msgstr "XNPV" +#. WAkTq #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27217,6 +28915,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the capital value (net present value) for a list of payments which take place on different dates. The calculation is based on a 365 days per year basis, ignoring leap years." msgstr "" +#. cvXHz #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27225,6 +28924,7 @@ msgctxt "" msgid "If the payments take place at regular intervals, use the NPV function." msgstr "" +#. D5fSB #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27233,6 +28933,7 @@ msgctxt "" msgid "XNPV(Rate; Values; Dates)" msgstr "" +#. gAnyf #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27241,6 +28942,7 @@ msgctxt "" msgid "Rate is the internal rate of return for the payments." msgstr "" +#. Xktpx #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27249,6 +28951,7 @@ msgctxt "" msgid "Values and Dates refer to a series of payments and the series of associated date values. The first pair of dates defines the start of the payment plan. All other date values must be later, but need not be in any order. The series of values must contain at least one negative and one positive value (receipts and deposits)" msgstr "" +#. ZQrZE #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27257,6 +28960,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculation of the net present value for the above-mentioned five payments for a national internal rate of return of 6%." msgstr "" +#. YFtiD #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27265,6 +28969,7 @@ msgctxt "" msgid "=XNPV(0.06;B1:B5;A1:A5) returns 323.02." msgstr "=XNPV(0.06;B1:B5;A1:A5) skilar 323.02." +#. Lm58R #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27273,6 +28978,7 @@ msgctxt "" msgid "calculating;rates of return RRI function" msgstr "" +#. HSfk8 #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27281,6 +28987,7 @@ msgctxt "" msgid "RRI" msgstr "RRI" +#. khEAw #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27289,6 +28996,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the interest rate resulting from the profit (return) of an investment." msgstr "" +#. AkVLJ #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27297,6 +29005,7 @@ msgctxt "" msgid "RRI(P; PV; FV)" msgstr "" +#. dZD5L #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27305,6 +29014,7 @@ msgctxt "" msgid "P is the number of periods needed for calculating the interest rate." msgstr "" +#. bGvT3 #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27313,6 +29023,7 @@ msgctxt "" msgid "PV is the present (current) value. The cash value is the deposit of cash or the current cash value of an allowance in kind. As a deposit value a positive value must be entered; the deposit must not be 0 or <0." msgstr "" +#. 66Ant #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27321,6 +29032,7 @@ msgctxt "" msgid "FV determines what is desired as the cash value of the deposit." msgstr "" +#. M9iaw #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27329,6 +29041,7 @@ msgctxt "" msgid "For four periods (years) and a cash value of 7,500 currency units, the interest rate of the return is to be calculated if the future value is 10,000 currency units." msgstr "" +#. 4QyXH #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27337,6 +29050,7 @@ msgctxt "" msgid "=RRI(4;7500;10000) = 7.46 %" msgstr "" +#. eXtBE #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27345,6 +29059,7 @@ msgctxt "" msgid "The interest rate must be 7.46 % so that 7,500 currency units will become 10,000 currency units." msgstr "" +#. CgMsY #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27353,6 +29068,7 @@ msgctxt "" msgid "calculating;constant interest rates constant interest rates RATE function" msgstr "" +#. oABKU #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27361,6 +29077,7 @@ msgctxt "" msgid "RATE" msgstr "RATE" +#. BxnGh #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27369,6 +29086,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the constant interest rate per period of an annuity." msgstr "" +#. 6BqLB #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27377,6 +29095,7 @@ msgctxt "" msgid "RATE(NPer; Pmt; PV; FV; Type; Guess)" msgstr "" +#. kkBfr #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27385,6 +29104,7 @@ msgctxt "" msgid "NPer is the total number of periods, during which payments are made (payment period)." msgstr "" +#. whqfg #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27393,6 +29113,7 @@ msgctxt "" msgid "Pmt is the constant payment (annuity) paid during each period." msgstr "" +#. GgMpv #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27401,6 +29122,7 @@ msgctxt "" msgid "PV is the cash value in the sequence of payments." msgstr "" +#. DjAcx #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27409,6 +29131,7 @@ msgctxt "" msgid "FV (optional) is the future value, which is reached at the end of the periodic payments." msgstr "" +#. uCeUZ #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27417,6 +29140,7 @@ msgctxt "" msgid "Type (optional) is the due date of the periodic payment, either at the beginning or at the end of a period." msgstr "" +#. JiFAA #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27425,6 +29149,7 @@ msgctxt "" msgid "Guess (optional) determines the estimated value of the interest with iterative calculation." msgstr "" +#. ev5Hs #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27433,6 +29158,7 @@ msgctxt "" msgid "What is the constant interest rate for a payment period of 3 periods if 10 currency units are paid regularly and the present cash value is 900 currency units." msgstr "" +#. YEknU #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27441,6 +29167,7 @@ msgctxt "" msgid "=RATE(3;-10;900) = -75.63% The interest rate is therefore 75.63%." msgstr "" +#. D7RA6 #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27449,6 +29176,7 @@ msgctxt "" msgid "INTRATE function" msgstr "INTRATE fall" +#. QGJJD #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27457,6 +29185,7 @@ msgctxt "" msgid "INTRATE" msgstr "INTRATE" +#. ACMxZ #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27465,6 +29194,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the annual interest rate that results when a security (or other item) is purchased at an investment value and sold at a redemption value. No interest is paid." msgstr "" +#. 9sGBJ #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27473,6 +29203,7 @@ msgctxt "" msgid "INTRATE(Settlement; Maturity; Investment; Redemption; Basis)" msgstr "" +#. 9szb8 #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27481,6 +29212,7 @@ msgctxt "" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." msgstr "" +#. JfJLM #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27489,6 +29221,7 @@ msgctxt "" msgid "Maturity is the date on which the security is sold." msgstr "" +#. GjEAa #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27497,6 +29230,7 @@ msgctxt "" msgid "Investment is the purchase price." msgstr "" +#. Ecr7E #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27505,6 +29239,7 @@ msgctxt "" msgid "Redemption is the selling price." msgstr "" +#. TFFEZ #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27513,6 +29248,7 @@ msgctxt "" msgid "A painting is bought on 1990-01-15 for 1 million and sold on 2002-05-05 for 2 million. The basis is daily balance calculation (basis = 3). What is the average annual level of interest?" msgstr "" +#. ZSZxR #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27521,6 +29257,7 @@ msgctxt "" msgid "=INTRATE(\"1990-01-15\"; \"2002-05-05\"; 1000000; 2000000; 3) returns 8.12%." msgstr "" +#. 8bzpG #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27529,6 +29266,7 @@ msgctxt "" msgid "COUPNCD function" msgstr "COUPNCD fall" +#. HR5qS #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27537,6 +29275,7 @@ msgctxt "" msgid "COUPNCD" msgstr "COUPNCD" +#. YuaDx #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27545,6 +29284,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the date of the first interest date after the settlement date. Format the result as a date." msgstr "" +#. HLdaB #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27553,6 +29293,7 @@ msgctxt "" msgid "COUPNCD(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)" msgstr "" +#. vGKDd #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27561,6 +29302,7 @@ msgctxt "" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." msgstr "" +#. iEZXx #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27569,6 +29311,7 @@ msgctxt "" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." msgstr "" +#. Lziex #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27577,6 +29320,7 @@ msgctxt "" msgid "Frequency is number of interest payments per year (1, 2 or 4)." msgstr "" +#. kN5Mt #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27585,6 +29329,7 @@ msgctxt "" msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) when is the next interest date?" msgstr "" +#. DhyaU #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27593,6 +29338,7 @@ msgctxt "" msgid "=COUPNCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2001-05-15." msgstr "" +#. rtDCn #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27601,6 +29347,7 @@ msgctxt "" msgid "COUPDAYS function" msgstr "COUPDAYS fall" +#. VJGXN #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27609,6 +29356,7 @@ msgctxt "" msgid "COUPDAYS" msgstr "COUPDAYS" +#. 4kXXP #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27617,6 +29365,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of days in the current interest period in which the settlement date falls." msgstr "" +#. pRREv #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27625,6 +29374,7 @@ msgctxt "" msgid "COUPDAYS(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)" msgstr "" +#. UuJui #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27633,6 +29383,7 @@ msgctxt "" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." msgstr "" +#. t9KbY #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27641,6 +29392,7 @@ msgctxt "" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." msgstr "" +#. Zizx8 #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27649,6 +29401,7 @@ msgctxt "" msgid "Frequency is number of interest payments per year (1, 2 or 4)." msgstr "" +#. 2FxAA #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27657,6 +29410,7 @@ msgctxt "" msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many days are there in the interest period in which the settlement date falls?" msgstr "" +#. L2peb #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27665,6 +29419,7 @@ msgctxt "" msgid "=COUPDAYS(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 181." msgstr "" +#. 9rAEC #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27673,6 +29428,7 @@ msgctxt "" msgid "COUPDAYSNC function" msgstr "COUPDAYSNC fall" +#. LrGCE #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27681,6 +29437,7 @@ msgctxt "" msgid "COUPDAYSNC" msgstr "COUPDAYSNC" +#. ktCFG #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27689,6 +29446,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of days from the settlement date until the next interest date." msgstr "" +#. UkhnP #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27697,6 +29455,7 @@ msgctxt "" msgid "COUPDAYSNC(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)" msgstr "" +#. ECNxY #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27705,6 +29464,7 @@ msgctxt "" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." msgstr "" +#. W2RDh #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27713,6 +29473,7 @@ msgctxt "" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." msgstr "" +#. 6wB6A #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27721,6 +29482,7 @@ msgctxt "" msgid "Frequency is number of interest payments per year (1, 2 or 4)." msgstr "" +#. iaGqC #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27729,6 +29491,7 @@ msgctxt "" msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many days are there until the next interest payment?" msgstr "" +#. tTcFU #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27737,6 +29500,7 @@ msgctxt "" msgid "=COUPDAYSNC(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 110." msgstr "" +#. ZtaKE #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27745,6 +29509,7 @@ msgctxt "" msgid "COUPDAYBS function durations;first interest payment until settlement date securities;first interest payment until settlement date" msgstr "" +#. A7YVA #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27753,6 +29518,7 @@ msgctxt "" msgid "COUPDAYBS" msgstr "COUPDAYBS" +#. jVGR6 #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27761,6 +29527,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of days from the first day of interest payment on a security until the settlement date." msgstr "" +#. tFuDc #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27769,6 +29536,7 @@ msgctxt "" msgid "COUPDAYBS(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)" msgstr "" +#. CH3ja #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27777,6 +29545,7 @@ msgctxt "" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." msgstr "" +#. JmgyZ #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27785,6 +29554,7 @@ msgctxt "" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." msgstr "" +#. RVi4E #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27793,6 +29563,7 @@ msgctxt "" msgid "Frequency is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." msgstr "" +#. EjJSD #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27801,6 +29572,7 @@ msgctxt "" msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many days is this?" msgstr "" +#. CSCK8 #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27809,6 +29581,7 @@ msgctxt "" msgid "=COUPDAYBS(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 71." msgstr "" +#. xuHak #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27817,6 +29590,7 @@ msgctxt "" msgid "COUPPCD function dates;interest date prior to settlement date" msgstr "" +#. DenUx #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27825,6 +29599,7 @@ msgctxt "" msgid "COUPPCD" msgstr "COUPPCD" +#. 9DxGQ #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27833,6 +29608,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the date of the interest date prior to the settlement date. Format the result as a date." msgstr "" +#. FBDqt #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27841,6 +29617,7 @@ msgctxt "" msgid "COUPPCD(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)" msgstr "" +#. DCtJY #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27849,6 +29626,7 @@ msgctxt "" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." msgstr "" +#. EgT9v #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27857,6 +29635,7 @@ msgctxt "" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." msgstr "" +#. uiSDB #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27865,6 +29644,7 @@ msgctxt "" msgid "Frequency is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." msgstr "" +#. cvPoq #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27873,6 +29653,7 @@ msgctxt "" msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) what was the interest date prior to purchase?" msgstr "" +#. ACAdL #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27881,6 +29662,7 @@ msgctxt "" msgid "=COUPPCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2000-15-11." msgstr "" +#. nXJAK #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27889,6 +29671,7 @@ msgctxt "" msgid "COUPNUM function number of coupons" msgstr "" +#. pEnGA #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27897,6 +29680,7 @@ msgctxt "" msgid "COUPNUM" msgstr "COUPNUM" +#. GNJt2 #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27905,6 +29689,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of coupons (interest payments) between the settlement date and the maturity date." msgstr "" +#. 4YreD #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27913,6 +29698,7 @@ msgctxt "" msgid "COUPNUM(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)" msgstr "" +#. 7oq6X #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27921,6 +29707,7 @@ msgctxt "" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." msgstr "" +#. BXynY #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27929,6 +29716,7 @@ msgctxt "" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." msgstr "" +#. QVuqp #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27937,6 +29725,7 @@ msgctxt "" msgid "Frequency is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." msgstr "" +#. HrLUn #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27945,6 +29734,7 @@ msgctxt "" msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many interest dates are there?" msgstr "" +#. hFM7a #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27953,6 +29743,7 @@ msgctxt "" msgid "=COUPNUM(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2." msgstr "" +#. qxhyC #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27961,6 +29752,7 @@ msgctxt "" msgid "IPMT function periodic amortizement rates" msgstr "" +#. unKPX #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27969,6 +29761,7 @@ msgctxt "" msgid "IPMT" msgstr "IPMT" +#. sF2CK #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27977,6 +29770,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the periodic amortizement for an investment with regular payments and a constant interest rate." msgstr "" +#. fWFAi #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27985,6 +29779,7 @@ msgctxt "" msgid "IPMT(Rate; Period; NPer; PV; FV; Type)" msgstr "" +#. WpENP #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -27993,6 +29788,7 @@ msgctxt "" msgid "Rate is the periodic interest rate." msgstr "" +#. X2APK #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -28001,6 +29797,7 @@ msgctxt "" msgid "Period is the period, for which the compound interest is calculated. Period=NPER if compound interest for the last period is calculated." msgstr "" +#. ywM9B #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -28009,6 +29806,7 @@ msgctxt "" msgid "NPer is the total number of periods, during which annuity is paid." msgstr "" +#. 5LejQ #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -28017,6 +29815,7 @@ msgctxt "" msgid "PV is the present cash value in sequence of payments." msgstr "" +#. GcCKu #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -28025,6 +29824,7 @@ msgctxt "" msgid "FV (optional) is the desired value (future value) at the end of the periods." msgstr "" +#. EKi2F #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -28033,6 +29833,7 @@ msgctxt "" msgid "Type is the due date for the periodic payments." msgstr "" +#. PZLFX #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -28041,6 +29842,7 @@ msgctxt "" msgid "What is the interest rate during the fifth period (year) if the constant interest rate is 5% and the cash value is 15,000 currency units? The periodic payment is seven years." msgstr "" +#. YsAKm #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -28049,6 +29851,7 @@ msgctxt "" msgid "=IPMT(5%;5;7;15000) = -352.97 currency units. The compound interest during the fifth period (year) is 352.97 currency units." msgstr "" +#. oyrFC #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -28057,6 +29860,7 @@ msgctxt "" msgid "calculating;future values future values;constant interest rates FV function" msgstr "" +#. BijFE #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -28065,6 +29869,7 @@ msgctxt "" msgid "FV" msgstr "FV" +#. wiBej #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -28073,6 +29878,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the future value of an investment based on periodic, constant payments and a constant interest rate (Future Value)." msgstr "" +#. SbUo7 #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -28081,6 +29887,7 @@ msgctxt "" msgid "FV(Rate; NPer; Pmt; PV; Type)" msgstr "" +#. Y9GP8 #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -28089,6 +29896,7 @@ msgctxt "" msgid "Rate is the periodic interest rate." msgstr "" +#. gh3CB #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -28097,6 +29905,7 @@ msgctxt "" msgid "NPer is the total number of periods (payment period)." msgstr "" +#. HpKNK #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -28105,6 +29914,7 @@ msgctxt "" msgid "Pmt is the annuity paid regularly per period." msgstr "" +#. UKiLK #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -28113,6 +29923,7 @@ msgctxt "" msgid "PV (optional) is the (present) cash value of an investment." msgstr "" +#. 8G8EY #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -28121,6 +29932,7 @@ msgctxt "" msgid "Type (optional) defines whether the payment is due at the beginning or the end of a period." msgstr "" +#. CCFRJ #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -28129,6 +29941,7 @@ msgctxt "" msgid "What is the value at the end of an investment if the interest rate is 4% and the payment period is two years, with a periodic payment of 750 currency units. The investment has a present value of 2,500 currency units." msgstr "" +#. F9Qp2 #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -28137,6 +29950,7 @@ msgctxt "" msgid "=FV(4%;2;750;2500) = -4234.00 currency units. The value at the end of the investment is 4234.00 currency units." msgstr "" +#. EGYDn #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -28145,6 +29959,7 @@ msgctxt "" msgid "FVSCHEDULE function future values;varying interest rates" msgstr "" +#. PCwSd #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -28153,6 +29968,7 @@ msgctxt "" msgid "FVSCHEDULE" msgstr "FVSCHEDULE" +#. CzFkE #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -28161,6 +29977,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the accumulated value of the starting capital for a series of periodically varying interest rates." msgstr "" +#. QrPVq #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -28169,6 +29986,7 @@ msgctxt "" msgid "FVSCHEDULE(Principal; Schedule)" msgstr "" +#. MFuL8 #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -28177,6 +29995,7 @@ msgctxt "" msgid "Principal is the starting capital." msgstr "" +#. BZAvx #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -28185,6 +30004,7 @@ msgctxt "" msgid "Schedule is a series of interest rates, for example, as a range H3:H5 or as a (List) (see example)." msgstr "" +#. 9FnDp #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -28193,6 +30013,7 @@ msgctxt "" msgid "1000 currency units have been invested in for three years. The interest rates were 3%, 4% and 5% per annum. What is the value after three years?" msgstr "" +#. dMAc6 #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -28201,6 +30022,7 @@ msgctxt "" msgid "=FVSCHEDULE(1000;{0.03;0.04;0.05}) returns 1124.76." msgstr "=FVSCHEDULE(1000;{0.03;0.04;0.05}) skilar 1124.76." +#. fi9VS #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -28209,6 +30031,7 @@ msgctxt "" msgid "calculating;number of payment periods payment periods;number of number of payment periods NPER function" msgstr "" +#. NCCXK #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -28217,6 +30040,7 @@ msgctxt "" msgid "NPER" msgstr "NPER" +#. BDUmA #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -28225,6 +30049,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of periods for an investment based on periodic, constant payments and a constant interest rate." msgstr "" +#. EBZYF #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -28233,6 +30058,7 @@ msgctxt "" msgid "NPER(Rate; Pmt; PV; FV; Type)" msgstr "" +#. X44J9 #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -28241,6 +30067,7 @@ msgctxt "" msgid "Rate is the periodic interest rate." msgstr "" +#. 7FVrB #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -28249,6 +30076,7 @@ msgctxt "" msgid "Pmt is the constant annuity paid in each period." msgstr "" +#. eSocM #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -28257,6 +30085,7 @@ msgctxt "" msgid "PV is the present value (cash value) in a sequence of payments." msgstr "" +#. BqqW6 #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -28265,6 +30094,7 @@ msgctxt "" msgid "FV (optional) is the future value, which is reached at the end of the last period." msgstr "" +#. Cc3zB #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -28273,6 +30103,7 @@ msgctxt "" msgid "Type (optional) is the due date of the payment at the beginning or at the end of the period." msgstr "" +#. E89kG #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -28281,6 +30112,7 @@ msgctxt "" msgid "How many payment periods does a payment period cover with a periodic interest rate of 6%, a periodic payment of 153.75 currency units and a present cash value of 2.600 currency units." msgstr "" +#. 5FHvA #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -28289,6 +30121,7 @@ msgctxt "" msgid "=NPER(6%;153.75;2600) = -12,02. The payment period covers 12.02 periods." msgstr "" +#. AvdqB #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -28297,6 +30130,7 @@ msgctxt "" msgid "Back to Financial Functions Part One" msgstr "" +#. 7oEKT #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -28305,6 +30139,7 @@ msgctxt "" msgid "Back to Financial Functions Part Two" msgstr "" +#. 4tGFf #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28313,6 +30148,7 @@ msgctxt "" msgid "Financial Functions Part Two" msgstr "" +#. NXDcR #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28321,6 +30157,7 @@ msgctxt "" msgid "Financial Functions Part Two" msgstr "" +#. iq5Jt #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28329,6 +30166,7 @@ msgctxt "" msgid "Back to Financial Functions Part One" msgstr "" +#. vjtYs #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28337,6 +30175,7 @@ msgctxt "" msgid "Forward to Financial Functions Part Three" msgstr "" +#. wkvF6 #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28345,6 +30184,7 @@ msgctxt "" msgid "PPMT function" msgstr "PPMT fall" +#. LDDC5 #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28353,6 +30193,7 @@ msgctxt "" msgid "PPMT" msgstr "PPMT" +#. ypm9a #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28361,6 +30202,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns for a given period the payment on the principal for an investment that is based on periodic and constant payments and a constant interest rate." msgstr "" +#. B6Kor #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28369,6 +30211,7 @@ msgctxt "" msgid "PPMT(Rate; Period; NPer; PV; FV; Type)" msgstr "" +#. t4fJk #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28377,6 +30220,7 @@ msgctxt "" msgid "Rate is the periodic interest rate." msgstr "" +#. RZqLF #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28385,6 +30229,7 @@ msgctxt "" msgid "Period is the amortizement period. P = 1 for the first and P = NPer for the last period." msgstr "" +#. yFB4e #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28393,6 +30238,7 @@ msgctxt "" msgid "NPer is the total number of periods during which annuity is paid." msgstr "" +#. UBUtw #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28401,6 +30247,7 @@ msgctxt "" msgid "PV is the present value in the sequence of payments." msgstr "" +#. Ckyr7 #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28409,6 +30256,7 @@ msgctxt "" msgid "FV (optional) is the desired (future) value." msgstr "" +#. e2CaX #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28417,6 +30265,7 @@ msgctxt "" msgid "Type (optional) defines the due date. F = 1 for payment at the beginning of a period and F = 0 for payment at the end of a period." msgstr "" +#. dGMDT #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28425,6 +30274,7 @@ msgctxt "" msgid "How high is the periodic monthly payment at an annual interest rate of 8.75% over a period of 3 years? The cash value is 5,000 currency units and is always paid at the beginning of a period. The future value is 8,000 currency units." msgstr "" +#. A2AsC #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28433,6 +30283,7 @@ msgctxt "" msgid "=PPMT(8.75%/12;1;36;5000;8000;1) = -350.99 currency units." msgstr "" +#. DYXBe #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28441,6 +30292,7 @@ msgctxt "" msgid "calculating; total amortizement ratestotal amortizement ratesamortization installmentrepayment installmentCUMPRINC function" msgstr "" +#. qthNg #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28449,6 +30301,7 @@ msgctxt "" msgid "CUMPRINC" msgstr "CUMPRINC" +#. LDBjj #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28457,6 +30310,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the cumulative interest paid for an investment period with a constant interest rate." msgstr "" +#. cZFVU #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28465,6 +30319,7 @@ msgctxt "" msgid "CUMPRINC(Rate; NPer; PV; S; E; Type)" msgstr "" +#. MmfhY #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28473,6 +30328,7 @@ msgctxt "" msgid "Rate is the periodic interest rate." msgstr "" +#. tfiiZ #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28481,6 +30337,7 @@ msgctxt "" msgid "NPer is the payment period with the total number of periods. NPER can also be a non-integer value." msgstr "" +#. ZeD58 #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28489,6 +30346,7 @@ msgctxt "" msgid "PV is the current value in the sequence of payments." msgstr "" +#. 8JeyU #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28497,6 +30355,7 @@ msgctxt "" msgid "S is the first period." msgstr "" +#. v9xxo #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28505,6 +30364,7 @@ msgctxt "" msgid "E is the last period." msgstr "" +#. 7emzg #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28513,6 +30373,7 @@ msgctxt "" msgid "Type is the due date of the payment at the beginning or end of each period." msgstr "" +#. PptaD #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28521,6 +30382,7 @@ msgctxt "" msgid "What are the payoff amounts if the yearly interest rate is 5.5% for 36 months? The cash value is 15,000 currency units. The payoff amount is calculated between the 10th and 18th period. The due date is at the end of the period." msgstr "" +#. uZpa6 #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28529,6 +30391,7 @@ msgctxt "" msgid "=CUMPRINC(5.5%/12;36;15000;10;18;0) = -3669.74 currency units. The payoff amount between the 10th and 18th period is 3669.74 currency units." msgstr "" +#. 3DYRA #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28537,6 +30400,7 @@ msgctxt "" msgid "CUMPRINC_ADD function" msgstr "CUMPRINC_ADD fall" +#. NPMHY #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28545,6 +30409,7 @@ msgctxt "" msgid "CUMPRINC_ADD" msgstr "CUMPRINC_ADD" +#. Kricq #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28553,6 +30418,7 @@ msgctxt "" msgid " Calculates the cumulative redemption of a loan in a period." msgstr "" +#. AzC4f #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28561,6 +30427,7 @@ msgctxt "" msgid "CUMPRINC_ADD(Rate; NPer; PV; StartPeriod; EndPeriod; Type)" msgstr "" +#. FqUc7 #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28569,6 +30436,7 @@ msgctxt "" msgid "Rate is the interest rate for each period." msgstr "" +#. 8drNo #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28577,6 +30445,7 @@ msgctxt "" msgid "NPer is the total number of payment periods. The rate and NPER must refer to the same unit, and thus both be calculated annually or monthly." msgstr "" +#. A6Wgj #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28585,6 +30454,7 @@ msgctxt "" msgid "PV is the current value." msgstr "" +#. 2BAoA #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28593,6 +30463,7 @@ msgctxt "" msgid "StartPeriod is the first payment period for the calculation." msgstr "" +#. AKZWS #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28601,6 +30472,7 @@ msgctxt "" msgid "EndPeriod is the last payment period for the calculation." msgstr "" +#. Ng5aR #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28609,6 +30481,7 @@ msgctxt "" msgid "Type is the maturity of a payment at the end of each period (Type = 0) or at the start of the period (Type = 1)." msgstr "" +#. dUFpG #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28617,6 +30490,7 @@ msgctxt "" msgid "The following mortgage loan is taken out on a house:" msgstr "" +#. DfTU9 #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28625,6 +30499,7 @@ msgctxt "" msgid "Rate: 9.00 per cent per annum (9% / 12 = 0.0075), Duration: 30 years (payment periods = 30 * 12 = 360), NPV: 125000 currency units." msgstr "" +#. CyBfE #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28633,6 +30508,7 @@ msgctxt "" msgid "How much will you repay in the second year of the mortgage (thus from periods 13 to 24)?" msgstr "" +#. qSRSK #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28641,6 +30517,7 @@ msgctxt "" msgid "=CUMPRINC_ADD(0.0075;360;125000;13;24;0) returns -934.1071" msgstr "=CUMPRINC_ADD(0.0075;360;125000;13;24;0) skilar -934.1071" +#. k7uxi #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28649,6 +30526,7 @@ msgctxt "" msgid "In the first month you will be repaying the following amount:" msgstr "" +#. 326AE #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28657,6 +30535,7 @@ msgctxt "" msgid "=CUMPRINC_ADD(0.0075;360;125000;1;1;0) returns -68.27827" msgstr "=CUMPRINC_ADD(0.0075;360;125000;1;1;0) skilar -68.27827" +#. 7VMrh #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28665,6 +30544,7 @@ msgctxt "" msgid "calculating; accumulated interestsaccumulated interestsCUMIPMT function" msgstr "" +#. ovgEx #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28673,6 +30553,7 @@ msgctxt "" msgid "CUMIPMT" msgstr "CUMIPMT" +#. atpfA #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28681,6 +30562,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the cumulative interest payments, that is, the total interest, for an investment based on a constant interest rate." msgstr "" +#. ZgAXB #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28689,6 +30571,7 @@ msgctxt "" msgid "CUMIPMT(Rate; NPer; PV; S; E; Type)" msgstr "" +#. EQsat #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28697,6 +30580,7 @@ msgctxt "" msgid "Rate is the periodic interest rate." msgstr "" +#. AmB5k #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28705,6 +30589,7 @@ msgctxt "" msgid "NPer is the payment period with the total number of periods. NPER can also be a non-integer value." msgstr "" +#. Fc69n #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28713,6 +30598,7 @@ msgctxt "" msgid "PV is the current value in the sequence of payments." msgstr "" +#. m6B7v #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28721,6 +30607,7 @@ msgctxt "" msgid "S is the first period." msgstr "" +#. DfYGF #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28729,6 +30616,7 @@ msgctxt "" msgid "E is the last period." msgstr "" +#. ckByz #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28737,6 +30625,7 @@ msgctxt "" msgid "Type is the due date of the payment at the beginning or end of each period." msgstr "" +#. BGZdj #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28745,6 +30634,7 @@ msgctxt "" msgid "What are the interest payments at a yearly interest rate of 5.5 %, a payment period of monthly payments for 2 years and a current cash value of 5,000 currency units? The start period is the 4th and the end period is the 6th period. The payment is due at the beginning of each period." msgstr "" +#. BSssC #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28753,6 +30643,7 @@ msgctxt "" msgid "=CUMIPMT(5.5%/12;24;5000;4;6;1) = -57.54 currency units. The interest payments for between the 4th and 6th period are 57.54 currency units." msgstr "" +#. kkQE9 #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28761,6 +30652,7 @@ msgctxt "" msgid "CUMIPMT_ADD function" msgstr "CUMIPMT_ADD fall" +#. KoAeq #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28769,6 +30661,7 @@ msgctxt "" msgid "CUMIPMT_ADD" msgstr "CUMIPMT_ADD" +#. UBXor #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28777,6 +30670,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the accumulated interest for a period." msgstr "" +#. dJSwR #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28785,6 +30679,7 @@ msgctxt "" msgid "CUMIPMT_ADD(Rate; NPer; PV; StartPeriod; EndPeriod; Type)" msgstr "" +#. TXptN #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28793,6 +30688,7 @@ msgctxt "" msgid "Rate is the interest rate for each period." msgstr "" +#. ZBF3X #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28801,6 +30697,7 @@ msgctxt "" msgid "NPer is the total number of payment periods. The rate and NPER must refer to the same unit, and thus both be calculated annually or monthly." msgstr "" +#. Fyd98 #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28809,6 +30706,7 @@ msgctxt "" msgid "PV is the current value." msgstr "" +#. USjNi #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28817,6 +30715,7 @@ msgctxt "" msgid "StartPeriod is the first payment period for the calculation." msgstr "" +#. f6UhB #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28825,6 +30724,7 @@ msgctxt "" msgid "EndPeriod is the last payment period for the calculation." msgstr "" +#. 9Uq5w #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28833,6 +30733,7 @@ msgctxt "" msgid "Type is the maturity of a payment at the end of each period (Type = 0) or at the start of the period (Type = 1)." msgstr "" +#. moZC6 #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28841,6 +30742,7 @@ msgctxt "" msgid "The following mortgage loan is taken out on a house:" msgstr "" +#. FKKBw #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28849,6 +30751,7 @@ msgctxt "" msgid "Rate: 9.00 per cent per annum (9% / 12 = 0.0075), Duration: 30 years (NPER = 30 * 12 = 360), Pv: 125000 currency units." msgstr "" +#. xBJmd #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28857,6 +30760,7 @@ msgctxt "" msgid "How much interest must you pay in the second year of the mortgage (thus from periods 13 to 24)?" msgstr "" +#. AHELF #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28865,6 +30769,7 @@ msgctxt "" msgid "=CUMIPMT_ADD(0.0075;360;125000;13;24;0) returns -11135.23." msgstr "=CUMIPMT_ADD(0.0075;360;125000;13;24;0) skilar -11135.23." +#. FBDuD #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28873,6 +30778,7 @@ msgctxt "" msgid "How much interest must you pay in the first month?" msgstr "" +#. CBFwZ #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28881,6 +30787,7 @@ msgctxt "" msgid "=CUMIPMT_ADD(0.0075;360;125000;1;1;0) returns -937.50." msgstr "=CUMIPMT_ADD(0.0075;360;125000;1;1;0) skilar -937.50." +#. rf6ur #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28889,6 +30796,7 @@ msgctxt "" msgid "PRICE functionprices; fixed interest securitiessales values;fixed interest securities" msgstr "" +#. ChHax #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28897,6 +30805,7 @@ msgctxt "" msgid "PRICE" msgstr "PRICE" +#. JgCvp #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28905,6 +30814,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the market value of a fixed interest security with a par value of 100 currency units as a function of the forecast yield." msgstr "" +#. M699C #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28913,6 +30823,7 @@ msgctxt "" msgid "PRICE(Settlement; Maturity; Rate; Yield; Redemption; Frequency; Basis)" msgstr "" +#. FUP24 #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28921,6 +30832,7 @@ msgctxt "" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." msgstr "" +#. xH3jP #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28929,6 +30841,7 @@ msgctxt "" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." msgstr "" +#. Eo7Cn #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28937,6 +30850,7 @@ msgctxt "" msgid "Rate is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)" msgstr "" +#. QcHcK #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28945,6 +30859,7 @@ msgctxt "" msgid "Yield is the annual yield of the security." msgstr "" +#. 2LD3E #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28953,6 +30868,7 @@ msgctxt "" msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of par value." msgstr "" +#. kJgyG #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28961,6 +30877,7 @@ msgctxt "" msgid "Frequency is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." msgstr "" +#. w5B9t #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28969,6 +30886,7 @@ msgctxt "" msgid "A security is purchased on 1999-02-15; the maturity date is 2007-11-15. The nominal rate of interest is 5.75%. The yield is 6.5%. The redemption value is 100 currency units. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). With calculation on basis 0, the price is as follows:" msgstr "" +#. SGB87 #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28977,6 +30895,7 @@ msgctxt "" msgid "=PRICE(\"1999-02-15\"; \"2007-11-15\"; 0.0575; 0.065; 100; 2; 0) returns 95.04287." msgstr "" +#. sQGxa #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28985,6 +30904,7 @@ msgctxt "" msgid "PRICEDISC functionprices;non-interest-bearing securitiessales values;non-interest-bearing securities" msgstr "" +#. JuT2F #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -28993,6 +30913,7 @@ msgctxt "" msgid "PRICEDISC" msgstr "PRICEDISC" +#. BmTrm #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29001,6 +30922,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the price per 100 currency units of par value of a non-interest- bearing security." msgstr "" +#. RwdWe #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29009,6 +30931,7 @@ msgctxt "" msgid "PRICEDISC(Settlement; Maturity; Discount; Redemption; Basis)" msgstr "" +#. WBvCG #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29017,6 +30940,7 @@ msgctxt "" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." msgstr "" +#. Nvskp #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29025,6 +30949,7 @@ msgctxt "" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." msgstr "" +#. EEGAG #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29033,6 +30958,7 @@ msgctxt "" msgid "Discount is the discount of a security as a percentage." msgstr "" +#. Bsgje #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29041,6 +30967,7 @@ msgctxt "" msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of par value." msgstr "" +#. k8LRc #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29049,6 +30976,7 @@ msgctxt "" msgid "A security is purchased on 1999-02-15; the maturity date is 1999-03-01. Discount in per cent is 5.25%. The redemption value is 100. When calculating on basis 2 the price discount is as follows:" msgstr "" +#. zWwmn #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29057,6 +30985,7 @@ msgctxt "" msgid "=PRICEDISC(\"1999-02-15\"; \"1999-03-01\"; 0.0525; 100; 2) returns 99.79583." msgstr "" +#. hbGNH #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29065,6 +30994,7 @@ msgctxt "" msgid "PRICEMAT functionprices;interest-bearing securities" msgstr "" +#. SCFnr #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29073,6 +31003,7 @@ msgctxt "" msgid "PRICEMAT" msgstr "PRICEMAT" +#. qnKpP #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29081,6 +31012,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the price per 100 currency units of par value of a security, that pays interest on the maturity date." msgstr "" +#. rYQMJ #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29089,6 +31021,7 @@ msgctxt "" msgid "PRICEMAT(Settlement; Maturity; Issue; Rate; Yield; Basis)" msgstr "" +#. tG4zg #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29097,6 +31030,7 @@ msgctxt "" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." msgstr "" +#. M4xAU #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29105,6 +31039,7 @@ msgctxt "" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." msgstr "" +#. NnK8K #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29113,6 +31048,7 @@ msgctxt "" msgid "Issue is the date of issue of the security." msgstr "" +#. KG9Fq #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29121,6 +31057,7 @@ msgctxt "" msgid "Rate is the interest rate of the security on the issue date." msgstr "" +#. fSAfb #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29129,6 +31066,7 @@ msgctxt "" msgid "Yield is the annual yield of the security." msgstr "" +#. fiNQN #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29137,6 +31075,7 @@ msgctxt "" msgid "Settlement date: February 15 1999, maturity date: April 13 1999, issue date: November 11 1998. Interest rate: 6.1 per cent, yield: 6.1 per cent, basis: 30/360 = 0." msgstr "" +#. JGVzC #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29145,6 +31084,7 @@ msgctxt "" msgid "The price is calculated as follows:" msgstr "" +#. ed6RY #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29153,6 +31093,7 @@ msgctxt "" msgid "=PRICEMAT(\"1999-02-15\";\"1999-04-13\";\"1998-11-11\"; 0.061; 0.061;0) returns 99.98449888." msgstr "" +#. crj7S #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29161,6 +31102,7 @@ msgctxt "" msgid "calculating; durationsdurations;calculatingDURATION function" msgstr "" +#. HUEcU #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29169,6 +31111,7 @@ msgctxt "" msgid "DURATION" msgstr "DURATION" +#. mQkqy #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29177,6 +31120,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value." msgstr "" +#. brSXj #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29185,6 +31129,7 @@ msgctxt "" msgid "DURATION(Rate; PV; FV)" msgstr "" +#. Rzxhq #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29193,6 +31138,7 @@ msgctxt "" msgid "Rate is a constant. The interest rate is to be calculated for the entire duration (duration period). The interest rate per period is calculated by dividing the interest rate by the calculated duration. The internal rate for an annuity is to be entered as Rate/12." msgstr "" +#. jpBBn #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29201,6 +31147,7 @@ msgctxt "" msgid "PV is the present (current) value. The cash value is the deposit of cash or the current cash value of an allowance in kind. As a deposit value a positive value must be entered; the deposit must not be 0 or <0." msgstr "" +#. rxSZX #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29209,6 +31156,7 @@ msgctxt "" msgid "FV is the expected value. The future value determines the desired (future) value of the deposit." msgstr "" +#. SATJW #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29217,6 +31165,7 @@ msgctxt "" msgid "At an interest rate of 4.75%, a cash value of 25,000 currency units and a future value of 1,000,000 currency units, a duration of 79.49 payment periods is returned. The periodic payment is the resulting quotient from the future value and the duration, in this case 1,000,000/79.49=12,850.20." msgstr "" +#. kv4Pb #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29225,6 +31174,7 @@ msgctxt "" msgid "calculating;linear depreciationsdepreciations;linearlinear depreciationsstraight-line depreciationsSLN function" msgstr "" +#. ScCBu #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29233,6 +31183,7 @@ msgctxt "" msgid "SLN" msgstr "SLN" +#. rGCTo #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29241,6 +31192,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the straight-line depreciation of an asset for one period. The amount of the depreciation is constant during the depreciation period." msgstr "" +#. GzXsv #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29249,6 +31201,7 @@ msgctxt "" msgid "SLN(Cost; Salvage; Life)" msgstr "" +#. 8CSs2 #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29257,6 +31210,7 @@ msgctxt "" msgid "Cost is the initial cost of an asset." msgstr "" +#. FANVf #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29265,6 +31219,7 @@ msgctxt "" msgid "Salvage is the value of an asset at the end of the depreciation." msgstr "" +#. FybWr #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29273,6 +31228,7 @@ msgctxt "" msgid "Life is the depreciation period determining the number of periods in the depreciation of the asset." msgstr "" +#. 4tbmH #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29281,6 +31237,7 @@ msgctxt "" msgid "Office equipment with an initial cost of 50,000 currency units is to be depreciated over 7 years. The value at the end of the depreciation is to be 3,500 currency units." msgstr "" +#. sAuz4 #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29289,6 +31246,7 @@ msgctxt "" msgid "=SLN(50000;3,500;84) = 553.57 currency units. The periodic monthly depreciation of the office equipment is 553.57 currency units." msgstr "" +#. zLdSt #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29297,6 +31255,7 @@ msgctxt "" msgid "MDURATION functionMacauley duration" msgstr "" +#. FWB2Q #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29305,6 +31264,7 @@ msgctxt "" msgid "MDURATION" msgstr "MDURATION" +#. MggV6 #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29313,6 +31273,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the modified Macauley duration of a fixed interest security in years." msgstr "" +#. AUGt7 #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29321,6 +31282,7 @@ msgctxt "" msgid "MDURATION(Settlement; Maturity; Coupon; Yield; Frequency; Basis)" msgstr "" +#. xTn69 #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29329,6 +31291,7 @@ msgctxt "" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." msgstr "" +#. UgBHk #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29337,6 +31300,7 @@ msgctxt "" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." msgstr "" +#. vMW33 #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29345,6 +31309,7 @@ msgctxt "" msgid "Coupon is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)" msgstr "" +#. 5NyMh #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29353,6 +31318,7 @@ msgctxt "" msgid "Yield is the annual yield of the security." msgstr "" +#. GsSHE #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29361,6 +31327,7 @@ msgctxt "" msgid "Frequency is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." msgstr "" +#. i5kGf #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29369,6 +31336,7 @@ msgctxt "" msgid "A security is purchased on 2001-01-01; the maturity date is 2006-01-01. The nominal rate of interest is 8%. The yield is 9.0%. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how long is the modified duration?" msgstr "" +#. uvE3L #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29377,6 +31345,7 @@ msgctxt "" msgid "=MDURATION(\"2001-01-01\"; \"2006-01-01\"; 0.08; 0.09; 2; 3) returns 4.02 years." msgstr "" +#. BrDKP #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29385,6 +31354,7 @@ msgctxt "" msgid "calculating;net present valuesnet present valuesNPV function" msgstr "" +#. AMMGA #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29393,6 +31363,7 @@ msgctxt "" msgid "NPV" msgstr "NPV" +#. hs7Jd #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29401,6 +31372,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the present value of an investment based on a series of periodic cash flows and a discount rate. To get the net present value, subtract the cost of the project (the initial cash flow at time zero) from the returned value." msgstr "" +#. Lrg8g #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29409,6 +31381,7 @@ msgctxt "" msgid "If the payments take place at irregular intervals, use the XNPV function." msgstr "" +#. QXdUJ #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29417,6 +31390,7 @@ msgctxt "" msgid "NPV(Rate; Value1; Value2; ...; Value30)" msgstr "" +#. EEL34 #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29425,6 +31399,7 @@ msgctxt "" msgid "Rate is the discount rate for a period." msgstr "" +#. YFAME #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29433,6 +31408,7 @@ msgctxt "" msgid "Value1, Value2, ..., Value30 are up to 30 values, which represent deposits or withdrawals." msgstr "" +#. DAypR #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29441,6 +31417,7 @@ msgctxt "" msgid "What is the net present value of periodic payments of 10, 20 and 30 currency units with a discount rate of 8.75%. At time zero the costs were paid as -40 currency units." msgstr "" +#. LA3fY #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29449,6 +31426,7 @@ msgctxt "" msgid "=NPV(8.75%;10;20;30) = 49.43 currency units. The net present value is the returned value minus the initial costs of 40 currency units, therefore 9.43 currency units." msgstr "" +#. fyPVS #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29457,6 +31435,7 @@ msgctxt "" msgid "calculating;nominal interest ratesnominal interest ratesNOMINAL function" msgstr "" +#. HCJLx #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29465,6 +31444,7 @@ msgctxt "" msgid "NOMINAL" msgstr "NOMINAL" +#. ZtXoJ #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29473,6 +31453,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the yearly nominal interest rate, given the effective rate and the number of compounding periods per year." msgstr "" +#. C7tsK #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29481,6 +31462,7 @@ msgctxt "" msgid "NOMINAL(EffectiveRate; NPerY)" msgstr "" +#. AgWeQ #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29489,6 +31471,7 @@ msgctxt "" msgid "EffectiveRate is the effective interest rate" msgstr "" +#. hQuGX #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29497,6 +31480,7 @@ msgctxt "" msgid "NPerY is the number of periodic interest payments per year." msgstr "" +#. Aihdg #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29505,6 +31489,7 @@ msgctxt "" msgid "What is the nominal interest per year for an effective interest rate of 13.5% if twelve payments are made per year." msgstr "" +#. fX48v #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29513,6 +31498,7 @@ msgctxt "" msgid "=NOMINAL(13.5%;12) = 12.73%. The nominal interest rate per year is 12.73%." msgstr "" +#. nopCm #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29521,6 +31507,7 @@ msgctxt "" msgid "NOMINAL_ADD function" msgstr "NOMINAL_ADD fall" +#. waSCK #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29529,6 +31516,7 @@ msgctxt "" msgid "NOMINAL_ADD" msgstr "NOMINAL_ADD" +#. zBbRt #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29537,6 +31525,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the annual nominal rate of interest on the basis of the effective rate and the number of interest payments per annum." msgstr "" +#. 6DdxN #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29545,6 +31534,7 @@ msgctxt "" msgid "NOMINAL_ADD(EffectiveRate; NPerY)" msgstr "" +#. AG9aq #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29553,6 +31543,7 @@ msgctxt "" msgid "EffectiveRate is the effective annual rate of interest." msgstr "" +#. 6hEH3 #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29561,6 +31552,7 @@ msgctxt "" msgid "NPerY the number of interest payments per year." msgstr "" +#. YQdC7 #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29569,6 +31561,7 @@ msgctxt "" msgid "What is the nominal rate of interest for a 5.3543% effective rate of interest and quarterly payment." msgstr "" +#. JLGFE #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29577,6 +31570,7 @@ msgctxt "" msgid "=NOMINAL_ADD(5.3543%;4) returns 0.0525 or 5.25%." msgstr "" +#. VhSHk #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29585,6 +31579,7 @@ msgctxt "" msgid "DOLLARFR functionconverting;decimal fractions, into mixed decimal fractions" msgstr "" +#. Qhe3N #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29593,6 +31588,7 @@ msgctxt "" msgid "DOLLARFR" msgstr "DOLLARFR" +#. F57wX #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29601,6 +31597,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts a quotation that has been given as a decimal number into a mixed decimal fraction." msgstr "" +#. qrWCW #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29609,6 +31606,7 @@ msgctxt "" msgid "DOLLARFR(DecimalDollar; Fraction)" msgstr "" +#. N5WPe #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29617,6 +31615,7 @@ msgctxt "" msgid "DecimalDollar is a decimal number." msgstr "" +#. FiLbV #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29625,6 +31624,7 @@ msgctxt "" msgid "Fraction is a whole number that is used as the denominator of the decimal fraction." msgstr "" +#. nz8K4 #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29633,6 +31633,7 @@ msgctxt "" msgid "=DOLLARFR(1.125;16) converts into sixteenths. The result is 1.02 for 1 plus 2/16." msgstr "" +#. Bkq9d #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29641,6 +31642,7 @@ msgctxt "" msgid "=DOLLARFR(1.125;8) converts into eighths. The result is 1.1 for 1 plus 1/8." msgstr "" +#. oTXcz #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29649,6 +31651,7 @@ msgctxt "" msgid "fractions; convertingconverting;decimal fractions, into decimal numbersDOLLARDE function" msgstr "" +#. M5fCi #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29657,6 +31660,7 @@ msgctxt "" msgid "DOLLARDE" msgstr "DOLLARDE" +#. AzXDV #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29665,6 +31669,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts a quotation that has been given as a decimal fraction into a decimal number." msgstr "" +#. zxFEq #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29673,6 +31678,7 @@ msgctxt "" msgid "DOLLARDE(FractionalDollar; Fraction)" msgstr "" +#. gtkuA #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29681,6 +31687,7 @@ msgctxt "" msgid "FractionalDollar is a number given as a decimal fraction." msgstr "" +#. A3rfB #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29689,6 +31696,7 @@ msgctxt "" msgid "Fraction is a whole number that is used as the denominator of the decimal fraction." msgstr "" +#. EVEdB #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29697,6 +31705,7 @@ msgctxt "" msgid "=DOLLARDE(1.02;16) stands for 1 and 2/16. This returns 1.125." msgstr "" +#. Z3ukC #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29705,6 +31714,7 @@ msgctxt "" msgid "=DOLLARDE(1.1;8) stands for 1 and 1/8. This returns 1.125." msgstr "" +#. KvbAk #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29713,6 +31723,7 @@ msgctxt "" msgid "calculating;modified internal rates of returnmodified internal rates of returnMIRR functioninternal rates of return;modified" msgstr "" +#. iChyK #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29721,6 +31732,7 @@ msgctxt "" msgid "MIRR" msgstr "MIRR" +#. CMsDu #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29729,6 +31741,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the modified internal rate of return of a series of investments." msgstr "" +#. gEqNo #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29737,6 +31750,7 @@ msgctxt "" msgid "MIRR(Values; Investment; ReinvestRate)" msgstr "" +#. D6MGL #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29745,6 +31759,7 @@ msgctxt "" msgid "Values corresponds to the array or the cell reference for cells whose content corresponds to the payments." msgstr "" +#. gwC77 #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29753,6 +31768,7 @@ msgctxt "" msgid "Investment is the rate of interest of the investments (the negative values of the array)" msgstr "" +#. J42GD #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29761,6 +31777,7 @@ msgctxt "" msgid "ReinvestRate:the rate of interest of the reinvestment (the positive values of the array)" msgstr "" +#. Auhk8 #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29769,6 +31786,7 @@ msgctxt "" msgid "Assuming a cell content of A1 = -5, A2 = 10, A3 = 15, and A4 = 8, and an investment value of 0.5 and a reinvestment value of 0.1, the result is 94.16%." msgstr "" +#. jJV3r #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29777,6 +31795,7 @@ msgctxt "" msgid "YIELD functionrates of return;securitiesyields, see also rates of return" msgstr "" +#. 6iiWG #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29785,6 +31804,7 @@ msgctxt "" msgid "YIELD" msgstr "YIELD" +#. Ssro5 #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29793,6 +31813,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the yield of a security." msgstr "" +#. QYCYQ #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29801,6 +31822,7 @@ msgctxt "" msgid "YIELD(Settlement; Maturity; Rate; Price; Redemption; Frequency; Basis)" msgstr "" +#. C68Mv #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29809,6 +31831,7 @@ msgctxt "" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." msgstr "" +#. Ctn8H #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29817,6 +31840,7 @@ msgctxt "" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." msgstr "" +#. SYg4J #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29825,6 +31849,7 @@ msgctxt "" msgid "Rate is the annual rate of interest." msgstr "" +#. UtDFU #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29833,6 +31858,7 @@ msgctxt "" msgid "Price is the price (purchase price) of the security per 100 currency units of par value." msgstr "" +#. XgnuZ #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29841,6 +31867,7 @@ msgctxt "" msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of par value." msgstr "" +#. JypkN #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29849,6 +31876,7 @@ msgctxt "" msgid "Frequency is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." msgstr "" +#. qkgFi #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29857,6 +31885,7 @@ msgctxt "" msgid "A security is purchased on 1999-02-15. It matures on 2007-11-15. The rate of interest is 5.75%. The price is 95.04287 currency units per 100 units of par value, the redemption value is 100 units. Interest is paid half-yearly (frequency = 2) and the basis is 0. How high is the yield?" msgstr "" +#. UfrLb #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29865,6 +31894,7 @@ msgctxt "" msgid "=YIELD(\"1999-02-15\"; \"2007-11-15\"; 0.0575 ;95.04287; 100; 2; 0) returns 0.065 or 6.50 per cent." msgstr "" +#. AeJmf #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29873,6 +31903,7 @@ msgctxt "" msgid "YIELDDISC functionrates of return;non-interest-bearing securities" msgstr "" +#. jMMDF #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29881,6 +31912,7 @@ msgctxt "" msgid "YIELDDISC" msgstr "YIELDDISC" +#. CTBdC #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29889,6 +31921,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the annual yield of a non-interest-bearing security." msgstr "" +#. DhjQo #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29897,6 +31930,7 @@ msgctxt "" msgid "YIELDDISC(Settlement; Maturity; Price; Redemption; Basis)" msgstr "" +#. fFG4g #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29905,6 +31939,7 @@ msgctxt "" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." msgstr "" +#. yu3bU #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29913,6 +31948,7 @@ msgctxt "" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." msgstr "" +#. RdnvF #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29921,6 +31957,7 @@ msgctxt "" msgid "Price is the price (purchase price) of the security per 100 currency units of par value." msgstr "" +#. BJS6o #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29929,6 +31966,7 @@ msgctxt "" msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of par value." msgstr "" +#. rkDWB #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29937,6 +31975,7 @@ msgctxt "" msgid "A non-interest-bearing security is purchased on 1999-02-15. It matures on 1999-03-01. The price is 99.795 currency units per 100 units of par value, the redemption value is 100 units. The basis is 2. How high is the yield?" msgstr "" +#. 7YN9G #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29945,6 +31984,7 @@ msgctxt "" msgid "=YIELDDISC(\"1999-02-15\"; \"1999-03-01\"; 99.795; 100; 2) returns 0.052823 or 5.2823 per cent." msgstr "" +#. 5mbhE #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29953,6 +31993,7 @@ msgctxt "" msgid "YIELDMAT functionrates of return;securities with interest paid on maturity" msgstr "" +#. gDVei #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29961,6 +32002,7 @@ msgctxt "" msgid "YIELDMAT" msgstr "YIELDMAT" +#. AvmYj #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29969,6 +32011,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the annual yield of a security, the interest of which is paid on the date of maturity." msgstr "" +#. auKJi #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29977,6 +32020,7 @@ msgctxt "" msgid "YIELDMAT(Settlement; Maturity; Issue; Rate; Price; Basis)" msgstr "" +#. db9jM #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29985,6 +32029,7 @@ msgctxt "" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." msgstr "" +#. mDA8k #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -29993,6 +32038,7 @@ msgctxt "" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." msgstr "" +#. MvUAc #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -30001,6 +32047,7 @@ msgctxt "" msgid "Issue is the date of issue of the security." msgstr "" +#. E7jdC #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -30009,6 +32056,7 @@ msgctxt "" msgid "Rate is the interest rate of the security on the issue date." msgstr "" +#. AUZxg #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -30017,6 +32065,7 @@ msgctxt "" msgid "Price is the price (purchase price) of the security per 100 currency units of par value." msgstr "" +#. CVbVY #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -30025,6 +32074,7 @@ msgctxt "" msgid "A security is purchased on 1999-03-15. It matures on 1999-11-03. The issue date was 1998-11-08. The rate of interest is 6.25%, the price is 100.0123 units. The basis is 0. How high is the yield?" msgstr "" +#. EgFWh #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -30033,6 +32083,7 @@ msgctxt "" msgid "=YIELDMAT(\"1999-03-15\"; \"1999-11-03\"; \"1998-11-08\"; 0.0625; 100.0123; 0) returns 0.060954 or 6.0954 per cent." msgstr "" +#. 2ZC4E #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -30041,6 +32092,7 @@ msgctxt "" msgid "calculating;annuitiesannuitiesPMT function" msgstr "" +#. Uj2ew #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -30049,6 +32101,7 @@ msgctxt "" msgid "PMT" msgstr "PMT" +#. FHFRn #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -30057,6 +32110,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the periodic payment for an annuity with constant interest rates." msgstr "" +#. QNdx7 #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -30065,6 +32119,7 @@ msgctxt "" msgid "PMT(Rate; NPer; PV; FV; Type)" msgstr "" +#. fGg3G #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -30073,6 +32128,7 @@ msgctxt "" msgid "Rate is the periodic interest rate." msgstr "" +#. yz8oV #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -30081,6 +32137,7 @@ msgctxt "" msgid "NPer is the number of periods in which annuity is paid." msgstr "" +#. dAkZ3 #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -30089,6 +32146,7 @@ msgctxt "" msgid "PV is the present value (cash value) in a sequence of payments." msgstr "" +#. ckGU8 #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -30097,6 +32155,7 @@ msgctxt "" msgid "FV (optional) is the desired value (future value) to be reached at the end of the periodic payments." msgstr "" +#. krZrE #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -30105,6 +32164,7 @@ msgctxt "" msgid "Type (optional) is the due date for the periodic payments. Type=1 is payment at the beginning and Type=0 is payment at the end of each period." msgstr "" +#. y9wSn #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -30113,6 +32173,7 @@ msgctxt "" msgid "What are the periodic payments at a yearly interest rate of 1.99% if the payment time is 3 years and the cash value is 25,000 currency units. There are 36 months as 36 payment periods, and the interest rate per payment period is 1.99%/12." msgstr "" +#. 5kcxK #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -30121,6 +32182,7 @@ msgctxt "" msgid "=PMT(1.99%/12;36;25000) = -715.96 currency units. The periodic monthly payment is therefore 715.96 currency units." msgstr "" +#. qYZB7 #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -30129,6 +32191,7 @@ msgctxt "" msgid "TBILLEQ functiontreasury bills;annual returnannual return on treasury bills" msgstr "" +#. fAddD #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -30137,6 +32200,7 @@ msgctxt "" msgid "TBILLEQ" msgstr "TBILLEQ" +#. jvBir #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -30145,6 +32209,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the annual return on a treasury bill. A treasury bill is purchased on the settlement date and sold at the full par value on the maturity date, that must fall within the same year. A discount is deducted from the purchase price." msgstr "" +#. gFfjX #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -30153,6 +32218,7 @@ msgctxt "" msgid "TBILLEQ(Settlement; Maturity; Discount)" msgstr "" +#. nqU3u #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -30161,6 +32227,7 @@ msgctxt "" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." msgstr "" +#. C2v6G #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -30169,6 +32236,7 @@ msgctxt "" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." msgstr "" +#. 9AGUY #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -30177,6 +32245,7 @@ msgctxt "" msgid "Discount is the percentage discount on acquisition of the security." msgstr "" +#. tCoCK #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -30185,6 +32254,7 @@ msgctxt "" msgid "Settlement date: March 31 1999, maturity date: June 1 1999, discount: 9.14 per cent." msgstr "" +#. s7DE6 #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -30193,6 +32263,7 @@ msgctxt "" msgid "The return on the treasury bill corresponding to a security is worked out as follows:" msgstr "" +#. PGMJB #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -30201,6 +32272,7 @@ msgctxt "" msgid "=TBILLEQ(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 0.0914) returns 0.094151 or 9.4151 per cent." msgstr "" +#. zcFRa #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -30209,6 +32281,7 @@ msgctxt "" msgid "TBILLPRICE functiontreasury bills;pricesprices;treasury bills" msgstr "" +#. BWEGo #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -30217,6 +32290,7 @@ msgctxt "" msgid "TBILLPRICE" msgstr "TBILLPRICE" +#. QvMyA #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -30225,6 +32299,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the price of a treasury bill per 100 currency units." msgstr "" +#. RBrJZ #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -30233,6 +32308,7 @@ msgctxt "" msgid "TBILLPRICE(Settlement; Maturity; Discount)" msgstr "" +#. LmGTo #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -30241,6 +32317,7 @@ msgctxt "" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." msgstr "" +#. ESXrv #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -30249,6 +32326,7 @@ msgctxt "" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." msgstr "" +#. kk3dB #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -30257,6 +32335,7 @@ msgctxt "" msgid "Discount is the percentage discount upon acquisition of the security." msgstr "" +#. fGMCF #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -30265,6 +32344,7 @@ msgctxt "" msgid "Settlement date: March 31 1999, maturity date: June 1 1999, discount: 9 per cent." msgstr "" +#. YQuKY #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -30273,6 +32353,7 @@ msgctxt "" msgid "The price of the treasury bill is worked out as follows:" msgstr "" +#. 2oCRv #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -30281,6 +32362,7 @@ msgctxt "" msgid "=TBILLPRICE(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 0.09) returns 98.45." msgstr "" +#. yEHpt #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -30289,6 +32371,7 @@ msgctxt "" msgid "TBILLYIELD functiontreasury bills;rates of returnrates of return of treasury bills" msgstr "" +#. 59XBc #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -30297,6 +32380,7 @@ msgctxt "" msgid "TBILLYIELD" msgstr "TBILLYIELD" +#. B7QFQ #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -30305,6 +32389,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the yield of a treasury bill." msgstr "" +#. muxsD #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -30313,6 +32398,7 @@ msgctxt "" msgid "TBILLYIELD(Settlement; Maturity; Price)" msgstr "" +#. zwaEn #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -30321,6 +32407,7 @@ msgctxt "" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." msgstr "" +#. xuRy4 #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -30329,6 +32416,7 @@ msgctxt "" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." msgstr "" +#. Pst9h #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -30337,6 +32425,7 @@ msgctxt "" msgid "Price is the price (purchase price) of the treasury bill per 100 currency units of par value." msgstr "" +#. vRYFV #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -30345,6 +32434,7 @@ msgctxt "" msgid "Settlement date: March 31 1999, maturity date: June 1 1999, price: 98.45 currency units." msgstr "" +#. RnRrM #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -30353,6 +32443,7 @@ msgctxt "" msgid "The yield of the treasury bill is worked out as follows:" msgstr "" +#. vwDmA #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -30361,6 +32452,7 @@ msgctxt "" msgid "=TBILLYIELD(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 98.45) returns 0.091417 or 9.1417 per cent." msgstr "" +#. NF5nu #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -30369,6 +32461,7 @@ msgctxt "" msgid "Back to Financial Functions Part One" msgstr "" +#. 2fAip #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -30377,6 +32470,7 @@ msgctxt "" msgid "Forward to Financial Functions Part Three" msgstr "" +#. PE8Nt #: 04060120.xhp msgctxt "" "04060120.xhp\n" @@ -30385,6 +32479,7 @@ msgctxt "" msgid "Bit Operation Functions" msgstr "" +#. vWoFh #: 04060120.xhp msgctxt "" "04060120.xhp\n" @@ -30393,6 +32488,7 @@ msgctxt "" msgid "Bit Operation Functions" msgstr "" +#. 72BSr #: 04060120.xhp msgctxt "" "04060120.xhp\n" @@ -30401,6 +32497,7 @@ msgctxt "" msgid "BITAND function" msgstr "AND fall" +#. ZhjDV #: 04060120.xhp msgctxt "" "04060120.xhp\n" @@ -30409,6 +32506,7 @@ msgctxt "" msgid "BITAND" msgstr "" +#. sBFc6 #: 04060120.xhp msgctxt "" "04060120.xhp\n" @@ -30417,6 +32515,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns a bitwise logical \"and\" of the parameters." msgstr "" +#. 88GjT #: 04060120.xhp msgctxt "" "04060120.xhp\n" @@ -30425,6 +32524,7 @@ msgctxt "" msgid "BITAND(number1; number2)" msgstr "" +#. Ed8iU #: 04060120.xhp msgctxt "" "04060120.xhp\n" @@ -30433,6 +32533,7 @@ msgctxt "" msgid "Number1 and number2 are positive integers less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)." msgstr "" +#. YiAov #: 04060120.xhp msgctxt "" "04060120.xhp\n" @@ -30441,6 +32542,7 @@ msgctxt "" msgid "=BITAND(6;10) returns 2 (0110 & 1010 = 0010)." msgstr "" +#. a432s #: 04060120.xhp msgctxt "" "04060120.xhp\n" @@ -30449,6 +32551,7 @@ msgctxt "" msgid "BITOR function" msgstr "OR fall" +#. PwfzM #: 04060120.xhp msgctxt "" "04060120.xhp\n" @@ -30457,6 +32560,7 @@ msgctxt "" msgid "BITOR" msgstr "" +#. Xq7kt #: 04060120.xhp msgctxt "" "04060120.xhp\n" @@ -30465,6 +32569,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns a bitwise logical \"or\" of the parameters." msgstr "" +#. zsPQd #: 04060120.xhp msgctxt "" "04060120.xhp\n" @@ -30473,6 +32578,7 @@ msgctxt "" msgid "BITOR(number1; number2)" msgstr "" +#. eAa8N #: 04060120.xhp msgctxt "" "04060120.xhp\n" @@ -30481,6 +32587,7 @@ msgctxt "" msgid "Number1 and number2 are positive integers less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)." msgstr "" +#. FXiFR #: 04060120.xhp msgctxt "" "04060120.xhp\n" @@ -30489,6 +32596,7 @@ msgctxt "" msgid "=BITOR(6;10) returns 14 (0110 | 1010 = 1110)." msgstr "" +#. vYQgj #: 04060120.xhp msgctxt "" "04060120.xhp\n" @@ -30497,6 +32605,7 @@ msgctxt "" msgid "BITXOR function" msgstr "OR fall" +#. Q5CWK #: 04060120.xhp msgctxt "" "04060120.xhp\n" @@ -30505,6 +32614,7 @@ msgctxt "" msgid "BITXOR" msgstr "" +#. azGyx #: 04060120.xhp msgctxt "" "04060120.xhp\n" @@ -30513,6 +32623,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns a bitwise logical \"exclusive or\" of the parameters." msgstr "" +#. Gcfrv #: 04060120.xhp msgctxt "" "04060120.xhp\n" @@ -30521,6 +32632,7 @@ msgctxt "" msgid "BITXOR(number1; number2)" msgstr "" +#. nFNuB #: 04060120.xhp msgctxt "" "04060120.xhp\n" @@ -30529,6 +32641,7 @@ msgctxt "" msgid "Number1 and number2 are positive integers less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)." msgstr "" +#. EkMSL #: 04060120.xhp msgctxt "" "04060120.xhp\n" @@ -30537,6 +32650,7 @@ msgctxt "" msgid "=BITXOR(6;10) returns 12 (0110 ^ 1010 = 1100)" msgstr "" +#. gcq6T #: 04060120.xhp msgctxt "" "04060120.xhp\n" @@ -30545,6 +32659,7 @@ msgctxt "" msgid "BITLSHIFT function" msgstr "BINOMDIST fall" +#. Uue3a #: 04060120.xhp msgctxt "" "04060120.xhp\n" @@ -30553,6 +32668,7 @@ msgctxt "" msgid "BITLSHIFT" msgstr "" +#. msYD8 #: 04060120.xhp msgctxt "" "04060120.xhp\n" @@ -30561,6 +32677,7 @@ msgctxt "" msgid "Shifts a number left by n bits." msgstr "" +#. V9Edi #: 04060120.xhp msgctxt "" "04060120.xhp\n" @@ -30569,6 +32686,7 @@ msgctxt "" msgid "BITLSHIFT(number; shift)" msgstr "" +#. F2aRk #: 04060120.xhp msgctxt "" "04060120.xhp\n" @@ -30577,6 +32695,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is a positive integer less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)." msgstr "" +#. F6gei #: 04060120.xhp msgctxt "" "04060120.xhp\n" @@ -30585,6 +32704,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift is the number of positions the bits will be moved to the left. If shift is negative, it is synonymous with BITRSHIFT (number; -shift)." msgstr "" +#. HXLGB #: 04060120.xhp msgctxt "" "04060120.xhp\n" @@ -30593,6 +32713,7 @@ msgctxt "" msgid "=BITLSHIFT(6;1) returns 12 (0110 << 1 = 1100)." msgstr "" +#. H42WE #: 04060120.xhp msgctxt "" "04060120.xhp\n" @@ -30601,6 +32722,7 @@ msgctxt "" msgid "BITRSHIFT function" msgstr "BINOMDIST fall" +#. QQAka #: 04060120.xhp msgctxt "" "04060120.xhp\n" @@ -30609,6 +32731,7 @@ msgctxt "" msgid "BITRSHIFT" msgstr "" +#. RRfun #: 04060120.xhp msgctxt "" "04060120.xhp\n" @@ -30617,6 +32740,7 @@ msgctxt "" msgid "Shifts a number right by n bits." msgstr "" +#. 3VyLt #: 04060120.xhp msgctxt "" "04060120.xhp\n" @@ -30625,6 +32749,7 @@ msgctxt "" msgid "BITRSHIFT(number; shift)" msgstr "" +#. KMGD8 #: 04060120.xhp msgctxt "" "04060120.xhp\n" @@ -30633,6 +32758,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is a positive integer less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)." msgstr "" +#. A2anz #: 04060120.xhp msgctxt "" "04060120.xhp\n" @@ -30641,6 +32767,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift is the number of positions the bits will be moved to the right. If shift is negative, it is synonymous with BITLSHIFT (number; -shift)." msgstr "" +#. qYBC4 #: 04060120.xhp msgctxt "" "04060120.xhp\n" @@ -30649,6 +32776,7 @@ msgctxt "" msgid "=BITRSHIFT(6;1) returns 3 (0110 >> 1 = 0011)." msgstr "" +#. iF4rD #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -30657,6 +32785,7 @@ msgctxt "" msgid "Statistical Functions Part One" msgstr "" +#. wmdPZ #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -30665,6 +32794,7 @@ msgctxt "" msgid "Statistical Functions Part One" msgstr "" +#. cv8gp #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -30673,6 +32803,7 @@ msgctxt "" msgid "INTERCEPT function points of intersection intersections" msgstr "" +#. WbRgB #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -30681,6 +32812,7 @@ msgctxt "" msgid "INTERCEPT" msgstr "INTERCEPT" +#. zCexh #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -30689,6 +32821,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the point at which a line will intersect the y-values by using known x-values and y-values." msgstr "" +#. vPbsW #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -30697,6 +32830,7 @@ msgctxt "" msgid "INTERCEPT(DataY; DataX)" msgstr "" +#. yVehp #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -30705,6 +32839,7 @@ msgctxt "" msgid "DataY is the dependent set of observations or data." msgstr "" +#. QNqQH #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -30713,6 +32848,7 @@ msgctxt "" msgid "DataX is the independent set of observations or data." msgstr "" +#. tYtng #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -30721,6 +32857,7 @@ msgctxt "" msgid "Names, arrays or references containing numbers must be used here. Numbers can also be entered directly." msgstr "" +#. tFVF3 #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -30729,6 +32866,7 @@ msgctxt "" msgid "To calculate the intercept, use cells D3:D9 as the y value and C3:C9 as the x value from the example spreadsheet. Input will be as follows:" msgstr "" +#. 4w8AM #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -30737,6 +32875,7 @@ msgctxt "" msgid "=INTERCEPT(D3:D9;C3:C9) = 2.15." msgstr "=INTERCEPT(D3:D9;C3:C9) = 2.15." +#. LmoQP #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -30745,6 +32884,7 @@ msgctxt "" msgid "COUNT function numbers;counting" msgstr "" +#. 572uZ #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -30753,6 +32893,7 @@ msgctxt "" msgid "COUNT" msgstr "" +#. byWbW #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -30761,6 +32902,7 @@ msgctxt "" msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments. Text entries are ignored." msgstr "" +#. ENuAv #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -30769,6 +32911,7 @@ msgctxt "" msgid "COUNT(Value1; Value2; ...; Value30)" msgstr "" +#. ncvRM #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -30777,6 +32920,7 @@ msgctxt "" msgid "Value1; Value2, ..., Value30 are 1 to 30 values or ranges representing the values to be counted." msgstr "" +#. VBCGA #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -30785,6 +32929,7 @@ msgctxt "" msgid "The entries 2, 4, 6 and eight in the Value 1-4 fields are to be counted." msgstr "" +#. 4J3HX #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -30793,6 +32938,7 @@ msgctxt "" msgid "=COUNT(2;4;6;\"eight\") = 3. The count of numbers is therefore 3." msgstr "" +#. Gx8kb #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -30801,6 +32947,7 @@ msgctxt "" msgid "COUNTA function number of entries" msgstr "" +#. HCAiK #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -30809,6 +32956,7 @@ msgctxt "" msgid "COUNTA" msgstr "" +#. epCgy #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -30817,6 +32965,7 @@ msgctxt "" msgid "Counts how many values are in the list of arguments. Text entries are also counted, even when they contain an empty string of length 0. If an argument is an array or reference, empty cells within the array or reference are ignored." msgstr "" +#. EyyFo #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -30825,6 +32974,7 @@ msgctxt "" msgid "COUNTA(Value1; Value2; ...; Value30)" msgstr "" +#. dZVxR #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -30833,6 +32983,7 @@ msgctxt "" msgid "Value1; Value2, ..., Value30 are 1 to 30 arguments representing the values to be counted." msgstr "" +#. QKY5C #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -30841,6 +32992,7 @@ msgctxt "" msgid "The entries 2, 4, 6 and eight in the Value 1-4 fields are to be counted." msgstr "" +#. 2BTA2 #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -30849,6 +33001,7 @@ msgctxt "" msgid "=COUNTA(2;4;6;\"eight\") = 4. The count of values is therefore 4." msgstr "" +#. uuPnw #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -30857,6 +33010,7 @@ msgctxt "" msgid "COUNTBLANK function counting;empty cells empty cells;counting" msgstr "" +#. 34Lr6 #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -30865,6 +33019,7 @@ msgctxt "" msgid "COUNTBLANK" msgstr "" +#. HUWNd #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -30873,6 +33028,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of empty cells." msgstr "" +#. e7BZV #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -30881,6 +33037,7 @@ msgctxt "" msgid "COUNTBLANK(Range)" msgstr "" +#. AQCFv #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -30889,6 +33046,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of empty cells in the cell range Range." msgstr "" +#. aB6WZ #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -30897,6 +33055,7 @@ msgctxt "" msgid "=COUNTBLANK(A1:B2) returns 4 if cells A1, A2, B1, and B2 are all empty." msgstr "" +#. X2EEE #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -30905,6 +33064,7 @@ msgctxt "" msgid "COUNTIF function counting;specified cells" msgstr "" +#. WFqfL #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -30913,6 +33073,7 @@ msgctxt "" msgid "COUNTIF" msgstr "" +#. NbceE #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -30921,6 +33082,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of cells that meet with certain criteria within a cell range." msgstr "" +#. GxU5g #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -30929,6 +33091,7 @@ msgctxt "" msgid "COUNTIF(Range; Criteria)" msgstr "" +#. sxGvB #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -30937,6 +33100,7 @@ msgctxt "" msgid "Range is the range to which the criteria are to be applied." msgstr "" +#. PESCm #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -30945,6 +33109,7 @@ msgctxt "" msgid "Criteria indicates the criteria in the form of a number, an expression or a character string. These criteria determine which cells are counted. If regular expressions are enabled in calculation options you may also enter a search text in the form of a regular expression, e.g. b.* for all cells that begin with b. If wildcards are enabled in calculation options you may enter a search text with wildcards, e.g. b* for all cells that begin with b. You may also indicate a cell address that contains the search criterion. If you search for literal text, enclose the text in double quotes." msgstr "" +#. ZpDRv #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -30953,6 +33118,7 @@ msgctxt "" msgid "A1:A10 is a cell range containing the numbers 2000 to 2009. Cell B1 contains the number 2006. In cell B2, you enter a formula:" msgstr "" +#. fHBch #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -30961,6 +33127,7 @@ msgctxt "" msgid "=COUNTIF(A1:A10;2006) - this returns 1." msgstr "" +#. EdMbp #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -30969,6 +33136,7 @@ msgctxt "" msgid "=COUNTIF(A1:A10;B1) - this returns 1." msgstr "" +#. GRXFA #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -30977,6 +33145,7 @@ msgctxt "" msgid "=COUNTIF(A1:A10;\">=2006\") - this returns 4." msgstr "" +#. ZhuPt #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -30985,6 +33154,7 @@ msgctxt "" msgid "=COUNTIF(A1:A10;\"<\"&B1) - when B1 contains 2006, this returns 6." msgstr "" +#. Esf3P #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -30993,6 +33163,7 @@ msgctxt "" msgid "=COUNTIF(A1:A10;C2) where cell C2 contains the text >2006 counts the number of cells in the range A1:A10 which are >2006." msgstr "" +#. z6NgE #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31001,6 +33172,7 @@ msgctxt "" msgid "To count only negative numbers: =COUNTIF(A1:A10;\"<0\")" msgstr "" +#. GWdLd #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31009,6 +33181,7 @@ msgctxt "" msgid "B function probabilities of samples with binomial distribution" msgstr "" +#. NKDUL #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31017,6 +33190,7 @@ msgctxt "" msgid "B" msgstr "" +#. VDC2z #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31025,6 +33199,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the probability of a sample with binomial distribution." msgstr "" +#. K7JLA #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31033,6 +33208,7 @@ msgctxt "" msgid "B(Trials; SP; T1; T2)" msgstr "" +#. 5gx3q #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31041,6 +33217,7 @@ msgctxt "" msgid "Trials is the number of independent trials." msgstr "" +#. zLBbF #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31049,6 +33226,7 @@ msgctxt "" msgid "SP is the probability of success on each trial." msgstr "" +#. BJYUG #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31057,6 +33235,7 @@ msgctxt "" msgid "T1 defines the lower limit for the number of trials." msgstr "" +#. EqPwz #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31065,6 +33244,7 @@ msgctxt "" msgid "T2 (optional) defines the upper limit for the number of trials." msgstr "" +#. 4BXFL #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31073,6 +33253,7 @@ msgctxt "" msgid "What is the probability with ten throws of the dice, that a six will come up exactly twice? The probability of a six (or any other number) is 1/6. The following formula combines these factors:" msgstr "" +#. YrQVi #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31081,6 +33262,7 @@ msgctxt "" msgid "=B(10;1/6;2) returns a probability of 29%." msgstr "" +#. yxmoz #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31089,6 +33271,7 @@ msgctxt "" msgid "RSQ function determination coefficients regression analysis" msgstr "" +#. xqMCd #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31097,6 +33280,7 @@ msgctxt "" msgid "RSQ" msgstr "RSQ" +#. iGuy8 #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31105,6 +33289,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the square of the Pearson correlation coefficient based on the given values. RSQ (also called determination coefficient) is a measure for the accuracy of an adjustment and can be used to produce a regression analysis." msgstr "" +#. 9oPPj #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31113,6 +33298,7 @@ msgctxt "" msgid "RSQ(DataY; DataX)" msgstr "" +#. GqiLB #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31121,6 +33307,7 @@ msgctxt "" msgid "DataY is an array or range of data points." msgstr "" +#. Wxy2V #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31129,6 +33316,7 @@ msgctxt "" msgid "DataX is an array or range of data points." msgstr "" +#. hCmTw #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31137,6 +33325,7 @@ msgctxt "" msgid "=RSQ(A1:A20;B1:B20) calculates the determination coefficient for both data sets in columns A and B." msgstr "" +#. YFbAG #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31145,6 +33334,7 @@ msgctxt "" msgid "BETAINV function cumulative probability density function;inverse of" msgstr "" +#. H7CXC #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31153,6 +33343,7 @@ msgctxt "" msgid "BETAINV" msgstr "BETAINV" +#. zmDJ2 #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31161,6 +33352,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse of the cumulative beta probability density function." msgstr "" +#. GuWiC #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31169,6 +33361,7 @@ msgctxt "" msgid "BETAINV(Number; Alpha; Beta; Start; End)" msgstr "" +#. nrAdm #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31177,6 +33370,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the value between Start and End at which to evaluate the function." msgstr "" +#. 2pVvW #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31185,6 +33379,7 @@ msgctxt "" msgid "Alpha is a parameter to the distribution." msgstr "" +#. UrsXf #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31193,6 +33388,7 @@ msgctxt "" msgid "Beta is a parameter to the distribution." msgstr "" +#. HddSF #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31201,6 +33397,7 @@ msgctxt "" msgid "Start (optional) is the lower bound for Number." msgstr "" +#. 9oDPk #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31209,6 +33406,7 @@ msgctxt "" msgid "End (optional) is the upper bound for Number." msgstr "" +#. wjD2y #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31217,6 +33415,7 @@ msgctxt "" msgid "=BETAINV(0.5;5;10) returns the value 0.33." msgstr "" +#. Y9hqN #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31225,6 +33424,7 @@ msgctxt "" msgid "BETA.INV function cumulative probability density function;inverse of" msgstr "" +#. SdmAC #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31233,6 +33433,7 @@ msgctxt "" msgid "BETA.INV" msgstr "BETAINV" +#. CiE4E #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31241,6 +33442,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse of the cumulative beta probability density function." msgstr "" +#. vUjKp #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31249,6 +33451,7 @@ msgctxt "" msgid "BETA.INV(Number; Alpha; Beta; Start; End)" msgstr "" +#. 2fKqs #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31257,6 +33460,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the value between Start and End at which to evaluate the function." msgstr "" +#. AKB67 #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31265,6 +33469,7 @@ msgctxt "" msgid "Alpha is a parameter to the distribution." msgstr "" +#. nxFcB #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31273,6 +33478,7 @@ msgctxt "" msgid "Beta is a parameter to the distribution." msgstr "" +#. 9HMyv #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31281,6 +33487,7 @@ msgctxt "" msgid "Start (optional) is the lower bound for Number." msgstr "" +#. qDex4 #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31289,6 +33496,7 @@ msgctxt "" msgid "End (optional) is the upper bound for Number." msgstr "" +#. C4zFV #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31297,6 +33505,7 @@ msgctxt "" msgid "=BETA.INV(0.5;5;10) returns the value 0.3257511553." msgstr "" +#. fbcUB #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31305,6 +33514,7 @@ msgctxt "" msgid "BETADIST function cumulative probability density function;calculating" msgstr "" +#. i7WAn #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31313,6 +33523,7 @@ msgctxt "" msgid "BETADIST" msgstr "BETADIST" +#. KQn8d #: 04060181.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -31322,6 +33533,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the beta function." msgstr "Skilar t-dreifingu." +#. hzgeo #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31330,6 +33542,7 @@ msgctxt "" msgid "BETADIST(Number; Alpha; Beta; Start; End; Cumulative)" msgstr "" +#. jfrX3 #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31338,6 +33551,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the value between Start and End at which to evaluate the function." msgstr "" +#. keEva #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31346,6 +33560,7 @@ msgctxt "" msgid "Alpha is a parameter to the distribution." msgstr "" +#. 4czap #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31354,6 +33569,7 @@ msgctxt "" msgid "Beta is a parameter to the distribution." msgstr "" +#. 6QBee #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31362,6 +33578,7 @@ msgctxt "" msgid "Start (optional) is the lower bound for Number." msgstr "" +#. 9Mzdj #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31370,6 +33587,7 @@ msgctxt "" msgid "End (optional) is the upper bound for Number." msgstr "" +#. zU5US #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31378,6 +33596,7 @@ msgctxt "" msgid "Cumulative (optional) can be 0 or False to calculate the probability density function. It can be any other value or True or omitted to calculate the cumulative distribution function." msgstr "" +#. Do7Fo #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31386,6 +33605,7 @@ msgctxt "" msgid "=BETADIST(0.75;3;4) returns the value 0.96." msgstr "" +#. J4qKJ #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31394,6 +33614,7 @@ msgctxt "" msgid "BETA.DIST function cumulative probability density function;calculating" msgstr "" +#. YoRLC #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31402,6 +33623,7 @@ msgctxt "" msgid "BETA.DIST" msgstr "BETADIST" +#. 3CAeP #: 04060181.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -31411,6 +33633,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the beta function." msgstr "Skilar t-dreifingu." +#. vBbC8 #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31419,6 +33642,7 @@ msgctxt "" msgid "BETA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative; Start; End)" msgstr "" +#. VV9bt #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31427,6 +33651,7 @@ msgctxt "" msgid "Number (required) is the value between Start and End at which to evaluate the function." msgstr "" +#. LhCYX #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31435,6 +33660,7 @@ msgctxt "" msgid "Alpha (required) is a parameter to the distribution." msgstr "" +#. YiCGA #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31443,6 +33669,7 @@ msgctxt "" msgid "Beta (required) is a parameter to the distribution." msgstr "" +#. FY5Mb #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31451,6 +33678,7 @@ msgctxt "" msgid "Cumulative (required) can be 0 or False to calculate the probability density function. It can be any other value or True to calculate the cumulative distribution function." msgstr "" +#. LUTm6 #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31459,6 +33687,7 @@ msgctxt "" msgid "Start (optional) is the lower bound for Number." msgstr "" +#. qUy9z #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31467,6 +33696,7 @@ msgctxt "" msgid "End (optional) is the upper bound for Number." msgstr "" +#. oM4CA #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31475,6 +33705,7 @@ msgctxt "" msgid "=BETA.DIST(2;8;10;1;1;3) returns the value 0.6854706" msgstr "" +#. wcJQY #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31483,6 +33714,7 @@ msgctxt "" msgid "=BETA.DIST(2;8;10;0;1;3) returns the value 1.4837646" msgstr "" +#. UniYw #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31491,6 +33723,7 @@ msgctxt "" msgid "BINOMDIST function" msgstr "BINOMDIST fall" +#. HqQTx #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31499,6 +33732,7 @@ msgctxt "" msgid "BINOMDIST" msgstr "BINOMDIST" +#. wgcwF #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31507,6 +33741,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the individual term binomial distribution probability." msgstr "" +#. JLBqH #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31515,6 +33750,7 @@ msgctxt "" msgid "BINOMDIST(X; Trials; SP; C)" msgstr "" +#. vCwaa #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31523,6 +33759,7 @@ msgctxt "" msgid "X is the number of successes in a set of trials." msgstr "" +#. iKkPQ #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31531,6 +33768,7 @@ msgctxt "" msgid "Trials is the number of independent trials." msgstr "" +#. QqKmT #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31539,6 +33777,7 @@ msgctxt "" msgid "SP is the probability of success on each trial." msgstr "" +#. 3dJBv #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31547,6 +33786,7 @@ msgctxt "" msgid "C = 0 calculates the probability of a single event and C = 1 calculates the cumulative probability." msgstr "" +#. SmUaa #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31555,6 +33795,7 @@ msgctxt "" msgid "=BINOMDIST(A1;12;0.5;0) shows (if the values 0 to 12 are entered in A1) the probabilities for 12 flips of a coin that Heads will come up exactly the number of times entered in A1." msgstr "" +#. FEzB6 #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31563,6 +33804,7 @@ msgctxt "" msgid "=BINOMDIST(A1;12;0.5;1) shows the cumulative probabilities for the same series. For example, if A1 = 4, the cumulative probability of the series is 0, 1, 2, 3 or 4 times Heads (non-exclusive OR)." msgstr "" +#. nFFdt #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31571,6 +33813,7 @@ msgctxt "" msgid "BINOM.DIST function" msgstr "BINOMDIST fall" +#. py4DG #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31579,6 +33822,7 @@ msgctxt "" msgid "BINOM.DIST" msgstr "BINOMDIST" +#. iQPTB #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31587,6 +33831,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the individual term binomial distribution probability." msgstr "" +#. ocFmp #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31595,6 +33840,7 @@ msgctxt "" msgid "BINOM.DIST(X; Trials; SP; C)" msgstr "" +#. EvpET #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31603,6 +33849,7 @@ msgctxt "" msgid "X is the number of successes in a set of trials." msgstr "" +#. DSctj #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31611,6 +33858,7 @@ msgctxt "" msgid "Trials is the number of independent trials." msgstr "" +#. EB9Fw #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31619,6 +33867,7 @@ msgctxt "" msgid "SP is the probability of success on each trial." msgstr "" +#. E8BLs #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31627,6 +33876,7 @@ msgctxt "" msgid "C = 0 calculates the probability of a single event and C = 1 calculates the cumulative probability." msgstr "" +#. eTPtr #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31635,6 +33885,7 @@ msgctxt "" msgid "=BINOM.DIST(A1;12;0.5;0) shows (if the values 0 to 12 are entered in A1) the probabilities for 12 flips of a coin that Heads will come up exactly the number of times entered in A1." msgstr "" +#. oQEBB #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31643,6 +33894,7 @@ msgctxt "" msgid "=BINOM.DIST(A1;12;0.5;1) shows the cumulative probabilities for the same series. For example, if A1 = 4, the cumulative probability of the series is 0, 1, 2, 3 or 4 times Heads (non-exclusive OR)." msgstr "" +#. rGKJM #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31651,6 +33903,7 @@ msgctxt "" msgid "BINOM.INV function" msgstr "BINOMDIST fall" +#. MWXpS #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31659,6 +33912,7 @@ msgctxt "" msgid "BINOM.INV" msgstr "" +#. s5VnW #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31667,6 +33921,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value." msgstr "" +#. AZmxs #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31675,6 +33930,7 @@ msgctxt "" msgid "BINOM.INV(Trials; SP; Alpha)" msgstr "" +#. mUrC8 #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31683,6 +33939,7 @@ msgctxt "" msgid "Trials The total number of trials." msgstr "" +#. Ydde5 #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31691,6 +33948,7 @@ msgctxt "" msgid "SP is the probability of success on each trial." msgstr "" +#. Nnfmp #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31699,6 +33957,7 @@ msgctxt "" msgid "Alpha The border probability that is attained or exceeded." msgstr "" +#. 9ZZFu #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31707,6 +33966,7 @@ msgctxt "" msgid "=BINOM.INV(8;0.6;0.9) returns 7, the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value." msgstr "" +#. BAV48 #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31715,6 +33975,7 @@ msgctxt "" msgid "CHISQINV function" msgstr "CHISQINV fall" +#. 8XGBD #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31723,6 +33984,7 @@ msgctxt "" msgid "CHISQINV" msgstr "CHISQINV" +#. bYDy8 #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31731,6 +33993,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse of CHISQDIST." msgstr "" +#. KibGe #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31739,6 +34002,7 @@ msgctxt "" msgid "Probability is the probability value for which the inverse of the chi-square distribution is to be calculated." msgstr "" +#. 5SyjX #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31747,6 +34011,7 @@ msgctxt "" msgid "Degrees Of Freedom is the degrees of freedom for the chi-square function." msgstr "" +#. G8v5J #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31755,6 +34020,7 @@ msgctxt "" msgid "CHISQ.INV function" msgstr "CHISQINV fall" +#. zBgd5 #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31763,6 +34029,7 @@ msgctxt "" msgid "CHISQ.INV" msgstr "CHISQINV" +#. sweX9 #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31771,6 +34038,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse of the left-tailed probability of the chi-square distribution." msgstr "" +#. kKGSE #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31779,6 +34047,7 @@ msgctxt "" msgid "CHISQ.INV(Probability; DegreesFreedom)" msgstr "" +#. UzSVT #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31787,6 +34056,7 @@ msgctxt "" msgid "Probability is the probability value for which the inverse of the chi-square distribution is to be calculated." msgstr "" +#. Hzp98 #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31795,6 +34065,7 @@ msgctxt "" msgid "Degrees Of Freedom is the degrees of freedom for the chi-square function." msgstr "" +#. jKudB #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31803,6 +34074,7 @@ msgctxt "" msgid "=CHISQ.INV(0,5;1) returns 0.4549364231." msgstr "=LOGINV(0.05;0;1) skilar 0.19." +#. eYKBG #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31811,6 +34083,7 @@ msgctxt "" msgid "CHIINV function" msgstr "CHIINV fall" +#. 6wz6r #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31819,6 +34092,7 @@ msgctxt "" msgid "CHIINV" msgstr "CHIINV" +#. sgKAu #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31827,6 +34101,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse of the one-tailed probability of the chi-squared distribution." msgstr "" +#. Ymf9m #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31835,6 +34110,7 @@ msgctxt "" msgid "CHIINV(Number; DegreesFreedom)" msgstr "" +#. nPgaN #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31843,6 +34119,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the value of the error probability." msgstr "" +#. JDS6y #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31851,6 +34128,7 @@ msgctxt "" msgid "DegreesFreedom is the degrees of freedom of the experiment." msgstr "" +#. 8jxkV #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31859,6 +34137,7 @@ msgctxt "" msgid "A die is thrown 1020 times. The numbers on the die 1 through 6 come up 195, 151, 148, 189, 183 and 154 times (observation values). The hypothesis that the die is not fixed is to be tested." msgstr "" +#. S98CF #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31867,6 +34146,7 @@ msgctxt "" msgid "The Chi square distribution of the random sample is determined by the formula given above. Since the expected value for a given number on the die for n throws is n times 1/6, thus 1020/6 = 170, the formula returns a Chi square value of 13.27." msgstr "" +#. 3XCGW #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31875,6 +34155,7 @@ msgctxt "" msgid "If the (observed) Chi square is greater than or equal to the (theoretical) Chi square CHIINV, the hypothesis will be discarded, since the deviation between theory and experiment is too great. If the observed Chi square is less that CHIINV, the hypothesis is confirmed with the indicated probability of error." msgstr "" +#. 8tDhw #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31883,6 +34164,7 @@ msgctxt "" msgid "=CHIINV(0.05;5) returns 11.07." msgstr "=LOGINV(0.05;0;1) skilar 0.19." +#. ZDwAj #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31891,6 +34173,7 @@ msgctxt "" msgid "=CHIINV(0.02;5) returns 13.39." msgstr "=LOGINV(0.05;0;1) skilar 0.19." +#. fvNEF #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31899,6 +34182,7 @@ msgctxt "" msgid "If the probability of error is 5%, the die is not true. If the probability of error is 2%, there is no reason to believe it is fixed." msgstr "" +#. qof4M #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31907,6 +34191,7 @@ msgctxt "" msgid "CHISQ.INV.RT function" msgstr "CHISQINV fall" +#. unAAZ #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31915,6 +34200,7 @@ msgctxt "" msgid "CHISQ.INV.RT" msgstr "CHISQINV" +#. UAFyq #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31923,6 +34209,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse of the one-tailed probability of the chi-squared distribution." msgstr "" +#. yDWyW #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31931,6 +34218,7 @@ msgctxt "" msgid "CHISQ.INV.RT(Number; DegreesFreedom)" msgstr "" +#. LLocG #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31939,6 +34227,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the value of the error probability." msgstr "" +#. dBNEW #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31947,6 +34236,7 @@ msgctxt "" msgid "DegreesFreedom is the degrees of freedom of the experiment." msgstr "" +#. FeCGg #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31955,6 +34245,7 @@ msgctxt "" msgid "A die is thrown 1020 times. The numbers on the die 1 through 6 come up 195, 151, 148, 189, 183 and 154 times (observation values). The hypothesis that the die is not fixed is to be tested." msgstr "" +#. USHh6 #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31963,6 +34254,7 @@ msgctxt "" msgid "The Chi square distribution of the random sample is determined by the formula given above. Since the expected value for a given number on the die for n throws is n times 1/6, thus 1020/6 = 170, the formula returns a Chi square value of 13.27." msgstr "" +#. vp33a #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31971,6 +34263,7 @@ msgctxt "" msgid "If the (observed) Chi square is greater than or equal to the (theoretical) Chi square CHIINV, the hypothesis will be discarded, since the deviation between theory and experiment is too great. If the observed Chi square is less that CHIINV, the hypothesis is confirmed with the indicated probability of error." msgstr "" +#. 2vYvm #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31979,6 +34272,7 @@ msgctxt "" msgid "=CHISQ.INV.RT(0.05;5) returns 11.0704976935." msgstr "=LOGINV(0.05;0;1) skilar 0.19." +#. mCnAh #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31987,6 +34281,7 @@ msgctxt "" msgid "=CHISQ.INV.RT(0.02;5) returns 13.388222599." msgstr "=LOGINV(0.05;0;1) skilar 0.19." +#. kJWrn #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -31995,6 +34290,7 @@ msgctxt "" msgid "If the probability of error is 5%, the die is not true. If the probability of error is 2%, there is no reason to believe it is fixed." msgstr "" +#. hui6m #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32003,6 +34299,7 @@ msgctxt "" msgid "CHITEST function" msgstr "CHITEST fall" +#. VuKE2 #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32011,6 +34308,7 @@ msgctxt "" msgid "CHITEST" msgstr "CHITEST" +#. sytmD #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32019,6 +34317,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the probability of a deviance from a random distribution of two test series based on the chi-squared test for independence. CHITEST returns the chi-squared distribution of the data." msgstr "" +#. xV9Ae #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32027,6 +34326,7 @@ msgctxt "" msgid "The probability determined by CHITEST can also be determined with CHIDIST, in which case the Chi square of the random sample must then be passed as a parameter instead of the data row." msgstr "" +#. FQEZF #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32035,6 +34335,7 @@ msgctxt "" msgid "CHITEST(DataB; DataE)" msgstr "" +#. KYPvX #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32043,6 +34344,7 @@ msgctxt "" msgid "DataB is the array of the observations." msgstr "" +#. iJK7y #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32051,6 +34353,7 @@ msgctxt "" msgid "DataE is the range of the expected values." msgstr "" +#. KmntJ #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32059,6 +34362,7 @@ msgctxt "" msgid "Data_B (observed)" msgstr "" +#. ByU5t #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32067,6 +34371,7 @@ msgctxt "" msgid "Data_E (expected)" msgstr "" +#. jFpGp #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32075,6 +34380,7 @@ msgctxt "" msgid "1" msgstr "" +#. yVGtC #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32083,6 +34389,7 @@ msgctxt "" msgid "195" msgstr "195" +#. ZGbzD #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32091,6 +34398,7 @@ msgctxt "" msgid "170" msgstr "170" +#. ZiBjZ #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32099,6 +34407,7 @@ msgctxt "" msgid "2" msgstr "" +#. zDgpW #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32107,6 +34416,7 @@ msgctxt "" msgid "151" msgstr "151" +#. RVD5R #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32115,6 +34425,7 @@ msgctxt "" msgid "170" msgstr "170" +#. FbArc #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32123,6 +34434,7 @@ msgctxt "" msgid "3" msgstr "" +#. BzCPW #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32131,6 +34443,7 @@ msgctxt "" msgid "148" msgstr "148" +#. FMqUi #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32139,6 +34452,7 @@ msgctxt "" msgid "170" msgstr "170" +#. SnMGY #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32147,6 +34461,7 @@ msgctxt "" msgid "4" msgstr "" +#. pMLAc #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32155,6 +34470,7 @@ msgctxt "" msgid "189" msgstr "189" +#. MSsKd #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32163,6 +34479,7 @@ msgctxt "" msgid "170" msgstr "170" +#. HztMb #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32171,6 +34488,7 @@ msgctxt "" msgid "5" msgstr "" +#. 9cTzf #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32179,6 +34497,7 @@ msgctxt "" msgid "183" msgstr "183" +#. 4XAhh #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32187,6 +34506,7 @@ msgctxt "" msgid "170" msgstr "170" +#. bZFnZ #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32195,6 +34515,7 @@ msgctxt "" msgid "6" msgstr "" +#. P6GPe #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32203,6 +34524,7 @@ msgctxt "" msgid "154" msgstr "154" +#. WpLSG #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32211,6 +34533,7 @@ msgctxt "" msgid "170" msgstr "170" +#. rEABj #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32219,6 +34542,7 @@ msgctxt "" msgid "=CHITEST(A1:A6;B1:B6) equals 0.02. This is the probability which suffices the observed data of the theoretical Chi-square distribution." msgstr "" +#. Gt8M7 #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32227,6 +34551,7 @@ msgctxt "" msgid "CHISQ.TEST function" msgstr "CHITEST fall" +#. h5wnW #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32235,6 +34560,7 @@ msgctxt "" msgid "CHISQ.TEST" msgstr "CHISQDIST" +#. TEfCH #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32243,6 +34569,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the probability of a deviance from a random distribution of two test series based on the chi-squared test for independence. CHISQ.TEST returns the chi-squared distribution of the data." msgstr "" +#. Uf7CA #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32251,6 +34578,7 @@ msgctxt "" msgid "The probability determined by CHISQ.TEST can also be determined with CHISQ.DIST, in which case the Chi square of the random sample must then be passed as a parameter instead of the data row." msgstr "" +#. zGBVz #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32259,6 +34587,7 @@ msgctxt "" msgid "CHISQ.TEST(DataB; DataE)" msgstr "" +#. UDBk6 #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32267,6 +34596,7 @@ msgctxt "" msgid "DataB is the array of the observations." msgstr "" +#. K7dTB #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32275,6 +34605,7 @@ msgctxt "" msgid "DataE is the range of the expected values." msgstr "" +#. gPYqM #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32283,6 +34614,7 @@ msgctxt "" msgid "Data_B (observed)" msgstr "" +#. YBiAs #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32291,6 +34623,7 @@ msgctxt "" msgid "Data_E (expected)" msgstr "" +#. M2NhH #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32299,6 +34632,7 @@ msgctxt "" msgid "1" msgstr "" +#. mEBPP #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32307,6 +34641,7 @@ msgctxt "" msgid "195" msgstr "195" +#. dToZL #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32315,6 +34650,7 @@ msgctxt "" msgid "170" msgstr "170" +#. EWS97 #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32323,6 +34659,7 @@ msgctxt "" msgid "2" msgstr "" +#. DWkBk #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32331,6 +34668,7 @@ msgctxt "" msgid "151" msgstr "151" +#. DEGVA #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32339,6 +34677,7 @@ msgctxt "" msgid "170" msgstr "170" +#. Wwt2C #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32347,6 +34686,7 @@ msgctxt "" msgid "3" msgstr "" +#. 7qHtk #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32355,6 +34695,7 @@ msgctxt "" msgid "148" msgstr "148" +#. Ked6Y #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32363,6 +34704,7 @@ msgctxt "" msgid "170" msgstr "170" +#. BSjh8 #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32371,6 +34713,7 @@ msgctxt "" msgid "4" msgstr "" +#. te7qv #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32379,6 +34722,7 @@ msgctxt "" msgid "189" msgstr "189" +#. HHXxw #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32387,6 +34731,7 @@ msgctxt "" msgid "170" msgstr "170" +#. wEAU9 #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32395,6 +34740,7 @@ msgctxt "" msgid "5" msgstr "" +#. 5PwZu #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32403,6 +34749,7 @@ msgctxt "" msgid "183" msgstr "183" +#. GCF9s #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32411,6 +34758,7 @@ msgctxt "" msgid "170" msgstr "170" +#. 4mWE7 #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32419,6 +34767,7 @@ msgctxt "" msgid "6" msgstr "" +#. BkDtt #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32427,6 +34776,7 @@ msgctxt "" msgid "154" msgstr "154" +#. a278z #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32435,6 +34785,7 @@ msgctxt "" msgid "170" msgstr "170" +#. CCSNU #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32443,6 +34794,7 @@ msgctxt "" msgid "=CHISQ.TEST(A1:A6;B1:B6) equals 0.0209708029. This is the probability which suffices the observed data of the theoretical Chi-square distribution." msgstr "" +#. i2JiW #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32451,6 +34803,7 @@ msgctxt "" msgid "CHIDIST function" msgstr "CHIDIST fall" +#. 4bowE #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32459,6 +34812,7 @@ msgctxt "" msgid "CHIDIST" msgstr "CHIDIST" +#. QHbpD #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32467,6 +34821,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the probability value from the indicated Chi square that a hypothesis is confirmed. CHIDIST compares the Chi square value to be given for a random sample that is calculated from the sum of (observed value-expected value)^2/expected value for all values with the theoretical Chi square distribution and determines from this the probability of error for the hypothesis to be tested." msgstr "" +#. ACBVU #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32475,6 +34830,7 @@ msgctxt "" msgid "The probability determined by CHIDIST can also be determined by CHITEST." msgstr "" +#. Aqvza #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32483,6 +34839,7 @@ msgctxt "" msgid "CHIDIST(Number; DegreesFreedom)" msgstr "" +#. DD6iS #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32491,6 +34848,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the chi-square value of the random sample used to determine the error probability." msgstr "" +#. HKCk4 #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32499,6 +34857,7 @@ msgctxt "" msgid "DegreesFreedom are the degrees of freedom of the experiment." msgstr "" +#. pEtQp #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32507,6 +34866,7 @@ msgctxt "" msgid "=CHIDIST(13.27; 5) equals 0.02." msgstr "" +#. ED5xr #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32515,6 +34875,7 @@ msgctxt "" msgid "If the Chi square value of the random sample is 13.27 and if the experiment has 5 degrees of freedom, then the hypothesis is assured with a probability of error of 2%." msgstr "" +#. fAFCm #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32523,6 +34884,7 @@ msgctxt "" msgid "CHISQ.DIST function" msgstr "CHIDIST fall" +#. FEGDg #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32531,6 +34893,7 @@ msgctxt "" msgid "CHISQ.DIST" msgstr "CHISQDIST" +#. TA6Uq #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32539,6 +34902,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the probability density function or the cumulative distribution function for the chi-square distribution." msgstr "" +#. eTnks #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32547,6 +34911,7 @@ msgctxt "" msgid "CHISQ.DIST(Number; DegreesFreedom; Cumulative)" msgstr "" +#. gCLJq #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32555,6 +34920,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the chi-square value of the random sample used to determine the error probability." msgstr "" +#. GGYCe #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32563,6 +34929,7 @@ msgctxt "" msgid "DegreesFreedom are the degrees of freedom of the experiment." msgstr "" +#. bBVjB #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32571,6 +34938,7 @@ msgctxt "" msgid "Cumulative can be 0 or False to calculate the probability density function. It can be any other value or True to calculate the cumulative distribution function." msgstr "" +#. 85qc6 #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32579,6 +34947,7 @@ msgctxt "" msgid "=CHISQ.DIST(3; 2; 0) equals 0.1115650801, the probability density function with 2 degrees of freedom, at x = 3." msgstr "" +#. poM23 #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32587,6 +34956,7 @@ msgctxt "" msgid "=CHISQ.DIST(3; 2; 1) equals 0.7768698399, the cumulative chi-square distribution with 2 degrees of freedom, at the value x = 3." msgstr "" +#. NE9BQ #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32595,6 +34965,7 @@ msgctxt "" msgid "CHISQ.DIST.RT function" msgstr "CHIDIST fall" +#. R5hxs #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32603,6 +34974,7 @@ msgctxt "" msgid "CHISQ.DIST.RT" msgstr "CHISQDIST" +#. BqVBu #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32611,6 +34983,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the probability value from the indicated Chi square that a hypothesis is confirmed. CHISQ.DIST.RT compares the Chi square value to be given for a random sample that is calculated from the sum of (observed value-expected value)^2/expected value for all values with the theoretical Chi square distribution and determines from this the probability of error for the hypothesis to be tested." msgstr "" +#. i9AME #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32619,6 +34992,7 @@ msgctxt "" msgid "The probability determined by CHISQ.DIST.RT can also be determined by CHITEST." msgstr "" +#. 2ZmC6 #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32627,6 +35001,7 @@ msgctxt "" msgid "CHISQ.DIST.RT(Number; DegreesFreedom)" msgstr "" +#. hC5Pn #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32635,6 +35010,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the chi-square value of the random sample used to determine the error probability." msgstr "" +#. 9Xufc #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32643,6 +35019,7 @@ msgctxt "" msgid "DegreesFreedom are the degrees of freedom of the experiment." msgstr "" +#. GbrAJ #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32651,6 +35028,7 @@ msgctxt "" msgid "=CHISQ.DIST.RT(13.27; 5) equals 0.0209757694." msgstr "" +#. C7m4A #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32659,6 +35037,7 @@ msgctxt "" msgid "If the Chi square value of the random sample is 13.27 and if the experiment has 5 degrees of freedom, then the hypothesis is assured with a probability of error of 2%." msgstr "" +#. qbkUf #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32667,6 +35046,7 @@ msgctxt "" msgid "CHISQDIST function chi-square distribution" msgstr "" +#. G72s9 #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32675,6 +35055,7 @@ msgctxt "" msgid "CHISQDIST" msgstr "CHISQDIST" +#. dUYdD #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32683,6 +35064,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the chi-square distribution." msgstr "" +#. yG245 #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32691,6 +35073,7 @@ msgctxt "" msgid "CHISQDIST(Number; Degrees Of Freedom; Cumulative)" msgstr "" +#. nLEaF #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32699,6 +35082,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the number for which the function is to be calculated." msgstr "" +#. NGD4K #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32707,6 +35091,7 @@ msgctxt "" msgid "Degrees Of Freedom is the degrees of freedom for the chi-square function." msgstr "" +#. XwNAs #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32715,6 +35100,7 @@ msgctxt "" msgid "Cumulative (optional): 0 or False calculates the probability density function. Other values or True or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "" +#. QBYrD #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32723,6 +35109,7 @@ msgctxt "" msgid "EXPONDIST function exponential distributions" msgstr "" +#. pPiNF #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32731,6 +35118,7 @@ msgctxt "" msgid "EXPONDIST" msgstr "EXPONDIST" +#. PRnz8 #: 04060181.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -32740,6 +35128,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the exponential distribution." msgstr "Skilar t-dreifingu." +#. MrFDn #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32748,6 +35137,7 @@ msgctxt "" msgid "EXPONDIST(Number; Lambda; C)" msgstr "" +#. hFuao #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32756,6 +35146,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the value of the function." msgstr "" +#. P6fSV #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32764,6 +35155,7 @@ msgctxt "" msgid "Lambda is the parameter value." msgstr "" +#. MjdA5 #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32772,6 +35164,7 @@ msgctxt "" msgid "C is a logical value that determines the form of the function. C = 0 calculates the density function, and C = 1 calculates the distribution." msgstr "" +#. YenkE #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32780,6 +35173,7 @@ msgctxt "" msgid "=EXPONDIST(3;0.5;1) returns 0.78." msgstr "=NORMDIST(70;63;5;1) skilar 0.92." +#. zSBBn #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32788,6 +35182,7 @@ msgctxt "" msgid "EXPON.DIST function exponential distributions" msgstr "" +#. 3AfCq #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32796,6 +35191,7 @@ msgctxt "" msgid "EXPON.DIST" msgstr "EXPONDIST" +#. 2Nrho #: 04060181.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -32805,6 +35201,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the exponential distribution." msgstr "Skilar t-dreifingu." +#. VrTRp #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32813,6 +35210,7 @@ msgctxt "" msgid "EXPON.DIST(Number; Lambda; C)" msgstr "" +#. c42NV #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32821,6 +35219,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the value of the function." msgstr "" +#. 2sGzU #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32829,6 +35228,7 @@ msgctxt "" msgid "Lambda is the parameter value." msgstr "" +#. Rmw6s #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32837,6 +35237,7 @@ msgctxt "" msgid "C is a logical value that determines the form of the function. C = 0 calculates the density function, and C = 1 calculates the distribution." msgstr "" +#. DF6kg #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -32845,6 +35246,7 @@ msgctxt "" msgid "=EXPON.DIST(3;0.5;1) returns 0.7768698399." msgstr "=NORMDIST(70;63;5;1) skilar 0.92." +#. EcuRS #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -32853,6 +35255,7 @@ msgctxt "" msgid "Statistical Functions Part Two" msgstr "" +#. MAPpV #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -32861,6 +35264,7 @@ msgctxt "" msgid "Statistical Functions Part Two" msgstr "" +#. dGFBq #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -32869,6 +35273,7 @@ msgctxt "" msgid "FINV function inverse F probability distribution" msgstr "" +#. bFCUG #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -32877,6 +35282,7 @@ msgctxt "" msgid "FINV" msgstr "FINV" +#. GG7mb #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -32885,6 +35291,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse of the F probability distribution. The F distribution is used for F tests in order to set the relation between two differing data sets." msgstr "" +#. TengJ #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -32893,6 +35300,7 @@ msgctxt "" msgid "FINV(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)" msgstr "" +#. KFEHp #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -32901,6 +35309,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." msgstr "" +#. P3kD7 #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -32909,6 +35318,7 @@ msgctxt "" msgid "DegreesFreedom1 is the number of degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "" +#. cEo5Q #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -32917,6 +35327,7 @@ msgctxt "" msgid "DegreesFreedom2 is the number of degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "" +#. o23DQ #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -32925,6 +35336,7 @@ msgctxt "" msgid "=FINV(0.5;5;10) yields 0.93." msgstr "=LOGINV(0.05;0;1) skilar 0.19." +#. qufjZ #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -32933,6 +35345,7 @@ msgctxt "" msgid "F.INV function Values of the inverse left tail of the F distribution" msgstr "" +#. mfp9b #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -32941,6 +35354,7 @@ msgctxt "" msgid "F.INV" msgstr "FINV" +#. dhG8L #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -32949,6 +35363,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse of the cumulative F distribution. The F distribution is used for F tests in order to set the relation between two differing data sets." msgstr "" +#. ZZUpG #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -32957,6 +35372,7 @@ msgctxt "" msgid "F.INV(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)" msgstr "" +#. 3t3iq #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -32965,6 +35381,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." msgstr "" +#. QWsR4 #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -32973,6 +35390,7 @@ msgctxt "" msgid "DegreesFreedom1 is the number of degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "" +#. 7rbzv #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -32981,6 +35399,7 @@ msgctxt "" msgid "DegreesFreedom2 is the number of degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "" +#. DW9BE #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -32989,6 +35408,7 @@ msgctxt "" msgid "=F.INV(0.5;5;10) yields 0.9319331609." msgstr "=LOGINV(0.05;0;1) skilar 0.19." +#. CWfPm #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -32997,6 +35417,7 @@ msgctxt "" msgid "F.INV.RT function Values of the inverse right tail of the F distribution" msgstr "" +#. 7Ztar #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33005,6 +35426,7 @@ msgctxt "" msgid "F.INV.RT" msgstr "" +#. MEANj #: 04060182.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -33014,6 +35436,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse right tail of the F distribution." msgstr "Skilar skeifni dreifingar." +#. cZXD3 #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33022,6 +35445,7 @@ msgctxt "" msgid "F.INV.RT(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)" msgstr "" +#. Lrg3j #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33030,6 +35454,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." msgstr "" +#. pAdQP #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33038,6 +35463,7 @@ msgctxt "" msgid "DegreesFreedom1 is the number of degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "" +#. g4hYw #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33046,6 +35472,7 @@ msgctxt "" msgid "DegreesFreedom2 is the number of degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "" +#. wwd5j #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33054,6 +35481,7 @@ msgctxt "" msgid "=F.INV.RT(0.5;5;10) yields 0.9319331609." msgstr "=LOGINV(0.05;0;1) skilar 0.19." +#. PxFa5 #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33062,6 +35490,7 @@ msgctxt "" msgid "FISHER function" msgstr "FISHER fall" +#. DKZwe #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33070,6 +35499,7 @@ msgctxt "" msgid "FISHER" msgstr "FISHER" +#. hDWKe #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33078,6 +35508,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the Fisher transformation for x and creates a function close to a normal distribution." msgstr "" +#. DiTG5 #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33086,6 +35517,7 @@ msgctxt "" msgid "FISHER(Number)" msgstr "FISHER(Tala)" +#. 22KHP #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33094,6 +35526,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the value to be transformed." msgstr "" +#. D2Hi7 #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33102,6 +35535,7 @@ msgctxt "" msgid "=FISHER(0.5) yields 0.55." msgstr "=LOGINV(0.05;0;1) skilar 0.19." +#. U6XBd #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33110,6 +35544,7 @@ msgctxt "" msgid "FISHERINV function inverse of Fisher transformation" msgstr "" +#. 35DYT #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33118,6 +35553,7 @@ msgctxt "" msgid "FISHERINV" msgstr "FISHERINV" +#. NBheE #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33126,6 +35562,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation for x and creates a function close to a normal distribution." msgstr "" +#. qz5Mb #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33134,6 +35571,7 @@ msgctxt "" msgid "FISHERINV(Number)" msgstr "FISHERINV(Tala)" +#. BCTgL #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33142,6 +35580,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the value that is to undergo reverse-transformation." msgstr "" +#. WnyAB #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33150,6 +35589,7 @@ msgctxt "" msgid "=FISHERINV(0.5) yields 0.46." msgstr "=LOGINV(0.05;0;1) skilar 0.19." +#. bydJJ #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33158,6 +35598,7 @@ msgctxt "" msgid "FTEST function" msgstr "FTEST fall" +#. PrsFu #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33166,6 +35607,7 @@ msgctxt "" msgid "FTEST" msgstr "FTEST" +#. 4CuRA #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33174,6 +35616,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the result of an F test." msgstr "" +#. dfQhF #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33182,6 +35625,7 @@ msgctxt "" msgid "FTEST(Data1; Data2)" msgstr "" +#. MPHx3 #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33190,6 +35634,7 @@ msgctxt "" msgid "Data1 is the first record array." msgstr "" +#. BobBA #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33198,6 +35643,7 @@ msgctxt "" msgid "Data2 is the second record array." msgstr "" +#. JnYCp #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33206,6 +35652,7 @@ msgctxt "" msgid "=FTEST(A1:A30;B1:B12) calculates whether the two data sets are different in their variance and returns the probability that both sets could have come from the same total population." msgstr "" +#. h3uEB #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33214,6 +35661,7 @@ msgctxt "" msgid "F.TEST function" msgstr "FTEST fall" +#. cZvT9 #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33222,6 +35670,7 @@ msgctxt "" msgid "F.TEST" msgstr "FTEST" +#. CgMsG #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33230,6 +35679,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the result of an F test." msgstr "" +#. t5c7F #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33238,6 +35688,7 @@ msgctxt "" msgid "F.TEST(Data1; Data2)" msgstr "" +#. fAhSn #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33246,6 +35697,7 @@ msgctxt "" msgid "Data1 is the first record array." msgstr "" +#. pYEB5 #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33254,6 +35706,7 @@ msgctxt "" msgid "Data2 is the second record array." msgstr "" +#. CDKEZ #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33262,6 +35715,7 @@ msgctxt "" msgid "=F.TEST(A1:A30;B1:B12) calculates whether the two data sets are different in their variance and returns the probability that both sets could have come from the same total population." msgstr "" +#. yMEaw #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33270,6 +35724,7 @@ msgctxt "" msgid "FDIST function" msgstr "FDIST fall" +#. JbBAA #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33278,6 +35733,7 @@ msgctxt "" msgid "FDIST" msgstr "FDIST" +#. ZWskN #: 04060182.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -33287,6 +35743,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the values of an F distribution." msgstr "Skilar Weibull-dreifingunni." +#. M9VcP #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33295,6 +35752,7 @@ msgctxt "" msgid "FDIST(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)" msgstr "" +#. AUqZB #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33303,6 +35761,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the value for which the F distribution is to be calculated." msgstr "" +#. TGtxW #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33311,6 +35770,7 @@ msgctxt "" msgid "degreesFreedom1 is the degrees of freedom in the numerator in the F distribution." msgstr "" +#. idJAF #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33319,6 +35779,7 @@ msgctxt "" msgid "degreesFreedom2 is the degrees of freedom in the denominator in the F distribution." msgstr "" +#. 3BS6a #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33327,6 +35788,7 @@ msgctxt "" msgid "=FDIST(0.8;8;12) yields 0.61." msgstr "=LOGINV(0.05;0;1) skilar 0.19." +#. G3Qhd #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33335,6 +35797,7 @@ msgctxt "" msgid "F.DIST function" msgstr "FDIST fall" +#. JCFFP #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33343,6 +35806,7 @@ msgctxt "" msgid "F.DIST" msgstr "FDIST" +#. SiEUr #: 04060182.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -33352,6 +35816,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the values of the left tail of the F distribution." msgstr "Skilar skeifni dreifingar." +#. CxzQP #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33360,6 +35825,7 @@ msgctxt "" msgid "F.DIST(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2; Cumulative)" msgstr "" +#. TeZSu #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33368,6 +35834,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the value for which the F distribution is to be calculated." msgstr "" +#. Dd9Fy #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33376,6 +35843,7 @@ msgctxt "" msgid "degreesFreedom1 is the degrees of freedom in the numerator in the F distribution." msgstr "" +#. i5bYM #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33384,6 +35852,7 @@ msgctxt "" msgid "degreesFreedom2 is the degrees of freedom in the denominator in the F distribution." msgstr "" +#. FECby #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33392,6 +35861,7 @@ msgctxt "" msgid "Cumulative = 0 or False calculates the density function Cumulative = 1 or True calculates the distribution." msgstr "" +#. 4kJ9b #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33400,6 +35870,7 @@ msgctxt "" msgid "=F.DIST(0.8;8;12;0) yields 0.7095282499." msgstr "=LOGINV(0.05;0;1) skilar 0.19." +#. QZ4ha #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33408,6 +35879,7 @@ msgctxt "" msgid "=F.DIST(0.8;8;12;1) yields 0.3856603563." msgstr "=LOGINV(0.05;0;1) skilar 0.19." +#. fxvxG #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33416,6 +35888,7 @@ msgctxt "" msgid "F.DIST.RT function" msgstr "FDIST fall" +#. eeM5C #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33424,6 +35897,7 @@ msgctxt "" msgid "F.DIST.RT" msgstr "" +#. Sj3wx #: 04060182.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -33433,6 +35907,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the values of the right tail of the F distribution." msgstr "Skilar skeifni dreifingar." +#. jffhA #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33441,6 +35916,7 @@ msgctxt "" msgid "F.DIST.RT(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)" msgstr "" +#. iS6YC #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33449,6 +35925,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the value for which the F distribution is to be calculated." msgstr "" +#. TaWTm #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33457,6 +35934,7 @@ msgctxt "" msgid "degreesFreedom1 is the degrees of freedom in the numerator in the F distribution." msgstr "" +#. RBfCC #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33465,6 +35943,7 @@ msgctxt "" msgid "degreesFreedom2 is the degrees of freedom in the denominator in the F distribution." msgstr "" +#. dZCzj #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33473,6 +35952,7 @@ msgctxt "" msgid "=F.DIST.RT(0.8;8;12) yields 0.6143396437." msgstr "=LOGINV(0.05;0;1) skilar 0.19." +#. sP7Ai #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33481,6 +35961,7 @@ msgctxt "" msgid "GAMMA function" msgstr "GAMMA fall" +#. RByBD #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33489,6 +35970,7 @@ msgctxt "" msgid "GAMMA" msgstr "GAMMA" +#. 8RdE5 #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33497,6 +35979,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the Gamma function value. Note that GAMMAINV is not the inverse of GAMMA, but of GAMMADIST." msgstr "" +#. 2DdQa #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33505,6 +35988,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the number for which the Gamma function value is to be calculated." msgstr "" +#. evGF4 #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33513,6 +35997,7 @@ msgctxt "" msgid "GAMMAINV function" msgstr "GAMMAINV fall" +#. NAEn9 #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33521,6 +36006,7 @@ msgctxt "" msgid "GAMMAINV" msgstr "GAMMAINV" +#. VjdSc #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33529,6 +36015,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse of the Gamma cumulative distribution GAMMADIST. This function allows you to search for variables with different distribution." msgstr "" +#. W5ECp #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33537,6 +36024,7 @@ msgctxt "" msgid "GAMMAINV(Number; Alpha; Beta)" msgstr "" +#. 6dQsb #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33545,6 +36033,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the probability value for which the inverse Gamma distribution is to be calculated." msgstr "" +#. A9MmF #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33553,6 +36042,7 @@ msgctxt "" msgid "Alpha is the parameter Alpha of the Gamma distribution." msgstr "" +#. htBZo #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33561,6 +36051,7 @@ msgctxt "" msgid "Beta is the parameter Beta of the Gamma distribution." msgstr "" +#. 9DEz7 #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33569,6 +36060,7 @@ msgctxt "" msgid "=GAMMAINV(0.8;1;1) yields 1.61." msgstr "=LOGINV(0.05;0;1) skilar 0.19." +#. SMBpY #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33577,6 +36069,7 @@ msgctxt "" msgid "GAMMA.INV function" msgstr "GAMMAINV fall" +#. WS8Dh #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33585,6 +36078,7 @@ msgctxt "" msgid "GAMMA.INV" msgstr "GAMMAINV" +#. bjbtj #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33593,6 +36087,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse of the Gamma cumulative distribution GAMMADIST. This function allows you to search for variables with different distribution." msgstr "" +#. enVLQ #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33601,6 +36096,7 @@ msgctxt "" msgid "This function is identical to GAMMAINV and was introduced for interoperability with other office suites." msgstr "" +#. HMY9H #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33609,6 +36105,7 @@ msgctxt "" msgid "GAMMA.INV(Number; Alpha; Beta)" msgstr "" +#. fLqmy #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33617,6 +36114,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the probability value for which the inverse Gamma distribution is to be calculated." msgstr "" +#. xGjEE #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33625,6 +36123,7 @@ msgctxt "" msgid "Alpha is the parameter Alpha of the Gamma distribution." msgstr "" +#. FveGL #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33633,6 +36132,7 @@ msgctxt "" msgid "Beta is the parameter Beta of the Gamma distribution." msgstr "" +#. 4xDDD #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33641,6 +36141,7 @@ msgctxt "" msgid "=GAMMA.INV(0.8;1;1) yields 1.61." msgstr "=LOGINV(0.05;0;1) skilar 0.19." +#. qXs2u #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33649,6 +36150,7 @@ msgctxt "" msgid "GAMMALN function natural logarithm of Gamma function" msgstr "" +#. nocKU #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33657,6 +36159,7 @@ msgctxt "" msgid "GAMMALN" msgstr "GAMMALN" +#. HkbPu #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33665,6 +36168,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the natural logarithm of the Gamma function: G(x)." msgstr "" +#. FsWBA #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33673,6 +36177,7 @@ msgctxt "" msgid "GAMMALN(Number)" msgstr "GAMMALN(Tala)" +#. yxCQF #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33681,6 +36186,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the value for which the natural logarithm of the Gamma function is to be calculated." msgstr "" +#. CCwMb #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33689,6 +36195,7 @@ msgctxt "" msgid "=GAMMALN(2) yields 0." msgstr "=LOGINV(0.05;0;1) skilar 0.19." +#. m5t86 #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33697,6 +36204,7 @@ msgctxt "" msgid "GAMMALN.PRECISE function natural logarithm of Gamma function" msgstr "" +#. GqFsu #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33705,6 +36213,7 @@ msgctxt "" msgid "GAMMALN.PRECISE" msgstr "" +#. kQGBj #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33713,6 +36222,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the natural logarithm of the Gamma function: G(x)." msgstr "" +#. EPFGG #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33721,6 +36231,7 @@ msgctxt "" msgid "GAMMALN.PRECISE(Number)" msgstr "" +#. AB9GD #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33729,6 +36240,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the value for which the natural logarithm of the Gamma function is to be calculated." msgstr "" +#. uQF39 #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33737,6 +36249,7 @@ msgctxt "" msgid "=GAMMALN.PRECISE(2) yields 0." msgstr "=LOGINV(0.05;0;1) skilar 0.19." +#. mMbT3 #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33745,6 +36258,7 @@ msgctxt "" msgid "GAMMADIST function" msgstr "GAMMADIST fall" +#. Y2Ak5 #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33753,6 +36267,7 @@ msgctxt "" msgid "GAMMADIST" msgstr "GAMMADIST" +#. hUYKj #: 04060182.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -33762,6 +36277,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the values of a Gamma distribution." msgstr "Skilar Weibull-dreifingunni." +#. meoeA #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33770,6 +36286,7 @@ msgctxt "" msgid "The inverse function is GAMMAINV." msgstr "" +#. 5bF6b #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33778,6 +36295,7 @@ msgctxt "" msgid "GAMMADIST(Number; Alpha; Beta; C)" msgstr "" +#. erGE4 #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33786,6 +36304,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the value for which the Gamma distribution is to be calculated." msgstr "" +#. u9N2F #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33794,6 +36313,7 @@ msgctxt "" msgid "Alpha is the parameter Alpha of the Gamma distribution." msgstr "" +#. URsBX #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33802,6 +36322,7 @@ msgctxt "" msgid "Beta is the parameter Beta of the Gamma distribution." msgstr "" +#. 99H9a #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33810,6 +36331,7 @@ msgctxt "" msgid "C (optional) = 0 or False calculates the density function C = 1 or True calculates the distribution." msgstr "" +#. EdgDo #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33818,6 +36340,7 @@ msgctxt "" msgid "=GAMMADIST(2;1;1;1) yields 0.86." msgstr "=LOGINV(0.05;0;1) skilar 0.19." +#. KxBdg #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33826,6 +36349,7 @@ msgctxt "" msgid "GAMMA.DIST function" msgstr "GAMMADIST fall" +#. AQoAB #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33834,6 +36358,7 @@ msgctxt "" msgid "GAMMA.DIST" msgstr "GAMMADIST" +#. xqDfL #: 04060182.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -33843,6 +36368,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the values of a Gamma distribution." msgstr "Skilar Weibull-dreifingunni." +#. yftrF #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33851,6 +36377,7 @@ msgctxt "" msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV." msgstr "" +#. F2Nsp #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33859,6 +36386,7 @@ msgctxt "" msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites." msgstr "" +#. WGnD7 #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33867,6 +36395,7 @@ msgctxt "" msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)" msgstr "" +#. kLcmS #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33875,6 +36404,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the value for which the Gamma distribution is to be calculated." msgstr "" +#. zehYa #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33883,6 +36413,7 @@ msgctxt "" msgid "Alpha is the parameter Alpha of the Gamma distribution." msgstr "" +#. Ncoxo #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33891,6 +36422,7 @@ msgctxt "" msgid "Beta is the parameter Beta of the Gamma distribution." msgstr "" +#. 4nR86 #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33899,6 +36431,7 @@ msgctxt "" msgid "C (optional) = 0 or False calculates the density function C = 1 or True calculates the distribution." msgstr "" +#. Z7AS8 #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33907,6 +36440,7 @@ msgctxt "" msgid "=GAMMA.DIST(2;1;1;1) yields 0.86." msgstr "=LOGINV(0.05;0;1) skilar 0.19." +#. 6mr63 #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33915,6 +36449,7 @@ msgctxt "" msgid "GAUSS function normal distribution; standard" msgstr "" +#. Uz5Sm #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33923,6 +36458,7 @@ msgctxt "" msgid "GAUSS" msgstr "GAUSS" +#. NVGvv #: 04060182.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -33932,6 +36468,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the standard normal cumulative distribution." msgstr "Skilar Weibull-dreifingunni." +#. GB3Ci #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33940,6 +36477,7 @@ msgctxt "" msgid "It is GAUSS(x)=NORMSDIST(x)-0.5" msgstr "" +#. UNZDd #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33948,6 +36486,7 @@ msgctxt "" msgid "GAUSS(Number)" msgstr "GAUSS(Tala)" +#. 88hAb #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33956,6 +36495,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the value for which the value of the standard normal distribution is to be calculated." msgstr "" +#. GHQvB #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33964,6 +36504,7 @@ msgctxt "" msgid "=GAUSS(0.19) = 0.08" msgstr "=ASIN(0) skilar 0." +#. Fe79N #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33972,6 +36513,7 @@ msgctxt "" msgid "=GAUSS(0.0375) = 0.01" msgstr "=ASIN(0) skilar 0." +#. nrdNQ #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33980,6 +36522,7 @@ msgctxt "" msgid "GEOMEAN function means;geometric" msgstr "" +#. iBcgZ #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33988,6 +36531,7 @@ msgctxt "" msgid "GEOMEAN" msgstr "GEOMEAN" +#. feyGb #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -33996,6 +36540,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the geometric mean of a sample." msgstr "Skilar rúmfræðilegu meðaltali fylkis." +#. T8r4b #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -34004,6 +36549,7 @@ msgctxt "" msgid "GEOMEAN(Number1; Number2; ...; Number30)" msgstr "" +#. UhYAQ #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -34012,6 +36558,7 @@ msgctxt "" msgid "Number1, Number2, ..., Number30 are numeric arguments or ranges that represent a random sample." msgstr "" +#. EGwom #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -34020,6 +36567,7 @@ msgctxt "" msgid "=GEOMEAN(23;46;69) = 41.79. The geometric mean value of this random sample is therefore 41.79." msgstr "" +#. orW9n #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -34028,6 +36576,7 @@ msgctxt "" msgid "TRIMMEAN function means;of data set without margin data" msgstr "" +#. EAAVp #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -34036,6 +36585,7 @@ msgctxt "" msgid "TRIMMEAN" msgstr "TRIMMEAN" +#. zgYaB #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -34044,6 +36594,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the mean of a data set without the Alpha percent of data at the margins." msgstr "" +#. JvcGQ #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -34052,6 +36603,7 @@ msgctxt "" msgid "TRIMMEAN(Data; Alpha)" msgstr "" +#. CqTC5 #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -34060,6 +36612,7 @@ msgctxt "" msgid "Data is the array of data in the sample." msgstr "" +#. sCq8s #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -34068,6 +36621,7 @@ msgctxt "" msgid "Alpha is the percentage of the marginal data that will not be taken into consideration." msgstr "" +#. WTT6h #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -34076,6 +36630,7 @@ msgctxt "" msgid "=TRIMMEAN(A1:A50; 0.1) calculates the mean value of numbers in A1:A50, without taking into consideration the 5 percent of the values representing the highest values and the 5 percent of the values representing the lowest ones. The percentage numbers refer to the amount of the untrimmed mean value, not to the number of summands." msgstr "" +#. 72brA #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -34084,6 +36639,7 @@ msgctxt "" msgid "ZTEST function" msgstr "ZTEST fall" +#. rkrJC #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -34092,6 +36648,7 @@ msgctxt "" msgid "ZTEST" msgstr "ZTEST" +#. dhrcC #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -34100,6 +36657,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample." msgstr "Skilar einhliða P-gildi z-prófunar." +#. Wi4MG #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -34108,6 +36666,7 @@ msgctxt "" msgid "ZTEST(Data; mu; Sigma)" msgstr "" +#. RKyE7 #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -34116,6 +36675,7 @@ msgctxt "" msgid "Data is the given sample, drawn from a normally distributed population." msgstr "" +#. E3dLC #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -34124,6 +36684,7 @@ msgctxt "" msgid "mu is the known mean of the population." msgstr "" +#. ddokB #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -34132,6 +36693,7 @@ msgctxt "" msgid "Sigma (optional) is the known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used." msgstr "" +#. EpJ8j #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -34140,6 +36702,7 @@ msgctxt "" msgid "See also the Wiki page." msgstr "" +#. BM9oD #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -34148,6 +36711,7 @@ msgctxt "" msgid "Z.TEST function" msgstr "ZTEST fall" +#. ycBEg #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -34156,6 +36720,7 @@ msgctxt "" msgid "Z.TEST" msgstr "ZTEST" +#. xo3Fc #: 04060182.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -34165,6 +36730,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample." msgstr "Skilar einhliða P-gildi z-prófunar." +#. efbeG #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -34173,6 +36739,7 @@ msgctxt "" msgid "Z.TEST(Data; mu; Sigma)" msgstr "" +#. 2peSH #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -34181,6 +36748,7 @@ msgctxt "" msgid "Data is the given sample, drawn from a normally distributed population." msgstr "" +#. havEd #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -34189,6 +36757,7 @@ msgctxt "" msgid "mu is the known mean of the population." msgstr "" +#. uuVdM #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -34197,6 +36766,7 @@ msgctxt "" msgid "Sigma (optional) is the known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used." msgstr "" +#. sbnS9 #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -34205,6 +36775,7 @@ msgctxt "" msgid "=Z.TEST(A2:A20; 9; 2) returns the result of a z-test on a sample A2:A20 drawn from a population with known mean 9 and known standard deviation 2." msgstr "" +#. E34M8 #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -34213,6 +36784,7 @@ msgctxt "" msgid "HARMEAN function means;harmonic" msgstr "" +#. QgAHe #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -34221,6 +36793,7 @@ msgctxt "" msgid "HARMEAN" msgstr "HARMEAN" +#. Mp6mJ #: 04060182.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -34230,6 +36803,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the harmonic mean of a data set." msgstr "Skilar rúmfræðilegu meðaltali fylkis." +#. xroLU #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -34238,6 +36812,7 @@ msgctxt "" msgid "HARMEAN(Number1; Number2; ...; Number30)" msgstr "" +#. gT7zX #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -34246,6 +36821,7 @@ msgctxt "" msgid "Number1, Number2, ..., Number30 are up to 30 values or ranges, that can be used to calculate the harmonic mean." msgstr "" +#. DMCH7 #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -34254,6 +36830,7 @@ msgctxt "" msgid "=HARMEAN(23;46;69) = 37.64. The harmonic mean of this random sample is thus 37.64" msgstr "" +#. Cd5VE #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -34262,6 +36839,7 @@ msgctxt "" msgid "HYPGEOMDIST function sampling without replacement" msgstr "" +#. 9mrAG #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -34270,6 +36848,7 @@ msgctxt "" msgid "HYPGEOMDIST" msgstr "HYPGEOMDIST" +#. XWGNo #: 04060182.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -34279,6 +36858,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the hypergeometric distribution." msgstr "Skilar t-dreifingu." +#. fNMzN #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -34287,6 +36867,7 @@ msgctxt "" msgid "HYPGEOMDIST(X; NSample; Successes; NPopulation)" msgstr "" +#. ingyW #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -34295,6 +36876,7 @@ msgctxt "" msgid "X is the number of results achieved in the random sample." msgstr "" +#. EXbsZ #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -34303,6 +36885,7 @@ msgctxt "" msgid "NSample is the size of the random sample." msgstr "" +#. dxUiA #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -34311,6 +36894,7 @@ msgctxt "" msgid "Successes is the number of possible results in the total population." msgstr "" +#. CtC87 #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -34319,6 +36903,7 @@ msgctxt "" msgid "NPopulation is the size of the total population." msgstr "" +#. WUiB6 #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -34327,6 +36912,7 @@ msgctxt "" msgid "=HYPGEOMDIST(2;2;90;100) yields 0.81. If 90 out of 100 pieces of buttered toast fall from the table and hit the floor with the buttered side first, then if 2 pieces of buttered toast are dropped from the table, the probability is 81%, that both will strike buttered side first." msgstr "" +#. V8zPJ #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -34335,6 +36921,7 @@ msgctxt "" msgid "HYPGEOM.DIST function sampling without replacement" msgstr "" +#. CoN4S #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -34343,6 +36930,7 @@ msgctxt "" msgid "HYPGEOM.DIST" msgstr "HYPGEOMDIST" +#. CB8RU #: 04060182.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -34352,6 +36940,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the hypergeometric distribution." msgstr "Skilar t-dreifingu." +#. cr6Cw #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -34360,6 +36949,7 @@ msgctxt "" msgid "HYPGEOM.DIST(X; NSample; Successes; NPopulation; Cumulative)" msgstr "" +#. CuQSa #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -34368,6 +36958,7 @@ msgctxt "" msgid "X is the number of results achieved in the random sample." msgstr "" +#. 6BMz6 #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -34376,6 +36967,7 @@ msgctxt "" msgid "NSample is the size of the random sample." msgstr "" +#. GvWAn #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -34384,6 +36976,7 @@ msgctxt "" msgid "Successes is the number of possible results in the total population." msgstr "" +#. VEzuG #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -34392,6 +36985,7 @@ msgctxt "" msgid "NPopulation is the size of the total population." msgstr "" +#. JG59B #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -34400,6 +36994,7 @@ msgctxt "" msgid "Cumulative : 0 or False calculates the probability density function. Other values or True calculates the cumulative distribution function." msgstr "" +#. xhCCb #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -34408,6 +37003,7 @@ msgctxt "" msgid "=HYPGEOM.DIST(2;2;90;100;0) yields 0.8090909091. If 90 out of 100 pieces of buttered toast fall from the table and hit the floor with the buttered side first, then if 2 pieces of buttered toast are dropped from the table, the probability is 81%, that both will strike buttered side first." msgstr "" +#. FEcD8 #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -34416,6 +37012,7 @@ msgctxt "" msgid "=HYPGEOM.DIST(2;2;90;100;1) yields 1." msgstr "" +#. L3n3y #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34424,6 +37021,7 @@ msgctxt "" msgid "Statistical Functions Part Three" msgstr "" +#. apt3v #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34432,6 +37030,7 @@ msgctxt "" msgid "Statistical Functions Part Three" msgstr "" +#. bB7mP #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34440,6 +37039,7 @@ msgctxt "" msgid "LARGE function" msgstr "LARGE fall" +#. CBSo7 #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34448,6 +37048,7 @@ msgctxt "" msgid "LARGE" msgstr "LARGE" +#. Hr8AM #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34456,6 +37057,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the Rank_c-th largest value in a data set." msgstr "" +#. nrZUw #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34464,6 +37066,7 @@ msgctxt "" msgid "LARGE(Data; RankC)" msgstr "" +#. Z5puA #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34472,22 +37075,34 @@ msgctxt "" msgid "Data is the cell range of data." msgstr "" +#. PqrWi #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3156448\n" "help.text" -msgid "RankC is the ranking of the value." +msgid "RankC is the ranking of the value. If RankC is an array, the function becomes an array function." msgstr "" +#. 9gMJx #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3148702\n" "help.text" -msgid "=LARGE(A1:C50;2) gives the second largest value in A1:C50." +msgid "=LARGE(A1:C50;2) gives the second largest value in A1:C50." +msgstr "" + +#. fdcAk +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id3248702\n" +"help.text" +msgid "=LARGE(A1:C50;B1:B5) entered as an array function gives an array of the c-th largest value in A1:C50 with ranks defined in B1:B5." msgstr "" +#. p8pZc #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34496,6 +37111,7 @@ msgctxt "" msgid "SMALL function" msgstr "SMALL fall" +#. mzbdE #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34504,6 +37120,7 @@ msgctxt "" msgid "SMALL" msgstr "SMALL" +#. 6ApAi #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34512,6 +37129,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the Rank_c-th smallest value in a data set." msgstr "" +#. jXJsY #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34520,6 +37138,7 @@ msgctxt "" msgid "SMALL(Data; RankC)" msgstr "" +#. LxZAE #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34528,22 +37147,34 @@ msgctxt "" msgid "Data is the cell range of data." msgstr "" +#. oJV9f #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3155094\n" "help.text" -msgid "RankC is the rank of the value." +msgid "RankC is the rank of the value. If RankC is an array, the function becomes an array function." msgstr "" +#. 8BLf3 #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3149897\n" "help.text" -msgid "=SMALL(A1:C50;2) gives the second smallest value in A1:C50." +msgid "=SMALL(A1:C50;2) gives the second smallest value in A1:C50." +msgstr "" + +#. AuKCZ +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id3249897\n" +"help.text" +msgid "=SMALL(A1:C50;B1:B5) entered as an array function gives an array of the c-th smallest value in A1:C50 with ranks defined in B1:B5." msgstr "" +#. KDBoE #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34552,6 +37183,7 @@ msgctxt "" msgid "CONFIDENCE function" msgstr "CONFIDENCE fall" +#. 9nXq7 #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34560,6 +37192,7 @@ msgctxt "" msgid "CONFIDENCE" msgstr "CONFIDENCE" +#. 4ABAb #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34568,6 +37201,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." msgstr "" +#. 8K2G5 #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34576,6 +37210,7 @@ msgctxt "" msgid "CONFIDENCE(Alpha; StDev; Size)" msgstr "" +#. DqcAB #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34584,6 +37219,7 @@ msgctxt "" msgid "Alpha is the level of the confidence interval." msgstr "" +#. CBEqd #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34592,6 +37228,7 @@ msgctxt "" msgid "StDev is the standard deviation for the total population." msgstr "" +#. mHvfH #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34600,6 +37237,7 @@ msgctxt "" msgid "Size is the size of the total population." msgstr "" +#. BJrpA #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34608,6 +37246,7 @@ msgctxt "" msgid "=CONFIDENCE(0.05;1.5;100) gives 0.29." msgstr "" +#. GCLue #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34616,6 +37255,7 @@ msgctxt "" msgid "CONFIDENCE.T function" msgstr "CONFIDENCE fall" +#. eHLzB #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34624,6 +37264,7 @@ msgctxt "" msgid "CONFIDENCE.T" msgstr "CONFIDENCE" +#. gsbQL #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34632,6 +37273,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution." msgstr "" +#. khHBF #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34640,6 +37282,7 @@ msgctxt "" msgid "CONFIDENCE.T(Alpha; StDev; Size)" msgstr "" +#. P5YFG #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34648,6 +37291,7 @@ msgctxt "" msgid "Alpha is the level of the confidence interval." msgstr "" +#. bQwaZ #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34656,6 +37300,7 @@ msgctxt "" msgid "StDev is the standard deviation for the total population." msgstr "" +#. urFEo #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34664,6 +37309,7 @@ msgctxt "" msgid "Size is the size of the total population." msgstr "" +#. v37Jx #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34672,6 +37318,7 @@ msgctxt "" msgid "=CONFIDENCE.T(0.05;1.5;100) gives 0.2976325427." msgstr "" +#. dq7TB #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34680,6 +37327,7 @@ msgctxt "" msgid "CONFIDENCE.NORM function" msgstr "CONFIDENCE fall" +#. vYCr7 #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34688,6 +37336,7 @@ msgctxt "" msgid "CONFIDENCE.NORM" msgstr "" +#. GqbDh #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34696,6 +37345,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." msgstr "" +#. t87Ts #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34704,6 +37354,7 @@ msgctxt "" msgid "CONFIDENCE.NORM(Alpha; StDev; Size)" msgstr "" +#. 2FBGV #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34712,6 +37363,7 @@ msgctxt "" msgid "Alpha is the level of the confidence interval." msgstr "" +#. NxWTM #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34720,6 +37372,7 @@ msgctxt "" msgid "StDev is the standard deviation for the total population." msgstr "" +#. FgvKt #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34728,6 +37381,7 @@ msgctxt "" msgid "Size is the size of the total population." msgstr "" +#. n5BXo #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34736,6 +37390,7 @@ msgctxt "" msgid "=CONFIDENCE.NORM(0.05;1.5;100) gives 0.2939945977." msgstr "" +#. 2RZme #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34744,6 +37399,7 @@ msgctxt "" msgid "CORREL functioncoefficient of correlation" msgstr "" +#. khAGE #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34752,6 +37408,7 @@ msgctxt "" msgid "CORREL" msgstr "CORREL" +#. LGDKB #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34760,6 +37417,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the correlation coefficient between two data sets." msgstr "" +#. GVCK8 #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34768,6 +37426,7 @@ msgctxt "" msgid "CORREL(Data1; Data2)" msgstr "" +#. GHV79 #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34776,6 +37435,7 @@ msgctxt "" msgid "Data1 is the first data set." msgstr "" +#. jQmib #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34784,6 +37444,7 @@ msgctxt "" msgid "Data2 is the second data set." msgstr "" +#. tRoAB #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34792,6 +37453,7 @@ msgctxt "" msgid "=CORREL(A1:A50;B1:B50) calculates the correlation coefficient as a measure of the linear correlation of the two data sets." msgstr "" +#. cLGdF #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34800,6 +37462,7 @@ msgctxt "" msgid "COVAR function" msgstr "COVAR fall" +#. Whn8H #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34808,6 +37471,7 @@ msgctxt "" msgid "COVAR" msgstr "COVAR" +#. PyxZm #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34816,6 +37480,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the covariance of the product of paired deviations." msgstr "" +#. e4Ztx #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34824,6 +37489,7 @@ msgctxt "" msgid "COVAR(Data1; Data2)" msgstr "" +#. DHWDD #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34832,6 +37498,7 @@ msgctxt "" msgid "Data1 is the first data set." msgstr "" +#. bHVAY #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34840,6 +37507,7 @@ msgctxt "" msgid "Data2 is the second data set." msgstr "" +#. gAEGY #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34848,6 +37516,7 @@ msgctxt "" msgid "=COVAR(A1:A30;B1:B30)" msgstr "=TDIST(12;5;1)" +#. FraHr #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34856,6 +37525,7 @@ msgctxt "" msgid "COVARIANCE.P function" msgstr "COVAR fall" +#. Cm2X5 #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34864,6 +37534,7 @@ msgctxt "" msgid "COVARIANCE.P" msgstr "" +#. EcoZQ #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34872,6 +37543,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the covariance of the product of paired deviations, for the entire population." msgstr "" +#. mRijA #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34880,6 +37552,7 @@ msgctxt "" msgid "COVARIANCE.P(Data1; Data2)" msgstr "" +#. v94iP #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34888,6 +37561,7 @@ msgctxt "" msgid "Data1 is the first data set." msgstr "" +#. 36GZS #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34896,6 +37570,7 @@ msgctxt "" msgid "Data2 is the second data set." msgstr "" +#. BUFDd #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34904,6 +37579,7 @@ msgctxt "" msgid "=COVARIANCE.P(A1:A30;B1:B30)" msgstr "=TDIST(12;5;1)" +#. DGdK4 #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34912,6 +37588,7 @@ msgctxt "" msgid "COVARIANCE.S function" msgstr "COVAR fall" +#. 97kfB #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34920,6 +37597,7 @@ msgctxt "" msgid "COVARIANCE.S" msgstr "" +#. YuTmR #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34928,6 +37606,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the covariance of the product of paired deviations, for a sample of the population." msgstr "" +#. R5CkE #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34936,6 +37615,7 @@ msgctxt "" msgid "COVARIANCE.S(Data1; Data2)" msgstr "" +#. G7eyH #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34944,6 +37624,7 @@ msgctxt "" msgid "Data1 is the first data set." msgstr "" +#. GFKnA #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34952,6 +37633,7 @@ msgctxt "" msgid "Data2 is the second data set." msgstr "" +#. sAG8k #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34960,6 +37642,7 @@ msgctxt "" msgid "=COVARIANCE.S(A1:A30;B1:B30)" msgstr "=TDIST(12;5;1)" +#. XHGgs #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34968,6 +37651,7 @@ msgctxt "" msgid "CRITBINOM function" msgstr "CRITBINOM fall" +#. SzX7B #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34976,6 +37660,7 @@ msgctxt "" msgid "CRITBINOM" msgstr "CRITBINOM" +#. hUSNJ #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34984,6 +37669,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value." msgstr "" +#. zr46x #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -34992,6 +37678,7 @@ msgctxt "" msgid "CRITBINOM(Trials; SP; Alpha)" msgstr "" +#. Tyv6i #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -35000,6 +37687,7 @@ msgctxt "" msgid "Trials is the total number of trials." msgstr "" +#. Bk2fZ #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -35008,6 +37696,7 @@ msgctxt "" msgid "SP is the probability of success for one trial." msgstr "" +#. CXBen #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -35016,6 +37705,7 @@ msgctxt "" msgid "Alpha is the threshold probability to be reached or exceeded." msgstr "" +#. CB9AU #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -35024,6 +37714,7 @@ msgctxt "" msgid "=CRITBINOM(100;0.5;0.1) yields 44." msgstr "" +#. rHwmt #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -35032,6 +37723,7 @@ msgctxt "" msgid "KURT function" msgstr "KURT fall" +#. NAnB8 #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -35040,6 +37732,7 @@ msgctxt "" msgid "KURT" msgstr "KURT" +#. PFx4k #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -35048,6 +37741,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the kurtosis of a data set (at least 4 values required)." msgstr "" +#. rKFxG #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -35056,6 +37750,7 @@ msgctxt "" msgid "KURT(Number1; Number2; ...; Number30)" msgstr "" +#. 3g87D #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -35064,6 +37759,7 @@ msgctxt "" msgid "Number1, Number2, ..., Number30 are numeric arguments or ranges representing a random sample of distribution." msgstr "" +#. V4wcF #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -35072,6 +37768,7 @@ msgctxt "" msgid "=KURT(A1;A2;A3;A4;A5;A6)" msgstr "" +#. jEGQr #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -35080,6 +37777,7 @@ msgctxt "" msgid "LOGINV functioninverse of lognormal distribution" msgstr "" +#. 3n4aT #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -35088,6 +37786,7 @@ msgctxt "" msgid "LOGINV" msgstr "LOGINV" +#. LWoHA #: 04060183.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -35097,6 +37796,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse of the lognormal distribution." msgstr "Skilar Weibull-dreifingunni." +#. D9Eg5 #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -35105,6 +37805,7 @@ msgctxt "" msgid "LOGINV(Number; Mean; StDev)" msgstr "" +#. uqfDA #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -35113,6 +37814,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated." msgstr "" +#. ZAEjF #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -35121,6 +37823,7 @@ msgctxt "" msgid "Mean is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution." msgstr "" +#. RTG5n #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -35129,6 +37832,7 @@ msgctxt "" msgid "StDev is the standard deviation of the standard logarithmic distribution." msgstr "" +#. Uh6oi #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -35137,6 +37841,7 @@ msgctxt "" msgid "=LOGINV(0.05;0;1) returns 0.1930408167." msgstr "=LOGINV(0.05;0;1) skilar 0.19." +#. gQ7EM #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -35145,6 +37850,7 @@ msgctxt "" msgid "LOGNORM.INV functioninverse of lognormal distribution" msgstr "" +#. J2Zm9 #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -35153,6 +37859,7 @@ msgctxt "" msgid "LOGNORM.INV" msgstr "LOGNORMDIST" +#. EHoeL #: 04060183.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -35162,6 +37869,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse of the lognormal distribution." msgstr "Skilar Weibull-dreifingunni." +#. Nj7bL #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -35170,6 +37878,7 @@ msgctxt "" msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites." msgstr "" +#. tLigG #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -35178,6 +37887,7 @@ msgctxt "" msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)" msgstr "" +#. p2y5k #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -35186,6 +37896,7 @@ msgctxt "" msgid "Number (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated." msgstr "" +#. sFACF #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -35194,6 +37905,7 @@ msgctxt "" msgid "Mean (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution." msgstr "" +#. PZ4w5 #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -35202,6 +37914,7 @@ msgctxt "" msgid "StDev (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution." msgstr "" +#. UYg6S #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -35210,6 +37923,7 @@ msgctxt "" msgid "=LOGNORM.INV(0.05;0;1) returns 0.1930408167." msgstr "=LOGINV(0.05;0;1) skilar 0.19." +#. spVtz #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -35218,6 +37932,7 @@ msgctxt "" msgid "LOGNORMDIST functionlognormal distribution" msgstr "" +#. FWMyW #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -35226,6 +37941,7 @@ msgctxt "" msgid "LOGNORMDIST" msgstr "LOGNORMDIST" +#. bwd9F #: 04060183.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -35235,6 +37951,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the values of a lognormal distribution." msgstr "Skilar Weibull-dreifingunni." +#. FB6kb #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -35243,6 +37960,7 @@ msgctxt "" msgid "LOGNORMDIST(Number; Mean; StDev; Cumulative)" msgstr "" +#. BiGC6 #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -35251,6 +37969,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the probability value for which the standard logarithmic distribution is to be calculated." msgstr "" +#. sHpZv #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -35259,6 +37978,7 @@ msgctxt "" msgid "Mean (optional) is the mean value of the standard logarithmic distribution." msgstr "" +#. zUAQh #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -35267,6 +37987,7 @@ msgctxt "" msgid "StDev (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution." msgstr "" +#. PBogE #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -35275,6 +37996,7 @@ msgctxt "" msgid "Cumulative (optional) = 0 calculates the density function, Cumulative = 1 calculates the distribution." msgstr "" +#. TCmfp #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -35283,6 +38005,7 @@ msgctxt "" msgid "=LOGNORMDIST(0.1;0;1) returns 0.01." msgstr "=LOGNORMDIST(0.1;0;1) skilar 0.01." +#. cDRV3 #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -35291,6 +38014,7 @@ msgctxt "" msgid "LOGNORM.DIST functionlognormal distribution" msgstr "" +#. hhsFy #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -35299,6 +38023,7 @@ msgctxt "" msgid "LOGNORM.DIST" msgstr "LOGNORMDIST" +#. FyQNA #: 04060183.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -35308,6 +38033,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the values of a lognormal distribution." msgstr "Skilar Weibull-dreifingunni." +#. ZHrxv #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -35316,6 +38042,7 @@ msgctxt "" msgid "LOGNORM.DIST(Number; Mean; StDev; Cumulative)" msgstr "" +#. nLfGx #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -35324,6 +38051,7 @@ msgctxt "" msgid "Number (required) is the probability value for which the standard logarithmic distribution is to be calculated." msgstr "" +#. oRBDn #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -35332,6 +38060,7 @@ msgctxt "" msgid "Mean (required) is the mean value of the standard logarithmic distribution." msgstr "" +#. tX6iZ #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -35340,6 +38069,7 @@ msgctxt "" msgid "StDev (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution." msgstr "" +#. ajzHR #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -35348,6 +38078,7 @@ msgctxt "" msgid "Cumulative (required) = 0 calculates the density function, Cumulative = 1 calculates the distribution." msgstr "" +#. omgye #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -35356,6 +38087,7 @@ msgctxt "" msgid "=LOGNORM.DIST(0.1;0;1;1) returns 0.0106510993." msgstr "=LOGNORMDIST(0.1;0;1) skilar 0.01." +#. QFUqZ #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35364,6 +38096,7 @@ msgctxt "" msgid "Statistical Functions Part Four" msgstr "" +#. YxGDR #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35372,6 +38105,7 @@ msgctxt "" msgid "Statistical Functions Part Four" msgstr "" +#. CVfDF #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35380,6 +38114,7 @@ msgctxt "" msgid "MAX function" msgstr "MAX fall" +#. x2aCp #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35388,6 +38123,7 @@ msgctxt "" msgid "MAX" msgstr "" +#. 4EQ9W #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35396,6 +38132,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the maximum value in a list of arguments." msgstr "Skilar hæsta gildinu í safni gilda." +#. B9REu #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35404,6 +38141,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns 0 if no numeric value and no error was encountered in the cell range(s) passed as cell reference(s). Text cells are ignored by MIN() and MAX(). The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) and no error was encountered. Passing a literal string argument to MIN() or MAX(), e.g. MIN(\"string\"), still results in an error." msgstr "" +#. c2Fno #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35412,6 +38150,7 @@ msgctxt "" msgid "MAX(Number1; Number2; ...; Number30)" msgstr "" +#. 3QEiy #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35420,6 +38159,7 @@ msgctxt "" msgid "Number1, Number2, ..., Number30 are numerical values or ranges." msgstr "" +#. giyJK #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35428,6 +38168,7 @@ msgctxt "" msgid "=MAX(A1;A2;A3;50;100;200) returns the largest value from the list." msgstr "" +#. x6DYC #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35436,6 +38177,7 @@ msgctxt "" msgid "=MAX(A1:B100) returns the largest value from the list." msgstr "" +#. DkUJF #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35444,6 +38186,7 @@ msgctxt "" msgid "MAXA function" msgstr "MAXA fall" +#. B6uTY #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35452,6 +38195,7 @@ msgctxt "" msgid "MAXA" msgstr "" +#. F49oQ #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35460,6 +38204,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. In opposite to MAX, here you can enter text. The value of the text is 0." msgstr "" +#. HizWD #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35468,6 +38213,7 @@ msgctxt "" msgid "The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) and no error was encountered." msgstr "" +#. 8wybP #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35476,6 +38222,7 @@ msgctxt "" msgid "MAXA(Value1; Value2; ...; Value30)" msgstr "" +#. 3DZRe #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35484,6 +38231,7 @@ msgctxt "" msgid "Value1; Value2;...; Value30 are values or ranges. Text has the value of 0." msgstr "" +#. ZxXLp #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35492,6 +38240,7 @@ msgctxt "" msgid "=MAXA(A1;A2;A3;50;100;200;\"Text\") returns the largest value from the list." msgstr "" +#. EGECF #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35500,6 +38249,7 @@ msgctxt "" msgid "=MAXA(A1:B100) returns the largest value from the list." msgstr "" +#. FxJE5 #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35508,6 +38258,7 @@ msgctxt "" msgid "MEDIAN function" msgstr "MEDIAN fall" +#. T4n9U #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35516,6 +38267,7 @@ msgctxt "" msgid "MEDIAN" msgstr "" +#. Ebi8h #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35524,6 +38276,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the median of a set of numbers. In a set containing an uneven number of values, the median will be the number in the middle of the set and in a set containing an even number of values, it will be the mean of the two values in the middle of the set." msgstr "" +#. 6ies7 #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35532,6 +38285,7 @@ msgctxt "" msgid "MEDIAN(Number1; Number2; ...; Number30)" msgstr "" +#. qugaM #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35540,6 +38294,7 @@ msgctxt "" msgid "Number1, Number2, ..., Number30 are values or ranges, which represent a sample. Each number can also be replaced by a reference." msgstr "" +#. bDCXJ #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35548,6 +38303,7 @@ msgctxt "" msgid "for an odd number: =MEDIAN(1;5;9;20;21) returns 9 as the median value." msgstr "" +#. QNHLS #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35556,6 +38312,7 @@ msgctxt "" msgid "for an even number: =MEDIAN(1;5;9;20) returns the average of the two middle values 5 and 9, thus 7." msgstr "" +#. eyRXF #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35564,6 +38321,7 @@ msgctxt "" msgid "MIN function" msgstr "MIN fall" +#. SDG5E #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35572,6 +38330,7 @@ msgctxt "" msgid "MIN" msgstr "" +#. yVHdH #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35580,6 +38339,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the minimum value in a list of arguments." msgstr "Skilar lægstu tölunni í safni gilda." +#. ADC6n #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35588,6 +38348,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns 0 if no numeric value and no error was encountered in the cell range(s) passed as cell reference(s). Text cells are ignored by MIN() and MAX(). The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) and no error was encountered. Passing a literal string argument to MIN() or MAX(), e.g. MIN(\"string\"), still results in an error." msgstr "" +#. ewK5y #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35596,6 +38357,7 @@ msgctxt "" msgid "MIN(Number1; Number2; ...; Number30)" msgstr "" +#. sUDim #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35604,6 +38366,7 @@ msgctxt "" msgid "Number1, Number2, ..., Number30 are numerical values or ranges." msgstr "" +#. yutoe #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35612,6 +38375,7 @@ msgctxt "" msgid "=MIN(A1:B100) returns the smallest value in the list." msgstr "" +#. XSXDU #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35620,6 +38384,7 @@ msgctxt "" msgid "MINA function" msgstr "MINA fall" +#. YBxFd #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35628,6 +38393,7 @@ msgctxt "" msgid "MINA" msgstr "" +#. WeECE #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35636,6 +38402,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the minimum value in a list of arguments. Here you can also enter text. The value of the text is 0." msgstr "" +#. CdVcr #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35644,6 +38411,7 @@ msgctxt "" msgid "The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) and no error was encountered." msgstr "" +#. cjn64 #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35652,6 +38420,7 @@ msgctxt "" msgid "MINA(Value1; Value2; ...; Value30)" msgstr "" +#. 3Go2h #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35660,6 +38429,7 @@ msgctxt "" msgid "Value1, Value2, ..., Value30 are values or ranges. Text has the value of 0." msgstr "" +#. TrF9C #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35668,6 +38438,7 @@ msgctxt "" msgid "=MINA(1;\"Text\";20) returns 0." msgstr "=MINA(1;\"Text\";20) skilar 0." +#. Rgy2V #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35676,6 +38447,7 @@ msgctxt "" msgid "=MINA(A1:B100) returns the smallest value in the list." msgstr "" +#. MTSTr #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35684,6 +38456,7 @@ msgctxt "" msgid "AVEDEV functionaverages;statistical functions" msgstr "" +#. XsrPG #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35692,6 +38465,7 @@ msgctxt "" msgid "AVEDEV" msgstr "" +#. F6vKp #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35700,6 +38474,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the average of the absolute deviations of data points from their mean. Displays the diffusion in a data set." msgstr "" +#. 9zfs5 #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35708,6 +38483,7 @@ msgctxt "" msgid "AVEDEV(Number1; Number2; ...; Number30)" msgstr "" +#. qNkLm #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35716,6 +38492,7 @@ msgctxt "" msgid "Number1, Number2, ..., Number30 are values or ranges that represent a sample. Each number can also be replaced by a reference." msgstr "" +#. UA5P6 #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35724,6 +38501,7 @@ msgctxt "" msgid "=AVEDEV(A1:A50)" msgstr "=TDIST(12;5;1)" +#. bGgPt #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35732,6 +38510,7 @@ msgctxt "" msgid "AVERAGE function" msgstr "AVERAGE fall" +#. TFPEi #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35740,6 +38519,7 @@ msgctxt "" msgid "AVERAGE" msgstr "" +#. FuZoD #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35748,6 +38528,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the average of the arguments." msgstr "" +#. LVfcJ #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35756,6 +38537,7 @@ msgctxt "" msgid "AVERAGE(Number1; Number2; ...; Number30)" msgstr "" +#. brJC4 #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35764,6 +38546,7 @@ msgctxt "" msgid "Number1, Number2, ..., Number30 are numerical values or ranges." msgstr "" +#. AjUyH #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35772,6 +38555,7 @@ msgctxt "" msgid "=AVERAGE(A1:A50)" msgstr "=TDIST(12;5;1)" +#. SpPo6 #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35780,6 +38564,7 @@ msgctxt "" msgid "AVERAGEA function" msgstr "AVERAGEA fall" +#. nwGjw #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35788,6 +38573,7 @@ msgctxt "" msgid "AVERAGEA" msgstr "" +#. V5nBj #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35796,6 +38582,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the average of the arguments. The value of a text is 0." msgstr "" +#. vvXZb #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35804,6 +38591,7 @@ msgctxt "" msgid "AVERAGEA(Value1; Value2; ...; Value30)" msgstr "" +#. kHd3R #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35812,6 +38600,7 @@ msgctxt "" msgid "Value1, Value2, ..., Value30 are values or ranges. Text has the value of 0." msgstr "" +#. sxYNi #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35820,6 +38609,7 @@ msgctxt "" msgid "=AVERAGEA(A1:A50)" msgstr "=TDIST(12;5;1)" +#. hKE9h #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35828,6 +38618,7 @@ msgctxt "" msgid "MODE functionmost common value" msgstr "" +#. VANGV #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35836,6 +38627,7 @@ msgctxt "" msgid "MODE" msgstr "MODE" +#. cZSEB #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35844,6 +38636,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the most common value in a data set. If there are several values with the same frequency, it returns the smallest value. An error occurs when a value doesn't appear twice." msgstr "" +#. FuKPf #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35852,6 +38645,7 @@ msgctxt "" msgid "MODE(Number1; Number2; ...; Number30)" msgstr "" +#. UkRWQ #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35860,6 +38654,7 @@ msgctxt "" msgid "Number1, Number2, ..., Number30 are numerical values or ranges." msgstr "" +#. VYNy2 #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35868,6 +38663,7 @@ msgctxt "" msgid "=MODE(A1:A50)" msgstr "=TDIST(12;5;1)" +#. GipMF #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35876,6 +38672,7 @@ msgctxt "" msgid "MODE.SNGL functionmost common value" msgstr "" +#. 7z62C #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35884,6 +38681,7 @@ msgctxt "" msgid "MODE.SNGL" msgstr "" +#. yUvoB #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35892,6 +38690,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the most frequently occurring, or repetitive, value in an array or range of data. If there are several values with the same frequency, it returns the smallest value. An error occurs when a value doesn't appear twice." msgstr "" +#. 6wWnN #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35900,6 +38699,7 @@ msgctxt "" msgid "MODE.SNGL(Number1; Number2; ...; Number30)" msgstr "" +#. zJnLw #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35908,6 +38708,7 @@ msgctxt "" msgid "Number1, Number2, ..., Number30 are numerical values or ranges." msgstr "" +#. BGawC #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35916,6 +38717,7 @@ msgctxt "" msgid "If the data set contains no duplicate data points, MODE.SNGL returns the #VALUE! error value." msgstr "" +#. BRi5v #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35924,6 +38726,7 @@ msgctxt "" msgid "=MODE.SNGL(A1:A50)" msgstr "=TDIST(12;5;1)" +#. E3oGg #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35932,6 +38735,7 @@ msgctxt "" msgid "MODE.MULT functionmost common value" msgstr "" +#. QHRCD #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35940,6 +38744,7 @@ msgctxt "" msgid "MODE.MULT" msgstr "" +#. vdYX6 #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35948,6 +38753,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns a vertical array of the statistical modes (the most frequently occurring values) within a list of supplied numbers." msgstr "" +#. ApATB #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35956,6 +38762,7 @@ msgctxt "" msgid "MODE.MULT(Number1; Number2; ...; Number30)" msgstr "" +#. cBqq8 #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35964,6 +38771,7 @@ msgctxt "" msgid "Number1, Number2, ..., Number30 are numerical values or ranges." msgstr "" +#. nrjtV #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35972,6 +38780,7 @@ msgctxt "" msgid "As the MODE.MULT function returns an array of values, it must be entered as an array formula. If the function is not entered as an array formula, only the first mode is returned, which is the same as using the MODE.SNGL function." msgstr "" +#. Y6jib #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35980,6 +38789,7 @@ msgctxt "" msgid "=MODE.MULT(A1:A50)" msgstr "=TDIST(12;5;1)" +#. RJkDj #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35988,6 +38798,7 @@ msgctxt "" msgid "NEGBINOMDIST functionnegative binomial distribution" msgstr "" +#. GVBDJ #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -35996,6 +38807,7 @@ msgctxt "" msgid "NEGBINOMDIST" msgstr "NEGBINOMDIST" +#. qESD7 #: 04060184.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -36005,6 +38817,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the negative binomial distribution." msgstr "Skilar t-dreifingu." +#. EokAd #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36013,6 +38826,7 @@ msgctxt "" msgid "NEGBINOMDIST(X; R; SP)" msgstr "NEGBINOMDIST(X; R; SP)" +#. dW6yF #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36021,6 +38835,7 @@ msgctxt "" msgid "X represents the value returned for unsuccessful tests." msgstr "" +#. rC3qD #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36029,6 +38844,7 @@ msgctxt "" msgid "R represents the value returned for successful tests." msgstr "" +#. vMAkE #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36037,6 +38853,7 @@ msgctxt "" msgid "SP is the probability of the success of an attempt." msgstr "" +#. J26hB #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36045,6 +38862,7 @@ msgctxt "" msgid "=NEGBINOMDIST(1;1;0.5) returns 0.25." msgstr "=NEGBINOMDIST(1;1;0.5) skilar 0.25." +#. PaZE8 #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36053,6 +38871,7 @@ msgctxt "" msgid "NEGBINOM.DIST functionnegative binomial distribution" msgstr "" +#. aenUw #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36061,6 +38880,7 @@ msgctxt "" msgid "NEGBINOM.DIST" msgstr "NEGBINOMDIST" +#. 5J3FF #: 04060184.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -36070,6 +38890,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the negative binomial density or distribution function." msgstr "Skilar t-dreifingu." +#. p5vZX #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36078,6 +38899,7 @@ msgctxt "" msgid "NEGBINOM.DIST(X; R; SP; Cumulative)" msgstr "" +#. psrpQ #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36086,6 +38908,7 @@ msgctxt "" msgid "X represents the value returned for unsuccessful tests." msgstr "" +#. ERFSu #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36094,6 +38917,7 @@ msgctxt "" msgid "R represents the value returned for successful tests." msgstr "" +#. wcfdY #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36102,6 +38926,7 @@ msgctxt "" msgid "SP is the probability of the success of an attempt." msgstr "" +#. dcABu #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36110,6 +38935,7 @@ msgctxt "" msgid "Cumulative = 0 calculates the density function, Cumulative = 1 calculates the distribution." msgstr "" +#. 9FuyH #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36118,6 +38944,7 @@ msgctxt "" msgid "=NEGBINOM.DIST(1;1;0.5;0) returns 0.25." msgstr "=NEGBINOMDIST(1;1;0.5) skilar 0.25." +#. vELaD #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36126,6 +38953,7 @@ msgctxt "" msgid "=NEGBINOM.DIST(1;1;0.5;1) returns 0.75." msgstr "=NEGBINOMDIST(1;1;0.5) skilar 0.25." +#. MHAwt #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36134,6 +38962,7 @@ msgctxt "" msgid "NORMINV functionnormal distribution;inverse of" msgstr "" +#. AtXbp #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36142,6 +38971,7 @@ msgctxt "" msgid "NORMINV" msgstr "NORMINV" +#. ADHy8 #: 04060184.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -36151,6 +38981,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse of the normal cumulative distribution." msgstr "Skilar Weibull-dreifingunni." +#. AUvBi #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36159,6 +38990,7 @@ msgctxt "" msgid "NORMINV(Number; Mean; StDev)" msgstr "" +#. pMv7B #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36167,6 +38999,7 @@ msgctxt "" msgid "Number represents the probability value used to determine the inverse normal distribution." msgstr "" +#. u5DeA #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36175,6 +39008,7 @@ msgctxt "" msgid "Mean represents the mean value in the normal distribution." msgstr "" +#. Q8iRM #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36183,6 +39017,7 @@ msgctxt "" msgid "StDev represents the standard deviation of the normal distribution." msgstr "" +#. TUXfC #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36191,6 +39026,7 @@ msgctxt "" msgid "=NORMINV(0.9;63;5) returns 69.41. If the average egg weighs 63 grams with a standard deviation of 5, then there will be 90% probability that the egg will not be heavier than 69.41g grams." msgstr "" +#. 73wyE #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36199,6 +39035,7 @@ msgctxt "" msgid "NORM.INV functionnormal distribution;inverse of" msgstr "" +#. EJsSe #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36207,6 +39044,7 @@ msgctxt "" msgid "NORM.INV" msgstr "NORMINV" +#. pCpKv #: 04060184.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -36216,6 +39054,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse of the normal cumulative distribution." msgstr "Skilar Weibull-dreifingunni." +#. DVKkN #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36224,6 +39063,7 @@ msgctxt "" msgid "NORM.INV(Number; Mean; StDev)" msgstr "" +#. jJFP7 #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36232,6 +39072,7 @@ msgctxt "" msgid "Number represents the probability value used to determine the inverse normal distribution." msgstr "" +#. 5wmGT #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36240,6 +39081,7 @@ msgctxt "" msgid "Mean represents the mean value in the normal distribution." msgstr "" +#. rUvpF #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36248,6 +39090,7 @@ msgctxt "" msgid "StDev represents the standard deviation of the normal distribution." msgstr "" +#. mSfFV #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36256,6 +39099,7 @@ msgctxt "" msgid "=NORM.INV(0.9;63;5) returns 69.4077578277. If the average egg weighs 63 grams with a standard deviation of 5, then there will be 90% probability that the egg will not be heavier than 69.41g grams." msgstr "" +#. 432JF #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36264,6 +39108,7 @@ msgctxt "" msgid "NORMDIST functiondensity function" msgstr "" +#. GE42g #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36272,6 +39117,7 @@ msgctxt "" msgid "NORMDIST" msgstr "NORMDIST" +#. VQBJ4 #: 04060184.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -36281,6 +39127,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the density function or the normal cumulative distribution." msgstr "Skilar Weibull-dreifingunni." +#. vgosP #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36289,6 +39136,7 @@ msgctxt "" msgid "NORMDIST(Number; Mean; StDev; C)" msgstr "" +#. CoXtp #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36297,6 +39145,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the value of the distribution based on which the normal distribution is to be calculated." msgstr "" +#. i3U8B #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36305,6 +39154,7 @@ msgctxt "" msgid "Mean is the mean value of the distribution." msgstr "" +#. iK99R #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36313,6 +39163,7 @@ msgctxt "" msgid "StDev is the standard deviation of the distribution." msgstr "" +#. bzaMQ #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36321,6 +39172,7 @@ msgctxt "" msgid "C is optional. C = 0 calculates the density function, C = 1 calculates the distribution." msgstr "" +#. gCNve #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36329,6 +39181,7 @@ msgctxt "" msgid "=NORMDIST(70;63;5;0) returns 0.03." msgstr "=NORMDIST(70;63;5;0) skilar 0.03." +#. PafZS #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36337,6 +39190,7 @@ msgctxt "" msgid "=NORMDIST(70;63;5;1) returns 0.92." msgstr "=NORMDIST(70;63;5;1) skilar 0.92." +#. FxKvo #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36345,6 +39199,7 @@ msgctxt "" msgid "NORM.DIST functiondensity function" msgstr "" +#. AdpkS #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36353,6 +39208,7 @@ msgctxt "" msgid "NORM.DIST" msgstr "NORMDIST" +#. KxfFM #: 04060184.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -36362,6 +39218,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the density function or the normal cumulative distribution." msgstr "Skilar Weibull-dreifingunni." +#. kiDFh #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36370,6 +39227,7 @@ msgctxt "" msgid "NORM.DIST(Number; Mean; StDev; C)" msgstr "" +#. nRa9K #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36378,6 +39236,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the value of the distribution based on which the normal distribution is to be calculated." msgstr "" +#. FounC #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36386,6 +39245,7 @@ msgctxt "" msgid "Mean is the mean value of the distribution." msgstr "" +#. eEsVo #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36394,6 +39254,7 @@ msgctxt "" msgid "StDev is the standard deviation of the distribution." msgstr "" +#. kAAAs #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36402,6 +39263,7 @@ msgctxt "" msgid "C = 0 calculates the density function, C = 1 calculates the distribution." msgstr "" +#. tbZEB #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36410,6 +39272,7 @@ msgctxt "" msgid "=NORM.DIST(70;63;5;0) returns 0.029945493." msgstr "=NORMDIST(70;63;5;0) skilar 0.03." +#. BoBMY #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36418,6 +39281,7 @@ msgctxt "" msgid "=NORM.DIST(70;63;5;1) returns 0.9192433408." msgstr "=NORMDIST(70;63;5;1) skilar 0.92." +#. QWiur #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36426,6 +39290,7 @@ msgctxt "" msgid "PEARSON function" msgstr "PEARSON fall" +#. DBAeA #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36434,6 +39299,7 @@ msgctxt "" msgid "PEARSON" msgstr "PEARSON" +#. Bm9iE #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36442,6 +39308,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the Pearson product moment correlation coefficient r." msgstr "" +#. xgzW8 #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36450,6 +39317,7 @@ msgctxt "" msgid "PEARSON(Data1; Data2)" msgstr "" +#. QbvS2 #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36458,6 +39326,7 @@ msgctxt "" msgid "Data1 represents the array of the first data set." msgstr "" +#. sQXYA #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36466,6 +39335,7 @@ msgctxt "" msgid "Data2 represents the array of the second data set." msgstr "" +#. ynj7q #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36474,6 +39344,7 @@ msgctxt "" msgid "=PEARSON(A1:A30;B1:B30) returns the Pearson correlation coefficient of both data sets." msgstr "" +#. dHHmQ #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36482,6 +39353,7 @@ msgctxt "" msgid "PHI function" msgstr "PHI fall" +#. EoYHo #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36490,6 +39362,7 @@ msgctxt "" msgid "PHI" msgstr "PHI" +#. BiQu7 #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36498,6 +39371,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the values of the distribution function for a standard normal distribution." msgstr "" +#. HEuJD #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36506,6 +39380,7 @@ msgctxt "" msgid "PHI(Number)" msgstr "PHI(Tala)" +#. vZds8 #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36514,6 +39389,7 @@ msgctxt "" msgid "Number represents the value based on which the standard normal distribution is calculated." msgstr "" +#. jVwEp #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36522,6 +39398,7 @@ msgctxt "" msgid "=PHI(2.25) = 0.03" msgstr "=ASIN(0) skilar 0." +#. SsB5N #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36530,6 +39407,7 @@ msgctxt "" msgid "=PHI(-2.25) = 0.03" msgstr "=ASIN(0) skilar 0." +#. UnjEG #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36538,6 +39416,7 @@ msgctxt "" msgid "=PHI(0) = 0.4" msgstr "=ASIN(0) skilar 0." +#. vqBTN #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36546,6 +39425,7 @@ msgctxt "" msgid "POISSON function" msgstr "POISSON fall" +#. coCvX #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36554,6 +39434,7 @@ msgctxt "" msgid "POISSON" msgstr "POISSON" +#. LpYEL #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36562,6 +39443,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the Poisson distribution." msgstr "Skilar Poisson-dreifingunni." +#. hdmir #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36570,6 +39452,7 @@ msgctxt "" msgid "POISSON(Number; Mean; C)" msgstr "" +#. mZnNF #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36578,6 +39461,7 @@ msgctxt "" msgid "Number represents the value based on which the Poisson distribution is calculated." msgstr "" +#. HEia5 #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36586,6 +39470,7 @@ msgctxt "" msgid "Mean represents the middle value of the Poisson distribution." msgstr "" +#. C5Cg3 #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36594,6 +39479,7 @@ msgctxt "" msgid "C (optional) = 0 or False calculates the density function; C = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME." msgstr "" +#. bE3Ap #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36602,6 +39488,7 @@ msgctxt "" msgid "=POISSON(60;50;1) returns 0.93." msgstr "=POISSON(60;50;1) skilar 0.93." +#. sLFos #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36610,6 +39497,7 @@ msgctxt "" msgid "POISSON.DIST function" msgstr "POISSON fall" +#. kEGyt #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36618,6 +39506,7 @@ msgctxt "" msgid "POISSON.DIST" msgstr "" +#. Twq2U #: 04060184.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -36627,6 +39516,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the Poisson distribution." msgstr "Skilar Poisson-dreifingunni." +#. MCzFk #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36635,6 +39525,7 @@ msgctxt "" msgid "POISSON.DIST(Number; Mean; C)" msgstr "" +#. jnjk7 #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36643,6 +39534,7 @@ msgctxt "" msgid "Number represents the value based on which the Poisson distribution is calculated." msgstr "" +#. EEfdC #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36651,6 +39543,7 @@ msgctxt "" msgid "Mean represents the middle value of the Poisson distribution." msgstr "" +#. fXReC #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36659,6 +39552,7 @@ msgctxt "" msgid "C (optional) = 0 or False calculates the density function; C = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME." msgstr "" +#. gXFJQ #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36667,6 +39561,7 @@ msgctxt "" msgid "=POISSON.DIST(60;50;1) returns 0.9278398202." msgstr "=POISSON(60;50;1) skilar 0.93." +#. n8dGY #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36675,6 +39570,7 @@ msgctxt "" msgid "PERCENTILE function" msgstr "PERCENTILE fall" +#. ofqnY #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36683,6 +39579,7 @@ msgctxt "" msgid "PERCENTILE" msgstr "PERCENTILE" +#. fxFVH #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36691,6 +39588,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the alpha-percentile of data values in an array. A percentile returns the scale value for a data series which goes from the smallest (Alpha=0) to the largest value (alpha=1) of a data series. For Alpha = 25%, the percentile means the first quartile; Alpha = 50% is the MEDIAN." msgstr "" +#. 6cfc9 #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36699,6 +39597,7 @@ msgctxt "" msgid "PERCENTILE(Data; Alpha)" msgstr "" +#. ErPqf #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36707,6 +39606,7 @@ msgctxt "" msgid "Data represents the array of data." msgstr "" +#. Ysdg6 #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36715,6 +39615,7 @@ msgctxt "" msgid "Alpha represents the percentage of the scale between 0 and 1." msgstr "" +#. Fv6gC #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36723,6 +39624,7 @@ msgctxt "" msgid "=PERCENTILE(A1:A50;0.1) represents the value in the data set, which equals 10% of the total data scale in A1:A50." msgstr "" +#. zzrCV #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36731,6 +39633,7 @@ msgctxt "" msgid "PERCENTILE.EXC function" msgstr "PERCENTILE fall" +#. YHgvC #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36739,6 +39642,7 @@ msgctxt "" msgid "PERCENTILE.EXC" msgstr "" +#. nvtYH #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36747,6 +39651,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the Alpha'th percentile of a supplied range of values for a given value of Alpha, within the range 0 to 1 (exclusive). A percentile returns the scale value for a data series which goes from the smallest (Alpha=0) to the largest value (Alpha=1) of a data series. For Alpha = 25%, the percentile means the first quartile; Alpha = 50% is the MEDIAN." msgstr "" +#. 88Eod #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36755,6 +39660,7 @@ msgctxt "" msgid "If Alpha is not a multiple of 1/(n+1), (where n is the number of values in the supplied array), the function interpolates between the values in the supplied array, to calculate the percentile value. However, if Alpha is less than 1/(n+1) or Alpha is greater than n/(n+1), the function is unable to interpolate, and so returns an error." msgstr "" +#. 6oVxn #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36763,6 +39669,7 @@ msgctxt "" msgid "The difference between PERCENTILE.INC and PERCENTILE.EXC is that, in the PERCENTILE.INC function the value of alpha is within the range 0 to 1 inclusive, and in the PERCENTILE.EXC function, the value of alpha is within the range 0 to 1 exclusive." msgstr "" +#. iu26H #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36771,6 +39678,7 @@ msgctxt "" msgid "PERCENTILE.EXC(Data; Alpha)" msgstr "" +#. tVAsL #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36779,6 +39687,7 @@ msgctxt "" msgid "Data represents the array of data." msgstr "" +#. mtefb #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36787,6 +39696,7 @@ msgctxt "" msgid "Alpha represents the percentage of the scale between 0 and 1." msgstr "" +#. DEwyL #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36795,6 +39705,7 @@ msgctxt "" msgid "=PERCENTILE.EXC(A1:A50;10%) represents the value in the data set, which equals 10% of the total data scale in A1:A50." msgstr "" +#. CqovE #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36803,6 +39714,7 @@ msgctxt "" msgid "PERCENTILE.INC function" msgstr "PERCENTILE fall" +#. CjvFy #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36811,6 +39723,7 @@ msgctxt "" msgid "PERCENTILE.INC" msgstr "" +#. PgcQ8 #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36819,6 +39732,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the alpha-percentile of data values in an array. A percentile returns the scale value for a data series which goes from the smallest (Alpha=0) to the largest value (alpha=1) of a data series. For Alpha = 25%, the percentile means the first quartile; Alpha = 50% is the MEDIAN." msgstr "" +#. oLxJG #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36827,6 +39741,7 @@ msgctxt "" msgid "The difference between PERCENTILE.INC and PERCENTILE.EXC is that, in the PERCENTILE.INC function the value of alpha is within the range 0 to 1 inclusive, and in the PERCENTILE.EXC function, the value of alpha is within the range 0 to 1 exclusive." msgstr "" +#. LYbqG #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36835,6 +39750,7 @@ msgctxt "" msgid "PERCENTILE.INC(Data; Alpha)" msgstr "" +#. QcWDU #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36843,6 +39759,7 @@ msgctxt "" msgid "Data represents the array of data." msgstr "" +#. vspfD #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36851,6 +39768,7 @@ msgctxt "" msgid "Alpha represents the percentage of the scale between 0 and 1." msgstr "" +#. TnH8L #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36859,6 +39777,7 @@ msgctxt "" msgid "=PERCENTILE.INC(A1:A50;0.1) represents the value in the data set, which equals 10% of the total data scale in A1:A50." msgstr "" +#. odDob #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36867,6 +39786,7 @@ msgctxt "" msgid "PERCENTRANK function" msgstr "PERCENTRANK fall" +#. BuLHr #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36875,6 +39795,7 @@ msgctxt "" msgid "PERCENTRANK" msgstr "PERCENTRANK" +#. zvKoQ #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36883,6 +39804,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample." msgstr "Skilar sætistölu gildis í gagnasafni sem prósentuhlutfalli af gagnasafninu." +#. 43275 #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36891,6 +39813,7 @@ msgctxt "" msgid "PERCENTRANK(Data; Value; Significance)" msgstr "" +#. hPEyS #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36899,6 +39822,7 @@ msgctxt "" msgid "Data represents the array of data in the sample." msgstr "" +#. pmEDN #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36907,6 +39831,7 @@ msgctxt "" msgid "Value represents the value whose percentile rank must be determined." msgstr "" +#. dfAfa #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36915,6 +39840,7 @@ msgctxt "" msgid "Significance An optional argument that specifies the number of significant digits that the returned percentage value is rounded to. If omitted, a value of 3 is used." msgstr "" +#. s6CE8 #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36923,6 +39849,7 @@ msgctxt "" msgid "=PERCENTRANK(A1:A50;50) returns the percentage rank of the value 50 from the total range of all values found in A1:A50. If 50 falls outside the total range, an error message will appear." msgstr "" +#. ShkPW #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36931,6 +39858,7 @@ msgctxt "" msgid "PERCENTRANK.EXC function" msgstr "PERCENTRANK fall" +#. z5iwA #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36939,6 +39867,7 @@ msgctxt "" msgid "PERCENTRANK.EXC" msgstr "" +#. kXmRd #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36947,6 +39876,7 @@ msgctxt "" msgid " Returns the relative position, between 0 and 1 (exclusive), of a specified value within a supplied array." msgstr "" +#. SiK26 #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36955,6 +39885,7 @@ msgctxt "" msgid "The difference between PERCENTRANK.INC and PERCENTRANK.EXC is that PERCENTRANK.INC calculates a value in the range 0 to 1 inclusive, whereas the PERCENTRANK.EXC function calculates a value in the range 0 to 1 exclusive." msgstr "" +#. 7KcdX #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36963,6 +39894,7 @@ msgctxt "" msgid "PERCENTRANK.EXC(Data; Value; Significance)" msgstr "" +#. paUED #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36971,6 +39903,7 @@ msgctxt "" msgid "Data represents the array of data in the sample." msgstr "" +#. aRW4r #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36979,6 +39912,7 @@ msgctxt "" msgid "Value represents the value whose percentile rank must be determined." msgstr "" +#. mCBKk #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36987,6 +39921,7 @@ msgctxt "" msgid "Significance An optional argument that specifies the number of significant digits that the returned percentage value is rounded to." msgstr "" +#. rFP7K #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -36995,6 +39930,7 @@ msgctxt "" msgid "=PERCENTRANK.EXC(A1:A50;50) returns the percentage rank of the value 50 from the total range of all values found in A1:A50. If 50 falls outside the total range, an error message will appear." msgstr "" +#. owuKF #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -37003,6 +39939,7 @@ msgctxt "" msgid "PERCENTRANK.INC function" msgstr "PERCENTRANK fall" +#. PGEyz #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -37011,6 +39948,7 @@ msgctxt "" msgid "PERCENTRANK.INC" msgstr "" +#. zYCJE #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -37019,6 +39957,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the relative position, between 0 and 1 (inclusive), of a specified value within a supplied array." msgstr "" +#. JEbgU #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -37027,6 +39966,7 @@ msgctxt "" msgid "The difference between PERCENTRANK.INC and PERCENTRANK.EXC is that PERCENTRANK.INC calculates a value in the range 0 to 1 inclusive, whereas the PERCENTRANK.EXC function calculates a value in the range 0 to 1 exclusive." msgstr "" +#. GHbGk #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -37035,6 +39975,7 @@ msgctxt "" msgid "PERCENTRANK.INC(Data; Value; Significance)" msgstr "" +#. QmR4b #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -37043,6 +39984,7 @@ msgctxt "" msgid "Data represents the array of data in the sample." msgstr "" +#. CjCor #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -37051,6 +39993,7 @@ msgctxt "" msgid "Value represents the value whose percentile rank must be determined." msgstr "" +#. qf4Ss #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -37059,6 +40002,7 @@ msgctxt "" msgid "Significance An optional argument that specifies the number of significant digits that the returned percentage value is rounded to." msgstr "" +#. EwRBE #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -37067,6 +40011,7 @@ msgctxt "" msgid "=PERCENTRANK.INC(A1:A50;50) returns the percentage rank of the value 50 from the total range of all values found in A1:A50. If 50 falls outside the total range, an error message will appear." msgstr "" +#. naeAj #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -37075,6 +40020,7 @@ msgctxt "" msgid "QUARTILE function" msgstr "QUARTILE fall" +#. zG8mr #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -37083,6 +40029,7 @@ msgctxt "" msgid "QUARTILE" msgstr "QUARTILE" +#. E6MEC #: 04060184.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -37092,6 +40039,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the quartile of a data set." msgstr "Skilar rúmfræðilegu meðaltali fylkis." +#. SKFH8 #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -37100,6 +40048,7 @@ msgctxt "" msgid "QUARTILE(Data; Type)" msgstr "" +#. BypuU #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -37108,6 +40057,7 @@ msgctxt "" msgid "Data represents the array of data in the sample." msgstr "" +#. aSRpW #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -37116,6 +40066,7 @@ msgctxt "" msgid "Type represents the type of quartile. (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50% (MEDIAN), 3 = 75% and 4 = MAX.)" msgstr "" +#. oXLQZ #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -37124,6 +40075,7 @@ msgctxt "" msgid "=QUARTILE(A1:A50;2) returns the value of which 50% of the scale corresponds to the lowest to highest values in the range A1:A50." msgstr "" +#. rGSFw #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -37132,6 +40084,7 @@ msgctxt "" msgid "QUARTILE.EXC function" msgstr "QUARTILE fall" +#. NHukC #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -37140,6 +40093,7 @@ msgctxt "" msgid "QUARTILE.EXC" msgstr "" +#. SZFDZ #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -37148,6 +40102,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns a requested quartile of a supplied range of values, based on a percentile range of 0 to 1 exclusive." msgstr "" +#. oTHWG #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -37156,6 +40111,7 @@ msgctxt "" msgid "The difference between QUARTILE.INC and QUARTILE.EXC is that the QUARTILE.INC function bases its calculation on a percentile range of 0 to 1 inclusive, whereas the QUARTILE.EXC function bases its calculation on a percentile range of 0 to 1 exclusive." msgstr "" +#. yki2G #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -37164,6 +40120,7 @@ msgctxt "" msgid "QUARTILE.EXC(Data; Type)" msgstr "" +#. BBCHu #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -37172,6 +40129,7 @@ msgctxt "" msgid "Data represents the range of data values for which you want to calculate the specified quartile." msgstr "" +#. 5nCQJ #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -37180,6 +40138,7 @@ msgctxt "" msgid "Type An integer between 1 and 3, representing the required quartile. (if type = 1 or 3, the supplied array must contain more than 2 values)" msgstr "" +#. 8u38W #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -37188,6 +40147,7 @@ msgctxt "" msgid "=QUARTILE.EXC(A1:A50;2) returns the value of which 50% of the scale corresponds to the lowest to highest values in the range A1:A50." msgstr "" +#. SVXeF #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -37196,6 +40156,7 @@ msgctxt "" msgid "QUARTILE.INC function" msgstr "QUARTILE fall" +#. GpKJA #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -37204,6 +40165,7 @@ msgctxt "" msgid "QUARTILE.INC" msgstr "" +#. rsvn5 #: 04060184.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -37213,6 +40175,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the quartile of a data set." msgstr "Skilar rúmfræðilegu meðaltali fylkis." +#. z9AvW #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -37221,6 +40184,7 @@ msgctxt "" msgid "The difference between QUARTILE.INC and QUARTILE.EXC is that the QUARTILE.INC function bases its calculation on a percentile range of 0 to 1 inclusive, whereas the QUARTILE.EXC function bases its calculation on a percentile range of 0 to 1 exclusive." msgstr "" +#. qgazA #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -37229,6 +40193,7 @@ msgctxt "" msgid "QUARTILE.INC(Data; Type)" msgstr "" +#. SBw8d #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -37237,6 +40202,7 @@ msgctxt "" msgid "Data represents the array of data in the sample." msgstr "" +#. uStbq #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -37245,6 +40211,7 @@ msgctxt "" msgid "Type represents the type of quartile. (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50% (MEDIAN), 3 = 75% and 4 = MAX.)" msgstr "" +#. a6GUK #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -37253,6 +40220,7 @@ msgctxt "" msgid "=QUARTILE.INC(A1:A50;2) returns the value of which 50% of the scale corresponds to the lowest to highest values in the range A1:A50." msgstr "" +#. D5ZGD #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37261,6 +40229,7 @@ msgctxt "" msgid "Statistical Functions Part Five" msgstr "" +#. C2cxc #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37269,6 +40238,7 @@ msgctxt "" msgid "Statistical Functions Part Five" msgstr "" +#. REYKA #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37277,6 +40247,7 @@ msgctxt "" msgid "RANK function numbers;determining ranks" msgstr "" +#. L4gtc #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37285,6 +40256,7 @@ msgctxt "" msgid "RANK" msgstr "RANK" +#. r5Q99 #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37293,6 +40265,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the rank of a number in a sample." msgstr "" +#. EUgG4 #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37301,6 +40274,7 @@ msgctxt "" msgid "RANK(Value; Data; Type)" msgstr "" +#. AzAQx #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37309,6 +40283,7 @@ msgctxt "" msgid "Value is the value, whose rank is to be determined." msgstr "" +#. rCUdg #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37317,6 +40292,7 @@ msgctxt "" msgid "Data is the array or range of data in the sample." msgstr "" +#. okjBp #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37325,6 +40301,7 @@ msgctxt "" msgid "Type (optional) is the sequence order." msgstr "" +#. PrJu5 #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37333,6 +40310,7 @@ msgctxt "" msgid "Type = 0 means descending from the last item of the array to the first (this is the default)," msgstr "" +#. iTDKV #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37341,6 +40319,7 @@ msgctxt "" msgid "Type = 1 means ascending from the first item of the range to the last." msgstr "" +#. kjqPS #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37349,6 +40328,7 @@ msgctxt "" msgid "=RANK(A10;A1:A50) returns the ranking of the value in A10 in value range A1:A50. If Value does not exist within the range an error message is displayed." msgstr "" +#. wBmQf #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37357,6 +40337,7 @@ msgctxt "" msgid "RANK.AVG function numbers;determining ranks" msgstr "" +#. ynDwy #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37365,6 +40346,7 @@ msgctxt "" msgid "RANK.AVG" msgstr "" +#. EWhCU #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37373,6 +40355,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the statistical rank of a given value, within a supplied array of values. If there are duplicate values in the list, the average rank is returned." msgstr "" +#. BmBW6 #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37381,6 +40364,7 @@ msgctxt "" msgid "The difference between RANK.AVG and RANK.EQ occurs when there are duplicates in the list of values. The RANK.EQ function returns the lower rank, whereas the RANK.AVG function returns the average rank." msgstr "" +#. aqAAg #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37389,6 +40373,7 @@ msgctxt "" msgid "RANK.AVG(Value; Data; Type)" msgstr "" +#. 9jn8F #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37397,6 +40382,7 @@ msgctxt "" msgid "Value is the value, whose rank is to be determined." msgstr "" +#. B7Rub #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37405,6 +40391,7 @@ msgctxt "" msgid "Data is the array or range of data in the sample." msgstr "" +#. y7boJ #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37413,6 +40400,7 @@ msgctxt "" msgid "Type (optional) is the sequence order." msgstr "" +#. J7EAf #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37421,6 +40409,7 @@ msgctxt "" msgid "Type = 0 means descending from the last item of the array to the first (this is the default)," msgstr "" +#. KAjCp #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37429,6 +40418,7 @@ msgctxt "" msgid "Type = 1 means ascending from the first item of the range to the last." msgstr "" +#. zDZBh #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37437,6 +40427,7 @@ msgctxt "" msgid "=RANK.AVG(A10;A1:A50) returns the ranking of the value in A10 in value range A1:A50. If Value does not exist within the range an error message is displayed." msgstr "" +#. EbAyE #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37445,6 +40436,7 @@ msgctxt "" msgid "RANK.EQ function numbers;determining ranks" msgstr "" +#. GCgCV #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37453,6 +40445,7 @@ msgctxt "" msgid "RANK.EQ" msgstr "" +#. UptAA #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37461,6 +40454,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the statistical rank of a given value, within a supplied array of values. If there are duplicate values in the list, these are given the same rank." msgstr "" +#. CgFxq #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37469,6 +40463,7 @@ msgctxt "" msgid "The difference between RANK.AVG and RANK.EQ occurs when there are duplicates in the list of values. The RANK.EQ function returns the lower rank, whereas the RANK.AVG function returns the average rank." msgstr "" +#. gTjX5 #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37477,6 +40472,7 @@ msgctxt "" msgid "RANK.EQ(Value; Data; Type)" msgstr "" +#. mncnk #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37485,6 +40481,7 @@ msgctxt "" msgid "Value is the value, whose rank is to be determined." msgstr "" +#. X9Bs8 #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37493,6 +40490,7 @@ msgctxt "" msgid "Data is the array or range of data in the sample." msgstr "" +#. SCPY6 #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37501,6 +40499,7 @@ msgctxt "" msgid "Type (optional) is the sequence order." msgstr "" +#. EcBcF #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37509,6 +40508,7 @@ msgctxt "" msgid "Type = 0 means descending from the last item of the array to the first (this is the default)," msgstr "" +#. 64Sc2 #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37517,6 +40517,7 @@ msgctxt "" msgid "Type = 1 means ascending from the first item of the range to the last." msgstr "" +#. BhfPj #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37525,6 +40526,7 @@ msgctxt "" msgid "=RANK.EQ(A10;A1:A50) returns the ranking of the value in A10 in value range A1:A50. If Value does not exist within the range an error message is displayed." msgstr "" +#. D7JMM #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37533,6 +40535,7 @@ msgctxt "" msgid "SKEW function" msgstr "SKEW fall" +#. uFVkp #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37541,6 +40544,7 @@ msgctxt "" msgid "SKEW" msgstr "SKEW" +#. D3fiC #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37549,6 +40553,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the skewness of a distribution." msgstr "Skilar skeifni dreifingar." +#. pAGuG #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37557,6 +40562,7 @@ msgctxt "" msgid "SKEW(Number1; Number2; ...; Number30)" msgstr "" +#. UdXzQ #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37565,6 +40571,7 @@ msgctxt "" msgid "Number1, Number2, ..., Number30 are numerical values or ranges." msgstr "" +#. sBJ47 #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37573,6 +40580,7 @@ msgctxt "" msgid "=SKEW(A1:A50) calculates the value of skew for the data referenced." msgstr "" +#. FjxMm #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37581,6 +40589,7 @@ msgctxt "" msgid "regression lines;FORECAST function extrapolations FORECAST function" msgstr "" +#. XnpiE #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37589,6 +40598,7 @@ msgctxt "" msgid "FORECAST" msgstr "FORECAST" +#. KY2tt #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37597,6 +40607,7 @@ msgctxt "" msgid "Extrapolates future values based on existing x and y values." msgstr "" +#. ifwDD #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37605,6 +40616,7 @@ msgctxt "" msgid "FORECAST(Value; DataY; DataX)" msgstr "" +#. zesAB #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37613,6 +40625,7 @@ msgctxt "" msgid "Value is the x value, for which the y value on the linear regression is to be returned." msgstr "" +#. ADGQy #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37621,6 +40634,7 @@ msgctxt "" msgid "DataY is the array or range of known y's." msgstr "" +#. pDBhK #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37629,6 +40643,7 @@ msgctxt "" msgid "DataX is the array or range of known x's." msgstr "" +#. m7ZE7 #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37637,6 +40652,7 @@ msgctxt "" msgid "=FORECAST(50;A1:A50;B1;B50) returns the Y value expected for the X value of 50 if the X and Y values in both references are linked by a linear trend." msgstr "" +#. JSFnA #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37645,6 +40661,7 @@ msgctxt "" msgid "regression lines;FORECAST.LINEAR function extrapolations FORECAST.LINEAR function" msgstr "" +#. wcKih #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37653,6 +40670,7 @@ msgctxt "" msgid "FORECAST.LINEAR" msgstr "" +#. NYDH5 #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37661,6 +40679,7 @@ msgctxt "" msgid "Extrapolates future values based on existing x and y values." msgstr "" +#. rAm7T #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37669,6 +40688,7 @@ msgctxt "" msgid "FORECAST.LINEAR(Value; DataY; DataX)" msgstr "" +#. r8Ho6 #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37677,6 +40697,7 @@ msgctxt "" msgid "Value is the x value, for which the y value on the linear regression is to be returned." msgstr "" +#. VCGCW #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37685,6 +40706,7 @@ msgctxt "" msgid "DataY is the array or range of known y's." msgstr "" +#. ZWBNi #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37693,6 +40715,7 @@ msgctxt "" msgid "DataX is the array or range of known x's." msgstr "" +#. 7gAyL #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37701,6 +40724,7 @@ msgctxt "" msgid "=FORECAST.LINEAR(50;A1:A50;B1;B50) returns the Y value expected for the X value of 50 if the X and Y values in both references are linked by a linear trend." msgstr "" +#. WvmVF #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37709,6 +40733,7 @@ msgctxt "" msgid "STDEV function standard deviations in statistics;based on a sample" msgstr "" +#. X7TFm #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37717,6 +40742,7 @@ msgctxt "" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" +#. CwwQ9 #: 04060185.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -37726,6 +40752,7 @@ msgctxt "" msgid "Estimates the standard deviation based on a sample." msgstr "Reiknar staðalfrávik sem byggist á öllu þýðinu." +#. J44yd #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37734,6 +40761,7 @@ msgctxt "" msgid "STDEV(Number1; Number2; ...; Number30)" msgstr "" +#. 8LECi #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37742,6 +40770,7 @@ msgctxt "" msgid "Number1, Number2, ..., Number30 are numerical values or ranges representing a sample based on an entire population." msgstr "" +#. EAs58 #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37750,6 +40779,7 @@ msgctxt "" msgid "=STDEV(A1:A50) returns the estimated standard deviation based on the data referenced." msgstr "" +#. EaGD7 #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37758,6 +40788,7 @@ msgctxt "" msgid "STDEVA function" msgstr "STDEVA fall" +#. apaEv #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37766,6 +40797,7 @@ msgctxt "" msgid "STDEVA" msgstr "STDEVA" +#. N8C7m #: 04060185.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -37775,6 +40807,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the standard deviation of an estimation based on a sample." msgstr "Reiknar staðalfrávik sem byggist á öllu þýðinu." +#. 5HP5n #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37783,6 +40816,7 @@ msgctxt "" msgid "STDEVA(Value1; Value2; ...; Value30)" msgstr "" +#. Ai2oZ #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37791,6 +40825,7 @@ msgctxt "" msgid "Value1, Value2, ..., Value30 are values or ranges representing a sample derived from an entire population. Text has the value 0." msgstr "" +#. mgbPX #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37799,6 +40834,7 @@ msgctxt "" msgid "=STDEVA(A1:A50) returns the estimated standard deviation based on the data referenced." msgstr "" +#. mwhG2 #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37807,6 +40843,7 @@ msgctxt "" msgid "STDEVP function standard deviations in statistics;based on a population" msgstr "" +#. FEgtE #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37815,6 +40852,7 @@ msgctxt "" msgid "STDEVP" msgstr "STDEVP" +#. RqGNB #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37823,6 +40861,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "Reiknar staðalfrávik sem byggist á öllu þýðinu." +#. CoZTL #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37831,6 +40870,7 @@ msgctxt "" msgid "STDEVP(Number1; Number2; ...; Number30)" msgstr "" +#. oVXGo #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37839,6 +40879,7 @@ msgctxt "" msgid "Number1, Number2, ..., Number30 are numerical values or ranges representing an entire population." msgstr "" +#. ADXhB #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37847,6 +40888,7 @@ msgctxt "" msgid "=STDEVP(A1:A50) returns a standard deviation of the data referenced." msgstr "" +#. sQWP2 #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37855,6 +40897,7 @@ msgctxt "" msgid "STDEV.P function standard deviations in statistics;based on a population" msgstr "" +#. tcxC7 #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37863,6 +40906,7 @@ msgctxt "" msgid "STDEV.P" msgstr "STDEVP" +#. e3KAU #: 04060185.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -37872,6 +40916,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "Reiknar staðalfrávik sem byggist á öllu þýðinu." +#. AeSxQ #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37880,6 +40925,7 @@ msgctxt "" msgid "STDEV.P(Number1; Number2; ...; Number30)" msgstr "" +#. mxvZc #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37888,6 +40934,7 @@ msgctxt "" msgid "Number1, Number2, ..., Number30 are numerical values or ranges representing an entire population." msgstr "" +#. 9PAi8 #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37896,6 +40943,7 @@ msgctxt "" msgid "=STDEV.P(A1:A50) returns a standard deviation of the data referenced." msgstr "" +#. 3VySc #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37904,6 +40952,7 @@ msgctxt "" msgid "STDEV.S function standard deviations in statistics;based on a sample" msgstr "" +#. V2ZSr #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37912,6 +40961,7 @@ msgctxt "" msgid "STDEV.S" msgstr "STDEVP" +#. wyNdS #: 04060185.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -37921,6 +40971,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the standard deviation based on sample of the population." msgstr "Reiknar staðalfrávik sem byggist á öllu þýðinu." +#. U7xDq #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37929,6 +40980,7 @@ msgctxt "" msgid "STDEV.S(Number1; Number2; ...; Number30)" msgstr "" +#. agaSo #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37937,6 +40989,7 @@ msgctxt "" msgid "Number1, Number2, ..., Number30 are numerical values or ranges representing a sample of the population." msgstr "" +#. 9GmUP #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37945,6 +40998,7 @@ msgctxt "" msgid "=STDEV.S(A1:A50) returns a standard deviation of the data referenced." msgstr "" +#. YJcDx #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37953,6 +41007,7 @@ msgctxt "" msgid "STDEVPA function" msgstr "STDEVPA fall" +#. LA4Ao #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37961,6 +41016,7 @@ msgctxt "" msgid "STDEVPA" msgstr "STDEVPA" +#. dSTBR #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37969,6 +41025,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "Reiknar staðalfrávik sem byggist á öllu þýðinu." +#. RhZBw #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37977,6 +41034,7 @@ msgctxt "" msgid "STDEVPA(Value1; Value2; ...; Value30)" msgstr "" +#. 5yKuZ #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37985,6 +41043,7 @@ msgctxt "" msgid "Value1, Value2, ..., Value30 are values or ranges representing an entire population. Text has the value 0." msgstr "" +#. avUGE #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -37993,6 +41052,7 @@ msgctxt "" msgid "=STDEVPA(A1:A50) returns the standard deviation of the data referenced." msgstr "" +#. jUrA3 #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38001,6 +41061,7 @@ msgctxt "" msgid "STANDARDIZE function converting;random variables, into normalized values" msgstr "" +#. W8n8M #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38009,6 +41070,7 @@ msgctxt "" msgid "STANDARDIZE" msgstr "STANDARDIZE" +#. pu4sF #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38017,6 +41079,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts a random variable to a normalized value." msgstr "Skilar stöðluðu gildi úr dreifingu." +#. zo3zn #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38025,6 +41088,7 @@ msgctxt "" msgid "STANDARDIZE(Number; Mean; StDev)" msgstr "" +#. 3ZHHv #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38033,6 +41097,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the value to be standardized." msgstr "" +#. RCoJ9 #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38041,6 +41106,7 @@ msgctxt "" msgid "Mean is the arithmetic mean of the distribution." msgstr "" +#. RaXy4 #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38049,6 +41115,7 @@ msgctxt "" msgid "StDev is the standard deviation of the distribution." msgstr "" +#. vQ7nD #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38057,6 +41124,7 @@ msgctxt "" msgid "=STANDARDIZE(11;10;1) returns 1. The value 11 in a normal distribution with a mean of 10 and a standard deviation of 1 is as much above the mean of 10, as the value 1 is above the mean of the standard normal distribution." msgstr "" +#. 7Zaup #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38065,6 +41133,7 @@ msgctxt "" msgid "NORMSINV function normal distribution;inverse of standard" msgstr "" +#. 3CGrL #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38073,6 +41142,7 @@ msgctxt "" msgid "NORMSINV" msgstr "NORMSINV" +#. YuWPN #: 04060185.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -38082,6 +41152,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse of the standard normal cumulative distribution." msgstr "Skilar Weibull-dreifingunni." +#. ALdZE #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38090,6 +41161,7 @@ msgctxt "" msgid "NORMSINV(Number)" msgstr "NORMINV(Tala)" +#. aa3ET #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38098,6 +41170,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the probability to which the inverse standard normal distribution is calculated." msgstr "" +#. uLkyV #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38106,6 +41179,7 @@ msgctxt "" msgid "=NORMSINV(0.908789) returns 1.3333." msgstr "=LOGINV(0.05;0;1) skilar 0.19." +#. vDJ2n #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38114,6 +41188,7 @@ msgctxt "" msgid "NORM.S.INV function normal distribution;inverse of standard" msgstr "" +#. uasGU #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38122,6 +41197,7 @@ msgctxt "" msgid "NORM.S.INV" msgstr "NORMSINV" +#. Q4MdM #: 04060185.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -38131,6 +41207,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse of the standard normal cumulative distribution." msgstr "Skilar Weibull-dreifingunni." +#. uuqGW #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38139,6 +41216,7 @@ msgctxt "" msgid "NORM.S.INV(Number)" msgstr "NORMINV(Tala)" +#. hddGf #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38147,6 +41225,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the probability to which the inverse standard normal distribution is calculated." msgstr "" +#. 88GYj #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38155,6 +41234,7 @@ msgctxt "" msgid "=NORM.S.INV(0.908789) returns 1.333334673." msgstr "=LOGINV(0.05;0;1) skilar 0.19." +#. tBCoG #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38163,6 +41243,7 @@ msgctxt "" msgid "NORMSDIST function normal distribution;statistics" msgstr "" +#. 5XQDB #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38171,6 +41252,7 @@ msgctxt "" msgid "NORMSDIST" msgstr "NORMSDIST" +#. 89BGS #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38179,6 +41261,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the standard normal cumulative distribution function. The distribution has a mean of zero and a standard deviation of one." msgstr "" +#. uQGAH #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38187,6 +41270,7 @@ msgctxt "" msgid "It is GAUSS(x)=NORMSDIST(x)-0.5" msgstr "" +#. sMGuX #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38195,6 +41279,7 @@ msgctxt "" msgid "NORMSDIST(Number)" msgstr "NORMSDIST(Tala)" +#. ceLvD #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38203,6 +41288,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the value to which the standard normal cumulative distribution is calculated." msgstr "" +#. EiEpA #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38211,6 +41297,7 @@ msgctxt "" msgid "=NORMSDIST(1) returns 0.84. The area below the standard normal distribution curve to the left of X value 1 is 84% of the total area." msgstr "" +#. bKDgg #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38219,6 +41306,7 @@ msgctxt "" msgid "NORM.S.DIST function normal distribution;statistics" msgstr "" +#. YPiC5 #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38227,6 +41315,7 @@ msgctxt "" msgid "NORM.S.DIST" msgstr "NORMSDIST" +#. FCMzg #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38235,6 +41324,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the standard normal cumulative distribution function. The distribution has a mean of zero and a standard deviation of one." msgstr "" +#. iUVFG #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38243,6 +41333,7 @@ msgctxt "" msgid "NORM.S.DIST(Number; Cumulative)" msgstr "" +#. maGpx #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38251,6 +41342,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the value to which the standard normal cumulative distribution is calculated." msgstr "" +#. QjCGT #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38259,6 +41351,7 @@ msgctxt "" msgid "Cumulative 0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." msgstr "" +#. gSip3 #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38267,6 +41360,7 @@ msgctxt "" msgid "=NORM.S.DIST(1;0) returns 0.2419707245." msgstr "" +#. dQCcC #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38275,6 +41369,7 @@ msgctxt "" msgid "=NORM.S.DIST(1;1) returns 0.8413447461. The area below the standard normal distribution curve to the left of X value 1 is 84% of the total area." msgstr "" +#. 8pa3T #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38283,6 +41378,7 @@ msgctxt "" msgid "SLOPE function" msgstr "SLOPE fall" +#. foGeW #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38291,6 +41387,7 @@ msgctxt "" msgid "SLOPE" msgstr "SLOPE" +#. Bwv8X #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38299,6 +41396,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the slope of the linear regression line. The slope is adapted to the data points set in the y and x values." msgstr "" +#. BVsrF #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38307,6 +41405,7 @@ msgctxt "" msgid "SLOPE(DataY; DataX)" msgstr "" +#. PSLgv #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38315,6 +41414,7 @@ msgctxt "" msgid "DataY is the array or matrix of Y data." msgstr "" +#. hdC8w #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38323,6 +41423,7 @@ msgctxt "" msgid "DataX is the array or matrix of X data." msgstr "" +#. SrAVS #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38331,6 +41432,7 @@ msgctxt "" msgid "=SLOPE(A1:A50;B1:B50)" msgstr "=TDIST(12;5;1)" +#. CERq4 #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38339,6 +41441,7 @@ msgctxt "" msgid "STEYX function standard errors;statistical functions" msgstr "" +#. mvuF7 #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38347,6 +41450,7 @@ msgctxt "" msgid "STEYX" msgstr "STEYX" +#. 3thQX #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38355,6 +41459,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the standard error of the predicted y value for each x in the regression." msgstr "" +#. rW9ZG #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38363,6 +41468,7 @@ msgctxt "" msgid "STEYX(DataY; DataX)" msgstr "" +#. 9dbR7 #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38371,6 +41477,7 @@ msgctxt "" msgid "DataY is the array or matrix of Y data." msgstr "" +#. Lygxn #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38379,6 +41486,7 @@ msgctxt "" msgid "DataX is the array or matrix of X data." msgstr "" +#. iGZLG #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38387,6 +41495,7 @@ msgctxt "" msgid "=STEYX(A1:A50;B1:B50)" msgstr "=TDIST(12;5;1)" +#. TwYFw #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38395,6 +41504,7 @@ msgctxt "" msgid "DEVSQ function sums;of squares of deviations" msgstr "" +#. bc9Gc #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38403,6 +41513,7 @@ msgctxt "" msgid "DEVSQ" msgstr "DEVSQ" +#. JBxFx #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38411,6 +41522,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sum of squares of deviations based on a sample mean." msgstr "" +#. soLp9 #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38419,6 +41531,7 @@ msgctxt "" msgid "DEVSQ(Number1; Number2; ...; Number30)" msgstr "" +#. u7jWS #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38427,6 +41540,7 @@ msgctxt "" msgid "Number1, Number2, ..., Number30 are numerical values or ranges representing a sample." msgstr "" +#. tETcx #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38435,6 +41549,7 @@ msgctxt "" msgid "=DEVSQ(A1:A50)" msgstr "=TDIST(12;5;1)" +#. LAUht #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38443,6 +41558,7 @@ msgctxt "" msgid "TINV function inverse of t-distribution" msgstr "" +#. sSB2A #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38451,6 +41567,7 @@ msgctxt "" msgid "TINV" msgstr "TINV" +#. u5WNS #: 04060185.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -38460,6 +41577,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse of the t-distribution." msgstr "Skilar skeifni dreifingar." +#. ysECn #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38468,6 +41586,7 @@ msgctxt "" msgid "TINV(Number; DegreesFreedom)" msgstr "" +#. rCWKP #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38476,6 +41595,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the probability associated with the two-tailed t-distribution." msgstr "" +#. upYXw #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38484,6 +41604,7 @@ msgctxt "" msgid "DegreesFreedom is the number of degrees of freedom for the t-distribution." msgstr "" +#. DCd8h #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38492,6 +41613,7 @@ msgctxt "" msgid "=TINV(0.1;6) returns 1.94" msgstr "=INT(5.7) skilar 5." +#. jMqu2 #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38500,6 +41622,7 @@ msgctxt "" msgid "T.INV function one tailed inverse of t-distribution" msgstr "" +#. EwFyU #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38508,6 +41631,7 @@ msgctxt "" msgid "T.INV" msgstr "TINV" +#. 79pwY #: 04060185.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -38517,6 +41641,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the one tailed inverse of the t-distribution." msgstr "Skilar skeifni dreifingar." +#. aRfT9 #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38525,6 +41650,7 @@ msgctxt "" msgid "T.INV(Number; DegreesFreedom)" msgstr "" +#. URJZA #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38533,6 +41659,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the probability associated with the one-tailed t-distribution." msgstr "" +#. 7mE8e #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38541,6 +41668,7 @@ msgctxt "" msgid "DegreesFreedom is the number of degrees of freedom for the t-distribution." msgstr "" +#. wYCXA #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38549,6 +41677,7 @@ msgctxt "" msgid "=T.INV(0.1;6) returns -1.4397557473." msgstr "=INT(5.7) skilar 5." +#. KBp4a #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38557,6 +41686,7 @@ msgctxt "" msgid "T.INV.2T function inverse of two tailed t-distribution" msgstr "" +#. 4ybyR #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38565,6 +41695,7 @@ msgctxt "" msgid "T.INV.2T" msgstr "" +#. Q2L6M #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38573,6 +41704,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the inverse of the two-tailed Student's T Distribution , which is a continuous probability distribution that is frequently used for testing hypotheses on small sample data sets." msgstr "" +#. GMBDX #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38581,6 +41713,7 @@ msgctxt "" msgid "T.INV.2T(Number; DegreesFreedom)" msgstr "" +#. n5Dv2 #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38589,6 +41722,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the probability associated with the two-tailed t-distribution." msgstr "" +#. q8qcs #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38597,6 +41731,7 @@ msgctxt "" msgid "DegreesFreedom is the number of degrees of freedom for the t-distribution." msgstr "" +#. C3tvw #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38605,6 +41740,7 @@ msgctxt "" msgid "=T.INV.2T(0.25; 10) returns 1.221255395." msgstr "" +#. YwEEi #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38613,6 +41749,7 @@ msgctxt "" msgid "TTEST function" msgstr "TTEST fall" +#. MVc6H #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38621,6 +41758,7 @@ msgctxt "" msgid "TTEST" msgstr "TTEST" +#. mT5Vx #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38629,6 +41767,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the probability associated with a Student's t-Test." msgstr "" +#. zq4xu #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38637,6 +41776,7 @@ msgctxt "" msgid "TTEST(Data1; Data2; Mode; Type)" msgstr "" +#. Zah5z #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38645,6 +41785,7 @@ msgctxt "" msgid "Data1 is the dependent array or range of data for the first record." msgstr "" +#. BRAEV #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38653,6 +41794,7 @@ msgctxt "" msgid "Data2 is the dependent array or range of data for the second record." msgstr "" +#. iEsTH #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38661,6 +41803,7 @@ msgctxt "" msgid "Mode = 1 calculates the one-tailed test, Mode = 2 the two- tailed test." msgstr "" +#. BS8wJ #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38669,6 +41812,7 @@ msgctxt "" msgid "Type is the kind of t-test to perform. Type 1 means paired. Type 2 means two samples, equal variance (homoscedastic). Type 3 means two samples, unequal variance (heteroscedastic)." msgstr "" +#. zT8kK #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38677,6 +41821,7 @@ msgctxt "" msgid "=TTEST(A1:A50;B1:B50;2;2)" msgstr "=TTEST(A1:A50;B1:B50;2;2)" +#. gRTGH #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38685,6 +41830,7 @@ msgctxt "" msgid "T.TEST function" msgstr "TTEST fall" +#. jFYuL #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38693,6 +41839,7 @@ msgctxt "" msgid "T.TEST" msgstr "TTEST" +#. yKgDs #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38701,6 +41848,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the probability associated with a Student's t-Test." msgstr "" +#. LEBMk #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38709,6 +41857,7 @@ msgctxt "" msgid "T.TEST(Data1; Data2; Mode; Type)" msgstr "" +#. 2EVfF #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38717,6 +41866,7 @@ msgctxt "" msgid "Data1 is the dependent array or range of data for the first record." msgstr "" +#. gPGf8 #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38725,6 +41875,7 @@ msgctxt "" msgid "Data2 is the dependent array or range of data for the second record." msgstr "" +#. MtzXe #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38733,6 +41884,7 @@ msgctxt "" msgid "Mode = 1 calculates the one-tailed test, Mode = 2 the two- tailed test." msgstr "" +#. PDqCm #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38741,6 +41893,7 @@ msgctxt "" msgid "Type is the kind of t-test to perform. Type 1 means paired. Type 2 means two samples, equal variance (homoscedastic). Type 3 means two samples, unequal variance (heteroscedastic)." msgstr "" +#. DaBTK #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38749,6 +41902,7 @@ msgctxt "" msgid "=T.TEST(A1:A50;B1:B50;2;2)" msgstr "=TTEST(A1:A50;B1:B50;2;2)" +#. ftBBR #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38757,6 +41911,7 @@ msgctxt "" msgid "TDIST function t-distribution" msgstr "" +#. EmaSo #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38765,6 +41920,7 @@ msgctxt "" msgid "TDIST" msgstr "TDIST" +#. 2xGgE #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38773,6 +41929,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the t-distribution." msgstr "Skilar t-dreifingu." +#. HtP3s #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38781,6 +41938,7 @@ msgctxt "" msgid "TDIST(Number; DegreesFreedom; Mode)" msgstr "" +#. TWkgb #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38789,6 +41947,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the value for which the t-distribution is calculated." msgstr "" +#. zmZDL #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38797,6 +41956,7 @@ msgctxt "" msgid "DegreesFreedom is the number of degrees of freedom for the t-distribution." msgstr "" +#. Gm54C #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38805,6 +41965,7 @@ msgctxt "" msgid "Mode = 1 returns the one-tailed test, Mode = 2 returns the two-tailed test." msgstr "" +#. AGFC9 #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38813,6 +41974,7 @@ msgctxt "" msgid "=TDIST(12;5;1)" msgstr "=TDIST(12;5;1)" +#. eC3Bv #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38821,6 +41983,7 @@ msgctxt "" msgid "T.DIST function t-distribution" msgstr "" +#. f9YTs #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38829,6 +41992,7 @@ msgctxt "" msgid "T.DIST" msgstr "TDIST" +#. dJG6o #: 04060185.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -38838,6 +42002,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the t-distribution." msgstr "Skilar t-dreifingu." +#. rDhhb #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38846,6 +42011,7 @@ msgctxt "" msgid "T.DIST(Number; DegreesFreedom; Cumulative)" msgstr "" +#. 4FKAB #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38854,6 +42020,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the value for which the t-distribution is calculated." msgstr "" +#. wpDjC #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38862,6 +42029,7 @@ msgctxt "" msgid "DegreesFreedom is the number of degrees of freedom for the t-distribution." msgstr "" +#. 2vsex #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38870,6 +42038,7 @@ msgctxt "" msgid "Cumulative = 0 or FALSE returns the probability density function, 1 or TRUE returns the cumulative distribution function." msgstr "" +#. dCwQU #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38878,6 +42047,7 @@ msgctxt "" msgid "=T.DIST(1; 10; TRUE) returns 0.8295534338" msgstr "" +#. CTGBv #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38886,6 +42056,7 @@ msgctxt "" msgid "T.DIST.2T function two tailed t-distribution" msgstr "" +#. ACDN3 #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38894,6 +42065,7 @@ msgctxt "" msgid "T.DIST.2T" msgstr "" +#. BQQUu #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38902,6 +42074,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the two-tailed Student's T Distribution, which is a continuous probability distribution that is frequently used for testing hypotheses on small sample data sets." msgstr "" +#. WoA66 #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38910,6 +42083,7 @@ msgctxt "" msgid "T.DIST.2T(Number; DegreesFreedom)" msgstr "" +#. b8Lwi #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38918,6 +42092,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the value for which the t-distribution is calculated." msgstr "" +#. D3pNQ #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38926,6 +42101,7 @@ msgctxt "" msgid "DegreesFreedom is the number of degrees of freedom for the t-distribution." msgstr "" +#. jPG5M #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38934,6 +42110,7 @@ msgctxt "" msgid "=T.DIST.2T(1; 10) returns 0.3408931323." msgstr "" +#. 3URdT #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38942,6 +42119,7 @@ msgctxt "" msgid "T.DIST.RT function right tailed t-distribution" msgstr "" +#. VznXr #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38950,6 +42128,7 @@ msgctxt "" msgid "T.DIST.RT" msgstr "" +#. R6F8r #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38958,6 +42137,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the right-tailed Student's T Distribution, which is a continuous probability distribution that is frequently used for testing hypotheses on small sample data sets." msgstr "" +#. EXm8o #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38966,6 +42146,7 @@ msgctxt "" msgid "T.DIST.RT(Number; DegreesFreedom)" msgstr "" +#. dkd8f #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38974,6 +42155,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the value for which the t-distribution is calculated." msgstr "" +#. AYDBG #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38982,6 +42164,7 @@ msgctxt "" msgid "DegreesFreedom is the number of degrees of freedom for the t-distribution." msgstr "" +#. iZJBg #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38990,6 +42173,7 @@ msgctxt "" msgid "=T.DIST.RT(1; 10) returns 0.1704465662." msgstr "" +#. FiZJG #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -38998,6 +42182,7 @@ msgctxt "" msgid "VAR function variances" msgstr "" +#. AeQ9B #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39006,6 +42191,7 @@ msgctxt "" msgid "VAR" msgstr "VAR" +#. FJkXo #: 04060185.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -39015,6 +42201,7 @@ msgctxt "" msgid "Estimates the variance based on a sample." msgstr "Reiknar staðalfrávik sem byggist á öllu þýðinu." +#. C8m5y #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39023,6 +42210,7 @@ msgctxt "" msgid "VAR(Number1 ; Number2; ...; Number30)" msgstr "" +#. AUGbB #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39031,6 +42219,7 @@ msgctxt "" msgid "Number1, Number2, ..., Number30 are numerical values or ranges representing a sample based on an entire population." msgstr "" +#. 7rJxK #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39039,6 +42228,7 @@ msgctxt "" msgid "=VAR(A1:A50)" msgstr "=TDIST(12;5;1)" +#. rCsRx #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39047,6 +42237,7 @@ msgctxt "" msgid "VAR.S function variances" msgstr "" +#. L58ws #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39055,6 +42246,7 @@ msgctxt "" msgid "VAR.S" msgstr "VARP" +#. x9qqg #: 04060185.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -39064,6 +42256,7 @@ msgctxt "" msgid "Estimates the variance based on a sample." msgstr "Reiknar staðalfrávik sem byggist á öllu þýðinu." +#. BAcfb #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39072,6 +42265,7 @@ msgctxt "" msgid "VAR.S(Number1; Number2; ...; Number30)" msgstr "" +#. SpFct #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39080,6 +42274,7 @@ msgctxt "" msgid "Number1, Number2, ..., Number30 are numerical values or ranges representing a sample based on an entire population." msgstr "" +#. GMEXA #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39088,6 +42283,7 @@ msgctxt "" msgid "=VAR.S(A1:A50)" msgstr "=TDIST(12;5;1)" +#. FyaGk #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39096,6 +42292,7 @@ msgctxt "" msgid "VARA function" msgstr "VARA fall" +#. xBBwp #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39104,6 +42301,7 @@ msgctxt "" msgid "VARA" msgstr "VARA" +#. omDED #: 04060185.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -39113,6 +42311,7 @@ msgctxt "" msgid "Estimates a variance based on a sample. The value of text is 0." msgstr "Reiknar staðalfrávik sem byggist á öllu þýðinu." +#. zpEAh #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39121,6 +42320,7 @@ msgctxt "" msgid "VARA(Value1; Value2; ...; Value30)" msgstr "" +#. 26jmj #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39129,6 +42329,7 @@ msgctxt "" msgid "Value1, Value2, ..., Value30 are values or ranges representing a sample derived from an entire population. Text has the value 0." msgstr "" +#. 4Prou #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39137,6 +42338,7 @@ msgctxt "" msgid "=VARA(A1:A50)" msgstr "=TDIST(12;5;1)" +#. VfCoQ #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39145,6 +42347,7 @@ msgctxt "" msgid "VARP function" msgstr "VARP fall" +#. VpAar #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39153,6 +42356,7 @@ msgctxt "" msgid "VARP" msgstr "VARP" +#. oHjST #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39161,6 +42365,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates a variance based on the entire population." msgstr "Reiknar staðalfrávik sem byggist á öllu þýðinu." +#. p2RDk #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39169,6 +42374,7 @@ msgctxt "" msgid "VARP(Number1; Number2; ...; Number30)" msgstr "" +#. mDRT9 #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39177,6 +42383,7 @@ msgctxt "" msgid "Number1, Number2, ..., Number30 are numerical values or ranges representing an entire population." msgstr "" +#. PGCgC #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39185,6 +42392,7 @@ msgctxt "" msgid "=VARP(A1:A50)" msgstr "=TDIST(12;5;1)" +#. CiHWS #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39193,6 +42401,7 @@ msgctxt "" msgid "VAR.P function" msgstr "VARP fall" +#. zbjYA #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39201,6 +42410,7 @@ msgctxt "" msgid "VAR.P" msgstr "VARP" +#. 6BSTC #: 04060185.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -39210,6 +42420,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates a variance based on the entire population." msgstr "Reiknar staðalfrávik sem byggist á öllu þýðinu." +#. LTWJn #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39218,6 +42429,7 @@ msgctxt "" msgid "VAR.P(Number1; Number2; ...; Number30)" msgstr "" +#. oB7AH #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39226,6 +42438,7 @@ msgctxt "" msgid "Number1, Number2, ..., Number30 are numerical values or ranges representing an entire population." msgstr "" +#. zF5Ys #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39234,6 +42447,7 @@ msgctxt "" msgid "=VAR.P(A1:A50)" msgstr "=TDIST(12;5;1)" +#. qbeNb #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39242,6 +42456,7 @@ msgctxt "" msgid "VARPA function" msgstr "VARPA fall" +#. 7Ba4B #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39250,6 +42465,7 @@ msgctxt "" msgid "VARPA" msgstr "VARPA" +#. mZp8D #: 04060185.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -39259,6 +42475,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the variance based on the entire population. The value of text is 0." msgstr "Reiknar staðalfrávik sem byggist á öllu þýðinu." +#. hdFhe #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39267,6 +42484,7 @@ msgctxt "" msgid "VARPA(Value1; Value2; ...; Value30)" msgstr "" +#. wStfk #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39275,6 +42493,7 @@ msgctxt "" msgid "Value1, Value2, ..., Value30 are values or ranges representing an entire population." msgstr "" +#. Fa9Jj #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39283,6 +42502,7 @@ msgctxt "" msgid "=VARPA(A1:A50)" msgstr "=TDIST(12;5;1)" +#. Z4X2Z #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39291,6 +42511,7 @@ msgctxt "" msgid "PERMUT function number of permutations" msgstr "" +#. fboaH #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39299,6 +42520,7 @@ msgctxt "" msgid "PERMUT" msgstr "PERMUT" +#. r2A4C #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39307,6 +42529,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of permutations for a given number of objects." msgstr "Skilar fjölda uppstokkana fyrir uppgefinn fjölda hluta." +#. ADCFF #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39315,6 +42538,7 @@ msgctxt "" msgid "PERMUT(Count1; Count2)" msgstr "PERMUT(Fjöldi1; Fjöldi2)" +#. or3Fr #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39323,6 +42547,7 @@ msgctxt "" msgid "Count1 is the total number of objects." msgstr "" +#. qmgj2 #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39331,6 +42556,7 @@ msgctxt "" msgid "Count2 is the number of objects in each permutation." msgstr "" +#. ZaaEV #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39339,6 +42565,7 @@ msgctxt "" msgid "=PERMUT(6;3) returns 120. There are 120 different possibilities, to pick a sequence of 3 playing cards out of 6 playing cards." msgstr "" +#. KZbxH #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39347,6 +42574,7 @@ msgctxt "" msgid "PERMUTATIONA function" msgstr "PERMUTATIONA fall" +#. 4moi3 #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39355,6 +42583,7 @@ msgctxt "" msgid "PERMUTATIONA" msgstr "PERMUTATIONA" +#. hAt4K #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39363,6 +42592,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed)." msgstr "Skilar fjölda uppstokkana fyrir uppgefinn fjölda hluta sem hægt er að velja úr öllum hlutum (endurtekningar leyfðar)." +#. q5ynj #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39371,6 +42601,7 @@ msgctxt "" msgid "PERMUTATIONA(Count1; Count2)" msgstr "PERMUTATIONA(Fjöldi1; Fjöldi2)" +#. B7uB3 #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39379,6 +42610,7 @@ msgctxt "" msgid "Count1 is the total number of objects." msgstr "" +#. WemzG #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39387,6 +42619,7 @@ msgctxt "" msgid "Count2 is the number of objects in each permutation." msgstr "" +#. AD2BB #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39395,6 +42628,7 @@ msgctxt "" msgid "How often can 2 objects be selected from a total of 11 objects?" msgstr "" +#. ALGqH #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39403,6 +42637,7 @@ msgctxt "" msgid "=PERMUTATIONA(11;2) returns 121." msgstr "=DELTA(1;2) skilar 0." +#. d9DHU #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39411,6 +42646,7 @@ msgctxt "" msgid "=PERMUTATIONA(6;3) returns 216. There are 216 different possibilities to put a sequence of 3 playing cards together out of six playing cards if every card is returned before the next one is drawn." msgstr "" +#. VJEcn #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39419,6 +42655,7 @@ msgctxt "" msgid "PROB function" msgstr "PROB fall" +#. GwrtD #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39427,6 +42664,7 @@ msgctxt "" msgid "PROB" msgstr "PROB" +#. VunzE #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39435,6 +42673,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the probability that values in a range are between two limits. If there is no End value, this function calculates the probability based on the principle that the Data values are equal to the value of Start." msgstr "" +#. Ffebs #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39443,6 +42682,7 @@ msgctxt "" msgid "PROB(Data; Probability; Start; End)" msgstr "" +#. Reoxn #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39451,6 +42691,7 @@ msgctxt "" msgid "Data is the array or range of data in the sample." msgstr "" +#. EmjBf #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39459,6 +42700,7 @@ msgctxt "" msgid "Probability is the array or range of the corresponding probabilities." msgstr "" +#. y4tix #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39467,6 +42709,7 @@ msgctxt "" msgid "Start is the start value of the interval whose probabilities are to be summed." msgstr "" +#. mDGuZ #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39475,6 +42718,7 @@ msgctxt "" msgid "End (optional) is the end value of the interval whose probabilities are to be summed. If this parameter is missing, the probability for the Start value is calculated." msgstr "" +#. jAigD #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39483,6 +42727,7 @@ msgctxt "" msgid "=PROB(A1:A50;B1:B50;50;60) returns the probability with which a value within the range of A1:A50 is also within the limits between 50 and 60. Every value within the range of A1:A50 has a probability within the range of B1:B50." msgstr "" +#. edgDi #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39491,6 +42736,7 @@ msgctxt "" msgid "WEIBULL function" msgstr "WEIBULL fall" +#. 6G6DT #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39499,6 +42745,7 @@ msgctxt "" msgid "WEIBULL" msgstr "WEIBULL" +#. qsBet #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39507,6 +42754,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the values of the Weibull distribution." msgstr "Skilar Weibull-dreifingunni." +#. GEAGn #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39515,6 +42763,7 @@ msgctxt "" msgid "The Weibull distribution is a continuous probability distribution, with parameters Alpha > 0 (shape) and Beta > 0 (scale)." msgstr "" +#. QWU8W #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39523,6 +42772,7 @@ msgctxt "" msgid "If C is 0, WEIBULL calculates the probability density function." msgstr "" +#. gLsBV #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39531,6 +42781,7 @@ msgctxt "" msgid "If C is 1, WEIBULL calculates the cumulative distribution function." msgstr "" +#. XaFap #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39539,6 +42790,7 @@ msgctxt "" msgid "WEIBULL(Number; Alpha; Beta; C)" msgstr "" +#. J9ayx #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39547,6 +42799,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the value at which to calculate the Weibull distribution." msgstr "" +#. dLXnT #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39555,6 +42808,7 @@ msgctxt "" msgid "Alpha is the shape parameter of the Weibull distribution." msgstr "" +#. VjNEG #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39563,6 +42817,7 @@ msgctxt "" msgid "Beta is the scale parameter of the Weibull distribution." msgstr "" +#. SFYGY #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39571,6 +42826,7 @@ msgctxt "" msgid "C indicates the type of function." msgstr "" +#. BBwGz #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39579,6 +42835,7 @@ msgctxt "" msgid "=WEIBULL(2;1;1;1) returns 0.86." msgstr "=POISSON(60;50;1) skilar 0.93." +#. bK3hG #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39587,6 +42844,7 @@ msgctxt "" msgid "See also the Wiki page." msgstr "" +#. AC9jG #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39595,6 +42853,7 @@ msgctxt "" msgid "WEIBULL.DIST function" msgstr "WEIBULL fall" +#. 7pk6M #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39603,6 +42862,7 @@ msgctxt "" msgid "WEIBULL.DIST" msgstr "" +#. 6o2Cy #: 04060185.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -39612,6 +42872,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the values of the Weibull distribution." msgstr "Skilar Weibull-dreifingunni." +#. ojfW9 #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39620,6 +42881,7 @@ msgctxt "" msgid "The Weibull distribution is a continuous probability distribution, with parameters Alpha > 0 (shape) and Beta > 0 (scale)." msgstr "" +#. EDiFD #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39628,6 +42890,7 @@ msgctxt "" msgid "If C is 0, WEIBULL.DIST calculates the probability density function." msgstr "" +#. DTAzF #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39636,6 +42899,7 @@ msgctxt "" msgid "If C is 1, WEIBULL.DIST calculates the cumulative distribution function." msgstr "" +#. UNtn7 #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39644,6 +42908,7 @@ msgctxt "" msgid "WEIBULL.DIST(Number; Alpha; Beta; C)" msgstr "" +#. xfWGd #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39652,6 +42917,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the value at which to calculate the Weibull distribution." msgstr "" +#. AFFdf #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39660,6 +42926,7 @@ msgctxt "" msgid "Alpha is the shape parameter of the Weibull distribution." msgstr "" +#. PAFkr #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39668,6 +42935,7 @@ msgctxt "" msgid "Beta is the scale parameter of the Weibull distribution." msgstr "" +#. N73Gk #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39676,6 +42944,7 @@ msgctxt "" msgid "C indicates the type of function." msgstr "" +#. TRrFW #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39684,6 +42953,7 @@ msgctxt "" msgid "=WEIBULL.DIST(2;1;1;1) returns 0.8646647168." msgstr "=POISSON(60;50;1) skilar 0.93." +#. 8r672 #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -39692,6 +42962,7 @@ msgctxt "" msgid "See also the Wiki page." msgstr "" +#. ZC7eG #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -39700,6 +42971,7 @@ msgctxt "" msgid "Operators in $[officename] Calc" msgstr "" +#. hvSCc #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -39708,6 +42980,7 @@ msgctxt "" msgid "formulas; operatorsoperators; formula functionsdivision sign, see also operatorsmultiplication sign, see also operatorsminus sign, see also operatorsplus sign, see also operatorstext operatorscomparisons;operators in Calcarithmetical operatorsreference operators" msgstr "" +#. EwE2J #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -39716,6 +42989,7 @@ msgctxt "" msgid "Operators in $[officename] Calc" msgstr "" +#. sssoj #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -39724,6 +42998,7 @@ msgctxt "" msgid "You can use the following operators in $[officename] Calc:" msgstr "" +#. DVBCe #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -39732,6 +43007,7 @@ msgctxt "" msgid "Arithmetical Operators" msgstr "" +#. BCT76 #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -39740,6 +43016,7 @@ msgctxt "" msgid "These operators return numerical results." msgstr "" +#. pbFEA #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -39748,6 +43025,7 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "Virki" +#. 49fhx #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -39756,6 +43034,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nafn" +#. PcMRq #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -39764,6 +43043,7 @@ msgctxt "" msgid "+ (Plus)" msgstr "+ (Plús)" +#. 8VGky #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -39772,6 +43052,7 @@ msgctxt "" msgid "Addition" msgstr "Bæta við" +#. vVWxJ #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -39780,6 +43061,7 @@ msgctxt "" msgid "1+1" msgstr "1+1" +#. r74qM #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -39788,6 +43070,7 @@ msgctxt "" msgid "- (Minus)" msgstr "- (Mínus)" +#. HNAdf #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -39796,6 +43079,7 @@ msgctxt "" msgid "Subtraction" msgstr "Frádráttur" +#. tZXmq #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -39804,6 +43088,7 @@ msgctxt "" msgid "2-1" msgstr "2-1" +#. zqeEq #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -39812,6 +43097,7 @@ msgctxt "" msgid "- (Minus)" msgstr "- (Mínus)" +#. Cy2wm #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -39820,6 +43106,7 @@ msgctxt "" msgid "Negation" msgstr "Neitun" +#. xRAoR #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -39828,6 +43115,7 @@ msgctxt "" msgid "-5" msgstr "-5" +#. uTzKJ #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -39836,6 +43124,7 @@ msgctxt "" msgid "* (asterisk)" msgstr "* (stjarna)" +#. mQ8FF #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -39844,6 +43133,7 @@ msgctxt "" msgid "Multiplication" msgstr "Margföldun" +#. p7EVk #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -39852,6 +43142,7 @@ msgctxt "" msgid "2*2" msgstr "2*2" +#. LyrLq #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -39860,6 +43151,7 @@ msgctxt "" msgid "/ (Slash)" msgstr "/ (Skástrik)" +#. RJx3b #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -39868,6 +43160,7 @@ msgctxt "" msgid "Division" msgstr "Deiling" +#. Mm2KC #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -39876,6 +43169,7 @@ msgctxt "" msgid "9/3" msgstr "9/3" +#. St2pE #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -39884,6 +43178,7 @@ msgctxt "" msgid "% (Percent)" msgstr "% (Prósenta)" +#. ehGjR #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -39892,6 +43187,7 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "Prósenta" +#. 6tQYS #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -39900,6 +43196,7 @@ msgctxt "" msgid "15%" msgstr "15%" +#. KTLME #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -39908,6 +43205,7 @@ msgctxt "" msgid "^ (Caret)" msgstr "^ (ör)" +#. Bp5QG #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -39916,6 +43214,7 @@ msgctxt "" msgid "Exponentiation" msgstr "" +#. G8KSc #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -39924,6 +43223,7 @@ msgctxt "" msgid "3^2" msgstr "3^2" +#. 77TDi #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -39932,6 +43232,7 @@ msgctxt "" msgid "Comparative operators" msgstr "Samanburðarvirkjar" +#. rod4c #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -39940,6 +43241,7 @@ msgctxt "" msgid "These operators return either true or false." msgstr "" +#. qxQ83 #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -39948,6 +43250,7 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "Virki" +#. 8jQ6F #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -39956,6 +43259,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nafn" +#. AdNBV #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -39964,6 +43268,7 @@ msgctxt "" msgid "= (equal sign)" msgstr "= (sama sem merki)" +#. ubUi7 #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -39972,6 +43277,7 @@ msgctxt "" msgid "Equal" msgstr "Líkt" +#. uSFf9 #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -39980,6 +43286,7 @@ msgctxt "" msgid "A1=B1" msgstr "A1=B1" +#. Vg88D #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -39988,6 +43295,7 @@ msgctxt "" msgid "> (Greater than)" msgstr "> (Stærri en)" +#. vsj86 #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -39996,6 +43304,7 @@ msgctxt "" msgid "Greater than" msgstr "Stærri en" +#. Q4HZQ #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -40004,6 +43313,7 @@ msgctxt "" msgid "A1>B1" msgstr "A1>B1" +#. jCt4x #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -40012,6 +43322,7 @@ msgctxt "" msgid "< (Less than)" msgstr "< (minna en merki)" +#. vKBrR #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -40020,6 +43331,7 @@ msgctxt "" msgid "Less than" msgstr "Minni en" +#. zHDAx #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -40028,6 +43340,7 @@ msgctxt "" msgid "A1= (Greater than or equal to)" msgstr ">= (Stærra en eða jafnt og)" +#. 4wHTT #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -40044,6 +43358,7 @@ msgctxt "" msgid "Greater than or equal to" msgstr "Stærra en eða jafnt og" +#. iopG3 #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -40052,6 +43367,7 @@ msgctxt "" msgid "A1>=B1" msgstr "A1>=B1" +#. wXVvo #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -40060,6 +43376,7 @@ msgctxt "" msgid "<= (Less than or equal to)" msgstr "<= (Minna en eða jafnt og)" +#. 8ghop #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -40068,6 +43385,7 @@ msgctxt "" msgid "Less than or equal to" msgstr "Minna en eða jafnt og" +#. DjB2C #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -40076,6 +43394,7 @@ msgctxt "" msgid "A1<=B1" msgstr "A1<=B1" +#. 4XUDV #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -40084,6 +43403,7 @@ msgctxt "" msgid "<> (Inequality)" msgstr "<> (ekki sama sem)" +#. dXwNM #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -40092,6 +43412,7 @@ msgctxt "" msgid "Inequality" msgstr "Ekki sama sem" +#. NEJpk #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -40100,6 +43421,7 @@ msgctxt "" msgid "A1<>B1" msgstr "A1<>B1" +#. aAdxC #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -40108,6 +43430,7 @@ msgctxt "" msgid "Text operators" msgstr "" +#. qVCHs #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -40116,6 +43439,7 @@ msgctxt "" msgid "The operator combines separate texts into one text." msgstr "" +#. D3PA9 #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -40124,6 +43448,7 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "Stjórnanda" +#. bHMKb #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -40132,6 +43457,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nafn" +#. s2CGS #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -40140,6 +43466,7 @@ msgctxt "" msgid "& (And)" msgstr "& (Og)" +#. tm62p #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -40148,6 +43475,7 @@ msgctxt "" msgid "text concatenation AND" msgstr "" +#. V7hDo #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -40156,6 +43484,7 @@ msgctxt "" msgid "text concatenation AND" msgstr "" +#. JDUDf #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -40164,6 +43493,7 @@ msgctxt "" msgid "\"Sun\" & \"day\" is \"Sunday\"" msgstr "" +#. GRADv #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -40172,6 +43502,7 @@ msgctxt "" msgid "Reference operators" msgstr "" +#. X3A4D #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -40180,6 +43511,7 @@ msgctxt "" msgid "These operators return a cell range of zero, one or more cells." msgstr "" +#. AV5Zu #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -40188,6 +43520,7 @@ msgctxt "" msgid "Range has the highest precedence, then intersection, and then finally union." msgstr "" +#. nMVzZ #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -40196,6 +43529,7 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "Stjórnanda" +#. taxei #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -40204,6 +43538,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nafn" +#. 52L2C #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -40212,6 +43547,7 @@ msgctxt "" msgid ": (Colon)" msgstr ": (tvípunktur)" +#. hLJDt #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -40220,6 +43556,7 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "Svið" +#. DCYDo #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -40228,6 +43565,7 @@ msgctxt "" msgid "A1:C108" msgstr "A1:C108" +#. fWnpm #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -40236,6 +43574,7 @@ msgctxt "" msgid "! (Exclamation point)" msgstr "" +#. ua9Q9 #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -40244,6 +43583,7 @@ msgctxt "" msgid "intersection operator" msgstr "" +#. XoTEi #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -40252,6 +43592,7 @@ msgctxt "" msgid "Intersection" msgstr "Skurðflötur" +#. 6z2iQ #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -40260,6 +43601,7 @@ msgctxt "" msgid "SUM(A1:B6!B5:C12)" msgstr "SUM(A1:B6!B5:C12)" +#. LEZqv #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -40268,6 +43610,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the sum of all cells in the intersection; in this example, the result yields the sum of cells B5 and B6." msgstr "" +#. joyma #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -40276,6 +43619,7 @@ msgctxt "" msgid "~ (Tilde)" msgstr "~ (Bylgja)" +#. aAvYu #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -40284,6 +43628,7 @@ msgctxt "" msgid "Concatenation or union" msgstr "" +#. Hkjhd #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -40292,6 +43637,7 @@ msgctxt "" msgid "Takes two references and returns a reference list, which is a concatenation of the left reference followed by the right reference. Double entries are referenced twice. See note below this table." msgstr "" +#. MsH7r #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -40300,6 +43646,7 @@ msgctxt "" msgid "Reference concatenation using a tilde character was implemented lately. When a formula with the tilde operator exists in a document that is opened in old versions of the software, an error is returned. A reference list is not allowed inside an array expression." msgstr "" +#. LfJJp #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" @@ -40308,6 +43655,7 @@ msgctxt "" msgid "Named Ranges and Expressions" msgstr "" +#. 48S8L #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" @@ -40316,6 +43664,7 @@ msgctxt "" msgid "Named Ranges and Expressions" msgstr "" +#. qg7Gc #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" @@ -40324,6 +43673,7 @@ msgctxt "" msgid "Allows you to name the different sections of your spreadsheet document. By naming the different sections, you can easily navigate through the spreadsheet documents and find specific information." msgstr "" +#. vPPRA #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" @@ -40332,6 +43682,7 @@ msgctxt "" msgid "Define" msgstr "Skilgreina" +#. Vr7iH #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" @@ -40340,6 +43691,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" +#. ZXCfR #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" @@ -40348,6 +43700,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Staðfesta" +#. rFeRo #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" @@ -40356,6 +43709,7 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "Merkimiðar" +#. WoeVL #: 04070100.xhp msgctxt "" "04070100.xhp\n" @@ -40364,6 +43718,7 @@ msgctxt "" msgid "Define Names" msgstr "Skilgreina nöfn" +#. uRzJH #: 04070100.xhp msgctxt "" "04070100.xhp\n" @@ -40372,6 +43727,7 @@ msgctxt "" msgid "Define Names" msgstr "Skilgreina nöfn" +#. cVATk #: 04070100.xhp msgctxt "" "04070100.xhp\n" @@ -40380,6 +43736,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a dialog where you can specify a name for a selected area or a name for a formula expression." msgstr "" +#. 5Tu5M #: 04070100.xhp msgctxt "" "04070100.xhp\n" @@ -40388,6 +43745,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the mouse to define ranges or type the reference into the Define Name dialog fields." msgstr "" +#. BbJTs #: 04070100.xhp msgctxt "" "04070100.xhp\n" @@ -40396,6 +43754,7 @@ msgctxt "" msgid "The Sheet Area box on the Formula bar contains a list of defined names for the ranges or formula expressions and their scope between parenthesis. Click a name from this box to highlight the corresponding reference on the spreadsheet. Names given formulas or parts of a formula are not listed here." msgstr "" +#. wTVgT #: 04070100.xhp msgctxt "" "04070100.xhp\n" @@ -40404,6 +43763,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nafn" +#. UoygM #: 04070100.xhp msgctxt "" "04070100.xhp\n" @@ -40412,6 +43772,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the name of the area for which you want to define a reference or a formula expression. All area names already defined in the spreadsheet are listed in the text field above. If you click a name on the list, the corresponding reference in the document will be shown with a blue frame. If multiple cell ranges belong to the same area name, they are displayed with different colored frames." msgstr "" +#. CB5A3 #: 04070100.xhp msgctxt "" "04070100.xhp\n" @@ -40420,6 +43781,7 @@ msgctxt "" msgid "Range or formula expression" msgstr "" +#. p8ZqC #: 04070100.xhp msgctxt "" "04070100.xhp\n" @@ -40428,6 +43790,7 @@ msgctxt "" msgid "The reference of the selected area name is shown here as an absolute value." msgstr "" +#. TGCQt #: 04070100.xhp msgctxt "" "04070100.xhp\n" @@ -40436,6 +43799,7 @@ msgctxt "" msgid "To insert a new area reference, place the cursor in this field and use your mouse to select the desired area in any sheet of your spreadsheet document. To insert a new named formula, type the formula expression." msgstr "" +#. eH5Be #: 04070100.xhp msgctxt "" "04070100.xhp\n" @@ -40444,6 +43808,7 @@ msgctxt "" msgid "Scope" msgstr "" +#. suvgb #: 04070100.xhp msgctxt "" "04070100.xhp\n" @@ -40452,6 +43817,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the scope of the named range or named formula. Document (Global) means the name is valid for the whole document. Any other sheet name selected will restrict the scope of the named range or formula expression to that sheet." msgstr "" +#. TGYEi #: 04070100.xhp msgctxt "" "04070100.xhp\n" @@ -40460,6 +43826,7 @@ msgctxt "" msgid "Range options" msgstr "" +#. sqSBA #: 04070100.xhp msgctxt "" "04070100.xhp\n" @@ -40468,6 +43835,7 @@ msgctxt "" msgid "Allows you to specify the Area type (optional) for the reference." msgstr "" +#. ZEazY #: 04070100.xhp msgctxt "" "04070100.xhp\n" @@ -40476,6 +43844,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines additional options related to the type of reference area." msgstr "" +#. KRFQv #: 04070100.xhp msgctxt "" "04070100.xhp\n" @@ -40484,6 +43853,7 @@ msgctxt "" msgid "Print range" msgstr "Prentbil" +#. yAkWW #: 04070100.xhp msgctxt "" "04070100.xhp\n" @@ -40492,6 +43862,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines the area as a print range." msgstr "" +#. ftU4S #: 04070100.xhp msgctxt "" "04070100.xhp\n" @@ -40500,6 +43871,7 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "Sía" +#. q7HNE #: 04070100.xhp msgctxt "" "04070100.xhp\n" @@ -40508,6 +43880,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines the selected area to be used in an advanced filter." msgstr "" +#. 2Lddt #: 04070100.xhp msgctxt "" "04070100.xhp\n" @@ -40516,6 +43889,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeat column" msgstr "Endurtaka dálk" +#. fvRdp #: 04070100.xhp msgctxt "" "04070100.xhp\n" @@ -40524,6 +43898,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines the area as a repeating column." msgstr "" +#. BKDfL #: 04070100.xhp msgctxt "" "04070100.xhp\n" @@ -40532,6 +43907,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeat row" msgstr "Endurtaka röð" +#. 3JDTz #: 04070100.xhp msgctxt "" "04070100.xhp\n" @@ -40540,6 +43916,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines the area as a repeating row." msgstr "" +#. nREvG #: 04070100.xhp msgctxt "" "04070100.xhp\n" @@ -40548,6 +43925,7 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "" +#. CsTuJ #: 04070100.xhp msgctxt "" "04070100.xhp\n" @@ -40556,6 +43934,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the Add button to add a new defined name." msgstr "" +#. uNvUE #: 04070100.xhp msgctxt "" "04070100.xhp\n" @@ -40564,6 +43943,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a named range or named formula from the list to modify its properties." msgstr "" +#. 7YDh3 #: 04070200.xhp msgctxt "" "04070200.xhp\n" @@ -40572,6 +43952,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Names" msgstr "" +#. CPsCv #: 04070200.xhp msgctxt "" "04070200.xhp\n" @@ -40580,6 +43961,7 @@ msgctxt "" msgid "cell ranges; inserting named rangesinserting; cell ranges pasting; cell ranges" msgstr "" +#. DXBqc #: 04070200.xhp msgctxt "" "04070200.xhp\n" @@ -40588,6 +43970,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Names" msgstr "" +#. TrREc #: 04070200.xhp msgctxt "" "04070200.xhp\n" @@ -40596,6 +43979,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a defined named cell range at the current cursor's position." msgstr "" +#. ecmkK #: 04070200.xhp msgctxt "" "04070200.xhp\n" @@ -40604,6 +43988,7 @@ msgctxt "" msgid "You can only insert a cell area after having defined a name for the area." msgstr "" +#. VPGCX #: 04070200.xhp msgctxt "" "04070200.xhp\n" @@ -40612,6 +43997,7 @@ msgctxt "" msgid "Table area" msgstr "" +#. aDEGv #: 04070200.xhp msgctxt "" "04070200.xhp\n" @@ -40620,6 +44006,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists all defined cell areas. Double-click an entry to insert the named area into the active sheet at the current cursor position." msgstr "" +#. ThnuT #: 04070200.xhp msgctxt "" "04070200.xhp\n" @@ -40628,6 +44015,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste All" msgstr "" +#. G2G5Y #: 04070200.xhp msgctxt "" "04070200.xhp\n" @@ -40636,6 +44024,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a list of all named areas and the corresponding cell references at the current cursor position." msgstr "" +#. ATm7V #: 04070200.xhp msgctxt "" "04070200.xhp\n" @@ -40644,6 +44033,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste" msgstr "" +#. GYypP #: 04070200.xhp msgctxt "" "04070200.xhp\n" @@ -40652,6 +44042,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts the selected named area and the corresponding cell reference at the current cursor position." msgstr "" +#. L8wko #: 04070300.xhp msgctxt "" "04070300.xhp\n" @@ -40660,6 +44051,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating Names" msgstr "" +#. c2WJj #: 04070300.xhp msgctxt "" "04070300.xhp\n" @@ -40668,6 +44060,7 @@ msgctxt "" msgid "cell ranges;creating names automaticallynames; for cell ranges" msgstr "" +#. Rw5G6 #: 04070300.xhp msgctxt "" "04070300.xhp\n" @@ -40676,6 +44069,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating Names" msgstr "" +#. dby9X #: 04070300.xhp msgctxt "" "04070300.xhp\n" @@ -40684,6 +44078,7 @@ msgctxt "" msgid "Allows you to automatically name multiple cell ranges." msgstr "" +#. Jeuvx #: 04070300.xhp msgctxt "" "04070300.xhp\n" @@ -40692,6 +44087,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the area containing all the ranges that you want to name. Then choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create. This opens the Create Names dialog, from which you can select the naming options that you want." msgstr "" +#. kFKZK #: 04070300.xhp msgctxt "" "04070300.xhp\n" @@ -40700,6 +44096,7 @@ msgctxt "" msgid "Create names from" msgstr "Búa til nöfn úr" +#. wkLQm #: 04070300.xhp msgctxt "" "04070300.xhp\n" @@ -40708,6 +44105,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines which part of the spreadsheet is to be used for creating the name." msgstr "" +#. NHPQX #: 04070300.xhp msgctxt "" "04070300.xhp\n" @@ -40716,6 +44114,7 @@ msgctxt "" msgid "Top row" msgstr "Efsta röð" +#. SFGxD #: 04070300.xhp msgctxt "" "04070300.xhp\n" @@ -40724,6 +44123,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates the range names from the header row of the selected range. Each column receives a separated name and cell reference." msgstr "" +#. FsjVG #: 04070300.xhp msgctxt "" "04070300.xhp\n" @@ -40732,6 +44132,7 @@ msgctxt "" msgid "Left Column" msgstr "Vinstri dálkur" +#. 8a5TZ #: 04070300.xhp msgctxt "" "04070300.xhp\n" @@ -40740,6 +44141,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates the range names from the entries in the first column of the selected sheet range. Each row receives a separated name and cell reference." msgstr "" +#. xeEhg #: 04070300.xhp msgctxt "" "04070300.xhp\n" @@ -40748,6 +44150,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom row" msgstr "Neðsta röð" +#. ERACD #: 04070300.xhp msgctxt "" "04070300.xhp\n" @@ -40756,6 +44159,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates the range names from the entries in the last row of the selected sheet range. Each column receives a separated name and cell reference." msgstr "" +#. JDh95 #: 04070300.xhp msgctxt "" "04070300.xhp\n" @@ -40764,6 +44168,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Column" msgstr "Hægri dálkur" +#. LkcXp #: 04070300.xhp msgctxt "" "04070300.xhp\n" @@ -40772,6 +44177,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates the range names from the entries in the last column of the selected sheet range. Each row receives a separated name and cell reference." msgstr "" +#. R788C #: 04070400.xhp msgctxt "" "04070400.xhp\n" @@ -40780,6 +44186,7 @@ msgctxt "" msgid "Define Label Range" msgstr "Skilgreina fyrirsagnasvið" +#. iuVDY #: 04070400.xhp msgctxt "" "04070400.xhp\n" @@ -40788,6 +44195,7 @@ msgctxt "" msgid "sheets; defining label rangeslabel ranges in sheets" msgstr "" +#. vBCEf #: 04070400.xhp msgctxt "" "04070400.xhp\n" @@ -40796,6 +44204,7 @@ msgctxt "" msgid "Define Label Range" msgstr "Skilgreina fyrirsagnasvið" +#. sTpBB #: 04070400.xhp msgctxt "" "04070400.xhp\n" @@ -40804,6 +44213,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a dialog in which you can define a label range." msgstr "" +#. 5KVaz #: 04070400.xhp msgctxt "" "04070400.xhp\n" @@ -40812,6 +44222,7 @@ msgctxt "" msgid "The cell contents of a label range can be used like names in formulas - $[officename] recognizes these names in the same manner that it does the predefined names of the weekdays and months. These names are automatically completed when typed into a formula. In addition, the names defined by label ranges will have priority over names defined by automatically generated ranges." msgstr "" +#. zUV9n #: 04070400.xhp msgctxt "" "04070400.xhp\n" @@ -40820,6 +44231,7 @@ msgctxt "" msgid "You can set label ranges that contain the same labels on different sheets. $[officename] first searches the label ranges of the current sheet and, following a failed search, the ranges of other sheets." msgstr "" +#. BVyD4 #: 04070400.xhp msgctxt "" "04070400.xhp\n" @@ -40828,6 +44240,7 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "Svið" +#. EpVti #: 04070400.xhp msgctxt "" "04070400.xhp\n" @@ -40836,6 +44249,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the cell reference of each label range. In order to remove a label range from the list box, select it and then click Delete." msgstr "" +#. X5AEH #: 04070400.xhp msgctxt "" "04070400.xhp\n" @@ -40844,6 +44258,7 @@ msgctxt "" msgid "Contains column labels" msgstr "Inniheldur fyrirsagnir dálka" +#. DxBAW #: 04070400.xhp msgctxt "" "04070400.xhp\n" @@ -40852,6 +44267,7 @@ msgctxt "" msgid "Includes column labels in the current label range." msgstr "" +#. FCaRd #: 04070400.xhp msgctxt "" "04070400.xhp\n" @@ -40860,6 +44276,7 @@ msgctxt "" msgid "Contains row labels" msgstr "Inniheldur fyrirsagnir raða" +#. nCXH5 #: 04070400.xhp msgctxt "" "04070400.xhp\n" @@ -40868,6 +44285,7 @@ msgctxt "" msgid "Includes row labels in the current label range." msgstr "" +#. 6owcC #: 04070400.xhp msgctxt "" "04070400.xhp\n" @@ -40876,6 +44294,7 @@ msgctxt "" msgid "For data range" msgstr "Fyrir gagnasviðið" +#. uPMTB #: 04070400.xhp msgctxt "" "04070400.xhp\n" @@ -40884,6 +44303,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the data range for which the selected label range is valid. To modify it, click in the sheet and select another range with the mouse." msgstr "" +#. JYFUv #: 04070400.xhp msgctxt "" "04070400.xhp\n" @@ -40892,6 +44312,7 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Bæta við" +#. 8FenH #: 04070400.xhp msgctxt "" "04070400.xhp\n" @@ -40900,6 +44321,7 @@ msgctxt "" msgid "Adds the current label range to the list." msgstr "" +#. sEQ86 #: 04080000.xhp msgctxt "" "04080000.xhp\n" @@ -40908,6 +44330,7 @@ msgctxt "" msgid "Function List" msgstr "Aðgerðir" +#. MLdGA #: 04080000.xhp msgctxt "" "04080000.xhp\n" @@ -40916,6 +44339,7 @@ msgctxt "" msgid "formula list window function list window inserting functions; function list window" msgstr "" +#. SFavL #: 04080000.xhp msgctxt "" "04080000.xhp\n" @@ -40924,6 +44348,7 @@ msgctxt "" msgid "Function List" msgstr "" +#. NSY5f #: 04080000.xhp msgctxt "" "04080000.xhp\n" @@ -40932,6 +44357,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Function List deck of the Sidebar, which displays all functions that can be inserted into your document. The Function List deck is similar to the Functions tab page of the Function Wizard. The functions are inserted with placeholders to be replaced with your own values." msgstr "" +#. UGvDB #: 04080000.xhp msgctxt "" "04080000.xhp\n" @@ -40940,6 +44366,7 @@ msgctxt "" msgid "The Function List window is a resizable dockable window. Use it to quickly enter functions in the spreadsheet. By double-clicking an entry in the functions list, the respective function is directly inserted with all parameters." msgstr "" +#. tu2NZ #: 04080000.xhp msgctxt "" "04080000.xhp\n" @@ -40948,6 +44375,7 @@ msgctxt "" msgid "Category List" msgstr "" +#. ep6FT #: 04080000.xhp msgctxt "" "04080000.xhp\n" @@ -40956,6 +44384,7 @@ msgctxt "" msgid "Function List" msgstr "Aðgerðir" +#. pz87U #: 04080000.xhp msgctxt "" "04080000.xhp\n" @@ -40964,6 +44393,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the available functions. When you select a function, the area below the list box displays a short description. To insert the selected function double-click it or click the Insert Function into calculation sheet icon." msgstr "" +#. iSekQ #: 04080000.xhp msgctxt "" "04080000.xhp\n" @@ -40972,6 +44402,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Function into calculation sheet" msgstr "Setja fallið inn í reikniblað" +#. 7J4VW #: 04080000.xhp msgctxt "" "04080000.xhp\n" @@ -40980,6 +44411,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. 4Hfgb #: 04080000.xhp msgctxt "" "04080000.xhp\n" @@ -40988,6 +44420,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts the selected function into the document." msgstr "" +#. CHa3i #: 04090000.xhp msgctxt "" "04090000.xhp\n" @@ -40996,6 +44429,7 @@ msgctxt "" msgid "Link to External Data" msgstr "Tengja við ytri gögn" +#. Fnwpz #: 04090000.xhp msgctxt "" "04090000.xhp\n" @@ -41004,6 +44438,7 @@ msgctxt "" msgid "Open a file dialog to locate the file containing the data you want to insert." msgstr "" +#. kcfuM #: 04090000.xhp msgctxt "" "04090000.xhp\n" @@ -41012,6 +44447,7 @@ msgctxt "" msgid "Link to External Data" msgstr "Tengja við ytri gögn" +#. SaAut #: 04090000.xhp msgctxt "" "04090000.xhp\n" @@ -41020,6 +44456,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts data from an HTML, Calc, CSV or Excel file into the current sheet as a link. The data must be located within a named range." msgstr "" +#. ZYJLh #: 04090000.xhp msgctxt "" "04090000.xhp\n" @@ -41028,6 +44465,7 @@ msgctxt "" msgid "URL of external data source." msgstr "URL fyrir útværan gagnagjafa." +#. UPCaZ #: 04090000.xhp msgctxt "" "04090000.xhp\n" @@ -41036,6 +44474,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the URL or the file name that contains the data that you want to insert, and then press Enter. Alternatively, click Browse button to select the file name from a file dialog that opens. Only then will the URL be requested from the network or file system." msgstr "" +#. oomVx #: 04090000.xhp msgctxt "" "04090000.xhp\n" @@ -41044,6 +44483,7 @@ msgctxt "" msgid "A dialog for CSV data import appears when linking to external CSV file." msgstr "" +#. dEiJ7 #: 04090000.xhp msgctxt "" "04090000.xhp\n" @@ -41052,6 +44492,7 @@ msgctxt "" msgid "Available tables/ranges" msgstr "Lausar töflur/svið" +#. RyXiF #: 04090000.xhp msgctxt "" "04090000.xhp\n" @@ -41060,6 +44501,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the table or the data range that you want to insert. If the selected Calc or Excel document contains no named range, spreadsheet data cannot be inserted and OK button will remain inactive" msgstr "" +#. PVMSv #: 04090000.xhp msgctxt "" "04090000.xhp\n" @@ -41068,6 +44510,7 @@ msgctxt "" msgid "Update every" msgstr "Uppfæra hverja" +#. zX8A3 #: 04090000.xhp msgctxt "" "04090000.xhp\n" @@ -41076,6 +44519,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of seconds to wait before the external data are reloaded into the current document." msgstr "" +#. sTDFW #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" @@ -41084,6 +44528,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Cells" msgstr "Sníða reiti" +#. zwHsD #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" @@ -41092,6 +44537,7 @@ msgctxt "" msgid "cell attributesattributes;cellsformatting;cellscells;formatting dialog" msgstr "" +#. BDbGo #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" @@ -41100,6 +44546,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Cells" msgstr "Sníða reiti" +#. Erm44 #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" @@ -41108,6 +44555,7 @@ msgctxt "" msgid "Allows you to specify a variety of formatting options and to apply attributes to the selected cells." msgstr "" +#. C3jH9 #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" @@ -41116,6 +44564,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbers" msgstr "Tölur" +#. ZgrYD #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" @@ -41124,6 +44573,7 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Leturgerð" +#. BW9bs #: 05020600.xhp msgctxt "" "05020600.xhp\n" @@ -41132,6 +44582,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell Protection" msgstr "Verndun reita" +#. 7ynzR #: 05020600.xhp msgctxt "" "05020600.xhp\n" @@ -41140,6 +44591,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell Protection" msgstr "Verndun reita" +#. SwYVx #: 05020600.xhp msgctxt "" "05020600.xhp\n" @@ -41148,6 +44600,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines protection options for selected cells." msgstr "" +#. 66fhc #: 05020600.xhp msgctxt "" "05020600.xhp\n" @@ -41156,6 +44609,7 @@ msgctxt "" msgid "Protection" msgstr "Vörn" +#. UZGtr #: 05020600.xhp msgctxt "" "05020600.xhp\n" @@ -41164,6 +44618,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide all" msgstr "Alle verstecken" +#. dFkaQ #: 05020600.xhp msgctxt "" "05020600.xhp\n" @@ -41172,6 +44627,7 @@ msgctxt "" msgid "Hides formulas and contents of the selected cells." msgstr "" +#. GCMBm #: 05020600.xhp msgctxt "" "05020600.xhp\n" @@ -41180,6 +44636,7 @@ msgctxt "" msgid "Protected" msgstr "Varið" +#. T2UKs #: 05020600.xhp msgctxt "" "05020600.xhp\n" @@ -41188,6 +44645,7 @@ msgctxt "" msgid "Prevents the selected cells from being modified." msgstr "" +#. GFkj2 #: 05020600.xhp msgctxt "" "05020600.xhp\n" @@ -41196,6 +44654,7 @@ msgctxt "" msgid "This cell protection only takes effect if you also protect the sheet (Tools - Protect Sheet)." msgstr "" +#. KDkXv #: 05020600.xhp msgctxt "" "05020600.xhp\n" @@ -41204,6 +44663,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide formula" msgstr "Fela formúlu" +#. sj8G9 #: 05020600.xhp msgctxt "" "05020600.xhp\n" @@ -41212,6 +44672,7 @@ msgctxt "" msgid "Hides formulas in the selected cells." msgstr "" +#. EvNBX #: 05020600.xhp msgctxt "" "05020600.xhp\n" @@ -41220,6 +44681,7 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Prenta" +#. BcpeN #: 05020600.xhp msgctxt "" "05020600.xhp\n" @@ -41228,6 +44690,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines print options for the sheet." msgstr "" +#. CBBC7 #: 05020600.xhp msgctxt "" "05020600.xhp\n" @@ -41236,6 +44699,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide when printing" msgstr "Fela við prentun" +#. DsG6g #: 05020600.xhp msgctxt "" "05020600.xhp\n" @@ -41244,6 +44708,7 @@ msgctxt "" msgid "Keeps the selected cells from being printed." msgstr "" +#. pre9G #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -41252,6 +44717,7 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "Röð" +#. 65bGM #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -41260,6 +44726,7 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "Röð " +#. mX88W #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -41268,6 +44735,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the row height and hides or shows selected rows." msgstr "" +#. VHCeF #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -41276,6 +44744,7 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Hæð" +#. xdW29 #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -41284,6 +44753,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Height" msgstr "Besta hæð" +#. MYt76 #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" @@ -41292,6 +44762,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Row Heights" msgstr "Besta hæð raða" +#. oaUQw #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" @@ -41300,6 +44771,7 @@ msgctxt "" msgid "sheets; optimal row heightsrows; optimal heightsoptimal row heights" msgstr "" +#. cFpPj #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" @@ -41308,6 +44780,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Row Heights" msgstr "Besta hæð raða" +#. CTV6j #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" @@ -41316,6 +44789,7 @@ msgctxt "" msgid "Determines the optimal row height for the selected rows. The optimal row height depends on the font size of the largest character in the row. You can use various units of measure." msgstr "" +#. hCkvc #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" @@ -41324,6 +44798,7 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Bæta við" +#. XZVzF #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" @@ -41332,6 +44807,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets additional spacing between the largest character in a row and the cell boundaries." msgstr "" +#. EE9Hj #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" @@ -41340,6 +44816,7 @@ msgctxt "" msgid "Default value" msgstr "Sjálfgefið gildi" +#. bPBLW #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" @@ -41348,6 +44825,7 @@ msgctxt "" msgid "Restores the default value for the optimal row height." msgstr "" +#. WqW5P #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" @@ -41356,6 +44834,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Fela" +#. B8BUx #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" @@ -41364,6 +44843,7 @@ msgctxt "" msgid "spreadsheets; hiding functionshiding; rowshiding; columnshiding; sheetssheets;hidingcolumns;hidingrows;hiding" msgstr "" +#. 8fAGo #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" @@ -41372,6 +44852,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Fela" +#. efsZE #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" @@ -41380,6 +44861,7 @@ msgctxt "" msgid "Hides selected rows, columns or individual sheets." msgstr "" +#. MJRUG #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" @@ -41388,6 +44870,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the rows or columns that you want to hide, and then choose Format - Rows - Hide or Format - Columns - Hide." msgstr "" +#. nuUMt #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" @@ -41396,6 +44879,7 @@ msgctxt "" msgid "You can hide a sheet by selecting the sheet tab and then choosing Format - Sheet - Hide. Hidden sheets are not printed unless they occur within a print range." msgstr "" +#. 6Abxr #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" @@ -41404,6 +44888,7 @@ msgctxt "" msgid "A break in the row or column header indicates whether the row or column is hidden." msgstr "" +#. bEAFm #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" @@ -41412,6 +44897,7 @@ msgctxt "" msgid "To display hidden rows, columns or sheets" msgstr "" +#. FGnsj #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" @@ -41420,6 +44906,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the range that includes the hidden objects. You can also use the box in the corner above row 1 and beside column A. For sheets, this step is not necessary." msgstr "" +#. TmjTu #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" @@ -41428,6 +44915,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Rows/Columns - Show or Format - Sheet - Show." msgstr "" +#. cGFcB #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" @@ -41436,6 +44924,7 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "Sýna" +#. SEBHD #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" @@ -41444,6 +44933,7 @@ msgctxt "" msgid "spreadsheets; showing columnsshowing; columnsshowing; rows" msgstr "" +#. q3EGA #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" @@ -41452,6 +44942,7 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "Sýna" +#. KCEi2 #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" @@ -41460,6 +44951,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose this command to show previously hidden rows or columns." msgstr "" +#. 2G8WY #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" @@ -41468,6 +44960,7 @@ msgctxt "" msgid "To show a column or row, select the range of rows or columns containing the hidden elements, then choose Format - Rows - Show or Format - Columns - Show." msgstr "" +#. wUVHJ #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" @@ -41476,6 +44969,7 @@ msgctxt "" msgid "For example, to show the column B, click on the header of the column A, expand the selection to the column C, then chose Format - Columns - Show. To show the column A previously hidden, click on the header of the column B, keep the mouse button pressed and drag on the left. The selected range displayed in the name area changes from B1:B1048576 to A1:B1048576. Choose Format - Columns - Show. Proceed the same way with rows." msgstr "" +#. 2FmRj #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" @@ -41484,6 +44978,7 @@ msgctxt "" msgid "To show all hidden cells, first click in the field in the upper left corner. This selects all cells of the table." msgstr "" +#. CMevq #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" @@ -41492,6 +44987,7 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Dálkur" +#. f4QXn #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" @@ -41500,6 +44996,7 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Dálkur" +#. DDqh8 #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" @@ -41508,6 +45005,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the column width and hides or shows selected columns." msgstr "" +#. bGVCi #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" @@ -41516,6 +45014,7 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Breidd" +#. Aw7uF #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" @@ -41524,6 +45023,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Width" msgstr "Besta breidd" +#. QNy4Y #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -41532,6 +45032,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Column Width" msgstr "Besta breidd dálka" +#. AfUzF #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -41540,6 +45041,7 @@ msgctxt "" msgid "spreadsheets; optimal column widthscolumns; optimal widthsoptimal column widths" msgstr "" +#. mVifp #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -41548,6 +45050,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Column Width" msgstr "Besta breidd dálka" +#. oVYyg #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -41556,6 +45059,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines the optimal column width for selected columns. The optimal column width depends on the longest entry within a column. You can choose from the available measurement units." msgstr "" +#. dYhnc #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -41564,6 +45068,7 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Bæta við" +#. qStM8 #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -41572,6 +45077,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines additional spacing between the longest entry in a column and the vertical column borders." msgstr "" +#. aA4B5 #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -41580,6 +45086,7 @@ msgctxt "" msgid "Default value" msgstr "Sjálfgefið gildi" +#. PhQgy #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -41588,6 +45095,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines the optimal column width in order to display the entire contents of the column. The additional spacing for the optimal column width is preset to 2 mm." msgstr "" +#. CYMhG #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" @@ -41596,6 +45104,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet" msgstr "Blað" +#. nwBNj #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" @@ -41604,6 +45113,7 @@ msgctxt "" msgid "CTL;right-to-left sheetssheets;right-to-leftright-to-left text;spreadsheets" msgstr "" +#. kVAsn #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" @@ -41612,6 +45122,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet" msgstr "Blað" +#. 3DmMF #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" @@ -41620,6 +45131,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the sheet name and hides or shows selected sheets." msgstr "" +#. 98YEy #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" @@ -41628,6 +45140,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Endurnefna" +#. oCREo #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" @@ -41636,6 +45149,7 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "Sýna" +#. 4GEuh #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" @@ -41644,6 +45158,7 @@ msgctxt "" msgid "If a sheet has been hidden, the Show Sheet dialog opens, which allows you to select a sheet to be shown again." msgstr "" +#. mTBVx #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" @@ -41652,6 +45167,7 @@ msgctxt "" msgid "Right-To-Left" msgstr "Hægri-til-vinstri" +#. BBRDz #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" @@ -41660,6 +45176,7 @@ msgctxt "" msgid "Changes the orientation of the current sheet to Right-To-Left if CTL support is enabled." msgstr "" +#. ZZLCF #: 05050100.xhp msgctxt "" "05050100.xhp\n" @@ -41668,6 +45185,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename Sheet" msgstr "Endurnefna blað" +#. 2tjxG #: 05050100.xhp msgctxt "" "05050100.xhp\n" @@ -41676,6 +45194,7 @@ msgctxt "" msgid "worksheet nameschanging; sheet namessheets; renaming" msgstr "" +#. esFGF #: 05050100.xhp msgctxt "" "05050100.xhp\n" @@ -41684,6 +45203,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename Sheet" msgstr "Endurnefna blað" +#. RDpzd #: 05050100.xhp msgctxt "" "05050100.xhp\n" @@ -41692,6 +45212,7 @@ msgctxt "" msgid "This command opens a dialog where you can assign a different name to the current sheet." msgstr "" +#. ZsSww #: 05050100.xhp msgctxt "" "05050100.xhp\n" @@ -41700,6 +45221,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nafn" +#. LdqUo #: 05050100.xhp msgctxt "" "05050100.xhp\n" @@ -41708,6 +45230,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a new name for the sheet here." msgstr "" +#. JF3vh #: 05050100.xhp msgctxt "" "05050100.xhp\n" @@ -41716,6 +45239,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also open the Rename Sheet dialog through the context menu by positioning the mouse pointer over a sheet tab at the bottom of the window and clicking while pressing Controlclicking the right mouse button." msgstr "" +#. 6mAmV #: 05050100.xhp msgctxt "" "05050100.xhp\n" @@ -41724,6 +45248,7 @@ msgctxt "" msgid "Alternatively, click the sheet tab while pressing the CommandAlt key. Now you can change the name directly. " msgstr "" +#. e5RQH #: 05050300.xhp msgctxt "" "05050300.xhp\n" @@ -41732,6 +45257,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Sheet" msgstr "Sýna blað" +#. DU2mg #: 05050300.xhp msgctxt "" "05050300.xhp\n" @@ -41740,6 +45266,7 @@ msgctxt "" msgid "sheets; displayingdisplaying; sheets" msgstr "" +#. EG8KY #: 05050300.xhp msgctxt "" "05050300.xhp\n" @@ -41748,6 +45275,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Sheet" msgstr "Sýna blað" +#. cs7PB #: 05050300.xhp msgctxt "" "05050300.xhp\n" @@ -41756,6 +45284,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays sheets that were previously hidden with the Hide Sheets command. Select one sheet only to call the command. The current sheet is always selected. If a sheet other than the current sheet is selected, you can deselect it by pressing Command Ctrl while clicking the corresponding sheet tab at the bottom of the window." msgstr "" +#. fbAv3 #: 05050300.xhp msgctxt "" "05050300.xhp\n" @@ -41764,6 +45293,7 @@ msgctxt "" msgid "Hidden sheets" msgstr "Falin blöð" +#. Sb7eJ #: 05050300.xhp msgctxt "" "05050300.xhp\n" @@ -41772,6 +45302,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays a list of all hidden sheets in your spreadsheet document. To show a certain sheet, click the corresponding entry on the list and confirm with OK." msgstr "" +#. 7WL8E #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" @@ -41780,6 +45311,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge and Center Cells" msgstr "" +#. d7KhY #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" @@ -41788,6 +45320,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge and Center Cells" msgstr "" +#. DaWoE #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" @@ -41796,6 +45329,7 @@ msgctxt "" msgid "Combines the selected cells into a single cell or splits merged cells. Aligns cell content centered." msgstr "" +#. XHEBx #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" @@ -41804,6 +45338,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Merge Cells - Merge and Center Cells" msgstr "" +#. rpUVk #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" @@ -41812,6 +45347,7 @@ msgctxt "" msgid "The merged cell receives the name of the first cell of the original cell range. Merged cells cannot be merged a second time with other cells. The range must form a rectangle, multiple selection is not supported." msgstr "" +#. HQCwU #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" @@ -41820,6 +45356,7 @@ msgctxt "" msgid "If the cells to be merged have any contents, a security dialog is shown." msgstr "" +#. LBMEE #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" @@ -41828,6 +45365,7 @@ msgctxt "" msgid "Three options are available:" msgstr "" +#. hJHeB #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" @@ -41836,6 +45374,7 @@ msgctxt "" msgid "Move the contents of the hidden cells into the first cell: The actual contents of the hidden cells are concatenated to the first cell, and hidden cells are emptied; the results of formulas referring to the hidden cells or the first cell will be updated." msgstr "" +#. BJLJD #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" @@ -41844,6 +45383,7 @@ msgctxt "" msgid "Keep the contents of the hidden cells: The contents of the hidden cells are kept; the results of formulas referring to the hidden cells will not change." msgstr "" +#. BkGrN #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" @@ -41852,6 +45392,7 @@ msgctxt "" msgid "Empty the contents of the hidden cells: The contents of the hidden cells are removed; the results of formulas referring to the hidden cells will be updated." msgstr "" +#. MiEGm #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" @@ -41860,6 +45401,7 @@ msgctxt "" msgid "Merging cells can lead to calculation errors in formulas in the table." msgstr "" +#. b8c8c #: 05070000.xhp msgctxt "" "05070000.xhp\n" @@ -41868,6 +45410,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "Síðustíll" +#. YjqDi #: 05070000.xhp msgctxt "" "05070000.xhp\n" @@ -41876,6 +45419,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "Síðustíll" +#. 4vJrN #: 05070000.xhp msgctxt "" "05070000.xhp\n" @@ -41884,6 +45428,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a dialog where you can define the appearance of all pages in your document." msgstr "" +#. FomNo #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" @@ -41892,6 +45437,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet" msgstr "Blað" +#. Nnp5F #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" @@ -41900,6 +45446,7 @@ msgctxt "" msgid "pages; order when printingprinting; page order" msgstr "" +#. 586SP #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" @@ -41908,6 +45455,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet" msgstr "Blað" +#. cF9PV #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" @@ -41916,6 +45464,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the elements to be included in the printout of all sheets with the current Page Style. Additionally, you can set the print order, the first page number, and the page scale." msgstr "" +#. VFdWA #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" @@ -41924,6 +45473,7 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Prenta" +#. osYik #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" @@ -41932,6 +45482,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines which elements of the spreadsheet are to be printed." msgstr "" +#. MbbQo #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" @@ -41940,6 +45491,7 @@ msgctxt "" msgid "Column and row headers" msgstr "Fyrirsagnir á dálka og raðir" +#. DuRDG #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" @@ -41948,6 +45500,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies whether you want the column and row headers to be printed." msgstr "" +#. dUDr8 #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" @@ -41956,6 +45509,7 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Möskvi" +#. wUoBE #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" @@ -41964,6 +45518,7 @@ msgctxt "" msgid "Prints out the borders of the individual cells as a grid. For the view on screen, make your choice under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View - Grid lines." msgstr "" +#. E7Rqa #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" @@ -41972,6 +45527,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Athugasemd" +#. vy7aH #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" @@ -41980,6 +45536,7 @@ msgctxt "" msgid "Prints the comments defined in your spreadsheet. They will be printed on a separate page, along with the corresponding cell reference." msgstr "" +#. UEpxr #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" @@ -41988,6 +45545,7 @@ msgctxt "" msgid "Objects/images" msgstr "" +#. cCDGR #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" @@ -41996,6 +45554,7 @@ msgctxt "" msgid "Includes all inserted objects (if printable) and graphics with the printed document." msgstr "" +#. gdAEq #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" @@ -42004,6 +45563,7 @@ msgctxt "" msgid "Charts" msgstr "Gröf" +#. KJLfW #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" @@ -42012,6 +45572,7 @@ msgctxt "" msgid "Prints the charts that have been inserted into your spreadsheet." msgstr "" +#. pYAkL #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" @@ -42020,6 +45581,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Objects" msgstr "Teikna hluti" +#. DQsGp #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" @@ -42028,6 +45590,7 @@ msgctxt "" msgid "Includes all drawing objects in the printed document." msgstr "" +#. 3CToK #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" @@ -42036,6 +45599,7 @@ msgctxt "" msgid "Formulas" msgstr "Formúlur" +#. FTV55 #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" @@ -42044,6 +45608,7 @@ msgctxt "" msgid "Prints the formulas contained in the cells, instead of the results." msgstr "" +#. dXACj #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" @@ -42052,6 +45617,7 @@ msgctxt "" msgid "Zero Values" msgstr "Núllgildi" +#. bDE6B #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" @@ -42060,6 +45626,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies that cells with a zero value are printed." msgstr "" +#. H2PJB #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" @@ -42068,6 +45635,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Order" msgstr "Síðuröð" +#. DhHDV #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" @@ -42076,6 +45644,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines the order in which data in a sheet is numbered and printed when it does not fit on one printed page." msgstr "" +#. 7mgS4 #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" @@ -42084,6 +45653,7 @@ msgctxt "" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "Ofan og niður, síðan til hægri" +#. AR84Y #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" @@ -42092,6 +45662,7 @@ msgctxt "" msgid "Prints vertically from the left column to the bottom of the sheet." msgstr "" +#. g4zAd #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" @@ -42100,6 +45671,7 @@ msgctxt "" msgid "Left to right, then down" msgstr "Vinstri til hægri, síðan niður" +#. dcd5d #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" @@ -42108,6 +45680,7 @@ msgctxt "" msgid "Prints horizontally from the top row of the sheet to the right column." msgstr "" +#. Y5Ca9 #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" @@ -42116,6 +45689,7 @@ msgctxt "" msgid "First page number" msgstr "Númer á upphafssíðu" +#. zJPaa #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" @@ -42124,6 +45698,7 @@ msgctxt "" msgid "Select this option if you want the first page to start with a number other than 1." msgstr "" +#. AG8hs #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" @@ -42132,6 +45707,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of the first page." msgstr "" +#. V6Y9R #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" @@ -42140,6 +45716,7 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "Skala" +#. 57PH2 #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" @@ -42148,6 +45725,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines a page scale for the printed spreadsheet." msgstr "" +#. HJnGM #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" @@ -42156,6 +45734,7 @@ msgctxt "" msgid "Scaling mode" msgstr "Kvörðunarhamur" +#. gevdh #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" @@ -42164,6 +45743,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a scaling mode from the list box. Appropriate controls will be shown below the list box." msgstr "" +#. 9VfK4 #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" @@ -42172,6 +45752,7 @@ msgctxt "" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Minnka/stækka útprentun" +#. uCaGE #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" @@ -42180,6 +45761,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies a scaling factor to scale all printed pages." msgstr "" +#. FuaEf #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" @@ -42188,6 +45770,7 @@ msgctxt "" msgid "Scaling factor" msgstr "Kvörðunargildi" +#. xq9jN #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" @@ -42196,6 +45779,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a scaling factor. Factors less than 100 reduce the pages, higher factors enlarge the pages." msgstr "" +#. vBP8E #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" @@ -42204,6 +45788,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "Aðlaga prentsvið að breidd/hæð" +#. MzoXE #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" @@ -42212,6 +45797,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the maximum number of pages horizontally (width) and vertically (height) on which every sheet with the current Page Style is to be printed." msgstr "" +#. KGfGD #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" @@ -42220,6 +45806,7 @@ msgctxt "" msgid "The print ranges are always scaled proportionally, so the resulting number of pages may be less than specified." msgstr "" +#. QxBpf #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" @@ -42228,6 +45815,7 @@ msgctxt "" msgid "You may disable one of the boxes, then the unspecified dimension will use as many pages as necessary." msgstr "" +#. Ak5rq #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" @@ -42236,6 +45824,7 @@ msgctxt "" msgid "If you disable both boxes, this will result in a scaling factor of 100%." msgstr "" +#. CM4AG #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" @@ -42244,6 +45833,7 @@ msgctxt "" msgid "Width in pages" msgstr "Breidd í síðum" +#. EnvBC #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" @@ -42252,6 +45842,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the maximum number of pages to be printed horizontally across." msgstr "" +#. JpChS #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" @@ -42260,6 +45851,7 @@ msgctxt "" msgid "Height in pages" msgstr "Hæð í síðum" +#. 6Rat5 #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" @@ -42268,6 +45860,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the maximum number of pages to be printed vertically stacked." msgstr "" +#. RmjkY #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" @@ -42276,6 +45869,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "Aðlaga prentsvið að síðufjölda" +#. 7VYWo #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" @@ -42284,6 +45878,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the maximum number of pages on which every sheet with the current Page Style is to be printed. The scale will be reduced as necessary to fit the defined number of pages." msgstr "" +#. R3Fn6 #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" @@ -42292,6 +45887,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of pages" msgstr "Síðufjöldi" +#. cp9EH #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" @@ -42300,6 +45896,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the maximum number of pages to be printed." msgstr "" +#. fBFBx #: 05080000.xhp msgctxt "" "05080000.xhp\n" @@ -42308,6 +45905,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Ranges" msgstr "Prentbil" +#. AZP37 #: 05080000.xhp msgctxt "" "05080000.xhp\n" @@ -42316,6 +45914,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Ranges" msgstr "Prentbil" +#. EQY6G #: 05080000.xhp msgctxt "" "05080000.xhp\n" @@ -42324,6 +45923,7 @@ msgctxt "" msgid "Manages print ranges. Only cells within the print ranges will be printed." msgstr "" +#. BagKE #: 05080000.xhp msgctxt "" "05080000.xhp\n" @@ -42332,6 +45932,7 @@ msgctxt "" msgid "If you do not define any print range manually, Calc assigns an automatic print range to include all the cells that are not empty." msgstr "" +#. KjDFF #: 05080000.xhp msgctxt "" "05080000.xhp\n" @@ -42340,6 +45941,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Breyta" +#. pU6G7 #: 05080100.xhp msgctxt "" "05080100.xhp\n" @@ -42348,6 +45950,7 @@ msgctxt "" msgid "Define" msgstr "Skilgreina" +#. HCgFm #: 05080100.xhp msgctxt "" "05080100.xhp\n" @@ -42356,6 +45959,7 @@ msgctxt "" msgid "Define" msgstr "Skilgreina" +#. H3NLs #: 05080100.xhp msgctxt "" "05080100.xhp\n" @@ -42364,6 +45968,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines an active cell or selected cell area as the print range." msgstr "" +#. E8FoB #: 05080200.xhp msgctxt "" "05080200.xhp\n" @@ -42372,6 +45977,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear" msgstr "" +#. CxCKF #: 05080200.xhp msgctxt "" "05080200.xhp\n" @@ -42380,6 +45986,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear" msgstr "Hreinsa" +#. yQoXR #: 05080200.xhp msgctxt "" "05080200.xhp\n" @@ -42388,6 +45995,7 @@ msgctxt "" msgid "Removes the defined print area." msgstr "" +#. KSEPr #: 05080300.xhp msgctxt "" "05080300.xhp\n" @@ -42396,6 +46004,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Print Ranges" msgstr "Breyta prentsviðum" +#. 8w7CW #: 05080300.xhp msgctxt "" "05080300.xhp\n" @@ -42404,6 +46013,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Print Ranges" msgstr "Breyta prentsviðum" +#. QueLv #: 05080300.xhp msgctxt "" "05080300.xhp\n" @@ -42412,6 +46022,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a dialog where you can specify the print range. You can also set the rows or columns which are to be repeated in every page." msgstr "" +#. eja4j #: 05080300.xhp msgctxt "" "05080300.xhp\n" @@ -42420,6 +46031,7 @@ msgctxt "" msgid "Print range" msgstr "Prentbil" +#. QqgB7 #: 05080300.xhp msgctxt "" "05080300.xhp\n" @@ -42428,6 +46040,7 @@ msgctxt "" msgid "Allows you to modify a defined print range." msgstr "" +#. rCXFF #: 05080300.xhp msgctxt "" "05080300.xhp\n" @@ -42436,6 +46049,7 @@ msgctxt "" msgid "Select -none- to remove a print range definition for the current spreadsheet. Select -entire sheet- to set the current sheet as a print range. Select -selection- to define the selected area of a spreadsheet as the print range. By selecting -user-defined-, you can define a print range that you have already defined using the Format - Print Ranges - Define command. If you have given a name to a range using the Sheet - Named Ranges and Expressions - Define command, this name will be displayed and can be selected from the list box." msgstr "" +#. EHrtv #: 05080300.xhp msgctxt "" "05080300.xhp\n" @@ -42444,6 +46058,7 @@ msgctxt "" msgid "In the right-hand text box, you can enter a print range by reference or by name. If the cursor is in the Print range text box, you can also select the print range in the spreadsheet with your mouse." msgstr "" +#. GLAoB #: 05080300.xhp msgctxt "" "05080300.xhp\n" @@ -42452,6 +46067,7 @@ msgctxt "" msgid "Rows to repeat" msgstr "Raðir sem á að endurtaka" +#. gtouh #: 05080300.xhp msgctxt "" "05080300.xhp\n" @@ -42460,6 +46076,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose one or more rows to print on every page. In the right text box enter the row reference, for example, \"1\" or \"$1\" or \"$2:$3\". The list box displays -user defined-. You can also select -none- to remove a defined repeating row." msgstr "" +#. FoPy6 #: 05080300.xhp msgctxt "" "05080300.xhp\n" @@ -42468,6 +46085,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also define repeating rows by dragging the mouse in the spreadsheet, if the cursor is in the Rows to repeat text field in the dialog." msgstr "" +#. ggSef #: 05080300.xhp msgctxt "" "05080300.xhp\n" @@ -42476,6 +46094,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns to repeat" msgstr "Dálkar sem á að endurtaka" +#. Lym3n #: 05080300.xhp msgctxt "" "05080300.xhp\n" @@ -42484,6 +46103,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose one or more columns to print on every page. In the right text box enter the column reference, for example, \"A\" or \"AB\" or \"$C:$E\". The list box then displays -user defined-. You can also select -none- to remove a defined repeating column." msgstr "" +#. NURpc #: 05080300.xhp msgctxt "" "05080300.xhp\n" @@ -42492,6 +46112,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also define repeating columns by dragging the mouse in the spreadsheet, if the cursor is in the Columns to repeat text field in the dialog." msgstr "" +#. ARRPp #: 05080400.xhp msgctxt "" "05080400.xhp\n" @@ -42500,6 +46121,7 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Bæta við" +#. XfP3x #: 05080400.xhp msgctxt "" "05080400.xhp\n" @@ -42508,6 +46130,7 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Bæta við" +#. bhucD #: 05080400.xhp msgctxt "" "05080400.xhp\n" @@ -42516,6 +46139,7 @@ msgctxt "" msgid "Adds the current selection to the defined print areas." msgstr "" +#. fcvcu #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -42524,6 +46148,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" +#. 3fyBn #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -42532,6 +46157,7 @@ msgctxt "" msgid "Stylist, see Styles window Styles window formats; Styles window formatting; Styles window paint can for applying styles" msgstr "" +#. eA3vo #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -42540,6 +46166,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" +#. bBG57 #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -42548,6 +46175,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the Styles deck of the Sidebar to assign styles to cells and pages. You can apply, update, and modify existing styles or create new styles." msgstr "" +#. HL32W #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -42556,6 +46184,7 @@ msgctxt "" msgid "The Styles dockable window can remain open while editing the document." msgstr "" +#. cawKF #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -42564,6 +46193,7 @@ msgctxt "" msgid "How to apply a cell style:" msgstr "" +#. 64xa4 #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -42572,6 +46202,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the cell or cell range." msgstr "" +#. Pqy9E #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -42580,6 +46211,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-click the style in the Styles window." msgstr "" +#. DCJfB #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -42588,6 +46220,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell Styles" msgstr "Snið hólfa" +#. DAX9B #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -42596,6 +46229,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the list of the available Cell Styles for indirect cell formatting." msgstr "" +#. vDDA3 #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -42604,6 +46238,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. HKD2C #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -42612,6 +46247,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell Styles" msgstr "Snið hólfa" +#. hkDXo #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -42620,6 +46256,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Styles" msgstr "Síðustílar" +#. DxrsL #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -42628,6 +46265,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the Page Styles available for indirect page formatting." msgstr "" +#. oCa5C #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -42636,6 +46274,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "" +#. BnFvb #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -42644,6 +46283,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Styles" msgstr "Síðustílar" +#. 5oqDb #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -42652,6 +46292,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Fyllihamur" +#. KbBKW #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -42660,6 +46301,7 @@ msgctxt "" msgid "Turns the Fill Format mode on and off. Use the paint can to assign the Style selected in the Styles window." msgstr "" +#. JM3as #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -42668,6 +46310,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. TEEFF #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -42676,6 +46319,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Fyllihamur" +#. AyAJb #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -42684,6 +46328,7 @@ msgctxt "" msgid "How to apply a new style with the paint can:" msgstr "" +#. smD7a #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -42692,6 +46337,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the desired style from the Styles window." msgstr "" +#. pszdB #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -42700,6 +46346,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the Fill Format Mode icon." msgstr "" +#. wuCEH #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -42708,6 +46355,7 @@ msgctxt "" msgid "Click a cell to format it, or drag your mouse over a certain range to format the whole range. Repeat this action for other cells and ranges." msgstr "" +#. C92iH #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -42716,6 +46364,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the Fill Format Mode icon again to exit this mode." msgstr "" +#. t4J66 #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -42724,6 +46373,7 @@ msgctxt "" msgid "New Style from Selection" msgstr "Nýr stíll eftir þessu vali" +#. XF53F #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -42732,6 +46382,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new style based on the formatting of a selected object. Assign a name for the style in the Create Style dialog." msgstr "" +#. AGMAe #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -42740,6 +46391,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. aE4gp #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -42748,6 +46400,7 @@ msgctxt "" msgid "New Style from Selection" msgstr "Nýr stíll eftir þessu vali" +#. 6fbg4 #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -42756,6 +46409,7 @@ msgctxt "" msgid "Update Style" msgstr "Uppfæra stíl" +#. cnnLu #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -42764,6 +46418,7 @@ msgctxt "" msgid "Updates the Style selected in the Styles window with the current formatting of the selected object." msgstr "" +#. 5cyG3 #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -42772,6 +46427,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. AbPzG #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -42780,6 +46436,7 @@ msgctxt "" msgid "Update Style" msgstr "Uppfæra stíl" +#. r8GGG #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -42788,6 +46445,7 @@ msgctxt "" msgid "Style List" msgstr "" +#. NwnDS #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -42796,6 +46454,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the list of the styles from the selected style category." msgstr "" +#. xvaTV #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -42804,6 +46463,7 @@ msgctxt "" msgid "In the context menu you can choose commands to create a new style, delete a user-defined style, or change the selected style." msgstr "" +#. zdEoY #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -42812,6 +46472,7 @@ msgctxt "" msgid "Style Groups" msgstr "" +#. ULu5G #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -42820,6 +46481,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists the available style groups." msgstr "" +#. Gmpzb #: 05100100.xhp msgctxt "" "05100100.xhp\n" @@ -42828,6 +46490,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge Cells" msgstr "Sameina reiti" +#. 4JtKL #: 05100100.xhp msgctxt "" "05100100.xhp\n" @@ -42836,6 +46499,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge Cells" msgstr "Sameina reiti" +#. BHmTE #: 05100100.xhp msgctxt "" "05100100.xhp\n" @@ -42844,6 +46508,7 @@ msgctxt "" msgid "Combines the contents of the selected cells into a single cell." msgstr "" +#. AP2s7 #: 05100100.xhp msgctxt "" "05100100.xhp\n" @@ -42852,6 +46517,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Merge Cells - Merge Cells" msgstr "" +#. pfYCj #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" @@ -42860,6 +46526,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells" msgstr "Kljúfa hólf" +#. ZTsK9 #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" @@ -42868,6 +46535,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells" msgstr "Kljúfa hólf" +#. omMdA #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" @@ -42876,6 +46544,7 @@ msgctxt "" msgid "Splits previously merged cells." msgstr "" +#. ic7Vk #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" @@ -42884,6 +46553,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Merge Cells - Split Cells" msgstr "" +#. MiWuG #: 05110000.xhp msgctxt "" "05110000.xhp\n" @@ -42892,6 +46562,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat" msgstr "Sníða sjálfvirkt" +#. qyLnB #: 05110000.xhp msgctxt "" "05110000.xhp\n" @@ -42900,6 +46571,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat" msgstr "Sníða sjálfvirkt" +#. ATtMX #: 05110000.xhp msgctxt "" "05110000.xhp\n" @@ -42908,6 +46580,7 @@ msgctxt "" msgid "Use this command to apply an AutoFormat to a selected sheet area or to define your own AutoFormats." msgstr "" +#. Gid6Q #: 05110000.xhp msgctxt "" "05110000.xhp\n" @@ -42916,6 +46589,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Snið" +#. Bp6GQ #: 05110000.xhp msgctxt "" "05110000.xhp\n" @@ -42924,6 +46598,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose a predefined AutoFormat to apply to a selected area in your sheet." msgstr "" +#. AQe2Q #: 05110000.xhp msgctxt "" "05110000.xhp\n" @@ -42932,6 +46607,7 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Bæta við" +#. FXjGb #: 05110000.xhp msgctxt "" "05110000.xhp\n" @@ -42940,6 +46616,7 @@ msgctxt "" msgid "Allows you to add the current formatting of a range of at least 4 x 4 cells to the list of predefined AutoFormats. The Add AutoFormat dialog then appears." msgstr "" +#. JArjF #: 05110000.xhp msgctxt "" "05110000.xhp\n" @@ -42948,6 +46625,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a name and click OK. " msgstr "" +#. jio4T #: 05110000.xhp msgctxt "" "05110000.xhp\n" @@ -42956,6 +46634,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Endurnefna" +#. MqzXD #: 05110000.xhp msgctxt "" "05110000.xhp\n" @@ -42964,6 +46643,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a dialog where you can change the name of the selected AutoFormat." msgstr "" +#. tBi3c #: 05110000.xhp msgctxt "" "05110000.xhp\n" @@ -42972,6 +46652,7 @@ msgctxt "" msgid "The Rename AutoFormat dialog opens. Enter the new name of the AutoFormat here." msgstr "" +#. 9Fnyt #: 05110000.xhp msgctxt "" "05110000.xhp\n" @@ -42980,6 +46661,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Snið" +#. xbN7F #: 05110000.xhp msgctxt "" "05110000.xhp\n" @@ -42988,6 +46670,7 @@ msgctxt "" msgid "In this section you can select or deselect the available formatting options. If you want to keep any of the settings currently in your spreadsheet, deselect the corresponding option." msgstr "" +#. Fyqgf #: 05110000.xhp msgctxt "" "05110000.xhp\n" @@ -42996,6 +46679,7 @@ msgctxt "" msgid "Number format" msgstr "Tölusnið" +#. BCCRb #: 05110000.xhp msgctxt "" "05110000.xhp\n" @@ -43004,6 +46688,7 @@ msgctxt "" msgid "When marked, specifies that you want to retain the number format of the selected format." msgstr "" +#. gENSs #: 05110000.xhp msgctxt "" "05110000.xhp\n" @@ -43012,6 +46697,7 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Spássíur" +#. BisJb #: 05110000.xhp msgctxt "" "05110000.xhp\n" @@ -43020,6 +46706,7 @@ msgctxt "" msgid "When marked, specifies that you want to retain the border of the selected format." msgstr "" +#. AFrd6 #: 05110000.xhp msgctxt "" "05110000.xhp\n" @@ -43028,6 +46715,7 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Letur" +#. phND5 #: 05110000.xhp msgctxt "" "05110000.xhp\n" @@ -43036,6 +46724,7 @@ msgctxt "" msgid "When marked, specifies that you want to retain the font of the selected format." msgstr "" +#. uCDGT #: 05110000.xhp msgctxt "" "05110000.xhp\n" @@ -43044,6 +46733,7 @@ msgctxt "" msgid "Pattern" msgstr "Mynstur" +#. CTDte #: 05110000.xhp msgctxt "" "05110000.xhp\n" @@ -43052,6 +46742,7 @@ msgctxt "" msgid "When marked, specifies that you want to retain the pattern of the selected format." msgstr "" +#. C6ePa #: 05110000.xhp msgctxt "" "05110000.xhp\n" @@ -43060,6 +46751,7 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Stilling" +#. oLYqw #: 05110000.xhp msgctxt "" "05110000.xhp\n" @@ -43068,6 +46760,7 @@ msgctxt "" msgid "When marked, specifies that you want to retain the alignment of the selected format." msgstr "" +#. YsUAs #: 05110000.xhp msgctxt "" "05110000.xhp\n" @@ -43076,6 +46769,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoFit width and height" msgstr "Sjálfvirk aðlögun hæðar og breiddar" +#. QpFsA #: 05110000.xhp msgctxt "" "05110000.xhp\n" @@ -43084,6 +46778,7 @@ msgctxt "" msgid "When marked, specifies that you want to retain the width and height of the selected cells of the selected format." msgstr "" +#. xBzMp #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -43092,6 +46787,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting" msgstr "Skilyrt forsníðing" +#. 76cMu #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -43100,6 +46796,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting" msgstr "Skilyrt forsníðing" +#. wjrDJ #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -43108,6 +46805,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions. If a style was already assigned to a cell, it remains unchanged. The style entered here is then evaluated. There are several types of conditional formatting that can be used." msgstr "" +#. aG8CH #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -43116,6 +46814,7 @@ msgctxt "" msgid "You can enter several conditions that query the contents of cell values or formulas. The conditions are evaluated from the first to the last. If the condition 1 matches the condition, the defined style will be used. Otherwise, condition 2 is evaluated, and its defined style is used. If this style does not match, then the next condition is evaluated and so on." msgstr "" +#. AMXCn #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -43124,6 +46823,7 @@ msgctxt "" msgid "To apply conditional formatting, AutoCalculate must be enabled. Choose Data - Calculate - AutoCalculate (you see a check mark next to the command when AutoCalculate is enabled)." msgstr "" +#. NvgCF #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -43132,6 +46832,7 @@ msgctxt "" msgid "conditional formatting; conditions" msgstr "" +#. FMGh8 #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -43140,6 +46841,7 @@ msgctxt "" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" +#. u9xFc #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -43148,6 +46850,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" +#. jtCfF #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -43156,6 +46859,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" +#. kbqQx #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -43164,6 +46868,7 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Skilyrði" +#. XUCvV #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -43172,6 +46877,7 @@ msgctxt "" msgid "You can define as many conditions as you want." msgstr "" +#. YLwyA #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -43180,6 +46886,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify if conditional formatting is dependent on one of the entry listed on the drop down box:" msgstr "" +#. ApsPx #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -43188,6 +46895,7 @@ msgctxt "" msgid "If you select All cells, see Color Scale, Data Bar or Icon Set explanations below, depending on which visual representation the conditional formatting should be represented." msgstr "" +#. gtbEv #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -43196,6 +46904,7 @@ msgctxt "" msgid "If you select Cell value is:" msgstr "" +#. XgjY5 #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -43204,6 +46913,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a condition in the drop down list for the format to be applied to the selected cells and enter the value." msgstr "" +#. VeDFA #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -43212,6 +46922,7 @@ msgctxt "" msgid "In front of Apply Styles, select the desired style in the list or chose New Style to create one." msgstr "" +#. FVRBc #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -43220,6 +46931,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the Add button to add another condition, click the Remove button to remove a condition." msgstr "" +#. NV9Lr #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -43228,6 +46940,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Range field, define the range of cells concerned by the conditional formatting. Click on the Shrink button to minimize the dialog box. Click again on the button to come back to the dialog box once the range is selected." msgstr "" +#. 3noEQ #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -43236,6 +46949,7 @@ msgctxt "" msgid "If you select Formula is as a reference, enter a cell reference. If the cell reference is a value other than zero, the condition matches." msgstr "" +#. bErXu #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -43244,6 +46958,7 @@ msgctxt "" msgid "If you select Date is, see below explanations for Date." msgstr "" +#. GFxCV #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -43252,6 +46967,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Scale" msgstr "" +#. mbqvS #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -43260,6 +46976,7 @@ msgctxt "" msgid "This is the same dialog box as if you select All cells in the first sub menu entry Condition.Apply a color scale to a range consist of displaying a bicolor or tricolor gradient on this range depending on the value of each cell. A typical example might be an array of temperatures, lower blue colored, warmer red with a gradient nuances to the intermediate values." msgstr "" +#. DuNBp #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -43268,6 +46985,7 @@ msgctxt "" msgid "You must choose the two \"extreme\" colors indicate the method of calculation. The calculation of the color applied will be made in relation to: Min - Max - Percentile - Value - Percent - Formula." msgstr "" +#. 6Ggqk #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -43276,6 +46994,7 @@ msgctxt "" msgid "The choices Min and Max are sufficient to themselves as found in the range. Other options need to be specified by a value (Percentile, Value, Percentage) or a cell reference or formula (Formula)." msgstr "" +#. 9jo8a #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -43284,6 +47003,7 @@ msgctxt "" msgid "For a detailed explanation and examples, please visit How to apply a Color Scale Conditional Formatting page in TDF Wiki." msgstr "" +#. de4nk #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -43292,6 +47012,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon Set" msgstr "" +#. 76M6e #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -43300,6 +47021,7 @@ msgctxt "" msgid "It is desired to plot the position of a value relative to the thresholds. The set of icons will help to indicate the thresholds and choose the type of icons. Available icon sets are:" msgstr "" +#. cv4WG #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -43308,6 +47030,7 @@ msgctxt "" msgid "3, 4 or 5 - arrows" msgstr "" +#. EmC6A #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -43316,6 +47039,7 @@ msgctxt "" msgid "3, 4 or 5 - gray arrows" msgstr "" +#. AtmUL #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -43324,6 +47048,7 @@ msgctxt "" msgid "3 - flags" msgstr "" +#. 4zJUW #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -43332,6 +47057,7 @@ msgctxt "" msgid "3 - traffic lights 1 and 2 (two different designs)" msgstr "" +#. HEF2o #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -43340,6 +47066,7 @@ msgctxt "" msgid "3 - symbols (square, triangle, circle)" msgstr "" +#. V2vKf #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -43348,6 +47075,7 @@ msgctxt "" msgid "4 - circles from red to black" msgstr "" +#. GVUj9 #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -43356,6 +47084,7 @@ msgctxt "" msgid "4 or 5 - ratings" msgstr "" +#. BBEC7 #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -43364,6 +47093,7 @@ msgctxt "" msgid "5 - quarters" msgstr "" +#. ToNq8 #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -43372,6 +47102,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditions to display each icon can be specified relative to a value (Value), a percentage of the number of values in the range (Percentage) as a percentage of range values (Percentile) or formula (Formula)." msgstr "" +#. xD5yq #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -43380,6 +47111,7 @@ msgctxt "" msgid "For a detailed explanation and examples, please visit How to use Icon Set Conditional Formatting page in TDF Wiki." msgstr "" +#. GJTU3 #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -43388,6 +47120,7 @@ msgctxt "" msgid "Dates" msgstr "Date" +#. WYB6t #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -43396,6 +47129,7 @@ msgctxt "" msgid "This option will apply a defined style depending on a date that you choose in the drop down box: Today - Yesterday - Tomorrow - Last 7 days - This week - Last week." msgstr "" +#. WGPEW #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -43404,6 +47138,7 @@ msgctxt "" msgid "In front of Apply Styles, select the desired style in the list or chose New Style to create one." msgstr "" +#. XCEeu #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -43412,6 +47147,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the Add button to add another condition, click the Remove button to remove a condition." msgstr "" +#. 5bcGZ #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -43420,6 +47156,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Range field, define the range of cells concerned by the conditional formatting. Click on the Shrink button to minimize the dialog box. Click again on the button to come back to the dialog box once the range is selected." msgstr "" +#. XrHd6 #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -43428,6 +47165,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Conditional Formatting" msgstr "Skilyrt forsníðing" +#. KaFUh #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -43436,6 +47174,7 @@ msgctxt "" msgid "This dialog allows you to see all the conditional formatting defined in the spreadsheet." msgstr "" +#. oGo9V #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -43444,6 +47183,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Conditional Formatting - Manage." msgstr "" +#. PCf7v #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -43452,6 +47192,7 @@ msgctxt "" msgid "The Manage Conditional Formatting dialog box opens. Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" +#. Q7xPu #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -43460,6 +47201,7 @@ msgctxt "" msgid "The Conditional Formats list displays the active conditional formatting rules set in the current spreadsheet. Only the first rule for each cell range is listed, even if there are multiple rules defined for a given range." msgstr "" +#. dTXQV #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -43468,6 +47210,7 @@ msgctxt "" msgid "If you have defined a conditional formatting on a cell range and you try now to define a new conditional formatting on a part of this range, a warning message will be displayed, asking if you want to edit the existing conditional formatting (on the whole range) or define a new conditional formatting overlapping it (on the selected range)." msgstr "" +#. GXZBY #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" @@ -43476,6 +47219,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Orðskipting" +#. fFwFU #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" @@ -43484,6 +47228,7 @@ msgctxt "" msgid "automatic hyphenation in spreadsheetshyphenation; in spreadsheetssyllables in spreadsheets" msgstr "" +#. RFvCe #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" @@ -43492,6 +47237,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Orðskipting" +#. uDEz3 #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" @@ -43500,6 +47246,7 @@ msgctxt "" msgid "The Hyphenation command calls the dialog for setting the hyphenation in $[officename] Calc." msgstr "" +#. xwmmG #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" @@ -43508,6 +47255,7 @@ msgctxt "" msgid "You can only turn on the automatic hyphenation in $[officename] Calc when the row break feature is active." msgstr "" +#. 26g7N #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" @@ -43516,6 +47264,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation for selected cells." msgstr "" +#. g7WAn #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" @@ -43524,6 +47273,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the cells for which you want to change the hyphenation." msgstr "" +#. cECJ8 #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" @@ -43532,6 +47282,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Language - Hyphenation." msgstr "Veldu Verkfæri - Tungumál - Orðskipting." +#. DWP9n #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" @@ -43540,6 +47291,7 @@ msgctxt "" msgid "The Format Cells dialog appears with the Alignment tab page open." msgstr "" +#. 4AetC #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" @@ -43548,6 +47300,7 @@ msgctxt "" msgid "Mark the Wrap text automatically and Hyphenation active check boxes." msgstr "" +#. isLg3 #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" @@ -43556,6 +47309,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation for Drawing Objects" msgstr "" +#. jMPZJ #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" @@ -43564,6 +47318,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a drawing object." msgstr "Veldu teiknaðan hlut." +#. wSSK3 #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" @@ -43572,6 +47327,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Language - Hyphenation." msgstr "Veldu Verkfæri - Tungumál - Orðskipting." +#. EyCsS #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" @@ -43580,6 +47336,7 @@ msgctxt "" msgid "Each time you call the command you turn the hyphenation for the drawing object on or off. A check mark shows the current status." msgstr "" +#. HDYd5 #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" @@ -43588,6 +47345,7 @@ msgctxt "" msgid "Detective" msgstr "Rannsaka" +#. VMHRA #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" @@ -43596,6 +47354,7 @@ msgctxt "" msgid "cell links search searching; links in cells traces;precedents and dependents Formula Auditing,see Detective Detective" msgstr "" +#. R7MAF #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" @@ -43604,6 +47363,7 @@ msgctxt "" msgid "Detective" msgstr "Rannsaka" +#. yYvTs #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" @@ -43612,6 +47372,7 @@ msgctxt "" msgid "This command activates the Spreadsheet Detective. With the Detective, you can trace the dependencies from the current formula cell to the cells in the spreadsheet." msgstr "" +#. ZEfCb #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" @@ -43620,6 +47381,7 @@ msgctxt "" msgid "Once you have defined a trace, you can point with the mouse cursor to the trace. The mouse cursor will change its shape. Double-click the trace with this cursor to select the referenced cell at the end of the trace." msgstr "" +#. eFaMR #: 06030100.xhp msgctxt "" "06030100.xhp\n" @@ -43628,6 +47390,7 @@ msgctxt "" msgid "Trace Precedents" msgstr "Rekja forsendur" +#. BFfGz #: 06030100.xhp msgctxt "" "06030100.xhp\n" @@ -43636,6 +47399,7 @@ msgctxt "" msgid "cells; tracing precedentsformula cells;tracing precedents" msgstr "" +#. rGGRR #: 06030100.xhp msgctxt "" "06030100.xhp\n" @@ -43644,6 +47408,7 @@ msgctxt "" msgid "Trace Precedents" msgstr "Rekja forsendur" +#. kbTq3 #: 06030100.xhp msgctxt "" "06030100.xhp\n" @@ -43652,6 +47417,7 @@ msgctxt "" msgid "This function shows the relationship between the current cell containing a formula and the cells used in the formula." msgstr "" +#. B6EzS #: 06030100.xhp msgctxt "" "06030100.xhp\n" @@ -43660,6 +47426,7 @@ msgctxt "" msgid "Traces are displayed in the sheet with marking arrows. At the same time, the range of all the cells contained in the formula of the current cell is highlighted with a blue frame." msgstr "" +#. 2t8KL #: 06030100.xhp msgctxt "" "06030100.xhp\n" @@ -43668,6 +47435,7 @@ msgctxt "" msgid "This function is based on a principle of layers. For example, if the precedent cell to a formula is already indicated with a tracer arrow, when you repeat this command, the tracer arrows are drawn to the precedent cells of this cell." msgstr "" +#. rijCn #: 06030200.xhp msgctxt "" "06030200.xhp\n" @@ -43676,6 +47444,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove Precedents" msgstr "Fjarlægja forsendur" +#. G9y95 #: 06030200.xhp msgctxt "" "06030200.xhp\n" @@ -43684,6 +47453,7 @@ msgctxt "" msgid "cells; removing precedentsformula cells;removing precedents" msgstr "" +#. e5UZu #: 06030200.xhp msgctxt "" "06030200.xhp\n" @@ -43692,6 +47462,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove Precedents" msgstr "Fjarlægja forsendur" +#. S5xB6 #: 06030200.xhp msgctxt "" "06030200.xhp\n" @@ -43700,6 +47471,7 @@ msgctxt "" msgid "Deletes one level of the trace arrows that were inserted with the Trace Precedents command." msgstr "" +#. S5MTv #: 06030300.xhp msgctxt "" "06030300.xhp\n" @@ -43708,6 +47480,7 @@ msgctxt "" msgid "Trace Dependents" msgstr "Rekja afleiður" +#. bnNWX #: 06030300.xhp msgctxt "" "06030300.xhp\n" @@ -43716,6 +47489,7 @@ msgctxt "" msgid "cells; tracing dependents" msgstr "N fall" +#. FRMXb #: 06030300.xhp msgctxt "" "06030300.xhp\n" @@ -43724,6 +47498,7 @@ msgctxt "" msgid "Trace Dependents" msgstr "Rekja afleiður" +#. 6eErV #: 06030300.xhp msgctxt "" "06030300.xhp\n" @@ -43732,6 +47507,7 @@ msgctxt "" msgid "Draws tracer arrows to the active cell from formulas that depend on values in the active cell." msgstr "" +#. CF67V #: 06030300.xhp msgctxt "" "06030300.xhp\n" @@ -43740,6 +47516,7 @@ msgctxt "" msgid "The area of all cells that are used together with the active cell in a formula is highlighted by a blue frame." msgstr "" +#. dKfwu #: 06030300.xhp msgctxt "" "06030300.xhp\n" @@ -43748,6 +47525,7 @@ msgctxt "" msgid "This function works per level. For instance, if one level of traces has already been activated to show the precedents (or dependents), then you would see the next dependency level by activating the Trace function again." msgstr "" +#. UAsFb #: 06030400.xhp msgctxt "" "06030400.xhp\n" @@ -43756,6 +47534,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove Dependents" msgstr "Fjarlægja afleiður" +#. ZbBNY #: 06030400.xhp msgctxt "" "06030400.xhp\n" @@ -43764,6 +47543,7 @@ msgctxt "" msgid "cells; removing dependents" msgstr "N fall" +#. BFg8w #: 06030400.xhp msgctxt "" "06030400.xhp\n" @@ -43772,6 +47552,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove Dependents" msgstr "Fjarlægja afleiður" +#. jgyjb #: 06030400.xhp msgctxt "" "06030400.xhp\n" @@ -43780,6 +47561,7 @@ msgctxt "" msgid "Deletes one level of tracer arrows created with Trace Dependents." msgstr "" +#. dVjhF #: 06030500.xhp msgctxt "" "06030500.xhp\n" @@ -43788,6 +47570,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove All Traces" msgstr "Fjarlægja alla þræði" +#. FrbBp #: 06030500.xhp msgctxt "" "06030500.xhp\n" @@ -43796,6 +47579,7 @@ msgctxt "" msgid "cells; removing traces" msgstr "N fall" +#. Cg49J #: 06030500.xhp msgctxt "" "06030500.xhp\n" @@ -43804,6 +47588,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove All Traces" msgstr "Fjarlægja alla þræði" +#. GLdx2 #: 06030500.xhp msgctxt "" "06030500.xhp\n" @@ -43812,6 +47597,7 @@ msgctxt "" msgid "Removes all tracer arrows from the spreadsheet." msgstr "" +#. fmWcK #: 06030600.xhp msgctxt "" "06030600.xhp\n" @@ -43820,6 +47606,7 @@ msgctxt "" msgid "Trace Error" msgstr "Rekja villu" +#. fDCGx #: 06030600.xhp msgctxt "" "06030600.xhp\n" @@ -43828,6 +47615,7 @@ msgctxt "" msgid "cells; tracing errorstracing errorserror tracing" msgstr "" +#. vT3kz #: 06030600.xhp msgctxt "" "06030600.xhp\n" @@ -43836,6 +47624,7 @@ msgctxt "" msgid "Trace Error" msgstr "Rekja villu" +#. 9hwFp #: 06030600.xhp msgctxt "" "06030600.xhp\n" @@ -43844,6 +47633,7 @@ msgctxt "" msgid "Draws tracer arrows to all precedent cells which cause an error value in a selected cell." msgstr "" +#. UDwxp #: 06030700.xhp msgctxt "" "06030700.xhp\n" @@ -43852,6 +47642,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill Mode" msgstr "Fyllingarhamur" +#. uZbQV #: 06030700.xhp msgctxt "" "06030700.xhp\n" @@ -43860,6 +47651,7 @@ msgctxt "" msgid "cells; trace fill modetraces; precedents for multiple cells" msgstr "" +#. RrV7R #: 06030700.xhp msgctxt "" "06030700.xhp\n" @@ -43868,6 +47660,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill Mode" msgstr "Fyllingarhamur" +#. EosfQ #: 06030700.xhp msgctxt "" "06030700.xhp\n" @@ -43876,6 +47669,7 @@ msgctxt "" msgid "Activates the Fill Mode in the Detective. The mouse pointer changes to a special symbol, and you can click any cell to see a trace to the precedent cell. To exit this mode, press Escape or click the End Fill Mode command in the context menu." msgstr "" +#. RmyPo #: 06030700.xhp msgctxt "" "06030700.xhp\n" @@ -43884,6 +47678,7 @@ msgctxt "" msgid "The Fill Mode function is identical to the Trace Precedent command if you call this mode for the first time. Use the context menu to select further options for the Fill Mode and to exit this mode." msgstr "" +#. e3Ysa #: 06030800.xhp msgctxt "" "06030800.xhp\n" @@ -43892,6 +47687,7 @@ msgctxt "" msgid "Mark Invalid Data" msgstr "Merkja ógild gögn" +#. kDvoF #: 06030800.xhp msgctxt "" "06030800.xhp\n" @@ -43900,6 +47696,7 @@ msgctxt "" msgid "cells; invalid datadata; showing invalid datainvalid data;marking" msgstr "" +#. 5TNrr #: 06030800.xhp msgctxt "" "06030800.xhp\n" @@ -43908,6 +47705,7 @@ msgctxt "" msgid "Mark Invalid Data" msgstr "Merkja ógild gögn" +#. wBsUp #: 06030800.xhp msgctxt "" "06030800.xhp\n" @@ -43916,6 +47714,7 @@ msgctxt "" msgid "Marks all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "" +#. v7Czx #: 06030800.xhp msgctxt "" "06030800.xhp\n" @@ -43924,6 +47723,7 @@ msgctxt "" msgid "The validity rules restrict the input of numbers, dates, time values and text to certain values. However, it is possible to enter invalid values or copy invalid values into the cells if the Stop option is not selected. When you assign a validity rule, existing values in a cell will not be modified." msgstr "" +#. eUjEa #: 06030900.xhp msgctxt "" "06030900.xhp\n" @@ -43932,6 +47732,7 @@ msgctxt "" msgid "Refresh Traces" msgstr "Endurnýja þræði" +#. N5KCs #: 06030900.xhp msgctxt "" "06030900.xhp\n" @@ -43940,6 +47741,7 @@ msgctxt "" msgid "cells; refreshing tracestraces; refreshingupdating;traces" msgstr "" +#. ZPX5J #: 06030900.xhp msgctxt "" "06030900.xhp\n" @@ -43948,6 +47750,7 @@ msgctxt "" msgid "Refresh Traces" msgstr "Endurnýja þræði" +#. BfwsW #: 06030900.xhp msgctxt "" "06030900.xhp\n" @@ -43956,6 +47759,7 @@ msgctxt "" msgid "Redraws all traces in the sheet. Formulas modified when traces are redrawn are taken into account." msgstr "" +#. AfZeP #: 06030900.xhp msgctxt "" "06030900.xhp\n" @@ -43964,6 +47768,7 @@ msgctxt "" msgid "Detective arrows in the document are updated under the following circumstances:" msgstr "" +#. e6xe4 #: 06030900.xhp msgctxt "" "06030900.xhp\n" @@ -43972,6 +47777,7 @@ msgctxt "" msgid "Starting Tools - Detective - Update Refresh Traces" msgstr "" +#. xpA7W #: 06030900.xhp msgctxt "" "06030900.xhp\n" @@ -43980,6 +47786,7 @@ msgctxt "" msgid "If Tools - Detective - AutoRefresh is turned on, every time formulas are changed in the document." msgstr "" +#. rftbG #: 06031000.xhp msgctxt "" "06031000.xhp\n" @@ -43988,6 +47795,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoRefresh" msgstr "Endurnýja sjálfkrafa" +#. KcDEQ #: 06031000.xhp msgctxt "" "06031000.xhp\n" @@ -43996,6 +47804,7 @@ msgctxt "" msgid "cells; autorefreshing tracestraces; autorefreshing" msgstr "" +#. CRW5U #: 06031000.xhp msgctxt "" "06031000.xhp\n" @@ -44004,6 +47813,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoRefresh" msgstr "Endurnýja sjálfkrafa" +#. TnDpQ #: 06031000.xhp msgctxt "" "06031000.xhp\n" @@ -44012,6 +47822,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatically refreshes all the traces in the sheet whenever you modify a formula." msgstr "" +#. vHqaw #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" @@ -44020,6 +47831,7 @@ msgctxt "" msgid "Goal Seek" msgstr "Markmiðaleit" +#. Zg3DC #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" @@ -44028,6 +47840,7 @@ msgctxt "" msgid "Goal Seek" msgstr "Markmiðaleit" +#. YJAAa #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" @@ -44036,6 +47849,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a dialog where you can solve an equation with a variable. After a successful search, a dialog with the results opens, allowing you to apply the result and the target value directly to the cell." msgstr "" +#. 244L8 #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" @@ -44044,6 +47858,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" +#. LQrWD #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" @@ -44052,6 +47867,7 @@ msgctxt "" msgid "In this section, you can define the variables in your formula." msgstr "" +#. VBDE8 #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" @@ -44060,6 +47876,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula cell" msgstr "Formúlureitur" +#. Yi4Gh #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" @@ -44068,6 +47885,7 @@ msgctxt "" msgid "In the formula cell, enter the reference of the cell which contains the formula. It contains the current cell reference. Click another cell in the sheet to apply its reference to the text box." msgstr "" +#. qq9Dc #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" @@ -44076,6 +47894,7 @@ msgctxt "" msgid "Target value" msgstr "Markgildi" +#. a49xw #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" @@ -44084,6 +47903,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the value you want to achieve as a new result." msgstr "" +#. PLdFx #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" @@ -44092,6 +47912,7 @@ msgctxt "" msgid "Variable cell" msgstr "Breytureitur" +#. 6rGDG #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" @@ -44100,6 +47921,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the reference for the cell that contains the value you want to adjust in order to reach the target." msgstr "" +#. XHDpX #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -44108,6 +47930,7 @@ msgctxt "" msgid "Create Scenario" msgstr "Búa til atburðarás" +#. tGY5M #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -44116,6 +47939,7 @@ msgctxt "" msgid "Create Scenario" msgstr "Búa til atburðarás" +#. oYHUF #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -44124,6 +47948,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines a scenario for the selected sheet area." msgstr "" +#. 4VMCm #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -44132,6 +47957,7 @@ msgctxt "" msgid "Name of scenario" msgstr "Heiti atburðarásar" +#. fkFFr #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -44140,6 +47966,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines the name for the scenario. Use a clear and unique name so you can easily identify the scenario. You can also modify a scenario name in the Navigator through the Properties context menu command." msgstr "" +#. G5BEC #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -44148,6 +47975,7 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Athugasemd" +#. TDahD #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -44156,6 +47984,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies additional information about the scenario. This information will be displayed in the Navigator when you click the Scenarios icon and select the desired scenario. You can also modify this information in the Navigator through the Properties context menu command." msgstr "" +#. SqrLg #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -44164,6 +47993,7 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Stillingar" +#. ARyeH #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -44172,6 +48002,7 @@ msgctxt "" msgid "This section is used to define some of the settings used in the scenario display." msgstr "" +#. faCcw #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -44180,6 +48011,7 @@ msgctxt "" msgid "Display border" msgstr "Birta jaðar" +#. hRLSj #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -44188,6 +48020,7 @@ msgctxt "" msgid "Highlights the scenario in your table with a border. The color for the border is specified in the field to the right of this option. The border will have a title bar displaying the name of the last scenario. The button on the right of the scenario border offers you an overview of all the scenarios in this area, if several have been defined. You can choose any of the scenarios from this list without restrictions." msgstr "" +#. aGsrM #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -44196,6 +48029,7 @@ msgctxt "" msgid "Copy back" msgstr "Afrita aftur" +#. nFScH #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -44204,6 +48038,7 @@ msgctxt "" msgid "Copies the values of cells that you change into the active scenario. If you do not select this option, the scenario is not changed when you change cell values. The behavior of the Copy back setting depends on the cell protection, the sheet protection, and the Prevent changes settings." msgstr "" +#. au3d7 #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -44212,6 +48047,7 @@ msgctxt "" msgid "Copy entire sheet" msgstr "Afrita allt blaðið" +#. QFHtF #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -44220,6 +48056,7 @@ msgctxt "" msgid "Copies the entire sheet into an additional scenario sheet. " msgstr "" +#. qDcZR #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -44228,6 +48065,7 @@ msgctxt "" msgid "Prevent changes" msgstr "Koma í veg fyrir breytingar" +#. ZM4gZ #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -44236,6 +48074,7 @@ msgctxt "" msgid "Prevents changes to the active scenario. The behavior of the Copy back setting depends on the cell protection, the sheet protection, and the Prevent changes settings." msgstr "" +#. t7VMq #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -44244,6 +48083,7 @@ msgctxt "" msgid "You can only change the scenario properties if the Prevent changes option is not selected and if the sheet is not protected." msgstr "" +#. H89bX #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -44252,6 +48092,7 @@ msgctxt "" msgid "You can only edit cell values if the Prevent changes option is selected, if the Copy back is option is not selected, and if the cells are not protected." msgstr "" +#. yMejD #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -44260,6 +48101,7 @@ msgctxt "" msgid "You can only change scenario cell values and write them back into the scenario if the Prevent changes option is not selected, if the Copy back option is selected, and if the cells are not protected." msgstr "" +#. AMrfx #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" @@ -44268,6 +48110,7 @@ msgctxt "" msgid "Protect Document" msgstr "Vernda skjal" +#. hGhhB #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" @@ -44276,6 +48119,7 @@ msgctxt "" msgid "Protect Document" msgstr "Vernda skjal" +#. wQUat #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" @@ -44284,6 +48128,7 @@ msgctxt "" msgid "The Protect Sheet or Protect Spreadsheet Structure commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password." msgstr "" +#. Z8jxs #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" @@ -44292,6 +48137,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheets" msgstr "Blöð" +#. 7UWiX #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" @@ -44300,6 +48146,7 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Skjöl" +#. 3GYGr #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" @@ -44308,6 +48155,7 @@ msgctxt "" msgid "Protecting Sheet" msgstr "" +#. z8zCf #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" @@ -44316,6 +48164,7 @@ msgctxt "" msgid "Protecting Sheet" msgstr "" +#. HUFRu #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" @@ -44324,6 +48173,7 @@ msgctxt "" msgid "Protects the cells in the current sheet from being modified. Choose Tools - Protect Sheet to open the Protect Sheet dialog in which you then specify sheet protection with or without a password." msgstr "" +#. vFHpY #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" @@ -44332,6 +48182,7 @@ msgctxt "" msgid "To protect cells from further editing, the Protected check box must be checked on the Format - Cells - Cell Protection tab page or on the Format Cells context menu." msgstr "" +#. cE3Ff #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" @@ -44340,6 +48191,7 @@ msgctxt "" msgid "Unprotected cells or cell ranges can be set up on a protected sheet by using the Tools - Protect Sheet and Format - Cells - Cell Protection menus:" msgstr "" +#. 327UP #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" @@ -44348,6 +48200,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the cells that will be unprotected" msgstr "" +#. ArCpC #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" @@ -44356,6 +48209,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Format - Cells - Cell Protection. Unmark the Protected box and click OK." msgstr "" +#. Dw5CS #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" @@ -44364,6 +48218,7 @@ msgctxt "" msgid "On the Tools - Protect Sheet menu, activate protection for the sheet. Effective immediately, only the cell range you selected in step 1 can be edited." msgstr "" +#. VfJA6 #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" @@ -44372,6 +48227,7 @@ msgctxt "" msgid "To later change an unprotected area to a protected area, select the range. Next, on the Format - Cells - Cell Protection tab page, check the Protected box. Finally, choose the Tools - Protect Sheet menu. The previously editable range is now protected." msgstr "" +#. JaC9W #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" @@ -44380,6 +48236,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet protection also affects the context menu of the sheet tabs at the bottom of the screen. The Delete and Rename commands cannot be selected." msgstr "" +#. yLmHR #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" @@ -44388,6 +48245,7 @@ msgctxt "" msgid "If a sheet is protected, you will not be able to modify or delete any Cell Styles." msgstr "" +#. d39My #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" @@ -44396,6 +48254,7 @@ msgctxt "" msgid "A protected sheet or cell range can no longer be modified until this protection is disabled. To disable the protection, choose the Tools - Protect Sheet command. If no password was set, the sheet protection is immediately disabled. If the sheet was password protected, the Remove Protection dialog opens, where you must enter the password." msgstr "" +#. scXrG #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" @@ -44404,6 +48263,7 @@ msgctxt "" msgid "Once saved, protected sheets can only be saved again by using the File - Save As command." msgstr "" +#. A4TcK #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" @@ -44412,6 +48272,7 @@ msgctxt "" msgid "Password (optional)" msgstr "" +#. hBPMK #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" @@ -44420,6 +48281,7 @@ msgctxt "" msgid "Allows you to enter a password to protect the sheet from unauthorized changes." msgstr "" +#. Gr24z #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" @@ -44428,6 +48290,7 @@ msgctxt "" msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining the options Tools - Protect Sheet and Tools - Protect Spreadsheet Structure, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the Save dialog mark the Save with password box before you click the Save button." msgstr "" +#. gMgFq #: 06060200.xhp msgctxt "" "06060200.xhp\n" @@ -44436,6 +48299,7 @@ msgctxt "" msgid "Protecting document" msgstr "Vernda skjal" +#. aMgYB #: 06060200.xhp msgctxt "" "06060200.xhp\n" @@ -44444,6 +48308,7 @@ msgctxt "" msgid "Protecting document" msgstr "Vernda skjal" +#. KfLo4 #: 06060200.xhp msgctxt "" "06060200.xhp\n" @@ -44452,6 +48317,7 @@ msgctxt "" msgid "Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets. Open the Protect spreadsheet structure dialog with Tools - Protect Spreadsheet Structure. Optionally enter a password and click OK." msgstr "" +#. apWXt #: 06060200.xhp msgctxt "" "06060200.xhp\n" @@ -44460,6 +48326,7 @@ msgctxt "" msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the Protect option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item Select All Sheets can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command Tools - Protect Spreadsheet Structure again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the Remove Spreadsheet Protection dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active." msgstr "" +#. Y5KBL #: 06060200.xhp msgctxt "" "06060200.xhp\n" @@ -44468,6 +48335,7 @@ msgctxt "" msgid "A protected document, once saved, can only be saved again with the File - Save As menu command." msgstr "" +#. HMhys #: 06060200.xhp msgctxt "" "06060200.xhp\n" @@ -44476,6 +48344,7 @@ msgctxt "" msgid "Password (optional)" msgstr "Lykilorð (má sleppa)" +#. k6oA7 #: 06060200.xhp msgctxt "" "06060200.xhp\n" @@ -44484,6 +48353,7 @@ msgctxt "" msgid "You can create a password to protect your document against unauthorized or accidental modifications." msgstr "" +#. TwECw #: 06060200.xhp msgctxt "" "06060200.xhp\n" @@ -44492,6 +48362,7 @@ msgctxt "" msgid "Re-enter the password." msgstr "" +#. kNtVq #: 06060200.xhp msgctxt "" "06060200.xhp\n" @@ -44500,6 +48371,7 @@ msgctxt "" msgid "You can completely protect your work by combining the options Tools - Protect Sheet and Tools - Protect Spreadsheet Structure, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select Save With Password and click the Save button. The Enter Password dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document." msgstr "" +#. rH4Zz #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -44508,6 +48380,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCalculate" msgstr "Reikna sjálfvirkt" +#. 6gBgP #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -44516,6 +48389,7 @@ msgctxt "" msgid "calculating; auto calculating sheetsrecalculate;auto calculating sheetsrecalculating;auto calculating sheetsAutoCalculate function in sheetscorrecting sheets automaticallyformulas;AutoCalculate functioncell contents;AutoCalculate function" msgstr "" +#. aruTj #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -44524,6 +48398,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCalculate" msgstr "Reikna sjálfvirkt" +#. Wyyhf #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -44532,6 +48407,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatically recalculates all formulas in the document." msgstr "" +#. UVFWC #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -44540,6 +48416,7 @@ msgctxt "" msgid "All cells are recalculated after a sheet cell has been modified. Any charts in the sheet will also be refreshed." msgstr "" +#. Wboju #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" @@ -44548,6 +48425,7 @@ msgctxt "" msgid "Recalculate" msgstr "Endurreikna" +#. QN44M #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" @@ -44556,6 +48434,7 @@ msgctxt "" msgid "recalculating;all formulas in sheetsrecalculate;all formulas in sheetsformulas; recalculating manuallycell contents; recalculating" msgstr "" +#. eVjX4 #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" @@ -44564,6 +48443,7 @@ msgctxt "" msgid "Recalculate" msgstr "Endurreikna" +#. tCCr5 #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" @@ -44572,6 +48452,7 @@ msgctxt "" msgid "If AutoCalculate is disabled, the Recalculate command recalculates all (so-called dirty) formula cells that depend on changed cell content and their dependents, and formula cells containing volatile functions such as RAND() or NOW() and formula cells that depend on them." msgstr "" +#. QcG4R #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" @@ -44580,6 +48461,7 @@ msgctxt "" msgid "If AutoCalculate is enabled, the Recalculate command applies only to formula cells containing volatile functions like RAND() or NOW() and formula cells that depend on them." msgstr "" +#. CXEtC #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" @@ -44588,6 +48470,7 @@ msgctxt "" msgid "In either mode, with formula cell(s) selected pressing F9 recalculates the currently selected cells and formula cells that depend on them. This can be useful after reading documents with recalculation disabled and individual cells need recalculation." msgstr "" +#. jVUni #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" @@ -44596,6 +48479,7 @@ msgctxt "" msgid "Press F9 to recalculate. Press Shift+CommandCtrl+F9 to recalculate all formulas in the document." msgstr "" +#. wosFk #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" @@ -44604,6 +48488,7 @@ msgctxt "" msgid "Recalculation options are, Recalculation on File Load, with values:" msgstr "" +#. Cr8g8 #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" @@ -44612,6 +48497,7 @@ msgctxt "" msgid "Always recalculate, Never recalculate (default option), Prompt user." msgstr "" +#. TCBFm #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" @@ -44620,6 +48506,7 @@ msgctxt "" msgid "Press Shift+CommandCtrl+F9 to recalculate all formulas in the document, including Add-In functions. The hard recalculation correctly recalculates all formula cells." msgstr "" +#. qyZ6P #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" @@ -44628,6 +48515,7 @@ msgctxt "" msgid "After the document has been recalculated, the display is refreshed. All charts are also refreshed." msgstr "" +#. CWRgk #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -44636,6 +48524,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoInput" msgstr "Sjálfvirkur innsláttur" +#. SkmZ8 #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -44644,6 +48533,7 @@ msgctxt "" msgid "entering entries with AutoInput functioncapital letters;AutoInput function" msgstr "" +#. JX3GB #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -44652,6 +48542,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoInput" msgstr "Sjálfvirkur innsláttur" +#. 8mzpV #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -44660,6 +48551,7 @@ msgctxt "" msgid "Switches the AutoInput function on and off, which automatically completes entries, based on other entries in the same column. The column is scanned up to a maximum of 2000 cells or 200 different strings." msgstr "" +#. DTiAQ #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -44668,6 +48560,7 @@ msgctxt "" msgid "The completion text is highlighted." msgstr "" +#. VzUyV #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -44676,6 +48569,7 @@ msgctxt "" msgid "To accept the completion, press Enter or a cursor key." msgstr "" +#. ZDCvA #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -44684,6 +48578,7 @@ msgctxt "" msgid "To append text or to edit the completion, press F2." msgstr "" +#. iSGKZ #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -44692,6 +48587,7 @@ msgctxt "" msgid "To view more completions, press CommandCtrl+Tab to scroll forward, or CommandCtrl+Shift+Tab to scroll backward." msgstr "" +#. oxZUt #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -44700,6 +48596,7 @@ msgctxt "" msgid "To see a list of all available AutoInput text items for the current column, press OptionAlt+Down Arrow." msgstr "" +#. PEGiD #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -44708,6 +48605,7 @@ msgctxt "" msgid "When typing formulas using characters that match previous entries, a Help tip will appear listing the last ten functions used from Function Wizard, from all defined range names, from all database range names, and from the content of all label ranges." msgstr "" +#. ZG6FW #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -44716,6 +48614,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoInput is case-sensitive. If, for example, you have written \"Total\" in a cell, you cannot enter \"total\" in another cell of the same column without first deactivating AutoInput." msgstr "" +#. KPjBn #: 07080000.xhp msgctxt "" "07080000.xhp\n" @@ -44724,6 +48623,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Window" msgstr "" +#. 8fBFT #: 07080000.xhp msgctxt "" "07080000.xhp\n" @@ -44732,6 +48632,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Window" msgstr "Kljúfa" +#. FoS5h #: 07080000.xhp msgctxt "" "07080000.xhp\n" @@ -44740,6 +48641,7 @@ msgctxt "" msgid "Divides the current window at the top left corner of the active cell." msgstr "" +#. bAPiD #: 07080000.xhp msgctxt "" "07080000.xhp\n" @@ -44748,6 +48650,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the mouse to split the window horizontally or vertically. To do this, drag the thick black line located directly above the vertical scrollbar or directly to the right of the horizontal scrollbar into the window. A thick black line will show where the window is split." msgstr "" +#. UNF5Z #: 07080000.xhp msgctxt "" "07080000.xhp\n" @@ -44756,6 +48659,7 @@ msgctxt "" msgid "A split window has its own scrollbars in each partial section; by contrast, fixed window sections are not scrollable." msgstr "" +#. Xscoi #: 07090000.xhp msgctxt "" "07090000.xhp\n" @@ -44764,6 +48668,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeze Rows and Columns" msgstr "" +#. rBUcX #: 07090000.xhp msgctxt "" "07090000.xhp\n" @@ -44772,6 +48677,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeze Rows and Columns" msgstr "Frysta" +#. XjvVY #: 07090000.xhp msgctxt "" "07090000.xhp\n" @@ -44780,6 +48686,7 @@ msgctxt "" msgid "Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable." msgstr "" +#. ozNTG #: 12010000.xhp msgctxt "" "12010000.xhp\n" @@ -44788,6 +48695,7 @@ msgctxt "" msgid "Define Database Range" msgstr "Skilgreina gagnagrunnssvið" +#. EgD2t #: 12010000.xhp msgctxt "" "12010000.xhp\n" @@ -44796,6 +48704,7 @@ msgctxt "" msgid "Define Database Range" msgstr "Skilgreina gagnagrunnssvið" +#. 8zFH5 #: 12010000.xhp msgctxt "" "12010000.xhp\n" @@ -44804,6 +48713,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines a database range based on the selected cells in your sheet." msgstr "" +#. CZ8n7 #: 12010000.xhp msgctxt "" "12010000.xhp\n" @@ -44812,6 +48722,7 @@ msgctxt "" msgid "You can only select a rectangular cell range." msgstr "" +#. s3R3C #: 12010000.xhp msgctxt "" "12010000.xhp\n" @@ -44820,6 +48731,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nafn" +#. wK72S #: 12010000.xhp msgctxt "" "12010000.xhp\n" @@ -44828,6 +48740,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a name for the database range that you want to define, or select an existing name from the list." msgstr "" +#. rKAPw #: 12010000.xhp msgctxt "" "12010000.xhp\n" @@ -44836,6 +48749,7 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "Svið" +#. DJqdN #: 12010000.xhp msgctxt "" "12010000.xhp\n" @@ -44844,6 +48758,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the selected cell range." msgstr "" +#. EgEv5 #: 12010000.xhp msgctxt "" "12010000.xhp\n" @@ -44852,6 +48767,7 @@ msgctxt "" msgid "Add/Modify" msgstr "Bæta við/Breyta" +#. VBDQA #: 12010000.xhp msgctxt "" "12010000.xhp\n" @@ -44860,6 +48776,7 @@ msgctxt "" msgid "Adds the selected cell range to the database range list, or modifies an existing database range." msgstr "" +#. DqvSG #: 12010000.xhp msgctxt "" "12010000.xhp\n" @@ -44868,6 +48785,7 @@ msgctxt "" msgid "More >>" msgstr "Meira >>" +#. 4C6px #: 12010000.xhp msgctxt "" "12010000.xhp\n" @@ -44876,6 +48794,7 @@ msgctxt "" msgid "Shows additional options." msgstr "" +#. DYHAG #: 12010100.xhp msgctxt "" "12010100.xhp\n" @@ -44884,6 +48803,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. 5Mcg9 #: 12010100.xhp msgctxt "" "12010100.xhp\n" @@ -44892,6 +48812,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. Hqjo8 #: 12010100.xhp msgctxt "" "12010100.xhp\n" @@ -44900,6 +48821,7 @@ msgctxt "" msgid "Contains column labels" msgstr "Inniheldur fyrirsagnir dálka" +#. Fvoqg #: 12010100.xhp msgctxt "" "12010100.xhp\n" @@ -44908,6 +48830,7 @@ msgctxt "" msgid "Selected cell ranges contains labels." msgstr "" +#. Xowqi #: 12010100.xhp msgctxt "" "12010100.xhp\n" @@ -44916,6 +48839,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert or delete cells" msgstr "Setja inn eða eyða reitum" +#. qqLap #: 12010100.xhp msgctxt "" "12010100.xhp\n" @@ -44924,6 +48848,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatically inserts new rows and columns into the database range in your document when new records are added to the database. To manually update the database range, choose Data - Refresh Range." msgstr "" +#. 2oEGE #: 12010100.xhp msgctxt "" "12010100.xhp\n" @@ -44932,6 +48857,7 @@ msgctxt "" msgid "Keep formatting" msgstr "Halda sniði" +#. 2XYBN #: 12010100.xhp msgctxt "" "12010100.xhp\n" @@ -44940,6 +48866,7 @@ msgctxt "" msgid "Applies the existing cell format of headers and first data row to the whole database range." msgstr "" +#. pqAzC #: 12010100.xhp msgctxt "" "12010100.xhp\n" @@ -44948,6 +48875,7 @@ msgctxt "" msgid "Don't save imported data" msgstr "Ekki vista innflutt gögn" +#. KjiBd #: 12010100.xhp msgctxt "" "12010100.xhp\n" @@ -44956,6 +48884,7 @@ msgctxt "" msgid "Only saves a reference to the database, and not the contents of the cells." msgstr "" +#. xdA5z #: 12010100.xhp msgctxt "" "12010100.xhp\n" @@ -44964,6 +48893,7 @@ msgctxt "" msgid "Source:" msgstr "Uppruni:" +#. aW3bi #: 12010100.xhp msgctxt "" "12010100.xhp\n" @@ -44972,6 +48902,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays information about the current database source and any existing operators." msgstr "" +#. EoxB3 #: 12010100.xhp msgctxt "" "12010100.xhp\n" @@ -44980,6 +48911,7 @@ msgctxt "" msgid "More <<" msgstr "Meira <<" +#. CBYgc #: 12010100.xhp msgctxt "" "12010100.xhp\n" @@ -44988,6 +48920,7 @@ msgctxt "" msgid "Hides the additional options." msgstr "" +#. UpzQF #: 12020000.xhp msgctxt "" "12020000.xhp\n" @@ -44996,6 +48929,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Database Range" msgstr "Velja gagnagrunnssvið" +#. 3as7h #: 12020000.xhp msgctxt "" "12020000.xhp\n" @@ -45004,6 +48938,7 @@ msgctxt "" msgid "databases; selecting (Calc)" msgstr "N fall" +#. D9fvg #: 12020000.xhp msgctxt "" "12020000.xhp\n" @@ -45012,6 +48947,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Database Range" msgstr "Velja gagnagrunnssvið" +#. DjALP #: 12020000.xhp msgctxt "" "12020000.xhp\n" @@ -45020,6 +48956,7 @@ msgctxt "" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "" +#. qFxiF #: 12020000.xhp msgctxt "" "12020000.xhp\n" @@ -45028,6 +48965,7 @@ msgctxt "" msgid "Ranges" msgstr "Svið" +#. apcCM #: 12020000.xhp msgctxt "" "12020000.xhp\n" @@ -45036,6 +48974,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists the available database ranges. To select a database range, click its name, and then click OK." msgstr "" +#. unHSv #: 12030000.xhp msgctxt "" "12030000.xhp\n" @@ -45044,6 +48983,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "Raða" +#. uyAAQ #: 12030000.xhp msgctxt "" "12030000.xhp\n" @@ -45052,6 +48992,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "Raða" +#. BHBgn #: 12030000.xhp msgctxt "" "12030000.xhp\n" @@ -45060,6 +49001,7 @@ msgctxt "" msgid "Sorts the selected rows according to the conditions that you specify. $[officename] automatically recognizes and selects database ranges." msgstr "" +#. MYK9p #: 12030000.xhp msgctxt "" "12030000.xhp\n" @@ -45068,6 +49010,7 @@ msgctxt "" msgid "You cannot sort data if the Record changes options is enabled." msgstr "" +#. yfaxr #: 12030100.xhp msgctxt "" "12030100.xhp\n" @@ -45076,6 +49019,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort Criteria" msgstr "Röðunarforsenda" +#. kCiox #: 12030100.xhp msgctxt "" "12030100.xhp\n" @@ -45084,6 +49028,7 @@ msgctxt "" msgid "sorting; sort criteria for database ranges" msgstr "" +#. 8j5BD #: 12030100.xhp msgctxt "" "12030100.xhp\n" @@ -45092,6 +49037,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort Criteria" msgstr "Röðunarforsenda" +#. ThM7y #: 12030100.xhp msgctxt "" "12030100.xhp\n" @@ -45100,6 +49046,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the sorting options for the selected range." msgstr "" +#. vU3eB #: 12030100.xhp msgctxt "" "12030100.xhp\n" @@ -45108,6 +49055,7 @@ msgctxt "" msgid "Ensure that you include any row and column titles in the selection." msgstr "" +#. D6mFP #: 12030100.xhp msgctxt "" "12030100.xhp\n" @@ -45116,6 +49064,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort by" msgstr "Raða eftir" +#. Lt4dN #: 12030100.xhp msgctxt "" "12030100.xhp\n" @@ -45124,6 +49073,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the column that you want to use as the primary sort key." msgstr "" +#. tc9cH #: 12030100.xhp msgctxt "" "12030100.xhp\n" @@ -45132,6 +49082,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Hækkandi" +#. MHKGY #: 12030100.xhp msgctxt "" "12030100.xhp\n" @@ -45140,6 +49091,7 @@ msgctxt "" msgid "Sorts the selection from the lowest value to the highest value. The sorting rules are given by the locale. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages." msgstr "" +#. hcoG8 #: 12030100.xhp msgctxt "" "12030100.xhp\n" @@ -45148,6 +49100,7 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Lækkandi" +#. dPy9g #: 12030100.xhp msgctxt "" "12030100.xhp\n" @@ -45156,6 +49109,7 @@ msgctxt "" msgid "Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages." msgstr "" +#. 7N7QL #: 12030100.xhp msgctxt "" "12030100.xhp\n" @@ -45164,6 +49118,7 @@ msgctxt "" msgid "Then by" msgstr "Síðan eftir" +#. CJ4U6 #: 12030100.xhp msgctxt "" "12030100.xhp\n" @@ -45172,6 +49127,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the column that you want to use as the secondary sort key." msgstr "" +#. EcDrM #: 12030100.xhp msgctxt "" "12030100.xhp\n" @@ -45180,6 +49136,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Hækkandi" +#. SHV5X #: 12030100.xhp msgctxt "" "12030100.xhp\n" @@ -45188,6 +49145,7 @@ msgctxt "" msgid "Sorts the selection from the lowest value to the highest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language settings - Languages." msgstr "" +#. tvLMc #: 12030100.xhp msgctxt "" "12030100.xhp\n" @@ -45196,6 +49154,7 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Lækkandi" +#. M4Ygg #: 12030100.xhp msgctxt "" "12030100.xhp\n" @@ -45204,6 +49163,7 @@ msgctxt "" msgid "Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language settings - Languages." msgstr "" +#. i3uEU #: 12030100.xhp msgctxt "" "12030100.xhp\n" @@ -45212,14 +49172,16 @@ msgctxt "" msgid "Sort Ascending/Descending" msgstr "" +#. S9fGF #: 12030100.xhp msgctxt "" "12030100.xhp\n" "par_id3158212\n" "help.text" -msgid "Sorts the selection from the highest to the lowest value, or from the lowest to the highest value. Number fields are sorted by size and text fields by the order of the characters. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language settings - Languages." +msgid "Sorts the selection from the highest to the lowest value, or from the lowest to the highest value. Number fields are sorted by size and text fields by the order of the characters. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language settings - Languages." msgstr "" +#. cAFdw #: 12030100.xhp msgctxt "" "12030100.xhp\n" @@ -45228,6 +49190,7 @@ msgctxt "" msgid "Icons on the Standard toolbar" msgstr "" +#. KUCks #: 12030200.xhp msgctxt "" "12030200.xhp\n" @@ -45236,6 +49199,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. JZn45 #: 12030200.xhp msgctxt "" "12030200.xhp\n" @@ -45244,6 +49208,7 @@ msgctxt "" msgid "sorting; options for database rangessorting;Asian languagesAsian languages;sortingphonebook sorting rulesnatural sort algorithm" msgstr "röðun; möguleikar í gagnagrunnareitumröðun;Asísk tungumálAsísk tungumál;raðareglur við röðun í nafnaskráeðlileg röðun" +#. hYGvo #: 12030200.xhp msgctxt "" "12030200.xhp\n" @@ -45252,6 +49217,7 @@ msgctxt "" msgid " Options" msgstr " Valkostir" +#. wDVj5 #: 12030200.xhp msgctxt "" "12030200.xhp\n" @@ -45260,6 +49226,7 @@ msgctxt "" msgid " Sets additional sorting options." msgstr "" +#. cGgPE #: 12030200.xhp msgctxt "" "12030200.xhp\n" @@ -45268,6 +49235,7 @@ msgctxt "" msgid "Case Sensitivity" msgstr "Háð há/lágstöfum" +#. cL8EG #: 12030200.xhp msgctxt "" "12030200.xhp\n" @@ -45276,6 +49244,7 @@ msgctxt "" msgid " Sorts first by uppercase letters and then by lowercase letters. For Asian languages, special handling applies." msgstr "" +#. Bq75T #: 12030200.xhp msgctxt "" "12030200.xhp\n" @@ -45284,6 +49253,7 @@ msgctxt "" msgid "Note for Asian languages: Check Case Sensitivity to apply multi-level collation. With multi-level collation, entries are first compared in their primitive forms with their cases and diacritics ignored. If they evaluate as the same, their diacritics are taken into account for the second-level comparison. If they still evaluate as the same, their cases, character widths, and Japanese Kana difference are considered for the third-level comparison." msgstr "" +#. SFxVV #: 12030200.xhp msgctxt "" "12030200.xhp\n" @@ -45292,6 +49262,7 @@ msgctxt "" msgid "Range contains column/row labels" msgstr "Sviðið inniheldur dálkafyrirsagnir" +#. dHpeV #: 12030200.xhp msgctxt "" "12030200.xhp\n" @@ -45300,6 +49271,7 @@ msgctxt "" msgid " Omits the first row or the first column in the selection from the sort. The Direction setting at the bottom of the dialog defines the name and function of this check box." msgstr "" +#. vRfEp #: 12030200.xhp msgctxt "" "12030200.xhp\n" @@ -45308,6 +49280,7 @@ msgctxt "" msgid "Include formats" msgstr "Taka með snið" +#. FPnAT #: 12030200.xhp msgctxt "" "12030200.xhp\n" @@ -45316,6 +49289,7 @@ msgctxt "" msgid " Preserves the current cell formatting." msgstr "" +#. 5edMV #: 12030200.xhp msgctxt "" "12030200.xhp\n" @@ -45324,6 +49298,7 @@ msgctxt "" msgid "Enable natural sort" msgstr "" +#. tDCyT #: 12030200.xhp msgctxt "" "12030200.xhp\n" @@ -45332,6 +49307,7 @@ msgctxt "" msgid "Natural sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the value of the numerical element in each sorted number, instead of the traditional way of sorting them as ordinary strings. For instance, let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural sort feature enabled, values such as the ones in the above example get sorted \"properly\", which improves the convenience of sorting operations in general." msgstr "" +#. LBnqi #: 12030200.xhp msgctxt "" "12030200.xhp\n" @@ -45340,6 +49316,7 @@ msgctxt "" msgid "Copy sort results to:" msgstr "Afrita leitarniðurstöður í:" +#. VkZKa #: 12030200.xhp msgctxt "" "12030200.xhp\n" @@ -45348,6 +49325,7 @@ msgctxt "" msgid " Copies the sorted list to the cell range that you specify." msgstr "" +#. y58HR #: 12030200.xhp msgctxt "" "12030200.xhp\n" @@ -45356,6 +49334,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort results" msgstr "" +#. iF7Br #: 12030200.xhp msgctxt "" "12030200.xhp\n" @@ -45364,6 +49343,7 @@ msgctxt "" msgid " Select a named cell range where you want to display the sorted list, or enter a cell range in the input box." msgstr "" +#. 3BZpF #: 12030200.xhp msgctxt "" "12030200.xhp\n" @@ -45372,6 +49352,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort results" msgstr "" +#. zkeZh #: 12030200.xhp msgctxt "" "12030200.xhp\n" @@ -45380,6 +49361,7 @@ msgctxt "" msgid " Enter the cell range where you want to display the sorted list, or select a named range from the list." msgstr "" +#. ZCoZV #: 12030200.xhp msgctxt "" "12030200.xhp\n" @@ -45388,6 +49370,7 @@ msgctxt "" msgid "Custom sort order" msgstr "Sérsniðin röðunarátt" +#. FhFCK #: 12030200.xhp msgctxt "" "12030200.xhp\n" @@ -45396,6 +49379,7 @@ msgctxt "" msgid " Click here and then select the custom sort order that you want." msgstr "" +#. kLByA #: 12030200.xhp msgctxt "" "12030200.xhp\n" @@ -45404,6 +49388,7 @@ msgctxt "" msgid "Custom sort order" msgstr "Sérsniðin röðunarátt" +#. EbsC7 #: 12030200.xhp msgctxt "" "12030200.xhp\n" @@ -45412,6 +49397,7 @@ msgctxt "" msgid " Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists ." msgstr "" +#. vH2Uh #: 12030200.xhp msgctxt "" "12030200.xhp\n" @@ -45420,6 +49406,7 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Tungumál" +#. 6ToKx #: 12030200.xhp msgctxt "" "12030200.xhp\n" @@ -45428,6 +49415,7 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Tungumál" +#. ztUnC #: 12030200.xhp msgctxt "" "12030200.xhp\n" @@ -45436,6 +49424,7 @@ msgctxt "" msgid " Select the language for the sorting rules." msgstr "" +#. 6BFo5 #: 12030200.xhp msgctxt "" "12030200.xhp\n" @@ -45444,6 +49433,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. 55kP2 #: 12030200.xhp msgctxt "" "12030200.xhp\n" @@ -45452,6 +49442,7 @@ msgctxt "" msgid " Select a sorting option for the language. For example, select the \"phonebook\" option for German to include the umlaut special character in the sorting." msgstr "" +#. BuCFU #: 12030200.xhp msgctxt "" "12030200.xhp\n" @@ -45460,6 +49451,7 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "Stefna" +#. nxmEb #: 12030200.xhp msgctxt "" "12030200.xhp\n" @@ -45468,6 +49460,7 @@ msgctxt "" msgid "Top to Bottom (Sort Rows)" msgstr "Efstu til neðstu (raða röðum)" +#. V6Ewe #: 12030200.xhp msgctxt "" "12030200.xhp\n" @@ -45476,6 +49469,7 @@ msgctxt "" msgid " Sorts rows by the values in the active columns of the selected range." msgstr "" +#. bCJEb #: 12030200.xhp msgctxt "" "12030200.xhp\n" @@ -45484,6 +49478,7 @@ msgctxt "" msgid "Left to Right (Sort Columns)" msgstr "Vinstri til hægri (raða dálkum)" +#. BmYDU #: 12030200.xhp msgctxt "" "12030200.xhp\n" @@ -45492,6 +49487,7 @@ msgctxt "" msgid " Sorts columns by the values in the active rows of the selected range." msgstr "" +#. 5BZDN #: 12030200.xhp msgctxt "" "12030200.xhp\n" @@ -45500,6 +49496,7 @@ msgctxt "" msgid "Data area" msgstr "Gagnasvæði" +#. bEAvz #: 12030200.xhp msgctxt "" "12030200.xhp\n" @@ -45508,6 +49505,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the cell range that you want to sort." msgstr "" +#. a8dw2 #: 12040000.xhp msgctxt "" "12040000.xhp\n" @@ -45516,6 +49514,7 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "Sía" +#. uzVFC #: 12040000.xhp msgctxt "" "12040000.xhp\n" @@ -45524,6 +49523,7 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "Sía" +#. PgpNB #: 12040000.xhp msgctxt "" "12040000.xhp\n" @@ -45532,6 +49532,7 @@ msgctxt "" msgid "Shows commands to filter your data." msgstr "" +#. ipXuZ #: 12040000.xhp msgctxt "" "12040000.xhp\n" @@ -45540,6 +49541,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] automatically recognizes predefined database ranges." msgstr "" +#. 7khnq #: 12040000.xhp msgctxt "" "12040000.xhp\n" @@ -45548,6 +49550,7 @@ msgctxt "" msgid "The following filtering options are available:" msgstr "" +#. F7hcb #: 12040000.xhp msgctxt "" "12040000.xhp\n" @@ -45556,6 +49559,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard filter" msgstr "Venjuleg sía" +#. TaFZ3 #: 12040000.xhp msgctxt "" "12040000.xhp\n" @@ -45564,6 +49568,7 @@ msgctxt "" msgid "Advanced filter" msgstr "Nákvæm sía" +#. TGSGd #: 12040100.xhp msgctxt "" "12040100.xhp\n" @@ -45572,6 +49577,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoFilter" msgstr "Sjálfvirk sía" +#. ZGJfP #: 12040100.xhp msgctxt "" "12040100.xhp\n" @@ -45580,6 +49586,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoFilter" msgstr "Sjálfvirk síun" +#. cTu3x #: 12040100.xhp msgctxt "" "12040100.xhp\n" @@ -45588,6 +49595,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatically filters the selected cell range, and creates one-row list boxes where you can choose the items that you want to display." msgstr "" +#. 4DAJx #: 12040100.xhp msgctxt "" "12040100.xhp\n" @@ -45596,6 +49604,7 @@ msgctxt "" msgid "Default filter" msgstr "Sjálfgefin sía" +#. G245J #: 12040201.xhp msgctxt "" "12040201.xhp\n" @@ -45604,6 +49613,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. zkH7t #: 12040201.xhp msgctxt "" "12040201.xhp\n" @@ -45612,6 +49622,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "" +#. ZaGeb #: 12040201.xhp msgctxt "" "12040201.xhp\n" @@ -45620,6 +49631,7 @@ msgctxt "" msgid "Shows additional filter options." msgstr "" +#. JoKoM #: 12040201.xhp msgctxt "" "12040201.xhp\n" @@ -45628,6 +49640,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. tx9YS #: 12040201.xhp msgctxt "" "12040201.xhp\n" @@ -45636,6 +49649,7 @@ msgctxt "" msgid "Case sensitive" msgstr "Háð há/lágstöfum" +#. 7ATH4 #: 12040201.xhp msgctxt "" "12040201.xhp\n" @@ -45644,6 +49658,7 @@ msgctxt "" msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters when filtering the data." msgstr "" +#. Dn3MY #: 12040201.xhp msgctxt "" "12040201.xhp\n" @@ -45652,6 +49667,7 @@ msgctxt "" msgid "Range contains column labels" msgstr "Sviðið inniheldur dálkafyrirsagnir" +#. LNEse #: 12040201.xhp msgctxt "" "12040201.xhp\n" @@ -45660,6 +49676,7 @@ msgctxt "" msgid "Includes the column labels in the first row of a cell range." msgstr "" +#. F2EPx #: 12040201.xhp msgctxt "" "12040201.xhp\n" @@ -45668,6 +49685,7 @@ msgctxt "" msgid "Copy results to" msgstr "Afrita niðurstöður í" +#. sEek9 #: 12040201.xhp msgctxt "" "12040201.xhp\n" @@ -45676,6 +49694,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the check box, and then select the cell range where you want to display the filter results. You can also select a named range from the list." msgstr "" +#. MVjYW #: 12040201.xhp msgctxt "" "12040201.xhp\n" @@ -45684,6 +49703,7 @@ msgctxt "" msgid "Regular expression" msgstr "Regluleg segð" +#. Q6GEs #: 12040201.xhp msgctxt "" "12040201.xhp\n" @@ -45692,6 +49712,7 @@ msgctxt "" msgid "Allows you to use regular expressions in the filter definition. For a list of the regular expressions that $[officename] supports, click here." msgstr "" +#. khYZz #: 12040201.xhp msgctxt "" "12040201.xhp\n" @@ -45700,6 +49721,7 @@ msgctxt "" msgid "If the Regular Expressions check box is selected, you can use regular expressions in the Value field if the Condition list box is set to '=' EQUAL or '<>' UNEQUAL. This also applies to the respective cells that you reference for an advanced filter." msgstr "" +#. vKGce #: 12040201.xhp msgctxt "" "12040201.xhp\n" @@ -45708,6 +49730,7 @@ msgctxt "" msgid "No duplication" msgstr "Engin tvítök" +#. 6GK49 #: 12040201.xhp msgctxt "" "12040201.xhp\n" @@ -45716,6 +49739,7 @@ msgctxt "" msgid "Excludes duplicate rows in the list of filtered data." msgstr "" +#. okDXF #: 12040201.xhp msgctxt "" "12040201.xhp\n" @@ -45724,6 +49748,7 @@ msgctxt "" msgid "Keep filter criteria" msgstr "Halda skilyrðum síu" +#. GJBPo #: 12040201.xhp msgctxt "" "12040201.xhp\n" @@ -45732,6 +49757,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the Copy results to check box, and then specify the destination range where you want to display the filtered data. If this box is checked, the destination range remains linked to the source range. You must have defined the source range under Data - Define range as a database range. Following this, you can reapply the defined filter at any time as follows: click into the source range, then choose Data - Refresh Range." msgstr "" +#. iFDua #: 12040201.xhp msgctxt "" "12040201.xhp\n" @@ -45740,6 +49766,7 @@ msgctxt "" msgid "Data range" msgstr "Gagnabil" +#. CECj5 #: 12040201.xhp msgctxt "" "12040201.xhp\n" @@ -45748,6 +49775,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the cell range or the name of the cell range that you want to filter." msgstr "" +#. GDT9d #: 12040300.xhp msgctxt "" "12040300.xhp\n" @@ -45756,6 +49784,7 @@ msgctxt "" msgid "Advanced Filter" msgstr "Nákvæm sía" +#. ELjb7 #: 12040300.xhp msgctxt "" "12040300.xhp\n" @@ -45764,6 +49793,7 @@ msgctxt "" msgid "Advanced Filter" msgstr "Nákvæm sía" +#. NzrFR #: 12040300.xhp msgctxt "" "12040300.xhp\n" @@ -45772,6 +49802,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines an advanced filter." msgstr "" +#. xfUGG #: 12040300.xhp msgctxt "" "12040300.xhp\n" @@ -45780,6 +49811,7 @@ msgctxt "" msgid "Read filter criteria from" msgstr "Lesa skilyrði síu úr" +#. geUU3 #: 12040300.xhp msgctxt "" "12040300.xhp\n" @@ -45788,6 +49820,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the named range, or enter the cell range that contains the filter criteria that you want to use." msgstr "" +#. DAGu3 #: 12040300.xhp msgctxt "" "12040300.xhp\n" @@ -45796,6 +49829,7 @@ msgctxt "" msgid "More" msgstr "Meira" +#. oYCwG #: 12040400.xhp msgctxt "" "12040400.xhp\n" @@ -45804,6 +49838,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset Filter" msgstr "" +#. 4qBjB #: 12040400.xhp msgctxt "" "12040400.xhp\n" @@ -45812,6 +49847,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset Filter" msgstr "Endurstilla síu" +#. sCGEu #: 12040400.xhp msgctxt "" "12040400.xhp\n" @@ -45820,6 +49856,7 @@ msgctxt "" msgid "Removes the filter from the selected cell range. To enable this command, click inside the cell area where the filter was applied." msgstr "" +#. 3g2F2 #: 12040500.xhp msgctxt "" "12040500.xhp\n" @@ -45828,6 +49865,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide AutoFilter" msgstr "Fela sjálfvirka síun" +#. GQ5JD #: 12040500.xhp msgctxt "" "12040500.xhp\n" @@ -45836,6 +49874,7 @@ msgctxt "" msgid "database ranges; hiding AutoFilter" msgstr "" +#. FzTjq #: 12040500.xhp msgctxt "" "12040500.xhp\n" @@ -45844,6 +49883,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide AutoFilter" msgstr "Fela sjálfvirka síun" +#. RWfzy #: 12040500.xhp msgctxt "" "12040500.xhp\n" @@ -45852,6 +49892,7 @@ msgctxt "" msgid "Hides the AutoFilter buttons in the selected cell range." msgstr "" +#. VCi2J #: 12050000.xhp msgctxt "" "12050000.xhp\n" @@ -45860,6 +49901,7 @@ msgctxt "" msgid "Subtotals" msgstr "Millisamtölur" +#. QTDg7 #: 12050000.xhp msgctxt "" "12050000.xhp\n" @@ -45868,6 +49910,7 @@ msgctxt "" msgid "Subtotals" msgstr "Millisamtölur" +#. 2jiYA #: 12050000.xhp msgctxt "" "12050000.xhp\n" @@ -45876,6 +49919,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates subtotals for the columns that you select. $[officename] uses the SUM function to automatically calculate the subtotal and grand total values in a labeled range. You can also use other functions to perform the calculation. $[officename] automatically recognizes a defined database area when you place the cursor in it." msgstr "" +#. gjGHV #: 12050000.xhp msgctxt "" "12050000.xhp\n" @@ -45884,6 +49928,7 @@ msgctxt "" msgid "For example, you can generate a sales summary for a certain postal code based on data from a client database." msgstr "" +#. DGGKP #: 12050000.xhp msgctxt "" "12050000.xhp\n" @@ -45892,6 +49937,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Eyða" +#. f2Bmb #: 12050000.xhp msgctxt "" "12050000.xhp\n" @@ -45900,6 +49946,7 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the subtotal rows in the selected area." msgstr "" +#. nC7du #: 12050100.xhp msgctxt "" "12050100.xhp\n" @@ -45908,6 +49955,7 @@ msgctxt "" msgid "1st, 2nd, 3rd Group" msgstr "" +#. GUdSZ #: 12050100.xhp msgctxt "" "12050100.xhp\n" @@ -45916,6 +49964,7 @@ msgctxt "" msgid "1st, 2nd, 3rd Group" msgstr "" +#. FE9pf #: 12050100.xhp msgctxt "" "12050100.xhp\n" @@ -45924,6 +49973,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the settings for up to three subtotal groups. Each tab has the same layout." msgstr "" +#. nEYZU #: 12050100.xhp msgctxt "" "12050100.xhp\n" @@ -45932,6 +49982,7 @@ msgctxt "" msgid "To insert subtotal values into a table:" msgstr "" +#. vSxgC #: 12050100.xhp msgctxt "" "12050100.xhp\n" @@ -45940,6 +49991,7 @@ msgctxt "" msgid "Ensure that the columns of the table have labels." msgstr "" +#. kAjkC #: 12050100.xhp msgctxt "" "12050100.xhp\n" @@ -45948,6 +50000,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the table or the area in the table that you want to calculate subtotals for, and then choose Data – Subtotals." msgstr "" +#. MgpYw #: 12050100.xhp msgctxt "" "12050100.xhp\n" @@ -45956,6 +50009,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Group By box, select the column that you want to add the subtotals to." msgstr "" +#. j4eTU #: 12050100.xhp msgctxt "" "12050100.xhp\n" @@ -45964,6 +50018,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Calculate subtotals for box, select the check boxes for the columns containing the values that you want to subtotal." msgstr "" +#. KKqre #: 12050100.xhp msgctxt "" "12050100.xhp\n" @@ -45972,6 +50027,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Use function box, select the function that you want to use to calculate the subtotals." msgstr "" +#. bDaWE #: 12050100.xhp msgctxt "" "12050100.xhp\n" @@ -45980,6 +50036,7 @@ msgctxt "" msgid "Click OK." msgstr "Smelltu á Í lagi." +#. a9Dzb #: 12050100.xhp msgctxt "" "12050100.xhp\n" @@ -45988,6 +50045,7 @@ msgctxt "" msgid "Group by" msgstr "Flokka eftir" +#. fu9Cf #: 12050100.xhp msgctxt "" "12050100.xhp\n" @@ -45996,6 +50054,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the column that you want to control the subtotal calculation process. If the contents of the selected column change, the subtotals are automatically recalculated." msgstr "" +#. 7xLi2 #: 12050100.xhp msgctxt "" "12050100.xhp\n" @@ -46004,6 +50063,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculate subtotals for" msgstr "Reikna millisamtölur fyrir" +#. fbUBS #: 12050100.xhp msgctxt "" "12050100.xhp\n" @@ -46012,6 +50072,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the column(s) containing the values that you want to subtotal." msgstr "" +#. kPSFF #: 12050100.xhp msgctxt "" "12050100.xhp\n" @@ -46020,6 +50081,7 @@ msgctxt "" msgid "Use function" msgstr "Nota fall" +#. iHk9W #: 12050100.xhp msgctxt "" "12050100.xhp\n" @@ -46028,6 +50090,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the mathematical function that you want to use to calculate the subtotals." msgstr "" +#. 4doSE #: 12050200.xhp msgctxt "" "12050200.xhp\n" @@ -46036,6 +50099,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. xVyK2 #: 12050200.xhp msgctxt "" "12050200.xhp\n" @@ -46044,6 +50108,7 @@ msgctxt "" msgid "subtotals; sorting options" msgstr "" +#. yxwtj #: 12050200.xhp msgctxt "" "12050200.xhp\n" @@ -46052,6 +50117,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. RV6cM #: 12050200.xhp msgctxt "" "12050200.xhp\n" @@ -46060,6 +50126,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the settings for calculating and presenting subtotals." msgstr "" +#. wFA2A #: 12050200.xhp msgctxt "" "12050200.xhp\n" @@ -46068,6 +50135,7 @@ msgctxt "" msgid "Page break between groups" msgstr "Síðuskil á milli hópa" +#. QbmVy #: 12050200.xhp msgctxt "" "12050200.xhp\n" @@ -46076,6 +50144,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a new page after each group of subtotaled data." msgstr "" +#. xcM2E #: 12050200.xhp msgctxt "" "12050200.xhp\n" @@ -46084,6 +50153,7 @@ msgctxt "" msgid "Case sensitive" msgstr "Háð há/lágstöfum" +#. iVzqn #: 12050200.xhp msgctxt "" "12050200.xhp\n" @@ -46092,6 +50162,7 @@ msgctxt "" msgid "Recalculates subtotals when you change the case of a data label." msgstr "" +#. qDCGN #: 12050200.xhp msgctxt "" "12050200.xhp\n" @@ -46100,6 +50171,7 @@ msgctxt "" msgid "Pre-sort area according to groups" msgstr "For-raða svæði eftir hópum" +#. vpMJn #: 12050200.xhp msgctxt "" "12050200.xhp\n" @@ -46108,6 +50180,7 @@ msgctxt "" msgid "Sorts the area that you selected in the Group by box of the Group tabs according to the columns that you selected." msgstr "" +#. 6o48R #: 12050200.xhp msgctxt "" "12050200.xhp\n" @@ -46116,6 +50189,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "Raða" +#. LWEQW #: 12050200.xhp msgctxt "" "12050200.xhp\n" @@ -46124,6 +50198,7 @@ msgctxt "" msgid "Include formats" msgstr "Taka með snið" +#. VKEvc #: 12050200.xhp msgctxt "" "12050200.xhp\n" @@ -46132,6 +50207,7 @@ msgctxt "" msgid "Considers formatting attributes when sorting." msgstr "" +#. 7LP4L #: 12050200.xhp msgctxt "" "12050200.xhp\n" @@ -46140,6 +50216,7 @@ msgctxt "" msgid "Custom sort order" msgstr "Sérsniðin röðunarátt" +#. Ym9vh #: 12050200.xhp msgctxt "" "12050200.xhp\n" @@ -46148,6 +50225,7 @@ msgctxt "" msgid "Uses a custom sorting order that you defined in the Options dialog box at %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." msgstr "" +#. 5w6FV #: 12050200.xhp msgctxt "" "12050200.xhp\n" @@ -46156,14 +50234,16 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Hækkandi" +#. BEhw7 #: 12050200.xhp msgctxt "" "12050200.xhp\n" "par_id3155068\n" "help.text" -msgid "Sorts beginning with the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on Tools - Options - Language settings - Languages." +msgid "Sorts beginning with the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language settings - Languages." msgstr "" +#. FFhB3 #: 12050200.xhp msgctxt "" "12050200.xhp\n" @@ -46172,14 +50252,16 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Lækkandi" +#. cSLHu #: 12050200.xhp msgctxt "" "12050200.xhp\n" "par_id3153766\n" "help.text" -msgid "Sorts beginning with the highest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on Tools - Options - Language settings - Languages." +msgid "Sorts beginning with the highest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language settings - Languages." msgstr "" +#. qjwrH #: 12060000.xhp msgctxt "" "12060000.xhp\n" @@ -46188,6 +50270,7 @@ msgctxt "" msgid "Multiple Operations" msgstr "Margar aðgerðir" +#. TeBAd #: 12060000.xhp msgctxt "" "12060000.xhp\n" @@ -46196,6 +50279,7 @@ msgctxt "" msgid "Multiple Operations" msgstr "Margar aðgerðir" +#. WJG7J #: 12060000.xhp msgctxt "" "12060000.xhp\n" @@ -46204,6 +50288,7 @@ msgctxt "" msgid "Applies the same formula to different cells, but with different parameter values." msgstr "" +#. NFsLR #: 12060000.xhp msgctxt "" "12060000.xhp\n" @@ -46212,6 +50297,7 @@ msgctxt "" msgid "The Row or Column box must contain a reference to the first cell of the selected range." msgstr "" +#. YntaB #: 12060000.xhp msgctxt "" "12060000.xhp\n" @@ -46220,6 +50306,7 @@ msgctxt "" msgid "If you export a spreadsheet containing multiple operations to Microsoft Excel, the location of the cells containing the formula must be fully defined relative to the data range." msgstr "" +#. ttqxi #: 12060000.xhp msgctxt "" "12060000.xhp\n" @@ -46228,6 +50315,7 @@ msgctxt "" msgid "Defaults" msgstr "Sjálfgefin gildi" +#. 8DXhj #: 12060000.xhp msgctxt "" "12060000.xhp\n" @@ -46236,6 +50324,7 @@ msgctxt "" msgid "Formulas" msgstr "Formúlur" +#. Poqcs #: 12060000.xhp msgctxt "" "12060000.xhp\n" @@ -46244,6 +50333,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the cell references for the cells containing the formulas that you want to use in the multiple operation." msgstr "" +#. qCM97 #: 12060000.xhp msgctxt "" "12060000.xhp\n" @@ -46252,6 +50342,7 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "Röð" +#. CxUyP #: 12060000.xhp msgctxt "" "12060000.xhp\n" @@ -46260,6 +50351,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the input cell reference that you want to use as a variable for the rows in the data table." msgstr "" +#. EBLEy #: 12060000.xhp msgctxt "" "12060000.xhp\n" @@ -46268,6 +50360,7 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Dálkur" +#. 3Effu #: 12060000.xhp msgctxt "" "12060000.xhp\n" @@ -46276,6 +50369,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the input cell reference that you want to use as a variable for the columns in the data table." msgstr "" +#. pfxVH #: 12070000.xhp msgctxt "" "12070000.xhp\n" @@ -46284,6 +50378,7 @@ msgctxt "" msgid "Consolidate" msgstr "Sameina" +#. UM7Jw #: 12070000.xhp msgctxt "" "12070000.xhp\n" @@ -46292,6 +50387,7 @@ msgctxt "" msgid "Consolidate" msgstr "Sameina" +#. LGBKi #: 12070000.xhp msgctxt "" "12070000.xhp\n" @@ -46300,6 +50396,7 @@ msgctxt "" msgid "Combines data from one or more independent cell ranges and calculates a new range using the function that you specify." msgstr "" +#. Fo2yT #: 12070000.xhp msgctxt "" "12070000.xhp\n" @@ -46308,6 +50405,7 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "Aðgerð" +#. BrbLM #: 12070000.xhp msgctxt "" "12070000.xhp\n" @@ -46316,6 +50414,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the function that you want to use to consolidate the data." msgstr "" +#. AAWE3 #: 12070000.xhp msgctxt "" "12070000.xhp\n" @@ -46324,6 +50423,7 @@ msgctxt "" msgid "Consolidation ranges" msgstr "Sameinaðar gagnaraðir" +#. 9YVBH #: 12070000.xhp msgctxt "" "12070000.xhp\n" @@ -46332,6 +50432,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the cell ranges that you want to consolidate." msgstr "" +#. P3ptZ #: 12070000.xhp msgctxt "" "12070000.xhp\n" @@ -46340,6 +50441,7 @@ msgctxt "" msgid "Source data range" msgstr "Upprunaleg gagnaröð" +#. T3MDe #: 12070000.xhp msgctxt "" "12070000.xhp\n" @@ -46348,6 +50450,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the cell range that you want to consolidate with the cell ranges listed in the Consolidation ranges box. Select a cell range in a sheet, and then click Add. You can also select the name of a predefined cell from the Source data range list." msgstr "" +#. HjAGk #: 12070000.xhp msgctxt "" "12070000.xhp\n" @@ -46356,6 +50459,7 @@ msgctxt "" msgid "Copy results to" msgstr "Afrita niðurstöður í" +#. dCxgK #: 12070000.xhp msgctxt "" "12070000.xhp\n" @@ -46364,6 +50468,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the first cell in the range where the consolidation results will be displayed." msgstr "" +#. ZAkbj #: 12070000.xhp msgctxt "" "12070000.xhp\n" @@ -46372,6 +50477,7 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Bæta við" +#. WGuCv #: 12070000.xhp msgctxt "" "12070000.xhp\n" @@ -46380,6 +50486,7 @@ msgctxt "" msgid "Adds the cell range specified in the Source data range box to the Consolidation ranges box." msgstr "" +#. V44Bp #: 12070000.xhp msgctxt "" "12070000.xhp\n" @@ -46388,6 +50495,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. WGcsG #: 12070000.xhp msgctxt "" "12070000.xhp\n" @@ -46396,6 +50504,7 @@ msgctxt "" msgid "Shows additional options." msgstr "" +#. C3jt5 #: 12070100.xhp msgctxt "" "12070100.xhp\n" @@ -46404,6 +50513,7 @@ msgctxt "" msgid "Consolidate by" msgstr "Sameina" +#. AoUCh #: 12070100.xhp msgctxt "" "12070100.xhp\n" @@ -46412,6 +50522,7 @@ msgctxt "" msgid "Consolidate by" msgstr "Sameina" +#. wG9CD #: 12070100.xhp msgctxt "" "12070100.xhp\n" @@ -46420,6 +50531,7 @@ msgctxt "" msgid "Consolidate by" msgstr "Sameina" +#. oEssG #: 12070100.xhp msgctxt "" "12070100.xhp\n" @@ -46428,6 +50540,7 @@ msgctxt "" msgid "Use this section if the cell ranges that you want to consolidate contain labels. You only need to select these options if the consolidation ranges contain similar labels and the data arranged is arranged differently." msgstr "" +#. BqDRH #: 12070100.xhp msgctxt "" "12070100.xhp\n" @@ -46436,6 +50549,7 @@ msgctxt "" msgid "Row labels" msgstr "Fyrirsagnir raða" +#. A3ANE #: 12070100.xhp msgctxt "" "12070100.xhp\n" @@ -46444,6 +50558,7 @@ msgctxt "" msgid "Uses the row labels to arrange the consolidated data." msgstr "" +#. wAT6F #: 12070100.xhp msgctxt "" "12070100.xhp\n" @@ -46452,6 +50567,7 @@ msgctxt "" msgid "Column labels" msgstr "Fyrirsagnir dálka" +#. u8GeX #: 12070100.xhp msgctxt "" "12070100.xhp\n" @@ -46460,6 +50576,7 @@ msgctxt "" msgid "Uses the column labels to arrange the consolidated data." msgstr "" +#. EiGJx #: 12070100.xhp msgctxt "" "12070100.xhp\n" @@ -46468,6 +50585,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. obspZ #: 12070100.xhp msgctxt "" "12070100.xhp\n" @@ -46476,6 +50594,7 @@ msgctxt "" msgid "Link to source data" msgstr "Tengja við upprunagögn" +#. CG7Gn #: 12070100.xhp msgctxt "" "12070100.xhp\n" @@ -46484,6 +50603,7 @@ msgctxt "" msgid "Links the data in the consolidation range to the source data, and automatically updates the results of the consolidation when the source data is changed." msgstr "" +#. AetFo #: 12070100.xhp msgctxt "" "12070100.xhp\n" @@ -46492,6 +50612,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. FGT46 #: 12070100.xhp msgctxt "" "12070100.xhp\n" @@ -46500,6 +50621,7 @@ msgctxt "" msgid "Hides the additional options." msgstr "" +#. UcPD8 #: 12080000.xhp msgctxt "" "12080000.xhp\n" @@ -46508,6 +50630,7 @@ msgctxt "" msgid "Group and Outline" msgstr "Mynda hóp og taka saman" +#. ZsKdU #: 12080000.xhp msgctxt "" "12080000.xhp\n" @@ -46516,6 +50639,7 @@ msgctxt "" msgid "sheets; outlinesoutlines; sheetshiding; sheet detailsshowing; sheet detailsgrouping;cells" msgstr "" +#. YUNJC #: 12080000.xhp msgctxt "" "12080000.xhp\n" @@ -46524,6 +50648,7 @@ msgctxt "" msgid "Group and Outline" msgstr "Mynda hóp og taka saman" +#. QA6dV #: 12080000.xhp msgctxt "" "12080000.xhp\n" @@ -46532,6 +50657,7 @@ msgctxt "" msgid "You can create an outline of your data and group rows and columns together so that you can collapse and expand the groups with a single click." msgstr "" +#. p8VzC #: 12080000.xhp msgctxt "" "12080000.xhp\n" @@ -46540,6 +50666,7 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "Setja í hóp" +#. 3AEgr #: 12080000.xhp msgctxt "" "12080000.xhp\n" @@ -46548,6 +50675,7 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup" msgstr "Taka úr hóp" +#. CdWmg #: 12080100.xhp msgctxt "" "12080100.xhp\n" @@ -46556,6 +50684,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide Details" msgstr "Fela nánari upplýsingar" +#. oUhBB #: 12080100.xhp msgctxt "" "12080100.xhp\n" @@ -46564,6 +50693,7 @@ msgctxt "" msgid "sheets; hiding details" msgstr "N fall" +#. yL2DX #: 12080100.xhp msgctxt "" "12080100.xhp\n" @@ -46572,6 +50702,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide Details" msgstr "Fela nánari upplýsingar" +#. UBn3h #: 12080100.xhp msgctxt "" "12080100.xhp\n" @@ -46580,6 +50711,7 @@ msgctxt "" msgid "Hides the details of the grouped row or column that contains the cursor. To hide all of the grouped rows or columns, select the outlined table, and then choose this command." msgstr "" +#. fWAPF #: 12080100.xhp msgctxt "" "12080100.xhp\n" @@ -46588,6 +50720,7 @@ msgctxt "" msgid "To show all hidden groups, select the outlined table, and then choose Data - Group and Outline – Show Details." msgstr "" +#. 2zLCt #: 12080200.xhp msgctxt "" "12080200.xhp\n" @@ -46596,6 +50729,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Details" msgstr "Sýna nánar" +#. hehMR #: 12080200.xhp msgctxt "" "12080200.xhp\n" @@ -46604,6 +50738,7 @@ msgctxt "" msgid "tables; showing details" msgstr "N fall" +#. 6scdF #: 12080200.xhp msgctxt "" "12080200.xhp\n" @@ -46612,6 +50747,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Details" msgstr "Sýna nánar" +#. Drmv5 #: 12080200.xhp msgctxt "" "12080200.xhp\n" @@ -46620,6 +50756,7 @@ msgctxt "" msgid "Shows the details of the grouped row or column that contains the cursor. To show the details of all of the grouped rows or columns, select the outlined table, and then choose this command." msgstr "" +#. 3QPc4 #: 12080200.xhp msgctxt "" "12080200.xhp\n" @@ -46628,6 +50765,7 @@ msgctxt "" msgid "To hide a selected group, choose Data - Group and Outline – Hide Details." msgstr "" +#. z8Av9 #: 12080200.xhp msgctxt "" "12080200.xhp\n" @@ -46636,6 +50774,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Details command in pivot tables" msgstr "" +#. YZAps #: 12080300.xhp msgctxt "" "12080300.xhp\n" @@ -46644,6 +50783,7 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "Hópur" +#. BLucd #: 12080300.xhp msgctxt "" "12080300.xhp\n" @@ -46652,6 +50792,7 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "Setja í hóp" +#. cSvFF #: 12080300.xhp msgctxt "" "12080300.xhp\n" @@ -46660,6 +50801,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines the selected cell range as a group of rows or columns." msgstr "" +#. Gx8qW #: 12080300.xhp msgctxt "" "12080300.xhp\n" @@ -46668,6 +50810,7 @@ msgctxt "" msgid "When you group a cell range, and outline icon appears in the margins next to the group. To hide or show the group, click the icon. To ungroup the selection, choose Data – Group and Outline - Ungroup." msgstr "" +#. PcrAZ #: 12080300.xhp msgctxt "" "12080300.xhp\n" @@ -46676,6 +50819,7 @@ msgctxt "" msgid "Include" msgstr "Inniheldur" +#. 3jjJh #: 12080300.xhp msgctxt "" "12080300.xhp\n" @@ -46684,6 +50828,7 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "Raðir" +#. 5BrbE #: 12080300.xhp msgctxt "" "12080300.xhp\n" @@ -46692,6 +50837,7 @@ msgctxt "" msgid "Groups the selected rows." msgstr "" +#. Dza2v #: 12080300.xhp msgctxt "" "12080300.xhp\n" @@ -46700,6 +50846,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Dálkar" +#. EA2d7 #: 12080300.xhp msgctxt "" "12080300.xhp\n" @@ -46708,6 +50855,7 @@ msgctxt "" msgid "Groups the selected columns." msgstr "" +#. V4FGD #: 12080400.xhp msgctxt "" "12080400.xhp\n" @@ -46716,6 +50864,7 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup" msgstr "Taka úr hóp" +#. cy3CT #: 12080400.xhp msgctxt "" "12080400.xhp\n" @@ -46724,6 +50873,7 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup" msgstr "Taka úr hóp" +#. 3EEuk #: 12080400.xhp msgctxt "" "12080400.xhp\n" @@ -46732,6 +50882,7 @@ msgctxt "" msgid "Ungroups the selection. In a nested group, the last rows or columns that were added are removed from the group." msgstr "" +#. C48BR #: 12080400.xhp msgctxt "" "12080400.xhp\n" @@ -46740,6 +50891,7 @@ msgctxt "" msgid "Deactivate for" msgstr "Aftengja núna" +#. BR8pu #: 12080400.xhp msgctxt "" "12080400.xhp\n" @@ -46748,6 +50900,7 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "Raðir" +#. 8vVoE #: 12080400.xhp msgctxt "" "12080400.xhp\n" @@ -46756,6 +50909,7 @@ msgctxt "" msgid "Removes selected rows from a group." msgstr "" +#. ECxPE #: 12080400.xhp msgctxt "" "12080400.xhp\n" @@ -46764,6 +50918,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Dálkar" +#. G5woA #: 12080400.xhp msgctxt "" "12080400.xhp\n" @@ -46772,6 +50927,7 @@ msgctxt "" msgid "Removes selected columns from a group." msgstr "" +#. EQ6tC #: 12080500.xhp msgctxt "" "12080500.xhp\n" @@ -46780,6 +50936,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoOutline" msgstr "Sjálfvirk efnisskipan" +#. DEaWY #: 12080500.xhp msgctxt "" "12080500.xhp\n" @@ -46788,6 +50945,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoOutline" msgstr "Sjálfvirk efnisskipan" +#. X6uK6 #: 12080500.xhp msgctxt "" "12080500.xhp\n" @@ -46796,6 +50954,7 @@ msgctxt "" msgid "If the selected cell range contains formulas or references, $[officename] automatically outlines the selection." msgstr "" +#. 3DwH9 #: 12080500.xhp msgctxt "" "12080500.xhp\n" @@ -46804,6 +50963,7 @@ msgctxt "" msgid "For example, consider the following table:" msgstr "" +#. c4WvE #: 12080500.xhp msgctxt "" "12080500.xhp\n" @@ -46812,6 +50972,7 @@ msgctxt "" msgid "January" msgstr "janúar" +#. 7CveD #: 12080500.xhp msgctxt "" "12080500.xhp\n" @@ -46820,6 +50981,7 @@ msgctxt "" msgid "February" msgstr "febrúar" +#. yfwCK #: 12080500.xhp msgctxt "" "12080500.xhp\n" @@ -46828,6 +50990,7 @@ msgctxt "" msgid "March" msgstr "mars" +#. 6oUFC #: 12080500.xhp msgctxt "" "12080500.xhp\n" @@ -46836,6 +50999,7 @@ msgctxt "" msgid "1st Quarter" msgstr "" +#. oxcU2 #: 12080500.xhp msgctxt "" "12080500.xhp\n" @@ -46844,6 +51008,7 @@ msgctxt "" msgid "April" msgstr "apríl" +#. GGfD5 #: 12080500.xhp msgctxt "" "12080500.xhp\n" @@ -46852,6 +51017,7 @@ msgctxt "" msgid "May" msgstr "maí" +#. 5fEef #: 12080500.xhp msgctxt "" "12080500.xhp\n" @@ -46860,6 +51026,7 @@ msgctxt "" msgid "June" msgstr "júní" +#. Pch7E #: 12080500.xhp msgctxt "" "12080500.xhp\n" @@ -46868,6 +51035,7 @@ msgctxt "" msgid "2nd Quarter" msgstr "" +#. UMAVG #: 12080500.xhp msgctxt "" "12080500.xhp\n" @@ -46876,6 +51044,7 @@ msgctxt "" msgid "100" msgstr "100" +#. teNg5 #: 12080500.xhp msgctxt "" "12080500.xhp\n" @@ -46884,6 +51053,7 @@ msgctxt "" msgid "120" msgstr "120" +#. BEoYv #: 12080500.xhp msgctxt "" "12080500.xhp\n" @@ -46892,6 +51062,7 @@ msgctxt "" msgid "130" msgstr "130" +#. 3j8rG #: 12080500.xhp msgctxt "" "12080500.xhp\n" @@ -46900,6 +51071,7 @@ msgctxt "" msgid "350" msgstr "350" +#. Ft9tF #: 12080500.xhp msgctxt "" "12080500.xhp\n" @@ -46908,6 +51080,7 @@ msgctxt "" msgid "100" msgstr "100" +#. 2BuyN #: 12080500.xhp msgctxt "" "12080500.xhp\n" @@ -46916,6 +51089,7 @@ msgctxt "" msgid "100" msgstr "100" +#. NNMke #: 12080500.xhp msgctxt "" "12080500.xhp\n" @@ -46924,6 +51098,7 @@ msgctxt "" msgid "200" msgstr "200" +#. ZATPG #: 12080500.xhp msgctxt "" "12080500.xhp\n" @@ -46932,6 +51107,7 @@ msgctxt "" msgid "400" msgstr "400" +#. cLeqA #: 12080500.xhp msgctxt "" "12080500.xhp\n" @@ -46940,6 +51116,7 @@ msgctxt "" msgid "The cells for the 1st and 2nd quarters each contain a sum formula for the three cells to their left. If you apply the AutoOutline command, the table is grouped into two quarters." msgstr "" +#. BSqPC #: 12080500.xhp msgctxt "" "12080500.xhp\n" @@ -46948,6 +51125,7 @@ msgctxt "" msgid "To remove the outline, select the table, and then choose Data - Group and Outline - Remove." msgstr "" +#. iePNH #: 12080600.xhp msgctxt "" "12080600.xhp\n" @@ -46956,6 +51134,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Fjarlægja" +#. bdqzB #: 12080600.xhp msgctxt "" "12080600.xhp\n" @@ -46964,6 +51143,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Fjarlægja" +#. FjGia #: 12080600.xhp msgctxt "" "12080600.xhp\n" @@ -46972,6 +51152,7 @@ msgctxt "" msgid "Removes the outline from the selected cell range." msgstr "" +#. tcW7H #: 12080700.xhp msgctxt "" "12080700.xhp\n" @@ -46980,6 +51161,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Details (Pivot Table)" msgstr "" +#. c8vat #: 12080700.xhp msgctxt "" "12080700.xhp\n" @@ -46988,6 +51170,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Details (Pivot Table)" msgstr "" +#. CimBU #: 12080700.xhp msgctxt "" "12080700.xhp\n" @@ -46996,6 +51179,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a new \"drill-down\" sheet with more information about the current pivot table cell. You can also double-click a pivot table cell to insert the \"drill-down\" sheet. The new sheet shows a subset of rows from the original data source that constitutes the result data displayed in the current cell." msgstr "" +#. FvKCt #: 12080700.xhp msgctxt "" "12080700.xhp\n" @@ -47004,6 +51188,7 @@ msgctxt "" msgid "Hidden items are not evaluated, the rows for the hidden items are included. Show Details is available only for pivot tables that are based on cell ranges or database data." msgstr "" +#. PLw9N #: 12090000.xhp msgctxt "" "12090000.xhp\n" @@ -47012,6 +51197,7 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "" +#. ZXpC3 #: 12090000.xhp msgctxt "" "12090000.xhp\n" @@ -47020,6 +51206,7 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "Veltitafla" +#. P4MKS #: 12090000.xhp msgctxt "" "12090000.xhp\n" @@ -47028,6 +51215,7 @@ msgctxt "" msgid "A pivot table provides a summary of large amounts of data. You can then rearrange the pivot table to view different summaries of the data." msgstr "" +#. DS8vh #: 12090000.xhp msgctxt "" "12090000.xhp\n" @@ -47036,6 +51224,7 @@ msgctxt "" msgid "Create" msgstr "Búa til" +#. Fz8pn #: 12090000.xhp msgctxt "" "12090000.xhp\n" @@ -47044,6 +51233,7 @@ msgctxt "" msgid "Pivot table dialog" msgstr "Gluggi veltitöflu" +#. Vpqsf #: 12090100.xhp msgctxt "" "12090100.xhp\n" @@ -47052,6 +51242,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Source" msgstr "Velja uppruna" +#. 9ePQP #: 12090100.xhp msgctxt "" "12090100.xhp\n" @@ -47060,6 +51251,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Source" msgstr "Velja uppruna" +#. JCesq #: 12090100.xhp msgctxt "" "12090100.xhp\n" @@ -47068,6 +51260,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a dialog where you can select the source for your pivot table, and then create your table." msgstr "" +#. bkFbJ #: 12090100.xhp msgctxt "" "12090100.xhp\n" @@ -47076,6 +51269,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Val" +#. vGkEh #: 12090100.xhp msgctxt "" "12090100.xhp\n" @@ -47084,6 +51278,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a data source for the pivot table." msgstr "" +#. FA5GG #: 12090100.xhp msgctxt "" "12090100.xhp\n" @@ -47092,6 +51287,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Selection" msgstr "Núverandi vali" +#. dqYZq #: 12090100.xhp msgctxt "" "12090100.xhp\n" @@ -47100,6 +51296,7 @@ msgctxt "" msgid "Uses the selected cells as the data source for the pivot table." msgstr "" +#. A48Kd #: 12090100.xhp msgctxt "" "12090100.xhp\n" @@ -47108,6 +51305,7 @@ msgctxt "" msgid "The data columns in the pivot table use the same number format as the first data row in the current selection." msgstr "" +#. 4utfU #: 12090100.xhp msgctxt "" "12090100.xhp\n" @@ -47116,6 +51314,7 @@ msgctxt "" msgid "Data source registered in $[officename]" msgstr "" +#. KzkhK #: 12090100.xhp msgctxt "" "12090100.xhp\n" @@ -47124,6 +51323,7 @@ msgctxt "" msgid "Uses a table or query in a database that is registered in $[officename] as the data source for the pivot table." msgstr "" +#. 273iE #: 12090100.xhp msgctxt "" "12090100.xhp\n" @@ -47132,6 +51332,7 @@ msgctxt "" msgid "External source/interface" msgstr "Ytri gagnagjafi/viðmót" +#. SiBBE #: 12090100.xhp msgctxt "" "12090100.xhp\n" @@ -47140,6 +51341,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the External Source dialog where you can select the OLAP data source for the pivot table." msgstr "" +#. DqiMT #: 12090100.xhp msgctxt "" "12090100.xhp\n" @@ -47148,6 +51350,7 @@ msgctxt "" msgid "Pivot table dialog" msgstr "Gluggi veltitöflu" +#. aZf2u #: 12090101.xhp msgctxt "" "12090101.xhp\n" @@ -47156,6 +51359,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Data Source" msgstr "Velja gagnauppruna" +#. HCBPf #: 12090101.xhp msgctxt "" "12090101.xhp\n" @@ -47164,6 +51368,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Data Source" msgstr "Velja gagnauppruna" +#. C4tfi #: 12090101.xhp msgctxt "" "12090101.xhp\n" @@ -47172,6 +51377,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the database and the table or query containing the data that you want to use." msgstr "" +#. nR7ER #: 12090101.xhp msgctxt "" "12090101.xhp\n" @@ -47180,6 +51386,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Val" +#. XapvE #: 12090101.xhp msgctxt "" "12090101.xhp\n" @@ -47188,6 +51395,7 @@ msgctxt "" msgid "You can only select databases that are registered in %PRODUCTNAME. To register a data source, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Base - Databases." msgstr "" +#. s5hPU #: 12090101.xhp msgctxt "" "12090101.xhp\n" @@ -47196,6 +51404,7 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Gagnagrunnur" +#. CDGEk #: 12090101.xhp msgctxt "" "12090101.xhp\n" @@ -47204,6 +51413,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the database that contains the data source that you want to use." msgstr "" +#. BJtdC #: 12090101.xhp msgctxt "" "12090101.xhp\n" @@ -47212,6 +51422,7 @@ msgctxt "" msgid "Data source" msgstr "Gagnagjafi" +#. jMAYt #: 12090101.xhp msgctxt "" "12090101.xhp\n" @@ -47220,6 +51431,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the data source that you want to use." msgstr "" +#. hS9Dp #: 12090101.xhp msgctxt "" "12090101.xhp\n" @@ -47228,6 +51440,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. MXt7X #: 12090101.xhp msgctxt "" "12090101.xhp\n" @@ -47236,6 +51449,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the source type of for the selected data source. You can choose from four source types: \"Table\", \"Query\" and \"SQL\" or SQL (Native)." msgstr "" +#. 9xEou #: 12090101.xhp msgctxt "" "12090101.xhp\n" @@ -47244,6 +51458,7 @@ msgctxt "" msgid "Pivot table dialog" msgstr "Gluggi veltitöflu" +#. tFAGE #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" @@ -47252,6 +51467,7 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "" +#. 4BsDe #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" @@ -47260,6 +51476,7 @@ msgctxt "" msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" msgstr "" +#. n4NPA #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" @@ -47268,6 +51485,7 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "" +#. eBUzN #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" @@ -47276,6 +51494,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the layout of the table that is generated by the pivot table." msgstr "" +#. 7YRp4 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" @@ -47284,6 +51503,7 @@ msgctxt "" msgid "The pivot table displays data fields as buttons which you can drag and drop to define the pivot table." msgstr "" +#. FCdA2 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" @@ -47292,6 +51512,7 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "Útlit" +#. sfhdL #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" @@ -47300,6 +51521,7 @@ msgctxt "" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Page Fields, Row Fields, Column Fields, and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "" +#. b5Zrk #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" @@ -47308,6 +51530,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." msgstr "" +#. vcULm #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" @@ -47316,6 +51539,7 @@ msgctxt "" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "" +#. 9JFKg #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" @@ -47324,6 +51548,7 @@ msgctxt "" msgid "More" msgstr "Meira" +#. ExoJS #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" @@ -47332,6 +51557,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "" +#. BAjQN #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" @@ -47340,6 +51566,7 @@ msgctxt "" msgid "Result" msgstr "Niðurstaða" +#. HoAjw #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" @@ -47348,6 +51575,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." msgstr "" +#. cYVLQ #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" @@ -47356,6 +51584,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection from" msgstr "Val frá" +#. hU947 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" @@ -47364,6 +51593,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." msgstr "" +#. gJbqb #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" @@ -47372,6 +51602,7 @@ msgctxt "" msgid "Results to" msgstr "Niðurstöður í" +#. cAtQY #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" @@ -47380,6 +51611,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." msgstr "" +#. ahBd9 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" @@ -47388,6 +51620,7 @@ msgctxt "" msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." msgstr "" +#. RE6UY #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" @@ -47396,6 +51629,7 @@ msgctxt "" msgid "Ignore empty rows" msgstr "Hunsa auðar raðir" +#. NqVFr #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" @@ -47404,6 +51638,7 @@ msgctxt "" msgid "Ignores empty fields in the data source." msgstr "" +#. YtUZx #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" @@ -47412,6 +51647,7 @@ msgctxt "" msgid "Identify categories" msgstr "Greina flokka" +#. 9RtuT #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" @@ -47420,6 +51656,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatically assigns rows without labels to the category of the row above." msgstr "" +#. As9Db #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" @@ -47428,6 +51665,7 @@ msgctxt "" msgid "Total columns" msgstr "Heildar dálkar" +#. n5fSF #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" @@ -47436,6 +51674,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates and displays the grand total of the column calculation." msgstr "" +#. KpRF2 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" @@ -47444,6 +51683,7 @@ msgctxt "" msgid "Total rows" msgstr "Fjöldi raða" +#. QazUm #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" @@ -47452,6 +51692,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates and displays the grand total of the row calculation." msgstr "" +#. D5zQr #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" @@ -47460,6 +51701,7 @@ msgctxt "" msgid "Add filter" msgstr "Bæta síu við" +#. isFp2 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" @@ -47468,6 +51710,7 @@ msgctxt "" msgid "Adds a Filter button to pivot tables that are based on spreadsheet data." msgstr "" +#. nG8PA #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" @@ -47476,6 +51719,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Filter dialog." msgstr "" +#. ky7dW #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" @@ -47484,6 +51728,7 @@ msgctxt "" msgid "Enable drill to details" msgstr "Virkja skoðun á einstökum atriðum" +#. ToMtU #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" @@ -47492,6 +51737,7 @@ msgctxt "" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "" +#. 4apSj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" @@ -47500,6 +51746,7 @@ msgctxt "" msgid "To examine details inside a pivot table" msgstr "" +#. ErMno #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" @@ -47508,6 +51755,7 @@ msgctxt "" msgid "Do one of the following:" msgstr "Gerðu eitt af eftirfarandi:" +#. 4BfPW #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" @@ -47516,6 +51764,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a range of cells and choose Data - Group and Outline - Show Details." msgstr "" +#. mogzB #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" @@ -47524,6 +51773,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-click a field in the table." msgstr "" +#. CaxVm #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" @@ -47532,6 +51782,7 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" msgstr "" +#. qExkE #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" @@ -47540,6 +51791,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Detail" msgstr "Sýna nánar" +#. AJGDj #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" @@ -47548,6 +51800,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose the field that you want to view the details for." msgstr "" +#. Eegc6 #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" @@ -47556,6 +51809,7 @@ msgctxt "" msgid "Pivot table shortcut keys" msgstr "" +#. DrrqN #: 12090103.xhp msgctxt "" "12090103.xhp\n" @@ -47564,6 +51818,7 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "Sía" +#. 2PVA2 #: 12090103.xhp msgctxt "" "12090103.xhp\n" @@ -47572,6 +51827,7 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "Sía" +#. 5xnUF #: 12090103.xhp msgctxt "" "12090103.xhp\n" @@ -47580,6 +51836,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the filtering options for the data." msgstr "" +#. 43t7P #: 12090103.xhp msgctxt "" "12090103.xhp\n" @@ -47588,6 +51845,7 @@ msgctxt "" msgid "Filter Criteria" msgstr "Skilyrði síu" +#. ECYvP #: 12090103.xhp msgctxt "" "12090103.xhp\n" @@ -47596,6 +51854,7 @@ msgctxt "" msgid "You can define a default filter for the data by filtering, for example, field names, using a combination of logical expressions arguments." msgstr "" +#. WARfE #: 12090103.xhp msgctxt "" "12090103.xhp\n" @@ -47604,6 +51863,7 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "Stjórnanda" +#. hEcPz #: 12090103.xhp msgctxt "" "12090103.xhp\n" @@ -47612,6 +51872,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a logical operator for the filter." msgstr "" +#. CLB8B #: 12090103.xhp msgctxt "" "12090103.xhp\n" @@ -47620,6 +51881,7 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Nafn svæðis" +#. EhMK4 #: 12090103.xhp msgctxt "" "12090103.xhp\n" @@ -47628,6 +51890,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the field that you want to use in the filter. If field names are not available, the column labels are listed." msgstr "" +#. DfMBq #: 12090103.xhp msgctxt "" "12090103.xhp\n" @@ -47636,6 +51899,7 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Skilyrði" +#. iqh9A #: 12090103.xhp msgctxt "" "12090103.xhp\n" @@ -47644,6 +51908,7 @@ msgctxt "" msgid "Select an operator to compare the Field name and Value entries." msgstr "" +#. H3B8E #: 12090103.xhp msgctxt "" "12090103.xhp\n" @@ -47652,6 +51917,7 @@ msgctxt "" msgid "The following operators are available:" msgstr "" +#. Q2mMG #: 12090103.xhp msgctxt "" "12090103.xhp\n" @@ -47660,6 +51926,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditions:" msgstr "" +#. DyfDB #: 12090103.xhp msgctxt "" "12090103.xhp\n" @@ -47668,6 +51935,7 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "" +#. n65o9 #: 12090103.xhp msgctxt "" "12090103.xhp\n" @@ -47676,6 +51944,7 @@ msgctxt "" msgid "equal" msgstr "jafngilda" +#. 7T9Bk #: 12090103.xhp msgctxt "" "12090103.xhp\n" @@ -47684,6 +51953,7 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "" +#. AojDZ #: 12090103.xhp msgctxt "" "12090103.xhp\n" @@ -47692,6 +51962,7 @@ msgctxt "" msgid "less than" msgstr "minni en" +#. aeBxG #: 12090103.xhp msgctxt "" "12090103.xhp\n" @@ -47700,6 +51971,7 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr "" +#. eVt7E #: 12090103.xhp msgctxt "" "12090103.xhp\n" @@ -47708,6 +51980,7 @@ msgctxt "" msgid "greater than" msgstr "stærri en" +#. GSLpq #: 12090103.xhp msgctxt "" "12090103.xhp\n" @@ -47716,6 +51989,7 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "<=" +#. zroED #: 12090103.xhp msgctxt "" "12090103.xhp\n" @@ -47724,6 +51998,7 @@ msgctxt "" msgid "less than or equal to" msgstr "minna en eða jafnt og" +#. yDqwS #: 12090103.xhp msgctxt "" "12090103.xhp\n" @@ -47732,6 +52007,7 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr ">=" +#. GKAJo #: 12090103.xhp msgctxt "" "12090103.xhp\n" @@ -47740,6 +52016,7 @@ msgctxt "" msgid "greater than or equal to" msgstr "stærra en eða jafnt og" +#. 9Lqcg #: 12090103.xhp msgctxt "" "12090103.xhp\n" @@ -47748,6 +52025,7 @@ msgctxt "" msgid "<>" msgstr "<>" +#. YGJBJ #: 12090103.xhp msgctxt "" "12090103.xhp\n" @@ -47756,6 +52034,7 @@ msgctxt "" msgid "not equal to" msgstr "ekki jafnt og" +#. KpYhg #: 12090103.xhp msgctxt "" "12090103.xhp\n" @@ -47764,6 +52043,7 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Gildi" +#. BJGDo #: 12090103.xhp msgctxt "" "12090103.xhp\n" @@ -47772,6 +52052,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the value that you want to compare to the selected field." msgstr "" +#. vhBAS #: 12090103.xhp msgctxt "" "12090103.xhp\n" @@ -47780,6 +52061,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. HwV5Y #: 12090104.xhp msgctxt "" "12090104.xhp\n" @@ -47788,6 +52070,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. CZwGy #: 12090104.xhp msgctxt "" "12090104.xhp\n" @@ -47796,6 +52079,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. GAiCA #: 12090104.xhp msgctxt "" "12090104.xhp\n" @@ -47804,6 +52088,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides additional filtering options." msgstr "" +#. huAkj #: 12090104.xhp msgctxt "" "12090104.xhp\n" @@ -47812,6 +52097,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. WeRpj #: 12090104.xhp msgctxt "" "12090104.xhp\n" @@ -47820,6 +52106,7 @@ msgctxt "" msgid "Case sensitive" msgstr "Háð há/lágstöfum" +#. fiseB #: 12090104.xhp msgctxt "" "12090104.xhp\n" @@ -47828,6 +52115,7 @@ msgctxt "" msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters." msgstr "" +#. zNDCJ #: 12090104.xhp msgctxt "" "12090104.xhp\n" @@ -47836,6 +52124,7 @@ msgctxt "" msgid "Regular Expression" msgstr "Regluleg segð" +#. tfMqw #: 12090104.xhp msgctxt "" "12090104.xhp\n" @@ -47844,6 +52133,7 @@ msgctxt "" msgid "Allows you to use regular expressions in the filter definition." msgstr "" +#. qracJ #: 12090104.xhp msgctxt "" "12090104.xhp\n" @@ -47852,6 +52142,7 @@ msgctxt "" msgid "If the Regular Expression check box is selected, you can use EQUAL (=) and NOT EQUAL (<>) also in comparisons. You can also use the following functions: DCOUNTA, DGET, MATCH, COUNTIF, SUMIF, LOOKUP, VLOOKUP and HLOOKUP." msgstr "" +#. Mbq5A #: 12090104.xhp msgctxt "" "12090104.xhp\n" @@ -47860,6 +52151,7 @@ msgctxt "" msgid "No duplications" msgstr "Engin tvítök" +#. bP5nV #: 12090104.xhp msgctxt "" "12090104.xhp\n" @@ -47868,6 +52160,7 @@ msgctxt "" msgid "Excludes duplicate rows in the list of filtered data." msgstr "" +#. zfFX5 #: 12090104.xhp msgctxt "" "12090104.xhp\n" @@ -47876,6 +52169,7 @@ msgctxt "" msgid "Data range" msgstr "Gagnabil" +#. YZcxD #: 12090104.xhp msgctxt "" "12090104.xhp\n" @@ -47884,6 +52178,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the name of the filtered data range in the table." msgstr "" +#. dSBGn #: 12090104.xhp msgctxt "" "12090104.xhp\n" @@ -47892,6 +52187,7 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "" +#. CSzRe #: 12090105.xhp msgctxt "" "12090105.xhp\n" @@ -47900,6 +52196,7 @@ msgctxt "" msgid "Data field" msgstr "Gagnasvæði" +#. ddkBW #: 12090105.xhp msgctxt "" "12090105.xhp\n" @@ -47908,6 +52205,7 @@ msgctxt "" msgid "calculating;pivot table" msgstr "" +#. y9ZBT #: 12090105.xhp msgctxt "" "12090105.xhp\n" @@ -47916,6 +52214,7 @@ msgctxt "" msgid "Data field" msgstr "Gagnasvæði" +#. jxCzc #: 12090105.xhp msgctxt "" "12090105.xhp\n" @@ -47924,6 +52223,7 @@ msgctxt "" msgid "The contents of this dialog is different for data fields in the Data area, and data fields in the Row or Column area of the Pivot Table dialog." msgstr "" +#. cW4qx #: 12090105.xhp msgctxt "" "12090105.xhp\n" @@ -47932,6 +52232,7 @@ msgctxt "" msgid "Subtotals" msgstr "Millisamtölur" +#. AwY8j #: 12090105.xhp msgctxt "" "12090105.xhp\n" @@ -47940,6 +52241,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the subtotals that you want to calculate." msgstr "" +#. 7qYLt #: 12090105.xhp msgctxt "" "12090105.xhp\n" @@ -47948,6 +52250,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Ekkert" +#. eqep7 #: 12090105.xhp msgctxt "" "12090105.xhp\n" @@ -47956,6 +52259,7 @@ msgctxt "" msgid "Does not calculate subtotals." msgstr "" +#. 53F6w #: 12090105.xhp msgctxt "" "12090105.xhp\n" @@ -47964,6 +52268,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Sjálfvirkt" +#. 8NbJi #: 12090105.xhp msgctxt "" "12090105.xhp\n" @@ -47972,6 +52277,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatically calculates subtotals." msgstr "" +#. FLUsK #: 12090105.xhp msgctxt "" "12090105.xhp\n" @@ -47980,6 +52286,7 @@ msgctxt "" msgid "User-defined" msgstr "Skilgreind af notanda" +#. Bibf2 #: 12090105.xhp msgctxt "" "12090105.xhp\n" @@ -47988,6 +52295,7 @@ msgctxt "" msgid "Select this option, and then click the type of subtotal that you want to calculate in the list." msgstr "" +#. B9zjQ #: 12090105.xhp msgctxt "" "12090105.xhp\n" @@ -47996,6 +52304,7 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "Aðgerð" +#. 6nJnF #: 12090105.xhp msgctxt "" "12090105.xhp\n" @@ -48004,6 +52313,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the type of subtotal that you want to calculate. This option is only available if the User-defined option is selected." msgstr "" +#. GyWi8 #: 12090105.xhp msgctxt "" "12090105.xhp\n" @@ -48012,6 +52322,7 @@ msgctxt "" msgid "Show items without data" msgstr "" +#. 2pAzm #: 12090105.xhp msgctxt "" "12090105.xhp\n" @@ -48020,6 +52331,7 @@ msgctxt "" msgid "Includes empty columns and rows in the results table." msgstr "" +#. KYHnw #: 12090105.xhp msgctxt "" "12090105.xhp\n" @@ -48028,6 +52340,7 @@ msgctxt "" msgid "Name:" msgstr "Nafn:" +#. BZkag #: 12090105.xhp msgctxt "" "12090105.xhp\n" @@ -48036,6 +52349,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists the name of the selected data field." msgstr "" +#. FB8Cg #: 12090105.xhp msgctxt "" "12090105.xhp\n" @@ -48044,6 +52358,7 @@ msgctxt "" msgid "More" msgstr "Meira" +#. ZU8Ck #: 12090105.xhp msgctxt "" "12090105.xhp\n" @@ -48052,6 +52367,7 @@ msgctxt "" msgid "Expands or reduces the dialog. The More button is visible for data fields only." msgstr "" +#. z6EgA #: 12090105.xhp msgctxt "" "12090105.xhp\n" @@ -48060,6 +52376,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. DECPB #: 12090105.xhp msgctxt "" "12090105.xhp\n" @@ -48068,6 +52385,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Data Field Options dialog. The Options button is visible for column, row, or page fields only." msgstr "" +#. pTDtv #: 12090105.xhp msgctxt "" "12090105.xhp\n" @@ -48076,6 +52394,7 @@ msgctxt "" msgid "If the dialog is expanded by the More button, the following items are added to the dialog:" msgstr "" +#. FQRpT #: 12090105.xhp msgctxt "" "12090105.xhp\n" @@ -48084,6 +52403,7 @@ msgctxt "" msgid "Displayed value" msgstr "Sýnt gildi" +#. gRvzK #: 12090105.xhp msgctxt "" "12090105.xhp\n" @@ -48092,6 +52412,7 @@ msgctxt "" msgid "For each data field, you can select the type of display. For some types you can select additional information for a base field and a base item." msgstr "" +#. hbGoA #: 12090105.xhp msgctxt "" "12090105.xhp\n" @@ -48100,6 +52421,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. QbxFg #: 12090105.xhp msgctxt "" "12090105.xhp\n" @@ -48108,6 +52430,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the type of calculating of the displayed value for the data field." msgstr "" +#. YVmxa #: 12090105.xhp msgctxt "" "12090105.xhp\n" @@ -48116,6 +52439,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. KDdEc #: 12090105.xhp msgctxt "" "12090105.xhp\n" @@ -48124,6 +52448,7 @@ msgctxt "" msgid "Displayed value" msgstr "Sýnt gildi" +#. EEKBN #: 12090105.xhp msgctxt "" "12090105.xhp\n" @@ -48132,6 +52457,7 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "Venjulegt" +#. EG2GU #: 12090105.xhp msgctxt "" "12090105.xhp\n" @@ -48140,6 +52466,7 @@ msgctxt "" msgid "Results are shown unchanged" msgstr "" +#. YjZhA #: 12090105.xhp msgctxt "" "12090105.xhp\n" @@ -48148,6 +52475,7 @@ msgctxt "" msgid "Difference from" msgstr "Mismunur á" +#. 9aYDp #: 12090105.xhp msgctxt "" "12090105.xhp\n" @@ -48156,6 +52484,7 @@ msgctxt "" msgid "From each result, its reference value (see below) is subtracted, and the difference is shown. Totals outside of the base field are shown as empty results." msgstr "" +#. UYiPU #: 12090105.xhp msgctxt "" "12090105.xhp\n" @@ -48164,6 +52493,7 @@ msgctxt "" msgid "Named item" msgstr "" +#. RNBV5 #: 12090105.xhp msgctxt "" "12090105.xhp\n" @@ -48172,6 +52502,7 @@ msgctxt "" msgid "If a base item name is specified, the reference value for a combination of field items is the result where the item in the base field is replaced by the specified base item." msgstr "" +#. KNpxB #: 12090105.xhp msgctxt "" "12090105.xhp\n" @@ -48180,6 +52511,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous item or Next item" msgstr "" +#. btRFU #: 12090105.xhp msgctxt "" "12090105.xhp\n" @@ -48188,6 +52520,7 @@ msgctxt "" msgid "If \"previous item\" or \"next item\" is specified as the base item, the reference value is the result for the next visible member of the base field, in the base field's sort order." msgstr "" +#. z3mAJ #: 12090105.xhp msgctxt "" "12090105.xhp\n" @@ -48196,6 +52529,7 @@ msgctxt "" msgid "% Of" msgstr "% af" +#. RDSXy #: 12090105.xhp msgctxt "" "12090105.xhp\n" @@ -48204,6 +52538,7 @@ msgctxt "" msgid "Each result is divided by its reference value. The reference value is determined in the same way as for \"Difference from\". Totals outside of the base field are shown as empty results." msgstr "" +#. XH2hx #: 12090105.xhp msgctxt "" "12090105.xhp\n" @@ -48212,6 +52547,7 @@ msgctxt "" msgid "% Difference from" msgstr "% Mismunur á" +#. hJ88n #: 12090105.xhp msgctxt "" "12090105.xhp\n" @@ -48220,6 +52556,7 @@ msgctxt "" msgid "From each result, its reference value is subtracted, and the difference is divided by the reference value. The reference value is determined in the same way as for \"Difference from\". Totals outside of the base field are shown as empty results." msgstr "" +#. nQLwe #: 12090105.xhp msgctxt "" "12090105.xhp\n" @@ -48228,6 +52565,7 @@ msgctxt "" msgid "Running total in" msgstr "Hlaupandi samtala í" +#. yVMiZ #: 12090105.xhp msgctxt "" "12090105.xhp\n" @@ -48236,6 +52574,7 @@ msgctxt "" msgid "Each result is added to the sum of the results for preceding items in the base field, in the base field's sort order, and the total sum is shown." msgstr "" +#. 6suFA #: 12090105.xhp msgctxt "" "12090105.xhp\n" @@ -48244,6 +52583,7 @@ msgctxt "" msgid "Results are always summed, even if a different summary function was used to get each result." msgstr "" +#. 8tktw #: 12090105.xhp msgctxt "" "12090105.xhp\n" @@ -48252,6 +52592,7 @@ msgctxt "" msgid "% of row" msgstr "% af röð" +#. ACFRr #: 12090105.xhp msgctxt "" "12090105.xhp\n" @@ -48260,6 +52601,7 @@ msgctxt "" msgid "Each result is divided by the total result for its row in the pivot table. If there are several data fields, the total for the result's data field is used. If there are subtotals with manually selected summary functions, the total with the data field's summary function is still used." msgstr "" +#. uu4sy #: 12090105.xhp msgctxt "" "12090105.xhp\n" @@ -48268,6 +52610,7 @@ msgctxt "" msgid "% of column" msgstr "% af dálk" +#. Hg6TQ #: 12090105.xhp msgctxt "" "12090105.xhp\n" @@ -48276,6 +52619,7 @@ msgctxt "" msgid "Same as \"% of row\", but the total for the result's column is used." msgstr "" +#. oxTAn #: 12090105.xhp msgctxt "" "12090105.xhp\n" @@ -48284,6 +52628,7 @@ msgctxt "" msgid "% of total" msgstr "% af heild" +#. CZDAT #: 12090105.xhp msgctxt "" "12090105.xhp\n" @@ -48292,6 +52637,7 @@ msgctxt "" msgid "Same as \"% of row\", but the grand total for the result's data field is used." msgstr "" +#. CcmCV #: 12090105.xhp msgctxt "" "12090105.xhp\n" @@ -48300,6 +52646,7 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Yfirlit" +#. 9xDeY #: 12090105.xhp msgctxt "" "12090105.xhp\n" @@ -48308,6 +52655,7 @@ msgctxt "" msgid "The row and column totals and the grand total, following the same rules as above, are used to calculate the following expression:" msgstr "" +#. 4i2FD #: 12090105.xhp msgctxt "" "12090105.xhp\n" @@ -48316,6 +52664,7 @@ msgctxt "" msgid "( original result * grand total ) / ( row total * column total )" msgstr "" +#. Kfgj3 #: 12090105.xhp msgctxt "" "12090105.xhp\n" @@ -48324,6 +52673,7 @@ msgctxt "" msgid "Base field" msgstr "Grunn-gagnasvæði" +#. tk2xE #: 12090105.xhp msgctxt "" "12090105.xhp\n" @@ -48332,6 +52682,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the field from which the respective value is taken as base for the calculation." msgstr "" +#. hEziA #: 12090105.xhp msgctxt "" "12090105.xhp\n" @@ -48340,6 +52691,7 @@ msgctxt "" msgid "Base item" msgstr "Grunnatriði" +#. bUVn6 #: 12090105.xhp msgctxt "" "12090105.xhp\n" @@ -48348,6 +52700,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the item of the base field from which the respective value is taken as base for the calculation." msgstr "" +#. 5w7xX #: 12090106.xhp msgctxt "" "12090106.xhp\n" @@ -48356,6 +52709,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Field Options" msgstr "Valkostir gagnasviðs" +#. nfmEB #: 12090106.xhp msgctxt "" "12090106.xhp\n" @@ -48364,6 +52718,7 @@ msgctxt "" msgid "hiding;data fields, from calculations in pivot tabledisplay options in pivot tablesorting;options in pivot tabledata field options for pivot table" msgstr "" +#. rZueD #: 12090106.xhp msgctxt "" "12090106.xhp\n" @@ -48372,6 +52727,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Field Options" msgstr "Valkostir gagnasviðs" +#. MeeX5 #: 12090106.xhp msgctxt "" "12090106.xhp\n" @@ -48380,6 +52736,7 @@ msgctxt "" msgid "You can specify additional options for column, row, and page data fields in the pivot table." msgstr "" +#. ATBoM #: 12090106.xhp msgctxt "" "12090106.xhp\n" @@ -48388,6 +52745,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort by" msgstr "Raða eftir" +#. mHJkA #: 12090106.xhp msgctxt "" "12090106.xhp\n" @@ -48396,6 +52754,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the data field that you want to sort columns or rows by." msgstr "" +#. BXKZ7 #: 12090106.xhp msgctxt "" "12090106.xhp\n" @@ -48404,6 +52763,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Hækkandi" +#. jNcNE #: 12090106.xhp msgctxt "" "12090106.xhp\n" @@ -48412,6 +52772,7 @@ msgctxt "" msgid "Sorts the values from the lowest value to the highest value. If the selected field is the field for which the dialog was opened, the items are sorted by name. If a data field was selected, the items are sorted by the resultant value of the selected data field." msgstr "" +#. CjwdF #: 12090106.xhp msgctxt "" "12090106.xhp\n" @@ -48420,6 +52781,7 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Lækkandi" +#. NFuB8 #: 12090106.xhp msgctxt "" "12090106.xhp\n" @@ -48428,6 +52790,7 @@ msgctxt "" msgid "Sorts the values descending from the highest value to the lowest value. If the selected field is the field for which the dialog was opened, the items are sorted by name. If a data field was selected, the items are sorted by the resultant value of the selected data field." msgstr "" +#. 8Q5nS #: 12090106.xhp msgctxt "" "12090106.xhp\n" @@ -48436,6 +52799,7 @@ msgctxt "" msgid "Manual" msgstr "Handvirkt" +#. nvxFt #: 12090106.xhp msgctxt "" "12090106.xhp\n" @@ -48444,6 +52808,7 @@ msgctxt "" msgid "Sorts values alphabetically." msgstr "" +#. EBKgh #: 12090106.xhp msgctxt "" "12090106.xhp\n" @@ -48452,6 +52817,7 @@ msgctxt "" msgid "Display options" msgstr "Sýna valkosti" +#. f4gbc #: 12090106.xhp msgctxt "" "12090106.xhp\n" @@ -48460,6 +52826,7 @@ msgctxt "" msgid "You can specify the display options for all row fields except for the last, innermost row field." msgstr "" +#. RY5SV #: 12090106.xhp msgctxt "" "12090106.xhp\n" @@ -48468,6 +52835,7 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "Útlit" +#. 4fZs2 #: 12090106.xhp msgctxt "" "12090106.xhp\n" @@ -48476,6 +52844,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the layout mode for the field in the list box." msgstr "" +#. fCEFC #: 12090106.xhp msgctxt "" "12090106.xhp\n" @@ -48484,6 +52853,7 @@ msgctxt "" msgid "Empty line after each item" msgstr "Auð lína eftir hvert atriði" +#. k2Y3R #: 12090106.xhp msgctxt "" "12090106.xhp\n" @@ -48492,6 +52862,7 @@ msgctxt "" msgid "Adds an empty row after the data for each item in the pivot table." msgstr "" +#. CoAEB #: 12090106.xhp msgctxt "" "12090106.xhp\n" @@ -48500,6 +52871,7 @@ msgctxt "" msgid "Show automatically" msgstr "Sýna sjálfvirkt" +#. LRNWN #: 12090106.xhp msgctxt "" "12090106.xhp\n" @@ -48508,6 +52880,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the top or bottom nn items when you sort by a specified field." msgstr "" +#. 9BvAe #: 12090106.xhp msgctxt "" "12090106.xhp\n" @@ -48516,6 +52889,7 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "Sýna" +#. fb5NP #: 12090106.xhp msgctxt "" "12090106.xhp\n" @@ -48524,6 +52898,7 @@ msgctxt "" msgid "Turns on the automatic show feature." msgstr "" +#. Dtgpx #: 12090106.xhp msgctxt "" "12090106.xhp\n" @@ -48532,6 +52907,7 @@ msgctxt "" msgid "items" msgstr "hlutir" +#. tRYik #: 12090106.xhp msgctxt "" "12090106.xhp\n" @@ -48540,6 +52916,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the maximum number of items that you want to show automatically." msgstr "" +#. XmB6D #: 12090106.xhp msgctxt "" "12090106.xhp\n" @@ -48548,6 +52925,7 @@ msgctxt "" msgid "From" msgstr "Frá" +#. hgp3D #: 12090106.xhp msgctxt "" "12090106.xhp\n" @@ -48556,6 +52934,7 @@ msgctxt "" msgid "Shows the top or bottom items in the specified sort order." msgstr "" +#. DEqUx #: 12090106.xhp msgctxt "" "12090106.xhp\n" @@ -48564,6 +52943,7 @@ msgctxt "" msgid "Using field" msgstr "Nota sviðið" +#. ARqoN #: 12090106.xhp msgctxt "" "12090106.xhp\n" @@ -48572,6 +52952,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the data field that you want to sort the data by." msgstr "" +#. AcXgp #: 12090106.xhp msgctxt "" "12090106.xhp\n" @@ -48580,6 +52961,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide items" msgstr "Fela Hlutir" +#. FJyGB #: 12090106.xhp msgctxt "" "12090106.xhp\n" @@ -48588,6 +52970,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the items that you want to hide from the calculations." msgstr "" +#. ZWfrR #: 12090106.xhp msgctxt "" "12090106.xhp\n" @@ -48596,6 +52979,7 @@ msgctxt "" msgid "Hierarchy" msgstr "Stigskipun" +#. MvCbX #: 12090106.xhp msgctxt "" "12090106.xhp\n" @@ -48604,6 +52988,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the hierarchy that you want to use. The pivot table must be based on an external source data that contains data hierarchies." msgstr "" +#. B9FE5 #: 12090200.xhp msgctxt "" "12090200.xhp\n" @@ -48612,6 +52997,7 @@ msgctxt "" msgid "Refresh" msgstr "Endurlesa" +#. TDMKo #: 12090200.xhp msgctxt "" "12090200.xhp\n" @@ -48620,6 +53006,7 @@ msgctxt "" msgid "Refresh" msgstr "Endurlesa" +#. To7EA #: 12090200.xhp msgctxt "" "12090200.xhp\n" @@ -48628,6 +53015,7 @@ msgctxt "" msgid "Updates the pivot table." msgstr "" +#. YCBVE #: 12090200.xhp msgctxt "" "12090200.xhp\n" @@ -48636,6 +53024,7 @@ msgctxt "" msgid "After you import an Excel spreadsheet that contains a pivot table, click in the table, and then choose Data - Pivot Table - Refresh." msgstr "" +#. JKAAs #: 12090300.xhp msgctxt "" "12090300.xhp\n" @@ -48644,6 +53033,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Eyða" +#. g8zEj #: 12090300.xhp msgctxt "" "12090300.xhp\n" @@ -48652,6 +53042,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Eyða" +#. YuSAB #: 12090300.xhp msgctxt "" "12090300.xhp\n" @@ -48660,6 +53051,7 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected pivot table." msgstr "" +#. z8MGY #: 12090400.xhp msgctxt "" "12090400.xhp\n" @@ -48668,6 +53060,7 @@ msgctxt "" msgid "Grouping" msgstr "Hópun" +#. ErD98 #: 12090400.xhp msgctxt "" "12090400.xhp\n" @@ -48676,6 +53069,7 @@ msgctxt "" msgid "Grouping" msgstr "Hópun" +#. mgrFq #: 12090400.xhp msgctxt "" "12090400.xhp\n" @@ -48684,6 +53078,7 @@ msgctxt "" msgid "Grouping pivot tables displays the Grouping dialog for either values or dates." msgstr "" +#. UuxpF #: 12090400.xhp msgctxt "" "12090400.xhp\n" @@ -48692,6 +53087,7 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "Ræsa" +#. 5UuMB #: 12090400.xhp msgctxt "" "12090400.xhp\n" @@ -48700,6 +53096,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the start of the grouping." msgstr "" +#. WPp2j #: 12090400.xhp msgctxt "" "12090400.xhp\n" @@ -48708,6 +53105,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatically" msgstr "Sjálfvirkt" +#. pAYD7 #: 12090400.xhp msgctxt "" "12090400.xhp\n" @@ -48716,6 +53114,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies whether to start grouping at the smallest value." msgstr "" +#. VVh9v #: 12090400.xhp msgctxt "" "12090400.xhp\n" @@ -48724,6 +53123,7 @@ msgctxt "" msgid "Manually at" msgstr "Handvirkt þann" +#. qVP4Z #: 12090400.xhp msgctxt "" "12090400.xhp\n" @@ -48732,6 +53132,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies whether to enter the start value for grouping yourself." msgstr "" +#. BEFPa #: 12090400.xhp msgctxt "" "12090400.xhp\n" @@ -48740,6 +53141,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "Enda" +#. LCoAb #: 12090400.xhp msgctxt "" "12090400.xhp\n" @@ -48748,6 +53150,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the end of the grouping." msgstr "" +#. Kr9BA #: 12090400.xhp msgctxt "" "12090400.xhp\n" @@ -48756,6 +53159,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatically" msgstr "Sjálfvirkt" +#. BW9PR #: 12090400.xhp msgctxt "" "12090400.xhp\n" @@ -48764,6 +53168,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies whether to end grouping at the largest value." msgstr "" +#. akDPj #: 12090400.xhp msgctxt "" "12090400.xhp\n" @@ -48772,6 +53177,7 @@ msgctxt "" msgid "Manually at" msgstr "Handvirkt þann" +#. aXMdb #: 12090400.xhp msgctxt "" "12090400.xhp\n" @@ -48780,6 +53186,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies whether to enter the end value for grouping yourself." msgstr "" +#. h5kF4 #: 12090400.xhp msgctxt "" "12090400.xhp\n" @@ -48788,6 +53195,7 @@ msgctxt "" msgid "Group by" msgstr "Flokka eftir" +#. pW3HW #: 12090400.xhp msgctxt "" "12090400.xhp\n" @@ -48796,6 +53204,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the value range by which every group's limits are calculated." msgstr "" +#. zjoAz #: 12090400.xhp msgctxt "" "12090400.xhp\n" @@ -48804,6 +53213,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of days" msgstr "Fjöldi daga" +#. fB7Xn #: 12090400.xhp msgctxt "" "12090400.xhp\n" @@ -48812,6 +53222,7 @@ msgctxt "" msgid "In the case of grouping date values, specifies the number of days to group by." msgstr "" +#. hTrSc #: 12090400.xhp msgctxt "" "12090400.xhp\n" @@ -48820,6 +53231,7 @@ msgctxt "" msgid "Intervals" msgstr "Tíðni" +#. rNuqi #: 12090400.xhp msgctxt "" "12090400.xhp\n" @@ -48828,6 +53240,7 @@ msgctxt "" msgid "In the case of grouping date values, specifies the intervals to group by." msgstr "" +#. BHb4N #: 12100000.xhp msgctxt "" "12100000.xhp\n" @@ -48836,6 +53249,7 @@ msgctxt "" msgid "Refresh Range" msgstr "Endurlesa svið" +#. XEhmj #: 12100000.xhp msgctxt "" "12100000.xhp\n" @@ -48844,6 +53258,7 @@ msgctxt "" msgid "database ranges; refreshing" msgstr "" +#. AVePH #: 12100000.xhp msgctxt "" "12100000.xhp\n" @@ -48852,6 +53267,7 @@ msgctxt "" msgid "Refresh Range" msgstr "Endurlesa svið" +#. fYiGb #: 12100000.xhp msgctxt "" "12100000.xhp\n" @@ -48860,6 +53276,7 @@ msgctxt "" msgid "Updates a data range that was inserted from an external database. The data in the sheet is updated to match the data in the external database." msgstr "" +#. VRAR6 #: 12120000.xhp msgctxt "" "12120000.xhp\n" @@ -48868,6 +53285,7 @@ msgctxt "" msgid "Validity" msgstr "Lögmæti" +#. BoEo2 #: 12120000.xhp msgctxt "" "12120000.xhp\n" @@ -48876,6 +53294,7 @@ msgctxt "" msgid "Validity" msgstr "Lögmæti" +#. EGFSj #: 12120000.xhp msgctxt "" "12120000.xhp\n" @@ -48884,6 +53303,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines what data is valid for a selected cell or cell range." msgstr "" +#. Goct2 #: 12120000.xhp msgctxt "" "12120000.xhp\n" @@ -48892,6 +53312,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also insert a list box from the Controls toolbar and link the list box to a cell. This way you can specify the valid values on the Data page of the list box properties window." msgstr "" +#. 2NFCN #: 12120100.xhp msgctxt "" "12120100.xhp\n" @@ -48900,6 +53321,7 @@ msgctxt "" msgid "Criteria" msgstr "Forsenda" +#. ahLFq #: 12120100.xhp msgctxt "" "12120100.xhp\n" @@ -48908,6 +53330,7 @@ msgctxt "" msgid "selection lists;validity" msgstr "" +#. njjdG #: 12120100.xhp msgctxt "" "12120100.xhp\n" @@ -48916,6 +53339,7 @@ msgctxt "" msgid "Criteria" msgstr "Forsenda" +#. oJLj6 #: 12120100.xhp msgctxt "" "12120100.xhp\n" @@ -48924,6 +53348,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the validation rules for the selected cell(s)." msgstr "" +#. kWDG3 #: 12120100.xhp msgctxt "" "12120100.xhp\n" @@ -48932,6 +53357,7 @@ msgctxt "" msgid "For example, you can define criteria such as: \"Numbers between 1 and 10\" or \"Texts that are no more than 20 characters\"." msgstr "" +#. u2RaB #: 12120100.xhp msgctxt "" "12120100.xhp\n" @@ -48940,6 +53366,7 @@ msgctxt "" msgid "Allow" msgstr "Leyfa" +#. zQDLx #: 12120100.xhp msgctxt "" "12120100.xhp\n" @@ -48948,6 +53375,7 @@ msgctxt "" msgid "Click a validation option for the selected cell(s)." msgstr "" +#. C4cyQ #: 12120100.xhp msgctxt "" "12120100.xhp\n" @@ -48956,6 +53384,7 @@ msgctxt "" msgid "The following conditions are available:" msgstr "" +#. SHRJH #: 12120100.xhp msgctxt "" "12120100.xhp\n" @@ -48964,6 +53393,7 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Skilyrði" +#. jU7Vc #: 12120100.xhp msgctxt "" "12120100.xhp\n" @@ -48972,6 +53402,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Brella" +#. fb3Gx #: 12120100.xhp msgctxt "" "12120100.xhp\n" @@ -48980,6 +53411,7 @@ msgctxt "" msgid "All values" msgstr "Öll gildi" +#. iEfjx #: 12120100.xhp msgctxt "" "12120100.xhp\n" @@ -48988,6 +53420,7 @@ msgctxt "" msgid "No limitation." msgstr "" +#. 9s4E3 #: 12120100.xhp msgctxt "" "12120100.xhp\n" @@ -48996,6 +53429,7 @@ msgctxt "" msgid "Whole number" msgstr "Heil tala" +#. dT2EE #: 12120100.xhp msgctxt "" "12120100.xhp\n" @@ -49004,6 +53438,7 @@ msgctxt "" msgid "Only whole numbers corresponding to the condition." msgstr "" +#. LwTU5 #: 12120100.xhp msgctxt "" "12120100.xhp\n" @@ -49012,6 +53447,7 @@ msgctxt "" msgid "Decimal" msgstr "Tugakerfi" +#. EyC9i #: 12120100.xhp msgctxt "" "12120100.xhp\n" @@ -49020,6 +53456,7 @@ msgctxt "" msgid "All numbers corresponding to the condition." msgstr "" +#. RA8ws #: 12120100.xhp msgctxt "" "12120100.xhp\n" @@ -49028,6 +53465,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Date" +#. KEYyq #: 12120100.xhp msgctxt "" "12120100.xhp\n" @@ -49036,6 +53474,7 @@ msgctxt "" msgid "All numbers corresponding to the condition. The entered values are formatted accordingly the next time the dialog is called up." msgstr "" +#. satjd #: 12120100.xhp msgctxt "" "12120100.xhp\n" @@ -49044,6 +53483,7 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Tími" +#. wiBwp #: 12120100.xhp msgctxt "" "12120100.xhp\n" @@ -49052,6 +53492,7 @@ msgctxt "" msgid "All numbers corresponding to the condition. The entered values are formatted accordingly the next time the dialog is called up." msgstr "" +#. ZufmJ #: 12120100.xhp msgctxt "" "12120100.xhp\n" @@ -49060,6 +53501,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell range" msgstr "Svið reita" +#. FbXCC #: 12120100.xhp msgctxt "" "12120100.xhp\n" @@ -49068,6 +53510,7 @@ msgctxt "" msgid "Allow only values that are given in a cell range. The cell range can be specified explicitly, or as a named database range, or as a named range. The range may consist of one column or one row of cells. If you specify a range of columns and rows, only the first column is used." msgstr "" +#. Sh6bp #: 12120100.xhp msgctxt "" "12120100.xhp\n" @@ -49076,6 +53519,7 @@ msgctxt "" msgid "List" msgstr "Listi" +#. AHcsu #: 12120100.xhp msgctxt "" "12120100.xhp\n" @@ -49084,6 +53528,7 @@ msgctxt "" msgid "Allow only values or strings specified in a list. Strings and values can be mixed. Numbers evaluate to their value, so if you enter the number 1 in the list, the entry 100% is also valid." msgstr "" +#. pfATZ #: 12120100.xhp msgctxt "" "12120100.xhp\n" @@ -49092,6 +53537,7 @@ msgctxt "" msgid "Text length" msgstr "Lengd texta" +#. i5frz #: 12120100.xhp msgctxt "" "12120100.xhp\n" @@ -49100,6 +53546,7 @@ msgctxt "" msgid "Entries whose length corresponds to the condition." msgstr "" +#. apG3s #: 12120100.xhp msgctxt "" "12120100.xhp\n" @@ -49108,6 +53555,7 @@ msgctxt "" msgid "Allow blank cells" msgstr "Leyfa auða reiti" +#. kHDGe #: 12120100.xhp msgctxt "" "12120100.xhp\n" @@ -49116,6 +53564,7 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr "" +#. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" "12120100.xhp\n" @@ -49124,6 +53573,7 @@ msgctxt "" msgid "Show selection list" msgstr "Sýna vallista" +#. GYAE5 #: 12120100.xhp msgctxt "" "12120100.xhp\n" @@ -49132,6 +53582,7 @@ msgctxt "" msgid "Shows a list of all valid strings or values to select from. The list can also be opened by selecting the cell and pressing CommandCtrl+D." msgstr "" +#. AuAaR #: 12120100.xhp msgctxt "" "12120100.xhp\n" @@ -49140,6 +53591,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort entries ascending" msgstr "Raða færslum hækkandi" +#. FcnYF #: 12120100.xhp msgctxt "" "12120100.xhp\n" @@ -49148,6 +53600,7 @@ msgctxt "" msgid "Sorts the selection list in ascending order and filters duplicates from the list. If not checked, the order from the data source is taken." msgstr "" +#. RxvGG #: 12120100.xhp msgctxt "" "12120100.xhp\n" @@ -49156,6 +53609,7 @@ msgctxt "" msgid "Source" msgstr "Uppruni" +#. 5We25 #: 12120100.xhp msgctxt "" "12120100.xhp\n" @@ -49164,6 +53618,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the cell range that contains the valid values or text." msgstr "" +#. WDndP #: 12120100.xhp msgctxt "" "12120100.xhp\n" @@ -49172,6 +53627,7 @@ msgctxt "" msgid "Entries" msgstr "Færslur" +#. NqvV5 #: 12120100.xhp msgctxt "" "12120100.xhp\n" @@ -49180,6 +53636,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the entries that will be valid values or text strings." msgstr "" +#. CBhCq #: 12120100.xhp msgctxt "" "12120100.xhp\n" @@ -49188,6 +53645,7 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "Gögn" +#. FpavW #: 12120100.xhp msgctxt "" "12120100.xhp\n" @@ -49196,6 +53654,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the comparative operator that you want to use. The available operators depend on what you selected in the Allow box. If you select \"between\" or \"not between\", the Minimum and Maximum input boxes appear. Otherwise, only the Minimum, the Maximum, or the Value input boxes appear." msgstr "" +#. DTzua #: 12120100.xhp msgctxt "" "12120100.xhp\n" @@ -49204,6 +53663,7 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Gildi" +#. XJbsF #: 12120100.xhp msgctxt "" "12120100.xhp\n" @@ -49212,6 +53672,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the value for the data validation option that you selected in the Allow box." msgstr "" +#. BDMx5 #: 12120100.xhp msgctxt "" "12120100.xhp\n" @@ -49220,6 +53681,7 @@ msgctxt "" msgid "Minimum" msgstr "Lágmark" +#. 3DsgJ #: 12120100.xhp msgctxt "" "12120100.xhp\n" @@ -49228,6 +53690,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the minimum value for the data validation option that you selected in the Allow box." msgstr "" +#. qjCBG #: 12120100.xhp msgctxt "" "12120100.xhp\n" @@ -49236,6 +53699,7 @@ msgctxt "" msgid "Maximum" msgstr "Hámark" +#. MxLDy #: 12120100.xhp msgctxt "" "12120100.xhp\n" @@ -49244,6 +53708,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the maximum value for the data validation option that you selected in the Allow box." msgstr "" +#. FkrRA #: 12120200.xhp msgctxt "" "12120200.xhp\n" @@ -49252,6 +53717,7 @@ msgctxt "" msgid "Input Help" msgstr "Innsláttarhjálp" +#. fqyeD #: 12120200.xhp msgctxt "" "12120200.xhp\n" @@ -49260,6 +53726,7 @@ msgctxt "" msgid "Input Help" msgstr "Innsláttarhjálp" +#. dxbif #: 12120200.xhp msgctxt "" "12120200.xhp\n" @@ -49268,6 +53735,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the message that you want to display when the cell or cell range is selected in the sheet." msgstr "" +#. sC8Xe #: 12120200.xhp msgctxt "" "12120200.xhp\n" @@ -49276,6 +53744,7 @@ msgctxt "" msgid "Show input help when cell is selected" msgstr "Sýna innsláttarhjálp þegar reitur er valinn" +#. Nn8qs #: 12120200.xhp msgctxt "" "12120200.xhp\n" @@ -49284,6 +53753,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the message that you enter in the Contents box when the cell or cell range is selected in the sheet." msgstr "" +#. ve5GE #: 12120200.xhp msgctxt "" "12120200.xhp\n" @@ -49292,6 +53762,7 @@ msgctxt "" msgid "If you enter text in the Contents box of this dialog, and then select and clear this check box, the text will be lost." msgstr "" +#. MBGZm #: 12120200.xhp msgctxt "" "12120200.xhp\n" @@ -49300,6 +53771,7 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Innihald" +#. Mu4Yq #: 12120200.xhp msgctxt "" "12120200.xhp\n" @@ -49308,6 +53780,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titill" +#. EsFGS #: 12120200.xhp msgctxt "" "12120200.xhp\n" @@ -49316,6 +53789,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the title that you want to display when the cell or cell range is selected." msgstr "" +#. QiL6A #: 12120200.xhp msgctxt "" "12120200.xhp\n" @@ -49324,6 +53798,7 @@ msgctxt "" msgid "Input help" msgstr "Innsláttarhjálp" +#. C3Tt3 #: 12120200.xhp msgctxt "" "12120200.xhp\n" @@ -49332,6 +53807,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the message that you want to display when the cell or cell range is selected." msgstr "" +#. w7EtY #: 12120300.xhp msgctxt "" "12120300.xhp\n" @@ -49340,6 +53816,7 @@ msgctxt "" msgid "Error Alert" msgstr "Villuáminning" +#. 3C3Ya #: 12120300.xhp msgctxt "" "12120300.xhp\n" @@ -49348,6 +53825,7 @@ msgctxt "" msgid "Error Alert" msgstr "Villuáminning" +#. MDDCw #: 12120300.xhp msgctxt "" "12120300.xhp\n" @@ -49356,6 +53834,7 @@ msgctxt "" msgid "Define the error message that is displayed when invalid data is entered in a cell." msgstr "" +#. CqYXY #: 12120300.xhp msgctxt "" "12120300.xhp\n" @@ -49364,6 +53843,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also start a macro with an error message. A sample macro is provided at the end of this page." msgstr "" +#. 3xGLr #: 12120300.xhp msgctxt "" "12120300.xhp\n" @@ -49372,6 +53852,7 @@ msgctxt "" msgid "Show error message when invalid values are entered." msgstr "Sýna villumeldingar þegar ógild gildi eru slegin inn." +#. iEPGj #: 12120300.xhp msgctxt "" "12120300.xhp\n" @@ -49380,6 +53861,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the error message that you enter in the Contents area when invalid data is entered in a cell. If enabled, the message is displayed to prevent an invalid entry." msgstr "" +#. TXcNJ #: 12120300.xhp msgctxt "" "12120300.xhp\n" @@ -49388,6 +53870,7 @@ msgctxt "" msgid "In both cases, if you select \"Stop\", the invalid entry is deleted and the previous value is reentered in the cell. The same applies if you close the \"Warning\" and \"Information\" dialogs by clicking the Cancel button. If you close the dialogs with the OK button, the invalid entry is not deleted." msgstr "" +#. 6FEcf #: 12120300.xhp msgctxt "" "12120300.xhp\n" @@ -49396,6 +53879,7 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Innihald" +#. qk32q #: 12120300.xhp msgctxt "" "12120300.xhp\n" @@ -49404,6 +53888,7 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "Aðgerð" +#. eDPY4 #: 12120300.xhp msgctxt "" "12120300.xhp\n" @@ -49412,6 +53897,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the action that you want to occur when invalid data is entered in a cell. The \"Stop\" action rejects the invalid entry and displays a dialog that you have to close by clicking OK. The \"Warning\" and \"Information\" actions display a dialog that can be closed by clicking OK or Cancel. The invalid entry is only rejected when you click Cancel." msgstr "" +#. tCT5q #: 12120300.xhp msgctxt "" "12120300.xhp\n" @@ -49420,6 +53906,7 @@ msgctxt "" msgid "Browse" msgstr "Flakka" +#. opYvC #: 12120300.xhp msgctxt "" "12120300.xhp\n" @@ -49428,6 +53915,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Macro dialog where you can select the macro that is executed when invalid data is entered in a cell. The macro is executed after the error message is displayed." msgstr "" +#. WZjAF #: 12120300.xhp msgctxt "" "12120300.xhp\n" @@ -49436,6 +53924,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titill" +#. GFCFe #: 12120300.xhp msgctxt "" "12120300.xhp\n" @@ -49444,6 +53933,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the title of the macro or the error message that you want to display when invalid data is entered in a cell." msgstr "" +#. 6CdzQ #: 12120300.xhp msgctxt "" "12120300.xhp\n" @@ -49452,6 +53942,7 @@ msgctxt "" msgid "Error message" msgstr "Villuskilaboð" +#. CTvnv #: 12120300.xhp msgctxt "" "12120300.xhp\n" @@ -49460,6 +53951,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the message that you want to display when invalid data is entered in a cell." msgstr "" +#. c9UDY #: 12120300.xhp msgctxt "" "12120300.xhp\n" @@ -49468,6 +53960,7 @@ msgctxt "" msgid "Sample macro:" msgstr "" +#. 4C6T2 #: ODFF.xhp msgctxt "" "ODFF.xhp\n" @@ -49476,6 +53969,7 @@ msgctxt "" msgid "ODFF" msgstr "" +#. RZfPH #: ODFF.xhp msgctxt "" "ODFF.xhp\n" @@ -49484,6 +53978,7 @@ msgctxt "" msgid "This function is part of the Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) standard Version 1.2. (ISO/IEC 26300:2-2015)" msgstr "" +#. AZNrM #: common_func.xhp msgctxt "" "common_func.xhp\n" @@ -49492,6 +53987,7 @@ msgctxt "" msgid "Common Syntax and example" msgstr "" +#. GSbiK #: common_func.xhp msgctxt "" "common_func.xhp\n" @@ -49500,6 +53996,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax" msgstr "" +#. MiUAf #: common_func.xhp msgctxt "" "common_func.xhp\n" @@ -49508,6 +54005,7 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "" +#. GAPGX #: common_func_workdaysintl.xhp msgctxt "" "common_func_workdaysintl.xhp\n" @@ -49516,6 +54014,7 @@ msgctxt "" msgid "common workdays intl" msgstr "" +#. BBNbm #: common_func_workdaysintl.xhp msgctxt "" "common_func_workdaysintl.xhp\n" @@ -49524,6 +54023,7 @@ msgctxt "" msgid "Weekend is an optional parameter – a number or a string used to specify the days of the week that are weekend days and are not considered working days. Weekend is a weekend number or string that specifies when weekends occur. Weekend number values indicate the following weekend days:" msgstr "" +#. AakfY #: common_func_workdaysintl.xhp msgctxt "" "common_func_workdaysintl.xhp\n" @@ -49532,6 +54032,7 @@ msgctxt "" msgid "Number 1 to 7 for two-day weekends and 11 to 17 for one-day weekends." msgstr "" +#. rKxJb #: common_func_workdaysintl.xhp msgctxt "" "common_func_workdaysintl.xhp\n" @@ -49540,6 +54041,7 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "" +#. euMMc #: common_func_workdaysintl.xhp msgctxt "" "common_func_workdaysintl.xhp\n" @@ -49548,6 +54050,7 @@ msgctxt "" msgid "Weekend" msgstr "" +#. LWeNA #: common_func_workdaysintl.xhp msgctxt "" "common_func_workdaysintl.xhp\n" @@ -49556,6 +54059,7 @@ msgctxt "" msgid "1 or omitted" msgstr "" +#. 3cRzD #: common_func_workdaysintl.xhp msgctxt "" "common_func_workdaysintl.xhp\n" @@ -49564,6 +54068,7 @@ msgctxt "" msgid "Saturday and Sunday" msgstr "" +#. BjCLD #: common_func_workdaysintl.xhp msgctxt "" "common_func_workdaysintl.xhp\n" @@ -49572,6 +54077,7 @@ msgctxt "" msgid "Sunday and Monday" msgstr "" +#. r3QJD #: common_func_workdaysintl.xhp msgctxt "" "common_func_workdaysintl.xhp\n" @@ -49580,6 +54086,7 @@ msgctxt "" msgid "Monday and Tuesday" msgstr "" +#. U3EVB #: common_func_workdaysintl.xhp msgctxt "" "common_func_workdaysintl.xhp\n" @@ -49588,6 +54095,7 @@ msgctxt "" msgid "Tuesday and Wednesday" msgstr "" +#. rAcyU #: common_func_workdaysintl.xhp msgctxt "" "common_func_workdaysintl.xhp\n" @@ -49596,6 +54104,7 @@ msgctxt "" msgid "Wednesday and Thursday" msgstr "" +#. Q2zu4 #: common_func_workdaysintl.xhp msgctxt "" "common_func_workdaysintl.xhp\n" @@ -49604,6 +54113,7 @@ msgctxt "" msgid "Thursday and Friday" msgstr "" +#. X5Gad #: common_func_workdaysintl.xhp msgctxt "" "common_func_workdaysintl.xhp\n" @@ -49612,6 +54122,7 @@ msgctxt "" msgid "Friday and Saturday" msgstr "" +#. j2EUP #: common_func_workdaysintl.xhp msgctxt "" "common_func_workdaysintl.xhp\n" @@ -49620,6 +54131,7 @@ msgctxt "" msgid "Sunday only" msgstr "" +#. FDz4C #: common_func_workdaysintl.xhp msgctxt "" "common_func_workdaysintl.xhp\n" @@ -49628,6 +54140,7 @@ msgctxt "" msgid "Monday only" msgstr "" +#. sB6N2 #: common_func_workdaysintl.xhp msgctxt "" "common_func_workdaysintl.xhp\n" @@ -49636,6 +54149,7 @@ msgctxt "" msgid "Tuesday only" msgstr "" +#. hfLfG #: common_func_workdaysintl.xhp msgctxt "" "common_func_workdaysintl.xhp\n" @@ -49644,6 +54158,7 @@ msgctxt "" msgid "Wednesday only" msgstr "" +#. rgZWA #: common_func_workdaysintl.xhp msgctxt "" "common_func_workdaysintl.xhp\n" @@ -49652,6 +54167,7 @@ msgctxt "" msgid "Thursday only" msgstr "" +#. BgBBD #: common_func_workdaysintl.xhp msgctxt "" "common_func_workdaysintl.xhp\n" @@ -49660,6 +54176,7 @@ msgctxt "" msgid "Friday only" msgstr "" +#. gL7GC #: common_func_workdaysintl.xhp msgctxt "" "common_func_workdaysintl.xhp\n" @@ -49668,6 +54185,7 @@ msgctxt "" msgid "Saturday only" msgstr "" +#. nKGoe #: common_func_workdaysintl.xhp msgctxt "" "common_func_workdaysintl.xhp\n" @@ -49676,6 +54194,7 @@ msgctxt "" msgid "Weekend string provides another way to define the weekly non-working days. It must have seven (7) characters – zeros (0) for working day and ones (1) for non-working day. Each character represents a day of the week, starting with Monday. Only 1 and 0 are valid. “1111111” is an invalid string and should not be used. For example, the weekend string “0000011” defines Saturday and Sunday as non-working days." msgstr "" +#. GBVCD #: common_func_workdaysintl.xhp msgctxt "" "common_func_workdaysintl.xhp\n" @@ -49684,6 +54203,7 @@ msgctxt "" msgid "Holidays is an optional list of dates that must be counted as non-working days. The list can be given in a cell range." msgstr "" +#. jp5Xo #: data_form.xhp msgctxt "" "data_form.xhp\n" @@ -49692,6 +54212,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Entry Form for Spreadsheet" msgstr "" +#. kP5YY #: data_form.xhp msgctxt "" "data_form.xhp\n" @@ -49700,6 +54221,7 @@ msgctxt "" msgid "data entry forms;for spreadsheets data entry forms;insert data in spreadsheets insert data;data entry forms for spreadsheets spreadsheet;form for inserting data" msgstr "" +#. wAipd #: data_form.xhp msgctxt "" "data_form.xhp\n" @@ -49708,6 +54230,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Entry Forms for Spreadsheets" msgstr "" +#. Q7Qbi #: data_form.xhp msgctxt "" "data_form.xhp\n" @@ -49716,6 +54239,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets. With the Data Entry Form, you can enter, edit and delete records (or rows) of data and avoid horizontal scrolling when the table has many columns or when some columns are very wide." msgstr "" +#. VoVM6 #: data_form.xhp msgctxt "" "data_form.xhp\n" @@ -49724,6 +54248,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data – Form..." msgstr "" +#. yiAjM #: data_form.xhp msgctxt "" "data_form.xhp\n" @@ -49732,6 +54257,7 @@ msgctxt "" msgid "Preparing the data entry form" msgstr "" +#. BDary #: data_form.xhp msgctxt "" "data_form.xhp\n" @@ -49740,6 +54266,7 @@ msgctxt "" msgid "To be effective, the Calc data table should have a header row, where each cell contents is the label of the column. The header cells contents become the label of each data field in the form." msgstr "" +#. d9TGe #: data_form.xhp msgctxt "" "data_form.xhp\n" @@ -49748,6 +54275,7 @@ msgctxt "" msgid "Activating the form" msgstr "" +#. DG3DF #: data_form.xhp msgctxt "" "data_form.xhp\n" @@ -49756,6 +54284,7 @@ msgctxt "" msgid "Place the cursor in the header row of the table." msgstr "" +#. F7HNg #: data_form.xhp msgctxt "" "data_form.xhp\n" @@ -49764,6 +54293,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - Form...." msgstr "" +#. qK3hk #: data_form.xhp msgctxt "" "data_form.xhp\n" @@ -49772,6 +54302,7 @@ msgctxt "" msgid "Filling the form with data" msgstr "" +#. wE4Jo #: data_form.xhp msgctxt "" "data_form.xhp\n" @@ -49780,6 +54311,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the data in the text fields. Press Enter or click New to add it to the table." msgstr "" +#. D5pB4 #: data_form.xhp msgctxt "" "data_form.xhp\n" @@ -49788,6 +54320,7 @@ msgctxt "" msgid "Form dialog buttons" msgstr "" +#. ZgLzp #: data_form.xhp msgctxt "" "data_form.xhp\n" @@ -49796,6 +54329,7 @@ msgctxt "" msgid "New: fill the record (table row cells) with the form fields contents and jump to the next record or add a new record in the bottom of the table." msgstr "" +#. ZEerU #: data_form.xhp msgctxt "" "data_form.xhp\n" @@ -49804,6 +54338,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete: deletes the current record." msgstr "" +#. zx2vB #: data_form.xhp msgctxt "" "data_form.xhp\n" @@ -49812,6 +54347,7 @@ msgctxt "" msgid "Restore: when a form field is edited, restore the record contents to its initial state." msgstr "" +#. hDmFK #: data_form.xhp msgctxt "" "data_form.xhp\n" @@ -49820,6 +54356,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous record: move to the previous record (table row)." msgstr "" +#. aMoBm #: data_form.xhp msgctxt "" "data_form.xhp\n" @@ -49828,6 +54365,7 @@ msgctxt "" msgid "Next record: move to the next record." msgstr "" +#. PEGis #: data_form.xhp msgctxt "" "data_form.xhp\n" @@ -49836,6 +54374,7 @@ msgctxt "" msgid "Close: close the form." msgstr "" +#. LJADq #: data_form.xhp msgctxt "" "data_form.xhp\n" @@ -49844,6 +54383,7 @@ msgctxt "" msgid " The form dialog box and header row cells as field labels " msgstr "" +#. G3cSB #: data_form.xhp msgctxt "" "data_form.xhp\n" @@ -49852,6 +54392,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the Tab and Shift-Tab keys to jump forth and back between text boxes of the form dialog." msgstr "" +#. hgL3P #: data_form.xhp msgctxt "" "data_form.xhp\n" @@ -49860,6 +54401,7 @@ msgctxt "" msgid "You also can use the form scroll bar to move between text boxes." msgstr "" +#. tBjmH #: data_form.xhp msgctxt "" "data_form.xhp\n" @@ -49868,6 +54410,7 @@ msgctxt "" msgid "Reopening the form dialog" msgstr "" +#. CKgpJ #: data_form.xhp msgctxt "" "data_form.xhp\n" @@ -49876,6 +54419,7 @@ msgctxt "" msgid "To reopen the form dialog, place the cursor on the header row and open the form. The displayed record in the form dialog is the first data record. Move to the last record before entering new data otherwise the current record will be edited." msgstr "" +#. CTy63 #: data_form.xhp msgctxt "" "data_form.xhp\n" @@ -49884,6 +54428,7 @@ msgctxt "" msgid "Document Forms" msgstr "" +#. sATUB #: data_provider.xhp msgctxt "" "data_provider.xhp\n" @@ -49892,6 +54437,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Provider for Spreadsheet" msgstr "" +#. pDCUD #: data_provider.xhp msgctxt "" "data_provider.xhp\n" @@ -49900,6 +54446,7 @@ msgctxt "" msgid "data provider;for spreadsheets" msgstr "" +#. LwDBX #: data_provider.xhp msgctxt "" "data_provider.xhp\n" @@ -49908,6 +54455,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Provider for Spreadsheets" msgstr "" +#. VGbJ5 #: data_provider.xhp msgctxt "" "data_provider.xhp\n" @@ -49916,6 +54464,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Provider for Spreadsheets" msgstr "" +#. bGcMX #: data_provider.xhp msgctxt "" "data_provider.xhp\n" @@ -49924,6 +54473,7 @@ msgctxt "" msgid "Menu Data – Data Provider..." msgstr "" +#. kmBF6 #: data_provider.xhp msgctxt "" "data_provider.xhp\n" @@ -49932,6 +54482,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Provider" msgstr "" +#. UiW5C #: ex_data_stat_func.xhp msgctxt "" "ex_data_stat_func.xhp\n" @@ -49940,6 +54491,7 @@ msgctxt "" msgid "Examples Dataset for Statistical Functions" msgstr "" +#. 7qsFE #: ex_data_stat_func.xhp msgctxt "" "ex_data_stat_func.xhp\n" @@ -49948,6 +54500,7 @@ msgctxt "" msgid "Consider the following table" msgstr "" +#. zqTYx #: ex_data_stat_func.xhp msgctxt "" "ex_data_stat_func.xhp\n" @@ -49956,6 +54509,7 @@ msgctxt "" msgid "Product Name" msgstr "" +#. HZpK7 #: ex_data_stat_func.xhp msgctxt "" "ex_data_stat_func.xhp\n" @@ -49964,6 +54518,7 @@ msgctxt "" msgid "Sales" msgstr "" +#. NEEL8 #: ex_data_stat_func.xhp msgctxt "" "ex_data_stat_func.xhp\n" @@ -49972,6 +54527,7 @@ msgctxt "" msgid "Revenue" msgstr "" +#. ZyGBE #: ex_data_stat_func.xhp msgctxt "" "ex_data_stat_func.xhp\n" @@ -49980,6 +54536,7 @@ msgctxt "" msgid "pencil" msgstr "" +#. rxh8K #: ex_data_stat_func.xhp msgctxt "" "ex_data_stat_func.xhp\n" @@ -49988,6 +54545,7 @@ msgctxt "" msgid "pen" msgstr "" +#. UpTSC #: ex_data_stat_func.xhp msgctxt "" "ex_data_stat_func.xhp\n" @@ -49996,6 +54554,7 @@ msgctxt "" msgid "notebook" msgstr "" +#. eBXBg #: ex_data_stat_func.xhp msgctxt "" "ex_data_stat_func.xhp\n" @@ -50004,6 +54563,7 @@ msgctxt "" msgid "book" msgstr "" +#. 48CjE #: ex_data_stat_func.xhp msgctxt "" "ex_data_stat_func.xhp\n" @@ -50012,6 +54572,7 @@ msgctxt "" msgid "pencil-case" msgstr "" +#. w8ZSP #: ex_data_stat_func.xhp msgctxt "" "ex_data_stat_func.xhp\n" @@ -50020,6 +54581,7 @@ msgctxt "" msgid "not" msgstr "" +#. EYktc #: ex_data_stat_func.xhp msgctxt "" "ex_data_stat_func.xhp\n" @@ -50028,6 +54590,7 @@ msgctxt "" msgid "not" msgstr "" +#. jpYmN #: ex_data_stat_func.xhp msgctxt "" "ex_data_stat_func.xhp\n" @@ -50036,6 +54599,7 @@ msgctxt "" msgid "In all examples below, ranges for calculation contain the row #6, which is ignored because it contains text." msgstr "" +#. hHEEK #: ex_data_stat_func.xhp msgctxt "" "ex_data_stat_func.xhp\n" @@ -50044,6 +54608,7 @@ msgctxt "" msgid "Func_Range; Range1; Criterion1 [ ; Range2; Criterion2 [;...]])" msgstr "" +#. d8gmy #: ex_data_stat_func.xhp msgctxt "" "ex_data_stat_func.xhp\n" @@ -50052,6 +54617,7 @@ msgctxt "" msgid "The logical relation between criteria can be defined as logical AND (conjunction). In other words, if and only if all given criteria are met, a value from the corresponding cell of the given Func_Range is taken into calculation." msgstr "" +#. s3NRA #: ex_data_stat_func.xhp msgctxt "" "ex_data_stat_func.xhp\n" @@ -50060,6 +54626,7 @@ msgctxt "" msgid "Func_Range and Range1, Range2... must have the same size, otherwise the function returns err:502 - Invalid argument." msgstr "" +#. 3wJSR #: ex_data_stat_func.xhp msgctxt "" "ex_data_stat_func.xhp\n" @@ -50068,6 +54635,7 @@ msgctxt "" msgid "Criterion1 – required argument. A string expression representing a logical condition or a cell reference to such string expression. The expression can contain text, numbers, regular expressions or wildcards (if enabled in calculation options)." msgstr "" +#. sACAB #: ex_data_stat_func.xhp msgctxt "" "ex_data_stat_func.xhp\n" @@ -50076,6 +54644,7 @@ msgctxt "" msgid "Range2 – Optional. Range2 and all the following mean the same as Range1." msgstr "" +#. NygMb #: ex_data_stat_func.xhp msgctxt "" "ex_data_stat_func.xhp\n" @@ -50084,6 +54653,7 @@ msgctxt "" msgid "Criterion2 – Optional. Criterion2 and all the following mean the same as Criterion1." msgstr "" +#. tzFDE #: ex_data_stat_func.xhp msgctxt "" "ex_data_stat_func.xhp\n" @@ -50092,6 +54662,7 @@ msgctxt "" msgid "The function can have up to 255 arguments, meaning that you can specify 127 criteria ranges and criteria for them." msgstr "" +#. WG9hb #: ex_data_stat_func.xhp msgctxt "" "ex_data_stat_func.xhp\n" @@ -50100,6 +54671,7 @@ msgctxt "" msgid "If a cell contains TRUE, it is treated as 1, if a cell contains FALSE – as 0 (zero)." msgstr "" +#. BYZni #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" @@ -50108,6 +54680,7 @@ msgctxt "" msgid "embedded text for exponential smoothing" msgstr "" +#. iCbmB #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" @@ -50116,6 +54689,7 @@ msgctxt "" msgid "Exponential Smoothing is a method to smooth real values in time series in order to forecast probable future values." msgstr "" +#. dVAbW #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" @@ -50124,6 +54698,7 @@ msgctxt "" msgid "Exponential Triple Smoothing (ETS) is a set of algorithms in which both trend and periodical (seasonal) influences are processed. Exponential Double Smoothing (EDS) is an algorithm like ETS, but without the periodical influences. EDS produces linear forecasts." msgstr "" +#. hFteX #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" @@ -50132,6 +54707,7 @@ msgctxt "" msgid "See the Wikipedia on Exponential smoothing algorithms for more information." msgstr "" +#. xkwEK #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" @@ -50140,6 +54716,7 @@ msgctxt "" msgid "target (mandatory): A date, time or numeric single value or range. The data point/range for which to calculate a forecast." msgstr "" +#. WvyAv #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" @@ -50148,6 +54725,7 @@ msgctxt "" msgid "values (mandatory): A numeric array or range. values are the historical values, for which you want to forecast the next points." msgstr "" +#. qBdZB #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" @@ -50156,6 +54734,7 @@ msgctxt "" msgid "timeline (mandatory): A numeric array or range. The time line (x-value) range for the historical values." msgstr "" +#. wE7cv #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" @@ -50164,6 +54743,7 @@ msgctxt "" msgid "The time line doesn't have to to be sorted, the functions will sort it for calculations.
The time line values must have a consistent step between them.
If a constant step can't be identified in the sorted time line, the functions will return the #NUM! error.
If the ranges of the time line and historical values aren't of same size, the functions will return the #N/A error.
If the time line contains less than 2 periods of data, the functions will return the #VALUE! Error." msgstr "" +#. AbNWD #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" @@ -50172,6 +54752,7 @@ msgctxt "" msgid "data_completion (optional): a logical value TRUE or FALSE, a numeric 1 or 0, default is 1 (TRUE). A value of 0 (FALSE) will add missing data points with zero as historical value. A value of 1 (TRUE) will add missing data points by interpolating between the neighboring data points." msgstr "" +#. ifpzB #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" @@ -50180,6 +54761,7 @@ msgctxt "" msgid "Although the time line requires a constant step between data points, the function support up to 30% missing data points, and will add these data points." msgstr "" +#. VGbrP #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" @@ -50188,6 +54770,7 @@ msgctxt "" msgid "aggregation (optional): A numeric value from 1 to 7, with default 1. The aggregation parameter indicates which method will be used to aggregate identical time values:" msgstr "" +#. MBCFC #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" @@ -50196,6 +54779,7 @@ msgctxt "" msgid "Aggregation" msgstr "" +#. bTUni #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" @@ -50204,6 +54788,7 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "Aðgerð" +#. 5iWHQ #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" @@ -50212,6 +54797,7 @@ msgctxt "" msgid "AVERAGE" msgstr "AVERAGE" +#. hTVKC #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" @@ -50220,6 +54806,7 @@ msgctxt "" msgid "COUNT" msgstr "COUNT" +#. CBvPD #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" @@ -50228,6 +54815,7 @@ msgctxt "" msgid "COUNTA" msgstr "COUNTA" +#. MsGZW #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" @@ -50236,6 +54824,7 @@ msgctxt "" msgid "MAX" msgstr "MAX" +#. 5dEe6 #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" @@ -50244,6 +54833,7 @@ msgctxt "" msgid "MEDIAN" msgstr "MEDIAN" +#. RMqh8 #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" @@ -50252,6 +54842,7 @@ msgctxt "" msgid "MIN" msgstr "MIN" +#. uudvS #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" @@ -50260,6 +54851,7 @@ msgctxt "" msgid "SUM" msgstr "SUM" +#. L94T5 #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" @@ -50268,6 +54860,7 @@ msgctxt "" msgid "Although the time line requires a constant step between data points, the functions will aggregate multiple points which have the same time stamp." msgstr "" +#. YBhSu #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" @@ -50276,6 +54869,7 @@ msgctxt "" msgid "stat_type (mandatory): A numerical value from 1 to 9. A value indicating which statistic will be returned for the given values and x-range." msgstr "" +#. dEXx6 #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" @@ -50284,6 +54878,7 @@ msgctxt "" msgid "The following statistics can be returned:" msgstr "" +#. veLmQ #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" @@ -50292,6 +54887,7 @@ msgctxt "" msgid "stat_type" msgstr "" +#. NpXJH #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" @@ -50300,6 +54896,7 @@ msgctxt "" msgid "Statistics" msgstr "" +#. QQqDD #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" @@ -50308,6 +54905,7 @@ msgctxt "" msgid "Alpha smoothing parameter of ETS algorithm (base)" msgstr "" +#. PNjZX #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" @@ -50316,6 +54914,7 @@ msgctxt "" msgid "Gamma smoothing parameter of ETS algorithm (trend)" msgstr "" +#. uTDMt #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" @@ -50324,6 +54923,7 @@ msgctxt "" msgid "Beta smoothing parameter of ETS algorithm (periodic deviation)" msgstr "" +#. 7U8Gk #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" @@ -50332,6 +54932,7 @@ msgctxt "" msgid "Mean absolute scaled error (MASE) - a measure of the accuracy of forecasts." msgstr "" +#. A3EiB #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" @@ -50340,6 +54941,7 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric mean absolute percentage error (SMAPE) - an accuracy measure based on percentage errors." msgstr "" +#. TkWGG #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" @@ -50348,6 +54950,7 @@ msgctxt "" msgid "Mean absolute error (MAE) – a measure of the accuracy of forecasts." msgstr "" +#. x76sy #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" @@ -50356,6 +54959,7 @@ msgctxt "" msgid "Root mean squared error (RMSE) - a measure of the differences between predicted and observed values." msgstr "" +#. ENHdp #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" @@ -50364,6 +54968,7 @@ msgctxt "" msgid "Step size detected time line (x-range). When a stepsize in months/quarters/years is detected, the stepsize is in months, otherwise the stepsize is in days in case of date(time) timeline and numeric in other cases." msgstr "" +#. EyQAR #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" @@ -50372,6 +54977,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of samples in period – this is the same as argument period_length, or the calculated number in case of argument period_length being 1." msgstr "" +#. Ahck8 #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" @@ -50380,6 +54986,7 @@ msgctxt "" msgid "confidence_level (mandatory): A numeric value between 0 and 1 (exclusive), default is 0.95. A value indicating a confidence level for the calculated prediction interval." msgstr "" +#. uCzY7 #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" @@ -50388,6 +54995,7 @@ msgctxt "" msgid "With values <= 0 or >= 1, the functions will return the #NUM! Error." msgstr "" +#. FfKPv #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" @@ -50396,6 +55004,7 @@ msgctxt "" msgid "period_length (optional): A numeric value >= 0, the default is 1. A positive integer indicating the number of samples in a period." msgstr "" +#. SMBbD #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" @@ -50404,6 +55013,7 @@ msgctxt "" msgid "A value of 1 indicates that Calc is to determine the number of samples in a period automatically.
A value of 0 indicates no periodic effects, a forecast is calculated with EDS algorithms.
For all other positive values, forecasts are calculated with ETS algorithms.
For values that not being a positive whole number, the functions will return the #NUM! Error." msgstr "" +#. eCBMo #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" @@ -50412,6 +55022,7 @@ msgctxt "" msgid "forecast = basevalue + trend * ∆x + periodical_aberration." msgstr "" +#. gvP3t #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" @@ -50420,6 +55031,7 @@ msgctxt "" msgid "forecast = ( basevalue + trend * ∆x ) * periodical_aberration." msgstr "" +#. Dbe9v #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" @@ -50428,6 +55040,7 @@ msgctxt "" msgid "The table below contains a timeline and its associated values:" msgstr "" +#. qQFvC #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" @@ -50436,6 +55049,7 @@ msgctxt "" msgid "Timeline" msgstr "" +#. tDYiP #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" @@ -50444,6 +55058,7 @@ msgctxt "" msgid "Values" msgstr "Gildi" +#. q6eaD #: format_graphic.xhp msgctxt "" "format_graphic.xhp\n" @@ -50452,6 +55067,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Mynd" +#. D9GH3 #: format_graphic.xhp msgctxt "" "format_graphic.xhp\n" @@ -50460,6 +55076,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Mynd" +#. dWAyE #: format_graphic.xhp msgctxt "" "format_graphic.xhp\n" @@ -50468,6 +55085,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu to edit the properties of the selected object." msgstr "" +#. REUEW #: format_graphic.xhp msgctxt "" "format_graphic.xhp\n" @@ -50476,6 +55094,7 @@ msgctxt "" msgid "Define Text Attributes" msgstr "Skilgreina eigindi texta" +#. TBHAS #: format_graphic.xhp msgctxt "" "format_graphic.xhp\n" @@ -50484,6 +55103,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object." msgstr "" +#. VLNBS #: format_graphic.xhp msgctxt "" "format_graphic.xhp\n" @@ -50492,6 +55112,7 @@ msgctxt "" msgid "Points" msgstr "Punktar" +#. jMEUH #: format_graphic.xhp msgctxt "" "format_graphic.xhp\n" @@ -50500,6 +55121,7 @@ msgctxt "" msgid "Switches Edit Points mode for an inserted freeform line on and off." msgstr "" +#. ebLBc #: ful_func.xhp msgctxt "" "ful_func.xhp\n" @@ -50508,6 +55130,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax" msgstr "Notkun" +#. GAZG2 #: ful_func.xhp msgctxt "" "ful_func.xhp\n" @@ -50516,6 +55139,7 @@ msgctxt "" msgid "Examples" msgstr "Dæmi" +#. RGGDw #: ful_func.xhp msgctxt "" "ful_func.xhp\n" @@ -50524,6 +55148,7 @@ msgctxt "" msgid "A complex number is a string expression resulting in the form \"a+bi\" or \"a+bj\", where a and b are numbers." msgstr "" +#. JLMgp #: ful_func.xhp msgctxt "" "ful_func.xhp\n" @@ -50532,6 +55157,7 @@ msgctxt "" msgid "If the complex number is actually a real number (b=0), then it can be either a string expression or a number value." msgstr "" +#. 9GGQu #: ful_func.xhp msgctxt "" "ful_func.xhp\n" @@ -50540,6 +55166,7 @@ msgctxt "" msgid "The function always returns a string representing a complex number." msgstr "" +#. dLhqV #: ful_func.xhp msgctxt "" "ful_func.xhp\n" @@ -50548,6 +55175,7 @@ msgctxt "" msgid "If the result is a complex number with one of its parts (a or b) equal to zero, that part is not displayed." msgstr "" +#. EBpZM #: ful_func.xhp msgctxt "" "ful_func.xhp\n" @@ -50556,6 +55184,7 @@ msgctxt "" msgid "The imaginary part is equal to zero, so it is not displayed in the result." msgstr "" +#. FdFji #: ful_func.xhp msgctxt "" "ful_func.xhp\n" @@ -50564,6 +55193,7 @@ msgctxt "" msgid "The result is presented in the string format and has the character \"i\" or \"j\" as an imaginary unit." msgstr "" +#. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" @@ -50572,6 +55202,7 @@ msgctxt "" msgid "AGGREGATE function" msgstr "" +#. X65dG #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" @@ -50580,6 +55211,7 @@ msgctxt "" msgid "AGGREGATE function" msgstr "AREAS fall" +#. T2Az9 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" @@ -50588,6 +55220,7 @@ msgctxt "" msgid "AGGREGATE function" msgstr "AGGREGATE-fallið" +#. m2Tdo #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" @@ -50596,6 +55229,7 @@ msgctxt "" msgid "This function returns an aggregate result of the calculations in the range. You can use different aggregate functions listed below. The Aggregate function enables you to omit hidden rows, errors, SUBTOTAL and other AGGREGATE function results in the calculation." msgstr "" +#. swMHB #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" @@ -50604,6 +55238,7 @@ msgctxt "" msgid "AGGREGATE function is applied to vertical ranges of data with activated AutoFilter. If AutoFilter is not activated, automatic recalculation of the function result does not work for newly hidden rows. It is not supposed to work with horizontal ranges, however it can be applied to them as well, but with limitations. In particular, the AGGREGATE function applied to a horizontal data range does not recognize hiding columns, however correctly omits errors and results of SUBTOTAL and other AGGREGATE functions embedded into the row." msgstr "" +#. 3XYPK #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" @@ -50612,6 +55247,7 @@ msgctxt "" msgid "AGGREGATE(Function; Option; Ref1 [; Ref2 [; …]])" msgstr "" +#. Xt2VS #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" @@ -50620,6 +55256,7 @@ msgctxt "" msgid "or" msgstr "" +#. pDFDZ #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" @@ -50628,6 +55265,7 @@ msgctxt "" msgid "AGGREGATE(Function; Option; Array [; k])" msgstr "" +#. WPGsi #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" @@ -50636,6 +55274,7 @@ msgctxt "" msgid "Function – obligatory argument. A function index or a reference to a cell with value from 1 to 19, in accordance with the following table." msgstr "" +#. EKz89 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" @@ -50644,6 +55283,7 @@ msgctxt "" msgid "Function index" msgstr "" +#. u8cTQ #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" @@ -50652,6 +55292,7 @@ msgctxt "" msgid "Function applied" msgstr "" +#. yEcCJ #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" @@ -50660,6 +55301,7 @@ msgctxt "" msgid "AVERAGE" msgstr "AVERAGE" +#. LRogz #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" @@ -50668,6 +55310,7 @@ msgctxt "" msgid "COUNT" msgstr "COUNT" +#. EQF7t #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" @@ -50676,6 +55319,7 @@ msgctxt "" msgid "COUNTA" msgstr "COUNTA" +#. 8HhQr #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" @@ -50684,6 +55328,7 @@ msgctxt "" msgid "MAX" msgstr "MAX" +#. VqbLM #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" @@ -50692,6 +55337,7 @@ msgctxt "" msgid "MIN" msgstr "MIN" +#. GjAYj #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" @@ -50700,6 +55346,7 @@ msgctxt "" msgid "PRODUCT" msgstr "PRODUCT" +#. vRU5e #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" @@ -50708,6 +55355,7 @@ msgctxt "" msgid "STDEV.S" msgstr "STDEVP" +#. VNpFW #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" @@ -50716,6 +55364,7 @@ msgctxt "" msgid "STDEV.P" msgstr "STDEVP" +#. DwcTK #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" @@ -50724,6 +55373,7 @@ msgctxt "" msgid "SUM" msgstr "SUM" +#. BW2Yf #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" @@ -50732,6 +55382,7 @@ msgctxt "" msgid "VAR.S" msgstr "VARP" +#. DknCD #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" @@ -50740,6 +55391,7 @@ msgctxt "" msgid "VAR.P" msgstr "VARP" +#. qTcKa #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" @@ -50748,6 +55400,7 @@ msgctxt "" msgid "MEDIAN" msgstr "MEDIAN" +#. Vm9Es #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" @@ -50756,6 +55409,7 @@ msgctxt "" msgid "MODE.SNGL" msgstr "" +#. jvBDw #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" @@ -50764,6 +55418,7 @@ msgctxt "" msgid "LARGE" msgstr "LARGE" +#. MYUUL #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" @@ -50772,6 +55427,7 @@ msgctxt "" msgid "SMALL" msgstr "SMALL" +#. FK7At #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" @@ -50780,6 +55436,7 @@ msgctxt "" msgid "PERCENTILE.INC" msgstr "" +#. jRDcG #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" @@ -50788,6 +55445,7 @@ msgctxt "" msgid "QUARTILE.INC" msgstr "" +#. X8cbt #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" @@ -50796,6 +55454,7 @@ msgctxt "" msgid "PERCENTILE.EXC" msgstr "" +#. x7Qhp #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" @@ -50804,6 +55463,7 @@ msgctxt "" msgid "QUARTILE.EXC" msgstr "" +#. ZeuFJ #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" @@ -50812,6 +55472,7 @@ msgctxt "" msgid "Option – obligatory argument. An option index or reference to a cell with value from 0 to 7 determines what to ignore in the range for the function." msgstr "" +#. 3cZPH #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" @@ -50820,6 +55481,7 @@ msgctxt "" msgid "Option index" msgstr "" +#. Lbpgg #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" @@ -50828,6 +55490,7 @@ msgctxt "" msgid "Option applied" msgstr "" +#. ph2Z6 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" @@ -50836,6 +55499,7 @@ msgctxt "" msgid "Ignore only nested SUBTOTAL and AGGREGATE functions" msgstr "" +#. AGUis #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" @@ -50844,6 +55508,7 @@ msgctxt "" msgid "Ignore only hidden rows, nested SUBTOTAL and AGGREGATE functions" msgstr "" +#. EAKJn #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" @@ -50852,6 +55517,7 @@ msgctxt "" msgid "Ignore only errors, nested SUBTOTAL and AGGREGATE functions" msgstr "" +#. ofBiE #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" @@ -50860,6 +55526,7 @@ msgctxt "" msgid "Ignore hidden rows, errors, nested SUBTOTAL and AGGREGATE functions" msgstr "" +#. oTDkv #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" @@ -50868,6 +55535,7 @@ msgctxt "" msgid "Ignore nothing" msgstr "" +#. 5SwRv #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" @@ -50876,6 +55544,7 @@ msgctxt "" msgid "Ignore only hidden rows" msgstr "" +#. eDQoE #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" @@ -50884,6 +55553,7 @@ msgctxt "" msgid "Ignore only errors" msgstr "" +#. AEVKM #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" @@ -50892,6 +55562,7 @@ msgctxt "" msgid "Ignore only hidden rows and errors" msgstr "" +#. GyzCp #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" @@ -50900,6 +55571,7 @@ msgctxt "" msgid "Ref1 – obligatory argument. The first numeric argument (if the range is set by a list of values inside the function) or a reference to a cell that contains it." msgstr "" +#. HYjBf #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" @@ -50908,6 +55580,7 @@ msgctxt "" msgid "Ref2, 3, ... – optional. A numeric argument or a reference to a cell (up to 253 arguments), for which you need the aggregate value." msgstr "" +#. XGBRq #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" @@ -50916,6 +55589,7 @@ msgctxt "" msgid "Array – obligatory argument. The array can be specified by the boundaries of the range, the name of the named range or the column label." msgstr "" +#. tQG5i #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" @@ -50924,6 +55598,7 @@ msgctxt "" msgid "For using column labels “Automatically find columns and rows labels” function needs to be enabled." msgstr "" +#. 7dDDM #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" @@ -50932,6 +55607,7 @@ msgctxt "" msgid "k – obligatory argument for the following functions: LARGE, SMALL, PERCENTILE.INC, QUARTILE.INC, PERCENTILE.EXC, QUARTILE.EXC. It is a numeric argument, which must correspond to the second argument of these functions." msgstr "" +#. 5M7aG #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" @@ -50940,6 +55616,7 @@ msgctxt "" msgid "ColumnOne" msgstr "" +#. gPqUD #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" @@ -50948,6 +55625,7 @@ msgctxt "" msgid "ColumnTwo" msgstr "" +#. TGf5y #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" @@ -50956,6 +55634,7 @@ msgctxt "" msgid "ColumnThree" msgstr "" +#. cGmqm #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" @@ -50964,6 +55643,7 @@ msgctxt "" msgid "#DIV/0!" msgstr "" +#. R9Bfd #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" @@ -50972,6 +55652,7 @@ msgctxt "" msgid "3" msgstr "" +#. WMMFj #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" @@ -50980,6 +55661,7 @@ msgctxt "" msgid "#VALUE!" msgstr "#VALUE!" +#. rBEnM #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" @@ -50988,6 +55670,7 @@ msgctxt "" msgid "=AGGREGATE(4;2;A2:A9)
Returns maximum value for the range A2:A9 = 34, whereas =MAX(A2:A9) returns the error Err:511." msgstr "" +#. Tx8Vx #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" @@ -50996,6 +55679,7 @@ msgctxt "" msgid "=AGGREGATE(9;5;A5:C5)
Returns sum for the range A5:C5 = 29, even if some of the columns are hidden." msgstr "" +#. GPwbY #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" @@ -51004,6 +55688,7 @@ msgctxt "" msgid "=AGGREGATE(9;5;B2:B9)
Returns sum of the column B = 115. If any row is hidden, the function omit its value, for example if the 7th row is hidden, the function returns 95." msgstr "" +#. eyn5c #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" @@ -51012,6 +55697,7 @@ msgctxt "" msgid "If you need to apply the function with a 3D range, this example shows how to do it." msgstr "" +#. nKQgg #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" @@ -51020,6 +55706,7 @@ msgctxt "" msgid "=AGGREGATE(13;3;Sheet1.B2:B9:Sheet3.B2:B9)
The function returns mode of the values of second columns through sheets 1:3 (that have the same data) = 8." msgstr "" +#. kDEuY #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" @@ -51028,6 +55715,7 @@ msgctxt "" msgid "You can use reference to a cell or a range for every argument in the formula. The following example shows how it works. Besides, it shows that you can use column labels to specify an array." msgstr "" +#. cFhbt #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" @@ -51036,6 +55724,7 @@ msgctxt "" msgid "=AGGREGATE(E3;E5;'ColumnOne')
If E3 = 13 and E5 = 5, the function returns mode of the first column = 10." msgstr "" +#. cjxCG #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" @@ -51044,6 +55733,7 @@ msgctxt "" msgid "AVERAGE, COUNT, COUNTA, MAX, MIN, PRODUCT, STDEV.S, STDEV.P, SUM, VAR.S, VAR.P, MEDIAN, MODE.SNGL, LARGE, SMALL, PERCENTILE.INC , QUARTILE.INC, PERCENTILE.EXC, QUARTILE.EXC" msgstr "" +#. DCMbQ #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" @@ -51052,6 +55742,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatically find column and row labels" msgstr "" +#. y9q7t #: func_averageif.xhp msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" @@ -51060,6 +55751,7 @@ msgctxt "" msgid "AVERAGEIF function" msgstr "" +#. Xqih3 #: func_averageif.xhp msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" @@ -51068,6 +55760,7 @@ msgctxt "" msgid "AVERAGEIF function arithmetic mean;satisfying condition" msgstr "" +#. c5oJz #: func_averageif.xhp msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" @@ -51076,6 +55769,7 @@ msgctxt "" msgid "AVERAGEIF function" msgstr "AVERAGEIF-fallið" +#. DFigD #: func_averageif.xhp msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" @@ -51084,6 +55778,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the arithmetic mean of all cells in a range that satisfy a given condition. The AVERAGEIF function sums up all the results that match the logical test and divides this sum by the quantity of selected values." msgstr "" +#. jto8p #: func_averageif.xhp msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" @@ -51092,6 +55787,7 @@ msgctxt "" msgid "AVERAGEIF(Range; Criterion [; Average_Range ])" msgstr "" +#. CCW4A #: func_averageif.xhp msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" @@ -51100,6 +55796,7 @@ msgctxt "" msgid "Range – required argument. An array, a name of named range or a label of a column or a row containing numbers for averaging or numbers or text for the condition." msgstr "" +#. tSkGD #: func_averageif.xhp msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" @@ -51108,6 +55805,7 @@ msgctxt "" msgid "Criterion – required argument. A condition in the form of expression or a cell reference with expression that defines what cells should be used to calculate the mean. The expression can contain text, numbers, regular expressions (if enabled in calculation options) or wildcards (if enabled in calculation options)." msgstr "" +#. sDeiD #: func_averageif.xhp msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" @@ -51116,6 +55814,7 @@ msgctxt "" msgid "Average_Range – optional. It is a range of values for calculating the mean." msgstr "" +#. brAso #: func_averageif.xhp msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" @@ -51124,6 +55823,7 @@ msgctxt "" msgid "Note that if the Average_Range is not specified, Range is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If the Average_Range is specified, the Range is used only for the condition test, while Average_Range is used for the mean calculation.
The Criterion needs to be a string expression, in particular, the Criterion needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and an operation of a string concatenation (&)." msgstr "" +#. 8v8Zv #: func_averageif.xhp msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" @@ -51132,6 +55832,7 @@ msgctxt "" msgid "If a cell in a range of values for calculating the mean is empty or contains text, function AVERAGEIF ignores this cell.
If the whole range is empty, contains only text or all values of the range do not satisfy the condition (or any combination of those), the function returns the #DIV/0! error." msgstr "" +#. HSE9d #: func_averageif.xhp msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" @@ -51140,6 +55841,7 @@ msgctxt "" msgid "In all calculations below, range for average calculation contains the row #6, but it is ignored, because it contains text." msgstr "" +#. u7E4B #: func_averageif.xhp msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" @@ -51148,6 +55850,7 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "" +#. CqBc8 #: func_averageif.xhp msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" @@ -51156,6 +55859,7 @@ msgctxt "" msgid "=AVERAGEIF(B2:B6;\"<35\")" msgstr "=AVERAGEIF(B2:B6;\"<35\")" +#. DFAzM #: func_averageif.xhp msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" @@ -51164,6 +55868,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the average for values of the range B2:B6 that are less than 35. Returns 19, because the second row does not participate in the calculation." msgstr "" +#. qcBmp #: func_averageif.xhp msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" @@ -51172,6 +55877,7 @@ msgctxt "" msgid "=AVERAGEIF(B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))" msgstr "=AVERAGEIF(B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))" +#. DqwCP #: func_averageif.xhp msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" @@ -51180,6 +55886,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the average for values of the same range that are less than the maximum value of this range. Returns 19, because the largest value (the second row) does not participate in the calculation." msgstr "" +#. oFhok #: func_averageif.xhp msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" @@ -51188,6 +55895,7 @@ msgctxt "" msgid "=AVERAGEIF(B2:B6;\">\"&SMALL(B2:B6;1))" msgstr "=TDIST(12;5;1)" +#. 6MArD #: func_averageif.xhp msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" @@ -51196,6 +55904,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the average for values of the same range that are greater than the first smallest value of this range. Returns 25, because the first smallest value (the fourth row) does not participate in the calculation." msgstr "" +#. gxAAH #: func_averageif.xhp msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" @@ -51204,6 +55913,7 @@ msgctxt "" msgid "Using the Average_Range" msgstr "" +#. 4oRE4 #: func_averageif.xhp msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" @@ -51212,6 +55922,7 @@ msgctxt "" msgid "=AVERAGEIF(B2:B6;\"<35\";C2:C6)" msgstr "=AVERAGEIF(B2:B6;\"<35\";C2:C6)" +#. AGDaT #: func_averageif.xhp msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" @@ -51220,6 +55931,7 @@ msgctxt "" msgid "The function searches what values are less than 35 in the B2:B6 range, and calculates the average of corresponding values from the C2:C6 range. Returns 145, because the second row does not participate in the calculation." msgstr "" +#. crnMW #: func_averageif.xhp msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" @@ -51228,6 +55940,7 @@ msgctxt "" msgid "=AVERAGEIF(B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);C2:C6)" msgstr "=TDIST(12;5;1)" +#. tiu8M #: func_averageif.xhp msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" @@ -51236,6 +55949,7 @@ msgctxt "" msgid "The function searches what values from the range B2:B6 are greater than the least value in the B2:B6 range, and calculates the average of corresponding values from the C2:C6 range. Returns 113.3, because the fourth row (where there is the least value in the range B2:B6) does not participate in the calculation." msgstr "" +#. HAi7e #: func_averageif.xhp msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" @@ -51244,6 +55958,7 @@ msgctxt "" msgid "=AVERAGEIF(B2:B6;\"<\"&LARGE(B2:B6;2);C2:C6)" msgstr "=AVERAGEIF(B2:B6;\"<\"&LARGE(B2:B6;2);C2:C6)" +#. T6LU3 #: func_averageif.xhp msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" @@ -51252,6 +55967,7 @@ msgctxt "" msgid "The function searches what values from the range B2:B6 are less than the second large value in the B2:B6 range, and calculates the average of corresponding values from the C2:C6 range. Returns 180, because only the fourth row participates in the calculation." msgstr "" +#. Naigm #: func_averageif.xhp msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" @@ -51260,6 +55976,7 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions" msgstr "" +#. rJEzm #: func_averageif.xhp msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" @@ -51268,6 +55985,7 @@ msgctxt "" msgid "=AVERAGEIF(A2:A6;\"pen\";B2:B6)" msgstr "=TDIST(12;5;1)" +#. pFhEN #: func_averageif.xhp msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" @@ -51276,6 +55994,7 @@ msgctxt "" msgid "The function searches what cells from the range A2:A6 contain only the word “pen”, and calculates the average of corresponding values from the B2:B6 range. Returns 35, because only the second row participates in the calculation. The search is performed in the A2:A6 range, but the values are returned from the B2:B6 range." msgstr "" +#. g76se #: func_averageif.xhp msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" @@ -51284,6 +56003,7 @@ msgctxt "" msgid "=AVERAGEIF(A2:A6;\"pen.*\";B2:B6)" msgstr "=TDIST(12;5;1)" +#. QX275 #: func_averageif.xhp msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" @@ -51292,6 +56012,7 @@ msgctxt "" msgid "The function searches what cells from the range A2:A6 begin with “pen” ending with any quantity of other characters, and calculates the average of corresponding values from the B2:B6 range. Returns 27.5, because now also “pencil” satisfies the condition, and both, first and second rows participate in the calculation." msgstr "" +#. L3vXX #: func_averageif.xhp msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" @@ -51300,6 +56021,7 @@ msgctxt "" msgid "=AVERAGEIF(A2:A6;\".*book.*\";B2:B6)" msgstr "=TDIST(12;5;1)" +#. pSESy #: func_averageif.xhp msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" @@ -51308,6 +56030,7 @@ msgctxt "" msgid "The function searches what cells from the range A2:A6 contain “book” starting and ending with any quantity of other characters, and calculates the average of corresponding values from the B2:B6 range. Returns 18.5, because only third and fourth rows participate in the calculation." msgstr "" +#. SGMWy #: func_averageif.xhp msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" @@ -51316,6 +56039,7 @@ msgctxt "" msgid "Reference to a cell as a criterion" msgstr "" +#. CnVcF #: func_averageif.xhp msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" @@ -51324,6 +56048,7 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may want to specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of AVERAGEIF function." msgstr "" +#. 3i7KZ #: func_averageif.xhp msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" @@ -51332,6 +56057,7 @@ msgctxt "" msgid "=AVERAGEIF(A2:A6;\".*\"&E2&\".*\";B2:B6)" msgstr "=TDIST(12;5;1)" +#. vTFAk #: func_averageif.xhp msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" @@ -51340,6 +56066,7 @@ msgctxt "" msgid "The function searches what cells from the range A2:A6 contain a combination of characters specified in E2 starting and ending with any quantity of other characters, and calculates the average of corresponding values from the B2:B6 range. If E2 = book, the function returns 18.5." msgstr "" +#. 2W6Qv #: func_averageif.xhp msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" @@ -51348,6 +56075,7 @@ msgctxt "" msgid "=AVERAGEIF(B2:B6;\"<\"&E2;C2:C6)" msgstr "=AVERAGEIF(B2:B6;\"<\"&E2;C2:C6)" +#. 5Mfay #: func_averageif.xhp msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" @@ -51356,6 +56084,7 @@ msgctxt "" msgid "The function searches what cells from the range B2:B6 are less than the value specified in E2, and calculates the average of corresponding values from the C2:C6 range. If E2 = 35, the function returns 145." msgstr "" +#. TUEKr #: func_averageifs.xhp msgctxt "" "func_averageifs.xhp\n" @@ -51364,6 +56093,7 @@ msgctxt "" msgid "AVERAGEIFS function" msgstr "" +#. DDuFq #: func_averageifs.xhp msgctxt "" "func_averageifs.xhp\n" @@ -51372,6 +56102,7 @@ msgctxt "" msgid "AVERAGEIFS function arithmetic mean;satisfying conditions" msgstr "" +#. uGhsw #: func_averageifs.xhp msgctxt "" "func_averageifs.xhp\n" @@ -51380,6 +56111,7 @@ msgctxt "" msgid "AVERAGEIFS function" msgstr "AVERAGEIFS-fallið" +#. CZ8LX #: func_averageifs.xhp msgctxt "" "func_averageifs.xhp\n" @@ -51388,6 +56120,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the arithmetic mean of all cells in a range that satisfy given multiple criteria. The AVERAGEIFS function sums up all the results that match the logical tests and divides this sum by the quantity of selected values." msgstr "" +#. zNyZv #: func_averageifs.xhp msgctxt "" "func_averageifs.xhp\n" @@ -51396,6 +56129,7 @@ msgctxt "" msgid "AVERAGEIFS()" msgstr "" +#. 8gSoS #: func_averageifs.xhp msgctxt "" "func_averageifs.xhp\n" @@ -51404,6 +56138,7 @@ msgctxt "" msgid "Func_range – required argument. It is a range of cells, a name of a named range or a label of a column or a row containing values for calculating the mean." msgstr "" +#. y7NZn #: func_averageifs.xhp msgctxt "" "func_averageifs.xhp\n" @@ -51412,6 +56147,7 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "" +#. bcbN9 #: func_averageifs.xhp msgctxt "" "func_averageifs.xhp\n" @@ -51420,6 +56156,7 @@ msgctxt "" msgid "=AVERAGEIFS(B2:B6;B2:B6;\">=20\")" msgstr "=TDIST(12;5;1)" +#. NGDGm #: func_averageifs.xhp msgctxt "" "func_averageifs.xhp\n" @@ -51428,6 +56165,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the average for values of the range B2:B6 that are greater than or equal to 20. Returns 25, because the fifth row does not meet the criterion." msgstr "" +#. zb4se #: func_averageifs.xhp msgctxt "" "func_averageifs.xhp\n" @@ -51436,6 +56174,7 @@ msgctxt "" msgid "=AVERAGEIFS(C2:C6;B2:B6;\">=20\";C2:C6;\">70\")" msgstr "=TDIST(12;5;1)" +#. 7jj4X #: func_averageifs.xhp msgctxt "" "func_averageifs.xhp\n" @@ -51444,6 +56183,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the average for values of the range C2:C6 that are greater than 70 and correspond to cells of B2:B6 with values greater than or equal to 20. Returns 137.5, because the second and fifth rows do not meet at least one criterion." msgstr "" +#. 2pMbp #: func_averageifs.xhp msgctxt "" "func_averageifs.xhp\n" @@ -51452,6 +56192,7 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions and nested functions" msgstr "" +#. qZDFB #: func_averageifs.xhp msgctxt "" "func_averageifs.xhp\n" @@ -51460,6 +56201,7 @@ msgctxt "" msgid "=AVERAGEIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))" msgstr "" +#. oghLv #: func_averageifs.xhp msgctxt "" "func_averageifs.xhp\n" @@ -51468,6 +56210,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the average for values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 127.5, because the third and fifth rows do not meet at least one criterion." msgstr "" +#. C7fCW #: func_averageifs.xhp msgctxt "" "func_averageifs.xhp\n" @@ -51476,6 +56219,7 @@ msgctxt "" msgid "=AVERAGEIFS(C2:C6;A2:A6;\"pen.*\";B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))" msgstr "" +#. eo7jB #: func_averageifs.xhp msgctxt "" "func_averageifs.xhp\n" @@ -51484,6 +56228,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the average for values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its maximum. Returns 65, because only second row meets all criteria." msgstr "" +#. qyrrP #: func_averageifs.xhp msgctxt "" "func_averageifs.xhp\n" @@ -51492,6 +56237,7 @@ msgctxt "" msgid "Reference to a cell as a criterion" msgstr "" +#. DqjCH #: func_averageifs.xhp msgctxt "" "func_averageifs.xhp\n" @@ -51500,6 +56246,7 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may want to specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of AVERAGEIFS function. For example, the above function can be rewritten as follows:" msgstr "" +#. B8bav #: func_averageifs.xhp msgctxt "" "func_averageifs.xhp\n" @@ -51508,6 +56255,7 @@ msgctxt "" msgid "=AVERAGEIFS(C2:C6;A2:A6;E2&\".*\";B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))" msgstr "" +#. E3TZv #: func_averageifs.xhp msgctxt "" "func_averageifs.xhp\n" @@ -51516,6 +56264,7 @@ msgctxt "" msgid "If E2 = pen, the function returns 65, because the link to the cell is substituted with its content." msgstr "" +#. GuEcB #: func_color.xhp msgctxt "" "func_color.xhp\n" @@ -51524,6 +56273,7 @@ msgctxt "" msgid "COLOR function" msgstr "" +#. N8CUu #: func_color.xhp msgctxt "" "func_color.xhp\n" @@ -51532,6 +56282,7 @@ msgctxt "" msgid "colors;numerical values colors;calculating in spreadsheets COLOR function" msgstr "" +#. qjPSR #: func_color.xhp msgctxt "" "func_color.xhp\n" @@ -51540,6 +56291,7 @@ msgctxt "" msgid "COLOR" msgstr "COLOR" +#. HXh5E #: func_color.xhp msgctxt "" "func_color.xhp\n" @@ -51548,6 +56300,7 @@ msgctxt "" msgid "Return a numeric value calculated by a combination of three colors (red, green and blue) and the alpha channel, in the RGBA color system. The result depends on the color system used by your computer." msgstr "" +#. wRAHQ #: func_color.xhp msgctxt "" "func_color.xhp\n" @@ -51556,6 +56309,7 @@ msgctxt "" msgid "COLOR(Red; Green; Blue; Alpha)" msgstr "" +#. ASLWJ #: func_color.xhp msgctxt "" "func_color.xhp\n" @@ -51564,6 +56318,7 @@ msgctxt "" msgid "Red, Green and Blue – required arguments. The value for the red, green and blue components of the color. The values must be between 0 and 255. Zero means no color component and 255 means full color component." msgstr "" +#. GoCn2 #: func_color.xhp msgctxt "" "func_color.xhp\n" @@ -51572,6 +56327,7 @@ msgctxt "" msgid "Alpha – optional argument. The value for the alpha channel or alpha composite. Alpha is a integer value between 0 and 255. The value of zero for alpha means the color is fully transparent, whereas a value of 255 in the alpha channel gives a fully opaque color." msgstr "" +#. fb2sj #: func_color.xhp msgctxt "" "func_color.xhp\n" @@ -51580,6 +56336,7 @@ msgctxt "" msgid "COLOR(255;255;255;1) returns 33554431" msgstr "" +#. gxbF2 #: func_color.xhp msgctxt "" "func_color.xhp\n" @@ -51588,6 +56345,7 @@ msgctxt "" msgid "COLOR(0;0;255;0) returns 255" msgstr "" +#. f8bh7 #: func_color.xhp msgctxt "" "func_color.xhp\n" @@ -51596,6 +56354,7 @@ msgctxt "" msgid "COLOR(0;0;255;255) returns 4278190335" msgstr "" +#. JAYa2 #: func_color.xhp msgctxt "" "func_color.xhp\n" @@ -51604,6 +56363,7 @@ msgctxt "" msgid "COLOR(0;0;400;0) returns Err:502 (Invalid argument) because the blue value is greater than 255." msgstr "" +#. cfeEJ #: func_concat.xhp msgctxt "" "func_concat.xhp\n" @@ -51612,6 +56372,7 @@ msgctxt "" msgid "CONCAT function" msgstr "" +#. WEfAD #: func_concat.xhp msgctxt "" "func_concat.xhp\n" @@ -51620,6 +56381,7 @@ msgctxt "" msgid "CONCAT function" msgstr "" +#. BCZMB #: func_concat.xhp msgctxt "" "func_concat.xhp\n" @@ -51628,6 +56390,7 @@ msgctxt "" msgid "CONCAT" msgstr "" +#. jUBjE #: func_concat.xhp msgctxt "" "func_concat.xhp\n" @@ -51636,6 +56399,7 @@ msgctxt "" msgid "Concatenates one or more strings" msgstr "" +#. JPUiF #: func_concat.xhp msgctxt "" "func_concat.xhp\n" @@ -51644,6 +56408,7 @@ msgctxt "" msgid "CONCAT is an enhancement of CONCATENATE, as CONCAT also accepts ranges as arguments, like B2:E5, K:K or K:M." msgstr "" +#. Gjz3x #: func_concat.xhp msgctxt "" "func_concat.xhp\n" @@ -51652,6 +56417,7 @@ msgctxt "" msgid "When ranges are used, the cells are traversed row by row (from top to bottom) to concatenate." msgstr "" +#. Em25Q #: func_concat.xhp msgctxt "" "func_concat.xhp\n" @@ -51660,6 +56426,7 @@ msgctxt "" msgid "CONCAT( string1[, string2][, …] )" msgstr "" +#. suFNR #: func_concat.xhp msgctxt "" "func_concat.xhp\n" @@ -51668,6 +56435,7 @@ msgctxt "" msgid "string1[, string2][, …] are strings or references to cells or ranges that contains strings to concatenate." msgstr "" +#. aTwgH #: func_concat.xhp msgctxt "" "func_concat.xhp\n" @@ -51676,6 +56444,7 @@ msgctxt "" msgid "=CONCAT(\"Hello \", A1:C3) concatenates the string \"Hello\" with all strings in range A1:C3." msgstr "" +#. WTD5N #: func_concat.xhp msgctxt "" "func_concat.xhp\n" @@ -51684,6 +56453,7 @@ msgctxt "" msgid "CONCATENATE" msgstr "" +#. JEUej #: func_countifs.xhp msgctxt "" "func_countifs.xhp\n" @@ -51692,6 +56462,7 @@ msgctxt "" msgid "COUNTIFS function" msgstr "" +#. Kprey #: func_countifs.xhp msgctxt "" "func_countifs.xhp\n" @@ -51700,6 +56471,7 @@ msgctxt "" msgid "COUNTIFS function counting row;satisfying criteria counting column;satisfying criteria" msgstr "" +#. NRDey #: func_countifs.xhp msgctxt "" "func_countifs.xhp\n" @@ -51708,6 +56480,7 @@ msgctxt "" msgid "COUNTIFS function" msgstr "COUNTIFS-fallið" +#. pGTzr #: func_countifs.xhp msgctxt "" "func_countifs.xhp\n" @@ -51716,6 +56489,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the count of cells that meet criteria in multiple ranges." msgstr "" +#. CQxwD #: func_countifs.xhp msgctxt "" "func_countifs.xhp\n" @@ -51724,6 +56498,7 @@ msgctxt "" msgid "COUNTIFS(Range1; Criterion1 [; Range2; Criterion2 [; ...]])" msgstr "" +#. fMsMm #: func_countifs.xhp msgctxt "" "func_countifs.xhp\n" @@ -51732,6 +56507,7 @@ msgctxt "" msgid "Range1 – required argument. It is a range of cells, a name of a named range or a label of a column or a row containing values for counting and finding the corresponding criterion." msgstr "" +#. 2BB8K #: func_countifs.xhp msgctxt "" "func_countifs.xhp\n" @@ -51740,6 +56516,7 @@ msgctxt "" msgid "Range1, Range2, ... and Criterion1, Criterion2, ... must have the same size, otherwise the function returns err:502 - Invalid argument." msgstr "" +#. ZuFZj #: func_countifs.xhp msgctxt "" "func_countifs.xhp\n" @@ -51748,6 +56525,7 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "" +#. uDqwg #: func_countifs.xhp msgctxt "" "func_countifs.xhp\n" @@ -51756,6 +56534,7 @@ msgctxt "" msgid "=COUNTIFS(B2:B6;\">=20\")" msgstr "=TDIST(12;5;1)" +#. JCUwJ #: func_countifs.xhp msgctxt "" "func_countifs.xhp\n" @@ -51764,6 +56543,7 @@ msgctxt "" msgid "Counts the amount of rows of the range B2:B6 with values greater than or equal to 20. Returns 3, because the fifth and the sixth rows do not meet the criterion." msgstr "" +#. 4aGmq #: func_countifs.xhp msgctxt "" "func_countifs.xhp\n" @@ -51772,6 +56552,7 @@ msgctxt "" msgid "=COUNTIFS(B2:B6;\">=20\";C2:C6;\">70\")" msgstr "=TDIST(12;5;1)" +#. AyFxS #: func_countifs.xhp msgctxt "" "func_countifs.xhp\n" @@ -51780,6 +56561,7 @@ msgctxt "" msgid "Counts the amount of rows that contain simultaneously values greater than 70 in the C2:C6 range and values greater than or equal to 20 in the B2:B6 range. Returns 2, because the second, the fifth and the sixth rows do not meet at least one criterion." msgstr "" +#. AGcGC #: func_countifs.xhp msgctxt "" "func_countifs.xhp\n" @@ -51788,6 +56570,7 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions and nested functions" msgstr "" +#. iHFsx #: func_countifs.xhp msgctxt "" "func_countifs.xhp\n" @@ -51796,6 +56579,7 @@ msgctxt "" msgid "=COUNTIFS(B2:B6;\"[:alpha:]*\")" msgstr "=TDIST(12;5;1)" +#. yiHkH #: func_countifs.xhp msgctxt "" "func_countifs.xhp\n" @@ -51804,6 +56588,7 @@ msgctxt "" msgid "Counts the amount of rows of the B2:B6 range that contain only alphabet symbols. Returns 1, because only sixth row meets the criterion." msgstr "" +#. pNABF #: func_countifs.xhp msgctxt "" "func_countifs.xhp\n" @@ -51812,6 +56597,7 @@ msgctxt "" msgid "=COUNTIFS(B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))" msgstr "" +#. 72QET #: func_countifs.xhp msgctxt "" "func_countifs.xhp\n" @@ -51820,6 +56606,7 @@ msgctxt "" msgid "Counts the amount of rows of the B2:B6 range excluding rows with minimum and maximum values of this range. Returns 2, because the third, the fifth and the sixth rows do not meet at least one criterion." msgstr "" +#. jdWB5 #: func_countifs.xhp msgctxt "" "func_countifs.xhp\n" @@ -51828,6 +56615,7 @@ msgctxt "" msgid "=COUNTIFS(A2:A6;\"pen.*\";B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))" msgstr "" +#. L6af2 #: func_countifs.xhp msgctxt "" "func_countifs.xhp\n" @@ -51836,6 +56624,7 @@ msgctxt "" msgid "Counts the amount of rows that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range with exception of its maximum. Returns 1, because only second row meets all criteria." msgstr "" +#. rG36d #: func_countifs.xhp msgctxt "" "func_countifs.xhp\n" @@ -51844,6 +56633,7 @@ msgctxt "" msgid "Reference to a cell as a criterion" msgstr "" +#. ABwGC #: func_countifs.xhp msgctxt "" "func_countifs.xhp\n" @@ -51852,6 +56642,7 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may want to specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the COUNTIFS function. For example, the above function can be rewritten as follows:" msgstr "" +#. 3TTwe #: func_countifs.xhp msgctxt "" "func_countifs.xhp\n" @@ -51860,6 +56651,7 @@ msgctxt "" msgid "=COUNTIFS(A2:A6;E2&\".*\";B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))" msgstr "" +#. CNQBL #: func_countifs.xhp msgctxt "" "func_countifs.xhp\n" @@ -51868,6 +56660,7 @@ msgctxt "" msgid "If E2 = pen, the function returns 1, because the link to the cell is substituted with its content and it works as a function above." msgstr "" +#. GW3GV #: func_date.xhp msgctxt "" "func_date.xhp\n" @@ -51876,6 +56669,7 @@ msgctxt "" msgid "DATE" msgstr "DATE" +#. xCZGR #: func_date.xhp msgctxt "" "func_date.xhp\n" @@ -51884,6 +56678,7 @@ msgctxt "" msgid "DATE function" msgstr "DATE fall" +#. TioqL #: func_date.xhp msgctxt "" "func_date.xhp\n" @@ -51892,6 +56687,7 @@ msgctxt "" msgid "DATE" msgstr "DAGS" +#. Wa2yU #: func_date.xhp msgctxt "" "func_date.xhp\n" @@ -51900,6 +56696,7 @@ msgctxt "" msgid "This function calculates a date specified by year, month, day and displays it in the cell's formatting. The default format of a cell containing the DATE function is the date format, but you can format the cells with any other number format." msgstr "" +#. wCGHA #: func_date.xhp msgctxt "" "func_date.xhp\n" @@ -51908,6 +56705,7 @@ msgctxt "" msgid "DATE(Year; Month; Day)" msgstr "" +#. zExSG #: func_date.xhp msgctxt "" "func_date.xhp\n" @@ -51916,6 +56714,7 @@ msgctxt "" msgid "Year is an integer between 1583 and 9957 or between 0 and 99." msgstr "" +#. WVjaD #: func_date.xhp msgctxt "" "func_date.xhp\n" @@ -51924,6 +56723,7 @@ msgctxt "" msgid "In %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - General you can set from which year a two-digit number entry is recognized as 20xx." msgstr "" +#. uuZQH #: func_date.xhp msgctxt "" "func_date.xhp\n" @@ -51932,6 +56732,7 @@ msgctxt "" msgid "Month is an integer indicating the month." msgstr "" +#. gKdnj #: func_date.xhp msgctxt "" "func_date.xhp\n" @@ -51940,6 +56741,7 @@ msgctxt "" msgid "Day is an integer indicating the day of the month." msgstr "" +#. qr3Qv #: func_date.xhp msgctxt "" "func_date.xhp\n" @@ -51948,6 +56750,7 @@ msgctxt "" msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 2000-12-31. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 2001-01-31." msgstr "" +#. 8E7EB #: func_date.xhp msgctxt "" "func_date.xhp\n" @@ -51956,6 +56759,7 @@ msgctxt "" msgid "=DATE(00;1;31) yields 1/31/00 if the cell format setting is MM/DD/YY." msgstr "" +#. pCLUK #: func_datedif.xhp msgctxt "" "func_datedif.xhp\n" @@ -51964,6 +56768,7 @@ msgctxt "" msgid "DATEDIF" msgstr "" +#. kaPiN #: func_datedif.xhp msgctxt "" "func_datedif.xhp\n" @@ -51972,6 +56777,7 @@ msgctxt "" msgid "DATEDIF function" msgstr "DATE fall" +#. M9yvp #: func_datedif.xhp msgctxt "" "func_datedif.xhp\n" @@ -51980,6 +56786,7 @@ msgctxt "" msgid "DATEDIF" msgstr "DATEDIF" +#. mf9mw #: func_datedif.xhp msgctxt "" "func_datedif.xhp\n" @@ -51988,6 +56795,7 @@ msgctxt "" msgid "This function returns the number of whole days, months or years between Start date and End date." msgstr "" +#. hDLZF #: func_datedif.xhp msgctxt "" "func_datedif.xhp\n" @@ -51996,6 +56804,7 @@ msgctxt "" msgid "DATEDIF(Start date; End date; Interval)" msgstr "" +#. CMjse #: func_datedif.xhp msgctxt "" "func_datedif.xhp\n" @@ -52004,6 +56813,7 @@ msgctxt "" msgid "Start date is the date from when the calculation is carried out." msgstr "" +#. HbrrC #: func_datedif.xhp msgctxt "" "func_datedif.xhp\n" @@ -52012,6 +56822,7 @@ msgctxt "" msgid "End date is the date until the calculation is carried out. End date must be later, than Start date." msgstr "" +#. FH5g5 #: func_datedif.xhp msgctxt "" "func_datedif.xhp\n" @@ -52020,6 +56831,7 @@ msgctxt "" msgid "Interval is a string, accepted values are \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"." msgstr "" +#. Lxgdp #: func_datedif.xhp msgctxt "" "func_datedif.xhp\n" @@ -52028,6 +56840,7 @@ msgctxt "" msgid "Value for \"Interval\"" msgstr "" +#. UBcKr #: func_datedif.xhp msgctxt "" "func_datedif.xhp\n" @@ -52036,6 +56849,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value" msgstr "Skilagildi" +#. iTUCH #: func_datedif.xhp msgctxt "" "func_datedif.xhp\n" @@ -52044,6 +56858,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of whole days between Start date and End date." msgstr "" +#. KTzdL #: func_datedif.xhp msgctxt "" "func_datedif.xhp\n" @@ -52052,6 +56867,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of whole months between Start date and End date." msgstr "" +#. jMGKG #: func_datedif.xhp msgctxt "" "func_datedif.xhp\n" @@ -52060,6 +56876,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of whole years between Start date and End date." msgstr "" +#. 8tDzh #: func_datedif.xhp msgctxt "" "func_datedif.xhp\n" @@ -52068,6 +56885,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of whole months when subtracting years from the difference of Start date and End date." msgstr "" +#. jShMp #: func_datedif.xhp msgctxt "" "func_datedif.xhp\n" @@ -52076,6 +56894,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of whole days when subtracting years and months from the difference of Start date and End date." msgstr "" +#. 9uGY2 #: func_datedif.xhp msgctxt "" "func_datedif.xhp\n" @@ -52084,6 +56903,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of whole days when subtracting years from the difference of Start date and End date." msgstr "" +#. Pc57T #: func_datedif.xhp msgctxt "" "func_datedif.xhp\n" @@ -52092,6 +56912,7 @@ msgctxt "" msgid "Birthday calculation. A man was born on 1974-04-17. Today is 2012-06-13." msgstr "" +#. jbcJE #: func_datedif.xhp msgctxt "" "func_datedif.xhp\n" @@ -52100,6 +56921,7 @@ msgctxt "" msgid "=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"y\") yields 38." msgstr "" +#. k75FH #: func_datedif.xhp msgctxt "" "func_datedif.xhp\n" @@ -52108,6 +56930,7 @@ msgctxt "" msgid "=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"ym\") yields 1." msgstr "" +#. 3dbKg #: func_datedif.xhp msgctxt "" "func_datedif.xhp\n" @@ -52116,6 +56939,7 @@ msgctxt "" msgid "=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"md\") yields 27." msgstr "" +#. LA2Rw #: func_datedif.xhp msgctxt "" "func_datedif.xhp\n" @@ -52124,6 +56948,7 @@ msgctxt "" msgid "So he is 38 years, 1 month and 27 days old." msgstr "" +#. yuWBU #: func_datedif.xhp msgctxt "" "func_datedif.xhp\n" @@ -52132,6 +56957,7 @@ msgctxt "" msgid "=DATEDIF(DATE(1974,4,17);\"2012-06-13\";\"m\") yields 457, he has been living for 457 months." msgstr "" +#. tFAxV #: func_datedif.xhp msgctxt "" "func_datedif.xhp\n" @@ -52140,6 +56966,7 @@ msgctxt "" msgid "=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"d\") yields 13937, he has been living for 13937 days." msgstr "" +#. C8DrL #: func_datedif.xhp msgctxt "" "func_datedif.xhp\n" @@ -52148,6 +56975,7 @@ msgctxt "" msgid "=DATEDIF(\"1974-04-17\";DATE(2012;06;13);\"yd\") yields 57, his birthday was 57 days ago." msgstr "" +#. 7eFQV #: func_datevalue.xhp msgctxt "" "func_datevalue.xhp\n" @@ -52156,6 +56984,7 @@ msgctxt "" msgid "DATEVALUE" msgstr "" +#. s5yZC #: func_datevalue.xhp msgctxt "" "func_datevalue.xhp\n" @@ -52164,6 +56993,7 @@ msgctxt "" msgid "DATEVALUE function" msgstr "DATEVALUE fall" +#. e4YFG #: func_datevalue.xhp msgctxt "" "func_datevalue.xhp\n" @@ -52172,6 +57002,7 @@ msgctxt "" msgid "DATEVALUE" msgstr "DATEVALUE" +#. kVQP6 #: func_datevalue.xhp msgctxt "" "func_datevalue.xhp\n" @@ -52180,6 +57011,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the internal date number for text in quotes." msgstr "" +#. z3vTn #: func_datevalue.xhp msgctxt "" "func_datevalue.xhp\n" @@ -52188,6 +57020,7 @@ msgctxt "" msgid "The internal date number is returned as a number. The number is determined by the date system that is used by $[officename] to calculate dates." msgstr "" +#. cqHjd #: func_datevalue.xhp msgctxt "" "func_datevalue.xhp\n" @@ -52196,6 +57029,7 @@ msgctxt "" msgid "If the text string also includes a time value, DATEVALUE only returns the integer part of the conversion." msgstr "" +#. 2FeGy #: func_datevalue.xhp msgctxt "" "func_datevalue.xhp\n" @@ -52204,6 +57038,7 @@ msgctxt "" msgid "DATEVALUE(\"Text\")" msgstr "DATEVALUE(\"Texti\")" +#. b4msi #: func_datevalue.xhp msgctxt "" "func_datevalue.xhp\n" @@ -52212,6 +57047,7 @@ msgctxt "" msgid "Text is a valid date expression and must be entered with quotation marks." msgstr "" +#. dpZqE #: func_datevalue.xhp msgctxt "" "func_datevalue.xhp\n" @@ -52220,6 +57056,7 @@ msgctxt "" msgid "=DATEVALUE(\"1954-07-20\") yields 19925." msgstr "" +#. hrZuN #: func_day.xhp msgctxt "" "func_day.xhp\n" @@ -52228,6 +57065,7 @@ msgctxt "" msgid "DAY" msgstr "DAY" +#. wFpn2 #: func_day.xhp msgctxt "" "func_day.xhp\n" @@ -52236,6 +57074,7 @@ msgctxt "" msgid "DAY function" msgstr "DAY fall" +#. VuxYK #: func_day.xhp msgctxt "" "func_day.xhp\n" @@ -52244,6 +57083,7 @@ msgctxt "" msgid "DAY" msgstr "DAY" +#. e3R7o #: func_day.xhp msgctxt "" "func_day.xhp\n" @@ -52252,6 +57092,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the day of given date value. The day is returned as an integer between 1 and 31. You can also enter a negative date/time value." msgstr "" +#. FLB9L #: func_day.xhp msgctxt "" "func_day.xhp\n" @@ -52260,6 +57101,7 @@ msgctxt "" msgid "DAY(Number)" msgstr "DAY(Tala)" +#. yZGAV #: func_day.xhp msgctxt "" "func_day.xhp\n" @@ -52268,6 +57110,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the internal date number." msgstr "" +#. rUQip #: func_day.xhp msgctxt "" "func_day.xhp\n" @@ -52276,6 +57119,7 @@ msgctxt "" msgid "=DAY(1) returns 31 (since $[officename] starts counting at zero from December 30, 1899)" msgstr "" +#. h7jdH #: func_day.xhp msgctxt "" "func_day.xhp\n" @@ -52284,6 +57128,7 @@ msgctxt "" msgid "=DAY(NOW()) returns the current day." msgstr "" +#. eDsDG #: func_day.xhp msgctxt "" "func_day.xhp\n" @@ -52292,6 +57137,7 @@ msgctxt "" msgid "=DAY(C4) returns 5 if you enter 1901-08-05 in cell C4 (the date value might get formatted differently after you press Enter)." msgstr "" +#. MsTm6 #: func_days.xhp msgctxt "" "func_days.xhp\n" @@ -52300,6 +57146,7 @@ msgctxt "" msgid "DAYS" msgstr "DAYS" +#. fzTDF #: func_days.xhp msgctxt "" "func_days.xhp\n" @@ -52308,6 +57155,7 @@ msgctxt "" msgid "DAYS function" msgstr "DAYS fall" +#. AaMFZ #: func_days.xhp msgctxt "" "func_days.xhp\n" @@ -52316,6 +57164,7 @@ msgctxt "" msgid "DAYS" msgstr "DAYS" +#. 9XbLJ #: func_days.xhp msgctxt "" "func_days.xhp\n" @@ -52324,6 +57173,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the difference between two date values. The result returns the number of days between the two days." msgstr "" +#. dwbGn #: func_days.xhp msgctxt "" "func_days.xhp\n" @@ -52332,6 +57182,7 @@ msgctxt "" msgid "DAYS(Date2; Date1)" msgstr "" +#. wt5bA #: func_days.xhp msgctxt "" "func_days.xhp\n" @@ -52340,6 +57191,7 @@ msgctxt "" msgid "Date1 is the start date, Date2 is the end date. If Date2 is an earlier date than Date1 the result is a negative number." msgstr "" +#. hjctD #: func_days.xhp msgctxt "" "func_days.xhp\n" @@ -52348,6 +57200,7 @@ msgctxt "" msgid "=DAYS(NOW();\"2010-01-01\")) returns the number of days from January 1, 2010 until today." msgstr "" +#. GwLS3 #: func_days.xhp msgctxt "" "func_days.xhp\n" @@ -52356,6 +57209,7 @@ msgctxt "" msgid "=DAYS(\"1990-10-10\";\"1980-10-10\") returns 3652 days." msgstr "" +#. 8vNn9 #: func_days360.xhp msgctxt "" "func_days360.xhp\n" @@ -52364,6 +57218,7 @@ msgctxt "" msgid "DAYS360" msgstr "DAYS360" +#. AuFff #: func_days360.xhp msgctxt "" "func_days360.xhp\n" @@ -52372,6 +57227,7 @@ msgctxt "" msgid "DAYS360 function" msgstr "DAYS360 fall" +#. GnutH #: func_days360.xhp msgctxt "" "func_days360.xhp\n" @@ -52380,6 +57236,7 @@ msgctxt "" msgid "DAYS360" msgstr "DAYS360" +#. Qzamg #: func_days360.xhp msgctxt "" "func_days360.xhp\n" @@ -52388,6 +57245,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the difference between two dates based on the 360 day year used in interest calculations." msgstr "" +#. ow4Jg #: func_days360.xhp msgctxt "" "func_days360.xhp\n" @@ -52396,6 +57254,7 @@ msgctxt "" msgid "DAYS360(\"Date1\"; \"Date2\"; Type)" msgstr "" +#. 5qfGz #: func_days360.xhp msgctxt "" "func_days360.xhp\n" @@ -52404,6 +57263,7 @@ msgctxt "" msgid "If Date2 is earlier than Date1, the function will return a negative number." msgstr "" +#. GD4Dc #: func_days360.xhp msgctxt "" "func_days360.xhp\n" @@ -52412,6 +57272,7 @@ msgctxt "" msgid "The optional argument Type determines the type of difference calculation. If Type = 0 or if the argument is missing, the US method (NASD, National Association of Securities Dealers) is used. If Type <> 0, the European method is used." msgstr "" +#. qN5ZS #: func_days360.xhp msgctxt "" "func_days360.xhp\n" @@ -52420,6 +57281,7 @@ msgctxt "" msgid "=DAYS360(\"2000-01-01\";NOW()) returns the number of interest days from January 1, 2000 until today." msgstr "" +#. RpPVW #: func_eastersunday.xhp msgctxt "" "func_eastersunday.xhp\n" @@ -52428,6 +57290,7 @@ msgctxt "" msgid "EASTERSUNDAY" msgstr "EASTERSUNDAY" +#. xLmeE #: func_eastersunday.xhp msgctxt "" "func_eastersunday.xhp\n" @@ -52436,6 +57299,7 @@ msgctxt "" msgid "EASTERSUNDAY function" msgstr "EASTERSUNDAY fall" +#. Y9MZF #: func_eastersunday.xhp msgctxt "" "func_eastersunday.xhp\n" @@ -52444,6 +57308,7 @@ msgctxt "" msgid "EASTERSUNDAY" msgstr "EASTERSUNDAY" +#. 3tYGn #: func_eastersunday.xhp msgctxt "" "func_eastersunday.xhp\n" @@ -52452,6 +57317,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the date of Easter Sunday for the entered year." msgstr "" +#. 3RpKr #: func_eastersunday.xhp msgctxt "" "func_eastersunday.xhp\n" @@ -52460,6 +57326,7 @@ msgctxt "" msgid "EASTERSUNDAY(Year)" msgstr "EASTERSUNDAY(Ár)" +#. DqDwB #: func_eastersunday.xhp msgctxt "" "func_eastersunday.xhp\n" @@ -52468,6 +57335,7 @@ msgctxt "" msgid "Year is an integer between 1583 and 9956 or 0 and 99. You can also calculate other holidays by simple addition with this date." msgstr "" +#. mABBt #: func_eastersunday.xhp msgctxt "" "func_eastersunday.xhp\n" @@ -52476,6 +57344,7 @@ msgctxt "" msgid "Easter Monday = EASTERSUNDAY(Year) + 1" msgstr "" +#. zGhAa #: func_eastersunday.xhp msgctxt "" "func_eastersunday.xhp\n" @@ -52484,6 +57353,7 @@ msgctxt "" msgid "Good Friday = EASTERSUNDAY(Year) - 2" msgstr "" +#. JWWVT #: func_eastersunday.xhp msgctxt "" "func_eastersunday.xhp\n" @@ -52492,6 +57362,7 @@ msgctxt "" msgid "Pentecost Sunday = EASTERSUNDAY(Year) + 49" msgstr "" +#. RwEdh #: func_eastersunday.xhp msgctxt "" "func_eastersunday.xhp\n" @@ -52500,6 +57371,7 @@ msgctxt "" msgid "Pentecost Monday = EASTERSUNDAY(Year) + 50" msgstr "" +#. DGkrF #: func_eastersunday.xhp msgctxt "" "func_eastersunday.xhp\n" @@ -52508,6 +57380,7 @@ msgctxt "" msgid "=EASTERSUNDAY(2000) returns 2000-04-23." msgstr "" +#. 8dGJE #: func_eastersunday.xhp msgctxt "" "func_eastersunday.xhp\n" @@ -52516,6 +57389,7 @@ msgctxt "" msgid "=EASTERSUNDAY(2000)+49 returns the internal serial number 36688. The result is 2000-06-11. Format the serial date number as a date, for example in the format YYYY-MM-DD." msgstr "" +#. ZjahK #: func_edate.xhp msgctxt "" "func_edate.xhp\n" @@ -52524,6 +57398,7 @@ msgctxt "" msgid "EDATE" msgstr "EDATE" +#. JCNpj #: func_edate.xhp msgctxt "" "func_edate.xhp\n" @@ -52532,6 +57407,7 @@ msgctxt "" msgid "EDATE function" msgstr "EDATE fall" +#. HdAN4 #: func_edate.xhp msgctxt "" "func_edate.xhp\n" @@ -52540,6 +57416,7 @@ msgctxt "" msgid "EDATE" msgstr "EDATE" +#. RiHAG #: func_edate.xhp msgctxt "" "func_edate.xhp\n" @@ -52548,6 +57425,7 @@ msgctxt "" msgid "The result is a date which is a number of months away from the start date. Only months are considered; days are not used for calculation." msgstr "" +#. pLxiB #: func_edate.xhp msgctxt "" "func_edate.xhp\n" @@ -52556,6 +57434,7 @@ msgctxt "" msgid "EDATE(StartDate; Months)" msgstr "" +#. qtwFa #: func_edate.xhp msgctxt "" "func_edate.xhp\n" @@ -52564,6 +57443,7 @@ msgctxt "" msgid "StartDate is a date." msgstr "" +#. Zo2QF #: func_edate.xhp msgctxt "" "func_edate.xhp\n" @@ -52572,6 +57452,7 @@ msgctxt "" msgid "Months is the number of months before (negative) or after (positive) the start date." msgstr "" +#. 9GCR8 #: func_edate.xhp msgctxt "" "func_edate.xhp\n" @@ -52580,6 +57461,7 @@ msgctxt "" msgid "What date is one month prior to 2001-03-31?" msgstr "" +#. BPn5C #: func_edate.xhp msgctxt "" "func_edate.xhp\n" @@ -52588,6 +57470,7 @@ msgctxt "" msgid "=EDATE(\"2001-03-31\";-1) returns the serial number 36950. Formatted as a date, this is 2001-02-28." msgstr "" +#. 4kAEM #: func_eomonth.xhp msgctxt "" "func_eomonth.xhp\n" @@ -52596,6 +57479,7 @@ msgctxt "" msgid "EOMONTH" msgstr "EOMONTH" +#. quyjG #: func_eomonth.xhp msgctxt "" "func_eomonth.xhp\n" @@ -52604,6 +57488,7 @@ msgctxt "" msgid "EOMONTH function" msgstr "EOMONTH fall" +#. 3pfQp #: func_eomonth.xhp msgctxt "" "func_eomonth.xhp\n" @@ -52612,6 +57497,7 @@ msgctxt "" msgid "EOMONTH" msgstr "EOMONTH" +#. 7BRLZ #: func_eomonth.xhp msgctxt "" "func_eomonth.xhp\n" @@ -52620,6 +57506,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the date of the last day of a month which falls months away from the start date." msgstr "" +#. CVrxb #: func_eomonth.xhp msgctxt "" "func_eomonth.xhp\n" @@ -52628,6 +57515,7 @@ msgctxt "" msgid "EOMONTH(StartDate; Months)" msgstr "" +#. duM2o #: func_eomonth.xhp msgctxt "" "func_eomonth.xhp\n" @@ -52636,6 +57524,7 @@ msgctxt "" msgid "StartDate is a date (the starting point of the calculation)." msgstr "" +#. NocFV #: func_eomonth.xhp msgctxt "" "func_eomonth.xhp\n" @@ -52644,6 +57533,7 @@ msgctxt "" msgid "Months is the number of months before (negative) or after (positive) the start date." msgstr "" +#. AgbKk #: func_eomonth.xhp msgctxt "" "func_eomonth.xhp\n" @@ -52652,6 +57542,7 @@ msgctxt "" msgid "What is the last day of the month that falls 6 months after September 14 2001?" msgstr "" +#. cq6AW #: func_eomonth.xhp msgctxt "" "func_eomonth.xhp\n" @@ -52660,6 +57551,7 @@ msgctxt "" msgid "=EOMONTH(DATE(2001;9;14);6) returns the serial number 37346. Formatted as a date, this is 2002-03-31." msgstr "" +#. naTtB #: func_eomonth.xhp msgctxt "" "func_eomonth.xhp\n" @@ -52668,6 +57560,7 @@ msgctxt "" msgid "=EOMONTH(\"2001-09-14\";6) works as well. If the date is given as string, it has to be in ISO format." msgstr "" +#. BNTm6 #: func_error_type.xhp msgctxt "" "func_error_type.xhp\n" @@ -52676,6 +57569,7 @@ msgctxt "" msgid "ERROR.TYPE function" msgstr "" +#. Wvwf3 #: func_error_type.xhp msgctxt "" "func_error_type.xhp\n" @@ -52684,6 +57578,7 @@ msgctxt "" msgid "ERROR.TYPE function index of the Error type" msgstr "" +#. ksPuq #: func_error_type.xhp msgctxt "" "func_error_type.xhp\n" @@ -52692,6 +57587,7 @@ msgctxt "" msgid "ERROR.TYPE function" msgstr "ERROR.TYPE-fallið" +#. UMFCu #: func_error_type.xhp msgctxt "" "func_error_type.xhp\n" @@ -52700,6 +57596,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns a number representing a specific Error type, or the error value #N/A, if there is no error. " msgstr "" +#. YFzz5 #: func_error_type.xhp msgctxt "" "func_error_type.xhp\n" @@ -52708,6 +57605,7 @@ msgctxt "" msgid "ERROR.TYPE(Error_value)" msgstr "" +#. jxm2V #: func_error_type.xhp msgctxt "" "func_error_type.xhp\n" @@ -52716,6 +57614,7 @@ msgctxt "" msgid "Error_value – required argument. The error value or a reference to a cell, whose value needs to be processed." msgstr "" +#. 9FhFw #: func_error_type.xhp msgctxt "" "func_error_type.xhp\n" @@ -52724,6 +57623,7 @@ msgctxt "" msgid "Error value" msgstr "" +#. Y9mAa #: func_error_type.xhp msgctxt "" "func_error_type.xhp\n" @@ -52732,6 +57632,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns" msgstr "" +#. fUKES #: func_error_type.xhp msgctxt "" "func_error_type.xhp\n" @@ -52740,6 +57641,7 @@ msgctxt "" msgid "Err:511" msgstr "" +#. B2EPc #: func_error_type.xhp msgctxt "" "func_error_type.xhp\n" @@ -52748,6 +57650,7 @@ msgctxt "" msgid "#DIV/0!" msgstr "" +#. wqbPF #: func_error_type.xhp msgctxt "" "func_error_type.xhp\n" @@ -52756,6 +57659,7 @@ msgctxt "" msgid "#VALUE!" msgstr "#VALUE!" +#. TdjEG #: func_error_type.xhp msgctxt "" "func_error_type.xhp\n" @@ -52764,6 +57668,7 @@ msgctxt "" msgid "#REF!" msgstr "" +#. hEjUy #: func_error_type.xhp msgctxt "" "func_error_type.xhp\n" @@ -52772,6 +57677,7 @@ msgctxt "" msgid "#NAME?" msgstr "" +#. xv66i #: func_error_type.xhp msgctxt "" "func_error_type.xhp\n" @@ -52780,6 +57686,7 @@ msgctxt "" msgid "#NUM!" msgstr "" +#. L2qE7 #: func_error_type.xhp msgctxt "" "func_error_type.xhp\n" @@ -52788,6 +57695,7 @@ msgctxt "" msgid "#N/A" msgstr "" +#. ZB8XE #: func_error_type.xhp msgctxt "" "func_error_type.xhp\n" @@ -52796,6 +57704,7 @@ msgctxt "" msgid "Anything else" msgstr "" +#. FySH9 #: func_error_type.xhp msgctxt "" "func_error_type.xhp\n" @@ -52804,6 +57713,7 @@ msgctxt "" msgid "#N/A" msgstr "" +#. mCLBE #: func_error_type.xhp msgctxt "" "func_error_type.xhp\n" @@ -52812,6 +57722,7 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "" +#. oogBc #: func_error_type.xhp msgctxt "" "func_error_type.xhp\n" @@ -52820,6 +57731,7 @@ msgctxt "" msgid "=ERROR.TYPE(#N/A)" msgstr "" +#. XYAAM #: func_error_type.xhp msgctxt "" "func_error_type.xhp\n" @@ -52828,6 +57740,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns 7, because 7 is the index number of the error value #N/A." msgstr "" +#. MxaAn #: func_error_type.xhp msgctxt "" "func_error_type.xhp\n" @@ -52836,6 +57749,7 @@ msgctxt "" msgid "=ERROR.TYPE(A3)" msgstr "" +#. 8UJpP #: func_error_type.xhp msgctxt "" "func_error_type.xhp\n" @@ -52844,6 +57758,7 @@ msgctxt "" msgid "If A3 contains an expression equivalent to the division by zero, the function returns 2, because 2 is the index number of the error value #DIV/0!" msgstr "" +#. NEmkr #: func_error_type.xhp msgctxt "" "func_error_type.xhp\n" @@ -52852,6 +57767,7 @@ msgctxt "" msgid "More advanced way" msgstr "" +#. PP59Q #: func_error_type.xhp msgctxt "" "func_error_type.xhp\n" @@ -52860,6 +57776,7 @@ msgctxt "" msgid "If in division A1 by A2, A2 can turn to zero, you can handle the situation as follows:" msgstr "" +#. uvFET #: func_error_type.xhp msgctxt "" "func_error_type.xhp\n" @@ -52868,6 +57785,7 @@ msgctxt "" msgid "=IF(ISERROR(A1/A2);IF(ERROR.TYPE(A1/A2)=2;\"the denominator can't be equal to zero\");A1/A2)" msgstr "" +#. SZAbc #: func_error_type.xhp msgctxt "" "func_error_type.xhp\n" @@ -52876,6 +57794,7 @@ msgctxt "" msgid "The ISERROR function returns TRUE or FALSE depending on whether there is an error or not. If the error takes place, the function IF addresses to the second argument, if there is no error, it returns the result of the division. The second argument checks the index number representing the specific Error type, and if it is equal to 2, it returns the specified text \"the denominator can't be zero\" or 0 otherwise. Thus, clear text would signify the division by zero, the result of the division would appear when the division is successful, or if there is, for example, an error of another type, zero would be returned." msgstr "" +#. 8XdGp #: func_error_type.xhp msgctxt "" "func_error_type.xhp\n" @@ -52884,6 +57803,7 @@ msgctxt "" msgid "If the ERROR.TYPE function is used as condition of the IF function and the ERROR.TYPE returns #N/A, the IF function returns #N/A as well. Use ISERROR to avoid it as shown in the example above." msgstr "" +#. jKnF4 #: func_error_type.xhp msgctxt "" "func_error_type.xhp\n" @@ -52892,6 +57812,7 @@ msgctxt "" msgid "ISERROR, NA, IF" msgstr "" +#. EWJHG #: func_error_type.xhp msgctxt "" "func_error_type.xhp\n" @@ -52900,6 +57821,7 @@ msgctxt "" msgid "Error codes" msgstr "" +#. 2YcR7 #: func_forecastetsadd.xhp msgctxt "" "func_forecastetsadd.xhp\n" @@ -52908,6 +57830,7 @@ msgctxt "" msgid "FORECAST.ETS.ADD" msgstr "" +#. SDUKF #: func_forecastetsadd.xhp msgctxt "" "func_forecastetsadd.xhp\n" @@ -52916,6 +57839,7 @@ msgctxt "" msgid "FORECAST.ETS.ADD function" msgstr "CONCATENATE fall" +#. Ai5EN #: func_forecastetsadd.xhp msgctxt "" "func_forecastetsadd.xhp\n" @@ -52924,6 +57848,7 @@ msgctxt "" msgid "FORECAST.ETS.ADD function" msgstr "" +#. gBZ7v #: func_forecastetsadd.xhp msgctxt "" "func_forecastetsadd.xhp\n" @@ -52932,6 +57857,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the additive forecast(s) (future values) based on the historical data using ETS or EDS algorithms. EDS is used when argument period_length is 0, otherwise ETS is used." msgstr "" +#. Cy68d #: func_forecastetsadd.xhp msgctxt "" "func_forecastetsadd.xhp\n" @@ -52940,6 +57866,7 @@ msgctxt "" msgid "FORECAST.ETS.ADD calculates with the model" msgstr "" +#. sRaGq #: func_forecastetsadd.xhp msgctxt "" "func_forecastetsadd.xhp\n" @@ -52948,6 +57875,7 @@ msgctxt "" msgid "FORECAST.ETS.ADD(targets, values, timeline, [period_length], [data_completion], [aggregation])" msgstr "" +#. cCDgz #: func_forecastetsadd.xhp msgctxt "" "func_forecastetsadd.xhp\n" @@ -52956,6 +57884,7 @@ msgctxt "" msgid "=FORECAST.ETS.ADD(DATE(2014;1;1);Values;Timeline;1;TRUE();1)" msgstr "" +#. BZHYV #: func_forecastetsadd.xhp msgctxt "" "func_forecastetsadd.xhp\n" @@ -52964,6 +57893,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns 157.166666666667, the additive forecast for January 2014 based on Values and Timeline named ranges above, with one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation." msgstr "" +#. q2vBP #: func_forecastetsadd.xhp msgctxt "" "func_forecastetsadd.xhp\n" @@ -52972,6 +57902,7 @@ msgctxt "" msgid "=FORECAST.ETS.ADD(DATE(2014;1;1);Values;Timeline;4;TRUE();7)" msgstr "" +#. ERJXc #: func_forecastetsadd.xhp msgctxt "" "func_forecastetsadd.xhp\n" @@ -52980,6 +57911,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns 113.251442038722, the additive forecast for January 2014 based on Values and Timeline named ranges above, with period length of 4, no missing data, and SUM as aggregation." msgstr "" +#. 2CDcv #: func_forecastetsadd.xhp msgctxt "" "func_forecastetsadd.xhp\n" @@ -52988,6 +57920,7 @@ msgctxt "" msgid "See also: FORECAST.ETS.MULT, FORECAST.ETS.STAT.ADD, FORECAST.ETS.STAT.MULT, FORECAST.ETS.PI.ADD, FORECAST.ETS.PI.MULT, FORECAST.ETS.SEASONALITY, FORECAST, FORECAST.LINEAR" msgstr "" +#. 6PMtc #: func_forecastetsmult.xhp msgctxt "" "func_forecastetsmult.xhp\n" @@ -52996,6 +57929,7 @@ msgctxt "" msgid "FORECAST.ETS.MULT" msgstr "" +#. PcfYS #: func_forecastetsmult.xhp msgctxt "" "func_forecastetsmult.xhp\n" @@ -53004,6 +57938,7 @@ msgctxt "" msgid "FORECAST.ETS.MULT function" msgstr "EASTERSUNDAY fall" +#. GByS5 #: func_forecastetsmult.xhp msgctxt "" "func_forecastetsmult.xhp\n" @@ -53012,6 +57947,7 @@ msgctxt "" msgid " FORECAST.ETS.MULT Function" msgstr "" +#. tYAjY #: func_forecastetsmult.xhp msgctxt "" "func_forecastetsmult.xhp\n" @@ -53020,6 +57956,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the multiplicative forecast(s) (future values) based on the historical data using ETS or EDS algorithms. EDS is used when argument period_length is 0, otherwise ETS is used." msgstr "" +#. enUbu #: func_forecastetsmult.xhp msgctxt "" "func_forecastetsmult.xhp\n" @@ -53028,6 +57965,7 @@ msgctxt "" msgid "FORECAST.ETS.MULT calculates with the model" msgstr "" +#. joiBF #: func_forecastetsmult.xhp msgctxt "" "func_forecastetsmult.xhp\n" @@ -53036,6 +57974,7 @@ msgctxt "" msgid "FORECAST.ETS.MULT(targets, values, timeline, [period_length], [data_completion], [aggregation])" msgstr "" +#. bu5pP #: func_forecastetsmult.xhp msgctxt "" "func_forecastetsmult.xhp\n" @@ -53044,6 +57983,7 @@ msgctxt "" msgid "=FORECAST.ETS.MULT(DATE(2014;1;1);Values;Timeline;1;TRUE();1)" msgstr "" +#. r823v #: func_forecastetsmult.xhp msgctxt "" "func_forecastetsmult.xhp\n" @@ -53052,6 +57992,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns 131.71437427439, the multiplicative forecast for January 2014 based on Values and Timeline named ranges above, with one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation." msgstr "" +#. UWXU6 #: func_forecastetsmult.xhp msgctxt "" "func_forecastetsmult.xhp\n" @@ -53060,6 +58001,7 @@ msgctxt "" msgid "=FORECAST.ETS.MULT(DATE(2014;1;1);Values;Timeline;4;TRUE();7)" msgstr "" +#. PiBJn #: func_forecastetsmult.xhp msgctxt "" "func_forecastetsmult.xhp\n" @@ -53068,6 +58010,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns 120.747806144882, the multiplicative forecast for January 2014 based on Values and Timeline named ranges above, with period length of 4, no missing data, and SUM as aggregation." msgstr "" +#. CMedw #: func_forecastetsmult.xhp msgctxt "" "func_forecastetsmult.xhp\n" @@ -53076,6 +58019,7 @@ msgctxt "" msgid "See also: FORECAST.ETS.ADD, FORECAST.ETS.STAT.ADD, FORECAST.ETS.STAT.MULT, FORECAST.ETS.PI.ADD, FORECAST.ETS.PI.MULT, FORECAST.ETS.SEASONALITY, FORECAST, FORECAST.LINEAR" msgstr "" +#. jra8V #: func_forecastetspiadd.xhp msgctxt "" "func_forecastetspiadd.xhp\n" @@ -53084,6 +58028,7 @@ msgctxt "" msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD" msgstr "" +#. iY4EE #: func_forecastetspiadd.xhp msgctxt "" "func_forecastetspiadd.xhp\n" @@ -53092,6 +58037,7 @@ msgctxt "" msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD function" msgstr "EASTERSUNDAY fall" +#. Ftk9s #: func_forecastetspiadd.xhp msgctxt "" "func_forecastetspiadd.xhp\n" @@ -53100,6 +58046,7 @@ msgctxt "" msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD function" msgstr "" +#. izVy7 #: func_forecastetspiadd.xhp msgctxt "" "func_forecastetspiadd.xhp\n" @@ -53108,6 +58055,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the prediction interval(s) for additive forecast based on the historical data using ETS or EDS algorithms.. EDS is used when argument period_length is 0, otherwise ETS is used." msgstr "" +#. ZnBVX #: func_forecastetspiadd.xhp msgctxt "" "func_forecastetspiadd.xhp\n" @@ -53116,6 +58064,7 @@ msgctxt "" msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD calculates with the model" msgstr "" +#. SBnyv #: func_forecastetspiadd.xhp msgctxt "" "func_forecastetspiadd.xhp\n" @@ -53124,6 +58073,7 @@ msgctxt "" msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD(target, values, timeline, [confidence_level], [period_length], [data_completion], [aggregation])" msgstr "" +#. LAKXv #: func_forecastetspiadd.xhp msgctxt "" "func_forecastetspiadd.xhp\n" @@ -53132,6 +58082,7 @@ msgctxt "" msgid "For example, with a 90% Confidence level, a 90% prediction interval will be computed (90% of future points are to fall within this radius from forecast)." msgstr "" +#. m37hk #: func_forecastetspiadd.xhp msgctxt "" "func_forecastetspiadd.xhp\n" @@ -53140,6 +58091,7 @@ msgctxt "" msgid "Note on prediction intervals: there is no exact mathematical way to calculate this for forecasts, there are various approximations. Prediction intervals tend to be increasingly 'over-optimistic' when increasing distance of the forecast-X from the observation data set." msgstr "" +#. FowFS #: func_forecastetspiadd.xhp msgctxt "" "func_forecastetspiadd.xhp\n" @@ -53148,6 +58100,7 @@ msgctxt "" msgid "For ETS, Calc uses an approximation based on 1000 calculations with random variations within the standard deviation of the observation data set (the historical values)." msgstr "" +#. KTjG5 #: func_forecastetspiadd.xhp msgctxt "" "func_forecastetspiadd.xhp\n" @@ -53156,6 +58109,7 @@ msgctxt "" msgid "=FORECAST.ETS.PI.ADD(DATE(2014;1;1);Values;Timeline;0.9;1;TRUE();1)" msgstr "" +#. WAdwr #: func_forecastetspiadd.xhp msgctxt "" "func_forecastetspiadd.xhp\n" @@ -53164,6 +58118,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns 18.8061295551355, the prediction interval for additive forecast for January 2014 based on Values and Timeline named ranges above, 90% (=0.9) confidence level, with one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation." msgstr "" +#. fZJa4 #: func_forecastetspiadd.xhp msgctxt "" "func_forecastetspiadd.xhp\n" @@ -53172,6 +58127,7 @@ msgctxt "" msgid "=FORECAST.ETS.PI.ADD(DATE(2014;1;1);Values;Timeline;0.8;4;TRUE();7)" msgstr "" +#. U3bPF #: func_forecastetspiadd.xhp msgctxt "" "func_forecastetspiadd.xhp\n" @@ -53180,6 +58136,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns 23.4416821953741, the prediction interval for additive forecast for January 2014 based on Values and Timeline named ranges above, with confidence level of 0.8, period length of 4, no missing data, and SUM as aggregation." msgstr "" +#. J3FRt #: func_forecastetspiadd.xhp msgctxt "" "func_forecastetspiadd.xhp\n" @@ -53188,6 +58145,7 @@ msgctxt "" msgid "See also: FORECAST.ETS.ADD, FORECAST.ETS.MULT, FORECAST.ETS.STAT.ADD, FORECAST.ETS.STAT.MULT, FORECAST.ETS.PI.MULT FORECAST.ETS.SEASONALITY, FORECAST, FORECAST.LINEAR" msgstr "" +#. BAjwY #: func_forecastetspimult.xhp msgctxt "" "func_forecastetspimult.xhp\n" @@ -53196,6 +58154,7 @@ msgctxt "" msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT" msgstr "" +#. fs4JG #: func_forecastetspimult.xhp msgctxt "" "func_forecastetspimult.xhp\n" @@ -53204,6 +58163,7 @@ msgctxt "" msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT function" msgstr "EASTERSUNDAY fall" +#. o32J6 #: func_forecastetspimult.xhp msgctxt "" "func_forecastetspimult.xhp\n" @@ -53212,6 +58172,7 @@ msgctxt "" msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT function" msgstr "" +#. dBj8S #: func_forecastetspimult.xhp msgctxt "" "func_forecastetspimult.xhp\n" @@ -53220,6 +58181,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the prediction interval(s) for multiplicative forecast based on the historical data using ETS or EDS algorithms.. EDS is used when argument period_length is 0, otherwise ETS is used." msgstr "" +#. zH7yz #: func_forecastetspimult.xhp msgctxt "" "func_forecastetspimult.xhp\n" @@ -53228,6 +58190,7 @@ msgctxt "" msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT calculates with the model" msgstr "" +#. FHdCq #: func_forecastetspimult.xhp msgctxt "" "func_forecastetspimult.xhp\n" @@ -53236,6 +58199,7 @@ msgctxt "" msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT(target, values, timeline, [confidence_level], [period_length], [data_completion], [aggregation])" msgstr "" +#. fM2ng #: func_forecastetspimult.xhp msgctxt "" "func_forecastetspimult.xhp\n" @@ -53244,6 +58208,7 @@ msgctxt "" msgid "For example, with a 90% Confidence level, a 90% prediction interval will be computed (90% of future points are to fall within this radius from forecast)." msgstr "" +#. Ysnbj #: func_forecastetspimult.xhp msgctxt "" "func_forecastetspimult.xhp\n" @@ -53252,6 +58217,7 @@ msgctxt "" msgid "Note on prediction intervals: there is no exact mathematical way to calculate this for forecasts, there are various approximations. Prediction intervals tend to be increasingly 'over-optimistic' when increasing distance of the forecast-X from the observation data set." msgstr "" +#. MWixi #: func_forecastetspimult.xhp msgctxt "" "func_forecastetspimult.xhp\n" @@ -53260,6 +58226,7 @@ msgctxt "" msgid "For ETS, Calc uses an approximation based on 1000 calculations with random variations within the standard deviation of the observation data set (the historical values)." msgstr "" +#. wtJsd #: func_forecastetspimult.xhp msgctxt "" "func_forecastetspimult.xhp\n" @@ -53268,6 +58235,7 @@ msgctxt "" msgid "=FORECAST.ETS.PI.MULT(DATE(2014;1;1);Values;Timeline;0.9;1;TRUE();1)" msgstr "" +#. FFE5M #: func_forecastetspimult.xhp msgctxt "" "func_forecastetspimult.xhp\n" @@ -53276,6 +58244,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns 20.1040952101013, the prediction interval for multiplicative forecast for January 2014 based on Values and Timeline named ranges above, confidence level of 90% (=0.9) with one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation." msgstr "" +#. 5GAFZ #: func_forecastetspimult.xhp msgctxt "" "func_forecastetspimult.xhp\n" @@ -53284,6 +58253,7 @@ msgctxt "" msgid "=FORECAST.ETS.PI.MULT(DATE(2014;1;1);Values;Timeline;0.8;4;TRUE();7)" msgstr "" +#. R7GdT #: func_forecastetspimult.xhp msgctxt "" "func_forecastetspimult.xhp\n" @@ -53292,6 +58262,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns 27.5285874381574, the prediction interval for multiplicative forecast for January 2014 based on Values and Timeline named ranges above, with confidence level of 0.8, period length of 4, no missing data, and SUM as aggregation." msgstr "" +#. LDRam #: func_forecastetspimult.xhp msgctxt "" "func_forecastetspimult.xhp\n" @@ -53300,6 +58271,7 @@ msgctxt "" msgid "See also: FORECAST.ETS.ADD, FORECAST.ETS.MULT, FORECAST.ETS.STAT.ADD, FORECAST.ETS.STAT.MULT, FORECAST.ETS.PI.ADD, FORECAST.ETS.SEASONALITY, FORECAST, FORECAST.LINEAR" msgstr "" +#. LfsHV #: func_forecastetsseason.xhp msgctxt "" "func_forecastetsseason.xhp\n" @@ -53308,6 +58280,7 @@ msgctxt "" msgid "FORECAST.ETS.SEASONALITY" msgstr "" +#. 6fQYM #: func_forecastetsseason.xhp msgctxt "" "func_forecastetsseason.xhp\n" @@ -53316,6 +58289,7 @@ msgctxt "" msgid "FORECAST.ETS.SEASONALITY function" msgstr "CONCATENATE fall" +#. ozk5A #: func_forecastetsseason.xhp msgctxt "" "func_forecastetsseason.xhp\n" @@ -53324,6 +58298,7 @@ msgctxt "" msgid "FORECAST.ETS.SEASONALITY Function" msgstr "" +#. hmYGz #: func_forecastetsseason.xhp msgctxt "" "func_forecastetsseason.xhp\n" @@ -53332,6 +58307,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of samples in period as calculated by Calc in case of FORECAST.ETS functions when argument period_length equals 1. " msgstr "" +#. n4Tra #: func_forecastetsseason.xhp msgctxt "" "func_forecastetsseason.xhp\n" @@ -53340,6 +58316,7 @@ msgctxt "" msgid "The same result is returned with FORECAST.ETS.STAT functions when argument stat_type equals 9 (and period_length equals 1)." msgstr "" +#. kuaJ8 #: func_forecastetsseason.xhp msgctxt "" "func_forecastetsseason.xhp\n" @@ -53348,6 +58325,7 @@ msgctxt "" msgid "FORECAST.ETS.SEASONALITY (values, timeline, [data_completion], [aggregation])" msgstr "" +#. QFDLA #: func_forecastetsseason.xhp msgctxt "" "func_forecastetsseason.xhp\n" @@ -53356,6 +58334,7 @@ msgctxt "" msgid "=FORECAST.ETS.SEASONALITY(Values;Timeline;TRUE();1)" msgstr "" +#. RKf4B #: func_forecastetsseason.xhp msgctxt "" "func_forecastetsseason.xhp\n" @@ -53364,6 +58343,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns 6, the number of samples in period based on Values and Timeline named ranges above, no missing data, and AVERAGE as aggregation." msgstr "" +#. EUN8o #: func_forecastetsseason.xhp msgctxt "" "func_forecastetsseason.xhp\n" @@ -53372,6 +58352,7 @@ msgctxt "" msgid "See also: FORECAST.ETS.ADD, FORECAST.ETS.MULT, FORECAST.ETS.STAT.ADD, FORECAST.ETS.STAT.MULT, FORECAST.ETS.PI.ADD, FORECAST.ETS.PI.MULT, FORECAST, FORECAST.LINEAR" msgstr "" +#. eNmGC #: func_forecastetsstatadd.xhp msgctxt "" "func_forecastetsstatadd.xhp\n" @@ -53380,6 +58361,7 @@ msgctxt "" msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD" msgstr "" +#. Pa5BF #: func_forecastetsstatadd.xhp msgctxt "" "func_forecastetsstatadd.xhp\n" @@ -53388,6 +58370,7 @@ msgctxt "" msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD function" msgstr "CONCATENATE fall" +#. edDaD #: func_forecastetsstatadd.xhp msgctxt "" "func_forecastetsstatadd.xhp\n" @@ -53396,6 +58379,7 @@ msgctxt "" msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD Function" msgstr "" +#. 7y8yW #: func_forecastetsstatadd.xhp msgctxt "" "func_forecastetsstatadd.xhp\n" @@ -53404,6 +58388,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns statistical value(s) that are results of the ETS/EDS algorithms." msgstr "" +#. kXBEC #: func_forecastetsstatadd.xhp msgctxt "" "func_forecastetsstatadd.xhp\n" @@ -53412,6 +58397,7 @@ msgctxt "" msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD calculates with the model" msgstr "" +#. fXsdE #: func_forecastetsstatadd.xhp msgctxt "" "func_forecastetsstatadd.xhp\n" @@ -53420,6 +58406,7 @@ msgctxt "" msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD (values, timeline, stat_type, [period_length], [data_completion], [aggregation])" msgstr "" +#. vwTur #: func_forecastetsstatadd.xhp msgctxt "" "func_forecastetsstatadd.xhp\n" @@ -53428,6 +58415,7 @@ msgctxt "" msgid "=FORECAST.ETS.STAT.ADD(Values;Timeline;3;1;TRUE();1)" msgstr "" +#. NG7Kp #: func_forecastetsstatadd.xhp msgctxt "" "func_forecastetsstatadd.xhp\n" @@ -53436,6 +58424,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns 0.9990234375, the additive statistics based on Values and Timeline named ranges above, with beta smoothing, one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation." msgstr "" +#. cCrti #: func_forecastetsstatadd.xhp msgctxt "" "func_forecastetsstatadd.xhp\n" @@ -53444,6 +58433,7 @@ msgctxt "" msgid "=FORECAST.ETS.STAT.ADD(Values;Timeline;2;1;TRUE();7)" msgstr "" +#. 23xnG #: func_forecastetsstatadd.xhp msgctxt "" "func_forecastetsstatadd.xhp\n" @@ -53452,6 +58442,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns 0.0615234375, the additive statistics based on Values and Timeline named ranges above, with gamma smoothing, no missing data, and SUM as aggregation." msgstr "" +#. dnDvk #: func_forecastetsstatadd.xhp msgctxt "" "func_forecastetsstatadd.xhp\n" @@ -53460,6 +58451,7 @@ msgctxt "" msgid "See also: FORECAST.ETS.ADD , FORECAST.ETS.MULT , FORECAST.ETS.STAT.MULT , FORECAST.ETS.PI.ADD , FORECAST.ETS.PI.MULT, FORECAST.ETS.SEASONALITY, FORECAST, FORECAST.LINEAR" msgstr "" +#. J4X87 #: func_forecastetsstatmult.xhp msgctxt "" "func_forecastetsstatmult.xhp\n" @@ -53468,6 +58460,7 @@ msgctxt "" msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT" msgstr "" +#. KB6T7 #: func_forecastetsstatmult.xhp msgctxt "" "func_forecastetsstatmult.xhp\n" @@ -53476,6 +58469,7 @@ msgctxt "" msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT function" msgstr "CONCATENATE fall" +#. DoedA #: func_forecastetsstatmult.xhp msgctxt "" "func_forecastetsstatmult.xhp\n" @@ -53484,6 +58478,7 @@ msgctxt "" msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT Function" msgstr "" +#. Ahv2p #: func_forecastetsstatmult.xhp msgctxt "" "func_forecastetsstatmult.xhp\n" @@ -53492,6 +58487,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns statistical value(s) that are results of the ETS/EDS algorithms." msgstr "" +#. FJthz #: func_forecastetsstatmult.xhp msgctxt "" "func_forecastetsstatmult.xhp\n" @@ -53500,6 +58496,7 @@ msgctxt "" msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT calculates with the model" msgstr "" +#. 9CuKw #: func_forecastetsstatmult.xhp msgctxt "" "func_forecastetsstatmult.xhp\n" @@ -53508,6 +58505,7 @@ msgctxt "" msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT (values, timeline, stat_type, [period_length], [data_completion], [aggregation])" msgstr "" +#. nGVCt #: func_forecastetsstatmult.xhp msgctxt "" "func_forecastetsstatmult.xhp\n" @@ -53516,6 +58514,7 @@ msgctxt "" msgid "=FORECAST.ETS.STAT.MULT(Values;Timeline;5;1;TRUE();1)" msgstr "" +#. aCTmK #: func_forecastetsstatmult.xhp msgctxt "" "func_forecastetsstatmult.xhp\n" @@ -53524,6 +58523,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns 0.084073452803966, the multiplicative statistics based on Values and Timeline named ranges above, with symmetric mean absolute percentage error (SMAPE), one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation." msgstr "" +#. h9FRT #: func_forecastetsstatmult.xhp msgctxt "" "func_forecastetsstatmult.xhp\n" @@ -53532,6 +58532,7 @@ msgctxt "" msgid "=FORECAST.ETS.STAT.MULT(Values;Timeline;7;1;TRUE();7)" msgstr "" +#. fEf7M #: func_forecastetsstatmult.xhp msgctxt "" "func_forecastetsstatmult.xhp\n" @@ -53540,6 +58541,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns 15.8372533480997, the multiplicative statistics based on Values and Timeline named ranges above, with root mean squared error, no missing data, and SUM as aggregation." msgstr "" +#. LBeXF #: func_forecastetsstatmult.xhp msgctxt "" "func_forecastetsstatmult.xhp\n" @@ -53548,6 +58550,97 @@ msgctxt "" msgid "See also: FORECAST.ETS.ADD, FORECAST.ETS.MULT, FORECAST.ETS.STAT.ADD, FORECAST.ETS.PI.ADD, FORECAST.ETS.PI.MULT, FORECAST.ETS.SEASONALITY, FORECAST, FORECAST.LINEAR" msgstr "" +#. K3oBV +#: func_fourier.xhp +msgctxt "" +"func_fourier.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "FOURIER function" +msgstr "" + +#. FmjN8 +#: func_fourier.xhp +msgctxt "" +"func_fourier.xhp\n" +"bm_id581556228060864\n" +"help.text" +msgid "FOURIER function" +msgstr "" + +#. VQ5ra +#: func_fourier.xhp +msgctxt "" +"func_fourier.xhp\n" +"hd_id551556227727946\n" +"help.text" +msgid "FOURIER" +msgstr "" + +#. TNat4 +#: func_fourier.xhp +msgctxt "" +"func_fourier.xhp\n" +"par_id121556227727948\n" +"help.text" +msgid "Computes the Discrete Fourier Transform [DFT] of an input array of complex numbers using a couple of Fast Fourier Transform (FFT) algorithms. The function is an array formula." +msgstr "" + +#. 467q3 +#: func_fourier.xhp +msgctxt "" +"func_fourier.xhp\n" +"par_id541556228253979\n" +"help.text" +msgid "FOURIER(Array, GroupedByColumns, Inverse, Polar, MinimumMagnitude)" +msgstr "" + +#. ELSK7 +#: func_fourier.xhp +msgctxt "" +"func_fourier.xhp\n" +"par_id741556228390897\n" +"help.text" +msgid "Array is a 2 x N or N x 2 range representing an array of complex number to be transformed, where N is the length of the array. The array represents the real and imaginary parts of the data." +msgstr "" + +#. xTPa5 +#: func_fourier.xhp +msgctxt "" +"func_fourier.xhp\n" +"par_id621556228397269\n" +"help.text" +msgid "GroupedByColumns is a logical (TRUE or FALSE, 1 or 0) argument. When TRUE the array is grouped by columns where the first column contains the real part of the complex number and the second columns contains the imaginary part of the complex number. When FALSE, the first row contains the real part of the complex number and the second row contains the imaginary part of the complex number. If there is only 1 column (row), the input sequence is treated as purely real." +msgstr "" + +#. tbzAA +#: func_fourier.xhp +msgctxt "" +"func_fourier.xhp\n" +"par_id631556228516997\n" +"help.text" +msgid "Inverse is an optional logical (TRUE or FALSE, 1 or 0) argument. When TRUE, calculates the inverse Discrete Fourier Transform. The default value is FALSE." +msgstr "" + +#. N6enC +#: func_fourier.xhp +msgctxt "" +"func_fourier.xhp\n" +"par_id811561732287508\n" +"help.text" +msgid "Polar: is an optional logical (TRUE or FALSE, 1 or 0) argument. Indicates whether the final output is in polar coordinates (magnitude, phase). This argument is optional and the default value is FALSE." +msgstr "" + +#. qBBZd +#: func_fourier.xhp +msgctxt "" +"func_fourier.xhp\n" +"par_id661561732521977\n" +"help.text" +msgid "MinimumMagnitude: used only if Polar=TRUE. All frequency components with magnitude less than MinimumMagnitude will be suppressed with a zero magnitude-phase entry. This is very useful when looking at the magnitude-phase spectrum of a signal because there is always some very tiny amount of rounding error when doing FFT algorithms and results in incorrect non-zero phase for non-existent frequencies. By providing a suitable value to this parameter, these non-existent frequency components can be suppressed. By default the value of MinimumMagnitude is 0.0, and no suppression is done by default." +msgstr "" + +#. P2z9v #: func_hour.xhp msgctxt "" "func_hour.xhp\n" @@ -53556,6 +58649,7 @@ msgctxt "" msgid "HOUR" msgstr "HOUR" +#. tjZp2 #: func_hour.xhp msgctxt "" "func_hour.xhp\n" @@ -53564,6 +58658,7 @@ msgctxt "" msgid "HOUR function" msgstr "HOUR fall" +#. T4GyT #: func_hour.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -53573,6 +58668,7 @@ msgctxt "" msgid "HOUR" msgstr "HOUR" +#. nYeAv #: func_hour.xhp msgctxt "" "func_hour.xhp\n" @@ -53581,6 +58677,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the hour for a given time value. The hour is returned as an integer between 0 and 23." msgstr "" +#. DBcpt #: func_hour.xhp msgctxt "" "func_hour.xhp\n" @@ -53589,6 +58686,7 @@ msgctxt "" msgid "HOUR(Number)" msgstr "HOUR(Tala)" +#. FXcMa #: func_hour.xhp msgctxt "" "func_hour.xhp\n" @@ -53597,6 +58695,7 @@ msgctxt "" msgid "Number, as a time value, is a decimal, for which the hour is to be returned." msgstr "" +#. dhLTM #: func_hour.xhp msgctxt "" "func_hour.xhp\n" @@ -53605,6 +58704,7 @@ msgctxt "" msgid "=HOUR(NOW()) returns the current hour" msgstr "" +#. ezUKF #: func_hour.xhp msgctxt "" "func_hour.xhp\n" @@ -53613,6 +58713,7 @@ msgctxt "" msgid "=HOUR(C4) returns 17 if the contents of C4 = 17:20:00." msgstr "" +#. aYfHQ #: func_hour.xhp msgctxt "" "func_hour.xhp\n" @@ -53621,6 +58722,7 @@ msgctxt "" msgid "YEAR, NOW, MINUTE, MONTH, DAY, WEEKDAY." msgstr "" +#. DiCWs #: func_ifs.xhp msgctxt "" "func_ifs.xhp\n" @@ -53629,6 +58731,7 @@ msgctxt "" msgid "IFS function" msgstr "" +#. XMPcD #: func_ifs.xhp msgctxt "" "func_ifs.xhp\n" @@ -53637,6 +58740,7 @@ msgctxt "" msgid "IFS function" msgstr "" +#. u33ve #: func_ifs.xhp msgctxt "" "func_ifs.xhp\n" @@ -53645,6 +58749,7 @@ msgctxt "" msgid "IFS" msgstr "" +#. iANFF #: func_ifs.xhp msgctxt "" "func_ifs.xhp\n" @@ -53653,6 +58758,7 @@ msgctxt "" msgid "IFS is a multiple IF-function." msgstr "" +#. pspe6 #: func_ifs.xhp msgctxt "" "func_ifs.xhp\n" @@ -53661,6 +58767,7 @@ msgctxt "" msgid "IFS( expression1, result1[, expression2, result2][, …] )" msgstr "" +#. 3KbKX #: func_ifs.xhp msgctxt "" "func_ifs.xhp\n" @@ -53669,6 +58776,7 @@ msgctxt "" msgid "expression1, expression2, ... are any boolean values or expressions that can be TRUE or FALSE" msgstr "" +#. 8qEKq #: func_ifs.xhp msgctxt "" "func_ifs.xhp\n" @@ -53677,6 +58785,7 @@ msgctxt "" msgid "result1, result2, ... are the values that are returned if the logical test is TRUE" msgstr "" +#. qgtwA #: func_ifs.xhp msgctxt "" "func_ifs.xhp\n" @@ -53685,6 +58794,7 @@ msgctxt "" msgid "IFS( expression1, result1, expression2, result2, expression3, result3 ) is executed as" msgstr "" +#. NriAd #: func_ifs.xhp msgctxt "" "func_ifs.xhp\n" @@ -53693,6 +58803,7 @@ msgctxt "" msgid "IF expression1 is TRUE" msgstr "" +#. tRdjB #: func_ifs.xhp msgctxt "" "func_ifs.xhp\n" @@ -53701,6 +58812,7 @@ msgctxt "" msgid "THEN result1" msgstr "" +#. 2DYMn #: func_ifs.xhp msgctxt "" "func_ifs.xhp\n" @@ -53709,6 +58821,7 @@ msgctxt "" msgid "ELSE IF expression2 is TRUE" msgstr "" +#. QZSge #: func_ifs.xhp msgctxt "" "func_ifs.xhp\n" @@ -53717,6 +58830,7 @@ msgctxt "" msgid "THEN result2" msgstr "" +#. H5BJe #: func_ifs.xhp msgctxt "" "func_ifs.xhp\n" @@ -53725,6 +58839,7 @@ msgctxt "" msgid "ELSE IF expression3 is TRUE" msgstr "" +#. LpUGo #: func_ifs.xhp msgctxt "" "func_ifs.xhp\n" @@ -53733,6 +58848,7 @@ msgctxt "" msgid "THEN result3" msgstr "" +#. QCFfF #: func_ifs.xhp msgctxt "" "func_ifs.xhp\n" @@ -53741,6 +58857,7 @@ msgctxt "" msgid "To get a default result should no expression be TRUE, add a last expression that is always TRUE, like TRUE or 1=1 followed by the default result." msgstr "" +#. mkt7F #: func_ifs.xhp msgctxt "" "func_ifs.xhp\n" @@ -53749,6 +58866,7 @@ msgctxt "" msgid "If there is a result missing for an expression or is no expression is TRUE, a #N/A error is returned." msgstr "" +#. 8sMKs #: func_ifs.xhp msgctxt "" "func_ifs.xhp\n" @@ -53757,6 +58875,7 @@ msgctxt "" msgid "If expression is neither TRUE or FALSE, a #VALUE error is returned." msgstr "" +#. smDfE #: func_ifs.xhp msgctxt "" "func_ifs.xhp\n" @@ -53765,6 +58884,7 @@ msgctxt "" msgid "IF" msgstr "" +#. vaiXE #: func_imcos.xhp msgctxt "" "func_imcos.xhp\n" @@ -53773,6 +58893,7 @@ msgctxt "" msgid "IMCOS function" msgstr "" +#. DNkfT #: func_imcos.xhp msgctxt "" "func_imcos.xhp\n" @@ -53781,6 +58902,7 @@ msgctxt "" msgid "IMCOS functioncosine;complex number" msgstr "" +#. GmCB8 #: func_imcos.xhp msgctxt "" "func_imcos.xhp\n" @@ -53789,6 +58911,7 @@ msgctxt "" msgid "IMCOS function" msgstr "IMCOS-fallið" +#. F6Dy7 #: func_imcos.xhp msgctxt "" "func_imcos.xhp\n" @@ -53797,6 +58920,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the cosine of a complex number. The cosine of a complex number can be expressed by:" msgstr "" +#. Tn68g #: func_imcos.xhp msgctxt "" "func_imcos.xhp\n" @@ -53805,6 +58929,7 @@ msgctxt "" msgid "IMCOS(Complex_number)" msgstr "IMCOS(\"Tvinntala\")" +#. ZeGkF #: func_imcos.xhp msgctxt "" "func_imcos.xhp\n" @@ -53813,6 +58938,7 @@ msgctxt "" msgid "Complex_number is a complex number whose cosine is to be calculated." msgstr "" +#. ab4Te #: func_imcos.xhp msgctxt "" "func_imcos.xhp\n" @@ -53821,6 +58947,7 @@ msgctxt "" msgid "=IMCOS(\"4-3i\")
returns -6.58066304055116-7.58155274274654i." msgstr "" +#. 5EWnx #: func_imcos.xhp msgctxt "" "func_imcos.xhp\n" @@ -53829,6 +58956,7 @@ msgctxt "" msgid "=IMCOS(2)
returns -0.416146836547142 as a string. " msgstr "" +#. C3EAr #: func_imcosh.xhp msgctxt "" "func_imcosh.xhp\n" @@ -53837,6 +58965,7 @@ msgctxt "" msgid "IMCOSH function" msgstr "" +#. pmWJk #: func_imcosh.xhp msgctxt "" "func_imcosh.xhp\n" @@ -53845,6 +58974,7 @@ msgctxt "" msgid "IMCOSH functionhyperbolic cosine;complex number" msgstr "" +#. LhGyK #: func_imcosh.xhp msgctxt "" "func_imcosh.xhp\n" @@ -53853,6 +58983,7 @@ msgctxt "" msgid "IMCOSH function" msgstr "IMCOSH-fallið" +#. jewEE #: func_imcosh.xhp msgctxt "" "func_imcosh.xhp\n" @@ -53861,6 +58992,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the hyperbolic cosine of a complex number. The hyperbolic cosine of a complex number can be expressed by:" msgstr "" +#. neXB8 #: func_imcosh.xhp msgctxt "" "func_imcosh.xhp\n" @@ -53869,6 +59001,7 @@ msgctxt "" msgid "IMCOSH(Complex_number)" msgstr "IMCOS(\"Tvinntala\")" +#. LU38P #: func_imcosh.xhp msgctxt "" "func_imcosh.xhp\n" @@ -53877,6 +59010,7 @@ msgctxt "" msgid "Complex_number is a complex number whose hyperbolic cosine is to be calculated." msgstr "" +#. VmhxS #: func_imcosh.xhp msgctxt "" "func_imcosh.xhp\n" @@ -53885,6 +59019,7 @@ msgctxt "" msgid "=IMCOSH(\"4-3i\")
returns -27.0349456030742-3.85115333481178i." msgstr "" +#. GCKE9 #: func_imcosh.xhp msgctxt "" "func_imcosh.xhp\n" @@ -53893,6 +59028,7 @@ msgctxt "" msgid "=IMCOSH(2)
returns 3.76219569108363 as a string. " msgstr "" +#. 4bYUH #: func_imcot.xhp msgctxt "" "func_imcot.xhp\n" @@ -53901,6 +59037,7 @@ msgctxt "" msgid "IMCOT function" msgstr "" +#. ZimkG #: func_imcot.xhp msgctxt "" "func_imcot.xhp\n" @@ -53909,6 +59046,7 @@ msgctxt "" msgid "IMCOT functioncotangent;complex number" msgstr "" +#. gawaP #: func_imcot.xhp msgctxt "" "func_imcot.xhp\n" @@ -53917,6 +59055,7 @@ msgctxt "" msgid "IMCOT function" msgstr "IMCOT-fallið" +#. sFono #: func_imcot.xhp msgctxt "" "func_imcot.xhp\n" @@ -53925,6 +59064,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the cotangent of a complex number. The cotangent of a complex number can be expressed by:" msgstr "" +#. ofv76 #: func_imcot.xhp msgctxt "" "func_imcot.xhp\n" @@ -53933,6 +59073,7 @@ msgctxt "" msgid "cot(a+bi)=cos(a+bi)/sin(a+bi)" msgstr "" +#. z7EtV #: func_imcot.xhp msgctxt "" "func_imcot.xhp\n" @@ -53941,6 +59082,7 @@ msgctxt "" msgid "IMCOT(Complex_number)" msgstr "IMCOS(\"Tvinntala\")" +#. rdePQ #: func_imcot.xhp msgctxt "" "func_imcot.xhp\n" @@ -53949,6 +59091,7 @@ msgctxt "" msgid "Complex_number is a complex number whose cotangent is to be calculated." msgstr "" +#. B2yM9 #: func_imcot.xhp msgctxt "" "func_imcot.xhp\n" @@ -53957,6 +59100,7 @@ msgctxt "" msgid "=IMCOT(\"4-3i\")
returns 0.00490118239430447+0.999266927805902i." msgstr "" +#. mMYen #: func_imcot.xhp msgctxt "" "func_imcot.xhp\n" @@ -53965,6 +59109,7 @@ msgctxt "" msgid "=IMCOT(2)
returns -0.457657554360286 as a string. " msgstr "" +#. tzbDs #: func_imcsc.xhp msgctxt "" "func_imcsc.xhp\n" @@ -53973,6 +59118,7 @@ msgctxt "" msgid "IMCSC function" msgstr "" +#. voV3U #: func_imcsc.xhp msgctxt "" "func_imcsc.xhp\n" @@ -53981,6 +59127,7 @@ msgctxt "" msgid "IMCSC functioncosecant;complex number" msgstr "" +#. XF62w #: func_imcsc.xhp msgctxt "" "func_imcsc.xhp\n" @@ -53989,6 +59136,7 @@ msgctxt "" msgid "IMCSC function" msgstr "IMCSC-fallið" +#. ySZ6p #: func_imcsc.xhp msgctxt "" "func_imcsc.xhp\n" @@ -53997,6 +59145,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the cosecant of a complex number. The cosecant of a complex number can be expressed by:" msgstr "" +#. Jd8pB #: func_imcsc.xhp msgctxt "" "func_imcsc.xhp\n" @@ -54005,6 +59154,7 @@ msgctxt "" msgid "csc(a+bi)=1/sin(a+bi)" msgstr "" +#. jBzZA #: func_imcsc.xhp msgctxt "" "func_imcsc.xhp\n" @@ -54013,6 +59163,7 @@ msgctxt "" msgid "IMCSC(Complex_number)" msgstr "IMCOS(\"Tvinntala\")" +#. QjHYk #: func_imcsc.xhp msgctxt "" "func_imcsc.xhp\n" @@ -54021,6 +59172,7 @@ msgctxt "" msgid "Complex_number is a complex number whose cosecant needs to be calculated." msgstr "" +#. H4aYf #: func_imcsc.xhp msgctxt "" "func_imcsc.xhp\n" @@ -54029,6 +59181,7 @@ msgctxt "" msgid "=IMCSC(\"4-3i\")
returns -0.0754898329158637-0.0648774713706355i." msgstr "" +#. BouPt #: func_imcsc.xhp msgctxt "" "func_imcsc.xhp\n" @@ -54037,6 +59190,7 @@ msgctxt "" msgid "=IMCSC(2)
returns 1.09975017029462 as a string. " msgstr "" +#. uQfzu #: func_imcsch.xhp msgctxt "" "func_imcsch.xhp\n" @@ -54045,6 +59199,7 @@ msgctxt "" msgid "IMCSCH function" msgstr "" +#. Fa5LN #: func_imcsch.xhp msgctxt "" "func_imcsch.xhp\n" @@ -54053,6 +59208,7 @@ msgctxt "" msgid "IMCSCH functionhyperbolic cosecant;complex number" msgstr "" +#. UfC7D #: func_imcsch.xhp msgctxt "" "func_imcsch.xhp\n" @@ -54061,6 +59217,7 @@ msgctxt "" msgid "IMCSCH function" msgstr "IMCSCH-fallið" +#. esr9F #: func_imcsch.xhp msgctxt "" "func_imcsch.xhp\n" @@ -54069,6 +59226,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the hyperbolic cosecant of a complex number. The hyperbolic cosecant of a complex number can be expressed by:" msgstr "" +#. PPDq3 #: func_imcsch.xhp msgctxt "" "func_imcsch.xhp\n" @@ -54077,6 +59235,7 @@ msgctxt "" msgid "csch(a+bi)=1/sinh(a+bi)" msgstr "" +#. ndjhY #: func_imcsch.xhp msgctxt "" "func_imcsch.xhp\n" @@ -54085,6 +59244,7 @@ msgctxt "" msgid "IMCSCH(Complex_number)" msgstr "IMCOS(\"Tvinntala\")" +#. jWbdS #: func_imcsch.xhp msgctxt "" "func_imcsch.xhp\n" @@ -54093,6 +59253,7 @@ msgctxt "" msgid "Complex_number is a complex number whose hyperbolic cosecant needs to be calculated." msgstr "" +#. nLLd3 #: func_imcsch.xhp msgctxt "" "func_imcsch.xhp\n" @@ -54101,6 +59262,7 @@ msgctxt "" msgid "=IMCSCH(\"4-3i\")
returns -0.036275889628626+0.0051744731840194i." msgstr "" +#. sgm9V #: func_imcsch.xhp msgctxt "" "func_imcsch.xhp\n" @@ -54109,6 +59271,7 @@ msgctxt "" msgid "=IMCSCH(2)
returns 0.275720564771783 as a string. " msgstr "" +#. eiF7c #: func_imsec.xhp msgctxt "" "func_imsec.xhp\n" @@ -54117,6 +59280,7 @@ msgctxt "" msgid "IMSEC function" msgstr "" +#. f8owi #: func_imsec.xhp msgctxt "" "func_imsec.xhp\n" @@ -54125,6 +59289,7 @@ msgctxt "" msgid "IMSEC functionsecant;complex number" msgstr "" +#. 4RBGx #: func_imsec.xhp msgctxt "" "func_imsec.xhp\n" @@ -54133,6 +59298,7 @@ msgctxt "" msgid "IMSEC function" msgstr "IMSEC-fallið" +#. rUMBF #: func_imsec.xhp msgctxt "" "func_imsec.xhp\n" @@ -54141,6 +59307,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the secant of a complex number. The secant of a complex number can be expressed by:" msgstr "" +#. oFCsQ #: func_imsec.xhp msgctxt "" "func_imsec.xhp\n" @@ -54149,6 +59316,7 @@ msgctxt "" msgid "sec(a+bi)=1/cos(a+bi)" msgstr "" +#. CEucF #: func_imsec.xhp msgctxt "" "func_imsec.xhp\n" @@ -54157,6 +59325,7 @@ msgctxt "" msgid "IMSEC(Complex_number)" msgstr "IMSIN(\"Tvinntala\")" +#. mAr3g #: func_imsec.xhp msgctxt "" "func_imsec.xhp\n" @@ -54165,6 +59334,7 @@ msgctxt "" msgid "Complex_number is a complex number whose secant needs to be calculated." msgstr "" +#. DxDNG #: func_imsec.xhp msgctxt "" "func_imsec.xhp\n" @@ -54173,6 +59343,7 @@ msgctxt "" msgid "=IMSEC(\"4-3i\")
returns -0.0652940278579471+0.0752249603027732i." msgstr "" +#. tCStV #: func_imsec.xhp msgctxt "" "func_imsec.xhp\n" @@ -54181,6 +59352,7 @@ msgctxt "" msgid "=IMSEC(2)
returns -2.40299796172238 as a string. " msgstr "" +#. 44osd #: func_imsech.xhp msgctxt "" "func_imsech.xhp\n" @@ -54189,6 +59361,7 @@ msgctxt "" msgid "IMSECH function" msgstr "" +#. JATyW #: func_imsech.xhp msgctxt "" "func_imsech.xhp\n" @@ -54197,6 +59370,7 @@ msgctxt "" msgid "IMSECH functionhyperbolic secant;complex number" msgstr "" +#. Gi6db #: func_imsech.xhp msgctxt "" "func_imsech.xhp\n" @@ -54205,6 +59379,7 @@ msgctxt "" msgid "IMSECH function" msgstr "IMSECH-fallið" +#. FzWHS #: func_imsech.xhp msgctxt "" "func_imsech.xhp\n" @@ -54213,6 +59388,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the hyperbolic secant of a complex number. The hyperbolic secant of a complex number can be expressed by:" msgstr "" +#. kCU6F #: func_imsech.xhp msgctxt "" "func_imsech.xhp\n" @@ -54221,6 +59397,7 @@ msgctxt "" msgid "sech(a+bi)=1/cosh(a+bi)" msgstr "" +#. Rqker #: func_imsech.xhp msgctxt "" "func_imsech.xhp\n" @@ -54229,6 +59406,7 @@ msgctxt "" msgid "IMSECH(Complex_number)" msgstr "IMSIN(\"Tvinntala\")" +#. ghL3e #: func_imsech.xhp msgctxt "" "func_imsech.xhp\n" @@ -54237,6 +59415,7 @@ msgctxt "" msgid "Complex_number is a complex number whose hyperbolic secant needs to be calculated." msgstr "" +#. idFUe #: func_imsech.xhp msgctxt "" "func_imsech.xhp\n" @@ -54245,6 +59424,7 @@ msgctxt "" msgid "=IMSECH(\"4-3i\")
returns -0.0362534969158689+0.00516434460775318i." msgstr "" +#. ogXFD #: func_imsech.xhp msgctxt "" "func_imsech.xhp\n" @@ -54253,6 +59433,7 @@ msgctxt "" msgid "=IMSECH(2)
returns 0.26580222883408 as a string. " msgstr "" +#. TFFZg #: func_imsin.xhp msgctxt "" "func_imsin.xhp\n" @@ -54261,6 +59442,7 @@ msgctxt "" msgid "IMSIN function" msgstr "" +#. AneK8 #: func_imsin.xhp msgctxt "" "func_imsin.xhp\n" @@ -54269,6 +59451,7 @@ msgctxt "" msgid "IMSIN functionsine;complex number" msgstr "" +#. KYCxa #: func_imsin.xhp msgctxt "" "func_imsin.xhp\n" @@ -54277,6 +59460,7 @@ msgctxt "" msgid "IMSIN function" msgstr "IMSIN-fallið" +#. zpVj8 #: func_imsin.xhp msgctxt "" "func_imsin.xhp\n" @@ -54285,6 +59469,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sine of a complex number. The sine of a complex number can be expressed by:" msgstr "" +#. ZXSse #: func_imsin.xhp msgctxt "" "func_imsin.xhp\n" @@ -54293,6 +59478,7 @@ msgctxt "" msgid "sin(a+bi)=sin(a)cosh(b)+cos(a)sinh(b)i" msgstr "" +#. tcmGA #: func_imsin.xhp msgctxt "" "func_imsin.xhp\n" @@ -54301,6 +59487,7 @@ msgctxt "" msgid "IMSIN(Complex_number)" msgstr "IMSIN(\"Tvinntala\")" +#. KDCaW #: func_imsin.xhp msgctxt "" "func_imsin.xhp\n" @@ -54309,6 +59496,7 @@ msgctxt "" msgid "Complex_number is a complex number whose sine needs to be calculated." msgstr "" +#. y4NFP #: func_imsin.xhp msgctxt "" "func_imsin.xhp\n" @@ -54317,6 +59505,7 @@ msgctxt "" msgid "=IMSIN(\"4-3i\")
returns -7.61923172032141+6.548120040911i." msgstr "" +#. DKh3t #: func_imsin.xhp msgctxt "" "func_imsin.xhp\n" @@ -54325,6 +59514,7 @@ msgctxt "" msgid "=IMSIN(2)
returns 0.909297426825682 as a string. " msgstr "" +#. Ht2Tp #: func_imsinh.xhp msgctxt "" "func_imsinh.xhp\n" @@ -54333,6 +59523,7 @@ msgctxt "" msgid "IMSINH function" msgstr "" +#. SpvXc #: func_imsinh.xhp msgctxt "" "func_imsinh.xhp\n" @@ -54341,6 +59532,7 @@ msgctxt "" msgid "IMSINH functionhyperbolic sine;complex number" msgstr "" +#. BUj3B #: func_imsinh.xhp msgctxt "" "func_imsinh.xhp\n" @@ -54349,6 +59541,7 @@ msgctxt "" msgid "IMSINH function" msgstr "IMSINH-fallið" +#. GK4WM #: func_imsinh.xhp msgctxt "" "func_imsinh.xhp\n" @@ -54357,6 +59550,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the hyperbolic sine of a complex number. The hyperbolic sine of a complex number can be expressed by:" msgstr "" +#. eAYir #: func_imsinh.xhp msgctxt "" "func_imsinh.xhp\n" @@ -54365,6 +59559,7 @@ msgctxt "" msgid "sinh(a+bi)=sinh(a)cos(b)+cosh(a)sin(b)i" msgstr "" +#. CM4Gy #: func_imsinh.xhp msgctxt "" "func_imsinh.xhp\n" @@ -54373,6 +59568,7 @@ msgctxt "" msgid "IMSINH(Complex_number)" msgstr "IMSIN(\"Tvinntala\")" +#. FM2Uc #: func_imsinh.xhp msgctxt "" "func_imsinh.xhp\n" @@ -54381,6 +59577,7 @@ msgctxt "" msgid "Complex_number is a complex number whose hyperbolic sine needs to be calculated." msgstr "" +#. ZGYZ3 #: func_imsinh.xhp msgctxt "" "func_imsinh.xhp\n" @@ -54389,6 +59586,7 @@ msgctxt "" msgid "=IMSINH(\"4-3i\")
returns -27.0168132580039-3.85373803791938i." msgstr "" +#. WAgPF #: func_imsinh.xhp msgctxt "" "func_imsinh.xhp\n" @@ -54397,6 +59595,7 @@ msgctxt "" msgid "=IMSINH(2)
returns 3.62686040784702 as a string. " msgstr "" +#. C2DmY #: func_imtan.xhp msgctxt "" "func_imtan.xhp\n" @@ -54405,6 +59604,7 @@ msgctxt "" msgid "IMTAN function" msgstr "" +#. fMSEq #: func_imtan.xhp msgctxt "" "func_imtan.xhp\n" @@ -54413,6 +59613,7 @@ msgctxt "" msgid "IMTAN functiontangent;complex number" msgstr "" +#. PmaMD #: func_imtan.xhp msgctxt "" "func_imtan.xhp\n" @@ -54421,6 +59622,7 @@ msgctxt "" msgid "IMTAN function" msgstr "IMTAN-fallið" +#. FynW6 #: func_imtan.xhp msgctxt "" "func_imtan.xhp\n" @@ -54429,6 +59631,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the tangent of a complex number. The tangent of a complex number can be expressed by:" msgstr "" +#. CNTVt #: func_imtan.xhp msgctxt "" "func_imtan.xhp\n" @@ -54437,6 +59640,7 @@ msgctxt "" msgid "tan(a+bi)=sin(a+bi)/cos(a+bi)" msgstr "" +#. 7QtEG #: func_imtan.xhp msgctxt "" "func_imtan.xhp\n" @@ -54445,6 +59649,7 @@ msgctxt "" msgid "IMTAN(Complex_number)" msgstr "IMSIN(\"Tvinntala\")" +#. 4XwP7 #: func_imtan.xhp msgctxt "" "func_imtan.xhp\n" @@ -54453,6 +59658,7 @@ msgctxt "" msgid "Complex_number is a complex number whose tangent is to be calculated." msgstr "" +#. bEY6r #: func_imtan.xhp msgctxt "" "func_imtan.xhp\n" @@ -54461,6 +59667,7 @@ msgctxt "" msgid "=IMTAN(\"4-3i\")
returns 0.00490825806749606-1.00070953606723i." msgstr "" +#. q7Zeh #: func_imtan.xhp msgctxt "" "func_imtan.xhp\n" @@ -54469,6 +59676,7 @@ msgctxt "" msgid "=IMTAN(2)
returns -2.18503986326152 as a string. " msgstr "" +#. 8YaMz #: func_isoweeknum.xhp msgctxt "" "func_isoweeknum.xhp\n" @@ -54477,6 +59685,7 @@ msgctxt "" msgid "ISOWEEKNUM" msgstr "" +#. ByTrc #: func_isoweeknum.xhp msgctxt "" "func_isoweeknum.xhp\n" @@ -54485,6 +59694,7 @@ msgctxt "" msgid "ISOWEEKNUM function" msgstr "WEEKNUM fall" +#. PPej5 #: func_isoweeknum.xhp msgctxt "" "func_isoweeknum.xhp\n" @@ -54493,6 +59703,7 @@ msgctxt "" msgid "ISOWEEKNUM" msgstr "ISOWEEKNUM" +#. GcDHP #: func_isoweeknum.xhp msgctxt "" "func_isoweeknum.xhp\n" @@ -54501,6 +59712,7 @@ msgctxt "" msgid "ISOWEEKNUM calculates the week number of the year for the internal date value." msgstr "" +#. oeF4y #: func_isoweeknum.xhp msgctxt "" "func_isoweeknum.xhp\n" @@ -54509,6 +59721,7 @@ msgctxt "" msgid "The International Standard ISO 8601 has decreed that Monday shall be the first day of the week. A week that lies partly in one year and partly in another is assigned a number in the year in which most of its days lie. That means that week number 1 of any year is the week that contains the January 4th." msgstr "" +#. 2mDM2 #: func_isoweeknum.xhp msgctxt "" "func_isoweeknum.xhp\n" @@ -54517,6 +59730,7 @@ msgctxt "" msgid "ISOWEEKNUM(Number)" msgstr "" +#. SneoF #: func_isoweeknum.xhp msgctxt "" "func_isoweeknum.xhp\n" @@ -54525,6 +59739,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the internal date number." msgstr "" +#. 4f8kJ #: func_isoweeknum.xhp msgctxt "" "func_isoweeknum.xhp\n" @@ -54533,6 +59748,7 @@ msgctxt "" msgid "=ISOWEEKNUM(DATE(1995;1;1)) returns 52. Week 1 starts on Monday, 1995-01-02." msgstr "" +#. AMrEN #: func_isoweeknum.xhp msgctxt "" "func_isoweeknum.xhp\n" @@ -54541,6 +59757,7 @@ msgctxt "" msgid "=ISOWEEKNUM(DATE(1999;1;1)) returns 53. Week 1 starts on Monday, 1999-01-04." msgstr "" +#. Cauxq #: func_maxifs.xhp msgctxt "" "func_maxifs.xhp\n" @@ -54549,6 +59766,7 @@ msgctxt "" msgid "MAXIFS function" msgstr "" +#. 8HdEW #: func_maxifs.xhp msgctxt "" "func_maxifs.xhp\n" @@ -54557,6 +59775,7 @@ msgctxt "" msgid "MAXIFS function maximum;satisfying conditions" msgstr "" +#. kKHTn #: func_maxifs.xhp msgctxt "" "func_maxifs.xhp\n" @@ -54565,6 +59784,7 @@ msgctxt "" msgid "MAXIFS function" msgstr "" +#. DXshy #: func_maxifs.xhp msgctxt "" "func_maxifs.xhp\n" @@ -54573,6 +59793,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the maximum of the values of cells in a range that meets multiple criteria in multiple ranges." msgstr "" +#. PKmRh #: func_maxifs.xhp msgctxt "" "func_maxifs.xhp\n" @@ -54581,6 +59802,7 @@ msgctxt "" msgid "MAXIFS()" msgstr "" +#. UrwgE #: func_maxifs.xhp msgctxt "" "func_maxifs.xhp\n" @@ -54589,6 +59811,7 @@ msgctxt "" msgid "Func_Range – required argument. A range of cells, a name of a named range or a label of a column or a row containing values for calculating the maximum." msgstr "" +#. BUavo #: func_maxifs.xhp msgctxt "" "func_maxifs.xhp\n" @@ -54597,6 +59820,7 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "" +#. 8CyiM #: func_maxifs.xhp msgctxt "" "func_maxifs.xhp\n" @@ -54605,6 +59829,7 @@ msgctxt "" msgid "=MAXIFS(B2:B6;B2:B6;\"<35\")" msgstr "" +#. j2PKY #: func_maxifs.xhp msgctxt "" "func_maxifs.xhp\n" @@ -54613,6 +59838,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the maximum of values of the range B2:B6 that are greater than or equal to 20. Returns 35. The fifth row does not meet the criterion." msgstr "" +#. c6yAQ #: func_maxifs.xhp msgctxt "" "func_maxifs.xhp\n" @@ -54621,6 +59847,7 @@ msgctxt "" msgid "=MAXIFS(C2:C6;B2:B6;\">=20\";C2:C6;\"<90\")" msgstr "" +#. nGj4o #: func_maxifs.xhp msgctxt "" "func_maxifs.xhp\n" @@ -54629,6 +59856,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the maximum of values of the range C2:C6 that are lower than 90 and correspond to cells of the B2:B6 range with values greater than or equal to 20. Returns 85, because the fourth and fifth rows do not meet at least one criterion." msgstr "" +#. 9Ayop #: func_maxifs.xhp msgctxt "" "func_maxifs.xhp\n" @@ -54637,6 +59865,7 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions and nested functions" msgstr "" +#. LNubZ #: func_maxifs.xhp msgctxt "" "func_maxifs.xhp\n" @@ -54645,6 +59874,7 @@ msgctxt "" msgid "=MAXIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))" msgstr "" +#. CR2To #: func_maxifs.xhp msgctxt "" "func_maxifs.xhp\n" @@ -54653,6 +59883,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the maximum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 190, because only the fourth row meet the criteria." msgstr "" +#. xriFt #: func_maxifs.xhp msgctxt "" "func_maxifs.xhp\n" @@ -54661,6 +59892,7 @@ msgctxt "" msgid "=MAXIFS(C2:C6;A2:A6;\"pen.*\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))" msgstr "" +#. FQicN #: func_maxifs.xhp msgctxt "" "func_maxifs.xhp\n" @@ -54669,6 +59901,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the maximum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its maximum. Returns 85, because only the third row meets all criteria." msgstr "" +#. DwLDF #: func_maxifs.xhp msgctxt "" "func_maxifs.xhp\n" @@ -54677,6 +59910,7 @@ msgctxt "" msgid "Reference to a cell as a criterion" msgstr "" +#. 9BMGq #: func_maxifs.xhp msgctxt "" "func_maxifs.xhp\n" @@ -54685,6 +59919,7 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may want to specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the MAXIFS function. For example, the above function can be rewritten as follows:" msgstr "" +#. gcYDr #: func_maxifs.xhp msgctxt "" "func_maxifs.xhp\n" @@ -54693,6 +59928,7 @@ msgctxt "" msgid "=MAXIFS(C2:C6;A2:A6;E2&\".*\";B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))" msgstr "" +#. wHPFq #: func_maxifs.xhp msgctxt "" "func_maxifs.xhp\n" @@ -54701,6 +59937,7 @@ msgctxt "" msgid "If E2 = \"pen\", the function returns 65, because the reference to the cell is substituted with its content." msgstr "" +#. zGQnQ #: func_minifs.xhp msgctxt "" "func_minifs.xhp\n" @@ -54709,6 +59946,7 @@ msgctxt "" msgid "MINIFS function" msgstr "" +#. V8Fu7 #: func_minifs.xhp msgctxt "" "func_minifs.xhp\n" @@ -54717,6 +59955,7 @@ msgctxt "" msgid "MINIFS function minimum;satisfying conditions" msgstr "" +#. vnegG #: func_minifs.xhp msgctxt "" "func_minifs.xhp\n" @@ -54725,6 +59964,7 @@ msgctxt "" msgid "MINIFS function" msgstr "" +#. PmaDA #: func_minifs.xhp msgctxt "" "func_minifs.xhp\n" @@ -54733,6 +59973,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the minimum of the values of cells in a range that meets multiple criteria in multiple ranges." msgstr "" +#. yekSJ #: func_minifs.xhp msgctxt "" "func_minifs.xhp\n" @@ -54741,6 +59982,7 @@ msgctxt "" msgid "MINIFS()" msgstr "" +#. Gf5P2 #: func_minifs.xhp msgctxt "" "func_minifs.xhp\n" @@ -54749,6 +59991,7 @@ msgctxt "" msgid "Func_Range – required argument. A range of cells, a name of a named range or a label of a column or a row containing values for calculating the minimum." msgstr "" +#. KkDwL #: func_minifs.xhp msgctxt "" "func_minifs.xhp\n" @@ -54757,6 +60000,7 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "" +#. TGRCF #: func_minifs.xhp msgctxt "" "func_minifs.xhp\n" @@ -54765,6 +60009,7 @@ msgctxt "" msgid "=MINIFS(B2:B6;B2:B6;\"<35\")" msgstr "" +#. eRNbh #: func_minifs.xhp msgctxt "" "func_minifs.xhp\n" @@ -54773,6 +60018,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the minimum of values of the range B2:B6 that are lower than or equal to 20. Returns 17." msgstr "" +#. zufoC #: func_minifs.xhp msgctxt "" "func_minifs.xhp\n" @@ -54781,6 +60027,7 @@ msgctxt "" msgid "=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">=20\";C2:C6;\">90\")" msgstr "" +#. iCk4M #: func_minifs.xhp msgctxt "" "func_minifs.xhp\n" @@ -54789,6 +60036,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that are lower than 90 and correspond to cells of the B2:B6 range with values greater than or equal to 20. Returns 190." msgstr "" +#. iqFXq #: func_minifs.xhp msgctxt "" "func_minifs.xhp\n" @@ -54797,6 +60045,7 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions and nested functions" msgstr "" +#. CBaMz #: func_minifs.xhp msgctxt "" "func_minifs.xhp\n" @@ -54805,6 +60054,7 @@ msgctxt "" msgid "=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))" msgstr "" +#. nUeRH #: func_minifs.xhp msgctxt "" "func_minifs.xhp\n" @@ -54813,6 +60063,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and minimum. Returns 65." msgstr "" +#. CnZcV #: func_minifs.xhp msgctxt "" "func_minifs.xhp\n" @@ -54821,6 +60072,7 @@ msgctxt "" msgid "=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))" msgstr "" +#. sGnvo #: func_minifs.xhp msgctxt "" "func_minifs.xhp\n" @@ -54829,6 +60081,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 180." msgstr "" +#. uz4wr #: func_minifs.xhp msgctxt "" "func_minifs.xhp\n" @@ -54837,6 +60090,7 @@ msgctxt "" msgid "Reference to a cell as a criterion" msgstr "" +#. 27hDw #: func_minifs.xhp msgctxt "" "func_minifs.xhp\n" @@ -54845,6 +60099,7 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may want to specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the MINIFS function. For example, the above function can be rewritten as follows:" msgstr "" +#. EcoDf #: func_minifs.xhp msgctxt "" "func_minifs.xhp\n" @@ -54853,6 +60108,7 @@ msgctxt "" msgid "=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*\"&E2;B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))" msgstr "" +#. cxmqK #: func_minifs.xhp msgctxt "" "func_minifs.xhp\n" @@ -54861,6 +60117,7 @@ msgctxt "" msgid "If E2 = \"book\", the function returns 180, because the reference to the cell is substituted with its content." msgstr "" +#. SAxB8 #: func_minute.xhp msgctxt "" "func_minute.xhp\n" @@ -54869,6 +60126,7 @@ msgctxt "" msgid "MINUTE" msgstr "MINUTE" +#. 7cQwC #: func_minute.xhp msgctxt "" "func_minute.xhp\n" @@ -54877,6 +60135,7 @@ msgctxt "" msgid "MINUTE function" msgstr "MINUTE fall" +#. aFbYG #: func_minute.xhp msgctxt "" "func_minute.xhp\n" @@ -54885,6 +60144,7 @@ msgctxt "" msgid "MINUTE" msgstr "MINUTE" +#. kGsA6 #: func_minute.xhp msgctxt "" "func_minute.xhp\n" @@ -54893,6 +60153,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the minute for an internal time value. The minute is returned as a number between 0 and 59." msgstr "" +#. LeQE8 #: func_minute.xhp msgctxt "" "func_minute.xhp\n" @@ -54901,6 +60162,7 @@ msgctxt "" msgid "MINUTE(Number)" msgstr "MINUTE(Tala)" +#. 8eGft #: func_minute.xhp msgctxt "" "func_minute.xhp\n" @@ -54909,6 +60171,7 @@ msgctxt "" msgid "Number, as a time value, is a decimal number where the number of the minute is to be returned." msgstr "" +#. L77op #: func_minute.xhp msgctxt "" "func_minute.xhp\n" @@ -54917,6 +60180,7 @@ msgctxt "" msgid "=MINUTE(8.999) returns 58" msgstr "=MINUTE(8.999) skilar 58" +#. Q9MMh #: func_minute.xhp msgctxt "" "func_minute.xhp\n" @@ -54925,6 +60189,7 @@ msgctxt "" msgid "=MINUTE(8.9999) returns 59" msgstr "=MINUTE(8.9999) skilar 59" +#. A3T6A #: func_minute.xhp msgctxt "" "func_minute.xhp\n" @@ -54933,6 +60198,7 @@ msgctxt "" msgid "=MINUTE(NOW()) returns the current minute value." msgstr "" +#. FmPSf #: func_month.xhp msgctxt "" "func_month.xhp\n" @@ -54941,6 +60207,7 @@ msgctxt "" msgid "MONTH" msgstr "MÁNUÐIR" +#. WdxqW #: func_month.xhp msgctxt "" "func_month.xhp\n" @@ -54949,6 +60216,7 @@ msgctxt "" msgid "MONTH function" msgstr "MONTH fall" +#. oMx2Y #: func_month.xhp msgctxt "" "func_month.xhp\n" @@ -54957,6 +60225,7 @@ msgctxt "" msgid "MONTH" msgstr "MÁNUÐIR " +#. on6C8 #: func_month.xhp msgctxt "" "func_month.xhp\n" @@ -54965,6 +60234,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the month for the given date value. The month is returned as an integer between 1 and 12." msgstr "" +#. DFzsG #: func_month.xhp msgctxt "" "func_month.xhp\n" @@ -54973,6 +60243,7 @@ msgctxt "" msgid "MONTH(Number)" msgstr "MONTH(Tala)" +#. G77xy #: func_month.xhp msgctxt "" "func_month.xhp\n" @@ -54981,6 +60252,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the internal date number." msgstr "" +#. LuUhY #: func_month.xhp msgctxt "" "func_month.xhp\n" @@ -54989,6 +60261,7 @@ msgctxt "" msgid "=MONTH(NOW()) returns the current month." msgstr "" +#. BD2Ww #: func_month.xhp msgctxt "" "func_month.xhp\n" @@ -54997,6 +60270,7 @@ msgctxt "" msgid "=MONTH(C4) returns 7 if you enter 2000-07-07 to cell C4 (that date value might get formatted differently after you press Enter)." msgstr "" +#. kbyFK #: func_networkdays.intl.xhp msgctxt "" "func_networkdays.intl.xhp\n" @@ -55005,6 +60279,7 @@ msgctxt "" msgid "NETWORKDAYS.INTL" msgstr "" +#. H92rh #: func_networkdays.intl.xhp msgctxt "" "func_networkdays.intl.xhp\n" @@ -55013,6 +60288,7 @@ msgctxt "" msgid "NETWORKDAYS.INTL function" msgstr "" +#. 54nta #: func_networkdays.intl.xhp msgctxt "" "func_networkdays.intl.xhp\n" @@ -55021,6 +60297,7 @@ msgctxt "" msgid "NETWORKDAYS.INTL" msgstr "" +#. kDcRW #: func_networkdays.intl.xhp msgctxt "" "func_networkdays.intl.xhp\n" @@ -55029,6 +60306,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of workdays between a start date and an end date. There are options to define weekend days and holidays. The optional weekend parameter (or a string) can be used to define the weekend days (or the non-working days in each week). Also, optionally, the user can define a holiday list. The weekend days and user-defined holidays are not counted as working days." msgstr "" +#. GB88f #: func_networkdays.intl.xhp msgctxt "" "func_networkdays.intl.xhp\n" @@ -55037,6 +60315,7 @@ msgctxt "" msgid "NETWORKDAYS.INTL(StartDate; EndDate; Weekend; Holidays)" msgstr "" +#. D8jig #: func_networkdays.intl.xhp msgctxt "" "func_networkdays.intl.xhp\n" @@ -55045,6 +60324,7 @@ msgctxt "" msgid "StartDate is the date from when the calculation is carried out. If the start date is a workday, the day is included in the calculation." msgstr "" +#. DU9WK #: func_networkdays.intl.xhp msgctxt "" "func_networkdays.intl.xhp\n" @@ -55053,6 +60333,7 @@ msgctxt "" msgid "EndDate is the date up until when the calculation is carried out. If the end date is a workday, the day is included in the calculation." msgstr "" +#. Yhepz #: func_networkdays.intl.xhp msgctxt "" "func_networkdays.intl.xhp\n" @@ -55061,6 +60342,7 @@ msgctxt "" msgid "How many workdays fall between December 15, 2016 and January 14, 2017? Let the start date be located in C3 and the end date in D3. Cells F3 to J3 contain five (5) holidays for Christmas and New Year in date format: December 24, 2016; December 25, 2016; December 26, 2016; December 31, 2016; and January 1, 2017." msgstr "" +#. YtSPd #: func_networkdays.intl.xhp msgctxt "" "func_networkdays.intl.xhp\n" @@ -55069,6 +60351,7 @@ msgctxt "" msgid "=NETWORKDAYS.INTL(C3;D3;;F3:J3) returns 21 workdays with default for weekend days." msgstr "" +#. Q4DCf #: func_networkdays.intl.xhp msgctxt "" "func_networkdays.intl.xhp\n" @@ -55077,6 +60360,7 @@ msgctxt "" msgid "=NETWORKDAYS.INTL(C3;D3;11;F3:J3) returns 24 workdays with Sunday only weekends." msgstr "" +#. 3AN56 #: func_networkdays.intl.xhp msgctxt "" "func_networkdays.intl.xhp\n" @@ -55085,6 +60369,7 @@ msgctxt "" msgid "Alternatively, use the weekend string “0000001” to define Sunday as the non-working day of every week." msgstr "" +#. 2E4Jz #: func_networkdays.intl.xhp msgctxt "" "func_networkdays.intl.xhp\n" @@ -55093,6 +60378,7 @@ msgctxt "" msgid "=NETWORKDAYS.INTL(C3;D3;“0000001”;F3:J3) returns 24 workdays with Sunday only weekend." msgstr "" +#. spLva #: func_networkdays.intl.xhp msgctxt "" "func_networkdays.intl.xhp\n" @@ -55101,6 +60387,7 @@ msgctxt "" msgid "The function can be used without the two optional parameters – weekday and holidays – by leaving them out:" msgstr "" +#. 7pyBD #: func_networkdays.intl.xhp msgctxt "" "func_networkdays.intl.xhp\n" @@ -55109,30 +60396,7 @@ msgctxt "" msgid "=NETWORKDAYS.INTL(C3;D3) gives 22 working days." msgstr "" -#: func_networkdays.intl.xhp -msgctxt "" -"func_networkdays.intl.xhp\n" -"par_id231020162253594361\n" -"help.text" -msgid "NETWORKDAYS" -msgstr "" - -#: func_networkdays.intl.xhp -msgctxt "" -"func_networkdays.intl.xhp\n" -"par_id241020160012187036\n" -"help.text" -msgid "WORKDAY.INTL" -msgstr "" - -#: func_networkdays.intl.xhp -msgctxt "" -"func_networkdays.intl.xhp\n" -"par_id241030160012187036\n" -"help.text" -msgid "WORKDAYS" -msgstr "" - +#. EVv5k #: func_networkdays.intl.xhp msgctxt "" "func_networkdays.intl.xhp\n" @@ -55141,6 +60405,7 @@ msgctxt "" msgid "Date functions" msgstr "" +#. winzV #: func_networkdays.xhp msgctxt "" "func_networkdays.xhp\n" @@ -55149,6 +60414,7 @@ msgctxt "" msgid "NETWORKDAYS" msgstr "NETWORKDAYS" +#. 7srBV #: func_networkdays.xhp msgctxt "" "func_networkdays.xhp\n" @@ -55157,6 +60423,7 @@ msgctxt "" msgid "NETWORKDAYS function" msgstr "NETWORKDAYS fall" +#. HzF8v #: func_networkdays.xhp msgctxt "" "func_networkdays.xhp\n" @@ -55165,14 +60432,16 @@ msgctxt "" msgid "NETWORKDAYS" msgstr "" +#. 8M3zv #: func_networkdays.xhp msgctxt "" "func_networkdays.xhp\n" "par_id3153788\n" "help.text" -msgid "Returns the number of workdays between a start date and an end date. Holidays can be deducted." +msgid "Returns the number of workdays between a start date and an end date. Holidays can be deducted." msgstr "" +#. shbHi #: func_networkdays.xhp msgctxt "" "func_networkdays.xhp\n" @@ -55181,6 +60450,7 @@ msgctxt "" msgid "NETWORKDAYS(StartDate; EndDate; Holidays; Workdays)" msgstr "" +#. BEtbU #: func_networkdays.xhp msgctxt "" "func_networkdays.xhp\n" @@ -55189,6 +60459,7 @@ msgctxt "" msgid "StartDate is the date from when the calculation is carried out. If the start date is a workday, the day is included in the calculation." msgstr "" +#. N9CAv #: func_networkdays.xhp msgctxt "" "func_networkdays.xhp\n" @@ -55197,6 +60468,7 @@ msgctxt "" msgid "EndDate is the date up until when the calculation is carried out. If the end date is a workday, the day is included in the calculation." msgstr "" +#. Zxfr2 #: func_networkdays.xhp msgctxt "" "func_networkdays.xhp\n" @@ -55205,6 +60477,7 @@ msgctxt "" msgid "Holidays is an optional list of holidays. These are non-working days. Enter a cell range in which the holidays are listed individually." msgstr "" +#. UTwRH #: func_networkdays.xhp msgctxt "" "func_networkdays.xhp\n" @@ -55213,6 +60486,7 @@ msgctxt "" msgid "Workdays is an optional list of number values defining standard work week. This list starts by Sunday, workdays are indicated by zero and non-working days by non-zero value." msgstr "" +#. yTEUA #: func_networkdays.xhp msgctxt "" "func_networkdays.xhp\n" @@ -55221,6 +60495,7 @@ msgctxt "" msgid "How many workdays fall between 2001-12-15 and 2002-01-15? The start date is located in C3 and the end date in D3. Cells F3 to J3 contain the following Christmas and New Year holidays: \"2001-12-24\", \"2001-12-25\", \"2001-12-26\", \"2001-12-31\", \"2002-01-01\"." msgstr "" +#. FWMFn #: func_networkdays.xhp msgctxt "" "func_networkdays.xhp\n" @@ -55229,6 +60504,7 @@ msgctxt "" msgid "=NETWORKDAYS(C3;D3;F3:J3) returns 17 workdays." msgstr "" +#. DxQVm #: func_networkdays.xhp msgctxt "" "func_networkdays.xhp\n" @@ -55237,6 +60513,7 @@ msgctxt "" msgid "How many workdays fall between September 12nd and 25th in 2016 if only Mondays, Tuesdays and Wednesdays are considered as workdays?" msgstr "" +#. fELgW #: func_networkdays.xhp msgctxt "" "func_networkdays.xhp\n" @@ -55245,30 +60522,7 @@ msgctxt "" msgid "=NETWORKDAYS(DATE(2016;9;12); DATE(2016;9;25); ; {1;0;0;0;1;1;1}) returns 6 workdays." msgstr "" -#: func_networkdays.xhp -msgctxt "" -"func_networkdays.xhp\n" -"par_id241020160012187036\n" -"help.text" -msgid "NETWORKDAYS.INTL" -msgstr "" - -#: func_networkdays.xhp -msgctxt "" -"func_networkdays.xhp\n" -"par_id241070160012187036\n" -"help.text" -msgid "WORKDAY.INTL" -msgstr "" - -#: func_networkdays.xhp -msgctxt "" -"func_networkdays.xhp\n" -"par_id241030160012187036\n" -"help.text" -msgid "WORKDAYS" -msgstr "" - +#. MpfGY #: func_networkdays.xhp msgctxt "" "func_networkdays.xhp\n" @@ -55277,6 +60531,7 @@ msgctxt "" msgid "Date functions" msgstr "" +#. HCN8H #: func_now.xhp msgctxt "" "func_now.xhp\n" @@ -55285,6 +60540,7 @@ msgctxt "" msgid "NOW" msgstr "NOW" +#. bUAGA #: func_now.xhp msgctxt "" "func_now.xhp\n" @@ -55293,6 +60549,7 @@ msgctxt "" msgid "NOW function" msgstr "NOW fall" +#. n4jYR #: func_now.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -55302,6 +60559,7 @@ msgctxt "" msgid "NOW" msgstr "NOW" +#. o7Wxp #: func_now.xhp msgctxt "" "func_now.xhp\n" @@ -55310,6 +60568,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the computer system date and time. The value is updated when you recalculate the document or each time a cell value is modified." msgstr "" +#. 4wCVv #: func_now.xhp msgctxt "" "func_now.xhp\n" @@ -55318,6 +60577,7 @@ msgctxt "" msgid "NOW()" msgstr "NOW()" +#. j8sKU #: func_now.xhp msgctxt "" "func_now.xhp\n" @@ -55326,6 +60586,7 @@ msgctxt "" msgid "NOW is a function without arguments." msgstr "" +#. DXy7U #: func_now.xhp msgctxt "" "func_now.xhp\n" @@ -55334,6 +60595,7 @@ msgctxt "" msgid "=NOW()-A1 returns the difference between the date in A1 and now. Format the result as a number." msgstr "" +#. G3PMG #: func_numbervalue.xhp msgctxt "" "func_numbervalue.xhp\n" @@ -55342,6 +60604,7 @@ msgctxt "" msgid "NUMBERVALUE" msgstr "" +#. ExLmD #: func_numbervalue.xhp msgctxt "" "func_numbervalue.xhp\n" @@ -55350,6 +60613,7 @@ msgctxt "" msgid "NUMBERVALUE function" msgstr "TIMEVALUE fall" +#. 6XDJp #: func_numbervalue.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -55359,6 +60623,7 @@ msgctxt "" msgid " NUMBERVALUE " msgstr " NUMBERVALUE " +#. 3WLvS #: func_numbervalue.xhp msgctxt "" "func_numbervalue.xhp\n" @@ -55367,6 +60632,7 @@ msgctxt "" msgid "Convert text to number, in a locale-independent way." msgstr "" +#. JUF4C #: func_numbervalue.xhp msgctxt "" "func_numbervalue.xhp\n" @@ -55375,6 +60641,7 @@ msgctxt "" msgid "Constraints: LEN(decimal_separator) = 1, decimal_separator shall not appear in group_separator" msgstr "" +#. xQzLz #: func_numbervalue.xhp msgctxt "" "func_numbervalue.xhp\n" @@ -55383,6 +60650,7 @@ msgctxt "" msgid "NUMBERVALUE(\"Text\";decimal_separator;group_separator)" msgstr "" +#. ytM82 #: func_numbervalue.xhp msgctxt "" "func_numbervalue.xhp\n" @@ -55391,6 +60659,7 @@ msgctxt "" msgid "Text is a valid number expression and must be entered with quotation marks." msgstr "" +#. exDVp #: func_numbervalue.xhp msgctxt "" "func_numbervalue.xhp\n" @@ -55399,6 +60668,7 @@ msgctxt "" msgid "decimal_separator (optional) defines the character used as the decimal separator." msgstr "" +#. PAA4R #: func_numbervalue.xhp msgctxt "" "func_numbervalue.xhp\n" @@ -55407,6 +60677,7 @@ msgctxt "" msgid "group_separator (optional) defines the character(s) used as the group separator." msgstr "" +#. zmrjG #: func_numbervalue.xhp msgctxt "" "func_numbervalue.xhp\n" @@ -55415,6 +60686,7 @@ msgctxt "" msgid "=NUMBERVALUE(\"123.456\";\".\";\",\") yields 123.456" msgstr "" +#. zr5G3 #: func_rawsubtract.xhp msgctxt "" "func_rawsubtract.xhp\n" @@ -55423,6 +60695,7 @@ msgctxt "" msgid "RAWSUBTRACT function" msgstr "" +#. JTmpK #: func_rawsubtract.xhp msgctxt "" "func_rawsubtract.xhp\n" @@ -55431,6 +60704,7 @@ msgctxt "" msgid "rawsubtract;subtraction RAWSUBTRACT function" msgstr "" +#. fYK6C #: func_rawsubtract.xhp msgctxt "" "func_rawsubtract.xhp\n" @@ -55439,6 +60713,7 @@ msgctxt "" msgid "RAWSUBTRACT" msgstr "" +#. CoCx7 #: func_rawsubtract.xhp msgctxt "" "func_rawsubtract.xhp\n" @@ -55447,6 +60722,7 @@ msgctxt "" msgid "Subtracts a set of numbers and gives the result without eliminating small roundoff errors." msgstr "" +#. H2pwA #: func_rawsubtract.xhp msgctxt "" "func_rawsubtract.xhp\n" @@ -55455,6 +60731,7 @@ msgctxt "" msgid "RAWSUBTRACT(Minuend, Subtrahend1, Subtrahend2, ...)" msgstr "" +#. xbWdN #: func_rawsubtract.xhp msgctxt "" "func_rawsubtract.xhp\n" @@ -55463,6 +60740,7 @@ msgctxt "" msgid "Subtracts the subtrahend(s) from the minuend without eliminating roundoff errors. The function should be called with at least two parameters." msgstr "" +#. fB4Ah #: func_rawsubtract.xhp msgctxt "" "func_rawsubtract.xhp\n" @@ -55471,6 +60749,7 @@ msgctxt "" msgid "RAWSUBTRACT(0.987654321098765, 0.9876543210987) returns 6.53921361504217E-14" msgstr "" +#. QZT3B #: func_rawsubtract.xhp msgctxt "" "func_rawsubtract.xhp\n" @@ -55479,6 +60758,7 @@ msgctxt "" msgid "RAWSUBTRACT(0.987654321098765) returns Err:511 (Missing variable) because RAWSUBTRACT requires a minimum of two numbers." msgstr "" +#. d9DP3 #: func_regex.xhp msgctxt "" "func_regex.xhp\n" @@ -55487,6 +60767,7 @@ msgctxt "" msgid "REGEX Function" msgstr "" +#. yZJB8 #: func_regex.xhp msgctxt "" "func_regex.xhp\n" @@ -55495,6 +60776,7 @@ msgctxt "" msgid "REGEX function regular expressions;extracting in spreadsheets regular expressions;REGEX function" msgstr "" +#. SUWdW #: func_regex.xhp msgctxt "" "func_regex.xhp\n" @@ -55503,6 +60785,7 @@ msgctxt "" msgid "REGEX" msgstr "" +#. uTy7w #: func_regex.xhp msgctxt "" "func_regex.xhp\n" @@ -55511,6 +60794,7 @@ msgctxt "" msgid "Matches and extracts or optionally replaces text using regular expressions." msgstr "" +#. k7Cxh #: func_regex.xhp msgctxt "" "func_regex.xhp\n" @@ -55519,6 +60803,7 @@ msgctxt "" msgid "REGEX( Text ; Expression [ ; [ Replacement ] [ ; Flags|Occurrence ] ] )" msgstr "" +#. VbMmQ #: func_regex.xhp msgctxt "" "func_regex.xhp\n" @@ -55527,6 +60812,7 @@ msgctxt "" msgid "Text: A text or reference to a cell where the regular expression is to be applied." msgstr "" +#. gdhZh #: func_regex.xhp msgctxt "" "func_regex.xhp\n" @@ -55535,6 +60821,7 @@ msgctxt "" msgid "Expression: A text representing the regular expression, using ICU regular expressions. If there is no match and Replacement is not given, #N/A is returned." msgstr "" +#. ZBTYi #: func_regex.xhp msgctxt "" "func_regex.xhp\n" @@ -55543,6 +60830,7 @@ msgctxt "" msgid "Replacement: Optional. The replacement text and references to capture groups. If there is no match, Text is returned unmodified." msgstr "" +#. V55JH #: func_regex.xhp msgctxt "" "func_regex.xhp\n" @@ -55551,6 +60839,7 @@ msgctxt "" msgid "Flags: Optional. \"g\" replaces all matches of Expression in Text, not extracted. If there is no match, Text is returned unmodified." msgstr "" +#. GPGFT #: func_regex.xhp msgctxt "" "func_regex.xhp\n" @@ -55559,6 +60848,7 @@ msgctxt "" msgid "Occurrence: Optional. Number to indicate which match of Expression in Text is to be extracted or replaced. If there is no match and Replacement is not given, #N/A is returned. If there is no match and Replacement is given, Text is returned unmodified. If Occurrence is 0, Text is returned unmodified." msgstr "" +#. AFjHj #: func_regex.xhp msgctxt "" "func_regex.xhp\n" @@ -55567,6 +60857,7 @@ msgctxt "" msgid "=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\") returns \"Z23456ABCDEF\", where the first match of a digit is replaced by \"Z\"." msgstr "" +#. aDqow #: func_regex.xhp msgctxt "" "func_regex.xhp\n" @@ -55575,6 +60866,7 @@ msgctxt "" msgid "=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\";\"g\") returns \"ZZZZZZABCDEF\", where all digits were replaced by \"Z\"." msgstr "" +#. gP9wd #: func_regex.xhp msgctxt "" "func_regex.xhp\n" @@ -55583,6 +60875,7 @@ msgctxt "" msgid "=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[126]\";\"\";\"g\") returns \"345ABCDEF\", where any occurrence of \"1\", \"2\" or \"6\" is replaced by the empty string, thus deleted." msgstr "" +#. ZjpCF #: func_regex.xhp msgctxt "" "func_regex.xhp\n" @@ -55591,6 +60884,7 @@ msgctxt "" msgid "=REGEX(\"axbxcxd\";\".x\";;2) returns \"bx\", the second match of \".x\"." msgstr "" +#. UBU7G #: func_regex.xhp msgctxt "" "func_regex.xhp\n" @@ -55599,6 +60893,7 @@ msgctxt "" msgid "=REGEX(\"axbxcxd\";\"(.)x\";\"$1y\";2) returns \"axbycxd\", the second match of \"(.)x\" (i.e. \"bx\") replaced with the captured group of one character (i.e. \"b\") followed by \"y\"." msgstr "" +#. ucfgh #: func_regex.xhp msgctxt "" "func_regex.xhp\n" @@ -55607,6 +60902,7 @@ msgctxt "" msgid "List of regular expressions" msgstr "" +#. U7Ffm #: func_regex.xhp msgctxt "" "func_regex.xhp\n" @@ -55615,6 +60911,7 @@ msgctxt "" msgid "ICU regular expressions" msgstr "" +#. E7heY #: func_roundsig.xhp msgctxt "" "func_roundsig.xhp\n" @@ -55623,6 +60920,7 @@ msgctxt "" msgid "ROUNDSIG Function" msgstr "" +#. XV5Md #: func_roundsig.xhp msgctxt "" "func_roundsig.xhp\n" @@ -55631,6 +60929,7 @@ msgctxt "" msgid "ROUNDSIG Function" msgstr "" +#. jcZEL #: func_roundsig.xhp msgctxt "" "func_roundsig.xhp\n" @@ -55639,6 +60938,7 @@ msgctxt "" msgid "ROUNDSIG" msgstr "" +#. jJKBA #: func_roundsig.xhp msgctxt "" "func_roundsig.xhp\n" @@ -55647,6 +60947,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns a number rounded to a specified number of significant decimal digits of its normalized floating point notation." msgstr "" +#. 3EaJu #: func_roundsig.xhp msgctxt "" "func_roundsig.xhp\n" @@ -55655,6 +60956,7 @@ msgctxt "" msgid "ROUNDSIG( Value; Digits )" msgstr "" +#. BBtjx #: func_roundsig.xhp msgctxt "" "func_roundsig.xhp\n" @@ -55663,6 +60965,7 @@ msgctxt "" msgid "Value: the number to be rounded." msgstr "" +#. cKLrn #: func_roundsig.xhp msgctxt "" "func_roundsig.xhp\n" @@ -55671,6 +60974,7 @@ msgctxt "" msgid "Digits: the number of decimal places to round." msgstr "" +#. ZuCEG #: func_roundsig.xhp msgctxt "" "func_roundsig.xhp\n" @@ -55679,6 +60983,7 @@ msgctxt "" msgid "Digits must be an integer greater than 0." msgstr "" +#. FRBcJ #: func_roundsig.xhp msgctxt "" "func_roundsig.xhp\n" @@ -55687,6 +60992,7 @@ msgctxt "" msgid "=ROUNDSIG(123.456789; 5) returns 123.46." msgstr "" +#. 23DRM #: func_roundsig.xhp msgctxt "" "func_roundsig.xhp\n" @@ -55695,6 +61001,7 @@ msgctxt "" msgid "=ROUNDSIG(0.000123456789; 5) returns 0.00012346" msgstr "" +#. Gmu9z #: func_roundsig.xhp msgctxt "" "func_roundsig.xhp\n" @@ -55703,6 +61010,7 @@ msgctxt "" msgid "=ROUNDSIG(123456789012345; 2) returns 1.2E14" msgstr "" +#. CDGCR #: func_roundsig.xhp msgctxt "" "func_roundsig.xhp\n" @@ -55711,6 +61019,7 @@ msgctxt "" msgid "=ROUNDSIG(123456789; 4) returns 123500000 or 123.5E6" msgstr "" +#. h4NB2 #: func_roundsig.xhp msgctxt "" "func_roundsig.xhp\n" @@ -55719,6 +61028,7 @@ msgctxt "" msgid "See also ROUND, MROUND, ROUNDUP, ROUNDDOWN." msgstr "" +#. Mv5R9 #: func_second.xhp msgctxt "" "func_second.xhp\n" @@ -55727,6 +61037,7 @@ msgctxt "" msgid "SECOND" msgstr "SECOND" +#. peiVF #: func_second.xhp msgctxt "" "func_second.xhp\n" @@ -55735,6 +61046,7 @@ msgctxt "" msgid "SECOND function" msgstr "SECOND fall" +#. YBYRJ #: func_second.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -55744,6 +61056,7 @@ msgctxt "" msgid "SECOND" msgstr "SECOND" +#. cKTfS #: func_second.xhp msgctxt "" "func_second.xhp\n" @@ -55752,6 +61065,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the second for the given time value. The second is given as an integer between 0 and 59." msgstr "" +#. etVBc #: func_second.xhp msgctxt "" "func_second.xhp\n" @@ -55760,6 +61074,7 @@ msgctxt "" msgid "SECOND(Number)" msgstr "SECOND(Tala)" +#. 7DRDr #: func_second.xhp msgctxt "" "func_second.xhp\n" @@ -55768,6 +61083,7 @@ msgctxt "" msgid "Number, as a time value, is a decimal, for which the second is to be returned." msgstr "" +#. fwYTM #: func_second.xhp msgctxt "" "func_second.xhp\n" @@ -55776,6 +61092,7 @@ msgctxt "" msgid "=SECOND(NOW()) returns the current second" msgstr "" +#. CWx25 #: func_second.xhp msgctxt "" "func_second.xhp\n" @@ -55784,6 +61101,7 @@ msgctxt "" msgid "=SECOND(C4) returns 17 if contents of C4 = 12:20:17." msgstr "" +#. JBtM4 #: func_skewp.xhp msgctxt "" "func_skewp.xhp\n" @@ -55792,6 +61110,7 @@ msgctxt "" msgid "SKEWP function" msgstr "" +#. fFaLh #: func_skewp.xhp msgctxt "" "func_skewp.xhp\n" @@ -55800,6 +61119,7 @@ msgctxt "" msgid "skewness;population SKEWP function" msgstr "" +#. Xv6GF #: func_skewp.xhp msgctxt "" "func_skewp.xhp\n" @@ -55808,6 +61128,7 @@ msgctxt "" msgid "SKEWP" msgstr "SKEWP" +#. cuNXs #: func_skewp.xhp msgctxt "" "func_skewp.xhp\n" @@ -55816,6 +61137,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the skewness of a distribution using the population of a random variable." msgstr "" +#. w2FMD #: func_skewp.xhp msgctxt "" "func_skewp.xhp\n" @@ -55824,6 +61146,7 @@ msgctxt "" msgid "SKEWP(Number1; Number2; ...; Number30)" msgstr "" +#. r6EFM #: func_skewp.xhp msgctxt "" "func_skewp.xhp\n" @@ -55832,6 +61155,7 @@ msgctxt "" msgid "Number1, Number2, ..., Number30 are up to 30 numerical values or ranges." msgstr "" +#. 2Cw95 #: func_skewp.xhp msgctxt "" "func_skewp.xhp\n" @@ -55840,6 +61164,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the skewness of a distribution using the population, i.e. the possible outcomes, of a random variable. The sequence shall contain three numbers at least." msgstr "" +#. W8hYu #: func_skewp.xhp msgctxt "" "func_skewp.xhp\n" @@ -55848,6 +61173,7 @@ msgctxt "" msgid "SKEWP(2;3;1;6;8;5) returns 0.2828158928" msgstr "" +#. 63DiS #: func_skewp.xhp msgctxt "" "func_skewp.xhp\n" @@ -55856,6 +61182,7 @@ msgctxt "" msgid "SKEWP(A1:A6) returns 0.2828158928, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}" msgstr "" +#. Tdd33 #: func_skewp.xhp msgctxt "" "func_skewp.xhp\n" @@ -55864,6 +61191,7 @@ msgctxt "" msgid "SKEWP(Number1; Number2) always returns zero, if Number1 and Number2 results in two numbers." msgstr "" +#. X6nGR #: func_skewp.xhp msgctxt "" "func_skewp.xhp\n" @@ -55872,6 +61200,7 @@ msgctxt "" msgid "SKEWP(Number1) returns Err:502 (Invalid argument) if Number1 results in one number, because SKEWP cannot be calculated with one value." msgstr "" +#. 5iYyJ #: func_skewp.xhp msgctxt "" "func_skewp.xhp\n" @@ -55880,6 +61209,7 @@ msgctxt "" msgid "SKEW" msgstr "" +#. DfceH #: func_sumifs.xhp msgctxt "" "func_sumifs.xhp\n" @@ -55888,6 +61218,7 @@ msgctxt "" msgid "SUMIFS function" msgstr "" +#. jDeBL #: func_sumifs.xhp msgctxt "" "func_sumifs.xhp\n" @@ -55896,6 +61227,7 @@ msgctxt "" msgid "SUMIFS function sum;satisfying conditions" msgstr "" +#. b5txh #: func_sumifs.xhp msgctxt "" "func_sumifs.xhp\n" @@ -55904,6 +61236,7 @@ msgctxt "" msgid "SUMIFS function" msgstr "SUMIFS-fallið" +#. ZEdvF #: func_sumifs.xhp msgctxt "" "func_sumifs.xhp\n" @@ -55912,6 +61245,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sum of the values of cells in a range that meets multiple criteria in multiple ranges." msgstr "" +#. xhKwv #: func_sumifs.xhp msgctxt "" "func_sumifs.xhp\n" @@ -55920,6 +61254,7 @@ msgctxt "" msgid "SUMIFS()" msgstr "" +#. mP5Et #: func_sumifs.xhp msgctxt "" "func_sumifs.xhp\n" @@ -55928,6 +61263,7 @@ msgctxt "" msgid "Func_Range – required argument. It is a range of cells, a name of a named range or a label of a column or a row containing values for calculating the sum." msgstr "" +#. zahGz #: func_sumifs.xhp msgctxt "" "func_sumifs.xhp\n" @@ -55936,6 +61272,7 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "" +#. tqgKL #: func_sumifs.xhp msgctxt "" "func_sumifs.xhp\n" @@ -55944,6 +61281,7 @@ msgctxt "" msgid "=SUMIFS(B2:B6;B2:B6;\">=20\")" msgstr "=TDIST(12;5;1)" +#. NK7QS #: func_sumifs.xhp msgctxt "" "func_sumifs.xhp\n" @@ -55952,6 +61290,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the sum of values of the range B2:B6 that are greater than or equal to 20. Returns 75, because the fifth row does not meet the criterion." msgstr "" +#. TzCFB #: func_sumifs.xhp msgctxt "" "func_sumifs.xhp\n" @@ -55960,6 +61299,7 @@ msgctxt "" msgid "=SUMIFS(C2:C6;B2:B6;\">=20\";C2:C6;\">70\")" msgstr "=TDIST(12;5;1)" +#. or3BG #: func_sumifs.xhp msgctxt "" "func_sumifs.xhp\n" @@ -55968,6 +61308,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the sum of values of the range C2:C6 that are greater than 70 and correspond to cells of the B2:B6 range with values greater than or equal to 20. Returns 275, because the second and the fifth rows do not meet at least one criterion." msgstr "" +#. YHh9T #: func_sumifs.xhp msgctxt "" "func_sumifs.xhp\n" @@ -55976,6 +61317,7 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions and nested functions" msgstr "" +#. Ust3n #: func_sumifs.xhp msgctxt "" "func_sumifs.xhp\n" @@ -55984,6 +61326,7 @@ msgctxt "" msgid "=SUMIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))" msgstr "" +#. wCeGS #: func_sumifs.xhp msgctxt "" "func_sumifs.xhp\n" @@ -55992,6 +61335,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the sum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 255, because the third and the fifth rows do not meet at least one criterion." msgstr "" +#. tETJF #: func_sumifs.xhp msgctxt "" "func_sumifs.xhp\n" @@ -56000,6 +61344,7 @@ msgctxt "" msgid "=SUMIFS(C2:C6;A2:A6;\"pen.*\";B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))" msgstr "" +#. u7CDd #: func_sumifs.xhp msgctxt "" "func_sumifs.xhp\n" @@ -56008,6 +61353,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the sum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its maximum. Returns 65, because only second row meets all criteria." msgstr "" +#. dKeLC #: func_sumifs.xhp msgctxt "" "func_sumifs.xhp\n" @@ -56016,6 +61362,7 @@ msgctxt "" msgid "Reference to a cell as a criterion" msgstr "" +#. NzNhA #: func_sumifs.xhp msgctxt "" "func_sumifs.xhp\n" @@ -56024,6 +61371,7 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may want to specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIFS function. For example, the above function can be rewritten as follows:" msgstr "" +#. U2wwM #: func_sumifs.xhp msgctxt "" "func_sumifs.xhp\n" @@ -56032,6 +61380,7 @@ msgctxt "" msgid "=SUMIFS(C2:C6;A2:A6;E2&\".*\";B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))" msgstr "" +#. wGhZA #: func_sumifs.xhp msgctxt "" "func_sumifs.xhp\n" @@ -56040,6 +61389,7 @@ msgctxt "" msgid "If E2 = pen, the function returns 65, because the link to the cell is substituted with its content." msgstr "" +#. UUeQC #: func_switch.xhp msgctxt "" "func_switch.xhp\n" @@ -56048,6 +61398,7 @@ msgctxt "" msgid "SWITCH function" msgstr "" +#. 5ALMt #: func_switch.xhp msgctxt "" "func_switch.xhp\n" @@ -56056,6 +61407,7 @@ msgctxt "" msgid "SWITCH function" msgstr "" +#. DBGaN #: func_switch.xhp msgctxt "" "func_switch.xhp\n" @@ -56064,6 +61416,7 @@ msgctxt "" msgid "SWITCH" msgstr "" +#. vaCEi #: func_switch.xhp msgctxt "" "func_switch.xhp\n" @@ -56072,6 +61425,7 @@ msgctxt "" msgid "SWITCH compares expression with value1 to valuen and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_result is given, that will be returned." msgstr "" +#. esoEp #: func_switch.xhp msgctxt "" "func_switch.xhp\n" @@ -56080,6 +61434,7 @@ msgctxt "" msgid "SWITCH( expression, value1, result1[, value2, result2][, … ][, default_result] )" msgstr "" +#. nnW4D #: func_switch.xhp msgctxt "" "func_switch.xhp\n" @@ -56088,6 +61443,7 @@ msgctxt "" msgid "expression is a text, numeric, logical or date input or reference to a cell." msgstr "" +#. Z7xiA #: func_switch.xhp msgctxt "" "func_switch.xhp\n" @@ -56096,6 +61452,7 @@ msgctxt "" msgid "value1, value2, ... is any value or reference to a cell. Each value must have a result given." msgstr "" +#. ADDqw #: func_switch.xhp msgctxt "" "func_switch.xhp\n" @@ -56104,6 +61461,7 @@ msgctxt "" msgid "result1, result2, ... is any value or reference to a cell." msgstr "" +#. 9SKCB #: func_switch.xhp msgctxt "" "func_switch.xhp\n" @@ -56112,6 +61470,7 @@ msgctxt "" msgid "default_result: any value or reference to a cell that is returned when there is no match." msgstr "" +#. mLsyo #: func_switch.xhp msgctxt "" "func_switch.xhp\n" @@ -56120,14 +61479,16 @@ msgctxt "" msgid "If no value equals expression and no default result is given, a #N/A error is returned." msgstr "" +#. YQYUn #: func_switch.xhp msgctxt "" "func_switch.xhp\n" "par_id851556243961783\n" "help.text" -msgid "=SWITCH(MONTH(A3),1,\"January\",2,\"February\",3,\"March\",\"No match\") returns \"January\" when A3=1, February when A3=2 , etc..." +msgid "=SWITCH(MONTH(A3),1,\"January\",2,\"February\",3,\"March\",\"No match\") returns \"January\" when A3 contains a date in January, \"February\" when A3 contains a date in February , etc..." msgstr "" +#. vDLfw #: func_switch.xhp msgctxt "" "func_switch.xhp\n" @@ -56136,6 +61497,7 @@ msgctxt "" msgid "IF" msgstr "" +#. BCAZr #: func_textjoin.xhp msgctxt "" "func_textjoin.xhp\n" @@ -56144,6 +61506,7 @@ msgctxt "" msgid "TEXTJOIN function" msgstr "" +#. EFTkc #: func_textjoin.xhp msgctxt "" "func_textjoin.xhp\n" @@ -56152,6 +61515,7 @@ msgctxt "" msgid "TEXTJOIN function" msgstr "" +#. KWzCr #: func_textjoin.xhp msgctxt "" "func_textjoin.xhp\n" @@ -56160,6 +61524,7 @@ msgctxt "" msgid "TEXTJOIN" msgstr "" +#. oLfX2 #: func_textjoin.xhp msgctxt "" "func_textjoin.xhp\n" @@ -56168,6 +61533,7 @@ msgctxt "" msgid "Concatenates one or more strings, and uses delimiters between them." msgstr "" +#. qZsoF #: func_textjoin.xhp msgctxt "" "func_textjoin.xhp\n" @@ -56176,6 +61542,7 @@ msgctxt "" msgid "TEXTJOIN( delimiter, skip_empty, string1[, string2][, …] )" msgstr "" +#. WaME6 #: func_textjoin.xhp msgctxt "" "func_textjoin.xhp\n" @@ -56184,6 +61551,7 @@ msgctxt "" msgid "delimiter is a text string and can be a range." msgstr "" +#. CsnD3 #: func_textjoin.xhp msgctxt "" "func_textjoin.xhp\n" @@ -56192,6 +61560,7 @@ msgctxt "" msgid "skip_empty is a logical (TRUE or FALSE, 1 or 0) argument. When TRUE, empty strings will be ignored." msgstr "" +#. emud3 #: func_textjoin.xhp msgctxt "" "func_textjoin.xhp\n" @@ -56200,6 +61569,7 @@ msgctxt "" msgid "string1[, string2][, …] are strings or references to cells or ranges that contains text to join." msgstr "" +#. PDbCp #: func_textjoin.xhp msgctxt "" "func_textjoin.xhp\n" @@ -56208,6 +61578,7 @@ msgctxt "" msgid "Ranges are traversed row by row (from top to bottom)." msgstr "" +#. PEkb2 #: func_textjoin.xhp msgctxt "" "func_textjoin.xhp\n" @@ -56216,6 +61587,7 @@ msgctxt "" msgid "If delimiter is a range, the range need not be of the same size as the number of strings to be joined." msgstr "" +#. VcQjG #: func_textjoin.xhp msgctxt "" "func_textjoin.xhp\n" @@ -56224,6 +61596,7 @@ msgctxt "" msgid "If there are more delimiters than strings to be joined, not all delimiters will be used." msgstr "" +#. ByVAF #: func_textjoin.xhp msgctxt "" "func_textjoin.xhp\n" @@ -56232,6 +61605,7 @@ msgctxt "" msgid "If there are less delimiters than strings to be joined, the delimiters will be used again from the start." msgstr "" +#. 4Zi8d #: func_textjoin.xhp msgctxt "" "func_textjoin.xhp\n" @@ -56240,6 +61614,7 @@ msgctxt "" msgid "=TEXTJOIN(\" \",TRUE, \"Here\", \"comes\", \"the\", \"sun\") returns \"Here comes the sun\" with space character as delimiter and empty strings are ignored." msgstr "" +#. SamHC #: func_textjoin.xhp msgctxt "" "func_textjoin.xhp\n" @@ -56248,6 +61623,7 @@ msgctxt "" msgid "if A1:B2 contains \"Here\", \"comes\", \"the\", \"sun\" respectively, =TEXTJOIN(\"-\",TRUE,A1:B2) returns \"Here-comes-the-sun\" with dash character as delimiter and empty strings are ignored." msgstr "" +#. AXCJg #: func_textjoin.xhp msgctxt "" "func_textjoin.xhp\n" @@ -56256,6 +61632,7 @@ msgctxt "" msgid "CONCATENATE" msgstr "" +#. pLSAn #: func_time.xhp msgctxt "" "func_time.xhp\n" @@ -56264,6 +61641,7 @@ msgctxt "" msgid "TIME" msgstr "TIME" +#. Y7P2x #: func_time.xhp msgctxt "" "func_time.xhp\n" @@ -56272,6 +61650,7 @@ msgctxt "" msgid "TIME function" msgstr "TIME fall" +#. ivxiA #: func_time.xhp msgctxt "" "func_time.xhp\n" @@ -56280,6 +61659,7 @@ msgctxt "" msgid "TIME" msgstr "TIME" +#. VozL8 #: func_time.xhp msgctxt "" "func_time.xhp\n" @@ -56288,6 +61668,7 @@ msgctxt "" msgid "TIME returns the current time value from values for hours, minutes and seconds. This function can be used to convert a time based on these three elements to a decimal time value." msgstr "" +#. fzPmm #: func_time.xhp msgctxt "" "func_time.xhp\n" @@ -56296,6 +61677,7 @@ msgctxt "" msgid "TIME(Hour; Minute; Second)" msgstr "" +#. 3DWFB #: func_time.xhp msgctxt "" "func_time.xhp\n" @@ -56304,6 +61686,7 @@ msgctxt "" msgid "Use an integer to set the Hour." msgstr "" +#. QKjXC #: func_time.xhp msgctxt "" "func_time.xhp\n" @@ -56312,6 +61695,7 @@ msgctxt "" msgid "Use an integer to set the Minute." msgstr "" +#. ALcZt #: func_time.xhp msgctxt "" "func_time.xhp\n" @@ -56320,6 +61704,7 @@ msgctxt "" msgid "Use an integer to set the Second." msgstr "" +#. qGpQS #: func_time.xhp msgctxt "" "func_time.xhp\n" @@ -56328,6 +61713,7 @@ msgctxt "" msgid "=TIME(0;0;0) returns 00:00:00" msgstr "=TIME(0;0;0) skilar 00:00:00" +#. DKovu #: func_time.xhp msgctxt "" "func_time.xhp\n" @@ -56336,6 +61722,7 @@ msgctxt "" msgid "=TIME(4;20;4) returns 04:20:04" msgstr "=TIME(4;20;4) skilar 04:20:04" +#. eUYTq #: func_timevalue.xhp msgctxt "" "func_timevalue.xhp\n" @@ -56344,6 +61731,7 @@ msgctxt "" msgid "TIMEVALUE" msgstr "" +#. jt9C2 #: func_timevalue.xhp msgctxt "" "func_timevalue.xhp\n" @@ -56352,6 +61740,7 @@ msgctxt "" msgid "TIMEVALUE function" msgstr "TIMEVALUE fall" +#. KvCZT #: func_timevalue.xhp msgctxt "" "func_timevalue.xhp\n" @@ -56360,6 +61749,7 @@ msgctxt "" msgid "TIMEVALUE" msgstr "TIMEVALUE" +#. BKBh2 #: func_timevalue.xhp msgctxt "" "func_timevalue.xhp\n" @@ -56368,6 +61758,7 @@ msgctxt "" msgid "TIMEVALUE returns the internal time number from a text enclosed by quotes and which may show a possible time entry format." msgstr "" +#. Awj4V #: func_timevalue.xhp msgctxt "" "func_timevalue.xhp\n" @@ -56376,6 +61767,7 @@ msgctxt "" msgid "The internal number indicated as a decimal is the result of the date system used under $[officename] to calculate date entries." msgstr "" +#. nGfAL #: func_timevalue.xhp msgctxt "" "func_timevalue.xhp\n" @@ -56384,6 +61776,7 @@ msgctxt "" msgid "If the text string also includes a year, month, or day, TIMEVALUE only returns the fractional part of the conversion." msgstr "" +#. FQKX4 #: func_timevalue.xhp msgctxt "" "func_timevalue.xhp\n" @@ -56392,6 +61785,7 @@ msgctxt "" msgid "TIMEVALUE(\"Text\")" msgstr "TIMEVALUE(\"Texti\")" +#. wHKdJ #: func_timevalue.xhp msgctxt "" "func_timevalue.xhp\n" @@ -56400,6 +61794,7 @@ msgctxt "" msgid "Text is a valid time expression and must be entered in quotation marks." msgstr "" +#. icbCa #: func_timevalue.xhp msgctxt "" "func_timevalue.xhp\n" @@ -56408,6 +61803,7 @@ msgctxt "" msgid "=TIMEVALUE(\"4PM\") returns 0.67. When formatting in time format HH:MM:SS, you then get 16:00:00." msgstr "" +#. DhADF #: func_timevalue.xhp msgctxt "" "func_timevalue.xhp\n" @@ -56416,6 +61812,7 @@ msgctxt "" msgid "=TIMEVALUE(\"24:00\") returns 0. If you use the HH:MM:SS time format, the value is 00:00:00." msgstr "" +#. 8LaX7 #: func_today.xhp msgctxt "" "func_today.xhp\n" @@ -56424,6 +61821,7 @@ msgctxt "" msgid "TODAY" msgstr "TODAY" +#. XdC2Q #: func_today.xhp msgctxt "" "func_today.xhp\n" @@ -56432,6 +61830,7 @@ msgctxt "" msgid "TODAY function" msgstr "TODAY fall" +#. akBrZ #: func_today.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -56441,6 +61840,7 @@ msgctxt "" msgid "TODAY" msgstr "TODAY" +#. dzt93 #: func_today.xhp msgctxt "" "func_today.xhp\n" @@ -56449,6 +61849,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the current computer system date. The value is updated when you reopen the document or modify the values of the document." msgstr "" +#. ABDRC #: func_today.xhp msgctxt "" "func_today.xhp\n" @@ -56457,6 +61858,7 @@ msgctxt "" msgid "TODAY()" msgstr "TODAY()" +#. kPQtF #: func_today.xhp msgctxt "" "func_today.xhp\n" @@ -56465,6 +61867,7 @@ msgctxt "" msgid "TODAY is a function without arguments." msgstr "" +#. 7ivyD #: func_today.xhp msgctxt "" "func_today.xhp\n" @@ -56473,6 +61876,7 @@ msgctxt "" msgid "TODAY() returns the current computer system date." msgstr "" +#. dQeP6 #: func_webservice.xhp msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" @@ -56481,6 +61885,7 @@ msgctxt "" msgid "URI Functions" msgstr "" +#. 8sQry #: func_webservice.xhp msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" @@ -56489,6 +61894,7 @@ msgctxt "" msgid "WEBSERVICE function" msgstr "ODDLPRICE fall" +#. BEKjH #: func_webservice.xhp msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" @@ -56497,6 +61903,7 @@ msgctxt "" msgid "WEBSERVICE" msgstr "" +#. NXAzC #: func_webservice.xhp msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" @@ -56505,6 +61912,7 @@ msgctxt "" msgid "Get some web content from a URI." msgstr "" +#. FjkNG #: func_webservice.xhp msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" @@ -56513,6 +61921,7 @@ msgctxt "" msgid "WEBSERVICE(URI)" msgstr "" +#. mkhox #: func_webservice.xhp msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" @@ -56521,6 +61930,7 @@ msgctxt "" msgid "URI: URI text of the web service." msgstr "" +#. onWpd #: func_webservice.xhp msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" @@ -56529,6 +61939,7 @@ msgctxt "" msgid "=WEBSERVICE(\"wiki.documentfoundation.org/api.php?hidebots=1&days=7&limit=50&action=feedrecentchanges&feedformat=rss\")" msgstr "" +#. yaDfK #: func_webservice.xhp msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" @@ -56537,6 +61948,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the web page content of \"https://wiki.documentfoundation.org/api.php?hidebots=1&days=7&limit=50&action=feedrecentchanges&feedformat=rss\"." msgstr "" +#. Sh332 #: func_webservice.xhp msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" @@ -56545,6 +61957,7 @@ msgctxt "" msgid "FILTERXML function" msgstr "FISHER fall" +#. bGGCk #: func_webservice.xhp msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" @@ -56553,6 +61966,7 @@ msgctxt "" msgid "FILTERXML" msgstr "" +#. 2zvQv #: func_webservice.xhp msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" @@ -56561,6 +61975,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply a XPath expression to a XML document." msgstr "" +#. p9GGE #: func_webservice.xhp msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" @@ -56569,6 +61984,7 @@ msgctxt "" msgid "FILTERXML(XML Document; XPath expression)" msgstr "" +#. GJnfh #: func_webservice.xhp msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" @@ -56577,6 +61993,7 @@ msgctxt "" msgid "XML Document (required): String containing a valid XML stream." msgstr "" +#. ywKvC #: func_webservice.xhp msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" @@ -56585,6 +62002,7 @@ msgctxt "" msgid "XPath expression (required): String containing a valid XPath expression." msgstr "" +#. x8Fej #: func_webservice.xhp msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" @@ -56593,6 +62011,7 @@ msgctxt "" msgid "=FILTERXML(WEBSERVICE(\"wiki.documentfoundation.org/api.php?hidebots=1&days=7&limit=50&action=feedrecentchanges&feedformat=rss\");\"//lastBuildDate\")" msgstr "" +#. BCHBF #: func_webservice.xhp msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" @@ -56601,6 +62020,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns information on the last build date of the wiki." msgstr "" +#. f4fBh #: func_webservice.xhp msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" @@ -56609,6 +62029,7 @@ msgctxt "" msgid "ENCODEURL function" msgstr "" +#. MA6Mq #: func_webservice.xhp msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" @@ -56617,6 +62038,7 @@ msgctxt "" msgid "ENCODEURL" msgstr "" +#. K5FwD #: func_webservice.xhp msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" @@ -56625,6 +62047,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns a URL-encoded string." msgstr "" +#. UFq7T #: func_webservice.xhp msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" @@ -56633,6 +62056,7 @@ msgctxt "" msgid "Use this function to transform text with symbols of national alphabets (for example accented characters, non-ASCII alphabets or Asian words) to a string of URL-standard symbols." msgstr "" +#. 9fgSx #: func_webservice.xhp msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" @@ -56641,6 +62065,7 @@ msgctxt "" msgid "ENCODEURL(Text)" msgstr "" +#. GjshQ #: func_webservice.xhp msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" @@ -56649,6 +62074,7 @@ msgctxt "" msgid "Text: String to encode to a sequence of URL-standard symbols." msgstr "" +#. XBjTR #: func_webservice.xhp msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" @@ -56657,6 +62083,7 @@ msgctxt "" msgid "If cell A1 contains the Cyrillic text \"автомобиль\", =ENCODEURL(A1) returns %D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D0%BB%D1%8C (the word \"автомобиль\" means car in Russian)." msgstr "" +#. MRAnM #: func_webservice.xhp msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" @@ -56665,6 +62092,7 @@ msgctxt "" msgid "If cell B1 contains the text \"車\", =ENCODEURL(B1) returns %E8%BB%8A (\"車\" means car in Japanese)." msgstr "" +#. VBELn #: func_weekday.xhp msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" @@ -56673,6 +62101,7 @@ msgctxt "" msgid "WEEKDAY" msgstr "WEEKDAY" +#. ZNhAN #: func_weekday.xhp msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" @@ -56681,6 +62110,7 @@ msgctxt "" msgid "WEEKDAY function" msgstr "WEEKDAY fall" +#. 9jDCy #: func_weekday.xhp msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" @@ -56689,6 +62119,7 @@ msgctxt "" msgid "WEEKDAY " msgstr "" +#. mcyKX #: func_weekday.xhp msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" @@ -56697,6 +62128,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the day of the week for the given date value. The day is returned as an integer between 1 (Sunday) and 7 (Saturday) if no type or type=1 is specified. For other types, see the table below." msgstr "" +#. Q6BXr #: func_weekday.xhp msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" @@ -56705,6 +62137,7 @@ msgctxt "" msgid "WEEKDAY(Number; Type)" msgstr "" +#. mcF52 #: func_weekday.xhp msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" @@ -56713,6 +62146,7 @@ msgctxt "" msgid "Number, as a date value, is a decimal for which the weekday is to be returned." msgstr "" +#. fLTFN #: func_weekday.xhp msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" @@ -56721,6 +62155,7 @@ msgctxt "" msgid "Type is optional and determines the type of calculation." msgstr "" +#. E7Ad6 #: func_weekday.xhp msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" @@ -56729,6 +62164,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "" +#. CUDRi #: func_weekday.xhp msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" @@ -56737,6 +62173,7 @@ msgctxt "" msgid "Weekday number returned" msgstr "" +#. JZdWn #: func_weekday.xhp msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" @@ -56745,6 +62182,7 @@ msgctxt "" msgid "1 or omitted" msgstr "" +#. HaFSu #: func_weekday.xhp msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" @@ -56753,6 +62191,7 @@ msgctxt "" msgid "1 (Sunday) through 7 (Saturday). For compatibility with Microsoft Excel." msgstr "" +#. wHMXY #: func_weekday.xhp msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" @@ -56761,6 +62200,7 @@ msgctxt "" msgid "1 (Monday) through 7 (Sunday)." msgstr "" +#. Fhihd #: func_weekday.xhp msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" @@ -56769,6 +62209,7 @@ msgctxt "" msgid "0 (Monday) through 6 (Sunday)" msgstr "" +#. ZKiEn #: func_weekday.xhp msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" @@ -56777,6 +62218,7 @@ msgctxt "" msgid "1 (Monday) through 7 (Sunday)." msgstr "" +#. BGmPr #: func_weekday.xhp msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" @@ -56785,6 +62227,7 @@ msgctxt "" msgid "1 (Tuesday) through 7 (Monday)." msgstr "" +#. QAN6k #: func_weekday.xhp msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" @@ -56793,6 +62236,7 @@ msgctxt "" msgid "1 (Wednesday) through 7 (Tuesday)." msgstr "" +#. jrbXZ #: func_weekday.xhp msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" @@ -56801,6 +62245,7 @@ msgctxt "" msgid "1 (Thursday) through 7 (Wednesday)." msgstr "" +#. 6RzFd #: func_weekday.xhp msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" @@ -56809,6 +62254,7 @@ msgctxt "" msgid "1 (Friday) through 7 (Thursday)." msgstr "" +#. gMLHQ #: func_weekday.xhp msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" @@ -56817,6 +62263,7 @@ msgctxt "" msgid "1 (Saturday) through 7 (Friday)." msgstr "" +#. ypPnV #: func_weekday.xhp msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" @@ -56825,6 +62272,7 @@ msgctxt "" msgid "1 (Sunday) through 7 (Saturday)." msgstr "" +#. ETGT2 #: func_weekday.xhp msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" @@ -56833,6 +62281,7 @@ msgctxt "" msgid "These values apply only to the standard date format that you select under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options- %PRODUCTNAME Calc - Calculate." msgstr "" +#. A9eLB #: func_weekday.xhp msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" @@ -56841,6 +62290,7 @@ msgctxt "" msgid "=WEEKDAY(\"2000-06-14\") returns 4 (the Type parameter is missing, therefore the standard count is used. The standard count starts with Sunday as day number 1. June 14, 2000 was a Wednesday and therefore day number 4)." msgstr "" +#. yaCAz #: func_weekday.xhp msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" @@ -56849,6 +62299,7 @@ msgctxt "" msgid "=WEEKDAY(\"1996-07-24\";2) returns 3 (the Type parameter is 2, therefore Monday is day number 1. July 24, 1996 was a Wednesday and therefore day number 3)." msgstr "" +#. h9QAe #: func_weekday.xhp msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" @@ -56857,6 +62308,7 @@ msgctxt "" msgid "=WEEKDAY(\"1996-07-24\";1) returns 4 (the Type parameter is 1, therefore Sunday is day number 1. July 24, 1996 was a Wednesday and therefore day number 4)." msgstr "" +#. QFoH9 #: func_weekday.xhp msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" @@ -56865,6 +62317,7 @@ msgctxt "" msgid "=WEEKDAY(\"2017-05-02\";14) returns 6 (the Type parameter is 14, therefore Thursday is day number 1. May 2, 2017 was a Tuesday and therefore day number 6)" msgstr "" +#. wVWSR #: func_weekday.xhp msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" @@ -56873,6 +62326,7 @@ msgctxt "" msgid "=WEEKDAY(NOW()) returns the number of the current day." msgstr "" +#. NfoSb #: func_weekday.xhp msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" @@ -56881,6 +62335,7 @@ msgctxt "" msgid "To obtain a function indicating whether a day in A1 is a business day, use the IF and WEEKDAY functions as follows:
IF(WEEKDAY(A1;2)<6;\"Business day\";\"Weekend\")" msgstr "" +#. 3iMGJ #: func_weeknum.xhp msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" @@ -56889,6 +62344,7 @@ msgctxt "" msgid "WEEKNUM" msgstr "WEEKNUM" +#. BaYVW #: func_weeknum.xhp msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" @@ -56897,6 +62353,7 @@ msgctxt "" msgid "WEEKNUM function" msgstr "WEEKNUM fall" +#. E8jrM #: func_weeknum.xhp msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" @@ -56905,6 +62362,7 @@ msgctxt "" msgid "WEEKNUM" msgstr "WEEKNUM" +#. GAuAj #: func_weeknum.xhp msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" @@ -56913,6 +62371,7 @@ msgctxt "" msgid "WEEKNUM calculates the week number of the year for the internal date value as defined in ODF OpenFormula and compatible with other spreadsheet applications." msgstr "" +#. QWFJB #: func_weeknum.xhp msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" @@ -56921,6 +62380,7 @@ msgctxt "" msgid "Supported are two week numbering systems:" msgstr "" +#. NzGtR #: func_weeknum.xhp msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" @@ -56929,6 +62389,7 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "" +#. V79BD #: func_weeknum.xhp msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" @@ -56937,6 +62398,7 @@ msgctxt "" msgid "System 1" msgstr "" +#. MKNUg #: func_weeknum.xhp msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" @@ -56945,6 +62407,7 @@ msgctxt "" msgid "The week containing January 1 is the first week of the year, and is numbered week 1." msgstr "" +#. PmdpG #: func_weeknum.xhp msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" @@ -56953,6 +62416,7 @@ msgctxt "" msgid "System 2" msgstr "" +#. yDkz6 #: func_weeknum.xhp msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" @@ -56961,6 +62425,7 @@ msgctxt "" msgid "The week containing the first Thursday of the year is the first week of the year, and is numbered week 1. That means that week number 1 of any year is the week that contains January 4th. ISO 8601 defines this system and that the week starts on Monday." msgstr "" +#. ECkdz #: func_weeknum.xhp msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" @@ -56969,6 +62434,7 @@ msgctxt "" msgid "WEEKNUM(Number [; Mode])" msgstr "" +#. wCJF5 #: func_weeknum.xhp msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" @@ -56977,6 +62443,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the internal date number." msgstr "" +#. HpFef #: func_weeknum.xhp msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" @@ -56985,6 +62452,7 @@ msgctxt "" msgid "Mode sets the start of the week and the week numbering system. This parameter is optional, if omitted the default value is 1." msgstr "" +#. KuXQp #: func_weeknum.xhp msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" @@ -56993,6 +62461,7 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "" +#. uEJNW #: func_weeknum.xhp msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" @@ -57001,6 +62470,7 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "" +#. 25gDy #: func_weeknum.xhp msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" @@ -57009,6 +62479,7 @@ msgctxt "" msgid "Day of the week" msgstr "" +#. Z3tg5 #: func_weeknum.xhp msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" @@ -57017,6 +62488,7 @@ msgctxt "" msgid "System 1" msgstr "" +#. vLECS #: func_weeknum.xhp msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" @@ -57025,6 +62497,7 @@ msgctxt "" msgid "Sunday" msgstr "" +#. BVTzb #: func_weeknum.xhp msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" @@ -57033,6 +62506,7 @@ msgctxt "" msgid "Monday" msgstr "" +#. 6CECw #: func_weeknum.xhp msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" @@ -57041,6 +62515,7 @@ msgctxt "" msgid "Monday" msgstr "" +#. VDBxg #: func_weeknum.xhp msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" @@ -57049,6 +62524,7 @@ msgctxt "" msgid "Tuesday" msgstr "" +#. YXkUY #: func_weeknum.xhp msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" @@ -57057,6 +62533,7 @@ msgctxt "" msgid "Wednesday" msgstr "" +#. cHLNk #: func_weeknum.xhp msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" @@ -57065,6 +62542,7 @@ msgctxt "" msgid "Thursday" msgstr "" +#. AASNE #: func_weeknum.xhp msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" @@ -57073,6 +62551,7 @@ msgctxt "" msgid "Friday" msgstr "" +#. DbdFV #: func_weeknum.xhp msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" @@ -57081,6 +62560,7 @@ msgctxt "" msgid "Saturday" msgstr "" +#. mMFwp #: func_weeknum.xhp msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" @@ -57089,6 +62569,7 @@ msgctxt "" msgid "Sunday" msgstr "" +#. DHhy6 #: func_weeknum.xhp msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" @@ -57097,6 +62578,7 @@ msgctxt "" msgid "System 2" msgstr "" +#. AETJQ #: func_weeknum.xhp msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" @@ -57105,6 +62587,7 @@ msgctxt "" msgid "Monday (ISO 8601)" msgstr "" +#. GZVfa #: func_weeknum.xhp msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" @@ -57113,6 +62596,7 @@ msgctxt "" msgid "(ISO 8601, for interoperability with Gnumeric)" msgstr "" +#. ypiiG #: func_weeknum.xhp msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" @@ -57121,6 +62605,7 @@ msgctxt "" msgid "=WEEKNUM(DATE(1995;1;1);1) returns 1" msgstr "" +#. NHnKC #: func_weeknum.xhp msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" @@ -57129,6 +62614,7 @@ msgctxt "" msgid "=WEEKNUM(DATE(1995;1;1);2) returns 52. If the week starts on Monday, Sunday belongs to the last week of the previous year." msgstr "" +#. yBDGQ #: func_weeknum.xhp msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" @@ -57137,6 +62623,7 @@ msgctxt "" msgid "=WEEKNUM(DATE(1995;1;1);21) returns 52. Week 1 starts on Monday, 1995-01-02." msgstr "" +#. BMbyY #: func_weeknum.xhp msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" @@ -57145,6 +62632,7 @@ msgctxt "" msgid "=WEEKNUM(DATE(1999;1;1);21) returns 53. Week 1 starts on Monday, 1999-01-04." msgstr "" +#. ZoCGw #: func_weeknum_ooo.xhp msgctxt "" "func_weeknum_ooo.xhp\n" @@ -57153,6 +62641,7 @@ msgctxt "" msgid "WEEKNUM_OOO" msgstr "" +#. KFFXx #: func_weeknum_ooo.xhp msgctxt "" "func_weeknum_ooo.xhp\n" @@ -57161,6 +62650,7 @@ msgctxt "" msgid "WEEKNUM_OOO function" msgstr "WEEKNUM_ADD fall" +#. BFsEh #: func_weeknum_ooo.xhp msgctxt "" "func_weeknum_ooo.xhp\n" @@ -57169,6 +62659,7 @@ msgctxt "" msgid "WEEKNUM_OOO" msgstr "WEEKNUM_OOO" +#. 7iF3F #: func_weeknum_ooo.xhp msgctxt "" "func_weeknum_ooo.xhp\n" @@ -57177,6 +62668,7 @@ msgctxt "" msgid "WEEKNUM_OOO calculates the week number of the year for the internal date value." msgstr "" +#. B9He5 #: func_weeknum_ooo.xhp msgctxt "" "func_weeknum_ooo.xhp\n" @@ -57185,6 +62677,7 @@ msgctxt "" msgid "This function exists for interoperability with %PRODUCTNAME releases older than 5.1.0 and OpenOffice.org. It calculates week numbers for a week numbering system in that week number 1 is the week that contains the January 4th. This function does not provide interoperability with other spreadsheet applications. For new documents use the WEEKNUM or ISOWEEKNUM function instead." msgstr "" +#. rTYE7 #: func_weeknum_ooo.xhp msgctxt "" "func_weeknum_ooo.xhp\n" @@ -57193,6 +62686,7 @@ msgctxt "" msgid "WEEKNUM_OOO(Number; Mode)" msgstr "" +#. AABCv #: func_weeknum_ooo.xhp msgctxt "" "func_weeknum_ooo.xhp\n" @@ -57201,6 +62695,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is the internal date number." msgstr "" +#. t6K5q #: func_weeknum_ooo.xhp msgctxt "" "func_weeknum_ooo.xhp\n" @@ -57209,6 +62704,7 @@ msgctxt "" msgid "Mode sets the start of the week and the calculation type." msgstr "" +#. Fhoer #: func_weeknum_ooo.xhp msgctxt "" "func_weeknum_ooo.xhp\n" @@ -57217,6 +62713,7 @@ msgctxt "" msgid "1 = Sunday" msgstr "1 = Sunnudagur" +#. 6VBHS #: func_weeknum_ooo.xhp msgctxt "" "func_weeknum_ooo.xhp\n" @@ -57225,6 +62722,7 @@ msgctxt "" msgid "2 = Monday (ISO 8601)" msgstr "" +#. Fw3wN #: func_weeknum_ooo.xhp msgctxt "" "func_weeknum_ooo.xhp\n" @@ -57233,6 +62731,7 @@ msgctxt "" msgid "any other value = Monday (ISO 8601)" msgstr "" +#. 9DDAr #: func_weeknum_ooo.xhp msgctxt "" "func_weeknum_ooo.xhp\n" @@ -57241,6 +62740,7 @@ msgctxt "" msgid "=WEEKNUM_OOO(DATE(1995;1;1);1) returns 1" msgstr "" +#. ZNtES #: func_weeknum_ooo.xhp msgctxt "" "func_weeknum_ooo.xhp\n" @@ -57249,6 +62749,7 @@ msgctxt "" msgid "=WEEKNUM_OOO(DATE(1995;1;1);2) returns 52. Week 1 starts on Monday, 1995-01-02." msgstr "" +#. 9CdUK #: func_weeknumadd.xhp msgctxt "" "func_weeknumadd.xhp\n" @@ -57257,6 +62758,7 @@ msgctxt "" msgid "WEEKNUM_EXCEL2003" msgstr "" +#. gXkPE #: func_weeknumadd.xhp msgctxt "" "func_weeknumadd.xhp\n" @@ -57265,6 +62767,7 @@ msgctxt "" msgid "WEEKNUM_EXCEL2003 function" msgstr "WEEKNUM_ADD fall" +#. VFR8E #: func_weeknumadd.xhp msgctxt "" "func_weeknumadd.xhp\n" @@ -57273,6 +62776,7 @@ msgctxt "" msgid "WEEKNUM_EXCEL2003" msgstr "WEEKNUM_EXCEL2003" +#. f4BaS #: func_weeknumadd.xhp msgctxt "" "func_weeknumadd.xhp\n" @@ -57281,6 +62785,7 @@ msgctxt "" msgid "The result indicates the number of the calendar week for a date." msgstr "" +#. qxipg #: func_weeknumadd.xhp msgctxt "" "func_weeknumadd.xhp\n" @@ -57289,6 +62794,7 @@ msgctxt "" msgid "The WEEKNUM_EXCEL2003 function is designed to calculate week numbers exactly as Microsoft Excel 2003 did. Use the WEEKNUM function for ODF OpenFormula and Excel 2010 compatibility, or ISOWEEKNUM function when you just need ISO 8601 week numbers. In releases prior to $[officename] 5.1 WEEKNUM_EXCEL2003 was named WEEKNUM_ADD." msgstr "" +#. JEG4n #: func_weeknumadd.xhp msgctxt "" "func_weeknumadd.xhp\n" @@ -57297,6 +62803,7 @@ msgctxt "" msgid "WEEKNUM_EXCEL2003(Date; ReturnType)" msgstr "" +#. z7Axj #: func_weeknumadd.xhp msgctxt "" "func_weeknumadd.xhp\n" @@ -57305,6 +62812,7 @@ msgctxt "" msgid "Date is the date within the calendar week." msgstr "" +#. GLSoR #: func_weeknumadd.xhp msgctxt "" "func_weeknumadd.xhp\n" @@ -57313,6 +62821,7 @@ msgctxt "" msgid "ReturnType is 1 for week beginning on a Sunday, 2 for week beginning on a Monday." msgstr "" +#. wEqPH #: func_weeknumadd.xhp msgctxt "" "func_weeknumadd.xhp\n" @@ -57321,6 +62830,7 @@ msgctxt "" msgid "In which week number does 2001-12-24 fall?" msgstr "" +#. CUc3E #: func_weeknumadd.xhp msgctxt "" "func_weeknumadd.xhp\n" @@ -57329,6 +62839,7 @@ msgctxt "" msgid "=WEEKNUM_EXCEL2003(DATE(2001;12;24);1) returns 52." msgstr "" +#. ibEk3 #: func_workday.intl.xhp msgctxt "" "func_workday.intl.xhp\n" @@ -57337,6 +62848,7 @@ msgctxt "" msgid "WORKDAY.INTL" msgstr "" +#. GToZR #: func_workday.intl.xhp msgctxt "" "func_workday.intl.xhp\n" @@ -57345,6 +62857,7 @@ msgctxt "" msgid "WORKDAY.INTL function" msgstr "" +#. nVE73 #: func_workday.intl.xhp msgctxt "" "func_workday.intl.xhp\n" @@ -57353,14 +62866,16 @@ msgctxt "" msgid "WORKDAY.INTL" msgstr "" +#. m53Cb #: func_workday.intl.xhp msgctxt "" "func_workday.intl.xhp\n" "par_id23102016234837285\n" "help.text" -msgid "The result is a date number that can be formatted as a date. User can see the date of a day that is a certain number of workdays away from the start date (before or after). There are options to define weekend days and holidays. The optional weekend parameter (or a string) can be used to define the weekend days (or the non-working days in each week). Also, optionally, the user can define a holiday list. The weekend days and user-defined holidays are not counted as working days." +msgid "Returns the date calculated from a start date with a specific number of work days, before or after the start date. The calculation can include week-ends and holidays as non-working days." msgstr "" +#. RRr3i #: func_workday.intl.xhp msgctxt "" "func_workday.intl.xhp\n" @@ -57369,14 +62884,16 @@ msgctxt "" msgid "WORKDAY.INTL(StartDate; Days; Weekend; Holidays)" msgstr "" +#. gJg5G #: func_workday.intl.xhp msgctxt "" "func_workday.intl.xhp\n" "par_id241020160008308885\n" "help.text" -msgid "StartDate is the date from when the calculation is carried out. If the start date is a workday, the day is included in the calculation. This is required." +msgid "StartDate: is the date from when the calculation is carried out." msgstr "" +#. CVBCb #: func_workday.intl.xhp msgctxt "" "func_workday.intl.xhp\n" @@ -57385,6 +62902,7 @@ msgctxt "" msgid "Days is the number of workdays. Positive value for a result after the start date, negative value for a result before the start date." msgstr "" +#. 89PEa #: func_workday.intl.xhp msgctxt "" "func_workday.intl.xhp\n" @@ -57393,6 +62911,7 @@ msgctxt "" msgid "What date comes 20 workdays after December 13, 2016? Enter the start date in C3 and the number of workdays in D3." msgstr "" +#. HnXyC #: func_workday.intl.xhp msgctxt "" "func_workday.intl.xhp\n" @@ -57401,6 +62920,7 @@ msgctxt "" msgid "The weekend parameter (number) may be left blank or defined as 1 for default weekend (non-working days) – Saturday and Sunday." msgstr "" +#. PRAcf #: func_workday.intl.xhp msgctxt "" "func_workday.intl.xhp\n" @@ -57409,6 +62929,7 @@ msgctxt "" msgid "Cells F3 to J3 contain five (5) holidays for Christmas and New Year in date format: December 24, 2016; December 25, 2016; December 26, 2016; December 31, 2016; and January 1, 2017." msgstr "" +#. NrXSh #: func_workday.intl.xhp msgctxt "" "func_workday.intl.xhp\n" @@ -57417,6 +62938,7 @@ msgctxt "" msgid "=WORKDAY.INTL(C3;D3;;F3:J3) returns January 11, 2017 in the result cell, say D6 (use date format for the cell)." msgstr "" +#. LGcmi #: func_workday.intl.xhp msgctxt "" "func_workday.intl.xhp\n" @@ -57425,6 +62947,7 @@ msgctxt "" msgid "To define Friday and Saturday as weekend days, use the weekend parameter 7." msgstr "" +#. MCkSA #: func_workday.intl.xhp msgctxt "" "func_workday.intl.xhp\n" @@ -57433,6 +62956,7 @@ msgctxt "" msgid "=WORKDAY.INTL(C3;D3;7;F3:J3) returns January 15, 2017 with weekend parameter 7." msgstr "" +#. gdAdN #: func_workday.intl.xhp msgctxt "" "func_workday.intl.xhp\n" @@ -57441,6 +62965,7 @@ msgctxt "" msgid "To define Sunday only the weekend day, use the weekend parameter 11." msgstr "" +#. QuBHp #: func_workday.intl.xhp msgctxt "" "func_workday.intl.xhp\n" @@ -57449,6 +62974,7 @@ msgctxt "" msgid "=WORKDAY.INTL(C3;D3;11;F3:J3) returns January 9, 2017." msgstr "" +#. ySGjs #: func_workday.intl.xhp msgctxt "" "func_workday.intl.xhp\n" @@ -57457,6 +62983,7 @@ msgctxt "" msgid "Alternatively, use the weekend string \"0000001\" for Sunday only weekend." msgstr "" +#. rCTTJ #: func_workday.intl.xhp msgctxt "" "func_workday.intl.xhp\n" @@ -57465,6 +62992,7 @@ msgctxt "" msgid "=WORKDAY.INTL(C3;D3;\"0000001\";F3:J3) returns January 9, 2017." msgstr "" +#. 3Xzsr #: func_workday.intl.xhp msgctxt "" "func_workday.intl.xhp\n" @@ -57473,6 +63001,7 @@ msgctxt "" msgid "The function can be used without the two optional parameters – Weekday and Holidays – by leaving them out:" msgstr "" +#. NvAre #: func_workday.intl.xhp msgctxt "" "func_workday.intl.xhp\n" @@ -57481,30 +63010,7 @@ msgctxt "" msgid "=WORKDAY.INTL(C3;D3) gives the result: January 10, 2017." msgstr "" -#: func_workday.intl.xhp -msgctxt "" -"func_workday.intl.xhp\n" -"par_id231020162253594361\n" -"help.text" -msgid "NETWORKDAYS" -msgstr "" - -#: func_workday.intl.xhp -msgctxt "" -"func_workday.intl.xhp\n" -"par_id241020160012187036\n" -"help.text" -msgid "NETWORKDAYS.INTL" -msgstr "" - -#: func_workday.intl.xhp -msgctxt "" -"func_workday.intl.xhp\n" -"par_id241030160012187036\n" -"help.text" -msgid "WORKDAY" -msgstr "" - +#. 4CAcU #: func_workday.intl.xhp msgctxt "" "func_workday.intl.xhp\n" @@ -57513,6 +63019,7 @@ msgctxt "" msgid "Date functions" msgstr "" +#. 5dvmu #: func_workday.xhp msgctxt "" "func_workday.xhp\n" @@ -57521,6 +63028,7 @@ msgctxt "" msgid "WORKDAY" msgstr "WORKDAY" +#. GnRRw #: func_workday.xhp msgctxt "" "func_workday.xhp\n" @@ -57529,6 +63037,7 @@ msgctxt "" msgid "WORKDAY function" msgstr "WORKDAY fall" +#. 9vsBW #: func_workday.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -57538,6 +63047,7 @@ msgctxt "" msgid "WORKDAY" msgstr "WORKDAY" +#. HC2v5 #: func_workday.xhp msgctxt "" "func_workday.xhp\n" @@ -57546,6 +63056,7 @@ msgctxt "" msgid " The result is a date number that can be formatted as a date. You then see the date of a day that is a certain number of workdays away from the start date." msgstr "" +#. gSoD4 #: func_workday.xhp msgctxt "" "func_workday.xhp\n" @@ -57554,6 +63065,7 @@ msgctxt "" msgid "WORKDAY(StartDate; Days; Holidays)" msgstr "" +#. 35EG5 #: func_workday.xhp msgctxt "" "func_workday.xhp\n" @@ -57562,6 +63074,7 @@ msgctxt "" msgid "StartDate is the date from when the calculation is carried out. If the start date is a workday, the day is included in the calculation." msgstr "" +#. rQ2hM #: func_workday.xhp msgctxt "" "func_workday.xhp\n" @@ -57570,6 +63083,7 @@ msgctxt "" msgid "Days is the number of workdays. Positive value for a result after the start date, negative value for a result before the start date." msgstr "" +#. HNeMW #: func_workday.xhp msgctxt "" "func_workday.xhp\n" @@ -57578,6 +63092,7 @@ msgctxt "" msgid "Holidays is a list of optional holidays. These are non-working days. Enter a cell range in which the holidays are listed individually." msgstr "" +#. 25DRr #: func_workday.xhp msgctxt "" "func_workday.xhp\n" @@ -57586,6 +63101,7 @@ msgctxt "" msgid "What date came 17 workdays after 1 December 2001? Enter the start date \"2001-12-01\" in C3 and the number of workdays in D3. Cells F3 to J3 contain the following Christmas and New Year holidays: \"2001-12-24\", \"2001-12-25\", \"2001-12-26\", \"2001-12-31\", \"2002-01-01\"." msgstr "" +#. FowYw #: func_workday.xhp msgctxt "" "func_workday.xhp\n" @@ -57594,30 +63110,7 @@ msgctxt "" msgid "=WORKDAY(C3;D3;F3:J3) returns 2001-12-28. Format the serial date number as a date, for example in the format YYYY-MM-DD." msgstr "" -#: func_workday.xhp -msgctxt "" -"func_workday.xhp\n" -"par_id231020162253594361\n" -"help.text" -msgid "NETWORKDAYS" -msgstr "" - -#: func_workday.xhp -msgctxt "" -"func_workday.xhp\n" -"par_id241020160012187036\n" -"help.text" -msgid "NETWORKDAYS.INTL" -msgstr "" - -#: func_workday.xhp -msgctxt "" -"func_workday.xhp\n" -"par_id241030160012187036\n" -"help.text" -msgid "WORKDAY.INTL" -msgstr "" - +#. tHNNK #: func_workday.xhp msgctxt "" "func_workday.xhp\n" @@ -57626,6 +63119,7 @@ msgctxt "" msgid "Date functions" msgstr "" +#. dABAX #: func_year.xhp msgctxt "" "func_year.xhp\n" @@ -57634,6 +63128,7 @@ msgctxt "" msgid "YEAR" msgstr "YEAR" +#. HAB7u #: func_year.xhp msgctxt "" "func_year.xhp\n" @@ -57642,6 +63137,7 @@ msgctxt "" msgid "YEAR function" msgstr "YEAR fall" +#. 3RaCk #: func_year.xhp msgctxt "" "func_year.xhp\n" @@ -57650,6 +63146,7 @@ msgctxt "" msgid "YEAR" msgstr "ÁR" +#. nEAhg #: func_year.xhp msgctxt "" "func_year.xhp\n" @@ -57658,6 +63155,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the year as a number according to the internal calculation rules." msgstr "" +#. 3SfLe #: func_year.xhp msgctxt "" "func_year.xhp\n" @@ -57666,6 +63164,7 @@ msgctxt "" msgid "YEAR(Number)" msgstr "YEAR(Tala)" +#. dX9B6 #: func_year.xhp msgctxt "" "func_year.xhp\n" @@ -57674,6 +63173,7 @@ msgctxt "" msgid "Number shows the internal date value for which the year is to be returned." msgstr "" +#. 3RPng #: func_year.xhp msgctxt "" "func_year.xhp\n" @@ -57682,6 +63182,7 @@ msgctxt "" msgid "=YEAR(1) returns 1899" msgstr "=YEAR(1) skilar 1899" +#. EVA6h #: func_year.xhp msgctxt "" "func_year.xhp\n" @@ -57690,6 +63191,7 @@ msgctxt "" msgid "=YEAR(2) returns 1900" msgstr "=YEAR(2) skilar 1900" +#. umB3f #: func_year.xhp msgctxt "" "func_year.xhp\n" @@ -57698,6 +63200,7 @@ msgctxt "" msgid "=YEAR(33333.33) returns 1991" msgstr "=YEAR(33333.33) skilar 1991" +#. kAjPe #: func_yearfrac.xhp msgctxt "" "func_yearfrac.xhp\n" @@ -57706,6 +63209,7 @@ msgctxt "" msgid "YEARFRAC" msgstr "YEARFRAC" +#. mm7eU #: func_yearfrac.xhp msgctxt "" "func_yearfrac.xhp\n" @@ -57714,6 +63218,7 @@ msgctxt "" msgid "YEARFRAC function" msgstr "YEARFRAC fall" +#. iWGEg #: func_yearfrac.xhp msgctxt "" "func_yearfrac.xhp\n" @@ -57722,6 +63227,7 @@ msgctxt "" msgid "YEARFRAC" msgstr "YEARFRAC" +#. BFAtV #: func_yearfrac.xhp msgctxt "" "func_yearfrac.xhp\n" @@ -57730,6 +63236,7 @@ msgctxt "" msgid "The result is the number of the years (including fractional part) between StartDate and EndDate." msgstr "" +#. C3aRF #: func_yearfrac.xhp msgctxt "" "func_yearfrac.xhp\n" @@ -57738,6 +63245,7 @@ msgctxt "" msgid "YEARFRAC(StartDate; EndDate; Basis)" msgstr "" +#. JAA8u #: func_yearfrac.xhp msgctxt "" "func_yearfrac.xhp\n" @@ -57746,6 +63254,7 @@ msgctxt "" msgid "StartDate and EndDate are two date values." msgstr "" +#. 3QzPn #: func_yearfrac.xhp msgctxt "" "func_yearfrac.xhp\n" @@ -57754,6 +63263,7 @@ msgctxt "" msgid "Basis (optional) is chosen from a list of options and indicates how the year is to be calculated." msgstr "" +#. HgwU8 #: func_yearfrac.xhp msgctxt "" "func_yearfrac.xhp\n" @@ -57762,6 +63272,7 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "Grunnatriði" +#. HrUPv #: func_yearfrac.xhp msgctxt "" "func_yearfrac.xhp\n" @@ -57770,6 +63281,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculation" msgstr "Útreikningur" +#. CkPny #: func_yearfrac.xhp msgctxt "" "func_yearfrac.xhp\n" @@ -57778,6 +63290,7 @@ msgctxt "" msgid "US method (NASD), 12 months of 30 days each" msgstr "" +#. EKpyM #: func_yearfrac.xhp msgctxt "" "func_yearfrac.xhp\n" @@ -57786,6 +63299,7 @@ msgctxt "" msgid "Exact number of days in months, exact number of days in year" msgstr "" +#. iCCDX #: func_yearfrac.xhp msgctxt "" "func_yearfrac.xhp\n" @@ -57794,6 +63308,7 @@ msgctxt "" msgid "Exact number of days in month, year has 360 days" msgstr "" +#. CBDJh #: func_yearfrac.xhp msgctxt "" "func_yearfrac.xhp\n" @@ -57802,6 +63317,7 @@ msgctxt "" msgid "Exact number of days in month, year has 365 days" msgstr "" +#. 32hC2 #: func_yearfrac.xhp msgctxt "" "func_yearfrac.xhp\n" @@ -57810,6 +63326,7 @@ msgctxt "" msgid "European method, 12 months of 30 days each" msgstr "" +#. E8bDB #: func_yearfrac.xhp msgctxt "" "func_yearfrac.xhp\n" @@ -57818,6 +63335,7 @@ msgctxt "" msgid "What fraction of the year 2008 lies between 2008-01-01 and 2008-07-01?" msgstr "" +#. cAAsz #: func_yearfrac.xhp msgctxt "" "func_yearfrac.xhp\n" @@ -57826,6 +63344,7 @@ msgctxt "" msgid "=YEARFRAC(\"2008-01-01\"; \"2008-07-01\";0) returns 0.50." msgstr "" +#. keAF3 #: live_data_stream.xhp msgctxt "" "live_data_stream.xhp\n" @@ -57834,6 +63353,7 @@ msgctxt "" msgid "Live Data Stream" msgstr "" +#. iithi #: live_data_stream.xhp msgctxt "" "live_data_stream.xhp\n" @@ -57842,6 +63362,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Stream;Live data stream" msgstr "" +#. bn3r4 #: live_data_stream.xhp msgctxt "" "live_data_stream.xhp\n" @@ -57850,6 +63371,7 @@ msgctxt "" msgid "Live Data Stream" msgstr "" +#. mND9J #: live_data_stream.xhp msgctxt "" "live_data_stream.xhp\n" @@ -57858,6 +63380,7 @@ msgctxt "" msgid "Live data stream for spreadsheets" msgstr "" +#. DBAjA #: live_data_stream.xhp msgctxt "" "live_data_stream.xhp\n" @@ -57866,6 +63389,7 @@ msgctxt "" msgid "Menu Data – Streams..." msgstr "" +#. FYDzo #: live_data_stream.xhp msgctxt "" "live_data_stream.xhp\n" @@ -57874,6 +63398,7 @@ msgctxt "" msgid "Data streams" msgstr "" +#. k7H5Y #: solver.xhp msgctxt "" "solver.xhp\n" @@ -57882,6 +63407,7 @@ msgctxt "" msgid "Solver" msgstr "Leysari" +#. i2Coz #: solver.xhp msgctxt "" "solver.xhp\n" @@ -57890,6 +63416,7 @@ msgctxt "" msgid "goal seeking;solver what if operations;solver back-solving solver" msgstr "" +#. cBvDd #: solver.xhp msgctxt "" "solver.xhp\n" @@ -57898,6 +63425,7 @@ msgctxt "" msgid "Solver" msgstr "Leysari" +#. VvLwc #: solver.xhp msgctxt "" "solver.xhp\n" @@ -57906,6 +63434,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Solver dialog. A solver allows you to solve equations with multiple unknown variables by goal-seeking methods." msgstr "" +#. ivjGw #: solver.xhp msgctxt "" "solver.xhp\n" @@ -57914,6 +63443,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter or click the cell reference of the target cell. This field takes the address of the cell whose value is to be optimized." msgstr "" +#. pcopF #: solver.xhp msgctxt "" "solver.xhp\n" @@ -57922,6 +63452,7 @@ msgctxt "" msgid "Try to solve the equation for a maximum value of the target cell." msgstr "" +#. MBtDo #: solver.xhp msgctxt "" "solver.xhp\n" @@ -57930,6 +63461,7 @@ msgctxt "" msgid "Try to solve the equation for a minimum value of the target cell." msgstr "" +#. 7KTjo #: solver.xhp msgctxt "" "solver.xhp\n" @@ -57938,6 +63470,7 @@ msgctxt "" msgid "Try to solve the equation to approach a given value of the target cell." msgstr "" +#. xAB7a #: solver.xhp msgctxt "" "solver.xhp\n" @@ -57946,6 +63479,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the value or a cell reference." msgstr "" +#. AkKFT #: solver.xhp msgctxt "" "solver.xhp\n" @@ -57954,6 +63488,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the cell range that can be changed." msgstr "" +#. o7jUm #: solver.xhp msgctxt "" "solver.xhp\n" @@ -57962,6 +63497,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a cell reference." msgstr "" +#. 7s5ZD #: solver.xhp msgctxt "" "solver.xhp\n" @@ -57970,6 +63506,7 @@ msgctxt "" msgid "Select an operator from the list." msgstr "" +#. Gj2Eo #: solver.xhp msgctxt "" "solver.xhp\n" @@ -57978,6 +63515,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a value or a cell reference." msgstr "" +#. 2iEku #: solver.xhp msgctxt "" "solver.xhp\n" @@ -57986,6 +63524,7 @@ msgctxt "" msgid "Click to shrink or restore the dialog. You can click or select cells in the sheet. You can enter a cell reference manually in the input box." msgstr "" +#. FvWnk #: solver.xhp msgctxt "" "solver.xhp\n" @@ -57994,6 +63533,7 @@ msgctxt "" msgid "Click to remove the row from the list. Any rows from below this row move up." msgstr "" +#. GqxKL #: solver.xhp msgctxt "" "solver.xhp\n" @@ -58002,6 +63542,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Options dialog." msgstr "" +#. ssqdF #: solver.xhp msgctxt "" "solver.xhp\n" @@ -58010,6 +63551,7 @@ msgctxt "" msgid "Click to solve the equation with the current settings. The dialog settings are retained until you close the current document." msgstr "" +#. VFnjv #: solver.xhp msgctxt "" "solver.xhp\n" @@ -58018,6 +63560,7 @@ msgctxt "" msgid "To solve equations with the solver" msgstr "" +#. HMiDW #: solver.xhp msgctxt "" "solver.xhp\n" @@ -58026,6 +63569,7 @@ msgctxt "" msgid "The goal of the solver process is to find those variable values of an equation that result in an optimized value in the target cell, also named the \"objective\". You can choose whether the value in the target cell should be a maximum, a minimum, or approaching a given value." msgstr "" +#. tPUFj #: solver.xhp msgctxt "" "solver.xhp\n" @@ -58034,6 +63578,7 @@ msgctxt "" msgid "The initial variable values are inserted in a rectangular cell range that you enter in the By changing cells box." msgstr "" +#. HtNbG #: solver.xhp msgctxt "" "solver.xhp\n" @@ -58042,6 +63587,7 @@ msgctxt "" msgid "You can define a series of limiting conditions that set constraints for some cells. For example, you can set the constraint that one of the variables or cells must not be bigger than another variable, or not bigger than a given value. You can also define the constraint that one or more variables must be integers (values without decimals), or binary values (where only 0 and 1 are allowed)." msgstr "" +#. bZZnv #: solver.xhp msgctxt "" "solver.xhp\n" @@ -58050,6 +63596,7 @@ msgctxt "" msgid "The default solver engine supports only linear equations." msgstr "" +#. dAcyJ #: solver_options.xhp msgctxt "" "solver_options.xhp\n" @@ -58058,6 +63605,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. 2p755 #: solver_options.xhp msgctxt "" "solver_options.xhp\n" @@ -58066,6 +63614,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. 4v4nE #: solver_options.xhp msgctxt "" "solver_options.xhp\n" @@ -58074,6 +63623,7 @@ msgctxt "" msgid "The Options dialog for the Solver is used to set some options." msgstr "" +#. 8D7tG #: solver_options.xhp msgctxt "" "solver_options.xhp\n" @@ -58082,6 +63632,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a solver engine. The listbox is disabled if only one solver engine is installed. Solver engines can be installed as extensions." msgstr "" +#. JuBPY #: solver_options.xhp msgctxt "" "solver_options.xhp\n" @@ -58090,6 +63641,7 @@ msgctxt "" msgid "Configure the current solver." msgstr "" +#. 9ATtL #: solver_options.xhp msgctxt "" "solver_options.xhp\n" @@ -58098,6 +63650,7 @@ msgctxt "" msgid "If the current entry in the Settings listbox allows you to edit a value, you can click the Edit button. A dialog opens where you can change the value." msgstr "" +#. yRRMt #: solver_options.xhp msgctxt "" "solver_options.xhp\n" @@ -58106,6 +63659,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter or change the value." msgstr "" +#. FdSQu #: solver_options.xhp msgctxt "" "solver_options.xhp\n" @@ -58114,6 +63668,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the Options dialog to configure the current solver engine." msgstr "" +#. edT9Q #: solver_options.xhp msgctxt "" "solver_options.xhp\n" @@ -58122,6 +63677,7 @@ msgctxt "" msgid "You can install more solver engines as extensions, if available. Open Tools - Extension Manager and browse to the Extensions web site to search for extensions." msgstr "" +#. YGbpY #: solver_options.xhp msgctxt "" "solver_options.xhp\n" @@ -58130,6 +63686,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the solver engine to use and to configure from the listbox. The listbox is disabled if only one solver engine is installed." msgstr "" +#. kk9QD #: solver_options.xhp msgctxt "" "solver_options.xhp\n" @@ -58138,6 +63695,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Settings box, check all settings that you want to use for the current goal seeking operation. If the current option offers different values, the Edit button is enabled. Click Edit to open a dialog where you can change the value." msgstr "" +#. mFtPo #: solver_options.xhp msgctxt "" "solver_options.xhp\n" @@ -58146,6 +63704,7 @@ msgctxt "" msgid "Click OK to accept the changes and to go back to the Solver dialog." msgstr "" +#. Q6isn #: stat_data.xhp msgctxt "" "stat_data.xhp\n" @@ -58154,6 +63713,7 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "Gögn" +#. Emvqi #: stat_data.xhp msgctxt "" "stat_data.xhp\n" @@ -58162,6 +63722,7 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "Gögn" +#. NEiJ8 #: stat_data.xhp msgctxt "" "stat_data.xhp\n" @@ -58170,6 +63731,7 @@ msgctxt "" msgid "Input Range: The reference of the range of the data to analyze." msgstr "" +#. tVWXF #: stat_data.xhp msgctxt "" "stat_data.xhp\n" @@ -58178,6 +63740,7 @@ msgctxt "" msgid "Results to: The reference of the top left cell of the range where the results will be displayed." msgstr "" +#. CxAAD #: stat_data.xhp msgctxt "" "stat_data.xhp\n" @@ -58186,6 +63749,7 @@ msgctxt "" msgid "Grouped By" msgstr "" +#. AppmZ #: stat_data.xhp msgctxt "" "stat_data.xhp\n" @@ -58194,6 +63758,7 @@ msgctxt "" msgid "Select whether the input data has columns or rows layout." msgstr "" +#. ft7Qy #: stat_data.xhp msgctxt "" "stat_data.xhp\n" @@ -58202,6 +63767,7 @@ msgctxt "" msgid "The following data will be used as example" msgstr "" +#. U37rK #: stat_data.xhp msgctxt "" "stat_data.xhp\n" @@ -58210,6 +63776,7 @@ msgctxt "" msgid "Maths" msgstr "" +#. EQ45W #: stat_data.xhp msgctxt "" "stat_data.xhp\n" @@ -58218,6 +63785,7 @@ msgctxt "" msgid "Physics" msgstr "" +#. AEvwX #: stat_data.xhp msgctxt "" "stat_data.xhp\n" @@ -58226,6 +63794,7 @@ msgctxt "" msgid "Biology" msgstr "" +#. i4WNL #: stat_data.xhp msgctxt "" "stat_data.xhp\n" @@ -58234,6 +63803,7 @@ msgctxt "" msgid "The following table has two time series, one representing an impulse function at time t=0 and the other an impulse function at time t=2." msgstr "" +#. uZ5BP #: stat_data.xhp msgctxt "" "stat_data.xhp\n" @@ -58242,6 +63812,7 @@ msgctxt "" msgid "The following table has two data sets." msgstr "" +#. 3Ehtm #: stat_data.xhp msgctxt "" "stat_data.xhp\n" @@ -58250,6 +63821,133 @@ msgctxt "" msgid "The following table has samples of a physical phenomenon taken in 1 second interval." msgstr "" +#. NoTX4 +#: stat_data.xhp +msgctxt "" +"stat_data.xhp\n" +"par_id11561818344892\n" +"help.text" +msgid "Group By Columns" +msgstr "" + +#. Ei5b9 +#: stat_data.xhp +msgctxt "" +"stat_data.xhp\n" +"par_id151561818353339\n" +"help.text" +msgid "TRUE" +msgstr "" + +#. BSNLd +#: stat_data.xhp +msgctxt "" +"stat_data.xhp\n" +"par_id141561818361892\n" +"help.text" +msgid "Polar" +msgstr "" + +#. 9DG5B +#: stat_data.xhp +msgctxt "" +"stat_data.xhp\n" +"par_id361561818366868\n" +"help.text" +msgid "FALSE" +msgstr "" + +#. eztCR +#: stat_data.xhp +msgctxt "" +"stat_data.xhp\n" +"par_id181561818387534\n" +"help.text" +msgid "Inverse" +msgstr "" + +#. dMpg5 +#: stat_data.xhp +msgctxt "" +"stat_data.xhp\n" +"par_id681561818391189\n" +"help.text" +msgid "FALSE" +msgstr "" + +#. 5mvKB +#: stat_data.xhp +msgctxt "" +"stat_data.xhp\n" +"par_id201561827895671\n" +"help.text" +msgid "Formula" +msgstr "" + +#. W8iXh +#: stat_data.xhp +msgctxt "" +"stat_data.xhp\n" +"par_id361561818379679\n" +"help.text" +msgid "{=FOURIER(B6:C40,B1,B2,B3,0)}" +msgstr "" + +#. VDD3g +#: stat_data.xhp +msgctxt "" +"stat_data.xhp\n" +"par_id711561818399814\n" +"help.text" +msgid "Source Array" +msgstr "" + +#. BjvDD +#: stat_data.xhp +msgctxt "" +"stat_data.xhp\n" +"par_id551561818405550\n" +"help.text" +msgid "Transformed Array" +msgstr "" + +#. 6qfvf +#: stat_data.xhp +msgctxt "" +"stat_data.xhp\n" +"par_id581561818425613\n" +"help.text" +msgid "Real" +msgstr "" + +#. mr7CX +#: stat_data.xhp +msgctxt "" +"stat_data.xhp\n" +"par_id251561818431620\n" +"help.text" +msgid "Imaginary" +msgstr "" + +#. AEKDc +#: stat_data.xhp +msgctxt "" +"stat_data.xhp\n" +"par_id161561818436495\n" +"help.text" +msgid "Real" +msgstr "" + +#. fTDsR +#: stat_data.xhp +msgctxt "" +"stat_data.xhp\n" +"par_id471561818441429\n" +"help.text" +msgid "Imaginary" +msgstr "" + +#. rTRpz #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58258,6 +63956,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Statistics in Calc" msgstr "" +#. wekDu #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58266,6 +63965,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Statistics in Calc" msgstr "" +#. iXfGE #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58274,6 +63974,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the data statistics in Calc to perform complex data analysis" msgstr "" +#. PGkib #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58282,6 +63983,7 @@ msgctxt "" msgid "To work on a complex statistical or engineering analysis, you can save steps and time by using Calc Data Statistics. You provide the data and parameters for each analysis, and the set of tools uses the appropriate statistical or engineering functions to calculate and display the results in an output table." msgstr "" +#. MufZD #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58290,6 +63992,7 @@ msgctxt "" msgid "Analysis toolpack;samplingsampling;Analysis toolpackData statistics;sampling" msgstr "" +#. HBwLS #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58298,6 +64001,7 @@ msgctxt "" msgid "Sampling" msgstr "" +#. Tg67b #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58306,6 +64010,7 @@ msgctxt "" msgid "Create a table with data sampled from another table." msgstr "" +#. omEF9 #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58314,6 +64019,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - Statistics - Sampling" msgstr "" +#. PBJaF #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58322,6 +64028,7 @@ msgctxt "" msgid "Sampling allows you to pick data from a source table to fill a target table. The sampling can be random or in a periodic basis." msgstr "" +#. EWdZp #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58330,6 +64037,7 @@ msgctxt "" msgid "Sampling is done row-wise. That means, the sampled data will pick the whole line of the source table and copy into a line of the target table." msgstr "" +#. SLV5d #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58338,6 +64046,7 @@ msgctxt "" msgid "Sampling Method" msgstr "" +#. Hz5r6 #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58346,6 +64055,7 @@ msgctxt "" msgid "Random: Picks exactly Sample Size lines of the source table in a random way." msgstr "" +#. xu8WG #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58354,6 +64064,7 @@ msgctxt "" msgid "Sample size: Number of lines sampled from the source table." msgstr "" +#. JXVvj #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58362,6 +64073,7 @@ msgctxt "" msgid "Periodic: Picks lines in a pace defined by Period." msgstr "" +#. 8P2qJ #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58370,6 +64082,7 @@ msgctxt "" msgid "Period: the number of lines to skip periodically when sampling." msgstr "" +#. oCAwA #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58378,6 +64091,7 @@ msgctxt "" msgid "The following data will be used as example of source data table for sampling:" msgstr "" +#. ig3WX #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58386,6 +64100,7 @@ msgctxt "" msgid "Sampling with a period of 2 will result in the following table:" msgstr "" +#. GWdPA #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58394,6 +64109,7 @@ msgctxt "" msgid "Analysis toolpack;descriptive statisticsdescriptive statistics;Analysis toolpackData statistics;descriptive statistics" msgstr "" +#. AFPzR #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58402,6 +64118,7 @@ msgctxt "" msgid "Descriptive Statistics" msgstr "" +#. 268Cs #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58410,6 +64127,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill a table in the spreadsheet with the main statistical properties of the data set." msgstr "" +#. KAFvp #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58418,6 +64136,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - Statistics - Descriptive Statistics" msgstr "" +#. kELPD #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58426,6 +64145,7 @@ msgctxt "" msgid "The Descriptive Statistics analysis tool generates a report of univariate statistics for data in the input range, providing information about the central tendency and variability of your data." msgstr "" +#. Ys6kB #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58434,6 +64154,7 @@ msgctxt "" msgid "For more information on descriptive statistics, refer to the corresponding Wikipedia article." msgstr "" +#. EDqCK #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58442,6 +64163,7 @@ msgctxt "" msgid "The following table displays the results of the descriptive statistics of the sample data above." msgstr "" +#. H26q7 #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58450,6 +64172,7 @@ msgctxt "" msgid "Column 1" msgstr "Dálkur" +#. Xo3Q9 #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58458,6 +64181,7 @@ msgctxt "" msgid "Column 2" msgstr "Dálkur" +#. 6kGNU #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58466,6 +64190,7 @@ msgctxt "" msgid "Column 3" msgstr "Dálkur" +#. Y7mYt #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58474,6 +64199,7 @@ msgctxt "" msgid "Mean" msgstr "" +#. JKRLG #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58482,6 +64208,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Error" msgstr "" +#. 7Fdbc #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58490,6 +64217,7 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "Meira" +#. 4qjpU #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58498,6 +64226,7 @@ msgctxt "" msgid "Median" msgstr "" +#. wBD4D #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58506,6 +64235,7 @@ msgctxt "" msgid "Variance" msgstr "" +#. RoEEt #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58514,6 +64244,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Deviation" msgstr "" +#. cWsBq #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58522,6 +64253,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurtosis" msgstr "" +#. SGK2Y #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58530,6 +64262,7 @@ msgctxt "" msgid "Skewness" msgstr "" +#. ye9tA #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58538,6 +64271,7 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "Svið" +#. Y8X9J #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58546,6 +64280,7 @@ msgctxt "" msgid "Minimum" msgstr "Lágmark" +#. KumSv #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58554,6 +64289,7 @@ msgctxt "" msgid "Maximum" msgstr "Hámark" +#. HFRrE #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58562,6 +64298,7 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "" +#. bS8FL #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58570,6 +64307,7 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "Fjöldi" +#. Pxk9L #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58578,6 +64316,7 @@ msgctxt "" msgid "Analysis toolpack;analysis of varianceAnalysis toolpack;ANOVAanalysis of variance;Analysis toolpackANOVA;Analysis toolpackData statistics;analysis of varianceData statistics;ANOVA" msgstr "" +#. 5KmAN #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58586,6 +64325,7 @@ msgctxt "" msgid "Analysis of Variance (ANOVA)" msgstr "" +#. GyVwG #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58594,6 +64334,7 @@ msgctxt "" msgid "Produces the analysis of variance (ANOVA) of a given data set" msgstr "" +#. SupiC #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58602,6 +64343,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - Statistics - Analysis of Variance (ANOVA)" msgstr "" +#. MHFxP #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58610,6 +64352,7 @@ msgctxt "" msgid "ANOVA is the acronym for ANalysis Of VAriance. This tool produces the analysis of variance of a given data set" msgstr "" +#. v5YoG #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58618,6 +64361,7 @@ msgctxt "" msgid "For more information on ANOVA, refer to the corresponding Wikipedia article." msgstr "" +#. 6BG9w #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58626,6 +64370,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. Lj8jU #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58634,6 +64379,7 @@ msgctxt "" msgid "Select if the analysis is for a single factor or for two factor ANOVA." msgstr "" +#. dC3VK #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58642,6 +64388,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "" +#. urnKD #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58650,6 +64397,7 @@ msgctxt "" msgid "Alpha: the level of significance of the test." msgstr "" +#. ThHAU #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58658,6 +64406,7 @@ msgctxt "" msgid "Rows per sample: Define how many rows a sample has." msgstr "" +#. ZN697 #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58666,6 +64415,7 @@ msgctxt "" msgid "The following table displays the results of the analysis of variance (ANOVA) of the sample data above." msgstr "" +#. TKjsT #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58674,6 +64424,7 @@ msgctxt "" msgid "ANOVA - Single Factor" msgstr "" +#. GPUcf #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58682,6 +64433,7 @@ msgctxt "" msgid "Alpha" msgstr "" +#. jFRS3 #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58690,6 +64442,7 @@ msgctxt "" msgid "Groups" msgstr "Hópur" +#. 6JGBA #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58698,6 +64451,7 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "Fjöldi" +#. AWmMZ #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58706,6 +64460,7 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "" +#. 3LKBY #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58714,6 +64469,7 @@ msgctxt "" msgid "Mean" msgstr "" +#. 5kBZx #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58722,6 +64478,7 @@ msgctxt "" msgid "Variance" msgstr "" +#. HN9Kg #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58730,6 +64487,7 @@ msgctxt "" msgid "Column 1" msgstr "Dálkur" +#. S4dmD #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58738,6 +64496,7 @@ msgctxt "" msgid "Column 2" msgstr "Dálkur" +#. Dqm5K #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58746,6 +64505,7 @@ msgctxt "" msgid "Column 3" msgstr "Dálkur" +#. G7cR5 #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58754,6 +64514,7 @@ msgctxt "" msgid "Source of Variation" msgstr "" +#. YDAXn #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58762,6 +64523,7 @@ msgctxt "" msgid "SS" msgstr "" +#. hThUx #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58770,6 +64532,7 @@ msgctxt "" msgid "df" msgstr "" +#. C5Mqo #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58778,6 +64541,7 @@ msgctxt "" msgid "MS" msgstr "" +#. EUK48 #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58786,6 +64550,7 @@ msgctxt "" msgid "F" msgstr "" +#. SdY8k #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58794,6 +64559,7 @@ msgctxt "" msgid "P-value" msgstr "" +#. E6QVZ #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58802,6 +64568,7 @@ msgctxt "" msgid "F-critical" msgstr "" +#. oMeZQ #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58810,6 +64577,7 @@ msgctxt "" msgid "Between Groups" msgstr "" +#. JybQF #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58818,6 +64586,7 @@ msgctxt "" msgid "3.340385558" msgstr "" +#. 6bYDS #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58826,6 +64595,7 @@ msgctxt "" msgid "Within Groups" msgstr "" +#. 6qH4W #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58834,6 +64604,7 @@ msgctxt "" msgid "Total" msgstr "" +#. WYXKV #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58842,6 +64613,7 @@ msgctxt "" msgid "Analysis toolpack;correlationcorrelation;Analysis toolpackData statistics;correlation" msgstr "" +#. qFxEj #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58850,6 +64622,7 @@ msgctxt "" msgid "Correlation" msgstr "" +#. Um82Z #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58858,6 +64631,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the correlation of two sets of numeric data." msgstr "" +#. DtTZA #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58866,6 +64640,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - Statistics - Correlation" msgstr "" +#. nyGfA #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58874,6 +64649,7 @@ msgctxt "" msgid "The correlation coefficient (a value between -1 and +1) means how strongly two variables are related to each other. You can use the CORREL function or the Data Statistics to find the correlation coefficient between two variables." msgstr "" +#. Ahycu #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58882,6 +64658,7 @@ msgctxt "" msgid "A correlation coefficient of +1 indicates a perfect positive correlation." msgstr "" +#. 5AEs9 #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58890,6 +64667,7 @@ msgctxt "" msgid "A correlation coefficient of -1 indicates a perfect negative correlation" msgstr "" +#. uHjNT #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58898,6 +64676,7 @@ msgctxt "" msgid "For more information on statistical correlation, refer to the corresponding Wikipedia article." msgstr "" +#. LQP4K #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58906,6 +64685,7 @@ msgctxt "" msgid "The following table displays the results of the correlation of the sample data above." msgstr "" +#. bJYwq #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58914,6 +64694,7 @@ msgctxt "" msgid "Correlations" msgstr "" +#. QAQyB #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58922,6 +64703,7 @@ msgctxt "" msgid "Column 1" msgstr "Dálkur" +#. CBoxF #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58930,6 +64712,7 @@ msgctxt "" msgid "Column 2" msgstr "Dálkur" +#. WVNev #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58938,6 +64721,7 @@ msgctxt "" msgid "Column 3" msgstr "Dálkur" +#. QUWeh #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58946,6 +64730,7 @@ msgctxt "" msgid "Column 1" msgstr "Dálkur" +#. bGwFq #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58954,6 +64739,7 @@ msgctxt "" msgid "Column 2" msgstr "Dálkur" +#. qAAKN #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58962,6 +64748,7 @@ msgctxt "" msgid "Column 3" msgstr "Dálkur" +#. 9xF7p #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58970,6 +64757,7 @@ msgctxt "" msgid "Analysis toolpack;covariancecovariance;Analysis toolpackData statistics;covariance" msgstr "" +#. YjBBG #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58978,6 +64766,7 @@ msgctxt "" msgid "Covariance" msgstr "" +#. sD4Fo #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58986,6 +64775,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the covariance of two sets of numeric data." msgstr "" +#. iCA2j #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58994,6 +64784,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - Statistics - Covariance" msgstr "" +#. ZC5Fs #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59002,6 +64793,7 @@ msgctxt "" msgid "The covariance is a measure of how much two random variables change together." msgstr "" +#. 8yDuo #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59010,6 +64802,7 @@ msgctxt "" msgid "For more information on statistical covariance, refer to the corresponding Wikipedia article." msgstr "" +#. CPE2e #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59018,6 +64811,7 @@ msgctxt "" msgid "The following table displays the results of the covariance of the sample data above." msgstr "" +#. wXZ5E #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59026,6 +64820,7 @@ msgctxt "" msgid "Covariances" msgstr "" +#. YL6nE #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59034,6 +64829,7 @@ msgctxt "" msgid "Column 1" msgstr "Dálkur" +#. cKgoA #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59042,6 +64838,7 @@ msgctxt "" msgid "Column 2" msgstr "Dálkur" +#. ZeGD3 #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59050,6 +64847,7 @@ msgctxt "" msgid "Column 3" msgstr "Dálkur" +#. PfqDB #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59058,6 +64856,7 @@ msgctxt "" msgid "Column 1" msgstr "Dálkur" +#. B6YQi #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59066,6 +64865,7 @@ msgctxt "" msgid "Column 2" msgstr "Dálkur" +#. N7C2i #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59074,6 +64874,7 @@ msgctxt "" msgid "Column 3" msgstr "Dálkur" +#. xGFXz #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59082,6 +64883,7 @@ msgctxt "" msgid "Analysis toolpack;exponential smoothingexponential smoothing;Analysis toolpackData statistics;exponential smoothing" msgstr "" +#. pjmjS #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59090,6 +64892,7 @@ msgctxt "" msgid "Exponential Smoothing" msgstr "" +#. HQfdM #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59098,6 +64901,7 @@ msgctxt "" msgid "Results in a smoothed data series" msgstr "" +#. GjYAF #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59106,6 +64910,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - Statistics - Exponential Smoothing" msgstr "" +#. 5q76p #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59114,6 +64919,7 @@ msgctxt "" msgid "Exponential smoothing is a filtering technique that when applied to a data set, produces smoothed results. It is employed in many domains such as stock market, economics and in sampled measurements." msgstr "" +#. VGPLc #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59122,6 +64928,7 @@ msgctxt "" msgid "For more information on exponential smoothing, refer to the corresponding Wikipedia article." msgstr "" +#. 5HoYB #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59130,6 +64937,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "" +#. Kk9Cq #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59138,6 +64946,7 @@ msgctxt "" msgid "Smoothing Factor: A parameter between 0 and 1 that represents the damping factor Alpha in the smoothing equation." msgstr "" +#. L8SEj #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59146,6 +64955,7 @@ msgctxt "" msgid "The resulting smoothing is below with smoothing factor as 0.5:" msgstr "" +#. tbXxy #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59154,6 +64964,7 @@ msgctxt "" msgid "Alpha" msgstr "" +#. HNgFX #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59162,6 +64973,7 @@ msgctxt "" msgid "Column 1" msgstr "Dálkur" +#. MR6ET #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59170,6 +64982,7 @@ msgctxt "" msgid "Column 2" msgstr "Dálkur" +#. 9PsYD #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59178,6 +64991,7 @@ msgctxt "" msgid "Analysis toolpack;moving averagemoving average;Analysis toolpackData statistics;moving average" msgstr "" +#. sbBFf #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59186,6 +65000,7 @@ msgctxt "" msgid "Moving Average" msgstr "" +#. yBhLV #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59194,6 +65009,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the moving average of a time series" msgstr "" +#. sXEAs #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59202,6 +65018,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - Statistics - Moving Average" msgstr "" +#. yEGoW #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59210,6 +65027,7 @@ msgctxt "" msgid "For more information on the moving average, refer to the corresponding Wikipedia article." msgstr "" +#. Si43s #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59218,6 +65036,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "" +#. 6LjdG #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59226,6 +65045,7 @@ msgctxt "" msgid "Interval: The number of samples used in the moving average calculation." msgstr "" +#. CJRXM #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59234,6 +65054,7 @@ msgctxt "" msgid "Results of the moving average:" msgstr "" +#. GNGxZ #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59242,6 +65063,7 @@ msgctxt "" msgid "Column 1" msgstr "Dálkur" +#. LRwyV #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59250,6 +65072,7 @@ msgctxt "" msgid "Column 2" msgstr "Dálkur" +#. T2NME #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59258,6 +65081,7 @@ msgctxt "" msgid "#N/A" msgstr "" +#. yftCU #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59266,6 +65090,7 @@ msgctxt "" msgid "#N/A" msgstr "" +#. TEysC #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59274,6 +65099,7 @@ msgctxt "" msgid "#N/A" msgstr "" +#. yrKbW #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59282,6 +65108,7 @@ msgctxt "" msgid "#N/A" msgstr "" +#. CsQFD #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59290,6 +65117,7 @@ msgctxt "" msgid "Analysis toolpack;t-testAnalysis toolpack;paired t-testt-test;Analysis toolpackpaired t-test;Analysis toolpackData statistics;paired t-test" msgstr "" +#. SzpeD #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59298,6 +65126,7 @@ msgctxt "" msgid "Paired t-test" msgstr "" +#. XwyAU #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59306,6 +65135,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the paired t-Test of two data samples." msgstr "" +#. GGeBc #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59314,6 +65144,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - Statistics - Paired t-test" msgstr "" +#. Pa56H #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59322,6 +65153,7 @@ msgctxt "" msgid "A paired t-test is any statistical hypothesis test that follows a Student's t distribution." msgstr "" +#. UECyT #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59330,6 +65162,7 @@ msgctxt "" msgid "For more information on paired t-tests, refer to the corresponding Wikipedia article." msgstr "" +#. BDZik #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59338,6 +65171,7 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "Gögn" +#. gcjsZ #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59346,6 +65180,7 @@ msgctxt "" msgid "Variable 1 range: The reference of the range of the first data series to analyze." msgstr "" +#. YWrFc #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59354,6 +65189,7 @@ msgctxt "" msgid "Variable 2 range: The reference of the range of the second data series to analyze." msgstr "" +#. JFPu9 #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59362,6 +65198,7 @@ msgctxt "" msgid "Results to: The reference of the top left cell of the range where the test will be displayed." msgstr "" +#. vWS92 #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59370,6 +65207,7 @@ msgctxt "" msgid "Results for paired t-test:" msgstr "" +#. L9Vxq #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59378,6 +65216,7 @@ msgctxt "" msgid "The following table shows the paired t-test for the data series above:" msgstr "" +#. KvDmj #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59386,6 +65225,7 @@ msgctxt "" msgid "paired t-test" msgstr "" +#. T9BFU #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59394,6 +65234,7 @@ msgctxt "" msgid "Alpha" msgstr "" +#. LAnve #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59402,6 +65243,7 @@ msgctxt "" msgid "Hypothesized Mean Difference" msgstr "" +#. 6fWZ5 #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59410,6 +65252,7 @@ msgctxt "" msgid "Variable 1" msgstr "" +#. EJLqE #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59418,6 +65261,7 @@ msgctxt "" msgid "Variable 2" msgstr "" +#. MPnR3 #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59426,6 +65270,7 @@ msgctxt "" msgid "Mean" msgstr "" +#. xmB6Y #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59434,6 +65279,7 @@ msgctxt "" msgid "Variance" msgstr "" +#. j5EJE #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59442,6 +65288,7 @@ msgctxt "" msgid "Observations" msgstr "" +#. TqdAS #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59450,6 +65297,7 @@ msgctxt "" msgid "Pearson Correlation" msgstr "" +#. KRXGK #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59458,6 +65306,7 @@ msgctxt "" msgid "Observed Mean Difference" msgstr "" +#. XqdB7 #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59466,6 +65315,7 @@ msgctxt "" msgid "Variance of the Differences" msgstr "" +#. LvHvG #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59474,6 +65324,7 @@ msgctxt "" msgid "df" msgstr "" +#. fCMcg #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59482,6 +65333,7 @@ msgctxt "" msgid "t Stat" msgstr "" +#. LAg7e #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59490,6 +65342,7 @@ msgctxt "" msgid "P (T<=t) one-tail" msgstr "" +#. vqE6u #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59498,6 +65351,7 @@ msgctxt "" msgid "t Critical one-tail" msgstr "" +#. g2gAd #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59506,6 +65360,7 @@ msgctxt "" msgid "P (T<=t) two-tail" msgstr "" +#. 9dv9Z #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59514,6 +65369,7 @@ msgctxt "" msgid "t Critical two-tail" msgstr "" +#. oA65G #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59522,6 +65378,7 @@ msgctxt "" msgid "Analysis toolpack;F-testF-test;Analysis toolpackData statistics;F-test" msgstr "" +#. ehPwx #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59530,6 +65387,7 @@ msgctxt "" msgid "F-test" msgstr "" +#. brHw9 #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59538,6 +65396,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the F-Test of two data samples." msgstr "" +#. pbkFE #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59546,6 +65405,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - Statistics - F-test" msgstr "" +#. Wjkbb #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59554,6 +65414,7 @@ msgctxt "" msgid "A F-test is any statistical test based on the F-distribution under the null hypothesis." msgstr "" +#. o8Ex8 #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59562,6 +65423,7 @@ msgctxt "" msgid "For more information on F-tests, refer to the corresponding Wikipedia article." msgstr "" +#. NwkkV #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59570,6 +65432,7 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "Gögn" +#. 8yUF7 #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59578,6 +65441,7 @@ msgctxt "" msgid "Variable 1 range: The reference of the range of the first data series to analyze." msgstr "" +#. ZRSwx #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59586,6 +65450,7 @@ msgctxt "" msgid "Variable 2 range: The reference of the range of the second data series to analyze." msgstr "" +#. iGCgj #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59594,6 +65459,7 @@ msgctxt "" msgid "Results to: The reference of the top left cell of the range where the test will be displayed." msgstr "" +#. BS5E6 #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59602,6 +65468,7 @@ msgctxt "" msgid "Results for F-Test:" msgstr "" +#. fDAwv #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59610,6 +65477,7 @@ msgctxt "" msgid "The following table shows the F-Test for the data series above:" msgstr "" +#. FTLNF #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59618,6 +65486,7 @@ msgctxt "" msgid "Ftest" msgstr "" +#. 5abPE #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59626,6 +65495,7 @@ msgctxt "" msgid "Alpha" msgstr "" +#. PC3Js #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59634,6 +65504,7 @@ msgctxt "" msgid "Variable 1" msgstr "" +#. Fxv9b #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59642,6 +65513,7 @@ msgctxt "" msgid "Variable 2" msgstr "" +#. igFPM #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59650,6 +65522,7 @@ msgctxt "" msgid "Mean" msgstr "" +#. P7Dte #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59658,6 +65531,7 @@ msgctxt "" msgid "Variance" msgstr "" +#. DDEUW #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59666,6 +65540,7 @@ msgctxt "" msgid "Observations" msgstr "" +#. GCVd2 #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59674,6 +65549,7 @@ msgctxt "" msgid "df" msgstr "" +#. e3MnX #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59682,6 +65558,7 @@ msgctxt "" msgid "F" msgstr "" +#. 9iAny #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59690,6 +65567,7 @@ msgctxt "" msgid "P (F<=f) right-tail" msgstr "" +#. Ew7mY #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59698,6 +65576,7 @@ msgctxt "" msgid "F Critical right-tail" msgstr "" +#. 6CajG #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59706,6 +65585,7 @@ msgctxt "" msgid "P (F<=f) left-tail" msgstr "" +#. CTNrD #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59714,6 +65594,7 @@ msgctxt "" msgid "F Critical left-tail" msgstr "" +#. dPGJc #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59722,6 +65603,7 @@ msgctxt "" msgid "P two-tail" msgstr "" +#. c7cBK #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59730,6 +65612,7 @@ msgctxt "" msgid "F Critical two-tail" msgstr "" +#. DJhea #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59738,6 +65621,7 @@ msgctxt "" msgid "Analysis toolpack;Z-testZ-test;Analysis toolpackData statistics;Z-test" msgstr "" +#. mP5zB #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59746,6 +65630,7 @@ msgctxt "" msgid "Z-test" msgstr "" +#. VdKxp #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59754,6 +65639,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the z-Test of two data samples." msgstr "" +#. FpaeZ #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59762,6 +65648,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - Statistics - Z-test" msgstr "" +#. G2Df9 #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59770,6 +65657,7 @@ msgctxt "" msgid "For more information on Z-tests, refer to the corresponding Wikipedia article." msgstr "" +#. BcMk3 #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59778,6 +65666,7 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "Gögn" +#. z9aEs #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59786,6 +65675,7 @@ msgctxt "" msgid "Variable 1 range: The reference of the range of the first data series to analyze." msgstr "" +#. hAxVY #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59794,6 +65684,7 @@ msgctxt "" msgid "Variable 2 range: The reference of the range of the second data series to analyze." msgstr "" +#. e8JtG #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59802,6 +65693,7 @@ msgctxt "" msgid "Results to: The reference of the top left cell of the range where the test will be displayed." msgstr "" +#. R6V7y #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59810,6 +65702,7 @@ msgctxt "" msgid "Results for z-Test:" msgstr "" +#. D8FiS #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59818,6 +65711,7 @@ msgctxt "" msgid "The following table shows the z-Test for the data series above:" msgstr "" +#. C8bSD #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59826,6 +65720,7 @@ msgctxt "" msgid "z-test" msgstr "" +#. MLZyG #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59834,6 +65729,7 @@ msgctxt "" msgid "Alpha" msgstr "" +#. uaG8z #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59842,6 +65738,7 @@ msgctxt "" msgid "Hypothesized Mean Difference" msgstr "" +#. z8C94 #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59850,6 +65747,7 @@ msgctxt "" msgid "Variable 1" msgstr "" +#. d8qiE #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59858,6 +65756,7 @@ msgctxt "" msgid "Variable 2" msgstr "" +#. Jj28P #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59866,6 +65765,7 @@ msgctxt "" msgid "Known Variance" msgstr "" +#. mCBCo #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59874,6 +65774,7 @@ msgctxt "" msgid "Mean" msgstr "" +#. AuNuX #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59882,6 +65783,7 @@ msgctxt "" msgid "Observations" msgstr "" +#. 9Kte4 #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59890,6 +65792,7 @@ msgctxt "" msgid "Observed Mean Difference" msgstr "" +#. WXPWw #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59898,6 +65801,7 @@ msgctxt "" msgid "z" msgstr "" +#. NYjYx #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59906,6 +65810,7 @@ msgctxt "" msgid "#DIV/0!" msgstr "" +#. etDij #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59914,6 +65819,7 @@ msgctxt "" msgid "P (Z<=z) one-tail" msgstr "" +#. HDtBQ #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59922,6 +65828,7 @@ msgctxt "" msgid "#DIV/0!" msgstr "" +#. keob4 #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59930,6 +65837,7 @@ msgctxt "" msgid "z Critical one-tail" msgstr "" +#. KzE5V #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59938,6 +65846,7 @@ msgctxt "" msgid "P (Z<=z) two-tail" msgstr "" +#. TsDyQ #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59946,6 +65855,7 @@ msgctxt "" msgid "#DIV/0!" msgstr "" +#. huD6B #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59954,6 +65864,7 @@ msgctxt "" msgid "z Critical two-tail" msgstr "" +#. C98ER #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59962,6 +65873,7 @@ msgctxt "" msgid "Analysis toolpack;Chi-square testChi-square test;Analysis toolpackData statistics;Chi-square test" msgstr "" +#. hBHDK #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59970,6 +65882,7 @@ msgctxt "" msgid "Chi-square test" msgstr "" +#. uJFGU #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59978,6 +65891,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the Chi-square test of a data sample." msgstr "" +#. mkjok #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59986,6 +65900,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - Statistics - Chi-square Test" msgstr "" +#. AMY4A #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -59994,30 +65909,7 @@ msgctxt "" msgid "For more information on chi-square tests, refer to the corresponding Wikipedia article." msgstr "" -#: statistics.xhp -msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"hd_id1000250\n" -"help.text" -msgid "Data" -msgstr "Gögn" - -#: statistics.xhp -msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1004010\n" -"help.text" -msgid "Input range: The reference of the range of the data series to analyze." -msgstr "" - -#: statistics.xhp -msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1004020\n" -"help.text" -msgid "Results to: The reference of the top left cell of the range where the test will be displayed." -msgstr "" - +#. FYnfb #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -60026,6 +65918,7 @@ msgctxt "" msgid "Results for Chi-square Test:" msgstr "" +#. iRDRE #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -60034,6 +65927,7 @@ msgctxt "" msgid "Test of Independence (Chi-Square)" msgstr "" +#. he69g #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -60042,6 +65936,7 @@ msgctxt "" msgid "Alpha" msgstr "" +#. LuZZQ #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -60050,6 +65945,7 @@ msgctxt "" msgid "df" msgstr "" +#. AC5p4 #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -60058,6 +65954,7 @@ msgctxt "" msgid "P-value" msgstr "" +#. B9dja #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -60066,6 +65963,7 @@ msgctxt "" msgid "Test Statistic" msgstr "" +#. MnuJ5 #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -60074,6 +65972,7 @@ msgctxt "" msgid "Critical Value" msgstr "" +#. fZBAh #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -60082,6 +65981,205 @@ msgctxt "" msgid "Regression Analysis" msgstr "" +#. AXaMM +#: statistics_fourier.xhp +msgctxt "" +"statistics_fourier.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Fourier Analysis" +msgstr "" + +#. EV56D +#: statistics_fourier.xhp +msgctxt "" +"statistics_fourier.xhp\n" +"hd_id431561808831965\n" +"help.text" +msgid "Fourier Analysis" +msgstr "" + +#. EEBRe +#: statistics_fourier.xhp +msgctxt "" +"statistics_fourier.xhp\n" +"par_id1001240\n" +"help.text" +msgid "Produces the Fourier analysis of a data set by computing the Discrete Fourier Transform (DFT) of an input array of complex numbers using a couple of Fast Fourier Transform (FFT) algorithms." +msgstr "" + +#. F2ncB +#: statistics_fourier.xhp +msgctxt "" +"statistics_fourier.xhp\n" +"bm_id2764278\n" +"help.text" +msgid "Analysis toolpack;Fourier analysisFourier analysis;Analysis toolpackData statistics;Fourier analysis" +msgstr "" + +#. se49E +#: statistics_fourier.xhp +msgctxt "" +"statistics_fourier.xhp\n" +"par_id1000040\n" +"help.text" +msgid "Choose Data - Statistics - Fourier Analysis" +msgstr "" + +#. HpuG9 +#: statistics_fourier.xhp +msgctxt "" +"statistics_fourier.xhp\n" +"par_id1001270\n" +"help.text" +msgid "For more information on Fourier analysis, refer to the corresponding Wikipedia article." +msgstr "" + +#. VArYS +#: statistics_fourier.xhp +msgctxt "" +"statistics_fourier.xhp\n" +"par_id301561811172762\n" +"help.text" +msgid "Input range has label: Mark when the first row or column of the input array is actually a label and not part of the data analysis." +msgstr "" + +#. Gi5kk +#: statistics_fourier.xhp +msgctxt "" +"statistics_fourier.xhp\n" +"par_id741556228390897\n" +"help.text" +msgid "Input Range is a 2 x N or N x 2 range representing an array of complex number to be transformed, where N is the length of the array. The array represents the real and imaginary parts of the data." +msgstr "" + +#. GqXZr +#: statistics_fourier.xhp +msgctxt "" +"statistics_fourier.xhp\n" +"hd_id211561811324208\n" +"help.text" +msgid "Options:" +msgstr "" + +#. 68RRB +#: statistics_fourier.xhp +msgctxt "" +"statistics_fourier.xhp\n" +"par_id631556228516997\n" +"help.text" +msgid "Inverse: When checked, calculates the inverse Discrete Fourier Transform." +msgstr "" + +#. MH9kg +#: statistics_fourier.xhp +msgctxt "" +"statistics_fourier.xhp\n" +"par_id811561732287508\n" +"help.text" +msgid "Polar: When checked, the results are in polar coordinates (magnitude, phase)." +msgstr "" + +#. peNbe +#: statistics_fourier.xhp +msgctxt "" +"statistics_fourier.xhp\n" +"par_id661561732521977\n" +"help.text" +msgid "Minimum magnitude for polar form output (in dB): used only when output is in polar form. All frequency components with magnitude less than this value in decibels will be suppressed with a zero magnitude-phase entry. This is very useful when looking at the magnitude-phase spectrum of a signal because there is always some very tiny amount of rounding error when doing FFT algorithms and results in incorrect non-zero phase for non-existent frequencies. By providing a suitable value to this parameter, these non-existent frequency components can be suppressed." +msgstr "" + +#. 8pLcW +#: statistics_fourier.xhp +msgctxt "" +"statistics_fourier.xhp\n" +"par_id731561827207828\n" +"help.text" +msgid "The source data for this example is the same of the FOURIER function page." +msgstr "" + +#. 4XJPB +#: statistics_fourier.xhp +msgctxt "" +"statistics_fourier.xhp\n" +"par_id290620191257279817\n" +"help.text" +msgid "Fourier Transform" +msgstr "" + +#. nfhVE +#: statistics_fourier.xhp +msgctxt "" +"statistics_fourier.xhp\n" +"par_id29062019125727379\n" +"help.text" +msgid "Fourier Transform" +msgstr "" + +#. G6aEG +#: statistics_fourier.xhp +msgctxt "" +"statistics_fourier.xhp\n" +"par_id290620191257276510\n" +"help.text" +msgid "Input data range : $B$6:$C$40" +msgstr "" + +#. 5L22z +#: statistics_fourier.xhp +msgctxt "" +"statistics_fourier.xhp\n" +"par_id290620191257273433\n" +"help.text" +msgid "Input data range : $B$6:$C$40" +msgstr "" + +#. Vyu9a +#: statistics_fourier.xhp +msgctxt "" +"statistics_fourier.xhp\n" +"par_id290620191257273688\n" +"help.text" +msgid "Real" +msgstr "" + +#. qEshW +#: statistics_fourier.xhp +msgctxt "" +"statistics_fourier.xhp\n" +"par_id290620191257276202\n" +"help.text" +msgid "Imaginary" +msgstr "" + +#. fJ6BG +#: statistics_fourier.xhp +msgctxt "" +"statistics_fourier.xhp\n" +"par_id481561825547527\n" +"help.text" +msgid "Magnitude" +msgstr "" + +#. XcXJz +#: statistics_fourier.xhp +msgctxt "" +"statistics_fourier.xhp\n" +"par_id751561825556834\n" +"help.text" +msgid "Phase" +msgstr "" + +#. 7f8Bq +#: statistics_fourier.xhp +msgctxt "" +"statistics_fourier.xhp\n" +"par_id14337286612130\n" +"help.text" +msgid "Sampling, Descriptive Statistics, Analysis of Variance (ANOVA), Correlation, Covariance, Exponential Smoothing, Moving Average, Paired t-test, F-test, Z-test, Chi-square test." +msgstr "" + +#. 7EZAg #: statistics_regression.xhp msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" @@ -60090,14 +66188,16 @@ msgctxt "" msgid "Regression Analysis" msgstr "" +#. UPKr7 #: statistics_regression.xhp msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "hd_id1701201615033510\n" "help.text" -msgid "Regression Analysis" +msgid "Regression Analysis" msgstr "" +#. NFhSA #: statistics_regression.xhp msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" @@ -60106,14 +66206,16 @@ msgctxt "" msgid "Produces the regression analysis of a data set" msgstr "" +#. wDYsU #: statistics_regression.xhp msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "bm_id2764278\n" "help.text" -msgid "Analysis toolpack;regression analysis regression analysis;Analysis toolpack Data statistics;regression analysis" +msgid "Analysis toolpack;regression analysisregression analysis;Analysis toolpackData statistics;regression analysis" msgstr "" +#. nCe3o #: statistics_regression.xhp msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" @@ -60122,6 +66224,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - Statistics - Regression" msgstr "" +#. zADGk #: statistics_regression.xhp msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" @@ -60130,6 +66233,7 @@ msgctxt "" msgid "For more information on regression analysis, refer to the corresponding Wikipedia article." msgstr "" +#. rdATw #: statistics_regression.xhp msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" @@ -60138,6 +66242,7 @@ msgctxt "" msgid "Output Regression Type" msgstr "" +#. QMDBG #: statistics_regression.xhp msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" @@ -60146,6 +66251,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the regression type. Three types are available:" msgstr "" +#. 7Avaz #: statistics_regression.xhp msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" @@ -60154,6 +66260,7 @@ msgctxt "" msgid "Linear Regression: find a straight line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." msgstr "" +#. B6dex #: statistics_regression.xhp msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" @@ -60162,6 +66269,7 @@ msgctxt "" msgid "Logarithmic regression: find a logarithmic curve in the form of y = a.ln(x) + b, where a is the slope, b is the intercept and ln(x) is the natural logarithm of x, that best fits the data." msgstr "" +#. txgoZ #: statistics_regression.xhp msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" @@ -60170,6 +66278,7 @@ msgctxt "" msgid "Power regression: Find a power curve in the form of y = a.x^b, where a is the coefficient, b is the power that best fits the data." msgstr "" +#. EtPbr #: statistics_regression.xhp msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" @@ -60178,6 +66287,7 @@ msgctxt "" msgid "The results of the three types of regression analysis of the measurements in the table above are shown below." msgstr "" +#. iJ7yf #: statistics_regression.xhp msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" @@ -60186,6 +66296,7 @@ msgctxt "" msgid "Regression" msgstr "" +#. cSAoU #: statistics_regression.xhp msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" @@ -60194,6 +66305,7 @@ msgctxt "" msgid "Regression Model" msgstr "" +#. YAGFi #: statistics_regression.xhp msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" @@ -60202,6 +66314,7 @@ msgctxt "" msgid "Linear" msgstr "Línulegt" +#. 2zcqS #: statistics_regression.xhp msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" @@ -60210,6 +66323,7 @@ msgctxt "" msgid "Logarithmic" msgstr "" +#. QvaFq #: statistics_regression.xhp msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" @@ -60218,6 +66332,7 @@ msgctxt "" msgid "Power" msgstr "Veldi" +#. oHBnC #: statistics_regression.xhp msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" @@ -60226,6 +66341,7 @@ msgctxt "" msgid "R^2" msgstr "" +#. egmFM #: statistics_regression.xhp msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" @@ -60234,6 +66350,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Error" msgstr "" +#. woESA #: statistics_regression.xhp msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" @@ -60242,6 +66359,7 @@ msgctxt "" msgid "Slope" msgstr "" +#. qfNCA #: statistics_regression.xhp msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" @@ -60250,6 +66368,7 @@ msgctxt "" msgid "Intercept" msgstr "" +#. ZAad5 #: statistics_regression.xhp msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" @@ -60258,6 +66377,7 @@ msgctxt "" msgid "Sampling, Descriptive Statistics, Analysis of Variance (ANOVA), Correlation, Covariance, Exponential Smoothing, Moving Average, Paired t-test, F-test, Z-test, Chi-square test." msgstr "" +#. bdLFh #: text2columns.xhp msgctxt "" "text2columns.xhp\n" @@ -60266,6 +66386,7 @@ msgctxt "" msgid "Text to Columns" msgstr "Texta í dálka" +#. 9VbAX #: text2columns.xhp msgctxt "" "text2columns.xhp\n" @@ -60274,6 +66395,7 @@ msgctxt "" msgid "text to columns" msgstr "N fall" +#. z37Qj #: text2columns.xhp msgctxt "" "text2columns.xhp\n" @@ -60282,6 +66404,7 @@ msgctxt "" msgid "Text to Columns" msgstr "Texta í dálka" +#. y8ix9 #: text2columns.xhp msgctxt "" "text2columns.xhp\n" @@ -60290,6 +66413,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Text to Columns dialog, where you enter settings to expand the contents of selected cells to multiple cells. " msgstr "" +#. YwdL2 #: text2columns.xhp msgctxt "" "text2columns.xhp\n" @@ -60298,6 +66422,7 @@ msgctxt "" msgid "To expand cell contents to multiple cells" msgstr "" +#. z5ESo #: text2columns.xhp msgctxt "" "text2columns.xhp\n" @@ -60306,6 +66431,7 @@ msgctxt "" msgid "You can expand cells that contain comma separated values (CSV) into multiple cells in the same row." msgstr "" +#. RG9PG #: text2columns.xhp msgctxt "" "text2columns.xhp\n" @@ -60314,6 +66440,7 @@ msgctxt "" msgid "For example, cell A1 contains the comma separated values 1,2,3,4, and cell A2 contains the text A,B,C,D." msgstr "" +#. WeJnJ #: text2columns.xhp msgctxt "" "text2columns.xhp\n" @@ -60322,6 +66449,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the cell or cells that you want to expand." msgstr "" +#. UgNFd #: text2columns.xhp msgctxt "" "text2columns.xhp\n" @@ -60330,6 +66458,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - Text to Columns." msgstr "" +#. RLZ5H #: text2columns.xhp msgctxt "" "text2columns.xhp\n" @@ -60338,6 +66467,7 @@ msgctxt "" msgid "You see the Text to Columns dialog." msgstr "" +#. BpH4f #: text2columns.xhp msgctxt "" "text2columns.xhp\n" @@ -60346,6 +66476,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the separator options. The preview shows how the current cell contents will be transformed into multiple cells." msgstr "" +#. V77jv #: text2columns.xhp msgctxt "" "text2columns.xhp\n" @@ -60354,6 +66485,7 @@ msgctxt "" msgid "You can select a fixed width and then click the ruler on the preview to set cell breakup positions." msgstr "" +#. DjifN #: text2columns.xhp msgctxt "" "text2columns.xhp\n" @@ -60362,6 +66494,7 @@ msgctxt "" msgid "You can select or enter separator characters to define the positions of breaking points. The separator characters are removed from the resulting cell contents." msgstr "" +#. Gm2Jy #: text2columns.xhp msgctxt "" "text2columns.xhp\n" @@ -60370,6 +66503,7 @@ msgctxt "" msgid "In the example, you select the comma as a delimiter character. Cells A1 and A2 will be expanded to four columns each. A1 contains 1, B1 contains 2, and so on." msgstr "" +#. ABXho #: xml_source.xhp msgctxt "" "xml_source.xhp\n" @@ -60378,6 +66512,7 @@ msgctxt "" msgid "XML Data" msgstr "" +#. mRd9B #: xml_source.xhp msgctxt "" "xml_source.xhp\n" @@ -60386,6 +66521,7 @@ msgctxt "" msgid "XML Source;load XML data in spreadsheets" msgstr "" +#. iaidA #: xml_source.xhp msgctxt "" "xml_source.xhp\n" @@ -60394,6 +66530,7 @@ msgctxt "" msgid "XML Source" msgstr "" +#. N4w3P #: xml_source.xhp msgctxt "" "xml_source.xhp\n" @@ -60402,6 +66539,7 @@ msgctxt "" msgid "Import XML data in a spreadsheet." msgstr "" +#. 8CuiN #: xml_source.xhp msgctxt "" "xml_source.xhp\n" @@ -60410,6 +66548,7 @@ msgctxt "" msgid "The XML Source feature allows to import data from arbitrarily structured XML content into cells in an existing spreadsheet document. It allows XML content to be imported either partially or in full, depending on the structure of the XML content and the map definitions that the user defines. The user can specify multiple non-overlapping sub-structures to be mapped to different cell positions within the same document. The user can import either element contents, attribute values or both." msgstr "" +#. SBwHr #: xml_source.xhp msgctxt "" "xml_source.xhp\n" @@ -60418,6 +66557,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - XML Source." msgstr "" +#. HLqXE #: xml_source.xhp msgctxt "" "xml_source.xhp\n" @@ -60426,6 +66566,7 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available if Enable experimental features is selected in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." msgstr "" +#. m8sWR #: xml_source.xhp msgctxt "" "xml_source.xhp\n" @@ -60434,6 +66575,7 @@ msgctxt "" msgid "XML Source Dialog" msgstr "" +#. kCv2Z #: xml_source.xhp msgctxt "" "xml_source.xhp\n" @@ -60442,6 +66584,7 @@ msgctxt "" msgid "XML Source Dialog" msgstr "" +#. MZB9H #: xml_source.xhp msgctxt "" "xml_source.xhp\n" @@ -60450,6 +66593,7 @@ msgctxt "" msgid "The dialog consists of four parts." msgstr "" +#. w7NoA #: xml_source.xhp msgctxt "" "xml_source.xhp\n" @@ -60458,6 +66602,7 @@ msgctxt "" msgid "Source file" msgstr "" +#. dSeBP #: xml_source.xhp msgctxt "" "xml_source.xhp\n" @@ -60466,6 +66611,7 @@ msgctxt "" msgid "This lets you specify the path to the XML file that you wish to import into your document." msgstr "" +#. hcfNL #: xml_source.xhp msgctxt "" "xml_source.xhp\n" @@ -60474,6 +66620,7 @@ msgctxt "" msgid "Map to Document" msgstr "" +#. RpAuk #: xml_source.xhp msgctxt "" "xml_source.xhp\n" @@ -60482,6 +66629,7 @@ msgctxt "" msgid "This pane shows the structure of the source XML content as a tree. This is initially empty, and gets populated when you specify the source file." msgstr "" +#. dBEwr #: xml_source.xhp msgctxt "" "xml_source.xhp\n" @@ -60490,6 +66638,7 @@ msgctxt "" msgid "Each element in the tree can be one of three types:" msgstr "" +#. T65DV #: xml_source.xhp msgctxt "" "xml_source.xhp\n" @@ -60498,6 +66647,7 @@ msgctxt "" msgid "attribute, represented by the symbol @" msgstr "" +#. xkror #: xml_source.xhp msgctxt "" "xml_source.xhp\n" @@ -60506,6 +66656,7 @@ msgctxt "" msgid "single non-recurring element, represented by the symbol , and" msgstr "" +#. ReEmy #: xml_source.xhp msgctxt "" "xml_source.xhp\n" @@ -60514,6 +66665,7 @@ msgctxt "" msgid "recurring element, represented by the symbol ." msgstr "" +#. WcNfX #: xml_source.xhp msgctxt "" "xml_source.xhp\n" @@ -60522,6 +66674,7 @@ msgctxt "" msgid "A non-recurring element is an element that can only occur once under the same parent. It is mapped to a single cell in the document." msgstr "" +#. WVC7K #: xml_source.xhp msgctxt "" "xml_source.xhp\n" @@ -60530,6 +66683,7 @@ msgctxt "" msgid "A recurring element is an element that can appear multiple times under the same parent. It serves as an enclosing parent of a single record entry of multiple record entries. These entries are imported into a range those height equals the number of entries plus one additional header row." msgstr "" +#. 3BFmD #: xml_source.xhp msgctxt "" "xml_source.xhp\n" @@ -60538,6 +66692,7 @@ msgctxt "" msgid "Mapped cell" msgstr "" +#. hPodi #: xml_source.xhp msgctxt "" "xml_source.xhp\n" @@ -60546,6 +66701,7 @@ msgctxt "" msgid "This field specifies the position of a cell in the document that an element or an attribute is linked to. If it is a non-recurring element or an attribute, it simply points to the cell where the value of the linked element/attribute will get imported. If it is a recurring element, it points to the top-left cell of the range where the whole record entries plus header will get imported." msgstr "" +#. ipMuD #: xml_source.xhp msgctxt "" "xml_source.xhp\n" @@ -60554,6 +66710,7 @@ msgctxt "" msgid "Import" msgstr "" +#. LrH8y #: xml_source.xhp msgctxt "" "xml_source.xhp\n" @@ -60562,6 +66719,7 @@ msgctxt "" msgid "Pressing the Import button starts the import process based on the link definitions that the user has provided. Once the import finishes, the dialog will close." msgstr "" +#. SqFAe #: xml_source.xhp msgctxt "" "xml_source.xhp\n" @@ -60569,3 +66727,4 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "Wiki page on XML Source" msgstr "" + diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index f32357dc2c4..b55f3dc450a 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507115634.000000\n" +#. NQkD7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for Spreadsheets" msgstr "Flýtilyklar í töflureikni" +#. KkAUs #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "spreadsheets; shortcut keys inshortcut keys; spreadsheetssheet ranges; filling" msgstr "" +#. CkSXA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for Spreadsheets" msgstr "Flýtilyklar í töflureikni" +#. tNVJp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "To fill a selected cell range with the formula that you entered on the Input line, press OptionAlt+Enter. Hold down OptionAlt+Enter+Shift to apply the cell format of the input cell to the entire cell range." msgstr "" +#. RYfUJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "To create a matrix in which all the cells contain the same information as what you entered on the Input line, press Shift+CommandCtrl+Enter. You cannot edit the components of the matrix." msgstr "" +#. GFbcA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "To select multiple cells in different areas of a sheet, hold down CommandCtrl and drag in the different areas." msgstr "" +#. 3eEtd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "To select multiple sheets in a spreadsheet, hold down CommandCtrl, and then click the name tabs at the lower edge of the workspace. To select only one sheet in a selection, hold down Shift, and then click the name tab of the sheet." msgstr "" +#. DgYxH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "To insert a manual line break in a cell, click in the cell, and then press CommandCtrl+Enter." msgstr "" +#. GDa5C #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "To delete the contents of selected cells, press Backspace. This opens the Delete Contents dialog, where you choose which contents of the cell you want to delete. To delete the contents of selected cells without a dialog, press the Delete key." msgstr "" +#. U7wer #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigating in Spreadsheets" msgstr "Flakka um í töflureikni" +#. 9zdut #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Flýtilyklar" +#. 4j5yV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Áhrif" +#. t9kZy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Home" msgstr "SlaufaCtrl+Home" +#. 2DjmA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves the cursor to the first cell in the sheet (A1)." msgstr "" +#. eP4Fr #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+End" msgstr "SlaufaCtrl+End" +#. GE2Wd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves the cursor to the last cell on the sheet that contains data." msgstr "" +#. 4aZBF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Heim" +#. YUmpj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves the cursor to the first cell of the current row." msgstr "" +#. BsKYJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "End" +#. ezWwF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves the cursor to the last cell of the current row." msgstr "" +#. FhvWD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Home" msgstr "" +#. jKpFU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Selects cells from the current cell to the first cell of the current row." msgstr "" +#. dvr5t #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+End" msgstr "" +#. BnYcn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "Selects cells from the current cell to the last cell of the current row." msgstr "" +#. 8bBCM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Page Up" msgstr "" +#. cekU3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Selects cells from the current cell up to one page in the current column or extends the existing selection one page up." msgstr "" +#. zAiRd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Page Down" msgstr "" +#. Zc5oJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "Selects cells from the current cell down to one page in the current column or extends the existing selection one page down." msgstr "" +#. CGrdr #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Space" msgstr "" +#. RCDeC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Selects the current row or extends the existing selection to all respective rows." msgstr "" +#. FRMgL #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Space" msgstr "" +#. zSmcn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Selects the current column or extends the existing selection to all respective columns." msgstr "" +#. AErV8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Space" msgstr "" +#. BUNZP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Selects all cells in the sheet." msgstr "" +#. dXFKv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -296,14 +331,16 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Left Arrow" msgstr "SlaufaCtrl+ Vinstri ör" +#. LWDGG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154766\n" "help.text" -msgid "Moves the cursor to the left edge of the current data range. If the column to the left of the cell that contains the cursor is empty, the cursor moves to the next column to the left that contains data." +msgid "Moves the cursor leftward to the start and end of cell blocks with data. If the cell to the left of the cursor is empty or the cell with cursor is empty, cursor moves leftward in row to the next cell with contents. If the row on the left of the cursor is empty, the cursor moves to then first cell in the row." msgstr "" +#. PgM3v #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -312,14 +349,16 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Right Arrow" msgstr "SlaufaCtrl+Hægri ör" +#. TURv3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3155593\n" "help.text" -msgid "Moves the cursor to the right edge of the current data range. If the column to the right of the cell that contains the cursor is empty, the cursor moves to the next column to the right that contains data." +msgid "Moves the cursor rightward to the start and end of cell blocks with contents. If the cell to the right of the cursor is empty or the cursor is in an empty cell, the cursor moves rightward to the next cell that contains data. If the row on the right of the cursor is empty, the cursor moves to the last cell in the row." msgstr "" +#. R9tmv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -328,14 +367,16 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Up Arrow" msgstr "SlaufaCtrl+Upp ör" +#. FhV8W #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153076\n" "help.text" -msgid "Moves the cursor to the top edge of the current data range. If the row above the cell that contains the cursor is empty, the cursor moves up to the next row that contains data." +msgid "Moves the cursor upward to the start and end of cell blocks with data. If the cell above the cursor is empty or the cursor is in an empty cell, the cursor moves up to the end of next cell block with data. If the column above the cursor is empty, the cursor moves up to first cell in the column." msgstr "" +#. EamtM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -344,14 +385,16 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Down Arrow" msgstr "SlaufaCtrl+ Ör niður" +#. kB7sB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149054\n" "help.text" -msgid "Moves the cursor to the bottom edge of the current data range. If the row below the cell that contains the cursor is empty, the cursor moves down to the next row that contains data." +msgid "Moves the cursor downward to the start and end of cell blocks with data. If the cell below the cursor is empty or the cursor is in an empty cell, the cursor moves down to the next cell that contains data. If the column below the cursor is empty, the cursor moves down to last cell in the column." msgstr "" +#. UQi4B #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -360,14 +403,16 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Arrow" msgstr "SlaufaCtrl+Shift+Ör" +#. cBEDe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3159258\n" "help.text" -msgid "Selects all cells containing data from the current cell to the end of the continuous range of data cells, in the direction of the arrow pressed. If used to select rows and columns together, a rectangular cell range is selected." +msgid "Selects all cells of the range created by the cursor movements using the Ctrl+Arrows key combinations. If used to select rows and columns together, a rectangular cell range is selected." msgstr "" +#. F95ji #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Page Up" msgstr "CommandCtrl+Síða upp" +#. S5nRM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves one sheet to the left." msgstr "" +#. 6cFXE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "In the print preview: Moves to the previous print page." msgstr "" +#. gEiyB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Page Down" msgstr "SlaufaCtrl+ Síða niður" +#. DYMYx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves one sheet to the right." msgstr "" +#. o2xPG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "In the print preview: Moves to the next print page." msgstr "" +#. RBATr #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Up" msgstr "Val Alt+O" +#. GYoY6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves one screen to the left." msgstr "" +#. izdDB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Down" msgstr "Val Alt+O" +#. G9qzM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves one screen page to the right." msgstr "" +#. oVtdB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+CommandCtrl+Page Up" msgstr "Shift+CommandCtrl+Síða upp" +#. RBou4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "Adds the previous sheet to the current selection of sheets. If all the sheets in a spreadsheet are selected, this shortcut key combination only selects the previous sheet. Makes the previous sheet the current sheet." msgstr "" +#. c6GDa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+CommandCtrl+Page Down" msgstr "Shift+SlaufaCtrl+Síða niður" +#. ZwywJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "Adds the next sheet to the current selection of sheets. If all the sheets in a spreadsheet are selected, this shortcut key combination only selects the next sheet. Makes the next sheet the current sheet." msgstr "" +#. aErRL #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+ *" msgstr "SlaufaCtrl+F1" +#. d5f9B #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "where (*) is the multiplication sign on the numeric key pad" msgstr "" +#. iaUDA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Selects the data range that contains the cursor. A range is a contiguous cell range that contains data and is bounded by empty row and columns." msgstr "" +#. 9Ae2w #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+ /" msgstr "SlaufaCtrl+F1" +#. Kyj8C #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "where (/) is the division sign on the numeric key pad" msgstr "" +#. WmCoM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Selects the matrix formula range that contains the cursor." msgstr "" +#. MFam3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Plus key" msgstr "SlaufaCtrl+ Plús" +#. 6WSJE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert cells (as in menu Insert - Cells)" msgstr "" +#. LSCN9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Minus key" msgstr "SlaufaCtrl+ Mínus" +#. 8NHAr #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete cells (as in menu Edit - Delete Cells)" msgstr "" +#. ghA2J #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter (in a selected range)" msgstr "" +#. iA7nB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves the cursor down one cell in a selected range. To specify the direction that the cursor moves, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - General." msgstr "" +#. ESQwM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+ ` (see note below this table)" msgstr "SlaufaCtrl+1 (ekki á talnaborði)" +#. ZParU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides the formulas instead of the values in all cells." msgstr "" +#. WBh3X #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "The ` key is located next to the \"1\" key on most English keyboards. If your keyboard does not show this key, you can assign another key: Choose Tools - Customize, click the Keyboard tab. Select the \"View\" category and the \"Toggle Formula\" function." msgstr "" +#. TDGrd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Keys Used in Spreadsheets" msgstr "" +#. iZc4Z #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Flýtilyklar" +#. q6YD5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Áhrif" +#. 7B8Uu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F1" msgstr "SlaufaCtrl+F1" +#. PMz3i #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the comment that is attached to the current cell" msgstr "" +#. NRB2f #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "F2" msgstr "F2" +#. N2Q5C #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt "" msgid "Switches to Edit mode and places the cursor at the end of the contents of the current cell. Press again to exit Edit mode." msgstr "" +#. GFKGE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt "" msgid "If the cursor is in an input box in a dialog that has a Minimize button, the dialog is hidden and the input box remains visible. Press F2 again to show the whole dialog." msgstr "" +#. seNCx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "SlaufaCtrl+F2" +#. hdqjK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Function Wizard." msgstr "" +#. ppW28 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+CommandCtrl+F2" msgstr "Shift+SlaufaCtrl+F2" +#. uPqcZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves the cursor to the Input line where you can enter a formula for the current cell." msgstr "" +#. hBwvr #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "CommandCtrl+F3" +#. FiJzq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Define Names dialog." msgstr "" +#. DF5mE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+CommandCtrl+F4" msgstr "" +#. AiMqF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Shows or Hides the Database explorer." msgstr "" +#. YA3xd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "F4" msgstr "" +#. 7GNxN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Rearranges the relative or absolute references (for example, A1, $A$1, $A1, A$1) in the input field." msgstr "" +#. oE5B2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "F5" msgstr "F5" +#. AB9fs #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Shows or hides the Navigator." msgstr "" +#. Qb9y9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F5" msgstr "Shift+F5" +#. EdNGE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Traces dependents." msgstr "Rekja afleiður." +#. rg97G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F7" msgstr "Shift+F7" +#. FWpeb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Traces precedents." msgstr "Rekja forsendur." +#. uAxBV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -800,14 +898,16 @@ msgctxt "" msgid "Shift+CommandCtrl+F5" msgstr "Shift+SlaufaCtrl+F5" +#. oTBgR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153551\n" "help.text" -msgid "Moves the cursor from the Input line to the Sheet area box." +msgid "Moves the cursor from the Input line to the Sheet area box. You can also use Shift+CommandCtrl+T." msgstr "" +#. 6NRwR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" +#. wEzCo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling in the current sheet." msgstr "" +#. Fobqn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F7" msgstr "CommandCtrl+F7" +#. bJfnW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Thesaurus if the current cell contains text." msgstr "" +#. xdDid #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "F8" msgstr "F8" +#. 7TksC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Turns additional selection mode on or off. In this mode, you can use the arrow keys to extend the selection. You can also click in another cell to extend the selection." msgstr "" +#. 7GjGR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F8" msgstr "SlaufaCtrl+F8" +#. uQ2pe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Highlights cells containing values." msgstr "" +#. rQLdE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "F9" msgstr "F9" +#. gHTre #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Recalculates changed formulas in the current sheet." msgstr "" +#. mrLpF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+F9" msgstr "SlaufaCtrl+Shift+F9" +#. iEeQr #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Recalculates all formulas in all sheets." msgstr "" +#. 8sbVu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F9" msgstr "SlaufaCtrl+F9" +#. bKMjk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Updates the selected chart." msgstr "" +#. 7Bnwf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+TF11" msgstr "Slaufa+TF11" +#. edNSJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Styles window where you can apply a formatting style to the contents of the cell or to the current sheet." msgstr "" +#. jr8HD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F11" msgstr "Shift+F11" +#. ZEAFn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates a document template." msgstr "" +#. imZDB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Command+Ctrl+F11" msgstr "Shift+Slaufa+Ctrl+F11" +#. pBFoe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Updates the templates." msgstr "" +#. YCqt2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "F12" msgstr "F12" +#. 4e6VH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Groups the selected data range." msgstr "" +#. Si4Tz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F12" msgstr "SlaufaCtrl+F12" +#. Zva97 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Ungroups the selected data range." msgstr "" +#. DPRGM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Down Arrow" msgstr "SlaufaCtrl+Shift+Ör" +#. 3KnNK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Increases the height of current row (only in OpenOffice.org legacy compatibility mode)." msgstr "" +#. v7V4h #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Up Arrow" msgstr "Val Alt+O" +#. K487L #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Decreases the height of current row (only in OpenOffice.org legacy compatibility mode)." msgstr "" +#. CMCuV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Right Arrow" msgstr "SlaufaCtrl+Shift+Ör" +#. wPsAN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Increases the width of the current column." msgstr "" +#. 49fV4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Left Arrow" msgstr "SlaufaCtrl+Shift+Ör" +#. BvqE3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Decreases the width of the current column." msgstr "" +#. YKEBG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Shift+Arrow Key" msgstr "SlaufaCtrl+Shift+Ör" +#. rBzCH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimizes the column width or row height based on the current cell." msgstr "" +#. sVJdH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Cells Using Shortcut Keys" msgstr "" +#. tpkFF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "The following cell formats can be applied with the keyboard:" msgstr "" +#. 3357D #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Flýtilyklar" +#. GB6qD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Áhrif" +#. nKrcB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+1 (not on the number pad)" msgstr "SlaufaCtrl+1 (ekki á talnaborði)" +#. NoxhF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Format Cells dialog" msgstr "" +#. XxnqH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+1 (not on the number pad)" msgstr "SlaufaCtrl+Shift+1 (ekki á talnaborði)" +#. xqALX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Two decimal places, thousands separator" msgstr "" +#. 8ta7J #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+2 (not on the number pad)" msgstr "SlaufaCtrl+Shift+2 (ekki á talnaborði)" +#. NFJyj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard exponential format" msgstr "" +#. oFm4G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+3 (not on the number pad)" msgstr "SlaufaCtrl+Shift+3 (ekki á talnaborði)" +#. YHrPb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard date format" msgstr "" +#. 8BFmW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+4 (not on the number pad)" msgstr "SlaufaCtrl+Shift+4 (ekki á talnaborði)" +#. FEzGK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard currency format" msgstr "" +#. EiJ83 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+5 (not on the number pad)" msgstr "SlaufaCtrl+Shift+5 (ekki á talnaborði)" +#. uTbpv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard percentage format (two decimal places)" msgstr "" +#. e4pHb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+6 (not on the number pad)" msgstr "SlaufaCtrl+Shift+6 (ekki á talnaborði)" +#. t9jfU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard format" msgstr "" +#. QFNee #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "Using the pivot table" msgstr "" +#. dRGGD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Keys" msgstr "Lyklar" +#. xKHGN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Áhrif" +#. Q9ceG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab" msgstr "Dálklykill" +#. EyvCk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Changes the focus by moving forwards through the areas and buttons of the dialog." msgstr "" +#. BAfW9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Tab" msgstr "Shift+Tab" +#. ESR2E #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Changes the focus by moving backwards through the areas and buttons of the dialog." msgstr "" +#. XHmMP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Up Arrow" msgstr "ör upp" +#. jWNGS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves the focus up one item in the current dialog area." msgstr "" +#. mqGEq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1304,6 +1465,7 @@ msgctxt "" msgid "Down Arrow" msgstr "ör niður" +#. g3pGx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1312,6 +1474,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves the focus down one item in the current dialog area." msgstr "" +#. 9CSUG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Left Arrow" msgstr "vinstri ör" +#. dEqdi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves the focus one item to the left in the current dialog area." msgstr "" +#. ujWdn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1336,6 +1501,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Arrow" msgstr "hægri ör" +#. DKiGb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1344,6 +1510,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves the focus one item to the right in the current dialog area." msgstr "" +#. AjHVC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1352,6 +1519,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Heim" +#. 2myZF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "Selects the first item in the current dialog area." msgstr "" +#. oEY3g #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "End" +#. RhFGF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "Selects the last item in the current dialog area." msgstr "" +#. SXFqF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt and the underlined character in the word \"Row\"" msgstr "Val Alt + Hægri ör" +#. UFWNH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "Copies or moves the current field into the \"Row\" area." msgstr "" +#. gFrgL #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt and the underlined character in the word \"Column\"" msgstr "Val Alt + Hægri ör" +#. 36qut #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Copies or moves the current field into the \"Column\" area." msgstr "" +#. KWXAG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt and the underlined character in the word \"Data\"" msgstr "Val Alt + Niður ör" +#. 3zJdG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "Copies or moves the current field into the \"Data\" area." msgstr "" +#. xjUpE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Up Arrow" msgstr "SlaufaCtrl+Upp ör" +#. 5sk3h #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves the current field up one place." msgstr "" +#. 2jFGx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Down Arrow" msgstr "SlaufaCtrl+ Ör niður" +#. eMbdi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves the current field down one place." msgstr "" +#. zEiqG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Left Arrow" msgstr "SlaufaCtrl+ Vinstri ör" +#. ZhhRj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves the current field one place to the left." msgstr "" +#. owG3r #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Right Arrow" msgstr "SlaufaCtrl+Hægri ör" +#. hDqUA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves the current field one place to the right." msgstr "" +#. TLTLL #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1496,6 +1681,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Home" msgstr "SlaufaCtrl+Home" +#. SFdar #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1504,6 +1690,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves the current field to the first place." msgstr "" +#. QVosE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+End" msgstr "SlaufaCtrl+End" +#. ZeXEZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves the current field to the last place." msgstr "" +#. 2HntF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+O" msgstr "Val Alt+O" +#. HqB8R #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the options for the current field." msgstr "" +#. LDC6d #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Eyða" +#. sGFF8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Removes the current field from the area." msgstr "" +#. npGBx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index fb480134563..478edeceabe 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 13:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1535979921.000000\n" +#. Cxzki #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Error Codes in %PRODUCTNAME Calc" msgstr "" +#. DTQVB #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "error codes;list of" msgstr "" +#. tQSnG #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Error Codes in %PRODUCTNAME Calc" msgstr "" +#. B8xxG #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "The following table is an overview of the error messages for %PRODUCTNAME Calc. If the error occurs in the cell that contains the cursor, the error message is displayed on the Status Bar." msgstr "" +#. if8BJ #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "### error message" msgstr "" +#. Po6SQ #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "invalid references; error messages error messages;invalid references #REF error message" msgstr "" +#. k8cUm #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "invalid names; error messages #NAME error message" msgstr "" +#. xVUPK #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Error Code" msgstr "Villunúmer" +#. g3Daf #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "Message" msgstr "Skilaboð" +#. VMubU #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -96,14 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Explanation" msgstr "Útskýring" -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id1668467\n" -"help.text" -msgid "###" -msgstr "###" - +#. yWDxR #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -112,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "none" msgstr "engar" +#. MEFVX #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -120,14 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "The cell is not wide enough to display the contents." msgstr "" -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3153188\n" -"help.text" -msgid "501" -msgstr "501" - +#. ApVjg #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -136,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "Invalid character" msgstr "Ógildur stafur" +#. Eiafx #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -144,14 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Character in a formula is not valid." msgstr "" -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3145253\n" -"help.text" -msgid "502" -msgstr "502" - +#. prgrW #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -160,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Invalid argument" msgstr "Ógild frumbreyta" +#. Ynv5c #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -168,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Function argument is not valid. For example, a negative number for the SQRT() function, for this please use IMSQRT()." msgstr "" +#. XtB4F #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -176,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "503
#NUM!" msgstr "" +#. JWvJX #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -184,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Invalid floating point operation" msgstr "" +#. UFyAw #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -192,14 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "A calculation results in an overflow of the defined value range." msgstr "" -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3149258\n" -"help.text" -msgid "504" -msgstr "504" - +#. EnQy4 #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -208,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameter list error" msgstr "" +#. HE3Sh #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -216,14 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "Function parameter is not valid, for example, text instead of a number, or a domain reference instead of cell reference." msgstr "" -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3154532\n" -"help.text" -msgid "508" -msgstr "508" - +#. tazac #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -232,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Error: Pair missing" msgstr "" +#. CvpDc #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -240,14 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "Missing bracket, for example, closing brackets, but no opening brackets" msgstr "" -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3149895\n" -"help.text" -msgid "509" -msgstr "509" - +#. iTRKB #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -256,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "Missing operator" msgstr "Virknitákn vantar" +#. BzU6T #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -264,14 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "Operator is missing, for example, \"=2(3+4) * \", where the operator between \"2\" and \"(\" is missing." msgstr "" -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3153813\n" -"help.text" -msgid "510" -msgstr "510" - +#. Wh5hy #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -280,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Missing variable" msgstr "" +#. NCtXf #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -288,14 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "Variable is missing, for example when two operators are together \"=1+*2\"." msgstr "" -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3154739\n" -"help.text" -msgid "511" -msgstr "511" - +#. VFzXS #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -304,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "Missing variable" msgstr "" +#. oEvWy #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -312,14 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "Function requires more variables than are provided, for example, AND() and OR()." msgstr "" -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3149050\n" -"help.text" -msgid "512" -msgstr "512" - +#. 3VQCp #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -328,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula overflow" msgstr "" +#. rJXWR #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -336,14 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Compiler: the total number of internal tokens, (that is, operators, variables, brackets) in the formula exceeds 8192." msgstr "" -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3150537\n" -"help.text" -msgid "513" -msgstr "513" - +#. T3ZaN #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -352,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "String overflow" msgstr "" +#. h9Kok #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -360,14 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Compiler: an identifier in the formula exceeds 64 KB in size. Interpreter: a result of a string operation exceeds 64 KB in size." msgstr "" -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3149147\n" -"help.text" -msgid "514" -msgstr "514" - +#. E7ohJ #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -376,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Internal overflow" msgstr "" +#. GsAC7 #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -384,38 +331,43 @@ msgctxt "" msgid "Sort operation attempted on too much numerical data (max. 100000) or a calculation stack overflow." msgstr "" +#. LKnWm #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" -"par_id3154841\n" +"par_id3147424\n" "help.text" -msgid "516" -msgstr "516" +msgid "Internal syntax error" +msgstr "" +#. 8f6zE #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" -"par_id3147423\n" +"par_id3148438\n" "help.text" -msgid "Internal syntax error" +msgid "Unknown error." msgstr "" +#. voVnC #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" -"par_id3148437\n" +"par_id3147423\n" "help.text" -msgid "Matrix is expected on the calculation stack, but is not available." +msgid "Internal syntax error" msgstr "" +#. ZqovV #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" -"par_id3155261\n" +"par_id3148437\n" "help.text" -msgid "517" -msgstr "517" +msgid "Matrix is expected on the calculation stack, but is not available." +msgstr "" +#. VoVHv #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -424,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "Internal syntax error" msgstr "" +#. iTiDA #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -432,14 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Unknown code, for example, a document with a newer function is loaded in an older version that does not contain the function." msgstr "" -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3148585\n" -"help.text" -msgid "518" -msgstr "518" - +#. oRBwe #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -448,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "Internal syntax error" msgstr "" +#. VMwqF #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -456,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Variable is not available" msgstr "" +#. HMhgw #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -464,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "519
#VALUE" msgstr "" +#. XLuhq #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -472,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "No result (#VALUE is in the cell rather than Err:519!)" msgstr "" +#. cf6oh #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -480,14 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "The formula yields a value that does not correspond to the definition; or a cell that is referenced in the formula contains text instead of a number." msgstr "" -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3150338\n" -"help.text" -msgid "520" -msgstr "520" - +#. z3KSt #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -496,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Internal syntax error" msgstr "" +#. 9JdQC #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -504,14 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Compiler creates an unknown compiler code." msgstr "" -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3154324\n" -"help.text" -msgid "521" -msgstr "521" - +#. PJVYY #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -520,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Internal syntax error" msgstr "" +#. u5uEu #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -528,14 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "No result." msgstr "Engar niðurstöður." -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3153045\n" -"help.text" -msgid "522" -msgstr "522" - +#. SWNv6 #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -544,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "Circular reference" msgstr "Hringvísun" +#. SNPhH #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -552,14 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula refers directly or indirectly to itself and the Iterations option is not set under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate." msgstr "" -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3149538\n" -"help.text" -msgid "523" -msgstr "523" - +#. Z3Q9Q #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -568,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "The calculation procedure does not converge" msgstr "" +#. T3NrF #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -576,6 +502,7 @@ msgctxt "" msgid "Function missed a targeted value, or iterative references do not reach the minimum change within the maximum steps that are set." msgstr "" +#. azaxi #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -584,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "524
#REF" msgstr "" +#. wDZiv #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -592,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "invalid references (instead of Err:524 cell contains #REF)" msgstr "" +#. iGGQE #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -600,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Compiler: a column or row description name could not be resolved. Interpreter: in a formula, the column, row, or sheet that contains a referenced cell is missing." msgstr "" +#. XgsB8 #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -608,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "525
#NAME?" msgstr "" +#. XxUaQ #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -616,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "invalid names (instead of Err:525 cell contains #NAME?)" msgstr "" +#. pTzCU #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -624,14 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "An identifier could not be evaluated, for example, no valid reference, no valid domain name, no column/row label, no macro, incorrect decimal divider, add-in not found." msgstr "" -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3153720\n" -"help.text" -msgid "526" -msgstr "526" - +#. sJuxt #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -640,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Internal syntax error" msgstr "" +#. v7KEg #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -648,14 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Obsolete, no longer used, but could come from old documents if the result is a formula from a domain." msgstr "" -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3152483\n" -"help.text" -msgid "527" -msgstr "527" - +#. M3m5X #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -664,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Internal overflow" msgstr "" +#. UsyTo #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -672,110 +592,124 @@ msgctxt "" msgid "Interpreter: References, such as when a cell references a cell, are too encapsulated." msgstr "" +#. 2ECY7 #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" -"par_id5324564\n" +"par_id4152967\n" "help.text" -msgid "532
#DIV/0!" +msgid "No AddIn" msgstr "" +#. zaCCw #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" -"par_id7941831\n" +"par_id3149710\n" "help.text" -msgid "Division by zero" -msgstr "Deiling með núlli" +msgid "Interpreter: AddIn not found." +msgstr "" +#. kAqvA #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" -"par_id5844294\n" +"par_id3152967\n" "help.text" -msgid "Division operator / if the denominator is 0
Some more functions return this error, for example:
VARP with less than 1 argument
STDEVP with less than 1 argument
VAR with less than 2 arguments
STDEV with less than 2 arguments
STANDARDIZE with stdev=0
NORMDIST with stdev=0" +msgid "No Macro" msgstr "" +#. 6S7DQ #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" -"par_id231549820000708\n" +"par_id3149711\n" "help.text" -msgid "533" +msgid "Interpreter: Macro not found." msgstr "" +#. gBQnb #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" -"par_id951549820044260\n" +"par_id5324564\n" "help.text" -msgid "Nested arrays are not supported" +msgid "532
#DIV/0!" msgstr "" +#. sfCB6 #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" -"par_id781549820065619\n" +"par_id7941831\n" "help.text" -msgid "For example, ={1;{2}}" -msgstr "" +msgid "Division by zero" +msgstr "Deiling með núlli" +#. BC4Gt #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" -"par_id961549825716936\n" +"par_id5844294\n" "help.text" -msgid "538" +msgid "Division operator / if the denominator is 0
Some more functions return this error, for example:
VARP with less than 1 argument
STDEVP with less than 1 argument
VAR with less than 2 arguments
STDEV with less than 2 arguments
STANDARDIZE with stdev=0
NORMDIST with stdev=0" msgstr "" +#. qUCvU #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" -"par_id521549825734781\n" +"par_id951549820044260\n" "help.text" -msgid "Error: Array or matrix size" +msgid "Nested arrays are not supported" msgstr "" +#. GVEyH #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" -"par_id601549825744677\n" +"par_id781549820065619\n" "help.text" -msgid "-" +msgid "For example, ={1;{2}}" msgstr "" +#. ejYrQ #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" -"par_id41549825806618\n" +"par_id521549825734781\n" "help.text" -msgid "539" +msgid "Error: Array or matrix size" msgstr "" +#. EkQbK #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" -"par_id931549825818729\n" +"par_id601549825744677\n" "help.text" -msgid "Unsupported inline array content" +msgid "-" msgstr "" +#. GXCEU #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" -"par_id551549825825905\n" +"par_id931549825818729\n" "help.text" -msgid "For example, ={1+2}" +msgid "Unsupported inline array content" msgstr "" +#. 6EgLN #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" -"par_id441549825884434\n" +"par_id551549825825905\n" "help.text" -msgid "540" +msgid "For example, ={1+2}" msgstr "" +#. Nhzyi #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -784,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "External content disabled" msgstr "" +#. XT6PG #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -792,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Happens if a function that requires (re)loading of external sources is encountered and the user hasn't confirmed reloading of external sources yet" msgstr "" +#. f9Foc #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" @@ -800,6 +736,7 @@ msgctxt "" msgid "Handling of Empty Cells" msgstr "" +#. nVAzC #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" @@ -808,6 +745,7 @@ msgctxt "" msgid "empty cells;handling of" msgstr "" +#. VYKrS #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" @@ -816,6 +754,7 @@ msgctxt "" msgid "Handling of Empty Cells" msgstr "" +#. TB34B #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" @@ -824,6 +763,7 @@ msgctxt "" msgid "In older versions of the software, empty cells were forced to numeric 0 in some contexts and to empty string in others, except in direct comparison where =A1=0 and =A1=\"\" both resulted in TRUE if A1 was empty. Emptiness now is inherited until used, so both =VLOOKUP(...)=0 and =VLOOKUP(...)=\"\" give TRUE if the lookup resulted in an empty cell being returned." msgstr "" +#. FKFTK #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" @@ -832,6 +772,7 @@ msgctxt "" msgid "A simple reference to an empty cell is still displayed as numeric 0 but is not necessarily of type numeric anymore, so also comparisons with the referencing cell work as expected." msgstr "" +#. sHJvH #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" @@ -840,6 +781,7 @@ msgctxt "" msgid "For the following examples, A1 contains a number, B1 is empty, C1 contains the reference to B1:" msgstr "" +#. DFVNU #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" @@ -848,6 +790,7 @@ msgctxt "" msgid "Case" msgstr "" +#. 5pQ8p #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" @@ -856,6 +799,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "" +#. siSXA #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" @@ -864,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Results and comments" msgstr "" +#. y3GkG #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" @@ -872,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "A1: 1
B1: " msgstr "" +#. y3NDD #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" @@ -880,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays 0" msgstr "" +#. x3Fkf #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" @@ -888,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "TRUE" msgstr "" +#. jGD6d #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" @@ -896,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "TRUE (previously was FALSE)" msgstr "" +#. rLs5m #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" @@ -904,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "=ISNUMBER(B1)" msgstr "" +#. aBBEF #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" @@ -912,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "FALSE" msgstr "" +#. 8taRG #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" @@ -920,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "=ISNUMBER(C1)" msgstr "" +#. srU2T #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" @@ -928,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "FALSE (previously was TRUE)" msgstr "" +#. gUyG5 #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" @@ -936,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "=ISNUMBER(VLOOKUP(1;A1:C1;2))" msgstr "" +#. eHH8h #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" @@ -944,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "FALSE (B1)" msgstr "" +#. 24jXb #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" @@ -952,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "=ISNUMBER(VLOOKUP(1;A1:C1;3))" msgstr "" +#. TGuuU #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" @@ -960,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "FALSE (C1, previously was TRUE)" msgstr "" +#. td3QN #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" @@ -968,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "=ISTEXT(B1)" msgstr "" +#. usWWT #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" @@ -976,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "=ISTEXT(C1)" msgstr "" +#. MoQBw #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" @@ -984,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "=ISTEXT(VLOOKUP(1;A1:C1;2))" msgstr "" +#. DCsDd #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" @@ -992,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "FALSE (B1, previously was TRUE)" msgstr "" +#. aBByS #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" @@ -1000,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "=ISTEXT(VLOOKUP(1;A1:C1;3))" msgstr "" +#. wyXe6 #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" @@ -1008,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "FALSE (C1)" msgstr "" +#. kkBGf #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" @@ -1016,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "=ISBLANK(B1)" msgstr "" +#. 7m34D #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" @@ -1024,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "=ISBLANK(C1)" msgstr "" +#. NCnu6 #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" @@ -1032,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "=ISBLANK(VLOOKUP(1;A1:C1;2))" msgstr "" +#. YXdDe #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" @@ -1040,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "TRUE (B1, previously was FALSE)" msgstr "" +#. us9L8 #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" @@ -1048,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "=ISBLANK(VLOOKUP(1;A1:C1;3))" msgstr "" +#. 6PxBF #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" @@ -1056,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "FALSE (C1)" msgstr "" +#. wAsrJ #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" @@ -1064,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Note that Microsoft Excel behaves different and always returns a number as the result of a reference to an empty cell or a formula cell with the result of an empty cell. For example:" msgstr "" +#. YCDpa #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" @@ -1072,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "Case" msgstr "" +#. t8EJk #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" @@ -1080,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "" +#. 23UDU #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" @@ -1088,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Results and comments" msgstr "" +#. 87W9A #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" @@ -1096,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "A1: " msgstr "" +#. NaWZa #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" @@ -1104,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays 0, but is just a reference to an empty cell." msgstr "" +#. GJtfQ #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" @@ -1112,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "=ISNUMBER(A1)" msgstr "" +#. GZbTC #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" @@ -1120,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "=ISTEXT(A1)" msgstr "" +#. ag84f #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" @@ -1128,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "=ISNUMBER(B1)" msgstr "" +#. XHXqn #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" @@ -1136,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "FALSE (Microsoft Excel: TRUE)" msgstr "" +#. ndXeg #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" @@ -1144,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "=ISTEXT(B1)" msgstr "" +#. xykic #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" @@ -1152,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "TRUE (Microsoft Excel: FALSE)" msgstr "" +#. JGAPT #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" @@ -1160,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "C1: =VLOOKUP(...) with empty cell result" msgstr "" +#. 7rzAj #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" @@ -1168,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "displays empty (Microsoft Excel: displays 0)" msgstr "" +#. QZZQE #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" @@ -1176,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "=ISNUMBER(VLOOKUP(...))" msgstr "" +#. aioag #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" @@ -1184,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "=ISTEXT(VLOOKUP(...))" msgstr "" +#. DuoyG #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" @@ -1192,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "=ISNUMBER(C1)" msgstr "" +#. 8qC4h #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" @@ -1200,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "FALSE (Microsoft Excel: TRUE)" msgstr "" +#. 2nREc #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" @@ -1207,3 +1194,4 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "=ISTEXT(C1)" msgstr "" + diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index f287c4241ac..d12e9a04bfa 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542196926.000000\n" +#. NXy6S #: address_auto.xhp msgctxt "" "address_auto.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Recognizing Names as Addressing" msgstr "" +#. QvKmR #: address_auto.xhp msgctxt "" "address_auto.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "automatic addressing in tables natural language addressing formulas; using row/column labels text in cells; as addressing addressing; automatic name recognition on/off row headers;using in formulas column headers;using in formulas columns; finding labels automatically rows; finding labels automatically recognizing; column and row labels" msgstr "" +#. qAvAQ #: address_auto.xhp msgctxt "" "address_auto.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Recognizing Names as Addressing" msgstr "" +#. GgEvz #: address_auto.xhp msgctxt "" "address_auto.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "You can use cells with text to refer to the rows or to the columns that contain the cells." msgstr "" +#. jtGBH #: address_auto.xhp msgctxt "" "address_auto.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Example spreadsheet" msgstr "" +#. SFAp5 #: address_auto.xhp msgctxt "" "address_auto.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "In the example spreadsheet, you can use the string 'Column One' in a formula to refer to the cell range B3 to B5, or 'Column Two' for the cell range C2 to C5. You can also use 'Row One' for the cell range B3 to D3, or 'Row Two' for the cell range B4 to D4. The result of a formula that uses a cell name, for example, SUM('Column One'), is 600." msgstr "" +#. VBpuo #: address_auto.xhp msgctxt "" "address_auto.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "This function is active by default. To turn this function off, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate and clear the Automatically find column and row labels check box." msgstr "" +#. ADRpB #: address_auto.xhp msgctxt "" "address_auto.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want a name to be automatically recognized by Calc, the name must start with a letter and be composed of alphanumeric characters. If you enter the name in the formula yourself, enclose the name in single quotation marks ('). If a single quotation mark appears in a name, you must enter a backslash in front of the quotation mark, for example, 'Harry\\'s Bar'." msgstr "" +#. EXFye #: auto_off.xhp msgctxt "" "auto_off.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "Deactivating Automatic Changes" msgstr "" +#. ADp2n #: auto_off.xhp msgctxt "" "auto_off.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "deactivating; automatic changes tables; deactivating automatic changes in AutoInput function on/off text in cells;AutoInput function cells; AutoInput function of text input support in spreadsheets changing; input in cells AutoCorrect function;cell contents cell input;AutoInput function lowercase letters;AutoInput function (in cells) capital letters;AutoInput function (in cells) date formats;avoiding conversion to number completion on/off text completion on/off word completion on/off" msgstr "" +#. xyLjr #: auto_off.xhp msgctxt "" "auto_off.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Deactivating Automatic Changes " msgstr "" +#. 4h6m4 #: auto_off.xhp msgctxt "" "auto_off.xhp\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "By default, $[officename] automatically corrects many common typing errors and applies formatting while you type. You can immediately undo any automatic changes with Command Ctrl+Z." msgstr "" +#. EnE7s #: auto_off.xhp msgctxt "" "auto_off.xhp\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "The following shows you how to deactivate and reactivate the automatic changes in $[officename] Calc:" msgstr "" +#. K9vst #: auto_off.xhp msgctxt "" "auto_off.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic Text or Number Completion" msgstr "" +#. 9mHkN #: auto_off.xhp msgctxt "" "auto_off.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "When making an entry in a cell, $[officename] Calc automatically suggests matching input found in the same column. This function is known as AutoInput." msgstr "" +#. QXemT #: auto_off.xhp msgctxt "" "auto_off.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "To turn the AutoInput on and off, set or remove the check mark in front of Tools - AutoInput." msgstr "" +#. 8G5gv #: auto_off.xhp msgctxt "" "auto_off.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic Conversion to Date Format" msgstr "" +#. JCMv7 #: auto_off.xhp msgctxt "" "auto_off.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Calc automatically converts certain entries to dates. For example, the entry 1.1 may be interpreted as January 1 of the current year, according to the locale settings of your operating system, and then displayed according to the date format applied to the cell." msgstr "" +#. afuu6 #: auto_off.xhp msgctxt "" "auto_off.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "To ensure that an entry is interpreted as text, add an apostrophe at the beginning of the entry. The apostrophe is not displayed in the cell." msgstr "" +#. DzjZv #: auto_off.xhp msgctxt "" "auto_off.xhp\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "Quotation Marks Replaced by Custom Quotes" msgstr "" +#. GYoEC #: auto_off.xhp msgctxt "" "auto_off.xhp\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options. Go to the Localized Options tab and unmark Replace." msgstr "" +#. j3GnW #: auto_off.xhp msgctxt "" "auto_off.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell Content Always Begins With Uppercase" msgstr "" +#. qNqbR #: auto_off.xhp msgctxt "" "auto_off.xhp\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options. Go to the Options tab. Unmark Capitalize first letter of every sentence." msgstr "" +#. rwz87 #: auto_off.xhp msgctxt "" "auto_off.xhp\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace Word With Another Word" msgstr "" +#. VF6DN #: auto_off.xhp msgctxt "" "auto_off.xhp\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options. Go to the Replace tab. Select the word pair and click Delete." msgstr "" +#. mkLPr #: auto_off.xhp msgctxt "" "auto_off.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools - AutoInput" msgstr "" +#. h5BG2 #: auto_off.xhp msgctxt "" "auto_off.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options" msgstr "" +#. tdzBC #: autofilter.xhp msgctxt "" "autofilter.xhp\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "Applying AutoFilter" msgstr "" +#. uegyb #: autofilter.xhp msgctxt "" "autofilter.xhp\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "filters, see also AutoFilter function AutoFilter function;applying sheets; filter values numbers; filter sheets columns; AutoFilter function drop-down menus in sheet columns database ranges; AutoFilter function" msgstr "" +#. WoBQt #: autofilter.xhp msgctxt "" "autofilter.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Applying AutoFilter" msgstr "" +#. 7FoJn #: autofilter.xhp msgctxt "" "autofilter.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "The AutoFilter function inserts a combo box on one or more data columns that lets you select the records (rows) to be displayed." msgstr "" +#. BCGPe #: autofilter.xhp msgctxt "" "autofilter.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the columns you want to use AutoFilter on." msgstr "" +#. Qk7GY #: autofilter.xhp msgctxt "" "autofilter.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - Filter - AutoFilter. The combo box arrows are visible in the first row of the range selected." msgstr "" +#. dHkYY #: autofilter.xhp msgctxt "" "autofilter.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Run the filter by clicking the drop-down arrow in the column heading and choosing an item." msgstr "" +#. FDYaw #: autofilter.xhp msgctxt "" "autofilter.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Only those rows whose contents meet the filter criteria are displayed. The other rows are filtered. You can see if rows have been filtered from the discontinuous row numbers. The column that has been used for the filter is identified by a different color for the arrow button." msgstr "" +#. BTbCP #: autofilter.xhp msgctxt "" "autofilter.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "When you apply an additional AutoFilter on another column of a filtered data range, then the other combo boxes list only the filtered data." msgstr "" +#. BXy3D #: autofilter.xhp msgctxt "" "autofilter.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "To display all records again, select the all entry in the AutoFilter combo box. If you choose Standard, the Standard Filter dialog appears, allowing you to set up a standard filter. Choose \"Top 10\" to display the highest 10 values only." msgstr "" +#. x9jTE #: autofilter.xhp msgctxt "" "autofilter.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "To stop using AutoFilter, reselect all cells selected in step 1 and once again choose Data - Filter - AutoFilter." msgstr "" +#. mA8cY #: autofilter.xhp msgctxt "" "autofilter.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "To assign different AutoFilters to different sheets, you must first define a database range on each sheet." msgstr "" +#. 8ViYy #: autofilter.xhp msgctxt "" "autofilter.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "The arithmetic functions also take account of the cells that are not visible due to an applied filter. For example, a sum of an entire column will also total the values in the filtered cells. Apply the SUBTOTAL function if only the cells visible after the application of a filter are to be taken into account." msgstr "" +#. nj46T #: autofilter.xhp msgctxt "" "autofilter.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Data - Filter - AutoFilter" msgstr "" +#. UwaWC #: autofilter.xhp msgctxt "" "autofilter.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "SUBTOTAL" msgstr "" +#. XAtNE #: autoformat.xhp msgctxt "" "autoformat.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Using AutoFormat for Tables" msgstr "" +#. 33hwy #: autoformat.xhp msgctxt "" "autoformat.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "tables; AutoFormat function defining;AutoFormat function for tables AutoFormat function formats; automatically formatting spreadsheets automatic formatting in spreadsheets sheets;AutoFormat function" msgstr "" +#. EiEMB #: autoformat.xhp msgctxt "" "autoformat.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Applying Automatic Formatting to a Selected Cell Range" msgstr "" +#. CC2ie #: autoformat.xhp msgctxt "" "autoformat.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "You can use the AutoFormat feature to quickly apply a format to a sheet or a selected cell range." msgstr "" +#. FGf7G #: autoformat.xhp msgctxt "" "autoformat.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "To Apply an AutoFormat to a Sheet or Selected Cell Range" msgstr "" +#. XEBko #: autoformat.xhp msgctxt "" "autoformat.xhp\n" @@ -400,22 +448,25 @@ msgctxt "" msgid "Select the cells, including the column and row headers, that you want to format." msgstr "" +#. PMa8H #: autoformat.xhp msgctxt "" "autoformat.xhp\n" "par_idN106D5\n" "help.text" -msgid "Choose Format - AutoFormat." +msgid "Choose Format - AutoFormat Styles." msgstr "" +#. YT4xh #: autoformat.xhp msgctxt "" "autoformat.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "To select which properties to include in an AutoFormat, click More." +msgid "Select which properties to include in an AutoFormat." msgstr "" +#. dhKwA #: autoformat.xhp msgctxt "" "autoformat.xhp\n" @@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "Click OK." msgstr "Smelltu á Í lagi." +#. 5rFWK #: autoformat.xhp msgctxt "" "autoformat.xhp\n" @@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "The format is applied to the selected range of cells." msgstr "" +#. gG5Fm #: autoformat.xhp msgctxt "" "autoformat.xhp\n" @@ -440,46 +493,52 @@ msgctxt "" msgid "If you do not see any change in color of the cell contents, choose View - Value Highlighting." msgstr "" +#. WuFW6 #: autoformat.xhp msgctxt "" "autoformat.xhp\n" "par_id3155379\n" "help.text" -msgid "To Define an AutoFormat for Spreadsheets" +msgid "To Define an AutoFormat for Spreadsheets or Ranges" msgstr "" +#. kMXDR #: autoformat.xhp msgctxt "" "autoformat.xhp\n" "par_id3148868\n" "help.text" -msgid "You can define a new AutoFormat that is available to all spreadsheets." -msgstr "Þú getur skilgreint nýtt útlit sem sjálfformun." +msgid "You can define a new AutoFormat that is available to all spreadsheets and ranges." +msgstr "" +#. LBQQi #: autoformat.xhp msgctxt "" "autoformat.xhp\n" "par_id3152985\n" "help.text" -msgid "Format a sheet." +msgid "Format a sheet or range." msgstr "" +#. JVW7G #: autoformat.xhp msgctxt "" "autoformat.xhp\n" "par_id3145384\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Select All." +msgid "Choose Edit - Select All or select the formatted range." msgstr "" +#. VuwGM #: autoformat.xhp msgctxt "" "autoformat.xhp\n" "par_id3153815\n" "help.text" -msgid "Choose Format - AutoFormat." +msgid "Choose Format - AutoFormat Styles." msgstr "" +#. CzaoG #: autoformat.xhp msgctxt "" "autoformat.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Click Add." msgstr "Smelltu á Bæta við." +#. FDB4v #: autoformat.xhp msgctxt "" "autoformat.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Name box of the Add AutoFormat dialog, enter a name for the format." msgstr "" +#. YWSGG #: autoformat.xhp msgctxt "" "autoformat.xhp\n" @@ -504,14 +565,16 @@ msgctxt "" msgid "Click OK." msgstr "Smelltu á Í lagi." +#. hpPvo #: autoformat.xhp msgctxt "" "autoformat.xhp\n" "par_id3159203\n" "help.text" -msgid "Format - AutoFormat" -msgstr "Sníða - Sjálfvirkt snið" +msgid "Format - AutoFormat Styles" +msgstr "" +#. ZSCL9 #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Defining Background Colors or Background Graphics" msgstr "" +#. g2JnS #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "spreadsheets; backgrounds backgrounds;cell ranges tables; backgrounds cells; backgrounds rows, see also cells columns, see also cells" msgstr "" +#. CqqcG #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Defining Background Colors or Background Graphics" msgstr "" +#. gwwiM #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "You can define a background color or use a graphic as a background for cell ranges in $[officename] Calc." msgstr "" +#. iQgbC #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Applying a Background Color to a $[officename] Calc Spreadsheet" msgstr "" +#. CdEUc #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the cells." msgstr "" +#. N2G5z #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Cells (or Format Cells from the context menu)." msgstr "" +#. bg5yD #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" @@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt "" msgid "On the Background tab page, select the background color." msgstr "" +#. Fc3Wp #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" @@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphics in the Background of Cells" msgstr "" +#. faXAJ #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Image - From File." msgstr "" +#. BTGbT #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the graphic and click Open." msgstr "" +#. SDYSQ #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" @@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt "" msgid "The graphic is inserted anchored to the current cell. You can move and scale the graphic as you want. In your context menu you can use the Arrange - To Background command to place this in the background. To select a graphic that has been placed in the background, use the NavigatorNavigator." msgstr "" +#. vTxFX #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" @@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt "" msgid "Watermarks" msgstr "" +#. jQFQC #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Background tab page" msgstr "" +#. owozX #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Spreadsheets" msgstr "" +#. uTh4T #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "User Defined Borders in Cells" msgstr "" +#. GxTZ8 #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "cells;borders line arrangements with cells borders;cells" msgstr "" +#. ajMCN #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt "" msgid "User Defined Borders in Cells" msgstr "" +#. QhPM3 #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt "" msgid "You can apply a variety of different lines to selected cells." msgstr "" +#. apxgf #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the cell or a block of cells." msgstr "" +#. mkqAE #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Cells." msgstr "" +#. HAyz8 #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt "" msgid "In the dialog, click the Borders tab." msgstr "" +#. E89Fq #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose the border options you want to apply and click OK." msgstr "" +#. EG7QD #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt "" msgid "The options in the Line arrangement area can be used to apply multiple border styles." msgstr "" +#. tQ4ii #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection of cells" msgstr "" +#. 3xGCg #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Depending on the selection of cells, the area looks different." msgstr "" +#. jnGHi #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Val" +#. AKfDP #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Line arrangement area" msgstr "" +#. fCBCP #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "One cell" msgstr "" +#. 6a7qm #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "borders with one cell selected" msgstr "" +#. kBPBo #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Cells in a column" msgstr "" +#. JJYuk #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "borders with a column selected" msgstr "" +#. DCBWV #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Cells in a row" msgstr "" +#. jDYBP #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "borders with a row selected" msgstr "" +#. ZkYrP #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Cells in a block of 2x2 or more" msgstr "" +#. GC7h8 #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "borders with a block selected" msgstr "" +#. j9iat #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "You cannot apply borders to multiple selections." msgstr "" +#. 2gKsC #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Default Settings" msgstr "Sjálfgefnar stillingar" +#. p4Lam #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Click one of the Default icons to set or reset multiple borders." msgstr "" +#. mh9v4 #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "The thin gray lines inside an icon show the borders that will be reset or cleared." msgstr "" +#. CRmXG #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "The dark lines inside an icon show the lines that will be set using the selected line style and color." msgstr "" +#. Fo7Dp #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "The thick gray lines inside an icon show the lines that will not be changed." msgstr "" +#. bF8L3 #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Examples" msgstr "Dæmi" +#. BFCDb #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a block of about 8x8 cells, then choose Format - Cells - Borders." msgstr "" +#. qFhBm #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "default icon row of Borders tab page" msgstr "" +#. EFurH #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the left icon to clear all lines. This removes all outer borders, all inner lines, and all diagonal lines." msgstr "" +#. ZTJS3 #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the second icon from the left to set an outer border and to remove all other lines." msgstr "" +#. 9bJYG #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the rightmost icon to set an outer border. The inner lines are not changed, except the diagonal lines, which will be removed." msgstr "" +#. mvEWC #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Now you can continue to see which lines the other icons will set or remove." msgstr "" +#. DDScY #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "User Defined Settings" msgstr "" +#. VWqSq #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "In the User defined area, you can click to set or remove individual lines. The preview shows lines in three different states." msgstr "" +#. bG2uc #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeatedly click an edge or a corner to switch through the three different states." msgstr "" +#. EnR9B #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Line types" msgstr "Línugerð" +#. XLAR9 #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Mynd" +#. 2eM3b #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Meaning" msgstr "Þýðir" +#. fh3Qr #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "A black line" msgstr "Svört lína" +#. 6L2yn #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "solid line for user defined border" msgstr "" +#. FUpZB #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "A black line sets the corresponding line of the selected cells. The line is shown as a dotted line when you choose the 0.05 pt line style. Double lines are shown when you select a double line style." msgstr "" +#. tgg4i #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "A gray line" msgstr "Grá lína" +#. EMt2z #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "gray line for user defined border" msgstr "" +#. HmMdg #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "A gray line is shown when the corresponding line of the selected cells will not be changed. No line will be set or removed at this position." msgstr "" +#. RoVV2 #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "A white line" msgstr "Hvít lína" +#. mDdBw #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "white line for user defined border" msgstr "" +#. YNahC #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "A white line is shown when the corresponding line of the selected cells will be removed." msgstr "" +#. KFU6J #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Examples" msgstr "Dæmi" +#. zNjfw #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a single cell, then choose Format - Cells - Borders." msgstr "" +#. fHEFP #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the lower edge to set a very thin line as a lower border. All other lines will be removed from the cell." msgstr "" +#. fe8tp #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "setting a thin lower border" msgstr "" +#. yznZW #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose a thicker line style and click the lower edge. This sets a thicker line as a lower border." msgstr "" +#. xixgT #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "setting a thick line as a border" msgstr "" +#. sTGsy #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the second Default icon from the left to set all four borders. Then repeatedly click the lower edge until a white line is shown. This removes the lower border." msgstr "" +#. WAEE5 #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "removing lower border" msgstr "" +#. 8FHj7 #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "You can combine several line types and styles. The last image shows how to set thick outer borders (the thick black lines), while any diagonal lines inside the cell will not be touched (gray lines)." msgstr "" +#. Uop2U #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "advanced example for cell borders" msgstr "" +#. kCAyU #: calc_date.xhp msgctxt "" "calc_date.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculating With Dates and Times" msgstr "" +#. U4Xij #: calc_date.xhp msgctxt "" "calc_date.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "dates; in cells times; in cells cells;date and time formats current date and time values" msgstr "" +#. DKYwy #: calc_date.xhp msgctxt "" "calc_date.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculating With Dates and Times" msgstr "" +#. ZBgGk #: calc_date.xhp msgctxt "" "calc_date.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "In $[officename] Calc, you can perform calculations with current date and time values. As an example, to find out exactly how old you are in seconds or hours, follow the following steps:" msgstr "" +#. MXCKL #: calc_date.xhp msgctxt "" "calc_date.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "In a spreadsheet, enter your birthday in cell A1." msgstr "" +#. PqEkE #: calc_date.xhp msgctxt "" "calc_date.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the following formula in cell A3: =NOW()-A1" msgstr "" +#. 9gqHu #: calc_date.xhp msgctxt "" "calc_date.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "After pressing the Enter key you will see the result in date format. Since the result should show the difference between two dates as a number of days, you must format cell A3 as a number." msgstr "" +#. hSnJ9 #: calc_date.xhp msgctxt "" "calc_date.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Place the cursor in cell A3, right-click to open a context menu and choose Format Cells." msgstr "" +#. ddvdC #: calc_date.xhp msgctxt "" "calc_date.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "The Format Cells dialog appears. On the Numbers tab, the \"Number\" category will appear already highlighted. The format is set to \"General\", which causes the result of a calculation containing date entries to be displayed as a date. To display the result as a number, set the number format to \"-1,234\" and close the dialog with the OK button." msgstr "" +#. qt75B #: calc_date.xhp msgctxt "" "calc_date.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "The number of days between today's date and the specified date is displayed in cell A3." msgstr "" +#. LxXW8 #: calc_date.xhp msgctxt "" "calc_date.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Experiment with some additional formulas: in A4 enter =A3*24 to calculate the hours, in A5 enter =A4*60 for the minutes, and in A6 enter =A5*60 for seconds. Press the Enter key after each formula." msgstr "" +#. 6WaJq #: calc_date.xhp msgctxt "" "calc_date.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "The time since your date of birth will be calculated and displayed in the various units. The values are calculated as of the exact moment when you entered the last formula and pressed the Enter key. This value is not automatically updated, although \"Now\" continuously changes. In the Data menu, the menu item Calculate - AutoCalculate is normally active; however, automatic calculation does not apply to the function NOW. This ensures that your computer is not solely occupied with updating the sheet." msgstr "" +#. 8FWEV #: calc_series.xhp msgctxt "" "calc_series.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatically Calculating Series" msgstr "" +#. jCpXS #: calc_series.xhp msgctxt "" "calc_series.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "series; calculating calculating; series linear series growth series date series powers of 2 calculations cells; filling automatically automatic cell filling AutoFill function filling;cells, automatically" msgstr "" +#. RxPrT #: calc_series.xhp msgctxt "" "calc_series.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatically Filling in Data Based on Adjacent Cells" msgstr "" +#. C6vL5 #: calc_series.xhp msgctxt "" "calc_series.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "You can automatically fill cells with data with the AutoFill command or the Series command." msgstr "" +#. ADstn #: calc_series.xhp msgctxt "" "calc_series.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Using AutoFill" msgstr "" +#. GCuzG #: calc_series.xhp msgctxt "" "calc_series.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill automatically generates a data series based on a defined pattern." msgstr "" +#. YXajB #: calc_series.xhp msgctxt "" "calc_series.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "On a sheet, click in a cell, and type a number." msgstr "" +#. T92cP #: calc_series.xhp msgctxt "" "calc_series.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Click in another cell and then click back in the cell where you typed the number." msgstr "" +#. CTnjD #: calc_series.xhp msgctxt "" "calc_series.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Drag the fill handle in the bottom right corner of the cell across the cells that you want to fill, and release the mouse button." msgstr "" +#. UMiwa #: calc_series.xhp msgctxt "" "calc_series.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "The cells are filled with ascending numbers." msgstr "" +#. MGYNe #: calc_series.xhp msgctxt "" "calc_series.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "To quickly create a list of consecutive days, enter Monday in a cell, and drag the fill handle." msgstr "" +#. a2oGa #: calc_series.xhp msgctxt "" "calc_series.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down CommandCtrl if you do not want to fill the cells with different values." msgstr "" +#. aDZ5t #: calc_series.xhp msgctxt "" "calc_series.xhp\n" @@ -1304,6 +1465,7 @@ msgctxt "" msgid "If you select two or more adjacent cells that contain different numbers, and drag, the remaining cells are filled with the arithmetic pattern that is recognized in the numbers. The AutoFill function also recognizes customized lists that are defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." msgstr "" +#. eEAcg #: calc_series.xhp msgctxt "" "calc_series.xhp\n" @@ -1312,6 +1474,7 @@ msgctxt "" msgid "You can double-click the fill handle to automatically fill all empty columns of the current data block. For example, first enter Jan into A1 and drag the fill handle down to A12 to get the twelve months in the first column. Now enter some values into B1 and C1. Select those two cells, and double-click the fill handle. This fills automatically the data block B1:C12." msgstr "" +#. F4V8E #: calc_series.xhp msgctxt "" "calc_series.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Using a Defined Series" msgstr "" +#. ezuXW #: calc_series.xhp msgctxt "" "calc_series.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the cell range in the sheet that you want to fill." msgstr "" +#. ffDtN #: calc_series.xhp msgctxt "" "calc_series.xhp\n" @@ -1336,6 +1501,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Series." msgstr "" +#. egEEL #: calc_series.xhp msgctxt "" "calc_series.xhp\n" @@ -1344,6 +1510,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the parameters for the series." msgstr "" +#. 69YN9 #: calc_series.xhp msgctxt "" "calc_series.xhp\n" @@ -1352,6 +1519,7 @@ msgctxt "" msgid "If you select a linear series, the increment that you enter is added to each consecutive number in the series to create the next value." msgstr "" +#. pB7bt #: calc_series.xhp msgctxt "" "calc_series.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "If you select a growth series, the increment that you enter is multiplied by each consecutive number to create the next value." msgstr "" +#. gBU3Y #: calc_series.xhp msgctxt "" "calc_series.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "If you select a date series, the increment that you enter is added to the time unit that you specify." msgstr "" +#. NqenD #: calc_series.xhp msgctxt "" "calc_series.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort lists" msgstr "Röðun lista" +#. a8RRo #: calc_timevalues.xhp msgctxt "" "calc_timevalues.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculating Time Differences" msgstr "" +#. XRebj #: calc_timevalues.xhp msgctxt "" "calc_timevalues.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "calculating;time differencestime differences" msgstr "" +#. ovkGS #: calc_timevalues.xhp msgctxt "" "calc_timevalues.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculating Time Differences" msgstr "" +#. Cv4BS #: calc_timevalues.xhp msgctxt "" "calc_timevalues.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to calculate time differences, for example, the time between 23:30 and 01:10 in the same night, use the following formula:" msgstr "" +#. bMpBD #: calc_timevalues.xhp msgctxt "" "calc_timevalues.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "=(B2spreadsheets; calculatingcalculating; spreadsheetsformulas; calculating" msgstr "" +#. pkjAM #: calculate.xhp msgctxt "" "calculate.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculating in Spreadsheets" msgstr "" +#. VKHds #: calculate.xhp msgctxt "" "calculate.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is an example of a calculation in $[officename] Calc." msgstr "" +#. t4ywa #: calculate.xhp msgctxt "" "calculate.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Click in a cell, and type a number" msgstr "" +#. SXuMg #: calculate.xhp msgctxt "" "calculate.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Press Enter." msgstr "Smelltu á Enter." +#. LKPEt #: calculate.xhp msgctxt "" "calculate.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "The cursor moves down to the next cell." msgstr "" +#. 6FYN9 #: calculate.xhp msgctxt "" "calculate.xhp\n" @@ -1496,6 +1681,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter another number." msgstr "" +#. Sz2uF #: calculate.xhp msgctxt "" "calculate.xhp\n" @@ -1504,6 +1690,7 @@ msgctxt "" msgid "Press the Tab key." msgstr "" +#. mgYwz #: calculate.xhp msgctxt "" "calculate.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "The cursor moves to the right into the next cell." msgstr "" +#. eU4sz #: calculate.xhp msgctxt "" "calculate.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "Type in a formula, for example, =A3 * A4 / 100." msgstr "" +#. HNbQB #: calculate.xhp msgctxt "" "calculate.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "Press Enter." msgstr "Smelltu á Enter." +#. eesNk #: calculate.xhp msgctxt "" "calculate.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "The result of the formula appears in the cell. If you want, you can edit the formula in the input line of the Formula bar." msgstr "" +#. FgPuF #: calculate.xhp msgctxt "" "calculate.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "When you edit a formula, the new result is calculated automatically." msgstr "" +#. btgfD #: cell_enter.xhp msgctxt "" "cell_enter.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Entering Values" msgstr "Slá inn gildi" +#. 2aSdr #: cell_enter.xhp msgctxt "" "cell_enter.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "values; inserting in multiple cells inserting;values cell ranges;selecting for data entries areas, see also cell ranges" msgstr "" +#. CYPkV #: cell_enter.xhp msgctxt "" "cell_enter.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Entering Values" msgstr "Slá inn gildi" +#. NwDEk #: cell_enter.xhp msgctxt "" "cell_enter.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Calc can simplify entering data and values into multiple cells. You can change some settings to conform to your preferences." msgstr "" +#. VH6v5 #: cell_enter.xhp msgctxt "" "cell_enter.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "To Enter Values Into a Range of Cells Manually" msgstr "" +#. AADVT #: cell_enter.xhp msgctxt "" "cell_enter.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "There are two features that assist you when you enter a block of data manually." msgstr "" +#. ETCVR #: cell_enter.xhp msgctxt "" "cell_enter.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Area Detection for New Rows" msgstr "" +#. XWCWz #: cell_enter.xhp msgctxt "" "cell_enter.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "In the row below a heading row, you can advance from one cell to the next with the Tab key. After you enter the value into the last cell in the current row, press Enter. Calc positions the cursor below the first cell of the current block." msgstr "" +#. xNqdW #: cell_enter.xhp msgctxt "" "cell_enter.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "area detection" msgstr "" +#. ebGHj #: cell_enter.xhp msgctxt "" "cell_enter.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "In row 3, press Tab to advance from cell B3 to C3, D3, and E3. Then press Enter to advance to B4." msgstr "" +#. CEkiZ #: cell_enter.xhp msgctxt "" "cell_enter.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Area Selection" msgstr "" +#. CB8nY #: cell_enter.xhp msgctxt "" "cell_enter.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Use drag-and-drop to select the area where you want to input values. But start dragging from the last cell of the area and release the mouse button when you have selected the first cell. Now you can start to input values. Always press the Tab key to advance to the next cell. You will not leave the selected area." msgstr "" +#. HbCtq #: cell_enter.xhp msgctxt "" "cell_enter.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "area selection" msgstr "" +#. Lgtau #: cell_enter.xhp msgctxt "" "cell_enter.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the area from E7 to B3. Now B3 is waiting for your input. Press Tab to advance to the next cell within the selected area." msgstr "" +#. pbEDF #: cell_enter.xhp msgctxt "" "cell_enter.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "To Enter Values to a Range of Cells Automatically" msgstr "" +#. APCjZ #: cell_enter.xhp msgctxt "" "cell_enter.xhp\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "See Automatically Filling in Data Based on Adjacent Cells." msgstr "" +#. 5GQRe #: cell_protect.xhp msgctxt "" "cell_protect.xhp\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Protecting Cells from Changes" msgstr "" +#. zC53S #: cell_protect.xhp msgctxt "" "cell_protect.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "protecting;cells and sheets cells; protecting cell protection; enabling sheets; protecting documents; protecting cells; hiding for printing changing; sheet protection hiding;formulas formulas;hiding" msgstr "" +#. DDnnF #: cell_protect.xhp msgctxt "" "cell_protect.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Protecting Cells from Changes" msgstr "" +#. YzGFz #: cell_protect.xhp msgctxt "" "cell_protect.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "In %PRODUCTNAME Calc you can protect sheets and the document as a whole. You can choose whether the cells are protected against accidental changes, whether the formulas can be viewed from within Calc, whether the cells are visible or whether the cells can be printed." msgstr "" +#. uSBzE #: cell_protect.xhp msgctxt "" "cell_protect.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "Protection can be provided by means of a password, but it does not have to be. If you have assigned a password, protection can only be removed once the correct password has been entered." msgstr "" +#. w9aAF #: cell_protect.xhp msgctxt "" "cell_protect.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Note that the cell protection for cells with the Protected attribute is only effective when you protect the whole sheet. In the default condition, every cell has the Protected attribute. Therefore you must remove the attribute selectively for those cells where the user may make changes. You then protect the whole sheet and save the document." msgstr "" +#. WUAAG #: cell_protect.xhp msgctxt "" "cell_protect.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "These protection features are just switches to prevent accidental action. The features are not intended to provide any secure protection. For example, by exporting a sheet to another file format, a user may be able to surpass the protection features. There is only one secure protection: the password that you can apply when saving an OpenDocument file. A file that has been saved with a password can be opened only with the same password." msgstr "" +#. erq7m #: cell_protect.xhp msgctxt "" "cell_protect.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the cells that you want to specify the cell protection options for." msgstr "" +#. sPEfR #: cell_protect.xhp msgctxt "" "cell_protect.xhp\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Cells and click the Cell Protection tab." msgstr "" +#. 9C4pm #: cell_protect.xhp msgctxt "" "cell_protect.xhp\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the protection options that you want. All options will be applied only after you protect the sheet from the Tools menu - see below." msgstr "" +#. vMLiX #: cell_protect.xhp msgctxt "" "cell_protect.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Uncheck Protected to allow the user to change the currently selected cells." msgstr "" +#. bTDYj #: cell_protect.xhp msgctxt "" "cell_protect.xhp\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Protected to prevent changes to the contents and the format of a cell." msgstr "" +#. NJqDX #: cell_protect.xhp msgctxt "" "cell_protect.xhp\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Hide formula to hide and to protect formulas from changes." msgstr "" +#. GDDez #: cell_protect.xhp msgctxt "" "cell_protect.xhp\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Hide when printing to hide protected cells in the printed document. The cells are not hidden onscreen." msgstr "" +#. tUXjv #: cell_protect.xhp msgctxt "" "cell_protect.xhp\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "Click OK." msgstr "Smelltu á Í lagi." +#. dpMbT #: cell_protect.xhp msgctxt "" "cell_protect.xhp\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply the protection options." msgstr "" +#. KZhvC #: cell_protect.xhp msgctxt "" "cell_protect.xhp\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "To protect the cells from being changed / viewed / printed according to your settings in the Format - Cells dialog, choose Tools - Protect Sheet." msgstr "" +#. doYSo #: cell_protect.xhp msgctxt "" "cell_protect.xhp\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "To protect the structure of the document, for example the count, names, and order of the sheets, from being changed, choose Tools - Protect Spreadsheet Structure." msgstr "" +#. R9bEQ #: cell_protect.xhp msgctxt "" "cell_protect.xhp\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "(Optional) Enter a password." msgstr "" +#. bk6H6 #: cell_protect.xhp msgctxt "" "cell_protect.xhp\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "If you forget your password, you cannot deactivate the protection. If you only want to protect cells from accidental changes, set the sheet protection, but do not enter a password." msgstr "" +#. xEaSJ #: cell_protect.xhp msgctxt "" "cell_protect.xhp\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "Click OK." msgstr "Smelltu á Í lagi." +#. CFXJD #: cell_unprotect.xhp msgctxt "" "cell_unprotect.xhp\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "Unprotecting Cells" msgstr "" +#. byazz #: cell_unprotect.xhp msgctxt "" "cell_unprotect.xhp\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "cell protection; unprotecting protecting; unprotecting cells unprotecting cells" msgstr "" +#. K8ukF #: cell_unprotect.xhp msgctxt "" "cell_unprotect.xhp\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "Unprotecting Cells " msgstr "" +#. gK5Qh #: cell_unprotect.xhp msgctxt "" "cell_unprotect.xhp\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the sheet for which you want to cancel the protection." msgstr "" +#. EmUnA #: cell_unprotect.xhp msgctxt "" "cell_unprotect.xhp\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Tools - Protect Sheet or Tools - Protect Spreadsheet Structure to remove the check mark indicating the protected status." msgstr "" +#. 7ya2E #: cell_unprotect.xhp msgctxt "" "cell_unprotect.xhp\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "If you have assigned a password, enter it in this dialog and click OK." msgstr "" +#. xYEFE #: cell_unprotect.xhp msgctxt "" "cell_unprotect.xhp\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "The cells can now be edited, the formulas can be viewed, and all cells can be printed until you reactivate the protection for the sheet or document." msgstr "" +#. GT6ix #: cellcopy.xhp msgctxt "" "cellcopy.xhp\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Only Copy Visible Cells" msgstr "" +#. LqS8X #: cellcopy.xhp msgctxt "" "cellcopy.xhp\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "cells; copying/deleting/formatting/moving rows;visible and invisible copying; visible cells only formatting;visible cells only moving;visible cells only deleting;visible cells only invisible cells filters;copying visible cells only hidden cells" msgstr "" +#. jdYeD #: cellcopy.xhp msgctxt "" "cellcopy.xhp\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "Only Copy Visible Cells" msgstr "" +#. eAskd #: cellcopy.xhp msgctxt "" "cellcopy.xhp\n" @@ -1928,6 +2167,7 @@ msgctxt "" msgid "Assume you have hidden a few rows in a cell range. Now you want to copy, delete, or format only the remaining visible rows." msgstr "" +#. uA66B #: cellcopy.xhp msgctxt "" "cellcopy.xhp\n" @@ -1936,6 +2176,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] behavior depends on how the cells were made invisible, by a filter or manually." msgstr "" +#. Y7BEN #: cellcopy.xhp msgctxt "" "cellcopy.xhp\n" @@ -1944,6 +2185,7 @@ msgctxt "" msgid "Method and Action" msgstr "" +#. Bt5NA #: cellcopy.xhp msgctxt "" "cellcopy.xhp\n" @@ -1952,6 +2194,7 @@ msgctxt "" msgid "Result" msgstr "Útkoma" +#. 6fWoa #: cellcopy.xhp msgctxt "" "cellcopy.xhp\n" @@ -1960,6 +2203,7 @@ msgctxt "" msgid "Cells were filtered by AutoFilters, standard filters or advanced filters." msgstr "" +#. M4Edv #: cellcopy.xhp msgctxt "" "cellcopy.xhp\n" @@ -1968,6 +2212,7 @@ msgctxt "" msgid "Copy, delete, move, or format a selection of currently visible cells." msgstr "" +#. fV6ro #: cellcopy.xhp msgctxt "" "cellcopy.xhp\n" @@ -1976,6 +2221,7 @@ msgctxt "" msgid "Only the visible cells of the selection are copied, deleted, moved, or formatted." msgstr "" +#. 2mDPY #: cellcopy.xhp msgctxt "" "cellcopy.xhp\n" @@ -1984,6 +2230,7 @@ msgctxt "" msgid "Cells were hidden using the Hide command in the context menu of the row or column headers, or through an outline." msgstr "" +#. hCVpN #: cellcopy.xhp msgctxt "" "cellcopy.xhp\n" @@ -1992,6 +2239,7 @@ msgctxt "" msgid "Copy, delete, move, or format a selection of currently visible cells." msgstr "" +#. FEuz7 #: cellcopy.xhp msgctxt "" "cellcopy.xhp\n" @@ -2000,6 +2248,7 @@ msgctxt "" msgid "All cells of the selection, including the hidden cells, are copied, deleted, moved, or formatted." msgstr "" +#. rBtUY #: cellreference_dragdrop.xhp msgctxt "" "cellreference_dragdrop.xhp\n" @@ -2008,6 +2257,7 @@ msgctxt "" msgid "Referencing Cells by Drag-and-Drop" msgstr "" +#. DN7Zz #: cellreference_dragdrop.xhp msgctxt "" "cellreference_dragdrop.xhp\n" @@ -2016,6 +2266,7 @@ msgctxt "" msgid "drag and drop; referencing cells cells; referencing by drag and drop references;inserting by drag and drop inserting;references, by drag and drop" msgstr "" +#. sr78D #: cellreference_dragdrop.xhp msgctxt "" "cellreference_dragdrop.xhp\n" @@ -2024,6 +2275,7 @@ msgctxt "" msgid "Referencing Cells by Drag-and-Drop" msgstr "" +#. ANUwC #: cellreference_dragdrop.xhp msgctxt "" "cellreference_dragdrop.xhp\n" @@ -2032,6 +2284,7 @@ msgctxt "" msgid "With the help of the Navigator you can reference cells from one sheet to another sheet in the same document or in a different document. The cells can be inserted as a copy, link, or hyperlink. The range to be inserted must be defined with a name in the original file so that it can be inserted in the target file." msgstr "" +#. eV8oB #: cellreference_dragdrop.xhp msgctxt "" "cellreference_dragdrop.xhp\n" @@ -2040,6 +2293,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the document that contains the source cells." msgstr "" +#. SFWrp #: cellreference_dragdrop.xhp msgctxt "" "cellreference_dragdrop.xhp\n" @@ -2048,6 +2302,7 @@ msgctxt "" msgid "To set the source range as the range, select the cells and choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define. Save the source document, and do not close it." msgstr "" +#. UMVry #: cellreference_dragdrop.xhp msgctxt "" "cellreference_dragdrop.xhp\n" @@ -2056,6 +2311,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the sheet in which you want to insert something." msgstr "" +#. G9pdw #: cellreference_dragdrop.xhp msgctxt "" "cellreference_dragdrop.xhp\n" @@ -2064,6 +2320,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the Navigator. In the lower box of the Navigator select the source file." msgstr "" +#. 36bq3 #: cellreference_dragdrop.xhp msgctxt "" "cellreference_dragdrop.xhp\n" @@ -2072,6 +2329,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Navigator, the source file object appears under \"Range names\"." msgstr "" +#. FAErG #: cellreference_dragdrop.xhp msgctxt "" "cellreference_dragdrop.xhp\n" @@ -2080,6 +2338,7 @@ msgctxt "" msgid "Using the Drag Mode icon in Navigator, choose whether you want the reference to be a hyperlink, link, or copy." msgstr "" +#. Thq7N #: cellreference_dragdrop.xhp msgctxt "" "cellreference_dragdrop.xhp\n" @@ -2088,6 +2347,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the name under \"Range names\" in the Navigator, and drag into the cell of the current sheet where you want to insert the reference." msgstr "" +#. GK9kZ #: cellreference_dragdrop.xhp msgctxt "" "cellreference_dragdrop.xhp\n" @@ -2096,6 +2356,7 @@ msgctxt "" msgid "This method can also be used to insert a range from another sheet of the same document into the current sheet. Select the active document as source in step 4 above." msgstr "" +#. ANNjW #: cellreferences.xhp msgctxt "" "cellreferences.xhp\n" @@ -2104,6 +2365,7 @@ msgctxt "" msgid "Referencing a Cell in Another Document" msgstr "" +#. DLuhq #: cellreferences.xhp msgctxt "" "cellreferences.xhp\n" @@ -2112,6 +2374,7 @@ msgctxt "" msgid "sheet references references; to cells in other sheets/documents cells; operating in another document documents;references" msgstr "" +#. CEHES #: cellreferences.xhp msgctxt "" "cellreferences.xhp\n" @@ -2120,6 +2383,7 @@ msgctxt "" msgid "Referencing Other Sheets" msgstr "" +#. S3C6m #: cellreferences.xhp msgctxt "" "cellreferences.xhp\n" @@ -2128,6 +2392,7 @@ msgctxt "" msgid "In a sheet cell you can show a reference to a cell in another sheet." msgstr "" +#. guASx #: cellreferences.xhp msgctxt "" "cellreferences.xhp\n" @@ -2136,6 +2401,7 @@ msgctxt "" msgid "In the same way, a reference can also be made to a cell from another document provided that this document has already been saved as a file." msgstr "" +#. miL8J #: cellreferences.xhp msgctxt "" "cellreferences.xhp\n" @@ -2144,6 +2410,7 @@ msgctxt "" msgid "To Reference a Cell in the Same Document" msgstr "" +#. J2qBT #: cellreferences.xhp msgctxt "" "cellreferences.xhp\n" @@ -2152,6 +2419,7 @@ msgctxt "" msgid "Open a new, empty spreadsheet." msgstr "" +#. paXnm #: cellreferences.xhp msgctxt "" "cellreferences.xhp\n" @@ -2160,6 +2428,7 @@ msgctxt "" msgid "By way of example, enter the following formula in cell A1 of Sheet1:" msgstr "" +#. 2HPD8 #: cellreferences.xhp msgctxt "" "cellreferences.xhp\n" @@ -2168,6 +2437,7 @@ msgctxt "" msgid "=Sheet2.A1" msgstr "=Sheet2.A1" +#. zwUqn #: cellreferences.xhp msgctxt "" "cellreferences.xhp\n" @@ -2176,6 +2446,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the Sheet 2 tab at the bottom of the spreadsheet. Set the cursor in cell A1 there and enter text or a number." msgstr "" +#. PYRuC #: cellreferences.xhp msgctxt "" "cellreferences.xhp\n" @@ -2184,6 +2455,7 @@ msgctxt "" msgid "If you switch back to Sheet1, you will see the same content in cell A1 there. If the contents of Sheet2.A1 change, then the contents of Sheet1.A1 also change." msgstr "" +#. mK8vG #: cellreferences.xhp msgctxt "" "cellreferences.xhp\n" @@ -2192,6 +2464,7 @@ msgctxt "" msgid "To Reference a Cell in Another Document" msgstr "" +#. hRAmo #: cellreferences.xhp msgctxt "" "cellreferences.xhp\n" @@ -2200,6 +2473,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Open, to load an existing spreadsheet document." msgstr "" +#. XywAr #: cellreferences.xhp msgctxt "" "cellreferences.xhp\n" @@ -2208,6 +2482,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - New, to open a new spreadsheet document. Set the cursor in the cell where you want to insert the external data and enter an equals sign to indicate that you want to begin a formula." msgstr "" +#. BrDJf #: cellreferences.xhp msgctxt "" "cellreferences.xhp\n" @@ -2216,6 +2491,7 @@ msgctxt "" msgid "Now switch to the document you have just loaded. Click the cell with the data that you want to insert in the new document." msgstr "" +#. rCxaG #: cellreferences.xhp msgctxt "" "cellreferences.xhp\n" @@ -2224,6 +2500,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch back to the new spreadsheet. In the input line you will now see how $[officename] Calc has added the reference to the formula for you." msgstr "" +#. VyHdU #: cellreferences.xhp msgctxt "" "cellreferences.xhp\n" @@ -2232,6 +2509,7 @@ msgctxt "" msgid "The reference to a cell of another document contains the name of the other document in single inverted commas, then a hash #, then the name of the sheet of the other document, followed by a point and the name of the cell." msgstr "" +#. ACCDQ #: cellreferences.xhp msgctxt "" "cellreferences.xhp\n" @@ -2240,6 +2518,7 @@ msgctxt "" msgid "Confirm the formula by clicking the green check mark." msgstr "" +#. fucwJ #: cellreferences.xhp msgctxt "" "cellreferences.xhp\n" @@ -2248,6 +2527,7 @@ msgctxt "" msgid "If you drag the box in the lower right corner of the active cell to select a range of cells, $[officename] automatically inserts the corresponding references in the adjacent cells. As a result, the sheet name is preceded with a \"$\" sign to designate it as an absolute reference." msgstr "" +#. hrgGP #: cellreferences.xhp msgctxt "" "cellreferences.xhp\n" @@ -2256,6 +2536,7 @@ msgctxt "" msgid "If you examine the name of the other document in this formula, you will notice that it is written as a URL. This means that you can also enter a URL from the Internet." msgstr "" +#. ABuMQ #: cellreferences_url.xhp msgctxt "" "cellreferences_url.xhp\n" @@ -2264,6 +2545,7 @@ msgctxt "" msgid "References to Other Sheets and Referencing URLs" msgstr "" +#. 7ELAq #: cellreferences_url.xhp msgctxt "" "cellreferences_url.xhp\n" @@ -2272,6 +2554,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML; in sheet cellsreferences; URL in cellscells; Internet referencesURL; in Calc" msgstr "" +#. uWXco #: cellreferences_url.xhp msgctxt "" "cellreferences_url.xhp\n" @@ -2280,6 +2563,7 @@ msgctxt "" msgid "Referencing URLs" msgstr "" +#. VHDGU #: cellreferences_url.xhp msgctxt "" "cellreferences_url.xhp\n" @@ -2288,6 +2572,7 @@ msgctxt "" msgid "For example, if you found an Internet page containing current stock exchange information in spreadsheet cells, you can load this page in $[officename] Calc by using the following procedure:" msgstr "" +#. 2MWuc #: cellreferences_url.xhp msgctxt "" "cellreferences_url.xhp\n" @@ -2296,6 +2581,7 @@ msgctxt "" msgid "In a $[officename] Calc document, position the cursor in the cell into which you want to insert the external data." msgstr "" +#. HRaaG #: cellreferences_url.xhp msgctxt "" "cellreferences_url.xhp\n" @@ -2304,6 +2590,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Sheet - Link to External Data. The External Data dialog appears." msgstr "" +#. EQzxX #: cellreferences_url.xhp msgctxt "" "cellreferences_url.xhp\n" @@ -2312,6 +2599,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the URL of the document or Web page in the dialog. The URL must be in the format: http://www.my-bank.com/table.html. The URL for local or local area network files is the path seen in the File - Open dialog." msgstr "" +#. ZVqcc #: cellreferences_url.xhp msgctxt "" "cellreferences_url.xhp\n" @@ -2320,6 +2608,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] loads the Web page or file in the \"background\", that is, without displaying it. In the large list box of the External Data dialog, you can see the name of all the sheets or named ranges you can choose from." msgstr "" +#. xzgJv #: cellreferences_url.xhp msgctxt "" "cellreferences_url.xhp\n" @@ -2328,6 +2617,7 @@ msgctxt "" msgid "Select one or more sheets or named ranges. You can also activate the automatic update function every \"n\" seconds and click OK." msgstr "" +#. BQaFB #: cellreferences_url.xhp msgctxt "" "cellreferences_url.xhp\n" @@ -2336,6 +2626,7 @@ msgctxt "" msgid "The contents will be inserted as a link in the $[officename] Calc document." msgstr "" +#. LAC7R #: cellreferences_url.xhp msgctxt "" "cellreferences_url.xhp\n" @@ -2344,6 +2635,7 @@ msgctxt "" msgid "Save your spreadsheet. When you open it again later, $[officename] Calc will update the linked cells following an inquiry." msgstr "" +#. qJWx2 #: cellreferences_url.xhp msgctxt "" "cellreferences_url.xhp\n" @@ -2352,6 +2644,7 @@ msgctxt "" msgid "Under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - General you can choose to have the update, when opened, automatically carried out either always, upon request or never. The update can be started manually in the dialog under Edit - Links." msgstr "" +#. 4DFzJ #: cellstyle_by_formula.xhp msgctxt "" "cellstyle_by_formula.xhp\n" @@ -2360,6 +2653,7 @@ msgctxt "" msgid "Assigning Formats by Formula" msgstr "" +#. ewC9e #: cellstyle_by_formula.xhp msgctxt "" "cellstyle_by_formula.xhp\n" @@ -2368,6 +2662,7 @@ msgctxt "" msgid "formats; assigning by formulas cell formats; assigning by formulas STYLE function example cell styles;assigning by formulas formulas;assigning cell formats" msgstr "" +#. USRGE #: cellstyle_by_formula.xhp msgctxt "" "cellstyle_by_formula.xhp\n" @@ -2376,6 +2671,7 @@ msgctxt "" msgid "Assigning Formats by Formula" msgstr "" +#. EzSnh #: cellstyle_by_formula.xhp msgctxt "" "cellstyle_by_formula.xhp\n" @@ -2384,6 +2680,7 @@ msgctxt "" msgid "The STYLE() function can be added to an existing formula in a cell. For example, together with the CURRENT function, you can color a cell depending on its value. The formula =...+STYLE(IF(CURRENT()>3; \"Red\"; \"Green\")) applies the cell style \"Red\" to cells if the value is greater than 3, otherwise the cell style \"Green\" is applied." msgstr "" +#. bMcgv #: cellstyle_by_formula.xhp msgctxt "" "cellstyle_by_formula.xhp\n" @@ -2392,6 +2689,7 @@ msgctxt "" msgid "If you would like to apply a formula to all cells in a selected area, you can use the Find & Replace dialog." msgstr "" +#. qAH7F #: cellstyle_by_formula.xhp msgctxt "" "cellstyle_by_formula.xhp\n" @@ -2400,6 +2698,7 @@ msgctxt "" msgid "Select all the desired cells." msgstr "" +#. FyUDd #: cellstyle_by_formula.xhp msgctxt "" "cellstyle_by_formula.xhp\n" @@ -2408,6 +2707,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the menu command Edit - Find & Replace." msgstr "" +#. STxmA #: cellstyle_by_formula.xhp msgctxt "" "cellstyle_by_formula.xhp\n" @@ -2416,6 +2716,7 @@ msgctxt "" msgid "For the Find term, enter: .*" msgstr "" +#. EN8wF #: cellstyle_by_formula.xhp msgctxt "" "cellstyle_by_formula.xhp\n" @@ -2424,6 +2725,7 @@ msgctxt "" msgid "\".*\" is a regular expression that designates the contents of the current cell." msgstr "" +#. r8m3j #: cellstyle_by_formula.xhp msgctxt "" "cellstyle_by_formula.xhp\n" @@ -2432,6 +2734,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the following formula in the Replace field: =&+STYLE(IF(CURRENT()>3;\"Red\";\"Green\"))" msgstr "" +#. prHDb #: cellstyle_by_formula.xhp msgctxt "" "cellstyle_by_formula.xhp\n" @@ -2440,6 +2743,7 @@ msgctxt "" msgid "The \"&\" symbol designates the current contents of the Find field. The line must begin with an equal sign, since it is a formula. It is assumed that the cell styles \"Red\" and \"Green\" already exist." msgstr "" +#. 4AgNk #: cellstyle_by_formula.xhp msgctxt "" "cellstyle_by_formula.xhp\n" @@ -2448,6 +2752,7 @@ msgctxt "" msgid "Mark the fields Regular expressions and Current selection only. Click Find All." msgstr "" +#. A3CBV #: cellstyle_by_formula.xhp msgctxt "" "cellstyle_by_formula.xhp\n" @@ -2456,6 +2761,7 @@ msgctxt "" msgid "All cells with contents that were included in the selection are now highlighted." msgstr "" +#. CxKWs #: cellstyle_by_formula.xhp msgctxt "" "cellstyle_by_formula.xhp\n" @@ -2464,6 +2770,7 @@ msgctxt "" msgid "Click Replace all." msgstr "" +#. smBjq #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" @@ -2472,6 +2779,7 @@ msgctxt "" msgid "Applying Conditional Formatting" msgstr "" +#. 3TV3y #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" @@ -2480,6 +2788,7 @@ msgctxt "" msgid "conditional formatting; cells cells; conditional formatting formatting; conditional formatting styles;conditional styles cell formats; conditional random numbers;examples cell styles; copying copying; cell styles tables; copying cell styles" msgstr "" +#. 4jA2B #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" @@ -2488,6 +2797,7 @@ msgctxt "" msgid "Applying Conditional Formatting" msgstr "" +#. pHN5U #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" @@ -2496,6 +2806,7 @@ msgctxt "" msgid "Using the menu command Format - Conditional formatting, the dialog allows you to define conditions per cell, which must be met in order for the selected cells to have a particular format." msgstr "" +#. SbhJy #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" @@ -2504,6 +2815,7 @@ msgctxt "" msgid "To apply conditional formatting, AutoCalculate must be enabled. Choose Data - Calculate - AutoCalculate (you see a check mark next to the command when AutoCalculate is enabled)." msgstr "" +#. Yy9Z2 #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" @@ -2512,6 +2824,7 @@ msgctxt "" msgid "With conditional formatting, you can, for example, highlight the totals that exceed the average value of all totals. If the totals change, the formatting changes correspondingly, without having to apply other styles manually." msgstr "" +#. Zn2cD #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" @@ -2520,6 +2833,7 @@ msgctxt "" msgid "To Define the Conditions" msgstr "" +#. GbyDp #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" @@ -2528,6 +2842,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the cells to which you want to apply a conditional style." msgstr "" +#. fRMFM #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" @@ -2536,6 +2851,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Conditional Formatting." msgstr "" +#. nFqJG #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" @@ -2544,6 +2860,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the condition(s) into the dialog box. The dialog is described in detail in $[officename] Help, and an example is provided below:" msgstr "" +#. xDZ66 #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" @@ -2552,6 +2869,7 @@ msgctxt "" msgid "Example of Conditional Formatting: Highlighting Totals Above/Under the Average Value" msgstr "" +#. U3jUP #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" @@ -2560,6 +2878,7 @@ msgctxt "" msgid "Step1: Generate Number Values" msgstr "" +#. 5TVr9 #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" @@ -2568,6 +2887,7 @@ msgctxt "" msgid "You want to give certain values in your tables particular emphasis. For example, in a table of turnovers, you can show all the values above the average in green and all those below the average in red. This is possible with conditional formatting." msgstr "" +#. 64yKT #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" @@ -2576,6 +2896,7 @@ msgctxt "" msgid "First of all, write a table in which a few different values occur. For your test you can create tables with any random numbers:" msgstr "" +#. A66qh #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" @@ -2584,6 +2905,7 @@ msgctxt "" msgid "In one of the cells enter the formula =RAND(), and you will obtain a random number between 0 and 1. If you want integers of between 0 and 50, enter the formula =INT(RAND()*50)." msgstr "" +#. rCrEf #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" @@ -2592,6 +2914,7 @@ msgctxt "" msgid "Copy the formula to create a row of random numbers. Click the bottom right corner of the selected cell, and drag to the right until the desired cell range is selected." msgstr "" +#. Tm6MA #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" @@ -2600,6 +2923,7 @@ msgctxt "" msgid "In the same way as described above, drag down the corner of the rightmost cell in order to create more rows of random numbers." msgstr "" +#. i3CTm #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" @@ -2608,6 +2932,7 @@ msgctxt "" msgid "Step 2: Define Cell Styles" msgstr "" +#. sr6WY #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" @@ -2616,6 +2941,7 @@ msgctxt "" msgid "The next step is to apply a cell style to all values that represent above-average turnover, and one to those that are below the average. Ensure that the Styles window is visible before proceeding." msgstr "" +#. CVM3G #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" @@ -2624,6 +2950,7 @@ msgctxt "" msgid "Click in a blank cell and select the command Format Cells in the context menu." msgstr "" +#. pzTvA #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" @@ -2632,6 +2959,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Format Cells dialog on the Background tab, select a background color. Click OK." msgstr "" +#. BMczi #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" @@ -2640,6 +2968,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Styles window, click the New Style from Selection icon. Enter the name of the new style. For this example, name the style \"Above\"." msgstr "" +#. 4bRZa #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" @@ -2648,6 +2977,7 @@ msgctxt "" msgid "To define a second style, click again in a blank cell and proceed as described above. Assign a different background color for the cell and assign a name (for this example, \"Below\")." msgstr "" +#. x3rxG #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" @@ -2656,6 +2986,7 @@ msgctxt "" msgid "Step 3: Calculate Average" msgstr "" +#. f5sxG #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" @@ -2664,6 +2995,7 @@ msgctxt "" msgid "In our particular example, we are calculating the average of the random values. The result is placed in a cell:" msgstr "" +#. GhHpd #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" @@ -2672,6 +3004,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the cursor in a blank cell, for example, J14, and choose Insert - Function." msgstr "" +#. QA6oP #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" @@ -2680,6 +3013,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the AVERAGE function. Use the mouse to select all your random numbers. If you cannot see the entire range, because the Function Wizard is obscuring it, you can temporarily shrink the dialog using the Shrink / Maximize icon." msgstr "" +#. YEqsh #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" @@ -2688,6 +3022,7 @@ msgctxt "" msgid "Close the Function Wizard with OK." msgstr "" +#. 75WFf #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" @@ -2696,6 +3031,7 @@ msgctxt "" msgid "Step 4: Apply Cell Styles" msgstr "" +#. AA6JP #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" @@ -2704,6 +3040,7 @@ msgctxt "" msgid "Now you can apply the conditional formatting to the sheet:" msgstr "" +#. 7YuzB #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" @@ -2712,6 +3049,7 @@ msgctxt "" msgid "Select all cells with the random numbers." msgstr "" +#. vxDRC #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" @@ -2720,6 +3058,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose the Format - Conditional Formatting command to open the corresponding dialog." msgstr "" +#. oaUQo #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" @@ -2728,6 +3067,7 @@ msgctxt "" msgid "Define the condition as follows: If cell value is less than J14, format with cell style \"Below\", and if cell value is greater than or equal to J14, format with cell style \"Above\"." msgstr "" +#. p9FR7 #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" @@ -2736,6 +3076,7 @@ msgctxt "" msgid "Step 5: Copy Cell Style" msgstr "" +#. GBgrB #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" @@ -2744,6 +3085,7 @@ msgctxt "" msgid "To apply the conditional formatting to other cells later:" msgstr "" +#. soRTt #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" @@ -2752,6 +3094,7 @@ msgctxt "" msgid "Click one of the cells that has been assigned conditional formatting." msgstr "" +#. 35S7X #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" @@ -2760,6 +3103,7 @@ msgctxt "" msgid "Copy the cell to the clipboard." msgstr "" +#. ogFEX #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" @@ -2768,6 +3112,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the cells that are to receive this same formatting." msgstr "" +#. iGbDq #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" @@ -2776,6 +3121,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Edit - Paste Special. The Paste Special dialog appears." msgstr "" +#. PFnj2 #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" @@ -2784,6 +3130,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Selection area, check only the Formats box. All other boxes must be unchecked. Click OK." msgstr "" +#. duFEp #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" @@ -2792,6 +3139,7 @@ msgctxt "" msgid "Format - Conditional formatting" msgstr "" +#. HFoKB #: cellstyle_minusvalue.xhp msgctxt "" "cellstyle_minusvalue.xhp\n" @@ -2800,6 +3148,7 @@ msgctxt "" msgid "Highlighting Negative Numbers" msgstr "" +#. 9Zqdi #: cellstyle_minusvalue.xhp msgctxt "" "cellstyle_minusvalue.xhp\n" @@ -2808,6 +3157,7 @@ msgctxt "" msgid "negative numbers numbers; highlighting negative numbers highlighting;negative numbers colors;negative numbers number formats;colors for negative numbers" msgstr "" +#. XwR9x #: cellstyle_minusvalue.xhp msgctxt "" "cellstyle_minusvalue.xhp\n" @@ -2816,6 +3166,7 @@ msgctxt "" msgid "Highlighting Negative Numbers" msgstr "" +#. YGxpk #: cellstyle_minusvalue.xhp msgctxt "" "cellstyle_minusvalue.xhp\n" @@ -2824,6 +3175,7 @@ msgctxt "" msgid "You can format cells with a number format that highlights negative numbers in red. Alternatively, you can define your own number format in which negative numbers are highlighted in other colors." msgstr "" +#. ZFJHU #: cellstyle_minusvalue.xhp msgctxt "" "cellstyle_minusvalue.xhp\n" @@ -2832,6 +3184,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the cells and choose Format - Cells." msgstr "" +#. tYEZ3 #: cellstyle_minusvalue.xhp msgctxt "" "cellstyle_minusvalue.xhp\n" @@ -2840,6 +3193,7 @@ msgctxt "" msgid "On the Numbers tab, select a number format and mark Negative numbers red check box. Click OK." msgstr "" +#. 23n86 #: cellstyle_minusvalue.xhp msgctxt "" "cellstyle_minusvalue.xhp\n" @@ -2848,6 +3202,7 @@ msgctxt "" msgid "The cell number format is defined in two parts. The format for positive numbers and zero is defined in front of the semicolon; after the semicolon the formula for negative numbers is defined. You can change the code (RED) under Format code. For example, instead of RED, enter YELLOW. If the new code appears in the list after clicking the Add icon, this is a valid entry." msgstr "" +#. G5Dfz #: consolidate.xhp msgctxt "" "consolidate.xhp\n" @@ -2856,6 +3211,7 @@ msgctxt "" msgid "Consolidating Data" msgstr "" +#. dEYi9 #: consolidate.xhp msgctxt "" "consolidate.xhp\n" @@ -2864,6 +3220,7 @@ msgctxt "" msgid "consolidating data ranges; combining combining;cell ranges tables; combining data; merging cell ranges merging;data ranges" msgstr "" +#. aUBxc #: consolidate.xhp msgctxt "" "consolidate.xhp\n" @@ -2872,6 +3229,7 @@ msgctxt "" msgid "Consolidating Data" msgstr "" +#. dcJqU #: consolidate.xhp msgctxt "" "consolidate.xhp\n" @@ -2880,6 +3238,7 @@ msgctxt "" msgid "During consolidation, the contents of the cells from several sheets will be combined in one place." msgstr "" +#. GyvFB #: consolidate.xhp msgctxt "" "consolidate.xhp\n" @@ -2888,6 +3247,7 @@ msgctxt "" msgid "To Combine Cell Contents" msgstr "" +#. 4tD6G #: consolidate.xhp msgctxt "" "consolidate.xhp\n" @@ -2896,6 +3256,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the document that contains the cell ranges to be consolidated." msgstr "" +#. 77VUk #: consolidate.xhp msgctxt "" "consolidate.xhp\n" @@ -2904,6 +3265,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - Consolidate to open the Consolidate dialog." msgstr "" +#. hJHqN #: consolidate.xhp msgctxt "" "consolidate.xhp\n" @@ -2912,6 +3274,7 @@ msgctxt "" msgid "From the Source data area box select a source cell range to consolidate with other areas." msgstr "" +#. CvGP2 #: consolidate.xhp msgctxt "" "consolidate.xhp\n" @@ -2920,6 +3283,7 @@ msgctxt "" msgid "If the range is not named, click in the field next to the Source data area. A blinking text cursor appears. Type a reference for the first source data range or select the range with the mouse." msgstr "" +#. zSGyD #: consolidate.xhp msgctxt "" "consolidate.xhp\n" @@ -2928,6 +3292,7 @@ msgctxt "" msgid "Click Add to insert the selected range in the Consolidation areas field." msgstr "" +#. Fo56E #: consolidate.xhp msgctxt "" "consolidate.xhp\n" @@ -2936,6 +3301,7 @@ msgctxt "" msgid "Select additional ranges and click Add after each selection." msgstr "" +#. 85CXx #: consolidate.xhp msgctxt "" "consolidate.xhp\n" @@ -2944,6 +3310,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify where you want to display the result by selecting a target range from the Copy results to box." msgstr "" +#. UByCi #: consolidate.xhp msgctxt "" "consolidate.xhp\n" @@ -2952,6 +3319,7 @@ msgctxt "" msgid "If the target range is not named, click in the field next to Copy results to and enter the reference of the target range. Alternatively, you can select the range using the mouse or position the cursor in the top left cell of the target range." msgstr "" +#. JvD9q #: consolidate.xhp msgctxt "" "consolidate.xhp\n" @@ -2960,6 +3328,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a function from the Function box. The function specifies how the values of the consolidation ranges are linked. The \"Sum\" function is the default setting." msgstr "" +#. Z3iG2 #: consolidate.xhp msgctxt "" "consolidate.xhp\n" @@ -2968,6 +3337,7 @@ msgctxt "" msgid "Click OK to consolidate the ranges." msgstr "" +#. qbEFs #: consolidate.xhp msgctxt "" "consolidate.xhp\n" @@ -2976,6 +3346,7 @@ msgctxt "" msgid "Additional Settings" msgstr "Valfrjálsar stillingar" +#. BSAXP #: consolidate.xhp msgctxt "" "consolidate.xhp\n" @@ -2984,6 +3355,7 @@ msgctxt "" msgid "Click More in the Consolidate dialog to display additional settings:" msgstr "" +#. DEEPq #: consolidate.xhp msgctxt "" "consolidate.xhp\n" @@ -2992,6 +3364,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Link to source data to insert the formulas that generate the results in the target range, rather than the actual results. If you link the data, any values modified in the source range are automatically updated in the target range." msgstr "" +#. VJPHa #: consolidate.xhp msgctxt "" "consolidate.xhp\n" @@ -3000,6 +3373,7 @@ msgctxt "" msgid "The corresponding cell references in the target range are inserted in consecutive rows, which are automatically ordered and then hidden from view. Only the final result, based on the selected function, is displayed." msgstr "" +#. UubEm #: consolidate.xhp msgctxt "" "consolidate.xhp\n" @@ -3008,6 +3382,7 @@ msgctxt "" msgid "Under Consolidate by, select either Row labels or Column labels if the cells of the source data range are not to be consolidated corresponding to the identical position of the cell in the range, but instead according to a matching row label or column label." msgstr "" +#. AEjpi #: consolidate.xhp msgctxt "" "consolidate.xhp\n" @@ -3016,6 +3391,7 @@ msgctxt "" msgid "To consolidate by row labels or column labels, the label must be contained in the selected source ranges." msgstr "" +#. mQ3x2 #: consolidate.xhp msgctxt "" "consolidate.xhp\n" @@ -3024,6 +3400,7 @@ msgctxt "" msgid "The text in the labels must be identical, so that rows or columns can be accurately matched. If the row or column label does not match any that exist in the target range, it will be appended as a new row or column." msgstr "" +#. UMqz7 #: consolidate.xhp msgctxt "" "consolidate.xhp\n" @@ -3032,6 +3409,7 @@ msgctxt "" msgid "The data from the consolidation ranges and target range will be saved when you save the document. If you later open a document in which consolidation has been defined, this data will again be available." msgstr "" +#. GGFhA #: consolidate.xhp msgctxt "" "consolidate.xhp\n" @@ -3040,6 +3418,7 @@ msgctxt "" msgid "Data - Consolidate" msgstr "" +#. UNSjU #: csv_files.xhp msgctxt "" "csv_files.xhp\n" @@ -3048,6 +3427,7 @@ msgctxt "" msgid "Importing and Exporting CSV Files" msgstr "" +#. wBHVA #: csv_files.xhp msgctxt "" "csv_files.xhp\n" @@ -3056,6 +3436,7 @@ msgctxt "" msgid "number series importdata series importexporting; tables as textimporting; tables as textdelimited values and filescomma separated files and valuestext file import and exportcsv files;importing and exportingtables; importing/exporting as texttext documents; importing to spreadsheetsopening;text csv filessaving;as text csv" msgstr "" +#. JZMzq #: csv_files.xhp msgctxt "" "csv_files.xhp\n" @@ -3064,6 +3445,7 @@ msgctxt "" msgid "Opening and Saving Text CSV Files" msgstr "" +#. e4NjR #: csv_files.xhp msgctxt "" "csv_files.xhp\n" @@ -3072,6 +3454,7 @@ msgctxt "" msgid "Comma Separated Values (CSV) is a text file format that you can use to exchange data from a database or a spreadsheet between applications. Each line in a Text CSV file represents a record in the database, or a row in a spreadsheet. Each field in a database record or cell in a spreadsheet row is usually separated by a comma. However, you can use other characters to delimit a field, such as a tabulator character." msgstr "" +#. TG3zV #: csv_files.xhp msgctxt "" "csv_files.xhp\n" @@ -3080,6 +3463,7 @@ msgctxt "" msgid "If the field or cell contains a comma, the field or cell must be enclosed by single quotes (') or double quotes (\")." msgstr "" +#. dUgWo #: csv_files.xhp msgctxt "" "csv_files.xhp\n" @@ -3088,6 +3472,7 @@ msgctxt "" msgid "To Open a Text CSV File in Calc" msgstr "" +#. LYnP5 #: csv_files.xhp msgctxt "" "csv_files.xhp\n" @@ -3096,6 +3481,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Open." msgstr "" +#. UgyWE #: csv_files.xhp msgctxt "" "csv_files.xhp\n" @@ -3104,6 +3490,7 @@ msgctxt "" msgid "Locate the CSV file that you want to open." msgstr "" +#. SqwSh #: csv_files.xhp msgctxt "" "csv_files.xhp\n" @@ -3112,6 +3499,7 @@ msgctxt "" msgid "If the file has a *.csv extension, select the file." msgstr "" +#. 4sFF8 #: csv_files.xhp msgctxt "" "csv_files.xhp\n" @@ -3120,6 +3508,7 @@ msgctxt "" msgid "If the CSV file has another extension, select the file, and then select \"Text CSV\" in the File type box" msgstr "" +#. FEBAD #: csv_files.xhp msgctxt "" "csv_files.xhp\n" @@ -3128,6 +3517,7 @@ msgctxt "" msgid "Click Open." msgstr "" +#. rUWLQ #: csv_files.xhp msgctxt "" "csv_files.xhp\n" @@ -3136,6 +3526,7 @@ msgctxt "" msgid "The Text Import dialog opens." msgstr "" +#. uc87k #: csv_files.xhp msgctxt "" "csv_files.xhp\n" @@ -3144,6 +3535,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the options to divide the text in the file into columns." msgstr "" +#. azv5J #: csv_files.xhp msgctxt "" "csv_files.xhp\n" @@ -3152,6 +3544,7 @@ msgctxt "" msgid "You can preview the layout of the imported data at the bottom of the Text Import dialog." msgstr "" +#. UjzC5 #: csv_files.xhp msgctxt "" "csv_files.xhp\n" @@ -3160,6 +3553,7 @@ msgctxt "" msgid "Right-click a column in the preview to set the format or to hide the column." msgstr "" +#. SAMDV #: csv_files.xhp msgctxt "" "csv_files.xhp\n" @@ -3168,6 +3562,7 @@ msgctxt "" msgid "Check the text delimiter box that matches the character used as text delimiter in the file. In case of an unlisted delimiter, type the character into the input box." msgstr "" +#. Ztzey #: csv_files.xhp msgctxt "" "csv_files.xhp\n" @@ -3176,6 +3571,7 @@ msgctxt "" msgid "Click OK." msgstr "" +#. QTrWA #: csv_files.xhp msgctxt "" "csv_files.xhp\n" @@ -3184,6 +3580,7 @@ msgctxt "" msgid "To Save a Sheet as a Text CSV File" msgstr "" +#. pyPuY #: csv_files.xhp msgctxt "" "csv_files.xhp\n" @@ -3192,6 +3589,7 @@ msgctxt "" msgid "When you export a spreadsheet to CSV format, only the data on the current sheet is saved. All other information, including formulas and formatting, is lost." msgstr "" +#. AyeuD #: csv_files.xhp msgctxt "" "csv_files.xhp\n" @@ -3200,6 +3598,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the Calc sheet that you want to save as a Text CSV file." msgstr "" +#. SG978 #: csv_files.xhp msgctxt "" "csv_files.xhp\n" @@ -3208,6 +3607,7 @@ msgctxt "" msgid "Only the current sheet can be exported." msgstr "" +#. qznpi #: csv_files.xhp msgctxt "" "csv_files.xhp\n" @@ -3216,6 +3616,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Save as." msgstr "" +#. 3y6rF #: csv_files.xhp msgctxt "" "csv_files.xhp\n" @@ -3224,6 +3625,7 @@ msgctxt "" msgid "In the File name box, enter a name for the file." msgstr "" +#. GECC7 #: csv_files.xhp msgctxt "" "csv_files.xhp\n" @@ -3232,6 +3634,7 @@ msgctxt "" msgid "In the File type box, select \"Text CSV\"." msgstr "" +#. 2JC8V #: csv_files.xhp msgctxt "" "csv_files.xhp\n" @@ -3240,6 +3643,7 @@ msgctxt "" msgid "(Optional) Set the field options for the Text CSV file." msgstr "" +#. 6KsfG #: csv_files.xhp msgctxt "" "csv_files.xhp\n" @@ -3248,6 +3652,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Edit filter settings." msgstr "" +#. VXtFE #: csv_files.xhp msgctxt "" "csv_files.xhp\n" @@ -3256,6 +3661,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Export of text files dialog, select the options that you want." msgstr "" +#. HFtDt #: csv_files.xhp msgctxt "" "csv_files.xhp\n" @@ -3264,6 +3670,7 @@ msgctxt "" msgid "Click OK." msgstr "" +#. zCCwW #: csv_files.xhp msgctxt "" "csv_files.xhp\n" @@ -3272,6 +3679,7 @@ msgctxt "" msgid "Click Save." msgstr "" +#. U6QRD #: csv_files.xhp msgctxt "" "csv_files.xhp\n" @@ -3280,6 +3688,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View" msgstr "" +#. W3bT3 #: csv_files.xhp msgctxt "" "csv_files.xhp\n" @@ -3288,6 +3697,7 @@ msgctxt "" msgid "Export text files" msgstr "Flytja út textaskrár" +#. jADCM #: csv_files.xhp msgctxt "" "csv_files.xhp\n" @@ -3296,6 +3706,7 @@ msgctxt "" msgid "Import text files" msgstr "Flytja inn textaskrár" +#. ounFQ #: csv_formula.xhp msgctxt "" "csv_formula.xhp\n" @@ -3304,6 +3715,7 @@ msgctxt "" msgid "Importing and Exporting Text Files" msgstr "" +#. AzAKW #: csv_formula.xhp msgctxt "" "csv_formula.xhp\n" @@ -3312,6 +3724,7 @@ msgctxt "" msgid "csv files;formulas formulas; importing/exporting as csv files exporting;formulas as csv files importing;csv files with formulas" msgstr "" +#. DfYsZ #: csv_formula.xhp msgctxt "" "csv_formula.xhp\n" @@ -3320,6 +3733,7 @@ msgctxt "" msgid "Importing and Exporting CSV Text Files with Formulas" msgstr "" +#. 7kmDr #: csv_formula.xhp msgctxt "" "csv_formula.xhp\n" @@ -3328,6 +3742,7 @@ msgctxt "" msgid "Comma separated values (CSV) files are text files that contain the cell contents of a single sheet. Commas, semicolons, or other characters can be used as the field delimiters between the cells. Text strings are put in quotation marks, numbers are written without quotation marks." msgstr "" +#. 5E4aN #: csv_formula.xhp msgctxt "" "csv_formula.xhp\n" @@ -3336,6 +3751,7 @@ msgctxt "" msgid "To Import a CSV File" msgstr "" +#. iNsCc #: csv_formula.xhp msgctxt "" "csv_formula.xhp\n" @@ -3344,6 +3760,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Open." msgstr "Veldu Skrá - Opna." +#. iPsQg #: csv_formula.xhp msgctxt "" "csv_formula.xhp\n" @@ -3352,6 +3769,7 @@ msgctxt "" msgid "In the File type field, select the format \"Text CSV\". Select the file and click Open. When a file has the .csv extension, the file type is automatically recognized." msgstr "" +#. U4nRf #: csv_formula.xhp msgctxt "" "csv_formula.xhp\n" @@ -3360,6 +3778,7 @@ msgctxt "" msgid "You will see the Text Import dialog. Click OK." msgstr "" +#. adhCg #: csv_formula.xhp msgctxt "" "csv_formula.xhp\n" @@ -3368,6 +3787,7 @@ msgctxt "" msgid "If the csv file contains formulas, but you want to import the results of those formulas, then choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View and clear the Formulas check box." msgstr "" +#. JTAdg #: csv_formula.xhp msgctxt "" "csv_formula.xhp\n" @@ -3376,6 +3796,7 @@ msgctxt "" msgid "To Export Formulas and Values as CSV Files" msgstr "" +#. fWwZt #: csv_formula.xhp msgctxt "" "csv_formula.xhp\n" @@ -3384,6 +3805,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the sheet to be written as a csv file." msgstr "" +#. nJJjE #: csv_formula.xhp msgctxt "" "csv_formula.xhp\n" @@ -3392,6 +3814,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to export the formulas as formulas, for example, in the form =SUM(A1:B5), proceed as follows:" msgstr "" +#. S9LAC #: csv_formula.xhp msgctxt "" "csv_formula.xhp\n" @@ -3400,6 +3823,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View." msgstr "" +#. 4oXKB #: csv_formula.xhp msgctxt "" "csv_formula.xhp\n" @@ -3408,6 +3832,7 @@ msgctxt "" msgid "Under Display, mark the Formulas check box. Click OK." msgstr "" +#. iwN9i #: csv_formula.xhp msgctxt "" "csv_formula.xhp\n" @@ -3416,6 +3841,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to export the calculation results instead of the formulas, do not mark Formulas." msgstr "" +#. a5ChK #: csv_formula.xhp msgctxt "" "csv_formula.xhp\n" @@ -3424,6 +3850,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Save as. You will see the Save as dialog." msgstr "" +#. wc7Fy #: csv_formula.xhp msgctxt "" "csv_formula.xhp\n" @@ -3432,6 +3859,7 @@ msgctxt "" msgid "In the File type field select the format \"Text CSV\"." msgstr "" +#. jFEFh #: csv_formula.xhp msgctxt "" "csv_formula.xhp\n" @@ -3440,6 +3868,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a name and click Save." msgstr "" +#. Z69Sc #: csv_formula.xhp msgctxt "" "csv_formula.xhp\n" @@ -3448,6 +3877,7 @@ msgctxt "" msgid "From the Export of text files dialog that appears, select the character set and the field and text delimiters for the data to be exported, and confirm with OK." msgstr "" +#. yPP3a #: csv_formula.xhp msgctxt "" "csv_formula.xhp\n" @@ -3456,6 +3886,7 @@ msgctxt "" msgid "If necessary, after you have saved, clear the Formulas check box to see the calculated results in the table again." msgstr "" +#. D9voD #: csv_formula.xhp msgctxt "" "csv_formula.xhp\n" @@ -3464,6 +3895,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View" msgstr "" +#. iGg7e #: csv_formula.xhp msgctxt "" "csv_formula.xhp\n" @@ -3472,6 +3904,7 @@ msgctxt "" msgid "Export text files" msgstr "Flytja út textaskrár" +#. X5Eoo #: csv_formula.xhp msgctxt "" "csv_formula.xhp\n" @@ -3480,6 +3913,7 @@ msgctxt "" msgid "Import text files" msgstr "Flytja inn textaskrár" +#. s2isa #: currency_format.xhp msgctxt "" "currency_format.xhp\n" @@ -3488,6 +3922,7 @@ msgctxt "" msgid "Cells in Currency Format" msgstr "" +#. XgZWi #: currency_format.xhp msgctxt "" "currency_format.xhp\n" @@ -3496,6 +3931,7 @@ msgctxt "" msgid "currency formats; spreadsheetscells; currency formatsinternational currency formatsformats; currency formats in cellscurrencies; default currenciesdefaults;currency formatschanging;currency formats" msgstr "" +#. GUpzE #: currency_format.xhp msgctxt "" "currency_format.xhp\n" @@ -3504,6 +3940,7 @@ msgctxt "" msgid "Cells in Currency Format" msgstr "" +#. Tq9vD #: currency_format.xhp msgctxt "" "currency_format.xhp\n" @@ -3512,6 +3949,7 @@ msgctxt "" msgid "In %PRODUCTNAME Calc you can give numbers any currency format. When you click the Currency icon Icon in the Formatting bar to format a number, the cell is given the default currency format set under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages." msgstr "" +#. UWxwb #: currency_format.xhp msgctxt "" "currency_format.xhp\n" @@ -3520,6 +3958,7 @@ msgctxt "" msgid "Exchanging of %PRODUCTNAME Calc documents can lead to misunderstandings, if your %PRODUCTNAME Calc document is loaded by a user who uses a different default currency format." msgstr "" +#. 7Kq8i #: currency_format.xhp msgctxt "" "currency_format.xhp\n" @@ -3528,6 +3967,7 @@ msgctxt "" msgid "In %PRODUCTNAME Calc you can define that a number that you have formatted as \"1,234.50 €\", still remains in euros in another country and does not become dollars." msgstr "" +#. fBUBn #: currency_format.xhp msgctxt "" "currency_format.xhp\n" @@ -3536,6 +3976,7 @@ msgctxt "" msgid "You can change the currency format in the Format Cells dialog (choose Format - Cells - Numbers tab) by two country settings. In the Language combo box select the basic setting for decimal and thousands separators. In the Format list box you can select the currency symbol and its position." msgstr "" +#. 7b98J #: currency_format.xhp msgctxt "" "currency_format.xhp\n" @@ -3544,6 +3985,7 @@ msgctxt "" msgid "For example, if the language is set to \"Default\" and you are using a german locale setting, the currency format will be \"1.234,00 €\". A point is used before the thousand digits and a comma before the decimal places. If you now select the subordinate currency format \"$ English (US)\" from the Format list box , you will get the following format: \"$ 1.234,00\". As you can see, the separators have remained the same. Only the currency symbol has been changed and converted, but the underlying format of the notation remains the same as in the locale setting." msgstr "" +#. MNnnJ #: currency_format.xhp msgctxt "" "currency_format.xhp\n" @@ -3552,6 +3994,7 @@ msgctxt "" msgid "If, under Language, you convert the cells to \"English (US)\", the English-language locale setting is also transferred and the default currency format is now \"$ 1,234.00\"." msgstr "" +#. CzbsK #: currency_format.xhp msgctxt "" "currency_format.xhp\n" @@ -3560,6 +4003,7 @@ msgctxt "" msgid "Format - Cells - Numbers" msgstr "" +#. QoTwd #: database_define.xhp msgctxt "" "database_define.xhp\n" @@ -3568,6 +4012,7 @@ msgctxt "" msgid "Defining Database Ranges" msgstr "" +#. vjEu6 #: database_define.xhp msgctxt "" "database_define.xhp\n" @@ -3576,6 +4021,7 @@ msgctxt "" msgid "tables; database ranges database ranges; defining ranges; defining database ranges defining;database ranges" msgstr "" +#. bCxRx #: database_define.xhp msgctxt "" "database_define.xhp\n" @@ -3584,6 +4030,7 @@ msgctxt "" msgid "Defining a Database Range" msgstr "" +#. 4BdV5 #: database_define.xhp msgctxt "" "database_define.xhp\n" @@ -3592,6 +4039,7 @@ msgctxt "" msgid "You can define a range of cells in a spreadsheet to use as a database. Each row in this database range corresponds to a database record and each cell in a row corresponds to a database field. You can sort, group, search, and perform calculations on the range as you would in a database." msgstr "" +#. YkmRD #: database_define.xhp msgctxt "" "database_define.xhp\n" @@ -3600,6 +4048,7 @@ msgctxt "" msgid "You can only edit and access a database range in the spreadsheet that contains the range. You cannot access the database range in the %PRODUCTNAME Data Sources view." msgstr "" +#. 7A9DZ #: database_define.xhp msgctxt "" "database_define.xhp\n" @@ -3608,6 +4057,7 @@ msgctxt "" msgid "To define a database range" msgstr "" +#. ViixK #: database_define.xhp msgctxt "" "database_define.xhp\n" @@ -3616,6 +4066,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the range of cells that you want to define as a database range." msgstr "" +#. koZRd #: database_define.xhp msgctxt "" "database_define.xhp\n" @@ -3624,6 +4075,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - Define Range." msgstr "" +#. C4Pvr #: database_define.xhp msgctxt "" "database_define.xhp\n" @@ -3632,6 +4084,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Name box, enter a name for the database range." msgstr "" +#. 2X6GR #: database_define.xhp msgctxt "" "database_define.xhp\n" @@ -3640,6 +4093,7 @@ msgctxt "" msgid "Click More." msgstr "Smelltu á Vista." +#. zp2Nx #: database_define.xhp msgctxt "" "database_define.xhp\n" @@ -3648,6 +4102,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the options for the database range." msgstr "" +#. gDERf #: database_define.xhp msgctxt "" "database_define.xhp\n" @@ -3656,6 +4111,7 @@ msgctxt "" msgid "Click OK." msgstr "Smelltu á Í lagi." +#. q4WSq #: database_filter.xhp msgctxt "" "database_filter.xhp\n" @@ -3664,6 +4120,7 @@ msgctxt "" msgid "Filtering Cell Ranges" msgstr "" +#. DERXE #: database_filter.xhp msgctxt "" "database_filter.xhp\n" @@ -3672,6 +4129,7 @@ msgctxt "" msgid "cell ranges;applying/removing filters filtering;cell ranges/database ranges database ranges;applying/removing filters removing;cell range filters" msgstr "" +#. geiwR #: database_filter.xhp msgctxt "" "database_filter.xhp\n" @@ -3680,6 +4138,7 @@ msgctxt "" msgid "Filtering Cell Ranges" msgstr "" +#. 4znQt #: database_filter.xhp msgctxt "" "database_filter.xhp\n" @@ -3688,6 +4147,7 @@ msgctxt "" msgid "You can use several filters to filter cell ranges in spreadsheets. A standard filter uses the options that you specify to filter the data. An AutoFilter filters data according to a specific value or string. An advanced filter uses filter criteria from specified cells." msgstr "" +#. e7DZH #: database_filter.xhp msgctxt "" "database_filter.xhp\n" @@ -3696,6 +4156,7 @@ msgctxt "" msgid "To Apply a Standard Filter to a Cell Range" msgstr "" +#. SiEGx #: database_filter.xhp msgctxt "" "database_filter.xhp\n" @@ -3704,6 +4165,7 @@ msgctxt "" msgid "Click in a cell range." msgstr "" +#. WG4wc #: database_filter.xhp msgctxt "" "database_filter.xhp\n" @@ -3712,6 +4174,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - More Filters - Standard Filter." msgstr "" +#. Hxxpj #: database_filter.xhp msgctxt "" "database_filter.xhp\n" @@ -3720,6 +4183,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Standard Filter dialog, specify the filter options that you want." msgstr "" +#. vcg5k #: database_filter.xhp msgctxt "" "database_filter.xhp\n" @@ -3728,6 +4192,7 @@ msgctxt "" msgid "Click OK." msgstr "Smelltu á Í lagi." +#. qmFD9 #: database_filter.xhp msgctxt "" "database_filter.xhp\n" @@ -3736,6 +4201,7 @@ msgctxt "" msgid "The records that match the filter options that you specified are shown." msgstr "" +#. zUCBf #: database_filter.xhp msgctxt "" "database_filter.xhp\n" @@ -3744,6 +4210,7 @@ msgctxt "" msgid "To Apply an AutoFilter to a Cell Range" msgstr "" +#. tqAMd #: database_filter.xhp msgctxt "" "database_filter.xhp\n" @@ -3752,6 +4219,7 @@ msgctxt "" msgid "Click in a cell range or a database range." msgstr "" +#. EFRDW #: database_filter.xhp msgctxt "" "database_filter.xhp\n" @@ -3760,6 +4228,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to apply multiple AutoFilters to the same sheet, you must first define database ranges, then apply the AutoFilters to the database ranges." msgstr "" +#. ayGC2 #: database_filter.xhp msgctxt "" "database_filter.xhp\n" @@ -3768,6 +4237,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - AutoFilter." msgstr "" +#. 8jfFs #: database_filter.xhp msgctxt "" "database_filter.xhp\n" @@ -3776,6 +4246,7 @@ msgctxt "" msgid "An arrow button is added to the head of each column in the database range." msgstr "" +#. buscD #: database_filter.xhp msgctxt "" "database_filter.xhp\n" @@ -3784,6 +4255,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the arrow button in the column that contains the value or string that you want to set as the filter criteria." msgstr "" +#. vFUzG #: database_filter.xhp msgctxt "" "database_filter.xhp\n" @@ -3792,6 +4264,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the value or string that you want to use as the filter criteria." msgstr "" +#. H4Cqe #: database_filter.xhp msgctxt "" "database_filter.xhp\n" @@ -3800,6 +4273,7 @@ msgctxt "" msgid "The records that match the filter criteria that you selected are shown." msgstr "" +#. fkmqA #: database_filter.xhp msgctxt "" "database_filter.xhp\n" @@ -3808,6 +4282,7 @@ msgctxt "" msgid "To Remove a Filter From a Cell Range" msgstr "" +#. 85fDm #: database_filter.xhp msgctxt "" "database_filter.xhp\n" @@ -3816,6 +4291,7 @@ msgctxt "" msgid "Click in a filtered cell range." msgstr "" +#. H7icE #: database_filter.xhp msgctxt "" "database_filter.xhp\n" @@ -3824,6 +4300,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - Filter - Reset Filter." msgstr "" +#. EFnz4 #: database_filter.xhp msgctxt "" "database_filter.xhp\n" @@ -3832,6 +4309,7 @@ msgctxt "" msgid "Wiki page about defining a data range" msgstr "" +#. ueLu8 #: database_sort.xhp msgctxt "" "database_sort.xhp\n" @@ -3840,6 +4318,7 @@ msgctxt "" msgid "Sorting Data" msgstr "" +#. qvJdv #: database_sort.xhp msgctxt "" "database_sort.xhp\n" @@ -3848,6 +4327,7 @@ msgctxt "" msgid "database ranges; sorting sorting; database ranges data;sorting in databases" msgstr "" +#. P89iU #: database_sort.xhp msgctxt "" "database_sort.xhp\n" @@ -3856,6 +4336,7 @@ msgctxt "" msgid "Sorting Data" msgstr "" +#. vddXD #: database_sort.xhp msgctxt "" "database_sort.xhp\n" @@ -3864,6 +4345,7 @@ msgctxt "" msgid "Click in a database range." msgstr "" +#. BjSBG #: database_sort.xhp msgctxt "" "database_sort.xhp\n" @@ -3872,6 +4354,7 @@ msgctxt "" msgid "If you select a range of cells, only these cells will get sorted. If you just click one cell without selecting, then the whole database range will get sorted." msgstr "" +#. LpURK #: database_sort.xhp msgctxt "" "database_sort.xhp\n" @@ -3880,6 +4363,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - Sort." msgstr "" +#. t46AF #: database_sort.xhp msgctxt "" "database_sort.xhp\n" @@ -3888,6 +4372,7 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells that will get sorted is shown in inverted colors." msgstr "" +#. HGBLx #: database_sort.xhp msgctxt "" "database_sort.xhp\n" @@ -3896,6 +4381,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the sort options that you want." msgstr "" +#. dxfCa #: database_sort.xhp msgctxt "" "database_sort.xhp\n" @@ -3904,6 +4390,7 @@ msgctxt "" msgid "Click OK." msgstr "Smelltu á Í lagi." +#. yFuM4 #: database_sort.xhp msgctxt "" "database_sort.xhp\n" @@ -3912,6 +4399,7 @@ msgctxt "" msgid "Wiki page about defining a data range" msgstr "" +#. zsSK8 #: datapilot.xhp msgctxt "" "datapilot.xhp\n" @@ -3920,6 +4408,7 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "" +#. q3UkA #: datapilot.xhp msgctxt "" "datapilot.xhp\n" @@ -3928,6 +4417,7 @@ msgctxt "" msgid "pivot table function; introductionDataPilot, see pivot table function" msgstr "" +#. tAv25 #: datapilot.xhp msgctxt "" "datapilot.xhp\n" @@ -3936,6 +4426,7 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "" +#. X3qFY #: datapilot.xhp msgctxt "" "datapilot.xhp\n" @@ -3944,6 +4435,7 @@ msgctxt "" msgid "The pivot table (formerly known as DataPilot) allows you to combine, compare, and analyze large amounts of data. You can view different summaries of the source data, you can display the details of areas of interest, and you can create reports." msgstr "" +#. EP4s6 #: datapilot.xhp msgctxt "" "datapilot.xhp\n" @@ -3952,6 +4444,7 @@ msgctxt "" msgid "A table that has been created as a pivot table is an interactive table. Data can be arranged, rearranged or summarized according to different points of view." msgstr "" +#. cGChV #: datapilot_createtable.xhp msgctxt "" "datapilot_createtable.xhp\n" @@ -3960,6 +4453,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating Pivot Tables" msgstr "" +#. kEK57 #: datapilot_createtable.xhp msgctxt "" "datapilot_createtable.xhp\n" @@ -3968,6 +4462,7 @@ msgctxt "" msgid "pivot tables pivot table function; calling up and applying" msgstr "" +#. c5AAy #: datapilot_createtable.xhp msgctxt "" "datapilot_createtable.xhp\n" @@ -3976,6 +4471,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating Pivot Tables" msgstr "" +#. qrneD #: datapilot_createtable.xhp msgctxt "" "datapilot_createtable.xhp\n" @@ -3984,6 +4480,7 @@ msgctxt "" msgid "Position the cursor within a range of cells containing values, row and column headings." msgstr "" +#. Bbe5r #: datapilot_createtable.xhp msgctxt "" "datapilot_createtable.xhp\n" @@ -3992,6 +4489,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Pivot Table. The Select Source dialog appears. Choose Current selection and confirm with OK. The table headings are shown as buttons in the Pivot Table dialog. Drag these buttons as required and drop them into the layout areas \"Page Fields\", \"Column Fields\", \"Row Fields\" and \"Data Fields\"." msgstr "" +#. XR8Sd #: datapilot_createtable.xhp msgctxt "" "datapilot_createtable.xhp\n" @@ -4000,6 +4498,7 @@ msgctxt "" msgid "Drag the desired buttons into one of the four areas." msgstr "" +#. zk68E #: datapilot_createtable.xhp msgctxt "" "datapilot_createtable.xhp\n" @@ -4008,6 +4507,7 @@ msgctxt "" msgid "Drag a button to the Page Fields area to create a button and a listbox on top of the generated pivot table. The listbox can be used to filter the pivot table by the contents of the selected item. You can use drag-and-drop within the generated pivot table to use another page field as a filter." msgstr "" +#. vFX84 #: datapilot_createtable.xhp msgctxt "" "datapilot_createtable.xhp\n" @@ -4016,6 +4516,7 @@ msgctxt "" msgid "If the button is dropped in the Data Fields area it will be given a caption that also shows the formula that will be used to calculate the data." msgstr "" +#. 8rEXv #: datapilot_createtable.xhp msgctxt "" "datapilot_createtable.xhp\n" @@ -4024,6 +4525,7 @@ msgctxt "" msgid "By double-clicking on one of the fields in the Data Fields area you can call up the Data Field dialog." msgstr "" +#. PAuDC #: datapilot_createtable.xhp msgctxt "" "datapilot_createtable.xhp\n" @@ -4032,6 +4534,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the Data Field dialog to select the calculations to be used for the data. To make a multiple selection, press the CommandCtrl key while clicking the desired calculation." msgstr "" +#. AniFD #: datapilot_createtable.xhp msgctxt "" "datapilot_createtable.xhp\n" @@ -4040,6 +4543,7 @@ msgctxt "" msgid "The order of the buttons can be changed at any time by moving them to a different position in the area with the mouse." msgstr "" +#. ADpWF #: datapilot_createtable.xhp msgctxt "" "datapilot_createtable.xhp\n" @@ -4048,6 +4552,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove a button by dragging it back to the area of the other buttons at the right of the dialog." msgstr "" +#. Hm6YC #: datapilot_createtable.xhp msgctxt "" "datapilot_createtable.xhp\n" @@ -4056,6 +4561,7 @@ msgctxt "" msgid "To open the Data Field dialog, double-click one of the buttons in the Row Fields or Column Fields area. Use the dialog to select if and to what extent %PRODUCTNAME calculates display subtotals." msgstr "" +#. 6P3Cy #: datapilot_createtable.xhp msgctxt "" "datapilot_createtable.xhp\n" @@ -4064,6 +4570,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit the Pivot Table dialog by pressing OK. A Filter button will now be inserted, or a page button for every data field that you dropped in the Page Fields area. The pivot table is inserted further down." msgstr "" +#. dJsd8 #: datapilot_deletetable.xhp msgctxt "" "datapilot_deletetable.xhp\n" @@ -4072,6 +4579,7 @@ msgctxt "" msgid "Deleting Pivot Tables" msgstr "" +#. 5mACL #: datapilot_deletetable.xhp msgctxt "" "datapilot_deletetable.xhp\n" @@ -4080,6 +4588,7 @@ msgctxt "" msgid "pivot table function; deleting tables deleting;pivot tables" msgstr "" +#. CWysA #: datapilot_deletetable.xhp msgctxt "" "datapilot_deletetable.xhp\n" @@ -4088,6 +4597,7 @@ msgctxt "" msgid "Deleting Pivot Tables" msgstr "" +#. yvJds #: datapilot_deletetable.xhp msgctxt "" "datapilot_deletetable.xhp\n" @@ -4096,6 +4606,7 @@ msgctxt "" msgid "In order to delete a pivot table, click any cell in the pivot table, then choose Delete in the context menu." msgstr "" +#. oFygT #: datapilot_deletetable.xhp msgctxt "" "datapilot_deletetable.xhp\n" @@ -4104,6 +4615,7 @@ msgctxt "" msgid "If you delete a pivot table linked to a pivot chart, the pivot chart is also deleted. A dialog box opens to confirm the pivot chart deletion." msgstr "" +#. 9Ft4E #: datapilot_edittable.xhp msgctxt "" "datapilot_edittable.xhp\n" @@ -4112,6 +4624,7 @@ msgctxt "" msgid "Editing Pivot Tables" msgstr "" +#. sdZ2P #: datapilot_edittable.xhp msgctxt "" "datapilot_edittable.xhp\n" @@ -4120,6 +4633,7 @@ msgctxt "" msgid "pivot table function; editing tablesediting;pivot tables" msgstr "" +#. SRQYX #: datapilot_edittable.xhp msgctxt "" "datapilot_edittable.xhp\n" @@ -4128,6 +4642,7 @@ msgctxt "" msgid "Editing Pivot Tables" msgstr "" +#. jDNdq #: datapilot_edittable.xhp msgctxt "" "datapilot_edittable.xhp\n" @@ -4136,6 +4651,7 @@ msgctxt "" msgid "Click one of the buttons in the pivot table and hold the mouse button down. A special symbol will appear next to the mouse pointer." msgstr "" +#. oRj6N #: datapilot_edittable.xhp msgctxt "" "datapilot_edittable.xhp\n" @@ -4144,6 +4660,7 @@ msgctxt "" msgid "By dragging the button to a different position in the same row you can alter the order of the columns. If you drag a button to the left edge of the table into the row headings area, you can change a column into a row." msgstr "" +#. Znf7c #: datapilot_edittable.xhp msgctxt "" "datapilot_edittable.xhp\n" @@ -4152,6 +4669,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Pivot Table dialog, you can drag a button to the Page Fields area to create a button and a listbox on top of the pivot table. The listbox can be used to filter the pivot table by the contents of the selected item. You can use drag-and-drop within the pivot table to use another page field as a filter." msgstr "" +#. AeGto #: datapilot_edittable.xhp msgctxt "" "datapilot_edittable.xhp\n" @@ -4160,6 +4678,7 @@ msgctxt "" msgid "To remove a button from the table, just drag it out of the pivot table. Release the mouse button when the mouse pointer positioned within the sheet has become a 'not allowed' icon. The button is deleted." msgstr "" +#. tYvsC #: datapilot_edittable.xhp msgctxt "" "datapilot_edittable.xhp\n" @@ -4168,6 +4687,7 @@ msgctxt "" msgid "To edit the pivot table, click a cell inside the pivot table and open the context menu. In the context menu you find the command Edit Layout, which displays the Pivot Table dialog for the current pivot table." msgstr "" +#. fKGXd #: datapilot_edittable.xhp msgctxt "" "datapilot_edittable.xhp\n" @@ -4176,6 +4696,7 @@ msgctxt "" msgid "In the pivot table, you can use drag-and-drop or cut/paste commands to rearrange the order of data fields." msgstr "" +#. aBysR #: datapilot_edittable.xhp msgctxt "" "datapilot_edittable.xhp\n" @@ -4184,6 +4705,7 @@ msgctxt "" msgid "You can assign custom display names to fields, field members, subtotals (with some restrictions), and grand totals inside pivot tables. A custom display name is assigned to an item by overwriting the original name with another name." msgstr "" +#. Yt6DD #: datapilot_filtertable.xhp msgctxt "" "datapilot_filtertable.xhp\n" @@ -4192,6 +4714,7 @@ msgctxt "" msgid "Filtering Pivot Tables" msgstr "" +#. DjYdz #: datapilot_filtertable.xhp msgctxt "" "datapilot_filtertable.xhp\n" @@ -4200,6 +4723,7 @@ msgctxt "" msgid "pivot table function; filtering tablesfiltering;pivot tables" msgstr "" +#. B6RwS #: datapilot_filtertable.xhp msgctxt "" "datapilot_filtertable.xhp\n" @@ -4208,6 +4732,7 @@ msgctxt "" msgid "Filtering Pivot Tables" msgstr "" +#. ADCtg #: datapilot_filtertable.xhp msgctxt "" "datapilot_filtertable.xhp\n" @@ -4216,6 +4741,7 @@ msgctxt "" msgid "You can use filters to remove unwanted data from a pivot table." msgstr "" +#. GgnjB #: datapilot_filtertable.xhp msgctxt "" "datapilot_filtertable.xhp\n" @@ -4224,6 +4750,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the Filter button in the sheet to call up the dialog for the filter conditions. Alternatively, call up the context menu of the pivot table and select the Filter command. The Filter dialog appears. Here you can filter the pivot table." msgstr "" +#. TUAcu #: datapilot_filtertable.xhp msgctxt "" "datapilot_filtertable.xhp\n" @@ -4232,6 +4759,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also click the arrow on a button in the pivot table to show a pop-up window. In this pop-up window, you can edit the visibility settings of the associated field." msgstr "" +#. SQnhK #: datapilot_filtertable.xhp msgctxt "" "datapilot_filtertable.xhp\n" @@ -4240,6 +4768,7 @@ msgctxt "" msgid "The pop-up window displays a list of field members associated with that field. A check box is placed to the left of each field member name. When a field has an alternative display name that differs from its original name, that name is displayed in the list." msgstr "" +#. y6PoC #: datapilot_filtertable.xhp msgctxt "" "datapilot_filtertable.xhp\n" @@ -4248,6 +4777,7 @@ msgctxt "" msgid "Enable or disable a checkbox to show or hide the associated field member in the pivot table." msgstr "" +#. SW9yB #: datapilot_filtertable.xhp msgctxt "" "datapilot_filtertable.xhp\n" @@ -4256,6 +4786,7 @@ msgctxt "" msgid "Enable or disable the All checkbox to show all or none of the field members." msgstr "" +#. SKUBa #: datapilot_filtertable.xhp msgctxt "" "datapilot_filtertable.xhp\n" @@ -4264,6 +4795,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a field member in the pop-up window and click the Show only the current item button to show only the selected field member. All other field members are hidden in the pivot table." msgstr "" +#. BMRWS #: datapilot_filtertable.xhp msgctxt "" "datapilot_filtertable.xhp\n" @@ -4272,6 +4804,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a field member in the pop-up window and click the Hide only the current item button to hide only the selected field member. All other field members are shown in the pivot table." msgstr "" +#. YyzoD #: datapilot_filtertable.xhp msgctxt "" "datapilot_filtertable.xhp\n" @@ -4280,6 +4813,7 @@ msgctxt "" msgid "Commands enable you to sort the field members in ascending order, descending order, or using a custom sort list." msgstr "" +#. VmFtw #: datapilot_filtertable.xhp msgctxt "" "datapilot_filtertable.xhp\n" @@ -4288,6 +4822,7 @@ msgctxt "" msgid "To edit the custom sort lists, open %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." msgstr "" +#. fWvXo #: datapilot_filtertable.xhp msgctxt "" "datapilot_filtertable.xhp\n" @@ -4296,6 +4831,7 @@ msgctxt "" msgid "The arrow to open the pop-up window is normally black. When the field contains one or more hidden field members, the arrow is blue and displays a tiny square at its lower-right corner." msgstr "" +#. DBnSP #: datapilot_filtertable.xhp msgctxt "" "datapilot_filtertable.xhp\n" @@ -4304,6 +4840,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also open the pop-up window by positioning the cell cursor at the button and pressing CommandCtrl+D." msgstr "" +#. CeKoE #: datapilot_grouping.xhp msgctxt "" "datapilot_grouping.xhp\n" @@ -4312,6 +4849,7 @@ msgctxt "" msgid "Grouping Pivot Tables" msgstr "" +#. Kvc5K #: datapilot_grouping.xhp msgctxt "" "datapilot_grouping.xhp\n" @@ -4320,6 +4858,7 @@ msgctxt "" msgid "grouping; pivot tablespivot table function;grouping table entriesungrouping entries in pivot tables" msgstr "" +#. NEBhF #: datapilot_grouping.xhp msgctxt "" "datapilot_grouping.xhp\n" @@ -4328,6 +4867,7 @@ msgctxt "" msgid "Grouping Pivot Tables" msgstr "" +#. EMuyW #: datapilot_grouping.xhp msgctxt "" "datapilot_grouping.xhp\n" @@ -4336,6 +4876,7 @@ msgctxt "" msgid "The resulting pivot table can contain many different entries. By grouping the entries, you can improve the visible result." msgstr "" +#. jwZEk #: datapilot_grouping.xhp msgctxt "" "datapilot_grouping.xhp\n" @@ -4344,6 +4885,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a cell or range of cells in the pivot table." msgstr "" +#. dqrNE #: datapilot_grouping.xhp msgctxt "" "datapilot_grouping.xhp\n" @@ -4352,6 +4894,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - Group and Outline - Group." msgstr "" +#. JwFoj #: datapilot_grouping.xhp msgctxt "" "datapilot_grouping.xhp\n" @@ -4360,6 +4903,7 @@ msgctxt "" msgid "Depending on the format of the selected cells, either a new group field is added to the pivot table, or you see one of the two Grouping dialogs, either for numeric values, or for date values." msgstr "" +#. smas8 #: datapilot_grouping.xhp msgctxt "" "datapilot_grouping.xhp\n" @@ -4368,6 +4912,7 @@ msgctxt "" msgid "The pivot table must be organized in a way that grouping can be applied." msgstr "" +#. QCfxM #: datapilot_grouping.xhp msgctxt "" "datapilot_grouping.xhp\n" @@ -4376,6 +4921,7 @@ msgctxt "" msgid "To remove a grouping, click inside the group, then choose Data - Group and Outline - Ungroup." msgstr "" +#. CG8kj #: datapilot_tipps.xhp msgctxt "" "datapilot_tipps.xhp\n" @@ -4384,6 +4930,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting Pivot Table Output Ranges" msgstr "" +#. Xwk6m #: datapilot_tipps.xhp msgctxt "" "datapilot_tipps.xhp\n" @@ -4392,6 +4939,7 @@ msgctxt "" msgid "pivot table function; preventing data overwritingoutput ranges of pivot tables" msgstr "" +#. xFzFx #: datapilot_tipps.xhp msgctxt "" "datapilot_tipps.xhp\n" @@ -4400,6 +4948,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting Pivot Table Output Ranges" msgstr "" +#. kikhM #: datapilot_tipps.xhp msgctxt "" "datapilot_tipps.xhp\n" @@ -4408,6 +4957,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the button More in the Pivot Table dialog. The dialog will be extended." msgstr "" +#. rRGaZ #: datapilot_tipps.xhp msgctxt "" "datapilot_tipps.xhp\n" @@ -4416,6 +4966,7 @@ msgctxt "" msgid "You can select a named range in which the pivot table is to be created, from the Results to box. If the results range does not have a name, enter the coordinates of the upper left cell of the range into the field to the right of the Results to box. You can also click on the appropriate cell to have the coordinates entered accordingly." msgstr "" +#. EHd6K #: datapilot_tipps.xhp msgctxt "" "datapilot_tipps.xhp\n" @@ -4424,6 +4975,7 @@ msgctxt "" msgid "If you mark the Ignore empty rows check box, they will not be taken into account when the pivot table is created." msgstr "" +#. qRCKc #: datapilot_tipps.xhp msgctxt "" "datapilot_tipps.xhp\n" @@ -4432,6 +4984,7 @@ msgctxt "" msgid "If the Identify categories check box is marked, the categories will be identified by their headings and assigned accordingly when the pivot table is created." msgstr "" +#. 6WBqj #: datapilot_updatetable.xhp msgctxt "" "datapilot_updatetable.xhp\n" @@ -4440,6 +4993,7 @@ msgctxt "" msgid "Updating Pivot Tables" msgstr "" +#. 8o6oz #: datapilot_updatetable.xhp msgctxt "" "datapilot_updatetable.xhp\n" @@ -4448,6 +5002,7 @@ msgctxt "" msgid "pivot table importpivot table function; refreshing tablesrecalculating;pivot tablesupdating;pivot tables" msgstr "" +#. BxZL2 #: datapilot_updatetable.xhp msgctxt "" "datapilot_updatetable.xhp\n" @@ -4456,6 +5011,7 @@ msgctxt "" msgid "Updating Pivot Tables" msgstr "" +#. gaKCU #: datapilot_updatetable.xhp msgctxt "" "datapilot_updatetable.xhp\n" @@ -4464,6 +5020,7 @@ msgctxt "" msgid "If the data of the source sheet has been changed, $[officename] recalculates the pivot table. To recalculate the table, choose Data - Pivot Table - Refresh. Do the same after you have imported an Excel pivot table into $[officename] Calc." msgstr "" +#. kDqTU #: dbase_files.xhp msgctxt "" "dbase_files.xhp\n" @@ -4472,6 +5029,7 @@ msgctxt "" msgid "Importing and Exporting dBASE Files" msgstr "" +#. DkG3C #: dbase_files.xhp msgctxt "" "dbase_files.xhp\n" @@ -4480,6 +5038,7 @@ msgctxt "" msgid "exporting;spreadsheets to dBASE importing;dBASE files dBASE import/export spreadsheets; importing from/exporting to dBASE files tables in databases;importing dBASE files" msgstr "" +#. phARr #: dbase_files.xhp msgctxt "" "dbase_files.xhp\n" @@ -4488,6 +5047,7 @@ msgctxt "" msgid "Importing and Exporting dBASE Files" msgstr "" +#. J3aQ5 #: dbase_files.xhp msgctxt "" "dbase_files.xhp\n" @@ -4496,6 +5056,7 @@ msgctxt "" msgid "You can open and save data in the dBASE file format (*.dbf file extension) in $[officename] Base or a spreadsheet. In %PRODUCTNAME Base, a dBASE database is a folder that contains files with the .dbf file extension. Each file corresponds to a table in the database. Formulas and formatting are lost when you open and save a dBASE file from %PRODUCTNAME." msgstr "" +#. jVz9V #: dbase_files.xhp msgctxt "" "dbase_files.xhp\n" @@ -4504,6 +5065,7 @@ msgctxt "" msgid "To Import a dBASE File Into a Spreadsheet" msgstr "" +#. v3JdV #: dbase_files.xhp msgctxt "" "dbase_files.xhp\n" @@ -4512,6 +5074,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Open." msgstr "Veldu Skrá - Opna." +#. FmmZC #: dbase_files.xhp msgctxt "" "dbase_files.xhp\n" @@ -4520,6 +5083,7 @@ msgctxt "" msgid "Locate the *.dbf file that you want to import." msgstr "" +#. cBR6P #: dbase_files.xhp msgctxt "" "dbase_files.xhp\n" @@ -4528,6 +5092,7 @@ msgctxt "" msgid "Click Open." msgstr "Smelltu á Opna." +#. WQGdy #: dbase_files.xhp msgctxt "" "dbase_files.xhp\n" @@ -4536,6 +5101,7 @@ msgctxt "" msgid "The Import dBASE files dialog opens." msgstr "" +#. S2JPc #: dbase_files.xhp msgctxt "" "dbase_files.xhp\n" @@ -4544,6 +5110,7 @@ msgctxt "" msgid "Click OK." msgstr "Smelltu á Í lagi." +#. DBvJH #: dbase_files.xhp msgctxt "" "dbase_files.xhp\n" @@ -4552,6 +5119,7 @@ msgctxt "" msgid "The dBASE file opens as a new Calc spreadsheet." msgstr "" +#. pLCMp #: dbase_files.xhp msgctxt "" "dbase_files.xhp\n" @@ -4560,6 +5128,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to save the spreadsheet as a dBASE file, do not alter or delete the first row in the imported file. This row contains information that is required by a dBASE database." msgstr "" +#. 8hyku #: dbase_files.xhp msgctxt "" "dbase_files.xhp\n" @@ -4568,6 +5137,7 @@ msgctxt "" msgid "To Import a dBASE File Into a Database Table" msgstr "" +#. gBiN7 #: dbase_files.xhp msgctxt "" "dbase_files.xhp\n" @@ -4576,6 +5146,7 @@ msgctxt "" msgid "A %PRODUCTNAME Base database table is actually a link to an existing database." msgstr "" +#. Z2WYv #: dbase_files.xhp msgctxt "" "dbase_files.xhp\n" @@ -4584,6 +5155,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - New - Database." msgstr "" +#. VtptA #: dbase_files.xhp msgctxt "" "dbase_files.xhp\n" @@ -4592,6 +5164,7 @@ msgctxt "" msgid "In the File name box of the Save As dialog, enter a name for the database." msgstr "" +#. KGUEA #: dbase_files.xhp msgctxt "" "dbase_files.xhp\n" @@ -4600,6 +5173,7 @@ msgctxt "" msgid "Click Save." msgstr "Smelltu á Vista." +#. Bz2eB #: dbase_files.xhp msgctxt "" "dbase_files.xhp\n" @@ -4608,6 +5182,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Database type box of the Database Properties dialog, select \"dBASE\"." msgstr "" +#. HjBBj #: dbase_files.xhp msgctxt "" "dbase_files.xhp\n" @@ -4616,6 +5191,7 @@ msgctxt "" msgid "Click Next." msgstr "Smelltu á Áfram." +#. w4Hcx #: dbase_files.xhp msgctxt "" "dbase_files.xhp\n" @@ -4624,6 +5200,7 @@ msgctxt "" msgid "Click Browse." msgstr "Smelltu á Velja." +#. EyJdW #: dbase_files.xhp msgctxt "" "dbase_files.xhp\n" @@ -4632,6 +5209,7 @@ msgctxt "" msgid "Locate the directory that contains the dBASE file, and click OK." msgstr "" +#. 5kG55 #: dbase_files.xhp msgctxt "" "dbase_files.xhp\n" @@ -4640,6 +5218,7 @@ msgctxt "" msgid "Click Create." msgstr "Smelltu á Búa til." +#. rJEHy #: dbase_files.xhp msgctxt "" "dbase_files.xhp\n" @@ -4648,6 +5227,7 @@ msgctxt "" msgid "To Save a Spreadsheet as a dBASE File" msgstr "" +#. i2EnS #: dbase_files.xhp msgctxt "" "dbase_files.xhp\n" @@ -4656,6 +5236,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Save As." msgstr "Veldu Skrá - Opna." +#. N4YuB #: dbase_files.xhp msgctxt "" "dbase_files.xhp\n" @@ -4664,6 +5245,7 @@ msgctxt "" msgid "In the File format box, select \"dBASE file\"." msgstr "" +#. rrFCz #: dbase_files.xhp msgctxt "" "dbase_files.xhp\n" @@ -4672,6 +5254,7 @@ msgctxt "" msgid "In the File name box, type a name for the dBASE file." msgstr "" +#. VW7aF #: dbase_files.xhp msgctxt "" "dbase_files.xhp\n" @@ -4680,6 +5263,7 @@ msgctxt "" msgid "Click Save." msgstr "Smelltu á Vista." +#. WF9Ky #: dbase_files.xhp msgctxt "" "dbase_files.xhp\n" @@ -4688,6 +5272,7 @@ msgctxt "" msgid "Only the data on the current sheet is exported." msgstr "" +#. kzGEG #: design.xhp msgctxt "" "design.xhp\n" @@ -4696,6 +5281,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting Themes for Sheets" msgstr "" +#. qMsyD #: design.xhp msgctxt "" "design.xhp\n" @@ -4704,6 +5290,7 @@ msgctxt "" msgid "theme selection for sheetslayout;spreadsheetscell styles; selectingselecting;formatting themessheets;formatting themesformats;themes for sheetsformatting;themes for sheets" msgstr "" +#. kBFhA #: design.xhp msgctxt "" "design.xhp\n" @@ -4712,6 +5299,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting Themes for Sheets " msgstr "" +#. axrVR #: design.xhp msgctxt "" "design.xhp\n" @@ -4720,6 +5308,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Calc comes with a predefined set of formatting themes that you can apply to your spreadsheets." msgstr "" +#. eAC5E #: design.xhp msgctxt "" "design.xhp\n" @@ -4728,6 +5317,7 @@ msgctxt "" msgid "It is not possible to add themes to Calc, and they cannot be modified. However, you can modify their styles after you apply them to a spreadsheet." msgstr "Það er ekki hægt að bæta þemum við og ekki hægt að breyta þeim. En það er hægt að laga til útlitið á skjalinu eftir að þemað hefur verið sett á." +#. ZD2hJ #: design.xhp msgctxt "" "design.xhp\n" @@ -4736,6 +5326,7 @@ msgctxt "" msgid "Before you format a sheet with a theme, you have to apply at least one custom cell style to the cells on the sheet. You can then change the cell formatting by selecting and applying a theme in the Theme Selection dialog." msgstr "" +#. CbouS #: design.xhp msgctxt "" "design.xhp\n" @@ -4744,6 +5335,7 @@ msgctxt "" msgid "To apply a custom cell style to a cell, you can open the Styles window and, in its lower list box, set the Custom Styles view. A list of the existing custom defined cell styles will be displayed. Double click a name from the Styles window to apply this style to the selected cells." msgstr "" +#. 6zVVD #: design.xhp msgctxt "" "design.xhp\n" @@ -4752,6 +5344,7 @@ msgctxt "" msgid "To apply a theme to a spreadsheet:" msgstr "Þema sett á töflu:" +#. FFRn8 #: design.xhp msgctxt "" "design.xhp\n" @@ -4760,6 +5353,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the Choose Themes icon in the Tools bar." msgstr "" +#. yEAwo #: design.xhp msgctxt "" "design.xhp\n" @@ -4768,6 +5362,7 @@ msgctxt "" msgid "The Theme Selection dialog appears. This dialog lists the available themes for the whole spreadsheet and the Styles window lists the custom styles for specific cells." msgstr "" +#. BgEap #: design.xhp msgctxt "" "design.xhp\n" @@ -4776,6 +5371,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Theme Selection dialog, select the theme that you want to apply to the spreadsheet." msgstr "" +#. mhFa5 #: design.xhp msgctxt "" "design.xhp\n" @@ -4784,6 +5380,7 @@ msgctxt "" msgid "Click OK" msgstr "Smelltu á Í lagi" +#. QfPpn #: design.xhp msgctxt "" "design.xhp\n" @@ -4792,6 +5389,7 @@ msgctxt "" msgid "As soon as you select another theme in the Theme Selection dialog, some of the properties of the custom style will be applied to the current spreadsheet. The modifications will be immediately visible in your spreadsheet." msgstr "" +#. CG6ba #: design.xhp msgctxt "" "design.xhp\n" @@ -4800,6 +5398,7 @@ msgctxt "" msgid "Theme selection" msgstr "Val á þema" +#. t5ETg #: edit_multitables.xhp msgctxt "" "edit_multitables.xhp\n" @@ -4808,6 +5407,7 @@ msgctxt "" msgid "Copying to Multiple Sheets" msgstr "" +#. BbCnT #: edit_multitables.xhp msgctxt "" "edit_multitables.xhp\n" @@ -4816,6 +5416,7 @@ msgctxt "" msgid "copying;values, to multiple sheetspasting;values in multiple sheetsdata;inserting in multiple sheetssheets; simultaneous multiple filling" msgstr "" +#. TTfnY #: edit_multitables.xhp msgctxt "" "edit_multitables.xhp\n" @@ -4824,6 +5425,7 @@ msgctxt "" msgid "Copying to Multiple Sheets" msgstr "" +#. 4sMCm #: edit_multitables.xhp msgctxt "" "edit_multitables.xhp\n" @@ -4832,6 +5434,7 @@ msgctxt "" msgid "In $[officename] Calc, you can insert values, text or formulas that are simultaneously copied to other selected sheets of your document." msgstr "" +#. Z4D7x #: edit_multitables.xhp msgctxt "" "edit_multitables.xhp\n" @@ -4840,6 +5443,7 @@ msgctxt "" msgid "Select all desired sheets by holding down the CommandCtrl key and clicking the corresponding register tabs that are still gray at the bottom margin of the workspace. All selected register tabs are now white." msgstr "" +#. xSB4o #: edit_multitables.xhp msgctxt "" "edit_multitables.xhp\n" @@ -4848,6 +5452,7 @@ msgctxt "" msgid "You can use Shift+CommandCtrl+Page Up or Page Down to select multiple sheets using the keyboard." msgstr "" +#. bwHKS #: edit_multitables.xhp msgctxt "" "edit_multitables.xhp\n" @@ -4856,6 +5461,7 @@ msgctxt "" msgid "Now when you insert values, text or formulas into the active sheet, they will also appear in the identical positions in the other selected sheets. For example, data entered in cell \"A1\" of the active sheet is automatically entered into cell \"A1\" of any other selected sheet." msgstr "" +#. ASuDk #: filters.xhp msgctxt "" "filters.xhp\n" @@ -4864,6 +5470,7 @@ msgctxt "" msgid "Applying Filters" msgstr "" +#. vAkUj #: filters.xhp msgctxt "" "filters.xhp\n" @@ -4872,6 +5479,7 @@ msgctxt "" msgid "filters; applying/removing rows;removing/redisplaying with filters removing;filters" msgstr "" +#. gcyYi #: filters.xhp msgctxt "" "filters.xhp\n" @@ -4880,6 +5488,7 @@ msgctxt "" msgid "Applying Filters" msgstr "" +#. d4Uux #: filters.xhp msgctxt "" "filters.xhp\n" @@ -4888,6 +5497,7 @@ msgctxt "" msgid "Filters and advanced filters allow you to work on certain filtered rows (records) of a data range. In the spreadsheets in $[officename] there are various possibilities for applying filters." msgstr "" +#. XnoBc #: filters.xhp msgctxt "" "filters.xhp\n" @@ -4896,6 +5506,7 @@ msgctxt "" msgid "One use for the AutoFilter function is to quickly restrict the display to records with identical entries in a data field." msgstr "" +#. mbcRS #: filters.xhp msgctxt "" "filters.xhp\n" @@ -4904,6 +5515,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Standard Filter dialog, you can also define ranges which contain the values in particular data fields. You can use the standard filter to connect the conditions with either a logical AND or a logical OR operator." msgstr "" +#. YtHEq #: filters.xhp msgctxt "" "filters.xhp\n" @@ -4912,6 +5524,7 @@ msgctxt "" msgid "The Advanced filter allows up to a total of eight filter conditions. With advanced filters you enter the conditions directly into the sheet." msgstr "" +#. tffpp #: filters.xhp msgctxt "" "filters.xhp\n" @@ -4920,6 +5533,7 @@ msgctxt "" msgid "To remove a filter, so that you see all cells again, click inside the area where the filter was applied, then choose Data - Filter - Reset Filter." msgstr "" +#. E2EfB #: filters.xhp msgctxt "" "filters.xhp\n" @@ -4928,6 +5542,7 @@ msgctxt "" msgid "When you select multiple rows from an area where a filter was applied, then this selection can include rows that are visible and rows that are hidden by the filter. If you then apply formatting, or delete the selected rows, this action then applies only to the visible rows. The hidden rows are not affected." msgstr "" +#. LAuWM #: filters.xhp msgctxt "" "filters.xhp\n" @@ -4936,6 +5551,7 @@ msgctxt "" msgid "This is the opposite to rows that you have hidden manually by the Format - Rows - Hide Rows command. Manually hidden rows are deleted when you delete a selection that contains them." msgstr "" +#. 8sxJn #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -4944,6 +5560,7 @@ msgctxt "" msgid "Finding and Replacing in Calc" msgstr "" +#. qSAcB #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -4952,6 +5569,7 @@ msgctxt "" msgid "searching, see also findingfinding;formulas/values/text/objectsreplacing; cell contentsformatting;multiple cell texts" msgstr "" +#. riEkj #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -4960,6 +5578,7 @@ msgctxt "" msgid "Finding and Replacing in Calc" msgstr "" +#. uzefv #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -4968,6 +5587,7 @@ msgctxt "" msgid "In spreadsheet documents you can find words, formulas, and styles. You can navigate from one result to the next, or you can highlight all matching cells at once, then apply another format or replace the cell content by other content." msgstr "" +#. xm5HB #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -4976,6 +5596,7 @@ msgctxt "" msgid "The Find & Replace dialog" msgstr "" +#. iACsJ #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -4984,6 +5605,7 @@ msgctxt "" msgid "Cells can contain text or numbers that were entered directly as in a text document. But cells can also contain text or numbers as the result of a calculation. For example, if a cell contains the formula =1+2 it displays the result 3. You must decide whether to search for the 1 respective 2, or to search the 3." msgstr "" +#. tbVVd #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -4992,6 +5614,7 @@ msgctxt "" msgid "To find formulas or values" msgstr "" +#. zstCf #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -5000,6 +5623,7 @@ msgctxt "" msgid "You can specify in the Find & Replace dialog either to find the parts of a formula or the results of a calculation." msgstr "" +#. C6cDQ #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -5008,6 +5632,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Edit - Find & Replace to open the Find & Replace dialog." msgstr "" +#. cAUtG #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -5016,6 +5641,7 @@ msgctxt "" msgid "Click More Options to expand the dialog." msgstr "" +#. wX8ZD #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -5024,6 +5650,7 @@ msgctxt "" msgid "Select \"Formulas\" or \"Values\" in the Search in list box." msgstr "" +#. nWDYw #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -5032,6 +5659,7 @@ msgctxt "" msgid "With \"Formulas\" you will find all parts of the formulas." msgstr "" +#. iERyD #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -5040,6 +5668,7 @@ msgctxt "" msgid "With \"Values\" you will find the results of the calculations." msgstr "" +#. xQ5ou #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -5048,6 +5677,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell contents can be formatted in different ways. For example, a number can be formatted as a currency, to be displayed with a currency symbol. You see the currency symbol in the cell, but you cannot search for it." msgstr "" +#. Z4ABm #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -5056,6 +5686,7 @@ msgctxt "" msgid "Finding text" msgstr "" +#. uf8Kc #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -5064,6 +5695,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Edit - Find & Replace to open the Find & Replace dialog." msgstr "" +#. 5DY4k #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -5072,6 +5704,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the text to find in the Find text box." msgstr "" +#. pMEpA #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -5080,6 +5713,7 @@ msgctxt "" msgid "Either click Find Next or Find All." msgstr "" +#. E4Qgi #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -5088,6 +5722,7 @@ msgctxt "" msgid "When you click Find Next, Calc will select the next cell that contains your text. You can watch and edit the text, then click Find Next again to advance to the next found cell." msgstr "" +#. TcnxV #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -5096,6 +5731,7 @@ msgctxt "" msgid "If you closed the dialog, you can press a key combination (CommandCtrl+Shift+F) to find the next cell without opening the dialog." msgstr "" +#. r5FfG #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -5104,6 +5740,7 @@ msgctxt "" msgid "By default, Calc searches the current sheet. Check the All sheets box to search through all sheets of the document." msgstr "" +#. ahmfD #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -5112,6 +5749,7 @@ msgctxt "" msgid "When you click Find All, Calc selects all cells that contain your entry. Now you can for example set all found cells to bold, or apply a Cell Style to all at once." msgstr "" +#. 2DBXW #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -5120,6 +5758,7 @@ msgctxt "" msgid "The Navigator" msgstr "" +#. FFkBL #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -5128,6 +5767,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Navigator to open the Navigator window." msgstr "" +#. yAdcD #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -5136,6 +5776,7 @@ msgctxt "" msgid "The Navigator is the main tool for finding and selecting objects." msgstr "" +#. 4Ezz7 #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -5144,6 +5785,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the Navigator for inserting objects and links within the same document or from other open documents." msgstr "" +#. Zg9uE #: format_table.xhp msgctxt "" "format_table.xhp\n" @@ -5152,6 +5794,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Spreadsheets" msgstr "" +#. CuVCu #: format_table.xhp msgctxt "" "format_table.xhp\n" @@ -5160,6 +5803,7 @@ msgctxt "" msgid "text in cells; formattingspreadsheets;formattingbackgrounds;cells and pagesborders;cells and pagesformatting;spreadsheetsnumbers; formatting options for selected cellscells; number formatscurrencies;formats" msgstr "" +#. Aairv #: format_table.xhp msgctxt "" "format_table.xhp\n" @@ -5168,6 +5812,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Spreadsheets" msgstr "" +#. WMnGx #: format_table.xhp msgctxt "" "format_table.xhp\n" @@ -5176,6 +5821,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Text in a Spreadsheet" msgstr "" +#. EG9vg #: format_table.xhp msgctxt "" "format_table.xhp\n" @@ -5184,6 +5830,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the text you want to format." msgstr "Veldu textann sem á að sníða." +#. dcUPy #: format_table.xhp msgctxt "" "format_table.xhp\n" @@ -5192,6 +5839,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose the desired text attributes from the Formatting Bar. You can also choose Format - Cells. The Format Cells dialog will appear in which you can choose various text attributes on the Font tab page." msgstr "" +#. 5fukM #: format_table.xhp msgctxt "" "format_table.xhp\n" @@ -5200,6 +5848,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Numbers in a Spreadsheet" msgstr "" +#. SjM5x #: format_table.xhp msgctxt "" "format_table.xhp\n" @@ -5208,6 +5857,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the cells containing the numbers you want to format." msgstr "" +#. 8qkZC #: format_table.xhp msgctxt "" "format_table.xhp\n" @@ -5216,6 +5866,7 @@ msgctxt "" msgid "To format numbers in the default currency format or as percentages, use the icons on the Formatting Bar. For other formats, choose Format - Cells. You can choose from the preset formats or define your own on the Numbers tab page." msgstr "" +#. QxDDZ #: format_table.xhp msgctxt "" "format_table.xhp\n" @@ -5224,6 +5875,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Borders and Backgrounds for Cells and Pages" msgstr "" +#. PpEbj #: format_table.xhp msgctxt "" "format_table.xhp\n" @@ -5232,6 +5884,7 @@ msgctxt "" msgid "You can assign a format to any group of cells by first selecting the cells (for multiple selection, hold down the CommandCtrl key when clicking), and then activating the Format Cells dialog in Format - Cells. In this dialog, you can select attributes such as shadows and backgrounds." msgstr "" +#. G3rCM #: format_table.xhp msgctxt "" "format_table.xhp\n" @@ -5240,6 +5893,7 @@ msgctxt "" msgid "To apply formatting attributes to an entire sheet, choose Format - Page. You can define headers and footers, for example, to appear on each printed page." msgstr "" +#. VUH7Y #: format_table.xhp msgctxt "" "format_table.xhp\n" @@ -5248,6 +5902,7 @@ msgctxt "" msgid "An image that you have loaded with Format - Page - Background is only visible in print or in the print preview. To display a background image on screen as well, insert the graphic image by choosing Insert - Image - From File and arrange the image behind the cells by choosing Format - Arrange - To Background. Use the Navigator to select the background image." msgstr "" +#. vvAFw #: format_table.xhp msgctxt "" "format_table.xhp\n" @@ -5256,6 +5911,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Formatting Options" msgstr "" +#. umrzR #: format_table.xhp msgctxt "" "format_table.xhp\n" @@ -5264,6 +5920,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds for Cells" msgstr "" +#. S9XPt #: format_value.xhp msgctxt "" "format_value.xhp\n" @@ -5272,6 +5929,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Numbers With Decimals" msgstr "" +#. vXT2D #: format_value.xhp msgctxt "" "format_value.xhp\n" @@ -5280,6 +5938,7 @@ msgctxt "" msgid "numbers;formatting decimals formats; numbers in tables tables; number formats defaults; number formats in spreadsheets decimal places;formatting numbers formatting;numbers with decimals formatting;adding/deleting decimal places number formats; adding/deleting decimal places in cells deleting; decimal places decimal places; adding/deleting" msgstr "" +#. Qe83k #: format_value.xhp msgctxt "" "format_value.xhp\n" @@ -5288,6 +5947,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Numbers With Decimals" msgstr "" +#. MBqzn #: format_value.xhp msgctxt "" "format_value.xhp\n" @@ -5296,6 +5956,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a number into the sheet, for example, 1234.5678. This number will be displayed in the default number format, with two decimal places. You will see 1234.57 when you confirm the entry. Only the display in the document will be rounded off; internally, the number retains all four decimal places after the decimal point." msgstr "" +#. 5PHhG #: format_value.xhp msgctxt "" "format_value.xhp\n" @@ -5304,6 +5965,7 @@ msgctxt "" msgid "To format numbers with decimals:" msgstr "" +#. 3AGec #: format_value.xhp msgctxt "" "format_value.xhp\n" @@ -5312,6 +5974,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the cursor at the number and choose Format - Cells to start the Format Cells dialog." msgstr "" +#. 6rPBs #: format_value.xhp msgctxt "" "format_value.xhp\n" @@ -5320,6 +5983,7 @@ msgctxt "" msgid "On the Numbers tab you will see a selection of predefined number formats. In the bottom right in the dialog you will see a preview of how your current number would look if you were to give it a particular format." msgstr "" +#. EpfA6 #: format_value.xhp msgctxt "" "format_value.xhp\n" @@ -5328,6 +5992,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. RuWXz #: format_value.xhp msgctxt "" "format_value.xhp\n" @@ -5336,6 +6001,7 @@ msgctxt "" msgid "If you only want to modify the number of the decimal places displayed, the easiest method is to use the Number Format: Add Decimal Place or Number Format: Delete Decimal Place icons on the Formatting Bar." msgstr "" +#. 4h8BG #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" "format_value_userdef.xhp\n" @@ -5344,6 +6010,7 @@ msgctxt "" msgid "User-defined Number Formats" msgstr "" +#. GcvLD #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" "format_value_userdef.xhp\n" @@ -5352,6 +6019,7 @@ msgctxt "" msgid "numbers;user-defined formatting formatting; user-defined numbers number formats; millions format codes; user-defined number formats" msgstr "" +#. VbsDd #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" "format_value_userdef.xhp\n" @@ -5360,6 +6028,7 @@ msgctxt "" msgid "User-defined Number Formats" msgstr "" +#. AGNss #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" "format_value_userdef.xhp\n" @@ -5368,6 +6037,7 @@ msgctxt "" msgid "You can define your own number formats to display numbers in %PRODUCTNAME Calc." msgstr "" +#. NFeoQ #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" "format_value_userdef.xhp\n" @@ -5376,6 +6046,7 @@ msgctxt "" msgid "As an example, to display the number 10,200,000 as 10.2 Million:" msgstr "" +#. D3ZeE #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" "format_value_userdef.xhp\n" @@ -5384,6 +6055,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the cells to which you want to apply a new, user-defined format." msgstr "" +#. EWTbr #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" "format_value_userdef.xhp\n" @@ -5392,6 +6064,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Cells - Numbers." msgstr "" +#. dDV7y #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" "format_value_userdef.xhp\n" @@ -5400,6 +6073,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Categories list box select \"User-defined\"." msgstr "" +#. CAX4U #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" "format_value_userdef.xhp\n" @@ -5408,6 +6082,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Format code text box enter the following code:" msgstr "" +#. dkHFm #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" "format_value_userdef.xhp\n" @@ -5416,6 +6091,7 @@ msgctxt "" msgid "0.0,, \"Million\"" msgstr "0.0,, \"milljón\"" +#. tRigu #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" "format_value_userdef.xhp\n" @@ -5424,6 +6100,7 @@ msgctxt "" msgid "Click OK." msgstr "Smelltu á 'Í lagi'." +#. BeeYr #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" "format_value_userdef.xhp\n" @@ -5432,6 +6109,7 @@ msgctxt "" msgid "The following table shows the effects of rounding, thousands delimiters (,), decimal delimiters (.) and the placeholders # and 0." msgstr "" +#. rhoNR #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" "format_value_userdef.xhp\n" @@ -5440,6 +6118,7 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Númer" +#. gcKFX #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" "format_value_userdef.xhp\n" @@ -5448,6 +6127,7 @@ msgctxt "" msgid ".#,, \"Million\"" msgstr ".#,, \"milljón\"" +#. ZDWJV #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" "format_value_userdef.xhp\n" @@ -5456,6 +6136,7 @@ msgctxt "" msgid "0.0,, \"Million\"" msgstr "0.0,, \"milljón\"" +#. F3THi #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" "format_value_userdef.xhp\n" @@ -5464,6 +6145,7 @@ msgctxt "" msgid "#,, \"Million\"" msgstr "#,, \"milljón\"" +#. CWvSi #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" "format_value_userdef.xhp\n" @@ -5472,6 +6154,7 @@ msgctxt "" msgid "10200000" msgstr "10200000" +#. LXQ8t #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" "format_value_userdef.xhp\n" @@ -5480,6 +6163,7 @@ msgctxt "" msgid "10.2 Million" msgstr "10.2 milljón" +#. eYXd4 #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" "format_value_userdef.xhp\n" @@ -5488,6 +6172,7 @@ msgctxt "" msgid "10.2 Million" msgstr "10.2 milljón" +#. zDUuF #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" "format_value_userdef.xhp\n" @@ -5496,6 +6181,7 @@ msgctxt "" msgid "10 Million" msgstr "10 milljón" +#. PLajw #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" "format_value_userdef.xhp\n" @@ -5504,6 +6190,7 @@ msgctxt "" msgid "500000" msgstr "500000" +#. jKNEA #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" "format_value_userdef.xhp\n" @@ -5512,6 +6199,7 @@ msgctxt "" msgid ".5 Million" msgstr ".5 milljón" +#. rpB7A #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" "format_value_userdef.xhp\n" @@ -5520,6 +6208,7 @@ msgctxt "" msgid "0.5 Million" msgstr "0.5 milljón" +#. Bao4X #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" "format_value_userdef.xhp\n" @@ -5528,6 +6217,7 @@ msgctxt "" msgid "1 Million" msgstr "1 milljón" +#. kqXDb #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" "format_value_userdef.xhp\n" @@ -5536,6 +6226,7 @@ msgctxt "" msgid "100000000" msgstr "100000000" +#. PMVAd #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" "format_value_userdef.xhp\n" @@ -5544,6 +6235,7 @@ msgctxt "" msgid "100. Million" msgstr "100. milljón" +#. h9FjQ #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" "format_value_userdef.xhp\n" @@ -5552,6 +6244,7 @@ msgctxt "" msgid "100.0 Million" msgstr "100.0 milljón" +#. 9GBRG #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" "format_value_userdef.xhp\n" @@ -5560,6 +6253,7 @@ msgctxt "" msgid "100 Million" msgstr "100 milljón" +#. chVng #: formula_copy.xhp msgctxt "" "formula_copy.xhp\n" @@ -5568,6 +6262,7 @@ msgctxt "" msgid "Copying Formulas" msgstr "" +#. AKeo5 #: formula_copy.xhp msgctxt "" "formula_copy.xhp\n" @@ -5576,6 +6271,7 @@ msgctxt "" msgid "formulas; copying and pastingcopying; formulaspasting;formulas" msgstr "" +#. Qtkdo #: formula_copy.xhp msgctxt "" "formula_copy.xhp\n" @@ -5584,6 +6280,7 @@ msgctxt "" msgid "Copying Formulas" msgstr "" +#. 3ZujS #: formula_copy.xhp msgctxt "" "formula_copy.xhp\n" @@ -5592,6 +6289,7 @@ msgctxt "" msgid "There are various ways to copy a formula. One suggested method is:" msgstr "" +#. ujCBT #: formula_copy.xhp msgctxt "" "formula_copy.xhp\n" @@ -5600,6 +6298,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the cell containing the formula." msgstr "" +#. ZofEF #: formula_copy.xhp msgctxt "" "formula_copy.xhp\n" @@ -5608,6 +6307,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Edit - Copy, or press CommandCtrl+C to copy it." msgstr "" +#. r3npC #: formula_copy.xhp msgctxt "" "formula_copy.xhp\n" @@ -5616,6 +6316,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the cell into which you want the formula to be copied." msgstr "" +#. BTcCF #: formula_copy.xhp msgctxt "" "formula_copy.xhp\n" @@ -5624,6 +6325,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Edit - Paste, or press CommandCtrl+V. The formula will be positioned in the new cell." msgstr "" +#. atCgW #: formula_copy.xhp msgctxt "" "formula_copy.xhp\n" @@ -5632,6 +6334,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to copy a formula into multiple cells, there is a quick and easy way to copy into adjacent cell areas:" msgstr "" +#. gyrPq #: formula_copy.xhp msgctxt "" "formula_copy.xhp\n" @@ -5640,6 +6343,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the cell containing the formula." msgstr "" +#. fx7Nc #: formula_copy.xhp msgctxt "" "formula_copy.xhp\n" @@ -5648,6 +6352,7 @@ msgctxt "" msgid "Position the mouse on the bottom right of the highlighted border of the cell, and continue holding down the mouse button until the pointer changes to a cross-hair symbol." msgstr "" +#. BmZDf #: formula_copy.xhp msgctxt "" "formula_copy.xhp\n" @@ -5656,6 +6361,7 @@ msgctxt "" msgid "With the mouse button pressed, drag it down or to the right over all the cells into which you want to copy the formula." msgstr "" +#. 5LuK6 #: formula_copy.xhp msgctxt "" "formula_copy.xhp\n" @@ -5664,6 +6370,7 @@ msgctxt "" msgid "When you release the mouse button, the formula will be copied into the cells and automatically adjusted." msgstr "" +#. Ajamz #: formula_copy.xhp msgctxt "" "formula_copy.xhp\n" @@ -5672,6 +6379,7 @@ msgctxt "" msgid "If you do not want values and texts to be automatically adjusted, then hold down the CommandCtrl key when dragging. Formulas, however, are always adjusted accordingly." msgstr "" +#. MrTXu #: formula_enter.xhp msgctxt "" "formula_enter.xhp\n" @@ -5680,6 +6388,7 @@ msgctxt "" msgid "Entering Formulas" msgstr "" +#. N8kvv #: formula_enter.xhp msgctxt "" "formula_enter.xhp\n" @@ -5688,6 +6397,7 @@ msgctxt "" msgid "formula bar; input lineinput line in formula barformulas; inputtinginserting;formulas" msgstr "" +#. rP8CF #: formula_enter.xhp msgctxt "" "formula_enter.xhp\n" @@ -5696,6 +6406,7 @@ msgctxt "" msgid "Entering Formulas" msgstr "" +#. H3w2m #: formula_enter.xhp msgctxt "" "formula_enter.xhp\n" @@ -5704,6 +6415,7 @@ msgctxt "" msgid "You can enter formulas in several ways: using the icons, or by typing on the keyboard, or by a mixture of both methods." msgstr "" +#. HXqkB #: formula_enter.xhp msgctxt "" "formula_enter.xhp\n" @@ -5712,6 +6424,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the cell in which you want to enter the formula." msgstr "" +#. MT9ac #: formula_enter.xhp msgctxt "" "formula_enter.xhp\n" @@ -5720,6 +6433,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the Function icon on the Formula Bar." msgstr "" +#. jtUAV #: formula_enter.xhp msgctxt "" "formula_enter.xhp\n" @@ -5728,6 +6442,7 @@ msgctxt "" msgid "You will now see an equals sign in the input line and you can begin to input the formula." msgstr "" +#. 6zCUk #: formula_enter.xhp msgctxt "" "formula_enter.xhp\n" @@ -5736,6 +6451,7 @@ msgctxt "" msgid "After entering the required values, press Enter or click Accept to insert the result in the active cell. If you want to clear your entry in the input line, press Escape or click Cancel." msgstr "" +#. b4AH4 #: formula_enter.xhp msgctxt "" "formula_enter.xhp\n" @@ -5744,6 +6460,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also enter the values and the formulas directly into the cells, even if you cannot see an input cursor. Formulas must always begin with an equals sign." msgstr "" +#. qLCxa #: formula_enter.xhp msgctxt "" "formula_enter.xhp\n" @@ -5752,6 +6469,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also press the + or - key on the numerical keyboard to start a formula. NumLock must be \"on\". For example, press the following keys in succession:" msgstr "" +#. 7dRd8 #: formula_enter.xhp msgctxt "" "formula_enter.xhp\n" @@ -5760,6 +6478,7 @@ msgctxt "" msgid "+ 5 0 - 8 Enter" msgstr "+ 5 0 - 8 Enter" +#. pADVE #: formula_enter.xhp msgctxt "" "formula_enter.xhp\n" @@ -5768,6 +6487,7 @@ msgctxt "" msgid "You see the result 42 in the cell. The cell contains the formula =+50-8." msgstr "" +#. KGDF3 #: formula_enter.xhp msgctxt "" "formula_enter.xhp\n" @@ -5776,6 +6496,7 @@ msgctxt "" msgid "If you are editing a formula with references, the references and the associated cells will be highlighted with the same color. You can now resize the reference border using the mouse, and the reference in the formula displayed in the input line also changes. Show references in color can be deactivated under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View." msgstr "" +#. G2WDH #: formula_enter.xhp msgctxt "" "formula_enter.xhp\n" @@ -5784,6 +6505,7 @@ msgctxt "" msgid "If you would like to view the calculation of individual elements of a formula, select the respective elements and press F9. For example, in the formula =SUM(A1:B12)*SUM(C1:D12) select the section SUM(C1:D12) and press F9 to view the subtotal for this area. " msgstr "" +#. 3zBJH #: formula_enter.xhp msgctxt "" "formula_enter.xhp\n" @@ -5792,6 +6514,7 @@ msgctxt "" msgid "If an error occurs when creating the formula, an error message appears in the active cell." msgstr "" +#. GXy6w #: formula_enter.xhp msgctxt "" "formula_enter.xhp\n" @@ -5800,6 +6523,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula bar" msgstr "Formúlu slá" +#. a5yvD #: formula_value.xhp msgctxt "" "formula_value.xhp\n" @@ -5808,6 +6532,7 @@ msgctxt "" msgid "Displaying Formulas or Values" msgstr "" +#. CSD33 #: formula_value.xhp msgctxt "" "formula_value.xhp\n" @@ -5816,6 +6541,7 @@ msgctxt "" msgid "formulas; displaying in cellsvalues; displaying in tablestables; displaying formulas/valuesresults display vs. formulas displaydisplaying; formulas instead of results" msgstr "" +#. CAjGG #: formula_value.xhp msgctxt "" "formula_value.xhp\n" @@ -5824,6 +6550,7 @@ msgctxt "" msgid "Displaying Formulas or Values" msgstr "" +#. MeZFx #: formula_value.xhp msgctxt "" "formula_value.xhp\n" @@ -5832,6 +6559,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to display the formulas in the cells, for example in the form =SUM(A1:B5), proceed as follows:" msgstr "" +#. PADBf #: formula_value.xhp msgctxt "" "formula_value.xhp\n" @@ -5840,6 +6568,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View." msgstr "" +#. 6tdYB #: formula_value.xhp msgctxt "" "formula_value.xhp\n" @@ -5848,6 +6577,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Display area mark the Formulas box. Click OK." msgstr "" +#. Q5PPt #: formula_value.xhp msgctxt "" "formula_value.xhp\n" @@ -5856,6 +6586,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to view the calculation results instead of the formula, do not mark the Formulas box." msgstr "" +#. iDByM #: formula_value.xhp msgctxt "" "formula_value.xhp\n" @@ -5864,6 +6595,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View" msgstr "" +#. xBkFL #: formulas.xhp msgctxt "" "formulas.xhp\n" @@ -5872,6 +6604,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculating With Formulas" msgstr "" +#. 5J8TF #: formulas.xhp msgctxt "" "formulas.xhp\n" @@ -5880,6 +6613,7 @@ msgctxt "" msgid "formulas;calculating withcalculating; with formulasexamples;formula calculation" msgstr "" +#. EQdXT #: formulas.xhp msgctxt "" "formulas.xhp\n" @@ -5888,6 +6622,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculating With Formulas" msgstr "" +#. iVVxK #: formulas.xhp msgctxt "" "formulas.xhp\n" @@ -5896,6 +6631,7 @@ msgctxt "" msgid "All formulas begin with an equals sign. The formulas can contain numbers, text, arithmetic operators, logic operators, or functions." msgstr "" +#. VMHDP #: formulas.xhp msgctxt "" "formulas.xhp\n" @@ -5904,6 +6640,7 @@ msgctxt "" msgid "Remember that the basic arithmetic operators (+, -, *, /) can be used in formulas using the \"Multiplication and Division before Addition and Subtraction\" rule. Instead of writing =SUM(A1:B1) you can write =A1+B1." msgstr "" +#. pr9Zq #: formulas.xhp msgctxt "" "formulas.xhp\n" @@ -5912,6 +6649,7 @@ msgctxt "" msgid "Parentheses can also be used. The result of the formula =(1+2)*3 produces a different result than =1+2*3." msgstr "" +#. xyGTS #: formulas.xhp msgctxt "" "formulas.xhp\n" @@ -5920,6 +6658,7 @@ msgctxt "" msgid "Here are a few examples of $[officename] Calc formulas:" msgstr "" +#. suAfx #: formulas.xhp msgctxt "" "formulas.xhp\n" @@ -5928,6 +6667,7 @@ msgctxt "" msgid "=A1+10" msgstr "=A1+10" +#. CBA6j #: formulas.xhp msgctxt "" "formulas.xhp\n" @@ -5936,6 +6676,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the contents of cell A1 plus 10." msgstr "" +#. VFDp4 #: formulas.xhp msgctxt "" "formulas.xhp\n" @@ -5944,6 +6685,7 @@ msgctxt "" msgid "=A1*16%" msgstr "=A1*16%" +#. yHNCY #: formulas.xhp msgctxt "" "formulas.xhp\n" @@ -5952,6 +6694,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays 16% of the contents of A1." msgstr "" +#. JEQ4F #: formulas.xhp msgctxt "" "formulas.xhp\n" @@ -5960,6 +6703,7 @@ msgctxt "" msgid "=A1 * A2" msgstr "=A1 * A2" +#. ZbQoA #: formulas.xhp msgctxt "" "formulas.xhp\n" @@ -5968,6 +6712,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the result of the multiplication of A1 and A2." msgstr "" +#. XUAPn #: formulas.xhp msgctxt "" "formulas.xhp\n" @@ -5976,6 +6721,7 @@ msgctxt "" msgid "=ROUND(A1;1)" msgstr "=ROUND(A1;1)" +#. nZmjz #: formulas.xhp msgctxt "" "formulas.xhp\n" @@ -5984,6 +6730,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the contents of cell A1 rounded to one decimal place." msgstr "" +#. p46Wk #: formulas.xhp msgctxt "" "formulas.xhp\n" @@ -5992,6 +6739,7 @@ msgctxt "" msgid "=EFFECTIVE(5%;12)" msgstr "=EFFECTIVE(5%;12)" +#. LFSAU #: formulas.xhp msgctxt "" "formulas.xhp\n" @@ -6000,6 +6748,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the effective interest for 5% annual nominal interest with 12 payments a year." msgstr "" +#. 2A7E6 #: formulas.xhp msgctxt "" "formulas.xhp\n" @@ -6008,6 +6757,7 @@ msgctxt "" msgid "=B8-SUM(B10:B14)" msgstr "=B8-SUM(B10:B14)" +#. BwE2o #: formulas.xhp msgctxt "" "formulas.xhp\n" @@ -6016,6 +6766,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates B8 minus the sum of the cells B10 to B14." msgstr "" +#. a744P #: formulas.xhp msgctxt "" "formulas.xhp\n" @@ -6024,6 +6775,7 @@ msgctxt "" msgid "=SUM(B8;SUM(B10:B14))" msgstr "=SUM(B8;SUM(B10:B14))" +#. 7AGzG #: formulas.xhp msgctxt "" "formulas.xhp\n" @@ -6032,6 +6784,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the sum of cells B10 to B14 and adds the value to B8." msgstr "" +#. nPTep #: formulas.xhp msgctxt "" "formulas.xhp\n" @@ -6040,6 +6793,7 @@ msgctxt "" msgid "It is also possible to nest functions in formulas, as shown in the example. You can also nest functions within functions. The Function Wizard assists you with nested functions." msgstr "" +#. CQoDo #: formulas.xhp msgctxt "" "formulas.xhp\n" @@ -6048,6 +6802,7 @@ msgctxt "" msgid "Functions list" msgstr "" +#. nFipB #: formulas.xhp msgctxt "" "formulas.xhp\n" @@ -6056,6 +6811,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Wizard" msgstr "" +#. 6XzRE #: fraction_enter.xhp msgctxt "" "fraction_enter.xhp\n" @@ -6064,6 +6820,7 @@ msgctxt "" msgid "Entering Fractions" msgstr "" +#. AJMeW #: fraction_enter.xhp msgctxt "" "fraction_enter.xhp\n" @@ -6072,6 +6829,7 @@ msgctxt "" msgid "fractions; enteringnumbers; entering fractions inserting;fractions" msgstr "" +#. ry5Y2 #: fraction_enter.xhp msgctxt "" "fraction_enter.xhp\n" @@ -6080,6 +6838,7 @@ msgctxt "" msgid "Entering Fractions " msgstr "" +#. NEuqx #: fraction_enter.xhp msgctxt "" "fraction_enter.xhp\n" @@ -6088,6 +6847,7 @@ msgctxt "" msgid "You can enter a fractional number in a cell and use it for calculation:" msgstr "" +#. EG6pz #: fraction_enter.xhp msgctxt "" "fraction_enter.xhp\n" @@ -6096,6 +6856,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter \"0 1/5\" in a cell (without the quotation marks) and press the input key. In the input line above the spreadsheet you will see the value 0.2, which is used for the calculation." msgstr "" +#. JGMCp #: fraction_enter.xhp msgctxt "" "fraction_enter.xhp\n" @@ -6104,6 +6865,7 @@ msgctxt "" msgid "If you enter “0 1/2” AutoCorrect causes the three characters 1, / and 2 to be replaced by a single character, ½. The same applies to 1/4 and 3/4. This replacement is defined in Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Options tab." msgstr "" +#. WncaT #: fraction_enter.xhp msgctxt "" "fraction_enter.xhp\n" @@ -6112,6 +6874,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to see multi-digit fractions such as \"1/10\", you must change the cell format to the multi-digit fraction view. Open the context menu of the cell, and choose Format cells. Select \"Fraction\" from the Category field, and then select \"-1234 10/81\". You can then enter fractions such as 12/31 or 12/32 - the fractions are, however, automatically reduced, so that in the last example you would see 3/8." msgstr "" +#. ixdhC #: goalseek.xhp msgctxt "" "goalseek.xhp\n" @@ -6120,6 +6883,7 @@ msgctxt "" msgid "Applying Goal Seek" msgstr "" +#. i6KyW #: goalseek.xhp msgctxt "" "goalseek.xhp\n" @@ -6128,6 +6892,7 @@ msgctxt "" msgid "goal seeking;exampleequations in goal seekcalculating;variables in equationsvariables;calculating equationsexamples;goal seek" msgstr "" +#. QJcX6 #: goalseek.xhp msgctxt "" "goalseek.xhp\n" @@ -6136,6 +6901,7 @@ msgctxt "" msgid "Applying Goal Seek" msgstr "" +#. yeBWn #: goalseek.xhp msgctxt "" "goalseek.xhp\n" @@ -6144,6 +6910,7 @@ msgctxt "" msgid "With the help of Goal Seek you can calculate a value that, as part of a formula, leads to the result you specify for the formula. You thus define the formula with several fixed values and one variable value and the result of the formula." msgstr "" +#. viB9m #: goalseek.xhp msgctxt "" "goalseek.xhp\n" @@ -6152,6 +6919,7 @@ msgctxt "" msgid "Goal Seek Example" msgstr "" +#. gWfbJ #: goalseek.xhp msgctxt "" "goalseek.xhp\n" @@ -6160,6 +6928,7 @@ msgctxt "" msgid "To calculate annual interest (I), create a table with the values for the capital (C), number of years (n), and interest rate (i). The formula is:" msgstr "" +#. cSY4A #: goalseek.xhp msgctxt "" "goalseek.xhp\n" @@ -6168,6 +6937,7 @@ msgctxt "" msgid "I = C * n* i" msgstr "I = C * n* i" +#. UBFDH #: goalseek.xhp msgctxt "" "goalseek.xhp\n" @@ -6176,6 +6946,7 @@ msgctxt "" msgid "Let us assume that the interest rate i of 7.5% and the number of years n (1) will remain constant. However, you want to know how much the investment capital C would have to be modified in order to attain a particular return I. For this example, calculate how much capital C would be required if you want an annual return of $15,000." msgstr "" +#. E8wVE #: goalseek.xhp msgctxt "" "goalseek.xhp\n" @@ -6184,6 +6955,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter each of the values for Capital C (an arbitrary value like $100,000), number of years n (1), and interest rate i (7.5%) in one cell each. Enter the formula to calculate the interest I in another cell. Instead of C, n, and i use the reference to the cell with the corresponding value." msgstr "" +#. ETmjE #: goalseek.xhp msgctxt "" "goalseek.xhp\n" @@ -6192,6 +6964,7 @@ msgctxt "" msgid "Place the cursor in the cell containing the interest I, and choose Tools - Goal Seek. The Goal Seek dialog appears." msgstr "" +#. AuvJG #: goalseek.xhp msgctxt "" "goalseek.xhp\n" @@ -6200,6 +6973,7 @@ msgctxt "" msgid "The correct cell is already entered in the field Formula Cell." msgstr "" +#. 5eePU #: goalseek.xhp msgctxt "" "goalseek.xhp\n" @@ -6208,6 +6982,7 @@ msgctxt "" msgid "Place the cursor in the field Variable Cell. In the sheet, click in the cell that contains the value to be changed, in this example it is the cell with the capital value C." msgstr "" +#. UGtG2 #: goalseek.xhp msgctxt "" "goalseek.xhp\n" @@ -6216,6 +6991,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the expected result of the formula in the Target Value text box. In this example, the value is 15,000. Click OK." msgstr "" +#. JPSHu #: goalseek.xhp msgctxt "" "goalseek.xhp\n" @@ -6224,6 +7000,7 @@ msgctxt "" msgid "A dialog appears informing you that the Goal Seek was successful. Click Yes to enter the result in the cell with the variable value." msgstr "" +#. iMULv #: goalseek.xhp msgctxt "" "goalseek.xhp\n" @@ -6232,6 +7009,7 @@ msgctxt "" msgid "Goal Seek" msgstr "Markaleit" +#. UhcpV #: html_doc.xhp msgctxt "" "html_doc.xhp\n" @@ -6240,6 +7018,7 @@ msgctxt "" msgid "Saving and Opening Sheets in HTML" msgstr "" +#. hqPFT #: html_doc.xhp msgctxt "" "html_doc.xhp\n" @@ -6248,6 +7027,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML; sheetssheets; HTMLsaving; sheets in HTMLopening; sheets in HTML" msgstr "" +#. aPFgV #: html_doc.xhp msgctxt "" "html_doc.xhp\n" @@ -6256,6 +7036,7 @@ msgctxt "" msgid "Saving and Opening Sheets in HTML" msgstr "" +#. qFyZS #: html_doc.xhp msgctxt "" "html_doc.xhp\n" @@ -6264,6 +7045,7 @@ msgctxt "" msgid "Saving Sheets in HTML" msgstr "" +#. LGxfn #: html_doc.xhp msgctxt "" "html_doc.xhp\n" @@ -6272,6 +7054,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc saves all the sheets of a Calc document together as an HTML document. At the beginning of the HTML document, a heading and a list of hyperlinks are automatically added which lead to the individual sheets within the document." msgstr "" +#. mtAQs #: html_doc.xhp msgctxt "" "html_doc.xhp\n" @@ -6280,6 +7063,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbers are shown as written. In addition, in the HTML tag, the exact internal number value is written so that after opening the HTML document with %PRODUCTNAME you know you have the exact values." msgstr "" +#. uKM4A #: html_doc.xhp msgctxt "" "html_doc.xhp\n" @@ -6288,6 +7072,7 @@ msgctxt "" msgid "To save the current Calc document as HTML, choose File - Save As." msgstr "" +#. BUVST #: html_doc.xhp msgctxt "" "html_doc.xhp\n" @@ -6296,6 +7081,7 @@ msgctxt "" msgid "In the File type list box, in the area with the other %PRODUCTNAME Calc filters, choose the file type \"HTML Document (%PRODUCTNAME Calc)\"." msgstr "" +#. cEXDE #: html_doc.xhp msgctxt "" "html_doc.xhp\n" @@ -6304,6 +7090,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a File name and click Save." msgstr "" +#. G9crT #: html_doc.xhp msgctxt "" "html_doc.xhp\n" @@ -6312,6 +7099,7 @@ msgctxt "" msgid "Opening Sheets in HTML" msgstr "" +#. hZdEW #: html_doc.xhp msgctxt "" "html_doc.xhp\n" @@ -6320,6 +7108,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME offers various filters for opening HTML files, which you can select under File - Open in the Files of type list box:" msgstr "" +#. GXftR #: html_doc.xhp msgctxt "" "html_doc.xhp\n" @@ -6328,6 +7117,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose the file type \"HTML Document (%PRODUCTNAME Calc)\" to open in %PRODUCTNAME Calc." msgstr "" +#. tj7SQ #: html_doc.xhp msgctxt "" "html_doc.xhp\n" @@ -6336,6 +7126,7 @@ msgctxt "" msgid "All %PRODUCTNAME Calc options are now available to you. However, not all options that %PRODUCTNAME Calc offers for editing can be saved in HTML format." msgstr "" +#. EVA3w #: html_doc.xhp msgctxt "" "html_doc.xhp\n" @@ -6344,6 +7135,7 @@ msgctxt "" msgid "File - Open" msgstr "" +#. ApBCr #: html_doc.xhp msgctxt "" "html_doc.xhp\n" @@ -6352,6 +7144,7 @@ msgctxt "" msgid "File - Save As" msgstr "" +#. 66Qu3 #: integer_leading_zero.xhp msgctxt "" "integer_leading_zero.xhp\n" @@ -6360,6 +7153,7 @@ msgctxt "" msgid "Entering a Number with Leading Zeros" msgstr "" +#. GGTWq #: integer_leading_zero.xhp msgctxt "" "integer_leading_zero.xhp\n" @@ -6368,6 +7162,7 @@ msgctxt "" msgid "zero values; entering leading zeros numbers; with leading zeros leading zeros integers with leading zeros cells; changing text/number formats formats; changing text/number text in cells; changing to numbers converting;text with leading zeros, into numbers" msgstr "" +#. WJnMv #: integer_leading_zero.xhp msgctxt "" "integer_leading_zero.xhp\n" @@ -6376,6 +7171,7 @@ msgctxt "" msgid "Entering a Number with Leading Zeros" msgstr "" +#. ZFk6Q #: integer_leading_zero.xhp msgctxt "" "integer_leading_zero.xhp\n" @@ -6384,6 +7180,7 @@ msgctxt "" msgid "There are various ways to enter integers starting with a zero:" msgstr "" +#. kqPoV #: integer_leading_zero.xhp msgctxt "" "integer_leading_zero.xhp\n" @@ -6392,6 +7189,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number as text. The easiest way is to enter the number starting with an apostrophe (for example, '0987). The apostrophe will not appear in the cell, and the number will be formatted as text. Because it is in text format, however, you cannot calculate with this number." msgstr "" +#. jQBnH #: integer_leading_zero.xhp msgctxt "" "integer_leading_zero.xhp\n" @@ -6400,6 +7198,7 @@ msgctxt "" msgid "Format a cell with a number format such as \\0000. This format can be assigned in the Format code field under the Format - Cells - Numbers tab, and defines the cell display as \"always put a zero first and then the integer, having at least three places, and filled with zeros at the left if less than three digits\"." msgstr "" +#. 9RanL #: integer_leading_zero.xhp msgctxt "" "integer_leading_zero.xhp\n" @@ -6408,6 +7207,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to apply a numerical format to a column of numbers in text format (for example, text \"000123\" becomes number \"123\"), do the following:" msgstr "" +#. Y9PcH #: integer_leading_zero.xhp msgctxt "" "integer_leading_zero.xhp\n" @@ -6416,6 +7216,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the column in which the digits are found in text format. Set the cell format in that column as \"Number\"." msgstr "" +#. KR9G6 #: integer_leading_zero.xhp msgctxt "" "integer_leading_zero.xhp\n" @@ -6424,6 +7225,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Edit - Find & Replace" msgstr "" +#. MJUjm #: integer_leading_zero.xhp msgctxt "" "integer_leading_zero.xhp\n" @@ -6432,6 +7234,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Find box, enter ^[0-9]" msgstr "" +#. 6gHkJ #: integer_leading_zero.xhp msgctxt "" "integer_leading_zero.xhp\n" @@ -6440,6 +7243,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Replace box, enter &" msgstr "" +#. 2e4FS #: integer_leading_zero.xhp msgctxt "" "integer_leading_zero.xhp\n" @@ -6448,6 +7252,7 @@ msgctxt "" msgid "Check Regular expressions" msgstr "" +#. Ek4jF #: integer_leading_zero.xhp msgctxt "" "integer_leading_zero.xhp\n" @@ -6456,6 +7261,7 @@ msgctxt "" msgid "Check Current selection only" msgstr "Eingöngu núverandi valHaka" +#. noLgp #: integer_leading_zero.xhp msgctxt "" "integer_leading_zero.xhp\n" @@ -6464,6 +7270,7 @@ msgctxt "" msgid "Click Replace All" msgstr "Breyta ölluSmella" +#. MSHQ3 #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -6472,6 +7279,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys (%PRODUCTNAME Calc Accessibility)" msgstr "" +#. 8nhV7 #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -6480,6 +7288,7 @@ msgctxt "" msgid "accessibility; %PRODUCTNAME Calc shortcutsshortcut keys;%PRODUCTNAME Calc accessibility" msgstr "" +#. 5D3u4 #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -6488,6 +7297,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys (%PRODUCTNAME Calc Accessibility)" msgstr "" +#. P7WD8 #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -6496,6 +7306,7 @@ msgctxt "" msgid "Refer also to the lists of shortcut keys for %PRODUCTNAME Calc and %PRODUCTNAME in general." msgstr "" +#. fvTfW #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -6504,6 +7315,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell Selection Mode" msgstr "" +#. GhNyL #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -6512,6 +7324,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. YBDA2 #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -6520,6 +7333,7 @@ msgctxt "" msgid "In a text box that has a button to minimize the dialog, press F2 to enter the cell selection mode. Select any number of cells, then press F2 again to show the dialog." msgstr "" +#. h4DAg #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -6528,6 +7342,7 @@ msgctxt "" msgid "In the cell selection mode, you can use the common navigation keys to select cells." msgstr "" +#. UdBhU #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -6536,6 +7351,7 @@ msgctxt "" msgid "Controlling the Outline" msgstr "" +#. rBMm4 #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -6544,6 +7360,7 @@ msgctxt "" msgid "You can use the keyboard in Outline:" msgstr "" +#. L9VfN #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -6552,6 +7369,7 @@ msgctxt "" msgid "Press F6 or Shift+F6 until the vertical or horizontal outline window has the focus." msgstr "" +#. YfB3C #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -6560,6 +7378,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab - cycle through all visible buttons from top to bottom or from left to right." msgstr "" +#. woNKZ #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -6568,6 +7387,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Tab - cycle through all visible buttons in the opposite direction." msgstr "" +#. sEF7Z #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -6576,6 +7396,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+1 to Command+8Ctrl+1 to Ctrl+8 - show all levels up to the specified number; hide all higher levels." msgstr "" +#. tHbqV #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -6584,6 +7405,7 @@ msgctxt "" msgid "Use + or - to show or hide the focused outline group." msgstr "" +#. kvXDz #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -6592,6 +7414,7 @@ msgctxt "" msgid "Press Enter to activate the focused button." msgstr "" +#. cbpG5 #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -6600,6 +7423,7 @@ msgctxt "" msgid "Use Up, Down, Left, or Right arrow to cycle through all buttons in the current level." msgstr "" +#. up5Eo #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -6608,6 +7432,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting a Drawing Object or a Graphic" msgstr "" +#. ND75D #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -6616,6 +7441,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Toolbars - Drawing to open the Drawing toolbar." msgstr "" +#. staPK #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -6624,6 +7450,7 @@ msgctxt "" msgid "Press F6 until the Drawing toolbar is selected." msgstr "" +#. 4SuXi #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -6632,6 +7459,7 @@ msgctxt "" msgid "If the selection tool is active, press CommandCtrl+Enter. This selects the first drawing object or graphic in the sheet." msgstr "" +#. AnBgF #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -6640,6 +7468,7 @@ msgctxt "" msgid "With CommandCtrl+F6 you set the focus to the document." msgstr "ValAlt lykill" +#. GLSGe #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -6648,6 +7477,7 @@ msgctxt "" msgid "Now you can use Tab to select the next drawing object or graphic and Shift+Tab to select the previous one." msgstr "" +#. DE22p #: line_fix.xhp msgctxt "" "line_fix.xhp\n" @@ -6656,6 +7486,7 @@ msgctxt "" msgid "Freezing Rows or Columns as Headers" msgstr "" +#. T2rdS #: line_fix.xhp msgctxt "" "line_fix.xhp\n" @@ -6664,6 +7495,7 @@ msgctxt "" msgid "tables; freezing title rows; freezing during table split rows; freezing columns; freezing freezing rows or columns headers; freezing during table split scrolling prevention in tables windows; splitting tables; splitting windows" msgstr "" +#. 2WVYD #: line_fix.xhp msgctxt "" "line_fix.xhp\n" @@ -6672,6 +7504,7 @@ msgctxt "" msgid "Freezing Rows or Columns as Headers " msgstr "" +#. rQbwQ #: line_fix.xhp msgctxt "" "line_fix.xhp\n" @@ -6680,6 +7513,7 @@ msgctxt "" msgid "If you have long rows or columns of data that extend beyond the viewable area of the sheet, you can freeze some rows or columns, which allows you to see the frozen columns or rows as you scroll through the rest of the data." msgstr "" +#. uE6Wi #: line_fix.xhp msgctxt "" "line_fix.xhp\n" @@ -6688,6 +7522,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the row below, or the column to the right of the row or column that you want to be in the frozen region. All rows above, or all columns to the left of the selection are frozen." msgstr "" +#. YS2LL #: line_fix.xhp msgctxt "" "line_fix.xhp\n" @@ -6696,6 +7531,7 @@ msgctxt "" msgid "To freeze both horizontally and vertically, select the cell that is below the row and to the right of the column that you want to freeze." msgstr "" +#. jSQFE #: line_fix.xhp msgctxt "" "line_fix.xhp\n" @@ -6704,6 +7540,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns." msgstr "" +#. 3N5Vt #: line_fix.xhp msgctxt "" "line_fix.xhp\n" @@ -6712,6 +7549,7 @@ msgctxt "" msgid "To deactivate, choose View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns again." msgstr "" +#. U7GBK #: line_fix.xhp msgctxt "" "line_fix.xhp\n" @@ -6720,6 +7558,7 @@ msgctxt "" msgid "If the area defined is to be scrollable, apply the View - Split Window command." msgstr "" +#. izbC9 #: line_fix.xhp msgctxt "" "line_fix.xhp\n" @@ -6728,6 +7567,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to print a certain row on all pages of a document, choose Format - Print ranges - Edit." msgstr "" +#. jQLAq #: line_fix.xhp msgctxt "" "line_fix.xhp\n" @@ -6736,6 +7576,7 @@ msgctxt "" msgid "View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns" msgstr "" +#. RbKLt #: line_fix.xhp msgctxt "" "line_fix.xhp\n" @@ -6744,6 +7585,7 @@ msgctxt "" msgid "View - Split Window" msgstr "" +#. uaqGG #: line_fix.xhp msgctxt "" "line_fix.xhp\n" @@ -6752,6 +7594,7 @@ msgctxt "" msgid "Format - Print ranges - Edit" msgstr "" +#. JGxbG #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -6760,6 +7603,7 @@ msgctxt "" msgid "Instructions for Using $[officename] Calc" msgstr "Leiðbeiningar fyrir notkun $[officename] Calc" +#. 8cLFT #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -6768,6 +7612,7 @@ msgctxt "" msgid "HowTos for Calcinstructions; $[officename] Calc" msgstr "" +#. CDGGu #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -6776,6 +7621,7 @@ msgctxt "" msgid "Instructions for Using $[officename] Calc" msgstr "Leiðbeiningar fyrir notkun $[officename] Calc" +#. izTXs #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -6784,6 +7630,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Tables and Cells" msgstr "" +#. wegGK #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -6792,6 +7639,7 @@ msgctxt "" msgid "Entering Values and Formulas" msgstr "" +#. gbmwG #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -6800,6 +7648,7 @@ msgctxt "" msgid "Entering References" msgstr "" +#. Dpeey #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -6808,6 +7657,7 @@ msgctxt "" msgid "Database Ranges in Tables" msgstr "" +#. WdS4k #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -6816,6 +7666,7 @@ msgctxt "" msgid "Advanced Calculations" msgstr "" +#. tfcNX #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -6824,6 +7675,7 @@ msgctxt "" msgid "Printing and Print Preview" msgstr "" +#. 5wFpk #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -6832,6 +7684,7 @@ msgctxt "" msgid "Importing and Exporting Documents" msgstr "" +#. uCMKm #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -6840,6 +7693,7 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous" msgstr "Ýmislegt" +#. TC4cU #: mark_cells.xhp msgctxt "" "mark_cells.xhp\n" @@ -6848,6 +7702,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting Multiple Cells" msgstr "" +#. uhRQX #: mark_cells.xhp msgctxt "" "mark_cells.xhp\n" @@ -6856,6 +7711,7 @@ msgctxt "" msgid "cells; selecting marking cells selecting;cells multiple cells selection selection modes in spreadsheets tables; selecting ranges" msgstr "" +#. agB5T #: mark_cells.xhp msgctxt "" "mark_cells.xhp\n" @@ -6864,6 +7720,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting Multiple Cells" msgstr "" +#. DnPDm #: mark_cells.xhp msgctxt "" "mark_cells.xhp\n" @@ -6872,6 +7729,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a rectangular range" msgstr "" +#. XjgG6 #: mark_cells.xhp msgctxt "" "mark_cells.xhp\n" @@ -6880,6 +7738,7 @@ msgctxt "" msgid "With the mouse button pressed, drag from one corner to the diagonally opposed corner of the range." msgstr "" +#. JDShL #: mark_cells.xhp msgctxt "" "mark_cells.xhp\n" @@ -6888,6 +7747,7 @@ msgctxt "" msgid "Mark a single cell" msgstr "" +#. VwvYL #: mark_cells.xhp msgctxt "" "mark_cells.xhp\n" @@ -6896,6 +7756,7 @@ msgctxt "" msgid "Do one of the following:" msgstr "Gerðu eitt af eftirfarandi:" +#. 8XfBg #: mark_cells.xhp msgctxt "" "mark_cells.xhp\n" @@ -6904,6 +7765,7 @@ msgctxt "" msgid "Click, then Shift-click the cell." msgstr "" +#. smrDt #: mark_cells.xhp msgctxt "" "mark_cells.xhp\n" @@ -6912,6 +7774,7 @@ msgctxt "" msgid "Pressing the mouse button, drag a range across two cells, do not release the mouse button, and then drag back to the first cell. Release the mouse button. You can now move the individual cell by drag and drop." msgstr "" +#. b6dRj #: mark_cells.xhp msgctxt "" "mark_cells.xhp\n" @@ -6920,6 +7783,7 @@ msgctxt "" msgid "Select various dispersed cells" msgstr "" +#. 8TSyD #: mark_cells.xhp msgctxt "" "mark_cells.xhp\n" @@ -6928,6 +7792,7 @@ msgctxt "" msgid "Do one of the following:" msgstr "Gerðu eitt af eftirfarandi:" +#. ueuNX #: mark_cells.xhp msgctxt "" "mark_cells.xhp\n" @@ -6936,6 +7801,7 @@ msgctxt "" msgid "Mark at least one cell. Then while pressing CommandCtrl, click each of the additional cells." msgstr "" +#. 4MdDB #: mark_cells.xhp msgctxt "" "mark_cells.xhp\n" @@ -6944,6 +7810,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the STD / EXT / ADD area in the status bar until it shows ADD. Now click all cells that you want to select." msgstr "" +#. bGGYT #: mark_cells.xhp msgctxt "" "mark_cells.xhp\n" @@ -6952,6 +7819,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch marking mode" msgstr "" +#. qTUCj #: mark_cells.xhp msgctxt "" "mark_cells.xhp\n" @@ -6960,6 +7828,7 @@ msgctxt "" msgid "On the status bar, click the box with the legend STD / EXT / ADD to switch the marking mode:" msgstr "" +#. 3SPfk #: mark_cells.xhp msgctxt "" "mark_cells.xhp\n" @@ -6968,6 +7837,7 @@ msgctxt "" msgid "Field contents" msgstr "" +#. HbCYq #: mark_cells.xhp msgctxt "" "mark_cells.xhp\n" @@ -6976,6 +7846,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect of clicking the mouse" msgstr "" +#. qCjXD #: mark_cells.xhp msgctxt "" "mark_cells.xhp\n" @@ -6984,6 +7855,7 @@ msgctxt "" msgid "STD" msgstr "VEN" +#. uCt66 #: mark_cells.xhp msgctxt "" "mark_cells.xhp\n" @@ -6992,6 +7864,7 @@ msgctxt "" msgid "A mouse click selects the cell you have clicked on. Unmarks all marked cells." msgstr "" +#. HQyai #: mark_cells.xhp msgctxt "" "mark_cells.xhp\n" @@ -7000,6 +7873,7 @@ msgctxt "" msgid "EXT" msgstr "AUK" +#. 5FQEV #: mark_cells.xhp msgctxt "" "mark_cells.xhp\n" @@ -7008,6 +7882,7 @@ msgctxt "" msgid "A mouse click marks a rectangular range from the current cell to the cell you clicked. Alternatively, Shift-click a cell." msgstr "" +#. TBk4P #: mark_cells.xhp msgctxt "" "mark_cells.xhp\n" @@ -7016,6 +7891,7 @@ msgctxt "" msgid "ADD" msgstr "ADD" +#. hQCw9 #: mark_cells.xhp msgctxt "" "mark_cells.xhp\n" @@ -7024,6 +7900,7 @@ msgctxt "" msgid "A mouse click in a cell adds it to the already marked cells. A mouse click in a marked cell unmarks it. Alternatively, CommandCtrl-click the cells." msgstr "" +#. 2tZHj #: mark_cells.xhp msgctxt "" "mark_cells.xhp\n" @@ -7032,6 +7909,7 @@ msgctxt "" msgid "Status bar" msgstr "Stöðuslá" +#. AU6FR #: matrixformula.xhp msgctxt "" "matrixformula.xhp\n" @@ -7040,6 +7918,7 @@ msgctxt "" msgid "Entering Matrix Formulas" msgstr "" +#. 2goEn #: matrixformula.xhp msgctxt "" "matrixformula.xhp\n" @@ -7048,6 +7927,7 @@ msgctxt "" msgid "matrices; entering matrix formulasformulas; matrix formulasinserting;matrix formulas" msgstr "" +#. vzNxD #: matrixformula.xhp msgctxt "" "matrixformula.xhp\n" @@ -7056,6 +7936,7 @@ msgctxt "" msgid "Entering Matrix Formulas" msgstr "" +#. uo5ny #: matrixformula.xhp msgctxt "" "matrixformula.xhp\n" @@ -7064,6 +7945,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is an example of how you can enter a matrix formula, without going into the details of matrix functions." msgstr "" +#. E2PiE #: matrixformula.xhp msgctxt "" "matrixformula.xhp\n" @@ -7072,6 +7954,7 @@ msgctxt "" msgid "Assume you have entered 10 numbers in Columns A and B (A1:A10 and B1:B10), and would like to calculate the sum of each row in Column C." msgstr "" +#. AuPqQ #: matrixformula.xhp msgctxt "" "matrixformula.xhp\n" @@ -7080,6 +7963,7 @@ msgctxt "" msgid "Using the mouse, select the range C1:C10, in which the results are to be displayed." msgstr "" +#. kXuHe #: matrixformula.xhp msgctxt "" "matrixformula.xhp\n" @@ -7088,6 +7972,7 @@ msgctxt "" msgid "Press F2, or click in the input line of the Formula bar." msgstr "" +#. 6wMhC #: matrixformula.xhp msgctxt "" "matrixformula.xhp\n" @@ -7096,6 +7981,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter an equal sign (=)." msgstr "" +#. Yxpmu #: matrixformula.xhp msgctxt "" "matrixformula.xhp\n" @@ -7104,6 +7990,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the range A1:A10, which contains the first values for the sum formula." msgstr "" +#. JQGTN #: matrixformula.xhp msgctxt "" "matrixformula.xhp\n" @@ -7112,6 +7999,7 @@ msgctxt "" msgid "Press the (+) key from the numerical keypad." msgstr "" +#. y6wkD #: matrixformula.xhp msgctxt "" "matrixformula.xhp\n" @@ -7120,6 +8008,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the numbers in the second column in cells B1:B10." msgstr "" +#. e5wGm #: matrixformula.xhp msgctxt "" "matrixformula.xhp\n" @@ -7128,6 +8017,7 @@ msgctxt "" msgid "End the input with the matrix key combination: Shift+CommandCtrl+Enter." msgstr "" +#. D8QXG #: matrixformula.xhp msgctxt "" "matrixformula.xhp\n" @@ -7136,6 +8026,7 @@ msgctxt "" msgid "The matrix area is automatically protected against modifications, such as deleting rows or columns. It is, however, possible to edit any formatting, such as the cell background." msgstr "" +#. zHLbu #: move_dragdrop.xhp msgctxt "" "move_dragdrop.xhp\n" @@ -7144,6 +8035,7 @@ msgctxt "" msgid "Moving Cells by Drag-and-Drop" msgstr "" +#. CoB5w #: move_dragdrop.xhp msgctxt "" "move_dragdrop.xhp\n" @@ -7152,6 +8044,7 @@ msgctxt "" msgid "drag and drop; moving cellscells; moving by drag and drop rows;moving by drag and dropcolumns;moving by drag and dropmoving;cells, rows and columns by drag and dropinserting;cells, by drag and drop" msgstr "" +#. EJFwU #: move_dragdrop.xhp msgctxt "" "move_dragdrop.xhp\n" @@ -7160,6 +8053,7 @@ msgctxt "" msgid "Moving Cells by Drag-and-Drop" msgstr "" +#. g9ZDg #: move_dragdrop.xhp msgctxt "" "move_dragdrop.xhp\n" @@ -7168,6 +8062,7 @@ msgctxt "" msgid "When you drag-and-drop a selection of cells, rows or columns on a Calc sheet, the cells (including the ones in selected rows or columns) normally overwrite the existing cells in the area where you drop. This is the normal overwrite mode." msgstr "" +#. BGUHG #: move_dragdrop.xhp msgctxt "" "move_dragdrop.xhp\n" @@ -7176,6 +8071,7 @@ msgctxt "" msgid "Note that to drag-and-drop entire rows or columns, you must select the rows or columns you want to move (or copy) first, then start dragging from selected cells, not from the row or column headers (cells would be deselected by this)." msgstr "" +#. cgwHu #: move_dragdrop.xhp msgctxt "" "move_dragdrop.xhp\n" @@ -7184,6 +8080,7 @@ msgctxt "" msgid "When you hold down the OptionAlt key while releasing the mouse button, you enter the insert mode." msgstr "" +#. FJBmQ #: move_dragdrop.xhp msgctxt "" "move_dragdrop.xhp\n" @@ -7192,6 +8089,7 @@ msgctxt "" msgid "In insert mode, the existing cells where you drop will be shifted to the right or to the bottom, and the dropped cells are inserted into the now empty positions without overwriting." msgstr "" +#. CLKQq #: move_dragdrop.xhp msgctxt "" "move_dragdrop.xhp\n" @@ -7200,6 +8098,7 @@ msgctxt "" msgid "The surrounding box of the moved cells looks different in insert mode." msgstr "" +#. jfPyT #: move_dragdrop.xhp msgctxt "" "move_dragdrop.xhp\n" @@ -7208,6 +8107,7 @@ msgctxt "" msgid "In overwrite mode you see all four borders around the selected area. In insert mode you see only the left border when target cells will be shifted to the right. You see only the upper border when target cells will be shifted down." msgstr "" +#. ZZbmo #: move_dragdrop.xhp msgctxt "" "move_dragdrop.xhp\n" @@ -7216,6 +8116,7 @@ msgctxt "" msgid "Whether the target area will be shifted to the right or to the bottom depends on the distance between source and target cells, if you move within the same sheet. It depends on the number of horizontal or vertical cells in the moved area, if you move to a different sheet." msgstr "" +#. PtNLn #: move_dragdrop.xhp msgctxt "" "move_dragdrop.xhp\n" @@ -7224,6 +8125,7 @@ msgctxt "" msgid "If you move cells in insert mode within the same row (only horizontally), then after insertion of the cells, all cells will be shifted to the left to fill the source area." msgstr "" +#. LEvkD #: move_dragdrop.xhp msgctxt "" "move_dragdrop.xhp\n" @@ -7232,6 +8134,7 @@ msgctxt "" msgid "In both modes, you can hold down the CommandCtrl key, or CommandCtrl+Shift keys while you release the mouse button to insert a copy or a link, respectively." msgstr "" +#. RmAjD #: move_dragdrop.xhp msgctxt "" "move_dragdrop.xhp\n" @@ -7240,6 +8143,7 @@ msgctxt "" msgid "Keys pressed while releasing the mouse button" msgstr "" +#. zh9LK #: move_dragdrop.xhp msgctxt "" "move_dragdrop.xhp\n" @@ -7248,6 +8152,7 @@ msgctxt "" msgid "Result" msgstr "Útkoma" +#. 96Caz #: move_dragdrop.xhp msgctxt "" "move_dragdrop.xhp\n" @@ -7256,6 +8161,7 @@ msgctxt "" msgid "No key" msgstr "Engir hnappar" +#. rLLCx #: move_dragdrop.xhp msgctxt "" "move_dragdrop.xhp\n" @@ -7264,6 +8170,7 @@ msgctxt "" msgid "Cells are moved and overwrite the cells in the target area. Source cells are emptied." msgstr "" +#. VqGjf #: move_dragdrop.xhp msgctxt "" "move_dragdrop.xhp\n" @@ -7272,6 +8179,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl key" msgstr "ValAlt lykill" +#. dHibC #: move_dragdrop.xhp msgctxt "" "move_dragdrop.xhp\n" @@ -7280,6 +8188,7 @@ msgctxt "" msgid "Cells are copied and overwrite the cells in the target area. Source cells stay as they are." msgstr "" +#. 2HVTA #: move_dragdrop.xhp msgctxt "" "move_dragdrop.xhp\n" @@ -7288,6 +8197,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift keys" msgstr "ValAlt lykill" +#. HMLtJ #: move_dragdrop.xhp msgctxt "" "move_dragdrop.xhp\n" @@ -7296,6 +8206,7 @@ msgctxt "" msgid "Links to the source cells are inserted and overwrite the cells in the target area. Source cells stay as they are." msgstr "" +#. GLDS6 #: move_dragdrop.xhp msgctxt "" "move_dragdrop.xhp\n" @@ -7304,6 +8215,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt key" msgstr "ValAlt lykill" +#. mFaYd #: move_dragdrop.xhp msgctxt "" "move_dragdrop.xhp\n" @@ -7312,6 +8224,7 @@ msgctxt "" msgid "Cells are moved and shift the cells in the target area to the right or to the bottom. Source cells are emptied, except if you move within the same rows on the same sheet." msgstr "" +#. DDgJR #: move_dragdrop.xhp msgctxt "" "move_dragdrop.xhp\n" @@ -7320,6 +8233,7 @@ msgctxt "" msgid "If you move within the same rows on the same sheet, the cells in the target area shift to the right, and then the whole row shifts to fill the source area." msgstr "" +#. ZkkAv #: move_dragdrop.xhp msgctxt "" "move_dragdrop.xhp\n" @@ -7328,6 +8242,7 @@ msgctxt "" msgid "Option+Command Alt+Ctrl keys" msgstr "ValAlt lykill" +#. FAxCD #: move_dragdrop.xhp msgctxt "" "move_dragdrop.xhp\n" @@ -7336,6 +8251,7 @@ msgctxt "" msgid "Cells are copied and shift the cells in the target area to the right or to the bottom. Source cells stay as they are." msgstr "" +#. PzPB4 #: move_dragdrop.xhp msgctxt "" "move_dragdrop.xhp\n" @@ -7344,6 +8260,7 @@ msgctxt "" msgid "Option+CommandAlt+Ctrl+Shift keys" msgstr "ValAlt lykill" +#. VpQTf #: move_dragdrop.xhp msgctxt "" "move_dragdrop.xhp\n" @@ -7352,6 +8269,7 @@ msgctxt "" msgid "Links to the source cells are inserted and shift the cells in the target area to the right or to the bottom. Source cells stay as they are." msgstr "" +#. fEsX4 #: multi_tables.xhp msgctxt "" "multi_tables.xhp\n" @@ -7360,6 +8278,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigating Through Sheets Tabs" msgstr "" +#. Dtosi #: multi_tables.xhp msgctxt "" "multi_tables.xhp\n" @@ -7368,6 +8287,7 @@ msgctxt "" msgid "sheets; showing multiplesheet tabs;usingviews;multiple sheets" msgstr "" +#. kGEYq #: multi_tables.xhp msgctxt "" "multi_tables.xhp\n" @@ -7376,6 +8296,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigating Through Sheet Tabs " msgstr "" +#. Fpcz8 #: multi_tables.xhp msgctxt "" "multi_tables.xhp\n" @@ -7384,6 +8305,7 @@ msgctxt "" msgid "By default $[officename] displays three sheets \"Sheet1\" to \"Sheet3\", in each new spreadsheet. You can switch between sheets in a spreadsheet using the sheet tabs at the bottom of the screen." msgstr "" +#. 4KYVc #: multi_tables.xhp msgctxt "" "multi_tables.xhp\n" @@ -7392,6 +8314,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet Tabs" msgstr "" +#. XGC9c #: multi_tables.xhp msgctxt "" "multi_tables.xhp\n" @@ -7400,6 +8323,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. cF9mG #: multi_tables.xhp msgctxt "" "multi_tables.xhp\n" @@ -7408,6 +8332,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the navigation buttons to display all the sheets belonging to your document. Clicking the button on the far left or the far right displays, respectively, the first or last sheet tab. The middle buttons allow the user to scroll forward and backward through all sheet tabs. To display the sheet itself click on the sheet tab." msgstr "" +#. c6FGv #: multioperation.xhp msgctxt "" "multioperation.xhp\n" @@ -7416,6 +8341,7 @@ msgctxt "" msgid "Applying Multiple Operations" msgstr "" +#. Wm4DX #: multioperation.xhp msgctxt "" "multioperation.xhp\n" @@ -7424,6 +8350,7 @@ msgctxt "" msgid "multiple operationswhat if operations;two variablestables; multiple operations indata tables; multiple operations incross-classified tables" msgstr "" +#. aDj8d #: multioperation.xhp msgctxt "" "multioperation.xhp\n" @@ -7432,6 +8359,7 @@ msgctxt "" msgid "Applying Multiple Operations" msgstr "" +#. mX8Gh #: multioperation.xhp msgctxt "" "multioperation.xhp\n" @@ -7440,6 +8368,7 @@ msgctxt "" msgid "Multiple Operations in Columns or Rows" msgstr "" +#. GgvB4 #: multioperation.xhp msgctxt "" "multioperation.xhp\n" @@ -7448,6 +8377,7 @@ msgctxt "" msgid "The Data - Multiple Operations command provides a planning tool for \"what if\" questions. In your spreadsheet, you enter a formula to calculate a result from values that are stored in other cells. Then, you set up a cell range where you enter some fixed values, and the Multiple Operations command will calculate the results depending on the formula." msgstr "" +#. wW4Vg #: multioperation.xhp msgctxt "" "multioperation.xhp\n" @@ -7456,6 +8386,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Formulas field, enter the cell reference to the formula that applies to the data range. In the Column input cell/Row input cell field, enter the cell reference to the corresponding cell that is part of the formula. This can be explained best by examples:" msgstr "Í Formúlur reitnum, settu inn tilvísun í reit formúlunnar sem beita skal á gagnasviðið. Í reitnum Inntaksreitur dálks/Inntaksreitur raðar, settu inn tilvísun í þann reit sem samsvarar tilgreindum hluta formúlunnar. Þetta verður best útskýrt með því að taka dæmi:" +#. aZap6 #: multioperation.xhp msgctxt "" "multioperation.xhp\n" @@ -7464,6 +8395,7 @@ msgctxt "" msgid "Examples" msgstr "Dæmi" +#. 7GHff #: multioperation.xhp msgctxt "" "multioperation.xhp\n" @@ -7472,6 +8404,7 @@ msgctxt "" msgid "You produce toys which you sell for $10 each. Each toy costs $2 to make, in addition to which you have fixed costs of $10,000 per year. How much profit will you make in a year if you sell a particular number of toys?" msgstr "" +#. GqKBW #: multioperation.xhp msgctxt "" "multioperation.xhp\n" @@ -7480,6 +8413,7 @@ msgctxt "" msgid "what-if sheet area" msgstr "" +#. KavvR #: multioperation.xhp msgctxt "" "multioperation.xhp\n" @@ -7488,6 +8422,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculating With One Formula and One Variable" msgstr "" +#. nCki4 #: multioperation.xhp msgctxt "" "multioperation.xhp\n" @@ -7496,6 +8431,7 @@ msgctxt "" msgid "To calculate the profit, first enter any number as the quantity (items sold) - in this example 2000. The profit is found from the formula Profit=Quantity * (Selling price - Direct costs) - Fixed costs. Enter this formula in B5." msgstr "" +#. 4zUKz #: multioperation.xhp msgctxt "" "multioperation.xhp\n" @@ -7504,6 +8440,7 @@ msgctxt "" msgid "In column D enter given annual sales, one below the other; for example, 500 to 5000, in steps of 500." msgstr "" +#. vABD4 #: multioperation.xhp msgctxt "" "multioperation.xhp\n" @@ -7512,6 +8449,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the range D2:E11, and thus the values in column D and the empty cells alongside in column E." msgstr "" +#. b4zBY #: multioperation.xhp msgctxt "" "multioperation.xhp\n" @@ -7520,6 +8458,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - Multiple operations." msgstr "" +#. p8VjP #: multioperation.xhp msgctxt "" "multioperation.xhp\n" @@ -7528,6 +8467,7 @@ msgctxt "" msgid "With the cursor in the Formulas field, click cell B5." msgstr "" +#. NBWeD #: multioperation.xhp msgctxt "" "multioperation.xhp\n" @@ -7536,6 +8476,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the cursor in the Column input cell field and click cell B4. This means that B4, the quantity, is the variable in the formula, which is replaced by the selected column values." msgstr "" +#. SyPmA #: multioperation.xhp msgctxt "" "multioperation.xhp\n" @@ -7544,6 +8485,7 @@ msgctxt "" msgid "Close the dialog with OK. You see the profits for the different quantities in column E." msgstr "" +#. CqtUM #: multioperation.xhp msgctxt "" "multioperation.xhp\n" @@ -7552,6 +8494,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculating with Several Formulas Simultaneously" msgstr "" +#. DxqGZ #: multioperation.xhp msgctxt "" "multioperation.xhp\n" @@ -7560,6 +8503,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete column E." msgstr "" +#. h4umZ #: multioperation.xhp msgctxt "" "multioperation.xhp\n" @@ -7568,6 +8512,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the following formula in C5: = B5 / B4. You are now calculating the annual profit per item sold." msgstr "" +#. GpoD9 #: multioperation.xhp msgctxt "" "multioperation.xhp\n" @@ -7576,6 +8521,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the range D2:F11, thus three columns." msgstr "" +#. 5GyFY #: multioperation.xhp msgctxt "" "multioperation.xhp\n" @@ -7584,6 +8530,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - Multiple Operations." msgstr "" +#. vVE2F #: multioperation.xhp msgctxt "" "multioperation.xhp\n" @@ -7592,6 +8539,7 @@ msgctxt "" msgid "With the cursor in the Formulas field, select cells B5 thru C5." msgstr "" +#. CBN2h #: multioperation.xhp msgctxt "" "multioperation.xhp\n" @@ -7600,6 +8548,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the cursor in the Column input cell field and click cell B4." msgstr "" +#. mfN9d #: multioperation.xhp msgctxt "" "multioperation.xhp\n" @@ -7608,6 +8557,7 @@ msgctxt "" msgid "Close the dialog with OK. You will now see the profits in column E and the annual profit per item in column F." msgstr "" +#. avEUy #: multioperation.xhp msgctxt "" "multioperation.xhp\n" @@ -7616,6 +8566,7 @@ msgctxt "" msgid "Multiple Operations Across Rows and Columns" msgstr "" +#. 3abTJ #: multioperation.xhp msgctxt "" "multioperation.xhp\n" @@ -7624,6 +8575,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME allows you to carry out joint multiple operations for columns and rows in so-called cross-tables. The formula cell has to refer to both the data range arranged in rows and the one arranged in columns. Select the range defined by both data ranges and call the multiple operation dialog. Enter the reference to the formula in the Formulas field. The Row input cell and the Column input cell fields are used to enter the reference to the corresponding cells of the formula." msgstr "" +#. uHGGD #: multioperation.xhp msgctxt "" "multioperation.xhp\n" @@ -7632,6 +8584,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculating with Two Variables" msgstr "" +#. 7MGG4 #: multioperation.xhp msgctxt "" "multioperation.xhp\n" @@ -7640,6 +8593,7 @@ msgctxt "" msgid "Consider columns A and B of the sample table above. You now want to vary not just the quantity produced annually, but also the selling price, and you are interested in the profit in each case." msgstr "" +#. kRNub #: multioperation.xhp msgctxt "" "multioperation.xhp\n" @@ -7648,6 +8602,7 @@ msgctxt "" msgid "Expand the table shown above. D2 thru D11 contain the numbers 500, 1000 and so on, up to 5000. In E1 through H1 enter the numbers 8, 10, 15 and 20." msgstr "" +#. LdMQc #: multioperation.xhp msgctxt "" "multioperation.xhp\n" @@ -7656,6 +8611,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the range D1:H11." msgstr "" +#. FKGVk #: multioperation.xhp msgctxt "" "multioperation.xhp\n" @@ -7664,6 +8620,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - Multiple Operations." msgstr "" +#. uv9gg #: multioperation.xhp msgctxt "" "multioperation.xhp\n" @@ -7672,6 +8629,7 @@ msgctxt "" msgid "With the cursor in the Formulas field, click cell B5." msgstr "" +#. ABmDF #: multioperation.xhp msgctxt "" "multioperation.xhp\n" @@ -7680,6 +8638,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the cursor in the Row input cell field and click cell B1. This means that B1, the selling price, is the horizontally entered variable (with the values 8, 10, 15 and 20)." msgstr "" +#. yrzWJ #: multioperation.xhp msgctxt "" "multioperation.xhp\n" @@ -7688,6 +8647,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the cursor in the Column input cell field and click in B4. This means that B4, the quantity, is the vertically entered variable." msgstr "" +#. YEQAH #: multioperation.xhp msgctxt "" "multioperation.xhp\n" @@ -7696,6 +8656,7 @@ msgctxt "" msgid "Close the dialog with OK. You see the profits for the different selling prices in the range E2:H11." msgstr "" +#. RDzCg #: multioperation.xhp msgctxt "" "multioperation.xhp\n" @@ -7704,6 +8665,7 @@ msgctxt "" msgid "Multiple operations" msgstr "Margar aðgerðir" +#. fdSJp #: multitables.xhp msgctxt "" "multitables.xhp\n" @@ -7712,6 +8674,7 @@ msgctxt "" msgid "Applying Multiple Sheets" msgstr "" +#. eVtFk #: multitables.xhp msgctxt "" "multitables.xhp\n" @@ -7720,6 +8683,7 @@ msgctxt "" msgid "sheets; inserting inserting; sheets sheets; selecting multiple appending sheets selecting;multiple sheets multiple sheets calculating;multiple sheets" msgstr "" +#. kAW58 #: multitables.xhp msgctxt "" "multitables.xhp\n" @@ -7728,6 +8692,7 @@ msgctxt "" msgid "Applying Multiple Sheets" msgstr "" +#. VB2mS #: multitables.xhp msgctxt "" "multitables.xhp\n" @@ -7736,6 +8701,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting a Sheet" msgstr "" +#. 2Ej8G #: multitables.xhp msgctxt "" "multitables.xhp\n" @@ -7744,6 +8710,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Sheet to insert a new sheet or an existing sheet from another file." msgstr "" +#. 6pGCA #: multitables.xhp msgctxt "" "multitables.xhp\n" @@ -7752,6 +8719,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a dialog box where you can assign macros to sheet events." msgstr "" +#. 66AKV #: multitables.xhp msgctxt "" "multitables.xhp\n" @@ -7760,6 +8728,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a window where you can assign a color to the sheet tab." msgstr "" +#. eBdGF #: multitables.xhp msgctxt "" "multitables.xhp\n" @@ -7768,6 +8737,7 @@ msgctxt "" msgid "Click to select all sheets in the document." msgstr "" +#. dMywe #: multitables.xhp msgctxt "" "multitables.xhp\n" @@ -7776,6 +8746,7 @@ msgctxt "" msgid "Click to deselect all sheets in the document, except the current sheet." msgstr "" +#. JGNCt #: multitables.xhp msgctxt "" "multitables.xhp\n" @@ -7784,6 +8755,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting Multiple Sheets" msgstr "" +#. K9EAh #: multitables.xhp msgctxt "" "multitables.xhp\n" @@ -7792,6 +8764,7 @@ msgctxt "" msgid "The sheet tab of the current sheet is always visible in white in front of the other sheet tabs. The other sheet tabs are gray when they are not selected. By clicking other sheet tabs while pressing CommandCtrl you can select multiple sheets." msgstr "" +#. mtheu #: multitables.xhp msgctxt "" "multitables.xhp\n" @@ -7800,6 +8773,7 @@ msgctxt "" msgid "You can use Shift+CommandCtrl+Page Up or Page Down to select multiple sheets using the keyboard." msgstr "" +#. LHpti #: multitables.xhp msgctxt "" "multitables.xhp\n" @@ -7808,6 +8782,7 @@ msgctxt "" msgid "Undoing a Selection" msgstr "" +#. ZDEzm #: multitables.xhp msgctxt "" "multitables.xhp\n" @@ -7816,6 +8791,7 @@ msgctxt "" msgid "To undo the selection of a sheet, click its sheet tab again while pressing the CommandCtrl key. The sheet that is currently visible cannot be removed from the selection." msgstr "" +#. AzZ8a #: multitables.xhp msgctxt "" "multitables.xhp\n" @@ -7824,6 +8800,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculating Across Multiple Sheets" msgstr "" +#. g6eib #: multitables.xhp msgctxt "" "multitables.xhp\n" @@ -7832,6 +8809,7 @@ msgctxt "" msgid "You can refer to a range of sheets in a formula by specifying the first and last sheet of the range, for example, =SUM(Sheet1.A1:Sheet3.A1) sums up all A1 cells on Sheet1 through Sheet3." msgstr "" +#. BCGTB #: note_insert.xhp msgctxt "" "note_insert.xhp\n" @@ -7840,6 +8818,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting and Editing Comments" msgstr "" +#. P8tBc #: note_insert.xhp msgctxt "" "note_insert.xhp\n" @@ -7848,6 +8827,7 @@ msgctxt "" msgid "comments; on cells cells;comments remarks on cells formatting;comments on cells viewing;comments on cells displaying; comments" msgstr "" +#. YBYVe #: note_insert.xhp msgctxt "" "note_insert.xhp\n" @@ -7856,6 +8836,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting and Editing Comments" msgstr "" +#. ppiA9 #: note_insert.xhp msgctxt "" "note_insert.xhp\n" @@ -7864,6 +8845,7 @@ msgctxt "" msgid "You can assign a comment to each cell by choosing Insert - Comment. The comment is indicated by a small red square, the comment indicator, in the cell." msgstr "" +#. ZGJBc #: note_insert.xhp msgctxt "" "note_insert.xhp\n" @@ -7872,6 +8854,7 @@ msgctxt "" msgid "The comment is visible whenever the mouse pointer is over the cell." msgstr "" +#. C4Eo5 #: note_insert.xhp msgctxt "" "note_insert.xhp\n" @@ -7880,6 +8863,7 @@ msgctxt "" msgid "When you select the cell, you can choose Show Comment from the context menu of the cell. Doing so keeps the comment visible until you deactivate the Show Comment command from the same context menu." msgstr "" +#. KdF5M #: note_insert.xhp msgctxt "" "note_insert.xhp\n" @@ -7888,6 +8872,7 @@ msgctxt "" msgid "To edit a permanently visible comment, just click in it. If you delete the entire text of the comment, the comment itself is deleted." msgstr "" +#. hWoCg #: note_insert.xhp msgctxt "" "note_insert.xhp\n" @@ -7896,6 +8881,7 @@ msgctxt "" msgid "Move or resize each comment as you like." msgstr "" +#. kwi8z #: note_insert.xhp msgctxt "" "note_insert.xhp\n" @@ -7904,6 +8890,7 @@ msgctxt "" msgid "Format each comment by specifying background color, transparency, border style, and text alignment. Choose the commands from the context menu of the comment." msgstr "" +#. vNMSR #: note_insert.xhp msgctxt "" "note_insert.xhp\n" @@ -7912,6 +8899,7 @@ msgctxt "" msgid "To show or hide the comment indicator, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View and mark or unmark the Comment indicator check box." msgstr "" +#. TYg9E #: note_insert.xhp msgctxt "" "note_insert.xhp\n" @@ -7920,6 +8908,7 @@ msgctxt "" msgid "To display a help tip for a selected cell, use Data - Validity - Input Help." msgstr "" +#. yGtBB #: note_insert.xhp msgctxt "" "note_insert.xhp\n" @@ -7928,6 +8917,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Comment" msgstr "" +#. 97G62 #: numbers_text.xhp msgctxt "" "numbers_text.xhp\n" @@ -7936,6 +8926,7 @@ msgctxt "" msgid "Converting Text to Numbers" msgstr "" +#. AzAoQ #: numbers_text.xhp msgctxt "" "numbers_text.xhp\n" @@ -7944,6 +8935,7 @@ msgctxt "" msgid "formats; text as numbers time format conversion date formats;conversion converting;text, into numbers" msgstr "" +#. pqhdm #: numbers_text.xhp msgctxt "" "numbers_text.xhp\n" @@ -7952,22 +8944,25 @@ msgctxt "" msgid "Converting Text to Numbers" msgstr "" +#. rpHje #: numbers_text.xhp msgctxt "" "numbers_text.xhp\n" "par_id0908200901265127\n" "help.text" -msgid "Calc converts text inside cells to the respective numeric values if an unambiguous conversion is possible. If no conversion is possible, Calc returns a #VALUE! error." +msgid "Defaults settings in Calc converts text inside cells to the respective numeric values if an unambiguous conversion is possible. If no conversion is possible, Calc returns a #VALUE! error." msgstr "" +#. yhhMM #: numbers_text.xhp msgctxt "" "numbers_text.xhp\n" "par_id0908200901265196\n" "help.text" -msgid "Only integer numbers including exponent are converted, and ISO 8601 dates and times in their extended formats with separators. Anything else, like fractional numbers with decimal separators or dates other than ISO 8601, is not converted, as the text string would be locale dependent. Leading and trailing blanks are ignored." +msgid "Only integer numbers including exponent are converted, and ISO 8601 dates and times in their extended formats with separators. Anything else, like fractional numbers with decimal separators or dates other than ISO 8601, is not converted, as the text string would be locale dependent. Leading and trailing blanks are ignored." msgstr "" +#. KHDbE #: numbers_text.xhp msgctxt "" "numbers_text.xhp\n" @@ -7976,6 +8971,7 @@ msgctxt "" msgid "The following ISO 8601 formats are converted:" msgstr "" +#. Wm625 #: numbers_text.xhp msgctxt "" "numbers_text.xhp\n" @@ -7984,6 +8980,7 @@ msgctxt "" msgid "CCYY-MM-DD" msgstr "CCYY-MM-DD" +#. FpDBW #: numbers_text.xhp msgctxt "" "numbers_text.xhp\n" @@ -7992,6 +8989,7 @@ msgctxt "" msgid "CCYY-MM-DDThh:mm" msgstr "CCYY-MM-DDThh:mm" +#. r9ueM #: numbers_text.xhp msgctxt "" "numbers_text.xhp\n" @@ -8000,6 +8998,7 @@ msgctxt "" msgid "CCYY-MM-DDThh:mm:ss" msgstr "CCYY-MM-DDThh:mm:ss" +#. 9nAGP #: numbers_text.xhp msgctxt "" "numbers_text.xhp\n" @@ -8008,6 +9007,7 @@ msgctxt "" msgid "CCYY-MM-DDThh:mm:ss,s" msgstr "CCYY-MM-DDThh:mm:ss,s" +#. GbRWC #: numbers_text.xhp msgctxt "" "numbers_text.xhp\n" @@ -8016,6 +9016,7 @@ msgctxt "" msgid "CCYY-MM-DDThh:mm:ss.s" msgstr "CCYY-MM-DDThh:mm:ss.s" +#. NAzAi #: numbers_text.xhp msgctxt "" "numbers_text.xhp\n" @@ -8024,6 +9025,7 @@ msgctxt "" msgid "hh:mm" msgstr "kl:mi" +#. fHx5R #: numbers_text.xhp msgctxt "" "numbers_text.xhp\n" @@ -8032,6 +9034,7 @@ msgctxt "" msgid "hh:mm:ss" msgstr "hh:mm:ss" +#. NhLDG #: numbers_text.xhp msgctxt "" "numbers_text.xhp\n" @@ -8040,6 +9043,7 @@ msgctxt "" msgid "hh:mm:ss,s" msgstr "hh:mm:ss,s" +#. zQp4V #: numbers_text.xhp msgctxt "" "numbers_text.xhp\n" @@ -8048,6 +9052,7 @@ msgctxt "" msgid "hh:mm:ss.s" msgstr "hh:mm:ss.s" +#. 2frj9 #: numbers_text.xhp msgctxt "" "numbers_text.xhp\n" @@ -8056,6 +9061,7 @@ msgctxt "" msgid "The century code CC may not be omitted. Instead of the T date and time separator, exactly one space character may be used." msgstr "" +#. ertRH #: numbers_text.xhp msgctxt "" "numbers_text.xhp\n" @@ -8064,6 +9070,7 @@ msgctxt "" msgid "If a date is given, it must be a valid Gregorian calendar date. In this case the optional time must be in the range 00:00 to 23:59:59.99999..." msgstr "" +#. sztEG #: numbers_text.xhp msgctxt "" "numbers_text.xhp\n" @@ -8072,14 +9079,25 @@ msgctxt "" msgid "If only a time string is given, it may have an hours value of more than 24, while minutes and seconds can have a maximum value of 59." msgstr "" +#. iCp9E +#: numbers_text.xhp +msgctxt "" +"numbers_text.xhp\n" +"par_id761567607207916\n" +"help.text" +msgid "The conversion is done for single scalar values only, not within ranges." +msgstr "" + +#. C6ykS #: numbers_text.xhp msgctxt "" "numbers_text.xhp\n" "par_id0908200901265448\n" "help.text" -msgid "The conversion is done for single arguments only, as in =A1+A2, or =\"1E2\"+1. Cell range arguments are not affected, so SUM(A1:A2) differs from A1+A2 if at least one of the two cells contain a convertible string." +msgid "The conversion is done for single scalar values, as in =A1+A2, or =\"1E2\"+1. Cell range arguments are not affected, so SUM(A1:A2) differs from A1+A2 if at least one of the two cells contain a convertible string." msgstr "" +#. N4xE3 #: numbers_text.xhp msgctxt "" "numbers_text.xhp\n" @@ -8088,6 +9106,7 @@ msgctxt "" msgid "Strings inside formulas are also converted, such as in =\"1999-11-22\"+42, which returns the date 42 days after November 22nd, 1999. Calculations involving localized dates as strings inside the formula return an error. For example, the localized date string \"11/22/1999\" or \"22.11.1999\" cannot be used for the automatic conversion." msgstr "" +#. mvBJU #: numbers_text.xhp msgctxt "" "numbers_text.xhp\n" @@ -8096,22 +9115,61 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "Dæmi" +#. Wn9uE #: numbers_text.xhp msgctxt "" "numbers_text.xhp\n" "par_id1005200903485359\n" "help.text" -msgid "In A1 enter the text '1e2 (which is converted to the number 100 internally)." +msgid "In A1 enter the text '1e2 (which is converted to the number 100 internally)." msgstr "" +#. CFpmx #: numbers_text.xhp msgctxt "" "numbers_text.xhp\n" "par_id1005200903485341\n" "help.text" -msgid "In A2 enter =A1+1 (which correctly results in 101)." +msgid "In A2 enter =A1+1 (which correctly results in 101)." msgstr "" +#. aruhi +#: numbers_text.xhp +msgctxt "" +"numbers_text.xhp\n" +"par_id891567607263849\n" +"help.text" +msgid "The formula =SUM(A1:A2), returns 101 instead of 201 because the conversion does not occur in a range, only for single scalar values. Here, '1e2 is treated as string which has value 0 for the SUM function." +msgstr "" + +#. hoF73 +#: numbers_text.xhp +msgctxt "" +"numbers_text.xhp\n" +"par_id611567607779380\n" +"help.text" +msgid "=SUM(\"1E2\";1) returns #VALUE! because SUM() and some others that iterate over number sequences explicitly check the argument type." +msgstr "" + +#. RNrFS +#: numbers_text.xhp +msgctxt "" +"numbers_text.xhp\n" +"hd_id871567772424915\n" +"help.text" +msgid "Changing the default text to number conversion settings" +msgstr "" + +#. FrQEr +#: numbers_text.xhp +msgctxt "" +"numbers_text.xhp\n" +"par_id111567772433803\n" +"help.text" +msgid "The text to number conversion can be customized in the option." +msgstr "" + +#. WE8wt #: numbers_text.xhp msgctxt "" "numbers_text.xhp\n" @@ -8120,6 +9178,7 @@ msgctxt "" msgid "Format - Cells - Numbers" msgstr "Sníða - Reiti - Tölur" +#. 42xFw #: pivotchart.xhp msgctxt "" "pivotchart.xhp\n" @@ -8128,6 +9187,7 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Chart" msgstr "" +#. M55mf #: pivotchart.xhp msgctxt "" "pivotchart.xhp\n" @@ -8136,6 +9196,7 @@ msgctxt "" msgid "chart;pivot chart pivot table;pivot chart" msgstr "" +#. AEE5J #: pivotchart.xhp msgctxt "" "pivotchart.xhp\n" @@ -8144,6 +9205,7 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Chart" msgstr "" +#. 7LinF #: pivotchart.xhp msgctxt "" "pivotchart.xhp\n" @@ -8152,6 +9214,7 @@ msgctxt "" msgid "A pivot chart is a chart with data range and data series of a pivot table." msgstr "" +#. VMZRC #: pivotchart.xhp msgctxt "" "pivotchart.xhp\n" @@ -8160,6 +9223,7 @@ msgctxt "" msgid "Different from static sized tables, where the number of rows and columns are constant, pivot tables can have varying dimensions, depending on the pivot table settings and its data source contents." msgstr "" +#. WFAoP #: pivotchart.xhp msgctxt "" "pivotchart.xhp\n" @@ -8168,6 +9232,7 @@ msgctxt "" msgid "Pivot charts track the changes in the data issued from a pivot table and adjust the data series and data range accordingly." msgstr "" +#. mZV4m #: pivotchart.xhp msgctxt "" "pivotchart.xhp\n" @@ -8176,6 +9241,7 @@ msgctxt "" msgid "Technical details on %PRODUCTNAME pivot chart implementation." msgstr "" +#. D4FkY #: pivotchart_create.xhp msgctxt "" "pivotchart_create.xhp\n" @@ -8184,6 +9250,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating Pivot Charts" msgstr "" +#. ycEFe #: pivotchart_create.xhp msgctxt "" "pivotchart_create.xhp\n" @@ -8192,6 +9259,7 @@ msgctxt "" msgid "pivot chart;creating" msgstr "" +#. LGXm7 #: pivotchart_create.xhp msgctxt "" "pivotchart_create.xhp\n" @@ -8200,6 +9268,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating Pivot Charts" msgstr "" +#. UuRST #: pivotchart_create.xhp msgctxt "" "pivotchart_create.xhp\n" @@ -8208,6 +9277,7 @@ msgctxt "" msgid "To create a pivot chart proceed as below:" msgstr "" +#. EYcoc #: pivotchart_create.xhp msgctxt "" "pivotchart_create.xhp\n" @@ -8216,6 +9286,7 @@ msgctxt "" msgid "Click inside the pivot table that you want to present in your chart." msgstr "" +#. VXkUm #: pivotchart_create.xhp msgctxt "" "pivotchart_create.xhp\n" @@ -8224,6 +9295,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert – Chart or click in the Insert Chart Icon Insert Chart icon in the main toolbar." msgstr "" +#. AE2L6 #: pivotchart_create.xhp msgctxt "" "pivotchart_create.xhp\n" @@ -8232,6 +9304,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc automatically detects the pivot table and opens the pivot chart wizard." msgstr "" +#. q3cHS #: pivotchart_create.xhp msgctxt "" "pivotchart_create.xhp\n" @@ -8240,6 +9313,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the Chart type for the data in the chart wizard." msgstr "" +#. DkotR #: pivotchart_create.xhp msgctxt "" "pivotchart_create.xhp\n" @@ -8248,6 +9322,7 @@ msgctxt "" msgid "The data range and the data series pages of the chart wizard are not enabled. They are controlled by the pivot table." msgstr "" +#. 6tkMF #: pivotchart_create.xhp msgctxt "" "pivotchart_create.xhp\n" @@ -8256,6 +9331,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the Chart Elements of the pivot chart in the wizard." msgstr "" +#. DiBBF #: pivotchart_create.xhp msgctxt "" "pivotchart_create.xhp\n" @@ -8264,6 +9340,7 @@ msgctxt "" msgid "Click OK to close the wizard and create the pivot chart." msgstr "" +#. gQpGG #: pivotchart_delete.xhp msgctxt "" "pivotchart_delete.xhp\n" @@ -8272,6 +9349,7 @@ msgctxt "" msgid "Deleting Pivot Charts" msgstr "" +#. BEj4o #: pivotchart_delete.xhp msgctxt "" "pivotchart_delete.xhp\n" @@ -8280,6 +9358,7 @@ msgctxt "" msgid "Deleting a Pivot Chart" msgstr "" +#. GRQDA #: pivotchart_delete.xhp msgctxt "" "pivotchart_delete.xhp\n" @@ -8288,6 +9367,7 @@ msgctxt "" msgid "pivot chart;deleting" msgstr "" +#. cJkJT #: pivotchart_delete.xhp msgctxt "" "pivotchart_delete.xhp\n" @@ -8296,6 +9376,7 @@ msgctxt "" msgid "To delete a pivot chart, select the chart and press Del." msgstr "" +#. DFffk #: pivotchart_delete.xhp msgctxt "" "pivotchart_delete.xhp\n" @@ -8304,6 +9385,7 @@ msgctxt "" msgid "When deleting a pivot chart, the linked pivot table is not affected." msgstr "" +#. izc4D #: pivotchart_delete.xhp msgctxt "" "pivotchart_delete.xhp\n" @@ -8312,6 +9394,7 @@ msgctxt "" msgid "If you delete a pivot table linked to a pivot chart, the pivot chart is also deleted. A dialog box opens to confirm the pivot chart deletion." msgstr "" +#. KEqLt #: pivotchart_edit.xhp msgctxt "" "pivotchart_edit.xhp\n" @@ -8320,6 +9403,7 @@ msgctxt "" msgid "Editing Pivot Charts" msgstr "" +#. LsYBC #: pivotchart_edit.xhp msgctxt "" "pivotchart_edit.xhp\n" @@ -8328,6 +9412,7 @@ msgctxt "" msgid "pivot chart;editing" msgstr "" +#. fEdDB #: pivotchart_edit.xhp msgctxt "" "pivotchart_edit.xhp\n" @@ -8336,6 +9421,7 @@ msgctxt "" msgid "Editing Pivot Charts" msgstr "" +#. tyqEE #: pivotchart_edit.xhp msgctxt "" "pivotchart_edit.xhp\n" @@ -8344,6 +9430,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit a pivot chart in the same way as normal charts." msgstr "" +#. RtcFm #: pivotchart_edit.xhp msgctxt "" "pivotchart_edit.xhp\n" @@ -8352,6 +9439,7 @@ msgctxt "" msgid "To edit a pivot chart" msgstr "" +#. 4J9iC #: pivotchart_filter.xhp msgctxt "" "pivotchart_filter.xhp\n" @@ -8360,6 +9448,7 @@ msgctxt "" msgid "Filtering Pivot Charts" msgstr "" +#. 83phF #: pivotchart_filter.xhp msgctxt "" "pivotchart_filter.xhp\n" @@ -8368,6 +9457,7 @@ msgctxt "" msgid "Filtering Pivot Charts" msgstr "" +#. rByFE #: pivotchart_filter.xhp msgctxt "" "pivotchart_filter.xhp\n" @@ -8376,6 +9466,7 @@ msgctxt "" msgid "Filters are used to remove unwanted data from the pivot chart. You can use filters in the pivot chart or in the corresponding pivot table, since the resulting chart is exactly the same." msgstr "" +#. n2tCy #: pivotchart_filter.xhp msgctxt "" "pivotchart_filter.xhp\n" @@ -8384,6 +9475,7 @@ msgctxt "" msgid "Pivot chart field buttons" msgstr "" +#. h7jXH #: pivotchart_filter.xhp msgctxt "" "pivotchart_filter.xhp\n" @@ -8392,6 +9484,7 @@ msgctxt "" msgid "Pivot chart buttons are unique to pivot charts, normal charts don't have them. The buttons shows the layout of the pivot table, which are the pivot table fields. If present, page fields are displayed in the top. Row fields are displayed on the bottom of the chart next to each other and the legend shows the buttons from column fields stacked." msgstr "" +#. HiBfg #: pivotchart_filter.xhp msgctxt "" "pivotchart_filter.xhp\n" @@ -8400,6 +9493,7 @@ msgctxt "" msgid "Pivot chart buttons" msgstr "" +#. 6hniX #: pivotchart_filter.xhp msgctxt "" "pivotchart_filter.xhp\n" @@ -8408,6 +9502,7 @@ msgctxt "" msgid "The buttons have a pop-up action attached to them. If there is some filtering applied, then the arrow turns blue (similar to the pivot table), so it is easier to see when a field has any filter applied." msgstr "" +#. BAYSV #: pivotchart_filter.xhp msgctxt "" "pivotchart_filter.xhp\n" @@ -8416,6 +9511,7 @@ msgctxt "" msgid "Existing page fields shows what is filtered: when nothing is filtered \"- all -\" is shown, when some data is filtered, then \"- multiple -\" is shown and when only one value is not filtered, the value is shown." msgstr "" +#. Qprys #: pivotchart_update.xhp msgctxt "" "pivotchart_update.xhp\n" @@ -8424,6 +9520,7 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Chart Update" msgstr "" +#. cUrFa #: pivotchart_update.xhp msgctxt "" "pivotchart_update.xhp\n" @@ -8432,6 +9529,7 @@ msgctxt "" msgid "pivot chart;update" msgstr "" +#. uViPN #: pivotchart_update.xhp msgctxt "" "pivotchart_update.xhp\n" @@ -8440,6 +9538,7 @@ msgctxt "" msgid "Updating Pivot Charts" msgstr "" +#. JmbEt #: pivotchart_update.xhp msgctxt "" "pivotchart_update.xhp\n" @@ -8448,6 +9547,7 @@ msgctxt "" msgid "If the data of the source sheet has been changed, you must refresh the pivot table and the pivot chart is updated accordingly. To refresh the pivot table (and thus the pivot chart):" msgstr "" +#. dDjSB #: pivotchart_update.xhp msgctxt "" "pivotchart_update.xhp\n" @@ -8456,6 +9556,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - Pivot Table - Refresh." msgstr "" +#. Q3QuQ #: pivotchart_update.xhp msgctxt "" "pivotchart_update.xhp\n" @@ -8464,6 +9565,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Refresh... in the context menu of any cell in the pivot table." msgstr "" +#. wpTTH #: print_details.xhp msgctxt "" "print_details.xhp\n" @@ -8472,6 +9574,7 @@ msgctxt "" msgid "Printing Sheet Details" msgstr "" +#. qrcho #: print_details.xhp msgctxt "" "print_details.xhp\n" @@ -8480,6 +9583,7 @@ msgctxt "" msgid "printing;sheet detailssheets; printing detailsgrids; printing sheet gridsformulas; printing, instead of resultscomments; printingcharts;printingsheet grids; printingcells; printing gridsborders; printing cellszero values; printingnull values; printingdraw objects;printing" msgstr "" +#. cqFyW #: print_details.xhp msgctxt "" "print_details.xhp\n" @@ -8488,6 +9592,7 @@ msgctxt "" msgid "Printing Sheet Details" msgstr "" +#. hGEFc #: print_details.xhp msgctxt "" "print_details.xhp\n" @@ -8496,6 +9601,7 @@ msgctxt "" msgid "When printing a sheet you can select which details are to be printed:" msgstr "" +#. sTXzq #: print_details.xhp msgctxt "" "print_details.xhp\n" @@ -8504,6 +9610,7 @@ msgctxt "" msgid "Row and column headers" msgstr "Dálka- og línuhausar" +#. Rxa8b #: print_details.xhp msgctxt "" "print_details.xhp\n" @@ -8512,6 +9619,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet grid" msgstr "" +#. Bn5n8 #: print_details.xhp msgctxt "" "print_details.xhp\n" @@ -8520,6 +9628,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Athugasemdir" +#. DsPaj #: print_details.xhp msgctxt "" "print_details.xhp\n" @@ -8528,6 +9637,7 @@ msgctxt "" msgid "Objects and images" msgstr "" +#. BBrSF #: print_details.xhp msgctxt "" "print_details.xhp\n" @@ -8536,6 +9646,7 @@ msgctxt "" msgid "Charts" msgstr "Línurit" +#. nJzAL #: print_details.xhp msgctxt "" "print_details.xhp\n" @@ -8544,6 +9655,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing objects" msgstr "Teikna hluti" +#. BRFB5 #: print_details.xhp msgctxt "" "print_details.xhp\n" @@ -8552,6 +9664,7 @@ msgctxt "" msgid "Formulas" msgstr "Formúlur" +#. 7m79J #: print_details.xhp msgctxt "" "print_details.xhp\n" @@ -8560,6 +9673,7 @@ msgctxt "" msgid "To choose the details proceed as follows:" msgstr "" +#. jXek8 #: print_details.xhp msgctxt "" "print_details.xhp\n" @@ -8568,6 +9682,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the sheet you want to print." msgstr "Veldu textann sem á að sníða." +#. yDak7 #: print_details.xhp msgctxt "" "print_details.xhp\n" @@ -8576,6 +9691,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Page." msgstr "" +#. 4sJjb #: print_details.xhp msgctxt "" "print_details.xhp\n" @@ -8584,6 +9700,7 @@ msgctxt "" msgid "The command is not visible if the sheet was opened with write protection on. In that case, click the Edit File icon on the Standard Bar." msgstr "" +#. iLHHD #: print_details.xhp msgctxt "" "print_details.xhp\n" @@ -8592,6 +9709,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the Sheet tab. In the Print area mark the details to be printed and click OK." msgstr "" +#. FBQsr #: print_details.xhp msgctxt "" "print_details.xhp\n" @@ -8600,6 +9718,7 @@ msgctxt "" msgid "Print the document." msgstr "" +#. jKV72 #: print_details.xhp msgctxt "" "print_details.xhp\n" @@ -8608,6 +9727,7 @@ msgctxt "" msgid "View - Page Break" msgstr "" +#. AgAiH #: print_exact.xhp msgctxt "" "print_exact.xhp\n" @@ -8616,6 +9736,7 @@ msgctxt "" msgid "Defining Number of Pages for Printing" msgstr "" +#. HQatF #: print_exact.xhp msgctxt "" "print_exact.xhp\n" @@ -8624,6 +9745,7 @@ msgctxt "" msgid "printing; sheet countssheets; printing sheet countspage breaks; spreadsheet previewediting;print rangesviewing;print rangespreviews;page breaks for printing" msgstr "" +#. 6Wsn5 #: print_exact.xhp msgctxt "" "print_exact.xhp\n" @@ -8632,6 +9754,7 @@ msgctxt "" msgid "Defining Number of Pages for Printing" msgstr "" +#. 8omBt #: print_exact.xhp msgctxt "" "print_exact.xhp\n" @@ -8640,6 +9763,7 @@ msgctxt "" msgid "If a sheet is too large for a single printed page, $[officename] Calc will print the current sheet evenly divided over several pages. Since the automatic page break does not always take place in the optimal position, you can define the page distribution yourself." msgstr "" +#. qdCU7 #: print_exact.xhp msgctxt "" "print_exact.xhp\n" @@ -8648,6 +9772,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the sheet to be printed." msgstr "" +#. TkCsA #: print_exact.xhp msgctxt "" "print_exact.xhp\n" @@ -8656,6 +9781,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Page Break." msgstr "" +#. eWnDG #: print_exact.xhp msgctxt "" "print_exact.xhp\n" @@ -8664,6 +9790,7 @@ msgctxt "" msgid "You will see the automatic distribution of the sheet across the print pages. The automatically created print ranges are indicated by dark blue lines, and the user-defined ones by light blue lines. The page breaks (line breaks and column breaks) are marked as black lines." msgstr "" +#. wTFAy #: print_exact.xhp msgctxt "" "print_exact.xhp\n" @@ -8672,6 +9799,7 @@ msgctxt "" msgid "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options in the Context menu, including adding an additional print range, removing the scaling and inserting additional manual line and column breaks." msgstr "" +#. yfroe #: print_exact.xhp msgctxt "" "print_exact.xhp\n" @@ -8680,6 +9808,7 @@ msgctxt "" msgid "View - Page Break" msgstr "" +#. ruFna #: print_landscape.xhp msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" @@ -8688,6 +9817,7 @@ msgctxt "" msgid "Printing Sheets in Landscape Format" msgstr "" +#. rEKGF #: print_landscape.xhp msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" @@ -8696,6 +9826,7 @@ msgctxt "" msgid "printing; sheet selections sheets; printing in landscape printing; landscape landscape printing" msgstr "" +#. ff6kb #: print_landscape.xhp msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" @@ -8704,6 +9835,7 @@ msgctxt "" msgid "Printing Sheets in Landscape Format" msgstr "" +#. Ce8BB #: print_landscape.xhp msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" @@ -8712,6 +9844,7 @@ msgctxt "" msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." msgstr "" +#. LBGFD #: print_landscape.xhp msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" @@ -8720,6 +9853,7 @@ msgctxt "" msgid "To print in landscape format, proceed as follows:" msgstr "" +#. GGu4V #: print_landscape.xhp msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" @@ -8728,6 +9862,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the sheet to be printed." msgstr "" +#. ZLQgF #: print_landscape.xhp msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" @@ -8736,6 +9871,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Page." msgstr "" +#. BTD2G #: print_landscape.xhp msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" @@ -8744,6 +9880,7 @@ msgctxt "" msgid "The command is not visible if the sheet has been opened with write protection on. In that case, click the Edit File icon on the Standard bar." msgstr "" +#. MXEBJ #: print_landscape.xhp msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" @@ -8752,6 +9889,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the Page tab. Select the Landscape paper format and click OK." msgstr "" +#. Ffpa2 #: print_landscape.xhp msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" @@ -8760,6 +9898,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Print. You will see the Print dialog." msgstr "" +#. t2d4C #: print_landscape.xhp msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" @@ -8768,6 +9907,7 @@ msgctxt "" msgid "Depending on the printer driver and the operating system, it may be necessary to click the Properties button and to change your printer to landscape format there." msgstr "" +#. naUGC #: print_landscape.xhp msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" @@ -8776,6 +9916,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Print dialog in the General tab page, select the contents to be printed:" msgstr "" +#. QtMET #: print_landscape.xhp msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" @@ -8784,6 +9925,7 @@ msgctxt "" msgid "All sheets - All sheets will be printed." msgstr "" +#. uVqb5 #: print_landscape.xhp msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" @@ -8792,6 +9934,7 @@ msgctxt "" msgid "Selected sheets - Only the selected sheets will be printed. All sheets whose names (at the bottom on the sheet tabs) are selected will be printed. By pressing CommandCtrl while clicking a sheet name you can change this selection." msgstr "" +#. rrUVv #: print_landscape.xhp msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" @@ -8800,6 +9943,7 @@ msgctxt "" msgid "Selected cells - All selected cells are printed." msgstr "" +#. uYBdU #: print_landscape.xhp msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" @@ -8808,6 +9952,7 @@ msgctxt "" msgid "From all the paper pages that result from the above selection, you can select the range of paper pages to be printed:" msgstr "" +#. 9UzuE #: print_landscape.xhp msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" @@ -8816,6 +9961,7 @@ msgctxt "" msgid "All pages - Print all resulting pages." msgstr "" +#. eUkMY #: print_landscape.xhp msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" @@ -8824,6 +9970,7 @@ msgctxt "" msgid "Pages - Enter the pages to be printed. The pages will also be numbered from the first sheet onwards. If you see in the Page Break Preview that Sheet1 will be printed on 4 pages and you want to print the first two pages of Sheet2, enter 5-6 here." msgstr "" +#. JiCgW #: print_landscape.xhp msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" @@ -8832,6 +9979,7 @@ msgctxt "" msgid "If under Format - Print ranges you have defined one or more print ranges, only the contents of these print ranges will be printed." msgstr "" +#. EVXcd #: print_landscape.xhp msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" @@ -8840,6 +9988,7 @@ msgctxt "" msgid "View - Page Break" msgstr "" +#. vbjmr #: print_landscape.xhp msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" @@ -8848,6 +9997,7 @@ msgctxt "" msgid "Defining Print Ranges on a Sheet" msgstr "" +#. 5uE2T #: print_title_row.xhp msgctxt "" "print_title_row.xhp\n" @@ -8856,6 +10006,7 @@ msgctxt "" msgid "Printing Rows or Columns on Every Page" msgstr "" +#. i2Etr #: print_title_row.xhp msgctxt "" "print_title_row.xhp\n" @@ -8864,6 +10015,7 @@ msgctxt "" msgid "printing; sheets on multiple pagessheets; printing on multiple pagesrows; repeating when printingcolumns; repeating when printingrepeating;columns/rows on printed pagestitle rows; printing on all sheetsheaders; printing on sheetsfooters; printing on sheetsprinting; rows/columns as table headingsheadings;repeating rows/columns as" msgstr "" +#. GaFEB #: print_title_row.xhp msgctxt "" "print_title_row.xhp\n" @@ -8872,6 +10024,7 @@ msgctxt "" msgid "Printing Rows or Columns on Every Page" msgstr "" +#. kzA5T #: print_title_row.xhp msgctxt "" "print_title_row.xhp\n" @@ -8880,6 +10033,7 @@ msgctxt "" msgid "If you have a sheet that is so large that it will be printed multiple pages, you can set up rows or columns to repeat on each printed page." msgstr "" +#. CHPC8 #: print_title_row.xhp msgctxt "" "print_title_row.xhp\n" @@ -8888,6 +10042,7 @@ msgctxt "" msgid "As an example, If you want to print the top two rows of the sheet as well as the first column (A) on all pages, do the following:" msgstr "" +#. SggEJ #: print_title_row.xhp msgctxt "" "print_title_row.xhp\n" @@ -8896,6 +10051,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Print Ranges - Edit. The Edit Print Ranges dialog appears." msgstr "" +#. Gz7dZ #: print_title_row.xhp msgctxt "" "print_title_row.xhp\n" @@ -8904,6 +10060,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the icon at the far right of the Rows to repeat area." msgstr "" +#. CMsDN #: print_title_row.xhp msgctxt "" "print_title_row.xhp\n" @@ -8912,6 +10069,7 @@ msgctxt "" msgid "The dialog shrinks so that you can see more of the sheet." msgstr "" +#. 3Sk4w #: print_title_row.xhp msgctxt "" "print_title_row.xhp\n" @@ -8920,6 +10078,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the first two rows and, for this example, click cell A1 and drag to A2." msgstr "" +#. 3qAdo #: print_title_row.xhp msgctxt "" "print_title_row.xhp\n" @@ -8928,6 +10087,7 @@ msgctxt "" msgid "In the shrunk dialog you will see $1:$2. Rows 1 and 2 are now rows to repeat." msgstr "" +#. RsCa5 #: print_title_row.xhp msgctxt "" "print_title_row.xhp\n" @@ -8936,6 +10096,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the icon at the far right of the Rows to repeat area. The dialog is restored again." msgstr "" +#. GC8hz #: print_title_row.xhp msgctxt "" "print_title_row.xhp\n" @@ -8944,6 +10105,7 @@ msgctxt "" msgid "If you also want column A as a column to repeat, click the icon at the far right of the Columns to repeat area." msgstr "" +#. sHfQp #: print_title_row.xhp msgctxt "" "print_title_row.xhp\n" @@ -8952,6 +10114,7 @@ msgctxt "" msgid "Click column A (not in the column header)." msgstr "" +#. EyDEo #: print_title_row.xhp msgctxt "" "print_title_row.xhp\n" @@ -8960,6 +10123,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the icon again at the far right of the Columns to repeat area." msgstr "" +#. YvDgQ #: print_title_row.xhp msgctxt "" "print_title_row.xhp\n" @@ -8968,6 +10132,7 @@ msgctxt "" msgid "Rows to repeat are rows from the sheet. You can define headers and footers to be printed on each print page independently of this in Format - Page." msgstr "" +#. b42kP #: print_title_row.xhp msgctxt "" "print_title_row.xhp\n" @@ -8976,6 +10141,7 @@ msgctxt "" msgid "View - Page Break Preview" msgstr "" +#. uExLf #: print_title_row.xhp msgctxt "" "print_title_row.xhp\n" @@ -8984,6 +10150,7 @@ msgctxt "" msgid "Format - Print ranges - Edit" msgstr "" +#. mxvQN #: print_title_row.xhp msgctxt "" "print_title_row.xhp\n" @@ -8992,6 +10159,7 @@ msgctxt "" msgid "Format - Page - (Header / Footer)" msgstr "" +#. AK3vB #: printranges.xhp msgctxt "" "printranges.xhp\n" @@ -9000,6 +10168,7 @@ msgctxt "" msgid "Using Print Ranges on a Spreadsheet" msgstr "" +#. QQGLQ #: printranges.xhp msgctxt "" "printranges.xhp\n" @@ -9008,6 +10177,7 @@ msgctxt "" msgid "exporting;cellsprinting; cellsranges;print rangesPDF export of print rangescell ranges; printingcells; print rangesprint rangesclearing, see also deleting/removingdefining;print rangesextending print rangesdeleting;print ranges" msgstr "" +#. USFyE #: printranges.xhp msgctxt "" "printranges.xhp\n" @@ -9016,6 +10186,7 @@ msgctxt "" msgid "Defining Print Ranges on a Sheet" msgstr "" +#. h4dAF #: printranges.xhp msgctxt "" "printranges.xhp\n" @@ -9024,6 +10195,7 @@ msgctxt "" msgid "You can define which range of cells on a spreadsheet to print." msgstr "" +#. sD9qE #: printranges.xhp msgctxt "" "printranges.xhp\n" @@ -9032,6 +10204,7 @@ msgctxt "" msgid "The cells on the sheet that are not part of the defined print range are not printed or exported. Sheets without a defined print range are not printed and not exported to a PDF file, unless the document uses the Excel file format." msgstr "" +#. HkA7y #: printranges.xhp msgctxt "" "printranges.xhp\n" @@ -9040,6 +10213,7 @@ msgctxt "" msgid "For files opened in Excel format, all sheets that do not contain a defined print range are printed. The same behavior occurs when you export the Excel formatted spreadsheet to a PDF file." msgstr "" +#. 62UF5 #: printranges.xhp msgctxt "" "printranges.xhp\n" @@ -9048,6 +10222,7 @@ msgctxt "" msgid "To Define a Print Range" msgstr "" +#. tffSG #: printranges.xhp msgctxt "" "printranges.xhp\n" @@ -9056,6 +10231,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the cells that you want to print." msgstr "Veldu textann sem á að sníða." +#. qPKQF #: printranges.xhp msgctxt "" "printranges.xhp\n" @@ -9064,6 +10240,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Print Ranges - Define." msgstr "" +#. 5GFUH #: printranges.xhp msgctxt "" "printranges.xhp\n" @@ -9072,6 +10249,7 @@ msgctxt "" msgid "To Add Cells to a Print Range" msgstr "" +#. fwkxc #: printranges.xhp msgctxt "" "printranges.xhp\n" @@ -9080,6 +10258,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the cells that you want to add to the existing print range." msgstr "" +#. uNLYf #: printranges.xhp msgctxt "" "printranges.xhp\n" @@ -9088,6 +10267,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Print Ranges - Add." msgstr "" +#. Xj8rT #: printranges.xhp msgctxt "" "printranges.xhp\n" @@ -9096,6 +10276,7 @@ msgctxt "" msgid "To Clear a Print Range" msgstr "" +#. dYHcz #: printranges.xhp msgctxt "" "printranges.xhp\n" @@ -9104,6 +10285,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Print Ranges - Clear." msgstr "" +#. GLmBw #: printranges.xhp msgctxt "" "printranges.xhp\n" @@ -9112,6 +10294,7 @@ msgctxt "" msgid "Using the Page Break Preview to Edit Print Ranges" msgstr "" +#. fA865 #: printranges.xhp msgctxt "" "printranges.xhp\n" @@ -9120,6 +10303,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Page Break Preview, print ranges as well as page break regions are outlined by a blue border and contain a centered page number in gray. Nonprinting areas have a gray background." msgstr "" +#. S5enN #: printranges.xhp msgctxt "" "printranges.xhp\n" @@ -9128,6 +10312,7 @@ msgctxt "" msgid "To define a new page break region, drag the border to a new location. When you define a new page break region, an automatic page break is replaced by a manual page break." msgstr "" +#. DCNh4 #: printranges.xhp msgctxt "" "printranges.xhp\n" @@ -9136,6 +10321,7 @@ msgctxt "" msgid "To View and Edit Print Ranges" msgstr "" +#. KmLhz #: printranges.xhp msgctxt "" "printranges.xhp\n" @@ -9144,6 +10330,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Page Break Preview." msgstr "" +#. d3cdC #: printranges.xhp msgctxt "" "printranges.xhp\n" @@ -9152,6 +10339,7 @@ msgctxt "" msgid "To change the default zoom factor of the Page Break Preview, double click the percentage value on the Status bar, and select a new zoom factor." msgstr "" +#. RFe8B #: printranges.xhp msgctxt "" "printranges.xhp\n" @@ -9160,6 +10348,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit the print range." msgstr "" +#. dQeMn #: printranges.xhp msgctxt "" "printranges.xhp\n" @@ -9168,6 +10357,7 @@ msgctxt "" msgid "To change the size of a print range, drag a border of the range to a new location." msgstr "" +#. HwnGq #: printranges.xhp msgctxt "" "printranges.xhp\n" @@ -9176,6 +10366,7 @@ msgctxt "" msgid "To delete a manual page break that is contained in a print range, drag the border of the page break outside of the print range." msgstr "" +#. xLgnw #: printranges.xhp msgctxt "" "printranges.xhp\n" @@ -9184,6 +10375,7 @@ msgctxt "" msgid "To clear a print range, drag a border of the range onto the opposite border of the range." msgstr "" +#. wATRM #: printranges.xhp msgctxt "" "printranges.xhp\n" @@ -9192,6 +10384,7 @@ msgctxt "" msgid "To exit the Page Break Preview, choose View - Normal." msgstr "" +#. D7AdB #: printranges.xhp msgctxt "" "printranges.xhp\n" @@ -9200,6 +10393,7 @@ msgctxt "" msgid "Editing Print Ranges" msgstr "" +#. eUvgA #: relativ_absolut_ref.xhp msgctxt "" "relativ_absolut_ref.xhp\n" @@ -9208,6 +10402,7 @@ msgctxt "" msgid "Addresses and References, Absolute and Relative" msgstr "" +#. ZvNEh #: relativ_absolut_ref.xhp msgctxt "" "relativ_absolut_ref.xhp\n" @@ -9216,6 +10411,7 @@ msgctxt "" msgid "addressing; relative and absolutereferences; absolute/relativeabsolute addresses in spreadsheetsrelative addressesabsolute references in spreadsheetsrelative referencesreferences; to cellscells; references" msgstr "" +#. hMp78 #: relativ_absolut_ref.xhp msgctxt "" "relativ_absolut_ref.xhp\n" @@ -9224,6 +10420,7 @@ msgctxt "" msgid "Addresses and References, Absolute and Relative" msgstr "" +#. 6AVDc #: relativ_absolut_ref.xhp msgctxt "" "relativ_absolut_ref.xhp\n" @@ -9232,6 +10429,7 @@ msgctxt "" msgid "Relative Addressing" msgstr "" +#. rb6GT #: relativ_absolut_ref.xhp msgctxt "" "relativ_absolut_ref.xhp\n" @@ -9240,6 +10438,7 @@ msgctxt "" msgid "The cell in column A, row 1 is addressed as A1. You can address a range of adjacent cells by first entering the coordinates of the upper left cell of the area, then a colon followed by the coordinates of the lower right cell. For example, the square formed by the first four cells in the upper left corner is addressed as A1:B2." msgstr "" +#. 8A4F3 #: relativ_absolut_ref.xhp msgctxt "" "relativ_absolut_ref.xhp\n" @@ -9248,6 +10447,7 @@ msgctxt "" msgid "By addressing an area in this way, you are making a relative reference to A1:B2. Relative here means that the reference to this area will be adjusted automatically when you copy the formulas." msgstr "" +#. BX9Er #: relativ_absolut_ref.xhp msgctxt "" "relativ_absolut_ref.xhp\n" @@ -9256,6 +10456,7 @@ msgctxt "" msgid "Absolute Addressing" msgstr "" +#. xBKEc #: relativ_absolut_ref.xhp msgctxt "" "relativ_absolut_ref.xhp\n" @@ -9264,6 +10465,7 @@ msgctxt "" msgid "Absolute referencing is the opposite of relative addressing. A dollar sign is placed before each letter and number in an absolute reference, for example, $A$1:$B$2." msgstr "" +#. i9Afo #: relativ_absolut_ref.xhp msgctxt "" "relativ_absolut_ref.xhp\n" @@ -9272,6 +10474,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] can convert the current reference, in which the cursor is positioned in the input line, from relative to absolute and vice versa by pressing F4. If you start with a relative address such as A1, the first time you press this key combination, both row and column are set to absolute references ($A$1). The second time, only the row (A$1), and the third time, only the column ($A1). If you press the key combination once more, both column and row references are switched back to relative (A1)" msgstr "" +#. MaL7p #: relativ_absolut_ref.xhp msgctxt "" "relativ_absolut_ref.xhp\n" @@ -9280,6 +10483,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Calc shows the references to a formula. If, for example, you click the formula =SUM(A1:C5;D15:D24) in a cell, the two referenced areas in the sheet will be highlighted in color. For example, the formula component \"A1:C5\" may be in blue and the cell range in question bordered in the same shade of blue. The next formula component \"D15:D24\" can be marked in red in the same way." msgstr "" +#. 7hFuB #: relativ_absolut_ref.xhp msgctxt "" "relativ_absolut_ref.xhp\n" @@ -9288,6 +10492,7 @@ msgctxt "" msgid "When to Use Relative and Absolute References" msgstr "" +#. VRg9u #: relativ_absolut_ref.xhp msgctxt "" "relativ_absolut_ref.xhp\n" @@ -9296,6 +10501,7 @@ msgctxt "" msgid "What distinguishes a relative reference? Assume you want to calculate in cell E1 the sum of the cells in range A1:B2. The formula to enter into E1 would be: =SUM(A1:B2). If you later decide to insert a new column in front of column A, the elements you want to add would then be in B1:C2 and the formula would be in F1, not in E1. After inserting the new column, you would therefore have to check and correct all formulas in the sheet, and possibly in other sheets." msgstr "" +#. 5ja9B #: relativ_absolut_ref.xhp msgctxt "" "relativ_absolut_ref.xhp\n" @@ -9304,6 +10510,7 @@ msgctxt "" msgid "Fortunately, $[officename] does this work for you. After having inserted a new column A, the formula =SUM(A1:B2) will be automatically updated to =SUM(B1:C2). Row numbers will also be automatically adjusted when a new row 1 is inserted. Absolute and relative references are always adjusted in $[officename] Calc whenever the referenced area is moved. But be careful if you are copying a formula since in that case only the relative references will be adjusted, not the absolute references." msgstr "" +#. HEJFq #: relativ_absolut_ref.xhp msgctxt "" "relativ_absolut_ref.xhp\n" @@ -9312,6 +10519,7 @@ msgctxt "" msgid "Absolute references are used when a calculation refers to one specific cell in your sheet. If a formula that refers to exactly this cell is copied relatively to a cell below the original cell, the reference will also be moved down if you did not define the cell coordinates as absolute." msgstr "" +#. eMTKy #: relativ_absolut_ref.xhp msgctxt "" "relativ_absolut_ref.xhp\n" @@ -9320,6 +10528,7 @@ msgctxt "" msgid "Aside from when new rows and columns are inserted, references can also change when an existing formula referring to particular cells is copied to another area of the sheet. Assume you entered the formula =SUM(A1:A9) in row 10. If you want to calculate the sum for the adjacent column to the right, simply copy this formula to the cell to the right. The copy of the formula in column B will be automatically adjusted to =SUM(B1:B9)." msgstr "" +#. cPpmr #: rename_table.xhp msgctxt "" "rename_table.xhp\n" @@ -9328,6 +10537,7 @@ msgctxt "" msgid "Renaming Sheets" msgstr "" +#. fuPJn #: rename_table.xhp msgctxt "" "rename_table.xhp\n" @@ -9336,6 +10546,7 @@ msgctxt "" msgid "renaming;sheets sheet tabs;renaming tables;renaming names; sheets" msgstr "" +#. Ussbk #: rename_table.xhp msgctxt "" "rename_table.xhp\n" @@ -9344,6 +10555,7 @@ msgctxt "" msgid "Renaming Sheets" msgstr "" +#. wxAHr #: rename_table.xhp msgctxt "" "rename_table.xhp\n" @@ -9352,6 +10564,7 @@ msgctxt "" msgid "Setting sheet names is an important feature to produce readable and understandable spreadsheets documents. To rename a sheet in your document:" msgstr "" +#. KR8Ag #: rename_table.xhp msgctxt "" "rename_table.xhp\n" @@ -9360,6 +10573,7 @@ msgctxt "" msgid "Click on the sheet tab to select it." msgstr "" +#. FQiK8 #: rename_table.xhp msgctxt "" "rename_table.xhp\n" @@ -9368,6 +10582,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the context menu of the sheet tab and choose the Rename Sheet command. A dialog box appears where you can enter a new name." msgstr "" +#. GtGtQ #: rename_table.xhp msgctxt "" "rename_table.xhp\n" @@ -9376,6 +10591,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a new name for the sheet and click OK." msgstr "" +#. NELoF #: rename_table.xhp msgctxt "" "rename_table.xhp\n" @@ -9384,6 +10600,7 @@ msgctxt "" msgid "Alternatively, hold down the Option keyAlt key and click on any sheet name and enter the new name directly." msgstr "" +#. ynfez #: rename_table.xhp msgctxt "" "rename_table.xhp\n" @@ -9392,6 +10609,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet names can contain almost any character. Some naming restrictions apply, the following characters are not allowed in sheet names:" msgstr "" +#. vjFiR #: rename_table.xhp msgctxt "" "rename_table.xhp\n" @@ -9400,6 +10618,7 @@ msgctxt "" msgid "colon :" msgstr "tvípunktur :" +#. Q8bUX #: rename_table.xhp msgctxt "" "rename_table.xhp\n" @@ -9408,6 +10627,7 @@ msgctxt "" msgid "back slash \\" msgstr "öfugt skástrik \\" +#. nzDQF #: rename_table.xhp msgctxt "" "rename_table.xhp\n" @@ -9416,6 +10636,7 @@ msgctxt "" msgid "forward slash /" msgstr "skástrik /" +#. C2KDM #: rename_table.xhp msgctxt "" "rename_table.xhp\n" @@ -9424,6 +10645,7 @@ msgctxt "" msgid "question mark ?" msgstr "spurningamerki ?" +#. MThFN #: rename_table.xhp msgctxt "" "rename_table.xhp\n" @@ -9432,6 +10654,7 @@ msgctxt "" msgid "asterisk *" msgstr "stjarna *" +#. MFpgr #: rename_table.xhp msgctxt "" "rename_table.xhp\n" @@ -9440,6 +10663,7 @@ msgctxt "" msgid "left square bracket [" msgstr "vinstri hornklofi [" +#. ayMFC #: rename_table.xhp msgctxt "" "rename_table.xhp\n" @@ -9448,6 +10672,7 @@ msgctxt "" msgid "right square bracket ]" msgstr "hægri hornklofi ]" +#. DYGBS #: rename_table.xhp msgctxt "" "rename_table.xhp\n" @@ -9456,6 +10681,7 @@ msgctxt "" msgid "single quote ' as the first or last character of the name" msgstr "" +#. zqVm4 #: rename_table.xhp msgctxt "" "rename_table.xhp\n" @@ -9464,6 +10690,7 @@ msgctxt "" msgid "In cell references, a sheet name must be enclosed in single quotes ' when the name contains other characters than alphanumeric or underscore. A single quote contained within a name has to be escaped by doubling it (two single quotes)." msgstr "" +#. uPNL7 #: rename_table.xhp msgctxt "" "rename_table.xhp\n" @@ -9472,6 +10699,7 @@ msgctxt "" msgid "For example, you want to reference the cell A1 on a sheet with the following name:" msgstr "" +#. 4DECe #: rename_table.xhp msgctxt "" "rename_table.xhp\n" @@ -9480,6 +10708,7 @@ msgctxt "" msgid "This year's sheet" msgstr "" +#. c3VAE #: rename_table.xhp msgctxt "" "rename_table.xhp\n" @@ -9488,6 +10717,7 @@ msgctxt "" msgid "The reference must be enclosed in single quotes, and the one single quote inside the name must be doubled:" msgstr "" +#. F2TyQ #: rename_table.xhp msgctxt "" "rename_table.xhp\n" @@ -9496,6 +10726,7 @@ msgctxt "" msgid "'This year''s sheet'.A1" msgstr "" +#. DE2ji #: rename_table.xhp msgctxt "" "rename_table.xhp\n" @@ -9504,6 +10735,7 @@ msgctxt "" msgid "The name of a sheet is independent of the name of the spreadsheet. You enter the spreadsheet name when you save it for the first time as a file." msgstr "" +#. FUXLc #: rename_table.xhp msgctxt "" "rename_table.xhp\n" @@ -9512,6 +10744,7 @@ msgctxt "" msgid "The document can contain up to 10,000 individual sheets, which must have different names." msgstr "" +#. vkB9b #: rename_table.xhp msgctxt "" "rename_table.xhp\n" @@ -9520,6 +10753,7 @@ msgctxt "" msgid "You can set a prefix for the names of new sheets you create. See this page of Calc options." msgstr "" +#. de9uD #: rename_table.xhp msgctxt "" "rename_table.xhp\n" @@ -9528,6 +10762,7 @@ msgctxt "" msgid "New sheet names prefixing." msgstr "" +#. bwZRy #: rounding_numbers.xhp msgctxt "" "rounding_numbers.xhp\n" @@ -9536,6 +10771,7 @@ msgctxt "" msgid "Using Rounded Off Numbers" msgstr "" +#. TukAd #: rounding_numbers.xhp msgctxt "" "rounding_numbers.xhp\n" @@ -9544,6 +10780,7 @@ msgctxt "" msgid "numbers; rounded offrounded off numbersexact numbers in $[officename] Calcdecimal places; showingchanging;number of decimal placesvalues;rounded in calculationscalculating;rounded off valuesnumbers; decimal placesprecision as shownrounding precisionspreadsheets; values as shown" msgstr "" +#. K5BPL #: rounding_numbers.xhp msgctxt "" "rounding_numbers.xhp\n" @@ -9552,6 +10789,7 @@ msgctxt "" msgid "Using Rounded Off Numbers" msgstr "" +#. dJpQD #: rounding_numbers.xhp msgctxt "" "rounding_numbers.xhp\n" @@ -9560,6 +10798,7 @@ msgctxt "" msgid "In $[officename] Calc, all decimal numbers are displayed rounded off to two decimal places." msgstr "" +#. BKGNA #: rounding_numbers.xhp msgctxt "" "rounding_numbers.xhp\n" @@ -9568,6 +10807,7 @@ msgctxt "" msgid "To change this for selected cells" msgstr "" +#. fmThE #: rounding_numbers.xhp msgctxt "" "rounding_numbers.xhp\n" @@ -9576,6 +10816,7 @@ msgctxt "" msgid "Mark all the cells you want to modify." msgstr "" +#. 9JSBs #: rounding_numbers.xhp msgctxt "" "rounding_numbers.xhp\n" @@ -9584,6 +10825,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Cells and go to the Numbers tab page." msgstr "" +#. AvcBP #: rounding_numbers.xhp msgctxt "" "rounding_numbers.xhp\n" @@ -9592,6 +10834,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Category field, select Number. Under Options, change the number of Decimal places and exit the dialog with OK." msgstr "" +#. ynFUv #: rounding_numbers.xhp msgctxt "" "rounding_numbers.xhp\n" @@ -9600,6 +10843,7 @@ msgctxt "" msgid "To change this everywhere" msgstr "" +#. iUWJZ #: rounding_numbers.xhp msgctxt "" "rounding_numbers.xhp\n" @@ -9608,6 +10852,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc." msgstr "" +#. po5bu #: rounding_numbers.xhp msgctxt "" "rounding_numbers.xhp\n" @@ -9616,6 +10861,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the Calculate page. Modify the number of Decimal places and exit the dialog with OK." msgstr "" +#. GeRbd #: rounding_numbers.xhp msgctxt "" "rounding_numbers.xhp\n" @@ -9624,6 +10870,7 @@ msgctxt "" msgid "To calculate with the rounded off numbers instead of the internal exact values" msgstr "" +#. 6po4k #: rounding_numbers.xhp msgctxt "" "rounding_numbers.xhp\n" @@ -9632,6 +10879,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc." msgstr "" +#. fDDJv #: rounding_numbers.xhp msgctxt "" "rounding_numbers.xhp\n" @@ -9640,6 +10888,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the Calculate page. Mark the Precision as shown field and exit the dialog with OK." msgstr "" +#. qp8h5 #: rounding_numbers.xhp msgctxt "" "rounding_numbers.xhp\n" @@ -9648,6 +10897,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbers" msgstr "Tölur" +#. AoZCy #: rounding_numbers.xhp msgctxt "" "rounding_numbers.xhp\n" @@ -9656,6 +10906,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculate" msgstr "Útreikningar" +#. 2CXMu #: row_height.xhp msgctxt "" "row_height.xhp\n" @@ -9664,6 +10915,7 @@ msgctxt "" msgid "Changing Row Height or Column Width" msgstr "" +#. uJox8 #: row_height.xhp msgctxt "" "row_height.xhp\n" @@ -9672,6 +10924,7 @@ msgctxt "" msgid "heights of cellscell heightscell widthscells; heights and widthswidths of cellscolumn widthsrows; heightscolumns; widthschanging;row heights/column widths" msgstr "" +#. ZhKE7 #: row_height.xhp msgctxt "" "row_height.xhp\n" @@ -9680,6 +10933,7 @@ msgctxt "" msgid "Changing Row Height or Column Width" msgstr "" +#. NXeZU #: row_height.xhp msgctxt "" "row_height.xhp\n" @@ -9688,6 +10942,7 @@ msgctxt "" msgid "You can change the height of the rows with the mouse or through the dialog." msgstr "" +#. 2RW9S #: row_height.xhp msgctxt "" "row_height.xhp\n" @@ -9696,6 +10951,7 @@ msgctxt "" msgid "What is described here for rows and row height applies accordingly for columns and column width." msgstr "" +#. diHyP #: row_height.xhp msgctxt "" "row_height.xhp\n" @@ -9704,6 +10960,7 @@ msgctxt "" msgid "Using the mouse to change the row height or column width" msgstr "" +#. yDjtk #: row_height.xhp msgctxt "" "row_height.xhp\n" @@ -9712,6 +10969,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the area of the headers on the separator below the current row, keep the mouse button pressed and drag up or down in order to change the row height." msgstr "" +#. VzepD #: row_height.xhp msgctxt "" "row_height.xhp\n" @@ -9720,6 +10978,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the optimal row height by double-clicking the separator below the row." msgstr "" +#. sQvjf #: row_height.xhp msgctxt "" "row_height.xhp\n" @@ -9728,6 +10987,7 @@ msgctxt "" msgid "Using the dialog to change the row height or column width" msgstr "" +#. u7JcF #: row_height.xhp msgctxt "" "row_height.xhp\n" @@ -9736,6 +10996,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the row so that you achieve the focus." msgstr "" +#. g7BNy #: row_height.xhp msgctxt "" "row_height.xhp\n" @@ -9744,6 +11005,7 @@ msgctxt "" msgid "Start the context menu on the header at the left-hand side." msgstr "" +#. FZCG8 #: row_height.xhp msgctxt "" "row_height.xhp\n" @@ -9752,6 +11014,7 @@ msgctxt "" msgid "You will see the commands Row Height and Optimal row height. Choosing either opens a dialog." msgstr "Þú sérð þá skipanirnar Hæð raðar og Besta hæð raðar. Við val á annarri hvorri mun opnast valgluggi." +#. XZYSf #: row_height.xhp msgctxt "" "row_height.xhp\n" @@ -9760,6 +11023,7 @@ msgctxt "" msgid "Row height" msgstr "Hæð raðar" +#. ftbnx #: row_height.xhp msgctxt "" "row_height.xhp\n" @@ -9768,6 +11032,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal row height" msgstr "Besta hæð raðar" +#. BJtSN #: row_height.xhp msgctxt "" "row_height.xhp\n" @@ -9776,6 +11041,7 @@ msgctxt "" msgid "Column width" msgstr "Dálkabreidd" +#. HGYEx #: row_height.xhp msgctxt "" "row_height.xhp\n" @@ -9784,6 +11050,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal column width" msgstr "Besta breidd dálks" +#. YRbvh #: scenario.xhp msgctxt "" "scenario.xhp\n" @@ -9792,6 +11059,7 @@ msgctxt "" msgid "Using Scenarios" msgstr "" +#. T4hqA #: scenario.xhp msgctxt "" "scenario.xhp\n" @@ -9800,6 +11068,7 @@ msgctxt "" msgid "scenarios; creating/editing/deletingopening;scenariosselecting;scenarios in Navigator" msgstr "" +#. 4gBns #: scenario.xhp msgctxt "" "scenario.xhp\n" @@ -9808,6 +11077,7 @@ msgctxt "" msgid "Using Scenarios" msgstr "" +#. DGENT #: scenario.xhp msgctxt "" "scenario.xhp\n" @@ -9816,6 +11086,7 @@ msgctxt "" msgid "A $[officename] Calc scenario is a set of cell values that can be used within your calculations. You assign a name to every scenario on your sheet. Define several scenarios on the same sheet, each with some different values in the cells. Then you can easily switch the sets of cell values by their name and immediately observe the results. Scenarios are a tool to test out \"what-if\" questions." msgstr "" +#. 6DfU4 #: scenario.xhp msgctxt "" "scenario.xhp\n" @@ -9824,6 +11095,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating Your Own Scenarios" msgstr "" +#. gZSq5 #: scenario.xhp msgctxt "" "scenario.xhp\n" @@ -9832,6 +11104,7 @@ msgctxt "" msgid "To create a scenario, select all the cells that provide the data for the scenario." msgstr "" +#. tyTVg #: scenario.xhp msgctxt "" "scenario.xhp\n" @@ -9840,6 +11113,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the cells that contain the values that will change between scenarios. To select multiple cells, hold down the CommandCtrl key as you click each cell." msgstr "" +#. Jfmm4 #: scenario.xhp msgctxt "" "scenario.xhp\n" @@ -9848,6 +11122,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Scenarios. The Create Scenario dialog appears." msgstr "" +#. BhQQD #: scenario.xhp msgctxt "" "scenario.xhp\n" @@ -9856,6 +11131,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a name for the new scenario and leave the other fields unchanged with their default values. Close the dialog with OK. Your new scenario is automatically activated." msgstr "" +#. Di3Gm #: scenario.xhp msgctxt "" "scenario.xhp\n" @@ -9864,6 +11140,7 @@ msgctxt "" msgid "Using Scenarios" msgstr "" +#. z5mGP #: scenario.xhp msgctxt "" "scenario.xhp\n" @@ -9872,6 +11149,7 @@ msgctxt "" msgid "Scenarios can be selected in the Navigator:" msgstr "" +#. JBmvQ #: scenario.xhp msgctxt "" "scenario.xhp\n" @@ -9880,6 +11158,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the Navigator with the Navigator icon Navigator icon on the Standard bar." msgstr "" +#. 4GFfR #: scenario.xhp msgctxt "" "scenario.xhp\n" @@ -9888,6 +11167,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the Scenarios icon Scenarios icon in the Navigator." msgstr "" +#. 86uVD #: scenario.xhp msgctxt "" "scenario.xhp\n" @@ -9896,6 +11176,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Navigator, you see the defined scenarios with the comments that were entered when the scenarios were created." msgstr "" +#. Pisdt #: scenario.xhp msgctxt "" "scenario.xhp\n" @@ -9904,6 +11185,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-click a scenario name in the Navigator to apply that scenario to the current sheet." msgstr "" +#. vWTcf #: scenario.xhp msgctxt "" "scenario.xhp\n" @@ -9912,6 +11194,7 @@ msgctxt "" msgid "To delete a scenario, right-click the name in the Navigator and choose Delete." msgstr "" +#. FLBCQ #: scenario.xhp msgctxt "" "scenario.xhp\n" @@ -9920,6 +11203,7 @@ msgctxt "" msgid "To edit a scenario, right-click the name in the Navigator and choose Properties." msgstr "" +#. jUVxh #: scenario.xhp msgctxt "" "scenario.xhp\n" @@ -9928,6 +11212,7 @@ msgctxt "" msgid "To hide the border of a set of cells that are part of a scenario, open the Properties dialog for each scenario that affects the cells and clear the Display border checkbox. Hiding the border also removes the listbox on the sheet where you can choose the scenarios." msgstr "" +#. jtQWC #: scenario.xhp msgctxt "" "scenario.xhp\n" @@ -9936,6 +11221,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to know which values in the scenario affect other values, choose Tools - Detective - Trace Dependents. You see arrows to the cells that are directly dependent on the current cell." msgstr "" +#. 3Rz4E #: scenario.xhp msgctxt "" "scenario.xhp\n" @@ -9944,6 +11230,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating Scenarios" msgstr "" +#. AG6Vf #: sorted_list.xhp msgctxt "" "sorted_list.xhp\n" @@ -9952,6 +11239,7 @@ msgctxt "" msgid "Applying Sort Lists" msgstr "" +#. tWAqX #: sorted_list.xhp msgctxt "" "sorted_list.xhp\n" @@ -9960,6 +11248,7 @@ msgctxt "" msgid "filling;customized listssort lists;applyingdefining;sort listsgeometric listsarithmetic listsseries;sort listslists; user-definedcustomized lists" msgstr "" +#. WuFEM #: sorted_list.xhp msgctxt "" "sorted_list.xhp\n" @@ -9968,6 +11257,7 @@ msgctxt "" msgid "Applying Sort Lists " msgstr "" +#. oMwuD #: sorted_list.xhp msgctxt "" "sorted_list.xhp\n" @@ -9976,6 +11266,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort lists allow you to type one piece of information in a cell, then drag it to fill in a consecutive list of items." msgstr "" +#. BEsCh #: sorted_list.xhp msgctxt "" "sorted_list.xhp\n" @@ -9984,6 +11275,7 @@ msgctxt "" msgid "For example, enter the text \"Jan\" or \"January\" in an empty cell. Select the cell and click the mouse on the lower right corner of the cell border. Then drag the selected cell a few cells to the right or downwards. When you release the mouse button, the highlighted cells will be filled with the names of the months." msgstr "" +#. Eay9F #: sorted_list.xhp msgctxt "" "sorted_list.xhp\n" @@ -9992,6 +11284,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down CommandCtrl if you do not want to fill the cells with different values." msgstr "" +#. YPryW #: sorted_list.xhp msgctxt "" "sorted_list.xhp\n" @@ -10000,6 +11293,7 @@ msgctxt "" msgid "The predefined series can be found under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists. You can also create your own lists of text strings tailored to your needs, such as a list of your company's branch offices. When you use the information in these lists later (for example, as headings), just enter the first name in the list and expand the entry by dragging it with your mouse." msgstr "" +#. qqeXK #: sorted_list.xhp msgctxt "" "sorted_list.xhp\n" @@ -10008,6 +11302,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort lists" msgstr "Röðun lista" +#. atsHK #: specialfilter.xhp msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" @@ -10016,6 +11311,7 @@ msgctxt "" msgid "Filter: Applying Advanced Filters" msgstr "" +#. Gy5TZ #: specialfilter.xhp msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" @@ -10024,6 +11320,7 @@ msgctxt "" msgid "filters;defining advanced filters advanced filtersdefining; advanced filtersdatabase ranges; advanced filters" msgstr "" +#. JC6fD #: specialfilter.xhp msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" @@ -10032,6 +11329,7 @@ msgctxt "" msgid "Filter: Applying Advanced Filters " msgstr "" +#. tYuAi #: specialfilter.xhp msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" @@ -10040,6 +11338,7 @@ msgctxt "" msgid "Copy the column headers of the sheet ranges to be filtered into an empty area of the sheet, and then enter the criteria for the filter in a row beneath the headers. Horizontally arranged data in a row will always be logically connected with AND, and vertically arranged data in a column will always be logically connected with OR." msgstr "" +#. fhdVY #: specialfilter.xhp msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" @@ -10048,6 +11347,7 @@ msgctxt "" msgid "Once you have created a filter matrix, select the sheet ranges to be filtered. Open the Advanced Filter dialog by choosing Data - Filter - Advanced Filter, and define the filter conditions." msgstr "" +#. oDxfb #: specialfilter.xhp msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" @@ -10056,6 +11356,7 @@ msgctxt "" msgid "Then click OK, and you will see that only the rows from the original sheet whose contents have met the search criteria are still visible. All other rows are temporarily hidden and can be made to reappear with the Format - Rows - Show command." msgstr "" +#. CC9mL #: specialfilter.xhp msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" @@ -10064,6 +11365,7 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "Dæmi" +#. UFqRd #: specialfilter.xhp msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" @@ -10072,6 +11374,7 @@ msgctxt "" msgid "Load a spreadsheet with a large number of records. We are using a fictional Turnover document, but you can just as easily use any other document. The document has the following layout:" msgstr "" +#. eEx5X #: specialfilter.xhp msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" @@ -10080,6 +11383,7 @@ msgctxt "" msgid "A" msgstr "A" +#. 9cuXW #: specialfilter.xhp msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" @@ -10088,6 +11392,7 @@ msgctxt "" msgid "B" msgstr "B" +#. YfiAi #: specialfilter.xhp msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" @@ -10096,6 +11401,7 @@ msgctxt "" msgid "C" msgstr "C" +#. JX8aJ #: specialfilter.xhp msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" @@ -10104,6 +11410,7 @@ msgctxt "" msgid "D" msgstr "D" +#. QVEDv #: specialfilter.xhp msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" @@ -10112,6 +11419,7 @@ msgctxt "" msgid "E" msgstr "E" +#. Zok2N #: specialfilter.xhp msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" @@ -10120,6 +11428,7 @@ msgctxt "" msgid "1" msgstr "1" +#. KiEAY #: specialfilter.xhp msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" @@ -10128,6 +11437,7 @@ msgctxt "" msgid "Month" msgstr "Mánuður" +#. zvwPF #: specialfilter.xhp msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" @@ -10136,6 +11446,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Venjulegt" +#. FgLfE #: specialfilter.xhp msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" @@ -10144,6 +11455,7 @@ msgctxt "" msgid "Business" msgstr "Fyrirtæki" +#. v3Dfi #: specialfilter.xhp msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" @@ -10152,6 +11464,7 @@ msgctxt "" msgid "Luxury" msgstr "" +#. 4BrQp #: specialfilter.xhp msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" @@ -10160,6 +11473,7 @@ msgctxt "" msgid "Suite" msgstr "Vefsvæði" +#. YJ2wP #: specialfilter.xhp msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" @@ -10168,6 +11482,7 @@ msgctxt "" msgid "2" msgstr "2" +#. KT7sj #: specialfilter.xhp msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" @@ -10176,6 +11491,7 @@ msgctxt "" msgid "January" msgstr "Janúar" +#. rJZcC #: specialfilter.xhp msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" @@ -10184,6 +11500,7 @@ msgctxt "" msgid "125600" msgstr "125600" +#. 6ZN6M #: specialfilter.xhp msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" @@ -10192,6 +11509,7 @@ msgctxt "" msgid "200500" msgstr "200500" +#. Gcbqo #: specialfilter.xhp msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" @@ -10200,6 +11518,7 @@ msgctxt "" msgid "240000" msgstr "240000" +#. y6CMq #: specialfilter.xhp msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" @@ -10208,6 +11527,7 @@ msgctxt "" msgid "170000" msgstr "170000" +#. fCMUp #: specialfilter.xhp msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" @@ -10216,6 +11536,7 @@ msgctxt "" msgid "3" msgstr "3" +#. USDDe #: specialfilter.xhp msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" @@ -10224,6 +11545,7 @@ msgctxt "" msgid "February" msgstr "Febrúar" +#. SKG3B #: specialfilter.xhp msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" @@ -10232,6 +11554,7 @@ msgctxt "" msgid "160000" msgstr "160000" +#. cGXHP #: specialfilter.xhp msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" @@ -10240,6 +11563,7 @@ msgctxt "" msgid "180300" msgstr "180300" +#. EiYAr #: specialfilter.xhp msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" @@ -10248,6 +11572,7 @@ msgctxt "" msgid "362000" msgstr "362000" +#. cUKzF #: specialfilter.xhp msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" @@ -10256,6 +11581,7 @@ msgctxt "" msgid "220000" msgstr "220000" +#. AwELk #: specialfilter.xhp msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" @@ -10264,6 +11590,7 @@ msgctxt "" msgid "4" msgstr "4" +#. 88qLX #: specialfilter.xhp msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" @@ -10272,6 +11599,7 @@ msgctxt "" msgid "March" msgstr "Mars" +#. onQTV #: specialfilter.xhp msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" @@ -10280,6 +11608,7 @@ msgctxt "" msgid "170000" msgstr "170000" +#. sbbpY #: specialfilter.xhp msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" @@ -10288,6 +11617,7 @@ msgctxt "" msgid "and so on..." msgstr "" +#. e5jJ9 #: specialfilter.xhp msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" @@ -10296,6 +11626,7 @@ msgctxt "" msgid "Copy row 1 with the row headers (field names), to row 20, for example. Enter the filter conditions linked with OR in rows 21, 22, and so on." msgstr "" +#. fqCcM #: specialfilter.xhp msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" @@ -10304,6 +11635,7 @@ msgctxt "" msgid "A" msgstr "A" +#. h5B4m #: specialfilter.xhp msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" @@ -10312,6 +11644,7 @@ msgctxt "" msgid "B" msgstr "B" +#. 33sFp #: specialfilter.xhp msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" @@ -10320,6 +11653,7 @@ msgctxt "" msgid "C" msgstr "C" +#. EiMtC #: specialfilter.xhp msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" @@ -10328,6 +11662,7 @@ msgctxt "" msgid "D" msgstr "D" +#. inUjS #: specialfilter.xhp msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" @@ -10336,6 +11671,7 @@ msgctxt "" msgid "E" msgstr "E" +#. ubV5L #: specialfilter.xhp msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" @@ -10344,6 +11680,7 @@ msgctxt "" msgid "20" msgstr "20" +#. VHUHq #: specialfilter.xhp msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" @@ -10352,6 +11689,7 @@ msgctxt "" msgid "Month" msgstr "Mánuður" +#. fX6Uo #: specialfilter.xhp msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" @@ -10360,6 +11698,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Venjulegt" +#. kQ8ZZ #: specialfilter.xhp msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" @@ -10368,6 +11707,7 @@ msgctxt "" msgid "Business" msgstr "Fyrirtæki" +#. cZBpH #: specialfilter.xhp msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" @@ -10376,6 +11716,7 @@ msgctxt "" msgid "Luxury" msgstr "" +#. eo2EN #: specialfilter.xhp msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" @@ -10384,6 +11725,7 @@ msgctxt "" msgid "Suite" msgstr "Vefsvæði" +#. Xg68i #: specialfilter.xhp msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" @@ -10392,6 +11734,7 @@ msgctxt "" msgid "21" msgstr "21" +#. CAjJZ #: specialfilter.xhp msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" @@ -10400,6 +11743,7 @@ msgctxt "" msgid "January" msgstr "Janúar" +#. FTwUG #: specialfilter.xhp msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" @@ -10408,6 +11752,7 @@ msgctxt "" msgid "22" msgstr "22" +#. 7xDwi #: specialfilter.xhp msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" @@ -10416,6 +11761,7 @@ msgctxt "" msgid "<160000" msgstr "<160000" +#. cCG3M #: specialfilter.xhp msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" @@ -10424,6 +11770,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify that only rows which either have the value January in the Month cells OR a value of under 160000 in the Standard cells will be displayed." msgstr "" +#. RGEFR #: specialfilter.xhp msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" @@ -10432,6 +11779,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - Filter - Advanced Filter, and then select the range A20:E22. After you click OK, only the filtered rows will be displayed. The other rows will be hidden from view." msgstr "" +#. oU9ew #: super_subscript.xhp msgctxt "" "super_subscript.xhp\n" @@ -10440,6 +11788,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Superscript / Subscript" msgstr "" +#. N93BJ #: super_subscript.xhp msgctxt "" "super_subscript.xhp\n" @@ -10448,6 +11797,7 @@ msgctxt "" msgid "superscript text in cellssubscript text in cellscells; text super/subcharacters;superscript/subscript" msgstr "" +#. JLoBw #: super_subscript.xhp msgctxt "" "super_subscript.xhp\n" @@ -10456,6 +11806,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Superscript / Subscript" msgstr "" +#. DSxqD #: super_subscript.xhp msgctxt "" "super_subscript.xhp\n" @@ -10464,6 +11815,7 @@ msgctxt "" msgid "In the cell, select the character that you want to put in superscript or subscript." msgstr "" +#. CWCc3 #: super_subscript.xhp msgctxt "" "super_subscript.xhp\n" @@ -10472,6 +11824,7 @@ msgctxt "" msgid "If, for example, you want to write H20 with a subscript 2, select the 2 in the cell (not in the input line)." msgstr "" +#. HfLPV #: super_subscript.xhp msgctxt "" "super_subscript.xhp\n" @@ -10480,6 +11833,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the context menu for the selected character and choose Character. You will see the Character dialog." msgstr "" +#. B8gYB #: super_subscript.xhp msgctxt "" "super_subscript.xhp\n" @@ -10488,6 +11842,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the Font Position tab." msgstr "" +#. 2perr #: super_subscript.xhp msgctxt "" "super_subscript.xhp\n" @@ -10496,6 +11851,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the Subscript option and click OK." msgstr "" +#. Vh5Ek #: super_subscript.xhp msgctxt "" "super_subscript.xhp\n" @@ -10504,6 +11860,7 @@ msgctxt "" msgid "Context menu - Character - Font Position" msgstr "" +#. 6YCYG #: table_cellmerge.xhp msgctxt "" "table_cellmerge.xhp\n" @@ -10512,6 +11869,7 @@ msgctxt "" msgid "Merging and Splitting Cells" msgstr "" +#. v5UNn #: table_cellmerge.xhp msgctxt "" "table_cellmerge.xhp\n" @@ -10520,6 +11878,7 @@ msgctxt "" msgid "cells; merging/unmerging tables; merging cells cell merges unmerging cells splitting cells merging;cells" msgstr "" +#. 5x2y9 #: table_cellmerge.xhp msgctxt "" "table_cellmerge.xhp\n" @@ -10528,6 +11887,7 @@ msgctxt "" msgid "Merging and Unmerging Cells" msgstr "" +#. HBXMn #: table_cellmerge.xhp msgctxt "" "table_cellmerge.xhp\n" @@ -10536,6 +11896,7 @@ msgctxt "" msgid "You can select adjacent cells, then merge them into a single cell. Conversely, you can take a large cell that has been created by merging single cells, and divide it back into individual cells." msgstr "" +#. vFF3v #: table_cellmerge.xhp msgctxt "" "table_cellmerge.xhp\n" @@ -10544,6 +11905,7 @@ msgctxt "" msgid "When you copy cells into a target range containing merged cells, the target range gets unmerged first, then the copied cells are pasted in. If the copied cells are merged cells, they retain their merge state." msgstr "" +#. 8fYAs #: table_cellmerge.xhp msgctxt "" "table_cellmerge.xhp\n" @@ -10552,6 +11914,7 @@ msgctxt "" msgid "Merging Cells" msgstr "" +#. rg5VD #: table_cellmerge.xhp msgctxt "" "table_cellmerge.xhp\n" @@ -10560,6 +11923,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the adjacent cells." msgstr "" +#. tw3g2 #: table_cellmerge.xhp msgctxt "" "table_cellmerge.xhp\n" @@ -10568,6 +11932,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Merge Cells - Merge Cells. If you choose Format - Merge Cells - Merge and Center Cells, the cell content will be centered in the merged cell." msgstr "" +#. sRSSD #: table_cellmerge.xhp msgctxt "" "table_cellmerge.xhp\n" @@ -10576,6 +11941,7 @@ msgctxt "" msgid "Splitting Cells" msgstr "" +#. HBYzb #: table_cellmerge.xhp msgctxt "" "table_cellmerge.xhp\n" @@ -10584,6 +11950,7 @@ msgctxt "" msgid "Place the cursor in the cell to be split." msgstr "" +#. 3iQKf #: table_cellmerge.xhp msgctxt "" "table_cellmerge.xhp\n" @@ -10592,6 +11959,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Merge Cells - Split Cells." msgstr "" +#. u5xXE #: table_rotate.xhp msgctxt "" "table_rotate.xhp\n" @@ -10600,6 +11968,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotating Tables (Transposing)" msgstr "" +#. NWEK2 #: table_rotate.xhp msgctxt "" "table_rotate.xhp\n" @@ -10608,6 +11977,7 @@ msgctxt "" msgid "tables; transposingtransposing tablesinverting tablesswapping tablescolumns; swap with rowsrows; swapping with columnstables; rotatingrotating; tables" msgstr "" +#. h6iqG #: table_rotate.xhp msgctxt "" "table_rotate.xhp\n" @@ -10616,6 +11986,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotating Tables (Transposing)" msgstr "" +#. fzyoE #: table_rotate.xhp msgctxt "" "table_rotate.xhp\n" @@ -10624,6 +11995,7 @@ msgctxt "" msgid "In $[officename] Calc, there is a way to \"rotate\" a spreadsheet so that rows become columns and columns become rows." msgstr "" +#. MXbrh #: table_rotate.xhp msgctxt "" "table_rotate.xhp\n" @@ -10632,6 +12004,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the cell range that you want to transpose." msgstr "" +#. uS47V #: table_rotate.xhp msgctxt "" "table_rotate.xhp\n" @@ -10640,6 +12013,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Edit - Cut." msgstr "Veldu Breyta - Klippa." +#. MNeBn #: table_rotate.xhp msgctxt "" "table_rotate.xhp\n" @@ -10648,6 +12022,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the cell that is to be the top left cell in the result." msgstr "" +#. rhSEj #: table_rotate.xhp msgctxt "" "table_rotate.xhp\n" @@ -10656,6 +12031,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Edit - Paste Special." msgstr "" +#. cAADF #: table_rotate.xhp msgctxt "" "table_rotate.xhp\n" @@ -10664,6 +12040,7 @@ msgctxt "" msgid "In the dialog, mark Paste all and Transpose." msgstr "" +#. nFUUg #: table_rotate.xhp msgctxt "" "table_rotate.xhp\n" @@ -10672,6 +12049,7 @@ msgctxt "" msgid "If you now click OK the columns and rows are transposed." msgstr "" +#. ZerMW #: table_rotate.xhp msgctxt "" "table_rotate.xhp\n" @@ -10680,6 +12058,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special" msgstr "Sérstök líming" +#. qWjQg #: table_view.xhp msgctxt "" "table_view.xhp\n" @@ -10688,6 +12067,7 @@ msgctxt "" msgid "Changing Table Views" msgstr "" +#. dmkBp #: table_view.xhp msgctxt "" "table_view.xhp\n" @@ -10696,6 +12076,7 @@ msgctxt "" msgid "row headers; hidingcolumn headers; hidingtables; viewsviews; tablesgrids;hiding lines in sheetshiding;headers/grid lineschanging;table views" msgstr "" +#. AuiXd #: table_view.xhp msgctxt "" "table_view.xhp\n" @@ -10704,6 +12085,7 @@ msgctxt "" msgid "Changing Table Views" msgstr "" +#. Fnu8g #: table_view.xhp msgctxt "" "table_view.xhp\n" @@ -10712,6 +12094,7 @@ msgctxt "" msgid "To hide column and line headers in a table:" msgstr "" +#. dmh8o #: table_view.xhp msgctxt "" "table_view.xhp\n" @@ -10720,6 +12103,7 @@ msgctxt "" msgid "Under the menu item %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc, go to the View tab page. Unmark Column/row headers. Confirm with OK." msgstr "" +#. AXeqh #: table_view.xhp msgctxt "" "table_view.xhp\n" @@ -10728,6 +12112,7 @@ msgctxt "" msgid "To hide grid lines:" msgstr "" +#. XDpAC #: table_view.xhp msgctxt "" "table_view.xhp\n" @@ -10736,6 +12121,7 @@ msgctxt "" msgid "Under the menu item %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc, go to the View tab page. Choose Hide in the Grid lines dropdown. Confirm with OK." msgstr "" +#. j82PQ #: text_numbers.xhp msgctxt "" "text_numbers.xhp\n" @@ -10744,6 +12130,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Numbers as Text" msgstr "" +#. bDFaC #: text_numbers.xhp msgctxt "" "text_numbers.xhp\n" @@ -10752,6 +12139,7 @@ msgctxt "" msgid "numbers;entering as text text formats; for numbers formats; numbers as text cell formats; text/numbers formatting;numbers as text" msgstr "" +#. YjSEt #: text_numbers.xhp msgctxt "" "text_numbers.xhp\n" @@ -10760,6 +12148,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Numbers as Text" msgstr "" +#. JPD2o #: text_numbers.xhp msgctxt "" "text_numbers.xhp\n" @@ -10768,6 +12157,7 @@ msgctxt "" msgid "You can format numbers as text in $[officename] Calc. Open the context menu of a cell or range of cells and choose Format Cells - Numbers, then select \"Text\" from the Category list. Any numbers subsequently entered into the formatted range are interpreted as text. The display of these \"numbers\" is left-justified, just as with other text." msgstr "" +#. 5xX5n #: text_numbers.xhp msgctxt "" "text_numbers.xhp\n" @@ -10776,6 +12166,7 @@ msgctxt "" msgid "If you have already entered normal numbers in cells and have afterwards changed the format of the cells to \"Text\", the numbers will remain normal numbers. They will not be converted. Only numbers entered afterwards, or numbers which are then edited, will become text numbers." msgstr "" +#. 4qFEu #: text_numbers.xhp msgctxt "" "text_numbers.xhp\n" @@ -10784,6 +12175,7 @@ msgctxt "" msgid "If you decide to enter a number directly as text, enter an apostrophe (') first. For example, for years in column headings, you can enter '1999, '2000 and '2001. The apostrophe is not visible in the cell, it only indicates that the entry is to be recognized as a text. This is useful if, for example, you enter a telephone number or postal code that begins with a zero (0), because a zero (0) at the start of a sequence of digits is removed in normal number formats." msgstr "" +#. hnEQ6 #: text_numbers.xhp msgctxt "" "text_numbers.xhp\n" @@ -10792,6 +12184,7 @@ msgctxt "" msgid "Format - Cells - Numbers" msgstr "" +#. MZp8B #: text_rotate.xhp msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" @@ -10800,6 +12193,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotating Text" msgstr "" +#. 6VCJA #: text_rotate.xhp msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" @@ -10808,6 +12202,7 @@ msgctxt "" msgid "cells; rotating text rotating; text in cells text in cells; writing vertically" msgstr "" +#. btUfR #: text_rotate.xhp msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" @@ -10816,6 +12211,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotating Text" msgstr "" +#. DXQsT #: text_rotate.xhp msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" @@ -10824,6 +12220,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the cells whose text you want to rotate." msgstr "" +#. sDWLN #: text_rotate.xhp msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" @@ -10832,6 +12229,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Cells. You will see the Format Cells dialog." msgstr "" +#. eTFCL #: text_rotate.xhp msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" @@ -10840,6 +12238,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the Alignment tab." msgstr "" +#. nLfjx #: text_rotate.xhp msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" @@ -10848,6 +12247,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Text orientation area use the mouse to select in the preview wheel the direction in which the text is to be rotated. Click OK." msgstr "Á svæðinu Stefna texta geturðu notað músina til að snúa n.k. forsýningarhjóli til að velja hvernig textinn eigi að snúa. Smelltu síðan á Í lagi." +#. xZi7M #: text_rotate.xhp msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" @@ -10856,6 +12256,7 @@ msgctxt "" msgid "Format - Cells" msgstr "Sníða - Reiti" +#. gVdDT #: text_rotate.xhp msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" @@ -10864,6 +12265,7 @@ msgctxt "" msgid "Format - Cells - Alignment" msgstr "" +#. ExCrt #: text_wrap.xhp msgctxt "" "text_wrap.xhp\n" @@ -10872,6 +12274,7 @@ msgctxt "" msgid "Writing Multi-line Text" msgstr "" +#. mQxDk #: text_wrap.xhp msgctxt "" "text_wrap.xhp\n" @@ -10880,6 +12283,7 @@ msgctxt "" msgid "text in cells; multi-linecells; text breaksbreaks in cellsmulti-line text in cells" msgstr "" +#. L6xkB #: text_wrap.xhp msgctxt "" "text_wrap.xhp\n" @@ -10888,6 +12292,7 @@ msgctxt "" msgid "Writing Multi-line Text" msgstr "" +#. YrAA5 #: text_wrap.xhp msgctxt "" "text_wrap.xhp\n" @@ -10896,6 +12301,7 @@ msgctxt "" msgid "Pressing the CommandCtrl+Enter keys inserts a manual line break. This shortcut works directly in the cell or in the input line. The input line can be expanded to the multi-line by the Down arrow button on the right." msgstr "" +#. Cs3FE #: text_wrap.xhp msgctxt "" "text_wrap.xhp\n" @@ -10904,6 +12310,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want the text to automatically break at the right border of the cell, proceed as follows:" msgstr "" +#. VzGer #: text_wrap.xhp msgctxt "" "text_wrap.xhp\n" @@ -10912,6 +12319,7 @@ msgctxt "" msgid "Select all the cells where you want the text to break at the right border." msgstr "" +#. FDxYh #: text_wrap.xhp msgctxt "" "text_wrap.xhp\n" @@ -10920,6 +12328,7 @@ msgctxt "" msgid "In Format - Cells - Alignment, mark the Wrap text automatically option and click OK." msgstr "" +#. pED9m #: text_wrap.xhp msgctxt "" "text_wrap.xhp\n" @@ -10928,6 +12337,7 @@ msgctxt "" msgid "Format - Cells" msgstr "" +#. rAuLt #: userdefined_function.xhp msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" @@ -10936,6 +12346,7 @@ msgctxt "" msgid "User-Defined Functions" msgstr "" +#. FS93h #: userdefined_function.xhp msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" @@ -10944,6 +12355,7 @@ msgctxt "" msgid "functions; user-defineduser-defined functionsBasic IDE for user-defined functionsIDE; Basic IDEprogramming;functions" msgstr "" +#. ABAEY #: userdefined_function.xhp msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" @@ -10952,6 +12364,7 @@ msgctxt "" msgid "User-Defined Functions" msgstr "" +#. 4PUhf #: userdefined_function.xhp msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" @@ -10960,6 +12373,7 @@ msgctxt "" msgid "You can apply user-defined functions in $[officename] Calc in the following ways:" msgstr "" +#. PER66 #: userdefined_function.xhp msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" @@ -10968,6 +12382,7 @@ msgctxt "" msgid "You can define your own functions using the Basic-IDE. This method requires a basic knowledge of programming." msgstr "" +#. F6npk #: userdefined_function.xhp msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" @@ -10976,6 +12391,7 @@ msgctxt "" msgid "You can program functions as add-ins. This method requires an advanced knowledge of programming." msgstr "" +#. H2JBv #: userdefined_function.xhp msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" @@ -10984,6 +12400,7 @@ msgctxt "" msgid "Defining A Function Using %PRODUCTNAME Basic" msgstr "" +#. ZP8Ut #: userdefined_function.xhp msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" @@ -10992,6 +12409,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic." msgstr "" +#. 5gEUD #: userdefined_function.xhp msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" @@ -11000,6 +12418,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the Edit button. You will now see the Basic IDE." msgstr "" +#. C5PDD #: userdefined_function.xhp msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" @@ -11008,6 +12427,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the function code. In this example, we define a VOL(a; b; c) function that calculates the volume of a rectangular solid with side lengths a, b and c:" msgstr "" +#. eXWo3 #: userdefined_function.xhp msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" @@ -11016,6 +12436,7 @@ msgctxt "" msgid "Close the Basic-IDE window." msgstr "" +#. p3nNW #: userdefined_function.xhp msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" @@ -11024,6 +12445,7 @@ msgctxt "" msgid "Your function is automatically saved in the default module and is now available. If you apply the function in a Calc document that is to be used on another computer, you can copy the function to the Calc document as described in the next section." msgstr "" +#. 3bcAE #: userdefined_function.xhp msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" @@ -11032,6 +12454,7 @@ msgctxt "" msgid "Copying a Function To a Document" msgstr "" +#. Lm54u #: userdefined_function.xhp msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" @@ -11040,6 +12463,7 @@ msgctxt "" msgid "In stage 2 of \"Defining A Function Using %PRODUCTNAME Basic\", in the Macro dialog you clicked on Edit . As the default, in the Macro from field the My Macros - Standard - Module1 module is selected. The Standard library resides locally in your user directory." msgstr "" +#. DBXEe #: userdefined_function.xhp msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" @@ -11048,6 +12472,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to copy the user-defined function to a Calc document:" msgstr "" +#. WfojE #: userdefined_function.xhp msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" @@ -11056,6 +12481,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic ." msgstr "" +#. HZciB #: userdefined_function.xhp msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" @@ -11064,6 +12490,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Macro from field select My Macros - Standard - Module1 and click Edit." msgstr "" +#. GAARi #: userdefined_function.xhp msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" @@ -11072,6 +12499,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Basic-IDE, select the source of your user-defined function and copy it to the clipboard." msgstr "" +#. GTEs8 #: userdefined_function.xhp msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" @@ -11080,6 +12508,7 @@ msgctxt "" msgid "Close the Basic-IDE." msgstr "" +#. 2yTsx #: userdefined_function.xhp msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" @@ -11088,6 +12517,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic ." msgstr "" +#. oTBX8 #: userdefined_function.xhp msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" @@ -11096,6 +12526,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Macro from field select (Name of the Calc document) - Standard - Module1. Click Edit." msgstr "" +#. F2mDo #: userdefined_function.xhp msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" @@ -11104,6 +12535,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste the clipboard contents in the Basic-IDE of the document." msgstr "" +#. AkZ68 #: userdefined_function.xhp msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" @@ -11112,6 +12544,7 @@ msgctxt "" msgid "Applying a User-defined Function in $[officename] Calc" msgstr "" +#. qyYrE #: userdefined_function.xhp msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" @@ -11120,6 +12553,7 @@ msgctxt "" msgid "Once you have defined the function VOL(a; b; c) in the Basic-IDE, you can apply it the same way as the built-in functions of $[officename] Calc." msgstr "" +#. VRybd #: userdefined_function.xhp msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" @@ -11128,6 +12562,7 @@ msgctxt "" msgid "Open a Calc document and enter numbers for the function parameters a, b, and c in cells A1, B1, and C1." msgstr "" +#. TTo2C #: userdefined_function.xhp msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" @@ -11136,6 +12571,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the cursor in another cell and enter the following:" msgstr "" +#. CjkGL #: userdefined_function.xhp msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" @@ -11144,6 +12580,7 @@ msgctxt "" msgid "=VOL(A1;B1;C1)" msgstr "=VOL(A1;B1;C1)" +#. frbse #: userdefined_function.xhp msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" @@ -11152,6 +12589,7 @@ msgctxt "" msgid "The function is evaluated and you will see the result in the selected cell." msgstr "" +#. Un4f7 #: validity.xhp msgctxt "" "validity.xhp\n" @@ -11160,6 +12598,7 @@ msgctxt "" msgid "Validity of Cell Contents" msgstr "" +#. N5T5g #: validity.xhp msgctxt "" "validity.xhp\n" @@ -11168,6 +12607,7 @@ msgctxt "" msgid "values; limiting on inputlimits; specifying value limits on inputpermitted cell contentsdata validityvaliditycells; validityerror messages; defining for incorrect inputactions in case of incorrect inputHelp tips; defining text for cell inputcomments;help text for cellscells; defining input helpmacros; running when incorrect inputdata; validity check" msgstr "" +#. mNVB9 #: validity.xhp msgctxt "" "validity.xhp\n" @@ -11176,6 +12616,7 @@ msgctxt "" msgid "Validity of Cell Contents" msgstr "" +#. XgWFZ #: validity.xhp msgctxt "" "validity.xhp\n" @@ -11184,6 +12625,7 @@ msgctxt "" msgid "For each cell, you can define entries to be valid. Invalid entries to a cell will be rejected." msgstr "" +#. cbHnL #: validity.xhp msgctxt "" "validity.xhp\n" @@ -11192,6 +12634,7 @@ msgctxt "" msgid "The validity rule is activated when a new value is entered. If an invalid value has already been inserted into the cell, or if you insert a value in the cell either with drag-and-drop or by copying and pasting, the validity rule will not take effect." msgstr "" +#. uVPcC #: validity.xhp msgctxt "" "validity.xhp\n" @@ -11200,6 +12643,7 @@ msgctxt "" msgid "You can choose Tools - Detective at any time and choose the command Mark Invalid Data to display which cells contain invalid values." msgstr "" +#. vExqw #: validity.xhp msgctxt "" "validity.xhp\n" @@ -11208,6 +12652,7 @@ msgctxt "" msgid "Using Cell Contents Validity" msgstr "" +#. vPWZE #: validity.xhp msgctxt "" "validity.xhp\n" @@ -11216,6 +12661,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the cells for which you want to define a new validity rule." msgstr "" +#. Rxqr5 #: validity.xhp msgctxt "" "validity.xhp\n" @@ -11224,6 +12670,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - Validity." msgstr "" +#. BCtiM #: validity.xhp msgctxt "" "validity.xhp\n" @@ -11232,6 +12679,7 @@ msgctxt "" msgid "On the Criteria tab page, enter the conditions for new values entered into cells." msgstr "" +#. 6t74m #: validity.xhp msgctxt "" "validity.xhp\n" @@ -11240,6 +12688,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Allow field, select an option." msgstr "" +#. AN7uL #: validity.xhp msgctxt "" "validity.xhp\n" @@ -11248,6 +12697,7 @@ msgctxt "" msgid "If you select \"Whole Numbers\", values such as \"12.5\" are not allowed. Choosing \"Date\" allows date information both in the local date format as well as in the form of a serial date. Similarly, the \"Time\" condition permits time values such as \"12:00\" or serial time numbers. \"Text Length\" stipulates that cells are allowed to contain text only." msgstr "" +#. qGjDb #: validity.xhp msgctxt "" "validity.xhp\n" @@ -11256,6 +12706,7 @@ msgctxt "" msgid "Select \"List\" to enter a list of valid entries." msgstr "" +#. JB7oA #: validity.xhp msgctxt "" "validity.xhp\n" @@ -11264,6 +12715,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the next condition under Data. According to what you choose, additional options will be selectable." msgstr "" +#. KD7kV #: validity.xhp msgctxt "" "validity.xhp\n" @@ -11272,6 +12724,7 @@ msgctxt "" msgid "After you have determined the conditions for cell validity, you can use the other two tab pages to create message boxes:" msgstr "" +#. 6aBi5 #: validity.xhp msgctxt "" "validity.xhp\n" @@ -11280,6 +12733,7 @@ msgctxt "" msgid "On the Input Help tab page, enter the title and the text of the tip, which will then be displayed if the cell is selected." msgstr "" +#. U3y7G #: validity.xhp msgctxt "" "validity.xhp\n" @@ -11288,6 +12742,7 @@ msgctxt "" msgid "On the Error Alert tab page, select the action to be carried out in the event of an error." msgstr "" +#. JDuqF #: validity.xhp msgctxt "" "validity.xhp\n" @@ -11296,6 +12751,7 @@ msgctxt "" msgid "If you select \"Stop\" as the action, invalid entries are not accepted, and the previous cell contents are retained." msgstr "" +#. FeWnd #: validity.xhp msgctxt "" "validity.xhp\n" @@ -11304,6 +12760,7 @@ msgctxt "" msgid "Select \"Warning\" or \"Information\" to display a dialog in which the entry can either be canceled or accepted." msgstr "" +#. 9aCdk #: validity.xhp msgctxt "" "validity.xhp\n" @@ -11312,6 +12769,7 @@ msgctxt "" msgid "If you select \"Macro\", then by using the Browse button you can specify a macro to be run in the event of an error." msgstr "" +#. xoScW #: validity.xhp msgctxt "" "validity.xhp\n" @@ -11320,6 +12778,7 @@ msgctxt "" msgid "To display the error message, select Show error message when invalid values are entered." msgstr "" +#. VTfnE #: validity.xhp msgctxt "" "validity.xhp\n" @@ -11328,6 +12787,7 @@ msgctxt "" msgid "After changing the action for a cell on the Error Alert tab page and closing the dialog with OK, you must first select another cell before the change takes effect." msgstr "" +#. oQYeC #: validity.xhp msgctxt "" "validity.xhp\n" @@ -11336,6 +12796,7 @@ msgctxt "" msgid "Data - Validity" msgstr "" +#. cEdPu #: value_with_name.xhp msgctxt "" "value_with_name.xhp\n" @@ -11344,6 +12805,7 @@ msgctxt "" msgid "Naming Cells" msgstr "" +#. DGAwD #: value_with_name.xhp msgctxt "" "value_with_name.xhp\n" @@ -11352,6 +12814,7 @@ msgctxt "" msgid "cells; defining names names; defining for cells values; defining names constants definition variables; defining names cell ranges; defining names defining;names for cell ranges formulas; defining names addressing; by defined names cell names; defining/addressing references; by defined names allowed cell names renaming;cells" msgstr "" +#. 7VrgE #: value_with_name.xhp msgctxt "" "value_with_name.xhp\n" @@ -11360,6 +12823,7 @@ msgctxt "" msgid "Naming Cells" msgstr "" +#. EyNmi #: value_with_name.xhp msgctxt "" "value_with_name.xhp\n" @@ -11368,6 +12832,7 @@ msgctxt "" msgid "Allowed names" msgstr "" +#. XBwDs #: value_with_name.xhp msgctxt "" "value_with_name.xhp\n" @@ -11376,6 +12841,7 @@ msgctxt "" msgid "Names in Calc can contain letters, numeric characters, and some special characters. Names must start with a letter or an underline character." msgstr "" +#. GztrF #: value_with_name.xhp msgctxt "" "value_with_name.xhp\n" @@ -11384,6 +12850,7 @@ msgctxt "" msgid "Allowed special characters:" msgstr "" +#. 4VANL #: value_with_name.xhp msgctxt "" "value_with_name.xhp\n" @@ -11392,6 +12859,7 @@ msgctxt "" msgid "underline (_)" msgstr "undirstrikun (_)" +#. 4UBDo #: value_with_name.xhp msgctxt "" "value_with_name.xhp\n" @@ -11400,6 +12868,7 @@ msgctxt "" msgid "period (.) - allowed within a name, but not as first or last character" msgstr "" +#. GEdUp #: value_with_name.xhp msgctxt "" "value_with_name.xhp\n" @@ -11408,6 +12877,7 @@ msgctxt "" msgid "blank ( ) - allowed within a name, but not as first or last character, and not for a cell range" msgstr "" +#. BvnNt #: value_with_name.xhp msgctxt "" "value_with_name.xhp\n" @@ -11416,6 +12886,7 @@ msgctxt "" msgid "Names must not be the same as cell references. For example, the name A1 is invalid because A1 is a cell reference to the top left cell." msgstr "" +#. RfAJF #: value_with_name.xhp msgctxt "" "value_with_name.xhp\n" @@ -11424,6 +12895,7 @@ msgctxt "" msgid "Names must not start with the letter R followed by a number. See the ADDRESS function for more information." msgstr "" +#. ELFqL #: value_with_name.xhp msgctxt "" "value_with_name.xhp\n" @@ -11432,6 +12904,7 @@ msgctxt "" msgid "Names for cell ranges must not include blanks. Blanks are allowed within names for single cells, sheets and documents." msgstr "" +#. ci2B9 #: value_with_name.xhp msgctxt "" "value_with_name.xhp\n" @@ -11440,6 +12913,7 @@ msgctxt "" msgid "Naming cells and formulas" msgstr "" +#. FPo7Y #: value_with_name.xhp msgctxt "" "value_with_name.xhp\n" @@ -11448,6 +12922,7 @@ msgctxt "" msgid "A good way of making the references to cells and cell ranges in formulas legible is to give the ranges names. For example, you can name the range A1:B2 Start. You can then write a formula such as \"=SUM(Start)\". Even after you insert or delete rows or columns, $[officename] still correctly assigns the ranges identified by name. Range names must not contain any spaces." msgstr "" +#. aZZC8 #: value_with_name.xhp msgctxt "" "value_with_name.xhp\n" @@ -11456,6 +12931,7 @@ msgctxt "" msgid "For example, it is much easier to read a formula for sales tax if you can write \"= Amount * Tax_rate\" instead of \"= A5 * B12\". In this case, you would name cell A5 \"Amount\" and cell B12 \"Tax_rate.\"" msgstr "" +#. LViNz #: value_with_name.xhp msgctxt "" "value_with_name.xhp\n" @@ -11464,6 +12940,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the Define Names dialog to define names for formulas or parts of formulas you need more often. In order to specify range names," msgstr "" +#. UNzu6 #: value_with_name.xhp msgctxt "" "value_with_name.xhp\n" @@ -11472,6 +12949,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a cell or range of cells, then choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define. The Define Names dialog appears." msgstr "" +#. XRBXG #: value_with_name.xhp msgctxt "" "value_with_name.xhp\n" @@ -11480,6 +12958,7 @@ msgctxt "" msgid "Type the name of the selected area in the Name field. Click Add. The newly defined name appears in the list below. Click OK to close the dialog." msgstr "" +#. wehKd #: value_with_name.xhp msgctxt "" "value_with_name.xhp\n" @@ -11488,6 +12967,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also name other cell ranges in this dialog by entering the name in the field and then selecting the respective cells." msgstr "" +#. 3sCdF #: value_with_name.xhp msgctxt "" "value_with_name.xhp\n" @@ -11496,6 +12976,7 @@ msgctxt "" msgid "If you type the name in a formula, after the first few characters entered you will see the entire name as a tip." msgstr "" +#. SgWa3 #: value_with_name.xhp msgctxt "" "value_with_name.xhp\n" @@ -11504,6 +12985,7 @@ msgctxt "" msgid "Press the Enter key in order to accept the name from the tip." msgstr "" +#. 7onES #: value_with_name.xhp msgctxt "" "value_with_name.xhp\n" @@ -11512,6 +12994,7 @@ msgctxt "" msgid "If more than one name starts with the same characters, you can scroll forward through all the names using the Ctrl + Tab keys and backward using the Shift + Ctrl + Tab keys." msgstr "" +#. VDbbB #: value_with_name.xhp msgctxt "" "value_with_name.xhp\n" @@ -11520,6 +13003,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet - Named Ranges and Expressions - Define" msgstr "" +#. tT8Ku #: webquery.xhp msgctxt "" "webquery.xhp\n" @@ -11528,6 +13012,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting External Data in Table (WebQuery)" msgstr "" +#. eaFpE #: webquery.xhp msgctxt "" "webquery.xhp\n" @@ -11536,6 +13021,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML WebQueryranges; inserting in tablesexternal data; insertingtables; inserting external dataweb pages; importing dataWebQuery filterinserting; external datadata sources; external data" msgstr "" +#. BbQqD #: webquery.xhp msgctxt "" "webquery.xhp\n" @@ -11544,6 +13030,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting External Data in Table (WebQuery)" msgstr "" +#. Uf8QW #: webquery.xhp msgctxt "" "webquery.xhp\n" @@ -11552,6 +13039,7 @@ msgctxt "" msgid "With the help of the Web Page Query ($[officename] Calc) import filter, you can insert tables from HTML documents in a Calc spreadsheet." msgstr "" +#. eBygd #: webquery.xhp msgctxt "" "webquery.xhp\n" @@ -11560,6 +13048,7 @@ msgctxt "" msgid "You can use the same method to insert ranges defined by name from a Calc or Microsoft Excel spreadsheet." msgstr "" +#. odxLF #: webquery.xhp msgctxt "" "webquery.xhp\n" @@ -11568,6 +13057,7 @@ msgctxt "" msgid "The following insert methods are available:" msgstr "" +#. kNB42 #: webquery.xhp msgctxt "" "webquery.xhp\n" @@ -11576,6 +13066,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting by Dialog" msgstr "" +#. WJEih #: webquery.xhp msgctxt "" "webquery.xhp\n" @@ -11584,6 +13075,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the cell cursor at the cell where the new content will be inserted." msgstr "" +#. AFBCH #: webquery.xhp msgctxt "" "webquery.xhp\n" @@ -11592,6 +13084,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Sheet - Link to External Data. This opens the External Data dialog." msgstr "" +#. AGj3g #: webquery.xhp msgctxt "" "webquery.xhp\n" @@ -11600,6 +13093,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the URL of the HTML document or the name of the spreadsheet. Press Enter when finished. Click the Browse button to open a file selection dialog." msgstr "" +#. 5b5MC #: webquery.xhp msgctxt "" "webquery.xhp\n" @@ -11608,6 +13102,7 @@ msgctxt "" msgid "In the large list box of the dialog, select the named ranges or tables you want to insert." msgstr "" +#. Kegfn #: webquery.xhp msgctxt "" "webquery.xhp\n" @@ -11616,6 +13111,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also specify that the ranges or tables are updated every n seconds." msgstr "" +#. ywoJU #: webquery.xhp msgctxt "" "webquery.xhp\n" @@ -11624,6 +13120,7 @@ msgctxt "" msgid "The import filter can create names for cell ranges on the fly. As much formatting as possible is retained, while the filter intentionally does not load any images." msgstr "" +#. HA9v2 #: webquery.xhp msgctxt "" "webquery.xhp\n" @@ -11632,6 +13129,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting by Navigator" msgstr "" +#. KpQYC #: webquery.xhp msgctxt "" "webquery.xhp\n" @@ -11640,6 +13138,7 @@ msgctxt "" msgid "Open two documents: the $[officename] Calc spreadsheet in which the external data is to be inserted (target document) and the document from which the external data derives (source document)." msgstr "" +#. ekAUo #: webquery.xhp msgctxt "" "webquery.xhp\n" @@ -11648,6 +13147,7 @@ msgctxt "" msgid "In the target document open the Navigator." msgstr "" +#. z9DtM #: webquery.xhp msgctxt "" "webquery.xhp\n" @@ -11656,6 +13156,7 @@ msgctxt "" msgid "In the lower combo box of the Navigator select the source document. The Navigator now shows the range names and database ranges or the tables contained in the source document." msgstr "" +#. ZDFsw #: webquery.xhp msgctxt "" "webquery.xhp\n" @@ -11664,6 +13165,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Navigator select the Insert as link drag mode Icon." msgstr "" +#. LS3Wf #: webquery.xhp msgctxt "" "webquery.xhp\n" @@ -11672,6 +13174,7 @@ msgctxt "" msgid "Drag the desired external data from the Navigator into the target document." msgstr "" +#. 9GfqA #: webquery.xhp msgctxt "" "webquery.xhp\n" @@ -11680,6 +13183,7 @@ msgctxt "" msgid "If you have loaded an HTML document with the Web Page Query filter as the source document, you will find the tables in the Navigator, named continuously from \"HTML_table1\" onwards, and also two range names that have been created:" msgstr "" +#. rcjUt #: webquery.xhp msgctxt "" "webquery.xhp\n" @@ -11688,6 +13192,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML_all - designates the entire document" msgstr "" +#. ecFZG #: webquery.xhp msgctxt "" "webquery.xhp\n" @@ -11696,6 +13201,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML_tables - designates all HTML tables in the document" msgstr "" +#. TGhCr #: webquery.xhp msgctxt "" "webquery.xhp\n" @@ -11704,6 +13210,7 @@ msgctxt "" msgid "Editing the external data" msgstr "" +#. GEeyF #: webquery.xhp msgctxt "" "webquery.xhp\n" @@ -11712,6 +13219,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Edit - Links. Here you can edit the link to the external data." msgstr "" +#. mXauD #: webquery.xhp msgctxt "" "webquery.xhp\n" @@ -11720,6 +13228,7 @@ msgctxt "" msgid "External data dialog" msgstr "" +#. ysgCC #: year2000.xhp msgctxt "" "year2000.xhp\n" @@ -11728,6 +13237,7 @@ msgctxt "" msgid "19xx/20xx Years" msgstr "19xx/20xx ár" +#. BzWuf #: year2000.xhp msgctxt "" "year2000.xhp\n" @@ -11736,6 +13246,7 @@ msgctxt "" msgid "years; 2-digitsdates; 19xx/20xx" msgstr "" +#. xroNR #: year2000.xhp msgctxt "" "year2000.xhp\n" @@ -11744,6 +13255,7 @@ msgctxt "" msgid "19xx/20xx Years" msgstr "19xx/20xx ár" +#. DeEcT #: year2000.xhp msgctxt "" "year2000.xhp\n" @@ -11752,6 +13264,7 @@ msgctxt "" msgid "The year in a date entry is often entered as two digits. Internally, the year is managed by $[officename] as four digits, so that in the calculation of the difference from 1/1/99 to 1/1/01, the result will correctly be two years." msgstr "" +#. VVD69 #: year2000.xhp msgctxt "" "year2000.xhp\n" @@ -11760,6 +13273,7 @@ msgctxt "" msgid "Under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - General you can define the century that is used when you enter a year with only two digits. The default is 1930 to 2029." msgstr "" +#. zB3Ff #: year2000.xhp msgctxt "" "year2000.xhp\n" @@ -11767,3 +13281,4 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "This means that if you enter a date of 1/1/30 or higher, it will be treated internally as 1/1/1930 or higher. All lower two-digit years apply to the 20xx century. So, for example, 1/1/20 is converted into 1/1/2020." msgstr "" + diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/is/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 47e2c40224c..40ab8dbc9f9 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-27 17:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1519754330.000000\n" +#. DsZFP #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Table" msgstr "Gagnatafla" +#. uFKwH #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" @@ -32,14 +34,16 @@ msgctxt "" msgid "Data Table" msgstr "Gagnatafla" +#. EvUD4 #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" "par_id3151115\n" "help.text" -msgid "Opens the Data Table dialog where you can edit the chart data." +msgid "Opens the Data Table dialog where you can edit the chart data." msgstr "" +#. RHGbZ #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "The Data Table dialog is not available if you insert a chart that is based on a Calc sheet or on a Writer table." msgstr "" +#. uiZwN #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "To update a chart manually when a Writer table got changed" msgstr "" +#. zuseH #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Some changes will become visible only after you close and reopen the dialog." msgstr "" +#. YcEuK #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "To change chart data" msgstr "" +#. ECmjX #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "When you create a chart that is based on default data, or when you copy a chart into your document, you can open the Data Table dialog to enter your own data. The chart responds to the data in a live preview." msgstr "" +#. VoGXA #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "Close the Chart Data dialog to apply all changes to the chart. Choose Edit - Undo to cancel the changes." msgstr "" +#. iDfxC #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert or select a chart that is not based on existing cell data." msgstr "" +#. H9HSu #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Chart Data Table to open the Data Table dialog." msgstr "" +#. CtH6Q #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "The data series are organized in columns. The role of the left most column is set to categories or data labels respectively. The contents of the left most column are always formatted as text. You can insert more text columns to be used as hierarchical labels." msgstr "" +#. RSA5B #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "Click a cell in the dialog and change the contents. Click another cell to see the changed contents in the preview." msgstr "" +#. CBYKU #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the name of the data series in the text box above the column." msgstr "" +#. 87TGK #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the icons above the table to insert or delete rows and columns. For data series with multiple columns, only whole data series can be inserted or deleted." msgstr "" +#. 5wuLN #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "The order of the data series in the chart is the same as in the data table. Use the Move Series Right icon to switch the current column with its neighbor on the right." msgstr "" +#. fQcQH #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "The order of the categories or data points in the chart is the same as in the data table. Use the Move Row Down icon to switch the current row with its neighbor below." msgstr "" +#. fux4x #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a new row below the current row." msgstr "" +#. PkbNJ #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a new data series after the current column." msgstr "" +#. WPrLE #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a new text column after the current column for hierarchical axes descriptions." msgstr "" +#. Zmyws #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the current row. It is not possible to delete the label row." msgstr "" +#. 5zEhn #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the current series or text column. It is not possible to delete the first text column." msgstr "" +#. wJbsu #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" @@ -200,6 +223,16 @@ msgctxt "" msgid "Switches the current column with its neighbor at the right." msgstr "" +#. AE67G +#: 03010000.xhp +msgctxt "" +"03010000.xhp\n" +"par_id4089176\n" +"help.text" +msgid "Switches the current column with its neighbor at the left." +msgstr "" + +#. DvGaq #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" @@ -208,6 +241,16 @@ msgctxt "" msgid "Switches the current row with its neighbor below." msgstr "" +#. qCW5A +#: 03010000.xhp +msgctxt "" +"03010000.xhp\n" +"par_id3949096\n" +"help.text" +msgid "Switches the current row with its neighbor above." +msgstr "" + +#. gqb7C #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" @@ -216,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter names for the data series." msgstr "" +#. 9dACT #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" @@ -224,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "Titles" msgstr "Titlar" +#. dDQSp #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" @@ -232,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "Titles" msgstr "Titlar" +#. 2YvMC #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" @@ -240,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a dialog to enter or modify the titles in a chart. You can define the text for the main title, subtitle and the axis labels, and specify if they are displayed." msgstr "" +#. nMBJm #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" @@ -248,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "" +#. aDGQ3 #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" @@ -256,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the desired title for the chart. This will be displayed at the top of the chart." msgstr "" +#. PB2Ds #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" @@ -264,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Subtitle" msgstr "Skjátexti" +#. scHvz #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" @@ -272,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the desired subtitle for the chart. This will be displayed under the title set in the Title field." msgstr "" +#. XnAk5 #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" @@ -280,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Axes" msgstr "" +#. UZbPg #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" @@ -288,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "X axis" msgstr "X-ás" +#. pKjQE #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" @@ -296,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the desired title for the X axis of the chart." msgstr "" +#. D9dUG #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" @@ -304,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Y axis" msgstr "Y ás" +#. Xo3hd #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" @@ -312,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the desired title for the Y axis of the chart." msgstr "" +#. dnefP #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" @@ -320,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "Z axis" msgstr "Z-ás" +#. KJ7bn #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" @@ -328,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the desired title for the Z axis of the chart. This option is only available for 3-D charts." msgstr "" +#. uq9uY #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" @@ -336,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "Secondary Axes" msgstr "" +#. Ur5xh #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" @@ -344,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "X axis" msgstr "" +#. QNMF9 #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" @@ -352,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the desired secondary title for the X axis of the chart. This will appear on the opposite side of the chart as the X axis title." msgstr "" +#. CZHPa #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" @@ -360,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Y axis" msgstr "" +#. 7BuDS #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" @@ -368,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the desired secondary title for the Y axis of the chart. This will appear on the opposite side of the chart as the Y axis title." msgstr "" +#. EpNZy #: 04020000.xhp msgctxt "" "04020000.xhp\n" @@ -376,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Legend" msgstr "Skýring" +#. Qpgon #: 04020000.xhp msgctxt "" "04020000.xhp\n" @@ -384,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "chart legends; hidinghiding;chart legends" msgstr "" +#. sVYGd #: 04020000.xhp msgctxt "" "04020000.xhp\n" @@ -392,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Legend" msgstr "Skýring" +#. tGRyh #: 04020000.xhp msgctxt "" "04020000.xhp\n" @@ -400,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Legend dialog, which allows you to change the position of legends in the chart, and to specify whether the legend is displayed." msgstr "" +#. nyEeY #: 04020000.xhp msgctxt "" "04020000.xhp\n" @@ -408,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "To show or hide a legend, click Legend On/Off on the Formatting bar." msgstr "" +#. CxQSK #: 04020000.xhp msgctxt "" "04020000.xhp\n" @@ -416,6 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. qgksF #: 04020000.xhp msgctxt "" "04020000.xhp\n" @@ -424,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "Legend On/Off" msgstr "Skýring af/á" +#. k6bRB #: 04020000.xhp msgctxt "" "04020000.xhp\n" @@ -432,6 +502,7 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "Skjár" +#. BSdJn #: 04020000.xhp msgctxt "" "04020000.xhp\n" @@ -440,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies whether to display a legend for the chart. This option is only visible if you call the dialog by choosing Insert - Legend." msgstr "" +#. 7DTyB #: 04020000.xhp msgctxt "" "04020000.xhp\n" @@ -448,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Staðsetning" +#. jRcLn #: 04020000.xhp msgctxt "" "04020000.xhp\n" @@ -456,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the position for the legend:" msgstr "" +#. JZBng #: 04020000.xhp msgctxt "" "04020000.xhp\n" @@ -464,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Vinstri" +#. cz4fU #: 04020000.xhp msgctxt "" "04020000.xhp\n" @@ -472,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Positions the legend at the left of the chart." msgstr "" +#. EEpAX #: 04020000.xhp msgctxt "" "04020000.xhp\n" @@ -480,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Efst" +#. 6dfZN #: 04020000.xhp msgctxt "" "04020000.xhp\n" @@ -488,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Positions the legend at the top of the chart." msgstr "" +#. LQDxf #: 04020000.xhp msgctxt "" "04020000.xhp\n" @@ -496,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Hægri" +#. WJFTY #: 04020000.xhp msgctxt "" "04020000.xhp\n" @@ -504,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Positions the legend at the right of the chart." msgstr "" +#. CHEsi #: 04020000.xhp msgctxt "" "04020000.xhp\n" @@ -512,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Neðst" +#. LuHXm #: 04020000.xhp msgctxt "" "04020000.xhp\n" @@ -520,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Positions the legend at the bottom of the chart." msgstr "" +#. rqcBi #: 04020000.xhp msgctxt "" "04020000.xhp\n" @@ -528,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Orientation" msgstr "Snúningur texta" +#. zgASX #: 04020000.xhp msgctxt "" "04020000.xhp\n" @@ -536,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "This feature is only available if complex text layout support is enabled in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language settings - Languages." msgstr "" +#. P8c8j #: 04020000.xhp msgctxt "" "04020000.xhp\n" @@ -544,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Direction" msgstr "Textastefna" +#. bq8iM #: 04020000.xhp msgctxt "" "04020000.xhp\n" @@ -552,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled." msgstr "" +#. WXyyt #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -560,6 +646,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Labels" msgstr "Gagnamerki" +#. hnFS9 #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -568,6 +655,7 @@ msgctxt "" msgid "data labels in charts labels; for charts charts; data labels data values in charts chart legends; showing icons with labels" msgstr "" +#. jWyvv #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -576,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Labels" msgstr "Gagnamerki" +#. C3Fy5 #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -584,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels." msgstr "" +#. EwAhi #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -592,6 +682,7 @@ msgctxt "" msgid "If an element of a data series is selected, this command works on that data series only. If no element is selected, this command works on all data series." msgstr "" +#. krmHL #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -600,6 +691,7 @@ msgctxt "" msgid "Show value as number" msgstr "Sýna gildi sem tölu" +#. EDSJW #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -608,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the absolute values of the data points." msgstr "" +#. 6nNxh #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -616,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "Number format" msgstr "Tölusnið" +#. qcDam #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -624,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a dialog to select the number format." msgstr "" +#. uBbyH #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -632,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Show value as percentage" msgstr "Sýna gildi sem prósentu" +#. ngLy4 #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -640,6 +736,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the percentage of the data points in each column." msgstr "" +#. 7gGrJ #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -648,6 +745,7 @@ msgctxt "" msgid "Percentage format" msgstr "Snið prósentna" +#. 6v4iu #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -656,6 +754,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a dialog to select the percentage format." msgstr "" +#. eQMTH #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -664,6 +763,7 @@ msgctxt "" msgid "Show category" msgstr "Sýna flokk" +#. t8e9e #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -672,6 +772,7 @@ msgctxt "" msgid "Shows the data point text labels." msgstr "" +#. 47xYM #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -680,6 +781,7 @@ msgctxt "" msgid "Show legend key" msgstr "Sýna skýringalykla" +#. 2hZiL #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -688,6 +790,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the legend icons next to each data point label." msgstr "" +#. 9J6AM #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -696,6 +799,7 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Aðskiljari" +#. GJjLw #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -704,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object." msgstr "" +#. cg8Ec #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -712,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Placement" msgstr "Staðsetning" +#. zGAPr #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -720,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects." msgstr "" +#. WH2iw #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -728,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Direction" msgstr "Textastefna" +#. FRDF4 #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -736,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled." msgstr "" +#. iCBUY #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -744,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotate Text" msgstr "Snúa texta" +#. q7CXD #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -752,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels." msgstr "" +#. wRA3X #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -760,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels." msgstr "" +#. 9SFGe #: 04040000.xhp msgctxt "" "04040000.xhp\n" @@ -768,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "Axes" msgstr "Ásar" +#. eFmfm #: 04040000.xhp msgctxt "" "04040000.xhp\n" @@ -776,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "axes; showing axes in chartscharts; showing axesX axes; showingY axes; showingZ axes; showingaxes; better scalingsecondary axes in charts" msgstr "" +#. WkAuF #: 04040000.xhp msgctxt "" "04040000.xhp\n" @@ -784,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Axes" msgstr "Ásar" +#. roD3o #: 04040000.xhp msgctxt "" "04040000.xhp\n" @@ -792,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the axes to be displayed in the chart." msgstr "" +#. ZeHAo #: 04040000.xhp msgctxt "" "04040000.xhp\n" @@ -800,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Major axis" msgstr "Aðalás" +#. qKnCE #: 04040000.xhp msgctxt "" "04040000.xhp\n" @@ -808,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "X axis" msgstr "X-ás" +#. iBDRp #: 04040000.xhp msgctxt "" "04040000.xhp\n" @@ -816,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the X axis as a line with subdivisions." msgstr "" +#. Z2haD #: 04040000.xhp msgctxt "" "04040000.xhp\n" @@ -824,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Y axis" msgstr "Y ás" +#. E8B8Z #: 04040000.xhp msgctxt "" "04040000.xhp\n" @@ -832,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the Y axis as a line with subdivisions." msgstr "" +#. mJpxz #: 04040000.xhp msgctxt "" "04040000.xhp\n" @@ -840,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Z axis" msgstr "Z-ás" +#. pAJYE #: 04040000.xhp msgctxt "" "04040000.xhp\n" @@ -848,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the Z axis as a line with subdivisions. This axis can only be displayed in 3D charts." msgstr "" +#. d2Ec7 #: 04040000.xhp msgctxt "" "04040000.xhp\n" @@ -856,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Secondary axis" msgstr "Aukaás" +#. QaGNX #: 04040000.xhp msgctxt "" "04040000.xhp\n" @@ -864,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Use this area to assign a second axis to your chart. If a data series is already assigned to this axis, $[officename] automatically displays the axis and the label. You can turn off these settings later on. If no data has been assigned to this axis and you activate this area, the values of the primary Y axis are applied to the secondary axis." msgstr "" +#. oEY8r #: 04040000.xhp msgctxt "" "04040000.xhp\n" @@ -872,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "X axis" msgstr "X-ás" +#. hAMZB #: 04040000.xhp msgctxt "" "04040000.xhp\n" @@ -880,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays a secondary X axis in the chart." msgstr "" +#. v2A28 #: 04040000.xhp msgctxt "" "04040000.xhp\n" @@ -888,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Y axis" msgstr "Y ás" +#. VEXsg #: 04040000.xhp msgctxt "" "04040000.xhp\n" @@ -896,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays a secondary Y axis in the chart." msgstr "" +#. m6gyt #: 04040000.xhp msgctxt "" "04040000.xhp\n" @@ -904,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "The major axis and the secondary axis can have different scaling. For example, you can scale one axis to 2 in. and the other to 1.5 in. " msgstr "" +#. CQdYY #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -912,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "X/Y Error Bars" msgstr "X/Y-villusúlur" +#. 3gFip #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -920,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "X/Y Error Bars" msgstr "" +#. VufWr #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -928,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the X or Y Error Bars dialog to display error bars for 2D charts." msgstr "" +#. dw9Dz #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -936,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "An error bar is an indicator line that spans over a range from x/y - NegativeErrorValue to x/y + PositiveErrorValue. In this term, x or y is the value of the data point. When \"standard deviation\" is selected, x or y is the mean value of the data series. NegativeErrorValue and PositiveErrorValue are the amounts calculated by the error bar function or given explicitly." msgstr "" +#. 2uEd3 #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -944,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "The Insert - X/Y Error Bars menu command is only available for 2D charts." msgstr "" +#. GE8Ux #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -952,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Error category" msgstr "Villuflokkur" +#. 7x2ix #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -960,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Error category area, you can choose different ways to display the error category." msgstr "" +#. TFxgF #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -968,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Ekkert" +#. jUGgu #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -976,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "Does not show any error bars." msgstr "" +#. G7ApU #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -984,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Constant value" msgstr "Fast gildi" +#. yFttn #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -992,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays constant values that you specify in the Parameters area." msgstr "" +#. uPkhT #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -1000,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Percentage" msgstr "Prósenta" +#. pLWGy #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -1008,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays a percentage. The display refers to the corresponding data point. Set the percentage in the Parameters area." msgstr "" +#. tsxNy #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -1016,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Bæta við" +#. JVDun #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -1024,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a function to calculate the error bars." msgstr "" +#. wUD8K #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -1032,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Error: Displays the standard error." msgstr "" +#. 2t2XJ #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -1040,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "Variance: Displays the variance calculated from the number of data points and respective values." msgstr "" +#. DkMFd #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -1048,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Deviation: Displays the standard deviation (square root of the variance). Unlike other functions, error bars are centered on the mean." msgstr "" +#. GdCG9 #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -1056,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Error Margin: Displays the highest error margin in percent according to the highest value of the data group. Set the percentage in the Parameters area." msgstr "" +#. ffQE4 #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -1064,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell Range" msgstr "Svið reita" +#. BzcrF #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -1072,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Click Cell Range and then specify a cell range from which to take the positive and negative error bar values." msgstr "" +#. DQYC6 #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -1080,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Click a button to shrink the dialog, then use the mouse to select the cell range in the spreadsheet. Click the button again to restore the dialog to full size." msgstr "" +#. XbnB2 #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -1088,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "From Data Table" msgstr "Úr gagnatöflu" +#. CKWJ7 #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -1096,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "For a chart with its own data, the error bar values can be entered in the chart data table. The Data Table dialog shows additional columns titled Positive X or Y-Error-Bars and Negative X or Y-Error-Bars." msgstr "" +#. 6Tjw9 #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -1104,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the value to add to the displayed value as the positive error value." msgstr "" +#. YCbEY #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -1112,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the value to subtract from the displayed value as the negative error value." msgstr "" +#. kRFcG #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -1120,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the address range from where to get the positive error values. Use the Shrink button to select the range from a sheet." msgstr "" +#. Qpys7 #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -1128,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the address range from where to get the negative error values. Use the Shrink button to select the range from a sheet." msgstr "" +#. bcLoY #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -1136,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Same value for both" msgstr "Sama gildi fyrir bæði" +#. FAXMR #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -1144,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Enable to use the positive error values also as negative error values. You can only change the value of the \"Positive (+)\" box. That value gets copied to the \"Negative (-)\" box automatically." msgstr "" +#. QZNgb #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -1152,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Error Indicator" msgstr "" +#. YmcEX #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -1160,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the error indicator." msgstr "" +#. E4UCQ #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -1168,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Positive and Negative" msgstr "Jákvætt og neikvætt" +#. GfYAw #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -1176,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Shows positive and negative error bars." msgstr "" +#. r6Cp5 #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -1184,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Positive" msgstr "Jákvætt" +#. FUMP7 #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -1192,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Shows only positive error bars." msgstr "" +#. 4w2iy #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -1200,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "Negative" msgstr "Neikvætt" +#. TZcmS #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -1208,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Shows only negative error bars." msgstr "" +#. 5TUMR #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1216,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "Trend Lines" msgstr "Leitnilínur" +#. dZSez #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1224,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "calculating;regression curves regression curves in charts trend lines in charts mean value lines in charts" msgstr "" +#. UDTw3 #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1232,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Trend Lines" msgstr "Leitnilínur" +#. JF9Gb #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1240,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid " Trend lines can be added to all 2D chart types except for Pie and Stock charts. " msgstr "" +#. NF2z3 #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1248,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "A linear trend line is shown." msgstr "" +#. o9Giz #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1256,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "A logarithmic trend line is shown." msgstr "" +#. CXJKD #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1264,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "An exponential trend line is shown." msgstr "" +#. J8i6Q #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1272,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "A power trend line is shown." msgstr "" +#. ENpRE #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1280,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "A polynomial trend line is shown with a given degree." msgstr "" +#. 69csw #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1288,6 +1465,7 @@ msgctxt "" msgid "Degree of polynomial trend line." msgstr "" +#. pBcbu #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1296,6 +1474,7 @@ msgctxt "" msgid "A moving average trend line is shown with a given period." msgstr "" +#. 9QFZj #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1304,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of points to calculate average of moving average trend line." msgstr "" +#. 8racG #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1312,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Name of trend line in legend." msgstr "" +#. YXXHr #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1320,6 +1501,7 @@ msgctxt "" msgid "Trend line is extrapolated for higher x-values." msgstr "" +#. LsExB #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1328,6 +1510,7 @@ msgctxt "" msgid "Trend line is extrapolated for lower x-values." msgstr "" +#. qsEYS #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1336,6 +1519,7 @@ msgctxt "" msgid "For linear, polynomial and exponential trend lines, intercept value is forced to a given value." msgstr "" +#. Fug2F #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1344,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "Value of intercept if it is forced." msgstr "" +#. EsUHA #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1352,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Shows the trend line equation next to the trend line." msgstr "" +#. 6FZGw #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1360,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "Shows the coefficient of determination next to the trend line." msgstr "" +#. RtirG #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1368,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Name of X variable in trend line equation." msgstr "" +#. eD68W #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1376,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "Name of Y variable in trend line equation." msgstr "" +#. tpWGs #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1384,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "If you insert a trend line to a chart type that uses categories, like Line or Column, then the numbers 1, 2, 3, are used as x-values to calculate the trend line. For such charts the XY chart type might be more suitable." msgstr "" +#. hatV8 #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1392,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "To insert a trend line for a data series, select the data series in the chart. Choose Insert - Trend Line, or right-click to open the context menu, and choose Insert Trend Line." msgstr "" +#. osECL #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1400,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Mean Value Lines are special trend lines that show the mean value. Use Insert - Mean Value Lines to insert mean value lines for data series." msgstr "" +#. B2FBY #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1408,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "To delete a trend line or mean value line, click the line, then press the Del key." msgstr "" +#. JVZCk #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1416,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "A trend line is shown in the legend automatically. Its name can be defined in options of the trend line." msgstr "" +#. EFBBV #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1424,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "The trend line has the same color as the corresponding data series. To change the line properties, select the trend line and choose Format - Format Selection - Line." msgstr "" +#. FAqAo #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1432,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Trend Line Equation and Coefficient of Determination" msgstr "" +#. ArYKX #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1440,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "When the chart is in edit mode, %PRODUCTNAME gives you the equation of the trend line and the coefficient of determination R2, even if they are not shown: click on the trend line to see the information in the status bar." msgstr "" +#. xHGhE #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1448,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "To show the trend line equation, select the trend line in the chart, right-click to open the context menu, and choose Insert Trend Line Equation." msgstr "" +#. ohXGJ #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1456,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "To change format of values (use less significant digits or scientific notation), select the equation in the chart, right-click to open the context menu, and choose Format Trend Line Equation - Numbers." msgstr "" +#. e957n #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1464,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Default equation uses x for abscissa variable, and f(x) for ordinate variable. To change these names, select the trend line, choose Format - Format Selection – Type and enter names in X Variable Name and Y Variable Name edit boxes." msgstr "" +#. jAs3d #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1472,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "To show the coefficient of determination R2, select the equation in the chart, right-click to open the context menu, and choose Insert R2." msgstr "" +#. yfQY2 #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1480,6 +1681,7 @@ msgctxt "" msgid "If intercept is forced, coefficient of determination R2 is not calculated in the same way as with free intercept. R2 values can not be compared with forced or free intercept." msgstr "" +#. 47ME7 #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1488,6 +1690,7 @@ msgctxt "" msgid "Trend Lines Curve Types" msgstr "" +#. AB9tE #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1496,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "The following regression types are available:" msgstr "" +#. FBpPx #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1504,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "Linear trend line: regression through equation y=a∙x+b. Intercept b can be forced." msgstr "" +#. 2cKaa #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1512,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "Polynomial trend line: regression through equation y=Σi(ai∙xi). Intercept a0 can be forced. Degree of polynomial must be given (at least 2)." msgstr "" +#. srJXi #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1520,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Logarithmic trend line: regression through equation y=a∙ln(x)+b." msgstr "" +#. MLE4x #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1528,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "Exponential trend line: regression through equation y=b∙exp(a∙x).This equation is equivalent to y=b∙mx with m=exp(a). Intercept b can be forced." msgstr "" +#. KoRSa #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1536,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Power trend line: regression through equation y=b∙xa." msgstr "" +#. fnwKu #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1544,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "Moving average trend line: simple moving average is calculated with the n previous y-values, n being the period. No equation is available for this trend line." msgstr "" +#. kq2KM #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1552,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Constraints" msgstr "Takmarkanir" +#. Dv6wV #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1560,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "The calculation of the trend line considers only data pairs with the following values:" msgstr "" +#. F7VNE #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1568,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Logarithmic trend line: only positive x-values are considered." msgstr "" +#. GDEmX #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1576,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Exponential trend line: only positive y-values are considered, except if all y-values are negative: regression will then follow equation y=-b∙exp(a∙x)." msgstr "" +#. 58RRD #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1584,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Power trend line: only positive x-values are considered; only positive y-values are considered, except if all y-values are negative: regression will then follow equation y=-b∙xa." msgstr "" +#. XWrNF #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1592,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "You should transform your data accordingly; it is best to work on a copy of the original data and transform the copied data." msgstr "" +#. xrvYT #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1600,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculate Parameters in Calc" msgstr "" +#. XS5FX #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1608,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also calculate the parameters using Calc functions as follows." msgstr "" +#. KeyG7 #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1616,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "The linear regression equation" msgstr "" +#. gvykK #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1624,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "The linear regression follows the equation y=m*x+b." msgstr "" +#. sJhZJ #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1632,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "m = SLOPE(Data_Y;Data_X)" msgstr "m = SLOPE(Data_Y;Data_X)" +#. ufTSt #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1640,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "b = INTERCEPT(Data_Y ;Data_X)" msgstr "b = INTERCEPT(Data_Y ;Data_X)" +#. MJUyE #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1648,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculate the coefficient of determination by" msgstr "" +#. XdQ7G #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1656,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "r2 = RSQ(Data_Y;Data_X)" msgstr "" +#. 3RFqQ #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1664,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Besides m, b and r2 the array function LINEST provides additional statistics for a regression analysis." msgstr "" +#. FQkBD #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1672,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "The logarithmic regression equation" msgstr "" +#. 4oEke #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1680,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "The logarithmic regression follows the equation y=a*ln(x)+b." msgstr "" +#. Zundq #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1688,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "a = SLOPE(Data_Y;LN(Data_X))" msgstr "a = SLOPE(Data_Y;LN(Data_X))" +#. vqAFr #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1696,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "b = INTERCEPT(Data_Y ;LN(Data_X))" msgstr "b = INTERCEPT(Data_Y ;LN(Data_X))" +#. CfpeX #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1704,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "r2 = RSQ(Data_Y;LN(Data_X))" msgstr "" +#. d372B #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1712,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "The exponential regression equation" msgstr "" +#. QEb4f #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1720,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "For exponential trend lines a transformation to a linear model takes place. The optimal curve fitting is related to the linear model and the results are interpreted accordingly." msgstr "" +#. LYGaX #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1728,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "The exponential regression follows the equation y=b*exp(a*x) or y=b*mx, which is transformed to ln(y)=ln(b)+a*x or ln(y)=ln(b)+ln(m)*x respectively." msgstr "" +#. NaM55 #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1736,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "a = SLOPE(LN(Data_Y);Data_X)" msgstr "a = SLOPE(LN(Data_Y);LN(Data_X))" +#. DNTZj #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1744,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "The variables for the second variation are calculated as follows:" msgstr "" +#. NUado #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1752,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "m = EXP(SLOPE(LN(Data_Y);Data_X))" msgstr "m = EXP(SLOPE(LN(Data_Y);Data_X))" +#. SPjRP #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1760,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "b = EXP(INTERCEPT(LN(Data_Y);Data_X))" msgstr "b = EXP(INTERCEPT(LN(Data_Y);Data_X))" +#. 4YKvd #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1768,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculate the coefficient of determination by" msgstr "" +#. wrZLx #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1776,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "r2 = RSQ(LN(Data_Y);Data_X)" msgstr "" +#. 5xosY #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1784,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "Besides m, b and r2 the array function LOGEST provides additional statistics for a regression analysis." msgstr "" +#. GKeKk #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1792,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "The power regression equation" msgstr "" +#. CobWD #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1800,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "For power regression curves a transformation to a linear model takes place. The power regression follows the equation y=b*xa, which is transformed to ln(y)=ln(b)+a*ln(x)." msgstr "" +#. ETDqd #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1808,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "a = SLOPE(LN(Data_Y);LN(Data_X))" msgstr "a = SLOPE(LN(Data_Y);LN(Data_X))" +#. CYELA #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1816,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "b = EXP(INTERCEPT(LN(Data_Y);LN(Data_X))" msgstr "b = EXP(INTERCEPT(LN(Data_Y);LN(Data_X))" +#. NFVfw #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1824,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "r2 = RSQ(LN(Data_Y);LN(Data_X))" msgstr "" +#. CGBsE #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1832,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "The polynomial regression equation" msgstr "" +#. qAyRm #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1840,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "For polynomial regression curves a transformation to a linear model takes place." msgstr "" +#. DatEp #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1848,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "Create a table with the columns x, x2, x3, … , xn, y up to the desired degree n." msgstr "" +#. wJrKC #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1856,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the formula =LINEST(Data_Y,Data_X) with the complete range x to xn (without headings) as Data_X." msgstr "" +#. 3zm3C #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1864,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "The first row of the LINEST output contains the coefficients of the regression polynomial, with the coefficient of xn at the leftmost position." msgstr "" +#. pGA6a #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1872,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "The first element of the third row of the LINEST output is the value of r2. See the LINEST function for details on proper use and an explanation of the other output parameters." msgstr "" +#. RU3Fv #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1880,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "X/Y Error Bars" msgstr "" +#. KL73b #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1888,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "LINEST function" msgstr "" +#. hxCkj #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1896,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "LOGEST function" msgstr "" +#. 9otAR #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1904,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "SLOPE function" msgstr "" +#. CGFab #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1912,6 +2167,7 @@ msgctxt "" msgid "INTERCEPT function" msgstr "" +#. PEhEy #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1920,6 +2176,7 @@ msgctxt "" msgid "RSQ function" msgstr "" +#. CUcsc #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -1928,6 +2185,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. zEuu4 #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -1936,6 +2194,7 @@ msgctxt "" msgid "aligning; 2D charts charts; aligning pie charts;options" msgstr "" +#. VZy93 #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -1944,6 +2203,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. FFqBA #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -1952,6 +2212,7 @@ msgctxt "" msgid "Use this dialog to define some options that are available for specific chart types. The contents of the Options dialog vary with the chart type." msgstr "" +#. tAu88 #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -1960,6 +2221,7 @@ msgctxt "" msgid "Align data series to:" msgstr "Jafna gagnaraðir að:" +#. 2H5Bb #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -1968,6 +2230,7 @@ msgctxt "" msgid "In this area you can choose between two Y axis scaling modes. The axes can only be scaled and given properties separately." msgstr "" +#. mV2z2 #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -1976,6 +2239,7 @@ msgctxt "" msgid "Primary Y axis" msgstr "Aðal Y ás" +#. WNkLE #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -1984,6 +2248,7 @@ msgctxt "" msgid "This option is active as default. All data series are aligned to the primary Y axis." msgstr "" +#. opEF3 #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -1992,6 +2257,7 @@ msgctxt "" msgid "Secondary Y axis" msgstr "Aukalegur Y ás" +#. uFYk8 #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -2000,6 +2266,7 @@ msgctxt "" msgid "Changes the scaling of the Y axis. This axis is only visible when at least one data series is assigned to it and the axis view is active." msgstr "" +#. FFa8c #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -2008,6 +2275,7 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Stillingar" +#. NSFYJ #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -2016,6 +2284,7 @@ msgctxt "" msgid "Define the settings for a bar chart in this area. Any changes apply to all data series of the chart, not to the selected data only." msgstr "" +#. w8uog #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -2024,6 +2293,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Millibil" +#. ayXg8 #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -2032,6 +2302,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines the spacing between the columns in percent. The maximal spacing is 600%." msgstr "" +#. o9k6R #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -2040,6 +2311,7 @@ msgctxt "" msgid "Overlap" msgstr "Skarast" +#. YsvUy #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -2048,6 +2320,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines the necessary settings for overlapping data series. You can choose between -100 and +100%." msgstr "" +#. 4wQHD #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -2056,6 +2329,7 @@ msgctxt "" msgid "Connection Lines" msgstr "Tengilínur" +#. CF4RX #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -2064,6 +2338,7 @@ msgctxt "" msgid "For \"stacked\" and \"percent\" column (vertical bar) charts, mark this check box to connect the column layers that belong together with lines." msgstr "" +#. xX6CC #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -2072,6 +2347,7 @@ msgctxt "" msgid "Show bars side by side" msgstr "Sýna súlur hlið við hlið" +#. T7xnJ #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -2080,6 +2356,7 @@ msgctxt "" msgid "If two axes are shown in a bar chart, and some data series are attached to the first axis, while some other data series are attached to the second axis, then both sets of data series are shown independently, overlapping each other." msgstr "" +#. oLCGt #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -2088,6 +2365,7 @@ msgctxt "" msgid "As a result, bars attached to the first y-axis are partly or completely hidden by bars attached to the second y-axis. To avoid this, enable the option to display bars side by side. The bars from different data series are shown as if they were attached only to one axis." msgstr "" +#. u8zZt #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -2096,6 +2374,7 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise direction" msgstr "Stefna réttsælis" +#. Mnouh #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -2104,6 +2383,7 @@ msgctxt "" msgid "Available for pie and donut charts. The default direction in which the pieces of a pie chart are ordered is counterclockwise. Enable the Clockwise direction checkbox to draw the pieces in opposite direction." msgstr "" +#. BiqZr #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -2112,6 +2392,7 @@ msgctxt "" msgid "Starting angle" msgstr "Upphafshorn" +#. tGbuE #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -2120,6 +2401,7 @@ msgctxt "" msgid "Drag the small dot along the circle or click any position on the circle to set the starting angle of a pie or donut chart. The starting angle is the mathematical angle position where the first piece is drawn. The value of 90 degrees draws the first piece at the 12 o'clock position. A value of 0 degrees starts at the 3 o'clock position." msgstr "" +#. YFRMd #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -2128,6 +2410,7 @@ msgctxt "" msgid "In 3D pie and donut charts that were created with older versions of the software, the starting angle is 0 degrees instead of 90 degrees. For old and new 2D charts the default starting angle is 90 degrees." msgstr "" +#. 9xzEe #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -2136,6 +2419,7 @@ msgctxt "" msgid "When you change the starting angle or the direction, only current versions of the software show the changed values. Older versions of the software display the same document using the default values: Always counterclockwise direction and a starting value of 90 degrees (2D pie charts) or 0 degrees (3D pie charts)." msgstr "" +#. hvgvC #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -2144,6 +2428,7 @@ msgctxt "" msgid "Degrees" msgstr "Gráður" +#. asdVC #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -2152,6 +2437,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the starting angle between 0 and 359 degrees. You can also click the arrows to change the displayed value." msgstr "" +#. 9Dfjk #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -2160,6 +2446,7 @@ msgctxt "" msgid "Plot missing values" msgstr "Gildi sem vantar úr línuteikningu" +#. RfNzm #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -2168,6 +2455,7 @@ msgctxt "" msgid "Sometimes values are missing in a data series that is shown in a chart. You can select from different options how to plot the missing values. The options are available for some chart types only." msgstr "" +#. iFsLL #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -2176,6 +2464,7 @@ msgctxt "" msgid "Leave gap" msgstr "Skilja eftir bil" +#. A6KyD #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -2184,6 +2473,7 @@ msgctxt "" msgid "For a missing value, no data will be shown. This is the default for chart types Column, Bar, Line, Net." msgstr "" +#. uManw #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -2192,6 +2482,7 @@ msgctxt "" msgid "Assume zero" msgstr "Gera ráð fyrir núlli" +#. gz7cb #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -2200,6 +2491,7 @@ msgctxt "" msgid "For a missing value, the y-value will be shown as zero. This is the default for chart type Area." msgstr "" +#. rns6H #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -2208,6 +2500,7 @@ msgctxt "" msgid "Continue line" msgstr "Halda áfram með línu" +#. A7Fse #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -2216,6 +2509,7 @@ msgctxt "" msgid "For a missing value, the interpolation from the neighbor values will be shown. This is the default for chart type XY." msgstr "" +#. GBLUU #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -2224,6 +2518,7 @@ msgctxt "" msgid "Include values from hidden cells" msgstr "Taka með gildi úr földum reitum" +#. CYWe2 #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -2232,6 +2527,7 @@ msgctxt "" msgid "Check to also show values of currently hidden cells within the source cell range." msgstr "" +#. WWrcn #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" @@ -2240,6 +2536,7 @@ msgctxt "" msgid "Grids" msgstr "Hnitanet" +#. 7Qu9B #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" @@ -2248,6 +2545,7 @@ msgctxt "" msgid "axes; inserting grids grids; inserting in charts" msgstr "" +#. xYnZh #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" @@ -2256,6 +2554,7 @@ msgctxt "" msgid "Grids" msgstr "Hnitanet" +#. BPAAF #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" @@ -2264,6 +2563,7 @@ msgctxt "" msgid "You can divide the axes into sections by assigning gridlines to them. This allows you to get a better overview of the chart, especially if you are working with large charts. The Y axis major grid is activated by default." msgstr "" +#. EaERh #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" @@ -2272,6 +2572,7 @@ msgctxt "" msgid "Major grids" msgstr "Aðalhnitamöskvar" +#. jMxC8 #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" @@ -2280,6 +2581,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines the axis to be set as the major grid." msgstr "" +#. YFW67 #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" @@ -2288,6 +2590,7 @@ msgctxt "" msgid "X axis" msgstr "X-ás" +#. Sy8iQ #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" @@ -2296,6 +2599,7 @@ msgctxt "" msgid "Adds gridlines to the X axis of the chart." msgstr "" +#. jw52A #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" @@ -2304,6 +2608,7 @@ msgctxt "" msgid "The Vertical Grids icon on the Formatting bar toggles the visibility of the grid display for the X axis. It switches between the three states: no grid, major grid and both major and minor grids displayed. The change will affect check boxes in Insert - Grids." msgstr "" +#. b5caj #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" @@ -2312,6 +2617,7 @@ msgctxt "" msgid "Y axis" msgstr "Y ás" +#. xxgzQ #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" @@ -2320,6 +2626,7 @@ msgctxt "" msgid "Adds gridlines to the Y axis of the chart." msgstr "" +#. wKyUB #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" @@ -2328,6 +2635,7 @@ msgctxt "" msgid "The Horizontal Grids icon on the Formatting bar toggles the visibility of the grid display for the Y axis. It switches between the three states: no grid, major grid and both major and minor grids displayed. The change will affect check boxes in Insert - Grids." msgstr "" +#. LnVn3 #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" @@ -2336,6 +2644,7 @@ msgctxt "" msgid "Z axis" msgstr "Z-ás" +#. 4WjWH #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" @@ -2344,6 +2653,7 @@ msgctxt "" msgid "Adds gridlines to the Z axis of the chart. This option is only available if you're working with 3D charts." msgstr "" +#. ttEwy #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" @@ -2352,6 +2662,7 @@ msgctxt "" msgid "Minor grids" msgstr "Aukahnitamöskvar" +#. XwARg #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" @@ -2360,6 +2671,7 @@ msgctxt "" msgid "Use this area to assign a minor grid for each axis. Assigning minor grids to the axis reduces the distance between the major grids." msgstr "" +#. 9qctc #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" @@ -2368,6 +2680,7 @@ msgctxt "" msgid "X axis" msgstr "X-ás" +#. Q3e6A #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" @@ -2376,6 +2689,7 @@ msgctxt "" msgid "Adds gridlines that subdivide the X axis into smaller sections." msgstr "" +#. UVBEm #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" @@ -2384,6 +2698,7 @@ msgctxt "" msgid "Y axis" msgstr "Y ás" +#. 2hkA9 #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" @@ -2392,6 +2707,7 @@ msgctxt "" msgid "Adds gridlines that subdivide the Y axis into smaller sections." msgstr "" +#. mDcfy #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" @@ -2400,6 +2716,7 @@ msgctxt "" msgid "Z axis" msgstr "Z-ás" +#. wnQmC #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" @@ -2408,6 +2725,7 @@ msgctxt "" msgid "Adds gridlines that subdivide the Z axis into smaller sections. This option is only available if you're working with 3D charts." msgstr "" +#. GrPzW #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -2416,6 +2734,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Selection" msgstr "Algengt Stillingar" +#. JGKU8 #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -2424,6 +2743,7 @@ msgctxt "" msgid "objects;properties of chartscharts; propertiesproperties;charts" msgstr "" +#. a9uEw #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -2432,6 +2752,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Selection" msgstr "Algengt Stillingar" +#. mefpJ #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -2440,6 +2761,7 @@ msgctxt "" msgid "Formats the selected object. Depending on the object selected, the command opens dialogs that you can also open by choosing the following commands from the Format menu:" msgstr "" +#. vHgCk #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -2448,6 +2770,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart Wall" msgstr "Veggur línurits" +#. QqxBP #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -2456,6 +2779,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart Area" msgstr "Línuritsflötur" +#. 2V4zT #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -2464,6 +2788,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart Floor" msgstr "Línuritsgólf" +#. bAPbZ #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -2472,6 +2797,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titill" +#. HDCGU #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -2480,6 +2806,7 @@ msgctxt "" msgid "Legend" msgstr "Skýring" +#. AFjzr #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -2488,6 +2815,7 @@ msgctxt "" msgid "X Axis" msgstr "X-ás" +#. PBGAy #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -2496,6 +2824,7 @@ msgctxt "" msgid "Y Axis" msgstr "Y-ás" +#. fda89 #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -2504,6 +2833,7 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Hnitanet" +#. J6GAJ #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" @@ -2512,6 +2842,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Point" msgstr "Gagnapunktur" +#. 23fqY #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" @@ -2520,6 +2851,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Point" msgstr "Gagnapunktur" +#. GP7Gq #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" @@ -2528,6 +2860,7 @@ msgctxt "" msgid "This dialog allows you to change the properties of a selected data point. The dialog appears when there is only one data point selected when you choose Format - Format Selection. Some of the menu entries are only available for 2D or 3D charts." msgstr "" +#. QGeL3 #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" @@ -2536,6 +2869,7 @@ msgctxt "" msgid "Any changes made only affect this one data point. For example, if you edit the color of a bar, only the color of that bar will be different." msgstr "" +#. VFmBM #: 05010200.xhp msgctxt "" "05010200.xhp\n" @@ -2544,6 +2878,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Series" msgstr "Gagnaröð" +#. XqZBr #: 05010200.xhp msgctxt "" "05010200.xhp\n" @@ -2552,6 +2887,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Series" msgstr "Gagnaröð" +#. gW2W2 #: 05010200.xhp msgctxt "" "05010200.xhp\n" @@ -2560,6 +2896,7 @@ msgctxt "" msgid "Use this to change the properties of a selected data series. This dialog appears when one data series is selected when you choose Format - Format Selection. Some of the menu entries are only available for 2D or 3D charts." msgstr "" +#. 9jEEq #: 05010200.xhp msgctxt "" "05010200.xhp\n" @@ -2568,6 +2905,7 @@ msgctxt "" msgid "Any changes made here affect the entire data series. For example, if you change the color, all elements belonging to this data series will change color." msgstr "" +#. ncg3c #: 05010200.xhp msgctxt "" "05010200.xhp\n" @@ -2576,6 +2914,7 @@ msgctxt "" msgid "Y Error Bars" msgstr "Y-villusúlur" +#. VsfnB #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" @@ -2584,6 +2923,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titill" +#. cuNLY #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" @@ -2592,6 +2932,7 @@ msgctxt "" msgid "titles; formatting chartsformatting; chart titles" msgstr "" +#. Jfh4e #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" @@ -2600,6 +2941,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titill" +#. pj2hY #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" @@ -2608,6 +2950,7 @@ msgctxt "" msgid "The Title menu command opens a submenu for editing the properties of the titles in the chart." msgstr "" +#. rXXck #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" @@ -2616,6 +2959,7 @@ msgctxt "" msgid "Main title" msgstr "Titill" +#. SiCVe #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" @@ -2624,6 +2968,7 @@ msgctxt "" msgid "Subtitle" msgstr "Skjátexti" +#. LiMC5 #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" @@ -2632,6 +2977,7 @@ msgctxt "" msgid "X-axis title" msgstr "Titill á X-ás" +#. fZFZC #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" @@ -2640,6 +2986,7 @@ msgctxt "" msgid "Y-axis title" msgstr "Titill á Y-ás" +#. dMUSA #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" @@ -2648,6 +2995,7 @@ msgctxt "" msgid "Z-axis title" msgstr "Titill á Z-ás" +#. L4bi3 #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" @@ -2656,6 +3004,7 @@ msgctxt "" msgid "All titles" msgstr "Allir titlar" +#. Mr6ew #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" @@ -2664,6 +3013,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titill" +#. zGG4d #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" @@ -2672,6 +3022,7 @@ msgctxt "" msgid "editing; titles" msgstr "" +#. uLyNA #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" @@ -2680,6 +3031,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titill" +#. Bh6H8 #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" @@ -2688,6 +3040,7 @@ msgctxt "" msgid "Modifies the properties of the selected title." msgstr "" +#. tyEBL #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" @@ -2696,6 +3049,7 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Stafur" +#. LUkDN #: 05020101.xhp msgctxt "" "05020101.xhp\n" @@ -2704,6 +3058,7 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Stilling" +#. EzfJg #: 05020101.xhp msgctxt "" "05020101.xhp\n" @@ -2712,6 +3067,7 @@ msgctxt "" msgid "aligning;titles in chartstitles;alignment (charts)" msgstr "" +#. krg6b #: 05020101.xhp msgctxt "" "05020101.xhp\n" @@ -2720,6 +3076,7 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Jöfnun" +#. AAgmZ #: 05020101.xhp msgctxt "" "05020101.xhp\n" @@ -2728,6 +3085,7 @@ msgctxt "" msgid "Modifies the alignment of the chart title." msgstr "" +#. sC4Dj #: 05020101.xhp msgctxt "" "05020101.xhp\n" @@ -2736,6 +3094,7 @@ msgctxt "" msgid "Some of the options are not available for all types of labels. For example, there are different options for 2D and 3D object labels." msgstr "" +#. 7qTDU #: 05020101.xhp msgctxt "" "05020101.xhp\n" @@ -2744,6 +3103,7 @@ msgctxt "" msgid "Please note that problems may arise in displaying labels if the size of your chart is too small. You can avoid this by either enlarging the view or decreasing the font size." msgstr "" +#. k3fKQ #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" @@ -2752,6 +3112,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titill" +#. pJKde #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" @@ -2760,6 +3121,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titill" +#. CBGP8 #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" @@ -2768,6 +3130,7 @@ msgctxt "" msgid "Modifies the properties of the selected title or the properties of all titles together." msgstr "" +#. XkwBi #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" @@ -2776,6 +3139,7 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Stafur" +#. 872FB #: 05020201.xhp msgctxt "" "05020201.xhp\n" @@ -2784,6 +3148,7 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Stilling" +#. yFppQ #: 05020201.xhp msgctxt "" "05020201.xhp\n" @@ -2792,6 +3157,7 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Jöfnun" +#. MoFiE #: 05020201.xhp msgctxt "" "05020201.xhp\n" @@ -2800,6 +3166,7 @@ msgctxt "" msgid "Modifies the alignment of axes or title labels." msgstr "" +#. jvAEC #: 05020201.xhp msgctxt "" "05020201.xhp\n" @@ -2808,6 +3175,7 @@ msgctxt "" msgid "Some of the options listed here are not available for all labels. For example, there are different options for 2D and 3D object labels." msgstr "" +#. SCNxV #: 05020201.xhp msgctxt "" "05020201.xhp\n" @@ -2816,6 +3184,7 @@ msgctxt "" msgid "Show labels" msgstr "Sýna nöfn" +#. Weys9 #: 05020201.xhp msgctxt "" "05020201.xhp\n" @@ -2824,6 +3193,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies whether to show or hide the axis labels." msgstr "" +#. jVddc #: 05020201.xhp msgctxt "" "05020201.xhp\n" @@ -2832,6 +3202,7 @@ msgctxt "" msgid "The AxesTitle On/Off icon on the Formatting bar switches the labeling of all axes on or off." msgstr "" +#. RAUCj #: 05020201.xhp msgctxt "" "05020201.xhp\n" @@ -2840,6 +3211,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotate text" msgstr "Snúa texta" +#. ivmLs #: 05020201.xhp msgctxt "" "05020201.xhp\n" @@ -2848,6 +3220,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines the text direction of cell contents. Click one of the ABCD buttons to assign the required direction." msgstr "" +#. zqcfT #: 05020201.xhp msgctxt "" "05020201.xhp\n" @@ -2856,6 +3229,7 @@ msgctxt "" msgid "ABCD wheel" msgstr "" +#. r9GSU #: 05020201.xhp msgctxt "" "05020201.xhp\n" @@ -2864,6 +3238,7 @@ msgctxt "" msgid "Clicking anywhere on the wheel defines the variable text orientation. The letters \"ABCD\" on the button correspond to the new setting." msgstr "" +#. 974Sh #: 05020201.xhp msgctxt "" "05020201.xhp\n" @@ -2872,6 +3247,7 @@ msgctxt "" msgid "ABCD button" msgstr "" +#. xzkre #: 05020201.xhp msgctxt "" "05020201.xhp\n" @@ -2880,6 +3256,7 @@ msgctxt "" msgid "Assigns vertical text orientation for cell contents." msgstr "" +#. DMjET #: 05020201.xhp msgctxt "" "05020201.xhp\n" @@ -2888,6 +3265,7 @@ msgctxt "" msgid "If you define a vertical x-axis label, the text may be cut off by the line of the x-axis." msgstr "" +#. 4n8hZ #: 05020201.xhp msgctxt "" "05020201.xhp\n" @@ -2896,6 +3274,7 @@ msgctxt "" msgid "Degrees" msgstr "Gráður" +#. 4w3rD #: 05020201.xhp msgctxt "" "05020201.xhp\n" @@ -2904,6 +3283,7 @@ msgctxt "" msgid "Allows you to manually enter the orientation angle." msgstr "" +#. EGTSo #: 05020201.xhp msgctxt "" "05020201.xhp\n" @@ -2912,6 +3292,7 @@ msgctxt "" msgid "Text flow" msgstr "Textaflæði" +#. BTu5E #: 05020201.xhp msgctxt "" "05020201.xhp\n" @@ -2920,6 +3301,7 @@ msgctxt "" msgid "Determines the text flow of the data label." msgstr "" +#. Gt83A #: 05020201.xhp msgctxt "" "05020201.xhp\n" @@ -2928,6 +3310,7 @@ msgctxt "" msgid "Overlap" msgstr "Skarast" +#. xCmnz #: 05020201.xhp msgctxt "" "05020201.xhp\n" @@ -2936,6 +3319,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies that the text in cells may overlap other cells. This can be especially useful if there is a lack of space. This option is not available with different title directions." msgstr "" +#. f98dF #: 05020201.xhp msgctxt "" "05020201.xhp\n" @@ -2944,6 +3328,7 @@ msgctxt "" msgid "Break" msgstr "Rofstaður" +#. j3nrE #: 05020201.xhp msgctxt "" "05020201.xhp\n" @@ -2952,6 +3337,7 @@ msgctxt "" msgid "Allows a text break." msgstr "" +#. kWja5 #: 05020201.xhp msgctxt "" "05020201.xhp\n" @@ -2960,6 +3346,7 @@ msgctxt "" msgid "The following options are not available for all chart types:" msgstr "" +#. odMUs #: 05020201.xhp msgctxt "" "05020201.xhp\n" @@ -2968,6 +3355,7 @@ msgctxt "" msgid "Order" msgstr "Röð" +#. 7ii2r #: 05020201.xhp msgctxt "" "05020201.xhp\n" @@ -2976,6 +3364,7 @@ msgctxt "" msgid "The options on this tab are only available for a 2D chart, under Format - Axis - Y Axis or X Axis. In this area, you can define the alignment of the number labels on the X or Y axis." msgstr "" +#. woFAp #: 05020201.xhp msgctxt "" "05020201.xhp\n" @@ -2984,6 +3373,7 @@ msgctxt "" msgid "Tile" msgstr "Flísaleggja" +#. qhCoD #: 05020201.xhp msgctxt "" "05020201.xhp\n" @@ -2992,6 +3382,7 @@ msgctxt "" msgid "Arranges numbers on the axis side by side." msgstr "" +#. ugsAB #: 05020201.xhp msgctxt "" "05020201.xhp\n" @@ -3000,6 +3391,7 @@ msgctxt "" msgid "Stagger odd" msgstr "Víxlleggja oddatölur" +#. yUoRM #: 05020201.xhp msgctxt "" "05020201.xhp\n" @@ -3008,6 +3400,7 @@ msgctxt "" msgid "Staggers numbers on the axis, even numbers lower than odd numbers." msgstr "" +#. BBZDA #: 05020201.xhp msgctxt "" "05020201.xhp\n" @@ -3016,6 +3409,7 @@ msgctxt "" msgid "Stagger even" msgstr "Víxlleggja sléttar tölur" +#. EFakH #: 05020201.xhp msgctxt "" "05020201.xhp\n" @@ -3024,6 +3418,7 @@ msgctxt "" msgid "Stagger numbers on the axes, odd numbers lower than even numbers." msgstr "" +#. Uf4fM #: 05020201.xhp msgctxt "" "05020201.xhp\n" @@ -3032,6 +3427,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Sjálfvirkt" +#. vMEoW #: 05020201.xhp msgctxt "" "05020201.xhp\n" @@ -3040,6 +3436,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatically arranges numbers on the axis." msgstr "" +#. j5fXw #: 05020201.xhp msgctxt "" "05020201.xhp\n" @@ -3048,6 +3445,7 @@ msgctxt "" msgid "Problems may arise in displaying labels if the size of your chart is too small. You can avoid this by either enlarging the view or decreasing the font size." msgstr "" +#. w9Znb #: 05020201.xhp msgctxt "" "05020201.xhp\n" @@ -3056,6 +3454,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Direction" msgstr "Textastefna" +#. j5bG5 #: 05020201.xhp msgctxt "" "05020201.xhp\n" @@ -3064,6 +3463,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled." msgstr "" +#. cjeWA #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -3072,6 +3472,7 @@ msgctxt "" msgid "Legend" msgstr "Skýring" +#. DFMsF #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -3080,6 +3481,7 @@ msgctxt "" msgid "Legend" msgstr "Skýring" +#. Ry7cd #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -3088,6 +3490,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines the border, area and character attributes for a legend." msgstr "" +#. N9rEe #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -3096,6 +3499,7 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Stafur" +#. 73CU8 #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -3104,6 +3508,7 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "Sýna" +#. 5GZjq #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" @@ -3112,6 +3517,7 @@ msgctxt "" msgid "Axis" msgstr "Ás" +#. FxB4P #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" @@ -3120,6 +3526,7 @@ msgctxt "" msgid "Axis" msgstr "Ás" +#. xasRG #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" @@ -3128,6 +3535,7 @@ msgctxt "" msgid "This opens a submenu to edit axial properties." msgstr "" +#. rgeqD #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" @@ -3136,6 +3544,7 @@ msgctxt "" msgid "The tabs in the dialogs depend on the chart type selected." msgstr "" +#. d7D6P #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" @@ -3144,6 +3553,7 @@ msgctxt "" msgid "X axis" msgstr "X-ás" +#. bAHPT #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" @@ -3152,6 +3562,7 @@ msgctxt "" msgid "Y axis" msgstr "Y ás" +#. 4To7Z #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" @@ -3160,6 +3571,7 @@ msgctxt "" msgid "Secondary X Axis" msgstr "Aukalegur X ás" +#. Xv7dg #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" @@ -3168,6 +3580,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a dialog where you can edit the properties of the secondary X axis. To insert a secondary X axis, choose Insert - Axes and select X axis." msgstr "" +#. 27jDa #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" @@ -3176,6 +3589,7 @@ msgctxt "" msgid "Secondary Y Axis" msgstr "Aukalegur Y ás" +#. DqEpJ #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" @@ -3184,6 +3598,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a dialog where you can edit the properties of the secondary Y axis. To insert a secondary Y axis, choose Insert - Axes and select Y axis." msgstr "" +#. WZh2Z #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" @@ -3192,6 +3607,7 @@ msgctxt "" msgid "Z axis" msgstr "Z-ás" +#. 7WMzM #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" @@ -3200,6 +3616,7 @@ msgctxt "" msgid "All axes" msgstr "X-ás" +#. baran #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" @@ -3208,6 +3625,7 @@ msgctxt "" msgid "Axes" msgstr "Ásar" +#. PTRGh #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" @@ -3216,6 +3634,7 @@ msgctxt "" msgid "axes;formatting" msgstr "" +#. FFWZu #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" @@ -3224,6 +3643,7 @@ msgctxt "" msgid "Axes" msgstr "Ásar" +#. BeWgb #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" @@ -3232,6 +3652,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a dialog, where you can edit the properties of the selected axis. The name of the dialog depends on the selected axis." msgstr "" +#. k52jm #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" @@ -3240,6 +3661,7 @@ msgctxt "" msgid "The Y axis has an enhanced dialog. For X-Y charts, the X axis chart is also enhanced by the Scaling tab." msgstr "" +#. 5KDFE #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" @@ -3248,6 +3670,7 @@ msgctxt "" msgid "Scaling the X axis is only possible in the X-Y chart type." msgstr "" +#. 3reGb #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" @@ -3256,6 +3679,7 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Stafur" +#. Gf2gJ #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -3264,6 +3688,7 @@ msgctxt "" msgid "Y Axis" msgstr "Y ás" +#. 8D2GD #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -3272,6 +3697,7 @@ msgctxt "" msgid "Y axes; formatting" msgstr "" +#. wNayb #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -3280,6 +3706,7 @@ msgctxt "" msgid "Y Axis" msgstr "Y ás" +#. fU8y9 #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -3288,6 +3715,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Y Axis dialog, to change properties of the Y axis." msgstr "" +#. TgqBL #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -3296,6 +3724,7 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Stafur" +#. DZeAQ #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -3304,6 +3733,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbers" msgstr "Tölur" +#. JGn49 #: 05040201.xhp msgctxt "" "05040201.xhp\n" @@ -3312,6 +3742,7 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "Skali" +#. Naz7a #: 05040201.xhp msgctxt "" "05040201.xhp\n" @@ -3320,6 +3751,7 @@ msgctxt "" msgid "scaling; axeslogarithmic scaling along axescharts;scaling axesX axes;scalingY axes; scaling" msgstr "" +#. kwALA #: 05040201.xhp msgctxt "" "05040201.xhp\n" @@ -3328,6 +3760,7 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "Kvarði" +#. ZGujx #: 05040201.xhp msgctxt "" "05040201.xhp\n" @@ -3336,6 +3769,7 @@ msgctxt "" msgid "Controls the scaling of the X or Y axis." msgstr "" +#. Y42fe #: 05040201.xhp msgctxt "" "05040201.xhp\n" @@ -3344,6 +3778,7 @@ msgctxt "" msgid "The axes are automatically scaled by $[officename] so that all values are optimally displayed." msgstr "" +#. uhBHq #: 05040201.xhp msgctxt "" "05040201.xhp\n" @@ -3352,6 +3787,7 @@ msgctxt "" msgid "To achieve specific results, you can manually change the axis scaling. For example, you can display only the top areas of the columns by shifting the zero line upwards." msgstr "" +#. cqLQh #: 05040201.xhp msgctxt "" "05040201.xhp\n" @@ -3360,6 +3796,7 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "Skali" +#. TwRxL #: 05040201.xhp msgctxt "" "05040201.xhp\n" @@ -3368,6 +3805,7 @@ msgctxt "" msgid "You can enter values for subdividing axes in this area. You can automatically set the properties Minimum, Maximum, Major interval, Minor interval count and Reference value." msgstr "" +#. 8DGor #: 05040201.xhp msgctxt "" "05040201.xhp\n" @@ -3376,6 +3814,7 @@ msgctxt "" msgid "Minimum" msgstr "Lágmark" +#. FCMzw #: 05040201.xhp msgctxt "" "05040201.xhp\n" @@ -3384,6 +3823,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines the minimum value for the beginning of the axis." msgstr "" +#. SF9GW #: 05040201.xhp msgctxt "" "05040201.xhp\n" @@ -3392,6 +3832,7 @@ msgctxt "" msgid "Maximum" msgstr "Hámark" +#. fnonv #: 05040201.xhp msgctxt "" "05040201.xhp\n" @@ -3400,6 +3841,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines the maximum value for the end of the axis." msgstr "" +#. 2vVtv #: 05040201.xhp msgctxt "" "05040201.xhp\n" @@ -3408,6 +3850,7 @@ msgctxt "" msgid "Major interval" msgstr "Aðalhnitabil" +#. h82YW #: 05040201.xhp msgctxt "" "05040201.xhp\n" @@ -3416,6 +3859,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines the interval for the main division of the axes. The main interval cannot be larger than the value area." msgstr "" +#. UNHpT #: 05040201.xhp msgctxt "" "05040201.xhp\n" @@ -3424,6 +3868,7 @@ msgctxt "" msgid "Minor interval count" msgstr "Fjöldi aukahnitabila" +#. yCBZ8 #: 05040201.xhp msgctxt "" "05040201.xhp\n" @@ -3432,6 +3877,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines the interval for the subdivision of the axes." msgstr "" +#. Rfip6 #: 05040201.xhp msgctxt "" "05040201.xhp\n" @@ -3440,6 +3886,7 @@ msgctxt "" msgid "Reference value" msgstr "Tilvísunargildi" +#. 4zEjX #: 05040201.xhp msgctxt "" "05040201.xhp\n" @@ -3448,6 +3895,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies at which position to display the values along the axis." msgstr "" +#. 2deCC #: 05040201.xhp msgctxt "" "05040201.xhp\n" @@ -3456,6 +3904,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Sjálfvirkt" +#. vCDLV #: 05040201.xhp msgctxt "" "05040201.xhp\n" @@ -3464,6 +3913,7 @@ msgctxt "" msgid "You must first deselect the Automatic option in order to modify the values." msgstr "" +#. vbqNC #: 05040201.xhp msgctxt "" "05040201.xhp\n" @@ -3472,6 +3922,7 @@ msgctxt "" msgid "Disable this feature if you are working with \"fixed\" values, as it does not permit automatic scaling." msgstr "" +#. hATXR #: 05040201.xhp msgctxt "" "05040201.xhp\n" @@ -3480,6 +3931,7 @@ msgctxt "" msgid "Logarithmic scale" msgstr "Lógaritmískur kvarði" +#. Q56Yi #: 05040201.xhp msgctxt "" "05040201.xhp\n" @@ -3488,6 +3940,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies that you want the axis to be subdivided logarithmically." msgstr "" +#. CCBLE #: 05040201.xhp msgctxt "" "05040201.xhp\n" @@ -3496,6 +3949,7 @@ msgctxt "" msgid "Use this feature if you are working with values that differ sharply from each other. You can use logarithmic scaling to make the grid lines of the axis equidistant but have values that may increase or decrease." msgstr "" +#. qtLGA #: 05040201.xhp msgctxt "" "05040201.xhp\n" @@ -3504,6 +3958,7 @@ msgctxt "" msgid "Reverse direction" msgstr "Snúa við stefnu" +#. MaYvp #: 05040201.xhp msgctxt "" "05040201.xhp\n" @@ -3512,6 +3967,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines where the lower and where the higher values are displayed at the axis. The unchecked state is the mathematical direction. That means for Cartesian coordinate systems that the x-axis shows the lower values on the left and the y-axis shows the lower values at the bottom. For polar coordinate systems the mathematical angle axis direction is counterclockwise and the radial axis is from inner to outer." msgstr "" +#. CWJ7q #: 05040201.xhp msgctxt "" "05040201.xhp\n" @@ -3520,6 +3976,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. gGNiw #: 05040201.xhp msgctxt "" "05040201.xhp\n" @@ -3528,6 +3985,7 @@ msgctxt "" msgid "For some types of axes, you can select to format an axis as text or date, or to detect the type automatically. For the axis type \"Date\" you can set the following options." msgstr "" +#. ZDvDA #: 05040201.xhp msgctxt "" "05040201.xhp\n" @@ -3536,6 +3994,7 @@ msgctxt "" msgid "Minimum and maximum value to be shown on the ends of the scale." msgstr "" +#. q8gcL #: 05040201.xhp msgctxt "" "05040201.xhp\n" @@ -3544,6 +4003,7 @@ msgctxt "" msgid "Resolution can be set to show days, months, or years as interval steps." msgstr "" +#. nHRde #: 05040201.xhp msgctxt "" "05040201.xhp\n" @@ -3552,6 +4012,7 @@ msgctxt "" msgid "Major interval can be set to show a certain number of days, months, or years." msgstr "" +#. dzZVf #: 05040201.xhp msgctxt "" "05040201.xhp\n" @@ -3560,6 +4021,7 @@ msgctxt "" msgid "Minor interval can be set to show a certain number of days, months, or years." msgstr "" +#. qpZFF #: 05040202.xhp msgctxt "" "05040202.xhp\n" @@ -3568,6 +4030,7 @@ msgctxt "" msgid "Positioning" msgstr "Staðsetning" +#. 8EdPg #: 05040202.xhp msgctxt "" "05040202.xhp\n" @@ -3576,6 +4039,7 @@ msgctxt "" msgid "positioning; axescharts;positioning axesX axes;positioningY axes;positioningaxes;interval marks" msgstr "" +#. JEfPK #: 05040202.xhp msgctxt "" "05040202.xhp\n" @@ -3584,6 +4048,7 @@ msgctxt "" msgid "Positioning" msgstr "Staðsetning" +#. sHVmL #: 05040202.xhp msgctxt "" "05040202.xhp\n" @@ -3592,6 +4057,7 @@ msgctxt "" msgid "Controls the positioning of the axis." msgstr "" +#. mtSfT #: 05040202.xhp msgctxt "" "05040202.xhp\n" @@ -3600,6 +4066,7 @@ msgctxt "" msgid "Axis line" msgstr "Línuás" +#. hSsca #: 05040202.xhp msgctxt "" "05040202.xhp\n" @@ -3608,6 +4075,7 @@ msgctxt "" msgid "Select where to cross the other axis: at start, at end, at a specified value, or at a category." msgstr "" +#. t53DZ #: 05040202.xhp msgctxt "" "05040202.xhp\n" @@ -3616,6 +4084,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the value where the axis line should cross the other axis." msgstr "" +#. n3mVc #: 05040202.xhp msgctxt "" "05040202.xhp\n" @@ -3624,6 +4093,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the category where the axis line should cross the other axis." msgstr "" +#. jRG4d #: 05040202.xhp msgctxt "" "05040202.xhp\n" @@ -3632,6 +4102,7 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "Merkimiðar" +#. LVfGB #: 05040202.xhp msgctxt "" "05040202.xhp\n" @@ -3640,6 +4111,7 @@ msgctxt "" msgid "Place labels" msgstr "Staðsetja skýringar" +#. uy8BF #: 05040202.xhp msgctxt "" "05040202.xhp\n" @@ -3648,6 +4120,7 @@ msgctxt "" msgid "Select where to place the labels: near axis, near axis (other side), outside start, or outside end." msgstr "" +#. 8V6CB #: 05040202.xhp msgctxt "" "05040202.xhp\n" @@ -3656,6 +4129,7 @@ msgctxt "" msgid "Interval marks" msgstr "Merkingar hnitabila" +#. CDmvy #: 05040202.xhp msgctxt "" "05040202.xhp\n" @@ -3664,6 +4138,7 @@ msgctxt "" msgid "Major:" msgstr "Aðal:" +#. tZU6o #: 05040202.xhp msgctxt "" "05040202.xhp\n" @@ -3672,6 +4147,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies whether the marks are to be on the inner or outer side of the axis. It is possible to combine both: you will then see marks on both sides." msgstr "" +#. F9H44 #: 05040202.xhp msgctxt "" "05040202.xhp\n" @@ -3680,6 +4156,7 @@ msgctxt "" msgid "Inner" msgstr "Innri" +#. VvDDj #: 05040202.xhp msgctxt "" "05040202.xhp\n" @@ -3688,6 +4165,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies that marks are placed on the inner side of the axis." msgstr "" +#. hzLEV #: 05040202.xhp msgctxt "" "05040202.xhp\n" @@ -3696,6 +4174,7 @@ msgctxt "" msgid "Outer" msgstr "Ytri" +#. zxaAN #: 05040202.xhp msgctxt "" "05040202.xhp\n" @@ -3704,6 +4183,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies that marks are placed on the outer side of the axis." msgstr "" +#. iyEDd #: 05040202.xhp msgctxt "" "05040202.xhp\n" @@ -3712,6 +4192,7 @@ msgctxt "" msgid "Minor:" msgstr "Auka:" +#. c9Prz #: 05040202.xhp msgctxt "" "05040202.xhp\n" @@ -3720,6 +4201,7 @@ msgctxt "" msgid "This area is used to define the marking dashes between the axis marks. It is possible to activate both fields. This will result in a marking line running from the outside to the inside." msgstr "" +#. yckYY #: 05040202.xhp msgctxt "" "05040202.xhp\n" @@ -3728,6 +4210,7 @@ msgctxt "" msgid "Inner" msgstr "Innri" +#. xeXGH #: 05040202.xhp msgctxt "" "05040202.xhp\n" @@ -3736,6 +4219,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies that minor interval marks are placed on the inner side of the axis." msgstr "" +#. m6WWD #: 05040202.xhp msgctxt "" "05040202.xhp\n" @@ -3744,6 +4228,7 @@ msgctxt "" msgid "Outer" msgstr "Ytri" +#. aqCBW #: 05040202.xhp msgctxt "" "05040202.xhp\n" @@ -3752,6 +4237,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies that minor interval marks are placed on the outer side of the axis." msgstr "" +#. NyADu #: 05040202.xhp msgctxt "" "05040202.xhp\n" @@ -3760,6 +4246,7 @@ msgctxt "" msgid "Place marks" msgstr "Staðsetja merki" +#. hPqYX #: 05040202.xhp msgctxt "" "05040202.xhp\n" @@ -3768,6 +4255,7 @@ msgctxt "" msgid "Select where to place the marks: at labels, at axis, or at axis and labels." msgstr "" +#. GwT4s #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" @@ -3776,6 +4264,7 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Möskvi" +#. 6WJr8 #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" @@ -3784,6 +4273,7 @@ msgctxt "" msgid "grids; formatting axesaxes; formatting grids" msgstr "" +#. WCwbv #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" @@ -3792,6 +4282,7 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Hnitanet" +#. wrhBD #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" @@ -3800,6 +4291,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu, where you select the grid you want to format." msgstr "" +#. hUUha #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" @@ -3808,6 +4300,7 @@ msgctxt "" msgid "X Axis Major Grid" msgstr "Aðalmöskvar á X-ás" +#. bzjCW #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" @@ -3816,6 +4309,7 @@ msgctxt "" msgid "Y Axis Major Grid" msgstr "Aðalmöskvar á Y-ás" +#. HYSXB #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" @@ -3824,6 +4318,7 @@ msgctxt "" msgid "Z Axis Major Grid" msgstr "Aðalmöskvar á Z-ás" +#. PCETn #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" @@ -3832,6 +4327,7 @@ msgctxt "" msgid "X Axis Minor Grid" msgstr "Aukamöskvar á X-ás" +#. VEqkq #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" @@ -3840,6 +4336,7 @@ msgctxt "" msgid "Y Axis Minor Grid" msgstr "Aukamöskvar á Y-ás" +#. XRkcC #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" @@ -3848,6 +4345,7 @@ msgctxt "" msgid "Z Axis minor Grid" msgstr "Aukamöskvar á X-ás" +#. vdS2r #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" @@ -3856,6 +4354,7 @@ msgctxt "" msgid "All Axis Grids" msgstr "Öll hnitanet ása" +#. g7BqG #: 05050100.xhp msgctxt "" "05050100.xhp\n" @@ -3864,6 +4363,7 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Möskvi" +#. 6C6rP #: 05050100.xhp msgctxt "" "05050100.xhp\n" @@ -3872,6 +4372,7 @@ msgctxt "" msgid "X axes;grid formattingY axes;grid formattingZ axes; grid formatting" msgstr "" +#. h3HmA #: 05050100.xhp msgctxt "" "05050100.xhp\n" @@ -3880,6 +4381,7 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Möskvi" +#. dYG27 #: 05050100.xhp msgctxt "" "05050100.xhp\n" @@ -3888,6 +4390,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Grid dialog for defining grid properties." msgstr "" +#. CbCCK #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" @@ -3896,6 +4399,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart Wall" msgstr "Veggur línurits" +#. vspoT #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" @@ -3904,6 +4408,7 @@ msgctxt "" msgid "charts; formatting wallsformatting;chart walls" msgstr "" +#. HBA8i #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" @@ -3912,6 +4417,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart Wall" msgstr "Veggur línurits" +#. 6aEts #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" @@ -3920,6 +4426,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Chart Wall dialog, where you can modify the properties of the chart wall. The chart wall is the \"vertical\" background behind the data area of the chart." msgstr "" +#. ukkpD #: 05070000.xhp msgctxt "" "05070000.xhp\n" @@ -3928,6 +4435,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart Floor" msgstr "Línuritsgólf" +#. AmbEw #: 05070000.xhp msgctxt "" "05070000.xhp\n" @@ -3936,6 +4444,7 @@ msgctxt "" msgid "charts; formatting floorsformatting; chart floors" msgstr "" +#. BF6Cr #: 05070000.xhp msgctxt "" "05070000.xhp\n" @@ -3944,6 +4453,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart Floor" msgstr "Línuritsgólf" +#. vBbEK #: 05070000.xhp msgctxt "" "05070000.xhp\n" @@ -3952,6 +4462,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Chart Floor dialog, where you can modify the properties of the chart floor. The chart floor is the lower area in 3D charts. This function is only available for 3D charts." msgstr "" +#. rVbgq #: 05080000.xhp msgctxt "" "05080000.xhp\n" @@ -3960,6 +4471,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart Area" msgstr "Línuritsflötur" +#. cZjBn #: 05080000.xhp msgctxt "" "05080000.xhp\n" @@ -3968,6 +4480,7 @@ msgctxt "" msgid "charts; formatting areasformatting; chart areas" msgstr "" +#. mQBdC #: 05080000.xhp msgctxt "" "05080000.xhp\n" @@ -3976,6 +4489,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart Area" msgstr "Línuritsflötur" +#. PNQJZ #: 05080000.xhp msgctxt "" "05080000.xhp\n" @@ -3984,6 +4498,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Chart Area dialog, where you can modify the properties of the chart area. The chart area is the background behind all elements of the chart." msgstr "" +#. sEsxS #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -3992,6 +4507,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement" msgstr "Uppröðun" +#. EUoBF #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -4000,6 +4516,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement" msgstr "Uppröðun" +#. fUrWy #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -4008,6 +4525,7 @@ msgctxt "" msgid "Allows you to modify the order of the data series already set in the chart." msgstr "" +#. DE4oP #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -4016,6 +4534,7 @@ msgctxt "" msgid "The position of the data in the data table remains unchanged. You can only choose the commands after inserting a chart in $[officename] Calc." msgstr "" +#. ymTP6 #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -4024,6 +4543,7 @@ msgctxt "" msgid "This function is only available if you have data displayed in columns. It is not possible to switch to data display in rows." msgstr "" +#. oMeCC #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -4032,6 +4552,7 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward" msgstr "Senda framar" +#. xGsA3 #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -4040,6 +4561,7 @@ msgctxt "" msgid "Brings the selected data series forward (to the right)." msgstr "" +#. YagB2 #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -4048,6 +4570,7 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward" msgstr "Senda aftar" +#. gcv9C #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -4056,6 +4579,7 @@ msgctxt "" msgid "Sends the selected data series backward (to the left)." msgstr "" +#. wFtFh #: choose_chart_type.xhp msgctxt "" "choose_chart_type.xhp\n" @@ -4064,6 +4588,7 @@ msgctxt "" msgid "Choosing a Chart Type" msgstr "" +#. pHCGG #: choose_chart_type.xhp msgctxt "" "choose_chart_type.xhp\n" @@ -4072,6 +4597,7 @@ msgctxt "" msgid "Choosing a Chart Type" msgstr "" +#. GZRKL #: choose_chart_type.xhp msgctxt "" "choose_chart_type.xhp\n" @@ -4080,6 +4606,7 @@ msgctxt "" msgid "On the first page of the Chart Wizard you can choose a chart type." msgstr "" +#. NSMjA #: choose_chart_type.xhp msgctxt "" "choose_chart_type.xhp\n" @@ -4088,6 +4615,7 @@ msgctxt "" msgid "The available chart types" msgstr "" +#. qAJjC #: choose_chart_type.xhp msgctxt "" "choose_chart_type.xhp\n" @@ -4096,6 +4624,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose from the following chart types, depending on data type and intended presentation effect." msgstr "" +#. bDtES #: choose_chart_type.xhp msgctxt "" "choose_chart_type.xhp\n" @@ -4104,6 +4633,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon and Icon" msgstr "TáknmyndTáknmynd" +#. apDTw #: choose_chart_type.xhp msgctxt "" "choose_chart_type.xhp\n" @@ -4112,6 +4642,7 @@ msgctxt "" msgid "Column or Bar" msgstr "Súlur eða stöplar" +#. BGLza #: choose_chart_type.xhp msgctxt "" "choose_chart_type.xhp\n" @@ -4120,6 +4651,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. H3Ttu #: choose_chart_type.xhp msgctxt "" "choose_chart_type.xhp\n" @@ -4128,6 +4660,7 @@ msgctxt "" msgid "Pie" msgstr "Kökurit" +#. BiPGS #: choose_chart_type.xhp msgctxt "" "choose_chart_type.xhp\n" @@ -4136,6 +4669,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. VZzdr #: choose_chart_type.xhp msgctxt "" "choose_chart_type.xhp\n" @@ -4144,6 +4678,7 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Flötur" +#. uiHwY #: choose_chart_type.xhp msgctxt "" "choose_chart_type.xhp\n" @@ -4152,6 +4687,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. dsjDD #: choose_chart_type.xhp msgctxt "" "choose_chart_type.xhp\n" @@ -4160,6 +4696,7 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Lína" +#. utqTF #: choose_chart_type.xhp msgctxt "" "choose_chart_type.xhp\n" @@ -4168,6 +4705,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. eE7So #: choose_chart_type.xhp msgctxt "" "choose_chart_type.xhp\n" @@ -4176,6 +4714,7 @@ msgctxt "" msgid "XY (scatter)" msgstr "XY (dreifing)" +#. CqF8B #: choose_chart_type.xhp msgctxt "" "choose_chart_type.xhp\n" @@ -4184,6 +4723,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. 86un5 #: choose_chart_type.xhp msgctxt "" "choose_chart_type.xhp\n" @@ -4192,6 +4732,7 @@ msgctxt "" msgid "Bubble" msgstr "Kúlurit" +#. C4WbG #: choose_chart_type.xhp msgctxt "" "choose_chart_type.xhp\n" @@ -4200,6 +4741,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. eVaRs #: choose_chart_type.xhp msgctxt "" "choose_chart_type.xhp\n" @@ -4208,6 +4750,7 @@ msgctxt "" msgid "Net" msgstr "Netrit" +#. aYYAZ #: choose_chart_type.xhp msgctxt "" "choose_chart_type.xhp\n" @@ -4216,6 +4759,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. bYxSH #: choose_chart_type.xhp msgctxt "" "choose_chart_type.xhp\n" @@ -4224,6 +4768,7 @@ msgctxt "" msgid "Stock" msgstr "Markaðsrit" +#. Aap42 #: choose_chart_type.xhp msgctxt "" "choose_chart_type.xhp\n" @@ -4232,6 +4777,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. yR6VB #: choose_chart_type.xhp msgctxt "" "choose_chart_type.xhp\n" @@ -4240,6 +4786,7 @@ msgctxt "" msgid "Column and Line" msgstr "Súlu- og línurit" +#. kQknt #: smooth_line_properties.xhp msgctxt "" "smooth_line_properties.xhp\n" @@ -4248,6 +4795,7 @@ msgctxt "" msgid "Smooth Line Properties" msgstr "" +#. Zx2FE #: smooth_line_properties.xhp msgctxt "" "smooth_line_properties.xhp\n" @@ -4256,6 +4804,7 @@ msgctxt "" msgid "curves;properties in line charts/XY chartsproperties;smooth lines in line charts/XY charts" msgstr "" +#. AuPnz #: smooth_line_properties.xhp msgctxt "" "smooth_line_properties.xhp\n" @@ -4264,6 +4813,7 @@ msgctxt "" msgid "Smooth Line Properties" msgstr "" +#. a82gk #: smooth_line_properties.xhp msgctxt "" "smooth_line_properties.xhp\n" @@ -4272,6 +4822,7 @@ msgctxt "" msgid "In a chart that displays lines (Line type or XY type), you can choose to show curves instead of straight lines. Some options control the properties of those curves." msgstr "" +#. MRAjd #: smooth_line_properties.xhp msgctxt "" "smooth_line_properties.xhp\n" @@ -4280,6 +4831,7 @@ msgctxt "" msgid "To change line properties" msgstr "" +#. pZq8s #: smooth_line_properties.xhp msgctxt "" "smooth_line_properties.xhp\n" @@ -4288,6 +4840,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Cubic Spline or B-Spline." msgstr "" +#. CNFQV #: smooth_line_properties.xhp msgctxt "" "smooth_line_properties.xhp\n" @@ -4296,6 +4849,7 @@ msgctxt "" msgid "These are mathematical models that influence the display of the curves. The curves are created by joining together segments of polynomials." msgstr "" +#. ABJmv #: smooth_line_properties.xhp msgctxt "" "smooth_line_properties.xhp\n" @@ -4304,6 +4858,7 @@ msgctxt "" msgid "Optionally set the resolution. A higher value leads to a smoother line." msgstr "" +#. eLGMB #: smooth_line_properties.xhp msgctxt "" "smooth_line_properties.xhp\n" @@ -4312,6 +4867,7 @@ msgctxt "" msgid "For B-spline lines optionally set the degree of the polynomials." msgstr "" +#. fTSUX #: smooth_line_properties.xhp msgctxt "" "smooth_line_properties.xhp\n" @@ -4320,6 +4876,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply a line curve model." msgstr "" +#. u3vBC #: smooth_line_properties.xhp msgctxt "" "smooth_line_properties.xhp\n" @@ -4328,6 +4885,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the resolution." msgstr "" +#. m8yTA #: smooth_line_properties.xhp msgctxt "" "smooth_line_properties.xhp\n" @@ -4336,6 +4894,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the degree of the polynomials." msgstr "" +#. iZJ5N #: stepped_line_properties.xhp msgctxt "" "stepped_line_properties.xhp\n" @@ -4344,6 +4903,7 @@ msgctxt "" msgid "Smooth Line Properties" msgstr "" +#. xddCx #: stepped_line_properties.xhp msgctxt "" "stepped_line_properties.xhp\n" @@ -4352,6 +4912,7 @@ msgctxt "" msgid "curves;properties in line charts/XY chartsproperties;stepped lines in line charts/XY charts" msgstr "" +#. WXmF7 #: stepped_line_properties.xhp msgctxt "" "stepped_line_properties.xhp\n" @@ -4360,6 +4921,7 @@ msgctxt "" msgid "Stepped Line Properties" msgstr "" +#. jGBNH #: stepped_line_properties.xhp msgctxt "" "stepped_line_properties.xhp\n" @@ -4368,6 +4930,7 @@ msgctxt "" msgid "In a chart that displays lines (Line type or XY type), you can choose to connect the points with steps instead of straight lines. Some options control the properties of those steps." msgstr "" +#. SsvYA #: stepped_line_properties.xhp msgctxt "" "stepped_line_properties.xhp\n" @@ -4376,6 +4939,7 @@ msgctxt "" msgid "Different step types" msgstr "" +#. af8Pg #: stepped_line_properties.xhp msgctxt "" "stepped_line_properties.xhp\n" @@ -4384,6 +4948,7 @@ msgctxt "" msgid "Start step icon" msgstr "" +#. 4GdQA #: stepped_line_properties.xhp msgctxt "" "stepped_line_properties.xhp\n" @@ -4392,6 +4957,7 @@ msgctxt "" msgid "Start with horizontal line and step up vertically at the end." msgstr "" +#. oTLCT #: stepped_line_properties.xhp msgctxt "" "stepped_line_properties.xhp\n" @@ -4400,6 +4966,7 @@ msgctxt "" msgid "End step icon" msgstr "" +#. 2h5ct #: stepped_line_properties.xhp msgctxt "" "stepped_line_properties.xhp\n" @@ -4408,6 +4975,7 @@ msgctxt "" msgid "Start to step up vertically and end with horizontal line." msgstr "" +#. RF3kN #: stepped_line_properties.xhp msgctxt "" "stepped_line_properties.xhp\n" @@ -4416,6 +4984,7 @@ msgctxt "" msgid "Center X icon" msgstr "" +#. AC7AG #: stepped_line_properties.xhp msgctxt "" "stepped_line_properties.xhp\n" @@ -4424,6 +4993,7 @@ msgctxt "" msgid "Start with horizontal line, step up vertically in the middle of the X values and end with horizontal line." msgstr "" +#. jXRcN #: stepped_line_properties.xhp msgctxt "" "stepped_line_properties.xhp\n" @@ -4432,6 +5002,7 @@ msgctxt "" msgid "Center Y icon" msgstr "" +#. xGcjt #: stepped_line_properties.xhp msgctxt "" "stepped_line_properties.xhp\n" @@ -4440,6 +5011,7 @@ msgctxt "" msgid "Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizontal line and finish by stepping vertically to the end." msgstr "" +#. FvgkA #: three_d_view.xhp msgctxt "" "three_d_view.xhp\n" @@ -4448,6 +5020,7 @@ msgctxt "" msgid "3D View" msgstr "3D sýn" +#. MPJ28 #: three_d_view.xhp msgctxt "" "three_d_view.xhp\n" @@ -4456,6 +5029,7 @@ msgctxt "" msgid "3D charts charts; 3D views illumination; 3D charts" msgstr "" +#. D5fGV #: three_d_view.xhp msgctxt "" "three_d_view.xhp\n" @@ -4464,6 +5038,7 @@ msgctxt "" msgid "3D View" msgstr "3D sýn" +#. K3TFE #: three_d_view.xhp msgctxt "" "three_d_view.xhp\n" @@ -4472,6 +5047,7 @@ msgctxt "" msgid "On the first page of the Chart Wizard or in the context menu of a chart you can choose a chart type. Opens a dialog to edit the properties of a three dimensional view for Column, Bar, Pie, and Area charts. For Line and XY (Scatter) charts you can see 3D lines." msgstr "" +#. FJdFw #: three_d_view.xhp msgctxt "" "three_d_view.xhp\n" @@ -4480,6 +5056,7 @@ msgctxt "" msgid "The chart preview responds to the new settings that you enter in the dialog." msgstr "" +#. ECHVW #: three_d_view.xhp msgctxt "" "three_d_view.xhp\n" @@ -4488,6 +5065,7 @@ msgctxt "" msgid "When you leave the dialog with OK, the settings are applied permanently." msgstr "" +#. MGhrT #: three_d_view.xhp msgctxt "" "three_d_view.xhp\n" @@ -4496,6 +5074,7 @@ msgctxt "" msgid "When you leave the dialog with Cancel or Escape, the chart returns to the state when you opened the dialog." msgstr "" +#. 6fpbE #: three_d_view.xhp msgctxt "" "three_d_view.xhp\n" @@ -4504,6 +5083,7 @@ msgctxt "" msgid "For a 3D chart you can choose Format - 3D View to set perspective, appearance and illumination." msgstr "" +#. kB3EJ #: three_d_view.xhp msgctxt "" "three_d_view.xhp\n" @@ -4512,6 +5092,7 @@ msgctxt "" msgid "Perspective" msgstr "Sjónarhorn" +#. uEsKT #: three_d_view.xhp msgctxt "" "three_d_view.xhp\n" @@ -4520,6 +5101,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the values for rotation of the chart on the three axes and for a perspective view." msgstr "" +#. q86vQ #: three_d_view.xhp msgctxt "" "three_d_view.xhp\n" @@ -4528,6 +5110,7 @@ msgctxt "" msgid "Set all angles to 0 for a front view of the chart. Pie charts and donut charts are shown as circles." msgstr "" +#. 7gq8D #: three_d_view.xhp msgctxt "" "three_d_view.xhp\n" @@ -4536,6 +5119,7 @@ msgctxt "" msgid "With Right-angled axes enabled, you can rotate the chart contents only in X and Y direction, that is, parallel to the chart borders." msgstr "" +#. WbNFp #: three_d_view.xhp msgctxt "" "three_d_view.xhp\n" @@ -4544,6 +5128,7 @@ msgctxt "" msgid "An x value of 90, with y and z set to 0, provides a view from top down to the chart. With x set to -90, you see the bottom of the chart." msgstr "" +#. x4gAP #: three_d_view.xhp msgctxt "" "three_d_view.xhp\n" @@ -4552,6 +5137,7 @@ msgctxt "" msgid "The rotations are applied in the order first x, then y, last z." msgstr "" +#. dJrGA #: three_d_view.xhp msgctxt "" "three_d_view.xhp\n" @@ -4560,6 +5146,7 @@ msgctxt "" msgid "When shading is enabled and you rotate a chart, the lights are rotated as if they are fixed to the chart." msgstr "" +#. dkHpm #: three_d_view.xhp msgctxt "" "three_d_view.xhp\n" @@ -4568,6 +5155,7 @@ msgctxt "" msgid "The rotation axes always relate to the page, not to the chart's axes. This is different from some other chart programs." msgstr "" +#. TCAhS #: three_d_view.xhp msgctxt "" "three_d_view.xhp\n" @@ -4576,6 +5164,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the Perspective check box to view the chart in central perspective as through a camera lens instead of using a parallel projection." msgstr "" +#. ttWsp #: three_d_view.xhp msgctxt "" "three_d_view.xhp\n" @@ -4584,6 +5173,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus length with the spin button. 100% gives a perspective view where a far edge in the chart looks approximately half as big as a near edge." msgstr "" +#. X7UoV #: three_d_view.xhp msgctxt "" "three_d_view.xhp\n" @@ -4592,6 +5182,7 @@ msgctxt "" msgid "Older versions of %PRODUCTNAME cannot display the percentage of perspective the same way as the current version." msgstr "" +#. SY4DN #: three_d_view.xhp msgctxt "" "three_d_view.xhp\n" @@ -4600,6 +5191,7 @@ msgctxt "" msgid "If Right-angled axes is enabled, you can rotate the chart contents only in X and Y direction, that is, parallel to the chart borders. Right-angled axes is enabled by default for newly created 3D charts. Pie and Donut charts do not support right-angled axes." msgstr "" +#. AWYCE #: three_d_view.xhp msgctxt "" "three_d_view.xhp\n" @@ -4608,6 +5200,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the rotation of the chart on the x axis. The preview responds to the new settings." msgstr "" +#. r68Bu #: three_d_view.xhp msgctxt "" "three_d_view.xhp\n" @@ -4616,6 +5209,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the rotation of the chart on the y axis. The preview responds to the new settings." msgstr "" +#. HG7NF #: three_d_view.xhp msgctxt "" "three_d_view.xhp\n" @@ -4624,6 +5218,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the rotation of the chart on the z axis. The preview responds to the new settings." msgstr "" +#. P3E59 #: three_d_view.xhp msgctxt "" "three_d_view.xhp\n" @@ -4632,6 +5227,7 @@ msgctxt "" msgid "Mark the Perspective box to view the chart as through a camera lens. Use the spin button to set the percentage. With a high percentage nearer objects look bigger than more distant objects." msgstr "" +#. PYRAg #: three_d_view.xhp msgctxt "" "three_d_view.xhp\n" @@ -4640,6 +5236,7 @@ msgctxt "" msgid "Appearance" msgstr "Útlit" +#. ExGom #: three_d_view.xhp msgctxt "" "three_d_view.xhp\n" @@ -4648,6 +5245,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a scheme from the list box." msgstr "" +#. NyTEB #: three_d_view.xhp msgctxt "" "three_d_view.xhp\n" @@ -4656,6 +5254,7 @@ msgctxt "" msgid "By selecting a scheme, the check boxes and the light sources are set accordingly." msgstr "" +#. UaDvh #: three_d_view.xhp msgctxt "" "three_d_view.xhp\n" @@ -4664,6 +5263,7 @@ msgctxt "" msgid "If you mark or unmark a combination of check boxes that is not given by the Realistic or Simple scheme, you create a Custom scheme." msgstr "" +#. A6j2j #: three_d_view.xhp msgctxt "" "three_d_view.xhp\n" @@ -4672,6 +5272,7 @@ msgctxt "" msgid "Mark Shading to use the Gouraud method for rendering the surface, otherwise a flat method is used." msgstr "" +#. WRqk7 #: three_d_view.xhp msgctxt "" "three_d_view.xhp\n" @@ -4680,6 +5281,7 @@ msgctxt "" msgid "The flat method sets a single color and brightness for each polygon. The edges are visible, soft gradients and spot lights are not possible." msgstr "" +#. DnfGG #: three_d_view.xhp msgctxt "" "three_d_view.xhp\n" @@ -4688,6 +5290,7 @@ msgctxt "" msgid "The Gouraud method applies gradients for a smoother, more realistic look." msgstr "" +#. AAcgf #: three_d_view.xhp msgctxt "" "three_d_view.xhp\n" @@ -4696,6 +5299,7 @@ msgctxt "" msgid "Mark Object Borders to draw lines along the edges." msgstr "" +#. pjkcz #: three_d_view.xhp msgctxt "" "three_d_view.xhp\n" @@ -4704,6 +5308,7 @@ msgctxt "" msgid "Mark Rounded Edges to smooth the edges of box shapes." msgstr "" +#. 5nhwU #: three_d_view.xhp msgctxt "" "three_d_view.xhp\n" @@ -4712,6 +5317,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a scheme from the list box, or click any of the check boxes below." msgstr "" +#. anDsd #: three_d_view.xhp msgctxt "" "three_d_view.xhp\n" @@ -4720,6 +5326,7 @@ msgctxt "" msgid "Applies Gouraud shading if marked, or flat shading if unmarked." msgstr "" +#. uFdmA #: three_d_view.xhp msgctxt "" "three_d_view.xhp\n" @@ -4728,6 +5335,7 @@ msgctxt "" msgid "Shows borders around the areas by setting the line style to Solid." msgstr "" +#. fdS3G #: three_d_view.xhp msgctxt "" "three_d_view.xhp\n" @@ -4736,6 +5344,7 @@ msgctxt "" msgid "Edges are rounded by 5%." msgstr "" +#. Z5qYF #: three_d_view.xhp msgctxt "" "three_d_view.xhp\n" @@ -4744,6 +5353,7 @@ msgctxt "" msgid "Illumination" msgstr "Tenging" +#. wxTjk #: three_d_view.xhp msgctxt "" "three_d_view.xhp\n" @@ -4752,6 +5362,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the light sources for the 3D view." msgstr "" +#. Bs7GH #: three_d_view.xhp msgctxt "" "three_d_view.xhp\n" @@ -4760,6 +5371,7 @@ msgctxt "" msgid "Click any of the eight buttons to switch a directed light source on or off." msgstr "" +#. FbkLw #: three_d_view.xhp msgctxt "" "three_d_view.xhp\n" @@ -4768,6 +5380,7 @@ msgctxt "" msgid "By default, the second light source is switched on. It is the first of seven \"normal\", uniform light sources. The light source number one projects a specular light with highlights." msgstr "" +#. yrBh7 #: three_d_view.xhp msgctxt "" "three_d_view.xhp\n" @@ -4776,6 +5389,7 @@ msgctxt "" msgid "For the selected light source, you can then choose a color and intensity in the list box just below the eight buttons. The brightness values of all lights are added, so use dark colors when you enable multiple lights." msgstr "" +#. 2XSXK #: three_d_view.xhp msgctxt "" "three_d_view.xhp\n" @@ -4784,6 +5398,7 @@ msgctxt "" msgid "The small preview inside this tab page has two sliders to set the vertical and horizontal position of the selected light source. The light source always aims to the middle of the object." msgstr "" +#. GCEnz #: three_d_view.xhp msgctxt "" "three_d_view.xhp\n" @@ -4792,6 +5407,7 @@ msgctxt "" msgid "The button in the corner of the small preview switches the internal illumination model between a sphere and a cube." msgstr "" +#. zGKUA #: three_d_view.xhp msgctxt "" "three_d_view.xhp\n" @@ -4800,6 +5416,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the Ambient light list box to define the ambient light which shines with a uniform intensity from all directions." msgstr "" +#. Eqkxr #: three_d_view.xhp msgctxt "" "three_d_view.xhp\n" @@ -4808,6 +5425,7 @@ msgctxt "" msgid "Drag the right slider to set the vertical height and direction of the selected light source." msgstr "" +#. ZWk38 #: three_d_view.xhp msgctxt "" "three_d_view.xhp\n" @@ -4816,6 +5434,7 @@ msgctxt "" msgid "Drag the bottom slider to set the horizontal position and direction of the selected light source." msgstr "" +#. VmhCQ #: three_d_view.xhp msgctxt "" "three_d_view.xhp\n" @@ -4824,6 +5443,7 @@ msgctxt "" msgid "Click to switch between an illumination model of a sphere or a cube." msgstr "" +#. 9ut8k #: three_d_view.xhp msgctxt "" "three_d_view.xhp\n" @@ -4832,6 +5452,7 @@ msgctxt "" msgid "Click to enable or disable the specular light source with highlights." msgstr "" +#. muQW4 #: three_d_view.xhp msgctxt "" "three_d_view.xhp\n" @@ -4840,6 +5461,7 @@ msgctxt "" msgid "Click to enable or disable the uniform light source." msgstr "" +#. acKKh #: three_d_view.xhp msgctxt "" "three_d_view.xhp\n" @@ -4848,6 +5470,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a color for the selected light source." msgstr "" +#. pUszR #: three_d_view.xhp msgctxt "" "three_d_view.xhp\n" @@ -4856,6 +5479,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a color using the color dialog." msgstr "" +#. CkjT6 #: three_d_view.xhp msgctxt "" "three_d_view.xhp\n" @@ -4864,6 +5488,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a color for the ambient light." msgstr "" +#. tbnYZ #: three_d_view.xhp msgctxt "" "three_d_view.xhp\n" @@ -4872,6 +5497,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a color using the color dialog." msgstr "" +#. TzVRx #: type_area.xhp msgctxt "" "type_area.xhp\n" @@ -4880,6 +5506,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart Type Area" msgstr "" +#. AczQp #: type_area.xhp msgctxt "" "type_area.xhp\n" @@ -4888,6 +5515,7 @@ msgctxt "" msgid "area chartschart types;area" msgstr "" +#. 3LDy2 #: type_area.xhp msgctxt "" "type_area.xhp\n" @@ -4896,6 +5524,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart Type Area" msgstr "" +#. DnkqL #: type_area.xhp msgctxt "" "type_area.xhp\n" @@ -4904,6 +5533,7 @@ msgctxt "" msgid "On the first page of the Chart Wizard you can choose a chart type." msgstr "" +#. AXGaZ #: type_area.xhp msgctxt "" "type_area.xhp\n" @@ -4912,6 +5542,7 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Flötur" +#. FKucv #: type_area.xhp msgctxt "" "type_area.xhp\n" @@ -4920,6 +5551,7 @@ msgctxt "" msgid "An area chart shows values as points on the y axis. The x axis shows categories. The y values of each data series are connected by a line. The area between each two lines is filled with a color. The area chart's focus is to emphasize the changes from one category to the next." msgstr "" +#. 5vNAz #: type_area.xhp msgctxt "" "type_area.xhp\n" @@ -4928,6 +5560,7 @@ msgctxt "" msgid "Normal - this subtype plots all values as absolute y values. It first plots the area of the last column in the data range, then the next to last, and so on, and finally the first column of data is drawn. Thus, if the values in the first column are higher than other values, the last drawn area will hide the other areas." msgstr "" +#. R7hnT #: type_area.xhp msgctxt "" "type_area.xhp\n" @@ -4936,6 +5569,7 @@ msgctxt "" msgid "Stacked - this subtypes plots values cumulatively stacked on each other. It ensures that all values are visible, and no data set is hidden by others. However, the y values no longer represent absolute values, except for the last column which is drawn at the bottom of the stacked areas." msgstr "" +#. CAP7s #: type_area.xhp msgctxt "" "type_area.xhp\n" @@ -4944,6 +5578,7 @@ msgctxt "" msgid "Percent - this subtype plots values cumulatively stacked on each other and scaled as percentage of the category total." msgstr "" +#. eMT5L #: type_bubble.xhp msgctxt "" "type_bubble.xhp\n" @@ -4952,6 +5587,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart Type Bubble" msgstr "" +#. Ri9ao #: type_bubble.xhp msgctxt "" "type_bubble.xhp\n" @@ -4960,6 +5596,7 @@ msgctxt "" msgid "bubble charts chart types;bubble" msgstr "" +#. QeW8b #: type_bubble.xhp msgctxt "" "type_bubble.xhp\n" @@ -4968,6 +5605,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart Type Bubble" msgstr "" +#. 4ycCR #: type_bubble.xhp msgctxt "" "type_bubble.xhp\n" @@ -4976,6 +5614,7 @@ msgctxt "" msgid "On the first page of the Chart Wizard you can choose a chart type." msgstr "" +#. fPDAo #: type_bubble.xhp msgctxt "" "type_bubble.xhp\n" @@ -4984,6 +5623,7 @@ msgctxt "" msgid "Bubble" msgstr "Blaðra" +#. weCDk #: type_bubble.xhp msgctxt "" "type_bubble.xhp\n" @@ -4992,6 +5632,7 @@ msgctxt "" msgid "A bubble chart shows the relations of three variables. Two variables are used for the position on the X-axis and Y-axis, while the third variable is shown as the relative size of each bubble." msgstr "" +#. jyabb #: type_bubble.xhp msgctxt "" "type_bubble.xhp\n" @@ -5000,6 +5641,7 @@ msgctxt "" msgid "The data series dialog for a bubble chart has an entry to define the data range for the Bubble Sizes." msgstr "" +#. bPGHe #: type_column_bar.xhp msgctxt "" "type_column_bar.xhp\n" @@ -5008,6 +5650,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart Type Column and Bar" msgstr "" +#. DwcK3 #: type_column_bar.xhp msgctxt "" "type_column_bar.xhp\n" @@ -5016,6 +5659,7 @@ msgctxt "" msgid "column chartsbar chartschart types;column and bar" msgstr "" +#. eoDjd #: type_column_bar.xhp msgctxt "" "type_column_bar.xhp\n" @@ -5024,6 +5668,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart Type Column and Bar" msgstr "" +#. NVxm6 #: type_column_bar.xhp msgctxt "" "type_column_bar.xhp\n" @@ -5032,6 +5677,7 @@ msgctxt "" msgid "On the first page of the Chart Wizard you can choose a chart type." msgstr "" +#. 2AjSb #: type_column_bar.xhp msgctxt "" "type_column_bar.xhp\n" @@ -5040,6 +5686,7 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Dálkur" +#. axXTT #: type_column_bar.xhp msgctxt "" "type_column_bar.xhp\n" @@ -5048,6 +5695,7 @@ msgctxt "" msgid "This type shows a bar chart or bar graph with vertical bars. The height of each bar is proportional to its value. The x axis shows categories. The y axis shows the value for each category." msgstr "" +#. nvJDG #: type_column_bar.xhp msgctxt "" "type_column_bar.xhp\n" @@ -5056,6 +5704,7 @@ msgctxt "" msgid "Normal - this subtype shows all data values belonging to a category next to each other. Main focus is on the individual absolute values, compared to every other value." msgstr "" +#. V9RaT #: type_column_bar.xhp msgctxt "" "type_column_bar.xhp\n" @@ -5064,6 +5713,7 @@ msgctxt "" msgid "Stacked - this subtype shows the data values of each category on top of each other. Main focus is the overall category value and the individual contribution of each value within its category." msgstr "" +#. Fj9wn #: type_column_bar.xhp msgctxt "" "type_column_bar.xhp\n" @@ -5072,6 +5722,7 @@ msgctxt "" msgid "Percent - this subtype shows the relative percentage of each data value with regard to the total of its category. Main focus is the relative contribution of each value to the category's total." msgstr "" +#. XEMVB #: type_column_bar.xhp msgctxt "" "type_column_bar.xhp\n" @@ -5080,6 +5731,7 @@ msgctxt "" msgid "You can enable a 3D view of the data values. The \"realistic\" scheme tries to give the best 3D look. The \"simple\" scheme tries to mimic the chart view of other Office products." msgstr "" +#. KLGK5 #: type_column_bar.xhp msgctxt "" "type_column_bar.xhp\n" @@ -5088,6 +5740,7 @@ msgctxt "" msgid "For 3D charts, you can select the shape of each data value from Box, Cylinder, Cone, and Pyramid." msgstr "" +#. EhVP5 #: type_column_bar.xhp msgctxt "" "type_column_bar.xhp\n" @@ -5096,6 +5749,7 @@ msgctxt "" msgid "Bar" msgstr "Slá" +#. DiCDp #: type_column_bar.xhp msgctxt "" "type_column_bar.xhp\n" @@ -5104,6 +5758,7 @@ msgctxt "" msgid "This type shows a bar chart or bar graph with horizontal bars. The length of each bar is proportional to its value. The y axis shows categories. The x axis shows the value for each category." msgstr "" +#. uCR7E #: type_column_bar.xhp msgctxt "" "type_column_bar.xhp\n" @@ -5112,6 +5767,7 @@ msgctxt "" msgid "The subtypes are the same as for the Column type." msgstr "" +#. ShEAK #: type_column_line.xhp msgctxt "" "type_column_line.xhp\n" @@ -5120,6 +5776,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart Type Column and Line" msgstr "" +#. 3UEjb #: type_column_line.xhp msgctxt "" "type_column_line.xhp\n" @@ -5128,6 +5785,7 @@ msgctxt "" msgid "column and line chartschart types;column and linecombination charts" msgstr "" +#. YB3oh #: type_column_line.xhp msgctxt "" "type_column_line.xhp\n" @@ -5136,6 +5794,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart Type Column and Line" msgstr "" +#. djyQA #: type_column_line.xhp msgctxt "" "type_column_line.xhp\n" @@ -5144,6 +5803,7 @@ msgctxt "" msgid "On the first page of the Chart Wizard you can choose a chart type." msgstr "" +#. p8vzY #: type_column_line.xhp msgctxt "" "type_column_line.xhp\n" @@ -5152,6 +5812,7 @@ msgctxt "" msgid "Column and Line" msgstr "Súla og lína" +#. WRAdR #: type_column_line.xhp msgctxt "" "type_column_line.xhp\n" @@ -5160,6 +5821,7 @@ msgctxt "" msgid "A Column and Line chart is a combination of a Column chart with a Line chart." msgstr "" +#. 4KHjA #: type_column_line.xhp msgctxt "" "type_column_line.xhp\n" @@ -5168,6 +5830,7 @@ msgctxt "" msgid "Select one of the variants" msgstr "" +#. qKv5L #: type_column_line.xhp msgctxt "" "type_column_line.xhp\n" @@ -5176,6 +5839,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns and Lines. The rectangles of the column data series are drawn side by side so that you can easily compare their values." msgstr "" +#. rfdD3 #: type_column_line.xhp msgctxt "" "type_column_line.xhp\n" @@ -5184,6 +5848,7 @@ msgctxt "" msgid "Stacked Columns and Lines. The rectangles of the column data series are drawn stacked above each other, so that the height of a column visualizes the sum of the data values." msgstr "" +#. CGACB #: type_column_line.xhp msgctxt "" "type_column_line.xhp\n" @@ -5192,6 +5857,7 @@ msgctxt "" msgid "You can insert a second y-axis with Insert - Axes after you finish the wizard." msgstr "" +#. F4KnA #: type_column_line.xhp msgctxt "" "type_column_line.xhp\n" @@ -5200,6 +5866,7 @@ msgctxt "" msgid "To specify a data range" msgstr "" +#. o6dS4 #: type_column_line.xhp msgctxt "" "type_column_line.xhp\n" @@ -5208,6 +5875,7 @@ msgctxt "" msgid "The leftmost columns (or the top rows) of the selected data range provide the data that are shown as Columns objects. The other columns or rows of the data range provide the data for the Lines objects. You can change this assignment in the Data Series dialog." msgstr "" +#. dMYwd #: type_column_line.xhp msgctxt "" "type_column_line.xhp\n" @@ -5216,6 +5884,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the data range." msgstr "" +#. CjHGL #: type_column_line.xhp msgctxt "" "type_column_line.xhp\n" @@ -5224,6 +5893,7 @@ msgctxt "" msgid "Click one of the options for data series in rows or in columns." msgstr "" +#. JB5Ue #: type_column_line.xhp msgctxt "" "type_column_line.xhp\n" @@ -5232,6 +5902,7 @@ msgctxt "" msgid "Check whether the data range has labels in the first row or in the first column or both." msgstr "" +#. sPWZN #: type_column_line.xhp msgctxt "" "type_column_line.xhp\n" @@ -5240,6 +5911,7 @@ msgctxt "" msgid "Organizing data series" msgstr "" +#. Lwtzk #: type_column_line.xhp msgctxt "" "type_column_line.xhp\n" @@ -5248,6 +5920,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Data Series list box you see a list of all data series in the current chart." msgstr "" +#. dqMFF #: type_column_line.xhp msgctxt "" "type_column_line.xhp\n" @@ -5256,6 +5929,7 @@ msgctxt "" msgid "The column data series are positioned at the top of the list, the line data series at the bottom of the list." msgstr "" +#. YLeMA #: type_column_line.xhp msgctxt "" "type_column_line.xhp\n" @@ -5264,6 +5938,7 @@ msgctxt "" msgid "To organize the data series, select an entry in the list." msgstr "" +#. tpRFy #: type_column_line.xhp msgctxt "" "type_column_line.xhp\n" @@ -5272,6 +5947,7 @@ msgctxt "" msgid "Click Add to add another data series below the selected entry. The new data series has the same type as the selected entry." msgstr "" +#. CJAQb #: type_column_line.xhp msgctxt "" "type_column_line.xhp\n" @@ -5280,6 +5956,7 @@ msgctxt "" msgid "Click Remove to remove the selected entry from the Data Series list." msgstr "" +#. A3Fro #: type_column_line.xhp msgctxt "" "type_column_line.xhp\n" @@ -5288,6 +5965,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the Up and Down arrow buttons to move the selected entry in the list up or down. This way you can convert a Column data series to a List data series and back. This does not change the order in the data source table, but changes only the arrangement in the chart." msgstr "" +#. RsSsd #: type_column_line.xhp msgctxt "" "type_column_line.xhp\n" @@ -5296,6 +5974,7 @@ msgctxt "" msgid "Editing data series" msgstr "" +#. piLXw #: type_column_line.xhp msgctxt "" "type_column_line.xhp\n" @@ -5304,6 +5983,7 @@ msgctxt "" msgid "Click an entry in the list to view and edit the properties for that entry." msgstr "" +#. tkdcG #: type_column_line.xhp msgctxt "" "type_column_line.xhp\n" @@ -5312,6 +5992,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Data Ranges list box you see the role names and cell ranges of the data series components." msgstr "" +#. GWJmB #: type_column_line.xhp msgctxt "" "type_column_line.xhp\n" @@ -5320,6 +6001,7 @@ msgctxt "" msgid "Click an entry, then edit the contents in the text box below." msgstr "" +#. xpiMy #: type_column_line.xhp msgctxt "" "type_column_line.xhp\n" @@ -5328,6 +6010,7 @@ msgctxt "" msgid "The label next to the text box states the currently selected role." msgstr "" +#. aG8Qk #: type_column_line.xhp msgctxt "" "type_column_line.xhp\n" @@ -5336,6 +6019,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the range or click Select data range to minimize the dialog and select the range with the mouse." msgstr "" +#. kR4dE #: type_column_line.xhp msgctxt "" "type_column_line.xhp\n" @@ -5344,6 +6028,7 @@ msgctxt "" msgid "The range for a data role, like Y-Values, must not include a label cell." msgstr "" +#. dGuVd #: type_column_line.xhp msgctxt "" "type_column_line.xhp\n" @@ -5352,6 +6037,7 @@ msgctxt "" msgid "Editing categories or data labels" msgstr "" +#. QYxEM #: type_column_line.xhp msgctxt "" "type_column_line.xhp\n" @@ -5360,6 +6046,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter or select a cell range that will be used as text for categories or data labels." msgstr "" +#. PcPLC #: type_column_line.xhp msgctxt "" "type_column_line.xhp\n" @@ -5368,6 +6055,7 @@ msgctxt "" msgid "The values in the Categories range will be shown as labels on the x axis." msgstr "" +#. NBRB3 #: type_column_line.xhp msgctxt "" "type_column_line.xhp\n" @@ -5376,6 +6064,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting chart elements" msgstr "" +#. aSJmM #: type_column_line.xhp msgctxt "" "type_column_line.xhp\n" @@ -5384,6 +6073,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the Chart Elements page of the Chart Wizard to insert any of the following elements:" msgstr "" +#. ZC2FB #: type_column_line.xhp msgctxt "" "type_column_line.xhp\n" @@ -5392,6 +6082,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart titles" msgstr "Titill línurits" +#. FxcVB #: type_column_line.xhp msgctxt "" "type_column_line.xhp\n" @@ -5400,6 +6091,7 @@ msgctxt "" msgid "Legend" msgstr "Skýring" +#. R5J9m #: type_column_line.xhp msgctxt "" "type_column_line.xhp\n" @@ -5408,6 +6100,7 @@ msgctxt "" msgid "Visible grid lines" msgstr "Sýnilegar hnitalínur" +#. cBBJD #: type_column_line.xhp msgctxt "" "type_column_line.xhp\n" @@ -5416,6 +6109,7 @@ msgctxt "" msgid "For additional elements use the Insert menu of the chart in edit mode. There you can define the following elements:" msgstr "" +#. PMeXz #: type_column_line.xhp msgctxt "" "type_column_line.xhp\n" @@ -5424,6 +6118,7 @@ msgctxt "" msgid "Secondary axes" msgstr "Aukaás" +#. qwTtk #: type_column_line.xhp msgctxt "" "type_column_line.xhp\n" @@ -5432,6 +6127,7 @@ msgctxt "" msgid "Minor grids" msgstr "Aukahnitamöskvar" +#. NBCSF #: type_column_line.xhp msgctxt "" "type_column_line.xhp\n" @@ -5440,6 +6136,7 @@ msgctxt "" msgid "Data labels" msgstr "Gagnamerki" +#. 8JExW #: type_column_line.xhp msgctxt "" "type_column_line.xhp\n" @@ -5448,6 +6145,7 @@ msgctxt "" msgid "Statistics, for example mean values, y error bars and trend lines" msgstr "" +#. 9vL8m #: type_column_line.xhp msgctxt "" "type_column_line.xhp\n" @@ -5456,6 +6154,7 @@ msgctxt "" msgid "To set different data labels for each data series, use the properties dialog of the data series." msgstr "" +#. qRGBF #: type_line.xhp msgctxt "" "type_line.xhp\n" @@ -5464,6 +6163,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart Type Line" msgstr "" +#. LAhEB #: type_line.xhp msgctxt "" "type_line.xhp\n" @@ -5472,6 +6172,7 @@ msgctxt "" msgid "line chartschart types;line" msgstr "" +#. 5cYDF #: type_line.xhp msgctxt "" "type_line.xhp\n" @@ -5480,6 +6181,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart Type Line" msgstr "" +#. fDzDb #: type_line.xhp msgctxt "" "type_line.xhp\n" @@ -5488,6 +6190,7 @@ msgctxt "" msgid "On the first page of the Chart Wizard you can choose a chart type." msgstr "" +#. a3Zmw #: type_line.xhp msgctxt "" "type_line.xhp\n" @@ -5496,6 +6199,7 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Lína" +#. noyAr #: type_line.xhp msgctxt "" "type_line.xhp\n" @@ -5504,6 +6208,7 @@ msgctxt "" msgid "A line chart shows values as points on the y axis. The x axis shows categories. The y values of each data series can be connected by a line." msgstr "" +#. WpNYc #: type_line.xhp msgctxt "" "type_line.xhp\n" @@ -5512,6 +6217,7 @@ msgctxt "" msgid "Points only - this subtype plots only points." msgstr "" +#. hbWZj #: type_line.xhp msgctxt "" "type_line.xhp\n" @@ -5520,6 +6226,7 @@ msgctxt "" msgid "Points and lines - this subtype plots points and connects points of the same data series by a line." msgstr "" +#. PCdVd #: type_line.xhp msgctxt "" "type_line.xhp\n" @@ -5528,6 +6235,7 @@ msgctxt "" msgid "Lines only - this subtype plots only lines." msgstr "" +#. hrPBc #: type_line.xhp msgctxt "" "type_line.xhp\n" @@ -5536,6 +6244,7 @@ msgctxt "" msgid "3D lines - this subtype connects points of the same data series by a 3D line." msgstr "" +#. uYTSH #: type_line.xhp msgctxt "" "type_line.xhp\n" @@ -5544,6 +6253,7 @@ msgctxt "" msgid "Mark Stack series to arrange the points' y values cumulative above each other. The y values no longer represent absolute values, except for the first column which is drawn at the bottom of the stacked points. If you select Percent, the y values are scaled as percentage of the category total." msgstr "" +#. mwECA #: type_line.xhp msgctxt "" "type_line.xhp\n" @@ -5552,6 +6262,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose the Line type from the dropdown to select how the points will be connected. You can choose either Straight lines, Smooth lines to draw curves through the points or Stepped lines to draw lines which step from point to point. Click Properties to change the properties for the smooth or stepped lines." msgstr "" +#. fAk2w #: type_net.xhp msgctxt "" "type_net.xhp\n" @@ -5560,6 +6271,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart Type Net" msgstr "" +#. 9RcjA #: type_net.xhp msgctxt "" "type_net.xhp\n" @@ -5568,6 +6280,7 @@ msgctxt "" msgid "net chartschart types;netradar charts, see net charts" msgstr "" +#. C7AGJ #: type_net.xhp msgctxt "" "type_net.xhp\n" @@ -5576,6 +6289,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart Type Net" msgstr "" +#. suGQg #: type_net.xhp msgctxt "" "type_net.xhp\n" @@ -5584,6 +6298,7 @@ msgctxt "" msgid "On the first page of the Chart Wizard you can choose a chart type." msgstr "" +#. MWv9D #: type_net.xhp msgctxt "" "type_net.xhp\n" @@ -5592,6 +6307,7 @@ msgctxt "" msgid "Net" msgstr "Netið" +#. 2GiL7 #: type_net.xhp msgctxt "" "type_net.xhp\n" @@ -5600,6 +6316,7 @@ msgctxt "" msgid "A Net chart displays data values as points connected by some lines, in a grid net that resembles a spider net or a radar tube display." msgstr "" +#. c3fe7 #: type_net.xhp msgctxt "" "type_net.xhp\n" @@ -5608,6 +6325,7 @@ msgctxt "" msgid "For each row of chart data, a radial is shown on which the data is plotted. All data values are shown with the same scale, so all data values should have about the same magnitude." msgstr "" +#. RdCxA #: type_pie.xhp msgctxt "" "type_pie.xhp\n" @@ -5616,6 +6334,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart Type Pie" msgstr "" +#. ZpwYs #: type_pie.xhp msgctxt "" "type_pie.xhp\n" @@ -5624,6 +6343,7 @@ msgctxt "" msgid "donut charts pie charts;types chart types;pie/donut" msgstr "" +#. KRANY #: type_pie.xhp msgctxt "" "type_pie.xhp\n" @@ -5632,6 +6352,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart Type Pie" msgstr "" +#. 7kqXR #: type_pie.xhp msgctxt "" "type_pie.xhp\n" @@ -5640,6 +6361,7 @@ msgctxt "" msgid "On the first page of the Chart Wizard you can choose a chart type." msgstr "" +#. XGE3t #: type_pie.xhp msgctxt "" "type_pie.xhp\n" @@ -5648,6 +6370,7 @@ msgctxt "" msgid "Pie" msgstr "Kaka" +#. DHxGX #: type_pie.xhp msgctxt "" "type_pie.xhp\n" @@ -5656,6 +6379,7 @@ msgctxt "" msgid "A pie chart shows values as circular sectors of the total circle. The length of the arc, or the area of each sector, is proportional to its value." msgstr "" +#. BUQxJ #: type_pie.xhp msgctxt "" "type_pie.xhp\n" @@ -5664,6 +6388,7 @@ msgctxt "" msgid "Pie - this subtype shows sectors as colored areas of the total pie, for one data column only. In the created chart, you can click and drag any sector to separate that sector from the remaining pie or to join it back." msgstr "" +#. GABnz #: type_pie.xhp msgctxt "" "type_pie.xhp\n" @@ -5672,6 +6397,7 @@ msgctxt "" msgid "Exploded pie - this subtype shows the sectors already separated from each other. In the created chart, you can click and drag any sector to move it along a radial from the pie's center." msgstr "" +#. qpvFX #: type_pie.xhp msgctxt "" "type_pie.xhp\n" @@ -5680,6 +6406,7 @@ msgctxt "" msgid "Donut - this subtype can show multiple data columns. Each data column is shown as one donut shape with a hole inside, where the next data column can be shown. In the created chart, you can click and drag an outer sector to move it along a radial from the donut's center." msgstr "" +#. tNW7K #: type_pie.xhp msgctxt "" "type_pie.xhp\n" @@ -5688,6 +6415,7 @@ msgctxt "" msgid "Exploded donut - this subtype shows the outer sectors already separated from the remaining donut. In the created chart, you can click and drag an outer sector to move it along a radial from the donut's center." msgstr "" +#. JRtGo #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -5696,6 +6424,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart Type Stock" msgstr "" +#. E5VQb #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -5704,6 +6433,7 @@ msgctxt "" msgid "stock charts chart types;stock data sources;setting for stock charts" msgstr "" +#. P3hVZ #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -5712,6 +6442,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart Type Stock" msgstr "" +#. 7wXRh #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -5720,6 +6451,7 @@ msgctxt "" msgid "On the first page of the Chart Wizard you can choose a chart type." msgstr "" +#. CZZei #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -5728,6 +6460,7 @@ msgctxt "" msgid "Stock" msgstr "Hlutabréf" +#. AgEnb #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -5736,6 +6469,7 @@ msgctxt "" msgid "A Stock chart illustrates the market trend given by opening price, bottom price, top price and closing price. The transaction volume can also be shown." msgstr "" +#. 25Cz8 #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -5744,6 +6478,7 @@ msgctxt "" msgid "For a Stock chart the order of the data series is important. The data should be arranged as shown in the example table below." msgstr "" +#. XAKPi #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -5752,6 +6487,7 @@ msgctxt "" msgid "A" msgstr "A" +#. LZT5f #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -5760,6 +6496,7 @@ msgctxt "" msgid "B" msgstr "B" +#. J3hFE #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -5768,6 +6505,7 @@ msgctxt "" msgid "C" msgstr "C" +#. VrYQc #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -5776,6 +6514,7 @@ msgctxt "" msgid "D" msgstr "D" +#. BzdfS #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -5784,6 +6523,7 @@ msgctxt "" msgid "E" msgstr "E" +#. ag98W #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -5792,6 +6532,7 @@ msgctxt "" msgid "F" msgstr "F" +#. k9WxJ #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -5800,6 +6541,7 @@ msgctxt "" msgid "1" msgstr "1" +#. zbpCB #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -5808,6 +6550,7 @@ msgctxt "" msgid "Transaction volume" msgstr "" +#. 7uXTg #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -5816,6 +6559,7 @@ msgctxt "" msgid "Opening price" msgstr "" +#. VDAeJ #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -5824,6 +6568,7 @@ msgctxt "" msgid "Low (bottom price)" msgstr "" +#. uE4fV #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -5832,6 +6577,7 @@ msgctxt "" msgid "High (top price)" msgstr "" +#. EAPgz #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -5840,6 +6586,7 @@ msgctxt "" msgid "Closing price" msgstr "" +#. BrZFb #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -5848,6 +6595,7 @@ msgctxt "" msgid "2" msgstr "2" +#. 334rA #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -5856,6 +6604,7 @@ msgctxt "" msgid "Monday" msgstr "Mánudagur" +#. UGAKn #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -5864,6 +6613,7 @@ msgctxt "" msgid "2500" msgstr "2500" +#. Javk7 #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -5872,6 +6622,7 @@ msgctxt "" msgid "20" msgstr "20" +#. 7BW2D #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -5880,6 +6631,7 @@ msgctxt "" msgid "15" msgstr "15" +#. SeZGT #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -5888,6 +6640,7 @@ msgctxt "" msgid "25" msgstr "25" +#. K4oqF #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -5896,6 +6649,7 @@ msgctxt "" msgid "17" msgstr "17" +#. oGUZG #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -5904,6 +6658,7 @@ msgctxt "" msgid "3" msgstr "3" +#. dsdBU #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -5912,6 +6667,7 @@ msgctxt "" msgid "Tuesday" msgstr "Þriðjudagur" +#. 5ByVE #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -5920,6 +6676,7 @@ msgctxt "" msgid "3500" msgstr "3500" +#. HxjUX #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -5928,6 +6685,7 @@ msgctxt "" msgid "32" msgstr "32" +#. 4v6M2 #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -5936,6 +6694,7 @@ msgctxt "" msgid "22" msgstr "22" +#. U3KAQ #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -5944,6 +6703,7 @@ msgctxt "" msgid "37" msgstr "37" +#. rvJR6 #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -5952,6 +6712,7 @@ msgctxt "" msgid "30" msgstr "30" +#. FzDMs #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -5960,6 +6721,7 @@ msgctxt "" msgid "4" msgstr "4" +#. dkz7y #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -5968,6 +6730,7 @@ msgctxt "" msgid "Wednesday" msgstr "Miðvikudagur" +#. hCyFP #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -5976,6 +6739,7 @@ msgctxt "" msgid "1000" msgstr "1000" +#. HNBCi #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -5984,6 +6748,7 @@ msgctxt "" msgid "15" msgstr "15" +#. JiJsx #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -5992,6 +6757,7 @@ msgctxt "" msgid "15" msgstr "15" +#. EVnAD #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -6000,6 +6766,7 @@ msgctxt "" msgid "17" msgstr "17" +#. uhPgt #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -6008,6 +6775,7 @@ msgctxt "" msgid "17" msgstr "17" +#. 8WqF3 #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -6016,6 +6784,7 @@ msgctxt "" msgid "5" msgstr "5" +#. Fi7ss #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -6024,6 +6793,7 @@ msgctxt "" msgid "Thursday" msgstr "Fimmtudagur" +#. zWBwF #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -6032,6 +6802,7 @@ msgctxt "" msgid "2200" msgstr "2200" +#. jxuCB #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -6040,6 +6811,7 @@ msgctxt "" msgid "40" msgstr "40" +#. 6nU6c #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -6048,6 +6820,7 @@ msgctxt "" msgid "30" msgstr "30" +#. BU9Fr #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -6056,6 +6829,7 @@ msgctxt "" msgid "47" msgstr "47" +#. joNdD #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -6064,6 +6838,7 @@ msgctxt "" msgid "35" msgstr "35" +#. uCNbC #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -6072,6 +6847,7 @@ msgctxt "" msgid "6" msgstr "6" +#. pFZ8W #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -6080,6 +6856,7 @@ msgctxt "" msgid "Friday" msgstr "Föstudagur" +#. L9MKU #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -6088,6 +6865,7 @@ msgctxt "" msgid "4600" msgstr "4600" +#. BcXtN #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -6096,6 +6874,7 @@ msgctxt "" msgid "27" msgstr "27" +#. FsjDp #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -6104,6 +6883,7 @@ msgctxt "" msgid "20" msgstr "20" +#. v5mz9 #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -6112,6 +6892,7 @@ msgctxt "" msgid "32" msgstr "32" +#. 8TEbK #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -6120,6 +6901,7 @@ msgctxt "" msgid "31" msgstr "31" +#. 2UJ7K #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -6128,6 +6910,7 @@ msgctxt "" msgid "The open, low, high, and closing values of a row build together one data unit in the chart. A stock price data series consists of several rows containing such data units. The column containing the transaction volume builds an optional second data series." msgstr "" +#. pEUGg #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -6136,6 +6919,7 @@ msgctxt "" msgid "Depending on the chosen variant, you do not need all columns." msgstr "" +#. sWcwB #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -6144,6 +6928,7 @@ msgctxt "" msgid "Stock Chart Variants" msgstr "" +#. shGkt #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -6152,6 +6937,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose the Stock chart type on the first page of the Chart Wizard. Then select one of the four variants." msgstr "" +#. iiUQp #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -6160,6 +6946,7 @@ msgctxt "" msgid "Type 1" msgstr "Tegund 1" +#. GWBvF #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -6168,6 +6955,7 @@ msgctxt "" msgid "Based on low and high column the Type 1 shows the distance between bottom price (low) and top price (high) by a vertical line." msgstr "" +#. AYFGU #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -6176,6 +6964,7 @@ msgctxt "" msgid "Based on low, high, and close column Type 1 shows an additional horizontal mark for the closing price." msgstr "" +#. BBzF6 #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -6184,6 +6973,7 @@ msgctxt "" msgid "Type 2" msgstr "Tegund 2" +#. FLK9o #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -6192,6 +6982,7 @@ msgctxt "" msgid "Based on open, low, high, and close column Type 2 generates the traditional \"candle stick\" chart. Type 2 draws the vertical line between the bottom and top price and adds a rectangle in front, which visualizes the range between the opening and closing price. If you click on the rectangle you see more information in the status bar. %PRODUCTNAME uses different fill colors for rising values (the opening price is lower than the closing price) and falling values." msgstr "" +#. 8FqfW #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -6200,6 +6991,7 @@ msgctxt "" msgid "Type 3" msgstr "Tegund 3" +#. AGobu #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -6208,6 +7000,7 @@ msgctxt "" msgid "Based on volume, low, high, and close column chart Type 3 draws a chart like Type 1, with additional columns for the transaction volume." msgstr "" +#. 9xDCC #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -6216,6 +7009,7 @@ msgctxt "" msgid "Type 4" msgstr "Tegund 4" +#. 8QLzg #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -6224,6 +7018,7 @@ msgctxt "" msgid "Based on all five data columns volume, open, low, high, and close, Type 4 combines a chart of Type 2 with a column chart for the transaction volume." msgstr "" +#. 6NDB7 #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -6232,6 +7027,7 @@ msgctxt "" msgid "Because measurement for transaction volume might be \"units\", a second y axis is introduced in chart Type 3 and Type 4. The price axis is shown on the right side and the volume axis on the left side." msgstr "" +#. 6NE4a #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -6240,6 +7036,7 @@ msgctxt "" msgid "Setting the Data Source" msgstr "" +#. CoEsB #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -6248,6 +7045,7 @@ msgctxt "" msgid "Charts based on its own data" msgstr "" +#. g5esU #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -6256,6 +7054,7 @@ msgctxt "" msgid "To change the data series of a chart having its own data, choose Chart Data Table from the View menu or from the context menu of the chart in edit mode." msgstr "" +#. cHkur #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -6264,6 +7063,7 @@ msgctxt "" msgid "In an embedded chart data table, the data series are always organized in columns." msgstr "" +#. 5UCTC #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -6272,6 +7072,7 @@ msgctxt "" msgid "For a new stock chart first use a column chart. Add the columns you need and enter your data in the order which is shown in the example, omitting any columns not required for the desired variant. Use Move Series Right to change the column order. Close the chart data table. Now use the Chart Type dialog to change to the stock chart variant." msgstr "" +#. Brram #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -6280,6 +7081,7 @@ msgctxt "" msgid "If you have already got a stock chart and you want to change the variant, then first change the chart type to a column chart, add or remove columns so that it fits to the variant, and then change the chart type back to a stock chart." msgstr "" +#. uEiVg #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -6288,6 +7090,7 @@ msgctxt "" msgid "Do not write the name of a data series in a row. Write the name into the field above the role name." msgstr "" +#. wnEUB #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -6296,6 +7099,7 @@ msgctxt "" msgid "The order of the rows determines how the categories are arranged in the chart. Use Move Row Down to change the order." msgstr "" +#. dtJha #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -6304,6 +7108,7 @@ msgctxt "" msgid "Charts based on Calc or Writer tables" msgstr "" +#. BaCXB #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -6312,6 +7117,7 @@ msgctxt "" msgid "You can choose or alter a data range on the second page of the Chart Wizard or in the Data Range dialog. For fine tuning use the Data Series dialog." msgstr "" +#. 8EpDr #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -6320,6 +7126,7 @@ msgctxt "" msgid "To specify a data range do one of the following:" msgstr "" +#. QHEUU #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -6328,6 +7135,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the data range in the text box." msgstr "" +#. xWcvR #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -6336,6 +7144,7 @@ msgctxt "" msgid "In Calc, an example data range would be \"$Sheet1.$B$3:$B$14\". Note that a data range may consist of more than one region in a spreadsheet, e.g. \"$Sheet1.A1:A5;$Sheet1.D1:D5\" is also a valid data range. In Writer, an example data range would be \"Table1.A1:E4\"." msgstr "" +#. K4Qan #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -6344,6 +7153,7 @@ msgctxt "" msgid "As long as the syntax is not correct, %PRODUCTNAME shows the text in red." msgstr "" +#. 7CV3W #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -6352,6 +7162,7 @@ msgctxt "" msgid "In Calc, click Select data range to minimize the dialog, then drag to select the data range. When you release the mouse, the data are entered. Click Select data range again to add a data range. In the input field of the minimized dialog, click after the entry and type a semicolon. Then drag to select the next range." msgstr "" +#. b6qus #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -6360,6 +7171,7 @@ msgctxt "" msgid "Click one of the options for data series in rows or in columns." msgstr "" +#. t9ayj #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -6368,6 +7180,7 @@ msgctxt "" msgid "Your stock chart data are \"in columns\", if the information in a row belongs to the same \"candle stick\"." msgstr "" +#. E7Zd4 #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -6376,6 +7189,7 @@ msgctxt "" msgid "Fine Tuning the Data Ranges of Table Based Stock Charts" msgstr "" +#. ECYmF #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -6384,6 +7198,7 @@ msgctxt "" msgid "You can organize data series and edit the source for parts of single data series on the third page of the Chart Wizard or on the page Data Series in the Data Range dialog." msgstr "" +#. zSfXf #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -6392,6 +7207,7 @@ msgctxt "" msgid "Organize Data Series" msgstr "" +#. kZMCC #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -6400,6 +7216,7 @@ msgctxt "" msgid "In the data series area on the left side of the dialog, you can organize the data series of the actual chart. A stock chart has at least one data series containing the prices. It might have a second data series for transaction volume." msgstr "" +#. FAXxK #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -6408,6 +7225,7 @@ msgctxt "" msgid "If you have got more than one price data series, use the Up and Down arrow buttons to order them. The order determines the arrangement in the chart. Do the same for volume data series. You cannot switch price and volume data series." msgstr "" +#. TL7Ud #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -6416,6 +7234,7 @@ msgctxt "" msgid "To remove a data series, select the data series in the list and click Remove." msgstr "" +#. E3oGt #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -6424,6 +7243,7 @@ msgctxt "" msgid "To add a data series, select one of the existing data series and click Add. You get an empty entry below the selected one, which has the same type. If you have no price data series or no volume data series, you must first select a range for these series in the Data Range dialog." msgstr "" +#. e9oGh #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -6432,6 +7252,7 @@ msgctxt "" msgid "Setting Data Ranges" msgstr "" +#. VysRB #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -6440,6 +7261,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Data Ranges dialog you can set or change the data range of each component of the selected data series." msgstr "" +#. LCgsy #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -6448,6 +7270,7 @@ msgctxt "" msgid "In the upper list you see the role name of the components and the current values. When you have selected a role, you can change the value in the text box below the list. The label shows the selected role." msgstr "" +#. 6GFGB #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -6456,6 +7279,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the range into the text box or click on Select data range to minimize the dialog and select the range with the mouse." msgstr "" +#. VhjWG #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -6464,6 +7288,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Open Values, Close Values, High Values, and Low Values in any order. Specify only the ranges for those roles which you need for the chosen variant of the stock chart. The ranges need not be next to each other in the table." msgstr "" +#. MNrXk #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -6472,6 +7297,7 @@ msgctxt "" msgid "Legend" msgstr "Skýring" +#. PzXfx #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -6480,6 +7306,7 @@ msgctxt "" msgid "The legend displays the labels from the first row or column or from the special range that you have set in the Data Series dialog. If your chart does not contain labels, the legend displays text like \"Row 1, Row 2, ...\", or \"Column A, Column B, ...\" according to the row number or column letter of the chart data." msgstr "" +#. iBNcw #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -6488,6 +7315,7 @@ msgctxt "" msgid "The legend shows the value from the range, which you entered in the Range for Name field in the Data Range dialog. The default entry is the column header of the closing price column." msgstr "" +#. ENNoh #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" @@ -6496,6 +7324,7 @@ msgctxt "" msgid "Select one of the position options. When the chart is finished, you can specify other positions using the Format menu." msgstr "" +#. fA3NL #: type_xy.xhp msgctxt "" "type_xy.xhp\n" @@ -6504,6 +7333,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart Type XY" msgstr "" +#. SDqzE #: type_xy.xhp msgctxt "" "type_xy.xhp\n" @@ -6512,6 +7342,7 @@ msgctxt "" msgid "scatter chartsXY chartschart types;XY (scatter)error indicators in chartserror bars in chartsaverages in chartsstatistics in chartsvariances in chartsstandard deviation in charts" msgstr "" +#. QBDn7 #: type_xy.xhp msgctxt "" "type_xy.xhp\n" @@ -6520,6 +7351,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart Type XY (Scatter)" msgstr "" +#. RGBbY #: type_xy.xhp msgctxt "" "type_xy.xhp\n" @@ -6528,6 +7360,7 @@ msgctxt "" msgid "On the first page of the Chart Wizard you can choose a chart type." msgstr "" +#. EHrHp #: type_xy.xhp msgctxt "" "type_xy.xhp\n" @@ -6536,6 +7369,7 @@ msgctxt "" msgid "XY (Scatter)" msgstr "XY (dreifing)" +#. DjFVF #: type_xy.xhp msgctxt "" "type_xy.xhp\n" @@ -6544,6 +7378,7 @@ msgctxt "" msgid "An XY chart in its basic form is based on one data series consisting of a name, a list of x‑values, and a list of y‑values. Each value pair (x|y) is shown as a point in a coordinate system. The name of the data series is associated with the y‑values and shown in the legend." msgstr "" +#. t9mUL #: type_xy.xhp msgctxt "" "type_xy.xhp\n" @@ -6552,6 +7387,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose an XY chart for the following example tasks:" msgstr "" +#. 96vL4 #: type_xy.xhp msgctxt "" "type_xy.xhp\n" @@ -6560,6 +7396,7 @@ msgctxt "" msgid "scale the x‑axis" msgstr "" +#. 6oAUk #: type_xy.xhp msgctxt "" "type_xy.xhp\n" @@ -6568,6 +7405,7 @@ msgctxt "" msgid "generate a parameter curve, for example a spiral" msgstr "" +#. 4g38h #: type_xy.xhp msgctxt "" "type_xy.xhp\n" @@ -6576,6 +7414,7 @@ msgctxt "" msgid "draw the graph of a function" msgstr "" +#. 38iBq #: type_xy.xhp msgctxt "" "type_xy.xhp\n" @@ -6584,6 +7423,7 @@ msgctxt "" msgid "explore the statistical association of quantitative variables" msgstr "" +#. UXuBi #: type_xy.xhp msgctxt "" "type_xy.xhp\n" @@ -6592,6 +7432,7 @@ msgctxt "" msgid "Your XY chart may have more than one data series." msgstr "" +#. kmPSk #: type_xy.xhp msgctxt "" "type_xy.xhp\n" @@ -6600,6 +7441,7 @@ msgctxt "" msgid "XY Chart Variants" msgstr "" +#. Z8jEn #: type_xy.xhp msgctxt "" "type_xy.xhp\n" @@ -6608,6 +7450,7 @@ msgctxt "" msgid "You can choose an XY chart variant on the first page of the Chart Wizard, or by choosing Format - Chart Type for a chart in edit mode." msgstr "" +#. azkUx #: type_xy.xhp msgctxt "" "type_xy.xhp\n" @@ -6616,6 +7459,7 @@ msgctxt "" msgid "The chart is created with default settings. After the chart is finished, you can edit its properties to change the appearance. Line styles and icons can be changed on the Line tab page of the data series properties dialog." msgstr "" +#. 6AcaE #: type_xy.xhp msgctxt "" "type_xy.xhp\n" @@ -6624,6 +7468,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-click any data point to open the Data Series dialog. In this dialog, you can change many properties of the data series." msgstr "" +#. vTuqs #: type_xy.xhp msgctxt "" "type_xy.xhp\n" @@ -6632,6 +7477,7 @@ msgctxt "" msgid "For 2D charts, you can choose Insert - Y Error Bars to enable the display of error bars." msgstr "" +#. DEosY #: type_xy.xhp msgctxt "" "type_xy.xhp\n" @@ -6640,6 +7486,7 @@ msgctxt "" msgid "You can enable the display of mean value lines and trend lines using commands on the Insert menu." msgstr "" +#. rPRNq #: type_xy.xhp msgctxt "" "type_xy.xhp\n" @@ -6648,6 +7495,7 @@ msgctxt "" msgid "Points only" msgstr "Aðeins punktar" +#. JWLhZ #: type_xy.xhp msgctxt "" "type_xy.xhp\n" @@ -6656,6 +7504,7 @@ msgctxt "" msgid "Each data point is shown by an icon. %PRODUCTNAME uses default icons with different forms and colors for each data series. The default colors are set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Charts - Default Colors." msgstr "" +#. esJ88 #: type_xy.xhp msgctxt "" "type_xy.xhp\n" @@ -6664,6 +7513,7 @@ msgctxt "" msgid "Lines Only" msgstr "Aðeins línur" +#. VejUt #: type_xy.xhp msgctxt "" "type_xy.xhp\n" @@ -6672,6 +7522,7 @@ msgctxt "" msgid "This variant draws straight lines from one data point to the next. The data points are not shown by icons." msgstr "" +#. SG9fd #: type_xy.xhp msgctxt "" "type_xy.xhp\n" @@ -6680,6 +7531,7 @@ msgctxt "" msgid "The drawing order is the same as the order in the data series. Mark Sort by X Values to draw the lines in the order of the x values. This sorting applies only to the chart, not to the data in the table." msgstr "" +#. rsbDS #: type_xy.xhp msgctxt "" "type_xy.xhp\n" @@ -6688,6 +7540,7 @@ msgctxt "" msgid "Points and Lines" msgstr "Punktar og línur" +#. GmjGz #: type_xy.xhp msgctxt "" "type_xy.xhp\n" @@ -6696,6 +7549,7 @@ msgctxt "" msgid "This variant shows points and lines at the same time." msgstr "" +#. BqQcp #: type_xy.xhp msgctxt "" "type_xy.xhp\n" @@ -6704,6 +7558,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Lines" msgstr "Þrívíðar línur" +#. xYgZn #: type_xy.xhp msgctxt "" "type_xy.xhp\n" @@ -6712,6 +7567,7 @@ msgctxt "" msgid "The lines are shown like tapes. The data points are not shown by icons. In the finished chart choose 3D View to set properties like illumination and angle of view." msgstr "" +#. B5qZX #: type_xy.xhp msgctxt "" "type_xy.xhp\n" @@ -6720,6 +7576,7 @@ msgctxt "" msgid "Smooth Lines" msgstr "Mýkja línur" +#. F8F9B #: type_xy.xhp msgctxt "" "type_xy.xhp\n" @@ -6728,6 +7585,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Smooth from the Line type dropdown to draw curves instead of straight line segments." msgstr "" +#. euGhT #: type_xy.xhp msgctxt "" "type_xy.xhp\n" @@ -6736,6 +7594,7 @@ msgctxt "" msgid "Click Properties to set details for the curves." msgstr "" +#. cLy57 #: type_xy.xhp msgctxt "" "type_xy.xhp\n" @@ -6744,6 +7603,7 @@ msgctxt "" msgid "Cubic Spline interpolates your data points with polynomials of degree 3. The transitions between the polynomial pieces are smooth, having the same slope and curvature." msgstr "" +#. EFvnr #: type_xy.xhp msgctxt "" "type_xy.xhp\n" @@ -6752,6 +7612,7 @@ msgctxt "" msgid "The Resolution determines how many line segments are calculated to draw a piece of polynomial between two data points. You can see the intermediate points if you click any data point." msgstr "" +#. CSDkE #: type_xy.xhp msgctxt "" "type_xy.xhp\n" @@ -6760,6 +7621,7 @@ msgctxt "" msgid "B-Spline uses a parametric, interpolating B-spline curve. Those curves are built piecewise from polynomials. The Degree of polynomials sets the degree of these polynomials." msgstr "" +#. yKVRB #: type_xy.xhp msgctxt "" "type_xy.xhp\n" @@ -6768,6 +7630,7 @@ msgctxt "" msgid "Stepped Lines" msgstr "" +#. 3xKeY #: type_xy.xhp msgctxt "" "type_xy.xhp\n" @@ -6776,6 +7639,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Stepped from the Line type dropdown to draw lines which step from point to point instead of straight line segments." msgstr "" +#. BicoT #: type_xy.xhp msgctxt "" "type_xy.xhp\n" @@ -6784,6 +7648,7 @@ msgctxt "" msgid "Click Properties to set details for the curves." msgstr "" +#. VsTtf #: type_xy.xhp msgctxt "" "type_xy.xhp\n" @@ -6792,6 +7657,7 @@ msgctxt "" msgid "There are 4 different step types:" msgstr "" +#. jUcUM #: type_xy.xhp msgctxt "" "type_xy.xhp\n" @@ -6800,6 +7666,7 @@ msgctxt "" msgid "Start step icon" msgstr "" +#. ntm2S #: type_xy.xhp msgctxt "" "type_xy.xhp\n" @@ -6808,6 +7675,7 @@ msgctxt "" msgid "Start with horizontal line and step up vertically at the end." msgstr "" +#. HouhR #: type_xy.xhp msgctxt "" "type_xy.xhp\n" @@ -6816,6 +7684,7 @@ msgctxt "" msgid "End step icon" msgstr "" +#. HA2E6 #: type_xy.xhp msgctxt "" "type_xy.xhp\n" @@ -6824,6 +7693,7 @@ msgctxt "" msgid "Start to step up vertically and end with horizontal line." msgstr "" +#. nW2RJ #: type_xy.xhp msgctxt "" "type_xy.xhp\n" @@ -6832,6 +7702,7 @@ msgctxt "" msgid "Center X icon" msgstr "" +#. qvAvw #: type_xy.xhp msgctxt "" "type_xy.xhp\n" @@ -6840,6 +7711,7 @@ msgctxt "" msgid "Start with horizontal line, step up vertically in the middle of the X values and end with horizontal line." msgstr "" +#. GWF4G #: type_xy.xhp msgctxt "" "type_xy.xhp\n" @@ -6848,6 +7720,7 @@ msgctxt "" msgid "Center Y icon" msgstr "" +#. aKSE8 #: type_xy.xhp msgctxt "" "type_xy.xhp\n" @@ -6856,6 +7729,7 @@ msgctxt "" msgid "Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizontal line and finish by stepping vertically to the end." msgstr "" +#. kTouK #: wiz_chart_elements.xhp msgctxt "" "wiz_chart_elements.xhp\n" @@ -6864,6 +7738,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart Wizard - Chart Elements" msgstr "" +#. V5Eqw #: wiz_chart_elements.xhp msgctxt "" "wiz_chart_elements.xhp\n" @@ -6872,6 +7747,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart Wizard - Chart Elements" msgstr "" +#. GPTJT #: wiz_chart_elements.xhp msgctxt "" "wiz_chart_elements.xhp\n" @@ -6880,6 +7756,7 @@ msgctxt "" msgid "On this page of the Chart Wizard you can choose the chart elements to be shown." msgstr "" +#. Bwrur #: wiz_chart_elements.xhp msgctxt "" "wiz_chart_elements.xhp\n" @@ -6888,6 +7765,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a title for your chart." msgstr "" +#. DxsPG #: wiz_chart_elements.xhp msgctxt "" "wiz_chart_elements.xhp\n" @@ -6896,6 +7774,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a subtitle for your chart." msgstr "" +#. ygGW6 #: wiz_chart_elements.xhp msgctxt "" "wiz_chart_elements.xhp\n" @@ -6904,6 +7783,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a label for the x-axis (horizontal)." msgstr "" +#. s8zgq #: wiz_chart_elements.xhp msgctxt "" "wiz_chart_elements.xhp\n" @@ -6912,6 +7792,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a label for the y-axis (vertical)." msgstr "" +#. Ykd3i #: wiz_chart_elements.xhp msgctxt "" "wiz_chart_elements.xhp\n" @@ -6920,6 +7801,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a label for the z-axis. This option is only available for three-dimensional charts." msgstr "" +#. azk2Q #: wiz_chart_elements.xhp msgctxt "" "wiz_chart_elements.xhp\n" @@ -6928,6 +7810,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays a legend in your chart." msgstr "" +#. 2PPCD #: wiz_chart_elements.xhp msgctxt "" "wiz_chart_elements.xhp\n" @@ -6936,6 +7819,7 @@ msgctxt "" msgid "Positions the legend to the left of the chart." msgstr "" +#. gQPuB #: wiz_chart_elements.xhp msgctxt "" "wiz_chart_elements.xhp\n" @@ -6944,6 +7828,7 @@ msgctxt "" msgid "Positions the legend to the top of the chart." msgstr "" +#. NKDKU #: wiz_chart_elements.xhp msgctxt "" "wiz_chart_elements.xhp\n" @@ -6952,6 +7837,7 @@ msgctxt "" msgid "Positions the legend to the right of the chart." msgstr "" +#. 9377D #: wiz_chart_elements.xhp msgctxt "" "wiz_chart_elements.xhp\n" @@ -6960,6 +7846,7 @@ msgctxt "" msgid "Positions the legend to the bottom of the chart." msgstr "" +#. KNABg #: wiz_chart_elements.xhp msgctxt "" "wiz_chart_elements.xhp\n" @@ -6968,6 +7855,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays grid lines that are perpendicular to the x-axis." msgstr "" +#. oxD9d #: wiz_chart_elements.xhp msgctxt "" "wiz_chart_elements.xhp\n" @@ -6976,6 +7864,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays grid lines that are perpendicular to the y-axis." msgstr "" +#. b4aA3 #: wiz_chart_elements.xhp msgctxt "" "wiz_chart_elements.xhp\n" @@ -6984,6 +7873,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays grid lines that are perpendicular to the z-axis. This option is only available for three-dimensional charts." msgstr "" +#. RAViq #: wiz_chart_elements.xhp msgctxt "" "wiz_chart_elements.xhp\n" @@ -6992,6 +7882,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a label for the secondary x-axis. This option is only available for charts that support a secondary x-axis." msgstr "" +#. Q3Cf7 #: wiz_chart_elements.xhp msgctxt "" "wiz_chart_elements.xhp\n" @@ -7000,6 +7891,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a label for the secondary y-axis. This option is only available for charts that support a secondary y-axis." msgstr "" +#. 8BWV3 #: wiz_chart_elements.xhp msgctxt "" "wiz_chart_elements.xhp\n" @@ -7008,6 +7900,7 @@ msgctxt "" msgid "To enter chart elements" msgstr "" +#. X4ABG #: wiz_chart_elements.xhp msgctxt "" "wiz_chart_elements.xhp\n" @@ -7016,6 +7909,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter titles or click the elements that you want to be shown on the current chart." msgstr "" +#. TbGNB #: wiz_chart_elements.xhp msgctxt "" "wiz_chart_elements.xhp\n" @@ -7024,6 +7918,7 @@ msgctxt "" msgid "Titles" msgstr "Titlar" +#. hjjCV #: wiz_chart_elements.xhp msgctxt "" "wiz_chart_elements.xhp\n" @@ -7032,6 +7927,7 @@ msgctxt "" msgid "If you enter text for a title, subtitle, or any axis, the necessary space will be reserved to display the text next to the chart. If you do not enter a text, no space will be reserved, leaving more space to display the chart." msgstr "" +#. 9GqPC #: wiz_chart_elements.xhp msgctxt "" "wiz_chart_elements.xhp\n" @@ -7040,6 +7936,7 @@ msgctxt "" msgid "It is not possible to link the title text to a cell. You must enter the text directly." msgstr "" +#. 5W5Ld #: wiz_chart_elements.xhp msgctxt "" "wiz_chart_elements.xhp\n" @@ -7048,6 +7945,7 @@ msgctxt "" msgid "When the chart is finished, you can change the position and other properties by the Format menu." msgstr "" +#. 5AWLP #: wiz_chart_elements.xhp msgctxt "" "wiz_chart_elements.xhp\n" @@ -7056,6 +7954,7 @@ msgctxt "" msgid "Legend" msgstr "Skýring" +#. pdNqU #: wiz_chart_elements.xhp msgctxt "" "wiz_chart_elements.xhp\n" @@ -7064,6 +7963,7 @@ msgctxt "" msgid "The legend displays the labels from the first row or column, or from the range that you have set in the Data Series dialog. If your chart does not contain labels, the legend displays text like \"Row 1, Row 2, ...\", or \"Column A, Column B, ...\" according to the row number or column letter of the chart data." msgstr "" +#. jEnVY #: wiz_chart_elements.xhp msgctxt "" "wiz_chart_elements.xhp\n" @@ -7072,6 +7972,7 @@ msgctxt "" msgid "You cannot enter the text directly, it is automatically generated from the Name cell range." msgstr "" +#. bBxSk #: wiz_chart_elements.xhp msgctxt "" "wiz_chart_elements.xhp\n" @@ -7080,6 +7981,7 @@ msgctxt "" msgid "Select one of the position options. When the chart is finished, you can specify other positions using the Format menu." msgstr "" +#. nWCCy #: wiz_chart_elements.xhp msgctxt "" "wiz_chart_elements.xhp\n" @@ -7088,6 +7990,7 @@ msgctxt "" msgid "Grids" msgstr "Hnitanet" +#. AqCaa #: wiz_chart_elements.xhp msgctxt "" "wiz_chart_elements.xhp\n" @@ -7096,6 +7999,7 @@ msgctxt "" msgid "The visible grid lines can help to estimate the data values in the chart." msgstr "" +#. UEFh4 #: wiz_chart_elements.xhp msgctxt "" "wiz_chart_elements.xhp\n" @@ -7104,6 +8008,7 @@ msgctxt "" msgid "The distance of the grid lines corresponds to the interval settings in the Scale tab of the axis properties." msgstr "" +#. DShMe #: wiz_chart_elements.xhp msgctxt "" "wiz_chart_elements.xhp\n" @@ -7112,6 +8017,7 @@ msgctxt "" msgid "Grid lines are not available for pie charts." msgstr "" +#. jAkuS #: wiz_chart_elements.xhp msgctxt "" "wiz_chart_elements.xhp\n" @@ -7120,6 +8026,7 @@ msgctxt "" msgid "Additional elements" msgstr "Aukaþættir" +#. DSRnC #: wiz_chart_elements.xhp msgctxt "" "wiz_chart_elements.xhp\n" @@ -7128,6 +8035,7 @@ msgctxt "" msgid "For additional elements use the Insert menu of the chart in edit mode. There you can define the following elements:" msgstr "" +#. LnZDM #: wiz_chart_elements.xhp msgctxt "" "wiz_chart_elements.xhp\n" @@ -7136,6 +8044,7 @@ msgctxt "" msgid "Secondary axes" msgstr "Aukaás" +#. asmFY #: wiz_chart_elements.xhp msgctxt "" "wiz_chart_elements.xhp\n" @@ -7144,6 +8053,7 @@ msgctxt "" msgid "Minor grids" msgstr "Aukahnitamöskvar" +#. FrycP #: wiz_chart_elements.xhp msgctxt "" "wiz_chart_elements.xhp\n" @@ -7152,6 +8062,7 @@ msgctxt "" msgid "Data labels" msgstr "Gagnamerki" +#. 9EqXW #: wiz_chart_elements.xhp msgctxt "" "wiz_chart_elements.xhp\n" @@ -7160,6 +8071,7 @@ msgctxt "" msgid "Statistics, for example mean values, y error bars and trend lines" msgstr "" +#. 75Tbb #: wiz_chart_type.xhp msgctxt "" "wiz_chart_type.xhp\n" @@ -7168,6 +8080,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart Wizard - Chart Type" msgstr "" +#. LZdZA #: wiz_chart_type.xhp msgctxt "" "wiz_chart_type.xhp\n" @@ -7176,6 +8089,7 @@ msgctxt "" msgid "charts;choosing chart types" msgstr "" +#. SV6qT #: wiz_chart_type.xhp msgctxt "" "wiz_chart_type.xhp\n" @@ -7184,6 +8098,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart Wizard - Chart Type" msgstr "" +#. D8wP7 #: wiz_chart_type.xhp msgctxt "" "wiz_chart_type.xhp\n" @@ -7192,6 +8107,7 @@ msgctxt "" msgid "On the first page of the Chart Wizard you can choose a chart type." msgstr "" +#. MD2Pv #: wiz_chart_type.xhp msgctxt "" "wiz_chart_type.xhp\n" @@ -7200,6 +8116,7 @@ msgctxt "" msgid "To choose a chart type" msgstr "" +#. ZWyAS #: wiz_chart_type.xhp msgctxt "" "wiz_chart_type.xhp\n" @@ -7208,6 +8125,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose a basic chart type: click any of the entries labeled Column, Bar, Pie, and so on." msgstr "" +#. A8eVd #: wiz_chart_type.xhp msgctxt "" "wiz_chart_type.xhp\n" @@ -7216,6 +8134,7 @@ msgctxt "" msgid "The contents on the right side will change to offer more options depending on the basic chart type." msgstr "" +#. xzp22 #: wiz_chart_type.xhp msgctxt "" "wiz_chart_type.xhp\n" @@ -7224,6 +8143,7 @@ msgctxt "" msgid "Optionally, click any of the options. While you change the settings in the wizard, watch the preview in the document to see how the chart will look." msgstr "" +#. p4KQC #: wiz_chart_type.xhp msgctxt "" "wiz_chart_type.xhp\n" @@ -7232,6 +8152,7 @@ msgctxt "" msgid "Press Shift+F1 and point to a control to see an extended help text." msgstr "" +#. AEWkW #: wiz_chart_type.xhp msgctxt "" "wiz_chart_type.xhp\n" @@ -7240,6 +8161,7 @@ msgctxt "" msgid "Click Finish on any wizard page to close the wizard and create the chart using the current settings." msgstr "" +#. iAGdG #: wiz_chart_type.xhp msgctxt "" "wiz_chart_type.xhp\n" @@ -7248,6 +8170,7 @@ msgctxt "" msgid "Click Next to see the next wizard page, or click the entries on the left side of the wizard to go to that page." msgstr "" +#. FAZBT #: wiz_chart_type.xhp msgctxt "" "wiz_chart_type.xhp\n" @@ -7256,6 +8179,7 @@ msgctxt "" msgid "Click Back to see the previous wizard page." msgstr "" +#. Cm59b #: wiz_chart_type.xhp msgctxt "" "wiz_chart_type.xhp\n" @@ -7264,6 +8188,7 @@ msgctxt "" msgid "Click Cancel to close the wizard without creating a chart." msgstr "" +#. rGDN8 #: wiz_chart_type.xhp msgctxt "" "wiz_chart_type.xhp\n" @@ -7272,6 +8197,7 @@ msgctxt "" msgid "Click to go to the named wizard page." msgstr "" +#. StmAF #: wiz_chart_type.xhp msgctxt "" "wiz_chart_type.xhp\n" @@ -7280,6 +8206,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a basic chart type." msgstr "" +#. bGkoG #: wiz_chart_type.xhp msgctxt "" "wiz_chart_type.xhp\n" @@ -7288,6 +8215,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" +#. G2Y3F #: wiz_chart_type.xhp msgctxt "" "wiz_chart_type.xhp\n" @@ -7296,6 +8224,7 @@ msgctxt "" msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" +#. DyyhK #: wiz_chart_type.xhp msgctxt "" "wiz_chart_type.xhp\n" @@ -7304,6 +8233,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" +#. tdv42 #: wiz_chart_type.xhp msgctxt "" "wiz_chart_type.xhp\n" @@ -7312,6 +8242,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a shape from the list." msgstr "" +#. fByEr #: wiz_chart_type.xhp msgctxt "" "wiz_chart_type.xhp\n" @@ -7320,6 +8251,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" +#. m5pLK #: wiz_chart_type.xhp msgctxt "" "wiz_chart_type.xhp\n" @@ -7328,6 +8260,7 @@ msgctxt "" msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" +#. eyaa2 #: wiz_chart_type.xhp msgctxt "" "wiz_chart_type.xhp\n" @@ -7336,6 +8269,7 @@ msgctxt "" msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" +#. GMcjA #: wiz_chart_type.xhp msgctxt "" "wiz_chart_type.xhp\n" @@ -7344,6 +8278,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose the type of line to draw." msgstr "" +#. Znu4u #: wiz_chart_type.xhp msgctxt "" "wiz_chart_type.xhp\n" @@ -7352,6 +8287,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." msgstr "" +#. BzFpR #: wiz_chart_type.xhp msgctxt "" "wiz_chart_type.xhp\n" @@ -7360,6 +8296,7 @@ msgctxt "" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" +#. SFb3P #: wiz_chart_type.xhp msgctxt "" "wiz_chart_type.xhp\n" @@ -7368,6 +8305,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" +#. pJmSk #: wiz_chart_type.xhp msgctxt "" "wiz_chart_type.xhp\n" @@ -7376,6 +8314,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Chart Type dialog." msgstr "" +#. CjF9Z #: wiz_data_range.xhp msgctxt "" "wiz_data_range.xhp\n" @@ -7384,6 +8323,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart Wizard - Data Range" msgstr "Leiðarvísir fyrir línurit - Gagnasvið" +#. JGeZD #: wiz_data_range.xhp msgctxt "" "wiz_data_range.xhp\n" @@ -7392,6 +8332,7 @@ msgctxt "" msgid "data ranges in charts" msgstr "" +#. YCA6Y #: wiz_data_range.xhp msgctxt "" "wiz_data_range.xhp\n" @@ -7400,6 +8341,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart Wizard - Data Range" msgstr "Leiðarvísir fyrir línurit - Gagnasvið" +#. nqjuD #: wiz_data_range.xhp msgctxt "" "wiz_data_range.xhp\n" @@ -7408,6 +8350,7 @@ msgctxt "" msgid "On this page of the Chart Wizard you can select one single source of data range. This range may consist of more than one rectangular range of cells." msgstr "" +#. WQdgv #: wiz_data_range.xhp msgctxt "" "wiz_data_range.xhp\n" @@ -7416,6 +8359,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Data Ranges dialog where you can edit Data Range and Data Series." msgstr "" +#. tTPov #: wiz_data_range.xhp msgctxt "" "wiz_data_range.xhp\n" @@ -7424,6 +8368,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the Chart Wizard - Data Series page if you need more control over the data ranges." msgstr "" +#. B3cW3 #: wiz_data_range.xhp msgctxt "" "wiz_data_range.xhp\n" @@ -7432,6 +8377,7 @@ msgctxt "" msgid "This dialog is only available for charts based on a Calc or Writer table." msgstr "" +#. tUHzW #: wiz_data_range.xhp msgctxt "" "wiz_data_range.xhp\n" @@ -7440,6 +8386,7 @@ msgctxt "" msgid "To specify a data range" msgstr "" +#. VmbDD #: wiz_data_range.xhp msgctxt "" "wiz_data_range.xhp\n" @@ -7448,6 +8395,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the data range. Do one of the following:" msgstr "" +#. YtybM #: wiz_data_range.xhp msgctxt "" "wiz_data_range.xhp\n" @@ -7456,6 +8404,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the data range in the text box." msgstr "" +#. DEvCY #: wiz_data_range.xhp msgctxt "" "wiz_data_range.xhp\n" @@ -7464,6 +8413,7 @@ msgctxt "" msgid "In Calc, an example data range would be \"$Sheet1.$B$3:$B$14\". Note that a data range may consist of more than one region in a spreadsheet, e.g. \"$Sheet1.A1:A5;$Sheet1.D1:D5\" is also a valid data range. In Writer, an example data range would be \"Table1.A1:E4\"." msgstr "" +#. nmcfs #: wiz_data_range.xhp msgctxt "" "wiz_data_range.xhp\n" @@ -7472,6 +8422,7 @@ msgctxt "" msgid "In Calc, click Select data range to minimize the dialog, then drag over a cell area to select the data range." msgstr "" +#. trYNa #: wiz_data_range.xhp msgctxt "" "wiz_data_range.xhp\n" @@ -7480,6 +8431,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want a data range of multiple cell areas that are not next to each other, enter the first range, then manually add a semicolon at the end of the text box, then enter the other ranges. Use a semicolon as delimiter between ranges." msgstr "" +#. GDQGD #: wiz_data_range.xhp msgctxt "" "wiz_data_range.xhp\n" @@ -7488,6 +8440,7 @@ msgctxt "" msgid "Click one of the options for data series in rows or in columns." msgstr "" +#. E2AyB #: wiz_data_range.xhp msgctxt "" "wiz_data_range.xhp\n" @@ -7496,6 +8449,7 @@ msgctxt "" msgid "Check whether the data range has labels in the first row or in the first column or both." msgstr "" +#. LpGKo #: wiz_data_range.xhp msgctxt "" "wiz_data_range.xhp\n" @@ -7504,6 +8458,7 @@ msgctxt "" msgid "In the preview you can see how the final chart will look." msgstr "" +#. o63sW #: wiz_data_range.xhp msgctxt "" "wiz_data_range.xhp\n" @@ -7512,6 +8467,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the data range that you want to include in your chart. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button." msgstr "" +#. mo8JB #: wiz_data_range.xhp msgctxt "" "wiz_data_range.xhp\n" @@ -7520,6 +8476,7 @@ msgctxt "" msgid "Data series get their data from consecutive rows in the selected range. For scatter charts, the first data series will contain x-values for all series. All other data series are used as y-values, one for each series." msgstr "" +#. mrDBU #: wiz_data_range.xhp msgctxt "" "wiz_data_range.xhp\n" @@ -7528,6 +8485,7 @@ msgctxt "" msgid "Data series get their data from consecutive columns in the selected range. For scatter charts, the first data column will contain x-values for all series. All other data columns are used as y-values, one for each series." msgstr "" +#. nJkys #: wiz_data_range.xhp msgctxt "" "wiz_data_range.xhp\n" @@ -7536,6 +8494,7 @@ msgctxt "" msgid "For data series in columns: The first row in the range is used as names for data series. For data series in rows: The first row in the range is used as categories. The remaining rows comprise the data series. If this check box is not selected, all rows are data series." msgstr "" +#. Vd7Yz #: wiz_data_range.xhp msgctxt "" "wiz_data_range.xhp\n" @@ -7544,6 +8503,7 @@ msgctxt "" msgid "For data series in columns: The first column in the range is used as names for data series. For data series in rows: The first column in the range is used as categories. The remaining columns comprise the data columns. If this check box is not selected, all columns are data columns." msgstr "" +#. VuxBb #: wiz_data_series.xhp msgctxt "" "wiz_data_series.xhp\n" @@ -7552,6 +8512,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart Wizard - Data Series" msgstr "Leiðsagnarforrit fyrir línurit - Gagnaraðir" +#. DDAu9 #: wiz_data_series.xhp msgctxt "" "wiz_data_series.xhp\n" @@ -7560,6 +8521,7 @@ msgctxt "" msgid "order of chart datadata series" msgstr "" +#. gHDhF #: wiz_data_series.xhp msgctxt "" "wiz_data_series.xhp\n" @@ -7568,6 +8530,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart Wizard - Data Series" msgstr "Leiðarvísir fyrir línurit - Gagnaraðir" +#. WZBBV #: wiz_data_series.xhp msgctxt "" "wiz_data_series.xhp\n" @@ -7576,6 +8539,7 @@ msgctxt "" msgid "On this page of the Chart Wizard you can change the source range of all data series separately, including their labels. You can also change the range of the categories. You can first select the data range on the Data Range page and then remove unnecessary data series or add data series from other cells here." msgstr "" +#. 4Gjfd #: wiz_data_series.xhp msgctxt "" "wiz_data_series.xhp\n" @@ -7584,6 +8548,7 @@ msgctxt "" msgid "If there seem to be too many options on this page, just define the data range on the Chart Wizard - Data Range page and skip this page." msgstr "" +#. o74Mn #: wiz_data_series.xhp msgctxt "" "wiz_data_series.xhp\n" @@ -7592,6 +8557,7 @@ msgctxt "" msgid "This dialog is only available for charts based on a Calc or Writer table." msgstr "" +#. rcd4q #: wiz_data_series.xhp msgctxt "" "wiz_data_series.xhp\n" @@ -7600,6 +8566,7 @@ msgctxt "" msgid "Organizing data series" msgstr "" +#. 7wysk #: wiz_data_series.xhp msgctxt "" "wiz_data_series.xhp\n" @@ -7608,6 +8575,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Data Series list box you see a list of all data series in the current chart." msgstr "" +#. r8XCo #: wiz_data_series.xhp msgctxt "" "wiz_data_series.xhp\n" @@ -7616,6 +8584,7 @@ msgctxt "" msgid "To organize the data series, select an entry in the list." msgstr "" +#. TEEwU #: wiz_data_series.xhp msgctxt "" "wiz_data_series.xhp\n" @@ -7624,6 +8593,7 @@ msgctxt "" msgid "Click Add to add another data series below the selected entry. The new data series has the same type as the selected entry." msgstr "" +#. GfruE #: wiz_data_series.xhp msgctxt "" "wiz_data_series.xhp\n" @@ -7632,6 +8602,7 @@ msgctxt "" msgid "Click Remove to remove the selected entry from the Data Series list." msgstr "" +#. heGqv #: wiz_data_series.xhp msgctxt "" "wiz_data_series.xhp\n" @@ -7640,6 +8611,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the Up and Down arrow buttons to move the selected entry in the list up or down. This does not change the order in the data source table, but changes only the arrangement in the chart." msgstr "" +#. rJbTA #: wiz_data_series.xhp msgctxt "" "wiz_data_series.xhp\n" @@ -7648,6 +8620,7 @@ msgctxt "" msgid "Editing data series" msgstr "" +#. hLCVC #: wiz_data_series.xhp msgctxt "" "wiz_data_series.xhp\n" @@ -7656,6 +8629,7 @@ msgctxt "" msgid "Click an entry in the list to view and edit the properties for that entry." msgstr "" +#. DPGAV #: wiz_data_series.xhp msgctxt "" "wiz_data_series.xhp\n" @@ -7664,6 +8638,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Data Ranges list box you see the role names and cell ranges of the data series components." msgstr "" +#. Pnxor #: wiz_data_series.xhp msgctxt "" "wiz_data_series.xhp\n" @@ -7672,6 +8647,7 @@ msgctxt "" msgid "Click an entry, then edit the contents in the text box below." msgstr "" +#. MeE6G #: wiz_data_series.xhp msgctxt "" "wiz_data_series.xhp\n" @@ -7680,6 +8656,7 @@ msgctxt "" msgid "The label next to the text box states the currently selected role." msgstr "" +#. d4qkf #: wiz_data_series.xhp msgctxt "" "wiz_data_series.xhp\n" @@ -7688,6 +8665,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the range or click Select data range to minimize the dialog and select the range with the mouse." msgstr "" +#. DhpQs #: wiz_data_series.xhp msgctxt "" "wiz_data_series.xhp\n" @@ -7696,6 +8674,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want a data range of multiple cell areas that are not next to each other, enter the first range, then manually add a semicolon at the end of the text box, then enter the other ranges. Use a semicolon as delimiter between ranges." msgstr "" +#. LnF62 #: wiz_data_series.xhp msgctxt "" "wiz_data_series.xhp\n" @@ -7704,6 +8683,7 @@ msgctxt "" msgid "The range for a data role, like Y-Values, must not include a label cell." msgstr "" +#. 8CkGE #: wiz_data_series.xhp msgctxt "" "wiz_data_series.xhp\n" @@ -7712,6 +8692,7 @@ msgctxt "" msgid "Editing categories or data labels" msgstr "" +#. bd4BY #: wiz_data_series.xhp msgctxt "" "wiz_data_series.xhp\n" @@ -7720,6 +8701,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter or select a cell range that will be used as text for categories or data labels." msgstr "" +#. DBs6k #: wiz_data_series.xhp msgctxt "" "wiz_data_series.xhp\n" @@ -7728,6 +8710,7 @@ msgctxt "" msgid "Depending on the chart type, the texts are shown on the X axis or as data labels." msgstr "" +#. DELun #: wiz_data_series.xhp msgctxt "" "wiz_data_series.xhp\n" @@ -7736,6 +8719,7 @@ msgctxt "" msgid "Shows a list of all data series in the chart. Click an entry to view and edit that data series. Click Add to insert a new series into the list after the selected entry." msgstr "" +#. YmDiM #: wiz_data_series.xhp msgctxt "" "wiz_data_series.xhp\n" @@ -7744,6 +8728,7 @@ msgctxt "" msgid "Shows all the data ranges used by the data series that is selected in the Data Series list box. Each data range shows the role name and the source range address." msgstr "" +#. CXEdB #: wiz_data_series.xhp msgctxt "" "wiz_data_series.xhp\n" @@ -7752,6 +8737,7 @@ msgctxt "" msgid "Shows the source range address from the second column of the Data Range list box. You can change the range in the text box or by dragging in the document. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button." msgstr "" +#. fLvLE #: wiz_data_series.xhp msgctxt "" "wiz_data_series.xhp\n" @@ -7760,6 +8746,7 @@ msgctxt "" msgid "Shows the source range address of the categories (the texts you can see on the x-axis of a category chart). For an XY-chart, the text box contains the source range of the data labels which are displayed for the data points. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button." msgstr "" +#. VmoAs #: wiz_data_series.xhp msgctxt "" "wiz_data_series.xhp\n" @@ -7768,6 +8755,7 @@ msgctxt "" msgid "Adds a new entry below the current entry in the Data Series list. If an entry is selected, the new data series gets the same chart type." msgstr "" +#. F9jDm #: wiz_data_series.xhp msgctxt "" "wiz_data_series.xhp\n" @@ -7776,6 +8764,7 @@ msgctxt "" msgid "Removes the selected entry from the Data Series list." msgstr "" +#. kZG6j #: wiz_data_series.xhp msgctxt "" "wiz_data_series.xhp\n" @@ -7784,6 +8773,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves up the selected entry in the Data Series list." msgstr "" +#. TEsE5 #: wiz_data_series.xhp msgctxt "" "wiz_data_series.xhp\n" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/is/helpcontent2/source/text/sdraw.po index 1fc045dd9a1..e0930848cbd 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-31 11:14+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540984471.000000\n" +#. dHbww #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Welcome to the $[officename] Draw Help" msgstr "Velkomin í hjálpina fyrir $[officename] Draw" +#. P2C6T #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "Welcome to the $[officename] Draw Help" msgstr "Velkominn í hjálpina fyrir $[officename] Draw" +#. 7S6g8 #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "How to Work With $[officename] Draw" msgstr "Hvernig hægt er að vinna með $[officename] Draw" +#. VAi9X #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Draw Menus, Toolbars, and Keys" msgstr "$[officename] Draw valmyndir, áhaldastikur, og flýtilyklar" +#. aFUnY #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Menus" msgstr "Valmyndir" +#. SBAWQ #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Menus" msgstr "Valmyndir" +#. tFQeA #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is a description of all $[officename] Draw menus, submenus and their dialogs." msgstr "Eftirfarandi er lýsing á öllum valmyndum $[officename] Draw, auk undirvalmynda og samskiptagluggum þeirra." +#. PvGHJ #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Skrá" +#. JFaPu #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Skrá" +#. LeNuf #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "This menu contains general commands for working with Draw documents, such as open, close and print. To close $[officename] Draw, click Exit." msgstr "Þessi valmynd inniheldur ýmsar almennar skipanir fyrir vinnu með Draw skjöl, svo sem við að opna, loka og prenta. Til að loka $[officename] Draw forritinu, er smellt á Hætta." +#. zRW8E #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Skoða" +#. hWYJ3 #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Skoða" +#. VJBfj #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the display properties of Draw documents." msgstr "Stillir hvernig Draw-skjöl eru birt." +#. X7bcB #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "Staðlað" +#. cEdVL #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to normal view of the page." msgstr "Skiptir í staðlaða birtingu síðu." +#. dCC4G #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Slide" msgstr "Stýriskyggna" +#. G7qFg #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the master slide view." msgstr "Skiptir í sýn á stýriskyggnu." +#. 7AgpR #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "Aðdráttur" +#. 5DRv5 #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "Tækjaslár" +#. Gf9zj #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "Tækjaslár" +#. JmCQG #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "This section provides an overview of the toolbars available in $[officename] Draw." msgstr "Þessi hluti er yfirlit um tækjaslárnar sem tiltækar eru í $[officename] Draw." +#. vXEq8 #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Line and Filling Bar" msgstr "Línu- og fyllingaslá" +#. 46PvE #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "Line and Filling Bar" msgstr "Línu- og fyllingaslá" +#. ZbyBP #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "The Line and Filling bar contains commands for the current editing mode." msgstr "Línu- og fyllingasláin inniheldur skipanir fyrir þennan breytingaham." +#. cqoEt #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Style" msgstr "Stíll línu" +#. iCRac #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Width" msgstr "Breidd línu" +#. ukpCB #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Color" msgstr "Litur línu" +#. zgxbz #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "Area Style / Filling" msgstr "Stíll flatar / Fylling" +#. uD4cw #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Skuggi" +#. GtNCm #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Bar" msgstr "Teikningaslá" +#. sgA99 #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Bar" msgstr "Teikningaslá" +#. zm9tL #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "The Drawing bar holds the main drawing tools." msgstr "Teikningasláin er með öllum helstu teikniáhöldunum." +#. APoZ6 #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "Ferhyrningur" +#. xgooh #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag." msgstr "Teiknar fylltan ferhyrning þar sem þú dregur í skjalinu. Smelltu þar sem þú vilt hafa eitt hornið og dragðu bendilinn til að ákvarða stærðina. Til að teikna jafnan ferning, haltu þá niðri Shift-hnappnum á meðan dregið er." +#. zHKmr #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "Sporbaugur" +#. iACbM #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag." msgstr "Teiknar fylltan sporbaug þar sem þú dregur í skjalinu. Smelltu þar sem þú vilt hafa sporbauginn og dragðu bendilinn til að ákvarða stærðina. Til að teikna jafnstóran hring, haltu þá niðri Shift-hnappnum á meðan dregið er." +#. viV2Q #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. zK7U5 #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Draws a text box where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text." msgstr "Teiknar textakassa þar sem þú smellir eða dregur í skjalinu. Smelltu einhversstaðar í skjalinu og skrifaðu inn eða límdu textann sem þú vilt hafa." +#. Ao4VC #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Lines and Arrows" msgstr "Línur og örvar" +#. JqBX6 #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Arrows toolbar to insert lines and arrows." msgstr "Opnar örvaslána til að setja inn örvar og línur." +#. eQi5s #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Points" msgstr "Punktar" +#. kGHZx #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "Enables you to edit points on your drawing." msgstr "Gerir þér kleift að breyta punktum í teikningunni." +#. bve6M #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Points" msgstr "Festipunktar" +#. p8CqG #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Enables you to edit glue points on your drawing." msgstr "Gerir þér kleift að breyta festipunktum í teikningu." +#. 3Cwi3 #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "From File" msgstr "Úr skrá" +#. girLt #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "Stýringar gagnareita" +#. 3zFZE #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion On/Off" msgstr "Útpressun af/á" +#. 4zUFD #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Switches the 3D effects on and off for the selected objects." msgstr "Víxlar af/á þrívíddarbrellum fyrir valda hluti." +#. fU9CM #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Options Bar" msgstr "Valkostaslá" +#. h8Gkq #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "Options Bar" msgstr "Valkostaslá" +#. kRNpY #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "The Options bar can be displayed by choosing View - Toolbars - Options." msgstr "Sláin Valkostir kemur upp með því að velja Skoða - Tækjaslár - Valkostir." +#. Evbup #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "Display Grid" msgstr "Birta stoðlínur" +#. 4tnwC #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "Helplines While Moving" msgstr "Birta stoðlínur við færslu" +#. tASZG #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Grid" msgstr "Festast við hnitanet" +#. XxvtQ #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Snap Lines" msgstr "Festast við stoðlínur" +#. eUTG8 #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Page Margins" msgstr "Festast við spássíur á blaði" +#. jkDCy #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Object Border" msgstr "Festast við jaðar hluta" +#. ZNCTw #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Object Points" msgstr "Festast við festipunkta hluta" +#. A3zrT #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Allow Quick Editing" msgstr "Leyfa skyndibreytingar" +#. qPC3y #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Text Area Only" msgstr "Velja einungis textasvæði" +#. G6tEE #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Draw Features" msgstr "Eiginleikar $[officename] Draw" +#. JzsHu #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Draw Features" msgstr "Eiginleikar $[officename] Draw" +#. VMQj3 #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Draw lets you create simple and complex drawings and export them in a number of common image formats. You can also insert tables, charts, formulas and other items created in $[officename] programs into your drawings." msgstr "Þú getur notað $[officename] Draw til að gera jafnt einfaldar sem flóknari teikningar og flutt þær út eða vistað á mörgum algengum myndsniðum. Þú getur einnig sett töflur, gröf, formúlur og annað sem búið er til í öðrum $[officename] forritum inn í teikningarnar þínar." +#. dTRFJ #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Vector Graphics" msgstr "Vektor teikningar" +#. xACf7 #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Draw creates vector graphics using lines and curves defined by mathematical vectors. Vectors describe lines, ellipses, and polygons according to their geometry." msgstr "$[officename] Draw býr til línuteikningar með línum og kúrvum sem skilgreindar eru með stærðfræðilega reiknuðum vigrum. Vigrar lýsa línum, sporbaugum og marghyrningum samkvæmt rúmfræðilegum skilgreiningum." +#. RETRQ #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating 3D Objects" msgstr "Búa til þrívíddarhluti" +#. vdToT #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "You can create simple 3D objects such as cubes, spheres, and cylinders in $[officename] Draw and even modify the light source of the objects." msgstr "Þú getur búið til einfalda þrívíddarhluti á borð við kassa, kúlur og hólka í $[officename] Draw, það er meira að segja hægt að stjórna úr hvaða átt ljósgjafinn lýsir." +#. ZuG9S #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Grids and Snap Lines" msgstr "Hnitanet og stoðlínur" +#. 3DMuZ #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Grids and snap lines provide a visual cue to help you align objects in your drawing. You can also choose to snap an object to a grid line, snap line or to the edge of another object." msgstr "Hnitanet og stoðlínur gefa sjónrænar vísbendingar til hjálpar við að raða hlutum upp í teikningum. Hægt er að láta hluti límast við hnitanet, stoðlínur eða brúnir á öðrum hlutum." +#. 3fX6X #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt "" msgid "Connecting Objects to Show Relationships" msgstr "Tengja hluti til að sýna vensl" +#. LGD4F #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt "" msgid "You can connect objects in $[officename] Draw with special lines called \"connectors\" to show the relationship between objects. Connectors attach to glue points on drawing objects and remain attached when the connected objects are moved. Connectors are useful for creating organization charts and technical diagrams." msgstr "Þú getur tengt saman hluti í $[officename] Draw með sérstökum \"tengilínum\" til að sýna samhengi eða vensl hlutanna. Tengilínur festast við svokallaða festipunkta á teiknuðum hlutum og haldast þær tengdar þótt hlutirnir séu færðir til. Tengilínur eru mikið notaðar við gerð flæðirita, skipurita og tæknilegra skýringamynda." +#. pLaMp #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Displaying Dimensions" msgstr "Birting málsetninga" +#. bkUkB #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Technical diagrams often show the dimensions of objects in the drawing. In $[officename] Draw, you can use dimension lines to calculate and display linear dimensions." msgstr "Tæknilegar teikningar og skýringamyndir sýna oft mál á hlutum í teikningunni. Hægt er að nota málsetningalínur í $[officename] Draw, til að reikna og birta málsetningar." +#. s5vj3 #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "Myndasafn" +#. 5inGp #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt "" msgid "The Gallery contains images, animations, sounds and other items that you can insert and use in your drawings as well as other $[officename] programs." msgstr "Myndasafnið geymir myndir, myndskeið, hljóð og aðra hluti sem þú getur sett inn í teikningarnar þínar, en einnig í önnur $[officename] forrit." +#. dKxQU #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphic File Formats" msgstr "Myndskráasnið" +#. A4cAW #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Draw can export to many common graphic file formats, such as BMP, GIF, JPG, and PNG." msgstr "$[officename] Draw getur flutt út í mörg algeng myndskráasnið, svo sem BMP, GIF, JPG, og PNG." +#. SjyhY #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "" +#. eHH6s #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "" +#. cAYyU #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" @@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt "" msgid "The commands in this menu are used to edit Draw documents (for example, copying and pasting)." msgstr "" +#. uGPTy #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" @@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special" msgstr "" +#. dCFBH #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" @@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt "" msgid "Find & Replace" msgstr "" +#. EDbMF #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" @@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt "" msgid "Points" msgstr "" +#. NnmQG #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" @@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt "" msgid "Enables you to edit points on your drawing." msgstr "" +#. 8ySGj #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" @@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue points" msgstr "" +#. L6stf #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" @@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt "" msgid "Enables you to edit glue points on your drawing." msgstr "" +#. UBmhX #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" @@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "" +#. XQCCp #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Cross-fading" msgstr "" +#. BpuJr #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "" +#. 74Gpk #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Links" msgstr "" +#. Q99rM #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "" +#. XiyED #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "" +#. XL3Bn #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "" +#. Ti6qw #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document." msgstr "" +#. eMepm #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "" +#. 9SCjr #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "" +#. VEmp5 #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "" +#. fLEQz #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "" +#. hn5ET #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "" +#. 6qAxm #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "" +#. 4vNGj #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" @@ -824,14 +925,16 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "" +#. mjNtZ #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" "hd_id3153913\n" "help.text" -msgid "Layer" +msgid "Layer" msgstr "" +#. 9RWyM #: main_insert.xhp msgctxt "" "main_insert.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "" +#. abTEE #: main_insert.xhp msgctxt "" "main_insert.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "" +#. GrG2G #: main_insert.xhp msgctxt "" "main_insert.xhp\n" @@ -856,70 +961,79 @@ msgctxt "" msgid "This menu allows you to insert elements, such as graphics and guides, into Draw documents." msgstr "" +#. B3uRE #: main_insert.xhp msgctxt "" "main_insert.xhp\n" -"hd_id3146974\n" +"hd_id591566076088696\n" "help.text" -msgid "Layer" +msgid "Image" msgstr "" +#. GDj6D #: main_insert.xhp msgctxt "" "main_insert.xhp\n" -"hd_id3147397\n" +"par_id91566076127444\n" "help.text" -msgid "Insert Snap Point/Line" +msgid "Insert an image" msgstr "" +#. E9fwJ #: main_insert.xhp msgctxt "" "main_insert.xhp\n" -"hd_id0915200910361385\n" +"hd_id3156385\n" "help.text" -msgid "Comment" +msgid "Table" msgstr "" +#. GCs6k #: main_insert.xhp msgctxt "" "main_insert.xhp\n" -"hd_id3154018\n" +"hd_id3147397\n" "help.text" -msgid "Special Character" +msgid "Insert Snap Point/Line" msgstr "" +#. C2uTH #: main_insert.xhp msgctxt "" "main_insert.xhp\n" -"hd_id3150749\n" +"hd_id3146974\n" "help.text" -msgid "Hyperlink" +msgid "Layer" msgstr "" +#. TKFxh #: main_insert.xhp msgctxt "" "main_insert.xhp\n" -"hd_id3156385\n" +"hd_id871566077404783\n" "help.text" -msgid "Table" +msgid "Text Box" msgstr "" +#. BGE4U #: main_insert.xhp msgctxt "" "main_insert.xhp\n" -"hd_id3147003\n" +"par_id161566077419991\n" "help.text" -msgid "Chart" +msgid "Insert a text box" msgstr "" +#. y6QtH #: main_insert.xhp msgctxt "" "main_insert.xhp\n" -"par_id0302200904020595\n" +"hd_id0915200910361385\n" "help.text" -msgid "Inserts a chart." +msgid "Comment" msgstr "" +#. WYQkk #: main_insert.xhp msgctxt "" "main_insert.xhp\n" @@ -928,14 +1042,52 @@ msgctxt "" msgid "Floating Frame" msgstr "" +#. D6Ewj #: main_insert.xhp msgctxt "" "main_insert.xhp\n" -"hd_id3157867\n" +"hd_id281566080377117\n" +"help.text" +msgid "FontWork" +msgstr "" + +#. P2Wyr +#: main_insert.xhp +msgctxt "" +"main_insert.xhp\n" +"hd_id3150749\n" "help.text" -msgid "File" +msgid "Hyperlink" msgstr "" +#. WSFER +#: main_insert.xhp +msgctxt "" +"main_insert.xhp\n" +"hd_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Special Character" +msgstr "" + +#. yDfCU +#: main_insert.xhp +msgctxt "" +"main_insert.xhp\n" +"hd_id961566081928998\n" +"help.text" +msgid "Page Number" +msgstr "" + +#. MUiQL +#: main_insert.xhp +msgctxt "" +"main_insert.xhp\n" +"par_id601566081921518\n" +"help.text" +msgid "Insert a text box with the current page number." +msgstr "" + +#. nCBGD #: main_page.xhp msgctxt "" "main_page.xhp\n" @@ -944,38 +1096,124 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "" +#. N8Ese #: main_page.xhp msgctxt "" "main_page.xhp\n" "hd_id41556822227733\n" "help.text" -msgid "Page" +msgid "Page" msgstr "" +#. ZGqF5 #: main_page.xhp msgctxt "" "main_page.xhp\n" "par_id771556822318420\n" "help.text" -msgid "This menu provides page management and navigation commands." +msgid "This menu provides drawing page management and navigation commands." msgstr "" +#. jZdEE #: main_page.xhp msgctxt "" "main_page.xhp\n" -"hd_id131556822326832\n" +"hd_id3155091\n" "help.text" -msgid "New Page" +msgid "Properties" msgstr "" +#. ESkBn #: main_page.xhp msgctxt "" "main_page.xhp\n" -"hd_id3155091\n" +"hd_id371566154570590\n" "help.text" -msgid "Properties" +msgid "Master Page" +msgstr "" + +#. 2pA94 +#: main_page.xhp +msgctxt "" +"main_page.xhp\n" +"hd_id141566154574560\n" +"help.text" +msgid "New Master" +msgstr "" + +#. BbFVB +#: main_page.xhp +msgctxt "" +"main_page.xhp\n" +"hd_id951566154577653\n" +"help.text" +msgid "Delete Master" +msgstr "" + +#. cNDm4 +#: main_page.xhp +msgctxt "" +"main_page.xhp\n" +"hd_id501566154580871\n" +"help.text" +msgid "Master background" +msgstr "" + +#. T6nn3 +#: main_page.xhp +msgctxt "" +"main_page.xhp\n" +"hd_id121566154584270\n" +"help.text" +msgid "Master Objects" +msgstr "" + +#. ocEus +#: main_page.xhp +msgctxt "" +"main_page.xhp\n" +"hd_id921566154587452\n" +"help.text" +msgid "Master Elements" +msgstr "" + +#. pgaDJ +#: main_page.xhp +msgctxt "" +"main_page.xhp\n" +"hd_id631566154595170\n" +"help.text" +msgid "Move" +msgstr "" + +#. EK2C6 +#: main_shape.xhp +msgctxt "" +"main_shape.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Shape" +msgstr "" + +#. 3mTv4 +#: main_shape.xhp +msgctxt "" +"main_shape.xhp\n" +"hd_id381558217682354\n" +"help.text" +msgid "Shape" +msgstr "" + +#. Eeyb5 +#: main_shape.xhp +msgctxt "" +"main_shape.xhp\n" +"par_id91558217682355\n" +"help.text" +msgid "This menu provides shape objects management." msgstr "" +#. rCA2e #: main_tools.xhp msgctxt "" "main_tools.xhp\n" @@ -984,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "" +#. voPKh #: main_tools.xhp msgctxt "" "main_tools.xhp\n" @@ -992,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "" +#. RVeBo #: main_tools.xhp msgctxt "" "main_tools.xhp\n" @@ -1000,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "This menu provides tools for $[officename] Draw as well as access to language and system settings." msgstr "" +#. QBgiC #: main_tools.xhp msgctxt "" "main_tools.xhp\n" @@ -1008,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "ImageMap" msgstr "" +#. iB9BC #: main_tools.xhp msgctxt "" "main_tools.xhp\n" @@ -1016,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect Options" msgstr "" +#. U5jsV #: main_tools.xhp msgctxt "" "main_tools.xhp\n" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po b/source/is/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po index d310039a3c8..159b034cd13 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-10 01:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1494381163.000000\n" +#. EDSDr #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "To access this command..." msgstr "Til að nálgast þessa skipun..." +#. kDZCK #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "To access this command..." msgstr "Til að nálgast þessa skipun..." +#. FS4FK #: page_menu.xhp msgctxt "" "page_menu.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Menu" msgstr "" +#. TMKWF #: page_menu.xhp msgctxt "" "page_menu.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Page - Properties " msgstr "" +#. H2tpG #: page_menu.xhp msgctxt "" "page_menu.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Page - Properties and then click the Page tab " msgstr "" +#. yLCE2 #: page_menu.xhp msgctxt "" "page_menu.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Page - Properties and then click the Background tab " msgstr "" +#. qRAo5 #: page_menu.xhp msgctxt "" "page_menu.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Page - Master Page " msgstr "" +#. AQ4pB #: page_menu.xhp msgctxt "" "page_menu.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Page - New Page" msgstr "" +#. EpBTa #: page_menu.xhp msgctxt "" "page_menu.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "On the Insert bar, click" msgstr "" +#. Ldrnc #: page_menu.xhp msgctxt "" "page_menu.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "" +#. xbkHm #: page_menu.xhp msgctxt "" "page_menu.xhp\n" @@ -103,3 +114,57 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "New Page" msgstr "" + +#. XpEgx +#: page_menu.xhp +msgctxt "" +"page_menu.xhp\n" +"par_id231566134395223\n" +"help.text" +msgid "Choose Page - Rename Page" +msgstr "" + +#. D8EKG +#: page_menu.xhp +msgctxt "" +"page_menu.xhp\n" +"par_id311566135070776\n" +"help.text" +msgid "Right-click on the page thumbnail and choose Rename Page" +msgstr "" + +#. fbrxo +#: page_menu.xhp +msgctxt "" +"page_menu.xhp\n" +"par_id141566138212217\n" +"help.text" +msgid "Choose Page - Delete Page" +msgstr "" + +#. puE7E +#: page_menu.xhp +msgctxt "" +"page_menu.xhp\n" +"par_id261566138218294\n" +"help.text" +msgid "Right-click on the page thumbnail and choose Delete Page" +msgstr "" + +#. ohiUM +#: page_menu.xhp +msgctxt "" +"page_menu.xhp\n" +"par_id491566139741356\n" +"help.text" +msgid "Choose Page - Duplicate Page" +msgstr "" + +#. 4B9YP +#: page_menu.xhp +msgctxt "" +"page_menu.xhp\n" +"par_id301566157911675\n" +"help.text" +msgid "Choose Page - Navigate." +msgstr "" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/is/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po index f7f828d6647..9c28c388a01 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-10 01:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,367 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1494381163.000000\n" +#. 4JVcT +#: delete_page.xhp +msgctxt "" +"delete_page.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Delete Page" +msgstr "" + +#. P4xnm +#: delete_page.xhp +msgctxt "" +"delete_page.xhp\n" +"hd_id3150202\n" +"help.text" +msgid "Delete Page" +msgstr "" + +#. bZsV9 +#: delete_page.xhp +msgctxt "" +"delete_page.xhp\n" +"par_id3152988\n" +"help.text" +msgid "Delete the current page." +msgstr "" + +#. G6pqH +#: duplicate_page.xhp +msgctxt "" +"duplicate_page.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Duplicate Page" +msgstr "" + +#. roEJR +#: duplicate_page.xhp +msgctxt "" +"duplicate_page.xhp\n" +"hd_id3148576\n" +"help.text" +msgid "Duplicate Page" +msgstr "" + +#. iyueQ +#: duplicate_page.xhp +msgctxt "" +"duplicate_page.xhp\n" +"par_id3153190\n" +"help.text" +msgid "Inserts a copy of the current page after the current page." +msgstr "" + +#. 2LJK2 +#: insert_layer.xhp +msgctxt "" +"insert_layer.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Insert Layer" +msgstr "" + +#. 4smtT +#: insert_layer.xhp +msgctxt "" +"insert_layer.xhp\n" +"hd_id3151074\n" +"help.text" +msgid "Insert Layer" +msgstr "" + +#. AXbj6 +#: insert_layer.xhp +msgctxt "" +"insert_layer.xhp\n" +"par_id3153415\n" +"help.text" +msgid "Inserts a new layer in the document. Layers are only available in Draw, not in Impress. " +msgstr "" + +#. 5FLFs +#: insert_layer.xhp +msgctxt "" +"insert_layer.xhp\n" +"par_id3150205\n" +"help.text" +msgid "To select a layer, click the corresponding tab at the bottom of the workspace." +msgstr "" + +#. G6GnT +#: insert_layer.xhp +msgctxt "" +"insert_layer.xhp\n" +"hd_id3145588\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. d3DGB +#: insert_layer.xhp +msgctxt "" +"insert_layer.xhp\n" +"par_id3149404\n" +"help.text" +msgid "Enter a name for the new layer." +msgstr "" + +#. WFSEL +#: insert_layer.xhp +msgctxt "" +"insert_layer.xhp\n" +"hd_id3153820\n" +"help.text" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. jLhtf +#: insert_layer.xhp +msgctxt "" +"insert_layer.xhp\n" +"par_id3151240\n" +"help.text" +msgid "Set the properties for the new layer." +msgstr "" + +#. xaExU +#: insert_layer.xhp +msgctxt "" +"insert_layer.xhp\n" +"hd_id3149945\n" +"help.text" +msgid "Visible" +msgstr "" + +#. BUVvY +#: insert_layer.xhp +msgctxt "" +"insert_layer.xhp\n" +"par_id3157980\n" +"help.text" +msgid "Show or hide the layer." +msgstr "" + +#. bDH5Q +#: insert_layer.xhp +msgctxt "" +"insert_layer.xhp\n" +"hd_id3153246\n" +"help.text" +msgid "Printable" +msgstr "" + +#. PCYTg +#: insert_layer.xhp +msgctxt "" +"insert_layer.xhp\n" +"par_id3154762\n" +"help.text" +msgid "When printing, print or ignore this particular layer." +msgstr "" + +#. Ayzcc +#: insert_layer.xhp +msgctxt "" +"insert_layer.xhp\n" +"hd_id3146965\n" +"help.text" +msgid "Locked" +msgstr "" + +#. PAuXA +#: insert_layer.xhp +msgctxt "" +"insert_layer.xhp\n" +"par_id3149876\n" +"help.text" +msgid "Prevent elements on the layer from being edited." +msgstr "" + +#. pPPLQ +#: modify_layer.xhp +msgctxt "" +"modify_layer.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Modify Layer" +msgstr "" + +#. NSi37 +#: modify_layer.xhp +msgctxt "" +"modify_layer.xhp\n" +"bm_id3156329\n" +"help.text" +msgid "renaming layerslayers; renaming" +msgstr "" + +#. xFigb +#: modify_layer.xhp +msgctxt "" +"modify_layer.xhp\n" +"hd_id3156329\n" +"help.text" +msgid "Modify Layer" +msgstr "" + +#. SkfdS +#: modify_layer.xhp +msgctxt "" +"modify_layer.xhp\n" +"par_id3147265\n" +"help.text" +msgid "Changes the properties of the selected layer." +msgstr "" + +#. gboLz +#: modify_layer.xhp +msgctxt "" +"modify_layer.xhp\n" +"hd_id3155603\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. VPb3i +#: modify_layer.xhp +msgctxt "" +"modify_layer.xhp\n" +"par_id3155738\n" +"help.text" +msgid "Enter a name for the selected layer." +msgstr "" + +#. iK2N8 +#: modify_layer.xhp +msgctxt "" +"modify_layer.xhp\n" +"par_id3149126\n" +"help.text" +msgid "You can only change the name of a layer you created." +msgstr "" + +#. cEqEr +#: modify_layer.xhp +msgctxt "" +"modify_layer.xhp\n" +"hd_id3147345\n" +"help.text" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. r7SAi +#: modify_layer.xhp +msgctxt "" +"modify_layer.xhp\n" +"par_id3148488\n" +"help.text" +msgid "Sets the properties of the selected layer." +msgstr "" + +#. eBUGF +#: modify_layer.xhp +msgctxt "" +"modify_layer.xhp\n" +"hd_id3166423\n" +"help.text" +msgid "Visible" +msgstr "" + +#. oRBsk +#: modify_layer.xhp +msgctxt "" +"modify_layer.xhp\n" +"par_id3159239\n" +"help.text" +msgid "Shows or hides the contents of the selected layer." +msgstr "" + +#. Ez7Eb +#: modify_layer.xhp +msgctxt "" +"modify_layer.xhp\n" +"hd_id3150208\n" +"help.text" +msgid "Printable" +msgstr "" + +#. YWBMi +#: modify_layer.xhp +msgctxt "" +"modify_layer.xhp\n" +"par_id3152993\n" +"help.text" +msgid "Prints the contents of the selected layer." +msgstr "" + +#. mU5HR +#: modify_layer.xhp +msgctxt "" +"modify_layer.xhp\n" +"hd_id3145585\n" +"help.text" +msgid "Protected" +msgstr "" + +#. zXigf +#: modify_layer.xhp +msgctxt "" +"modify_layer.xhp\n" +"par_id3159488\n" +"help.text" +msgid "Locks the contents of the selected layer, so that they cannot be edited." +msgstr "" + +#. ZGzWZ +#: modify_layer.xhp +msgctxt "" +"modify_layer.xhp\n" +"hd_id3156448\n" +"help.text" +msgid "Rename Layer" +msgstr "" + +#. TMYjv +#: modify_layer.xhp +msgctxt "" +"modify_layer.xhp\n" +"par_id3163801\n" +"help.text" +msgid "Renames the active layer. You can only change the name of a layer you created." +msgstr "" + +#. rHpaX +#: navigate_page.xhp +msgctxt "" +"navigate_page.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Page Navigation" +msgstr "" + +#. A7dPr +#: navigate_page.xhp +msgctxt "" +"navigate_page.xhp\n" +"hd_id341566156032976\n" +"help.text" +msgid "Page Navigation" +msgstr "" + +#. BPHtC +#: navigate_page.xhp +msgctxt "" +"navigate_page.xhp\n" +"par_id581566156032977\n" +"help.text" +msgid "Opens a sub-menu for page navigation." +msgstr "" + +#. XRJhq #: new_page.xhp msgctxt "" "new_page.xhp\n" @@ -24,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "New Page" msgstr "" +#. MtFzR #: new_page.xhp msgctxt "" "new_page.xhp\n" @@ -32,14 +394,16 @@ msgctxt "" msgid "New Page" msgstr "" +#. DfCDK #: new_page.xhp msgctxt "" "new_page.xhp\n" "par_id3152988\n" "help.text" -msgid "Inserts a blank page after the selected page." +msgid "Inserts a blank page after the selected page." msgstr "" +#. PvXKR #: page_properties.xhp msgctxt "" "page_properties.xhp\n" @@ -48,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "" +#. tCfzk #: page_properties.xhp msgctxt "" "page_properties.xhp\n" @@ -56,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "" +#. NggBy #: page_properties.xhp msgctxt "" "page_properties.xhp\n" @@ -64,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets page orientation, page margins, background and other layout options." msgstr "" +#. hn4Vo #: page_properties.xhp msgctxt "" "page_properties.xhp\n" @@ -71,3 +438,48 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "To change the background of all of the pages in the active file, select a background, click OK and click Yes in the Page Setup dialog." msgstr "" + +#. DA7cH +#: rename_page.xhp +msgctxt "" +"rename_page.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Rename Page" +msgstr "" + +#. pEyqm +#: rename_page.xhp +msgctxt "" +"rename_page.xhp\n" +"hd_id301566092814709\n" +"help.text" +msgid "Rename Page" +msgstr "" + +#. FHcgw +#: rename_page.xhp +msgctxt "" +"rename_page.xhp\n" +"par_id511566092814710\n" +"help.text" +msgid "Set a new name for the page." +msgstr "" + +#. GDjU6 +#: rename_page.xhp +msgctxt "" +"rename_page.xhp\n" +"hd_id901566134453327\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. vJ65G +#: rename_page.xhp +msgctxt "" +"rename_page.xhp\n" +"par_id371566134462398\n" +"help.text" +msgid "Enter the new name of the page." +msgstr "" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/is/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index c33e42318ba..3f300c29d12 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: guide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-01 11:29+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1541071778.000000\n" +#. cZbDh #: align_arrange.xhp msgctxt "" "align_arrange.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Arranging, Aligning and Distributing Objects" msgstr "Raða, jafna og dreifa hlutum" +#. cXApJ #: align_arrange.xhp msgctxt "" "align_arrange.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "Arranging, Aligning and Distributing Objects" msgstr "Röðun, jöfnun og dreifing hluta" +#. cXAFa #: align_arrange.xhp msgctxt "" "align_arrange.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "arranging; objects (guide)objects;aligningdistributing draw objectsaligning;draw objects" msgstr "röðun; hlutir (leiðbeiningar)hlutir;jöfnundreifing teiknaðir hlutirað jafna;teiknaðir hlutir" +#. vmh3j #: align_arrange.xhp msgctxt "" "align_arrange.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Arranging Objects" msgstr "Raða hlutum" +#. RawJc #: align_arrange.xhp msgctxt "" "align_arrange.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Each object that you place in your document is successively stacked on the preceding object. To re-arrange the stacking order of a selected object, proceed as follows." msgstr "Hverjum hlut sem þú setui inn í skjal er staflað ofan á þann næsta á undan. Til að breyta stöðu valins hlutar í röðinni , gerðu þá eftirfarandi aðgerðir." +#. 7er4p #: align_arrange.xhp msgctxt "" "align_arrange.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the object whose position you want to change." msgstr "Smelltu á þann hlut sem þú vilt láta breyta um staðsetningu." +#. C9vEK #: align_arrange.xhp msgctxt "" "align_arrange.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Shape - Arrange to bring up the context menu and choose one of the arrange options:" msgstr "" +#. CuUcp #: align_arrange.xhp msgctxt "" "align_arrange.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front places the object on top of all other objects" msgstr "Setja fremst staðsetur hlutinn ofan á öllum öðrum hlutum" +#. BVaSC #: align_arrange.xhp msgctxt "" "align_arrange.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward places the object one place forward in the stack of objects" msgstr "Senda framar Setur hlutinn einu þrepi ofar/framar í röð hluta" +#. VwV66 #: align_arrange.xhp msgctxt "" "align_arrange.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward places the object one place back in the stack of objects" msgstr "Senda aftar Setur hlutinn einu þrepi neðar/aftar í röð hluta" +#. ssNCJ #: align_arrange.xhp msgctxt "" "align_arrange.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to Back places the object behind all other objects" msgstr "Setja aftast staðsetur hlutinn neðan undir öllum öðrum hlutum" +#. C4LrR #: align_arrange.xhp msgctxt "" "align_arrange.xhp\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Behind Object places the object behind another object that you select" msgstr "Bak við hlut Setur hlutinn neðan/aftan við hlut sem þú velur" +#. iSskT #: align_arrange.xhp msgctxt "" "align_arrange.xhp\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "Arranging an Object Behind Another Object" msgstr "Raða hlut aftan við annan hlut" +#. CvgeS #: align_arrange.xhp msgctxt "" "align_arrange.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the object whose position you want to change." msgstr "Smelltu á þann hlut sem þú vilt láta breyta um staðsetningu." +#. B8MAR #: align_arrange.xhp msgctxt "" "align_arrange.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Shape - Arrange to open the context menu and choose Behind Object. The mouse pointer changes to a hand." msgstr "" +#. nJDrE #: align_arrange.xhp msgctxt "" "align_arrange.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the object behind which you want to place the selected object." msgstr "Smelltu á þann hlut sem þú vilt færa valda hlutinn á bakvið." +#. wWeF3 #: align_arrange.xhp msgctxt "" "align_arrange.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "Reversing The Stacking Order of Two Objects" msgstr "Snúa við stöflunarröð tveggja hluta" +#. CsWMA #: align_arrange.xhp msgctxt "" "align_arrange.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift-click both objects to select them." msgstr "Smelltu og haltu niðri Shift-hnappnum til að velja báða hlutina." +#. mfu4B #: align_arrange.xhp msgctxt "" "align_arrange.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Shape - Arrange to open the context menu and choose Reverse." msgstr "" +#. D8jUy #: align_arrange.xhp msgctxt "" "align_arrange.xhp\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "Aligning Objects" msgstr "Jöfnun hluta" +#. fuvKT #: align_arrange.xhp msgctxt "" "align_arrange.xhp\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "The Alignment function enables you to align objects relative to each other or relative to the page." msgstr "Aðgerðin Jöfnun gerir kleift að stilla hluti af miðað við hvern annan eða miðað við blaðsíðuna." +#. tdBWC #: align_arrange.xhp msgctxt "" "align_arrange.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Select an object to align it to the page or select multiple objects to align them relative to each other." msgstr "Veldu hlut til að jafna hann að blaðsíðu eða marga hluti til að jafna þá innbyrðis." +#. iEjHE #: align_arrange.xhp msgctxt "" "align_arrange.xhp\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Shape - Align and select one of the alignment options." msgstr "" +#. ygENZ #: align_arrange.xhp msgctxt "" "align_arrange.xhp\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "Distributing Objects" msgstr "Dreifa hlutum" +#. WUVYx #: align_arrange.xhp msgctxt "" "align_arrange.xhp\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "If you select three or more objects in Draw, you can also use the Distribution command to distribute the vertical and horizontal spacing evenly between the objects." msgstr "Ef þú velur þrjá eða fleiri hluti í Draw, geturðu notað Dreifing skipunina til að jafna lárétta og lóðrétta dreifingu og millibil hlutanna." +#. R9tTg #: align_arrange.xhp msgctxt "" "align_arrange.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Select three or more objects to be distributed." msgstr "Veldu þrjá eiða fleiri hluti til að dreifa." +#. 92QKq #: align_arrange.xhp msgctxt "" "align_arrange.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Shape - Distribution." msgstr "" +#. faA9D #: align_arrange.xhp msgctxt "" "align_arrange.xhp\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the horizontal and vertical distribution option and click OK." msgstr "Veldu möguleika fyrir lárétta og lóðrétta dreifingu og smelltu síðan á Í lagi." +#. cSeG5 #: align_arrange.xhp msgctxt "" "align_arrange.xhp\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "Selected objects are distributed evenly along the horizontal or vertical axis. The two outermost objects are used as reference points and do not move when the Distribution command is applied." msgstr "Völdum hlutum er dreift jafnt eftir láréttum eða lóðréttum ás. Tveir ystu hlutirnir eru notaðir sem viðmiðunarpunktar og hreyfast ekki þegar Dreifing skipunin er gefin." +#. gpE73 #: color_define.xhp msgctxt "" "color_define.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Defining Custom Colors" msgstr "Skilgreina sérsniðna liti" +#. XqCrJ #: color_define.xhp msgctxt "" "color_define.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "colors; defining user-defined colors custom colors" msgstr "colors; defining litir skilgreindir af notanda sérsniðnir litir" +#. npVxb #: color_define.xhp msgctxt "" "color_define.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Defining Custom Colors" msgstr "Skilgreina sérsniðna liti" +#. EWGDk #: color_define.xhp msgctxt "" "color_define.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Define custom colors and add them to the Custom color palette." msgstr "Skilgreindu sérsniðna liti og bættu þeim á á Sérsniðið litaspjaldið." +#. PWNkJ #: color_define.xhp msgctxt "" "color_define.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "To define a custom color" msgstr "Að skilgreina sérsniðinn lit" +#. EzcHh #: color_define.xhp msgctxt "" "color_define.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Area, click the Area tab and press the Color button. A table of the predefined palette colors is displayed." msgstr "Veldu Sníða - Flötur, smelltu á Flötur-flipann og ýttu svo á Litir-hnappinn. Þá birtist tafla með forsniðnum litum." +#. 5WDjt #: color_define.xhp msgctxt "" "color_define.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Custom colors are saved in the Custom color palette." msgstr "Sérsniðnir litir eru vistaðir á Sérsniðið litaspjaldið." +#. DEBQ8 #: color_define.xhp msgctxt "" "color_define.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "Click a color in the table that is similar to the one you want to define. You can select the similar color from any of the available color palettes in the Colors area on the left or the Recent colors in the list below the color table. The color appears in the New preview box to the right of the dialog." msgstr "Smelltu á lit í töflunni sem líkist þeim lit sem þú vilt skilgreina. Þú getur valið þennan lit úr hverju því litaspjaldi sem er tiltækt á Litir svæðinu til vinstri eða úr Nýlegir litir í listanum fyrir neðan litatöfluna. Liturinn birtist í forskoðunarreitnum Nýtt hægra megin við gluggann." +#. mr77M #: color_define.xhp msgctxt "" "color_define.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the Pick button to open the Pick a Color dialog." msgstr "Smelltu á Plokka hnappinn til að opna Veldu lit gluggann." +#. 69QAE #: color_define.xhp msgctxt "" "color_define.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME uses only the RGB color model for printing in color. The RGB values of the selected color are displayed below the preview boxes." msgstr "%PRODUCTNAME notar einungis RGB-litakerfið til að prenta í lit. RGB-gildi valins litar eru birt fyrir neðan forskoðunarreitinn." +#. ou3sQ #: color_define.xhp msgctxt "" "color_define.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "Press the Add button to add the custom color to the Custom color palette. A dialog box asking to enter a color name appears. Enter a unique name for the new color within all color names existing in the Custom color palette." msgstr "Ýttu á Bæta við hnappinn til að bæta sérsniðna litnum viðSérsniðið litaspjaldið. Samskiptagluggi þar sem beðið er um nafn á litinn mun birtast. Settu inn eitthvað einstakt heiti sem er frábrugðið öðrum litum í Sérsniðið litaspjaldinu." +#. E9Gho #: color_define.xhp msgctxt "" "color_define.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "To remove a color from the Custom color palette, select the Custom color palette in the Colors area, select the color to be deleted and click Delete." msgstr "Til að fjarlægja lit af Sérsniðið litaspjaldinu, skaltu velja Sérsniðið litaspjaldið á Litir-svæðinu, velja litinn sem á að eyða og smella svo á Eyða." +#. XstjN #: color_define.xhp msgctxt "" "color_define.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "Color bar" msgstr "Litaslá" +#. twEGx #: combine_etc.xhp msgctxt "" "combine_etc.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Combining Objects and Constructing Shapes" msgstr "Sameining hluta og bygging forma" +#. 5vtFm #: combine_etc.xhp msgctxt "" "combine_etc.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "combining; draw objectsmerging; draw objectsconnecting; draw objectsdraw objects; combiningintersecting draw objectspolygons; intersecting/subtracting/mergingsubtracting polygonsconstructing shapes" msgstr "sameining; teiknaðir hlutirbræða saman;sameina; teiknaðir hlutirtenging; teiknaðir hlutirteiknaðir hlutir; sameiningskörun teiknaðir hlutirmarghyrningar; skörun/frádráttur/sambræðsladraga frá marghyrningabygging forma" +#. wMuEd #: combine_etc.xhp msgctxt "" "combine_etc.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Combining Objects and Constructing Shapes " msgstr "Sameining hluta og bygging forma " +#. CgsxL #: combine_etc.xhp msgctxt "" "combine_etc.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "Combined drawing objects act as grouped objects, except that you cannot enter the group to edit the individual objects." msgstr "Sameinaðir teikningahlutir hegða sér eins og hópaðir hluti, nema að ekki er hægt að fara inn í hópinn til að breyta einstökum hlutum." +#. UpuY6 #: combine_etc.xhp msgctxt "" "combine_etc.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "You can only combine 2D objects." msgstr "Þú getur bara sameinað tvívíddarform." +#. BSs4D #: combine_etc.xhp msgctxt "" "combine_etc.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "To combine 2D objects:" msgstr "Til að sameina tvívíddarhluti:" +#. R5BDg #: combine_etc.xhp msgctxt "" "combine_etc.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Select two or more 2D objects." msgstr "Veldu 2 eða fleiri tvívíða hluti." +#. LZcTU #: combine_etc.xhp msgctxt "" "combine_etc.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Shape - Combine." msgstr "" +#. rhgSt #: combine_etc.xhp msgctxt "" "combine_etc.xhp\n" @@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "Unlike groups, a combined object takes on the properties of the lowermost object in the stacking order. You can split apart combined objects, but the original object properties are lost." msgstr "Ólíkt hópum taka sameinaðir hlutir á sig alla eiginleika lægsta frumhlutarins í staflanum. Þú getur tvístrað aftur hlutum sem hafa verið sameinaðir, en upprunalegir eiginleikar hlutanna eru tapaðir." +#. hApF9 #: combine_etc.xhp msgctxt "" "combine_etc.xhp\n" @@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "When you combine objects, holes appear where the objects overlap." msgstr "Þegar hlutir eru sameinaðir, verða til göt þar sem hlutirnir skarast." +#. GFmdU #: combine_etc.xhp msgctxt "" "combine_etc.xhp\n" @@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "Illustration for combining objects" msgstr "Skýringamynd um sameiningu hluta" +#. nKm5v #: combine_etc.xhp msgctxt "" "combine_etc.xhp\n" @@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt "" msgid "In the illustration, the uncombined objects are on the left and the combined objects on the right." msgstr "Á myndinni eru ósameinaðir hlutir til vinstri og sameinaðir hlutir til hægri." +#. FFRim #: combine_etc.xhp msgctxt "" "combine_etc.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Constructing Shapes" msgstr "Bygging forma" +#. uLJbz #: combine_etc.xhp msgctxt "" "combine_etc.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "You can construct shapes by applying the Shapes - Merge, Subtract and Intersect commands to two or more drawing objects." msgstr "Þú getur útbúið flóknari form með því að nota Form - Bræða saman, Draga frá og Skörun skipanirnar á tvo eða fleiri hluti." +#. ZciiC #: combine_etc.xhp msgctxt "" "combine_etc.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape commands only work on 2D objects." msgstr "Formgerðarskipanir vinna einungis með tvívíða hluti." +#. Ac4WC #: combine_etc.xhp msgctxt "" "combine_etc.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "Constructed shapes take on the properties of the lowermost object in the stacking order." msgstr "Tilbúin form taka á sig eiginleika lægsta hlutarins í staflanum." +#. AxTYj #: combine_etc.xhp msgctxt "" "combine_etc.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "To construct a shape:" msgstr "Til að byggja form:" +#. 3oZFf #: combine_etc.xhp msgctxt "" "combine_etc.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Select two or more 2D objects." msgstr "Veldu 2 eða fleiri tvívíða hluti." +#. CdHwU #: combine_etc.xhp msgctxt "" "combine_etc.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Shape and one of the following:" msgstr "" +#. KwAnN #: combine_etc.xhp msgctxt "" "combine_etc.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge" msgstr "Bræða saman" +#. sZzhM #: combine_etc.xhp msgctxt "" "combine_etc.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Subtract" msgstr "Draga frá" +#. 9APE9 #: combine_etc.xhp msgctxt "" "combine_etc.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Intersect." msgstr "Skörun." +#. bMdUM #: combine_etc.xhp msgctxt "" "combine_etc.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Commands" msgstr "Formskipanir" +#. uCFAF #: combine_etc.xhp msgctxt "" "combine_etc.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "In the following illustrations, the original objects are on the left and the modified shapes on the right." msgstr "Á meðfylgjandi skýringamyndum eru upprunalegu hlutirnir til vinstri og breyttu formin til hægri." +#. Zyb77 #: combine_etc.xhp msgctxt "" "combine_etc.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Shapes - Merge" msgstr "Form - Bræða saman" +#. 7DDCQ #: combine_etc.xhp msgctxt "" "combine_etc.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Illustration for merging shapes" msgstr "Skýringamynd um sambræðslu hluta" +#. eG7wD #: combine_etc.xhp msgctxt "" "combine_etc.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Adds the area of the selected objects to the area of the lowermost object in the stacking order." msgstr "Bætir flötum völdu hlutanna við flöt lægsta hlutarins í staflanum." +#. EiBAS #: combine_etc.xhp msgctxt "" "combine_etc.xhp\n" @@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt "" msgid "Shapes - Subtract" msgstr "Form - Draga frá" +#. DFWbE #: combine_etc.xhp msgctxt "" "combine_etc.xhp\n" @@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt "" msgid "Illustration for subtracting shapes" msgstr "Skýringamynd um frádrátt hluta" +#. DAcuC #: combine_etc.xhp msgctxt "" "combine_etc.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Subtracts the area of the selected objects from the area of the lowermost object in the stacking order." msgstr "Dregur flöt völdu hlutanna frá fleti lægsta hlutarins í staflanum." +#. dQD4h #: combine_etc.xhp msgctxt "" "combine_etc.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Shapes - Intersect" msgstr "Form - Skörun" +#. NB9tU #: combine_etc.xhp msgctxt "" "combine_etc.xhp\n" @@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt "" msgid "Illustration for intersecting shapes" msgstr "Skýringamynd um skörun hluta" +#. Zb4c7 #: combine_etc.xhp msgctxt "" "combine_etc.xhp\n" @@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt "" msgid "The overlapping area of the selected objects creates the new shape." msgstr "Þau svæði hlutanna sem skarast mynda nýja formið." +#. Sva6t #: combine_etc.xhp msgctxt "" "combine_etc.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "The area outside the overlap is removed." msgstr "Flöturinn utan við skaraða svæðið er fjarlægður." +#. AEZcB #: cross_fading.xhp msgctxt "" "cross_fading.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "Cross-Fading Two Objects" msgstr "Krossblöndun tveggja hluta" +#. a3jA4 #: cross_fading.xhp msgctxt "" "cross_fading.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "draw objects; cross-fading two objectscross-fading; two draw objects" msgstr "teiknaðir hlutir; krossblanda tvo hlutikrossblöndun; tveir teiknaðir hlutir" +#. FyTFB #: cross_fading.xhp msgctxt "" "cross_fading.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Cross-Fading Two Objects" msgstr "Krossblöndun tveggja hluta" +#. kxr3E #: cross_fading.xhp msgctxt "" "cross_fading.xhp\n" @@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt "" msgid "Cross-fading creates shapes and distributes them by uniform increments between two drawing objects." msgstr "Krossblöndun býr til form og dreifir þeim í jöfnum þrepum á milli tveggja teiknaðra hluta." +#. EHAqP #: cross_fading.xhp msgctxt "" "cross_fading.xhp\n" @@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt "" msgid "The cross-fading command is only available in $[officename] Draw. You can, however, copy and paste cross-faded objects into $[officename] Impress." msgstr "Krossblöndun er einungis hægt að nota í $[officename] Draw. Þú getur aftur á móti afritað krossblandaða hluti og límt þá inn í $[officename] Impress." +#. DCDGA #: cross_fading.xhp msgctxt "" "cross_fading.xhp\n" @@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt "" msgid "To cross-fade two objects:" msgstr "Til að krossblanda tvo hluti:" +#. svAGr #: cross_fading.xhp msgctxt "" "cross_fading.xhp\n" @@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down Shift and click each object." msgstr "Haltu niðri Shift og smelltu á hvern hlut." +#. yq4gd #: cross_fading.xhp msgctxt "" "cross_fading.xhp\n" @@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Edit - Cross-fading." msgstr "Veldu Breyta - Krossblöndun." +#. dmA2i #: cross_fading.xhp msgctxt "" "cross_fading.xhp\n" @@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a value to specify the number of objects between the start and end of the cross-fade in the Increments box." msgstr "Settu inn gildi sem tilgreinir fjölda hluta milli upphafs- og endahluta í krossblöndun í reitinn sem heitir Vaxtarþrep." +#. 9pKW6 #: cross_fading.xhp msgctxt "" "cross_fading.xhp\n" @@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt "" msgid "Click OK." msgstr "Smelltu á Í lagi." +#. FEyjM #: cross_fading.xhp msgctxt "" "cross_fading.xhp\n" @@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt "" msgid "A group containing the two original objects and the specified number (increments) of cross-faded objects is displayed." msgstr "Þá birtist hópur hluta sem inniheldur hina tvo upprunalegu hluti ásamt tilgreindum fjölda (þrep) af krossblönduðum millistigum." +#. aBrFX #: cross_fading.xhp msgctxt "" "cross_fading.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Illustration for crossfading" msgstr "Skýringamynd um krossblöndun" +#. cev8y #: cross_fading.xhp msgctxt "" "cross_fading.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "You can edit the individual objects of a group by selecting the group and pressing F3. Press CommandCtrl+F3 to exit the group editing mode." msgstr "Þú getur breytt einstökum hlutum innan hóps með því að velja hópinn og ýta á F3. Ýttu á CommandCtrl+F3 til að fara út úr hópmeðhöndlunarham." +#. hiJK8 #: cross_fading.xhp msgctxt "" "cross_fading.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Editing - Cross-fading" msgstr "Breyta - Krossblöndun" +#. uUD48 #: draw_sector.xhp msgctxt "" "draw_sector.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Sectors and Segments" msgstr "Teikna hluta og búta" +#. CEEGe #: draw_sector.xhp msgctxt "" "draw_sector.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "sectors of circles/ellipsessegments of circles/ellipsescircle segmentsellipses; segmentsdrawing; sectors and segments" msgstr "bútar úr hringjum/sporbaugumhlutar af hringjum/sporbaugumhringur hlutisporbaugur; hlutiteikning; bútar og hlutar" +#. qGGGE #: draw_sector.xhp msgctxt "" "draw_sector.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Sectors and Segments" msgstr "Teikna hluta og búta" +#. Zq2MQ #: draw_sector.xhp msgctxt "" "draw_sector.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "The Ellipse toolbar contains tools for drawing ellipses and circles. You can also draw segments and sectors of circles and ellipses." msgstr "Sporbaugar stikan er með áhöldum til að teikna sporbauga og hringi. þú getur einnig teiknað hluta og parta úr sporbaugum og hringjum." +#. fawyC #: draw_sector.xhp msgctxt "" "draw_sector.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "To draw a sector of a circle or an ellipse:" msgstr "Til að teikna hluta úr hring eða sporbaug:" +#. RRvtT #: draw_sector.xhp msgctxt "" "draw_sector.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the Ellipses toolbar and click one of the Circle Pie or Ellipse Pie icons Icon. The mouse pointer changes to a cross hair with a small icon of a sector." msgstr "Opnaðu Sporbaugar stikuna og smelltu á Hringsneið eða Sporbaugssneið táknin Icon. Músarbendillinn breytist í kross með litlu tákni fyrir hlutaaðgerð." +#. ukJy5 #: draw_sector.xhp msgctxt "" "draw_sector.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Position the pointer at the edge of the circle you want to draw and drag to create the circle." msgstr "Settu bendilinn þar sem þú vilt að miðja hringsins sé og dragðu hringinn með því að halda hnappnum niðri og draga út." +#. uGdL9 #: draw_sector.xhp msgctxt "" "draw_sector.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "To create a circle by dragging from the center, press OptionAlt while dragging." msgstr "Til að búa til hring með því að draga hann út frá miðju, haltu niðri ValAlt á meðan dregið er." +#. UUQDC #: draw_sector.xhp msgctxt "" "draw_sector.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Release the mouse button when the circle has reached the size you want. A line corresponding to the circle radius appears in the circle." msgstr "Slepptu músarhnappnum þegar hringurinn hefur náð þeirri stærð sem þú vilt. Lína birtist í hringnum sem samsvarar radíus hans." +#. rtAjM #: draw_sector.xhp msgctxt "" "draw_sector.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Position the pointer where you want to place the first boundary of the sector and click." msgstr "Settu bendilinn þar sem þú vilt að endi bútsins verði og smelltu síðan." +#. y8EFu #: draw_sector.xhp msgctxt "" "draw_sector.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "As the radius line that follows the pointer is constrained to the circle boundaries, you can click anywhere in the document." msgstr "Þar sem radíuslínan sem fylgir bendlinum eftir er takmörkuð af jaðri hringsins, þá máttu smella hvar sem er í skjalinu." +#. qFPkT #: draw_sector.xhp msgctxt "" "draw_sector.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Position the pointer where you want to place the second boundary of the sector and click. The completed sector is displayed." msgstr "Settu bendilinn þar sem þú vilt að hinn endi bútsins verði og smelltu síðan. Eftir stendur fullgerður bútur." +#. QGWL2 #: draw_sector.xhp msgctxt "" "draw_sector.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "To draw a segment of a circle or ellipse, follow the steps for creating a sector based on a circle." msgstr "Til að teikna hluta úr hring eða sporbaug, er hægt að fylgja sömu skrefum og gert er þegar bútur er gerður út frá hringformi." +#. mmgkF #: draw_sector.xhp msgctxt "" "draw_sector.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "To draw an arc based on an ellipse, choose one of the arc icons and follow the same steps for creating a sector based on a circle." msgstr "Til að teikna boglínu sem byggist á sporbaug, veldu eina af boglínutáknmyndunum og fylgdu síðan sömu skrefum og þarf til að búa til bút sem byggist á hring." +#. Frzkq #: duplicate_object.xhp msgctxt "" "duplicate_object.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicating Objects" msgstr "Margfalda hluti" +#. EJQJE #: duplicate_object.xhp msgctxt "" "duplicate_object.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "doubling draw objectsdraw objects; duplicatingduplicating draw objectsmultiplying draw objects" msgstr "margfalda teiknaða hlutiteiknaðir hlutir; margföldunmargfalda teiknaða hlutifjölga teiknuðum hlutum" +#. 46eWU #: duplicate_object.xhp msgctxt "" "duplicate_object.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicating Objects" msgstr "Margfalda hluti" +#. rxVAA #: duplicate_object.xhp msgctxt "" "duplicate_object.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "You can create duplicate or multiple copies of an object. The copies can be identical or can differ in size, color, orientation and location." msgstr "Þú getur búið til tvítök eða mörg afrit af hlutum. Afritin geta verið nákvæmlega eins og frummyndin, en geta líka verið frábrugðin í stærð, lit og stöðu." +#. oJbsL #: duplicate_object.xhp msgctxt "" "duplicate_object.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "The following example creates a stack of coins by making multiple copies of a single ellipse." msgstr "Eftirfarandi dæmi býr til peningastafla með því að afrita oft sama sporbauginn." +#. xFdfE #: duplicate_object.xhp msgctxt "" "duplicate_object.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the Ellipse tool to draw a solid yellow ellipse." msgstr "Notaðu verkfærið Sporbaugur til að teikna gegnheilan gulan sporbaug." +#. EDqRb #: duplicate_object.xhp msgctxt "" "duplicate_object.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the ellipse and choose Edit - Duplicate." msgstr "Veldu sporbauginn og farðu í Breyta - Margfalda." +#. SzCeR #: duplicate_object.xhp msgctxt "" "duplicate_object.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter 12 as Number of copies." msgstr "Settu inn 12 sem Fjöldi afrita." +#. GwMQB #: duplicate_object.xhp msgctxt "" "duplicate_object.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a negative value for the Width and Height so that the coins decrease in size as you go up the stack." msgstr "Settu inn neikvæð gildi fyrir breidd og hæð svo að peningarnir minnki eftir því sem ofar dregur í staflanum." +#. mKgZB #: duplicate_object.xhp msgctxt "" "duplicate_object.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "To define a color transition for the coins, select different colors in the Start and End boxes. The Start color is applied to the object that you are duplicating." msgstr "Til að skilgreina litabreytingu á peningunum, veldu þá mismunandi liti í Byrjun and Endir reitunum. Liturinn í Byrjun reitnum er settur á hlutinn sem þú ert að margfalda." +#. f4d5R #: duplicate_object.xhp msgctxt "" "duplicate_object.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Click OK to create the duplicates." msgstr "Smelltu á Í lagi til að búa til afritin." +#. FWBEa #: duplicate_object.xhp msgctxt "" "duplicate_object.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit - Duplicate" msgstr "Breyta - Margfalda" +#. CEHEf #: eyedropper.xhp msgctxt "" "eyedropper.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Replacing Colors" msgstr "Að skipta út litum" +#. 5vq7z #: eyedropper.xhp msgctxt "" "eyedropper.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "eyedropper toolcolors; replacingreplacing;colors in bitmapsmetafiles;replacing colorsbitmaps;replacing colorsGIF images;replacing colors" msgstr "litaplokkarilitir;skipta út litumskipta út;litir í bitamyndummetaskrá;skipta út litumbitamyndir;skipta út litumGIF myndir;skipta út litum" +#. seBAr #: eyedropper.xhp msgctxt "" "eyedropper.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Replacing Colors" msgstr "Skipta út litum" +#. 6nnwD #: eyedropper.xhp msgctxt "" "eyedropper.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "You can replace colors in bitmaps with the Color Replacer tool." msgstr "Þú getur skipt út litum í bitamyndum með Skipta út litum-áhaldinu." +#. ArA6H #: eyedropper.xhp msgctxt "" "eyedropper.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Up to four colors can be replaced at once." msgstr "Hægt er að skipta út allt að fjórum litum í einu." +#. DmAhB #: eyedropper.xhp msgctxt "" "eyedropper.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the Transparency option to replace the transparent areas of an image with a color." msgstr "Þú getur einnig notað Gegnsæi möguleikann til að skipta út gegnsæum svæðum í mynd fyrir lit." +#. Ze6JL #: eyedropper.xhp msgctxt "" "eyedropper.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Similarly, you can use the Color Replacer to make a color on your image transparent." msgstr "Í sama dúr geturðu notað Skipta út litum til að gera lit í myndinni gegnsæan." +#. ecY64 #: eyedropper.xhp msgctxt "" "eyedropper.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "To replace colors with the Color Replacer tool" msgstr "Til að skipta út litum með Skipta út litum-áhaldinu" +#. vr8bG #: eyedropper.xhp msgctxt "" "eyedropper.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Ensure that the image you are using is a bitmap (for example, BMP, GIF, JPG, or PNG) or a metafile (for example, WMF)." msgstr "Gakktu úr skugga um að myndin sem þú ert að nota sé bitamynd (for example, BMP, GIF, JPG, or PNG) eða lýsiskrá (e. metafile, til dæmis WMF)." +#. TAeSM #: eyedropper.xhp msgctxt "" "eyedropper.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Color Replacer." msgstr "Veldu Verkfæri - Skipta út litum." +#. gyRmY #: eyedropper.xhp msgctxt "" "eyedropper.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the Color Replacer icon and position the mouse pointer over the color you want to replace in the image. The color appears in the box next to the icon." msgstr "Smelltu á táknmyndina fyrir 'Skipta út litum' og settu bendilinn yfir þann lit sm þú vilt skipta út. Liturinn birtist í reitnum við hlið táknsins." +#. tpTWi #: eyedropper.xhp msgctxt "" "eyedropper.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the color in the image. The color appears in the first Source color box and the check box next to the color is selected." msgstr "Smelltu á litinn í myndinni. Liturinn birtist í firsta Upprunalitur reitnum og merkt er í hakreitinn næst litareitnum." +#. ZKeEk #: eyedropper.xhp msgctxt "" "eyedropper.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Replace with box, select the new color." msgstr "Veldu nýja litinn í reitnum Skipta út með." +#. ZZDJu #: eyedropper.xhp msgctxt "" "eyedropper.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "This replaces all occurrences of the Source color in the image." msgstr "Þetta skiptir út öllum tilfellum af upprunalit í myndinni." +#. JM5GC #: eyedropper.xhp msgctxt "" "eyedropper.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to replace another color while the dialog is open, select the check box in front of Source color in the next row and repeat steps 3 to 5." msgstr "Ef þú vilt skipta út öðrum litum á meðan valmyndin er opin, veldu þá hakreitinn fyrir framan Upprunalirur í næstu röð og endurtaktu skref 3 til 5." +#. um4MR #: eyedropper.xhp msgctxt "" "eyedropper.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Click Replace." msgstr "Smelltu á Skipta út." +#. FEATG #: eyedropper.xhp msgctxt "" "eyedropper.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to expand or contract the color selection area, increase or decrease the tolerance of the Color Replacer tool and repeat your selection." msgstr "Ef þú vilt útvíkka eða minnka litavalssvæðið, auktu eða minnkaðu valsvið Skipta út litum áhaldsins og endurtaktu síðan valið." +#. CwACD #: eyedropper.xhp msgctxt "" "eyedropper.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Replacer" msgstr "Skipta út litum" +#. eY2vA #: gradient.xhp msgctxt "" "gradient.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating Gradient Fills" msgstr "Búa til litstigulfyllingar" +#. T4kWB #: gradient.xhp msgctxt "" "gradient.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "gradients; applying and definingediting;gradientsdefining;gradientscustom gradientstransparency;adjusting" msgstr "litstiglar; nota og skilgreinabreyta;litstiglarskilgreining;litstiglarsérsniðnir litstiglargegnsæi;aðlögun" +#. gCATq #: gradient.xhp msgctxt "" "gradient.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating Gradient Fills " msgstr "Búa til litstigulfyllingar " +#. PpcyF #: gradient.xhp msgctxt "" "gradient.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "A gradient fill is an incremental blend of two different colors, or shades of the same color, that you can apply to a drawing object." msgstr "Fylling með litstigli er stigvaxandi blanda af tveimur mismunandi litum, eða tónum sama litar, þetta er hægt að nota á teiknaða hluti." +#. dSZ6i #: gradient.xhp msgctxt "" "gradient.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "To apply a gradient:" msgstr "Til að setja litstigul:" +#. KiLft #: gradient.xhp msgctxt "" "gradient.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a drawing object." msgstr "Veldu teiknaðan hlut." +#. ysaPv #: gradient.xhp msgctxt "" "gradient.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Area and select Gradient as the Fill type." msgstr "Veldu Sníða - Flötur og veldu Litstigull sem gerð Fyllingar." +#. sKFWJ #: gradient.xhp msgctxt "" "gradient.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a gradient style from the list and click OK." msgstr "Veldu stíl litstiguls úr listanum og smelltu síðan á Í lagi." +#. EHKGx #: gradient.xhp msgctxt "" "gradient.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating Custom Gradients" msgstr "Að búa til sérsniðna litstigla" +#. B2vaE #: gradient.xhp msgctxt "" "gradient.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "You can define your own gradients and modify existing gradients, as well as save and load a list of gradient files." msgstr "Þú getur skilgreint þína eigin litstigla og breytt þeim sem þegar eru til, auk þess að vista og opna lista með litstiglaskrám." +#. zBYmy #: gradient.xhp msgctxt "" "gradient.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "To create a custom gradient:" msgstr "Til að búa til sérsniðinn litstigul:" +#. XtEuo #: gradient.xhp msgctxt "" "gradient.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Area and click the Gradients tab." msgstr "Veldu Sníða - Flötur og smelltu á flipann Litstiglar." +#. YvFEJ #: gradient.xhp msgctxt "" "gradient.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a gradient from the list to use as the basis for your new gradient and click Add." msgstr "Veldu litstigul úr listanum til að nota sem grunn fyrir nýja litstigulinn og smelltu síðan á Bæta við." +#. 7GYMG #: gradient.xhp msgctxt "" "gradient.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a name for the gradient in the text box and click OK." msgstr "Settu inn heiti fyrir litstigulinn í textareitinn og smelltu síðan á Í lagi." +#. b2ViM #: gradient.xhp msgctxt "" "gradient.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "The name appears at the end of the gradient list and is selected for editing." msgstr "Nafnið birtist á enda litstiglalistans og er valið til breytinga." +#. YXqDN #: gradient.xhp msgctxt "" "gradient.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the gradient properties and click Modify to save the gradient." msgstr "Stilltu eiginleika litstigulsins og smelltu síðan á Breyta til að vista litstigulinn." +#. yAcgt #: gradient.xhp msgctxt "" "gradient.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Click OK." msgstr "Smelltu á Í lagi." +#. y7fAD #: gradient.xhp msgctxt "" "gradient.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "Using Gradients and Transparency" msgstr "Notkun litstigla og gegnsæis" +#. GzsKF #: gradient.xhp msgctxt "" "gradient.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "You can adjust the properties of a gradient as well as the transparency of a drawing object with your mouse." msgstr "Þú getur breytt eigileikum litstiguls rétt eins og gegnsæi teiknaðra hluta með því að nota músina." +#. V2GgK #: gradient.xhp msgctxt "" "gradient.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "To adjust the gradient of a drawing object:" msgstr "Að breyta litstigli teiknaðs hlutar:" +#. CKrAA #: gradient.xhp msgctxt "" "gradient.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a drawing object with the gradient that you want to modify." msgstr "Veldu teiknaðan hlut með litstigli sem þú vilt breyta." +#. gseyv #: gradient.xhp msgctxt "" "gradient.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Area and click the Gradients tab." msgstr "Veldu Sníða - Flötur og smelltu á flipann Litstiglar." +#. BGDBn #: gradient.xhp msgctxt "" "gradient.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Adjust the values for the gradient to suit your needs and click OK." msgstr "Stilltu gildin fyrir litstigulinn eins og þú þarft og smelltu síðan á Í lagi." +#. VEbFT #: gradient.xhp msgctxt "" "gradient.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "To adjust the transparency of an object, select the object, choose Format - Area and click the Transparency tab." msgstr "Til að breyta gegnsæi hlutar, veldu Sníða - Flötur og smelltu á flipann Gegnsæi." +#. KE8fj #: graphic_insert.xhp msgctxt "" "graphic_insert.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting Graphics" msgstr "Setja inn myndefni" +#. kGBzE #: graphic_insert.xhp msgctxt "" "graphic_insert.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "pictures; insertingimages; insertingfiles; inserting picturesinserting;pictures" msgstr "myndir; setja innmyndefni; setja innskrár; setja inn myndirinnsetning; myndir" +#. U3jMk #: graphic_insert.xhp msgctxt "" "graphic_insert.xhp\n" @@ -1304,6 +1465,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting Pictures" msgstr "Setja inn myndir" +#. tGsxU #: graphic_insert.xhp msgctxt "" "graphic_insert.xhp\n" @@ -1312,6 +1474,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Image." msgstr "Veldu Setja inn - Mynd." +#. PUNGQ #: graphic_insert.xhp msgctxt "" "graphic_insert.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Locate the image you want to insert. Select the Link check box to insert only a link to the image. If you want to see the image before you insert it, select Preview." msgstr "Finndu myndina sem þú vilt setja inn Hakaðu við Tengill reitinn til að setja eingöngu inn tilvísun í myndina. Ef þú vilt skoða mynd áður en þú setur hana inn, veldu þá Forskoðun." +#. APuTg #: graphic_insert.xhp msgctxt "" "graphic_insert.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "After you insert a linked image, do not change the name of the source image or move the source image to another directory." msgstr "Eftir að mynd hefur verið sett inn sem tengd (tilvísun) má hvorki breyta heiti upprunamyndarinnar né flytja hana til á milli mappa." +#. sGcHZ #: graphic_insert.xhp msgctxt "" "graphic_insert.xhp\n" @@ -1336,6 +1501,7 @@ msgctxt "" msgid "Click Open to insert the image." msgstr "Smelltu á Opna til að setja inn myndina." +#. C9Faj #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" @@ -1344,6 +1510,7 @@ msgctxt "" msgid "Grouping Objects" msgstr "Hópun hluta" +#. rVAaE #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" @@ -1352,6 +1519,7 @@ msgctxt "" msgid "grouping; draw objectsdraw objects; grouping" msgstr "hópun; teikna hlutiteikna hluti; hópun" +#. gcvBG #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "Grouping Objects" msgstr "Hópun hluta" +#. ZBEaH #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "You can combine several objects into a group so that they act as a single object. You can move and transform all objects in a group as a single unit. You can also change the properties (for example, line size, fill color) of all objects in a group as a whole or for individual objects in a group. Groups can be temporary or assigned:" msgstr "Þú getur sameinað marga hluti í hóp svo að þeir hagi sér sem einn hlutur. Þú getur fært og umbreytt öllum hlutum í hóp eins og um heild sé að ræða. Þú getur líka breytt eiginleikum (til dæmis línubreidd eða fyllilit) á öllum hlutum í hóp en einnig á einstökum hlutum innan hópsins. Hópar geta verið tímabundnir eða fastbundnir:" +#. WWeYC #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "Temporary - group only lasts as long as all of the combined objects are selected." msgstr "Tímabundinn - hópurinn helst einungis á meðan allir hlutir hans eru valdir." +#. CVj6T #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Assigned - group lasts until it is ungrouped through a menu command." msgstr "Fastbundinn - hópurinn helst allt þar til hlutir hans eru afhópaðir með valmyndarskipun." +#. DmwjH #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "Groups can also be grouped in other groups. Actions applied to a group do not affect the relative position of the individual objects to each other in the group." msgstr "Hópar geta verið hópaðir með öðrum hópum eða hlutum. Aðgerðir sem beitt er á slíkan hóp hafa ekki áhrif á hlutfallslega stöðu hlutanna innbyrðis innan hópsins." +#. m5GTv #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "To group objects:" msgstr "Til að hópa hluti:" +#. pdLV8 #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. 9Skiw #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the objects you want to group and choose Shape - Group - Group." msgstr "" +#. AYfMA #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "For example, you can group all of the objects in a company logo to move and resize the logo as a single object." msgstr "Sem dæmi má nefna að þú getur hópað alla hluti í fyrirtækismerki og flutt þá síðan og breytt stærðinni eins og um einn hlut væri að ræða." +#. kB7hM #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "After you have grouped objects, selecting any part of the group selects the entire group." msgstr "Eftir að hlutir hafa verið hópaðir, við það að velja einn hlutinn velurðu allan hópinn." +#. CTTCD #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting Objects in a Group" msgstr "Að velja hluti innan hóps" +#. bedSZ #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. HrJDA #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "You can select single objects in a group by entering the group. Double-click a group to enter it and click on the object to select it. You can also add or delete objects to and from a group in this mode. The objects that are not part of the group are grayed out." msgstr "Þú getur valið einstaka hluti í hóp með því að fara inn í hópinn. Tvísmelltu á hóp til að fara inn í hann og smelltu síðan á einn hlut til að velja hann. Þannig er líka hægt að bæta við hlutum eða eyða úr hópnum. Hlutir sem ekki eru hlutar hópsins verða grámaðir." +#. QTExY #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. ZBWCE #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "To exit a group, double-click anywhere outside it." msgstr "Til að fara út úr hóp, tvísmelltu einhversstaðar fyrir utan hópinn." +#. FTtCf #: join_objects.xhp msgctxt "" "join_objects.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Connecting Lines" msgstr "Tengja línur" +#. 7UcvY #: join_objects.xhp msgctxt "" "join_objects.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "draw objects; connecting lines toconnecting; lineslines; connecting objectsareas; from connected lines" msgstr "teiknaðir hlutir; tengja línur viðtengja; línur línur; tengja hluti fletir; úr tengdum línum" +#. dzN8a #: join_objects.xhp msgctxt "" "join_objects.xhp\n" @@ -1496,6 +1681,7 @@ msgctxt "" msgid "Connecting Lines" msgstr "Tengja línur" +#. FUYtU #: join_objects.xhp msgctxt "" "join_objects.xhp\n" @@ -1504,6 +1690,7 @@ msgctxt "" msgid "When you connect lines, lines are drawn between neighboring endpoints." msgstr "Þegar þú tengir línur, eru línur dregnar milli nærliggjandi endapunkta." +#. V9J7h #: join_objects.xhp msgctxt "" "join_objects.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "To connect lines:" msgstr "Til að tengja línur:" +#. jYDcD #: join_objects.xhp msgctxt "" "join_objects.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "Select two or more lines." msgstr "Veldu tvær eða fleiri línur." +#. UAfTT #: join_objects.xhp msgctxt "" "join_objects.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "Right-click and choose Shape - Connect." msgstr "" +#. 8E32A #: join_objects.xhp msgctxt "" "join_objects.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "To create a closed object, right-click a line and choose Close Object." msgstr "Til að búa til lokað form, hægrismelltu á línu og veldu Loka hlut." +#. ZfCk8 #: join_objects.xhp msgctxt "" "join_objects.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "You can only use the Close Object command on connected lines, Freeform Lines and unfilled Curves." msgstr "Þú getur eingöngu notað Loka hlut skipunina á tengdar línur, frjálsar línur og ófylltar kúrvur." +#. tsRYv #: join_objects3d.xhp msgctxt "" "join_objects3d.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Assembling 3D Objects" msgstr "Samsetning þrívíddarhluta" +#. zKevj #: join_objects3d.xhp msgctxt "" "join_objects3d.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "3D objects; assemblingassembled objects in 3Dcombining;3D objectsjoining;3D objects" msgstr "3D þrívíddarhlutir; samsetningsamsettir þrívíddarhlutirsameining;3D þrívíddarhlutirtenging;3D þrívíddarhlutur" +#. JYDZH #: join_objects3d.xhp msgctxt "" "join_objects3d.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Assembling 3D Objects" msgstr "Samsetning þrívíddarhluta" +#. spQiu #: join_objects3d.xhp msgctxt "" "join_objects3d.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "3D objects that each form a 3D scene can be combined into a single 3D scene." msgstr "Hægt er að sameina nokkra þrívíddarhluti, sem hver um sig er í raun þrívíð sena, saman í eina þrívíða senu." +#. Cn8Mu #: join_objects3d.xhp msgctxt "" "join_objects3d.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "To combine 3D objects:" msgstr "Að sameina þrívíddarhluti:" +#. aicit #: join_objects3d.xhp msgctxt "" "join_objects3d.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert a 3D object from the 3D Objects toolbar (for example, a cube)." msgstr "Settu inn þrívíddarhlut af verkfærastikunni 3D þrívíddarhlutir (til dæmis kubb)." +#. JcNRn #: join_objects3d.xhp msgctxt "" "join_objects3d.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert a second slightly larger 3D object (for example, a sphere)." msgstr "Settu inn aðeins stærri þrívíddarhlut (til dæmis kúlu)." +#. nKo5g #: join_objects3d.xhp msgctxt "" "join_objects3d.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the second 3D object (sphere) and choose Edit - Cut." msgstr "Veldu seinni þrívíddarhlutinn (kúluna) og veldu síðan Breyta - Klippa." +#. TUtH4 #: join_objects3d.xhp msgctxt "" "join_objects3d.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-click the first object (cube) to enter its group." msgstr "Tvísmelltu á fyrri þrívíddarhlutinn (kubbinn) til að komast inn í hópinn hans." +#. hEAys #: join_objects3d.xhp msgctxt "" "join_objects3d.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Edit - Paste. Both objects are now part of the same group. If you want, you can edit the individual objects or change their position within the group." msgstr "Veldu Breyta - Líma. Báðir hlutirnir eru núna í sama hóp. Ef þörf er á geturðu breytt einstökum hlutum eða staðsetningu þeirra innan hópsins." +#. AbqoS #: join_objects3d.xhp msgctxt "" "join_objects3d.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-click outside the group to exit the group." msgstr "Tvísmelltu fyrir utan hópinn til að fara út úr honum." +#. taiS2 #: join_objects3d.xhp msgctxt "" "join_objects3d.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "You cannot intersect or subtract 3D objects." msgstr "Þú getur ekki notað skörun eða frádrátt á þrívíddarhluti." +#. FsnCC #: join_objects3d.xhp msgctxt "" "join_objects3d.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Objects in 3D" msgstr "Hlutir í þrívídd" +#. F8CG3 #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for Drawing Objects" msgstr "Flýtilyklar fyrir teiknaða hluti" +#. WaKgD #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "accessibility; %PRODUCTNAME Drawdraw objects; text entry modetext entry mode for draw objects" msgstr "aðgengi; %PRODUCTNAME Draw teiknaðir hlutir; textainnsetning textainnsetning fyrir teiknaða hluti" +#. QX2ip #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for Drawing Objects" msgstr "Flýtilyklar fyrir teiknaða hluti" +#. A6rs7 #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "You can create and edit drawing objects using the keyboard." msgstr "Þú getur notað lyklaborðið til að búa til og breyta teiknuðum hlutum." +#. YVvQs #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "To Create and Edit a Drawing Object" msgstr "Að búa til og breyta teiknuðum hlut" +#. iCmHN #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Press F6 to navigate to the Drawing bar." msgstr "Ýttu á F6 til að fara á Teikningaslána." +#. 8Jf2p #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Press the Right arrow key until you reach the toolbar icon of a drawing tool." msgstr "Ýttu á Hægri örvalykilinn þangað til þú lendir á tækjaslártákninu fyrir það teikniáhald sem þú vilt nota." +#. FEfKD #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "If there is an arrow next to the icon, the drawing tool opens a sub toolbar. Press the Up or Down arrow key to open the sub toolbar, then press the Right or Left key to select an icon." msgstr "Ef það er örvartákn næst táknmyndinni, er teikniáhaldið með undirvalmynd. Ýttu á Upp eða Niður örvalyklana til að opna undirvalmyndina, ýttu síðan á Hægri eða Vinstri lyklana til að velja táknmynd fyrir hlut/aðgerð." +#. k2yNu #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Press CommandCtrl+Enter." msgstr "Ýttu á CommandCtrl+Enter." +#. cTDYF #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "The object is created at the center of the current document." msgstr "Hluturinn er búinn til á miðju skjalinu." +#. Mnyk2 #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "To return to the document, press CommandCtrl+F6." msgstr "Til að snúa aftur í skjalið, ýttu á CommandCtrl+F6." +#. gQRPD #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "You can use the arrow keys to position the object where you want. To choose a command from the context menu for the object, press Shift+F10." msgstr "Þú getur notað örvalyklana til að staðsetja hlutinn þar sem þú vilt hafa hann. Til að velja skipun úr samhengisvalmynd hlutarins, ýttu þá á Shift+F10." +#. g7CqK #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "To Select an Object" msgstr "Til að velja hlut" +#. qppkC #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Press CommandCtrl+F6 to enter the document." msgstr "Ýttu á CommandCtrl+F6 til að fara inn í skjalið." +#. auKsz #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -1768,6 +1987,547 @@ msgctxt "" msgid "Press Tab until you reach the object you want to select." msgstr "Ýttu á Tab þangað til þú lendir á hlutnum sem þú ætlar að velja." +#. JLNwQ +#: layer_move.xhp +msgctxt "" +"layer_move.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Moving Objects to a Different Layer" +msgstr "" + +#. VnzC4 +#: layer_move.xhp +msgctxt "" +"layer_move.xhp\n" +"bm_id3150752\n" +"help.text" +msgid "objects; moving in layerslayers; moving objectsmoving; between layers" +msgstr "" + +#. 8EowS +#: layer_move.xhp +msgctxt "" +"layer_move.xhp\n" +"hd_id3150752\n" +"help.text" +msgid "Moving Objects to a Different Layer" +msgstr "" + +#. GPgv9 +#: layer_move.xhp +msgctxt "" +"layer_move.xhp\n" +"par_idN10622\n" +"help.text" +msgid "Drawings in %PRODUCTNAME Draw support layers." +msgstr "" + +#. LugPR +#: layer_move.xhp +msgctxt "" +"layer_move.xhp\n" +"par_id3148488\n" +"help.text" +msgid "Click and hold the object until its edges flash." +msgstr "" + +#. Fd8FL +#: layer_move.xhp +msgctxt "" +"layer_move.xhp\n" +"par_id3145587\n" +"help.text" +msgid "Drag the object to the name tab of the layer you want to move it to." +msgstr "" + +#. JKcGu +#: layer_move.xhp +msgctxt "" +"layer_move.xhp\n" +"par_id3148868\n" +"help.text" +msgid "Release the object." +msgstr "" + +#. ueWyB +#: layer_new.xhp +msgctxt "" +"layer_new.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Inserting Layers" +msgstr "" + +#. aJEDz +#: layer_new.xhp +msgctxt "" +"layer_new.xhp\n" +"bm_id3148797\n" +"help.text" +msgid "layers; inserting and editinginserting; layerschanging;layer properties" +msgstr "" + +#. RVTpB +#: layer_new.xhp +msgctxt "" +"layer_new.xhp\n" +"hd_id3148797\n" +"help.text" +msgid "Inserting Layers" +msgstr "" + +#. q2YZP +#: layer_new.xhp +msgctxt "" +"layer_new.xhp\n" +"par_idN10614\n" +"help.text" +msgid "Drawings in %PRODUCTNAME Draw support layers." +msgstr "" + +#. ekzqb +#: layer_new.xhp +msgctxt "" +"layer_new.xhp\n" +"par_idN10643\n" +"help.text" +msgid "Right-click the layer tab area at the bottom." +msgstr "" + +#. Zgqbq +#: layer_new.xhp +msgctxt "" +"layer_new.xhp\n" +"par_id3153418\n" +"help.text" +msgid "Choose Insert Layer." +msgstr "" + +#. KF4eN +#: layer_new.xhp +msgctxt "" +"layer_new.xhp\n" +"par_id3155068\n" +"help.text" +msgid "Type a name for the layer in the Name box." +msgstr "" + +#. XpnA9 +#: layer_new.xhp +msgctxt "" +"layer_new.xhp\n" +"par_id3156382\n" +"help.text" +msgid "In the Properties area, set the options for the layer." +msgstr "" + +#. vvWmv +#: layer_new.xhp +msgctxt "" +"layer_new.xhp\n" +"par_id3153964\n" +"help.text" +msgid "Click OK. The new layer automatically becomes the active layer." +msgstr "" + +#. zmf3H +#: layer_new.xhp +msgctxt "" +"layer_new.xhp\n" +"par_id3154658\n" +"help.text" +msgid "To change the properties of a layer, click the name tab of the layer, and then choose Format - Layer." +msgstr "" + +#. pcp3u +#: layer_new.xhp +msgctxt "" +"layer_new.xhp\n" +"par_id3153814\n" +"help.text" +msgid "You cannot change the name of or delete a predefined %PRODUCTNAME Draw layer." +msgstr "" + +#. ogEXM +#: layer_tipps.xhp +msgctxt "" +"layer_tipps.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Working With Layers" +msgstr "" + +#. XdCXD +#: layer_tipps.xhp +msgctxt "" +"layer_tipps.xhp\n" +"bm_id3154013\n" +"help.text" +msgid "layers;working withlocking layershiding;layersunlocking layersshowing;hidden layersselecting;layers" +msgstr "" + +#. WXmHZ +#: layer_tipps.xhp +msgctxt "" +"layer_tipps.xhp\n" +"hd_id3154013\n" +"help.text" +msgid "Working With Layers" +msgstr "" + +#. DG6Fg +#: layer_tipps.xhp +msgctxt "" +"layer_tipps.xhp\n" +"par_idN10706\n" +"help.text" +msgid "Drawings in %PRODUCTNAME Draw support layers." +msgstr "" + +#. rt4CH +#: layer_tipps.xhp +msgctxt "" +"layer_tipps.xhp\n" +"hd_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Selecting a layer" +msgstr "" + +#. ymWHd +#: layer_tipps.xhp +msgctxt "" +"layer_tipps.xhp\n" +"par_id3154484\n" +"help.text" +msgid "To select a layer, click the name tab of the layer at the bottom of the workspace." +msgstr "" + +#. Eu6FM +#: layer_tipps.xhp +msgctxt "" +"layer_tipps.xhp\n" +"par_idN10767\n" +"help.text" +msgid "To edit the properties of a layer, double-click a layer tab." +msgstr "" + +#. gpeRK +#: layer_tipps.xhp +msgctxt "" +"layer_tipps.xhp\n" +"hd_id3155445\n" +"help.text" +msgid "Hiding layers" +msgstr "" + +#. 58ZDz +#: layer_tipps.xhp +msgctxt "" +"layer_tipps.xhp\n" +"par_id3154702\n" +"help.text" +msgid "Select a layer, and then choose Format - Layer." +msgstr "" + +#. GExfg +#: layer_tipps.xhp +msgctxt "" +"layer_tipps.xhp\n" +"par_id3145587\n" +"help.text" +msgid "In the Properties area, clear the Visible check box." +msgstr "" + +#. S94G3 +#: layer_tipps.xhp +msgctxt "" +"layer_tipps.xhp\n" +"par_id3153912\n" +"help.text" +msgid "Click OK." +msgstr "" + +#. SYd53 +#: layer_tipps.xhp +msgctxt "" +"layer_tipps.xhp\n" +"par_id3154762\n" +"help.text" +msgid "In the name tab of the layer, the text color of the name changes to blue." +msgstr "" + +#. QE9VM +#: layer_tipps.xhp +msgctxt "" +"layer_tipps.xhp\n" +"par_id3156396\n" +"help.text" +msgid "You can make a layer visible or invisible by clicking on its tab while holding down the Shift key." +msgstr "" + +#. oLGAc +#: layer_tipps.xhp +msgctxt "" +"layer_tipps.xhp\n" +"hd_id3146322\n" +"help.text" +msgid "Showing hidden layers" +msgstr "" + +#. gPBRz +#: layer_tipps.xhp +msgctxt "" +"layer_tipps.xhp\n" +"par_id3157871\n" +"help.text" +msgid "Select a hidden layer, and then choose Format - Layer." +msgstr "" + +#. Hp7EC +#: layer_tipps.xhp +msgctxt "" +"layer_tipps.xhp\n" +"par_id3149352\n" +"help.text" +msgid "In the Properties area, select the Visible check box." +msgstr "" + +#. sRuDf +#: layer_tipps.xhp +msgctxt "" +"layer_tipps.xhp\n" +"par_id3153036\n" +"help.text" +msgid "Click OK." +msgstr "" + +#. eteBC +#: layer_tipps.xhp +msgctxt "" +"layer_tipps.xhp\n" +"hd_id3154554\n" +"help.text" +msgid "Locking layers" +msgstr "" + +#. ngA9B +#: layer_tipps.xhp +msgctxt "" +"layer_tipps.xhp\n" +"par_id3150864\n" +"help.text" +msgid "Select a layer, and then choose Format - Layer." +msgstr "" + +#. kAd4B +#: layer_tipps.xhp +msgctxt "" +"layer_tipps.xhp\n" +"par_id3150336\n" +"help.text" +msgid "In the Properties area, select the Locked check box." +msgstr "" + +#. VggNV +#: layer_tipps.xhp +msgctxt "" +"layer_tipps.xhp\n" +"par_id3153730\n" +"help.text" +msgid "Click OK." +msgstr "" + +#. FzHMk +#: layer_tipps.xhp +msgctxt "" +"layer_tipps.xhp\n" +"par_id3149883\n" +"help.text" +msgid "You cannot edit objects on a locked layer." +msgstr "" + +#. LQxDq +#: layer_tipps.xhp +msgctxt "" +"layer_tipps.xhp\n" +"hd_id3145244\n" +"help.text" +msgid "Unlocking layers" +msgstr "" + +#. 9RDhe +#: layer_tipps.xhp +msgctxt "" +"layer_tipps.xhp\n" +"par_id3145354\n" +"help.text" +msgid "Select a locked layer, and then choose Format - Layer." +msgstr "" + +#. xzL5o +#: layer_tipps.xhp +msgctxt "" +"layer_tipps.xhp\n" +"par_id3148393\n" +"help.text" +msgid "In the Properties area, clear the Locked check box." +msgstr "" + +#. JaFMq +#: layer_tipps.xhp +msgctxt "" +"layer_tipps.xhp\n" +"par_id3150467\n" +"help.text" +msgid "Click OK." +msgstr "" + +#. mWSnc +#: layers.xhp +msgctxt "" +"layers.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "About Layers" +msgstr "" + +#. S84VT +#: layers.xhp +msgctxt "" +"layers.xhp\n" +"bm_id3149018\n" +"help.text" +msgid "layers; definition" +msgstr "" + +#. BqLiz +#: layers.xhp +msgctxt "" +"layers.xhp\n" +"hd_id3149018\n" +"help.text" +msgid "About Layers" +msgstr "" + +#. RPAJU +#: layers.xhp +msgctxt "" +"layers.xhp\n" +"par_id3146313\n" +"help.text" +msgid "Layers allow you to assemble elements on a page that are related. Think of layers as individual workspaces that you can hide from view, hide from printing, or lock." +msgstr "" + +#. 4kcNU +#: layers.xhp +msgctxt "" +"layers.xhp\n" +"par_id7036957\n" +"help.text" +msgid "Layers do not determine the stacking order of objects on your page, except for the Controls layer which is always in front of other layers." +msgstr "" + +#. kTBs7 +#: layers.xhp +msgctxt "" +"layers.xhp\n" +"par_id1614734\n" +"help.text" +msgid "The stacking order of objects on your page is determined by the sequence in which you add the objects. You can rearrange the stacking order by Shape - Arrange." +msgstr "" + +#. iH5qN +#: layers.xhp +msgctxt "" +"layers.xhp\n" +"par_id398876\n" +"help.text" +msgid "The areas on a layer that do not contain objects are transparent." +msgstr "" + +#. J8FdX +#: layers.xhp +msgctxt "" +"layers.xhp\n" +"par_id3146962\n" +"help.text" +msgid "$[officename] Draw provides three default layers:" +msgstr "" + +#. 5GCok +#: layers.xhp +msgctxt "" +"layers.xhp\n" +"par_id3153073\n" +"help.text" +msgid "Layout" +msgstr "" + +#. RNyhU +#: layers.xhp +msgctxt "" +"layers.xhp\n" +"par_id3149053\n" +"help.text" +msgid "Controls" +msgstr "" + +#. GdLDG +#: layers.xhp +msgctxt "" +"layers.xhp\n" +"par_id3150391\n" +"help.text" +msgid "Dimension Lines" +msgstr "" + +#. Xy8FC +#: layers.xhp +msgctxt "" +"layers.xhp\n" +"par_id3156397\n" +"help.text" +msgid "You cannot delete or rename the default layers. You can add your own layers by Insert - Layer." +msgstr "" + +#. VXoqD +#: layers.xhp +msgctxt "" +"layers.xhp\n" +"par_id3150534\n" +"help.text" +msgid "The Layout layer is the default workspace. The Layout layer determines the location of title, text, and object placeholders on your page." +msgstr "" + +#. rZDu2 +#: layers.xhp +msgctxt "" +"layers.xhp\n" +"par_id3150742\n" +"help.text" +msgid "The Controls layer can be used for buttons that have been assigned an action, but that should not be printed. Set the layer's properties to not printable. Objects on the Controls layer are always in front of objects on other layers." +msgstr "" + +#. GigUQ +#: layers.xhp +msgctxt "" +"layers.xhp\n" +"par_id3153085\n" +"help.text" +msgid "The Dimension Lines layer is where you draw, for example, the dimension lines. By switching the layer to show or hide, you can easily switch these lines on and off." +msgstr "" + +#. zDY7B +#: layers.xhp +msgctxt "" +"layers.xhp\n" +"par_id3154507\n" +"help.text" +msgid "You can lock a layer to protect its contents, or hide a layer and its contents from view or from printing. When you add a new layer to a page, the layer is added to all of the pages in your document. However, when you add an object to a layer, it is only added to the current page. If you want the object to appear on all of the pages, add the object to the master page (View - Master)." +msgstr "" + +#. r9Yst #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -1776,6 +2536,7 @@ msgctxt "" msgid "Instructions for Using $[officename] Draw" msgstr "Leiðbeiningar fyrir notkun $[officename] Draw" +#. aTz4K #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -1784,6 +2545,7 @@ msgctxt "" msgid "Draw instructionsinstructions; $[officename] DrawHowtos for Draw" msgstr "Draw leiðbeiningarleiðbeiningar; $[officename] DrawLeiðarvísar fyrir Draw" +#. N3B9G #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -1792,6 +2554,7 @@ msgctxt "" msgid "Instructions for Using $[officename] Draw" msgstr "Leiðbeiningar fyrir notkun $[officename] Draw" +#. VFDJC #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -1800,6 +2563,7 @@ msgctxt "" msgid "Editing and Grouping Objects" msgstr "Að breyta og hópa hluti" +#. 6pbcB #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -1808,6 +2572,7 @@ msgctxt "" msgid "Editing Colors and Textures" msgstr "Breytingar á litum og áferð" +#. wxkbK #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -1816,6 +2581,7 @@ msgctxt "" msgid "Editing Text" msgstr "Breyting texta" +#. FAs5U #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -1824,6 +2590,7 @@ msgctxt "" msgid "Working with Layers" msgstr "Vinna með lagskipingu" +#. ADpJr #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -1832,6 +2599,7 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous" msgstr "Ýmislegt" +#. cu3A2 #: rotate_object.xhp msgctxt "" "rotate_object.xhp\n" @@ -1840,6 +2608,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotating Objects" msgstr "Að snúa hlutum" +#. xaMBR #: rotate_object.xhp msgctxt "" "rotate_object.xhp\n" @@ -1848,6 +2617,7 @@ msgctxt "" msgid "rotating; draw objectsdraw objects; rotatingpivot points of draw objectsskewing draw objects" msgstr "snúa; teikna hluti teikna hluti; snúningur snúningsás teiknaðra hluta; snúningspunktur skekking teiknaðra hluta" +#. 8RfAu #: rotate_object.xhp msgctxt "" "rotate_object.xhp\n" @@ -1856,6 +2626,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotating Objects" msgstr "Að snúa hlutum" +#. GSWgX #: rotate_object.xhp msgctxt "" "rotate_object.xhp\n" @@ -1864,6 +2635,7 @@ msgctxt "" msgid "You can rotate an object around its default pivot point (center point) or a pivot point that you designate." msgstr "Þú getur snúið hlutum um sjálfgefinn snúningspunkt (miðjupunkt) þeirra eða um snúningspunkt sem þú tilgreinir sjálfur hvar eigi að vera." +#. ZGoP9 #: rotate_object.xhp msgctxt "" "rotate_object.xhp\n" @@ -1872,6 +2644,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. BCWQR #: rotate_object.xhp msgctxt "" "rotate_object.xhp\n" @@ -1880,6 +2653,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object you want to rotate. On the Mode toolbar in $[officename] Draw or on the Drawing bar in $[officename] Impress, click the Rotate icon." msgstr "Veldu hlutinn sem þú vilt snúa. Á Hamur áhaldastikunni í $[officename] Draw eða á Teikning stikunni í $[officename] Impress, smelltu á Snúa táknmyndina." +#. MLBay #: rotate_object.xhp msgctxt "" "rotate_object.xhp\n" @@ -1888,6 +2662,7 @@ msgctxt "" msgid "Move the pointer to a corner handle so that the pointer changes to a rotate symbol. Drag the handle to rotate the object." msgstr "Færðu músarbendilinn á eitt af hornhaldföngunum þannig að bendilmerkið breytist í snúningstákn. Dragðu síðan haldfangið til að snúa hlutnum." +#. TrVS9 #: rotate_object.xhp msgctxt "" "rotate_object.xhp\n" @@ -1896,6 +2671,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down the Shift key to restrict the rotation to multiples of 15 degrees." msgstr "Haltu niðri Shift-hnappnum til að þvinga snúninginn í 15 gráðu þrep." +#. XcEGA #: rotate_object.xhp msgctxt "" "rotate_object.xhp\n" @@ -1904,6 +2680,7 @@ msgctxt "" msgid "Right-click the object to open the context menu. Choose Position and Size - Rotation to enter an exact rotation value." msgstr "Hægrismelltu á hlutinn til að opna samhengisvalmynd. Veldu 'Staða og stærð - Snúningur' til að setja inn nákvæmt gildi fyrir snúningshornið." +#. G5NAB #: rotate_object.xhp msgctxt "" "rotate_object.xhp\n" @@ -1912,6 +2689,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. FrzvS #: rotate_object.xhp msgctxt "" "rotate_object.xhp\n" @@ -1920,6 +2698,7 @@ msgctxt "" msgid "To change the pivot point, drag the small circle in the center of the object to a new location." msgstr "Til að breyta snúningspunktinum, dragðu þá litla hringinn sem er í miðju hlutarins á nýjan stað." +#. 7Sjf8 #: rotate_object.xhp msgctxt "" "rotate_object.xhp\n" @@ -1928,6 +2707,7 @@ msgctxt "" msgid "To skew the object vertically or horizontally, drag one of the side handles." msgstr "Til að skekkja hlutinn lárétt eða lóðrétt, dragðu þá til 'haldföngin' sem eru á hliðunum." +#. SFGmo #: text_enter.xhp msgctxt "" "text_enter.xhp\n" @@ -1936,6 +2716,7 @@ msgctxt "" msgid "Adding Text" msgstr "Bæta við texta" +#. CpYBz #: text_enter.xhp msgctxt "" "text_enter.xhp\n" @@ -1944,6 +2725,7 @@ msgctxt "" msgid "text frames inserting;text frames copying;text from other documents pasting;text from other documents legends; drawings" msgstr "textarammar setja inn;textarammar afritun;texti úr öðrum skjölum líming;texti úr öðrum skjölum skýringatextar; teikningar" +#. JnXwh #: text_enter.xhp msgctxt "" "text_enter.xhp\n" @@ -1952,6 +2734,7 @@ msgctxt "" msgid "Adding Text" msgstr "Bæta við texta" +#. xpJuT #: text_enter.xhp msgctxt "" "text_enter.xhp\n" @@ -1960,6 +2743,7 @@ msgctxt "" msgid "There are several types of text you can add to a drawing or presentation:" msgstr "Það eru nokkrar gerðir texta sem þú getur sett inn í teikningar eða kynningar:" +#. pQVkX #: text_enter.xhp msgctxt "" "text_enter.xhp\n" @@ -1968,6 +2752,7 @@ msgctxt "" msgid "Text in a text box" msgstr "Texti í textakassa" +#. rB9jp #: text_enter.xhp msgctxt "" "text_enter.xhp\n" @@ -1976,6 +2761,7 @@ msgctxt "" msgid "Text that changes character size to fill the frame size" msgstr "Texti sem breytir stærð stafa til að fylla upp í stærð rammans" +#. J6Rc8 #: text_enter.xhp msgctxt "" "text_enter.xhp\n" @@ -1984,6 +2770,7 @@ msgctxt "" msgid "Text that is added to any drawing object by double-clicking the object" msgstr "Texti sem bætt er við hverskyns teiknaða hluti með því að tvísmella á hlutinn" +#. RLtii #: text_enter.xhp msgctxt "" "text_enter.xhp\n" @@ -1992,6 +2779,7 @@ msgctxt "" msgid "Text that is copied from a Writer document" msgstr "Texti sem er afritaður úr Writer skjali" +#. LM9hj #: text_enter.xhp msgctxt "" "text_enter.xhp\n" @@ -2000,6 +2788,7 @@ msgctxt "" msgid "Text that is inserted from a text document or HTML document" msgstr "Texti sem er settur inn úr taxtaskjali eða HTML vefsíðu" +#. vZGF3 #: text_enter.xhp msgctxt "" "text_enter.xhp\n" @@ -2008,6 +2797,7 @@ msgctxt "" msgid "Adding a Text Box" msgstr "Að bæta við textakassa" +#. 4jPFg #: text_enter.xhp msgctxt "" "text_enter.xhp\n" @@ -2016,6 +2806,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the Text icon Icon and move the mouse pointer to where you want to enter the text box." msgstr "Smelltu á Texti táknmyndina Táknmynd og færðu músarbendilinn þangað sem þú vilt setja inn textarammann." +#. dLN6f #: text_enter.xhp msgctxt "" "text_enter.xhp\n" @@ -2024,6 +2815,7 @@ msgctxt "" msgid "Drag a text box to the size you want in your document." msgstr "Dragðu til að ákvarða stærð textarammans sem þú vilt hafa." +#. ACFJ7 #: text_enter.xhp msgctxt "" "text_enter.xhp\n" @@ -2032,6 +2824,7 @@ msgctxt "" msgid "Type or paste your text into the text box." msgstr "Skrifaðu eða límdu texta inn í textarammann." +#. qLSZv #: text_enter.xhp msgctxt "" "text_enter.xhp\n" @@ -2040,6 +2833,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-click the text to edit it or to format text properties, such as font size or font color. Click the border of the text box to edit the object properties, such as border color or arranging in front or behind other objects." msgstr "Tvísmelltu á textann til að breyta honum eða til að sníða eiginleika hans, svo sem leturstærð eða lit. Smelltu á jaðar textarammans til að breyta eiginleikum hlutarins, svo sem lit á útlínu eða hvort hluturinn eigi að vera fyrir framan eða aftan aðra hluti." +#. CutFB #: text_enter.xhp msgctxt "" "text_enter.xhp\n" @@ -2048,6 +2842,7 @@ msgctxt "" msgid "Fitting Text to Frames" msgstr "Aðlaga texta að römmum" +#. tPaD9 #: text_enter.xhp msgctxt "" "text_enter.xhp\n" @@ -2056,6 +2851,7 @@ msgctxt "" msgid "Create a text box as described in the steps above." msgstr "Búðu til textaramma eins og lýst er hér að ofan." +#. Q8BAz #: text_enter.xhp msgctxt "" "text_enter.xhp\n" @@ -2064,6 +2860,7 @@ msgctxt "" msgid "With the text object selected, choose Format - Text. The Text dialog opens." msgstr "Með textahlut valinn, farðu í Sníða - Texti. Þá opnast Texti glugginn." +#. D7Jw2 #: text_enter.xhp msgctxt "" "text_enter.xhp\n" @@ -2072,6 +2869,7 @@ msgctxt "" msgid "On the Text tab page, clear the Fit height to text checkbox, then select the Fit to frame checkbox. Click OK." msgstr "Á Texti flipanum, taktu hakið úr Laga hæð að texta reitnum, hakaðu síðan í Laga að ramma reitinn. Smelltu síðan á Í lagi." +#. j28Ed #: text_enter.xhp msgctxt "" "text_enter.xhp\n" @@ -2080,6 +2878,7 @@ msgctxt "" msgid "Now you can resize the text box to change the size and shape of the text characters." msgstr "Nú geturðu stækkað/minnkað textarammann til að breyta stærð og lögun stafanna." +#. qefTB #: text_enter.xhp msgctxt "" "text_enter.xhp\n" @@ -2088,6 +2887,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Tied to a Graphic" msgstr "Texti sem tengdur er mynd" +#. AVBRi #: text_enter.xhp msgctxt "" "text_enter.xhp\n" @@ -2096,6 +2896,7 @@ msgctxt "" msgid "You can add text to any graphic after double-clicking the graphic." msgstr "Þú getur bætt texta við myndir með því að tvísmella á þær." +#. i9bRF #: text_enter.xhp msgctxt "" "text_enter.xhp\n" @@ -2104,6 +2905,7 @@ msgctxt "" msgid "To determine the position of the text, use the settings in Format - Text." msgstr "Til að ákvarða staðsetningu textans, notaðu stillingarnar í Sníða - Texti." +#. V5j4Y #: text_enter.xhp msgctxt "" "text_enter.xhp\n" @@ -2112,6 +2914,7 @@ msgctxt "" msgid "For example, click the arrow next to the Callouts icon Icon to open the Callouts toolbar." msgstr "Til dæmis, smelltu á örina sem er næst táknmyndinni Talblöðrur Táknmynd til að opna valstiku fyrir talblöðrur." +#. TBBEa #: text_enter.xhp msgctxt "" "text_enter.xhp\n" @@ -2120,6 +2923,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a callout and move the mouse pointer to where you want the callout to start." msgstr "Veldu talblöðru og settu músarbendilinn á þann stað þar sem blaðran á að byrja." +#. yWMZf #: text_enter.xhp msgctxt "" "text_enter.xhp\n" @@ -2128,6 +2932,7 @@ msgctxt "" msgid "Drag to draw the callout." msgstr "Dragðu til að teikna talblöðruna." +#. LACCd #: text_enter.xhp msgctxt "" "text_enter.xhp\n" @@ -2136,6 +2941,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the text." msgstr "Skrifaðu textann." +#. C9fwC #: text_enter.xhp msgctxt "" "text_enter.xhp\n" @@ -2144,6 +2950,7 @@ msgctxt "" msgid "Copying Text" msgstr "Afritun texta" +#. Jma6G #: text_enter.xhp msgctxt "" "text_enter.xhp\n" @@ -2152,6 +2959,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the text in your Writer document." msgstr "Veldu textann í Writer skjalinu." +#. 9TSZh #: text_enter.xhp msgctxt "" "text_enter.xhp\n" @@ -2160,6 +2968,7 @@ msgctxt "" msgid "Copy the text to the clipboard (Edit - Copy)." msgstr "Afritaðu textann á klippispjaldið (Breyta - Afrita)." +#. xXHnT #: text_enter.xhp msgctxt "" "text_enter.xhp\n" @@ -2168,6 +2977,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the page or slide where you want to paste the text." msgstr "Smelltu á síðuna eða glæruna þangað sem þú vilt líma inn textann." +#. GCpCF #: text_enter.xhp msgctxt "" "text_enter.xhp\n" @@ -2176,6 +2986,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste the text using Edit - Paste or Edit - Paste special." msgstr "Límdu textann með Breyta - Líma eða Breyta - Sérstök líming." +#. xHxJp #: text_enter.xhp msgctxt "" "text_enter.xhp\n" @@ -2184,6 +2995,7 @@ msgctxt "" msgid "Using Paste special, you can choose the text format to be pasted. Depending on formats, you can copy different text attributes." msgstr "Með því að nota Sérstök líming, getuðu valið snið textans sem verður límdur inn. Það fer eftir hvaða snið er valið, hvaða eiginleika textans er hægt að afrita." +#. CwhNW #: text_enter.xhp msgctxt "" "text_enter.xhp\n" @@ -2192,6 +3004,7 @@ msgctxt "" msgid "Importing Text" msgstr "Innflutningur texta" +#. bCEdY #: text_enter.xhp msgctxt "" "text_enter.xhp\n" @@ -2200,6 +3013,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the page or slide where you want to import the text." msgstr "Smelltu á síðuna eða glæruna þangað sem þú vilt flytja inn textann." +#. dRzar #: text_enter.xhp msgctxt "" "text_enter.xhp\n" @@ -2208,6 +3022,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - File." msgstr "Veldu Setja inn - Skrá." +#. oWEEr #: text_enter.xhp msgctxt "" "text_enter.xhp\n" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared.po index 79475bdfa86..96d43ce7041 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-07 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542196926.000000\n" +#. ybhKD #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "Þrívíddarstillingar" +#. ZTx5H #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "Þrívíddarstillingar" +#. ZZxLB #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "The 3D Settings toolbar controls properties of selected 3D objects." msgstr "Þrívíddarstillingastikan stýrir eiginleikum valinna þrívíddarhluta (3D)." +#. dmJSB #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion On/Off" msgstr "Útpressun af/á" +#. FovPY #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Switches the 3D effects on and off for the selected objects." msgstr "Víxlar af/á þrívíddarbrellum fyrir valda hluti." +#. DCtCL #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Down" msgstr "Halla niður" +#. DPBMs #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Tilts the selected object downwards by five degrees." msgstr "Hallar völdum hlut niður um fimm gráður." +#. EBVNf #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Up" msgstr "Halla upp" +#. 7wLkh #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "Tilts the selected object upwards by five degrees." msgstr "Hallar völdum hlut upp um fimm gráður." +#. eY4A6 #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Left" msgstr "Halla til vinstri" +#. 7jGNr #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Tilts the selected object left by five degrees." msgstr "Hallar völdum hlut til vinstri um fimm gráður." +#. EWcBG #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Right" msgstr "Halla til hægri" +#. ZixBw #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "Tilts the selected object right by five degrees." msgstr "Hallar völdum hlut til hægri um fimm gráður." +#. DCn4A #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Depth" msgstr "Dýpt" +#. 5wPta #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Extrusion Depth window." msgstr "Opnar stjórnglugga fyrir dýpt útpressunar." +#. 5xzg2 #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Select an extrusion depth." msgstr "Veldu dýpt útpressunar." +#. 76ESK #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter an extrusion depth." msgstr "Settu inn dýpt útpressunar." +#. vUCa4 #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "Stefna" +#. SBj3W #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Extrusion Direction window." msgstr "Opnar stjórnglugga fyrir stefnu útpressunar." +#. tRGKu #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a direction." msgstr "Veldu stefnu." +#. 6Vjig #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a perspective or parallel extrusion method." msgstr "Veldu fjarvídd eða samhliða útpressun." +#. nbfX9 #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Lighting" msgstr "Lýsing" +#. i5XyM #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Extrusion Lighting window." msgstr "Opnar stjórnglugga fyrir lýsingu útpressunar." +#. WHpbb #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a lighting direction." msgstr "Veldu stefnu lýsingar." +#. Q7KCQ #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a lighting intensity." msgstr "Veldu styrk lýsingar." +#. jfJdG #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Surface" msgstr "Yfirborð" +#. nEFL7 #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Extrusion Surface window." msgstr "Opnar stjórnglugga fyrir yfirborð útpressunar." +#. ASvxW #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a surface material or a wireframe display." msgstr "Veldu yfirborðsefni eða birtingu sem línuteikningu." +#. EACGj #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Color" msgstr "Þrívíddarlitur" +#. TLZ97 #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Extrusion Color toolbar." msgstr "Opnar stjórnstiku fyrir lit útpressunar." +#. DBz3U #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" "fontwork_toolbar.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "Letursmiðja" +#. EwzqM #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" "fontwork_toolbar.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "Letursmiðja" +#. GNY76 #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" "fontwork_toolbar.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "The Fontwork toolbar opens when you select a Fontwork object." msgstr "Letursmiðjustikan opnast þegar þú velur letursmiðjuhlut." +#. 9xBxj #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" "fontwork_toolbar.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Gallery" msgstr "Letursmiðjusafn" +#. Zcwt5 #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" "fontwork_toolbar.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Fontwork Gallery where you can select another preview. Click OK to apply the new set of properties to your Fontwork object." msgstr "Opnar letursmiðjusafnið þar sem hægt er að velja annað dæmi. Smelltu á 'Í lagi' til að virkja breytingar á letursmiðjuhlutinn." +#. nG6ME #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" "fontwork_toolbar.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Lögun úr letursmiðju" +#. CTe3i #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" "fontwork_toolbar.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Fontwork Shape toolbar. Click a shape to apply the shape to all selected Fontwork objects." msgstr "Opnar letursmiðjustikuna. Smelltu á einhverja lögun til að beita henni á alla valda hluti í letursmiðjunni." +#. HTZ3F #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" "fontwork_toolbar.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Same Letter Heights" msgstr "Jöfn stafahæð úr letursmiðju" +#. dyVEY #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" "fontwork_toolbar.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Switches the letter height of the selected Fontwork objects from normal to the same height for all objects." msgstr "Skiptir stafahæð valinna letursmiðjuhluta frá venjulegri hæð yfir í sömu stafahæð fyrir alla hluti." +#. CoXnr #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" "fontwork_toolbar.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Alignment" msgstr "Jöfnun í letursmiðju" +#. FvBdo #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" "fontwork_toolbar.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Fontwork Alignment window." msgstr "Opnar jöfnunarglugga letursmiðju." +#. mKkVN #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" "fontwork_toolbar.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "Click to apply the alignment to the selected Fontwork objects." msgstr "Smelltu til að virkja jöfnun á valda letursmiðjuhluti." +#. NSmjx #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" "fontwork_toolbar.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Character Spacing" msgstr "Stafajöfnun í letursmiðju" +#. WnmJf #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" "fontwork_toolbar.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Fontwork Character Spacing window." msgstr "Opnar glugga fyrir stafajöfnun í letursmiðju." +#. DBE3J #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" "fontwork_toolbar.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Click to apply the character spacing to the selected Fontwork objects." msgstr "Smelltu til að virkja stafajöfnun á valda letursmiðjuhluti." +#. sNDsK #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" "fontwork_toolbar.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "Custom" msgstr "Sérsniðið" +#. MJAQ5 #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" "fontwork_toolbar.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Fontwork Character Spacing dialog where you can enter a new character spacing value." msgstr "Opnar glugga fyrir stafajöfnun í letursmiðju þar sem hægt er að slá inn ný gildi fyrir stafabil." +#. HhFZK #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" "fontwork_toolbar.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Gildi" +#. W2WE8 #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" "fontwork_toolbar.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the Fontwork character spacing value." msgstr "Sláðu inn gildi fyrir stafajöfnun í letursmiðju." +#. Si9bP #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" "fontwork_toolbar.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "Kern Character Pairs" msgstr "Þjöppun stafapara" +#. MpdDc #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" "fontwork_toolbar.xhp\n" @@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "Switches the kerning of character pairs on and off." msgstr "Setur þjöppun stafapara af eða á." +#. yEKhT #: main0108.xhp msgctxt "" "main0108.xhp\n" @@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "Hjálp" +#. C9KAH #: main0108.xhp msgctxt "" "main0108.xhp\n" @@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "Hjálp" +#. 2BAjw #: main0108.xhp msgctxt "" "main0108.xhp\n" @@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt "" msgid "The Help menu allows you to start and control the $[officename] Help system." msgstr "Hjálparvalmyndin gerir kleift að ræsa og stilla hjálparkerfi $[officename]." +#. qpCaX #: main0108.xhp msgctxt "" "main0108.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Help" msgstr "$[officename] Hjálp" +#. Bm7BG #: main0108.xhp msgctxt "" "main0108.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the main page of the $[officename] Help for the current application. You can scroll through the Help pages and you can search for index terms or any text." msgstr "Opnar aðalsíðu $[officename] hjálparinnar fyrir viðkomandi forrit. Þú getur flett í gegnum hjálparsíðurnar, skoðað yfirlit eða leitað eftir hugtökum eða öðrum texta." +#. r2xBY #: main0108.xhp msgctxt "" "main0108.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "icon" msgstr "Táknmynd" +#. iPjUH #: main0108.xhp msgctxt "" "main0108.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "%PRODUCTNAME hjálp" +#. bhHQM #: main0108.xhp msgctxt "" "main0108.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "User Guides" msgstr "Handbækur notenda" +#. iGDAE #: main0108.xhp msgctxt "" "main0108.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the documentation page in the web browser, where users can download, read or purchase %PRODUCTNAME user guides, written by the community." msgstr "Opnar síðuna í hjálparskjölunum í vafranum, þar sem notendur geta sótt, lesið eða keypt handbækur skrifaðar af samfélaginu fyrir %PRODUCTNAME." +#. APWDa #: main0108.xhp msgctxt "" "main0108.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Get Help Online" msgstr "Fáðu hjálp á netinu" +#. bRvuD #: main0108.xhp msgctxt "" "main0108.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the community support page in the web browser. Use this page to ask questions on using %PRODUCTNAME. For professional support with service level agreement, refer to the page of professional %PRODUCTNAME support." msgstr "" +#. mTBuv #: main0108.xhp msgctxt "" "main0108.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Send Feedback" msgstr "Senda umsögn" +#. BSzm2 #: main0108.xhp msgctxt "" "main0108.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a feedback form in the web browser, where users can report software bugs." msgstr "Opnar samskiptaglugga í netvafra þar sem notendur geta tilkynnt um galla í hugbúnaði." +#. s2hmB #: main0108.xhp msgctxt "" "main0108.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Restart in Safe Mode" msgstr "Endurræsa í öryggisham" +#. JEuaK #: main0108.xhp msgctxt "" "main0108.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Safe mode is a mode where %PRODUCTNAME temporarily starts with a fresh user profile and disables hardware acceleration. It helps to restore a non-working %PRODUCTNAME instance. " msgstr "Öryggishamur virkar þannig að %PRODUCTNAME ræsist tímabundið með fersku notandasniði og án þess að styðjast við vélbúnaðarhröðun. Þetta gerir oft kleift að endurheimta %PRODUCTNAME uppsetningu sem hefur eitthvað bilað. " +#. sWFkG #: main0108.xhp msgctxt "" "main0108.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "License Information" msgstr "Upplýsingar um notkunarleyfi" +#. NagBg #: main0108.xhp msgctxt "" "main0108.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the Licensing and Legal information dialog." msgstr "" +#. hzz6B #: main0108.xhp msgctxt "" "main0108.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Credits" msgstr "Framlög til %PRODUCTNAME" +#. Jedhd #: main0108.xhp msgctxt "" "main0108.xhp\n" @@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the CREDITS.odt document which lists the names of individuals who have contributed to OpenOffice.org source code (and whose contributions were imported into LibreOffice) or LibreOffice since 2010-09-28." msgstr "" +#. F8BFu #: main0108.xhp msgctxt "" "main0108.xhp\n" @@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt "" msgid "Check for Updates" msgstr "Athuga með uppfærslur" +#. XejZc #: main0108.xhp msgctxt "" "main0108.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Enable an Internet connection for %PRODUCTNAME. If you need a Proxy, check the %PRODUCTNAME Proxy settings in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Internet. Then choose Check for Updates to check for the availability of a newer version of your office suite." msgstr "" +#. JCKb7 #: main0108.xhp msgctxt "" "main0108.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "About $[officename]" msgstr "Um $[officename]" +#. nSkgE #: main0108.xhp msgctxt "" "main0108.xhp\n" @@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays general program information such as version number and copyrights." msgstr "Birtir almennar upplýsingar um forritin eins og um útgáfunúmer og höfundarrétt." +#. MT8bF #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" @@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Bar" msgstr "Staðlaða stikan" +#. Fa7DE #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Bar" msgstr "Stöðluð stika" +#. 7CoDc #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "The Standard bar is available in every $[officename] application." msgstr "Staðlaða stikan er aðgengileg í öllum $[officename] forritum." +#. 98hpw #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Opna skrá" +#. qCdSB #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "Vista sem" +#. BokeZ #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" @@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck" msgstr "Stafsetningarleiðrétting" +#. ZVSLP #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" @@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Chart" msgstr "Setja inn línurit" +#. MgdL8 #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" @@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates a chart in the current document." msgstr "Býr til graf í núverandi skjali." +#. 9jAur #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" @@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort Descending / Sort Ascending" msgstr "Raða lækkandi / Raða hækkandi" +#. bzxXw #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" @@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt "" msgid "Sorts the selection from the highest to the lowest value, or from the lowest to the highest value using the column that contains the cursor." msgstr "Raðar vali í hækkandi til lækkandi röð, eða frá lækkandi til hækkandi í núverandi völdum dálki." +#. nBBsD #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" @@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart" msgstr "Graf" +#. mH28o #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" @@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates a chart in the current document." msgstr "Býr til graf í núverandi skjali." +#. jr7Pf #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" @@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt "" msgid "Display Grid" msgstr "Birta hnitanet" +#. JHY4h #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart" msgstr "Graf" +#. kzRJC #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates a chart in the current document." msgstr "Býr til graf í núverandi skjali." +#. P6tFi #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. wcCfo #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "Aðdráttur" +#. 8Hudp #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "What's this" msgstr "Hvað er þetta" +#. G8ADV #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Enables extended help tips under the mouse pointer till the next click." msgstr "Virkjar ítarlegri hjálparábendingar undir músarbendli þar til næst er smellt." +#. 4s9Yp #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "icon" msgstr "Táknmynd" +#. C6Uid #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "What's this" msgstr "Hvað er þetta" +#. Xtuxp #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Bar" msgstr "Töflustika" +#. LQoEC #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Bar" msgstr "Töflustika" +#. WByv5 #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "The Table Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table." msgstr "Töflustikan inniheldur aðgerðir til að vinna með töflur. Stikan birtist þegar þú hreyfir bendilinn inn í töflu." +#. dw5H8 #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Area Style / Filling" msgstr "Stíll flatar / Fylling" +#. 7DJKV #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge Cells" msgstr "Sameina reiti" +#. 6Rajq #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Row" msgstr "Eyða röð" +#. AmFfA #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Column" msgstr "Eyða dálk" +#. RhSva #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Design" msgstr "Töfluhönnun" +#. BufED #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Table Design. Double-click a preview to format the table." msgstr "Opnar töfluhönnun. Tvísmelltu á forskoðun til að sníða töfluna." +#. 9v87y #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. hVE8L #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Design" msgstr "Töfluhönnun" +#. BieMU #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Properties" msgstr "Eiginleikar töflu" +#. usfD4 #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Status Bar in $[officename] Basic Documents" msgstr "Stöðustika í $[officename] BASIC skjölum" +#. GaCPr #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Status Bar in $[officename] Basic Documents" msgstr "Stöðustika í $[officename] BASIC skjölum" +#. TMY8Z #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "The Status Bar displays information about the current $[officename] Basic document." msgstr "Stöðustikan sýnir ýmsar upplýsingar um $[officename] Basic skjalið." +#. gDTEb #: main0212.xhp msgctxt "" "main0212.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Data Bar" msgstr "Töflugagnastika" +#. tijsh #: main0212.xhp msgctxt "" "main0212.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Data Bar" msgstr "Töflugagnastika" +#. 2HEsY #: main0212.xhp msgctxt "" "main0212.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the Table Data bar to control the data view. " msgstr "Notaðu Töflugagnastikuna til að stýra ásýnd gagna. " +#. LyuDB #: main0212.xhp msgctxt "" "main0212.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "The filtered data view is active until you change or cancel the sorting or filtering criteria. If a filter is active, the Apply Filter icon on the Table Data bar is activated." msgstr "Sýnin á síuð gögn er virk þar til þú breytir eða hættir röðun eða skilyrðum síunar. Ef síun er virk, sést að táknmyndin Beita síu á Töflugögn er einnig virk." +#. CcwiY #: main0212.xhp msgctxt "" "main0212.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. fzc6F #: main0212.xhp msgctxt "" "main0212.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Record" msgstr "Vista færslu" +#. 6ZrhE #: main0212.xhp msgctxt "" "main0212.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. EzvWw #: main0212.xhp msgctxt "" "main0212.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Undo: Data Input" msgstr "Afturkalla: innsetning gagna" +#. fYxNc #: main0212.xhp msgctxt "" "main0212.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Data to Text" msgstr "Gögn í texta" +#. WLT8r #: main0212.xhp msgctxt "" "main0212.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts all fields of the marked record into the current document at the cursor position." msgstr "Setur öll gagnasvið merktrar færslu inn við núverandi bendilstöðu." +#. 7e4xM #: main0212.xhp msgctxt "" "main0212.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge" msgstr "Póstsamruni" +#. DcDEf #: main0212.xhp msgctxt "" "main0212.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "Starts the Mail Merge Wizard to create form letters." msgstr "Ræsir leiðsagnarforrit fyrir póstsamruna til að búa til bréf sem innihalda breytilegar upplýsingar úr nafnaskrá." +#. 7wCKo #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation Bar" msgstr "Stika fyrir eyðublaðaleiðsögn" +#. cniHC #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "toolbars; Form Navigation barNavigation bar;formssorting; data in formsdata; sorting in formsforms;sorting data" msgstr "verkfærastikur; EyðublaðaleiðsagnarstikaLeiðsagnarstika;eyðublöðröðun; gögn í eyðublöðumgögn; röðun í eyðublöðumeyðublöð;röðun gagna" +#. kjAoz #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation Bar" msgstr "Stika fyrir eyðublaðaleiðsögn" +#. WUXQ3 #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "The Form Navigation bar contains icons to edit a database table or to control the data view. The bar is displayed at the bottom of a document that contains fields that are linked to a database." msgstr "Stikan fyrir eyðublaðaleiðsögn inniheldur táknmyndir til breytinga á gagnagrunnstöflum eða til að stýra gagnasýn. Stikan birtist neðst í skjalinu sem inniheldur gagnasvið sem tengjast gagnagrunni." +#. GSUgn #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "You can use the Form Navigation bar to move within records as well as to insert and to delete records. If data is saved in a form, the changes are transferred to the database. The Form Navigation bar also contains sort, filter, and search functions for data records." msgstr "Þú getur notað stikuna fyrir eyðublaðaleiðsögn til að ferðast á milli færslna auk þess að setja inn og eyða færslum. Ef gögn á eyðublaði eru vistuð, færast breytingarnar yfir í gagnagrunninn. Stikan fyrir eyðublaðaleiðsögn inniheldur einnig verkfæri til röðunar, síunar og leitar í gagnafærslum." +#. nLEDn #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "You can use the Navigation bar icon on the More Controls bar to add a Navigation bar to a form." msgstr "Þú getur notað táknmyndina fyrir leiðsagnarstikuna á Fleiri stýringar stikunni til að bæta leiðsagnarstiku á eyðublað." +#. QQSA3 #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "The Navigation bar is only visible for forms connected to a database. In the Design view of a form, the Navigation bar is not available. See also Table Data bar." msgstr "Leiðsagnarstikan er einungis sýnileg á eyðublöðum sem tengd eru gagnagrunni. Í Hönnunarsýn eyðublaðs, er leiðsagnarstikan ekki tiltæk. Skoðaðu einnig Töflugagnastika." +#. tqTbR #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "You can control the view of data with the sorting and filtering functions. Original tables are not changed." msgstr "Þú getur stýrt ásýnd gagna með röðun og síun. Upprunalegum töflum verður ekki breytt." +#. F2yBf #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "The current sort order or filter is saved with the current document. If a filter is set, the Apply Filter icon on the Navigation bar is activated. Sorting and filtering features in the document can also be configured in the Form Properties dialog. (Choose Form Properties - Data - properties Sort and Filter)." msgstr "Núverandi röðun eða síun er vistuð með skjalinu. Ef sía er stillt, er táknmyndin Beita síu á leiðsagnarstikunni vera virk. Síun og röðun í skjalinu er einnig hægt að stilla í Eiginleikar eyðublaðs glugganum. (Veldu Eiginleikar eyðublaðs - Gögn - Eiginleikar Raða og Sía)." +#. XXEDY #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "If an SQL statement is the basis for a form (see Form Properties - tab Data - Data Source), then the filter and sort functions are only available when the SQL statement refers to only one table and is not written in the native SQL mode." msgstr "Ef SQL-skipun er grunnur eyðublaðs (sjá Eiginleikar eyðublaðs - Gögn flipinn - Gagnagjafi), þá eru síun og röðun einungis tiltæk þegar SQL-skipunin vísar einungis í eina töflu og er ekki skrifuð í innbyggða SQL-hamnum." +#. daKA6 #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Absolute Record" msgstr "Algild færsla" +#. j8vng #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Shows the number of the current record. Enter a number to go to the corresponding record." msgstr "Birtir númer virkrar færslu. Settu inn númer til að fara í tilheyrandi færslu." +#. Ld8nZ #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "First Record" msgstr "Fyrsta færsla" +#. nDepA #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. VCqM6 #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Takes you to the first record." msgstr "Fer með þig í fyrstu færsluna." +#. aNBTD #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Record" msgstr "Fyrri færsla" +#. pAiKq #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. gitqo #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Takes you to the previous record." msgstr "Fer með þig í fyrri færslu." +#. AJswu #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Record" msgstr "Næsta færsla" +#. zrwqF #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. BJBj8 #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Takes you to the next record." msgstr "Fer með þig í næstu færslu." +#. 6dE4g #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Last Record" msgstr "Síðasta færsla" +#. 7Rc9Q #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. 65BvC #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Takes you to the last record." msgstr "Fer með þig í síðustu færsluna." +#. xhXB3 #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Record" msgstr "Vista færslu" +#. 8jt28 #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. Dbdf5 #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Saves a new data entry. The change is registered in the database." msgstr "Vistar nýja gagnafærslu. Breytingin er skráð í gagnagrunninn." +#. pc8vm #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "Undo: Data entry" msgstr "Afturkalla: Innsetning gagna" +#. PUZuM #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. GAZ7t #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "Allows you to undo a data entry." msgstr "Gerir þér kleift að afturkalla gagnafærslu." +#. aKiBF #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "New Record" msgstr "Ný færsla" +#. 6m8Ym #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. e4GJo #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new record." msgstr "Býr til nýja færslu." +#. BEGSZ #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Record" msgstr "Eyða færslu" +#. GBGFJ #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. noMmE #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Deletes a record. A query needs to be confirmed before deleting." msgstr "Eyðir færslu. Staðfesta verður fyrirspurn áður en hún er framkvæmd." +#. Ck3Di #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Find Record" msgstr "Finna færslu" +#. BUNUA #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "Raða" +#. oSJoq #: main0214.xhp msgctxt "" "main0214.xhp\n" @@ -1304,6 +1465,7 @@ msgctxt "" msgid "Query Design Bar" msgstr "Töflugagnastika" +#. pgVF2 #: main0214.xhp msgctxt "" "main0214.xhp\n" @@ -1312,6 +1474,7 @@ msgctxt "" msgid "Query Design Bar" msgstr "Töflugagnastika" +#. YwUQD #: main0214.xhp msgctxt "" "main0214.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "When creating or editing an SQL query, use the icons in the Query Design Bar to control the display of data." msgstr "Við að búa til eða breyta SQL fyrirspurn, notaðu táknmyndirnar á Fyrirspurnahönnun-stikunni til að stýra birtingu gagna." +#. VXp6T #: main0214.xhp msgctxt "" "main0214.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Depending on whether you have created the query or view in the Design or SQL tab page, the following icons appear:" msgstr "Það fer eftir því hvort þú bjóst til fyrirspurnina eða sýnina á Hönnun eða SQL flipasíðu, en eftirfarandi táknmyndir munu birtast:" +#. KJCRF #: main0214.xhp msgctxt "" "main0214.xhp\n" @@ -1336,6 +1501,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Tables" msgstr "Bæta við töflum" +#. FZFsy #: main0214.xhp msgctxt "" "main0214.xhp\n" @@ -1344,6 +1510,7 @@ msgctxt "" msgid "The following icon is on the SQL tab page:" msgstr "Eftirfarandi tákn eru á SQL flipa síðu:" +#. uHP9A #: main0226.xhp msgctxt "" "main0226.xhp\n" @@ -1352,6 +1519,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design Toolbar" msgstr "Stika fyrir eyðublaðahönnun" +#. rtMHP #: main0226.xhp msgctxt "" "main0226.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design Toolbar" msgstr "Stika fyrir eyðublaðaleiðsögn" +#. r7rXm #: main0226.xhp msgctxt "" "main0226.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "The Form Design toolbar becomes visible as soon as you select a form object when working in the design mode." msgstr "Stikan fyrir eyðublaðahönnun birtist þegar unnið er í hönnunarham og valdir eru eyðublaðahlutir." +#. zfC9k #: main0226.xhp msgctxt "" "main0226.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Field" msgstr "Bæta við svæði" +#. wRQBB #: main0226.xhp msgctxt "" "main0226.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "Hópur" +#. wGJxh #: main0226.xhp msgctxt "" "main0226.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup" msgstr "Afhópa" +#. xGUB3 #: main0226.xhp msgctxt "" "main0226.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group" msgstr "Fara inn í hóp" +#. 2C7BG #: main0226.xhp msgctxt "" "main0226.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Group" msgstr "Fara út úr hóp" +#. pE5xB #: main0226.xhp msgctxt "" "main0226.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Display Grid" msgstr "Birta hnitanet" +#. s84CM #: main0226.xhp msgctxt "" "main0226.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Grid" msgstr "Festast við hnitanet" +#. ph5uF #: main0226.xhp msgctxt "" "main0226.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies that you can move objects only between grid points." msgstr "Tilgreinir að þú getir einungis flutt hluti á milli hnitanetspunkta." +#. Z5NNA #: main0226.xhp msgctxt "" "main0226.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Helplines While Moving" msgstr "Birta stoðlínur við færslu" +#. 94V64 #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points Bar" msgstr "Punktastika" +#. VSwqX #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "lines; editing pointscurves; editing pointsEdit Points bar" msgstr "línur; breyta punktumferlar; breyta punktumPunktastika" +#. JUFAm #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -1464,14 +1645,16 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points Bar" msgstr "Punktastika" +#. N5vQq #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" "par_id3150402\n" "help.text" -msgid "The Edit Points Bar appears when you select a polygon object and click Edit Points." -msgstr "Punktbreytingasláin birtist þegar þú velur marghyrning og smellir á Breyta punktum." +msgid "The Edit Points Bar appears when you select a polygon object and click Edit Points." +msgstr "" +#. SCdbw #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "The functions provided allow you to edit the points of a curve or an object converted to a curve. The following icons are available:" msgstr "Meðfylgjandi aðgerðir gera kleift að breyta punktum á ferli eða hlutum sem breytt hefur verið í feril. Eftirfarandi táknmyndir eru í boði:" +#. EBpiU #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Breyta punktum" +#. 2NY7B #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -1496,6 +1681,7 @@ msgctxt "" msgid "The Edit Points icon allows you to activate or deactivate the edit mode for Bézier objects. In the edit mode, individual points of the drawing object can be selected." msgstr "Táknmyndin Breyta punktum gerir þér kleift að gera breytingaham virkan eða óvirkan fyrir Bézier-hluti. Í breytingaham er hægt að velja staka punkta í teiknuðum hlutum." +#. 9CP8C #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -1504,6 +1690,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. wNGCc #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Breyta punktum" +#. tj2MY #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Points" msgstr "Færa punkta" +#. FGTDm #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "Activates a mode in which you can move points. The mouse pointer displays a small empty square when resting on a point. Drag that point to another location. The curve on both sides of the point follows the movement; the section of the curve between the next points changes shape." msgstr "Virkjar ham þannig að þú getir fært punkta. Músarbendillinn birtir lítinn auðan ferning við að svífa yfir punkt. Dragðu þann punkt á einhvern annan stað. Ferillinn sitt hvoru megin við punktinn mun fylgja eftir hreyfingunni; sá hluti ferilsins sem nær að næstu punktum breytir um lögun." +#. aAAN6 #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Point at the curve between two points or within a closed curve and drag the mouse to shift the entire curve without distorting the form." msgstr "Settu bendilinn milli tveggja punkta eða inn á lokaðan feril og dragðu með músinni til þess að færa til allan ferilinn án þess að aflaga hann." +#. 3TVgA #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. BFM7Z #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Points" msgstr "Færa punkta" +#. bmQbX #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Points" msgstr "Setja inn punkta" +#. iDD7a #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Activates the insert mode. This mode allows you to insert points. You can also move points, just as in the move mode. If, however, you click at the curve between two points and move the mouse a little while holding down the mouse button you insert a new point. The point is a smooth point, and the lines to the control points are parallel and remain so when moved." msgstr "Virkjar innsetningarham. Þessi hamur gerir kleift að setja inn punkta. Þú getur einnig hreyft punkta, rétt eins og í færsluham. Hinsvegar, ef þú smellir á feril á milli tveggja punkta og hreyfir músina lítillega á meðan þú heldur niðri músarhnappnum muntu setja inn nýjan punkt. Sá punktur er mjúkur punktur, sem þýðir að línurnar sem tengjast stýripunktunum eru samsíða og munu haldast þannig við tilfærslu." +#. xbFcA #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "If you wish to create a corner point you must first insert either a smooth or a symmetrical point which is then converted to a corner point by using Corner Point." msgstr "Ef þú vilt búa til hornpunkt verðurðu fyrst að setja inn samhverfan eða mjúkan punkt, sem síðan er umbreytt í hornpunkt með því að nota táknmyndina Hornpunktur." +#. wFzbF #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. Dfg35 #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Points" msgstr "Setja inn punkta" +#. CcGFU #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Points" msgstr "Eyða punktum" +#. EifkN #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the Delete Points icon to delete one or several selected points. If you wish to select several points click the appropriate points while holding down the Shift key." msgstr "Notaðu táknmyndina Eyða punktum til að eyða einum eða fleiri punktum. Ef þú vilt eyða mörgum punktum í einu geturðu valið þá með því að halda niðri Shift-lyklinum." +#. tWtYC #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "First select the points to be deleted, and then click this icon, or press Del." msgstr "Veldu fyrst punkta sem á að eyða og smelltu síðan á þessa táknmynd eða ýttu á Del-lykilinn." +#. 7E9oE #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. 6i377 #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Points" msgstr "Eyða punktum" +#. DEFBD #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Curve" msgstr "Slíta feril" +#. xJMxs #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "The Split Curve icon splits a curve. Select the point or points where you want to split the curve, then click the icon." msgstr "Táknmyndin Slíta feril skiptir upp ferlum. Veldu punkt eða punkta þar sem þú vilt slíta ferilinn, smelltu síðan á táknmyndina." +#. iVMWF #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. vmsiD #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Curve" msgstr "Slíta feril" +#. cBVZs #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Convert To Curve" msgstr "Umbreyta í feril" +#. DNKmR #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts a curve into a straight line or converts a straight line into a curve. If you select a single point, the curve before the point will be converted. If two points are selected, the curve between both points will be converted. If you select more than two points, each time you click this icon, a different portion of the curve will be converted. If necessary, round points are converted into corner points and corner points are converted into round points." msgstr "Umbreytir ferli í beina línu eða umbreytir beinni línu í feril. Ef þú velur einn punkt, verður ferlinum á undan punktinum umbreytt. Ef tveir punktar eru valdir, verður ferlinum á milli punktanna tveggja umbreytt. Ef þú velur fleiri en tvo punkta, verður mismunandi hluta ferilsins umbreytt í hvert skipti sem þú smellir á þessa táknmynd. Ef nauðsynlegt þykir, er mjúkum punktum umbreytt í hornpunkta og hornpunktum í mjúka punkta." +#. 57eED #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "If a certain section of the curve is straight, the end points of the line have a maximum of one control point each. They cannot be modified to round points unless the straight line is converted back to a curve." msgstr "Ef tiltekinn hluti ferils er bein lína, hafa endapunktar línubútsins einungis einn stýripunkt hver. Ekki er hægt að breyta þeim í mjúka punkta nema beinu línunni sé umbreytt aftur í feril." +#. rrpRW #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. PtsWF #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Convert To Curve" msgstr "Umbreyta í feril" +#. GJN2S #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "Corner Point" msgstr "Hornpunktur" +#. UmXZR #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts the selected point or points into corner points. Corner points have two movable control points, which are independent from each other. A curved line, therefore, does not go straight through a corner point, but forms a corner." msgstr "Umbreytir völdum punkti eða punktum í hornpunkta. Hornpunktar hafa tvo færanlega stýripunkta, sem eru óháðir hvor öðrum. Sveigð lína myndi þar af leiðandi ekki halda beint áfram í gegnum hornpunkt, heldur breyta um stefnu og mynda horn." +#. xjYEG #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. eLuKD #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "Corner Point" msgstr "Hornpunktur" +#. qvsQR #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Smooth Transition" msgstr "Mjúk millifærsla" +#. LVrmB #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts a corner point or symmetrical point into a smooth point. Both control points of the corner point are aligned in parallel, and can only be moved simultaneously. The control points may differentiate in length, allowing you to vary the degree of curvature." msgstr "Umbreytir hornpunkti eða samhverfum punkti í mjúkan punkt. Báðum stýripunktum hornpunktsins verður komið fyrir á samsíða línum, og verður einungis hægt að hreyfa þá báða í einu. Fjarlægðin í stýripunktana gæti verið misjöfn, sem leyfir þér að sýsla með sveigjuna á ferlinum." +#. KCCis #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. MLk9o #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Smooth Transition" msgstr "Mjúk millifærsla" +#. Q9GqB #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "Samhverf millifærsla" +#. fGgjS #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "This icon converts a corner point or a smooth point into a symmetrical point. Both control points of the corner point are aligned in parallel and have the same length. They can only be moved simultaneously and the degree of curvature is the same in both directions." msgstr "Umbreytir hornpunkti eða mjúkum punkti í samhverfan punkt. Báðum stýripunktum hornpunktsins verður komið fyrir á samsíða línum, og verður fjarlægðin í stýripunktana jöfn. Aðeins er hægt að hreyfa báða stýripunktana í einu, og verður sveigja á ferilsins sú sama í báðar áttir." +#. 4obZh #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. 2Byoz #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "Samhverf millifærsla" +#. DAS5H #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Bézier" msgstr "Loka Bézier-ferli" +#. L7eHE #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "Closes a line or a curve. A line is closed by connecting the last point with the first point, indicated by an enlarged square." msgstr "Lokar línu eða ferli. Línu er lokað með því að tengja síðasta punkt hennar við þann fyrsta, gefinn til kynna með stækkuðum ferningi." +#. eJCFP #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. 29q2Q #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Bézier" msgstr "Loka Bézier-ferli" +#. bGzsc #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "Eliminate Points" msgstr "Útrýma punktum" +#. FjTtf #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "Marks the current point or the selected points for deletion. This happens in the event that the point is located on a straight line. If you convert a curve or a polygon with the Convert to Curve icon into a straight line or you change a curve with the mouse so that a point lies on the straight line, it is removed. The angle from which the point reduction is to take place can be set by choosing %PRODUCTNAME Draw - Grid in the Options dialog boxcan be set by choosing %PRODUCTNAME Impress - Grid in the Options dialog boxis 15° by default." msgstr "Merkir núverandi punkt eða valda punkta til eyðingar. Þetta er gert í þeim tilfellum þegar punkturinn er staðsettur á beinni línu. Ef þú umbreytir boglínu eða marghyrningi með Umbreyta í feril tákninu yfir í beinar línur eða að þú breytir ferli með músinni þannig að punktur liggur á beinu línunni, þá er hann fjarlægður. Hornið, út frá hverju sem fjarlæging punktanna á sér stað, má stilla með því að fara í %PRODUCTNAME Draw - Hnitanet í valkostaglugganummá stilla með því að fara í %PRODUCTNAME Impress - Hnitanet í valkostaglugganum og er sjálfgefið 15°." +#. ACe6t #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. vHE4T #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "Eliminate Points" msgstr "Útrýma punktum" +#. 8AFz5 #: main0400.xhp msgctxt "" "main0400.xhp\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Flýtilyklar" +#. GQ7jZ #: main0400.xhp msgctxt "" "main0400.xhp\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Flýtilyklar" +#. WPGJg #: main0400.xhp msgctxt "" "main0400.xhp\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "This section contains descriptions of frequently used shortcut keys in $[officename]." msgstr "Þessi hluti inniheldur lýsingar á algengum flýtilyklum sem notaðir eru í $[officename]." +#. 8Fk6L #: main0500.xhp msgctxt "" "main0500.xhp\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "Glossaries" msgstr "Atriðisorðaskrár" +#. BG5LJ #: main0500.xhp msgctxt "" "main0500.xhp\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Glossaries" msgstr "Atriðisorðaskrár" +#. dziDW #: main0500.xhp msgctxt "" "main0500.xhp\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "This section provides a general glossary of technical terms used in $[officename], along with a list of Internet terms." msgstr "Þessi hluti er með almennri atriðisorðaskrá yfir tæknileg hugtök sem notuð eru í $[officename], auk lista með hugtökum sem varða internetið." +#. vAUtX #: main0650.xhp msgctxt "" "main0650.xhp\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "Java Platform Support" msgstr "Stuðningur við Java" +#. sAfDU #: main0650.xhp msgctxt "" "main0650.xhp\n" @@ -1928,6 +2167,7 @@ msgctxt "" msgid "Java Platform Support" msgstr "Stuðningur við Java" +#. dPzDx #: main0650.xhp msgctxt "" "main0650.xhp\n" @@ -1936,6 +2176,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] supports the Java platform for running applications and components based on the JavaBeans architecture." msgstr "$[officename] styður Java kerfi við keyrslu forrita og eininga sem byggjast á JavaBeans." +#. Bwg5V #: main0650.xhp msgctxt "" "main0650.xhp\n" @@ -1944,6 +2185,7 @@ msgctxt "" msgid "For $[officename] to support the Java platform, you must install the Java 2 Runtime Environment software. When you installed $[officename], you automatically received the option to install these files if they were not yet installed. You can also install these files now if required." msgstr "Til að $[officename] styðji við Java, þarf að hafa Java 2 keyrsluumhverfi. Þegar $[officename] var sett upp, var valmöguleiki í uppsetningunni um að setja inn þessar skrár ef þær voru ekki þegar til. Þú getur einnig sett upp þessar skrár núna ef þú vilt." +#. wFYWg #: main0650.xhp msgctxt "" "main0650.xhp\n" @@ -1952,6 +2194,7 @@ msgctxt "" msgid "The Java platform support needs to be activated under $[officename] to run Java applications." msgstr "Stuðningur við Java kerfið verður að vera virkjaður í $[officename] til að geta keyrt Java forrit." +#. KmhjC #: main0650.xhp msgctxt "" "main0650.xhp\n" @@ -1960,6 +2203,7 @@ msgctxt "" msgid "Enable Java platform support by choosing %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Advanced." msgstr "Virkjaðu stuðning við Java kerfið með því að velja %PRODUCTNAME - KjörstillingarVerkfæri - Valkostir - $[officename] - Nánar." +#. NcDL4 #: main0650.xhp msgctxt "" "main0650.xhp\n" @@ -1968,6 +2212,7 @@ msgctxt "" msgid "Before you can use a JDBC driver, you need to add its class path. Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, and click the Class Path button. After you add the path information, restart %PRODUCTNAME." msgstr "Áður en þú getur notað JDBC rekil, verður að bæta slóðinni við fyrir klasaslóðina. Veldu %PRODUCTNAME - ValkostirVerkfæri - Valkostir - %PRODUCTNAME - Nánar, og smelltu á hnappinn 'Klasaslóð'. Eftir að þú hefur bætt við slóð, endurræstu %PRODUCTNAME." +#. ApwuB #: main0650.xhp msgctxt "" "main0650.xhp\n" @@ -1976,6 +2221,7 @@ msgctxt "" msgid "Your modifications at the %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Advanced tab page will be used even if the Java Virtual Machine (JVM) has been started already. After any modifications to the ClassPath you must restart $[officename]. The same is true for modifications under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Internet - Proxy. Only the boxes \"HTTP Proxy\" and \"FTP Proxy\" and their ports do not require a restart—they will be evaluated when you click OK." msgstr "Breytingar á %PRODUCTNAME - ValkostirVerkfæri - Valkostir - $[officename] - Nánar flipasíðu verða notaðar þótt Java Virtual Machine (JVM, sýndarvél fyrir Java) sé þegar í gangi. Eftir breytingar á klasaslóð (ClassPath) verðurðu að endurræsa $[officename]. Það sama þarf einnig að gera fyrir breytingar í %PRODUCTNAME - ValkostirVerkfæri - Valkostir - Internet - Milliþjónn. Aðeins reitirnir \"HTTP milliþjónn\" og \"FTP milliþjónn\" og gáttir þeirra þarfnast ekki endurræsingar, þau verða virk þegar smellt er á Í lagi." +#. rFknA #: main0800.xhp msgctxt "" "main0800.xhp\n" @@ -1984,6 +2230,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] and the Internet" msgstr "$[officename] og internetið" +#. GCzks #: main0800.xhp msgctxt "" "main0800.xhp\n" @@ -1992,6 +2239,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] and the Internet" msgstr "$[officename] og internetið" +#. NUe4Y #: main0800.xhp msgctxt "" "main0800.xhp\n" @@ -2000,6 +2248,7 @@ msgctxt "" msgid "This section provides information on the subject of the Internet. An Internet glossary explains the most important terms." msgstr "Þessi hluti fjallar um hugtök tengd internetinu. Internet orðaskilgreiningar útskýrir mikilvægustu atriðin hvað það varðar." +#. NJGJa #: need_help.xhp msgctxt "" "need_help.xhp\n" @@ -2008,6 +2257,7 @@ msgctxt "" msgid "We Need Your Help" msgstr "Við þörfnumst hjálpar þinnar" +#. Pw8Hr #: need_help.xhp msgctxt "" "need_help.xhp\n" @@ -2015,3 +2265,4 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "This help page needs further work for correctness and completion. Please join the LibreOffice project and help us out to write the missing information. Visit our web page on writing Help contents." msgstr "" + diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 86923fed69d..eb64e6b54a8 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542196927.000000\n" +#. 3B8ZN #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Frequently-Used Buttons" msgstr "Algengir hnappar" +#. mjEkB #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "Frequently-Used Buttons" msgstr "Algengir hnappar" +#. WptWZ #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" +#. wMM5M #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Clicking Cancel closes a dialog without saving any changes made." msgstr "" +#. 9ELme #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Finish" msgstr "Ljúka" +#. RRDGk #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Applies all changes and closes the wizard." msgstr "" +#. d4VGF #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "Tækjaslár" +#. rx22r #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "By clicking the arrow next to some icons you open a toolbar. To move a toolbar, drag the title bar. As soon as you release the mouse button, the toolbar remains at the new position. Drag the title bar to another position, or drag to an edge of the window, where the toolbar will dock. Close a toolbar by clicking the Close Window icon. Make the toolbar visible again by choosing View - Toolbars - (toolbar name)." msgstr "" +#. mqyv5 #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "Spin button" msgstr "Snúningshnappur" +#. dmHNo #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "In form controls, a spin button is a property of a numerical field, currency field, date field, or time field. If the property \"Spin button\" is enabled, the field shows a pair of symbols with arrows pointing to opposing directions, either vertically or horizontally." msgstr "" +#. QSFCN #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Basic IDE, a spin button is the name used for the numerical field together with the two arrow symbols." msgstr "" +#. CGU7F #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "You can type a numerical value into the field next to the spin button, or select the value with the Up Arrow or Down Arrow symbols on the spin button. On the keyboard you can press the Up Arrow and Down Arrow keys to increase or reduce the value. You can press the Page Up and Page Down keys to set the maximum and minimum value." msgstr "" +#. FUCwh #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "If the field next to the spin button defines numerical values, you can also define a measurement unit, for example, 1 cm or 5 mm, 12 pt or 2\"." msgstr "" +#. 7DT6o #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Convert" msgstr "Umbreyta" +#. Va6PD #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "If you click forward through the dialog, this button is called Next. On the last page the button has the name Convert. The conversion is then performed by clicking the button." msgstr "" +#. GVmgE #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Context Menu" msgstr "Samhengisvalmynd" +#. TGzhw #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "To activate the context menu of an object, first click the object with the left mouse button to select it, and then, while holding down the Ctrl key or the Command and Option keys, click the mouse button again click the right mouse button. Some context menus can be called even if the object has not been selected. Context menus are found just about everywhere in $[officename]." msgstr "" +#. u3GMA #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Eyða" +#. EHF4k #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "" +#. ShnpF #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Eyða" +#. DW5Dk #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" +#. cDQg7 #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Metrics" msgstr "Einingar" +#. JFKnX #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "You can enter values in the input fields in different units of measurement. The default unit is inches. However, if you want a space of exactly 1 cm, then type \"1cm\". Additional units are available according to the context, for example, 12 pt for a 12 point spacing. If the value of the new unit is unrealistic, the program uses a predefined maximum or minimum value." msgstr "" +#. gjFSF #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Loka" +#. YCk7o #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "Closes the dialog and saves all changes." msgstr "" +#. xbUWD #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Loka" +#. Q59Tv #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "Closes the dialog." msgstr "Lokar glugganum." +#. 3x85A #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Virkja" +#. PAGEw #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "Applies the modified or selected values without closing the dialog." msgstr "" +#. 8ZDnK #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Shrink / Maximize" msgstr "Minnka / Hámarka" +#. jvSRy #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" +#. XBrSB #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "The dialog is automatically minimized when you click into a sheet with the mouse. As soon as you release the mouse button, the dialog is restored and the reference range defined with the mouse is highlighted in the document by a blue frame." msgstr "" +#. hBM4F #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "" +#. fdGk2 #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Minnka" +#. CVMX8 #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "" +#. RiUGk #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Maximize" msgstr "Hámarka" +#. JXBBr #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview Field" msgstr "" +#. UtjDq #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays a preview of the current selection." msgstr "" +#. oRhpG #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Next" msgstr "Næsta" +#. FALip #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the Next button, and the wizard uses the current dialog settings and proceeds to the next step. If you are on the last step, this button becomes Create." msgstr "" +#. CdxRF #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Dialog Buttons" msgstr "" +#. kDCfe #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset" msgstr "Frumstilla" +#. 79sAc #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Resets modified values back to the tab page previous values." msgstr "" +#. xRFYz #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" +#. DRgMc #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. me9Ac #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "" +#. Uvi2W #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Saves all changes and closes dialog." msgstr "" +#. vTQBi #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset" msgstr "" +#. Fm6tQ #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Resets changes made to the current tab to those applicable when this dialog was opened." msgstr "" +#. DNiea #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset" msgstr "Frumstilla" +#. aGwjy #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "Resets changes made to the current tab to those applicable when this dialog was opened. A confirmation query does not appear when you close the dialog." msgstr "" +#. DUgD9 #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Staðlað" +#. 8ET6i #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "Resets the values visible in the dialog back to the default installation values." msgstr "" +#. gbTdA #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt "" msgid "A confirmation does not appear before the defaults are reloaded." msgstr "" +#. wUEEa #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "Til baka" +#. 4EZPF #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "View the selections in the dialog made in the previous step. The current settings remain unchanged. This button can only be activated from page two on." msgstr "" +#. kaeAg #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "" +#. tfFLz #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the Options label to expand the dialog to show further options. Click again to restore the dialog." msgstr "" +#. nfGrg #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "See also the following functions:" msgstr "" +#. sGawA #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "The search supports regular expressions. You can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must precede every character with a \"\\\" character. You can switch the automatic evaluation of regular expression on and off in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate." msgstr "" +#. bEEp5 #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "If an error occurs, the function returns a logical or numerical value." msgstr "" +#. oSC8p #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "(This command is only accessible through the context menu)." msgstr "" +#. JFGU9 #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "By double-clicking a tool, you can use it for multiple tasks. If you call the tool with a single-click, it reverts back to the last selection after completing the task." msgstr "" +#. 867kP #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Press Shift+F1 and point to a control to learn more about that control." msgstr "" +#. 8xgjL #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Options dialog buttons" msgstr "" +#. HFqBY #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "" +#. xATmH #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Save the changes in the page and close the Options dialog." msgstr "" +#. F5bJx #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "" +#. TQG2q #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Close the Options dialog and discard all changes done." msgstr "" +#. BRStA #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt "" msgid "Some options cannot be reset once edited. Either edit back the changes manually or click Cancel and reopen the Options dialog." msgstr "" +#. kUnd2 #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt "" msgid "Glossary of Internet Terms" msgstr "Orðalisti með internet hugtökum" +#. Zsz5y #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Internet glossary common terms;Internet glossary glossaries;Internet terms terminology;Internet glossary" msgstr "" +#. fSAvG #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Glossary of Internet Terms" msgstr "" +#. 7Qeri #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt "" msgid "If you are a newcomer to the Internet, you will be confronted with unfamiliar terms: browser, bookmark, e-mail, homepage, search engine, and many others. To make your first steps easier, this glossary explains some of the more important terminology you may find in the Internet, intranet, mail and news." msgstr "" +#. 3Sv9k #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt "" msgid "CMIS" msgstr "" +#. jB7Db #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "The Content Management Interoperability Services (CMIS) standard defines a domain model and Web Services and Restful AtomPub bindings that will enable greater interoperability of Enterprise Content Management (ECM) systems. CMIS uses Web services and Web 2.0 interfaces to enable rich information to be shared across Internet protocols in vendor-neutral formats, among document systems, publishers and repositories, within one enterprise and between companies." msgstr "" +#. 8uAzf #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "EPUB" msgstr "" +#. eMcBf #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "EPUB is standard for electronic book files with the extension .epub that can be downloaded and read on devices like smartphones, tablets, computers, or e-readers." msgstr "" +#. FDzf7 #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "EPUB is a technical standard published now by the Publishing group of W3C. EPUB is a popular format because it is open and is based on HTML." msgstr "" +#. NoaPc #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt "" msgid "An EPUB publication is delivered as a single file and is an unencrypted zipped archive containing a website. It includes HTML files, images, CSS style sheets, and other assets such as metadata, multimedia and interactivity." msgstr "" +#. SZipe #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt "" msgid "WebDAV" msgstr "" +#. MFTvM #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt "" msgid "Short for Web-based Distributed Authoring and Versioning, an IETF standard set of platform-independent extensions to HTTP that allows users to collaboratively edit and manage files on remote Web servers. WebDAV features XML properties on metadata, locking - which prevents authors from overwriting each other's changes - namespace manipulation and remote file management. WebDav is sometimes referred to as DAV." msgstr "" +#. nK4wJ #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt "" msgid "Frames" msgstr "" +#. omvuA #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt "" msgid "Frames are useful for designing the layout of HTML pages. $[officename] uses floating frames into which you can place objects such as graphics, movie files and sound. The context menu of a frame shows the options for restoring or editing frame contents. Some of these commands are also listed in Edit - Object when the frame is selected." msgstr "" +#. 3xGWj #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt "" msgid "FTP" msgstr "" +#. LJ8Pq #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt "" msgid "FTP stands for File Transfer Protocol and is the standard transfer protocol for files in the Internet. An FTP server is a program on a computer connected to the Internet which stores files to be transmitted with the aid of FTP. While FTP is responsible for transmitting and downloading Internet files, HTTP (Hypertext Transfer Protocol) provides the connection setup and data transfer between WWW servers and clients." msgstr "" +#. DfnEq #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML; definition" msgstr "HTML; skilgreining" +#. oGgjA #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML" msgstr "" +#. BRhCV #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML (Hypertext Markup Language) is a document code language, which is used as the file format for WWW documents. It is derived from SGML and integrates text, graphics, videos and sound." msgstr "" +#. RWrXM #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to type HTML commands directly, for example when doing exercises from one of the many available HTML books, remember that HTML pages are pure text files. Save your document under the document type Text and give it the file name extension .HTML. Be sure there are no umlauts or other special characters of the extended character set. If you want to re-open this file in $[officename] and edit the HTML code, you must load it with the file type Text and not with the file type Web pages." msgstr "" +#. HJGu5 #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "There are several references on the Internet providing an introduction to the HTML language." msgstr "" +#. RfGCV #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "HTTP" msgstr "" +#. qfuMp #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "The Hypertext Transfer Protocol is a record of transmission of WWW documents between WWW servers (hosts) and browsers (clients)." msgstr "" +#. Mde9o #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "hyperlinks; definition" msgstr "tenglar; skilgreining" +#. YzRaD #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "" +#. NobQB #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlinks are cross-references, highlighted in text in various colors and activated by mouse-click. With the aid of hyperlinks, readers can jump to specific information within a document as well as to related information in other documents." msgstr "" +#. ggyWG #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "In $[officename] you can assign hyperlinks to text as well as to graphics and text frames (see the Hyperlink Dialog icon on the Standard bar)." msgstr "" +#. uYSgv #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "ImageMap; definition" msgstr "ImageMap; skilgreining" +#. tWzD5 #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "ImageMap" msgstr "" +#. h8MPs #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "An ImageMap is a reference-sensitive graphic or text frame. You can click on defined areas of the graphic or text frame to go to a target (URL), which is linked with the area. The reference areas, along with the linked URLs and corresponding text displayed when resting the mouse pointer on these areas, are defined in the ImageMap Editor." msgstr "" +#. CzwEW #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "There are two different types of ImageMaps. A Client Side ImageMap is evaluated on the client computer, which loaded the graphic from the Internet, while a Server Side ImageMap is evaluated on the server computer which provides the HTML page on the Internet. In server evaluation, clicking an ImageMap sends the relative coordinates of the cursor within the image to the server, and a dedicated program on the server responds. In the client evaluation, clicking a defined hotspot of the ImageMap activates the URL, as if it were a normal text link. The URL appears below the mouse pointer when passing across the ImageMap." msgstr "" +#. Tk4uc #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "As ImageMaps can be used in different ways, they can be stored in different formats." msgstr "" +#. EAAkj #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "ImageMap Formats" msgstr "" +#. zVUjE #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "ImageMaps are basically divided between those that are analyzed on the server (i. e. your Internet provider) and those analyzed on the web browser of the reader's computer." msgstr "" +#. BiN57 #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Server Side ImageMap" msgstr "" +#. RQHEF #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "Server Side ImageMaps" msgstr "" +#. E6FbV #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Server Side ImageMaps appear for the reader as a picture or frame on the page. Click on the ImageMap with the mouse, and the coordinates of the relative position are sent to the server. Aided by an extra program, the server then determines the next step to take. There are several incompatible methods to define this process, the two most common being:" msgstr "" +#. JqMm2 #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "W3C (CERN) HTTP Server (Format type: MAP - CERN)" msgstr "" +#. L8FnL #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "NCSA HTTP Server (Format type: MAP - NCSA)" msgstr "" +#. WnvdK #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] creates ImageMaps for both methods. Select the format from the File type list in the Save As dialog in the ImageMap Editor. Separate Map Files are created which you must upload to the server. You will need to ask your provider or network administrator which type of ImageMaps are supported by the server and how to access the evaluation program." msgstr "" +#. TZxFS #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Client Side ImageMap" msgstr "" +#. ENXCD #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "Client Side ImageMap" msgstr "" +#. DKeXA #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "The area of the picture or frame where the reader can click is indicated by the appearance of the linked URL when the mouse passes over the area. The ImageMap is stored in a layer below the picture and contains information about the referenced regions. The only disadvantage of Client Side ImageMaps is that older Web browsers cannot read them; a disadvantage that will, however, resolve itself in time." msgstr "" +#. DBqoR #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "When saving the ImageMap, select the file type SIP - StarView ImageMap. This saves the ImageMap directly in a format which can be applied to every active picture or frame in your document. However, if you just want to use the ImageMap on the current picture or text frame, you do not have to save it in any special format. After defining the regions, simply click Apply. Nothing more is necessary. Client Side ImageMaps saved in HTML format are inserted directly into the page in HTML code." msgstr "" +#. JCSdG #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Java; definition" msgstr "Java; skilgreining" +#. 7H2Kd #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Java" msgstr "" +#. PWzh7 #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "The Java programming language is a platform independent programming language that is especially suited for use in the Internet. Web pages and applications programmed with Java class files can be used on all modern operating systems. Programs using Java programming language are usually developed in a Java development environment and then compiled to a \"byte code\"." msgstr "" +#. nyMQS #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Proxy" msgstr "" +#. cANAA #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "A proxy is a computer in the network acting as a kind of clipboard for data transfer. Whenever you access the Internet from a company network and request a Web page that has already been read by a colleague, the proxy will be able to display the page much quicker, as long as it's still in the memory. All that has to be checked in this case is that the page stored in the proxy is the latest version. If this is the case, the page won't have to be downloaded from the much slower Internet but can be loaded directly from the proxy." msgstr "" +#. WsufY #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "SGML; definition" msgstr "SGML; skilgreining" +#. Fjdwm #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "SGML" msgstr "" +#. NaEKG #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "SGML stands for \"Standard Generalized Markup Language\". SGML is based on the idea that documents have structural and other semantic elements that can be described without reference to how such elements should be displayed. The actual display of such a document may vary, depending on the output medium and style preferences. In structured texts, SGML not only defines structures (in the DTD = Document Type Definition) but also ensures they are consistently used." msgstr "" +#. SD7LT #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML is a specialized application of SGML. This means that most Web browsers support only a limited range of SGML standards and that almost all SGML-enabled systems can produce attractive HTML pages." msgstr "" +#. M2LKq #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "search engines; definition" msgstr "leitarvélar; skilgreining" +#. 4c62D #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Search Engines" msgstr "" +#. v5Dq5 #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "A search engine is a service in the Internet based on a software program used to explore a vast amount of information using key words." msgstr "" +#. jbgJE #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "tags; definition" msgstr "tög; skilgreining" +#. opfuB #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "Tags" msgstr "" +#. JYJaQ #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML pages contain certain structural and formatting instructions called tags. Tags are code words enclosed by brackets in the document description language HTML. Many tags contain text or hyperlink references between the opening and closing brackets. For example, titles are marked by the tags

at the beginning and

at the end of the title. Some tags only appear on their own such as
for a line break or to link a graphic." msgstr "" +#. c7EwD #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "URL; definition" msgstr "slóð (URL); skilgreining" +#. d5uGy #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "" +#. CLTAn #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "The Uniform Resource Locator (URL) displays the address of a document or a server in the Internet. The general structure of a URL varies according to type and is generally in the form Service://Hostname:Port/Path/Page#Mark although not all elements are always required. An URL can be a FTP address, a WWW (HTTP) address, a file address or an e-mail address." msgstr "" +#. qAvon #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Conversion of measurement units" msgstr "Umbreyting mælieininga" +#. Av7Mw #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "measurement units; convertingunits; convertingconverting;metricsmetrics;converting" msgstr "" +#. 5XLzC #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Conversion of measurement units" msgstr "Umbreyting mælieininga" +#. Ue7vj #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "In some dialogs, you can enter measurement values into input boxes. If you just enter a numerical value, the default measurement unit is used." msgstr "" +#. BjmiX #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "You define the default measurement unit for Writer text documents in the dialog that you get by choosing %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - General. For Calc, Draw, and Impress, you open a document of that type and then open the appropriate General page as for Writer." msgstr "" +#. AZWAo #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "In input boxes for length units you can also add the unit abbreviation according to the following list:" msgstr "" +#. 3M8Eu #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Unit abbreviation" msgstr "Skammstöfun einingar" +#. BF6eR #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Explanation" msgstr "Útskýring" +#. TGqwe #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "mm" msgstr "mm" +#. GGz8E #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Millimeter" msgstr "Millimetri" +#. dHEGA #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "cm" msgstr "cm" +#. MEFUf #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Centimeter" msgstr "Sentímetri" +#. ytSGu #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "in or ″" msgstr "" +#. DHhD5 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Inch" msgstr "Tomma" +#. TE2Mb #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "pi" msgstr "pí" +#. 2Ae38 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Pica" msgstr "Pica" +#. ouWA2 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "pt" msgstr "pt" +#. NrEhS #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "Point" msgstr "Punktur" +#. xyKFh #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "The following formulas convert the units:" msgstr "Eftirfarandi formúlur umbreyta einingunum:" +#. AL8cN #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "1 cm = 10 mm" msgstr "1 cm = 10 mm" +#. 2Fd3d #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "1 inch = 2.54 cm" msgstr "1 tomma = 2.54 cm" +#. y8TLB #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "1 inch = 6 Pica = 72 Point" msgstr "1 tomma = 6 pica = 72 punktar" +#. Ef2Zd #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "For example, in a text document, open Format - Paragraph - Indents & Spacing. To indent the current paragraph by one inch, enter 1 in or 1\" into the \"Before text\" box. To indent the paragraph by 1 cm, enter 1 cm into the input box." msgstr "" +#. XLJmG #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "To input the maximum or minimum allowed value respectively, click the current value and then press the Page Up or Page Down key." msgstr "" +#. EDSDr #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "To access this command..." msgstr "Til að nálgast þessa skipun..." +#. FFv7f #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "To access this command..." msgstr "Til að nálgast þessa skipun..." +#. viRG4 #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Related Topics" msgstr "Tengt efni" +#. bBAN4 #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Open file with example:" msgstr "" +#. yACEn #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -1304,6 +1465,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. 2Cahs #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -1312,6 +1474,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Color" msgstr "Litur á letri" +#. AEQa2 #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. gfGjE #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Color" msgstr "Litur á letri" +#. TsxVC #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -1336,6 +1501,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. tMJpB #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -1344,6 +1510,7 @@ msgctxt "" msgid "Line spacing: 1" msgstr "Línubil: 1" +#. sSzjR #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -1352,6 +1519,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. UDFqe #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "Line spacing: 1.5" msgstr "Línubil: 1.5" +#. PFarr #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. GEXHB #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "Line spacing: 2" msgstr "Línubil: 2" +#. p8Fmo #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. hc7Ku #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "Háletur" +#. DK4KB #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. fQmjX #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "Lágletur" +#. bfWK3 #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. ETAN9 #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Style" msgstr "Línustíll" +#. vouoj #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. H2LTC #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Color" msgstr "Litur línu" +#. R4qYw #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. CWENi #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Width" msgstr "Línubreidd" +#. 3Bcj6 #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. fErWC #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Area Style / Filling" msgstr "Stíll flatar / fylling" +#. idU7Y #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. 9YVAT #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Top" msgstr "Ofanjafna" +#. udqD8 #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -1496,6 +1681,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. Ef3xo #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -1504,6 +1690,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Bottom" msgstr "Neðanjafna" +#. nfhuR #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. azeZ6 #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Center Vertically" msgstr "Jafna lóðrétt miðju" +#. 3wjgx #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. ENztd #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Virkja" +#. kw92r #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. kXRJp #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" +#. zGR3u #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. rJNkG #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level" msgstr "Upp um eitt stig" +#. tTN8K #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. m6bWV #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Create New Directory" msgstr "Búa til nýja möppu" +#. 543XH #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. zUdcH #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level" msgstr "Upp um eitt stig" +#. WRNAd #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. gETA5 #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Create New Folder" msgstr "" +#. 6cERS #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. MwFVN #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous comment" msgstr "Fara í fyrri athugasemd" +#. DM3R4 #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. zD8D2 #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the next comment" msgstr "Fara í næstu athugasemd" +#. H9hJ7 #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. wYB2E #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Opna skrá" +#. 9BZyi #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. vBAYW #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "Vista sem" +#. fVpJ7 #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. QDsEn #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Export Directly as PDF" msgstr "Flytja út beint sem PDF" +#. xDED8 #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "General Glossary" msgstr "Almennar hugtakaskilgreiningar" +#. eDFEx #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "common terms;glossariesglossaries;common termsterminology;general glossary" msgstr "algeng hugtök;orðasöfnorðasöfn;algeng hugtökorðaskilgreiningar;almenn atriði" +#. MGCGZ #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "General Glossary" msgstr "Almennar hugtakaskilgreiningar" +#. qDfo9 #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "This glossary includes explanations of some of the most important terms you will come across in $[officename]." msgstr "Þessi orðalisti er til útskýringar á helstu hugtökum sem þú munt rekast á við notkun $[officename]." +#. jyPxi #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the glossary to look up unfamiliar terms found in any $[officename] application." msgstr "Notaðu orðasafnið til að fletta upp ókunnuglegum hugtökum sem þú gætir fundið í $[officename] forritunum." +#. BNHm4 #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "ASCII; definition" msgstr "ASCII; skilgreining" +#. F2w2o #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" +#. XDHZs #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Abbreviation for American Standard Code for Information Interchange. ASCII is a character set for displaying fonts on personal computers. It consists of 128 characters including letters, numbers, punctuation and symbols. The extended ASCII character set contains 256 characters. Each character has been assigned a unique number, also referred to as ASCII Code." msgstr "" +#. DuxGn #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "In HTML pages, only characters from the 7 Bit ASCII character set should appear. Other characters, such as German umlauts, are distinguished by way of a separate code. You can input extended ASCII code characters: the $[officename] export filter performs the necessary conversion." msgstr "" +#. Bhk66 #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Bézier Object" msgstr "Bézier hlutur" +#. sG2dB #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "Developed by the French mathematician Pierre Bézier, a Bézier curve is a mathematically defined curve used in two-dimensional graphic applications. The curve is defined by four points: the initial position and the terminating position, and two separate middle points. Bézier objects can be modified by moving these points with the mouse." msgstr "" +#. vYrNA #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "CTL;definitioncomplex text layout;definitioncomplex text layout, see CTL" msgstr "" +#. TUqE2 #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "Complex Text Layout (CTL)" msgstr "Flókin textaframsetning (CTL)" +#. 9cDpb #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "Languages with complex text layout may have some or all of the following features:" msgstr "" +#. 6BmAW #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "The language is written with characters or glyphs that are composed of several parts" msgstr "" +#. txxXD #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "The text direction is from right to left." msgstr "" +#. vKA7q #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "Currently, $[officename] supports Hindi, Thai, Hebrew, and Arabic as CTL languages." msgstr "" +#. 34iGG #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "Enable CTL support using %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages." msgstr "" +#. AP8vJ #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "Context Menu" msgstr "Samhengisvalmynd" +#. hfzNy #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "DDE; definition" msgstr "DDE; skilgreining" +#. madAo #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "DDE" msgstr "DDE" +#. hrTUp #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "DDE stands for \"Dynamic Data Exchange,\" which is a predecessor of OLE, \"Object Linking and Embedding\". With DDE, objects are linked through file reference, but not embedded." msgstr "" +#. tGvWz #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "You can create a DDE link using the following procedure: Select cells from a Calc spreadsheet, copy them into the clipboard and switch to another spreadsheet and select the Edit - Paste Special dialog. Select the Link option to insert the contents as a DDE link. When activating a link, the inserted cell area will be read from its original file." msgstr "" +#. i62bY #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "Direct and Style Formatting" msgstr "" +#. MxsZg #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "If you format a document without Styles, it is referred to as \"direct\" formatting. This means modifying text or other objects, such as frames or tables, by applying various attributes directly. The format applies only to the selected area and all changes must be made separately. Styles, on the other hand, are not applied to the text directly, but rather are defined in the Styles window and then applied. One advantage is that when you change a Style, all parts of the document to which that Style is assigned are modified at the same time." msgstr "" +#. gQswx #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "You can remove direct formatting from your document by selecting the entire text with the shortcut keys CommandCtrl+A and then choosing Format - Clear Direct Formatting." msgstr "" +#. aUcVk #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "windows; docking definitiondocking; definition" msgstr "" +#. ur9DU #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "Docking" msgstr "Festing í glugga" +#. hN4Dj #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -1928,6 +2167,7 @@ msgctxt "" msgid "Some windows in $[officename], for example the Styles window and the Navigator, are \"dockable\" windows. You can move these windows, re-size them or dock them to an edge. On each edge you can dock several windows on top of, or alongside each other; then, by moving the border lines, you can change the relative proportions of the windows." msgstr "" +#. GUJEz #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -1936,6 +2176,7 @@ msgctxt "" msgid "To undock and re-dock, holding down the CommandCtrl key, double-click a vacant area in the window. In the Styles window, you can also double-click a gray part of the window next to the icons, while you hold down the CommandCtrl key." msgstr "" +#. MCMsr #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -1944,6 +2185,7 @@ msgctxt "" msgid "Docking (AutoHide)" msgstr "" +#. FF4VM #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -1952,6 +2194,7 @@ msgctxt "" msgid "On any window edge where another window is docked you will see a button which allows you to show or hide the window." msgstr "" +#. PteAJ #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -1960,6 +2203,7 @@ msgctxt "" msgid "If you click the button on the window edge to show the window, the window will remain visible until you manually hide it again (with the same button)." msgstr "" +#. Hj6iN #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -1968,6 +2212,7 @@ msgctxt "" msgid "If you show the window by clicking the window border, but not the button, you activate the AutoHide function. The AutoHide function allows you to temporarily show a hidden window by clicking on its edge. When you click in the document, the docked window hides again." msgstr "" +#. 3G6eE #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -1976,6 +2221,7 @@ msgctxt "" msgid "formatting; definition" msgstr "snið; skilgreining" +#. 8h7jD #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -1984,6 +2230,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Forsníðing" +#. JenZv #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -1992,6 +2239,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting refers to the visual layout of text using a word-processing or DTP program. This includes defining the paper format, page borders, fonts and font effects, as well as indents and spacing. You can format text directly or with Styles provided by $[officename]." msgstr "" +#. VAGDA #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -2000,6 +2248,7 @@ msgctxt "" msgid "IME; definition" msgstr "IME; skilgreining" +#. 4mcLh #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -2008,6 +2257,7 @@ msgctxt "" msgid "IME" msgstr "IME" +#. JK8dv #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -2016,6 +2266,7 @@ msgctxt "" msgid "IME stands for Input Method Editor. A program that allows the user to enter complex characters from non-western character sets using a standard keyboard." msgstr "" +#. bF6pK #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -2024,6 +2275,7 @@ msgctxt "" msgid "JDBC; definition" msgstr "JDBC; skilgreining" +#. 6vzGB #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -2032,6 +2284,7 @@ msgctxt "" msgid "JDBC" msgstr "JDBC" +#. EUGDE #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -2040,6 +2293,7 @@ msgctxt "" msgid "You can use the Java Database Connectivity (JDBC) API to connect to a database from %PRODUCTNAME. JDBC drivers are written in the Java programming language and are platform independent." msgstr "" +#. uAksC #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -2048,6 +2302,7 @@ msgctxt "" msgid "kerning; definition" msgstr "stafþjöppun; skilgreining" +#. GkpXF #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -2056,6 +2311,7 @@ msgctxt "" msgid "Kerning" msgstr "Stafþjöppun" +#. VWqmA #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -2064,6 +2320,7 @@ msgctxt "" msgid "Kerning means increasing or decreasing the amount of space between pairs of letters to improve the overall appearance of the text." msgstr "Stafþjöppun (kerning) er þegar bil á milli stafapara er aukið eða minnkað til þess að bæta heildarásýnd texta og gera hann auðlæsilegri." +#. qSeYk #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -2072,6 +2329,7 @@ msgctxt "" msgid "The kerning tables contain information on which pairs of letters require more spacing. These tables are generally a component of a font." msgstr "Stafþjöppunartöflur (kerning tables) innihalda upplýsingar um hvaða stafapör þurfi meira millibil en önnur. Slíkar stafþjöppunartöflur eru venjulega hluti af leturskrám." +#. kGuYW #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -2080,6 +2338,7 @@ msgctxt "" msgid "links; definition" msgstr "tenglar; skilgreining" +#. S6ENw #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -2088,6 +2347,7 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Tengill" +#. Y4tYn #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -2096,6 +2356,7 @@ msgctxt "" msgid "The Links command is found in the Edit menu. The command can only be activated when at least one link is contained in the current document. When you insert a picture, for example, you can either insert the picture directly into the document or insert the picture as a link." msgstr "" +#. ePu6N #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -2104,6 +2365,7 @@ msgctxt "" msgid "When an object is inserted directly into a document, the document size increases by (at least) the size in bytes of the object. You can save the document and open it on another computer, and the inserted object will still be in the same position in the document." msgstr "" +#. uFyk4 #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -2112,6 +2374,7 @@ msgctxt "" msgid "If you insert the object as a link, only a reference to the file name is inserted. The file size of the document increases only by the path and file reference. If you open your document on another computer, however, the linked file must be in exactly the same position as given by the reference in order to view the object in the document." msgstr "" +#. ErTDj #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -2120,6 +2383,7 @@ msgctxt "" msgid "Use Edit - Links to see which files are inserted as links. The links can be removed if required. This will break the link and insert the object directly." msgstr "" +#. 6TLPo #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -2128,6 +2392,7 @@ msgctxt "" msgid "Number System" msgstr "Talningarkerfi" +#. zAoR2 #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -2136,6 +2401,7 @@ msgctxt "" msgid "A number system is determined by the number of characters available for representing numbers. The decimal system, for instance is based on the ten numbers (0..9), the binary system is based on the two numbers 0 and 1, the hexadecimal system is based on 16 characters (0...9 and A...F)." msgstr "" +#. 3BGV7 #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -2144,6 +2410,7 @@ msgctxt "" msgid "objects; definition" msgstr "hlutir; skilgreining" +#. Csgmj #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -2152,6 +2419,7 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Object" +#. WnMJe #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -2160,6 +2428,7 @@ msgctxt "" msgid "An object is a screen element containing data. It can refer to application data, such as text or graphics." msgstr "" +#. GM9Jz #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -2168,6 +2437,7 @@ msgctxt "" msgid "Objects are independent and do not influence each other. Any object containing data can be assigned certain commands. For example, a graphic object has commands for image editing and a spreadsheet contains calculation commands." msgstr "" +#. dfzZT #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -2176,6 +2446,7 @@ msgctxt "" msgid "ODBC; definition" msgstr "ODBC; skilgreining" +#. AoKVY #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -2184,6 +2455,7 @@ msgctxt "" msgid "ODBC" msgstr "ODBC" +#. Dw7p2 #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -2192,6 +2464,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Database Connectivity (ODBC) is a protocol norm with which applications can access database systems. The query language used is Structured Query Language (SQL). In $[officename], you can determine for each database whether to use SQL commands to run queries. Alternatively, you can use the interactive help to define your query by mouseclick and have it automatically translated into SQL by $[officename]." msgstr "" +#. LUaEK #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -2200,6 +2473,7 @@ msgctxt "" msgid "The 32bit ODBC functions required here can be installed on your system at any time with the help of the setup program supplied with your database. You can then amend the properties through the Control Panel. " msgstr "" +#. fEdsV #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -2208,6 +2482,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE; definition" msgstr "OLE; skilgreining" +#. gRagx #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -2216,6 +2491,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE" msgstr "OLE" +#. zmT4D #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -2224,6 +2500,7 @@ msgctxt "" msgid "Object Linking and Embedding (OLE) objects can be linked to a target document or may also be embedded. Embedding inserts a copy of the object and details of the source program in the target document. If you want to edit the object, simply activate the source program by double-clicking on the object." msgstr "" +#. 3YbnY #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -2232,6 +2509,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenGL; definition" msgstr "OpenGL; skilgreining" +#. zCTrD #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -2240,6 +2518,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" +#. SaYhF #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -2248,6 +2527,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenGL represents a 3D graphics language, initially developed by SGI (Silicon Graphics Inc). Two dialects of this language are commonly used: Microsoft OpenGL, developed for use under Windows NT, and Cosmo OpenGL made by SGI. The latter represents an independent graphics language for all platforms and all kind of computers, even usable on machines without special 3-D graphics hardware." msgstr "" +#. vFAGD #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -2256,6 +2536,7 @@ msgctxt "" msgid "PNG" msgstr "PNG" +#. MwjtC #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -2264,6 +2545,7 @@ msgctxt "" msgid "Portable Network Graphics (PNG) is a graphic file format. The files are compressed with a selectable compression factor, and, as opposed to the JPG format, PNG files are always compressed without any information loss." msgstr "" +#. nuN5Q #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -2272,6 +2554,7 @@ msgctxt "" msgid "Primary key" msgstr "Aðallykill" +#. 3CGyS #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -2280,6 +2563,7 @@ msgctxt "" msgid "A primary key serves as a unique identifier of database fields. The unique identification of database fields is used in relational databases, to access data in other tables. If reference is made to a primary key from another table, this is termed a foreign key." msgstr "" +#. R55P6 #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -2288,6 +2572,7 @@ msgctxt "" msgid "In $[officename], you define the primary key in the design view of a table, by choosing the relevant command from the context menu of a row header for the selected field." msgstr "" +#. WE69h #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -2296,6 +2581,7 @@ msgctxt "" msgid "Relational Database" msgstr "Venslaður gagnagrunnur" +#. wtsLu #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -2304,6 +2590,7 @@ msgctxt "" msgid "A relational database is a collection of data items organized as a set of formally described tables from which data can be accessed or reassembled in many different ways without having to reorganize the database tables." msgstr "" +#. PNp2H #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -2312,6 +2599,7 @@ msgctxt "" msgid "A relational database management system (RDBMS) is a program that lets you create, update, and administer a relational database. An RDBMS takes Structured Query Language (SQL) statements entered by a user or contained in an application program and creates, updates, or provides access to the database." msgstr "" +#. DJgC3 #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -2320,6 +2608,7 @@ msgctxt "" msgid "A good example of a relational database can be given with a database containing Customer, Purchase, and Invoice tables. In the Invoice table, there is no actual customer or purchasing data; however, the table contains references through a relational link, or a relation, to the respective customer and purchasing table's fields (for example, the customer ID field from the customer table)." msgstr "" +#. cg9UW #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -2328,6 +2617,7 @@ msgctxt "" msgid "register-true; definition" msgstr "afstillt á síðu; skilgreining" +#. d59SH #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -2336,6 +2626,7 @@ msgctxt "" msgid "Register-true" msgstr "Afstillt á síðu" +#. h6miu #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -2344,6 +2635,7 @@ msgctxt "" msgid "Register-true is a typography term that is used in printing. This term refers to the congruent imprint of the lines within a type area on the front and the back side of book pages, newspaper pages and magazine pages. The register-true feature make these pages easier to read by preventing gray shadows from shining through between the lines of text. The register-true term also refers to lines in adjacent text columns that are of the same height." msgstr "Afstillt á síðu (Register-true) er hugtak sem er notað í letursetningu og prentun. Hugtakið vísar til þess að leturlínur á fram- og bakhliðum hverrar síðu eru stilltar af til að þær falli saman, algeng notkun er við prentun bóka, dagblaða og tímarita. Afstilling á síðu gerir það að verkum að skuggar frá stöfum á bakhliðinni lenda í línunum á þeirri sem snýr fram (en ekki á milli lína) og verður texti þar með mun auðveldari aflestrar. Hugtakið á líka við um það þegar línur í aðliggjandi dálkum eru þvingaðar til að standast á og fá sömu hæð." +#. ndnFT #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -2352,6 +2644,7 @@ msgctxt "" msgid "When you define a paragraph, Paragraph Style, or a Page Style as register-true, the base lines of the affected characters are aligned to a vertical page grid, regardless of font size or of the presence of graphics. If you want, you can specify the setting for this grid as a Page Style property." msgstr "Þegar þú skilgreinir málsgrein, málsgreinarstíl eða síðustíl sem afstillt á síðu (register-true), þá eru grunnlínur viðkomandi stafa stilltar miðað við ákveðin lóðrétt hnit, óháð leturstærð eða nálægð við myndefni. Ef þú vilt, þá geturðu tilgreint eiginleika þessa hnitanets sem eigindi síðustíls." +#. Es2pF #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -2360,6 +2653,7 @@ msgctxt "" msgid "RTF" msgstr "RTF" +#. bWyK8 #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -2368,6 +2662,7 @@ msgctxt "" msgid "Rich Text Format (RTF) is a file format developed for the exchange of text files. A special feature is that the formatting is converted into directly readable text information. Unfortunately, in comparison to other file formats, this creates relatively large files." msgstr "" +#. QEnxK #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -2376,6 +2671,7 @@ msgctxt "" msgid "Saving Relatively and Absolutely" msgstr "" +#. 7SrxJ #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -2384,6 +2680,7 @@ msgctxt "" msgid "In various dialogs (for example, Tools - AutoText) you can select whether you want to save files relatively or absolutely." msgstr "" +#. vUiBY #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -2392,6 +2689,7 @@ msgctxt "" msgid "If you choose to save relatively, the references to embedded graphics or other objects in your document will be saved relative to the location in the file system. In this case, it does not matter where the referenced directory structure is recorded. The files will be found regardless of location, as long as the reference remains on the same drive or volume. This is important if you want to make the document available to other computers that may have a completely different directory structure, drive or volume names. It is also recommended to save relatively if you want to create a directory structure on an Internet server." msgstr "" +#. jCfR6 #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -2400,6 +2698,7 @@ msgctxt "" msgid "If you prefer absolute saving, all references to other files will also be defined as absolute, based on the respective drive, volume or root directory. The advantage is that the document containing the references can be moved to other directories or folders, and the references remain valid." msgstr "" +#. KRQQF #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -2408,6 +2707,7 @@ msgctxt "" msgid "Spin button" msgstr "Snúningshnappur" +#. hqNxu #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -2416,6 +2716,7 @@ msgctxt "" msgid "SQL;definition" msgstr "SQL;skilgreining" +#. 4BE2R #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -2424,6 +2725,7 @@ msgctxt "" msgid "SQL" msgstr "SQL" +#. ZkGqr #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -2432,6 +2734,7 @@ msgctxt "" msgid "Structured Query Language (SQL) is a language used for database queries. In $[officename] you can formulate queries either in SQL or interactively with the mouse." msgstr "" +#. qETJZ #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -2440,6 +2743,7 @@ msgctxt "" msgid "SQL Database / SQL Server" msgstr "SQL gagnagrunnur / SQL miðlari" +#. 3JGtF #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -2448,6 +2752,7 @@ msgctxt "" msgid "An SQL database is a database system which offers an SQL interface. SQL databases are often used in client/server networks in which different clients access a central server (for example, an SQL server), hence they are also called SQL server databases, or SQL servers for short." msgstr "" +#. nFQuq #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -2456,6 +2761,7 @@ msgctxt "" msgid "In $[officename], you can integrate external SQL databases. These may be located on your local hard disk as well as on the network. Access is achieved through ODBC, JDBC, or a native driver integrated into $[officename]." msgstr "" +#. A7A4r #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -2464,6 +2770,7 @@ msgctxt "" msgid "Widows and Orphans" msgstr "Einstæðingar og munaðarleysingjar" +#. ut3ZF #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" @@ -2472,6 +2779,7 @@ msgctxt "" msgid "Widows and orphans are historical typography terms, which have been in use for many years. A widow refers to a short line at the end of a paragraph, which when printed, appears alone at the top of the next page. An orphan is, in contrast, the first line of a paragraph printed alone at the bottom of the previous page. In a $[officename] text document you can automatically prevent such occurrences in the desired Paragraph Style. When doing so, you can determine the minimum amount of lines to be kept together on a page." msgstr "Einstæðingar og munaðarleysingjar (widow / orphan) eru hugtök úr setjaraiðn sem eiga sér langa sögu. Með einstæðingi er átt við stutta línu í enda málsgreinar, sem við prentun endar stök efst á næstu síðu. Munaðarleysingi er aftur á móti þar sem fyrsta lína í málsgrein lendir neðst á síðunni á undan megintexta málsgreinarinnar. Í textaskjölum $[officename] geturðu komið í veg fyrir að þetta tvennt geti gerst, og er það stillt í málsgreinastílum. Við að stilla þetta, þarf að tilgreina lágmarksfjölda lína sem á að halda saman á blaðsíðu." +#. wjRoU #: 00000007.xhp msgctxt "" "00000007.xhp\n" @@ -2480,6 +2788,7 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "Tækjaslár" +#. GyP4F #: 00000007.xhp msgctxt "" "00000007.xhp\n" @@ -2488,6 +2797,7 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "Tækjaslár" +#. oLUgs #: 00000007.xhp msgctxt "" "00000007.xhp\n" @@ -2496,6 +2806,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon on the Tools bar: " msgstr "" +#. uv5zx #: 00000007.xhp msgctxt "" "00000007.xhp\n" @@ -2504,6 +2815,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon on the Formatting Bar: " msgstr "" +#. cu8Ax #: 00000007.xhp msgctxt "" "00000007.xhp\n" @@ -2512,6 +2824,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon on the Formatting Bar: " msgstr "" +#. oZZCh #: 00000007.xhp msgctxt "" "00000007.xhp\n" @@ -2520,6 +2833,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon on the Slide View Bar: " msgstr "" +#. VXAaB #: 00000007.xhp msgctxt "" "00000007.xhp\n" @@ -2528,6 +2842,7 @@ msgctxt "" msgid "This overview describes the default toolbar configuration for $[officename]." msgstr "" +#. wCqyi #: 00000007.xhp msgctxt "" "00000007.xhp\n" @@ -2536,6 +2851,7 @@ msgctxt "" msgid "Asian Language Support" msgstr "Asískur tungumálastuðningur" +#. QmBV9 #: 00000007.xhp msgctxt "" "00000007.xhp\n" @@ -2544,6 +2860,7 @@ msgctxt "" msgid "These commands can only be accessed after you enable support for Asian languages in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages." msgstr "" +#. A9MQV #: 00000010.xhp msgctxt "" "00000010.xhp\n" @@ -2552,6 +2869,7 @@ msgctxt "" msgid "Context Menus" msgstr "Samhengisvalmyndir" +#. vwbsT #: 00000010.xhp msgctxt "" "00000010.xhp\n" @@ -2560,6 +2878,7 @@ msgctxt "" msgid "Context Menus" msgstr "Samhengisvalmyndir" +#. umh4R #: 00000010.xhp msgctxt "" "00000010.xhp\n" @@ -2568,6 +2887,7 @@ msgctxt "" msgid "Cut" msgstr "Klippa" +#. h75yD #: 00000010.xhp msgctxt "" "00000010.xhp\n" @@ -2576,6 +2896,7 @@ msgctxt "" msgid "Cuts out the selected object and stores it on the clipboard. The object can be reinserted from the clipboard by using Paste." msgstr "" +#. GyGjP #: 00000010.xhp msgctxt "" "00000010.xhp\n" @@ -2584,6 +2905,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste" msgstr "Líma" +#. kUhD4 #: 00000010.xhp msgctxt "" "00000010.xhp\n" @@ -2592,6 +2914,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts the element that you moved to the clipboard into the document. This command can only be called if the contents of the clipboard can be inserted at the current cursor position." msgstr "" +#. veTAN #: 00000010.xhp msgctxt "" "00000010.xhp\n" @@ -2600,6 +2923,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" +#. aGt4H #: 00000010.xhp msgctxt "" "00000010.xhp\n" @@ -2608,6 +2932,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu in the Gallery where you can choose between Copy and Link. The selected Gallery object is either copied into the current document or a link is created." msgstr "" +#. HWi3N #: 00000010.xhp msgctxt "" "00000010.xhp\n" @@ -2616,6 +2941,7 @@ msgctxt "" msgid "If you have selected an object in your document, then a new insertion will replace the selected object." msgstr "" +#. gEdCn #: 00000010.xhp msgctxt "" "00000010.xhp\n" @@ -2624,6 +2950,7 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Bakgrunnur" +#. AUrGq #: 00000010.xhp msgctxt "" "00000010.xhp\n" @@ -2632,6 +2959,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts the selected picture as a background graphic. Use the submenu commands Page or Paragraph to define whether the graphic should cover the entire page or only the current paragraph." msgstr "" +#. gk8dg #: 00000010.xhp msgctxt "" "00000010.xhp\n" @@ -2640,6 +2968,7 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "Afrita" +#. LDsGd #: 00000010.xhp msgctxt "" "00000010.xhp\n" @@ -2648,6 +2977,7 @@ msgctxt "" msgid "Copies the selected element to the clipboard." msgstr "" +#. 9YrZe #: 00000010.xhp msgctxt "" "00000010.xhp\n" @@ -2656,6 +2986,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Eyða" +#. F5wWM #: 00000010.xhp msgctxt "" "00000010.xhp\n" @@ -2664,6 +2995,7 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the current selection. If multiple objects are selected, all will be deleted. In most cases, a confirmation question appears before objects are deleted." msgstr "" +#. TDDGi #: 00000010.xhp msgctxt "" "00000010.xhp\n" @@ -2672,6 +3004,7 @@ msgctxt "" msgid "The object is either physically deleted from the data carrier or the object display is removed, depending on context." msgstr "" +#. nR6tf #: 00000010.xhp msgctxt "" "00000010.xhp\n" @@ -2680,6 +3013,7 @@ msgctxt "" msgid "If you choose Delete while in the Gallery, the entry will be deleted from the Gallery, but the file itself will remain untouched." msgstr "" +#. WwG4o #: 00000010.xhp msgctxt "" "00000010.xhp\n" @@ -2688,6 +3022,7 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "Opna" +#. opp4Y #: 00000010.xhp msgctxt "" "00000010.xhp\n" @@ -2696,6 +3031,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the Open command to open the selected object in a new task." msgstr "" +#. vAYiD #: 00000010.xhp msgctxt "" "00000010.xhp\n" @@ -2704,6 +3040,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Endurnefna" +#. EGfv4 #: 00000010.xhp msgctxt "" "00000010.xhp\n" @@ -2712,6 +3049,7 @@ msgctxt "" msgid "Enables a selected object to be renamed. After selecting Rename the name is selected and a new one can be entered directly. Use the arrow keys to set the cursor at the beginning or end of the name to delete or add to part of the name or to reposition the cursor." msgstr "" +#. U6QUC #: 00000010.xhp msgctxt "" "00000010.xhp\n" @@ -2720,6 +3058,7 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "Uppfæra" +#. Vz5A6 #: 00000010.xhp msgctxt "" "00000010.xhp\n" @@ -2728,6 +3067,7 @@ msgctxt "" msgid "Updates the view in the window or in the selected object." msgstr "" +#. ToeqP #: 00000010.xhp msgctxt "" "00000010.xhp\n" @@ -2736,6 +3076,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Forskoðun" +#. Poy7P #: 00000010.xhp msgctxt "" "00000010.xhp\n" @@ -2744,6 +3085,7 @@ msgctxt "" msgid "The element selected is displayed in the Gallery at maximum size. Double-click the preview to switch back to the normal Gallery view." msgstr "" +#. c2qd9 #: 00000010.xhp msgctxt "" "00000010.xhp\n" @@ -2752,6 +3094,7 @@ msgctxt "" msgid "Create Link" msgstr "Búa til tengil" +#. uKbDt #: 00000010.xhp msgctxt "" "00000010.xhp\n" @@ -2760,6 +3103,7 @@ msgctxt "" msgid "This command can be activated if an object is selected. A link named \"Link to xxx\" (xxx represents the name of the object) will be created directly in the same directory as that of the selected object." msgstr "" +#. HKFbQ #: 00000011.xhp msgctxt "" "00000011.xhp\n" @@ -2768,6 +3112,7 @@ msgctxt "" msgid "Menu Commands" msgstr "Valmyndaskipanir" +#. RA3mK #: 00000011.xhp msgctxt "" "00000011.xhp\n" @@ -2776,6 +3121,7 @@ msgctxt "" msgid "Menu Commands" msgstr "Valmyndaskipanir" +#. bABvG #: 00000011.xhp msgctxt "" "00000011.xhp\n" @@ -2784,6 +3130,7 @@ msgctxt "" msgid "The window containing the document you want to work on must be selected in order to use the menu commands. Similarly, you must select an object in the document to use the menu commands associated with the object." msgstr "Glugginn sem inniheldur skjalið sem þú vilt vinna í verður að vera virkur til þess að hægt sé að nota valmyndaskipanirnar. Svipað er með samhengisvalmyndir, þú verður að velja einhvern hlut til þess að valmyndaskipanir honum tengdar verði virkar." +#. sXZzj #: 00000011.xhp msgctxt "" "00000011.xhp\n" @@ -2792,6 +3139,7 @@ msgctxt "" msgid "The menus are context sensitive. This means that those menu items are available that are relevant to the work currently being carried out. If the cursor is located in a text, then all of those menu items are available that are needed to edit the text. If you have selected graphics in a document, then you will see all of the menu items that can be used to edit graphics." msgstr "Valmyndirnar eru næmar fyrir samhengi. Það þýðir að atriðin sem tiltæk eru í valmyndum fara eftir því hvaða verk er verið að vinna. Sem dæmi má taka, að ef bendillinn er staðsettur í textastreng, þá eru virkar þær skipanir sem tengjast sniði og breytingum á texta. Ef þú hefur valið eitthvað myndefni, þá eru virkar skipanir til meðhöndlunar á myndum." +#. aVW66 #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" @@ -2800,6 +3148,7 @@ msgctxt "" msgid "About Import and Export Filters" msgstr "Um inn- og útflutningssíur" +#. USyCP #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" @@ -2808,6 +3157,7 @@ msgctxt "" msgid "import filtersexport filtersfilters; for import and exportfiles; filters and formatsformats; on opening and savingimporting; HTML and text documentsexporting;HTML and text documentstext documents; importing/exportingHTML documents; importing/exportingUTF-8/UCS2 supportHTML; export character setPostScript; creating filesexporting;to PostScript format" msgstr "" +#. MZo3K #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" @@ -2816,6 +3166,7 @@ msgctxt "" msgid "About Import and Export Filters" msgstr "Um inn- og útflutningssíur" +#. VUDKv #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" @@ -2824,6 +3175,7 @@ msgctxt "" msgid "In $[officename], apart from its own XML formats you can also open and save many foreign XML formats." msgstr "" +#. 28Hne #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" @@ -2832,6 +3184,7 @@ msgctxt "" msgid "In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file. There may be cases where you have to select the file type yourself in the Open dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file." msgstr "" +#. eLHXi #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" @@ -2840,6 +3193,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Macros in MS Office Documents" msgstr "BASIC fjölvar í MS Office skjölum" +#. F4FjN #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" @@ -2848,6 +3202,7 @@ msgctxt "" msgid "In %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - VBA Properties you can specify the settings for the VBA macro codes in MS Office documents. VBA macros are unable to run in $[officename]; they must first be converted and adapted. Often you only want to use $[officename] to change the visible content of a Word, Excel or PowerPoint file and then save the file again in Microsoft Office format without changing the macros they contain. You can set the behavior of $[officename] as desired: Either the VBA macros are saved in commented form as a subroutine of $[officename] and when the document is saved in MS Office format are written back correctly again, or you can select the Microsoft Office macros to be removed when loading. The last option is an effective protection against viruses within the Microsoft Office documents." msgstr "" +#. fkNEM #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" @@ -2856,6 +3211,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes regarding external formats and file types" msgstr "" +#. Ej3ks #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" @@ -2864,6 +3220,7 @@ msgctxt "" msgid "Even if they are not installed, some filters can be selected in the Open and Save dialogs. If you select such a filter, a message will appear saying that you can still install the filter if you require." msgstr "" +#. UG6DU #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" @@ -2872,6 +3229,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to install additional filters or remove individual filters from the installation, close %PRODUCTNAME, start the Setup program and select the Modify option. Then you will see a dialog in which you can add or remove individual components of %PRODUCTNAME. Graphic filters can be found in \"Optional Components\"." msgstr "" +#. buWE2 #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" @@ -2880,6 +3238,7 @@ msgctxt "" msgid "Importing and Exporting Text Documents" msgstr "" +#. fBaCD #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" @@ -2888,6 +3247,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer can read various versions of the Microsoft Word text format. You also can save your own texts in Word format. However, not everything available with $[officename] Writer can be transferred to Word, and not everything can be imported." msgstr "" +#. vGDhS #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" @@ -2896,6 +3256,7 @@ msgctxt "" msgid "Importing is normally not problematic. Even redlining information and controls are imported (and exported) so that $[officename] recognizes inserted or deleted text in Word documents as well as font attributes that have been modified. Different coloring for each author and the time of such changes is also included. When graphic text boxes and labels are imported from templates, most of the attributes are also imported as direct paragraph and drawing attributes. However, some of the attributes may be lost during the import procedure." msgstr "" +#. zi6y8 #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" @@ -2904,6 +3265,7 @@ msgctxt "" msgid "It is also possible to import and export RTF files. This file format can be used to exchange formatted texts across various applications and platforms. In this way, many formats read by most programs will be transferred without a problem. The clipboard uses RTF format when you insert part of a spreadsheet from $[officename] Calc through DDE into $[officename] Writer." msgstr "" +#. yJeZD #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" @@ -2912,6 +3274,7 @@ msgctxt "" msgid "The filter Text Encoded helps you open and save text documents with another encoding font. The filter opens a dialog that enables you to select character set, default fonts, language and paragraph break." msgstr "" +#. d8DSF #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" @@ -2920,6 +3283,7 @@ msgctxt "" msgid "Importing and Exporting in HTML Format" msgstr "" +#. nEQZD #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" @@ -2928,6 +3292,7 @@ msgctxt "" msgid "With $[officename] Writer, you can insert footnotes and endnotes in your HTML document. They are exported as meta tags. The footnote and endnote characters are exported as hyperlinks." msgstr "" +#. bJ8s4 #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" @@ -2936,6 +3301,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments are used to include unknown characters in an HTML document. Every note that begins with \"HTML:...\" and ends with \">\" is treated as an HTML code, but is exported without these designations. Several tags around text can be included after \"HTML:...\" Accented characters are converted into the ANSI character set. Comments are created during import (for example, for meta tags that have no room in the file properties or unknown tags)." msgstr "" +#. r7Gha #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" @@ -2944,6 +3310,7 @@ msgctxt "" msgid "The HTML import of $[officename] Writer is able to read files that have UTF-8 or UCS2 character coding. All characters that are contained in the ANSI character set or in the system's character set can be displayed." msgstr "" +#. EKQe3 #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" @@ -2952,6 +3319,7 @@ msgctxt "" msgid "When exporting to HTML, the character set selected in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - HTML Compatibility is used. Characters not present there are written in a substitute form, which is displayed correctly in modern web browsers. When exporting such characters, you will receive an appropriate warning." msgstr "" +#. CPvXB #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" @@ -2960,6 +3328,7 @@ msgctxt "" msgid "If, in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - HTML Compatibility, you select Mozilla Firefox, MS Internet Explorer, or $[officename] Writer as the export option, upon export all important font attributes are exported as direct attributes (for example, text color, font size, bold, italic, and so on) in CSS1 styles. (CSS stands for Cascading Style Sheets.) Importing is also carried out according to this standard." msgstr "" +#. XP7i4 #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" @@ -2968,6 +3337,7 @@ msgctxt "" msgid "The \"font\" property corresponds to Mozilla Firefox; that is, before the font size you can specify optional values for \"font-style\" (italic, none), \"font-variant\" (normal, small-caps) and \"font-weight\" (normal, bold)." msgstr "" +#. BFRie #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" @@ -2976,6 +3346,7 @@ msgctxt "" msgid "For example, \"Font: bold italic small-caps 12pt/200% Arial, Helvetica\" switches to bold, italic, small caps, double-space with the font family Arial or Helvetica, if Arial doesn't exist." msgstr "" +#. 3f8u3 #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" @@ -2984,6 +3355,7 @@ msgctxt "" msgid "\"Font: 10pt\" switches to a 10pt font, with bold, italic, small caps off." msgstr "" +#. iSvxV #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" @@ -2992,6 +3364,7 @@ msgctxt "" msgid "If MS Internet Explorer or $[officename] Writer are set as the export option, the sizes of the control field and their internal margins are exported as styles (print formats). CSS1 size properties are based on \"width\" and \"height\" values. The \"Margin\" property is used to set equal margins on all sides of the page. To allow different margins, the \"Margin-Left\", \"Margin-Right\", \"Margin-Top\" and \"Margin-Bottom\" properties are used." msgstr "" +#. wiSGK #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" @@ -3000,6 +3373,7 @@ msgctxt "" msgid "The distances of graphics and Plug-Ins to the content can be set individually for export to $[officename] Writer and MS Internet Explorer. If the top/bottom or right/left margin is set differently, the distances are exported in a \"STYLE\" option for the corresponding tag as CSS1 size properties \"Margin-Top\", \"Margin-Bottom\", \"Margin-Left\" and \"Margin-Right\"." msgstr "" +#. CEtDK #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" @@ -3008,6 +3382,7 @@ msgctxt "" msgid "Text frames are supported with the use of CSS1 extensions for absolute positioned objects. This applies only to the export options Mozilla Firefox, MS Internet Explorer, and $[officename] Writer. Text frames can be aligned as graphics, Plug-Ins,and Floating Frames, but character-linked frames are not possible." msgstr "" +#. 5Nq4u #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" @@ -3016,6 +3391,7 @@ msgctxt "" msgid "Text frames are exported as \"\" or \"
\" tags if they do not contain columns. If they do contain columns then they are exported as \"\"." msgstr "" +#. wakAb #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" @@ -3024,6 +3400,7 @@ msgctxt "" msgid "The measurement unit set in $[officename] is used for HTML export of CSS1 properties. The unit can be set separately for text and HTML documents under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - General or %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer/Web - View. The number of exported decimal places depends on the unit." msgstr "" +#. LBmh7 #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" @@ -3032,6 +3409,7 @@ msgctxt "" msgid "Measurement Unit" msgstr "Mælieining" +#. VZEjG #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" @@ -3040,6 +3418,7 @@ msgctxt "" msgid "Measurement Unit Name in CSS1" msgstr "" +#. zRKJd #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" @@ -3048,6 +3427,7 @@ msgctxt "" msgid "Maximum Number of Decimal Places" msgstr "" +#. M4Zpq #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" @@ -3056,6 +3436,7 @@ msgctxt "" msgid "Millimeter" msgstr "Millimetri" +#. LaPMA #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" @@ -3064,6 +3445,7 @@ msgctxt "" msgid "mm" msgstr "mm" +#. CpWJs #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" @@ -3072,6 +3454,7 @@ msgctxt "" msgid "2" msgstr "2" +#. GdPqS #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" @@ -3080,6 +3463,7 @@ msgctxt "" msgid "Centimeter" msgstr "Sentímetri" +#. NvHmA #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" @@ -3088,6 +3472,7 @@ msgctxt "" msgid "cm" msgstr "cm" +#. JqhVE #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" @@ -3096,6 +3481,7 @@ msgctxt "" msgid "2" msgstr "2" +#. Bpc8k #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" @@ -3104,6 +3490,7 @@ msgctxt "" msgid "Inch" msgstr "Tomma" +#. iaQSr #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" @@ -3112,6 +3499,7 @@ msgctxt "" msgid "in" msgstr "tommur" +#. FAjf3 #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" @@ -3120,6 +3508,7 @@ msgctxt "" msgid "2" msgstr "2" +#. 5siC5 #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" @@ -3128,6 +3517,7 @@ msgctxt "" msgid "Pica" msgstr "Pica" +#. CwWvH #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" @@ -3136,6 +3526,7 @@ msgctxt "" msgid "pc" msgstr "pc" +#. 7LykF #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" @@ -3144,6 +3535,7 @@ msgctxt "" msgid "2" msgstr "2" +#. h2oi3 #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" @@ -3152,6 +3544,7 @@ msgctxt "" msgid "Point" msgstr "Punktur" +#. e37sD #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" @@ -3160,6 +3553,7 @@ msgctxt "" msgid "pt" msgstr "pt" +#. CSYoF #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" @@ -3168,6 +3562,7 @@ msgctxt "" msgid "1" msgstr "1" +#. pv3do #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" @@ -3176,6 +3571,7 @@ msgctxt "" msgid "The $[officename] Web page filter supports certain capabilities of CSS2. However, to use it, print layout export must be activated in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - HTML Compatibility. Then, in HTML documents, besides the HTML Page Style, you can also use the styles \"First page\", \"Left page\" and \"Right page\". These styles should enable you to set different page sizes and margins for the first page and for right and left pages when printing." msgstr "" +#. hyEPT #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" @@ -3184,6 +3580,7 @@ msgctxt "" msgid "Importing and Exporting Numbering" msgstr "" +#. jfj5X #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" @@ -3192,6 +3589,7 @@ msgctxt "" msgid "If, in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - HTML Compatibility, the export option \"$[officename] Writer\" or \"Internet Explorer\" is selected, the indents of numberings are exported as \"margin-left\" CSS1 property in the STYLE attribute of the
    and
      tags. The property indicates the difference relative to the indent of the next higher level." msgstr "" +#. ayGUf #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" @@ -3200,6 +3598,7 @@ msgctxt "" msgid "A left paragraph indent in numbering is indicated as \"margin-left\" CSS1 property. First-line indents are ignored in numbering and not exported." msgstr "" +#. 6wqk9 #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" @@ -3208,6 +3607,7 @@ msgctxt "" msgid "Importing and Exporting Spreadsheet Files" msgstr "" +#. Cdej5 #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" @@ -3216,6 +3616,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] imports and exports references to deleted sections such as, for example, a referenced column. The whole formula can be viewed during the export process and the deleted reference contains an indication (#REF!) to the reference. A #REF! will be correspondingly created for the reference during the import." msgstr "" +#. ePorR #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" @@ -3224,6 +3625,7 @@ msgctxt "" msgid "Importing and Exporting Graphics Files" msgstr "" +#. fukPK #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" @@ -3232,6 +3634,7 @@ msgctxt "" msgid "As with HTML documents, you can choose to use a filter with or without the element ($[officename] Impress) in the name to open a $[officename] graphics file. If without, the file will be opened as a $[officename] Draw document. Otherwise, the file saved by an old program version is now opened in $[officename] Impress." msgstr "" +#. FxvBr #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" @@ -3240,6 +3643,7 @@ msgctxt "" msgid "When you import an EPS file, a preview of the graphic is displayed in the document. If a preview is not available, a placeholder corresponding to the size of the graphic is displayed in the document. Under Unix and Microsoft Windows you can print the imported file by using a PostScript printer. If a different printer is used the preview will be printed. When exporting EPS graphics, a preview is created and has the TIFF or EPSI format. If an EPS graphic together with other graphics is exported in the EPS format then this file will be embedded unchanged in the new file." msgstr "" +#. 8WXVD #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" @@ -3248,6 +3652,7 @@ msgctxt "" msgid "Multipage-TIFFs are allowed when graphics are imported or exported in TIFF format. The graphics are retrieved as a set of individual pictures in a single file, for example, the individual pages of a fax." msgstr "" +#. Mw8sa #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" @@ -3256,6 +3661,7 @@ msgctxt "" msgid "Some $[officename] Draw and $[officename] Impress options can be accessed through File - Export. See Graphics Export Options for more information." msgstr "" +#. xZeB3 #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" @@ -3264,6 +3670,7 @@ msgctxt "" msgid "PostScript" msgstr "PostScript" +#. tKwju #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" @@ -3272,6 +3679,7 @@ msgctxt "" msgid "To export a document or graphic in PostScript format:" msgstr "" +#. afEGj #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" @@ -3280,6 +3688,7 @@ msgctxt "" msgid "If you have not yet done so, install a PostScript printer driver, such as the Apple LaserWriter driver." msgstr "" +#. gZxAB #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" @@ -3288,6 +3697,7 @@ msgctxt "" msgid "Print the document with the File - Print menu command." msgstr "" +#. zUF5B #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" @@ -3296,6 +3706,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the PostScript printer in the dialog and mark the Print to file check box. A PostScript file will be created." msgstr "" +#. iCj8q #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3304,6 +3715,7 @@ msgctxt "" msgid "XML File Formats" msgstr "XML skráasnið" +#. gShKr #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3312,6 +3724,7 @@ msgctxt "" msgid "exporting; XML files XML file formats extensions; file formats suffixes in file formats document types in $[officename] file formats; changing $[officename] defaults defaults;file formats in $[officename] file formats;OpenDocument/XML OpenDocument file formats ODF file formats" msgstr "" +#. ng7dZ #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3320,6 +3733,7 @@ msgctxt "" msgid "XML File Formats" msgstr "XML skráasnið" +#. XE7fE #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3328,6 +3742,7 @@ msgctxt "" msgid "By default, $[officename] loads and saves files in the OpenDocument file format." msgstr "" +#. TPGpr #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3336,6 +3751,7 @@ msgctxt "" msgid "The OpenDocument file format (ODF) is a standardized file format used by many software applications. You can find more information at the Wikipedia site: wikipedia.org/wiki/OpenDocument." msgstr "" +#. GEoMF #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3344,6 +3760,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument file format names" msgstr "Heiti OpenDocument skráasniða" +#. rXGoG #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3352,6 +3769,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME uses the following file formats:" msgstr "%PRODUCTNAME notar eftirfarandi skráasnið:" +#. DkgZa #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3360,6 +3778,7 @@ msgctxt "" msgid "Document format" msgstr "Skjalasnið" +#. Fm5rP #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3368,6 +3787,7 @@ msgctxt "" msgid "File extension" msgstr "Skráarending" +#. cdBAA #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3376,6 +3796,7 @@ msgctxt "" msgid "ODF Text" msgstr "ODF textaskjal" +#. uCfMV #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3384,6 +3805,7 @@ msgctxt "" msgid "*.odt" msgstr "*.odt" +#. 7s43j #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3392,6 +3814,7 @@ msgctxt "" msgid "ODF Text Template" msgstr "ODF sniðmát fyrir textaskjal" +#. FiPUF #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3400,6 +3823,7 @@ msgctxt "" msgid "*.ott" msgstr "*.ott" +#. Xm89r #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3408,6 +3832,7 @@ msgctxt "" msgid "ODF Master Document" msgstr "ODF stýriskjal" +#. zfswu #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3416,6 +3841,7 @@ msgctxt "" msgid "*.odm" msgstr "*.odm" +#. nkBGU #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3424,6 +3850,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document" msgstr "HTML skjal" +#. bHewB #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3432,6 +3859,7 @@ msgctxt "" msgid "*.html" msgstr "*.html" +#. PGH68 #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3440,6 +3868,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document Template" msgstr "HTML sniðmát fyrir vefsíðu" +#. KTeGZ #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3448,6 +3877,7 @@ msgctxt "" msgid "*.oth" msgstr "*.oth" +#. XFTQf #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3456,6 +3886,7 @@ msgctxt "" msgid "ODF Spreadsheet" msgstr "ODF töflureikniskjal" +#. urgDv #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3464,6 +3895,7 @@ msgctxt "" msgid "*.ods" msgstr "*.ods" +#. iMUqQ #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3472,6 +3904,7 @@ msgctxt "" msgid "ODF Spreadsheet Template" msgstr "ODF töflureiknisniðmát" +#. cC3YQ #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3480,6 +3913,7 @@ msgctxt "" msgid "*.ots" msgstr "*.ots" +#. 2fCWF #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3488,6 +3922,7 @@ msgctxt "" msgid "ODF Drawing" msgstr "ODF teikning" +#. HXzZ3 #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3496,6 +3931,7 @@ msgctxt "" msgid "*.odg" msgstr "*.odg" +#. SwQ9C #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3504,6 +3940,7 @@ msgctxt "" msgid "ODF Drawing Template" msgstr "ODF sniðmát fyrir teikningu" +#. 4LWJL #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3512,6 +3949,7 @@ msgctxt "" msgid "*.otg" msgstr "*.otg" +#. U7x6o #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3520,6 +3958,7 @@ msgctxt "" msgid "ODF Presentation" msgstr "ODF kynning" +#. eGjai #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3528,6 +3967,7 @@ msgctxt "" msgid "*.odp" msgstr "*.odp" +#. zNDBp #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3536,6 +3976,7 @@ msgctxt "" msgid "ODF Presentation Template" msgstr "ODF kynningarsniðmát" +#. vQVQD #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3544,6 +3985,7 @@ msgctxt "" msgid "*.otp" msgstr "*.otp" +#. eAWod #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3552,6 +3994,7 @@ msgctxt "" msgid "ODF Formula" msgstr "ODF formúla" +#. rAJko #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3560,6 +4003,7 @@ msgctxt "" msgid "*.odf" msgstr "*.odf" +#. rpRwk #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3568,6 +4012,7 @@ msgctxt "" msgid "ODF Database" msgstr "ODF gagnagrunnur" +#. 3Fgv8 #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3576,6 +4021,7 @@ msgctxt "" msgid "*.odb" msgstr "*.odb" +#. MCddJ #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3584,6 +4030,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "%PRODUCTNAME viðbót" +#. vrtDD #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3592,6 +4039,7 @@ msgctxt "" msgid "*.oxt" msgstr "*.oxt" +#. 7zGTW #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3600,6 +4048,7 @@ msgctxt "" msgid "The HTML format is not an OpenDocument format." msgstr "" +#. xnMpp #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3608,6 +4057,7 @@ msgctxt "" msgid "ODF Chart is the name of the file format for stand alone charts. This format with the extension *.odc is currently not in use." msgstr "" +#. ZA2M9 #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3616,6 +4066,7 @@ msgctxt "" msgid "Evolution of the OpenDocument format" msgstr "" +#. sgy7z #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3624,6 +4075,7 @@ msgctxt "" msgid "The OpenDocument format evolves over time." msgstr "" +#. vkpnJ #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3632,6 +4084,7 @@ msgctxt "" msgid "ODF version" msgstr "ODF útgáfa" +#. 9hSDY #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3640,6 +4093,7 @@ msgctxt "" msgid "Date of standard approval by OASIS" msgstr "" +#. 5tGCz #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3648,6 +4102,7 @@ msgctxt "" msgid "First supporting version of the software" msgstr "" +#. qPfwC #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3656,6 +4111,7 @@ msgctxt "" msgid "ODF 1.0" msgstr "ODF 1.0" +#. mmzEi #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3664,6 +4120,7 @@ msgctxt "" msgid "2005-05-01" msgstr "2005-05-01" +#. jdPvJ #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3672,6 +4129,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org 1.1.5 or StarOffice 7" msgstr "OpenOffice.org 1.1.5 eða StarOffice 7" +#. qnHF4 #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3680,6 +4138,7 @@ msgctxt "" msgid "ODF 1.1" msgstr "ODF 1.1" +#. GFzMS #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3688,6 +4147,7 @@ msgctxt "" msgid "2007-02-02" msgstr "2007-02-02" +#. EDm6L #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3696,6 +4156,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org 2.2 or StarOffice 8 Update 4" msgstr "OpenOffice.org 2.2 eða StarOffice 8 uppfærsla 4" +#. ENFwJ #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3704,6 +4165,7 @@ msgctxt "" msgid "ODF 1.2" msgstr "ODF 1.2" +#. T2U43 #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3712,6 +4174,7 @@ msgctxt "" msgid "2011-09-30" msgstr "2011-09-30" +#. 2JPPT #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3720,6 +4183,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org 3, StarOffice 9, Oracle Open Office" msgstr "OpenOffice.org 3, StarOffice 9, Oracle Open Office" +#. vD7AT #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3728,6 +4192,7 @@ msgctxt "" msgid "ODF 1.2 (Extended)" msgstr "ODF 1.2 (viðbætt)" +#. UjbNC #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3736,6 +4201,7 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" +#. 3rCcz #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3744,14 +4210,16 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org 3.2 or StarOffice 9.2" msgstr "OpenOffice.org 3.2 eða StarOffice 9.2" +#. mrGRB #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" "par_id0514200811525591\n" "help.text" -msgid "In current versions, you can select to save your documents using ODF 1.2 (default) or ODF 1.0/1.1 (for backward compatibility). Choose Tools - Options - Load/Save - General and select the ODF format version." +msgid "In current versions, you can select to save your documents using ODF 1.2 (default) or ODF 1.0/1.1 (for backward compatibility). Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - General and select the ODF format version." msgstr "" +#. y6aBs #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3760,14 +4228,16 @@ msgctxt "" msgid "If you want to exchange documents with users that still use OpenOffice.org 1 or StarOffice 7, save the document using the respectively named filter in the File type listbox." msgstr "" +#. wCawc #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" "par_id3146907\n" "help.text" -msgid "If you want to define another file format as the default, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - General to find alternative file formats for each $[officename] document type." +msgid "If you want to define another file format as the default, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - General to find alternative file formats for each $[officename] document type." msgstr "" +#. RrpAt #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3776,6 +4246,7 @@ msgctxt "" msgid "XML file structure" msgstr "" +#. SPtAm #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3784,6 +4255,7 @@ msgctxt "" msgid "Documents in OpenDocument file format are stored as compressed zip archives that contain XML files. To view these XML files, you can open the OpenDocument file with an unzip program. The following files and directories are contained within the OpenDocument files:" msgstr "" +#. gxFHu #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3792,6 +4264,7 @@ msgctxt "" msgid "The text content of the document is located in content.xml." msgstr "" +#. Zhydi #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3800,6 +4273,7 @@ msgctxt "" msgid "By default, content.xml is stored without formatting elements like indentation or line breaks to minimize the time for saving and opening the document. The use of indentations and line breaks can be activated in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/Save/Document PrettyPrinting to true." msgstr "" +#. CATsa #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3808,6 +4282,7 @@ msgctxt "" msgid "The file meta.xml contains the meta information of the document, which you can enter under File - Properties." msgstr "" +#. gMmuv #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3816,6 +4291,7 @@ msgctxt "" msgid "If you save a document with a password, meta.xml will not be encrypted." msgstr "" +#. QoEmx #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3824,6 +4300,7 @@ msgctxt "" msgid "The file settings.xml contains further information about the settings for this document." msgstr "" +#. Eh4xE #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3832,6 +4309,7 @@ msgctxt "" msgid "In styles.xml, you find the styles applied to the document that can be seen in the Styles window." msgstr "" +#. 8rXuY #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3840,6 +4318,7 @@ msgctxt "" msgid "The meta-inf/manifest.xml file describes the structure of the XML file." msgstr "" +#. aGo3c #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3848,6 +4327,7 @@ msgctxt "" msgid "Additional files and folders can be contained in the packed file format." msgstr "" +#. XTjqF #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3856,6 +4336,7 @@ msgctxt "" msgid "Definition of the XML formats" msgstr "" +#. QG7Gw #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3864,6 +4345,7 @@ msgctxt "" msgid "The schema for the OpenDocument formats can be found on the www.oasis-open.org web site." msgstr "" +#. 9vJAe #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" @@ -3872,6 +4354,7 @@ msgctxt "" msgid "Document Converter Wizard" msgstr "" +#. 6sL4z #: 00000099.xhp msgctxt "" "00000099.xhp\n" @@ -3880,6 +4363,7 @@ msgctxt "" msgid "See also..." msgstr "Sjá einnig..." +#. DcfEK #: 00000099.xhp msgctxt "" "00000099.xhp\n" @@ -3888,6 +4372,7 @@ msgctxt "" msgid "See also... " msgstr "Sjá einnig..." +#. dA7YM #: 00000099.xhp msgctxt "" "00000099.xhp\n" @@ -3896,6 +4381,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools Menu - Scenarios" msgstr "" +#. BCND6 #: 00000099.xhp msgctxt "" "00000099.xhp\n" @@ -3904,6 +4390,7 @@ msgctxt "" msgid "On the help page for $[officename] general you can find instructions that are applicable to all modules, such as working with windows and menus, customizing $[officename], data sources, Gallery, and drag and drop." msgstr "Á hjálparsíðunni sem fjallar almennt um $[officename] finnurðu leiðbeiningar sem gilda um allar einingarnar, svo sem hvernig unnið er með glugga og valmyndir, um sérsníðingu $[officename], um gagnagjafa, myndasöfn, og um notkun draga-sleppa aðgerða." +#. v53RG #: 00000099.xhp msgctxt "" "00000099.xhp\n" @@ -3912,6 +4399,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want help with another module, switch to the help for that module with the combo box in the navigation area." msgstr "Ef þú ert að leita að hjálp um einhverja aðra einingu, skiptu þá yfir í hjálpina fyrir viðkomandi einingu í fellilistanum efst á leiðsagnarspjaldinu." +#. zi4aq #: 00000099.xhp msgctxt "" "00000099.xhp\n" @@ -3920,6 +4408,7 @@ msgctxt "" msgid "The availability of this function depends on your X Window Manager. " msgstr "Það hvort þessi aðgerð er tiltæk fer eftir því hvaða X-gluggastjóra kerfið notar. " +#. sHNos #: 00000099.xhp msgctxt "" "00000099.xhp\n" @@ -3928,6 +4417,7 @@ msgctxt "" msgid "Enables the display of icon names at the mouse pointer and other Help contents." msgstr "" +#. DRVgt #: 00000099.xhp msgctxt "" "00000099.xhp\n" @@ -3936,6 +4426,7 @@ msgctxt "" msgid "Enables the display of a brief description of menus and icons at the mouse pointer." msgstr "" +#. 4BDBC #: 00000099.xhp msgctxt "" "00000099.xhp\n" @@ -3944,6 +4435,7 @@ msgctxt "" msgid "Some of the shortcut keys may be assigned to your desktop system. Keys that are assigned to the desktop system are not available to %PRODUCTNAME. Try to assign different keys either for %PRODUCTNAME, in Tools - Customize - Keyboard, or in your desktop system." msgstr "Sumir flýtilyklarnir gætu verið fráteknir í eitthvað annað í skjáborðsumhverfinu þínu. Flýtilyklar sem úthlutað er af skjáborðsumhverfinu geta ekki verði tiltækir fyrir %PRODUCTNAME. Séu slíkir árekstrar, reyndu þá annað hvort að úthluta nýjum lyklum fyrir %PRODUCTNAME, í Verkfæri - Sérsníða - Lyklaborð, eða að breyta þeim í skjáborðsumhverfinu." +#. m8DTp #: 00000200.xhp msgctxt "" "00000200.xhp\n" @@ -3952,6 +4444,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Export Options" msgstr "" +#. 7sSpA #: 00000200.xhp msgctxt "" "00000200.xhp\n" @@ -3960,6 +4453,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Export Options" msgstr "" +#. Trnh6 #: 00000200.xhp msgctxt "" "00000200.xhp\n" @@ -3968,6 +4462,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines graphics export options." msgstr "" +#. FuAss #: 00000200.xhp msgctxt "" "00000200.xhp\n" @@ -3976,6 +4471,7 @@ msgctxt "" msgid "When you export graphical elements to a file, you can select the file type. For most supported file types a dialog opens where you can setup export options." msgstr "" +#. LfL4h #: 00000200.xhp msgctxt "" "00000200.xhp\n" @@ -3984,6 +4480,7 @@ msgctxt "" msgid "The following file types do not show an options dialog: RAS, SVG, TIFF, XPM." msgstr "" +#. PQtX2 #: 00000200.xhp msgctxt "" "00000200.xhp\n" @@ -3992,6 +4489,7 @@ msgctxt "" msgid "The other file types show options dialogs where you can set the width and height of the exported image." msgstr "" +#. CtWCC #: 00000200.xhp msgctxt "" "00000200.xhp\n" @@ -4000,6 +4498,7 @@ msgctxt "" msgid "Depending on the file type, you can specify some more options. Press Shift+F1 and hover over the control to see an extended help text." msgstr "" +#. wWp2J #: 00000200.xhp msgctxt "" "00000200.xhp\n" @@ -4008,6 +4507,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the measurement units." msgstr "" +#. tS8i8 #: 00000200.xhp msgctxt "" "00000200.xhp\n" @@ -4016,6 +4516,7 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Breidd" +#. cWHdE #: 00000200.xhp msgctxt "" "00000200.xhp\n" @@ -4024,6 +4525,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the width." msgstr "" +#. VfTBy #: 00000200.xhp msgctxt "" "00000200.xhp\n" @@ -4032,6 +4534,7 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Hæð" +#. GA4Hr #: 00000200.xhp msgctxt "" "00000200.xhp\n" @@ -4040,6 +4543,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the height." msgstr "" +#. eFBuk #: 00000200.xhp msgctxt "" "00000200.xhp\n" @@ -4048,6 +4552,7 @@ msgctxt "" msgid "Resolution" msgstr "Upplausn" +#. bVfpB #: 00000200.xhp msgctxt "" "00000200.xhp\n" @@ -4056,6 +4561,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the image resolution. Select the measurement units from the list box." msgstr "" +#. PEM7x #: 00000200.xhp msgctxt "" "00000200.xhp\n" @@ -4064,6 +4570,7 @@ msgctxt "" msgid "More options" msgstr "Fleiri kostir" +#. M9Gpu #: 00000200.xhp msgctxt "" "00000200.xhp\n" @@ -4072,6 +4579,7 @@ msgctxt "" msgid "For JPEG files you can set the color depth and the quality." msgstr "" +#. nKXCd #: 00000200.xhp msgctxt "" "00000200.xhp\n" @@ -4080,6 +4588,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the color depth from 8 bit grayscale or 24 bit true color." msgstr "" +#. 4Aboo #: 00000200.xhp msgctxt "" "00000200.xhp\n" @@ -4088,6 +4597,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the compression for the export. A high compression means a smaller, but slower to load image." msgstr "" +#. Xuqsv #: 00000200.xhp msgctxt "" "00000200.xhp\n" @@ -4096,6 +4606,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the quality for the export. Choose from a low quality with minimal file size, up to a high quality and big file size" msgstr "" +#. ai2T9 #: 00000200.xhp msgctxt "" "00000200.xhp\n" @@ -4104,6 +4615,7 @@ msgctxt "" msgid "For BMP files you can set the compression and the RLE encoding." msgstr "" +#. LnBpN #: 00000200.xhp msgctxt "" "00000200.xhp\n" @@ -4112,6 +4624,7 @@ msgctxt "" msgid "Applies RLE (Run Length Encoding) to the BMP graphics." msgstr "" +#. gFotB #: 00000200.xhp msgctxt "" "00000200.xhp\n" @@ -4120,6 +4633,7 @@ msgctxt "" msgid "For PBM, PGM, and PPM files you can set the encoding." msgstr "" +#. GHtcq #: 00000200.xhp msgctxt "" "00000200.xhp\n" @@ -4128,6 +4642,7 @@ msgctxt "" msgid "Exports the file in binary format. The resulting file is smaller than a text file." msgstr "" +#. MpCe5 #: 00000200.xhp msgctxt "" "00000200.xhp\n" @@ -4136,6 +4651,7 @@ msgctxt "" msgid "Exports the file in ASCII text format. The resulting file is larger than a binary file." msgstr "" +#. AzMVE #: 00000200.xhp msgctxt "" "00000200.xhp\n" @@ -4144,6 +4660,7 @@ msgctxt "" msgid "For PNG files you can set the compression and the interlaced mode." msgstr "" +#. 9XWBn #: 00000200.xhp msgctxt "" "00000200.xhp\n" @@ -4152,6 +4669,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies whether the graphic is to be saved in interlaced mode." msgstr "" +#. 4E84u #: 00000200.xhp msgctxt "" "00000200.xhp\n" @@ -4160,6 +4678,7 @@ msgctxt "" msgid "For GIF files you can set the transparency and the interlaced mode." msgstr "" +#. HjAnT #: 00000200.xhp msgctxt "" "00000200.xhp\n" @@ -4168,6 +4687,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies whether to save the background of the picture as transparent. Only objects will be visible in the GIF image. Use the Color Replacer to set the transparent color in the picture." msgstr "" +#. DGtgZ #: 00000200.xhp msgctxt "" "00000200.xhp\n" @@ -4176,6 +4696,7 @@ msgctxt "" msgid "For EPS files you can set the preview, the color format, the compression, and the version." msgstr "" +#. hCFBd #: 00000200.xhp msgctxt "" "00000200.xhp\n" @@ -4184,6 +4705,7 @@ msgctxt "" msgid "You must print an EPS file with a PostScript printer. Other printers will only print the embedded preview." msgstr "" +#. T4FvM #: 00000200.xhp msgctxt "" "00000200.xhp\n" @@ -4192,6 +4714,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies whether a preview image is exported in the TIFF format together with the actual PostScript file." msgstr "" +#. aauDC #: 00000200.xhp msgctxt "" "00000200.xhp\n" @@ -4200,6 +4723,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies whether a monochrome preview graphic in EPSI format is exported together with the PostScript file. This format only contains printable characters from the 7-bit ASCII code." msgstr "" +#. gEddm #: 00000200.xhp msgctxt "" "00000200.xhp\n" @@ -4208,6 +4732,7 @@ msgctxt "" msgid "Compression is not available at this level. Select the Level 1 option if your PostScript printer does not offer the capabilities of Level 2." msgstr "" +#. k88Jh #: 00000200.xhp msgctxt "" "00000200.xhp\n" @@ -4216,6 +4741,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the Level 2 option if your output device supports colored bitmaps, palette graphics and compressed graphics." msgstr "" +#. EZteg #: 00000200.xhp msgctxt "" "00000200.xhp\n" @@ -4224,6 +4750,7 @@ msgctxt "" msgid "Exports the file in color." msgstr "" +#. m4CS7 #: 00000200.xhp msgctxt "" "00000200.xhp\n" @@ -4232,6 +4759,7 @@ msgctxt "" msgid "Exports the file in grayscale tones." msgstr "" +#. LYd2b #: 00000200.xhp msgctxt "" "00000200.xhp\n" @@ -4240,6 +4768,7 @@ msgctxt "" msgid "LZW compression is the compression of a file into a smaller file using a table-based lookup algorithm." msgstr "" +#. Cg5Fi #: 00000200.xhp msgctxt "" "00000200.xhp\n" @@ -4248,6 +4777,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies that you do not wish to use compression." msgstr "" +#. KHHgh #: 00000200.xhp msgctxt "" "00000200.xhp\n" @@ -4256,6 +4786,7 @@ msgctxt "" msgid "See Import and Export Filter Information for more information about filters." msgstr "" +#. GUBNE #: 00000206.xhp msgctxt "" "00000206.xhp\n" @@ -4264,6 +4795,7 @@ msgctxt "" msgid "Dif Import/Export/ Lotus import/ dBASE import" msgstr "" +#. A8Y3E #: 00000206.xhp msgctxt "" "00000206.xhp\n" @@ -4272,6 +4804,7 @@ msgctxt "" msgid "Dif Import/Export/ Lotus import/ dBASE import" msgstr "" +#. eFGbe #: 00000206.xhp msgctxt "" "00000206.xhp\n" @@ -4280,6 +4813,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines the options for import/export. These dialogs will be automatically shown if the corresponding file type is selected." msgstr "" +#. oDPSi #: 00000206.xhp msgctxt "" "00000206.xhp\n" @@ -4288,6 +4822,7 @@ msgctxt "" msgid "Character set" msgstr "Stafatafla" +#. ptx9c #: 00000206.xhp msgctxt "" "00000206.xhp\n" @@ -4296,6 +4831,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the character set from the options used for import/export." msgstr "" +#. 3jYHJ #: 00000206.xhp msgctxt "" "00000206.xhp\n" @@ -4304,6 +4840,7 @@ msgctxt "" msgid "For further information regarding filters, refer to the topic: Information about Import and Export Filters." msgstr "" +#. XFQiC #: 00000207.xhp msgctxt "" "00000207.xhp\n" @@ -4312,6 +4849,7 @@ msgctxt "" msgid "Export text files" msgstr "Flytja inn textaskrár" +#. ZbfcL #: 00000207.xhp msgctxt "" "00000207.xhp\n" @@ -4320,6 +4858,7 @@ msgctxt "" msgid "Export text files" msgstr "Flytja inn textaskrár" +#. DkrZy #: 00000207.xhp msgctxt "" "00000207.xhp\n" @@ -4328,6 +4867,7 @@ msgctxt "" msgid "The Export text files dialog allows you to define the export options for text files. The dialog will be displayed if you save spreadsheet data as file type \"Text CSV\", and if the Edit filter settings check box is marked in the Save As dialog." msgstr "" +#. EwLF2 #: 00000207.xhp msgctxt "" "00000207.xhp\n" @@ -4336,6 +4876,7 @@ msgctxt "" msgid "Field options" msgstr "Valkostir gagnasviða" +#. qD9Jm #: 00000207.xhp msgctxt "" "00000207.xhp\n" @@ -4344,6 +4885,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines the field separator, text separator and character set that is used for the text export." msgstr "" +#. BG9qW #: 00000207.xhp msgctxt "" "00000207.xhp\n" @@ -4352,6 +4894,7 @@ msgctxt "" msgid "Character set" msgstr "Stafatafla" +#. UGu3A #: 00000207.xhp msgctxt "" "00000207.xhp\n" @@ -4360,6 +4903,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the character set for text export." msgstr "" +#. 58FUR #: 00000207.xhp msgctxt "" "00000207.xhp\n" @@ -4368,6 +4912,7 @@ msgctxt "" msgid "Field delimiter" msgstr "Afmarkari gagnasviða" +#. MSSDg #: 00000207.xhp msgctxt "" "00000207.xhp\n" @@ -4376,6 +4921,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose or enter the field delimiter, which separates data fields." msgstr "" +#. k5RWz #: 00000207.xhp msgctxt "" "00000207.xhp\n" @@ -4384,6 +4930,7 @@ msgctxt "" msgid "Text delimiter" msgstr "Afmarkari texta" +#. AC8vt #: 00000207.xhp msgctxt "" "00000207.xhp\n" @@ -4392,6 +4939,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose or enter the text delimiter, which encloses every data field." msgstr "" +#. A5yjw #: 00000207.xhp msgctxt "" "00000207.xhp\n" @@ -4400,6 +4948,7 @@ msgctxt "" msgid "Quote all text cells" msgstr "" +#. uXNQB #: 00000207.xhp msgctxt "" "00000207.xhp\n" @@ -4408,6 +4957,7 @@ msgctxt "" msgid "Exports all text cells with leading and trailing quote characters as set in the Text delimiter box. If not checked, only those text cells get quoted that contain the Field delimiter character." msgstr "" +#. pF6fj #: 00000207.xhp msgctxt "" "00000207.xhp\n" @@ -4416,6 +4966,7 @@ msgctxt "" msgid "Save cell content as shown" msgstr "Vista innihald reits eins og það er sýnt" +#. XBLgE #: 00000207.xhp msgctxt "" "00000207.xhp\n" @@ -4424,6 +4975,7 @@ msgctxt "" msgid "Enabled by default, data will be saved as displayed, including applied number formats. If this checkbox is not marked, raw data content will be saved, as in older versions of the software." msgstr "" +#. 5KgZv #: 00000207.xhp msgctxt "" "00000207.xhp\n" @@ -4432,6 +4984,7 @@ msgctxt "" msgid "Depending on the number format, saving cell content as shown may write values that during an import cannot be interpreted as numerical values anymore." msgstr "" +#. 6mrLg #: 00000207.xhp msgctxt "" "00000207.xhp\n" @@ -4440,6 +4993,7 @@ msgctxt "" msgid "Fixed column width" msgstr "Föst dálkbreidd" +#. AMFg7 #: 00000207.xhp msgctxt "" "00000207.xhp\n" @@ -4448,6 +5002,7 @@ msgctxt "" msgid "Exports all data fields with a fixed width." msgstr "" +#. gff7a #: 00000207.xhp msgctxt "" "00000207.xhp\n" @@ -4456,6 +5011,7 @@ msgctxt "" msgid "The width of a data field in the exported text file is set to the current width of the corresponding column." msgstr "" +#. omANU #: 00000207.xhp msgctxt "" "00000207.xhp\n" @@ -4464,6 +5020,7 @@ msgctxt "" msgid "Values are exported in the format as currently seen in the cell." msgstr "" +#. 4QED2 #: 00000207.xhp msgctxt "" "00000207.xhp\n" @@ -4472,6 +5029,7 @@ msgctxt "" msgid "If a value is longer than the fixed column width, it will be exported as a ### string." msgstr "" +#. 9kLz7 #: 00000207.xhp msgctxt "" "00000207.xhp\n" @@ -4480,6 +5038,7 @@ msgctxt "" msgid "If a text string is longer than the fixed column width, it will be truncated at the end." msgstr "" +#. ojw3G #: 00000207.xhp msgctxt "" "00000207.xhp\n" @@ -4488,6 +5047,7 @@ msgctxt "" msgid "The alignment Left, Centered, and Right will be simulated by inserted blanks." msgstr "" +#. dyufD #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -4496,6 +5056,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Import" msgstr "Textainnflutningur" +#. RBPZC #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -4504,6 +5065,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Import" msgstr "Textainnflutningur" +#. gtCCw #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -4512,6 +5074,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "" +#. jGHnF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -4520,6 +5083,7 @@ msgctxt "" msgid "Import" msgstr "Flytja inn" +#. KDiMD #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -4528,6 +5092,7 @@ msgctxt "" msgid "Character Set" msgstr "Stafatafla" +#. x92Er #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -4536,6 +5101,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the character set to be used in the imported file." msgstr "" +#. 3UHtt #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -4544,6 +5110,7 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Tungumál" +#. Y5cc8 #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -4552,6 +5119,7 @@ msgctxt "" msgid "Determines how the number strings are imported." msgstr "" +#. TBAyq #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -4560,6 +5128,7 @@ msgctxt "" msgid "If Language is set to Default (for CSV import) or Automatic (for HTML import), Calc will use the globally set language. If Language is set to a specific language, that language will be used when importing numbers." msgstr "" +#. 4AA96 #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -4568,6 +5137,7 @@ msgctxt "" msgid "When importing an HTML document, the Language selection can conflict with the global HTML option Use 'English (USA)' locale for numbers. The global HTML option is effective only when the Automatic language option is selected. If you select a specific language in the HTML Import Options dialog, the global HTML option is ignored." msgstr "" +#. 7EbAk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -4576,6 +5146,7 @@ msgctxt "" msgid "From Row" msgstr "Frá röð" +#. nbuPA #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -4584,6 +5155,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the row where you want to start the import. The rows are visible in the preview window at the bottom of the dialog." msgstr "" +#. MHZFB #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -4592,6 +5164,7 @@ msgctxt "" msgid "Separator Options" msgstr "Stillingar aðskiljara" +#. 8dUJE #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -4600,6 +5173,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies whether your data uses separators or fixed widths as delimiters." msgstr "" +#. 88Gd4 #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -4608,6 +5182,7 @@ msgctxt "" msgid "Fixed width" msgstr "Jafnbreitt" +#. C5PXr #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -4616,6 +5191,7 @@ msgctxt "" msgid "Separates fixed-width data (equal number of characters) into columns. Click on the ruler in the preview window to set the width." msgstr "" +#. cZS9C #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -4624,6 +5200,7 @@ msgctxt "" msgid "Separated by" msgstr "Aðskilið með" +#. 9jQbM #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -4632,6 +5209,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the separator used in your data." msgstr "" +#. pZvut #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -4640,6 +5218,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab" msgstr "Dálklykill (Tab)" +#. cDfnT #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -4648,6 +5227,7 @@ msgctxt "" msgid "Separates data delimited by tabs into columns." msgstr "" +#. 4j2Fs #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -4656,6 +5236,7 @@ msgctxt "" msgid "Semicolon" msgstr "Semikomma" +#. GGBDQ #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -4664,6 +5245,7 @@ msgctxt "" msgid "Separates data delimited by semicolons into columns." msgstr "" +#. bSbST #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -4672,6 +5254,7 @@ msgctxt "" msgid "Comma" msgstr "Komma" +#. JVaYY #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -4680,6 +5263,7 @@ msgctxt "" msgid "Separates data delimited by commas into columns." msgstr "" +#. jDog8 #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -4688,6 +5272,7 @@ msgctxt "" msgid "Space" msgstr "Bil" +#. UvRBf #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -4696,6 +5281,7 @@ msgctxt "" msgid "Separates data delimited by spaces into columns." msgstr "" +#. 72ELv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -4704,6 +5290,7 @@ msgctxt "" msgid "Other" msgstr "Annað" +#. Aef8G #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -4712,6 +5299,7 @@ msgctxt "" msgid "Separates data into columns using the custom separator that you specify. Note: The custom separator must also be contained in your data." msgstr "" +#. dpCU9 #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -4720,6 +5308,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge delimiters" msgstr "Sameina aðskiljara" +#. G6Vj9 #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -4728,6 +5317,7 @@ msgctxt "" msgid "Combines consecutive delimiters and removes blank data fields." msgstr "" +#. kzXfC #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -4736,6 +5326,7 @@ msgctxt "" msgid "Trim spaces" msgstr "" +#. GDJyG #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -4744,6 +5335,7 @@ msgctxt "" msgid "Removes starting and trailing spaces from data fields." msgstr "" +#. CzPeh #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -4752,6 +5344,7 @@ msgctxt "" msgid "String delimiter" msgstr "" +#. AkCRA #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -4760,6 +5353,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a character to delimit text data. You can also enter a character in the text box." msgstr "" +#. UxBV7 #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -4768,6 +5362,7 @@ msgctxt "" msgid "Other options" msgstr "Aðrir valkostir" +#. oLTVm #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -4776,6 +5371,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets some other import options." msgstr "" +#. bGo58 #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -4784,6 +5380,7 @@ msgctxt "" msgid "Format quoted field as text" msgstr "Sníða tilvísað gagnasvið sem te_xta" +#. g4Tav #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -4792,6 +5389,7 @@ msgctxt "" msgid "When this option is enabled, fields or cells whose values are quoted in their entirety (the first and last characters of the value equal the text delimiter) are imported as text." msgstr "" +#. EGDzB #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -4800,6 +5398,7 @@ msgctxt "" msgid "Detect special numbers" msgstr "" +#. yGTXc #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -4808,6 +5407,7 @@ msgctxt "" msgid "When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation." msgstr "" +#. W5qTa #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -4816,6 +5416,7 @@ msgctxt "" msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers." msgstr "" +#. nB7AP #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -4824,6 +5425,7 @@ msgctxt "" msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only decimal numbers. The rest, including numbers formatted in scientific notation, will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region." msgstr "" +#. cB3Nd #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -4832,6 +5434,7 @@ msgctxt "" msgid "Skip empty cells" msgstr "" +#. 9Xqaa #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -4840,6 +5443,7 @@ msgctxt "" msgid "When this option is enabled, Calc preserves previous content of cells when pasting empty ones. Otherwise, Calc deletes content of previous cells." msgstr "" +#. zFFRP #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -4848,6 +5452,7 @@ msgctxt "" msgid "In Text to Columns conversion, if cell content begins with a separator and this option is disabled, then first column will be emptied." msgstr "" +#. vMAUg #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -4856,6 +5461,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Gagnasvið" +#. JXWHv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -4864,6 +5470,7 @@ msgctxt "" msgid "Shows how your data will look when it is separated into columns." msgstr "" +#. uyoo4 #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -4872,6 +5479,7 @@ msgctxt "" msgid "Column type" msgstr "Tegund dálks" +#. PG5gx #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -4880,6 +5488,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose a column in the preview window and select the data type to be applied the imported data. You can select one of the following options:" msgstr "" +#. tE4gu #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -4888,6 +5497,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. H3pUb #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -4896,6 +5506,7 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "Aðgerð" +#. ZBAQG #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -4904,6 +5515,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Staðlað" +#. ACMME #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -4912,6 +5524,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] determines the type." msgstr "" +#. KrFCa #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -4920,6 +5533,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. bA2Cy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -4928,6 +5542,7 @@ msgctxt "" msgid "Imported data are treated as text." msgstr "" +#. hGZEW #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -4936,6 +5551,7 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "Dagsetning (DMÁ)" +#. NTyBv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -4944,6 +5560,7 @@ msgctxt "" msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." msgstr "" +#. YmwRS #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -4952,6 +5569,7 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "Dagsetning (MDÁ)" +#. vsQLm #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -4960,6 +5578,7 @@ msgctxt "" msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." msgstr "" +#. iWHH7 #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -4968,6 +5587,7 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "Dagsetning (ÁMD)" +#. 59RGR #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -4976,6 +5596,7 @@ msgctxt "" msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." msgstr "" +#. ArF9z #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -4984,6 +5605,7 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "Enska (BNA)" +#. 3rNbh #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -4992,6 +5614,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." msgstr "" +#. hNPjo #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -5000,6 +5623,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Fela" +#. cwSc8 #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -5008,6 +5632,7 @@ msgctxt "" msgid "The data in the column are not imported." msgstr "" +#. 6zjCR #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -5016,6 +5641,7 @@ msgctxt "" msgid "If you selected one of the date formats (DMY), (MDY), or (YMD) and you enter numbers without date delimiters, the numbers are interpreted as follows:" msgstr "" +#. 8pymH #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -5024,6 +5650,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of characters" msgstr "Stafafjöldi" +#. zALGE #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -5032,6 +5659,7 @@ msgctxt "" msgid "Date format" msgstr "Snið dagsetninga" +#. mJwDd #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -5040,6 +5668,7 @@ msgctxt "" msgid "6" msgstr "6" +#. tMGAw #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -5048,6 +5677,7 @@ msgctxt "" msgid "Two characters each are taken for day, month, and year in the selected order." msgstr "" +#. WVtBD #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -5056,6 +5686,7 @@ msgctxt "" msgid "8" msgstr "8" +#. wQEwm #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -5064,6 +5695,7 @@ msgctxt "" msgid "Four characters are taken for the year, two each for month and day, in the selected order." msgstr "" +#. L3452 #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -5072,6 +5704,7 @@ msgctxt "" msgid "5 or 7" msgstr "5 eða 7" +#. xHrcK #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -5080,6 +5713,7 @@ msgctxt "" msgid "As with 6 or 8 characters, but the first part of the sequence has one character less. This will suppress a leading zero for month and day." msgstr "" +#. SoVNs #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -5088,6 +5722,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to include the leading zero in the data you import, in telephone numbers for example, apply the \"Text\" format to the column." msgstr "" +#. 3KGR8 #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -5096,6 +5731,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Forskoðun" +#. oh66C #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -5104,6 +5740,7 @@ msgctxt "" msgid "Shows how the imported text will look after it is separated into columns. To apply a format to a column when it is imported, click a column and select a Column type. When you select a Column type, the column heading displays the applied format." msgstr "" +#. 9jAjj #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -5112,6 +5749,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to use a fixed width to separate the imported data into columns, click in the ruler to set the width boundaries." msgstr "" +#. EUV3y #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -5120,6 +5758,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigating Without the Mouse" msgstr "" +#. BuDVW #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" @@ -5128,6 +5767,7 @@ msgctxt "" msgid "For more information, see Information about Import and Export Filters." msgstr "" +#. nkesm #: 00000215.xhp msgctxt "" "00000215.xhp\n" @@ -5136,6 +5776,7 @@ msgctxt "" msgid "ASCII Filter Options" msgstr "Stillingar ASCII síu" +#. 8jFei #: 00000215.xhp msgctxt "" "00000215.xhp\n" @@ -5144,6 +5785,7 @@ msgctxt "" msgid "ASCII Filter Options" msgstr "Stillingar ASCII síu" +#. sCyth #: 00000215.xhp msgctxt "" "00000215.xhp\n" @@ -5152,6 +5794,7 @@ msgctxt "" msgid "You can specify which options, such as basic font, language, character set, or break, are imported or exported with a text document. The dialog appears when you load an ASCII file with the filter \"Text Encoded\" or when you save the document the first time, or when you \"save as\" with another name." msgstr "" +#. 7TEvB #: 00000215.xhp msgctxt "" "00000215.xhp\n" @@ -5160,6 +5803,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Eiginleikar" +#. 4XLN9 #: 00000215.xhp msgctxt "" "00000215.xhp\n" @@ -5168,6 +5812,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines the settings for importing or exporting your file. When exporting, only the character set and paragraph break can be defined." msgstr "" +#. BRNgz #: 00000215.xhp msgctxt "" "00000215.xhp\n" @@ -5176,6 +5821,7 @@ msgctxt "" msgid "Character set" msgstr "Stafatafla" +#. YNpVT #: 00000215.xhp msgctxt "" "00000215.xhp\n" @@ -5184,6 +5830,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the character set of the file for export or import." msgstr "" +#. PSvbB #: 00000215.xhp msgctxt "" "00000215.xhp\n" @@ -5192,6 +5839,7 @@ msgctxt "" msgid "Default fonts" msgstr "Sjálfgefnar leturgerðir" +#. MTpGD #: 00000215.xhp msgctxt "" "00000215.xhp\n" @@ -5200,6 +5848,7 @@ msgctxt "" msgid "By setting a default font, you specify that the text should be displayed in a specific font. The default fonts can only be selected when importing." msgstr "" +#. y3Awm #: 00000215.xhp msgctxt "" "00000215.xhp\n" @@ -5208,6 +5857,7 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Tungumál" +#. HSqGH #: 00000215.xhp msgctxt "" "00000215.xhp\n" @@ -5216,6 +5866,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the language of the text, if this has not already been defined. This setting is only available when importing." msgstr "" +#. jpSVW #: 00000215.xhp msgctxt "" "00000215.xhp\n" @@ -5224,6 +5875,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph break" msgstr "Málsgreinaskil" +#. QUFcn #: 00000215.xhp msgctxt "" "00000215.xhp\n" @@ -5232,6 +5884,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines the type of paragraph break for a text line." msgstr "" +#. aUdek #: 00000215.xhp msgctxt "" "00000215.xhp\n" @@ -5240,6 +5893,7 @@ msgctxt "" msgid "CR & LF" msgstr "CR & LF" +#. iS4Tj #: 00000215.xhp msgctxt "" "00000215.xhp\n" @@ -5248,6 +5902,7 @@ msgctxt "" msgid "Produces a \"Carriage Return\" and a \"Linefeed\". This option is the default." msgstr "" +#. BC4gg #: 00000215.xhp msgctxt "" "00000215.xhp\n" @@ -5256,6 +5911,7 @@ msgctxt "" msgid "CR" msgstr "CR" +#. CzD2R #: 00000215.xhp msgctxt "" "00000215.xhp\n" @@ -5264,6 +5920,7 @@ msgctxt "" msgid "Produces a \"Carriage Return\" as the paragraph break." msgstr "" +#. orZMX #: 00000215.xhp msgctxt "" "00000215.xhp\n" @@ -5272,6 +5929,7 @@ msgctxt "" msgid "LF" msgstr "LF" +#. 5eTs6 #: 00000215.xhp msgctxt "" "00000215.xhp\n" @@ -5280,6 +5938,7 @@ msgctxt "" msgid "Produces a \"Linefeed\" as the paragraph break." msgstr "" +#. X5cDM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5288,6 +5947,7 @@ msgctxt "" msgid "File Menu" msgstr "Skráavalmynd" +#. xgmdC #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5296,6 +5956,7 @@ msgctxt "" msgid "File Menu" msgstr "Skráavalmynd" +#. xGmAn #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5304,6 +5965,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Preview in Web Browser." msgstr "" +#. hM2wE #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5312,6 +5974,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - New." msgstr "" +#. 4rLdL #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5320,6 +5983,7 @@ msgctxt "" msgid "New icon on the Standard bar (the icon shows the type of the new document)." msgstr "" +#. 5mFsN #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5328,6 +5992,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. ED9Aa #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5336,6 +6001,7 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Nýtt" +#. ANLEZ #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5344,6 +6010,7 @@ msgctxt "" msgid "Key CommandCtrl+N" msgstr "Lykill SlaufaCtrl+N" +#. 9fNTA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5352,6 +6019,7 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - New - Templates." msgstr "" +#. V46qt #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5360,6 +6028,7 @@ msgctxt "" msgid "Key Shift+CommandCtrl+N" msgstr "Shift+SlaufaCtrl+N" +#. chsce #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5368,6 +6037,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - New - Labels." msgstr "" +#. QjdPv #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5376,6 +6046,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - New - Labels - Labels tab." msgstr "" +#. aFjHG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5384,6 +6055,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - New - Labels - Format tab." msgstr "" +#. DTjFk #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5392,6 +6064,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - New - Business Cards - Format tab." msgstr "" +#. AYJ3D #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5400,6 +6073,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - New - Labels - Options tab." msgstr "" +#. Kq5nD #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5408,6 +6082,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - New - Business Cards - Options tab." msgstr "" +#. ZxmuJ #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5416,6 +6091,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - New - Business Cards." msgstr "" +#. gN7E7 #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5424,6 +6100,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - New - Business Cards - Medium tab." msgstr "" +#. ESpmq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5432,6 +6109,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - New - Business Cards - Business Cards tab." msgstr "" +#. zRFbA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5440,6 +6118,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - New - Business Cards - Private tab." msgstr "" +#. dPvTs #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5448,6 +6127,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - New - Business Cards - Business tab." msgstr "" +#. Ea3Cp #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5456,6 +6136,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Open." msgstr "" +#. Zvr2A #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5464,6 +6145,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+O" msgstr "SlaufaCtrl+O" +#. 8MEFY #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5472,6 +6154,7 @@ msgctxt "" msgid "On the Standard bar, click" msgstr "" +#. smxAY #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5480,6 +6163,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. GTEAT #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5488,6 +6172,7 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Opna skrá" +#. 3WhXo #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5496,6 +6181,7 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Open, File type Text Encoded selected." msgstr "" +#. ZfnAg #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5504,6 +6190,7 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Save As, File type Text Encoded selected." msgstr "" +#. NUYpz #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5512,6 +6199,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Wizards." msgstr "" +#. AyFse #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5520,6 +6208,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Wizards - Letter." msgstr "" +#. NXF3D #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5528,6 +6217,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Wizards - Letter - Page Design." msgstr "" +#. 3dHKp #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5536,6 +6226,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Wizards - Letter - Letterhead Layout." msgstr "" +#. 7hBdx #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5544,6 +6235,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Wizards - Letter - Printed Items." msgstr "" +#. Erqot #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5552,6 +6244,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Wizards - Letter - Recipient and Sender." msgstr "" +#. 74Vwo #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5560,6 +6253,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Wizards - Letter - Footer." msgstr "" +#. BDvPr #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5568,6 +6262,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Wizards - Letter - Name and Location." msgstr "" +#. UjDKS #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5576,6 +6271,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Wizards - Fax." msgstr "" +#. aXFuz #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5584,6 +6280,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Wizards - Fax - Page Design." msgstr "" +#. 5EaoA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5592,6 +6289,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Wizards - Fax - Items to include." msgstr "" +#. DuwMr #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5600,6 +6298,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Wizards - Fax - Sender and Recipient." msgstr "" +#. DRPDf #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5608,6 +6307,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Wizards - Fax - Footer." msgstr "" +#. mcC4z #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5616,6 +6316,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Wizards - Fax - Name and Location." msgstr "" +#. G59sP #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5624,6 +6325,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Wizards - Agenda." msgstr "" +#. aAQB3 #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5632,6 +6334,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Wizards - Agenda - Page Design." msgstr "" +#. ddsSZ #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5640,6 +6343,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Wizards - Agenda - General information." msgstr "" +#. uxv4m #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5648,6 +6352,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Wizards - Agenda - Headings to include." msgstr "" +#. B8UYv #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5656,6 +6361,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Wizards - Agenda - Names." msgstr "" +#. 4Q2BL #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5664,6 +6370,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Wizards - Agenda - Agenda items." msgstr "" +#. qtBQC #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5672,6 +6379,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Wizards - Agenda - Name and Location." msgstr "" +#. xAFBN #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5680,6 +6388,7 @@ msgctxt "" msgid "Click Use Wizard to Create Form in a database file window." msgstr "" +#. SnVDA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5688,6 +6397,7 @@ msgctxt "" msgid "Click Use Wizard to Create Report in a database file window." msgstr "" +#. CQBN2 #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5696,6 +6406,7 @@ msgctxt "" msgid "In form design, click the Group Box icon on the toolbar
      and use the mouse to create a frame.
      " msgstr "" +#. 6yZZD #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5704,6 +6415,7 @@ msgctxt "" msgid "In form design, click the Group Box icon on the toolbar
      and use the mouse to create a frame - Wizards page 1.
      " msgstr "" +#. xL2qB #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5712,6 +6424,7 @@ msgctxt "" msgid "In form design, click the Group Box icon on the toolbar
      and use the mouse to create a frame - Wizards page 2.
      " msgstr "" +#. yuXWE #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5720,6 +6433,7 @@ msgctxt "" msgid "In form design, click the Group Box icon on the toolbar
      and use the mouse to create a frame - Wizards page 3.
      " msgstr "" +#. AxZTm #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5728,6 +6442,7 @@ msgctxt "" msgid "In form design, click the Group Box icon on the toolbar
      and use the mouse to create a frame - Wizards page 4, there must be a database connection.
      " msgstr "" +#. 8A6Q2 #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5736,6 +6451,7 @@ msgctxt "" msgid "In form design, click the Group Box icon on the toolbar
      and use the mouse to create a frame - Last page of wizards.
      " msgstr "" +#. odKP4 #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5744,6 +6460,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Wizards - Document Converter." msgstr "" +#. pkuq9 #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5752,6 +6469,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Wizards - Document Converter." msgstr "" +#. KC9Pp #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5760,6 +6478,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Wizards - Document Converter." msgstr "" +#. kpCN7 #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5768,6 +6487,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Wizards - Euro Converter." msgstr "" +#. rF6Ns #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5776,6 +6496,7 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Wizards - Address Data Source." msgstr "" +#. ewXNd #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5784,6 +6505,7 @@ msgctxt "" msgid "Address Data Source Wizards - Additional settings" msgstr "" +#. zDvB3 #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5792,6 +6514,7 @@ msgctxt "" msgid "Address Data Source Wizards - Table selection" msgstr "" +#. BtWoP #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5800,6 +6523,7 @@ msgctxt "" msgid "Address Data Source Wizards - Data source title" msgstr "" +#. EAJSR #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5808,6 +6532,7 @@ msgctxt "" msgid "Address Data Source Wizards - Field assignment" msgstr "" +#. 5BLCQ #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5816,6 +6541,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Close." msgstr "" +#. xyYqc #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5824,6 +6550,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Save." msgstr "" +#. yPf68 #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5832,6 +6559,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+S" msgstr "SlaufaCtrl+S" +#. 8UBzJ #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5840,6 +6568,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Standard or Table Data bar, click" msgstr "" +#. cmRna #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5848,6 +6577,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. aa2WD #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5856,6 +6586,7 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Vista" +#. AYFJZ #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5864,6 +6595,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. AugfN #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5872,6 +6604,7 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "Vista sem" +#. BUs9P #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5880,6 +6613,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Draw or $[officename] Impress menu File - Export, select HTML Document file type. The dialog opens automatically." msgstr "" +#. GFDD9 #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5888,6 +6622,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Draw or $[officename] Impress menu File - Export, select HTML file type, page 1 of the wizard." msgstr "" +#. kTG56 #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5896,6 +6631,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Draw or $[officename] Impress menu File - Export, select HTML file type, page 2 of the wizard." msgstr "" +#. z8mpb #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5904,6 +6640,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Draw or $[officename] Impress menu File - Export, select HTML file type, page 3 of the wizard." msgstr "" +#. A9Fks #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5912,6 +6649,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Draw or $[officename] Impress menu File - Export, select HTML file type, page 4 of the wizard." msgstr "" +#. pf6v8 #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5920,6 +6658,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Draw or $[officename] Impress menu File - Export, select HTML file type, page 5 of the wizard." msgstr "" +#. bqvr4 #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5928,14 +6667,16 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Draw or $[officename] Impress menu File - Export, select HTML file type, page 6 of the wizard." msgstr "" +#. SgBFJ #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3149735\n" "help.text" -msgid "Choose File - Export, select a graphics file type. The dialog opens automatically." +msgid "Choose File - Export, select a graphics file type. The dialog opens after you click Save." msgstr "" +#. ZNp8B #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5944,6 +6685,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Save All." msgstr "" +#. vDpox #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5952,6 +6694,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Save As." msgstr "" +#. GivgG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5960,6 +6703,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Reload." msgstr "" +#. nQxCe #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5968,6 +6712,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Properties." msgstr "" +#. yBbTG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5976,6 +6721,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Properties - General tab." msgstr "" +#. 9Dio9 #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5984,6 +6730,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Digital Signatures - Sign Existing PDF." msgstr "" +#. BDjhC #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -5992,6 +6739,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Digital Signatures - Digital Signatures." msgstr "" +#. zZVDg #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -6000,6 +6748,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Macros - Digital Signature." msgstr "" +#. uLs85 #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -6008,6 +6757,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Properties - General tab, click Digital Signatures button." msgstr "" +#. G3b6A #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -6016,6 +6766,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-click or right-click the Signature field on the Status bar." msgstr "" +#. wBuuE #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -6024,6 +6775,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Properties - General tab, press Digital Signatures button, then press Sign Document button." msgstr "" +#. VC4bt #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -6032,6 +6784,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Properties - Description tab." msgstr "" +#. 3vtEX #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -6040,6 +6793,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Properties - Custom Properties tab." msgstr "" +#. DNuSj #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -6048,6 +6802,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Properties - Statistics tab." msgstr "" +#. NQSSJ #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -6056,6 +6811,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Properties - Security tab." msgstr "" +#. Saqnw #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -6064,6 +6820,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Properties - CMIS Properties tab." msgstr "" +#. LyvFc #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -6072,6 +6829,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Properties - Font tab." msgstr "" +#. DXLxP #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -6080,6 +6838,7 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Print Preview." msgstr "" +#. PEGNP #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -6088,6 +6847,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. jR2YD #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -6096,6 +6856,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "Prentskoðun" +#. kndVP #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -6104,6 +6865,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Printer Settings." msgstr "" +#. 4g6sk #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -6112,6 +6874,7 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Send." msgstr "" +#. TEKGF #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -6120,6 +6883,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Send - E-mail Document." msgstr "" +#. ZaENF #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -6128,6 +6892,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. 2mB8o #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -6136,6 +6901,7 @@ msgctxt "" msgid "E-mail Document" msgstr "" +#. QF5Dw #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -6144,6 +6910,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Export." msgstr "" +#. kmMnK #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -6152,6 +6919,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Export As - Export as EPUB." msgstr "" +#. UKFPJ #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -6160,6 +6928,7 @@ msgctxt "" msgid "Export as EPUB" msgstr "" +#. tGZDr #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -6168,6 +6937,7 @@ msgctxt "" msgid "Export Directly as EPUB" msgstr "" +#. hEnsh #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -6176,6 +6946,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Export As - Export as PDF, Digital Signatures tab." msgstr "" +#. itwVi #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -6184,6 +6955,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Export As - Export as PDF." msgstr "" +#. fWfJj #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -6192,6 +6964,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. XtDBf #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -6200,6 +6973,7 @@ msgctxt "" msgid "Export Directly as PDF" msgstr "Flytja út beint sem PDF" +#. 75GDs #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -6208,6 +6982,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Send - E-mail as PDF." msgstr "" +#. rZpZc #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -6216,6 +6991,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Send - Create Master Document." msgstr "" +#. 2KXHU #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -6224,6 +7000,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Print." msgstr "" +#. ZFobz #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -6232,6 +7009,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+P" msgstr "SlaufaCtrl+P" +#. DAFSE #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -6240,6 +7018,7 @@ msgctxt "" msgid "On the Standard bar, click" msgstr "" +#. 2F2CU #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -6248,6 +7027,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. DvJva #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -6256,6 +7036,7 @@ msgctxt "" msgid "Print File Directly" msgstr "Prenta skrá beint" +#. DPC7e #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -6264,6 +7045,7 @@ msgctxt "" msgid "On the Print Preview bar of a text document, click" msgstr "" +#. TpjfY #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -6272,6 +7054,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. veMRC #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -6280,6 +7063,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Page Preview" msgstr "" +#. njLkF #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -6288,6 +7072,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Exit." msgstr "" +#. KtqDj #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -6296,6 +7081,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Q" msgstr "SlaufaCtrl+Q" +#. DGbyA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -6304,6 +7090,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - New - Master Document." msgstr "" +#. oGfFb #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -6312,6 +7099,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Open - File type, select Text CSV." msgstr "" +#. gnseG #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -6320,6 +7108,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - Text to Columns (Calc)." msgstr "" +#. CvXfH #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -6328,6 +7117,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Export, if EPS is selected as file type, this dialog opens automatically." msgstr "" +#. qSqeH #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -6336,6 +7126,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Export, if PBM, PPM or PGM is selected as file type, the dialog opens automatically." msgstr "" +#. eu9SA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -6344,6 +7135,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Versions." msgstr "" +#. cjzea #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -6352,6 +7144,7 @@ msgctxt "" msgid "View Menu" msgstr "Valmyndin Sýn" +#. mEcAV #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -6360,6 +7153,7 @@ msgctxt "" msgid "View Menu" msgstr "Valmyndin Sýn" +#. CesAr #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -6368,6 +7162,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Zoom." msgstr "" +#. 2CFCv #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -6376,6 +7171,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypadZoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad." msgstr "" +#. b8XGD #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -6384,6 +7180,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-click or right-click the field on the Status bar." msgstr "" +#. 8mCGw #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -6392,6 +7189,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Toolbars." msgstr "" +#. PjCrs #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -6400,6 +7198,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Toolbars - Standard." msgstr "" +#. n8qGb #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -6408,6 +7207,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Toolbars - Tools." msgstr "" +#. rFMrg #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -6416,14 +7216,16 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Status Bar." msgstr "" +#. T9fmA #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3152780\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars - Color Bar." +msgid "Choose View - Color Bar." msgstr "" +#. xJPUt #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -6432,6 +7234,7 @@ msgctxt "" msgid "Click Hyperlink icon on Standard bar, click Internet." msgstr "" +#. hrFCD #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -6440,6 +7243,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Hyperlink." msgstr "" +#. Tx532 #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -6448,6 +7252,7 @@ msgctxt "" msgid "Click Hyperlink icon on Standard bar, click Mail." msgstr "" +#. sBBEB #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -6456,6 +7261,7 @@ msgctxt "" msgid "Click Hyperlink icon on Standard bar, click Document." msgstr "" +#. fHU6Z #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -6464,6 +7270,7 @@ msgctxt "" msgid "Click Hyperlink icon on Standard bar, click New Document." msgstr "" +#. MHfeK #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -6472,6 +7279,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Full Screen." msgstr "" +#. Swhhf #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -6480,6 +7288,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+CommandCtrl+J" msgstr "Shift+SlaufaCtrl+J" +#. C5Epq #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -6488,6 +7297,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. Zez4K #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -6496,6 +7306,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen (in Print Preview)" msgstr "" +#. jFDAm #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -6504,6 +7315,7 @@ msgctxt "" msgid "If a text document or spreadsheet is open:" msgstr "" +#. T2NBP #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -6512,6 +7324,7 @@ msgctxt "" msgid "Menu View - Data Sources." msgstr "" +#. ZchxT #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -6520,6 +7333,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+F4 keys" msgstr "" +#. SeC7A #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -6528,6 +7342,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. dvWwd #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -6536,6 +7351,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Sources" msgstr "Gagnagjafar" +#. uU6Zj #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -6544,6 +7360,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - HTML Source." msgstr "" +#. LV5Sn #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -6552,6 +7369,7 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu in an HTML document." msgstr "" +#. BgYAz #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -6560,6 +7378,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. 6Gg6Q #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -6568,6 +7387,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML Source" msgstr "HTML frumkóði" +#. 72VyB #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -6576,6 +7396,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Grid and Helplines (Impress or Draw)." msgstr "" +#. AaTEk #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -6584,6 +7405,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Snap Guides (Impress or Draw)." msgstr "" +#. yDXA6 #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -6592,6 +7414,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "Innsetningarvalmynd" +#. 7jwAF #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -6600,6 +7423,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "Innsetningarvalmynd" +#. CbrFV #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -6608,6 +7432,16 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Comment." msgstr "" +#. NbYUq +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id3253808\n" +"help.text" +msgid "Key Command+OptionCtrl+Alt+C." +msgstr "" + +#. 8FMuh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -6616,6 +7450,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Media - Scan." msgstr "" +#. G93DG #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -6624,6 +7459,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Media - Scan - Select Source." msgstr "" +#. QDqg7 #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -6632,6 +7468,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Media - Scan - Request." msgstr "" +#. UTcTB #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -6640,6 +7477,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Special Character." msgstr "" +#. T43B3 #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -6648,6 +7486,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Bullets and Numbering - Customize - Character button." msgstr "" +#. sB3e2 #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -6656,6 +7495,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Bullets and Numbering - Customize - Character button." msgstr "" +#. L5Fu9 #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -6664,6 +7504,7 @@ msgctxt "" msgid "On the Standard or the Insert bar, click" msgstr "" +#. uZ6HA #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -6672,6 +7513,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. Kn89R #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -6680,6 +7522,7 @@ msgctxt "" msgid "Special Character" msgstr "Sértákn" +#. Mrhws #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -6688,6 +7531,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Media - Audio or Video." msgstr "" +#. NB9Gv #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -6696,6 +7540,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Audio or Video." msgstr "" +#. D4W2P #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -6704,6 +7549,7 @@ msgctxt "" msgid "Audio or Video" msgstr "" +#. yu6PA #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -6712,6 +7558,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Object." msgstr "" +#. AWCgX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -6720,6 +7567,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Object - OLE Object." msgstr "" +#. KYEEp #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -6728,6 +7576,7 @@ msgctxt "" msgid "On the Insert bar, click" msgstr "" +#. xAMvQ #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -6736,6 +7585,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. GTqPV #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -6744,6 +7594,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE hlutur" +#. fRPjE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -6752,6 +7603,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Object - Formula." msgstr "" +#. kQdhV #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -6760,6 +7612,7 @@ msgctxt "" msgid "On the Insert bar, click" msgstr "" +#. uPjiq #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -6768,6 +7621,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. uAbxt #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -6776,6 +7630,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Formúla" +#. RtbuS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -6784,6 +7639,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Chart Type." msgstr "" +#. Vfm3s #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -6792,6 +7648,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Object - Chart ." msgstr "" +#. hhpAU #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -6800,6 +7657,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Chart Type." msgstr "" +#. S7Tqw #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -6808,6 +7666,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Object - Chart." msgstr "" +#. C5X5B #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -6816,6 +7675,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Chart Type." msgstr "" +#. aCf7V #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -6824,6 +7684,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Object - Chart." msgstr "" +#. hRHNm #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -6832,6 +7693,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Object - Chart." msgstr "" +#. hEeJz #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -6840,6 +7702,7 @@ msgctxt "" msgid "On the Insert bar, click" msgstr "" +#. xftdm #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -6848,6 +7711,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. ge7Bf #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -6856,6 +7720,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart" msgstr "Graf" +#. Lrdrw #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -6864,6 +7729,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Image." msgstr "" +#. 6xprE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -6872,6 +7738,7 @@ msgctxt "" msgid "On the Standard bar, click" msgstr "" +#. 9DS7f #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -6880,6 +7747,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. FGuet #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -6888,6 +7756,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "" +#. yAVgx #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -6896,6 +7765,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Floating Frame." msgstr "" +#. CGFCA #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -6904,6 +7774,7 @@ msgctxt "" msgid "On the Insert bar, click" msgstr "" +#. 5CBGw #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -6912,6 +7783,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. 6RNey #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -6920,6 +7792,7 @@ msgctxt "" msgid "Floating Frame" msgstr "Fljótandi rammi" +#. ZTBAq #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -6928,6 +7801,7 @@ msgctxt "" msgid "Open a file of a type that is unknown to %PRODUCTNAME and that is no text file." msgstr "" +#. SGmx7 #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -6936,6 +7810,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. W5iAB #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -6944,6 +7819,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Gallery" msgstr "Letursmiðjusafn" +#. jYEWS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -6952,6 +7828,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. cRUvF #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -6960,6 +7837,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Grunnform" +#. LKQPo #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -6968,6 +7846,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. raBMx #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -6976,6 +7855,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Táknform" +#. DNGGS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -6984,6 +7864,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. 8mq6j #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -6992,6 +7873,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "Örvablokkir" +#. jexq8 #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -7000,6 +7882,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. kmLGo #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -7008,6 +7891,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowcharts" msgstr "Flæðirit" +#. ALnvL #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -7016,6 +7900,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. 437R9 #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -7024,6 +7909,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Talblöðrur" +#. bpCJg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -7032,6 +7918,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. fBLRJ #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -7040,6 +7927,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars" msgstr "Stjörnur" +#. aFWLc #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7048,6 +7936,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools Menu" msgstr "Verkfæravalmynd" +#. oLvyF #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7056,6 +7945,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools Menu" msgstr "Verkfæravalmynd" +#. FjDXs #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7064,6 +7954,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Media - Clip Art Gallery or open Standard bar, click" msgstr "" +#. EQ6v8 #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7072,6 +7963,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. iLbBE #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7080,6 +7972,7 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "Myndasafn" +#. pEZpR #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7088,6 +7981,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Gallery or click the Gallery icon on the Standard bar -
      New Theme button - Files tab.
      " msgstr "" +#. ZDwHg #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7096,6 +7990,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Spelling." msgstr "" +#. tTuYs #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7104,6 +7999,7 @@ msgctxt "" msgid "F7 key" msgstr "F7 lykill" +#. NU6F9 #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7112,6 +8008,7 @@ msgctxt "" msgid "On the Standard bar, click" msgstr "" +#. vqDFi #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7120,6 +8017,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. sBnwZ #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7128,6 +8026,7 @@ msgctxt "" msgid "Spelling" msgstr "" +#. cq3GF #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7136,6 +8035,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Language - Hangul/Hanja Conversion. Asian language support must be enabled." msgstr "" +#. 2zfL2 #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7144,6 +8044,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Language - Chinese Conversion. Asian language support must be enabled." msgstr "" +#. FApZA #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7152,6 +8053,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Language - Chinese Conversion - Edit terms button. Asian language support must be enabled." msgstr "" +#. dNSRR #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7160,6 +8062,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Spelling." msgstr "" +#. VYGst #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7168,6 +8071,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Spelling, then click Options." msgstr "" +#. BbrVR #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7176,6 +8080,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Language - Thesaurus." msgstr "" +#. F6EnA #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7184,6 +8089,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F7" msgstr "SlaufaCtrl+F7" +#. BkJ2M #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7192,6 +8098,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Color Replacer ($[officename] Draw and $[officename] Impress)." msgstr "" +#. AGAEs #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7200,6 +8107,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Media Player." msgstr "" +#. a4RZA #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7208,6 +8116,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic, or press OptionAlt+F11 (if not assigned by your system)." msgstr "" +#. oTQwa #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7216,6 +8125,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - BeanShell." msgstr "" +#. wfHqY #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7224,6 +8134,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - JavaScript." msgstr "" +#. Vcght #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7232,6 +8143,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - Python." msgstr "" +#. RDiDr #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7240,6 +8152,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Macros - Record Macro." msgstr "" +#. WBX8f #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7248,6 +8161,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic,
      click the Organizer button,
      click the Libraries tab,
      and then click the Password button.
      " msgstr "" +#. SqBL5 #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7256,6 +8170,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Extension Manager." msgstr "" +#. JPbac #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7264,6 +8179,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Extension Manager, click Check for Updates button." msgstr "" +#. F6o6E #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7272,6 +8188,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - XML Filter Settings." msgstr "" +#. EtDD9 #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7280,6 +8197,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - XML Filter Settings, then click New or Edit." msgstr "" +#. TJZLC #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7288,6 +8206,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - XML Filter Settings, then click Test XSLTs." msgstr "" +#. EzGsj #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7296,6 +8215,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Customize." msgstr "" +#. e3TA3 #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7304,6 +8224,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Customize - Menus tab." msgstr "" +#. LDuc8 #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7312,6 +8233,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Customize - Menus tab, click New." msgstr "" +#. DbECK #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7320,6 +8242,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Customize - Menus tab, click Menu - Move." msgstr "" +#. BKMeD #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7328,6 +8251,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Customize - Keyboard tab. A document must be opened." msgstr "" +#. pUbEG #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7336,6 +8260,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Customize - Toolbars tab." msgstr "" +#. 4GDbg #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7344,6 +8269,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Customize - Events tab." msgstr "" +#. 6kyDw #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7352,6 +8278,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." msgstr "" +#. YZkJQ #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7360,6 +8287,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Options tab." msgstr "" +#. DMdB6 #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7368,6 +8296,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Smart Tags tab." msgstr "" +#. tKGQE #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7376,6 +8305,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Replace tab." msgstr "" +#. zCF8f #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7384,6 +8314,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Exceptions tab." msgstr "" +#. D9EGD #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7392,6 +8323,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Localized Options tab." msgstr "" +#. x8Cg3 #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7400,6 +8332,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Word Completion tab." msgstr "" +#. GLfGo #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7408,6 +8341,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View." msgstr "" +#. vBKdB #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7416,6 +8350,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - View." msgstr "" +#. H3CG5 #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7424,6 +8359,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Draw - General." msgstr "" +#. DT5K4 #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7432,6 +8368,7 @@ msgctxt "" msgid "Path selection button in various wizards." msgstr "" +#. 39EJd #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7440,6 +8377,7 @@ msgctxt "" msgid "Click Edit button for a few entries under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Paths." msgstr "" +#. tXjei #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7448,6 +8386,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options." msgstr "" +#. cACom #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7456,6 +8395,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename]." msgstr "" +#. qxbnx #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7464,6 +8404,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - User Data." msgstr "" +#. d92cU #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7472,6 +8413,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - General." msgstr "" +#. QpVmF #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7480,6 +8422,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - View." msgstr "" +#. LLvWB #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7488,6 +8431,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Print." msgstr "" +#. wwQ2v #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7496,6 +8440,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Paths." msgstr "" +#. eLEKH #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7504,6 +8449,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - AutoText - Path." msgstr "" +#. AMRtZ #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7512,6 +8458,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Area - Colors tab." msgstr "" +#. Mg4fm #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7520,6 +8467,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Area - Area, press the Color button and click the Pick button." msgstr "" +#. 6GMdV #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7528,6 +8476,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. XLFFo #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7536,6 +8485,7 @@ msgctxt "" msgid "Press the Color Dialog button in the Illumination tab of the 3D Effects dialog." msgstr "" +#. 4KvF4 #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7544,6 +8494,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Fonts." msgstr "" +#. YivRQ #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7552,6 +8503,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Security." msgstr "" +#. Ev6Uu #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7560,6 +8512,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Advanced." msgstr "" +#. Nf33C #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7568,6 +8521,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - OpenCL." msgstr "" +#. 3F6EE #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7576,6 +8530,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Basic IDE." msgstr "" +#. o3uiE #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7584,6 +8539,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Online Update." msgstr "" +#. 7wjAW #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7592,6 +8548,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Accessibility." msgstr "" +#. CLqN3 #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7600,6 +8557,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Application Colors." msgstr "" +#. qoCvG #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7608,6 +8566,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save." msgstr "" +#. gCLLB #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7616,6 +8575,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - General." msgstr "" +#. aFtes #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7624,6 +8584,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - VBA Properties." msgstr "" +#. YjqDE #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7632,6 +8593,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - Microsoft Office." msgstr "" +#. CusgD #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7640,6 +8602,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - HTML Compatibility." msgstr "" +#. YHyBe #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7648,6 +8611,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings." msgstr "" +#. gKe5o #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7656,6 +8620,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages." msgstr "" +#. 5siZv #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7664,6 +8629,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages - Complex Text Layout." msgstr "" +#. NyrwR #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7672,6 +8638,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages." msgstr "" +#. wnqM4 #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7680,6 +8647,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Writing Aids,
      in the Available language modules list, select one of the language modules and then click Edit." msgstr "" +#. kiJ8R #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7688,6 +8656,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Writing Aids." msgstr "" +#. 4MxDV #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7696,6 +8665,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Searching in Japanese." msgstr "" +#. GfKWG #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7704,6 +8674,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Asian Layout." msgstr "" +#. xGRHT #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7712,6 +8683,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Internet." msgstr "" +#. as883 #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7720,6 +8692,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Internet - Proxy." msgstr "" +#. MaCjr #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7728,6 +8701,7 @@ msgctxt "" msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer." msgstr "" +#. gCgDN #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7736,6 +8710,7 @@ msgctxt "" msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Compatibility." msgstr "" +#. Vx9FC #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7744,6 +8719,7 @@ msgctxt "" msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - General." msgstr "" +#. 2Fvii #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7752,6 +8728,7 @@ msgctxt "" msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Mail Merge E-mail." msgstr "" +#. T5u9S #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7760,6 +8737,7 @@ msgctxt "" msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption." msgstr "" +#. B2n4N #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7768,6 +8746,7 @@ msgctxt "" msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - View." msgstr "" +#. JFs3v #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7776,6 +8755,7 @@ msgctxt "" msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Formatting Aids." msgstr "" +#. x5fec #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7784,6 +8764,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Calc/%PRODUCTNAME Writer/Web - Grid." msgstr "" +#. 4wsyZ #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7792,6 +8773,7 @@ msgctxt "" msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Basic Fonts (Western)." msgstr "" +#. Ub9ts #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7800,6 +8782,7 @@ msgctxt "" msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Basic Fonts (Asian). Asian language support must be enabled." msgstr "" +#. MZAYL #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7808,6 +8791,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Print." msgstr "" +#. zBCAL #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7816,6 +8800,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Print." msgstr "" +#. YtRNf #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7824,6 +8809,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Table." msgstr "" +#. ApgmU #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7832,6 +8818,7 @@ msgctxt "" msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Changes." msgstr "" +#. BQHkB #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7840,6 +8827,7 @@ msgctxt "" msgid "Open an HTML document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer/Web." msgstr "" +#. G6ZxC #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7848,6 +8836,7 @@ msgctxt "" msgid "Open an HTML document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer/Web - Background." msgstr "" +#. mfAqt #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7856,6 +8845,7 @@ msgctxt "" msgid "Open a spreadsheet document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc." msgstr "" +#. NkTut #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7864,6 +8854,7 @@ msgctxt "" msgid "Open a spreadsheet document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - General." msgstr "" +#. 5Ny4L #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7872,6 +8863,7 @@ msgctxt "" msgid "Open a spreadsheet document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View." msgstr "" +#. jYrtX #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7880,6 +8872,7 @@ msgctxt "" msgid "Open a spreadsheet document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate." msgstr "" +#. v9qCe #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7888,6 +8881,7 @@ msgctxt "" msgid "Open a spreadsheet document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Compatibility." msgstr "" +#. YLDHE #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7896,6 +8890,7 @@ msgctxt "" msgid "Open a spreadsheet document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." msgstr "" +#. CV4hm #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7904,6 +8899,7 @@ msgctxt "" msgid "Open a spreadsheet document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Formula." msgstr "" +#. jgcRa #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7912,6 +8908,7 @@ msgctxt "" msgid "Open a spreadsheet document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Defaults." msgstr "" +#. njiyY #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7920,6 +8917,7 @@ msgctxt "" msgid "Open a spreadsheet document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists - Copy button." msgstr "" +#. 9qzJx #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7928,6 +8926,7 @@ msgctxt "" msgid "Open a spreadsheet document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Changes." msgstr "" +#. dYa3d #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7936,6 +8935,7 @@ msgctxt "" msgid "Open a presentation document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress." msgstr "" +#. dEm72 #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7944,6 +8944,7 @@ msgctxt "" msgid "Open a presentation document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - General." msgstr "" +#. uGQBp #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7952,6 +8953,7 @@ msgctxt "" msgid "Open a presentation document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - View." msgstr "" +#. EjNLJ #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7960,6 +8962,7 @@ msgctxt "" msgid "Open a presentation document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Grid." msgstr "" +#. kN9hg #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7968,6 +8971,7 @@ msgctxt "" msgid "Open a presentation document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Print." msgstr "" +#. B5oLh #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7976,6 +8980,7 @@ msgctxt "" msgid "Open a drawing document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Draw." msgstr "" +#. GDADD #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7984,6 +8989,7 @@ msgctxt "" msgid "Open a Math document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Math." msgstr "" +#. fU6x2 #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -7992,6 +8998,7 @@ msgctxt "" msgid "Open a Math document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Math - Settings." msgstr "" +#. JfMtL #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -8000,6 +9007,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Charts." msgstr "" +#. cAbjU #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -8008,6 +9016,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Charts - Default Colors." msgstr "" +#. qgWMd #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -8016,6 +9025,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Base." msgstr "" +#. KGoCT #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -8024,6 +9034,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Base - Connections." msgstr "" +#. oiNZc #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -8032,6 +9043,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Base - Databases." msgstr "" +#. FfMAN #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" @@ -8040,6 +9052,7 @@ msgctxt "" msgid "Window Menu" msgstr "Gluggavalmynd" +#. F8GNk #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" @@ -8048,6 +9061,7 @@ msgctxt "" msgid "Window Menu" msgstr "Gluggavalmynd" +#. NuiZ7 #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" @@ -8056,6 +9070,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Window - New Window." msgstr "" +#. RZdEA #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" @@ -8064,6 +9079,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Window - List of open documents." msgstr "" +#. Jr8uE #: 00000408.xhp msgctxt "" "00000408.xhp\n" @@ -8072,6 +9088,7 @@ msgctxt "" msgid "Help Menu" msgstr "Hjálparvalmyndin" +#. zMKFC #: 00000408.xhp msgctxt "" "00000408.xhp\n" @@ -8080,6 +9097,7 @@ msgctxt "" msgid "Help Menu" msgstr "Hjálparvalmyndin" +#. FcTqN #: 00000408.xhp msgctxt "" "00000408.xhp\n" @@ -8088,6 +9106,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Help - %PRODUCTNAME Help." msgstr "" +#. ovUZh #: 00000408.xhp msgctxt "" "00000408.xhp\n" @@ -8096,6 +9115,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Help - About %PRODUCTNAME." msgstr "" +#. T3TZj #: 00000408.xhp msgctxt "" "00000408.xhp\n" @@ -8104,6 +9124,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatically after %PRODUCTNAME is first started." msgstr "" +#. LAU4Z #: 00000409.xhp msgctxt "" "00000409.xhp\n" @@ -8112,6 +9133,7 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "Tækjaslár" +#. J4VB2 #: 00000409.xhp msgctxt "" "00000409.xhp\n" @@ -8120,6 +9142,7 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "Tækjaslár" +#. 4cCGF #: 00000409.xhp msgctxt "" "00000409.xhp\n" @@ -8128,6 +9151,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - More Filters - Standard Filter." msgstr "" +#. qnVcf #: 00000409.xhp msgctxt "" "00000409.xhp\n" @@ -8136,6 +9160,7 @@ msgctxt "" msgid "Database table view: Standard Filter icon in the Database toolbar." msgstr "" +#. yYnME #: 00000409.xhp msgctxt "" "00000409.xhp\n" @@ -8144,6 +9169,7 @@ msgctxt "" msgid "Form view: Standard Filter icon in the Form bar." msgstr "" +#. NbDPT #: 00000409.xhp msgctxt "" "00000409.xhp\n" @@ -8152,6 +9178,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. oB9GF #: 00000409.xhp msgctxt "" "00000409.xhp\n" @@ -8160,6 +9187,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Filter" msgstr "Stöðluð sía" +#. WKMp3 #: 00000450.xhp msgctxt "" "00000450.xhp\n" @@ -8168,6 +9196,7 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Gagnagrunnur" +#. Bft6t #: 00000450.xhp msgctxt "" "00000450.xhp\n" @@ -8176,6 +9205,7 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Gagnagrunnur" +#. VZbQG #: 00000450.xhp msgctxt "" "00000450.xhp\n" @@ -8184,6 +9214,7 @@ msgctxt "" msgid "In a database file window, choose Tools - Table Filter." msgstr "" +#. 6DeRD #: 00000450.xhp msgctxt "" "00000450.xhp\n" @@ -8192,6 +9223,7 @@ msgctxt "" msgid "View - Database Objects - Queries" msgstr "" +#. FLu9Y #: 00000450.xhp msgctxt "" "00000450.xhp\n" @@ -8200,6 +9232,7 @@ msgctxt "" msgid "In a database file window, choose Edit - Database - Properties - Advanced Settings tab." msgstr "" +#. 3JDkL #: 00000450.xhp msgctxt "" "00000450.xhp\n" @@ -8208,6 +9241,7 @@ msgctxt "" msgid "In a database file window of type ODBC or Address book,
      choose Edit - Database - Connection Type.
      " msgstr "" +#. D9G6N #: 00000450.xhp msgctxt "" "00000450.xhp\n" @@ -8216,6 +9250,7 @@ msgctxt "" msgid "Path selection button in various wizards / Edit buttons for some entries in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Paths." msgstr "" +#. GSGKR #: 00000450.xhp msgctxt "" "00000450.xhp\n" @@ -8224,6 +9259,7 @@ msgctxt "" msgid "In a database file window of type ODBC, choose Edit - Database - Connection Type." msgstr "" +#. XuSPv #: 00000450.xhp msgctxt "" "00000450.xhp\n" @@ -8232,6 +9268,7 @@ msgctxt "" msgid "In a database file window of type Address book - LDAP, choose Edit - Database - Properties." msgstr "" +#. DBAuz #: 00000450.xhp msgctxt "" "00000450.xhp\n" @@ -8240,6 +9277,7 @@ msgctxt "" msgid "In a database file window of type JDBC, choose Edit - Database - Properties." msgstr "" +#. FRza9 #: 00000450.xhp msgctxt "" "00000450.xhp\n" @@ -8248,6 +9286,7 @@ msgctxt "" msgid "In a database file window of type MySQL, choose Edit - Database - Properties." msgstr "" +#. CAfwh #: 00000450.xhp msgctxt "" "00000450.xhp\n" @@ -8256,6 +9295,7 @@ msgctxt "" msgid "In a database file window of type dBASE, choose Edit - Database - Properties." msgstr "" +#. nszBF #: 00000450.xhp msgctxt "" "00000450.xhp\n" @@ -8264,6 +9304,7 @@ msgctxt "" msgid "In a database file window of type dBASE, choose Edit - Database - Properties, click Indexes." msgstr "" +#. vdiHb #: 00000450.xhp msgctxt "" "00000450.xhp\n" @@ -8272,6 +9313,7 @@ msgctxt "" msgid "In a database file window of type Text, choose Edit - Database - Properties." msgstr "" +#. bhFWN #: 00000450.xhp msgctxt "" "00000450.xhp\n" @@ -8280,6 +9322,7 @@ msgctxt "" msgid "In a database file window of type MS ADO, choose Edit - Database - Properties." msgstr "" +#. 3KDA2 #: 00000450.xhp msgctxt "" "00000450.xhp\n" @@ -8288,6 +9331,7 @@ msgctxt "" msgid "In a database file window, choose Tools - SQL." msgstr "" +#. 38BhN #: 00000450.xhp msgctxt "" "00000450.xhp\n" @@ -8296,6 +9340,7 @@ msgctxt "" msgid "In a database file window, click the Queries icon." msgstr "" +#. hZbEP #: 00000450.xhp msgctxt "" "00000450.xhp\n" @@ -8304,6 +9349,7 @@ msgctxt "" msgid "In a database file window, click the Tables icon." msgstr "" +#. TVLoR #: 00000450.xhp msgctxt "" "00000450.xhp\n" @@ -8312,6 +9358,7 @@ msgctxt "" msgid "In a database file window, click the Tables icon. Choose Insert - Table Design or Edit - Edit." msgstr "" +#. KsxFC #: 00000450.xhp msgctxt "" "00000450.xhp\n" @@ -8320,6 +9367,7 @@ msgctxt "" msgid "In a database file window, click the Tables icon. Choose Insert - Table Design or Edit - Edit." msgstr "" +#. Ayi5s #: 00000450.xhp msgctxt "" "00000450.xhp\n" @@ -8328,6 +9376,7 @@ msgctxt "" msgid "In a database file window, choose Insert - Query (Design view)." msgstr "" +#. W8EtK #: 00000450.xhp msgctxt "" "00000450.xhp\n" @@ -8336,6 +9385,7 @@ msgctxt "" msgid "In a database file window, click the Queries icon, then choose Edit - Edit." msgstr "" +#. b34tE #: 00000450.xhp msgctxt "" "00000450.xhp\n" @@ -8344,6 +9394,7 @@ msgctxt "" msgid "In a database file window, click the Queries icon, then choose Edit - Edit.
      If the referenced fields no longer exist, you see this dialog.
      " msgstr "" +#. DttLt #: 00000450.xhp msgctxt "" "00000450.xhp\n" @@ -8352,14 +9403,16 @@ msgctxt "" msgid "Open query design and choose Insert - New Relation, or double-click on a connection line between two tables." msgstr "" +#. WeUND #: 00000450.xhp msgctxt "" "00000450.xhp\n" "par_id3151245\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Táknmynd" +msgid "Add Table Icon" +msgstr "" +#. ooNgH #: 00000450.xhp msgctxt "" "00000450.xhp\n" @@ -8368,14 +9421,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Tables" msgstr "Setja inn töflu" +#. XZ5F6 #: 00000450.xhp msgctxt "" "00000450.xhp\n" "par_id3149457\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Táknmynd" +msgid "New Relation Icon" +msgstr "" +#. DRd37 #: 00000450.xhp msgctxt "" "00000450.xhp\n" @@ -8384,6 +9439,7 @@ msgctxt "" msgid "New Relation" msgstr "Ný tengsl" +#. D4gTo #: 00000450.xhp msgctxt "" "00000450.xhp\n" @@ -8392,14 +9448,16 @@ msgctxt "" msgid "Find Record icon on the Table Data bar and Form Design bar." msgstr "" +#. Fuhzi #: 00000450.xhp msgctxt "" "00000450.xhp\n" "par_id3157962\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Táknmynd" +msgid "Find Record Icon" +msgstr "" +#. JTGFP #: 00000450.xhp msgctxt "" "00000450.xhp\n" @@ -8408,6 +9466,7 @@ msgctxt "" msgid "Find Record" msgstr "Finna færslu" +#. a2vUK #: 00000450.xhp msgctxt "" "00000450.xhp\n" @@ -8416,14 +9475,16 @@ msgctxt "" msgid "Sort Order icon on the Table Data bar and Form Design bar." msgstr "" +#. vXBgY #: 00000450.xhp msgctxt "" "00000450.xhp\n" "par_id3150393\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Táknmynd" +msgid "Sort Order Icon" +msgstr "" +#. gPJGC #: 00000450.xhp msgctxt "" "00000450.xhp\n" @@ -8432,6 +9493,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort Order" msgstr "Röðun" +#. STFaQ #: 00000450.xhp msgctxt "" "00000450.xhp\n" @@ -8440,6 +9502,7 @@ msgctxt "" msgid "In a database file window, choose Edit - Database - Properties." msgstr "" +#. Jmhsb #: 00000450.xhp msgctxt "" "00000450.xhp\n" @@ -8448,6 +9511,7 @@ msgctxt "" msgid "Drag and drop a table or a query into the table part of another database file window." msgstr "" +#. Epg8E #: 00000450.xhp msgctxt "" "00000450.xhp\n" @@ -8456,6 +9520,7 @@ msgctxt "" msgid "In a database file window, choose Insert - Form." msgstr "" +#. dE2WP #: 00000450.xhp msgctxt "" "00000450.xhp\n" @@ -8464,6 +9529,7 @@ msgctxt "" msgid "In a database file window, choose Edit - Database - Properties." msgstr "" +#. S8tmR #: 00000450.xhp msgctxt "" "00000450.xhp\n" @@ -8472,6 +9538,7 @@ msgctxt "" msgid "In a database file window, choose Tools - Relationships." msgstr "" +#. t2T9h #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -8480,6 +9547,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Menu" msgstr "Sníðingarvalmyndin" +#. KXPBx #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -8488,6 +9556,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Menu" msgstr "Sníðingarvalmyndin" +#. yUJ5g #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -8496,6 +9565,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Clear Direct Formatting." msgstr "" +#. Aw62P #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -8504,6 +9574,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Character." msgstr "" +#. F9bk6 #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -8512,6 +9583,7 @@ msgctxt "" msgid "On Text Formatting bar (with cursor in object), click" msgstr "" +#. nUafY #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -8520,6 +9592,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "" +#. AdBzN #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -8528,6 +9601,7 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Stafur" +#. 9bAAs #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -8536,6 +9610,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Character - Font tab." msgstr "" +#. hT4Cf #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -8544,6 +9619,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Styles - open context menu of an entry and choose Modify/New - Font tab." msgstr "" +#. vEDDL #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -8552,6 +9628,7 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu of a row header in a database table - choose Table Format - Font tab." msgstr "" +#. 4dCFB #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -8560,6 +9637,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Title - Character tab (Chart documents)." msgstr "" +#. nV4EJ #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -8568,6 +9646,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Legend - Character tab (Chart documents)." msgstr "" +#. Z93Az #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -8576,6 +9655,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Axis - Character tab (Chart documents)." msgstr "" +#. QhGCy #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -8584,6 +9664,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Cells - Font tab (spreadsheets)." msgstr "" +#. VUPNE #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -8592,6 +9673,7 @@ msgctxt "" msgid "Menu Format - Page - Header/Footer - Edit button (spreadsheets)." msgstr "" +#. f7aHb #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -8600,6 +9682,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Character - Font Effects tab." msgstr "" +#. s38Vy #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -8608,6 +9691,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Styles - open context menu of an entry and choose Modify/New - Font Effects tab." msgstr "" +#. kGqRz #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -8616,6 +9700,7 @@ msgctxt "" msgid "Menu Format - Page - Header/Footer - Edit button (spreadsheets)." msgstr "" +#. PGTCS #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -8624,6 +9709,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Character - Position tab." msgstr "" +#. 6HCVo #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -8632,6 +9718,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Styles - open context menu of an entry and click Modify/New - Alignment tab." msgstr "" +#. YynRy #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -8640,6 +9727,7 @@ msgctxt "" msgid "Menu Format - Page - Header/Footer - Edit button (spreadsheets)." msgstr "" +#. cExz7 #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -8648,6 +9736,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Character - Asian Layout tab" msgstr "Veldu Sníða - Akkeri" +#. 7AAUS #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -8656,6 +9745,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Styles - open context menu of an entry and click Modify/New - Asian Layout tab." msgstr "" +#. 4ZZLP #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -8664,6 +9754,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Paragraph - Asian Typography tab (not in HTML)." msgstr "" +#. FFjcy #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -8672,6 +9763,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Cells - Asian Typography tab." msgstr "" +#. cJhf6 #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -8680,6 +9772,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Styles - open context menu of an entry and click Modify/New - Asian Typography tab." msgstr "" +#. DGFGA #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -8688,6 +9781,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Character - Hyperlink tab." msgstr "" +#. KScGP #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -8696,6 +9790,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Paragraph." msgstr "" +#. zc5tA #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -8704,6 +9799,7 @@ msgctxt "" msgid "On Text Formatting bar (with cursor in object), click" msgstr "" +#. fdFdE #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -8712,6 +9808,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "" +#. E7XoA #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -8720,6 +9817,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Málsgrein" +#. XBoG6 #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -8728,6 +9826,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Paragraph - Alignment tab." msgstr "" +#. 76KRT #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -8736,6 +9835,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Styles - open context menu of an entry and choose Modify/New - Alignment tab." msgstr "" +#. EF6ft #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -8744,6 +9844,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Paragraph - Indents & Spacing tab." msgstr "" +#. XSjyi #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -8752,6 +9853,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Styles - open context menu of an entry and choose Modify/New - Indents & Spacing tab." msgstr "" +#. iqEQr #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -8760,6 +9862,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Paragraph - Tabs tab." msgstr "" +#. cnwp8 #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -8768,6 +9871,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Styles - open context menu of an entry and choose Modify/New - Tabs tab." msgstr "" +#. iG9GL #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -8776,6 +9880,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-click the ruler" msgstr "Tvísmelltu á reglustikuna" +#. 8urFZ #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -8784,6 +9889,7 @@ msgctxt "" msgid "(all options only in Writer or Calc)" msgstr "" +#. cTytT #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -8792,6 +9898,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Paragraph - Borders tab." msgstr "" +#. dzAEa #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -8800,6 +9907,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Image - Properties - Borders tab." msgstr "" +#. GmjH4 #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -8808,6 +9916,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties - Borders tab." msgstr "" +#. 8mDJv #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -8816,6 +9925,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Page - Borders tab." msgstr "" +#. qfy7M #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -8824,6 +9934,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Character - Borders tab." msgstr "" +#. 2JCBU #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -8832,6 +9943,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Styles - open context menu of an entry and choose Modify/New - Borders tab." msgstr "" +#. cBspq #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -8840,6 +9952,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Page - Header - More button." msgstr "" +#. C2DAK #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -8848,6 +9961,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Page - Footer - More button." msgstr "" +#. Xd5bJ #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -8856,6 +9970,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Cells - Borders tab." msgstr "" +#. NVSGu #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -8864,6 +9979,7 @@ msgctxt "" msgid "Menu Format - Paragraph - Border tab - Padding." msgstr "" +#. dCnPy #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -8872,6 +9988,7 @@ msgctxt "" msgid "Menu Format - Page - Border - Padding." msgstr "" +#. PGrMv #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -8880,6 +9997,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Paragraph - Background tab." msgstr "" +#. S9R9E #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -8888,6 +10006,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Character - Background tab." msgstr "" +#. nd9vD #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -8896,6 +10015,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Image - Background tab." msgstr "" +#. FBBCB #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -8904,6 +10024,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties - Area tab." msgstr "" +#. E8n2o #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -8912,6 +10033,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Page - Background tab." msgstr "" +#. mesKL #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -8920,6 +10042,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Page - Header - More button." msgstr "" +#. 3wGuN #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -8928,6 +10051,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Page - Footer - More button." msgstr "" +#. RKBDo #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -8936,6 +10060,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Styles - open context menu of an entry and choose Modify/New - Background tab." msgstr "" +#. nLzZW #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -8944,6 +10069,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert/Edit - Section - Background tab" msgstr "" +#. kXoFY #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -8952,6 +10078,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Cells - Background tab." msgstr "" +#. BiRy6 #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -8960,6 +10087,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Page - Organizer tab." msgstr "" +#. C33xr #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -8968,6 +10096,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Styles - open context menu of an entry and choose Modify/New - Organizer tab." msgstr "" +#. 7cgpF #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -8976,6 +10105,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Page - Page tab." msgstr "" +#. 8MnVJ #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -8984,6 +10114,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Slide - Properties - Page tab (in $[officename] Impress)." msgstr "" +#. xvuQG #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -8992,6 +10123,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Page - Properties - Page tab (in $[officename] Draw)." msgstr "" +#. xkH9C #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -9000,6 +10132,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Styles - open context menu of an entry and choose Modify/New - Page tab." msgstr "" +#. w3yEG #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -9008,6 +10141,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Page - Header tab." msgstr "" +#. jZj9w #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -9016,6 +10150,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Styles - open context menu of a page style entry and choose Modify/New - Header tab." msgstr "" +#. Ge6bC #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -9024,6 +10159,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Page - Footer tab." msgstr "" +#. 5gs5x #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -9032,6 +10168,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Styles - open context menu of an entry and choose Modify/New - Footer tab." msgstr "" +#. ETek8 #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -9040,6 +10177,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Styles." msgstr "" +#. D7A6R #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -9048,6 +10186,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+TF11" msgstr "Slaufa+TF11" +#. VR98p #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -9056,6 +10195,7 @@ msgctxt "" msgid "On Formatting bar, click" msgstr "" +#. 29Sg8 #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -9064,6 +10204,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "" +#. GGmAC #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -9072,6 +10213,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" +#. fVFNF #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -9080,14 +10222,16 @@ msgctxt "" msgid "On the Drawing bar, click" msgstr "" +#. GtJbA #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3109845\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon 3d window" msgstr "" +#. hT4Qu #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -9096,6 +10240,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Effects" msgstr "" +#. zmQYJ #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -9104,6 +10249,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the context menu of the 3D object, choose 3D Effects - Geometry tab." msgstr "" +#. zpRAA #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -9112,6 +10258,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the context menu of the 3D object, choose 3D Effects - Shading tab." msgstr "" +#. E8Vha #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -9120,6 +10267,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the context menu of the 3D object, choose 3D Effects - Illumination tab." msgstr "" +#. tNrii #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -9128,6 +10276,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the context menu of the 3D object, choose 3D Effects - Textures tab." msgstr "" +#. Jk9Eh #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -9136,6 +10285,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the context menu of the 3D object, choose 3D Effects - Material tab." msgstr "" +#. 2GPzi #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -9144,6 +10294,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Bullets and Numbering." msgstr "" +#. N8NwQ #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -9152,14 +10303,16 @@ msgctxt "" msgid "On Formatting bar, click" msgstr "" +#. 4QWK9 #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3149445\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon bullet list" msgstr "" +#. yavcV #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -9168,6 +10321,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets On/Off" msgstr "Áherslumerki af/á" +#. EkNbw #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -9176,6 +10330,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Bullets and Numbering. Open Options tab page." msgstr "" +#. ko4it #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -9184,6 +10339,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Styles - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose New/Modify." msgstr "" +#. MH7Cp #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -9192,6 +10348,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Styles - List Styles - context menu of an entry - choose New/Modify." msgstr "" +#. Mx4EM #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -9200,6 +10357,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Bullets and Numbering - Bullets tab." msgstr "" +#. MEePu #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -9208,6 +10366,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Styles - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose New/Modify." msgstr "" +#. DHxR8 #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -9216,6 +10375,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Styles - List Styles - context menu of an entry - choose New/Modify." msgstr "" +#. CQBHb #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -9224,6 +10384,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Bullets and Numbering - Numbering tab." msgstr "" +#. 8cCLx #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -9232,6 +10393,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Styles - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose New/Modify." msgstr "" +#. yYMEA #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -9240,6 +10402,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Styles - List Styles - context menu of an entry - choose New/Modify." msgstr "" +#. 4AKhs #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -9248,6 +10411,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Bullets and Numbering - Image tab." msgstr "" +#. G4FjC #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -9256,6 +10420,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Bullets and Numbering - Outline tab." msgstr "" +#. ifngA #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -9264,6 +10429,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Styles - List Styles - context menu of an entry - choose New/Modify." msgstr "" +#. nSD8N #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -9272,6 +10438,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Bullets and Numbering. Open Position tab page." msgstr "" +#. uJ7nb #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -9280,6 +10447,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Chapter Numbering - Position tab." msgstr "" +#. GE3R7 #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -9288,6 +10456,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Styles - List Styles - context menu of an entry - choose New/Modify." msgstr "" +#. agBgR #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -9296,6 +10465,7 @@ msgctxt "" msgid "Menu Format - Image - Properties - Crop tab." msgstr "" +#. 4o7EQ #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -9304,6 +10474,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon on the Image toolbar:" msgstr "" +#. FKqFA #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -9312,6 +10483,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "" +#. Qs4bZ #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -9320,6 +10492,7 @@ msgctxt "" msgid "Crop" msgstr "Sníða utan af" +#. pQwUA #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -9328,6 +10501,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text or Format - Text - Change Case." msgstr "" +#. suPn7 #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" @@ -9336,6 +10510,7 @@ msgctxt "" msgid "Menu Format - Asian phonetic guide." msgstr "" +#. FcynE #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9344,6 +10519,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Menu" msgstr "Sníðingarvalmyndin" +#. 249Wr #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9352,6 +10528,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Menu" msgstr "Sníðingarvalmyndin" +#. psoSD #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9360,6 +10537,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Form Controls toolbar, click More Controls icon, click Table Control icon and drag mouse to generate field." msgstr "" +#. rPttz #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9368,6 +10546,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Form Controls toolbar, click More Controls icon, click Table Control icon and drag mouse to generate field. No database connection in current form is allowed." msgstr "" +#. XCEAK #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9376,6 +10555,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Form Controls toolbar, click More Controls icon, click Table Control icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist." msgstr "" +#. 4GrEy #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9384,6 +10564,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Form Controls toolbar, click Combo Box or List Box icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form." msgstr "" +#. ktLsQ #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9392,6 +10573,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Form Controls toolbar, click Combo Box or List Box icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 1." msgstr "" +#. Wf4dW #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9400,6 +10582,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Form Controls toolbar, click Combo Box or List Box icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 2." msgstr "" +#. ZVxGp #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9408,6 +10591,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Form Controls toolbar, click List Box icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 3." msgstr "" +#. LPa9C #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9416,6 +10600,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Form Controls toolbar, click Combo Box icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 3." msgstr "" +#. PBeVy #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9424,6 +10609,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Toolbox bar in Basic dialog editor, click" msgstr "" +#. ZCEGK #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9432,6 +10618,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. 89DTS #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9440,6 +10627,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Eiginleikar" +#. C7byH #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9448,6 +10636,7 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu of a selected form element - choose Form." msgstr "" +#. w3xKU #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9456,6 +10645,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. F5LMe #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9464,6 +10654,7 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "Eyðublað" +#. 2m4FF #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9472,6 +10663,7 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu of a selected form element - choose Form - General tab." msgstr "" +#. VQDQC #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9480,6 +10672,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click Form icon - General tab." msgstr "" +#. cC4E9 #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9488,6 +10681,7 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu of a selected form element - choose Form - Data tab." msgstr "" +#. HieGX #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9496,6 +10690,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click Form icon - Data tab." msgstr "" +#. i4MNi #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9504,6 +10699,7 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu of a selected control on an XML Form document, choose Control - Data tab." msgstr "" +#. jDAdi #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9512,6 +10708,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Form Controls toolbar of an XML Form document, click Control icon - Data tab." msgstr "" +#. CASBw #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9520,6 +10717,7 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu of a selected form element - choose Form - Events tab." msgstr "" +#. eChh8 #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9528,6 +10726,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click Form icon - Events tab." msgstr "" +#. bLLry #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9536,6 +10735,7 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu of a selected form element - choose Control." msgstr "" +#. iGEwF #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9544,6 +10744,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. ADmRP #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9552,6 +10753,7 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "Stýring" +#. EHL4B #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9560,6 +10762,7 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu of a selected form element - choose Control - General tab." msgstr "" +#. EkJLi #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9568,6 +10771,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click Control icon - General tab." msgstr "" +#. pvUUS #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9576,6 +10780,7 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu of a selected form element - choose Control - Data tab." msgstr "" +#. chhzV #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9584,6 +10789,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click Control icon - Data tab." msgstr "" +#. iAqAQ #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9592,6 +10798,7 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu of a selected form element - choose Control - Events tab." msgstr "" +#. 2YSZp #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9600,6 +10807,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click Control icon - Events tab." msgstr "" +#. 9LBJs #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9608,6 +10816,7 @@ msgctxt "" msgid "On Form Design bar, click" msgstr "" +#. 9rRZS #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9616,6 +10825,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. BmMW5 #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9624,6 +10834,7 @@ msgctxt "" msgid "Activation Order" msgstr "Röð virkjunar" +#. AQVAF #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9632,6 +10843,7 @@ msgctxt "" msgid "On Form Design bar, click" msgstr "" +#. BtzB4 #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9640,6 +10852,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. iQFBK #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9648,6 +10861,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Field" msgstr "Bæta við gagnasviði" +#. jPt4f #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9656,6 +10870,7 @@ msgctxt "" msgid "On Form Design bar, click" msgstr "" +#. C8Cfx #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9664,6 +10879,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. QEjGP #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9672,6 +10888,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigator" msgstr "Eyðublaðaleiðsögn" +#. Paybb #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9680,6 +10897,7 @@ msgctxt "" msgid "On Form Controls toolbar or Form Design bar, click" msgstr "" +#. GGJgP #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9688,6 +10906,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. AATfh #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9696,6 +10915,7 @@ msgctxt "" msgid "Design Mode On/Off" msgstr "" +#. 3YRwF #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9704,6 +10924,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Form Navigator - select form - open context menu - choose Open in Design Mode." msgstr "" +#. mRTG5 #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9712,6 +10933,7 @@ msgctxt "" msgid "On Form Design bar, click" msgstr "" +#. wzVK9 #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9720,6 +10942,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. UqdMN #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9728,6 +10951,7 @@ msgctxt "" msgid "Open in Design Mode" msgstr "Opna í hönnunarham" +#. nkbGg #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9736,6 +10960,7 @@ msgctxt "" msgid "On Form Control toolbar, click" msgstr "" +#. 9EbHS #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9744,6 +10969,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. o64U6 #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9752,6 +10978,7 @@ msgctxt "" msgid "Wizards On/Off" msgstr "Leiðarvísar af/á" +#. ZMozw #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9760,6 +10987,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Arrange ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." msgstr "" +#. BJj2z #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9768,6 +10996,7 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Arrange ($[officename] Impress, $[officename] Draw)." msgstr "" +#. zzpRV #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9776,6 +11005,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Shape - Arrange ($[officename] Draw)." msgstr "" +#. p4AFF #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9784,6 +11014,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. jwdWP #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9792,6 +11023,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrange" msgstr "Raða" +#. qziC8 #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9800,6 +11032,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Arrange - Bring to Front ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." msgstr "" +#. DYFCd #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9808,6 +11041,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Shape - Arrange - Bring to Front ($[officename] Draw)." msgstr "" +#. WE9Pd #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9816,6 +11050,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+CommandCtrl+plus sign ($[officename] Impress, $[officename] Draw)." msgstr "" +#. D6WN7 #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9824,6 +11059,7 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Arrange - Bring to Front ($[officename] Impress)." msgstr "" +#. hMKdo #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9832,6 +11068,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. sBuGt #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9840,6 +11077,7 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front" msgstr "Setja fremst" +#. GqevU #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9848,6 +11086,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Arrange - Bring Forward ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." msgstr "" +#. aMRva #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9856,6 +11095,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Shape - Arrange - Bring Forward ($[officename] Draw)." msgstr "" +#. 3CxUb #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9864,6 +11104,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+plus sign ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" msgstr "" +#. sEc4z #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9872,6 +11113,7 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Arrange - Bring Forward ($[officename] Impress)." msgstr "" +#. hcf4a #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9880,6 +11122,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. P9V6A #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9888,6 +11131,7 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward" msgstr "Senda framar" +#. wkLnv #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9896,6 +11140,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Arrange - Send Backward ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." msgstr "" +#. yfLSs #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9904,6 +11149,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Shape - Arrange - Send Backward ($[officename] Draw)." msgstr "" +#. uc68f #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9912,6 +11158,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+minus sign ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" msgstr "" +#. D2F6v #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9920,6 +11167,7 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Arrange - Send Backward ($[officename] Impress)." msgstr "" +#. wCFzs #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9928,6 +11176,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. WKKNG #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9936,6 +11185,7 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward" msgstr "Senda aftar" +#. TdyFq #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9944,6 +11194,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Arrange - Send to Back ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." msgstr "" +#. 5pzCr #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9952,6 +11203,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Shape - Arrange - Send to Back ($[officename] Draw)." msgstr "" +#. cG5R9 #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9960,6 +11212,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+CommandCtrl+minus sign ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" msgstr "" +#. NkXED #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9968,6 +11221,7 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Arrange - Send to Back ($[officename] Impress)." msgstr "" +#. wN6km #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9976,6 +11230,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. mH2tS #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9984,6 +11239,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to Back" msgstr "Setja aftast" +#. GZDWF #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -9992,6 +11248,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Arrange - To Foreground." msgstr "" +#. niZ3f #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -10000,6 +11257,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. 4ahEr #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -10008,6 +11266,7 @@ msgctxt "" msgid "To Foreground" msgstr "Í forgrunn" +#. Fmk6D #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -10016,6 +11275,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Arrange - To Background." msgstr "" +#. kAYhN #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -10024,6 +11284,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. rCVpM #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -10032,6 +11293,7 @@ msgctxt "" msgid "To Background" msgstr "Á bakgrunn" +#. bbLzP #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -10040,6 +11302,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Align ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." msgstr "" +#. kcWEi #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -10048,6 +11311,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Shape - Align (objects selected) ($[officename] Draw)." msgstr "" +#. 8n9qi #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -10056,6 +11320,7 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Align (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)." msgstr "" +#. TpsPU #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -10064,6 +11329,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Align - Left ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." msgstr "" +#. hjvGi #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -10072,6 +11338,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Shape - Align - Left (selected objects) ($[officename] Draw)." msgstr "" +#. cahTG #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -10080,6 +11347,7 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Align - Left (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)." msgstr "" +#. i2YPG #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -10088,6 +11356,7 @@ msgctxt "" msgid "On Align bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" msgstr "" +#. ANyzk #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -10096,6 +11365,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. 3u7D2 #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -10104,6 +11374,7 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Til vinstri" +#. Cq8Xg #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -10112,6 +11383,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Align - Centered ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." msgstr "" +#. CcnGf #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -10120,6 +11392,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Shape - Align - Centered (objects selected) ($[officename] Draw)." msgstr "" +#. qhghb #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -10128,6 +11401,7 @@ msgctxt "" msgid "On Align bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" msgstr "" +#. FqkBw #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -10136,6 +11410,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. fawoM #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -10144,6 +11419,7 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Miðjað" +#. qqFGo #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -10152,6 +11428,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Align - Right." msgstr "" +#. obAsM #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -10160,6 +11437,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Shape - Align - Right (objects selected) ($[officename] Draw)." msgstr "" +#. WVrzG #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -10168,6 +11446,7 @@ msgctxt "" msgid "On Align bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" msgstr "" +#. C2eCp #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -10176,6 +11455,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. mF7W6 #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -10184,6 +11464,7 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Til hægri" +#. 2bRxW #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -10192,6 +11473,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Align - Top ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." msgstr "" +#. 4ZwPY #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -10200,6 +11482,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Shape - Align - Top (objects selected) ($[officename] Draw)." msgstr "" +#. TKQg7 #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -10208,6 +11491,7 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Align - Top (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)." msgstr "" +#. ptXRN #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -10216,6 +11500,7 @@ msgctxt "" msgid "On Align bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" msgstr "" +#. Zx8CA #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -10224,6 +11509,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. WFtRg #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -10232,6 +11518,7 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Efst" +#. A4T4G #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -10240,6 +11527,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Align - Centered ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." msgstr "" +#. ZYyu9 #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -10248,6 +11536,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Shape - Align - Centered (objects selected) ($[officename] Draw)." msgstr "" +#. gFmHK #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -10256,6 +11545,7 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Align - Centered (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)." msgstr "" +#. 7FTrD #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -10264,6 +11554,7 @@ msgctxt "" msgid "On Align bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" msgstr "" +#. BBURn #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -10272,6 +11563,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. NYgDY #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -10280,6 +11572,7 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Miðjað" +#. bHB3P #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -10288,6 +11581,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Align - Bottom ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." msgstr "" +#. HAKcr #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -10296,6 +11590,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Shape - Align - Bottom (objects selected) ($[officename] Draw)." msgstr "" +#. QWWtV #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -10304,6 +11599,7 @@ msgctxt "" msgid "On Align bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" msgstr "" +#. xNAAU #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -10312,6 +11608,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. rkNkG #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -10320,6 +11617,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Neðst" +#. eJFUk #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -10328,6 +11626,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Anchor." msgstr "" +#. Dtr9P #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -10336,6 +11635,7 @@ msgctxt "" msgid "On Form Design bar, click" msgstr "" +#. mExvf #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -10344,6 +11644,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. s4iPa #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -10352,6 +11653,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Anchor" msgstr "Breyta festingu" +#. EgVrv #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -10360,6 +11662,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Anchor - To Page." msgstr "" +#. 3LTkv #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -10368,6 +11671,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Anchor - To Paragraph." msgstr "" +#. BCv2G #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -10376,6 +11680,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Anchor - To Character." msgstr "" +#. uMGGv #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -10384,6 +11689,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Anchor - As Character." msgstr "" +#. kdJTA #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -10392,6 +11698,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Anchor - To Frame." msgstr "" +#. KWNin #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" @@ -10400,6 +11707,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Anchor - To Cell." msgstr "" +#. DFDf3 #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10408,6 +11716,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Menu" msgstr "Sníðingarvalmyndin" +#. oANN6 #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10416,6 +11725,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Menu" msgstr "Sníðingarvalmyndin" +#. EBgra #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10424,6 +11734,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Line (Impress and Draw)." msgstr "" +#. GD7zT #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10432,6 +11743,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Line (Writer)." msgstr "" +#. opFQF #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10440,6 +11752,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Object - Line (Calc)." msgstr "" +#. KVd3h #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10448,6 +11761,7 @@ msgctxt "" msgid "On Line and Filling bar, click" msgstr "" +#. XkgtK #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10456,6 +11770,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. acBGp #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10464,6 +11779,7 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Lína" +#. fGXJt #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10472,6 +11788,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Line - Line tab." msgstr "" +#. E5bGr #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10480,6 +11797,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." msgstr "" +#. CGjv9 #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10488,6 +11806,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Title - Borders tab (charts)." msgstr "" +#. emX6H #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10496,6 +11815,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Legend - Borders tab (charts)." msgstr "" +#. wz4kM #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10504,6 +11824,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Axis - Line tab (charts)." msgstr "" +#. P6EZT #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10512,6 +11833,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Grid - Line tab (charts)." msgstr "" +#. NiUXL #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10520,6 +11842,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Chart Wall - Borders tab (charts)." msgstr "" +#. MFyeh #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10528,6 +11851,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Chart Floor - Borders tab (charts)." msgstr "" +#. BPSMn #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10536,6 +11860,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Chart Area - Borders tab (charts)." msgstr "" +#. QFQbV #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10544,6 +11869,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Line - Line Styles tab." msgstr "" +#. wpcTd #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10552,6 +11878,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Line - Arrow Styles tab." msgstr "" +#. v7ZFw #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10560,6 +11887,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area." msgstr "" +#. EAChU #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10568,6 +11896,7 @@ msgctxt "" msgid "On Line and Filling bar, click" msgstr "" +#. eeYjd #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10576,6 +11905,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. tdHtP #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10584,6 +11914,7 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Flötur" +#. dyPkA #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10592,6 +11923,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Area tab." msgstr "" +#. bepw3 #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10600,6 +11932,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Area tab (presentation documents)." msgstr "" +#. bNuBh #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10608,6 +11941,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Title - Area tab (chart documents)." msgstr "" +#. CGx4L #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10616,6 +11950,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Legend - Area tab (chart documents)." msgstr "" +#. Gv7um #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10624,6 +11959,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Chart Wall - Area tab (chart documents)." msgstr "" +#. ByfCM #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10632,6 +11968,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Chart Floor - Area tab (chart documents)." msgstr "" +#. ByRAr #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10640,6 +11977,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Chart Area - Area tab (chart documents)." msgstr "" +#. i6r3e #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10648,6 +11986,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Slide - Properties - Background tab (in $[officename] Impress)." msgstr "" +#. MGKAR #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10656,6 +11995,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Page - Properties - Background tab (in $[officename] Draw)." msgstr "" +#. wgJx5 #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10664,6 +12004,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Table - Properties - Background tab." msgstr "" +#. MBrCE #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10672,6 +12013,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Area - Transparency tab (drawing documents)." msgstr "" +#. AgjKh #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10680,6 +12022,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Area - Transparency tab (presentation documents)." msgstr "" +#. XoSaF #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10688,6 +12031,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Chart Wall - Transparency tab (chart documents)." msgstr "" +#. aSAEM #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10696,6 +12040,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Chart Area - Transparency tab (chart documents)." msgstr "" +#. YAJEU #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10704,6 +12049,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Chart Floor - Transparency tab (chart documents)." msgstr "" +#. fcfS8 #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10712,6 +12058,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Title - All Titles - Transparency tab (chart documents)." msgstr "" +#. HF8ZD #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10720,6 +12067,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Title - Main Title - Transparency tab (chart documents)." msgstr "" +#. X5BtP #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10728,6 +12076,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Title - Subtitle - Transparency tab (chart documents)." msgstr "" +#. GcWxD #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10736,6 +12085,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Title - Title (X Axis) - Transparency tab (chart documents)." msgstr "" +#. 72W76 #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10744,6 +12094,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Title - Title (Y Axis) - Transparency tab (chart documents)." msgstr "" +#. bbiVt #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10752,6 +12103,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Title - Title (Z Axis) - Transparency tab (chart documents)" msgstr "" +#. ytfAu #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10760,6 +12112,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Object Properties - Data Point - Transparency - tab (chart documents)." msgstr "" +#. LnEDG #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10768,6 +12121,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Object Properties - Data Series - Transparency tab (chart documents)." msgstr "" +#. JHYnk #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10776,6 +12130,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Shadow tab." msgstr "" +#. Ua396 #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10784,6 +12139,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." msgstr "" +#. rCHW7 #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10792,6 +12148,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." msgstr "" +#. J5DJs #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10800,6 +12157,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Bitmaps tab." msgstr "" +#. GkPGG #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10808,6 +12166,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Text Attributes Object - Text - Text." msgstr "" +#. qH3eF #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10816,6 +12175,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Text Attributes Object - TextText - Text tab." msgstr "" +#. D7D2C #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10824,6 +12184,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Text Attributes Object - TextText - Text Animation tab." msgstr "" +#. rArNQ #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10832,6 +12193,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Position and Size." msgstr "" +#. NFaPH #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10840,6 +12202,7 @@ msgctxt "" msgid "F4 keyF4 key" msgstr "" +#. WyEg2 #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10848,6 +12211,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. yL3FJ #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10856,6 +12220,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Staða og stærð" +#. wuEY4 #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10864,6 +12229,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the context menu for the object - choose Name." msgstr "" +#. EC9Zk #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10872,6 +12238,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the context menu for the object - choose Description." msgstr "" +#. ayEnF #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10880,6 +12247,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Position and Size - Position and Size tab." msgstr "" +#. kALDW #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10888,6 +12256,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Position and Size - Rotation tab." msgstr "" +#. ENbvX #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10896,6 +12265,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. raRWH #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10904,6 +12274,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotate" msgstr "Snúa" +#. ScNrs #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10912,6 +12283,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Position and Size - Slant & Corner Radius tab." msgstr "" +#. iGtYd #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10920,6 +12292,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Position and Size - Callout tab. This is only available for textbox callouts, not for custom shapes callouts." msgstr "" +#. 7fLz8 #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10928,6 +12301,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Edit - Points." msgstr "" +#. MAE5C #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10936,6 +12310,7 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Edit Points. Open context menu - choose Edit Points." msgstr "" +#. U2ZEM #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10944,6 +12319,7 @@ msgctxt "" msgid "F8 keyF8 key" msgstr "" +#. oqKG2 #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10952,6 +12328,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. AMJ2m #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10960,6 +12337,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Breyta punktum" +#. AXPr6 #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10968,6 +12346,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Character (drawing functions)." msgstr "" +#. ZaGmi #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10976,6 +12355,7 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Character." msgstr "" +#. FRcWg #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10984,6 +12364,7 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Size." msgstr "" +#. csc8R #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -10992,6 +12373,7 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Style." msgstr "" +#. BEvtS #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -11000,6 +12382,7 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Style - Bold." msgstr "" +#. G36Eg #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -11008,6 +12391,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. pQRTJ #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -11016,6 +12400,7 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Feitletrað" +#. YPFYs #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -11024,6 +12409,7 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Style - Italic." msgstr "" +#. AJBGa #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -11032,6 +12418,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. cggpG #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -11040,6 +12427,7 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "Skáletrað" +#. WCGtP #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -11048,6 +12436,7 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Style - Underline." msgstr "" +#. ibTke #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -11056,6 +12445,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. Bfqx8 #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -11064,6 +12454,7 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "Undirstrikað" +#. ZKnpY #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -11072,6 +12463,7 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Style - Strikethrough." msgstr "" +#. e7TJW #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -11080,6 +12472,7 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Style - Shadow." msgstr "" +#. DXtLv #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -11088,6 +12481,7 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Style - Contour." msgstr "" +#. HNgQB #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -11096,6 +12490,7 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Style - Superscript." msgstr "" +#. 6CmM8 #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -11104,6 +12499,7 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Style - Subscript." msgstr "" +#. 4Etzw #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -11112,6 +12508,7 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Line Spacing." msgstr "" +#. 96Roc #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -11120,6 +12517,7 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Line Spacing - Single." msgstr "" +#. tJ7wn #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -11128,6 +12526,7 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Line Spacing - 1.5 Lines." msgstr "" +#. 2AThZ #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -11136,6 +12535,7 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Line Spacing - Double." msgstr "" +#. sDSCG #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -11144,6 +12544,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Align - Left (drawing functions)." msgstr "" +#. Si7HZ #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -11152,6 +12553,7 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Align - Left." msgstr "" +#. TyqyJ #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -11160,6 +12562,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. okQkj #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -11168,6 +12571,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left" msgstr "Jafna til vinstri" +#. FBdBL #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -11176,6 +12580,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Align - Right (drawing functions)." msgstr "" +#. 9Dnyv #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -11184,6 +12589,7 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Align - Right." msgstr "" +#. NmexZ #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -11192,6 +12598,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. XnJxD #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -11200,6 +12607,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Right" msgstr "Jafna til hægri" +#. yrLtq #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -11208,6 +12616,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Align - Centered (drawing functions)." msgstr "" +#. gqMJr #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -11216,6 +12625,7 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Align - Center." msgstr "" +#. 7PVck #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -11224,6 +12634,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. CQD3j #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -11232,6 +12643,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Center HorizontallyCentered" msgstr "" +#. QXsim #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -11240,6 +12652,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Align - Justified (drawing functions)." msgstr "" +#. wVGGW #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -11248,6 +12661,7 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Align - Justified." msgstr "" +#. WQNsi #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -11256,6 +12670,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. YBkwj #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -11264,6 +12679,7 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Hliðjafnt" +#. uWQq8 #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -11272,6 +12688,7 @@ msgctxt "" msgid "Click Fontwork icon on Drawing bar." msgstr "" +#. TGA3G #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -11280,6 +12697,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Group." msgstr "" +#. 8zJTz #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -11288,6 +12706,7 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Group." msgstr "" +#. 62oK7 #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -11296,6 +12715,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Group - Group (text documents, spreadsheets)." msgstr "" +#. jEUkS #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -11304,6 +12724,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Shape - Group - Group (drawing documents)." msgstr "" +#. HA8Pg #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -11312,6 +12733,7 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Group - Group (form objects)." msgstr "" +#. ezVbQ #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -11320,6 +12742,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. DVEkd #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -11328,6 +12751,7 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "Hópur" +#. 4eaR4 #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -11336,6 +12760,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Group - Ungroup (text documents, spreadsheets)." msgstr "" +#. KGonz #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -11344,6 +12769,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Shape - Group - Ungroup (drawing documents)." msgstr "" +#. GvD2N #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -11352,6 +12778,7 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Ungroup." msgstr "" +#. PgcjD #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -11360,6 +12787,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. DGWSV #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -11368,6 +12796,7 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup" msgstr "Taka úr hóp" +#. jZaMo #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -11376,6 +12805,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Group - Exit Group (text documents, spreadsheets)." msgstr "" +#. tg4GL #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -11384,6 +12814,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Shape - Group - Exit Group (drawing documents)." msgstr "" +#. QSHwt #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -11392,6 +12823,7 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Exit Group." msgstr "" +#. 55jie #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -11400,6 +12832,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. ndpeo #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -11408,6 +12841,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Group" msgstr "Hætta í hópi" +#. F4osV #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -11416,6 +12850,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Group - Enter Group (text documents, spreadsheets)." msgstr "" +#. EuhKC #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -11424,6 +12859,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Shape - Group - Enter Group (drawing documents)." msgstr "" +#. LENMB #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -11432,6 +12868,7 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Enter Group." msgstr "" +#. kvzhG #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -11440,6 +12877,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. yXmKi #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -11448,6 +12886,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group" msgstr "Fara inn í hóp" +#. ZXCBs #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" @@ -11456,6 +12895,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Menu" msgstr "Sníðingarvalmyndin" +#. Kz5eX #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" @@ -11464,6 +12904,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Menu" msgstr "Sníðingarvalmyndin" +#. DYm7k #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" @@ -11472,6 +12913,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Rows - Height." msgstr "" +#. ZE93F #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" @@ -11480,6 +12922,7 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu of a row header in an open database table - choose Row Height." msgstr "" +#. pZBTt #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" @@ -11488,6 +12931,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Columns - Width." msgstr "" +#. zP8Aw #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" @@ -11496,6 +12940,7 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu of a column header in a database table - choose Column Width." msgstr "" +#. kq94E #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" @@ -11504,6 +12949,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Cells - Numbers tab." msgstr "" +#. wKdCV #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" @@ -11512,6 +12958,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Numbers tab." msgstr "" +#. Zpngu #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" @@ -11520,6 +12967,7 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu for a column header in an open database table - choose Column Format - Format tab." msgstr "" +#. hHBnY #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" @@ -11528,6 +12976,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Axis - Y Axis - Numbers tab (Chart Documents)." msgstr "" +#. AbPHG #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" @@ -11536,6 +12985,7 @@ msgctxt "" msgid "Also as Number Format dialog for tables and fields in text documents: Choose Format - Number Format, or choose Insert - Field - More Fields - Variables tab and select Additional formats in the Format list." msgstr "" +#. yMFSR #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" @@ -11544,6 +12994,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Title - Main Title - Alignment tab.Choose Format - Cells - Alignment tab." msgstr "" +#. LwvEm #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" @@ -11552,6 +13003,7 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu of a column header in a database table - choose Column Format - Alignment tab." msgstr "" +#. 5HAwp #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" @@ -11560,6 +13012,7 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu of a row header in a database table - choose Table Format." msgstr "" +#. 3Gp93 #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" @@ -11568,6 +13021,7 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu of a column header in a database table - choose Column Format." msgstr "" +#. V6PjH #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" @@ -11576,6 +13030,7 @@ msgctxt "" msgid "Context menu for a row header in an open database table - Delete Rows." msgstr "" +#. jTmZD #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" @@ -11584,6 +13039,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Shape - Flip ($[officename] Draw)." msgstr "" +#. 78fz2 #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" @@ -11592,6 +13048,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Image - Properties - Image tab." msgstr "" +#. LZuYQ #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" @@ -11600,6 +13057,7 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Flip (presentation documents)." msgstr "" +#. GBjD2 #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" @@ -11608,6 +13066,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Shape - Flip - Vertically ($[officename] Draw)." msgstr "" +#. XuoY2 #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" @@ -11616,6 +13075,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Image - Properties - Image tab." msgstr "" +#. Nzu6Y #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" @@ -11624,6 +13084,7 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Flip - Vertically (presentation documents)." msgstr "" +#. LcoHC #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" @@ -11632,6 +13093,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Shape - Flip - Horizontally ($[officename] Draw)." msgstr "" +#. qfb9D #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" @@ -11640,6 +13102,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Image - Properties, and then click the Image tab." msgstr "" +#. qfEx4 #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" @@ -11648,6 +13111,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Flip - Horizontally." msgstr "" +#. dSXom #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" @@ -11656,6 +13120,7 @@ msgctxt "" msgid "Right-click a selected object - choose Flip - Horizontally ($[officename] Impress)." msgstr "" +#. 3LBoK #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" @@ -11664,6 +13129,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Shape - Distribution ($[officename] Draw)." msgstr "" +#. iAAAo #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" @@ -11672,6 +13138,7 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Distribution ($[officename] Impress)." msgstr "" +#. q4uTc #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" @@ -11680,6 +13147,7 @@ msgctxt "" msgid "Showing and Hiding Docked Windows" msgstr "" +#. stxG6 #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" @@ -11688,6 +13156,7 @@ msgctxt "" msgid "Showing and Hiding Docked Windows" msgstr "" +#. WAD7S #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" @@ -11696,6 +13165,7 @@ msgctxt "" msgid "Every docked window has an icon to control the display properties of the window." msgstr "" +#. jJcsB #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" @@ -11704,6 +13174,7 @@ msgctxt "" msgid "To show or hide a docked window, click the icon." msgstr "" +#. yLEED #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" @@ -11712,6 +13183,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoShow and AutoHide Docked Windows" msgstr "" +#. VvJb6 #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" @@ -11720,6 +13192,7 @@ msgctxt "" msgid "You can click the edge of a hidden docked window to open the window." msgstr "" +#. acN6C #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" @@ -11728,6 +13201,7 @@ msgctxt "" msgid "The docked window closes automatically when you move the mouse pointer outside of the window." msgstr "" +#. vcoro #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" @@ -11736,6 +13210,7 @@ msgctxt "" msgid "Multiple docked windows act as a single window in AutoShow/AutoHide mode." msgstr "" +#. cJ35Y #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" @@ -11744,6 +13219,7 @@ msgctxt "" msgid "Drag and Drop" msgstr "Draga og sleppa" +#. tanGb #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" @@ -11752,6 +13228,7 @@ msgctxt "" msgid "If you drag an object over the edge of a hidden docked window, the window opens in AutoShow mode." msgstr "" +#. zxwWn #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -11760,6 +13237,7 @@ msgctxt "" msgid "Gallery context menu" msgstr "Samhengisvalmynd myndasafns" +#. xa4Fw #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -11768,6 +13246,7 @@ msgctxt "" msgid "Gallery context menu" msgstr "Samhengisvalmynd myndasafns" +#. f2cMT #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -11776,6 +13255,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines how a selected graphic object is inserted into a document." msgstr "" +#. b8o6a #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -11784,6 +13264,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a copy of the selected graphic object directly into the document." msgstr "" +#. u8ggN #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -11792,6 +13273,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts the selected graphic as a link." msgstr "" +#. zBAp3 #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -11800,6 +13282,7 @@ msgctxt "" msgid "The Preview command displays the selected graphic." msgstr "" +#. 6CUyY #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -11808,6 +13291,7 @@ msgctxt "" msgid "Assigns a title to a selected Gallery object." msgstr "" +#. 6QoZG #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -11816,6 +13300,7 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected graphic after confirmation." msgstr "" +#. 5hJ6a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -11824,6 +13309,7 @@ msgctxt "" msgid "Context Menu of Web Pages in Read-Only Mode" msgstr "" +#. upJ85 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -11832,6 +13318,7 @@ msgctxt "" msgid "Context Menu of Web Pages in Read-Only Mode" msgstr "" +#. CtLLG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -11840,6 +13327,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a dialog where you can save the selected graphics." msgstr "" +#. 3nWVM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -11848,6 +13336,7 @@ msgctxt "" msgid "Copies the link at the mouse pointer to the clipboard." msgstr "" +#. rtZo6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -11856,6 +13345,7 @@ msgctxt "" msgid "Copies a selected graphic to the clipboard." msgstr "" +#. hKB2e #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -11864,6 +13354,7 @@ msgctxt "" msgid "If you have deactivated the graphics display, choose the Load Graphics command to make them visible." msgstr "" +#. kXRqe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -11872,6 +13363,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets all graphics in the document to be invisible." msgstr "" +#. VraVt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -11880,6 +13372,7 @@ msgctxt "" msgid "Allows you to save the background of a Web page." msgstr "" +#. Hxrcv #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" @@ -11888,6 +13381,7 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Almennt" +#. GAKXh #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" @@ -11896,6 +13390,7 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Almennt" +#. hDAjC #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" @@ -11904,6 +13399,7 @@ msgctxt "" msgid "The General tab page lists the general properties of the current theme." msgstr "" +#. 3VTML #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" @@ -11912,6 +13408,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Heiti" +#. tbFvR #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" @@ -11920,6 +13417,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the name of the theme. If no name has been assigned, you can type a new name in the text box." msgstr "" +#. 3RGPG #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" @@ -11928,6 +13426,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. Bqd8U #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" @@ -11936,6 +13435,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the object type." msgstr "" +#. RSoPq #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" @@ -11944,6 +13444,7 @@ msgctxt "" msgid "Location" msgstr "Staðsetning" +#. Ji5KY #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" @@ -11952,6 +13453,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the complete object path." msgstr "" +#. D9wuA #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -11960,6 +13462,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Menu" msgstr "" +#. RNm9w #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -11968,6 +13471,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Menu" msgstr "" +#. LTGgo #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -11976,6 +13480,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Edit - Undo." msgstr "" +#. 7JARX #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -11984,6 +13489,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Z" msgstr "" +#. LW82F #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -11992,6 +13498,7 @@ msgctxt "" msgid "On the Standard bar or Table Data bar, click" msgstr "" +#. WZewE #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -12000,6 +13507,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "" +#. QzA62 #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -12008,6 +13516,7 @@ msgctxt "" msgid "Undo" msgstr "" +#. LNi3D #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -12016,6 +13525,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Edit - Redo." msgstr "" +#. VgWZG #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -12024,6 +13534,7 @@ msgctxt "" msgid "On the Standard bar, click" msgstr "" +#. HGqAc #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -12032,6 +13543,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "" +#. F99gF #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -12040,6 +13552,7 @@ msgctxt "" msgid "Redo" msgstr "" +#. yt7GK #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -12048,6 +13561,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Edit - Repeat." msgstr "" +#. Jx4pN #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -12056,6 +13570,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Edit - Cut." msgstr "" +#. xHH38 #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -12064,6 +13579,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+X" msgstr "" +#. YEYM4 #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -12072,6 +13588,7 @@ msgctxt "" msgid "On the Standard bar, click" msgstr "" +#. rLi5W #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -12080,6 +13597,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "" +#. b2BCg #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -12088,6 +13606,7 @@ msgctxt "" msgid "Cut" msgstr "" +#. Z8QDn #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -12096,6 +13615,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Edit - Copy." msgstr "" +#. MaAhm #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -12104,6 +13624,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+C" msgstr "" +#. ENXCh #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -12112,6 +13633,7 @@ msgctxt "" msgid "On the Standard bar, click" msgstr "" +#. AHgpb #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -12120,6 +13642,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "" +#. Ezjwz #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -12128,6 +13651,7 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "" +#. BNDeG #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -12136,6 +13660,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Edit - Paste." msgstr "" +#. 7sAaC #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -12144,6 +13669,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+V" msgstr "" +#. wDTHt #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -12152,6 +13678,7 @@ msgctxt "" msgid "On the Standard bar, click" msgstr "" +#. aSbU2 #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -12160,6 +13687,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "" +#. ZtHb2 #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -12168,6 +13696,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste" msgstr "" +#. P8dZs #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -12176,6 +13705,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Edit - Paste Special." msgstr "" +#. RPFZr #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -12184,6 +13714,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Edit - Select All." msgstr "" +#. 9tSrD #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -12192,6 +13723,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+A" msgstr "" +#. jgURb #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -12200,6 +13732,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "" +#. 8xMiC #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -12208,6 +13741,7 @@ msgctxt "" msgid "Select All" msgstr "" +#. upgTD #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -12216,6 +13750,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Edit - Track Changes." msgstr "" +#. GoHSF #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -12224,6 +13759,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Edit - Track Changes - Record." msgstr "" +#. gKnDh #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -12232,6 +13768,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Edit - Track Changes - Show.Choose Edit - Track Changes - Show." msgstr "" +#. WNZgt #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -12240,6 +13777,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Edit - Track Changes - Manage." msgstr "" +#. JE8RB #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -12248,6 +13786,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Edit - Track Changes - Manage - List tab." msgstr "" +#. ibxmB #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -12256,6 +13795,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - AutoCorrect - Apply and Edit Changes. The AutoCorrect dialog appears.
      Click the Edit Changes button and navigate to the List tab." msgstr "" +#. AYu7X #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -12264,6 +13804,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Edit - Track Changes - Manage - Filter tab." msgstr "" +#. V49NX #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -12272,6 +13813,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Edit - Track Changes - Merge Document." msgstr "" +#. PCbpk #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -12280,6 +13822,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Edit - Track Changes - Compare Document." msgstr "" +#. r6h5B #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -12288,6 +13831,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Edit - Track Changes - Comment." msgstr "" +#. ZjBok #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -12296,6 +13840,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Edit - Track Changes - Manage - List tab.
      Click an entry in the list and open the context menu.
      Choose Edit Comment." msgstr "" +#. ZCyHL #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -12304,6 +13849,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Edit - Find." msgstr "" +#. VbXVd #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -12312,6 +13858,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F" msgstr "" +#. Tdp3L #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -12320,6 +13867,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Edit - Find & Replace." msgstr "" +#. jkkFa #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -12328,6 +13876,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+H" msgstr "" +#. UPprs #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -12336,6 +13885,7 @@ msgctxt "" msgid "On the Standard bar, click" msgstr "" +#. QvErv #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -12344,6 +13894,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "" +#. jRcHP #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -12352,6 +13903,7 @@ msgctxt "" msgid "Find & Replace" msgstr "" +#. ffHRa #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -12360,6 +13912,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Edit - Find & Replace - Attributes." msgstr "" +#. yjXrm #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -12368,6 +13921,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Edit - Find & Replace - Format button." msgstr "" +#. gZyCv #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -12376,6 +13930,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Edit - Find & Replace - Similarity search check box, then click the Similarities button." msgstr "" +#. C6kEr #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -12384,6 +13939,7 @@ msgctxt "" msgid "On the Table Data bar, click Find icon, then Similarity search check box,
      then click the Similarities button (database table view)." msgstr "" +#. 44DSw #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -12392,6 +13948,7 @@ msgctxt "" msgid "On the Form Design bar, click Record Search icon, then Similarity search check box,
      then click the Similarities button (form view)." msgstr "" +#. DFYxg #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -12400,6 +13957,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Navigator." msgstr "" +#. mXj7f #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -12408,6 +13966,7 @@ msgctxt "" msgid "On the Standard bar, click" msgstr "" +#. 4icDv #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -12416,6 +13975,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "" +#. DFjLG #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -12424,6 +13984,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator On/Off" msgstr "" +#. CVFbE #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -12432,6 +13993,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Bibliography Database." msgstr "" +#. iCYAE #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -12440,6 +14002,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Edit - Links." msgstr "" +#. eDEA6 #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -12448,6 +14011,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Edit - Links to External Files - Modify... (DDE links only)." msgstr "" +#. UbEQ7 #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -12456,6 +14020,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a frame, then choose Edit - Object - Properties." msgstr "" +#. vEEaa #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -12464,6 +14029,7 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu of selected frame, choose Properties." msgstr "" +#. uGqZD #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -12472,6 +14038,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Edit - ImageMap in Writer and Calc or Tools - ImageMap in Impress and Draw." msgstr "" +#. XmBGV #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -12480,6 +14047,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Edit - ImageMap in Writer and Calc or Tools - ImageMap in Impress and Draw,
      then select a section of the ImageMap and click Properties - Description.
      " msgstr "" +#. hfZ8h #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -12488,6 +14056,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Edit - Object." msgstr "" +#. ZuFLY #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -12496,6 +14065,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Edit - Object - Edit, also in the context menu of selected object." msgstr "" +#. qzAL5 #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" @@ -12504,6 +14074,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Edit - Object - Open." msgstr "" +#. PNGYK #: icon_alt.xhp msgctxt "" "icon_alt.xhp\n" @@ -12512,6 +14083,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Icons Alt Texts to be Embedded" msgstr "" +#. C2m5w #: icon_alt.xhp msgctxt "" "icon_alt.xhp\n" @@ -12520,6 +14092,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon " msgstr "Táknmynd " +#. UXESe #: icon_alt.xhp msgctxt "" "icon_alt.xhp\n" @@ -12528,6 +14101,7 @@ msgctxt "" msgid "Warning Icon " msgstr "Táknmynd fyrir aðvörun " +#. eAPnJ #: icon_alt.xhp msgctxt "" "icon_alt.xhp\n" @@ -12536,6 +14110,7 @@ msgctxt "" msgid "Tip Icon " msgstr "Táknmynd fyrir góð ráð " +#. VQ5Bu #: icon_alt.xhp msgctxt "" "icon_alt.xhp\n" @@ -12543,3 +14118,4 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "Note Icon " msgstr "Táknmynd fyrir athugasemd " + diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 6ffbb1af4e8..c2aaff4d179 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542196929.000000\n" +#. 3u8hR #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Nýtt" +#. vrUzp #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Nýtt" +#. nGQS8 #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new $[officename] document." msgstr "" +#. EjWWb #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new $[officename] document. Click the arrow to select the document type." msgstr "" +#. 6k8EG #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to create a document from a template, choose New - Templates." msgstr "" +#. AtGEh #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "A template is a file that contains the design elements for a document, including formatting styles, backgrounds, frames, graphics, fields, page layout, and text." msgstr "" +#. BLdJ5 #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. HCtD3 #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nafn" +#. EpS2K #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "Táknmynd" +#. gc5gB #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. DaHW6 #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "Textaskjal" +#. Nzbhf #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new text document in $[officename] Writer." msgstr "" +#. bPyBi #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. gCPqt #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "Töflureiknir" +#. cEPAA #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new spreadsheet document in $[officename] Calc." msgstr "" +#. UxKPD #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. AQMhm #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "Kynning" +#. wddAR #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new presentation document in $[officename] Impress." msgstr "" +#. ZFD3B #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. 8vFqa #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Teikning" +#. gqF2F #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new drawing document in $[officename] Draw." msgstr "" +#. 5yYug #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. Qfe7v #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Gagnagrunnur" +#. nPTfK #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Database Wizard to create a database file." msgstr "" +#. 9nYdo #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. n5cik #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document" msgstr "HTML skjal" +#. rARaC #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new HTML document." msgstr "" +#. UH9ib #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. 77KZQ #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "XML Form Document" msgstr "XML eyðublað" +#. Yg89E #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new XForms document." msgstr "" +#. TJwji #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. ZrAvP #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Document" msgstr "Stýriskjal" +#. GsRYy #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new master document." msgstr "Stýriskjal" +#. hS2fm #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. bky4X #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Formúla" +#. fTvXy #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new formula document in $[officename] Math." msgstr "" +#. FcjgA #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. WdDQu #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "Merkimiðar" +#. kKuXM #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Labels dialog where you can set the options for your labels, and then creates a new text document for the labels in $[officename] Writer." msgstr "" +#. RpZ4X #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. XTgC3 #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Business Cards" msgstr "Nafnspjöld" +#. EkhcS #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Business Cards dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a new text document in $[officename] Writer." msgstr "" +#. UNcx5 #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. 6CBVj #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Sniðmát" +#. 9xpyS #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new document using an existing template." msgstr "" +#. 9wnyC #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "Opening documents" msgstr "Opna skjöl" +#. GpWbB #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new text document in $[officename] Writer." msgstr "" +#. VcxuB #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new spreadsheet document in $[officename] Calc." msgstr "" +#. 9UiAs #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new presentation document in $[officename] Impress." msgstr "" +#. JUHgK #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new drawing document in $[officename] Draw." msgstr "" +#. DC9VL #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Database Wizard to create a database file." msgstr "" +#. 8qFCs #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new HTML document." msgstr "Býr til nýtt stýriskjal." +#. DAv8C #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new XForms document." msgstr "Býr til nýtt stýriskjal." +#. VCewJ #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new master document." msgstr "Býr til nýtt stýriskjal." +#. 7oWar #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new formula document in $[officename] Math." msgstr "" +#. nuAxH #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Labels dialog where you can set the options for your labels, and then creates a new text document for the labels in $[officename] Writer." msgstr "" +#. ReEMG #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Business Cards dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a new text document in $[officename] Writer." msgstr "" +#. FpBvJ #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new document using an existing template or opens a sample document." msgstr "" +#. WrXkC #: 01010001.xhp msgctxt "" "01010001.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Document" msgstr "Stýriskjal" +#. BtFjN #: 01010001.xhp msgctxt "" "01010001.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Document" msgstr "Stýriskjal" +#. Un5RA #: 01010001.xhp msgctxt "" "01010001.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Use a master document to organize complex projects, such as a book. A master document can contain the individual files for each chapter of a book, as well as a table of contents, and an index." msgstr "" +#. 4SDS6 #: 01010001.xhp msgctxt "" "01010001.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator for Master Documents" msgstr "Uppbygging stýriskjala" +#. FkoeH #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "Merkimiðar" +#. QYk5V #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "Merkimiðar" +#. MMGTE #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Allows you to create labels. Labels are created in a text document. You can print labels using a predefined or a custom paper format." msgstr "" +#. zHTFz #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also print a single label or an entire sheet of labels." msgstr "" +#. GREF4 #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "Nýtt skjal" +#. nzh5v #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new document for editing." msgstr "" +#. GDViU #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating labels" msgstr "" +#. hAQJr #: 01010201.xhp msgctxt "" "01010201.xhp\n" @@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "Merkimiðar" +#. o3HZ4 #: 01010201.xhp msgctxt "" "01010201.xhp\n" @@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "Merkimiðar" +#. BVUFA #: 01010201.xhp msgctxt "" "01010201.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the label text and choose the paper size for the label." msgstr "" +#. iFEBm #: 01010201.xhp msgctxt "" "01010201.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Inscription" msgstr "Lýsing" +#. 4JwqL #: 01010201.xhp msgctxt "" "01010201.xhp\n" @@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter or insert the text that you want to appear on the label(s)." msgstr "" +#. BF73a #: 01010201.xhp msgctxt "" "01010201.xhp\n" @@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt "" msgid "Label text" msgstr "Texti miða" +#. tWpfy #: 01010201.xhp msgctxt "" "01010201.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the text that you want to appear on the label. You can also insert a database field." msgstr "" +#. fKrBC #: 01010201.xhp msgctxt "" "01010201.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "Heimilisfang" +#. a8FaF #: 01010201.xhp msgctxt "" "01010201.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates a label with your return address. Text that is currently in the Label text box is overwritten." msgstr "" +#. PqfB2 #: 01010201.xhp msgctxt "" "01010201.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "To change your return address, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME, and then click on the User Data tab." msgstr "" +#. J7aAs #: 01010201.xhp msgctxt "" "01010201.xhp\n" @@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Gagnagrunnur" +#. SpC3e #: 01010201.xhp msgctxt "" "01010201.xhp\n" @@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the database that you want to use as the data source for your label." msgstr "" +#. fySCS #: 01010201.xhp msgctxt "" "01010201.xhp\n" @@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tafla" +#. Gg9dS #: 01010201.xhp msgctxt "" "01010201.xhp\n" @@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the database table containing the field(s) that you want to use in your label." msgstr "" +#. pRqak #: 01010201.xhp msgctxt "" "01010201.xhp\n" @@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "Gagnagrunnsreitur" +#. EbjAB #: 01010201.xhp msgctxt "" "01010201.xhp\n" @@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the database field that you want, and then click the arrow to the left of this box to insert the field into the Label text box." msgstr "" +#. BKEkN #: 01010201.xhp msgctxt "" "01010201.xhp\n" @@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt "" msgid "The name of the database field is bounded by brackets in the Label text box. If you want, you can separate database fields with spaces. Press Enter to insert a database field on a new line." msgstr "" +#. x3AQU #: 01010201.xhp msgctxt "" "01010201.xhp\n" @@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Snið" +#. KXRDA #: 01010201.xhp msgctxt "" "01010201.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "You can select a predefined size format for your label or a size format that you specify on the Format tab." msgstr "" +#. uboZk #: 01010201.xhp msgctxt "" "01010201.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Continuous" msgstr "Áframhaldið" +#. Cm3vB #: 01010201.xhp msgctxt "" "01010201.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Prints labels on continuous paper." msgstr "" +#. 74edJ #: 01010201.xhp msgctxt "" "01010201.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet" msgstr "Blað" +#. cB3Yn #: 01010201.xhp msgctxt "" "01010201.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "Prints labels on individual sheets." msgstr "" +#. KtWVV #: 01010201.xhp msgctxt "" "01010201.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Brand" msgstr "Vörumerki" +#. UmzFt #: 01010201.xhp msgctxt "" "01010201.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the brand of paper that you want to use. Each brand has its own size formats." msgstr "" +#. BdKaj #: 01010201.xhp msgctxt "" "01010201.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. RFPbS #: 01010201.xhp msgctxt "" "01010201.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand on what you selected in the Brand list. If you want to use a custom label format, select [User], and then click the Format tab to define the format." msgstr "" +#. ndEoL #: 01010201.xhp msgctxt "" "01010201.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Info" msgstr "Upplýsingar" +#. BeHbM #: 01010201.xhp msgctxt "" "01010201.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "The paper type and the dimensions of the label are displayed at the bottom of the Format area." msgstr "" +#. 4RW4s #: 01010202.xhp msgctxt "" "01010202.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Snið" +#. sPzzy #: 01010202.xhp msgctxt "" "01010202.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Sníða" +#. bNzeF #: 01010202.xhp msgctxt "" "01010202.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Set paper formatting options." msgstr "" +#. V9kbG #: 01010202.xhp msgctxt "" "01010202.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal pitch" msgstr "Lárétt breiddarstig" +#. QfbC5 #: 01010202.xhp msgctxt "" "01010202.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the distance between the left edges of adjacent labels or business cards. If you are defining a custom format, enter a value here." msgstr "" +#. C2ZWV #: 01010202.xhp msgctxt "" "01010202.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical pitch" msgstr "Hæð merkimiða" +#. YFBED #: 01010202.xhp msgctxt "" "01010202.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the distance between the upper edge of a label or a business card and the upper edge of the label or the business card directly below. If you are defining a custom format, enter a value here." msgstr "" +#. CSAJN #: 01010202.xhp msgctxt "" "01010202.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Breidd" +#. xNaAt #: 01010202.xhp msgctxt "" "01010202.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the width for the label or the business card. If you are defining a custom format, enter a value here." msgstr "" +#. NWAFQ #: 01010202.xhp msgctxt "" "01010202.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Hæð" +#. xjDUs #: 01010202.xhp msgctxt "" "01010202.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the height for the label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here." msgstr "" +#. EkLN3 #: 01010202.xhp msgctxt "" "01010202.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Left margin" msgstr "Vinstri spássía" +#. 5U2mQ #: 01010202.xhp msgctxt "" "01010202.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the distance from the left edge of the page to the left edge of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here." msgstr "" +#. Bdde6 #: 01010202.xhp msgctxt "" "01010202.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "Upper margin" msgstr "Efri spássía" +#. Y7AcG #: 01010202.xhp msgctxt "" "01010202.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays distance from the top edge of the page to the top of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here." msgstr "" +#. EfAJX #: 01010202.xhp msgctxt "" "01010202.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Dálkar" +#. kZ3iQ #: 01010202.xhp msgctxt "" "01010202.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of labels or business cards that you want to span the width of the page." msgstr "" +#. T4SAF #: 01010202.xhp msgctxt "" "01010202.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "Raðir" +#. X3gxG #: 01010202.xhp msgctxt "" "01010202.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of labels or business cards that you want to span the height of the page." msgstr "" +#. v93KC #: 01010202.xhp msgctxt "" "01010202.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Vista" +#. x4kcz #: 01010202.xhp msgctxt "" "01010202.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Saves the current label or business card format." msgstr "" +#. uLMaF #: 01010202.xhp msgctxt "" "01010202.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Label Format" msgstr "Vista snið merkimiða" +#. zFVEV #: 01010202.xhp msgctxt "" "01010202.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Brand" msgstr "Vörumerki" +#. wAUoE #: 01010202.xhp msgctxt "" "01010202.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter or select the desired brand." msgstr "" +#. EEDsA #: 01010202.xhp msgctxt "" "01010202.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. gDFgW #: 01010202.xhp msgctxt "" "01010202.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter or select a label type." msgstr "" +#. PEGx6 #: 01010203.xhp msgctxt "" "01010203.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. Ygpcu #: 01010203.xhp msgctxt "" "01010203.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. bLgJQ #: 01010203.xhp msgctxt "" "01010203.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets additional options for your labels or business cards, including text synchronization and printer settings." msgstr "" +#. J5NKo #: 01010203.xhp msgctxt "" "01010203.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "Entire Page" msgstr "Öll síðan" +#. SMrEY #: 01010203.xhp msgctxt "" "01010203.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates a full page of labels or business cards." msgstr "" +#. fpLbT #: 01010203.xhp msgctxt "" "01010203.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "Single Label" msgstr "Einfaldur merkimiði" +#. eASxw #: 01010203.xhp msgctxt "" "01010203.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Prints a single label or business card on a page." msgstr "" +#. 6vutY #: 01010203.xhp msgctxt "" "01010203.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Dálkur" +#. caxCZ #: 01010203.xhp msgctxt "" "01010203.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of labels or business cards that you want to have in a row on your page." msgstr "" +#. uNo8k #: 01010203.xhp msgctxt "" "01010203.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "Röð" +#. NyEWA #: 01010203.xhp msgctxt "" "01010203.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of rows of labels or business cards that you want to have on your page." msgstr "" +#. NFzAn #: 01010203.xhp msgctxt "" "01010203.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Synchronize contents" msgstr "Samstilla efni" +#. joums #: 01010203.xhp msgctxt "" "01010203.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Allows you to edit a single label or business card and updates the contents of the remaining labels or business cards on the page when you click the Synchronize Labels button." msgstr "" +#. FgCBa #: 01010203.xhp msgctxt "" "01010203.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Synchronize Labels" msgstr "Samræma merkimiða" +#. gySBJ #: 01010203.xhp msgctxt "" "01010203.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "The Synchronize labels button only appears in your document if you have selected the Synchronize contents on the Options tab when you created the labels or business cards." msgstr "" +#. vG5Xq #: 01010203.xhp msgctxt "" "01010203.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Copies the contents of the top left label or business card to the remaining labels or business cards on the page." msgstr "" +#. hKtoK #: 01010203.xhp msgctxt "" "01010203.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Printer" msgstr "Prentari" +#. LwKdp #: 01010203.xhp msgctxt "" "01010203.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the name of the currently selected printer." msgstr "" +#. CNJZQ #: 01010203.xhp msgctxt "" "01010203.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Setup" msgstr "Uppsetning" +#. HBZn2 #: 01010203.xhp msgctxt "" "01010203.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Printer Setup dialog." msgstr "" +#. pcasA #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Business cards" msgstr "Nafnspjöld" +#. hd2do #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Business cards" msgstr "Nafnspjöld" +#. TRVvT #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Design and create your own business cards. You can choose from a number of pre-defined size formats or create your own." msgstr "" +#. GLbAF #: 01010301.xhp msgctxt "" "01010301.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Medium" msgstr "Miðill" +#. kzyLC #: 01010301.xhp msgctxt "" "01010301.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Medium" msgstr "Meðal" +#. zgRPK #: 01010301.xhp msgctxt "" "01010301.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the size of your business card from a number of predefined size formats, or a size format that you specify on the Format tab." msgstr "" +#. GFVvA #: 01010301.xhp msgctxt "" "01010301.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Snið" +#. HZ5Cz #: 01010301.xhp msgctxt "" "01010301.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a size format for your business card." msgstr "" +#. aCFZR #: 01010301.xhp msgctxt "" "01010301.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Continuous" msgstr "Áframhaldið" +#. FDYaZ #: 01010301.xhp msgctxt "" "01010301.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Prints business cards on continuous paper." msgstr "" +#. TETNU #: 01010301.xhp msgctxt "" "01010301.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet" msgstr "Blað" +#. tWAje #: 01010301.xhp msgctxt "" "01010301.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Prints business cards on individual sheets." msgstr "" +#. YtKJM #: 01010301.xhp msgctxt "" "01010301.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Brand" msgstr "Vörumerki" +#. wG68Q #: 01010301.xhp msgctxt "" "01010301.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the brand of paper that you want to use. Each brand has its own size formats." msgstr "" +#. 3jGVD #: 01010301.xhp msgctxt "" "01010301.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. eDDhr #: 01010301.xhp msgctxt "" "01010301.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the size format that you want to use. The available formats depend on what you selected in the Brand list. If you want to use a custom size format, select [User], and then click the Format tab to define the format." msgstr "" +#. K2VAS #: 01010301.xhp msgctxt "" "01010301.xhp\n" @@ -1304,6 +1465,7 @@ msgctxt "" msgid "Info" msgstr "Upplýsingar" +#. jWurX #: 01010301.xhp msgctxt "" "01010301.xhp\n" @@ -1312,6 +1474,7 @@ msgctxt "" msgid "The paper type and the dimensions of the business card are displayed at the bottom of the Format area." msgstr "" +#. PMxMW #: 01010302.xhp msgctxt "" "01010302.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Business Cards" msgstr "Nafnspjöld" +#. dFYss #: 01010302.xhp msgctxt "" "01010302.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Business Cards" msgstr "Nafnspjöld" +#. gBRCe #: 01010302.xhp msgctxt "" "01010302.xhp\n" @@ -1336,6 +1501,7 @@ msgctxt "" msgid "Define the appearance of your business cards." msgstr "" +#. jGUU6 #: 01010302.xhp msgctxt "" "01010302.xhp\n" @@ -1344,6 +1510,7 @@ msgctxt "" msgid "Content" msgstr "Innihald" +#. pEjEW #: 01010302.xhp msgctxt "" "01010302.xhp\n" @@ -1352,6 +1519,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a design layout for your business card." msgstr "" +#. bBGEh #: 01010302.xhp msgctxt "" "01010302.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a business card category in AutoText - Section box, and then click a layout in the Content list." msgstr "" +#. QV6Dn #: 01010302.xhp msgctxt "" "01010302.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoText - Section" msgstr "Sjálfvirkur texti - Efnishluti" +#. yUhAF #: 01010302.xhp msgctxt "" "01010302.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a business card category, and then click a layout in the Content list." msgstr "" +#. FqfWr #: 01010303.xhp msgctxt "" "01010303.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Private" msgstr "Einka" +#. nuta2 #: 01010303.xhp msgctxt "" "01010303.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "Private" msgstr "Einkamál" +#. ChSYt #: 01010303.xhp msgctxt "" "01010303.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Contains personal contact information for business cards. Business card layouts are selected on the Business Cards tab." msgstr "" +#. 75ZJz #: 01010303.xhp msgctxt "" "01010303.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Private data" msgstr "Einkagögn" +#. EGT5P #: 01010303.xhp msgctxt "" "01010303.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the contact information that you want to include on your business card. You can also modify or update these entries by choosing %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - User Data." msgstr "" +#. XMQk3 #: 01010303.xhp msgctxt "" "01010303.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "First name 2" msgstr "Skírnarnafn 2" +#. dBVpy #: 01010303.xhp msgctxt "" "01010303.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the first name of the person, whom you want to use as a second contact." msgstr "" +#. GiMKM #: 01010303.xhp msgctxt "" "01010303.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Last name 2" msgstr "Eftirnafn 2" +#. 3udgG #: 01010303.xhp msgctxt "" "01010303.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the last name of the person, whom you want to use as a second contact." msgstr "" +#. J3Ezj #: 01010303.xhp msgctxt "" "01010303.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Initials 2" msgstr "Upphafsstafir 2" +#. GBg4N #: 01010303.xhp msgctxt "" "01010303.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the initials of the person, whom you want to use as a second contact." msgstr "" +#. DkToQ #: 01010303.xhp msgctxt "" "01010303.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "Land" +#. o4RCx #: 01010303.xhp msgctxt "" "01010303.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the name of the country in which you live." msgstr "" +#. TViEF #: 01010303.xhp msgctxt "" "01010303.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Profession" msgstr "Atvinna" +#. BKn82 #: 01010303.xhp msgctxt "" "01010303.xhp\n" @@ -1496,6 +1681,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the title of your profession." msgstr "" +#. 4Ajg2 #: 01010303.xhp msgctxt "" "01010303.xhp\n" @@ -1504,6 +1690,7 @@ msgctxt "" msgid "Phone" msgstr "Sími" +#. 2bKEq #: 01010303.xhp msgctxt "" "01010303.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter your home telephone number." msgstr "" +#. C4qhy #: 01010303.xhp msgctxt "" "01010303.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "Mobile" msgstr "Farsími" +#. d6wCa #: 01010303.xhp msgctxt "" "01010303.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter your mobile telephone number." msgstr "" +#. Bj2R7 #: 01010303.xhp msgctxt "" "01010303.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Homepage" msgstr "Heimasíða" +#. eJxeA #: 01010303.xhp msgctxt "" "01010303.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the address of your internet homepage." msgstr "" +#. Qy5P4 #: 01010304.xhp msgctxt "" "01010304.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Business" msgstr "Fyrirtæki" +#. 5nce3 #: 01010304.xhp msgctxt "" "01010304.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "Business" msgstr "Fyrirtæki" +#. zupaF #: 01010304.xhp msgctxt "" "01010304.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Contains contact information for business cards that use a layout from a 'Business Card, Work' category. Business card layouts are selected on the Business Cards tab." msgstr "" +#. TTeED #: 01010304.xhp msgctxt "" "01010304.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Business data" msgstr "Viðskiptagögn" +#. yExQW #: 01010304.xhp msgctxt "" "01010304.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the contact information that you want to include on your business card." msgstr "" +#. wDGhe #: 01010304.xhp msgctxt "" "01010304.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to include your name on a business card, enter your name on the Private tab. Then choose a layout on the Business Cards tab that includes a name placeholder." msgstr "" +#. ES68G #: 01010304.xhp msgctxt "" "01010304.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Company 2nd line" msgstr "Fyrirtæki lína 2" +#. AH4Au #: 01010304.xhp msgctxt "" "01010304.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter additional company details." msgstr "" +#. uBBQP #: 01010304.xhp msgctxt "" "01010304.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Slogan" msgstr "Slagorð" +#. pHEF4 #: 01010304.xhp msgctxt "" "01010304.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the slogan of your company." msgstr "" +#. nR2nM #: 01010304.xhp msgctxt "" "01010304.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "Land" +#. eEYBB #: 01010304.xhp msgctxt "" "01010304.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the name of the country where your business is located." msgstr "" +#. xG2Sq #: 01010304.xhp msgctxt "" "01010304.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Phone" msgstr "Sími" +#. bUQ3i #: 01010304.xhp msgctxt "" "01010304.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter your business telephone number." msgstr "" +#. F5H6o #: 01010304.xhp msgctxt "" "01010304.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Mobile" msgstr "Farsími" +#. izWEC #: 01010304.xhp msgctxt "" "01010304.xhp\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter your mobile telephone number." msgstr "" +#. HHTYE #: 01010304.xhp msgctxt "" "01010304.xhp\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Homepage" msgstr "Heimasíða" +#. mBZ43 #: 01010304.xhp msgctxt "" "01010304.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the address of your company's internet homepage." msgstr "" +#. GTHgg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "Opna" +#. eoLC5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "directories; creating new folder creation My Documents folder; opening multiple documents; opening opening; several files selecting; several files opening; files, with placeholders placeholders;on opening files documents; opening with templates templates; opening documents with documents; styles changed styles; changed message" msgstr "" +#. ynBQx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "" +#. exzf4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a local or remote file, or imports one." msgstr "" +#. RJuzG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME uses the native file picker dialog of the window manager of your operating system for the Open command." msgstr "" +#. sB6Fp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "If the file that you want to open contains styles, special rules apply." msgstr "" +#. CCRFi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Display area" msgstr "" +#. EyaDh #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the files and folders in the folder that you are in. To open a file, select the file, and then click Open." msgstr "" +#. KbdVY #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "To open more than one document at the same time, each in an own window, hold CommandCtrl while you click the files, and then click Open." msgstr "" +#. fGGBD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Modern system file dialogs present many features for file handling. Most allows you to rename, delete, create files, sort list of files, display files and folders in icons, tree or list views, traverse the file system folder tree and much more. Use the mouse right button to get a list of commands on the selected files in the display area." msgstr "" +#. fDrb4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Click to delete the file with the name shown in this dialog." msgstr "" +#. xdn8x #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "Click to cancel deletion of the file with the name shown in this dialog." msgstr "" +#. FbYoj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "Click to delete all selected files." msgstr "" +#. CYgpk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "" +#. AP3aC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a file name or a path for the file." msgstr "" +#. 9FPNV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "The following features are available in the dialog:" msgstr "" +#. PtYmp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "Version" msgstr "" +#. 7foCQ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "If there are multiple versions of the selected file, select the version that you want to open. You can save and organize multiple versions of a document by choosing File - Versions. The versions of a document are opened in read-only mode." msgstr "" +#. 9V9k2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "File type" msgstr "" +#. GZh7y #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the file type that you want to open, or select All Files (*) to display a list of all of the files in the folder." msgstr "" +#. tpAdG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "" +#. Cg5CX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the selected document(s)." msgstr "" +#. QUhGn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "" +#. 5hkNu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "If you opened the dialog by choosing Insert - Document, the Open button is labeled Insert. Inserts the selected file into the current document at the cursor position." msgstr "" +#. nDYC2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "Read-only" msgstr "" +#. vFGCv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the file in read-only mode." msgstr "" +#. SnxPF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Play" msgstr "" +#. St4FN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "Plays the selected sound file. Click again to stop playing the sound file." msgstr "" +#. iDUpN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "Opening Documents With Templates" msgstr "" +#. pJAa8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1928,6 +2167,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME recognizes templates that are located in any folder from the following list:" msgstr "" +#. yanLE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1936,6 +2176,7 @@ msgctxt "" msgid "In the shared template folder," msgstr "" +#. Enefn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1944,6 +2185,7 @@ msgctxt "" msgid "- the user template folder,- the home directory folder, - the Documents and Settings folder" msgstr "" +#. JGCKU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1952,6 +2194,7 @@ msgctxt "" msgid "and all template folders as defined in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Paths." msgstr "" +#. oHKej #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1960,6 +2203,7 @@ msgctxt "" msgid "When you use File - Templates - Save as Template to save a template, the template will be stored in your user template folder. When you open a document that is based on such a template, the document will be checked for a changed template as described below. The template is associated with the document, it may be called a \"sticky template\"." msgstr "" +#. GGiVC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1968,6 +2212,7 @@ msgctxt "" msgid "When you use File - Save As and select a template filter to save a template at any other folder that is not in the list, then the documents based on that template will not be checked." msgstr "" +#. u5PaD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1976,6 +2221,7 @@ msgctxt "" msgid "When you open a document that was created from a \"sticky template\" (as defined above), %PRODUCTNAME checks to see if the template has been modified since the document was last opened. If the template was changed a dialog is shown where you can select which styles to apply to the document." msgstr "" +#. KrUYt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1984,6 +2230,7 @@ msgctxt "" msgid "To apply the new styles from the template to the document, click Update Styles." msgstr "" +#. Rj3DX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1992,6 +2239,7 @@ msgctxt "" msgid "To retain the styles that are currently used in the document, click Keep Old Styles." msgstr "" +#. aM5Yo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2000,6 +2248,7 @@ msgctxt "" msgid "If a document was created using a template that cannot be found a dialog is shown that asks you how to proceed next time the document is opened." msgstr "" +#. DU3h6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2008,6 +2257,7 @@ msgctxt "" msgid "To break the link between the document and the missing template, click No, otherwise %PRODUCTNAME will look for the template the next time you open the document." msgstr "" +#. 6fFQH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2016,6 +2266,7 @@ msgctxt "" msgid "Opening Documents" msgstr "Opna skjöl" +#. zEhAC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2024,6 +2275,7 @@ msgctxt "" msgid "Import and Export Filters" msgstr "Inn- og útflutningssíur" +#. ACQZh #: 01020001.xhp msgctxt "" "01020001.xhp\n" @@ -2032,6 +2284,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Remote..." msgstr "" +#. 5CFDT #: 01020001.xhp msgctxt "" "01020001.xhp\n" @@ -2040,6 +2293,7 @@ msgctxt "" msgid "remote file; openopen; remote file" msgstr "" +#. RWPLS #: 01020001.xhp msgctxt "" "01020001.xhp\n" @@ -2048,6 +2302,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Remote..." msgstr "" +#. 5DG6r #: 01020001.xhp msgctxt "" "01020001.xhp\n" @@ -2056,6 +2311,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a document located in a remote file service." msgstr "" +#. fByLE #: 01020001.xhp msgctxt "" "01020001.xhp\n" @@ -2064,6 +2320,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Open Remote... ." msgstr "" +#. GqJTN #: 01020001.xhp msgctxt "" "01020001.xhp\n" @@ -2072,6 +2329,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the Remote Files button in the Start Center." msgstr "" +#. 9zyka #: 01020001.xhp msgctxt "" "01020001.xhp\n" @@ -2080,6 +2338,7 @@ msgctxt "" msgid "Long-click on the Open icon and select Open Remote File... ." msgstr "" +#. 8aZPe #: 01020001.xhp msgctxt "" "01020001.xhp\n" @@ -2088,6 +2347,7 @@ msgctxt "" msgid "A remote file server is a web service that stores documents with or without checkin, checkout, version controls and backups." msgstr "" +#. HCeYb #: 01020001.xhp msgctxt "" "01020001.xhp\n" @@ -2096,6 +2356,7 @@ msgctxt "" msgid "Opening and saving files in remote servers" msgstr "" +#. FJF7F #: 01020101.xhp msgctxt "" "01020101.xhp\n" @@ -2104,6 +2365,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Path" msgstr "Veldu slóð" +#. erpCs #: 01020101.xhp msgctxt "" "01020101.xhp\n" @@ -2112,6 +2374,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Path" msgstr "Veldu slóð" +#. wc79b #: 01020101.xhp msgctxt "" "01020101.xhp\n" @@ -2120,6 +2383,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets file paths." msgstr "" +#. XGdGc #: 01020101.xhp msgctxt "" "01020101.xhp\n" @@ -2128,6 +2392,7 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "Velja" +#. dNUBz #: 01020101.xhp msgctxt "" "01020101.xhp\n" @@ -2136,6 +2401,7 @@ msgctxt "" msgid "Selects the indicated path." msgstr "" +#. WACXm #: 01020101.xhp msgctxt "" "01020101.xhp\n" @@ -2144,6 +2410,7 @@ msgctxt "" msgid "Path:" msgstr "Slóð:" +#. xH9qG #: 01020101.xhp msgctxt "" "01020101.xhp\n" @@ -2152,6 +2419,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter or select the path from the list." msgstr "" +#. oNVdb #: 01020101.xhp msgctxt "" "01020101.xhp\n" @@ -2160,6 +2428,7 @@ msgctxt "" msgid "Open dialog" msgstr "" +#. gKspp #: 01020103.xhp msgctxt "" "01020103.xhp\n" @@ -2168,6 +2437,7 @@ msgctxt "" msgid "Filter Selection" msgstr "Síuval" +#. LDFYh #: 01020103.xhp msgctxt "" "01020103.xhp\n" @@ -2176,6 +2446,7 @@ msgctxt "" msgid "Filter Selection" msgstr "Síuval" +#. Pzz3A #: 01020103.xhp msgctxt "" "01020103.xhp\n" @@ -2184,6 +2455,7 @@ msgctxt "" msgid "Allows you to select an import filter." msgstr "" +#. QANee #: 01020103.xhp msgctxt "" "01020103.xhp\n" @@ -2192,6 +2464,7 @@ msgctxt "" msgid "Filter list" msgstr "Síulisti" +#. xbEBH #: 01020103.xhp msgctxt "" "01020103.xhp\n" @@ -2200,6 +2473,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the import filter for the file that you want to open." msgstr "" +#. st3oG #: 01020103.xhp msgctxt "" "01020103.xhp\n" @@ -2208,6 +2482,7 @@ msgctxt "" msgid "If $[officename] does not recognize the file type of the document that your want to open, try any of the following:" msgstr "" +#. rHGKC #: 01020103.xhp msgctxt "" "01020103.xhp\n" @@ -2216,6 +2491,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the import filter from the list." msgstr "" +#. iBEsr #: 01020103.xhp msgctxt "" "01020103.xhp\n" @@ -2224,6 +2500,7 @@ msgctxt "" msgid "Ensure that the file extension corresponds to the file type of the document. For example, a Microsoft Word document must have a *.doc or *.docx extension for $[officename] to use the appropriate filter." msgstr "" +#. e5NCe #: 01020103.xhp msgctxt "" "01020103.xhp\n" @@ -2232,6 +2509,7 @@ msgctxt "" msgid "Install a missing import filter with the $[officename] Setup program." msgstr "" +#. 8SSHu #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" @@ -2240,6 +2518,7 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Loka" +#. x77i4 #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" @@ -2248,6 +2527,7 @@ msgctxt "" msgid "documents; closingclosing;documents" msgstr "klippaklippispjald; klippa" +#. SJC2v #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" @@ -2256,6 +2536,7 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Loka" +#. QDvNR #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" @@ -2264,6 +2545,7 @@ msgctxt "" msgid "Closes the current document without exiting the program." msgstr "" +#. EQVyu #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" @@ -2272,6 +2554,7 @@ msgctxt "" msgid "The Close command closes all of the open windows for the current document." msgstr "" +#. jSMdE #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" @@ -2280,6 +2563,7 @@ msgctxt "" msgid "If you have made changes to the current document, you are prompted if you want to save your changes." msgstr "" +#. KoyrB #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" @@ -2288,6 +2572,7 @@ msgctxt "" msgid "When you close the last open document window, you see the Start Center." msgstr "" +#. 638RE #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" @@ -2296,6 +2581,7 @@ msgctxt "" msgid "Close the current window" msgstr "Loka þessum glugga" +#. AVFRE #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" @@ -2304,6 +2590,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit $[officename]" msgstr "" +#. eb3ij #: 01060000.xhp msgctxt "" "01060000.xhp\n" @@ -2312,6 +2599,7 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Vista" +#. b64Yr #: 01060000.xhp msgctxt "" "01060000.xhp\n" @@ -2320,6 +2608,7 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Vista" +#. 2FUcZ #: 01060000.xhp msgctxt "" "01060000.xhp\n" @@ -2328,6 +2617,7 @@ msgctxt "" msgid "Saves the current document." msgstr "Vista núverandi skjal." +#. mNuBD #: 01060000.xhp msgctxt "" "01060000.xhp\n" @@ -2336,6 +2626,7 @@ msgctxt "" msgid "When you edit an AutoText entry, this command changes to Save AutoText." msgstr "" +#. 7diuV #: 01060001.xhp msgctxt "" "01060001.xhp\n" @@ -2344,6 +2635,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Remote..." msgstr "" +#. uZ8c4 #: 01060001.xhp msgctxt "" "01060001.xhp\n" @@ -2352,6 +2644,7 @@ msgctxt "" msgid "remote file; savesave; remote file" msgstr "" +#. qfF6G #: 01060001.xhp msgctxt "" "01060001.xhp\n" @@ -2360,6 +2653,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Remote..." msgstr "" +#. TL55A #: 01060001.xhp msgctxt "" "01060001.xhp\n" @@ -2368,6 +2662,7 @@ msgctxt "" msgid "Saves a document located in a remote file service." msgstr "" +#. 8GEre #: 01060001.xhp msgctxt "" "01060001.xhp\n" @@ -2376,6 +2671,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Save Remote... ." msgstr "" +#. 2FysC #: 01060001.xhp msgctxt "" "01060001.xhp\n" @@ -2384,6 +2680,7 @@ msgctxt "" msgid "Long-click on the Save icon and select Save Remote File... ." msgstr "" +#. jpc76 #: 01060001.xhp msgctxt "" "01060001.xhp\n" @@ -2392,6 +2689,7 @@ msgctxt "" msgid "A remote file server is a web service that stores documents with or without checkin, checkout, version controls and backups." msgstr "" +#. xuXaK #: 01060001.xhp msgctxt "" "01060001.xhp\n" @@ -2400,6 +2698,7 @@ msgctxt "" msgid "Opening and saving files in remote servers" msgstr "" +#. qU9Ae #: 01060002.xhp msgctxt "" "01060002.xhp\n" @@ -2408,6 +2707,7 @@ msgctxt "" msgid "Save a Copy" msgstr "" +#. akvrn #: 01060002.xhp msgctxt "" "01060002.xhp\n" @@ -2416,6 +2716,7 @@ msgctxt "" msgid "save; save a copysave a copy" msgstr "" +#. AVSHN #: 01060002.xhp msgctxt "" "01060002.xhp\n" @@ -2424,6 +2725,7 @@ msgctxt "" msgid "Save a Copy" msgstr "" +#. rkA6p #: 01060002.xhp msgctxt "" "01060002.xhp\n" @@ -2432,6 +2734,7 @@ msgctxt "" msgid "Saves a copy of the actual document with another name or location." msgstr "" +#. QnPgR #: 01060002.xhp msgctxt "" "01060002.xhp\n" @@ -2440,6 +2743,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Save a Copy." msgstr "" +#. Eq5QD #: 01060002.xhp msgctxt "" "01060002.xhp\n" @@ -2448,6 +2752,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates another file with same contents of the current file. The current file is kept open for editing." msgstr "" +#. WiBP9 #: 01060002.xhp msgctxt "" "01060002.xhp\n" @@ -2456,6 +2761,7 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "" +#. D9fFz #: 01060002.xhp msgctxt "" "01060002.xhp\n" @@ -2464,6 +2770,7 @@ msgctxt "" msgid "Save as" msgstr "" +#. dPEMD #: 01060002.xhp msgctxt "" "01060002.xhp\n" @@ -2472,6 +2779,7 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "" +#. y6L7x #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" @@ -2480,6 +2788,7 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "Vista sem" +#. Kk9xp #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" @@ -2488,6 +2797,7 @@ msgctxt "" msgid "saving as command; precautions" msgstr "" +#. vT8vh #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" @@ -2496,6 +2806,7 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "Vista sem" +#. 4jUxP #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" @@ -2504,6 +2815,7 @@ msgctxt "" msgid "Saves the current document in a different location, or with a different file name or file type." msgstr "" +#. JxRcN #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" @@ -2512,6 +2824,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME uses the native file picker dialog of the window manager of your operating system for the Save as command." msgstr "" +#. JDKKZ #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" @@ -2520,6 +2833,7 @@ msgctxt "" msgid "To save a document as a template, use the command File - Templates - Save As Template." msgstr "" +#. Y565Y #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" @@ -2528,6 +2842,7 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Skráarheiti" +#. r8yVz #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" @@ -2536,6 +2851,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a file name or a path for the file. You can also enter a URL" msgstr "" +#. Ce7Fv #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" @@ -2544,6 +2860,7 @@ msgctxt "" msgid "File type" msgstr "Skráartegund" +#. iMUGA #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" @@ -2552,6 +2869,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the file format for the document that you are saving. In the display area, only the documents with this file type are displayed. File types are described in Information on Import and Export Filters." msgstr "" +#. jFYYC #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" @@ -2560,6 +2878,7 @@ msgctxt "" msgid "Always save your document in a %PRODUCTNAME file type before saving it to an external file type. When you export to an external file type, some formatting features may be lost." msgstr "" +#. GErwB #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" @@ -2568,6 +2887,7 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Vista" +#. FGARA #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" @@ -2576,6 +2896,7 @@ msgctxt "" msgid "Saves the file." msgstr "" +#. AGyEC #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" @@ -2584,6 +2905,7 @@ msgctxt "" msgid "Save with password" msgstr "Vista með lykilorði" +#. GNudh #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" @@ -2592,6 +2914,7 @@ msgctxt "" msgid "Protects the file with a password that must be entered before a user can open the file." msgstr "" +#. 3CGef #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" @@ -2600,6 +2923,7 @@ msgctxt "" msgid "Only documents using the %PRODUCTNAME XML-based format can be saved with a password." msgstr "" +#. aUBUe #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" @@ -2608,6 +2932,7 @@ msgctxt "" msgid "Encrypt with GPG key" msgstr "" +#. 7yVow #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" @@ -2616,6 +2941,7 @@ msgctxt "" msgid "Use OpenPGP public keys to encrypt documents." msgstr "" +#. SqPSp #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" @@ -2624,6 +2950,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit filter settings" msgstr "Breyta stillingum síu" +#. gwTHy #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" @@ -2632,6 +2959,7 @@ msgctxt "" msgid "Allows you to set the spreadsheet saving options for some types of data files." msgstr "" +#. GjLcH #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" @@ -2640,6 +2968,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Val" +#. KXQyK #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" @@ -2648,6 +2977,7 @@ msgctxt "" msgid "Exports only the selected graphic objects in %PRODUCTNAME Draw and Impress to another format. If this box is not checked, the entire document is exported." msgstr "" +#. KXCFB #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" @@ -2656,6 +2986,7 @@ msgctxt "" msgid "If you are exporting to any document file type, the entire document is exported." msgstr "" +#. eF5Kc #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" @@ -2664,6 +2995,7 @@ msgctxt "" msgid "Export of Text Files" msgstr "Flytja út textaskrár" +#. YdwSq #: 01070001.xhp msgctxt "" "01070001.xhp\n" @@ -2672,6 +3004,7 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "Flytja út" +#. Dmsww #: 01070001.xhp msgctxt "" "01070001.xhp\n" @@ -2680,6 +3013,7 @@ msgctxt "" msgid "documents; exportingconverting; $[officename] documentsexporting;to foreign formats" msgstr "" +#. 2KUF3 #: 01070001.xhp msgctxt "" "01070001.xhp\n" @@ -2688,6 +3022,7 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "Flytja út" +#. SnEFL #: 01070001.xhp msgctxt "" "01070001.xhp\n" @@ -2696,46 +3031,43 @@ msgctxt "" msgid "Saves the current document with a different name and format to a location that you specify." msgstr "" +#. A75rz #: 01070001.xhp msgctxt "" "01070001.xhp\n" -"par_id3150710\n" +"par_id91561565107419\n" "help.text" -msgid "The following sections describe the $[officename] Export dialog box. To activate the $[officename] Open and Save dialog boxes, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - General, and then select the Use $[officename] dialogs in the Open/Save dialogs area." +msgid "Unlike Save As, the Export command writes a copy of the current document in a new file with the chosen format, but keeps the current document and format open in your session." msgstr "" +#. AHFCM #: 01070001.xhp msgctxt "" "01070001.xhp\n" -"hd_id3150693\n" -"help.text" -msgid "Up One Level" -msgstr "Upp um eitt stig" - -#: 01070001.xhp -msgctxt "" -"01070001.xhp\n" -"hd_id3153312\n" +"par_id471561565422027\n" "help.text" -msgid "Create New Directory" -msgstr "Búa til nýja möppu" +msgid "The Export command opens the system file picker, where you can enter the name and format of the exported file." +msgstr "" +#. BM7XX #: 01070001.xhp msgctxt "" "01070001.xhp\n" -"hd_id3154317\n" +"hd_id3147209\n" "help.text" -msgid "Display area" -msgstr "Birtingarsvæði" +msgid "File Name" +msgstr "Skráarheiti" +#. RWeGW #: 01070001.xhp msgctxt "" "01070001.xhp\n" -"hd_id3147209\n" +"par_id871561565412738\n" "help.text" -msgid "File Name" -msgstr "Skráarheiti" +msgid "Enter a file name or a path for the file." +msgstr "" +#. qpAcp #: 01070001.xhp msgctxt "" "01070001.xhp\n" @@ -2744,14 +3076,16 @@ msgctxt "" msgid "File Type" msgstr "Skráartegund" +#. HUFLH #: 01070001.xhp msgctxt "" "01070001.xhp\n" "hd_id3148539\n" "help.text" -msgid "Export" -msgstr "Flytja út" +msgid "Save" +msgstr "" +#. VmE3c #: 01070002.xhp msgctxt "" "01070002.xhp\n" @@ -2760,6 +3094,7 @@ msgctxt "" msgid "Export As" msgstr "" +#. nqF2H #: 01070002.xhp msgctxt "" "01070002.xhp\n" @@ -2768,6 +3103,7 @@ msgctxt "" msgid "Export as; PDFExport as; EPUB" msgstr "" +#. NDQi2 #: 01070002.xhp msgctxt "" "01070002.xhp\n" @@ -2776,6 +3112,7 @@ msgctxt "" msgid "Export As..." msgstr "" +#. yQFCE #: 01070002.xhp msgctxt "" "01070002.xhp\n" @@ -2784,6 +3121,7 @@ msgctxt "" msgid "Export the document in PDF or EPUB formats." msgstr "" +#. 84MXi #: 01070002.xhp msgctxt "" "01070002.xhp\n" @@ -2792,6 +3130,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Export As... ." msgstr "" +#. 5EMoa #: 01070002.xhp msgctxt "" "01070002.xhp\n" @@ -2800,6 +3139,7 @@ msgctxt "" msgid "Export Directly as PDF" msgstr "" +#. AWMaF #: 01070002.xhp msgctxt "" "01070002.xhp\n" @@ -2808,6 +3148,7 @@ msgctxt "" msgid "Export the entire document using your default PDF settings." msgstr "" +#. oxL5i #: 01070002.xhp msgctxt "" "01070002.xhp\n" @@ -2816,6 +3157,7 @@ msgctxt "" msgid "Export Directly as EPUB" msgstr "" +#. 8TMtY #: 01070002.xhp msgctxt "" "01070002.xhp\n" @@ -2824,6 +3166,7 @@ msgctxt "" msgid "Export the entire document using your default EPUB settings." msgstr "" +#. 9NFQ4 #: 01100000.xhp msgctxt "" "01100000.xhp\n" @@ -2832,6 +3175,7 @@ msgctxt "" msgid "Document Properties" msgstr "Eiginleikar skjals" +#. FBLob #: 01100000.xhp msgctxt "" "01100000.xhp\n" @@ -2840,6 +3184,7 @@ msgctxt "" msgid "Document Properties" msgstr "Eiginleikar skjals" +#. W4uvS #: 01100000.xhp msgctxt "" "01100000.xhp\n" @@ -2848,6 +3193,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the properties for the current file, including statistics such as word count and the date the file was created." msgstr "" +#. gpvEK #: 01100000.xhp msgctxt "" "01100000.xhp\n" @@ -2856,6 +3202,7 @@ msgctxt "" msgid "The Properties dialog contains the following tab pages:" msgstr "" +#. qEgAZ #: 01100000.xhp msgctxt "" "01100000.xhp\n" @@ -2864,6 +3211,7 @@ msgctxt "" msgid "Depending on your access rights to the file, you might not see all of the tabs in the Properties dialog." msgstr "" +#. ukwQv #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" @@ -2872,6 +3220,7 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Lýsing" +#. LaoBx #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" @@ -2880,6 +3229,7 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Lýsing" +#. BViFU #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" @@ -2888,6 +3238,7 @@ msgctxt "" msgid "Contains descriptive information about the document." msgstr "" +#. D2ptn #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" @@ -2896,6 +3247,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titill" +#. m9p8k #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" @@ -2904,6 +3256,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a title for the document." msgstr "" +#. eb9jj #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" @@ -2912,6 +3265,7 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "Viðfangsefni" +#. aPM28 #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" @@ -2920,6 +3274,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a subject for the document. You can use a subject to group documents with similar contents." msgstr "" +#. X5QRA #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" @@ -2928,6 +3283,7 @@ msgctxt "" msgid "Keywords" msgstr "Stikkorð" +#. 4pHTt #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" @@ -2936,6 +3292,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the words that you want to use to index the content of your document. Keywords must be separated by commas. A keyword can contain white space characters or semicolons." msgstr "" +#. F8sxc #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" @@ -2944,6 +3301,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Athugasemdir" +#. ZmWzL #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" @@ -2952,6 +3310,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter comments to help identify the document." msgstr "" +#. cULsU #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" @@ -2960,6 +3319,7 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Almennt" +#. 2UBSe #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" @@ -2968,6 +3328,7 @@ msgctxt "" msgid "version numbers of documentsdocuments; version numbersfiles; version numbersediting time of documentsdocuments; editing time" msgstr "" +#. JSTHu #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" @@ -2976,6 +3337,7 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Almennt" +#. 7GFov #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" @@ -2984,6 +3346,7 @@ msgctxt "" msgid "Contains basic information about the current file." msgstr "" +#. Trx7x #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" @@ -2992,6 +3355,7 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Skrá" +#. GChuA #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" @@ -3000,6 +3364,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the file name." msgstr "" +#. BVnzQ #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" @@ -3008,6 +3373,7 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "Tegund:" +#. dfTZu #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" @@ -3016,6 +3382,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the file type for the current document." msgstr "" +#. 6xGRB #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" @@ -3024,6 +3391,7 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "Staðsetning:" +#. sqRnK #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" @@ -3032,6 +3400,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the path and the name of the directory where the file is stored." msgstr "" +#. CSFUt #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" @@ -3040,6 +3409,7 @@ msgctxt "" msgid "Size:" msgstr "Stærð:" +#. b5fx8 #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" @@ -3048,6 +3418,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the size of the current document in bytes." msgstr "" +#. jE3zv #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" @@ -3056,6 +3427,7 @@ msgctxt "" msgid "Created:" msgstr "Búið til:" +#. AYhBx #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" @@ -3064,6 +3436,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the date and time and author when the file was first saved." msgstr "" +#. AwQ9Q #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" @@ -3072,6 +3445,7 @@ msgctxt "" msgid "Modified:" msgstr "Breytt:" +#. g5sGH #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" @@ -3080,6 +3454,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the date and time and author when the file was last saved in a $[officename] file format." msgstr "" +#. u6PCD #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" @@ -3088,6 +3463,7 @@ msgctxt "" msgid "Template:" msgstr "" +#. dKF56 #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" @@ -3096,6 +3472,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the template that was used to create the file." msgstr "" +#. mCUc2 #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" @@ -3104,6 +3481,7 @@ msgctxt "" msgid "Digitally signed:" msgstr "Rafrænt undirskrifað:" +#. kLqNh #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" @@ -3112,6 +3490,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the date and the time when the file was last signed as well as the name of the author who signed the document." msgstr "" +#. Rn3MJ #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" @@ -3120,6 +3499,7 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature" msgstr "Rafræn undirskrift" +#. EdEtn #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" @@ -3128,6 +3508,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Digital Signatures dialog where you can manage digital signatures for the current document." msgstr "" +#. BBgQY #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" @@ -3136,6 +3517,7 @@ msgctxt "" msgid "Last printed:" msgstr "Síðast prentað:" +#. BunTF #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" @@ -3144,6 +3526,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the date and time and user name when the file was last printed." msgstr "" +#. wt4qw #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" @@ -3152,6 +3535,7 @@ msgctxt "" msgid "Total editing time:" msgstr "" +#. pg3gJ #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" @@ -3160,6 +3544,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the amount of time that the file has been open for editing since the file was created. The editing time is updated when you save the file." msgstr "" +#. 7sAEq #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" @@ -3168,6 +3553,7 @@ msgctxt "" msgid "Revision number:" msgstr "Útgáfunúmer:" +#. FPbiF #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" @@ -3176,6 +3562,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the number of times that the file has been saved." msgstr "" +#. oRbGJ #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" @@ -3184,6 +3571,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply User Data" msgstr "Setja inn notandaupplýsingar" +#. EPUeH #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" @@ -3192,6 +3580,7 @@ msgctxt "" msgid "Saves the user's full name with the file. You can edit the name by choosing %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - User Data." msgstr "" +#. ycnFB #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" @@ -3200,6 +3589,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset Properties" msgstr "" +#. EGfWC #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" @@ -3208,6 +3598,7 @@ msgctxt "" msgid "Resets the editing time to zero, the creation date to the current date and time, and the version number to 1. The modification and printing dates are also deleted." msgstr "" +#. ibdbD #: 01100300.xhp msgctxt "" "01100300.xhp\n" @@ -3216,6 +3607,7 @@ msgctxt "" msgid "Custom Properties" msgstr "Sérsniðnir eiginleikar" +#. 8GJDq #: 01100300.xhp msgctxt "" "01100300.xhp\n" @@ -3224,6 +3616,7 @@ msgctxt "" msgid "Custom Properties" msgstr "Sérsniðnir eiginleikar" +#. DUrAo #: 01100300.xhp msgctxt "" "01100300.xhp\n" @@ -3232,6 +3625,7 @@ msgctxt "" msgid "Allows you to assign custom information fields to your document." msgstr "" +#. pi3Ce #: 01100300.xhp msgctxt "" "01100300.xhp\n" @@ -3240,6 +3634,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Eiginleikar" +#. srBoG #: 01100300.xhp msgctxt "" "01100300.xhp\n" @@ -3248,6 +3643,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter your custom contents. You can change the name, type, and contents of each row. You can add or remove rows. The items will be exported as metadata to other file formats." msgstr "" +#. 6w6ej #: 01100300.xhp msgctxt "" "01100300.xhp\n" @@ -3256,6 +3652,7 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Bæta við" +#. AJgqt #: 01100300.xhp msgctxt "" "01100300.xhp\n" @@ -3264,6 +3661,7 @@ msgctxt "" msgid "Click to add a new row to the Properties list." msgstr "" +#. dvhGR #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" @@ -3272,6 +3670,7 @@ msgctxt "" msgid "Statistics" msgstr "Tölfræði" +#. jYH3h #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" @@ -3280,6 +3679,7 @@ msgctxt "" msgid "number of pagesdocuments;number of pages/tables/sheetsnumber of tablesnumber of sheetscells;number ofpictures;number ofOLE objects;number of" msgstr "" +#. D2bWV #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" @@ -3288,6 +3688,7 @@ msgctxt "" msgid "Statistics" msgstr "Tölfræði" +#. V6GEr #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" @@ -3296,6 +3697,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays statistics for the current file." msgstr "" +#. 3TuM9 #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" @@ -3304,6 +3706,7 @@ msgctxt "" msgid "Some statistic values can be used as variables in formulas." msgstr "" +#. fxGUz #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" @@ -3312,6 +3715,7 @@ msgctxt "" msgid "Pages:" msgstr "Síður:" +#. wFLTT #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" @@ -3320,6 +3724,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of pages in the file." msgstr "Fjöldi síða í skjalinu." +#. Lj76U #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" @@ -3328,6 +3733,7 @@ msgctxt "" msgid "Tables:Sheets:" msgstr "" +#. A6G4H #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" @@ -3336,6 +3742,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of tables in the file.Number of sheets in the file. This statistic does not include tables that were inserted as OLE objects." msgstr "" +#. EZWri #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" @@ -3344,6 +3751,7 @@ msgctxt "" msgid "Cells:" msgstr "" +#. seVAH #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" @@ -3352,6 +3760,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of cells with content in the file." msgstr "" +#. TXysK #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" @@ -3360,6 +3769,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula groups:" msgstr "" +#. WAFAR #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" @@ -3368,6 +3778,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of contiguous ranges in a column with same formula." msgstr "" +#. H3i2a #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" @@ -3376,6 +3787,7 @@ msgctxt "" msgid "Images:" msgstr "" +#. ryGt3 #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" @@ -3384,6 +3796,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of images in the file. This statistic does not include images that were inserted as OLE objects." msgstr "" +#. KbxEs #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" @@ -3392,6 +3805,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Objects:" msgstr "" +#. BkmWR #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" @@ -3400,6 +3814,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of OLE objects in the file, including tables and graphics that were inserted as OLE objects." msgstr "" +#. coPjE #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" @@ -3408,6 +3823,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraphs:" msgstr "" +#. 9cqSQ #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" @@ -3416,6 +3832,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of paragraphs, including blank paragraphs, in the file." msgstr "" +#. KDEhm #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" @@ -3424,6 +3841,7 @@ msgctxt "" msgid "Words:" msgstr "" +#. e7HhL #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" @@ -3432,6 +3850,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of words, including words consisting of a single character, in the file." msgstr "" +#. oG7TM #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" @@ -3440,6 +3859,7 @@ msgctxt "" msgid "Characters:" msgstr "" +#. rLEmf #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" @@ -3448,6 +3868,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of characters, including spaces, in the file. Non-printable characters are not included." msgstr "" +#. LUXFC #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" @@ -3456,6 +3877,7 @@ msgctxt "" msgid "Lines:" msgstr "" +#. 79fie #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" @@ -3464,6 +3886,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of lines in the file." msgstr "" +#. hcEnb #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" @@ -3472,6 +3895,7 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "" +#. JzybH #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" @@ -3480,6 +3904,7 @@ msgctxt "" msgid "Updates the statistics." msgstr "Uppfærir tölfræðina." +#. HpTwh #: 01100600.xhp msgctxt "" "01100600.xhp\n" @@ -3488,6 +3913,7 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "Öryggi" +#. ZQNq9 #: 01100600.xhp msgctxt "" "01100600.xhp\n" @@ -3496,6 +3922,7 @@ msgctxt "" msgid "password as document propertyfile sharing options for current documentread-only documents;opening documents assaving;with password by defaultuser data;removing when saving" msgstr "" +#. r6EHt #: 01100600.xhp msgctxt "" "01100600.xhp\n" @@ -3504,6 +3931,7 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "Öryggi" +#. rvmsA #: 01100600.xhp msgctxt "" "01100600.xhp\n" @@ -3512,6 +3940,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets password options for the current document." msgstr "" +#. gYEcn #: 01100600.xhp msgctxt "" "01100600.xhp\n" @@ -3520,6 +3949,7 @@ msgctxt "" msgid "Open file read-only" msgstr "Opna skrá aðeins til lestrar" +#. s7bTf #: 01100600.xhp msgctxt "" "01100600.xhp\n" @@ -3528,6 +3958,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to allow this document to be opened in read-only mode only." msgstr "" +#. uhvBT #: 01100600.xhp msgctxt "" "01100600.xhp\n" @@ -3536,6 +3967,7 @@ msgctxt "" msgid "This file sharing option protects the document against accidental changes. It is still possible to edit a copy of the document and save that copy with the same name as the original." msgstr "" +#. nAES5 #: 01100600.xhp msgctxt "" "01100600.xhp\n" @@ -3544,6 +3976,7 @@ msgctxt "" msgid "Record changes" msgstr "Skrá breytingar" +#. ijJbw #: 01100600.xhp msgctxt "" "01100600.xhp\n" @@ -3552,6 +3985,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to enable recording changes. This is the same as Edit - Track Changes - Record." msgstr "" +#. RQsFf #: 01100600.xhp msgctxt "" "01100600.xhp\n" @@ -3560,6 +3994,7 @@ msgctxt "" msgid "To protect the recording state with a password, click Protect and enter a password. Other users of this document can apply their changes, but they cannot disable change recording without knowing the password." msgstr "" +#. VyjYb #: 01100600.xhp msgctxt "" "01100600.xhp\n" @@ -3568,6 +4003,7 @@ msgctxt "" msgid "Protect / Unprotect" msgstr "" +#. qMXH2 #: 01100600.xhp msgctxt "" "01100600.xhp\n" @@ -3576,6 +4012,7 @@ msgctxt "" msgid "Protects the change recording state with a password. If change recording is protected for the current document, the button is named Unprotect. Click Unprotect and type the correct password to disable the protection." msgstr "" +#. VYFD9 #: 01110000.xhp msgctxt "" "01110000.xhp\n" @@ -3584,6 +4021,7 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Sniðmát" +#. rFPCc #: 01110000.xhp msgctxt "" "01110000.xhp\n" @@ -3592,6 +4030,7 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Sniðmát" +#. n2kjJ #: 01110000.xhp msgctxt "" "01110000.xhp\n" @@ -3600,6 +4039,7 @@ msgctxt "" msgid "Lets you organize and edit your templates, as well as save the current file as a template." msgstr "" +#. VWjC6 #: 01110000.xhp msgctxt "" "01110000.xhp\n" @@ -3608,6 +4048,7 @@ msgctxt "" msgid "Select File - Templates." msgstr "" +#. xfFYL #: 01110101.xhp msgctxt "" "01110101.xhp\n" @@ -3616,6 +4057,7 @@ msgctxt "" msgid "Address Book Assignment" msgstr "" +#. berDq #: 01110101.xhp msgctxt "" "01110101.xhp\n" @@ -3624,6 +4066,7 @@ msgctxt "" msgid "Address Book Assignment" msgstr "" +#. yD9Ug #: 01110101.xhp msgctxt "" "01110101.xhp\n" @@ -3632,6 +4075,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit the field assignments and the data source for your address book." msgstr "" +#. FnNRj #: 01110101.xhp msgctxt "" "01110101.xhp\n" @@ -3640,6 +4084,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Address Book Source." msgstr "" +#. 46kw3 #: 01110101.xhp msgctxt "" "01110101.xhp\n" @@ -3648,6 +4093,7 @@ msgctxt "" msgid "Address Book Source" msgstr "Uppruni nafnaskrár" +#. jTHhc #: 01110101.xhp msgctxt "" "01110101.xhp\n" @@ -3656,6 +4102,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the data source and data table for your address book." msgstr "" +#. jb4KN #: 01110101.xhp msgctxt "" "01110101.xhp\n" @@ -3664,6 +4111,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Source" msgstr "Gagnagjafi" +#. EFCsG #: 01110101.xhp msgctxt "" "01110101.xhp\n" @@ -3672,6 +4120,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the data source for your address book." msgstr "" +#. omg8J #: 01110101.xhp msgctxt "" "01110101.xhp\n" @@ -3680,6 +4129,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tafla" +#. 9HAgU #: 01110101.xhp msgctxt "" "01110101.xhp\n" @@ -3688,6 +4138,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the data table for your address book." msgstr "" +#. CnsV8 #: 01110101.xhp msgctxt "" "01110101.xhp\n" @@ -3696,6 +4147,7 @@ msgctxt "" msgid "Configure" msgstr "Stilla" +#. 7XELF #: 01110101.xhp msgctxt "" "01110101.xhp\n" @@ -3704,6 +4156,7 @@ msgctxt "" msgid "Add a new data source to the Address Book Source list." msgstr "" +#. HLCKK #: 01110101.xhp msgctxt "" "01110101.xhp\n" @@ -3712,6 +4165,7 @@ msgctxt "" msgid "Field assignment" msgstr "Úthlutun gagnasviðs" +#. iPwaP #: 01110101.xhp msgctxt "" "01110101.xhp\n" @@ -3720,6 +4174,7 @@ msgctxt "" msgid "Define the field assignments for your address book." msgstr "" +#. 2ATMs #: 01110101.xhp msgctxt "" "01110101.xhp\n" @@ -3728,6 +4183,7 @@ msgctxt "" msgid "(Field name)" msgstr "(Nafn gagnasviðs)" +#. Rs6x8 #: 01110101.xhp msgctxt "" "01110101.xhp\n" @@ -3736,6 +4192,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the field in the data table that corresponds to the address book entry." msgstr "" +#. piKAd #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" @@ -3744,6 +4201,7 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template" msgstr "" +#. ZJiXN #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" @@ -3752,6 +4210,7 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template" msgstr "" +#. Y8jSM #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" @@ -3760,6 +4219,7 @@ msgctxt "" msgid "Saves the current document as a template." msgstr "" +#. h5Wxt #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" @@ -3768,6 +4228,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Templates - Save as Template." msgstr "" +#. DTrDy #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" @@ -3776,6 +4237,7 @@ msgctxt "" msgid "Template Name" msgstr "" +#. 39pSZ #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" @@ -3784,6 +4246,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a name for the template." msgstr "" +#. P2EfB #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" @@ -3792,6 +4255,7 @@ msgctxt "" msgid "Template Category" msgstr "" +#. pZzDq #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" @@ -3800,6 +4264,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a category in which to save the new template." msgstr "" +#. 8GFXK #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" @@ -3808,6 +4273,7 @@ msgctxt "" msgid "Set as default template" msgstr "" +#. LiABE #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" @@ -3816,6 +4282,7 @@ msgctxt "" msgid "The new template will be used as the default template." msgstr "" +#. 6NuAA #: 01110400.xhp msgctxt "" "01110400.xhp\n" @@ -3824,6 +4291,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Template" msgstr "" +#. uADtt #: 01110400.xhp msgctxt "" "01110400.xhp\n" @@ -3832,6 +4300,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Template" msgstr "" +#. VUYtJ #: 01110400.xhp msgctxt "" "01110400.xhp\n" @@ -3840,6 +4309,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a dialog where you can select a template for editing." msgstr "" +#. AFPGE #: 01110400.xhp msgctxt "" "01110400.xhp\n" @@ -3848,6 +4318,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Templates - Open Template." msgstr "" +#. VkA8N #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -3856,6 +4327,7 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Prenta" +#. CKedd #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -3864,6 +4336,7 @@ msgctxt "" msgid "printing; documentsdocuments; printingtext documents; printingspreadsheets; printingpresentations; print menudrawings; printingchoosing printersprinters; choosingprint area selectionselecting; print areaspages; selecting one to printprinting; selectionsprinting; copiescopies; printingspoolfiles with Xprinter" msgstr "" +#. btBmD #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -3872,6 +4345,7 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Prenta" +#. XhtpZ #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -3880,14 +4354,16 @@ msgctxt "" msgid "Prints the current document, selection, or the pages that you specify. You can also set the print options for the current document. The printing options can vary according to the printer and the operating system that you use." msgstr "" +#. Y8AZi #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id0818200912284853\n" "help.text" -msgid "The Print dialog consists of three main parts: A preview with navigation buttons, several tab pages with control elements specific to the current document type, and the Print, Cancel and Help buttons." +msgid "The Print dialog consists of three main parts: A preview with navigation buttons, tab pages with control elements specific to the current document type, and the Print, Cancel and Help buttons." msgstr "" +#. KGLDV #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -3896,6 +4372,7 @@ msgctxt "" msgid "If you just want to know how to print your document, click any of the following links." msgstr "" +#. mQg9e #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -3904,6 +4381,7 @@ msgctxt "" msgid "Printing text documents:" msgstr "" +#. x2xfg #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -3912,6 +4390,7 @@ msgctxt "" msgid "Printing spreadsheets:" msgstr "" +#. 4ATQW #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -3920,6 +4399,7 @@ msgctxt "" msgid "Printing presentations:" msgstr "" +#. bpAMH #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -3928,38 +4408,43 @@ msgctxt "" msgid "General printing:" msgstr "" +#. bau4s #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id0818200912284952\n" "help.text" -msgid "The settings that you define in the Print dialog are valid only for the current print job that you start by clicking the Print button. If you want to change some options permanently, open Tools - Options - %PRODUCTNAME (application name) - Print." +msgid "The settings that you define in the Print dialog are valid only for the current print job that you start by clicking the Print button. If you want to change some options permanently, open %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME (application name) - Print." msgstr "" +#. ZFcax #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id3156080\n" "help.text" -msgid "To set the default %PRODUCTNAME printer options for text documents, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Print." +msgid "To set the default %PRODUCTNAME printer options for text documents, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Print." msgstr "" +#. w5LsV #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_idN1099E\n" "help.text" -msgid "To set the default %PRODUCTNAME printer options for spreadsheet documents, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Print." +msgid "To set the default %PRODUCTNAME printer options for spreadsheet documents, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Print." msgstr "" +#. z8SQf #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_idN109CD\n" "help.text" -msgid "To set the default %PRODUCTNAME printer options for presentation documents, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Impress - Print." +msgid "To set the default %PRODUCTNAME printer options for presentation documents, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress - Print." msgstr "" +#. bEFFQ #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -3968,6 +4453,7 @@ msgctxt "" msgid "Press Shift+F1 or choose Help - What's This? and point to any control element in the Print dialog to see an extended help text." msgstr "" +#. 5V5He #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -3976,14 +4462,52 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Forskoðun" +#. GY9Uv #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id081820091228505\n" "help.text" -msgid "The preview shows how each sheet of paper will look. You can browse through all sheets of paper with the buttons below the preview." +msgid "The preview shows how each sheet of paper will look. You can browse through all sheets of paper with the buttons below the preview." msgstr "" +#. sdc3k +#: 01130000.xhp +msgctxt "" +"01130000.xhp\n" +"par_id3150773\n" +"help.text" +msgid "Enter the number of page to be shown in the preview." +msgstr "" + +#. AmhC3 +#: 01130000.xhp +msgctxt "" +"01130000.xhp\n" +"par_id3150774\n" +"help.text" +msgid "Shows preview of the next page." +msgstr "" + +#. E4ddj +#: 01130000.xhp +msgctxt "" +"01130000.xhp\n" +"par_id3150775\n" +"help.text" +msgid "Shows preview of the previous page." +msgstr "" + +#. jNFvv +#: 01130000.xhp +msgctxt "" +"01130000.xhp\n" +"par_id3150776\n" +"help.text" +msgid "Turn on or off display of the print preview." +msgstr "" + +#. y5JqS #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -3992,6 +4516,7 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Almennt" +#. vgrqb #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -4000,6 +4525,7 @@ msgctxt "" msgid "On the General tab page, you find the most important control elements for printing. You can define which contents of your document are to be printed. You can select the printer and open the Printer Settings dialog." msgstr "" +#. b64Z5 #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -4008,6 +4534,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies whether to print colors and objects that are inserted to the background of the page, which you have specified under Format - Page - Background." msgstr "" +#. jqcyB #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -4016,6 +4543,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies whether the graphics and drawings or OLE objects of your text document are printed." msgstr "Tilgreinir hvort eyðublaðastýringar á textaskjali verða prentaðar." +#. grHGN #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -4024,6 +4552,7 @@ msgctxt "" msgid "Enable this option to print text that is marked as hidden." msgstr "Virkjaðu þennan valkost til að prenta texta sem er merktur sem falinn." +#. BBwiN #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -4032,6 +4561,7 @@ msgctxt "" msgid "Enable this option to print text placeholders. Disable this option to leave the text placeholders blank in the printout." msgstr "Virkjaðu þennan valkost til að prenta frátökutákn fyrir texta. Taktu þetta af til að textafrátökutáknin prentist út tóm." +#. Ci8Lf #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -4040,6 +4570,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies whether the form control fields of the text document are printed." msgstr "Tilgreinir hvort eyðublaðastýringar á textaskjali verða prentaðar." +#. y9r3D #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -4048,6 +4579,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies whether to always print text in black." msgstr "Tilgreinir hvort alltaf eigi að prenta texta með svörtum lit." +#. DyEuF #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -4056,6 +4588,7 @@ msgctxt "" msgid "If this option is enabled automatically inserted blank pages are printed. This is best if you are printing double-sided. For example, in a book, a \"chapter\" paragraph style has been set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to print that even numbered page." msgstr "Ef þessi möguleiki er virkur, eru sjálfvirkt innsettar auðar síður prentaðar. Þetta er best ef þú ert að prenta á báðar hliðar blaðsíðna. Til dæmis, ef verið er að vinna með bók mætti búa til málsgreinastíl með heitinu \"kafli\" og er hann þá stilltur þannig að hann byrji alltaf á síðu með oddatölu. Ef kaflinn á undan endar á blaðsíðu með oddatölu mun %PRODUCTNAME setja inn auða síðu með jöfnu blaðsíðunúmeri. Þessi möguleiki stýrir hvort prenta eigi slíka síðu eða ekki." +#. CAvd2 #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -4064,14 +4597,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify where to print comments (if any)." msgstr "Tilgreindu hvar eigi að prenta athugasemdir (ef einhverjar)." -#: 01130000.xhp -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id18\n" -"help.text" -msgid "Specify where to print comments (if any)." -msgstr "Tilgreindu hvar eigi að prenta athugasemdir (ef einhverjar)." - +#. nigeb #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -4080,6 +4606,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout." msgstr "Tilgreinir hvort nafnið á skjalinu eigi að vera með í útprentun." +#. AZhWR #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -4088,6 +4615,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies whether to include the contents of the Commands window at the bottom of the printout." msgstr "" +#. FghRx #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -4096,6 +4624,7 @@ msgctxt "" msgid "Applies a thin border to the formula area in the printout." msgstr "Bætir við litlum ramma á formúlusvæði í útprentun." +#. 47CRF #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -4104,6 +4633,7 @@ msgctxt "" msgid "Prints the formula without adjusting the current font size." msgstr "Prentar formúluna án þess að leiðrétta núverandi leturstærð." +#. JUD9q #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -4112,6 +4642,7 @@ msgctxt "" msgid "Adjusts the formula to the page format used in the printout." msgstr "Aðlagar formúlu að blaðsíðusniðinu sem notað er við útprentun." +#. ixz2F #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -4120,6 +4651,7 @@ msgctxt "" msgid "Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified factor." msgstr "" +#. f5ZER #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -4128,6 +4660,7 @@ msgctxt "" msgid "Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified factor." msgstr "" +#. R3jDW #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -4136,14 +4669,16 @@ msgctxt "" msgid "If checked empty pages that have no cell contents or draw objects are not printed." msgstr "Ef hakað við þá eru tómar síður ekki prentaðar sem innihalda ekki neina reiti eða teiknihluti." +#. VDGTG #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" -"par_id36\n" +"par_id35\n" "help.text" -msgid "For printers with multiple trays this option specifies whether the paper tray used is specified by the system settings of the printer." -msgstr "Fyrir prentara sem eru með marga pappírsbakka þá skilgreinir þessi valkostur hvort pappírsbakkinn sem er notaður er skilgreindur af kerfisstillingum prentarans." +msgid "Select the source of sheet content to be printed." +msgstr "" +#. BZzxW #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -4152,6 +4687,7 @@ msgctxt "" msgid "Prints the entire document." msgstr "Býr til nýtt stýriskjal." +#. x5fVs #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -4160,6 +4696,25 @@ msgctxt "" msgid "Prints only the pages or slides that you specify in the Pages box." msgstr "" +#. MCGtx +#: 01130000.xhp +msgctxt "" +"01130000.xhp\n" +"par_id3152945\n" +"help.text" +msgid "Prints only even numbered pages or slides." +msgstr "" + +#. pWnF3 +#: 01130000.xhp +msgctxt "" +"01130000.xhp\n" +"par_id3152946\n" +"help.text" +msgid "Prints only odd numbered pages or slides." +msgstr "" + +#. NipVQ #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -4168,6 +4723,7 @@ msgctxt "" msgid "Prints only the selected area(s) or object(s) in the current document." msgstr "" +#. HbwoN #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -4176,14 +4732,16 @@ msgctxt "" msgid "To print a range of pages, use a format like 3-6. To print single pages, use a format like 7;9;11. You can print a combination of page ranges and single pages, by using a format like 3-6;8;10;12." msgstr "" +#. CcvgB #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id3150772\n" "help.text" -msgid "Prints to a file instead of to a printer." +msgid "If the printer is capable of duplex printing it's possible to choose between using only one side of the paper or both." msgstr "" +#. QGUzM #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -4192,6 +4750,7 @@ msgctxt "" msgid "Check to not rely on the printer to create collated copies but create a print job for each copy instead." msgstr "" +#. 6BvGF #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -4200,6 +4759,7 @@ msgctxt "" msgid "Check to print pages in reverse order." msgstr "Virkjaðu þennan valkost til að prenta síður í öfugri röð." +#. 5TfKf #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -4208,6 +4768,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of copies that you want to print." msgstr "" +#. P7LiR #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -4216,6 +4777,7 @@ msgctxt "" msgid "Preserves the page order of the original document." msgstr "" +#. crVz4 #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -4224,30 +4786,25 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Printer Properties dialog. The printer properties vary according to the printer that you select." msgstr "" +#. RGAxb #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id42\n" "help.text" -msgid "Show/Hide detailed information of the selected printer." +msgid "Shows the availability of the selected printer." msgstr "" +#. gaGCz #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id3149511\n" "help.text" -msgid "The list box shows the installed printers. Click the printer to use for the current print job. Click the Printer Details button to see some information about the selected printer. Click the Properties button to change some of the printer properties." +msgid "The list box shows the installed printers. Click the printer to use for the current print job. Click the Properties button to change some of the printer properties." msgstr "" -#: 01130000.xhp -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id44\n" -"help.text" -msgid "Specify which pages to include in the output." -msgstr "Tilgreindu hvaða síður eigi að hafa með í útprentun" - +#. 3yLDU #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -4256,22 +4813,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the Brochure option to print the document in brochure format." msgstr "Veldu möguleikann 'Bæklingur' til að prenta skjalið á bæklingsformi." -#: 01130000.xhp -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id48\n" -"help.text" -msgid "Select which pages of a brochure to print." -msgstr "Veldu hvaða síður bæklingsins á að prenta." - -#: 01130000.xhp -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id0818200904102910\n" -"help.text" -msgid "For brochure printing, you can select a left-to-right order of pages or a right-to-left order." -msgstr "" - +#. ntHGB #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -4280,6 +4822,7 @@ msgctxt "" msgid "Check to draw a border around each page." msgstr "Virkjaðu þennan valkost til að teikna jaðar utan um hverja síðu." +#. 8dYfU #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -4288,6 +4831,7 @@ msgctxt "" msgid "Select order in which pages are to be printed." msgstr "Veldu í hvaða röð á að prenta síður." +#. GnLH5 #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -4296,6 +4840,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the orientation of the paper." msgstr "Veldu stefnu pappírsins." +#. GDPyv #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -4304,6 +4849,7 @@ msgctxt "" msgid "Select margin between the printed pages and paper edge." msgstr "" +#. kDE4q #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -4312,6 +4858,7 @@ msgctxt "" msgid "Select margin between individual pages on each sheet of paper." msgstr "" +#. c3YXh #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -4320,6 +4867,7 @@ msgctxt "" msgid "Select number of rows." msgstr "Veldu fjölda raða." +#. vFDCD #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -4328,6 +4876,7 @@ msgctxt "" msgid "Select number of columns." msgstr "Veldu fjölda dálka." +#. dCGix #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -4336,6 +4885,7 @@ msgctxt "" msgid "Select how many pages to print per sheet of paper." msgstr "Veldu hve margar síður eigi að prenta á hvert pappírsblað." +#. sDfwy #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -4344,6 +4894,16 @@ msgctxt "" msgid "Print multiple pages per sheet of paper." msgstr "Prenta margar síður á hvert blað." +#. gG4q6 +#: 01130000.xhp +msgctxt "" +"01130000.xhp\n" +"par_id67\n" +"help.text" +msgid "Set the paper size you would like to use. The preview will show how the document would look on a paper of the given size." +msgstr "" + +#. aM7kK #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -4352,6 +4912,7 @@ msgctxt "" msgid "Select which parts of the document should be printed." msgstr "Velur hvaða hluta skjalsins eigi að prenta." +#. GxBJz #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -4360,6 +4921,7 @@ msgctxt "" msgid "Select how many slides to print per page." msgstr "Veldu hve margar skyggnur eigi að prenta á hverja síðu." +#. i82Sz #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -4368,6 +4930,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify how to arrange slides on the printed page." msgstr "Tilgreinir hvernig raða eigi skyggnum á prentaða síðu." +#. WwZMV #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -4376,6 +4939,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies whether to print the page name of a document." msgstr "Tilgreinir hvort prenta eigi síðuheiti skjalsins." +#. MGEfC #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -4384,6 +4948,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies whether to print the current date and time." msgstr "Tilgreinir hvort prenta eigi núverandi dagsetningu og tíma." +#. 6GWDF #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -4392,6 +4957,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies whether to print the pages that are currently hidden." msgstr "Tilgreinir hvort prenta eigi síður sem núna eru faldar." +#. Rwqfi #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -4400,6 +4966,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies to print in original colors." msgstr "Tilgreindu hvar eigi að prenta athugasemdir (ef einhverjar)." +#. VNMu2 #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -4408,6 +4975,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies to print colors as grayscale." msgstr "Tilgreindu hvar eigi að prenta athugasemdir (ef einhverjar)." +#. BKmbG #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -4416,6 +4984,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies to print colors as black and white." msgstr "Tilgreindu hvar eigi að prenta athugasemdir (ef einhverjar)." +#. 5PvmX #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -4424,6 +4993,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify how to scale slides in the printout." msgstr "Tilgreinir hvernig kvarða eigi skyggnur í útprentun." +#. s3Nsf #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -4432,6 +5002,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies that you do not want to further scale pages when printing." msgstr "Tilgreinir að þú viljir ekki kvarða síður meira í útprentun." +#. FFAHN #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -4440,6 +5011,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies whether to scale down objects that are beyond the margins of the current printer so they fit on the paper in the printer." msgstr "Tilgreinir hvort kvarða eigi niður hluti sem eru utan prentanlegra spássía á tilteknum prentara, þannig að þeir passi á pappírinn í prentaranum." +#. vMYjm #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -4448,6 +5020,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages or slides are smaller than the paper, several pages or slides will be printed on one page of paper." msgstr "Tilgreinir að síðurnar verði prentaðar flísalagt. Ef síður eða skyggnur eru minni en pappírinn eru nokkrar síður eða skyggnur prentaðar á hverja blaðsíðu." +#. HZSPA #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -4456,6 +5029,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer / Calc / Impress / Draw / Math" msgstr "%PRODUCTNAME Writer / Calc / Impress / Draw / Math" +#. X5Rpt #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -4464,6 +5038,7 @@ msgctxt "" msgid "The tab page with the same name as the current application can be used to define the contents, color, size, and pages to be printed. You define settings that are specific to the current document type." msgstr "" +#. RbXJE #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -4472,22 +5047,25 @@ msgctxt "" msgid "Page Layout" msgstr "Framsetning á síðum" +#. AERDJ #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id0818200912285150\n" "help.text" -msgid "The Page Layout tab page can be used to save some sheets of paper by printing several pages onto each sheet of paper. You define the arrangement and size of output pages on the physical paper." +msgid "The Page Layout section can be used to save some sheets of paper by printing several pages onto each sheet of paper. You define the arrangement and size of output pages on the physical paper." msgstr "" +#. eYRqB #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id0818200904164735\n" "help.text" -msgid "Change the arrangement of pages to be printed on every sheet of paper. The preview shows how every final sheet of paper will look." +msgid "Change the arrangement of pages to be printed on every sheet of paper. The preview shows how every final sheet of paper will look." msgstr "" +#. nVr7X #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -4496,22 +5074,25 @@ msgctxt "" msgid "For some document types, you can choose to print a brochure." msgstr "" +#. PgzBQ #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "hd_id0818200912285138\n" "help.text" -msgid "Options" -msgstr "Valkostir" +msgid "More Options" +msgstr "" +#. jRGiQ #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id0818200912285146\n" "help.text" -msgid "On the Options tab page you can set some additional options for the current print job. For example, here you can specify to print to a file instead of printing on a printer." +msgid "In the More Options window you can set some additional options for the current print job." msgstr "" +#. vXCZ9 #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -4520,6 +5101,7 @@ msgctxt "" msgid "Unix hints" msgstr "Unix athugasemdir" +#. h7mAe #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -4528,6 +5110,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the Printer Settings to specify additional printer options." msgstr "" +#. 7rEyC #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -4536,6 +5119,7 @@ msgctxt "" msgid "Printer Setup" msgstr "Uppsetning prentara" +#. hcFtG #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -4544,6 +5128,7 @@ msgctxt "" msgid "printers; properties settings; printers properties; printers default printer; setting up printers; default printer page formats; restriction" msgstr "" +#. JuboB #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -4552,6 +5137,7 @@ msgctxt "" msgid "Printer Settings" msgstr "" +#. ebHsp #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -4560,6 +5146,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the default printer for the current document." msgstr "" +#. FrpDA #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -4568,6 +5155,7 @@ msgctxt "" msgid "You might experience a slight delay when you change the default printer for a document that contains embedded $[officename] OLE objects." msgstr "" +#. QAtGC #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -4576,6 +5164,7 @@ msgctxt "" msgid "Printer" msgstr "" +#. UKUBg #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -4584,6 +5173,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists the information that applies to the selected printer." msgstr "" +#. ovLUx #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -4592,6 +5182,7 @@ msgctxt "" msgid "If the list is empty, you need to install a default printer for your operating system. Refer to the online help for your operating system for instructions on how to install and setup a default printer." msgstr "" +#. fFMqD #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -4600,6 +5191,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "" +#. 9H5WW #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -4608,6 +5200,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists the installed printers on your operating system. To change the default printer, select a printer name from the list." msgstr "" +#. fC6KC #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -4616,6 +5209,7 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "" +#. fjCar #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -4624,6 +5218,7 @@ msgctxt "" msgid "Describes the current status of the selected printer." msgstr "" +#. V3eJ2 #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -4632,6 +5227,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "" +#. YS34p #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -4640,6 +5236,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the type of printer that you selected." msgstr "" +#. GNhGW #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -4648,6 +5245,7 @@ msgctxt "" msgid "Location" msgstr "" +#. s7AyS #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -4656,6 +5254,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the port for the selected printer." msgstr "" +#. NAm8s #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -4664,6 +5263,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "" +#. CUxqV #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -4672,6 +5272,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays additional information for the printer." msgstr "" +#. SzpmB #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -4680,6 +5281,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "" +#. CzniN #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -4688,6 +5290,7 @@ msgctxt "" msgid "Changes the printer settings of your operating system for the current document." msgstr "" +#. BFmGE #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -4696,6 +5299,7 @@ msgctxt "" msgid "Ensure that the Landscape or Portrait layout option set in the Printer Properties dialog matches the page format that you set by choosing Slide - PropertiesPage - PropertiesFormat - Page." msgstr "" +#. SWzCk #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -4704,6 +5308,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "" +#. stdQG #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -4712,6 +5317,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Printer Options dialog where you can override the global printer options set on the %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME WriterCalcWriter/Web - Print panel for the current document." msgstr "" +#. GGVFX #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -4720,6 +5326,7 @@ msgctxt "" msgid "The Options button is only available in %PRODUCTNAME Writer and Calc." msgstr "" +#. TZLVN #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" @@ -4728,6 +5335,7 @@ msgctxt "" msgid "Send" msgstr "Senda" +#. rCqg8 #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" @@ -4736,6 +5344,7 @@ msgctxt "" msgid "Send" msgstr "Senda" +#. irEQC #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" @@ -4744,6 +5353,7 @@ msgctxt "" msgid "Sends a copy of the current document to different applications." msgstr "" +#. TN979 #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" @@ -4752,6 +5362,7 @@ msgctxt "" msgid "E-mail Document" msgstr "Skjal í tölvupósti" +#. qLYd7 #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" @@ -4760,6 +5371,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used." msgstr "" +#. g9Tk8 #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" @@ -4768,6 +5380,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The Microsoft file format is used." msgstr "" +#. EyYsF #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" @@ -4776,6 +5389,7 @@ msgctxt "" msgid "E-mail as OpenDocument Spreadsheet" msgstr "Senda í tölvupósti sem OpenDocument töflureikni" +#. 8SrQW #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" @@ -4784,6 +5398,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used." msgstr "" +#. FXCR6 #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" @@ -4792,6 +5407,7 @@ msgctxt "" msgid "E-mail as Microsoft Excel" msgstr "Senda í tölvupósti sem Microsoft Excel" +#. 93SRR #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" @@ -4800,6 +5416,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The Microsoft Excel file format is used." msgstr "" +#. UrGaf #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" @@ -4808,6 +5425,7 @@ msgctxt "" msgid "E-mail as OpenDocument Presentation" msgstr "Senda í tölvupósti sem OpenDocument kynningu" +#. CFww7 #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" @@ -4816,6 +5434,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used." msgstr "" +#. vtewB #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" @@ -4824,6 +5443,7 @@ msgctxt "" msgid "E-mail as Microsoft PowerPoint Presentation" msgstr "Senda í tölvupósti sem Microsoft PowerPoint kynningu" +#. 2YKU6 #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" @@ -4832,6 +5452,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The Microsoft PowerPoint file format is used." msgstr "" +#. XFixi #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" @@ -4840,6 +5461,7 @@ msgctxt "" msgid "E-mail as OpenDocument Text" msgstr "Senda í tölvupósti sem OpenDocument textaskjal" +#. 5bvD7 #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" @@ -4848,6 +5470,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used." msgstr "" +#. c9WaG #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" @@ -4856,6 +5479,7 @@ msgctxt "" msgid "E-mail as Microsoft Word" msgstr "Senda í tölvupósti sem Microsoft Word" +#. sPUwY #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" @@ -4864,6 +5488,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The Microsoft Word file format is used." msgstr "" +#. 9Vye6 #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" @@ -4872,6 +5497,7 @@ msgctxt "" msgid "Create Master Document" msgstr "Búa til stýriskjal (master)" +#. w6e79 #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" @@ -4880,6 +5506,7 @@ msgctxt "" msgid "Create HTML Document" msgstr "Búa til HTML skjal" +#. 2MpC8 #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" @@ -4888,6 +5515,7 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "Búa til sjálfvirkt ágrip" +#. BZfjH #: 01160200.xhp msgctxt "" "01160200.xhp\n" @@ -4896,6 +5524,7 @@ msgctxt "" msgid "E-mail Document" msgstr "Tölvupóstsenda skjal" +#. qAUyE #: 01160200.xhp msgctxt "" "01160200.xhp\n" @@ -4904,6 +5533,7 @@ msgctxt "" msgid "E-mail Document" msgstr "Skjal í tölvupósti" +#. 6LyWZ #: 01160200.xhp msgctxt "" "01160200.xhp\n" @@ -4912,6 +5542,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The current file format is used. If the document is new and unsaved, the format specified in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - General is used." msgstr "" +#. w48Rf #: 01160200.xhp msgctxt "" "01160200.xhp\n" @@ -4920,6 +5551,7 @@ msgctxt "" msgid "If the document is in HTML format, any embedded or linked images will not be sent with the e-mail." msgstr "" +#. E5hZ4 #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" @@ -4928,6 +5560,7 @@ msgctxt "" msgid "Create Master Document" msgstr "Búa til stýriskjal (master)" +#. JwCy8 #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" @@ -4936,6 +5569,7 @@ msgctxt "" msgid "Create Master Document" msgstr "Búa til stýriskjal (master)" +#. xgR68 #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" @@ -4944,6 +5578,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates a master document from the current Writer document. A new sub-document is created at each occurrence of a chosen paragraph style or outline level in the source document." msgstr "" +#. chJvA #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" @@ -4952,6 +5587,7 @@ msgctxt "" msgid "The Navigator appears after you create a master document. To edit a sub-document, double-click the name of a sub-document in the Navigator." msgstr "" +#. 2kJyc #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" @@ -4960,6 +5596,7 @@ msgctxt "" msgid "Display area" msgstr "Birtingarsvæði" +#. DQHGj #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" @@ -4968,6 +5605,7 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Skráarheiti" +#. AzsN7 #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" @@ -4976,6 +5614,7 @@ msgctxt "" msgid "separated by" msgstr "aðskilið með" +#. qctV8 #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" @@ -4984,6 +5623,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the paragraph style or outline level that you want to use to separate the source document into sub-documents. By default a new document is created for every chapter level 1." msgstr "" +#. 949cB #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" @@ -4992,6 +5632,7 @@ msgctxt "" msgid "File type" msgstr "Skráartegund" +#. rKyns #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" @@ -5000,6 +5641,7 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Vista" +#. WBUWc #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -5008,6 +5650,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit" msgstr "Hætta" +#. HfVSi #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -5016,6 +5659,7 @@ msgctxt "" msgid "exiting;$[officename]" msgstr "" +#. JheBs #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -5024,6 +5668,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit" msgstr "Endingar" +#. qttvF #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -5032,6 +5677,7 @@ msgctxt "" msgid "Closes all $[officename] programs and prompts you to save your changes. This command does not exist on macOS systems." msgstr "" +#. XYGgt #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -5040,6 +5686,7 @@ msgctxt "" msgid "Close the current document" msgstr "Loka þessu skjali" +#. DRhaA #: 01180000.xhp msgctxt "" "01180000.xhp\n" @@ -5048,6 +5695,7 @@ msgctxt "" msgid "Save All" msgstr "Vista allt" +#. GrBiV #: 01180000.xhp msgctxt "" "01180000.xhp\n" @@ -5056,6 +5704,7 @@ msgctxt "" msgid "Save All" msgstr "Vista allt" +#. jcon5 #: 01180000.xhp msgctxt "" "01180000.xhp\n" @@ -5064,6 +5713,7 @@ msgctxt "" msgid "Saves all modified $[officename] documents." msgstr "" +#. FGLzK #: 01180000.xhp msgctxt "" "01180000.xhp\n" @@ -5072,6 +5722,7 @@ msgctxt "" msgid "If you are saving a new file or a copy of a read-only file, the Save As dialog appears." msgstr "" +#. PF9Lk #: 01190000.xhp msgctxt "" "01190000.xhp\n" @@ -5080,6 +5731,7 @@ msgctxt "" msgid "Versions" msgstr "Útgáfur" +#. a6GaX #: 01190000.xhp msgctxt "" "01190000.xhp\n" @@ -5088,6 +5740,7 @@ msgctxt "" msgid "versions;file saving as, restriction" msgstr "" +#. fD6Gd #: 01190000.xhp msgctxt "" "01190000.xhp\n" @@ -5096,6 +5749,7 @@ msgctxt "" msgid "Versions" msgstr "Útgáfur" +#. cDPSg #: 01190000.xhp msgctxt "" "01190000.xhp\n" @@ -5104,6 +5758,7 @@ msgctxt "" msgid "Saves and organizes multiple versions of the current document in the same file. You can also open, delete and compare previous versions." msgstr "" +#. bJKDg #: 01190000.xhp msgctxt "" "01190000.xhp\n" @@ -5112,6 +5767,7 @@ msgctxt "" msgid "If you save a copy of a file that contains version information (by choosing File - Save As), the version information is not saved with the file." msgstr "" +#. ha47E #: 01190000.xhp msgctxt "" "01190000.xhp\n" @@ -5120,6 +5776,7 @@ msgctxt "" msgid "New versions" msgstr "Nýjar útgáfur" +#. Stwtj #: 01190000.xhp msgctxt "" "01190000.xhp\n" @@ -5128,6 +5785,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the options for saving a new version of the document." msgstr "" +#. YsBiF #: 01190000.xhp msgctxt "" "01190000.xhp\n" @@ -5136,6 +5794,7 @@ msgctxt "" msgid "Save New Version" msgstr "Vista nýja útgáfu" +#. GfCBU #: 01190000.xhp msgctxt "" "01190000.xhp\n" @@ -5144,6 +5803,7 @@ msgctxt "" msgid "Saves the current state of the document as a new version. If you want, you can also enter comments in the Insert Version Comment dialog before you save the new version." msgstr "" +#. vDJQ5 #: 01190000.xhp msgctxt "" "01190000.xhp\n" @@ -5152,6 +5812,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Version Comment" msgstr "Setja inn athugasemd við útgáfu" +#. 3at8K #: 01190000.xhp msgctxt "" "01190000.xhp\n" @@ -5160,6 +5821,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a comment here when you are saving a new version. If you clicked Show to open this dialog, you cannot edit the comment." msgstr "" +#. cnDPi #: 01190000.xhp msgctxt "" "01190000.xhp\n" @@ -5168,6 +5830,7 @@ msgctxt "" msgid "Always save version when closing" msgstr "" +#. 3A4Ad #: 01190000.xhp msgctxt "" "01190000.xhp\n" @@ -5176,6 +5839,7 @@ msgctxt "" msgid "If you have made changes to your document, $[officename] automatically saves a new version when you close the document." msgstr "" +#. WFyrK #: 01190000.xhp msgctxt "" "01190000.xhp\n" @@ -5184,6 +5848,7 @@ msgctxt "" msgid "If you save the document manually, do not change the document after saving, and then close, no new version will be created." msgstr "" +#. AZD8P #: 01190000.xhp msgctxt "" "01190000.xhp\n" @@ -5192,6 +5857,7 @@ msgctxt "" msgid "Existing versions" msgstr "Útgáfur sem þegar eru til" +#. hkfZL #: 01190000.xhp msgctxt "" "01190000.xhp\n" @@ -5200,6 +5866,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists the existing versions of the current document, the date and the time they were created, the author and the associated comments." msgstr "" +#. YQvZX #: 01190000.xhp msgctxt "" "01190000.xhp\n" @@ -5208,6 +5875,7 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "Opna" +#. CZdKC #: 01190000.xhp msgctxt "" "01190000.xhp\n" @@ -5216,6 +5884,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the selected version in a read-only window." msgstr "" +#. RjnJa #: 01190000.xhp msgctxt "" "01190000.xhp\n" @@ -5224,6 +5893,7 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "Sýna" +#. YkB3Y #: 01190000.xhp msgctxt "" "01190000.xhp\n" @@ -5232,6 +5902,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the entire comment for the selected version." msgstr "" +#. WsCjQ #: 01190000.xhp msgctxt "" "01190000.xhp\n" @@ -5240,6 +5911,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Eyða" +#. ZCgpA #: 01190000.xhp msgctxt "" "01190000.xhp\n" @@ -5248,6 +5920,7 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected version." msgstr "" +#. nMEA6 #: 01190000.xhp msgctxt "" "01190000.xhp\n" @@ -5256,6 +5929,7 @@ msgctxt "" msgid "Compare" msgstr "Bera saman" +#. sg87a #: 01190000.xhp msgctxt "" "01190000.xhp\n" @@ -5264,6 +5938,7 @@ msgctxt "" msgid "Compare the changes that were made in each version. If you want, you can Manage Changes." msgstr "" +#. 7yFCP #: 01990000.xhp msgctxt "" "01990000.xhp\n" @@ -5272,6 +5947,7 @@ msgctxt "" msgid "Recent Documents" msgstr "Nýleg skjöl" +#. AMcQP #: 01990000.xhp msgctxt "" "01990000.xhp\n" @@ -5280,6 +5956,7 @@ msgctxt "" msgid "Recent Documents" msgstr "Nýleg skjöl" +#. doka7 #: 01990000.xhp msgctxt "" "01990000.xhp\n" @@ -5288,6 +5965,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists the most recently opened files. To open a file in the list, click its name." msgstr "" +#. KWWCZ #: 01990000.xhp msgctxt "" "01990000.xhp\n" @@ -5296,6 +5974,7 @@ msgctxt "" msgid "The number of files that are listed can be changed in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/History PickListSize." msgstr "" +#. MNVq8 #: 01990000.xhp msgctxt "" "01990000.xhp\n" @@ -5304,6 +5983,7 @@ msgctxt "" msgid "The file is opened by the %PRODUCTNAME module that saved it." msgstr "" +#. m3ctR #: 02010000.xhp msgctxt "" "02010000.xhp\n" @@ -5312,6 +5992,7 @@ msgctxt "" msgid "Undo" msgstr "Afturkalla" +#. HAfJA #: 02010000.xhp msgctxt "" "02010000.xhp\n" @@ -5320,6 +6001,7 @@ msgctxt "" msgid "undoing;editingediting;undoing" msgstr "endurheimta;breytabreyta;endurheimta" +#. zSpQo #: 02010000.xhp msgctxt "" "02010000.xhp\n" @@ -5328,6 +6010,7 @@ msgctxt "" msgid "Undo" msgstr "Afturkalla " +#. qKeVk #: 02010000.xhp msgctxt "" "02010000.xhp\n" @@ -5336,6 +6019,7 @@ msgctxt "" msgid "Reverses the last command or the last entry you typed. To select the command that you want to reverse, click the arrow next to the Undo icon on the Standard bar." msgstr "" +#. DSBrt #: 02010000.xhp msgctxt "" "02010000.xhp\n" @@ -5344,6 +6028,7 @@ msgctxt "" msgid "To change the number of commands that you can undo, go to the Expert configuration and set a new value of the property \"/org.openoffice.Office.Common/Undo Steps\"." msgstr "" +#. NcK37 #: 02010000.xhp msgctxt "" "02010000.xhp\n" @@ -5352,6 +6037,7 @@ msgctxt "" msgid "Some commands (for example, editing Styles) cannot be undone." msgstr "" +#. anBE2 #: 02010000.xhp msgctxt "" "02010000.xhp\n" @@ -5360,6 +6046,7 @@ msgctxt "" msgid "You can cancel the Undo command by choosing Edit - Redo." msgstr "" +#. seDVc #: 02010000.xhp msgctxt "" "02010000.xhp\n" @@ -5368,6 +6055,7 @@ msgctxt "" msgid "About the Undo command in database tables" msgstr "" +#. GjzXT #: 02010000.xhp msgctxt "" "02010000.xhp\n" @@ -5376,6 +6064,7 @@ msgctxt "" msgid "When you are working with database tables, you can only undo the last command." msgstr "" +#. ndFFE #: 02010000.xhp msgctxt "" "02010000.xhp\n" @@ -5384,6 +6073,7 @@ msgctxt "" msgid "If you change the content of a record in a database table that has not been saved, and then use the Undo command, the record is erased." msgstr "" +#. 6zRBH #: 02010000.xhp msgctxt "" "02010000.xhp\n" @@ -5392,6 +6082,7 @@ msgctxt "" msgid "About the Undo command in presentations" msgstr "" +#. J4BPS #: 02010000.xhp msgctxt "" "02010000.xhp\n" @@ -5400,6 +6091,7 @@ msgctxt "" msgid "The Undo list is cleared when you apply a new layout to a slide." msgstr "" +#. 2ami2 #: 02020000.xhp msgctxt "" "02020000.xhp\n" @@ -5408,6 +6100,7 @@ msgctxt "" msgid "Redo" msgstr "Endurtaka" +#. 69Fus #: 02020000.xhp msgctxt "" "02020000.xhp\n" @@ -5416,6 +6109,7 @@ msgctxt "" msgid "restoring;editingredo command" msgstr "endurheimta;breytingendurtaka skipun" +#. KNLLP #: 02020000.xhp msgctxt "" "02020000.xhp\n" @@ -5424,6 +6118,7 @@ msgctxt "" msgid "Redo" msgstr "Endurtaka" +#. rLmrF #: 02020000.xhp msgctxt "" "02020000.xhp\n" @@ -5432,6 +6127,7 @@ msgctxt "" msgid "Reverses the action of the last Undo command. To select the Undo step that you want to reverse, click the arrow next to the Redo icon on the Standard bar." msgstr "" +#. MERfp #: 02030000.xhp msgctxt "" "02030000.xhp\n" @@ -5440,6 +6136,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeat" msgstr "Endurtaka" +#. YBqhe #: 02030000.xhp msgctxt "" "02030000.xhp\n" @@ -5448,6 +6145,7 @@ msgctxt "" msgid "repeating; commandscommands; repeating" msgstr "endurheimta;breytabreyta;endurheimta" +#. VonvU #: 02030000.xhp msgctxt "" "02030000.xhp\n" @@ -5456,6 +6154,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeat" msgstr "Endurtaka" +#. BYENE #: 02030000.xhp msgctxt "" "02030000.xhp\n" @@ -5464,6 +6163,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeats the last command. This command is available in Writer and Calc." msgstr "" +#. VWLFT #: 02040000.xhp msgctxt "" "02040000.xhp\n" @@ -5472,6 +6172,7 @@ msgctxt "" msgid "Cut" msgstr "Klippa" +#. kqhBs #: 02040000.xhp msgctxt "" "02040000.xhp\n" @@ -5480,6 +6181,7 @@ msgctxt "" msgid "cuttingclipboard; cutting" msgstr "klippaklippispjald; klippa" +#. 65iCf #: 02040000.xhp msgctxt "" "02040000.xhp\n" @@ -5488,6 +6190,7 @@ msgctxt "" msgid "Cut" msgstr "Klippa" +#. XD2Mt #: 02040000.xhp msgctxt "" "02040000.xhp\n" @@ -5496,6 +6199,7 @@ msgctxt "" msgid "Removes and copies the selection to the clipboard." msgstr "Afritar og fjarlægir valið yfir á klippispjaldið." +#. Lgnmy #: 02050000.xhp msgctxt "" "02050000.xhp\n" @@ -5504,6 +6208,7 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "Afrita" +#. 6TBZE #: 02050000.xhp msgctxt "" "02050000.xhp\n" @@ -5512,6 +6217,7 @@ msgctxt "" msgid "clipboard; Unixcopying; in Unix" msgstr "endurheimta;breytabreyta;endurheimta" +#. xqSeL #: 02050000.xhp msgctxt "" "02050000.xhp\n" @@ -5520,6 +6226,7 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "Afrita " +#. nmrES #: 02050000.xhp msgctxt "" "02050000.xhp\n" @@ -5528,6 +6235,7 @@ msgctxt "" msgid "Copies the selection to the clipboard." msgstr "Afritar og fjarlægir valið yfir á klippispjaldið." +#. QqVZa #: 02050000.xhp msgctxt "" "02050000.xhp\n" @@ -5536,6 +6244,7 @@ msgctxt "" msgid "Each time you copy, the existing content of the clipboard is overwritten." msgstr "" +#. 2QeMJ #: 02050000.xhp msgctxt "" "02050000.xhp\n" @@ -5544,6 +6253,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] also supports the clipboard under Unix; however, you must use the $[officename] commands, such as Ctrl+C." msgstr "" +#. 6cWvs #: 02060000.xhp msgctxt "" "02060000.xhp\n" @@ -5552,6 +6262,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste" msgstr "Líma" +#. c63JD #: 02060000.xhp msgctxt "" "02060000.xhp\n" @@ -5560,6 +6271,7 @@ msgctxt "" msgid "pasting; cell rangesclipboard; pastingcells; pastingpasting; Enter keypasting; Ctrl+V shortcut" msgstr "" +#. 5ZbXk #: 02060000.xhp msgctxt "" "02060000.xhp\n" @@ -5568,6 +6280,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste" msgstr "Líma" +#. 5V5zS #: 02060000.xhp msgctxt "" "02060000.xhp\n" @@ -5576,6 +6289,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts the contents of the clipboard at the location of the cursor, and replaces any selected text or objects." msgstr "" +#. Na5CY #: 02060000.xhp msgctxt "" "02060000.xhp\n" @@ -5584,6 +6298,7 @@ msgctxt "" msgid "Press the Enter key." msgstr "" +#. VXjYp #: 02060000.xhp msgctxt "" "02060000.xhp\n" @@ -5592,6 +6307,7 @@ msgctxt "" msgid "In a spreadsheet, when you paste a range of cells from the clipboard, the result depends on the current selection: If only one cell is selected, the cell range will be pasted started from that cell. If you mark a cell range wider than the cell range in the clipboard, the cell range will be pasted repeatedly to fill the selected cell range." msgstr "" +#. DfGUG #: 02060000.xhp msgctxt "" "02060000.xhp\n" @@ -5600,6 +6316,7 @@ msgctxt "" msgid "Pasting contents in %PRODUCTNAME Calc" msgstr "" +#. rUVnH #: 02060000.xhp msgctxt "" "02060000.xhp\n" @@ -5608,6 +6325,7 @@ msgctxt "" msgid "When copying a cell or a range in %PRODUCTNAME Calc the selection is marked with blinking dashes around the range (the \"marching ants\") to indicate what was being selected during the clipboard operation." msgstr "" +#. xGXym #: 02060000.xhp msgctxt "" "02060000.xhp\n" @@ -5616,6 +6334,7 @@ msgctxt "" msgid "Marching ants mark for Calc clipboard" msgstr "" +#. x7oBY #: 02060000.xhp msgctxt "" "02060000.xhp\n" @@ -5624,6 +6343,7 @@ msgctxt "" msgid "There are two ways to paste the clipboard contents in a spreadsheet document:" msgstr "" +#. e8YvL #: 02060000.xhp msgctxt "" "02060000.xhp\n" @@ -5632,6 +6352,7 @@ msgctxt "" msgid "Using Ctrl+V shortcut, the Paste icon in the toolbar or choose Edit - Paste: The contents of the clipboard is pasted in the target location and the clipboard keeps the contents for more paste operations. The copied selection mark stays active." msgstr "" +#. 33eAD #: 02060000.xhp msgctxt "" "02060000.xhp\n" @@ -5640,6 +6361,7 @@ msgctxt "" msgid "Using Enter key: the clipboard contents is pasted once and cleared. No further paste is possible with the clipboard contents. The copied selection mark is disabled." msgstr "" +#. BVBac #: 02060000.xhp msgctxt "" "02060000.xhp\n" @@ -5648,6 +6370,7 @@ msgctxt "" msgid "To deactivate the copied selection mark press the Esc key. The clipboard contents is not cleared." msgstr "" +#. nDnfv #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" @@ -5656,6 +6379,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special" msgstr "Sérstök líming" +#. tQuE6 #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" @@ -5664,6 +6388,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special" msgstr "Sérstök líming" +#. 2xiJU #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" @@ -5672,6 +6397,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts the contents of the clipboard into the current file in a format that you can specify." msgstr "" +#. uZccp #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" @@ -5680,6 +6406,7 @@ msgctxt "" msgid "Source" msgstr "Uppruni" +#. NFaLQ #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" @@ -5688,6 +6415,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the source of the clipboard contents." msgstr "" +#. fqXBq #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" @@ -5696,6 +6424,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Val" +#. ASDJq #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" @@ -5704,6 +6433,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a format for the clipboard contents that you want to paste." msgstr "" +#. 9xeUZ #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" @@ -5712,6 +6442,7 @@ msgctxt "" msgid "When you paste HTML data into a text document, you can choose \"HTML format\" or \"HTML format without comments\". The second choice is the default; it pastes all HTML data, but no comments." msgstr "" +#. crofX #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" @@ -5720,6 +6451,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special" msgstr "" +#. 98m4k #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" @@ -5728,6 +6460,7 @@ msgctxt "" msgid "This dialog appears in Calc if the clipboard contains spreadsheet cells." msgstr "" +#. sYFMC #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" @@ -5736,6 +6469,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "" +#. bDEHP #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" @@ -5744,6 +6478,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a format for the clipboard contents that you want to paste." msgstr "" +#. EfrCf #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" @@ -5752,6 +6487,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste all" msgstr "" +#. TXCqn #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" @@ -5760,6 +6496,7 @@ msgctxt "" msgid "Pastes all cell contents, comments, formats, and objects into the current document." msgstr "" +#. FZDxH #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" @@ -5768,6 +6505,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "" +#. y2oHm #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" @@ -5776,6 +6514,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts cells containing text." msgstr "" +#. LYYFK #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" @@ -5784,6 +6523,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbers" msgstr "" +#. xq3Pj #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" @@ -5792,6 +6532,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts cells containing numbers." msgstr "" +#. vTaLp #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" @@ -5800,6 +6541,7 @@ msgctxt "" msgid "Date & Time" msgstr "" +#. zCeXr #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" @@ -5808,6 +6550,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts cells containing date and time values." msgstr "" +#. zkWjy #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" @@ -5816,6 +6559,7 @@ msgctxt "" msgid "Formulas" msgstr "" +#. dfLhB #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" @@ -5824,6 +6568,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts cells containing formulae." msgstr "" +#. BBKQF #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" @@ -5832,6 +6577,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "" +#. gTJjs #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" @@ -5840,6 +6586,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts comments that are attached to cells. If you want to add the comments to the existing cell content, select the \"Add\" operation." msgstr "" +#. 9wHA7 #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" @@ -5848,6 +6595,7 @@ msgctxt "" msgid "Formats" msgstr "" +#. DC8Bz #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" @@ -5856,6 +6604,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts cell format attributes." msgstr "" +#. 2aHGA #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" @@ -5864,6 +6613,7 @@ msgctxt "" msgid "Objects" msgstr "" +#. yVAsZ #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" @@ -5872,6 +6622,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts objects contained within the selected cell range. These can be OLE objects, chart objects, or drawing objects." msgstr "" +#. AoQgE #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" @@ -5880,6 +6631,7 @@ msgctxt "" msgid "Operations" msgstr "" +#. H6nHu #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" @@ -5888,6 +6640,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the operation to apply when you paste cells into your sheet." msgstr "" +#. QQA6o #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" @@ -5896,6 +6649,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "" +#. QHSC7 #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" @@ -5904,6 +6658,7 @@ msgctxt "" msgid "Does not apply an operation when you insert the cell range from the clipboard. The contents of the clipboard will replace existing cell contents." msgstr "" +#. EzALk #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" @@ -5912,6 +6667,7 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "" +#. fECGG #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" @@ -5920,6 +6676,7 @@ msgctxt "" msgid "Adds the values in the clipboard cells to the values in the target cells. Also, if the clipboard only contains comments, adds the comments to the target cells." msgstr "" +#. 4jAGT #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" @@ -5928,6 +6685,7 @@ msgctxt "" msgid "Subtract" msgstr "" +#. mH3e2 #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" @@ -5936,6 +6694,7 @@ msgctxt "" msgid "Subtracts the values in the clipboard cells from the values in the target cells." msgstr "" +#. qZkVC #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" @@ -5944,6 +6703,7 @@ msgctxt "" msgid "Multiply" msgstr "" +#. zQm4i #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" @@ -5952,6 +6712,7 @@ msgctxt "" msgid "Multiplies the values in the clipboard cells with the values in the target cells." msgstr "" +#. UrLCG #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" @@ -5960,6 +6721,7 @@ msgctxt "" msgid "Divide" msgstr "" +#. EHxq3 #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" @@ -5968,6 +6730,7 @@ msgctxt "" msgid "Divides the values in the target cells by the values in the clipboard cells." msgstr "" +#. roPcm #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" @@ -5976,6 +6739,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "" +#. tKEaY #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" @@ -5984,6 +6748,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the paste options for the clipboard contents." msgstr "" +#. AxCSJ #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" @@ -5992,6 +6757,7 @@ msgctxt "" msgid "Skip empty cells" msgstr "" +#. htowS #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" @@ -6000,6 +6766,7 @@ msgctxt "" msgid "Empty cells from the clipboard do not replace target cells. If you use this option in conjunction with the \"Multiply\" or the \"Divide\" operation, the operation is not applied to the target cell of an empty cell in the clipboard." msgstr "" +#. 2Duk9 #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" @@ -6008,6 +6775,7 @@ msgctxt "" msgid "If you select a mathematical operation and clear the Skip empty cells box, empty cells in the clipboard are treated as zeroes. For example, if you apply the Multiply operation, the target cells are filled with zeroes." msgstr "" +#. WSUpC #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" @@ -6016,6 +6784,7 @@ msgctxt "" msgid "Transpose" msgstr "" +#. RkCEX #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" @@ -6024,6 +6793,7 @@ msgctxt "" msgid "The rows of the range in the clipboard are pasted to become columns of the output range. The columns of the range in the clipboard are pasted to become rows." msgstr "" +#. TNRcd #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" @@ -6032,6 +6802,7 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "" +#. qGkT4 #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" @@ -6040,6 +6811,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the \"Insert All\" option is also selected. " msgstr "" +#. FtgAE #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" @@ -6048,6 +6820,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also link sheets within the same spreadsheet. When you link to other files, a DDE link is automatically created. A DDE link is inserted as a matrix formula and can only be modified as a whole." msgstr "" +#. awash #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" @@ -6056,6 +6829,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift Cells" msgstr "" +#. AGiue #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" @@ -6064,6 +6838,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the shift options for the target cells when the clipboard content is inserted." msgstr "" +#. Mgvq7 #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" @@ -6072,6 +6847,7 @@ msgctxt "" msgid "Don't shift" msgstr "" +#. ByHWT #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" @@ -6080,6 +6856,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserted cells replace the target cells." msgstr "" +#. LbMtk #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" @@ -6088,6 +6865,7 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "" +#. rYQdR #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" @@ -6096,6 +6874,7 @@ msgctxt "" msgid "Target cells are shifted downward when you insert cells from the clipboard." msgstr "" +#. DeqWj #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" @@ -6104,6 +6883,7 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "" +#. cEHKF #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" @@ -6112,6 +6892,7 @@ msgctxt "" msgid "Target cells are shifted to the right when you insert cells from the clipboard." msgstr "" +#. 2fEf3 #: 02090000.xhp msgctxt "" "02090000.xhp\n" @@ -6120,6 +6901,7 @@ msgctxt "" msgid "Select All" msgstr "Velja allt" +#. U8iA6 #: 02090000.xhp msgctxt "" "02090000.xhp\n" @@ -6128,6 +6910,7 @@ msgctxt "" msgid "Select All" msgstr "Velja allt" +#. PDEFv #: 02090000.xhp msgctxt "" "02090000.xhp\n" @@ -6136,6 +6919,7 @@ msgctxt "" msgid "Selects the entire content of the current file, frame, or text object." msgstr "" +#. YDU8D #: 02090000.xhp msgctxt "" "02090000.xhp\n" @@ -6144,6 +6928,7 @@ msgctxt "" msgid "To select all of the cells on a sheet, click the button at the intersection of the column and row header in the top left corner of the sheet." msgstr "" +#. b9EJG #: 02090000.xhp msgctxt "" "02090000.xhp\n" @@ -6152,6 +6937,7 @@ msgctxt "" msgid "To select all of the sheets in a spreadsheet file, right-click the name tab of a sheet, and then choose Select All Sheets. Selects all of the sheets in the current spreadsheet." msgstr "" +#. C8Qow #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6160,6 +6946,7 @@ msgctxt "" msgid "Find & Replace" msgstr "Finna og skipta út" +#. JSALd #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6168,6 +6955,7 @@ msgctxt "" msgid "Find & Replace" msgstr "Finna og skipta út" +#. 9Lmbn #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6176,6 +6964,7 @@ msgctxt "" msgid "Finds or replaces text or formats in the current document." msgstr "" +#. VcXFC #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6184,6 +6973,7 @@ msgctxt "" msgid "Type the text to search in the current document. Press Enter to search the text." msgstr "" +#. 3swkZ #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6192,6 +6982,7 @@ msgctxt "" msgid "Click to search the next occurrence in downward direction." msgstr "" +#. umniz #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6200,6 +6991,7 @@ msgctxt "" msgid "Click to search the next occurrence in upward direction." msgstr "" +#. dF9qe #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6208,6 +7000,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "" +#. 7fcPX #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6216,6 +7009,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the text that you want to find, or select a previous search from the list." msgstr "" +#. fELUg #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6224,6 +7018,7 @@ msgctxt "" msgid "Search options are listed under the Find box and in the Other options area of the dialog." msgstr "" +#. S33sH #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6232,6 +7027,7 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "" +#. TmSVg #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6240,6 +7036,7 @@ msgctxt "" msgid "case sensitivity;searching" msgstr "" +#. 6BpCN #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6248,6 +7045,7 @@ msgctxt "" msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase characters." msgstr "" +#. H8feD #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6256,6 +7054,7 @@ msgctxt "" msgid "searching;formatted numbers searching;formatted display finding;formatted numbers finding;formatted display" msgstr "" +#. UnzxV #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6264,6 +7063,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatted display" msgstr "" +#. sG3fC #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6272,6 +7072,7 @@ msgctxt "" msgid "Includes number formatting characters in the search." msgstr "" +#. iw8Eo #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6280,6 +7081,7 @@ msgctxt "" msgid "Entire CellsWhole words only" msgstr "" +#. 8zaDz #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6288,6 +7090,7 @@ msgctxt "" msgid "Searches for whole words or cells that are identical to the search text." msgstr "" +#. jTAAd #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6296,6 +7099,7 @@ msgctxt "" msgid "searching; all sheetsfinding; in all sheetssheets; searching all" msgstr "" +#. jkXem #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6304,6 +7108,7 @@ msgctxt "" msgid "All sheets" msgstr "" +#. 7MSZK #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6312,6 +7117,7 @@ msgctxt "" msgid "Searches through all of the sheets in the current spreadsheet file." msgstr "" +#. D5Jko #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6320,6 +7126,7 @@ msgctxt "" msgid "Searches through all of the sheets in the current spreadsheet file." msgstr "" +#. T6CG6 #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6328,6 +7135,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "" +#. Sfkrt #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6336,6 +7144,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the replacement text, or select a recent replacement text or style from the list." msgstr "" +#. hncQB #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6344,6 +7153,7 @@ msgctxt "" msgid "Replacement options are listed under the Find box and in the Other options area of the dialog." msgstr "" +#. hA2sP #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6352,6 +7162,7 @@ msgctxt "" msgid "Find All" msgstr "Finna allt" +#. FmGsM #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6360,6 +7171,7 @@ msgctxt "" msgid "Finds and selects all instances of the text or the format that you are searching for in the document (only in Writer and Calc documents)." msgstr "" +#. hfYB3 #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6368,6 +7180,7 @@ msgctxt "" msgid "Finds and selects all instances of the text or the format that you are searching for in the document (only in Writer and Calc documents)." msgstr "" +#. EqqsF #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6376,6 +7189,7 @@ msgctxt "" msgid "Find Previous" msgstr "" +#. S2bGF #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6384,6 +7198,7 @@ msgctxt "" msgid "Finds and selects the previous occurrence of the text or format that you are searching for in the document." msgstr "" +#. NDcxk #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6392,6 +7207,7 @@ msgctxt "" msgid "Find Next" msgstr "" +#. 5cXR4 #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6400,6 +7216,7 @@ msgctxt "" msgid "Finds and selects the next occurrence of the text or format that you are searching for in the document." msgstr "" +#. kR3DG #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6408,6 +7225,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Skipta út" +#. h4vCU #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6416,6 +7234,7 @@ msgctxt "" msgid "Replaces the selected text or format that you searched for, and then searches for the next occurrence." msgstr "" +#. 2DBz8 #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6424,6 +7243,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace All" msgstr "Skipta út öllu" +#. vEXBU #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6432,6 +7252,7 @@ msgctxt "" msgid "Replaces all of the occurrences of the text or format that you want to replace. Repeat this command until all replacements on your slide have been made." msgstr "" +#. vUDHU #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6440,6 +7261,7 @@ msgctxt "" msgid "Other options" msgstr "" +#. MWBBp #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6448,6 +7270,7 @@ msgctxt "" msgid "Shows more or fewer search options. Click this label again to hide the extended search options." msgstr "" +#. sJxFe #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6456,6 +7279,7 @@ msgctxt "" msgid "finding; selections" msgstr "" +#. AWPdF #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6464,6 +7288,7 @@ msgctxt "" msgid "Current selection only" msgstr "" +#. w7qMv #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6472,6 +7297,7 @@ msgctxt "" msgid "Searches only the selected text or cells." msgstr "" +#. LKoJf #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6480,6 +7306,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace backwards" msgstr "" +#. okjYd #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6488,6 +7315,7 @@ msgctxt "" msgid "Search starts at the current cursor position and goes backwards to the beginning of the file." msgstr "" +#. Dvvya #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6496,6 +7324,7 @@ msgctxt "" msgid "Regular expressions" msgstr "Aðeins hægri" +#. Vj29Y #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6504,6 +7333,7 @@ msgctxt "" msgid "Allows you to use regular expressions in your search." msgstr "" +#. JTXQw #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6512,6 +7342,7 @@ msgctxt "" msgid "Allows you to use regular expressions in your search." msgstr "" +#. gDuQb #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6520,6 +7351,7 @@ msgctxt "" msgid "Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the Find list. To specify a replacement style, select a style from the Replace list." msgstr "" +#. YFddy #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6528,6 +7360,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Styles / Including StylesCell Styles" msgstr "" +#. sg7R3 #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6536,6 +7369,7 @@ msgctxt "" msgid "Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the Find list. To specify a replacement style, select a style from the Replace list." msgstr "" +#. QDrX5 #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6544,6 +7378,7 @@ msgctxt "" msgid "After you select the attributes that you want to search for, the Paragraph Styles box in the Other options area of the %PRODUCTNAME Writer Find & Replace dialog changes to Including Styles." msgstr "" +#. FebT7 #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6552,6 +7387,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to search for text in which attributes were set by using direct formatting and styles, select the Including Styles box." msgstr "" +#. N2USE #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6560,6 +7396,7 @@ msgctxt "" msgid "Match character width (only if Asian languages are enabled)" msgstr "" +#. B4uAW #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6568,6 +7405,7 @@ msgctxt "" msgid "Distinguishes between half-width and full-width character forms." msgstr "" +#. D4hMq #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6576,6 +7414,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds like (Japanese) (only if Asian languages are enabled)" msgstr "" +#. pvCos #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6584,6 +7423,7 @@ msgctxt "" msgid "Lets you specify the search options for similar notation used in Japanese text. Select this checkbox, and then click the Sounds button to specify the search options." msgstr "" +#. hgfVQ #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6592,6 +7432,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the search options for similar notation used in Japanese text." msgstr "" +#. buRmS #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6600,6 +7441,7 @@ msgctxt "" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Leit í japönsku" +#. NCwXM #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6608,6 +7450,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Athugasemdir" +#. Wjco2 #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6616,6 +7459,7 @@ msgctxt "" msgid "In Writer, you can select to include the comment texts in your searches." msgstr "" +#. Yfpme #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6624,6 +7468,7 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "" +#. qXZEJ #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6632,6 +7477,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "" +#. 2HX6G #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6640,6 +7486,7 @@ msgctxt "" msgid "Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics." msgstr "" +#. iuEjF #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6648,6 +7495,7 @@ msgctxt "" msgid "No Format" msgstr "" +#. K6cJh #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6656,6 +7504,7 @@ msgctxt "" msgid "Click in the Find or the Replace box, and then click this button to remove the search criteria based on formats." msgstr "" +#. RD9Dh #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6664,6 +7513,7 @@ msgctxt "" msgid "Click in the Find or the Replace box, and then click this button to remove the search criteria based on formats." msgstr "" +#. VXaHg #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6672,6 +7522,7 @@ msgctxt "" msgid "The search criteria for formatting attributes are displayed under the Find or the Replace box." msgstr "" +#. AEyg4 #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6680,6 +7531,7 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "" +#. h6bCC #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6688,6 +7540,7 @@ msgctxt "" msgid "Determines the order for searching the cells." msgstr "" +#. BaX3C #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6696,6 +7549,7 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "" +#. MXcmg #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6704,6 +7558,7 @@ msgctxt "" msgid "Searches from left to right across the rows." msgstr "" +#. XN5B4 #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6712,6 +7567,7 @@ msgctxt "" msgid "Searches from left to right across the rows." msgstr "" +#. CJSEj #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6720,6 +7576,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "" +#. DavNn #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6728,6 +7585,7 @@ msgctxt "" msgid "Searches from top to bottom through the columns." msgstr "" +#. DKdyD #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6736,6 +7594,7 @@ msgctxt "" msgid "Searches from top to bottom through the columns." msgstr "" +#. 2we6m #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6744,6 +7603,7 @@ msgctxt "" msgid "Search in" msgstr "Leita í" +#. jaDAq #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6752,6 +7612,7 @@ msgctxt "" msgid "Formulas" msgstr "" +#. 8PEbc #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6760,6 +7621,7 @@ msgctxt "" msgid "Searches for the characters that you specify in formulas and in fixed (not calculated) values. For example, you could look for formulas that contain 'SUM'." msgstr "" +#. 5Jw5w #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6768,6 +7630,7 @@ msgctxt "" msgid "Searches for the characters that you specify in formulas and in fixed (not calculated) values. For example, you could look for formulas that contain 'SUM'." msgstr "" +#. SCCjN #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6776,6 +7639,7 @@ msgctxt "" msgid "Values" msgstr "" +#. gNAhz #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6784,6 +7648,7 @@ msgctxt "" msgid "Searches for the characters that you specify in values and in the results of formulas." msgstr "" +#. aj5NM #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6792,6 +7657,7 @@ msgctxt "" msgid "Searches for the characters that you specify in values and in the results of formulas." msgstr "" +#. eyn9j #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6800,6 +7666,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "" +#. MTECk #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6808,6 +7675,7 @@ msgctxt "" msgid "Searches for the characters that you specify in the comments that are attached to the cells." msgstr "" +#. psHFB #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6816,6 +7684,7 @@ msgctxt "" msgid "Searches for the characters that you specify in the comments that are attached to the cells." msgstr "" +#. sFF39 #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -6824,6 +7693,7 @@ msgctxt "" msgid "After you close the Find & Replace dialog, you can still search using the last search criteria that you entered, by pressing Shift+CommandCtrl+F." msgstr "" +#. GspKW #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" @@ -6832,14 +7702,16 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "" +#. 2zsev #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "bm_id3146765\n" "help.text" -msgid "regular expressions; list oflists; regular expressionsreplacing; tab stops (regular expressions)tab stops; regular expressionsconcatenation, see ampersand symbolampersand symbol, see also operators" +msgid "regular expressions; list ofregular expressions; new lineregular expressions; empty paragraphregular expressions; begin of wordregular expressions; begin of paragraphregular expressions; end of paragraphlists; regular expressionsreplacing; tab stops (regular expressions)tab stops; regular expressionsconcatenation, see ampersand symbolampersand symbol, see also operators" msgstr "" +#. hKBwP #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" @@ -6848,22 +7720,25 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "" +#. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3149741\n" "help.text" -msgid "Character" -msgstr "Stafur" +msgid "Term" +msgstr "" +#. vESi8 #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3155577\n" "help.text" -msgid "Result/Use" +msgid "Representation/Use" msgstr "" +#. UjXoc #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" @@ -6872,38 +7747,43 @@ msgctxt "" msgid "Any character" msgstr "Hvaða tákn sem er" +#. kJXwH #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id9824518.00000001\n" "help.text" -msgid "Represents the given character unless otherwise specified." +msgid "The given character unless it is a regular expression meta character, which follow in this table." msgstr "" +#. NoqA6 #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3149031\n" "help.text" -msgid "Represents any single character except for a line break or paragraph break. For example, the search term \"sh.rt\" returns both \"shirt\" and \"short\"." +msgid "Any single character except a line break or a paragraph break. For example, the search term \"sh.rt\" matches both \"shirt\" and \"short\"." msgstr "" +#. qMXRu #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3155351\n" "help.text" -msgid "Only finds the search term if the term is at the beginning of a paragraph. Special objects such as empty fields or character-anchored frames, at the beginning of a paragraph are ignored. Example: \"^Peter\"." +msgid "The beginning of a paragraph or cell. Special objects such as empty fields or character-anchored frames, at the beginning of a paragraph are ignored. Example: \"^Peter\" matches the word \"Peter\" only when it is the first word of a paragraph." msgstr "" +#. NxhF9 #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3152542\n" "help.text" -msgid "Only finds the search term if the term appears at the end of a paragraph. Special objects such as empty fields or character-anchored frames at the end of a paragraph are ignored. Example: \"Peter$\"." +msgid "The end of a paragraph or cell. Special objects such as empty fields or character-anchored frames at the end of a paragraph are ignored. Example: \"Peter$\" matches only when the word \"Peter\" is the last word of a paragraph, note \"Peter\" cannot be followed by a period." msgstr "" +#. oMTnF #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" @@ -6912,86 +7792,106 @@ msgctxt "" msgid "$ on its own matches the end of a paragraph. This way it is possible to search and replace paragraph breaks." msgstr "" +#. ssWM5 #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" -msgid "Finds zero or more of the characters in front of the \"*\". For example, \"Ab*c\" finds \"Ac\", \"Abc\", \"Abbc\", \"Abbbc\", and so on." +msgid "Zero or more of the regular expression term immediately preceding it. For example, \"Ab*c\" matches \"Ac\", \"Abc\", \"Abbc\", \"Abbbc\", and so on." msgstr "" +#. YUSaM #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3157958\n" "help.text" -msgid "Finds one or more of the characters in front of the \"+\". For example, \"AX.+4\" finds \"AXx4\", but not \"AX4\"." +msgid "One or more of the regular expression term immediately preceding it. For example, \"AX.+4\" finds \"AXx4\", but not \"AX4\"." msgstr "" +#. LMvcH #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3145313\n" "help.text" -msgid "The longest possible string that matches this search pattern in a paragraph is always found. If the paragraph contains the string \"AX 4 AX4\", the entire passage is highlighted." +msgid "The longest possible string that matches this regular expression in a paragraph is always matched. If the paragraph contains the string \"AX 4 AX4\", the entire passage is highlighted." msgstr "" +#. mdVaj #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3153684\n" "help.text" -msgid "Finds zero or one of the characters in front of the \"?\". For example, \"Texts?\" finds \"Text\" and \"Texts\" and \"x(ab|c)?y\" finds \"xy\", \"xaby\", or \"xcy\"." +msgid "Zero or one of the regular expression term immediately preceding it. For example, \"Texts?\" matches \"Text\" and \"Texts\" and \"x(ab|c)?y\" finds \"xy\", \"xaby\", or \"xcy\"." msgstr "" +#. zyaC5 #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3147209\n" "help.text" -msgid "Search interprets the special character that follows the \"\\\" as a normal character and not as a regular expression (except for the combinations \\n, \\t, \\>, and \\<). For example, \"tree\\.\" finds \"tree.\", not \"treed\" or \"trees\"." +msgid "The special character that follows it is interpreted as a normal character and not as a regular expression meta character (except for the combinations \"\\n\", \"\\t\", \"\\b\", \"\\>\" and \"\\<\"). For example, \"tree\\.\" matches \"tree.\", not \"treed\" or \"trees\"." msgstr "" +#. sDmtU #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3153700\n" "help.text" -msgid "Represents a line break that was inserted with the Shift+Enter key combination. To change a line break into a paragraph break, enter \\n in the Find and Replace boxes, and then perform a search and replace." +msgid "A line break that was inserted with the Shift+Enter key combination when in the Find text box." msgstr "" +#. oALhj #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" -"par_id9262672\n" +"par_id731559575258580\n" "help.text" -msgid "\\n in the Find text box stands for a line break that was inserted with the Shift+Enter key combination." +msgid "A paragraph break that can be entered with the Enter or Return key when in the Replace text box." msgstr "" +#. u7KxS #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" -"par_id2366100\n" +"par_id631559575338134\n" "help.text" -msgid "\\n in the Replace text box stands for a paragraph break that can be entered with the Enter or Return key." +msgid "To change line breaks into paragraph breaks, enter \\n in both the Find and Replace boxes, and then perform a search and replace." msgstr "" +#. UvYSH #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3157809\n" "help.text" -msgid "Represents a tab. You can also use this expression in the Replace box." +msgid "A tab character. Can also be used in the Replace box." msgstr "" +#. wimpC #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3153666\n" "help.text" -msgid "Match a word boundary. For example, \"\\bbook\" finds \"bookmark\" but not \"checkbook\" whereas \"book\\b\" finds \"checkbook\" but not \"bookmark\". The discrete word \"book\" is found by both search terms." +msgid "A word boundary. For example, \"\\bbook\" matches \"bookmark\" and \"book\" but not \"checkbook\" whereas \"book\\b\" matches \"checkbook\" and \"book\" but not \"bookmark\"." msgstr "" +#. rGGpb +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id851559575484466\n" +"help.text" +msgid "Note, this form replaces the obsolete (although they still work for now) forms \"\\>\" (match end of word) and \"\\<\" (match start of word)." +msgstr "" + +#. CLz2y #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" @@ -7000,6 +7900,7 @@ msgctxt "" msgid "Finds an empty paragraph." msgstr "" +#. UWusC #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" @@ -7008,6 +7909,7 @@ msgctxt "" msgid "Finds the first character of a paragraph." msgstr "" +#. uS3UZ #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" @@ -7016,174 +7918,169 @@ msgctxt "" msgid "& or $0" msgstr "& eða $0" +#. aE5RW #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3153961\n" "help.text" -msgid "Adds the string that was found by the search criteria in the Find box to the term in the Replace box when you make a replacement." +msgid "Adds the string that was found by the search criteria in the Find box to the term in the Replace box when you make a replacement." msgstr "" +#. GeEfv #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3149650\n" "help.text" -msgid "For example, if you enter \"window\" in the Find box and \"&frame\" in the Replace box, the word \"window\" is replaced with \"windowframe\"." +msgid "For example, if you enter \"window\" in the Find box and \"&frame\" in the Replace box, the word \"window\" is replaced with \"windowframe\"." msgstr "" +#. i8gW8 #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3150543\n" "help.text" -msgid "You can also enter an \"&\" in the Replace box to modify the Attributes or the Format of the string found by the search criteria." +msgid "You can also enter an \"&\" in the Replace box to modify the Attributes or the Format of the string found by the search criteria." msgstr "" +#. vQ3mE #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3154630\n" "help.text" -msgid "Represents one of the characters that are between the brackets." +msgid "Any single occurrence of any one of the characters that are between the brackets. For example: \"[abc123]\" matches the characters ‘a’, ‘b’, ’c’, ‘1’, ‘2’ and ‘3’. \"[a-e]\" matches single occurrences of the characters a through e, inclusive (the range must be specified with the character having the smallest Unicode code number first). \"[a-eh-x]\" matches any single occurrence of the characters that are in the ranges ‘a’ through ‘e’ and ‘h’ through ‘x’." msgstr "" +#. VGtpx #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3149167\n" "help.text" -msgid "Represents any of the characters that are between a and e, including both start and end characters." -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id100520090232005\n" -"help.text" -msgid "The characters are ordered by their code numbers." -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3148676\n" -"help.text" -msgid "Represents any of the characters that are between a-e and h-x." -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3153351\n" -"help.text" -msgid "Represents everything that is not between a and s." +msgid "Any single occurrence of a character, including Tab, Space and Line Break characters, that is not in the list of characters specified inclusive ranges are permitted. For example \"[^a-syz]\" matches all characters not in the inclusive range ‘a’ through ‘s’ or the characters ‘y’ and ‘z’." msgstr "" +#. tNwDD #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3153768\n" "help.text" -msgid "Represents a character based on its four-digit hexadecimal Unicode code (XXXX)." +msgid "The character represented by the four-digit hexadecimal Unicode code (XXXX)." msgstr "" +#. Xp9AR #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3153769\n" "help.text" -msgid "For obscure characters there is a separate variant with capital U and eight hexadecimal digits (XXXXXXXX)." +msgid "The character represented by the eight-digit hexadecimal Unicode code (XXXXXXXX)." msgstr "" +#. BAX3j #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3159252\n" "help.text" -msgid "For certain symbol fonts the code for special characters may depend on the used font. You can view the codes by choosing Insert - Special Character." +msgid "For certain symbol fonts the Unicode code for special characters may depend on the font in use. The Unicode codes can be viewed by choosing Insert - Special Character." msgstr "" +#. 6Swuu #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3154985\n" "help.text" -msgid "Finds the terms that occur before the \"|\" and also finds the terms that occur after the \"|\". For example, \"this|that\" finds \"this\" and \"that\"." +msgid "The infix operator delimiting alternatives. Matches the term preceding the \"|\" or the term following the \"|\". For example, \"this|that\" matches occurrences of both \"this\" and \"that\"." msgstr "" +#. 8RnED #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3150103\n" "help.text" -msgid "Defines the number of times that the character in front of the opening bracket occurs. For example, \"tre{2}\" finds and selects \"tree\"." +msgid "The post-fix repetition operator that specifies an exact number of occurrences (\"N\") of the regular expression term immediately preceding it must be present for a match to occur. For example, \"tre{2}\" matches \"tree\"." msgstr "" +#. Fca5T #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3147317\n" "help.text" -msgid "Defines the minimum and maximum number of times that the character in front of the opening bracket can occur. For example, \"tre{1,2}\" finds and selects \"tre\" and \"tree\"." +msgid "The post-fix repetition operator that specifies a range (minimum of \"N\" to a maximum of \"M\") of occurrences of the regular expression term immediately preceding it that can be present for a match to occur. For example, \"tre{1,2}\" marches \"tre\" and \"tree\"." msgstr "" +#. Awzam #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id843836\n" "help.text" -msgid "Defines the minimum number of times that the character in front of the opening bracket can occur. For example, \"tre{2,}\" finds \"tree\", \"treee\", and \"treeeee\"." +msgid "The post-fix repetition operator that specifies a range (minimum \"N\" to an unspecified maximum) of occurrences of the regular expression term immediately preceding it that can be present for a match to occur. (The maximum number of occurrences is limited only by the size of the document). For example, \"tre{2,}\" matches \"tree\", \"treee\", and \"treeeee\"." msgstr "" +#. yWFFT #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" -"par_id2701803\n" +"par_id91559576682961\n" "help.text" -msgid "In the Find box:" +msgid "The grouping construct that serves three purposes." msgstr "" +#. A9ZHn #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" -"par_id3153573\n" +"par_id871559576709007\n" "help.text" -msgid "Defines the characters inside the parentheses as a reference. You can then refer to the first reference in the current expression with \"\\1\", to the second reference with \"\\2\", and so on." +msgid "To enclose a set of ‘|’ alternatives. For example, the regular expression \"b(oo|ac)k\" matches both \"book\" and \"back\"." msgstr "" +#. zeknH #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" -"par_id3156061\n" +"par_id891559576747109\n" "help.text" -msgid "For example, if your text contains the number 13487889 and you search using the regular expression (8)7\\1\\1, \"8788\" is found." +msgid "To group terms in a complex expression to be operated on by the post-fix operators: \"*\", \"+\" and \"?\" along with the post-fix repetition operators. For example, the regular expression \"a(bc)?d\" matches both \"ad\" and \"abcd\" in a search.; the regular expression \"M(iss){2}ippi\" matches \"Mississippi\"." msgstr "" +#. MBhCt #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" -"par_id2367931\n" +"par_id801559576780692\n" "help.text" -msgid "You can also use () to group terms, for example, \"a(bc)?d\" finds \"ad\" or \"abcd\"." +msgid "To record the matched sub string inside the parentheses as a reference for later use in the Find box using the \"\\n\" construct or in the Replace box using the \"$n\" construct, where the reference to the first matched sub string in the current expression in the Find box is represented by \"\\1\" in the Find box and by \"$1\" in the Replace box, the reference to the second matched sub string by \"\\2\" and \"$2\" respectively, and so on." msgstr "" +#. ekwoG #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" -"par_id9200109\n" +"par_id951559576846997\n" "help.text" -msgid "In the Replace box:" +msgid "For example, the regular expression \"(890)7\\1\\1\" matches \"8907890890\"." msgstr "" +#. FXv6A #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" -"par_id5766472\n" +"par_id561559576865734\n" "help.text" -msgid "Use $ (dollar) instead of \\ (backslash) to replace references. Use $0 to replace the whole found string." +msgid "With the regular expression \"\\b(fruit|truth)\\b\" in the Find box and the regular expression \"$1ful\" in the Replace box occurrences of the words \"fruit\" and \"truth\" can be replaced with the words \"fruitful\" and \"truthful\" respectively without affecting the words \"fruitfully\" and \"truthfully\"" msgstr "" +#. kKDeg #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" @@ -7192,6 +8089,7 @@ msgctxt "" msgid "Represents an alphabetic character. Use [:alpha:]+ to find one of them." msgstr "" +#. fKD9u #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" @@ -7200,6 +8098,7 @@ msgctxt "" msgid "Represents a decimal digit. Use [:digit:]+ to find one of them." msgstr "" +#. sDfFW #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" @@ -7208,6 +8107,7 @@ msgctxt "" msgid "Represents an alphanumeric character ([:alpha:] and [:digit:])." msgstr "" +#. hzCEE #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" @@ -7216,6 +8116,7 @@ msgctxt "" msgid "Represents a space character (but not other whitespace characters)." msgstr "" +#. ABFBQ #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" @@ -7224,6 +8125,7 @@ msgctxt "" msgid "Represents a printable character." msgstr "" +#. PpQEZ #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" @@ -7232,6 +8134,7 @@ msgctxt "" msgid "Represents a nonprinting character." msgstr "" +#. YCGiZ #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" @@ -7240,6 +8143,7 @@ msgctxt "" msgid "Represents a lowercase character if Match case is selected in Options." msgstr "" +#. EVkR9 #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" @@ -7248,6 +8152,7 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "" +#. iArH4 #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" @@ -7256,6 +8161,25 @@ msgctxt "" msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" msgstr "" +#. HBqoH +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id141559577104334\n" +"help.text" +msgid "Note that currently all named character class terms, [:alpha:] through [:upper:], must be enclosed in parentheses when used in a regular expression, see the examples that follow." +msgstr "" + +#. HvC9Q +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id261559577375317\n" +"help.text" +msgid "Regular expression terms can be combined to form complex and sophisticated regular expressions for searches as show in the following examples." +msgstr "" + +#. piA3n #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" @@ -7264,70 +8188,223 @@ msgctxt "" msgid "Examples" msgstr "Sýnishorn" +#. U2Chi #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" -"par_id956834773\n" +"par_id901559577400292\n" "help.text" -msgid "e([:digit:])? -- finds 'e' followed by zero or one digit. Note that currently all named character classes like [:digit:] must be enclosed in parentheses." +msgid "Expression" msgstr "" +#. bxE4P #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" -"par_id952368773\n" +"par_id381559577400292\n" "help.text" -msgid "^([:digit:])$ -- finds lines or cells with exactly one digit." +msgid "Meaning" msgstr "" +#. ySBpJ #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" -"par_id9568773\n" +"par_id621559577542068\n" "help.text" -msgid "You can combine the search terms to form complex searches." +msgid "An empty paragraph." msgstr "" +#. LhRmN #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" -"hd_id71413\n" +"par_id311559577563701\n" "help.text" -msgid "To find three-digit numbers alone in a paragraph" +msgid "^ specifies that the match must be at the start of a paragraph," msgstr "" +#. Dtryp #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" -"par_id5781731\n" +"par_id391559577592658\n" "help.text" -msgid "^ means the match has to be at the start of a paragraph," +msgid "$ specifies that a paragraph mark or the end of a cell must follow the matched string." msgstr "" +#. xuz38 #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" -"par_id6942045\n" +"par_id771559577837101\n" "help.text" -msgid "[:digit:] matches any decimal digit," +msgid "The first character of a paragraph." msgstr "" +#. DwGtk #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" -"par_id4721823\n" +"par_id171559577924884\n" "help.text" -msgid "{3} means there must be exactly 3 copies of \"digit\"," +msgid ". specifies any single character." msgstr "" +#. cJukB #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" -"par_id5806756\n" +"par_id471559577961403\n" "help.text" -msgid "$ means the match must end a paragraph." +msgid "Matches \"e\" by itself or an \"e\" followed by one digit." msgstr "" +#. kFwGK +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id421559578050163\n" +"help.text" +msgid "e specifies the character \"e\"," +msgstr "" + +#. D5zng +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id591559578054502\n" +"help.text" +msgid "[:digit:] specifies any decimal digit," +msgstr "" + +#. 7TE4A +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id341559578058972\n" +"help.text" +msgid "? specifies zero or one occurrences of [:digit:]." +msgstr "" + +#. My3BF +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id551559578087559\n" +"help.text" +msgid "Matches a paragraph or cells containing exactly one digit." +msgstr "" + +#. iF9o3 +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id771559578184372\n" +"help.text" +msgid "Matches a paragraph or cell containing only three digit numbers" +msgstr "" + +#. Pu2qz +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id401559578501329\n" +"help.text" +msgid "{3} specifies that [:digit:] must occur three times," +msgstr "" + +#. 22cNV +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id891559578728925\n" +"help.text" +msgid "Matches the words \"constitution\" and \"construction\" but not the word \"constitutional.\"" +msgstr "" + +#. 9CxUF +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id381559578787403\n" +"help.text" +msgid "\\b specifies that the match must begin at a word boundary," +msgstr "" + +#. WavE9 +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id721559578792194\n" +"help.text" +msgid "const specifies the characters \"const\"," +msgstr "" + +#. 5YEKT +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id941559578797721\n" +"help.text" +msgid "( starts the group," +msgstr "" + +#. 3ZGiA +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id641559578802269\n" +"help.text" +msgid "itu specifies the characters \"itu\"," +msgstr "" + +#. 4AJBD +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id271559578807054\n" +"help.text" +msgid "| specifies the alternative," +msgstr "" + +#. HogR2 +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id801559578813944\n" +"help.text" +msgid "ruc specifies the characters \"ruc\"," +msgstr "" + +#. gUAB3 +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id421559578820595\n" +"help.text" +msgid ") ends the group," +msgstr "" + +#. AWN9H +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id621559578825464\n" +"help.text" +msgid "tion specifies the characters \"tion\"," +msgstr "" + +#. G6A3i +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id91559578832058\n" +"help.text" +msgid "/b specifies that the match must end at a word boundary." +msgstr "" + +#. K8QcW #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" @@ -7336,6 +8413,7 @@ msgctxt "" msgid "Wiki page about regular expressions in Writer" msgstr "" +#. Q534c #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" @@ -7344,6 +8422,7 @@ msgctxt "" msgid "Wiki page about regular expressions in Calc" msgstr "" +#. Aj9D7 #: 02100100.xhp msgctxt "" "02100100.xhp\n" @@ -7352,6 +8431,7 @@ msgctxt "" msgid "Similarity Search" msgstr "Líkindaleit" +#. t6yWA #: 02100100.xhp msgctxt "" "02100100.xhp\n" @@ -7360,6 +8440,7 @@ msgctxt "" msgid "similarity searchfinding; similarity search" msgstr "" +#. NQEpW #: 02100100.xhp msgctxt "" "02100100.xhp\n" @@ -7368,6 +8449,7 @@ msgctxt "" msgid "Similarity Search" msgstr "Líkindaleit" +#. cMi8S #: 02100100.xhp msgctxt "" "02100100.xhp\n" @@ -7376,6 +8458,7 @@ msgctxt "" msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options." msgstr "" +#. PGhDm #: 02100100.xhp msgctxt "" "02100100.xhp\n" @@ -7384,6 +8467,7 @@ msgctxt "" msgid "For example, a similarity search can find words that differ from the Find text by two characters." msgstr "" +#. BX4Fz #: 02100100.xhp msgctxt "" "02100100.xhp\n" @@ -7392,6 +8476,7 @@ msgctxt "" msgid "Similarities" msgstr "" +#. sBjNi #: 02100100.xhp msgctxt "" "02100100.xhp\n" @@ -7400,6 +8485,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the options for the similarity search." msgstr "" +#. FLKW6 #: 02100100.xhp msgctxt "" "02100100.xhp\n" @@ -7408,6 +8494,7 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Stillingar" +#. ZeAFT #: 02100100.xhp msgctxt "" "02100100.xhp\n" @@ -7416,6 +8503,7 @@ msgctxt "" msgid "Define the criteria for determining if a word is similar to the search term." msgstr "" +#. cMdSn #: 02100100.xhp msgctxt "" "02100100.xhp\n" @@ -7424,6 +8512,7 @@ msgctxt "" msgid "Exchange characters" msgstr "Skipta um stafi" +#. Drg3E #: 02100100.xhp msgctxt "" "02100100.xhp\n" @@ -7432,6 +8521,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of characters in the search term that can be exchanged. For example, if you specify 2 exchanged characters, \"sweep\" and \"creep\" are considered similar." msgstr "" +#. kAF4X #: 02100100.xhp msgctxt "" "02100100.xhp\n" @@ -7440,6 +8530,7 @@ msgctxt "" msgid "Add characters" msgstr "Bæta við stöfum" +#. A5B5g #: 02100100.xhp msgctxt "" "02100100.xhp\n" @@ -7448,6 +8539,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the maximum number of characters by which a word can exceed the number of characters in the search term." msgstr "" +#. Fit8C #: 02100100.xhp msgctxt "" "02100100.xhp\n" @@ -7456,6 +8548,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove characters" msgstr "Fjarlægja stafi" +#. xnGii #: 02100100.xhp msgctxt "" "02100100.xhp\n" @@ -7464,6 +8557,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of characters by which a word can be shorter than the search term." msgstr "" +#. KGAr5 #: 02100100.xhp msgctxt "" "02100100.xhp\n" @@ -7472,6 +8566,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine" msgstr "Sameina" +#. FfPQC #: 02100100.xhp msgctxt "" "02100100.xhp\n" @@ -7480,6 +8575,7 @@ msgctxt "" msgid "Searches for a term that matches any combination of the similarity search settings." msgstr "" +#. Fvuvx #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -7488,6 +8584,7 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Eigindi" +#. QxMgK #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -7496,6 +8593,7 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Eigindi" +#. 3ctBX #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -7504,6 +8602,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose the text attributes that you want to search for. For example, if you search for the Font attribute, all instances of text that do not use the default font are found. All text that has a directly coded font attribute, and all text where a style switches the font attribute, are found." msgstr "" +#. txC5Y #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -7512,6 +8611,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. SKtfR #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -7520,6 +8620,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the attributes that you want to search for." msgstr "" +#. 3uGkF #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -7528,6 +8629,7 @@ msgctxt "" msgid "Keep with Next Paragraph" msgstr "Halda með næstu málsgrein" +#. XPeAo #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -7536,6 +8638,7 @@ msgctxt "" msgid "Finds the Keep With Next Paragraph attribute." msgstr "" +#. RYBnH #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -7544,6 +8647,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Paragraph" msgstr "Kljúfa málsgrein" +#. EkMYp #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -7552,6 +8656,7 @@ msgctxt "" msgid "Finds the Do not split paragraph attribute." msgstr "" +#. ZRhne #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -7560,6 +8665,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Millibil" +#. NQ8nQ #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -7568,6 +8674,7 @@ msgctxt "" msgid "Finds the Spacing (top, bottom) attribute." msgstr "" +#. YAon7 #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -7576,6 +8683,7 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Stilling" +#. AE9Up #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -7584,6 +8692,7 @@ msgctxt "" msgid "Finds the Alignment (left, right, centered, justified) attribute." msgstr "" +#. 6foNF #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -7592,6 +8701,7 @@ msgctxt "" msgid "Effects" msgstr "Stafabrellur" +#. DGtqz #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -7600,6 +8710,7 @@ msgctxt "" msgid "Finds characters that use the Capital, Lowercase, Small capitals, and Title character attributes." msgstr "" +#. Ld5EJ #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -7608,6 +8719,7 @@ msgctxt "" msgid "Blinking" msgstr "Blikkandi" +#. 5bw5B #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -7616,6 +8728,7 @@ msgctxt "" msgid "Finds characters use the Blinking attribute." msgstr "" +#. 7FqVR #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -7624,6 +8737,7 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "Yfirstrikun" +#. tY3Qe #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -7632,6 +8746,7 @@ msgctxt "" msgid "Finds characters that use the Strikethrough (single or double) attribute." msgstr "" +#. L2MCb #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -7640,6 +8755,7 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Inndráttur" +#. xXBrv #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -7648,6 +8764,7 @@ msgctxt "" msgid "Finds the Indent (from left, from right, first line) attribute." msgstr "" +#. wsfLU #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -7656,6 +8773,7 @@ msgctxt "" msgid "Widows" msgstr "Einstæðingar" +#. cDCi4 #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -7664,6 +8782,7 @@ msgctxt "" msgid "Finds the Widow Control attribute." msgstr "Finnnur Afstillt á síðu (Register-true) eigindin." +#. iCyDv #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -7672,6 +8791,7 @@ msgctxt "" msgid "Kerning" msgstr "Stafþjöppun" +#. QD3JL #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -7680,6 +8800,7 @@ msgctxt "" msgid "Finds Spacing (standard, expanded, condensed) attributes and pair kerning." msgstr "" +#. nXevu #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -7688,6 +8809,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Útlína" +#. ABAfv #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -7696,6 +8818,7 @@ msgctxt "" msgid "Finds the Outline attribute." msgstr "Finnnur Afstillt á síðu (Register-true) eigindin." +#. 8EoAV #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -7704,6 +8827,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Staðsetning" +#. Dq5VM #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -7712,6 +8836,7 @@ msgctxt "" msgid "Finds characters using the Normal, Superscript or Subscript attributes." msgstr "" +#. DXmaH #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -7720,6 +8845,7 @@ msgctxt "" msgid "Register-true" msgstr "Afstillt á síðu" +#. PQVEc #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -7728,6 +8854,7 @@ msgctxt "" msgid "Finds the Register-true attribute." msgstr "Finnnur Afstillt á síðu (Register-true) eigindin." +#. kbwRT #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -7736,6 +8863,7 @@ msgctxt "" msgid "Relief" msgstr "Upphleyping" +#. m9S8B #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -7744,6 +8872,7 @@ msgctxt "" msgid "Finds the Relief attribute." msgstr "" +#. AfTBL #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -7752,6 +8881,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotation" msgstr "Snúningur" +#. bCJYe #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -7760,6 +8890,7 @@ msgctxt "" msgid "Finds the Rotation attribute." msgstr "Finnnur Afstillt á síðu (Register-true) eigindin." +#. tRW9u #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -7768,6 +8899,7 @@ msgctxt "" msgid "Shadowed" msgstr "Skygging" +#. S7aJA #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -7776,6 +8908,7 @@ msgctxt "" msgid "Finds the Shadowed attribute." msgstr "Finnnur Afstillt á síðu (Register-true) eigindin." +#. GrhLD #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -7784,6 +8917,7 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Letur" +#. AGNBn #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -7792,6 +8926,7 @@ msgctxt "" msgid "Finds any instance where the default font was changed." msgstr "" +#. NdneG #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -7800,6 +8935,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Color" msgstr "Litur á letri" +#. quDy5 #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -7808,6 +8944,7 @@ msgctxt "" msgid "Finds any instance where the default font color was changed." msgstr "" +#. dV3wX #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -7816,6 +8953,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Size" msgstr "Leturstærð" +#. ArTbG #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -7824,6 +8962,7 @@ msgctxt "" msgid "Finds the Font size/Font height attribute." msgstr "" +#. 29BiP #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -7832,6 +8971,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Weight" msgstr "Leturbreidd" +#. GA3Vj #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -7840,6 +8980,7 @@ msgctxt "" msgid "Finds the Bold or the Bold and Italic attribute." msgstr "" +#. k9kGH #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -7848,6 +8989,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Posture" msgstr "Staða leturs" +#. kCzTc #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -7856,6 +8998,7 @@ msgctxt "" msgid "Finds the Italic or the Bold and Italic attribute." msgstr "" +#. AZ98z #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -7864,6 +9007,7 @@ msgctxt "" msgid "Orphans" msgstr "Einstæðingar" +#. wMnjp #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -7872,6 +9016,7 @@ msgctxt "" msgid "Finds the Orphan Control attribute." msgstr "" +#. 2r5Ai #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -7880,6 +9025,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "Síðustíll" +#. uFTXa #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -7888,6 +9034,7 @@ msgctxt "" msgid "Finds the Break With Page Style attribute." msgstr "" +#. NaD58 #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -7896,6 +9043,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Orðskipting" +#. NN2ds #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -7904,6 +9052,7 @@ msgctxt "" msgid "Finds the Hyphenation attribute." msgstr "Finnnur Afstillt á síðu (Register-true) eigindin." +#. onFmm #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -7912,6 +9061,7 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "Kvarði" +#. ajKvA #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -7920,6 +9070,7 @@ msgctxt "" msgid "Finds the Scale attribute." msgstr "" +#. 3XPab #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -7928,6 +9079,7 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Tungumál" +#. bczFJ #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -7936,6 +9088,7 @@ msgctxt "" msgid "Finds the Language attribute (for spelling)." msgstr "" +#. CD7Lz #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -7944,6 +9097,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab Stops" msgstr "Innskotsmerki" +#. LCKBs #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -7952,6 +9106,7 @@ msgctxt "" msgid "Finds paragraphs that use an additional tab set." msgstr "" +#. AupvE #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -7960,6 +9115,7 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "Undirstrikun" +#. iygUf #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -7968,6 +9124,7 @@ msgctxt "" msgid "Finds characters that use the Underlined attribute (single, double, or dotted)." msgstr "" +#. WyaJQ #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -7976,6 +9133,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical text alignment" msgstr "Lóðrétt jöfnun texta" +#. xyDQi #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -7984,6 +9142,7 @@ msgctxt "" msgid "Finds the Vertical text alignment attribute." msgstr "" +#. cSnst #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -7992,6 +9151,7 @@ msgctxt "" msgid "Individual Words" msgstr "Stök orð" +#. qp7RB #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -8000,6 +9160,7 @@ msgctxt "" msgid "Finds individual words that use the Underlined or the Strikethrough attribute." msgstr "" +#. hxuA7 #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -8008,6 +9169,7 @@ msgctxt "" msgid "Character background" msgstr "Bakgrunnur stafs" +#. VqC43 #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -8016,6 +9178,7 @@ msgctxt "" msgid "Finds characters that use the Background attribute." msgstr "" +#. o2PGG #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -8024,6 +9187,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Spacing" msgstr "Línubil" +#. nEXgR #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" @@ -8032,6 +9196,7 @@ msgctxt "" msgid "Finds the Line spacing (single line, 1.5 lines, double, proportional, at least, lead) attribute." msgstr "" +#. 6YUoJ #: 02100300.xhp msgctxt "" "02100300.xhp\n" @@ -8040,6 +9205,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Format (Search)" msgstr "Textasnið (Leit)" +#. EoG9A #: 02100300.xhp msgctxt "" "02100300.xhp\n" @@ -8048,6 +9214,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Format (Search)" msgstr "Textasnið (Leit)" +#. GjncJ #: 02100300.xhp msgctxt "" "02100300.xhp\n" @@ -8056,6 +9223,7 @@ msgctxt "" msgid "Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics." msgstr "" +#. uuHCu #: 02100300.xhp msgctxt "" "02100300.xhp\n" @@ -8064,6 +9232,7 @@ msgctxt "" msgid "The search criteria for attributes are listed below the Find box." msgstr "" +#. EG6tE #: 02100300.xhp msgctxt "" "02100300.xhp\n" @@ -8072,6 +9241,7 @@ msgctxt "" msgid "You do not need to specify a search text in the Find box when you search and replace formatting." msgstr "" +#. XMTuR #: 02100300.xhp msgctxt "" "02100300.xhp\n" @@ -8080,6 +9250,7 @@ msgctxt "" msgid "To define a replacement format, click in the Replace box, and then click the Format button." msgstr "" +#. D9m7D #: 02100300.xhp msgctxt "" "02100300.xhp\n" @@ -8088,6 +9259,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the Text Format (Search) or the Text Format (Replace) to define your formatting search criteria. These dialogs contain the following tab pages:" msgstr "" +#. nSBes #: 02100300.xhp msgctxt "" "02100300.xhp\n" @@ -8096,6 +9268,7 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Eigindi" +#. wSn8W #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -8104,6 +9277,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator for Master Documents" msgstr "Yfirsýn fyrir stýriskjöl" +#. pGxMp #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -8112,6 +9286,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator for Master Documents" msgstr "Yfirsýn fyrir stýriskjöl (master documents)" +#. fq8MF #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -8120,6 +9295,7 @@ msgctxt "" msgid "In a Master document, you can switch the Navigator between normal view and master view." msgstr "" +#. hXrHA #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -8128,6 +9304,7 @@ msgctxt "" msgid "The Navigator lists the main components of the master document. If you rest the mouse pointer over a name of a sub-document in the list, the full path of the sub-document is displayed." msgstr "" +#. EBGoo #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -8136,6 +9313,7 @@ msgctxt "" msgid "The master view in the Navigator displays the following icons:" msgstr "" +#. BfM3B #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -8144,6 +9322,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Master View" msgstr "Víxla stýrisíðusýn af/á" +#. JmECn #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -8152,6 +9331,7 @@ msgctxt "" msgid "Switches between master view and normal view." msgstr "" +#. hFhkw #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -8160,6 +9340,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "" +#. 3Lq2G #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -8168,6 +9349,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Master View" msgstr "Víxla stýrisíðusýn af/á" +#. 4NntD #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -8176,6 +9358,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Breyta" +#. mZBxJ #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -8184,6 +9367,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" +#. ZEFUA #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -8192,6 +9376,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "" +#. nRB3E #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -8200,6 +9385,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Breyta" +#. qzZuf #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -8208,6 +9394,7 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "Uppfæra" +#. GQ9uE #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -8216,6 +9403,7 @@ msgctxt "" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" +#. ikFfC #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -8224,6 +9412,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "" +#. F4J5u #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -8232,6 +9421,7 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "Uppfæra" +#. E6pmY #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -8240,6 +9430,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Val" +#. Wvirs #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -8248,6 +9439,7 @@ msgctxt "" msgid "Updates the contents of the selection." msgstr "" +#. KXCxQ #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -8256,6 +9448,7 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "Atriðaskrár" +#. q4g25 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -8264,6 +9457,7 @@ msgctxt "" msgid "Updates all indexes." msgstr "" +#. BRiPn #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -8272,6 +9466,7 @@ msgctxt "" msgid "Links" msgstr "Tenglar" +#. GASFE #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -8280,6 +9475,7 @@ msgctxt "" msgid "Updates all links." msgstr "" +#. sFfQo #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -8288,6 +9484,7 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Allt" +#. GeRJq #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -8296,6 +9493,7 @@ msgctxt "" msgid "Updates all contents." msgstr "" +#. kGnHm #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -8304,6 +9502,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit link" msgstr "Breyta tengli" +#. E88vV #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -8312,6 +9511,7 @@ msgctxt "" msgid "This command is found by right-clicking an inserted file in the Navigator. Changes the link properties for the selected file." msgstr "" +#. kjtFF #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -8320,6 +9520,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" +#. BXNhF #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -8328,6 +9529,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" +#. mdiTw #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -8336,6 +9538,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also insert files into the master document by dragging a file from your desktop and dropping on the master view of the Navigator." msgstr "" +#. KuiaF #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -8344,6 +9547,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "" +#. ijR7M #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -8352,6 +9556,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" +#. DFB2Y #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -8360,6 +9565,7 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Atriðaskrá" +#. LrDPm #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -8368,6 +9574,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts an index or a table of contents into the master document." msgstr "" +#. wFCHY #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -8376,6 +9583,7 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Skrá" +#. vFiCc #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -8384,6 +9592,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts one or more existing files into the master document." msgstr "" +#. dDuad #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -8392,6 +9601,7 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "Nýtt skjal" +#. viSWz #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -8400,6 +9610,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates and inserts a new sub-document. When you create a new document, you are prompted to enter the file name and the location where you want to save the document." msgstr "" +#. TaK3i #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -8408,6 +9619,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. EBm6k #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -8416,6 +9628,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a new paragraph in the master document where you can enter text. You cannot insert text next to an existing text entry in the Navigator." msgstr "" +#. 8DYmK #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -8424,6 +9637,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Contents as well" msgstr "Vista líka innihald" +#. eGhps #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -8432,6 +9646,7 @@ msgctxt "" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" +#. yRk2H #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -8440,6 +9655,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "" +#. ADEyJ #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -8448,6 +9664,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Contents as well" msgstr "Vista líka innihald" +#. 4rwiH #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -8456,6 +9673,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Færa niður" +#. tvoxF #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -8464,6 +9682,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list. You can also move entries by dragging and dropping them in the list. If you move a text section onto another text section, the text sections are merged." msgstr "" +#. 49owc #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -8472,6 +9691,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "" +#. DLEGF #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -8480,6 +9700,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Færa niður" +#. zBTc3 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -8488,6 +9709,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Færa upp" +#. jcni7 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -8496,6 +9718,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list. You can also move entries by dragging and dropping them in the list. If you move a text section onto another text section, the text sections are merged." msgstr "" +#. RNAyD #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -8504,6 +9727,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "" +#. GqEUL #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -8512,6 +9736,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Færa upp" +#. LqkUb #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -8520,6 +9745,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Eyða" +#. kwHRB #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -8528,6 +9754,7 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selection from the Navigator list." msgstr "" +#. JCryA #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" @@ -8536,6 +9763,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Links" msgstr "Breyta tenglum" +#. YrBSL #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" @@ -8544,6 +9772,7 @@ msgctxt "" msgid "opening;documents with links links; updating specific links updating; links, on opening links; opening files with" msgstr "" +#. QtGEE #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" @@ -8552,6 +9781,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Links" msgstr "Breyta tenglum" +#. AdFrD #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" @@ -8560,6 +9790,7 @@ msgctxt "" msgid "Lets you edit the properties of each link in the current document, including the path to the source file. This command is not available if the current document does not contain links to other files." msgstr "" +#. FQGFG #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" @@ -8568,6 +9799,7 @@ msgctxt "" msgid "When you open a file that contains links, you are prompted to update the links. Depending on where the linked files are stored, the update process can take several minutes to complete." msgstr "" +#. GnBnP #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" @@ -8576,6 +9808,7 @@ msgctxt "" msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server." msgstr "" +#. grGV5 #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" @@ -8584,6 +9817,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-click a link in the list to open a file dialog where you can select another object for this link." msgstr "" +#. pqBjX #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" @@ -8592,6 +9826,7 @@ msgctxt "" msgid "When you open a file by an URL from the Windows file dialog, Windows will open a local copy of the file, located in the Internet Explorer cache. The %PRODUCTNAME file dialog opens the remote file." msgstr "" +#. g3wLZ #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" @@ -8600,6 +9835,7 @@ msgctxt "" msgid "Source file" msgstr "Frumskrá" +#. xfa4B #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" @@ -8608,6 +9844,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists the path to the source file. If the path defines a DDE link, relative paths must be preceded with \"file:\"." msgstr "" +#. xKUrG #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" @@ -8616,6 +9853,7 @@ msgctxt "" msgid "Element" msgstr "Stak" +#. Bdig9 #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" @@ -8624,6 +9862,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists the application (if known) that last saved the source file." msgstr "" +#. RgMUJ #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" @@ -8632,6 +9871,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. 4AYgT #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" @@ -8640,6 +9880,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists the file type, such as graphic, of the source file." msgstr "" +#. i6hcx #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" @@ -8648,6 +9889,7 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Staða" +#. j5wiW #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" @@ -8656,6 +9898,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists additional information about the source file." msgstr "" +#. Ewxtk #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" @@ -8664,6 +9907,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Sjálfvirkt" +#. xVdv4 #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" @@ -8672,6 +9916,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatically updates the contents of the link when you open the file. Any changes made in the source file are then displayed in the file containing the link. Linked graphic files can only be updated manually. This option is not available for a linked graphic file." msgstr "" +#. aoEeS #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" @@ -8680,6 +9925,7 @@ msgctxt "" msgid "The Automatic option is only available for DDE links. You can insert a DDE link by copying the contents from one file and pasting by choosing Edit - Paste Special, and then selecting the Link box. As DDE is a text based linking system, only the displayed decimals are copied into the target sheet." msgstr "" +#. 9uxQK #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" @@ -8688,6 +9934,7 @@ msgctxt "" msgid "Manual" msgstr "Handvirkt" +#. kenCq #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" @@ -8696,6 +9943,7 @@ msgctxt "" msgid "Only updates the link when you click the Update button." msgstr "" +#. BDoNN #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" @@ -8704,6 +9952,7 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "Uppfæra" +#. iDw2U #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" @@ -8712,6 +9961,7 @@ msgctxt "" msgid "Updates the selected link so that the most recently saved version of the linked file is displayed in the current document." msgstr "" +#. F9APc #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" @@ -8720,6 +9970,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Breyta" +#. 9DzTG #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" @@ -8728,6 +9979,7 @@ msgctxt "" msgid "Change the source file for the selected link." msgstr "" +#. gcVUQ #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" @@ -8736,6 +9988,7 @@ msgctxt "" msgid "Break Link" msgstr "Fjarlægja tengil" +#. 66X9J #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" @@ -8744,6 +9997,7 @@ msgctxt "" msgid "Breaks the link between the source file and the current document. The most recently updated contents of the source file are kept in the current document." msgstr "" +#. ZGABV #: 02180100.xhp msgctxt "" "02180100.xhp\n" @@ -8752,6 +10006,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify DDE Links" msgstr "" +#. qEtEY #: 02180100.xhp msgctxt "" "02180100.xhp\n" @@ -8760,6 +10015,7 @@ msgctxt "" msgid "DDE links; modifyingchanging; DDE links" msgstr "" +#. o8hNJ #: 02180100.xhp msgctxt "" "02180100.xhp\n" @@ -8768,6 +10024,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify DDE Links" msgstr "" +#. CCxEW #: 02180100.xhp msgctxt "" "02180100.xhp\n" @@ -8776,6 +10033,7 @@ msgctxt "" msgid "Change the properties for the selected DDE link." msgstr "" +#. zKngu #: 02180100.xhp msgctxt "" "02180100.xhp\n" @@ -8784,6 +10042,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify Link" msgstr "" +#. i7FTn #: 02180100.xhp msgctxt "" "02180100.xhp\n" @@ -8792,6 +10051,7 @@ msgctxt "" msgid "Lets you set the properties for the selected link." msgstr "" +#. yP4Fc #: 02180100.xhp msgctxt "" "02180100.xhp\n" @@ -8800,6 +10060,7 @@ msgctxt "" msgid "Application" msgstr "" +#. 3NQkD #: 02180100.xhp msgctxt "" "02180100.xhp\n" @@ -8808,6 +10069,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists the application that last saved the source file. %PRODUCTNAME applications have the server name soffice." msgstr "" +#. KNH5c #: 02180100.xhp msgctxt "" "02180100.xhp\n" @@ -8816,6 +10078,7 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "" +#. pJqem #: 02180100.xhp msgctxt "" "02180100.xhp\n" @@ -8824,6 +10087,7 @@ msgctxt "" msgid "Path to the source file. Relative paths must be expressed by full URI, for example, with file://." msgstr "" +#. eEnmT #: 02180100.xhp msgctxt "" "02180100.xhp\n" @@ -8832,6 +10096,7 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "" +#. BabNk #: 02180100.xhp msgctxt "" "02180100.xhp\n" @@ -8840,6 +10105,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists the section or object that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section or object here." msgstr "" +#. nWEMa #: 02200000.xhp msgctxt "" "02200000.xhp\n" @@ -8848,6 +10114,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Object" msgstr "" +#. nBCA7 #: 02200000.xhp msgctxt "" "02200000.xhp\n" @@ -8856,6 +10123,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Object" msgstr "Hlutur" +#. 6bDqk #: 02200000.xhp msgctxt "" "02200000.xhp\n" @@ -8864,6 +10132,7 @@ msgctxt "" msgid "Lets you edit a selected object in your file that you inserted with the Insert - Object command." msgstr "" +#. YDqFE #: 02200000.xhp msgctxt "" "02200000.xhp\n" @@ -8872,6 +10141,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Object" msgstr "Teiknihlutur" +#. HB6iE #: 02200000.xhp msgctxt "" "02200000.xhp\n" @@ -8880,6 +10150,7 @@ msgctxt "" msgid "Resizes the object to the original size." msgstr "" +#. TYWHD #: 02200100.xhp msgctxt "" "02200100.xhp\n" @@ -8888,6 +10159,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Breyta" +#. 7fiNV #: 02200100.xhp msgctxt "" "02200100.xhp\n" @@ -8896,6 +10168,7 @@ msgctxt "" msgid "objects; editingediting; objects" msgstr "endurheimta;breytabreyta;endurheimta" +#. Yqvzi #: 02200100.xhp msgctxt "" "02200100.xhp\n" @@ -8904,6 +10177,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Breyta" +#. MmR4v #: 02200100.xhp msgctxt "" "02200100.xhp\n" @@ -8912,6 +10186,7 @@ msgctxt "" msgid "Lets you edit a selected object in your file that you inserted with the Insert – Object command." msgstr "" +#. PXv8N #: 02200200.xhp msgctxt "" "02200200.xhp\n" @@ -8920,6 +10195,7 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "Opna" +#. iEeCL #: 02200200.xhp msgctxt "" "02200200.xhp\n" @@ -8928,6 +10204,7 @@ msgctxt "" msgid "objects; openingopening; objects" msgstr "endurheimta;breytabreyta;endurheimta" +#. BcMVC #: 02200200.xhp msgctxt "" "02200200.xhp\n" @@ -8936,6 +10213,7 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "Opna" +#. GtHPX #: 02200200.xhp msgctxt "" "02200200.xhp\n" @@ -8944,6 +10222,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the selected OLE object with the program that the object was created in." msgstr "" +#. n4dqP #: 02200200.xhp msgctxt "" "02200200.xhp\n" @@ -8952,6 +10231,7 @@ msgctxt "" msgid "This menu command is inserted into Edit – Objects submenu by the application that created the linked object. Depending on the application, the Open command for the OLE object might have a different name." msgstr "" +#. 2hNUE #: 02200200.xhp msgctxt "" "02200200.xhp\n" @@ -8960,6 +10240,7 @@ msgctxt "" msgid "After you have completed your changes, close the source file for the OLE object. The OLE object is then updated in the container document." msgstr "" +#. vrjw6 #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" @@ -8968,6 +10249,7 @@ msgctxt "" msgid "Floating Frame Properties" msgstr "Eiginleikar fljótandi ramma" +#. pBzAK #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" @@ -8976,6 +10258,7 @@ msgctxt "" msgid "Floating Frame Properties" msgstr "Eiginleikar fljótandi ramma" +#. GZN7r #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" @@ -8984,6 +10267,7 @@ msgctxt "" msgid "Changes the properties of the selected floating frame. Floating frames work best when they contain an html document, and when they are inserted in another html document." msgstr "" +#. huLin #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" @@ -8992,6 +10276,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nafn" +#. DFgjS #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" @@ -9000,6 +10285,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a name for the floating frame. The name cannot contain spaces, special characters, or begin with an underscore (_)." msgstr "" +#. dGvnc #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" @@ -9008,6 +10294,7 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Innihald" +#. fp7J7 #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" @@ -9016,6 +10303,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the path and the name of the file that you want to display in the floating frame. You can also click the Browse button and locate the file that you want to display. For example, you can enter:" msgstr "" +#. CAAFu #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" @@ -9024,6 +10312,7 @@ msgctxt "" msgid "https://www.example.com" msgstr "" +#. UQdgU #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" @@ -9032,6 +10321,7 @@ msgctxt "" msgid "file:///C:/Documents/Readme.txt" msgstr "" +#. XshCu #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" @@ -9040,6 +10330,7 @@ msgctxt "" msgid "Browse" msgstr "Flakka" +#. HoBZk #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" @@ -9048,6 +10339,7 @@ msgctxt "" msgid "Locate the file that you want to display in the selected floating frame, and then click Open." msgstr "" +#. fbCR3 #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" @@ -9056,6 +10348,7 @@ msgctxt "" msgid "Scroll Bar" msgstr "" +#. xEuRh #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" @@ -9064,6 +10357,7 @@ msgctxt "" msgid "Add or remove a scrollbar from the selected floating frame." msgstr "" +#. 2nMgV #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" @@ -9072,6 +10366,7 @@ msgctxt "" msgid "On" msgstr "Á" +#. mC59J #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" @@ -9080,6 +10375,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the scrollbar for the floating frame." msgstr "" +#. oWDWT #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" @@ -9088,6 +10384,7 @@ msgctxt "" msgid "Off" msgstr "Af" +#. ZaLE8 #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" @@ -9096,6 +10393,7 @@ msgctxt "" msgid "Hides the scrollbar for the floating frame." msgstr "" +#. vHLML #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" @@ -9104,6 +10402,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Sjálfvirkt" +#. f8R7f #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" @@ -9112,6 +10411,7 @@ msgctxt "" msgid "Mark this option if the currently active floating frame can have a scrollbar when needed." msgstr "" +#. xMvho #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" @@ -9120,6 +10420,7 @@ msgctxt "" msgid "Border" msgstr "Rammi" +#. g6r6a #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" @@ -9128,6 +10429,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides the border of the floating frame." msgstr "" +#. GjVnd #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" @@ -9136,6 +10438,7 @@ msgctxt "" msgid "On" msgstr "Á" +#. NcFRS #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" @@ -9144,6 +10447,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the border of the floating frame." msgstr "" +#. qFqtE #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" @@ -9152,6 +10456,7 @@ msgctxt "" msgid "Off" msgstr "Af" +#. LCEHC #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" @@ -9160,6 +10465,7 @@ msgctxt "" msgid "Hides the border of the floating frame." msgstr "" +#. p6AG4 #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" @@ -9168,6 +10474,7 @@ msgctxt "" msgid "Padding" msgstr "" +#. rATqb #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" @@ -9176,6 +10483,7 @@ msgctxt "" msgid "Define the amount of space that is left between the border of the floating frame and the contents of the floating frame provided that both documents inside and outside the floating frame are HTML documents." msgstr "" +#. ohtob #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" @@ -9184,6 +10492,7 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Breidd" +#. iYZh5 #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" @@ -9192,6 +10501,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the amount of horizontal space that you want to leave between the right and the left edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents." msgstr "" +#. cW4ov #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" @@ -9200,6 +10510,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" +#. iopsw #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" @@ -9208,6 +10519,7 @@ msgctxt "" msgid "Applies the default horizontal spacing." msgstr "" +#. TijpB #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" @@ -9216,6 +10528,7 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Hæð" +#. D2iDJ #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" @@ -9224,6 +10537,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the amount of vertical space that you want to leave between the top and bottom edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents." msgstr "" +#. thgCd #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" @@ -9232,6 +10546,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "" +#. wb5xx #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" @@ -9240,6 +10555,7 @@ msgctxt "" msgid "Applies the default vertical spacing." msgstr "" +#. xjTEq #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9248,6 +10564,7 @@ msgctxt "" msgid "ImageMap Editor" msgstr "Myndakorta ritill" +#. TAxDP #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9256,6 +10573,7 @@ msgctxt "" msgid "ImageMap Editor" msgstr "Myndakorta ritill" +#. JbUy9 #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9264,6 +10582,7 @@ msgctxt "" msgid "Allows you to attach URLs to specific areas, called hotspots, on a graphic or a group of graphics. An image map is a group of one or more hotspots." msgstr "" +#. qyFGR #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9272,6 +10591,7 @@ msgctxt "" msgid "You can draw three types of hotspots: rectangles, ellipses, and polygons. When you click a hotspot, the URL is opened in the browser window or frame that you specify. You can also specify the text that appears when your mouse rests on the hotspot." msgstr "" +#. vzWkG #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9280,6 +10600,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Virkja" +#. F95AB #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9288,6 +10609,7 @@ msgctxt "" msgid "Applies the changes that you made to the image map." msgstr "" +#. mFkv4 #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9296,6 +10618,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "" +#. PtM8F #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9304,6 +10627,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Virkja" +#. zXGgg #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9312,6 +10636,7 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "Opna" +#. 9xH4r #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9320,6 +10645,7 @@ msgctxt "" msgid "Loads an existing image map in the MAP-CERN, MAP-NCSA or SIP StarView ImageMap file format." msgstr "" +#. dPtCW #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9328,6 +10654,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "" +#. nGQif #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9336,6 +10663,7 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "Opna" +#. T5A7F #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9344,6 +10672,7 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Vista" +#. 4QE4A #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9352,6 +10681,7 @@ msgctxt "" msgid "Saves the image map in the MAP-CERN, MAP-NCSA or SIP StarView ImageMap file format." msgstr "" +#. z7Evm #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9360,6 +10690,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "" +#. zzpcn #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9368,6 +10699,7 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Vista" +#. pSH4D #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9376,6 +10708,7 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "Velja" +#. BAqNZ #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9384,6 +10717,7 @@ msgctxt "" msgid "Selects a hotspot in the image map for editing." msgstr "" +#. qESqQ #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9392,6 +10726,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "" +#. TJAcj #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9400,6 +10735,7 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "Velja" +#. mZFcB #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9408,6 +10744,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "Rétthyrningur" +#. FCuNA #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9416,6 +10753,7 @@ msgctxt "" msgid "Draws a rectangular hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open." msgstr "" +#. DAeXz #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9424,6 +10762,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "" +#. 27ptx #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9432,6 +10771,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "Rétthyrningur" +#. TkCY3 #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9440,6 +10780,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "Sporbaugur" +#. vEVfe #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9448,6 +10789,7 @@ msgctxt "" msgid "Draws an elliptical hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open." msgstr "" +#. gSjtt #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9456,6 +10798,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "" +#. ShcoZ #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9464,6 +10807,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "Sporbaugur" +#. BS7kr #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9472,6 +10816,7 @@ msgctxt "" msgid "Polygon" msgstr "Marghyrningur" +#. RHLxF #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9480,6 +10825,7 @@ msgctxt "" msgid "Draws a polygonal hotspot in the graphic. Click this icon, drag in the graphic, and then click to define one side of the polygon. Move to where you want to place the end of the next side, and then click. Repeat until you have drawn all of the sides of the polygon. When you are finished, double-click to close the polygon. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open." msgstr "" +#. F2rrJ #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9488,6 +10834,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "" +#. pK5eV #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9496,6 +10843,7 @@ msgctxt "" msgid "Polygon" msgstr "Marghyrningur" +#. rpyER #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9504,6 +10852,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeform Polygon" msgstr "Frjáls marghyrningur" +#. N3EgK #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9512,6 +10861,7 @@ msgctxt "" msgid "Draws a hotspot that is based on a freeform polygon. Click this icon and move to where you want to draw the hotspot. Drag a freeform line and release to close the shape. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open." msgstr "" +#. aDnZK #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9520,6 +10870,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "" +#. CrbLf #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9528,6 +10879,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeform Polygon" msgstr "Frjáls marghyrningur" +#. UXFEb #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9536,6 +10888,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Breyta punktum" +#. DowCN #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9544,6 +10897,7 @@ msgctxt "" msgid "Lets you change the shape of the selected hotspot by editing the anchor points." msgstr "" +#. RDtYL #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9552,6 +10906,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "" +#. 5ZNA5 #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9560,6 +10915,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit points" msgstr "Breyta punktum" +#. rLpWv #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9568,6 +10924,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Points" msgstr "Færa punkta" +#. WsBx4 #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9576,6 +10933,7 @@ msgctxt "" msgid "Lets you move the individual anchor points of the selected hotspot." msgstr "" +#. NbWWv #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9584,6 +10942,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "" +#. UkQ35 #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9592,6 +10951,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Points" msgstr "Færa punkta" +#. N2RkA #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9600,6 +10960,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Points" msgstr "Setja inn punkta" +#. DLf8L #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9608,6 +10969,7 @@ msgctxt "" msgid "Adds an anchor point where you click on the outline of the hotspot." msgstr "" +#. PLL3T #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9616,6 +10978,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "" +#. Bps2C #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9624,6 +10987,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Points" msgstr "Setja inn punkta" +#. jghGw #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9632,6 +10996,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Points" msgstr "Eyða punktum" +#. QyFhj #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9640,6 +11005,7 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected anchor point." msgstr "" +#. eFc9N #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9648,6 +11014,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "" +#. WB6Zf #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9656,6 +11023,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Points" msgstr "Eyða punktum" +#. QC2w3 #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9664,6 +11032,7 @@ msgctxt "" msgid "Active" msgstr "Virkt" +#. vCkxK #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9672,6 +11041,7 @@ msgctxt "" msgid "Disables or enables the hyperlink for the selected hotspot. A disabled hotspot is transparent." msgstr "" +#. ncC7x #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9680,6 +11050,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "" +#. Giw7b #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9688,6 +11059,7 @@ msgctxt "" msgid "Active" msgstr "Virkt" +#. 5dKoE #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9696,6 +11068,7 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Fjölvi" +#. MZbHo #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9704,6 +11077,7 @@ msgctxt "" msgid "Lets you assign a macro that runs when you click the selected hotspot in a browser." msgstr "" +#. wPorY #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9712,6 +11086,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "" +#. cVL5D #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9720,6 +11095,7 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Fjölvi" +#. mUiNF #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9728,6 +11104,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Eiginleikar" +#. 7JBtf #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9736,6 +11113,7 @@ msgctxt "" msgid "Allows you to define the properties of the selected hotspot." msgstr "" +#. L9PZZ #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9744,6 +11122,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "" +#. imNDz #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9752,6 +11131,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Eiginleikar" +#. UCXCq #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9760,6 +11140,7 @@ msgctxt "" msgid "Address:" msgstr "Vistfang:" +#. anyot #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9768,6 +11149,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot. If you want to jump to an anchor within the document, the address should be of the form \"file:///C:/Documents/document_name#anchor_name\"." msgstr "" +#. hLsyD #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9776,6 +11158,7 @@ msgctxt "" msgid "Text:" msgstr "Texti:" +#. ccR9n #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9784,6 +11167,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser. If you do not enter any text, the Address is displayed." msgstr "" +#. DAgwb #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9792,6 +11176,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame:" msgstr "Rammi:" +#. 3M7Ya #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9800,6 +11185,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the name of the target frame that you want to open the URL in. You can also select a standard frame name from the list." msgstr "" +#. JxF6J #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9808,6 +11194,7 @@ msgctxt "" msgid "List of frame types" msgstr "" +#. qB8Cc #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9816,6 +11203,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphic View" msgstr "" +#. dWFVp #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9824,6 +11212,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots." msgstr "" +#. xkWzd #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" @@ -9832,6 +11221,7 @@ msgctxt "" msgid "Controlling the ImageMap Editor With the Keyboard" msgstr "" +#. kKJEY #: 02220100.xhp msgctxt "" "02220100.xhp\n" @@ -9840,6 +11230,7 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Lýsing" +#. T8kon #: 02220100.xhp msgctxt "" "02220100.xhp\n" @@ -9848,6 +11239,7 @@ msgctxt "" msgid "hotspots; propertiesproperties; hotspotsImageMap; hotspot properties" msgstr "" +#. nkTuA #: 02220100.xhp msgctxt "" "02220100.xhp\n" @@ -9856,6 +11248,7 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Lýsing" +#. fhfaw #: 02220100.xhp msgctxt "" "02220100.xhp\n" @@ -9864,6 +11257,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists the properties for the selected hotspot." msgstr "" +#. 9EFMJ #: 02220100.xhp msgctxt "" "02220100.xhp\n" @@ -9872,6 +11266,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Tengill" +#. JQsC8 #: 02220100.xhp msgctxt "" "02220100.xhp\n" @@ -9880,6 +11275,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists the properties of the URL that is attached to the hotspot." msgstr "" +#. m5ej6 #: 02220100.xhp msgctxt "" "02220100.xhp\n" @@ -9888,6 +11284,7 @@ msgctxt "" msgid "URL:" msgstr "Slóð:" +#. R9sNj #: 02220100.xhp msgctxt "" "02220100.xhp\n" @@ -9896,6 +11293,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot. If you want to jump to a named anchor within the current document, the address should be of the form \"file:///C:/Documents/[current_document_name]#anchor_name\"." msgstr "" +#. tiywL #: 02220100.xhp msgctxt "" "02220100.xhp\n" @@ -9904,6 +11302,7 @@ msgctxt "" msgid "Alternative text:" msgstr "Varatexti:" +#. dgZr8 #: 02220100.xhp msgctxt "" "02220100.xhp\n" @@ -9912,6 +11311,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser. If you do not enter any text, the Address is displayed." msgstr "" +#. MbEv7 #: 02220100.xhp msgctxt "" "02220100.xhp\n" @@ -9920,6 +11320,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame:" msgstr "Rammi:" +#. vJrHg #: 02220100.xhp msgctxt "" "02220100.xhp\n" @@ -9928,6 +11329,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the name of the target frame that you want to open the URL in. You can also select a standard frame name that is recognized by all browsers from the list." msgstr "" +#. BgAcM #: 02220100.xhp msgctxt "" "02220100.xhp\n" @@ -9936,6 +11338,7 @@ msgctxt "" msgid "Name:" msgstr "Nafn:" +#. UHija #: 02220100.xhp msgctxt "" "02220100.xhp\n" @@ -9944,6 +11347,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a name for the image." msgstr "" +#. r4TKV #: 02220100.xhp msgctxt "" "02220100.xhp\n" @@ -9952,6 +11356,7 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Lýsing" +#. BiNjf #: 02220100.xhp msgctxt "" "02220100.xhp\n" @@ -9960,6 +11365,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a description for the hotspot." msgstr "" +#. rszjy #: 02230000.xhp msgctxt "" "02230000.xhp\n" @@ -9968,6 +11374,7 @@ msgctxt "" msgid "Track Changes" msgstr "" +#. SaAuE #: 02230000.xhp msgctxt "" "02230000.xhp\n" @@ -9976,6 +11383,7 @@ msgctxt "" msgid "Track Changes" msgstr "Breytingar" +#. vZ58F #: 02230000.xhp msgctxt "" "02230000.xhp\n" @@ -9984,6 +11392,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists the commands that are available for tracking changes in your file." msgstr "" +#. ATtLN #: 02230000.xhp msgctxt "" "02230000.xhp\n" @@ -9992,6 +11401,7 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "Sýna" +#. Krv6i #: 02230000.xhp msgctxt "" "02230000.xhp\n" @@ -10000,6 +11410,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage" msgstr "" +#. 7B7c9 #: 02230000.xhp msgctxt "" "02230000.xhp\n" @@ -10008,6 +11419,7 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "" +#. qEpxC #: 02230100.xhp msgctxt "" "02230100.xhp\n" @@ -10016,6 +11428,7 @@ msgctxt "" msgid "Record Changes" msgstr "" +#. HgdbZ #: 02230100.xhp msgctxt "" "02230100.xhp\n" @@ -10024,6 +11437,7 @@ msgctxt "" msgid "Record Changes" msgstr "" +#. FeZzp #: 02230100.xhp msgctxt "" "02230100.xhp\n" @@ -10032,6 +11446,7 @@ msgctxt "" msgid "Tracks each change that is made in the current document by author and date." msgstr "" +#. FJDpx #: 02230100.xhp msgctxt "" "02230100.xhp\n" @@ -10040,6 +11455,7 @@ msgctxt "" msgid "If you choose Edit - Track Changes - Show, the lines containing changed text passages are indicated by a vertical line in the left page margin. You can set the properties of the vertical line and the other markup elements by choosing %PRODUCTNAME Writer - Changes in the Options dialog box." msgstr "" +#. EaBGD #: 02230100.xhp msgctxt "" "02230100.xhp\n" @@ -10048,6 +11464,7 @@ msgctxt "" msgid "You can set the properties of the markup elements by choosing %PRODUCTNAME Calc - Changes in the Options dialog box." msgstr "" +#. FZjJC #: 02230100.xhp msgctxt "" "02230100.xhp\n" @@ -10056,6 +11473,7 @@ msgctxt "" msgid "The following changes are tracked when the record changes command is active:" msgstr "" +#. oUQkB #: 02230100.xhp msgctxt "" "02230100.xhp\n" @@ -10064,6 +11482,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste and delete text." msgstr "" +#. 8EsEn #: 02230100.xhp msgctxt "" "02230100.xhp\n" @@ -10072,6 +11491,7 @@ msgctxt "" msgid "Move paragraphs." msgstr "" +#. wGE6h #: 02230100.xhp msgctxt "" "02230100.xhp\n" @@ -10080,6 +11500,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort text." msgstr "" +#. jWgzP #: 02230100.xhp msgctxt "" "02230100.xhp\n" @@ -10088,6 +11509,7 @@ msgctxt "" msgid "Find and replace text." msgstr "" +#. CxBbA #: 02230100.xhp msgctxt "" "02230100.xhp\n" @@ -10096,6 +11518,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert attributes that are one character wide, for example, fields and footnotes." msgstr "" +#. CxJgE #: 02230100.xhp msgctxt "" "02230100.xhp\n" @@ -10104,6 +11527,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert sheets, ranges." msgstr "" +#. B5rDZ #: 02230100.xhp msgctxt "" "02230100.xhp\n" @@ -10112,6 +11536,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert document." msgstr "" +#. mMqvo #: 02230100.xhp msgctxt "" "02230100.xhp\n" @@ -10120,6 +11545,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert AutoText." msgstr "" +#. HEEeM #: 02230100.xhp msgctxt "" "02230100.xhp\n" @@ -10128,6 +11554,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert from clipboard." msgstr "" +#. yQ2vD #: 02230100.xhp msgctxt "" "02230100.xhp\n" @@ -10136,6 +11563,7 @@ msgctxt "" msgid "Change cell contents by insertions and deletions." msgstr "" +#. 2p7Mb #: 02230100.xhp msgctxt "" "02230100.xhp\n" @@ -10144,6 +11572,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert or delete columns and rows." msgstr "" +#. fQv5Y #: 02230100.xhp msgctxt "" "02230100.xhp\n" @@ -10152,6 +11581,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert sheets." msgstr "" +#. Bqyxh #: 02230100.xhp msgctxt "" "02230100.xhp\n" @@ -10160,6 +11590,7 @@ msgctxt "" msgid "Cut, copy and paste through the clipboard." msgstr "" +#. ZqPJk #: 02230100.xhp msgctxt "" "02230100.xhp\n" @@ -10168,6 +11599,7 @@ msgctxt "" msgid "Move by dragging and dropping." msgstr "" +#. eqYfv #: 02230100.xhp msgctxt "" "02230100.xhp\n" @@ -10176,6 +11608,7 @@ msgctxt "" msgid "When the record changes command is active, you cannot delete, move, merge, split, or copy cells or delete sheets." msgstr "" +#. DaFFu #: 02230150.xhp msgctxt "" "02230150.xhp\n" @@ -10184,6 +11617,7 @@ msgctxt "" msgid "Protect Changes" msgstr "~Vernda breytingafærslur..." +#. FsMUP #: 02230150.xhp msgctxt "" "02230150.xhp\n" @@ -10192,14 +11626,16 @@ msgctxt "" msgid "Protect Changes" msgstr "Vernda breytingar" +#. xSn6G #: 02230150.xhp msgctxt "" "02230150.xhp\n" "par_id3150794\n" "help.text" -msgid "Prevents a user from deactivating the record changes feature, or from accepting or rejecting changes unless the user enters a password." +msgid "Prevents a user from deactivating the record changes feature, or from accepting or rejecting changes unless the user enters a password." msgstr "" +#. SuBoG #: 02230200.xhp msgctxt "" "02230200.xhp\n" @@ -10208,6 +11644,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Changes" msgstr "Sýna breytingar" +#. EDEEu #: 02230200.xhp msgctxt "" "02230200.xhp\n" @@ -10216,6 +11653,7 @@ msgctxt "" msgid "changes; showinghiding;changesshowing; changes" msgstr "" +#. QrcEB #: 02230200.xhp msgctxt "" "02230200.xhp\n" @@ -10224,6 +11662,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Changes" msgstr "Sýna breytingar" +#. Bk7zQ #: 02230200.xhp msgctxt "" "02230200.xhp\n" @@ -10232,6 +11671,7 @@ msgctxt "" msgid "Shows or hides recorded changes." msgstr "" +#. vT4cK #: 02230200.xhp msgctxt "" "02230200.xhp\n" @@ -10240,6 +11680,7 @@ msgctxt "" msgid "You can change the display properties of the markup elements by choosing %PRODUCTNAME Writer - Changes in the Options dialog box.%PRODUCTNAME Calc - Changes in the Options dialog box." msgstr "" +#. ZBLxs #: 02230200.xhp msgctxt "" "02230200.xhp\n" @@ -10248,6 +11689,7 @@ msgctxt "" msgid "When you rest the mouse pointer over a change markup in the document, a Tip displays the author and the date and time that the change was made. If the Extended Tips are activated, the type of change and any attached comments are also displayed." msgstr "" +#. BGvUy #: 02230200.xhp msgctxt "" "02230200.xhp\n" @@ -10256,6 +11698,7 @@ msgctxt "" msgid "Show changes in spreadsheet" msgstr "Leita í öllum blöðum" +#. 9Psyn #: 02230200.xhp msgctxt "" "02230200.xhp\n" @@ -10264,6 +11707,7 @@ msgctxt "" msgid "Shows or hides recorded changes." msgstr "" +#. zfEKP #: 02230200.xhp msgctxt "" "02230200.xhp\n" @@ -10272,6 +11716,7 @@ msgctxt "" msgid "Show accepted changes" msgstr "Setja tilvísun" +#. aXEjN #: 02230200.xhp msgctxt "" "02230200.xhp\n" @@ -10280,6 +11725,7 @@ msgctxt "" msgid "Shows or hides the changes that were accepted." msgstr "" +#. WXkoS #: 02230200.xhp msgctxt "" "02230200.xhp\n" @@ -10288,6 +11734,7 @@ msgctxt "" msgid "Show rejected changes" msgstr "" +#. LFAGU #: 02230200.xhp msgctxt "" "02230200.xhp\n" @@ -10296,6 +11743,7 @@ msgctxt "" msgid "Shows or hides the changes that were rejected." msgstr "" +#. 8KTZB #: 02230200.xhp msgctxt "" "02230200.xhp\n" @@ -10304,6 +11752,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Athugasemdir" +#. nXYPN #: 02230300.xhp msgctxt "" "02230300.xhp\n" @@ -10312,6 +11761,7 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Athugasemd" +#. kACnW #: 02230300.xhp msgctxt "" "02230300.xhp\n" @@ -10320,6 +11770,7 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Athugasemd" +#. PGH6N #: 02230300.xhp msgctxt "" "02230300.xhp\n" @@ -10328,6 +11779,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a comment for the recorded change." msgstr "" +#. C9xGD #: 02230300.xhp msgctxt "" "02230300.xhp\n" @@ -10336,6 +11788,7 @@ msgctxt "" msgid "You can attach a comment when the cursor is in a changed text passagethe changed cell is selected, or in the Manage Changes dialog." msgstr "" +#. ny8JD #: 02230300.xhp msgctxt "" "02230300.xhp\n" @@ -10344,6 +11797,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments are displayed as callouts in the sheet when you rest your mouse pointer over a cell with a recorded change. You can also view comments that are attached to a changed cell in the changes list in the Manage Changes dialog." msgstr "" +#. bhD8i #: 02230400.xhp msgctxt "" "02230400.xhp\n" @@ -10352,6 +11806,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage changes" msgstr "Sýsla ~með breytingar..." +#. boG5C #: 02230400.xhp msgctxt "" "02230400.xhp\n" @@ -10360,6 +11815,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage changes" msgstr "Sýsla ~með breytingar..." +#. frkxa #: 02230400.xhp msgctxt "" "02230400.xhp\n" @@ -10368,6 +11824,7 @@ msgctxt "" msgid "Accept or reject recorded changes." msgstr "" +#. y9E7m #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" @@ -10376,6 +11833,7 @@ msgctxt "" msgid "List" msgstr "Listi" +#. 37YBA #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" @@ -10384,6 +11842,7 @@ msgctxt "" msgid "List" msgstr "Listi" +#. iTDdD #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" @@ -10392,6 +11851,7 @@ msgctxt "" msgid "Accept or reject individual changes." msgstr "" +#. g6UNF #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" @@ -10400,6 +11860,7 @@ msgctxt "" msgid "The List tab displays all of the changes that were recorded in the current document. If you want to filter this list, click the Filter tab, and then select your filter criteria. If the list contains nested changes, the dependencies are shown regardless of the filter." msgstr "" +#. QwEH4 #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" @@ -10408,6 +11869,7 @@ msgctxt "" msgid "Nested changes occur where changes made by different authors overlap." msgstr "" +#. get8q #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" @@ -10416,6 +11878,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the plus sign beside an entry in the list to view all of the changes that were recorded for a cell." msgstr "" +#. rXo8V #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" @@ -10424,6 +11887,7 @@ msgctxt "" msgid "If one of the nested changes for a cell matches a filter criterion, all of the changes for the cell are displayed. When you filter the change list, the entries in the list appear in different colors according to the following table:" msgstr "" +#. hCB3b #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" @@ -10432,6 +11896,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Litur" +#. YZb2e #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" @@ -10440,6 +11905,7 @@ msgctxt "" msgid "Meaning" msgstr "Þýðir" +#. JyQtj #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" @@ -10448,6 +11914,7 @@ msgctxt "" msgid "black" msgstr "svartur" +#. G88BP #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" @@ -10456,6 +11923,7 @@ msgctxt "" msgid "The entry matches a filter criterion." msgstr "" +#. RSRGN #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" @@ -10464,6 +11932,7 @@ msgctxt "" msgid "blue" msgstr "blár" +#. 3jY65 #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" @@ -10472,6 +11941,7 @@ msgctxt "" msgid "One or more subentries matches a filter criterion." msgstr "" +#. ShSzC #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" @@ -10480,6 +11950,7 @@ msgctxt "" msgid "gray" msgstr "grátt" +#. DKDPK #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" @@ -10488,6 +11959,7 @@ msgctxt "" msgid "The subentry does not match a filter criterion." msgstr "" +#. nCF52 #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" @@ -10496,6 +11968,7 @@ msgctxt "" msgid "green" msgstr "grænn" +#. hhJhB #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" @@ -10504,6 +11977,7 @@ msgctxt "" msgid "The subentry matches a filter criterion." msgstr "" +#. R4T28 #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" @@ -10512,6 +11986,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection field" msgstr "Valgagnasvið" +#. Yh7VB #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" @@ -10520,6 +11995,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists the changes that were recorded in the document. When you select an entry in the list, the change is highlighted in the document. To sort the list, click a column heading. Hold down CommandCtrl while you click to select multiple entries in the list." msgstr "" +#. VNzLT #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" @@ -10528,6 +12004,7 @@ msgctxt "" msgid "To edit the comment for an entry in the list, right-click the entry, and then choose Edit - Comment." msgstr "" +#. PLDj4 #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" @@ -10536,6 +12013,7 @@ msgctxt "" msgid "After you accept or reject a change, the entries of the list are re-ordered according to \"Accepted\" or \"Rejected\" status." msgstr "" +#. m9h8Z #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" @@ -10544,6 +12022,7 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "Aðgerð" +#. acX65 #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" @@ -10552,6 +12031,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists the changes that were made in the document." msgstr "" +#. nkBcA #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" @@ -10560,6 +12040,7 @@ msgctxt "" msgid "Position." msgstr "" +#. DCkaV #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" @@ -10568,6 +12049,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists the cells with contents that were changed." msgstr "" +#. GZFFs #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" @@ -10576,6 +12058,7 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Höfundur" +#. SVGkW #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" @@ -10584,6 +12067,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists the user who made the change." msgstr "" +#. P9CDe #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" @@ -10592,6 +12076,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Dagsetning" +#. xm3QM #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" @@ -10600,6 +12085,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists the date and time that the change was made." msgstr "" +#. 8KSDe #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" @@ -10608,6 +12094,7 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Athugasemd" +#. 6R5KM #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" @@ -10616,6 +12103,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists the comments that are attached to the change." msgstr "" +#. idb76 #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" @@ -10624,6 +12112,7 @@ msgctxt "" msgid "Accept" msgstr "Taka við" +#. 8pYCX #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" @@ -10632,6 +12121,7 @@ msgctxt "" msgid "Accepts the selected change and removes the highlighting from the change in the document." msgstr "" +#. NG3rE #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" @@ -10640,6 +12130,7 @@ msgctxt "" msgid "Reject" msgstr "Hafna" +#. yCxtY #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" @@ -10648,6 +12139,7 @@ msgctxt "" msgid "Rejects the selected change and removes the highlighting from the change in the document." msgstr "" +#. jA9SB #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" @@ -10656,6 +12148,7 @@ msgctxt "" msgid "Accept All" msgstr "Samþykkja alla" +#. NfNEa #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" @@ -10664,6 +12157,7 @@ msgctxt "" msgid "Accepts all of the changes and removes the highlighting from the document." msgstr "" +#. F9rVR #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" @@ -10672,6 +12166,7 @@ msgctxt "" msgid "Reject All" msgstr "Hafna öllum" +#. 2DhXs #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" @@ -10680,6 +12175,7 @@ msgctxt "" msgid "Rejects all of the changes and removes the highlighting from the document." msgstr "" +#. 2BSKd #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" @@ -10688,6 +12184,7 @@ msgctxt "" msgid "To reverse the acceptance or rejection of a change, choose Undo on the Edit menu." msgstr "" +#. JQUBb #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" @@ -10696,6 +12193,7 @@ msgctxt "" msgid "Undo" msgstr "" +#. PAJA5 #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" @@ -10704,6 +12202,7 @@ msgctxt "" msgid "If you made changes by choosing Tools - AutoCorrect - Apply and Edit Changes, the Undo button appears in the dialog. Reverse the last Accept or Reject command." msgstr "" +#. FA3aa #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" @@ -10712,6 +12211,7 @@ msgctxt "" msgid "There are additional commands in the context menu of the list:" msgstr "" +#. CfkQT #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" @@ -10720,6 +12220,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit comment" msgstr "Breyta athugasemd" +#. P2sqZ #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" @@ -10728,6 +12229,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit the comment for the selected change." msgstr "" +#. uwQta #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" @@ -10736,6 +12238,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "Raða" +#. xNvmD #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" @@ -10744,6 +12247,7 @@ msgctxt "" msgid "Sorts the list according to the column headings." msgstr "" +#. 4Ux7V #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" @@ -10752,6 +12256,7 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "Aðgerð" +#. 52NqM #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" @@ -10760,6 +12265,7 @@ msgctxt "" msgid "Sorts the list according to the type of change." msgstr "" +#. RypTP #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" @@ -10768,6 +12274,7 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Höfundur" +#. Mzy7N #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" @@ -10776,6 +12283,7 @@ msgctxt "" msgid "Sorts the list according to the author." msgstr "" +#. CXysU #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" @@ -10784,6 +12292,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Dagsetning" +#. fpdPQ #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" @@ -10792,6 +12301,7 @@ msgctxt "" msgid "Sorts the list according to the date and time." msgstr "" +#. X3Qwo #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" @@ -10800,6 +12310,7 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Athugasemd" +#. UVVDw #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" @@ -10808,6 +12319,7 @@ msgctxt "" msgid "Sorts the list according to the comments that are attached to the changes." msgstr "" +#. Lpnxk #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" @@ -10816,6 +12328,7 @@ msgctxt "" msgid "Document Position" msgstr "Skjalstaðsetning" +#. edFXG #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" @@ -10824,6 +12337,7 @@ msgctxt "" msgid "Sorts the list in a descending order according to the position of the changes in the document. This is the default sorting method." msgstr "" +#. oCEUZ #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" @@ -10832,6 +12346,7 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "Sía" +#. szgPK #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" @@ -10840,6 +12355,7 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "Sía" +#. RBocS #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" @@ -10848,6 +12364,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the criteria for filtering the list of changes on the List tab." msgstr "" +#. vGWGJ #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" @@ -10856,6 +12373,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Dagsetning" +#. GexC4 #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" @@ -10864,6 +12382,7 @@ msgctxt "" msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify." msgstr "" +#. ZWMwj #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" @@ -10872,6 +12391,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Date/Time" msgstr "Stilla dags/tíma" +#. VM64D #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" @@ -10880,6 +12400,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. x6MJB #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" @@ -10888,6 +12409,7 @@ msgctxt "" msgid "Enters the current date and time into the corresponding boxes." msgstr "" +#. mkMGc #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" @@ -10896,6 +12418,7 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Höfundur" +#. 6bAAD #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" @@ -10904,6 +12427,7 @@ msgctxt "" msgid "Filters the list of changes according to the name of the author that you select from the list." msgstr "" +#. C2PB6 #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" @@ -10912,6 +12436,7 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "" +#. QiqSj #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" @@ -10920,6 +12445,7 @@ msgctxt "" msgid "Filters the list of changes according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in your sheet, click the Set Reference button (...)." msgstr "" +#. fotFF #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" @@ -10928,6 +12454,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Reference" msgstr "" +#. n5h3G #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" @@ -10936,6 +12463,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the range of cells that you want to use as a filter." msgstr "" +#. FDDA7 #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" @@ -10944,6 +12472,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "" +#. 5JERA #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" @@ -10952,6 +12481,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the range of cells that you want to use as a filter." msgstr "" +#. wubVA #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" @@ -10960,6 +12490,7 @@ msgctxt "" msgid "Shrink/Max" msgstr "" +#. EhDVs #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" @@ -10968,6 +12499,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. oKWMr #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" @@ -10976,6 +12508,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the range of cells that you want to use as a filter, and then click this button to return to the filter list." msgstr "" +#. JYgGm #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" @@ -10984,6 +12517,7 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "" +#. GN8ab #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" @@ -10992,6 +12526,7 @@ msgctxt "" msgid "Filters the list of changes according to the type of change that you select in the Action box." msgstr "" +#. 7DPCk #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" @@ -11000,6 +12535,7 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Athugasemd" +#. JmQru #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" @@ -11008,6 +12544,7 @@ msgctxt "" msgid "Filters the comments of the changes according to the keyword(s) that you enter." msgstr "" +#. CoXqW #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" @@ -11016,6 +12553,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use regular expressions (wildcards) when you filter the comments." msgstr "" +#. FAAiS #: 02230500.xhp msgctxt "" "02230500.xhp\n" @@ -11024,6 +12562,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge Document" msgstr "Sameina skjal" +#. dFS5u #: 02230500.xhp msgctxt "" "02230500.xhp\n" @@ -11032,6 +12571,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge Document" msgstr "Sameina skjal" +#. asDcB #: 02230500.xhp msgctxt "" "02230500.xhp\n" @@ -11040,6 +12580,7 @@ msgctxt "" msgid "Imports changes made to copies of the same document into the original document. Changes made to footnotes, headers, frames and fields are ignored. Identical changes are merged automatically." msgstr "" +#. fogGd #: 02240000.xhp msgctxt "" "02240000.xhp\n" @@ -11048,6 +12589,7 @@ msgctxt "" msgid "Compare Document" msgstr "Bera saman skjal" +#. GWDPD #: 02240000.xhp msgctxt "" "02240000.xhp\n" @@ -11056,6 +12598,7 @@ msgctxt "" msgid "Compare Document" msgstr "Bera saman skjal" +#. hoReE #: 02240000.xhp msgctxt "" "02240000.xhp\n" @@ -11064,6 +12607,7 @@ msgctxt "" msgid "Compares the current document with a document that you select. The contents of the selected document are marked as deletions in the dialog that opens. If you want, you can insert the contents of the selected file into the current document by selecting the relevant deleted entries, clicking Reject, and then clicking Insert." msgstr "" +#. RncNB #: 02240000.xhp msgctxt "" "02240000.xhp\n" @@ -11072,6 +12616,7 @@ msgctxt "" msgid "The contents of footnotes, headers, frames and fields are ignored." msgstr "" +#. X7CFt #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" @@ -11080,6 +12625,7 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography Database" msgstr "Bókagagnagrunnur" +#. vjscB #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" @@ -11088,6 +12634,7 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography Database" msgstr "Bókagagnagrunnur" +#. 9GNiP #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" @@ -11096,6 +12643,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert, delete, edit, and organize records in the bibliography database." msgstr "" +#. KN7Zq #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" @@ -11104,6 +12652,7 @@ msgctxt "" msgid "If the fields in your database are read-only, ensure that the data source view is closed." msgstr "" +#. EnCzF #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" @@ -11112,6 +12661,7 @@ msgctxt "" msgid "The supplied bibliography database contains sample records of books." msgstr "" +#. RMrxZ #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" @@ -11120,6 +12670,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the toolbar to select a table in the bibliography database, to search for records, or to sort the records using filters." msgstr "" +#. nWNGW #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" @@ -11128,6 +12679,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists the available tables in the current database. Click a name in the list to display the records for that table." msgstr "" +#. PMN2s #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" @@ -11136,6 +12688,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the first record in the table." msgstr "" +#. 6Hezd #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" @@ -11144,6 +12697,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous record in the table." msgstr "" +#. KMYCo #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" @@ -11152,6 +12706,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the next record in the table." msgstr "" +#. BycFN #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" @@ -11160,6 +12715,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the last record in the table." msgstr "" +#. ADxNk #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" @@ -11168,6 +12724,7 @@ msgctxt "" msgid "Type the number of the record that you want to display, and then press Enter." msgstr "" +#. AKRDd #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" @@ -11176,6 +12733,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting a New Record" msgstr "" +#. 5kaPe #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" @@ -11184,6 +12742,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a new record into the current table. To create a record, click the asterisk (*) button at the bottom of the table view. An empty row is added at the end of the table." msgstr "" +#. fQWEB #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" @@ -11192,6 +12751,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the type of record that you want to create. $[officename] inserts a number in the Type column of the record that corresponds to the type that you select here." msgstr "" +#. mF9iu #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" @@ -11200,6 +12760,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a short name for the record. The short name appears in the Identifier column in the list of records." msgstr "" +#. JhooP #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" @@ -11208,6 +12769,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter additional information for the selected record. If you want, you can also enter the information in the corresponding field in the table." msgstr "" +#. N4J92 #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" @@ -11216,6 +12778,7 @@ msgctxt "" msgid "Finding and Filtering Records" msgstr "" +#. njWSY #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" @@ -11224,6 +12787,7 @@ msgctxt "" msgid "You can search for records by matching a keyword to a field entry." msgstr "" +#. xFSJ3 #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" @@ -11232,6 +12796,7 @@ msgctxt "" msgid "Entering Search key" msgstr "" +#. tRAvm #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" @@ -11240,6 +12805,7 @@ msgctxt "" msgid "Type the information that you want to search for, and then press Enter. To change the filter options for the search, long-click the AutoFilter icon, and then select a different data field. You can use wildcards such as % or * for any number of characters, and _ or ? for one character in your search. To display all of the records in the table, clear this box, and then press Enter. " msgstr "" +#. sHnff #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" @@ -11248,6 +12814,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoFilter" msgstr "Sjálfvirk sía" +#. VbBBf #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" @@ -11256,6 +12823,7 @@ msgctxt "" msgid "Long-click to select the data field that you want to search using the term that you entered in the Search Key box. You can only search one data field." msgstr "" +#. bsAEt #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" @@ -11264,6 +12832,7 @@ msgctxt "" msgid "The list of table records is automatically updated to match the new filter settings." msgstr "" +#. CSNFG #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" @@ -11272,6 +12841,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the Standard Filter to refine and to combine AutoFilter search options." msgstr "" +#. J6rp7 #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" @@ -11280,6 +12850,7 @@ msgctxt "" msgid "To display all of the records in a table, click the Reset Filter icon." msgstr "" +#. 2CDge #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" @@ -11288,6 +12859,7 @@ msgctxt "" msgid "Deleting a Record" msgstr "" +#. WH2dG #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" @@ -11296,6 +12868,7 @@ msgctxt "" msgid "To delete a record in the current table, right-click the row header of the record, and then select Delete. Deletes the selected record." msgstr "" +#. 2aBAM #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" @@ -11304,6 +12877,7 @@ msgctxt "" msgid "Changing the data source" msgstr "" +#. nYyBQ #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" @@ -11312,6 +12886,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Source" msgstr "Gagnagjafi" +#. hkGWp #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" @@ -11320,6 +12895,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the data source for the bibliography database." msgstr "" +#. h2RiF #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" @@ -11328,6 +12904,7 @@ msgctxt "" msgid "Column Arrangement" msgstr "Uppröðun dálka" +#. sjtG2 #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" @@ -11336,6 +12913,7 @@ msgctxt "" msgid "Lets you map the column headings to data fields from a different data source. To define a different data source for your bibliography, click the Data Source button on the record's Object bar." msgstr "" +#. vEPVr #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" @@ -11344,6 +12922,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the data field that you want to map to the current Column name. To change the available data fields, select a different data source for your bibliography." msgstr "" +#. WCn4f #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" @@ -11352,6 +12931,7 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the current record." msgstr "Veldu fjölda dálka." +#. 2BL5R #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" @@ -11360,6 +12940,7 @@ msgctxt "" msgid "Lets you choose a different data source for your bibliography." msgstr "" +#. Fb8Wc #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" @@ -11368,6 +12949,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a new record into the current table." msgstr "" +#. jewd6 #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" @@ -11376,6 +12958,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom & View Layout" msgstr "Framsetning aðdráttar og skoðunar" +#. HL6hF #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" @@ -11384,6 +12967,7 @@ msgctxt "" msgid "zooming;page views views; scaling screen; scaling pages; scaling" msgstr "" +#. YZf9B #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" @@ -11392,6 +12976,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom & View Layout" msgstr "Framsetning aðdráttar og skoðunar" +#. 5eamG #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" @@ -11400,6 +12985,7 @@ msgctxt "" msgid "Reduces or enlarges the screen display of %PRODUCTNAME. The current zoom factor is displayed as a percentage value on the Status bar." msgstr "" +#. dD9qg #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" @@ -11408,6 +12994,7 @@ msgctxt "" msgid "Zooming is handled differently on Unix, Linux, and Windows platforms. A document saved with a 100% zoom factor in Windows is displayed at a larger zoom factor on Unix/Linux platforms. To change the zoom factor, double-click or right-click the percentage value on the Status bar, and select the zoom factor that you want." msgstr "" +#. 5hzMA #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" @@ -11416,6 +13003,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom factor" msgstr "Aðdráttarmagn" +#. 3FDeW #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" @@ -11424,6 +13012,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the zoom factor at which to display the current document and all documents of the same type that you open thereafter." msgstr "" +#. 7M75C #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" @@ -11432,6 +13021,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal" msgstr "Best" +#. BheJf #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" @@ -11440,6 +13030,7 @@ msgctxt "" msgid "Resizes the display to fit the width of the selected cell area at the moment the command is started.Resizes the display to fit the width of the text in the document at the moment the command is started." msgstr "" +#. FwjSq #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" @@ -11448,6 +13039,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit width and height" msgstr "Passa á breidd og hæð" +#. nGoSC #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" @@ -11456,6 +13048,7 @@ msgctxt "" msgid "Resizes the display to fit the width and height of the selected cell area at the moment the command is started.Displays the entire page on your screen." msgstr "" +#. oS9ZX #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" @@ -11464,6 +13057,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit width" msgstr "Passa á breidd" +#. 5mAHn #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" @@ -11472,6 +13066,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the complete width of the document page. The top and bottom edges of the page may not be visible." msgstr "" +#. jqMfE #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" @@ -11480,6 +13075,7 @@ msgctxt "" msgid "100 %" msgstr "100 %" +#. FAZGT #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" @@ -11488,6 +13084,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the document at its actual size." msgstr "" +#. uEaaF #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" @@ -11496,6 +13093,7 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "Breyta" +#. BHj42 #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" @@ -11504,6 +13102,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" +#. bfPEU #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" @@ -11512,6 +13111,7 @@ msgctxt "" msgid "View layout" msgstr "Útlit" +#. AjDAS #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" @@ -11520,6 +13120,7 @@ msgctxt "" msgid "For text documents, you can set the view layout. Reduce the zoom factor to see the effects of different view layout settings." msgstr "" +#. 3s7Fr #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" @@ -11528,6 +13129,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Sjálfvirkt" +#. A2q4y #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" @@ -11536,6 +13138,7 @@ msgctxt "" msgid "The automatic view layout displays pages side by side, as many as the zoom factor allows." msgstr "" +#. LfSn5 #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" @@ -11544,6 +13147,7 @@ msgctxt "" msgid "Single page" msgstr "Ein síða" +#. eDNZ4 #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" @@ -11552,6 +13156,7 @@ msgctxt "" msgid "The single page view layout displays pages beneath each other, but never side by side." msgstr "" +#. FAGcr #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" @@ -11560,6 +13165,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Dálkar" +#. 9ZEMh #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" @@ -11568,6 +13174,7 @@ msgctxt "" msgid "In columns view layout you see pages in a given number of columns side by side. Enter the number of columns." msgstr "" +#. mRo55 #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" @@ -11576,6 +13183,7 @@ msgctxt "" msgid "Book mode" msgstr "Bókarhamur" +#. DoCLm #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" @@ -11584,6 +13192,7 @@ msgctxt "" msgid "In book mode view layout you see two pages side by side as in an open book. The first page is a right page with an odd page number." msgstr "" +#. RyDRk #: 03020000.xhp msgctxt "" "03020000.xhp\n" @@ -11592,6 +13201,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Bar" msgstr "Staðlaða sláin" +#. KXpCF #: 03020000.xhp msgctxt "" "03020000.xhp\n" @@ -11600,6 +13210,7 @@ msgctxt "" msgid "standard bar on/off" msgstr "stöðluð stika af/á" +#. JGvRA #: 03020000.xhp msgctxt "" "03020000.xhp\n" @@ -11608,6 +13219,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Bar" msgstr "Stöðluð stika" +#. iyNTo #: 03020000.xhp msgctxt "" "03020000.xhp\n" @@ -11616,6 +13228,7 @@ msgctxt "" msgid "Shows or hides the Standard bar." msgstr "" +#. HRjcA #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" @@ -11624,6 +13237,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools Bar" msgstr "Verkfæravalmynd" +#. MK65H #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" @@ -11632,6 +13246,7 @@ msgctxt "" msgid "tools bar" msgstr "verkfærastika" +#. CZZ4E #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" @@ -11640,6 +13255,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools Bar" msgstr "Verkfæravalmynd" +#. 65to7 #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" @@ -11648,6 +13264,7 @@ msgctxt "" msgid "Shows or hides the Tools bar." msgstr "" +#. QkRf6 #: 03060000.xhp msgctxt "" "03060000.xhp\n" @@ -11656,6 +13273,7 @@ msgctxt "" msgid "Status Bar" msgstr "Upplýsingastika" +#. Fg8UC #: 03060000.xhp msgctxt "" "03060000.xhp\n" @@ -11664,6 +13282,7 @@ msgctxt "" msgid "status bar on/off" msgstr "stöðustika af/á" +#. ThuE8 #: 03060000.xhp msgctxt "" "03060000.xhp\n" @@ -11672,6 +13291,7 @@ msgctxt "" msgid "Status Bar" msgstr "Stöðuslá" +#. ZAHp3 #: 03060000.xhp msgctxt "" "03060000.xhp\n" @@ -11680,6 +13300,7 @@ msgctxt "" msgid "Shows or hides the Status bar at the bottom edge of the window." msgstr "" +#. DpD8W #: 03110000.xhp msgctxt "" "03110000.xhp\n" @@ -11688,6 +13309,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "Skjáfylli" +#. NS9w3 #: 03110000.xhp msgctxt "" "03110000.xhp\n" @@ -11696,6 +13318,7 @@ msgctxt "" msgid "full screen view screen; full screen views complete screen view views;full screen" msgstr "" +#. yXYuf #: 03110000.xhp msgctxt "" "03110000.xhp\n" @@ -11704,6 +13327,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "Fylla skjá" +#. WXoo5 #: 03110000.xhp msgctxt "" "03110000.xhp\n" @@ -11712,6 +13336,7 @@ msgctxt "" msgid "Shows or hides the menus and toolbars in Writer or Calc. To exit the full screen mode, click the Full Screen button or press the Esc key." msgstr "" +#. zo2nc #: 03110000.xhp msgctxt "" "03110000.xhp\n" @@ -11720,6 +13345,7 @@ msgctxt "" msgid "In Writer and Calc, you can also use the shortcut keys CommandCtrl+Shift+J to switch between the normal and full screen mode." msgstr "" +#. FfJtD #: 03110000.xhp msgctxt "" "03110000.xhp\n" @@ -11728,6 +13354,7 @@ msgctxt "" msgid "You can still use shortcut keys in Full Screen mode, even though the menus are unavailable. To open the View menu, press Alt+V." msgstr "" +#. 75RuN #: 03170000.xhp msgctxt "" "03170000.xhp\n" @@ -11736,6 +13363,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Bar" msgstr "Litaslá" +#. ACeDu #: 03170000.xhp msgctxt "" "03170000.xhp\n" @@ -11744,6 +13372,7 @@ msgctxt "" msgid "color barpaint box" msgstr "endurheimta;breytabreyta;endurheimta" +#. xjyCv #: 03170000.xhp msgctxt "" "03170000.xhp\n" @@ -11752,6 +13381,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Bar" msgstr "Litaslá" +#. 9XrFG #: 03170000.xhp msgctxt "" "03170000.xhp\n" @@ -11760,6 +13390,7 @@ msgctxt "" msgid "Show or hides the Color bar. To modify or change the color table that is displayed, choose Format - Area, and then click on the Colors tab." msgstr "" +#. FeGUx #: 03170000.xhp msgctxt "" "03170000.xhp\n" @@ -11768,6 +13399,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the color that you want to use. To change the fill color of an object in the current file, select the object and then click a color. To change the line color of the selected object, right-click a color. To change the color of text in a text object, double-click the text-object, select the text, and then click a color." msgstr "" +#. B8AUe #: 03170000.xhp msgctxt "" "03170000.xhp\n" @@ -11776,6 +13408,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also drag a color from the Color bar and drop it on a draw object on your slide." msgstr "" +#. Unnkj #: 03170000.xhp msgctxt "" "03170000.xhp\n" @@ -11784,6 +13417,7 @@ msgctxt "" msgid "To detach the Color bar, click on a gray area of the toolbar and then drag. To reattach the Color bar, drag the title bar of the toolbar to the edge of the window." msgstr "" +#. pnFMd #: 03990000.xhp msgctxt "" "03990000.xhp\n" @@ -11792,6 +13426,7 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "Tækjaslár" +#. Ux6Yu #: 03990000.xhp msgctxt "" "03990000.xhp\n" @@ -11800,6 +13435,7 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "Tækjaslár" +#. BFA43 #: 03990000.xhp msgctxt "" "03990000.xhp\n" @@ -11808,6 +13444,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu to show and hide toolbars. A toolbar contains icons and options that let you quickly access $[officename] commands." msgstr "" +#. ZESXV #: 03990000.xhp msgctxt "" "03990000.xhp\n" @@ -11816,6 +13453,7 @@ msgctxt "" msgid "Customize" msgstr "Sérsníða" +#. r5C3M #: 03990000.xhp msgctxt "" "03990000.xhp\n" @@ -11824,6 +13462,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a dialog where you can add, edit, and remove icons." msgstr "" +#. 9QkbM #: 03990000.xhp msgctxt "" "03990000.xhp\n" @@ -11832,6 +13471,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset" msgstr "Frumstilla" +#. iivF7 #: 03990000.xhp msgctxt "" "03990000.xhp\n" @@ -11840,126 +13480,169 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Toolbars - Reset to reset the toolbars to their default context sensitive behavior. Now some toolbars will be shown automatically, dependent on the context." msgstr "" +#. VyFa8 #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Comment" -msgstr "Athugasemd" +msgid "Comments" +msgstr "" +#. GpRhA #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "bm_id3154100\n" "help.text" -msgid "comments;inserting/editing/deleting/printing inserting; comments editing; comments deleting;comments Navigator;comments printing;comments records; inserting comments remarks, see also comments" +msgid "comments;inserting/editing/deleting/printing inserting; comments editing; comments deleting;comments Navigator;comments printing;comments records; inserting comments remarks, see also comments" msgstr "" +#. t88DQ #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "hd_id3154100\n" "help.text" -msgid "Comment" -msgstr "Athugasemd" +msgid "Comments" +msgstr "" +#. B5Lac #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3151100\n" "help.text" -msgid "Inserts a comment around the selected text or at the current cursor position." +msgid "Inserts a comment around the selected text, presentation slide, drawing page or at the current spreadsheet cursor position." msgstr "" +#. TCEw8 #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" -"hd_id9851680\n" +"par_id6718649\n" "help.text" -msgid "Inserting comments" +msgid "The comments by different authors get different colors. Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - User Data to enter your name so that it can show up as the comment author." msgstr "" +#. BerbA #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" -"par_id1830500\n" +"hd_id0915200910571612\n" "help.text" -msgid "In Writer, the command Insert - Comment or the Command+OptionCtrl+Alt+C key combination inserts a comment anchor at the current cursor position. A comment box is shown at the page margin, where you can enter the text of your comment. A line connects anchor and comment box. If a text range is selected, the comment is attached to the text range." +msgid "Comments in spreadsheets" msgstr "" +#. p3bv5 #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" -"par_id0915200910571516\n" +"par_id3166460\n" "help.text" -msgid "In Calc, Draw, and Impress, the command Insert - Comment inserts a comment." +msgid "When you attach a comment to a cell, a callout appears where you can enter your text. A small square in the upper right corner of a cell marks the position of a comment. To display the comment permanently, right-click the cell, and choose Show Comment." msgstr "" +#. RCBDq #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" -"par_id1831\n" +"par_id101565954872022\n" "help.text" -msgid "The author name and the date and time of creating this comment is shown at the bottom of the comment box." +msgid "Cell with comment displayed" msgstr "" +#. HgUDA #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" -"par_id6718649\n" +"par_id8336741\n" "help.text" -msgid "The comments by different authors get different colors. Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - User Data to enter your name so that it can show up as the comment author." +msgid "To change the object properties of a comment, for example the background color, choose Show Comment as above, then right-click the comment. Do not double-click the text!" msgstr "" +#. ABcp4 #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" -"hd_id2929166\n" +"par_id3155390\n" "help.text" -msgid "Editing comments" -msgstr "Breyta athugasemd" +msgid "To edit a shown comment, double-click the comment text. To edit a comment that is not shown permanently, right-click in the cell that contains the comment, and then choose Edit Comment. To specify the formatting of the comment text, right-click the comment text in edit mode." +msgstr "" +#. GeVZN #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" -"par_id5201879\n" +"par_idN107A1\n" "help.text" -msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors." +msgid "To change the position or size of a comment, drag a border or corner of the comment box." msgstr "" +#. J2Lbi #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" -"par_id2571794\n" +"par_id9499496\n" "help.text" -msgid "The comment box contains an icon with a down arrow. Click the icon to open a menu with some commands to delete comments." +msgid "To delete a comment, right-click the cell, then choose Delete Comment." msgstr "" +#. gk2pz #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" -"par_id0522200809383431\n" +"par_id2036805\n" "help.text" -msgid "Delete the current comment." -msgstr "Veldu fjölda dálka." +msgid "You can also right-click a comment name in the Navigator window to choose some editing commands." +msgstr "" +#. jQXmN #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" -"par_id0522200809383485\n" +"par_id3153716\n" "help.text" -msgid "Delete all comments by this author in the current document." -msgstr "Veldu fjölda dálka." +msgid "To set the printing options for comments in your spreadsheet, choose Format - Page, and then click the Sheet tab." +msgstr "" +#. Rwgo7 #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" -"par_id0522200809383428\n" +"hd_id1001565974085289\n" "help.text" -msgid "Delete all comments in the current document." -msgstr "Veldu fjölda dálka." +msgid "Inserting Comments in Presentations" +msgstr "" +#. 6sk3F +#: 04050000.xhp +msgctxt "" +"04050000.xhp\n" +"par_id901565974475262\n" +"help.text" +msgid "Use the command Insert - Comment or the key combination above to insert a comment anchor to the current slidepage. A colored comment box is shown at the top left corner, to enter the text of the comment. A small colored box - the anchor - in the top left of the slidepage contains the initials of the author name, followed by a sequential number. Click on the anchor to open or close the corresponding comment." +msgstr "" + +#. GRqag +#: 04050000.xhp +msgctxt "" +"04050000.xhp\n" +"par_id521565974498192\n" +"help.text" +msgid "The author name and the comment creation date and time is shown at the bottom of the comment box." +msgstr "" + +#. jcBzY +#: 04050000.xhp +msgctxt "" +"04050000.xhp\n" +"par_id2571794\n" +"help.text" +msgid "The comment box contains an icon with a down arrow. Click the icon to open a menu with some commands to delete comments." +msgstr "" + +#. bfLiZ #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -11968,22 +13651,97 @@ msgctxt "" msgid "Choose a command to delete the current comment, or all comments from the same author as the current comment, or all comments in the document." msgstr "" +#. oB8vA #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" -"par_id0305200911090684\n" +"par_id561345967371982\n" "help.text" -msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a Reply command in the context menu. This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply. The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too." +msgid "Comments in Presentations" msgstr "" +#. PFLfE #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" -"par_id0804200803435883\n" +"hd_id491566054901283\n" +"help.text" +msgid "Inserting Comments in Drawings" +msgstr "" + +#. HXJiy +#: 04050000.xhp +msgctxt "" +"04050000.xhp\n" +"par_id561345998371982\n" +"help.text" +msgid "Comments in Drawings" +msgstr "" + +#. b3J3Q +#: 04050000.xhp +msgctxt "" +"04050000.xhp\n" +"hd_id9851680\n" +"help.text" +msgid "Inserting Comments in Text Documents" +msgstr "" + +#. 8b7rZ +#: 04050000.xhp +msgctxt "" +"04050000.xhp\n" +"par_id1830500\n" +"help.text" +msgid "Use the command Insert - Comment or the Command+OptionCtrl+Alt+C key combination to insert a comment anchor at the current cursor position. A colored comment box is shown at the page margin, to enter the text of the comment. A line connects the anchor to the comment box. If a text range is selected, the comment is attached to the text range. The commented text range is shadowed." +msgstr "" + +#. 9zHcH +#: 04050000.xhp +msgctxt "" +"04050000.xhp\n" +"par_id1831\n" +"help.text" +msgid "The author name and the creation date and time of the comment is shown at the bottom of the comment box." +msgstr "" + +#. ro9G3 +#: 04050000.xhp +msgctxt "" +"04050000.xhp\n" +"par_id561565967371982\n" +"help.text" +msgid "Comments in text documents" +msgstr "" + +#. EufpM +#: 04050000.xhp +msgctxt "" +"04050000.xhp\n" +"hd_id2929166\n" +"help.text" +msgid "Editing comments" +msgstr "Breyta athugasemd" + +#. 97Bdy +#: 04050000.xhp +msgctxt "" +"04050000.xhp\n" +"par_id5201879\n" +"help.text" +msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors." +msgstr "" + +#. XjKE5 +#: 04050000.xhp +msgctxt "" +"04050000.xhp\n" +"par_id0305200911090684\n" "help.text" -msgid "Use View - Comments to show or hide all comments." +msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a Reply command in the context menu. This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply. The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too." msgstr "" +#. qJE7L #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -11992,6 +13750,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Find & Replace dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches." msgstr "" +#. SJFLT #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -12000,6 +13759,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigating from comment to comment in text documents" msgstr "" +#. xYA7F #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -12008,6 +13768,7 @@ msgctxt "" msgid "When the cursor is inside a comment, you can press Command+OptionCtrl+Alt+Page Down to jump to the next comment, or press Command+OptionCtrl+Alt+Page Up to jump to the previous comment." msgstr "" +#. Fkxgn #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -12016,6 +13777,7 @@ msgctxt "" msgid "When the cursor is inside the normal text, press the above mentioned keys to jump to the next or previous comment anchor. You can also use the small Navigation window below the vertical scrollbar to jump from one comment anchor to the next comment anchor." msgstr "" +#. yCdcN #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" @@ -12024,94 +13786,133 @@ msgctxt "" msgid "You can also open the Navigator to see a list of all comments. Right-click a comment name in the Navigator to edit or delete the comment." msgstr "" +#. AmLks #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" -"hd_id5664235\n" +"par_id0522200809383431\n" "help.text" -msgid "Printing comments" -msgstr "Prenta athugasemdir" +msgid "Delete the current comment." +msgstr "Veldu fjölda dálka." +#. HsmR5 #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" -"par_id2254402\n" +"par_id0522200809383485\n" +"help.text" +msgid "Delete all comments by this author in the current document." +msgstr "Veldu fjölda dálka." + +#. BVqcC +#: 04050000.xhp +msgctxt "" +"04050000.xhp\n" +"par_id0522200809383428\n" "help.text" -msgid "To change the printing option for comments for all your text documents, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Print." +msgid "Delete all comments in the current document." +msgstr "Veldu fjölda dálka." + +#. M44G3 +#: 04050000.xhp +msgctxt "" +"04050000.xhp\n" +"hd_id51565980483588\n" +"help.text" +msgid "Viewing Comments" msgstr "" +#. UAKqv #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" -"hd_id0915200910571612\n" +"par_id61565980600884\n" "help.text" -msgid "Comments in spreadsheets" +msgid "Use View - Comments to show or hide all comments in spreadsheets." msgstr "" +#. PsCjS #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" -"par_id3166460\n" +"par_id171565980454842\n" "help.text" -msgid "When you attach a comment to a cell, a callout appears where you can enter your text. A small square in the upper right corner of a cell marks the position of a comment. To display the comment permanently, right-click the cell, and choose Show Comment." +msgid "Use View - Comments to show or hide all anchor comments on the top of the page." msgstr "" +#. zBnvM #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" -"par_id8336741\n" +"par_id821565980437922\n" "help.text" -msgid "To change the object properties of a comment, for example the background color, choose Show Comment as above, then right-click the comment. Do not double-click the text!" +msgid "Use View - Comments to show or hide all anchor comments on the top of the slide." msgstr "" +#. pCzYa #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" -"par_id3155390\n" +"par_id0804200803435883\n" "help.text" -msgid "To edit a shown comment, double-click the comment text. To edit a comment that is not shown permanently, right-click in the cell that contains the comment, and then choose Edit Comment. To specify the formatting of the comment text, right-click the comment text in edit mode." +msgid "Use View - Comments or click on the Comment button on the right of the horizontal ruler to show or hide all comments." msgstr "" +#. UYcmU #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" -"par_idN107A1\n" +"hd_id5664235\n" "help.text" -msgid "To change the position or size of a comment, drag a border or corner of the comment." +msgid "Printing comments" +msgstr "Prenta athugasemdir" + +#. CA7V5 +#: 04050000.xhp +msgctxt "" +"04050000.xhp\n" +"par_id231565982070288\n" +"help.text" +msgid "You cannot print the comments of the slides." msgstr "" +#. XGcLv #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" -"par_id9499496\n" +"par_id2419507\n" "help.text" -msgid "To delete a comment, right-click the cell, then choose Delete Comment." +msgid "You can choose to use the Notes view to write a page of notes for every slide." msgstr "" +#. wiFGN #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" -"par_id2036805\n" +"par_id671565982126756\n" "help.text" -msgid "You can also right-click a comment name in the Navigator window to choose some editing commands." +msgid "You cannot print the comments of the drawing pages." msgstr "" +#. YeKDs #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" -"par_id3153716\n" +"par_id461565984972664\n" "help.text" -msgid "To set the printing options for comments in your spreadsheet, choose Format - Page, and then click the Sheet tab." +msgid "Comments are printed when they are made visible." msgstr "" +#. hsCKo #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" -"par_id2419507\n" +"par_id2254402\n" "help.text" -msgid "In Impress, you can choose to use the Notes view to write a page of notes for every slide. Additionally, you can insert comments to your slides." +msgid "To change the printing option for comments for all your text documents, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Print." msgstr "" +#. vm68C #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -12120,6 +13921,7 @@ msgctxt "" msgid "Scan" msgstr "Leita" +#. mCrWY #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -12128,6 +13930,7 @@ msgctxt "" msgid "Scan" msgstr "Leita" +#. oHtoh #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -12136,6 +13939,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a scanned image into your document." msgstr "" +#. 9T5Fb #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -12144,6 +13948,7 @@ msgctxt "" msgid "To insert a scanned image, the driver for your scanner must be installed. Under UNIX systems, install the SANE package found at http://www.sane-project.org. The SANE package must use the same libc as $[officename]." msgstr "" +#. UiuhH #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -12152,6 +13957,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Source" msgstr "Veldu uppruna" +#. ANGEu #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -12160,6 +13966,7 @@ msgctxt "" msgid "Request" msgstr "Beiðni" +#. AMvoY #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" @@ -12168,6 +13975,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Source" msgstr "Velja uppruna" +#. T67oT #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" @@ -12176,6 +13984,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Source" msgstr "Velja uppruna" +#. HezxN #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" @@ -12184,6 +13993,7 @@ msgctxt "" msgid "Selects the scanner that you want to use." msgstr "" +#. qDEzX #: 04060200.xhp msgctxt "" "04060200.xhp\n" @@ -12192,6 +14002,7 @@ msgctxt "" msgid "Request" msgstr "Beiðni" +#. PgxbG #: 04060200.xhp msgctxt "" "04060200.xhp\n" @@ -12200,6 +14011,7 @@ msgctxt "" msgid "Request" msgstr "Beiðni" +#. 2C9QF #: 04060200.xhp msgctxt "" "04060200.xhp\n" @@ -12208,6 +14020,7 @@ msgctxt "" msgid "Scans an image, and then inserts the result into the document. The scanning dialog is provided by the manufacturer of the scanner. For an explanation of the dialog please refer to the documentation on your scanner." msgstr "" +#. GVD56 #: 04100000.xhp msgctxt "" "04100000.xhp\n" @@ -12216,6 +14029,7 @@ msgctxt "" msgid "Special Character" msgstr "Sértákn" +#. 4Qsom #: 04100000.xhp msgctxt "" "04100000.xhp\n" @@ -12224,6 +14038,7 @@ msgctxt "" msgid "Special Character" msgstr "Sérstafur" +#. CBACQ #: 04100000.xhp msgctxt "" "04100000.xhp\n" @@ -12232,6 +14047,7 @@ msgctxt "" msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts." msgstr "" +#. gzkiW #: 04100000.xhp msgctxt "" "04100000.xhp\n" @@ -12240,6 +14056,7 @@ msgctxt "" msgid "When you click a character in the Special Characters dialog, a preview and the corresponding numerical code for the character is displayed." msgstr "" +#. d8FbY #: 04100000.xhp msgctxt "" "04100000.xhp\n" @@ -12248,6 +14065,7 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Letur" +#. ArpMB #: 04100000.xhp msgctxt "" "04100000.xhp\n" @@ -12256,6 +14074,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a font to display the special characters that are associated with it." msgstr "" +#. BMd5F #: 04100000.xhp msgctxt "" "04100000.xhp\n" @@ -12264,6 +14083,7 @@ msgctxt "" msgid "Subset" msgstr "Undirnet" +#. KeVfU #: 04100000.xhp msgctxt "" "04100000.xhp\n" @@ -12272,6 +14092,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a Unicode category for the current font. The special characters for the selected Unicode category are displayed in the character table." msgstr "" +#. 8EHHz #: 04100000.xhp msgctxt "" "04100000.xhp\n" @@ -12280,6 +14101,7 @@ msgctxt "" msgid "Character Table" msgstr "Stafatafla" +#. F8D9E #: 04100000.xhp msgctxt "" "04100000.xhp\n" @@ -12288,6 +14110,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the special character(s) that you want to insert, and then click Insert." msgstr "" +#. n8ENj #: 04100000.xhp msgctxt "" "04100000.xhp\n" @@ -12296,6 +14119,7 @@ msgctxt "" msgid "Characters" msgstr "Stafir" +#. ta52D #: 04100000.xhp msgctxt "" "04100000.xhp\n" @@ -12304,6 +14128,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the special characters to be inserted. Edit this field if you want to change the current selection of characters." msgstr "" +#. U8Mm2 #: 04140000.xhp msgctxt "" "04140000.xhp\n" @@ -12312,6 +14137,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting Pictures" msgstr "Setja inn myndir" +#. 2UykA #: 04140000.xhp msgctxt "" "04140000.xhp\n" @@ -12320,6 +14146,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting Images" msgstr "Setja inn myndir" +#. GjcBZ #: 04140000.xhp msgctxt "" "04140000.xhp\n" @@ -12328,6 +14155,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts an image into the current document with optimal page wrapping and centered on the lineat the current cell positioncentered on the page or slide." msgstr "" +#. Ez338 #: 04140000.xhp msgctxt "" "04140000.xhp\n" @@ -12336,6 +14164,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame Style" msgstr "Rammastíll" +#. bzFsD #: 04140000.xhp msgctxt "" "04140000.xhp\n" @@ -12344,6 +14173,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the frame style for the graphic." msgstr "" +#. cnRdY #: 04140000.xhp msgctxt "" "04140000.xhp\n" @@ -12352,6 +14182,7 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Tengill" +#. Cxk9z #: 04140000.xhp msgctxt "" "04140000.xhp\n" @@ -12360,6 +14191,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts the selected graphic file as a link." msgstr "" +#. Z7Uva #: 04140000.xhp msgctxt "" "04140000.xhp\n" @@ -12368,6 +14200,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Forskoðun" +#. yCDFR #: 04140000.xhp msgctxt "" "04140000.xhp\n" @@ -12376,6 +14209,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays a preview of the selected graphic file." msgstr "" +#. mXSNG #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" @@ -12384,6 +14218,7 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Object" +#. XQTfD #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" @@ -12392,6 +14227,7 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Hlutur" +#. C8o3X #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" @@ -12400,6 +14236,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts an embedded object into your document, including formulas, 3D models, charts and OLE objects." msgstr "" +#. JDEXJ #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" @@ -12408,6 +14245,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Formúla" +#. tgqqs #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" @@ -12416,6 +14254,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart From File" msgstr "" +#. RHGkL #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" @@ -12424,6 +14263,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a chart from within another spreadsheet or from an ODF Chart file (file extension: *.odc)." msgstr "" +#. DRhEX #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" @@ -12432,6 +14272,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Model" msgstr "" +#. u3mir #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" @@ -12440,6 +14281,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a 3D models in the glTF format. This option is currently only available for Windows and Linux." msgstr "" +#. mRZCQ #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" @@ -12448,6 +14290,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE hlutur" +#. Prhay #: 04150100.xhp msgctxt "" "04150100.xhp\n" @@ -12456,6 +14299,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert OLE Object" msgstr "Setja inn OLE-hlut" +#. VXNsC #: 04150100.xhp msgctxt "" "04150100.xhp\n" @@ -12464,6 +14308,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE objects; insertinginserting; OLE objectsobjects; inserting OLE objects" msgstr "" +#. rZgGe #: 04150100.xhp msgctxt "" "04150100.xhp\n" @@ -12472,14 +14317,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert OLE Object" msgstr "Setja inn OLE-hlut" +#. EsbYc #: 04150100.xhp msgctxt "" "04150100.xhp\n" "par_id3149748\n" "help.text" -msgid "Inserts an OLE object into the current document. The OLE object is inserted as a link or an embedded object." +msgid "Inserts an OLE object into the current document. The OLE object is inserted as a link or an embedded object." msgstr "" +#. HAHCE #: 04150100.xhp msgctxt "" "04150100.xhp\n" @@ -12488,6 +14335,7 @@ msgctxt "" msgid "You cannot use the clipboard or drag and drop to move OLE objects to other files." msgstr "" +#. YTWCi #: 04150100.xhp msgctxt "" "04150100.xhp\n" @@ -12496,6 +14344,7 @@ msgctxt "" msgid "Empty and inactive OLE objects are transparent." msgstr "" +#. o5Gwc #: 04150100.xhp msgctxt "" "04150100.xhp\n" @@ -12504,6 +14353,7 @@ msgctxt "" msgid "Create new" msgstr "Búa til nýtt" +#. CvvSj #: 04150100.xhp msgctxt "" "04150100.xhp\n" @@ -12512,6 +14362,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new OLE object based on the object type that you select." msgstr "" +#. DrXMs #: 04150100.xhp msgctxt "" "04150100.xhp\n" @@ -12520,6 +14371,7 @@ msgctxt "" msgid "Object type" msgstr "Tegund hlutar" +#. uYkSD #: 04150100.xhp msgctxt "" "04150100.xhp\n" @@ -12528,6 +14380,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the type of document that you want to create." msgstr "" +#. MGDEv #: 04150100.xhp msgctxt "" "04150100.xhp\n" @@ -12536,6 +14389,7 @@ msgctxt "" msgid "Create from file" msgstr "Búa til úr skrá" +#. sxu7w #: 04150100.xhp msgctxt "" "04150100.xhp\n" @@ -12544,6 +14398,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates an OLE object from an existing file." msgstr "" +#. LbGrA #: 04150100.xhp msgctxt "" "04150100.xhp\n" @@ -12552,6 +14407,7 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Skrá" +#. uLQww #: 04150100.xhp msgctxt "" "04150100.xhp\n" @@ -12560,6 +14416,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose the file that you want to insert as an OLE object." msgstr "" +#. TGhRK #: 04150100.xhp msgctxt "" "04150100.xhp\n" @@ -12568,6 +14425,7 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Skrá" +#. MUdYZ #: 04150100.xhp msgctxt "" "04150100.xhp\n" @@ -12576,6 +14434,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the name of the file that you want to link or embed, or click Search to locate the file." msgstr "" +#. CHtvz #: 04150100.xhp msgctxt "" "04150100.xhp\n" @@ -12584,6 +14443,7 @@ msgctxt "" msgid "Search..." msgstr "Leita..." +#. rPUVG #: 04150100.xhp msgctxt "" "04150100.xhp\n" @@ -12592,6 +14452,7 @@ msgctxt "" msgid "Locate the file that you want to insert, and then click Open." msgstr "" +#. PCGNM #: 04150100.xhp msgctxt "" "04150100.xhp\n" @@ -12600,6 +14461,7 @@ msgctxt "" msgid "Link to file" msgstr "Tengill í skrá" +#. WPFqG #: 04150100.xhp msgctxt "" "04150100.xhp\n" @@ -12608,6 +14470,7 @@ msgctxt "" msgid "Enable this checkbox to insert the OLE object as a link to the original file. If this checkbox is not enabled, the OLE object will be embedded into your document." msgstr "" +#. AFxpZ #: 04160300.xhp msgctxt "" "04160300.xhp\n" @@ -12616,6 +14479,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Formúla" +#. wWFGR #: 04160300.xhp msgctxt "" "04160300.xhp\n" @@ -12624,6 +14488,7 @@ msgctxt "" msgid "formulas; starting formula editor$[officename] Math startMath formula editorequations in formula editoreditors;formula editor" msgstr "" +#. Y9pqw #: 04160300.xhp msgctxt "" "04160300.xhp\n" @@ -12632,6 +14497,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Formúla" +#. RZBiP #: 04160300.xhp msgctxt "" "04160300.xhp\n" @@ -12640,6 +14506,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a formula into the current document. For more information open the $[officename] Math Help." msgstr "" +#. 4aSw9 #: 04160300.xhp msgctxt "" "04160300.xhp\n" @@ -12648,6 +14515,7 @@ msgctxt "" msgid "Formulas" msgstr "Formúlur" +#. 2mEnY #: 04160500.xhp msgctxt "" "04160500.xhp\n" @@ -12656,6 +14524,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Floating Frame" msgstr "" +#. c3fbt #: 04160500.xhp msgctxt "" "04160500.xhp\n" @@ -12664,6 +14533,7 @@ msgctxt "" msgid "floating frames in HTML documentsinserting; floating frames" msgstr "" +#. Z8ciV #: 04160500.xhp msgctxt "" "04160500.xhp\n" @@ -12672,6 +14542,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Floating Frame" msgstr "" +#. HAUdm #: 04160500.xhp msgctxt "" "04160500.xhp\n" @@ -12680,6 +14551,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a floating frame into the current document. Floating frames are used in HTML documents to display the contents of another file." msgstr "" +#. XcQtA #: 04160500.xhp msgctxt "" "04160500.xhp\n" @@ -12688,6 +14560,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to create HTML pages that use floating frames, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - HTML compatibility, and then select the \"MS Internet Explorer\" option. The floating frame is bounded by tags." msgstr "" +#. UVYwj #: 04160500.xhp msgctxt "" "04160500.xhp\n" @@ -12696,6 +14569,7 @@ msgctxt "" msgid "Floating frame properties" msgstr "Eiginleikar fljótandi ramma" +#. pE38h #: 04180100.xhp msgctxt "" "04180100.xhp\n" @@ -12704,6 +14578,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Sources" msgstr "Gagnagjafi" +#. NpqZF #: 04180100.xhp msgctxt "" "04180100.xhp\n" @@ -12712,6 +14587,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Sources" msgstr "Gagnagjafar" +#. YA9SQ #: 04180100.xhp msgctxt "" "04180100.xhp\n" @@ -12720,6 +14596,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists the databases that are registered in %PRODUCTNAME and lets you manage the contents of the databases." msgstr "" +#. HuFuF #: 04180100.xhp msgctxt "" "04180100.xhp\n" @@ -12728,6 +14605,7 @@ msgctxt "" msgid "The Data sources command is only available when a text document or a spreadsheet is open." msgstr "" +#. LRaSE #: 04180100.xhp msgctxt "" "04180100.xhp\n" @@ -12736,6 +14614,7 @@ msgctxt "" msgid "You can insert fields from a database into your file or you can create forms to access the database." msgstr "" +#. NGJ7B #: 04180100.xhp msgctxt "" "04180100.xhp\n" @@ -12744,6 +14623,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Data bar" msgstr "Töflugagnaslá" +#. LzYvb #: 04180100.xhp msgctxt "" "04180100.xhp\n" @@ -12752,6 +14632,7 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "Eyðublöð" +#. 6C3hS #: 04990000.xhp msgctxt "" "04990000.xhp\n" @@ -12760,6 +14641,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "" +#. FepyM #: 04990000.xhp msgctxt "" "04990000.xhp\n" @@ -12768,6 +14650,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "Margmiðlun" +#. YGAMw #: 04990000.xhp msgctxt "" "04990000.xhp\n" @@ -12776,6 +14659,7 @@ msgctxt "" msgid "The submenu presents various sources that an image, audio or video can be insert from." msgstr "" +#. yhJ3D #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -12784,6 +14668,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear Direct Formatting" msgstr "~Hreinsa handvirk snið" +#. 4nCsV #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -12792,6 +14677,7 @@ msgctxt "" msgid "formatting; undoing when writinghyperlinks; deletingdeleting; hyperlinkscells;resetting formats" msgstr "" +#. y96Dt #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -12800,6 +14686,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear Direct Formatting" msgstr "Hreinsa handvirk snið" +#. uB2DG #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -12808,6 +14695,7 @@ msgctxt "" msgid "Removes direct formatting and formatting by character styles from the selection." msgstr "" +#. LYtxB #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -12816,6 +14704,7 @@ msgctxt "" msgid "Direct formatting is formatting that you applied without using styles, such as setting bold typeface by clicking the Bold icon." msgstr "" +#. h42SA #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -12824,6 +14713,7 @@ msgctxt "" msgid "To stop applying a direct format, such as underlining, while you type new text at the end of a line, press Shift+Ctrl+X." msgstr "" +#. rQFC8 #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" @@ -12832,6 +14722,7 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Stafur" +#. Wnwwa #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" @@ -12840,6 +14731,7 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Stafur" +#. hFndG #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" @@ -12848,6 +14740,7 @@ msgctxt "" msgid "Changes the font and the font formatting for the selected characters." msgstr "" +#. ZvERE #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" @@ -12856,6 +14749,7 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Leturgerð" +#. 2422m #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" @@ -12864,6 +14758,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Veftengill" +#. ruEdb #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" @@ -12872,6 +14767,7 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Letur" +#. HYnrq #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" @@ -12880,6 +14776,7 @@ msgctxt "" msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" msgstr "" +#. tYER7 #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" @@ -12888,6 +14785,7 @@ msgctxt "" msgid "CharactersFont" msgstr "StafirLeturgerð" +#. ABAbR #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" @@ -12896,6 +14794,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "" +#. mA83G #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" @@ -12904,6 +14803,7 @@ msgctxt "" msgid "The changes are applied to the current selection, to the entire word that contains the cursor, or to the new text that you type." msgstr "" +#. WcHYN #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" @@ -12912,6 +14812,7 @@ msgctxt "" msgid "Depending on your language settings, you can change the formatting for the following font types:" msgstr "" +#. YBwW7 #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" @@ -12920,6 +14821,7 @@ msgctxt "" msgid "Western text font - Latin character sets." msgstr "" +#. yY9tq #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" @@ -12928,6 +14830,7 @@ msgctxt "" msgid "Asian text font - Chinese, Japanese, or Korean character sets" msgstr "" +#. vyMCG #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" @@ -12936,6 +14839,7 @@ msgctxt "" msgid "Complex text layout font - right-to-left text direction" msgstr "" +#. iVVkD #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" @@ -12944,6 +14848,7 @@ msgctxt "" msgid "To enable support for complex text layout and Asian character sets, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages, and then select the Enabled box in the corresponding area." msgstr "" +#. ig9HL #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" @@ -12952,6 +14857,7 @@ msgctxt "" msgid "Font dialog" msgstr "" +#. Uf2n9 #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" @@ -12960,6 +14866,7 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Letur" +#. 8uKGv #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" @@ -12968,6 +14875,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the name of an installed font that you want to use, or select a font from the list." msgstr "" +#. ZZ6JH #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" @@ -12976,6 +14884,7 @@ msgctxt "" msgid "Typeface" msgstr "Leturgerð" +#. sABoQ #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" @@ -12984,6 +14893,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" +#. MGdTv #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" @@ -12992,6 +14902,7 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Stærð" +#. oGL33 #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" @@ -13000,6 +14911,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" +#. t9Gfx #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" @@ -13008,6 +14920,7 @@ msgctxt "" msgid "If you are creating a style that is based on another style, you can enter a percentage value or a point value (for example, -2pt or +5pt)." msgstr "" +#. hJCp6 #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" @@ -13016,6 +14929,7 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Tungumál" +#. MGSCA #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" @@ -13024,6 +14938,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" +#. dyESr #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" @@ -13032,6 +14947,7 @@ msgctxt "" msgid "If the language list consists of an editable combo box, you can enter a valid BCP 47 language tag if the language you want to assign is not available from the selectable list." msgstr "" +#. Xf7AT #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" @@ -13040,6 +14956,7 @@ msgctxt "" msgid "For language tag details please see the For users section on the langtag.net web site." msgstr "" +#. cpdYi #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" @@ -13048,6 +14965,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also change the locale setting for cells (choose Format - Cells - Numbers)." msgstr "" +#. ZqG5G #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" @@ -13056,6 +14974,7 @@ msgctxt "" msgid "Asian languages support" msgstr "" +#. yEggE #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" @@ -13064,6 +14983,7 @@ msgctxt "" msgid "Complex text layout support" msgstr "" +#. FC2BQ #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" @@ -13072,6 +14992,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Leturbrellur" +#. VKWDA #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" @@ -13080,6 +15001,7 @@ msgctxt "" msgid "fonts; effectsformatting; font effectscharacters; font effectstext; font effectseffects; fontsunderlining; textcapital letters; font effectslowercase letters; font effectstitles; font effectssmall capitalsstrikethrough; font effectsfonts; strikethroughoutlines; font effectsfonts; outlinesshadows; charactersfonts; shadowsfonts; color ignoredignored font colorscolors; ignored text color" msgstr "" +#. ENsDC #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" @@ -13088,6 +15010,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Leturbrellur" +#. BGt5t #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" @@ -13096,6 +15019,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the font effects that you want to use." msgstr "" +#. AYN9L #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" @@ -13104,6 +15028,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Color" msgstr "Litur á letri" +#. yZAbJ #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" @@ -13112,6 +15037,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the color for the selected text. If you select Automatic, the text color is set to black for light backgrounds and to white for dark backgrounds." msgstr "" +#. ScU6M #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" @@ -13120,6 +15046,7 @@ msgctxt "" msgid "To change the color of a text selection, select the text that you want to change, and click the Font Color icon. To apply a different color, click the arrow next to the Font Color icon, and then select the color that you want to use." msgstr "" +#. vT2uF #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" @@ -13128,6 +15055,7 @@ msgctxt "" msgid "If you click the Font Color icon before you select text, the paint can cursor appears. To change the color of text, select the text with the paint can cursor. To change the color of a single word, double-click in a word. To apply a different color, click the arrow next to the Font Color icon, and then select the color that you want to use." msgstr "" +#. vjg7G #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" @@ -13136,6 +15064,7 @@ msgctxt "" msgid "To undo the last change, right-click." msgstr "" +#. Dj8AA #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" @@ -13144,6 +15073,7 @@ msgctxt "" msgid "To exit the paint can mode, click once, or press the Esc key." msgstr "" +#. MFvGw #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" @@ -13152,6 +15082,7 @@ msgctxt "" msgid "The text color is ignored when printing, if the Print text in black check box is selected in %PRODUCTNAME Writer - Print in the Options dialog box." msgstr "" +#. tFhVN #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" @@ -13160,6 +15091,7 @@ msgctxt "" msgid "The text color is ignored on screen, if the Use automatic font color for screen display check box is selected in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Accessibility." msgstr "" +#. zbPP3 #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" @@ -13168,6 +15100,7 @@ msgctxt "" msgid "Click to apply the current font color to the selected characters. You can also click here, and then drag a selection to change the text color. Click the arrow next to the icon to open the Font color toolbar." msgstr "" +#. giEeL #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" @@ -13176,6 +15109,7 @@ msgctxt "" msgid "Effects" msgstr "Stafabrellur" +#. gFDAo #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" @@ -13184,6 +15118,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the font effects that you want to apply." msgstr "" +#. TCY6u #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" @@ -13192,6 +15127,7 @@ msgctxt "" msgid "Effects" msgstr "Stafabrellur" +#. G2gCr #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" @@ -13200,6 +15136,7 @@ msgctxt "" msgid "The following capitalization effects are available:" msgstr "" +#. Yh6gB #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" @@ -13208,6 +15145,7 @@ msgctxt "" msgid "Without - no effect is applied," msgstr "" +#. AohH9 #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" @@ -13216,6 +15154,7 @@ msgctxt "" msgid "Capitals - changes the selected lowercase characters to uppercase characters," msgstr "" +#. KCVx4 #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" @@ -13224,6 +15163,7 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase - changes the selected uppercase characters to lower characters," msgstr "" +#. zEB6q #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" @@ -13232,6 +15172,7 @@ msgctxt "" msgid "Title font - changes the first character of each selected word to an uppercase character," msgstr "" +#. 7gaCo #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" @@ -13240,6 +15181,7 @@ msgctxt "" msgid "Small capitals - changes the selected lowercase characters to uppercase characters, and then reduces their size." msgstr "" +#. iAwbr #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" @@ -13248,6 +15190,7 @@ msgctxt "" msgid "Relief" msgstr "Upphleyping" +#. iXCe4 #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" @@ -13256,6 +15199,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a relief effect to apply to the selected text. The embossed relief makes the characters appear as if they are raised above the page. The engraved relief makes the characters appear as if they are pressed into the page." msgstr "" +#. BhRXq #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" @@ -13264,6 +15208,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Útlína" +#. pPmRf #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" @@ -13272,6 +15217,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the outline of the selected characters. This effect does not work with every font." msgstr "" +#. TTNGb #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" @@ -13280,6 +15226,7 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Skuggi" +#. 3ATPy #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" @@ -13288,6 +15235,7 @@ msgctxt "" msgid "Adds a shadow that casts below and to the right of the selected characters." msgstr "" +#. kGuxJ #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" @@ -13296,6 +15244,7 @@ msgctxt "" msgid "blinking fonts flashing fonts" msgstr "" +#. Suvvn #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" @@ -13304,6 +15253,7 @@ msgctxt "" msgid "Blinking" msgstr "Blikkandi" +#. 2FiCB #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" @@ -13312,6 +15262,7 @@ msgctxt "" msgid "Makes the selected characters blink. You cannot change the blink frequency." msgstr "" +#. B3MEb #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" @@ -13320,6 +15271,7 @@ msgctxt "" msgid "Hidden" msgstr "Falin" +#. DJ7xG #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" @@ -13328,6 +15280,7 @@ msgctxt "" msgid "Hides the selected characters. To display the hidden text, ensure that Formatting Marks is selected in the View menu. You can also choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids and select Hidden text." msgstr "" +#. YV7be #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" @@ -13336,6 +15289,7 @@ msgctxt "" msgid "Overlines or removes overlining from the selected text. If the cursor is not in a word, the new text that you enter is overlined." msgstr "" +#. yLgGs #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" @@ -13344,6 +15298,7 @@ msgctxt "" msgid "Overlining" msgstr "Yfirstrikun" +#. AgLqC #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" @@ -13352,6 +15307,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the overlining style that you want to apply. To apply the overlining to words only, select the Individual Words box." msgstr "" +#. hjGmq #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" @@ -13360,6 +15316,7 @@ msgctxt "" msgid "Overline color" msgstr "Litur yfirstrikunar" +#. Qj5QS #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" @@ -13368,6 +15325,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the color for the overlining." msgstr "" +#. exFYD #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" @@ -13376,6 +15334,7 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "Yfirstrikun" +#. GhmxB #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" @@ -13384,6 +15343,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a strikethrough style for the selected text." msgstr "" +#. 8KFk2 #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" @@ -13392,6 +15352,7 @@ msgctxt "" msgid "If you save your document in Microsoft Word format, all of the strikethrough styles are converted to the single line style." msgstr "" +#. ojwCR #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" @@ -13400,6 +15361,7 @@ msgctxt "" msgid "Underlining" msgstr "Undirstrikun" +#. WedNX #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" @@ -13408,6 +15370,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the underlining style that you want to apply. To apply the underlining to words only, select the Individual Words box." msgstr "" +#. E5TPY #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" @@ -13416,6 +15379,7 @@ msgctxt "" msgid "If you apply underlining to a superscript text, the underlining is raised to the level of the superscript. If the superscript is contained in a word with normal text, the underlining is not raised." msgstr "" +#. PssvR #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" @@ -13424,6 +15388,7 @@ msgctxt "" msgid "Underline color" msgstr "Litur undirstrikunar" +#. iFDaB #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" @@ -13432,6 +15397,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the color for the underlining." msgstr "" +#. vCnQY #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" @@ -13440,6 +15406,7 @@ msgctxt "" msgid "Individual words" msgstr "Stök orð" +#. LifTi #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" @@ -13448,6 +15415,7 @@ msgctxt "" msgid "Applies the selected effect only to words and ignores spaces." msgstr "" +#. 7qD3W #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" @@ -13456,6 +15424,7 @@ msgctxt "" msgid "Emphasis mark" msgstr "Áherslumerki" +#. v3dTW #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" @@ -13464,6 +15433,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a character to display over or below the entire length of the selected text." msgstr "" +#. Fuu9V #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" @@ -13472,6 +15442,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Staðsetning" +#. 44rBr #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" @@ -13480,6 +15451,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify where to display the emphasis marks." msgstr "" +#. BzbXS #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" @@ -13488,6 +15460,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbers / Format" msgstr "Tölur / Snið" +#. AJdV8 #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" @@ -13496,6 +15469,7 @@ msgctxt "" msgid "formats; number and currency formatsnumber formats; formatscurrencies;format codesdefaults; number formats" msgstr "" +#. 28pR2 #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" @@ -13504,6 +15478,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbers / Format" msgstr "Tölur / Snið" +#. z8GFZ #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" @@ -13512,6 +15487,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the formatting options for the selected cell(s)." msgstr "" +#. KqXXP #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" @@ -13520,6 +15496,7 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Flokkur" +#. CknnB #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" @@ -13528,6 +15505,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a category from the list, and then select a formatting style in the Format box." msgstr "" +#. NwGUJ #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" @@ -13536,6 +15514,7 @@ msgctxt "" msgid "The default currency format for a cell is determined by the regional settings of your operating system." msgstr "" +#. Px2zJ #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" @@ -13544,6 +15523,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Snið" +#. EUEpX #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" @@ -13552,6 +15532,7 @@ msgctxt "" msgid "Select how you want the contents of the selected cell(s) to be displayed. The code for the selected option is displayed in the Format Code box." msgstr "" +#. zFHm5 #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" @@ -13560,6 +15541,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency category list boxes" msgstr "" +#. YGghf #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" @@ -13568,6 +15550,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a currency, and then scroll to the top of the Format list to view the formatting options for the currency." msgstr "" +#. UnPNs #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" @@ -13576,6 +15559,7 @@ msgctxt "" msgid "The format code for currencies uses the form [$xxx-nnn], where xxx is the currency symbol, and nnn the country code. Special banking symbols, such as EUR (for Euro), do not require the country code. The currency format is not dependent on the language that you select in the Language box." msgstr "" +#. dNyjY #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" @@ -13584,6 +15568,7 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Tungumál" +#. BRVHP #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" @@ -13592,6 +15577,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the language setting for the selected cells fields. With the language set to Automatic, $[officename] automatically applies the number formats associated with the system default language. Select any language to fix the settings for the selected cells fields." msgstr "" +#. K29ZG #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" @@ -13600,6 +15586,7 @@ msgctxt "" msgid "The language setting ensures that date and currency formats, as well as decimal and thousands separators, are preserved even when the document is opened in an operating system that uses a different default language setting." msgstr "" +#. sESQh #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" @@ -13608,6 +15595,7 @@ msgctxt "" msgid "Source format" msgstr "Snið frumkóða" +#. XpACz #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" @@ -13616,6 +15604,7 @@ msgctxt "" msgid "Uses the same number format as the cells containing the data for the chart." msgstr "" +#. gEhKJ #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" @@ -13624,6 +15613,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. fyNRw #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" @@ -13632,6 +15622,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the options for the selected format." msgstr "" +#. KFYxA #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" @@ -13640,6 +15631,7 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places" msgstr "Tugabrotasæti" +#. JHgsC #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" @@ -13648,6 +15640,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of decimal places that you want to display." msgstr "Settu inn fjölda aukastafa sem á að birta." +#. zT5NJ #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" @@ -13656,6 +15649,7 @@ msgctxt "" msgid "Denominator places" msgstr "" +#. GEGjE #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" @@ -13664,6 +15658,7 @@ msgctxt "" msgid "With fraction format, enter the number of places for the denominator that you want to display." msgstr "" +#. QzULa #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" @@ -13672,6 +15667,7 @@ msgctxt "" msgid "Leading zeroes" msgstr "Núll á undan" +#. mVfXH #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" @@ -13680,6 +15676,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the maximum number of zeroes to display in front of the decimal point." msgstr "" +#. iEQDG #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" @@ -13688,6 +15685,7 @@ msgctxt "" msgid "Negative numbers in red" msgstr "" +#. W2Gsi #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" @@ -13696,6 +15694,7 @@ msgctxt "" msgid "Changes the font color of negative numbers to red." msgstr "" +#. zPorA #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" @@ -13704,6 +15703,7 @@ msgctxt "" msgid "Use thousands separator" msgstr "" +#. ZZLrB #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" @@ -13712,6 +15712,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a separator between thousands. The type of separator that is used depends on your language settings." msgstr "" +#. 2GVUQ #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" @@ -13720,6 +15721,7 @@ msgctxt "" msgid "Engineering notation" msgstr "Verkfræðilegur ritháttur (staðalform)" +#. hHbZy #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" @@ -13728,6 +15730,7 @@ msgctxt "" msgid "With scientific format, Engineering notation ensures that exponent is a multiple of 3." msgstr "" +#. YFp5k #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" @@ -13736,6 +15739,7 @@ msgctxt "" msgid "Format code" msgstr "Sniðkóði" +#. FfFrA #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" @@ -13744,6 +15748,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the number format code for the selected format. You can also enter a custom format. The following options are only available for user-defined number formats." msgstr "" +#. 5Wmik #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" @@ -13752,6 +15757,7 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Bæta við" +#. 5EaX2 #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" @@ -13760,6 +15766,7 @@ msgctxt "" msgid "Adds the number format code that you entered to the user-defined category." msgstr "" +#. LhvTR #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" @@ -13768,6 +15775,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Eyða" +#. MLH57 #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" @@ -13776,6 +15784,7 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected number format. The changes are effective after you restart $[officename]." msgstr "" +#. FqD4t #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" @@ -13784,6 +15793,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "Breyta athugasemd" +#. yjr9j #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" @@ -13792,6 +15802,7 @@ msgctxt "" msgid "Adds a comment to the selected number format." msgstr "" +#. 8oTWz #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" @@ -13800,6 +15811,7 @@ msgctxt "" msgid "Name line" msgstr "" +#. jT4Rp #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" @@ -13808,6 +15820,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a comment for the selected number format, and then click outside this box." msgstr "" +#. cbCBA #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" @@ -13816,6 +15829,7 @@ msgctxt "" msgid "Number format codes: custom format codes defined by user." msgstr "" +#. VAMWj #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -13824,6 +15838,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format Codes" msgstr "Kóðar fyrir tölusnið" +#. x77kJ #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -13832,6 +15847,7 @@ msgctxt "" msgid "format codes; numbers conditions; in number formats number formats; codes currency formats formats;of currencies/date/time numbers; date, time and currency formats Euro; currency formats date formats times, formats percentages, formats scientific notation, formats engineering notation, formats fraction, formats native numeral LCID, extended" msgstr "" +#. fqAEA #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -13840,6 +15856,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format Codes " msgstr "" +#. As75i #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -13848,6 +15865,7 @@ msgctxt "" msgid "Number format codes can consist of up to four sections separated by a semicolon (;)." msgstr "" +#. u5mJD #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -13856,6 +15874,7 @@ msgctxt "" msgid "In a number format code with two sections, the first section applies to positive values and zero, and the second section applies to negative values." msgstr "" +#. Djpoy #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -13864,6 +15883,7 @@ msgctxt "" msgid "In a number format code with three sections, the first section applies to positive values, the second section to negative values, and the third section to the value zero." msgstr "" +#. Ear5G #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -13872,6 +15892,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also assign conditions to the three sections, so that the format is only applied if a condition is met." msgstr "" +#. xZGG9 #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -13880,6 +15901,7 @@ msgctxt "" msgid "Fourth section applies if the content is not a value, but some text. Content is represented by an at sign (@)." msgstr "" +#. pQGkC #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -13888,6 +15910,7 @@ msgctxt "" msgid "Decimal Places and Significant Digits" msgstr "" +#. C9sBL #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -13896,6 +15919,7 @@ msgctxt "" msgid "Use zero (0), the number sign (#) or the question mark (?) as placeholders in your number format code to represent numbers. The # only displays significant digits, while the 0 displays zeroes if there are fewer digits in the number than in the number format. The ? works as the # but adds a space character to keep decimal alignment if there is a hidden non-significant zero." msgstr "" +#. A29X3 #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -13904,6 +15928,7 @@ msgctxt "" msgid "Use question marks (?), zeroes (0) or number signs (#) to represent the number of digits to include in the numerator and the denominator of a fraction. Fractions that do not fit the pattern that you define are displayed as floating point numbers." msgstr "" +#. 7CTWF #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -13912,6 +15937,7 @@ msgctxt "" msgid "If a number contains more digits to the right of the decimal delimiter than there are placeholders in the format, the number is rounded accordingly. If a number contains more digits to the left of the decimal delimiter than there are placeholders in the format, the entire number is displayed. Use the following list as a guide for using placeholders when you create a number format code:" msgstr "" +#. LaFHj #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -13920,6 +15946,7 @@ msgctxt "" msgid "Placeholders" msgstr "" +#. kydR4 #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -13928,6 +15955,7 @@ msgctxt "" msgid "Explanation" msgstr "" +#. 7GtC4 #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -13936,6 +15964,7 @@ msgctxt "" msgid "Does not display extra zeros." msgstr "" +#. QFdAK #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -13944,6 +15973,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays space characters instead of extra zeros." msgstr "" +#. uF66f #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -13952,6 +15982,7 @@ msgctxt "" msgid "0 (Zero)" msgstr "" +#. AAoU2 #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -13960,6 +15991,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays extra zeros if the number has less places than zeros in the format." msgstr "" +#. DVFU4 #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -13968,6 +16000,7 @@ msgctxt "" msgid "Examples" msgstr "Sýnishorn" +#. CnDNL #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -13976,6 +16009,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format" msgstr "" +#. xXYBg #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -13984,6 +16018,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Code" msgstr "" +#. v2KTa #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -13992,6 +16027,7 @@ msgctxt "" msgid "3456.78 as 3456.8" msgstr "" +#. 6VBAJ #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14000,6 +16036,7 @@ msgctxt "" msgid "9.9 as 9.900" msgstr "" +#. NG8pN #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14008,6 +16045,7 @@ msgctxt "" msgid "13 as 13.0 and 1234.567 as 1234.57" msgstr "" +#. X7GCy #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14016,6 +16054,7 @@ msgctxt "" msgid "5.75 as 5 3/4 and 6.3 as 6 3/10" msgstr "" +#. yX5bf #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14024,6 +16063,7 @@ msgctxt "" msgid ".5 as 0.5" msgstr "" +#. jwDq6 #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14032,6 +16072,7 @@ msgctxt "" msgid ".5 as 0.5   (with two extra spaces at the end)" msgstr "" +#. UFCzW #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14040,6 +16081,7 @@ msgctxt "" msgid "Thousands Separator" msgstr "" +#. YYjyi #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14048,6 +16090,7 @@ msgctxt "" msgid "Depending on your language setting, you can use a comma, a period or a blank as a thousands separator. You can also use the separator to reduce the size of the number that is displayed by a multiple of 1000 for each separator. The examples below use comma as thousands separator:" msgstr "" +#. CMxqA #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14056,6 +16099,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format" msgstr "" +#. TBXGD #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14064,6 +16108,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Code" msgstr "" +#. zsaC6 #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14072,6 +16117,7 @@ msgctxt "" msgid "15000 as 15,000" msgstr "" +#. a5uto #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14080,6 +16126,7 @@ msgctxt "" msgid "16000 as 16" msgstr "" +#. 8rPPF #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14088,6 +16135,7 @@ msgctxt "" msgid "Including Text in Number Format Codes" msgstr "" +#. GS38D #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14096,6 +16144,7 @@ msgctxt "" msgid "Text and Numbers" msgstr "" +#. RFdEG #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14104,6 +16153,7 @@ msgctxt "" msgid "To include text in a number format that is applied to a cell containing numbers, place a double quotation mark (\") in front of and behind the text, or a backslash (\\) before a single character. For example, enter #.# \"meters\" to display \"3.5 meters\" or #.# \\m to display \"3.5 m\". If you use space as thousands separator, you need to insert spaces between quotes in the previous examples: #.#\" meters\" or #.#\\ \\m to get the correct result." msgstr "" +#. nHFUw #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14112,6 +16162,7 @@ msgctxt "" msgid "Text and Text" msgstr "" +#. kDCph #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14120,6 +16171,7 @@ msgctxt "" msgid "To include text in a number format that is applied to a cell that might contain text, enclose the text by double quotation marks (\" \"), and then add an at sign (@). For example, enter \"Total for \"@ to display \"Total for December\"." msgstr "" +#. VfcKW #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14128,6 +16180,7 @@ msgctxt "" msgid "Spaces" msgstr "" +#. Cee6G #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14136,6 +16189,7 @@ msgctxt "" msgid "To use a character to define the width of a space in a number format, type an underscore (_) followed by the character. The width of the space varies according to the width of the character that you choose. For example, _M creates a wider space than _i." msgstr "" +#. 7AkYm #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14144,6 +16198,7 @@ msgctxt "" msgid "To fill free space with a given character, use an asterisk (*) followed by this character. For instance:" msgstr "" +#. 7fTxt #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14152,6 +16207,7 @@ msgctxt "" msgid "will display integer value (0) preceded by as many as needed backslash characters (\\) to fill column width. For accounting representation, you may left align currency symbol with a format similar to:" msgstr "" +#. GHJRC #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14160,6 +16216,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "" +#. h2xQq #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14168,6 +16225,7 @@ msgctxt "" msgid "To set the color of a section of a number format code, insert one of the following color names in square brackets [ ]:" msgstr "" +#. hPinb #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14176,6 +16234,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditions" msgstr "" +#. UFeFg #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14184,6 +16243,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Brackets" msgstr "" +#. LUAvj #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14192,6 +16252,7 @@ msgctxt "" msgid "You can define a number format so that it only applies when the condition that you specify is met. Conditions are enclosed by square brackets [ ]." msgstr "" +#. TE8Cf #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14200,6 +16261,7 @@ msgctxt "" msgid "You can use any combination of numbers and the <, <=, >, >=, = and <> operators." msgstr "" +#. EFbUr #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14208,6 +16270,7 @@ msgctxt "" msgid "For example, if you want to apply different colors to different temperature data, enter:" msgstr "" +#. zETGD #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14216,6 +16279,7 @@ msgctxt "" msgid "All temperatures below zero are blue, temperatures between 0 and 30 °C are black, and temperatures higher than 30 °C are red." msgstr "" +#. N9GV7 #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14224,6 +16288,7 @@ msgctxt "" msgid "Positive and Negative Numbers" msgstr "" +#. DgKsK #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14232,6 +16297,7 @@ msgctxt "" msgid "To define a number format that adds a different text to a number depending on if the number is positive, negative, or equal to zero, use the following format:" msgstr "" +#. kHCYW #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14240,6 +16306,7 @@ msgctxt "" msgid "\"plus\" 0;\"minus\" 0;\"null\" 0" msgstr "" +#. vCUwx #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14248,6 +16315,7 @@ msgctxt "" msgid "Percentages, Scientific Notation and Fraction Representation" msgstr "" +#. aVTBf #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14256,6 +16324,7 @@ msgctxt "" msgid "Percentages" msgstr "" +#. tCoWM #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14264,6 +16333,7 @@ msgctxt "" msgid "To display numbers as percentages, add the percent sign (%) to the number format." msgstr "" +#. B4yFw #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14272,6 +16342,7 @@ msgctxt "" msgid "Scientific Notation" msgstr "" +#. hQjE8 #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14280,6 +16351,7 @@ msgctxt "" msgid "Scientific notation lets you write very large numbers or very small fractions in a compact form. For example, in scientific notation, 650000 is written as 6.5 x 105, and 0.000065 as 6.5 x 10-5. In %PRODUCTNAME, these numbers are written as 6.5E+5 and 6.5E-5, respectively. To create a number format that displays numbers using scientific notation, enter a # or 0, and then one of the following codes E-, E+, e- or e+. If sign is omitted after E or e, it won't appear for positive value of exponent. To get engineering notation, enter 3 digits (0 or #) in the integer part: ###.##E+00 for instance." msgstr "" +#. D5eEE #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14288,6 +16360,7 @@ msgctxt "" msgid "Fraction Representation" msgstr "" +#. 24wD7 #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14296,6 +16369,7 @@ msgctxt "" msgid "To represent a value as a fraction, format consists of two or three parts: integer optional part, numerator and denominator. Integer and numerator are separated by a blank or any quoted text. Numerator and denominator are separated by a slash character. Each part can consist of a combination of #, ? and 0 as placeholders." msgstr "" +#. rMbFX #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14304,6 +16378,7 @@ msgctxt "" msgid "Denominator is calculated to get the nearest value of the fraction with respect to the number of placeholders. For example, PI value is represented as 3 16/113 with format:" msgstr "" +#. Ao7TR #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14312,6 +16387,7 @@ msgctxt "" msgid "Denominator value can also be forced to the value replacing placeholders. For example, to get PI value as a multiple of 1/16th (i.e. 50/16), use format:" msgstr "" +#. JGrQ3 #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14320,6 +16396,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format Codes of Currency Formats" msgstr "" +#. VarjN #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14328,6 +16405,7 @@ msgctxt "" msgid "The default currency format for the cells in your spreadsheet is determined by the regional setting of your operating system. If you want, you can apply a custom currency symbol to a cell. For example, enter #,##0.00 € to display 4.50 € (Euros)." msgstr "" +#. Z6dMA #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14336,6 +16414,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also specify the locale setting for the currency by entering the locale code for the country after the symbol. For example, [$€-407] represents Euros in Germany. To view the locale code for a country, select the country in the Language list on the Numbers tab of the Format Cells dialog." msgstr "" +#. D8Cj4 #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14344,6 +16423,7 @@ msgctxt "" msgid "Date and Time Formats" msgstr "" +#. 75JTM #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14352,6 +16432,7 @@ msgctxt "" msgid "Date Formats" msgstr "" +#. Ew9ZT #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14360,6 +16441,7 @@ msgctxt "" msgid "To display days, months and years, use the following number format codes." msgstr "" +#. RkNWV #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14368,6 +16450,7 @@ msgctxt "" msgid "Not all format codes give meaningful results for all languages." msgstr "" +#. F9dWC #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14376,6 +16459,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "" +#. Bw4xc #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14384,6 +16468,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Code" msgstr "" +#. 6r75s #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14392,6 +16477,7 @@ msgctxt "" msgid "Month as 3." msgstr "" +#. GyNux #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14400,6 +16486,7 @@ msgctxt "" msgid "Month as 03." msgstr "" +#. EpvDr #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14408,6 +16495,7 @@ msgctxt "" msgid "Month as Jan-Dec" msgstr "" +#. Sk7qG #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14416,6 +16504,7 @@ msgctxt "" msgid "Month as January-December" msgstr "" +#. hciJf #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14424,6 +16513,7 @@ msgctxt "" msgid "First letter of Name of Month" msgstr "" +#. UFCAA #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14432,6 +16522,7 @@ msgctxt "" msgid "Day as 2" msgstr "" +#. ePPni #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14440,6 +16531,7 @@ msgctxt "" msgid "Day as 02" msgstr "" +#. xA7uB #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14448,6 +16540,7 @@ msgctxt "" msgid "Day as Sun-Sat" msgstr "" +#. PunAi #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14456,6 +16549,7 @@ msgctxt "" msgid "Day as Sunday to Saturday" msgstr "" +#. iTntt #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14464,6 +16558,7 @@ msgctxt "" msgid "Day followed by comma, as in \"Sunday,\"" msgstr "" +#. W5Gsh #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14472,6 +16567,7 @@ msgctxt "" msgid "Year as 00-99" msgstr "" +#. M2xtN #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14480,6 +16576,7 @@ msgctxt "" msgid "Year as 1900-2078" msgstr "" +#. HCipn #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14488,6 +16585,7 @@ msgctxt "" msgid "Calendar week" msgstr "" +#. 9ZDUy #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14496,6 +16594,7 @@ msgctxt "" msgid "Quarterly as Q1 to Q4" msgstr "" +#. GxgM6 #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14504,6 +16603,7 @@ msgctxt "" msgid "Quarterly as 1st quarter to 4th quarter" msgstr "" +#. r78vj #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14512,6 +16612,7 @@ msgctxt "" msgid "Era, abbreviation. On the Japanese Gengou calendar, single character (possible values are: M, T, S, H)" msgstr "" +#. T8HQs #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14520,6 +16621,7 @@ msgctxt "" msgid "Era, abbreviation" msgstr "" +#. gDAGD #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14528,6 +16630,7 @@ msgctxt "" msgid "Era, full name" msgstr "" +#. qpZjJ #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14536,6 +16639,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of the year within an era, short format" msgstr "" +#. TGuaC #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14544,6 +16648,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of the year within an era, long format" msgstr "" +#. Akj7F #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14552,6 +16657,7 @@ msgctxt "" msgid "EE or R" msgstr "" +#. aHmvp #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14560,6 +16666,7 @@ msgctxt "" msgid "Era, full name and year" msgstr "" +#. u9zCF #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14568,6 +16675,7 @@ msgctxt "" msgid "RR or GGGEE" msgstr "" +#. VjRXz #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14576,6 +16684,7 @@ msgctxt "" msgid "The above listed formatting codes work with your language version of %PRODUCTNAME. However, when you need to switch the locale of %PRODUCTNAME to another locale, you need to know the formatting codes used in that other locale." msgstr "" +#. zz3PF #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14584,6 +16693,7 @@ msgctxt "" msgid "For example, if your software is set to an English locale, and you want to format a year with four digits, you enter YYYY as a formatting code. When you switch to a German locale, you must use JJJJ instead. The following table lists only the localized differences." msgstr "" +#. FAbZk #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14592,6 +16702,7 @@ msgctxt "" msgid "Locale" msgstr "Staðfærsla" +#. jB5Bi #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14600,6 +16711,7 @@ msgctxt "" msgid "Year" msgstr "Ár" +#. 6tbTY #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14608,6 +16720,7 @@ msgctxt "" msgid "Month" msgstr "Mánuður" +#. GpvCp #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14616,6 +16729,7 @@ msgctxt "" msgid "Day" msgstr "Dagur" +#. gtSiF #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14624,6 +16738,7 @@ msgctxt "" msgid "Hour" msgstr "Klukkustund" +#. 6aB8n #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14632,6 +16747,7 @@ msgctxt "" msgid "Day Of Week" msgstr "Vikudagur" +#. dpsPG #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14640,6 +16756,7 @@ msgctxt "" msgid "Era" msgstr "Tímaskeið" +#. 99TwG #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14648,6 +16765,7 @@ msgctxt "" msgid "and all not listed locales" msgstr "og allar staðfærslur sem ekki eru á lista" +#. LTCmD #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14656,6 +16774,7 @@ msgctxt "" msgid "German - de" msgstr "Þýskt - de" +#. meWBR #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14664,6 +16783,7 @@ msgctxt "" msgid "Netherlands - nl" msgstr "Hollenskt - nl" +#. nKBzd #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14672,6 +16792,7 @@ msgctxt "" msgid "French - fr" msgstr "Franskt - fr" +#. HsBvp #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14680,6 +16801,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian - it" msgstr "Ítölsk - it" +#. HDGAa #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14688,6 +16810,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese - pt" msgstr "Portúgölsk - pt" +#. muf83 #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14696,6 +16819,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish - es" msgstr "Spænskt - es" +#. fuE5o #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14704,6 +16828,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish - da" msgstr "Danskt - da" +#. NBMVr #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14712,6 +16837,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian - no, nb, nn" msgstr "Norskt - no, nb, nn" +#. jd9hU #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14720,6 +16846,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish - sv" msgstr "Sænskt - sv" +#. BC2sF #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14728,6 +16855,7 @@ msgctxt "" msgid "Finnish - fi" msgstr "Finnskt - fi" +#. GYBe5 #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14736,6 +16864,7 @@ msgctxt "" msgid "Entering Dates" msgstr "" +#. tBCBh #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14744,6 +16873,7 @@ msgctxt "" msgid "To enter a date in a cell, use the Gregorian calendar format. For example, in an English locale, enter 1/2/2002 for Jan 2, 2002." msgstr "" +#. 5XpSD #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14752,6 +16882,7 @@ msgctxt "" msgid "All date formats are dependent on the locale that is set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language settings - Languages. For example, if your locale is set to 'Japanese', then the Gengou calendar is used. The default date format in %PRODUCTNAME uses the Gregorian Calendar." msgstr "" +#. AQoi2 #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14760,6 +16891,7 @@ msgctxt "" msgid "To specify a calendar format that is independent of the locale, add a modifier in front of the date format. For example, to display a date using the Jewish calendar format in a non-Hebrew locale, enter: [~jewish]DD/MM/YYYY." msgstr "" +#. D44yB #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14768,6 +16900,7 @@ msgctxt "" msgid "The specified calendar is exported to Microsoft Excel using extended LCID. Extended LCID can also be used in the format string. It will be converted to a calendar modifier if it is supported. See Extended LCID section below." msgstr "" +#. z6s3R #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14776,6 +16909,7 @@ msgctxt "" msgid "Modifier" msgstr "" +#. GKtQi #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14784,6 +16918,7 @@ msgctxt "" msgid "Calendar" msgstr "" +#. aGEVj #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14792,6 +16927,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai Buddhist Calendar" msgstr "" +#. ZRsvq #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14800,6 +16936,7 @@ msgctxt "" msgid "Japanese Gengou Calendar" msgstr "" +#. mb2ox #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14808,6 +16945,7 @@ msgctxt "" msgid "Gregorian Calendar" msgstr "" +#. jKCwE #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14816,6 +16954,7 @@ msgctxt "" msgid "[~hanja] or [~hanja_yoil]" msgstr "" +#. 38vuU #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14824,6 +16963,7 @@ msgctxt "" msgid "Korean Calendar" msgstr "" +#. FZV2c #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14832,6 +16972,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic Islamic Calendar" msgstr "" +#. JApNC #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14840,6 +16981,7 @@ msgctxt "" msgid "Jewish Calendar" msgstr "" +#. 8KfNm #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14848,6 +16990,7 @@ msgctxt "" msgid "Republic Of China Calendar" msgstr "" +#. D6TqX #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14856,6 +16999,7 @@ msgctxt "" msgid "If you perform a calculation that involves one or more cells using a date format, the result is formatted according to the following mappings:" msgstr "" +#. AKGVB #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14864,6 +17008,7 @@ msgctxt "" msgid "Initial Format" msgstr "" +#. W6Sed #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14872,6 +17017,7 @@ msgctxt "" msgid "Result Format" msgstr "" +#. L7Ema #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14880,6 +17026,7 @@ msgctxt "" msgid "Date + Date" msgstr "" +#. AVmQy #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14888,6 +17035,7 @@ msgctxt "" msgid "Number (Days)" msgstr "" +#. okBeK #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14896,6 +17044,7 @@ msgctxt "" msgid "Date + Number" msgstr "" +#. 5pxaE #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14904,6 +17053,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "" +#. HCjEm #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14912,6 +17062,7 @@ msgctxt "" msgid "Date + Time" msgstr "" +#. frv9D #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14920,6 +17071,7 @@ msgctxt "" msgid "Date&Time" msgstr "" +#. GYVkY #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14928,6 +17080,7 @@ msgctxt "" msgid "Date + Date&Time" msgstr "" +#. 8Fo6C #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14936,6 +17089,7 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "" +#. niuYA #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14944,6 +17098,7 @@ msgctxt "" msgid "Time + Time" msgstr "" +#. yFZXv #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14952,6 +17107,7 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "" +#. 3BzBE #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14960,6 +17116,7 @@ msgctxt "" msgid "Time + Number" msgstr "" +#. Sb7bx #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14968,6 +17125,7 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "" +#. yvCHi #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14976,6 +17134,7 @@ msgctxt "" msgid "Time + Date&Time" msgstr "" +#. m7bHW #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14984,6 +17143,7 @@ msgctxt "" msgid "Date&Time" msgstr "" +#. NQBB4 #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14992,6 +17152,7 @@ msgctxt "" msgid "Date&Time + Date&Time" msgstr "" +#. j5pcC #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15000,6 +17161,7 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "" +#. cGppg #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15008,6 +17170,7 @@ msgctxt "" msgid "Date&Time + Number" msgstr "" +#. yzd8w #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15016,6 +17179,7 @@ msgctxt "" msgid "Date&Time" msgstr "" +#. QYADr #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15024,6 +17188,7 @@ msgctxt "" msgid "Number + Number" msgstr "" +#. CWqA5 #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15032,6 +17197,7 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "" +#. mcqv6 #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15040,6 +17206,7 @@ msgctxt "" msgid "The Date & Time format displays the date and time that an entry was made to a cell with this format." msgstr "" +#. DrFqi #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15048,6 +17215,7 @@ msgctxt "" msgid "By default in %PRODUCTNAME, a date with the value \"0\" corresponds to Dec 30, 1899." msgstr "" +#. W8yHM #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15056,6 +17224,7 @@ msgctxt "" msgid "Time Formats" msgstr "" +#. 7M9D5 #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15064,6 +17233,7 @@ msgctxt "" msgid "To display hours, minutes and seconds use the following number format codes:" msgstr "" +#. UC6iV #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15072,6 +17242,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "" +#. q5kyp #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15080,6 +17251,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Code" msgstr "" +#. Ym7yB #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15088,6 +17260,7 @@ msgctxt "" msgid "Hours as 0-23" msgstr "" +#. HNm45 #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15096,6 +17269,7 @@ msgctxt "" msgid "Hours as 00-23" msgstr "" +#. D8xze #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15104,6 +17278,7 @@ msgctxt "" msgid "Hours as 00 up to more than 23" msgstr "" +#. QiFcS #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15112,6 +17287,7 @@ msgctxt "" msgid "Minutes as 0-59" msgstr "" +#. KvuvV #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15120,6 +17296,7 @@ msgctxt "" msgid "Minutes as 00-59" msgstr "" +#. KwXRq #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15128,6 +17305,7 @@ msgctxt "" msgid "Minutes as 00 up to more than 59" msgstr "" +#. 43JVG #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15136,6 +17314,7 @@ msgctxt "" msgid "Seconds as 0-59" msgstr "" +#. wLX8r #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15144,6 +17323,7 @@ msgctxt "" msgid "Seconds as 00-59" msgstr "" +#. eKYdk #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15152,6 +17332,7 @@ msgctxt "" msgid "Seconds as 00 up to more than 59" msgstr "" +#. SRYoN #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15160,6 +17341,7 @@ msgctxt "" msgid "To display seconds as fractions, add the decimal delimiter to your number format code. For example, enter HH:MM:SS.00 to display the time as \"01:02:03.45\"." msgstr "" +#. DjD4B #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15168,6 +17350,7 @@ msgctxt "" msgid "Minute time formats M and MM must be used in combination with hour or second time formats to avoid confusion with month date format." msgstr "" +#. f9vZ5 #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15176,6 +17359,7 @@ msgctxt "" msgid "If a time is entered in the form 02:03.45 or 01:02:03.45 or 25:01:02, the following formats are assigned if no other time format has been specified: MM:SS.00 or [HH]:MM:SS.00 or [HH]:MM:SS" msgstr "" +#. biREB #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15184,6 +17368,7 @@ msgctxt "" msgid "Displaying Numbers Using Native Characters" msgstr "" +#. tjkP8 #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15192,6 +17377,7 @@ msgctxt "" msgid "NatNum modifiers" msgstr "" +#. Dg3Aq #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15200,6 +17386,7 @@ msgctxt "" msgid "To display numbers using native number characters, use a [NatNum1], [NatNum2], ..., [NatNum11] modifier at the beginning of a number format codes." msgstr "" +#. yeeyG #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15208,6 +17395,7 @@ msgctxt "" msgid "To spell out numbers in various number, currency and date formats, use a [NatNum12] modifier with the chosen arguments at the beginning of a number format code. See NatNum12 section below." msgstr "" +#. qJYCC #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15216,6 +17404,7 @@ msgctxt "" msgid "The [NatNum1] modifier always uses a one to one character mapping to convert numbers to a string that matches the native number format code of the corresponding locale. The other modifiers produce different results if they are used with different locales. A locale can be the language and the territory for which the format code is defined, or a modifier such as [$-yyy] that follows the native number modifier. In this case, yyy is the hexadecimal MS-LCID that is also used in currency format codes. For example, to display a number using Japanese short Kanji characters in an English US locale, use the following number format code:" msgstr "" +#. AuRds #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15224,6 +17413,7 @@ msgctxt "" msgid "In the following list, the Microsoft Excel [DBNumX] modifier that corresponds to %PRODUCTNAME [NatNum] modifier is shown. If you want, you can use a [DBNumX] modifier instead of [NatNum] modifier for your locale. Whenever possible, %PRODUCTNAME internally maps [DBNumX] modifiers to [NatNumN] modifiers." msgstr "" +#. DtSwp #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15232,6 +17422,7 @@ msgctxt "" msgid "Displaying dates using [NatNum] modifiers can have a different effect than displaying other types of numbers. Such effects are indicated by 'CAL: '. For example, 'CAL: 1/4/4' indicates that the year is displayed using the [NatNum1] modifier, while the day and month are displayed using the [NatNum4] modifier. If 'CAL' is not specified, the date formats for that particular modifier are not supported." msgstr "" +#. A475j #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15240,6 +17431,7 @@ msgctxt "" msgid "Try to convert any native number string to ASCII Arabic digits. If already ASCII, it remains ASCII." msgstr "" +#. DUGh8 #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15248,6 +17440,7 @@ msgctxt "" msgid "Transliterations" msgstr "" +#. KCZYL #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15256,6 +17449,7 @@ msgctxt "" msgid "Native Number Characters" msgstr "" +#. ZYyAn #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15264,6 +17458,7 @@ msgctxt "" msgid "Date Format" msgstr "" +#. CzCD5 #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15272,6 +17467,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese" msgstr "" +#. 3Ty4R #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15280,6 +17476,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese lower case characters" msgstr "" +#. TFxzm #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15288,6 +17485,7 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "" +#. Z5o8M #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15296,6 +17494,7 @@ msgctxt "" msgid "short Kanji characters" msgstr "" +#. LAnX2 #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15304,6 +17503,7 @@ msgctxt "" msgid "Korean" msgstr "" +#. 7q8qD #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15312,6 +17512,7 @@ msgctxt "" msgid "Korean lower case characters" msgstr "" +#. VnRCA #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15320,6 +17521,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "" +#. kNsKK #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15328,6 +17530,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew characters" msgstr "" +#. jpCy6 #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15336,6 +17539,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "" +#. mjwru #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15344,6 +17548,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic-Indic characters" msgstr "" +#. thuwM #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15352,6 +17557,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "" +#. cjFCb #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15360,6 +17566,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai characters" msgstr "" +#. wVHyk #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15368,6 +17575,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "" +#. Fb4uU #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15376,6 +17584,7 @@ msgctxt "" msgid "Indic-Devanagari characters" msgstr "" +#. C7jmE #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15384,6 +17593,7 @@ msgctxt "" msgid "Odia" msgstr "" +#. BGNPR #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15392,6 +17602,7 @@ msgctxt "" msgid "Odia (Oriya) characters" msgstr "" +#. cTDAT #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15400,6 +17611,7 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "" +#. 6CVGh #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15408,6 +17620,7 @@ msgctxt "" msgid "Indic-Devanagari characters" msgstr "" +#. v7UQB #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15416,6 +17629,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali" msgstr "" +#. hxhWA #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15424,6 +17638,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali characters" msgstr "" +#. hAjjB #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15432,6 +17647,7 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi" msgstr "" +#. 4vDbr #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15440,6 +17656,7 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi (Gurmukhi) characters" msgstr "" +#. 9CedG #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15448,6 +17665,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "" +#. NLBD6 #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15456,6 +17674,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati characters" msgstr "" +#. ZxEiq #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15464,6 +17683,7 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "" +#. sD7CB #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15472,6 +17692,7 @@ msgctxt "" msgid "Tamil characters" msgstr "" +#. dGCXf #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15480,6 +17701,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "" +#. M8GPf #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15488,6 +17710,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu characters" msgstr "" +#. M64g6 #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15496,6 +17719,7 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "" +#. fCADD #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15504,6 +17728,7 @@ msgctxt "" msgid "Kannada characters" msgstr "" +#. mmiru #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15512,6 +17737,7 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "" +#. vgDha #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15520,6 +17746,7 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam characters" msgstr "" +#. NJYBZ #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15528,6 +17755,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "" +#. BTmiF #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15536,6 +17764,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao characters" msgstr "" +#. aBvbo #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15544,6 +17773,7 @@ msgctxt "" msgid "Tibetan" msgstr "" +#. tDdtS #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15552,6 +17782,7 @@ msgctxt "" msgid "Tibetan characters" msgstr "" +#. 4SXbw #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15560,6 +17791,7 @@ msgctxt "" msgid "Burmese" msgstr "" +#. 6DaaV #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15568,6 +17800,7 @@ msgctxt "" msgid "Burmese (Myanmar) characters" msgstr "" +#. ohFDe #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15576,6 +17809,7 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "" +#. fD4MT #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15584,6 +17818,7 @@ msgctxt "" msgid "Khmer (Cambodian) characters" msgstr "" +#. Vp4tN #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15592,6 +17827,7 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "" +#. Kipcb #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15600,6 +17836,7 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian characters" msgstr "" +#. 7gbcx #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15608,6 +17845,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "" +#. DPtPX #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15616,6 +17854,7 @@ msgctxt "" msgid "Indic-Devanagari characters" msgstr "" +#. kyXXG #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15624,6 +17863,7 @@ msgctxt "" msgid "Dzongkha" msgstr "" +#. YhFtu #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15632,6 +17872,7 @@ msgctxt "" msgid "Tibetan characters" msgstr "" +#. EmcWM #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15640,6 +17881,7 @@ msgctxt "" msgid "Farsi" msgstr "" +#. Ej54b #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15648,6 +17890,7 @@ msgctxt "" msgid "East Arabic-Indic characters" msgstr "" +#. EGckg #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15656,6 +17899,7 @@ msgctxt "" msgid "Church Slavic" msgstr "" +#. GohEX #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15664,6 +17908,7 @@ msgctxt "" msgid "Cyrillic characters" msgstr "" +#. w2yuq #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15672,6 +17917,7 @@ msgctxt "" msgid "Transliterations" msgstr "" +#. DCn3E #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15680,6 +17926,7 @@ msgctxt "" msgid "Native Number Characters" msgstr "" +#. UjmXi #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15688,6 +17935,7 @@ msgctxt "" msgid "Date Format" msgstr "" +#. qErMQ #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15696,6 +17944,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese" msgstr "" +#. vESFE #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15704,6 +17953,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese upper case characters" msgstr "" +#. ukF8K #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15712,6 +17962,7 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "" +#. yZeUT #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15720,6 +17971,7 @@ msgctxt "" msgid "traditional Kanji characters" msgstr "" +#. jqCCy #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15728,6 +17980,7 @@ msgctxt "" msgid "Korean" msgstr "" +#. r6CVc #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15736,6 +17989,7 @@ msgctxt "" msgid "Korean upper case characters" msgstr "" +#. jS8SJ #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15744,6 +17998,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "" +#. gR3YQ #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15752,6 +18007,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew numbering" msgstr "" +#. pECCi #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15760,6 +18016,7 @@ msgctxt "" msgid "Transliterations" msgstr "" +#. L84Dz #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15768,6 +18025,7 @@ msgctxt "" msgid "Native Number Characters" msgstr "" +#. DDkD8 #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15776,6 +18034,7 @@ msgctxt "" msgid "Date Format" msgstr "" +#. Giy4m #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15784,6 +18043,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese" msgstr "" +#. HXRMB #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15792,6 +18052,7 @@ msgctxt "" msgid "fullwidth Arabic digits" msgstr "" +#. KRcBC #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15800,6 +18061,7 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "" +#. BDo9F #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15808,6 +18070,7 @@ msgctxt "" msgid "fullwidth Arabic digits" msgstr "" +#. JgFyt #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15816,6 +18079,7 @@ msgctxt "" msgid "Korean" msgstr "" +#. vQGuS #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15824,6 +18088,7 @@ msgctxt "" msgid "fullwidth Arabic digits" msgstr "" +#. zvZFB #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15832,6 +18097,7 @@ msgctxt "" msgid "Transliterations" msgstr "" +#. YDEFL #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15840,6 +18106,7 @@ msgctxt "" msgid "Native Number Characters" msgstr "" +#. Qe3cy #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15848,6 +18115,7 @@ msgctxt "" msgid "Date Format" msgstr "" +#. YSCuJ #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15856,6 +18124,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese" msgstr "" +#. 2QdoW #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15864,6 +18133,7 @@ msgctxt "" msgid "lower case text" msgstr "" +#. AW8yw #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15872,6 +18142,7 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "" +#. 32jAw #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15880,6 +18151,7 @@ msgctxt "" msgid "modern long Kanji text" msgstr "" +#. 7LUBa #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15888,6 +18160,7 @@ msgctxt "" msgid "Korean" msgstr "" +#. F5mdY #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15896,6 +18169,7 @@ msgctxt "" msgid "formal lower case text" msgstr "" +#. WmB9u #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15904,6 +18178,7 @@ msgctxt "" msgid "[NatNum5]" msgstr "" +#. u9aUM #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15912,6 +18187,7 @@ msgctxt "" msgid "Transliterations" msgstr "" +#. tWfmf #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15920,6 +18196,7 @@ msgctxt "" msgid "Native Number Characters" msgstr "" +#. XcUUJ #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15928,6 +18205,7 @@ msgctxt "" msgid "Date Format" msgstr "" +#. S9n7N #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15936,6 +18214,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese" msgstr "" +#. DwSzA #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15944,6 +18223,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese upper case text" msgstr "" +#. ZNDDg #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15952,6 +18232,7 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "" +#. GwVYY #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15960,6 +18241,7 @@ msgctxt "" msgid "traditional long Kanji text" msgstr "" +#. y2CjD #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15968,6 +18250,7 @@ msgctxt "" msgid "Korean" msgstr "" +#. 2Hp4X #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15976,6 +18259,7 @@ msgctxt "" msgid "formal upper case text" msgstr "" +#. aAydw #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15984,6 +18268,7 @@ msgctxt "" msgid "Transliterations" msgstr "" +#. E4Cri #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15992,6 +18277,7 @@ msgctxt "" msgid "Native Number Characters" msgstr "" +#. EyQcV #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16000,6 +18286,7 @@ msgctxt "" msgid "Date Format" msgstr "" +#. ARmCe #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16008,6 +18295,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese" msgstr "" +#. DLfBr #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16016,6 +18304,7 @@ msgctxt "" msgid "fullwidth text" msgstr "" +#. oNdqe #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16024,6 +18313,7 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "" +#. Cb9Gh #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16032,6 +18322,7 @@ msgctxt "" msgid "fullwidth text" msgstr "" +#. Afj6V #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16040,6 +18331,7 @@ msgctxt "" msgid "Korean" msgstr "" +#. EpzTf #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16048,6 +18340,7 @@ msgctxt "" msgid "fullwidth text" msgstr "" +#. btiwD #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16056,6 +18349,7 @@ msgctxt "" msgid "Transliterations" msgstr "" +#. k5tpQ #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16064,6 +18358,7 @@ msgctxt "" msgid "Native Number Characters" msgstr "" +#. 4HSWX #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16072,6 +18367,7 @@ msgctxt "" msgid "Date Format" msgstr "" +#. 3oxJg #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16080,6 +18376,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese" msgstr "" +#. fVSKG #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16088,6 +18385,7 @@ msgctxt "" msgid "short lower case text" msgstr "" +#. g2bQD #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16096,6 +18394,7 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "" +#. CxRSQ #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16104,6 +18403,7 @@ msgctxt "" msgid "modern short Kanji text" msgstr "" +#. K2x7G #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16112,6 +18412,7 @@ msgctxt "" msgid "Korean" msgstr "" +#. DZABY #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16120,6 +18421,7 @@ msgctxt "" msgid "informal lower case text" msgstr "" +#. aAGvW #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16128,6 +18430,7 @@ msgctxt "" msgid "Transliterations" msgstr "" +#. GVoQL #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16136,6 +18439,7 @@ msgctxt "" msgid "Native Number Characters" msgstr "" +#. nffxe #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16144,6 +18448,7 @@ msgctxt "" msgid "Date Format" msgstr "" +#. kDGAh #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16152,6 +18457,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese" msgstr "" +#. hdRoG #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16160,6 +18466,7 @@ msgctxt "" msgid "short upper case text" msgstr "" +#. Zd3t6 #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16168,6 +18475,7 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "" +#. cjAkQ #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16176,6 +18484,7 @@ msgctxt "" msgid "traditional short Kanji text" msgstr "" +#. zbzXg #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16184,6 +18493,7 @@ msgctxt "" msgid "Korean" msgstr "" +#. 94DSB #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16192,6 +18502,7 @@ msgctxt "" msgid "informal upper case text" msgstr "" +#. QtrT8 #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16200,6 +18511,7 @@ msgctxt "" msgid "Transliterations" msgstr "" +#. 5LcQH #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16208,6 +18520,7 @@ msgctxt "" msgid "Native Number Characters" msgstr "" +#. aFmmC #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16216,6 +18529,7 @@ msgctxt "" msgid "Date Format" msgstr "" +#. n2Fmn #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16224,6 +18538,7 @@ msgctxt "" msgid "Korean" msgstr "" +#. ny7Zh #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16232,6 +18547,7 @@ msgctxt "" msgid "Hangul characters" msgstr "" +#. BYP83 #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16240,6 +18556,7 @@ msgctxt "" msgid "Transliterations" msgstr "" +#. GBrDD #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16248,6 +18565,7 @@ msgctxt "" msgid "Native Number Characters" msgstr "" +#. mspKc #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16256,6 +18574,7 @@ msgctxt "" msgid "Date Format" msgstr "" +#. kJE6i #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16264,6 +18583,7 @@ msgctxt "" msgid "Korean" msgstr "" +#. G2D3Q #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16272,6 +18592,7 @@ msgctxt "" msgid "formal Hangul text" msgstr "" +#. Jd5Ly #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16280,6 +18601,7 @@ msgctxt "" msgid "Transliterations" msgstr "" +#. Bj6Lm #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16288,6 +18610,7 @@ msgctxt "" msgid "Native Number Characters" msgstr "" +#. sMT7t #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16296,6 +18619,7 @@ msgctxt "" msgid "Date Format" msgstr "" +#. bEBdw #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16304,6 +18628,7 @@ msgctxt "" msgid "Korean" msgstr "" +#. 6qjcA #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16312,6 +18637,7 @@ msgctxt "" msgid "informal Hangul text" msgstr "" +#. XUo3G #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16320,6 +18646,7 @@ msgctxt "" msgid "Extended LCID" msgstr "" +#. EjbjU #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16328,6 +18655,7 @@ msgctxt "" msgid "If compatible, native numbering and calendar are exported to Microsoft Excel using extended LCID. Extended LCID can also be used in string format instead of NatNum modifier." msgstr "" +#. aNoM6 #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16336,6 +18664,7 @@ msgctxt "" msgid "Extended LCID consists of 8 hexadecimal digits: [$-NNCCLLLL], with 2 first digits NN for native numerals, CC for calendar and LLLL for LCID code. For instance, [$-0D0741E] will be converted to [NatNum1][$-41E][~buddhist]: Thai numerals (0D) with Buddhist calendar (07) in Thai locale (041E)." msgstr "" +#. p7udq #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16344,6 +18673,7 @@ msgctxt "" msgid "Native Numerals" msgstr "" +#. 4AWR6 #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16352,6 +18682,7 @@ msgctxt "" msgid "Two first digits NN represents native numerals:" msgstr "" +#. Xg4PP #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16360,6 +18691,7 @@ msgctxt "" msgid "Numeral" msgstr "" +#. 25uYC #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16368,6 +18700,7 @@ msgctxt "" msgid "Representation" msgstr "" +#. 4QivF #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16376,6 +18709,7 @@ msgctxt "" msgid "Compatible LCID" msgstr "" +#. GN9La #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16384,6 +18718,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "" +#. rSBmQ #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16392,6 +18727,7 @@ msgctxt "" msgid "all" msgstr "" +#. gXWcN #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16400,6 +18736,7 @@ msgctxt "" msgid "Eastern Arabic" msgstr "" +#. YXAzv #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16408,6 +18745,7 @@ msgctxt "" msgid "Persian" msgstr "" +#. eErRK #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16416,6 +18754,7 @@ msgctxt "" msgid "Devanagari" msgstr "" +#. DgYBL #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16424,6 +18763,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali" msgstr "" +#. Vk2ZC #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16432,6 +18772,7 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi" msgstr "" +#. CB7Db #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16440,6 +18781,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "" +#. Eexyx #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16448,6 +18790,7 @@ msgctxt "" msgid "Oriya" msgstr "" +#. 9DaUV #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16456,6 +18799,7 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "" +#. x4z4A #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16464,6 +18808,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "" +#. xgDxQ #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16472,6 +18817,7 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "" +#. 6AD4X #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16480,6 +18826,7 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "" +#. ayLgA #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16488,6 +18835,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "" +#. skrmK #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16496,6 +18844,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "" +#. Aqrmf #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16504,6 +18853,7 @@ msgctxt "" msgid "Tibetan" msgstr "" +#. AhenQ #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16512,6 +18862,7 @@ msgctxt "" msgid "Burmese" msgstr "" +#. 3iXqP #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16520,6 +18871,7 @@ msgctxt "" msgid "Tigrina" msgstr "" +#. HcBZc #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16528,6 +18880,7 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "" +#. TjKYV #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16536,6 +18889,7 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "" +#. 6Mu84 #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16544,6 +18898,7 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "" +#. QzVEU #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16552,6 +18907,7 @@ msgctxt "" msgid "(financial)" msgstr "" +#. Y2aTe #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16560,6 +18916,7 @@ msgctxt "" msgid "(fullwidth Arabic)" msgstr "" +#. 9FDev #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16568,6 +18925,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese - simplified" msgstr "" +#. ZEikM #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16576,6 +18934,7 @@ msgctxt "" msgid "(financial)" msgstr "" +#. XHfHM #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16584,6 +18943,7 @@ msgctxt "" msgid "(fullwidth Arabic)" msgstr "" +#. c6qfT #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16592,6 +18952,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese - traditional" msgstr "" +#. k4L5D #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16600,6 +18961,7 @@ msgctxt "" msgid "(financial)" msgstr "" +#. NxSgB #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16608,6 +18970,7 @@ msgctxt "" msgid "(fullwidth Arabic)" msgstr "" +#. yK33c #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16616,6 +18979,7 @@ msgctxt "" msgid "Korean" msgstr "" +#. 5AqJ4 #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16624,6 +18988,7 @@ msgctxt "" msgid "(financial)" msgstr "" +#. BTAgB #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16632,6 +18997,7 @@ msgctxt "" msgid "(fullwidth Arabic)" msgstr "" +#. zRDz3 #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16640,6 +19006,7 @@ msgctxt "" msgid "Korean - Hangul" msgstr "" +#. iCsB5 #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16648,6 +19015,7 @@ msgctxt "" msgid "Calendar" msgstr "" +#. RDZUN #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16656,6 +19024,7 @@ msgctxt "" msgid "Two next digits CC are for calendar code. Each calendar is only valid for some LCID." msgstr "" +#. n4doZ #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16664,6 +19033,7 @@ msgctxt "" msgid "Calendar" msgstr "" +#. Cs5v7 #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16672,6 +19042,7 @@ msgctxt "" msgid "Example (YYYY-MM-DD)" msgstr "" +#. 5nFeM #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16680,6 +19051,7 @@ msgctxt "" msgid "Supported LCID" msgstr "" +#. BFiYm #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16688,6 +19060,7 @@ msgctxt "" msgid "Gregorian" msgstr "" +#. J7MpB #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16696,6 +19069,7 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "" +#. px34L #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16704,6 +19078,7 @@ msgctxt "" msgid "Gengou" msgstr "" +#. ZA2Hf #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16712,6 +19087,7 @@ msgctxt "" msgid "411 (Japanese)" msgstr "" +#. ZSLrR #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16720,6 +19096,7 @@ msgctxt "" msgid "Unknown" msgstr "" +#. RCjVf #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16728,6 +19105,7 @@ msgctxt "" msgid "Unsupported" msgstr "" +#. dMAyG #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16736,6 +19114,7 @@ msgctxt "" msgid "06 or 17" msgstr "" +#. GoDmD #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16744,6 +19123,7 @@ msgctxt "" msgid "Hijri" msgstr "" +#. XvBCp #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16752,6 +19132,7 @@ msgctxt "" msgid "401 (Arabic - Saudi Arabia), 1401 (Arabic - Algeria), 3c01 (Arabic - Bahrain), 0c01 (Arabic - Egypt), 801 (Arabic - Iraq), 2c01 (Arabic - Jordan), 3401 (Arabic - Kuwait), 3001 (Arabic - Lebanon), 1001 (Arabic - Libya), 1801 (Arabic - Morocco), 2001 (Arabic - Oman), 4001 (Arabic - Qatar), 2801 (Arabic - Syria), 1c01 (Arabic - Tunisia), 3801 (Arabic - U.A.E.), 2401 (Arabic - Yemen) and 429 (Farsi)" msgstr "" +#. 8EXNk #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16760,6 +19141,7 @@ msgctxt "" msgid "Buddhist" msgstr "" +#. GGAoN #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16768,6 +19150,7 @@ msgctxt "" msgid "454 (Lao), 41E (Thai)" msgstr "" +#. 5gZNF #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16776,6 +19159,7 @@ msgctxt "" msgid "Jewish" msgstr "" +#. BgCp9 #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16784,6 +19168,7 @@ msgctxt "" msgid "40D (Hebrew)" msgstr "" +#. 5XGvr #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16792,6 +19177,7 @@ msgctxt "" msgid "Indian" msgstr "" +#. mQHYZ #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16800,6 +19186,7 @@ msgctxt "" msgid "Unsupported" msgstr "" +#. B4PRN #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16808,6 +19195,7 @@ msgctxt "" msgid "0E, 0F, 11, 12 or 13" msgstr "" +#. WM2Xw #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16816,6 +19204,7 @@ msgctxt "" msgid "Unknown" msgstr "" +#. BjUhe #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16824,6 +19213,7 @@ msgctxt "" msgid "Unsupported" msgstr "" +#. LjwrT #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16832,6 +19222,7 @@ msgctxt "" msgid "Unsupported" msgstr "" +#. DTCLN #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16840,6 +19231,7 @@ msgctxt "" msgid "Hanja" msgstr "" +#. kArG9 #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16848,6 +19240,7 @@ msgctxt "" msgid "412 (Korean)" msgstr "" +#. 7gqwq #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16856,6 +19249,7 @@ msgctxt "" msgid "Unsupported" msgstr "" +#. 9VCVC #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16864,6 +19258,7 @@ msgctxt "" msgid "ROC" msgstr "" +#. bpcCC #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16872,6 +19267,7 @@ msgctxt "" msgid "404 (Chinese - Taiwan)" msgstr "" +#. KjubE #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16880,6 +19276,7 @@ msgctxt "" msgid "NatNum12 modifier" msgstr "" +#. dnUBw #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16888,6 +19285,7 @@ msgctxt "" msgid "To spell out numbers in various number, currency and date formats, use a [NatNum12] modifier with the chosen arguments at the beginning of a number format code." msgstr "" +#. pEAbi #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16896,6 +19294,7 @@ msgctxt "" msgid "Common NatNum12 formatting examples" msgstr "" +#. p2j4P #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16904,6 +19303,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting code" msgstr "" +#. 7CHrT #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16912,6 +19312,7 @@ msgctxt "" msgid "Explanation" msgstr "" +#. qMECD #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16920,6 +19321,7 @@ msgctxt "" msgid "[NatNum12]" msgstr "" +#. 59Z4d #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16928,6 +19330,7 @@ msgctxt "" msgid "Spell out as cardinal number: 1 → one" msgstr "" +#. uSj7Y #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16936,6 +19339,7 @@ msgctxt "" msgid "[NatNum12 ordinal]" msgstr "" +#. RxCdm #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16944,6 +19348,7 @@ msgctxt "" msgid "Spell out as ordinal number: 1 → first" msgstr "" +#. 3FrmK #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16952,6 +19357,7 @@ msgctxt "" msgid "[NatNum12 ordinal-number]" msgstr "" +#. PARVJ #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16960,6 +19366,7 @@ msgctxt "" msgid "Spell out as ordinal indicator: 1 → 1st" msgstr "" +#. MAPGe #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16968,6 +19375,7 @@ msgctxt "" msgid "[NatNum12 capitalize]" msgstr "" +#. 9sGxx #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16976,6 +19384,7 @@ msgctxt "" msgid "Spell out with capitalization, as cardinal number: 1 → One" msgstr "" +#. fdavN #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16984,6 +19393,7 @@ msgctxt "" msgid "[NatNum12 upper ordinal]" msgstr "" +#. MWJCJ #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16992,6 +19402,7 @@ msgctxt "" msgid "Spell out in upper case, as ordinal number: 1 → FIRST" msgstr "" +#. Av6Up #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -17000,6 +19411,7 @@ msgctxt "" msgid "[NatNum12 title]" msgstr "" +#. G65Vr #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -17008,6 +19420,7 @@ msgctxt "" msgid "Spell out in title case, as cardinal number: 101 → Hundred One" msgstr "" +#. wxymX #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -17016,6 +19429,7 @@ msgctxt "" msgid "[NatNum12 USD]" msgstr "" +#. GpF26 #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -17024,6 +19438,7 @@ msgctxt "" msgid "Spell out as a money amount of a given currency specified by 3-letter ISO code: 1 → one U.S. dollar" msgstr "" +#. dC9Yz #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -17032,6 +19447,7 @@ msgctxt "" msgid "[NatNum12 D=ordinal-number]D\" of \"MMMM" msgstr "" +#. KWJXy #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -17040,6 +19456,7 @@ msgctxt "" msgid "Spell out as a date in format \"1st of May\"" msgstr "" +#. AjRUC #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -17048,6 +19465,7 @@ msgctxt "" msgid "[NatNum12 YYYY=title year,D=capitalize ordinal]D\" of \"MMMM, YYYY" msgstr "" +#. JCU7s #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -17056,6 +19474,7 @@ msgctxt "" msgid "Spell out as a date in format \"First of May, Nineteen Ninety-nine\"" msgstr "" +#. i25EX #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -17064,6 +19483,7 @@ msgctxt "" msgid "Other possible arguments: \"money\" before 3-letter currency codes, for example [NatNum12 capitalize money USD]0.00 will format number \"1.99\" as \"One and 99/100 U.S. Dollars\"." msgstr "" +#. pSG47 #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" @@ -17072,6 +19492,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Tengill" +#. DMfXz #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" @@ -17080,6 +19501,7 @@ msgctxt "" msgid "formatting; hyperlinkscharacters; hyperlinkshyperlinks; character formatstext;hyperlinkslinks; character formats" msgstr "" +#. SP5ME #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" @@ -17088,6 +19510,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Veftengill" +#. RRuMa #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" @@ -17096,6 +19519,7 @@ msgctxt "" msgid "Assigns a new hyperlink or edits the selected hyperlink. A hyperlink is a link to a file on the Internet or on your local system." msgstr "" +#. o6FDn #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" @@ -17104,6 +19528,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also assign or edit a named HTML anchor, or Bookmark, that refers to a specific place in a document." msgstr "" +#. DELTS #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" @@ -17112,6 +19537,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Tengill" +#. HsWdr #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" @@ -17120,6 +19546,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the properties for the hyperlink." msgstr "" +#. qNf4f #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" @@ -17128,6 +19555,7 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "Slóð" +#. RybA2 #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" @@ -17136,6 +19564,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame." msgstr "" +#. kEEzJ #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" @@ -17144,6 +19573,7 @@ msgctxt "" msgid "Browse" msgstr "Flakka" +#. agRey #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" @@ -17152,6 +19582,7 @@ msgctxt "" msgid "Locate the file that you want to link to, and then click Open." msgstr "" +#. 88TLK #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" @@ -17160,6 +19591,7 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "Tilvísun" +#. BUTCh #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" @@ -17168,6 +19600,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the text that you want to display for the hyperlink." msgstr "" +#. rHTAT #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" @@ -17176,6 +19609,7 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Atburðir" +#. qKEUB #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" @@ -17184,6 +19618,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify an event that triggers when you click the hyperlink." msgstr "" +#. ZwRT7 #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" @@ -17192,6 +19627,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nafn" +#. DPnDg #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" @@ -17200,6 +19636,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a name for the hyperlink. $[officename] inserts a NAME tag in the hyperlink:" msgstr "" +#. TwXxf #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" @@ -17208,6 +19645,7 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "Athugasemd" +#. kz4g4 #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" @@ -17216,6 +19654,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Rammi" +#. WhYGY #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" @@ -17224,6 +19663,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window." msgstr "" +#. EwDvX #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" @@ -17232,6 +19672,7 @@ msgctxt "" msgid "Name of Frame" msgstr "" +#. kkKZ5 #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" @@ -17240,6 +19681,7 @@ msgctxt "" msgid "Definition" msgstr "Skilgreining" +#. ic9cG #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" @@ -17248,6 +19690,7 @@ msgctxt "" msgid "Named entries" msgstr "" +#. 8ubE9 #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" @@ -17256,6 +19699,7 @@ msgctxt "" msgid "File opens in a named frame in the current HTML document." msgstr "" +#. wf4vi #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" @@ -17264,6 +19708,7 @@ msgctxt "" msgid "_self" msgstr "_self" +#. E9CvG #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" @@ -17272,6 +19717,7 @@ msgctxt "" msgid "File opens in the current frame." msgstr "" +#. PdCyG #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" @@ -17280,6 +19726,7 @@ msgctxt "" msgid "_blank" msgstr "_blank" +#. Kv599 #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" @@ -17288,6 +19735,7 @@ msgctxt "" msgid "File opens in a new page." msgstr "" +#. GhVRg #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" @@ -17296,6 +19744,7 @@ msgctxt "" msgid "_parent" msgstr "_parent" +#. 9oC24 #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" @@ -17304,6 +19753,7 @@ msgctxt "" msgid "File opens in the parent frame of the current frame. If there is no parent frame, the current frame is used." msgstr "" +#. FP7B6 #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" @@ -17312,6 +19762,7 @@ msgctxt "" msgid "_top" msgstr "_top" +#. rkF4o #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" @@ -17320,6 +19771,7 @@ msgctxt "" msgid "File opens in the topmost frame in the hierarchy." msgstr "" +#. TzYCN #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" @@ -17328,6 +19780,7 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "Stafastílar" +#. GufCM #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" @@ -17336,6 +19789,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the formatting options for the hyperlink." msgstr "" +#. 9B6Fj #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" @@ -17344,6 +19798,7 @@ msgctxt "" msgid "Visited links" msgstr "Notaðir tenglar" +#. NNb6r #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" @@ -17352,6 +19807,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a formatting style to use for visited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the Styles icon on the Formatting toolbar." msgstr "" +#. g36GD #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" @@ -17360,6 +19816,7 @@ msgctxt "" msgid "Unvisited links" msgstr "Ónotaðir tenglar" +#. 3ner6 #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" @@ -17368,6 +19825,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a formatting style to use for unvisited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the Styles icon on the Formatting toolbar." msgstr "" +#. Er7g2 #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" @@ -17376,6 +19834,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink dialog" msgstr "Veftenglagluggi" +#. dFmVm #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" @@ -17384,6 +19843,7 @@ msgctxt "" msgid "Assign macro" msgstr "Úthluta fjölva" +#. kabbQ #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" @@ -17392,6 +19852,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Position" msgstr "Leturstaða" +#. 2AQfv #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" @@ -17400,6 +19861,7 @@ msgctxt "" msgid "positioning; fontsformats; positionseffects;font positionsfonts; positions in textspacing; font effectscharacters; spacingpair kerningkerning; in characterstext; kerning" msgstr "" +#. wkW2J #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" @@ -17408,6 +19870,7 @@ msgctxt "" msgid "Font PositionPosition" msgstr "LeturstaðaStaðsetning" +#. R9U8S #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" @@ -17416,6 +19879,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the position, scaling, rotation, and spacing for characters." msgstr "" +#. Z3A7A #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" @@ -17424,6 +19888,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Staðsetning" +#. 5FU6s #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" @@ -17432,6 +19897,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the subscript or superscript options for a character." msgstr "" +#. xHFN2 #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" @@ -17440,6 +19906,7 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "Háletur" +#. JCCAU #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" @@ -17448,6 +19915,7 @@ msgctxt "" msgid "Reduces the font size of the selected text and raises the text above the baseline." msgstr "" +#. eCEQE #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" @@ -17456,6 +19924,7 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "Venjulegt" +#. f9Prj #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" @@ -17464,6 +19933,7 @@ msgctxt "" msgid "Removes superscript or subscript formatting." msgstr "" +#. 7VReF #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" @@ -17472,6 +19942,7 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "Lágletur" +#. WsddA #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" @@ -17480,6 +19951,7 @@ msgctxt "" msgid "Reduces the font size of the selected text and lowers the text below the baseline." msgstr "" +#. iDUCC #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" @@ -17488,6 +19960,7 @@ msgctxt "" msgid "Raise/lower by" msgstr "Stækka/minnka um" +#. 3zSCP #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" @@ -17496,6 +19969,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the amount by which you want to raise or to lower the selected text in relation to the baseline. One hundred percent is equal to the height of the font." msgstr "" +#. FFo2B #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" @@ -17504,6 +19978,7 @@ msgctxt "" msgid "Relative font size" msgstr "Hlutfallsleg leturstærð" +#. PN6JC #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" @@ -17512,6 +19987,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the amount by which you want to reduce the font size of the selected text." msgstr "" +#. 53UGt #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" @@ -17520,6 +19996,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Sjálfvirkt" +#. wqkaw #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" @@ -17528,6 +20005,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatically sets the amount by which the selected text is raised or lowered in relation to the baseline." msgstr "" +#. mMgci #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" @@ -17536,6 +20014,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotation/scaling" msgstr "" +#. PmAPp #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" @@ -17544,6 +20023,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the rotation and the scaling options for the selected text." msgstr "" +#. sUZBZ #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" @@ -17552,6 +20032,7 @@ msgctxt "" msgid "0 degrees" msgstr "0 gráður" +#. bAH6v #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" @@ -17560,6 +20041,7 @@ msgctxt "" msgid "Does not rotate the selected text." msgstr "" +#. 7A9hs #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" @@ -17568,6 +20050,7 @@ msgctxt "" msgid "90 degrees" msgstr "90 gráður" +#. WcMGm #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" @@ -17576,6 +20059,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotates the selected text to the left by 90 degrees." msgstr "" +#. PQjRb #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" @@ -17584,6 +20068,7 @@ msgctxt "" msgid "270 degrees" msgstr "270 gráður" +#. nC5Sa #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" @@ -17592,6 +20077,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotates the selected text to the right by 90 degrees." msgstr "" +#. bsWmE #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" @@ -17600,6 +20086,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit to line" msgstr "Passa við línu" +#. EBFBe #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" @@ -17608,6 +20095,7 @@ msgctxt "" msgid "Stretches or compresses the selected text so that it fits between the line that is above the text and the line that is below the text." msgstr "" +#. TLV3x #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" @@ -17616,6 +20104,7 @@ msgctxt "" msgid "Scale width" msgstr "Kvarða breidd" +#. mSMDf #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" @@ -17624,6 +20113,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the percentage of the font width by which to horizontally stretch or compress the selected text." msgstr "" +#. CH5Cb #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" @@ -17632,6 +20122,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Millibil" +#. BB4Zu #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" @@ -17640,6 +20131,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the spacing between individual characters." msgstr "" +#. ACeXD #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" @@ -17648,6 +20140,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Millibil" +#. nhETs #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" @@ -17656,6 +20149,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the spacing between the characters of the selected text. Enter the amount by which you want to expand or condense the text in the spin button." msgstr "" +#. wSGzU #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" @@ -17664,6 +20158,7 @@ msgctxt "" msgid "To increase the spacing, set a positive value; to reduce it, set a negative value." msgstr "" +#. FbHMC #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" @@ -17672,6 +20167,7 @@ msgctxt "" msgid "Pair kerning" msgstr "Þjöppun stafapara" +#. vxBDh #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" @@ -17680,6 +20176,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatically adjust the character spacing for specific letter combinations." msgstr "" +#. uHqZa #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" @@ -17688,6 +20185,7 @@ msgctxt "" msgid "Kerning is only available for certain font types and requires that your printer support this option." msgstr "" +#. aqPsX #: 05020600.xhp msgctxt "" "05020600.xhp\n" @@ -17696,6 +20194,7 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "Asísk framsetning" +#. QoA5w #: 05020600.xhp msgctxt "" "05020600.xhp\n" @@ -17704,6 +20203,7 @@ msgctxt "" msgid "double-line writing in Asian layoutformats; Asian layoutcharacters; Asian layouttext; Asian layout" msgstr "" +#. aAkv5 #: 05020600.xhp msgctxt "" "05020600.xhp\n" @@ -17712,6 +20212,7 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "Asísk framsetning" +#. wkzR7 #: 05020600.xhp msgctxt "" "05020600.xhp\n" @@ -17720,6 +20221,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the options for double-line writing for Asian languages. Select the characters in your text, and then choose this command." msgstr "" +#. XEY3A #: 05020600.xhp msgctxt "" "05020600.xhp\n" @@ -17728,6 +20230,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-lined" msgstr "Báðum megin" +#. 6wEdy #: 05020600.xhp msgctxt "" "05020600.xhp\n" @@ -17736,6 +20239,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the double-line options for the selected text." msgstr "" +#. 3mTFN #: 05020600.xhp msgctxt "" "05020600.xhp\n" @@ -17744,6 +20248,7 @@ msgctxt "" msgid "Write in double lines" msgstr "Skrifa í tvöföldum línum" +#. HbZKr #: 05020600.xhp msgctxt "" "05020600.xhp\n" @@ -17752,6 +20257,7 @@ msgctxt "" msgid "Allows you to write in double lines in the area that you selected in the current document." msgstr "" +#. Dcm6b #: 05020600.xhp msgctxt "" "05020600.xhp\n" @@ -17760,6 +20266,7 @@ msgctxt "" msgid "Enclosing characters" msgstr "Umlykjandi tákn" +#. Bo583 #: 05020600.xhp msgctxt "" "05020600.xhp\n" @@ -17768,6 +20275,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the characters to enclose the double-lined area." msgstr "" +#. PsXkk #: 05020600.xhp msgctxt "" "05020600.xhp\n" @@ -17776,6 +20284,7 @@ msgctxt "" msgid "Initial character" msgstr "Fyrsti stafur" +#. JTMNa #: 05020600.xhp msgctxt "" "05020600.xhp\n" @@ -17784,6 +20293,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the character to define the start of the double-lined area. If you want to choose a custom character, select Other Characters." msgstr "" +#. mWz9J #: 05020600.xhp msgctxt "" "05020600.xhp\n" @@ -17792,6 +20302,7 @@ msgctxt "" msgid "Final character" msgstr "Fyllistafur" +#. CcNru #: 05020600.xhp msgctxt "" "05020600.xhp\n" @@ -17800,6 +20311,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the character to define the end of the double-lined area. If you want to choose a custom character, select Other Characters." msgstr "" +#. WGAfa #: 05020700.xhp msgctxt "" "05020700.xhp\n" @@ -17808,6 +20320,7 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Asísk stafaframsetning" +#. HzTPz #: 05020700.xhp msgctxt "" "05020700.xhp\n" @@ -17816,6 +20329,7 @@ msgctxt "" msgid "Asian typographyformatting; Asian typographyparagraphs; Asian typographytypography; Asian" msgstr "" +#. ZBWeA #: 05020700.xhp msgctxt "" "05020700.xhp\n" @@ -17824,6 +20338,7 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Asísk stafaframsetning" +#. 7qAta #: 05020700.xhp msgctxt "" "05020700.xhp\n" @@ -17832,6 +20347,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the typographic options for cells or paragraphs in Asian language files. To enable Asian language support, choose Language Settings - Languages in the Options dialog box, and then select the Enabled box in the Asian language support area. The Asian typography options are ignored in HTML documents." msgstr "" +#. qgmeT #: 05020700.xhp msgctxt "" "05020700.xhp\n" @@ -17840,6 +20356,7 @@ msgctxt "" msgid "Line change" msgstr "Línubreyting" +#. o6QPE #: 05020700.xhp msgctxt "" "05020700.xhp\n" @@ -17848,6 +20365,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the options for line breaks in Asian language documents." msgstr "" +#. hWMSr #: 05020700.xhp msgctxt "" "05020700.xhp\n" @@ -17856,6 +20374,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of line" msgstr "Beita lista með bönnuðum stöfum á upphaf og endia lína" +#. 8JnEU #: 05020700.xhp msgctxt "" "05020700.xhp\n" @@ -17864,6 +20383,7 @@ msgctxt "" msgid "Prevents the characters in the list from starting or ending a line. The characters are relocated to either the previous or the next line. To edit the list of restricted characters, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Asian Layout." msgstr "" +#. fjYBm #: 05020700.xhp msgctxt "" "05020700.xhp\n" @@ -17872,6 +20392,7 @@ msgctxt "" msgid "Allow hanging punctuation" msgstr "Leyfa hangandi greinarmerkjasetningu" +#. aqwDd #: 05020700.xhp msgctxt "" "05020700.xhp\n" @@ -17880,6 +20401,7 @@ msgctxt "" msgid "Prevents commas and periods from breaking the line. Instead, these characters are added to the end of the line, even in the page margin." msgstr "" +#. HiJJv #: 05020700.xhp msgctxt "" "05020700.xhp\n" @@ -17888,6 +20410,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply spacing between Asian and non-Asian text" msgstr "" +#. yEFMG #: 05020700.xhp msgctxt "" "05020700.xhp\n" @@ -17896,6 +20419,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a space between ideographic and alphabetic text." msgstr "" +#. HGAr6 #: 05020700.xhp msgctxt "" "05020700.xhp\n" @@ -17904,6 +20428,7 @@ msgctxt "" msgid "Enabling Asian language support" msgstr "" +#. zyX4D #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -17912,6 +20437,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Málsgrein" +#. Spx9H #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -17920,6 +20446,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Málsgrein" +#. w6EvU #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -17928,6 +20455,7 @@ msgctxt "" msgid "Modifies the format of the current paragraph, such as indents and alignment. To modify the font of the current paragraph, select the entire paragraph, choose Format - Character, and then click on the Font tab." msgstr "" +#. bfSQ5 #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -17936,6 +20464,7 @@ msgctxt "" msgid "The paragraph style for the current paragraph is displayed at the Formatting toolbar, and is highlighted in the Styles window. " msgstr "" +#. 3xcFE #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -17944,6 +20473,7 @@ msgctxt "" msgid "Indents and Spacing" msgstr "Inndráttur og bil" +#. VaNGr #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -17952,6 +20482,7 @@ msgctxt "" msgid "spacing; between paragraphs in footnotes line spacing; paragraph spacing; lines and paragraphs single-line spacing in text one and a half line spacing in text double-line spacing in paragraphs leading between paragraphs paragraphs;spacing" msgstr "" +#. 7nXFS #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -17960,6 +20491,7 @@ msgctxt "" msgid "Indents and Spacing" msgstr "Inndráttur og bil" +#. CfTPu #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -17968,6 +20500,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the indenting and the spacing options for the paragraph." msgstr "" +#. SrSp7 #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -17976,6 +20509,7 @@ msgctxt "" msgid "To change the measurement units used in this dialog, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - General, and then select a new measurement unit in the Settings area." msgstr "" +#. Vwj8X #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -17984,6 +20518,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also set indents using the ruler. To display the ruler, choose View - Ruler." msgstr "" +#. JndpY #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -17992,6 +20527,7 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Inndráttur" +#. EEoCX #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -18000,6 +20536,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the amount of space to leave between the left and the right page margins and the paragraph." msgstr "" +#. CPzaB #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -18008,6 +20545,7 @@ msgctxt "" msgid "Before text" msgstr "Á undan texta" +#. CGRbx #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -18016,6 +20554,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the amount of space that you want to indent the paragraph from the page margin. If you want the paragraph to extend into the page margin, enter a negative number. In Left-to-Right languages, the left edge of the paragraph is indented with respect to the left page margin. In Right-to-Left languages, the right edge of the paragraph is indented with respect to the right page margin." msgstr "" +#. mpSaD #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -18024,6 +20563,7 @@ msgctxt "" msgid "After text" msgstr "Á eftir texta" +#. DkA54 #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -18032,6 +20572,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the amount of space that you want to indent the paragraph from the page margin. If you want the paragraph to extend into the page margin, enter a negative number. In Left-to-Right languages, the right edge of the paragraph is indented with respect to the right page margin. In Right-to-Left languages, the left edge of the paragraph is indented with respect to the left page margin." msgstr "" +#. kJ3JQ #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -18040,6 +20581,7 @@ msgctxt "" msgid "First line" msgstr "Fyrsta lína" +#. 6QAJh #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -18048,6 +20590,7 @@ msgctxt "" msgid "Indents the first line of a paragraph by the amount that you enter. To create a hanging indent enter a positive value for \"Before text\" and a negative value for \"First line\". To indent the first line of a paragraph that uses numbering or bullets, choose \"Format - Bullets and Numbering - Position\"." msgstr "" +#. XD9qr #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -18056,6 +20599,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "" +#. aB2NF #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -18064,6 +20608,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatically indents a paragraph according to the font size and the line spacing. The setting in the First Line box is ignored." msgstr "" +#. Ppsst #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -18072,6 +20617,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Millibil" +#. 8Bjry #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -18080,6 +20626,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the amount of space to leave between selected paragraphs." msgstr "" +#. uF3vy #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -18088,6 +20635,7 @@ msgctxt "" msgid "Above paragraph" msgstr "Færa málsgreinar" +#. FxydJ #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -18096,6 +20644,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the amount of space that you want to leave above the selected paragraph(s)." msgstr "" +#. 2AFhr #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -18104,6 +20653,7 @@ msgctxt "" msgid "Below paragraph" msgstr "Undir málsgrein" +#. E4iuG #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -18112,6 +20662,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the amount of space that you want to leave below the selected paragraph(s)." msgstr "" +#. XcHiq #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -18120,6 +20671,7 @@ msgctxt "" msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" msgstr "Ekki bæta við bili milli málsgreina með sama stíl" +#. eqZaq #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -18128,6 +20680,7 @@ msgctxt "" msgid "Makes any space specified before or after this paragraph not be applied when the preceding and following paragraphs are of the same paragraph style." msgstr "" +#. igxnT #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -18136,6 +20689,7 @@ msgctxt "" msgid "Line spacing" msgstr "Línubil" +#. Bfa7i #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -18144,6 +20698,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the amount of space to leave between lines of text in a paragraph." msgstr "" +#. qdRSF #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -18152,6 +20707,7 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "Single" +#. GxjhR #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -18160,6 +20716,7 @@ msgctxt "" msgid "Applies single line spacing to the current paragraph. This is the default setting." msgstr "" +#. 5SLdx #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -18168,6 +20725,7 @@ msgctxt "" msgid "1.5 lines" msgstr "1.5 línur" +#. UeNao #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -18176,6 +20734,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the line spacing to 1.5 lines." msgstr "" +#. XGSUC #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -18184,6 +20743,7 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Double" +#. BBQZ7 #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -18192,6 +20752,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the line spacing to two lines." msgstr "" +#. HDPps #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -18200,6 +20761,7 @@ msgctxt "" msgid "Proportional" msgstr "Hlutfallslegt" +#. m3zDL #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -18208,6 +20770,7 @@ msgctxt "" msgid "Select this option and then enter a percentage value in the box, where 100% corresponds to single line spacing." msgstr "" +#. N57s7 #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -18216,6 +20779,7 @@ msgctxt "" msgid "At Least" msgstr "Að minnsta kosti" +#. 4AHye #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -18224,6 +20788,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the minimum line spacing to the value that you enter in the box." msgstr "" +#. jBvFh #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -18232,6 +20797,7 @@ msgctxt "" msgid "If you use different font sizes within a paragraph, the line spacing is automatically adjusted to the largest font size. If you prefer to have identical spacing for all lines, specify a value in At least that corresponds to the largest font size." msgstr "" +#. EfD73 #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -18240,6 +20806,7 @@ msgctxt "" msgid "Leading" msgstr "Leiðandi" +#. oCASo #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -18248,6 +20815,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the height of the vertical space that is inserted between two lines." msgstr "" +#. AxTDN #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -18256,6 +20824,7 @@ msgctxt "" msgid "Fixed" msgstr "" +#. mgn8P #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -18264,6 +20833,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the line spacing to exactly match the value that you enter in the box. This can result in cropped characters." msgstr "" +#. sqTV8 #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -18272,6 +20842,7 @@ msgctxt "" msgid "of" msgstr "af" +#. AKCgU #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -18280,6 +20851,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the value to use for the line spacing." msgstr "" +#. 8RVDa #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -18288,6 +20860,7 @@ msgctxt "" msgid "Register-true" msgstr "" +#. peaPB #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -18296,6 +20869,7 @@ msgctxt "" msgid "Activate" msgstr "" +#. GkqdV #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -18304,6 +20878,7 @@ msgctxt "" msgid "Aligns the baseline of each line of text to a vertical document grid, so that each line is the same height. To use this feature, you must first activate the Register-true option for the current page style. To do this, choose Format - Page, click on the Page tab, and then select the Register-true box in the Layout settings area." msgstr "" +#. Qv5qF #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -18312,6 +20887,7 @@ msgctxt "" msgid "Writing Register-true" msgstr "" +#. eLFiC #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" @@ -18320,6 +20896,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Flipar" +#. PRWHq #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" @@ -18328,6 +20905,7 @@ msgctxt "" msgid "formats; tabulatorsfill characters with tabulatorstab stops;settings" msgstr "" +#. Xs9do #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" @@ -18336,6 +20914,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Inndráttarmerki" +#. DKzwT #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" @@ -18344,6 +20923,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the position of a tab stop in a paragraph." msgstr "" +#. DJkLa #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" @@ -18352,6 +20932,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want, you can also use the ruler to set the tab positions." msgstr "" +#. 3BMfY #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" @@ -18360,6 +20941,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Staðsetning" +#. 3aQbn #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" @@ -18368,6 +20950,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a tab stop type, enter a new measurement, and then click New. If you want, you can also specify the measurement units to use for the tab (cm for centimeter, or \" for inches). Existing tabs to the left of the first tab that you set are removed." msgstr "" +#. wPj8D #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" @@ -18376,6 +20959,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. djPnL #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" @@ -18384,6 +20968,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the type of tab stop that you want to modify." msgstr "" +#. Deykh #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" @@ -18392,6 +20977,7 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Vinstri" +#. bAnus #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" @@ -18400,6 +20986,7 @@ msgctxt "" msgid "The name of this tab stop is Left/Top if Asian language support is enabled." msgstr "" +#. ewArq #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" @@ -18408,6 +20995,7 @@ msgctxt "" msgid "Aligns the left edge of the text to the tab stop and extends the text to the right." msgstr "" +#. 27bhW #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" @@ -18416,6 +21004,7 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Hægri" +#. nveNA #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" @@ -18424,6 +21013,7 @@ msgctxt "" msgid "This name of this tab stop is Right/Bottom if Asian language support is enabled." msgstr "" +#. YgFJV #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" @@ -18432,6 +21022,7 @@ msgctxt "" msgid "Aligns the right edge of the text to the tab stop and extends the text to the left of the tab stop." msgstr "" +#. pEYEz #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" @@ -18440,6 +21031,7 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Miðja" +#. GJFU5 #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" @@ -18448,6 +21040,7 @@ msgctxt "" msgid "Aligns the center of the text to the tab stop." msgstr "" +#. p9rsb #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" @@ -18456,6 +21049,7 @@ msgctxt "" msgid "Decimal" msgstr "Tugakerfi" +#. GHk3X #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" @@ -18464,6 +21058,7 @@ msgctxt "" msgid "Aligns the decimal separator of a number to the center of the tab stop and text to the left of the tab." msgstr "" +#. KJCcp #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" @@ -18472,6 +21067,7 @@ msgctxt "" msgid "The character that is used as a decimal separator depends on the regional setting of your operating system." msgstr "" +#. EifkG #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" @@ -18480,6 +21076,7 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Stafur" +#. gy88A #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" @@ -18488,6 +21085,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a character that you want the decimal tab to use as a decimal separator." msgstr "" +#. 8SErK #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" @@ -18496,6 +21094,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill Character" msgstr "Fyllistafur" +#. GkVj5 #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" @@ -18504,6 +21103,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the characters to use as leader to the left of the tab stop." msgstr "" +#. Tx38A #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" @@ -18512,6 +21112,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Ekkert" +#. LG6Dj #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" @@ -18520,6 +21121,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts no fill characters, or removes existing fill characters to the left of the tab stop." msgstr "" +#. sYmaz #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" @@ -18528,6 +21130,7 @@ msgctxt "" msgid "......." msgstr "......." +#. jAc5L #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" @@ -18536,6 +21139,7 @@ msgctxt "" msgid "Fills the empty space to the left of the tab stop with dots." msgstr "" +#. hUqQZ #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" @@ -18544,6 +21148,7 @@ msgctxt "" msgid "------" msgstr "------" +#. Ticbv #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" @@ -18552,6 +21157,7 @@ msgctxt "" msgid "Fills the empty space to the left of the tab stop with dashes." msgstr "" +#. DoDf5 #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" @@ -18560,6 +21166,7 @@ msgctxt "" msgid "______" msgstr "______" +#. HL5BK #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" @@ -18568,6 +21175,7 @@ msgctxt "" msgid "Draws a line to fill the empty space to the left of the tab stop." msgstr "" +#. qeFNG #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" @@ -18576,6 +21184,7 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Stafur" +#. ZruGF #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" @@ -18584,6 +21193,7 @@ msgctxt "" msgid "Allows you to specify a character to fill the empty space to the left of the tab stop." msgstr "" +#. QFmEi #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" @@ -18592,6 +21202,7 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Nýtt" +#. BWhVY #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" @@ -18600,6 +21211,7 @@ msgctxt "" msgid "Adds the tab stop that you defined to the current paragraph." msgstr "" +#. WU5sj #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" @@ -18608,6 +21220,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear All" msgstr "Hreinsa allt" +#. n3nWv #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" @@ -18616,6 +21229,7 @@ msgctxt "" msgid "Removes all of the tab stops that you defined under Position. Sets Left tab stops at regular intervals as the default tab stops." msgstr "" +#. Y3Eyv #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" @@ -18624,6 +21238,7 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Spássíur" +#. kZD7z #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" @@ -18632,6 +21247,7 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Spássíur " +#. HEcpE #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" @@ -18640,6 +21256,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the border options for the selected objects in Writer or Calc." msgstr "" +#. 9XBtS #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" @@ -18648,6 +21265,7 @@ msgctxt "" msgid "You can specify the border position, size, and style in Writer or Calc. In $[officename] Writer, you can add borders to pages, frames, graphics, tables, paragraphs, characters and to embedded objects." msgstr "" +#. GhVPb #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" @@ -18656,6 +21274,7 @@ msgctxt "" msgid "To modify the border of an entire table, place the cursor in a table cell, right-click, choose Table, and then click the Borders tab. To modify the border of a table cell, select the cell, right-click, choose Table, and then click the Borders tab." msgstr "" +#. ChF2r #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" @@ -18664,6 +21283,7 @@ msgctxt "" msgid "Line arrangement" msgstr "Línujöfnun" +#. DT9EE #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" @@ -18672,6 +21292,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a predefined border style to apply." msgstr "" +#. QopCR #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" @@ -18680,6 +21301,7 @@ msgctxt "" msgid "If you are in a table or spreadsheet, you can also add or remove predefined borders. Use the Borders icon on the Table Bar." msgstr "" +#. 2SFo2 #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" @@ -18688,6 +21310,7 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Lína" +#. LDFjT #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" @@ -18696,6 +21319,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the border style that you want to apply. The style is applied to the borders selected in the preview." msgstr "" +#. TDfwQ #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" @@ -18704,6 +21328,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the line color that you want to use for the selected border(s)." msgstr "" +#. oWQZq #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" @@ -18712,6 +21337,7 @@ msgctxt "" msgid "Padding" msgstr "" +#. E4wjD #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" @@ -18720,6 +21346,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the amount of space that you want to leave between the border and the contents of the selection." msgstr "" +#. EeVDn #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" @@ -18728,6 +21355,7 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Vinstri" +#. TYxAD #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" @@ -18736,6 +21364,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the distance that you want to have between the left border and the contents of the selection." msgstr "" +#. NnFLk #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" @@ -18744,6 +21373,7 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Hægri" +#. 4jR3E #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" @@ -18752,6 +21382,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the distance that you want to have between the right border and the contents of the selection." msgstr "" +#. vK7NV #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" @@ -18760,6 +21391,7 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Efst" +#. xhCHB #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" @@ -18768,6 +21400,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the distance that you want to have between the top border and the contents of the selection." msgstr "" +#. aYj6b #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" @@ -18776,6 +21409,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Neðst" +#. rBoFR #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" @@ -18784,6 +21418,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the distance that you want to have between the bottom border and the contents of the selection." msgstr "" +#. Y66FH #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" @@ -18792,6 +21427,7 @@ msgctxt "" msgid "Synchronize" msgstr "Samræma" +#. iYW2h #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" @@ -18800,6 +21436,7 @@ msgctxt "" msgid "Applies the same padding setting to all four borders when you enter a new distance." msgstr "" +#. cxwBF #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" @@ -18808,6 +21445,7 @@ msgctxt "" msgid "shadows; bordersborders; shadowsmargins; shadows" msgstr "" +#. E7G4N #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" @@ -18816,6 +21454,7 @@ msgctxt "" msgid "Shadow style" msgstr "Stíll skugga" +#. dKdZS #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" @@ -18824,6 +21463,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also apply a shadow effect to borders. For the best results, only apply this effect when all four borders are visible." msgstr "" +#. tF3Am #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" @@ -18832,6 +21472,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphics or objects that are anchored to a frame in the document cannot exceed the size of the frame. If you apply a shadow to the borders of an object that fills an entire frame, the size of the object is reduced to display the shadows." msgstr "" +#. ngTH2 #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" @@ -18840,6 +21481,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Staðsetning" +#. Thyf2 #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" @@ -18848,6 +21490,7 @@ msgctxt "" msgid "Click a shadow style for the selected borders." msgstr "" +#. 343Gk #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" @@ -18856,6 +21499,7 @@ msgctxt "" msgid "Distance" msgstr "Vegalengd" +#. qZbsk #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" @@ -18864,6 +21508,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the width of the shadow." msgstr "" +#. KhLvp #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" @@ -18872,6 +21517,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Litur" +#. VQrRT #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" @@ -18880,6 +21526,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a color for the shadow." msgstr "" +#. CpzfE #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" @@ -18888,6 +21535,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Eiginleikar" +#. V548E #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" @@ -18896,6 +21544,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the properties for the current paragraph or the selected paragraphs." msgstr "" +#. zBokE #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" @@ -18904,6 +21553,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge with next paragraph" msgstr "Halda með næstu málsgrein" +#. 7cHHA #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" @@ -18912,6 +21562,7 @@ msgctxt "" msgid "Merges the border style and the shadow style of the current paragraph with the next paragraph. These styles are only merged if the indent, border, and shadow styles of the next paragraph are the same as the current paragraph. This option is also available for Paragraph Styles." msgstr "" +#. pXbGD #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" @@ -18920,6 +21571,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge adjacent line styles" msgstr "Sameina samliggjandi línustíla" +#. xBTmG #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" @@ -18928,6 +21580,7 @@ msgctxt "" msgid "Merges two different border styles of adjacent cells in a Writer table into one border style. This property is valid for a whole table in a Writer document." msgstr "" +#. HjTFD #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" @@ -18936,6 +21589,7 @@ msgctxt "" msgid "The rules can be condensed to the statement that the stronger attribute wins. If, for example, one cell has a red border of 2 point width, and the adjacent cell has a blue border of 3 point width, then the common border between these two cells will be blue with 3 point width." msgstr "" +#. utSoU #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" @@ -18944,6 +21598,7 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Bakgrunnur" +#. L5HEe #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" @@ -18952,6 +21607,7 @@ msgctxt "" msgid "frames; backgroundsbackgrounds; frames/sections/indexessections; backgroundsindexes; backgroundsfooters;backgroundsheaders;backgrounds" msgstr "" +#. yDbEP #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" @@ -18960,6 +21616,7 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Bakgrunnur" +#. wVwj8 #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" @@ -18968,6 +21625,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the background color or graphic." msgstr "" +#. G8i9t #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" @@ -18976,6 +21634,7 @@ msgctxt "" msgid "You can specify the background for paragraphs, pages, headers, footers, text frames, tables, table cells, sections, and indexes.cells and pages." msgstr "" +#. WUJz3 #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" @@ -18984,6 +21643,7 @@ msgctxt "" msgid "As" msgstr "Sem" +#. KGbQM #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" @@ -18992,6 +21652,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the type of background that you want to apply." msgstr "" +#. NByTA #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" @@ -19000,6 +21661,7 @@ msgctxt "" msgid "Using a Color as a Background" msgstr "" +#. nfABt #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" @@ -19008,6 +21670,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Background" msgstr "Á bakgrunn" +#. Bqxh3 #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" @@ -19016,6 +21679,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the color that you want to use as a background. To remove a background color, click No Fill." msgstr "" +#. Hk3yg #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" @@ -19024,6 +21688,7 @@ msgctxt "" msgid "For" msgstr "Afturkalla " +#. 3xKHG #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" @@ -19032,6 +21697,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the area that you want to apply the background color to. For example, when you define the background color for a table, you can choose to apply it to the table, the active cell, the row, or the column." msgstr "" +#. CVRaQ #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" @@ -19040,6 +21706,7 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available when you edit the background of a table or a paragraph style." msgstr "" +#. qdBoG #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" @@ -19048,6 +21715,7 @@ msgctxt "" msgid "Using a Graphic as a Background" msgstr "" +#. WyEiZ #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" @@ -19056,6 +21724,7 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Skrá" +#. 2aeNe #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" @@ -19064,6 +21733,7 @@ msgctxt "" msgid "Contains information about the graphic file." msgstr "" +#. cxVFJ #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" @@ -19072,6 +21742,7 @@ msgctxt "" msgid "Display field" msgstr "Birta reiti" +#. 2GUUE #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" @@ -19080,6 +21751,7 @@ msgctxt "" msgid "Shows the path for the graphic file." msgstr "" +#. FEGBw #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" @@ -19088,6 +21760,7 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Tengill" +#. 8xzGd #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" @@ -19096,6 +21769,7 @@ msgctxt "" msgid "Links to or embeds the graphic file in the current file." msgstr "" +#. 8JaXm #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" @@ -19104,6 +21778,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Forskoðun" +#. 2q65e #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" @@ -19112,6 +21787,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides a preview of the selected graphic." msgstr "" +#. ZYK3H #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" @@ -19120,6 +21796,7 @@ msgctxt "" msgid "Browse" msgstr "Flakka" +#. CV8je #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" @@ -19128,6 +21805,7 @@ msgctxt "" msgid "Locate the graphic file that you want to use as a background, and then click Open." msgstr "" +#. KYFry #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" @@ -19136,6 +21814,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. 83qqt #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" @@ -19144,6 +21823,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the way that you want to display the background graphic." msgstr "" +#. hiDAM #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" @@ -19152,6 +21832,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Staðsetning" +#. B22EE #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" @@ -19160,6 +21841,7 @@ msgctxt "" msgid "Select this option, and then click a location in the position grid." msgstr "" +#. mGSC9 #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" @@ -19168,6 +21850,7 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Flötur" +#. BFBbE #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" @@ -19176,6 +21859,7 @@ msgctxt "" msgid "Stretches the graphic to fill the entire background of the selected object." msgstr "" +#. 556to #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" @@ -19184,6 +21868,7 @@ msgctxt "" msgid "Tile" msgstr "Flísaleggja" +#. iBkjp #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" @@ -19192,6 +21877,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeats the graphic so that it covers the entire background of the selected object." msgstr "" +#. ZNNNW #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" @@ -19200,6 +21886,7 @@ msgctxt "" msgid "Click a color. Click No Fill to remove a background or highlighting color. Click Automatic to reset a font color." msgstr "" +#. iXWcd #: 05030700.xhp msgctxt "" "05030700.xhp\n" @@ -19208,6 +21895,7 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Stilling" +#. Sn4GT #: 05030700.xhp msgctxt "" "05030700.xhp\n" @@ -19216,6 +21904,7 @@ msgctxt "" msgid "aligning; paragraphsparagraphs; alignmentlines of text; alignmentleft alignment of paragraphsright alignment of paragraphscentered textjustifying text" msgstr "" +#. aJrFk #: 05030700.xhp msgctxt "" "05030700.xhp\n" @@ -19224,6 +21913,7 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Jöfnun" +#. EYRFX #: 05030700.xhp msgctxt "" "05030700.xhp\n" @@ -19232,6 +21922,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the alignment of the paragraph relative to the margins of page." msgstr "" +#. N65sZ #: 05030700.xhp msgctxt "" "05030700.xhp\n" @@ -19240,6 +21931,7 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Stilling" +#. zEFM8 #: 05030700.xhp msgctxt "" "05030700.xhp\n" @@ -19248,6 +21940,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the alignment options for the current paragraph." msgstr "" +#. K27YF #: 05030700.xhp msgctxt "" "05030700.xhp\n" @@ -19256,6 +21949,7 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Vinstri" +#. aZEd9 #: 05030700.xhp msgctxt "" "05030700.xhp\n" @@ -19264,6 +21958,7 @@ msgctxt "" msgid "Aligns the paragraph to the left page margin. If Asian language support is enabled, this option is named Left/Top." msgstr "" +#. UGsGS #: 05030700.xhp msgctxt "" "05030700.xhp\n" @@ -19272,6 +21967,7 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Hægri" +#. ET5cr #: 05030700.xhp msgctxt "" "05030700.xhp\n" @@ -19280,6 +21976,7 @@ msgctxt "" msgid "Aligns the paragraph to the right page margin. If Asian language support is enabled, this option is named Right/Bottom." msgstr "" +#. RcaYb #: 05030700.xhp msgctxt "" "05030700.xhp\n" @@ -19288,6 +21985,7 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Miðjað" +#. DnoAS #: 05030700.xhp msgctxt "" "05030700.xhp\n" @@ -19296,6 +21994,7 @@ msgctxt "" msgid "Centers the contents of the paragraph on the page." msgstr "" +#. 8BzHN #: 05030700.xhp msgctxt "" "05030700.xhp\n" @@ -19304,6 +22003,7 @@ msgctxt "" msgid "Justify" msgstr "Jafna" +#. X9hpY #: 05030700.xhp msgctxt "" "05030700.xhp\n" @@ -19312,6 +22012,7 @@ msgctxt "" msgid "Aligns the paragraph to the left and to the right page margins." msgstr "" +#. sDK8k #: 05030700.xhp msgctxt "" "05030700.xhp\n" @@ -19320,6 +22021,7 @@ msgctxt "" msgid "Last Line" msgstr "" +#. gsE3Q #: 05030700.xhp msgctxt "" "05030700.xhp\n" @@ -19328,6 +22030,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the alignment for the last line in the paragraph." msgstr "" +#. FnF7K #: 05030700.xhp msgctxt "" "05030700.xhp\n" @@ -19336,6 +22039,7 @@ msgctxt "" msgid "Expand single word" msgstr "" +#. nxk2b #: 05030700.xhp msgctxt "" "05030700.xhp\n" @@ -19344,6 +22048,7 @@ msgctxt "" msgid "If the last line of a justified paragraph consists of one word, the word is stretched to the width of the paragraph." msgstr "" +#. zLR4E #: 05030700.xhp msgctxt "" "05030700.xhp\n" @@ -19352,6 +22057,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap to text grid (if active)" msgstr "Festast við textamöskva (ef virkur)" +#. 8hu63 #: 05030700.xhp msgctxt "" "05030700.xhp\n" @@ -19360,6 +22066,7 @@ msgctxt "" msgid "Aligns the paragraph to a text grid. To activate the text grid, choose Format - Page - Text Grid." msgstr "" +#. EANa5 #: 05030700.xhp msgctxt "" "05030700.xhp\n" @@ -19368,6 +22075,7 @@ msgctxt "" msgid "Text-to-text - Alignment" msgstr "" +#. rARSM #: 05030700.xhp msgctxt "" "05030700.xhp\n" @@ -19376,6 +22084,7 @@ msgctxt "" msgid "Select an alignment option for oversized or undersized characters in the paragraph relative to the rest of the text in the paragraph." msgstr "" +#. xFaFm #: 05030700.xhp msgctxt "" "05030700.xhp\n" @@ -19384,6 +22093,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Eiginleikar" +#. YqaeT #: 05030700.xhp msgctxt "" "05030700.xhp\n" @@ -19392,6 +22102,7 @@ msgctxt "" msgid "Text direction" msgstr "Átt texta" +#. RdNS9 #: 05030700.xhp msgctxt "" "05030700.xhp\n" @@ -19400,6 +22111,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled." msgstr "" +#. LzeZA #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" @@ -19408,6 +22120,7 @@ msgctxt "" msgid "Crop" msgstr "Sníða utan af" +#. McF76 #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" @@ -19416,6 +22129,7 @@ msgctxt "" msgid "cropping picturespictures; cropping and zoomingzooming; picturesscaling;picturessizes; picturesoriginal size;restoring after cropping" msgstr "" +#. KN9Tx #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" @@ -19424,6 +22138,7 @@ msgctxt "" msgid "Crop" msgstr "Skera" +#. QFkBW #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" @@ -19432,6 +22147,7 @@ msgctxt "" msgid "Trims or scales the selected graphic. You can also restore the graphic to its original size." msgstr "" +#. zz7rt #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" @@ -19440,6 +22156,7 @@ msgctxt "" msgid "Crop" msgstr "Sníða utan af" +#. JARd6 #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" @@ -19448,6 +22165,7 @@ msgctxt "" msgid "Use this area to trim or scale the selected graphic, or to add white space around the graphic." msgstr "" +#. WDdBz #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" @@ -19456,6 +22174,7 @@ msgctxt "" msgid "Keep scale" msgstr "Halda skala" +#. nN7qn #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" @@ -19464,6 +22183,7 @@ msgctxt "" msgid "Maintains the original scale of the graphic when you crop, so that only the size of the graphic changes." msgstr "" +#. 3BaLG #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" @@ -19472,6 +22192,7 @@ msgctxt "" msgid "Keep image size" msgstr "Halda stærð myndar" +#. s52PC #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" @@ -19480,6 +22201,7 @@ msgctxt "" msgid "Maintains the original size of the graphic when you crop, so that only the scale of the graphic changes. To reduce the scale of the graphic, select this option and enter negative values in the cropping boxes. To increase the scale of the graphic, enter positive values in the cropping boxes." msgstr "" +#. DVwFC #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" @@ -19488,6 +22210,7 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Vinstri" +#. 2xdux #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" @@ -19496,6 +22219,7 @@ msgctxt "" msgid "If the Keep Scale option is selected, enter a positive amount to trim the left edge of the graphic, or a negative amount to add white space to the left of the graphic. If the Keep image size option is selected, enter a positive amount to increase the horizontal scale of the graphic, or a negative amount to decrease the horizontal scale of the graphic." msgstr "" +#. HZJHc #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" @@ -19504,6 +22228,7 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Hægri" +#. DViQG #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" @@ -19512,6 +22237,7 @@ msgctxt "" msgid "If the Keep Scale option is selected, enter a positive amount to trim the right edge of the graphic, or a negative amount to add white space to the right of the graphic. If the Keep image size option is selected, enter a positive amount to increase the horizontal scale of the graphic, or a negative amount to decrease the horizontal scale of the graphic." msgstr "" +#. PSJXo #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" @@ -19520,6 +22246,7 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Efst" +#. reUj8 #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" @@ -19528,6 +22255,7 @@ msgctxt "" msgid "If the Keep Scale option is selected, enter a positive amount to trim the top of the graphic, or a negative amount to add white space above the graphic. If the Keep image size option is selected, enter a positive amount to increase the vertical scale of the graphic, or a negative amount to decrease the vertical scale of the graphic." msgstr "" +#. qCEQa #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" @@ -19536,6 +22264,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Neðst" +#. eayCZ #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" @@ -19544,6 +22273,7 @@ msgctxt "" msgid "If the Keep Scale option is selected, enter a positive amount to trim the bottom of the graphic, or a negative amount to add white space below the graphic. If the Keep image size option is selected, enter a positive amount to increase the vertical scale of the graphic, or a negative amount to decrease the vertical scale of the graphic." msgstr "" +#. TFiEt #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" @@ -19552,6 +22282,7 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "Kvarði" +#. AYPJ4 #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" @@ -19560,6 +22291,7 @@ msgctxt "" msgid "Changes the scale of the selected graphic." msgstr "" +#. wX6QC #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" @@ -19568,6 +22300,7 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Breidd" +#. RnDEF #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" @@ -19576,6 +22309,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the width for the selected graphic as a percentage." msgstr "" +#. CBBEk #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" @@ -19584,6 +22318,7 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Hæð" +#. GypAT #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" @@ -19592,6 +22327,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the height of the selected graphic as a percentage." msgstr "" +#. akvVf #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" @@ -19600,6 +22336,7 @@ msgctxt "" msgid "Image size" msgstr "Stærð myndar" +#. euYUJ #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" @@ -19608,6 +22345,7 @@ msgctxt "" msgid "Changes the size of the selected graphic." msgstr "" +#. yUC8D #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" @@ -19616,6 +22354,7 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Breidd" +#. KW95v #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" @@ -19624,6 +22363,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a width for the selected graphic." msgstr "" +#. F6Rsg #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" @@ -19632,6 +22372,7 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Hæð" +#. aCVA6 #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" @@ -19640,6 +22381,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a height for the selected graphic." msgstr "" +#. cpADy #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" @@ -19648,6 +22390,7 @@ msgctxt "" msgid "Original Size" msgstr "Upprunaleg stærð" +#. B7nhd #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" @@ -19656,6 +22399,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the selected graphic to its original size." msgstr "" +#. fUcBP #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" @@ -19664,6 +22408,7 @@ msgctxt "" msgid "Organizer" msgstr "Stjórnandi" +#. QZBEH #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" @@ -19672,6 +22417,7 @@ msgctxt "" msgid "organizing; styles styles; organizing" msgstr "" +#. SZdCB #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" @@ -19680,6 +22426,7 @@ msgctxt "" msgid "Organizer" msgstr "Skipulag" +#. HCNHK #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" @@ -19688,6 +22435,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the options for the selected style." msgstr "" +#. EfVuM #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" @@ -19696,6 +22444,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nafn" +#. kQuXj #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" @@ -19704,6 +22453,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the name of the selected style. If you are creating or modifying a custom style, enter a name for the style. You cannot change the name of a predefined style." msgstr "" +#. NRACR #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" @@ -19712,6 +22462,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoUpdate" msgstr "" +#. vexD3 #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" @@ -19720,6 +22471,7 @@ msgctxt "" msgid "Updates the style when you apply direct formatting to a paragraph using this style in your document. The formatting of all paragraphs using this style is automatically updated." msgstr "" +#. N5rDR #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" @@ -19728,6 +22480,7 @@ msgctxt "" msgid "Updates the style when you apply direct formatting to a paragraph using this style in your document. The formatting of all paragraphs using this style is automatically updated." msgstr "" +#. Ui2B2 #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" @@ -19736,14 +22489,16 @@ msgctxt "" msgid "Next Style" msgstr "Næsti stíll" +#. eEGiu #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "par_id3155941\n" "help.text" -msgid "Select an existing style that you want to follow the current style in your document. For paragraph styles, the next style is applied to the paragraph that is created when you press Enter. For page styles, the next style is applied when a new page is created." +msgid "Select an existing style that you want to follow the current style in your document. For paragraph styles, the next style is applied to an empty paragraph that is created when you press Enter at the end of an existing paragraph. For page styles, the next style is applied when a new page is created." msgstr "" +#. pMBwD #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" @@ -19752,6 +22507,7 @@ msgctxt "" msgid "Linked with" msgstr "Tengt við" +#. BL7nv #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" @@ -19760,6 +22516,7 @@ msgctxt "" msgid "Select an existing style that you want to base the new style on, or select none to define your own style." msgstr "" +#. eaxKa #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" @@ -19768,6 +22525,7 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Flokkur" +#. vJASy #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" @@ -19776,6 +22534,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the category for the current style. If you are creating or modifying a new style, select 'Custom Style' from the list." msgstr "" +#. Cspbs #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" @@ -19784,6 +22543,7 @@ msgctxt "" msgid "You cannot change the category for a predefined style." msgstr "" +#. ejDpb #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" @@ -19792,6 +22552,7 @@ msgctxt "" msgid "Contains" msgstr "Inniheldur" +#. 2ETMi #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" @@ -19800,6 +22561,7 @@ msgctxt "" msgid "Describes the relevant formatting used in the current style." msgstr "" +#. iABDv #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" @@ -19808,6 +22570,7 @@ msgctxt "" msgid "Assign Shortcut Key" msgstr "" +#. VDMuN #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" @@ -19816,6 +22579,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Tools - Customize - Keyboard tab page where you can assign a shortcut key to the current Style." msgstr "" +#. UjGXL #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" @@ -19824,6 +22588,7 @@ msgctxt "" msgid "Update Style" msgstr "Uppfæra stíl" +#. wUCX4 #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -19832,6 +22597,7 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Síða" +#. dxF3c #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -19840,6 +22606,7 @@ msgctxt "" msgid "pages;formatting and numberingformatting;pagespaper formatspaper traysprinters;paper trayslayout;pagesbinding spacemargins;pagesgutter" msgstr "" +#. 2VdNc #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -19848,6 +22615,7 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Síða" +#. bcFN5 #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -19856,6 +22624,7 @@ msgctxt "" msgid "Allows you to define page layouts for single and multiple-page documents, as well as a numbering and paper formats." msgstr "" +#. Upj6A #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -19864,6 +22633,7 @@ msgctxt "" msgid "Page format tab page" msgstr "" +#. EEgg6 #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -19872,6 +22642,7 @@ msgctxt "" msgid "Paper format" msgstr "Pappírssnið" +#. PKwv5 #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -19880,6 +22651,7 @@ msgctxt "" msgid "Select from a list of predefined paper sizes, or define a custom paper format." msgstr "" +#. WBDVD #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -19888,6 +22660,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Snið" +#. 93mxq #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -19896,6 +22669,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a predefined paper size, or create a custom format by entering the dimensions for the paper in the Height and Width boxes." msgstr "" +#. WTKXA #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -19904,6 +22678,7 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Breidd" +#. NMU2v #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -19912,6 +22687,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the width of the selected paper format. To define a custom format, enter a width here." msgstr "" +#. yhVok #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -19920,6 +22696,7 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Hæð" +#. qAFrG #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -19928,6 +22705,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the height of the selected paper format. To define a custom format, enter a height here." msgstr "" +#. DMJ89 #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -19936,6 +22714,7 @@ msgctxt "" msgid "Portrait" msgstr "Lóðrétt" +#. 5GdAL #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -19944,6 +22723,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays and prints the current document with the paper oriented vertically." msgstr "" +#. sCaKW #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -19952,6 +22732,7 @@ msgctxt "" msgid "Landscape" msgstr "Lárétt" +#. 3KBsL #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -19960,6 +22741,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays and prints the current document with the paper oriented horizontally." msgstr "" +#. WkCRB #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -19968,6 +22750,7 @@ msgctxt "" msgid "Text direction" msgstr "Átt texta" +#. vn7J6 #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -19976,6 +22759,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the text direction that you want to use in your document. The \"right-to-left (vertical)\" text flow direction rotates all layout settings to the right by 90 degrees, except for the header and footer." msgstr "" +#. MR8zP #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -19984,6 +22768,7 @@ msgctxt "" msgid "Paper tray" msgstr "Pappírsbakki" +#. iqaKx #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -19992,6 +22777,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the paper source for your printer. If you want, you can assign different paper trays to different page styles. For example, assign a different tray to the First Page style and load the tray with your company's letterhead paper." msgstr "" +#. MQLf4 #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -20000,6 +22786,7 @@ msgctxt "" msgid "Margins" msgstr "Spássíur" +#. wPv56 #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -20008,6 +22795,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the amount of space to leave between the edges of the page and the document text." msgstr "" +#. SBbfu #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -20016,6 +22804,7 @@ msgctxt "" msgid "Left / Inner" msgstr "" +#. Daqzy #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -20024,6 +22813,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the document text. If you are using the Mirrored page layout, enter the amount of space to leave between the inner text margin and the inner edge of the page." msgstr "" +#. TtyDc #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -20032,6 +22822,7 @@ msgctxt "" msgid "Right / Outer" msgstr "" +#. uiu7A #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -20040,6 +22831,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the amount of space to leave between the right edge of the page and the document text. If you are using the Mirrored page layout, enter the amount of space to leave between the outer text margin and the outer edge of the page." msgstr "" +#. EPeDb #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -20048,6 +22840,7 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Efst" +#. UaW6n #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -20056,6 +22849,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the amount of space to leave between the upper edge of the page and the document text." msgstr "" +#. CAEYF #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -20064,6 +22858,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Neðst" +#. rG5k8 #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -20072,6 +22867,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the amount of space to leave between the lower edge of the page and the document text." msgstr "" +#. LvDHs #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -20080,6 +22876,7 @@ msgctxt "" msgid "Aligns the text on the selected Page Style to a vertical page grid." msgstr "" +#. f6Gk9 #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -20088,6 +22885,7 @@ msgctxt "" msgid "Register-true" msgstr "Afstillt á síðu" +#. vFN34 #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -20096,6 +22894,7 @@ msgctxt "" msgid "Aligns the text on the selected Page Style to a vertical page grid. The spacing of the grid is defined by the Reference Style." msgstr "" +#. GQ3P2 #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -20104,6 +22903,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the Paragraph Style that you want to use as a reference for lining up the text on the selected Page style. The height of the font that is specified in the reference style sets the spacing of the vertical page grid. " msgstr "" +#. hjY4c #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -20112,6 +22912,7 @@ msgctxt "" msgid "Reference Style" msgstr "Búa til töflu" +#. UwDHV #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -20120,6 +22921,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the Paragraph Style that you want to use as a reference for lining up the text on the selected Page style. The height of the font that is specified in the reference style sets the spacing of the vertical page grid." msgstr "" +#. Dipg6 #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -20128,6 +22930,7 @@ msgctxt "" msgid "Table alignment" msgstr "Jöfnun töflu" +#. sBfv3 #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -20136,6 +22939,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the alignment options for the cells on a printed page." msgstr "Setur valkosti hliðjöfnunar fyrir reiti á prentaðri síðu. " +#. Rz6jD #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -20144,6 +22948,7 @@ msgctxt "" msgid "Centers the cells horizontally on the printed page." msgstr "" +#. P9pHm #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -20152,6 +22957,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Lárétt" +#. 3djJM #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -20160,6 +22966,7 @@ msgctxt "" msgid "Centers the cells horizontally on the printed page." msgstr "" +#. TxE3H #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -20168,6 +22975,7 @@ msgctxt "" msgid "Centers the cells vertically on the printed page." msgstr "" +#. 2e4aR #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -20176,6 +22984,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Lóðrétt" +#. GXbtC #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -20184,6 +22993,7 @@ msgctxt "" msgid "Centers the cells vertically on the printed page." msgstr "" +#. qBGYY #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -20192,6 +23002,7 @@ msgctxt "" msgid "Layout settings" msgstr "Framsetningarstillingar" +#. HDL59 #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -20200,6 +23011,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Layout" msgstr "Uppsetning á síðu" +#. EtZD9 #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -20208,6 +23020,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the page layout style to use in the current document." msgstr "Uppsetning á síðu" +#. GFSVh #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -20216,6 +23029,7 @@ msgctxt "" msgid "Page layout" msgstr "Uppsetning á síðu" +#. iyVDR #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -20224,6 +23038,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify whether the current style should show odd pages, even pages, or both odd and even pages." msgstr "" +#. 4QgRL #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -20232,6 +23047,7 @@ msgctxt "" msgid "Right and left" msgstr "Hægri og vinstri" +#. pPpne #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -20240,6 +23056,7 @@ msgctxt "" msgid "The current page style shows both odd and even pages with left and right margins as specified." msgstr "" +#. Mqqyj #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -20248,6 +23065,7 @@ msgctxt "" msgid "Mirrored" msgstr "Speglað" +#. KzQZE #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -20256,6 +23074,7 @@ msgctxt "" msgid "The current page style shows both odd and even pages with inner and outer margins as specified. Use this layout if you want to bind the printed pages like a book. Enter the binding space as the \"Inner\" margin." msgstr "" +#. FKFGE #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -20264,6 +23083,7 @@ msgctxt "" msgid "Only right" msgstr "Aðeins hægri" +#. UEoaQ #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -20272,6 +23092,7 @@ msgctxt "" msgid "The current page style shows only odd (right) pages. Even pages are shown as blank pages." msgstr "" +#. 4Eg8X #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -20280,6 +23101,7 @@ msgctxt "" msgid "Only left" msgstr "Aðeins vinstri" +#. MxqiB #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -20288,6 +23110,7 @@ msgctxt "" msgid "The current page style shows only even (left) pages. Odd pages are shown as blank pages." msgstr "" +#. vnByQ #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -20296,6 +23119,7 @@ msgctxt "" msgid "Register-true" msgstr "Afstillt á síðu" +#. jsxVp #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -20304,6 +23128,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Snið" +#. GnD6W #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -20312,6 +23137,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the page numbering format that you want to use for the current page style." msgstr "" +#. 5zUHB #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -20320,6 +23146,7 @@ msgctxt "" msgid "Resizes the drawing objects so that they fit on the paper format that you select. The arrangement of the drawing objects is preserved." msgstr "" +#. eBEs3 #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -20328,6 +23155,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoFit object to page format" msgstr "" +#. 8bAyw #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -20336,6 +23164,7 @@ msgctxt "" msgid "Resizes the drawing objects so that they fit on the paper format that you select. The arrangement of the drawing objects is preserved." msgstr "" +#. CFGcg #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -20344,6 +23173,7 @@ msgctxt "" msgid "Changing measurement units" msgstr "" +#. HJtby #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -20352,6 +23182,7 @@ msgctxt "" msgid "Writing Register-true" msgstr "" +#. 8CcQd #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" @@ -20360,6 +23191,7 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Haus" +#. hmSc9 #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" @@ -20368,6 +23200,7 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Síðuhaus" +#. PUUhF #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" @@ -20376,6 +23209,7 @@ msgctxt "" msgid "Adds a header to the current page style. A header is an area in the top page margin, where you can add text or graphics." msgstr "" +#. AiAZ8 #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" @@ -20384,6 +23218,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want, you can also add borders or a background fill to a header." msgstr "" +#. ovdFj #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" @@ -20392,6 +23227,7 @@ msgctxt "" msgid "To add a header to the current page style, select Header on, and then click OK." msgstr "" +#. fiqjQ #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" @@ -20400,6 +23236,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to extend a header into the page margins, insert a frame into the header." msgstr "" +#. meTFw #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" @@ -20408,6 +23245,7 @@ msgctxt "" msgid "To quickly move the text cursor from the document text to the header or footer, press CommandCtrl+Page Up or Page Down. Press the same key again to move the text cursor back into the document text." msgstr "" +#. uCVzR #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" @@ -20416,6 +23254,7 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Haus" +#. iqZhF #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" @@ -20424,6 +23263,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the properties of the header." msgstr "" +#. WNH7q #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" @@ -20432,6 +23272,7 @@ msgctxt "" msgid "Header on" msgstr "Síðuhaus á" +#. qFkEJ #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" @@ -20440,6 +23281,7 @@ msgctxt "" msgid "Adds a header to the current page style." msgstr "" +#. xCGR9 #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" @@ -20448,6 +23290,7 @@ msgctxt "" msgid "Same content left/right" msgstr "Sama efni vinstri/hægri" +#. E4fZv #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" @@ -20456,6 +23299,7 @@ msgctxt "" msgid "Even and odd pages share the same content. To assign a different header to even and odd pages, clear this option, and then click Edit." msgstr "" +#. jPgkw #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" @@ -20464,6 +23308,7 @@ msgctxt "" msgid "Same content on first page" msgstr "Sama efni á fyrstu síðu" +#. CvC9L #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" @@ -20472,6 +23317,7 @@ msgctxt "" msgid "First and even/odd pages share the same content." msgstr "" +#. 6fAx5 #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" @@ -20480,6 +23326,7 @@ msgctxt "" msgid "Left margin" msgstr "Vinstri spássía" +#. J7H5c #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" @@ -20488,6 +23335,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the amount of space to leave between the left page margin and the left edge of the header." msgstr "" +#. nUA2y #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" @@ -20496,6 +23344,7 @@ msgctxt "" msgid "Right margin" msgstr "Hægri spássía" +#. FcWFA #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" @@ -20504,6 +23353,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the amount of space to leave between the right page margin and the right edge of the header." msgstr "" +#. WRxWQ #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" @@ -20512,6 +23362,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Millibil" +#. CNYDF #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" @@ -20520,6 +23371,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the amount of space that you want to maintain between the bottom edge of the header and the top edge of the document text." msgstr "" +#. mRtD5 #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" @@ -20528,6 +23380,7 @@ msgctxt "" msgid "Use dynamic spacing" msgstr "Nota breytileg millibil" +#. ppRZY #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" @@ -20536,6 +23389,7 @@ msgctxt "" msgid "Overrides the Spacing setting, and allows the header to expand into the area between the header and the document text." msgstr "" +#. DFync #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" @@ -20544,6 +23398,7 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Hæð" +#. n3YEC #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" @@ -20552,6 +23407,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the height that you want for the header." msgstr "" +#. v9A3E #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" @@ -20560,6 +23416,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoFit height" msgstr "Sjálfvirk aðlögun hæðar" +#. aGw5z #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" @@ -20568,6 +23425,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatically adjusts the height of the header to fit the content that you enter." msgstr "" +#. RGENW #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" @@ -20576,6 +23434,7 @@ msgctxt "" msgid "More" msgstr "Meira" +#. FFC7G #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" @@ -20584,6 +23443,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines a border, a background color, or a background pattern for the header." msgstr "" +#. wyeSg #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" @@ -20592,6 +23452,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "" +#. ZTS24 #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" @@ -20600,6 +23461,7 @@ msgctxt "" msgid "Add or edit header text." msgstr "" +#. RJzZt #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" @@ -20608,6 +23470,7 @@ msgctxt "" msgid "Add or edit header text." msgstr "" +#. C9Ux3 #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" @@ -20616,6 +23479,7 @@ msgctxt "" msgid "Headers" msgstr "Hausar" +#. s5pHK #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" @@ -20624,6 +23488,7 @@ msgctxt "" msgid "Changing measurement units" msgstr "" +#. 2EDA5 #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" @@ -20632,6 +23497,7 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Spássíur " +#. wECro #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" @@ -20640,6 +23506,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "Bakgrunnar" +#. 7xtR7 #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" @@ -20648,6 +23515,7 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Síðufótur" +#. ib5LP #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" @@ -20656,6 +23524,7 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Síðufótur" +#. N2y4H #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" @@ -20664,6 +23533,7 @@ msgctxt "" msgid "Adds a footer to the current page style. A footer is an area in the bottom page margin, where you can add text or graphics." msgstr "" +#. ofejE #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" @@ -20672,6 +23542,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want, you can also add borders or a background fill to a footer." msgstr "" +#. vks8A #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" @@ -20680,6 +23551,7 @@ msgctxt "" msgid "To insert a footer into the current document, select Footer on, and then click OK. " msgstr "" +#. DAGaz #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" @@ -20688,6 +23560,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to extend a footer into the page margins, insert a frame into the footer." msgstr "" +#. LRmES #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" @@ -20696,6 +23569,7 @@ msgctxt "" msgid "To quickly move the text cursor from the document text to the header or footer, press CommandCtrl+Page Up or Page Down. Press the same key again to move the text cursor back into the document text." msgstr "" +#. Yh6ky #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" @@ -20704,6 +23578,7 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Síðufótur" +#. ibRi2 #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" @@ -20712,6 +23587,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the properties of the footer." msgstr "" +#. nH8UG #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" @@ -20720,6 +23596,7 @@ msgctxt "" msgid "Footer on" msgstr "Síðufótur á" +#. JyEzQ #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" @@ -20728,6 +23605,7 @@ msgctxt "" msgid "Adds a footer to the current page style." msgstr "" +#. 8qHgw #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" @@ -20736,6 +23614,7 @@ msgctxt "" msgid "Same content left/right" msgstr "Sama efni vinstri/hægri" +#. wr3Gk #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" @@ -20744,6 +23623,7 @@ msgctxt "" msgid "Even and odd pages share the same content. To assign a different footer to even and odd pages, clear this option, and then click Edit. " msgstr "" +#. cL398 #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" @@ -20752,6 +23632,7 @@ msgctxt "" msgid "Same content on first page" msgstr "Sama efni á fyrstu síðu" +#. GKipX #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" @@ -20760,6 +23641,7 @@ msgctxt "" msgid "First and even/odd pages share the same content." msgstr "" +#. tmpKM #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" @@ -20768,6 +23650,7 @@ msgctxt "" msgid "Left margin" msgstr "Vinstri spássía" +#. hZSPA #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" @@ -20776,6 +23659,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the left edge of the footer." msgstr "" +#. jKCfG #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" @@ -20784,6 +23668,7 @@ msgctxt "" msgid "Right margin" msgstr "Hægri spássía" +#. EEc5e #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" @@ -20792,6 +23677,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the amount of space to leave between the right edge of the page and the right edge of the footer." msgstr "" +#. JrU5n #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" @@ -20800,6 +23686,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Millibil" +#. FJhPU #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" @@ -20808,6 +23695,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the amount of space that you want to maintain between the bottom edge of the document text and the top edge of the footer." msgstr "" +#. JmTg9 #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" @@ -20816,6 +23704,7 @@ msgctxt "" msgid "Use dynamic spacing" msgstr "Nota breytileg millibil" +#. FRBCD #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" @@ -20824,6 +23713,7 @@ msgctxt "" msgid "Overrides the Spacing setting and allows the footer to expand into the area between the footer and document text." msgstr "" +#. 3r7GC #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" @@ -20832,6 +23722,7 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Hæð" +#. zpMCr #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" @@ -20840,6 +23731,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the height you want for the footer." msgstr "" +#. Y2kM2 #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" @@ -20848,6 +23740,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoFit height" msgstr "Sjálfvirk aðlögun hæðar" +#. CzZf6 #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" @@ -20856,6 +23749,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatically adjusts the height of the footer to fit the content you enter." msgstr "" +#. GBqjz #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" @@ -20864,6 +23758,7 @@ msgctxt "" msgid "More" msgstr "Meira" +#. ANJcy #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" @@ -20872,6 +23767,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines a border, a background color, or a background pattern for the footer." msgstr "" +#. a9sG2 #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" @@ -20880,6 +23776,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit " msgstr "Breyta " +#. 2HTzq #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" @@ -20888,6 +23785,7 @@ msgctxt "" msgid "Add or edit footer text." msgstr "" +#. qCkQe #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" @@ -20896,6 +23794,7 @@ msgctxt "" msgid "Add or edit footer text." msgstr "" +#. BZjnP #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" @@ -20904,6 +23803,7 @@ msgctxt "" msgid "Footers" msgstr "Síðufætur" +#. pqxmE #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" @@ -20912,6 +23812,7 @@ msgctxt "" msgid "Changing measurement units" msgstr "" +#. 7Avg4 #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" @@ -20920,6 +23821,7 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Spássíur " +#. w2QJP #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" @@ -20928,6 +23830,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "Bakgrunnar" +#. WGQME #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" @@ -20936,6 +23839,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Case" msgstr "Breyta stafstöðu" +#. mjCf4 #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" @@ -20944,6 +23848,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Case" msgstr "Breyta stafstöðu" +#. GsfPT #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" @@ -20952,6 +23857,7 @@ msgctxt "" msgid "Changes the case of characters in the selection. If the cursor is within a word and no text is selected, then the word is the selection." msgstr "" +#. HiVtp #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" @@ -20960,6 +23866,7 @@ msgctxt "" msgid "Sentence case" msgstr "Byrja á hástaf" +#. DSNBo #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" @@ -20968,6 +23875,7 @@ msgctxt "" msgid "Changes the first letter of the selected Western characters to an uppercase character." msgstr "" +#. 3EaaE #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" @@ -20976,6 +23884,7 @@ msgctxt "" msgid "lowercase" msgstr "lágstafa" +#. jgcop #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" @@ -20984,6 +23893,7 @@ msgctxt "" msgid "Changes the selected Western characters to lowercase characters." msgstr "" +#. wus8E #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" @@ -20992,6 +23902,7 @@ msgctxt "" msgid "UPPERCASE" msgstr "HÁSTAFIR" +#. jGhuq #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" @@ -21000,6 +23911,7 @@ msgctxt "" msgid "Changes the selected Western characters to uppercase characters." msgstr "" +#. pAKvC #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" @@ -21008,6 +23920,7 @@ msgctxt "" msgid "Capitalize Every Word" msgstr "Öll Orð Með Hástöfum" +#. rEaJy #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" @@ -21016,6 +23929,7 @@ msgctxt "" msgid "Changes the first character of every word of the selected Western characters to an uppercase character." msgstr "" +#. GBAPy #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" @@ -21024,6 +23938,7 @@ msgctxt "" msgid "tOGGLE cASE" msgstr "vÍXLA sTAFSETRI" +#. KpyZ7 #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" @@ -21032,6 +23947,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggles case of all selected Western characters." msgstr "" +#. M8e5U #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" @@ -21040,6 +23956,7 @@ msgctxt "" msgid "Half-width" msgstr "Hálfbreidd" +#. 2jAfq #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" @@ -21048,6 +23965,7 @@ msgctxt "" msgid "Changes the selected Asian characters to half-width characters." msgstr "" +#. VUaUS #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" @@ -21056,6 +23974,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Width" msgstr "Fullbreidd" +#. oDxPN #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" @@ -21064,6 +23983,7 @@ msgctxt "" msgid "Changes the selected Asian characters to full-width characters." msgstr "" +#. CKrP7 #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" @@ -21072,6 +23992,7 @@ msgctxt "" msgid "Hiragana" msgstr "Hiraganíska" +#. LAi53 #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" @@ -21080,6 +24001,7 @@ msgctxt "" msgid "Changes the selected Asian characters to Hiragana characters." msgstr "" +#. tUfff #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" @@ -21088,6 +24010,7 @@ msgctxt "" msgid "Katakana" msgstr "Katakana" +#. EtCNN #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" @@ -21096,6 +24019,7 @@ msgctxt "" msgid "Changes the selected Asian characters to Katakana characters." msgstr "" +#. CgGUH #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" @@ -21104,6 +24028,7 @@ msgctxt "" msgid "Asian Phonetic Guide" msgstr "Asískar hljóðfræðileiðbeiningar" +#. RpEdp #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" @@ -21112,6 +24037,7 @@ msgctxt "" msgid "Asian Phonetic Guidephonetic guide" msgstr "endurheimta;breytabreyta;endurheimta" +#. dZ3kt #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" @@ -21120,6 +24046,7 @@ msgctxt "" msgid "Asian Phonetic Guide" msgstr "Asískar hljóðfræðileiðbeiningar" +#. SpxCa #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" @@ -21128,6 +24055,7 @@ msgctxt "" msgid "Allows you to add comments next to Asian characters to serve as a pronunciation guide." msgstr "" +#. PYArP #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" @@ -21136,6 +24064,7 @@ msgctxt "" msgid "Select one or more words in the document." msgstr "" +#. AFwc2 #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" @@ -21144,6 +24073,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Asian Phonetic Guide." msgstr "" +#. RDaZG #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" @@ -21152,6 +24082,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the text that you want to use as a pronunciation guide in the Ruby text box." msgstr "" +#. BKJRF #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" @@ -21160,6 +24091,7 @@ msgctxt "" msgid "Base text" msgstr "Grunntexti" +#. wbsth #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" @@ -21168,6 +24100,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the base text that you selected in the current file. If you want, you can modify the base text by entering new text here." msgstr "" +#. YubA8 #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" @@ -21176,6 +24109,7 @@ msgctxt "" msgid "Ruby text" msgstr "Hljóðstafir (Ruby)" +#. 3SXsF #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" @@ -21184,6 +24118,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the text that you want to use as a pronunciation guide for the base text." msgstr "" +#. FCS4R #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" @@ -21192,6 +24127,7 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Stilling" +#. 8yEN7 #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" @@ -21200,6 +24136,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the horizontal alignment for the Ruby text." msgstr "" +#. jYcBH #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" @@ -21208,6 +24145,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Staðsetning" +#. ep7A8 #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" @@ -21216,6 +24154,7 @@ msgctxt "" msgid "Select where you want to place the ruby text." msgstr "" +#. Ge4C8 #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" @@ -21224,6 +24163,7 @@ msgctxt "" msgid "Character Style for ruby text" msgstr "Stafastíll fyrir hljóðstafi (ruby)" +#. FzaGh #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" @@ -21232,6 +24172,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a character style for the ruby text." msgstr "" +#. FVdTn #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" @@ -21240,6 +24181,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" +#. NyRLW #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" @@ -21248,6 +24190,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Styles deck of the SidebarStyles deck of the Sidebar where you can select a character style for the ruby text." msgstr "" +#. aXpX4 #: 05070000.xhp msgctxt "" "05070000.xhp\n" @@ -21256,6 +24199,7 @@ msgctxt "" msgid "Aligning (Objects)" msgstr "Jöfnun hluta" +#. kVyf4 #: 05070000.xhp msgctxt "" "05070000.xhp\n" @@ -21264,6 +24208,7 @@ msgctxt "" msgid "aligning; objectspositioning; objectsordering; objects" msgstr "" +#. a4NeC #: 05070000.xhp msgctxt "" "05070000.xhp\n" @@ -21272,6 +24217,7 @@ msgctxt "" msgid "Alignment (Objects)" msgstr "Jöfnun (hluta)" +#. dFAkA #: 05070000.xhp msgctxt "" "05070000.xhp\n" @@ -21280,6 +24226,7 @@ msgctxt "" msgid "Aligns selected objects with respect to one another." msgstr "" +#. uHCfT #: 05070000.xhp msgctxt "" "05070000.xhp\n" @@ -21288,6 +24235,7 @@ msgctxt "" msgid "If one of the selected objects is anchored as a character, some of the alignment options do not work." msgstr "" +#. C2UG5 #: 05070000.xhp msgctxt "" "05070000.xhp\n" @@ -21296,6 +24244,7 @@ msgctxt "" msgid "Not all types of objects can be selected together. Not all modules (Writer, Calc, Impress, Draw) support all types of alignment." msgstr "" +#. FXqEd #: 05070100.xhp msgctxt "" "05070100.xhp\n" @@ -21304,6 +24253,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left" msgstr "Jafna til vinstri" +#. GpUBk #: 05070100.xhp msgctxt "" "05070100.xhp\n" @@ -21312,6 +24262,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left" msgstr "Vinstrijöfnun" +#. j3z4Y #: 05070100.xhp msgctxt "" "05070100.xhp\n" @@ -21320,6 +24271,7 @@ msgctxt "" msgid "Aligns the left edges of the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the left edge of the object is aligned to the left page margin." msgstr "" +#. Hisgg #: 05070100.xhp msgctxt "" "05070100.xhp\n" @@ -21328,6 +24280,7 @@ msgctxt "" msgid "Objects are aligned to the left edge of the leftmost object in the selection." msgstr "" +#. dwSoo #: 05070100.xhp msgctxt "" "05070100.xhp\n" @@ -21336,6 +24289,7 @@ msgctxt "" msgid "To align the individual objects in a group, choose Format - Group - Enter Groupdouble-click to enter the group, select the objects, right-click, and then choose an alignment option. " msgstr "" +#. Dz6Hy #: 05070200.xhp msgctxt "" "05070200.xhp\n" @@ -21344,6 +24298,7 @@ msgctxt "" msgid "Center Horizontal" msgstr "Miðja lárétt" +#. XMBLu #: 05070200.xhp msgctxt "" "05070200.xhp\n" @@ -21352,6 +24307,7 @@ msgctxt "" msgid "Center Horizontal" msgstr "Miðja lárétt" +#. eBarq #: 05070200.xhp msgctxt "" "05070200.xhp\n" @@ -21360,6 +24316,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontally centers the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the center of the object is aligned to the horizontal center of the page." msgstr "" +#. cdt69 #: 05070200.xhp msgctxt "" "05070200.xhp\n" @@ -21368,6 +24325,7 @@ msgctxt "" msgid "The vertical position of the selected objects is not affected by this command." msgstr "" +#. xtqWj #: 05070300.xhp msgctxt "" "05070300.xhp\n" @@ -21376,6 +24334,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Right" msgstr "Jafna til hægri" +#. EEeDf #: 05070300.xhp msgctxt "" "05070300.xhp\n" @@ -21384,6 +24343,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Right" msgstr "Jafna til hægri" +#. FXsP3 #: 05070300.xhp msgctxt "" "05070300.xhp\n" @@ -21392,6 +24352,7 @@ msgctxt "" msgid "Aligns the right edges of the selected objects. If only one object is selected in Impress or Draw, the right edge of the object is aligned to the right page margin." msgstr "" +#. QZmSn #: 05070300.xhp msgctxt "" "05070300.xhp\n" @@ -21400,6 +24361,7 @@ msgctxt "" msgid "Objects are aligned to the right edge of the rightmost object in the selection." msgstr "" +#. A3NnE #: 05070400.xhp msgctxt "" "05070400.xhp\n" @@ -21408,6 +24370,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Top" msgstr "Ofanjafna" +#. PTPH2 #: 05070400.xhp msgctxt "" "05070400.xhp\n" @@ -21416,6 +24379,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Top" msgstr "Ofanjafna" +#. zPAkd #: 05070400.xhp msgctxt "" "05070400.xhp\n" @@ -21424,6 +24388,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertically aligns the top edges of the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the top edge of the object is aligned to the upper page margin." msgstr "" +#. SLLEV #: 05070400.xhp msgctxt "" "05070400.xhp\n" @@ -21432,6 +24397,7 @@ msgctxt "" msgid "Objects are aligned to the top edge of the topmost object in the selection. " msgstr "" +#. EQhGw #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" @@ -21440,6 +24406,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Vertical Center" msgstr "Miðjujafna lóðrétt" +#. hH2Eu #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" @@ -21448,6 +24415,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Vertical Center" msgstr "Jafna lóðrétt miðjað" +#. MjCis #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" @@ -21456,6 +24424,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertically centers the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the center of the object is aligned to the vertical center of the page." msgstr "" +#. zB9wy #: 05070600.xhp msgctxt "" "05070600.xhp\n" @@ -21464,6 +24433,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Bottom" msgstr "Neðanjafna" +#. 6KynV #: 05070600.xhp msgctxt "" "05070600.xhp\n" @@ -21472,6 +24442,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Bottom" msgstr "Jafna niður" +#. BfAtx #: 05070600.xhp msgctxt "" "05070600.xhp\n" @@ -21480,6 +24451,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertically aligns the bottom edges of the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the bottom edge of the object is aligned to the lower page margin." msgstr "" +#. GdEq6 #: 05070600.xhp msgctxt "" "05070600.xhp\n" @@ -21488,6 +24460,7 @@ msgctxt "" msgid "Objects are aligned to the bottom edge of the bottom most object in the selection. " msgstr "" +#. u3bJe #: 05080000.xhp msgctxt "" "05080000.xhp\n" @@ -21496,6 +24469,7 @@ msgctxt "" msgid "Alignment (Text Objects)" msgstr "Jöfnun (textahlutar)" +#. ARToo #: 05080000.xhp msgctxt "" "05080000.xhp\n" @@ -21504,6 +24478,7 @@ msgctxt "" msgid "aligning; text objectstext objects; alignment" msgstr "endurheimta;breytabreyta;endurheimta" +#. sYxsa #: 05080000.xhp msgctxt "" "05080000.xhp\n" @@ -21512,6 +24487,7 @@ msgctxt "" msgid "Alignment (Text Objects)" msgstr "Jöfnun (textahlutar)" +#. Y4KeX #: 05080000.xhp msgctxt "" "05080000.xhp\n" @@ -21520,6 +24496,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the alignment options for the current selection." msgstr "" +#. vXbkn #: 05080100.xhp msgctxt "" "05080100.xhp\n" @@ -21528,6 +24505,7 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Vinstri" +#. CfH8H #: 05080100.xhp msgctxt "" "05080100.xhp\n" @@ -21536,6 +24514,7 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Vinstri" +#. w2iLo #: 05080100.xhp msgctxt "" "05080100.xhp\n" @@ -21544,6 +24523,7 @@ msgctxt "" msgid "Aligns the selected paragraph(s) to the left page margin." msgstr "" +#. YqECS #: 05080200.xhp msgctxt "" "05080200.xhp\n" @@ -21552,6 +24532,7 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Hægri" +#. E7QFw #: 05080200.xhp msgctxt "" "05080200.xhp\n" @@ -21560,6 +24541,7 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Hægri" +#. MKgG4 #: 05080200.xhp msgctxt "" "05080200.xhp\n" @@ -21568,6 +24550,7 @@ msgctxt "" msgid "Aligns the selected paragraph(s) to the right page margin." msgstr "" +#. UbXYS #: 05080300.xhp msgctxt "" "05080300.xhp\n" @@ -21576,6 +24559,7 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Miðja" +#. 9DoNC #: 05080300.xhp msgctxt "" "05080300.xhp\n" @@ -21584,6 +24568,7 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Miðjað" +#. WffDx #: 05080300.xhp msgctxt "" "05080300.xhp\n" @@ -21592,6 +24577,7 @@ msgctxt "" msgid "Centers the selected paragraph(s) on the page." msgstr "" +#. KQGiF #: 05080400.xhp msgctxt "" "05080400.xhp\n" @@ -21600,6 +24586,7 @@ msgctxt "" msgid "Justify" msgstr "Jafna" +#. ANWuL #: 05080400.xhp msgctxt "" "05080400.xhp\n" @@ -21608,6 +24595,7 @@ msgctxt "" msgid "Justify" msgstr "Hliðjafna" +#. 5NP77 #: 05080400.xhp msgctxt "" "05080400.xhp\n" @@ -21616,6 +24604,7 @@ msgctxt "" msgid "Aligns the selected paragraph(s) to the left and the right page margins. If you want, you can also specify the alignment options for the last line of a paragraph by choosing Format - Paragraph - Alignment." msgstr "" +#. 2fGVE #: 05090000.xhp msgctxt "" "05090000.xhp\n" @@ -21624,6 +24613,7 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Letur" +#. LQWxZ #: 05090000.xhp msgctxt "" "05090000.xhp\n" @@ -21632,6 +24622,7 @@ msgctxt "" msgid "fonts; text objectstext objects; fonts" msgstr "endurheimta;breytabreyta;endurheimta" +#. amJAf #: 05090000.xhp msgctxt "" "05090000.xhp\n" @@ -21640,6 +24631,7 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Leturgerð" +#. BT8e6 #: 05090000.xhp msgctxt "" "05090000.xhp\n" @@ -21648,6 +24640,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the font options for the selected text." msgstr "" +#. mYdhE #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -21656,6 +24649,7 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Stærð" +#. mjaQB #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -21664,6 +24658,7 @@ msgctxt "" msgid "text; font sizesfont sizes; text" msgstr "endurheimta;breytabreyta;endurheimta" +#. 6ETdw #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -21672,6 +24667,7 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Stærð" +#. LfqbG #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -21680,6 +24676,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the font size for the selected text." msgstr "" +#. ECPzg #: 05100100.xhp msgctxt "" "05100100.xhp\n" @@ -21688,6 +24685,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge" msgstr "Sameina" +#. dEoq9 #: 05100100.xhp msgctxt "" "05100100.xhp\n" @@ -21696,6 +24694,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge" msgstr "Sameina" +#. tEsgH #: 05100100.xhp msgctxt "" "05100100.xhp\n" @@ -21704,6 +24703,7 @@ msgctxt "" msgid "Combines the contents of the selected table cells into a single cell." msgstr "" +#. xDN3K #: 05100100.xhp msgctxt "" "05100100.xhp\n" @@ -21712,6 +24712,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Table - Merge Cells" msgstr "" +#. 2Z8Ap #: 05100100.xhp msgctxt "" "05100100.xhp\n" @@ -21720,6 +24721,7 @@ msgctxt "" msgid "On the Table Bar, click" msgstr "" +#. 4xBHv #: 05100100.xhp msgctxt "" "05100100.xhp\n" @@ -21728,6 +24730,7 @@ msgctxt "" msgid "icon" msgstr "táknmynd" +#. iBTdS #: 05100100.xhp msgctxt "" "05100100.xhp\n" @@ -21736,6 +24739,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge Cells" msgstr "Sameina reiti" +#. R7DEf #: 05100100.xhp msgctxt "" "05100100.xhp\n" @@ -21744,6 +24748,7 @@ msgctxt "" msgid "Merging cells can lead to calculation errors in formulas in the table." msgstr "" +#. pfYCj #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" @@ -21752,6 +24757,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells" msgstr "Kljúfa hólf" +#. ivMXF #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" @@ -21760,6 +24766,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells" msgstr "Kljúfa reiti" +#. hByYt #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" @@ -21768,6 +24775,7 @@ msgctxt "" msgid "Splits the cell or group of cells horizontally or vertically into the number of cells that you enter." msgstr "" +#. Kpg6k #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" @@ -21776,6 +24784,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Table - Split Cells" msgstr "" +#. ef6va #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" @@ -21784,6 +24793,7 @@ msgctxt "" msgid "On the Table Bar, click" msgstr "" +#. xKWAC #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" @@ -21792,6 +24802,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. GfBQk #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" @@ -21800,6 +24811,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells" msgstr "Kljúfa hólf" +#. tkVC9 #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" @@ -21808,6 +24820,7 @@ msgctxt "" msgid "Split cell into" msgstr "Skipta reit í" +#. cDdv6 #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" @@ -21816,6 +24829,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of rows or columns that you want to split the selected cell(s) into." msgstr "" +#. gAs66 #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" @@ -21824,6 +24838,7 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "Stefna" +#. L7drd #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" @@ -21832,6 +24847,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontally" msgstr "Lárétt" +#. 9DZaG #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" @@ -21840,6 +24856,7 @@ msgctxt "" msgid "Splits the selected cell(s) into the number of rows that you specify in the Split cell into box." msgstr "" +#. 9aEmC #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" @@ -21848,6 +24865,7 @@ msgctxt "" msgid "Into equal proportions" msgstr "Í jöfnum hlutföllum" +#. Jy7DF #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" @@ -21856,6 +24874,7 @@ msgctxt "" msgid "Splits cells into rows of equal height." msgstr "" +#. 8UBBz #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" @@ -21864,6 +24883,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertically" msgstr "Lóðrétt" +#. muEVx #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" @@ -21872,6 +24892,7 @@ msgctxt "" msgid "Splits the selected cell(s) into the number of columns that you specify in the Split cell into box." msgstr "" +#. WK8ox #: 05100500.xhp msgctxt "" "05100500.xhp\n" @@ -21880,6 +24901,7 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Efst" +#. UGah8 #: 05100500.xhp msgctxt "" "05100500.xhp\n" @@ -21888,6 +24910,7 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Efst" +#. WKvvU #: 05100500.xhp msgctxt "" "05100500.xhp\n" @@ -21896,6 +24919,7 @@ msgctxt "" msgid "Aligns the contents of the cell to the top edge of the cell." msgstr "" +#. dAUC7 #: 05100500.xhp msgctxt "" "05100500.xhp\n" @@ -21904,6 +24928,7 @@ msgctxt "" msgid "In the context menu of a cell, choose Cell - Top" msgstr "" +#. zrdLe #: 05100600.xhp msgctxt "" "05100600.xhp\n" @@ -21912,6 +24937,7 @@ msgctxt "" msgid "Center (vertical)" msgstr "Miðja ( lóðrétt )" +#. w5xJb #: 05100600.xhp msgctxt "" "05100600.xhp\n" @@ -21920,6 +24946,7 @@ msgctxt "" msgid "Center (vertical)" msgstr "Miðja (lárétt)" +#. bsy28 #: 05100600.xhp msgctxt "" "05100600.xhp\n" @@ -21928,6 +24955,7 @@ msgctxt "" msgid "Centers the contents of the cell between top and bottom of the cell." msgstr "" +#. T7hNw #: 05100600.xhp msgctxt "" "05100600.xhp\n" @@ -21936,6 +24964,7 @@ msgctxt "" msgid "In the context menu of a cell, choose Cell - Center" msgstr "" +#. hjFL6 #: 05100700.xhp msgctxt "" "05100700.xhp\n" @@ -21944,6 +24973,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Neðst" +#. eBofW #: 05100700.xhp msgctxt "" "05100700.xhp\n" @@ -21952,6 +24982,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Neðst" +#. Sni9M #: 05100700.xhp msgctxt "" "05100700.xhp\n" @@ -21960,6 +24991,7 @@ msgctxt "" msgid "Aligns the contents of the cell to the bottom edge of the cell." msgstr "" +#. BAGgp #: 05100700.xhp msgctxt "" "05100700.xhp\n" @@ -21968,6 +25000,7 @@ msgctxt "" msgid "In the context menu of a cell, choose Cell - Bottom" msgstr "" +#. 22RMQ #: 05110000.xhp msgctxt "" "05110000.xhp\n" @@ -21976,6 +25009,7 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Stíll" +#. aWEji #: 05110000.xhp msgctxt "" "05110000.xhp\n" @@ -21984,6 +25018,7 @@ msgctxt "" msgid "text; font stylesfonts; styles" msgstr "endurheimta;breytabreyta;endurheimta" +#. bFbbp #: 05110000.xhp msgctxt "" "05110000.xhp\n" @@ -21992,6 +25027,7 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Stíll" +#. HpR29 #: 05110000.xhp msgctxt "" "05110000.xhp\n" @@ -22000,6 +25036,7 @@ msgctxt "" msgid "Use this command to quickly apply font styles to a text selection." msgstr "" +#. TfU9Q #: 05110000.xhp msgctxt "" "05110000.xhp\n" @@ -22008,6 +25045,7 @@ msgctxt "" msgid "If you place the cursor in a word and do not make a selection, the font style is applied to the entire word. If the cursor is not inside a word, and no text is selected, then the font style is applied to the text that you type." msgstr "" +#. PEGGK #: 05110100.xhp msgctxt "" "05110100.xhp\n" @@ -22016,6 +25054,7 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Feitletrað" +#. AprvH #: 05110100.xhp msgctxt "" "05110100.xhp\n" @@ -22024,6 +25063,7 @@ msgctxt "" msgid "text; boldbold; textcharacters; bold" msgstr "" +#. BokYt #: 05110100.xhp msgctxt "" "05110100.xhp\n" @@ -22032,6 +25072,7 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Feitletrað" +#. E3deh #: 05110100.xhp msgctxt "" "05110100.xhp\n" @@ -22040,6 +25081,7 @@ msgctxt "" msgid "Makes the selected text bold. If the cursor is in a word, the entire word is made bold. If the selection or word is already bold, the formatting is removed." msgstr "Breytir völdum texta í feitletraðan. Ef bendillinn er inn í orði, verður allt orðið feitletrað. Ef valinn texti eða orð er þegar feitletrað, verður feitletrunin fjarlægð." +#. Gwzyy #: 05110100.xhp msgctxt "" "05110100.xhp\n" @@ -22048,6 +25090,7 @@ msgctxt "" msgid "If the cursor is not inside a word, and no text is selected, then the font style is applied to the text that you type." msgstr "" +#. 5Wwdz #: 05110200.xhp msgctxt "" "05110200.xhp\n" @@ -22056,6 +25099,7 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "Skáletrað" +#. NZmrx #: 05110200.xhp msgctxt "" "05110200.xhp\n" @@ -22064,6 +25108,7 @@ msgctxt "" msgid "text; italicsitalic textcharacters; italics" msgstr "" +#. Sbey4 #: 05110200.xhp msgctxt "" "05110200.xhp\n" @@ -22072,6 +25117,7 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "Skáletrað" +#. SG5oY #: 05110200.xhp msgctxt "" "05110200.xhp\n" @@ -22080,6 +25126,7 @@ msgctxt "" msgid "Makes the selected text italic. If the cursor is in a word, the entire word is made italic. If the selection or word is already italic, the formatting is removed." msgstr "Breytir völdum texta í skáletur. Ef bendillinn er inn í orði, verður allt orðið skáletrað. Ef valinn texti eða orð er þegar skáletrað, verður skáletrunin fjarlægð." +#. DEMMZ #: 05110200.xhp msgctxt "" "05110200.xhp\n" @@ -22088,6 +25135,7 @@ msgctxt "" msgid "If the cursor is not inside a word, and no text is selected, then the font style is applied to the text that you type." msgstr "" +#. CUqZP #: 05110300.xhp msgctxt "" "05110300.xhp\n" @@ -22096,6 +25144,7 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "Undirstrikun" +#. PDsX9 #: 05110300.xhp msgctxt "" "05110300.xhp\n" @@ -22104,6 +25153,7 @@ msgctxt "" msgid "characters;underliningunderlining;characters" msgstr "endurheimta;breytabreyta;endurheimta" +#. KGCnb #: 05110300.xhp msgctxt "" "05110300.xhp\n" @@ -22112,6 +25162,7 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "Undirstrikað" +#. LhdJt #: 05110300.xhp msgctxt "" "05110300.xhp\n" @@ -22120,6 +25171,7 @@ msgctxt "" msgid "Underlines or removes underlining from the selected text." msgstr "" +#. XAscP #: 05110300.xhp msgctxt "" "05110300.xhp\n" @@ -22128,6 +25180,7 @@ msgctxt "" msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is underlined." msgstr "" +#. 7BSbf #: 05110300.xhp msgctxt "" "05110300.xhp\n" @@ -22136,6 +25189,7 @@ msgctxt "" msgid "Underlines the selected text with two lines." msgstr "" +#. m4GEk #: 05110400.xhp msgctxt "" "05110400.xhp\n" @@ -22144,6 +25198,7 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "Yfirstrikun" +#. tErDj #: 05110400.xhp msgctxt "" "05110400.xhp\n" @@ -22152,6 +25207,7 @@ msgctxt "" msgid "strikethrough;characters" msgstr "" +#. agpon #: 05110400.xhp msgctxt "" "05110400.xhp\n" @@ -22160,6 +25216,7 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "Yfirstrikun" +#. AWFgC #: 05110400.xhp msgctxt "" "05110400.xhp\n" @@ -22168,6 +25225,7 @@ msgctxt "" msgid "Draws a line through the selected text, or if the cursor is in a word, the entire word." msgstr "" +#. dFFAM #: 05110500.xhp msgctxt "" "05110500.xhp\n" @@ -22176,6 +25234,7 @@ msgctxt "" msgid "Shadows" msgstr "Skuggar" +#. 7iG3P #: 05110500.xhp msgctxt "" "05110500.xhp\n" @@ -22184,6 +25243,7 @@ msgctxt "" msgid "text; shadowedcharacters; shadowedshadows;characters, using context menu" msgstr "" +#. typc4 #: 05110500.xhp msgctxt "" "05110500.xhp\n" @@ -22192,6 +25252,7 @@ msgctxt "" msgid "Shadows" msgstr "Skuggar" +#. SCwGx #: 05110500.xhp msgctxt "" "05110500.xhp\n" @@ -22200,6 +25261,7 @@ msgctxt "" msgid "Adds a shadow to the selected text, or if the cursor is in a word, to the entire word." msgstr "" +#. cQSFa #: 05110600m.xhp msgctxt "" "05110600m.xhp\n" @@ -22208,6 +25270,7 @@ msgctxt "" msgid "Distribute Rows Equally" msgstr "" +#. E24fs #: 05110600m.xhp msgctxt "" "05110600m.xhp\n" @@ -22216,6 +25279,7 @@ msgctxt "" msgid "table rows;distribute height equally row height;distribute equally" msgstr "" +#. EDCBD #: 05110600m.xhp msgctxt "" "05110600m.xhp\n" @@ -22224,6 +25288,7 @@ msgctxt "" msgid "Distribute Rows Equally" msgstr "" +#. 7meG8 #: 05110600m.xhp msgctxt "" "05110600m.xhp\n" @@ -22232,6 +25297,7 @@ msgctxt "" msgid "Adjusts the height of the selected rows to match the height of the tallest row in the selection." msgstr "" +#. UCnxK #: 05110600m.xhp msgctxt "" "05110600m.xhp\n" @@ -22240,6 +25306,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Table - Size - Distribute Rows Equally" msgstr "" +#. CbTaH #: 05110600m.xhp msgctxt "" "05110600m.xhp\n" @@ -22248,6 +25315,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Optimize Size toolbar from Table Bar, click" msgstr "" +#. AGqoH #: 05110600m.xhp msgctxt "" "05110600m.xhp\n" @@ -22256,6 +25324,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. e8cDC #: 05110600m.xhp msgctxt "" "05110600m.xhp\n" @@ -22264,6 +25333,7 @@ msgctxt "" msgid "Distribute Rows Equally" msgstr "Dreifa röðum jafnt" +#. r4N82 #: 05110700.xhp msgctxt "" "05110700.xhp\n" @@ -22272,6 +25342,7 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "Háletur" +#. qBNBa #: 05110700.xhp msgctxt "" "05110700.xhp\n" @@ -22280,6 +25351,7 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "Háletur" +#. S7Dnu #: 05110700.xhp msgctxt "" "05110700.xhp\n" @@ -22288,6 +25360,7 @@ msgctxt "" msgid "Reduces the font size of the selected text and raises the text above the baseline." msgstr "" +#. jESJN #: 05110800.xhp msgctxt "" "05110800.xhp\n" @@ -22296,6 +25369,7 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "Lágletur" +#. buCVR #: 05110800.xhp msgctxt "" "05110800.xhp\n" @@ -22304,6 +25378,7 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "Lágletur " +#. GAu8D #: 05110800.xhp msgctxt "" "05110800.xhp\n" @@ -22312,6 +25387,7 @@ msgctxt "" msgid "Reduces the font size of the selected text and lowers the text below the baseline." msgstr "" +#. uabPi #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -22320,6 +25396,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Spacing" msgstr "Línubil" +#. tjcVu #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -22328,6 +25405,7 @@ msgctxt "" msgid "line spacing; context menu in paragraphstext; line spacing" msgstr "" +#. g5Bp9 #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -22336,6 +25414,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Spacing" msgstr "Línubil" +#. 6XMBn #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -22344,6 +25423,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the amount of space to leave between lines of text in a paragraph." msgstr "" +#. hBX9A #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -22352,6 +25432,7 @@ msgctxt "" msgid "Indents and Spacing" msgstr "Inndráttur og bil" +#. GbvHj #: 05120100.xhp msgctxt "" "05120100.xhp\n" @@ -22360,6 +25441,7 @@ msgctxt "" msgid "Single Line" msgstr "Einföld lína" +#. 2kyoT #: 05120100.xhp msgctxt "" "05120100.xhp\n" @@ -22368,6 +25450,7 @@ msgctxt "" msgid "Single Line" msgstr "Einföld lína" +#. XqUKK #: 05120100.xhp msgctxt "" "05120100.xhp\n" @@ -22376,6 +25459,7 @@ msgctxt "" msgid "Applies single line spacing to the current paragraph. This is the default setting." msgstr "" +#. YEeTt #: 05120200.xhp msgctxt "" "05120200.xhp\n" @@ -22384,6 +25468,7 @@ msgctxt "" msgid "1.5 Lines" msgstr "1.5 línur" +#. 7UFUB #: 05120200.xhp msgctxt "" "05120200.xhp\n" @@ -22392,6 +25477,7 @@ msgctxt "" msgid "1.5 Lines" msgstr "1.5 línur" +#. E4SjK #: 05120200.xhp msgctxt "" "05120200.xhp\n" @@ -22400,6 +25486,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the line spacing of the current paragraph to one and half lines." msgstr "" +#. krHuW #: 05120300.xhp msgctxt "" "05120300.xhp\n" @@ -22408,6 +25495,7 @@ msgctxt "" msgid "Double (Line)" msgstr "Tvöföld (lína)" +#. BGhBV #: 05120300.xhp msgctxt "" "05120300.xhp\n" @@ -22416,6 +25504,7 @@ msgctxt "" msgid "Double (Line)" msgstr "Tvöföld (lína)" +#. YuY4q #: 05120300.xhp msgctxt "" "05120300.xhp\n" @@ -22424,6 +25513,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the line spacing of the current paragraph to two lines." msgstr "" +#. qnoC8 #: 05120600.xhp msgctxt "" "05120600.xhp\n" @@ -22432,6 +25522,7 @@ msgctxt "" msgid "Distribute Columns Equally" msgstr "" +#. qffag #: 05120600.xhp msgctxt "" "05120600.xhp\n" @@ -22440,6 +25531,7 @@ msgctxt "" msgid "table columns;distribute columns equally column width;distribute equally" msgstr "" +#. a3DPw #: 05120600.xhp msgctxt "" "05120600.xhp\n" @@ -22448,6 +25540,7 @@ msgctxt "" msgid "Distribute Columns Equally" msgstr "" +#. 2FWag #: 05120600.xhp msgctxt "" "05120600.xhp\n" @@ -22456,6 +25549,7 @@ msgctxt "" msgid "Adjusts the width of the selected columns to match the width of the widest column in the selection. The total width of the table cannot exceed the width of the page." msgstr "" +#. EmZzi #: 05120600.xhp msgctxt "" "05120600.xhp\n" @@ -22464,6 +25558,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Table - Size - Distribute Columns Equally" msgstr "" +#. RKaTz #: 05120600.xhp msgctxt "" "05120600.xhp\n" @@ -22472,6 +25567,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Optimize Size toolbar from Table Bar, click" msgstr "" +#. ND9or #: 05120600.xhp msgctxt "" "05120600.xhp\n" @@ -22480,6 +25576,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. BSdAD #: 05120600.xhp msgctxt "" "05120600.xhp\n" @@ -22488,6 +25585,7 @@ msgctxt "" msgid "Distribute Columns Equally" msgstr "" +#. Lozxa #: 05140100.xhp msgctxt "" "05140100.xhp\n" @@ -22496,6 +25594,7 @@ msgctxt "" msgid "Create Style" msgstr "Búa til stíl" +#. Fut8K #: 05140100.xhp msgctxt "" "05140100.xhp\n" @@ -22504,6 +25603,7 @@ msgctxt "" msgid "Create Style" msgstr "Búa til stíl" +#. Uwt3B #: 05140100.xhp msgctxt "" "05140100.xhp\n" @@ -22512,6 +25612,7 @@ msgctxt "" msgid "Style name" msgstr "Heiti stíls" +#. uAXYU #: 05140100.xhp msgctxt "" "05140100.xhp\n" @@ -22520,6 +25621,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a name for the new Style." msgstr "" +#. KSQJq #: 05140100.xhp msgctxt "" "05140100.xhp\n" @@ -22528,6 +25630,7 @@ msgctxt "" msgid "List of Custom Styles" msgstr "" +#. M8Du2 #: 05140100.xhp msgctxt "" "05140100.xhp\n" @@ -22536,6 +25639,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists the user-defined styles that are attached to the current document." msgstr "" +#. CJiJX #: 05190000.xhp msgctxt "" "05190000.xhp\n" @@ -22544,6 +25648,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nafn" +#. xjHYv #: 05190000.xhp msgctxt "" "05190000.xhp\n" @@ -22552,6 +25657,7 @@ msgctxt "" msgid "objects; naminggroups;namingnames;objects" msgstr "" +#. BUmF3 #: 05190000.xhp msgctxt "" "05190000.xhp\n" @@ -22560,6 +25666,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nafn" +#. APtT3 #: 05190000.xhp msgctxt "" "05190000.xhp\n" @@ -22568,6 +25675,7 @@ msgctxt "" msgid "Assigns a name to the selected object, so that you can quickly find the object in the Navigator." msgstr "" +#. LU9ny #: 05190000.xhp msgctxt "" "05190000.xhp\n" @@ -22576,6 +25684,7 @@ msgctxt "" msgid "The name is also displayed in the Status Bar when you select the object." msgstr "" +#. VP8X4 #: 05190000.xhp msgctxt "" "05190000.xhp\n" @@ -22584,14 +25693,16 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nafn" +#. MMVMG #: 05190000.xhp msgctxt "" "05190000.xhp\n" "par_id3152924\n" "help.text" -msgid "Enter a name for the selected object. The name will be visible in the Navigator." +msgid "Enter a name for the selected object. The name will be visible in the Navigator." msgstr "" +#. 2gqYZ #: 05190100.xhp msgctxt "" "05190100.xhp\n" @@ -22600,6 +25711,7 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Lýsing" +#. rGbE4 #: 05190100.xhp msgctxt "" "05190100.xhp\n" @@ -22608,6 +25720,7 @@ msgctxt "" msgid "objects;titles and descriptions descriptions for objects titles;objects" msgstr "" +#. BmXdA #: 05190100.xhp msgctxt "" "05190100.xhp\n" @@ -22616,6 +25729,7 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Lýsing" +#. PLzEV #: 05190100.xhp msgctxt "" "05190100.xhp\n" @@ -22624,6 +25738,7 @@ msgctxt "" msgid "Assigns a title and a description to the selected object. These are accessible for accessibility tools and as alternative tags when you export the document." msgstr "" +#. Q5vQw #: 05190100.xhp msgctxt "" "05190100.xhp\n" @@ -22632,6 +25747,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titill" +#. JEb9M #: 05190100.xhp msgctxt "" "05190100.xhp\n" @@ -22640,6 +25756,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a title text. This short name is visible as an alternative tag in HTML format. Accessibility tools can read this text." msgstr "" +#. Mxbmi #: 05190100.xhp msgctxt "" "05190100.xhp\n" @@ -22648,6 +25765,7 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Lýsing" +#. v9XLJ #: 05190100.xhp msgctxt "" "05190100.xhp\n" @@ -22656,6 +25774,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a description text. The long description text can be entered to describe a complex object or group of objects to users with screen reader software. The description is visible as an alternative tag for accessibility tools." msgstr "" +#. ehBwb #: 05200000.xhp msgctxt "" "05200000.xhp\n" @@ -22664,6 +25783,7 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Lína" +#. DngwB #: 05200000.xhp msgctxt "" "05200000.xhp\n" @@ -22672,6 +25792,7 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Lína" +#. cGWaW #: 05200000.xhp msgctxt "" "05200000.xhp\n" @@ -22680,6 +25801,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the formatting options for the selected line." msgstr "" +#. EETA7 #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" @@ -22688,6 +25810,7 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Lína" +#. AM3FY #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" @@ -22696,6 +25819,7 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Lína" +#. 2gUm9 #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" @@ -22704,6 +25828,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the formatting options for the selected line or the line that you want to draw. You can also add arrowheads to a line, or change chart symbols." msgstr "" +#. D6BDA #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" @@ -22712,6 +25837,7 @@ msgctxt "" msgid "Line properties" msgstr "Línueiginleikar" +#. NLLG4 #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" @@ -22720,6 +25846,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Stílar" +#. LBH3d #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" @@ -22728,6 +25855,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the line style that you want to use." msgstr "" +#. NrzDX #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" @@ -22736,6 +25864,7 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "Litir" +#. kJdyQ #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" @@ -22744,6 +25873,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a color for the line." msgstr "" +#. gVaax #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" @@ -22752,6 +25882,7 @@ msgctxt "" msgid "Widths" msgstr "Breidd" +#. ZdQdF #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" @@ -22760,6 +25891,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the width for the line. You can append a measurement unit. A zero line width results in a hairline with a width of one pixel of the output medium." msgstr "" +#. hG52Y #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" @@ -22768,6 +25900,7 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Gegnsæi" +#. Assjq #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" @@ -22776,6 +25909,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the transparency of the line, where 100% corresponds to completely transparent and 0% to completely opaque. " msgstr "" +#. k8Wuo #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" @@ -22784,6 +25918,7 @@ msgctxt "" msgid "The Line tab of the Data Series dialog is only available if you select an XY Chart type." msgstr "" +#. 5Zzm3 #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" @@ -22792,6 +25927,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. vFqAz #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" @@ -22800,6 +25936,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the options for the data point symbols in your chart." msgstr "" +#. ivDDa #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" @@ -22808,6 +25945,7 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "Velja" +#. Y7LwD #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" @@ -22816,6 +25954,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the symbol style that you want to use in your chart. If you select Automatic, $[officename] uses the default symbols for the selected chart type." msgstr "" +#. GKxDA #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" @@ -22824,6 +25963,7 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Breidd" +#. Bx4Bw #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" @@ -22832,6 +25972,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a width for the symbol." msgstr "Settu inn breidd fyrir táknið." +#. 2Ahiy #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" @@ -22840,6 +25981,7 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Hæð" +#. BrYBF #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" @@ -22848,6 +25990,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a height for the symbol." msgstr "Settu inn hæð fyrir táknið." +#. e5KDq #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" @@ -22856,6 +25999,7 @@ msgctxt "" msgid "Keep ratio" msgstr "Halda hlutföllum" +#. z9BZT #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" @@ -22864,6 +26008,7 @@ msgctxt "" msgid "Maintains the proportions of the symbol when you enter a new height or width value." msgstr "" +#. CRyAC #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" @@ -22872,6 +26017,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow styles" msgstr "Örvastíll" +#. xMzou #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" @@ -22880,6 +26026,7 @@ msgctxt "" msgid "You can add arrowheads to one end, or both ends of the selected line. To add a custom arrow style to the list, select the arrow in your document, and then click on the Arrow Styles tab of this dialog." msgstr "" +#. jvwvF #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" @@ -22888,6 +26035,7 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Stíll" +#. 2sbLA #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" @@ -22896,6 +26044,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the arrowhead that you want to apply to the selected line." msgstr "" +#. iJn2U #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" @@ -22904,6 +26053,7 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Breidd" +#. 8F5xw #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" @@ -22912,6 +26062,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a width for the arrowhead." msgstr "Settu inn breidd fyrir örvarhausinn." +#. XhAhR #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" @@ -22920,6 +26071,7 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Miðja" +#. J96mW #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" @@ -22928,6 +26080,7 @@ msgctxt "" msgid "Places the center of the arrowhead(s) on the endpoint(s) of the selected line." msgstr "" +#. 6CxtP #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" @@ -22936,6 +26089,7 @@ msgctxt "" msgid "Synchronize ends" msgstr "Samstilla efni" +#. RfRmR #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" @@ -22944,6 +26098,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatically updates both arrowhead settings when you enter a different width, select a different arrowhead style,or center an arrowhead." msgstr "" +#. UxexT #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" @@ -22952,6 +26107,7 @@ msgctxt "" msgid "Corner and cap styles" msgstr "Stíll horna og línuenda" +#. GEsVi #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" @@ -22960,6 +26116,7 @@ msgctxt "" msgid "Corner style" msgstr "Stíll horns" +#. ieEoG #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" @@ -22968,6 +26125,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the shape to be used at the corners of the line. In case of a small angle between lines, a mitered shape is replaced with a beveled shape." msgstr "" +#. XhFr3 #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" @@ -22976,6 +26134,7 @@ msgctxt "" msgid "Cap style" msgstr "Stíll ~línuenda" +#. aQNxg #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" @@ -22984,6 +26143,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the style of the line end caps. The caps are added to inner dashes as well." msgstr "" +#. WL5GF #: 05200200.xhp msgctxt "" "05200200.xhp\n" @@ -22992,6 +26152,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Styles" msgstr "Línustílar" +#. JBbND #: 05200200.xhp msgctxt "" "05200200.xhp\n" @@ -23000,6 +26161,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Styles" msgstr "Línustílar" +#. AapDp #: 05200200.xhp msgctxt "" "05200200.xhp\n" @@ -23008,6 +26170,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit or create dashed or dotted line styles." msgstr "" +#. eGeAe #: 05200200.xhp msgctxt "" "05200200.xhp\n" @@ -23016,6 +26179,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Eiginleikar" +#. YKKDc #: 05200200.xhp msgctxt "" "05200200.xhp\n" @@ -23024,6 +26188,7 @@ msgctxt "" msgid "Line style" msgstr "Línustíll" +#. MHHtT #: 05200200.xhp msgctxt "" "05200200.xhp\n" @@ -23032,6 +26197,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the style of line that you want to create." msgstr "" +#. HLKJ4 #: 05200200.xhp msgctxt "" "05200200.xhp\n" @@ -23040,6 +26206,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. MWPeE #: 05200200.xhp msgctxt "" "05200200.xhp\n" @@ -23048,6 +26215,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the combination of dashes and dots that you want." msgstr "" +#. F5mKo #: 05200200.xhp msgctxt "" "05200200.xhp\n" @@ -23056,6 +26224,7 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Númer" +#. n5KGv #: 05200200.xhp msgctxt "" "05200200.xhp\n" @@ -23064,6 +26233,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of times that you want a dot or a dash to appear in a sequence." msgstr "" +#. ECMUg #: 05200200.xhp msgctxt "" "05200200.xhp\n" @@ -23072,6 +26242,7 @@ msgctxt "" msgid "Length" msgstr "Lengd" +#. fRjmB #: 05200200.xhp msgctxt "" "05200200.xhp\n" @@ -23080,6 +26251,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the length of the dash." msgstr "" +#. JJk7Q #: 05200200.xhp msgctxt "" "05200200.xhp\n" @@ -23088,6 +26260,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Millibil" +#. kExJh #: 05200200.xhp msgctxt "" "05200200.xhp\n" @@ -23096,6 +26269,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between dots or dashes." msgstr "" +#. nGun3 #: 05200200.xhp msgctxt "" "05200200.xhp\n" @@ -23104,6 +26278,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit to line width" msgstr "Aðlaga að línubreidd" +#. XUZuK #: 05200200.xhp msgctxt "" "05200200.xhp\n" @@ -23112,6 +26287,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatically adjusts the entries relative to the length of the line." msgstr "" +#. qSaZb #: 05200200.xhp msgctxt "" "05200200.xhp\n" @@ -23120,6 +26296,7 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Bæta við" +#. sqyhp #: 05200200.xhp msgctxt "" "05200200.xhp\n" @@ -23128,6 +26305,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new line style using the current settings." msgstr "" +#. T2pNA #: 05200200.xhp msgctxt "" "05200200.xhp\n" @@ -23136,6 +26314,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nafn" +#. 4phXf #: 05200200.xhp msgctxt "" "05200200.xhp\n" @@ -23144,6 +26323,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a name." msgstr "" +#. 6Yvch #: 05200200.xhp msgctxt "" "05200200.xhp\n" @@ -23152,6 +26332,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Breyta" +#. u33yE #: 05200200.xhp msgctxt "" "05200200.xhp\n" @@ -23160,6 +26341,7 @@ msgctxt "" msgid "Updates the selected line style using the current settings. To change the name of the selected line style, enter a new name when prompted." msgstr "" +#. f3KLx #: 05200200.xhp msgctxt "" "05200200.xhp\n" @@ -23168,6 +26350,7 @@ msgctxt "" msgid "Load line style table" msgstr "" +#. 2B6G7 #: 05200200.xhp msgctxt "" "05200200.xhp\n" @@ -23176,6 +26359,7 @@ msgctxt "" msgid "Imports a list of line styles." msgstr "" +#. YJUP8 #: 05200200.xhp msgctxt "" "05200200.xhp\n" @@ -23184,6 +26368,7 @@ msgctxt "" msgid "Save line style table" msgstr "" +#. vcQFd #: 05200200.xhp msgctxt "" "05200200.xhp\n" @@ -23192,6 +26377,7 @@ msgctxt "" msgid "Saves the current list of line styles, so that you can load it again later." msgstr "" +#. AU78n #: 05200300.xhp msgctxt "" "05200300.xhp\n" @@ -23200,6 +26386,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Styles" msgstr "Örvastíll" +#. 5BDow #: 05200300.xhp msgctxt "" "05200300.xhp\n" @@ -23208,6 +26395,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Styles" msgstr "Örvastíll" +#. s86vc #: 05200300.xhp msgctxt "" "05200300.xhp\n" @@ -23216,6 +26404,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit or create arrow styles." msgstr "" +#. cHB3u #: 05200300.xhp msgctxt "" "05200300.xhp\n" @@ -23224,6 +26413,7 @@ msgctxt "" msgid "Organize arrow styles" msgstr "Skipuleggja örvastíla" +#. kFZTX #: 05200300.xhp msgctxt "" "05200300.xhp\n" @@ -23232,6 +26422,7 @@ msgctxt "" msgid "Lets you organize the current list of arrow styles." msgstr "" +#. bEcSR #: 05200300.xhp msgctxt "" "05200300.xhp\n" @@ -23240,6 +26431,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titill" +#. ESzub #: 05200300.xhp msgctxt "" "05200300.xhp\n" @@ -23248,6 +26440,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the name of the selected arrow style." msgstr "" +#. fJB6J #: 05200300.xhp msgctxt "" "05200300.xhp\n" @@ -23256,6 +26449,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow style" msgstr "Örvastíll" +#. WdsUd #: 05200300.xhp msgctxt "" "05200300.xhp\n" @@ -23264,6 +26458,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose a predefined arrow style symbol from the list box." msgstr "" +#. WbmbF #: 05200300.xhp msgctxt "" "05200300.xhp\n" @@ -23272,6 +26467,7 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Bæta við" +#. NULDS #: 05200300.xhp msgctxt "" "05200300.xhp\n" @@ -23280,6 +26476,7 @@ msgctxt "" msgid "To define a custom arrow style, select a drawing object in the document, and then click here." msgstr "" +#. FwURJ #: 05200300.xhp msgctxt "" "05200300.xhp\n" @@ -23288,6 +26485,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Breyta" +#. sQktA #: 05200300.xhp msgctxt "" "05200300.xhp\n" @@ -23296,6 +26494,7 @@ msgctxt "" msgid "Changes the name of the selected arrow style." msgstr "" +#. 3LFoM #: 05200300.xhp msgctxt "" "05200300.xhp\n" @@ -23304,6 +26503,7 @@ msgctxt "" msgid "Load Arrow Styles" msgstr "Hlaða inn örvastílum" +#. fzQGQ #: 05200300.xhp msgctxt "" "05200300.xhp\n" @@ -23312,6 +26512,7 @@ msgctxt "" msgid "Imports a list of arrow styles." msgstr "" +#. B57XS #: 05200300.xhp msgctxt "" "05200300.xhp\n" @@ -23320,6 +26521,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Arrow Styles" msgstr "Vista örvastíla" +#. DJCeT #: 05200300.xhp msgctxt "" "05200300.xhp\n" @@ -23328,6 +26530,7 @@ msgctxt "" msgid "Saves the current list of arrow styles, so that you can load it later." msgstr "" +#. sBwKr #: 05210000.xhp msgctxt "" "05210000.xhp\n" @@ -23336,6 +26539,7 @@ msgctxt "" msgid "Area window" msgstr "" +#. AKnrv #: 05210000.xhp msgctxt "" "05210000.xhp\n" @@ -23344,6 +26548,7 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Flötur" +#. ZEoKv #: 05210000.xhp msgctxt "" "05210000.xhp\n" @@ -23352,6 +26557,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" +#. Y4R24 #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" @@ -23360,6 +26566,7 @@ msgctxt "" msgid "Area tab" msgstr "" +#. M6zvc #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" @@ -23368,6 +26575,7 @@ msgctxt "" msgid "areas; stylesfill patterns for areasfill colors for areasinvisible areas" msgstr "" +#. Y4ktT #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" @@ -23376,6 +26584,7 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Flötur" +#. tcPKP #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" @@ -23384,6 +26593,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the fill options for the selected drawing object." msgstr "" +#. eE2Fr #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" @@ -23392,6 +26602,7 @@ msgctxt "" msgid "You can add custom colors, gradients, hatchings, two color patterns and bitmap patterns to the default lists for later use." msgstr "" +#. 5n3AA #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" @@ -23400,6 +26611,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell, Row or Table background selector" msgstr "" +#. 8UdBz #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" @@ -23408,6 +26620,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the table object which background area is to be filled." msgstr "" +#. CGbA3 #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" @@ -23416,6 +26629,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Ekkert" +#. GJELN #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" @@ -23424,6 +26638,7 @@ msgctxt "" msgid "Do not fill the selected object." msgstr "" +#. wjDrT #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" @@ -23432,6 +26647,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "" +#. sJECX #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" @@ -23440,6 +26656,7 @@ msgctxt "" msgid "Fills the object with a color selected on this page." msgstr "" +#. 58oAC #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" @@ -23448,6 +26665,7 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "" +#. jFoGv #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" @@ -23456,6 +26674,7 @@ msgctxt "" msgid "Fills the object with a gradient selected on this page." msgstr "" +#. BtYSN #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" @@ -23464,6 +26683,7 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "" +#. qBkq4 #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" @@ -23472,6 +26692,7 @@ msgctxt "" msgid "Fills the object with a bitmap pattern selected on this page. To add a bitmap to the list, open this dialog, click the Bitmaps tab, and then click Add / Import." msgstr "" +#. EAYEg #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" @@ -23480,6 +26701,7 @@ msgctxt "" msgid "Pattern" msgstr "" +#. Z5Fcf #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" @@ -23488,6 +26710,7 @@ msgctxt "" msgid "Fills the object with a simple two color pattern selected on this page." msgstr "" +#. ydNTt #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" @@ -23496,6 +26719,7 @@ msgctxt "" msgid "Hatch" msgstr "" +#. DJy4E #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" @@ -23504,6 +26728,7 @@ msgctxt "" msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." msgstr "" +#. PHhMR #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" @@ -23512,6 +26737,7 @@ msgctxt "" msgid "You can quickly select fill options from the list boxes on the Drawing Object Properties toolbar." msgstr "" +#. CiGCw #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" @@ -23520,6 +26746,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the type of fill that you want to apply to the selected drawing object." msgstr "" +#. Eybzn #: 05210300.xhp msgctxt "" "05210300.xhp\n" @@ -23528,6 +26755,7 @@ msgctxt "" msgid "Gradients" msgstr "Stiglar" +#. BSymY #: 05210300.xhp msgctxt "" "05210300.xhp\n" @@ -23536,6 +26764,7 @@ msgctxt "" msgid "Gradients" msgstr "Litstiglar" +#. zJe74 #: 05210300.xhp msgctxt "" "05210300.xhp\n" @@ -23544,6 +26773,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the properties of a gradient, or save and load gradient lists." msgstr "" +#. gM7bE #: 05210300.xhp msgctxt "" "05210300.xhp\n" @@ -23552,6 +26782,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. khX6p #: 05210300.xhp msgctxt "" "05210300.xhp\n" @@ -23560,6 +26791,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the gradient that you want to apply." msgstr "" +#. PmsQk #: 05210300.xhp msgctxt "" "05210300.xhp\n" @@ -23568,6 +26800,7 @@ msgctxt "" msgid "Center X" msgstr "Miðja" +#. LVNPm #: 05210300.xhp msgctxt "" "05210300.xhp\n" @@ -23576,6 +26809,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the horizontal offset for the gradient, where 0% corresponds to the current horizontal location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To box." msgstr "" +#. TGhRA #: 05210300.xhp msgctxt "" "05210300.xhp\n" @@ -23584,6 +26818,7 @@ msgctxt "" msgid "Center Y" msgstr "Miðja" +#. 47zBS #: 05210300.xhp msgctxt "" "05210300.xhp\n" @@ -23592,6 +26827,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the vertical offset for the gradient, where 0% corresponds to the current vertical location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To box." msgstr "" +#. Vh5bN #: 05210300.xhp msgctxt "" "05210300.xhp\n" @@ -23600,6 +26836,7 @@ msgctxt "" msgid "Angle" msgstr "Horn" +#. R5E5L #: 05210300.xhp msgctxt "" "05210300.xhp\n" @@ -23608,6 +26845,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a rotation angle for the selected gradient." msgstr "" +#. HtN4S #: 05210300.xhp msgctxt "" "05210300.xhp\n" @@ -23616,6 +26854,7 @@ msgctxt "" msgid "Border" msgstr "Rammi" +#. ZbooT #: 05210300.xhp msgctxt "" "05210300.xhp\n" @@ -23624,6 +26863,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the amount by which you want to adjust the area of the endpoint color on the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To box." msgstr "" +#. UUKEx #: 05210300.xhp msgctxt "" "05210300.xhp\n" @@ -23632,6 +26872,7 @@ msgctxt "" msgid "From" msgstr "Frá" +#. kA7FM #: 05210300.xhp msgctxt "" "05210300.xhp\n" @@ -23640,6 +26881,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a color for the beginning point of the gradient." msgstr "" +#. DpiEH #: 05210300.xhp msgctxt "" "05210300.xhp\n" @@ -23648,6 +26890,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the intensity for the color in the From box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color." msgstr "" +#. 7HMgL #: 05210300.xhp msgctxt "" "05210300.xhp\n" @@ -23656,6 +26899,7 @@ msgctxt "" msgid "To" msgstr "Til" +#. red4y #: 05210300.xhp msgctxt "" "05210300.xhp\n" @@ -23664,6 +26908,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a color for the endpoint of the gradient." msgstr "" +#. kBiFY #: 05210300.xhp msgctxt "" "05210300.xhp\n" @@ -23672,6 +26917,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the intensity for the color in the To box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color." msgstr "" +#. jEbtG #: 05210300.xhp msgctxt "" "05210300.xhp\n" @@ -23680,6 +26926,7 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Bæta við" +#. a33x9 #: 05210300.xhp msgctxt "" "05210300.xhp\n" @@ -23688,6 +26935,7 @@ msgctxt "" msgid "Adds a custom gradient to the current list. Specify the properties of your gradient, and then click this button" msgstr "" +#. GRnAA #: 05210300.xhp msgctxt "" "05210300.xhp\n" @@ -23696,6 +26944,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Breyta" +#. NtETT #: 05210300.xhp msgctxt "" "05210300.xhp\n" @@ -23704,6 +26953,7 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr "" +#. B3u5F #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" @@ -23712,6 +26962,7 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "Skygging" +#. FB7Ra #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" @@ -23720,6 +26971,7 @@ msgctxt "" msgid "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" msgstr "" +#. G2DWJ #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" @@ -23728,6 +26980,7 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "Skygging" +#. DVUEu #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" @@ -23736,6 +26989,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." msgstr "" +#. UboD4 #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" @@ -23744,6 +26998,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Eiginleikar" +#. B6eCC #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" @@ -23752,6 +27007,7 @@ msgctxt "" msgid "Define or modify a hatching pattern." msgstr "" +#. j8kWp #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" @@ -23760,6 +27016,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Millibil" +#. YjFBM #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" @@ -23768,6 +27025,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the amount of space that you want to have between the hatch lines." msgstr "" +#. A4mhT #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" @@ -23776,6 +27034,7 @@ msgctxt "" msgid "Angle" msgstr "Horn" +#. 5CnX4 #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" @@ -23784,6 +27043,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the rotation angle for the hatch lines, or click a position in the angle grid." msgstr "" +#. YvDWw #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" @@ -23792,6 +27052,7 @@ msgctxt "" msgid "Line type" msgstr "Línustíll" +#. 9wCLZ #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" @@ -23800,6 +27061,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the type of hatch lines that you want to use." msgstr "" +#. PC8eA #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" @@ -23808,6 +27070,7 @@ msgctxt "" msgid "Line color" msgstr "Litur línu" +#. iDSCF #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" @@ -23816,6 +27079,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "" +#. mE7AP #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" @@ -23824,6 +27088,7 @@ msgctxt "" msgid "Hatches List" msgstr "" +#. Xd9jB #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" @@ -23832,6 +27097,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." msgstr "" +#. 2FhdX #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" @@ -23840,6 +27106,7 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Bæta við" +#. gKCWj #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" @@ -23848,6 +27115,7 @@ msgctxt "" msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." msgstr "" +#. Hz3CL #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" @@ -23856,6 +27124,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Breyta" +#. d2CgS #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" @@ -23864,6 +27133,7 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." msgstr "" +#. pDxGG #: 05210500.xhp msgctxt "" "05210500.xhp\n" @@ -23872,6 +27142,7 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "Punktamynd" +#. HFJGN #: 05210500.xhp msgctxt "" "05210500.xhp\n" @@ -23880,6 +27151,7 @@ msgctxt "" msgid "bitmaps; patternsareas; bitmap patternspixel patternspixel editorpattern editor" msgstr "" +#. 2jwXu #: 05210500.xhp msgctxt "" "05210500.xhp\n" @@ -23888,6 +27160,7 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "Bitamynd" +#. yFYuj #: 05210500.xhp msgctxt "" "05210500.xhp\n" @@ -23896,6 +27169,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a bitmap that you want to use as a fill pattern, or create your own pixel pattern. You can also import bitmaps, and save or load bitmap lists." msgstr "" +#. FvnTh #: 05210500.xhp msgctxt "" "05210500.xhp\n" @@ -23904,6 +27178,7 @@ msgctxt "" msgid "Pattern Editor" msgstr "Mynsturritill" +#. aqBHc #: 05210500.xhp msgctxt "" "05210500.xhp\n" @@ -23912,6 +27187,7 @@ msgctxt "" msgid "Use this editor to create a simple, two-color, 8x8 pixel bitmap pattern." msgstr "" +#. C9Reo #: 05210500.xhp msgctxt "" "05210500.xhp\n" @@ -23920,6 +27196,7 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Möskvi" +#. N9L3c #: 05210500.xhp msgctxt "" "05210500.xhp\n" @@ -23928,6 +27205,7 @@ msgctxt "" msgid "To enable this editor, select the Blank bitmap in the bitmap list." msgstr "" +#. BJwLt #: 05210500.xhp msgctxt "" "05210500.xhp\n" @@ -23936,6 +27214,7 @@ msgctxt "" msgid "Import" msgstr "Flytja inn" +#. SGKZW #: 05210500.xhp msgctxt "" "05210500.xhp\n" @@ -23944,6 +27223,7 @@ msgctxt "" msgid "Locate the bitmap that you want to import, and then click Open. The bitmap is added to the end of the list of available bitmaps." msgstr "" +#. wAHtP #: 05210600.xhp msgctxt "" "05210600.xhp\n" @@ -23952,6 +27232,7 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Skuggi" +#. EnmiG #: 05210600.xhp msgctxt "" "05210600.xhp\n" @@ -23960,6 +27241,7 @@ msgctxt "" msgid "areas; shadowsshadows; areas" msgstr "endurheimta;breytabreyta;endurheimta" +#. cK95v #: 05210600.xhp msgctxt "" "05210600.xhp\n" @@ -23968,6 +27250,7 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Skuggi" +#. oCVLD #: 05210600.xhp msgctxt "" "05210600.xhp\n" @@ -23976,6 +27259,7 @@ msgctxt "" msgid "Add a shadow to the selected drawing object, and define the properties of the shadow." msgstr "" +#. QeBmE #: 05210600.xhp msgctxt "" "05210600.xhp\n" @@ -23984,6 +27268,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Eiginleikar" +#. 9bJyq #: 05210600.xhp msgctxt "" "05210600.xhp\n" @@ -23992,6 +27277,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the properties of the shadow that you want to apply." msgstr "" +#. LyrNX #: 05210600.xhp msgctxt "" "05210600.xhp\n" @@ -24000,6 +27286,7 @@ msgctxt "" msgid "Use shadow" msgstr "Nota skugga" +#. kPzfF #: 05210600.xhp msgctxt "" "05210600.xhp\n" @@ -24008,6 +27295,7 @@ msgctxt "" msgid "Adds a shadow to the selected drawing object." msgstr "" +#. A8T2E #: 05210600.xhp msgctxt "" "05210600.xhp\n" @@ -24016,6 +27304,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Staðsetning" +#. cdmMz #: 05210600.xhp msgctxt "" "05210600.xhp\n" @@ -24024,6 +27313,7 @@ msgctxt "" msgid "Click where you want to cast the shadow." msgstr "" +#. bazWf #: 05210600.xhp msgctxt "" "05210600.xhp\n" @@ -24032,6 +27322,7 @@ msgctxt "" msgid "Distance" msgstr "Vegalengd" +#. 7kpJK #: 05210600.xhp msgctxt "" "05210600.xhp\n" @@ -24040,6 +27331,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the distance that you want the shadow to be offset from the selected object." msgstr "" +#. fc4EB #: 05210600.xhp msgctxt "" "05210600.xhp\n" @@ -24048,6 +27340,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Litur" +#. zVn4X #: 05210600.xhp msgctxt "" "05210600.xhp\n" @@ -24056,6 +27349,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a color for the shadow." msgstr "" +#. 7aXiH #: 05210600.xhp msgctxt "" "05210600.xhp\n" @@ -24064,6 +27358,7 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Gegnsæi" +#. 5GKbN #: 05210600.xhp msgctxt "" "05210600.xhp\n" @@ -24072,6 +27367,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a percentage from 0% (opaque) to 100% (transparent) to specify the transparency of the shadow." msgstr "" +#. rVyiG #: 05210600.xhp msgctxt "" "05210600.xhp\n" @@ -24080,6 +27376,7 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Skuggi" +#. DgnuC #: 05210600.xhp msgctxt "" "05210600.xhp\n" @@ -24088,6 +27385,7 @@ msgctxt "" msgid "Adds a shadow to the selected object. If the object already has a shadow, the shadow is removed. If you click this icon when no object is selected, the shadow is added to the next object that you draw." msgstr "" +#. DK9fc #: 05210600.xhp msgctxt "" "05210600.xhp\n" @@ -24096,6 +27394,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. 6XJUi #: 05210600.xhp msgctxt "" "05210600.xhp\n" @@ -24104,6 +27403,7 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Skuggi" +#. n7qDQ #: 05210700.xhp msgctxt "" "05210700.xhp\n" @@ -24112,6 +27412,7 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Gegnsæi" +#. WjBUZ #: 05210700.xhp msgctxt "" "05210700.xhp\n" @@ -24120,6 +27421,7 @@ msgctxt "" msgid "transparency;areasareas; transparency" msgstr "" +#. 8WKMj #: 05210700.xhp msgctxt "" "05210700.xhp\n" @@ -24128,6 +27430,7 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Gegnsæi" +#. EnRaP #: 05210700.xhp msgctxt "" "05210700.xhp\n" @@ -24136,6 +27439,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the transparency options for the fill that you apply to the selected object." msgstr "" +#. MNLDM #: 05210700.xhp msgctxt "" "05210700.xhp\n" @@ -24144,6 +27448,7 @@ msgctxt "" msgid "Transparency mode" msgstr "Gegnsæishamur" +#. rAiVP #: 05210700.xhp msgctxt "" "05210700.xhp\n" @@ -24152,6 +27457,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the type of transparency that you want to apply." msgstr "" +#. H7mW8 #: 05210700.xhp msgctxt "" "05210700.xhp\n" @@ -24160,6 +27466,7 @@ msgctxt "" msgid "No transparency" msgstr "Ekki gegnsæi" +#. XFw5M #: 05210700.xhp msgctxt "" "05210700.xhp\n" @@ -24168,6 +27475,7 @@ msgctxt "" msgid "Turns off color transparency. This is the default setting." msgstr "" +#. E6yyt #: 05210700.xhp msgctxt "" "05210700.xhp\n" @@ -24176,6 +27484,7 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Gegnsæi" +#. XrPvj #: 05210700.xhp msgctxt "" "05210700.xhp\n" @@ -24184,6 +27493,7 @@ msgctxt "" msgid "Turns on color transparency. Select this option, and then enter a number in the box, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." msgstr "" +#. 4FVpT #: 05210700.xhp msgctxt "" "05210700.xhp\n" @@ -24192,6 +27502,7 @@ msgctxt "" msgid "Transparency spin button" msgstr "" +#. 5CcDw #: 05210700.xhp msgctxt "" "05210700.xhp\n" @@ -24200,6 +27511,7 @@ msgctxt "" msgid "Adjusts the transparency of the current fill color. Enter a number between 0% (opaque) and 100% (transparent)." msgstr "" +#. MA4PB #: 05210700.xhp msgctxt "" "05210700.xhp\n" @@ -24208,6 +27520,7 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "Litstigull" +#. 79XFx #: 05210700.xhp msgctxt "" "05210700.xhp\n" @@ -24216,6 +27529,7 @@ msgctxt "" msgid "Applies a transparency gradient to the current fill color. Select this option, and then set the gradient properties." msgstr "" +#. swAFY #: 05210700.xhp msgctxt "" "05210700.xhp\n" @@ -24224,6 +27538,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. 3ZGLx #: 05210700.xhp msgctxt "" "05210700.xhp\n" @@ -24232,6 +27547,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the type of transparency gradient that you want to apply." msgstr "" +#. xPQpD #: 05210700.xhp msgctxt "" "05210700.xhp\n" @@ -24240,6 +27556,7 @@ msgctxt "" msgid "Center X" msgstr "Miðja" +#. 2axGD #: 05210700.xhp msgctxt "" "05210700.xhp\n" @@ -24248,6 +27565,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the horizontal offset for the gradient." msgstr "" +#. kHDGR #: 05210700.xhp msgctxt "" "05210700.xhp\n" @@ -24256,6 +27574,7 @@ msgctxt "" msgid "Center Y" msgstr "Miðja" +#. hmoZP #: 05210700.xhp msgctxt "" "05210700.xhp\n" @@ -24264,6 +27583,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the vertical offset for the gradient." msgstr "" +#. rNMkx #: 05210700.xhp msgctxt "" "05210700.xhp\n" @@ -24272,6 +27592,7 @@ msgctxt "" msgid "Angle" msgstr "Horn" +#. 84zEo #: 05210700.xhp msgctxt "" "05210700.xhp\n" @@ -24280,6 +27601,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a rotation angle for the gradient." msgstr "" +#. FNAqk #: 05210700.xhp msgctxt "" "05210700.xhp\n" @@ -24288,6 +27610,7 @@ msgctxt "" msgid "Border" msgstr "Rammi" +#. 2M9ZD #: 05210700.xhp msgctxt "" "05210700.xhp\n" @@ -24296,6 +27619,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the amount by which you want to adjust the transparent area of the gradient. The default value is 0%." msgstr "" +#. io2eh #: 05210700.xhp msgctxt "" "05210700.xhp\n" @@ -24304,6 +27628,7 @@ msgctxt "" msgid "Start value" msgstr "Byrjunargildi" +#. e6UpX #: 05210700.xhp msgctxt "" "05210700.xhp\n" @@ -24312,6 +27637,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." msgstr "Stilltu gildi gegnsæis á upphafspunkti litstiguls, þar sem 0% er alveg ógegnsætt og 100% er alveg gegnsætt." +#. 5DQBE #: 05210700.xhp msgctxt "" "05210700.xhp\n" @@ -24320,6 +27646,7 @@ msgctxt "" msgid "End value" msgstr "Endagildi" +#. 8BmeF #: 05210700.xhp msgctxt "" "05210700.xhp\n" @@ -24328,6 +27655,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." msgstr "Stilltu gildi gegnsæis á endapunkti litstiguls, þar sem 0% er alveg ógegnsætt og 100% er alveg gegnsætt." +#. BXmS4 #: 05210700.xhp msgctxt "" "05210700.xhp\n" @@ -24336,6 +27664,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Forskoðun" +#. RPqyN #: 05210700.xhp msgctxt "" "05210700.xhp\n" @@ -24344,6 +27673,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the preview to view your changes before you apply the transparency effect to the color fill of the selected object." msgstr "" +#. jKvAA #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" @@ -24352,6 +27682,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. rCSp7 #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" @@ -24360,6 +27691,7 @@ msgctxt "" msgid "text; text/draw objects draw objects; text in frames; text fitting to frames" msgstr "" +#. UEuLi #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" @@ -24368,6 +27700,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. cBEMC #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" @@ -24376,6 +27709,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object." msgstr "" +#. M7viB #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" @@ -24384,6 +27718,7 @@ msgctxt "" msgid "The text is positioned relative to the edges of the drawing or text object." msgstr "" +#. EWHWt #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" @@ -24392,6 +27727,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. ep3BQ #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" @@ -24400,6 +27736,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit width to text" msgstr "Aðlaga breidd að texta" +#. GTHsX #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" @@ -24408,6 +27745,7 @@ msgctxt "" msgid "Expands the width of the object to the width of the text, if the object is smaller than the text." msgstr "" +#. 25jDY #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" @@ -24416,6 +27754,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit height to text" msgstr "Aðlaga hæð að texta" +#. tPxAt #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" @@ -24424,6 +27763,7 @@ msgctxt "" msgid "Expands the height of the object to the height of the text, if the object is smaller than the text." msgstr "" +#. DBz4z #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" @@ -24432,6 +27772,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit to frame" msgstr "Laga að ramma" +#. dAhvD #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" @@ -24440,6 +27781,7 @@ msgctxt "" msgid "Resizes the text to fit the entire area of the drawing or text object." msgstr "" +#. ZCxA3 #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" @@ -24448,6 +27790,7 @@ msgctxt "" msgid "Adjust to contour" msgstr "Aðlaga að útjaðri" +#. ZEHLZ #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" @@ -24456,6 +27799,7 @@ msgctxt "" msgid "Adapts the text flow so that it matches the contours of the selected drawing object." msgstr "" +#. BfUAu #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" @@ -24464,6 +27808,7 @@ msgctxt "" msgid "Word wrap text in shape" msgstr "Línuskipta texta innan í formi" +#. 24nPp #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" @@ -24472,6 +27817,7 @@ msgctxt "" msgid "Wraps the text that you add after double-clicking a custom shape to fit inside the shape." msgstr "" +#. C9z8b #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" @@ -24480,6 +27826,7 @@ msgctxt "" msgid "Resize shape to fit text" msgstr "Stærðarbreyta formi til að texti passi" +#. TdDbb #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" @@ -24488,6 +27835,7 @@ msgctxt "" msgid "Resizes a custom shape to fit the text that you enter after double-clicking the shape." msgstr "" +#. TaxGS #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" @@ -24496,6 +27844,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacing to borders" msgstr "Bil að jöðrum" +#. Df2Gs #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" @@ -24504,6 +27853,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the amount of space to leave between the edges of the drawing or text object and the borders of the text." msgstr "" +#. CdKeZ #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" @@ -24512,6 +27862,7 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Vinstri" +#. gWCLw #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" @@ -24520,6 +27871,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the drawing or text object and the left border of the text." msgstr "" +#. MetRA #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" @@ -24528,6 +27880,7 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Hægri" +#. QUbSu #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" @@ -24536,6 +27889,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the amount of space to leave between the right edge of the drawing or text object and the right border of the text." msgstr "" +#. WMtSB #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" @@ -24544,6 +27898,7 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Efst" +#. iQedJ #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" @@ -24552,6 +27907,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the amount of space to leave between the top edge of the drawing or text object and the upper border of the text." msgstr "" +#. CvLyK #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" @@ -24560,6 +27916,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Neðst" +#. xCMa8 #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" @@ -24568,6 +27925,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the amount of space to leave between the bottom edge of the drawing or text object and the lower border of the text." msgstr "" +#. EYSnF #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" @@ -24576,6 +27934,7 @@ msgctxt "" msgid "Text anchor" msgstr "Textafesting" +#. 2UY9L #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" @@ -24584,6 +27943,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the anchor type and the anchor position." msgstr "" +#. rBEjd #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" @@ -24592,6 +27952,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphic field" msgstr "" +#. Mb858 #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" @@ -24600,6 +27961,7 @@ msgctxt "" msgid "Click where you want to place the anchor for the text." msgstr "" +#. SAAJ5 #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" @@ -24608,6 +27970,7 @@ msgctxt "" msgid "Full width" msgstr "Fullbreidd" +#. iDqz6 #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" @@ -24616,6 +27979,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchors the text to the full width of the drawing object or text object." msgstr "" +#. 2aBQA #: 05230000.xhp msgctxt "" "05230000.xhp\n" @@ -24624,6 +27988,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Staða og stærð" +#. TfU36 #: 05230000.xhp msgctxt "" "05230000.xhp\n" @@ -24632,6 +27997,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Staðsetning og stærð" +#. L9FAk #: 05230000.xhp msgctxt "" "05230000.xhp\n" @@ -24640,6 +28006,7 @@ msgctxt "" msgid "Resizes, moves, rotates, or slants the selected object." msgstr "" +#. iCG88 #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" @@ -24648,6 +28015,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Staða og stærð" +#. rrFri #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" @@ -24656,6 +28024,7 @@ msgctxt "" msgid "positioning;draw objects and controlsdraw objects;positioning and resizingcontrols; positions and sizessizes;draw objectsanchors;types/positions for draw objectsdraw objects; anchoring" msgstr "" +#. p36co #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" @@ -24664,6 +28033,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Staða og stærð" +#. RW2Aj #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" @@ -24672,6 +28042,7 @@ msgctxt "" msgid "Resizes or moves the selected object." msgstr "" +#. dQyax #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" @@ -24680,6 +28051,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Staðsetning" +#. kgGtr #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" @@ -24688,6 +28060,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the location of the selected object on the page." msgstr "" +#. Snfmr #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" @@ -24696,6 +28069,7 @@ msgctxt "" msgid "Position X" msgstr "X-hnit" +#. tATRR #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" @@ -24704,6 +28078,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the horizontal distance that you want to move the object relative to the base point selected in the grid." msgstr "" +#. qHcAA #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" @@ -24712,6 +28087,7 @@ msgctxt "" msgid "Position Y" msgstr "Y-hnit" +#. FQeFo #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" @@ -24720,6 +28096,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the vertical distance that you want to move the object relative to the base point selected in the grid." msgstr "" +#. AWT9v #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" @@ -24728,6 +28105,7 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "Grunnpunktur" +#. KshEF #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" @@ -24736,6 +28114,7 @@ msgctxt "" msgid "Click a base point in the grid, and then enter the amount that you want to shift the object relative to the base point that you selected in the Position Y and Position X boxes. The base points correspond to the selection handles on an object." msgstr "" +#. 2qMEV #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" @@ -24744,6 +28123,7 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Stærð" +#. ktfq3 #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" @@ -24752,6 +28132,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the amount by which you want to resize the selected object with respect to the selected base point ." msgstr "" +#. gfmHb #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" @@ -24760,6 +28141,7 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Breidd" +#. nk6fA #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" @@ -24768,6 +28150,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a width for the selected object." msgstr "Settu inn breidd fyrir valinn hlut." +#. nz7Tu #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" @@ -24776,6 +28159,7 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Hæð" +#. Sbm9z #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" @@ -24784,6 +28168,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a height for the selected object." msgstr "Settu inn hæð fyrir valinn hlut." +#. AYafL #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" @@ -24792,6 +28177,7 @@ msgctxt "" msgid "Keep ratio" msgstr "Halda hlutföllum" +#. yFc8B #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" @@ -24800,6 +28186,7 @@ msgctxt "" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" +#. uREAs #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" @@ -24808,6 +28195,7 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "Grunnpunktur" +#. v6RzL #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" @@ -24816,6 +28204,7 @@ msgctxt "" msgid "Click a base point in the grid, and then enter the new size dimensions for the selected object in the Width and Height boxes." msgstr "" +#. J2shX #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" @@ -24824,6 +28213,7 @@ msgctxt "" msgid "Protect" msgstr "Verja" +#. KchT6 #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" @@ -24832,6 +28222,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Staðsetning" +#. m6gAx #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" @@ -24840,6 +28231,7 @@ msgctxt "" msgid "Prevents changes to the position or the size of the selected object." msgstr "" +#. jqJ6D #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" @@ -24848,6 +28240,7 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Stærð" +#. kEzpF #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" @@ -24856,6 +28249,7 @@ msgctxt "" msgid "Prevents you from resizing the object." msgstr "" +#. H6Z3y #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" @@ -24864,6 +28258,7 @@ msgctxt "" msgid "Adapt" msgstr "Aðlaga" +#. SoevC #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" @@ -24872,6 +28267,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies, if the size of a drawing object should be adjusted to fit the size of entered text." msgstr "" +#. nDizs #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" @@ -24880,6 +28276,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit width to text" msgstr "Aðlaga breidd að texta" +#. jy697 #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" @@ -24888,6 +28285,7 @@ msgctxt "" msgid "Expands the width of the object to the width of the text, if the object is smaller than the text." msgstr "" +#. CY9UJ #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" @@ -24896,6 +28294,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit height to text" msgstr "Aðlaga hæð að texta" +#. BhZPF #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" @@ -24904,6 +28303,7 @@ msgctxt "" msgid "Expands the height of the object to the height of the text, if the object is smaller than the text." msgstr "" +#. zVoLa #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" @@ -24912,6 +28312,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor types" msgstr "Festing" +#. UuCyG #: 05230300.xhp msgctxt "" "05230300.xhp\n" @@ -24920,6 +28321,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotation" msgstr "Snúningur" +#. GKREV #: 05230300.xhp msgctxt "" "05230300.xhp\n" @@ -24928,6 +28330,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotation" msgstr "Snúningur" +#. uXUXL #: 05230300.xhp msgctxt "" "05230300.xhp\n" @@ -24936,6 +28339,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotates the selected object." msgstr "" +#. kEn4i #: 05230300.xhp msgctxt "" "05230300.xhp\n" @@ -24944,6 +28348,7 @@ msgctxt "" msgid "Pivot point" msgstr "Veltipunktur" +#. Zzs3U #: 05230300.xhp msgctxt "" "05230300.xhp\n" @@ -24952,6 +28357,7 @@ msgctxt "" msgid "The selected object is rotated around a pivot point that you specify. The default pivot point is at the center of the object." msgstr "" +#. bYtAK #: 05230300.xhp msgctxt "" "05230300.xhp\n" @@ -24960,6 +28366,7 @@ msgctxt "" msgid "If you set a pivot point too far outside of the object boundaries, the object could be rotated off of the page." msgstr "" +#. aFBHq #: 05230300.xhp msgctxt "" "05230300.xhp\n" @@ -24968,6 +28375,7 @@ msgctxt "" msgid "X Position" msgstr "Y staðsetning" +#. yxcU2 #: 05230300.xhp msgctxt "" "05230300.xhp\n" @@ -24976,6 +28384,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the horizontal distance from the left edge of the page to the pivot point." msgstr "" +#. BWKfU #: 05230300.xhp msgctxt "" "05230300.xhp\n" @@ -24984,6 +28393,7 @@ msgctxt "" msgid "Y Position" msgstr "Y staðsetning" +#. oRJxp #: 05230300.xhp msgctxt "" "05230300.xhp\n" @@ -24992,6 +28402,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the vertical distance from the top edge of the page to the pivot point." msgstr "" +#. pFK39 #: 05230300.xhp msgctxt "" "05230300.xhp\n" @@ -25000,6 +28411,7 @@ msgctxt "" msgid "Defaults" msgstr "Sjálfgefin gildi" +#. icmC7 #: 05230300.xhp msgctxt "" "05230300.xhp\n" @@ -25008,6 +28420,7 @@ msgctxt "" msgid "Click where you want to place the pivot point." msgstr "" +#. HEbt4 #: 05230300.xhp msgctxt "" "05230300.xhp\n" @@ -25016,6 +28429,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotation angle" msgstr "Snúningshorn" +#. owCBC #: 05230300.xhp msgctxt "" "05230300.xhp\n" @@ -25024,6 +28438,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the number of degrees that you want to rotate the selected object, or click in the rotation grid." msgstr "" +#. peacK #: 05230300.xhp msgctxt "" "05230300.xhp\n" @@ -25032,6 +28447,7 @@ msgctxt "" msgid "Angle" msgstr "Horn" +#. PZdUx #: 05230300.xhp msgctxt "" "05230300.xhp\n" @@ -25040,6 +28456,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of degrees that you want to rotate the selected object." msgstr "" +#. ECUGH #: 05230300.xhp msgctxt "" "05230300.xhp\n" @@ -25048,6 +28465,7 @@ msgctxt "" msgid "Defaults" msgstr "Sjálfgefin gildi" +#. EvNrr #: 05230300.xhp msgctxt "" "05230300.xhp\n" @@ -25056,6 +28474,7 @@ msgctxt "" msgid "Click to specify the rotation angle in multiples of 45 degrees." msgstr "" +#. xBBEn #: 05230400.xhp msgctxt "" "05230400.xhp\n" @@ -25064,6 +28483,7 @@ msgctxt "" msgid "Slant & Corner Radius" msgstr "Skekkja og hornradíus" +#. JuafH #: 05230400.xhp msgctxt "" "05230400.xhp\n" @@ -25072,6 +28492,7 @@ msgctxt "" msgid "slanting draw objectsdraw objects; slantingareas; slanting" msgstr "" +#. DxadW #: 05230400.xhp msgctxt "" "05230400.xhp\n" @@ -25080,6 +28501,7 @@ msgctxt "" msgid "Slant & Corner Radius" msgstr "Skekkja og hornradíus" +#. Qvkuj #: 05230400.xhp msgctxt "" "05230400.xhp\n" @@ -25088,6 +28510,7 @@ msgctxt "" msgid "Slants the selected object, or rounds the corners of a rectangular object." msgstr "" +#. 5JLC9 #: 05230400.xhp msgctxt "" "05230400.xhp\n" @@ -25096,6 +28519,7 @@ msgctxt "" msgid "Corner Radius" msgstr "Radíus horns" +#. C3Tet #: 05230400.xhp msgctxt "" "05230400.xhp\n" @@ -25104,6 +28528,7 @@ msgctxt "" msgid "You can only round the corners of a rectangular object." msgstr "" +#. wu4h7 #: 05230400.xhp msgctxt "" "05230400.xhp\n" @@ -25112,6 +28537,7 @@ msgctxt "" msgid "Radius" msgstr "Radíus" +#. Caxbr #: 05230400.xhp msgctxt "" "05230400.xhp\n" @@ -25120,6 +28546,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the radius of the circle that you want to use to round the corners." msgstr "" +#. HKBRD #: 05230400.xhp msgctxt "" "05230400.xhp\n" @@ -25128,6 +28555,7 @@ msgctxt "" msgid "Slant" msgstr "Hallandi" +#. uxGiV #: 05230400.xhp msgctxt "" "05230400.xhp\n" @@ -25136,6 +28564,7 @@ msgctxt "" msgid "Slants the selected object along an axis that you specify." msgstr "" +#. PbRoa #: 05230400.xhp msgctxt "" "05230400.xhp\n" @@ -25144,6 +28573,7 @@ msgctxt "" msgid "Angle" msgstr "Horn" +#. RZJiu #: 05230400.xhp msgctxt "" "05230400.xhp\n" @@ -25152,6 +28582,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the angle of the slant axis." msgstr "" +#. m8GMy #: 05230500.xhp msgctxt "" "05230500.xhp\n" @@ -25160,6 +28591,7 @@ msgctxt "" msgid "Callout" msgstr "Útskýring" +#. bxoTK #: 05230500.xhp msgctxt "" "05230500.xhp\n" @@ -25168,6 +28600,7 @@ msgctxt "" msgid "legends; draw objectsdraw objects; legendslabels;for draw objectslabels, see also names/calloutscaptions, see also labels/calloutsnames, see also labels/callouts" msgstr "" +#. Nmn3U #: 05230500.xhp msgctxt "" "05230500.xhp\n" @@ -25176,6 +28609,7 @@ msgctxt "" msgid "Callout" msgstr "Talblaðra" +#. UwQ8D #: 05230500.xhp msgctxt "" "05230500.xhp\n" @@ -25184,6 +28618,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the properties of the selected callout." msgstr "" +#. FBPWq #: 05230500.xhp msgctxt "" "05230500.xhp\n" @@ -25192,6 +28627,7 @@ msgctxt "" msgid "These callouts are a legacy of the first versions of %PRODUCTNAME. You must customize a toolbar or menu to insert these callouts. The newer custom shape callouts offer more features, for example a Callouts toolbarIcon where you can select the shape." msgstr "" +#. SyKBw #: 05230500.xhp msgctxt "" "05230500.xhp\n" @@ -25200,6 +28636,7 @@ msgctxt "" msgid "Callout Styles" msgstr "" +#. eagHb #: 05230500.xhp msgctxt "" "05230500.xhp\n" @@ -25208,6 +28645,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the Callout style that you want to apply to the selected callout." msgstr "" +#. aVWTp #: 05230500.xhp msgctxt "" "05230500.xhp\n" @@ -25216,6 +28654,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Millibil" +#. 5h8Lw #: 05230500.xhp msgctxt "" "05230500.xhp\n" @@ -25224,6 +28663,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the end of the callout line, and the callout box." msgstr "" +#. p268k #: 05230500.xhp msgctxt "" "05230500.xhp\n" @@ -25232,6 +28672,7 @@ msgctxt "" msgid "Extension" msgstr "Skráarending" +#. fxDvZ #: 05230500.xhp msgctxt "" "05230500.xhp\n" @@ -25240,6 +28681,7 @@ msgctxt "" msgid "Select where you want to extend the callout line from, in relation to the callout box." msgstr "" +#. ciK2K #: 05230500.xhp msgctxt "" "05230500.xhp\n" @@ -25248,6 +28690,7 @@ msgctxt "" msgid "Length" msgstr "Lengd" +#. 68hV4 #: 05230500.xhp msgctxt "" "05230500.xhp\n" @@ -25256,6 +28699,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the length of the callout line segment that extends from the callout box to the inflection point of the line." msgstr "" +#. XFqt5 #: 05230500.xhp msgctxt "" "05230500.xhp\n" @@ -25264,6 +28708,7 @@ msgctxt "" msgid "The Length box is only available if you select the Angled connector line callout style, and leave the Optimal checkbox cleared." msgstr "" +#. EuFoj #: 05230500.xhp msgctxt "" "05230500.xhp\n" @@ -25272,6 +28717,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal" msgstr "Best" +#. eoADX #: 05230500.xhp msgctxt "" "05230500.xhp\n" @@ -25280,6 +28726,7 @@ msgctxt "" msgid "Click here to display a single-angled line in an optimal way." msgstr "" +#. pzBve #: 05240000.xhp msgctxt "" "05240000.xhp\n" @@ -25288,6 +28735,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip" msgstr "Fletta" +#. BZkwb #: 05240000.xhp msgctxt "" "05240000.xhp\n" @@ -25296,6 +28744,7 @@ msgctxt "" msgid "draw objects; flippingflipping draw objects" msgstr "endurheimta;breytabreyta;endurheimta" +#. 8FRPx #: 05240000.xhp msgctxt "" "05240000.xhp\n" @@ -25304,6 +28753,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip" msgstr "Spegla" +#. NauBa #: 05240000.xhp msgctxt "" "05240000.xhp\n" @@ -25312,6 +28762,7 @@ msgctxt "" msgid "Flips the selected object horizontally, or vertically." msgstr "" +#. jQxB2 #: 05240100.xhp msgctxt "" "05240100.xhp\n" @@ -25320,6 +28771,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertically" msgstr "Lóðrétt" +#. 6h8C2 #: 05240100.xhp msgctxt "" "05240100.xhp\n" @@ -25328,14 +28780,16 @@ msgctxt "" msgid "Vertically" msgstr "Lóðrétt" +#. fy9eJ #: 05240100.xhp msgctxt "" "05240100.xhp\n" "par_id3149741\n" "help.text" -msgid "Flips the selected object(s) vertically from top to bottom." +msgid "Flips the selected object(s) vertically from top to bottom." msgstr "" +#. aYP8C #: 05240200.xhp msgctxt "" "05240200.xhp\n" @@ -25344,6 +28798,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontally" msgstr "Lárétt" +#. gDSQC #: 05240200.xhp msgctxt "" "05240200.xhp\n" @@ -25352,14 +28807,16 @@ msgctxt "" msgid "Horizontally" msgstr "Lárétt" +#. YqcCi #: 05240200.xhp msgctxt "" "05240200.xhp\n" "par_id3146936\n" "help.text" -msgid "Flips the selected object(s) horizontally from left to right." +msgid "Flips the selected object(s) horizontally from left to right." msgstr "" +#. JLBKm #: 05250000.xhp msgctxt "" "05250000.xhp\n" @@ -25368,6 +28825,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrange" msgstr "Raða" +#. BPtqw #: 05250000.xhp msgctxt "" "05250000.xhp\n" @@ -25376,6 +28834,7 @@ msgctxt "" msgid "objects; arranging within stacksarranging; objectsborders; arrangingpictures; arranging within stacksdraw objects; arranging within stackscontrols; arranging within stacksOLE objects; arranging within stackscharts; arranging within stackslayer arrangementlevels; depth staggerdepth stagger" msgstr "" +#. tMMEN #: 05250000.xhp msgctxt "" "05250000.xhp\n" @@ -25384,14 +28843,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrange" msgstr "Raða" +#. 5XqtC #: 05250000.xhp msgctxt "" "05250000.xhp\n" "par_id3154230\n" "help.text" -msgid "Changes the stacking order of the selected object(s)." +msgid "Changes the stacking order of the selected object(s)." msgstr "" +#. rpd8k #: 05250000.xhp msgctxt "" "05250000.xhp\n" @@ -25400,6 +28861,7 @@ msgctxt "" msgid "Layer for text and graphics" msgstr "" +#. VFn3A #: 05250000.xhp msgctxt "" "05250000.xhp\n" @@ -25408,6 +28870,7 @@ msgctxt "" msgid "Each object that you place in your document is successively stacked on the preceding object. Use the arrange commands to change the stacking order of objects in your document. You cannot change the stacking order of text." msgstr "" +#. esLRX #: 05250100.xhp msgctxt "" "05250100.xhp\n" @@ -25416,6 +28879,7 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front" msgstr "Flytja fremst" +#. HgZyG #: 05250100.xhp msgctxt "" "05250100.xhp\n" @@ -25424,6 +28888,7 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front" msgstr "Setja fremst" +#. CjaFn #: 05250100.xhp msgctxt "" "05250100.xhp\n" @@ -25432,6 +28897,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object to the top of the stacking order, so that it is in front of other objects." msgstr "" +#. 97xBK #: 05250100.xhp msgctxt "" "05250100.xhp\n" @@ -25440,6 +28906,7 @@ msgctxt "" msgid "Layer" msgstr "Lag" +#. bEzE2 #: 05250200.xhp msgctxt "" "05250200.xhp\n" @@ -25448,6 +28915,7 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward" msgstr "Senda framar" +#. C4EtB #: 05250200.xhp msgctxt "" "05250200.xhp\n" @@ -25456,6 +28924,7 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward " msgstr "Senda framar" +#. 6besX #: 05250200.xhp msgctxt "" "05250200.xhp\n" @@ -25464,6 +28933,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object up one level, so that it is closer to top of the stacking order." msgstr "" +#. rMtfn #: 05250200.xhp msgctxt "" "05250200.xhp\n" @@ -25472,6 +28942,7 @@ msgctxt "" msgid "Layer" msgstr "Lag" +#. vFjiJ #: 05250300.xhp msgctxt "" "05250300.xhp\n" @@ -25480,6 +28951,7 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward" msgstr "Senda aftar" +#. Ev8mv #: 05250300.xhp msgctxt "" "05250300.xhp\n" @@ -25488,6 +28960,7 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward" msgstr "Senda aftar" +#. 7VUrQ #: 05250300.xhp msgctxt "" "05250300.xhp\n" @@ -25496,6 +28969,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object down one level, so that it is closer to the bottom of the stacking order." msgstr "" +#. wm4aA #: 05250300.xhp msgctxt "" "05250300.xhp\n" @@ -25504,6 +28978,7 @@ msgctxt "" msgid "Layer" msgstr "Lag" +#. mHSzG #: 05250400.xhp msgctxt "" "05250400.xhp\n" @@ -25512,6 +28987,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to Back" msgstr "Setja aftast" +#. FAaT8 #: 05250400.xhp msgctxt "" "05250400.xhp\n" @@ -25520,6 +28996,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to Back" msgstr "Setja aftast" +#. H28NG #: 05250400.xhp msgctxt "" "05250400.xhp\n" @@ -25528,6 +29005,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object to the bottom of the stacking order, so that it is behind the other objects." msgstr "" +#. LDp2i #: 05250400.xhp msgctxt "" "05250400.xhp\n" @@ -25536,6 +29014,7 @@ msgctxt "" msgid "Layer" msgstr "Lag" +#. LkGPC #: 05250500.xhp msgctxt "" "05250500.xhp\n" @@ -25544,6 +29023,7 @@ msgctxt "" msgid "To Foreground" msgstr "Í forgrunn" +#. NDnSk #: 05250500.xhp msgctxt "" "05250500.xhp\n" @@ -25552,6 +29032,7 @@ msgctxt "" msgid "To Foreground" msgstr "Í forgrunn" +#. fUfA4 #: 05250500.xhp msgctxt "" "05250500.xhp\n" @@ -25560,6 +29041,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object in front of text." msgstr "" +#. SvZnB #: 05250500.xhp msgctxt "" "05250500.xhp\n" @@ -25568,6 +29050,7 @@ msgctxt "" msgid "Layer" msgstr "Lag" +#. KT8sS #: 05250600.xhp msgctxt "" "05250600.xhp\n" @@ -25576,6 +29059,7 @@ msgctxt "" msgid "To Background" msgstr "Á bakgrunn" +#. yWoaU #: 05250600.xhp msgctxt "" "05250600.xhp\n" @@ -25584,6 +29068,7 @@ msgctxt "" msgid "To Background" msgstr "Á bakgrunn" +#. PUHDM #: 05250600.xhp msgctxt "" "05250600.xhp\n" @@ -25592,6 +29077,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object behind text." msgstr "" +#. 3pUmV #: 05250600.xhp msgctxt "" "05250600.xhp\n" @@ -25600,6 +29086,7 @@ msgctxt "" msgid "Layer" msgstr "Lag" +#. rBWfF #: 05260000.xhp msgctxt "" "05260000.xhp\n" @@ -25608,6 +29095,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor" msgstr "Akkeri" +#. YAaFP #: 05260000.xhp msgctxt "" "05260000.xhp\n" @@ -25616,6 +29104,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor" msgstr "Festing" +#. ePkvS #: 05260000.xhp msgctxt "" "05260000.xhp\n" @@ -25624,6 +29113,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the anchoring options for the selected object." msgstr "" +#. JKHGT #: 05260000.xhp msgctxt "" "05260000.xhp\n" @@ -25632,6 +29122,7 @@ msgctxt "" msgid "If the selected object is in a frame, you can also anchor the object to the frame." msgstr "" +#. XAyuB #: 05260100.xhp msgctxt "" "05260100.xhp\n" @@ -25640,6 +29131,7 @@ msgctxt "" msgid "To Page" msgstr "Að síðu" +#. gGh5R #: 05260100.xhp msgctxt "" "05260100.xhp\n" @@ -25648,6 +29140,7 @@ msgctxt "" msgid "To Page" msgstr "Að síðu" +#. CJAET #: 05260100.xhp msgctxt "" "05260100.xhp\n" @@ -25656,6 +29149,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchors the selected item to the current page." msgstr "" +#. mKSuE #: 05260100.xhp msgctxt "" "05260100.xhp\n" @@ -25664,6 +29158,7 @@ msgctxt "" msgid "The anchored item remains on the current page even if you insert or delete text." msgstr "" +#. LJDRP #: 05260100.xhp msgctxt "" "05260100.xhp\n" @@ -25672,6 +29167,7 @@ msgctxt "" msgid "The anchor icon is displayed at the top left corner of the page." msgstr "" +#. cb4tA #: 05260200.xhp msgctxt "" "05260200.xhp\n" @@ -25680,6 +29176,7 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph" msgstr "Málsgrein" +#. 8njsr #: 05260200.xhp msgctxt "" "05260200.xhp\n" @@ -25688,6 +29185,7 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph" msgstr "Í málsgrein" +#. 2Zdki #: 05260200.xhp msgctxt "" "05260200.xhp\n" @@ -25696,6 +29194,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchors the selected item to the current paragraph." msgstr "" +#. RSrcL #: 05260200.xhp msgctxt "" "05260200.xhp\n" @@ -25704,6 +29203,7 @@ msgctxt "" msgid "The anchor icon is displayed at the left page margin at the beginning of the paragraph." msgstr "" +#. dkCHz #: 05260300.xhp msgctxt "" "05260300.xhp\n" @@ -25712,6 +29212,7 @@ msgctxt "" msgid "To Character" msgstr "Á staf" +#. EQY5U #: 05260300.xhp msgctxt "" "05260300.xhp\n" @@ -25720,6 +29221,7 @@ msgctxt "" msgid "To Character" msgstr "Á staf" +#. 339Ai #: 05260300.xhp msgctxt "" "05260300.xhp\n" @@ -25728,6 +29230,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchors the selected item to a character. This command is only available for graphic objects." msgstr "" +#. DfutF #: 05260300.xhp msgctxt "" "05260300.xhp\n" @@ -25736,6 +29239,7 @@ msgctxt "" msgid "The anchor is displayed in front of the character." msgstr "" +#. NxF9c #: 05260300.xhp msgctxt "" "05260300.xhp\n" @@ -25744,6 +29248,7 @@ msgctxt "" msgid "To align a graphic relative to the character that it is anchored to, right-click the graphic, and then choose Properties. Click the Type tab, and in the Position area, select Character in the to boxes." msgstr "" +#. 3kEAV #: 05260400.xhp msgctxt "" "05260400.xhp\n" @@ -25752,6 +29257,7 @@ msgctxt "" msgid "To Cell" msgstr "Að reit" +#. MeShn #: 05260400.xhp msgctxt "" "05260400.xhp\n" @@ -25760,6 +29266,7 @@ msgctxt "" msgid "To Cell" msgstr "Að reit" +#. B9AGv #: 05260400.xhp msgctxt "" "05260400.xhp\n" @@ -25768,6 +29275,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchors the selected item to a cell. The anchor icon is displayed in the upper left corner of the cell." msgstr "" +#. 799aK #: 05260500.xhp msgctxt "" "05260500.xhp\n" @@ -25776,6 +29284,7 @@ msgctxt "" msgid "To Frame" msgstr "Að ramma" +#. skzTC #: 05260500.xhp msgctxt "" "05260500.xhp\n" @@ -25784,6 +29293,7 @@ msgctxt "" msgid "To Frame" msgstr "Að ramma" +#. nEExA #: 05260500.xhp msgctxt "" "05260500.xhp\n" @@ -25792,6 +29302,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchors the selected item to the surrounding frame." msgstr "" +#. 3SWzP #: 05260600.xhp msgctxt "" "05260600.xhp\n" @@ -25800,6 +29311,7 @@ msgctxt "" msgid "As Character" msgstr "Sem stafur" +#. RgVjA #: 05260600.xhp msgctxt "" "05260600.xhp\n" @@ -25808,6 +29320,7 @@ msgctxt "" msgid "As Character" msgstr "Sem stafur" +#. PjfoC #: 05260600.xhp msgctxt "" "05260600.xhp\n" @@ -25816,6 +29329,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchors the selected item as a character in the current text. If the height of the selected item is greater than the current font size, the height of the line containing the item is increased." msgstr "" +#. cGCk8 #: 05270000.xhp msgctxt "" "05270000.xhp\n" @@ -25824,6 +29338,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Breyta punktum" +#. E9MwB #: 05270000.xhp msgctxt "" "05270000.xhp\n" @@ -25832,6 +29347,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Breyta punktum" +#. TfQA6 #: 05270000.xhp msgctxt "" "05270000.xhp\n" @@ -25840,6 +29356,7 @@ msgctxt "" msgid "Lets you change the shape of the selected drawing object." msgstr "" +#. LqLgJ #: 05270000.xhp msgctxt "" "05270000.xhp\n" @@ -25848,6 +29365,7 @@ msgctxt "" msgid "To edit the shape of a selected drawing object, click the Points icon on the Drawing Bar, and then drag one of the points on the object." msgstr "" +#. mfTH3 #: 05270000.xhp msgctxt "" "05270000.xhp\n" @@ -25856,6 +29374,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points Bar" msgstr "Punktaslá" +#. XDXXq #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -25864,6 +29383,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "Letursmiðja" +#. CfLRY #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -25872,6 +29392,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Dialog (Previous Version)" msgstr "" +#. 6cPGC #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -25880,6 +29401,7 @@ msgctxt "" msgid "Edits Fontwork effects of the selected object that has been created with the previous Fontwork dialog." msgstr "" +#. AEyBA #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -25888,6 +29410,7 @@ msgctxt "" msgid "This Fontwork dialog is only available for Fontwork in old Writer text documents that were created prior to OpenOffice.org 2.0. You must first call Tools - Customize to add a menu command or an icon to open this dialog." msgstr "" +#. rFDAD #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -25896,6 +29419,7 @@ msgctxt "" msgid "You can change the shape of the text baseline to match semicircles, arcs, circles, and freeform lines." msgstr "" +#. dLxem #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -25904,6 +29428,7 @@ msgctxt "" msgid "Alignment icons" msgstr "" +#. kAoZC #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -25912,6 +29437,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the shape of the baseline that you want to use for the text." msgstr "" +#. opZXe #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -25920,6 +29446,7 @@ msgctxt "" msgid "The top row contains the following baseline shapes: Upper Semicircle, Lower Semicircle, Left Semicircle and Right Semicircle." msgstr "" +#. nttRE #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -25928,6 +29455,7 @@ msgctxt "" msgid "The middle row contains the following baseline shapes: Upper Arc, Lower Arc, Left Arc and Right Arc." msgstr "" +#. dZD6W #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -25936,6 +29464,7 @@ msgctxt "" msgid "The bottom row contains the following baseline shapes: Open Circle, Closed Circle, Closed Circle II, and Open Circle Vertical. For the best results, the drawing object must contain more than two lines of text." msgstr "" +#. rDFeE #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -25944,6 +29473,7 @@ msgctxt "" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" +#. FurcH #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -25952,6 +29482,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. JmKFM #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -25960,6 +29491,7 @@ msgctxt "" msgid "Off" msgstr "Af" +#. t8dtT #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -25968,6 +29500,7 @@ msgctxt "" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" +#. HyMSr #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -25976,6 +29509,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. CC8vv #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -25984,6 +29518,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotate" msgstr "Snúa" +#. z9amk #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -25992,6 +29527,7 @@ msgctxt "" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" +#. uNhP2 #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -26000,6 +29536,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. DDWXG #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -26008,6 +29545,7 @@ msgctxt "" msgid "Upright" msgstr "Upprétt" +#. TqEGn #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -26016,6 +29554,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" +#. LDzVG #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -26024,6 +29563,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. m29gX #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -26032,6 +29572,7 @@ msgctxt "" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Halla lárétt" +#. q7vvg #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -26040,6 +29581,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" +#. arDpu #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -26048,6 +29590,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. vTFLn #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -26056,6 +29599,7 @@ msgctxt "" msgid "Slant Vertical" msgstr "Halla lóðrétt" +#. ByjsP #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -26064,6 +29608,7 @@ msgctxt "" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" +#. rPEYL #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -26072,6 +29617,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. hu8Lf #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -26080,6 +29626,7 @@ msgctxt "" msgid "Orientation" msgstr "Stefna" +#. DWX4d #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -26088,6 +29635,7 @@ msgctxt "" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" +#. DtVBv #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -26096,6 +29644,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. CXCLp #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -26104,6 +29653,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left" msgstr "Jafna til vinstri" +#. bmiBe #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -26112,6 +29662,7 @@ msgctxt "" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" +#. EAXVE #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -26120,6 +29671,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. BASqx #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -26128,6 +29680,7 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Miðja" +#. Bgdfe #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -26136,6 +29689,7 @@ msgctxt "" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" +#. BDdAZ #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -26144,6 +29698,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. Cmr8n #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -26152,6 +29707,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Right" msgstr "Jafna til hægri" +#. BXAaF #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -26160,6 +29716,7 @@ msgctxt "" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" +#. fxGtY #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -26168,6 +29725,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. drPm7 #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -26176,6 +29734,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoSize Text" msgstr "Sjálfvirk stærð texta" +#. 7AEZy #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -26184,6 +29743,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" +#. icByC #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -26192,6 +29752,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. XDeLC #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -26200,6 +29761,7 @@ msgctxt "" msgid "Distance" msgstr "Vegalengd" +#. g6xDf #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -26208,6 +29770,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" +#. AyT7A #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -26216,6 +29779,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. 6UEik #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -26224,6 +29788,7 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Inndráttur" +#. TdeZF #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -26232,6 +29797,7 @@ msgctxt "" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" +#. k4Afm #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -26240,6 +29806,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. FPfgN #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -26248,6 +29815,7 @@ msgctxt "" msgid "Contour" msgstr "Útjaðar" +#. BkBcX #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -26256,6 +29824,7 @@ msgctxt "" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" +#. 9eEG3 #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -26264,6 +29833,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. 663fR #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -26272,6 +29842,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Contour" msgstr "Útlína texta" +#. GB3hN #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -26280,6 +29851,7 @@ msgctxt "" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" +#. V4yr6 #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -26288,6 +29860,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. Px8Nt #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -26296,6 +29869,7 @@ msgctxt "" msgid "No Shadow" msgstr "Engin skuggi" +#. dwkxm #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -26304,6 +29878,7 @@ msgctxt "" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" +#. C97eG #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -26312,6 +29887,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. oNECu #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -26320,6 +29896,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Lóðrétt" +#. DMN8v #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -26328,6 +29905,7 @@ msgctxt "" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" +#. DEqjk #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -26336,6 +29914,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. JF8Kq #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -26344,6 +29923,7 @@ msgctxt "" msgid "Slant" msgstr "Hallandi" +#. gEPsY #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -26352,6 +29932,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Distance" msgstr "Lárétt vegalengd" +#. rEQCf #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -26360,6 +29941,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow." msgstr "" +#. AxwAB #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -26368,6 +29950,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. hD4CN #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -26376,6 +29959,7 @@ msgctxt "" msgid "X Distance" msgstr "X vegalengd" +#. HYtvM #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -26384,6 +29968,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Distance" msgstr "Lóðrétt vegalengd" +#. BFAFe #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -26392,6 +29977,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow." msgstr "" +#. f4FAp #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -26400,6 +29986,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. Hz4Gd #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -26408,6 +29995,7 @@ msgctxt "" msgid "Y Distance" msgstr "Y vegalengd" +#. DXmZb #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -26416,6 +30004,7 @@ msgctxt "" msgid "Shadow Color" msgstr "Litur skugga" +#. fbGYB #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" @@ -26424,6 +30013,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" +#. rVB7N #: 05290000.xhp msgctxt "" "05290000.xhp\n" @@ -26432,6 +30022,7 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "Hópur" +#. e5cjW #: 05290000.xhp msgctxt "" "05290000.xhp\n" @@ -26440,6 +30031,7 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "Setja í hóp" +#. 5FCia #: 05290000.xhp msgctxt "" "05290000.xhp\n" @@ -26448,6 +30040,7 @@ msgctxt "" msgid "Groups keep together selected objects, so that they can be moved or formatted as a single object." msgstr "" +#. d2ZwE #: 05290000.xhp msgctxt "" "05290000.xhp\n" @@ -26456,6 +30049,7 @@ msgctxt "" msgid "Working with groups" msgstr "Vinna með hópa" +#. cjMd2 #: 05290000.xhp msgctxt "" "05290000.xhp\n" @@ -26464,6 +30058,7 @@ msgctxt "" msgid "To edit the individual objects of a group, select the group, right-click, and then choose Enter GroupGroup - Enter Group" msgstr "" +#. mBNBQ #: 05290000.xhp msgctxt "" "05290000.xhp\n" @@ -26472,6 +30067,7 @@ msgctxt "" msgid "When you are editing a group, the objects that are not part of the group are faded." msgstr "" +#. DJF6D #: 05290000.xhp msgctxt "" "05290000.xhp\n" @@ -26480,6 +30076,7 @@ msgctxt "" msgid "Use Tab and Shift+Tab to move forwards and backwards through the objects in a group." msgstr "" +#. 6GcpL #: 05290000.xhp msgctxt "" "05290000.xhp\n" @@ -26488,6 +30085,7 @@ msgctxt "" msgid "To exit a group, right-click, and then choose Exit GroupGroup - Exit Group" msgstr "" +#. mR8Ae #: 05290000.xhp msgctxt "" "05290000.xhp\n" @@ -26496,6 +30094,7 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "Hópur" +#. VdY6K #: 05290000.xhp msgctxt "" "05290000.xhp\n" @@ -26504,6 +30103,7 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup" msgstr "Taka úr hóp" +#. nQnDA #: 05290000.xhp msgctxt "" "05290000.xhp\n" @@ -26512,6 +30112,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group" msgstr "Fara inn í hóp" +#. J8EV2 #: 05290000.xhp msgctxt "" "05290000.xhp\n" @@ -26520,6 +30121,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Group" msgstr "Fara út úr hóp" +#. zUUQd #: 05290100.xhp msgctxt "" "05290100.xhp\n" @@ -26528,6 +30130,7 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "Hópur" +#. yFvMJ #: 05290100.xhp msgctxt "" "05290100.xhp\n" @@ -26536,6 +30139,7 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "Hópur" +#. emCZb #: 05290100.xhp msgctxt "" "05290100.xhp\n" @@ -26544,6 +30148,7 @@ msgctxt "" msgid "Groups the selected objects, so that they can be moved as a single object." msgstr "" +#. XBHBA #: 05290100.xhp msgctxt "" "05290100.xhp\n" @@ -26552,6 +30157,7 @@ msgctxt "" msgid "The properties of individual objects are maintained even after you group the objects. You can nest groups, that is, you can have a group within a group." msgstr "" +#. 2ZC2g #: 05290200.xhp msgctxt "" "05290200.xhp\n" @@ -26560,6 +30166,7 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup" msgstr "Taka úr hóp" +#. AEDDM #: 05290200.xhp msgctxt "" "05290200.xhp\n" @@ -26568,6 +30175,7 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup" msgstr "Afhópa" +#. mvaxo #: 05290200.xhp msgctxt "" "05290200.xhp\n" @@ -26576,6 +30184,7 @@ msgctxt "" msgid "Breaks apart the selected group into individual objects." msgstr "" +#. MZp6H #: 05290200.xhp msgctxt "" "05290200.xhp\n" @@ -26584,6 +30193,7 @@ msgctxt "" msgid "To break apart the nested groups within a group, you must repeat this command on each subgroup." msgstr "" +#. Y6NEQ #: 05290300.xhp msgctxt "" "05290300.xhp\n" @@ -26592,6 +30202,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group" msgstr "Fara inn í hóp" +#. jZGpR #: 05290300.xhp msgctxt "" "05290300.xhp\n" @@ -26600,6 +30211,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group" msgstr "Fara inn í hóp" +#. GBM4J #: 05290300.xhp msgctxt "" "05290300.xhp\n" @@ -26608,6 +30220,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the selected group, so that you can edit the individual objects. If the selected group contains nested group, you can repeat this command on the subgroups. This command does not permanently ungroup the objects." msgstr "" +#. CgMZF #: 05290300.xhp msgctxt "" "05290300.xhp\n" @@ -26616,6 +30229,7 @@ msgctxt "" msgid "To select an individual object in a group, hold down CommandCtrl, and then click the object." msgstr "" +#. yNMnY #: 05290300.xhp msgctxt "" "05290300.xhp\n" @@ -26624,6 +30238,7 @@ msgctxt "" msgid "Groups" msgstr "Hópar" +#. uk2wW #: 05290300.xhp msgctxt "" "05290300.xhp\n" @@ -26632,6 +30247,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Group" msgstr "Fara út úr hóp" +#. rKmmR #: 05290400.xhp msgctxt "" "05290400.xhp\n" @@ -26640,6 +30256,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Group" msgstr "Hætta í hópi" +#. qB7TB #: 05290400.xhp msgctxt "" "05290400.xhp\n" @@ -26648,6 +30265,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Group" msgstr "Fara út úr hóp" +#. wCwv6 #: 05290400.xhp msgctxt "" "05290400.xhp\n" @@ -26656,6 +30274,7 @@ msgctxt "" msgid "Exits the group, so that you can no longer edit the individual objects in the group. If you are in a nested group, only the nested group is closed." msgstr "" +#. DqiAs #: 05290400.xhp msgctxt "" "05290400.xhp\n" @@ -26664,6 +30283,7 @@ msgctxt "" msgid "Groups" msgstr "Hópar" +#. 8AETd #: 05290400.xhp msgctxt "" "05290400.xhp\n" @@ -26672,6 +30292,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group" msgstr "Fara inn í hóp" +#. 9zYzh #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" @@ -26680,6 +30301,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "Textahreyfing" +#. BUFxF #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" @@ -26688,6 +30310,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "Textahreyfing" +#. o6rVF #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" @@ -26696,6 +30319,7 @@ msgctxt "" msgid "Adds an animation effect to the text in the selected drawing object." msgstr "" +#. DFCFP #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" @@ -26704,6 +30328,7 @@ msgctxt "" msgid "Text animation effects" msgstr "Hreyfingabrellur á texta" +#. BxE8C #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" @@ -26712,6 +30337,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the effect that you want to apply, and then set the properties of the effect." msgstr "" +#. DuMCG #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" @@ -26720,6 +30346,7 @@ msgctxt "" msgid "Effects" msgstr "Stafabrellur" +#. pRbNz #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" @@ -26728,6 +30355,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the animation effect that you want to apply to the text in the selected drawing object. To remove an animation effect, select No Effect." msgstr "" +#. trNs6 #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" @@ -26736,6 +30364,7 @@ msgctxt "" msgid "To the Left" msgstr "Til vinstri" +#. AnRg8 #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" @@ -26744,6 +30373,7 @@ msgctxt "" msgid "Scrolls text from right to left." msgstr "" +#. NCSAV #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" @@ -26752,6 +30382,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. FSBG3 #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" @@ -26760,6 +30391,7 @@ msgctxt "" msgid "Left arrow" msgstr "Vinstri ör" +#. XqoUb #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" @@ -26768,6 +30400,7 @@ msgctxt "" msgid "To the Right" msgstr "Til hægri" +#. D6Jhw #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" @@ -26776,6 +30409,7 @@ msgctxt "" msgid "Scrolls text from left to right." msgstr "" +#. CLFAv #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" @@ -26784,6 +30418,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. C3qz4 #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" @@ -26792,6 +30427,7 @@ msgctxt "" msgid "Right arrow" msgstr "Hægri ör" +#. DY49S #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" @@ -26800,6 +30436,7 @@ msgctxt "" msgid "To the Top" msgstr "" +#. 4dVsE #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" @@ -26808,6 +30445,7 @@ msgctxt "" msgid "Scrolls text from bottom to top." msgstr "" +#. aE6yV #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" @@ -26816,6 +30454,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. 8nFXj #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" @@ -26824,6 +30463,7 @@ msgctxt "" msgid "Up arrow" msgstr "Ör upp" +#. kzvci #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" @@ -26832,6 +30472,7 @@ msgctxt "" msgid "To the Bottom" msgstr "" +#. PCbAr #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" @@ -26840,6 +30481,7 @@ msgctxt "" msgid "Scrolls text from top to bottom." msgstr "" +#. TGcQ5 #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" @@ -26848,6 +30490,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. ieiCB #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" @@ -26856,6 +30499,7 @@ msgctxt "" msgid "Down arrow" msgstr "Ör niður" +#. L3Dk9 #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" @@ -26864,6 +30508,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Eiginleikar" +#. ZDKZC #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" @@ -26872,6 +30517,7 @@ msgctxt "" msgid "Start Inside" msgstr "Byrja innan í" +#. jUaCs #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" @@ -26880,6 +30526,7 @@ msgctxt "" msgid "Text is visible and inside the drawing object when the effect is applied." msgstr "" +#. XYkTz #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" @@ -26888,6 +30535,7 @@ msgctxt "" msgid "Text visible when exiting" msgstr "Textinn sjáist þegar farið er út úr" +#. 7MyjD #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" @@ -26896,6 +30544,7 @@ msgctxt "" msgid "Text remains visible after the effect is applied." msgstr "" +#. 95kqY #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" @@ -26904,6 +30553,7 @@ msgctxt "" msgid "Animation effects" msgstr "Lífgunarhrif" +#. sFDa7 #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" @@ -26912,6 +30562,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the looping options for the animation effect." msgstr "" +#. yLSxE #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" @@ -26920,6 +30571,7 @@ msgctxt "" msgid "Continuous" msgstr "Áframhaldið" +#. NXzCx #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" @@ -26928,6 +30580,7 @@ msgctxt "" msgid "Plays the animation effect continuously. To specify the number of times to play the effect, clear this checkbox, and enter a number in the Continuous box." msgstr "" +#. 4ZoUp #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" @@ -26936,6 +30589,7 @@ msgctxt "" msgid "Continuous box" msgstr "" +#. KXKKW #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" @@ -26944,6 +30598,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of times that you want the animation effect to repeat." msgstr "" +#. B5F2Q #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" @@ -26952,6 +30607,7 @@ msgctxt "" msgid "Increment" msgstr "Hækka" +#. 2xQye #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" @@ -26960,6 +30616,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the increment value for scrolling the text." msgstr "" +#. 639A9 #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" @@ -26968,6 +30625,7 @@ msgctxt "" msgid "Pixels" msgstr "Dílar" +#. BvEV9 #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" @@ -26976,6 +30634,7 @@ msgctxt "" msgid "Measures increment value in pixels." msgstr "" +#. h9HGd #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" @@ -26984,6 +30643,7 @@ msgctxt "" msgid "Increment box" msgstr "" +#. RSz7L #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" @@ -26992,6 +30652,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of increments by which to scroll the text." msgstr "" +#. uZzL8 #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" @@ -27000,6 +30661,7 @@ msgctxt "" msgid "Delay" msgstr "Seinkun" +#. FVAMh #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" @@ -27008,6 +30670,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the amount time to wait before repeating the effect." msgstr "" +#. WibXg #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" @@ -27016,6 +30679,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Sjálfvirkt" +#. Xgwxk #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" @@ -27024,6 +30688,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] automatically determines the amount of time to wait before repeating the effect. To manually assign the delay period, clear this checkbox, and then enter a value in the Automatic box." msgstr "" +#. Tg2Xz #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" @@ -27032,6 +30697,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic box" msgstr "" +#. ib4wC #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" @@ -27040,6 +30706,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the amount of time to wait before repeating the effect." msgstr "" +#. A2WXN #: 05340100.xhp msgctxt "" "05340100.xhp\n" @@ -27048,6 +30715,7 @@ msgctxt "" msgid "Row Height" msgstr "Hæð raðar" +#. paSDA #: 05340100.xhp msgctxt "" "05340100.xhp\n" @@ -27056,6 +30724,7 @@ msgctxt "" msgid "Row Height" msgstr "Hæð raðar" +#. ww3VH #: 05340100.xhp msgctxt "" "05340100.xhp\n" @@ -27064,6 +30733,7 @@ msgctxt "" msgid "Changes the height of the current row, or the selected rows." msgstr "" +#. ECX9t #: 05340100.xhp msgctxt "" "05340100.xhp\n" @@ -27072,6 +30742,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also change the height of a row by dragging the divider below the row header. To fit the row height to the cell contents, double-click the divider." msgstr "" +#. zayHR #: 05340100.xhp msgctxt "" "05340100.xhp\n" @@ -27080,6 +30751,7 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Hæð" +#. GYbzD #: 05340100.xhp msgctxt "" "05340100.xhp\n" @@ -27088,6 +30760,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the row height that you want to use." msgstr "" +#. 35VCF #: 05340100.xhp msgctxt "" "05340100.xhp\n" @@ -27096,6 +30769,7 @@ msgctxt "" msgid "Default value" msgstr "Sjálfgefið gildi" +#. i2t5p #: 05340100.xhp msgctxt "" "05340100.xhp\n" @@ -27104,6 +30778,7 @@ msgctxt "" msgid "Adjusts the row height to the size based on the default template. Existing contents may be shown vertically cropped. The height no longer increases automatically when you enter larger contents." msgstr "" +#. BvWMd #: 05340200.xhp msgctxt "" "05340200.xhp\n" @@ -27112,6 +30787,7 @@ msgctxt "" msgid "Column width" msgstr "Dálkabreidd" +#. tvjqG #: 05340200.xhp msgctxt "" "05340200.xhp\n" @@ -27120,6 +30796,7 @@ msgctxt "" msgid "Column width" msgstr "Dálkabreidd" +#. EiN8r #: 05340200.xhp msgctxt "" "05340200.xhp\n" @@ -27128,6 +30805,7 @@ msgctxt "" msgid "Changes the width of the current column, or the selected columns." msgstr "" +#. RyQYy #: 05340200.xhp msgctxt "" "05340200.xhp\n" @@ -27136,6 +30814,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also change the width of a column by dragging the divider beside the column header. To fit the column width to the cell contents, double-click the divider. " msgstr "" +#. pnaW7 #: 05340200.xhp msgctxt "" "05340200.xhp\n" @@ -27144,6 +30823,7 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Breidd" +#. MHW65 #: 05340200.xhp msgctxt "" "05340200.xhp\n" @@ -27152,6 +30832,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the column width that you want to use." msgstr "" +#. G5Pev #: 05340200.xhp msgctxt "" "05340200.xhp\n" @@ -27160,6 +30841,7 @@ msgctxt "" msgid " Default value Automatic " msgstr " Sjálfgefið gildi Sjálfvirkt " +#. kqVmF #: 05340200.xhp msgctxt "" "05340200.xhp\n" @@ -27168,6 +30850,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatically adjusts the column width based on the current font." msgstr "" +#. mYyNq #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" @@ -27176,6 +30859,7 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Stilling" +#. qWB4C #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" @@ -27184,6 +30868,7 @@ msgctxt "" msgid "aligning; cellscells; aligning" msgstr "endurheimta;breytabreyta;endurheimta" +#. WhtUA #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" @@ -27192,6 +30877,7 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Jöfnun" +#. XFgHs #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" @@ -27200,6 +30886,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the alignment options for the contents of the current cell, or the selected cells." msgstr "" +#. RbBWq #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" @@ -27208,6 +30895,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Lárétt" +#. HDGDd #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" @@ -27216,6 +30904,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the horizontal alignment option that you want to apply to the cell contents." msgstr "" +#. bBTAd #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" @@ -27224,6 +30913,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" +#. Exd48 #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" @@ -27232,6 +30922,7 @@ msgctxt "" msgid "Aligns numbers to the right, and text to the left." msgstr "" +#. Db2Cc #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" @@ -27240,6 +30931,7 @@ msgctxt "" msgid "If the Default option is selected, numbers will be aligned to the right and text will be left-justified." msgstr "" +#. yFpMK #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" @@ -27248,6 +30940,7 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Vinstri" +#. rKkFM #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" @@ -27256,6 +30949,7 @@ msgctxt "" msgid "Aligns the contents of the cell to the left." msgstr "Vinstrijafnar innihald reits." +#. EwTkc #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" @@ -27264,6 +30958,7 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Hægri" +#. KXRBD #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" @@ -27272,6 +30967,7 @@ msgctxt "" msgid "Aligns the contents of the cell to the right." msgstr "Hægrijafnar innihald reits." +#. FszA9 #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" @@ -27280,6 +30976,7 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Miðja" +#. y8isn #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" @@ -27288,6 +30985,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontally centers the contents of the cell." msgstr "Miðjar lárett innihald reits." +#. FtVca #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" @@ -27296,6 +30994,7 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Hliðjafnt" +#. BBMWF #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" @@ -27304,6 +31003,7 @@ msgctxt "" msgid "Aligns the contents of the cell to the left and to the right cell borders." msgstr "Jafnar innihald reits til vinstri og að hægri jöðrum reits." +#. RaJEg #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" @@ -27312,6 +31012,7 @@ msgctxt "" msgid "Filled" msgstr "Fyllt" +#. RFDMj #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" @@ -27320,6 +31021,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeats the cell contents (number and text) until the visible area of the cell is filled. This feature does not work on text that contains line breaks." msgstr "" +#. MzCsJ #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" @@ -27328,6 +31030,7 @@ msgctxt "" msgid "Distributed" msgstr "Dreifing" +#. bBKDV #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" @@ -27336,6 +31039,7 @@ msgctxt "" msgid "Aligns contents evenly across the whole cell. Unlike Justified, it justifies the very last line of text, too." msgstr "" +#. KAkWs #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" @@ -27344,6 +31048,7 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Inndráttur" +#. BsjjP #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" @@ -27352,6 +31057,7 @@ msgctxt "" msgid "Indents from the left edge of the cell by the amount that you enter." msgstr "" +#. DcgmN #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" @@ -27360,6 +31066,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Lóðrétt" +#. CMFAj #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" @@ -27368,6 +31075,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the vertical alignment option that you want to apply to the cell contents." msgstr "" +#. ieDux #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" @@ -27376,6 +31084,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" +#. hsCDi #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" @@ -27384,6 +31093,7 @@ msgctxt "" msgid "Aligns the cell contents to the bottom of the cell." msgstr "" +#. WFK6B #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" @@ -27392,6 +31102,7 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Efst" +#. 3YYp3 #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" @@ -27400,6 +31111,7 @@ msgctxt "" msgid "Aligns the contents of the cell to the upper edge of the cell." msgstr "Jafnar innihald reits að efri jaðri reitsins." +#. 5xsjP #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" @@ -27408,6 +31120,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Neðst" +#. FFDB2 #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" @@ -27416,6 +31129,7 @@ msgctxt "" msgid "Aligns the contents of the cell to the lower edge of the cell." msgstr "Jafnar innihald reits að neðri jaðri reitsins." +#. swZpw #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" @@ -27424,6 +31138,7 @@ msgctxt "" msgid "Middle" msgstr "Miðja" +#. LZiHe #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" @@ -27432,6 +31147,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertically centers the contents of the cell." msgstr "Miðjar lárétt innihald reits." +#. hCEmB #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" @@ -27440,6 +31156,7 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Hliðjafnt" +#. YSv5t #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" @@ -27448,6 +31165,7 @@ msgctxt "" msgid "Aligns the contents of the cell to the top and to the bottom cell borders." msgstr "" +#. S43Af #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" @@ -27456,6 +31174,7 @@ msgctxt "" msgid "Distributed" msgstr "Dreifing" +#. qKfnY #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" @@ -27464,6 +31183,7 @@ msgctxt "" msgid "Same as Justified, unless the text orientation is vertical. Then it behaves similarly, than horizontal Distributed setting, i.e. the very last line is justified, too." msgstr "" +#. zPuUx #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" @@ -27472,6 +31192,7 @@ msgctxt "" msgid "Text orientation" msgstr "Snúningur texta" +#. VKcWT #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" @@ -27480,6 +31201,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the text orientation of the cell contents." msgstr "" +#. PKnH8 #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" @@ -27488,6 +31210,7 @@ msgctxt "" msgid "Click in the dial to set the text orientation." msgstr "" +#. cPSJG #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" @@ -27496,6 +31219,7 @@ msgctxt "" msgid "Degrees" msgstr "Gráður" +#. 8sveF #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" @@ -27504,6 +31228,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the rotation angle for the text in the selected cell(s). A positive number rotates the text to the left and a negative number rotates the text to the right." msgstr "" +#. XJAyp #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" @@ -27512,6 +31237,7 @@ msgctxt "" msgid "Reference edge" msgstr "Viðmiðunarbrún" +#. npiN9 #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" @@ -27520,6 +31246,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the cell edge from which to write the rotated text." msgstr "" +#. im3uG #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" @@ -27528,6 +31255,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Extension From Lower Cell Border: Writes the rotated text from the bottom cell edge outwards." msgstr "" +#. BWa7E #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" @@ -27536,6 +31264,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Extension From Upper Cell Border: Writes the rotated text from the top cell edge outwards." msgstr "" +#. SYoY9 #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" @@ -27544,6 +31273,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Extension Inside Cells: Writes the rotated text only within the cell." msgstr "" +#. BYFbQ #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" @@ -27552,6 +31282,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertically stacked" msgstr "Staflað lóðrétt" +#. 8swmS #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" @@ -27560,6 +31291,7 @@ msgctxt "" msgid "Aligns text vertically." msgstr "Jafnar texta lóðrétt." +#. BjMDY #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" @@ -27568,6 +31300,7 @@ msgctxt "" msgid "Asian layout mode" msgstr "Asískur framsetningarhamur" +#. sBysR #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" @@ -27576,6 +31309,7 @@ msgctxt "" msgid "This checkbox is only available if Asian language support is enabled and the text direction is set to vertical. Aligns Asian characters one below the other in the selected cell(s). If the cell contains more than one line of text, the lines are converted to text columns that are arranged from right to left. Western characters in the converted text are rotated 90 degrees to the right. Asian characters are not rotated." msgstr "" +#. ECqJU #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" @@ -27584,6 +31318,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Eiginleikar" +#. CiWSV #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" @@ -27592,6 +31327,7 @@ msgctxt "" msgid "Determine the text flow in a cell." msgstr "" +#. Jdhy2 #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" @@ -27600,6 +31336,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap text automatically" msgstr "Sjálfvirk skipting texta í línur" +#. TwMGn #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" @@ -27608,6 +31345,7 @@ msgctxt "" msgid "Wraps text onto another line at the cell border. The number of lines depends on the width of the cell. To enter a manual line break, press CommandCtrl+Enter in the cell." msgstr "" +#. TvGyV #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" @@ -27616,6 +31354,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation active" msgstr "Orðaskipting virk" +#. QiwiB #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" @@ -27624,6 +31363,7 @@ msgctxt "" msgid "Enables word hyphenation for text wrapping to the next line." msgstr "" +#. LfcUR #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" @@ -27632,6 +31372,7 @@ msgctxt "" msgid "Shrink to fit cell size" msgstr "Minnka til að passa í stærð reits" +#. fajES #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" @@ -27640,6 +31381,7 @@ msgctxt "" msgid "Reduces the apparent size of the font so that the contents of the cell fit into the current cell width. You cannot apply this command to a cell that contains line breaks." msgstr "" +#. 4MXSm #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" @@ -27648,6 +31390,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Sources" msgstr "Gagnagjafi" +#. yeoK4 #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" @@ -27656,6 +31399,7 @@ msgctxt "" msgid "data source browsertables in databases;browsing and editingdatabases; editing tablesediting; database tables and queriesqueries; editing in data source view" msgstr "" +#. QEB8c #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" @@ -27664,6 +31408,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Sources" msgstr "Gagnagjafar" +#. CTcGZ #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" @@ -27672,6 +31417,7 @@ msgctxt "" msgid "This section contains information on browsing and editing database tables." msgstr "" +#. jQmzq #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" @@ -27680,6 +31426,7 @@ msgctxt "" msgid "You cannot use the data source browser on a database table that is open in Design view." msgstr "" +#. PEdQN #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" @@ -27688,6 +31435,7 @@ msgctxt "" msgid "Data source browser" msgstr "" +#. je2Y8 #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" @@ -27696,6 +31444,7 @@ msgctxt "" msgid "The commands for the data source browser are found on the Table Data bar and in context menus." msgstr "" +#. T3Ddv #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" @@ -27704,6 +31453,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting records" msgstr "" +#. HdmNB #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" @@ -27712,6 +31462,7 @@ msgctxt "" msgid "To select a record in a database table, click the row header, or click a row header, and then use the Up or Down arrow keys." msgstr "" +#. BK5V3 #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" @@ -27720,6 +31471,7 @@ msgctxt "" msgid "Select database records. Drag-and-drop rows or cells to the document to insert contents. Drag-and-drop column headers to insert fields." msgstr "" +#. zoigL #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" @@ -27728,6 +31480,7 @@ msgctxt "" msgid "The following table describes how to select individual elements in the data source browser:" msgstr "" +#. 8pNKD #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" @@ -27736,6 +31489,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Val" +#. BFAHS #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" @@ -27744,6 +31498,7 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "Aðgerð" +#. RmAz7 #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" @@ -27752,6 +31507,7 @@ msgctxt "" msgid "Record" msgstr "Taka upp" +#. uFESe #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" @@ -27760,6 +31516,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the row header" msgstr "" +#. TLgzX #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" @@ -27768,6 +31525,7 @@ msgctxt "" msgid "Several records or removing a selection" msgstr "" +#. EG9EW #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" @@ -27776,6 +31534,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down CommandCtrl and click the row header" msgstr "" +#. HF4bP #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" @@ -27784,6 +31543,7 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Dálkur" +#. 2F84b #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" @@ -27792,6 +31552,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the column header" msgstr "" +#. PEUXg #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" @@ -27800,6 +31561,7 @@ msgctxt "" msgid "Data field" msgstr "Gagnasvæði" +#. CgxcG #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" @@ -27808,6 +31570,7 @@ msgctxt "" msgid "Click in the data field" msgstr "" +#. sE6sv #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" @@ -27816,6 +31579,7 @@ msgctxt "" msgid "Entire table" msgstr "Öll síðan" +#. cUPn9 #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" @@ -27824,6 +31588,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the row header of the column headings" msgstr "" +#. ZFvA8 #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" @@ -27832,6 +31597,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Data toolbar (editing table data)" msgstr "" +#. FEdhH #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" @@ -27840,6 +31606,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. eEDXZ #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" @@ -27848,6 +31615,7 @@ msgctxt "" msgid "Allows you to edit, add, or delete records from the database table." msgstr "" +#. oZd66 #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" @@ -27856,6 +31624,7 @@ msgctxt "" msgid "Cutting, copying and pasting data" msgstr "" +#. 7R6Dg #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" @@ -27864,6 +31633,7 @@ msgctxt "" msgid "You can cut, copy, and paste records in Data Source view. The Data Source browser also supports the dragging and dropping of records, or text and numbers from other $[officename] files." msgstr "" +#. w7Dpi #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" @@ -27872,6 +31642,7 @@ msgctxt "" msgid "You cannot drag and drop to Yes/No, binary, image, or counting table fields." msgstr "" +#. RnYQm #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" @@ -27880,6 +31651,7 @@ msgctxt "" msgid "Drag and drop only works in Edit mode." msgstr "" +#. 47b47 #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" @@ -27888,6 +31660,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigating in the Data Source Browser" msgstr "" +#. FAoVA #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" @@ -27896,6 +31669,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the Form Navigation bar at the bottom of the Data Source view to navigate between different records." msgstr "" +#. FDmqd #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" @@ -27904,6 +31678,7 @@ msgctxt "" msgid "First record" msgstr "Fyrsta færsla" +#. znCED #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" @@ -27912,6 +31687,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. fEHXD #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" @@ -27920,6 +31696,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the first record in the table." msgstr "" +#. j98y9 #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" @@ -27928,6 +31705,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous record" msgstr "Fyrri færsla" +#. UCCiD #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" @@ -27936,6 +31714,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. ksBvD #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" @@ -27944,6 +31723,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous record in the table." msgstr "" +#. 7u8h8 #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" @@ -27952,6 +31732,7 @@ msgctxt "" msgid "Record number" msgstr "Færslunúmer" +#. E92ym #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" @@ -27960,6 +31741,7 @@ msgctxt "" msgid "Type the number of the record that you want to display, and then press Enter." msgstr "" +#. KJDp3 #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" @@ -27968,6 +31750,7 @@ msgctxt "" msgid "Next record" msgstr "Næsta færsla" +#. CcdDt #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" @@ -27976,6 +31759,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. VUupx #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" @@ -27984,6 +31768,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the next record in the table." msgstr "" +#. z9bvd #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" @@ -27992,6 +31777,7 @@ msgctxt "" msgid "Last record" msgstr "Síðasta færsla" +#. M8sjW #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" @@ -28000,6 +31786,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. Zyi25 #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" @@ -28008,6 +31795,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the last record in the table." msgstr "" +#. KNWXk #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" @@ -28016,6 +31804,7 @@ msgctxt "" msgid "New record" msgstr "Nýtt" +#. eU7CL #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" @@ -28024,6 +31813,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. b8uq5 #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" @@ -28032,6 +31822,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a new record into the current table. To create a record, click the asterisk (*) button at the bottom of the table view. An empty row is added at the end of the table." msgstr "" +#. kCjYE #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" @@ -28040,6 +31831,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of records" msgstr "" +#. KrTab #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" @@ -28048,6 +31840,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the number of records. For example, \"Record 7 of 9(2)\" indicates that two records (2) are selected in a table containing 9 records, and that the cursor is in record number 7." msgstr "" +#. VQiCT #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" @@ -28056,6 +31849,7 @@ msgctxt "" msgid "Organizing tables" msgstr "" +#. 8U6aq #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" @@ -28064,6 +31858,7 @@ msgctxt "" msgid "To access the commands for formatting the table, right-click a column header, or a row header." msgstr "" +#. cK4QP #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" @@ -28072,6 +31867,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Format" msgstr "Snið töflu" +#. SYvt9 #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" @@ -28080,6 +31876,7 @@ msgctxt "" msgid "Row Height" msgstr "Hæð raðar" +#. KMe3R #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" @@ -28088,6 +31885,7 @@ msgctxt "" msgid "Column Format" msgstr "Snið dálks" +#. uZAyB #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" @@ -28096,6 +31894,7 @@ msgctxt "" msgid "Column Width" msgstr "Dálkabreidd" +#. BCetv #: 05340402.xhp msgctxt "" "05340402.xhp\n" @@ -28104,6 +31903,7 @@ msgctxt "" msgid "Table format" msgstr "Snið töflu" +#. bEMtf #: 05340402.xhp msgctxt "" "05340402.xhp\n" @@ -28112,6 +31912,7 @@ msgctxt "" msgid "Table format" msgstr "Snið töflu" +#. bDFMF #: 05340402.xhp msgctxt "" "05340402.xhp\n" @@ -28120,6 +31921,7 @@ msgctxt "" msgid "Formats the selected row(s)." msgstr "" +#. gas3F #: 05340404.xhp msgctxt "" "05340404.xhp\n" @@ -28128,6 +31930,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Rows" msgstr "Eyða röðum" +#. EcaNw #: 05340404.xhp msgctxt "" "05340404.xhp\n" @@ -28136,6 +31939,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Rows" msgstr "Eyða röðum" +#. nAjbj #: 05340404.xhp msgctxt "" "05340404.xhp\n" @@ -28144,6 +31948,7 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected row(s)." msgstr "" +#. VoCSX #: 05340404.xhp msgctxt "" "05340404.xhp\n" @@ -28152,6 +31957,7 @@ msgctxt "" msgid "This command can be activated only when you select the Edit icon on the Table Data bar or Standard bar." msgstr "" +#. Ja3qT #: 05340405.xhp msgctxt "" "05340405.xhp\n" @@ -28160,6 +31966,7 @@ msgctxt "" msgid "Column format" msgstr "Snið dálks" +#. aNwFb #: 05340405.xhp msgctxt "" "05340405.xhp\n" @@ -28168,6 +31975,7 @@ msgctxt "" msgid "Column format" msgstr "Snið dálks" +#. 3j7Md #: 05340405.xhp msgctxt "" "05340405.xhp\n" @@ -28176,6 +31984,7 @@ msgctxt "" msgid "Formats the selected column(s)." msgstr "" +#. MdMcn #: 05340405.xhp msgctxt "" "05340405.xhp\n" @@ -28184,6 +31993,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Snið" +#. B5CTG #: 05340500.xhp msgctxt "" "05340500.xhp\n" @@ -28192,6 +32002,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide Columns" msgstr "Fela dálka" +#. dbDPw #: 05340500.xhp msgctxt "" "05340500.xhp\n" @@ -28200,6 +32011,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide Columns" msgstr "Fela dálka" +#. nv2eq #: 05340500.xhp msgctxt "" "05340500.xhp\n" @@ -28208,6 +32020,7 @@ msgctxt "" msgid "Hides the selected column(s). To display hidden columns, right-click any column header, and then choose Show Columns." msgstr "" +#. MhezM #: 05340600.xhp msgctxt "" "05340600.xhp\n" @@ -28216,6 +32029,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Columns" msgstr "Sýna dálka" +#. JgG7J #: 05340600.xhp msgctxt "" "05340600.xhp\n" @@ -28224,6 +32038,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Columns" msgstr "Sýna dálka" +#. ebBLm #: 05340600.xhp msgctxt "" "05340600.xhp\n" @@ -28232,6 +32047,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays hidden columns. Choose the column that you want to display from the list, or click All to display all of the hidden columns." msgstr "" +#. TTBUf #: 05350000.xhp msgctxt "" "05350000.xhp\n" @@ -28240,6 +32056,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Effects" msgstr "Þrívíddar brellur" +#. TFRAz #: 05350000.xhp msgctxt "" "05350000.xhp\n" @@ -28248,6 +32065,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Effects" msgstr "Þrívíddaráhrif" +#. EGMuc #: 05350000.xhp msgctxt "" "05350000.xhp\n" @@ -28256,6 +32074,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the properties of 3D object(s) in the current document." msgstr "" +#. YrBDB #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" @@ -28264,6 +32083,7 @@ msgctxt "" msgid "Geometry" msgstr "Stærðir" +#. sKAWa #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" @@ -28272,6 +32092,7 @@ msgctxt "" msgid "Geometry" msgstr "Lögun" +#. p3RzR #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" @@ -28280,6 +32101,7 @@ msgctxt "" msgid "Adjusts the shape of the selected 3D object. You can only modify the shape of a 3D object that was created by converting a 2D object. To convert a 2D object to 3D, select the object, right-click, and then choose Convert - To 3D, or Convert - To 3D Rotation Object." msgstr "" +#. ncWkA #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" @@ -28288,6 +32110,7 @@ msgctxt "" msgid "Geometry" msgstr "Stærðir" +#. Qrt9Q #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" @@ -28296,6 +32119,7 @@ msgctxt "" msgid "Define the shape properties for the selected 3D object." msgstr "" +#. mePRH #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" @@ -28304,6 +32128,7 @@ msgctxt "" msgid "Rounded edges" msgstr "Rúnnuð horn" +#. JFFEG #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" @@ -28312,6 +32137,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the amount by which you want to round the corners of the selected 3D object." msgstr "" +#. 2tmRn #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" @@ -28320,6 +32146,7 @@ msgctxt "" msgid "Scaled depth" msgstr "Kvörðuð dýpt" +#. HBSGq #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" @@ -28328,6 +32155,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the amount by which to increase or decrease the area of the front side of the selected 3D object." msgstr "" +#. oC7Gm #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" @@ -28336,6 +32164,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotation angle" msgstr "Snúningshorn" +#. SmCvY #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" @@ -28344,6 +32173,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the angle in degrees to rotate the selected 3D rotation object." msgstr "" +#. Gn24F #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" @@ -28352,6 +32182,7 @@ msgctxt "" msgid "Depth" msgstr "Dýpt" +#. FP8FC #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" @@ -28360,6 +32191,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the extrusion depth for the selected 3D object. This option is not valid for 3D rotation objects." msgstr "" +#. ojSKD #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" @@ -28368,6 +32200,7 @@ msgctxt "" msgid "Segments" msgstr "Hlutar" +#. 9BU3N #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" @@ -28376,6 +32209,7 @@ msgctxt "" msgid "You can change the number of segments that are used to draw a 3D rotation object." msgstr "" +#. nED5v #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" @@ -28384,6 +32218,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Lárétt" +#. QcuYg #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" @@ -28392,6 +32227,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of horizontal segments to use in the selected 3D rotation object." msgstr "" +#. 8CuwJ #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" @@ -28400,6 +32236,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Lóðrétt" +#. cvCvw #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" @@ -28408,6 +32245,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of vertical segments to use in the selected 3D rotation object" msgstr "" +#. Gv4rm #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" @@ -28416,6 +32254,7 @@ msgctxt "" msgid "Normals" msgstr "Þverlínur" +#. xusYM #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" @@ -28424,6 +32263,7 @@ msgctxt "" msgid "Allows you to modify the rendering style of the 3D surface." msgstr "" +#. KEWBB #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" @@ -28432,6 +32272,7 @@ msgctxt "" msgid "Object-Specific" msgstr "Sértækt hlutnum" +#. VHWDm #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" @@ -28440,6 +32281,7 @@ msgctxt "" msgid "Renders the 3D surface according to the shape of the object. For example, a circular shape is rendered with a spherical surface." msgstr "" +#. JPn39 #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" @@ -28448,6 +32290,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. 6DyPr #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" @@ -28456,6 +32299,7 @@ msgctxt "" msgid "Object-Specific" msgstr "Sértækt hlutnum" +#. WpYMw #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" @@ -28464,6 +32308,7 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "Flatt" +#. PfYoX #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" @@ -28472,6 +32317,7 @@ msgctxt "" msgid "Renders the 3D surface as polygons." msgstr "" +#. pDYnG #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" @@ -28480,6 +32326,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. fMPFg #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" @@ -28488,6 +32335,7 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "Flatt" +#. gn43G #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" @@ -28496,6 +32344,7 @@ msgctxt "" msgid "Spherical" msgstr "Kúlulaga" +#. UDReM #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" @@ -28504,6 +32353,7 @@ msgctxt "" msgid "Renders a smooth 3D surface." msgstr "" +#. FWtGB #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" @@ -28512,6 +32362,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. FfUMo #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" @@ -28520,6 +32371,7 @@ msgctxt "" msgid "Spherical" msgstr "Kúlulaga" +#. ZmuGd #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" @@ -28528,6 +32380,7 @@ msgctxt "" msgid "Invert Normals" msgstr "Snúa við þverlínum" +#. PFXQq #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" @@ -28536,6 +32389,7 @@ msgctxt "" msgid "Inverts the light source." msgstr "" +#. kH6tB #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" @@ -28544,6 +32398,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. PABev #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" @@ -28552,6 +32407,7 @@ msgctxt "" msgid "Invert Normals" msgstr "Snúa við þverlínum" +#. 2HseU #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" @@ -28560,6 +32416,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-sided Illumination" msgstr "Tvíhliða lýsing" +#. xGwKp #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" @@ -28568,6 +32425,7 @@ msgctxt "" msgid "Lights the object from the outside and the inside. To use an ambient light source, click this button, and then click the Invert Normals button." msgstr "" +#. 9SLgN #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" @@ -28576,6 +32434,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. LGaGJ #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" @@ -28584,6 +32443,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-sided illumination" msgstr "Tvíhliða lýsing" +#. qCUsd #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" @@ -28592,6 +32452,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-Sided" msgstr "Báðum megin" +#. yUuhF #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" @@ -28600,6 +32461,7 @@ msgctxt "" msgid "Closes the shape of a 3D object that was created by extruding a freeform line (Convert - To 3D)." msgstr "" +#. aeycC #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" @@ -28608,6 +32470,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. t7GZ3 #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" @@ -28616,6 +32479,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-Sided" msgstr "Báðum megin" +#. YmVDj #: 05350300.xhp msgctxt "" "05350300.xhp\n" @@ -28624,6 +32488,7 @@ msgctxt "" msgid "Shading" msgstr "Skygging" +#. 9a6Pi #: 05350300.xhp msgctxt "" "05350300.xhp\n" @@ -28632,6 +32497,7 @@ msgctxt "" msgid "Shading" msgstr "Skygging" +#. CzwCV #: 05350300.xhp msgctxt "" "05350300.xhp\n" @@ -28640,6 +32506,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the shading and shadow options for the selected 3D object." msgstr "" +#. XaVEX #: 05350300.xhp msgctxt "" "05350300.xhp\n" @@ -28648,6 +32515,7 @@ msgctxt "" msgid "Shading" msgstr "Skygging" +#. qfA6F #: 05350300.xhp msgctxt "" "05350300.xhp\n" @@ -28656,6 +32524,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the type of shading to apply to the selected 3D object." msgstr "" +#. 3XRXq #: 05350300.xhp msgctxt "" "05350300.xhp\n" @@ -28664,6 +32533,7 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "Hamur" +#. B3qpV #: 05350300.xhp msgctxt "" "05350300.xhp\n" @@ -28672,6 +32542,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the shading method that you want to use. Flat shading assigns a single color to a single polygon on the surface of the object. Gouraud shading blends colors across the polygons. Phong shading averages the color of each pixel based on the pixels that surround it, and requires the most processing power." msgstr "" +#. h4hoq #: 05350300.xhp msgctxt "" "05350300.xhp\n" @@ -28680,6 +32551,7 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Skuggi" +#. MoPst #: 05350300.xhp msgctxt "" "05350300.xhp\n" @@ -28688,6 +32560,7 @@ msgctxt "" msgid "Adds or removes a shadow from the selected 3D object." msgstr "" +#. c6bJS #: 05350300.xhp msgctxt "" "05350300.xhp\n" @@ -28696,6 +32569,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. vJjvT #: 05350300.xhp msgctxt "" "05350300.xhp\n" @@ -28704,6 +32578,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Shadowing On/Off" msgstr "Þrívíddarskygging af/á" +#. AimBm #: 05350300.xhp msgctxt "" "05350300.xhp\n" @@ -28712,6 +32587,7 @@ msgctxt "" msgid "Surface angle" msgstr "Horn yfirborðs" +#. pPJVV #: 05350300.xhp msgctxt "" "05350300.xhp\n" @@ -28720,6 +32596,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter an angle from 0 to 90 degrees for casting the shadow." msgstr "" +#. 42MrB #: 05350300.xhp msgctxt "" "05350300.xhp\n" @@ -28728,6 +32605,7 @@ msgctxt "" msgid "Camera" msgstr "Myndavél" +#. hW5qh #: 05350300.xhp msgctxt "" "05350300.xhp\n" @@ -28736,6 +32614,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the camera options for the selected 3D object." msgstr "" +#. ad9ZA #: 05350300.xhp msgctxt "" "05350300.xhp\n" @@ -28744,6 +32623,7 @@ msgctxt "" msgid "Distance" msgstr "Vegalengd" +#. E7sMJ #: 05350300.xhp msgctxt "" "05350300.xhp\n" @@ -28752,6 +32632,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the distance to leave between the camera and the center of the selected object." msgstr "" +#. 2ysFV #: 05350300.xhp msgctxt "" "05350300.xhp\n" @@ -28760,6 +32641,7 @@ msgctxt "" msgid "Focal length" msgstr "Linsustærð" +#. mcXoY #: 05350300.xhp msgctxt "" "05350300.xhp\n" @@ -28768,6 +32650,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the focal length of the camera, where a small value corresponds to a \"fisheye\" lens, and a large value to a telephoto lens." msgstr "" +#. 9DLQm #: 05350400.xhp msgctxt "" "05350400.xhp\n" @@ -28776,6 +32659,7 @@ msgctxt "" msgid "Illumination" msgstr "Tenging" +#. akYiD #: 05350400.xhp msgctxt "" "05350400.xhp\n" @@ -28784,6 +32668,7 @@ msgctxt "" msgid "Illumination" msgstr "Tenging" +#. ARNKN #: 05350400.xhp msgctxt "" "05350400.xhp\n" @@ -28792,6 +32677,7 @@ msgctxt "" msgid "Define the light source for the selected 3D object." msgstr "" +#. UdHMg #: 05350400.xhp msgctxt "" "05350400.xhp\n" @@ -28800,6 +32686,7 @@ msgctxt "" msgid "Illumination" msgstr "Tenging" +#. eDdeU #: 05350400.xhp msgctxt "" "05350400.xhp\n" @@ -28808,6 +32695,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the light source for the object, as well as the color of the light source and of the ambient light. You can define up to eight different light sources." msgstr "" +#. 2uF7R #: 05350400.xhp msgctxt "" "05350400.xhp\n" @@ -28816,6 +32704,7 @@ msgctxt "" msgid "Light source" msgstr "Ljósgjafi" +#. d4Xcc #: 05350400.xhp msgctxt "" "05350400.xhp\n" @@ -28824,6 +32713,7 @@ msgctxt "" msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box. You can also press the Spacebar to turn the light source on or off." msgstr "" +#. Rh3LG #: 05350400.xhp msgctxt "" "05350400.xhp\n" @@ -28832,6 +32722,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. BeChj #: 05350400.xhp msgctxt "" "05350400.xhp\n" @@ -28840,6 +32731,7 @@ msgctxt "" msgid "Light is on" msgstr "" +#. 4obNS #: 05350400.xhp msgctxt "" "05350400.xhp\n" @@ -28848,6 +32740,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. giCYQ #: 05350400.xhp msgctxt "" "05350400.xhp\n" @@ -28856,6 +32749,7 @@ msgctxt "" msgid "Light is off" msgstr "" +#. nW4Rx #: 05350400.xhp msgctxt "" "05350400.xhp\n" @@ -28864,6 +32758,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Selection" msgstr "Litaval" +#. DFdrP #: 05350400.xhp msgctxt "" "05350400.xhp\n" @@ -28872,6 +32767,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a color for the current light source." msgstr "" +#. oFWkk #: 05350400.xhp msgctxt "" "05350400.xhp\n" @@ -28880,6 +32776,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Color in the color dialog" msgstr "" +#. vgbGe #: 05350400.xhp msgctxt "" "05350400.xhp\n" @@ -28888,6 +32785,7 @@ msgctxt "" msgid "Ambient light" msgstr "Umhverfislýsing" +#. sxxmi #: 05350400.xhp msgctxt "" "05350400.xhp\n" @@ -28896,6 +32794,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Selection" msgstr "Litaval" +#. KJKuf #: 05350400.xhp msgctxt "" "05350400.xhp\n" @@ -28904,6 +32803,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a color for the ambient light." msgstr "" +#. Gggj4 #: 05350400.xhp msgctxt "" "05350400.xhp\n" @@ -28912,6 +32812,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Color Through the Color Dialog" msgstr "" +#. uZSpP #: 05350400.xhp msgctxt "" "05350400.xhp\n" @@ -28920,6 +32821,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Forskoðun" +#. WF34y #: 05350400.xhp msgctxt "" "05350400.xhp\n" @@ -28928,6 +32830,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays a preview of the light source changes." msgstr "" +#. uRKAW #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" @@ -28936,6 +32839,7 @@ msgctxt "" msgid "Textures" msgstr "Áferð" +#. MhFpC #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" @@ -28944,6 +32848,7 @@ msgctxt "" msgid "Textures" msgstr "Áferðir" +#. 7EKzr #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" @@ -28952,6 +32857,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the properties of the surface texture for the selected 3D object. This feature is only available after you apply a surface texture to the selected object. To quickly apply a surface texture, open the Gallery, hold down Shift+CommandCtrl, and then drag an image onto the selected 3D object." msgstr "" +#. pVanr #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" @@ -28960,6 +32866,7 @@ msgctxt "" msgid "Textures" msgstr "Áferð" +#. dWWTb #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" @@ -28968,6 +32875,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the texture properties." msgstr "" +#. VAFpS #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" @@ -28976,6 +32884,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. sUABe #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" @@ -28984,6 +32893,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the color properties of the texture." msgstr "" +#. BycZR #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" @@ -28992,6 +32902,7 @@ msgctxt "" msgid "Black & White" msgstr "Svart og hvítt" +#. BmUsB #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" @@ -29000,6 +32911,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts the texture to black and white." msgstr "" +#. CnDCj #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" @@ -29008,6 +32920,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. RReP7 #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" @@ -29016,6 +32929,7 @@ msgctxt "" msgid "Black & White" msgstr "Svart og hvítt" +#. 4ATv3 #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" @@ -29024,6 +32938,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Litur" +#. apwHs #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" @@ -29032,6 +32947,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts the texture to color." msgstr "" +#. wCyCP #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" @@ -29040,6 +32956,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. bvQtQ #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" @@ -29048,6 +32965,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Litur" +#. isfEf #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" @@ -29056,6 +32974,7 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "Hamur" +#. 3AMAA #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" @@ -29064,6 +32983,7 @@ msgctxt "" msgid "Show or hide shading." msgstr "" +#. tZMpB #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" @@ -29072,6 +32992,7 @@ msgctxt "" msgid "Only Texture" msgstr "Aðeins áferð" +#. 7zEti #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" @@ -29080,6 +33001,7 @@ msgctxt "" msgid "Applies the texture without shading." msgstr "" +#. y4qB2 #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" @@ -29088,6 +33010,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. 3ZP8a #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" @@ -29096,6 +33019,7 @@ msgctxt "" msgid "Only Texture" msgstr "Aðeins áferð" +#. UzF5j #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" @@ -29104,6 +33028,7 @@ msgctxt "" msgid "Texture and Shading" msgstr "Áferð og skygging" +#. 2B4pQ #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" @@ -29112,6 +33037,7 @@ msgctxt "" msgid "Applies the texture with shading. To define the shading options for the texture, click the Shading button in this dialog." msgstr "" +#. mkWdG #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" @@ -29120,6 +33046,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. 6RBA7 #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" @@ -29128,6 +33055,7 @@ msgctxt "" msgid "Texture and Shading" msgstr "Áferð og skygging" +#. PsZWo #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" @@ -29136,6 +33064,7 @@ msgctxt "" msgid "Projection X" msgstr "Vörpun X" +#. HXyc6 #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" @@ -29144,6 +33073,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the options for displaying the texture." msgstr "" +#. pShtp #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" @@ -29152,6 +33082,7 @@ msgctxt "" msgid "Object-specific" msgstr "Sértækt hlutnum" +#. ke4Td #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" @@ -29160,6 +33091,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatically adjusts the texture based on the shape and size of the object." msgstr "" +#. TxCpm #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" @@ -29168,6 +33100,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. h7Pr5 #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" @@ -29176,6 +33109,7 @@ msgctxt "" msgid "Object-specific" msgstr "Sértækt hlutnum" +#. 8Utsn #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" @@ -29184,6 +33118,7 @@ msgctxt "" msgid "Parallel" msgstr "Samsíða" +#. wZEuV #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" @@ -29192,6 +33127,7 @@ msgctxt "" msgid "Applies the texture parallel to the horizontal axis." msgstr "" +#. ZrhNh #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" @@ -29200,6 +33136,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. tD2xB #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" @@ -29208,6 +33145,7 @@ msgctxt "" msgid "Parallel" msgstr "Samsíða" +#. cBZaa #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" @@ -29216,6 +33154,7 @@ msgctxt "" msgid "Circular" msgstr "Hringur" +#. xDgF5 #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" @@ -29224,6 +33163,7 @@ msgctxt "" msgid "Wraps the horizontal axis of the texture pattern around a sphere." msgstr "" +#. dSdDf #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" @@ -29232,6 +33172,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. CDnKt #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" @@ -29240,6 +33181,7 @@ msgctxt "" msgid "Circular" msgstr "Hringur" +#. arAEF #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" @@ -29248,6 +33190,7 @@ msgctxt "" msgid "Projection Y" msgstr "Vörpun Y" +#. kSGZy #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" @@ -29256,6 +33199,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the respective buttons to define the texture for the object Y axis." msgstr "" +#. AhuNF #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" @@ -29264,6 +33208,7 @@ msgctxt "" msgid "Object-specific" msgstr "Sértækt hlutnum" +#. X6A2C #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" @@ -29272,6 +33217,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatically adjusts the texture based on the shape and size of the object." msgstr "" +#. 5bG3B #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" @@ -29280,6 +33226,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. EFSxZ #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" @@ -29288,6 +33235,7 @@ msgctxt "" msgid "Object-specific" msgstr "Sértækt hlutnum" +#. EDu5a #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" @@ -29296,6 +33244,7 @@ msgctxt "" msgid "Parallel" msgstr "Samsíða" +#. aYfQL #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" @@ -29304,6 +33253,7 @@ msgctxt "" msgid "Applies the texture parallel to the vertical axis." msgstr "" +#. aBANs #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" @@ -29312,6 +33262,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. ChZxa #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" @@ -29320,6 +33271,7 @@ msgctxt "" msgid "Parallel" msgstr "Samsíða" +#. AW4DW #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" @@ -29328,6 +33280,7 @@ msgctxt "" msgid "Circular" msgstr "Hringur" +#. UVcLC #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" @@ -29336,6 +33289,7 @@ msgctxt "" msgid "Wraps the vertical axis of the texture pattern around a sphere." msgstr "" +#. iimyY #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" @@ -29344,6 +33298,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. 6Xq2Y #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" @@ -29352,6 +33307,7 @@ msgctxt "" msgid "Circular" msgstr "Hringur" +#. GuDf7 #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" @@ -29360,6 +33316,7 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "Sía" +#. URBpa #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" @@ -29368,6 +33325,7 @@ msgctxt "" msgid "Filters out some of the 'noise' that can occur when you apply a texture to a 3D object." msgstr "" +#. eAAFm #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" @@ -29376,6 +33334,7 @@ msgctxt "" msgid "Filtering On/Off" msgstr "Síun af/á" +#. Dq9a8 #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" @@ -29384,6 +33343,7 @@ msgctxt "" msgid "Blurs the texture slightly to remove unwanted speckles." msgstr "" +#. eCB3F #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" @@ -29392,6 +33352,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. NRzG4 #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" @@ -29400,6 +33361,7 @@ msgctxt "" msgid "Filtering On/Off" msgstr "Síun af/á" +#. rJhS5 #: 05350600.xhp msgctxt "" "05350600.xhp\n" @@ -29408,6 +33370,7 @@ msgctxt "" msgid "Material" msgstr "Efni" +#. sELWH #: 05350600.xhp msgctxt "" "05350600.xhp\n" @@ -29416,6 +33379,7 @@ msgctxt "" msgid "Material" msgstr "Efni" +#. sCzNE #: 05350600.xhp msgctxt "" "05350600.xhp\n" @@ -29424,6 +33388,7 @@ msgctxt "" msgid "Changes the coloring of the selected 3D object." msgstr "" +#. qHMby #: 05350600.xhp msgctxt "" "05350600.xhp\n" @@ -29432,6 +33397,7 @@ msgctxt "" msgid "Material" msgstr "Efni" +#. 9aBDP #: 05350600.xhp msgctxt "" "05350600.xhp\n" @@ -29440,6 +33406,7 @@ msgctxt "" msgid "Assigns a predefined color scheme or lets you create your own color scheme." msgstr "" +#. HuVUi #: 05350600.xhp msgctxt "" "05350600.xhp\n" @@ -29448,6 +33415,7 @@ msgctxt "" msgid "Favorites" msgstr "Eftirlæti" +#. zCTQw #: 05350600.xhp msgctxt "" "05350600.xhp\n" @@ -29456,6 +33424,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a predefined color scheme, or select User-defined to define a custom color scheme." msgstr "" +#. PyqkY #: 05350600.xhp msgctxt "" "05350600.xhp\n" @@ -29464,6 +33433,7 @@ msgctxt "" msgid "Object color" msgstr "Litur hlutar" +#. FLCgF #: 05350600.xhp msgctxt "" "05350600.xhp\n" @@ -29472,6 +33442,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the color that you want to apply to the object." msgstr "" +#. nCnE4 #: 05350600.xhp msgctxt "" "05350600.xhp\n" @@ -29480,6 +33451,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Color Through the Color Dialog" msgstr "" +#. xjgvM #: 05350600.xhp msgctxt "" "05350600.xhp\n" @@ -29488,6 +33460,7 @@ msgctxt "" msgid "Illumination color" msgstr "Litur lýsingar" +#. DQuH2 #: 05350600.xhp msgctxt "" "05350600.xhp\n" @@ -29496,6 +33469,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the color to illuminate the object." msgstr "" +#. NXQYp #: 05350600.xhp msgctxt "" "05350600.xhp\n" @@ -29504,6 +33478,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Color Through the Color Dialog" msgstr "" +#. 4zGQr #: 05350600.xhp msgctxt "" "05350600.xhp\n" @@ -29512,6 +33487,7 @@ msgctxt "" msgid "Specular" msgstr "Speglun" +#. LiLfp #: 05350600.xhp msgctxt "" "05350600.xhp\n" @@ -29520,6 +33496,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the light reflection properties for the selected object." msgstr "" +#. B4TkY #: 05350600.xhp msgctxt "" "05350600.xhp\n" @@ -29528,6 +33505,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Litur" +#. Jjfpr #: 05350600.xhp msgctxt "" "05350600.xhp\n" @@ -29536,6 +33514,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the color that you want the object to reflect." msgstr "" +#. DijkD #: 05350600.xhp msgctxt "" "05350600.xhp\n" @@ -29544,6 +33523,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Color Through the Color Dialog" msgstr "" +#. gWXBF #: 05350600.xhp msgctxt "" "05350600.xhp\n" @@ -29552,6 +33532,7 @@ msgctxt "" msgid "Intensity" msgstr "Styrkur" +#. N7fvy #: 05350600.xhp msgctxt "" "05350600.xhp\n" @@ -29560,6 +33541,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the intensity of the specular effect." msgstr "" +#. 6Aadk #: 05360000.xhp msgctxt "" "05360000.xhp\n" @@ -29568,6 +33550,7 @@ msgctxt "" msgid "Distribution" msgstr "Dreifing" +#. FwmnE #: 05360000.xhp msgctxt "" "05360000.xhp\n" @@ -29576,6 +33559,7 @@ msgctxt "" msgid "Distribution" msgstr "Dreifing" +#. D3A3r #: 05360000.xhp msgctxt "" "05360000.xhp\n" @@ -29584,6 +33568,7 @@ msgctxt "" msgid "Distributes three or more selected objects evenly along the horizontal axis or the vertical axis. You can also evenly distribute the spacing between objects." msgstr "" +#. Zydiv #: 05360000.xhp msgctxt "" "05360000.xhp\n" @@ -29592,6 +33577,7 @@ msgctxt "" msgid "Objects are distributed with respect to the outermost objects in the selection." msgstr "" +#. 3h7pC #: 05360000.xhp msgctxt "" "05360000.xhp\n" @@ -29600,6 +33586,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontally" msgstr "Lárétt" +#. rPwFr #: 05360000.xhp msgctxt "" "05360000.xhp\n" @@ -29608,6 +33595,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the horizontal distribution for the selected objects." msgstr "" +#. qg3rz #: 05360000.xhp msgctxt "" "05360000.xhp\n" @@ -29616,6 +33604,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Ekkert" +#. ndZ6W #: 05360000.xhp msgctxt "" "05360000.xhp\n" @@ -29624,6 +33613,7 @@ msgctxt "" msgid "Does not distribute the objects horizontally." msgstr "" +#. UJ5Ai #: 05360000.xhp msgctxt "" "05360000.xhp\n" @@ -29632,6 +33622,7 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Vinstri" +#. QpZ8C #: 05360000.xhp msgctxt "" "05360000.xhp\n" @@ -29640,6 +33631,7 @@ msgctxt "" msgid "Distributes the selected objects, so that the left edges of the objects are evenly spaced from one another." msgstr "" +#. KpvCK #: 05360000.xhp msgctxt "" "05360000.xhp\n" @@ -29648,6 +33640,7 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Miðja" +#. JDS9Q #: 05360000.xhp msgctxt "" "05360000.xhp\n" @@ -29656,6 +33649,7 @@ msgctxt "" msgid "Distributes the selected objects, so that the horizontal centers of the objects are evenly spaced from one another." msgstr "" +#. toVEx #: 05360000.xhp msgctxt "" "05360000.xhp\n" @@ -29664,6 +33658,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Millibil" +#. mhBQg #: 05360000.xhp msgctxt "" "05360000.xhp\n" @@ -29672,6 +33667,7 @@ msgctxt "" msgid "Distributes the selected objects horizontally, so that the objects are evenly spaced from one another." msgstr "" +#. BDQF5 #: 05360000.xhp msgctxt "" "05360000.xhp\n" @@ -29680,6 +33676,7 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Hægri" +#. arrPo #: 05360000.xhp msgctxt "" "05360000.xhp\n" @@ -29688,6 +33685,7 @@ msgctxt "" msgid "Distributes the selected objects, so that the right edges of the objects are evenly spaced from one another." msgstr "" +#. ppAtV #: 05360000.xhp msgctxt "" "05360000.xhp\n" @@ -29696,6 +33694,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertically" msgstr "Lóðrétt" +#. sGFAZ #: 05360000.xhp msgctxt "" "05360000.xhp\n" @@ -29704,6 +33703,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the vertical distribution for the selected objects." msgstr "" +#. BAFcq #: 05360000.xhp msgctxt "" "05360000.xhp\n" @@ -29712,6 +33712,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Ekkert" +#. UVTpA #: 05360000.xhp msgctxt "" "05360000.xhp\n" @@ -29720,6 +33721,7 @@ msgctxt "" msgid "Does not distribute the objects vertically." msgstr "" +#. kDTHw #: 05360000.xhp msgctxt "" "05360000.xhp\n" @@ -29728,6 +33730,7 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Efst" +#. PGR8o #: 05360000.xhp msgctxt "" "05360000.xhp\n" @@ -29736,6 +33739,7 @@ msgctxt "" msgid "Distributes the selected objects, so that the top edges of the objects are evenly spaced from one another." msgstr "" +#. EDPmA #: 05360000.xhp msgctxt "" "05360000.xhp\n" @@ -29744,6 +33748,7 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Miðja" +#. 7AkGA #: 05360000.xhp msgctxt "" "05360000.xhp\n" @@ -29752,6 +33757,7 @@ msgctxt "" msgid "Distributes the selected objects, so that the vertical centers of the objects are evenly spaced from one another." msgstr "" +#. SKWXt #: 05360000.xhp msgctxt "" "05360000.xhp\n" @@ -29760,6 +33766,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Millibil" +#. CSipY #: 05360000.xhp msgctxt "" "05360000.xhp\n" @@ -29768,6 +33775,7 @@ msgctxt "" msgid "Distributes the selected objects vertically, so that the objects are evenly spaced from one another." msgstr "" +#. rJFFG #: 05360000.xhp msgctxt "" "05360000.xhp\n" @@ -29776,6 +33784,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Neðst" +#. fCnfk #: 05360000.xhp msgctxt "" "05360000.xhp\n" @@ -29784,6 +33793,7 @@ msgctxt "" msgid "Distributes the selected objects, so that the bottom edges of the objects are evenly spaced from one another." msgstr "" +#. NLPgX #: 05990000.xhp msgctxt "" "05990000.xhp\n" @@ -29792,6 +33802,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. UEXgE #: 05990000.xhp msgctxt "" "05990000.xhp\n" @@ -29800,6 +33811,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. B2wiN #: 05990000.xhp msgctxt "" "05990000.xhp\n" @@ -29808,6 +33820,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object." msgstr "" +#. upNm3 #: 05990000.xhp msgctxt "" "05990000.xhp\n" @@ -29816,6 +33829,7 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." msgstr "" +#. czt6G #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" @@ -29824,6 +33838,7 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "Stafsetning og málfar" +#. CuRFF #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" @@ -29832,6 +33847,7 @@ msgctxt "" msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog languages; spellcheck" msgstr "" +#. H2aDW #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" @@ -29840,6 +33856,7 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "Stafsetning og málfar" +#. WLdXq #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" @@ -29848,6 +33865,7 @@ msgctxt "" msgid "Checks the document or the current selection for spelling errors. If a grammar checking extension is installed, the dialog also checks for grammar errors." msgstr "" +#. y8GCg #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" @@ -29856,6 +33874,7 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." msgstr "" +#. bWCPH #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" @@ -29864,6 +33883,7 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." msgstr "" +#. fq7f8 #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" @@ -29872,6 +33892,7 @@ msgctxt "" msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." msgstr "" +#. mVvbr #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" @@ -29880,6 +33901,7 @@ msgctxt "" msgid "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." msgstr "" +#. 4exHi #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" @@ -29888,6 +33910,7 @@ msgctxt "" msgid "Not in dictionary" msgstr "Ekki í orðasafninu" +#. CENQq #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" @@ -29896,6 +33919,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the sentence with the misspelled word highlighted. Edit the word or the sentence, or click one of the suggestions in the text box below." msgstr "" +#. aREHP #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" @@ -29904,6 +33928,7 @@ msgctxt "" msgid "Suggestions" msgstr "Tillögur" +#. XKCg2 #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" @@ -29912,6 +33937,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists suggested words to replace the misspelled word. Select the word that you want to use, and then click Correct or Correct All." msgstr "" +#. bLDyq #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" @@ -29920,6 +33946,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Language" msgstr "Tungumál texta" +#. NCqyn #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" @@ -29928,6 +33955,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the language to use to check the spelling." msgstr "" +#. B8YyJ #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" @@ -29936,6 +33964,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "Sjálfvirk leiðrétting" +#. swfBY #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" @@ -29944,6 +33973,7 @@ msgctxt "" msgid "Adds the current combination of the incorrect word and the replacement word to the AutoCorrect replacements table." msgstr "" +#. VFMgo #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" @@ -29952,6 +33982,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. xZYc7 #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" @@ -29960,6 +33991,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a dialog, where you can select the user-defined dictionaries, and set the rules for the spellchecking." msgstr "" +#. 2ADwc #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" @@ -29968,6 +34000,7 @@ msgctxt "" msgid "Add to Dictionary" msgstr "Breyta orðasafni" +#. 9o3ZT #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" @@ -29976,6 +34009,7 @@ msgctxt "" msgid "Adds the unknown word to a user-defined dictionary." msgstr "" +#. BFSCj #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" @@ -29984,6 +34018,7 @@ msgctxt "" msgid "Ignore Once" msgstr "Hunsa einu sinni" +#. GaNW7 #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" @@ -29992,6 +34027,7 @@ msgctxt "" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "" +#. 5jyGu #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" @@ -30000,6 +34036,7 @@ msgctxt "" msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." msgstr "" +#. xyCXY #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" @@ -30008,6 +34045,7 @@ msgctxt "" msgid "While performing a grammar check, click Ignore Rule to ignore the rule that is currently flagged as a grammar error." msgstr "" +#. RZhbH #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" @@ -30016,6 +34054,7 @@ msgctxt "" msgid "Ignore All" msgstr "Hunsa allt" +#. hECo2 #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" @@ -30024,6 +34063,7 @@ msgctxt "" msgid "Skips all occurrences of the unknown word until the end of the current %PRODUCTNAME session and continues with the spellcheck." msgstr "" +#. nDQnx #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" @@ -30032,6 +34072,7 @@ msgctxt "" msgid "Correct" msgstr "Rétt" +#. DYuBb #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" @@ -30040,6 +34081,7 @@ msgctxt "" msgid "Replaces the unknown word with the current suggestion. If you changed more than just the misspelled word, the entire sentence is replaced." msgstr "" +#. gBMY9 #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" @@ -30048,6 +34090,7 @@ msgctxt "" msgid "Correct All" msgstr "" +#. Z5jNB #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" @@ -30056,6 +34099,7 @@ msgctxt "" msgid "Replaces all occurrences of the unknown word with the current suggestion." msgstr "" +#. GTDGR #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" @@ -30064,6 +34108,7 @@ msgctxt "" msgid "Undo" msgstr "Afturkalla" +#. CEBGE #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" @@ -30072,6 +34117,7 @@ msgctxt "" msgid "Click to undo the last change in the current sentence. Click again to undo the previous change in the same sentence." msgstr "" +#. JnB8j #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" @@ -30080,6 +34126,7 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Samheitaorðasafn" +#. EPWXE #: 06010101.xhp msgctxt "" "06010101.xhp\n" @@ -30088,6 +34135,7 @@ msgctxt "" msgid "Writing aids" msgstr "Hjálparforrit" +#. auooJ #: 06010101.xhp msgctxt "" "06010101.xhp\n" @@ -30096,6 +34144,7 @@ msgctxt "" msgid "Writing aids" msgstr "Hjálparforrit" +#. FrXgs #: 06010101.xhp msgctxt "" "06010101.xhp\n" @@ -30104,6 +34153,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the user-defined dictionaries and set the rules for the spellchecking." msgstr "" +#. DBK9M #: 06010500.xhp msgctxt "" "06010500.xhp\n" @@ -30112,6 +34162,7 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Tungumál" +#. ZB9WL #: 06010500.xhp msgctxt "" "06010500.xhp\n" @@ -30120,6 +34171,7 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Tungumál" +#. 8N8yz #: 06010500.xhp msgctxt "" "06010500.xhp\n" @@ -30128,6 +34180,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu where you can choose language specific commands." msgstr "" +#. myDDh #: 06010500.xhp msgctxt "" "06010500.xhp\n" @@ -30136,6 +34189,7 @@ msgctxt "" msgid "For Selection" msgstr "Fyrir val" +#. C579a #: 06010500.xhp msgctxt "" "06010500.xhp\n" @@ -30144,6 +34198,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu. Choose a language for the selected text.
      Choose None to exclude the selected text from spellchecking and hyphenation.
      Choose More to open a dialog with more options.
      " msgstr "" +#. wPKdz #: 06010500.xhp msgctxt "" "06010500.xhp\n" @@ -30152,6 +34207,7 @@ msgctxt "" msgid "For Paragraph" msgstr "Fyrir Paragraph" +#. zN8jg #: 06010500.xhp msgctxt "" "06010500.xhp\n" @@ -30160,6 +34216,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu. Choose a language for the current paragraph.
      Choose None to exclude the current paragraph from spellchecking and hyphenation.
      Choose More to open a dialog with more options.
      " msgstr "" +#. DvDgQ #: 06010500.xhp msgctxt "" "06010500.xhp\n" @@ -30168,6 +34225,7 @@ msgctxt "" msgid "For all Text" msgstr "Fyrir allan texta" +#. SAb46 #: 06010500.xhp msgctxt "" "06010500.xhp\n" @@ -30176,6 +34234,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu. Choose a language for all text.
      Choose None to exclude all text from spellchecking and hyphenation.
      Choose More to open a dialog with more options.
      " msgstr "" +#. DRSYa #: 06010500.xhp msgctxt "" "06010500.xhp\n" @@ -30184,6 +34243,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Orðskipting" +#. q4h2B #: 06010500.xhp msgctxt "" "06010500.xhp\n" @@ -30192,6 +34252,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Format - Cells - Alignment tab page." msgstr "" +#. 3YDAi #: 06010500.xhp msgctxt "" "06010500.xhp\n" @@ -30200,6 +34261,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Orðskipting" +#. AL6nJ #: 06010500.xhp msgctxt "" "06010500.xhp\n" @@ -30208,6 +34270,7 @@ msgctxt "" msgid "Turns hyphenation on and off." msgstr "" +#. EczZc #: 06010500.xhp msgctxt "" "06010500.xhp\n" @@ -30216,6 +34279,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Orðskipting" +#. vFxAn #: 06010500.xhp msgctxt "" "06010500.xhp\n" @@ -30224,6 +34288,7 @@ msgctxt "" msgid "Turns hyphenation on and off." msgstr "" +#. pSG6a #: 06010500.xhp msgctxt "" "06010500.xhp\n" @@ -30232,6 +34297,7 @@ msgctxt "" msgid "More Dictionaries Online" msgstr "Fleiri orðasöfn á netinu" +#. 7j5Zq #: 06010500.xhp msgctxt "" "06010500.xhp\n" @@ -30240,6 +34306,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the default browser on the dictionaries extension page." msgstr "" +#. AwGCF #: 06010600.xhp msgctxt "" "06010600.xhp\n" @@ -30248,6 +34315,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese Conversion" msgstr "Kínversk umbreyting" +#. FSXqq #: 06010600.xhp msgctxt "" "06010600.xhp\n" @@ -30256,6 +34324,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese writing systemssimplified Chinese;conversion to traditional Chinesetraditional Chinese;conversion to simplified Chinese" msgstr "" +#. dXdUb #: 06010600.xhp msgctxt "" "06010600.xhp\n" @@ -30264,14 +34333,16 @@ msgctxt "" msgid "Chinese Conversion" msgstr "Kínversk þýðing" +#. p2u2r #: 06010600.xhp msgctxt "" "06010600.xhp\n" "par_idN10557\n" "help.text" -msgid "Converts the selected Chinese text from one Chinese writing system to the other. If no text is selected, the entire document is converted. You can only use this command if you enable Asian language support in Tools - Options - Language Settings - Languages." +msgid "Converts the selected Chinese text from one Chinese writing system to the other. If no text is selected, the entire document is converted. You can only use this command if you enable Asian language support in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages." msgstr "" +#. vV8HV #: 06010600.xhp msgctxt "" "06010600.xhp\n" @@ -30280,6 +34351,7 @@ msgctxt "" msgid "Conversion Direction" msgstr "" +#. aiSur #: 06010600.xhp msgctxt "" "06010600.xhp\n" @@ -30288,6 +34360,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the conversion direction." msgstr "" +#. 9aRCh #: 06010600.xhp msgctxt "" "06010600.xhp\n" @@ -30296,6 +34369,7 @@ msgctxt "" msgid "Traditional Chinese to simplified Chinese" msgstr "" +#. XaufX #: 06010600.xhp msgctxt "" "06010600.xhp\n" @@ -30304,6 +34378,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts traditional Chinese text characters to simplified Chinese text characters. Click OK to convert the selected text. If no text is selected, the whole document is converted." msgstr "" +#. kGQV5 #: 06010600.xhp msgctxt "" "06010600.xhp\n" @@ -30312,6 +34387,7 @@ msgctxt "" msgid "Simplified Chinese to traditional Chinese" msgstr "" +#. yAkrm #: 06010600.xhp msgctxt "" "06010600.xhp\n" @@ -30320,6 +34396,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts simplified Chinese text characters to traditional Chinese text characters. Click OK to convert the selected text. If no text is selected, the whole document is converted." msgstr "" +#. 7G4VF #: 06010600.xhp msgctxt "" "06010600.xhp\n" @@ -30328,6 +34405,7 @@ msgctxt "" msgid "Common Terms" msgstr "" +#. ujmVB #: 06010600.xhp msgctxt "" "06010600.xhp\n" @@ -30336,6 +34414,7 @@ msgctxt "" msgid "Common terms are words that have the same meaning in traditional and simplified Chinese but are written with different characters." msgstr "" +#. U8vvK #: 06010600.xhp msgctxt "" "06010600.xhp\n" @@ -30344,6 +34423,7 @@ msgctxt "" msgid "Translate common terms" msgstr "" +#. ZuDFe #: 06010600.xhp msgctxt "" "06010600.xhp\n" @@ -30352,6 +34432,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts words with two or more characters that are in the list of common terms. After the list is scanned, the remaining text is converted character by character." msgstr "" +#. sN8fA #: 06010600.xhp msgctxt "" "06010600.xhp\n" @@ -30360,6 +34441,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit terms" msgstr "Breyta orðum" +#. Hv8pG #: 06010600.xhp msgctxt "" "06010600.xhp\n" @@ -30368,6 +34450,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Edit Dictionary dialog where you can edit the list of conversion terms." msgstr "" +#. iEDZR #: 06010601.xhp msgctxt "" "06010601.xhp\n" @@ -30376,6 +34459,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Dictionary" msgstr "Breyta orðasafni" +#. ZgDXA #: 06010601.xhp msgctxt "" "06010601.xhp\n" @@ -30384,6 +34468,7 @@ msgctxt "" msgid "common terms;Chinese dictionarydictionaries;common terms in simplified and traditional chinese" msgstr "" +#. k7NyR #: 06010601.xhp msgctxt "" "06010601.xhp\n" @@ -30392,6 +34477,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Dictionary" msgstr "Breyta orðasafni" +#. 3QJky #: 06010601.xhp msgctxt "" "06010601.xhp\n" @@ -30400,6 +34486,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit the Chinese conversion terms." msgstr "" +#. 6PQiT #: 06010601.xhp msgctxt "" "06010601.xhp\n" @@ -30408,6 +34495,7 @@ msgctxt "" msgid "You can use this dialog to edit, to add, or to delete entries from the conversion dictionary. The file path name for the conversion dictionary is user/wordbook/commonterms.ctd. You cannot delete the default entries in this file." msgstr "" +#. fWL3f #: 06010601.xhp msgctxt "" "06010601.xhp\n" @@ -30416,6 +34504,7 @@ msgctxt "" msgid "Traditional Chinese to Simplified Chinese" msgstr "Hefðbundin kínverska á einfaldaða kínversku" +#. TGZ6B #: 06010601.xhp msgctxt "" "06010601.xhp\n" @@ -30424,6 +34513,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts traditional Chinese to simplified Chinese." msgstr "" +#. Yj2Ae #: 06010601.xhp msgctxt "" "06010601.xhp\n" @@ -30432,6 +34522,7 @@ msgctxt "" msgid "Simplified Chinese to Traditional Chinese" msgstr "Einföld kínverska á hefðbundna kínversku" +#. CfNGu #: 06010601.xhp msgctxt "" "06010601.xhp\n" @@ -30440,6 +34531,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts simplified Chinese to traditional Chinese." msgstr "" +#. hUvAB #: 06010601.xhp msgctxt "" "06010601.xhp\n" @@ -30448,6 +34540,7 @@ msgctxt "" msgid "Reverse Mapping" msgstr "Öfug vörpun" +#. 4rsPa #: 06010601.xhp msgctxt "" "06010601.xhp\n" @@ -30456,6 +34549,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatically adds the reverse mapping direction to the list for each modification that you enter." msgstr "" +#. SA5Bo #: 06010601.xhp msgctxt "" "06010601.xhp\n" @@ -30464,6 +34558,7 @@ msgctxt "" msgid "Term" msgstr "Annað" +#. qUUZg #: 06010601.xhp msgctxt "" "06010601.xhp\n" @@ -30472,6 +34567,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the text that you want to replace with the Mapping term." msgstr "" +#. BF6nF #: 06010601.xhp msgctxt "" "06010601.xhp\n" @@ -30480,6 +34576,7 @@ msgctxt "" msgid "Mapping" msgstr "Vörpun" +#. XQcpf #: 06010601.xhp msgctxt "" "06010601.xhp\n" @@ -30488,6 +34585,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the text that you want to replace the Term with." msgstr "" +#. pmVtv #: 06010601.xhp msgctxt "" "06010601.xhp\n" @@ -30496,6 +34594,7 @@ msgctxt "" msgid "Property" msgstr "Eiginleiki" +#. ihTK7 #: 06010601.xhp msgctxt "" "06010601.xhp\n" @@ -30504,6 +34603,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines the class of the selected term." msgstr "" +#. fAnJw #: 06010601.xhp msgctxt "" "06010601.xhp\n" @@ -30512,6 +34612,7 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Bæta við" +#. NTKDg #: 06010601.xhp msgctxt "" "06010601.xhp\n" @@ -30520,6 +34621,7 @@ msgctxt "" msgid "Adds the term to the conversion dictionary. If the term is already in the dictionary, the new term receives precedence." msgstr "" +#. 4jii6 #: 06010601.xhp msgctxt "" "06010601.xhp\n" @@ -30528,6 +34630,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Breyta" +#. tNv6c #: 06010601.xhp msgctxt "" "06010601.xhp\n" @@ -30536,6 +34639,7 @@ msgctxt "" msgid "Saves the modified entry to the database file." msgstr "" +#. 5qjAn #: 06010601.xhp msgctxt "" "06010601.xhp\n" @@ -30544,6 +34648,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Eyða" +#. jLGFk #: 06010601.xhp msgctxt "" "06010601.xhp\n" @@ -30552,6 +34657,7 @@ msgctxt "" msgid "Removes the selected user-defined entry from the dictionary." msgstr "" +#. VB5DG #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" @@ -30560,6 +34666,7 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Samheitaorðasafn" +#. jbHBp #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" @@ -30568,6 +34675,7 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Samheitaorðasafn" +#. haxwE #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" @@ -30576,6 +34684,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a dialog box to replace the current word with a synonym, or a related term." msgstr "" +#. cBKf9 #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" @@ -30584,6 +34693,7 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus support is not available for all languages." msgstr "" +#. 9v3CW #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" @@ -30592,6 +34702,7 @@ msgctxt "" msgid "Current word" msgstr "Núverandi orð" +#. zTxaa #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" @@ -30600,6 +34711,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the current word, or the related term that you selected by double-clicking a line in the Alternatives list. You can also type text directly in this box to look up your text." msgstr "" +#. oVnhG #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" @@ -30608,6 +34720,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow left" msgstr "Vinstri ör" +#. KmR6T #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" @@ -30616,6 +34729,7 @@ msgctxt "" msgid "Recalls the previous contents of the \"Current word\" text box." msgstr "" +#. bGrYZ #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" @@ -30624,6 +34738,7 @@ msgctxt "" msgid "Alternatives" msgstr "Valkostir" +#. BAXfu #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" @@ -30632,6 +34747,7 @@ msgctxt "" msgid "Click an entry in the Alternatives list to copy the related term to the \"Replace with\" text box. Double-click an entry to copy the related term to the \"Current word\" text box and to look up that term." msgstr "" +#. FLSUV #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" @@ -30640,6 +34756,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with" msgstr "Setja í staðinn" +#. RvncD #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" @@ -30648,6 +34765,7 @@ msgctxt "" msgid "The word or words in the \"Replace with\" text box will replace the original word in the document when you click the Replace button. You can also type text directly in this box." msgstr "" +#. fG8zX #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" @@ -30656,6 +34774,7 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Tungumál" +#. DvsjE #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" @@ -30664,6 +34783,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a language for the thesaurus. You can install languages with a thesaurus library from the Extensions web page." msgstr "" +#. nhqJk #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" @@ -30672,6 +34792,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Replacer" msgstr "Litaskipti" +#. F8J8n #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" @@ -30680,6 +34801,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Replacer" msgstr "Skipta út litum" +#. tQEGW #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" @@ -30688,6 +34810,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap and meta file graphics." msgstr "" +#. ZQBzV #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" @@ -30696,6 +34819,7 @@ msgctxt "" msgid "You can replace up to four different colors at one time." msgstr "" +#. gV5EC #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" @@ -30704,6 +34828,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" +#. N73GB #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" @@ -30712,6 +34837,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Replacer" msgstr "Litaskipti" +#. a3Cw7 #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" @@ -30720,6 +34846,7 @@ msgctxt "" msgid "Select one of the four source color boxes. Move the mouse pointer over the selected image, and then click the color that you want to replace." msgstr "" +#. MMgV6 #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" @@ -30728,6 +34855,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Replacer color" msgstr "" +#. G6i5f #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" @@ -30736,6 +34864,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the color in the selected image that directly underlies the current mouse pointer position. This features only works if the Color Replacer tool is selected." msgstr "" +#. u7NWe #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" @@ -30744,6 +34873,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Skipta út" +#. vxAhC #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" @@ -30752,6 +34882,7 @@ msgctxt "" msgid "Replaces the selected source colors in the current image with the colors that you specify in the Replace with boxes." msgstr "" +#. YqbpG #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" @@ -30760,6 +34891,7 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "Litir" +#. bX6cX #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" @@ -30768,6 +34900,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists the source colors and the replacement colors." msgstr "" +#. 79K86 #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" @@ -30776,6 +34909,7 @@ msgctxt "" msgid "Source color checkbox" msgstr "" +#. yKaoy #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" @@ -30784,6 +34918,7 @@ msgctxt "" msgid "Select this checkbox to replace the current Source color with the color that you specify in the Replace with box." msgstr "" +#. bAZwq #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" @@ -30792,6 +34927,7 @@ msgctxt "" msgid "Source color" msgstr "Upprunalitur" +#. iH2pL #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" @@ -30800,6 +34936,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the color in the selected image that you want to replace. To set the source color, click here, click the Color Replacer, and then click a color in the selected image." msgstr "" +#. d9qoj #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" @@ -30808,6 +34945,7 @@ msgctxt "" msgid "Tolerance" msgstr "Þolmörk" +#. 2W7aQ #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" @@ -30816,6 +34954,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value." msgstr "" +#. JwsrP #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" @@ -30824,6 +34963,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with" msgstr "Setja í staðinn" +#. FzMDw #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" @@ -30832,6 +34972,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose Format - Area, and then click the Colors tab." msgstr "" +#. 3nnTT #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" @@ -30840,6 +34981,7 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Gegnsæi" +#. SZ4sB #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" @@ -30848,6 +34990,7 @@ msgctxt "" msgid "Replaces transparent areas in the current image with the color that you select." msgstr "" +#. bTk52 #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" @@ -30856,6 +34999,7 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Gegnsæi" +#. Vxhqt #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" @@ -30864,6 +35008,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the color to replace the transparent areas in the current image." msgstr "" +#. Az9Rj #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" @@ -30872,6 +35017,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "Sjálfvirk leiðrétting" +#. fBpxS #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" @@ -30880,6 +35026,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect function;switching on and offAutoComplete, see also AutoCorrect/AutoInput" msgstr "" +#. Ka2SS #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" @@ -30888,6 +35035,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "Sjálfvirk leiðrétting" +#. hfgnF #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" @@ -30896,6 +35044,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the options for automatically replacing text as you type." msgstr "" +#. XRVHi #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" @@ -30904,6 +35053,7 @@ msgctxt "" msgid "The AutoCorrect settings are applied when you press the Spacebar after you enter a word." msgstr "" +#. pMBK5 #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" @@ -30912,6 +35062,7 @@ msgctxt "" msgid "To turn on or to turn off the AutoCorrect feature, in $[officename] Calc choose Tools - AutoInput, and in $[officename] Writer choose Tools - AutoCorrect - While Typing. To apply the AutoCorrect settings to an entire text document, choose Tools - AutoCorrect - Apply." msgstr "" +#. EmB5a #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" @@ -30920,6 +35071,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "Sjálfvirk leiðrétting" +#. rLEm9 #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -30928,6 +35080,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. tg4my #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -30936,6 +35089,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect function; options replacement options words; automatically replacing abbreviation replacement capital letters; AutoCorrect function bold; AutoFormat function underlining; AutoFormat function spaces; ignoring double numbering; using automatically paragraphs; numbering automatically tables in text; creating automatically titles; formatting automatically empty paragraph removal paragraphs; removing blank ones styles; replacing automatically user-defined styles; automatically replacing bullets; replacing paragraphs; joining joining; paragraphs" msgstr "" +#. dwyc9 #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -30944,6 +35098,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. PXGqK #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -30952,6 +35107,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click OK." msgstr "Veldu þá möguleika sem þú vilt að séu notaðir við sjálfvirka leiðréttingu um leið og þú skrifar, smelltu síðan á Í lagi." +#. vfcUv #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -30960,6 +35116,7 @@ msgctxt "" msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or only when you modify existing text [M] with Tools - AutoCorrect - Apply." msgstr "" +#. m7tDz #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -30968,6 +35125,7 @@ msgctxt "" msgid "When you choose to modify existing text with all options deselected, still all \"Default\" paragraph styles will be converted to \"Text body\" styles." msgstr "" +#. W2qGH #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -30976,6 +35134,7 @@ msgctxt "" msgid "Use replacement table" msgstr "Nota útskiptitöflu" +#. 5BxmH #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -30984,6 +35143,7 @@ msgctxt "" msgid "If you type a letter combination that matches a shortcut in the replacement table, the letter combination is replaced with the replacement text." msgstr "Ef þú slærð inn stafarunu eða skammstöfun sem samsvarar færslu í útskiptitöflunni, verður stafarununni skipt út fyrir textann sem þar er tilgreindur." +#. ZhaW7 #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -30992,6 +35152,7 @@ msgctxt "" msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "Leiðrétta TVo STóra STafi" +#. KJmYG #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31000,6 +35161,7 @@ msgctxt "" msgid "If you type two uppercase letters at the beginning of a \"WOrd\", the second uppercase letter is automatically replaced with a lowercase letter." msgstr "Ef þú slærð inn tvo hástafi í byrjun \"ORrðs\", verður seinni hástafnum sjálfkrafa skipt út fyrir lágstaf." +#. Z9y6a #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31008,6 +35170,7 @@ msgctxt "" msgid "Capitalize first letter of every sentence." msgstr "Setja hástaf á fyrsta staf í hverri setningu." +#. PByrF #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31016,6 +35179,7 @@ msgctxt "" msgid "Capitalizes the first letter of every sentence." msgstr "Lætur fyrsta staf í hverri setningu vera hástaf." +#. xDBFC #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31024,6 +35188,7 @@ msgctxt "" msgid "The first letter in a Calc cell will never be capitalized automatically." msgstr "" +#. FvyG2 #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31032,6 +35197,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_" msgstr "" +#. sP6BC #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31040,6 +35206,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatically applies bold, italic, strikethrough or underline formatting to text enclosed by asterisks (*), slashes (/), hyphens (-), and underscores (_), respectively. These characters disappear after the formatting is applied." msgstr "" +#. fp3o2 #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31048,6 +35215,7 @@ msgctxt "" msgid "This feature does not work if the formatting characters * / - _ are entered with an Input Method Editor." msgstr "" +#. tA7S7 #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31056,6 +35224,7 @@ msgctxt "" msgid "URL Recognition" msgstr "Þekkja vefslóðir" +#. yBEmz #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31064,6 +35233,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatically creates a hyperlink when you type a URL." msgstr "Býr sjálfkrafa til veftengil/stiklu þegar þú slærð inn slóð (URL)." +#. FD7DC #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31072,6 +35242,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace Dashes" msgstr "Skipta út þankastrikum" +#. rRyja #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31080,6 +35251,7 @@ msgctxt "" msgid "Replaces one or two hyphens with a long dash (see the following table)." msgstr "" +#. ZBFwc #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31088,6 +35260,7 @@ msgctxt "" msgid "Text will be replaced after you type a trailing white space (space, tab, or return). In the following table, the A and B represent text consisting of letters A to z or digits 0 to 9." msgstr "" +#. BFA33 #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31096,6 +35269,7 @@ msgctxt "" msgid "Text that you type:" msgstr "" +#. FqHmg #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31104,6 +35278,7 @@ msgctxt "" msgid "Result that you get:" msgstr "" +#. 5v65P #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31112,6 +35287,7 @@ msgctxt "" msgid "A - B (A, space, minus, space, B)" msgstr "" +#. 2f3AS #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31120,6 +35296,7 @@ msgctxt "" msgid "A – B (A, space, en-dash, space, B)" msgstr "" +#. GfyeK #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31128,6 +35305,7 @@ msgctxt "" msgid "A -- B (A, space, minus, minus, space, B)" msgstr "" +#. bQDJh #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31136,6 +35314,7 @@ msgctxt "" msgid "A – B (A, space, en-dash, space, B)" msgstr "" +#. To5BT #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31144,6 +35323,7 @@ msgctxt "" msgid "A--B (A, minus, minus, B)" msgstr "" +#. k65sA #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31152,6 +35332,7 @@ msgctxt "" msgid "A—B (A, em-dash, B)
      (see note below the table)" msgstr "" +#. 56q9u #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31160,6 +35341,7 @@ msgctxt "" msgid "A-B (A, minus, B)" msgstr "" +#. 3BCkG #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31168,6 +35350,7 @@ msgctxt "" msgid "A-B (unchanged)" msgstr "" +#. JD8oX #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31176,6 +35359,7 @@ msgctxt "" msgid "A -B (A, space, minus, B)" msgstr "" +#. ZQRqk #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31184,6 +35368,7 @@ msgctxt "" msgid "A -B (unchanged)" msgstr "" +#. L3a9h #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31192,6 +35377,7 @@ msgctxt "" msgid "A --B (A, space, minus, minus, B)" msgstr "" +#. RJ84L #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31200,6 +35386,7 @@ msgctxt "" msgid "A –B (A, space, en-dash, B)" msgstr "" +#. 2T6iu #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31208,6 +35395,7 @@ msgctxt "" msgid "If the hyphens are there between digits or the text has the Hungarian or Finnish language attribute, then two hyphens in the sequence A--B are replaced by an en-dash instead of an em-dash." msgstr "" +#. 8kqb2 #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31216,6 +35404,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" msgstr "Eyða bilum og dálkum í byrjun og enda setningar" +#. FBQEM #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31224,6 +35413,7 @@ msgctxt "" msgid "Removes spaces and tabs at the beginning of a paragraph. To use this option, the Apply Styles option must also be selected." msgstr "" +#. bvALM #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31232,6 +35422,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete blanks and tabs at end and start of lines" msgstr "Eyða bilum og dálkum í byrjun og enda setningar" +#. m4ZBP #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31240,6 +35431,7 @@ msgctxt "" msgid "Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the Apply Styles option must also be selected." msgstr "" +#. BGD5w #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31248,6 +35440,7 @@ msgctxt "" msgid "Ignore double spaces" msgstr "Hunsa tvöföld bil" +#. XJvHd #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31256,6 +35449,7 @@ msgctxt "" msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space." msgstr "Skiptir tveimur bilum í röð út fyrir einfalt bil." +#. ABnDy #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31264,6 +35458,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply numbering - symbol" msgstr "Breyta stílum" +#. MHn7L #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31272,6 +35467,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatically creates a numbered list when you press Enter at the end of a line that starts with a number followed by a period, a space, and text. If a line starts with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*), followed by a space, and text, a bulleted list is created when you press Enter." msgstr "" +#. KAfyj #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31280,6 +35476,7 @@ msgctxt "" msgid "To cancel automatic numbering when you press Enter at the end of a line that starts with a numbering symbol, press Enter again." msgstr "" +#. 8mGz2 #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31288,6 +35485,7 @@ msgctxt "" msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style." msgstr "" +#. o872u #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31296,6 +35494,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply border" msgstr "Setja ramma" +#. AJGRE #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31304,6 +35503,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter." msgstr "" +#. BvcCd #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31312,6 +35512,7 @@ msgctxt "" msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose Format - Paragraph - Borders, delete the bottom border." msgstr "" +#. yv7YY #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31320,6 +35521,7 @@ msgctxt "" msgid "The following table summarizes the line thickness for the different characters:" msgstr "" +#. AKg6S #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31328,6 +35530,7 @@ msgctxt "" msgid "---" msgstr "---" +#. AFEWL #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31336,6 +35539,7 @@ msgctxt "" msgid "0.5pt single underline" msgstr "0.5pt einföld undirstrikun" +#. 7Agog #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31344,6 +35548,7 @@ msgctxt "" msgid "___" msgstr "___" +#. LmwEy #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31352,6 +35557,7 @@ msgctxt "" msgid "1.0pt single underline" msgstr "1.0pt einföld undirstrikun" +#. XGHtT #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31360,6 +35566,7 @@ msgctxt "" msgid "===" msgstr "===" +#. AkmHz #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31368,6 +35575,7 @@ msgctxt "" msgid "1.1pt double underline" msgstr "1.1pt tvöföld undirstrikun" +#. AD8uc #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31376,6 +35584,7 @@ msgctxt "" msgid "***" msgstr "***" +#. g3pxh #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31384,6 +35593,7 @@ msgctxt "" msgid "4.5pt double underline" msgstr "4.5pt tvöföld undirstrikun" +#. dAuHd #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31392,6 +35602,7 @@ msgctxt "" msgid "~~~" msgstr "~~~" +#. GEkMp #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31400,6 +35611,7 @@ msgctxt "" msgid "6.0pt double underline" msgstr "6.0pt tvöföld undirstrikun" +#. RB69t #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31408,6 +35620,7 @@ msgctxt "" msgid "###" msgstr "###" +#. G9GSG #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31416,6 +35629,7 @@ msgctxt "" msgid "9.0pt double underline" msgstr "9.0pt tvöföld undirstrikun" +#. sQ22b #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31424,6 +35638,7 @@ msgctxt "" msgid "Create table" msgstr "Búa til töflu" +#. Ypvef #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31432,6 +35647,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates a table when you press Enter after typing a series of hyphens (-) or tabs separated by plus signs, that is, +------+---+. Plus signs indicate column dividers, while hyphens and tabs indicate the width of a column." msgstr "" +#. 5W3Dm #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31440,6 +35656,7 @@ msgctxt "" msgid "+-----------------+---------------+------+" msgstr "" +#. iv9MD #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31448,6 +35665,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply Styles" msgstr "Breyta stílum" +#. MiZoc #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31456,6 +35674,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatically replaces the \"Default\" paragraph style with the Heading 1 to Heading 8 paragraph styles. To apply the Heading 1 paragraph style, type the text that you want to use as a heading (without a period), and then press Enter twice. To apply a sub-heading, press Tab one or more times, type the text (without a period), and then press Enter." msgstr "" +#. RRoM9 #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31464,6 +35683,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove blank paragraphs" msgstr "Fjarlægja auðar málsgreinar" +#. JmoGZ #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31472,6 +35692,7 @@ msgctxt "" msgid "Removes empty paragraphs from the current document when you choose Tools - AutoCorrect - Apply." msgstr "" +#. 3wrpe #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31480,6 +35701,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace Custom Styles" msgstr "Skipta út sérsniðnum stílum" +#. ABgU8 #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31488,6 +35710,7 @@ msgctxt "" msgid "Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style." msgstr "" +#. UsxjM #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31496,6 +35719,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace bullets with" msgstr "Skipta út sérsniðnum stílum" +#. sPDGS #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31504,6 +35728,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click Edit." msgstr "" +#. vbwez #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31512,6 +35737,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine single line paragraphs if length greater than..." msgstr "" +#. EAitT #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31520,6 +35746,7 @@ msgctxt "" msgid "Combines consecutive single-line paragraphs into a single paragraph. This option only works on paragraphs that use the \"Default\" paragraph style. If a paragraph is longer than the specified length value, the paragraph is combined with the next paragraph. To enter a different length value, select the option, and then click Edit." msgstr "" +#. GyEbF #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31528,6 +35755,7 @@ msgctxt "" msgid "Modifies the selected AutoCorrect option." msgstr "" +#. 8WspA #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31536,6 +35764,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Breyta" +#. q9J8u #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" @@ -31544,6 +35773,7 @@ msgctxt "" msgid "Modifies the selected AutoCorrect option." msgstr "" +#. KBaQh #: 06040200.xhp msgctxt "" "06040200.xhp\n" @@ -31552,6 +35782,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Skipta út" +#. Kt8yG #: 06040200.xhp msgctxt "" "06040200.xhp\n" @@ -31560,6 +35791,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect function; replacement tablereplacement tablereplacing; AutoCorrect functiontext; replacing with formatframes; AutoCorrect functionpictures; inserting automaticallyAutoCorrect function; pictures and frames" msgstr "" +#. penrE #: 06040200.xhp msgctxt "" "06040200.xhp\n" @@ -31568,6 +35800,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Skipta út" +#. VFdj9 #: 06040200.xhp msgctxt "" "06040200.xhp\n" @@ -31576,6 +35809,7 @@ msgctxt "" msgid "Edits the replacement table for automatically correcting or replacing words or abbreviations in your document." msgstr "" +#. WwGDs #: 06040200.xhp msgctxt "" "06040200.xhp\n" @@ -31584,6 +35818,7 @@ msgctxt "" msgid "To enable the replacement table, choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options, click the Options tab, and then select Use replacement table. To use the replacement table while you type, check Tools - AutoCorrect - While Typing." msgstr "" +#. sCsjM #: 06040200.xhp msgctxt "" "06040200.xhp\n" @@ -31592,6 +35827,7 @@ msgctxt "" msgid "Replacement table" msgstr "Útskiptitafla" +#. q6CLC #: 06040200.xhp msgctxt "" "06040200.xhp\n" @@ -31600,6 +35836,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists the entries for automatically replacing words, abbreviations or word parts while you type. To add an entry, enter text in the Replace and With boxes, and then click New. To edit an entry, select it, change the text in the With box, and then click Replace. To delete an entry, select it, and then click Delete." msgstr "" +#. jH7Cp #: 06040200.xhp msgctxt "" "06040200.xhp\n" @@ -31608,6 +35845,7 @@ msgctxt "" msgid "You can use the AutoCorrect feature to apply a specific character format to a word, abbreviation or a word part. Select the formatted text in your document, open this dialog, clear the Text only box, and then enter the text that you want to replace in the Replace box." msgstr "" +#. E8kAC #: 06040200.xhp msgctxt "" "06040200.xhp\n" @@ -31616,6 +35854,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also include frames, graphics, and OLE objects in an AutoCorrect entry, so long as they are anchored as characters in the text. Select the frame, graphic or OLE object and at least one text character in front of and behind the object. Open this dialog, type a name for this AutoCorrect entry in the Replace box, and then click New." msgstr "" +#. zG2eL #: 06040200.xhp msgctxt "" "06040200.xhp\n" @@ -31624,6 +35863,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Skipta út" +#. QNsYA #: 06040200.xhp msgctxt "" "06040200.xhp\n" @@ -31632,6 +35872,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the word, abbreviation or word part that you want to replace while you type. Wildcard character sequence .* in the end of word results the replacement of the word before arbitrary suffixes, too. Wildcard character sequence .* before the word results the replacement after arbitrary prefixes, too. For example, the pattern \"i18n.*\" with the replacement text \"internationalization\" finds and replaces \"i18ns\" with \"internationalizations\", or the pattern \".*...\" with the replacement text \"…\" finds and replaces three dots in \"word...\" with the typographically correct precomposed Unicode horizontal ellipsis (\"word…\")." msgstr "" +#. LVDxA #: 06040200.xhp msgctxt "" "06040200.xhp\n" @@ -31640,6 +35881,7 @@ msgctxt "" msgid "To replace word parts or characters within words, you can use starting and terminating wildcard character sequences in the same pattern. For example, entering time values can be faster using only numerical keys, and double decimal separators as colons in the following way: set the pattern \".*...*\" or \".*,,.*\" (double dots or commas within words) and the replacement text \":\", and entering \"10..30\" or \"10,,30\" results \"10:30\" automatically." msgstr "" +#. F4UNM #: 06040200.xhp msgctxt "" "06040200.xhp\n" @@ -31648,6 +35890,7 @@ msgctxt "" msgid "With:" msgstr "Með:" +#. gyEtq #: 06040200.xhp msgctxt "" "06040200.xhp\n" @@ -31656,6 +35899,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the replacement text, graphic, frame, or OLE object that you want to replace the text in the Replace box. If you have selected text, a graphic, a frame, or an OLE object in your document, the relevant information is already entered here." msgstr "" +#. UVhkC #: 06040200.xhp msgctxt "" "06040200.xhp\n" @@ -31664,6 +35908,7 @@ msgctxt "" msgid "Text only" msgstr "Bara texti" +#. B5Jkw #: 06040200.xhp msgctxt "" "06040200.xhp\n" @@ -31672,6 +35917,7 @@ msgctxt "" msgid "Saves the entry in the With box without formatting. When the replacement is made, the text uses the same format as the document text." msgstr "" +#. 2CnnQ #: 06040200.xhp msgctxt "" "06040200.xhp\n" @@ -31680,6 +35926,7 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Nýtt" +#. mxVDX #: 06040200.xhp msgctxt "" "06040200.xhp\n" @@ -31688,6 +35935,7 @@ msgctxt "" msgid "Adds or replaces an entry in the replacement table." msgstr "" +#. kMUv5 #: 06040300.xhp msgctxt "" "06040300.xhp\n" @@ -31696,6 +35944,7 @@ msgctxt "" msgid "Exceptions" msgstr "Undantekningar" +#. Fozxv #: 06040300.xhp msgctxt "" "06040300.xhp\n" @@ -31704,6 +35953,7 @@ msgctxt "" msgid "Exceptions" msgstr "Undanþágur" +#. EVDSP #: 06040300.xhp msgctxt "" "06040300.xhp\n" @@ -31712,6 +35962,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the abbreviations or letter combinations that you do not want $[officename] to correct automatically." msgstr "" +#. LDTsF #: 06040300.xhp msgctxt "" "06040300.xhp\n" @@ -31720,6 +35971,7 @@ msgctxt "" msgid "The exceptions that you define depend on the current language setting. If you want, you can change the language setting by selecting a different language in the Replacements and exceptions for language box." msgstr "" +#. cnYcJ #: 06040300.xhp msgctxt "" "06040300.xhp\n" @@ -31728,6 +35980,7 @@ msgctxt "" msgid "Replacements and exceptions for language:" msgstr "Útskiptingar og undanþágur fyrir tungumál:" +#. uGWdn #: 06040300.xhp msgctxt "" "06040300.xhp\n" @@ -31736,6 +35989,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the language for which you want to create or edit the replacement rules. $[officename] first searches for exceptions that are defined for the language at the current cursor position in the document, and then searches the remaining languages." msgstr "" +#. uRkBw #: 06040300.xhp msgctxt "" "06040300.xhp\n" @@ -31744,6 +35998,7 @@ msgctxt "" msgid "Abbreviations (no subsequent capital)" msgstr "Styttingar (án eftirfarandi hástafa)" +#. kStmA #: 06040300.xhp msgctxt "" "06040300.xhp\n" @@ -31752,6 +36007,7 @@ msgctxt "" msgid "Type an abbreviation followed by a period, and then click New. This prevents $[officename] from automatically capitalizing the first letter of the word that comes after the period at the end of the abbreviation." msgstr "" +#. FnBVf #: 06040300.xhp msgctxt "" "06040300.xhp\n" @@ -31760,6 +36016,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists the abbreviations that are not automatically corrected. To remove an item from the list, select the item, and then click Delete." msgstr "" +#. KjUwh #: 06040300.xhp msgctxt "" "06040300.xhp\n" @@ -31768,6 +36025,7 @@ msgctxt "" msgid "Words with TWo INitial CApitals" msgstr "Leiðrétta TVo STóra STafi" +#. N9Ea2 #: 06040300.xhp msgctxt "" "06040300.xhp\n" @@ -31776,6 +36034,7 @@ msgctxt "" msgid "Type the word or abbreviation that starts with two capital letters that you do not want $[officename] to change to one initial capital. For example, enter PC to prevent $[officename] from changing PC to Pc." msgstr "" +#. oW2JB #: 06040300.xhp msgctxt "" "06040300.xhp\n" @@ -31784,6 +36043,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists the words or abbreviations that start with two initial capitals that are not automatically corrected. All words which start with two capital letters are listed in the field. To remove an item from the list, select the item, and then click Delete." msgstr "" +#. AtnKw #: 06040300.xhp msgctxt "" "06040300.xhp\n" @@ -31792,6 +36052,7 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Nýtt" +#. RYC8W #: 06040300.xhp msgctxt "" "06040300.xhp\n" @@ -31800,6 +36061,7 @@ msgctxt "" msgid "Adds the current entry to the list of exceptions." msgstr "" +#. zKKBB #: 06040300.xhp msgctxt "" "06040300.xhp\n" @@ -31808,6 +36070,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoInclude" msgstr "Sjálfvirk innsetning" +#. 8HMMx #: 06040300.xhp msgctxt "" "06040300.xhp\n" @@ -31816,6 +36079,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatically adds abbreviations or words that start with two capital letters to the corresponding list of exceptions. This feature only works if the Correct TWo INitial CApitals option or the Capitalize first letter of every sentence option are selected in the [T] column onOptions tab of this dialog. " msgstr "" +#. iDNuq #: 06040400.xhp msgctxt "" "06040400.xhp\n" @@ -31824,6 +36088,7 @@ msgctxt "" msgid "Localized Options" msgstr "Staðbundnir valkostir" +#. 2WXpD #: 06040400.xhp msgctxt "" "06040400.xhp\n" @@ -31832,6 +36097,7 @@ msgctxt "" msgid "quotes; customcustom quotesAutoCorrect function; quotesreplacing;ordinal numbersordinal numbers;replacing" msgstr "" +#. C7GFf #: 06040400.xhp msgctxt "" "06040400.xhp\n" @@ -31840,6 +36106,7 @@ msgctxt "" msgid "Localized Options" msgstr "Staðbundnir valkostir" +#. pTkZE #: 06040400.xhp msgctxt "" "06040400.xhp\n" @@ -31848,6 +36115,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the AutoCorrect options for quotation marks and for options that are specific to the language of the text." msgstr "" +#. Luaaq #: 06040400.xhp msgctxt "" "06040400.xhp\n" @@ -31856,6 +36124,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to apply the replacements while you type [T], or when you modify existing text [M]." msgstr "" +#. iVaEY #: 06040400.xhp msgctxt "" "06040400.xhp\n" @@ -31864,6 +36133,7 @@ msgctxt "" msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text" msgstr "Setja órjúfanlegt bil á undan tilteknum greinamerkjum í frönskum texta" +#. 63xsu #: 06040400.xhp msgctxt "" "06040400.xhp\n" @@ -31872,6 +36142,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a non breaking space before \";\", \"!\", \"?\", \":\" and \"%\" when the character language is set to French (France, Belgium, Luxembourg, Monaco, or Switzerland) and before \":\" only when the character language is set to French (Canada)." msgstr "" +#. V5jP3 #: 06040400.xhp msgctxt "" "06040400.xhp\n" @@ -31880,6 +36151,7 @@ msgctxt "" msgid "Format ordinal number suffixes (1st ... 1st)" msgstr "" +#. 2mAod #: 06040400.xhp msgctxt "" "06040400.xhp\n" @@ -31888,6 +36160,7 @@ msgctxt "" msgid "Formats the text characters of ordinals, such as 1st, 2nd, or 3rd, as superscripts. For example, in English text, 1st will be converted to 1st." msgstr "" +#. oU5Sr #: 06040400.xhp msgctxt "" "06040400.xhp\n" @@ -31896,6 +36169,7 @@ msgctxt "" msgid "Note that this only applies to languages that have the convention of formatting ordinal numbers as superscript." msgstr "" +#. YRQQD #: 06040400.xhp msgctxt "" "06040400.xhp\n" @@ -31904,6 +36178,7 @@ msgctxt "" msgid "Single Quotes / Double Quotes" msgstr "" +#. AGGYH #: 06040400.xhp msgctxt "" "06040400.xhp\n" @@ -31912,6 +36187,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the replacement characters to use for single or double quotation marks." msgstr "" +#. NUbU8 #: 06040400.xhp msgctxt "" "06040400.xhp\n" @@ -31920,6 +36196,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Skipta út" +#. AaFcH #: 06040400.xhp msgctxt "" "06040400.xhp\n" @@ -31928,6 +36205,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatically replaces the default system symbol for the given type of quotation marks with the special character that you specify." msgstr "" +#. boiQB #: 06040400.xhp msgctxt "" "06040400.xhp\n" @@ -31936,6 +36214,7 @@ msgctxt "" msgid "Start quote" msgstr "Byrja tilvitnun" +#. MBS7T #: 06040400.xhp msgctxt "" "06040400.xhp\n" @@ -31944,6 +36223,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the special character that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose Tools - AutoCorrect - Apply." msgstr "" +#. rmnSr #: 06040400.xhp msgctxt "" "06040400.xhp\n" @@ -31952,6 +36232,7 @@ msgctxt "" msgid "End quote" msgstr "Enda tilvitnun" +#. mgdRK #: 06040400.xhp msgctxt "" "06040400.xhp\n" @@ -31960,6 +36241,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the special character that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose Tools - AutoCorrect - Apply." msgstr "" +#. fzTrp #: 06040400.xhp msgctxt "" "06040400.xhp\n" @@ -31968,6 +36250,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" +#. GAAfQ #: 06040400.xhp msgctxt "" "06040400.xhp\n" @@ -31976,6 +36259,7 @@ msgctxt "" msgid "Resets the quotation marks to the default symbols." msgstr "" +#. F9Eqa #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" @@ -31984,6 +36268,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "" +#. rqBQA #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" @@ -31992,6 +36277,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" msgstr "" +#. p8cgD #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" @@ -32000,6 +36286,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "" +#. t8VBi #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" @@ -32008,6 +36295,7 @@ msgctxt "" msgid "To access this menu, right-click a misspelled word in your document. To view the misspelled words in your document, choose Tools - Automatic Spell Checking." msgstr "" +#. w8XEy #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" @@ -32016,6 +36304,7 @@ msgctxt "" msgid "" msgstr "" +#. BVAGw #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" @@ -32024,6 +36313,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." msgstr "" +#. RBuPv #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" @@ -32032,6 +36322,7 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck" msgstr "Skoða stafsetningu" +#. z2bPn #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" @@ -32040,6 +36331,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Spellcheck dialog." msgstr "" +#. mfvxN #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" @@ -32048,6 +36340,7 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Bæta við" +#. xp5ue #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" @@ -32056,6 +36349,7 @@ msgctxt "" msgid "Adds the highlighted word to a user-defined dictionary." msgstr "" +#. rydCJ #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" @@ -32064,6 +36358,7 @@ msgctxt "" msgid "Ignore all" msgstr "Hunsa allt" +#. kysY5 #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" @@ -32072,6 +36367,7 @@ msgctxt "" msgid "Ignores all instances of the highlighted word in the current document." msgstr "" +#. F5tTX #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" @@ -32080,6 +36376,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "Sjálfvirk leiðrétting" +#. LiDLV #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" @@ -32088,6 +36385,7 @@ msgctxt "" msgid "To always replace the highlighted word, click a word in the list. The word pair is stored in the replacement table under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Replace." msgstr "" +#. 4nkrb #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" @@ -32096,6 +36394,7 @@ msgctxt "" msgid "Word is " msgstr "Orð er " +#. HUKFe #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" @@ -32104,6 +36403,7 @@ msgctxt "" msgid "Changes the language settings for the highlighted word, if the word is found in another dictionary." msgstr "" +#. QSpC5 #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" @@ -32112,6 +36412,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph is " msgstr "Málsgrein er " +#. pNDHN #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" @@ -32120,6 +36421,7 @@ msgctxt "" msgid "Changes the language setting for the paragraph that contains the highlighted word, if the word is found in another dictionary." msgstr "" +#. cJB6R #: 06040600.xhp msgctxt "" "06040600.xhp\n" @@ -32128,6 +36430,7 @@ msgctxt "" msgid "Word Completion" msgstr "Klára orð" +#. 4jDBM #: 06040600.xhp msgctxt "" "06040600.xhp\n" @@ -32136,6 +36439,7 @@ msgctxt "" msgid "Word Completion" msgstr "Klára orð" +#. 9v5os #: 06040600.xhp msgctxt "" "06040600.xhp\n" @@ -32144,6 +36448,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the options for completing frequently occurring words while you type." msgstr "" +#. gXrvC #: 06040600.xhp msgctxt "" "06040600.xhp\n" @@ -32152,6 +36457,7 @@ msgctxt "" msgid "Enable word completion" msgstr "Virkja orðaklárun" +#. FyNAv #: 06040600.xhp msgctxt "" "06040600.xhp\n" @@ -32160,6 +36466,7 @@ msgctxt "" msgid "Stores frequently used words, and automatically completes a word after you type three letters that match the first three letters of a stored word." msgstr "" +#. 4pxAi #: 06040600.xhp msgctxt "" "06040600.xhp\n" @@ -32168,6 +36475,7 @@ msgctxt "" msgid "Append space" msgstr "Bæta við bili" +#. yPXWL #: 06040600.xhp msgctxt "" "06040600.xhp\n" @@ -32176,6 +36484,7 @@ msgctxt "" msgid "If you do not add punctuation after the word, $[officename] adds a space. The space is added as soon as you begin typing the next word." msgstr "" +#. jUFzC #: 06040600.xhp msgctxt "" "06040600.xhp\n" @@ -32184,6 +36493,7 @@ msgctxt "" msgid "Show as tip" msgstr "Sýna sem ábendingu" +#. cxEDD #: 06040600.xhp msgctxt "" "06040600.xhp\n" @@ -32192,6 +36502,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the completed word as a Help Tip." msgstr "" +#. qFZAe #: 06040600.xhp msgctxt "" "06040600.xhp\n" @@ -32200,6 +36511,7 @@ msgctxt "" msgid "Collect words" msgstr "Safna orðum" +#. iiF9D #: 06040600.xhp msgctxt "" "06040600.xhp\n" @@ -32208,6 +36520,7 @@ msgctxt "" msgid "Adds the frequently used words to a list. To remove a word from the Word Completion list, select the word, and then click Delete Entry." msgstr "" +#. WAF64 #: 06040600.xhp msgctxt "" "06040600.xhp\n" @@ -32216,6 +36529,7 @@ msgctxt "" msgid "When closing a document, remove the words collected from it from the list" msgstr "Þegar skjali er lokað, á að fjarlægja orðin sem safnað var úr því af listanum" +#. ZGFEt #: 06040600.xhp msgctxt "" "06040600.xhp\n" @@ -32224,6 +36538,7 @@ msgctxt "" msgid "When enabled, the list gets cleared when closing the current document. When disabled, makes the current Word Completion list available to other documents after you close the current document. The list remains available until you exit %PRODUCTNAME." msgstr "" +#. 5URWc #: 06040600.xhp msgctxt "" "06040600.xhp\n" @@ -32232,6 +36547,7 @@ msgctxt "" msgid "Accept with" msgstr "Samþykkja með" +#. GmUQU #: 06040600.xhp msgctxt "" "06040600.xhp\n" @@ -32240,6 +36556,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the key that you want to use to accept the automatic word completion." msgstr "" +#. mEbLu #: 06040600.xhp msgctxt "" "06040600.xhp\n" @@ -32248,6 +36565,7 @@ msgctxt "" msgid "Press Esc to decline the word completion." msgstr "" +#. aZdst #: 06040600.xhp msgctxt "" "06040600.xhp\n" @@ -32256,6 +36574,7 @@ msgctxt "" msgid "Min. word length" msgstr "Lágm. orðalengd" +#. bVgBU #: 06040600.xhp msgctxt "" "06040600.xhp\n" @@ -32264,6 +36583,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the minimum word length for a word to become eligible for the word completion feature." msgstr "" +#. aRjTB #: 06040600.xhp msgctxt "" "06040600.xhp\n" @@ -32272,6 +36592,7 @@ msgctxt "" msgid "Max. entries" msgstr "Hám. færslur" +#. UuJ7y #: 06040600.xhp msgctxt "" "06040600.xhp\n" @@ -32280,6 +36601,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the maximum number of words that you want to store in the Word Completion list." msgstr "" +#. aXmEc #: 06040600.xhp msgctxt "" "06040600.xhp\n" @@ -32288,6 +36610,7 @@ msgctxt "" msgid "Word Completion list" msgstr "Klára orð" +#. uBqx9 #: 06040600.xhp msgctxt "" "06040600.xhp\n" @@ -32296,6 +36619,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists the collected words. The list is valid until you close the current document. To make the list available to other documents in the current session, disable \"When closing a document, remove the words collected from it from the list\"." msgstr "" +#. GWAN7 #: 06040600.xhp msgctxt "" "06040600.xhp\n" @@ -32304,6 +36628,7 @@ msgctxt "" msgid "If the automatic spellcheck option is enabled, only the words that are recognized by the spellcheck are collected." msgstr "" +#. BZJTt #: 06040600.xhp msgctxt "" "06040600.xhp\n" @@ -32312,6 +36637,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Entry" msgstr "Fjarlægja færslu" +#. CELLD #: 06040600.xhp msgctxt "" "06040600.xhp\n" @@ -32320,6 +36646,7 @@ msgctxt "" msgid "Removes the selected word or words from the Word Completion list." msgstr "" +#. 4J8EF #: 06040700.xhp msgctxt "" "06040700.xhp\n" @@ -32328,6 +36655,7 @@ msgctxt "" msgid "Smart Tags" msgstr "Aðgerðamerki" +#. AdY7q #: 06040700.xhp msgctxt "" "06040700.xhp\n" @@ -32336,6 +36664,7 @@ msgctxt "" msgid "smart tag configuration" msgstr "" +#. wSBGh #: 06040700.xhp msgctxt "" "06040700.xhp\n" @@ -32344,6 +36673,7 @@ msgctxt "" msgid "Smart Tags" msgstr "Aðgerðamerki" +#. WFgBn #: 06040700.xhp msgctxt "" "06040700.xhp\n" @@ -32352,6 +36682,7 @@ msgctxt "" msgid "When you have installed at least one Smart Tag extension, you see the Smart Tags page." msgstr "" +#. GkgqB #: 06040700.xhp msgctxt "" "06040700.xhp\n" @@ -32360,6 +36691,7 @@ msgctxt "" msgid "Label text with smart tags" msgstr "Merkja texta með aðgerðamerkjum" +#. 5DAQN #: 06040700.xhp msgctxt "" "06040700.xhp\n" @@ -32368,6 +36700,7 @@ msgctxt "" msgid "Enables Smart Tags to be evaluated and shown in your text document." msgstr "" +#. BpX3E #: 06040700.xhp msgctxt "" "06040700.xhp\n" @@ -32376,6 +36709,7 @@ msgctxt "" msgid "Currently installed smart tags" msgstr "Uppsett snjallmerki" +#. CvEHG #: 06040700.xhp msgctxt "" "06040700.xhp\n" @@ -32384,6 +36718,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays all installed Smart Tags. To configure a Smart Tag, select the name of the Smart Tag, then click Properties. Not all Smart Tags can be configured." msgstr "" +#. B42qi #: 06040700.xhp msgctxt "" "06040700.xhp\n" @@ -32392,6 +36727,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Eiginleikar" +#. qBCJg #: 06040700.xhp msgctxt "" "06040700.xhp\n" @@ -32400,6 +36736,7 @@ msgctxt "" msgid "To configure a Smart Tag, select the name of the Smart Tag, then click Properties. Not all Smart Tags can be configured." msgstr "" +#. WB5AU #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -32408,6 +36745,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Áherslumerki og tölusetning" +#. Woa5J #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -32416,6 +36754,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Áherslumerki og tölusetning" +#. sdTwy #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -32424,6 +36763,7 @@ msgctxt "" msgid "Adds numbering or bullets to the current paragraph, and lets you edit format of the numbering or bullets." msgstr "" +#. 7wAZT #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -32432,22 +36772,25 @@ msgctxt "" msgid "The Bullets and Numbering dialog has the following tabs:" msgstr "" +#. FUmyk #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3154984\n" "help.text" -msgid "Remove " -msgstr "Fjarlægja " +msgid "Remove" +msgstr "" +#. itrRk #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3153031\n" "help.text" -msgid "Removes the numbering or bullets from the current paragraph or from the selected paragraphs." +msgid "Removes the numbering or bullets from the current paragraph or from the selected paragraphs." msgstr "" +#. 4wsEJ #: 06050100.xhp msgctxt "" "06050100.xhp\n" @@ -32456,6 +36799,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "Áherslumerki" +#. nswku #: 06050100.xhp msgctxt "" "06050100.xhp\n" @@ -32464,6 +36808,7 @@ msgctxt "" msgid "bullets;paragraphs paragraphs; inserting bullets inserting; paragraph bullets" msgstr "" +#. Ds4Ec #: 06050100.xhp msgctxt "" "06050100.xhp\n" @@ -32472,6 +36817,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "Áherslumerki" +#. oVMCZ #: 06050100.xhp msgctxt "" "06050100.xhp\n" @@ -32480,6 +36826,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the different bullet styles that you can apply." msgstr "" +#. zejaE #: 06050100.xhp msgctxt "" "06050100.xhp\n" @@ -32488,6 +36835,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering of paragraphs is supported only in Writer, Impress and Draw." msgstr "" +#. 2o8xU #: 06050100.xhp msgctxt "" "06050100.xhp\n" @@ -32496,6 +36844,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Val" +#. DbKwk #: 06050100.xhp msgctxt "" "06050100.xhp\n" @@ -32504,6 +36853,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the bullet style that you want to use." msgstr "" +#. su62X #: 06050100.xhp msgctxt "" "06050100.xhp\n" @@ -32512,6 +36862,7 @@ msgctxt "" msgid "Position tab (Bullets and Numbering dialog)" msgstr "" +#. YDqB4 #: 06050100.xhp msgctxt "" "06050100.xhp\n" @@ -32520,6 +36871,7 @@ msgctxt "" msgid "Options tab (Bullets and Numbering dialog)" msgstr "" +#. LAdao #: 06050200.xhp msgctxt "" "06050200.xhp\n" @@ -32528,6 +36880,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Style" msgstr "Stíll tölusetningar" +#. 4oGz6 #: 06050200.xhp msgctxt "" "06050200.xhp\n" @@ -32536,6 +36889,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Tölusetning" +#. 3FT7A #: 06050200.xhp msgctxt "" "06050200.xhp\n" @@ -32544,6 +36898,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the different numbering styles that you can apply." msgstr "" +#. oXjg8 #: 06050200.xhp msgctxt "" "06050200.xhp\n" @@ -32552,6 +36907,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Val" +#. AHWWx #: 06050200.xhp msgctxt "" "06050200.xhp\n" @@ -32560,6 +36916,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the numbering style that you want to use." msgstr "" +#. EGa48 #: 06050200.xhp msgctxt "" "06050200.xhp\n" @@ -32568,6 +36925,7 @@ msgctxt "" msgid "Position tab (Bullets and Numbering dialog)" msgstr "" +#. zsU2G #: 06050200.xhp msgctxt "" "06050200.xhp\n" @@ -32576,6 +36934,7 @@ msgctxt "" msgid "Options tab (Bullets and Numbering dialog)" msgstr "" +#. mFseS #: 06050300.xhp msgctxt "" "06050300.xhp\n" @@ -32584,6 +36943,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Útlína" +#. Tuc3B #: 06050300.xhp msgctxt "" "06050300.xhp\n" @@ -32592,6 +36952,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Efnisskipan " +#. faDgM #: 06050300.xhp msgctxt "" "06050300.xhp\n" @@ -32600,6 +36961,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the different styles that you can apply to a hierarchical list. $[officename] supports up to nine outline levels in a list hierarchy." msgstr "" +#. RDBrG #: 06050300.xhp msgctxt "" "06050300.xhp\n" @@ -32608,6 +36970,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Val" +#. tG9L7 #: 06050300.xhp msgctxt "" "06050300.xhp\n" @@ -32616,6 +36979,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the outline style that you want to use." msgstr "" +#. WYun7 #: 06050300.xhp msgctxt "" "06050300.xhp\n" @@ -32624,6 +36988,7 @@ msgctxt "" msgid "Position tab (Bullets and Numbering dialog)" msgstr "" +#. BDn5Q #: 06050300.xhp msgctxt "" "06050300.xhp\n" @@ -32632,6 +36997,7 @@ msgctxt "" msgid "Options tab (Bullets and Numbering dialog)" msgstr "" +#. iVBDk #: 06050400.xhp msgctxt "" "06050400.xhp\n" @@ -32640,6 +37006,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Mynd" +#. HDHNj #: 06050400.xhp msgctxt "" "06050400.xhp\n" @@ -32648,6 +37015,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Myndefni" +#. g8rob #: 06050400.xhp msgctxt "" "06050400.xhp\n" @@ -32656,6 +37024,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the different graphics that you can use as bullets in a bulleted list." msgstr "" +#. yDHf2 #: 06050400.xhp msgctxt "" "06050400.xhp\n" @@ -32664,6 +37033,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Val" +#. wdJjw #: 06050400.xhp msgctxt "" "06050400.xhp\n" @@ -32672,6 +37042,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the graphics that you want to use as bullets." msgstr "" +#. kzDsV #: 06050400.xhp msgctxt "" "06050400.xhp\n" @@ -32680,6 +37051,7 @@ msgctxt "" msgid "Link graphics" msgstr "Tengja grafík" +#. udZya #: 06050400.xhp msgctxt "" "06050400.xhp\n" @@ -32688,6 +37060,7 @@ msgctxt "" msgid "If enabled, the graphics are inserted as links. If not enabled, the graphics are embedded into the document." msgstr "" +#. kHYGo #: 06050400.xhp msgctxt "" "06050400.xhp\n" @@ -32696,6 +37069,7 @@ msgctxt "" msgid "Position tab (Bullets and Numbering dialog)" msgstr "" +#. ddzTz #: 06050400.xhp msgctxt "" "06050400.xhp\n" @@ -32704,6 +37078,7 @@ msgctxt "" msgid "Options tab (Bullets and Numbering dialog)" msgstr "" +#. H4VB2 #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" @@ -32712,6 +37087,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. QChMa #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" @@ -32720,6 +37096,7 @@ msgctxt "" msgid "numbering;options bullet lists; formatting options font sizes;bullets" msgstr "" +#. r2ZUG #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" @@ -32728,6 +37105,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. KTDdy #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" @@ -32736,6 +37114,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the formatting options for numbered or bulleted lists. If you want, you can apply formatting to individual levels in the list hierarchy." msgstr "" +#. mWs5a #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" @@ -32744,6 +37123,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Snið" +#. pGwyV #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" @@ -32752,6 +37132,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the level(s) that you want to modify, and then specify the formatting that you want to use." msgstr "" +#. q6MJs #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" @@ -32760,6 +37141,7 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Stig" +#. 5pnRp #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" @@ -32768,6 +37150,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the level(s) that you want to define the formatting options for. The selected level is highlighted in the preview." msgstr "" +#. LEAqu #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" @@ -32776,6 +37159,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Tölusetning" +#. vcASB #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" @@ -32784,6 +37168,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a numbering style for the selected levels." msgstr "" +#. mmh24 #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" @@ -32792,6 +37177,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Val" +#. Et6BG #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" @@ -32800,6 +37186,7 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Lýsing" +#. p3BbP #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" @@ -32808,6 +37195,7 @@ msgctxt "" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, ..." +#. 7bvuK #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" @@ -32816,6 +37204,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic numerals" msgstr "Arabískir tölustafir" +#. AgxSu #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" @@ -32824,6 +37213,7 @@ msgctxt "" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, ..." +#. ZAy6B #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" @@ -32832,6 +37222,7 @@ msgctxt "" msgid "Capital letters" msgstr "" +#. gBvsx #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" @@ -32840,6 +37231,7 @@ msgctxt "" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c, ..." +#. HibWn #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" @@ -32848,6 +37240,7 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase letters" msgstr "Lágstafir" +#. FCxgs #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" @@ -32856,6 +37249,7 @@ msgctxt "" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." +#. Are5h #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" @@ -32864,6 +37258,7 @@ msgctxt "" msgid "Roman numerals (uppercase)" msgstr "Rómverskar tölur (hástafa)" +#. NrkWj #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" @@ -32872,6 +37267,7 @@ msgctxt "" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." +#. XXNd2 #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" @@ -32880,6 +37276,7 @@ msgctxt "" msgid "Roman numerals (lowercase)" msgstr "Rómverskar tölur (lágstafa)" +#. BcNvd #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" @@ -32888,6 +37285,7 @@ msgctxt "" msgid "A,... AA,... AAA,..." msgstr "A,... AA,... AAA,..." +#. GCtSG #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" @@ -32896,6 +37294,7 @@ msgctxt "" msgid "Alphabetical numbering with uppercase letters" msgstr "" +#. GxjaP #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" @@ -32904,6 +37303,7 @@ msgctxt "" msgid "a,... aa,... aaa,..." msgstr "a,... aa,... aaa,..." +#. mvAEG #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" @@ -32912,6 +37312,7 @@ msgctxt "" msgid "Alphabetical numbering with lowercase letters" msgstr "" +#. aiTsK #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" @@ -32920,6 +37321,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullet" msgstr "Áherslumerki" +#. SyGSi #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" @@ -32928,6 +37330,7 @@ msgctxt "" msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the Character button to choose a bullet style." msgstr "" +#. JBJEa #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" @@ -32936,6 +37339,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets are resized to fit the current line height. If you want, you can define a Character Style that uses a different font size for bullets." msgstr "" +#. ebWFN #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" @@ -32944,6 +37348,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Mynd" +#. BJUoD #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" @@ -32952,6 +37357,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays an image for the bullet. Select this option, and then click Select to locate the image file that you want to use. The image gets embedded into the document." msgstr "" +#. GFv7T #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" @@ -32960,6 +37366,7 @@ msgctxt "" msgid "Linked graphics" msgstr "Tengja grafík" +#. BA2Fs #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" @@ -32968,6 +37375,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays an image for the bullet. Select this option, and then click Select to locate the image file that you want to use. The image gets inserted as a link to the image file." msgstr "" +#. irCMB #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" @@ -32976,6 +37384,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Ekkert" +#. ty7BH #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" @@ -32984,6 +37393,7 @@ msgctxt "" msgid "Does not apply a numbering style." msgstr "" +#. 6zLDV #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" @@ -32992,6 +37402,7 @@ msgctxt "" msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the Numbering box." msgstr "" +#. 85gXU #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" @@ -33000,6 +37411,7 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Á undan" +#. R2LPX #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" @@ -33008,6 +37420,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a character or the text to display in front of the number in the list." msgstr "" +#. eY5nc #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" @@ -33016,6 +37429,7 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Eftir" +#. 9rGAH #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" @@ -33024,6 +37438,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box." msgstr "" +#. PYrAJ #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" @@ -33032,6 +37447,7 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "" +#. zkHUZ #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" @@ -33040,6 +37456,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the Character Style that you want to use in the numbered list. To create or edit a Character Style, open the Styles window, click the Character Styles icon, right-click a style, and then choose New." msgstr "" +#. AXZAF #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" @@ -33048,6 +37465,7 @@ msgctxt "" msgid "Show sublevels" msgstr "" +#. tCS4j #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" @@ -33056,6 +37474,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\"." msgstr "" +#. iqVUE #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" @@ -33064,6 +37483,7 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "Byrjar á" +#. eyM3f #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" @@ -33072,6 +37492,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a new starting number for the current level." msgstr "" +#. FWEse #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" @@ -33080,6 +37501,7 @@ msgctxt "" msgid "ColorColor" msgstr "" +#. cV8eZ #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" @@ -33088,6 +37510,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a color for the current numbering style." msgstr "" +#. JQB8P #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" @@ -33096,6 +37519,7 @@ msgctxt "" msgid "Relative sizeRelative size" msgstr "" +#. VZewN #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" @@ -33104,6 +37528,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the amount by which you want to resize the bullet character with respect to the font height of the current paragraph." msgstr "" +#. v8T5P #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" @@ -33112,6 +37537,7 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Stafur" +#. gPGpp #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" @@ -33120,6 +37546,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Special Characters dialog, where you can select a bullet symbol." msgstr "" +#. iEYKN #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" @@ -33128,6 +37555,7 @@ msgctxt "" msgid "Options for graphics:" msgstr "" +#. MBuC2 #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" @@ -33136,6 +37564,7 @@ msgctxt "" msgid "Select..." msgstr "Velja..." +#. YLCPM #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" @@ -33144,6 +37573,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a bullet." msgstr "" +#. DwNyS #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" @@ -33152,6 +37582,7 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Breidd" +#. Jfuan #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" @@ -33160,6 +37591,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a width for the graphic." msgstr "" +#. S9RgN #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" @@ -33168,6 +37600,7 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Hæð" +#. pBtCA #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" @@ -33176,6 +37609,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a height for the graphic." msgstr "" +#. JEyVa #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" @@ -33184,6 +37618,7 @@ msgctxt "" msgid "Keep ratio" msgstr "Halda hlutföllum" +#. sijmu #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" @@ -33192,6 +37627,7 @@ msgctxt "" msgid "Maintains the size proportions of the graphic." msgstr "" +#. mpBt3 #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" @@ -33200,6 +37636,7 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Stilling" +#. chFyu #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" @@ -33208,6 +37645,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the alignment option for the graphic." msgstr "" +#. XHLVW #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" @@ -33216,6 +37654,7 @@ msgctxt "" msgid "All levels" msgstr "" +#. FEguB #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" @@ -33224,6 +37663,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the numbering options for all of the levels." msgstr "" +#. 3RwhA #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" @@ -33232,6 +37672,7 @@ msgctxt "" msgid "Consecutive numbering" msgstr "" +#. 4ssXo #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" @@ -33240,6 +37681,7 @@ msgctxt "" msgid "Increases the numbering by one as you go down each level in the list hierarchy." msgstr "" +#. mmVcK #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" @@ -33248,6 +37690,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Staðsetning" +#. YCPm7 #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" @@ -33256,6 +37699,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Staðsetning" +#. FVAXF #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" @@ -33264,6 +37708,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the indent, spacing, and alignment options for the numbered or bulleted list." msgstr "" +#. 7BvVk #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" @@ -33272,6 +37717,7 @@ msgctxt "" msgid "The Position tab page looks different for documents using the new position and spacing attributes introduced with OpenOffice.org 3.0 (and used in all versions of LibreOffice), or documents using the old attributes from versions before 3.0. The new version of this tab page shows the controls \"Numbering followed by\", \"Numbering alignment\", \"Aligned at\", and \"Indent at\". The old version of this tab page that can be seen in an old numbered or bulleted list shows the controls \"Indent\", \"Width of numbering\", \"Minimum space between numbering and text\", and \"Numbering alignment\"." msgstr "" +#. itRYD #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" @@ -33280,6 +37726,7 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Stig" +#. bQDWd #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" @@ -33288,6 +37735,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the level(s) that you want to modify." msgstr "" +#. gC8Sb #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" @@ -33296,6 +37744,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering followed by" msgstr "Tölusetningu fylgt af" +#. PCDJR #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" @@ -33304,6 +37753,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the element that will follow the numbering: a tab stop, a space, a line break, or nothing." msgstr "" +#. NJWoJ #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" @@ -33312,6 +37762,7 @@ msgctxt "" msgid "at" msgstr "á" +#. AwaE8 #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" @@ -33320,6 +37771,7 @@ msgctxt "" msgid "If you select a tab stop to follow the numbering, you can enter a non-negative value as the tab stop position." msgstr "" +#. nv46o #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" @@ -33328,6 +37780,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering alignment" msgstr "Jöfnun tölusetningar" +#. pGUa6 #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" @@ -33336,6 +37789,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position." msgstr "" +#. 6iFTQ #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" @@ -33344,6 +37798,7 @@ msgctxt "" msgid "The Numbering alignment option does not set the alignment of the paragraph." msgstr "" +#. 9zM7v #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" @@ -33352,6 +37807,7 @@ msgctxt "" msgid "Aligned at" msgstr "Jafnað við" +#. Y8sNo #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" @@ -33360,6 +37816,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned." msgstr "" +#. DkBCH #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" @@ -33368,6 +37825,7 @@ msgctxt "" msgid "Indent at" msgstr "Skjóta inn á" +#. DuuDV #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" @@ -33376,6 +37834,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the distance from the left page margin to the start of all lines in the numbered paragraph that follow the first line." msgstr "" +#. FhBjz #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" @@ -33384,6 +37843,7 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Inndráttur" +#. DBHiu #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" @@ -33392,6 +37852,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the amount of space to leave between the left page margin (or the left edge of the text object) and the left edge of the numbering symbol. If the current paragraph style uses an indent, the amount you enter here is added to the indent." msgstr "" +#. 7vL9h #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" @@ -33400,6 +37861,7 @@ msgctxt "" msgid "Relative" msgstr "Hlutfallslegt" +#. FJjJT #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" @@ -33408,6 +37870,7 @@ msgctxt "" msgid "Indents the current level relative to the previous level in the list hierarchy." msgstr "" +#. SrdEB #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" @@ -33416,6 +37879,7 @@ msgctxt "" msgid "Width of numbering" msgstr "Breidd tölusetningar" +#. EEtmD #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" @@ -33424,6 +37888,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the numbering symbol and the left edge of the text." msgstr "" +#. cREaC #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" @@ -33432,6 +37897,7 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space between numbering and text" msgstr "Festing" +#. 6Ahkp #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" @@ -33440,6 +37906,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the minimum amount of space to leave between the right edge of the numbering symbol and the left edge of the text." msgstr "" +#. B9fGG #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" @@ -33448,6 +37915,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" +#. AASdN #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" @@ -33456,6 +37924,7 @@ msgctxt "" msgid "Resets the indent and the spacing values to the default values." msgstr "" +#. G6S8m #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" @@ -33464,6 +37933,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph alignment" msgstr "Jöfnun málsgreina" +#. arCRB #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -33472,6 +37942,7 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Fjölvi" +#. KhMC7 #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -33480,6 +37951,7 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Fjölvi" +#. S9vS4 #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -33488,6 +37960,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a dialog to organize macros." msgstr "" +#. MDAjz #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -33496,6 +37969,7 @@ msgctxt "" msgid "Macro name" msgstr "Fjölvaheiti" +#. pm8GA #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -33504,6 +37978,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the name of the selected macro. To create or to change the name of a macro, enter a name here." msgstr "" +#. 9JDbp #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -33512,6 +37987,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists the macros that are contained in the module selected in the Macro from list." msgstr "" +#. X4Gbj #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -33520,6 +37996,7 @@ msgctxt "" msgid "Macro from / Save macro in" msgstr "" +#. RWaK6 #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -33528,6 +38005,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists the libraries and the modules where you can open or save your macros. To save a macro with a particular document, open the document, and then open this dialog." msgstr "" +#. 7oBKv #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -33536,6 +38014,7 @@ msgctxt "" msgid "Run / Save" msgstr "Keyra / Vista" +#. zEBnA #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -33544,6 +38023,7 @@ msgctxt "" msgid "Runs or saves the current macro." msgstr "" +#. 2it5T #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -33552,6 +38032,7 @@ msgctxt "" msgid "Assign" msgstr "Úthluta" +#. FgweP #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -33560,6 +38041,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Customize dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event." msgstr "" +#. zYN5n #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -33568,6 +38050,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Breyta" +#. kBREE #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -33576,6 +38059,7 @@ msgctxt "" msgid "Starts the $[officename] Basic editor and opens the selected macro or dialog for editing." msgstr "" +#. j4T2b #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -33584,6 +38068,7 @@ msgctxt "" msgid "New / Delete" msgstr "Nýtt / Eyða" +#. wuarD #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -33592,6 +38077,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new macro, or deletes the selected macro." msgstr "" +#. ADQQE #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -33600,6 +38086,7 @@ msgctxt "" msgid "To create a new macro, select the \"Standard\" module in the Macro from list, and then click New." msgstr "" +#. NAkG3 #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -33608,6 +38095,7 @@ msgctxt "" msgid "To delete a macro, select it, and then click Delete." msgstr "" +#. GTnof #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -33616,6 +38104,7 @@ msgctxt "" msgid "New Library" msgstr "Nýtt aðgerðarsafn" +#. FGo5w #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -33624,6 +38113,7 @@ msgctxt "" msgid "Saves the recorded macro in a new library." msgstr "" +#. B5Dxx #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -33632,6 +38122,7 @@ msgctxt "" msgid "New Module" msgstr "Ný eining" +#. 8ovpe #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -33640,6 +38131,7 @@ msgctxt "" msgid "Saves the recorded macro in a new module." msgstr "" +#. EdE4E #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -33648,6 +38140,7 @@ msgctxt "" msgid "Organizer" msgstr "Stjórnandi" +#. GvfVP #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -33656,6 +38149,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Macro Organizer dialog, where you can add, edit, or delete existing macro modules, dialogs, and libraries." msgstr "" +#. miBC6 #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -33664,6 +38158,7 @@ msgctxt "" msgid "Module/Dialog tab page" msgstr "" +#. AkXy9 #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -33672,6 +38167,7 @@ msgctxt "" msgid "Lets you manage modules or dialog boxes." msgstr "" +#. 3U5KD #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -33680,6 +38176,7 @@ msgctxt "" msgid "Module/Dialog" msgstr "" +#. Y2q3T #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -33688,6 +38185,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists the existing macros and dialogs." msgstr "" +#. TrGRG #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -33696,6 +38194,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Breyta" +#. DA8GN #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -33704,6 +38203,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the selected macro or dialog for editing." msgstr "" +#. wbym4 #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -33712,6 +38212,7 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Nýtt" +#. TAB89 #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -33720,6 +38221,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the editor and creates a new module." msgstr "" +#. t4AWQ #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -33728,6 +38230,7 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Nýtt" +#. mDUGv #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -33736,6 +38239,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the editor and creates a new dialog." msgstr "" +#. KcrT5 #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -33744,6 +38248,7 @@ msgctxt "" msgid "Libraries tab page" msgstr "" +#. 8VbJK #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -33752,6 +38257,7 @@ msgctxt "" msgid "Lets you manage the macro libraries for the current application and any open documents." msgstr "" +#. iFmfL #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -33760,6 +38266,7 @@ msgctxt "" msgid "Location" msgstr "Staðsetning" +#. nxpEM #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -33768,6 +38275,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the application or the document containing the macro libraries that you want to organize." msgstr "" +#. TwXPh #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -33776,6 +38284,7 @@ msgctxt "" msgid "Library" msgstr "Safn" +#. dnB2v #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -33784,6 +38293,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists the existing macro libraries for the current application and any open documents." msgstr "" +#. 2sPq2 #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -33792,6 +38302,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Breyta" +#. G2KWD #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -33800,6 +38311,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the $[officename] Basic editor so that you can modify the selected library." msgstr "" +#. ckDEB #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -33808,6 +38320,7 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "Lykilorð" +#. MBFBh #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -33816,6 +38329,7 @@ msgctxt "" msgid "Assigns or edits the password for the selected library." msgstr "" +#. GiHH8 #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -33824,6 +38338,7 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Nýtt" +#. WAUPX #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -33832,6 +38347,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new library." msgstr "Býr til nýtt safn." +#. WqRhC #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -33840,6 +38356,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nafn" +#. aECXU #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -33848,6 +38365,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a name for the new library or module." msgstr "" +#. GzBFX #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -33856,6 +38374,7 @@ msgctxt "" msgid "Import" msgstr "Flytja inn" +#. a4c9q #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -33864,6 +38383,7 @@ msgctxt "" msgid "Locate that $[officename] Basic library that you want to add to the current list, and then click Open." msgstr "" +#. YLDT7 #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -33872,6 +38392,7 @@ msgctxt "" msgid "Scripts" msgstr "" +#. uE8Dq #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -33880,6 +38401,7 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "Flytja út" +#. AZf2J #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -33888,6 +38410,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a dialog to export the selected library either as an extension or as a Basic library." msgstr "" +#. FApSc #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -33896,14 +38419,16 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "Fjölvar" +#. HDuFt #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_idN109C2\n" "help.text" -msgid "Select a macro or script from \"user\", \"share\", or an open document. To view the available macros or scripts, double-click an entry." +msgid "Select a macro or script from My Macros, %PRODUCTNAME Macros, or an open document. To view the available macros or scripts, double-click an entry." msgstr "" +#. F8VGH #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -33912,6 +38437,7 @@ msgctxt "" msgid "Run" msgstr "Keyra" +#. PwXzh #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -33920,6 +38446,7 @@ msgctxt "" msgid "To run a script, select a script in the list, and then click Run." msgstr "" +#. bb34i #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -33928,6 +38455,7 @@ msgctxt "" msgid "Create" msgstr "Búa til" +#. g8uAn #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -33936,6 +38464,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new script. The default script editor opens after you enter a name for the script." msgstr "" +#. hwkoZ #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -33944,6 +38473,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a name for the script." msgstr "" +#. F7484 #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -33952,6 +38482,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Breyta" +#. 7fjGG #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -33960,6 +38491,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the default script editor for your operating system." msgstr "" +#. suhE6 #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -33968,6 +38500,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Endurnefna" +#. DkFCx #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -33976,6 +38509,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a dialog where you can change the name of the selected script." msgstr "" +#. Q8pZ5 #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -33984,6 +38518,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Eyða" +#. i7xha #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -33992,6 +38527,7 @@ msgctxt "" msgid "Prompts you to delete the selected script." msgstr "" +#. CFkBc #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -34000,6 +38536,7 @@ msgctxt "" msgid "The Macro Selector dialog contains two list boxes, namely the Library list box and the Macro name list box." msgstr "" +#. AhBnr #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -34008,14 +38545,16 @@ msgctxt "" msgid "Library" msgstr "Safn" +#. J7fNC #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_idN10B00\n" "help.text" -msgid "Select a macro or script from \"user\", \"share\", or an open document. To view the contents of a library, double-click an entry in the list." +msgid "Select a macro or script from My Macros, %PRODUCTNAME Macros, or an open document. To view the contents of a library, double-click an entry in the list." msgstr "" +#. E2LCA #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -34024,6 +38563,7 @@ msgctxt "" msgid "Macro name" msgstr "Fjölvaheiti" +#. sZeFM #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -34032,6 +38572,7 @@ msgctxt "" msgid "Click a script, and then click a command button." msgstr "" +#. yrktR #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -34040,22 +38581,25 @@ msgctxt "" msgid "Python" msgstr "" +#. Ramc8 #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_idN109as\n" "help.text" -msgid "Macros" +msgid "Python Macros" msgstr "" +#. i6tU9 #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_idN134C2\n" "help.text" -msgid "Select a macro or script from \"user\", \"share\", or an open document." +msgid "Select a macro or script from My Macros, %PRODUCTNAME Macros, or an open document." msgstr "" +#. 9GPHS #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -34064,6 +38608,7 @@ msgctxt "" msgid "Run" msgstr "" +#. AF7GX #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -34072,6 +38617,7 @@ msgctxt "" msgid "To run a script, select a script in the list, and then click Run." msgstr "" +#. G9feq #: 06130001.xhp msgctxt "" "06130001.xhp\n" @@ -34080,6 +38626,7 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "Fjölvar" +#. FDAsS #: 06130001.xhp msgctxt "" "06130001.xhp\n" @@ -34088,6 +38635,7 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "Fjölvar" +#. QpEGb #: 06130001.xhp msgctxt "" "06130001.xhp\n" @@ -34096,6 +38644,7 @@ msgctxt "" msgid "Lets you record or organize and edit macros." msgstr "" +#. yagCW #: 06130001.xhp msgctxt "" "06130001.xhp\n" @@ -34104,6 +38653,7 @@ msgctxt "" msgid "Run Macro" msgstr "Keyra fjölva" +#. nBEA9 #: 06130001.xhp msgctxt "" "06130001.xhp\n" @@ -34112,6 +38662,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a dialog where you can start a macro." msgstr "" +#. 9SRC2 #: 06130001.xhp msgctxt "" "06130001.xhp\n" @@ -34120,6 +38671,7 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature" msgstr "Stafræn undirritun" +#. FRSce #: 06130001.xhp msgctxt "" "06130001.xhp\n" @@ -34128,6 +38680,7 @@ msgctxt "" msgid "Adds and removes digital signatures to and from your macros. You can also use the dialog to view certificates." msgstr "" +#. 5WDih #: 06130001.xhp msgctxt "" "06130001.xhp\n" @@ -34136,6 +38689,7 @@ msgctxt "" msgid "Organize Dialogs" msgstr "Keyra fjölva" +#. iewaq #: 06130001.xhp msgctxt "" "06130001.xhp\n" @@ -34144,6 +38698,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Dialogs tab page of the Macro Organizer." msgstr "" +#. NB5A3 #: 06130010.xhp msgctxt "" "06130010.xhp\n" @@ -34152,6 +38707,7 @@ msgctxt "" msgid "Record Macro" msgstr "Taka upp fjölva" +#. eKWF5 #: 06130010.xhp msgctxt "" "06130010.xhp\n" @@ -34160,6 +38716,7 @@ msgctxt "" msgid "Record Macro" msgstr "Taka upp fjölva" +#. 9pC9X #: 06130010.xhp msgctxt "" "06130010.xhp\n" @@ -34168,6 +38725,7 @@ msgctxt "" msgid "Records a new macro. Only available, if macro recording feature is enabled in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." msgstr "" +#. yAEQN #: 06130010.xhp msgctxt "" "06130010.xhp\n" @@ -34176,6 +38734,7 @@ msgctxt "" msgid "Stop Recording" msgstr "Stöðva upptöku" +#. 2RLDr #: 06130010.xhp msgctxt "" "06130010.xhp\n" @@ -34184,6 +38743,7 @@ msgctxt "" msgid "Stops recording a macro." msgstr "" +#. tBtMd #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" @@ -34192,6 +38752,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Password" msgstr "Breyta lykilorði" +#. buNDM #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" @@ -34200,6 +38761,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Password" msgstr "Breyta lykilorði" +#. 5mMkN #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" @@ -34208,6 +38770,7 @@ msgctxt "" msgid "Protects the selected library with a password. You can enter a new password, or change the current password." msgstr "" +#. 9h7WP #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" @@ -34216,6 +38779,7 @@ msgctxt "" msgid "Old password" msgstr "Gamalt aðgangsorð" +#. C8YtA #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" @@ -34224,6 +38788,7 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "Lykilorð" +#. pZcLH #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" @@ -34232,6 +38797,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the current password for the selected library." msgstr "" +#. X6q48 #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" @@ -34240,6 +38806,7 @@ msgctxt "" msgid "New password" msgstr "Nýtt lykilorð" +#. yowiL #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" @@ -34248,6 +38815,7 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "Lykilorð" +#. gh63K #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" @@ -34256,6 +38824,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a new password for the selected library." msgstr "" +#. keEC2 #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" @@ -34264,6 +38833,7 @@ msgctxt "" msgid "Confirm" msgstr "Staðfesta" +#. LQEVB #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" @@ -34272,6 +38842,7 @@ msgctxt "" msgid "Reenter the new password for the selected library." msgstr "" +#. BpWEq #: 06130200.xhp msgctxt "" "06130200.xhp\n" @@ -34280,6 +38851,7 @@ msgctxt "" msgid "Organize Macros" msgstr "Sýsla með fjölva" +#. BCrG9 #: 06130200.xhp msgctxt "" "06130200.xhp\n" @@ -34288,6 +38860,7 @@ msgctxt "" msgid "macros;organizingorganizing;macros and scriptsscript organization" msgstr "" +#. iVtHd #: 06130200.xhp msgctxt "" "06130200.xhp\n" @@ -34296,6 +38869,7 @@ msgctxt "" msgid "Organize Macros" msgstr "Sýsla með fjölva" +#. Gsawt #: 06130200.xhp msgctxt "" "06130200.xhp\n" @@ -34304,6 +38878,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu with links to dialogs where you can organize macros and scripts." msgstr "" +#. AgFvC #: 06130200.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -34313,6 +38888,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic" msgstr "%PRODUCTNAME Basic" +#. tCkr3 #: 06130200.xhp msgctxt "" "06130200.xhp\n" @@ -34321,6 +38897,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a dialog where you can organize %PRODUCTNAME Basic macros." msgstr "" +#. QgPos #: 06130200.xhp msgctxt "" "06130200.xhp\n" @@ -34329,14 +38906,16 @@ msgctxt "" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" +#. R52U4 #: 06130200.xhp msgctxt "" "06130200.xhp\n" "par_idN105BA\n" "help.text" -msgid "Opens a dialog where you can organize scripts." +msgid "Opens a dialog where you can organize Javascript scripts." msgstr "" +#. oV8SY #: 06130200.xhp msgctxt "" "06130200.xhp\n" @@ -34345,14 +38924,43 @@ msgctxt "" msgid "BeanShell" msgstr "JavaScript" +#. N8pnT #: 06130200.xhp msgctxt "" "06130200.xhp\n" "par_idN105A7\n" "help.text" -msgid "Opens a dialog where you can organize scripts." +msgid "Opens a dialog where you can organize Java scripts." msgstr "" +#. gpPAn +#: 06130200.xhp +msgctxt "" +"06130200.xhp\n" +"hd_id601564144861483\n" +"help.text" +msgid "Python" +msgstr "" + +#. AVYAT +#: 06130200.xhp +msgctxt "" +"06130200.xhp\n" +"par_id171564144873585\n" +"help.text" +msgid "Opens a dialog where you can organize Python scripts." +msgstr "" + +#. Rhda3 +#: 06130200.xhp +msgctxt "" +"06130200.xhp\n" +"par_id171564146941721\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#. UkFBg #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" @@ -34361,6 +38969,7 @@ msgctxt "" msgid "Append libraries" msgstr "" +#. R6hhz #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" @@ -34369,6 +38978,7 @@ msgctxt "" msgid "Append libraries" msgstr "" +#. CYFFm #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" @@ -34377,6 +38987,7 @@ msgctxt "" msgid "Locate the %PRODUCTNAME Basic library that you want to add to the current list, and then click Open." msgstr "" +#. 5egST #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" @@ -34385,6 +38996,7 @@ msgctxt "" msgid "File name:" msgstr "Skráarnafn:" +#. t8vPA #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" @@ -34393,6 +39005,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a name or the path to the library that you want to append. You can also select a library from the list." msgstr "" +#. wyspF #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" @@ -34401,6 +39014,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. 27ZeR #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" @@ -34409,6 +39023,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert as reference (read-only)" msgstr "Setja inn sem tilvísun (skrifvarið)" +#. S9gzH #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" @@ -34417,6 +39032,7 @@ msgctxt "" msgid "Adds the selected library as a read-only file. The library is reloaded each time you start %PRODUCTNAME." msgstr "" +#. fbGFe #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" @@ -34425,6 +39041,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace existing libraries" msgstr "Skipta út aðgerðasöfnum sem þegar eru til" +#. izvfc #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" @@ -34433,6 +39050,7 @@ msgctxt "" msgid "Replaces a library that has the same name with the current library." msgstr "" +#. 324iN #: 06140000.xhp msgctxt "" "06140000.xhp\n" @@ -34441,6 +39059,7 @@ msgctxt "" msgid "Customize" msgstr "Sérsníða" +#. PEVJP #: 06140000.xhp msgctxt "" "06140000.xhp\n" @@ -34449,6 +39068,7 @@ msgctxt "" msgid "Customize" msgstr "Sérsníða" +#. 5ML3n #: 06140000.xhp msgctxt "" "06140000.xhp\n" @@ -34457,6 +39077,7 @@ msgctxt "" msgid "Customizes $[officename] menus, context menus, shortcut keys, toolbars, and macro assignments to events." msgstr "" +#. Z7niH #: 06140000.xhp msgctxt "" "06140000.xhp\n" @@ -34465,6 +39086,7 @@ msgctxt "" msgid "You can customize shortcut keys and macro assignments for the current application, or for all $[officename] applications." msgstr "" +#. AHTd6 #: 06140000.xhp msgctxt "" "06140000.xhp\n" @@ -34473,6 +39095,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also save and load individual menu, shortcut key, and toolbar custom settings." msgstr "" +#. WLHzm #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" @@ -34481,6 +39104,7 @@ msgctxt "" msgid "Menus" msgstr "" +#. AovmE #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" @@ -34489,6 +39113,7 @@ msgctxt "" msgid "menus;customizing customizing;menus editing;menus" msgstr "" +#. dqEqQ #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" @@ -34497,6 +39122,7 @@ msgctxt "" msgid "Menus" msgstr "" +#. RgrUg #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" @@ -34505,6 +39131,7 @@ msgctxt "" msgid "Lets you customize %PRODUCTNAME menus for all modules." msgstr "" +#. Mw7Ez #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" @@ -34513,6 +39140,7 @@ msgctxt "" msgid "You can add new commands, modify existing commands, or rearrange the menu items. You can also add commands executed by macros and apply all kind of styles directly from the menu." msgstr "" +#. hJ99H #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" @@ -34521,6 +39149,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Customize - Menus tab." msgstr "" +#. nzad5 #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" @@ -34529,6 +39158,7 @@ msgctxt "" msgid "Search" msgstr "" +#. 7QJoZ #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" @@ -34537,6 +39167,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a string in the text box to narrow the search of commands." msgstr "" +#. kBkEt #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" @@ -34545,6 +39176,7 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "" +#. RCcza #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" @@ -34553,6 +39185,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the menu command category in the drop-down list to restrict the search of commands or scroll the list below. Macros and styles commands are in the bottom of the list." msgstr "" +#. BWoWU #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" @@ -34561,6 +39194,7 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "" +#. CaiTb #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" @@ -34569,6 +39203,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the results of the combination of the search string and category of the desired function." msgstr "" +#. NZ9Gq #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" @@ -34577,6 +39212,7 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "" +#. yYbAC #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" @@ -34585,6 +39221,7 @@ msgctxt "" msgid "The text box contains a short description of the selected command." msgstr "" +#. pLqCC #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" @@ -34593,6 +39230,7 @@ msgctxt "" msgid "Scope" msgstr "" +#. PwCpH #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" @@ -34601,6 +39239,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the location where the menu is to be attached. If attached to a %PRODUCTNAME module, the menu is available for all files opened in that module. If attached to the file, the menu will be available only when that file is opened and active." msgstr "" +#. p8L2J #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" @@ -34609,6 +39248,7 @@ msgctxt "" msgid "Target" msgstr "" +#. QpyXH #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" @@ -34617,6 +39257,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the menu where the customization is to be applied. The current set of functions is displayed in the box below." msgstr "" +#. SCRFN #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" @@ -34625,6 +39266,7 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "" +#. 6so4v #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" @@ -34633,6 +39275,7 @@ msgctxt "" msgid "Click on the gear icon and then choose Add to add a new menu." msgstr "" +#. uWnv3 #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" @@ -34641,6 +39284,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "" +#. CmdBm #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" @@ -34649,6 +39293,7 @@ msgctxt "" msgid "Click on the gear icon and then choose Delete to delete the menu." msgstr "" +#. 72LBB #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" @@ -34657,6 +39302,7 @@ msgctxt "" msgid "You can only delete custom menus and custom menu entries." msgstr "" +#. Fk4VQ #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" @@ -34665,6 +39311,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Arrow button" msgstr "" +#. 4mBPM #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" @@ -34673,6 +39320,7 @@ msgctxt "" msgid "Click on the right arrow button to select a function on the left display box and copy to the right display box. This will add the function to the selected menu." msgstr "" +#. EvCkK #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" @@ -34681,6 +39329,7 @@ msgctxt "" msgid "Left Arrow button" msgstr "" +#. UdDF7 #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" @@ -34689,6 +39338,7 @@ msgctxt "" msgid "Click on the left arrow button to remove the selected command from the current menu." msgstr "" +#. i9dKU #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" @@ -34697,6 +39347,7 @@ msgctxt "" msgid "Up and Down arrow buttons" msgstr "" +#. ranis #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" @@ -34705,6 +39356,7 @@ msgctxt "" msgid "Click on the Up or Down arrows on the right to move the selected command upward or downward in the list of displayed menu commands." msgstr "" +#. PC3FR #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" @@ -34713,6 +39365,7 @@ msgctxt "" msgid "You can drag and drop the selected command to move it to the position you want." msgstr "" +#. G2yK8 #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" @@ -34721,6 +39374,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "" +#. jKE47 #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" @@ -34729,6 +39383,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Separator: Add a separator mark to improve menu readability and to group commands by subject." msgstr "" +#. EyEkZ #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" @@ -34737,6 +39392,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Submenu: Insert a submenu entry. Enter a name for the new submenu in the dialog box that follows. The new submenu is automatically available in the menu list for edition." msgstr "" +#. 8MTDE #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" @@ -34745,6 +39401,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "" +#. SHHUZ #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" @@ -34753,6 +39410,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename: Rename the entry." msgstr "" +#. gZDjk #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" @@ -34761,6 +39419,7 @@ msgctxt "" msgid "Defaults" msgstr "" +#. AzBi8 #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" @@ -34769,6 +39428,7 @@ msgctxt "" msgid "Deletes all changes previously made to this menu." msgstr "" +#. 5cP5F #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" @@ -34777,6 +39437,7 @@ msgctxt "" msgid "Customizing %PRODUCTNAME context menus" msgstr "" +#. ZsZDA #: 06140101.xhp msgctxt "" "06140101.xhp\n" @@ -34785,6 +39446,7 @@ msgctxt "" msgid "New Menu" msgstr "Ný valmynd" +#. Rvg2A #: 06140101.xhp msgctxt "" "06140101.xhp\n" @@ -34793,6 +39455,7 @@ msgctxt "" msgid "New Menu" msgstr "Ný valmynd" +#. CDynf #: 06140101.xhp msgctxt "" "06140101.xhp\n" @@ -34801,6 +39464,7 @@ msgctxt "" msgid "Menu name" msgstr "Valmyndar nafn" +#. bQNDD #: 06140101.xhp msgctxt "" "06140101.xhp\n" @@ -34809,6 +39473,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a name for the menu. To specify a letter in the name as an accelerator key, enter a tilde (~) before the letter." msgstr "" +#. HUXGw #: 06140101.xhp msgctxt "" "06140101.xhp\n" @@ -34817,6 +39482,7 @@ msgctxt "" msgid "Menu position" msgstr "Staðsetning valmyndar" +#. QkJzC #: 06140101.xhp msgctxt "" "06140101.xhp\n" @@ -34825,6 +39491,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected menu entry up one position or down one position in the menu when you click the arrow buttons." msgstr "" +#. AHauN #: 06140102.xhp msgctxt "" "06140102.xhp\n" @@ -34833,6 +39500,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Menu" msgstr "Færa valmynd" +#. vfmrY #: 06140102.xhp msgctxt "" "06140102.xhp\n" @@ -34841,6 +39509,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Menu" msgstr "Færa valmynd" +#. eEk7S #: 06140102.xhp msgctxt "" "06140102.xhp\n" @@ -34849,6 +39518,7 @@ msgctxt "" msgid "Menu position" msgstr "Staðsetning valmyndar" +#. o8EAW #: 06140102.xhp msgctxt "" "06140102.xhp\n" @@ -34857,6 +39527,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected menu entry up one position or down one position in the menu when you click an arrow button." msgstr "" +#. ttmR5 #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" @@ -34865,6 +39536,7 @@ msgctxt "" msgid "Keyboard" msgstr "Lyklaborð" +#. TJ2RX #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" @@ -34873,6 +39545,7 @@ msgctxt "" msgid "keyboard;assigning/editing shortcut keyscustomizing;keyboardediting;shortcut keysstyles;keyboard shortcuts" msgstr "" +#. w7TbR #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" @@ -34881,6 +39554,7 @@ msgctxt "" msgid "Keyboard" msgstr "Lyklaborð" +#. FHDBV #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" @@ -34889,6 +39563,7 @@ msgctxt "" msgid "Assigns or edits the shortcut keys for $[officename] commands, or $[officename] Basic macros." msgstr "" +#. 4xgpA #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" @@ -34897,6 +39572,7 @@ msgctxt "" msgid "You can assign or edit shortcut keys for the current application or for all $[officename] applications." msgstr "" +#. Fi6Jn #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" @@ -34905,6 +39581,7 @@ msgctxt "" msgid "Avoid assigning shortcut keys that are currently used by your operating system." msgstr "" +#. RVQB6 #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" @@ -34913,6 +39590,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename]" msgstr "$[officename]" +#. 7Gmih #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" @@ -34921,6 +39599,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays shortcut keys that are common to all $[officename] applications." msgstr "" +#. ZjDTB #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" @@ -34929,6 +39608,7 @@ msgctxt "" msgid "WriterCalcImpressDrawMath" msgstr "" +#. GBfYE #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" @@ -34937,6 +39617,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays shortcut keys for the current $[officename] application." msgstr "" +#. CwEEf #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" @@ -34945,6 +39626,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut keys" msgstr "Flýtilyklar" +#. 4FVaw #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" @@ -34953,6 +39635,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists the shortcut keys and the associated commands. To assign or modify the shortcut key for the command selected in the Function list, click a shortcut in this list, and then click Modify." msgstr "" +#. GWDEX #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" @@ -34961,6 +39644,7 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Bæta við" +#. 4H9x3 #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" @@ -34969,6 +39653,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists the function categories and the $[officename] functions that you can assign shortcut keys to." msgstr "" +#. FvxRr #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" @@ -34977,6 +39662,7 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Flokkur" +#. rdjKn #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" @@ -34985,6 +39671,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists the available function categories. To assign shortcuts to Styles, open the \"Styles\" category." msgstr "" +#. PbZFF #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" @@ -34993,6 +39680,7 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "Aðgerð" +#. hNDpk #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" @@ -35001,6 +39689,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a function that you want to assign a shortcut key to, click a key combination in the Shortcut keys list, and then click Modify. If the selected function already has a shortcut key, it is displayed in the Keys list." msgstr "" +#. Gfzcs #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" @@ -35009,6 +39698,7 @@ msgctxt "" msgid "Keys" msgstr "Lyklar" +#. fwSPV #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" @@ -35017,6 +39707,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the shortcut keys that are assigned to the selected function." msgstr "" +#. fmYnE #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" @@ -35025,6 +39716,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Breyta" +#. btCB8 #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" @@ -35033,6 +39725,7 @@ msgctxt "" msgid "Assigns the key combination selected in the Shortcut keys list to the command selected in the Function list." msgstr "" +#. XzQCB #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" @@ -35041,6 +39734,7 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" +#. PBC7w #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" @@ -35049,6 +39743,7 @@ msgctxt "" msgid "Load" msgstr "Hlaða" +#. hCapF #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" @@ -35057,6 +39752,7 @@ msgctxt "" msgid "Replaces the shortcut key configuration with one that was previously saved." msgstr "" +#. EQXjn #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" @@ -35065,6 +39761,7 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Vista" +#. aJ9xF #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" @@ -35073,6 +39770,7 @@ msgctxt "" msgid "Saves the current shortcut key configuration, so that you can load it later." msgstr "" +#. 8FyVA #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" @@ -35081,6 +39779,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset" msgstr "Frumstilla" +#. TnfSW #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" @@ -35089,6 +39788,7 @@ msgctxt "" msgid "Resets modified values back to the default values." msgstr "" +#. ubDCL #: 06140300.xhp msgctxt "" "06140300.xhp\n" @@ -35097,6 +39797,7 @@ msgctxt "" msgid "Context Menus" msgstr "" +#. PGanB #: 06140300.xhp msgctxt "" "06140300.xhp\n" @@ -35105,6 +39806,7 @@ msgctxt "" msgid "context menus;customizing customizing;context menus editing;context menus" msgstr "" +#. vrAui #: 06140300.xhp msgctxt "" "06140300.xhp\n" @@ -35113,6 +39815,7 @@ msgctxt "" msgid "Context Menus" msgstr "" +#. BAGoB #: 06140300.xhp msgctxt "" "06140300.xhp\n" @@ -35121,6 +39824,7 @@ msgctxt "" msgid "Lets you customize %PRODUCTNAME context menus for all modules." msgstr "" +#. 6sEqB #: 06140300.xhp msgctxt "" "06140300.xhp\n" @@ -35129,6 +39833,7 @@ msgctxt "" msgid "You can add new commands, modify existing commands, or rearrange the context menu items. You can also add commands executed by macros and apply all kind of styles directly from the context menu." msgstr "" +#. 6hV5c #: 06140300.xhp msgctxt "" "06140300.xhp\n" @@ -35137,6 +39842,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Customize - Context Menus tab." msgstr "" +#. dTLGx #: 06140300.xhp msgctxt "" "06140300.xhp\n" @@ -35145,6 +39851,7 @@ msgctxt "" msgid "Search" msgstr "" +#. AaCXN #: 06140300.xhp msgctxt "" "06140300.xhp\n" @@ -35153,6 +39860,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a string in the text box to narrow the search of commands." msgstr "" +#. zqDA8 #: 06140300.xhp msgctxt "" "06140300.xhp\n" @@ -35161,6 +39869,7 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "" +#. AAFif #: 06140300.xhp msgctxt "" "06140300.xhp\n" @@ -35169,6 +39878,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the menu command category in the drop-down list to restrict the search of commands or scroll the list below. Macros and styles commands are in the bottom of the list." msgstr "" +#. rKESR #: 06140300.xhp msgctxt "" "06140300.xhp\n" @@ -35177,6 +39887,7 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "" +#. txcYu #: 06140300.xhp msgctxt "" "06140300.xhp\n" @@ -35185,6 +39896,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the results of the combination of the search string and category of the desired function." msgstr "" +#. TsaGF #: 06140300.xhp msgctxt "" "06140300.xhp\n" @@ -35193,6 +39905,7 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "" +#. mmQRs #: 06140300.xhp msgctxt "" "06140300.xhp\n" @@ -35201,6 +39914,7 @@ msgctxt "" msgid "The text box contains a short description of the selected command." msgstr "" +#. P8wp4 #: 06140300.xhp msgctxt "" "06140300.xhp\n" @@ -35209,6 +39923,7 @@ msgctxt "" msgid "Scope" msgstr "" +#. 7ueyM #: 06140300.xhp msgctxt "" "06140300.xhp\n" @@ -35217,6 +39932,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the location where the context menu is to be attached. If attached to a %PRODUCTNAME module, the context menu is available for all files opened in that module. If attached to the file, the context menu will be available only when that file is opened and active." msgstr "" +#. bYaXU #: 06140300.xhp msgctxt "" "06140300.xhp\n" @@ -35225,6 +39941,7 @@ msgctxt "" msgid "Target" msgstr "" +#. 8ga8Y #: 06140300.xhp msgctxt "" "06140300.xhp\n" @@ -35233,6 +39950,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the Context Menu where the customization is to be applied. The current set of functions is displayed in the box below." msgstr "" +#. bDpmM #: 06140300.xhp msgctxt "" "06140300.xhp\n" @@ -35241,6 +39959,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Arrow button" msgstr "" +#. urR8Y #: 06140300.xhp msgctxt "" "06140300.xhp\n" @@ -35249,6 +39968,7 @@ msgctxt "" msgid "Click on the right arrow button to select a function on the left display box and copy to the right display box. This will add the function to the selected context menu." msgstr "" +#. DLGB3 #: 06140300.xhp msgctxt "" "06140300.xhp\n" @@ -35257,6 +39977,7 @@ msgctxt "" msgid "Left Arrow button" msgstr "" +#. Ey2KG #: 06140300.xhp msgctxt "" "06140300.xhp\n" @@ -35265,6 +39986,7 @@ msgctxt "" msgid "Click on the left arrow button to remove the selected command from the current context menu." msgstr "" +#. QpADs #: 06140300.xhp msgctxt "" "06140300.xhp\n" @@ -35273,6 +39995,7 @@ msgctxt "" msgid "Up and Down arrow buttons" msgstr "" +#. Pz6Co #: 06140300.xhp msgctxt "" "06140300.xhp\n" @@ -35281,6 +40004,7 @@ msgctxt "" msgid "Click on the Up or Down arrows on the right to move the selected command upward or downward in the list of displayed context menus commands." msgstr "" +#. Sq9GA #: 06140300.xhp msgctxt "" "06140300.xhp\n" @@ -35289,6 +40013,7 @@ msgctxt "" msgid "You can drag and drop the selected command to move it to the position you want." msgstr "" +#. ASEww #: 06140300.xhp msgctxt "" "06140300.xhp\n" @@ -35297,6 +40022,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "" +#. dTdWG #: 06140300.xhp msgctxt "" "06140300.xhp\n" @@ -35305,6 +40031,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Separator: Add a separator mark to improve menu readability and to group commands by subject." msgstr "" +#. vmmJm #: 06140300.xhp msgctxt "" "06140300.xhp\n" @@ -35313,6 +40040,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Submenu: Insert a submenu entry. Enter a name for the new submenu in the dialog box that follows. The new submenu is automatically available in the menu list for edition." msgstr "" +#. JtDag #: 06140300.xhp msgctxt "" "06140300.xhp\n" @@ -35321,6 +40049,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "" +#. GEAjo #: 06140300.xhp msgctxt "" "06140300.xhp\n" @@ -35329,6 +40058,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename: Rename the entry." msgstr "" +#. NLfoG #: 06140300.xhp msgctxt "" "06140300.xhp\n" @@ -35337,6 +40067,7 @@ msgctxt "" msgid "Defaults" msgstr "" +#. CsEKa #: 06140300.xhp msgctxt "" "06140300.xhp\n" @@ -35345,6 +40076,7 @@ msgctxt "" msgid "Deletes all changes previously made to this context menu." msgstr "" +#. CQgQr #: 06140300.xhp msgctxt "" "06140300.xhp\n" @@ -35353,6 +40085,7 @@ msgctxt "" msgid "Customizing %PRODUCTNAME menus" msgstr "" +#. g9jJe #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" @@ -35361,6 +40094,7 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "Tækjaslár" +#. nuHYB #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" @@ -35369,6 +40103,7 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "Tækjaslár" +#. USNMB #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" @@ -35377,6 +40112,7 @@ msgctxt "" msgid "Lets you customize $[officename] toolbars." msgstr "" +#. E7v4c #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" @@ -35385,6 +40121,7 @@ msgctxt "" msgid "Search" msgstr "" +#. 57T6D #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" @@ -35393,6 +40130,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a string in the text box to narrow the search of commands." msgstr "" +#. x8iLF #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" @@ -35401,6 +40139,7 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "" +#. dEHHa #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" @@ -35409,6 +40148,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the command category in the drop-down list to restrict the search of commands or scroll the list below. Macros and styles commands are in the bottom of the list." msgstr "" +#. 7bqmE #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" @@ -35417,6 +40157,7 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "" +#. FrBdH #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" @@ -35425,6 +40166,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the results of the combination of the search string and category of the desired function." msgstr "" +#. bj2Xy #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" @@ -35433,6 +40175,7 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "" +#. HSSFp #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" @@ -35441,6 +40184,7 @@ msgctxt "" msgid "The text box contains a short description of the selected command." msgstr "" +#. nByLy #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" @@ -35449,6 +40193,7 @@ msgctxt "" msgid "Scope" msgstr "" +#. Ex9tx #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" @@ -35457,6 +40202,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the location where the toolbar is to be attached. If attached to a %PRODUCTNAME module, the toolbar is available for all files opened in that module. If attached to the file, the toolbar will be available only when that file is opened and active." msgstr "" +#. G2Fbp #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" @@ -35465,6 +40211,7 @@ msgctxt "" msgid "Target" msgstr "" +#. ABfe3 #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" @@ -35473,6 +40220,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the toolbar where the customization is to be applied. The current set of functions is displayed in the box below." msgstr "" +#. FXFeB #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" @@ -35481,6 +40229,7 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "" +#. 7hxA9 #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" @@ -35489,6 +40238,7 @@ msgctxt "" msgid "Click on the gear icon and then choose Add to add a new toolbar." msgstr "" +#. DW7iQ #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" @@ -35497,6 +40247,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "" +#. QLmoF #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" @@ -35505,6 +40256,7 @@ msgctxt "" msgid "Click on the gear icon and then choose Delete to delete the toolbar." msgstr "" +#. VQG5w #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" @@ -35513,6 +40265,7 @@ msgctxt "" msgid "You can only delete custom toolbar and custom toolbar entries." msgstr "" +#. kELAT #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" @@ -35521,6 +40274,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Arrow button" msgstr "" +#. zGmTS #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" @@ -35529,6 +40283,7 @@ msgctxt "" msgid "Click on the right arrow button to select a function on the left display box and copy to the right display box. This will add the function to the selected toolbar." msgstr "" +#. rUgGC #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" @@ -35537,6 +40292,7 @@ msgctxt "" msgid "Left Arrow button" msgstr "" +#. LT4yP #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" @@ -35545,6 +40301,7 @@ msgctxt "" msgid "Click on the left arrow button to remove the selected command from the current toolbar." msgstr "" +#. gotpL #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" @@ -35553,6 +40310,7 @@ msgctxt "" msgid "Up and Down Arrow buttons" msgstr "" +#. byaLD #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" @@ -35561,6 +40319,7 @@ msgctxt "" msgid "Click on the Up or Down arrows on the right to move the selected command upward or downward in the list of displayed toolbar commands." msgstr "" +#. aadzx #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" @@ -35569,6 +40328,7 @@ msgctxt "" msgid "You can drag and drop the selected command to move it to the position you want." msgstr "" +#. h8djb #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" @@ -35577,6 +40337,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "" +#. JnskE #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" @@ -35585,6 +40346,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Separator: Add a separator mark to improve toolbar readability and to group commands by subject." msgstr "" +#. ZPoWt #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" @@ -35593,6 +40355,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "" +#. YAB2z #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" @@ -35601,6 +40364,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename: Rename the entry." msgstr "" +#. wgMVC #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" @@ -35609,6 +40373,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Icon: Opens the Change Icon dialog, where you can assign a different icon to the current command." msgstr "" +#. Gja5A #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" @@ -35617,6 +40382,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset Icon: Resets the icon to the default icon." msgstr "" +#. iABdR #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" @@ -35625,6 +40391,7 @@ msgctxt "" msgid "Restore Default Command: Restores the default command." msgstr "" +#. UcFYP #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" @@ -35633,6 +40400,7 @@ msgctxt "" msgid "Defaults" msgstr "" +#. 9mh9d #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" @@ -35641,6 +40409,7 @@ msgctxt "" msgid "Deletes all changes previously made to this toolbar." msgstr "" +#. svntD #: 06140402.xhp msgctxt "" "06140402.xhp\n" @@ -35649,6 +40418,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Icon" msgstr "Breyta táknmynd" +#. VF9df #: 06140402.xhp msgctxt "" "06140402.xhp\n" @@ -35657,6 +40427,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Icon" msgstr "Breyta táknmynd" +#. jWouu #: 06140402.xhp msgctxt "" "06140402.xhp\n" @@ -35665,6 +40436,7 @@ msgctxt "" msgid "Icons" msgstr "Táknmyndir" +#. BRfDs #: 06140402.xhp msgctxt "" "06140402.xhp\n" @@ -35673,6 +40445,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the available icons in %PRODUCTNAME. To replace the icon that you selected in the Customize dialog, click an icon, then click the OK button." msgstr "" +#. mwUb4 #: 06140402.xhp msgctxt "" "06140402.xhp\n" @@ -35681,6 +40454,7 @@ msgctxt "" msgid "Import" msgstr "Flytja inn" +#. 3zmRL #: 06140402.xhp msgctxt "" "06140402.xhp\n" @@ -35689,6 +40463,7 @@ msgctxt "" msgid "Adds new icons to the list of icons. You see a file open dialog that imports the selected icon or icons into the internal icon directory of %PRODUCTNAME." msgstr "" +#. mYBQN #: 06140402.xhp msgctxt "" "06140402.xhp\n" @@ -35697,6 +40472,7 @@ msgctxt "" msgid "You can only import icons that are in the PNG file format and that are 16x16 or 26x26 pixels in size." msgstr "" +#. RLa8G #: 06140402.xhp msgctxt "" "06140402.xhp\n" @@ -35705,6 +40481,7 @@ msgctxt "" msgid "Click to remove the selected icon from the list. Only user-defined icons can be removed." msgstr "" +#. XErij #: 06140500.xhp msgctxt "" "06140500.xhp\n" @@ -35713,14 +40490,16 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Atburðir" +#. BWUKy #: 06140500.xhp msgctxt "" "06140500.xhp\n" "bm_id3152427\n" "help.text" -msgid "customizing; eventsevents; customizing" -msgstr "endurheimta;breytingendurtaka skipun" +msgid "customizing; events events; customizing" +msgstr "" +#. gvzR4 #: 06140500.xhp msgctxt "" "06140500.xhp\n" @@ -35729,6 +40508,7 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Atburðir" +#. LtwjV #: 06140500.xhp msgctxt "" "06140500.xhp\n" @@ -35737,6 +40517,7 @@ msgctxt "" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" +#. micMb #: 06140500.xhp msgctxt "" "06140500.xhp\n" @@ -35745,6 +40526,7 @@ msgctxt "" msgid "The dialog box has reduced functionality when called from the Edit-Sheet menu of a spreadsheet." msgstr "" +#. jN5RR #: 06140500.xhp msgctxt "" "06140500.xhp\n" @@ -35753,6 +40535,7 @@ msgctxt "" msgid "Save In" msgstr "Vista í" +#. vvFwG #: 06140500.xhp msgctxt "" "06140500.xhp\n" @@ -35761,6 +40544,7 @@ msgctxt "" msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in %PRODUCTNAME." msgstr "" +#. wbCSX #: 06140500.xhp msgctxt "" "06140500.xhp\n" @@ -35769,6 +40553,7 @@ msgctxt "" msgid "A macro that is saved with a document can only be run when that document is opened." msgstr "" +#. Ge58b #: 06140500.xhp msgctxt "" "06140500.xhp\n" @@ -35777,6 +40562,7 @@ msgctxt "" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. fWHza #: 06140500.xhp msgctxt "" "06140500.xhp\n" @@ -35785,6 +40571,7 @@ msgctxt "" msgid "Assign Macro" msgstr "Úthluta fjölva" +#. rtEXf #: 06140500.xhp msgctxt "" "06140500.xhp\n" @@ -35793,6 +40580,34 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Macro Selector to assign a macro to the selected event." msgstr "" +#. 6a78S +#: 06140500.xhp +msgctxt "" +"06140500.xhp\n" +"hd_id751568966764822\n" +"help.text" +msgid "Assign Component..." +msgstr "" + +#. PdgEw +#: 06140500.xhp +msgctxt "" +"06140500.xhp\n" +"par_id111568966885228\n" +"help.text" +msgid "Opens the Assign Component dialog to set a custom UNO command for the selected event." +msgstr "" + +#. LZi7Y +#: 06140500.xhp +msgctxt "" +"06140500.xhp\n" +"par_id291568910019716\n" +"help.text" +msgid "Component assignment is proposed for controls in the Dialog Editor." +msgstr "" + +#. vecG2 #: 06140500.xhp msgctxt "" "06140500.xhp\n" @@ -35801,14 +40616,16 @@ msgctxt "" msgid "Remove Macro" msgstr "Fjarlægja fjölva" +#. j8rPa #: 06140500.xhp msgctxt "" "06140500.xhp\n" "par_id3152349\n" "help.text" -msgid "Deletes the macro assignment for the selected event." +msgid "Deletes the macro or component assignment for the selected event." msgstr "" +#. QTTif #: 06140500.xhp msgctxt "" "06140500.xhp\n" @@ -35817,6 +40634,16 @@ msgctxt "" msgid "List of events" msgstr "Listi yfir atburði" +#. kuxSx +#: 06140500.xhp +msgctxt "" +"06140500.xhp\n" +"par_id831568910303156\n" +"help.text" +msgid "Creating a Dialog Handler" +msgstr "" + +#. 9vSFr #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" @@ -35825,6 +40652,7 @@ msgctxt "" msgid "XML Filter Settings" msgstr "Stillingar XML síu" +#. G5ZK8 #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" @@ -35833,6 +40661,7 @@ msgctxt "" msgid "filters; XML filter settingsXML filters; settings" msgstr "" +#. CaLds #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" @@ -35841,6 +40670,7 @@ msgctxt "" msgid "XML Filter Settings" msgstr "Stillingar XML síu" +#. p689F #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" @@ -35849,6 +40679,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the XML Filter Settings dialog, where you can create, edit, delete, and test filters to import and to export XML files." msgstr "" +#. 23hBt #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" @@ -35857,6 +40688,7 @@ msgctxt "" msgid "Some filters are only available as optional components during the %PRODUCTNAME installation. To install an optional filter, run the %PRODUCTNAME Setup application, select \"Modify\", and then select the filter that you want in the list of modules." msgstr "" +#. zvHDx #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" @@ -35865,6 +40697,7 @@ msgctxt "" msgid "The term XML filter is used in the following as a shortcut for the more exact description as an XSLT based filter." msgstr "" +#. 38Z4N #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" @@ -35873,6 +40706,7 @@ msgctxt "" msgid "Term" msgstr "Annað" +#. 6mEGh #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" @@ -35881,6 +40715,7 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Lýsing" +#. 2x38b #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" @@ -35889,6 +40724,7 @@ msgctxt "" msgid "XML" msgstr "XML" +#. ovF2F #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" @@ -35897,6 +40733,7 @@ msgctxt "" msgid "Extensible Markup Language" msgstr "" +#. tK4YF #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" @@ -35905,6 +40742,7 @@ msgctxt "" msgid "XSL" msgstr "XSL" +#. inenS #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" @@ -35913,6 +40751,7 @@ msgctxt "" msgid "Extensible Stylesheet Language" msgstr "" +#. dqnWY #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" @@ -35921,6 +40760,7 @@ msgctxt "" msgid "XSLT" msgstr "XSLT" +#. eyGjg #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" @@ -35929,6 +40769,7 @@ msgctxt "" msgid "Extensible Stylesheet Language Transformation. XSLT files are also called XSLT stylesheets." msgstr "" +#. FpDNy #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" @@ -35937,6 +40778,7 @@ msgctxt "" msgid "The XHTML export filter produces valid \"XHTML 1.0 Strict\" output for Writer, Calc, Draw, and Impress documents." msgstr "" +#. HopqV #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" @@ -35945,6 +40787,7 @@ msgctxt "" msgid "Filter list" msgstr "Síulisti" +#. uLPoB #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" @@ -35953,6 +40796,7 @@ msgctxt "" msgid "Select one or more filters, then click one of the buttons." msgstr "" +#. 4tQW5 #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" @@ -35961,6 +40805,7 @@ msgctxt "" msgid "Some filters are only available as optional components during the %PRODUCTNAME installation. To install an optional filter, run the %PRODUCTNAME Setup application, select \"Modify\", and then select the filter that you want in the list of modules." msgstr "" +#. EhjFJ #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" @@ -35969,6 +40814,7 @@ msgctxt "" msgid "The lists shows the name and the type of the installed filters." msgstr "" +#. kHEJe #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" @@ -35977,6 +40823,7 @@ msgctxt "" msgid "Click a filter to select it." msgstr "" +#. E5H4a #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" @@ -35985,6 +40832,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift-click or CommandCtrl-click to select several filters." msgstr "" +#. yZTPF #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" @@ -35993,6 +40841,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-click a name to edit the filter." msgstr "" +#. k6HoY #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" @@ -36001,6 +40850,7 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Nýtt" +#. LHNiX #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" @@ -36009,6 +40859,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a dialog with the name of a new filter." msgstr "" +#. Y3y3b #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" @@ -36017,6 +40868,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Breyta" +#. rdXQg #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" @@ -36025,6 +40877,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a dialog with the name of the selected file." msgstr "" +#. PepGJ #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" @@ -36033,6 +40886,7 @@ msgctxt "" msgid "Test XSLTs" msgstr "Prófa XSLT" +#. 6tFtT #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" @@ -36041,6 +40895,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a dialog with the name of the selected file." msgstr "" +#. BB5Dz #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" @@ -36049,6 +40904,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Eyða" +#. zJGCU #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" @@ -36057,6 +40913,7 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected file after you confirm the dialog that follows." msgstr "" +#. HjyiF #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" @@ -36065,6 +40922,7 @@ msgctxt "" msgid "Save as Package" msgstr "Vista sem pakka" +#. mEsz2 #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" @@ -36073,6 +40931,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays a Save as dialog to save the selected file as an XSLT filter package (*.jar)." msgstr "" +#. TKgT4 #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" @@ -36081,6 +40940,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Package" msgstr "Opna pakka" +#. 6fpeQ #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" @@ -36089,6 +40949,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays an Open dialog to open a filter from an XSLT filter package (*.jar)." msgstr "" +#. hyWDB #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" @@ -36097,6 +40958,7 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "Hjálp" +#. YWyoR #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" @@ -36105,6 +40967,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the help page for this dialog." msgstr "" +#. 49CYu #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" @@ -36113,6 +40976,7 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Loka" +#. GUr8w #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" @@ -36121,6 +40985,7 @@ msgctxt "" msgid "Closes the dialog." msgstr "Lokar glugganum." +#. qUTjf #: 06150100.xhp msgctxt "" "06150100.xhp\n" @@ -36129,6 +40994,7 @@ msgctxt "" msgid "XML Filter" msgstr "XML sía" +#. riLyy #: 06150100.xhp msgctxt "" "06150100.xhp\n" @@ -36137,6 +41003,7 @@ msgctxt "" msgid "XML Filter" msgstr "XML sía" +#. ctusL #: 06150100.xhp msgctxt "" "06150100.xhp\n" @@ -36145,6 +41012,7 @@ msgctxt "" msgid "View and edit the settings of an XML filter." msgstr "" +#. Sutrb #: 06150110.xhp msgctxt "" "06150110.xhp\n" @@ -36153,6 +41021,7 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Almennt" +#. jG7C8 #: 06150110.xhp msgctxt "" "06150110.xhp\n" @@ -36161,6 +41030,7 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Almennt" +#. fkerg #: 06150110.xhp msgctxt "" "06150110.xhp\n" @@ -36169,6 +41039,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter or edit general information for an XML filter." msgstr "" +#. RNEeA #: 06150110.xhp msgctxt "" "06150110.xhp\n" @@ -36177,6 +41048,7 @@ msgctxt "" msgid "Filter name" msgstr "Síuheiti" +#. 4CDnS #: 06150110.xhp msgctxt "" "06150110.xhp\n" @@ -36185,6 +41057,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the name that you want to display in the list box of the XML Filter Settings dialog. You must enter a unique name." msgstr "" +#. 9pWwv #: 06150110.xhp msgctxt "" "06150110.xhp\n" @@ -36193,6 +41066,7 @@ msgctxt "" msgid "Application" msgstr "Forrit" +#. vMzES #: 06150110.xhp msgctxt "" "06150110.xhp\n" @@ -36201,6 +41075,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the application that you want to use with the filter." msgstr "" +#. BfpWQ #: 06150110.xhp msgctxt "" "06150110.xhp\n" @@ -36209,6 +41084,7 @@ msgctxt "" msgid "Name of file type" msgstr "Heiti skráargerðar" +#. DZDFi #: 06150110.xhp msgctxt "" "06150110.xhp\n" @@ -36217,6 +41093,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the name that you want to display in the File type box in file dialogs. You must enter a unique name. For import filters, the name appears in the File type box of Open dialogs. For export filters, the name appears in the File format box of Export dialogs." msgstr "" +#. ADsQV #: 06150110.xhp msgctxt "" "06150110.xhp\n" @@ -36225,6 +41102,7 @@ msgctxt "" msgid "File extension" msgstr "Skráarending" +#. pgFPd #: 06150110.xhp msgctxt "" "06150110.xhp\n" @@ -36233,6 +41111,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the file extension to use when you open a file without specifying a filter. $[officename] uses the file extension to determine which filter to use." msgstr "" +#. SgsDJ #: 06150110.xhp msgctxt "" "06150110.xhp\n" @@ -36241,6 +41120,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Athugasemdir" +#. fZQfE #: 06150110.xhp msgctxt "" "06150110.xhp\n" @@ -36249,6 +41129,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a comment (optional)." msgstr "" +#. sckzu #: 06150120.xhp msgctxt "" "06150120.xhp\n" @@ -36257,6 +41138,7 @@ msgctxt "" msgid "Transformation" msgstr "Umbreyting" +#. PwehY #: 06150120.xhp msgctxt "" "06150120.xhp\n" @@ -36265,6 +41147,7 @@ msgctxt "" msgid "Transformation" msgstr "Umbreyting" +#. JAnWe #: 06150120.xhp msgctxt "" "06150120.xhp\n" @@ -36273,6 +41156,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter or edit file information for an XML filter." msgstr "" +#. g3CRN #: 06150120.xhp msgctxt "" "06150120.xhp\n" @@ -36281,6 +41165,7 @@ msgctxt "" msgid "DocType" msgstr "DocType" +#. YNKnw #: 06150120.xhp msgctxt "" "06150120.xhp\n" @@ -36289,6 +41174,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the DOCTYPE of the XML file." msgstr "" +#. EtKuF #: 06150120.xhp msgctxt "" "06150120.xhp\n" @@ -36297,6 +41183,7 @@ msgctxt "" msgid "The public identifier is used to detect the filter when you open a file without specifying a filter." msgstr "" +#. eUUmC #: 06150120.xhp msgctxt "" "06150120.xhp\n" @@ -36305,6 +41192,7 @@ msgctxt "" msgid "Browse" msgstr "Flakka" +#. PnrNS #: 06150120.xhp msgctxt "" "06150120.xhp\n" @@ -36313,6 +41201,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a file selection dialog." msgstr "" +#. NgGAL #: 06150120.xhp msgctxt "" "06150120.xhp\n" @@ -36321,6 +41210,7 @@ msgctxt "" msgid "XSLT for export" msgstr "XSLT til útflutnings" +#. BHeei #: 06150120.xhp msgctxt "" "06150120.xhp\n" @@ -36329,6 +41219,7 @@ msgctxt "" msgid "If this is an export filter, enter the file name of the XSLT stylesheet that you want to use for exporting." msgstr "" +#. NfKUL #: 06150120.xhp msgctxt "" "06150120.xhp\n" @@ -36337,6 +41228,7 @@ msgctxt "" msgid "XSLT for import" msgstr "XSLT til innflutnings" +#. 89Yav #: 06150120.xhp msgctxt "" "06150120.xhp\n" @@ -36345,6 +41237,7 @@ msgctxt "" msgid "If this is an import filter, enter the file name of the XSLT stylesheet that you want to use for importing." msgstr "" +#. dBXUs #: 06150120.xhp msgctxt "" "06150120.xhp\n" @@ -36353,6 +41246,7 @@ msgctxt "" msgid "Template for import" msgstr "Sniðmát til innflutnings" +#. GBpoD #: 06150120.xhp msgctxt "" "06150120.xhp\n" @@ -36361,6 +41255,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the name of the template that you want to use for importing. In the template, styles are defined to display XML tags." msgstr "" +#. PdGrG #: 06150120.xhp msgctxt "" "06150120.xhp\n" @@ -36369,6 +41264,7 @@ msgctxt "" msgid "The path to the directory that contains the template must be included in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Paths. When you open an XML file whose filter uses the template, the template opens first. In the template, you can map $[officename] styles to display XML tags in the XML document." msgstr "" +#. sLvge #: 06150200.xhp msgctxt "" "06150200.xhp\n" @@ -36377,6 +41273,7 @@ msgctxt "" msgid "Test XML Filter" msgstr "Prófa XML síu" +#. A8NLL #: 06150200.xhp msgctxt "" "06150200.xhp\n" @@ -36385,6 +41282,7 @@ msgctxt "" msgid "Test XML Filter" msgstr "Prófa XML-síu" +#. nFHSw #: 06150200.xhp msgctxt "" "06150200.xhp\n" @@ -36393,6 +41291,7 @@ msgctxt "" msgid "Tests the XSLT stylesheets used by the selected XML filter." msgstr "" +#. VhAt6 #: 06150200.xhp msgctxt "" "06150200.xhp\n" @@ -36401,6 +41300,7 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "Flytja út" +#. kqAeB #: 06150200.xhp msgctxt "" "06150200.xhp\n" @@ -36409,6 +41309,7 @@ msgctxt "" msgid "XSLT for export" msgstr "XSLT til útflutnings" +#. jcXnX #: 06150200.xhp msgctxt "" "06150200.xhp\n" @@ -36417,6 +41318,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the file name of the XSLT filter that you entered on the Transformation tab page." msgstr "" +#. 7jXDQ #: 06150200.xhp msgctxt "" "06150200.xhp\n" @@ -36425,6 +41327,7 @@ msgctxt "" msgid "Transform document" msgstr "Umbreyta skjali" +#. CXpuy #: 06150200.xhp msgctxt "" "06150200.xhp\n" @@ -36433,6 +41336,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the file name of the document that you want to use to test the XSLT filter." msgstr "" +#. D5WLp #: 06150200.xhp msgctxt "" "06150200.xhp\n" @@ -36441,6 +41345,7 @@ msgctxt "" msgid "Browse" msgstr "Flakka" +#. mfg8H #: 06150200.xhp msgctxt "" "06150200.xhp\n" @@ -36449,6 +41354,7 @@ msgctxt "" msgid "Locate the file that you want to apply the XML export filter to. The XML code of the transformed file is opened in your default XML editor after transformation." msgstr "" +#. ix9Un #: 06150200.xhp msgctxt "" "06150200.xhp\n" @@ -36457,6 +41363,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Document" msgstr "Núverandi skjal" +#. wJrp7 #: 06150200.xhp msgctxt "" "06150200.xhp\n" @@ -36465,6 +41372,7 @@ msgctxt "" msgid "The front-most open file that matches the XML filter criteria will be used to test the filter. The current XML export filter transforms the file and the resulting XML code is displayed in the XML Filter output window." msgstr "" +#. YS8RF #: 06150200.xhp msgctxt "" "06150200.xhp\n" @@ -36473,6 +41381,7 @@ msgctxt "" msgid "Import" msgstr "Flytja inn" +#. XFoqd #: 06150200.xhp msgctxt "" "06150200.xhp\n" @@ -36481,6 +41390,7 @@ msgctxt "" msgid "XSLT for import" msgstr "XSLT til innflutnings" +#. vUEnL #: 06150200.xhp msgctxt "" "06150200.xhp\n" @@ -36489,6 +41399,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the file name of the XSLT filter that you entered on the Transformation tab page." msgstr "" +#. 6owdM #: 06150200.xhp msgctxt "" "06150200.xhp\n" @@ -36497,6 +41408,7 @@ msgctxt "" msgid "Template for import" msgstr "Sniðmát til innflutnings" +#. vxgio #: 06150200.xhp msgctxt "" "06150200.xhp\n" @@ -36505,6 +41417,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the file name of the template that you entered on the Transformation tab page." msgstr "" +#. MDXZa #: 06150200.xhp msgctxt "" "06150200.xhp\n" @@ -36513,6 +41426,7 @@ msgctxt "" msgid "Transform file" msgstr "Umbreyta skrá" +#. KnDDF #: 06150200.xhp msgctxt "" "06150200.xhp\n" @@ -36521,6 +41435,7 @@ msgctxt "" msgid "Display source" msgstr "Sýna uppruna" +#. RpL7x #: 06150200.xhp msgctxt "" "06150200.xhp\n" @@ -36529,6 +41444,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the XML source of the selected document in your default XML editor after importing." msgstr "" +#. F5GwC #: 06150200.xhp msgctxt "" "06150200.xhp\n" @@ -36537,6 +41453,7 @@ msgctxt "" msgid "Browse" msgstr "Flakka" +#. ge7ez #: 06150200.xhp msgctxt "" "06150200.xhp\n" @@ -36545,6 +41462,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a file selection dialog. The selected file is opened using the current XML import filter." msgstr "" +#. BHoVE #: 06150200.xhp msgctxt "" "06150200.xhp\n" @@ -36553,6 +41471,7 @@ msgctxt "" msgid "Recent File" msgstr "Nýleg skrá" +#. EnzyK #: 06150200.xhp msgctxt "" "06150200.xhp\n" @@ -36561,6 +41480,7 @@ msgctxt "" msgid "Re-opens the document that was last opened with this dialog." msgstr "" +#. UKk9v #: 06150210.xhp msgctxt "" "06150210.xhp\n" @@ -36569,6 +41489,7 @@ msgctxt "" msgid "XML Filter output" msgstr "Úttak XML síu" +#. Pnysa #: 06150210.xhp msgctxt "" "06150210.xhp\n" @@ -36577,6 +41498,7 @@ msgctxt "" msgid "XML Filter output" msgstr "Úttak XML síu" +#. cEfMm #: 06150210.xhp msgctxt "" "06150210.xhp\n" @@ -36585,6 +41507,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists the test results of an XML filter." msgstr "" +#. g2s98 #: 06150210.xhp msgctxt "" "06150210.xhp\n" @@ -36593,6 +41516,7 @@ msgctxt "" msgid "The test results of an import or export XSLT stylesheet are displayed in the XML Filter output window. If you want, you can also validate the filter output." msgstr "" +#. eJBCY #: 06150210.xhp msgctxt "" "06150210.xhp\n" @@ -36601,6 +41525,7 @@ msgctxt "" msgid "Validate" msgstr "Sannreyna" +#. shAGV #: 06150210.xhp msgctxt "" "06150210.xhp\n" @@ -36609,6 +41534,7 @@ msgctxt "" msgid "Validates the contents of the XML Filter output window." msgstr "" +#. CDYE9 #: 06150210.xhp msgctxt "" "06150210.xhp\n" @@ -36617,6 +41543,7 @@ msgctxt "" msgid "The window splits into two areas and the results of the validation are displayed in the lower area." msgstr "" +#. JBGEx #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" @@ -36625,6 +41552,7 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Hangul/Hanja umbreyting" +#. mywtn #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" @@ -36633,6 +41561,7 @@ msgctxt "" msgid "converting;Hangul/HanjaHangul/Hanja" msgstr "" +#. npX4p #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" @@ -36641,6 +41570,7 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Hangul/Hanja umbreyting" +#. B7EXU #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" @@ -36649,6 +41579,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts the selected Korean text from Hangul to Hanja or from Hanja to Hangul. The menu command can only be called if you enable Asian language support under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages, and if a text formatted in Korean language is selected." msgstr "" +#. 6EGdk #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" @@ -36657,6 +41588,7 @@ msgctxt "" msgid "Original" msgstr "Upprunalegt" +#. BMpSD #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" @@ -36665,6 +41597,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the current selection." msgstr "" +#. An6JM #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" @@ -36673,6 +41606,7 @@ msgctxt "" msgid "Word" msgstr "Orð" +#. NspJb #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" @@ -36681,6 +41615,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the first replacement suggestion from the dictionary. You can edit the suggested word or enter another word. Click the Find button to replace your original word with the corresponding replacement word." msgstr "" +#. reBzB #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" @@ -36689,6 +41624,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Finna" +#. okTbA #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" @@ -36697,6 +41633,7 @@ msgctxt "" msgid "Finds your Hangul input in the dictionary and replaces it with the corresponding Hanja. Click Ignore to cancel the find function." msgstr "" +#. yyZnZ #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" @@ -36705,6 +41642,7 @@ msgctxt "" msgid "Suggestions" msgstr "Tillögur" +#. Ls6Di #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" @@ -36713,6 +41651,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays all available replacements in the dictionary. If the Replace by character box is enabled, you see a grid of characters. If the Replace by character box is not checked, you see a list of words." msgstr "" +#. mvcC2 #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" @@ -36721,6 +41660,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Snið" +#. wfHpE #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" @@ -36729,6 +41669,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the format to display the replacements." msgstr "" +#. R5bg2 #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" @@ -36737,6 +41678,7 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja" msgstr "Hangul/Hanja" +#. jVsp4 #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" @@ -36745,6 +41687,7 @@ msgctxt "" msgid "The original characters are replaced by the suggested characters." msgstr "" +#. yA7uq #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" @@ -36753,6 +41696,7 @@ msgctxt "" msgid "Hanja (Hangul)" msgstr "Hanja (Han~gul)" +#. uX4Hn #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" @@ -36761,6 +41705,7 @@ msgctxt "" msgid "The Hangul part will be displayed in brackets after the Hanja part." msgstr "" +#. ENnkB #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" @@ -36769,6 +41714,7 @@ msgctxt "" msgid "Hangul (Hanja)" msgstr "Hangúl (Hanja)" +#. 98FBp #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" @@ -36777,6 +41723,7 @@ msgctxt "" msgid "The Hanja part will be displayed in brackets after the Hangul part." msgstr "" +#. yjEGi #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" @@ -36785,6 +41732,7 @@ msgctxt "" msgid "Hanja as ruby text above" msgstr "" +#. RGoBk #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" @@ -36793,6 +41741,7 @@ msgctxt "" msgid "The Hanja part will be displayed as ruby text above the Hangul part." msgstr "" +#. tqqgG #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" @@ -36801,6 +41750,7 @@ msgctxt "" msgid "Hanja as ruby text below" msgstr "" +#. vWYLx #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" @@ -36809,6 +41759,7 @@ msgctxt "" msgid "The Hanja part will be displayed as ruby text below the Hangul part." msgstr "" +#. WBhww #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" @@ -36817,6 +41768,7 @@ msgctxt "" msgid "Hangul as ruby text above" msgstr "" +#. LWpoG #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" @@ -36825,6 +41777,7 @@ msgctxt "" msgid "The Hangul part will be displayed as ruby text above the Hanja part." msgstr "" +#. ECejG #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" @@ -36833,6 +41786,7 @@ msgctxt "" msgid "Hangul as ruby text below" msgstr "" +#. 28wbC #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" @@ -36841,6 +41795,7 @@ msgctxt "" msgid "The Hangul part will be displayed as ruby text below the Hanja part." msgstr "" +#. EsGY7 #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" @@ -36849,6 +41804,7 @@ msgctxt "" msgid "Conversion" msgstr "Umbreyting" +#. ZcQdN #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" @@ -36857,6 +41813,7 @@ msgctxt "" msgid "Normally in a mixed text selection made of Hangul and Hanja characters, all Hangul characters will be converted to Hanja and all Hanja characters will be converted to Hangul. If you want to convert a mixed text selection only in one direction, use the following conversion options." msgstr "" +#. TEgnJ #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" @@ -36865,6 +41822,7 @@ msgctxt "" msgid "Hangul only" msgstr "Aðeins Hangul" +#. xfyFv #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" @@ -36873,6 +41831,7 @@ msgctxt "" msgid "Check to convert only Hangul. Do not convert Hanja." msgstr "" +#. ps5DC #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" @@ -36881,6 +41840,7 @@ msgctxt "" msgid "Hanja only" msgstr "Aðeins Hanja" +#. VWjwM #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" @@ -36889,6 +41849,7 @@ msgctxt "" msgid "Check to convert only Hanja. Do not convert Hangul." msgstr "" +#. iVmhT #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" @@ -36897,6 +41858,7 @@ msgctxt "" msgid "Ignore" msgstr "Hunsa" +#. CEcrh #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" @@ -36905,6 +41867,7 @@ msgctxt "" msgid "No changes will be made to the current selection. The next word or character will be selected for conversion." msgstr "" +#. 4vAhE #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" @@ -36913,6 +41876,7 @@ msgctxt "" msgid "Always Ignore" msgstr "Alltaf hunsa" +#. dFeqA #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" @@ -36921,6 +41885,7 @@ msgctxt "" msgid "No changes will be made to the current selection, and every time the same selection is detected it will be skipped automatically. The next word or character will be selected for conversion. The list of ignored text is valid for the current $[officename] session." msgstr "" +#. HWDsf #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" @@ -36929,6 +41894,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Skipta út" +#. 5w8zc #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" @@ -36937,6 +41903,7 @@ msgctxt "" msgid "Replaces the selection with the suggested characters or word according to the format options. The next word or character will be selected for conversion." msgstr "" +#. UmBHG #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" @@ -36945,6 +41912,7 @@ msgctxt "" msgid "Always Replace" msgstr "Alltaf skipta út" +#. 95yCh #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" @@ -36953,6 +41921,7 @@ msgctxt "" msgid "Replaces the selection with the suggested characters or word according to the format options. Every time the same selection is detected it will be replaced automatically. The next word or character will be selected for conversion. The list of replacement text is valid for the current $[officename] session." msgstr "" +#. s9pTB #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" @@ -36961,6 +41930,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace by character" msgstr "Skipta út eftir staf" +#. nFekB #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" @@ -36969,6 +41939,7 @@ msgctxt "" msgid "Check to move character-by-character through the selected text. If not checked, full words are replaced." msgstr "" +#. LSenp #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" @@ -36977,6 +41948,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. BDDAa #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" @@ -36985,6 +41957,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Hangul/Hanja Options dialog." msgstr "" +#. fEEqK #: 06201000.xhp msgctxt "" "06201000.xhp\n" @@ -36993,6 +41966,7 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Options" msgstr "Hangul/Hanja möguleikar" +#. xmePQ #: 06201000.xhp msgctxt "" "06201000.xhp\n" @@ -37001,6 +41975,7 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Options" msgstr "Hangul/Hanja möguleikar" +#. yHGNb #: 06201000.xhp msgctxt "" "06201000.xhp\n" @@ -37009,6 +41984,7 @@ msgctxt "" msgid "Define options for the Hangul/Hanja conversion." msgstr "" +#. EqybG #: 06201000.xhp msgctxt "" "06201000.xhp\n" @@ -37017,6 +41993,7 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Orðasöfn skilgreind af notanda" +#. kFzq7 #: 06201000.xhp msgctxt "" "06201000.xhp\n" @@ -37025,6 +42002,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists all user-defined dictionaries. Select the check box next to the dictionary that you want to use. Clear the check box next to the dictionary that you do not want to use." msgstr "" +#. CbfrL #: 06201000.xhp msgctxt "" "06201000.xhp\n" @@ -37033,6 +42011,7 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Nýtt" +#. t8MW2 #: 06201000.xhp msgctxt "" "06201000.xhp\n" @@ -37041,6 +42020,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the New dictionary dialog box, where you can create a new dictionary." msgstr "" +#. fwA94 #: 06201000.xhp msgctxt "" "06201000.xhp\n" @@ -37049,6 +42029,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nafn" +#. dZkuD #: 06201000.xhp msgctxt "" "06201000.xhp\n" @@ -37057,6 +42038,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a name for the dictionary. To display the new dictionary in the User-defined dictionaries list box, click OK." msgstr "" +#. xWEZk #: 06201000.xhp msgctxt "" "06201000.xhp\n" @@ -37065,6 +42047,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Breyta" +#. htGCV #: 06201000.xhp msgctxt "" "06201000.xhp\n" @@ -37073,6 +42056,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Edit Custom Dictionary dialog where you can edit any user-defined dictionary." msgstr "" +#. BLaEH #: 06201000.xhp msgctxt "" "06201000.xhp\n" @@ -37081,6 +42065,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Eyða" +#. WXq6D #: 06201000.xhp msgctxt "" "06201000.xhp\n" @@ -37089,6 +42074,7 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected user-defined dictionary." msgstr "" +#. NgCgF #: 06201000.xhp msgctxt "" "06201000.xhp\n" @@ -37097,6 +42083,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. jompr #: 06201000.xhp msgctxt "" "06201000.xhp\n" @@ -37105,6 +42092,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies additional options for all dictionaries." msgstr "" +#. DCWGB #: 06201000.xhp msgctxt "" "06201000.xhp\n" @@ -37113,6 +42101,7 @@ msgctxt "" msgid "Ignore post-positional word" msgstr "Hunsa eftir-staðsetningar-orð" +#. oLoV7 #: 06201000.xhp msgctxt "" "06201000.xhp\n" @@ -37121,6 +42110,7 @@ msgctxt "" msgid "Ignores positional characters at the end of Korean words when you search a dictionary." msgstr "" +#. c8vEK #: 06201000.xhp msgctxt "" "06201000.xhp\n" @@ -37129,6 +42119,7 @@ msgctxt "" msgid "Show entries recently used first" msgstr "" +#. v5DQe #: 06201000.xhp msgctxt "" "06201000.xhp\n" @@ -37137,6 +42128,7 @@ msgctxt "" msgid "Shows the replacement suggestion that you selected the last time as the first entry on the list." msgstr "" +#. xzahj #: 06201000.xhp msgctxt "" "06201000.xhp\n" @@ -37145,6 +42137,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace all unique entries automatically" msgstr "Skipta sjálfkrafa út öllum einstæðum færslum" +#. JLhTF #: 06201000.xhp msgctxt "" "06201000.xhp\n" @@ -37153,6 +42146,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatically replaces words that only have one suggested word replacement." msgstr "" +#. mTBV7 #: 06202000.xhp msgctxt "" "06202000.xhp\n" @@ -37161,6 +42155,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "Breyta sérorðasafni" +#. ikMVi #: 06202000.xhp msgctxt "" "06202000.xhp\n" @@ -37169,6 +42164,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "Breyta sérorðasafni" +#. L4fGQ #: 06202000.xhp msgctxt "" "06202000.xhp\n" @@ -37177,6 +42173,7 @@ msgctxt "" msgid "Add and delete entries that are used for the Hangul/Hanja Conversion." msgstr "" +#. VCvB8 #: 06202000.xhp msgctxt "" "06202000.xhp\n" @@ -37185,6 +42182,7 @@ msgctxt "" msgid "Book" msgstr "Bók" +#. y8CvA #: 06202000.xhp msgctxt "" "06202000.xhp\n" @@ -37193,6 +42191,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the user-defined dictionary that you want to edit." msgstr "" +#. JFejD #: 06202000.xhp msgctxt "" "06202000.xhp\n" @@ -37201,6 +42200,7 @@ msgctxt "" msgid "Original" msgstr "Upprunalegt" +#. 2i7C7 #: 06202000.xhp msgctxt "" "06202000.xhp\n" @@ -37209,6 +42209,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the entry in the current dictionary that you want to edit. If you want, you can also type a new entry in this box. To move from the Original box to the first text box in the Suggestions area, press Enter." msgstr "" +#. 3XvQZ #: 06202000.xhp msgctxt "" "06202000.xhp\n" @@ -37217,6 +42218,7 @@ msgctxt "" msgid "Suggestions (max. 8)" msgstr "Tillögur (mest 8)" +#. CGbGS #: 06202000.xhp msgctxt "" "06202000.xhp\n" @@ -37225,6 +42227,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters." msgstr "" +#. pDJ5D #: 06202000.xhp msgctxt "" "06202000.xhp\n" @@ -37233,6 +42236,7 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Nýtt" +#. cTDWS #: 06202000.xhp msgctxt "" "06202000.xhp\n" @@ -37241,6 +42245,7 @@ msgctxt "" msgid "Adds the current replacement definition to the dictionary." msgstr "" +#. HDXm7 #: 06202000.xhp msgctxt "" "06202000.xhp\n" @@ -37249,6 +42254,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Eyða" +#. 4MHMo #: 06202000.xhp msgctxt "" "06202000.xhp\n" @@ -37257,6 +42263,7 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected entry." msgstr "" +#. PqDry #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" @@ -37265,6 +42272,7 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck" msgstr "Skoða stafsetningu" +#. xANbG #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" @@ -37273,6 +42281,7 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck" msgstr "Skoða stafsetningu" +#. C5oKq #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" @@ -37281,6 +42290,7 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling manually." msgstr "" +#. DAq2a #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" @@ -37289,6 +42299,7 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck dialog" msgstr "Gluggi stafsetningaryfirferðar" +#. Eq4Ep #: 07010000.xhp msgctxt "" "07010000.xhp\n" @@ -37297,6 +42308,7 @@ msgctxt "" msgid "New Window" msgstr "Nýr gluggi" +#. 3LH9y #: 07010000.xhp msgctxt "" "07010000.xhp\n" @@ -37305,6 +42317,7 @@ msgctxt "" msgid "new windowswindows;new" msgstr "endurheimta;breytabreyta;endurheimta" +#. QYQCC #: 07010000.xhp msgctxt "" "07010000.xhp\n" @@ -37313,6 +42326,7 @@ msgctxt "" msgid "New Window" msgstr "Nýr gluggi" +#. 5Y2ET #: 07010000.xhp msgctxt "" "07010000.xhp\n" @@ -37321,6 +42335,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a new window that displays the contents of the current window. You can now view different parts of the same document at the same time." msgstr "" +#. wFx8E #: 07010000.xhp msgctxt "" "07010000.xhp\n" @@ -37329,6 +42344,7 @@ msgctxt "" msgid "Changes made to a document in one window are automatically applied to all of the windows that are open for that document." msgstr "" +#. JDTXU #: 07080000.xhp msgctxt "" "07080000.xhp\n" @@ -37337,6 +42353,7 @@ msgctxt "" msgid "Document List" msgstr "Skjalalisti" +#. AhMX8 #: 07080000.xhp msgctxt "" "07080000.xhp\n" @@ -37345,6 +42362,7 @@ msgctxt "" msgid "Document List" msgstr "Skjalalisti" +#. oEczn #: 07080000.xhp msgctxt "" "07080000.xhp\n" @@ -37353,6 +42371,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists the currently open documents. Select the name of a document in the list to switch to that document." msgstr "" +#. qQPR5 #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" @@ -37361,6 +42380,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML import and export" msgstr "" +#. f9TZH #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" @@ -37369,6 +42389,7 @@ msgctxt "" msgid "importing; HTML with META tagsexporting; to HTMLHTML; importing META tagsHTML documents; META tags inMETA tagstags; META tags" msgstr "" +#. V7MHe #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" @@ -37377,6 +42398,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML import and export" msgstr "" +#. vGJmc #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" @@ -37385,6 +42407,7 @@ msgctxt "" msgid "When you export a file to an HTML document, the description and the user-defined file properties are included as META tags between the HEAD tags of the exported document. META tags are not displayed in a Web browser, and are used to include information, such as keywords for search engines on your Web page. To set the properties of the current document, choose File - Properties, click the Description or User Defined tabs, and then type the information you want." msgstr "" +#. AMHpy #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" @@ -37393,6 +42416,7 @@ msgctxt "" msgid "The following file properties are converted to META tags when you export a file as an HTML document:" msgstr "" +#. AdB9y #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" @@ -37401,6 +42425,7 @@ msgctxt "" msgid "File Property" msgstr "" +#. ESE4Z #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" @@ -37409,6 +42434,7 @@ msgctxt "" msgid "" msgstr "<TITILL>" +#. nVaUp #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" @@ -37417,6 +42443,7 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "Viðfangsefni" +#. K6ymC #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" @@ -37425,6 +42452,7 @@ msgctxt "" msgid "<META NAME=\"CLASSIFICATION\" CONTENT=\"Field Content\">" msgstr "<META NAME=\"CLASSIFICATION\" CONTENT=\"Innihald gagnasviðs\">" +#. qbvDJ #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" @@ -37433,6 +42461,7 @@ msgctxt "" msgid "Keywords" msgstr "Stikkorð" +#. 2yBpj #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" @@ -37441,6 +42470,7 @@ msgctxt "" msgid "<META NAME=\"KEYWORDS\" CONTENT=\"Field Content\">" msgstr "<META NAME=\"KEYWORDS\" CONTENT=\"Innihald gagnasviðs\">" +#. Eff5C #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" @@ -37449,6 +42479,7 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Lýsing" +#. A4whE #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" @@ -37457,6 +42488,7 @@ msgctxt "" msgid "<META NAME=\"DESCRIPTION\" CONTENT=\"Field Content\">" msgstr "<META NAME=\"DESCRIPTION\" CONTENT=\"Innihald gagnasviðs\">" +#. McABW #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" @@ -37465,6 +42497,7 @@ msgctxt "" msgid "Info fields 1...4" msgstr "~Upplýsingareitir..." +#. GXt5i #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" @@ -37473,6 +42506,7 @@ msgctxt "" msgid "<META NAME=\"Info field name\" CONTENT=\"Field Content\">" msgstr "<META NAME=\"Info field name\" CONTENT=\"Innihald gagnasviðs\">" +#. DXH3M #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" @@ -37481,6 +42515,7 @@ msgctxt "" msgid "When you import an HTML containing these META tags, the contents of the tags are added to the corresponding $[officename] file property box." msgstr "" +#. c7CCf #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" @@ -37489,6 +42524,7 @@ msgctxt "" msgid "Keywords must be separated by commas. A keyword can contain white space characters or semicolons." msgstr "" +#. fQBsW #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" @@ -37497,6 +42533,7 @@ msgctxt "" msgid "Import Tips" msgstr "" +#. rMjxw #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" @@ -37505,6 +42542,7 @@ msgctxt "" msgid "When you import an HTML document, following META tags are automatically converted to $[officename] fields: <META HTTP-EQUIV=\"REFRESH\"...> and <META NAME=\"...\" ...> , where NAME equals to AUTHOR, CREATED, CHANGED, CHANGEDBY, DESCRIPTION, KEYWORDS or CLASSIFICATION." msgstr "" +#. J3kAk #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" @@ -37513,6 +42551,7 @@ msgctxt "" msgid "Scripts, comments, and META tags that are positioned directly before a TABLE tag are inserted in the first cell of the table." msgstr "" +#. Zj2kp #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" @@ -37521,6 +42560,7 @@ msgctxt "" msgid "Scripts and META tags in the header of an HTML document are imported and anchored to the first paragraph in the document." msgstr "" +#. 3GGmG #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" @@ -37529,6 +42569,7 @@ msgctxt "" msgid "To set the options for importing HTML tags, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>. A known META tag contains either \"HTTP-EQUIV\" or \"NAME\", and are imported as $[officename] comments. The only exception is <META NAME=\"GENERATOR\"...>, which is ignored." msgstr "" +#. NnojA #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" @@ -37537,6 +42578,7 @@ msgctxt "" msgid "Export Tips" msgstr "" +#. 7ANrE #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" @@ -37545,6 +42587,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments and script fields at the beginning of the first paragraph in a document are exported to the header of an HTML document. If the document begins with a table, the first paragraph in the first cell of the table is exported to the header of the HTML document." msgstr "" +#. ViF5g #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" "digitalsignatures.xhp\n" @@ -37553,6 +42596,7 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signatures" msgstr "Stafrænar undirskriftir" +#. yBB9T #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" "digitalsignatures.xhp\n" @@ -37561,6 +42605,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Digital Signatures</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Stafrænar undirskriftir</link>" +#. Ub7GZ #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" "digitalsignatures.xhp\n" @@ -37569,6 +42614,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Adds and removes digital signatures to and from your document. You can also use the dialog to view certificates.</ahelp>" msgstr "" +#. qf5FE #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" "digitalsignatures.xhp\n" @@ -37577,6 +42623,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file before you can apply a digital signature to the file.</ahelp>" msgstr "" +#. FuBLC #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" "digitalsignatures.xhp\n" @@ -37585,6 +42632,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file in OpenDocument format before you can apply a digital signature to the file.</ahelp>" msgstr "" +#. 6VG6y #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" "digitalsignatures.xhp\n" @@ -37593,6 +42641,7 @@ msgctxt "" msgid "List" msgstr "Listi" +#. fLBUj #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" "digitalsignatures.xhp\n" @@ -37601,6 +42650,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the digital signatures for the current document.</ahelp>" msgstr "" +#. T5oAd #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" "digitalsignatures.xhp\n" @@ -37609,6 +42659,7 @@ msgctxt "" msgid "The Signed icon<image id=\"img_id4557023\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id4557023\">Icon</alt></image> indicates a valid digital signature, while the Exclamation mark icon<image id=\"img_id249336\" src=\"svx/res/caution_11x16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id249336\">Icon</alt></image> indicates an invalid digital signature." msgstr "" +#. 5iBhH #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" "digitalsignatures.xhp\n" @@ -37617,6 +42668,7 @@ msgctxt "" msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>." msgstr "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Stafræn undirritun</link>." +#. Yj9ay #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" "digitalsignatures.xhp\n" @@ -37625,6 +42677,7 @@ msgctxt "" msgid "Use AdES-compliant signature when there is a choice" msgstr "" +#. mRsuE #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" "digitalsignatures.xhp\n" @@ -37633,6 +42686,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Prefers creating XAdES signatures for ODF and OOXML, PAdES signatures for PDF.</ahelp>" msgstr "" +#. UGFSo #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" "digitalsignatures.xhp\n" @@ -37641,6 +42695,7 @@ msgctxt "" msgid "View Certificate" msgstr "Skoða skilríki" +#. GKDES #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" "digitalsignatures.xhp\n" @@ -37649,6 +42704,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\">View Certificate</link> dialog.</ahelp>" msgstr "" +#. F2wJ3 #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" "digitalsignatures.xhp\n" @@ -37657,6 +42713,7 @@ msgctxt "" msgid "Sign Document" msgstr "Skrifa undir skjal..." +#. FnGGN #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" "digitalsignatures.xhp\n" @@ -37665,6 +42722,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/01/selectcertificate.xhp\">Select Certificate</link> dialog.</ahelp>" msgstr "" +#. SxhzB #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" "digitalsignatures.xhp\n" @@ -37673,6 +42731,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Fjarlægja" +#. D8mCC #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" "digitalsignatures.xhp\n" @@ -37681,6 +42740,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected signature from the list. Removes all subsequent signatures as well, in case of PDF.</ahelp>" msgstr "" +#. Bsfs2 #: digitalsignaturespdf.xhp msgctxt "" "digitalsignaturespdf.xhp\n" @@ -37689,6 +42749,7 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature in PDF Export" msgstr "" +#. x9KBc #: digitalsignaturespdf.xhp msgctxt "" "digitalsignaturespdf.xhp\n" @@ -37697,6 +42758,7 @@ msgctxt "" msgid "Signing Exported PDF" msgstr "" +#. UFtNc #: digitalsignaturespdf.xhp msgctxt "" "digitalsignaturespdf.xhp\n" @@ -37705,6 +42767,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">About Digital Signatures</link>" msgstr "" +#. JS88G #: extensionupdate.xhp msgctxt "" "extensionupdate.xhp\n" @@ -37713,6 +42776,7 @@ msgctxt "" msgid "Extension Update" msgstr "Uppfærsla viðbótar" +#. gFZiV #: extensionupdate.xhp msgctxt "" "extensionupdate.xhp\n" @@ -37721,6 +42785,7 @@ msgctxt "" msgid "Extension Update" msgstr "Uppfærsla viðbótar" +#. C93ei #: extensionupdate.xhp msgctxt "" "extensionupdate.xhp\n" @@ -37729,6 +42794,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click the <emph>Check for Updates</emph> button in the <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extension Manager</link> to check for online updates for all installed extensions. To check for online updates for only the selected extension, right-click to open the context menu, then choose <emph>Update</emph>.</ahelp>" msgstr "" +#. j6Gfk #: extensionupdate.xhp msgctxt "" "extensionupdate.xhp\n" @@ -37737,6 +42803,7 @@ msgctxt "" msgid "When you click the <item type=\"menuitem\">Check for Updates</item> button or choose the <item type=\"menuitem\">Update</item> command, the Extension Update dialog is displayed and the check for availability of updates starts immediately." msgstr "" +#. tzbHd #: extensionupdate.xhp msgctxt "" "extensionupdate.xhp\n" @@ -37745,6 +42812,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">While checking for updates, you see a progress indicator. Wait for some messages to show up in the dialog, or click Cancel to abort the update check.</ahelp>" msgstr "" +#. h6SwU #: extensionupdate.xhp msgctxt "" "extensionupdate.xhp\n" @@ -37753,6 +42821,7 @@ msgctxt "" msgid "If no updates are available, the message in the dialog tells you there are no updates. Close the dialog." msgstr "" +#. yGuPA #: extensionupdate.xhp msgctxt "" "extensionupdate.xhp\n" @@ -37761,6 +42830,7 @@ msgctxt "" msgid "If updates are available, the updates can either be installed automatically, or you must respond with some action:" msgstr "" +#. Nahde #: extensionupdate.xhp msgctxt "" "extensionupdate.xhp\n" @@ -37769,6 +42839,7 @@ msgctxt "" msgid "The Extension Update dialog may contain entries which are not selectable and hence no automatic update can be performed." msgstr "" +#. XAmPE #: extensionupdate.xhp msgctxt "" "extensionupdate.xhp\n" @@ -37777,6 +42848,7 @@ msgctxt "" msgid "Dependencies are not fulfilled (the update needs some more or newer files to be installed)." msgstr "" +#. 3e6jw #: extensionupdate.xhp msgctxt "" "extensionupdate.xhp\n" @@ -37785,6 +42857,7 @@ msgctxt "" msgid "Insufficient user rights (the Extension Manager was started from the menu, but shared extensions can only be modified when %PRODUCTNAME does not run, and only by a user with appropriate rights). See <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extension Manager</link> for details." msgstr "" +#. BfdJ5 #: extensionupdate.xhp msgctxt "" "extensionupdate.xhp\n" @@ -37793,6 +42866,7 @@ msgctxt "" msgid "A manual update is necessary." msgstr "" +#. BoHt9 #: extensionupdate.xhp msgctxt "" "extensionupdate.xhp\n" @@ -37801,6 +42875,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">When you click the Install button the Download and Installation dialog is displayed.</ahelp>" msgstr "" +#. mTQC4 #: extensionupdate.xhp msgctxt "" "extensionupdate.xhp\n" @@ -37809,6 +42884,7 @@ msgctxt "" msgid "All extensions which can be directly downloaded are downloaded now. The progress is shown in the Download and Installation dialog. If an extension cannot be downloaded, a message is displayed. The operation continues for the remaining extensions." msgstr "" +#. vAjKh #: extensionupdate.xhp msgctxt "" "extensionupdate.xhp\n" @@ -37817,6 +42893,7 @@ msgctxt "" msgid "Some extensions may be marked with the phrase \"browser based update\". These extensions cannot be downloaded by the Extension Manager. A web browser must be opened to download the extension update from a particular web site. That site may require several more user interaction to download the extension. After downloading you must install the extension manually, for example by double-clicking the extension's icon in a file browser." msgstr "" +#. 8NJ29 #: extensionupdate.xhp msgctxt "" "extensionupdate.xhp\n" @@ -37825,6 +42902,7 @@ msgctxt "" msgid "For extensions marked as \"browser based update\", the Extension Manager will open your web browser on the respective web site. This happens when you close the dialog, after downloading any other extension updates. If there are no extensions which can be directly downloaded then the web browser is started immediately." msgstr "" +#. yBbmW #: extensionupdate.xhp msgctxt "" "extensionupdate.xhp\n" @@ -37833,6 +42911,7 @@ msgctxt "" msgid "After the last extension has been downloaded, the installation begins. First all installed extensions for which an update could be downloaded successfully, are removed. Then the updated extensions are installed. If an error occurs, a message that the installation failed is displayed, but the operation proceeds." msgstr "" +#. g5mDM #: extensionupdate.xhp msgctxt "" "extensionupdate.xhp\n" @@ -37841,6 +42920,7 @@ msgctxt "" msgid "If all updates have been processed the Download and Installation dialog shows that it has finished. You can abort the download and installation process by clicking the <emph>Abort Update</emph> button." msgstr "" +#. hhXJc #: extensionupdate.xhp msgctxt "" "extensionupdate.xhp\n" @@ -37849,6 +42929,7 @@ msgctxt "" msgid "Show all Updates" msgstr "Sýna allar uppfærslur" +#. q8XGs #: extensionupdate.xhp msgctxt "" "extensionupdate.xhp\n" @@ -37857,6 +42938,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">By default, only the downloadable extensions are shown in the dialog. Mark <emph>Show all Updates</emph> to see also other extensions and error messages.</ahelp>" msgstr "" +#. UBA3M #: extensionupdate.xhp msgctxt "" "extensionupdate.xhp\n" @@ -37865,6 +42947,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extension Manager</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Viðbótastjórnun</link>" +#. ytNtF #: font_features.xhp msgctxt "" "font_features.xhp\n" @@ -37873,6 +42956,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenType Font Features" msgstr "" +#. n4g4m #: font_features.xhp msgctxt "" "font_features.xhp\n" @@ -37881,6 +42965,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>font features</bookmark_value> <bookmark_value>font features;OpenType</bookmark_value> <bookmark_value>OpenType;font features</bookmark_value>" msgstr "" +#. BLj8y #: font_features.xhp msgctxt "" "font_features.xhp\n" @@ -37889,6 +42974,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/font_features.xhp\" name=\"Features\">Font Features</link>" msgstr "" +#. rHZVt #: font_features.xhp msgctxt "" "font_features.xhp\n" @@ -37897,6 +42983,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Select and apply font typographical features to characters.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. J99e3 #: font_features.xhp msgctxt "" "font_features.xhp\n" @@ -37905,6 +42992,7 @@ msgctxt "" msgid "Then press <emph>Features...</emph>" msgstr "" +#. Kw5dr #: font_features.xhp msgctxt "" "font_features.xhp\n" @@ -37913,6 +43001,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME supports OpenType font format. The two main benefits of the OpenType format are its cross-platform compatibility, and its ability to support widely expanded character sets and layout features, which provide richer linguistic support and advanced typographic control." msgstr "" +#. HAKPM #: font_features.xhp msgctxt "" "font_features.xhp\n" @@ -37921,6 +43010,7 @@ msgctxt "" msgid "The features displayed in the Font Features dialog depends on the selected font." msgstr "" +#. x5X42 #: font_features.xhp msgctxt "" "font_features.xhp\n" @@ -37929,6 +43019,7 @@ msgctxt "" msgid "Font features box" msgstr "" +#. q2yar #: font_features.xhp msgctxt "" "font_features.xhp\n" @@ -37937,6 +43028,7 @@ msgctxt "" msgid "The font features box contains the configurable features available for the font." msgstr "" +#. uAMgu #: font_features.xhp msgctxt "" "font_features.xhp\n" @@ -37945,6 +43037,7 @@ msgctxt "" msgid "Font feature visualization window" msgstr "" +#. Fpdiz #: font_features.xhp msgctxt "" "font_features.xhp\n" @@ -37953,6 +43046,7 @@ msgctxt "" msgid "The feature visualization window displays a default text where the selected features can be inspected." msgstr "" +#. kcd8R #: font_features.xhp msgctxt "" "font_features.xhp\n" @@ -37961,6 +43055,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenType\" name=\"OpenType\">Wikipedia on OpenType</link>" msgstr "" +#. SAPKA #: formatting_mark.xhp msgctxt "" "formatting_mark.xhp\n" @@ -37969,6 +43064,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Mark" msgstr "Sniðmerki" +#. AqJpM #: formatting_mark.xhp msgctxt "" "formatting_mark.xhp\n" @@ -37977,6 +43073,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CTL;(not) wrapping words</bookmark_value> <bookmark_value>words;wrapping in CTL</bookmark_value>" msgstr "" +#. emfE6 #: formatting_mark.xhp msgctxt "" "formatting_mark.xhp\n" @@ -37985,6 +43082,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"formattingmark\"><link href=\"text/shared/01/formatting_mark.xhp\">Formatting Mark</link> </variable>" msgstr "<variable id=\"formattingmark\"><link href=\"text/shared/01/formatting_mark.xhp\">Sniðmerki</link></variable>" +#. koBrW #: formatting_mark.xhp msgctxt "" "formatting_mark.xhp\n" @@ -37993,6 +43091,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu to insert special formatting marks like non-breaking space, soft hyphen, and optional break.</ahelp>" msgstr "" +#. bwYcn #: formatting_mark.xhp msgctxt "" "formatting_mark.xhp\n" @@ -38001,6 +43100,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking space" msgstr "Óskiptanlegt bil" +#. GHcb4 #: formatting_mark.xhp msgctxt "" "formatting_mark.xhp\n" @@ -38009,6 +43109,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a space that will keep bordering characters together on line breaks.</ahelp>" msgstr "" +#. VU75A #: formatting_mark.xhp msgctxt "" "formatting_mark.xhp\n" @@ -38017,6 +43118,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking hyphen" msgstr "Óskiptanlegt bandstrik" +#. AvfQE #: formatting_mark.xhp msgctxt "" "formatting_mark.xhp\n" @@ -38025,6 +43127,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a hyphen that will keep bordering characters together on line breaks.</ahelp>" msgstr "" +#. RzmrS #: formatting_mark.xhp msgctxt "" "formatting_mark.xhp\n" @@ -38033,6 +43136,7 @@ msgctxt "" msgid "Soft hyphen" msgstr "Setja inn breytilegt bandstrik" +#. zSGhf #: formatting_mark.xhp msgctxt "" "formatting_mark.xhp\n" @@ -38041,6 +43145,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an invisible optional hyphen within a word that will appear and create a line break once it becomes the last character in a line.</ahelp>" msgstr "" +#. Wytt6 #: formatting_mark.xhp msgctxt "" "formatting_mark.xhp\n" @@ -38049,6 +43154,7 @@ msgctxt "" msgid "No-width optional break" msgstr "Breiddarlaus möguleg skil" +#. fUhyQ #: formatting_mark.xhp msgctxt "" "formatting_mark.xhp\n" @@ -38057,6 +43163,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an invisible space within a word that will insert a line break once it becomes the last character in a line. Available when complex text layout (CTL) is enabled.</ahelp>" msgstr "" +#. W4vvs #: formatting_mark.xhp msgctxt "" "formatting_mark.xhp\n" @@ -38065,6 +43172,7 @@ msgctxt "" msgid "No-width no break" msgstr "Breiddarlaus andskil" +#. 4Ur7Y #: formatting_mark.xhp msgctxt "" "formatting_mark.xhp\n" @@ -38073,6 +43181,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an invisible space within a word that will keep the word together at the end of a line. Available when complex text layout (CTL) is enabled.</ahelp>" msgstr "" +#. vgtCd #: formatting_mark.xhp msgctxt "" "formatting_mark.xhp\n" @@ -38081,6 +43190,7 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right mark" msgstr "Vinstri-til-hægri merkingu" +#. XEyXq #: formatting_mark.xhp msgctxt "" "formatting_mark.xhp\n" @@ -38089,6 +43199,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a text direction mark that affects the text direction of any text following the mark. Available when complex text layout (CTL) is enabled.</ahelp>" msgstr "" +#. MK38W #: formatting_mark.xhp msgctxt "" "formatting_mark.xhp\n" @@ -38097,6 +43208,7 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left mark" msgstr "Hægri-til-vinstri merkingu" +#. YV27N #: formatting_mark.xhp msgctxt "" "formatting_mark.xhp\n" @@ -38105,6 +43217,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a text direction mark that affects the text direction of any text following the mark. Available when complex text layout (CTL) is enabled.</ahelp>" msgstr "" +#. CwV4T #: gallery.xhp msgctxt "" "gallery.xhp\n" @@ -38113,6 +43226,7 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "Myndasafn" +#. NBQoG #: gallery.xhp msgctxt "" "gallery.xhp\n" @@ -38121,6 +43235,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_ICONVIEW\" visibility=\"hidden\">Displays the contents of the <emph>Gallery </emph>as icons.</ahelp>" msgstr "" +#. qHpNn #: gallery.xhp msgctxt "" "gallery.xhp\n" @@ -38129,6 +43244,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_LISTVIEW\" visibility=\"hidden\">Displays the contents of the <emph>Gallery </emph>as small icons, with title and path information.</ahelp>" msgstr "" +#. SJKyz #: gallery.xhp msgctxt "" "gallery.xhp\n" @@ -38137,6 +43253,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Gallery</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Myndasafn\">Myndasafn</link>" +#. o76wC #: gallery.xhp msgctxt "" "gallery.xhp\n" @@ -38145,6 +43262,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"media_gallery_text\"><ahelp hid=\".\">Opens the Gallery deck of the Sidebar, where you can select images and audio clips to insert into your document.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. EWyc5 #: gallery.xhp msgctxt "" "gallery.xhp\n" @@ -38153,6 +43271,7 @@ msgctxt "" msgid "You can display the contents of the <emph>Gallery </emph>as icons, or icons with titles and path information." msgstr "" +#. WdXaj #: gallery.xhp msgctxt "" "gallery.xhp\n" @@ -38161,6 +43280,7 @@ msgctxt "" msgid "To zoom in or zoom out on a single object in the <emph>Gallery</emph>, double-click the object, or select the object, and then press the Spacebar." msgstr "" +#. R7joR #: gallery.xhp msgctxt "" "gallery.xhp\n" @@ -38169,6 +43289,7 @@ msgctxt "" msgid "Themes are listed on the left side of the <emph>Gallery</emph>.<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_THEMELIST\">Click a theme to view the objects associated with the theme.</ahelp>" msgstr "" +#. 4F3zQ #: gallery.xhp msgctxt "" "gallery.xhp\n" @@ -38177,6 +43298,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_WINDOW\">To insert a <emph>Gallery </emph>object, select the object, and then drag it into the document.</ahelp>" msgstr "" +#. RRsij #: gallery.xhp msgctxt "" "gallery.xhp\n" @@ -38185,6 +43307,7 @@ msgctxt "" msgid "Adding a New File to the Gallery" msgstr "" +#. EHZc3 #: gallery.xhp msgctxt "" "gallery.xhp\n" @@ -38193,6 +43316,7 @@ msgctxt "" msgid "To add a file to the <emph>Gallery</emph>, right-click a theme, choose <emph>Properties</emph>, click the <emph>Files</emph> tab, and then click <emph>Add</emph>. You can also click an object in the current document, hold, and then drag it to the <emph>Gallery</emph> window." msgstr "" +#. fxa97 #: gallery.xhp msgctxt "" "gallery.xhp\n" @@ -38201,6 +43325,7 @@ msgctxt "" msgid "New theme" msgstr "Ný þema" +#. oeKGW #: gallery.xhp msgctxt "" "gallery.xhp\n" @@ -38209,6 +43334,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_NEWTHEME\">Adds a new theme to the <emph>Gallery</emph> and lets you choose the files to include in the theme.</ahelp>" msgstr "" +#. T6Ztu #: gallery.xhp msgctxt "" "gallery.xhp\n" @@ -38217,6 +43343,7 @@ msgctxt "" msgid "To access the following commands, right-click a theme in the <emph>Gallery</emph>:" msgstr "" +#. BCULr #: gallery.xhp msgctxt "" "gallery.xhp\n" @@ -38225,6 +43352,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Eiginleikar" +#. wZoGx #: gallery.xhp msgctxt "" "gallery.xhp\n" @@ -38233,6 +43361,7 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Properties of (Theme)</emph> dialog contains the following tabs:" msgstr "" +#. WBTaB #: gallery.xhp msgctxt "" "gallery.xhp\n" @@ -38241,6 +43370,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery_files.xhp\" name=\"Files\">Files</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery_files.xhp\" name=\"Skrár\">Skrár</link>" +#. dFbRR #: gallery_files.xhp msgctxt "" "gallery_files.xhp\n" @@ -38249,6 +43379,7 @@ msgctxt "" msgid "Files" msgstr "Skrár" +#. tDGn6 #: gallery_files.xhp msgctxt "" "gallery_files.xhp\n" @@ -38257,6 +43388,7 @@ msgctxt "" msgid "Files" msgstr "Skrár" +#. dmQsD #: gallery_files.xhp msgctxt "" "gallery_files.xhp\n" @@ -38265,6 +43397,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"stargallerymanager\">Adds new files to the selected theme.</variable>" msgstr "" +#. t6v6H #: gallery_files.xhp msgctxt "" "gallery_files.xhp\n" @@ -38273,6 +43406,7 @@ msgctxt "" msgid "File Type" msgstr "Skráartegund" +#. qCFFY #: gallery_files.xhp msgctxt "" "gallery_files.xhp\n" @@ -38281,6 +43415,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/galleryfilespage/filetype\">Select the type of file that you want to add.</ahelp>" msgstr "" +#. K2rfW #: gallery_files.xhp msgctxt "" "gallery_files.xhp\n" @@ -38289,6 +43424,7 @@ msgctxt "" msgid "Files found" msgstr "Skrár fundust" +#. kGoo9 #: gallery_files.xhp msgctxt "" "gallery_files.xhp\n" @@ -38297,6 +43433,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/galleryfilespage/files\">Lists the available files. Select the file(s) that you want to add, and then click <emph>Add</emph>. To add all of the files in the list, click <emph>Add All</emph>.</ahelp>" msgstr "" +#. XR9TM #: gallery_files.xhp msgctxt "" "gallery_files.xhp\n" @@ -38305,6 +43442,7 @@ msgctxt "" msgid "Find files" msgstr "Finna skrár" +#. fDaWB #: gallery_files.xhp msgctxt "" "gallery_files.xhp\n" @@ -38313,6 +43451,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/galleryfilespage/findfiles\">Locate the directory containing the files that you want to add, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>" msgstr "" +#. 3VBZt #: gallery_files.xhp msgctxt "" "gallery_files.xhp\n" @@ -38321,6 +43460,7 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Bæta við" +#. kVYMD #: gallery_files.xhp msgctxt "" "gallery_files.xhp\n" @@ -38329,6 +43469,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/galleryfilespage/add\">Adds the selected file(s) to the current theme.</ahelp>" msgstr "" +#. iy6Za #: gallery_files.xhp msgctxt "" "gallery_files.xhp\n" @@ -38337,6 +43478,7 @@ msgctxt "" msgid "Add all" msgstr "Bæta öllu við" +#. PFewd #: gallery_files.xhp msgctxt "" "gallery_files.xhp\n" @@ -38345,6 +43487,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/galleryfilespage/addall\">Adds all of the files in the list to the current theme.</ahelp>" msgstr "" +#. XFKDa #: gallery_files.xhp msgctxt "" "gallery_files.xhp\n" @@ -38353,6 +43496,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Forskoðun" +#. NgCeq #: gallery_files.xhp msgctxt "" "gallery_files.xhp\n" @@ -38361,6 +43505,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/galleryfilespage/preview\">Displays or hides a preview of the selected file.</ahelp>" msgstr "" +#. 637iH #: gallery_files.xhp msgctxt "" "gallery_files.xhp\n" @@ -38369,6 +43514,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview box" msgstr "" +#. yEjxA #: gallery_files.xhp msgctxt "" "gallery_files.xhp\n" @@ -38377,6 +43523,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_PREVIEW\">Displays a preview of the selected file.</ahelp>" msgstr "" +#. BVGcA #: grid.xhp msgctxt "" "grid.xhp\n" @@ -38385,6 +43532,7 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Möskvi" +#. t59Zh #: grid.xhp msgctxt "" "grid.xhp\n" @@ -38393,6 +43541,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>grids;display options (Impress/Draw)</bookmark_value>" msgstr "" +#. sPCJV #: grid.xhp msgctxt "" "grid.xhp\n" @@ -38401,6 +43550,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/grid.xhp\">Grid</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/grid.xhp\">Hnitanet</link>" +#. StZrQ #: grid.xhp msgctxt "" "grid.xhp\n" @@ -38409,6 +43559,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the display properties of a grid.</ahelp>" msgstr "" +#. 4JUyX #: grid.xhp msgctxt "" "grid.xhp\n" @@ -38417,6 +43568,7 @@ msgctxt "" msgid "Display Grid" msgstr "Sýna möskva" +#. SYMPW #: grid.xhp msgctxt "" "grid.xhp\n" @@ -38425,6 +43577,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides grid lines that you can use to align objects such as graphics on a page." msgstr "" +#. A6a4u #: grid.xhp msgctxt "" "grid.xhp\n" @@ -38433,6 +43586,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Grid" msgstr "Grípa í hnitanet" +#. wEnCW #: grid.xhp msgctxt "" "grid.xhp\n" @@ -38441,6 +43595,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatically aligns objects to vertical and horizontal grid lines. To override this feature, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option key</caseinline><defaultinline>Alt key</defaultinline></switchinline> when you drag an object." msgstr "" +#. MVaPZ #: grid.xhp msgctxt "" "grid.xhp\n" @@ -38449,6 +43604,7 @@ msgctxt "" msgid "Grid to Front" msgstr "Flytja fremst" +#. ud94q #: grid.xhp msgctxt "" "grid.xhp\n" @@ -38457,6 +43613,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the grid lines in front of the objects on the slide or page.</ahelp>" msgstr "" +#. akSDE #: grid.xhp msgctxt "" "grid.xhp\n" @@ -38465,6 +43622,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the grid color on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Application Colors</link>." msgstr "" +#. UrNRp #: grid_and_helplines.xhp msgctxt "" "grid_and_helplines.xhp\n" @@ -38473,6 +43631,7 @@ msgctxt "" msgid "Grid and Help Lines" msgstr "" +#. EHSia #: grid_and_helplines.xhp msgctxt "" "grid_and_helplines.xhp\n" @@ -38481,6 +43640,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/grid_and_helplines.xhp\">Grid and Help Lines</link>" msgstr "" +#. NEQ3E #: grid_and_helplines.xhp msgctxt "" "grid_and_helplines.xhp\n" @@ -38489,6 +43649,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Toggle the visibility of grid points and guide lines to help object moving and precise position in the current sheet.</ahelp>" msgstr "" +#. W9u7D #: guides.xhp msgctxt "" "guides.xhp\n" @@ -38497,6 +43658,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap Lines" msgstr "Griplínur" +#. c8J5E #: guides.xhp msgctxt "" "guides.xhp\n" @@ -38505,6 +43667,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>guides;display options (Impress/Draw)</bookmark_value>" msgstr "" +#. CRas8 #: guides.xhp msgctxt "" "guides.xhp\n" @@ -38513,6 +43676,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/guides.xhp\">Snap Lines</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/guides.xhp\">Leiðsagnarsíður</link>" +#. Cis4L #: guides.xhp msgctxt "" "guides.xhp\n" @@ -38521,6 +43685,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the display options for snap lines.</ahelp>" msgstr "" +#. kqShu #: guides.xhp msgctxt "" "guides.xhp\n" @@ -38529,6 +43694,7 @@ msgctxt "" msgid "Display Snap Lines" msgstr "~Birta griplínur" +#. f3fuA #: guides.xhp msgctxt "" "guides.xhp\n" @@ -38537,6 +43703,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides snap lines that you can use to align objects on a page." msgstr "" +#. NvKCj #: guides.xhp msgctxt "" "guides.xhp\n" @@ -38545,6 +43712,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Snap Lines" msgstr "Grípa í griplínur" +#. mpf9p #: guides.xhp msgctxt "" "guides.xhp\n" @@ -38553,6 +43721,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatically aligns objects to vertical and horizontal snap lines. To override this feature, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option key</caseinline><defaultinline>Alt key </defaultinline></switchinline>when you drag an object." msgstr "" +#. sPdV8 #: guides.xhp msgctxt "" "guides.xhp\n" @@ -38561,6 +43730,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap Lines to Front" msgstr "Griplínur fremst" +#. aDhKh #: guides.xhp msgctxt "" "guides.xhp\n" @@ -38569,6 +43739,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the snap lines in front of the objects on the slide or page.</ahelp>" msgstr "" +#. FELMB #: image_compression.xhp msgctxt "" "image_compression.xhp\n" @@ -38577,6 +43748,7 @@ msgctxt "" msgid "Compress Image" msgstr "" +#. xfK5C #: image_compression.xhp msgctxt "" "image_compression.xhp\n" @@ -38585,6 +43757,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>image;compression</bookmark_value> <bookmark_value>image;reduce image size</bookmark_value> <bookmark_value>image;size reduction</bookmark_value> <bookmark_value>image;resize</bookmark_value> <bookmark_value>image;change resolution</bookmark_value>" msgstr "" +#. isaEV #: image_compression.xhp msgctxt "" "image_compression.xhp\n" @@ -38593,6 +43766,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/image_compression.xhp\" name=\"compress graphics\">Compress Image</link>" msgstr "" +#. QNR3c #: image_compression.xhp msgctxt "" "image_compression.xhp\n" @@ -38601,6 +43775,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Compress the selected image to reduce its data size and resize the image in the document.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. XmFoG #: image_compression.xhp msgctxt "" "image_compression.xhp\n" @@ -38609,6 +43784,7 @@ msgctxt "" msgid "Image compression is a type of data compression applied to digital images, to reduce storage size or transmission time. Compression may take advantage of visual perception and the statistical properties of image data to preserve information quality." msgstr "" +#. BRdgG #: image_compression.xhp msgctxt "" "image_compression.xhp\n" @@ -38617,6 +43793,7 @@ msgctxt "" msgid "Image compression can be lossless or lossy. Lossless compression allows the original image to be perfectly reconstructed from the compressed data. By contrast, lossy compression permits reconstruction only of an approximation of the original image, therefore with some loss of quality, though usually with improved compression rates (and therefore reduced file sizes)." msgstr "" +#. D5Hzh #: image_compression.xhp msgctxt "" "image_compression.xhp\n" @@ -38625,6 +43802,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the image, choose <item type=\"menuitem\">Format - Image - Compress...</item>" msgstr "" +#. feC7x #: image_compression.xhp msgctxt "" "image_compression.xhp\n" @@ -38633,6 +43811,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the image, open the context menu and choose <item type=\"menuitem\">Compress...</item>" msgstr "" +#. 4WmeG #: image_compression.xhp msgctxt "" "image_compression.xhp\n" @@ -38641,6 +43820,7 @@ msgctxt "" msgid "Compression" msgstr "" +#. vJZ4u #: image_compression.xhp msgctxt "" "image_compression.xhp\n" @@ -38649,6 +43829,7 @@ msgctxt "" msgid "JPEG Quality" msgstr "" +#. Ets2v #: image_compression.xhp msgctxt "" "image_compression.xhp\n" @@ -38657,6 +43838,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the slider to adjust the level of quality of the JPEG compression, from 0 to 100. A value of 100 means no quality loss and a value of 0 may result in a very poor image. The default value of 90 produces very good results and significant image data size reduction." msgstr "" +#. 2azTc #: image_compression.xhp msgctxt "" "image_compression.xhp\n" @@ -38665,6 +43847,7 @@ msgctxt "" msgid "The compression values are not standardized between different JPEG image compression software." msgstr "" +#. MCSvG #: image_compression.xhp msgctxt "" "image_compression.xhp\n" @@ -38673,6 +43856,7 @@ msgctxt "" msgid "PNG Compression" msgstr "" +#. G6DLS #: image_compression.xhp msgctxt "" "image_compression.xhp\n" @@ -38681,6 +43865,7 @@ msgctxt "" msgid "Since PNG compression is lossless, the main reason to use a compression factor less than 9 is when there is absolute need to reduce the size of the document when saving in a slow computer. The uncompress operation does not depend on the compression level." msgstr "" +#. 7FxD5 #: image_compression.xhp msgctxt "" "image_compression.xhp\n" @@ -38689,6 +43874,7 @@ msgctxt "" msgid "Resolution" msgstr "" +#. mNYT4 #: image_compression.xhp msgctxt "" "image_compression.xhp\n" @@ -38697,6 +43883,7 @@ msgctxt "" msgid "Reduce image resolution" msgstr "" +#. GXJqA #: image_compression.xhp msgctxt "" "image_compression.xhp\n" @@ -38705,6 +43892,7 @@ msgctxt "" msgid "Check to change the dimensions of the compressed image." msgstr "" +#. 3eHCf #: image_compression.xhp msgctxt "" "image_compression.xhp\n" @@ -38713,6 +43901,7 @@ msgctxt "" msgid "Width, Height" msgstr "" +#. 7XsgJ #: image_compression.xhp msgctxt "" "image_compression.xhp\n" @@ -38721,6 +43910,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the spin buttons to set the new width and height of the compressed image." msgstr "" +#. TCwZA #: image_compression.xhp msgctxt "" "image_compression.xhp\n" @@ -38729,6 +43919,7 @@ msgctxt "" msgid "Resolution" msgstr "" +#. fnG7L #: image_compression.xhp msgctxt "" "image_compression.xhp\n" @@ -38737,6 +43928,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the pixel density (dot per inch - DPI) of the image from the dropdown list." msgstr "" +#. Qoxus #: image_compression.xhp msgctxt "" "image_compression.xhp\n" @@ -38745,6 +43937,7 @@ msgctxt "" msgid "Interpolation" msgstr "" +#. kVMSW #: image_compression.xhp msgctxt "" "image_compression.xhp\n" @@ -38753,6 +43946,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the algorithm to calculate the interpolated pixels." msgstr "" +#. yU2bG #: image_compression.xhp msgctxt "" "image_compression.xhp\n" @@ -38761,6 +43955,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Information" msgstr "" +#. QENao #: image_compression.xhp msgctxt "" "image_compression.xhp\n" @@ -38769,6 +43964,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculate New Size..." msgstr "" +#. DpeVD #: image_compression.xhp msgctxt "" "image_compression.xhp\n" @@ -38777,6 +43973,7 @@ msgctxt "" msgid "Click to calculate the size of the image data, based on the settings of the dialog box." msgstr "" +#. 29KLN #: image_compression.xhp msgctxt "" "image_compression.xhp\n" @@ -38785,6 +43982,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Image_file_formats\" name=\"wikipedia\">Wikipedia on image file formats.</link>" msgstr "" +#. zsqvo #: mediaplayer.xhp msgctxt "" "mediaplayer.xhp\n" @@ -38793,6 +43991,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Player" msgstr "Margmiðlunarspilari" +#. Lm8NF #: mediaplayer.xhp msgctxt "" "mediaplayer.xhp\n" @@ -38801,6 +44000,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Media Player window</bookmark_value>" msgstr "" +#. fEvVF #: mediaplayer.xhp msgctxt "" "mediaplayer.xhp\n" @@ -38809,6 +44009,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"mediaplayertitle\"><link href=\"text/shared/01/mediaplayer.xhp\">Media Player</link></variable>" msgstr "<variable id=\"mediaplayertitle\"><link href=\"text/shared/01/mediaplayer.xhp\">Margmiðlunarspilari</link></variable>" +#. vNg58 #: mediaplayer.xhp msgctxt "" "mediaplayer.xhp\n" @@ -38817,6 +44018,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Media Player window where you can preview movie and sound files as well as insert these files into the current document.</ahelp>" msgstr "" +#. zRnSB #: mediaplayer.xhp msgctxt "" "mediaplayer.xhp\n" @@ -38825,6 +44027,7 @@ msgctxt "" msgid "The Media Player supports many different media formats. You can also insert media files from the Media Player into your document." msgstr "" +#. LKaGG #: mediaplayer.xhp msgctxt "" "mediaplayer.xhp\n" @@ -38833,6 +44036,7 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "Opna" +#. ECCJX #: mediaplayer.xhp msgctxt "" "mediaplayer.xhp\n" @@ -38841,6 +44045,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a movie file or a sound file that you want to preview.</ahelp>" msgstr "" +#. Gv6fh #: mediaplayer.xhp msgctxt "" "mediaplayer.xhp\n" @@ -38849,6 +44054,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Virkja" +#. b3RVV #: mediaplayer.xhp msgctxt "" "mediaplayer.xhp\n" @@ -38857,6 +44063,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the current movie file or sound file as a media object into the current document.</ahelp>" msgstr "" +#. ZFGBr #: mediaplayer.xhp msgctxt "" "mediaplayer.xhp\n" @@ -38865,6 +44072,7 @@ msgctxt "" msgid "Play" msgstr "Spila" +#. X3rwR #: mediaplayer.xhp msgctxt "" "mediaplayer.xhp\n" @@ -38873,6 +44081,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Plays the current file.</ahelp>" msgstr "" +#. vvEXj #: mediaplayer.xhp msgctxt "" "mediaplayer.xhp\n" @@ -38881,6 +44090,7 @@ msgctxt "" msgid "Pause" msgstr "Bíða" +#. Dgvrz #: mediaplayer.xhp msgctxt "" "mediaplayer.xhp\n" @@ -38889,6 +44099,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Pauses or resumes the playback of the current file.</ahelp>" msgstr "" +#. 8qJPr #: mediaplayer.xhp msgctxt "" "mediaplayer.xhp\n" @@ -38897,6 +44108,7 @@ msgctxt "" msgid "Stop" msgstr "Stöðva" +#. rnx5w #: mediaplayer.xhp msgctxt "" "mediaplayer.xhp\n" @@ -38905,6 +44117,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Stops the playback of the current file.</ahelp>" msgstr "" +#. Bn83H #: mediaplayer.xhp msgctxt "" "mediaplayer.xhp\n" @@ -38913,6 +44126,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeat" msgstr "Endurtaka" +#. k83Mk #: mediaplayer.xhp msgctxt "" "mediaplayer.xhp\n" @@ -38921,6 +44135,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Plays the file repeatedly.</ahelp>" msgstr "" +#. 8HzvY #: mediaplayer.xhp msgctxt "" "mediaplayer.xhp\n" @@ -38929,6 +44144,7 @@ msgctxt "" msgid "Mute" msgstr "Þagga niður" +#. DMtFW #: mediaplayer.xhp msgctxt "" "mediaplayer.xhp\n" @@ -38937,6 +44153,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Turns sound off and on.</ahelp>" msgstr "" +#. 8ADRJ #: mediaplayer.xhp msgctxt "" "mediaplayer.xhp\n" @@ -38945,6 +44162,7 @@ msgctxt "" msgid "Volume slider" msgstr "" +#. BD892 #: mediaplayer.xhp msgctxt "" "mediaplayer.xhp\n" @@ -38953,6 +44171,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Adjusts the volume.</ahelp>" msgstr "" +#. vxj7D #: mediaplayer.xhp msgctxt "" "mediaplayer.xhp\n" @@ -38961,6 +44180,7 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Skoða" +#. ASs9a #: mediaplayer.xhp msgctxt "" "mediaplayer.xhp\n" @@ -38969,6 +44189,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Adjusts the size of the movie playback.</ahelp>" msgstr "" +#. UZAD9 #: mediaplayer.xhp msgctxt "" "mediaplayer.xhp\n" @@ -38977,6 +44198,7 @@ msgctxt "" msgid "Position slider" msgstr "" +#. ygC9X #: mediaplayer.xhp msgctxt "" "mediaplayer.xhp\n" @@ -38985,6 +44207,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves to a different position in the file." msgstr "" +#. cPrtJ #: menu_edit_find.xhp msgctxt "" "menu_edit_find.xhp\n" @@ -38993,6 +44216,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Finna" +#. sTDLD #: menu_edit_find.xhp msgctxt "" "menu_edit_find.xhp\n" @@ -39001,6 +44225,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/menu_edit_find.xhp\" name=\"Find\">Find</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/menu_edit_find.xhp\" name=\"Finna\">Finna</link>" +#. zuPeA #: menu_edit_find.xhp msgctxt "" "menu_edit_find.xhp\n" @@ -39009,6 +44234,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Toggle the visibility of the <emph>Find</emph> toolbar to search for text or navigate a document by element.</ahelp>" msgstr "" +#. Z49C2 #: menu_view_sidebar.xhp msgctxt "" "menu_view_sidebar.xhp\n" @@ -39017,6 +44243,7 @@ msgctxt "" msgid "Sidebar" msgstr "" +#. eCfXA #: menu_view_sidebar.xhp msgctxt "" "menu_view_sidebar.xhp\n" @@ -39025,6 +44252,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/menu_view_sidebar.xhp\" name=\"Sidebar\">Sidebar</link>" msgstr "" +#. x2xsT #: menu_view_sidebar.xhp msgctxt "" "menu_view_sidebar.xhp\n" @@ -39033,6 +44261,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">The Sidebar is a vertical graphical user interface that primarily provides contextual properties, style management, document navigation, and media gallery features.</ahelp>" msgstr "" +#. DQgNd #: menu_view_sidebar.xhp msgctxt "" "menu_view_sidebar.xhp\n" @@ -39041,6 +44270,7 @@ msgctxt "" msgid "The sidebar is docked on the right or left side of the document view area and contains a tab bar with tab buttons, that when clicked show a different tab deck." msgstr "" +#. EbTSQ #: menu_view_sidebar.xhp msgctxt "" "menu_view_sidebar.xhp\n" @@ -39049,6 +44279,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Sidebar</item>" msgstr "" +#. GukEK #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" @@ -39057,6 +44288,7 @@ msgctxt "" msgid "Audio or Video" msgstr "Hjóð eða myndskeið" +#. imns7 #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" @@ -39065,6 +44297,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>inserting; movies/sounds</bookmark_value><bookmark_value>sound files</bookmark_value><bookmark_value>playing movies and sound files</bookmark_value><bookmark_value>videos</bookmark_value><bookmark_value>movies</bookmark_value><bookmark_value>audio</bookmark_value><bookmark_value>music</bookmark_value>" msgstr "" +#. BE9CA #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" @@ -39073,6 +44306,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"moviesoundtitle\"><link href=\"text/shared/01/moviesound.xhp\">Audio or Video</link></variable>" msgstr "<variable id=\"moviesoundtitle\"><link href=\"text/shared/01/moviesound.xhp\">Hjóð eða myndskeið</link></variable>" +#. wfWrg #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" @@ -39081,6 +44315,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a video or audio file into your document.</ahelp>" msgstr "" +#. Zjtoi #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" @@ -39089,6 +44324,7 @@ msgctxt "" msgid "To insert a movie or sound file into your document" msgstr "" +#. VKvF2 #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" @@ -39097,6 +44333,7 @@ msgctxt "" msgid "Click where you want to insert the file." msgstr "" +#. 9uYDt #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" @@ -39105,6 +44342,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Media - Audio or Video</emph>. For %PRODUCTNAME Impress, choose <emph>Insert - Audio or Video</emph>." msgstr "" +#. tD7Am #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" @@ -39113,6 +44351,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>File Open</emph> dialog, select the file that you want to insert." msgstr "" +#. XPneb #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" @@ -39121,6 +44360,7 @@ msgctxt "" msgid "The file types that are listed in this dialog are not supported by all operating systems." msgstr "" +#. EYHVW #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" @@ -39129,6 +44369,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Link</emph> box if you want a link to the original file. If it is not checked, the media file will be embedded (not supported with all file formats)." msgstr "" +#. YfepF #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" @@ -39137,6 +44378,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Open</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Opna</emph>." +#. jDK7m #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" @@ -39145,6 +44387,7 @@ msgctxt "" msgid "Alternatively, you can choose <emph>Tools - Media Player</emph> to open the Media Player. Use the Media Player to preview all supported media files. Click the <emph>Apply</emph> button in the Media Player window to insert the current media file into your document." msgstr "" +#. jVtfV #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" @@ -39153,6 +44396,7 @@ msgctxt "" msgid "To play a movie or sound file" msgstr "" +#. 4HdBN #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" @@ -39161,6 +44405,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the object icon for the movie or sound file in your document." msgstr "" +#. JyCCZ #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" @@ -39169,6 +44414,7 @@ msgctxt "" msgid "If the icon is arranged on the background, hold down <emph>Ctrl</emph> while you click." msgstr "" +#. YHe2b #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" @@ -39177,6 +44423,7 @@ msgctxt "" msgid "The Media Playback toolbar is shown." msgstr "" +#. jA6FA #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" @@ -39185,6 +44432,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Play</emph> on the <emph>Media Playback</emph> toolbar." msgstr "" +#. PokAH #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" @@ -39193,6 +44441,7 @@ msgctxt "" msgid "When you show an Impress presentation, the embedded sound or video on the current slide plays automatically until it's over or until you leave the slide." msgstr "" +#. 8eEPJ #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" @@ -39201,6 +44450,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the <emph>Media Playback</emph> bar to pause, to stop, to loop, as well as to adjust the volume or to mute the playback of the file. The current playback position in the file is indicated on the left slider. Use the right slider to adjust the playback volume. For movie files, the bar also contains a list box where you can select the zoom factor for the playback." msgstr "" +#. FiWwJ #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" @@ -39209,6 +44459,7 @@ msgctxt "" msgid "Supported media formats" msgstr "" +#. FFDsd #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" @@ -39217,62 +44468,70 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME relies on the operating system's installed media support." msgstr "" +#. E4JVX #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" "par_id231511209745892\n" "help.text" -msgid "<emph>For Microsoft Windows</emph>: %PRODUCTNAME can open anything for which <emph>DirectShow</emph> filters are installed (<link href=\"https://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms787745%28VS.85%29.aspx\" name=\"linkname\">list of default formats</link>)." +msgid "<emph>For Microsoft Windows</emph>: %PRODUCTNAME can open anything for which <emph>DirectShow</emph> filters are installed (<link href=\"https://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms787745%28VS.85%29.aspx\" name=\"mediaplayer\">list of default formats</link>)." msgstr "" +#. A4XDK #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" "par_id601511209768414\n" "help.text" -msgid "<emph>For GNU/Linux</emph>: %PRODUCTNAME uses <emph>gstreamer</emph>, so whatever you can play using gstreamer can be used with %PRODUCTNAME (<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"linkname\">list of defined types</link>)." +msgid "<emph>For GNU/Linux</emph>: %PRODUCTNAME uses <emph>gstreamer</emph>, so whatever you can play using gstreamer can be used with %PRODUCTNAME (<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"gstreamer1\">list of defined types</link>)." msgstr "" +#. fnNBR #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" "par_id841511209784505\n" "help.text" -msgid "<emph>For Apple macOS</emph>: %PRODUCTNAME uses <emph>QuickTime</emph> supported media formats (<link href=\"https://documentation.apple.com/en/finalcutpro/usermanual/index.html#chapter=103%26section=4%26tasks=true\" name=\"linkname\">list of media formats</link>)." +msgid "<emph>For Apple macOS</emph>: %PRODUCTNAME uses <emph>QuickTime</emph> supported media formats (<link href=\"https://help.apple.com/finalcutpro/mac/10.4.6/en.lproj/ver2833f855.html\" name=\"quicktime2\">list of media formats</link>)." msgstr "" +#. pNgz8 #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" "par_id391511209364018\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms787745%28VS.85%29.aspx\" name=\"linkname\">List of default formats for Microsoft Windows DirectShow</link>." +msgid "<link href=\"https://docs.microsoft.com/en-us/windows/win32/directshow/supported-formats-in-directshow\" name=\"directshow\">List of default formats for Microsoft Windows DirectShow</link>." msgstr "" +#. SqAph #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" "par_id921511209448360\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"linkname\">List of defined types for gstreamer in GNU/Linux</link>." +msgid "<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"gstreamer\">List of defined types for gstreamer in GNU/Linux</link>." msgstr "" +#. 5x8d6 #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" "par_id591511209548848\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://documentation.apple.com/en/finalcutpro/usermanual/index.html#chapter=103%26section=4%26tasks=true\" name=\"linkname\">List of media formats for Apple macOS QuickTime</link>." +msgid "<link href=\"https://help.apple.com/finalcutpro/mac/10.4.6/en.lproj/ver2833f855.html\" name=\"quicktime\">List of media formats for Apple macOS QuickTime</link>." msgstr "" +#. 5hgAB #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" "par_id561511210645479\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://ask.libreoffice.org/en/question/854/what-video-formats-does-libreoffice-impress-support/\" name=\"linkname\">%PRODUCTNAME Askbot question and answer</link>" +msgid "<link href=\"https://ask.libreoffice.org/en/question/854/what-video-formats-does-libreoffice-impress-support/\" name=\"askbot\">%PRODUCTNAME Askbot question and answer</link>" msgstr "" +#. FzLmt #: notebook_bar.xhp msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" @@ -39281,6 +44540,7 @@ msgctxt "" msgid "Using the notebook bar" msgstr "" +#. CKSFs #: notebook_bar.xhp msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" @@ -39289,6 +44549,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>" msgstr "" +#. BBvJB #: notebook_bar.xhp msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" @@ -39297,6 +44558,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>" msgstr "" +#. Hme8z #: notebook_bar.xhp msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" @@ -39305,6 +44567,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage</ahelp>" msgstr "" +#. roAUi #: notebook_bar.xhp msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" @@ -39313,6 +44576,7 @@ msgctxt "" msgid "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in toolbars filled with icons." msgstr "" +#. 77wSC #: notebook_bar.xhp msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" @@ -39321,6 +44585,7 @@ msgctxt "" msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents." msgstr "" +#. VucBE #: notebook_bar.xhp msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" @@ -39329,6 +44594,7 @@ msgctxt "" msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup." msgstr "" +#. Qmurg #: notebook_bar.xhp msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" @@ -39337,6 +44603,7 @@ msgctxt "" msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc and Impress. The user interface has now several available layouts. To change the layout, choose <item type=\"menuitem\">View - User Interface</item> and from the submenu select the layout which you want." msgstr "" +#. 9gGf4 #: notebook_bar.xhp msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" @@ -39345,6 +44612,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose menu <item type=\"menuitem\">View - User Interface</item>" msgstr "" +#. SJiku #: notebook_bar.xhp msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" @@ -39353,6 +44621,7 @@ msgctxt "" msgid "User interface layouts" msgstr "" +#. eNYfs #: notebook_bar.xhp msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" @@ -39361,6 +44630,7 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible. The following three layouts are not of notebook bar type:" msgstr "" +#. XUKfA #: notebook_bar.xhp msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" @@ -39369,6 +44639,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Standard toolbar</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs." msgstr "" +#. RmGcF #: notebook_bar.xhp msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" @@ -39377,6 +44648,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed." msgstr "" +#. 7gMq7 #: notebook_bar.xhp msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" @@ -39385,6 +44657,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar." msgstr "" +#. SEtCx #: notebook_bar.xhp msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" @@ -39393,6 +44666,7 @@ msgctxt "" msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again." msgstr "" +#. kWX9d #: notebook_bar.xhp msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" @@ -39401,6 +44675,7 @@ msgctxt "" msgid "Available Notebook bar modes" msgstr "" +#. NEESh #: notebook_bar.xhp msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" @@ -39409,6 +44684,7 @@ msgctxt "" msgid "In a notebook bar mode, all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top." msgstr "" +#. FBGD4 #: notebook_bar.xhp msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" @@ -39417,6 +44693,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image." msgstr "" +#. mhdGc #: notebook_bar.xhp msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" @@ -39425,6 +44702,7 @@ msgctxt "" msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the <emph>Menubar</emph> icon at the top-left position of the window." msgstr "" +#. d9XHr #: notebook_bar.xhp msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" @@ -39433,6 +44711,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Text groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object." msgstr "" +#. AuxmH #: notebook_bar.xhp msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" @@ -39441,6 +44720,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Contextual single</emph> – Displays a single centered toolbar with context-dependent contents." msgstr "" +#. xDDBG #: notebook_bar.xhp msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" @@ -39449,6 +44729,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Groupedbar</emph> – The bar is divided into groups that contain commands organized as icon sets and menus." msgstr "" +#. Jrez7 #: notebook_bar.xhp msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" @@ -39457,6 +44738,7 @@ msgctxt "" msgid "The Tabbed and Groupedbar modes are also available as compact variants." msgstr "" +#. iQUHs #: notebook_bar.xhp msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" @@ -39465,6 +44747,7 @@ msgctxt "" msgid "The notebook bar icon size is adjustable in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME - View - Notebookbar icon size</item> listbox." msgstr "" +#. ooEpD #: notebook_bar.xhp msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" @@ -39473,6 +44756,7 @@ msgctxt "" msgid "The notebook bar cannot be customized." msgstr "" +#. AhU4A #: notebook_bar.xhp msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" @@ -39481,6 +44765,7 @@ msgctxt "" msgid "The current implementation (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION) of the notebook bar is common to Writer, Calc and Impress modules. A change in the notebook bar in one module will affect the notebook bar of the other modules." msgstr "" +#. zznYu #: notebook_bar.xhp msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" @@ -39489,6 +44774,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\">Toolbars</link>" msgstr "" +#. kgVKD #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" @@ -39497,6 +44783,7 @@ msgctxt "" msgid "Check for Updates" msgstr "Athuga með uppfærslur" +#. ynqqb #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" @@ -39505,6 +44792,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>updates;checking manually</bookmark_value> <bookmark_value>online updates;checking manually</bookmark_value>" msgstr "" +#. ha4WH #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" @@ -39513,6 +44801,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"online_update\"><link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\">Check for Updates</link></variable>" msgstr "<variable id=\"online_update\"><link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\">Athuga með uppfærslur</link></variable>" +#. i2e5p #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" @@ -39521,6 +44810,7 @@ msgctxt "" msgid "You can check for updates manually or automatically." msgstr "" +#. KdgGs #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" @@ -39529,6 +44819,7 @@ msgctxt "" msgid "Checking for updates will also look for updates of all installed extensions." msgstr "" +#. qzcBB #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" @@ -39537,6 +44828,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Help - Check for Updates</item> to check manually." msgstr "" +#. vB29Z #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" @@ -39545,6 +44837,7 @@ msgctxt "" msgid "You can disable or enable the automatic check in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/online_update.xhp\">Online Update</link>." msgstr "" +#. qpBRJ #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" @@ -39553,6 +44846,7 @@ msgctxt "" msgid "If an update is available, an icon<image id=\"img_id3155415\" src=\"extensions/source/update/ui/onlineupdate_16.png\" width=\"0.4583in\" height=\"0.1354in\"><alt id=\"alt_id3155415\">Icon</alt></image> on the menu bar will notify you of the update. Click the icon to open a dialog with more information." msgstr "" +#. bGkRw #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" @@ -39561,6 +44855,7 @@ msgctxt "" msgid "You will see the <link href=\"text/shared/01/online_update_dialog.xhp\">Check for Updates</link> dialog with some information about the online update of %PRODUCTNAME." msgstr "" +#. qj3wh #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" @@ -39569,6 +44864,7 @@ msgctxt "" msgid "Enable an Internet connection for %PRODUCTNAME." msgstr "" +#. UFRBh #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" @@ -39577,6 +44873,7 @@ msgctxt "" msgid "If you need a proxy server, enter the proxy settings in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Internet - Proxy." msgstr "" +#. xxs9k #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" @@ -39585,6 +44882,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Check for Updates</item> to check for the availability of a newer version of your office suite." msgstr "" +#. QMBTM #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" @@ -39593,6 +44891,7 @@ msgctxt "" msgid "If a newer version is available and %PRODUCTNAME is not set up for automatic downloading, then you can select any of the following actions:" msgstr "" +#. gFRXQ #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" @@ -39601,6 +44900,7 @@ msgctxt "" msgid "Download the new version." msgstr "" +#. k5Lvh #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" @@ -39609,6 +44909,7 @@ msgctxt "" msgid "Install the downloaded files." msgstr "" +#. zpoJa #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" @@ -39617,6 +44918,7 @@ msgctxt "" msgid "Abort this check for updates for now." msgstr "" +#. G5A3C #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" @@ -39625,6 +44927,7 @@ msgctxt "" msgid "If %PRODUCTNAME is configured to download the files automatically, the download starts immediately. A download continues even when you minimize the dialog." msgstr "" +#. Ezz8P #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" @@ -39633,6 +44936,7 @@ msgctxt "" msgid "If automatic downloads are disabled, start the download manually." msgstr "" +#. wyBJK #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" @@ -39641,6 +44945,7 @@ msgctxt "" msgid "If no update was found, you can close the dialog." msgstr "" +#. DeXkr #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" @@ -39649,6 +44954,7 @@ msgctxt "" msgid "You need Administrator rights to update %PRODUCTNAME." msgstr "" +#. 6YGGD #: online_update_dialog.xhp msgctxt "" "online_update_dialog.xhp\n" @@ -39657,6 +44963,7 @@ msgctxt "" msgid "Check for Updates" msgstr "Athuga með uppfærslur" +#. ETDEG #: online_update_dialog.xhp msgctxt "" "online_update_dialog.xhp\n" @@ -39665,6 +44972,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/online_update_dialog.xhp\">Check for Updates</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/online_update_dialog.xhp\">Athuga með uppfærslur</link>" +#. EkZye #: online_update_dialog.xhp msgctxt "" "online_update_dialog.xhp\n" @@ -39673,6 +44981,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Checks for available updates to your version of %PRODUCTNAME. If a newer version is available, you can choose to download the update. After downloading, if you have write permissions for the installation directory, you can install the update.</ahelp>" msgstr "" +#. NuQav #: online_update_dialog.xhp msgctxt "" "online_update_dialog.xhp\n" @@ -39681,6 +44990,7 @@ msgctxt "" msgid "Once the download starts, you see a progress bar and three buttons on the dialog. You can pause and resume the download by clicking the Pause and Resume buttons. Click Cancel to abort the download and delete the partly downloaded file." msgstr "" +#. wQBDF #: online_update_dialog.xhp msgctxt "" "online_update_dialog.xhp\n" @@ -39689,6 +44999,7 @@ msgctxt "" msgid "By default, downloads will be stored to your desktop. You can change the folder where the downloaded file will be stored in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Online Update." msgstr "" +#. BAgPu #: online_update_dialog.xhp msgctxt "" "online_update_dialog.xhp\n" @@ -39697,6 +45008,7 @@ msgctxt "" msgid "After the download is complete, you can click Install to start the installation of the update. You see a confirmation dialog, where you can choose to close %PRODUCTNAME." msgstr "" +#. wuzuS #: online_update_dialog.xhp msgctxt "" "online_update_dialog.xhp\n" @@ -39705,6 +45017,7 @@ msgctxt "" msgid "Under some operation systems, it may be required to manually go to the download folder, unzip the download file, and start the setup script." msgstr "" +#. yecZC #: online_update_dialog.xhp msgctxt "" "online_update_dialog.xhp\n" @@ -39713,6 +45026,7 @@ msgctxt "" msgid "After installation of the update you can delete the download file to save space." msgstr "" +#. BBmGa #: online_update_dialog.xhp msgctxt "" "online_update_dialog.xhp\n" @@ -39721,6 +45035,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Downloads and saves the update files to the desktop or a folder of your choice. Select the folder in %PRODUCTNAME - Online Update in the Options dialog box.</ahelp>" msgstr "" +#. R3fnC #: online_update_dialog.xhp msgctxt "" "online_update_dialog.xhp\n" @@ -39729,6 +45044,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Installs the downloaded update.</ahelp>" msgstr "" +#. w5yEn #: online_update_dialog.xhp msgctxt "" "online_update_dialog.xhp\n" @@ -39737,6 +45053,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pauses the download. Later click Resume to continue downloading.</ahelp>" msgstr "" +#. Gc2ux #: online_update_dialog.xhp msgctxt "" "online_update_dialog.xhp\n" @@ -39745,6 +45062,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Continues a paused download.</ahelp>" msgstr "" +#. eHKBM #: online_update_dialog.xhp msgctxt "" "online_update_dialog.xhp\n" @@ -39753,6 +45071,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aborts the download and deletes the partly downloaded file.</ahelp>" msgstr "" +#. A7E52 #: online_update_dialog.xhp msgctxt "" "online_update_dialog.xhp\n" @@ -39761,6 +45080,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\">Starting online updates</link>" msgstr "" +#. gDRuY #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" @@ -39769,6 +45089,7 @@ msgctxt "" msgid "Extension Manager" msgstr "Viðbótastjóri" +#. K3xKu #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" @@ -39777,6 +45098,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>UNO components;Extension Manager</bookmark_value><bookmark_value>extensions;Extension Manager</bookmark_value><bookmark_value>packages, see extensions</bookmark_value>" msgstr "" +#. i2fi4 #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" @@ -39785,6 +45107,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extension Manager</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Viðbótastjórnun</link>" +#. ELh8y #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" @@ -39793,6 +45116,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"desktop/ui/extensionmanager/ExtensionManagerDialog\">The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates %PRODUCTNAME extensions.</ahelp>" msgstr "" +#. AEioS #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" @@ -39801,6 +45125,7 @@ msgctxt "" msgid "The following are examples of %PRODUCTNAME extensions:" msgstr "" +#. aRnxx #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" @@ -39809,6 +45134,7 @@ msgctxt "" msgid "UNO components (compiled software modules)" msgstr "" +#. WT2bD #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" @@ -39817,6 +45143,7 @@ msgctxt "" msgid "Configuration data (for menu commands)" msgstr "" +#. oKNGN #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" @@ -39825,6 +45152,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries" msgstr "%PRODUCTNAME grunnskráasafn" +#. vDHvv #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" @@ -39833,6 +45161,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME dialog libraries" msgstr "%PRODUCTNAME gluggasafn" +#. 9YEdi #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" @@ -39841,6 +45170,7 @@ msgctxt "" msgid "Extension files (*.oxt files containing one or more extensions of the above listed types)" msgstr "" +#. RqSaQ #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" @@ -39849,6 +45179,7 @@ msgctxt "" msgid "Extension Scope" msgstr "" +#. nVjCL #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" @@ -39857,6 +45188,7 @@ msgctxt "" msgid "Users with administrator or root privileges will see a dialog where they can choose to install extensions \"for all users\" or \"only for me\". Normal users without those privileges can install, remove, or modify extensions only for their own use." msgstr "" +#. GNa9v #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" @@ -39865,6 +45197,7 @@ msgctxt "" msgid "A user with root or administrator privileges can install an extension as a shared extension that is available to all users. After selecting an extension, a dialog opens and asks whether to install for the current user or all users." msgstr "" +#. aqmdy #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" @@ -39873,6 +45206,7 @@ msgctxt "" msgid "A user without root privileges can only install an extension for own usage. This is called a user extension." msgstr "" +#. eh5EN #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" @@ -39881,6 +45215,7 @@ msgctxt "" msgid "To install an extension" msgstr "" +#. jzsYP #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" @@ -39889,6 +45224,7 @@ msgctxt "" msgid "An extension is available as a file with the file extension .oxt." msgstr "" +#. FUwLS #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" @@ -39897,6 +45233,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">You can find a collection of extensions on the Web.</ahelp> Click the \"Get more extensions online\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/\">https://extensions.libreoffice.org/</link> page." msgstr "" +#. eeTRp #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" @@ -39905,6 +45242,7 @@ msgctxt "" msgid "To install a user extension" msgstr "" +#. nETR2 #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" @@ -39913,6 +45251,7 @@ msgctxt "" msgid "Do any of the following:" msgstr "" +#. 6Jtdt #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" @@ -39921,6 +45260,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-click the <item type=\"literal\">.oxt</item> file in your system's file browser." msgstr "" +#. NxAHp #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" @@ -39929,6 +45269,7 @@ msgctxt "" msgid "On a web page, click a hyperlink to an <item type=\"literal\">*.oxt</item> file (if your web browser can be configured to start the Extension Manager for this file type)." msgstr "" +#. B2MCq #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" @@ -39937,6 +45278,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Extension Manager</item> and click <item type=\"menuitem\">Add</item>." msgstr "" +#. cnBQF #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" @@ -39945,6 +45287,7 @@ msgctxt "" msgid "To install a shared extension in text mode (for system administrators)" msgstr "" +#. iovZS #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" @@ -39953,6 +45296,7 @@ msgctxt "" msgid "As an administrator, open a terminal or command shell." msgstr "" +#. BRpjP #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" @@ -39961,6 +45305,7 @@ msgctxt "" msgid "Change to the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">\\</caseinline><defaultinline>/</defaultinline></switchinline>program folder in your installation." msgstr "" +#. mJCZ2 #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" @@ -39969,6 +45314,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the following command, using the path and file name of your extension:" msgstr "" +#. VUFUR #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" @@ -39977,6 +45323,7 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"literal\">unopkg add --shared path_filename.oxt</item>" msgstr "" +#. m2XQn #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" @@ -39985,6 +45332,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog.</ahelp>" msgstr "" +#. 7EJB7 #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" @@ -39993,6 +45341,7 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Bæta við" +#. Awcmm #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" @@ -40001,6 +45350,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"desktop/ui/extensionmanager/addbtn\">Click Add to add an extension.</ahelp>" msgstr "" +#. cvGc7 #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" @@ -40009,6 +45359,7 @@ msgctxt "" msgid "A file dialog opens where you can select the extension that you want to add. To copy and to register the selected extension, click Open." msgstr "" +#. jYDej #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" @@ -40017,6 +45368,7 @@ msgctxt "" msgid "An extension can show a license dialog. <ahelp hid=\"desktop/ui/showlicensedialog/ShowLicenseDialog\">Read the license. Click the Scroll Down button to scroll down if necessary. Click Accept to continue the installation of the extension.</ahelp>" msgstr "" +#. 7QE8s #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" @@ -40025,6 +45377,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Fjarlægja" +#. gjXnd #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" @@ -40033,6 +45386,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the extension that you want to remove, and then click Remove.</ahelp>" msgstr "" +#. EHfAo #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" @@ -40041,6 +45395,7 @@ msgctxt "" msgid "Enable" msgstr "Virkja" +#. HAwSG #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" @@ -40049,6 +45404,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"DESKTOP_HID_EXTENSION_MANAGER_LISTBOX_ENABLE\">Select the extension that you want to enable, and then click Enable.</ahelp>" msgstr "" +#. iZEmX #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" @@ -40057,6 +45413,7 @@ msgctxt "" msgid "Disable" msgstr "Slökkva" +#. 54LDx #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" @@ -40065,6 +45422,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"DESKTOP_HID_EXTENSION_MANAGER_LISTBOX_DISABLE\">Select the extension that you want to disable, and then click Disable.</ahelp>" msgstr "" +#. PVCkE #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" @@ -40073,6 +45431,7 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "Uppfæra" +#. 5MQ9r #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" @@ -40081,6 +45440,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"desktop/ui/extensionmanager/updatebtn\">Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately.</ahelp> You will see the <link href=\"text/shared/01/extensionupdate.xhp\">Extension Update</link> dialog." msgstr "" +#. CBJAi #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" @@ -40089,6 +45449,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. pEtpA #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" @@ -40097,6 +45458,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension.</ahelp>" msgstr "" +#. tAVRN #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" @@ -40105,6 +45467,7 @@ msgctxt "" msgid "Display Extensions" msgstr "" +#. U6RLX #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" @@ -40113,6 +45476,7 @@ msgctxt "" msgid "You can filter the list of displayed extensions by their <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp#extscope\">scope</link>." msgstr "" +#. P8Dfk #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" @@ -40121,6 +45485,7 @@ msgctxt "" msgid "Bundled with %PRODUCTNAME" msgstr "" +#. DJaMz #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" @@ -40129,6 +45494,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Bundled extensions are installed by the system administrator using the operating system specific installer packages. These can not be installed, updated or removed here.</ahelp>" msgstr "" +#. GqNEG #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" @@ -40137,6 +45503,7 @@ msgctxt "" msgid "Installed for all users" msgstr "" +#. qUkkY #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" @@ -40145,6 +45512,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Filter extensions available for all users of this computer.</ahelp> These can be updated or removed only with administrator or root privileges." msgstr "" +#. eek2S #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" @@ -40153,6 +45521,7 @@ msgctxt "" msgid "Installed for current user" msgstr "" +#. 43ahk #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" @@ -40161,6 +45530,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Filter extensions only available for the currently logged in user.</ahelp>" msgstr "" +#. H6WZB #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" @@ -40169,6 +45539,7 @@ msgctxt "" msgid "Some additional commands can appear in the context menu of an extension in the Extension Manager window, depending on the selected extension. You can choose to show the license text again. You can choose to exclude the extension from checking for updates or to include an excluded extension." msgstr "" +#. tBvF5 #: password_dlg.xhp msgctxt "" "password_dlg.xhp\n" @@ -40177,6 +45548,7 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "Lykilorð" +#. BKsuj #: password_dlg.xhp msgctxt "" "password_dlg.xhp\n" @@ -40185,6 +45557,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Password\">Password</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Lykilorð\">Lykilorð</link>" +#. F3sTb #: password_dlg.xhp msgctxt "" "password_dlg.xhp\n" @@ -40193,6 +45566,7 @@ msgctxt "" msgid "Assigns a password to prevent users from making unauthorized changes." msgstr "" +#. AQjXR #: password_dlg.xhp msgctxt "" "password_dlg.xhp\n" @@ -40201,6 +45575,7 @@ msgctxt "" msgid "The open password must be entered to open the file." msgstr "" +#. YDBgo #: password_dlg.xhp msgctxt "" "password_dlg.xhp\n" @@ -40209,6 +45584,7 @@ msgctxt "" msgid "The permission password must be entered to edit the document." msgstr "" +#. Whd98 #: password_dlg.xhp msgctxt "" "password_dlg.xhp\n" @@ -40217,6 +45593,7 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "Lykilorð" +#. JAcAa #: password_dlg.xhp msgctxt "" "password_dlg.xhp\n" @@ -40225,6 +45602,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Type a password. A password is case sensitive.</ahelp>" msgstr "" +#. 9frJg #: password_dlg.xhp msgctxt "" "password_dlg.xhp\n" @@ -40233,6 +45611,7 @@ msgctxt "" msgid "Confirm" msgstr "Staðfesta" +#. F6JAH #: password_dlg.xhp msgctxt "" "password_dlg.xhp\n" @@ -40241,6 +45620,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Re-enter the password.</ahelp>" msgstr "" +#. j6sfV #: password_dlg.xhp msgctxt "" "password_dlg.xhp\n" @@ -40249,6 +45629,7 @@ msgctxt "" msgid "Undoing password protection" msgstr "" +#. jfCCC #: password_dlg.xhp msgctxt "" "password_dlg.xhp\n" @@ -40257,6 +45638,7 @@ msgctxt "" msgid "To remove a password, open the document, then save without password." msgstr "" +#. YvduA #: password_dlg.xhp msgctxt "" "password_dlg.xhp\n" @@ -40265,6 +45647,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to show or hide the file sharing password options.</ahelp>" msgstr "" +#. 6wEKA #: password_main.xhp msgctxt "" "password_main.xhp\n" @@ -40273,6 +45656,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Master Password" msgstr "Sláðu inn aðallykilorð" +#. AfTHX #: password_main.xhp msgctxt "" "password_main.xhp\n" @@ -40281,6 +45665,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Master Password" msgstr "Sláðu inn aðallykilorð" +#. 8wGVu #: password_main.xhp msgctxt "" "password_main.xhp\n" @@ -40289,6 +45674,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Assign a master password to protect the access to a saved password.</ahelp>" msgstr "" +#. tACug #: password_main.xhp msgctxt "" "password_main.xhp\n" @@ -40297,6 +45683,7 @@ msgctxt "" msgid "You can save some passwords for the duration of a session, or permanently to a file protected by a master password." msgstr "" +#. JAr5a #: password_main.xhp msgctxt "" "password_main.xhp\n" @@ -40305,6 +45692,7 @@ msgctxt "" msgid "You must enter the master password to access a file or service that is protected by a saved password. You only need to enter the master password once during a session." msgstr "" +#. AiFfy #: password_main.xhp msgctxt "" "password_main.xhp\n" @@ -40313,6 +45701,7 @@ msgctxt "" msgid "You should only use passwords that are hard to find by other persons or programs. A password should follow these rules:" msgstr "" +#. BEaJP #: password_main.xhp msgctxt "" "password_main.xhp\n" @@ -40321,6 +45710,7 @@ msgctxt "" msgid "Length of eight or more characters." msgstr "" +#. gBBXu #: password_main.xhp msgctxt "" "password_main.xhp\n" @@ -40329,6 +45719,7 @@ msgctxt "" msgid "Contains a mix of lower case and upper case letters, numbers, and special characters." msgstr "" +#. 6GJLS #: password_main.xhp msgctxt "" "password_main.xhp\n" @@ -40337,6 +45728,7 @@ msgctxt "" msgid "Cannot be found in any wordbook or encyclopedia." msgstr "" +#. XVGQW #: password_main.xhp msgctxt "" "password_main.xhp\n" @@ -40345,6 +45737,7 @@ msgctxt "" msgid "Has no direct relation to your personal data, e.g., date of birth or car plate." msgstr "" +#. MBJB7 #: password_main.xhp msgctxt "" "password_main.xhp\n" @@ -40353,6 +45746,7 @@ msgctxt "" msgid "Master password" msgstr "Aðal-lykilorð" +#. vCbjT #: password_main.xhp msgctxt "" "password_main.xhp\n" @@ -40361,6 +45755,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"uui/ui/setmasterpassworddlg/password1\">Type a master password to prevent unauthorized users from accessing stored passwords.</ahelp>" msgstr "" +#. D3UZW #: password_main.xhp msgctxt "" "password_main.xhp\n" @@ -40369,6 +45764,7 @@ msgctxt "" msgid "Confirm master password" msgstr "Staðfestu aðal-lykilorð" +#. CTQCC #: password_main.xhp msgctxt "" "password_main.xhp\n" @@ -40377,6 +45773,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"uui/ui/setmasterpassworddlg/password2\">Re-enter the master password.</ahelp>" msgstr "" +#. HuYM5 #: profile_safe_mode.xhp msgctxt "" "profile_safe_mode.xhp\n" @@ -40385,6 +45782,7 @@ msgctxt "" msgid "Safe Mode" msgstr "" +#. 6aHjA #: profile_safe_mode.xhp msgctxt "" "profile_safe_mode.xhp\n" @@ -40393,6 +45791,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>profile;safe mode</bookmark_value>" msgstr "" +#. LnM3u #: profile_safe_mode.xhp msgctxt "" "profile_safe_mode.xhp\n" @@ -40401,6 +45800,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/profile_safe_mode.xhp\">Safe Mode</link>" msgstr "" +#. AMQrf #: profile_safe_mode.xhp msgctxt "" "profile_safe_mode.xhp\n" @@ -40409,6 +45809,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Safe mode is a mode where %PRODUCTNAME temporarily starts with a fresh user profile and disables hardware acceleration. It helps to restore a non-working %PRODUCTNAME instance. </ahelp>" msgstr "" +#. 4WJbB #: profile_safe_mode.xhp msgctxt "" "profile_safe_mode.xhp\n" @@ -40417,6 +45818,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Help - Restart in Safe Mode...</emph>" msgstr "" +#. GgV84 #: profile_safe_mode.xhp msgctxt "" "profile_safe_mode.xhp\n" @@ -40425,6 +45827,7 @@ msgctxt "" msgid "Start %PRODUCTNAME from command line with <emph>--safe-mode</emph> option" msgstr "" +#. JFyZA #: profile_safe_mode.xhp msgctxt "" "profile_safe_mode.xhp\n" @@ -40433,6 +45836,7 @@ msgctxt "" msgid "Start %PRODUCTNAME from <emph>%PRODUCTNAME (Safe Mode)</emph> start menu entry (Windows only)" msgstr "" +#. jBGEE #: profile_safe_mode.xhp msgctxt "" "profile_safe_mode.xhp\n" @@ -40441,6 +45845,7 @@ msgctxt "" msgid "What can I do in safe mode?" msgstr "" +#. Y7SgB #: profile_safe_mode.xhp msgctxt "" "profile_safe_mode.xhp\n" @@ -40449,6 +45854,7 @@ msgctxt "" msgid "Once in safe mode, you will be shown a dialog offering three user profile restoration options" msgstr "" +#. B4VEy #: profile_safe_mode.xhp msgctxt "" "profile_safe_mode.xhp\n" @@ -40457,6 +45863,7 @@ msgctxt "" msgid "Continue in Safe Mode" msgstr "" +#. TLFtU #: profile_safe_mode.xhp msgctxt "" "profile_safe_mode.xhp\n" @@ -40465,6 +45872,7 @@ msgctxt "" msgid "This option will let you work with %PRODUCTNAME as you are used to, but using a temporary user profile. It also means that all configuration changes made to the temporary user profile will be lost after restart." msgstr "" +#. kAgyu #: profile_safe_mode.xhp msgctxt "" "profile_safe_mode.xhp\n" @@ -40473,6 +45881,7 @@ msgctxt "" msgid "Restart in Normal Mode" msgstr "" +#. MAhGp #: profile_safe_mode.xhp msgctxt "" "profile_safe_mode.xhp\n" @@ -40481,6 +45890,7 @@ msgctxt "" msgid "Choosing <emph>Restart in Normal Mode</emph> will discard all changes, terminate safe mode and start %PRODUCTNAME again in normal mode. Use this option if you got here by accident." msgstr "" +#. pFABQ #: profile_safe_mode.xhp msgctxt "" "profile_safe_mode.xhp\n" @@ -40489,6 +45899,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply Changes and Restart" msgstr "" +#. XbZnm #: profile_safe_mode.xhp msgctxt "" "profile_safe_mode.xhp\n" @@ -40497,6 +45908,7 @@ msgctxt "" msgid "The dialog offers multiple changes to the user profile that can be made to help restoring %PRODUCTNAME to working state. They get more radical from top down so you should try them successively one after another. Choosing this option applies selected changes" msgstr "" +#. 8mZAD #: profile_safe_mode.xhp msgctxt "" "profile_safe_mode.xhp\n" @@ -40505,6 +45917,7 @@ msgctxt "" msgid "Restore from backup" msgstr "" +#. UUU4D #: profile_safe_mode.xhp msgctxt "" "profile_safe_mode.xhp\n" @@ -40513,6 +45926,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME keeps backups of previous configurations and activated extensions. Use this option to return to the previous state if your problems are likely to be caused by recent changes to configuration or extensions." msgstr "" +#. JxFoK #: profile_safe_mode.xhp msgctxt "" "profile_safe_mode.xhp\n" @@ -40521,6 +45935,7 @@ msgctxt "" msgid "Configure" msgstr "" +#. e6G9E #: profile_safe_mode.xhp msgctxt "" "profile_safe_mode.xhp\n" @@ -40529,6 +45944,7 @@ msgctxt "" msgid "You can disable all extensions installed by the user. You can also disable hardware acceleration. Activate this option if you experience startup crashes or visual glitches, they are often related to hardware acceleration." msgstr "" +#. pinDm #: profile_safe_mode.xhp msgctxt "" "profile_safe_mode.xhp\n" @@ -40537,6 +45953,7 @@ msgctxt "" msgid "Uninstall extensions" msgstr "" +#. KMnaD #: profile_safe_mode.xhp msgctxt "" "profile_safe_mode.xhp\n" @@ -40545,6 +45962,7 @@ msgctxt "" msgid "Sometimes %PRODUCTNAME cannot be started due to extensions blocking or crashing. This option allows you to disable all extensions installed by the user as well as shared and bundled extensions. Uninstalling shared and bundled extensions should be used with caution. It will only work if you have the necessary system access rights." msgstr "" +#. KsCNe #: profile_safe_mode.xhp msgctxt "" "profile_safe_mode.xhp\n" @@ -40553,6 +45971,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset to factory settings" msgstr "" +#. C5SDs #: profile_safe_mode.xhp msgctxt "" "profile_safe_mode.xhp\n" @@ -40561,6 +45980,7 @@ msgctxt "" msgid "If all else fails, you can reset your user profile to the factory default. The first option <emph>Reset settings and user customizations</emph> resets all configuration and UI changes, but keeps things like your personal dictionary, templates etc. The second option will reset your entire profile to the state when you first installed %PRODUCTNAME." msgstr "" +#. YfDvb #: profile_safe_mode.xhp msgctxt "" "profile_safe_mode.xhp\n" @@ -40569,6 +45989,7 @@ msgctxt "" msgid "If you could not resolve your problem by using safe mode, click on <emph>Advanced</emph> expander. You will find instructions how to get further help there." msgstr "" +#. 2QBmt #: profile_safe_mode.xhp msgctxt "" "profile_safe_mode.xhp\n" @@ -40577,6 +45998,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to report a problem with your user profile, by clicking on <emph>Create Zip Archive from User Profile</emph> you can generate a zip file which can be uploaded to the bug tracking system to be investigated by the developers." msgstr "" +#. 5pLNz #: profile_safe_mode.xhp msgctxt "" "profile_safe_mode.xhp\n" @@ -40585,6 +46007,7 @@ msgctxt "" msgid "Be aware that the uploaded profile might contain sensitive information, such as your personal dictionary, settings and installed extensions." msgstr "" +#. BEHZu #: prop_font_embed.xhp msgctxt "" "prop_font_embed.xhp\n" @@ -40593,6 +46016,7 @@ msgctxt "" msgid "Embedding Fonts" msgstr "" +#. MhNdc #: prop_font_embed.xhp msgctxt "" "prop_font_embed.xhp\n" @@ -40601,6 +46025,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>embedding fonts in document file</bookmark_value> <bookmark_value>documents; embedding fonts</bookmark_value> <bookmark_value>font embedding; in documents</bookmark_value> <bookmark_value>fonts; embedding</bookmark_value> <bookmark_value>embedding; fonts</bookmark_value>" msgstr "" +#. VdsXE #: prop_font_embed.xhp msgctxt "" "prop_font_embed.xhp\n" @@ -40609,6 +46034,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/prop_font_embed.xhp\" name=\"Fonts\">Font</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/prop_font_embed.xhp\" name=\"Letur\">Letur</link>" +#. ERyPL #: prop_font_embed.xhp msgctxt "" "prop_font_embed.xhp\n" @@ -40617,6 +46043,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentfontspage/DocumentFontsPage\">Embed document fonts in the current file.</ahelp>" msgstr "" +#. JFNLj #: prop_font_embed.xhp msgctxt "" "prop_font_embed.xhp\n" @@ -40625,6 +46052,7 @@ msgctxt "" msgid "Fonts embedding" msgstr "" +#. LM4Gn #: prop_font_embed.xhp msgctxt "" "prop_font_embed.xhp\n" @@ -40633,6 +46061,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentfontspage/embedFonts\">Mark this box to embed document fonts into the document file, for portability between different computer systems.</ahelp> The document with embedded fonts has a larger size and the fonts are used on the target computer for better rendering of the document layout." msgstr "" +#. fV4Cs #: prop_font_embed.xhp msgctxt "" "prop_font_embed.xhp\n" @@ -40641,6 +46070,7 @@ msgctxt "" msgid "Consider embedding fonts when your document use rare or custom fonts not generally available in other computers." msgstr "" +#. iBvGV #: ref_epub_export.xhp msgctxt "" "ref_epub_export.xhp\n" @@ -40649,6 +46079,7 @@ msgctxt "" msgid "Export as EPUB" msgstr "" +#. JEMKS #: ref_epub_export.xhp msgctxt "" "ref_epub_export.xhp\n" @@ -40657,6 +46088,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>EPUB;export</bookmark_value> <bookmark_value>electronic publication</bookmark_value> <bookmark_value>exporting;to EPUB</bookmark_value>" msgstr "" +#. hmHhQ #: ref_epub_export.xhp msgctxt "" "ref_epub_export.xhp\n" @@ -40665,6 +46097,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"ref_epub_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_epub_export.xhp\" name=\"Export as EPUB\">Export as EPUB</link></variable>" msgstr "" +#. eFrro #: ref_epub_export.xhp msgctxt "" "ref_epub_export.xhp\n" @@ -40673,6 +46106,7 @@ msgctxt "" msgid "Export the current file to <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#epub\" name=\"epub\">EPUB</link>." msgstr "" +#. kqhJn #: ref_epub_export.xhp msgctxt "" "ref_epub_export.xhp\n" @@ -40681,6 +46115,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id22170\" src=\"media/screenshots/modules/swriter/ui/exportepub/EPubDialog.png\" localize=\"true\" width=\"664px\" height=\"482px\"><alt id=\"alt_id59843\">EPUB dialog box</alt></image>" msgstr "" +#. Rhx4d #: ref_epub_export.xhp msgctxt "" "ref_epub_export.xhp\n" @@ -40689,6 +46124,7 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "" +#. bSFpL #: ref_epub_export.xhp msgctxt "" "ref_epub_export.xhp\n" @@ -40697,6 +46133,7 @@ msgctxt "" msgid "Version" msgstr "" +#. idV5d #: ref_epub_export.xhp msgctxt "" "ref_epub_export.xhp\n" @@ -40705,6 +46142,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the version of the resulting EPUB file." msgstr "" +#. 5JFAx #: ref_epub_export.xhp msgctxt "" "ref_epub_export.xhp\n" @@ -40713,6 +46151,7 @@ msgctxt "" msgid "Split method" msgstr "" +#. 6a2XP #: ref_epub_export.xhp msgctxt "" "ref_epub_export.xhp\n" @@ -40721,6 +46160,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the type of start of the next EPUB section." msgstr "" +#. 4MoKX #: ref_epub_export.xhp msgctxt "" "ref_epub_export.xhp\n" @@ -40729,6 +46169,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Heading</emph>: Starts the next section on headings, according to the document outline numbering." msgstr "" +#. DU9xG #: ref_epub_export.xhp msgctxt "" "ref_epub_export.xhp\n" @@ -40737,6 +46178,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Page break</emph>: Starts the new section on a page break." msgstr "" +#. CkLYu #: ref_epub_export.xhp msgctxt "" "ref_epub_export.xhp\n" @@ -40745,6 +46187,7 @@ msgctxt "" msgid "Layout method" msgstr "" +#. EkFyR #: ref_epub_export.xhp msgctxt "" "ref_epub_export.xhp\n" @@ -40753,6 +46196,7 @@ msgctxt "" msgid "Determines if a reflowable or a fixed layout EPUB will be generated." msgstr "" +#. N5SUC #: ref_epub_export.xhp msgctxt "" "ref_epub_export.xhp\n" @@ -40761,6 +46205,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Reflowable</emph>: The content flows, or reflows, to fit the screen and to fit the needs of the user. This also means that page style information (for example page size or header/footer content) is not exported." msgstr "" +#. qoUF9 #: ref_epub_export.xhp msgctxt "" "ref_epub_export.xhp\n" @@ -40769,6 +46214,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Fixed</emph>: Gives greater control over presentation when a reflowable EPUB is not suitable for the content." msgstr "" +#. uTrLD #: ref_epub_export.xhp msgctxt "" "ref_epub_export.xhp\n" @@ -40777,6 +46223,7 @@ msgctxt "" msgid "Custom cover image" msgstr "" +#. h5cf9 #: ref_epub_export.xhp msgctxt "" "ref_epub_export.xhp\n" @@ -40785,6 +46232,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the full path of the custom cover image file. If the entry is empty, the exporter takes the cover image in the media directory (see below) when the name is one of the following: <item type=\"literal\">cover.gif</item>, <item type=\"literal\">cover.jpg</item>, <item type=\"literal\">cover.png</item> or <item type=\"literal\">cover.svg</item>." msgstr "" +#. zn7iR #: ref_epub_export.xhp msgctxt "" "ref_epub_export.xhp\n" @@ -40793,6 +46241,7 @@ msgctxt "" msgid "The custom cover image is embedded in the EPUB file." msgstr "" +#. SWikG #: ref_epub_export.xhp msgctxt "" "ref_epub_export.xhp\n" @@ -40801,6 +46250,7 @@ msgctxt "" msgid "Custom media directory" msgstr "" +#. mQtT8 #: ref_epub_export.xhp msgctxt "" "ref_epub_export.xhp\n" @@ -40809,6 +46259,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the custom media directory for the EPUB file. The media directory may contain a cover image as seen above, custom metadata and image links." msgstr "" +#. jvDtL #: ref_epub_export.xhp msgctxt "" "ref_epub_export.xhp\n" @@ -40817,6 +46268,7 @@ msgctxt "" msgid "By default, the exporter looks for custom media and custom metadata in the current document directory inside a folder with the same name of the document file name. For example, if the document name is <item type=\"literal\">MyText.odt</item>, the default media folder for cover and metadata is <item type=\"literal\">MyText</item> in the current directory." msgstr "" +#. k85Kz #: ref_epub_export.xhp msgctxt "" "ref_epub_export.xhp\n" @@ -40825,6 +46277,7 @@ msgctxt "" msgid "For custom metadata, you must provide a file with same name as the original filename and with extension as \".xmp\". The provided metadata will override the internal document metadata. In the example above, the custom metadata must exist in the MyText directory as <item type=\"literal\">MyText.xmp</item>." msgstr "" +#. hJcGh #: ref_epub_export.xhp msgctxt "" "ref_epub_export.xhp\n" @@ -40833,6 +46286,7 @@ msgctxt "" msgid "Image links mean that if you create relative links on images or text and they link an image that's available in the media directory, then this media will be available in the EPUB export result as a popup." msgstr "" +#. LjDk5 #: ref_epub_export.xhp msgctxt "" "ref_epub_export.xhp\n" @@ -40841,6 +46295,7 @@ msgctxt "" msgid "Metadata" msgstr "" +#. tmNmC #: ref_epub_export.xhp msgctxt "" "ref_epub_export.xhp\n" @@ -40849,6 +46304,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the custom metadata to override the document default metadata. These text fields can be left empty." msgstr "" +#. FAc8M #: ref_epub_export.xhp msgctxt "" "ref_epub_export.xhp\n" @@ -40857,6 +46313,7 @@ msgctxt "" msgid "Identifier" msgstr "" +#. zC2TC #: ref_epub_export.xhp msgctxt "" "ref_epub_export.xhp\n" @@ -40865,6 +46322,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter an unique identifier for the publication." msgstr "" +#. nhyXh #: ref_epub_export.xhp msgctxt "" "ref_epub_export.xhp\n" @@ -40873,6 +46331,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "" +#. Aa5Cg #: ref_epub_export.xhp msgctxt "" "ref_epub_export.xhp\n" @@ -40881,6 +46340,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the title of the publication." msgstr "" +#. zJPKV #: ref_epub_export.xhp msgctxt "" "ref_epub_export.xhp\n" @@ -40889,6 +46349,7 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "" +#. 3DCRu #: ref_epub_export.xhp msgctxt "" "ref_epub_export.xhp\n" @@ -40897,6 +46358,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the Author of the publication." msgstr "" +#. SSeG6 #: ref_epub_export.xhp msgctxt "" "ref_epub_export.xhp\n" @@ -40905,6 +46367,7 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "" +#. ZzDFh #: ref_epub_export.xhp msgctxt "" "ref_epub_export.xhp\n" @@ -40913,6 +46376,7 @@ msgctxt "" msgid "Language of the publication (see RFC4646 and ISO 639 for possible values)." msgstr "" +#. QSCaz #: ref_epub_export.xhp msgctxt "" "ref_epub_export.xhp\n" @@ -40921,6 +46385,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "" +#. DEE4X #: ref_epub_export.xhp msgctxt "" "ref_epub_export.xhp\n" @@ -40929,6 +46394,7 @@ msgctxt "" msgid "Last modification date for the publication. The value of this property must be an XML Schema dateTime conformant date in the form: CCYY-MM-DDThh:mm:ssZ. Default is the date and time when the export dialog opened." msgstr "" +#. 9wPiK #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -40937,6 +46403,7 @@ msgctxt "" msgid "Export as PDF" msgstr "Flytja út sem PDF" +#. aKMDK #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -40945,6 +46412,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>PDF;export</bookmark_value> <bookmark_value>portable document format</bookmark_value> <bookmark_value>exporting;to PDF</bookmark_value>" msgstr "" +#. iNwuy #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -40953,6 +46421,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"ref_pdf_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export.xhp\" name=\"Export as PDF\">Export as PDF</link></variable>" msgstr "<variable id=\"ref_pdf_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export.xhp\" name=\"Flytja út sem PDF\">Flytja út sem PDF</link></variable>" +#. TNNPb #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -40961,6 +46430,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"export\"><ahelp hid=\".\">Saves the current file to Portable Document Format (PDF) version 1.4.</ahelp> A PDF file can be viewed and printed on any platform with the original formatting intact, provided that supporting software is installed.</variable>" msgstr "" +#. YGFLw #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -40969,6 +46439,7 @@ msgctxt "" msgid "General tab" msgstr "" +#. rYXBh #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -40977,6 +46448,7 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "Svið" +#. srrym #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -40985,6 +46457,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the export options for the pages included in the PDF file." msgstr "" +#. KWsEZ #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -40993,6 +46466,7 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Allt" +#. PQn2n #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41001,6 +46475,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/pdfgeneralpage/all\">Exports all defined print ranges. If no print range is defined, exports the entire document.</ahelp>" msgstr "" +#. rgZyG #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41009,6 +46484,7 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Síða" +#. xKAfj #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41017,6 +46493,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Exports the pages you type in the box.</ahelp>" msgstr "" +#. PSJWi #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41025,6 +46502,7 @@ msgctxt "" msgid "To export a range of pages, use the format 3-6. To export single pages, use the format 7;9;11. If you want, you can export a combination of page ranges and single pages, by using a format like 3-6;8;10;12." msgstr "" +#. RaSHL #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41033,6 +46511,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Val" +#. NBTeg #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41041,6 +46520,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/pdfgeneralpage/selection\">Exports the current selection.</ahelp>" msgstr "" +#. nENWC #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41049,6 +46529,7 @@ msgctxt "" msgid "Images" msgstr "Myndir" +#. bV5A4 #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41057,6 +46538,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the PDF export options for images inside your document." msgstr "" +#. CNv4i #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41065,6 +46547,7 @@ msgctxt "" msgid "EPS images with embedded previews are exported only as previews. EPS images without embedded previews are exported as empty placeholders." msgstr "" +#. EXhvs #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41073,6 +46556,7 @@ msgctxt "" msgid "Lossless compression" msgstr "Taplaus þjöppun" +#. QMqTQ #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41081,6 +46565,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Selects a lossless compression of images. All pixels are preserved.</ahelp>" msgstr "" +#. FzmLm #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41089,6 +46574,7 @@ msgctxt "" msgid "JPEG compression" msgstr "JPEG þjöppun" +#. 3BGfd #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41097,6 +46583,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Selects a JPEG compression of images. With a high quality level, almost all pixels are preserved. With a low quality level, some pixels get lost and artefacts are introduced, but file sizes are reduced.</ahelp>" msgstr "" +#. WWRxq #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41105,6 +46592,7 @@ msgctxt "" msgid "Quality" msgstr "Gæði" +#. QsCUW #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41113,6 +46601,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the quality level for JPEG compression.</ahelp>" msgstr "" +#. izozi #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41121,6 +46610,7 @@ msgctxt "" msgid "Reduce image resolution" msgstr "Minnka myndupplausn" +#. sSETc #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41129,6 +46619,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to resample or down-size the images to a lower number of pixels per inch.</ahelp>" msgstr "" +#. v7AX7 #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41137,6 +46628,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the target resolution for the images.</ahelp>" msgstr "" +#. dfuhc #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41145,6 +46637,7 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Almennt" +#. FhMZo #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41153,6 +46646,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets general PDF export options." msgstr "" +#. ewbZV #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41161,6 +46655,7 @@ msgctxt "" msgid "Hybrid PDF (embed ODF file)" msgstr "" +#. HBAvM #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41169,6 +46664,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">This setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp> In PDF viewers it behaves like a normal .pdf file and it remains fully editable in %PRODUCTNAME." msgstr "" +#. H3oPC #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41177,6 +46673,7 @@ msgctxt "" msgid "Archive PDF/A-1a (ISO 19005-1)" msgstr "" +#. s4qAD #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41185,6 +46682,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Converts to the PDF/A-1a format. This is defined as an electronic document file format for long term preservation. All fonts that were used in the source document will be embedded into the generated PDF file. PDF tags will be written.</ahelp>" msgstr "" +#. GuGBF #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41193,6 +46691,7 @@ msgctxt "" msgid "Tagged PDF (add document structure)" msgstr "" +#. AUDyF #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41201,6 +46700,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts.</ahelp>" msgstr "" +#. GQAtH #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41209,6 +46709,7 @@ msgctxt "" msgid "Tagged PDF contains information about the structure of the document contents. This can help to display the document on devices with different screens, and when using screen reader software." msgstr "" +#. ZwLki #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41217,6 +46718,7 @@ msgctxt "" msgid "Export bookmarks" msgstr "Flytja út bókamerki" +#. WtLDu #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41225,6 +46727,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to export bookmarks of Writer documents as PDF bookmarks. Bookmarks are created for all outline paragraphs (<item type=\"menuitem\">Tools - Chapter Numbering</item>) and for all table of contents entries for which you did assign hyperlinks in the source document.</ahelp>" msgstr "" +#. GQbw7 #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41233,6 +46736,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments as PDF annotations" msgstr "" +#. TgVUa #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41241,6 +46745,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations.</ahelp>" msgstr "" +#. wDJVG #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41249,6 +46754,7 @@ msgctxt "" msgid "To export comments of Writer documents as they are shown in %PRODUCTNAME, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Print</emph> and select the <emph>In margins</emph> option in the <emph>Comments</emph> area. The exported pages will be scaled down and the comments will be placed into their margins." msgstr "" +#. bVe7R #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41257,6 +46763,7 @@ msgctxt "" msgid "Create PDF form" msgstr "Búa til PDF eyðublaðaform" +#. SWCE3 #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41265,6 +46772,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document.</ahelp>" msgstr "" +#. CbcL6 #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41273,6 +46781,7 @@ msgctxt "" msgid "Submit format" msgstr "Sendingarsnið" +#. FMAWB #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41281,6 +46790,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the format of submitting forms from within the PDF file.</ahelp>" msgstr "" +#. CDCBP #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41289,6 +46799,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the format of the data that you will receive from the submitter: FDF (Forms Data Format), PDF, HTML, or XML." msgstr "" +#. cMjBY #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41297,6 +46808,7 @@ msgctxt "" msgid "This setting overrides the control's URL property that you set in the document." msgstr "" +#. SbrYH #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41305,6 +46817,7 @@ msgctxt "" msgid "Allow duplicate field names" msgstr "Leyfa tvöföld gagnasviðsnöfn" +#. fG8Bo #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41313,6 +46826,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names.</ahelp>" msgstr "" +#. krybr #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41321,6 +46835,7 @@ msgctxt "" msgid "Export automatically inserted blank pages" msgstr "Flytja út auðar síður sem hafa verið settar inn sjálfvirkt" +#. FUnoV #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41329,6 +46844,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to export that even numbered page or not.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Ef þessi möguleiki er virkur, eru sjálfvirkt innsettar auðar síður prentaðar. Þetta er best ef þú ert að prenta á báðar hliðar blaðsíðna. Til dæmis, ef verið er að vinna með bók mætti búa til málsgreinastíl með heitinu \"kafli\" og er hann þá stilltur þannig að hann byrji alltaf á síðu með oddatölu. Ef kaflinn á undan endar á blaðsíðu með oddatölu mun %PRODUCTNAME setja inn auða síðu með jöfnu blaðsíðunúmeri. Þessi möguleiki stýrir hvort prenta eigi slíka síðu eða ekki.</ahelp>" +#. wfKDq #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41337,6 +46853,7 @@ msgctxt "" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" +#. odL4p #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41345,6 +46862,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">This option affects how PDF images are exported back to PDF. When this option is disabled, then the first page of the PDF data is included in the output. The PDF export merges the used images, fonts and other resources during export. This is a complex operation, but the result can be viewed in various viewers. When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: this is a simple operation, but viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer.</ahelp>" msgstr "" +#. 9rswW #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41353,6 +46871,7 @@ msgctxt "" msgid "Initial View tab" msgstr "Byrjunarsýn" +#. qvDSZ #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41361,6 +46880,7 @@ msgctxt "" msgid "Panes" msgstr "Síður" +#. iF2tA #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41369,6 +46889,7 @@ msgctxt "" msgid "Page only" msgstr "Aðeins síður" +#. ES53g #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41377,6 +46898,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows only the page contents.</ahelp>" msgstr "" +#. zNkrs #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41385,6 +46907,7 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks and page" msgstr "Bókamerki og síður" +#. wnCDu #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41393,6 +46916,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows a bookmarks palette and the page contents.</ahelp>" msgstr "" +#. GB36z #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41401,6 +46925,7 @@ msgctxt "" msgid "Thumbnails and page" msgstr "Smámyndir og síður" +#. h8vY2 #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41409,6 +46934,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows a thumbnails palette and the page contents.</ahelp>" msgstr "" +#. BNovE #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41417,6 +46943,7 @@ msgctxt "" msgid "Open on page" msgstr "Opna á síðu" +#. NdddP #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41425,6 +46952,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to show the given page when the reader opens the PDF file.</ahelp>" msgstr "" +#. gksFn #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41433,6 +46961,7 @@ msgctxt "" msgid "Magnification" msgstr "Stækkun" +#. NKFjK #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41441,6 +46970,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" +#. e3Jsd #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41449,6 +46979,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows the page contents without zooming. If the reader software is configured to use a zoom factor by default, the page shows with that zoom factor.</ahelp>" msgstr "" +#. g9xUr #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41457,6 +46988,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit in window" msgstr "Laga að glugga" +#. EHC2g #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41465,6 +46997,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows the page zoomed to fit entirely into the reader's window.</ahelp>" msgstr "" +#. RFtR3 #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41473,6 +47006,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit width" msgstr "Passa á breidd" +#. EEqwy #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41481,6 +47015,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows the page zoomed to fit the width of the reader's window.</ahelp>" msgstr "" +#. PjWsX #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41489,6 +47024,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit visible" msgstr "Passa við sjáanlegt" +#. pvGRo #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41497,6 +47033,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows the text and graphics on the page zoomed to fit the width of the reader's window.</ahelp>" msgstr "" +#. v2Ysd #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41505,6 +47042,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom factor" msgstr "Aðdráttarmagn" +#. EBt5k #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41513,6 +47051,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select a given zoom factor when the reader opens the PDF file.</ahelp>" msgstr "" +#. VAT9F #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41521,6 +47060,7 @@ msgctxt "" msgid "Page layout" msgstr "Framsetning á síðum" +#. A8BbX #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41529,6 +47069,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" +#. ve6xm #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41537,6 +47078,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows the pages according to the layout setting of the reader software.</ahelp>" msgstr "" +#. EeRDe #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41545,6 +47087,7 @@ msgctxt "" msgid "Single page" msgstr "Ein síða" +#. J2hh5 #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41553,6 +47096,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows one page at a time.</ahelp>" msgstr "" +#. xYXTC #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41561,6 +47105,7 @@ msgctxt "" msgid "Continuous" msgstr "Áframhaldið" +#. AMVAo #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41569,6 +47114,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows pages in a continuous vertical column.</ahelp>" msgstr "" +#. VaqyP #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41577,6 +47123,7 @@ msgctxt "" msgid "Continuous facing" msgstr "Samhangandi opnur" +#. G9ZDi #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41585,6 +47132,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows pages side by side in a continuous column. For more than two pages, the first page is displayed on the right.</ahelp>" msgstr "" +#. SsbPb #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41593,6 +47141,7 @@ msgctxt "" msgid "First page is left" msgstr "Fyrsta síða er vinstri" +#. nyFgf #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41601,6 +47150,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows pages side by side in a continuous column. For more than two pages, the first page is displayed on the left. You must enable support for complex text layout on Language settings - Languages in the Options dialog box.</ahelp>" msgstr "" +#. BBVDG #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41609,6 +47159,7 @@ msgctxt "" msgid "User Interface tab" msgstr "Notandaviðmót" +#. 2CqWB #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41617,6 +47168,7 @@ msgctxt "" msgid "Window options" msgstr "Valkostir glugga" +#. fGQQW #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41625,6 +47177,7 @@ msgctxt "" msgid "Resize window to initial page" msgstr "Aðlaga glugga að upphafssíðu" +#. TAv3i #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41633,6 +47186,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that is shown in a window displaying the whole initial page.</ahelp>" msgstr "" +#. EEvjg #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41641,6 +47195,7 @@ msgctxt "" msgid "Center window on screen" msgstr "Miðja glugga á skjá" +#. YE9Br #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41649,6 +47204,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that is shown in a reader window centered on screen.</ahelp>" msgstr "" +#. FNtXA #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41657,6 +47213,7 @@ msgctxt "" msgid "Open in full screen mode" msgstr "Opna í heilskjásham" +#. x5W3x #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41665,6 +47222,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that is shown in a full screen reader window in front of all other windows.</ahelp>" msgstr "" +#. BZohV #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41673,6 +47231,7 @@ msgctxt "" msgid "Display document title" msgstr "Sýna heiti skjals" +#. gDZoN #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41681,6 +47240,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that is shown with the document title in the reader's title bar.</ahelp>" msgstr "" +#. BrmFe #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41689,6 +47249,7 @@ msgctxt "" msgid "User interface options" msgstr "Valkostir notendaviðmóts" +#. mEPWU #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41697,6 +47258,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide menu bar" msgstr "Fela valmyndaslá" +#. DVTx5 #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41705,6 +47267,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to hide the reader's menu bar when the document is active.</ahelp>" msgstr "" +#. bFqTM #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41713,6 +47276,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide toolbar" msgstr "Fela tækjaslá" +#. HUYTD #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41721,6 +47285,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to hide the reader's toolbar when the document is active.</ahelp>" msgstr "" +#. 3WXPG #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41729,6 +47294,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide window controls" msgstr "Fela gluggastýringar" +#. BsDe9 #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41737,6 +47303,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to hide the reader's controls when the document is active.</ahelp>" msgstr "" +#. hpLGf #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41745,6 +47312,7 @@ msgctxt "" msgid "Transitions" msgstr "Millifærslur" +#. cDDSr #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41753,6 +47321,7 @@ msgctxt "" msgid "Use transition effects" msgstr "Nota millifærslubrellur" +#. SQACg #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41761,6 +47330,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to export Impress slide transition effects to respective PDF effects.</ahelp>" msgstr "" +#. TBeAD #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41769,6 +47339,7 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "Bókamerki" +#. EBBNM #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41777,6 +47348,7 @@ msgctxt "" msgid "All bookmark levels" msgstr "Öll stig bókamerkja" +#. SFf5R #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41785,6 +47357,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to show all bookmark levels when the reader opens the PDF file.</ahelp>" msgstr "" +#. WGuip #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41793,6 +47366,7 @@ msgctxt "" msgid "Visible bookmark levels" msgstr "Sýnileg stig bókamerkja" +#. BE6L5 #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41801,6 +47375,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to show bookmark levels down to the selected level when the reader opens the PDF file.</ahelp>" msgstr "" +#. HWHCC #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41809,6 +47384,7 @@ msgctxt "" msgid "Links tab" msgstr "" +#. XFXvp #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41817,6 +47393,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify how to export bookmarks and hyperlinks in your document." msgstr "" +#. bRHVU #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41825,6 +47402,7 @@ msgctxt "" msgid "Export bookmarks as named destinations" msgstr "Flytja út bókamerkta staði sem sérheiti" +#. avjir #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41833,6 +47411,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">The bookmarks (targets of references) in PDF files can be defined as rectangular areas. Additionally, bookmarks to named objects can be defined by their names. Enable the checkbox to export the names of objects in your document as valid bookmark targets. This allows you to link to those objects by name from other documents.</ahelp>" msgstr "" +#. XJjkM #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41841,6 +47420,7 @@ msgctxt "" msgid "Convert document references to PDF targets" msgstr "Breyta tilvísunum í skjali í PDF markskrár" +#. LcXFo #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41849,6 +47429,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enable this checkbox to convert the URLs referencing other ODF files to PDF files with the same name. In the referencing URLs the extensions .odt, .odp, .ods, .odg, and .odm are converted to the extension .pdf.</ahelp>" msgstr "" +#. CtF3B #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41857,6 +47438,7 @@ msgctxt "" msgid "Export URLs relative to file system" msgstr "Vista slóðir miðað við skráakerfið" +#. 4FEeP #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41865,6 +47447,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enable this checkbox to export URLs to other documents as relative URLs in the file system. See <link href=\"text/shared/guide/hyperlink_rel_abs.xhp\">\"relative hyperlinks\"</link> in the Help.</ahelp>" msgstr "" +#. rym4J #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41873,6 +47456,7 @@ msgctxt "" msgid "Cross-document links" msgstr "Tengla á milli skjala" +#. BgW4m #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41881,6 +47465,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify how to handle hyperlinks from your PDF file to other files." msgstr "" +#. WDB5A #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41889,6 +47474,7 @@ msgctxt "" msgid "Default mode" msgstr "Sjálfgefið" +#. JVafj #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41897,6 +47483,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Links from your PDF document to other documents will be handled as it is specified in your operating system.</ahelp>" msgstr "" +#. FFGxP #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41905,6 +47492,7 @@ msgctxt "" msgid "Open with PDF reader application" msgstr "Opna með PDF lesforriti" +#. mVbw3 #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41913,6 +47501,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Cross-document links are opened with the PDF reader application that currently shows the document. The PDF reader application must be able to handle the specified file type inside the hyperlink.</ahelp>" msgstr "" +#. 9mYvK #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41921,6 +47510,7 @@ msgctxt "" msgid "Open with Internet browser" msgstr "Opna með vefskoðara" +#. QQa9q #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41929,6 +47519,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Cross-document links are opened with the Internet browser. The Internet browser must be able to handle the specified file type inside the hyperlink.</ahelp>" msgstr "" +#. wBMRL #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41937,6 +47528,7 @@ msgctxt "" msgid "Security tab" msgstr "" +#. VrmgD #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41945,6 +47537,7 @@ msgctxt "" msgid "Set passwords" msgstr "Nýtt lykilorð" +#. rGpfQ #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41953,6 +47546,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open a dialog where you enter the passwords.</ahelp>" msgstr "" +#. mCJfz #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41961,6 +47555,7 @@ msgctxt "" msgid "You can specify a password needed to view the PDF. You can enter an optional password that allows the person viewing the PDF to edit and/or print the document." msgstr "" +#. apbQ8 #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41969,6 +47564,7 @@ msgctxt "" msgid "Printing" msgstr "Prentun" +#. 6mkCM #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41977,6 +47573,7 @@ msgctxt "" msgid "Not permitted" msgstr "Ekki leyft" +#. PwjrA #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41985,6 +47582,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Printing the document is not permitted.</ahelp>" msgstr "" +#. tstuU #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -41993,6 +47591,7 @@ msgctxt "" msgid "Low resolution (150 dpi)" msgstr "Lágupplausn (150 pát)" +#. 58DFp #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -42001,6 +47600,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">The document can only be printed in low resolution (150 dpi). Not all PDF readers honor this setting.</ahelp>" msgstr "" +#. 6doE5 #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -42009,6 +47609,7 @@ msgctxt "" msgid "High resolution" msgstr "Háupplausn" +#. Kv2ro #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -42017,6 +47618,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">The document can be printed in high resolution.</ahelp>" msgstr "" +#. xY9JS #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -42025,6 +47627,7 @@ msgctxt "" msgid "Changes" msgstr "Breytingar" +#. JRjN2 #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -42033,6 +47636,7 @@ msgctxt "" msgid "Not permitted" msgstr "Ekki leyft" +#. G443J #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -42041,6 +47645,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">No changes of the content are permitted.</ahelp>" msgstr "" +#. AEenB #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -42049,6 +47654,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting, deleting, and rotating pages" msgstr "Setja inn, eyða og snúa síðum" +#. UXF73 #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -42057,6 +47663,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Only inserting, deleting, and rotating pages is permitted.</ahelp>" msgstr "" +#. 3Wc4s #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -42065,6 +47672,7 @@ msgctxt "" msgid "Filling in form fields" msgstr "Fylla inn í gagnasvæði" +#. 3VvMi #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -42073,6 +47681,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Only filling in form fields is permitted.</ahelp>" msgstr "" +#. EfJTd #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -42081,6 +47690,7 @@ msgctxt "" msgid "Commenting, filling in form fields" msgstr "Gera athugasemdir, fylla inn í gagnasvæði" +#. T4ng2 #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -42089,6 +47699,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Only commenting and filling in form fields is permitted.</ahelp>" msgstr "" +#. BFTbm #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -42097,6 +47708,7 @@ msgctxt "" msgid "Any except extracting pages" msgstr "Allt, nema að taka út síður" +#. WEVPK #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -42105,6 +47717,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">All changes are permitted, except extracting pages.</ahelp>" msgstr "" +#. GAJQH #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -42113,6 +47726,7 @@ msgctxt "" msgid "Enable copying of content" msgstr "Leyfa afritun innihalds" +#. agEJy #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -42121,6 +47735,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to enable copying of content to the clipboard.</ahelp>" msgstr "" +#. aGCLL #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -42129,6 +47744,7 @@ msgctxt "" msgid "Enable text access for accessibility tools" msgstr "Leyfa lestur texta með aðgengisforritum" +#. KEuQK #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -42137,6 +47753,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to enable text access for accessibility tools.</ahelp>" msgstr "" +#. jQ3Bj #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -42145,6 +47762,7 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signatures tab" msgstr "Stafrænar undirskriftir" +#. T6i2E #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -42153,6 +47771,7 @@ msgctxt "" msgid "This tab contains the options related to exporting to a digitally signed PDF." msgstr "" +#. qtaAD #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -42161,6 +47780,7 @@ msgctxt "" msgid "Digital signatures are used to ensure that the PDF was really created by the original author (i.e. you), and that the document has not been modified since it was signed." msgstr "" +#. i4GGE #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -42169,6 +47789,7 @@ msgctxt "" msgid "The signed PDF export uses the keys and X.509 certificates already stored in your default key store location or on a smartcard." msgstr "" +#. mDGZQ #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -42177,6 +47798,7 @@ msgctxt "" msgid "The key store to be used can be selected under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Security - Certificate Path</emph>." msgstr "" +#. SFCfE #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -42185,6 +47807,7 @@ msgctxt "" msgid "When using a smartcard, it must already be configured for use by your key store. This is usually done during installation of the smartcard software." msgstr "" +#. ZUqG4 #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -42193,6 +47816,7 @@ msgctxt "" msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents" msgstr "Nota þetta skilríki til að undirrita PDF-skjöl stafrænt" +#. nAGcx #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -42201,6 +47825,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to select a certificate to be used for signing this PDF export.</ahelp>" msgstr "" +#. 6jhXq #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -42209,6 +47834,7 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "Velja" +#. acUx7 #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -42217,6 +47843,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Select Certificate</emph> dialog.</ahelp>" msgstr "" +#. cTQMD #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -42225,6 +47852,7 @@ msgctxt "" msgid "All certificates found in your selected key store are displayed. If the key store is protected by a password, you are prompted for it. When using a smartcard that is protected by a PIN, you are also prompted for that." msgstr "" +#. jvAGE #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -42233,6 +47861,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the certificate to use for digitally signing the exported PDF by clicking on the corresponding line, then click <emph>OK</emph>." msgstr "" +#. pD7zw #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -42241,6 +47870,7 @@ msgctxt "" msgid "All other fields on the <emph>Digital Signatures</emph> tab will be accessible only after a certificate has been selected." msgstr "" +#. EqDoE #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -42249,6 +47879,7 @@ msgctxt "" msgid "Certificate password" msgstr "Lykilorð skilríkis" +#. AEBYJ #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -42257,6 +47888,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the password used for protecting the private key associated with the selected certificate.</ahelp> Usually this is the key store password." msgstr "" +#. 2HCP7 #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -42265,6 +47897,7 @@ msgctxt "" msgid "If the key store password has already been entered in the <emph>Select Certificate</emph> dialog, the key store may already be unlocked and not require the password again. But to be on the safe side, enter it nevertheless." msgstr "" +#. EYbQ2 #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -42273,6 +47906,7 @@ msgctxt "" msgid "When using a smartcard, enter the PIN here. Some smartcard software will prompt you for the PIN again before signing. This is cumbersome, but that's how smartcards work." msgstr "" +#. hTGDG #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -42281,6 +47915,7 @@ msgctxt "" msgid "Location, Contact information, Reason" msgstr "" +#. RLvWg #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -42289,6 +47924,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">These three fields allow you to optionally enter additional information about the digital signature that will be applied to the PDF (Where, by whom and why it was made). It will be embedded in the appropriate PDF fields and will be visible to anyone viewing the PDF. Each or all of the three fields may be left blank.</ahelp>" msgstr "" +#. HaXtK #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -42297,6 +47933,7 @@ msgctxt "" msgid "Time Stamp Authority" msgstr "TSA-tímastimpilsútgefandi" +#. BiAYc #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -42305,6 +47942,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to optionally select a Time Stamping Authority (TSA) URL. </ahelp>" msgstr "" +#. w5qEp #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -42313,6 +47951,7 @@ msgctxt "" msgid "During the PDF signing process, the TSA will be used to obtain a digitally signed timestamp that is then embedded in the signature. This (RFC 3161) timestamp will allow anyone viewing the PDF to verify when the document was signed." msgstr "" +#. FUEnM #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -42321,6 +47960,7 @@ msgctxt "" msgid "The list of TSA URLs that can be selected is maintained under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Security - TSAs</emph>." msgstr "" +#. D9GLD #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -42329,6 +47969,7 @@ msgctxt "" msgid "If no TSA URL is selected (the default), the signature will not be timestamped, but will use the current time from your local computer." msgstr "" +#. NHTF4 #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -42337,6 +47978,7 @@ msgctxt "" msgid "Export button" msgstr "" +#. kHxND #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -42345,6 +47987,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Exports the current file in PDF format.</ahelp>" msgstr "" +#. HUGki #: ref_pdf_send_as.xhp msgctxt "" "ref_pdf_send_as.xhp\n" @@ -42353,6 +47996,7 @@ msgctxt "" msgid "E-mail as PDF" msgstr "Senda í tölvupósti sem PDF" +#. GJcvX #: ref_pdf_send_as.xhp msgctxt "" "ref_pdf_send_as.xhp\n" @@ -42361,6 +48005,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"ref_pdf_send_as\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_send_as.xhp\" name=\"E-mail as PDF\">E-mail as PDF</link></variable>" msgstr "<variable id=\"ref_pdf_send_as\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_send_as.xhp\" name=\"Senda í tölvupósti sem PDF\">Senda í tölvupósti sem PDF</link></variable>" +#. CB95G #: ref_pdf_send_as.xhp msgctxt "" "ref_pdf_send_as.xhp\n" @@ -42369,6 +48014,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"ref_pdf_send_as_text\"><ahelp hid=\".uno:SendMailDocAsPDF\">Shows the Export as PDF dialog, exports the current document to Portable Document Format (PDF), and then opens an e-mail sending window with the PDF as an attachment.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. wTQMX #: securitywarning.xhp msgctxt "" "securitywarning.xhp\n" @@ -42377,6 +48023,7 @@ msgctxt "" msgid "Security Warning" msgstr "Öryggisaðvörun" +#. Fsqb8 #: securitywarning.xhp msgctxt "" "securitywarning.xhp\n" @@ -42385,6 +48032,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>security;warning dialogs with macros</bookmark_value><bookmark_value>macros;security warning dialog</bookmark_value>" msgstr "" +#. AW3ML #: securitywarning.xhp msgctxt "" "securitywarning.xhp\n" @@ -42393,6 +48041,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"securitywarning\"><link href=\"text/shared/01/securitywarning.xhp\">Security Warning</link></variable>" msgstr "<variable id=\"securitywarning\"><link href=\"text/shared/01/securitywarning.xhp\">Öryggisaðvörun</link></variable>" +#. wYsYB #: securitywarning.xhp msgctxt "" "securitywarning.xhp\n" @@ -42401,6 +48050,7 @@ msgctxt "" msgid "When you open a document that contains an unsigned macro, or a signed macro from an unknown source, the <emph>Security Warning</emph> dialog opens." msgstr "" +#. cgKBC #: securitywarning.xhp msgctxt "" "securitywarning.xhp\n" @@ -42409,6 +48059,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enable or disable the macros. Choose <emph>%PRODUCTNAME - Security</emph> in the Options dialog box to set the options.</ahelp>" msgstr "" +#. NWo4B #: securitywarning.xhp msgctxt "" "securitywarning.xhp\n" @@ -42417,6 +48068,7 @@ msgctxt "" msgid "View Signature" msgstr "Sýna undirritanir" +#. bci2i #: securitywarning.xhp msgctxt "" "securitywarning.xhp\n" @@ -42425,6 +48077,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"uui/ui/macrowarnmedium/viewSignsButton\">Opens a dialog where you can view the signature.</ahelp>" msgstr "" +#. 7eFh4 #: securitywarning.xhp msgctxt "" "securitywarning.xhp\n" @@ -42433,6 +48086,7 @@ msgctxt "" msgid "Always trust macros from this source" msgstr "Alltaf að treysta fjölvum frá þessum aðila" +#. okBAG #: securitywarning.xhp msgctxt "" "securitywarning.xhp\n" @@ -42441,6 +48095,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"uui/ui/macrowarnmedium/alwaysTrustCheckbutton\">Adds the current macro source to the list of <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\">trusted sources</link>.</ahelp>" msgstr "" +#. G42y8 #: securitywarning.xhp msgctxt "" "securitywarning.xhp\n" @@ -42449,6 +48104,7 @@ msgctxt "" msgid "Enable Macros" msgstr "Gera fjölva virka" +#. pMBGK #: securitywarning.xhp msgctxt "" "securitywarning.xhp\n" @@ -42457,6 +48113,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"uui/ui/macrowarnmedium/ok\">Allows macros in the document to run.</ahelp>" msgstr "" +#. H7gKv #: securitywarning.xhp msgctxt "" "securitywarning.xhp\n" @@ -42465,6 +48122,7 @@ msgctxt "" msgid "Disable Macros" msgstr "Gera fjölva óvirka" +#. 5ZERG #: securitywarning.xhp msgctxt "" "securitywarning.xhp\n" @@ -42473,6 +48131,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"uui/ui/macrowarnmedium/cancel\">Does not allow macros in the document to run.</ahelp>" msgstr "" +#. nSKMd #: selectcertificate.xhp msgctxt "" "selectcertificate.xhp\n" @@ -42481,6 +48140,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Certificate" msgstr "Veldu skilríki" +#. TGEPQ #: selectcertificate.xhp msgctxt "" "selectcertificate.xhp\n" @@ -42489,6 +48149,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Certificate" msgstr "Veldu skilríki" +#. uyKVK #: selectcertificate.xhp msgctxt "" "selectcertificate.xhp\n" @@ -42497,6 +48158,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the certificate that you want to <link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">digitally sign</link> the current document with.</ahelp>" msgstr "" +#. BGpLa #: selectcertificate.xhp msgctxt "" "selectcertificate.xhp\n" @@ -42505,6 +48167,7 @@ msgctxt "" msgid "List" msgstr "Listi" +#. GRd8v #: selectcertificate.xhp msgctxt "" "selectcertificate.xhp\n" @@ -42513,6 +48176,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the certificate that you want to digitally sign the current document with.</ahelp>" msgstr "" +#. 4BRe9 #: selectcertificate.xhp msgctxt "" "selectcertificate.xhp\n" @@ -42521,6 +48185,7 @@ msgctxt "" msgid "View Certificate" msgstr "Skoða skilríki" +#. FGwEj #: selectcertificate.xhp msgctxt "" "selectcertificate.xhp\n" @@ -42529,6 +48194,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\">View Certificate</link> dialog where you can examine the selected certificate.</ahelp>" msgstr "" +#. CBADt #: selectcertificate.xhp msgctxt "" "selectcertificate.xhp\n" @@ -42537,6 +48203,7 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Lýsing" +#. v3g24 #: selectcertificate.xhp msgctxt "" "selectcertificate.xhp\n" @@ -42545,6 +48212,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Type a purpose for the signature.</ahelp>" msgstr "" +#. QLVjy #: signexistingpdf.xhp msgctxt "" "signexistingpdf.xhp\n" @@ -42553,6 +48221,7 @@ msgctxt "" msgid "Signing Existing PDF" msgstr "" +#. iwhZg #: signexistingpdf.xhp msgctxt "" "signexistingpdf.xhp\n" @@ -42561,6 +48230,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>digital signature;signing existing PDF</bookmark_value>" msgstr "" +#. zBtBC #: signexistingpdf.xhp msgctxt "" "signexistingpdf.xhp\n" @@ -42569,6 +48239,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"signexisitingpdf\"><link href=\"text/shared/01/signexistingpdf.xhp\" name=\"Sign Existing PDF Files\">Signing Existing PDF files</link></variable>" msgstr "" +#. RM32g #: signexistingpdf.xhp msgctxt "" "signexistingpdf.xhp\n" @@ -42577,6 +48248,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME can digitally sign an existing PDF document." msgstr "" +#. F6Dem #: signexistingpdf.xhp msgctxt "" "signexistingpdf.xhp\n" @@ -42585,6 +48257,7 @@ msgctxt "" msgid "The file opens in %PRODUCTNAME Draw in read only mode." msgstr "" +#. hTFFk #: signexistingpdf.xhp msgctxt "" "signexistingpdf.xhp\n" @@ -42593,6 +48266,7 @@ msgctxt "" msgid "Sign the PDF document as usual." msgstr "" +#. m3D8J #: webhtml.xhp msgctxt "" "webhtml.xhp\n" @@ -42601,6 +48275,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview in Web Browser" msgstr "Forskoða í vafra" +#. AcEBE #: webhtml.xhp msgctxt "" "webhtml.xhp\n" @@ -42609,6 +48284,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/webhtml.xhp\">Preview in Web Browser</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/webhtml.xhp\">Forskoða í vafra</link>" +#. Xoh4c #: webhtml.xhp msgctxt "" "webhtml.xhp\n" @@ -42617,6 +48293,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a temporary copy of the current document in HTML format, opens the system default Web browser, and displays the HTML file in the Web browser.</ahelp>" msgstr "" +#. UGBbD #: webhtml.xhp msgctxt "" "webhtml.xhp\n" @@ -42625,6 +48302,7 @@ msgctxt "" msgid "The HTML formatted copy is written to the temporary files folder that you can select in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME - Paths</item>. When you quit %PRODUCTNAME, the HTML file will be deleted." msgstr "" +#. uEbRY #: webhtml.xhp msgctxt "" "webhtml.xhp\n" @@ -42633,6 +48311,7 @@ msgctxt "" msgid "You can set the HTML export filter options by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - Load/Save - HTML Compatibility</item>." msgstr "" +#. zpXFu #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" @@ -42641,6 +48320,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Navigator" msgstr "Gagnastýring" +#. dNuPG #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" @@ -42649,6 +48329,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>data structure of XForms</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;models/instances</bookmark_value> <bookmark_value>models in XForms</bookmark_value> <bookmark_value>Data Navigator;display options</bookmark_value>" msgstr "" +#. QLVgB #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" @@ -42657,6 +48338,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"xformsdata\"><link href=\"text/shared/01/xformsdata.xhp\">Data Navigator</link></variable>" msgstr "<variable id=\"xformsdata\"><link href=\"text/shared/01/xformsdata.xhp\">Gagnastýring</link></variable>" +#. ynRXC #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" @@ -42665,6 +48347,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the data structure of the current XForms document.</ahelp>" msgstr "" +#. 8CnGD #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" @@ -42673,6 +48356,7 @@ msgctxt "" msgid "Model name" msgstr "Tegundarnafn" +#. Y8gEZ #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" @@ -42681,6 +48365,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the XForms model that you want to use.</ahelp>" msgstr "" +#. zYKAV #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" @@ -42689,6 +48374,7 @@ msgctxt "" msgid "Models" msgstr "Tegundir" +#. Q5CqP #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" @@ -42697,6 +48383,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Adds, renames, and removes XForms models.</ahelp>" msgstr "" +#. on4Fa #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" @@ -42705,6 +48392,7 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Bæta við" +#. H4wrv #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" @@ -42713,6 +48401,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Add Model dialog where you can add an XForm model.</ahelp>" msgstr "" +#. KGNEA #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" @@ -42721,6 +48410,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the name.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Býr til nýtt stýriskjal.</ahelp>" +#. F7Ktz #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" @@ -42729,6 +48419,7 @@ msgctxt "" msgid "Model data updates change document's modification status" msgstr "Uppfærslur á gagnagerðum breyta breytingartíma skjalsins" +#. 5ZN5T #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" @@ -42737,6 +48428,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">When enabled, the document status will be set to \"modified\" when you change any form control that is bound to any data in the model. When not enabled, such a change does not set the document status to \"modified\".</ahelp>" msgstr "" +#. oJAqE #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" @@ -42745,6 +48437,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Fjarlægja" +#. XuTpr #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" @@ -42753,6 +48446,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected XForm model. You cannot delete the last model.</ahelp>" msgstr "" +#. QrmQJ #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" @@ -42761,6 +48455,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Endurnefna" +#. 4vW54 #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" @@ -42769,6 +48464,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected Xform model.</ahelp>" msgstr "" +#. Wp9mL #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" @@ -42777,6 +48473,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Details" msgstr "Sýna nánar" +#. kYLvS #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" @@ -42785,6 +48482,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Switches the display to show or hide details.</ahelp>" msgstr "" +#. 675JM #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" @@ -42793,14 +48491,16 @@ msgctxt "" msgid "Instance" msgstr "Tilvik" +#. 2q7on #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" "par_idN10682\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the items that belong to the current instance.</ahelp>" +msgid "Lists the items that belong to the current instance." msgstr "" +#. jiGTU #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" @@ -42809,14 +48509,16 @@ msgctxt "" msgid "Submissions" msgstr "Sendingar" +#. SpAaA #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" "par_idN1058F\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the submissions.</ahelp>" +msgid "Lists the submissions." msgstr "" +#. KhEzJ #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" @@ -42825,14 +48527,16 @@ msgctxt "" msgid "Bindings" msgstr "Binding" +#. iwVFv #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" "par_idN10596\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the bindings for the XForm.</ahelp>" +msgid "Lists the bindings for the XForm." msgstr "" +#. xAHBS #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" @@ -42841,6 +48545,7 @@ msgctxt "" msgid "Instances" msgstr "Tilvik" +#. 7oUsy #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" @@ -42849,6 +48554,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">This button has submenus to add, edit or remove instances.</ahelp>" msgstr "" +#. 98qGg #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" @@ -42857,6 +48563,7 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Bæta við" +#. MGCGY #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" @@ -42865,6 +48572,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can add a new instance.</ahelp>" msgstr "" +#. EtFyR #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" @@ -42873,6 +48581,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Breyta" +#. aeYfs #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" @@ -42881,6 +48590,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can modify the current instance.</ahelp>" msgstr "" +#. aWb4R #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" @@ -42889,6 +48599,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Fjarlægja" +#. GVZLB #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" @@ -42897,6 +48608,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the current instance. You cannot delete the last instance.</ahelp>" msgstr "" +#. EVRue #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" @@ -42905,6 +48617,7 @@ msgctxt "" msgid "Show data types" msgstr "" +#. f2bdG #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" @@ -42913,6 +48626,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Switches the display to show more or less details.</ahelp>" msgstr "" +#. FACFJ #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" @@ -42921,6 +48635,7 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Bæta við" +#. gZLSw #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" @@ -42929,6 +48644,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog to add a new item (element, attribute, submission, or binding) as a sub-item of the current item.</ahelp>" msgstr "" +#. 2DBmz #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" @@ -42937,6 +48653,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Breyta" +#. AiiSa #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" @@ -42945,6 +48662,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog to edit the selected item (element, attribute, submission, or binding).</ahelp>" msgstr "" +#. TQxvp #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" @@ -42953,6 +48671,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Eyða" +#. REMP2 #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" @@ -42961,6 +48680,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected item (element, attribute, submission, or binding).</ahelp>" msgstr "" +#. HfGkA #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" "xformsdataadd.xhp\n" @@ -42969,6 +48689,7 @@ msgctxt "" msgid "Add / Edit" msgstr "Bæta við / Breyta" +#. 3rG5D #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" "xformsdataadd.xhp\n" @@ -42977,6 +48698,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>read-only items in Data Navigator</bookmark_value><bookmark_value>Data Navigator;adding/editing items</bookmark_value>" msgstr "" +#. AA7Pz #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" "xformsdataadd.xhp\n" @@ -42985,6 +48707,7 @@ msgctxt "" msgid "Add / Edit" msgstr "Bæta við / Breyta" +#. FxPbb #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" "xformsdataadd.xhp\n" @@ -42993,14 +48716,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a new item or edits the selected item in the XForms Data Navigator.</ahelp> Items can be elements, attributes, submissions, or bindings." msgstr "" +#. KdUNR #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" "xformsdataadd.xhp\n" "par_idN10560\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">%PRODUCTNAME inserts a new item directly after the currently selected item in the Data Navigator. A new attribute is added to the currently selected element.</ahelp>" +msgid "%PRODUCTNAME inserts a new item directly after the currently selected item in the Data Navigator. A new attribute is added to the currently selected element." msgstr "" +#. qdwdJ #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" "xformsdataadd.xhp\n" @@ -43009,6 +48734,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nafn" +#. Fq4pT #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" "xformsdataadd.xhp\n" @@ -43017,6 +48743,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the item.</ahelp>" msgstr "" +#. 6HZqR #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" "xformsdataadd.xhp\n" @@ -43025,22 +48752,7 @@ msgctxt "" msgid "The attribute names must be unique within the same group." msgstr "" -#: xformsdataadd.xhp -msgctxt "" -"xformsdataadd.xhp\n" -"par_idN1056D\n" -"help.text" -msgid "Type" -msgstr "Tegund" - -#: xformsdataadd.xhp -msgctxt "" -"xformsdataadd.xhp\n" -"par_idN10571\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the type of a new item. You cannot change the type of an edited item.</ahelp>" -msgstr "" - +#. nFCCC #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" "xformsdataadd.xhp\n" @@ -43049,6 +48761,7 @@ msgctxt "" msgid "Default value" msgstr "Sjálfgefið gildi" +#. C8JDP #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" "xformsdataadd.xhp\n" @@ -43057,6 +48770,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a default value for the selected item.</ahelp>" msgstr "" +#. QnDQB #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" "xformsdataadd.xhp\n" @@ -43065,6 +48779,7 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Stillingar" +#. vD3eF #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" "xformsdataadd.xhp\n" @@ -43073,6 +48788,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the properties of the selected item.</ahelp>" msgstr "" +#. eAhZF #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" "xformsdataadd.xhp\n" @@ -43081,6 +48797,7 @@ msgctxt "" msgid "Data type" msgstr "Gagnagerð" +#. VSeir #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" "xformsdataadd.xhp\n" @@ -43089,6 +48806,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the data type for the selected item.</ahelp>" msgstr "" +#. VvMV5 #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" "xformsdataadd.xhp\n" @@ -43097,6 +48815,7 @@ msgctxt "" msgid "Required" msgstr "Nauðsynlegt" +#. FDasa #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" "xformsdataadd.xhp\n" @@ -43105,14 +48824,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies if the item must be included on the XForm.</ahelp>" msgstr "" +#. zWQug #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" "xformsdataadd.xhp\n" "par_idN10590\n" "help.text" -msgid "The <emph>Condition</emph> button opens the <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Add Condition</link> dialog where you can enter used namespaces and full XPath expressions." +msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Condition</emph> button opens the <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Add Condition</link> dialog where you can enter used namespaces and full XPath expressions.</ahelp>" msgstr "" +#. 865eq #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" "xformsdataadd.xhp\n" @@ -43121,6 +48842,7 @@ msgctxt "" msgid "Relevant" msgstr "Skiptir máli" +#. uwE8a #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" "xformsdataadd.xhp\n" @@ -43129,14 +48851,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as relevant.</ahelp>" msgstr "" +#. EyhBi #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" "xformsdataadd.xhp\n" "par_idN105B1\n" "help.text" -msgid "The <emph>Condition</emph> button opens the <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Add Condition</link> dialog where you can enter used namespaces and full XPath expressions." +msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Condition</emph> button opens the <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Add Condition</link> dialog where you can enter used namespaces and full XPath expressions.</ahelp>" msgstr "" +#. uodhx #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" "xformsdataadd.xhp\n" @@ -43145,6 +48869,7 @@ msgctxt "" msgid "Constraint" msgstr "Skorður" +#. Esf9S #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" "xformsdataadd.xhp\n" @@ -43153,14 +48878,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as a constraint.</ahelp>" msgstr "" +#. DpBHD #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" "xformsdataadd.xhp\n" "par_idN106C7\n" "help.text" -msgid "The <emph>Condition</emph> button opens the <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Add Condition</link> dialog where you can specify the constraint condition." +msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Condition</emph> button opens the <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Add Condition</link> dialog where you can specify the constraint condition.</ahelp>" msgstr "" +#. bsc9Y #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" "xformsdataadd.xhp\n" @@ -43169,6 +48896,7 @@ msgctxt "" msgid "Read-only" msgstr "Skrifvarið" +#. ywDDA #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" "xformsdataadd.xhp\n" @@ -43177,22 +48905,25 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as read-only.</ahelp>" msgstr "" +#. 2BYEn #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" "xformsdataadd.xhp\n" "par_idN105EB\n" "help.text" -msgid "The <emph>Condition</emph> button opens the <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Add Condition</link> dialog where you can enter used namespaces and full XPath expressions." +msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Condition</emph> button opens the <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Add Condition</link> dialog where you can enter used namespaces and full XPath expressions.</ahelp>" msgstr "" +#. FtmVV #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" "xformsdataadd.xhp\n" "par_idN10605\n" "help.text" -msgid "Calculate / Calculation" +msgid "Calculate" msgstr "" +#. LqiGi #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" "xformsdataadd.xhp\n" @@ -43201,14 +48932,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Declares that the item is calculated.</ahelp>" msgstr "" +#. 49jrt #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" "xformsdataadd.xhp\n" "par_idN1076B\n" "help.text" -msgid "The <emph>Condition</emph> button opens the <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Add Condition</link> dialog where you can enter the calculation." +msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Condition</emph> button opens the <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Add Condition</link> dialog where you can enter the calculation.</ahelp>" msgstr "" +#. VYfFD #: xformsdataaddcon.xhp msgctxt "" "xformsdataaddcon.xhp\n" @@ -43217,6 +48950,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Condition" msgstr "Bæta við skilyrði" +#. 4BoBV #: xformsdataaddcon.xhp msgctxt "" "xformsdataaddcon.xhp\n" @@ -43225,6 +48959,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>conditions;items in Data Navigator</bookmark_value><bookmark_value>XForms;conditions</bookmark_value>" msgstr "" +#. hh5gp #: xformsdataaddcon.xhp msgctxt "" "xformsdataaddcon.xhp\n" @@ -43233,6 +48968,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Condition" msgstr "Bæta við skilyrði" +#. XHaa8 #: xformsdataaddcon.xhp msgctxt "" "xformsdataaddcon.xhp\n" @@ -43241,6 +48977,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Add a condition in this subdialog of the Add Item / Edit Item dialog of the Data Navigator.</ahelp>" msgstr "" +#. pF4NB #: xformsdataaddcon.xhp msgctxt "" "xformsdataaddcon.xhp\n" @@ -43249,6 +48986,7 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Skilyrði" +#. c8bdu #: xformsdataaddcon.xhp msgctxt "" "xformsdataaddcon.xhp\n" @@ -43257,6 +48995,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a condition.</ahelp>" msgstr "" +#. sESjZ #: xformsdataaddcon.xhp msgctxt "" "xformsdataaddcon.xhp\n" @@ -43265,6 +49004,7 @@ msgctxt "" msgid "Result" msgstr "Niðurstaða" +#. 2B6bc #: xformsdataaddcon.xhp msgctxt "" "xformsdataaddcon.xhp\n" @@ -43273,6 +49013,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a preview of the result.</ahelp>" msgstr "" +#. zGUCa #: xformsdataaddcon.xhp msgctxt "" "xformsdataaddcon.xhp\n" @@ -43281,6 +49022,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Namespaces" msgstr "Breyta nafnsviðum" +#. FGEFZ #: xformsdataaddcon.xhp msgctxt "" "xformsdataaddcon.xhp\n" @@ -43289,6 +49031,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Form Namespaces dialog where you can add, edit, or delete namespaces.</ahelp>" msgstr "" +#. XByBW #: xformsdatachange.xhp msgctxt "" "xformsdatachange.xhp\n" @@ -43297,6 +49040,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Data Binding" msgstr "" +#. c2tzA #: xformsdatachange.xhp msgctxt "" "xformsdatachange.xhp\n" @@ -43305,6 +49049,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>editing;data binding of XForms</bookmark_value><bookmark_value>data binding change in XForms</bookmark_value>" msgstr "" +#. XFtdD #: xformsdatachange.xhp msgctxt "" "xformsdatachange.xhp\n" @@ -43313,6 +49058,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Data Binding" msgstr "" +#. SpE49 #: xformsdatachange.xhp msgctxt "" "xformsdatachange.xhp\n" @@ -43321,6 +49067,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Edit the data binding in the XForms Data Navigator.</ahelp>" msgstr "" +#. ntVuz #: xformsdatachange.xhp msgctxt "" "xformsdatachange.xhp\n" @@ -43329,6 +49076,7 @@ msgctxt "" msgid "Model" msgstr "Módel" +#. x8GLN #: xformsdatachange.xhp msgctxt "" "xformsdatachange.xhp\n" @@ -43337,6 +49085,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the name of the XForms model.</ahelp>" msgstr "" +#. bjWq3 #: xformsdatachange.xhp msgctxt "" "xformsdatachange.xhp\n" @@ -43345,6 +49094,7 @@ msgctxt "" msgid "Item list" msgstr "" +#. 32DdT #: xformsdatachange.xhp msgctxt "" "xformsdatachange.xhp\n" @@ -43353,6 +49103,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the data binding for the selected form control. To change the data binding, select another item in the list click <emph>OK</emph>. To access the <emph>Add</emph> and <emph>Properties</emph> commands for an item, right-click the item.</ahelp>" msgstr "" +#. qGreL #: xformsdataname.xhp msgctxt "" "xformsdataname.xhp\n" @@ -43361,6 +49112,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Namespaces" msgstr "" +#. BQh7g #: xformsdataname.xhp msgctxt "" "xformsdataname.xhp\n" @@ -43369,6 +49121,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>deleting;namespaces in XForms</bookmark_value><bookmark_value>organizing;namespaces in XForms</bookmark_value><bookmark_value>namespace organization in XForms</bookmark_value><bookmark_value>XForms;adding/editing/deleting/organizing namespaces</bookmark_value>" msgstr "" +#. woC94 #: xformsdataname.xhp msgctxt "" "xformsdataname.xhp\n" @@ -43377,6 +49130,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Namespaces" msgstr "" +#. dBCCU #: xformsdataname.xhp msgctxt "" "xformsdataname.xhp\n" @@ -43385,6 +49139,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Use this dialog to organize namespaces. You can access this dialog through the Add Condition dialog of the Data Navigator.</ahelp>" msgstr "" +#. Y4Xhw #: xformsdataname.xhp msgctxt "" "xformsdataname.xhp\n" @@ -43393,6 +49148,7 @@ msgctxt "" msgid "Namespaces" msgstr "Nafnasvið" +#. Zn9tD #: xformsdataname.xhp msgctxt "" "xformsdataname.xhp\n" @@ -43401,6 +49157,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the currently defined namespaces for the form.</ahelp>" msgstr "" +#. f6MbP #: xformsdataname.xhp msgctxt "" "xformsdataname.xhp\n" @@ -43409,6 +49166,7 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Bæta við" +#. 6Xqoc #: xformsdataname.xhp msgctxt "" "xformsdataname.xhp\n" @@ -43417,6 +49175,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a new namespace to the list.</ahelp>" msgstr "" +#. 4Lnmp #: xformsdataname.xhp msgctxt "" "xformsdataname.xhp\n" @@ -43425,6 +49184,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the <emph>Add Namespace</emph> dialog to enter the Prefix and URL." msgstr "" +#. tuWDP #: xformsdataname.xhp msgctxt "" "xformsdataname.xhp\n" @@ -43433,6 +49193,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Breyta" +#. oJJFQ #: xformsdataname.xhp msgctxt "" "xformsdataname.xhp\n" @@ -43441,6 +49202,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Edits the selected namespace.</ahelp>" msgstr "" +#. okydC #: xformsdataname.xhp msgctxt "" "xformsdataname.xhp\n" @@ -43449,6 +49211,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the <emph>Edit Namespace</emph> dialog to edit the Prefix and URL." msgstr "" +#. VAQP4 #: xformsdataname.xhp msgctxt "" "xformsdataname.xhp\n" @@ -43457,6 +49220,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Eyða" +#. CrWW8 #: xformsdataname.xhp msgctxt "" "xformsdataname.xhp\n" @@ -43465,6 +49229,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected namespace.</ahelp>" msgstr "" +#. VzxKW #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" @@ -43473,6 +49238,7 @@ msgctxt "" msgid "Data (for XML Form Documents)" msgstr "" +#. bFjB8 #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" @@ -43481,6 +49247,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/xformsdatatab.xhp\">Data (for XML Form Documents)</link>" msgstr "" +#. ExLHH #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" @@ -43489,6 +49256,7 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Data</emph> tab page of the <emph>Properties</emph> dialog for an XML Form document offers some XML forms settings." msgstr "" +#. LRQAq #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" @@ -43497,6 +49265,7 @@ msgctxt "" msgid "The possible settings of the <emph>Data</emph> tab page of a control depend on the respective control. You will only see the options that are available for the current control and context. The following fields are available:" msgstr "" +#. FykLd #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" @@ -43505,6 +49274,7 @@ msgctxt "" msgid "XML data model" msgstr "XML gagnamódel" +#. fEgEk #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" @@ -43513,6 +49283,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select a model from the list of all models in the current document.</ahelp>" msgstr "" +#. AzV7w #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" @@ -43521,6 +49292,7 @@ msgctxt "" msgid "Binding" msgstr "Binding" +#. A5za2 #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" @@ -43529,6 +49301,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select or enter the name of a binding. Selecting the name of an existing binding associates the binding with the form control. Entering a new name creates a new binding and associates it with the form control.</ahelp>" msgstr "" +#. uUo72 #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" @@ -43537,6 +49310,7 @@ msgctxt "" msgid "Binding expression" msgstr "Bindandi segð" +#. CNAQv #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" @@ -43545,6 +49319,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the DOM node to bind the control model to. Click the <emph>...</emph> button for a dialog to enter the XPath expression.</ahelp>" msgstr "" +#. mZuaw #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" @@ -43553,6 +49328,7 @@ msgctxt "" msgid "Required" msgstr "Nauðsynlegt" +#. 3ZC7B #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" @@ -43561,6 +49337,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies if the item must be included on the XForm.</ahelp>" msgstr "" +#. Pq63B #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" @@ -43569,6 +49346,7 @@ msgctxt "" msgid "Relevant" msgstr "Skiptir máli" +#. whCWt #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" @@ -43577,6 +49355,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as relevant.</ahelp>" msgstr "" +#. stFvd #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" @@ -43585,6 +49364,7 @@ msgctxt "" msgid "Read-only" msgstr "Skrifvarið" +#. CVMa8 #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" @@ -43593,6 +49373,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as read-only.</ahelp>" msgstr "" +#. VX5oH #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" @@ -43601,6 +49382,7 @@ msgctxt "" msgid "Constraint" msgstr "Skorður" +#. bbMHq #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" @@ -43609,6 +49391,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as a constraint.</ahelp>" msgstr "" +#. QVQhe #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" @@ -43617,6 +49400,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculation" msgstr "Útreikningur" +#. JQtvz #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" @@ -43625,6 +49409,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Declares that the item is calculated.</ahelp>" msgstr "" +#. HzhX9 #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" @@ -43633,6 +49418,7 @@ msgctxt "" msgid "Data type" msgstr "Gagnagerð" +#. PC3nF #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" @@ -43641,6 +49427,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select a data type which the control should be validated against.</ahelp>" msgstr "" +#. dxzDo #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" @@ -43649,6 +49436,7 @@ msgctxt "" msgid "x" msgstr "x" +#. sbBvf #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" @@ -43657,6 +49445,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select a user-defined data type and click the button to delete the user-defined data type.</ahelp>" msgstr "" +#. 2oXwA #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" @@ -43665,6 +49454,7 @@ msgctxt "" msgid "+" msgstr "" +#. MYuar #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" @@ -43673,6 +49463,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click the button to open a dialog where you can enter the name of a new user-defined data type. The new data type inherits all facets from the currently selected data type.</ahelp>" msgstr "" +#. Suwnq #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" @@ -43681,6 +49472,7 @@ msgctxt "" msgid "The following lists all facets that are valid for data types. Some facets are only available for some data types." msgstr "" +#. MDsE2 #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" @@ -43689,6 +49481,7 @@ msgctxt "" msgid "Whitespaces" msgstr "Bil" +#. V5GAw #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" @@ -43697,6 +49490,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies how whitespaces are to be handled when a string of the current data type is being processed. Possible values are \"Preserve\", \"Replace\", and \"Collapse\". The semantics follow the definition at <link href=\"https://www.w3.org/TR/xmlschema-2/#rf-whiteSpace\"><emph>https://www.w3.org/TR/xmlschema-2/#rf-whiteSpace</emph></link>.</ahelp>" msgstr "" +#. EmBf7 #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" @@ -43705,6 +49499,7 @@ msgctxt "" msgid "Pattern" msgstr "Mynstur" +#. GBqSw #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" @@ -43713,6 +49508,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies a regular expression pattern. Strings validated against the data type must conform to this pattern to be valid. The XSD data type syntax for regular expressions is different from the regular expression syntax used elsewhere in %PRODUCTNAME, for example in the <emph>Find & Replace</emph> dialog.</ahelp>" msgstr "" +#. rjLF5 #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" @@ -43721,6 +49517,7 @@ msgctxt "" msgid "Digits (total)" msgstr "Stafir (heildarfjöldi)" +#. iBuCE #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" @@ -43729,6 +49526,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the maximum total number of digits that values of the decimal data type can have.</ahelp>" msgstr "" +#. YxNjr #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" @@ -43737,6 +49535,7 @@ msgctxt "" msgid "Digits (fraction)" msgstr "Stafir (brot)" +#. ADefS #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" @@ -43745,6 +49544,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the maximum total number of fractional digits that values of the decimal data type can have.</ahelp>" msgstr "" +#. LkwFf #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" @@ -43753,6 +49553,7 @@ msgctxt "" msgid "Max. (inclusive)" msgstr "Hám. (innifalið)" +#. kJ4TM #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" @@ -43761,6 +49562,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies an inclusive upper bound for values.</ahelp>" msgstr "" +#. F8kaH #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" @@ -43769,6 +49571,7 @@ msgctxt "" msgid "Max. (exclusive)" msgstr "Hám. (að frátöldu)" +#. MvuEk #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" @@ -43777,6 +49580,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies an exclusive upper bound for values.</ahelp>" msgstr "" +#. y33Fz #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" @@ -43785,6 +49589,7 @@ msgctxt "" msgid "Min. (inclusive)" msgstr "Lágm. (innifalið)" +#. ByUzo #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" @@ -43793,6 +49598,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies an inclusive lower bound for values.</ahelp>" msgstr "" +#. KAFod #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" @@ -43801,6 +49607,7 @@ msgctxt "" msgid "Min. (exclusive)" msgstr "Lágm. (að frátöldu)" +#. VMVcm #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" @@ -43809,6 +49616,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies an exclusive lower bound for values.</ahelp>" msgstr "" +#. ECCYL #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" @@ -43817,6 +49625,7 @@ msgctxt "" msgid "Length" msgstr "Lengd" +#. E9wtV #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" @@ -43825,6 +49634,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the number of characters for a string.</ahelp>" msgstr "" +#. 8cocU #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" @@ -43833,6 +49643,7 @@ msgctxt "" msgid "Length (at least)" msgstr "Stærð (minnsta kosti)" +#. GjiKj #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" @@ -43841,6 +49652,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the minimum number of characters for a string.</ahelp>" msgstr "" +#. YC8Lk #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" @@ -43849,6 +49661,7 @@ msgctxt "" msgid "Length (at most)" msgstr "Stærð (hámark)" +#. BoVs6 #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" @@ -43856,3 +49669,4 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the maximum number of characters for a string.</ahelp>" msgstr "" + diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/02.po index c6ee168c5a9..c74bee31129 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542030329.000000\n" +#. Edm6o #: 01110000.xhp msgctxt "" "01110000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Print File Directly" msgstr "Prenta skrá beint" +#. yF6wH #: 01110000.xhp msgctxt "" "01110000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>printing; directly</bookmark_value>" msgstr "" +#. WgGRd #: 01110000.xhp msgctxt "" "01110000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/01110000.xhp\" name=\"Print File Directly\">Print File Directly</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/01110000.xhp\" name=\"Prenta skrá beint\">Prenta skrá beint</link>" +#. dMLnY #: 01110000.xhp msgctxt "" "01110000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:PrintDefault\">Click the <emph>Print File Directly</emph> icon to print the active document with the current default print settings.</ahelp> These can be found in the <emph>Printer Setup</emph> dialog, which you can call with the <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\"><emph>Printer Settings</emph></link> menu command." msgstr "" +#. EqERF #: 01110000.xhp msgctxt "" "01110000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document.</caseinline></switchinline>" msgstr "" +#. 9hSsM #: 01110000.xhp msgctxt "" "01110000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "If the current document uses a printer that is not the default printer for your operating system, the <emph>Print File Direct</emph> icon opens the <link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\"><emph>Print</emph></link> dialog." msgstr "" +#. JkNUh #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Draw Functions" msgstr "Sýna teikniaðgerðir" +#. VhD64 #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Drawing bar</bookmark_value><bookmark_value>lines; draw functions</bookmark_value><bookmark_value>polygon drawing</bookmark_value><bookmark_value>freeform lines; draw functions</bookmark_value><bookmark_value>text boxes; positioning</bookmark_value><bookmark_value>headings; entering as text box</bookmark_value><bookmark_value>text objects; draw functions</bookmark_value><bookmark_value>ticker text</bookmark_value><bookmark_value>text; animating</bookmark_value><bookmark_value>vertical callouts</bookmark_value><bookmark_value>vertical text boxes</bookmark_value><bookmark_value>cube drawing</bookmark_value><bookmark_value>triangle drawing</bookmark_value><bookmark_value>ellipse drawing</bookmark_value><bookmark_value>rectangle drawing</bookmark_value><bookmark_value>shapes</bookmark_value>" msgstr "" +#. H4R3Z #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Show Draw Functions\">Show Draw Functions</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Sýna teikniaðgerðir\">Sýna teikniaðgerðir</link>" +#. WtUuY #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertDraw\">Click to open or close the <emph>Drawing</emph> bar, where you can add shapes, lines, text, and callouts to the current document.</ahelp>" msgstr "" +#. 4Bys6 #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "You can switch on and off the <emph>Drawing</emph> toolbar of Writer and Calc documents using an icon on the <emph>Standard</emph> toolbar." msgstr "" +#. QSsZ4 #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153683\" src=\"cmd/sc_insertdraw.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153683\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3153683\" src=\"cmd/sc_insertdraw.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153683\">Táknmynd</alt></image>" +#. DCjLk #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Draw Functions" msgstr "Sýna teikniaðgerðir" +#. LPFBe #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "You can change which buttons are visible in the toolbars. Right-click a toolbar to access the <emph>Visible Buttons</emph> command." msgstr "" +#. cmD6X #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Val" +#. MEArB #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153824\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3153824\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3153824\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3153824\">Táknmynd</alt></image>" +#. HZbph #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "Lets you select objects in the current document. To select an object, click the object with the arrow. To select more than one object, drag a selection frame around the objects. To add an object to a selection, press <emph>Shift</emph>, and then click the object." msgstr "" +#. iV8G2 #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"line_title\">Line</variable>" msgstr "" +#. 4os9y #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3147618\" src=\"cmd/sc_line.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147618\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3147618\" src=\"cmd/sc_line.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147618\">Táknmynd</alt></image>" +#. bHnCy #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"line_text\"><ahelp hid=\".uno:Line\">Draws a straight line where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down <emph>Shift</emph> while you drag.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. Q8fRv #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "To enter text on a line, double-click the line and type or paste your text. The text direction corresponds to the direction you dragged to draw the line. To hide the line, select <emph>Invisible</emph> in the <emph>Line Style</emph> box on the <emph>Drawing Object Properties</emph> bar." msgstr "" +#. prLzw #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "Rétthyrningur" +#. vfJBE #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3158407\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3158407\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3158407\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3158407\">Táknmynd</alt></image>" +#. 3mwhU #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Rect\">Draws a rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down <emph>Shift</emph> while you drag.</ahelp>" msgstr "" +#. FEDrB #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "Sporbaugur" +#. 8PJDP #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153951\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153951\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3153951\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153951\">Táknmynd</alt></image>" +#. dx3Aq #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Ellipse\">Draws an oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down <emph>Shift</emph> while you drag.</ahelp>" msgstr "" +#. a2AmB #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "Polygon" msgstr "Marghyrningur" +#. Cvy7q #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3152576\" src=\"cmd/sc_polygon_unfilled.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3152576\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3152576\" src=\"cmd/sc_polygon_unfilled.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3152576\">Táknmynd</alt></image>" +#. Gy57z #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Unfilled\">Draws a line composed of a series of straight line segments. Drag to draw a line segment, click to define the endpoint of the line segment, and then drag to draw a new line segment. Double-click to finish drawing the line. To create a closed shape, double-click the starting point of the line.</ahelp>" msgstr "" +#. 3JPDM #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold the <emph>Shift</emph> key while drawing a polygon to position new points at 45 degree angles." msgstr "" +#. NoTGN #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "The <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\"><emph>Edit Points</emph></link> mode enables you to interactively modify the individual points of the polygon." msgstr "" +#. GcF9Y #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve" msgstr "Boglína" +#. TEnGy #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_bezier_unfilled.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_bezier_unfilled.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149379\">Táknmynd</alt></image>" +#. yFBh6 #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"kurvetext\"><ahelp hid=\".uno:Bezier_Unfilled\">Draws a smooth Bezier curve. Click where you want the curve to start, drag, release, and then move the pointer to where you want the curve to end and click. Move the pointer and click again to add a straight line segment to the curve. Double-click to finish drawing the curve. To create a closed shape, double click the starting point of the curve.</ahelp> The arc of the curve is determined by the distance you drag.</variable>" msgstr "" +#. DJ3V6 #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeform Line" msgstr "Frjáls lína" +#. 4RUTT #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3154510\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154510\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3154510\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154510\">Táknmynd</alt></image>" +#. oBGHD #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"freihandtext\"><ahelp hid=\".uno:Freeline_Unfilled\">Draws a freeform line where you drag in the current document. To end the line, release the mouse button. To draw a closed shape, release the mouse button near the starting point of the line.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. dh8Eq #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Arc" msgstr "Bogi" +#. wviQ4 #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153710\" src=\"cmd/sc_arc.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153710\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3153710\" src=\"cmd/sc_arc.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153710\">Táknmynd</alt></image>" +#. YLxDf #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Arc\">Draws an arc in the current document. To draw an arc, drag an oval to the size you want, and then click to define the starting point of the arc. Move your pointer to where you want to place the endpoint and click. You do not need to click on the oval. To draw an arc that is based on a circle, hold down <emph>Shift</emph> while you drag.</ahelp>" msgstr "" +#. iAPDP #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Pie" msgstr "Sporbaugssneið" +#. ra4zB #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3159186\" src=\"cmd/sc_pie.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3159186\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3159186\" src=\"cmd/sc_pie.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3159186\">Táknmynd</alt></image>" +#. SeNY4 #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Pie\">Draws a filled shape that is defined by the arc of an oval and two radius lines in the current document. To draw an ellipse pie, drag an oval to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the oval. To draw a circle pie, hold down <emph>Shift</emph> while you drag.</ahelp>" msgstr "" +#. txFUB #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle Segment" msgstr "Hringhluti" +#. AZFRw #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3147315\" src=\"cmd/sc_circlecut.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147315\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3147315\" src=\"cmd/sc_circlecut.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147315\">Táknmynd</alt></image>" +#. 5FM6p #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:CircleCut\">Draws a filled shape that is defined by the arc of a circle and a diameter line in the current document. To draw a circle segment, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse segment, hold down <emph>Shift</emph> while you drag.</ahelp>" msgstr "" +#. BNMf2 #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"textbox_title\">Text Box</variable>" msgstr "" +#. DXTV6 #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3155608\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155608\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3155608\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155608\">Táknmynd</alt></image>" +#. rYqZN #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"textbox_text\"><ahelp hid=\".uno:DrawText\">Draws a text box with horizontal text direction where you drag in the current document. Drag a text box to the size you want anywhere in the document, and then type or paste your text. Rotate the text box to get rotated text.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. ZWAze #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "Textahreyfing" +#. GCDj2 #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3152580\" src=\"cmd/sc_text_marquee.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3152580\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3152580\" src=\"cmd/sc_text_marquee.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3152580\">Táknmynd</alt></image>" +#. 5UDis #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Text_Marquee\" visibility=\"hidden\">Inserts animated text with horizontal text direction into the current document. Drag a text box, and then type or paste your text. To assign an animation effect, choose <emph>Format - Text - Text Animation</emph>.</ahelp> <variable id=\"lauftext\">Inserts animated text with horizontal text direction into the current document.</variable>" msgstr "" +#. yp2DX #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Útskýringar" +#. UEQxt #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3145256\" src=\"cmd/sc_drawcaption.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3145256\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3145256\" src=\"cmd/sc_drawcaption.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3145256\">Táknmynd</alt></image>" +#. yXbXL #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:DrawCaption\">Draws a line that ends in a rectangular callout with horizontal text direction from where you drag in the current document. Drag a handle of the callout to resize the callout. To add text, click the edge of the callout, and then type or paste your text. To change a rectangular callout to a rounded callout, drag the largest corner handle when the pointer changes to a hand.</ahelp>" msgstr "" +#. 3wvLq #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Punktar\">Punktar</link>" +#. ZHTzD #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "Enables you to edit points on your drawing." msgstr "Gerir þér kleift að sýsla með punkta í teikningum." +#. KAJbx #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Úr skrá\">Úr skrá</link>" +#. t7YFg #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/3dsettings_toolbar.xhp\">Extrusion On/Off</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/3dsettings_toolbar.xhp\">Útpressun af/á</link>" +#. qDJzn #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Switches the 3D effects on and off for the selected objects." msgstr "Víxlar af/á þrívíddarbrellum fyrir valda hluti." +#. LEHXx #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Callouts" msgstr "Lóðréttar talblöðrur" +#. DBvGJ #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3154818\" src=\"cmd/sc_verticalcaption.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154818\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3154818\" src=\"cmd/sc_verticalcaption.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154818\">Táknmynd</alt></image>" +#. GGoWa #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:VerticalCaption\">Draws a line that ends in a rectangular callout with vertical text direction from where you drag in the current document. Drag a handle of the callout to resize the callout. To add text, click the edge of the callout, and then type or paste your text. To change a rectangular callout to a rounded callout, drag the largest corner handle when the pointer changes to a hand. Only available when Asian language support is enabled.</ahelp>" msgstr "" +#. JJWjC #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Text" msgstr "Lóðréttur texti" +#. cvFcH #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3154372\" src=\"cmd/sc_verticaltext.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154372\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3154372\" src=\"cmd/sc_verticaltext.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154372\">Táknmynd</alt></image>" +#. tKjLB #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:VerticalText\">Draws a text box with vertical text direction where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text. You can also move the cursor to where you want to add the text, drag a text box, and then type or paste your text. Only available when Asian language support is enabled.</ahelp>" msgstr "" +#. AWuqc #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\" name=\"Tips\">Tips for working with the <emph>Drawing</emph> bar</link>." msgstr "" +#. CoJt2 #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "Fleiri stýringar" +#. bFKGY #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>form controls;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>inserting; form fields</bookmark_value><bookmark_value>form fields</bookmark_value><bookmark_value>command button creation</bookmark_value><bookmark_value>buttons; form functions</bookmark_value><bookmark_value>controls; inserting</bookmark_value><bookmark_value>push buttons;creating</bookmark_value><bookmark_value>radio button creation</bookmark_value><bookmark_value>check box creation</bookmark_value><bookmark_value>labels; form functions</bookmark_value><bookmark_value>fixed text; form functions</bookmark_value><bookmark_value>text boxes;form functions</bookmark_value><bookmark_value>list box creation</bookmark_value><bookmark_value>picklist creation</bookmark_value><bookmark_value>drop-down lists in form functions</bookmark_value><bookmark_value>combo box creation</bookmark_value><bookmark_value>selecting;controls</bookmark_value><bookmark_value>controls; select mode</bookmark_value>" msgstr "" +#. CiCXW #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -584,14 +655,16 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Stýringar gagnareita\">Stýringar gagnareita</link>" +#. wU73F #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3151378\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"formulartext\"><ahelp hid=\".uno:Config\">The <emph>Form Controls</emph> toolbar contains tools that you need to create an interactive form.</ahelp></variable> You can use the toolbar to add controls to a form in a text, spreadsheet, presentation, or HTML document, for example a button that runs a macro." +msgid "<variable id=\"formulartext\"><ahelp hid=\".uno:Config\">The <emph>Form Controls</emph> toolbar or sub-menu contains tools that you need to create an interactive form.</ahelp></variable> You can use the toolbar or sub-menu to add controls to a form in a text, drawing, spreadsheet, presentation, or HTML document, for example a button that runs a macro." msgstr "" +#. EiFpa #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Toolbars - Form Controls</item>." msgstr "" +#. XcM3i #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon on the <emph>Insert</emph> toolbar (you may need to enable this initially invisible icon):" msgstr "" +#. 3bFUE #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3150943\" src=\"cmd/sc_config.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150943\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3150943\" src=\"cmd/sc_config.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150943\">Táknmynd</alt></image>" +#. Dbydo #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "Fleiri stýringar" +#. qdVuc #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/guide/xforms.xhp\">XML Form documents</link> (XForms) use the same controls." msgstr "" +#. k5YfJ #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "To create a form, open a document and use the Form Controls toolbar to add and define the form controls. If you want, you can also link the form to a database, so that you can use the controls to manipulate a database." msgstr "" +#. cStGT #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "When you create a form in an HTML document, you can use the form to send data over the Internet." msgstr "" +#. fqYMr #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME only exports the form properties that are supported by the HTML version that you export to. To specify the HTML version, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>." msgstr "" +#. pFHQM #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt "" msgid "To add a control to a document" msgstr "" +#. bkxGR #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Form Controls</emph> toolbar, click the icon of the control that you want to add." msgstr "" +#. WQiHx #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt "" msgid "In the document, drag to create the control." msgstr "" +#. apLtS #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt "" msgid "To create a square control field, hold down the <emph>Shift</emph> key while you drag." msgstr "" +#. TFtDC #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt "" msgid "To add a field from the field list of a table or query to a form, drag a cell into the form. In a text document, you can also drag a column header to add a field to a form. To include a label for the field, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Shift</emph> key down when you drag a column head." msgstr "" +#. sak4W #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt "" msgid "Modifying a Control" msgstr "" +#. E4Agt #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt "" msgid "Right-click the control and choose <emph>Control</emph>. A dialog opens where you can define the properties of the control." msgstr "" +#. WTQie #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "To specify a accelerator key for a control, add a tilde (<emph>~</emph>) in front of the character in the label for the control." msgstr "" +#. AzFcG #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "You can drag and drop controls from one document to another document. You can also copy and paste controls between documents. When you insert a control from another document, $[officename] analyzes the data source, content type, and content properties of the control so that the control fits the logical structure in the target document. For example, a control that displays contents from an address book continues to display the same contents after you copy the control to a different document. You can view these properties on the <emph>Data</emph> tab page of the <emph>Form properties</emph> dialog." msgstr "" +#. 3Nj6G #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "Velja" +#. WfRkw #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153516\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153516\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3153516\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153516\">Táknmynd</alt></image>" +#. G4itx #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "This icon switches the mouse pointer to the select mode, or deactivates this mode. The select mode is used to select the controls of the current form." msgstr "" +#. bHC3y #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Check Box" msgstr "Gátreitur" +#. bQbxK #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3156380\" src=\"cmd/sc_checkbox.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156380\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3156380\" src=\"cmd/sc_checkbox.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156380\">Táknmynd</alt></image>" +#. fbJjh #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:CheckBox\">Creates a check box.</ahelp> Check boxes allow you to activate or deactivate a function in a form." msgstr "" +#. gpFGz #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box" msgstr "Textakassi" +#. EJRD5 #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153266\" src=\"cmd/sc_edit.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153266\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3153266\" src=\"cmd/sc_edit.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153266\">Táknmynd</alt></image>" +#. p3BAw #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Edit\">Creates a text box.</ahelp> Text boxes are fields in which the user can enter text. In a form, text boxes display data or allow for new data input." msgstr "" +#. cEtdx #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatted Field" msgstr "Forsniðið svæði" +#. kYbGJ #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3143277\" src=\"cmd/sc_formattedfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3143277\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3143277\" src=\"cmd/sc_formattedfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3143277\">Táknmynd</alt></image>" +#. W4Jis #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:FormattedField\">Creates a formatted field.</ahelp> A formatted field is a text box in which you can define how the inputs and outputs are formatted, and which limiting values apply." msgstr "" +#. aVSCN #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "A formatted field has <link href=\"text/shared/02/01170002.xhp\" name=\"special control properties\">special control properties</link> (choose <emph>Format - Control</emph>)." msgstr "" +#. gcjjG #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Push Button" msgstr "Hnappur" +#. GqKLB #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3151073\" src=\"cmd/sc_insertpushbutton.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151073\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3151073\" src=\"cmd/sc_insertpushbutton.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151073\">Táknmynd</alt></image>" +#. KTA7G #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Pushbutton\">Creates a push button.</ahelp> This function can be used to execute a command for a defined event, such as a mouse click." msgstr "" +#. WB9wA #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "You can apply text and graphics to these buttons." msgstr "" +#. J2PmD #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Option Button" msgstr "Gáthnappur" +#. MZW3N #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3152999\" src=\"cmd/sc_radiobutton.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152999\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3152999\" src=\"cmd/sc_radiobutton.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152999\">Táknmynd</alt></image>" +#. DJdqY #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:RadioButton\">Creates an option button.</ahelp> Option buttons enable the user to choose one of several options. Option buttons with the same functionality are given the same name (<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Name\"><emph>Name</emph></link> <emph>property</emph>). Normally, they are given a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"group box\">group box</link>." msgstr "" +#. PEmCF #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "List Box" msgstr "Listasvæði" +#. jfrqS #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3154135\" src=\"cmd/sc_listbox.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154135\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3154135\" src=\"cmd/sc_listbox.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154135\">Táknmynd</alt></image>" +#. Dbwav #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ListBox\">Creates a list box.</ahelp> A list box lets users select an entry from a list. If the form is linked to a database and the database connection is active, the <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"List Box Wizard\"><emph>List Box Wizard</emph></link> will automatically appear after the list box is inserted in the document. This wizard helps you create the list box." msgstr "" +#. T6y5B #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Combo Box" msgstr "Fjölvalsreitur" +#. AukwD #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3148817\" src=\"cmd/sc_combobox.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148817\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3148817\" src=\"cmd/sc_combobox.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148817\">Táknmynd</alt></image>" +#. bUeTF #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ComboBox\">Creates a combo box.</ahelp> A combo box is a single-line list box with a drop-down list from which users choose an option. You can assign the \"read-only\" property to the combo box so that users cannot enter other entries than those found in the list. If the form is bound to a database and the database connection is active, the <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Box Wizard\"><emph>Combo Box Wizard</emph></link> will automatically appear after you insert the combo box in the document." msgstr "" +#. yDFji #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Label Field" msgstr "Svæðistitill" +#. KNzCu #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3151017\" src=\"cmd/sc_insertfixedtext.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151017\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3151017\" src=\"cmd/sc_insertfixedtext.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151017\">Táknmynd</alt></image>" +#. xAedG #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -960,22 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Label\">Creates a field for displaying text.</ahelp> These labels are only for displaying predefined text. Entries cannot be made in these fields." msgstr "" -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_idN10CC6\n" -"help.text" -msgid "More Controls" -msgstr "Fleiri stýringar" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_idN10CDC\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/02/more_controls.xhp\"><emph>More Controls</emph></link> toolbar.</ahelp>" -msgstr "" - +#. aoQcs #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -984,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "Eyðublaðahönnun" +#. vxxz2 #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -992,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/main0226.xhp\"><emph>Form Design</emph></link> toolbar.</ahelp>" msgstr "" +#. PaHBt #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1000,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Wizards On/Off" msgstr "Leiðarvísar af/á" +#. R8E9C #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1008,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id6128727\" src=\"cmd/sc_usewizards.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id6128727\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id6128727\" src=\"cmd/sc_usewizards.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id6128727\">Táknmynd</alt></image>" +#. ySzEv #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1016,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Turns on and turns off the automatic form controls wizards." msgstr "" +#. DAjtU #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1024,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "These wizards help you to enter the properties of list boxes, table controls, and other controls." msgstr "" +#. DKSBw #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1032,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170001.xhp\" name=\"Context Menu Commands\">Context Menu Commands</link>" msgstr "" +#. MoAVD #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1040,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "Spin Button" msgstr "Snúningshnappur" +#. it4JG #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1048,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id7816400\" src=\"cmd/sc_spinbutton.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id7816400\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id7816400\" src=\"cmd/sc_spinbutton.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id7816400\">Táknmynd</alt></image>" +#. rY5Pe #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1056,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:SpinButton\">Creates a spin button.</ahelp>" msgstr "" +#. L6D5h #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1064,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "If you add a spin button to a Calc spreadsheet, you can use the Data tab page to create a two-way link between the spin button and a cell. As a result, when you change the contents of a cell, the contents of the spin button are updated. Conversely, if you change the value of the spin button, the contents of the cell are updated." msgstr "" +#. dHgny #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1072,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "Scrollbar" msgstr "Skrunrein" +#. 4yAE9 #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1080,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id8203985\" src=\"cmd/sc_scrollbar.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id8203985\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id8203985\" src=\"cmd/sc_scrollbar.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id8203985\">Táknmynd</alt></image>" +#. RNigC #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1088,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ScrollBar\">Creates a scrollbar.</ahelp>" msgstr "" +#. C8usb #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1096,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "You can specify the following properties for a scrollbar:" msgstr "" +#. 5NXLp #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1104,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "UI name" msgstr "" +#. KiE2x #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1112,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Semantics" msgstr "Merkingarfræðilegur" +#. PNDZB #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1120,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Scroll value min" msgstr "Lágmark skrungildis" +#. h7UcE #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1128,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the minimum height or the minimum width of a scrollbar." msgstr "" +#. 8R3PE #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1136,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Scroll value max" msgstr "Hámark skrungildis" +#. BGGh8 #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1144,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the maximum height or the maximum width of a scrollbar." msgstr "" +#. 44sBA #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1152,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Default scroll value" msgstr "Sjálfgefið skrungildi" +#. TFnZ8 #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1160,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the default value of a scrollbar, used when the form is reset." msgstr "" +#. bK7Vi #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1168,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Orientation" msgstr "Stefna" +#. xUPB2 #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1176,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the orientation of a scrollbar, that is, horizontal or vertical." msgstr "" +#. fmsPT #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1184,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Small change" msgstr "Lítil breyting" +#. ZXezA #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1192,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the minimum amount by which you can scroll a scrollbar, for example, by clicking an arrow." msgstr "" +#. CySRJ #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1200,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Large change" msgstr "Mikil breyting" +#. h3r9X #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1208,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the amount that a large step scrolls a scrollbar, for example, when you click between the scrollbar thumb and a scrollbar arrow." msgstr "" +#. 34PS4 #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1216,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Delay" msgstr "Seinkun" +#. RAwEx #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1224,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the delay in milliseconds between scrollbar trigger events. For example, the delay that occurs when you click an arrow button on the scrollbar and hold down the mouse button." msgstr "" +#. 4cEzG #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1232,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol color" msgstr "Litur tákns" +#. wrXfx #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1240,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the color of the arrows on the scrollbar." msgstr "" +#. nqHkR #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1248,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "Visible Size" msgstr "Sýnileg stærð" +#. bGBpN #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1256,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the size of the scrollbar thumb in \"value units\". For example, a value of <emph>(\"Scroll value max.\" minus \"Scroll value min.\") / 2</emph> results in a scrollbar thumb that occupies half of the scrollbar." msgstr "" +#. kPyUP #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1264,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "To make the width of the scrollbar equal to the height of the scrollbar, set the <emph>Visible Size</emph> to zero." msgstr "" +#. E82RH #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1272,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "In a Calc spreadsheet, you can use the <emph>Data</emph> tab page to create a two-way link between a scrollbar and a cell." msgstr "" +#. YzDya #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1280,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Button" msgstr "Myndahnappur" +#. dXj5Y #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1288,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3154378\" src=\"cmd/sc_imagebutton.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154378\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3154378\" src=\"cmd/sc_imagebutton.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154378\">Táknmynd</alt></image>" +#. B9Era #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1296,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Imagebutton\">Creates a button displayed as an image.</ahelp> Aside from the graphic representation, an image button has the same properties as a \"normal\" button." msgstr "" +#. uB2m7 #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1304,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Control" msgstr "Myndstýring" +#. SGrkb #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1312,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3152381\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152381\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3152381\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152381\">Táknmynd</alt></image>" +#. ZJDNH #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1320,6 +1465,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ImageControl\">Creates an image control. It can only be used to add images from a database.</ahelp> In the form document, double-click one of these controls to open the <emph>Insert Graphic</emph> dialog to insert the image. There is also a context menu (not in design mode) with commands for inserting and deleting the image." msgstr "" +#. FGrrA #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1328,6 +1474,7 @@ msgctxt "" msgid "Images from a database can be displayed in a form, and new images can be inserted in the database as long as the image control is not write-protected. The control must refer to a database field of the image type. Therefore, enter the data field into the properties window on the <emph>Data</emph> tab page." msgstr "" +#. FDhXd #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1336,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Date Field" msgstr "Dagsetningarsvæði" +#. TvrCS #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1344,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3150096\" src=\"cmd/sc_adddatefield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150096\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3150096\" src=\"cmd/sc_adddatefield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150096\">Táknmynd</alt></image>" +#. sSv2y #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1352,6 +1501,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:DateField\">Creates a date field.</ahelp> If the form is linked to a database, the date values can be adopted from the database." msgstr "" +#. rAgZA #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1360,6 +1510,7 @@ msgctxt "" msgid "If you assign the \"Dropdown\" property to the date field, the user can open a calendar to select a date under the date field. This also applies to a date field within a <emph>Table Control</emph> field." msgstr "" +#. kx8f2 #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1368,6 +1519,7 @@ msgctxt "" msgid "Date fields can be easily edited by the user with the up arrow and down arrow keys. Depending on the cursor position, the day, month, or the year is can be increased or decreased using the arrow keys." msgstr "" +#. zBejA #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1376,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170003.xhp\" name=\"Specific Remarks on Date Fields\">Specific Remarks on Date Fields</link>." msgstr "" +#. Aj5PP #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1384,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Time Field" msgstr "Tímasvæði" +#. UDpQS #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1392,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3155949\" src=\"cmd/sc_timefield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155949\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3155949\" src=\"cmd/sc_timefield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155949\">Táknmynd</alt></image>" +#. 7apBh #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1400,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:TimeField\">Creates a time field.</ahelp> If the form is linked to a database, the time values for the form can be adopted from the database." msgstr "" +#. keYu2 #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1408,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "Time fields can be easily edited by the user with the up and down arrow keys. Depending on the cursor position, the hours, minutes, or the seconds are increased or decreased using the arrow keys." msgstr "" +#. 4iACX #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1416,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "File Selection" msgstr "Skráarval" +#. 82ZxH #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1424,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3154344\" src=\"cmd/sc_filecontrol.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154344\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3154344\" src=\"cmd/sc_filecontrol.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154344\">Táknmynd</alt></image>" +#. 4CELT #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1432,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:FileControl\">Creates a button that enables file selection.</ahelp>" msgstr "" +#. Qw4Qa #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1440,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "Numerical Field" msgstr "Tölusvæði" +#. LR2YN #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1448,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153012\" src=\"cmd/sc_insertnumericfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153012\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3153012\" src=\"cmd/sc_insertnumericfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153012\">Táknmynd</alt></image>" +#. 3jPvp #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1456,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:NumericField\">Creates a numerical field.</ahelp> If the form is linked to a database, the numerical values in the form can be adopted from the database." msgstr "" +#. EGmCN #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1464,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency Field" msgstr "Gjaldmiðlasvæði" +#. uskeC #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1472,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3152866\" src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152866\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3152866\" src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152866\">Táknmynd</alt></image>" +#. dc7AD #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1480,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:CurrencyField\">Creates a currency field.</ahelp> If the form is linked to a database, the currency field contents for in the form can be adopted from the database." msgstr "" +#. 2KYgF #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1488,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Pattern Field" msgstr "Mynstursvæði" +#. C4vNu #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1496,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3148924\" src=\"cmd/sc_insertpatternfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148924\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3148924\" src=\"cmd/sc_insertpatternfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148924\">Táknmynd</alt></image>" +#. 4SYQW #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1504,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:PatternField\">Creates a pattern field.</ahelp> Pattern fields consist of an edit mask and a literal mask. The edit mask determines which data can be entered. The literal mask determines the contents of the pattern field when loading the form." msgstr "" +#. NiY7c #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1512,6 +1681,7 @@ msgctxt "" msgid "Please note that pattern fields are not exported into HTML format." msgstr "" +#. 7u2GY #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1520,6 +1690,7 @@ msgctxt "" msgid "Group Box" msgstr "Kassahópur" +#. NMGq5 #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1528,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153790\" src=\"cmd/sc_groupbox.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153790\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3153790\" src=\"cmd/sc_groupbox.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153790\">Táknmynd</alt></image>" +#. 3Suwy #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1536,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:GroupBox\">Creates a frame to visually group several controls.</ahelp> <emph>Group boxes</emph> allow you to group option buttons in a frame." msgstr "" +#. GXbwz #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1544,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "If you insert a group frame into the document, the <link href=\"text/shared/autopi/01120000.xhp\" name=\"Group Element Wizard\"><emph>Group Element Wizard</emph></link> starts, which allows you to easily create an option group." msgstr "" +#. YPpYV #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1552,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Note:</emph> When you drag a group box over already existing controls and then want to select a control, you have to first open the context menu of the group box and choose <emph>Arrange - Send to Back</emph>. Then select the control while pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>." msgstr "" +#. 6DEDD #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1560,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Group boxes</emph> are used only for a visual effect. A functional grouping of option fields can be made through the name definition: under the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Name\"><emph>Name</emph></link> properties of all option fields, enter the same name in order to group them." msgstr "" +#. JBDBc #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1568,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Control" msgstr "Töflustýring" +#. CdczK #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1576,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3146324\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146324\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3146324\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146324\">Táknmynd</alt></image>" +#. YNpAD #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1584,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a <emph>table control</emph> to display a database table.</ahelp> If you create a new table control, the <link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\" name=\"Table Element Wizard\"><emph>Table Element Wizard</emph></link> appears." msgstr "" +#. n4JKM #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1592,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170004.xhp\" name=\"Special Information about Table Controls\">Special information about Table Controls</link>." msgstr "" +#. yJm6y #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1600,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigation bar" msgstr "Leiðarstýrislá" +#. 4sz8J #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1608,14 +1789,16 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id5074922\" src=\"cmd/sc_navigationbar.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id5074922\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id5074922\" src=\"cmd/sc_navigationbar.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id5074922\">Táknmynd</alt></image>" +#. dmjpG #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_idN11B3D\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NAVIGATIONBAR\">Creates a <emph>Navigation</emph> bar.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a <emph>Navigation</emph> bar.</ahelp>" msgstr "" +#. VUmFZ #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1624,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Navigation</emph> bar allows you to move through the records of a database or a database form. The controls on this <emph>Navigation</emph> bar work the same way as the controls on the default <link href=\"text/shared/main0213.xhp\"><emph>Navigation</emph> bar</link> in $[officename]." msgstr "" +#. R6tBB #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1632,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic Control Focus" msgstr "Sjálfvirk virknifærsla stýringa" +#. pDASa #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1640,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3149351\" src=\"cmd/sc_autocontrolfocus.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149351\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3149351\" src=\"cmd/sc_autocontrolfocus.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149351\">Táknmynd</alt></image>" +#. iDFFL #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -1648,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoControlFocus\">If <emph>Automatic Control Focus</emph> is activated, the first form control will be selected when you open the document. If the button is not activated, the text will be selected after opening. The <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\">Tab Order</link> that you have specified determines which is the first form control.</ahelp>" msgstr "" +#. EphvU #: 01170001.xhp msgctxt "" "01170001.xhp\n" @@ -1656,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Context Menu of a Control Field" msgstr "" +#. CBaY9 #: 01170001.xhp msgctxt "" "01170001.xhp\n" @@ -1664,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Context Menu of a Control Field" msgstr "" +#. DB8Sy #: 01170001.xhp msgctxt "" "01170001.xhp\n" @@ -1672,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "The context menu of a control field has the following commands." msgstr "" +#. BPpNe #: 01170001.xhp msgctxt "" "01170001.xhp\n" @@ -1680,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with" msgstr "Setja í staðinn" +#. iadCT #: 01170001.xhp msgctxt "" "01170001.xhp\n" @@ -1688,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeControlType\" visibility=\"visible\">Calls a submenu where you can select a control type to replace the control selected in the document.</ahelp> As many properties as possible are adopted." msgstr "" +#. 2uQHt #: 01170001.xhp msgctxt "" "01170001.xhp\n" @@ -1696,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Text box" msgstr "Textakassi" +#. eYLrZ #: 01170001.xhp msgctxt "" "01170001.xhp\n" @@ -1704,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToEdit\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a text box.</ahelp>" msgstr "" +#. za26A #: 01170001.xhp msgctxt "" "01170001.xhp\n" @@ -1712,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Hnappur" +#. vhTKV #: 01170001.xhp msgctxt "" "01170001.xhp\n" @@ -1720,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToButton\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a button.</ahelp>" msgstr "" +#. 2USKk #: 01170001.xhp msgctxt "" "01170001.xhp\n" @@ -1728,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "Label field" msgstr "Svæðistitill" +#. K8BKj #: 01170001.xhp msgctxt "" "01170001.xhp\n" @@ -1736,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToFixed\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a label.</ahelp>" msgstr "" +#. UyDuE #: 01170001.xhp msgctxt "" "01170001.xhp\n" @@ -1744,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "List Box" msgstr "Listasvæði" +#. kJQL4 #: 01170001.xhp msgctxt "" "01170001.xhp\n" @@ -1752,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToList\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a list box.</ahelp>" msgstr "" +#. QFxCk #: 01170001.xhp msgctxt "" "01170001.xhp\n" @@ -1760,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Check Box" msgstr "Gátreitur" +#. z6wfL #: 01170001.xhp msgctxt "" "01170001.xhp\n" @@ -1768,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToCheckBox\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a check box.</ahelp>" msgstr "" +#. qRJCE #: 01170001.xhp msgctxt "" "01170001.xhp\n" @@ -1776,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Radio Button" msgstr "Hægri hnappur" +#. nZoj7 #: 01170001.xhp msgctxt "" "01170001.xhp\n" @@ -1784,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToRadio\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into an option button.</ahelp>" msgstr "" +#. G3D9z #: 01170001.xhp msgctxt "" "01170001.xhp\n" @@ -1792,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Combo Box" msgstr "Fjölvalsreitur" +#. frsXu #: 01170001.xhp msgctxt "" "01170001.xhp\n" @@ -1800,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToCombo\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a combo box.</ahelp>" msgstr "" +#. XjBTZ #: 01170001.xhp msgctxt "" "01170001.xhp\n" @@ -1808,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Button" msgstr "Myndahnappur" +#. LFGR8 #: 01170001.xhp msgctxt "" "01170001.xhp\n" @@ -1816,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToImageBtn\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into an image button.</ahelp>" msgstr "" +#. 922ka #: 01170001.xhp msgctxt "" "01170001.xhp\n" @@ -1824,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "File Selection" msgstr "Skráarval" +#. U3nza #: 01170001.xhp msgctxt "" "01170001.xhp\n" @@ -1832,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToFileControl\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a file selection.</ahelp>" msgstr "" +#. i47fR #: 01170001.xhp msgctxt "" "01170001.xhp\n" @@ -1840,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "Date Field" msgstr "Dagsetningarsvæði" +#. Xcrac #: 01170001.xhp msgctxt "" "01170001.xhp\n" @@ -1848,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToDate\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a date field.</ahelp>" msgstr "" +#. eVm3a #: 01170001.xhp msgctxt "" "01170001.xhp\n" @@ -1856,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "Time Field" msgstr "Tímasvæði" +#. BMGNq #: 01170001.xhp msgctxt "" "01170001.xhp\n" @@ -1864,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToTime\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a time field.</ahelp>" msgstr "" +#. jBPdH #: 01170001.xhp msgctxt "" "01170001.xhp\n" @@ -1872,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "Numerical Field" msgstr "Tölusvæði" +#. BH6wn #: 01170001.xhp msgctxt "" "01170001.xhp\n" @@ -1880,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToNumeric\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a numerical field.</ahelp>" msgstr "" +#. 7BziG #: 01170001.xhp msgctxt "" "01170001.xhp\n" @@ -1888,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency Field" msgstr "Gjaldmiðlasvæði" +#. MaFBB #: 01170001.xhp msgctxt "" "01170001.xhp\n" @@ -1896,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToCurrency\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a currency field.</ahelp>" msgstr "" +#. YZzGh #: 01170001.xhp msgctxt "" "01170001.xhp\n" @@ -1904,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "Pattern Field" msgstr "Mynstursvæði" +#. sBJ7B #: 01170001.xhp msgctxt "" "01170001.xhp\n" @@ -1912,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToPattern\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a pattern field.</ahelp>" msgstr "" +#. PjFGE #: 01170001.xhp msgctxt "" "01170001.xhp\n" @@ -1920,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Control" msgstr "Myndstýring" +#. WEaXd #: 01170001.xhp msgctxt "" "01170001.xhp\n" @@ -1928,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToImageControl\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into an image control.</ahelp>" msgstr "" +#. 7zbAB #: 01170001.xhp msgctxt "" "01170001.xhp\n" @@ -1936,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatted Field" msgstr "Forsniðið svæði" +#. pmvDr #: 01170001.xhp msgctxt "" "01170001.xhp\n" @@ -1944,6 +2167,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToFormatted\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a formatted field.</ahelp>" msgstr "" +#. nYCJL #: 01170002.xhp msgctxt "" "01170002.xhp\n" @@ -1952,6 +2176,7 @@ msgctxt "" msgid "Special properties of a formatted field" msgstr "" +#. k4vpB #: 01170002.xhp msgctxt "" "01170002.xhp\n" @@ -1960,6 +2185,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formatted fields; properties</bookmark_value><bookmark_value>fields; formatted fields</bookmark_value><bookmark_value>controls; formatted fields</bookmark_value>" msgstr "" +#. F35Zg #: 01170002.xhp msgctxt "" "01170002.xhp\n" @@ -1968,6 +2194,7 @@ msgctxt "" msgid "Special properties of a formatted field" msgstr "" +#. X63EU #: 01170002.xhp msgctxt "" "01170002.xhp\n" @@ -1976,6 +2203,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Formatting</emph>: You can set the <emph>Formatting</emph> property by clicking the <emph>...</emph> button in the <emph>Formatting</emph> line of the <emph>Properties: Formatted Field</emph> dialog. The <emph>Number Format</emph> dialog appears." msgstr "" +#. dUCjf #: 01170002.xhp msgctxt "" "01170002.xhp\n" @@ -1984,6 +2212,7 @@ msgctxt "" msgid "If the formatted field is connected to the text field of a database, the entries in this field will be treated as text. If the formatted field is connected to a field of the database that can be displayed as a number, the input is treated as numbers. The date and time are also handled internally as numbers." msgstr "" +#. GFBfu #: 01170002.xhp msgctxt "" "01170002.xhp\n" @@ -1992,6 +2221,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Min. value</emph> and <emph>Max. value</emph>: You can enter the minimum and maximum numeric value for a formatted field. The min and max values determine the output of existing data (Example: Min. value is <emph>5</emph>, the connected database field contains the integer value <emph>3</emph>. The output is <emph>5</emph>, but the value in the database is not modified) and the input of new data (Example: Max. value is <emph>10</emph> and you enter <emph>20</emph>. The input is corrected and <emph>10</emph> is written in the database). If the fields are not filled in for <emph>Min. value</emph> and <emph>Max. value</emph>, no limits will be applied. For formatted fields that are connected to a database text field, these two values and the <emph>Default value</emph> do not apply." msgstr "" +#. RZxmD #: 01170002.xhp msgctxt "" "01170002.xhp\n" @@ -2000,6 +2230,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Default value</emph>: This value is set for new records as the default value." msgstr "" +#. GKUnE #: 01170003.xhp msgctxt "" "01170003.xhp\n" @@ -2008,6 +2239,7 @@ msgctxt "" msgid "Special Tips for Date Fields" msgstr "" +#. UAhW3 #: 01170003.xhp msgctxt "" "01170003.xhp\n" @@ -2016,6 +2248,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>date fields; properties</bookmark_value>" msgstr "" +#. mJFQE #: 01170003.xhp msgctxt "" "01170003.xhp\n" @@ -2024,6 +2257,7 @@ msgctxt "" msgid "Special Tips for Date Fields" msgstr "" +#. 9NrxF #: 01170003.xhp msgctxt "" "01170003.xhp\n" @@ -2032,6 +2266,7 @@ msgctxt "" msgid "When you enter a year using two digits, the corresponding four digit value is determined by a setting in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - General</emph>. For example, if <emph>1935</emph> is set as the lower limiting value and you enter <emph>34</emph> as a date value, then the result is <emph>2034</emph> instead of <emph>1934</emph>." msgstr "" +#. FQCuJ #: 01170003.xhp msgctxt "" "01170003.xhp\n" @@ -2040,6 +2275,7 @@ msgctxt "" msgid "The pre-set limit value will be saved for each document." msgstr "" +#. F69UY #: 01170004.xhp msgctxt "" "01170004.xhp\n" @@ -2048,6 +2284,7 @@ msgctxt "" msgid "Special Tips for Table Controls" msgstr "" +#. 9WeNE #: 01170004.xhp msgctxt "" "01170004.xhp\n" @@ -2056,6 +2293,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>table controls; properties</bookmark_value><bookmark_value>controls; properties of table controls</bookmark_value><bookmark_value>table controls;keyboard-only edit mode</bookmark_value>" msgstr "" +#. Q4VKE #: 01170004.xhp msgctxt "" "01170004.xhp\n" @@ -2064,6 +2302,7 @@ msgctxt "" msgid "Special Tips for Table Controls" msgstr "" +#. YN3et #: 01170004.xhp msgctxt "" "01170004.xhp\n" @@ -2072,6 +2311,7 @@ msgctxt "" msgid "You can define a table control to display the records as you like. In other words you can define data fields for displaying or editing data like in a database form." msgstr "" +#. soM75 #: 01170004.xhp msgctxt "" "01170004.xhp\n" @@ -2080,6 +2320,7 @@ msgctxt "" msgid "The following fields are possible in a table control: text, date, time and currency field, numeric field, pattern field, check box and combo box. In the case of combined date/time fields, two columns are created automatically." msgstr "" +#. YhmM5 #: 01170004.xhp msgctxt "" "01170004.xhp\n" @@ -2088,6 +2329,7 @@ msgctxt "" msgid "The number of selected lines, if any are selected, is in parentheses after the total number of records." msgstr "" +#. Qp5F7 #: 01170004.xhp msgctxt "" "01170004.xhp\n" @@ -2096,6 +2338,7 @@ msgctxt "" msgid "To insert columns into the table control, click in the column heads and bring up the context menu. The following commands are available:" msgstr "" +#. TdSEs #: 01170004.xhp msgctxt "" "01170004.xhp\n" @@ -2104,6 +2347,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column" msgstr "Setja inn dálk" +#. Exsza #: 01170004.xhp msgctxt "" "01170004.xhp\n" @@ -2112,6 +2356,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_INSERTCOL\">Calls a submenu to select a data field to adopt it in the table control.</ahelp>" msgstr "" +#. oMrah #: 01170004.xhp msgctxt "" "01170004.xhp\n" @@ -2120,6 +2365,7 @@ msgctxt "" msgid "Configure the table control using drag and drop: Open the data source browser and drag the desired fields out of the data source browser and on to the column heads of the table control. A pre-configured column is created." msgstr "" +#. CkFDe #: 01170004.xhp msgctxt "" "01170004.xhp\n" @@ -2128,6 +2374,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with" msgstr "Setja í staðinn" +#. VUawg #: 01170004.xhp msgctxt "" "01170004.xhp\n" @@ -2136,6 +2383,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_CHANGECOL\">Opens a submenu to select a data field to replace the data field selected in the table control.</ahelp>" msgstr "" +#. zkrru #: 01170004.xhp msgctxt "" "01170004.xhp\n" @@ -2144,6 +2392,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Column" msgstr "Eyða Hópur" +#. qBe98 #: 01170004.xhp msgctxt "" "01170004.xhp\n" @@ -2152,6 +2401,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_DELETECOL\">Deletes the currently selected column.</ahelp>" msgstr "" +#. FKguu #: 01170004.xhp msgctxt "" "01170004.xhp\n" @@ -2160,6 +2410,7 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Dálkur" +#. fzvdf #: 01170004.xhp msgctxt "" "01170004.xhp\n" @@ -2168,6 +2419,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the properties dialog of the selected column." msgstr "" +#. FQDSR #: 01170004.xhp msgctxt "" "01170004.xhp\n" @@ -2176,6 +2428,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide Columns" msgstr "Fela dálka" +#. TAqaE #: 01170004.xhp msgctxt "" "01170004.xhp\n" @@ -2184,6 +2437,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_HIDECOL\">Hides the selected column.</ahelp> Its properties are not changed." msgstr "" +#. XbvJf #: 01170004.xhp msgctxt "" "01170004.xhp\n" @@ -2192,6 +2446,7 @@ msgctxt "" msgid "Show columns" msgstr "Sýna dálka" +#. 3xqbM #: 01170004.xhp msgctxt "" "01170004.xhp\n" @@ -2200,6 +2455,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_SHOWCOLS\">Calls a submenu where you can select the columns to show again.</ahelp> To show only one column, click the column name. You see only the first <emph>16</emph> hidden columns. If there are more hidden columns, choose the <emph>More</emph> command to call the <emph>Show Columns</emph> dialog." msgstr "" +#. Yc8QE #: 01170004.xhp msgctxt "" "01170004.xhp\n" @@ -2208,6 +2464,7 @@ msgctxt "" msgid "More" msgstr "Meira" +#. HuXJC #: 01170004.xhp msgctxt "" "01170004.xhp\n" @@ -2216,6 +2473,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_SHOWCOLS_MORE\">Calls the <emph>Show Columns</emph> dialog.</ahelp>" msgstr "" +#. USBtE #: 01170004.xhp msgctxt "" "01170004.xhp\n" @@ -2224,6 +2482,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/showcoldialog/ShowColDialog\">In the <emph>Show Columns</emph> dialog you can select the columns to be shown. Hold down the <emph>Shift</emph> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> key to select multiple entries.</ahelp>" msgstr "" +#. KDeGu #: 01170004.xhp msgctxt "" "01170004.xhp\n" @@ -2232,6 +2491,7 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Allt" +#. 9tyR7 #: 01170004.xhp msgctxt "" "01170004.xhp\n" @@ -2240,6 +2500,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_SHOWALLCOLS\">Click <emph>All</emph> if you want to show all columns.</ahelp>" msgstr "" +#. 26BCC #: 01170004.xhp msgctxt "" "01170004.xhp\n" @@ -2248,6 +2509,7 @@ msgctxt "" msgid "Keyboard-only control of <emph>Table Controls</emph>" msgstr "" +#. RJx6x #: 01170004.xhp msgctxt "" "01170004.xhp\n" @@ -2256,6 +2518,7 @@ msgctxt "" msgid "If you use the keyboard only to travel through controls in your document, you will find one difference to the other types of controls: the <emph>Tab</emph> key does not move the cursor to the next control, but moves to the next column inside the table control. Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Tab</emph> to move to the next control, or press <emph>Shift</emph>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Tab</emph> to move to the previous control." msgstr "" +#. usstA #: 01170004.xhp msgctxt "" "01170004.xhp\n" @@ -2264,6 +2527,7 @@ msgctxt "" msgid "To enter the special keyboard-only edit mode for <emph>Table Controls</emph>:" msgstr "" +#. dXupH #: 01170004.xhp msgctxt "" "01170004.xhp\n" @@ -2272,6 +2536,7 @@ msgctxt "" msgid "The form document must be in <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"design mode\"><emph>Design mode</emph></link>." msgstr "" +#. fzk3Q #: 01170004.xhp msgctxt "" "01170004.xhp\n" @@ -2280,6 +2545,7 @@ msgctxt "" msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>F6</emph> to select the document." msgstr "" +#. 8rZYd #: 01170004.xhp msgctxt "" "01170004.xhp\n" @@ -2288,6 +2554,7 @@ msgctxt "" msgid "Press <emph>Shift</emph>+<emph>F4</emph> to select the first control. If the <emph>Table Control</emph> is not the first control, press <emph>Tab</emph> until it is selected." msgstr "" +#. y5xCK #: 01170004.xhp msgctxt "" "01170004.xhp\n" @@ -2296,6 +2563,7 @@ msgctxt "" msgid "Press <emph>Enter</emph> to enter the edit mode. The handles are shown farther out from the control border." msgstr "" +#. 2iEME #: 01170004.xhp msgctxt "" "01170004.xhp\n" @@ -2304,6 +2572,7 @@ msgctxt "" msgid "In the edit mode, you can open the edit mode context menu by pressing <emph>Shift</emph>+<emph>F10</emph>." msgstr "" +#. FGqkC #: 01170004.xhp msgctxt "" "01170004.xhp\n" @@ -2312,6 +2581,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to edit columns, press <emph>Shift</emph>+<emph>Space</emph> to enter column edit mode. Now you can rearrange the order of columns with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Arrow</emph> keys. The <emph>Delete</emph> key deletes the current column." msgstr "" +#. Aw4Gz #: 01170004.xhp msgctxt "" "01170004.xhp\n" @@ -2320,6 +2590,7 @@ msgctxt "" msgid "Press the <emph>Esc</emph> key to exit the edit mode." msgstr "" +#. 9iyiB #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -2328,6 +2599,7 @@ msgctxt "" msgid "Control Properties" msgstr "Stýrieiginleikar" +#. 8rgxt #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -2336,6 +2608,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>controls; properties of form controls</bookmark_value><bookmark_value>properties; form controls</bookmark_value>" msgstr "" +#. AA8W6 #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -2344,14 +2617,16 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control Properties\">Control Properties</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Stýrieiginleikar\">Stýrieiginleikar</link>" +#. BJAGR #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3145345\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"kontroll\"><ahelp hid=\".uno:ControlProperties\">Opens a dialog for editing the properties of a selected control.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"kontroll\"><ahelp hid=\".\">Opens a dialog for editing the properties of a selected control.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. DxRQw #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -2360,6 +2635,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"hinweis\">You can only call the <emph>Properties</emph> dialog when in the <emph>Design mode</emph> with a control selected.</variable>" msgstr "" +#. UABY9 #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -2368,6 +2644,7 @@ msgctxt "" msgid "If you enter data in the <emph>Properties</emph> dialog, note that multiline input is possible for certain drop-down combo boxes. This concerns all fields in which an SQL statement can be entered, as well as the properties of text boxes or label fields. You can open these fields and enter text in the opened list. The following shortcut keys are valid:" msgstr "" +#. gX6LK #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -2376,6 +2653,7 @@ msgctxt "" msgid "Keys" msgstr "Lyklar" +#. V9THt #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -2384,6 +2662,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "" +#. 53PHg #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -2392,6 +2671,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Option</emph></caseinline><defaultinline><emph>Alt</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Down Arrow</emph>:" msgstr "" +#. pffiW #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -2400,6 +2680,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the combo box." msgstr "" +#. nbc78 #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -2408,6 +2689,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Option</emph></caseinline><defaultinline><emph>Alt</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Up Arrow</emph>:" msgstr "" +#. NqM4N #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -2416,6 +2698,7 @@ msgctxt "" msgid "Closes the combo box." msgstr "" +#. YLd5T #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -2424,6 +2707,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Shift</emph>+<emph>Enter</emph>" msgstr "" +#. NjKfQ #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -2432,6 +2716,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a new line." msgstr "" +#. 9T5A7 #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -2440,6 +2725,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Up Arrow</emph>" msgstr "" +#. crQrd #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -2448,6 +2734,7 @@ msgctxt "" msgid "Places the cursor into the previous line." msgstr "" +#. C3qWR #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -2456,6 +2743,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Down Arrow</emph>" msgstr "" +#. QPjsc #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -2464,6 +2752,7 @@ msgctxt "" msgid "Places the cursor into the next line." msgstr "" +#. aGQkA #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -2472,6 +2761,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Enter</emph>" msgstr "" +#. K5VJn #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -2480,6 +2770,7 @@ msgctxt "" msgid "Completes the input in the field and places the cursor into the next field." msgstr "" +#. 9EQYC #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -2488,6 +2779,7 @@ msgctxt "" msgid "As with list boxes or combo boxes, you can open or close the list with a mouse click at the arrow on the right end of the field. However, the input here can be entered either in the opened list or in the top text field. An exception is the properties that expect a list representation, for example, the property \"List Entries\", which can be set for the control fields <emph>List Box</emph> and <emph>Combo Box</emph>. Here, you can only edit the entries when the field is opened." msgstr "" +#. RBV9J #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -2496,6 +2788,7 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Almennt" +#. g8Ds4 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -2504,6 +2797,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\">General</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Almennt\">Almennt</link>" +#. 7aXp6 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -2512,6 +2806,7 @@ msgctxt "" msgid "This <emph>General</emph> tab enables you to define the general properties of a form control. These properties differ, depending on the control type. Not all of the following properties are available for every control." msgstr "" +#. kNGCv #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -2520,6 +2815,7 @@ msgctxt "" msgid "If you export the current form document to HTML format, the default control values are exported, not the current control values. Default values are determined - depending on the type of control - by the properties' <emph>Default value</emph> (for example, in text fields), <emph>Default status</emph> (for check boxes and option fields), and <emph>Default selection</emph> (for list boxes)." msgstr "" +#. FbjBr #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -2528,14 +2824,16 @@ msgctxt "" msgid "Enabled" msgstr "Virkt" +#. 3eeD9 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150084\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_ENABLED\">If a control field has the property \"Enabled\" (<emph>Yes</emph>), the form user will be able to use the control field.</ahelp> If the property is disabled, it will not be enabled (<emph>No</emph>) and will be displayed in a gray color." +msgid "<ahelp hid=\".\">If a control field has the property \"Enabled\" (<emph>Yes</emph>), the form user can use the control field.</ahelp> otherwise (<emph>No</emph>), it is disabled and greyed out." msgstr "" +#. tYDLf #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -2544,14 +2842,16 @@ msgctxt "" msgid "Line count" msgstr "Fjöldi lína" +#. EvPKm #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3149235\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_LINECOUNT\" visibility=\"hidden\">Specifies how many lines should be displayed in the dropdown list. This setting is only active if you chose \"<emph>Yes</emph>\" in the <emph>Dropdown</emph> option.</ahelp> For combo boxes with the \"Dropdown\" property, you can specify how many lines should be displayed in the dropdown list. With control fields which do not have the <emph>Dropdown</emph> option, the line's display will be specified by the size of the control field and the font size." +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies how many lines should be displayed in the dropdown list. This setting is only active if you chose \"<emph>Yes</emph>\" in the <emph>Dropdown</emph> option.</ahelp> For combo boxes with the \"Dropdown\" property, you can specify how many lines should be displayed in the dropdown list. With control fields which do not have the <emph>Dropdown</emph> option, the line's display will be specified by the size of the control field and the font size." msgstr "" +#. FQ2oR #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -2560,14 +2860,16 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "Aðgerð" +#. jBDUe #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3149415\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_BUTTONTYPE\" visibility=\"hidden\">The \"Action\" property determines the action that occurs when you activate a button.</ahelp> You can use navigation actions to design your own database navigation buttons." +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The \"Action\" property determines the action that occurs when you activate a button.</ahelp> You can use navigation actions to design your own database navigation buttons." msgstr "" +#. mbZXx #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -2576,6 +2878,7 @@ msgctxt "" msgid "The following table describes the actions that you can assign to a button:" msgstr "" +#. C7u7G #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -2584,6 +2887,7 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "Aðgerð" +#. V74cs #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -2592,6 +2896,7 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Lýsing" +#. sGEcA #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -2600,6 +2905,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Ekkert" +#. HAzhT #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -2608,6 +2914,7 @@ msgctxt "" msgid "No action occurs." msgstr "Engin aðgerð fer fram." +#. gWUK4 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -2616,6 +2923,7 @@ msgctxt "" msgid "Submit form" msgstr "Senda eyðublað" +#. hBAFr #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -2624,6 +2932,7 @@ msgctxt "" msgid "Sends the data that is entered in other control fields of the current form to the address that is specified in <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\"><emph>Form Properties</emph></link> under <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"URL\"><emph>URL</emph></link>." msgstr "" +#. ftvDz #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -2632,6 +2941,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the URL into the form's data property \"URL\" text box when you export to a PDF file." msgstr "" +#. 57uLY #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -2640,6 +2950,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset form" msgstr "Frumstilla eyðublað" +#. 6xQdb #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -2648,6 +2959,7 @@ msgctxt "" msgid "Resets the settings in other control fields to the predefined defaults: <emph>Default Status</emph>, <emph>Default Selection</emph>, <emph>Default Value</emph>." msgstr "" +#. D5GrH #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -2656,6 +2968,7 @@ msgctxt "" msgid "Open document / web page" msgstr "" +#. wBBaq #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -2664,6 +2977,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the URL that is specified under <emph>URL</emph>. You can use <emph>Frame</emph> to specify the target frame." msgstr "" +#. UTy42 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -2672,6 +2986,7 @@ msgctxt "" msgid "First record" msgstr "Fyrsta færsla" +#. 34GwQ #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -2680,6 +2995,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves the current form to the first record." msgstr "" +#. u7etb #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -2688,6 +3004,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous record" msgstr "Fyrri færsla" +#. A356m #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -2696,6 +3013,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves the current form to the previous record." msgstr "" +#. w7Wmy #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -2704,6 +3022,7 @@ msgctxt "" msgid "Next record" msgstr "Næsta færsla" +#. pToMx #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -2712,6 +3031,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves the current form to the next record." msgstr "" +#. 23Xpn #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -2720,6 +3040,7 @@ msgctxt "" msgid "Last record" msgstr "Síðasta færsla" +#. 3DAQp #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -2728,6 +3049,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves the current form to the last record." msgstr "" +#. 8xueP #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -2736,6 +3058,7 @@ msgctxt "" msgid "Save record" msgstr "Vista færslu" +#. 8XkBs #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -2744,6 +3067,7 @@ msgctxt "" msgid "Saves the current record, if necessary." msgstr "" +#. ed9VQ #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -2752,6 +3076,7 @@ msgctxt "" msgid "Undo data entry" msgstr "Afturkalla innsetningu gagna" +#. uUDd5 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -2760,6 +3085,7 @@ msgctxt "" msgid "Reverses the changes in the current record." msgstr "" +#. q8zAf #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -2768,6 +3094,7 @@ msgctxt "" msgid "New record" msgstr "Nýtt" +#. FAxaD #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -2776,6 +3103,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves the current form to the insert row." msgstr "" +#. UaEeA #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -2784,6 +3112,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete record" msgstr "Eyða færslu" +#. YUcQ7 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -2792,6 +3121,7 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the current record." msgstr "" +#. bNC7E #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -2800,6 +3130,7 @@ msgctxt "" msgid "Refresh form" msgstr "Endurlesa eyðublað" +#. uqZBH #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -2808,6 +3139,7 @@ msgctxt "" msgid "Reloads the most recently saved version of the current form." msgstr "" +#. Rmc37 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -2816,14 +3148,16 @@ msgctxt "" msgid "Dropdown" msgstr "Fellilisti" +#. vsFj2 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3152577\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DROPDOWN\" visibility=\"hidden\">Specifies whether the combo box should dropdown (<emph>Yes</emph>) or not (<emph>No</emph>).</ahelp> A control field with the dropdown property has an additional arrow button which opens the list of the existing form entries per mouse click. Under <emph>Line count</emph>, you can specify how many lines (or rows) should be displayed in the dropdown state. Combination fields can have the dropdown property." +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether the combo box should dropdown (<emph>Yes</emph>) or not (<emph>No</emph>).</ahelp> A control field with the dropdown property has an additional arrow button which opens the list of the existing form entries per mouse click. Under <emph>Line count</emph>, you can specify how many lines (or rows) should be displayed in the dropdown state. Combination fields can have the dropdown property." msgstr "" +#. Jhjcy #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -2832,6 +3166,7 @@ msgctxt "" msgid "Combo boxes that were inserted as columns in a table control are always dropdown as the default." msgstr "" +#. pyhET #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -2840,14 +3175,16 @@ msgctxt "" msgid "Alignment / Graphics alignment" msgstr "" +#. ieJgt #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3151281\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_ALIGN\" visibility=\"hidden\">Specifies the alignment option for text or graphics that are used on a control.</ahelp> The alignment options are left-aligned, right-aligned, and centered. These options are available for the following elements:" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies the alignment option for text or graphics that are used on a control.</ahelp> The alignment options are left-aligned, right-aligned, and centered. These options are available for the following elements:" msgstr "" +#. 6UGxE #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -2856,6 +3193,7 @@ msgctxt "" msgid "Title of Label fields," msgstr "" +#. ZeUGz #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -2864,6 +3202,7 @@ msgctxt "" msgid "Content of text fields," msgstr "" +#. nn8WE #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -2872,6 +3211,7 @@ msgctxt "" msgid "Content of table fields in the columns of a table control," msgstr "" +#. G9RZn #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -2880,6 +3220,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphics or text that are used in buttons." msgstr "" +#. TD5C4 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -2888,6 +3229,7 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Alignment</emph> option for buttons is called <emph>Graphics alignment</emph>." msgstr "" +#. DMFbh #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -2896,14 +3238,16 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "Sjálfvirk útfylling" +#. TiV2A #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3152375\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_AUTOCOMPLETE\" visibility=\"hidden\">Assigns the <emph>AutoFill</emph> function to a combo box.</ahelp> The <emph>AutoFill</emph> function displays a list of previous entries after you start to type an entry." +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Assigns the <emph>AutoFill</emph> function to a combo box.</ahelp> The <emph>AutoFill</emph> function displays a list of previous entries after you start to type an entry." msgstr "" +#. fP6QW #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -2912,14 +3256,16 @@ msgctxt "" msgid "Label field" msgstr "Svæðistitill" +#. jYExC #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3145801\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_CONTROLLABEL\">Specifies the source for the label of the control.</ahelp> The text of the label field will be used instead of the name of a database field. For example, in the <emph>Filter Navigator</emph>, <emph>Search</emph> dialog, and as a column name in the table view." +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the source for the label of the control.</ahelp> The text of the label field will be used instead of the name of a database field. For example, in the <emph>Filter Navigator</emph>, <emph>Search</emph> dialog, and as a column name in the table view." msgstr "" +#. VU4uz #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -2928,6 +3274,7 @@ msgctxt "" msgid "To define one character of the label as a mnemonic, so that the user can access this control by pressing the character on the keyboard, insert a tilde (<emph>~</emph>) character in front of the character in the label." msgstr "" +#. GvEcp #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -2936,6 +3283,7 @@ msgctxt "" msgid "Only the text of a group frame can be used as the label field when using radio buttons. This text applies to all of the radio buttons of the same group." msgstr "" +#. tyTGF #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -2944,6 +3292,7 @@ msgctxt "" msgid "If you click on the <emph>...</emph> button next to the text field, you will see the <emph>Label Field Selection</emph> dialog. Select a label from the list." msgstr "" +#. z9jmF #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -2952,6 +3301,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/labelselectiondialog/LabelSelectionDialog\">Check the <emph>No assignment</emph> box to remove the link between a control and the assigned label field.</ahelp>" msgstr "" +#. 49HyB #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -2960,14 +3310,16 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Breidd" +#. kKEdB #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148566\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_WIDTH\" visibility=\"hidden\">Sets the column width in the table control field.</ahelp> Sets the column width in the table control field in the units that are specified in the %PRODUCTNAME module options. If you want, you can enter a value followed by a valid measurement unit, for example, <emph>2 cm</emph>." +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the column width in the table control field.</ahelp> Sets the column width in the table control field in the units that are specified in the %PRODUCTNAME module options. If you want, you can enter a value followed by a valid measurement unit, for example, <emph>2 cm</emph>." msgstr "" +#. TADLv #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -2976,14 +3328,16 @@ msgctxt "" msgid "Repeat" msgstr "Endurtaka" +#. cWS7E #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id9863277\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_REPEAT\">Specifies if the action of a control such as a spin button repeats when you click the control and hold the mouse button down.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies if the action of a control such as a spin button repeats when you click the control and hold the mouse button down.</ahelp>" msgstr "" +#. CDKXG #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -2992,14 +3346,16 @@ msgctxt "" msgid "Delay" msgstr "Seinkun" +#. 7FDsh #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id6092715\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_REPEAT_DELAY\">Specifies the delay in milliseconds between repeating events.</ahelp> A repeating event occurs when you click an arrow button or the background of a scrollbar, or one of the record navigation buttons of a Navigation bar, and you keep the mouse button pressed for some time. You can enter a value followed by a valid time unit, for example, <emph>2 s</emph> or <emph>500 ms</emph>." +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the delay in milliseconds between repeating events.</ahelp> A repeating event occurs when you click an arrow button or the background of a scrollbar, or one of the record navigation buttons of a Navigation bar, and you keep the mouse button pressed for some time. You can enter a value followed by a valid time unit, for example, <emph>2 s</emph> or <emph>500 ms</emph>." msgstr "" +#. Rr2Dv #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3008,14 +3364,16 @@ msgctxt "" msgid "Record marker" msgstr "Færslumerki" +#. xWjjz #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3147257\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_RECORDMARKER\">Specifies whether the first column is displayed with row labels, in which the current record is marked by an arrow.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the first column is displayed with row labels, in which the current record is marked by an arrow.</ahelp>" msgstr "" +#. CBCwM #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3024,14 +3382,16 @@ msgctxt "" msgid "Date format" msgstr "Snið dagsetninga" +#. qQ2pa #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3152971\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DATEFORMAT\" visibility=\"hidden\">Here you can determine the format you want for the date readout.</ahelp> With date fields you can determine the format for the date readout." +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Here you can determine the format you want for the date readout.</ahelp> With date fields you can determine the format for the date readout." msgstr "" +#. aeF95 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3040,6 +3400,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"hinweis\">All format fields (date, time, currency, numeric) are formatted automatically in the selected format as soon as you leave them regardless of how you entered the input.</variable>" msgstr "" +#. eoKqZ #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3048,14 +3409,16 @@ msgctxt "" msgid "Spin Button" msgstr "Snúningshnappur" +#. CWgEx #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154360\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_SPIN\" visibility=\"hidden\">The \"Yes\" option transforms the control field into a spin button, where corresponding arrow buttons are added.</ahelp> Numerical fields, currency fields, date and time fields can be introduced as spin buttons in the form." +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The \"Yes\" option transforms the control field into a spin button, where corresponding arrow buttons are added.</ahelp> Numerical fields, currency fields, date and time fields can be introduced as spin buttons in the form." msgstr "" +#. ipubB #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3064,14 +3427,16 @@ msgctxt "" msgid "Tristate" msgstr "Þríunda" +#. R3bCQ #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154254\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_TRISTATE\">Specifies whether a check box can also represent ZERO values of a linked database apart from the TRUE and FALSE values.</ahelp> This function is only available if the database accepts three states: <emph>TRUE</emph>, <emph>FALSE</emph> and <emph>ZERO</emph>." +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether a check box can also represent ZERO values of a linked database apart from the TRUE and FALSE values.</ahelp> This function is only available if the database accepts three states: <emph>TRUE</emph>, <emph>FALSE</emph> and <emph>ZERO</emph>." msgstr "" +#. 7r799 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3080,6 +3445,7 @@ msgctxt "" msgid "The \"Tristate\" property is only defined for database forms, <emph>not</emph> for HTML forms." msgstr "" +#. jBMd3 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3088,14 +3454,16 @@ msgctxt "" msgid "Printable" msgstr "Prentanlegt" +#. FE6DC #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154703\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_PRINTABLE\">Specifies whether you want the control field to appear in a document's printout.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether you want the control field to appear in a document's printout.</ahelp>" msgstr "" +#. YjMsq #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3104,6 +3472,7 @@ msgctxt "" msgid "PositionX" msgstr "StaðsetningX" +#. VKkSV #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3112,6 +3481,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the X position of the control, relative to the anchor.</ahelp>" msgstr "" +#. 5GFLT #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3120,6 +3490,7 @@ msgctxt "" msgid "PositionY" msgstr "StaðsetningY" +#. bp5K9 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3128,6 +3499,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the Y position of the control, relative to the anchor.</ahelp>" msgstr "" +#. p4FqD #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3136,6 +3508,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor" msgstr "Markstikla" +#. iCxXo #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3144,6 +3517,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Defines where the control will be anchored.</ahelp>" msgstr "" +#. WmA5A #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3152,6 +3526,7 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Breidd" +#. 6FoM4 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3160,6 +3535,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the width of the control.</ahelp>" msgstr "" +#. gNubd #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3168,6 +3544,7 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Hæð" +#. fvJvH #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3176,6 +3553,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the height of the control.</ahelp>" msgstr "" +#. kgFJg #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3184,14 +3562,16 @@ msgctxt "" msgid "Edit mask" msgstr "Breyta stafsíu" +#. TRGFK #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150938\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_EDITMASK\" visibility=\"hidden\">Defines the edit mask. By specifying a character code you can determine what the user can enter in the control field.</ahelp> By specifying the character code in pattern fields, you can determine what the user can enter in the pattern field." +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Defines the edit mask. By specifying a character code you can determine what the user can enter in the control field.</ahelp> By specifying the character code in pattern fields, you can determine what the user can enter in the pattern field." msgstr "" +#. UvJnR #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3200,6 +3580,7 @@ msgctxt "" msgid "The length of the edit mask determines the number of the possible input positions. If the user enters characters that do not correspond to the edit mask, the input is rejected when the user leaves the field. You can enter the following characters to define the edit mask:" msgstr "" +#. 9Z25D #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3208,6 +3589,7 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Stafur" +#. kGk9w #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3216,14 +3598,7 @@ msgctxt "" msgid "Meaning" msgstr "Þýðir" -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3153774\n" -"help.text" -msgid "L" -msgstr "" - +#. KVYC5 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3232,14 +3607,7 @@ msgctxt "" msgid "A text constant. This position cannot be edited. The character is displayed at the corresponding position of the <emph>Literal Mask</emph>." msgstr "" -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3151346\n" -"help.text" -msgid "a" -msgstr "" - +#. X2Fet #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3248,14 +3616,7 @@ msgctxt "" msgid "The characters <emph>a-z</emph> and <emph>A-Z</emph> can be entered. Capital characters are not converted to lowercase characters." msgstr "" -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3149207\n" -"help.text" -msgid "A" -msgstr "" - +#. MBwus #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3264,14 +3625,7 @@ msgctxt "" msgid "The characters <emph>A-Z</emph> can be entered. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter." msgstr "" -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3153703\n" -"help.text" -msgid "c" -msgstr "" - +#. REnSG #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3280,14 +3634,7 @@ msgctxt "" msgid "The characters <emph>a-z</emph>, <emph>A-Z</emph>, and <emph>0-9</emph> can be entered. Capital characters are not converted to lowercase characters." msgstr "" -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3153781\n" -"help.text" -msgid "C" -msgstr "" - +#. 7wrCS #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3296,14 +3643,7 @@ msgctxt "" msgid "The characters <emph>A-Z</emph> and <emph>0-9</emph> can be entered. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter." msgstr "" -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3153268\n" -"help.text" -msgid "N" -msgstr "" - +#. RFpdy #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3312,14 +3652,7 @@ msgctxt "" msgid "Only the characters <emph>0-9</emph> can be entered." msgstr "" -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3152769\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "" - +#. yDGGq #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3328,14 +3661,7 @@ msgctxt "" msgid "All printable characters can be entered." msgstr "" -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3150517\n" -"help.text" -msgid "X" -msgstr "" - +#. ELnXb #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3344,6 +3670,7 @@ msgctxt "" msgid "All printable characters can be entered. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter." msgstr "" +#. EPpP8 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3352,6 +3679,7 @@ msgctxt "" msgid "For the literal mask \"__.__.2000\", for example, define the \"NNLNNLLLLL\" edit mask so that the user can only enter four digits when entering a date." msgstr "" +#. GUvSA #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3360,14 +3688,16 @@ msgctxt "" msgid "Strict format" msgstr "Nákvæmt snið" +#. tegwy #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148750\n" "help.text" -msgid "You can have a format check with control fields that accept formatted contents (date, time, and so on). <ahelp hid=\"HID_PROP_STRICTFORMAT\">If the strict format function is activated (<emph>Yes</emph>), only the allowed characters are accepted.</ahelp> For example, in a date field, only numbers or date delimiters are accepted; all alphabet entries typed with your keyboard are ignored." +msgid "You can have a format check with control fields that accept formatted contents (date, time, and so on). <ahelp hid=\".\">If the strict format function is activated (<emph>Yes</emph>), only the allowed characters are accepted.</ahelp> For example, in a date field, only numbers or date delimiters are accepted; all alphabet entries typed with your keyboard are ignored." msgstr "" +#. 5DGAm #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3376,14 +3706,16 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Rammi" +#. 86YPr #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154991\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_TARGET_FRAME\" visibility=\"hidden\">Specifies the target frame to display the document that is opened by the \"Open document / web page\" action.</ahelp> You can also specify the target frame to display a URL that you open when you click a button that has been assigned to the \"Open document or web page\" action." +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies the target frame to display the document that is opened by the \"Open document / web page\" action.</ahelp> You can also specify the target frame to display a URL that you open when you click a button that has been assigned to the \"Open document or web page\" action." msgstr "" +#. 2CRNQ #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3392,6 +3724,7 @@ msgctxt "" msgid "If you click the field, you can select an option from the list that specifies into which frame the next document should be loaded. The following possibilities exist:" msgstr "" +#. pzvw7 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3400,6 +3733,7 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "Umhverfi" +#. beNv5 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3408,14 +3742,7 @@ msgctxt "" msgid "Meaning" msgstr "Þýðir" -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3149408\n" -"help.text" -msgid "_blank" -msgstr "_blank" - +#. K53An #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3424,14 +3751,7 @@ msgctxt "" msgid "The next document is created in a new empty frame." msgstr "" -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3149771\n" -"help.text" -msgid "_parent" -msgstr "_parent" - +#. CwpVW #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3440,14 +3760,7 @@ msgctxt "" msgid "The next document is created in a parent frame. If no parent exists, the document is created in the same frame." msgstr "" -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3151374\n" -"help.text" -msgid "_self" -msgstr "_self" - +#. qq8jm #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3456,14 +3769,7 @@ msgctxt "" msgid "The next document is created in the same frame." msgstr "" -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3153067\n" -"help.text" -msgid "_top" -msgstr "_top" - +#. oCgYA #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3472,6 +3778,7 @@ msgctxt "" msgid "The next document is created in a top-level window, that is, in the highest frame of the hierarchy; if the current frame is already a top window, the document is created in the current frame." msgstr "" +#. ATsxB #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3480,6 +3787,7 @@ msgctxt "" msgid "The \"Frame\" property is relevant for HTML forms, but <emph>not</emph> for database forms." msgstr "" +#. DQAD8 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3488,14 +3796,16 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Myndefni" +#. kDzEL #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154344\n" "help.text" -msgid "An image button has a \"Graphics\" property. <ahelp hid=\"HID_PROP_IMAGE_URL\">The \"Graphics\" property specifies the graphic's path and file name that you want to have displayed on the button.</ahelp> If you select the graphic file with the <emph>...</emph> button, the path and file name will be automatically included in the text box." +msgid "An image button has a \"Graphics\" property. <ahelp hid=\".\">The \"Graphics\" property specifies the graphic's path and file name that you want to have displayed on the button.</ahelp> If you select the graphic file with the <emph>...</emph> button, the path and file name will be automatically included in the text box." msgstr "" +#. R2hCy #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3504,14 +3814,16 @@ msgctxt "" msgid "Help text" msgstr "Hjálpartexti" +#. 4dShE #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3156310\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_HELPTEXT\">Provides the option of entering a help text that will be displayed as a tip on the control.</ahelp> The tip shows the text in user mode when the mouse is moved over the control." +msgid "<ahelp hid=\".\">Provides the option of entering a help text that will be displayed as a tip on the control.</ahelp> The tip shows the text in user mode when the mouse is moved over the control." msgstr "" +#. J8vXr #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3520,6 +3832,7 @@ msgctxt "" msgid "For <emph>URL type</emph> buttons, the help text appears as the extended tip instead of the URL address entered under <emph>URL</emph>." msgstr "" +#. 75FBj #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3528,14 +3841,16 @@ msgctxt "" msgid "Help URL" msgstr "Hjálparveffang" +#. TyrDc #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148649\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_HELPURL\">Specifies a batch label in URL spelling which refers to a help document and which can be called with the help of the control field.</ahelp> The help for the control field help can be opened if the focus is positioned on the control field and the user presses <emph>F1</emph>." +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies a batch label in URL spelling which refers to a help document and which can be called with the help of the control field.</ahelp> The help for the control field help can be opened if the focus is positioned on the control field and the user presses <emph>F1</emph>." msgstr "" +#. Vmytb #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3544,14 +3859,16 @@ msgctxt "" msgid "Background color" msgstr "Bakgrunnslitur" +#. vhu29 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155073\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_BACKGROUNDCOLOR\" visibility=\"hidden\">Sets the background color of the control field.</ahelp> A background color is available for most control fields. If you click on <emph>Background color</emph>, a list will open which enables you to select among various colors. The \"Standard\" option adopts the system setting. If the desired color is not listed, click the <emph>...</emph> button to define a color in the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog." +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the background color of the control field.</ahelp> A background color is available for most control fields. If you click on <emph>Background color</emph>, a list will open which enables you to select among various colors. The \"Standard\" option adopts the system setting. If the desired color is not listed, click the <emph>...</emph> button to define a color in the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog." msgstr "" +#. MCzAE #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3560,14 +3877,16 @@ msgctxt "" msgid "Scrollbar" msgstr "Skrunrein" +#. JgdCE #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3144430\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_HSCROLL\" visibility=\"hidden\">Adds the scrollbar type that you specify to a text box.</ahelp> Adds the scrollbar type that you specify to a text box." +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Adds the scrollbar type that you specify to a text box.</ahelp> Adds the scrollbar type that you specify to a text box." msgstr "" +#. 2FgA8 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3576,6 +3895,7 @@ msgctxt "" msgid "Incr./decrement value" msgstr "Þrepagildi" +#. PUUDt #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3584,6 +3904,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Determines intervals to add or subtract with each activation of the spin button control.</ahelp>" msgstr "" +#. wgmCA #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3592,14 +3913,16 @@ msgctxt "" msgid "Value step" msgstr "" +#. qRFCY #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155096\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_VALUESTEP\" visibility=\"hidden\">Determines spin button intervals.</ahelp> You can preset the value intervals for numerical and currency spin buttons. Use the up and down arrows of the spin button to increase or decrease the value." +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Determines spin button intervals.</ahelp> You can preset the value intervals for numerical and currency spin buttons. Use the up and down arrows of the spin button to increase or decrease the value." msgstr "" +#. 8XexW #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3608,14 +3931,16 @@ msgctxt "" msgid "List entries" msgstr "Færslulisti" +#. 5FGGc #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3151300\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_STRINGITEMLIST\" visibility=\"hidden\">Defines the list entries visible in the document. Open this list and type your text. Use <emph>Shift</emph>+<emph>Enter</emph> for a new line. With list and combo boxes, you can define the list entries that will be visible in the document. Open the <emph>List entries</emph> field and type your text.</ahelp> Please note the <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"tips\">tips</link> referring to the keyboard controls." +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Defines the list entries visible in the document. Open this list and type your text. Use <emph>Shift</emph>+<emph>Enter</emph> for a new line. With list and combo boxes, you can define the list entries that will be visible in the document. Open the <emph>List entries</emph> field and type your text.</ahelp> Please note the <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"tips\">tips</link> referring to the keyboard controls." msgstr "" +#. ELF5e #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3624,6 +3949,7 @@ msgctxt "" msgid "The predefined default list entry is entered into the <emph>Default selection combo</emph> box." msgstr "" +#. DMKt9 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3632,6 +3958,7 @@ msgctxt "" msgid "Note that the list entries entered here are only incorporated into the form if, on the <emph>Data</emph> tab under <emph>List Content Type</emph>, the option \"Value List\" is selected." msgstr "" +#. 6XqBd #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3640,6 +3967,7 @@ msgctxt "" msgid "If you do not want the list entries to be written to the database or transmitted to the recipient of the Web form, but rather assigned values that are not visible in the form, you can assign the list entries to other values in a value list. The value list is determined on the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Data\"><emph>Data</emph></link> tab. Under <emph>Type of List Contents</emph>, select the option \"Value List\". Then enter the values under <emph>List Contents</emph> that are to be assigned to the corresponding visible list entries of the form. For the correct assignment, the order in the value list is relevant." msgstr "" +#. tJXYS #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3648,6 +3976,7 @@ msgctxt "" msgid "For HTML documents, a list entry entered on the <emph>General</emph> tab corresponds to the HTML tag <OPTION>; an entry of the value list entered on the <emph>Data</emph> tab under <emph>List Contents</emph> corresponds to the <OPTION VALUE=...> tag." msgstr "" +#. jNMGe #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3656,14 +3985,16 @@ msgctxt "" msgid "Date max" msgstr "Dags hám" +#. ECbFj #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148637\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DATEMAX\" visibility=\"hidden\">Determines a date which can not be exceeded by another value introduced by the user.</ahelp> Determines a date which can not be exceeded by another value introduced by the user." +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Determines a date which can not be exceeded by another value introduced by the user.</ahelp> Determines a date which can not be exceeded by another value introduced by the user." msgstr "" +#. wTGr8 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3672,14 +4003,16 @@ msgctxt "" msgid "Max text length" msgstr "Hám textalengd" +#. f3g43 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150776\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_MAXTEXTLEN\" visibility=\"hidden\">Defines the maximum number of characters that the user can enter.</ahelp> For text and combo boxes, you can define the maximum number of characters that the user can enter. If this control field property is uncertain, the default setting will be zero." +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Defines the maximum number of characters that the user can enter.</ahelp> For text and combo boxes, you can define the maximum number of characters that the user can enter. If this control field property is uncertain, the default setting will be zero." msgstr "" +#. TUFDf #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3688,6 +4021,7 @@ msgctxt "" msgid "If the control is linked to a database and the text length is to be accepted from the field definition of the database, you <emph>must not</emph> enter the text length here. The settings are only accepted from the database if the control property was not defined (\"Not Defined\" state)." msgstr "" +#. bpPFF #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3696,14 +4030,16 @@ msgctxt "" msgid "Value max" msgstr "Hámarksgildi" +#. NTXd5 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154733\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_EFFECTIVEMAX\" visibility=\"hidden\">Defines a value for the control field which can not be exceeded by another value introduced by the user.</ahelp> For numerical and currency fields, you can determine the maximum value that the user can enter." +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Defines a value for the control field which can not be exceeded by another value introduced by the user.</ahelp> For numerical and currency fields, you can determine the maximum value that the user can enter." msgstr "" +#. ixrih #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3712,14 +4048,16 @@ msgctxt "" msgid "Time max" msgstr "Tími hám" +#. 7jAmQ #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155762\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_TIMEMAX\" visibility=\"hidden\">Determines a time which can not be exceeded by another value introduced by the user.</ahelp> Determines a time which can not be exceeded by another value introduced by the user." +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Determines a time which can not be exceeded by another value introduced by the user.</ahelp> Determines a time which can not be exceeded by another value introduced by the user." msgstr "" +#. CpDt4 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3728,14 +4066,16 @@ msgctxt "" msgid "Multiselection" msgstr "Fjölval" +#. LBGGC #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3143275\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_MULTISELECTION\" visibility=\"hidden\">Allows you to select more than one item in a list box.</ahelp> Allows you to select more than one item in a list box." +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Allows you to select more than one item in a list box.</ahelp> Allows you to select more than one item in a list box." msgstr "" +#. fa4YG #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3744,6 +4084,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>rich text control</bookmark_value><bookmark_value>controls; rich text control</bookmark_value>" msgstr "" +#. aENQR #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3752,6 +4093,7 @@ msgctxt "" msgid "Text type" msgstr "Textategund" +#. Q5xQ3 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3760,6 +4102,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to use line breaks and formatting in a control field, such as a text box or label. To manually enter a line break, press the <emph>Enter</emph> key. Select \"Multi-line with formatting\" to enter formatted text.</ahelp>" msgstr "" +#. UAsCt #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3768,6 +4111,7 @@ msgctxt "" msgid "If you select the text type \"Multi-line with formatting\", you cannot bind this control to a database field." msgstr "" +#. JjJPM #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3776,6 +4120,7 @@ msgctxt "" msgid "This control is named \"Multiline input\" for a text column inside a table control." msgstr "" +#. z4BNm #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3784,6 +4129,7 @@ msgctxt "" msgid "Word break" msgstr "Orðaskil" +#. GEFfK #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3792,6 +4138,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays text on more than one line.</ahelp> Allows you to use line breaks in a text box, so that you can enter more than one line of text. To manually enter a line break, press <emph>Enter</emph>." msgstr "" +#. JTJFz #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3800,6 +4147,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle" msgstr "Víxla" +#. 7vvK2 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3808,6 +4156,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies if a Push button behaves as a Toggle Button. If you set <emph>Toggle</emph> to \"Yes\", you can switch between the \"selected\" and \"not selected\" control states when you click the button or press the <emph>Spacebar</emph> while the control has the focus. A button in the \"selected\" state appears \"pressed in\".</ahelp>" msgstr "" +#. 7mr2p #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3816,6 +4165,7 @@ msgctxt "" msgid "Take Focus on Click" msgstr "Fá virkni við smell" +#. UmGen #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3824,6 +4174,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">If you set this option to \"Yes\", the <emph>Push</emph> button receives the focus when you click the button.</ahelp>" msgstr "" +#. 9Msbo #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3832,14 +4183,16 @@ msgctxt "" msgid "Hide selection" msgstr "Fela val" +#. Laj9U #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN1158E\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_HIDEINACTIVESELECTION\">Specifies whether a text selection on a control remains selected when the focus is no longer on a control.</ahelp> If you set <emph>Hide selection</emph> to \"No\", the selected text remains selected when the focus is no longer on the control that contains the text." +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether a text selection on a control remains selected when the focus is no longer on a control.</ahelp> If you set <emph>Hide selection</emph> to \"No\", the selected text remains selected when the focus is no longer on the control that contains the text." msgstr "" +#. pEceD #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3848,14 +4201,16 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Stíll" +#. 5EFi4 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN115AE\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_VISUALEFFECT\">Specifies whether Check boxes and Option buttons are displayed in a 3D look (default) or a flat look.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether Check boxes and Option buttons are displayed in a 3D look (default) or a flat look.</ahelp>" msgstr "" +#. fDQ78 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3864,14 +4219,16 @@ msgctxt "" msgid "Border color" msgstr "Border colour" +#. eGv4b #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN115CE\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_BORDERCOLOR\">Specifies the border color for controls that have the \"Border\" property set to \"flat\".</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the border color for controls that have the \"Border\" property set to \"flat\".</ahelp>" msgstr "" +#. qUkQm #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3880,6 +4237,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol color" msgstr "Litur tákns" +#. CaKVw #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3888,6 +4246,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the color for symbols on controls, for example the arrows on a scrollbar.</ahelp>" msgstr "" +#. trt9n #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3896,14 +4255,16 @@ msgctxt "" msgid "Date min" msgstr "Dags lágm" +#. WKnRH #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155755\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DATEMIN\" visibility=\"hidden\">Determines the earliest date that a user can enter.</ahelp> Determines the earliest date that a user can enter." +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Determines the earliest date that a user can enter.</ahelp> Determines the earliest date that a user can enter." msgstr "" +#. ao2mE #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3912,14 +4273,16 @@ msgctxt "" msgid "Value min" msgstr "Lágmarksgildi" +#. 2dgC6 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3147505\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_EFFECTIVEMIN\" visibility=\"hidden\">You can determine here a value for the control field to prevent the user from entering a smaller value.</ahelp> For numerical and currency fields you can determine a minimum value to prevent the user from entering a smaller value." +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You can determine here a value for the control field to prevent the user from entering a smaller value.</ahelp> For numerical and currency fields you can determine a minimum value to prevent the user from entering a smaller value." msgstr "" +#. Gwrav #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3928,14 +4291,16 @@ msgctxt "" msgid "Time min" msgstr "Tími lág" +#. RYEo4 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148831\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_TIMEMIN\" visibility=\"hidden\">Determines the minimum time that a user can enter.</ahelp> Determines the minimum time that a user can enter." +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Determines the minimum time that a user can enter.</ahelp> Determines the minimum time that a user can enter." msgstr "" +#. hrGjz #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3944,14 +4309,16 @@ msgctxt "" msgid "Decimal accuracy" msgstr "Tugabrotanákvæmni" +#. LwCoA #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3146096\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DECIMAL_ACCURACY\" visibility=\"hidden\">Determines the number of digits displayed to the right of the decimal point.</ahelp> With numerical and currency fields you can determine the number of digits displayed to the right of the decimal point." +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Determines the number of digits displayed to the right of the decimal point.</ahelp> With numerical and currency fields you can determine the number of digits displayed to the right of the decimal point." msgstr "" +#. m2Ef9 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3960,14 +4327,16 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nafn" +#. BcaCY #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3149819\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_NAME\" visibility=\"hidden\">On the <emph>Properties</emph> tab page, this option specifies the name for the control field. On the <emph>Form Properties</emph> tab page, this option specifies the name for the form.</ahelp> Each control field and each form has a \"Name\" property through which it can be identified. The name will appear in the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"><emph>Form Navigator</emph></link> and, using the name, the control field can be referred to from a macro. The default settings already specify a name which is constructed from using the field's label and number." +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">On the <emph>Properties</emph> tab page, this option specifies the name for the control field. On the <emph>Form Properties</emph> tab page, this option specifies the name for the form.</ahelp> Each control field and each form has a \"Name\" property through which it can be identified. The name will appear in the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"><emph>Form Navigator</emph></link> and, using the name, the control field can be referred to from a macro. The default settings already specify a name which is constructed from using the field's label and number." msgstr "" +#. MCCG9 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3976,6 +4345,7 @@ msgctxt "" msgid "If you work with macros, make sure that the names of the controls are unique." msgstr "" +#. 3utaZ #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3984,6 +4354,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>controls; grouping</bookmark_value><bookmark_value>groups; of controls</bookmark_value><bookmark_value>forms; grouping controls</bookmark_value>" msgstr "" +#. KWoXB #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -3992,6 +4363,7 @@ msgctxt "" msgid "The name is also used to group different controls that belong together functionally, such as radio buttons. To do so, give the same name to all members of the group: controls with identical names form a group. Grouped controls can be represented visually by using a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Group Box\"><emph>Group Box</emph></link>." msgstr "" +#. HWKMj #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4000,14 +4372,16 @@ msgctxt "" msgid "Navigation bar" msgstr "Leiðarstýrislá" +#. SV979 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3149918\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_NAVIGATIONBAR\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to display the <emph>Navigation</emph> bar on the lower border of the table control.</ahelp> Specifies whether to display the <emph>Navigation</emph> bar on the lower border of table controls." +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to display the <emph>Navigation</emph> bar on the lower border of the table control.</ahelp>" msgstr "" +#. cxAEF #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4016,14 +4390,16 @@ msgctxt "" msgid "Read-only" msgstr "Ritvarið" +#. MJEuK #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3153215\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_READONLY\" visibility=\"hidden\">Determines if the control is read-only (\"Yes\") or if it can be edited (\"No\").</ahelp> The \"Read-only\" property can be assigned to all controls in which the user can enter text. If you assign the read-only property to an image field which uses graphics from a database, the user will not be able to insert new graphics into the database." +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Determines if the control is read-only (\"Yes\") or if it can be edited (\"No\").</ahelp> The \"Read-only\" property can be assigned to all controls in which the user can enter text. If you assign the read-only property to an image field which uses graphics from a database, the user will not be able to insert new graphics into the database." msgstr "" +#. c2jpL #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4032,14 +4408,16 @@ msgctxt "" msgid "Border" msgstr "Rammi" +#. U942j #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3145637\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_BORDER\" visibility=\"hidden\">Determines if the field's border should be displayed \"Without frame\", with a \"3-D look\" or \"Flat\".</ahelp> With control fields that have a frame, you can determine the border display on the form using the \"Border\" property. You can select among the \"Without frame\", \"3-D look\" or \"Flat\" options." +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Determines if the field's border should be displayed \"Without frame\", with a \"3-D look\" or \"Flat\".</ahelp> With control fields that have a frame, you can determine the border display on the form using the \"Border\" property. You can select among the \"Without frame\", \"3-D look\" or \"Flat\" options." msgstr "" +#. W24yw #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4048,14 +4426,16 @@ msgctxt "" msgid "Tab order" msgstr "Dálkaröð" +#. zDMXA #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3147483\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_TABINDEX\">The \"Tab order\" property determines the order in which the controls are focused in the form when you press the <emph>Tab</emph> key.</ahelp> In a form that contains more than one control, the focus moves to the next control when you press the <emph>Tab</emph> key. You can specify the order in which the focus changes with an index under \"Tab order\"." +msgid "<ahelp hid=\".\">The \"Tab order\" property determines the order in which the controls are focused in the form when you press the <emph>Tab</emph> key.</ahelp> In a form that contains more than one control, the focus moves to the next control when you press the <emph>Tab</emph> key. You can specify the order in which the focus changes with an index under \"Tab order\"." msgstr "" +#. CBFLW #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4064,6 +4444,7 @@ msgctxt "" msgid "The \"Tab order\" property is <emph>not</emph> available to <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Hidden Controls\"><emph>Hidden Controls</emph></link>. If you want, you can also set this property for image buttons and image controls, so that you can select these controls with the <emph>Tab</emph> key." msgstr "" +#. j4nyL #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4072,6 +4453,7 @@ msgctxt "" msgid "When creating a form, an index is automatically assigned to the control fields that are added to this form; every control field added is assigned an index increased by <emph>1</emph>. If you change the index of a control, the indices of the other controls are updated automatically. Elements that cannot be focused (\"Tabstop = No\") are also assigned a value. However, these controls are skipped when using the <emph>Tab</emph> key." msgstr "" +#. BAvfE #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4080,6 +4462,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also easily define the indices of the different controls in the <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\"><emph>Tab Order</emph></link> dialog." msgstr "" +#. 5MiV4 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4088,6 +4471,7 @@ msgctxt "" msgid "Mouse wheel scroll" msgstr "Skrun með músarhjóli" +#. JFAAg #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4096,6 +4480,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Sets whether the value changes when the user scrolls a mouse wheel. <emph>Never:</emph> No change of the value. When <emph>focused:</emph> (default) The value changes when the control has the focus and the wheel is pointing at the control and gets scrolled. <emph>Always:</emph> The value changes when the wheel is pointing at the control and gets scrolled, no matter which control has the focus.</ahelp>" msgstr "" +#. FjoMi #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4104,14 +4489,16 @@ msgctxt "" msgid "Default status" msgstr "Sjálfgefin staða" +#. CR6ZA #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150837\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DEFAULT_CHECKED\">Specifies whether an option or a check box is selected by default.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether an option or a check box is selected by default.</ahelp>" msgstr "" +#. ZfKGq #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4120,6 +4507,7 @@ msgctxt "" msgid "For a reset type button, you can define the status of the control if the reset button is activated by the user." msgstr "" +#. 9XWcE #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4128,6 +4516,7 @@ msgctxt "" msgid "For grouped option fields, the status of the group corresponding to the default setting is defined by the \"Default Status\" property." msgstr "" +#. vhduq #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4136,14 +4525,16 @@ msgctxt "" msgid "Default selection" msgstr "Sjálfgefið val" +#. pcEku #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148730\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DEFAULT_SELECT_SEQ\" visibility=\"hidden\">Specifies the list box entry to mark as the default entry.</ahelp> Specifies the list box entry to mark as the default entry." +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the list box entry to mark as the default entry.</ahelp>" msgstr "" +#. RAEyY #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4152,6 +4543,7 @@ msgctxt "" msgid "For a <emph>Reset</emph> type button, the <emph>Default selection</emph> entry defines the status of the list box if the reset button is activated by the user." msgstr "" +#. cCCEt #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4160,6 +4552,7 @@ msgctxt "" msgid "For a <emph>List box</emph> that contains a value list, you can click the <emph>...</emph> button to open the <emph>Default selection</emph> dialog." msgstr "" +#. 7JzPY #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4168,6 +4561,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Default selection</emph> dialog, select the entries that you want to mark as selected when you open the form that contains the list box." msgstr "" +#. hxJVk #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4176,14 +4570,16 @@ msgctxt "" msgid "Default value" msgstr "Sjálfgefið gildi" +#. EKBJP #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154222\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_EFFECTIVEDEFAULT\">Sets the default value for the control field.</ahelp> For example, the default value will be entered when a form is opened." +msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the default value for the control field.</ahelp> For example, the default value will be entered when a form is opened." msgstr "" +#. gfCP8 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4192,6 +4588,7 @@ msgctxt "" msgid "For a <emph>Reset</emph> type button, the <emph>Default value</emph> entry defines the status of the control if the reset button is activated by the user." msgstr "" +#. G25Gx #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4200,14 +4597,16 @@ msgctxt "" msgid "Default scroll value" msgstr "Sjálfgefið skrungildi" +#. jyGFB #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN11B74\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DEFAULT_SCROLLVALUE\">Sets the default value for the scrollbar.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the default value for the scrollbar.</ahelp>" msgstr "" +#. FEeCy #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4216,14 +4615,16 @@ msgctxt "" msgid "Scroll value max." msgstr "Hámark skrungildis." +#. 2QDng #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148877\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_SCROLLVALUE_MAX\">Specify the maximum value of a scrollbar control.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value of a scrollbar control.</ahelp>" msgstr "" +#. WhdNX #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4232,14 +4633,16 @@ msgctxt "" msgid "Scroll value min." msgstr "Lágmark skrungildis." +#. KkkV7 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN111E8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_SCROLLVALUE_MIN\">Specify the minimum value of a scrollbar control.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value of a scrollbar control.</ahelp>" msgstr "" +#. EaFAK #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4248,6 +4651,7 @@ msgctxt "" msgid "Small change" msgstr "Lítil breyting" +#. E2zWA #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4256,6 +4660,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the value to add or subtract when the user clicks the <emph>Arrow</emph> icon on the scrollbar.</ahelp>" msgstr "" +#. KaYwC #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4264,6 +4669,7 @@ msgctxt "" msgid "Large change" msgstr "Mikil breyting" +#. xxwcp #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4272,6 +4678,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the value to add or subtract when the user clicks next to the slider on the scrollbar.</ahelp>" msgstr "" +#. AVGrt #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4280,6 +4687,7 @@ msgctxt "" msgid "Default time" msgstr "Sjálfgefinn tími" +#. pB56r #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4288,6 +4696,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the default time.</ahelp>" msgstr "" +#. CpEpp #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4296,6 +4705,7 @@ msgctxt "" msgid "Default date" msgstr "Sjálfgefinn dagsetning" +#. CZ4jn #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4304,6 +4714,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the default date.</ahelp>" msgstr "" +#. RaCDi #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4312,6 +4723,7 @@ msgctxt "" msgid "Default text" msgstr "Sjálfgefinn texti" +#. Pu7Cr #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4320,6 +4732,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the default text for a text box or a combo box.</ahelp>" msgstr "" +#. cQY2E #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4328,14 +4741,16 @@ msgctxt "" msgid "Default button" msgstr "Sjálfgefinn hnappur" +#. t8Dmt #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154681\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DEFAULT_BUTTON\" visibility=\"hidden\">The \"Default button\" property specifies that the corresponding button will be operated when you press the <emph>Return</emph> key.</ahelp> The \"Default button\" property specifies that the corresponding button will be operated when you press the <emph>Return</emph> key. If you open the dialog or form and do not carry out any further action, the button with this property is the default button." +msgid "<ahelp hid=\".\">The \"Default button\" property specifies that the corresponding button will be operated when you press the <emph>Return</emph> key.</ahelp> If you open the dialog or form and do not carry out any further action, the button with this property is the default button." msgstr "" +#. 4qXNR #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4344,6 +4759,7 @@ msgctxt "" msgid "This property should be assigned only to a single button within the document." msgstr "" +#. dFCEw #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4352,6 +4768,7 @@ msgctxt "" msgid "When using Web page forms, you might come across this property in search masks. These are edit masks that contain a text field and a <emph>Submit type</emph> button. The search term is entered in the text field and the search is started by activating the button. If the button is defined as the default button, however, simply hit <emph>Enter</emph> after entering the search term in order to start the search." msgstr "" +#. GtGBH #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4360,14 +4777,16 @@ msgctxt "" msgid "Prefix symbol" msgstr "Forskeytistákn" +#. 44gDj #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150271\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_CURRSYM_POSITION\">Determines if the currency symbol is displayed before or after the number when using currency fields.</ahelp> The default setting is currency symbols are not prefixed." +msgid "<ahelp hid=\".\">Determines if the currency symbol is displayed before or after the number when using currency fields.</ahelp> The default setting is currency symbols are not prefixed." msgstr "" +#. YvfaQ #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4376,14 +4795,16 @@ msgctxt "" msgid "Tabstop" msgstr "Innskotsmerki" +#. Cannw #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155361\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_TABSTOP\">The \"Tabstop\" property determines if a control field can be selected with the <emph>Tab</emph> key.</ahelp> The following options are available:" +msgid "<ahelp hid=\".\">The \"Tabstop\" property determines if a control field can be selected with the <emph>Tab</emph> key.</ahelp> The following options are available:" msgstr "" +#. GSRYx #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4392,6 +4813,7 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Nei" +#. 6gQsE #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4400,6 +4822,7 @@ msgctxt "" msgid "When using the <emph>Tab</emph> key, focusing skips the control." msgstr "" +#. vGMU7 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4408,6 +4831,7 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Já" +#. RCwr9 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4416,6 +4840,7 @@ msgctxt "" msgid "The control can be selected with the <emph>Tab</emph> key." msgstr "" +#. xMsFS #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4424,14 +4849,16 @@ msgctxt "" msgid "Thousands separator" msgstr "Þúsundaaðgreinir" +#. R5ApE #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154936\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_SHOWTHOUSANDSEP\" visibility=\"hidden\">Inserts a thousands separator.</ahelp> With numerical and currency fields you can determine whether thousands separators are used." +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a thousands separator.</ahelp> With numerical and currency fields you can determine whether thousands separators are used." msgstr "" +#. wS8qb #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4440,14 +4867,16 @@ msgctxt "" msgid "Label" msgstr "Merki" +#. SJbPM #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3156432\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_LABEL\" visibility=\"hidden\">The \"Label\" property sets the label of the control field that is displayed in the form.</ahelp> The \"Label\" property sets the label of the control field that is displayed in the form. This property determines the visible label or the column header of the data field in table control forms." +msgid "<ahelp hid=\".\">The \"Label\" property sets the label of the control field that is displayed in the form.</ahelp> This property determines the visible label or the column header of the data field in table control forms." msgstr "" +#. wxACC #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4456,6 +4885,7 @@ msgctxt "" msgid "When you create a new control, the description predefined in the \"Name\" property is used as the default for labeling the control. The label consists of the control field name and an integer numbering the control (for example, CommandButton1). With the \"Title\" property, you can assign another description to the control so that the label reflects the function of the control. Change this entry in order to assign an expressive label to the control that is visible to the user." msgstr "" +#. yAFjM #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4464,6 +4894,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>multi-line titles in forms</bookmark_value><bookmark_value>names; multi-line titles</bookmark_value><bookmark_value>controls; multi-line titles</bookmark_value>" msgstr "" +#. hGZx9 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4472,6 +4903,7 @@ msgctxt "" msgid "To create a multi-line title, open the combo box using the <emph>Arrow</emph> button. You can enter a line break by pressing <emph>Shift</emph>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Enter</emph>." msgstr "" +#. D9jDp #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4480,6 +4912,7 @@ msgctxt "" msgid "The \"Title\" property is only used for labeling a form element in the interface visible to the user. If you work with macros, note that at runtime, a control is always addressed through the \"Name\" property." msgstr "" +#. ueTAm #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4488,14 +4921,16 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "Slóð" +#. Liomr #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154358\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_TARGET_URL\" visibility=\"hidden\">Specifies the URL address that opens when you click an <emph>Open document / web page</emph> button.</ahelp> Enter the URL address for a <emph>Open document or web page</emph> button type in the <emph>URL</emph> box. The address opens when you click the button." +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies the URL address that opens when you click an <emph>Open document / web page</emph> button.</ahelp> Enter the URL address for a <emph>Open document or web page</emph> button type in the <emph>URL</emph> box. The address opens when you click the button." msgstr "" +#. RGFV3 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4504,6 +4939,7 @@ msgctxt "" msgid "If you move the mouse over the button in User mode, the URL appears as the extended tip, provided that no other Help text was entered." msgstr "" +#. y6Tc9 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4512,14 +4948,16 @@ msgctxt "" msgid "Currency symbol" msgstr "Gjaldmiðilstákn" +#. wFk7Q #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3145160\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_CURRENCYSYMBOL\" visibility=\"hidden\">You can enter a character or a string for the currency symbol.</ahelp> In a currency field, you can predefine the currency symbol by entering the character or string in the \"Currency symbol\" property." +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You can enter a character or a string for the currency symbol.</ahelp> In a currency field, you can predefine the currency symbol by entering the character or string in the \"Currency symbol\" property." msgstr "" +#. TMrYf #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4528,14 +4966,16 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Gildi" +#. BKGD7 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3152417\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_HIDDEN_VALUE\" visibility=\"hidden\">You can enter the data that is inherited by the hidden control.</ahelp> In a <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"hidden control\">hidden control</link>, under <emph>Value</emph>, you can enter the data which is inherited by the hidden control. This data will be transferred when sending the form." +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You can enter the data that is inherited by the hidden control.</ahelp> In a <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"hidden control\">hidden control</link>, under <emph>Value</emph>, you can enter the data which is inherited by the hidden control. This data will be transferred when sending the form." msgstr "" +#. irNhJ #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4544,14 +4984,16 @@ msgctxt "" msgid "Password characters" msgstr "Lykilorðastafir" +#. HLnwV #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155323\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_ECHO_CHAR\" visibility=\"hidden\">If the text box is used as a password input, enter the ASCII code of the display character. This character is displayed instead of the characters typed by the user for the password.</ahelp> If the user enters a password, you can determine the characters that will be displayed instead of the characters typed by the user. Under <emph>Password character</emph>, enter the ASCII code of the desired character. You can use the values from <emph>0</emph> to <emph>255</emph>." +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If the text box is used as a password input, enter the ASCII code of the display character. This character is displayed instead of the characters typed by the user for the password.</ahelp> If the user enters a password, you can determine the characters that will be displayed instead of the characters typed by the user. Under <emph>Password character</emph>, enter the ASCII code of the desired character. You can use the values from <emph>0</emph> to <emph>255</emph>." msgstr "" +#. P56Dk #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4560,6 +5002,7 @@ msgctxt "" msgid "The characters and their ASCII codes can be seen in the <emph>Special Characters</emph> dialog (<emph>Insert - Special Character</emph>)." msgstr "" +#. WgKUY #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4568,14 +5011,16 @@ msgctxt "" msgid "Literal mask" msgstr "Orðrétt snið" +#. o8cDJ #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3157557\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_LITERALMASK\" visibility=\"hidden\">Defines the literal mask. The literal mask contains the initial values and is always visible after downloading a form.</ahelp> With masked fields you can specify a literal mask. A literal mask contains the initial values of a form, and is always visible after downloading a form. Using a character code for the <emph>Edit</emph> mask, you can determine the entries that the user can type into the masked field." +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Defines the literal mask. The literal mask contains the initial values and is always visible after downloading a form.</ahelp> With masked fields you can specify a literal mask. A literal mask contains the initial values of a form, and is always visible after downloading a form. Using a character code for the <emph>Edit</emph> mask, you can determine the entries that the user can type into the masked field." msgstr "" +#. MGsXr #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4584,6 +5029,7 @@ msgctxt "" msgid "The length of the literal mask should always correspond to the length of the edit mask. If this is not the case, the edit mask is either cut off or filled with blanks up to the length of the edit mask." msgstr "" +#. EGBFF #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4592,14 +5038,16 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Letur" +#. DjtWR #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3151037\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_FONT\" visibility=\"hidden\">Select the font for the text that is in the control field.</ahelp> For control fields which have visible text or titles, select the display font that you want to use. To open the <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\"><emph>Font</emph></link> dialog, click the <emph>...</emph> button. The selected font is used in control fields names and to display data in table control fields." +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the font for the text that is in the control field.</ahelp> For control fields which have visible text or titles, select the display font that you want to use. To open the <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\"><emph>Font</emph></link> dialog, click the <emph>...</emph> button. The selected font is used in control fields names and to display data in table control fields." msgstr "" +#. c7NuT #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4608,14 +5056,16 @@ msgctxt "" msgid "Row height" msgstr "Hæð raðar" +#. Ca5UC #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3160455\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_ROWHEIGHT\" visibility=\"hidden\">Specifies the row height of a table control field.</ahelp> In table controls, enter a value for the row height. If you want, you can enter a value followed by valid measurement unit, for example, <emph>2 cm</emph>." +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies the row height of a table control field.</ahelp> In table controls, enter a value for the row height. If you want, you can enter a value followed by valid measurement unit, for example, <emph>2 cm</emph>." msgstr "" +#. GeweC #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4624,6 +5074,7 @@ msgctxt "" msgid "Text lines end with" msgstr "Textalínur enda með" +#. u95W9 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4632,6 +5083,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">For text fields, select the line end code to be used when writing text into a database column.</ahelp>" msgstr "" +#. bYzrC #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4640,14 +5092,16 @@ msgctxt "" msgid "Time format" msgstr "Tímasnið" +#. 2jDsb #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3145187\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_TIMEFORMAT\" visibility=\"hidden\">You can define the desired format for the time display.</ahelp> You can define the desired format for the time display." +msgid "<ahelp hid=\".\">You can define the desired format for the time display.</ahelp>" msgstr "" +#. wzQaF #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4656,14 +5110,16 @@ msgctxt "" msgid "Help text" msgstr "Hjálpartexti" +#. AJEQZ #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3146823\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_TAG\" visibility=\"hidden\">Specifies additional information or a descriptive text for the control field.</ahelp> In each control field you can specify additional information or a descriptive text for the control field. This property helps the programmer to save additional information that can be used in the program code. This field can be used, for example, for variables or other evaluation parameters." +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies additional information or a descriptive text for the control field.</ahelp> In each control field you can specify additional information or a descriptive text for the control field. This property helps the programmer to save additional information that can be used in the program code. This field can be used, for example, for variables or other evaluation parameters." msgstr "" +#. FBxHS #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4672,14 +5128,16 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Snið" +#. qXkGL #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3146843\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_FORMATKEY\">Specifies the format code for the control. Click the <emph>...</emph> button to select the format code.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the format code for the control. Click the <emph>...</emph> button to select the format code.</ahelp>" msgstr "" +#. zPXcv #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4688,14 +5146,16 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "Skala" +#. ryF5J #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN122C8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_SCALEIMAGE\">Resizes the image to fit the size of the control.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Resizes the image to fit the size of the control.</ahelp>" msgstr "" +#. 5a4Jg #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4704,6 +5164,7 @@ msgctxt "" msgid "Acting on a record" msgstr "Á færslu" +#. ZjCTy #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4712,6 +5173,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_SHOW_RECORDACTIONS\">Specifies to show or hide the action items in a selected <emph>Navigation</emph> bar control.</ahelp> Action items are the following: <emph>Save record, Undo, New record, Delete record, Refresh</emph>." msgstr "" +#. bm2rA #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4720,14 +5182,16 @@ msgctxt "" msgid "Positioning" msgstr "Staðsetning" +#. iMMMF #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN120D9\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_SHOW_POSITION\">Specifies to show or hide the positioning items in a selected <emph>Navigation</emph> bar control.</ahelp> Positioning items are the following: <emph>Record label, Record position, Record count label, Record count</emph>." +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies to show or hide the positioning items in a selected <emph>Navigation</emph> bar control.</ahelp> Positioning items are the following: <emph>Record label, Record position, Record count label, Record count</emph>." msgstr "" +#. GgFDL #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4736,14 +5200,16 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Uppbygging" +#. Dhu48 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN120DB\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_SHOW_NAVIGATION\">Specifies to show or hide the navigation items in a selected <emph>Navigation</emph> bar control.</ahelp> Navigation items are the following: <emph>First record, Previous record, Next record, Last record</emph>." +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies to show or hide the navigation items in a selected <emph>Navigation</emph> bar control.</ahelp> Navigation items are the following: <emph>First record, Previous record, Next record, Last record</emph>." msgstr "" +#. 8ikFf #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4752,14 +5218,16 @@ msgctxt "" msgid "Filtering/Sorting" msgstr "" +#. MgNBF #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN1215A\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_SHOW_FILTERSORT\">Specifies to show or hide the filtering and sorting items in a selected <emph>Navigation</emph> bar control.</ahelp> Filtering and sorting items are the following: <emph>Sort ascending, Sort descending, Sort, Automatic filter, Default filter, Apply filter, Reset filter/sort</emph>." +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies to show or hide the filtering and sorting items in a selected <emph>Navigation</emph> bar control.</ahelp> Filtering and sorting items are the following: <emph>Sort ascending, Sort descending, Sort, Automatic filter, Default filter, Apply filter, Reset filter/sort</emph>." msgstr "" +#. 8oY9x #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4768,14 +5236,16 @@ msgctxt "" msgid "Icon Size" msgstr "Stærð táknmynda" +#. drgLn #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN12179\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_ICONSIZE\">Specifies whether the icons in a selected <emph>Navigation</emph> bar should be small or large.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the icons in a selected <emph>Navigation</emph> bar should be small or large.</ahelp>" msgstr "" +#. kgZFR #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4784,6 +5254,7 @@ msgctxt "" msgid "Visible" msgstr "Sýnilegur" +#. d4LsE #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4792,6 +5263,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Defines whether the control will be visible in live mode. In design mode, the control is always visible.</ahelp>" msgstr "" +#. cnW2X #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4800,6 +5272,7 @@ msgctxt "" msgid "Note that if this property is set to \"Yes\" (the default), this does not necessarily mean the control will really appear on the screen. Additional constraints are applied when calculating a control's effective visibility. For instance, a control placed in a hidden section in Writer will never be visible at all, until at least the section itself becomes visible." msgstr "" +#. DGqCx #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4808,6 +5281,7 @@ msgctxt "" msgid "If the property is set to \"No\", then the control will always be hidden in live mode." msgstr "" +#. vXBkb #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4816,6 +5290,7 @@ msgctxt "" msgid "Older OpenOffice.org versions up to 3.1 will silently ignore this property when reading documents which make use of it." msgstr "" +#. FnSGh #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4824,6 +5299,7 @@ msgctxt "" msgid "Visible size" msgstr "Sýnileg stærð" +#. TRP7n #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4832,6 +5308,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the size of scrollbar thumb in \"value units\". A value of <emph>(\"Scroll value max.\" minus \"Scroll value min.\" ) / 2</emph> would result in a thumb which occupies half of the background area.</ahelp>" msgstr "" +#. bAKD9 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4840,6 +5317,7 @@ msgctxt "" msgid "If set to <emph>0</emph>, then the thumb's width will equal its height." msgstr "" +#. rBmAR #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4848,6 +5326,7 @@ msgctxt "" msgid "Orientation" msgstr "Stefna" +#. xedS5 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -4856,6 +5335,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the horizontal or vertical orientation for a scrollbar or spin button.</ahelp>" msgstr "" +#. CUeYM #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -4864,6 +5344,7 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "Gögn" +#. pqAAx #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -4872,6 +5353,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>controls; reference by SQL</bookmark_value><bookmark_value>bound fields; controls</bookmark_value><bookmark_value>controls; bound fields/list contents/linked cells</bookmark_value><bookmark_value>lists;data assigned to controls</bookmark_value><bookmark_value>cells;linked to controls</bookmark_value><bookmark_value>links;between cells and controls</bookmark_value><bookmark_value>controls;assigning data sources</bookmark_value>" msgstr "" +#. EeGMe #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -4880,6 +5362,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Data\">Data</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Gögn\">Gögn</link>" +#. j97ur #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -4888,6 +5371,7 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Data</emph> tab page allows you to assign a data source to the selected control." msgstr "" +#. 7DAsb #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -4896,6 +5380,7 @@ msgctxt "" msgid "For forms with database links, the associated database is defined in the <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\"><emph>Form Properties</emph></link>. You will find the functions for this on the <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data\"><emph>Data</emph></link> tab page." msgstr "" +#. Y8T7N #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -4904,6 +5389,7 @@ msgctxt "" msgid "The possible settings of the <emph>Data</emph> tab page of a control depend on the respective control. You will only see the options that are available for the current control and context.<br/>The following fields are available:" msgstr "" +#. ATDUL #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -4912,6 +5398,7 @@ msgctxt "" msgid "Reference value (off)" msgstr "Tilvísunargildi (óvirkt)" +#. BAAj8 #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -4920,6 +5407,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Check boxes and radio buttons in spreadsheets can be bound to cells in the current document. If the control is enabled, the value you enter in <emph>Reference value (on)</emph> is copied to the cell. If the control is disabled, the value from <emph>Reference value (off)</emph> is copied to the cell.</ahelp>" msgstr "" +#. DyWDe #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -4928,14 +5416,16 @@ msgctxt "" msgid "Reference value (on)" msgstr "Tilvísunargildi (virkt)" +#. HPAS7 #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3163812\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_REFVALUE\" visibility=\"hidden\">You can enter a reference value for the web form, which will be remitted to a server when sending the form. With database forms, the value entered is written in the database field, assigned to the control field.</ahelp> You can assign a reference value to option buttons and check boxes. The reference value will be remitted to a server when sending the web form. With database forms the value entered here will be written in the database assigned to the control field." +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You can enter a reference value for the web form, which will be remitted to a server when sending the form. With database forms, the value entered is written in the database field, assigned to the control field.</ahelp> You can assign a reference value to option buttons and check boxes. The reference value will be remitted to a server when sending the web form. With database forms the value entered here will be written in the database assigned to the control field." msgstr "" +#. nKuCN #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -4944,6 +5434,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Reference values for web forms</emph>" msgstr "" +#. wWwCw #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -4952,6 +5443,7 @@ msgctxt "" msgid "Reference values are useful if you design a web form and the information on the status of the control is to be transmitted to a server. If the control is clicked by the user, the corresponding reference value is sent to the server." msgstr "" +#. AQmFe #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -4960,6 +5452,7 @@ msgctxt "" msgid "For example, if you have two control fields for the options \"feminine\" and \"masculine\", and assign a reference value of 1 to the field \"feminine\" and the value 2 to the \"masculine\" field, the value 1 is transmitted to the server if a user clicks the \"feminine\" field and value 2 is sent if the \"masculine\" field is clicked." msgstr "" +#. mFMgE #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -4968,6 +5461,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Reference values for database forms</emph>" msgstr "" +#. ACGAo #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -4976,6 +5470,7 @@ msgctxt "" msgid "For database forms, you can also characterize the status of an option or a check box by a reference value, storing it in the database. If you have a set of three options, for example \"in progress\", \"completed\", and \"resubmission\", with the respective reference values, \"ToDo\", \"OK\", and \"RS\", these reference values appear in the database if the respective option is clicked." msgstr "" +#. DEk4o #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -4984,14 +5479,16 @@ msgctxt "" msgid "Data field" msgstr "Gagnasvæði" +#. ykywN #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3155852\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_CONTROLSOURCE\" visibility=\"hidden\">Specifies the field of the data source table to which the control refers.</ahelp> With database forms, you can link controls with the data fields." +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies the field of the data source table to which the control refers.</ahelp> With database forms, you can link controls with the data fields." msgstr "" +#. XgAQb #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5000,6 +5497,7 @@ msgctxt "" msgid "You have several possibilities:" msgstr "" +#. 22NCE #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5008,6 +5506,7 @@ msgctxt "" msgid "First case: There is only one table in the form." msgstr "" +#. TMN36 #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5016,6 +5515,7 @@ msgctxt "" msgid "Under <emph>Data field</emph>, specify the field of the data source table whose contents you want to be displayed." msgstr "" +#. ZTCVz #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5024,6 +5524,7 @@ msgctxt "" msgid "Second case: The control belongs to a subform that is created by an SQL query." msgstr "" +#. UkdBb #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5032,6 +5533,7 @@ msgctxt "" msgid "Under <emph>Data field</emph>, specify the field of the SQL statement whose contents you want to be displayed." msgstr "" +#. PZJaT #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5040,6 +5542,7 @@ msgctxt "" msgid "Third case: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Boxes\">Combo Boxes</link>" msgstr "" +#. AXEkS #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5048,6 +5551,7 @@ msgctxt "" msgid "For combo boxes, the field of the data source table in which the values entered or selected by the user should be stored is specified under <emph>Data field</emph>. The values displayed in the list of the combo box are based on an SQL statement, which is entered under <emph>List content</emph>." msgstr "" +#. PwxsU #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5056,6 +5560,7 @@ msgctxt "" msgid "Fourth case: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"List Boxes\">List Boxes</link>" msgstr "" +#. KwJVt #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5064,6 +5569,7 @@ msgctxt "" msgid "The data source table does not contain the data to be displayed, but rather a table linked to the data source table through a common data field." msgstr "" +#. C8pJR #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5072,6 +5578,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want a list box to display data from a table that is linked to the current data source table, under <emph>Data field</emph> specify the field of the data source table to which the content of the list box refers. Or you can specify the database field that controls the display of the data in the form. This data field provides the link to the other table if both tables can be linked through a common data field. It is usually a data field in which unique identification numbers are stored. The data field whose contents are displayed in the form is specified by an SQL statement under <emph>List content</emph>." msgstr "" +#. MFCve #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5080,6 +5587,7 @@ msgctxt "" msgid "List boxes work with references. They can either be implemented with linked tables by SQL statements (fourth case) or through value lists:" msgstr "" +#. mCErh #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5088,6 +5596,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>References through linked tables (SQL statements)</emph>" msgstr "" +#. jBTmx #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5096,6 +5605,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want a list box to display data from a database table that is linked by a common data field to the table on which the form is based, the link field of the form table is specified under <emph>Data field</emph>." msgstr "" +#. zuhT8 #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5104,6 +5614,7 @@ msgctxt "" msgid "The link is created with an SQL Select, which, if you selected \"SQL\" or \"Native SQL\", is specified under <emph>Type of list contents</emph> in the field <emph>List content</emph>. As an example, a table \"Orders\" is linked to the current form control, and in the database a table \"Customers\" is linked to the \"Orders\" table. You can use an SQL statement as follows:" msgstr "" +#. pjEag #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5112,6 +5623,7 @@ msgctxt "" msgid "SELECT CustomerName, CustomerNo FROM Customers," msgstr "" +#. LraC6 #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5120,6 +5632,7 @@ msgctxt "" msgid "where \"CustomerName\" is the data field from the linked table \"Customers\", and \"CustomerNo\" is the field of the table \"Customers\" that is linked to a field of the form table \"Orders\" specified under <emph>Data field</emph>." msgstr "" +#. LGoHm #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5128,6 +5641,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>References Using Value Lists</emph>" msgstr "" +#. soM4u #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5136,6 +5650,7 @@ msgctxt "" msgid "For list boxes, you can use value lists. Value lists are lists that define reference values. In this way, the control in the form does not directly display the content of a database field, but rather values assigned in the value list." msgstr "" +#. EycVV #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5144,6 +5659,7 @@ msgctxt "" msgid "If you work with reference values of a value list, the contents of the data field that you specified under <emph>Data Field</emph> in the form are not visible, but rather the assigned values. If you chose \"Valuelist\" on the <emph>Data</emph> tab under <emph>Type of list contents</emph> and assigned a reference value to the visible list entries in the form under <emph>List entries</emph> (entered in the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>General</emph></link> tab), then the reference values are compared with the data content of the given data field. If a reference value corresponds to the content of a data field, the associated list entries are displayed in the form." msgstr "" +#. sBFuk #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5152,14 +5668,16 @@ msgctxt "" msgid "Bound field" msgstr "Tengt svið" +#. mYEfs #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3148475\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_BOUNDCOLUMN\" visibility=\"hidden\">Use an index to specify the table field or table SQL query to link to the field that is provided under <emph>Data field</emph>. Valid values for this property are 1, 2, 3, and so on.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Use an index to specify the table field or table SQL query to link to the field that is provided under <emph>Data field</emph>. Valid values for this property are 1, 2, 3, and so on.</ahelp>" msgstr "" +#. iMiFJ #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5168,6 +5686,7 @@ msgctxt "" msgid "If you delete the contents of the <emph>Bound field</emph> cell in the property browser, the first field of the result set is used to display and to exchange data." msgstr "" +#. rwfaY #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5176,6 +5695,7 @@ msgctxt "" msgid "This property for list boxes defines which data field of a linked table is displayed in the form." msgstr "" +#. ynxKU #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5184,6 +5704,7 @@ msgctxt "" msgid "If a list box in the form is to display contents of a table linked to the form table, then define in the <emph>Type of list contents</emph> field if the display is determined by an SQL command or the (linked) table is accessed. With the <emph>Bound field</emph> property, you use an index to specify to which data field of the query or of the table the list field is linked." msgstr "" +#. gYpBd #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5192,6 +5713,7 @@ msgctxt "" msgid "The property <emph>Bound field</emph> is only for forms that are used to access more than one table. If the form is based on only one table, the field to be displayed in the form is specified directly under <emph>Data field</emph>. However, if you want the list box to display data from a table that is linked to the current table over a common data field, the linked data field is defined by the property <emph>Bound field</emph>." msgstr "" +#. XAnRG #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5200,6 +5722,7 @@ msgctxt "" msgid "If you selected \"SQL\" under <emph>Type of list contents</emph>, the SQL command determines the index to be specified. Example: If you specify an SQL command such as \"SELECT Field1, Field2 FROM tablename\" under <emph>List content</emph>, refer to the following table:" msgstr "" +#. xQEAN #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5208,6 +5731,7 @@ msgctxt "" msgid "Bound field" msgstr "Tengt svið" +#. n4FEd #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5216,6 +5740,7 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Tengill" +#. FCGuF #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5224,6 +5749,7 @@ msgctxt "" msgid "-1" msgstr "-1" +#. KxZ3G #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5232,6 +5758,7 @@ msgctxt "" msgid "The index of the selected entry in the list is linked to the field specified under <emph>Data field</emph>." msgstr "" +#. JZsUc #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5240,6 +5767,7 @@ msgctxt "" msgid "{empty} or 0" msgstr "" +#. DkSZe #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5248,6 +5776,7 @@ msgctxt "" msgid "The database field \"Field1\" is linked to the field specified under <emph>Data field</emph>." msgstr "" +#. BLMSL #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5256,6 +5785,7 @@ msgctxt "" msgid "1" msgstr "" +#. fkYCG #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5264,6 +5794,7 @@ msgctxt "" msgid "The database field \"Field2\" is linked to the field specified under <emph>Data field</emph>." msgstr "" +#. TGHbv #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5272,6 +5803,7 @@ msgctxt "" msgid "If you selected \"Table\" under <emph>Type of list contents</emph>, the table structure defines the index to be specified. Example: If a database table is selected under <emph>List content</emph>, refer to the following table:" msgstr "" +#. CVNoA #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5280,6 +5812,7 @@ msgctxt "" msgid "Bound field" msgstr "Tengt svið" +#. gK3AN #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5288,6 +5821,7 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Tengill" +#. Lv77m #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5296,6 +5830,7 @@ msgctxt "" msgid "-1" msgstr "-1" +#. CvS3g #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5304,6 +5839,7 @@ msgctxt "" msgid "The index of the selected entry in the list is linked to the field specified under <emph>Data field</emph>." msgstr "" +#. FuJKV #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5312,6 +5848,7 @@ msgctxt "" msgid "{empty} or 0" msgstr "" +#. CFAW4 #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5320,6 +5857,7 @@ msgctxt "" msgid "The 1st column of the table is linked to the field specified under <emph>Data field</emph>." msgstr "" +#. odzAa #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5328,6 +5866,7 @@ msgctxt "" msgid "1" msgstr "" +#. eJNuh #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5336,6 +5875,7 @@ msgctxt "" msgid "The 2nd column of the table is linked to the field specified under <emph>Data field</emph>." msgstr "" +#. EZDLj #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5344,6 +5884,7 @@ msgctxt "" msgid "2" msgstr "" +#. 8vdfG #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5352,6 +5893,7 @@ msgctxt "" msgid "The 3rd column of the table is linked to the field specified under <emph>Data field</emph>." msgstr "" +#. Va4fc #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5360,14 +5902,16 @@ msgctxt "" msgid "Type of list contents" msgstr "Tegund listainnihalds" +#. Yhnur #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3154419\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_LISTSOURCETYPE\" visibility=\"hidden\">Determines the data to fill the lists in list and combo boxes.</ahelp> Determines the data to fill the lists in list and combo boxes." +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Determines the data to fill the lists in list and combo boxes.</ahelp> Determines the data to fill the lists in list and combo boxes." msgstr "" +#. kStEy #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5376,6 +5920,7 @@ msgctxt "" msgid "With the \"Valuelist\" option, all entries entered in the <emph>List entries</emph> field of the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>General</emph></link> tab appear in the control. For database forms, you can use reference values (see the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\" References Using Value Lists\"><emph>References Using Value Lists</emph></link> section)." msgstr "" +#. wGtpV #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5384,6 +5929,7 @@ msgctxt "" msgid "If the content of the control is read from a database, you can determine the type of the data source with the other options. For example, you can choose between tables and queries." msgstr "" +#. qMDCC #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5392,14 +5938,16 @@ msgctxt "" msgid "List content" msgstr "Innihald lista" +#. y6JiF #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3159171\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_LISTSOURCE\">With database forms, specifies the data source for the list content of the form-element. This field can be used to define a value list for documents without a database connection.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">With database forms, specifies the data source for the list content of the form-element. This field can be used to define a value list for documents without a database connection.</ahelp>" msgstr "" +#. 2DrgS #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5408,6 +5956,7 @@ msgctxt "" msgid "In the case of database forms, the data source determines the entries of the list or combo box. Depending on the selected type, you have a choice between different data sources under <emph>List content</emph>, provided that these objects exist in your database. All available database objects of the type selected under <emph>Type of list contents</emph> are offered here. If you have selected the \"Value List\" option as the type, you can use references for database forms. If the display of the control is controlled by an SQL command, the SQL statement is entered here." msgstr "" +#. D3pzC #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5416,6 +5965,7 @@ msgctxt "" msgid "Examples of SQL statements:" msgstr "" +#. ttCsE #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5424,6 +5974,7 @@ msgctxt "" msgid "For list boxes, an SQL statement may have the following form:" msgstr "" +#. 3CNTQ #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5432,6 +5983,7 @@ msgctxt "" msgid "SELECT field1, field2 FROM table," msgstr "" +#. cFsM2 #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5440,6 +5992,7 @@ msgctxt "" msgid "Here \"table\" is the table whose data is displayed in the list of the control (list table). \"field1\" is the data field that defines the visible entries in the form; its content is displayed in the list box. \"field2\" is the field of the list table that is linked to the form table (value table) through the field specified under <emph>Data field</emph> if <emph>Bound field</emph> = 1 was selected." msgstr "" +#. cULbh #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5448,6 +6001,7 @@ msgctxt "" msgid "For combo boxes, an SQL statement may take the following form:" msgstr "" +#. G2EDi #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5456,6 +6010,7 @@ msgctxt "" msgid "SELECT DISTINCT field FROM table," msgstr "" +#. NpoKQ #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5464,6 +6019,7 @@ msgctxt "" msgid "Here \"field\" is a data field from the list table \"table\" whose content is displayed in the list of the combo box." msgstr "" +#. mVkRU #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5472,6 +6028,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Value lists for HTML documents</emph>" msgstr "" +#. cwE8B #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5480,6 +6037,7 @@ msgctxt "" msgid "For HTML forms, you can enter a value list under <emph>List content</emph>. Select the option \"Valuelist\" under <emph>Type of list contents</emph>. The values entered here will not be visible in the form, and are used to assign values to the visible entries. The entries made under <emph>List content</emph> correspond to the HTML tag <OPTION VALUE=...>." msgstr "" +#. ZGDwk #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5488,6 +6046,7 @@ msgctxt "" msgid "In the data transfer of a selected entry from a list box or a combo box, both the list of the values displayed in the form, which was entered on the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>General</emph></link> tab under <emph>List entries</emph>, and the value list entered on the <emph>Data</emph> tab under <emph>List content</emph>, are taken into consideration: If a (non-empty) text is at the selected position in the value list (<OPTION VALUE=...>), it will be transmitted. Otherwise, the text displayed in the (<OPTION>) control is sent." msgstr "" +#. 9FbN6 #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5496,6 +6055,7 @@ msgctxt "" msgid "If the value list is to contain an empty string, enter the value \"$$$empty$$$\" under <emph>List content</emph> at the corresponding position (note uppercase/lowercase). $[officename] interprets this input as an empty string and assigns it to the respective list entry." msgstr "" +#. MBxLe #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5504,6 +6064,7 @@ msgctxt "" msgid "The following table shows the connections between HTML, JavaScript, and the $[officename] field <emph>List content</emph> using an example list box named \"ListBox1\". In this case, \"Item\" designates a list entry visible in the form:" msgstr "" +#. RU3C7 #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5512,6 +6073,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>HTML Tag</emph>" msgstr "" +#. DC7gM #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5520,6 +6082,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>JavaScript</emph>" msgstr "<emph>JavaScript</emph>" +#. zMwgW #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5528,6 +6091,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Entry in value list of the control (List content)</emph>" msgstr "" +#. Fyj6B #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5536,6 +6100,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Transmitted data</emph>" msgstr "" +#. R7Fmj #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5544,6 +6109,7 @@ msgctxt "" msgid "<OPTION>Item" msgstr "" +#. qArdA #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5552,6 +6118,7 @@ msgctxt "" msgid "Not possible" msgstr "Ekki mögulegt" +#. RFqf9 #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5560,6 +6127,7 @@ msgctxt "" msgid "\"\"" msgstr "\"\"" +#. jeBgT #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5568,6 +6136,7 @@ msgctxt "" msgid "the visible list entry (\"ListBox1=Item\")" msgstr "" +#. JQ3ic #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5576,6 +6145,7 @@ msgctxt "" msgid "<OPTION VALUE=\"Value\">Item" msgstr "" +#. qYYVW #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5584,6 +6154,7 @@ msgctxt "" msgid "ListBox1.options[0].value=\"Value\"" msgstr "" +#. nRiCw #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5592,6 +6163,7 @@ msgctxt "" msgid "\"Value\"" msgstr "" +#. rVe8T #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5600,6 +6172,7 @@ msgctxt "" msgid "The value assigned to the list entry (\"ListBox1=Value\")" msgstr "" +#. hnwCA #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5608,6 +6181,7 @@ msgctxt "" msgid "<OPTION VALUE=\"\">Item" msgstr "" +#. Vrirg #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5616,6 +6190,7 @@ msgctxt "" msgid "ListBox1.options[0].value=\"\"" msgstr "" +#. xWZ9F #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5624,6 +6199,7 @@ msgctxt "" msgid "\"$$$empty$$$\"" msgstr "" +#. Y9KLK #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5632,6 +6208,7 @@ msgctxt "" msgid "An empty string (\"ListBox1=\")" msgstr "" +#. QJTGg #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5640,14 +6217,16 @@ msgctxt "" msgid "Empty string is NULL" msgstr "Tómur texti er NULL" +#. TWZNa #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3145357\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_EMPTY_IS_NULL\">Defines how an empty string input should be handled. If set to \"Yes\", an input string of length zero will be treated as a value NULL. If set to \"No\", any input will be treated as-is without any conversion.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Defines how an empty string input should be handled. If set to \"Yes\", an input string of length zero will be treated as a value NULL. If set to \"No\", any input will be treated as-is without any conversion.</ahelp>" msgstr "" +#. DFAGY #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5656,6 +6235,7 @@ msgctxt "" msgid "An empty string is a string of length zero (<emph>\"\"</emph>). Normally, a value NULL is not the same as an empty string. In general, a term NULL is used to denote an undefined value, an unknown value, or \"no value has been entered yet.\"" msgstr "" +#. 8bfUz #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5664,6 +6244,7 @@ msgctxt "" msgid "Database systems vary and they might handle a value NULL differently. Refer to documentations of the database that you are using." msgstr "" +#. 4jpKo #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5672,14 +6253,16 @@ msgctxt "" msgid "Filter proposal" msgstr "Uppástunga um síu" +#. RZ44U #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3151221\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"filtervorschlag\"><ahelp hid=\"HID_PROP_FILTERPROPOSAL\">While designing your form, you can set the \"Filter proposal\" property for each text box in the <emph>Data</emph> tab of the corresponding <emph>Properties</emph> dialog. In subsequent searches in the filter mode, you can select from all information contained in these fields.</ahelp> The field content can then be selected using the <emph>AutoComplete</emph> function. Note, however, that this function requires a greater amount of memory space and time, especially when used in large databases and should therefore be used sparingly.</variable>" +msgid "<variable id=\"filtervorschlag\"><ahelp hid=\".\">While designing your form, you can set the \"Filter proposal\" property for each text box in the <emph>Data</emph> tab of the corresponding <emph>Properties</emph> dialog. In subsequent searches in the filter mode, you can select from all information contained in these fields.</ahelp> The field content can then be selected using the <emph>AutoComplete</emph> function. Note, however, that this function requires a greater amount of memory space and time, especially when used in large databases and should therefore be used sparingly.</variable>" msgstr "" +#. TA2sL #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5688,14 +6271,16 @@ msgctxt "" msgid "Linked cell" msgstr "Tengdur reitur" +#. BogrA #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN10EE7\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_BOUND_CELL\">Specifies the reference to a linked cell on a spreadsheet. The live state or contents of the control are linked to the cell contents.</ahelp> The following tables list the controls and their corresponding link type:" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the reference to a linked cell on a spreadsheet. The live state or contents of the control are linked to the cell contents.</ahelp> The following tables list the controls and their corresponding link type:" msgstr "" +#. shL28 #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5704,6 +6289,7 @@ msgctxt "" msgid "Check box with linked cell" msgstr "" +#. bp4GG #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5712,6 +6298,7 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "Aðgerð" +#. stJMf #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5720,6 +6307,7 @@ msgctxt "" msgid "Result" msgstr "Niðurstaða" +#. WJUYm #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5728,6 +6316,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the check box:" msgstr "" +#. kuYcX #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5736,6 +6325,7 @@ msgctxt "" msgid "TRUE is entered into the linked cell." msgstr "" +#. rB3oD #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5744,6 +6334,7 @@ msgctxt "" msgid "Deselect the check box:" msgstr "" +#. 2U5EB #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5752,6 +6343,7 @@ msgctxt "" msgid "FALSE is entered into the linked cell." msgstr "" +#. oBNfN #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5760,6 +6352,7 @@ msgctxt "" msgid "Tri-state check box is set to \"undetermined\" state:" msgstr "" +#. MYDMB #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5768,6 +6361,7 @@ msgctxt "" msgid "#NV is entered into the linked cell." msgstr "" +#. faPGg #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5776,6 +6370,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a number or a formula that returns a number in the linked cell:" msgstr "" +#. eZb88 #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5784,6 +6379,7 @@ msgctxt "" msgid "If entered value is TRUE or not 0: Check box is selected.<br/>If entered value is FALSE or 0: Check box is deselected." msgstr "" +#. YJ5FA #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5792,6 +6388,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear the linked cell, or enter text, or enter a formula that returns text or an error:" msgstr "" +#. TDeAr #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5800,6 +6397,7 @@ msgctxt "" msgid "Check box is set to \"undetermined\" state if it is a tri-state check box, else check box is deselected." msgstr "" +#. 2ABS4 #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5808,6 +6406,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the box. The <emph>Reference value</emph> box contains text:" msgstr "" +#. HPGq8 #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5816,6 +6415,7 @@ msgctxt "" msgid "The text from the <emph>Reference value</emph> box is copied to the cell." msgstr "" +#. vsEC6 #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5824,6 +6424,7 @@ msgctxt "" msgid "Deselect the box. The <emph>Reference value</emph> box contains text:" msgstr "" +#. oqK6q #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5832,6 +6433,7 @@ msgctxt "" msgid "An empty string is copied to the cell." msgstr "" +#. PgVZH #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5840,6 +6442,7 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Reference value</emph> box contains text. Enter the same text into the cell:" msgstr "" +#. Qp6RW #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5848,6 +6451,7 @@ msgctxt "" msgid "The check box is selected." msgstr "" +#. SzoxF #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5856,6 +6460,7 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Reference value</emph> box contains text. Enter another text into the cell:" msgstr "" +#. mWx4R #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5864,6 +6469,7 @@ msgctxt "" msgid "The check box is deselected." msgstr "" +#. nNGNG #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5872,6 +6478,7 @@ msgctxt "" msgid "Option button (radio button) with linked cell" msgstr "" +#. AQEVr #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5880,6 +6487,7 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "Aðgerð" +#. Jo5Du #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5888,6 +6496,7 @@ msgctxt "" msgid "Result" msgstr "Niðurstaða" +#. kAEdp #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5896,6 +6505,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the option button:" msgstr "" +#. GzhsE #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5904,6 +6514,7 @@ msgctxt "" msgid "TRUE is entered into the linked cell." msgstr "" +#. LHEmS #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5912,6 +6523,7 @@ msgctxt "" msgid "Option button is deselected by selecting another option button:" msgstr "" +#. hhAaa #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5920,6 +6532,7 @@ msgctxt "" msgid "FALSE is entered into the linked cell." msgstr "" +#. PHqAT #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5928,6 +6541,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a number or a formula that returns a number in the linked cell:" msgstr "" +#. KASAR #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5936,6 +6550,7 @@ msgctxt "" msgid "If entered value is TRUE or not 0: Option button is selected.<br/>If entered value is FALSE or 0: Option button is deselected." msgstr "" +#. iQDTx #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5944,6 +6559,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear the linked cell, or enter text, or enter a formula that returns text or an error:" msgstr "" +#. EWinZ #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5952,6 +6568,7 @@ msgctxt "" msgid "Option button is deselected." msgstr "" +#. HQqnp #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5960,6 +6577,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the option button. The <emph>Reference value</emph> box contains text:" msgstr "" +#. RAsv9 #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5968,6 +6586,7 @@ msgctxt "" msgid "The text from the <emph>Reference value</emph> box is copied to the cell." msgstr "" +#. QQEXg #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5976,6 +6595,7 @@ msgctxt "" msgid "Click another option button of the same group. The <emph>Reference value</emph> box contains text:" msgstr "" +#. F7DDZ #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5984,6 +6604,7 @@ msgctxt "" msgid "An empty string is copied to the cell." msgstr "" +#. GRDsY #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -5992,6 +6613,7 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Reference value</emph> box contains text. Enter the same text into the cell:" msgstr "" +#. EHnBG #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6000,6 +6622,7 @@ msgctxt "" msgid "The option button is selected." msgstr "" +#. LSpsF #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6008,6 +6631,7 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Reference value</emph> box contains text. Enter another text into the cell:" msgstr "" +#. ACFJT #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6016,6 +6640,7 @@ msgctxt "" msgid "The option button is cleared." msgstr "" +#. F8gYE #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6024,6 +6649,7 @@ msgctxt "" msgid "Text box with linked cell" msgstr "" +#. 6ypGF #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6032,6 +6658,7 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "Aðgerð" +#. BBrbD #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6040,6 +6667,7 @@ msgctxt "" msgid "Result" msgstr "Niðurstaða" +#. RLE8F #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6048,6 +6676,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter text into the text box:" msgstr "" +#. GnqBv #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6056,6 +6685,7 @@ msgctxt "" msgid "Text is copied into the linked cell." msgstr "" +#. Pmx4e #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6064,6 +6694,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear the text box:" msgstr "" +#. 9qAoC #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6072,6 +6703,7 @@ msgctxt "" msgid "Linked cell is cleared." msgstr "" +#. KHZwK #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6080,6 +6712,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter text or a number in the linked cell:" msgstr "" +#. CGVEu #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6088,6 +6721,7 @@ msgctxt "" msgid "Text or number is copied into the text box." msgstr "" +#. q2eec #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6096,6 +6730,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a formula into the linked cell:" msgstr "" +#. csskA #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6104,6 +6739,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula result is copied into the text box." msgstr "" +#. pLAvE #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6112,6 +6748,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear the linked cell:" msgstr "" +#. 3RFB6 #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6120,6 +6757,7 @@ msgctxt "" msgid "Text box is cleared." msgstr "" +#. nCB8r #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6128,6 +6766,7 @@ msgctxt "" msgid "Numerical field and formatted field with linked cell" msgstr "" +#. gWtZS #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6136,6 +6775,7 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "Aðgerð" +#. ufyV2 #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6144,6 +6784,7 @@ msgctxt "" msgid "Result" msgstr "Niðurstaða" +#. FVuFf #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6152,6 +6793,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a number into the field:" msgstr "" +#. BXBiK #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6160,6 +6802,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is copied into the linked cell." msgstr "" +#. EU6Uh #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6168,6 +6811,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear the field:" msgstr "" +#. bzc9K #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6176,6 +6820,7 @@ msgctxt "" msgid "Value <emph>0</emph> is set in the linked cell." msgstr "" +#. yLmNY #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6184,6 +6829,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a number or a formula that returns a number in the linked cell:" msgstr "" +#. CBTMv #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6192,6 +6838,7 @@ msgctxt "" msgid "Number is copied into the field." msgstr "" +#. yqEZV #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6200,6 +6847,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear the linked cell, or enter text, or enter a formula that returns text or an error:" msgstr "" +#. 3BsvA #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6208,6 +6856,7 @@ msgctxt "" msgid "Value <emph>0</emph> is set in the field." msgstr "" +#. B6tfB #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6216,6 +6865,7 @@ msgctxt "" msgid "List box with linked cell" msgstr "" +#. FGovN #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6224,6 +6874,7 @@ msgctxt "" msgid "List boxes support two different linking modes, see the property \"Contents of the linked cell\"." msgstr "" +#. 3sDGr #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6232,6 +6883,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Linked contents:</emph> Synchronize the text contents of the selected list box entry with the cell contents." msgstr "" +#. VBkXi #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6240,6 +6892,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Linked selection position:</emph> The position of the single selected item in the list box is synchronized with the numerical value in the cell." msgstr "" +#. 9SGpv #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6248,6 +6901,7 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "Aðgerð" +#. M6aGh #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6256,6 +6910,7 @@ msgctxt "" msgid "Result" msgstr "Niðurstaða" +#. CutGF #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6264,6 +6919,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a single list item:" msgstr "" +#. YDPNn #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6272,6 +6928,7 @@ msgctxt "" msgid "Contents are linked: Text of the item is copied into the linked cell." msgstr "" +#. nTKzC #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6280,6 +6937,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection is linked: Position of the selected item is copied into the linked cell.<br/>For example, if the third item is selected, the number <emph>3</emph> will be copied." msgstr "" +#. ixjsr #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6288,6 +6946,7 @@ msgctxt "" msgid "Select several list items:" msgstr "" +#. TLVm7 #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6296,6 +6955,7 @@ msgctxt "" msgid "#NV is entered into the linked cell." msgstr "" +#. DB84v #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6304,6 +6964,7 @@ msgctxt "" msgid "Deselect all list items:" msgstr "" +#. BcQB9 #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6312,6 +6973,7 @@ msgctxt "" msgid "Contents are linked: Linked cell is cleared." msgstr "" +#. DNtm8 #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6320,6 +6982,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection is linked: Value <emph>0</emph> is entered in the linked cell." msgstr "" +#. xzG2F #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6328,6 +6991,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter text or a number into the linked cell:" msgstr "" +#. 7R6dF #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6336,6 +7000,7 @@ msgctxt "" msgid "Contents are linked: Find and select an equal list item." msgstr "" +#. A6FC5 #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6344,6 +7009,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection is linked: The list item at the specified position (starting with <emph>1</emph> for the first item) is selected. If not found, all items are deselected." msgstr "" +#. KuYJE #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6352,6 +7018,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a formula into the linked cell:" msgstr "" +#. 6eiTT #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6360,6 +7027,7 @@ msgctxt "" msgid "Find and select a list item that matches the formula result and link mode." msgstr "" +#. C3GCS #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6368,6 +7036,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear the linked cell:" msgstr "" +#. sge3J #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6376,6 +7045,7 @@ msgctxt "" msgid "Deselect all items in the list box." msgstr "" +#. YEDDb #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6384,6 +7054,7 @@ msgctxt "" msgid "Change the contents of the list source range:" msgstr "" +#. 5EfjX #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6392,6 +7063,7 @@ msgctxt "" msgid "List box items are updated according to the change. The selection is preserved. This may cause an update to the linked cell." msgstr "" +#. 8BbgT #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6400,6 +7072,7 @@ msgctxt "" msgid "Combo box with linked cell" msgstr "" +#. oLjAB #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6408,6 +7081,7 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "Aðgerð" +#. Tnyh9 #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6416,6 +7090,7 @@ msgctxt "" msgid "Result" msgstr "Niðurstaða" +#. iCd8w #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6424,6 +7099,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter text into the edit field of the combo box, or select an entry from the drop-down list:" msgstr "" +#. EkH8s #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6432,6 +7108,7 @@ msgctxt "" msgid "Text is copied into the linked cell." msgstr "" +#. EuxYn #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6440,6 +7117,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear the edit field of the combo box:" msgstr "" +#. 398Xd #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6448,6 +7126,7 @@ msgctxt "" msgid "Linked cell is cleared." msgstr "" +#. EDcb2 #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6456,6 +7135,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter text or a number into the linked cell:" msgstr "" +#. VWE5Z #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6464,6 +7144,7 @@ msgctxt "" msgid "Text or number is copied into the edit field of the combo box." msgstr "" +#. R8WgB #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6472,6 +7153,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a formula into the linked cell:" msgstr "" +#. mHJBh #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6480,6 +7162,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula result is copied into the edit field of the combo box." msgstr "" +#. Vyg5U #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6488,6 +7171,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear the linked cell:" msgstr "" +#. xr7BN #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6496,6 +7180,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit field of the combo box is cleared." msgstr "" +#. h8cut #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6504,6 +7189,7 @@ msgctxt "" msgid "Change the contents of the list source range:" msgstr "" +#. LzcsD #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6512,6 +7198,7 @@ msgctxt "" msgid "Drop-down list items are updated according to the change. The edit field of the combo box and the linked cell are not changed." msgstr "" +#. Co3kz #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6520,14 +7207,16 @@ msgctxt "" msgid "Contents of the linked cell" msgstr "Innihald tengda reitsins" +#. i8Fej #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN11167\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_CELL_EXCHANGE_TYPE\">Select the mode of linking a list box with a linked cell on a spreadsheet.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the mode of linking a list box with a linked cell on a spreadsheet.</ahelp>" msgstr "" +#. yEnp8 #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6536,6 +7225,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Linked contents:</emph> Synchronize the text contents of the selected list box entry with the cell contents. Select \"The selected entry\"." msgstr "" +#. dcHoc #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6544,6 +7234,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Linked selection position:</emph> The position of the single selected item in the list box is synchronized with the numerical value in the cell. Select \"Position of the selected entry\"." msgstr "" +#. Z5dUH #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" @@ -6552,14 +7243,16 @@ msgctxt "" msgid "Source cell range" msgstr "Svið frumreita" +#. usxMZ #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN111A1\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_LIST_CELL_RANGE\">Enter a cell range that contains the entries for a list box or combo box on a spreadsheet.</ahelp> If you enter a multi-column range, only the contents of the leftmost column are used to fill the control." +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a cell range that contains the entries for a list box or combo box on a spreadsheet.</ahelp> If you enter a multi-column range, only the contents of the leftmost column are used to fill the control." msgstr "" +#. b5UkP #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -6568,6 +7261,7 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Atburðir" +#. qfjbq #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -6576,6 +7270,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>controls; events</bookmark_value><bookmark_value>events; controls</bookmark_value><bookmark_value>macros; assigning to events in forms</bookmark_value>" msgstr "" +#. CDpzC #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -6584,6 +7279,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Events\">Events</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Atburðir\">Atburðir</link>" +#. kJ5Y2 #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -6592,6 +7288,7 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Events</emph> tab page you can link macros to events that occur in a form's control fields." msgstr "" +#. oL8WM #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -6600,6 +7297,7 @@ msgctxt "" msgid "When the event occurs, the linked macro will be called. To assign a macro to an event, press the <emph>...</emph> button. The <link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Assign Action\"><emph>Assign Action</emph></link> dialog opens." msgstr "" +#. 4kxBE #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -6608,6 +7306,7 @@ msgctxt "" msgid "Depending on the control, different events are available. Only the available events for the selected control and context are listed on the <emph>Events</emph> tab page.<br/>The following events are defined:" msgstr "" +#. 2LWET #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -6616,14 +7315,16 @@ msgctxt "" msgid "Approve action" msgstr "Samþykkja aðgerð" +#. YmUGG #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3153717\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_APPROVEACTIONPERFORMED\">This event takes place before an action is triggered by clicking the control.</ahelp> For example, clicking a \"<emph>Submit</emph>\" button initiates a send action; however, the actual \"send\" process is started only when the <emph>When initiating</emph> event occurs. The <emph>Approve action</emph> event allows you to kill the process. If the linked method sends back FALSE, <emph>When initiating</emph> will not be executed." +msgid "<ahelp hid=\".\">This event takes place before an action is triggered by clicking the control.</ahelp> For example, clicking a \"<emph>Submit</emph>\" button initiates a send action; however, the actual \"send\" process is started only when the <emph>When initiating</emph> event occurs. The <emph>Approve action</emph> event allows you to kill the process. If the linked method sends back FALSE, <emph>When initiating</emph> will not be executed." msgstr "" +#. RFNLm #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -6632,14 +7333,16 @@ msgctxt "" msgid "Execute action" msgstr "Keyra aðgerð" +#. kJzRj #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3145609\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_ACTIONPERFORMED\">The <emph>Execute action</emph> event occurs when an action is started.</ahelp> For example, if you have a \"<emph>Submit</emph>\" button in your form, the send process represents the action to be initiated." +msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Execute action</emph> event occurs when an action is started.</ahelp> For example, if you have a \"<emph>Submit</emph>\" button in your form, the send process represents the action to be initiated." msgstr "" +#. BmFM3 #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -6648,14 +7351,16 @@ msgctxt "" msgid "Changed" msgstr "Breytt" +#. FEBF7 #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3148755\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_CHANGED\">The <emph>Changed</emph> event takes place when the control loses the focus and the content of the control has changed since it lost the focus.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Changed</emph> event takes place when the control loses the focus and the content of the control has changed since it lost the focus.</ahelp>" msgstr "" +#. pW2Ah #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -6664,14 +7369,16 @@ msgctxt "" msgid "Text modified" msgstr "Breyttur texti" +#. fC6Zx #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3150495\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_TEXTCHANGED\">The <emph>Text modified</emph> event takes place if you enter or modify a text in an input field.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Text modified</emph> event takes place if you enter or modify a text in an input field.</ahelp>" msgstr "" +#. NEEB2 #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -6680,14 +7387,16 @@ msgctxt "" msgid "Item status changed" msgstr "Staða hlutar breyttist" +#. EZLhq #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3150870\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_ITEMSTATECHANGED\" visibility=\"hidden\">The <emph>Item status changed</emph> event takes place if the status of the control field has changed.</ahelp> The <emph>Item status changed</emph> event takes place if the status of the control field has changed." +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The <emph>Item status changed</emph> event takes place if the status of the control field has changed.</ahelp> The <emph>Item status changed</emph> event takes place if the status of the control field has changed." msgstr "" +#. CRguq #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -6696,14 +7405,16 @@ msgctxt "" msgid "When receiving focus" msgstr "Við að fá virkni" +#. hUKWb #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3154218\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSGAINED\">The <emph>When receiving focus</emph> event takes place if a control field receives the focus.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>When receiving focus</emph> event takes place if a control field receives the focus.</ahelp>" msgstr "" +#. NrRE4 #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -6712,14 +7423,16 @@ msgctxt "" msgid "When losing focus" msgstr "Við að missa virkni" +#. NwYiE #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3159252\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSLOST\">The <emph>When losing focus</emph> event takes place if a control field loses the focus.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>When losing focus</emph> event takes place if a control field loses the focus.</ahelp>" msgstr "" +#. JkyEm #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -6728,14 +7441,16 @@ msgctxt "" msgid "Key pressed" msgstr "Ýtt á lykil" +#. EEGPp #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3152940\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYTYPED\">The <emph>Key pressed</emph> event occurs when the user presses any key while the control has the focus.</ahelp> This event may be linked to a macro for checking entries." +msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Key pressed</emph> event occurs when the user presses any key while the control has the focus.</ahelp> This event may be linked to a macro for checking entries." msgstr "" +#. W5wMs #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -6744,14 +7459,16 @@ msgctxt "" msgid "Key released" msgstr "Lykli sleppt" +#. CjoNY #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3154150\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYUP\">The <emph>Key released</emph> event occurs when the user releases any key while the control has the focus.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Key released</emph> event occurs when the user releases any key while the control has the focus.</ahelp>" msgstr "" +#. u87Kb #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -6760,14 +7477,16 @@ msgctxt "" msgid "Mouse inside" msgstr "Mús innan við" +#. kpDxL #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3148618\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEENTERED\">The <emph>Mouse inside</emph> event takes place if the mouse is inside the control field.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Mouse inside</emph> event takes place if the mouse is inside the control field.</ahelp>" msgstr "" +#. GaDy7 #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -6776,14 +7495,16 @@ msgctxt "" msgid "Mouse moved while key pressed" msgstr "Mús færð á meðan ýtt er á lykil" +#. n4uxE #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3155411\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEDRAGGED\">The <emph>Mouse moved while key pressed</emph> event takes place when the mouse is dragged while a key is pressed.</ahelp> An example is when, during drag-and-drop, an additional key determines the mode (move or copy)." +msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Mouse moved while key pressed</emph> event takes place when the mouse is dragged while a key is pressed.</ahelp> An example is when, during drag-and-drop, an additional key determines the mode (move or copy)." msgstr "" +#. E7QLY #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -6792,14 +7513,16 @@ msgctxt "" msgid "Mouse moved" msgstr "Músin færð" +#. sACHF #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3146975\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEMOVED\">The <emph>Mouse moved</emph> event occurs if the mouse moves over the control.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Mouse moved</emph> event occurs if the mouse moves over the control.</ahelp>" msgstr "" +#. AKdyt #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -6808,14 +7531,16 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button pressed" msgstr "Ýtt á músahnapp" +#. WoEiP #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3145271\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEPRESSED\">The <emph>Mouse button pressed</emph> event occurs if the mouse button is pressed while the mouse pointer is on the control.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Mouse button pressed</emph> event occurs if the mouse button is pressed while the mouse pointer is on the control.</ahelp>" msgstr "" +#. BQz9i #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -6824,6 +7549,7 @@ msgctxt "" msgid "Note that this event is also used for notifying requests for a popup context menu on the control." msgstr "" +#. S9jUa #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -6832,14 +7558,16 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "Músarhnapp sleppt" +#. mAjAD #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3150659\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSERELEASED\">The <emph>Mouse button released</emph> event occurs if the mouse button is released while the mouse pointer is on the control.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Mouse button released</emph> event occurs if the mouse button is released while the mouse pointer is on the control.</ahelp>" msgstr "" +#. KPQEE #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -6848,14 +7576,16 @@ msgctxt "" msgid "Mouse outside" msgstr "Mús utan við" +#. rFFhE #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3149582\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">The <emph>Mouse outside</emph> event takes place when the mouse is outside the control field.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Mouse outside</emph> event takes place when the mouse is outside the control field.</ahelp>" msgstr "" +#. Eb8vo #: 01170200.xhp msgctxt "" "01170200.xhp\n" @@ -6864,6 +7594,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Properties" msgstr "Eiginleikar eyðublaðs" +#. ucPAS #: 01170200.xhp msgctxt "" "01170200.xhp\n" @@ -6872,6 +7603,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>forms; properties</bookmark_value><bookmark_value>properties; forms</bookmark_value>" msgstr "" +#. RCmTF #: 01170200.xhp msgctxt "" "01170200.xhp\n" @@ -6880,6 +7612,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Eiginleikar eyðublaðs\">Eiginleikar eyðublaðs</link>" +#. YnaQW #: 01170200.xhp msgctxt "" "01170200.xhp\n" @@ -6888,6 +7621,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"form\"><ahelp hid=\".uno:FormProperties\" visibility=\"visible\">In this dialog you can specify, among others, the data source and the events for the whole form.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. v2CG4 #: 01170201.xhp msgctxt "" "01170201.xhp\n" @@ -6896,6 +7630,7 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Almennt" +#. 4hi5i #: 01170201.xhp msgctxt "" "01170201.xhp\n" @@ -6904,6 +7639,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>submitting forms</bookmark_value><bookmark_value>get method for form transmissions</bookmark_value><bookmark_value>post method for form transmissions</bookmark_value>" msgstr "" +#. 8ZGYT #: 01170201.xhp msgctxt "" "01170201.xhp\n" @@ -6912,6 +7648,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"General\">General</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"Almennt\">Almennt</link>" +#. 68rVo #: 01170201.xhp msgctxt "" "01170201.xhp\n" @@ -6920,6 +7657,7 @@ msgctxt "" msgid "A form is a text document or spreadsheet with different form controls. If you create a form for a Web page, the user can enter data into it to send over the Internet. The data from the form controls of a form is transmitted to a server by specifying a URL and can be processed on the server." msgstr "" +#. S6oT3 #: 01170201.xhp msgctxt "" "01170201.xhp\n" @@ -6928,6 +7666,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nafn" +#. NDXDA #: 01170201.xhp msgctxt "" "01170201.xhp\n" @@ -6936,6 +7675,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies a name for the form. This name is used to identify the form in the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\">Form Navigator</link>." msgstr "" +#. RStFA #: 01170201.xhp msgctxt "" "01170201.xhp\n" @@ -6944,6 +7684,7 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "Slóð" +#. 58FDC #: 01170201.xhp msgctxt "" "01170201.xhp\n" @@ -6952,6 +7693,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the URL to which the data of the completed form is to be transmitted." msgstr "" +#. PaeRB #: 01170201.xhp msgctxt "" "01170201.xhp\n" @@ -6960,6 +7702,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Rammi" +#. J5x3L #: 01170201.xhp msgctxt "" "01170201.xhp\n" @@ -6968,6 +7711,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines the target frame in which the loaded URL is to appear." msgstr "" +#. RETmx #: 01170201.xhp msgctxt "" "01170201.xhp\n" @@ -6976,6 +7720,7 @@ msgctxt "" msgid "Type of submission" msgstr "Tegund sendingar" +#. CBWKj #: 01170201.xhp msgctxt "" "01170201.xhp\n" @@ -6984,6 +7729,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_SUBMIT_METHOD\">Specifies the method to transfer the completed form information.</ahelp>" msgstr "" +#. CwT2d #: 01170201.xhp msgctxt "" "01170201.xhp\n" @@ -6992,6 +7738,7 @@ msgctxt "" msgid "Using the \"Get\" method, the data of every control is transmitted as an environment variable. They are appended to the URL in the form \"?Control1=Content1&Control2=Content2&...\"; the character string is analyzed by a program on the recipient's server." msgstr "" +#. E55dQ #: 01170201.xhp msgctxt "" "01170201.xhp\n" @@ -7000,6 +7747,7 @@ msgctxt "" msgid "Using the \"Post\" method, a document is created from the content of the form that is sent to the specified URL." msgstr "" +#. EhnDZ #: 01170201.xhp msgctxt "" "01170201.xhp\n" @@ -7008,6 +7756,7 @@ msgctxt "" msgid "Submission encoding" msgstr "Kóðun sendingar" +#. HzL3W #: 01170201.xhp msgctxt "" "01170201.xhp\n" @@ -7016,6 +7765,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_SUBMIT_ENCODING\">Specifies the type for encoding the data transfer.</ahelp>" msgstr "" +#. U9XGk #: 01170201.xhp msgctxt "" "01170201.xhp\n" @@ -7024,6 +7774,7 @@ msgctxt "" msgid "Data transfer of control information" msgstr "" +#. euwpq #: 01170201.xhp msgctxt "" "01170201.xhp\n" @@ -7032,6 +7783,7 @@ msgctxt "" msgid "When sending a form, all controls available in $[officename] are taken into consideration. The name of the control and the corresponding value, if available, are transmitted." msgstr "" +#. kDoEi #: 01170201.xhp msgctxt "" "01170201.xhp\n" @@ -7040,6 +7792,7 @@ msgctxt "" msgid "Which values are transmitted in each case depends on the respective control. For text fields, the visible entries are transmitted; for list boxes, the selected entries are transmitted; for check boxes and option fields, the associated reference values are transmitted if these fields were activated." msgstr "" +#. MxKP2 #: 01170201.xhp msgctxt "" "01170201.xhp\n" @@ -7048,6 +7801,7 @@ msgctxt "" msgid "How this information is transmitted depends on the selected transfer method (Get or Post) and the coding (URL or Multipart). If the Get method and URL encoding are selected, for example, value pairs in the form <Name>=<Value> are sent." msgstr "" +#. haYMX #: 01170201.xhp msgctxt "" "01170201.xhp\n" @@ -7056,6 +7810,7 @@ msgctxt "" msgid "In addition to the controls that are recognized in HTML, $[officename] offers other controls. It should be noted that, for fields with a specific numerical format, the visible values are not transmitted but rather fixed default formats. The following table shows how the data of the $[officename]-specific controls is transmitted:" msgstr "" +#. eDLet #: 01170201.xhp msgctxt "" "01170201.xhp\n" @@ -7064,6 +7819,7 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "Stýring" +#. kZ6JA #: 01170201.xhp msgctxt "" "01170201.xhp\n" @@ -7072,6 +7828,7 @@ msgctxt "" msgid "Value Pair" msgstr "" +#. QnTLr #: 01170201.xhp msgctxt "" "01170201.xhp\n" @@ -7080,6 +7837,7 @@ msgctxt "" msgid "Numeric field, currency field" msgstr "" +#. FWUB9 #: 01170201.xhp msgctxt "" "01170201.xhp\n" @@ -7088,6 +7846,7 @@ msgctxt "" msgid "A decimal separator is always displayed as a period." msgstr "" +#. vKhpL #: 01170201.xhp msgctxt "" "01170201.xhp\n" @@ -7096,6 +7855,7 @@ msgctxt "" msgid "Date field" msgstr "Dagsetningarsvæði" +#. WULKk #: 01170201.xhp msgctxt "" "01170201.xhp\n" @@ -7104,6 +7864,7 @@ msgctxt "" msgid "The date format is sent in a fixed format (MM-DD-YYYY), regardless of the user's local settings." msgstr "" +#. T5x27 #: 01170201.xhp msgctxt "" "01170201.xhp\n" @@ -7112,6 +7873,7 @@ msgctxt "" msgid "Time field" msgstr "Tímasvæði" +#. mrE8G #: 01170201.xhp msgctxt "" "01170201.xhp\n" @@ -7120,6 +7882,7 @@ msgctxt "" msgid "The time format is sent in a fixed format (HH:MM:SS), regardless of the user's local settings." msgstr "" +#. RkFrp #: 01170201.xhp msgctxt "" "01170201.xhp\n" @@ -7128,6 +7891,7 @@ msgctxt "" msgid "Pattern field" msgstr "Mynstursvæði" +#. D7bBF #: 01170201.xhp msgctxt "" "01170201.xhp\n" @@ -7136,6 +7900,7 @@ msgctxt "" msgid "The values of pattern fields are sent as text fields, that is, the value visible in the form is sent." msgstr "" +#. 8GTBK #: 01170201.xhp msgctxt "" "01170201.xhp\n" @@ -7144,6 +7909,7 @@ msgctxt "" msgid "Table control" msgstr "Töflustýring" +#. qsnKF #: 01170201.xhp msgctxt "" "01170201.xhp\n" @@ -7152,6 +7918,7 @@ msgctxt "" msgid "From the table control, the individual columns are always transmitted. The name of the control, the name of the column, and the value of the column are sent. Using the Get method with URL encoding, the transmission is done in the form <Name of the table control>.<Name of the column>=<Value>, for example, with the value being dependent on the column." msgstr "" +#. 3aweP #: 01170202.xhp msgctxt "" "01170202.xhp\n" @@ -7160,6 +7927,7 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Atburðir" +#. LUpWm #: 01170202.xhp msgctxt "" "01170202.xhp\n" @@ -7168,6 +7936,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>forms; events</bookmark_value> <bookmark_value>events;in forms</bookmark_value>" msgstr "" +#. DVQeL #: 01170202.xhp msgctxt "" "01170202.xhp\n" @@ -7176,6 +7945,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Events\">Events</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Atburðir\">Atburðir</link>" +#. chAmC #: 01170202.xhp msgctxt "" "01170202.xhp\n" @@ -7184,6 +7954,7 @@ msgctxt "" msgid "The<emph> Events </emph>tab page, allows you to assign a macro to certain events which occur in a form." msgstr "" +#. Tw8Ez #: 01170202.xhp msgctxt "" "01170202.xhp\n" @@ -7192,6 +7963,7 @@ msgctxt "" msgid "To link an event with a macro, first write a macro that contains all the commands to be executed when the event happens. Then assign this macro to the respective event by clicking the <emph>... </emph>button beside the corresponding event. The<emph> Assign Macro </emph>dialog opens, where you can select the macro." msgstr "" +#. 7Fp8A #: 01170202.xhp msgctxt "" "01170202.xhp\n" @@ -7200,6 +7972,7 @@ msgctxt "" msgid "The following actions can be configured individually, meaning that you can use your own dialogs to depict an action:" msgstr "" +#. kdxik #: 01170202.xhp msgctxt "" "01170202.xhp\n" @@ -7208,6 +7981,7 @@ msgctxt "" msgid "Displaying an error message," msgstr "" +#. SgCM9 #: 01170202.xhp msgctxt "" "01170202.xhp\n" @@ -7216,6 +7990,7 @@ msgctxt "" msgid "Confirming a delete process (for data records)," msgstr "" +#. B9q7U #: 01170202.xhp msgctxt "" "01170202.xhp\n" @@ -7224,6 +7999,7 @@ msgctxt "" msgid "Querying parameters," msgstr "" +#. fHDNb #: 01170202.xhp msgctxt "" "01170202.xhp\n" @@ -7232,6 +8008,7 @@ msgctxt "" msgid "Checking input when saving a data record." msgstr "" +#. YkJLB #: 01170202.xhp msgctxt "" "01170202.xhp\n" @@ -7240,6 +8017,7 @@ msgctxt "" msgid "For example, you can issue a \"confirm deletion\" request such as \"Really delete customer xyz?\" when deleting a data record." msgstr "" +#. EXfcq #: 01170202.xhp msgctxt "" "01170202.xhp\n" @@ -7248,6 +8026,7 @@ msgctxt "" msgid "The events that are shown in the Events dialog cannot be edited directly. You can delete an event from the list by pressing the Del key." msgstr "" +#. zFnar #: 01170202.xhp msgctxt "" "01170202.xhp\n" @@ -7256,6 +8035,7 @@ msgctxt "" msgid "The following lists and describes all events in a form that can be linked to a macro:" msgstr "" +#. PAUWN #: 01170202.xhp msgctxt "" "01170202.xhp\n" @@ -7264,14 +8044,16 @@ msgctxt "" msgid "Before update" msgstr "" +#. CvkBT #: 01170202.xhp msgctxt "" "01170202.xhp\n" "par_id3149669\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The Before update event occurs before the control content changed by the user is written into the data source.</ahelp> The linked macro can, for example, prevent this action by returning \"FALSE\"." +msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Before update</emph> event occurs before the control content changed by the user is written into the data source.</ahelp> The linked macro can, for example, prevent this action by returning \"FALSE\"." msgstr "" +#. CF9MK #: 01170202.xhp msgctxt "" "01170202.xhp\n" @@ -7280,14 +8062,16 @@ msgctxt "" msgid "After update" msgstr "" +#. zqWHW #: 01170202.xhp msgctxt "" "01170202.xhp\n" "par_id3153360\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_AFTERUPDATE\">The After update event occurs after the control content changed by the user has been written into the data source.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>After update</emph> event occurs after the control content changed by the user has been written into the data source.</ahelp>" msgstr "" +#. vXXSb #: 01170202.xhp msgctxt "" "01170202.xhp\n" @@ -7296,14 +8080,16 @@ msgctxt "" msgid "Prior to reset" msgstr "Á undan núllstillingu" +#. jgBA2 #: 01170202.xhp msgctxt "" "01170202.xhp\n" "par_id3155390\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_APPROVERESETTED\">The<emph> Prior to reset </emph>event occurs before a form is reset.</ahelp> The linked macro can, for example, prevent this action by returning \"FALSE\"." +msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Prior to reset </emph>event occurs before a form is reset.</ahelp> The linked macro can, for example, prevent this action by returning \"FALSE\"." msgstr "" +#. 6sgdu #: 01170202.xhp msgctxt "" "01170202.xhp\n" @@ -7312,6 +8098,7 @@ msgctxt "" msgid "A form is reset if one of the following conditions is met:" msgstr "" +#. KxG3F #: 01170202.xhp msgctxt "" "01170202.xhp\n" @@ -7320,6 +8107,7 @@ msgctxt "" msgid "The user presses an (HTML) button that is defined as a reset button." msgstr "" +#. Jz96B #: 01170202.xhp msgctxt "" "01170202.xhp\n" @@ -7328,6 +8116,7 @@ msgctxt "" msgid "A new and empty record is created in a form that is linked to a data source. For example, in the last record, the <emph>Next Record</emph> button may be pressed." msgstr "" +#. zBNM5 #: 01170202.xhp msgctxt "" "01170202.xhp\n" @@ -7336,14 +8125,16 @@ msgctxt "" msgid "After resetting" msgstr "Eftir endurstillingu" +#. bZ5e7 #: 01170202.xhp msgctxt "" "01170202.xhp\n" "par_id3148563\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_RESETTED\">The<emph> After resetting </emph>event occurs after a form has been reset.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> After resetting </emph>event occurs after a form has been reset.</ahelp>" msgstr "" +#. UXPzb #: 01170202.xhp msgctxt "" "01170202.xhp\n" @@ -7352,14 +8143,16 @@ msgctxt "" msgid "Before submitting" msgstr "Fyrir sendingu" +#. UeQfT #: 01170202.xhp msgctxt "" "01170202.xhp\n" "par_id3159152\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_SUBMITTED\">The<emph> Before submitting </emph>event occurs before the form data is sent.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> Before submitting </emph>event occurs before the form data is sent.</ahelp>" msgstr "" +#. jBWf3 #: 01170202.xhp msgctxt "" "01170202.xhp\n" @@ -7368,14 +8161,16 @@ msgctxt "" msgid "When loading" msgstr "Við hleðslu" +#. GDeGJ #: 01170202.xhp msgctxt "" "01170202.xhp\n" "par_id3156423\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_LOADED\">The<emph> When loading </emph>event occurs directly after the form has been loaded.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> When loading </emph>event occurs directly after the form has been loaded.</ahelp>" msgstr "" +#. VgSNu #: 01170202.xhp msgctxt "" "01170202.xhp\n" @@ -7384,14 +8179,16 @@ msgctxt "" msgid "Before reloading" msgstr "Á undan endurhleðslu" +#. MPwCE #: 01170202.xhp msgctxt "" "01170202.xhp\n" "par_id3154218\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_RELOADING\">The<emph> Before reloading </emph>event occurs before the form is reloaded.</ahelp> The data content has not yet been refreshed." +msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> Before reloading </emph>event occurs before the form is reloaded.</ahelp> The data content has not yet been refreshed." msgstr "" +#. dAGvi #: 01170202.xhp msgctxt "" "01170202.xhp\n" @@ -7400,14 +8197,16 @@ msgctxt "" msgid "When reloading" msgstr "Við endurhleðslu" +#. 84ADD #: 01170202.xhp msgctxt "" "01170202.xhp\n" "par_id3157895\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_RELOADED\">The<emph> When reloading </emph>event occurs directly after the form has been reloaded.</ahelp> The data content has already been refreshed." +msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> When reloading </emph>event occurs directly after the form has been reloaded.</ahelp> The data content has already been refreshed." msgstr "" +#. wjjqW #: 01170202.xhp msgctxt "" "01170202.xhp\n" @@ -7416,14 +8215,16 @@ msgctxt "" msgid "Before unloading" msgstr "Á undan afhleðslu" +#. ifWrJ #: 01170202.xhp msgctxt "" "01170202.xhp\n" "par_id3152598\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_UNLOADING\">The<emph> Before unloading </emph>event occurs before the form is unloaded; that is, separated from its data source.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> Before unloading </emph>event occurs before the form is unloaded; that is, separated from its data source.</ahelp>" msgstr "" +#. YvBSL #: 01170202.xhp msgctxt "" "01170202.xhp\n" @@ -7432,14 +8233,16 @@ msgctxt "" msgid "When unloading" msgstr "Við afhleðslu" +#. i6WSx #: 01170202.xhp msgctxt "" "01170202.xhp\n" "par_id3154638\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_UNLOADED\">The<emph> When unloading </emph>event occurs directly after the form has been unloaded; that is, separated from its data source.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> When unloading </emph>event occurs directly after the form has been unloaded; that is, separated from its data source.</ahelp>" msgstr "" +#. a9qCx #: 01170202.xhp msgctxt "" "01170202.xhp\n" @@ -7448,14 +8251,16 @@ msgctxt "" msgid "Confirm deletion" msgstr "Staðfesta eyðingu" +#. KGqga #: 01170202.xhp msgctxt "" "01170202.xhp\n" "par_id3154988\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_CONFIRMDELETE\">The<emph> Confirm deletion </emph>event occurs as soon as data has been deleted from the form.</ahelp> For example, the linked macro can request confirmation in a dialog." +msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> Confirm deletion </emph>event occurs as soon as data has been deleted from the form.</ahelp> For example, the linked macro can request confirmation in a dialog." msgstr "" +#. qqitd #: 01170202.xhp msgctxt "" "01170202.xhp\n" @@ -7464,14 +8269,16 @@ msgctxt "" msgid "Before record action" msgstr "Á undan breytingu á færslu" +#. 2kJpN #: 01170202.xhp msgctxt "" "01170202.xhp\n" "par_id3156007\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_APPROVEROWCHANGE\">The<emph> Before record action </emph>event occurs before the current record is changed.</ahelp> For example, the linked macro can request confirmation in a dialog." +msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> Before record action </emph>event occurs before the current record is changed.</ahelp> For example, the linked macro can request confirmation in a dialog." msgstr "" +#. FgLFD #: 01170202.xhp msgctxt "" "01170202.xhp\n" @@ -7480,14 +8287,16 @@ msgctxt "" msgid "After record action" msgstr "Eftir aðgerð á færslu" +#. LJkGL #: 01170202.xhp msgctxt "" "01170202.xhp\n" "par_id3146975\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_ROWCHANGE\">The<emph> After record action </emph>event occurs directly after the current record has been changed.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> After record action </emph>event occurs directly after the current record has been changed.</ahelp>" msgstr "" +#. PZ2aV #: 01170202.xhp msgctxt "" "01170202.xhp\n" @@ -7496,14 +8305,16 @@ msgctxt "" msgid "Before record change" msgstr "Á undan breytingu á færslu" +#. TH25D #: 01170202.xhp msgctxt "" "01170202.xhp\n" "par_id3149664\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_POSITIONING\">The<emph> Before record change </emph>event occurs before the current record pointer is changed.</ahelp> For example, the linked macro can prevent this action by returning \"FALSE\"." +msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> Before record change </emph>event occurs before the current record pointer is changed.</ahelp> For example, the linked macro can prevent this action by returning \"FALSE\"." msgstr "" +#. vrG8D #: 01170202.xhp msgctxt "" "01170202.xhp\n" @@ -7512,14 +8323,16 @@ msgctxt "" msgid "After record change" msgstr "Eftir breytingu á færslu" +#. SZ3Xw #: 01170202.xhp msgctxt "" "01170202.xhp\n" "par_id3154098\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_POSITIONED\">The<emph> After record change </emph>event occurs directly after the current record pointer has been changed.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> After record change </emph>event occurs directly after the current record pointer has been changed.</ahelp>" msgstr "" +#. nmEEy #: 01170202.xhp msgctxt "" "01170202.xhp\n" @@ -7528,22 +8341,25 @@ msgctxt "" msgid "Fill parameters" msgstr "Viðföng fyllingar" +#. yDC5d #: 01170202.xhp msgctxt "" "01170202.xhp\n" "par_id3147396\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_APPROVEPARAMETER\">The<emph> Fill parameters </emph>event occurs when the form to be loaded has parameters that must be filled out.</ahelp> For example, the data source of the form can be the following SQL command:" +msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> Fill parameters </emph>event occurs when the form to be loaded has parameters that must be filled out.</ahelp> For example, the data source of the form can be the following SQL command:" msgstr "" +#. tC96e #: 01170202.xhp msgctxt "" "01170202.xhp\n" "par_id3148773\n" "help.text" -msgid "SELECT * FROM address WHERE name=:name" -msgstr "SELECT * FROM address WHERE name=:name" +msgid "<literal>SELECT * FROM address WHERE name=:name</literal>" +msgstr "" +#. kXPjp #: 01170202.xhp msgctxt "" "01170202.xhp\n" @@ -7552,6 +8368,7 @@ msgctxt "" msgid "Here :name is a parameter that must be filled out when loading. The parameter is automatically filled out from the parent form if possible. If the parameter cannot be filled out, this event is called and a linked macro can fill out the parameter." msgstr "" +#. qbwER #: 01170202.xhp msgctxt "" "01170202.xhp\n" @@ -7560,14 +8377,16 @@ msgctxt "" msgid "Error occurred" msgstr "Villa kom upp" +#. HciDK #: 01170202.xhp msgctxt "" "01170202.xhp\n" "par_id3149485\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_ERROROCCURRED\">The<emph> Error occurred </emph>event is activated if an error occurs when accessing the data source.</ahelp> This applies to forms, list boxes and combo boxes." +msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> Error occurred </emph>event is activated if an error occurs when accessing the data source.</ahelp> This applies to forms, list boxes and combo boxes." msgstr "" +#. Jj9wR #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" @@ -7576,6 +8395,7 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "Gögn" +#. cGxUc #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" @@ -7584,6 +8404,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>forms; data</bookmark_value><bookmark_value>data; forms and subforms</bookmark_value><bookmark_value>forms; subforms</bookmark_value><bookmark_value>subforms; description</bookmark_value>" msgstr "" +#. KFUAs #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" @@ -7592,6 +8413,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data\">Data</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Gögn\">Gögn</link>" +#. DcNE9 #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" @@ -7600,6 +8422,7 @@ msgctxt "" msgid "The<emph> Data </emph>tab page defines the form properties that refer to the database that is linked to the form." msgstr "" +#. qMxm7 #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" @@ -7608,6 +8431,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines the data source on which the form is based, or specifies whether the data can be edited by the user. Apart from the sort and filter functions, you will also find all the necessary properties to create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>." msgstr "" +#. LChMy #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" @@ -7616,14 +8440,16 @@ msgctxt "" msgid "Data source" msgstr "Gagnagjafi" +#. mEAAT #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3152349\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DATASOURCE\">Defines the data source to which the form should refer.</ahelp> If you click the <emph>...</emph> button, you call the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>Open</emph></link> dialog, where you can choose a data source." +msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the data source to which the form should refer.</ahelp> If you click the <emph>...</emph> button, you call the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>Open</emph></link> dialog, where you can choose a data source." msgstr "" +#. QFsfp #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" @@ -7632,14 +8458,16 @@ msgctxt "" msgid "Content" msgstr "Innihald" +#. fC7DE #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3155922\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_CURSORSOURCE\">Determines the content to be used for the form. The content can be an existing table or a query (previously created in the database), or it can be defined by an SQL-statement. Before you enter a content you have to define the exact type in <emph>Content type</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the content to be used for the form. The content can be an existing table or a query (previously created in the database), or it can be defined by an SQL-statement. Before you enter a content you have to define the exact type in <emph>Content type</emph>.</ahelp>" msgstr "" +#. hbELi #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" @@ -7648,6 +8476,7 @@ msgctxt "" msgid "If you have selected either \"Table\" or \"Query\" in <emph>Content type</emph>, the box lists all the tables and queries set up in the selected database." msgstr "" +#. qgcys #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" @@ -7656,6 +8485,7 @@ msgctxt "" msgid "Content type" msgstr "Efnistegund" +#. MwaSF #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" @@ -7664,6 +8494,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_CURSORSOURCETYPE\">Defines whether the data source is to be an existing database table or query, or if the form is to be generated based on an SQL statement.</ahelp>" msgstr "" +#. KctcM #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" @@ -7672,6 +8503,7 @@ msgctxt "" msgid "If you choose \"Table\" or \"Query\", the form will refer to the table or query that you specify under <emph>Content</emph>. If you want to create a new query or a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>, then you have to choose the \"SQL\" option. You can then enter the statement for the SQL query or the subform directly in the <emph>List content</emph> box on the Control properties Data tab page." msgstr "" +#. ZSNb6 #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" @@ -7680,14 +8512,16 @@ msgctxt "" msgid "Analyze SQL command" msgstr "Greina SQL skipun" +#. 6XMSF #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3145171\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_ESCAPE_PROCESSING\">Specifies whether the SQL statement is to be analyzed by %PRODUCTNAME.</ahelp> If set to Yes, you can click the <emph>...</emph> button next to the <emph>Content</emph> list box. This will open a window where you can graphically create a database query. When you close that window, the SQL statement for the created query will be inserted in the <emph>Content</emph> list box." +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the SQL statement is to be analyzed by %PRODUCTNAME.</ahelp> If set to Yes, you can click the <emph>...</emph> button next to the <emph>Content</emph> list box. This will open a window where you can graphically create a database query. When you close that window, the SQL statement for the created query will be inserted in the <emph>Content</emph> list box." msgstr "" +#. DuT7M #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" @@ -7696,14 +8530,16 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "Sía" +#. oF5Lv #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3150449\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_FILTER_CRITERIA\">Enter the required conditions for filtering the data in the form. The filter specifications follow SQL rules without using the WHERE clause.</ahelp> For example, if you want to display all records with the \"Mike\" forename, type into the data field: Forename = 'Mike'. You can also combine conditions: Forename = 'Mike' OR Forename = 'Peter'. All records matching either of these two conditions will be displayed." +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the required conditions for filtering the data in the form. The filter specifications follow SQL rules without using the WHERE clause.</ahelp> For example, if you want to display all records with the \"Mike\" forename, type into the data field: Forename = 'Mike'. You can also combine conditions: Forename = 'Mike' OR Forename = 'Peter'. All records matching either of these two conditions will be displayed." msgstr "" +#. y7z5H #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" @@ -7712,6 +8548,7 @@ msgctxt "" msgid "The filter function is available in user mode through the <link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\"><emph>AutoFilter</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default Filter\"><emph>Default Filter</emph></link> icons on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Navigation Bar\"><emph>Form Navigation</emph> Bar</link>." msgstr "" +#. kFDjB #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" @@ -7720,14 +8557,16 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "Raða" +#. utCtn #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3163712\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_SORT_CRITERIA\">Specifies the conditions to sort the data in the form. The specification of the sorting conditions follows SQL rules without the use of the ORDER BY clause.</ahelp> For example, if you want all records of a database to be sorted in one field in an ascending order and in another field in a descending order, enter Forename ASC, Name DESC (presuming Forename and Name are the names of the data fields)." +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the conditions to sort the data in the form. The specification of the sorting conditions follows SQL rules without the use of the ORDER BY clause.</ahelp> For example, if you want all records of a database to be sorted in one field in an ascending order and in another field in a descending order, enter Forename ASC, Name DESC (presuming Forename and Name are the names of the data fields)." msgstr "" +#. PE6SR #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" @@ -7736,6 +8575,7 @@ msgctxt "" msgid "The appropriate icons on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Navigation Bar\"><emph>Form Navigation</emph> Bar</link> can be used in User mode to sort: <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort Ascending\"><emph>Sort Ascending</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort Descending\"><emph>Sort Descending</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort\"><emph>Sort</emph></link>." msgstr "" +#. TLB5m #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" @@ -7744,14 +8584,16 @@ msgctxt "" msgid "Add data only" msgstr "Einungis bæta við gögnum" +#. aHghx #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DATAENTRY\">Determines if the form only allows the addition of new data (Yes) or if it allows other properties as well (No).</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Determines if the form only allows the addition of new data (Yes) or if it allows other properties as well (No).</ahelp>" msgstr "" +#. jxpnX #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" @@ -7760,6 +8602,7 @@ msgctxt "" msgid "If <emph>Add data only</emph> is set to \"Yes\", changing or deleting data is not possible." msgstr "" +#. DBEFN #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" @@ -7768,14 +8611,16 @@ msgctxt "" msgid "Navigation bar" msgstr "Leiðarstýrislá" +#. rXDye #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3157976\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_NAVIGATION\">Specifies whether the navigation functions in the lower form bar can be used.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the navigation functions in the lower form bar can be used.</ahelp>" msgstr "" +#. CjNAE #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" @@ -7784,6 +8629,7 @@ msgctxt "" msgid "The \"Parent Form\" option is used for subforms. If you choose this option for a subform, you can navigate using the records of the main form if the cursor is placed in the subform. A subform is linked to the parent form by a 1:1 relationship, so navigation is always performed in the parent form." msgstr "" +#. itmyD #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" @@ -7792,14 +8638,16 @@ msgctxt "" msgid "Cycle" msgstr "Ferli" +#. x2yQr #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3154944\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_CYCLE\">Determines how the navigation should be done using the tab key.</ahelp> Using the tab key, you can move forward in the form. If you simultaneously press the Shift key, the navigation will follow the opposite direction. If you reach the last (or the first) field and press the tab key again, it can have various effects. Define the key control with the following options:" +msgid "<ahelp hid=\".\">Determines how the navigation should be done using the tab key.</ahelp> Using the tab key, you can move forward in the form. If you simultaneously press the Shift key, the navigation will follow the opposite direction. If you reach the last (or the first) field and press the tab key again, it can have various effects. Define the key control with the following options:" msgstr "" +#. uThBR #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" @@ -7808,6 +8656,7 @@ msgctxt "" msgid "Option" msgstr "Valkostir" +#. u8bTv #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" @@ -7816,6 +8665,7 @@ msgctxt "" msgid "Meaning" msgstr "Þýðir" +#. JNwhB #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" @@ -7824,6 +8674,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" +#. GGLCT #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" @@ -7832,6 +8683,7 @@ msgctxt "" msgid "This setting automatically defines a cycle which follows an existing database link: If the form contains a database link, the Tab key will, by default, initiate a change to the next or previous record on exit from the last field (see All Records). If there is no database link the next/previous form is shown (see Current Page)." msgstr "" +#. N3g3d #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" @@ -7840,6 +8692,7 @@ msgctxt "" msgid "All records" msgstr "Allar færslur" +#. BqCW3 #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" @@ -7848,6 +8701,7 @@ msgctxt "" msgid "This option applies to database forms only and is used to navigate through all records. If you use the Tab key to exit from the last field of a form, the current record is changed." msgstr "" +#. T3T3G #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" @@ -7856,6 +8710,7 @@ msgctxt "" msgid "Active record" msgstr "Virk færsla" +#. Em2iW #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" @@ -7864,6 +8719,7 @@ msgctxt "" msgid "This option applies to database forms only, and is used to navigate within the current record. If you use the Tab key to exit from the last field of a form, the current record is changed." msgstr "" +#. ovFpV #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" @@ -7872,6 +8728,7 @@ msgctxt "" msgid "Current page" msgstr "Núgildandi síða" +#. Gt8K2 #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" @@ -7880,6 +8737,7 @@ msgctxt "" msgid "On exit from the last field of a form, the cursor skips to the first field in the next form. This is standard for HTML forms; therefore, this option is especially relevant for HTML forms." msgstr "" +#. FoBDJ #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" @@ -7888,14 +8746,16 @@ msgctxt "" msgid "Allow additions" msgstr "Leyfa viðbætur" +#. VkCUS #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3154360\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_ALLOW_ADDITIONS\">Determines if data can be added.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Determines if data can be added.</ahelp>" msgstr "" +#. B4Bj2 #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" @@ -7904,14 +8764,16 @@ msgctxt "" msgid "Allow modifications" msgstr "Leyfa breytingar" +#. KzsCx #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3156377\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_ALLOW_EDITS\"> Determines if the data can be modified.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\"> Determines if the data can be modified.</ahelp>" msgstr "" +#. WZwcW #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" @@ -7920,14 +8782,16 @@ msgctxt "" msgid "Allow deletions" msgstr "Leyfa eyðingar" +#. KjopN #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3148995\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_ALLOW_DELETIONS\">Determines if the data can be deleted.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Determines if the data can be deleted.</ahelp>" msgstr "" +#. TGmFA #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" @@ -7936,14 +8800,16 @@ msgctxt "" msgid "Link master fields" msgstr "Tengja aðal-gagnasvið" +#. Pfhi5 #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3147339\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_MASTERFIELDS\">If you create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>, enter the data field of the parent form responsible for the synchronization between parent and subform.</ahelp> To enter multiple values, press Shift + Enter after each input line." +msgid "<ahelp hid=\".\">If you create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>, enter the data field of the parent form responsible for the synchronization between parent and subform.</ahelp> To enter multiple values, press Shift + Enter after each input line." msgstr "" +#. FRDC5 #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" @@ -7952,6 +8818,7 @@ msgctxt "" msgid "The subform is based on an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#sql\" name=\"SQL\">SQL</link> query; more specifically, on a <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Parameter Query\">Parameter Query</link>. If a field name is entered in the <emph>Link master fields</emph> box, the data contained in that field in the main form is read to a variable that you must enter in <emph>Link slave fields</emph>. In an appropriate SQL statement, this variable is compared to the table data that the subform refers to. Alternatively, you can enter the column name in the <emph>Link master fields</emph> box." msgstr "" +#. KAQ4c #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" @@ -7960,6 +8827,7 @@ msgctxt "" msgid "Consider the following example:" msgstr "" +#. nnWRE #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" @@ -7968,6 +8836,7 @@ msgctxt "" msgid "The database table on which the form is based is, for example, a customer database (\"Customer\"), where every customer has been given a unique number in a data field named \"Cust_ID\". A customer's orders are maintained in another database table. You now want to see each customer's orders after entering them into the form. In order to do this you should create a subform. Under <emph>Link master fields</emph> enter the data field from the customer database which clearly identifies the customer, that is, Cust_ID. Under <emph>Link slave fields</emph> enter the name of a variable which is to accept the data of the field Cust_ID, for example, x." msgstr "" +#. FpEoP #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" @@ -7976,6 +8845,7 @@ msgctxt "" msgid "The subform should show the appropriate data from the orders table (\"Orders\") for each customer ID (Customer_ID -> x). This is only possible if each order is uniquely assigned to one customer in the orders table. Alternatively, you can use another field called Customer_ID; however, to make sure that this field is not confused with the same field from the main form, the field is called Customer_Number." msgstr "" +#. 2pAGX #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" @@ -7984,6 +8854,7 @@ msgctxt "" msgid "Now compare the Customer_Number in the \"Orders\" table with the Customer_ID from the \"Customers\" table, which can be done, for example, using the x variable with the following SQL statement:" msgstr "" +#. QnzcR #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" @@ -7992,6 +8863,7 @@ msgctxt "" msgid "SELECT * FROM Orders WHERE Customer_Number =: x (if you want the subform to show all data from the orders table)" msgstr "" +#. Gs8Vq #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" @@ -8000,6 +8872,7 @@ msgctxt "" msgid "or:" msgstr "eða:" +#. KK2MB #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" @@ -8008,6 +8881,7 @@ msgctxt "" msgid "SELECT Item FROM Orders WHERE Customer_Number =: x (if you want the subform from the orders table to show only the data contained in the \"Item\" field)" msgstr "" +#. PGoEB #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" @@ -8016,6 +8890,7 @@ msgctxt "" msgid "The SQL statement can either be entered in the <emph>Data source</emph> field, or you can create an appropriate parameter query, which can be used to create the subform." msgstr "" +#. hDkCP #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" @@ -8024,14 +8899,16 @@ msgctxt "" msgid "Link slave fields" msgstr "Tengja undir-gagnasvið" +#. i66Gk #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3149923\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_SLAVEFIELDS\">If you create a subform, enter the variable where possible values from the parent form field can be stored.</ahelp> If a subform is based on a query, enter the variable that you defined in the query. If you create a form using an SQL statement entered in the <emph>Data source</emph> field, enter the variable you used in the statement. You can choose any variable name. If you want to enter multiple values, press Shift + Enter." +msgid "<ahelp hid=\".\">If you create a subform, enter the variable where possible values from the parent form field can be stored.</ahelp> If a subform is based on a query, enter the variable that you defined in the query. If you create a form using an SQL statement entered in the <emph>Data source</emph> field, enter the variable you used in the statement. You can choose any variable name. If you want to enter multiple values, press Shift + Enter." msgstr "" +#. 9A7by #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" @@ -8040,6 +8917,7 @@ msgctxt "" msgid "If, for example, you specified the Customer_ID database field as a parent field under <emph>Link master fields</emph>, then you can define under <emph>Link slave fields</emph> the name of the variable in which the values of the Customer_ID database field are to be stored. If you now specify an SQL statement in the <emph>Data source</emph> box using this variable, the relevant values are displayed in the subform." msgstr "" +#. yRsdD #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" @@ -8048,6 +8926,7 @@ msgctxt "" msgid "What is a subform?" msgstr "" +#. 9cMxG #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" @@ -8056,6 +8935,7 @@ msgctxt "" msgid "Forms are created based on a database table or database query. They display the data in a visually pleasant fashion and can be used to enter data or edit data." msgstr "" +#. APwnu #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" @@ -8064,6 +8944,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"wozu\">If you require a form that can refer to the data in a table or query and can additionally display data from another table, you should create a subform. </variable> For example, this subform can be a text box that displays the data of another database table." msgstr "" +#. XHd6U #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" @@ -8072,6 +8953,7 @@ msgctxt "" msgid "A subform is an additional component of the main form. The main form can be called the \"parent form\" or \"master\". Subforms are needed as soon as you want to access more than one table from a form. Each additional table requires its own subform." msgstr "" +#. gCDCK #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" @@ -8080,6 +8962,7 @@ msgctxt "" msgid "After creating a form, it can be changed into a subform. To do this, enter Design Mode, and open the Form Navigator. In the Form Navigator, drag a form (that will become a subform) onto any other form (that will become a master)." msgstr "" +#. ibQCP #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" @@ -8088,6 +8971,7 @@ msgctxt "" msgid "The user of your document will not see that a form has subforms. The user only sees a document in which data is entered or where existing data is displayed." msgstr "" +#. osqs2 #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" @@ -8096,6 +8980,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the Link master field from the data fields in the master form. In the subform, the Link slave field can be set as a field which will be matched to the contents of the Link master field." msgstr "" +#. fGSHb #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" @@ -8104,6 +8989,7 @@ msgctxt "" msgid "When the user navigates through the data, the form always displays the current data record. If there are subforms defined, the contents of the subforms will be displayed after a short delay of approximate 200 ms. This delay enables you to quickly browse through the data records of the master form. If you navigate to the next master data record within the delay limit, the subform data need not be retrieved and displayed." msgstr "" +#. yknW5 #: 01170300.xhp msgctxt "" "01170300.xhp\n" @@ -8112,6 +8998,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab Order" msgstr "Dálkaröð" +#. 8XyJN #: 01170300.xhp msgctxt "" "01170300.xhp\n" @@ -8120,6 +9007,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\">Tab Order</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Dálkaröð\">Dálkaröð</link>" +#. cdwww #: 01170300.xhp msgctxt "" "01170300.xhp\n" @@ -8128,6 +9016,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".uno:TabDialog\">In the<emph> Tab Order </emph>dialog you can modify the order in which control fields get the focus when the user presses the tab key.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. oEDQP #: 01170300.xhp msgctxt "" "01170300.xhp\n" @@ -8136,6 +9025,7 @@ msgctxt "" msgid "If form elements are inserted into a document, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> automatically determines in which order to move from one control to the next when using the Tab key. Every new control added is automatically placed at the end of this series. In the <emph>Tab Order</emph> dialog, you can adapt the order of this series to your individual needs." msgstr "" +#. DTro2 #: 01170300.xhp msgctxt "" "01170300.xhp\n" @@ -8144,6 +9034,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also define the index of a control through its specific properties by entering the desired value under <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Order\"><emph>Order</emph></link> in the <emph>Properties</emph> dialog of the control." msgstr "" +#. cquFG #: 01170300.xhp msgctxt "" "01170300.xhp\n" @@ -8152,6 +9043,7 @@ msgctxt "" msgid "A radio button inside a group can only be accessed by the Tab key when one of the radio buttons is set to \"selected\". If you have designed a group of radio buttons where no button is set to \"selected\", then the user will not be able to access the group or any of the radio buttons by keyboard." msgstr "" +#. YGHey #: 01170300.xhp msgctxt "" "01170300.xhp\n" @@ -8160,6 +9052,7 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "Stjórntæki" +#. C3UJQ #: 01170300.xhp msgctxt "" "01170300.xhp\n" @@ -8168,6 +9061,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/taborder/CTRLtree\">Lists all controls in the form. These controls can be selected with the tab key in the given order from top to bottom.</ahelp> Select a control from the <emph>Controls </emph>list to assign the desired position in the tab order." msgstr "" +#. x7orz #: 01170300.xhp msgctxt "" "01170300.xhp\n" @@ -8176,6 +9070,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Færa upp" +#. geMCZ #: 01170300.xhp msgctxt "" "01170300.xhp\n" @@ -8184,6 +9079,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/taborder/upB\">Click the<emph> Move Up</emph> button to shift the selected control one position higher in the tab order.</ahelp>" msgstr "" +#. Zphjx #: 01170300.xhp msgctxt "" "01170300.xhp\n" @@ -8192,6 +9088,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Færa niður" +#. dfnjF #: 01170300.xhp msgctxt "" "01170300.xhp\n" @@ -8200,6 +9097,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/taborder/downB\">Click the<emph> Move Down</emph> button to shift the selected control one position lower in the tab order.</ahelp>" msgstr "" +#. AoEXY #: 01170300.xhp msgctxt "" "01170300.xhp\n" @@ -8208,6 +9106,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic Sort" msgstr "Sjálfvirk röðun" +#. ZLrhK #: 01170300.xhp msgctxt "" "01170300.xhp\n" @@ -8216,6 +9115,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/taborder/autoB\">Click the<emph> Automatic Sort</emph> button to automatically sort the controls according to their position in the document.</ahelp>" msgstr "" +#. jtDWj #: 01170400.xhp msgctxt "" "01170400.xhp\n" @@ -8224,6 +9124,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Field" msgstr "Bæta við svæði" +#. AmADg #: 01170400.xhp msgctxt "" "01170400.xhp\n" @@ -8232,6 +9133,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">Add Field</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Bæta við svæði\">Bæta við svæði</link>" +#. BxVuz #: 01170400.xhp msgctxt "" "01170400.xhp\n" @@ -8240,6 +9142,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".uno:AddField\">Opens a window where you can select a database field to add to the form or report.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. vJsyr #: 01170400.xhp msgctxt "" "01170400.xhp\n" @@ -8248,6 +9151,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_FIELD_SEL\">The field selection window lists all database fields of the table or query that was specified as the data source in the <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link>.</ahelp>" msgstr "" +#. HeoE8 #: 01170400.xhp msgctxt "" "01170400.xhp\n" @@ -8256,6 +9160,7 @@ msgctxt "" msgid "You can insert a field into the current document by dragging and dropping. A field is then inserted which contains a link to the database." msgstr "" +#. EbJjn #: 01170400.xhp msgctxt "" "01170400.xhp\n" @@ -8264,6 +9169,7 @@ msgctxt "" msgid "If you add fields to a form and you switch off the <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"Design Mode\">Design Mode</link>, you can see that $[officename] adds a labeled input field for every inserted database field." msgstr "" +#. cKWk5 #: 01170500.xhp msgctxt "" "01170500.xhp\n" @@ -8272,6 +9178,7 @@ msgctxt "" msgid "Design Mode On/Off" msgstr "Hönnunarhamur af/á" +#. 7GiLw #: 01170500.xhp msgctxt "" "01170500.xhp\n" @@ -8280,6 +9187,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"Design Mode On/Off\">Design Mode On/Off</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"Hönnunarhamur af/á\">Hönnunarhamur af/á</link>" +#. CR7nE #: 01170500.xhp msgctxt "" "01170500.xhp\n" @@ -8288,6 +9196,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Toggles the Design mode on or off. This function is used to switch quickly between <link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Design\">Design</link> and User mode. Activate to edit the form controls, deactivate to use the form controls.</ahelp>" msgstr "" +#. HQ3Ny #: 01170500.xhp msgctxt "" "01170500.xhp\n" @@ -8296,6 +9205,7 @@ msgctxt "" msgid "Please note the <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> function. If <emph>Open in Design Mode</emph> is activated, the document is always opened in Design mode, regardless of the state in which it is saved." msgstr "" +#. p5n5v #: 01170500.xhp msgctxt "" "01170500.xhp\n" @@ -8304,6 +9214,7 @@ msgctxt "" msgid "If your form is linked to a database and you turn off the Design mode, the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Bar\">Form Bar</link> is displayed at the lower margin of the document window. You can edit the link to the database in the <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link>." msgstr "" +#. 4eiNf #: 01170600.xhp msgctxt "" "01170600.xhp\n" @@ -8312,6 +9223,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigator" msgstr "Gagnastýring" +#. EcGLy #: 01170600.xhp msgctxt "" "01170600.xhp\n" @@ -8320,6 +9232,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>controls;arranging in forms</bookmark_value><bookmark_value>forms;Navigator</bookmark_value><bookmark_value>Form Navigator</bookmark_value><bookmark_value>subforms; creating</bookmark_value><bookmark_value>controls; hidden</bookmark_value><bookmark_value>hidden controls in Form Navigator</bookmark_value>" msgstr "" +#. kS5iY #: 01170600.xhp msgctxt "" "01170600.xhp\n" @@ -8328,6 +9241,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\">Form Navigator</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Gagnastýring\">Gagnastýring</link>" +#. mMGrA #: 01170600.xhp msgctxt "" "01170600.xhp\n" @@ -8336,6 +9250,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowFmExplorer\">Opens the <emph>Form Navigator</emph>. The <emph>Form Navigator</emph> displays all forms and subforms of the current document with their respective controls.</ahelp>" msgstr "" +#. sXR4a #: 01170600.xhp msgctxt "" "01170600.xhp\n" @@ -8344,14 +9259,16 @@ msgctxt "" msgid "When using several forms, the Form Navigator gives an overview of all forms, and also provides various functions for editing them." msgstr "" +#. UwDGY #: 01170600.xhp msgctxt "" "01170600.xhp\n" "par_id3155552\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FORM_NAVIGATOR\">The <emph>Form Navigator</emph> contains a list of all created (logical) forms with the corresponding control fields.</ahelp> You can see whether a form contains control fields by the plus sign displayed before the entry. Click the plus sign to open the list of the form elements." +msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Form Navigator</emph> contains a list of all created (logical) forms with the corresponding control fields.</ahelp> You can see whether a form contains control fields by the plus sign displayed before the entry. Click the plus sign to open the list of the form elements." msgstr "" +#. PoMB2 #: 01170600.xhp msgctxt "" "01170600.xhp\n" @@ -8360,6 +9277,7 @@ msgctxt "" msgid "You can change how the different controls are arranged by dragging and dropping them in the <emph>Form Navigator</emph>. Select one or more controls and drag them into another form. Alternatively use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X or the context menu command <emph>Cut</emph> to move a control to the clipboard and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V or the command <emph>Insert</emph> to insert the control into another position." msgstr "" +#. fgdb5 #: 01170600.xhp msgctxt "" "01170600.xhp\n" @@ -8368,6 +9286,7 @@ msgctxt "" msgid "To edit the name in the <emph>Form Navigator</emph>, click on the name and enter a new name, or use the command in the context menu." msgstr "" +#. Z6EkA #: 01170600.xhp msgctxt "" "01170600.xhp\n" @@ -8376,6 +9295,7 @@ msgctxt "" msgid "If you select a control in the <emph>Form Navigator</emph>, the corresponding element is selected in the document." msgstr "" +#. tpEik #: 01170600.xhp msgctxt "" "01170600.xhp\n" @@ -8384,6 +9304,7 @@ msgctxt "" msgid "If you call the context menu of a selected entry, the <emph>Form Navigator</emph> offers the following functions:" msgstr "" +#. inKA9 #: 01170600.xhp msgctxt "" "01170600.xhp\n" @@ -8392,6 +9313,7 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Nýtt" +#. UM92H #: 01170600.xhp msgctxt "" "01170600.xhp\n" @@ -8400,6 +9322,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW\">Adds new elements to the form. The<emph> Add </emph>function can only be called if a form is selected in the <emph>Form Navigator</emph>.</ahelp>" msgstr "" +#. mpdxX #: 01170600.xhp msgctxt "" "01170600.xhp\n" @@ -8408,6 +9331,7 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "Eyðublað" +#. NpUBM #: 01170600.xhp msgctxt "" "01170600.xhp\n" @@ -8416,6 +9340,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_FORM\">Creates a new form in the document. </ahelp> To create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>, add the new form under the desired parent form." msgstr "" +#. QLUJU #: 01170600.xhp msgctxt "" "01170600.xhp\n" @@ -8424,6 +9349,7 @@ msgctxt "" msgid "Hidden Control" msgstr "Falin stýring" +#. 9EzVG #: 01170600.xhp msgctxt "" "01170600.xhp\n" @@ -8432,6 +9358,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_HIDDEN\">Creates a hidden control in the selected form that is not displayed on the screen. A hidden control serves to include data that is transmitted together with the form.</ahelp> It contains additional information or clarifying text that you can specify when creating the form through the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Special Properties\">Special Properties</link> of the control. Select the entry of the hidden control in the <emph>Form Navigator</emph> and select the <emph>Properties</emph> command." msgstr "" +#. NR45T #: 01170600.xhp msgctxt "" "01170600.xhp\n" @@ -8440,6 +9367,7 @@ msgctxt "" msgid "You can copy controls in the document through the clipboard (shortcut keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C for copying and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V for inserting). You can copy hidden controls in the <emph>Form Navigator</emph> by using drag-and-drop while keeping the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key pressed." msgstr "" +#. vLF5K #: 01170600.xhp msgctxt "" "01170600.xhp\n" @@ -8448,6 +9376,7 @@ msgctxt "" msgid "Drag and drop to copy controls within the same document or between documents. Open another form document and drag the hidden control from the <emph>Form Navigator</emph> into the <emph>Form Navigator</emph> of the target document. Click a visible control directly in the document, rest the mouse for a moment so that a copy of the control is added to the drag-and-drop clipboard, then drag the copy into the other document. If you want a copy in the same document, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while dragging." msgstr "" +#. iGe4f #: 01170600.xhp msgctxt "" "01170600.xhp\n" @@ -8456,6 +9385,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Eyða" +#. 65A8v #: 01170600.xhp msgctxt "" "01170600.xhp\n" @@ -8464,6 +9394,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_DELETE\">Deletes the selected entry.</ahelp> This allows you to delete individual form components as well as whole forms with one mouse click." msgstr "" +#. N9SeN #: 01170600.xhp msgctxt "" "01170600.xhp\n" @@ -8472,6 +9403,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab order" msgstr "Dálkaröð" +#. 9KPjF #: 01170600.xhp msgctxt "" "01170600.xhp\n" @@ -8480,6 +9412,7 @@ msgctxt "" msgid "When a form is selected, it opens the <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\"><emph>Tab Order</emph></link> dialog, where the indices for focusing the control elements on the Tab key are defined." msgstr "" +#. RNWoJ #: 01170600.xhp msgctxt "" "01170600.xhp\n" @@ -8488,6 +9421,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Endurnefna" +#. uVDup #: 01170600.xhp msgctxt "" "01170600.xhp\n" @@ -8496,6 +9430,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_RENAME_OBJECT\">Renames the selected object.</ahelp>" msgstr "" +#. K32aS #: 01170600.xhp msgctxt "" "01170600.xhp\n" @@ -8504,6 +9439,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Eiginleikar" +#. aJ2w9 #: 01170600.xhp msgctxt "" "01170600.xhp\n" @@ -8512,6 +9448,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowPropertyBrowser\">Starts the <emph>Properties</emph> dialog for the selected entry.</ahelp> If a form is selected, the <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link> dialog opens. If a control is selected, the <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control Properties\">Control Properties</link> dialog opens." msgstr "" +#. gbGFA #: 01170700.xhp msgctxt "" "01170700.xhp\n" @@ -8520,6 +9457,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML Filters and Forms" msgstr "HTML síur og eyðublöð" +#. XQSWD #: 01170700.xhp msgctxt "" "01170700.xhp\n" @@ -8528,6 +9466,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>forms; HTML filters</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>eyðublöð; HTML síur</bookmark_value>" +#. TGTEU #: 01170700.xhp msgctxt "" "01170700.xhp\n" @@ -8536,6 +9475,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML Filters and Forms" msgstr "HTML síur og eyðublöð" +#. NfBcc #: 01170700.xhp msgctxt "" "01170700.xhp\n" @@ -8544,6 +9484,7 @@ msgctxt "" msgid "You can use all control elements and form events in HTML documents. There have been numerous events to date (for example, focus events), which have not been changed. They will continue to be imported and exported as ONFOCUS, ONBLUR, and so on for JavaScript and as SDONFOCUS, SDONBLUR, and so on for $[officename] Basic." msgstr "" +#. Xg8En #: 01170700.xhp msgctxt "" "01170700.xhp\n" @@ -8552,6 +9493,7 @@ msgctxt "" msgid "Generic names that consist of the Listener interface and the method name of the event are used for all other events: An event registered as XListener::method is exported as" msgstr "" +#. yEZEy #: 01170700.xhp msgctxt "" "01170700.xhp\n" @@ -8560,6 +9502,7 @@ msgctxt "" msgid "SDEvent-XListener-method = \"/* event-code */\"" msgstr "" +#. MWAqg #: 01170700.xhp msgctxt "" "01170700.xhp\n" @@ -8568,6 +9511,7 @@ msgctxt "" msgid "Note that the XListener- and method components of this option are case sensitive." msgstr "" +#. G3qH4 #: 01170700.xhp msgctxt "" "01170700.xhp\n" @@ -8576,6 +9520,7 @@ msgctxt "" msgid "Event handling of controls is performed using the $[officename] API. If you assign an event to a control, an object registers itself internally as a \"Listener\" for a specific control event. To do this, the object must use a specific interface, for example the XFocusListener Interface, so that it can react to focus events. When the event occurs, the control then invokes a special method of the Listener interface when the control receives the focus. The internally registered object then invokes the JavaScript or $[officename] Basic code, which was assigned to the event." msgstr "" +#. aAwWD #: 01170700.xhp msgctxt "" "01170700.xhp\n" @@ -8584,6 +9529,7 @@ msgctxt "" msgid "The HTML filter now uses precisely these listener interfaces and method names so that it can import and export events as desired. You can register a focus event through" msgstr "" +#. WqiCW #: 01170700.xhp msgctxt "" "01170700.xhp\n" @@ -8592,6 +9538,7 @@ msgctxt "" msgid "<INPUT TYPE=text ONFOCUS=\"/* code */\"" msgstr "" +#. ZyeBs #: 01170700.xhp msgctxt "" "01170700.xhp\n" @@ -8600,6 +9547,7 @@ msgctxt "" msgid "rather than through the" msgstr "" +#. 7qq8T #: 01170700.xhp msgctxt "" "01170700.xhp\n" @@ -8608,6 +9556,7 @@ msgctxt "" msgid "<INPUT TYPE=text SDEvent-XFocusListener-focusGained=\"/* code */\"" msgstr "" +#. eGwCT #: 01170700.xhp msgctxt "" "01170700.xhp\n" @@ -8616,6 +9565,7 @@ msgctxt "" msgid "register. Events can therefore be registered as desired, including those not offered in the list boxes. To define the script language of events, you can write the following line in the document header:" msgstr "" +#. GFAyX #: 01170700.xhp msgctxt "" "01170700.xhp\n" @@ -8624,6 +9574,7 @@ msgctxt "" msgid "<META HTTP-EQUIV=\"content-script-type\" CONTENT=\"...\">" msgstr "<META HTTP-EQUIV=\"content-script-type\" CONTENT=\"...\">" +#. cWi8M #: 01170700.xhp msgctxt "" "01170700.xhp\n" @@ -8632,6 +9583,7 @@ msgctxt "" msgid "As CONTENT you can, for example, use \"text/x-StarBasic\" for $[officename] Basic or a \"text/JavaScript\" for JavaScript. If no entry is made, JavaScript is assumed." msgstr "" +#. GmAvp #: 01170700.xhp msgctxt "" "01170700.xhp\n" @@ -8640,6 +9592,7 @@ msgctxt "" msgid "During exporting, the default script language will be defined based on the first module found in macro management. For events, only one language can be used per document." msgstr "" +#. HaBAA #: 01170800.xhp msgctxt "" "01170800.xhp\n" @@ -8648,6 +9601,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Element Wizard" msgstr "Leiðarvísir fyrir töflueinindi" +#. PFvFr #: 01170800.xhp msgctxt "" "01170800.xhp\n" @@ -8656,6 +9610,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\" name=\"Table Element Wizard\">Table Element Wizard</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\" name=\"Leiðarvísir fyrir töflueinindi\">Leiðarvísir fyrir töflueinindi</link>" +#. 7EVod #: 01170800.xhp msgctxt "" "01170800.xhp\n" @@ -8664,6 +9619,7 @@ msgctxt "" msgid "If you insert a table control in a document, the <emph>Table Element Wizard</emph> starts automatically. In this wizard, you can interactively specify which information is displayed in the table control." msgstr "" +#. Bo2sj #: 01170800.xhp msgctxt "" "01170800.xhp\n" @@ -8672,6 +9628,7 @@ msgctxt "" msgid "You can use the <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\"><emph>Wizards On/Off</emph></link> icon to keep the wizard from starting automatically." msgstr "" +#. CrThK #: 01170801.xhp msgctxt "" "01170801.xhp\n" @@ -8680,6 +9637,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Element / List Box / Combo Box Wizard: Data" msgstr "" +#. AFF2r #: 01170801.xhp msgctxt "" "01170801.xhp\n" @@ -8688,6 +9646,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170801.xhp\" name=\"Table Element / List Box / Combo Box Wizard: Data\">Table Element / List Box / Combo Box Wizard: Data</link>" msgstr "" +#. tZ8GG #: 01170801.xhp msgctxt "" "01170801.xhp\n" @@ -8696,6 +9655,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the data source and table to which the form field corresponds. If you insert the form field in a document that is already linked to a data source, this page becomes invisible." msgstr "" +#. SaFnb #: 01170801.xhp msgctxt "" "01170801.xhp\n" @@ -8704,6 +9664,7 @@ msgctxt "" msgid "Data source" msgstr "Gagnagjafi" +#. TkG6w #: 01170801.xhp msgctxt "" "01170801.xhp\n" @@ -8712,6 +9673,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/datasource\">Specifies the data source that contains the desired table.</ahelp>" msgstr "" +#. cp2ZP #: 01170801.xhp msgctxt "" "01170801.xhp\n" @@ -8720,6 +9682,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tafla" +#. LZBpU #: 01170801.xhp msgctxt "" "01170801.xhp\n" @@ -8728,6 +9691,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/table\">Specifies the desired table.</ahelp>" msgstr "" +#. wws2X #: 01170802.xhp msgctxt "" "01170802.xhp\n" @@ -8736,6 +9700,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Element Wizard: Field Selection" msgstr "" +#. 5duee #: 01170802.xhp msgctxt "" "01170802.xhp\n" @@ -8744,6 +9709,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170802.xhp\" name=\"Table Element Wizard: Field Selection\">Table Element Wizard: Field Selection</link>" msgstr "" +#. WJFrx #: 01170802.xhp msgctxt "" "01170802.xhp\n" @@ -8752,6 +9718,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies which fields in the table control field should be displayed." msgstr "" +#. CL42M #: 01170802.xhp msgctxt "" "01170802.xhp\n" @@ -8760,6 +9727,7 @@ msgctxt "" msgid "Selected Fields" msgstr "Valin svið" +#. 3Shmx #: 01170802.xhp msgctxt "" "01170802.xhp\n" @@ -8768,6 +9736,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contentfieldpage/selectfield\">Displays the data fields that are accepted into the form field.</ahelp>" msgstr "" +#. y43cF #: 01170900.xhp msgctxt "" "01170900.xhp\n" @@ -8776,6 +9745,7 @@ msgctxt "" msgid "Combo Box/List Box Wizard" msgstr "" +#. 5Exqo #: 01170900.xhp msgctxt "" "01170900.xhp\n" @@ -8784,6 +9754,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>forms; Combo Box/List Box Wizard</bookmark_value>" msgstr "" +#. ZvjMo #: 01170900.xhp msgctxt "" "01170900.xhp\n" @@ -8792,6 +9763,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Box/List Box Wizard\">Combo Box/List Box Wizard</link>" msgstr "" +#. D6vFE #: 01170900.xhp msgctxt "" "01170900.xhp\n" @@ -8800,6 +9772,7 @@ msgctxt "" msgid "If you insert a combo box or a list box in a document, a wizard starts automatically. This wizard allows you to interactively specify which information is shown." msgstr "" +#. 5XaEC #: 01170900.xhp msgctxt "" "01170900.xhp\n" @@ -8808,6 +9781,7 @@ msgctxt "" msgid "You can use the <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\"><emph>Wizards On/Off</emph></link> icon to keep the wizard from starting automatically." msgstr "" +#. oBGqf #: 01170900.xhp msgctxt "" "01170900.xhp\n" @@ -8816,6 +9790,7 @@ msgctxt "" msgid "The wizards for combo boxes and list boxes differ from each other in their final step. This is because the nature of control fields:" msgstr "" +#. NYrg6 #: 01170900.xhp msgctxt "" "01170900.xhp\n" @@ -8824,6 +9799,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>List Boxes</emph>" msgstr "" +#. it5x2 #: 01170900.xhp msgctxt "" "01170900.xhp\n" @@ -8832,6 +9808,7 @@ msgctxt "" msgid "In the case of a list box, the user selects one entry from a list of entries. These entries are saved in a database table and cannot be modified through the list box." msgstr "" +#. EFCfw #: 01170900.xhp msgctxt "" "01170900.xhp\n" @@ -8840,6 +9817,7 @@ msgctxt "" msgid "As a general rule, the database table that contains the visible list entries in the form is not the table on which the form is based. The list boxes in a form work by using references; that is, references to the visible list entries are located in the form table (values table) and are also entered as such in the values table if the user selects an entry from the list and saves it. Through reference values, list boxes can display data from a table linked to the current form table. Thus the <emph>List Box Wizard</emph> allows two tables of a database to be linked, so that the control field can display a detailed list of a database field that is located in a different table from the one to which the form refers." msgstr "" +#. 88A9g #: 01170900.xhp msgctxt "" "01170900.xhp\n" @@ -8848,6 +9826,7 @@ msgctxt "" msgid "In the other tables the required field is searched for by using the field names (ControlSource) and then the fields will be completed accordingly. If the field name is not found, the list will remain empty. When list fields contain linked columns, the first column of the other table will be used without a query being shown first." msgstr "" +#. 2jCZQ #: 01170900.xhp msgctxt "" "01170900.xhp\n" @@ -8856,6 +9835,7 @@ msgctxt "" msgid "If an article table contains, for example, the number of a supplier, the list box can use the \"Supplier number\" link to display the name of the supplier from the supplier table. On the <emph>Field links</emph> page the Wizard will ask you about all the settings required for this link." msgstr "" +#. cMwHH #: 01170900.xhp msgctxt "" "01170900.xhp\n" @@ -8864,6 +9844,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Combo Boxes</emph>" msgstr "" +#. 6rktD #: 01170900.xhp msgctxt "" "01170900.xhp\n" @@ -8872,6 +9853,7 @@ msgctxt "" msgid "In the case of combo boxes, users can select one entry from the list entries or enter text themselves. The entries, which are offered as a list from which users can select, may originate from any database table. The entries that users select or enter so that they can be saved can be saved either in the form only, or in a database. If they are saved in a database, they will be written to the database table on which the form is based." msgstr "" +#. FXFuA #: 01170900.xhp msgctxt "" "01170900.xhp\n" @@ -8880,6 +9862,7 @@ msgctxt "" msgid "Combo boxes can display the data of any table. A direct link between the current form table and the table whose values are to be displayed in the combo box (list table) is not required. Combo boxes do not work with references. If the user enters or selects a value and saves it, the value actually displayed will be entered in the form table. As there is no link between the form table and the list table, the <emph>Field Link</emph> table does not appear here." msgstr "" +#. KoekY #: 01170900.xhp msgctxt "" "01170900.xhp\n" @@ -8888,6 +9871,7 @@ msgctxt "" msgid "In the case of a list box, you select entries from the list, and these are saved in the list table. In the case of a combo box, you can add additional text that can be written to the current database table of the form (values table) and stored there as desired. For this function, the <emph>Combo Box Wizard</emph> has the <emph>Data Processing</emph> page as the last page, whereas in the case of list boxes this page does not exist. Here you can enter whether and where text that has been entered is to be saved in the values table." msgstr "" +#. MSDgc #: 01170901.xhp msgctxt "" "01170901.xhp\n" @@ -8896,6 +9880,7 @@ msgctxt "" msgid "Combo Box / List Box Wizard: Table Selection" msgstr "" +#. pGNJk #: 01170901.xhp msgctxt "" "01170901.xhp\n" @@ -8904,6 +9889,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170901.xhp\" name=\"Combo Box / List Box Wizard: Table Selection\">Combo Box / List Box Wizard: Table Selection</link>" msgstr "" +#. 5arqH #: 01170901.xhp msgctxt "" "01170901.xhp\n" @@ -8912,6 +9898,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies a table from the available database tables that contains the data field whose content should be displayed as a list entry." msgstr "" +#. xurxk #: 01170901.xhp msgctxt "" "01170901.xhp\n" @@ -8920,6 +9907,7 @@ msgctxt "" msgid "For list boxes, a table that can be linked with the current form table is indicated. The link table must have at least one field in common with the table of the current form. This makes it possible to establish an unambiguous reference." msgstr "" +#. WoyjY #: 01170901.xhp msgctxt "" "01170901.xhp\n" @@ -8928,6 +9916,7 @@ msgctxt "" msgid "For combo boxes, there must be a relationship between the form table and the table containing the data to be displayed in the combo box." msgstr "" +#. d9GHF #: 01170901.xhp msgctxt "" "01170901.xhp\n" @@ -8936,6 +9925,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tafla" +#. ZyEF4 #: 01170901.xhp msgctxt "" "01170901.xhp\n" @@ -8944,6 +9934,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contenttablepage/table\">In the<emph> Table </emph>field, select the table containing the data field whose content should be displayed in the control field.</ahelp>" msgstr "" +#. QVBFj #: 01170901.xhp msgctxt "" "01170901.xhp\n" @@ -8952,6 +9943,7 @@ msgctxt "" msgid "The table given here appears in the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control properties\">Control properties</link> as an element of an SQL statement in the <emph>List Contents</emph> field." msgstr "" +#. fiDLo #: 01170902.xhp msgctxt "" "01170902.xhp\n" @@ -8960,6 +9952,7 @@ msgctxt "" msgid "Combo/List Box Wizard: Field Selection" msgstr "" +#. b9LS7 #: 01170902.xhp msgctxt "" "01170902.xhp\n" @@ -8968,6 +9961,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170902.xhp\" name=\"Combo/List Box Wizard: Field Selection\">Combo/List Box Wizard: Field Selection</link>" msgstr "" +#. LSXGT #: 01170902.xhp msgctxt "" "01170902.xhp\n" @@ -8976,6 +9970,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the data field specified in the table on the previous page, whose contents should be displayed in the list or combo box." msgstr "" +#. qfVwA #: 01170902.xhp msgctxt "" "01170902.xhp\n" @@ -8984,6 +9979,7 @@ msgctxt "" msgid "Available Fields" msgstr "Tiltækir reitir" +#. 2gFSB #: 01170902.xhp msgctxt "" "01170902.xhp\n" @@ -8992,6 +9988,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD_LB_SELECTFIELD\">Displays all table fields chosen on the previous Wizard page.</ahelp>" msgstr "" +#. kqVp9 #: 01170902.xhp msgctxt "" "01170902.xhp\n" @@ -9000,6 +9997,7 @@ msgctxt "" msgid "Display Field" msgstr "Birta reiti" +#. EyVwR #: 01170902.xhp msgctxt "" "01170902.xhp\n" @@ -9008,6 +10006,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"DBP_EDIT_RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD_ET_DISPLAYEDFIELD\">Specifies the field whose data are to be shown in the combo or list boxes.</ahelp>" msgstr "" +#. zVxgx #: 01170902.xhp msgctxt "" "01170902.xhp\n" @@ -9016,6 +10015,7 @@ msgctxt "" msgid "The field name given here appears in the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control properties\">Control properties</link> as an element of an SQL statement in the <emph>List Contents</emph> field." msgstr "" +#. WDn2B #: 01170903.xhp msgctxt "" "01170903.xhp\n" @@ -9024,6 +10024,7 @@ msgctxt "" msgid "List Box Wizard: Field Link" msgstr "" +#. hscLB #: 01170903.xhp msgctxt "" "01170903.xhp\n" @@ -9032,6 +10033,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170903.xhp\" name=\"List Box Wizard: Field Link\">List Box Wizard: Field Link</link>" msgstr "" +#. 7uydH #: 01170903.xhp msgctxt "" "01170903.xhp\n" @@ -9040,6 +10042,7 @@ msgctxt "" msgid "Indicates through which fields tables of values and list tables are linked." msgstr "" +#. PyVaE #: 01170903.xhp msgctxt "" "01170903.xhp\n" @@ -9048,6 +10051,7 @@ msgctxt "" msgid "The value table is the table of the current form where the list field is inserted. The list table is the table whose data is to be shown in the list field. Both tables must be linked over a mutual data field. These links are to be entered on this page of the wizard. The field names must not necessarily be the same (this depends upon how the field names are defined in both tables), but both fields must have the same field type." msgstr "" +#. JGYyB #: 01170903.xhp msgctxt "" "01170903.xhp\n" @@ -9056,6 +10060,7 @@ msgctxt "" msgid "Value table field" msgstr "" +#. EmQi8 #: 01170903.xhp msgctxt "" "01170903.xhp\n" @@ -9064,6 +10069,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/valuefield\">Specifies the current form data field which should be related to a field in the linked table.</ahelp> In addition, click the desired data field in the list field below." msgstr "" +#. BQXJv #: 01170903.xhp msgctxt "" "01170903.xhp\n" @@ -9072,6 +10078,7 @@ msgctxt "" msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">Control - Properties</link>, the specified field will appear as an entry in the <emph>Data</emph> tab page under <emph>Data field</emph>." msgstr "" +#. 9s3QV #: 01170903.xhp msgctxt "" "01170903.xhp\n" @@ -9080,6 +10087,7 @@ msgctxt "" msgid "List table field" msgstr "" +#. ca2AY #: 01170903.xhp msgctxt "" "01170903.xhp\n" @@ -9088,6 +10096,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/listtable\">Specifies the linked table data field, which is related to the specified value table field.</ahelp> In addition, click the data field in the lower list field." msgstr "" +#. U6B4R #: 01170903.xhp msgctxt "" "01170903.xhp\n" @@ -9096,6 +10105,7 @@ msgctxt "" msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">Control - Properties</link>, the specified field will appear in the <emph>Data</emph> tab page of a SQL statement under <emph>List Contents</emph>." msgstr "" +#. DD6Sb #: 01170904.xhp msgctxt "" "01170904.xhp\n" @@ -9104,6 +10114,7 @@ msgctxt "" msgid "Combo Box Wizard: Database Field" msgstr "" +#. hcyyz #: 01170904.xhp msgctxt "" "01170904.xhp\n" @@ -9112,6 +10123,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170904.xhp\" name=\"Combo Box Wizard: Database Field\">Combo Box Wizard: Database Field</link>" msgstr "" +#. PWA67 #: 01170904.xhp msgctxt "" "01170904.xhp\n" @@ -9120,6 +10132,7 @@ msgctxt "" msgid "With the combination fields, you can either save the value of a field in a database or display this value in a form." msgstr "" +#. iP8f2 #: 01170904.xhp msgctxt "" "01170904.xhp\n" @@ -9128,6 +10141,7 @@ msgctxt "" msgid "The user values entered in the combination field or selected in the list can be saved in the database table that is accessed in the form. Note that the saving of values in another table is not possible. If the values are not to be saved in a database, they will be saved only in the form. This is especially helpful in HTML forms, where the user's entered or selected values are to be assigned to a server." msgstr "" +#. WuDL6 #: 01170904.xhp msgctxt "" "01170904.xhp\n" @@ -9136,6 +10150,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to save the value in a database field?" msgstr "Viltu vista gildið í svið í gagnagrunni?" +#. AyxVE #: 01170904.xhp msgctxt "" "01170904.xhp\n" @@ -9144,6 +10159,7 @@ msgctxt "" msgid "Two options are available for this question:" msgstr "" +#. C9FZB #: 01170904.xhp msgctxt "" "01170904.xhp\n" @@ -9152,6 +10168,7 @@ msgctxt "" msgid "Yes, I want to save it in the following database field" msgstr "Já, ég vill vista gildið í eftirfarandi gagnagrunnssvið" +#. QpyXN #: 01170904.xhp msgctxt "" "01170904.xhp\n" @@ -9160,6 +10177,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field.</ahelp> Several database table fields are offered which can be accessed in the current form." msgstr "" +#. FPyqN #: 01170904.xhp msgctxt "" "01170904.xhp\n" @@ -9168,6 +10186,7 @@ msgctxt "" msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">Control - Properties</link> the selected field appears as an entry in the <emph>Data</emph> tab page under <emph>Data field</emph>." msgstr "" +#. AsWmN #: 01170904.xhp msgctxt "" "01170904.xhp\n" @@ -9176,6 +10195,7 @@ msgctxt "" msgid "List field" msgstr "Vallisti" +#. bvvvW #: 01170904.xhp msgctxt "" "01170904.xhp\n" @@ -9184,6 +10204,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/storeInFieldCombobox\">Specifies the data field where the combination field value should be saved.</ahelp>" msgstr "" +#. ZFVz3 #: 01170904.xhp msgctxt "" "01170904.xhp\n" @@ -9192,6 +10213,7 @@ msgctxt "" msgid "No, I only want to save the value in the form" msgstr "Nei, ég vill bara vista gildið á eyðublaðið" +#. CEtkk #: 01170904.xhp msgctxt "" "01170904.xhp\n" @@ -9200,6 +10222,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that the value of this combination field will not be written in the database and will only be saved in the form.</ahelp>" msgstr "" +#. QfprR #: 01171000.xhp msgctxt "" "01171000.xhp\n" @@ -9208,6 +10231,7 @@ msgctxt "" msgid "Open in Design Mode" msgstr "Opna í hönnunarstillingu" +#. AaCNZ #: 01171000.xhp msgctxt "" "01171000.xhp\n" @@ -9216,6 +10240,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>forms; opening in design mode</bookmark_value><bookmark_value>controls; activating in forms</bookmark_value><bookmark_value>design mode after saving</bookmark_value><bookmark_value>documents; opening in design mode</bookmark_value><bookmark_value>edit mode; after opening</bookmark_value>" msgstr "" +#. 4DsEb #: 01171000.xhp msgctxt "" "01171000.xhp\n" @@ -9224,6 +10249,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\">Open in Design Mode</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Opna í hönnunarstillingu\">Opna í hönnunarstillingu</link>" +#. ez7aE #: 01171000.xhp msgctxt "" "01171000.xhp\n" @@ -9232,6 +10258,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenReadOnly\">Opens forms in <link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Design Mode\">Design Mode</link> so that the form can be edited.</ahelp>" msgstr "" +#. heWLU #: 01171000.xhp msgctxt "" "01171000.xhp\n" @@ -9240,6 +10267,7 @@ msgctxt "" msgid "You cannot activate the controls of the form or edit contents of database records in Design Mode. However, you can change the position and size of the controls, edit other properties, and add or delete controls in Design Mode." msgstr "" +#. jUjGA #: 01171000.xhp msgctxt "" "01171000.xhp\n" @@ -9248,6 +10276,7 @@ msgctxt "" msgid "After you have finished editing your form, right-click \"Forms\" in the <emph>Form Navigator</emph> and deselect <emph>Open in Design Mode</emph>. Save your form when you are finished." msgstr "" +#. sqRz3 #: 01171000.xhp msgctxt "" "01171000.xhp\n" @@ -9256,6 +10285,7 @@ msgctxt "" msgid "If the form document is write-protected, the <emph>Open in Design Mode</emph> command is ignored." msgstr "" +#. 9EC8E #: 01171100.xhp msgctxt "" "01171100.xhp\n" @@ -9264,6 +10294,7 @@ msgctxt "" msgid "Wizards On/Off" msgstr "Leiðarvísar af/á" +#. ywPzj #: 01171100.xhp msgctxt "" "01171100.xhp\n" @@ -9272,6 +10303,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\">Wizards On/Off</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Leiðarvísar af/á\">Leiðarvísar af/á</link>" +#. mSsiE #: 01171100.xhp msgctxt "" "01171100.xhp\n" @@ -9280,6 +10312,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:UseWizards\">Specifies whether to start the wizard automatically when inserting a new control.</ahelp> This setting applies globally to all documents." msgstr "" +#. usYzb #: 01171100.xhp msgctxt "" "01171100.xhp\n" @@ -9288,6 +10321,7 @@ msgctxt "" msgid "There are wizards for inserting a list box or combo box, a table element and group boxes." msgstr "" +#. AkNJ6 #: 01171200.xhp msgctxt "" "01171200.xhp\n" @@ -9296,6 +10330,7 @@ msgctxt "" msgid "Display Grid" msgstr "Sýna möskva" +#. BAzBW #: 01171200.xhp msgctxt "" "01171200.xhp\n" @@ -9304,6 +10339,7 @@ msgctxt "" msgid "Display Grid" msgstr "Sýna möskva" +#. TqCDo #: 01171200.xhp msgctxt "" "01171200.xhp\n" @@ -9312,6 +10348,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153049\" src=\"cmd/sc_gridvisible.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153049\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3153049\" src=\"cmd/sc_gridvisible.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153049\">Táknmynd</alt></image>" +#. UKBCB #: 01171200.xhp msgctxt "" "01171200.xhp\n" @@ -9320,6 +10357,7 @@ msgctxt "" msgid "Display Grid" msgstr "Sýna möskva" +#. GwtjF #: 01171300.xhp msgctxt "" "01171300.xhp\n" @@ -9328,6 +10366,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Grid" msgstr "Jafna við möskva" +#. ihk8N #: 01171300.xhp msgctxt "" "01171300.xhp\n" @@ -9336,6 +10375,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Festast við hnitanet\">Festast við hnitanet</link>" +#. JWkWQ #: 01171300.xhp msgctxt "" "01171300.xhp\n" @@ -9344,6 +10384,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to move frames, drawing elements, and controls only between grid points.</ahelp>" msgstr "" +#. SGEDb #: 01171300.xhp msgctxt "" "01171300.xhp\n" @@ -9352,6 +10393,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3157896\" src=\"cmd/sc_griduse.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3157896\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3157896\" src=\"cmd/sc_griduse.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3157896\">Táknmynd</alt></image>" +#. Fb5KQ #: 01171300.xhp msgctxt "" "01171300.xhp\n" @@ -9360,6 +10402,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Grid" msgstr "Jafna við möskva" +#. u3be4 #: 01171400.xhp msgctxt "" "01171400.xhp\n" @@ -9368,6 +10411,7 @@ msgctxt "" msgid "Helplines While Moving" msgstr "" +#. aB234 #: 01171400.xhp msgctxt "" "01171400.xhp\n" @@ -9376,6 +10420,7 @@ msgctxt "" msgid "Helplines While Moving" msgstr "" +#. CLGAJ #: 01171400.xhp msgctxt "" "01171400.xhp\n" @@ -9384,6 +10429,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3149760\" src=\"cmd/sc_helplinesmove.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3149760\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. AFaA2 #: 01171400.xhp msgctxt "" "01171400.xhp\n" @@ -9392,6 +10438,7 @@ msgctxt "" msgid "Helplines While Moving" msgstr "" +#. HsuLA #: 01220000.xhp msgctxt "" "01220000.xhp\n" @@ -9400,6 +10447,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Uppbygging" +#. D5y6K #: 01220000.xhp msgctxt "" "01220000.xhp\n" @@ -9408,6 +10456,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/01220000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/01220000.xhp\" name=\"Uppbygging\">Uppbygging</link>" +#. aq8R6 #: 01220000.xhp msgctxt "" "01220000.xhp\n" @@ -9416,6 +10465,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Navigator On/Off</emph> icon to hide or show the <emph>Navigator</emph>." msgstr "" +#. FVj3F #: 01220000.xhp msgctxt "" "01220000.xhp\n" @@ -9424,6 +10474,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also call the <emph>Navigator</emph> by selecting <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>View - Navigator</emph></defaultinline></switchinline>." msgstr "" +#. SwwSd #: 01220000.xhp msgctxt "" "01220000.xhp\n" @@ -9432,6 +10483,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3149095\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149095\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3149095\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149095\">Táknmynd</alt></image>" +#. itWpT #: 01220000.xhp msgctxt "" "01220000.xhp\n" @@ -9440,6 +10492,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator On/Off" msgstr "" +#. G3eDP #: 01230000.xhp msgctxt "" "01230000.xhp\n" @@ -9448,6 +10501,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" +#. G2duK #: 01230000.xhp msgctxt "" "01230000.xhp\n" @@ -9456,6 +10510,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/01230000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>" msgstr "" +#. 8NLAN #: 01230000.xhp msgctxt "" "01230000.xhp\n" @@ -9464,6 +10519,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:DesignerDialog\">Specifies whether to show or hide the <emph>Styles</emph> window, which is where you can assign and organize styles.</ahelp>" msgstr "" +#. CAqfM #: 01230000.xhp msgctxt "" "01230000.xhp\n" @@ -9472,6 +10528,7 @@ msgctxt "" msgid "Each $[officename] application has its own <emph>Styles</emph> window. Hence there are separate windows for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"text documents\">text documents</link></caseinline><defaultinline>text documents</defaultinline></switchinline>, for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"spreadsheets\">spreadsheets</link></caseinline><defaultinline>spreadsheets</defaultinline></switchinline> and for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">presentations/drawing documents</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">presentations/drawing documents</link></caseinline><defaultinline>presentations/drawing documents</defaultinline></switchinline>." msgstr "" +#. qTFgZ #: 01230000.xhp msgctxt "" "01230000.xhp\n" @@ -9480,6 +10537,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3149999\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149999\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3149999\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149999\">Táknmynd</alt></image>" +#. Cwybn #: 01230000.xhp msgctxt "" "01230000.xhp\n" @@ -9488,6 +10546,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" +#. YHFXR #: 02010000.xhp msgctxt "" "02010000.xhp\n" @@ -9496,6 +10555,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Paragrph Style" msgstr "" +#. b7cD8 #: 02010000.xhp msgctxt "" "02010000.xhp\n" @@ -9504,6 +10564,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/02010000.xhp\" name=\"Set Paragraph Style\">Set Paragraph Style</link>" msgstr "" +#. YUmBx #: 02010000.xhp msgctxt "" "02010000.xhp\n" @@ -9512,6 +10573,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Assigns a style to the current paragraph, selected paragraphs, or to a selected object.</ahelp>" msgstr "" +#. M7EHQ #: 02010000.xhp msgctxt "" "02010000.xhp\n" @@ -9520,6 +10582,7 @@ msgctxt "" msgid "To reset the selected objects to the default paragraph style, select <emph>Clear formatting</emph>. Select <emph>More Styles</emph> to open the <emph>Styles</emph> window." msgstr "" +#. Hzg3U #: 02010000.xhp msgctxt "" "02010000.xhp\n" @@ -9528,6 +10591,7 @@ msgctxt "" msgid "Clicking on the <emph>Down Arrow</emph> button on the right of a style name shows a pop-up menu that allows you to update the style from the current selection or to edit the style." msgstr "" +#. EgpeC #: 02010000.xhp msgctxt "" "02010000.xhp\n" @@ -9536,6 +10600,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3152801\" src=\"media/helpimg/zellvor.png\" width=\"2.642cm\" height=\"0.533cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3152801\">Set Paragraph Style</alt></image>" msgstr "" +#. KfYMo #: 02010000.xhp msgctxt "" "02010000.xhp\n" @@ -9544,6 +10609,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Paragraph Style" msgstr "" +#. CMTXm #: 02020000.xhp msgctxt "" "02020000.xhp\n" @@ -9552,6 +10618,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Name" msgstr "Heiti leturgerðar" +#. RFY5Z #: 02020000.xhp msgctxt "" "02020000.xhp\n" @@ -9560,6 +10627,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>fonts; specifying several</bookmark_value><bookmark_value>alternative fonts</bookmark_value><bookmark_value>characters; alternative fonts</bookmark_value>" msgstr "" +#. LtBy9 #: 02020000.xhp msgctxt "" "02020000.xhp\n" @@ -9568,6 +10636,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/02020000.xhp\" name=\"Font Name\">Font Name</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/02020000.xhp\" name=\"Heiti leturgerðar\">Heiti leturgerðar</link>" +#. sWoXi #: 02020000.xhp msgctxt "" "02020000.xhp\n" @@ -9576,6 +10645,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"schriftarttext\"><ahelp hid=\".uno:CharFontName\">Allows you to select a font name from the list or enter a font name directly.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. xkcMZ #: 02020000.xhp msgctxt "" "02020000.xhp\n" @@ -9584,6 +10654,7 @@ msgctxt "" msgid "You can enter several fonts, separated by semicolons. $[officename] uses each named font in succession if the previous fonts are not available." msgstr "" +#. BFU8b #: 02020000.xhp msgctxt "" "02020000.xhp\n" @@ -9592,6 +10663,7 @@ msgctxt "" msgid "Any font changes apply to the selected text or word in which the cursor is positioned. If no text has been selected, the font applies to text typed afterwards." msgstr "" +#. G5UAa #: 02020000.xhp msgctxt "" "02020000.xhp\n" @@ -9600,6 +10672,7 @@ msgctxt "" msgid "The last five font names that have been selected are shown in the top part of the combo box." msgstr "" +#. CjJcE #: 02020000.xhp msgctxt "" "02020000.xhp\n" @@ -9608,6 +10681,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3154810\" src=\"media/helpimg/swh00055.png\" width=\"1.25in\" height=\"0.2398in\"><alt id=\"alt_id3154810\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3154810\" src=\"media/helpimg/swh00055.png\" width=\"1.25in\" height=\"0.2398in\"><alt id=\"alt_id3154810\">Táknmynd</alt></image>" +#. BaFS2 #: 02020000.xhp msgctxt "" "02020000.xhp\n" @@ -9616,6 +10690,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Name" msgstr "Heiti leturgerðar" +#. P22wr #: 02020000.xhp msgctxt "" "02020000.xhp\n" @@ -9624,6 +10699,7 @@ msgctxt "" msgid "In $[officename] you see the available fonts only if a printer is installed as the default printer in your system. In order to install a printer as the default printer please refer to your operating system documentation." msgstr "" +#. i2iSS #: 02020000.xhp msgctxt "" "02020000.xhp\n" @@ -9632,6 +10708,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"vorschautext\">You can see the name of the fonts formatted in their respective font if you mark the <emph>Show preview of fonts</emph> field in <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"$[officename] - View\"><emph>$[officename] - View</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</variable>" msgstr "" +#. xFsW2 #: 02020000.xhp msgctxt "" "02020000.xhp\n" @@ -9640,6 +10717,7 @@ msgctxt "" msgid "If you receive an error message that states that certain fonts have not been found, you can install them with <emph>$[officename] Setup</emph> in the <emph>Repair</emph> mode if it is a $[officename] font." msgstr "" +#. ikfRy #: 02030000.xhp msgctxt "" "02030000.xhp\n" @@ -9648,6 +10726,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Size" msgstr "Leturstærð" +#. W3piK #: 02030000.xhp msgctxt "" "02030000.xhp\n" @@ -9656,6 +10735,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/02030000.xhp\" name=\"Font Size\">Font Size</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/02030000.xhp\" name=\"Leturstærð\">Leturstærð</link>" +#. 6GRjL #: 02030000.xhp msgctxt "" "02030000.xhp\n" @@ -9664,6 +10744,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"schriftgroessetext\"><ahelp hid=\".uno:FontHeight\" visibility=\"visible\">Allows you to choose between different font sizes from the list, or to enter a size manually.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. a8Rd9 #: 02030000.xhp msgctxt "" "02030000.xhp\n" @@ -9672,6 +10753,7 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"media/helpimg/swh00056.png\" id=\"img_id3109850\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3109850\">Icon</alt></image>" msgstr "<image src=\"media/helpimg/swh00056.png\" id=\"img_id3109850\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3109850\">Táknmynd</alt></image>" +#. 8TJFD #: 02030000.xhp msgctxt "" "02030000.xhp\n" @@ -9680,6 +10762,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Size" msgstr "Leturstærð" +#. BhJdN #: 02030000.xhp msgctxt "" "02030000.xhp\n" @@ -9688,6 +10771,7 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"media/helpimg/swh00056.png\" id=\"img_id3154751\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154751\">Icon</alt></image>" msgstr "<image src=\"media/helpimg/swh00056.png\" id=\"img_id3154751\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154751\">Táknmynd</alt></image>" +#. mNCfQ #: 02030000.xhp msgctxt "" "02030000.xhp\n" @@ -9696,6 +10780,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Size" msgstr "Leturstærð" +#. 8gMEi #: 02040000.xhp msgctxt "" "02040000.xhp\n" @@ -9704,6 +10789,7 @@ msgctxt "" msgid "Text running from left to right" msgstr "Texti stefnir frá vinstri til hægri" +#. Y2McD #: 02040000.xhp msgctxt "" "02040000.xhp\n" @@ -9712,6 +10798,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/02040000.xhp\" name=\"Text running from left to right\">Text running from left to right</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/02040000.xhp\" name=\"Texti stefnir frá vinstri til hægri\">Texti stefnir frá vinstri til hægri</link>" +#. vTM7z #: 02040000.xhp msgctxt "" "02040000.xhp\n" @@ -9720,6 +10807,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:TextdirectionLeftToRight\">Specifies the horizontal direction of the text.</ahelp>" msgstr "" +#. TEscT #: 02040000.xhp msgctxt "" "02040000.xhp\n" @@ -9728,6 +10816,7 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"cmd/sc_textdirectionlefttoright.png\" id=\"img_id3155805\"><alt id=\"alt_id3155805\">Icon</alt></image>" msgstr "<image src=\"cmd/sc_textdirectionlefttoright.png\" id=\"img_id3155805\"><alt id=\"alt_id3155805\">Táknmynd</alt></image>" +#. caPbq #: 02040000.xhp msgctxt "" "02040000.xhp\n" @@ -9736,6 +10825,7 @@ msgctxt "" msgid "Text direction from left to right" msgstr "Texti stefnir frá vinstri til hægri" +#. TW7EL #: 02050000.xhp msgctxt "" "02050000.xhp\n" @@ -9744,6 +10834,7 @@ msgctxt "" msgid "Text running from top to bottom" msgstr "Texti stefnir að ofan og niður" +#. zUG98 #: 02050000.xhp msgctxt "" "02050000.xhp\n" @@ -9752,6 +10843,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/02050000.xhp\" name=\"Text running from top to bottom\">Text running from top to bottom</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/02050000.xhp\" name=\"Texti stefnir að ofan og niður\">Texti stefnir að ofan og niður</link>" +#. huihZ #: 02050000.xhp msgctxt "" "02050000.xhp\n" @@ -9760,6 +10852,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:TextdirectionTopToBottom\" visibility=\"visible\">Specifies the vertical direction of the text.</ahelp>" msgstr "" +#. zGbFL #: 02050000.xhp msgctxt "" "02050000.xhp\n" @@ -9768,6 +10861,7 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"cmd/sc_textdirectiontoptobottom.png\" id=\"img_id3154927\"><alt id=\"alt_id3154927\">Icon</alt></image>" msgstr "<image src=\"cmd/sc_textdirectiontoptobottom.png\" id=\"img_id3154927\"><alt id=\"alt_id3154927\">Táknmynd</alt></image>" +#. QLaEc #: 02050000.xhp msgctxt "" "02050000.xhp\n" @@ -9776,6 +10870,7 @@ msgctxt "" msgid "Text direction from top to bottom" msgstr "Texti stefnir að ofan og niður" +#. RBXPc #: 02130000.xhp msgctxt "" "02130000.xhp\n" @@ -9784,6 +10879,16 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Indent" msgstr "Minnka inndrátt" +#. oCDJ5 +#: 02130000.xhp +msgctxt "" +"02130000.xhp\n" +"bm_id161561462610336\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>paragraphs;decreasing indents of</bookmark_value><bookmark_value>decrease indent of paragraph</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. D2wJy #: 02130000.xhp msgctxt "" "02130000.xhp\n" @@ -9792,6 +10897,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/02130000.xhp\" name=\"Decrease Indent\">Decrease Indent</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/02130000.xhp\" name=\"Minnka inndrátt\">Minnka inndrátt</link>" +#. DCXbA #: 02130000.xhp msgctxt "" "02130000.xhp\n" @@ -9800,6 +10906,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:DecrementIndent\">Click the <emph>Decrease Indent</emph> icon to reduce the left indent of the current paragraph or cell content and set it to the previous default tab position.</ahelp>" msgstr "" +#. DZsGF #: 02130000.xhp msgctxt "" "02130000.xhp\n" @@ -9808,6 +10915,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you previously increased the indentation for several collectively selected paragraphs, this command can decrease the indentation for all of the selected paragraphs.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cells - Alignment\"><emph>Format - Cells - Alignment</emph></link>.</caseinline></switchinline>" msgstr "" +#. LjaJg #: 02130000.xhp msgctxt "" "02130000.xhp\n" @@ -9816,6 +10924,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3150506\" src=\"cmd/sc_decrementindent.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150506\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3150506\" src=\"cmd/sc_decrementindent.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150506\">Táknmynd</alt></image>" +#. 9iqpg #: 02130000.xhp msgctxt "" "02130000.xhp\n" @@ -9824,6 +10933,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Indent" msgstr "Minnka inndrátt" +#. 29Vhy #: 02130000.xhp msgctxt "" "02130000.xhp\n" @@ -9832,6 +10942,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you click the <emph>Decrease Indent</emph> icon while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> key, the indent for the selected paragraph is moved by the default tab stop that has been set under <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - General\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - General</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>" msgstr "" +#. bQJwB #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -9840,14 +10951,16 @@ msgctxt "" msgid "Increase Indent" msgstr "Auka inndrátt" +#. o82Wc #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "bm_id3148520\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>paragraphs; increasing indents of</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>paragraphs; increasing indents of</bookmark_value><bookmark_value>increase indent of paragraph</bookmark_value>" msgstr "" +#. FpgFr #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -9856,6 +10969,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/02140000.xhp\" name=\"Increase Indent\">Increase Indent</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/02140000.xhp\" name=\"Auka inndrátt\">Auka inndrátt</link>" +#. FBggx #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -9864,14 +10978,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click the <emph>Increase Indent</emph> icon to increase the left indent of the current paragraph or cell content and set it to the next default tab position.</ahelp>" msgstr "" +#. hE64G #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3149798\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is increased.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cells - Alignment\"><emph>Format - Cells - Alignment</emph></link> tab.</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is increased. </caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cells - Alignment\"><emph>Format - Cells - Alignment</emph></link> tab. </caseinline></switchinline>" msgstr "" +#. JRxtC #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -9880,6 +10996,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3149388\" src=\"cmd/sc_incrementindent.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149388\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3149388\" src=\"cmd/sc_incrementindent.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149388\">Táknmynd</alt></image>" +#. bAyat #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -9888,6 +11005,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase Indent" msgstr "Auka inndrátt" +#. AaWfB #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -9896,6 +11014,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Click the <emph>Increase Indent</emph> icon while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> key to move the indenting of the selected paragraph by the default tab distance set under <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - General\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - General</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>" msgstr "" +#. LssTS #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -9904,6 +11023,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Example:</caseinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Dæmi:</caseinline></switchinline>" +#. TAqhH #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -9912,6 +11032,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The indents of two paragraphs are moved with the <emph>Increase Indent</emph> function to a standard tab distance of 2 cm:</caseinline></switchinline>" msgstr "" +#. ykrXq #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -9920,6 +11041,7 @@ msgctxt "" msgid "Original indent" msgstr "" +#. RFnRi #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -9928,6 +11050,7 @@ msgctxt "" msgid "Indent increased" msgstr "" +#. hvGjE #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -9936,6 +11059,7 @@ msgctxt "" msgid "Indent increased by the amount with the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> key." msgstr "" +#. AVbtQ #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -9944,6 +11068,7 @@ msgctxt "" msgid "0.25 cm" msgstr "0.25 cm" +#. nMSdL #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -9952,6 +11077,7 @@ msgctxt "" msgid "2 cm" msgstr "2 cm" +#. MhNFX #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -9960,6 +11086,7 @@ msgctxt "" msgid "2.25 cm" msgstr "2.25 cm" +#. SDe24 #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -9968,6 +11095,7 @@ msgctxt "" msgid "0.5 cm" msgstr "0.5 cm" +#. wSA5F #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -9976,6 +11104,7 @@ msgctxt "" msgid "2 cm" msgstr "2 cm" +#. 2LVbt #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -9984,6 +11113,7 @@ msgctxt "" msgid "2.5 cm" msgstr "2.5 cm" +#. DUGDP #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -9992,6 +11122,7 @@ msgctxt "" msgid "Highlight Color" msgstr "" +#. EjB2o #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -10000,6 +11131,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\" name=\"Highlight Color\">Highlight Color</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\" name=\"Áherslulitun\">Áherslulitun</link>" +#. aDVdx #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -10008,6 +11140,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"zeichenhintergrundtext\"><ahelp hid=\".uno:BackColor\">Applies the current highlight color to the background of a text selection. If no text is selected, click the <emph>Highlight Color</emph> icon, select the text that you want to highlight, and then click the <emph>Highlight Color</emph> icon again. To change the highlight color, click the arrow next to the <emph>Highlight Color</emph> icon, and then click the color that you want.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. jDQTx #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -10016,6 +11149,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3149177\" src=\"cmd/sc_backcolor.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149177\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3149177\" src=\"cmd/sc_backcolor.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149177\">Táknmynd</alt></image>" +#. gZTBs #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -10024,6 +11158,7 @@ msgctxt "" msgid "Highlight Color" msgstr "" +#. atLxG #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -10032,6 +11167,7 @@ msgctxt "" msgid "To Apply Highlighting" msgstr "" +#. WwtC4 #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -10040,6 +11176,7 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Formatting</emph> bar, click the <emph>Highlight Color</emph> icon." msgstr "" +#. AACE2 #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -10048,6 +11185,7 @@ msgctxt "" msgid "To change the highlighting color, click the arrow next to the <emph>Highlight Color</emph> icon, and then click the color that you want." msgstr "" +#. smvCG #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -10056,6 +11194,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the text that you want to highlight." msgstr "" +#. 4ofkm #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -10064,6 +11203,7 @@ msgctxt "" msgid "To apply highlighting to a single word, double-click the word." msgstr "" +#. KHAnk #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -10072,6 +11212,7 @@ msgctxt "" msgid "To turn off highlighting, press <emph>Esc</emph>." msgstr "" +#. Ev2VU #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -10080,6 +11221,7 @@ msgctxt "" msgid "To Remove Highlighting" msgstr "" +#. mmq6u #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -10088,6 +11230,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the highlighted text." msgstr "" +#. GMH34 #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -10096,6 +11239,7 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Formatting</emph> bar, click the arrow next to the <emph>Highlight Color</emph> icon, and then click <emph>No Fill</emph>." msgstr "" +#. fRhjf #: 02170000.xhp msgctxt "" "02170000.xhp\n" @@ -10104,6 +11248,7 @@ msgctxt "" msgid "Background color/Paragraph background" msgstr "" +#. uS3DY #: 02170000.xhp msgctxt "" "02170000.xhp\n" @@ -10112,6 +11257,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Bakgrunnslitur\">Bakgrunnslitur</link>" +#. CKCF9 #: 02170000.xhp msgctxt "" "02170000.xhp\n" @@ -10120,6 +11266,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"hintergrundfarbetext\"><ahelp hid=\".\">Click to open a toolbar where you can click a background color for a paragraph. The color is applied to the background of the current paragraph or the selected paragraphs.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. RgkCC #: 02170000.xhp msgctxt "" "02170000.xhp\n" @@ -10128,6 +11275,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3148538\" src=\"cmd/sc_backgroundcolor.png\"><alt id=\"alt_id3148538\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3148538\" src=\"cmd/sc_backgroundcolor.png\"><alt id=\"alt_id3148538\">Táknmynd</alt></image>" +#. 22wMa #: 02170000.xhp msgctxt "" "02170000.xhp\n" @@ -10136,6 +11284,7 @@ msgctxt "" msgid "Background Color" msgstr "Bakgrunnslitur" +#. Ba64Q #: 03110000.xhp msgctxt "" "03110000.xhp\n" @@ -10144,6 +11293,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase Spacing" msgstr "Auka bil" +#. JQF9B #: 03110000.xhp msgctxt "" "03110000.xhp\n" @@ -10152,6 +11302,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/03110000.xhp\" name=\"Increase Spacing\">Increase Spacing</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/03110000.xhp\" name=\"Auka bil\">Auka bil</link>" +#. 2qhMM #: 03110000.xhp msgctxt "" "03110000.xhp\n" @@ -10160,6 +11311,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaspaceIncrease\">Click the <emph>Increase Spacing</emph> icon to increase the paragraph spacing above the selected paragraph.</ahelp>" msgstr "" +#. cAvy4 #: 03110000.xhp msgctxt "" "03110000.xhp\n" @@ -10168,6 +11320,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3152425\" src=\"cmd/sc_paraspaceincrease.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152425\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3152425\" src=\"cmd/sc_paraspaceincrease.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152425\">Táknmynd</alt></image>" +#. CJLYe #: 03110000.xhp msgctxt "" "03110000.xhp\n" @@ -10176,6 +11329,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase Spacing" msgstr "Auka bil" +#. wyVYG #: 03110000.xhp msgctxt "" "03110000.xhp\n" @@ -10184,6 +11338,7 @@ msgctxt "" msgid "You can make additional adjustments to the spacing by selecting <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Indents & Spacing\"><emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph></link>." msgstr "" +#. krudS #: 03120000.xhp msgctxt "" "03120000.xhp\n" @@ -10192,6 +11347,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Spacing" msgstr "Minnka bil" +#. hysfi #: 03120000.xhp msgctxt "" "03120000.xhp\n" @@ -10200,6 +11356,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/03120000.xhp\" name=\"Decrease Spacing\">Decrease Spacing</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/03120000.xhp\" name=\"Minnka bil\">Minnka bil</link>" +#. noLNa #: 03120000.xhp msgctxt "" "03120000.xhp\n" @@ -10208,6 +11365,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaspaceDecrease\">Click the <emph>Decrease Spacing</emph> icon to decrease the paragraph spacing above the selected paragraph.</ahelp>" msgstr "" +#. YjwQK #: 03120000.xhp msgctxt "" "03120000.xhp\n" @@ -10216,6 +11374,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3147834\" src=\"cmd/sc_paraspacedecrease.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147834\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3147834\" src=\"cmd/sc_paraspacedecrease.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147834\">Táknmynd</alt></image>" +#. 4crim #: 03120000.xhp msgctxt "" "03120000.xhp\n" @@ -10224,6 +11383,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Spacing" msgstr "Minnka bil" +#. oyGdA #: 03120000.xhp msgctxt "" "03120000.xhp\n" @@ -10232,6 +11392,7 @@ msgctxt "" msgid "You can make additional adjustments to the spacing by selecting <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Indents & Spacing\"><emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph></link>." msgstr "" +#. 3JoaM #: 03130000.xhp msgctxt "" "03130000.xhp\n" @@ -10240,6 +11401,7 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Spássíur" +#. NrTSB #: 03130000.xhp msgctxt "" "03130000.xhp\n" @@ -10248,6 +11410,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/03130000.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/03130000.xhp\" name=\"Spássíur \">Spássíur </link>" +#. kxF9k #: 03130000.xhp msgctxt "" "03130000.xhp\n" @@ -10256,6 +11419,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:SetBorderStyle\">Click the <emph>Borders</emph> icon to open the <emph>Borders</emph> toolbar, where you can modify the border of a sheet area or an object.</ahelp>" msgstr "" +#. sN4r4 #: 03130000.xhp msgctxt "" "03130000.xhp\n" @@ -10264,6 +11428,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><defaultinline>This object can be the border of a text frame, a graphic or a table. The icon will only be visible if a graphic, table, object or frame has been selected.</defaultinline></switchinline>" msgstr "" +#. qqXKC #: 03130000.xhp msgctxt "" "03130000.xhp\n" @@ -10272,6 +11437,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">To apply a particular type of border to a single cell, position the cursor in the cell, open the <emph>Border</emph> toolbar and select a border.</caseinline><defaultinline> Whenever you insert graphics or tables, they already have a complete border. To remove that border, select the graphic object or the entire table and click the <emph>no border</emph> icon on the <emph>Border</emph> toolbar.</defaultinline></switchinline>" msgstr "" +#. EtFHC #: 03130000.xhp msgctxt "" "03130000.xhp\n" @@ -10280,6 +11446,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3149095\" src=\"cmd/sc_setborderstyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149095\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3149095\" src=\"cmd/sc_setborderstyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149095\">Táknmynd</alt></image>" +#. YutJN #: 03130000.xhp msgctxt "" "03130000.xhp\n" @@ -10288,6 +11455,7 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Spássíur" +#. GE9or #: 03130000.xhp msgctxt "" "03130000.xhp\n" @@ -10296,6 +11464,7 @@ msgctxt "" msgid "Further information can be found in the Help in <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link>. You can also find information on how to <link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\" name=\"format a text table\"><emph>format a text table</emph></link> with the <emph>Borders</emph> icon." msgstr "" +#. C69yc #: 03140000.xhp msgctxt "" "03140000.xhp\n" @@ -10304,6 +11473,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Style" msgstr "Línustíll" +#. ukvBA #: 03140000.xhp msgctxt "" "03140000.xhp\n" @@ -10312,6 +11482,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/03140000.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/03140000.xhp\" name=\"Línustíll\">Línustíll</link>" +#. Lr4ML #: 03140000.xhp msgctxt "" "03140000.xhp\n" @@ -10320,6 +11491,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:LineStyle\">Click this icon to open the <emph>Line Style</emph> toolbar, where you can modify the border line style.</ahelp>" msgstr "" +#. Cxgps #: 03140000.xhp msgctxt "" "03140000.xhp\n" @@ -10328,6 +11500,7 @@ msgctxt "" msgid "This border can be the border of a frame, graphic or table. The <emph>Line Style</emph> icon will only be visible if a graphic, table, chart object or frame has been selected." msgstr "" +#. c5uij #: 03140000.xhp msgctxt "" "03140000.xhp\n" @@ -10336,6 +11509,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3147102\" src=\"cmd/sc_linestyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147102\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3147102\" src=\"cmd/sc_linestyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147102\">Táknmynd</alt></image>" +#. 7F5CG #: 03140000.xhp msgctxt "" "03140000.xhp\n" @@ -10344,6 +11518,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Style" msgstr "Línustíll" +#. FSPjb #: 03140000.xhp msgctxt "" "03140000.xhp\n" @@ -10352,6 +11527,7 @@ msgctxt "" msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link> section of the Help." msgstr "" +#. CHGDB #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" @@ -10360,6 +11536,7 @@ msgctxt "" msgid "Border Color" msgstr "Litur jaðra" +#. WQyfd #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" @@ -10368,6 +11545,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/03150000.xhp\" name=\"Border Color\">Border Color</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/03150000.xhp\" name=\"Litur jaðars\">Litur jaðars</link>" +#. CTwNN #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" @@ -10376,6 +11554,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:FrameLineColor\">Click the <emph>Line Color (of the border)</emph> icon to open the <emph>Border Color</emph> toolbar, which enables you to change the border color of an object.</ahelp>" msgstr "" +#. gQGWE #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" @@ -10384,6 +11563,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3147291\" src=\"cmd/sc_framelinecolor.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147291\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3147291\" src=\"cmd/sc_framelinecolor.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147291\">Táknmynd</alt></image>" +#. uhAEB #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" @@ -10392,6 +11572,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Color (of the border)" msgstr "Línulitur (á rammanum)" +#. 3EMMA #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" @@ -10400,6 +11581,7 @@ msgctxt "" msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link> section in the Help." msgstr "" +#. Ns5E6 #: 03200000.xhp msgctxt "" "03200000.xhp\n" @@ -10408,6 +11590,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Anchor" msgstr "Breyta festingu" +#. n59sV #: 03200000.xhp msgctxt "" "03200000.xhp\n" @@ -10416,6 +11599,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>anchors; changing</bookmark_value>" msgstr "" +#. YCiYu #: 03200000.xhp msgctxt "" "03200000.xhp\n" @@ -10424,6 +11608,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/03200000.xhp\" name=\"Change Anchor\">Change Anchor</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/03200000.xhp\" name=\"Breyta festingu\">Breyta festingu</link>" +#. jiASD #: 03200000.xhp msgctxt "" "03200000.xhp\n" @@ -10432,6 +11617,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"verankerungtext\"><ahelp hid=\".uno:ToggleAnchorType\">Allows you to switch between anchoring options.</ahelp></variable> The <emph>Change Anchor</emph> icon is only visible when an object such as a graphic or control field <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">or frame</caseinline></switchinline> is selected." msgstr "" +#. 7Rrur #: 03200000.xhp msgctxt "" "03200000.xhp\n" @@ -10440,6 +11626,7 @@ msgctxt "" msgid "Further information about the anchoring is contained in the <link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchoring\"><emph>Anchoring</emph></link> help section." msgstr "" +#. 4EUzr #: 04210000.xhp msgctxt "" "04210000.xhp\n" @@ -10448,6 +11635,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize Size" msgstr "" +#. AhgAE #: 04210000.xhp msgctxt "" "04210000.xhp\n" @@ -10456,6 +11644,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\" name=\"Optimize Size\">Optimize Size</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\" name=\"Bestað\">Bestað</link>" +#. M3VPg #: 04210000.xhp msgctxt "" "04210000.xhp\n" @@ -10464,6 +11653,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:OptimizeTable\">Opens a toolbar that contains functions for optimizing the rows and columns in a table.</ahelp>" msgstr "" +#. qBTjF #: 04210000.xhp msgctxt "" "04210000.xhp\n" @@ -10472,6 +11662,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3149684\" src=\"cmd/sc_optimizetable.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3149684\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3149684\" src=\"cmd/sc_optimizetable.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3149684\">Táknmynd</alt></image>" +#. XMFPC #: 04210000.xhp msgctxt "" "04210000.xhp\n" @@ -10480,6 +11671,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize Size" msgstr "" +#. CmFGa #: 04210000.xhp msgctxt "" "04210000.xhp\n" @@ -10488,6 +11680,7 @@ msgctxt "" msgid "You can select from the following functions:" msgstr "" +#. HCRAA #: 04210000.xhp msgctxt "" "04210000.xhp\n" @@ -10496,6 +11689,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Optimal Height\">Optimal Height</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Besta hæð\">Besta hæð</link>" +#. DR5yh #: 04210000.xhp msgctxt "" "04210000.xhp\n" @@ -10504,6 +11698,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\" name=\"Optimal Column Width\">Optimal Column Width</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\" name=\"Besta dálkabreidd\">Besta dálkabreidd</link>" +#. aCPXt #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" @@ -10512,6 +11707,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Style" msgstr "Örvastíll" +#. HBwDu #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" @@ -10520,6 +11716,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/05020000.xhp\" name=\"Arrow Style\">Arrow Style</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/05020000.xhp\" name=\"Örvastíll\">Örvastíll</link>" +#. GWBck #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" @@ -10528,6 +11725,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:LineEndStyle\">Opens the <emph>Arrowheads</emph> toolbar. Use the symbols shown to define the style for the end of the selected line.</ahelp>" msgstr "" +#. 8CudK #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" @@ -10536,6 +11734,7 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Arrow Style</emph> icon is only displayed when you create a drawing with the drawing functions. For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Line Styles\"><emph>Line Styles</emph></link> section of the Help." msgstr "" +#. iZS9C #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" @@ -10544,6 +11743,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3145090\" src=\"cmd/sc_lineendstyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145090\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3145090\" src=\"cmd/sc_lineendstyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145090\">Táknmynd</alt></image>" +#. RuXvo #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" @@ -10552,6 +11752,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Style" msgstr "Örvastíll" +#. zberh #: 05090000.xhp msgctxt "" "05090000.xhp\n" @@ -10560,6 +11761,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotate" msgstr "Snúa" +#. QR37f #: 05090000.xhp msgctxt "" "05090000.xhp\n" @@ -10568,6 +11770,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Snúa\">Snúa</link>" +#. ycqR8 #: 05090000.xhp msgctxt "" "05090000.xhp\n" @@ -10576,6 +11779,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ToggleObjectRotateMode\">Rotates the selected object.</ahelp>" msgstr "" +#. 6fD3e #: 05090000.xhp msgctxt "" "05090000.xhp\n" @@ -10584,6 +11788,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Select an object and click the <emph>Rotate</emph> icon on the <emph>Drawing</emph> toolbar.</caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Select an object and click the <emph>Rotate</emph> icon on the <emph>Drawing</emph> toolbar.</caseinline><defaultinline>Select an object and click the <emph>Rotate</emph> icon on the <emph>Drawing Object Properties</emph> toolbar.</defaultinline></switchinline> Drag a corner handle of the object in the direction you want to rotate it." msgstr "" +#. Acw3T #: 05090000.xhp msgctxt "" "05090000.xhp\n" @@ -10592,6 +11797,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3154317\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3154317\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3154317\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3154317\">Táknmynd</alt></image>" +#. VwbGB #: 05090000.xhp msgctxt "" "05090000.xhp\n" @@ -10600,6 +11806,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotate" msgstr "Snúa" +#. UCAyu #: 05090000.xhp msgctxt "" "05090000.xhp\n" @@ -10608,6 +11815,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Format - Position and Size - Rotate\"><emph>Format - Position and Size - Rotate</emph></link>." msgstr "" +#. E56tc #: 05110000.xhp msgctxt "" "05110000.xhp\n" @@ -10616,6 +11824,7 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Stilling" +#. 5YEFv #: 05110000.xhp msgctxt "" "05110000.xhp\n" @@ -10624,6 +11833,7 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Stilling" +#. GiEnY #: 05110000.xhp msgctxt "" "05110000.xhp\n" @@ -10632,6 +11842,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ObjectAlign\">Modifies the alignment of selected objects.</ahelp>" msgstr "" +#. ZPPFf #: 05110000.xhp msgctxt "" "05110000.xhp\n" @@ -10640,6 +11851,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153577\" src=\"cmd/sc_objectalign.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3153577\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3153577\" src=\"cmd/sc_objectalign.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3153577\">Táknmynd</alt></image>" +#. F4PBD #: 05110000.xhp msgctxt "" "05110000.xhp\n" @@ -10648,6 +11860,7 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Stilling" +#. QHnA7 #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -10656,6 +11869,7 @@ msgctxt "" msgid "Demote One Level" msgstr "Niður um eitt stig" +#. bq6EC #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -10664,14 +11878,16 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Demote One Level\">Demote One Level</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Demote\">Demote</link></defaultinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Niður um eitt stig\">Niður um eitt stig</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Lækka í tign\">Lækka í tign</link></defaultinline></switchinline>" +#. DhgBK #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3147285\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:DecrementLevel\">Moves the selected paragraph down one level in a numbering or bullets hierarchy.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected paragraph down one level in a numbering or bullets hierarchy.</ahelp>" msgstr "" +#. ExWoF #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -10680,6 +11896,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The<emph> Demote One Level </emph>icon is on the <emph>Bullets and Numbering</emph> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <emph>Demote</emph> icon is on the <emph>Text Formatting</emph> bar, which appears when working in the outline view.</caseinline></switchinline>" msgstr "" +#. tuZDe #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -10688,6 +11905,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3143267\" src=\"cmd/sc_outlineright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3143267\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3143267\" src=\"cmd/sc_outlineright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3143267\">Táknmynd</alt></image>" +#. J5Lpc #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -10696,6 +11914,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Demote One Level</caseinline><defaultinline>Demote</defaultinline></switchinline>" msgstr "" +#. yqkdn #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" @@ -10704,6 +11923,7 @@ msgctxt "" msgid "Promote One Level" msgstr "Upp um eitt stig" +#. TzfTN #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" @@ -10712,14 +11932,16 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote One Level\">Promote One Level</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote\">Promote</link></defaultinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Upp um eitt stig\">Upp um eitt stig</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Efla\">Efla</link></defaultinline></switchinline>" +#. MVcTE #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149999\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:IncrementLevel\">Moves the selected paragraph up one level in the numbering or bullets hierarchy.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected paragraph up one level in the numbering or bullets hierarchy.</ahelp>" msgstr "" +#. XEERq #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" @@ -10728,6 +11950,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <emph>Promote One Level</emph> icon is on the <emph>Bullets and Numbering</emph> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <emph>Promote</emph> icon is on the <emph>Text Formatting</emph> bar, which appears when working in the outline view.</caseinline></switchinline>" msgstr "" +#. curnS #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" @@ -10736,6 +11959,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3155535\" src=\"cmd/sc_outlineleft.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155535\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3155535\" src=\"cmd/sc_outlineleft.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155535\">Táknmynd</alt></image>" +#. izxDT #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" @@ -10744,6 +11968,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Promote One Level</caseinline><defaultinline>Promote</defaultinline></switchinline>" msgstr "" +#. C2LYw #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" @@ -10752,6 +11977,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Færa upp" +#. T7jAG #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" @@ -10760,6 +11986,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\">Move Up</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Færa upp\">Færa upp</link>" +#. y6KzZ #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" @@ -10768,6 +11995,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Positions the selected paragraph before the one above it.</ahelp>" msgstr "" +#. mc9Ed #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" @@ -10776,6 +12004,7 @@ msgctxt "" msgid "If you have numbered paragraphs and click the <emph>Move Up</emph> icon, the numbers will be adjusted to the current order. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <emph>Move Up</emph> icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">The <emph>Move Up</emph> icon appears on the <emph>Text Formatting</emph> bar when you use the outline view.</caseinline></switchinline>" msgstr "" +#. Ynrah #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" @@ -10784,6 +12013,7 @@ msgctxt "" msgid "This function can be called by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Up Arrow</emph>." msgstr "" +#. rnCJ6 #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" @@ -10792,6 +12022,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3149827\" src=\"cmd/sc_moveup.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3149827\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3149827\" src=\"cmd/sc_moveup.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3149827\">Táknmynd</alt></image>" +#. wjGvt #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" @@ -10800,6 +12031,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Færa upp" +#. 5rj6N #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" @@ -10808,6 +12040,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Færa niður" +#. ojGmU #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" @@ -10816,6 +12049,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\">Move Down</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Færa niður\">Færa niður</link>" +#. MBBFA #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" @@ -10824,6 +12058,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Positions the selected paragraph after the one below it.</ahelp>" msgstr "" +#. BQ7iC #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" @@ -10832,6 +12067,7 @@ msgctxt "" msgid "If you have numbered paragraphs and click the <emph>Move Down</emph> icon, the numbers will be adjusted to the current order. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <emph>Move Down</emph> icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">The <emph>Move Down</emph> icon appears on the <emph>Text Formatting</emph> bar when you use the outline view.</caseinline></switchinline>" msgstr "" +#. sjXp5 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" @@ -10840,6 +12076,7 @@ msgctxt "" msgid "This function can be called by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Down Arrow</emph>." msgstr "" +#. igdmB #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" @@ -10848,6 +12085,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153577\" src=\"cmd/sc_outlinedown.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153577\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3153577\" src=\"cmd/sc_outlinedown.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153577\">Táknmynd</alt></image>" +#. nyxaU #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" @@ -10856,6 +12094,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Færa niður" +#. qjHwq #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" @@ -10864,6 +12103,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets On/Off" msgstr "Áherslumerki af/á" +#. 2pB5k #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" @@ -10872,6 +12112,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\" name=\"Bullets On/Off\">Bullets On/Off</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\" name=\"Áherslumerki af/á\">Áherslumerki af/á</link>" +#. GQ9yd #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" @@ -10880,6 +12121,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:DefaultBullet\">Assigns bullet points to the selected paragraphs, or removes them from bulleted paragraphs.</ahelp>" msgstr "" +#. C3Cpy #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" @@ -10888,6 +12130,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Bullet options such as type and position are defined in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> dialog. To open this dialog, click the <emph>Bullets and Numbering</emph> icon on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\"><emph>Bullets and Numbering</emph> bar</link>.</caseinline></switchinline>" msgstr "" +#. HhBfE #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" @@ -10896,6 +12139,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Bullet options such as type and position are defined in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> dialog. To open this dialog, click the <emph>Bullets and Numbering</emph> icon on the <emph>Text Formatting</emph> bar.</caseinline></switchinline>" msgstr "" +#. rp4db #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" @@ -10904,6 +12148,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In the <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\"><emph>Web Layout</emph></link>, some numbering/bullet options are not available.</caseinline></switchinline>" msgstr "" +#. MPbCK #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" @@ -10912,6 +12157,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">The distance between the text and the left text frame and the position of the bullets can be determined in the dialog under <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph\"><emph>Format - Paragraph</emph></link> by entering the left indent and the first-line indent.</caseinline></switchinline>" msgstr "" +#. QCjAp #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" @@ -10920,6 +12166,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3157909\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3157909\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3157909\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3157909\">Táknmynd</alt></image>" +#. iHX8u #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" @@ -10928,6 +12175,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets On/Off" msgstr "Áherslumerki af/á" +#. 6UAmF #: 07010000.xhp msgctxt "" "07010000.xhp\n" @@ -10936,6 +12184,7 @@ msgctxt "" msgid "Load URL" msgstr "Hlaða inn slóð (URL)" +#. tBCUX #: 07010000.xhp msgctxt "" "07010000.xhp\n" @@ -10944,6 +12193,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/07010000.xhp\" name=\"Load URL\">Load URL</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/07010000.xhp\" name=\"Hlaða inn slóð (URL)\">Hlaða inn slóð (URL)</link>" +#. j3DaG #: 07010000.xhp msgctxt "" "07010000.xhp\n" @@ -10952,6 +12202,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Loads a document specified by an entered URL. You can type a new URL, edit an URL, or select one from the list. Displays the full path of the current document.</ahelp>" msgstr "" +#. sdJWM #: 07010000.xhp msgctxt "" "07010000.xhp\n" @@ -10960,6 +12211,7 @@ msgctxt "" msgid "Enable <emph>Load URL</emph> with the <emph>Visible Buttons</emph> command (right-click the toolbar)." msgstr "" +#. pAaNR #: 07060000.xhp msgctxt "" "07060000.xhp\n" @@ -10968,6 +12220,7 @@ msgctxt "" msgid "Reload" msgstr "Endurlesa" +#. gmCbc #: 07060000.xhp msgctxt "" "07060000.xhp\n" @@ -10976,6 +12229,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>reloading; documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; reloading</bookmark_value><bookmark_value>loading; reloading</bookmark_value>" msgstr "" +#. BKmj8 #: 07060000.xhp msgctxt "" "07060000.xhp\n" @@ -10984,6 +12238,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/07060000.xhp\" name=\"Reload\">Reload</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/07060000.xhp\" name=\"Endurnýja\">Endurnýja</link>" +#. uFkfV #: 07060000.xhp msgctxt "" "07060000.xhp\n" @@ -10992,6 +12247,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Reload\" visibility=\"visible\">Replaces the current document with the last saved version.</ahelp>" msgstr "" +#. XJkit #: 07060000.xhp msgctxt "" "07060000.xhp\n" @@ -11000,6 +12256,7 @@ msgctxt "" msgid "Any changes made after the last save will be lost." msgstr "" +#. 99xWB #: 07070000.xhp msgctxt "" "07070000.xhp\n" @@ -11008,6 +12265,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit File" msgstr "Breyta skrá" +#. o8Fkd #: 07070000.xhp msgctxt "" "07070000.xhp\n" @@ -11016,6 +12274,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>write protection on/off</bookmark_value><bookmark_value>protected documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; read-only</bookmark_value><bookmark_value>read-only documents; editing</bookmark_value><bookmark_value>cursor;in read-only text</bookmark_value><bookmark_value>read-only documents;cursor</bookmark_value><bookmark_value>Edit File icon</bookmark_value>" msgstr "" +#. Bc2wJ #: 07070000.xhp msgctxt "" "07070000.xhp\n" @@ -11024,6 +12283,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Edit File\">Edit File</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Breyta skrá\">Breyta skrá</link>" +#. F7LFh #: 07070000.xhp msgctxt "" "07070000.xhp\n" @@ -11032,6 +12292,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:EditDoc\" visibility=\"hidden\">Enables you to edit a read-only document or database table.</ahelp> Use the<emph> Edit File</emph> icon to activate or deactivate the edit mode." msgstr "" +#. CEMEU #: 07070000.xhp msgctxt "" "07070000.xhp\n" @@ -11040,6 +12301,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3154751\" src=\"cmd/sc_editdoc.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154751\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3154751\" src=\"cmd/sc_editdoc.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154751\">Táknmynd</alt></image>" +#. Bcghe #: 07070000.xhp msgctxt "" "07070000.xhp\n" @@ -11048,14 +12310,16 @@ msgctxt "" msgid "Edit File" msgstr "Breyta skrá" +#. qqFEP #: 07070000.xhp msgctxt "" "07070000.xhp\n" "par_id3147576\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TEXT_SELECTION_MODE\">You can enable a selection cursor in a read-only text document or in the Help. Choose <emph>Edit - Select Text</emph> or open the context menu of a read-only document and choose <emph>Select Text</emph>. The selection cursor does not blink.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">You can enable a selection cursor in a read-only text document or in the Help. Choose <emph>Edit - Select Text</emph> or open the context menu of a read-only document and choose <emph>Select Text</emph>. The selection cursor does not blink.</ahelp>" msgstr "" +#. hGeVC #: 07070100.xhp msgctxt "" "07070100.xhp\n" @@ -11064,6 +12328,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Data" msgstr "Breyta gögnum" +#. 9xvHD #: 07070100.xhp msgctxt "" "07070100.xhp\n" @@ -11072,6 +12337,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/07070100.xhp\" name=\"Edit Data\">Edit Data</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070100.xhp\" name=\"Breyta gögnum\">Breyta gögnum</link>" +#. DEFTe #: 07070100.xhp msgctxt "" "07070100.xhp\n" @@ -11080,6 +12346,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>read-only documents; database tables on/off </bookmark_value><bookmark_value>protected database tables</bookmark_value><bookmark_value>data; read-only</bookmark_value>" msgstr "" +#. DqQMo #: 07070100.xhp msgctxt "" "07070100.xhp\n" @@ -11088,6 +12355,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Turns the edit mode for the current database table on or off.</ahelp>" msgstr "" +#. iDJ6y #: 07070100.xhp msgctxt "" "07070100.xhp\n" @@ -11096,6 +12364,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3152801\" src=\"cmd/sc_editdoc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152801\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3152801\" src=\"cmd/sc_editdoc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152801\">Táknmynd</alt></image>" +#. R2CF8 #: 07070100.xhp msgctxt "" "07070100.xhp\n" @@ -11104,6 +12373,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Data" msgstr "Breyta gögnum" +#. ZRX5X #: 07070100.xhp msgctxt "" "07070100.xhp\n" @@ -11112,6 +12382,7 @@ msgctxt "" msgid "Editing Databases in Networks" msgstr "" +#. GVDbB #: 07070100.xhp msgctxt "" "07070100.xhp\n" @@ -11120,6 +12391,7 @@ msgctxt "" msgid "To make changes in a database used by more than one person, you <emph>must have</emph> the appropriate access rights. When you edit an external database, there is <emph>no</emph> intermediate storage by $[officename] of the changes made. They are sent <emph>directly</emph> to the database." msgstr "" +#. WpdBE #: 07070200.xhp msgctxt "" "07070200.xhp\n" @@ -11128,6 +12400,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Record" msgstr "Vista færslu" +#. tBtmk #: 07070200.xhp msgctxt "" "07070200.xhp\n" @@ -11136,6 +12409,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/07070200.xhp\" name=\"Save Record\">Save Record</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070200.xhp\" name=\"Vista færslu\">Vista færslu</link>" +#. CRXMf #: 07070200.xhp msgctxt "" "07070200.xhp\n" @@ -11144,6 +12418,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>records; saving</bookmark_value>" msgstr "" +#. qLejd #: 07070200.xhp msgctxt "" "07070200.xhp\n" @@ -11152,6 +12427,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the current database table record.</ahelp> The <emph>Save Record</emph> icon is found on the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\"><emph>Table Data</emph> bar</link>." msgstr "" +#. Yj5gy #: 07070200.xhp msgctxt "" "07070200.xhp\n" @@ -11160,6 +12436,7 @@ msgctxt "" msgid "Changes to the contents of a record are automatically saved as soon as you select another record. To save changes without selecting another record, click the <emph>Save Record</emph> icon." msgstr "" +#. ejYmb #: 07080000.xhp msgctxt "" "07080000.xhp\n" @@ -11168,6 +12445,7 @@ msgctxt "" msgid "Stop Loading" msgstr "Stöðva hleðslu" +#. FGu8E #: 07080000.xhp msgctxt "" "07080000.xhp\n" @@ -11176,6 +12454,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/07080000.xhp\" name=\"Stop Loading\">Stop Loading</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/07080000.xhp\" name=\"Stöðva að hlaða\">Stöðva að hlaða</link>" +#. cD2pz #: 07080000.xhp msgctxt "" "07080000.xhp\n" @@ -11184,6 +12463,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Stop\">Click to interrupt the current loading process, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+click to interrupt all loading processes.</ahelp>" msgstr "" +#. b3UbR #: 07090000.xhp msgctxt "" "07090000.xhp\n" @@ -11192,6 +12472,7 @@ msgctxt "" msgid "Export Directly as PDF" msgstr "Flytja út beint sem PDF" +#. A98Xc #: 07090000.xhp msgctxt "" "07090000.xhp\n" @@ -11200,6 +12481,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/07090000.xhp\" name=\"Export Directly as PDF\">Export Directly as PDF</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/07090000.xhp\" name=\"Flytja út beint sem PDF\">Flytja út beint sem PDF</link>" +#. MKhDs #: 07090000.xhp msgctxt "" "07090000.xhp\n" @@ -11208,6 +12490,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ExportDirectToPDF\" visibility=\"visible\">Exports the current document directly as <emph>PDF</emph>. No settings dialog is shown.</ahelp>" msgstr "" +#. Ukvsu #: 08010000.xhp msgctxt "" "08010000.xhp\n" @@ -11216,6 +12499,7 @@ msgctxt "" msgid "Document Information" msgstr "Upplýsingar um skjal" +#. Z6JuK #: 08010000.xhp msgctxt "" "08010000.xhp\n" @@ -11224,6 +12508,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/08010000.xhp\" name=\"Document Information\">Document Information</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/08010000.xhp\" name=\"Upplýsingar um skjal\">Upplýsingar um skjal</link>" +#. eQFAt #: 08010000.xhp msgctxt "" "08010000.xhp\n" @@ -11232,6 +12517,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:StatusGetTitle\">Displays information about the active <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic document.</ahelp> The names of the document, the library, and the module are displayed, separated by dots." msgstr "" +#. pnQaG #: 08020000.xhp msgctxt "" "08020000.xhp\n" @@ -11240,6 +12526,7 @@ msgctxt "" msgid "Position in Document" msgstr "Staðsetning í skjali" +#. ZQAVV #: 08020000.xhp msgctxt "" "08020000.xhp\n" @@ -11248,6 +12535,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/08020000.xhp\" name=\"Position in Document\">Position in Document</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/08020000.xhp\" name=\"Staðsetning í skjali\">Staðsetning í skjali</link>" +#. w3hMy #: 08020000.xhp msgctxt "" "08020000.xhp\n" @@ -11256,6 +12544,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:StatusGetPosition\">Displays the current cursor position in the <emph>%PRODUCTNAME</emph> Basic document. The row number is specified, then the column number.</ahelp>" msgstr "" +#. EPcSZ #: 09070000.xhp msgctxt "" "09070000.xhp\n" @@ -11264,6 +12553,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink Dialog" msgstr "" +#. hPsbw #: 09070000.xhp msgctxt "" "09070000.xhp\n" @@ -11272,6 +12562,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"hyperdia\"><link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink Dialog\">Hyperlink</link></variable>" msgstr "" +#. mRFB7 #: 09070000.xhp msgctxt "" "09070000.xhp\n" @@ -11280,6 +12571,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"hyperdiatext\"><ahelp hid=\".\">Opens a dialog that enables you to create and edit hyperlinks.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. thKGB #: 09070000.xhp msgctxt "" "09070000.xhp\n" @@ -11288,6 +12580,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3093440\" src=\"cmd/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3093440\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3093440\" src=\"cmd/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3093440\">Táknmynd</alt></image>" +#. Dty7B #: 09070000.xhp msgctxt "" "09070000.xhp\n" @@ -11296,6 +12589,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink Dialog" msgstr "" +#. H2EQu #: 09070000.xhp msgctxt "" "09070000.xhp\n" @@ -11304,6 +12598,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the type of hyperlink to be inserted.</ahelp>" msgstr "" +#. cQ4fN #: 09070000.xhp msgctxt "" "09070000.xhp\n" @@ -11312,6 +12607,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenHyperlinkOnCursor\" visibility=\"hidden\">Opens the hyperlink in your default web browser.</ahelp>" msgstr "" +#. yM32z #: 09070000.xhp msgctxt "" "09070000.xhp\n" @@ -11320,6 +12616,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the <emph>Hyperlink</emph> dialog.</ahelp>" msgstr "" +#. BhWjC #: 09070000.xhp msgctxt "" "09070000.xhp\n" @@ -11328,6 +12625,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Copies the URL to the clipboard.</ahelp>" msgstr "" +#. EKauE #: 09070000.xhp msgctxt "" "09070000.xhp\n" @@ -11336,6 +12634,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the hyperlink, leaving plain text.</ahelp>" msgstr "" +#. uzB6R #: 09070000.xhp msgctxt "" "09070000.xhp\n" @@ -11344,6 +12643,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Virkja" +#. wBBJ2 #: 09070000.xhp msgctxt "" "09070000.xhp\n" @@ -11352,6 +12652,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Applies the data to your document.</ahelp>" msgstr "" +#. YjGcB #: 09070000.xhp msgctxt "" "09070000.xhp\n" @@ -11360,6 +12661,7 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Loka" +#. eiwVo #: 09070000.xhp msgctxt "" "09070000.xhp\n" @@ -11368,6 +12670,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Closes the dialog without saving.</ahelp>" msgstr "" +#. j6siC #: 09070000.xhp msgctxt "" "09070000.xhp\n" @@ -11376,6 +12679,7 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "Hjálp" +#. jChFK #: 09070000.xhp msgctxt "" "09070000.xhp\n" @@ -11384,6 +12688,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Help." msgstr "" +#. L4hn9 #: 09070000.xhp msgctxt "" "09070000.xhp\n" @@ -11392,6 +12697,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset" msgstr "" +#. x6Hfw #: 09070000.xhp msgctxt "" "09070000.xhp\n" @@ -11400,6 +12706,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Resets the entries in the dialog to their original state.</ahelp>" msgstr "" +#. UkmyC #: 09070100.xhp msgctxt "" "09070100.xhp\n" @@ -11408,6 +12715,7 @@ msgctxt "" msgid "Internet" msgstr "Internetið" +#. MgeXM #: 09070100.xhp msgctxt "" "09070100.xhp\n" @@ -11416,6 +12724,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/09070100.xhp\" name=\"Internet\">Internet</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070100.xhp\" name=\"Internetið\">Internetið</link>" +#. Aer9R #: 09070100.xhp msgctxt "" "09070100.xhp\n" @@ -11424,6 +12733,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Internet</emph> page of the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> to edit hyperlinks with <emph>WWW</emph> or <emph>FTP</emph> addresses.</ahelp>" msgstr "" +#. T2DCR #: 09070100.xhp msgctxt "" "09070100.xhp\n" @@ -11432,6 +12742,7 @@ msgctxt "" msgid "The fields for the login name, password and anonymous user are only available for FTP addresses." msgstr "" +#. bDHXN #: 09070100.xhp msgctxt "" "09070100.xhp\n" @@ -11440,6 +12751,7 @@ msgctxt "" msgid "Type of hyperlink" msgstr "" +#. FR98E #: 09070100.xhp msgctxt "" "09070100.xhp\n" @@ -11448,6 +12760,7 @@ msgctxt "" msgid "Web" msgstr "Vefur" +#. BY42x #: 09070100.xhp msgctxt "" "09070100.xhp\n" @@ -11456,6 +12769,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkinternetpage/linktyp_internet\">Creates an \"<emph>http://</emph>\" hyperlink.</ahelp>" msgstr "" +#. 2HJFk #: 09070100.xhp msgctxt "" "09070100.xhp\n" @@ -11464,6 +12778,7 @@ msgctxt "" msgid "FTP" msgstr "FTP" +#. Cq35W #: 09070100.xhp msgctxt "" "09070100.xhp\n" @@ -11472,6 +12787,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkinternetpage/linktyp_ftp\">Creates an \"<emph>FTP://</emph>\" hyperlink.</ahelp>" msgstr "" +#. AJC9F #: 09070100.xhp msgctxt "" "09070100.xhp\n" @@ -11480,6 +12796,7 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "" +#. nrKmH #: 09070100.xhp msgctxt "" "09070100.xhp\n" @@ -11488,6 +12805,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame.</ahelp>" msgstr "" +#. iWChp #: 09070100.xhp msgctxt "" "09070100.xhp\n" @@ -11496,6 +12814,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/TreeListBox\" visibility=\"hidden\">Specifies the position in the target document where you wish to jump to.</ahelp>" msgstr "" +#. FH3Eb #: 09070100.xhp msgctxt "" "09070100.xhp\n" @@ -11504,6 +12823,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/apply\" visibility=\"hidden\">Inserts the target in the <emph>Target</emph> field of the <emph>Hyperlink</emph> dialog.</ahelp>" msgstr "" +#. oDohX #: 09070100.xhp msgctxt "" "09070100.xhp\n" @@ -11512,6 +12832,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/close\" visibility=\"hidden\">Once the hyperlink has been completely entered, click on <emph>Close</emph> to set the link and leave the dialog.</ahelp>" msgstr "" +#. 9rG9A #: 09070100.xhp msgctxt "" "09070100.xhp\n" @@ -11520,6 +12841,7 @@ msgctxt "" msgid "Login name" msgstr "Notandanafn" +#. byBAR #: 09070100.xhp msgctxt "" "09070100.xhp\n" @@ -11528,6 +12850,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkinternetpage/login\">Specifies your login name, if you are working with FTP addresses.</ahelp>" msgstr "" +#. w6BD3 #: 09070100.xhp msgctxt "" "09070100.xhp\n" @@ -11536,6 +12859,7 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "Lykilorð" +#. ANGGA #: 09070100.xhp msgctxt "" "09070100.xhp\n" @@ -11544,6 +12868,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkinternetpage/password\">Specifies your password, if you are working with FTP addresses.</ahelp>" msgstr "" +#. nGHkf #: 09070100.xhp msgctxt "" "09070100.xhp\n" @@ -11552,6 +12877,7 @@ msgctxt "" msgid "Anonymous user" msgstr "Óþekktur notandi" +#. tXn4B #: 09070100.xhp msgctxt "" "09070100.xhp\n" @@ -11560,6 +12886,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkinternetpage/anonymous\">Allows you to log in to the FTP address as an anonymous user.</ahelp>" msgstr "" +#. TBSuR #: 09070100.xhp msgctxt "" "09070100.xhp\n" @@ -11568,6 +12895,7 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "Nánari stillingar" +#. GaboD #: 09070100.xhp msgctxt "" "09070100.xhp\n" @@ -11576,6 +12904,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Rammi" +#. m9cAd #: 09070100.xhp msgctxt "" "09070100.xhp\n" @@ -11584,6 +12913,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window.</ahelp>" msgstr "" +#. mzoDh #: 09070100.xhp msgctxt "" "09070100.xhp\n" @@ -11592,6 +12922,7 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "Eyðublað" +#. bdTwN #: 09070100.xhp msgctxt "" "09070100.xhp\n" @@ -11600,6 +12931,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button.</ahelp>" msgstr "" +#. ZWfbs #: 09070100.xhp msgctxt "" "09070100.xhp\n" @@ -11608,6 +12940,7 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Atburðir" +#. EW8jA #: 09070100.xhp msgctxt "" "09070100.xhp\n" @@ -11616,6 +12949,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Assign Macro</emph> dialog, in which you can give events such as \"<emph>mouse over object</emph>\" or \"<emph>trigger hyperlink</emph>\" their own program codes.</ahelp>" msgstr "" +#. xKnnE #: 09070100.xhp msgctxt "" "09070100.xhp\n" @@ -11624,6 +12958,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. A4sFD #: 09070100.xhp msgctxt "" "09070100.xhp\n" @@ -11632,6 +12967,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the visible text or button caption for the hyperlink.</ahelp>" msgstr "" +#. BFtKY #: 09070100.xhp msgctxt "" "09070100.xhp\n" @@ -11640,6 +12976,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nafn" +#. CKzGS #: 09070100.xhp msgctxt "" "09070100.xhp\n" @@ -11648,6 +12985,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a name for the hyperlink.</ahelp> $[officename] inserts a <emph>NAME</emph> tag in the hyperlink." msgstr "" +#. RaDND #: 09070200.xhp msgctxt "" "09070200.xhp\n" @@ -11656,6 +12994,7 @@ msgctxt "" msgid "Mail" msgstr "" +#. 6fz5W #: 09070200.xhp msgctxt "" "09070200.xhp\n" @@ -11664,6 +13003,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/09070200.xhp\" name=\"Mail\">Mail</link>" msgstr "" +#. RPDBm #: 09070200.xhp msgctxt "" "09070200.xhp\n" @@ -11672,6 +13012,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">On the <emph>Mail</emph> page in the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> you can edit hyperlinks for e-mail addresses.</ahelp>" msgstr "" +#. mDsga #: 09070200.xhp msgctxt "" "09070200.xhp\n" @@ -11680,6 +13021,7 @@ msgctxt "" msgid "Mail" msgstr "" +#. Zy4Qa #: 09070200.xhp msgctxt "" "09070200.xhp\n" @@ -11688,6 +13030,7 @@ msgctxt "" msgid "Recipient" msgstr "" +#. mCiGb #: 09070200.xhp msgctxt "" "09070200.xhp\n" @@ -11696,6 +13039,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Assigns the specified <emph>e-mail address</emph> to the hyperlink.</ahelp> Clicking the new hyperlink in the document will open a new message document, addressed to the receiver specified in the <emph>Recipient</emph> field." msgstr "" +#. Hop8w #: 09070200.xhp msgctxt "" "09070200.xhp\n" @@ -11704,6 +13048,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Sources" msgstr "Gagnagjafi" +#. qd5fY #: 09070200.xhp msgctxt "" "09070200.xhp\n" @@ -11712,6 +13057,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmailpage/adressbook\">Hides or shows the <emph>data source</emph> browser.</ahelp> Drag the receiver's <emph>E-mail</emph> data field from the data source browser into the <emph>Recipient</emph> text field." msgstr "" +#. AMsuz #: 09070200.xhp msgctxt "" "09070200.xhp\n" @@ -11720,6 +13066,7 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "Viðfangsefni" +#. FXKFZ #: 09070200.xhp msgctxt "" "09070200.xhp\n" @@ -11728,6 +13075,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmailpage/subject\">Specifies the <emph>subject</emph> that is inserted in the subject line of the new message document.</ahelp>" msgstr "" +#. 6vDfJ #: 09070300.xhp msgctxt "" "09070300.xhp\n" @@ -11736,6 +13084,7 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Skjal" +#. DrVBu #: 09070300.xhp msgctxt "" "09070300.xhp\n" @@ -11744,6 +13093,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/09070300.xhp\" name=\"Document\">Document</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070300.xhp\" name=\"Skjal\">Skjal</link>" +#. uFEGb #: 09070300.xhp msgctxt "" "09070300.xhp\n" @@ -11752,6 +13102,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Hyperlinks to any document or targets in documents can be edited using the <emph>Document</emph> tab from the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link>.</ahelp>" msgstr "" +#. rozNN #: 09070300.xhp msgctxt "" "09070300.xhp\n" @@ -11760,6 +13111,7 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Skjal" +#. RCfpV #: 09070300.xhp msgctxt "" "09070300.xhp\n" @@ -11768,6 +13120,7 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Slóð" +#. 42jdc #: 09070300.xhp msgctxt "" "09070300.xhp\n" @@ -11776,6 +13129,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a <emph>URL</emph> for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame.</ahelp>" msgstr "" +#. GQcJJ #: 09070300.xhp msgctxt "" "09070300.xhp\n" @@ -11784,6 +13138,7 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Opna skrá" +#. HFYyC #: 09070300.xhp msgctxt "" "09070300.xhp\n" @@ -11792,6 +13147,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkdocpage/fileopen\">Opens the <emph>Open</emph> dialog, where you can select a file.</ahelp>" msgstr "" +#. 5eDNf #: 09070300.xhp msgctxt "" "09070300.xhp\n" @@ -11800,6 +13156,7 @@ msgctxt "" msgid "Target in document" msgstr "Markstaður í skjali" +#. A4ND9 #: 09070300.xhp msgctxt "" "09070300.xhp\n" @@ -11808,6 +13165,7 @@ msgctxt "" msgid "Target" msgstr "Útkoma" +#. DgC8z #: 09070300.xhp msgctxt "" "09070300.xhp\n" @@ -11816,6 +13174,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkdocpage/target\">Specifies a target for the hyperlink into the document specified under <emph>Path</emph>.</ahelp>" msgstr "" +#. cJU4y #: 09070300.xhp msgctxt "" "09070300.xhp\n" @@ -11824,6 +13183,7 @@ msgctxt "" msgid "Target in Document" msgstr "Markstaður í skjali" +#. FjEBc #: 09070300.xhp msgctxt "" "09070300.xhp\n" @@ -11832,6 +13192,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkdocpage/browse\">Opens the <emph>Target in Document</emph> dialog.</ahelp>" msgstr "" +#. HsYAY #: 09070300.xhp msgctxt "" "09070300.xhp\n" @@ -11840,6 +13201,7 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "Slóð" +#. XJcrZ #: 09070300.xhp msgctxt "" "09070300.xhp\n" @@ -11848,6 +13210,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkdocpage/url\">Specifies the URL, which results from the entries in <emph>Path</emph> and <emph>Target</emph>.</ahelp>" msgstr "" +#. 35WoJ #: 09070400.xhp msgctxt "" "09070400.xhp\n" @@ -11856,6 +13219,7 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "Nýtt skjal" +#. 6Sz7e #: 09070400.xhp msgctxt "" "09070400.xhp\n" @@ -11864,6 +13228,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/09070400.xhp\" name=\"New Document\">New Document</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070400.xhp\" name=\"Nýtt skjal\">Nýtt skjal</link>" +#. YmWEp #: 09070400.xhp msgctxt "" "09070400.xhp\n" @@ -11872,6 +13237,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>New Document</emph> tab from the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> to set up a hyperlink to a new document and create the new document simultaneously.</ahelp>" msgstr "" +#. LTRYF #: 09070400.xhp msgctxt "" "09070400.xhp\n" @@ -11880,6 +13246,7 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "Nýtt skjal" +#. zM5kT #: 09070400.xhp msgctxt "" "09070400.xhp\n" @@ -11888,6 +13255,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the name, path and type of the new document in this area." msgstr "" +#. PcQBB #: 09070400.xhp msgctxt "" "09070400.xhp\n" @@ -11896,6 +13264,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit now" msgstr "Breyta núna" +#. aHRNf #: 09070400.xhp msgctxt "" "09070400.xhp\n" @@ -11904,6 +13273,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinknewdocpage/editnow\">Specifies that the new document is created and immediately opened for editing.</ahelp>" msgstr "" +#. vEmAA #: 09070400.xhp msgctxt "" "09070400.xhp\n" @@ -11912,6 +13282,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit later" msgstr "Breyta síðar" +#. wW7ZG #: 09070400.xhp msgctxt "" "09070400.xhp\n" @@ -11920,6 +13291,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinknewdocpage/editlater\">Specifies that the document is created but it is not immediately opened.</ahelp>" msgstr "" +#. qBAxY #: 09070400.xhp msgctxt "" "09070400.xhp\n" @@ -11928,6 +13300,7 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Skrá" +#. Z3UCN #: 09070400.xhp msgctxt "" "09070400.xhp\n" @@ -11936,6 +13309,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinknewdocpage/path\">Enter a <emph>URL</emph> for the file that you want to open when you click the hyperlink.</ahelp>" msgstr "" +#. cEeaU #: 09070400.xhp msgctxt "" "09070400.xhp\n" @@ -11944,6 +13318,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Path" msgstr "Veldu slóð" +#. ePDYU #: 09070400.xhp msgctxt "" "09070400.xhp\n" @@ -11952,6 +13327,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinknewdocpage/create\">Opens the <emph>Select Path</emph> dialog, where you can select a path.</ahelp>" msgstr "" +#. y6V5v #: 09070400.xhp msgctxt "" "09070400.xhp\n" @@ -11960,6 +13336,7 @@ msgctxt "" msgid "File type" msgstr "Skráartegund" +#. et8Zs #: 09070400.xhp msgctxt "" "09070400.xhp\n" @@ -11968,6 +13345,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinknewdocpage/types\">Specifies the file type for the new document.</ahelp>" msgstr "" +#. EbmYH #: 10010000.xhp msgctxt "" "10010000.xhp\n" @@ -11976,6 +13354,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Page" msgstr "Fyrri síða" +#. Sfvri #: 10010000.xhp msgctxt "" "10010000.xhp\n" @@ -11984,6 +13363,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/10010000.xhp\" name=\"Previous Page\">Previous Page</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/10010000.xhp\" name=\"Fyrri síða\">Fyrri síða</link>" +#. uBQWG #: 10010000.xhp msgctxt "" "10010000.xhp\n" @@ -11992,6 +13372,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Moves back to the previous page in the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Print Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu." msgstr "" +#. 6EC8g #: 10010000.xhp msgctxt "" "10010000.xhp\n" @@ -12000,6 +13381,7 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"cmd/sc_pageup.png\" id=\"img_id3145090\"><alt id=\"alt_id3145090\">Icon</alt></image>" msgstr "<image src=\"cmd/sc_pageup.png\" id=\"img_id3145090\"><alt id=\"alt_id3145090\">Táknmynd</alt></image>" +#. QWY2G #: 10010000.xhp msgctxt "" "10010000.xhp\n" @@ -12008,6 +13390,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Page" msgstr "Fyrri síða" +#. hbz2d #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" @@ -12016,6 +13399,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Page" msgstr "Næsta síða" +#. jvDeb #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" @@ -12024,6 +13408,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/10020000.xhp\" name=\"Next Page\">Next Page</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/10020000.xhp\" name=\"Næsta síða\">Næsta síða</link>" +#. 5vXcJ #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" @@ -12032,6 +13417,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Moves forward to the next page in the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Print Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu." msgstr "" +#. 97P94 #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" @@ -12040,6 +13426,7 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"cmd/sc_pagedown.png\" id=\"img_id3149346\"><alt id=\"alt_id3149346\">Icon</alt></image>" msgstr "<image src=\"cmd/sc_pagedown.png\" id=\"img_id3149346\"><alt id=\"alt_id3149346\">Táknmynd</alt></image>" +#. FS8rq #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" @@ -12048,6 +13435,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Page" msgstr "Næsta síða" +#. BBdk3 #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" @@ -12056,6 +13444,7 @@ msgctxt "" msgid "To Document Begin/First Page" msgstr "" +#. FBxm9 #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" @@ -12064,6 +13453,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"To Document Begin\">To Document Begin</link></caseinline> <defaultinline><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"First Page\">First Page</link></defaultinline> </switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"Að byrjun skjals\">Að byrjun skjals</link></caseinline> <defaultinline><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"Fyrsta síða\">Fyrsta síða</link></defaultinline> </switchinline>" +#. kLdRc #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" @@ -12072,6 +13462,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Moves to the first page of the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Print Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu." msgstr "" +#. QWRqX #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" @@ -12080,6 +13471,7 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"cmd/sc_gotostartofdoc.png\" id=\"img_id3147571\"><alt id=\"alt_id3147571\">Icon</alt></image>" msgstr "<image src=\"cmd/sc_gotostartofdoc.png\" id=\"img_id3147571\"><alt id=\"alt_id3147571\">Táknmynd</alt></image>" +#. mHeYZ #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" @@ -12088,6 +13480,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\">To Document Begin</caseinline> <defaultinline>First Page</defaultinline> </switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\">Að byrjun skjals</caseinline> <defaultinline>Fyrsta síða</defaultinline> </switchinline>" +#. VdsLW #: 10040000.xhp msgctxt "" "10040000.xhp\n" @@ -12096,6 +13489,7 @@ msgctxt "" msgid "To Document End/Last Page" msgstr "" +#. FdpK5 #: 10040000.xhp msgctxt "" "10040000.xhp\n" @@ -12104,6 +13498,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\" name=\"To Document End\">To Document End</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\" name=\"Last Page\">Last Page</link></defaultinline></switchinline>" msgstr "" +#. Goz9M #: 10040000.xhp msgctxt "" "10040000.xhp\n" @@ -12112,6 +13507,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Moves to the last page of the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Print Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu." msgstr "" +#. FvLuj #: 10040000.xhp msgctxt "" "10040000.xhp\n" @@ -12120,6 +13516,7 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"cmd/sc_gotoendofdoc.png\" id=\"img_id3153394\"><alt id=\"alt_id3153394\">Icon</alt></image>" msgstr "<image src=\"cmd/sc_gotoendofdoc.png\" id=\"img_id3153394\"><alt id=\"alt_id3153394\">Táknmynd</alt></image>" +#. E7V4E #: 10040000.xhp msgctxt "" "10040000.xhp\n" @@ -12128,6 +13525,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To Document End</caseinline><defaultinline>Last Page</defaultinline></switchinline>" msgstr "" +#. FuAxC #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -12136,6 +13534,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Window" msgstr "" +#. eFTUF #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -12144,6 +13543,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Close Window\">Close Window</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Loka\">Loka</link>" +#. 3xwyB #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -12152,6 +13552,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:CloseWin\">Closes the current window.</ahelp> Choose <emph>Window - Close Window</emph>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>F4</emph>. In the print preview of $[officename] Writer and Calc, you can close the current window by clicking the <emph>Close Preview</emph> button." msgstr "" +#. EgMv5 #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -12160,6 +13561,7 @@ msgctxt "" msgid "If additional views of the current document were opened by <emph>Window - New Window</emph>, this command will close only the current view." msgstr "" +#. LFB4V #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -12168,6 +13570,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close the current document\">Close the current document</link>" msgstr "" +#. 9wmfM #: 12000000.xhp msgctxt "" "12000000.xhp\n" @@ -12176,6 +13579,7 @@ msgctxt "" msgid "Explorer On/Off" msgstr "Gagnabygging af/á" +#. XHjC9 #: 12000000.xhp msgctxt "" "12000000.xhp\n" @@ -12184,6 +13588,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\" name=\"Explorer On/Off\">Explorer On/Off</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\" name=\"Gagnabygging af/á\">Gagnabygging af/á</link>" +#. Qnqvz #: 12000000.xhp msgctxt "" "12000000.xhp\n" @@ -12192,6 +13597,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:DSBrowserExplorer\">Turns on and off the view of the data source explorer.</ahelp> The <emph>Explorer On/Off</emph> icon is visible on the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\">Table Data bar</link>." msgstr "" +#. 6JHEY #: 12000000.xhp msgctxt "" "12000000.xhp\n" @@ -12200,6 +13606,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3150710\" src=\"cmd/sc_dsbrowserexplorer.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150710\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3150710\" src=\"cmd/sc_dsbrowserexplorer.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150710\">Táknmynd</alt></image>" +#. ryXqF #: 12000000.xhp msgctxt "" "12000000.xhp\n" @@ -12208,6 +13615,7 @@ msgctxt "" msgid "Explorer On/Off" msgstr "Gagnabygging af/á" +#. wZE6N #: 12000000.xhp msgctxt "" "12000000.xhp\n" @@ -12216,6 +13624,7 @@ msgctxt "" msgid "In the data source explorer you see the data sources registered in $[officename] with their queries and tables." msgstr "" +#. 45HmW #: 12000000.xhp msgctxt "" "12000000.xhp\n" @@ -12224,6 +13633,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Establishing a connection</emph> - As soon as you select an individual table or query, a connection to the data source is established. Once the connection is opened, the name of the data source, the Queries or Tables entry, and the name of the query or table selected is shown in bold type." msgstr "" +#. D5ALN #: 12000000.xhp msgctxt "" "12000000.xhp\n" @@ -12232,6 +13642,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Closes the connection to the data source. See <emph>%PRODUCTNAME Base - Connections</emph> in the Options dialog box.</ahelp>" msgstr "" +#. Kzajp #: 12000000.xhp msgctxt "" "12000000.xhp\n" @@ -12240,6 +13651,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">To rename an entry, call this command and enter the new name. You can also do this by selecting the entry and pressing F2. The database must support renaming, otherwise this command is not enabled.</ahelp>" msgstr "" +#. jCqh6 #: 12000000.xhp msgctxt "" "12000000.xhp\n" @@ -12248,6 +13660,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the selected database file for editing.</ahelp>" msgstr "" +#. SjD97 #: 12000000.xhp msgctxt "" "12000000.xhp\n" @@ -12256,6 +13669,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog to add/edit/remove a database file from the list of registered databases. The same dialog opens by choosing <emph>%PRODUCTNAME Base - Databases</emph> in the Options dialog box.</ahelp>" msgstr "" +#. AdYpx #: 12010000.xhp msgctxt "" "12010000.xhp\n" @@ -12264,6 +13678,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort Ascending" msgstr "Raða vaxandi" +#. CxURG #: 12010000.xhp msgctxt "" "12010000.xhp\n" @@ -12272,6 +13687,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort Ascending\">Sort Ascending</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Raða vaxandi\">Raða vaxandi</link>" +#. CrCRQ #: 12010000.xhp msgctxt "" "12010000.xhp\n" @@ -12280,6 +13696,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sorts the data of the selected field in ascending order. </ahelp>Text fields are sorted alphabetically, numerical fields are sorted by number." msgstr "" +#. Syahg #: 12010000.xhp msgctxt "" "12010000.xhp\n" @@ -12288,6 +13705,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3147276\" src=\"cmd/sc_sortascending.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3147276\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3147276\" src=\"cmd/sc_sortascending.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3147276\">Táknmynd</alt></image>" +#. zntxP #: 12010000.xhp msgctxt "" "12010000.xhp\n" @@ -12296,6 +13714,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort Ascending" msgstr "Raða vaxandi" +#. Qk63L #: 12010000.xhp msgctxt "" "12010000.xhp\n" @@ -12304,6 +13723,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"selektionsortieren\">Data of the currently selected field are always sorted. A field is always selected as soon as you place the cursor in the field. To sort within tables, you can also click the corresponding column header. </variable>" msgstr "" +#. FfFez #: 12010000.xhp msgctxt "" "12010000.xhp\n" @@ -12312,6 +13732,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"dialogsortieren\">To sort more than one data field, choose <emph>Data - Sort</emph>, then choose the <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort Criteria\">Sort Criteria</link> tab, where you can combine several sort criteria. </variable>" msgstr "" +#. QAjRs #: 12020000.xhp msgctxt "" "12020000.xhp\n" @@ -12320,6 +13741,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort Descending" msgstr "Raða minnkandi" +#. FFNGc #: 12020000.xhp msgctxt "" "12020000.xhp\n" @@ -12328,6 +13750,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort Descending\">Sort Descending</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Raða minnkandi\">Raða minnkandi</link>" +#. GRQ75 #: 12020000.xhp msgctxt "" "12020000.xhp\n" @@ -12336,6 +13759,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:SortDown\" visibility=\"hidden\">Sorts the data of the selected field in descending order.</ahelp> Text fields are sorted alphabetically, number fields are sorted by number." msgstr "" +#. DsrmX #: 12020000.xhp msgctxt "" "12020000.xhp\n" @@ -12344,6 +13768,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153255\" src=\"cmd/sc_sortdescending.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153255\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3153255\" src=\"cmd/sc_sortdescending.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153255\">Táknmynd</alt></image>" +#. uvsyc #: 12020000.xhp msgctxt "" "12020000.xhp\n" @@ -12352,6 +13777,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort Descending" msgstr "Raða minnkandi" +#. SF2GC #: 12030000.xhp msgctxt "" "12030000.xhp\n" @@ -12360,6 +13786,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoFilter" msgstr "Sjálfvirk sía" +#. eFhvE #: 12030000.xhp msgctxt "" "12030000.xhp\n" @@ -12368,6 +13795,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"Sjálfvirk síun\">Sjálfvirk síun</link>" +#. jkAzj #: 12030000.xhp msgctxt "" "12030000.xhp\n" @@ -12376,6 +13804,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFilter\">Filters the records, based on the content of the currently selected data field.</ahelp>" msgstr "" +#. sbJDk #: 12030000.xhp msgctxt "" "12030000.xhp\n" @@ -12384,6 +13813,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3147261\" src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147261\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3147261\" src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147261\">Táknmynd</alt></image>" +#. qhCWv #: 12030000.xhp msgctxt "" "12030000.xhp\n" @@ -12392,6 +13822,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoFilter" msgstr "Sjálfvirk sía" +#. 5Fdaj #: 12030000.xhp msgctxt "" "12030000.xhp\n" @@ -12400,6 +13831,7 @@ msgctxt "" msgid "Place the cursor in a field name whose content you want to filter and then click the <emph>AutoFilter</emph> icon. Only those records with content identical to the selected field name are visible." msgstr "" +#. EBiLe #: 12030000.xhp msgctxt "" "12030000.xhp\n" @@ -12408,6 +13840,7 @@ msgctxt "" msgid "For example, to view all the customers from New York, click a field name with the entry \"New York\". AutoFilter then filters all customers from New York from the database." msgstr "" +#. MVkfU #: 12030000.xhp msgctxt "" "12030000.xhp\n" @@ -12416,6 +13849,7 @@ msgctxt "" msgid "You can remove the current AutoFilter with the <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\">Reset Filter/Sorting</link> icon or with <emph>Data - Filter - Reset Filter</emph>." msgstr "" +#. kuPEn #: 12030000.xhp msgctxt "" "12030000.xhp\n" @@ -12424,6 +13858,7 @@ msgctxt "" msgid "To filter with several field names simultaneously, click the <emph>Default Filter </emph>icon. The <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default Filter dialog\">Default Filter</link> dialog appears, in which you can combine several filter criteria." msgstr "" +#. xUfgF #: 12040000.xhp msgctxt "" "12040000.xhp\n" @@ -12432,6 +13867,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset Filter/Sorting" msgstr "" +#. TjLfb #: 12040000.xhp msgctxt "" "12040000.xhp\n" @@ -12440,6 +13876,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\">Reset Filter/Sorting</link>" msgstr "" +#. nxp5e #: 12040000.xhp msgctxt "" "12040000.xhp\n" @@ -12448,6 +13885,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:RemoveFilterSort\" visibility=\"visible\">Cancels the filter settings and displays all of the records in the current table.</ahelp>" msgstr "" +#. AYWd7 #: 12040000.xhp msgctxt "" "12040000.xhp\n" @@ -12456,6 +13894,7 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"cmd/sc_removefilter.png\" id=\"img_id3151315\" width=\"38px\" height=\"38px\"><alt id=\"alt_id3151315\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. tKGRB #: 12040000.xhp msgctxt "" "12040000.xhp\n" @@ -12464,6 +13903,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset Filter/Sorting" msgstr "" +#. 38iNS #: 12050000.xhp msgctxt "" "12050000.xhp\n" @@ -12472,6 +13912,7 @@ msgctxt "" msgid "Refresh" msgstr "Endurlesa" +#. 5C9zt #: 12050000.xhp msgctxt "" "12050000.xhp\n" @@ -12480,6 +13921,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/12050000.xhp\" name=\"Refresh\">Refresh</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/12050000.xhp\" name=\"Endurlesa\">Endurlesa</link>" +#. mFd2G #: 12050000.xhp msgctxt "" "12050000.xhp\n" @@ -12488,6 +13930,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Refresh\">Refreshes the displayed data.</ahelp> In a multi-user environment, refreshing the data ensures that it remains current." msgstr "" +#. sCdzm #: 12050000.xhp msgctxt "" "12050000.xhp\n" @@ -12496,6 +13939,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153910\" src=\"cmd/sc_reload.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153910\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3153910\" src=\"cmd/sc_reload.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153910\">Táknmynd</alt></image>" +#. fovgD #: 12050000.xhp msgctxt "" "12050000.xhp\n" @@ -12504,6 +13948,7 @@ msgctxt "" msgid "Refresh" msgstr "Endurlesa" +#. xUBys #: 12050000.xhp msgctxt "" "12050000.xhp\n" @@ -12512,6 +13957,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the arrow next to the <emph>Refresh </emph>icon to open a submenu with the following commands:" msgstr "" +#. BBNfo #: 12050000.xhp msgctxt "" "12050000.xhp\n" @@ -12520,6 +13966,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Refresh</emph> - Displays the refreshed contents of the database table." msgstr "" +#. 7GhhH #: 12050000.xhp msgctxt "" "12050000.xhp\n" @@ -12528,6 +13975,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Rebuild</emph> - <ahelp hid=\"HID_BROWSER_REFRESH_REBUILDVIEW\">Rebuilds the view of the database table. Use this command when you have changed the structure of the table.</ahelp>" msgstr "" +#. QL2kD #: 12070000.xhp msgctxt "" "12070000.xhp\n" @@ -12536,6 +13984,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Database Columns" msgstr "Setja inn gagnagrunnsdálka" +#. dAU4s #: 12070000.xhp msgctxt "" "12070000.xhp\n" @@ -12544,6 +13993,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Database Columns" msgstr "Setja inn gagnagrunnsdálka" +#. Bii3f #: 12070000.xhp msgctxt "" "12070000.xhp\n" @@ -12552,6 +14002,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:SbaBrwInsert\"><variable id=\"datenintext\">Inserts all fields of the marked record into the current document at the cursor position.</variable></ahelp> The icon is only visible if the current document is a text document or a spreadsheet." msgstr "" +#. XMqZq #: 12070000.xhp msgctxt "" "12070000.xhp\n" @@ -12560,6 +14011,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3147291\" src=\"cmd/sc_sbabrwinsert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147291\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3147291\" src=\"cmd/sc_sbabrwinsert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147291\">Táknmynd</alt></image>" +#. kbrM9 #: 12070000.xhp msgctxt "" "12070000.xhp\n" @@ -12568,6 +14020,7 @@ msgctxt "" msgid "Data to Text" msgstr "Gögn í texta" +#. VMDWF #: 12070000.xhp msgctxt "" "12070000.xhp\n" @@ -12576,6 +14029,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">In the data source browser, select the record that you want to insert into the document and then click the <emph>Data to Text</emph> icon. The record is inserted in the document at the cursor position, with the contents of each individual field of the record copied to a table column. You can also select multiple records and transfer them into the document by clicking the <emph>Data to Text </emph>icon. Each individual record is then written to a new row.</caseinline></switchinline>" msgstr "" +#. BsDdi #: 12070000.xhp msgctxt "" "12070000.xhp\n" @@ -12584,6 +14038,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In the data source browser, select the records that you want to insert into the document and then click the <emph>Data to Text</emph> icon, or drag-and-drop data from the data source browser into the document. This opens the <emph>Insert Database Columns </emph>dialog. Select whether the data should be inserted as a <link href=\"text/shared/02/12070100.xhp\" name=\"table\">table</link>, as <link href=\"text/shared/02/12070200.xhp\" name=\"fields\">fields</link> or as <link href=\"text/shared/02/12070300.xhp\" name=\"text\">text</link>.</caseinline></switchinline>" msgstr "" +#. s4gFx #: 12070000.xhp msgctxt "" "12070000.xhp\n" @@ -12592,6 +14047,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The preferences you set in the<emph> Insert Database Columns </emph>dialog are saved and will be active the next time the dialog is called. This save process is independent of the database and can record the preferences for a maximum of 5 databases.</caseinline></switchinline>" msgstr "" +#. EPTAJ #: 12070000.xhp msgctxt "" "12070000.xhp\n" @@ -12600,6 +14056,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If data is inserted into the document as a table, the table properties are not saved along with the data in the document. If you select the <emph>AutoFormat</emph> function for formatting the table, $[officename] will note the name of the format template. This template will then be used automatically if you insert data as a table again, unless the preferences have been changed.</caseinline></switchinline>" msgstr "" +#. LgE5L #: 12070100.xhp msgctxt "" "12070100.xhp\n" @@ -12608,6 +14065,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tafla" +#. dLMb2 #: 12070100.xhp msgctxt "" "12070100.xhp\n" @@ -12616,6 +14074,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tafla" +#. YKFQx #: 12070100.xhp msgctxt "" "12070100.xhp\n" @@ -12624,6 +14083,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>database contents; inserting as tables</bookmark_value>" msgstr "" +#. 3PRiH #: 12070100.xhp msgctxt "" "12070100.xhp\n" @@ -12632,6 +14092,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/astable\" visibility=\"hidden\">Inserts data selected from the data source browser into the document as a table.</ahelp> In the <emph>Insert Database Columns</emph> dialog, select the <emph>Table</emph> option to insert the selected data into the document as a table. In the dialog, you can decide which database fields or columns are transferred, and how the text table is formatted." msgstr "" +#. t2M3P #: 12070100.xhp msgctxt "" "12070100.xhp\n" @@ -12640,6 +14101,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tafla" +#. Z9VLq #: 12070100.xhp msgctxt "" "12070100.xhp\n" @@ -12648,6 +14110,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Table</emph> area, use the arrow keys to select the columns of the database table that you want to apply to the text table." msgstr "" +#. 85GkV #: 12070100.xhp msgctxt "" "12070100.xhp\n" @@ -12656,6 +14119,7 @@ msgctxt "" msgid "Database columns" msgstr "Gagnagrunnsdálkar" +#. jGKjq #: 12070100.xhp msgctxt "" "12070100.xhp\n" @@ -12664,6 +14128,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tabledbcols\">Specifies the database columns to be inserted into the text table.</ahelp> All database table columns that have not been accepted in the <emph>Table column(s)</emph> list box are listed here. The entries are sorted alphabetically." msgstr "" +#. ymN3h #: 12070100.xhp msgctxt "" "12070100.xhp\n" @@ -12672,6 +14137,7 @@ msgctxt "" msgid "Table column(s)" msgstr "Töfludálkar" +#. EVKSw #: 12070100.xhp msgctxt "" "12070100.xhp\n" @@ -12680,6 +14146,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tablecols\">Lists all database columns to be inserted into the document.</ahelp> A column will be assigned to each corresponding entry in the table. The entry order in the <emph>Table column(s)</emph> list box determines the data order in the text table." msgstr "" +#. GpDxV #: 12070100.xhp msgctxt "" "12070100.xhp\n" @@ -12688,6 +14155,7 @@ msgctxt "" msgid ">>" msgstr ">>" +#. 72YyD #: 12070100.xhp msgctxt "" "12070100.xhp\n" @@ -12696,6 +14164,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/allright\">Moves all listed database fields into the <emph>Table column(s)</emph> list box.</ahelp> All fields listed in the <emph>Table column(s)</emph> list box are inserted into the document." msgstr "" +#. Hd7t6 #: 12070100.xhp msgctxt "" "12070100.xhp\n" @@ -12704,6 +14173,7 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr ">" +#. XcUVJ #: 12070100.xhp msgctxt "" "12070100.xhp\n" @@ -12712,6 +14182,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/oneright\">Moves the selected database field into the <emph>Table column(s)</emph> list box. </ahelp> You can also double click an entry to move it to the <emph>Table column(s)</emph> list box. All fields listed in the <emph>Table column(s)</emph> list box are inserted into the document." msgstr "" +#. AXowk #: 12070100.xhp msgctxt "" "12070100.xhp\n" @@ -12720,6 +14191,7 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "<" +#. hFXoU #: 12070100.xhp msgctxt "" "12070100.xhp\n" @@ -12728,6 +14200,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/oneleft\">Removes the selected database field from the<emph> Table column(s)</emph> list box</ahelp> The removed field is not inserted into the document." msgstr "" +#. t3zde #: 12070100.xhp msgctxt "" "12070100.xhp\n" @@ -12736,6 +14209,7 @@ msgctxt "" msgid "<<" msgstr "<<" +#. vfnjK #: 12070100.xhp msgctxt "" "12070100.xhp\n" @@ -12744,6 +14218,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/allleft\">Removes all database fields from the <emph>Table column(s)</emph> list box.</ahelp>" msgstr "" +#. 9aFnJ #: 12070100.xhp msgctxt "" "12070100.xhp\n" @@ -12752,6 +14227,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Snið" +#. yC8Ez #: 12070100.xhp msgctxt "" "12070100.xhp\n" @@ -12760,6 +14236,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the format for inserting the database fields into the document." msgstr "" +#. wCThk #: 12070100.xhp msgctxt "" "12070100.xhp\n" @@ -12768,6 +14245,7 @@ msgctxt "" msgid "From database" msgstr "Úr gagnagrunni" +#. FU4av #: 12070100.xhp msgctxt "" "12070100.xhp\n" @@ -12776,6 +14254,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/fromdatabase\">Accepts the database formats.</ahelp>" msgstr "" +#. CXcsk #: 12070100.xhp msgctxt "" "12070100.xhp\n" @@ -12784,6 +14263,7 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "Velja" +#. p4ABj #: 12070100.xhp msgctxt "" "12070100.xhp\n" @@ -12792,6 +14272,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/numformat\">Specifies a format from the list, if the format information of certain data fields is not accepted.</ahelp> The formats supplied here are only available for certain database fields, such as numeric or Boolean fields. If you select a database field in text format, you will not be able to select any format from the selection list, since the text format will be automatically maintained." msgstr "" +#. dvJFT #: 12070100.xhp msgctxt "" "12070100.xhp\n" @@ -12800,6 +14281,7 @@ msgctxt "" msgid "If the format you want is not listed, select \"Other Formats...\" and define the desired format in the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Number Format\"><emph>Number Format</emph></link> dialog." msgstr "" +#. r4mEG #: 12070100.xhp msgctxt "" "12070100.xhp\n" @@ -12808,6 +14290,7 @@ msgctxt "" msgid "The number format assigned using the selection list always refers to the database field selected in the <emph>Database columns</emph> list box." msgstr "" +#. M3bpx #: 12070100.xhp msgctxt "" "12070100.xhp\n" @@ -12816,6 +14299,7 @@ msgctxt "" msgid "To insert the data into the document in the form of a table, the correct <emph>Table</emph> option must be active. You can then select a database field from the <emph>Table column(s)</emph> list box to define the formatting of the database field. The changes to the number formats will be applied to the last selection. It does not matter whether the database field was selected from the <emph>Database columns</emph> list box or from the <emph>Table column(s)</emph> list box." msgstr "" +#. YHpdE #: 12070100.xhp msgctxt "" "12070100.xhp\n" @@ -12824,6 +14308,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert table heading" msgstr "Setja inn fyrirsögn töflu" +#. GV5on #: 12070100.xhp msgctxt "" "12070100.xhp\n" @@ -12832,6 +14317,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tableheading\">Specifies whether to insert a heading line for the columns in the text table.</ahelp>" msgstr "" +#. kEDXN #: 12070100.xhp msgctxt "" "12070100.xhp\n" @@ -12840,6 +14326,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply column name" msgstr "Virkja heiti dálks" +#. FXBTa #: 12070100.xhp msgctxt "" "12070100.xhp\n" @@ -12848,6 +14335,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/columnname\">Uses the field names of the database table as headings for each of the text table columns.</ahelp>" msgstr "" +#. JjV8T #: 12070100.xhp msgctxt "" "12070100.xhp\n" @@ -12856,6 +14344,7 @@ msgctxt "" msgid "Create row only" msgstr "Einungis búa til röð" +#. bsfkt #: 12070100.xhp msgctxt "" "12070100.xhp\n" @@ -12864,6 +14353,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/rowonly\">Inserts an empty heading line into the text table.</ahelp> Using the<emph> Create row only </emph>option, you can define headings in the document, which do not correspond to the database field names." msgstr "" +#. 778G5 #: 12070100.xhp msgctxt "" "12070100.xhp\n" @@ -12872,6 +14362,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Eiginleikar" +#. XTnE5 #: 12070100.xhp msgctxt "" "12070100.xhp\n" @@ -12880,6 +14371,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tableformat\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Format\"><emph>Table Format</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Table Format</emph></defaultinline></switchinline> dialog, which enables you to define the table properties such as borders, background, and column width.</ahelp>" msgstr "" +#. hjSX8 #: 12070100.xhp msgctxt "" "12070100.xhp\n" @@ -12888,6 +14380,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat" msgstr "Sníða sjálfvirkt" +#. xPJqr #: 12070100.xhp msgctxt "" "12070100.xhp\n" @@ -12896,6 +14389,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/autoformat\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\"><emph>AutoFormat</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>AutoFormat</emph></defaultinline></switchinline> dialog, in which you can select format styles that are immediately applied when inserting the table.</ahelp>" msgstr "" +#. BtwJD #: 12070200.xhp msgctxt "" "12070200.xhp\n" @@ -12904,6 +14398,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Reitir" +#. JCRr5 #: 12070200.xhp msgctxt "" "12070200.xhp\n" @@ -12912,6 +14407,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Reitir" +#. kAmeC #: 12070200.xhp msgctxt "" "12070200.xhp\n" @@ -12920,6 +14416,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>database contents; inserting as fields</bookmark_value>" msgstr "" +#. o9tEp #: 12070200.xhp msgctxt "" "12070200.xhp\n" @@ -12928,6 +14425,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/asfields\" visibility=\"hidden\">Inserts data selected from the data source browser into the document as fields.</ahelp> In the <emph>Insert Database Columns</emph> dialog, select the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link> to insert the selected data into the document as fields. These <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"database fields\">database fields</link> work as wildcards for the individual database columns and can be used for form letters. Click the <link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Data to Fields\"><emph>Data to Fields</emph></link> icon to match the contents of the fields to the currently selected record." msgstr "" +#. ar87S #: 12070200.xhp msgctxt "" "12070200.xhp\n" @@ -12936,6 +14434,7 @@ msgctxt "" msgid "If several records are selected when you choose the <emph>Data to Text</emph> function, the mail merge fields will be inserted according to the number of records. Also, a field command such as \"Next record\" will be inserted automatically between individual field command blocks." msgstr "" +#. EF3jc #: 12070200.xhp msgctxt "" "12070200.xhp\n" @@ -12944,6 +14443,7 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Insert Database Columns</emph> dialog lets you define which database fields to insert into the document and how to format the paragraphs." msgstr "" +#. bEMzC #: 12070200.xhp msgctxt "" "12070200.xhp\n" @@ -12952,6 +14452,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Reitir" +#. v5Rj7 #: 12070200.xhp msgctxt "" "12070200.xhp\n" @@ -12960,6 +14461,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Fields</emph> area, use the arrow button to select the database table columns into which you want to insert field contents." msgstr "" +#. TZmN8 #: 12070200.xhp msgctxt "" "12070200.xhp\n" @@ -12968,6 +14470,7 @@ msgctxt "" msgid "Database columns" msgstr "Gagnagrunnsdálkar" +#. CmtgD #: 12070200.xhp msgctxt "" "12070200.xhp\n" @@ -12976,6 +14479,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists all columns of the database table, which can be accepted in the selection list box to insert them into the document. <ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tabletxtcols\" visibility=\"visible\">Select the database columns that you want to insert it in the document.</ahelp>" msgstr "" +#. 8jCWg #: 12070200.xhp msgctxt "" "12070200.xhp\n" @@ -12984,6 +14488,7 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr ">" +#. 9nse7 #: 12070200.xhp msgctxt "" "12070200.xhp\n" @@ -12992,6 +14497,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/toedit\">Moves the fields that you selected in the <emph>Database columns</emph> list box into the selection field.</ahelp> You can also double-click the entry to select it." msgstr "" +#. qrgjF #: 12070200.xhp msgctxt "" "12070200.xhp\n" @@ -13000,6 +14506,7 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "Velja" +#. 7GAwL #: 12070200.xhp msgctxt "" "12070200.xhp\n" @@ -13008,6 +14515,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/textview\" visibility=\"visible\">Lists the database columns that you selected to be inserted into the document. You can also enter text here. This text will be also inserted into the document.</ahelp> The entries' order in the selection field corresponds to the data order in the document." msgstr "" +#. L96jL #: 12070200.xhp msgctxt "" "12070200.xhp\n" @@ -13016,6 +14524,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Style" msgstr "Málsgreinarstíll" +#. FnJwq #: 12070200.xhp msgctxt "" "12070200.xhp\n" @@ -13024,6 +14533,7 @@ msgctxt "" msgid "By default, the inserted paragraphs are formatted with the current Paragraph Styles. This format corresponds to the \"none\" entry in the <emph>Paragraph Style</emph> list box. <ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/parastyle\" visibility=\"visible\">This is where you can select other Paragraph Styles to apply to the paragraph you want to insert into the document.</ahelp> The list box displays the available Paragraph Styles defined in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> and managed in the <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"Style Catalog\">Style Catalog</link>." msgstr "" +#. 6uBjk #: 12070300.xhp msgctxt "" "12070300.xhp\n" @@ -13032,6 +14542,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. wwiAU #: 12070300.xhp msgctxt "" "12070300.xhp\n" @@ -13040,6 +14551,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. EuCMh #: 12070300.xhp msgctxt "" "12070300.xhp\n" @@ -13048,6 +14560,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>database contents; inserting as text</bookmark_value>" msgstr "" +#. vPCCe #: 12070300.xhp msgctxt "" "12070300.xhp\n" @@ -13056,6 +14569,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/astext\" visibility=\"hidden\">Inserts data selected from the data source browser into the document as text.</ahelp> If you select the <emph>Text</emph> option in the <emph>Insert Database Columns</emph> dialog, the content of the data selected in the data source browser is inserted into the document as text. In the dialog, you can decide which database fields or columns are transferred, and how the text is formatted." msgstr "" +#. BGdiC #: 12070300.xhp msgctxt "" "12070300.xhp\n" @@ -13064,6 +14578,7 @@ msgctxt "" msgid "If several records are selected when you choose the <emph>Data to Text</emph> function, the mail merge fields will be inserted according to the number of records." msgstr "" +#. 7UQ5m #: 12070300.xhp msgctxt "" "12070300.xhp\n" @@ -13072,6 +14587,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. DCjiQ #: 12070300.xhp msgctxt "" "12070300.xhp\n" @@ -13080,6 +14596,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Text</emph> area, use the arrow button to select the database table columns into which you want to insert field contents." msgstr "" +#. SBVi5 #: 12080000.xhp msgctxt "" "12080000.xhp\n" @@ -13088,6 +14605,7 @@ msgctxt "" msgid "Data to Fields" msgstr "Gögn í gagnasvæði" +#. YE9DG #: 12080000.xhp msgctxt "" "12080000.xhp\n" @@ -13096,14 +14614,16 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Data to Fields\">Data to Fields</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Gögn í gagnasvið\">Gögn í gagnasvið</link>" +#. 829jY #: 12080000.xhp msgctxt "" "12080000.xhp\n" "par_id3150476\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:DataSourceBrowser/InsertContent\">Updates the contents of the existing database fields by the marked records.</ahelp> The <emph>Data to Fields </emph>icon is only available if the current document is a text document." +msgid "<ahelp hid=\".\">Updates the contents of the existing database fields by the marked records.</ahelp> The <emph>Data to Fields </emph>icon is only available if the current document is a text document." msgstr "" +#. eZES8 #: 12080000.xhp msgctxt "" "12080000.xhp\n" @@ -13112,6 +14632,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3154398\" src=\"cmd/sc_dsbinsertcontent.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154398\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3154398\" src=\"cmd/sc_dsbinsertcontent.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154398\">Táknmynd</alt></image>" +#. RWiys #: 12080000.xhp msgctxt "" "12080000.xhp\n" @@ -13120,6 +14641,7 @@ msgctxt "" msgid "Data to Fields" msgstr "Gögn í gagnasvæði" +#. QNG9m #: 12090000.xhp msgctxt "" "12090000.xhp\n" @@ -13128,6 +14650,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Filter" msgstr "Venjuleg sía" +#. FuUgr #: 12090000.xhp msgctxt "" "12090000.xhp\n" @@ -13136,6 +14659,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>default filters, see standard filters</bookmark_value> <bookmark_value>databases; standard filters</bookmark_value> <bookmark_value>standard filters;databases</bookmark_value>" msgstr "" +#. uDz67 #: 12090000.xhp msgctxt "" "12090000.xhp\n" @@ -13144,6 +14668,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard Filter\">Standard Filter</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Venjuleg sía\">Venjuleg sía</link>" +#. 7YEPf #: 12090000.xhp msgctxt "" "12090000.xhp\n" @@ -13152,6 +14677,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"standardfilter\"><ahelp hid=\".uno:FilterCrit\">Allows you to set the filtering options.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. TqqJr #: 12090000.xhp msgctxt "" "12090000.xhp\n" @@ -13160,6 +14686,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the <emph>Standard Filter</emph> to refine and to combine <emph>AutoFilter </emph>search options." msgstr "" +#. bMm3G #: 12090000.xhp msgctxt "" "12090000.xhp\n" @@ -13168,6 +14695,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3147291\" src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147291\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3147291\" src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147291\">Táknmynd</alt></image>" +#. XjJRh #: 12090000.xhp msgctxt "" "12090000.xhp\n" @@ -13176,6 +14704,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Filter" msgstr "Venjuleg sía" +#. ADpkE #: 12090000.xhp msgctxt "" "12090000.xhp\n" @@ -13184,6 +14713,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] saves the current filter settings for the next time that you open this dialog." msgstr "" +#. FXUDj #: 12090000.xhp msgctxt "" "12090000.xhp\n" @@ -13192,6 +14722,7 @@ msgctxt "" msgid "To remove the current filter, click <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sorting\"><emph>Reset Filter/Sorting</emph></link> icon." msgstr "" +#. NGeb8 #: 12090000.xhp msgctxt "" "12090000.xhp\n" @@ -13200,6 +14731,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"Sjálfvirk síun\">Sjálfvirk síun</link>" +#. trCAA #: 12090100.xhp msgctxt "" "12090100.xhp\n" @@ -13208,6 +14740,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Filter" msgstr "Venjuleg sía" +#. q2qAj #: 12090100.xhp msgctxt "" "12090100.xhp\n" @@ -13216,6 +14749,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Filter" msgstr "Venjuleg sía" +#. u4zmZ #: 12090100.xhp msgctxt "" "12090100.xhp\n" @@ -13224,6 +14758,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the logical conditions to filter your table data.</ahelp> This dialog is available for spreadsheet documents, database tables and database forms. The dialog for databases does not contain the <emph>More Options</emph> button." msgstr "" +#. D5RaA #: 12090100.xhp msgctxt "" "12090100.xhp\n" @@ -13232,6 +14767,7 @@ msgctxt "" msgid "Filter criteria" msgstr "Skilyrði síu" +#. AtKsk #: 12090100.xhp msgctxt "" "12090100.xhp\n" @@ -13240,6 +14776,7 @@ msgctxt "" msgid "You can define a filter by indicating the type of line, the name of the field, a logical condition and a value or a combination of arguments." msgstr "" +#. CGDhf #: 12090100.xhp msgctxt "" "12090100.xhp\n" @@ -13248,6 +14785,7 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "Stýritákn" +#. 6iFEc #: 12090100.xhp msgctxt "" "12090100.xhp\n" @@ -13256,6 +14794,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">For the following arguments, you can choose between the logical operators AND / OR.</ahelp>" msgstr "" +#. iMqCv #: 12090100.xhp msgctxt "" "12090100.xhp\n" @@ -13264,6 +14803,7 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Nafn sviðs" +#. DJ4DX #: 12090100.xhp msgctxt "" "12090100.xhp\n" @@ -13272,6 +14812,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the field names from the current table to set them in the argument.</ahelp> You will see the column identifiers if no text is available for the field names." msgstr "" +#. dEFte #: 12090100.xhp msgctxt "" "12090100.xhp\n" @@ -13280,6 +14821,7 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Skilyrði" +#. nGEGx #: 12090100.xhp msgctxt "" "12090100.xhp\n" @@ -13288,6 +14830,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the <link href=\"text/shared/02/12090101.xhp\" name=\"comparative operators\">comparative operators</link> through which the entries in the <emph>Field name</emph> and <emph>Value</emph> fields can be linked.</ahelp>" msgstr "" +#. 9A8dA #: 12090100.xhp msgctxt "" "12090100.xhp\n" @@ -13296,6 +14839,7 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Gildi" +#. bWbBV #: 12090100.xhp msgctxt "" "12090100.xhp\n" @@ -13304,6 +14848,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies a value to filter the field.</ahelp>" msgstr "" +#. P4mPT #: 12090100.xhp msgctxt "" "12090100.xhp\n" @@ -13312,6 +14857,7 @@ msgctxt "" msgid "The<emph> Value </emph>list box contains all possible values for the specified <emph>Field name</emph> . Choose the value to be used in the filter. You can also choose the <emph>- empty -</emph> or <emph>-not empty -</emph> entries.." msgstr "" +#. 6qxcN #: 12090100.xhp msgctxt "" "12090100.xhp\n" @@ -13320,6 +14866,7 @@ msgctxt "" msgid "If you use the filter function in database tables or forms, then type the value in the <emph>Value </emph>text box to be used for filtering." msgstr "" +#. KF7Vw #: 12090100.xhp msgctxt "" "12090100.xhp\n" @@ -13328,6 +14875,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"Options\">Options</link>" msgstr "" +#. KupG6 #: 12090101.xhp msgctxt "" "12090101.xhp\n" @@ -13336,6 +14884,7 @@ msgctxt "" msgid "Comparison Operators" msgstr "" +#. CKHGc #: 12090101.xhp msgctxt "" "12090101.xhp\n" @@ -13344,6 +14893,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>comparisons;operators in standard filter dialog</bookmark_value> <bookmark_value>operators;standard filters</bookmark_value> <bookmark_value>standard filters;comparison operators</bookmark_value> <bookmark_value>filters; comparison operators</bookmark_value> <bookmark_value>equal sign, see also operators</bookmark_value>" msgstr "" +#. 2mNiA #: 12090101.xhp msgctxt "" "12090101.xhp\n" @@ -13352,6 +14902,7 @@ msgctxt "" msgid "Comparison Operators" msgstr "" +#. nNSRo #: 12090101.xhp msgctxt "" "12090101.xhp\n" @@ -13360,6 +14911,7 @@ msgctxt "" msgid "The following comparative operators can be set under <item type=\"menuitem\">Condition</item> in the <item type=\"menuitem\">Standard Filter</item> dialog." msgstr "" +#. e9bqm #: 12090101.xhp msgctxt "" "12090101.xhp\n" @@ -13368,6 +14920,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Comparative operator</emph>" msgstr "" +#. WuxFg #: 12090101.xhp msgctxt "" "12090101.xhp\n" @@ -13376,6 +14929,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Effect</emph>" msgstr "<emph>Áhrif</emph>" +#. ppwU3 #: 12090101.xhp msgctxt "" "12090101.xhp\n" @@ -13384,6 +14938,7 @@ msgctxt "" msgid "Equal (=)" msgstr "Jafnt (=)" +#. jRKq7 #: 12090101.xhp msgctxt "" "12090101.xhp\n" @@ -13392,6 +14947,7 @@ msgctxt "" msgid "Shows values equal to the condition." msgstr "" +#. CrY8g #: 12090101.xhp msgctxt "" "12090101.xhp\n" @@ -13400,6 +14956,7 @@ msgctxt "" msgid "Less than (<)" msgstr "Minna en (<)" +#. Nd4dJ #: 12090101.xhp msgctxt "" "12090101.xhp\n" @@ -13408,6 +14965,7 @@ msgctxt "" msgid "Shows values less than the condition." msgstr "" +#. anPoV #: 12090101.xhp msgctxt "" "12090101.xhp\n" @@ -13416,6 +14974,7 @@ msgctxt "" msgid "Greater than (>)" msgstr "Stærra en (>)" +#. hDVTN #: 12090101.xhp msgctxt "" "12090101.xhp\n" @@ -13424,6 +14983,7 @@ msgctxt "" msgid "Shows values greater than the condition." msgstr "" +#. DnkBo #: 12090101.xhp msgctxt "" "12090101.xhp\n" @@ -13432,6 +14992,7 @@ msgctxt "" msgid "Less than or equal to (< =)" msgstr "Minna eða jafnt og (< =)" +#. QBcJu #: 12090101.xhp msgctxt "" "12090101.xhp\n" @@ -13440,6 +15001,7 @@ msgctxt "" msgid "Shows values that are less than or equal to the condition." msgstr "" +#. SCFqa #: 12090101.xhp msgctxt "" "12090101.xhp\n" @@ -13448,6 +15010,7 @@ msgctxt "" msgid "Greater than or equal to (> =)" msgstr "Stærra eða jafnt og (> =)" +#. B9rj9 #: 12090101.xhp msgctxt "" "12090101.xhp\n" @@ -13456,6 +15019,7 @@ msgctxt "" msgid "Shows values that are greater than or equal to the condition." msgstr "" +#. GdgqD #: 12090101.xhp msgctxt "" "12090101.xhp\n" @@ -13464,6 +15028,7 @@ msgctxt "" msgid "Not equal (< >)" msgstr "Ekki jafnt (< >)" +#. EzCEX #: 12090101.xhp msgctxt "" "12090101.xhp\n" @@ -13472,6 +15037,7 @@ msgctxt "" msgid "Shows the values not equal to the condition." msgstr "" +#. xjXmu #: 12090101.xhp msgctxt "" "12090101.xhp\n" @@ -13480,6 +15046,7 @@ msgctxt "" msgid "Largest" msgstr "Stærst" +#. m7Mk5 #: 12090101.xhp msgctxt "" "12090101.xhp\n" @@ -13488,6 +15055,7 @@ msgctxt "" msgid "Shows the N (numeric value as parameter) largest values." msgstr "" +#. vCoi9 #: 12090101.xhp msgctxt "" "12090101.xhp\n" @@ -13496,6 +15064,7 @@ msgctxt "" msgid "Smallest" msgstr "Minnstu" +#. FsgxR #: 12090101.xhp msgctxt "" "12090101.xhp\n" @@ -13504,6 +15073,7 @@ msgctxt "" msgid "Shows the N (numeric value as parameter) smallest values." msgstr "" +#. XtFhE #: 12090101.xhp msgctxt "" "12090101.xhp\n" @@ -13512,6 +15082,7 @@ msgctxt "" msgid "Largest %" msgstr "Stærsta %" +#. vsWNF #: 12090101.xhp msgctxt "" "12090101.xhp\n" @@ -13520,6 +15091,7 @@ msgctxt "" msgid "Shows the largest N% (numeric value as parameter) of the total values." msgstr "" +#. FGJuB #: 12090101.xhp msgctxt "" "12090101.xhp\n" @@ -13528,6 +15100,7 @@ msgctxt "" msgid "Smallest %" msgstr "Minnsta %" +#. FDchs #: 12090101.xhp msgctxt "" "12090101.xhp\n" @@ -13536,6 +15109,7 @@ msgctxt "" msgid "Shows the smallest N% (numeric value as parameter) of the entire values." msgstr "" +#. hUzDd #: 12100000.xhp msgctxt "" "12100000.xhp\n" @@ -13544,6 +15118,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort Order" msgstr "Röðunarátt" +#. hGBS9 #: 12100000.xhp msgctxt "" "12100000.xhp\n" @@ -13552,6 +15127,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/12100000.xhp\" name=\"Sort Order\">Sort Order</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100000.xhp\" name=\"Röðunarátt\">Röðunarátt</link>" +#. foE9D #: 12100000.xhp msgctxt "" "12100000.xhp\n" @@ -13560,6 +15136,7 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"cmd/sc_tablesort.png\" id=\"img_id3153894\"><alt id=\"alt_id3153894\">Icon</alt></image>" msgstr "<image src=\"cmd/sc_tablesort.png\" id=\"img_id3153894\"><alt id=\"alt_id3153894\">Táknmynd</alt></image>" +#. 48yLL #: 12100000.xhp msgctxt "" "12100000.xhp\n" @@ -13568,6 +15145,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort Order" msgstr "Röðunarátt" +#. 9GpLc #: 12100100.xhp msgctxt "" "12100100.xhp\n" @@ -13576,6 +15154,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort Order" msgstr "Röðunarátt" +#. Dn99m #: 12100100.xhp msgctxt "" "12100100.xhp\n" @@ -13584,6 +15163,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>sorting; databases</bookmark_value><bookmark_value>databases; sorting</bookmark_value>" msgstr "" +#. kAUF8 #: 12100100.xhp msgctxt "" "12100100.xhp\n" @@ -13592,6 +15172,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"sortierung\"><link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort Order\">Sort Order</link></variable>" msgstr "<variable id=\"sortierung\"><link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Röðunarátt\">Röðunarátt</link></variable>" +#. AU2Qu #: 12100100.xhp msgctxt "" "12100100.xhp\n" @@ -13600,6 +15181,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"sortierentext\"><ahelp hid=\".uno:OrderCrit\">Specifies the sort criteria for the data display.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. Awtku #: 12100100.xhp msgctxt "" "12100100.xhp\n" @@ -13608,6 +15190,7 @@ msgctxt "" msgid "While the functions <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort in Ascending Order\"><emph>Sort in Ascending Order</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort in Descending Order\"><emph>Sort in Descending Order</emph></link> sort by one criterion only, you can combine several criteria in the <emph>Sort Order</emph> dialog." msgstr "" +#. y5zaU #: 12100100.xhp msgctxt "" "12100100.xhp\n" @@ -13616,6 +15199,7 @@ msgctxt "" msgid "You can remove a sorting that has been performed with the <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\"><emph>Reset Filter/Sorting</emph></link> icon." msgstr "" +#. bzKc3 #: 12100100.xhp msgctxt "" "12100100.xhp\n" @@ -13624,6 +15208,7 @@ msgctxt "" msgid "Sorting" msgstr "Röðun" +#. gABW3 #: 12100100.xhp msgctxt "" "12100100.xhp\n" @@ -13632,6 +15217,7 @@ msgctxt "" msgid "Use this area to enter sorting criteria. If you enter additional sorting criteria under <emph>and then</emph>, the data matching the content of the higher-order criterion is ordered according to the next criterion." msgstr "" +#. i9niB #: 12100100.xhp msgctxt "" "12100100.xhp\n" @@ -13640,6 +15226,7 @@ msgctxt "" msgid "If you sort the field name \"First name\" in ascending order and the field name \"Last name\" in descending order, all records will be sorted in ascending order by first name, and then within the first names, in descending order by last name." msgstr "" +#. qY3rJ #: 12100100.xhp msgctxt "" "12100100.xhp\n" @@ -13648,6 +15235,7 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Nafn sviðs" +#. d6VUm #: 12100100.xhp msgctxt "" "12100100.xhp\n" @@ -13656,6 +15244,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:OrderCrit\">Specifies the data field name whose content will determine the sort order.</ahelp>" msgstr "" +#. RGQHu #: 12100100.xhp msgctxt "" "12100100.xhp\n" @@ -13664,6 +15253,7 @@ msgctxt "" msgid "Order" msgstr "Röð" +#. CSsoL #: 12100100.xhp msgctxt "" "12100100.xhp\n" @@ -13672,6 +15262,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:OrderCrit\">Specifies the sort order (either ascending or descending).</ahelp>" msgstr "" +#. AjAyh #: 12100100.xhp msgctxt "" "12100100.xhp\n" @@ -13680,6 +15271,7 @@ msgctxt "" msgid "and then" msgstr "og svo" +#. 6WKBJ #: 12100100.xhp msgctxt "" "12100100.xhp\n" @@ -13688,6 +15280,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies additional subordinate sort criteria from the other fields." msgstr "" +#. 9KKt2 #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -13696,6 +15289,7 @@ msgctxt "" msgid "Find Record" msgstr "Finna færslu" +#. MR4dE #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -13704,6 +15298,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tables in databases; searching</bookmark_value><bookmark_value>forms; browsing</bookmark_value><bookmark_value>records; searching in databases</bookmark_value><bookmark_value>searching; databases</bookmark_value><bookmark_value>databases; searching records</bookmark_value>" msgstr "" +#. vMdGF #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -13712,6 +15307,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"datensatzsuche\"><link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\">Find Record</link></variable>" msgstr "<variable id=\"datensatzsuche\"><link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Finna færslu\">Finna færslu</link></variable>" +#. 5Q5FH #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -13720,6 +15316,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"suchentext\"><ahelp hid=\".uno:RecSearch\" visibility=\"hidden\">Searches database tables and forms.</ahelp> In forms or database tables, you can search through data fields, list boxes, and check boxes for specific values.</variable>" msgstr "" +#. qqmCw #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -13728,6 +15325,7 @@ msgctxt "" msgid "When searching a table, the data fields of the current table are searched. When searching in a form, the data fields of the table linked with the form are searched." msgstr "" +#. 56VKR #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -13736,6 +15334,7 @@ msgctxt "" msgid "The search described here is carried out by <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. If you want to use the SQL server to search in a database, then you should use the <link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"Form-based Filters\"><emph>Form-based Filters</emph></link> icon on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Bar\"><emph>Form</emph> bar</link>." msgstr "" +#. eVvxL #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -13744,6 +15343,7 @@ msgctxt "" msgid "The search function is also available for table controls. When calling the search function from a table control, you can search each column of the table control corresponding to the database columns of the linked database table." msgstr "" +#. stEwd #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -13752,6 +15352,7 @@ msgctxt "" msgid "Search for" msgstr "Leita að" +#. CpHMt #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -13760,6 +15361,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the type of search." msgstr "Tilgreinir tegund leitar." +#. oCXoc #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -13768,6 +15370,7 @@ msgctxt "" msgid "Text:" msgstr "Texti:" +#. CQo4p #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -13776,6 +15379,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/rbSearchForText\">Enter the search term in the box or select it from the list.</ahelp> The text under the cursor is already copied into the <emph>Text</emph> combo box. Note that while running a search in a form, tabs and line breaks cannot be processed." msgstr "" +#. 2U9yt #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -13784,6 +15388,7 @@ msgctxt "" msgid "Your search terms will be saved as long as the table or the formula document is open. If you are running more than one search and you would like to repeat the search term, you can select a previously used search term from the combo box." msgstr "" +#. GkrL9 #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -13792,6 +15397,7 @@ msgctxt "" msgid "Field content is NULL" msgstr "Innihalds sviðs er NULL" +#. i8Bma #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -13800,6 +15406,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/rbSearchForNull\">Specifies that fields will be found that contain no data.</ahelp>" msgstr "" +#. cfE8f #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -13808,6 +15415,7 @@ msgctxt "" msgid "Field content is not NULL" msgstr "Innihalds sviðs er ekki NULL" +#. fMFeY #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -13816,6 +15424,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/rbSearchForNotNull\">Specifies that fields will be found that contain data.</ahelp>" msgstr "" +#. nAC6W #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -13824,6 +15433,7 @@ msgctxt "" msgid "Where to search" msgstr "Hvar á að leita" +#. r6k7f #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -13832,6 +15442,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the fields for the search." msgstr "" +#. jyQYd #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -13840,6 +15451,7 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "Eyðublað" +#. QGBpo #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -13848,6 +15460,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/lbForm\">Specifies the logical form in which you want the search to take place.</ahelp>" msgstr "" +#. 2ABGD #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -13856,6 +15469,7 @@ msgctxt "" msgid "The<emph> Form </emph>combo box is only visible if the current document is a form document with more than one logical form. It does not appear during a search in tables or queries." msgstr "" +#. MJEA3 #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -13864,6 +15478,7 @@ msgctxt "" msgid "Form documents may contain multiple logical forms. These are individual form components, which are each linked to a table." msgstr "" +#. gE9cC #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -13872,6 +15487,7 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Form</emph> combo box contains the names of all logical forms for which controls exist." msgstr "" +#. LnNgt #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -13880,6 +15496,7 @@ msgctxt "" msgid "All Fields" msgstr "Öll svæði" +#. hVeCi #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -13888,6 +15505,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/rbAllFields\">Searches through all fields.</ahelp> If you are running a search in a table, all fields in the table will be searched. If you are running a search in a form, all fields of the logical form (entered under <emph>Form</emph>) will be searched. If you are running a search in a table control field, all columns that are linked to a valid database table field will be searched." msgstr "" +#. yBsBb #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -13896,6 +15514,7 @@ msgctxt "" msgid "Note that the fields of the current logical form do not have to be identical to the fields of the form document. If the form document contains fields that point to multiple data sources (that is, multiple logical forms), the <emph>All Fields</emph> option will only search for the fields linked to data sources in the form document." msgstr "" +#. gaLbd #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -13904,6 +15523,7 @@ msgctxt "" msgid "Single field" msgstr "Eitt svið" +#. 39GDa #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -13912,6 +15532,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/rbSingleField\">Searches through a specified data field.</ahelp>" msgstr "" +#. fMxcB #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -13920,6 +15541,7 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Stillingar" +#. fCma5 #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -13928,6 +15550,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines settings to control the search." msgstr "" +#. Ew8au #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -13936,6 +15559,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Staðsetning" +#. jtqWw #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -13944,6 +15568,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/lbPosition\">Specifies the relationship of the search term and the field contents.</ahelp> The following options are available:" msgstr "" +#. vSHCF #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -13952,6 +15577,7 @@ msgctxt "" msgid "anywhere in the field" msgstr "hvar sem er í sviðinu" +#. BLsFL #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -13960,6 +15586,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns all fields containing the search pattern anywhere in the field." msgstr "" +#. eyni9 #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -13968,6 +15595,7 @@ msgctxt "" msgid "beginning of field" msgstr "í byrjun sviðs" +#. EUGJE #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -13976,6 +15604,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns all fields containing the search pattern at the beginning of the field." msgstr "" +#. WSBeU #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -13984,6 +15613,7 @@ msgctxt "" msgid "end of field" msgstr "í enda sviðs" +#. xTte4 #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -13992,6 +15622,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns all fields containing the search pattern at the end of the field." msgstr "" +#. yGVFU #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14000,6 +15631,7 @@ msgctxt "" msgid "entire field" msgstr "allt sviðið" +#. aQDGK #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14008,6 +15640,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns all fields containing the search pattern as an exact match to the contents of the field." msgstr "" +#. xCE4q #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14016,6 +15649,7 @@ msgctxt "" msgid "If the <emph>Wildcard expression</emph> check box is marked, this function is not available." msgstr "" +#. EtJc4 #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14024,6 +15658,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply field format" msgstr "Virkja gagnasviðssnið" +#. Z4wux #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14032,6 +15667,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/cbUseFormat\">Specifies that all field formats are considered when searching in the current document.</ahelp> Field formats are all visible formats that are created using the following possibilities:" msgstr "" +#. SAzFG #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14040,6 +15676,7 @@ msgctxt "" msgid "in table design mode for field properties," msgstr "" +#. vks35 #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14048,6 +15685,7 @@ msgctxt "" msgid "in data source view on column formatting," msgstr "" +#. QHr8t #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14056,6 +15694,7 @@ msgctxt "" msgid "in forms on control properties." msgstr "" +#. nrANt #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14064,6 +15703,7 @@ msgctxt "" msgid "If the <emph>Apply field format</emph> box is marked, the data source view of the table or form is searched using the formatting set there. If the box is not marked, the database is searched using the formatting saved in the database." msgstr "" +#. XH8Ev #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14072,6 +15712,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. yAVFA #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14080,6 +15721,7 @@ msgctxt "" msgid "You have a date field, which is saved in \"<emph>DD.MM.YY</emph>\" format in the database (for example, <emph>17.02.65</emph>). The format of the entry is changed in the data source view to \"<emph>DD MMM YYYY</emph>\" (<emph>17 Feb 1965</emph>). Following this example, a record containing February 17 is only found when the <emph>Apply field format</emph> option is on:" msgstr "" +#. X7YDi #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14088,6 +15730,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply field format" msgstr "Virkja gagnasviðssnið" +#. CDRww #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14096,6 +15739,7 @@ msgctxt "" msgid "Search pattern" msgstr "Leitarmynstur" +#. obYnE #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14104,6 +15748,7 @@ msgctxt "" msgid "on" msgstr "virkt" +#. CJxhT #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14112,6 +15757,7 @@ msgctxt "" msgid "\"Feb\" is returned, but not \"2\"." msgstr "" +#. b8pQP #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14120,6 +15766,7 @@ msgctxt "" msgid "off" msgstr "óvirkt" +#. QA8Bb #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14128,6 +15775,7 @@ msgctxt "" msgid "\"2\" is returned, but not \"Feb\"." msgstr "" +#. KBaKt #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14136,6 +15784,7 @@ msgctxt "" msgid "It is recommended that you always search using field formatting." msgstr "" +#. paPGm #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14144,6 +15793,7 @@ msgctxt "" msgid "The following examples show possible issues when searching without field formatting. These issues depend on the database used and only occur for certain internal default formatting:" msgstr "" +#. fmDoR #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14152,6 +15802,7 @@ msgctxt "" msgid "Search results" msgstr "Leitarniðurstöður" +#. GWEAY #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14160,6 +15811,7 @@ msgctxt "" msgid "Cause" msgstr "Stafsetur" +#. uLBeN #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14168,6 +15820,7 @@ msgctxt "" msgid "\"5\" returns \"14:00:00\" as a time." msgstr "" +#. KvZLA #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14176,6 +15829,7 @@ msgctxt "" msgid "Time fields are not defined for <emph>dBASE</emph> databases and must be simulated. To internally display the time \"<emph>14:00:00</emph>\", a \"<emph>5</emph>\" is necessary." msgstr "" +#. jBt2e #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14184,6 +15838,7 @@ msgctxt "" msgid "\"00:00:00\" returns all records of a standard date field." msgstr "" +#. DSKDA #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14192,6 +15847,7 @@ msgctxt "" msgid "The database stores a date value internally using a combined date/time field." msgstr "" +#. VFPQS #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14200,6 +15856,7 @@ msgctxt "" msgid "\"45.79\" does not return \"45.79\" although the <emph>entire field</emph> option is selected under <emph>Position</emph>." msgstr "" +#. 837PF #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14208,6 +15865,7 @@ msgctxt "" msgid "The view shown does not match what is stored internally. For example, if value \"<emph>45.789</emph>\" is stored in the database as a field of type \"<emph>Number/Double</emph>\" and the shown formatting is set to display only two decimals, \"<emph>45.79</emph>\" is only returned in searches with field formatting." msgstr "" +#. TGqWh #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14216,6 +15874,7 @@ msgctxt "" msgid "In this case, standard formatting is formatting that refers to the internally stored data. It is not always visible to the user, especially if it is used for simulating data types (for example, time fields in dBASE databases). This depends on the database used and the individual data type. Searching with field formatting is appropriate if you only want to find what is actually shown. This includes fields of type Date, Time, Date/Time and Number/Double." msgstr "" +#. Fm7KT #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14224,6 +15883,7 @@ msgctxt "" msgid "However, searching without <emph>Apply field format</emph> is appropriate for larger databases with no formatting issues, because it is faster." msgstr "" +#. H6aQK #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14232,6 +15892,7 @@ msgctxt "" msgid "If you are searching the values of check boxes, and <emph>Apply field format</emph> is on, then you will receive a \"1\" for marked check boxes, a \"0\" for unmarked check boxes, and an empty string for undefined (tristate) check boxes. If the search has been carried out with <emph>Apply field format</emph> set to off, you will see the language-dependent default values \"TRUE\" or \"FALSE\"." msgstr "" +#. AnMv4 #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14240,6 +15901,7 @@ msgctxt "" msgid "If you use <emph>Apply field format</emph> when searching in list boxes, you find the text displayed in list boxes. If you do not use <emph>Apply field format,</emph> you will find the contents corresponding to the standard field format." msgstr "" +#. gkCiC #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14248,6 +15910,7 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "Passa við stafstöðu" +#. NpFFF #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14256,6 +15919,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/cbCase\">Specifies that upper and lower case are taken into consideration during the search.</ahelp>" msgstr "" +#. iQWpN #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14264,6 +15928,7 @@ msgctxt "" msgid "Search backwards" msgstr "Leita afturábak" +#. p3wEU #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14272,6 +15937,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/cbBackwards\">Specifies that the search process will run in reverse direction, from the last to the first record.</ahelp>" msgstr "" +#. rYdZG #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14280,6 +15946,7 @@ msgctxt "" msgid "From top / From bottom" msgstr "" +#. dfzuz #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14288,6 +15955,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/cbStartOver\">Restarts the search. A forward search restarts with the first record. A backwards search restarts with the last record.</ahelp>" msgstr "" +#. FYS2w #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14296,6 +15964,7 @@ msgctxt "" msgid "Wildcard expression" msgstr "Algildissegð" +#. NELQ5 #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14304,6 +15973,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/cbWildCard\" visibility=\"hidden\">Allows a search with a <emph>*</emph> or <emph>?</emph> wildcard.</ahelp> You can use the following wildcards:" msgstr "" +#. hPGUD #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14312,6 +15982,7 @@ msgctxt "" msgid "Wildcards" msgstr "Algildisstafir" +#. GfoNP #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14320,6 +15991,7 @@ msgctxt "" msgid "Meaning" msgstr "Þýðir" +#. PKRDD #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14328,6 +16000,7 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "Dæmi" +#. HXCkT #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14336,6 +16009,7 @@ msgctxt "" msgid "?" msgstr "?" +#. LCXfC #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14344,6 +16018,7 @@ msgctxt "" msgid "for exactly one arbitrary character" msgstr "fyrir nákvæmlega einn staf" +#. bVYVp #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14352,6 +16027,7 @@ msgctxt "" msgid "\"?loppy\" returns \"Floppy\"" msgstr "\"?lafur\" skilar \"Ólafur\"" +#. ANadS #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14360,6 +16036,7 @@ msgctxt "" msgid "\"M?ller\" returns, for example, Miller and Moller" msgstr "\"M?ller\" skilar t.d. Miller og Möller" +#. kX2jy #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14368,6 +16045,7 @@ msgctxt "" msgid "*" msgstr "*" +#. DWWyY #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14376,6 +16054,7 @@ msgctxt "" msgid "for 0 or more arbitrary characters" msgstr "fyrir 0 eða fleiri stafi" +#. ngn3S #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14384,6 +16063,7 @@ msgctxt "" msgid "\"*-*\" returns \"ZIP-Drive\" and \"CD-ROM\"" msgstr "\"*-*\" skilar \"ZIP-drif\" og \"CD-diskur\"" +#. JZMCA #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14392,6 +16072,7 @@ msgctxt "" msgid "\"M*er\" returns all entries starting with an \"M\" and ending in \"er\" (for example, Miller, Moller, Mather)" msgstr "\"M*ur\" skilar öllum færslum sem byrja á \"M\" og enda á \"ur\" (til dæmis Matur, Merkilegur, Miðpunktur)" +#. YGsJW #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14400,6 +16081,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to search for the actual characters <emph>?</emph> or <emph>*</emph>, precede them with a backslash: \"<emph>\\?</emph>\" or \"<emph>\\*</emph>\". However, this is only necessary when <emph>Wildcard expression</emph> is enabled. When the option is not enabled, the wildcard characters are processed like normal characters." msgstr "" +#. qrnDV #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14408,6 +16090,7 @@ msgctxt "" msgid "Regular expression" msgstr "Regluleg segð" +#. tMT4v #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14416,6 +16099,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/cbRegular\">Searches with regular expressions.</ahelp> The same regular expressions that are supported here are also supported in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace dialog\"><emph>Find & Replace</emph> dialog</link>." msgstr "" +#. NYmii #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14424,6 +16108,7 @@ msgctxt "" msgid "Searching with regular expressions offers more options than searching with wildcard expressions. If you search with regular expressions, the following characters correspond to those used in searches with wildcards:" msgstr "" +#. f2oJT #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14432,6 +16117,7 @@ msgctxt "" msgid "Search with wildcard expression" msgstr "Leita með algildissegð" +#. mmLVp #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14440,6 +16126,7 @@ msgctxt "" msgid "Search with regular expressions" msgstr "Leita með reglulegri segð" +#. ZBR3z #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14448,6 +16135,7 @@ msgctxt "" msgid "?" msgstr "?" +#. WuHeR #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14456,6 +16144,7 @@ msgctxt "" msgid "." msgstr "." +#. FhMtQ #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14464,6 +16153,7 @@ msgctxt "" msgid "*" msgstr "*" +#. bxX3B #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14472,6 +16162,7 @@ msgctxt "" msgid ".*" msgstr ".*" +#. Fz3Ut #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14480,6 +16171,7 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Staða" +#. EYhyZ #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14488,6 +16180,7 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>State</emph> line shows the records returned by the search. If the search reaches the end (or the beginning) of a table, the search is automatically continued at the other end." msgstr "" +#. PFAAh #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14496,6 +16189,7 @@ msgctxt "" msgid "In very large databases, finding the record in reverse search order can take some time. In this case, the <emph>status bar</emph> informs you that the records are still being counted." msgstr "" +#. DshRy #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14504,6 +16198,7 @@ msgctxt "" msgid "Search/Cancel" msgstr "" +#. duEJs #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14512,6 +16207,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/pbSearchAgain\" visibility=\"hidden\">Starts or cancels the search.</ahelp> If the search is successfully completed, the corresponding field in the table is highlighted. You can continue the search by clicking the <emph>Search</emph> button again. You can cancel a search process by clicking the <emph>Cancel</emph> button." msgstr "" +#. kxTSj #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14520,6 +16216,7 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Loka" +#. LX6Mt #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14528,6 +16225,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/close\">Closes the dialog. The settings of the last search will be saved until you quit <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>" msgstr "" +#. LRna9 #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" @@ -14536,6 +16234,7 @@ msgctxt "" msgid "If several tables or forms are open, you can set different search options for each document. When you close the documents only the search options of the document last closed are saved." msgstr "" +#. NB8dh #: 12110000.xhp msgctxt "" "12110000.xhp\n" @@ -14544,6 +16243,7 @@ msgctxt "" msgid "Form-based Filters" msgstr "Síur útfrá eyðublaði" +#. HDchD #: 12110000.xhp msgctxt "" "12110000.xhp\n" @@ -14552,6 +16252,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"formfilter\"><link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"Form-based Filters\">Form-based Filters</link></variable>" msgstr "<variable id=\"formfilter\"><link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"Síur útfrá eyðublaði\">Síur útfrá eyðublaði</link></variable>" +#. nJ3CC #: 12110000.xhp msgctxt "" "12110000.xhp\n" @@ -14560,6 +16261,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"formfiltertext\"><ahelp hid=\".uno:FormFilter\">Prompts the database server to filter the visible data by specified criteria.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. DWi78 #: 12110000.xhp msgctxt "" "12110000.xhp\n" @@ -14568,6 +16270,7 @@ msgctxt "" msgid "Unlike the normal search, which is activated by the <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\"><emph>Find Record</emph></link> icon on the <emph>Form</emph> bar, you can search more quickly by using the form-based filter. Usually a quick database server is charged with the search. Also, you can enter more complex search conditions." msgstr "" +#. LnpgE #: 12110000.xhp msgctxt "" "12110000.xhp\n" @@ -14576,6 +16279,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3147226\" src=\"cmd/sc_formfilter.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3147226\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3147226\" src=\"cmd/sc_formfilter.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3147226\">Táknmynd</alt></image>" +#. 5NfGA #: 12110000.xhp msgctxt "" "12110000.xhp\n" @@ -14584,6 +16288,7 @@ msgctxt "" msgid "Form-based Filters" msgstr "Síur útfrá eyðublaði" +#. fvuM3 #: 12120000.xhp msgctxt "" "12120000.xhp\n" @@ -14592,6 +16297,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply Filter" msgstr "Virkja síu" +#. jFD4R #: 12120000.xhp msgctxt "" "12120000.xhp\n" @@ -14600,6 +16306,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\" name=\"Apply Filter\">Apply Filter</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\" name=\"Virkja síu\">Virkja síu</link>" +#. XyEBZ #: 12120000.xhp msgctxt "" "12120000.xhp\n" @@ -14608,6 +16315,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:FormFiltered\" visibility=\"visible\">Switches between the filtered and unfiltered view of the table.</ahelp>" msgstr "" +#. zstf3 #: 12120000.xhp msgctxt "" "12120000.xhp\n" @@ -14616,6 +16324,7 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" id=\"img_id3146130\" width=\"38px\" height=\"38px\"><alt id=\"alt_id3146130\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. yEcEB #: 12120000.xhp msgctxt "" "12120000.xhp\n" @@ -14624,6 +16333,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply Filter" msgstr "Virkja síu" +#. ZBPTA #: 12120000.xhp msgctxt "" "12120000.xhp\n" @@ -14632,6 +16342,7 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Apply Filter</emph> function retains <link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"form-based filters\"><emph>form-based filters</emph></link> that have been set. You do not need to redefine them." msgstr "" +#. U7zqD #: 12130000.xhp msgctxt "" "12130000.xhp\n" @@ -14640,6 +16351,7 @@ msgctxt "" msgid "Data source as table" msgstr "Gagnagjafi sem tafla" +#. DBnDz #: 12130000.xhp msgctxt "" "12130000.xhp\n" @@ -14648,6 +16360,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>data sources; as tables</bookmark_value>" msgstr "" +#. 2w8qe #: 12130000.xhp msgctxt "" "12130000.xhp\n" @@ -14656,6 +16369,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/12130000.xhp\" name=\"Data source as table\">Data source as table</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/12130000.xhp\" name=\"Gagnagjafi sem tafla\">Gagnagjafi sem tafla</link>" +#. VRMme #: 12130000.xhp msgctxt "" "12130000.xhp\n" @@ -14664,6 +16378,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ViewFormAsGrid\">Activates an additional table view when in the form view.</ahelp> When the <emph>Data source as table</emph> function is activated, you see the table in an area above the form." msgstr "" +#. 3C96W #: 12130000.xhp msgctxt "" "12130000.xhp\n" @@ -14672,6 +16387,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3156414\" src=\"cmd/sc_viewformasgrid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156414\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3156414\" src=\"cmd/sc_viewformasgrid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156414\">Táknmynd</alt></image>" +#. u7TDW #: 12130000.xhp msgctxt "" "12130000.xhp\n" @@ -14680,6 +16396,7 @@ msgctxt "" msgid "Data source as table" msgstr "Gagnagjafi sem tafla" +#. YC6d2 #: 12130000.xhp msgctxt "" "12130000.xhp\n" @@ -14688,6 +16405,7 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Table view</emph> and <emph>Form view</emph> reflect the same data. Changes made in the table are also visible in the form, and changes to the form are visible in the table." msgstr "" +#. DzAN9 #: 12130000.xhp msgctxt "" "12130000.xhp\n" @@ -14696,6 +16414,7 @@ msgctxt "" msgid "If there are several logical forms in a document, the table is only able to show one at a time." msgstr "" +#. cCQkC #: 12140000.xhp msgctxt "" "12140000.xhp\n" @@ -14704,6 +16423,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Source of Current Document" msgstr "Gagnagjafi núverandi skjals" +#. NXdAB #: 12140000.xhp msgctxt "" "12140000.xhp\n" @@ -14712,6 +16432,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>data sources; displaying current</bookmark_value>" msgstr "" +#. RL5xG #: 12140000.xhp msgctxt "" "12140000.xhp\n" @@ -14720,14 +16441,16 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/12140000.xhp\" name=\"Data Source of Current Document\">Data Source of Current Document</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/12140000.xhp\" name=\"Gagnagjafi núverandi skjals\">Gagnagjafi núverandi skjals</link>" +#. U2Q9a #: 12140000.xhp msgctxt "" "12140000.xhp\n" "par_id3150247\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:DataSourceBrowser/DocumentDataSource\">Displays, in the data source browser, the table that is linked to the current document.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Displays, in the data source browser, the table that is linked to the current document.</ahelp>" msgstr "" +#. uLBJL #: 12140000.xhp msgctxt "" "12140000.xhp\n" @@ -14736,6 +16459,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3147043\" src=\"cmd/sc_dsbdocumentdatasource.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147043\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3147043\" src=\"cmd/sc_dsbdocumentdatasource.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147043\">Táknmynd</alt></image>" +#. sZ4TH #: 12140000.xhp msgctxt "" "12140000.xhp\n" @@ -14744,6 +16468,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Source of Current Document" msgstr "Gagnagjafi núverandi skjals" +#. YNS7s #: 12140000.xhp msgctxt "" "12140000.xhp\n" @@ -14752,6 +16477,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Edit - Exchange Database</emph> to select another table." msgstr "" +#. RqjVr #: 13010000.xhp msgctxt "" "13010000.xhp\n" @@ -14760,6 +16486,7 @@ msgctxt "" msgid "Setting Tabs" msgstr "Stilla inndráttarmerki" +#. PGw34 #: 13010000.xhp msgctxt "" "13010000.xhp\n" @@ -14768,6 +16495,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/13010000.xhp\" name=\"Setting Tabs\">Setting Tabs</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/13010000.xhp\" name=\"Stilla inndráttarmerki\">Stilla inndráttarmerki</link>" +#. AyTpR #: 13010000.xhp msgctxt "" "13010000.xhp\n" @@ -14776,6 +16504,7 @@ msgctxt "" msgid "On the ruler, set the tabs for the current paragraph, or all selected paragraphs, using the mouse." msgstr "" +#. jDkTc #: 13010000.xhp msgctxt "" "13010000.xhp\n" @@ -14784,6 +16513,7 @@ msgctxt "" msgid "Initially the default tabs are shown on the horizontal ruler. Once you set a tab, only the default tabs to the right of the tab that you have set are available." msgstr "" +#. Ra4PB #: 13020000.xhp msgctxt "" "13020000.xhp\n" @@ -14792,6 +16522,7 @@ msgctxt "" msgid "Setting Indents, Margins, and Columns" msgstr "" +#. ijjoZ #: 13020000.xhp msgctxt "" "13020000.xhp\n" @@ -14800,6 +16531,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>margins; setting with the mouse</bookmark_value><bookmark_value>columns; setting with the mouse</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; indents, margins and columns</bookmark_value>" msgstr "" +#. EFuiR #: 13020000.xhp msgctxt "" "13020000.xhp\n" @@ -14808,6 +16540,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/13020000.xhp\" name=\"Setting Indents, Margins, and Columns\">Setting Indents, Margins, and Columns</link>" msgstr "" +#. eXPSg #: 13020000.xhp msgctxt "" "13020000.xhp\n" @@ -14816,6 +16549,7 @@ msgctxt "" msgid "You can define the indents and margins for the current paragraph, or for all selected paragraphs, using the mouse." msgstr "" +#. tCEuS #: 13020000.xhp msgctxt "" "13020000.xhp\n" @@ -14824,6 +16558,7 @@ msgctxt "" msgid "If you split the page into columns, or the cursor is placed in a multiple-column text frame, you can change the column width and the column spacing by dragging them on the ruler with the mouse." msgstr "" +#. dBqE3 #: 13020000.xhp msgctxt "" "13020000.xhp\n" @@ -14832,6 +16567,7 @@ msgctxt "" msgid "When an object, an image, or a draw object is selected, you will see the borders of the object in the ruler. You can change the borders by dragging them on the ruler with the mouse." msgstr "" +#. Siw8F #: 13020000.xhp msgctxt "" "13020000.xhp\n" @@ -14840,6 +16576,7 @@ msgctxt "" msgid "If the cursor is placed in a table cell, you can change the indents for the contents of the cell by dragging them with the mouse on the ruler. You can change the boundary lines of the table on the ruler or by dragging the actual boundary line." msgstr "" +#. 8DFZQ #: 13020000.xhp msgctxt "" "13020000.xhp\n" @@ -14848,6 +16585,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153750\" src=\"media/helpimg/linleft.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.2291inch\"><alt id=\"alt_id3153750\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3153750\" src=\"media/helpimg/linleft.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.2291inch\"><alt id=\"alt_id3153750\">Táknmynd</alt></image>" +#. JJcBs #: 13020000.xhp msgctxt "" "13020000.xhp\n" @@ -14856,6 +16594,7 @@ msgctxt "" msgid "These icons mark the left indent for the first line of the current paragraph (top triangle) and the left indent for the other lines of the paragraph (bottom triangle)." msgstr "" +#. zKcBP #: 13020000.xhp msgctxt "" "13020000.xhp\n" @@ -14864,6 +16603,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3145071\" src=\"media/helpimg/linright.png\" width=\"0.3646inch\" height=\"0.2602inch\"><alt id=\"alt_id3145071\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3145071\" src=\"media/helpimg/linright.png\" width=\"0.3646inch\" height=\"0.2602inch\"><alt id=\"alt_id3145071\">Táknmynd</alt></image>" +#. Wr4CA #: 13020000.xhp msgctxt "" "13020000.xhp\n" @@ -14872,6 +16612,7 @@ msgctxt "" msgid "This icon on the right of the ruler marks the right indent of the current paragraph." msgstr "" +#. X4SrU #: 13020000.xhp msgctxt "" "13020000.xhp\n" @@ -14880,6 +16621,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Task</emph>" msgstr "<emph>Verk</emph>" +#. vA4P2 #: 13020000.xhp msgctxt "" "13020000.xhp\n" @@ -14888,6 +16630,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Procedure</emph>" msgstr "<emph>Stefja</emph>" +#. B2zza #: 13020000.xhp msgctxt "" "13020000.xhp\n" @@ -14896,6 +16639,7 @@ msgctxt "" msgid "Set left indent" msgstr "" +#. GJx3k #: 13020000.xhp msgctxt "" "13020000.xhp\n" @@ -14904,6 +16648,7 @@ msgctxt "" msgid "Drag the bottom left mark to the right while pressing the mouse button." msgstr "" +#. tW2GA #: 13020000.xhp msgctxt "" "13020000.xhp\n" @@ -14912,6 +16657,7 @@ msgctxt "" msgid "Set left indent of first line" msgstr "" +#. nzhoz #: 13020000.xhp msgctxt "" "13020000.xhp\n" @@ -14920,6 +16666,7 @@ msgctxt "" msgid "Drag the top left mark to the right while pressing the mouse button." msgstr "" +#. CGeGy #: 13020000.xhp msgctxt "" "13020000.xhp\n" @@ -14928,6 +16675,7 @@ msgctxt "" msgid "Set right indent" msgstr "" +#. nSGV2 #: 13020000.xhp msgctxt "" "13020000.xhp\n" @@ -14936,6 +16684,7 @@ msgctxt "" msgid "Drag the mark on the right to the left while pressing the mouse button." msgstr "" +#. srBDe #: 13020000.xhp msgctxt "" "13020000.xhp\n" @@ -14944,6 +16693,7 @@ msgctxt "" msgid "In order to change the left indent starting with the second line of a paragraph, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> key, click the triangle on the bottom left, and drag it to the right." msgstr "" +#. 5mWdm #: 13020000.xhp msgctxt "" "13020000.xhp\n" @@ -14952,6 +16702,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabs that have been set are not changed when indenting a paragraph. If the set tabs end up outside the margins of the paragraph, they are no longer displayed, but they still exist." msgstr "" +#. UpZ9x #: 14010000.xhp msgctxt "" "14010000.xhp\n" @@ -14960,6 +16711,7 @@ msgctxt "" msgid "Run" msgstr "Keyra" +#. BryNF #: 14010000.xhp msgctxt "" "14010000.xhp\n" @@ -14968,6 +16720,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/14010000.xhp\" name=\"Run\">Run Query</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/14010000.xhp\" name=\"Keyra\">Keyra fyrirspurn</link>" +#. TQ4NP #: 14010000.xhp msgctxt "" "14010000.xhp\n" @@ -14976,6 +16729,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:SbaExecuteSql\">Runs the SQL query and displays the query result.</ahelp> The <emph>Run Query</emph> function does not save the query." msgstr "" +#. DKCR6 #: 14010000.xhp msgctxt "" "14010000.xhp\n" @@ -14984,6 +16738,7 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Run Query</emph> function allows you to check the query. When you save the query, it is stored in the <emph>Query</emph> tab page." msgstr "" +#. ESck8 #: 14010000.xhp msgctxt "" "14010000.xhp\n" @@ -14992,14 +16747,16 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Preview</emph> to run the query from the menu bar of a query design window." msgstr "" +#. BEnqE #: 14010000.xhp msgctxt "" "14010000.xhp\n" "par_id3155941\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153311\" src=\"cmd/sc_sbaexecutesql.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153311\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153311\" src=\"cmd/sc_sbaexecutesql.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153311\">Táknmynd</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153311\" src=\"cmd/sc_sbaexecutesql.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153311\">Run Query Icon</alt></image>" +msgstr "" +#. BCMZr #: 14010000.xhp msgctxt "" "14010000.xhp\n" @@ -15008,6 +16765,7 @@ msgctxt "" msgid "Run Query" msgstr "Keyra fyrirspurn" +#. G4wBP #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -15016,6 +16774,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear query" msgstr "Hreinsa fyrirspurn" +#. oGv3C #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -15024,6 +16783,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/14020000.xhp\" name=\"Clear query\">Clear query</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/14020000.xhp\" name=\"Hreinsa fyrirspurn\">Hreinsa fyrirspurn</link>" +#. PCyNh #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -15032,14 +16792,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:DBClearQuery\" visibility=\"visible\">Clears the query and removes all tables from the design window.</ahelp>" msgstr "" +#. AnbG8 #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3154422\n" "help.text" -msgid "<image src=\"cmd/sc_dbclearquery.png\" id=\"img_id3149205\"><alt id=\"alt_id3149205\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/sc_dbclearquery.png\" id=\"img_id3149205\"><alt id=\"alt_id3149205\">Táknmynd</alt></image>" +msgid "<image src=\"cmd/sc_dbclearquery.svg\" id=\"img_id3149205\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149205\">Clear Query Icon</alt></image>" +msgstr "" +#. XxG9y #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -15048,6 +16810,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear query" msgstr "Hreinsa fyrirspurn" +#. d8FZy #: 14020100.xhp msgctxt "" "14020100.xhp\n" @@ -15056,6 +16819,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Tables" msgstr "Bæta við töflum" +#. sEm82 #: 14020100.xhp msgctxt "" "14020100.xhp\n" @@ -15064,6 +16828,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tables in databases; adding to queries</bookmark_value>" msgstr "" +#. LDKvF #: 14020100.xhp msgctxt "" "14020100.xhp\n" @@ -15072,14 +16837,16 @@ msgctxt "" msgid "Add Tables" msgstr "Bæta við töflum" +#. MGWBh #: 14020100.xhp msgctxt "" "14020100.xhp\n" "par_id3152821\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"tabellehinzufuegentext\"><ahelp hid=\"dbaccess/ui/tablesjoindialog/tablelist\" visibility=\"hidden\">Specifies the tables to be inserted into the design window.</ahelp> In the <emph>Add Tables</emph> dialog, select the tables you need for your current task.</variable> When creating a query or a new table presentation, select the corresponding table to which the query or table presentation should refer. When working with relational databases, select the tables between which you want to build relationships." +msgid "<variable id=\"tabellehinzufuegentext\"><ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies the tables to be inserted into the design window.</ahelp> In the <emph>Add Tables</emph> dialog, select the tables you need for your current task.</variable> When creating a query or a new table presentation, select the corresponding table to which the query or table presentation should refer. When working with relational databases, select the tables between which you want to build relationships." msgstr "" +#. wDQ9d #: 14020100.xhp msgctxt "" "14020100.xhp\n" @@ -15088,6 +16855,7 @@ msgctxt "" msgid "The inserted tables appear in a separate window in the query design or relational windows, along with a list of the fields contained in the table. You can determine the size and order of this window." msgstr "" +#. psYqn #: 14020100.xhp msgctxt "" "14020100.xhp\n" @@ -15096,6 +16864,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tafla" +#. dpFw5 #: 14020100.xhp msgctxt "" "14020100.xhp\n" @@ -15104,6 +16873,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows only tables.</ahelp>" msgstr "" +#. s4Mka #: 14020100.xhp msgctxt "" "14020100.xhp\n" @@ -15112,6 +16882,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows only queries.</ahelp>" msgstr "" +#. GDWEv #: 14020100.xhp msgctxt "" "14020100.xhp\n" @@ -15120,6 +16891,7 @@ msgctxt "" msgid "Table name" msgstr "Heiti töflu" +#. TDiWC #: 14020100.xhp msgctxt "" "14020100.xhp\n" @@ -15128,6 +16900,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/tablesjoindialog/tablelist\">Lists the available tables.</ahelp> To insert a table, select one from the list and click <emph>Add</emph>. You can also double-click the table name, and a window will be displayed containing the table fields at the top of the query design or the relational window." msgstr "" +#. kmFHs #: 14020100.xhp msgctxt "" "14020100.xhp\n" @@ -15136,6 +16909,7 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Bæta við" +#. QhbRR #: 14020100.xhp msgctxt "" "14020100.xhp\n" @@ -15144,6 +16918,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/tablesjoindialog/add\">Inserts the currently selected table.</ahelp>" msgstr "" +#. EDC4A #: 14020100.xhp msgctxt "" "14020100.xhp\n" @@ -15152,6 +16927,7 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Loka" +#. u5ZaY #: 14020100.xhp msgctxt "" "14020100.xhp\n" @@ -15160,6 +16936,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/tablesjoindialog/close\">Closes the <emph>Add Tables</emph> dialog.</ahelp>" msgstr "" +#. pKAMe #: 14020200.xhp msgctxt "" "14020200.xhp\n" @@ -15168,6 +16945,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch Design View On/Off" msgstr "" +#. 94soE #: 14020200.xhp msgctxt "" "14020200.xhp\n" @@ -15176,6 +16954,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/14020200.xhp\" name=\"Switch Design View On / Off\">Switch Design View On/Off</link>" msgstr "" +#. Y5Dgv #: 14020200.xhp msgctxt "" "14020200.xhp\n" @@ -15184,14 +16963,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:DBChangeDesignMode\">Displays the design view or the SQL view of the query.</ahelp>" msgstr "" +#. ck96r #: 14020200.xhp msgctxt "" "14020200.xhp\n" "par_id3149140\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152918\" src=\"cmd/sc_dbchangedesignmode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152918\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3152918\" src=\"cmd/sc_dbchangedesignmode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152918\">Táknmynd</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3152918\" src=\"cmd/sc_dbchangedesignmode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152918\"> Switch Design View On/Off Icon</alt></image>" +msgstr "" +#. EuBxh #: 14020200.xhp msgctxt "" "14020200.xhp\n" @@ -15200,6 +16981,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch Design View On/Off" msgstr "" +#. qGikC #: 14030000.xhp msgctxt "" "14030000.xhp\n" @@ -15208,6 +16990,7 @@ msgctxt "" msgid "Run SQL command directly" msgstr "Keyra SQL fyrirspurn beint" +#. pUaZz #: 14030000.xhp msgctxt "" "14030000.xhp\n" @@ -15216,6 +16999,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Run SQL command directly\">Run SQL command directly</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Keyra SQL fyrirspurn beint\">Keyra SQL fyrirspurn beint</link>" +#. QJL3i #: 14030000.xhp msgctxt "" "14030000.xhp\n" @@ -15224,6 +17008,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:SbaNativeSql\">In <emph>Native SQL</emph> mode you can enter SQL commands that are not interpreted by $[officename], but are instead passed directly to the data source.</ahelp> If you do not display these changes in the design view, you cannot change back to the design view." msgstr "" +#. 4kBwg #: 14030000.xhp msgctxt "" "14030000.xhp\n" @@ -15232,14 +17017,16 @@ msgctxt "" msgid "For native SQL, the SQL string is forwarded directly to the connected database system without a previous evaluation by $[officename]. For example, if you access a database through an ODBC interface, the SQL string is passed to the ODBC driver and processed by it." msgstr "" +#. Gi3vU #: 14030000.xhp msgctxt "" "14030000.xhp\n" "par_id3145136\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147226\" src=\"cmd/sc_sbanativesql.png\"><alt id=\"alt_id3147226\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3147226\" src=\"cmd/sc_sbanativesql.png\"><alt id=\"alt_id3147226\">Táknmynd</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147226\" src=\"cmd/sc_sbanativesql.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147226\">Run SQL command directly Icon</alt></image>" +msgstr "" +#. NCoJW #: 14030000.xhp msgctxt "" "14030000.xhp\n" @@ -15248,6 +17035,7 @@ msgctxt "" msgid "Run SQL command directly" msgstr "Keyra SQL fyrirspurn beint" +#. KmBRr #: 14030000.xhp msgctxt "" "14030000.xhp\n" @@ -15256,6 +17044,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the icon again to return to normal mode, in which the changes in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"New Query Design\"><emph>New Query Design</emph></link> are synchronized with the permitted changes through SQL." msgstr "" +#. tTG7m #: 14040000.xhp msgctxt "" "14040000.xhp\n" @@ -15264,6 +17053,7 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Bæta við" +#. 4oSsb #: 14040000.xhp msgctxt "" "14040000.xhp\n" @@ -15272,6 +17062,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/14040000.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/14040000.xhp\" name=\"Bæta við\">Bæta við</link>" +#. JisGv #: 14040000.xhp msgctxt "" "14040000.xhp\n" @@ -15280,14 +17071,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewFunctions\">Displays the <emph>Function</emph> row in the lower part of the design view of the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\"><emph>Query Design</emph></link> window.</ahelp>" msgstr "" +#. iGFfH #: 14040000.xhp msgctxt "" "14040000.xhp\n" "par_id3149205\n" "help.text" -msgid "<image src=\"cmd/sc_dbviewfunctions.png\" id=\"img_id3154399\"><alt id=\"alt_id3154399\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/sc_dbviewfunctions.png\" id=\"img_id3154399\"><alt id=\"alt_id3154399\">Táknmynd</alt></image>" +msgid "<image src=\"cmd/sc_dbviewfunctions.svg\" id=\"img_id3154399\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154399\">Functions Icon</alt></image>" +msgstr "" +#. XEJmf #: 14040000.xhp msgctxt "" "14040000.xhp\n" @@ -15296,6 +17089,7 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Bæta við" +#. QRhBN #: 14050000.xhp msgctxt "" "14050000.xhp\n" @@ -15304,6 +17098,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Name" msgstr "Heiti töflu" +#. ZFkGv #: 14050000.xhp msgctxt "" "14050000.xhp\n" @@ -15312,6 +17107,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/14050000.xhp\" name=\"Table Name\">Table Name</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/14050000.xhp\" name=\"Heiti töflu\">Heiti töflu</link>" +#. ZZDpV #: 14050000.xhp msgctxt "" "14050000.xhp\n" @@ -15320,14 +17116,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the <emph>Table</emph> row in the lower part of the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\"><emph>Query Design</emph></link>.</ahelp>" msgstr "" +#. t48DA #: 14050000.xhp msgctxt "" "14050000.xhp\n" "par_id3154116\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149760\" src=\"cmd/sc_dbviewtablenames.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149760\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149760\" src=\"cmd/sc_dbviewtablenames.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149760\">Táknmynd</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149760\" src=\"cmd/sc_dbviewtablenames.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149760\">Table Name Icon</alt></image>" +msgstr "" +#. i2ECB #: 14050000.xhp msgctxt "" "14050000.xhp\n" @@ -15336,6 +17134,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Name" msgstr "Heiti töflu" +#. nMEb9 #: 14060000.xhp msgctxt "" "14060000.xhp\n" @@ -15344,6 +17143,7 @@ msgctxt "" msgid "Alias" msgstr "Samheiti" +#. ZY47g #: 14060000.xhp msgctxt "" "14060000.xhp\n" @@ -15352,6 +17152,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/14060000.xhp\" name=\"Alias\">Alias</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/14060000.xhp\" name=\"Samheiti\">Samheiti</link>" +#. jd5Ew #: 14060000.xhp msgctxt "" "14060000.xhp\n" @@ -15360,14 +17161,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewAliases\">Displays the <emph>Alias</emph> row in the lower part of the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\"><emph>Query Design</emph></link>.</ahelp>" msgstr "" +#. CcbaZ #: 14060000.xhp msgctxt "" "14060000.xhp\n" "par_id3150808\n" "help.text" -msgid "<image src=\"cmd/sc_dbviewaliases.png\" id=\"img_id3151315\"><alt id=\"alt_id3151315\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/sc_dbviewaliases.png\" id=\"img_id3151315\"><alt id=\"alt_id3151315\">Táknmynd</alt></image>" +msgid "<image src=\"cmd/sc_dbviewaliases.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\" id=\"img_id3151315\"><alt id=\"alt_id3151315\">Alias Icon</alt></image>" +msgstr "" +#. u8kPy #: 14060000.xhp msgctxt "" "14060000.xhp\n" @@ -15376,6 +17179,7 @@ msgctxt "" msgid "Alias" msgstr "Samheiti" +#. N6AAA #: 14070000.xhp msgctxt "" "14070000.xhp\n" @@ -15384,6 +17188,7 @@ msgctxt "" msgid "Distinct Values" msgstr "Aðgreind gildi" +#. DViUP #: 14070000.xhp msgctxt "" "14070000.xhp\n" @@ -15392,6 +17197,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>SQL; DISTINCT parameter</bookmark_value><bookmark_value>distinct values in SQL queries</bookmark_value>" msgstr "" +#. BMTBs #: 14070000.xhp msgctxt "" "14070000.xhp\n" @@ -15400,6 +17206,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/14070000.xhp\" name=\"Distinct Values\">Distinct Values</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/14070000.xhp\" name=\"Aðgreind gildi\">Aðgreind gildi</link>" +#. dwMdA #: 14070000.xhp msgctxt "" "14070000.xhp\n" @@ -15408,14 +17215,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:DBDistinctValues\">Expands the created select statement of the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL Query\"><emph>SQL Query</emph></link> in the current column by the parameter <emph>DISTINCT</emph>.</ahelp> The consequence is that identical values occurring multiple times are listed only once." msgstr "" +#. EXAFG #: 14070000.xhp msgctxt "" "14070000.xhp\n" "par_id3149511\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156302\" src=\"cmd/sc_dbdistinctvalues.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3156302\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3156302\" src=\"cmd/sc_dbdistinctvalues.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3156302\">Táknmynd</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3156302\" src=\"cmd/sc_dbdistinctvalues.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156302\">Distinct Values Icon</alt></image>" +msgstr "" +#. KEBte #: 14070000.xhp msgctxt "" "14070000.xhp\n" @@ -15424,6 +17233,7 @@ msgctxt "" msgid "Distinct Values" msgstr "Aðgreind gildi" +#. MLCKM #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" @@ -15432,6 +17242,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Val" +#. qVCWe #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" @@ -15440,6 +17251,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/18010000.xhp\" name=\"Selection\">Selection</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/18010000.xhp\" name=\"Val\">Val</link>" +#. QdXAT #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" @@ -15448,6 +17260,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:SelectObject\">Allows you to select objects in the current document.</ahelp>" msgstr "" +#. AciZ5 #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" @@ -15456,6 +17269,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3159194\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159194\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3159194\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159194\">Táknmynd</alt></image>" +#. QDyJL #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" @@ -15464,6 +17278,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Val" +#. pdiQv #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" @@ -15472,6 +17287,7 @@ msgctxt "" msgid "To select an object, click the object with the arrow. To select more than one object, drag a selection frame around the objects. To add an object to a selection, press <emph>Shift</emph>, and then click the object. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>The objects selected together can then be defined as a <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"group\">group</link>, turning them into a single group object.</defaultinline></switchinline>" msgstr "" +#. cD6Eq #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" @@ -15480,6 +17296,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>You can edit individual elements of a group. You can also delete elements from a group with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Shift</emph></defaultinline></switchinline>+click.</defaultinline></switchinline>" msgstr "" +#. brwPz #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" @@ -15488,6 +17305,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>You can select single objects from a group by double-clicking, if you first disable the <emph>Double-click to edit Text</emph> icon on the <emph>Option</emph> bar.</defaultinline></switchinline>" msgstr "" +#. J32d5 #: 18030000.xhp msgctxt "" "18030000.xhp\n" @@ -15496,6 +17314,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic Spell Checking On/Off" msgstr "" +#. 26pZF #: 18030000.xhp msgctxt "" "18030000.xhp\n" @@ -15504,6 +17323,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"Automatic Spell Checking On/Off\">Automatic Spell Checking On/Off</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"Sjálfvirk yfirferð stafsetningar af/á\">Sjálfvirk yfirferð stafsetningar af/á</link>" +#. ECzCe #: 18030000.xhp msgctxt "" "18030000.xhp\n" @@ -15512,6 +17332,7 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"cmd/sc_spellonline.png\" id=\"img_id3150808\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150808\">Automatic Spell Checking On/Off</alt></image>" msgstr "" +#. GbpSB #: 18030000.xhp msgctxt "" "18030000.xhp\n" @@ -15520,6 +17341,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic Spell Checking On/Off" msgstr "" +#. WG3kf #: 19090000.xhp msgctxt "" "19090000.xhp\n" @@ -15528,6 +17350,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML Source" msgstr "HTML frumkóði" +#. GiUSP #: 19090000.xhp msgctxt "" "19090000.xhp\n" @@ -15536,6 +17359,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>HTML documents;source text</bookmark_value>" msgstr "" +#. yV2bc #: 19090000.xhp msgctxt "" "19090000.xhp\n" @@ -15544,6 +17368,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/19090000.xhp\" name=\"HTML Source\">HTML Source</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/19090000.xhp\" name=\"HTML frumkóði\">HTML frumkóði</link>" +#. HvXaF #: 19090000.xhp msgctxt "" "19090000.xhp\n" @@ -15552,6 +17377,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the source text of the current HTML document. This view is available when creating a new HTML document or opening an existing one.</ahelp>" msgstr "" +#. WfjCo #: 19090000.xhp msgctxt "" "19090000.xhp\n" @@ -15560,6 +17386,7 @@ msgctxt "" msgid "In <emph>HTML Source</emph> mode, you can view and edit the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\">tags</link> of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>. Save the document as a plain text document. Assign an <emph>.html</emph> or <emph>.htm</emph> extension to designate the document as HTML." msgstr "" +#. gBWpE #: 20020000.xhp msgctxt "" "20020000.xhp\n" @@ -15568,6 +17395,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Page Style" msgstr "Núverandi síðustíll" +#. ErqDb #: 20020000.xhp msgctxt "" "20020000.xhp\n" @@ -15576,6 +17404,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>page styles;editing/applying with statusbar</bookmark_value>" msgstr "" +#. TmGkK #: 20020000.xhp msgctxt "" "20020000.xhp\n" @@ -15584,14 +17413,16 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/20020000.xhp\" name=\"Current Page Style\">Current Page Style</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/20020000.xhp\" name=\"Núverandi síðustíll\">Núverandi síðustíll</link>" +#. sBotS #: 20020000.xhp msgctxt "" "20020000.xhp\n" "par_id3148731\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:LayoutStatus\">Displays the current <emph>Page Style</emph>. Double-click to edit the style, right-click to select another style.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the current <emph>Page Style</emph>. Double-click to edit the style, right-click to select another style.</ahelp>" msgstr "" +#. AEALb #: 20020000.xhp msgctxt "" "20020000.xhp\n" @@ -15600,6 +17431,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Double-click the <emph>Page Style</emph> field to open the <link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page Style\"><emph>Page Style</emph></link> dialog, in which you can edit the style for the current page. In the context menu of this field, you can apply a page style.</caseinline></switchinline>" msgstr "" +#. 8YCRX #: 20020000.xhp msgctxt "" "20020000.xhp\n" @@ -15608,6 +17440,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Double-click the <emph>Page Style</emph> field to open the <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\"><emph>Page Style</emph></link> dialog, in which you can edit the style for the current page.</caseinline></switchinline>" msgstr "" +#. iMn2D #: 20020000.xhp msgctxt "" "20020000.xhp\n" @@ -15616,6 +17449,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Double-click this field to open the <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Page Style\"><emph>Slide Design</emph></link> dialog in which you can select the style for the current slide. You can select a different paper format or background.</caseinline></switchinline>" msgstr "" +#. SDhEK #: 20020000.xhp msgctxt "" "20020000.xhp\n" @@ -15624,6 +17458,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Double-click this field to open the <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Page Style\"><emph>Slide Design</emph></link> dialog in which you select the style for the current page. You can select a different paper format or background.</caseinline></switchinline>" msgstr "" +#. AMiFU #: 20030000.xhp msgctxt "" "20030000.xhp\n" @@ -15632,6 +17467,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "Aðdráttur" +#. 3BsfP #: 20030000.xhp msgctxt "" "20030000.xhp\n" @@ -15640,6 +17476,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>zooming; status bar</bookmark_value>" msgstr "" +#. aSdXr #: 20030000.xhp msgctxt "" "20030000.xhp\n" @@ -15648,6 +17485,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/20030000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/20030000.xhp\" name=\"Aðdráttur\">Aðdráttur</link>" +#. Jv3Ay #: 20030000.xhp msgctxt "" "20030000.xhp\n" @@ -15656,6 +17494,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:StateZoom\">Specifies the current page display zoom factor.</ahelp>" msgstr "" +#. KuFHQ #: 20030000.xhp msgctxt "" "20030000.xhp\n" @@ -15664,6 +17503,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-clicking this field opens the <link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\"><emph>Zoom</emph></link> dialog, where you can change the current zoom factor." msgstr "" +#. KUnjS #: 20030000.xhp msgctxt "" "20030000.xhp\n" @@ -15672,6 +17512,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the context menu on this field to see a selection of available zoom factors." msgstr "" +#. ty7UE #: 20040000.xhp msgctxt "" "20040000.xhp\n" @@ -15680,6 +17521,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Mode" msgstr "Innskotshamur" +#. AJ69j #: 20040000.xhp msgctxt "" "20040000.xhp\n" @@ -15688,6 +17530,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/20040000.xhp\" name=\"Insert Mode\">Insert Mode</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/20040000.xhp\" name=\"Innskotshamur\">Innskotshamur</link>" +#. EonG9 #: 20040000.xhp msgctxt "" "20040000.xhp\n" @@ -15696,6 +17539,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertMode\">Displays the current insert mode. You can toggle between <emph>INSRT</emph> = insert and <emph>OVER</emph> = overwrite.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This field is only active if the cursor is in the input line of the formula bar or in a cell.</caseinline></switchinline>" msgstr "" +#. 5zzkY #: 20040000.xhp msgctxt "" "20040000.xhp\n" @@ -15704,6 +17548,7 @@ msgctxt "" msgid "Click in the field to toggle the modes (except in the $[officename] Basic IDE, where only the <emph>Insert</emph> mode is active). If the cursor is positioned in a text document, you may also use the <emph>Insert</emph> key (if available on your keyboard) to toggle the modes." msgstr "" +#. FGSeG #: 20040000.xhp msgctxt "" "20040000.xhp\n" @@ -15712,6 +17557,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Mode</emph>" msgstr "<emph>Hamur</emph>" +#. wNcTA #: 20040000.xhp msgctxt "" "20040000.xhp\n" @@ -15720,6 +17566,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Result</emph>" msgstr "<emph>Útkoma</emph>" +#. JnD6m #: 20040000.xhp msgctxt "" "20040000.xhp\n" @@ -15728,6 +17575,7 @@ msgctxt "" msgid "INSRT" msgstr "INSRT" +#. ci2Tq #: 20040000.xhp msgctxt "" "20040000.xhp\n" @@ -15736,6 +17584,7 @@ msgctxt "" msgid "In the insert mode, new text is inserted at the cursor position and the following text is shifted to the right. The cursor is displayed as a vertical line." msgstr "" +#. gddk7 #: 20040000.xhp msgctxt "" "20040000.xhp\n" @@ -15744,6 +17593,7 @@ msgctxt "" msgid "OVER" msgstr "OVER" +#. KjGTW #: 20040000.xhp msgctxt "" "20040000.xhp\n" @@ -15752,6 +17602,7 @@ msgctxt "" msgid "In the overwrite mode, any existing text is replaced by new text. The cursor is displayed as a thick vertical line." msgstr "" +#. PmGb8 #: 20050000.xhp msgctxt "" "20050000.xhp\n" @@ -15760,6 +17611,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection Mode" msgstr "Valhamur" +#. 3uAEb #: 20050000.xhp msgctxt "" "20050000.xhp\n" @@ -15768,6 +17620,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>selection modes in text</bookmark_value><bookmark_value>text; selection modes</bookmark_value><bookmark_value>extending selection mode</bookmark_value><bookmark_value>adding selection mode</bookmark_value><bookmark_value>block selection mode</bookmark_value>" msgstr "" +#. ntcAk #: 20050000.xhp msgctxt "" "20050000.xhp\n" @@ -15776,14 +17629,16 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\" name=\"Selection Mode\">Selection Mode</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\" name=\"Valhamur\">Valhamur</link>" +#. BxC56 #: 20050000.xhp msgctxt "" "20050000.xhp\n" "par_id3146130\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:StatusSelectionMode\">Here you can switch between different selection modes.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Here you can switch between different selection modes.</ahelp>" msgstr "" +#. 649aC #: 20050000.xhp msgctxt "" "20050000.xhp\n" @@ -15792,6 +17647,7 @@ msgctxt "" msgid "When you click in the field, a popup menu comes up with the available options:" msgstr "" +#. FVGbB #: 20050000.xhp msgctxt "" "20050000.xhp\n" @@ -15800,6 +17656,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Mode</emph>" msgstr "<emph>Hamur</emph>" +#. 3Ah52 #: 20050000.xhp msgctxt "" "20050000.xhp\n" @@ -15808,6 +17665,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Effect</emph>" msgstr "<emph>Áhrif</emph>" +#. Wyyjo #: 20050000.xhp msgctxt "" "20050000.xhp\n" @@ -15816,6 +17674,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard selection" msgstr "Staðlað val" +#. mED4L #: 20050000.xhp msgctxt "" "20050000.xhp\n" @@ -15824,6 +17683,7 @@ msgctxt "" msgid "This is the default selection mode for text documents. With the keyboard, selections can be performed by <emph>Shift</emph>+navigation key (<item type=\"keycode\">arrows, Home, End, Page Up, Page Down</item>). With the mouse, click in the text where the selection is to start, hold the left mouse button and move to the end of the selection. Release the mouse key to end selection." msgstr "" +#. E5Epi #: 20050000.xhp msgctxt "" "20050000.xhp\n" @@ -15832,6 +17692,7 @@ msgctxt "" msgid "Extending selection (<item type=\"keycode\">F8</item>)" msgstr "" +#. vpxft #: 20050000.xhp msgctxt "" "20050000.xhp\n" @@ -15840,6 +17701,7 @@ msgctxt "" msgid "By using the <emph>arrow</emph> keys or the <item type=\"keycode\">Home</item> and <item type=\"keycode\">End</item> keys you can extend or crop the current selection. Clicking into the text selects the text between the current cursor position and the click position." msgstr "" +#. CWx2K #: 20050000.xhp msgctxt "" "20050000.xhp\n" @@ -15848,6 +17710,7 @@ msgctxt "" msgid "Adding selection (<item type=\"keycode\">Shift+F8</item>)" msgstr "" +#. NBwAq #: 20050000.xhp msgctxt "" "20050000.xhp\n" @@ -15856,6 +17719,7 @@ msgctxt "" msgid "A new selection is added to an existing selection. The result is a multiple selection." msgstr "" +#. De6wr #: 20050000.xhp msgctxt "" "20050000.xhp\n" @@ -15864,6 +17728,7 @@ msgctxt "" msgid "Block selection (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Shift+F8</item>)" msgstr "" +#. CHTsh #: 20050000.xhp msgctxt "" "20050000.xhp\n" @@ -15872,6 +17737,7 @@ msgctxt "" msgid "A block of text can be selected." msgstr "" +#. SzDrA #: 20050000.xhp msgctxt "" "20050000.xhp\n" @@ -15880,6 +17746,7 @@ msgctxt "" msgid "On Windows systems, you can hold down the <item type=\"keycode\">Alt</item> key while dragging to select a block of text. You don't need to enter the block selection mode." msgstr "" +#. VyEA4 #: 20050000.xhp msgctxt "" "20050000.xhp\n" @@ -15888,6 +17755,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/text_nav_keyb.xhp\" name=\"Navigating and Selecting With the Keyboard\">Navigating and Selecting With the Keyboard</link>" msgstr "" +#. ubD2w #: 20060000.xhp msgctxt "" "20060000.xhp\n" @@ -15896,6 +17764,7 @@ msgctxt "" msgid "Document Modification" msgstr "Breyting á skjali" +#. tYEgf #: 20060000.xhp msgctxt "" "20060000.xhp\n" @@ -15904,14 +17773,16 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/20060000.xhp\" name=\"Document Modification\">Document Modification</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/20060000.xhp\" name=\"Breyting á skjali\">Breyting á skjali</link>" +#. umVEB #: 20060000.xhp msgctxt "" "20060000.xhp\n" "par_id3148731\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SID_MODIFYSTATUS\">If changes to the document have not yet been saved, a \"<emph>*</emph>\" is displayed in this field on the <emph>Status</emph> bar. This also applies to new, not yet saved documents.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">If changes to the document have not yet been saved, a \"<emph>*</emph>\" is displayed in this field on the <emph>Status</emph> bar. This also applies to new, not yet saved documents.</ahelp>" msgstr "" +#. RREWf #: 20090000.xhp msgctxt "" "20090000.xhp\n" @@ -15920,6 +17791,7 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Tími" +#. K3BxE #: 20090000.xhp msgctxt "" "20090000.xhp\n" @@ -15928,6 +17800,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/20090000.xhp\" name=\"Time\">Time</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/20090000.xhp\" name=\"Tími\">Tími</link>" +#. rCU4f #: 20090000.xhp msgctxt "" "20090000.xhp\n" @@ -15936,6 +17809,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:CurrentTime\" visibility=\"visible\">Displays the current time.</ahelp>" msgstr "" +#. cLJRG #: 20100000.xhp msgctxt "" "20100000.xhp\n" @@ -15944,6 +17818,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Date" +#. uwGd5 #: 20100000.xhp msgctxt "" "20100000.xhp\n" @@ -15952,6 +17827,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/20100000.xhp\" name=\"Date\">Date</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/20100000.xhp\" name=\"Dagsetning\">Dagsetning</link>" +#. fApm7 #: 20100000.xhp msgctxt "" "20100000.xhp\n" @@ -15960,6 +17836,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:CurrentDate\" visibility=\"visible\">Displays the current date.</ahelp>" msgstr "" +#. DhAa3 #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" @@ -15968,6 +17845,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter Bar" msgstr "" +#. NkK8H #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" @@ -15976,6 +17854,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Image Filter Bar\">Image Filter Bar</link>" msgstr "" +#. 9C63P #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" @@ -15984,6 +17863,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterToolbox\">This icon on the <emph>Image</emph> bar opens the <emph>Image Filter</emph> bar, where you can use various filters on the selected picture.</ahelp>" msgstr "" +#. X4VHP #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" @@ -15992,6 +17872,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3152924\" src=\"cmd/sc_graphicfiltertoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152924\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3152924\" src=\"cmd/sc_graphicfiltertoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152924\">Táknmynd</alt></image>" +#. 8Fcob #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" @@ -16000,6 +17881,7 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "Sía" +#. EV5FS #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" @@ -16008,6 +17890,7 @@ msgctxt "" msgid "Invert" msgstr "Umhverfa" +#. 2UBh5 #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" @@ -16016,6 +17899,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterInvert\">Inverts the color values of a color image, or the brightness values of a grayscale image. Apply the filter again to revert the effect.</ahelp>" msgstr "" +#. CcyhB #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" @@ -16024,6 +17908,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3145313\" src=\"cmd/sc_graphicfilterinvert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145313\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3145313\" src=\"cmd/sc_graphicfilterinvert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145313\">Táknmynd</alt></image>" +#. BBSEC #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" @@ -16032,6 +17917,7 @@ msgctxt "" msgid "Invert" msgstr "Umhverfa" +#. ajLUu #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" @@ -16040,14 +17926,16 @@ msgctxt "" msgid "Smooth" msgstr "Mjúkt" +#. wHWkD #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" "par_id3159399\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterSmooth\">Softens or blurs the image by applying a low pass filter.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Softens or blurs the image by applying a low pass filter.</ahelp>" msgstr "" +#. LoCp2 #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" @@ -16056,6 +17944,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3154285\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersmooth.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154285\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3154285\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersmooth.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154285\">Táknmynd</alt></image>" +#. SDsY4 #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" @@ -16064,6 +17953,7 @@ msgctxt "" msgid "Smooth" msgstr "Mjúkt" +#. mkjoR #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" @@ -16072,6 +17962,7 @@ msgctxt "" msgid "Sharpen" msgstr "Skerpa" +#. goWkq #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" @@ -16080,6 +17971,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterSharpen\">Sharpens the image by applying a high pass filter.</ahelp>" msgstr "" +#. QE7Ap #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" @@ -16088,6 +17980,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3156023\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersharpen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156023\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3156023\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersharpen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156023\">Táknmynd</alt></image>" +#. GnFaF #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" @@ -16096,6 +17989,7 @@ msgctxt "" msgid "Sharpen" msgstr "Skerpa" +#. doTvN #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" @@ -16104,6 +17998,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove Noise" msgstr "Fjarlægja suð" +#. FFoqy #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" @@ -16112,6 +18007,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterRemoveNoise\">Removes noise by applying a median filter.</ahelp>" msgstr "" +#. x5DzB #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" @@ -16120,6 +18016,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153797\" src=\"cmd/sc_graphicfilterremovenoise.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153797\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3153797\" src=\"cmd/sc_graphicfilterremovenoise.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153797\">Táknmynd</alt></image>" +#. Xy7JP #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" @@ -16128,6 +18025,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove Noise" msgstr "Fjarlægja suð" +#. uoFzv #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" @@ -16136,14 +18034,16 @@ msgctxt "" msgid "Solarization" msgstr "Solarisering" +#. xhXsE #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" "par_id3159150\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterSolarize\">Opens a dialog for defining solarization. Solarization refers to an effect that looks like what can happen when there is too much light during photo development. The colors become partly inverted.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog for defining solarization. Solarization refers to an effect that looks like what can happen when there is too much light during photo development. The colors become partly inverted.</ahelp>" msgstr "" +#. JhhkA #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" @@ -16152,6 +18052,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3154329\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersolarize.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154329\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3154329\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersolarize.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154329\">Táknmynd</alt></image>" +#. A6GPu #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" @@ -16160,6 +18061,7 @@ msgctxt "" msgid "Solarization" msgstr "Solarisering" +#. 6VfSA #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" @@ -16168,6 +18070,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Viðföng" +#. VKrKv #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" @@ -16176,6 +18079,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the degree and type of solarization." msgstr "" +#. 3BqT8 #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" @@ -16184,6 +18088,7 @@ msgctxt "" msgid "Threshold Value" msgstr "Gildi þröskuldar" +#. XUrcG #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" @@ -16192,6 +18097,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/solarizedialog/value\">Specifies the degree of brightness, in percent, above which the pixels are to be solarized.</ahelp>" msgstr "" +#. nB79G #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" @@ -16200,6 +18106,7 @@ msgctxt "" msgid "Invert" msgstr "Umhverfa" +#. UFRkp #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" @@ -16208,6 +18115,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/solarizedialog/invert\">Specifies to also invert all pixels.</ahelp>" msgstr "" +#. TLyKK #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" @@ -16216,14 +18124,16 @@ msgctxt "" msgid "Aging" msgstr "Öldrun" +#. AFEhH #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" "par_id3163712\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterSepia\">All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed.</ahelp>" msgstr "" +#. wtZxW #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" @@ -16232,6 +18142,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersepia.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159196\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersepia.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159196\">Táknmynd</alt></image>" +#. Gyiz9 #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" @@ -16240,6 +18151,7 @@ msgctxt "" msgid "Aging" msgstr "Öldrun" +#. FbZbF #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" @@ -16248,6 +18160,7 @@ msgctxt "" msgid "Aging Degree" msgstr "Öldrun (styrkur)" +#. 6HTPd #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" @@ -16256,6 +18169,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/agingdialog/value\">Defines the intensity of aging, in percent. At 0% you see the gray values of all pixels. At 100% only the red color channel remains.</ahelp>" msgstr "" +#. 35U34 #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" @@ -16264,14 +18178,16 @@ msgctxt "" msgid "Posterize" msgstr "Þrykk" +#. CqZpA #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" "par_id3147396\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterPoster\">Opens a dialog to determine the number of poster colors.</ahelp> This effect is based on the reduction of the number of colors. It makes photos look like paintings." +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog to determine the number of poster colors.</ahelp> This effect is based on the reduction of the number of colors. It makes photos look like paintings." msgstr "" +#. LjfdE #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" @@ -16280,6 +18196,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3150658\" src=\"cmd/sc_graphicfilterposter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150658\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3150658\" src=\"cmd/sc_graphicfilterposter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150658\">Táknmynd</alt></image>" +#. CxLBM #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" @@ -16288,6 +18205,7 @@ msgctxt "" msgid "Posterize" msgstr "Þrykk" +#. k5FDj #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" @@ -16296,6 +18214,7 @@ msgctxt "" msgid "Poster Colors" msgstr "Þrykklitir" +#. BHUr7 #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" @@ -16304,6 +18223,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/posterdialog/value\">Specifies the number of colors to which the image is to be reduced.</ahelp>" msgstr "" +#. FEch5 #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" @@ -16312,14 +18232,16 @@ msgctxt "" msgid "Pop Art" msgstr "Pop Art" +#. qurrB #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" "par_id3153512\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterPopart\">Converts an image to a pop-art format.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Converts an image to a pop-art format.</ahelp>" msgstr "" +#. voySr #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" @@ -16328,6 +18250,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3156437\" src=\"cmd/sc_graphicfilterpopart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156437\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3156437\" src=\"cmd/sc_graphicfilterpopart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156437\">Táknmynd</alt></image>" +#. U2nD4 #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" @@ -16336,6 +18259,7 @@ msgctxt "" msgid "Pop Art" msgstr "Pop Art" +#. 63CkA #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" @@ -16344,14 +18268,16 @@ msgctxt "" msgid "Charcoal Sketch" msgstr "Viðarkolateikning" +#. saZB9 #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" "par_id3152971\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterSobel\">Displays the image as a charcoal sketch. The contours of the image are drawn in black, and the original colors are suppressed.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the image as a charcoal sketch. The contours of the image are drawn in black, and the original colors are suppressed.</ahelp>" msgstr "" +#. C2sLP #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" @@ -16360,6 +18286,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3154636\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersobel.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154636\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3154636\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersobel.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154636\">Táknmynd</alt></image>" +#. GSg3X #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" @@ -16368,6 +18295,7 @@ msgctxt "" msgid "Charcoal Sketch" msgstr "Viðarkolateikning" +#. 6nPrc #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" @@ -16376,14 +18304,16 @@ msgctxt "" msgid "Relief" msgstr "Landslag" +#. yDMmH #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" "par_id3153714\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterRelief\">Displays a dialog for creating reliefs.</ahelp> You can choose the position of the imaginary light source that determines the type of shadow created, and how the graphic image looks in relief." +msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a dialog for creating reliefs.</ahelp> You can choose the position of the imaginary light source that determines the type of shadow created, and how the graphic image looks in relief." msgstr "" +#. Rna6f #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" @@ -16392,6 +18322,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3154256\" src=\"cmd/sc_graphicfilterrelief.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154256\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3154256\" src=\"cmd/sc_graphicfilterrelief.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154256\">Táknmynd</alt></image>" +#. bUcFG #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" @@ -16400,6 +18331,7 @@ msgctxt "" msgid "Relief" msgstr "Landslag" +#. dTKbf #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" @@ -16408,6 +18340,7 @@ msgctxt "" msgid "Light Source" msgstr "Ljósgjafi" +#. NNvvt #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" @@ -16416,6 +18349,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the light source position. A dot represents the light source." msgstr "" +#. BKZQX #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" @@ -16424,14 +18358,16 @@ msgctxt "" msgid "Mosaic" msgstr "Mósaík" +#. pMejE #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" "par_id3163807\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterMosaic\">Joins small groups of pixels into rectangular areas of the same color.</ahelp> The larger the individual rectangles are, the fewer details the graphic image has." +msgid "<ahelp hid=\".\">Joins small groups of pixels into rectangular areas of the same color.</ahelp> The larger the individual rectangles are, the fewer details the graphic image has." msgstr "" +#. CESc7 #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" @@ -16440,6 +18376,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3155939\" src=\"cmd/sc_graphicfiltermosaic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155939\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3155939\" src=\"cmd/sc_graphicfiltermosaic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155939\">Táknmynd</alt></image>" +#. Gg54F #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" @@ -16448,6 +18385,7 @@ msgctxt "" msgid "Mosaic" msgstr "Mósaík" +#. Sm3ey #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" @@ -16456,6 +18394,7 @@ msgctxt "" msgid "Element resolution" msgstr "" +#. iGJmr #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" @@ -16464,6 +18403,7 @@ msgctxt "" msgid "Determines the number of pixels to be joined into rectangles." msgstr "" +#. FZyFD #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" @@ -16472,6 +18412,7 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Breidd" +#. xANtW #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" @@ -16480,6 +18421,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/mosaicdialog/width\">Defines the width of the individual tiles.</ahelp>" msgstr "" +#. 2Um9Z #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" @@ -16488,6 +18430,7 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Hæð" +#. 4ELDp #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" @@ -16496,6 +18439,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/mosaicdialog/height\">Defines the height of the individual tiles.</ahelp>" msgstr "" +#. aLDVX #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" @@ -16504,6 +18448,7 @@ msgctxt "" msgid "Enhance edges" msgstr "Auka jaðra" +#. BJkpa #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" @@ -16512,6 +18457,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/mosaicdialog/edges\">Enhances, or sharpens, the edges of the object.</ahelp>" msgstr "" +#. YA2x3 #: 24020000.xhp msgctxt "" "24020000.xhp\n" @@ -16520,6 +18466,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Mode" msgstr "Grafískur hamur" +#. SNB3q #: 24020000.xhp msgctxt "" "24020000.xhp\n" @@ -16528,6 +18475,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/24020000.xhp\" name=\"Graphics Mode\">Graphics Mode</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/24020000.xhp\" name=\"Grafískur hamur\">Grafískur hamur</link>" +#. oiCiN #: 24020000.xhp msgctxt "" "24020000.xhp\n" @@ -16536,6 +18484,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafMode\">Lists view attributes for the selected graphic object. The embedded or linked graphic object in the current file will not be changed, only the view of the object.</ahelp>" msgstr "" +#. Eu9Ej #: 24020000.xhp msgctxt "" "24020000.xhp\n" @@ -16544,6 +18493,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3154515\" src=\"media/helpimg/zellvor.png\" width=\"1.4098inch\" height=\"0.2799inch\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154515\">Cell Styles</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3154515\" src=\"media/helpimg/zellvor.png\" width=\"1.4098inch\" height=\"0.2799inch\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154515\">Stílar reita</alt></image>" +#. V8EGD #: 24020000.xhp msgctxt "" "24020000.xhp\n" @@ -16552,6 +18502,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphics mode" msgstr "Grafískur hamur" +#. vCE5G #: 24020000.xhp msgctxt "" "24020000.xhp\n" @@ -16560,6 +18511,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" +#. sF9Fj #: 24020000.xhp msgctxt "" "24020000.xhp\n" @@ -16568,6 +18520,7 @@ msgctxt "" msgid "The view of the graphic object is not changed." msgstr "" +#. KCwox #: 24020000.xhp msgctxt "" "24020000.xhp\n" @@ -16576,6 +18529,7 @@ msgctxt "" msgid "Grayscale" msgstr "Grátóna" +#. WC6Cg #: 24020000.xhp msgctxt "" "24020000.xhp\n" @@ -16584,6 +18538,7 @@ msgctxt "" msgid "The graphic object is shown in grayscale. A color graphic object can become monochrome in grayscale. You can also use the color sliders to apply a uniform color to the monochrome graphic object." msgstr "" +#. UdxxP #: 24020000.xhp msgctxt "" "24020000.xhp\n" @@ -16592,6 +18547,7 @@ msgctxt "" msgid "Black and White" msgstr "Svart/hvítt" +#. QzifZ #: 24020000.xhp msgctxt "" "24020000.xhp\n" @@ -16600,6 +18556,7 @@ msgctxt "" msgid "The graphic object is shown in black and white. All brightness values below 50% will appear black, all over 50% will appear white." msgstr "" +#. BCJuy #: 24020000.xhp msgctxt "" "24020000.xhp\n" @@ -16608,6 +18565,7 @@ msgctxt "" msgid "Watermark" msgstr "Vatnsmerki" +#. JeY7B #: 24020000.xhp msgctxt "" "24020000.xhp\n" @@ -16616,6 +18574,7 @@ msgctxt "" msgid "The graphic object is raised in brightness and reduced in contrast so that it can be used in the background as a watermark." msgstr "" +#. vokQK #: 24030000.xhp msgctxt "" "24030000.xhp\n" @@ -16624,6 +18583,7 @@ msgctxt "" msgid "Red" msgstr "Rauður" +#. ZuyJk #: 24030000.xhp msgctxt "" "24030000.xhp\n" @@ -16632,6 +18592,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/24030000.xhp\" name=\"Red\">Red</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/24030000.xhp\" name=\"Rauður\">Rauður</link>" +#. DFUxs #: 24030000.xhp msgctxt "" "24030000.xhp\n" @@ -16640,6 +18601,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafRed\">Specifies the proportion of red RGB color components for the selected graphic object.</ahelp> Values from -100% (no red) to +100% (full red) are possible." msgstr "" +#. YBZKr #: 24030000.xhp msgctxt "" "24030000.xhp\n" @@ -16648,6 +18610,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3146130\" src=\"res/sc10865.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146130\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3146130\" src=\"res/sc10865.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146130\">Táknmynd</alt></image>" +#. ALeBa #: 24030000.xhp msgctxt "" "24030000.xhp\n" @@ -16656,6 +18619,7 @@ msgctxt "" msgid "Red" msgstr "Rauður" +#. EDGU6 #: 24040000.xhp msgctxt "" "24040000.xhp\n" @@ -16664,6 +18628,7 @@ msgctxt "" msgid "Green" msgstr "Grænn" +#. DtRbz #: 24040000.xhp msgctxt "" "24040000.xhp\n" @@ -16672,6 +18637,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/24040000.xhp\" name=\"Green\">Green</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/24040000.xhp\" name=\"Grænn\">Grænn</link>" +#. JBGCC #: 24040000.xhp msgctxt "" "24040000.xhp\n" @@ -16680,6 +18646,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafGreen\">Specifies the proportion of green RGB color components for the selected graphic object.</ahelp> Values from -100% (no green) to +100% (full green) are possible." msgstr "" +#. JfD68 #: 24040000.xhp msgctxt "" "24040000.xhp\n" @@ -16688,6 +18655,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3152594\" src=\"res/sc10866.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152594\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3152594\" src=\"res/sc10866.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152594\">Táknmynd</alt></image>" +#. 49ani #: 24040000.xhp msgctxt "" "24040000.xhp\n" @@ -16696,6 +18664,7 @@ msgctxt "" msgid "Green" msgstr "Grænn" +#. XGdbm #: 24050000.xhp msgctxt "" "24050000.xhp\n" @@ -16704,6 +18673,7 @@ msgctxt "" msgid "Blue" msgstr "Blár" +#. dYinP #: 24050000.xhp msgctxt "" "24050000.xhp\n" @@ -16712,6 +18682,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/24050000.xhp\" name=\"Blue\">Blue</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/24050000.xhp\" name=\"Blár\">Blár</link>" +#. o4cny #: 24050000.xhp msgctxt "" "24050000.xhp\n" @@ -16720,6 +18691,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafBlue\">Specifies the proportion of blue RGB color components for the selected graphic.</ahelp> Values from -100% (no blue) to +100% (full blue) are possible." msgstr "" +#. mcGXa #: 24050000.xhp msgctxt "" "24050000.xhp\n" @@ -16728,6 +18700,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3149549\" src=\"res/sc10867.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149549\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3149549\" src=\"res/sc10867.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149549\">Táknmynd</alt></image>" +#. BvKQ2 #: 24050000.xhp msgctxt "" "24050000.xhp\n" @@ -16736,6 +18709,7 @@ msgctxt "" msgid "Blue" msgstr "Blár" +#. WXWjP #: 24060000.xhp msgctxt "" "24060000.xhp\n" @@ -16744,6 +18718,7 @@ msgctxt "" msgid "Brightness" msgstr "Birtustilling" +#. DcqKS #: 24060000.xhp msgctxt "" "24060000.xhp\n" @@ -16752,6 +18727,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/24060000.xhp\" name=\"Brightness\">Brightness</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/24060000.xhp\" name=\"Birta\">Birta</link>" +#. bTBFs #: 24060000.xhp msgctxt "" "24060000.xhp\n" @@ -16760,6 +18736,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafLuminance\" visibility=\"visible\">Specifies the brightness for the selected graphic object.</ahelp> Values from -100% (only black) to +100% (only white) are possible." msgstr "" +#. p4H4C #: 24060000.xhp msgctxt "" "24060000.xhp\n" @@ -16768,6 +18745,7 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"res/sc10863.png\" id=\"img_id3146130\"><alt id=\"alt_id3146130\">Icon</alt></image>" msgstr "<image src=\"res/sc10863.png\" id=\"img_id3146130\"><alt id=\"alt_id3146130\">Táknmynd</alt></image>" +#. h5Rsx #: 24060000.xhp msgctxt "" "24060000.xhp\n" @@ -16776,6 +18754,7 @@ msgctxt "" msgid "Brightness" msgstr "Birtustilling" +#. D6AnR #: 24070000.xhp msgctxt "" "24070000.xhp\n" @@ -16784,6 +18763,7 @@ msgctxt "" msgid "Contrast" msgstr "Birtuskil" +#. 5F2mt #: 24070000.xhp msgctxt "" "24070000.xhp\n" @@ -16792,6 +18772,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/24070000.xhp\" name=\"Contrast\">Contrast</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/24070000.xhp\" name=\"Birtuskil\">Birtuskil</link>" +#. NkEFQ #: 24070000.xhp msgctxt "" "24070000.xhp\n" @@ -16800,6 +18781,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafContrast\" visibility=\"visible\">Specifies the contrast for viewing the selected graphic image.</ahelp> Values from -100% (no contrast at all) to +100% (full contrast) are possible." msgstr "" +#. gmtNC #: 24070000.xhp msgctxt "" "24070000.xhp\n" @@ -16808,6 +18790,7 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"res/sc10864.png\" id=\"img_id3154398\"><alt id=\"alt_id3154398\">Icon</alt></image>" msgstr "<image src=\"res/sc10864.png\" id=\"img_id3154398\"><alt id=\"alt_id3154398\">Táknmynd</alt></image>" +#. G799w #: 24070000.xhp msgctxt "" "24070000.xhp\n" @@ -16816,6 +18799,7 @@ msgctxt "" msgid "Contrast" msgstr "Birtuskil" +#. b3opY #: 24080000.xhp msgctxt "" "24080000.xhp\n" @@ -16824,6 +18808,7 @@ msgctxt "" msgid "Gamma" msgstr "Litróf" +#. yNPMK #: 24080000.xhp msgctxt "" "24080000.xhp\n" @@ -16832,6 +18817,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/24080000.xhp\" name=\"Gamma\">Gamma</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/24080000.xhp\" name=\"Litróf\">Litróf</link>" +#. WENKb #: 24080000.xhp msgctxt "" "24080000.xhp\n" @@ -16840,6 +18826,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafGamma\">Specifies the gamma value for the view of the selected object, which affects the brightness of the midtone values.</ahelp> Values from 0.10 (minimum Gamma) to 10 (maximum Gamma) are possible." msgstr "" +#. zXSVi #: 24080000.xhp msgctxt "" "24080000.xhp\n" @@ -16848,6 +18835,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3159194\" src=\"res/sc10868.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3159194\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3159194\" src=\"res/sc10868.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3159194\">Táknmynd</alt></image>" +#. CzL4T #: 24080000.xhp msgctxt "" "24080000.xhp\n" @@ -16856,6 +18844,7 @@ msgctxt "" msgid "Gamma" msgstr "Litróf" +#. JBpzD #: 24090000.xhp msgctxt "" "24090000.xhp\n" @@ -16864,6 +18853,7 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Gegnsæi" +#. sa8yC #: 24090000.xhp msgctxt "" "24090000.xhp\n" @@ -16872,6 +18862,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/24090000.xhp\" name=\"Transparency\">Transparency</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/24090000.xhp\" name=\"Gegnsæi\">Gegnsæi</link>" +#. 6qnFJ #: 24090000.xhp msgctxt "" "24090000.xhp\n" @@ -16880,6 +18871,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafTransparence\">Specifies the transparency in the graphic object.</ahelp> Values from 0% (fully opaque) to +100% (fully transparent) are possible." msgstr "" +#. WpgDc #: 24090000.xhp msgctxt "" "24090000.xhp\n" @@ -16888,6 +18880,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3152372\" src=\"res/sc10869.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152372\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3152372\" src=\"res/sc10869.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152372\">Táknmynd</alt></image>" +#. yaE3E #: 24090000.xhp msgctxt "" "24090000.xhp\n" @@ -16896,6 +18889,7 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Gegnsæi" +#. CwTzn #: 24100000.xhp msgctxt "" "24100000.xhp\n" @@ -16904,6 +18898,7 @@ msgctxt "" msgid "Crop" msgstr "Sníða utan af" +#. pFgr4 #: 24100000.xhp msgctxt "" "24100000.xhp\n" @@ -16912,6 +18907,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/24100000.xhp\" name=\"Crop\">Crop</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/24100000.xhp\" name=\"Skera\">Skera</link>" +#. uWVYZ #: 24100000.xhp msgctxt "" "24100000.xhp\n" @@ -16920,6 +18916,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafAttrCrop\">Allows to crop the display of an inserted picture. Only the display gets cropped, the inserted picture is not changed.</ahelp> A picture must be selected to enable cropping." msgstr "" +#. wV4yr #: 24100000.xhp msgctxt "" "24100000.xhp\n" @@ -16928,6 +18925,7 @@ msgctxt "" msgid "In Impress and Draw no dialog is shown when you click the icon, but you see eight cropping handles. Open the context menu of a selected picture and choose <item type=\"menuitem\">Crop Image</item>, if you want to use the <link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\">dialog</link> for cropping." msgstr "" +#. CSAFE #: 24100000.xhp msgctxt "" "24100000.xhp\n" @@ -16936,6 +18934,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Drag any of the eight cropping handles to crop the picture.</ahelp>" msgstr "" +#. SdwAf #: 24100000.xhp msgctxt "" "24100000.xhp\n" @@ -16944,6 +18943,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id0522200809434429\" src=\"cmd/sc_crop.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id0522200809434429\">icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id0522200809434429\" src=\"cmd/sc_crop.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id0522200809434429\">táknmynd</alt></image>" +#. kJLgC #: 24100000.xhp msgctxt "" "24100000.xhp\n" @@ -16952,6 +18952,7 @@ msgctxt "" msgid "Crop" msgstr "Sníða utan af" +#. hV7mE #: basicshapes.xhp msgctxt "" "basicshapes.xhp\n" @@ -16960,6 +18961,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Grunnform" +#. GCF4W #: basicshapes.xhp msgctxt "" "basicshapes.xhp\n" @@ -16968,6 +18970,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/basicshapes.xhp\">Basic Shapes</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/basicshapes.xhp\">Grunnform</link>" +#. mcDXw #: basicshapes.xhp msgctxt "" "basicshapes.xhp\n" @@ -16976,6 +18979,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Basic Shapes toolbar which you can use to insert graphics into your document.</ahelp>" msgstr "" +#. 7ALxL #: basicshapes.xhp msgctxt "" "basicshapes.xhp\n" @@ -16984,6 +18988,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click an icon on the Basic Shapes toolbar, and then drag in the document to draw the shape.</ahelp>" msgstr "" +#. BDBqG #: basicshapes.xhp msgctxt "" "basicshapes.xhp\n" @@ -16992,6 +18997,7 @@ msgctxt "" msgid "Some shapes have a handle which you can drag to change the properties of the shape. The mouse pointer changes to a hand symbol over these special handles." msgstr "" +#. dU82R #: blockarrows.xhp msgctxt "" "blockarrows.xhp\n" @@ -17000,6 +19006,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "Örvablokkir" +#. VeCyo #: blockarrows.xhp msgctxt "" "blockarrows.xhp\n" @@ -17008,6 +19015,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/blockarrows.xhp\">Block Arrows</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/blockarrows.xhp\">Örvablokkir</link>" +#. FGmVE #: blockarrows.xhp msgctxt "" "blockarrows.xhp\n" @@ -17016,6 +19024,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Block Arrows toolbar from which you can insert graphics into your document.</ahelp>" msgstr "" +#. RUL8e #: blockarrows.xhp msgctxt "" "blockarrows.xhp\n" @@ -17024,6 +19033,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click an icon from the Block Arrows toolbar, then drag in the document to draw the shape.</ahelp>" msgstr "" +#. 6gEA6 #: blockarrows.xhp msgctxt "" "blockarrows.xhp\n" @@ -17032,6 +19042,7 @@ msgctxt "" msgid "Some shapes have a special handle which you can drag to change properties of the shape. The mouse pointer changes to a hand symbol over these special handles." msgstr "" +#. Ssw34 #: callouts.xhp msgctxt "" "callouts.xhp\n" @@ -17040,6 +19051,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Útskýringar" +#. 8q4zJ #: callouts.xhp msgctxt "" "callouts.xhp\n" @@ -17048,6 +19060,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>callouts; drawings</bookmark_value><bookmark_value>speech bubbles</bookmark_value>" msgstr "" +#. Ze7ci #: callouts.xhp msgctxt "" "callouts.xhp\n" @@ -17056,6 +19069,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/callouts.xhp\">Callouts</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/callouts.xhp\">Talblöðrur</link>" +#. oBQFP #: callouts.xhp msgctxt "" "callouts.xhp\n" @@ -17064,6 +19078,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Callouts toolbar from which you can insert graphics into your document.</ahelp>" msgstr "" +#. 45o2F #: callouts.xhp msgctxt "" "callouts.xhp\n" @@ -17072,6 +19087,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click an icon from the Callouts toolbar, then drag in the document to draw the shape.</ahelp>" msgstr "" +#. p5yPJ #: callouts.xhp msgctxt "" "callouts.xhp\n" @@ -17080,6 +19096,7 @@ msgctxt "" msgid "Some shapes have a special handle which you can drag to change properties of the shape. The mouse pointer changes to a hand symbol over these special handles." msgstr "" +#. TMQDK #: colortoolbar.xhp msgctxt "" "colortoolbar.xhp\n" @@ -17088,6 +19105,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Litur" +#. G96BC #: colortoolbar.xhp msgctxt "" "colortoolbar.xhp\n" @@ -17096,6 +19114,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/colortoolbar.xhp\">Color</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/colortoolbar.xhp\">Litur </link>" +#. EVFkF #: colortoolbar.xhp msgctxt "" "colortoolbar.xhp\n" @@ -17104,6 +19123,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">With the Color toolbar you can edit some properties of the selected object.</ahelp>" msgstr "" +#. rEAPw #: colortoolbar.xhp msgctxt "" "colortoolbar.xhp\n" @@ -17112,6 +19132,7 @@ msgctxt "" msgid "To open the Color toolbar, click the Color icon on the Image toolbar." msgstr "" +#. oQ5tj #: flowcharts.xhp msgctxt "" "flowcharts.xhp\n" @@ -17120,6 +19141,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "Flæðirit" +#. UNP7F #: flowcharts.xhp msgctxt "" "flowcharts.xhp\n" @@ -17128,6 +19150,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/flowcharts.xhp\">Flowchart</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/flowcharts.xhp\">Flæðirit</link>" +#. bttSw #: flowcharts.xhp msgctxt "" "flowcharts.xhp\n" @@ -17136,6 +19159,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Flowchart toolbar from which you can insert graphics into your document.</ahelp>" msgstr "" +#. 8YruY #: flowcharts.xhp msgctxt "" "flowcharts.xhp\n" @@ -17144,6 +19168,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click an icon from the Flowchart toolbar, then drag in the document to draw the shape.</ahelp>" msgstr "" +#. LnnWd #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" @@ -17152,6 +19177,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "" +#. hhJkm #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" @@ -17160,6 +19186,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/fontwork.xhp\">Fontwork</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/fontwork.xhp\">Letursmiðjusafn</link>" +#. iXRnj #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" @@ -17168,6 +19195,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Fontwork dialog from which you can insert styled text not possible through standard font formatting into your document.</ahelp>" msgstr "" +#. FfLFA #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" @@ -17176,6 +19204,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Gallery" msgstr "Letursmiðjusafn" +#. BoT5R #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" @@ -17184,6 +19213,7 @@ msgctxt "" msgid "The Fontwork Gallery displays previews of Fontwork objects. To insert an object into your document, select the object, and then click OK." msgstr "" +#. eyh3P #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" @@ -17192,6 +19222,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/fontwork_toolbar.xhp\">Fontwork toolbar</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/fontwork_toolbar.xhp\">Letursmiðjustika</link>" +#. Do65g #: limit.xhp msgctxt "" "limit.xhp\n" @@ -17200,6 +19231,7 @@ msgctxt "" msgid "Limit" msgstr "Takmörk" +#. 7teVo #: limit.xhp msgctxt "" "limit.xhp\n" @@ -17208,6 +19240,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>SQL; LIMIT clause</bookmark_value>" msgstr "" +#. mJ6hD #: limit.xhp msgctxt "" "limit.xhp\n" @@ -17216,6 +19249,7 @@ msgctxt "" msgid "Limit" msgstr "Takmörk" +#. bXFUp #: limit.xhp msgctxt "" "limit.xhp\n" @@ -17224,38 +19258,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Expands the created select statement of the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL Query\">SQL Query</link> by the LIMIT X clause</ahelp>. This can be used to limit your SQL Query results to those that fall within the first X number of it." msgstr "" -#: more_controls.xhp -msgctxt "" -"more_controls.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "More Controls" -msgstr "Fleiri stýringar" - -#: more_controls.xhp -msgctxt "" -"more_controls.xhp\n" -"bm_id5941343\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>more controls</bookmark_value><bookmark_value>group box creation</bookmark_value><bookmark_value>image button creation</bookmark_value><bookmark_value>image control creation</bookmark_value><bookmark_value>file selection button</bookmark_value><bookmark_value>date fields; creating</bookmark_value><bookmark_value>time fields; form functions</bookmark_value><bookmark_value>numerical fields in forms</bookmark_value><bookmark_value>formatted fields; form functions</bookmark_value><bookmark_value>currency field creation</bookmark_value><bookmark_value>pattern fields; form functions</bookmark_value><bookmark_value>table controls; form functions</bookmark_value><bookmark_value>grid controls; form functions</bookmark_value><bookmark_value>controls; focus</bookmark_value><bookmark_value>focus of controls</bookmark_value><bookmark_value>forms; focus after opening</bookmark_value><bookmark_value>automatic control focus</bookmark_value><bookmark_value>spin button creation</bookmark_value><bookmark_value>scrollbars;controls</bookmark_value><bookmark_value>Navigation bar;controls</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: more_controls.xhp -msgctxt "" -"more_controls.xhp\n" -"hd_id8389233\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/more_controls.xhp\">More Controls</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/more_controls.xhp\">Fleiri stýringar</link>" - -#: more_controls.xhp -msgctxt "" -"more_controls.xhp\n" -"par_id1146275\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The More Controls toolbar opens when you click the More Controls icon on the <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Form Controls</link> toolbar.</ahelp>" -msgstr "" - +#. Ae3Qb #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" @@ -17264,6 +19267,7 @@ msgctxt "" msgid "Clone Formatting" msgstr "Mála snið" +#. GBTEJ #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" @@ -17272,6 +19276,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\">Clone Formatting</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\">Mála snið</link>" +#. 5CCEM #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" @@ -17280,6 +19285,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">First select some text or an object, then click this icon. Then click on or drag across other text or click an object to apply the same formatting.</ahelp>" msgstr "" +#. FsDda #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" @@ -17288,6 +19294,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Clone Formatting</emph> icon <image id=\"img_id3610034\" src=\"cmd/sc_formatpaintbrush.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3610034\">Icon</alt></image> on the <emph>Standard</emph> toolbar." msgstr "" +#. j67mX #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" @@ -17296,6 +19303,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id5406964\" src=\"cmd/sc_formatpaintbrush.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id5406964\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id5406964\" src=\"cmd/sc_formatpaintbrush.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id5406964\">Táknmynd</alt></image>" +#. Eo8Tp #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" @@ -17304,6 +19312,7 @@ msgctxt "" msgid "Clone Formatting" msgstr "Mála snið" +#. 3BJGy #: querypropdlg.xhp msgctxt "" "querypropdlg.xhp\n" @@ -17312,6 +19321,7 @@ msgctxt "" msgid "Query Properties Dialog" msgstr "" +#. GLjoM #: querypropdlg.xhp msgctxt "" "querypropdlg.xhp\n" @@ -17320,6 +19330,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>queries; set properties</bookmark_value>" msgstr "" +#. 89XpA #: querypropdlg.xhp msgctxt "" "querypropdlg.xhp\n" @@ -17328,14 +19339,16 @@ msgctxt "" msgid "Query Properties Dialog" msgstr "" +#. vvqfR #: querypropdlg.xhp msgctxt "" "querypropdlg.xhp\n" "par_id3152820\n" "help.text" -msgid "In the <emph>Query Properties</emph> dialog you can set two properties of the SQL Query, i.e. whether to return distinct values, and whether to limit the result set." +msgid "<ahelp hid=\".\">In the <emph>Query Properties</emph> dialog you can set two properties of the SQL Query, i.e. whether to return distinct values, and whether to limit the result set.</ahelp>" msgstr "" +#. xDcFT #: querypropdlg.xhp msgctxt "" "querypropdlg.xhp\n" @@ -17344,6 +19357,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Query Design View, choose <emph>Edit - Query Properties</emph>." msgstr "" +#. tPDBq #: querypropdlg.xhp msgctxt "" "querypropdlg.xhp\n" @@ -17352,6 +19366,7 @@ msgctxt "" msgid "Distinct Values" msgstr "Aðgreind gildi" +#. g42At #: querypropdlg.xhp msgctxt "" "querypropdlg.xhp\n" @@ -17360,6 +19375,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Use distinct values in query.</ahelp>" msgstr "" +#. vxjtH #: querypropdlg.xhp msgctxt "" "querypropdlg.xhp\n" @@ -17368,6 +19384,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Not use distinct values in query.</ahelp>" msgstr "" +#. AdtjV #: querypropdlg.xhp msgctxt "" "querypropdlg.xhp\n" @@ -17376,6 +19393,7 @@ msgctxt "" msgid "Expands the created select statement of the SQL Query in the current column by the parameter DISTINCT. The consequence is that identical values occurring multiple times are listed only once." msgstr "" +#. oZA77 #: querypropdlg.xhp msgctxt "" "querypropdlg.xhp\n" @@ -17384,14 +19402,16 @@ msgctxt "" msgid "Limit" msgstr "Takmörk" +#. pgV2Y #: querypropdlg.xhp msgctxt "" "querypropdlg.xhp\n" "par_id3153683\n" "help.text" -msgid "Adds a Limit to set the maximum number of records to return." +msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a Limit to set the maximum number of records to return.</ahelp>" msgstr "" +#. cBmTx #: stars.xhp msgctxt "" "stars.xhp\n" @@ -17400,6 +19420,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "Stjörnur og borðar" +#. m76o3 #: stars.xhp msgctxt "" "stars.xhp\n" @@ -17408,6 +19429,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/stars.xhp\">Stars and Banners</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/stars.xhp\">Stjörnur og borðar</link>" +#. LnNx4 #: stars.xhp msgctxt "" "stars.xhp\n" @@ -17416,6 +19438,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Stars and Banners toolbar from which you can insert graphics into your document.</ahelp>" msgstr "" +#. gZmy9 #: stars.xhp msgctxt "" "stars.xhp\n" @@ -17424,6 +19447,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click an icon on the Stars and Banners toolbar, and then drag in the document to draw the shape.</ahelp>" msgstr "" +#. GGWAe #: stars.xhp msgctxt "" "stars.xhp\n" @@ -17432,6 +19456,7 @@ msgctxt "" msgid "Some shapes have a special handle which you can drag to change the properties of the shape. The mouse pointer changes to a hand symbol over these special handles." msgstr "" +#. SNjA5 #: symbolshapes.xhp msgctxt "" "symbolshapes.xhp\n" @@ -17440,6 +19465,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Táknform" +#. GH2dV #: symbolshapes.xhp msgctxt "" "symbolshapes.xhp\n" @@ -17448,6 +19474,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/symbolshapes.xhp\">Symbol Shapes</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/symbolshapes.xhp\">Táknform</link>" +#. dswge #: symbolshapes.xhp msgctxt "" "symbolshapes.xhp\n" @@ -17456,6 +19483,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Symbol Shapes toolbar from which you can insert graphics into your document.</ahelp>" msgstr "" +#. 6ZxYp #: symbolshapes.xhp msgctxt "" "symbolshapes.xhp\n" @@ -17464,6 +19492,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click an icon on the Symbol Shapes toolbar, and then drag in the document to draw the shape.</ahelp>" msgstr "" +#. 65sGS #: symbolshapes.xhp msgctxt "" "symbolshapes.xhp\n" @@ -17471,3 +19500,4 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "Some shapes have a special handle which you can drag to change the properties of the shape. The mouse pointer changes to a hand symbol over these special handles." msgstr "" + diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/05.po index 5990d11c66f..98f350cbd43 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 23:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:21+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: is\n" @@ -14,8 +14,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460848612.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540153268.000000\n" +#. WPTtk #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Getting Support" msgstr "Að fá aðstoð" +#. ANHsF #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>support on the Web</bookmark_value><bookmark_value>getting support</bookmark_value><bookmark_value>forums and support</bookmark_value><bookmark_value>Web support</bookmark_value>" msgstr "" +#. VDxRq #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"00000001\"><link href=\"text/shared/05/00000001.xhp\" name=\"Getting Support\">Getting Support</link></variable>" msgstr "" +#. fKhuY #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "You can find support on the %PRODUCTNAME website at <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/feedback/\"><emph>www.libreoffice.org</emph></link>." msgstr "" +#. sVy8L #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "For a summary of the current support services refer to the <emph>Readme</emph> file in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> folder." msgstr "Yfirlit yfir þær stuðningsþjónustur sem í boði eru má einnig sjá í <emph>Readme</emph> skránni sem er í <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> möppunni." +#. FvwQg #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Local language support pages" msgstr "Stuðningsefni á öðrum tungumálum" +#. Gsjo8 #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in local languages. Find an overview of the native language projects at <link href=\"https://www.libreoffice.org/community/nlc/\"><emph>www.libreoffice.org/community/nlc/</emph></link>. You can find help and support in English language on the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> website at <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/feedback\"><emph>www.libreoffice.org</emph></link>." msgstr "" +#. nPGLp #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Mailing lists" msgstr "Póstlistar" +#. JVMyg #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the public mailing lists. You can find many general and specialized mailing lists on the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> website at <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\"><emph>www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/</emph></link>." msgstr "" +#. Xp6Xs #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Forum" msgstr "Umræðusvæði" +#. axBvT #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME. Choose menu <item type=\"menuitem\">Help – Get Help Online...</item> to access the forum in your language." msgstr "" +#. p6BeE #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "Öryggi" +#. hNF4k #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "In case you are concerned about any security issue with using this software, you can contact the developers on the <link href=\"https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\"><emph>public mailing list</emph></link>. If you want to discuss any issue with other users, send an email to the public mailing list <emph>users@libreoffice.org</emph>." msgstr "" +#. tEPqi #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Downloads" msgstr "Niðurhal" +#. rpD8T #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "You can download the latest version of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> at <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/\"><emph>www.libreoffice.org/download/</emph></link>." msgstr "" +#. ia3E3 #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Documentation" msgstr "Hjálparskjöl" +#. DpE8Y #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME documentation website at <link href=\"https://documentation.libreoffice.org\"><emph>documentation.libreoffice.org</emph></link>. You can also access the documentation website choosing the menu <item type=\"menuitem\">Help – User Guides...</item> ." msgstr "" +#. nuEqp #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Participate and give back" msgstr "Taka þátt og gefa til baka" +#. A5R76 #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to take an active role in the worldwide %PRODUCTNAME community, you are very welcome to give feedback, discuss features, propose enhancements, write your own article in an FAQ, how-to, manual, create a video tutorial, etc." msgstr "Ef þú hefur áhuga á að taka virkan þátt í heimssamfélagi %PRODUCTNAME, þá máttu koma með ábendingar, ræða eiginleika, stinga upp á betri aðferðum, skrifa þínar eigin greinar, spurningar (FAQ), hvernig-geri-ég, leiðarvísa, gera vídeókennsluefni, o.fl." +#. tfyrA #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "Visit the <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-involved/\"><emph>Get involved</emph></link> page on the website and follow the links for contributors." msgstr "" +#. EDsrK #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "Icons in the Documentation" msgstr "Táknmyndir í hjálparskjölum" +#. i93CU #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/05/00000002.xhp\" name=\"Icons in the Documentation\">Icons in the Documentation</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000002.xhp\" name=\"Táknmyndir í hjálparskjölum\">Táknmyndir í hjálparskjölum</link>" +#. BF6HG #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "Icons in the Documentation" msgstr "Táknmyndir í hjálparskjölum" +#. qNqTn #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "There are three icons used to call your attention to additional helpful information." msgstr "Þrjár táknmyndir eru sérstaklega notaðar til að leggja áherslu á hjálplegar viðbótarupplýsingar." +#. Ey7eB #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Important!</emph> icon points out important information regarding data and system security." msgstr "" +#. d5ogo #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Note</emph> icon points out extra information: for example, alternative ways to reach a certain goal." msgstr "" +#. udaCw #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Tip</emph> icon points out tips for working with the program in a more efficient manner." msgstr "" +#. 54VKY #: 00000100.xhp msgctxt "" "00000100.xhp\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "The Help references the default settings of the program on a system that is set to defaults. Descriptions of colors, mouse actions, or other configurable items can be different for your program and system." msgstr "Hjálpin miðast við sjálfgefnar stillingar forrita á stýrikerfum með sjálfgefnum stillingum. Lýsingar á litum, bendilaðgerðum eða öðru því sem hægt er að sérníða, geta því hugsanlega verið öðruvísi en gerist á kerfinu þínu." +#. XnEMC #: 00000100.xhp msgctxt "" "00000100.xhp\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>$[officename] Help system</emph> provides easy access to information and support. There are several ways to find what you are looking for in the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help environment\"><emph>Help environment</emph></link>: You can search for a specific keyword in the <link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index\"><emph>Index</emph></link>, carry out a full-text search under <link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find\"><emph>Find</emph></link>, or look through a hierarchical list of the <link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Topics\"><emph>Topics</emph></link>." msgstr "" +#. EGUSS #: 00000110.xhp msgctxt "" "00000110.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "The %PRODUCTNAME Help Window" msgstr "Hjálpargluggi %PRODUCTNAME" +#. Bqs7U #: 00000110.xhp msgctxt "" "00000110.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"00000110\"><link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"The %PRODUCTNAME Help Window\">The <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help Window</link></variable>" msgstr "<variable id=\"00000110\"><link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME hjálparglugginn\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> hjálparglugginn</link></variable>" +#. 5jyC7 #: 00000110.xhp msgctxt "" "00000110.xhp\n" @@ -272,22 +304,25 @@ msgctxt "" msgid "The Help system for all versions of the software is based on the same source files. Some of the functions described in Help may not be included in this particular distribution. Some features specific to a distribution may not be mentioned in this Help." msgstr "Hjálparkerfið fyrir allar útgáfur hugbúnaðarins er byggt á sömu grunnskrám. Einhverjar aðgerðir sem lýst er í þessari hjálp, gætu hafa verið útilokaðar í þessari tilteknu dreifingu. Einhverjir eiginleikar sem tilheyra sérstaklega ákveðinni dreifingu, gætu verið án þess að þeirra sé getið í þessari hjálp." +#. e5a4Q #: 00000110.xhp msgctxt "" "00000110.xhp\n" "par_id3147143\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:HelpOnHelp\" visibility=\"hidden\">Provides an overview of the Help system.</ahelp> The <emph>Help</emph> window shows the currently selected Help page." +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Provides an overview of the Help system.</ahelp> The <emph>Help</emph> window shows the currently selected Help page." msgstr "" +#. W2SaF #: 00000110.xhp msgctxt "" "00000110.xhp\n" "par_id3159201\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOX\">The <emph>Toolbar</emph> contains important functions for controlling the Help system</ahelp>:" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOX\"><emph>Verkfærastikan</emph> inniheldur mikilvægar aðgerðir til stjórnunar á hjálparkerfinu</ahelp>:" +msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Toolbar</emph> contains important functions for controlling the Help system</ahelp>:" +msgstr "" +#. TmRCG #: 00000110.xhp msgctxt "" "00000110.xhp\n" @@ -296,14 +331,16 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3155892\" src=\"sfx2/res/indexon_small.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155892\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3155892\" src=\"sfx2/res/indexon_small.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155892\">Táknmynd</alt></image>" +#. BCGCq #: 00000110.xhp msgctxt "" "00000110.xhp\n" "par_id3147089\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_INDEX\">Hides and shows the navigation pane.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Hides and shows the navigation pane.</ahelp>" msgstr "" +#. GY3Ru #: 00000110.xhp msgctxt "" "00000110.xhp\n" @@ -312,14 +349,16 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3149811\" src=\"cmd/sc_navigateback.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149811\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3149811\" src=\"cmd/sc_navigateback.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149811\">Táknmynd</alt></image>" +#. fzh7F #: 00000110.xhp msgctxt "" "00000110.xhp\n" "par_id3151111\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_BACKWARD\">Moves back to the previous page.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Moves back to the previous page.</ahelp>" msgstr "" +#. oH5xd #: 00000110.xhp msgctxt "" "00000110.xhp\n" @@ -328,14 +367,16 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3159399\" src=\"cmd/sc_navigateforward.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3159399\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3159399\" src=\"cmd/sc_navigateforward.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3159399\">Táknmynd</alt></image>" +#. yMZiB #: 00000110.xhp msgctxt "" "00000110.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_FORWARD\">Moves forward to the next page.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Moves forward to the next page.</ahelp>" msgstr "" +#. bYSCN #: 00000110.xhp msgctxt "" "00000110.xhp\n" @@ -344,14 +385,16 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3148642\" src=\"fpicker/res/fp011.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3148642\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3148642\" src=\"fpicker/res/fp011.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3148642\">Táknmynd</alt></image>" +#. xpn8r #: 00000110.xhp msgctxt "" "00000110.xhp\n" "par_id3154285\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_START\">Moves to the first page of the current Help topic.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Moves to the first page of the current Help topic.</ahelp>" msgstr "" +#. BEMnG #: 00000110.xhp msgctxt "" "00000110.xhp\n" @@ -360,14 +403,16 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3155434\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155434\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3155434\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155434\">Táknmynd</alt></image>" +#. aLMMz #: 00000110.xhp msgctxt "" "00000110.xhp\n" "par_id3148563\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_PRINT\">Prints the current page.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Prints the current page.</ahelp>" msgstr "" +#. 64KoG #: 00000110.xhp msgctxt "" "00000110.xhp\n" @@ -376,14 +421,16 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3149294\" src=\"sfx2/res/favourite.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149294\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3149294\" src=\"sfx2/res/favourite.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149294\">Táknmynd</alt></image>" +#. Zrupu #: 00000110.xhp msgctxt "" "00000110.xhp\n" "par_id3154939\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_BOOKMARKS\">Adds this page to your bookmarks.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Adds this page to your bookmarks.</ahelp>" msgstr "" +#. BAkH2 #: 00000110.xhp msgctxt "" "00000110.xhp\n" @@ -392,14 +439,16 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id7358623\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id7358623\">Search icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id7358623\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id7358623\">Leitartáknmynd</alt></image>" +#. ZULza #: 00000110.xhp msgctxt "" "00000110.xhp\n" "par_idN108FE\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_SEARCHDIALOG\">Opens the <emph>Find on this page</emph> dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_SEARCHDIALOG\">Opnar gluggann <emph>Finna á þessari síðu</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Find on this page</emph> dialog.</ahelp>" +msgstr "" +#. yPA5c #: 00000110.xhp msgctxt "" "00000110.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "These commands can also be found in the context menu of the Help document." msgstr "Þessar skipanir má einnig finna í samhengisvalmynd (hægrismella) hjálparskjalsins." +#. LwRk3 #: 00000110.xhp msgctxt "" "00000110.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "Help Page" msgstr "Hjálparsíða" +#. pqcge #: 00000110.xhp msgctxt "" "00000110.xhp\n" @@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "You can copy from the <emph>Help Viewer</emph> to the clipboard on your operating system with standard copy commands. For example:" msgstr "" +#. Ex84y #: 00000110.xhp msgctxt "" "00000110.xhp\n" @@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "On a Help page, select the text that you want to copy." msgstr "Veldu á hjálparsíðunni þann texta sem þú vilt afrita." +#. GDeaH #: 00000110.xhp msgctxt "" "00000110.xhp\n" @@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+C</emph>." msgstr "" +#. egTH7 #: 00000110.xhp msgctxt "" "00000110.xhp\n" @@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt "" msgid "To search the current Help page:" msgstr "Til að leita á núverandi hjálparsíðu:" +#. j6RmU #: 00000110.xhp msgctxt "" "00000110.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Find on this Page</emph> icon." msgstr "Smelltu á <emph>Finna á þessari síðu</emph> táknmyndina." +#. HB6gA #: 00000110.xhp msgctxt "" "00000110.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Find on this Page</emph> dialog opens." msgstr "Glugginn <emph>Finna á þessari síðu</emph> opnast." +#. L3FYC #: 00000110.xhp msgctxt "" "00000110.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also click in the <emph>Help</emph> page and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+F</emph>." msgstr "" +#. F5MsA #: 00000110.xhp msgctxt "" "00000110.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Search for</emph> box, enter the text that you want to find." msgstr "Settu in í <emph>leitarstrengsreitinn</emph> þann texta sem þú vilt finna." +#. XPQQQ #: 00000110.xhp msgctxt "" "00000110.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the search options that you want to use." msgstr "Veldu leitarvalkostina sem þú vilt nota." +#. dHfJj #: 00000110.xhp msgctxt "" "00000110.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Find</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Leita</emph>." +#. Ck8E6 #: 00000110.xhp msgctxt "" "00000110.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "To find the next occurrence of the search term on the page, click <emph>Find</emph> again." msgstr "Til að finna næsta tilvik leitarstrengsins á síðunni, smelltu aftur á <emph>Finna</emph>." +#. xYwKD #: 00000110.xhp msgctxt "" "00000110.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/searchdialog/searchterm\" visibility=\"hidden\">Enter the text that you want to search for or select a text entry in the list.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/searchdialog/searchterm\" visibility=\"hidden\">Skrifaðu inn textann sem leita á eftir eða veldu textafærslu í listanum.</ahelp>" +#. BxuRD #: 00000110.xhp msgctxt "" "00000110.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/searchdialog/wholewords\" visibility=\"hidden\">Finds complete words only.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/searchdialog/wholewords\" visibility=\"hidden\">Finnur eingöngu heil orð.</ahelp>" +#. morri #: 00000110.xhp msgctxt "" "00000110.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/searchdialog/matchcase\" visibility=\"hidden\">Distinguishes between uppercase text and lowercase text.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/searchdialog/matchcase\" visibility=\"hidden\">Gerir greinarmun á texta með hástöfum og lágstöfum.</ahelp>" +#. EDGGQ #: 00000110.xhp msgctxt "" "00000110.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/searchdialog/wrap\" visibility=\"hidden\">Searches the entire Help page, starting at the current position of the cursor.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/searchdialog/wrap\" visibility=\"hidden\">Leitar á allri hjálparsíðunni, byrjar frá núverandi staðsetningu bendilsins.</ahelp>" +#. TQJer #: 00000110.xhp msgctxt "" "00000110.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/searchdialog/backwards\" visibility=\"hidden\">Searches backwards from the current position of the cursor.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/searchdialog/backwards\" visibility=\"hidden\">Leitar afturábak frá núverandi staðsetningu bendilsins.</ahelp>" +#. DFKRX #: 00000110.xhp msgctxt "" "00000110.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/searchdialog/search\" visibility=\"hidden\">Finds the next occurrence of the search term.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/searchdialog/search\" visibility=\"hidden\">Finnur næsta tilvik leitarstrengsins.</ahelp>" +#. 9tiYQ #: 00000110.xhp msgctxt "" "00000110.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigation Pane" msgstr "Stjórnunarspjald" +#. cqyrd #: 00000110.xhp msgctxt "" "00000110.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/tabcontrol\">The navigation pane of the Help window contains the tab pages <emph>Contents</emph>, <emph>Index</emph>, <emph>Find</emph> and <emph>Bookmarks</emph>.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/tabcontrol\">Stjórnunarspjald Hjálpargluggans inniheldur síðuflipana <emph>Efni</emph>, <emph>Atriðaskrá</emph>, <emph>Leita</emph> og <emph>Bókamerki</emph>.</ahelp>" +#. FkVic #: 00000110.xhp msgctxt "" "00000110.xhp\n" @@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">The list box located at the very top is where you can select other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help modules.</ahelp> The <emph>Index</emph> and <emph>Find</emph> tab pages only contain the data for the selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module." msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">Fellilistinn allra efst er þar sem hægt er að velja aðrar hjálpareiningar <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp> Fliparnir <emph>Atriðaskrá</emph> og <emph>Leita</emph> innihalda einungis gögn fyrir þá einingu <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> sem valin er í það skiptið." +#. 8ExDE #: 00000110.xhp msgctxt "" "00000110.xhp\n" @@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Contents\">Contents</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Efni\">Efni</link>" +#. mDkhN #: 00000110.xhp msgctxt "" "00000110.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays an index of the main topics of all modules." msgstr "Birtir efnisyfirlit með meginatriðum allra eininganna." +#. FBsLd #: 00000110.xhp msgctxt "" "00000110.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index\">Index</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Atriðaskrá\">Atriðaskrá</link>" +#. xsWx8 #: 00000110.xhp msgctxt "" "00000110.xhp\n" @@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays a list of index keywords for the currently selected %PRODUCTNAME module." msgstr "Birtir lista yfir stikkorð fyrir þá einingu %PRODUCTNAME sem valin er í það skiptið." +#. sEDFA #: 00000110.xhp msgctxt "" "00000110.xhp\n" @@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find\">Find</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Leita\">Leita</link>" +#. sb2MP #: 00000110.xhp msgctxt "" "00000110.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Allows you to carry out a full-text search. The search will include the entire Help contents of the currently selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module." msgstr "Gerir þér kleift að leita í öllum texta. Leitin mun yfirfara öll hjálpargögn fyrir þá einingu <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> sem valin er í það skiptið." +#. GaiEd #: 00000110.xhp msgctxt "" "00000110.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Bookmarks\">Bookmarks</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Bókamerki\">Bókamerki</link>" +#. AypHA #: 00000110.xhp msgctxt "" "00000110.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Contains user-defined bookmarks. You can edit or delete bookmarks, or click them to go to the corresponding pages." msgstr "Inniheldur þau bókamerki sem skilgreind eru af notandanum. Þú getur breytt eða eytt bókamerkjum eða smellt á þau til að fara á viðkomandi hjálparsíður." +#. oZkWs #: 00000120.xhp msgctxt "" "00000120.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Tips and Extended Tips" msgstr "Vísbendingar og ítarlegar hjálparábendingar" +#. YfEyC #: 00000120.xhp msgctxt "" "00000120.xhp\n" @@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Help; Help tips</bookmark_value><bookmark_value>tooltips; help</bookmark_value>" msgstr "" +#. gFk32 #: 00000120.xhp msgctxt "" "00000120.xhp\n" @@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Tips and Extended Tips\">Tips and Extended Tips</link></variable>" msgstr "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Vísbendingar og ítarlegar hjálparábendingar\">Vísbendingar og ítarlegar hjálparábendingar</link></variable>" +#. UWpFA #: 00000120.xhp msgctxt "" "00000120.xhp\n" @@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt "" msgid "Tips and Extended Tips provide help while you work." msgstr "Vísbendingar og ítarlegar hjálparábendingar geta hjálpað þér á meðan þú vinnur." +#. U4ku2 #: 00000120.xhp msgctxt "" "00000120.xhp\n" @@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt "" msgid "Tips" msgstr "Vísbendingar" +#. JvD9y #: 00000120.xhp msgctxt "" "00000120.xhp\n" @@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Tips</emph> provide you with the names of toolbar buttons. To display a tip, rest the pointer over a toolbar button until the name of the button appears." msgstr "" +#. phMKm #: 00000120.xhp msgctxt "" "00000120.xhp\n" @@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Tips</emph> are also displayed for some elements in a document, such as chapter names when you scroll through a long document." msgstr "" +#. uGgBR #: 00000120.xhp msgctxt "" "00000120.xhp\n" @@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt "" msgid "Tips are always enabled." msgstr "" +#. nnDi2 #: 00000120.xhp msgctxt "" "00000120.xhp\n" @@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt "" msgid "Extended Tips" msgstr "Ítarlegar hjálparábendingar" +#. b9NHj #: 00000120.xhp msgctxt "" "00000120.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Extended Tips</emph> provide a brief description about buttons and commands. To display an extended tip, press <item type=\"keycode\">Shift+F1</item>, then point to a button or command." msgstr "" +#. KZ5SB #: 00000120.xhp msgctxt "" "00000120.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "If you always want extended tips instead of tips, enable the extended tips on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - General</emph>." msgstr "Ef þú vilt alltaf fá ítarlegar hjálparábendingar í stað styttri vísbendinga, virkjaðu þá ítarlegar hjálparábendingar í <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Kjörstillingar</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verkfæri - Valkostir</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Almennt</emph>." +#. RXCzT #: 00000130.xhp msgctxt "" "00000130.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Index - Keyword Search in the Help" msgstr "Atriðisorðaskrá - Leita með stikkorðum í hjálpinni" +#. uM8Y5 #: 00000130.xhp msgctxt "" "00000130.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Index tab in Help</bookmark_value><bookmark_value>Help; keywords</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Atriðisorðaskrár flipi í Hjálp</bookmark_value><bookmark_value>Hjálp; Stikkorð</bookmark_value>" +#. BnEQz #: 00000130.xhp msgctxt "" "00000130.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"00000130\"><link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index - Keyword Search in the Help\">Index - Keyword Search in the Help</link></variable>" msgstr "<variable id=\"00000130\"><link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Atriðisorðaskrá - Leita með stikkorðum í hjálpinni\">Atriðisorðaskrá - Leita með stikkorðum í hjálpinni</link></variable>" +#. vmDfR #: 00000130.xhp msgctxt "" "00000130.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpindexpage/HelpIndexPage\" visibility=\"hidden\">Double-click an entry or type the word you want to find in the index.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpindexpage/HelpIndexPage\" visibility=\"hidden\">Tvísmelltu á færslu eða skrifaðu orðið sem þú vilt finna í atriðaskránni.</ahelp>" +#. vCFZF #: 00000130.xhp msgctxt "" "00000130.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpindexpage/display\" visibility=\"hidden\">Click to display the selected topic.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpindexpage/display\" visibility=\"hidden\">Smelltu til að birta viðkomandi efnisflokk.</ahelp>" +#. HPgqx #: 00000130.xhp msgctxt "" "00000130.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "You can search for a specific topic by typing a word into the <emph>Search term</emph> text box. The window contains an alphabetical list of index terms." msgstr "Þú getur leitað að sérstökum efnisorðum með því að skrifa orð inn í textareitinn <emph>Leitarstrengur</emph>. Glugginn fyrir neðan inniheldur síðan atriðisorð í stafrófsröð." +#. wXC7X #: 00000130.xhp msgctxt "" "00000130.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "If the cursor is in the index list when you type the search term, the display will jump directly to the next match. When you type a word in the <emph>Search term</emph> text box, the focus will jump to the best match in the index list." msgstr "Ef bendillinn er í atriðisorðalistanum þegar þú slærð inn leitarstreng, mun hann hoppa beint í næstu samsvörun. Þegar þú skrifar orð inn í textareitinn <emph>Leitarstrengur</emph>, mun virknin hoppa yfir á bestu samsvörun í atriðisorðalistanum." +#. AFUH2 #: 00000130.xhp msgctxt "" "00000130.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "The index and full-text searches always apply to the currently selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> application. Select the appropriate application using the list box on the help viewer's toolbar." msgstr "Atriðisorðaskráin og leit í öllum texta eiga alltaf við það <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> forrit sem er valið í það skiptið. Veldu viðkomandi forritseiningu í fellilistanum á hjálparstikunni." +#. MsRLT #: 00000140.xhp msgctxt "" "00000140.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Find - The Full-Text Search" msgstr "Leita - Leit í öllum textanum" +#. vqRPz #: 00000140.xhp msgctxt "" "00000140.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Find tab in Help</bookmark_value><bookmark_value>Help; full-text search</bookmark_value><bookmark_value>full-text search in Help</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Finna flipa í Hjálp</bookmark_value><bookmark_value>Hjálp; Leit í öllum textanum</bookmark_value><bookmark_value>Leit í öllum textanum í Hjálp</bookmark_value>" +#. QaAvG #: 00000140.xhp msgctxt "" "00000140.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"00000140\"><link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find - The Full-Text Search\">Find - The Full-Text Search</link></variable>" msgstr "<variable id=\"00000140\"><link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Leita - Leit í öllum textanum\">Leita - Leit í öllum textanum</link></variable>" +#. U7EA6 #: 00000140.xhp msgctxt "" "00000140.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/search\" visibility=\"hidden\">Enter the search term here. The search is not case-sensitive.</ahelp>" msgstr "" +#. ZY75Y #: 00000140.xhp msgctxt "" "00000140.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/find\" visibility=\"hidden\">Click to start a full-text search for the term you entered.</ahelp>" msgstr "" +#. BS7dG #: 00000140.xhp msgctxt "" "00000140.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/results\" visibility=\"hidden\">Lists the headings of the pages found in your full-text search. To display a page, double-click its entry.</ahelp>" msgstr "" +#. eJLq7 #: 00000140.xhp msgctxt "" "00000140.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/completewords\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to carry out an exact search for the word you entered. Incomplete words will not be found.</ahelp>" msgstr "" +#. gbq7L #: 00000140.xhp msgctxt "" "00000140.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/headings\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to only search in document headings for the search term.</ahelp>" msgstr "" +#. cAGcs #: 00000140.xhp msgctxt "" "00000140.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/display\" visibility=\"hidden\">Displays the entry selected in the list.</ahelp>" msgstr "" +#. iBiGG #: 00000140.xhp msgctxt "" "00000140.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "The full text search function in $[officename] Help allows you to find Help documents that contain any combination of search terms. To do this, type one or more words into the <emph>Search term</emph> text field." msgstr "Leit í öllum textanum í hjálparskjölum $[officename] gerir þér kleift að finna þær hjálparsíður sem innihalda hvaða samsetningu sem er af orðunum í <emph>leitarstrengnum</emph>. Það er gert með því að skrifa eitt eða fleiri orð inn í textareitinn." +#. tZvTM #: 00000140.xhp msgctxt "" "00000140.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Search term</emph> text field stores the words you entered last. To repeat a previous search, click the arrow icon and select the term from the list." msgstr "Textareiturinn sem kallast <emph>Leitarstrengur</emph> geymir þau orð sem síðast hafa verið slegin inn í hann. Til að endurtaka nýlega leit, skaltu smella á örvartáknið og velja leitarorð úr listanum sem birtist." +#. HUQ6C #: 00000140.xhp msgctxt "" "00000140.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "After the search has been carried out, the document headings of the results appear in a list. Either double-click an entry, or select it and click <emph>Display</emph> to load the corresponding Help document." msgstr "" +#. YYczi #: 00000140.xhp msgctxt "" "00000140.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the check box <emph>Find in headings only</emph> to limit the search to document headings." msgstr "" +#. TWWt7 #: 00000140.xhp msgctxt "" "00000140.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Complete words only</emph> check box allows you to perform an exact search. If this box is marked, incomplete words will not be found. Do not mark this check box if the search term you enter should also be found as part of a longer word." msgstr "" +#. bY5wT #: 00000140.xhp msgctxt "" "00000140.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "You can enter any combination of search terms, separated by spaces. Searching is not case-sensitive." msgstr "" +#. AfnGS #: 00000140.xhp msgctxt "" "00000140.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "The index and full-text searches always apply to the currently selected %PRODUCTNAME application. Select the appropriate application using the list box on the help viewer's toolbar." msgstr "Atriðisorðaskráin og leit í öllum texta eiga alltaf við það %PRODUCTNAME forrit sem er valið í það skiptið. Veldu viðkomandi forritseiningu í fellilistanum á hjálparstikunni." +#. B6BtZ #: 00000150.xhp msgctxt "" "00000150.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "Managing Bookmarks" msgstr "Skipulagning bókamerkja" +#. SkFUB #: 00000150.xhp msgctxt "" "00000150.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Help; bookmarks</bookmark_value><bookmark_value>bookmarks; Help</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Hjálp; bókamerki</bookmark_value><bookmark_value>bókamerki; Hjálp</bookmark_value>" +#. Gz2qm #: 00000150.xhp msgctxt "" "00000150.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Managing Bookmarks\">Managing Bookmarks</link></variable>" msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Skipulagning bókamerkja\">Skipulagning bókamerkja</link></variable>" +#. 4k7H2 #: 00000150.xhp msgctxt "" "00000150.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/bookmarkdialog/BookmarkDialog\" visibility=\"hidden\">Displays the name of the bookmarked page. You can also type a new name for the bookmark.</ahelp>" msgstr "" +#. FWRCQ #: 00000150.xhp msgctxt "" "00000150.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"sfx2/res/favourite.png\" id=\"img_id3149549\"><alt id=\"alt_id3149549\">Icon</alt></image>" msgstr "<image src=\"sfx2/res/favourite.png\" id=\"img_id3149549\"><alt id=\"alt_id3149549\">Táknmynd</alt></image>" +#. H2dME #: 00000150.xhp msgctxt "" "00000150.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the <emph>Add to Bookmarks</emph> icon to set a bookmark for the current page shown in the Help." msgstr "" +#. UK7NF #: 00000150.xhp msgctxt "" "00000150.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "You can find the bookmarks on the <emph>Bookmarks</emph> tab page." msgstr "" +#. ygCDN #: 00000150.xhp msgctxt "" "00000150.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpbookmarkpage/HelpBookmarkPage\" visibility=\"visible\">Double-clicking a bookmark or pressing the <emph>Return</emph> key opens the assigned page in Help. A right-click opens the context menu.</ahelp>" msgstr "" +#. qqCBe #: 00000150.xhp msgctxt "" "00000150.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the <item type=\"keycode\">Del</item> key to delete a selected bookmark." msgstr "" +#. QFH6i #: 00000150.xhp msgctxt "" "00000150.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "The following commands are on the context menu of a bookmark:" msgstr "Eftirfarandi skipanir eru tiltækar í samhengisvalmynd á bókamerkjum:" +#. ApGPm #: 00000150.xhp msgctxt "" "00000150.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Display</emph> - <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_OPEN\" visibility=\"visible\">displays the selected help subject</ahelp>." msgstr "<emph>Birta</emph> - <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_OPEN\" visibility=\"visible\">-hnappurinn birtir valin hjálparefni</ahelp>." +#. KhCTF #: 00000150.xhp msgctxt "" "00000150.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Rename</emph> - <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_RENAME\" visibility=\"visible\">opens a dialog for entering another name for the bookmark</ahelp>." msgstr "" +#. DGdEF #: 00000150.xhp msgctxt "" "00000150.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Delete</emph> - <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_DELETE\" visibility=\"visible\">deletes the selected bookmark.</ahelp>" msgstr "" +#. VqaZD #: 00000160.xhp msgctxt "" "00000160.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Contents - The Main Help Topics" msgstr "Efnisyfirlit - Meginatriði hjálparinnar" +#. y5FLx #: 00000160.xhp msgctxt "" "00000160.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Help; topics</bookmark_value><bookmark_value>tree view of Help</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Hjálp; efni</bookmark_value><bookmark_value>greinasýn hjálpar</bookmark_value>" +#. DYuaB #: 00000160.xhp msgctxt "" "00000160.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Contents - The Main Help Topics\">Contents - The Main Help Topics</link></variable>" msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Efnisyfirlit - Meginatriði hjálparinnar\">Efnisyfirlit - Meginatriði hjálparinnar</link></variable>" +#. 82jUN #: 00000160.xhp msgctxt "" "00000160.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontentpage/HelpContentPage\">Displays the main help themes, arranged in a similar way to folders in a file manager.</ahelp>" msgstr "" +#. MyKSG #: 00000160.xhp msgctxt "" "00000160.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3152924\" src=\"formula/res/fapclose.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152924\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3152924\" src=\"formula/res/fapclose.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152924\">Táknmynd</alt></image>" +#. 87kb7 #: 00000160.xhp msgctxt "" "00000160.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-click a closed folder to open it and display the subfolders and Help pages." msgstr "" +#. DCbpB #: 00000160.xhp msgctxt "" "00000160.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3156426\" src=\"formula/res/fapopen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156426\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3156426\" src=\"formula/res/fapopen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156426\">Táknmynd</alt></image>" +#. EWXAu #: 00000160.xhp msgctxt "" "00000160.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-click an open folder to close it and hide the subfolders and Help pages." msgstr "" +#. gapPN #: 00000160.xhp msgctxt "" "00000160.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3150255\" src=\"sfx2/res/hlpdoc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150255\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3150255\" src=\"sfx2/res/hlpdoc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150255\">Táknmynd</alt></image>" +#. gLAKq #: 00000160.xhp msgctxt "" "00000160.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-click a document icon to display the corresponding Help page." msgstr "" +#. yFLEy #: 00000160.xhp msgctxt "" "00000160.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the arrow keys in combination with the <emph>Return</emph> key to drop down and roll up entries and to open documents." msgstr "" +#. PkTE9 #: err_html.xhp msgctxt "" "err_html.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Help Page Not Found" msgstr "Hjálparsíðan fannst ekki" +#. YCEdQ #: err_html.xhp msgctxt "" "err_html.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Could not find Help page." msgstr "Fann ekki hjálparsíðu." +#. JcRCV #: err_html.xhp msgctxt "" "err_html.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Unfortunately the Help page you selected was not found. The following data could be helpful in locating the error:" msgstr "Því miður fannst þessi hjálparsíða ekki. Eftirfarandi upplýsingar gætu verið hjálplegar við að hafa upp á villum:" +#. Eekrb #: err_html.xhp msgctxt "" "err_html.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Help ID: <emph><help-id-missing/></emph>" msgstr "Hjálparauðkenni (ID): <emph><help-id-missing/></emph>" +#. wgFpy #: err_html.xhp msgctxt "" "err_html.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "You can install missing Help modules using the <emph>Setup</emph> application." msgstr "" +#. vYGeB #: err_html.xhp msgctxt "" "err_html.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <image id=\"img_id3148946\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148946\">Icon</alt></image><emph>Back</emph> to return to the previous page." msgstr "Smelltu á <image id=\"img_id3148946\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148946\">Táknmynd</alt></image><emph>Til baka</emph> til að fara aftur á fyrri síðu." +#. UsFJF #: new_help.xhp msgctxt "" "new_help.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "The %PRODUCTNAME Help Window" msgstr "" +#. B4iGy #: new_help.xhp msgctxt "" "new_help.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>%PRODUCTNAME Help</bookmark_value> <bookmark_value>Help pages;Index</bookmark_value> <bookmark_value>Help pages;search in index</bookmark_value> <bookmark_value>search;Help index</bookmark_value> <bookmark_value>Help pages;contents</bookmark_value>" msgstr "" +#. Gh7oo #: new_help.xhp msgctxt "" "new_help.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"newhlp\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp\" name=\"The %PRODUCTNAME Help Window\">The %PRODUCTNAME Help</link></variable>" msgstr "" +#. 73Gwo #: new_help.xhp msgctxt "" "new_help.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Help pages are displayed in your system default web browser." msgstr "" +#. pCtBo #: new_help.xhp msgctxt "" "new_help.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "The Help system for all versions of the software is based on the same source files. Some of the functions described in Help may not be included in this particular distribution. Some features specific to a distribution may not be mentioned in this Help." msgstr "" +#. RuT4t #: new_help.xhp msgctxt "" "new_help.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:HelpOnHelp\" visibility=\"hidden\">Provides an overview of the Help system.</ahelp>" msgstr "" +#. oAGqv #: new_help.xhp msgctxt "" "new_help.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "Help pages of %PRODUCTNAME Extensions still use the old Help system. The old Help system help pages <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"oldhelp\">are available from here</link>." msgstr "" +#. HFYrD #: new_help.xhp msgctxt "" "new_help.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "The %PRODUCTNAME Help pages features" msgstr "" +#. GdD6F #: new_help.xhp msgctxt "" "new_help.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "The Module List" msgstr "" +#. QNkEX #: new_help.xhp msgctxt "" "new_help.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Located on the top of the page, click to open the drop-down list and select the %PRODUCTNAME module to display the module Help main entry page." msgstr "" +#. 8ABkE #: new_help.xhp msgctxt "" "new_help.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "The Language List (Help online only)." msgstr "" +#. WC3Wy #: new_help.xhp msgctxt "" "new_help.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "Available only in the online version, select the language to display the current help page." msgstr "" +#. MA9xD #: new_help.xhp msgctxt "" "new_help.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"hlpindx01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#helpindx\" name=\"The Help Index\">The Help Index</link></variable>" msgstr "" +#. CAQ9K #: new_help.xhp msgctxt "" "new_help.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "The Help Index displays a list of keywords for all %PRODUCTNAME modules. Click on any keyword in the list to open the linked Help page." msgstr "" +#. vqYih #: new_help.xhp msgctxt "" "new_help.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Searching the Help Index" msgstr "" +#. ATPjm #: new_help.xhp msgctxt "" "new_help.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Type the keyword in the Search text box. The search is performed immediately, while you type the keyword." msgstr "" +#. 3kiEs #: new_help.xhp msgctxt "" "new_help.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "The search results is displayed as a filtered list of matches. The module name is displayed as a heading on the list. The <emph>GLOBAL</emph> heading indicates a match for keywords relevant to more than one %PRODUCTNAME module. For example, cell borders applies to spreadsheets cells as well as text and presentation table cells or frames." msgstr "" +#. cFJDC #: new_help.xhp msgctxt "" "new_help.xhp\n" @@ -1304,6 +1465,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the arrow icons on the bottom of the Index to scroll forward or backward the Index entries or filtered result list." msgstr "" +#. SzL87 #: new_help.xhp msgctxt "" "new_help.xhp\n" @@ -1312,6 +1474,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"hlpcnts01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#hlpcnts\" name=\"Contents - The Main Help Topics\">Contents - The Main Help Topics</link></variable>" msgstr "" +#. mPuEx #: new_help.xhp msgctxt "" "new_help.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays an index of the main topics of all modules." msgstr "" +#. ADrSX #: new_help.xhp msgctxt "" "new_help.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Click a closed folder (<emph>⊞</emph>) to open it and display the subfolders and Help pages." msgstr "" +#. WNwHX #: new_help.xhp msgctxt "" "new_help.xhp\n" @@ -1336,6 +1501,7 @@ msgctxt "" msgid "Click an open folder (<emph>⊟</emph>) to close it and hide the subfolders and Help pages." msgstr "" +#. AvoCg #: new_help.xhp msgctxt "" "new_help.xhp\n" @@ -1344,6 +1510,7 @@ msgctxt "" msgid "Click a link to display the corresponding Help page." msgstr "" +#. pffBT #: new_help.xhp msgctxt "" "new_help.xhp\n" @@ -1352,6 +1519,7 @@ msgctxt "" msgid "Using the browser for %PRODUCTNAME Help" msgstr "" +#. J3SjC #: new_help.xhp msgctxt "" "new_help.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigating in Help pages" msgstr "" +#. 35sF7 #: new_help.xhp msgctxt "" "new_help.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the <emph>Back</emph> and <emph>Forward</emph> buttons of the browser to navigate between pages. In most browsers, a long click on the <emph>Back</emph> button displays a dropdown list of previously visited pages and a long click on the <emph>Forward</emph> button display a list of visited pages after the current one." msgstr "" +#. X4Vow #: new_help.xhp msgctxt "" "new_help.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"bkm01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#bkmhlppag\" name=\"Bookmarking Help pages\">Bookmarking Help pages</link></variable>" msgstr "" +#. bZEVC #: new_help.xhp msgctxt "" "new_help.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the bookmark feature of the browser for quick access to relevant Help pages. To bookmark a page in most browsers:" msgstr "" +#. eJCDH #: new_help.xhp msgctxt "" "new_help.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the <emph>Bookmark</emph> menu of the browser," msgstr "" +#. kZCGj #: new_help.xhp msgctxt "" "new_help.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "select <emph>Add bookmark</emph>, or" msgstr "" +#. ZxDFu #: new_help.xhp msgctxt "" "new_help.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Press <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+D</emph> on most browsers." msgstr "" +#. a2wcp #: new_help.xhp msgctxt "" "new_help.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the name, folder and meaningful tags for the bookmark." msgstr "" +#. 34WGE #: new_help.xhp msgctxt "" "new_help.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "Close the bookmark dialog of the web browser." msgstr "" +#. s8CEr #: new_help.xhp msgctxt "" "new_help.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Help Pages Navigation History" msgstr "" +#. bLunv #: new_help.xhp msgctxt "" "new_help.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Each Help page visited is recorded in the web browser history. To open the navigation history:" msgstr "" +#. aRYXb #: new_help.xhp msgctxt "" "new_help.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose the <emph>History</emph> menu of the web browser," msgstr "" +#. DTRJ3 #: new_help.xhp msgctxt "" "new_help.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Select <emph>Show History</emph>." msgstr "" +#. xmV5p #: new_help.xhp msgctxt "" "new_help.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Click on any entry of the history main window to open the corresponding help page." msgstr "" +#. yPvvo #: new_help.xhp msgctxt "" "new_help.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Copying Help contents to clipboard" msgstr "" +#. YcBZG #: new_help.xhp msgctxt "" "new_help.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "You can copy contents from the Help page to the clipboard on your operating system with standard copy commands. For example:" msgstr "" +#. JLdeb #: new_help.xhp msgctxt "" "new_help.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "On a Help page, select the text that you want to copy." msgstr "" +#. sdDb6 #: new_help.xhp msgctxt "" "new_help.xhp\n" @@ -1496,6 +1681,7 @@ msgctxt "" msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+C</emph>." msgstr "" +#. 7atTn #: new_help.xhp msgctxt "" "new_help.xhp\n" @@ -1504,6 +1690,7 @@ msgctxt "" msgid "Some contents in help pages can be copied to the system clipboard with only one mouse click. In these cases a tooltip appears when hovering the mouse on the copy-enabled contents. For example, the following line is copy-enabled:" msgstr "" +#. wwBQj #: new_help.xhp msgctxt "" "new_help.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=SUM(A1:A10)</item>" msgstr "" +#. Egazs #: new_help.xhp msgctxt "" "new_help.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "Searching in current page" msgstr "" +#. E47Bf #: new_help.xhp msgctxt "" "new_help.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "To search in the current Help page:" msgstr "" +#. w9Fo4 #: new_help.xhp msgctxt "" "new_help.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the View menu of your default web browser and choose <emph>Find on this Page</emph> entry." msgstr "" +#. W4sBf #: new_help.xhp msgctxt "" "new_help.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+F</emph>." msgstr "" +#. TFYKC #: new_help.xhp msgctxt "" "new_help.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Search for</emph> box, enter the text that you want to find." msgstr "" +#. 9G9Bu #: new_help.xhp msgctxt "" "new_help.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the search options that you want to use." msgstr "" +#. GixFD #: new_help.xhp msgctxt "" "new_help.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Press <emph>Enter</emph>." msgstr "" +#. 5DUch #: new_help.xhp msgctxt "" "new_help.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "To find the next occurrence of the search term on the page, click on the <emph>Up arrow</emph> or <emph>Down arrow</emph> to find the previous or next occurrence." msgstr "" +#. mtikB #: new_help.xhp msgctxt "" "new_help.xhp\n" @@ -1583,3 +1779,4 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "Contents general information" msgstr "" + diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index 55ddcbd9715..f025db531d0 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-30 07:58+0000\n" -"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-24 11:40+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1504079881.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1524570059.000000\n" +#. hCAzG #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Wizard" msgstr "Leiðarvísir" +#. 27Ect #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>wizards; overview</bookmark_value><bookmark_value>AutoPilots, see wizards</bookmark_value>" msgstr "" +#. uWmcx #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"Wizards\">Wizards</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"Leiðarvísar\">Leiðarvísar</link>" +#. kDj8o #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoPilotMenu\">Guides you through creating business and personal letters, faxes, agendas, presentations, and more.</ahelp>" msgstr "" +#. EeudN #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\" name=\"Letter\">Letter</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\" name=\"Stafur\">Stafur</link>" +#. HTzKG #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Fax\">Fax</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Póstfax\">Póstfax</link>" +#. oDdXG #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Agenda\">Agenda</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Dagská\">Dagská</link>" +#. WXHvV #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Skjalaumbreytir\">Skjalaumbreytir</link>" +#. nxJzj #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Euro Converter</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Evru-umbreytir\">Evru-umbreytir</link>" +#. eAGW4 #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Letter Wizard" msgstr "Leiðarvísir fyrir bréf" +#. PFxuA #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>wizards; letters</bookmark_value><bookmark_value>Letter Wizard</bookmark_value><bookmark_value>templates;letters</bookmark_value>" msgstr "" +#. 96DDV #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Letter Wizard" msgstr "Leiðarvísir fyrir bréf" +#. 6BFCi #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"brief\"><ahelp hid=\".uno:AutoPilotLetter\">Starts the wizard for a letter template.</ahelp></variable> You can use this template for both business and personal correspondence." msgstr "" +#. 7uF5N #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] comes with sample templates for personal or business letters, which you can customize to your own needs with the help of the wizard. The wizard leads you step-by-step in creating a document template and offers numerous layout and design options. The preview gives you an impression of how the finished letter will appear according to the settings you choose." msgstr "" +#. yqgt8 #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Within the wizard, you can modify your entries and options at any time. You may also skip an entire page or even all the wizard pages, in which case the current (or default) settings will remain in effect." msgstr "" +#. oHQpt #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "If you are creating a business letter, you can select a variety of elements to include in your document, which usually do not apply to personal letters, such as a subject line. If you choose the <emph>Personal</emph> letter option, some pages which contain elements specific to business letters will not be included in the wizard dialog." msgstr "" +#. Baf5u #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "Til baka" +#. CBTWx #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZARD_BACK\">Allows you to view the selections that you made on the previous steps.</ahelp> The current settings will be saved." msgstr "" +#. cNLgv #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "Next" msgstr "Næsta" +#. uz8uA #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZARD_NEXT\">Saves the current settings and continues to the next page.</ahelp>" msgstr "" +#. RTbvH #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "Finish" msgstr "Ljúka" +#. TT8KQ #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZARD_CREATE\">According to your selections, the wizard creates a new document template and saves it on your hard disk.</ahelp> $[officename] creates a new document based on the existing templates with the \"Untitled X\" name (X stands for the consecutive numbering) and displays it on the work area." msgstr "" +#. k2a98 #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] saves the current settings in the wizard according to the chosen template. These settings are used as the default settings the next time you activate the wizard." msgstr "" +#. HCxtN #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "Letter Wizard - Page design" msgstr "Leiðarvísir fyrir bréf - Hönnun síðu" +#. HhQdD #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010100.xhp\" name=\"Letter Wizard - Page design\">Letter Wizard - Page design</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010100.xhp\" name=\"Leiðarvísir fyrir bréf - Hönnun síðu\">Leiðarvísir fyrir bréf - Hönnun síðu</link>" +#. jBVzZ #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether you want to create a personal or a business letter.</ahelp> The available options on the following pages vary depending on your choice." msgstr "" +#. mq5gE #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "Please choose the type of letter and page design" msgstr "Veldu gerð bréfs og framsetningu síðu" +#. aaq7E #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify whether you want to create a business or personal letter template." msgstr "" +#. nFnBc #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "Business letter" msgstr "Viðskiptabréf" +#. NQaEB #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that you want to create a business letter template.</ahelp>" msgstr "" +#. GFA2A #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Formal personal letter" msgstr "Formlegt einkabréf" +#. 6CCEY #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that you want to create a formal personal letter.</ahelp>" msgstr "" +#. EjdWv #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Personal letter" msgstr "Persónulegt bréf" +#. q2EJE #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that you want to create a personal letter.</ahelp>" msgstr "" +#. UG6M2 #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Hönnun síðu" +#. XJVC5 #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the design for your letter template.</ahelp>" msgstr "" +#. BBUGY #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "Use letterhead paper with pre-printed elements" msgstr "Nota bréfsefni með áprentuðum svæðum" +#. 8dkJA #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether paper is used that already contains an imprinted logo, address, or footer line. The Wizard shows the Letterhead layout page next.</ahelp>" msgstr "" +#. Jp9xt #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Letterhead layout\">Go to Letter Wizard - Letterhead layout</link>" msgstr "" +#. ma7Nd #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "Letter Wizard - Letterhead layout" msgstr "" +#. Amg7R #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Letter Wizard - Letterhead layout\">Letter Wizard - Letterhead layout</link>" msgstr "" +#. 9ZLVJ #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to specify the elements that are already imprinted on your letterhead paper.</ahelp> Those elements are not printed, and the space they occupy is left blank by the printer." msgstr "" +#. a7zJK #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify items already on your letterhead paper" msgstr "Tilgreindu hvaða atriði er þegar á bréfsefninu" +#. KXGUp #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Logo" msgstr "Lógó" +#. 5dJ2i #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that a logo is already printed on your letterhead paper. %PRODUCTNAME does not print a logo.</ahelp>" msgstr "" +#. d4G5o #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Hæð" +#. YdKBc #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the height of the object.</ahelp>" msgstr "" +#. bxDB8 #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Breidd" +#. DKTET #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the width of the object.</ahelp>" msgstr "" +#. GZSW3 #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacing to left margin" msgstr "Bil frá vinstri spássíu" +#. cTiMt #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the object distance from the left page margin.</ahelp>" msgstr "" +#. y76AK #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacing to top margin" msgstr "Bil frá efri spássíu" +#. cW3AQ #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the object distance from the top page margin.</ahelp>" msgstr "" +#. EMVxG #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt "" msgid "Own address" msgstr "" +#. N5YAU #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that an address is already printed on your letterhead paper. %PRODUCTNAME does not print an address.</ahelp>" msgstr "" +#. 6DLwm #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "Return address in envelope window" msgstr "Heimilisfang sendanda í gluggaumslagi" +#. EbYY5 #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that your own address is already imprinted in small size above the area of the recipient's address. %PRODUCTNAME does not print an address in small size.</ahelp>" msgstr "" +#. 3HBwc #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Síðufótur" +#. 8c4td #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that a footer area is already printed on your letterhead paper. %PRODUCTNAME does not print a footer.</ahelp>" msgstr "" +#. EPJJw #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Hæð" +#. JAwHF #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the height of the footer area that is already imprinted on your letterhead paper. %PRODUCTNAME does not print in that area.</ahelp>" msgstr "" +#. 5wvMM #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Printed items\">Go to Letter Wizard - Printed items</link>" msgstr "" +#. hPVFU #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Letter Wizard - Printed items" msgstr "" +#. Syz7w #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Letter Wizard - Printed items\">Letter Wizard - Printed items</link>" msgstr "" +#. wnxmZ #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the items to be included in the letter template.</ahelp>" msgstr "" +#. bbREk #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Logo" msgstr "Lógó" +#. SPm2h #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a logo on the letter template.</ahelp>" msgstr "" +#. iACsf #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Return address in envelope window" msgstr "Heimilisfang sendanda í gluggaumslagi" +#. GWKbG #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a small size return address on the letter template.</ahelp>" msgstr "" +#. BZKw8 #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" @@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt "" msgid "Letter signs" msgstr "Undirskrift bréfs" +#. jMGHL #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" @@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a line with references to a business letter on the letter template.</ahelp>" msgstr "" +#. 3G2Ua #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Subject line" msgstr "Viðfangsefni" +#. r7iGS #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a subject line on the letter template.</ahelp>" msgstr "" +#. YCuyF #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" @@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt "" msgid "Salutation" msgstr "Ávarp" +#. C8Qod #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" @@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a salutation on the letter template. Select the salutation from the list box.</ahelp>" msgstr "" +#. zaPU8 #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Fold marks" msgstr "Samanbrotsmerki" +#. Kyc8o #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Includes fold marks on the letter template.</ahelp>" msgstr "" +#. EHXeE #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Complimentary close" msgstr "Viðbótar-niðurlag" +#. CyBFN #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a complimentary close on the letter template. Select the text from the list box.</ahelp>" msgstr "" +#. hsSZh #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" @@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Síðufótur" +#. nfwuD #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" @@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a footer on the letter template.</ahelp>" msgstr "" +#. njA5B #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" @@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Recipient and sender\">Go to Letter Wizard - Recipient and sender</link>" msgstr "" +#. EYFFV #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt "" msgid "Letter Wizard - Recipient and sender" msgstr "" +#. Fg4tq #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Letter Wizard - Recipient and sender\">Letter Wizard - Recipient and sender</link>" msgstr "" +#. ZFzrE #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the sender and recipient information.</ahelp>" msgstr "" +#. wFHpK #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt "" msgid "Sender's address" msgstr "Heimilisfang sendanda" +#. 22bkt #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies your address information." msgstr "" +#. 8ezXK #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Use user data for return address" msgstr "Nota notandagögn fyrir svarheimilisfang" +#. cuFFc #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Use the address data from %PRODUCTNAME - User Data in the Options dialog box.</ahelp>" msgstr "" +#. DxHmG #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "New sender address" msgstr "Nýtt heimilisfang sendanda" +#. 9fMBY #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Use the address data from the following text boxes.</ahelp>" msgstr "" +#. ooQkP #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nafn" +#. zQzeZ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the name of the sender.</ahelp>" msgstr "" +#. fUoud #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "Götuheiti" +#. mvNzb #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the street address of the sender.</ahelp>" msgstr "" +#. UGDXD #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "Postcode/State/City" msgstr "" +#. MVHBf #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the address data of the sender.</ahelp>" msgstr "" +#. KkM7F #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Recipient's address" msgstr "Heimilisfang viðtakanda" +#. ZVkei #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the recipient's address information." msgstr "" +#. JJEb6 #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Use placeholders for recipient's address" msgstr "Nota breytur fyrir heimilisfang móttakanda" +#. Dp9fM #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that placeholder fields are inserted into the letter template.</ahelp>" msgstr "" +#. 3wABv #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Use address database for mail merge" msgstr "Nota heimilisfangagrunn fyrir póstsameiningu" +#. ewNqt #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Address database fields are inserted into the letter template.</ahelp>" msgstr "" +#. LH2Uy #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Footer\">Go to Letter Wizard - Footer</link>" msgstr "" +#. P7eTT #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Letter Wizard - Footer" msgstr "" +#. WCeEp #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Letter Wizard - Footer\">Letter Wizard - Footer</link>" msgstr "" +#. kNGXK #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the information to include in the footer space.</ahelp>" msgstr "" +#. 5Lwz9 #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Síðufótur" +#. LsLdw #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the text for the footer lines.</ahelp>" msgstr "" +#. k8UGa #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Include only on second and following pages" msgstr "Hafa aðeins á síðu tvö og næstu síðum" +#. Bd4Le #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to suppress the footer on the first page.</ahelp>" msgstr "" +#. W8CTM #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "Include page numbers" msgstr "Hafa með síðunúmer" +#. oMyXY #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Includes page numbers in your letter template.</ahelp>" msgstr "" +#. 28z6u #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Name and location\">Go to Letter Wizard - Name and location</link>" msgstr "" +#. sbinu #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Letter Wizard - Name and Location" msgstr "" +#. EtxLp #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Letter Wizard - Name and Location\">Letter Wizard - Name and Location</link>" msgstr "" +#. Bf2pC #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies where and under which name you want to save the document and template.</ahelp>" msgstr "" +#. MG999 #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Template name" msgstr "Sniðmátsnafn" +#. EjgjE #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the title of the document template.</ahelp>" msgstr "" +#. 8cKNZ #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Slóð" +#. kFkEp #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path and file name for the template, or click the <emph>...</emph> button to select the path and file name.</ahelp>" msgstr "" +#. WExSE #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "Create a letter from this template" msgstr "Búa til bréf byggt á þessu sniðmáti" +#. ADCT6 #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Saves and closes the template, and then opens a new untitled document based on the template.</ahelp>" msgstr "" +#. XDEVG #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "Make manual changes to this letter template" msgstr "Gera handvirkar breytingar á þessu bréfasniðmáti" +#. 6LRY8 #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the template and keeps it open for editing.</ahelp>" msgstr "" +#. rZMX9 #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\">Letter Wizard overview</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\">Yfirlit um leiðarvísi fyrir bréf</link>" +#. Fdhin #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Fax Wizard" msgstr "Leiðarvísir fyrir fax" +#. Le26A #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>wizards;faxes</bookmark_value><bookmark_value>faxes;wizards</bookmark_value><bookmark_value>templates;faxes</bookmark_value>" msgstr "" +#. 3EVBG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Fax Wizard" msgstr "Leiðarvísir fyrir fax" +#. mZvnG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"fax\"><ahelp hid=\".uno:AutoPilotFax\">Opens the wizard for faxes.</ahelp> The wizard can help you create document templates for fax documents. You can then print the fax documents to a printer or to a fax machine, if fax driver software is available. </variable>" msgstr "" +#. TiVAB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] comes with a template for fax documents, which you can modify with the wizard to suit your own needs. The wizard leads you step-by-step in creating a document template, and offers numerous layout and design options. The document preview gives you an impression of how the finished fax will appear." msgstr "" +#. HcBVT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Within the dialog you can modify your entries and options at any time. You can also skip an entire page or even all the wizard pages, in which case the current (or default) settings will remain in effect." msgstr "" +#. cJRx9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "Til baka" +#. vMGxd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click the<emph> Back </emph>button to view the settings chosen on the previous page. The current settings will not be modified or deleted if you click this button.<emph> Back </emph>will be active from the second page onwards.</ahelp>" msgstr "" +#. 9QWoC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Next" msgstr "Næsta" +#. EEAfC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">The wizard saves the current settings and goes to the next page. The<emph> Next </emph>button will become inactive once you have reached the last page.</ahelp>" msgstr "" +#. EYyfx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Finish" msgstr "Ljúka" +#. gBkCQ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">According to your selections, the wizard creates a document template and saves it. A new document based on the template appears in the work area, with the filename \"UntitledX\".</ahelp>" msgstr "" +#. DAFAP #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Fax Wizard - Page Design" msgstr "" +#. PxSiA #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020100.xhp\" name=\"Fax Wizard - Page Design\">Fax Wizard - Page Design</link>" msgstr "" +#. hNAfN #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE1\">Defines the style of your fax document.</ahelp>" msgstr "" +#. eTqZA #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Business Fax" msgstr "Vinnufax" +#. RBvyc #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a fax template for a business-style fax.</ahelp>" msgstr "" +#. Ti5G4 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Stíll" +#. v8xTd #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the predefined style.</ahelp>" msgstr "" +#. FsnaG #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Private Fax" msgstr "" +#. gNnwo #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a fax template for a private fax.</ahelp>" msgstr "" +#. YgFdG #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Stíll" +#. gR87P #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the predefined style.</ahelp>" msgstr "" +#. FXYDA #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Items to include\">Go to Fax Wizard - Items to include</link>" msgstr "" +#. fdj9N #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Fax Wizard - Items to include" msgstr "" +#. 4nzcG #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Fax Wizard - Items to include\">Fax Wizard - Items to include</link>" msgstr "" +#. gA627 #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE2\">Specifies the fax elements to be printed.</ahelp>" msgstr "" +#. YzQ7x #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Logo" msgstr "Lógó" +#. qeR9J #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a company logo.</ahelp>" msgstr "" +#. vrcqF #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Date" +#. pNCdC #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a date field.</ahelp>" msgstr "" +#. 5kHar #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Type of message" msgstr "Tegund skilaboða" +#. pK47y #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a communication type line. Select the line from the list box.</ahelp>" msgstr "" +#. biohR #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Subject line" msgstr "Viðfangsefni" +#. NyHR8 #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" @@ -1304,6 +1465,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a subject line.</ahelp>" msgstr "" +#. Gkh2u #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" @@ -1312,6 +1474,7 @@ msgctxt "" msgid "Salutation" msgstr "Ávarp" +#. 2GMEC #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a salutation. Select the salutation from the list box.</ahelp>" msgstr "" +#. tDEDH #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Complimentary close" msgstr "Viðbótar-niðurlag" +#. cx5zi #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" @@ -1336,6 +1501,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a greeting. Select the greeting from the list box.</ahelp>" msgstr "" +#. RP8EW #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" @@ -1344,6 +1510,7 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Síðufótur" +#. vfysy #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" @@ -1352,6 +1519,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a footer.</ahelp>" msgstr "" +#. kDDBN #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Sender and Recipient\">Go to Fax Wizard - Sender and Recipient</link>" msgstr "" +#. KqE4C #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Fax Wizard - Sender and Recipient" msgstr "" +#. DFEty #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Fax Wizard - Sender and Recipient\">Fax Wizard - Sender and Recipient</link>" msgstr "" +#. 9wCnR #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE3\">Specifies the receiver and sender information for the fax.</ahelp>" msgstr "" +#. BFGGE #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "Use user data for return address" msgstr "Nota notandagögn fyrir svarheimilisfang" +#. FEmwq #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts placeholders for the address on the fax template. Later in the fax document, click the placeholder to enter the actual data.</ahelp>" msgstr "" +#. fpiE7 #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "New return address" msgstr "Nýtt svarheimilisfang sendanda" +#. GwDe4 #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to enter the address data in the following text boxes. The data is inserted as normal text in the fax document.</ahelp>" msgstr "" +#. AVUEL #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "(Address data fields)" msgstr "" +#. opQMn #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the sender address data.</ahelp>" msgstr "" +#. yJ5BB #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Use placeholders as receiver address" msgstr "Nota breytur fyrir heimilisfang móttakanda" +#. CHEfg #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts placeholders for the address on the fax template. Later in the fax document, click the placeholder to enter the actual data.</ahelp>" msgstr "" +#. GvA5M #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Use address database for mail merge" msgstr "Nota heimilisfangagrunn fyrir póstsameiningu" +#. UZfBc #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts database fields for a later mail merge with the fax document.</ahelp>" msgstr "" +#. zQPYE #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Footer\">Go to Fax Wizard - Footer</link>" msgstr "" +#. q69hP #: 01020400.xhp msgctxt "" "01020400.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Fax Wizard - Footer" msgstr "" +#. GBKcG #: 01020400.xhp msgctxt "" "01020400.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"Fax Wizard - Footer\">Fax Wizard - Footer</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"Leiðarvísir fyrir fax - Síðufótur\">Leiðarvísir fyrir fax - Síðufótur</link>" +#. moG7a #: 01020400.xhp msgctxt "" "01020400.xhp\n" @@ -1496,6 +1681,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE4\">Specifies the footer data.</ahelp>" msgstr "" +#. SGdS8 #: 01020400.xhp msgctxt "" "01020400.xhp\n" @@ -1504,6 +1690,7 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Síðufótur" +#. cB5yW #: 01020400.xhp msgctxt "" "01020400.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the text to be printed in the footer area.</ahelp>" msgstr "" +#. AhtwT #: 01020400.xhp msgctxt "" "01020400.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "Include only on second and following pages" msgstr "Hafa aðeins á síðu tvö og næstu síðum" +#. 9tppz #: 01020400.xhp msgctxt "" "01020400.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Suppresses the footer on the first page of a multipage fax document.</ahelp>" msgstr "" +#. VdMcV #: 01020400.xhp msgctxt "" "01020400.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Include page number" msgstr "Hafa með síðunúmer" +#. CDAW4 #: 01020400.xhp msgctxt "" "01020400.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Prints a page number in the footer area.</ahelp>" msgstr "" +#. Gpxsb #: 01020400.xhp msgctxt "" "01020400.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Name and location\">Go to Fax Wizard - Name and location</link>" msgstr "" +#. 5GTDj #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "Fax Wizard - Name and location" msgstr "" +#. 4u9br #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"Fax Wizard - Name and location\">Fax Wizard - Name and location</link>" msgstr "" +#. 9MJNj #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE5\">Defines the template name and location.</ahelp>" msgstr "" +#. DmUvk #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Template name" msgstr "Sniðmátsnafn" +#. c9MRS #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the fax template.</ahelp>" msgstr "" +#. Wo6cf #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." +#. v4s8X #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to enter or select the complete path, including the file name of the fax template.</ahelp>" msgstr "" +#. kFST8 #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Create a fax from this template" msgstr "Búa til fax byggt á þessu sniðmáti" +#. e2GKo #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Creates and saves the fax template, then opens a new fax document based on that template.</ahelp>" msgstr "" +#. FbyeK #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Make manual changes to this fax template" msgstr "Gera handvirkar breytingar á þessu faxsniðmáti" +#. ENcNh #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Creates and saves the fax template, then opens the template for further editing.</ahelp>" msgstr "" +#. yKtBg #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard\">Go to Fax Wizard</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Farðu í Leiðarvísir fyrir fax\">Farðu í Leiðarvísir fyrir fax</link>" +#. sRsoY #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "Agenda Wizard" msgstr "Leiðarvísir fyrir dagskrá" +#. D3wGn #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>wizards;agendas</bookmark_value><bookmark_value>Agenda Wizard</bookmark_value><bookmark_value>templates;agendas</bookmark_value>" msgstr "" +#. s5qJR #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Agenda Wizard" msgstr "Leiðarvísir fyrir dagskrá" +#. rVtcF #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"agenda\"><ahelp hid=\".uno:AutoPilotAgenda\">Starts the wizard to help you create an agenda template.</ahelp></variable> You can use an agenda to specify discussion topics for conferences and meetings." msgstr "" +#. HJ9w2 #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] comes with a sample template for agendas that you can modify to suit your own needs. The wizard offers numerous layout and design options for creating document templates. The preview gives you an impression of how the finished agenda will appear." msgstr "" +#. a9sZA #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Within the wizard, you can modify your entries at any time. You may also skip an entire page or even all the pages, in which case the current (or default) settings remain in effect." msgstr "" +#. MkDYV #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "Til baka" +#. LKGRk #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns to the selections made on the previous page. The current settings remain in effect. This button only becomes active after the first page." msgstr "" +#. FZ2oT #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Next" msgstr "Næsta" +#. TExdC #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "The wizard saves the current settings and goes to the next page. Once you reach the last page, this button will become inactive." msgstr "" +#. oA55U #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "Finish" msgstr "Ljúka" +#. Df3HR #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "According to your selections, the wizard creates a document template and saves it on your hard disk. A new document based on the template appears in the work area, with the filename \"UntitledX\" (X stands for an automatic number)." msgstr "" +#. BRhRd #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] saves the current settings in the wizard according to the selected document template. These will be used as the default settings the next time you activate the wizard." msgstr "" +#. Ga2ET #: 01040100.xhp msgctxt "" "01040100.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Agenda Wizard - Page Design" msgstr "" +#. bBzNB #: 01040100.xhp msgctxt "" "01040100.xhp\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040100.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Page Design\">Agenda Wizard - Page Design</link>" msgstr "" +#. fPTHx #: 01040100.xhp msgctxt "" "01040100.xhp\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE1\">Specifies a page design for the agenda.</ahelp>" msgstr "" +#. DvnTS #: 01040100.xhp msgctxt "" "01040100.xhp\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Hönnun síðu" +#. 4yNMX #: 01040100.xhp msgctxt "" "01040100.xhp\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the page design from the list box.</ahelp>" msgstr "" +#. QLiPz #: 01040100.xhp msgctxt "" "01040100.xhp\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "Include form for recording minutes" msgstr "Hafa með reitaform til að skrá mínútur" +#. eMAzz #: 01040100.xhp msgctxt "" "01040100.xhp\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Prints out a page on which you can write down the minutes during the meeting.</ahelp>" msgstr "" +#. tCEMs #: 01040100.xhp msgctxt "" "01040100.xhp\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - General information\">Go to Agenda Wizard - General information</link>" msgstr "" +#. WGmzy #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "Agenda Wizard - General Information" msgstr "" +#. d4naA #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Agenda Wizard - General Information\">Agenda Wizard - General Information</link>" msgstr "" +#. eLECH #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE2\">Specifies the date, time, title, and location of the meeting.</ahelp>" msgstr "" +#. 4FFjn #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Date" +#. HnhbG #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"WIZARDS_HID_AGWIZ_2_TXT_DATE\">Specifies the date of the meeting.</ahelp>" msgstr "" +#. A6udC #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Tími" +#. 7pUwh #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"WIZARDS_HID_AGWIZ_2_TXT_TIME\">Specifies the time of the meeting.</ahelp>" msgstr "" +#. huAt8 #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titill" +#. Z4KWB #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the title of the meeting.</ahelp>" msgstr "" +#. AuoCJ #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "Location" msgstr "Staðsetning" +#. v4Q2M #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"WIZARDS_HID_AGWIZ_2_TXT_LOCATION\">Specifies the location of the meeting.</ahelp>" msgstr "" +#. jZums #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Headings to include\">Go to Agenda Wizard - Headings to include</link>" msgstr "" +#. Q5JDB #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "Agenda Wizard - Headings to include" msgstr "" +#. ipAGt #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" @@ -1928,6 +2167,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Headings to include\">Agenda Wizard - Headings to include</link>" msgstr "" +#. yBn6A #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" @@ -1936,6 +2176,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE3\">Specifies the headings that you want to include in the agenda.</ahelp>" msgstr "" +#. GdA4w #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" @@ -1944,6 +2185,7 @@ msgctxt "" msgid "Type of meeting" msgstr "Tegund fundar" +#. RF7Bc #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" @@ -1952,6 +2194,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print the type of meeting line.</ahelp>" msgstr "" +#. uENde #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" @@ -1960,6 +2203,7 @@ msgctxt "" msgid "Please read" msgstr "Endilega lestu" +#. grxGw #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" @@ -1968,6 +2212,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a Please read line.</ahelp>" msgstr "" +#. DxEWX #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" @@ -1976,6 +2221,7 @@ msgctxt "" msgid "Please bring" msgstr "Komdu með" +#. sxFqg #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" @@ -1984,6 +2230,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a Please bring line.</ahelp>" msgstr "" +#. FJa3j #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" @@ -1992,6 +2239,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Athugasemdir" +#. wAJ3E #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" @@ -2000,6 +2248,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a Notes line.</ahelp>" msgstr "" +#. tobGe #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" @@ -2008,6 +2257,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Names\">Go to Agenda Wizard - Names</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Farðu í Leiðarvísir fyrir dagskrá - Nöfn\">Farðu í Leiðarvísir fyrir dagskrá - Nöfn</link>" +#. zECC7 #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" @@ -2016,6 +2266,7 @@ msgctxt "" msgid "Agenda Wizard - Names" msgstr "" +#. FmZNr #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" @@ -2024,6 +2275,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Names\">Agenda Wizard - Names</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Leiðarvísir fyrir dagskrá - Nöfn\">Leiðarvísir fyrir dagskrá - Nöfn</link>" +#. emLhT #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" @@ -2032,6 +2284,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE4\">Specifies the names to be printed on the agenda.</ahelp>" msgstr "" +#. 8aXPP #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" @@ -2040,6 +2293,7 @@ msgctxt "" msgid "Meeting called by" msgstr "Fundur umbeðinn af" +#. XV5jU #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" @@ -2048,6 +2302,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a line where you can enter the person who called the meeting.</ahelp>" msgstr "" +#. Zs7oS #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" @@ -2056,6 +2311,7 @@ msgctxt "" msgid "Chairperson" msgstr "Fundarstjóri" +#. g2ENf #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" @@ -2064,6 +2320,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a line where you can enter the chairperson.</ahelp>" msgstr "" +#. sCW9u #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" @@ -2072,6 +2329,7 @@ msgctxt "" msgid "Minute keeper" msgstr "Tímavörður" +#. fCEm5 #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" @@ -2080,6 +2338,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a line where you can enter the minute keeper.</ahelp>" msgstr "" +#. FFnFU #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" @@ -2088,6 +2347,7 @@ msgctxt "" msgid "Moderator" msgstr "Ritstjóri" +#. xteNq #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" @@ -2096,6 +2356,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a line where you can enter the moderator.</ahelp>" msgstr "" +#. 5GWEM #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" @@ -2104,6 +2365,7 @@ msgctxt "" msgid "Attendees" msgstr "Mættir" +#. 8AmH5 #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" @@ -2112,6 +2374,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a line where you can enter the attendees.</ahelp>" msgstr "" +#. wUrJw #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" @@ -2120,6 +2383,7 @@ msgctxt "" msgid "Observers" msgstr "Eftirlitsaðilar" +#. AXc3C #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" @@ -2128,6 +2392,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a line where you can enter the observers.</ahelp>" msgstr "" +#. wDRLD #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" @@ -2136,6 +2401,7 @@ msgctxt "" msgid "Facility personnel" msgstr "Starfsmenn" +#. TwjCN #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" @@ -2144,6 +2410,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a line where you can enter the facility personnel.</ahelp>" msgstr "" +#. abzRV #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" @@ -2152,6 +2419,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Agenda Items\">Go to Agenda Wizard - Agenda Items</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Farðu í Leiðarvísir fyrir dagskrá - Atriði í dagskrá\">Farðu í Leiðarvísir fyrir dagskrá - Atriði í dagskrá</link>" +#. STCc4 #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" @@ -2160,6 +2428,7 @@ msgctxt "" msgid "Agenda Wizard - Agenda Items" msgstr "" +#. Gj4D2 #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" @@ -2168,6 +2437,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Agenda Items\">Agenda Wizard - Agenda Items</link>" msgstr "" +#. BDRvF #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" @@ -2176,6 +2446,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE5\">Specifies the topics to be printed on the agenda template.</ahelp>" msgstr "" +#. 9fX5B #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" @@ -2184,6 +2455,7 @@ msgctxt "" msgid "Topics" msgstr "Umræður" +#. 4WUYv #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" @@ -2192,6 +2464,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the agenda topics. Use the Move up and Move down buttons to sort the topics.</ahelp>" msgstr "" +#. GwCL3 #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" @@ -2200,6 +2473,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" +#. ZUpjc #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" @@ -2208,6 +2482,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a new empty topic row above the current row.</ahelp>" msgstr "" +#. eQ47V #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" @@ -2216,6 +2491,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Fjarlægja" +#. GT2qp #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" @@ -2224,6 +2500,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the current topic row.</ahelp>" msgstr "" +#. swdtC #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" @@ -2232,6 +2509,7 @@ msgctxt "" msgid "Move up" msgstr "Færa upp" +#. 4qETi #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" @@ -2240,6 +2518,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the current topic row up.</ahelp>" msgstr "" +#. YRUBi #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" @@ -2248,6 +2527,7 @@ msgctxt "" msgid "Move down" msgstr "Færa niður" +#. Na8AX #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" @@ -2256,6 +2536,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the current topic row down.</ahelp>" msgstr "" +#. GMToc #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" @@ -2264,6 +2545,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Name and location\">Go to Agenda Wizard - Name and location</link>" msgstr "" +#. H9Wbq #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" @@ -2272,6 +2554,7 @@ msgctxt "" msgid "Agenda Wizard - Name and Location" msgstr "" +#. VcrH9 #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" @@ -2280,6 +2563,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Name and Location\">Agenda Wizard - Name and Location</link>" msgstr "" +#. viGf3 #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" @@ -2288,6 +2572,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE6\">Choose the title and location for the agenda template.</ahelp>" msgstr "" +#. zdHND #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" @@ -2296,6 +2581,7 @@ msgctxt "" msgid "Template title" msgstr "" +#. SdS6f #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" @@ -2304,6 +2590,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the name of the agenda template.</ahelp>" msgstr "" +#. kToFw #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" @@ -2312,6 +2599,7 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Slóð" +#. iDkAF #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" @@ -2320,6 +2608,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the complete path, including the file name of the agenda template.</ahelp>" msgstr "" +#. rLKcW #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" @@ -2328,6 +2617,7 @@ msgctxt "" msgid "Create an agenda from this template" msgstr "Búa til dagskrá út frá þessu dagskrársniðmáti" +#. fLXtF #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" @@ -2336,6 +2626,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Creates and saves the agenda template, then opens a new agenda document based on that template.</ahelp>" msgstr "" +#. Ai5bf #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" @@ -2344,6 +2635,7 @@ msgctxt "" msgid "Make manual changes to this template" msgstr "Gera handvirkar breytingar á þessu faxsniðmáti" +#. 4PFkD #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" @@ -2352,6 +2644,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Creates and saves the agenda template, then opens the template for further editing.</ahelp>" msgstr "" +#. QLDxM #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" @@ -2360,6 +2653,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard\">Go to Agenda Wizard</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Farðu í Leiðarvísir fyrir dagskrá\">Farðu í Leiðarvísir fyrir dagskrá</link>" +#. 4DsCG #: 01090000.xhp msgctxt "" "01090000.xhp\n" @@ -2368,6 +2662,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard" msgstr "Eyðublaðaleiðarvísir" +#. XGnsy #: 01090000.xhp msgctxt "" "01090000.xhp\n" @@ -2376,6 +2671,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>forms;wizards</bookmark_value><bookmark_value>wizards;forms</bookmark_value>" msgstr "" +#. 6y3yt #: 01090000.xhp msgctxt "" "01090000.xhp\n" @@ -2384,6 +2680,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard" msgstr "Eyðublaðaleiðarvísir" +#. xPnbC #: 01090000.xhp msgctxt "" "01090000.xhp\n" @@ -2392,6 +2689,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"formular\"><ahelp hid=\"HID_DLGFORM_DIALOG\">Activates the Wizard for creating forms.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. uGE5s #: 01090000.xhp msgctxt "" "01090000.xhp\n" @@ -2400,6 +2698,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the form properties using the following steps:" msgstr "" +#. WHBV8 #: 01090000.xhp msgctxt "" "01090000.xhp\n" @@ -2408,6 +2707,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to create the form without answering further pages.</ahelp>" msgstr "" +#. uDz4j #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" @@ -2416,6 +2716,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard - Field Selection" msgstr "" +#. vKHEZ #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" @@ -2424,6 +2725,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090100.xhp\" name=\"Form Wizard - Field Selection\">Form Wizard - Field Selection</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090100.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir - Val gagnasviðs\">Eyðublaðaleiðarvísir - Val gagnasviðs</link>" +#. q2PHa #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" @@ -2432,6 +2734,7 @@ msgctxt "" msgid "On this page of the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>, you can specify the table or query that you need to create the form as well as the fields that you want to include in the form." msgstr "" +#. yohes #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" @@ -2440,6 +2743,7 @@ msgctxt "" msgid "Tables or queries" msgstr "Töflur eða fyrirspurnir" +#. Dm9se #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" @@ -2448,6 +2752,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the table or query that you want to create the form for.</ahelp>" msgstr "" +#. A74SN #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" @@ -2456,6 +2761,7 @@ msgctxt "" msgid "Available fields" msgstr "Tiltækir reitir" +#. 5ttQz #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" @@ -2464,6 +2770,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the names of the data base fields in the selected table or query.</ahelp> Click to select a field or hold down the Shift or the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while you click to select more than one field." msgstr "" +#. 783iE #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" @@ -2472,6 +2779,7 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr "" +#. jAh8F #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" @@ -2480,6 +2788,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>" msgstr "" +#. mkvek #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" @@ -2488,6 +2797,7 @@ msgctxt "" msgid ">>" msgstr ">>" +#. 8PpZf #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" @@ -2496,6 +2806,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>" msgstr "" +#. WXSxV #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" @@ -2504,6 +2815,7 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "" +#. emTFp #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" @@ -2512,6 +2824,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>" msgstr "" +#. SnCSD #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" @@ -2520,6 +2833,7 @@ msgctxt "" msgid "<<" msgstr "<<" +#. EBDCd #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" @@ -2528,6 +2842,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>" msgstr "" +#. SsZdG #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" @@ -2536,6 +2851,7 @@ msgctxt "" msgid "^" msgstr "" +#. FCjSo #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" @@ -2544,6 +2860,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move the selected field up one entry in the list.</ahelp>" msgstr "" +#. hVfmg #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" @@ -2552,6 +2869,7 @@ msgctxt "" msgid "v" msgstr "" +#. A3Vcv #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" @@ -2560,6 +2878,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move the selected field down one entry in the list.</ahelp>" msgstr "" +#. VBmtN #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" @@ -2568,6 +2887,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields in the form" msgstr "Gagnasvið á eyðublaðinu" +#. REATC #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" @@ -2576,6 +2896,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the fields that are in the new form.</ahelp>" msgstr "" +#. zvAgb #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" @@ -2584,6 +2905,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090200.xhp\" name=\"Form Wizard - Set up a subform\">Form Wizard - Set up a subform</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090200.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir - Setja upp undireyðublað\">Eyðublaðaleiðarvísir - Setja upp undireyðublað</link>" +#. fwpB4 #: 01090200.xhp msgctxt "" "01090200.xhp\n" @@ -2592,6 +2914,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard - Set up a Subform" msgstr "" +#. aDCAa #: 01090200.xhp msgctxt "" "01090200.xhp\n" @@ -2600,6 +2923,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090200.xhp\">Form Wizard - Set up a Subform</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090200.xhp\">Eyðublaðaleiðarvísir - Setja upp undireyðublað</link>" +#. 2n64M #: 01090200.xhp msgctxt "" "01090200.xhp\n" @@ -2608,6 +2932,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify if you want to use a subform and enter the subform's properties. A subform is a form that is inserted in another form." msgstr "" +#. kPtFb #: 01090200.xhp msgctxt "" "01090200.xhp\n" @@ -2616,6 +2941,7 @@ msgctxt "" msgid "Add subform" msgstr "Bæta við undireyðublaði" +#. SnVCG #: 01090200.xhp msgctxt "" "01090200.xhp\n" @@ -2624,6 +2950,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to add a subform.</ahelp>" msgstr "" +#. Y6FNL #: 01090200.xhp msgctxt "" "01090200.xhp\n" @@ -2632,6 +2959,7 @@ msgctxt "" msgid "Sub form based on existing relation" msgstr "Undireyðublað byggt á tengslum sem eru til fyrir" +#. 5GTNB #: 01090200.xhp msgctxt "" "01090200.xhp\n" @@ -2640,6 +2968,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to add a subform based on an existing relation.</ahelp>" msgstr "" +#. h4Dpj #: 01090200.xhp msgctxt "" "01090200.xhp\n" @@ -2648,6 +2977,7 @@ msgctxt "" msgid "Which relation do you want to add?" msgstr "Hvaða tengsl viltu bæta við?" +#. tB7nj #: 01090200.xhp msgctxt "" "01090200.xhp\n" @@ -2656,6 +2986,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the relation on which the subform is based.</ahelp>" msgstr "" +#. NTiTM #: 01090200.xhp msgctxt "" "01090200.xhp\n" @@ -2664,6 +2995,7 @@ msgctxt "" msgid "Sub form based on manual selection of fields" msgstr "Undireyðublað byggt á handvirku vali á sviðum" +#. qqGFs #: 01090200.xhp msgctxt "" "01090200.xhp\n" @@ -2672,6 +3004,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to add a subform based on a manual selection of fields. </ahelp>" msgstr "" +#. BPBmp #: 01090200.xhp msgctxt "" "01090200.xhp\n" @@ -2680,6 +3013,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090210.xhp\" name=\"Form Wizard - Add subform fields\">Form Wizard - Add subform fields</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090210.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir - Bæta reitum á undireyðublað\">Eyðublaðaleiðarvísir - Bæta reitum á undireyðublað</link>" +#. pRjtt #: 01090210.xhp msgctxt "" "01090210.xhp\n" @@ -2688,6 +3022,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard - Add Subform Fields" msgstr "" +#. GFBi4 #: 01090210.xhp msgctxt "" "01090210.xhp\n" @@ -2696,6 +3031,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090210.xhp\">Form Wizard - Add Subform Fields</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090210.xhp\">Eyðublaðaleiðarvísir - Bæta reitum á undireyðublöð</link>" +#. 72CSC #: 01090210.xhp msgctxt "" "01090210.xhp\n" @@ -2704,6 +3040,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the table or query you need to create the subform, and which fields you wish to include in the subform." msgstr "" +#. hRCY6 #: 01090210.xhp msgctxt "" "01090210.xhp\n" @@ -2712,6 +3049,7 @@ msgctxt "" msgid "Tables or queries" msgstr "Töflur eða fyrirspurnir" +#. ztKcK #: 01090210.xhp msgctxt "" "01090210.xhp\n" @@ -2720,6 +3058,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the table or query for which the subform is to be created.</ahelp>" msgstr "" +#. TSkRs #: 01090210.xhp msgctxt "" "01090210.xhp\n" @@ -2728,6 +3067,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields in my subform" msgstr "" +#. ZgoQx #: 01090210.xhp msgctxt "" "01090210.xhp\n" @@ -2736,6 +3076,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new subform.</ahelp>" msgstr "" +#. nPCEg #: 01090210.xhp msgctxt "" "01090210.xhp\n" @@ -2744,6 +3085,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090220.xhp\" name=\"Form Wizard - Get joined fields\">Form Wizard - Get joined fields</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090220.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir - Ná í tengda reiti\">Eyðublaðaleiðarvísir - Ná í tengda reiti</link>" +#. 6F3Mi #: 01090220.xhp msgctxt "" "01090220.xhp\n" @@ -2752,6 +3094,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard - Get Joined Fields" msgstr "" +#. jTMsz #: 01090220.xhp msgctxt "" "01090220.xhp\n" @@ -2760,6 +3103,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090220.xhp\">Form Wizard - Get Joined Fields</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090220.xhp\">Eyðublaðaleiðarvísir - Ná í tengda reiti</link>" +#. GwQwB #: 01090220.xhp msgctxt "" "01090220.xhp\n" @@ -2768,6 +3112,7 @@ msgctxt "" msgid "If you chose in step 2 to set up a subform based on manual selection of fields, you can select the joined fields on this wizard page." msgstr "" +#. uLL8F #: 01090220.xhp msgctxt "" "01090220.xhp\n" @@ -2776,6 +3121,7 @@ msgctxt "" msgid "First joined subform field" msgstr "Fyrsta tengda svæðið við undireyðublað" +#. cZFUw #: 01090220.xhp msgctxt "" "01090220.xhp\n" @@ -2784,6 +3130,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the subform field that is joined to the main form field, which you select in the list box next to this list box.</ahelp>" msgstr "" +#. bDvEk #: 01090220.xhp msgctxt "" "01090220.xhp\n" @@ -2792,6 +3139,7 @@ msgctxt "" msgid "First joined main form field" msgstr "Fyrsta tengda aðalsvæðið við eyðublað" +#. TC65e #: 01090220.xhp msgctxt "" "01090220.xhp\n" @@ -2800,6 +3148,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the main form field that is joined to the subform field, which you select in the list box next to this list box.</ahelp>" msgstr "" +#. 3JBGE #: 01090220.xhp msgctxt "" "01090220.xhp\n" @@ -2808,6 +3157,7 @@ msgctxt "" msgid "Second joined subform field" msgstr "Annað tengda svæðið við undireyðublað" +#. SLyVM #: 01090220.xhp msgctxt "" "01090220.xhp\n" @@ -2816,6 +3166,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the subform field that is joined to the main form field, which you select in the list box next to this list box.</ahelp>" msgstr "" +#. SL3kU #: 01090220.xhp msgctxt "" "01090220.xhp\n" @@ -2824,6 +3175,7 @@ msgctxt "" msgid "Second joined main form field" msgstr "Annað tengda aðalsvæðið við eyðublað" +#. FZGFD #: 01090220.xhp msgctxt "" "01090220.xhp\n" @@ -2832,6 +3184,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the main form field that is joined to the subform field, which you select in the list box next to this list box.</ahelp>" msgstr "" +#. hgafV #: 01090220.xhp msgctxt "" "01090220.xhp\n" @@ -2840,6 +3193,7 @@ msgctxt "" msgid "Third joined subform field" msgstr "Þriðja tengda svæðið við undireyðublað" +#. HGBBJ #: 01090220.xhp msgctxt "" "01090220.xhp\n" @@ -2848,6 +3202,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the subform field that is joined to the main form field, which you select in the list box next to this list box.</ahelp>" msgstr "" +#. ARbDE #: 01090220.xhp msgctxt "" "01090220.xhp\n" @@ -2856,6 +3211,7 @@ msgctxt "" msgid "Third joined main form field" msgstr "Þriðja tengda aðalsvæðið við eyðublað" +#. GsVHD #: 01090220.xhp msgctxt "" "01090220.xhp\n" @@ -2864,6 +3220,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the main form field that is joined to the subform field, which you select in the list box next to this list box.</ahelp>" msgstr "" +#. Aemww #: 01090220.xhp msgctxt "" "01090220.xhp\n" @@ -2872,6 +3229,7 @@ msgctxt "" msgid "Fourth joined subform field" msgstr "Fjórða tengda svæðið við undireyðublað" +#. PDajP #: 01090220.xhp msgctxt "" "01090220.xhp\n" @@ -2880,6 +3238,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the subform field that is joined to the main form field, which you select in the list box next to this list box.</ahelp>" msgstr "" +#. ByQB8 #: 01090220.xhp msgctxt "" "01090220.xhp\n" @@ -2888,6 +3247,7 @@ msgctxt "" msgid "Fourth joined main form field" msgstr "Fjórða tengda aðalsvæðið við eyðublað" +#. o9LHc #: 01090220.xhp msgctxt "" "01090220.xhp\n" @@ -2896,6 +3256,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the main form field that is joined to the subform field, which you select in the list box next to this list box.</ahelp>" msgstr "" +#. wdhpM #: 01090220.xhp msgctxt "" "01090220.xhp\n" @@ -2904,6 +3265,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Form Wizard - Arrange controls\">Form Wizard - Arrange controls</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir - Raða stýringum\">Eyðublaðaleiðarvísir - Raða stýringum</link>" +#. oKc93 #: 01090300.xhp msgctxt "" "01090300.xhp\n" @@ -2912,6 +3274,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard - Arrange Controls" msgstr "" +#. 3JHPB #: 01090300.xhp msgctxt "" "01090300.xhp\n" @@ -2920,6 +3283,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Form Wizard - Arrange Controls\">Form Wizard - Arrange Controls</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir - Raða stýringum\">Eyðublaðaleiðarvísir - Raða stýringum</link>" +#. T3rtu #: 01090300.xhp msgctxt "" "01090300.xhp\n" @@ -2928,6 +3292,7 @@ msgctxt "" msgid "On this page of the Wizard, you can select the layout of the created form." msgstr "" +#. FjjD4 #: 01090300.xhp msgctxt "" "01090300.xhp\n" @@ -2936,6 +3301,7 @@ msgctxt "" msgid "Label placement" msgstr "Staðsetning miða" +#. dD3py #: 01090300.xhp msgctxt "" "01090300.xhp\n" @@ -2944,6 +3310,7 @@ msgctxt "" msgid "Align left" msgstr "Jafna" +#. Ah2Er #: 01090300.xhp msgctxt "" "01090300.xhp\n" @@ -2952,6 +3319,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">The labels are left-aligned.</ahelp>" msgstr "" +#. ZvFED #: 01090300.xhp msgctxt "" "01090300.xhp\n" @@ -2960,6 +3328,7 @@ msgctxt "" msgid "Align right" msgstr "Upplýsa" +#. ZAjqi #: 01090300.xhp msgctxt "" "01090300.xhp\n" @@ -2968,6 +3337,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">The labels are right-aligned.</ahelp>" msgstr "" +#. vabKg #: 01090300.xhp msgctxt "" "01090300.xhp\n" @@ -2976,6 +3346,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of the main form" msgstr "Uppröðun aðaleyðublaðsins" +#. jQH2t #: 01090300.xhp msgctxt "" "01090300.xhp\n" @@ -2984,6 +3355,7 @@ msgctxt "" msgid "Columnar - Labels Left" msgstr "Í dálkum - fyrirsagnir til vinstri" +#. uibgW #: 01090300.xhp msgctxt "" "01090300.xhp\n" @@ -2992,6 +3364,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns the database fields column-wise with the labels to the left of the fields.</ahelp>" msgstr "" +#. XPabr #: 01090300.xhp msgctxt "" "01090300.xhp\n" @@ -3000,6 +3373,7 @@ msgctxt "" msgid "Columnar - Labels on Top" msgstr "Í dálkum - fyrirsagnir uppi" +#. x9drS #: 01090300.xhp msgctxt "" "01090300.xhp\n" @@ -3008,6 +3382,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns the database fields column-wise with the labels above the field.</ahelp>" msgstr "" +#. yVG3V #: 01090300.xhp msgctxt "" "01090300.xhp\n" @@ -3016,6 +3391,7 @@ msgctxt "" msgid "As Data Sheet" msgstr "Sem gagnablað" +#. SCSyA #: 01090300.xhp msgctxt "" "01090300.xhp\n" @@ -3024,6 +3400,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns the database fields in a tabular form.</ahelp>" msgstr "" +#. BHFyA #: 01090300.xhp msgctxt "" "01090300.xhp\n" @@ -3032,6 +3409,7 @@ msgctxt "" msgid "In Blocks - Labels Above" msgstr "Í blokkum - fyrirsagnir uppi" +#. EQENe #: 01090300.xhp msgctxt "" "01090300.xhp\n" @@ -3040,6 +3418,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Arranges the labels above the corresponding data.</ahelp>" msgstr "" +#. AxksA #: 01090300.xhp msgctxt "" "01090300.xhp\n" @@ -3048,6 +3427,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of the subform" msgstr "Uppröðun undireyðublaðsins" +#. BB8bH #: 01090300.xhp msgctxt "" "01090300.xhp\n" @@ -3056,6 +3436,7 @@ msgctxt "" msgid "Columnar - Labels Left" msgstr "Í dálkum - fyrirsagnir til vinstri" +#. ixMpR #: 01090300.xhp msgctxt "" "01090300.xhp\n" @@ -3064,6 +3445,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns the database fields column-wise with the labels to the left of the fields.</ahelp>" msgstr "" +#. 6Asyj #: 01090300.xhp msgctxt "" "01090300.xhp\n" @@ -3072,6 +3454,7 @@ msgctxt "" msgid "Columnar - Labels on Top" msgstr "Í dálkum - fyrirsagnir uppi" +#. AbtoY #: 01090300.xhp msgctxt "" "01090300.xhp\n" @@ -3080,6 +3463,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns the database fields column-wise with the labels above the field.</ahelp>" msgstr "" +#. xPC4F #: 01090300.xhp msgctxt "" "01090300.xhp\n" @@ -3088,6 +3472,7 @@ msgctxt "" msgid "As Data Sheet" msgstr "Sem gagnablað" +#. RD3L8 #: 01090300.xhp msgctxt "" "01090300.xhp\n" @@ -3096,6 +3481,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns the database fields in a tabular form.</ahelp>" msgstr "" +#. kTVuc #: 01090300.xhp msgctxt "" "01090300.xhp\n" @@ -3104,6 +3490,7 @@ msgctxt "" msgid "In Blocks - Labels Above" msgstr "Í blokkum - fyrirsagnir uppi" +#. CkQkF #: 01090300.xhp msgctxt "" "01090300.xhp\n" @@ -3112,6 +3499,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Arranges the labels above the corresponding data.</ahelp>" msgstr "" +#. caPdS #: 01090300.xhp msgctxt "" "01090300.xhp\n" @@ -3120,6 +3508,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090400.xhp\" name=\"Form Wizard - Set data entry\">Form Wizard - Set data entry</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090400.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir - Stilla innsetningu gagna\">Eyðublaðaleiðarvísir - Stilla innsetningu gagna</link>" +#. R3iBH #: 01090400.xhp msgctxt "" "01090400.xhp\n" @@ -3128,6 +3517,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard - Set Data Entry" msgstr "" +#. pEQKk #: 01090400.xhp msgctxt "" "01090400.xhp\n" @@ -3136,6 +3526,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090400.xhp\">Form Wizard - Set Data Entry</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090400.xhp\">Eyðublaðaleiðarvísir - Stilla innsetningu gagna</link>" +#. cmcmk #: 01090400.xhp msgctxt "" "01090400.xhp\n" @@ -3144,6 +3535,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the data handling mode for the new form." msgstr "" +#. PaTFE #: 01090400.xhp msgctxt "" "01090400.xhp\n" @@ -3152,6 +3544,7 @@ msgctxt "" msgid "The form is to be used for entering new data only. Existing data will not be displayed" msgstr "" +#. ST8HC #: 01090400.xhp msgctxt "" "01090400.xhp\n" @@ -3160,6 +3553,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a form that is only used for entering new data.</ahelp>" msgstr "" +#. 9xAvT #: 01090400.xhp msgctxt "" "01090400.xhp\n" @@ -3168,6 +3562,7 @@ msgctxt "" msgid "The form is to display all data" msgstr "Eyðublaðið er til að birta öll gögn" +#. aD8tt #: 01090400.xhp msgctxt "" "01090400.xhp\n" @@ -3176,6 +3571,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a form that can be used to display existing data and to enter new data.</ahelp>" msgstr "" +#. hrXuE #: 01090400.xhp msgctxt "" "01090400.xhp\n" @@ -3184,6 +3580,7 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow modification of existing data" msgstr "Ekki leyfa breytingar á eldri gögnum" +#. gUETD #: 01090400.xhp msgctxt "" "01090400.xhp\n" @@ -3192,6 +3589,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to disallow editing data.</ahelp>" msgstr "" +#. CkGkM #: 01090400.xhp msgctxt "" "01090400.xhp\n" @@ -3200,6 +3598,7 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow deletion of existing data" msgstr "Ekki leyfa eyðingu á eldri gögnum" +#. oWDvk #: 01090400.xhp msgctxt "" "01090400.xhp\n" @@ -3208,6 +3607,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to disallow deleting data.</ahelp>" msgstr "" +#. FU3KE #: 01090400.xhp msgctxt "" "01090400.xhp\n" @@ -3216,6 +3616,7 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow addition of new data" msgstr "Ekki leyfa að bæta við nýjum gögnum" +#. fGtoB #: 01090400.xhp msgctxt "" "01090400.xhp\n" @@ -3224,6 +3625,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to disallow adding new data.</ahelp>" msgstr "" +#. 6nwmD #: 01090400.xhp msgctxt "" "01090400.xhp\n" @@ -3232,6 +3634,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\" name=\"Form Wizard - Apply styles\">Form Wizard - Apply styles</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir - Beita stílum\">Eyðublaðaleiðarvísir - Beita stílum</link>" +#. ZDqNF #: 01090500.xhp msgctxt "" "01090500.xhp\n" @@ -3240,6 +3643,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard - Apply Styles" msgstr "" +#. r5BGE #: 01090500.xhp msgctxt "" "01090500.xhp\n" @@ -3248,6 +3652,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\">Form Wizard - Apply Styles</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\">Eyðublaðaleiðarvísir - Beita stílum</link>" +#. gfLGt #: 01090500.xhp msgctxt "" "01090500.xhp\n" @@ -3256,6 +3661,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the form style." msgstr "" +#. c7yFt #: 01090500.xhp msgctxt "" "01090500.xhp\n" @@ -3264,6 +3670,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply styles" msgstr "Breyta stílum" +#. HM2Xs #: 01090500.xhp msgctxt "" "01090500.xhp\n" @@ -3272,6 +3679,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the page style for the form.</ahelp>" msgstr "" +#. CD52v #: 01090500.xhp msgctxt "" "01090500.xhp\n" @@ -3280,6 +3688,7 @@ msgctxt "" msgid "Field border" msgstr "Rammi gagnasviðs" +#. u7WYC #: 01090500.xhp msgctxt "" "01090500.xhp\n" @@ -3288,6 +3697,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the field border style." msgstr "" +#. ktcNg #: 01090500.xhp msgctxt "" "01090500.xhp\n" @@ -3296,6 +3706,7 @@ msgctxt "" msgid "No border" msgstr "Enginn rammi" +#. LDYVC #: 01090500.xhp msgctxt "" "01090500.xhp\n" @@ -3304,6 +3715,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that the fields have no border.</ahelp>" msgstr "" +#. ogq9S #: 01090500.xhp msgctxt "" "01090500.xhp\n" @@ -3312,6 +3724,7 @@ msgctxt "" msgid "3D look" msgstr "Þrívíddar útlit" +#. 8yTjp #: 01090500.xhp msgctxt "" "01090500.xhp\n" @@ -3320,6 +3733,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that the field borders have a 3D look.</ahelp>" msgstr "" +#. fGEET #: 01090500.xhp msgctxt "" "01090500.xhp\n" @@ -3328,6 +3742,7 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "Flatt" +#. 3LvLa #: 01090500.xhp msgctxt "" "01090500.xhp\n" @@ -3336,6 +3751,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that the field borders look flat.</ahelp>" msgstr "" +#. WmSPU #: 01090500.xhp msgctxt "" "01090500.xhp\n" @@ -3344,6 +3760,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\" name=\"Form Wizard - Set name\">Form Wizard - Set name</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir - Stilla heiti\">Eyðublaðaleiðarvísir - Stilla heiti</link>" +#. kFiaa #: 01090600.xhp msgctxt "" "01090600.xhp\n" @@ -3352,6 +3769,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard - Set Name" msgstr "" +#. 83jJk #: 01090600.xhp msgctxt "" "01090600.xhp\n" @@ -3360,6 +3778,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\">Form Wizard - Set Name</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\">Eyðublaðaleiðarvísir - Stilla heiti</link>" +#. kuq7q #: 01090600.xhp msgctxt "" "01090600.xhp\n" @@ -3368,6 +3787,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the name of the form and how to proceed." msgstr "" +#. ydyFn #: 01090600.xhp msgctxt "" "01090600.xhp\n" @@ -3376,6 +3796,7 @@ msgctxt "" msgid "Name of the form" msgstr "Nafn eyðublaðsins" +#. 2kzEM #: 01090600.xhp msgctxt "" "01090600.xhp\n" @@ -3384,6 +3805,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the name of the form.</ahelp>" msgstr "" +#. yMPCS #: 01090600.xhp msgctxt "" "01090600.xhp\n" @@ -3392,6 +3814,7 @@ msgctxt "" msgid "Work with the form" msgstr "Vinna með eyðublaðið" +#. zDoPU #: 01090600.xhp msgctxt "" "01090600.xhp\n" @@ -3400,6 +3823,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the form, and opens it as a form document to enter and display data.</ahelp>" msgstr "" +#. DVqM9 #: 01090600.xhp msgctxt "" "01090600.xhp\n" @@ -3408,6 +3832,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify the form" msgstr "Breyta eyðublaðinu" +#. hSQZP #: 01090600.xhp msgctxt "" "01090600.xhp\n" @@ -3416,6 +3841,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the form, and opens it in edit mode to change the layout.</ahelp>" msgstr "" +#. cCM2Y #: 01090600.xhp msgctxt "" "01090600.xhp\n" @@ -3424,6 +3850,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Form Wizard\">Form Wizard</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir\">Eyðublaðaleiðarvísir</link>" +#. 9GEmD #: 01100000.xhp msgctxt "" "01100000.xhp\n" @@ -3432,6 +3859,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard" msgstr "Skýrsluleiðarvísir" +#. Ljpsw #: 01100000.xhp msgctxt "" "01100000.xhp\n" @@ -3440,6 +3868,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard" msgstr "Skýrsluleiðarvísir" +#. Wxizv #: 01100000.xhp msgctxt "" "01100000.xhp\n" @@ -3448,6 +3877,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"report\"><ahelp hid=\".\">Activates the wizard for creating reports.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. JBzBF #: 01100000.xhp msgctxt "" "01100000.xhp\n" @@ -3456,6 +3886,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the report properties.</ahelp>" msgstr "" +#. jjzfj #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" @@ -3464,6 +3895,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard - Field Selection" msgstr "" +#. 3hFgh #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" @@ -3472,6 +3904,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100100.xhp\" name=\"Report Wizard - Field Selection\">Report Wizard - Field Selection</link>" msgstr "" +#. k9HWM #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" @@ -3480,6 +3913,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the table or query for which you are creating the report, and which fields you wish to include in the report." msgstr "" +#. UFBD8 #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" @@ -3488,6 +3922,7 @@ msgctxt "" msgid "Tables or queries" msgstr "Töflur eða fyrirspurnir" +#. tM6DC #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" @@ -3496,6 +3931,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the table or query for which the report is to be created.</ahelp>" msgstr "" +#. CbuDf #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" @@ -3504,6 +3940,7 @@ msgctxt "" msgid "Available fields" msgstr "Tiltækir reitir" +#. uK9gE #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" @@ -3512,6 +3949,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the names of the data base fields in the selected table or query.</ahelp> Click to select a field or press the Shift or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while clicking to select multiple fields." msgstr "" +#. TbTWD #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" @@ -3520,6 +3958,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields in report" msgstr "Gagnasvið í skýrslu" +#. FXTGe #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" @@ -3528,6 +3967,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that are included in the new report.</ahelp>" msgstr "" +#. bYCJA #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" @@ -3536,6 +3976,7 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr "" +#. XFRnY #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" @@ -3544,6 +3985,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>" msgstr "" +#. H3BpD #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" @@ -3552,6 +3994,7 @@ msgctxt "" msgid ">>" msgstr ">>" +#. erhB6 #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" @@ -3560,6 +4003,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>" msgstr "" +#. kFZoZ #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" @@ -3568,6 +4012,7 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "" +#. VoFm5 #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" @@ -3576,6 +4021,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>" msgstr "" +#. DHsy3 #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" @@ -3584,6 +4030,7 @@ msgctxt "" msgid "<<" msgstr "<<" +#. fZExB #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" @@ -3592,6 +4039,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>" msgstr "" +#. vHEvv #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" @@ -3600,6 +4048,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Labeling Fields\">More about Report Wizard - Labeling Fields</link>" msgstr "" +#. CU6F5 #: 01100150.xhp msgctxt "" "01100150.xhp\n" @@ -3608,6 +4057,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard - Labeling Fields" msgstr "" +#. pcAoA #: 01100150.xhp msgctxt "" "01100150.xhp\n" @@ -3616,6 +4066,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"Report Wizard - Labeling Fields\">Report Wizard - Labeling Fields</link>" msgstr "" +#. GsVRi #: 01100150.xhp msgctxt "" "01100150.xhp\n" @@ -3624,6 +4075,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies how you want to label the fields." msgstr "" +#. FbLt4 #: 01100150.xhp msgctxt "" "01100150.xhp\n" @@ -3632,6 +4084,7 @@ msgctxt "" msgid "Field list" msgstr "Sviðalisti" +#. cyewr #: 01100150.xhp msgctxt "" "01100150.xhp\n" @@ -3640,6 +4093,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the names of the fields to be included in the report. At the right you can enter a label for each field that will be printed in the report.</ahelp>" msgstr "" +#. HBDFj #: 01100150.xhp msgctxt "" "01100150.xhp\n" @@ -3648,6 +4102,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Grouping\">More about Report Wizard - Grouping</link>" msgstr "" +#. BUhYd #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" @@ -3656,6 +4111,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard - Grouping" msgstr "" +#. QGdmm #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" @@ -3664,6 +4120,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"Report Wizard - Grouping\">Report Wizard - Grouping</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"Skýrsluleiðarvísir - Hópun\">Skýrsluleiðarvísir - Hópun</link>" +#. UURLb #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" @@ -3672,6 +4129,7 @@ msgctxt "" msgid "You can group records in a report based on the values in one or more fields. Select the fields by which the resulting report will be grouped. You can group up to four fields in a report. When you group more than one field, $[officename] nests the groups according to their group level." msgstr "" +#. 8NNsd #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" @@ -3680,6 +4138,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Reitir" +#. hbLB2 #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" @@ -3688,6 +4147,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the fields from your selection on the previous page of the Wizard. To group the report by a field, select the field name, then click the <emph>></emph> button. You may select up to four levels of grouping.</ahelp>" msgstr "" +#. 2Sj4h #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" @@ -3696,6 +4156,7 @@ msgctxt "" msgid "Groupings" msgstr "Hópun" +#. 6WbLz #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" @@ -3704,6 +4165,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the fields by which the report will be grouped. To remove one level of grouping, select the field name, then click the <emph><</emph> button. You may select up to four levels of grouping.</ahelp>" msgstr "" +#. wWSqE #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" @@ -3712,6 +4174,7 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr "" +#. bedJG #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" @@ -3720,6 +4183,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move the selected field to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>" msgstr "" +#. jVAxH #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" @@ -3728,6 +4192,7 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "" +#. oEZnJ #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" @@ -3736,6 +4201,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move the selected field to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>" msgstr "" +#. YCrQB #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" @@ -3744,6 +4210,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Sort Options\">More about Report Wizard - Sort Options</link>" msgstr "" +#. HPGPg #: 01100300.xhp msgctxt "" "01100300.xhp\n" @@ -3752,6 +4219,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard - Sort Options" msgstr "" +#. 5icZB #: 01100300.xhp msgctxt "" "01100300.xhp\n" @@ -3760,6 +4228,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"Report Wizard - Sort Options\">Report Wizard - Sort Options</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"Skýrsluleiðarvísir - Valkostir við röðun\">Skýrsluleiðarvísir - Valkostir við röðun</link>" +#. RSArv #: 01100300.xhp msgctxt "" "01100300.xhp\n" @@ -3768,6 +4237,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the fields by which to sort the report. Fields can be sorted by up to four levels, each either ascending or descending. Grouped fields can only be sorted within each group." msgstr "" +#. uDGaD #: 01100300.xhp msgctxt "" "01100300.xhp\n" @@ -3776,6 +4246,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort by" msgstr "Raða eftir" +#. ECFCo #: 01100300.xhp msgctxt "" "01100300.xhp\n" @@ -3784,6 +4255,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the first field by which to sort the report.</ahelp>" msgstr "" +#. resUF #: 01100300.xhp msgctxt "" "01100300.xhp\n" @@ -3792,6 +4264,7 @@ msgctxt "" msgid "Then by" msgstr "Síðan eftir" +#. FcTDC #: 01100300.xhp msgctxt "" "01100300.xhp\n" @@ -3800,6 +4273,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select an additional field by which to sort the report.</ahelp>" msgstr "" +#. yiwfs #: 01100300.xhp msgctxt "" "01100300.xhp\n" @@ -3808,6 +4282,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Hækkandi" +#. Cvpkb #: 01100300.xhp msgctxt "" "01100300.xhp\n" @@ -3816,6 +4291,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Sorts the field contents in ascending order.</ahelp>" msgstr "" +#. EoPCs #: 01100300.xhp msgctxt "" "01100300.xhp\n" @@ -3824,6 +4300,7 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Lækkandi" +#. A25vE #: 01100300.xhp msgctxt "" "01100300.xhp\n" @@ -3832,6 +4309,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Sorts the field contents in descending order.</ahelp>" msgstr "" +#. BqAqU #: 01100300.xhp msgctxt "" "01100300.xhp\n" @@ -3840,6 +4318,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Choose Layout\">More about Report Wizard - Choose Layout</link>" msgstr "" +#. 8Gkxm #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" @@ -3848,6 +4327,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard - Choose Layout" msgstr "" +#. GCkoV #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" @@ -3856,6 +4336,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"Report Wizard - Choose Layout\">Report Wizard - Choose Layout</link>" msgstr "" +#. aPVFq #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" @@ -3864,6 +4345,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose the layout from different templates and styles, and choose landscape or portrait page orientation." msgstr "" +#. QmVbY #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" @@ -3872,6 +4354,7 @@ msgctxt "" msgid "Layout of data" msgstr "Framsetning gagna" +#. xFhp9 #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" @@ -3880,6 +4363,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Defines a set of styles for the report. The styles assign fonts, indents, table background, and more.</ahelp>" msgstr "" +#. ZNEUQ #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" @@ -3888,6 +4372,7 @@ msgctxt "" msgid "Layout of headers and footers" msgstr "Framsetning hausa og neðanmálsgreina" +#. cJ5Sk #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" @@ -3896,6 +4381,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Defines a page layout for the report. The page layouts are loaded from template files, which assign a header, footer, and page background.</ahelp>" msgstr "" +#. gRJX6 #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" @@ -3904,6 +4390,7 @@ msgctxt "" msgid "Orientation" msgstr "Stefna" +#. D4ZfK #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" @@ -3912,6 +4399,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose the page orientation for the report." msgstr "" +#. BrBYq #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" @@ -3920,6 +4408,7 @@ msgctxt "" msgid "Landscape" msgstr "Lárétt" +#. mVVHx #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" @@ -3928,6 +4417,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Selects a landscape page orientation for the report.</ahelp>" msgstr "" +#. M8S4j #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" @@ -3936,6 +4426,7 @@ msgctxt "" msgid "Portrait" msgstr "Lóðrétt" +#. 2GXYz #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" @@ -3944,6 +4435,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Selects a portrait page orientation for the report.</ahelp>" msgstr "" +#. xAG3R #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" @@ -3952,6 +4444,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Create Report\">More about Report Wizard - Create Report</link>" msgstr "" +#. KwNon #: 01100500.xhp msgctxt "" "01100500.xhp\n" @@ -3960,6 +4453,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard - Create Report" msgstr "" +#. gKZbX #: 01100500.xhp msgctxt "" "01100500.xhp\n" @@ -3968,6 +4462,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"Report Wizard - Create Report\">Report Wizard - Create Report</link>" msgstr "" +#. G5N3i #: 01100500.xhp msgctxt "" "01100500.xhp\n" @@ -3976,6 +4471,7 @@ msgctxt "" msgid "You can create the report as a static or dynamic report. When you open a dynamic report, it will display with the current data contents. When you open a static report, it will always display the same data from the time when the static report was created." msgstr "" +#. TEwgC #: 01100500.xhp msgctxt "" "01100500.xhp\n" @@ -3984,6 +4480,7 @@ msgctxt "" msgid "Title of report" msgstr "Titill skýrslu" +#. FvqnT #: 01100500.xhp msgctxt "" "01100500.xhp\n" @@ -3992,6 +4489,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the title that is printed at the title line of each page.</ahelp>" msgstr "" +#. HmVap #: 01100500.xhp msgctxt "" "01100500.xhp\n" @@ -4000,6 +4498,7 @@ msgctxt "" msgid "Static report" msgstr "Föst skýrsla" +#. LDxSX #: 01100500.xhp msgctxt "" "01100500.xhp\n" @@ -4008,6 +4507,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the report as a static report. When you open a static report, it will always display the data from the time the report was created.</ahelp>" msgstr "" +#. TtnAs #: 01100500.xhp msgctxt "" "01100500.xhp\n" @@ -4016,6 +4516,7 @@ msgctxt "" msgid "Dynamic report" msgstr "Breytileg skýrsla" +#. EQjod #: 01100500.xhp msgctxt "" "01100500.xhp\n" @@ -4024,6 +4525,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the report as a template. When you open a dynamic report, it will display with the current data contents.</ahelp>" msgstr "" +#. FEAko #: 01100500.xhp msgctxt "" "01100500.xhp\n" @@ -4032,6 +4534,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify report layout" msgstr "Breyta útliti skýrslunnar" +#. UvDe7 #: 01100500.xhp msgctxt "" "01100500.xhp\n" @@ -4040,6 +4543,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">When you click <emph>Finish</emph>, the report will be saved and opened for edit.</ahelp>" msgstr "" +#. 58YBL #: 01100500.xhp msgctxt "" "01100500.xhp\n" @@ -4048,6 +4552,7 @@ msgctxt "" msgid "Create report now" msgstr "Búa til skýrsluna núna" +#. GwGyH #: 01100500.xhp msgctxt "" "01100500.xhp\n" @@ -4056,6 +4561,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">When you click <emph>Finish</emph>, the report will be saved.</ahelp>" msgstr "" +#. QvnBT #: 01110000.xhp msgctxt "" "01110000.xhp\n" @@ -4064,6 +4570,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML Export" msgstr "Flytja út HTML" +#. CsBsD #: 01110000.xhp msgctxt "" "01110000.xhp\n" @@ -4072,6 +4579,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML Export" msgstr "Flytja út HTML" +#. yR22H #: 01110000.xhp msgctxt "" "01110000.xhp\n" @@ -4080,6 +4588,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the settings for publishing $[officename] Draw or $[officename] Impress documents in HTML format.</ahelp>" msgstr "" +#. RtuPF #: 01110000.xhp msgctxt "" "01110000.xhp\n" @@ -4088,6 +4597,7 @@ msgctxt "" msgid "The pages displayed differ depending on what you select on the second page of the Wizard." msgstr "" +#. zodRJ #: 01110000.xhp msgctxt "" "01110000.xhp\n" @@ -4096,6 +4606,7 @@ msgctxt "" msgid "< Back" msgstr "" +#. AjTfb #: 01110000.xhp msgctxt "" "01110000.xhp\n" @@ -4104,6 +4615,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/lastPageButton\">Returns to the selections made on the previous page.</ahelp> The current settings remain saved. You can select this button once you are in the second editing step." msgstr "" +#. s7yN5 #: 01110000.xhp msgctxt "" "01110000.xhp\n" @@ -4112,6 +4624,7 @@ msgctxt "" msgid "Next >" msgstr "" +#. yLZcs #: 01110000.xhp msgctxt "" "01110000.xhp\n" @@ -4120,6 +4633,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/nextPageButton\">Saves the current settings and moves to the next page.</ahelp> This button becomes inactive on the last page of the dialog." msgstr "" +#. tR7iX #: 01110000.xhp msgctxt "" "01110000.xhp\n" @@ -4128,6 +4642,7 @@ msgctxt "" msgid "Create" msgstr "Búa til" +#. H8jjC #: 01110000.xhp msgctxt "" "01110000.xhp\n" @@ -4136,6 +4651,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Creates new documents according to your selections and saves the documents.</ahelp>" msgstr "" +#. si8CV #: 01110000.xhp msgctxt "" "01110000.xhp\n" @@ -4144,6 +4660,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] saves the current Wizard settings and uses them as default the next time that you open the Wizard." msgstr "" +#. 7iNAi #: 01110100.xhp msgctxt "" "01110100.xhp\n" @@ -4152,6 +4669,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML Export - Page 1" msgstr "" +#. Gdp4j #: 01110100.xhp msgctxt "" "01110100.xhp\n" @@ -4160,6 +4678,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110100.xhp\" name=\"HTML Export - Page 1\">HTML Export - Page 1</link>" msgstr "" +#. DCUPC #: 01110100.xhp msgctxt "" "01110100.xhp\n" @@ -4168,6 +4687,7 @@ msgctxt "" msgid "On the first page you can select an existing design or create a new one." msgstr "" +#. AJbet #: 01110100.xhp msgctxt "" "01110100.xhp\n" @@ -4176,6 +4696,7 @@ msgctxt "" msgid "The settings you select for the export will be automatically saved as a design for other exports. You can enter the design name after clicking <emph>Create</emph>." msgstr "" +#. dgoen #: 01110100.xhp msgctxt "" "01110100.xhp\n" @@ -4184,6 +4705,7 @@ msgctxt "" msgid "Assign design" msgstr "Virkja hönnun" +#. LvGgL #: 01110100.xhp msgctxt "" "01110100.xhp\n" @@ -4192,6 +4714,7 @@ msgctxt "" msgid "In this area, you can choose to create a new design and select or delete an existing design." msgstr "" +#. StKsC #: 01110100.xhp msgctxt "" "01110100.xhp\n" @@ -4200,6 +4723,7 @@ msgctxt "" msgid "If you delete a design, you will only delete the design information in the Wizard. An export file will not be deleted by this action." msgstr "" +#. wTmJK #: 01110100.xhp msgctxt "" "01110100.xhp\n" @@ -4208,6 +4732,7 @@ msgctxt "" msgid "New design" msgstr "Ný hönnun" +#. zV9Xb #: 01110100.xhp msgctxt "" "01110100.xhp\n" @@ -4216,6 +4741,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/newDesignRadiobutton\">Creates a new design in the next pages of the Wizard.</ahelp>" msgstr "" +#. 5rCAa #: 01110100.xhp msgctxt "" "01110100.xhp\n" @@ -4224,6 +4750,7 @@ msgctxt "" msgid "Existing Design" msgstr "Hönnun sem þegar er til" +#. 6CLcm #: 01110100.xhp msgctxt "" "01110100.xhp\n" @@ -4232,6 +4759,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/oldDesignRadiobutton\">Loads an existing design from the design list to use as a starting point for the steps to follow on the next pages of the Wizard.</ahelp>" msgstr "" +#. S25SC #: 01110100.xhp msgctxt "" "01110100.xhp\n" @@ -4240,6 +4768,7 @@ msgctxt "" msgid "Design list" msgstr "" +#. AhVSC #: 01110100.xhp msgctxt "" "01110100.xhp\n" @@ -4248,6 +4777,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/designsTreeview\">Displays all existing designs.</ahelp>" msgstr "" +#. DMzkB #: 01110100.xhp msgctxt "" "01110100.xhp\n" @@ -4256,6 +4786,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Selected Design" msgstr "Eyða valinni hönnun" +#. sfRbx #: 01110100.xhp msgctxt "" "01110100.xhp\n" @@ -4264,6 +4795,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/delDesingButton\">Deletes the selected design from the design list.</ahelp>" msgstr "" +#. Yu7mW #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4272,6 +4804,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML Export - Page 2" msgstr "" +#. 9PiQg #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4280,6 +4813,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>kiosk export</bookmark_value><bookmark_value>HTML; live presentations</bookmark_value><bookmark_value>live presentations on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>showing;live presentations on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>presentations; live on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>Internet; presentations</bookmark_value><bookmark_value>WebCast export</bookmark_value>" msgstr "" +#. efNvL #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4288,6 +4822,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"HTML Export - Page 2\">HTML Export - Page 2</link>" msgstr "" +#. F4BGL #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4296,6 +4831,7 @@ msgctxt "" msgid "Determines the type of publication." msgstr "" +#. 5BLic #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4304,6 +4840,7 @@ msgctxt "" msgid "You can specify if you want to include frames, create a title, or display presentation notes." msgstr "" +#. CEYwb #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4312,6 +4849,7 @@ msgctxt "" msgid "Publication type" msgstr "Tegund útgáfuefnis" +#. ykCzq #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4320,6 +4858,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines the basic settings for the intended export." msgstr "" +#. qHffu #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4328,6 +4867,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard HTML format" msgstr "Staðlað HTML-snið" +#. PFByj #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4336,6 +4876,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/standardRadiobutton\">Creates standard HTML pages from export pages.</ahelp>" msgstr "" +#. ixGB5 #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4344,6 +4885,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard HTML with frames" msgstr "Staðlað HTML-snið með römmum" +#. uX6fC #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4352,6 +4894,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/framesRadiobutton\">Creates standard HTML pages with frames. The exported page will be placed in the main frame, and the frame to the left will display a table of contents in the form of hyperlinks.</ahelp>" msgstr "" +#. qkffR #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4360,6 +4903,7 @@ msgctxt "" msgid "Create title page" msgstr "Búa til titilsíðu" +#. pmAoP #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4368,6 +4912,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/contentCheckbutton\">Creates a title page for your document.</ahelp>" msgstr "" +#. Qmi3L #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4376,6 +4921,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Show notes </caseinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Sýna minnismiða</caseinline></switchinline>" +#. niLzY #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4384,6 +4930,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/notesCheckbutton\">Specifies that your notes are also displayed.</ahelp>" msgstr "" +#. ADtND #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4392,6 +4939,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Sjálfvirkt" +#. RRzU8 #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4400,6 +4948,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/kioskRadiobutton\">Creates a default HTML presentation as a kiosk export, in which the slides are automatically advanced after a specified amount of time.</ahelp>" msgstr "" +#. qACEn #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4408,6 +4957,7 @@ msgctxt "" msgid "As stated in document" msgstr "Eins og tekið er fram í skjali" +#. KBxK3 #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4416,6 +4966,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgDefaultRadiobutton\">The slide transition depends on the timing that you set for each slide in the presentation. If you set a manual page transition, the HTML presentation introduces a new page by pressing any key from your keyboard.</ahelp>" msgstr "" +#. MAXcE #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4424,6 +4975,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Sjálfvirkt" +#. D2evx #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4432,6 +4984,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgAutoRadiobutton\">The page transition takes place automatically after the specified period of time elapses and does not depend on the presentation's contents</ahelp>." msgstr "" +#. WdqEz #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4440,6 +4993,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide view time" msgstr "Skoðunartími glæru" +#. f3QQt #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4448,6 +5002,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/durationSpinbutton\">Defines the amount of time for each slide display.</ahelp>" msgstr "" +#. PLANf #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4456,6 +5011,7 @@ msgctxt "" msgid "Endless" msgstr "Endalaust" +#. EuoYf #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4464,6 +5020,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/endlessCheckbutton\">Automatically restarts the HTML presentation after the last slide has been displayed.</ahelp>" msgstr "" +#. CizKN #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4472,6 +5029,7 @@ msgctxt "" msgid "WebCast" msgstr "WebCast" +#. jtRgF #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4480,6 +5038,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support.</ahelp> This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> later in this section." msgstr "" +#. MU45V #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4488,6 +5047,7 @@ msgctxt "" msgid "Active Server Pages (ASP)" msgstr "" +#. SNuWo #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4496,6 +5056,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/ASPRadiobutton\">When you select the<emph> ASP </emph>option, the WebCast export creates ASP pages. Note that the HTML presentation can only be offered by a web server supporting ASP.</ahelp>" msgstr "" +#. 7deab #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4504,6 +5065,7 @@ msgctxt "" msgid "Perl" msgstr "Perl" +#. daFCP #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4512,6 +5074,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/perlRadiobutton\">Used by WebCast export to create HTML pages and Perl scripts.</ahelp>" msgstr "" +#. xBdcp #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4520,6 +5083,7 @@ msgctxt "" msgid "URL for listeners" msgstr "Slóð fyrir áheyrendur" +#. aNCRW #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4528,6 +5092,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/indexEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) to be entered by the viewer in order to see the presentation.</ahelp>" msgstr "" +#. kSBzJ #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4536,6 +5101,7 @@ msgctxt "" msgid "URL for presentation" msgstr "Slóð á kynningu" +#. CVrPD #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4544,6 +5110,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/URLEntry\">Specifies the URL (absolute or relative), where the created HTML presentation on the web server has been saved.</ahelp>" msgstr "" +#. CjCEH #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4552,6 +5119,7 @@ msgctxt "" msgid "URL for Perl scripts" msgstr "Slóð á Perl skriftur" +#. CManh #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4560,6 +5128,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/CGIEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) for the generated Perl scripts.</ahelp>" msgstr "" +#. MLGAA #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4568,6 +5137,7 @@ msgctxt "" msgid "More Information on WebCast Export" msgstr "" +#. 22uSz #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4576,6 +5146,7 @@ msgctxt "" msgid "There are two possible options for exporting $[officename] Impress presentations using WebCast technology: Active Server Pages (ASP) and Perl." msgstr "" +#. t37DR #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4584,6 +5155,7 @@ msgctxt "" msgid "In either case, the WebCast needs an HTTP server offering either Perl or ASP as scripting. Therefore, the exporting option depends on the HTTP server used." msgstr "" +#. z2aDx #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4592,6 +5164,7 @@ msgctxt "" msgid "WebCast in ASP" msgstr "" +#. hsyQj #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4600,6 +5173,7 @@ msgctxt "" msgid "Exporting" msgstr "Flytja út" +#. ussuD #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4608,6 +5182,7 @@ msgctxt "" msgid "To export to ASP, in a $[officename] Impress document choose <emph>File - Export</emph>. You then see the <emph>Export</emph> dialog in which you select <emph>HTML Document</emph> as the file type. Once you have selected a directory and entered a file name, click <emph>Export</emph>. For export as ASP, we recommend selecting a \"secret\" file name for the HTML file (see below for more details). You then see the <emph>HTML Export</emph> dialog. Several files will be written to the directory you have just selected." msgstr "" +#. ALHEL #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4616,6 +5191,7 @@ msgctxt "" msgid "The presenter uses the entered file name to change between the slides viewed by the audience. You can save the WebCast files locally or save them directly to an HTTP server. You can later transfer locally saved files to the HTTP server by FTP. Note that WebCast only works if the files are requested over an HTTP server." msgstr "" +#. GDLYk #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4624,6 +5200,7 @@ msgctxt "" msgid "Do not use the same directory for two different HTML exports." msgstr "" +#. vwScF #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4632,6 +5209,7 @@ msgctxt "" msgid "Select <emph>WebCast</emph> as a publishing type on the second page of the HTML Export Wizard." msgstr "" +#. p3D8J #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4640,6 +5218,7 @@ msgctxt "" msgid "In the options area for WebCast, select the <emph>Active Server Pages (ASP)</emph> option. You can now continue defining other settings or start the export by clicking the <emph>Create</emph> button." msgstr "" +#. pA3tP #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4648,6 +5227,7 @@ msgctxt "" msgid "Using ASP WebCast" msgstr "" +#. hSN3G #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4656,6 +5236,7 @@ msgctxt "" msgid "You can use WebCast as soon as the exported files can be accessed from an HTTP server." msgstr "" +#. eSarb #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4664,6 +5245,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Example</emph>:" msgstr "<emph>Dæmi</emph>:" +#. FE5VG #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4672,6 +5254,7 @@ msgctxt "" msgid "Let's assume that you installed the Microsoft Internet Information Server on your computer. You entered the \"c:\\Inet\\wwwroot\\presentation\" directory as an HTML output directory during the IIS setup. The URL of your computer is assumed as follows: \"http://myserver.com\"." msgstr "" +#. DEWLD #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4680,6 +5263,7 @@ msgctxt "" msgid "You have saved the files that have been created during the Export process in the c:\\Inet\\wwwroot\\presentation\\ directory. In this directory, the Export creates an HTML file that can be named, for example, as \"secret.htm\". You entered this name in the Save dialog (see above). The presenter can now browse to the HTML Export files by entering the http://myserver.com/presentation/secret.htm URL in any HTTP Browser having JavaScript support. The presenter is now able to modify the page using some form controls." msgstr "" +#. eAgqG #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4688,6 +5272,7 @@ msgctxt "" msgid "The audience can now view the slide selected by the presenter through the URL http://myserver.com/presentation/webcast.asp. They cannot move to other slides found at this URL, unless the file names are known. Please ensure that the HTTP server does not show the directory listing." msgstr "" +#. rVGAx #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4696,6 +5281,7 @@ msgctxt "" msgid "WebCast over Perl" msgstr "" +#. LUCQv #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4704,6 +5290,7 @@ msgctxt "" msgid "Exporting" msgstr "Flytja út" +#. xYJXD #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4712,6 +5299,7 @@ msgctxt "" msgid "To export, in a $[officename] Impress document choose <emph>File - Export</emph>. This opens the <emph>Export</emph> dialog, in which you select <emph>HTML Document</emph> as the file type. After selecting a folder and entering a file name, click <emph>Save</emph>. This opens the <emph>HTML Export Wizard</emph>. This will write some files to the folder you have just selected." msgstr "" +#. NDRBU #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4720,6 +5308,7 @@ msgctxt "" msgid "The entered file name will be used by the presenter to switch through the slides. Please select an empty directory." msgstr "" +#. wHTGC #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4728,6 +5317,7 @@ msgctxt "" msgid "In the second page of the HTML Export, select <emph>WebCast</emph> as the publication type." msgstr "" +#. Fd3Tc #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4736,6 +5326,7 @@ msgctxt "" msgid "In the option area for WebCast, select <emph>Perl</emph>." msgstr "" +#. Wrpyt #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4744,6 +5335,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>URL for listeners</emph> text box, enter the file name of the HTML document that will be used by the audience. In <emph>URL for presentation</emph>, enter the URL of the directory that will be used for the presentation and, in <emph>URL for Perl scripts</emph>, enter the URL for the CGI script directory. You can now define further settings on the following pages of the Wizard or start the export process by clicking the <emph>Create</emph> button." msgstr "" +#. mnB2A #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4752,6 +5344,7 @@ msgctxt "" msgid "Using Perl WebCast" msgstr "" +#. a2KZJ #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4760,6 +5353,7 @@ msgctxt "" msgid "The files that have been created during the export must now be set up in the Perl enabled HTTP server. This cannot be done automatically because of the variety of different HTTP servers having Perl support. The steps to follow will be described next. Please refer to your server manual or ask your network administrator how to apply these steps on your server." msgstr "" +#. 6CUDW #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4768,6 +5362,7 @@ msgctxt "" msgid "You should first move the files that have been created during the export into the correct directory on the HTTP server." msgstr "" +#. kgykV #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4776,6 +5371,7 @@ msgctxt "" msgid "Move all files having the htm, jpg and gif extensions into the directory on your HTTP server that has been referred to in the text box <emph>URL for presentation</emph>." msgstr "" +#. rTSAW #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4784,6 +5380,7 @@ msgctxt "" msgid "All files having the pl and txt extensions have to be moved into the directory on your HTTP server that has been referred to in the <emph>URL for Perl scripts</emph> text box. This directory has to be configured in a way that the Perl scripts contained there can also be run by an HTTP request." msgstr "" +#. poyRc #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4792,6 +5389,7 @@ msgctxt "" msgid "On UNIX systems grant the files with the pl extension the rights to be executable by the HTTP server. Normally, this is done with the chmod command. The rights of the currpic.txt file must be set to be writable by the HTTP server." msgstr "" +#. sNuc6 #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4800,6 +5398,7 @@ msgctxt "" msgid "Now you should be able to use WebCast." msgstr "" +#. A2AAq #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4808,6 +5407,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Example</emph>:" msgstr "<emph>Dæmi</emph>:" +#. vH9tf #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4816,6 +5416,7 @@ msgctxt "" msgid "In this example, you have a Linux computer with an HTTP server. The URL of your HTTP server is http://myserver.com and the output directory of your HTML documents is the //user/local/http/ directory. Your Perl scripts are contained in the //user/local/http/cgi-bin/ directory. Enter secret.htm as an export file name and presentation.htm as <emph>URL for listeners</emph>. In the <emph>URL for presentation</emph> text box enter http://myserver.com/presentation/ and for the <emph>URL for Perl scripts</emph> enter http://myserver.com/cgi-bin/." msgstr "" +#. pryMZ #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4824,6 +5425,7 @@ msgctxt "" msgid "Now, copy all *.htm, *.jpg and *.gif files from the directories that were specified during the export into the //user/local/http/presentation/ directory on your HTTP Server and copy all files with the *.pl and *.txt extensions into the //user/local/http/cgi-bin/ directory." msgstr "" +#. ZEomx #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4832,6 +5434,7 @@ msgctxt "" msgid "Login on your server as root and switch to the //user/local/http/cgi-bin/ directory. You can define the corresponding rights using the chmod command." msgstr "" +#. kcBg8 #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" @@ -4840,6 +5443,7 @@ msgctxt "" msgid "Once you have finished installing the Perl files, the presenter will be able to give the presentation. The listeners can view this presentation under the URL http://myserver.com/presentation/presentation.htm." msgstr "" +#. 7wiCH #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" @@ -4848,6 +5452,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML Export - Page 3" msgstr "" +#. HQQEu #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" @@ -4856,6 +5461,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110300.xhp\" name=\"HTML Export - Page 3\">HTML Export - Page 3</link>" msgstr "" +#. SMk8P #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" @@ -4864,6 +5470,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the graphics type and the target screen resolution." msgstr "" +#. C7LGE #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" @@ -4872,6 +5479,7 @@ msgctxt "" msgid "Save images as" msgstr "" +#. XvfGA #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" @@ -4880,6 +5488,7 @@ msgctxt "" msgid "Determines the image format. You can also define the compression value for the export." msgstr "" +#. Be9jv #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" @@ -4888,6 +5497,7 @@ msgctxt "" msgid "PNG - Portable Network Graphics format" msgstr "" +#. 9kpmQ #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" @@ -4896,6 +5506,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">The files are exported as PNG files. PNG files are compressed without loss of data, and can contain more than 256 colors.</ahelp>" msgstr "" +#. P79eu #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" @@ -4904,6 +5515,7 @@ msgctxt "" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" msgstr "GIF - Graphics Interchange Format" +#. 2sYcd #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" @@ -4912,6 +5524,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/gifRadiobutton\">The files are exported as GIF files. GIF files are compressed without loss of data, and have a maximum of 256 colors.</ahelp>" msgstr "" +#. 4M8D2 #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" @@ -4920,6 +5533,7 @@ msgctxt "" msgid "JPG - Compressed file format" msgstr "" +#. RArrL #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" @@ -4928,6 +5542,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/jpgRadiobutton\">The files are exported as JPEG files. JPEG files are compressed, with adjustable compression and can contain more than 256 colors.</ahelp>" msgstr "" +#. GBfMf #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" @@ -4936,6 +5551,7 @@ msgctxt "" msgid "Quality" msgstr "Gæði" +#. oNLsx #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" @@ -4944,6 +5560,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/qualityCombobox\">Specifies the compression factor of the JPEG graphic. A 100% value offers the best quality for a large data range. The 25% factor indicates small files with inferior image quality.</ahelp>" msgstr "" +#. g3mFu #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" @@ -4952,6 +5569,7 @@ msgctxt "" msgid "Monitor resolution" msgstr "Skjáupplausn" +#. 7nTC4 #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" @@ -4960,6 +5578,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines the resolution for the target screen. Depending on the selected resolution, the image will be displayed in a reduced size. You can specify a reduction of up to 80% from the original size." msgstr "" +#. G6pAg #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" @@ -4968,6 +5587,7 @@ msgctxt "" msgid "Low resolution (640x480 pixels)" msgstr "Lág upplausn (640x480 punktar)" +#. W7Fy8 #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" @@ -4976,6 +5596,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution1Radiobutton\">Select the low resolution to keep the file size small, even for presentations with many slides.</ahelp>" msgstr "" +#. XQFTy #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" @@ -4984,6 +5605,7 @@ msgctxt "" msgid "Medium resolution (800x600 pixels)" msgstr "Meðal upplausn (800x600 punktar)" +#. Q3GDQ #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" @@ -4992,6 +5614,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution2Radiobutton\">Select the medium resolution for a medium-sized presentation.</ahelp>" msgstr "" +#. sJMr5 #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" @@ -5000,6 +5623,7 @@ msgctxt "" msgid "High resolution (1024x768 pixels)" msgstr "Há upplausn (1024x768 punktar)" +#. 3qBAE #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" @@ -5008,6 +5632,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution3Radiobutton\">Select a high resolution for a high quality slide display.</ahelp>" msgstr "" +#. BSRTB #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" @@ -5016,6 +5641,7 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "Flytja út" +#. gnjif #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" @@ -5024,6 +5650,7 @@ msgctxt "" msgid "Export sounds when slide advances" msgstr "Flytja út hljóð við færslu á skyggnu" +#. CjAiw #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" @@ -5032,6 +5659,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/sldSoundCheckbutton\">Specifies that the sound files that are defined as an effect for slide transitions are exported.</ahelp>" msgstr "" +#. ZoU9p #: 01110400.xhp msgctxt "" "01110400.xhp\n" @@ -5040,6 +5668,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML Export - Page 4" msgstr "" +#. TFwvF #: 01110400.xhp msgctxt "" "01110400.xhp\n" @@ -5048,6 +5677,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110400.xhp\" name=\"HTML Export - Page 4\">HTML Export - Page 4</link>" msgstr "" +#. 3q8V2 #: 01110400.xhp msgctxt "" "01110400.xhp\n" @@ -5056,6 +5686,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the information to be displayed on the title page of the publication." msgstr "" +#. k7EMA #: 01110400.xhp msgctxt "" "01110400.xhp\n" @@ -5064,6 +5695,7 @@ msgctxt "" msgid "You can skip this page if you unmark the <emph>Create title page</emph> option, or if you select Automatic or WebCast, in previous pages of the Wizard." msgstr "" +#. biYTv #: 01110400.xhp msgctxt "" "01110400.xhp\n" @@ -5072,6 +5704,7 @@ msgctxt "" msgid "Information for the title page" msgstr "Upplýsingar fyrir titilsíðu" +#. XeePD #: 01110400.xhp msgctxt "" "01110400.xhp\n" @@ -5080,6 +5713,7 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Höfundur" +#. nUh5t #: 01110400.xhp msgctxt "" "01110400.xhp\n" @@ -5088,6 +5722,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/authorEntry\">Specifies the name of the publication's author.</ahelp>" msgstr "" +#. f8b7F #: 01110400.xhp msgctxt "" "01110400.xhp\n" @@ -5096,6 +5731,7 @@ msgctxt "" msgid "E-mail address" msgstr "Netfang" +#. xxDYV #: 01110400.xhp msgctxt "" "01110400.xhp\n" @@ -5104,6 +5740,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\">Specifies the e-mail address.</ahelp>" msgstr "" +#. VhjgN #: 01110400.xhp msgctxt "" "01110400.xhp\n" @@ -5112,6 +5749,7 @@ msgctxt "" msgid "Your homepage" msgstr "Heimasíðan þín" +#. FzHuB #: 01110400.xhp msgctxt "" "01110400.xhp\n" @@ -5120,6 +5758,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/wwwEntry\">Specifies your homepage. A hyperlink will be inserted in the publication.</ahelp>" msgstr "" +#. obGUX #: 01110400.xhp msgctxt "" "01110400.xhp\n" @@ -5128,6 +5767,7 @@ msgctxt "" msgid "Additional information" msgstr "Viðbótarupplýsingar" +#. 3c7ci #: 01110400.xhp msgctxt "" "01110400.xhp\n" @@ -5136,6 +5776,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/miscTextview\">Specifies additional text to appear on the title page.</ahelp>" msgstr "" +#. upKxs #: 01110400.xhp msgctxt "" "01110400.xhp\n" @@ -5144,6 +5785,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Link to a copy of the original presentation</caseinline></switchinline>" msgstr "" +#. uFEC2 #: 01110400.xhp msgctxt "" "01110400.xhp\n" @@ -5152,6 +5794,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/downloadCheckbutton\">Inserts a hyperlink to download a copy of the presentation file.</ahelp></caseinline></switchinline>" msgstr "" +#. 8mEb6 #: 01110500.xhp msgctxt "" "01110500.xhp\n" @@ -5160,6 +5803,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML Export - Page 5" msgstr "" +#. cr7tE #: 01110500.xhp msgctxt "" "01110500.xhp\n" @@ -5168,6 +5812,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110500.xhp\" name=\"HTML Export - Page 5\">HTML Export - Page 5</link>" msgstr "" +#. xmKBW #: 01110500.xhp msgctxt "" "01110500.xhp\n" @@ -5176,6 +5821,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines a button style for navigation through the presentation slides." msgstr "" +#. zihJy #: 01110500.xhp msgctxt "" "01110500.xhp\n" @@ -5184,6 +5830,7 @@ msgctxt "" msgid "This page is not visible if you have unmarked the <emph>Create title page</emph> check box, or if you have selected either automatic or WebCast export." msgstr "" +#. AieZZ #: 01110500.xhp msgctxt "" "01110500.xhp\n" @@ -5192,6 +5839,7 @@ msgctxt "" msgid "Select button style" msgstr "Veldu útlit hnappa" +#. 5nEju #: 01110500.xhp msgctxt "" "01110500.xhp\n" @@ -5200,6 +5848,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies whether you want to insert navigation buttons in your presentation. You can also select the style of the buttons." msgstr "" +#. 2Cey8 #: 01110500.xhp msgctxt "" "01110500.xhp\n" @@ -5208,6 +5857,7 @@ msgctxt "" msgid "Text only" msgstr "Bara texti" +#. bqV4i #: 01110500.xhp msgctxt "" "01110500.xhp\n" @@ -5216,6 +5866,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textOnlyCheckbutton\">Inserts only text hyperlinks instead of buttons.</ahelp>" msgstr "" +#. ZcufP #: 01110500.xhp msgctxt "" "01110500.xhp\n" @@ -5224,6 +5875,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection field" msgstr "" +#. cWAjz #: 01110500.xhp msgctxt "" "01110500.xhp\n" @@ -5232,6 +5884,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the available button styles. Click on a button style to select it." msgstr "" +#. ZrFBB #: 01110600.xhp msgctxt "" "01110600.xhp\n" @@ -5240,6 +5893,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML Export - Page 6" msgstr "" +#. cLaGM #: 01110600.xhp msgctxt "" "01110600.xhp\n" @@ -5248,6 +5902,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110600.xhp\" name=\"HTML Export - Page 6\">HTML Export - Page 6</link>" msgstr "" +#. NEBtD #: 01110600.xhp msgctxt "" "01110600.xhp\n" @@ -5256,6 +5911,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines the colors for the publication." msgstr "" +#. uBe6i #: 01110600.xhp msgctxt "" "01110600.xhp\n" @@ -5264,6 +5920,7 @@ msgctxt "" msgid "Text formatting is obtained from the drawing or presentation. This page is skipped if you unmark the <emph>Create title page</emph> check box or if you select automatic or WebCast export." msgstr "" +#. pGnYD #: 01110600.xhp msgctxt "" "01110600.xhp\n" @@ -5272,6 +5929,7 @@ msgctxt "" msgid "Select color scheme" msgstr "Veldu litaskema" +#. owNAC #: 01110600.xhp msgctxt "" "01110600.xhp\n" @@ -5280,6 +5938,7 @@ msgctxt "" msgid "Determines the color scheme and the colors for text and background." msgstr "" +#. n5cqe #: 01110600.xhp msgctxt "" "01110600.xhp\n" @@ -5288,6 +5947,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply color scheme from document" msgstr "Nota litaskema úr skjali" +#. rSGos #: 01110600.xhp msgctxt "" "01110600.xhp\n" @@ -5296,6 +5956,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/docColorsRadiobutton\">Determines the colors from the styles used in the current document.</ahelp>" msgstr "" +#. KY3MX #: 01110600.xhp msgctxt "" "01110600.xhp\n" @@ -5304,6 +5965,7 @@ msgctxt "" msgid "Use browser colors" msgstr "Nota eigin liti vefskoðarans" +#. AgdRU #: 01110600.xhp msgctxt "" "01110600.xhp\n" @@ -5312,6 +5974,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/defaultRadiobutton\">Uses the default colors of the viewer's Web Browser.</ahelp>" msgstr "" +#. yXvbG #: 01110600.xhp msgctxt "" "01110600.xhp\n" @@ -5320,6 +5983,7 @@ msgctxt "" msgid "Use custom color scheme" msgstr "Nota sérsniðið litaskema" +#. bFvBF #: 01110600.xhp msgctxt "" "01110600.xhp\n" @@ -5328,6 +5992,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/userRadiobutton\">Allows you to define your own colors for some presentation objects.</ahelp>" msgstr "" +#. 6iFrE #: 01110600.xhp msgctxt "" "01110600.xhp\n" @@ -5336,6 +6001,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. uuGoX #: 01110600.xhp msgctxt "" "01110600.xhp\n" @@ -5344,6 +6010,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the text color of the presentation.</ahelp>" msgstr "" +#. ArEEU #: 01110600.xhp msgctxt "" "01110600.xhp\n" @@ -5352,6 +6019,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Tengill" +#. yTrbC #: 01110600.xhp msgctxt "" "01110600.xhp\n" @@ -5360,6 +6028,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the hyperlink color of the presentation.</ahelp>" msgstr "" +#. QsDFd #: 01110600.xhp msgctxt "" "01110600.xhp\n" @@ -5368,6 +6037,7 @@ msgctxt "" msgid "Active Link" msgstr "Virkur tengill" +#. n5eLN #: 01110600.xhp msgctxt "" "01110600.xhp\n" @@ -5376,6 +6046,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the active link color of the presentation.</ahelp>" msgstr "" +#. cTFj8 #: 01110600.xhp msgctxt "" "01110600.xhp\n" @@ -5384,6 +6055,7 @@ msgctxt "" msgid "Visited Link" msgstr "Heimsóttur tengill" +#. orbuW #: 01110600.xhp msgctxt "" "01110600.xhp\n" @@ -5392,6 +6064,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the visited link color of the presentation.</ahelp>" msgstr "" +#. 5KGpg #: 01110600.xhp msgctxt "" "01110600.xhp\n" @@ -5400,6 +6073,7 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Bakgrunnur" +#. 7ue9F #: 01110600.xhp msgctxt "" "01110600.xhp\n" @@ -5408,6 +6082,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the background color of the presentation.</ahelp>" msgstr "" +#. CEeC5 #: 01120000.xhp msgctxt "" "01120000.xhp\n" @@ -5416,6 +6091,7 @@ msgctxt "" msgid "Group Element Wizard" msgstr "Leiðarvísir fyrir hópeinindi" +#. bt2jX #: 01120000.xhp msgctxt "" "01120000.xhp\n" @@ -5424,6 +6100,7 @@ msgctxt "" msgid "Group Element Wizard" msgstr "Leiðarvísir fyrir hópeinindi" +#. auRm3 #: 01120000.xhp msgctxt "" "01120000.xhp\n" @@ -5432,6 +6109,7 @@ msgctxt "" msgid "The Group Element Wizard starts automatically when you insert a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Group Box\">Group Box</link> into a document." msgstr "" +#. 5ftFD #: 01120000.xhp msgctxt "" "01120000.xhp\n" @@ -5440,6 +6118,7 @@ msgctxt "" msgid "Create" msgstr "Búa til" +#. SrWfY #: 01120000.xhp msgctxt "" "01120000.xhp\n" @@ -5448,6 +6127,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_LISTWIZARD_FINISH\">Creates the object.</ahelp>" msgstr "" +#. M8QEd #: 01120100.xhp msgctxt "" "01120100.xhp\n" @@ -5456,6 +6136,7 @@ msgctxt "" msgid "Group Element Wizard: Data" msgstr "Leiðarvísir fyrir hópeinindi: Gögn" +#. 7xtYF #: 01120100.xhp msgctxt "" "01120100.xhp\n" @@ -5464,6 +6145,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120100.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Data\">Group Element Wizard: Data</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120100.xhp\" name=\"Leiðarvísir fyrir hópeinindi: Gögn\">Leiðarvísir fyrir hópeinindi: Gögn</link>" +#. jS7JL #: 01120100.xhp msgctxt "" "01120100.xhp\n" @@ -5472,6 +6154,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies which option fields are contained inside the group box." msgstr "" +#. DFFfh #: 01120100.xhp msgctxt "" "01120100.xhp\n" @@ -5480,6 +6163,7 @@ msgctxt "" msgid "Which names do you want to give the option fields?" msgstr "Hvaða nöfn viltu gefa valsviðunum?" +#. y5PRR #: 01120100.xhp msgctxt "" "01120100.xhp\n" @@ -5488,6 +6172,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Specifies the respective label for each option field. You will see the label of the option field in the form.</ahelp> This entry corresponds to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the option field." msgstr "" +#. ZExvE #: 01120100.xhp msgctxt "" "01120100.xhp\n" @@ -5496,6 +6181,7 @@ msgctxt "" msgid "Accept" msgstr "Taka við" +#. 7XPNw #: 01120100.xhp msgctxt "" "01120100.xhp\n" @@ -5504,6 +6190,7 @@ msgctxt "" msgid ">>" msgstr ">>" +#. TEzQK #: 01120100.xhp msgctxt "" "01120100.xhp\n" @@ -5512,6 +6199,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/toright\">Confirms the current label and copies the label to the <emph>Option fields</emph> list.</ahelp>" msgstr "" +#. UFmvH #: 01120100.xhp msgctxt "" "01120100.xhp\n" @@ -5520,6 +6208,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the label for each option field of the group that you want to create and copy the label to the list by clicking the arrow button. Repeat this procedure until all the option fields are defined." msgstr "" +#. iNRfq #: 01120100.xhp msgctxt "" "01120100.xhp\n" @@ -5528,6 +6217,7 @@ msgctxt "" msgid "Option fields" msgstr "Valsvið" +#. qWPvJ #: 01120100.xhp msgctxt "" "01120100.xhp\n" @@ -5536,6 +6226,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Displays all option fields which have to be included in the group box.</ahelp>" msgstr "" +#. fDsAQ #: 01120100.xhp msgctxt "" "01120100.xhp\n" @@ -5544,6 +6235,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Fjarlægja" +#. ABcDi #: 01120100.xhp msgctxt "" "01120100.xhp\n" @@ -5552,6 +6244,7 @@ msgctxt "" msgid "<<" msgstr "<<" +#. CJoAh #: 01120100.xhp msgctxt "" "01120100.xhp\n" @@ -5560,6 +6253,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/toleft\" visibility=\"visible\">Removes the selected option fields from the list.</ahelp>" msgstr "" +#. M3CGF #: 01120200.xhp msgctxt "" "01120200.xhp\n" @@ -5568,6 +6262,7 @@ msgctxt "" msgid "Group Element Wizard: Default Field Selection" msgstr "" +#. tdDN7 #: 01120200.xhp msgctxt "" "01120200.xhp\n" @@ -5576,6 +6271,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120200.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Default Field Selection\">Group Element Wizard: Default Field Selection</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120200.xhp\" name=\"Leiðarvísir fyrir hópeinindi: Sjálfgefið val gagnasviðs\">Leiðarvísir fyrir hópeinindi: Sjálfgefið val gagnasviðs</link>" +#. jbMoc #: 01120200.xhp msgctxt "" "01120200.xhp\n" @@ -5584,6 +6280,7 @@ msgctxt "" msgid "Determines that you want one option field to be selected as the default choice." msgstr "" +#. ym8a6 #: 01120200.xhp msgctxt "" "01120200.xhp\n" @@ -5592,6 +6289,7 @@ msgctxt "" msgid "The default settings will be accepted if you open the form in the user mode. With these settings you determine the control property <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Default Status\">Default Status</link>." msgstr "" +#. 5Bk7d #: 01120200.xhp msgctxt "" "01120200.xhp\n" @@ -5600,6 +6298,7 @@ msgctxt "" msgid "Should one option field be selected as a default?" msgstr "Ætti eitt valsvið að vera valið sem sjálfgefið?" +#. n8eDM #: 01120200.xhp msgctxt "" "01120200.xhp\n" @@ -5608,6 +6307,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies whether you want to set default settings for the option box." msgstr "" +#. QDuNC #: 01120200.xhp msgctxt "" "01120200.xhp\n" @@ -5616,6 +6316,7 @@ msgctxt "" msgid "Yes, the following:" msgstr "Já, eftirfarandi:" +#. 4M3qj #: 01120200.xhp msgctxt "" "01120200.xhp\n" @@ -5624,6 +6325,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionyes\" visibility=\"visible\">Specifies that you want an option field to be selected as a default after opening the form.</ahelp> Choose the option field from the box." msgstr "" +#. 8FPkc #: 01120200.xhp msgctxt "" "01120200.xhp\n" @@ -5632,6 +6334,7 @@ msgctxt "" msgid "List box" msgstr "Listasvæði" +#. CJsPp #: 01120200.xhp msgctxt "" "01120200.xhp\n" @@ -5640,6 +6343,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defselectionfield\" visibility=\"visible\">Select the option field that you want to have as the default when opening the form.</ahelp>" msgstr "" +#. BoGAr #: 01120200.xhp msgctxt "" "01120200.xhp\n" @@ -5648,6 +6352,7 @@ msgctxt "" msgid "No, one particular field is not going to be selected" msgstr "Nei, ekkert ákveðið svið verður valið" +#. uEAAP #: 01120200.xhp msgctxt "" "01120200.xhp\n" @@ -5656,6 +6361,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionno\" visibility=\"visible\">Specifies that you do not want any option field to be the default choice.</ahelp>" msgstr "" +#. HKDPk #: 01120300.xhp msgctxt "" "01120300.xhp\n" @@ -5664,6 +6370,7 @@ msgctxt "" msgid "Group Element Wizard: Field Values" msgstr "" +#. aMEUs #: 01120300.xhp msgctxt "" "01120300.xhp\n" @@ -5672,6 +6379,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120300.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Field Values\">Group Element Wizard: Field Values</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120300.xhp\" name=\"Leiðarvísir fyrir hópeinindi: Gildi gagnasviðs\">Leiðarvísir fyrir hópeinindi: Gildi gagnasviðs</link>" +#. mVBx2 #: 01120300.xhp msgctxt "" "01120300.xhp\n" @@ -5680,6 +6388,7 @@ msgctxt "" msgid "Assigns a reference value to each option field." msgstr "" +#. pLauq #: 01120300.xhp msgctxt "" "01120300.xhp\n" @@ -5688,6 +6397,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a field from the option fields list and enter the corresponding <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"reference value\">reference value</link>." msgstr "" +#. e8DgD #: 01120300.xhp msgctxt "" "01120300.xhp\n" @@ -5696,6 +6406,7 @@ msgctxt "" msgid "Which value do you want to assign to each option?" msgstr "Hvaða gildi viltu setja á hvern valkost?" +#. 47Fhy #: 01120300.xhp msgctxt "" "01120300.xhp\n" @@ -5704,6 +6415,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/optionvalue\" visibility=\"visible\">Select a number or a text as a reference value for the selected option field.</ahelp>" msgstr "" +#. 64wRq #: 01120300.xhp msgctxt "" "01120300.xhp\n" @@ -5712,6 +6424,7 @@ msgctxt "" msgid "Option fields" msgstr "Valsvið" +#. jx2Ha #: 01120300.xhp msgctxt "" "01120300.xhp\n" @@ -5720,6 +6433,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Select the option field for which you want to assign the reference value.</ahelp>" msgstr "" +#. CTA76 #: 01120400.xhp msgctxt "" "01120400.xhp\n" @@ -5728,6 +6442,7 @@ msgctxt "" msgid "Group Element Wizard: Database Field" msgstr "" +#. AhFKr #: 01120400.xhp msgctxt "" "01120400.xhp\n" @@ -5736,6 +6451,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120400.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Database Field\">Group Element Wizard: Database Field</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120400.xhp\" name=\"Leiðarvísir fyrir hópeinindi: Gagnagrunnssvið\">Leiðarvísir fyrir hópeinindi: Gagnagrunnssvið</link>" +#. yTnES #: 01120400.xhp msgctxt "" "01120400.xhp\n" @@ -5744,6 +6460,7 @@ msgctxt "" msgid "This page is only visible if the document is linked to a database. It specifies whether the reference values should be saved in the database." msgstr "" +#. EDynv #: 01120400.xhp msgctxt "" "01120400.xhp\n" @@ -5752,6 +6469,7 @@ msgctxt "" msgid "Indicate where to save the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"reference values\">reference values</link>. A reference value can represent the current state of the group box in a database." msgstr "" +#. EQAQC #: 01120400.xhp msgctxt "" "01120400.xhp\n" @@ -5760,6 +6478,7 @@ msgctxt "" msgid "This page is only displayed if the document is already linked to a database." msgstr "" +#. mHGFo #: 01120400.xhp msgctxt "" "01120400.xhp\n" @@ -5768,6 +6487,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to save the value in a database field?" msgstr "Viltu vista gildið í svið í gagnagrunni?" +#. QExFj #: 01120400.xhp msgctxt "" "01120400.xhp\n" @@ -5776,6 +6496,7 @@ msgctxt "" msgid "Yes, I want to save it in the following database field:" msgstr "Já, ég vill vista gildið í eftirfarandi gagnagrunnssvið:" +#. 5XkEg #: 01120400.xhp msgctxt "" "01120400.xhp\n" @@ -5784,6 +6505,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in a database.</ahelp> The values are written in the data field selected in the list box. The list box displays all the field names from the database table that the form is linked to." msgstr "" +#. DbbcG #: 01120400.xhp msgctxt "" "01120400.xhp\n" @@ -5792,6 +6514,7 @@ msgctxt "" msgid "List box" msgstr "Listasvæði" +#. 8ba8P #: 01120400.xhp msgctxt "" "01120400.xhp\n" @@ -5800,6 +6523,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\">Select the data field in which the reference values have to be saved.</ahelp>" msgstr "" +#. j7eCU #: 01120400.xhp msgctxt "" "01120400.xhp\n" @@ -5808,6 +6532,7 @@ msgctxt "" msgid "No, I only want to save the value in the form." msgstr "Nei, ég vill bara vista gildið á eyðublaðið." +#. LWkZN #: 01120400.xhp msgctxt "" "01120400.xhp\n" @@ -5816,6 +6541,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in the form only, and not in the database.</ahelp>" msgstr "" +#. VbSgR #: 01120500.xhp msgctxt "" "01120500.xhp\n" @@ -5824,6 +6550,7 @@ msgctxt "" msgid "Group Element Wizard: Create Option Group" msgstr "" +#. BDAtj #: 01120500.xhp msgctxt "" "01120500.xhp\n" @@ -5832,6 +6559,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120500.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Create Option Group\">Group Element Wizard: Create Option Group</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120500.xhp\" name=\"Leiðarvísir fyrir hópeinindi: Útbúa valhóp\">Leiðarvísir fyrir hópeinindi: Útbúa valhóp</link>" +#. erbEs #: 01120500.xhp msgctxt "" "01120500.xhp\n" @@ -5840,6 +6568,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies a label for the option group." msgstr "" +#. cAQMg #: 01120500.xhp msgctxt "" "01120500.xhp\n" @@ -5848,6 +6577,7 @@ msgctxt "" msgid "Which caption is to be given to your option group?" msgstr "Hvaða heiti viltu gefa valhópnum?" +#. zF4RE #: 01120500.xhp msgctxt "" "01120500.xhp\n" @@ -5856,6 +6586,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Specifies the label for the option box. You will see the label of the group box displayed in the form.</ahelp> The text you enter here will correspond to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the group box." msgstr "" +#. QbUG5 #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -5864,6 +6595,7 @@ msgctxt "" msgid "Document Converter" msgstr "Skjalaumbreytir" +#. szRb9 #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -5872,6 +6604,7 @@ msgctxt "" msgid "Document Converter" msgstr "Skjalaumbreytir" +#. v5SJh #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -5880,6 +6613,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"ms\"><ahelp hid=\".\">Copies and converts documents into the OpenDocument XML format used by $[officename].</ahelp></variable>" msgstr "" +#. nidaA #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -5888,6 +6622,7 @@ msgctxt "" msgid "The wizard converts documents from Microsoft Word, Excel and PowerPoint. The source files are only read, not edited. New target files are written with the new file name extension in the same or a new folder." msgstr "" +#. CCGV9 #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -5896,6 +6631,7 @@ msgctxt "" msgid "The Document Converter Wizard contains the following pages:" msgstr "" +#. 9CQNJ #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -5904,6 +6640,7 @@ msgctxt "" msgid "Document Converter Summary" msgstr "" +#. 3qZPc #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" @@ -5912,6 +6649,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays a summary which shows what will be converted when you click <emph>Convert</emph>." msgstr "" +#. hQ8ZW #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" @@ -5920,6 +6658,7 @@ msgctxt "" msgid "Document Converter Page 1" msgstr "" +#. EhtBu #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" @@ -5928,6 +6667,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130100.xhp\" name=\"Document Converter Page 1\">Document Converter Page 1</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130100.xhp\" name=\"Skjalaumbreytir síða 1\">Skjalaumbreytir síða 1</link>" +#. G7Zgn #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" @@ -5936,6 +6676,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the type of Microsoft Office documents that will be converted." msgstr "" +#. XBD3E #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" @@ -5944,6 +6685,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" +#. ByPJh #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" @@ -5952,6 +6694,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts Microsoft Office documents into the OpenDocument format." msgstr "" +#. Z8xAg #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" @@ -5960,6 +6703,7 @@ msgctxt "" msgid "Word documents" msgstr "Word skjöl" +#. 6iGtB #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" @@ -5968,6 +6712,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CHKWORD\">Converts documents in Microsoft Word format *.doc into OpenDocument *.odt documents.</ahelp>" msgstr "" +#. DGuJT #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" @@ -5976,6 +6721,7 @@ msgctxt "" msgid "Excel documents" msgstr "Excel skjöl" +#. LaFwN #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" @@ -5984,6 +6730,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CHKEXCEL\">Converts documents in Microsoft Excel format *.xls into OpenDocument *.ods documents.</ahelp>" msgstr "" +#. 7eruC #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" @@ -5992,6 +6739,7 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint documents" msgstr "PowerPoint skjöl" +#. ZSqCh #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" @@ -6000,6 +6748,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CHKPOWERPOINT\">Converts documents in Microsoft PowerPoint format *.ppt into OpenDocument *.odp documents.</ahelp>" msgstr "" +#. pBEKc #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" @@ -6008,6 +6757,7 @@ msgctxt "" msgid "Create Log file" msgstr "Búa til annálaskrá" +#. EB93X #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" @@ -6016,6 +6766,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_CHKLOGFILE\">Creates a log file in your work directory showing which documents have been converted.</ahelp>" msgstr "" +#. F2HRc #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" @@ -6024,6 +6775,7 @@ msgctxt "" msgid "Continue to the next page of the <link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter</link>." msgstr "" +#. 58vGa #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" @@ -6032,6 +6784,7 @@ msgctxt "" msgid "Document converter continuation pages" msgstr "" +#. MZWf5 #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" @@ -6040,6 +6793,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\" name=\"Document converter continuation pages\">Document converter continuation pages</link>" msgstr "" +#. Ve7Wv #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" @@ -6048,6 +6802,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies, for each template type and document type, the directory to be read from and the directory to be written to." msgstr "" +#. cDEcm #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" @@ -6056,6 +6811,7 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Sniðmát" +#. NcsGh #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" @@ -6064,6 +6820,7 @@ msgctxt "" msgid "Determines whether templates are to be converted, and how they are converted." msgstr "" +#. 7Lai8 #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" @@ -6072,6 +6829,7 @@ msgctxt "" msgid "Text templates" msgstr "Sniðmát textaskjala" +#. SizJe #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" @@ -6080,6 +6838,7 @@ msgctxt "" msgid "Note that the \"Text templates\" label can change, depending on the selections from the previous page. For example, if Microsoft Word documents have been selected, the label reads \"Word templates\"." msgstr "" +#. yQ3K9 #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" @@ -6088,6 +6847,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CBTEMPLATE\">Specifies that templates are to be converted.</ahelp>" msgstr "" +#. fnBXC #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" @@ -6096,6 +6856,7 @@ msgctxt "" msgid "Including subdirectories" msgstr "Taka með undirmöppur" +#. 4VYYb #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" @@ -6104,6 +6865,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CBDOCUMENTRECURSE\">Indicates that the subdirectories of the selected directory are also searched for matching files.</ahelp>" msgstr "" +#. BFX2N #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" @@ -6112,6 +6874,7 @@ msgctxt "" msgid "Import from" msgstr "Flytja inn frá" +#. X9j5Q #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" @@ -6120,6 +6883,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_LBDOCUMENTPATH\">Specifies the directory containing the source files. </ahelp>" msgstr "" +#. Dgbm5 #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" @@ -6128,6 +6892,7 @@ msgctxt "" msgid "Save to" msgstr "Vista í" +#. Sx3Bm #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" @@ -6136,6 +6901,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_EDDOCUMENTPATH\">Specifies the directory to which the destination files are written.</ahelp>" msgstr "" +#. EesvY #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" @@ -6144,6 +6910,7 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." +#. zfQQ7 #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" @@ -6152,6 +6919,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CMDDOCUMENTPATHSELECT\">Opens a dialog to select the desired path.</ahelp>" msgstr "" +#. i6Kah #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" @@ -6160,6 +6928,7 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Skjöl" +#. 8cKND #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" @@ -6168,6 +6937,7 @@ msgctxt "" msgid "Determines whether and how documents are converted." msgstr "" +#. rRiuu #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" @@ -6176,6 +6946,7 @@ msgctxt "" msgid "Text documents" msgstr "Textaskjöl" +#. t59oX #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" @@ -6184,6 +6955,7 @@ msgctxt "" msgid "Note that the \"Text documents\" label can change, depending on the selections from the previous page. For example, if Microsoft Word documents have been selected, the label reads \"Word documents\"." msgstr "" +#. oqwC5 #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" @@ -6192,6 +6964,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CBDOCUMENT\">Indicates that the documents are to be converted.</ahelp>" msgstr "" +#. dGf3F #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" @@ -6200,6 +6973,7 @@ msgctxt "" msgid "Here you can return to the main page of the <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter Wizard</link>." msgstr "" +#. ELq8D #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -6208,6 +6982,7 @@ msgctxt "" msgid "Euro Converter Wizard" msgstr "" +#. EKHAB #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -6216,6 +6991,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Euro; Euro Converter Wizard</bookmark_value><bookmark_value>wizards; Euro Converter</bookmark_value><bookmark_value>converters; Euro converter</bookmark_value><bookmark_value>currencies; converters</bookmark_value>" msgstr "" +#. ERtPD #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -6224,6 +7000,7 @@ msgctxt "" msgid "Euro Converter Wizard" msgstr "" +#. uwNbS #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -6232,6 +7009,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"eurokonv\"><ahelp hid=\".\">Converts the currency amounts found in $[officename] Calc documents and in fields and tables of $[officename] Writer documents into euros.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. Air53 #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -6240,6 +7018,7 @@ msgctxt "" msgid "Only closed files are converted. It is possible, however, to use the Euro Converter in an open $[officename] Calc document. In this case, a separate dialog opens. This dialog is described <link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"at the end of this section\">at the end of this section</link>." msgstr "" +#. qBXtJ #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -6248,6 +7027,7 @@ msgctxt "" msgid "Only the currencies of the countries participating in the European Monetary Union are converted." msgstr "" +#. ayFSS #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -6256,6 +7036,7 @@ msgctxt "" msgid "Extent" msgstr "Umfang" +#. FNztD #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -6264,6 +7045,7 @@ msgctxt "" msgid "Single $[officename] Calc document" msgstr "" +#. BELnK #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -6272,6 +7054,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Converts a single $[officename] Calc file.</ahelp> To convert fields and tables in $[officename] Writer, first mark the <emph>Also convert fields and tables in text documents </emph>check box." msgstr "" +#. h5BYq #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -6280,6 +7063,7 @@ msgctxt "" msgid "Complete Directory" msgstr "Öll skjöl í möppu" +#. dMZQs #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -6288,6 +7072,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Converts all $[officename] Calc and $[officename] Writer documents and templates in the selected directory.</ahelp>" msgstr "" +#. i4GGG #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -6296,14 +7081,16 @@ msgctxt "" msgid "Currencies" msgstr "Gjaldmiðlar" +#. MF4uh #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3156002\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the currency to be converted into euros.</ahelp>" +msgid "Specifies the currency to be converted into euros." msgstr "" +#. WXetC #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -6312,6 +7099,7 @@ msgctxt "" msgid "Source directory / Source Document" msgstr "" +#. r6grs #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -6320,6 +7108,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Indicates the directory or the name of the single document to be converted.</ahelp>" msgstr "" +#. ncDhB #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -6328,6 +7117,7 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." +#. Ecwmi #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -6336,6 +7126,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog to select the desired directory or document.</ahelp>" msgstr "" +#. AoRar #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -6344,6 +7135,7 @@ msgctxt "" msgid "Including Subfolders" msgstr "Undirmöppur meðtaldar" +#. FsG9U #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -6352,6 +7144,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether all subfolders of the selected directory are included.</ahelp>" msgstr "" +#. 8ZEme #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -6360,6 +7153,7 @@ msgctxt "" msgid "Also convert fields and tables in text documents" msgstr "Einnig umbreyta gagnareitum og töflum í textaskjölum" +#. PYHYz #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -6368,6 +7162,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Converts currency amounts found in fields and tables of $[officename] Writer documents.</ahelp>" msgstr "" +#. yvDAz #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -6376,6 +7171,7 @@ msgctxt "" msgid "Values in the text document that are not in fields or tables are not converted." msgstr "" +#. AxFBW #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -6384,6 +7180,7 @@ msgctxt "" msgid "Temporarily unprotect sheet without query" msgstr "Afvernda blöð tímabundið án fyrirspurnaglugga" +#. N2hUD #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -6392,6 +7189,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that sheet protection will be disabled during conversion and thereafter re-enabled. If sheet protection is covered by a password, you will see a dialog for entering the password.</ahelp>" msgstr "" +#. NDAMC #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -6400,6 +7198,7 @@ msgctxt "" msgid "Target Directory" msgstr "Móttökumappa" +#. iAJop #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -6408,6 +7207,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the folder and path in which the converted files are to be saved.</ahelp>" msgstr "" +#. gzfBf #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -6416,6 +7216,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>...</emph>" msgstr "" +#. YMDjh #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -6424,6 +7225,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog in which you can select a directory to hold the converted files.</ahelp>" msgstr "" +#. ULUG4 #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -6432,6 +7234,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" +#. bT4oP #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -6440,6 +7243,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Closes the Euro Converter.</ahelp>" msgstr "" +#. gFZDz #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -6448,6 +7252,7 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "Hjálp" +#. GDiFH #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -6456,6 +7261,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Activates the help for the dialog.</ahelp>" msgstr "" +#. 5uzLq #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -6464,6 +7270,7 @@ msgctxt "" msgid "Convert" msgstr "Umbreyta" +#. LHvH2 #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -6472,6 +7279,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the conversion.</ahelp>" msgstr "" +#. JLBGT #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -6480,6 +7288,7 @@ msgctxt "" msgid "During conversion, a page showing the progress status is displayed." msgstr "" +#. JP7s8 #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -6488,6 +7297,7 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "Til baka" +#. RGPAV #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -6496,6 +7306,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Returns to the first page of the Euro Converter.</ahelp>" msgstr "" +#. GD48d #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -6504,6 +7315,7 @@ msgctxt "" msgid "If the current document is a $[officename] Calc document or template, you can call up the Euro Converter using the corresponding icon in the Tools bar. This icon is hidden by default. To display the Euro Converter icon, click the arrow at the end of the Tools bar, select the <emph>Visible Buttons</emph> command and activate the <emph>Euro Converter</emph> icon." msgstr "" +#. tBweT #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -6512,6 +7324,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3150417\" src=\"cmd/sc_euroconverter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150417\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3150417\" src=\"cmd/sc_euroconverter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150417\">Táknmynd</alt></image>" +#. B3FT7 #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -6520,6 +7333,7 @@ msgctxt "" msgid "Euro Converter" msgstr "Evru-umbreytir" +#. cq2Dh #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -6528,6 +7342,7 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Euro Converter</emph> dialog contains the following functions:" msgstr "" +#. DRxvg #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -6536,6 +7351,7 @@ msgctxt "" msgid "Entire document" msgstr "Allt skjalið" +#. jkLfd #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -6544,6 +7360,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Converts the entire document.</ahelp>" msgstr "" +#. FFBCA #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -6552,6 +7369,7 @@ msgctxt "" msgid "Currencies" msgstr "Gjaldmiðlar" +#. AcEzX #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -6560,6 +7378,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the currency to be converted into euros.</ahelp>" msgstr "" +#. uon72 #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -6568,6 +7387,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Val" +#. cmdme #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -6576,6 +7396,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the cells you want to convert in this range, if you did not mark the <emph>Entire document</emph> check box. Select an option and then click the desired entries in the <emph>Templates</emph> / <emph>Currency ranges</emph> field. The selected range will be visible as such in the document. Click <emph>Convert</emph> to carry out the conversion." msgstr "" +#. pH3eL #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -6584,6 +7405,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell Styles" msgstr "Snið hólfa" +#. XigoC #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -6592,6 +7414,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">All cells with the selected Cell Styles are converted.</ahelp>" msgstr "" +#. ASWK8 #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -6600,6 +7423,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency cells in the current sheet" msgstr "Gjaldmiðlareitir á núverandi síðu" +#. GQCTN #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -6608,6 +7432,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">All currency cells in the active spreadsheet will be converted.</ahelp>" msgstr "" +#. jUZLF #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -6616,6 +7441,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency cells in the entire document" msgstr "Gjaldmiðlareitir á öllu skjalinu" +#. 2aiVu #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -6624,6 +7450,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">All currency cells in the active document will be converted.</ahelp>" msgstr "" +#. RDBDD #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -6632,6 +7459,7 @@ msgctxt "" msgid "Selected range" msgstr "Valið svið" +#. 6dm7F #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -6640,6 +7468,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">All currency cells in the range selected before the converter was called will be converted.</ahelp> All cells must have the same format so that they can be recognized as a selected range." msgstr "" +#. JfTz9 #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -6648,6 +7477,7 @@ msgctxt "" msgid "Templates / Currency ranges" msgstr "" +#. nCBWu #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -6656,6 +7486,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the ranges to be converted from the list.</ahelp>" msgstr "" +#. zm6iT #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -6664,6 +7495,7 @@ msgctxt "" msgid "Address Data Source" msgstr "Gagagnagjafi nafnaskrár" +#. yj6UG #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -6672,6 +7504,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\" name=\"Address Data Source\">Address Data Source</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\" name=\"Gagagnagjafi nafnaskrár\">Gagagnagjafi nafnaskrár</link>" +#. BEBQU #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -6680,6 +7513,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">This wizard registers an existing address book as a data source in $[officename].</ahelp>" msgstr "" +#. SbPAF #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -6688,6 +7522,7 @@ msgctxt "" msgid "You can register address data and other data sources in $[officename] at any time:" msgstr "" +#. RQrEJ #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -6696,6 +7531,7 @@ msgctxt "" msgid "Please select the type of your external address book" msgstr "Veldu tegund ytri tengiliðaskrár" +#. 6XszA #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -6704,6 +7540,7 @@ msgctxt "" msgid "Not all types are available on all systems." msgstr "" +#. houQW #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -6712,6 +7549,7 @@ msgctxt "" msgid "Firefox" msgstr "" +#. pVAgU #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -6720,6 +7558,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/selecttypepage/firefox\">Select this option if you already use an address book in Firefox or Iceweasel.</ahelp>" msgstr "" +#. Ux9cU #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -6728,6 +7567,7 @@ msgctxt "" msgid "Thunderbird" msgstr "" +#. vaHTD #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -6736,6 +7576,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select this option if you already use an address book in Thunderbird or Icedove.</ahelp>" msgstr "" +#. MDJ87 #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -6744,6 +7585,7 @@ msgctxt "" msgid "KDE Address book" msgstr "Vistfangaskrá KDE" +#. cWAyw #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -6752,6 +7594,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select this option if you already use an address book in KDE Address book.</ahelp>" msgstr "" +#. yMyJB #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -6760,6 +7603,7 @@ msgctxt "" msgid "macOS Address book" msgstr "" +#. ehrbJ #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -6768,6 +7612,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select this option if you already use an address book in macOS Address book.</ahelp>" msgstr "" +#. diDWW #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -6776,6 +7621,7 @@ msgctxt "" msgid "Evolution" msgstr "Evolution" +#. aQAVp #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -6784,6 +7630,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select this option if you already use an address book in Evolution.</ahelp>" msgstr "" +#. qw2A9 #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -6792,6 +7639,7 @@ msgctxt "" msgid "Evolution LDAP" msgstr "Evolution LDAP" +#. 2zmtZ #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -6800,6 +7648,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select this option if you already use an address book in Evolution LDAP.</ahelp>" msgstr "" +#. duPBr #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -6808,6 +7657,7 @@ msgctxt "" msgid "Groupwise" msgstr "Groupwise" +#. ooRzZ #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -6816,6 +7666,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select this option if you already use an address book in Groupwise.</ahelp>" msgstr "" +#. HWNER #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -6824,6 +7675,7 @@ msgctxt "" msgid "Other external data source" msgstr "Aðrir utanaðkomandi gagnagjafar" +#. BWaJb #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -6832,6 +7684,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/selecttypepage/other\">Select this option if you want to register another data source as address book in $[officename].</ahelp>" msgstr "" +#. 8uMDB #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -6840,6 +7693,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" +#. vb6Vy #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -6848,6 +7702,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_CANCEL\">Exits the wizard without implementing any changes.</ahelp>" msgstr "" +#. qGp5U #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -6856,6 +7711,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_PREVIOUS\" visibility=\"hidden\">Go to previous step.</ahelp>" msgstr "" +#. YwCDw #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -6864,6 +7720,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_NEXT\" visibility=\"hidden\">Go to next step.</ahelp>" msgstr "" +#. NVj5A #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -6872,6 +7729,7 @@ msgctxt "" msgid "Create" msgstr "Búa til" +#. GcKDS #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -6880,6 +7738,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_FINISH\">Establishes the connection to the data source and closes the dialog.</ahelp>" msgstr "" +#. SK6BS #: 01170200.xhp msgctxt "" "01170200.xhp\n" @@ -6888,6 +7747,7 @@ msgctxt "" msgid "Additional Settings" msgstr "Valfrjálsar stillingar" +#. jmEGH #: 01170200.xhp msgctxt "" "01170200.xhp\n" @@ -6896,6 +7756,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170200.xhp\" name=\"Additional Settings\">Additional Settings</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170200.xhp\" name=\"Valfrjálsar stillingar\">Valfrjálsar stillingar</link>" +#. FYioz #: 01170200.xhp msgctxt "" "01170200.xhp\n" @@ -6904,6 +7765,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to enter additional settings for LDAP address data and other external data sources.</ahelp>" msgstr "" +#. zrAAW #: 01170200.xhp msgctxt "" "01170200.xhp\n" @@ -6912,6 +7774,7 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Stillingar" +#. TNLzG #: 01170200.xhp msgctxt "" "01170200.xhp\n" @@ -6920,6 +7783,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/invokeadminpage/settings\">Calls a dialog in which you can enter additional settings.</ahelp>" msgstr "" +#. fsQ4B #: 01170200.xhp msgctxt "" "01170200.xhp\n" @@ -6928,6 +7792,7 @@ msgctxt "" msgid "If you selected <emph>LDAP</emph> on the first page, you will see the <link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ldap.xhp\" name=\"LDAP\">LDAP</link> page." msgstr "" +#. 5e2zp #: 01170300.xhp msgctxt "" "01170300.xhp\n" @@ -6936,6 +7801,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Table" msgstr "Velja töflu" +#. 83gAw #: 01170300.xhp msgctxt "" "01170300.xhp\n" @@ -6944,6 +7810,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170300.xhp\" name=\"Select Table\">Select Table</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170300.xhp\" name=\"Velja töflu\">Velja töflu</link>" +#. pQydK #: 01170300.xhp msgctxt "" "01170300.xhp\n" @@ -6952,6 +7819,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies a table from the Seamonkey / Netscape address book source that is used as the address book in $[officename].</ahelp>" msgstr "" +#. Eu86p #: 01170300.xhp msgctxt "" "01170300.xhp\n" @@ -6960,6 +7828,7 @@ msgctxt "" msgid "All tables from the first user profile will be registered for this data source in $[officename]. You must specify one as the table that will be used in the $[officename] templates." msgstr "" +#. HEARC #: 01170300.xhp msgctxt "" "01170300.xhp\n" @@ -6968,6 +7837,7 @@ msgctxt "" msgid "List box" msgstr "Listasvæði" +#. DsQYX #: 01170300.xhp msgctxt "" "01170300.xhp\n" @@ -6976,6 +7846,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/selecttablepage/table\">Specifies the table that is to serve as the address book for the $[officename] templates.</ahelp>" msgstr "" +#. zzChA #: 01170300.xhp msgctxt "" "01170300.xhp\n" @@ -6984,6 +7855,7 @@ msgctxt "" msgid "You can make changes to the templates and documents at a later time by choosing <emph>Edit - Exchange Database</emph>." msgstr "" +#. cGFhu #: 01170400.xhp msgctxt "" "01170400.xhp\n" @@ -6992,6 +7864,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Source Title" msgstr "" +#. RGEtn #: 01170400.xhp msgctxt "" "01170400.xhp\n" @@ -7000,6 +7873,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170400.xhp\" name=\"Data Source Name\">Data Source Title</link>" msgstr "" +#. CKBwu #: 01170400.xhp msgctxt "" "01170400.xhp\n" @@ -7008,6 +7882,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies a location for the address book file and a name under which the data source will be listed in the data source explorer.</ahelp>" msgstr "" +#. gSJGW #: 01170400.xhp msgctxt "" "01170400.xhp\n" @@ -7016,6 +7891,7 @@ msgctxt "" msgid "Location" msgstr "Staðsetning" +#. bEA2A #: 01170400.xhp msgctxt "" "01170400.xhp\n" @@ -7024,6 +7900,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the location of the database file.</ahelp>" msgstr "" +#. TBChn #: 01170400.xhp msgctxt "" "01170400.xhp\n" @@ -7032,6 +7909,7 @@ msgctxt "" msgid "Browse" msgstr "Flakka" +#. 3256N #: 01170400.xhp msgctxt "" "01170400.xhp\n" @@ -7040,6 +7918,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the location using a file dialog.</ahelp>" msgstr "" +#. i7z3t #: 01170400.xhp msgctxt "" "01170400.xhp\n" @@ -7048,6 +7927,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME" msgstr "Gera þessa nafnaskrá aðgengilega fyrir allar einingar %PRODUCTNAME" +#. pFkuF #: 01170400.xhp msgctxt "" "01170400.xhp\n" @@ -7056,6 +7936,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Registers the newly created database file in %PRODUCTNAME. The database will then be listed in the Data sources pane (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F4). If this check box is cleared, the database will be available only by opening the database file.</ahelp>" msgstr "" +#. 7MbQ5 #: 01170400.xhp msgctxt "" "01170400.xhp\n" @@ -7064,6 +7945,7 @@ msgctxt "" msgid "Address book name" msgstr "Nafn nafnaskráar" +#. SfdpW #: 01170400.xhp msgctxt "" "01170400.xhp\n" @@ -7072,6 +7954,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/datasourcepage/name\">Specifies the data source name.</ahelp>" msgstr "" +#. BKrWA #: 01170500.xhp msgctxt "" "01170500.xhp\n" @@ -7080,6 +7963,7 @@ msgctxt "" msgid "Field Assignment" msgstr "Úthlutun gagnasviðs" +#. 7N2S5 #: 01170500.xhp msgctxt "" "01170500.xhp\n" @@ -7088,6 +7972,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170500.xhp\" name=\"Field Assignment\">Field Assignment</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170500.xhp\" name=\"Úthlutun sviðs\">Úthlutun sviðs</link>" +#. yEkbV #: 01170500.xhp msgctxt "" "01170500.xhp\n" @@ -7096,6 +7981,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog that allows you to specify the field assignment.</ahelp>" msgstr "" +#. PhHdF #: 01170500.xhp msgctxt "" "01170500.xhp\n" @@ -7104,6 +7990,7 @@ msgctxt "" msgid "Field Assignment" msgstr "Úthlutun gagnasviðs" +#. qEqfD #: 01170500.xhp msgctxt "" "01170500.xhp\n" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index 1da1a9823d7..631e56aaffd 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542030335.000000\n" +#. ugSgG #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Queries" msgstr "Fyrirspurnir" +#. nuBLG #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>queries;overview (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; printing queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>printing; queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; printing (Base)</bookmark_value>" msgstr "" +#. ABqD3 #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Queries\">Queries</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Fyrirspurnir\">Fyrirspurnir</link>" +#. KaF9w #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "A \"query\" is a special view of a table. A query can display chosen records or chosen fields within records; it can also sort those records. A query can apply to one table or to multiple tables, if they are linked by common data fields." msgstr "" +#. FG8C9 #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Use queries to find records from data tables based on certain criteria. All queries created for a database are listed under the <emph>Queries</emph> entry. Since this entry contains the database queries, it is also called the \"query container\"." msgstr "" +#. AuJW3 #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Printing Queries" msgstr "" +#. BVVMe #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "To print a query or table:" msgstr "" +#. zDMbu #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Open a text document (or a spreadsheet document if you prefer the specific printing functions of this type of document)." msgstr "" +#. KFWTE #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the database file and click the Table icon if you want to print a table, or click the Query icon if you want to print a query." msgstr "" +#. 9ZPFm #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Drag the name of the table or query into the open text document or spreadsheet. The dialog <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"Insert Database Columns\">Insert Database Columns</link> opens." msgstr "" +#. m5TnG #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Decide which columns = data fields you want to include. You can also click the <emph>AutoFormat</emph> button and select a corresponding formatting type. Close the dialog." msgstr "" +#. AAQ4y #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "The query or table will be inserted into your document." msgstr "" +#. XDLzM #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "Print the document by choosing <emph>File - Print</emph>." msgstr "" +#. Kh9NG #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also open the data source view (Ctrl+Shift+F4), select the entire database table in the data source view (click on the top left corner of the table), and then drag the selection to a text document or spreadsheet." msgstr "" +#. PJjKX #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Sorting and Filtering Data</link>" msgstr "" +#. ERCGr #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Allows you to sort and filter the data in a query table." msgstr "" +#. EUECa #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Fyrirspurnahönnun\">Fyrirspurnahönnun</link>" +#. 3JCfK #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "With the <emph>Query Design</emph>, you can create and edit a query or view." msgstr "" +#. 343AB #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Through Several Tables\">Query Through Several Tables</link>" msgstr "" +#. ASeVi #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "The query result can contain data from several tables if these are linked to each other by suitable data fields." msgstr "" +#. xGFWG #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Formulating Query Criteria\">Formulating Query Criteria</link>" msgstr "" +#. JTXBF #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "You can find out which operators and commands can be used to formulate the filter conditions for a query." msgstr "" +#. haGR4 #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Executing Functions\">Executing Functions</link>" msgstr "" +#. FWCVa #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "You can perform calculations with the data of a table and store the results as a query result." msgstr "" +#. BncmA #: 02000002.xhp msgctxt "" "02000002.xhp\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "Missing Element" msgstr "" +#. noWgR #: 02000002.xhp msgctxt "" "02000002.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>queries; missing elements (Base)</bookmark_value>" msgstr "" +#. EoEQz #: 02000002.xhp msgctxt "" "02000002.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "Missing Element" msgstr "" +#. X2NF9 #: 02000002.xhp msgctxt "" "02000002.xhp\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "If a query in which tables or fields no longer exist is opened, the<emph> Missing Element </emph>dialog appears. This dialog names the missing table or the field which cannot be interpreted and allows you to decide how to continue with the procedure." msgstr "" +#. fBc3m #: 02000002.xhp msgctxt "" "02000002.xhp\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "How to continue?" msgstr "" +#. wV7Bh #: 02000002.xhp msgctxt "" "02000002.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "There are three options available for answering this question:" msgstr "" +#. nwD7D #: 02000002.xhp msgctxt "" "02000002.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to open the query in the graphic view?" msgstr "" +#. hLDZm #: 02000002.xhp msgctxt "" "02000002.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Design View\">Design View</link> in spite of missing elements.</ahelp> This option also allows you to specify if other errors need to be ignored." msgstr "" +#. DX2vA #: 02000002.xhp msgctxt "" "02000002.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "The query is opened in the Design View (the graphical interface). Missing tables appear blank and invalid fields appear with their (invalid) names in the list of fields. This lets you work with exactly those fields that caused the error." msgstr "" +#. 477G3 #: 02000002.xhp msgctxt "" "02000002.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the query in the SQL View" msgstr "" +#. FRNyg #: 02000002.xhp msgctxt "" "02000002.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query design in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL Mode\">SQL Mode</link> and to interpret the query as a <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Native SQL\">Native SQL</link>.</ahelp> You can only quit the native SQL mode when the $[officename] statement is completely interpreted (only possible if the used tables or fields in the query really exist)." msgstr "" +#. 2N4uG #: 02000002.xhp msgctxt "" "02000002.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Do not open the query" msgstr "" +#. 9hCbd #: 02000002.xhp msgctxt "" "02000002.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to cancel the procedure and specify that the query should not be opened.</ahelp> This option corresponds to the function of the <emph>Cancel</emph> dialog button." msgstr "" +#. 4QDUr #: 02000002.xhp msgctxt "" "02000002.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Also ignore similar errors" msgstr "" +#. tv3MZ #: 02000002.xhp msgctxt "" "02000002.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">If you selected the first option, but you still want to open the query in the graphics view in spite of missing elements, you can specify whether other errors are ignored.</ahelp> Therefore, in the current opening process, no error message will be displayed if the query can not be correctly interpreted." msgstr "" +#. E3MVS #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "Query Design" msgstr "Fyrirspurnahönnun" +#. Ys2sC #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>views; creating database views (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; creating in design view (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>designing; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>design view; queries/views (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>joining;tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in databases; joining for queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; joining tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in databases; relations (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>relations; joining tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; deleting table links (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>criteria of query design (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; formulating filter conditions (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>filter conditions;in queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>parameters; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; parameter queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>SQL; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>native SQL (Base)</bookmark_value>" msgstr "" +#. T4W7n #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Fyrirspurnahönnun\">Fyrirspurnahönnun</link>" +#. GU8Jd #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Query Design View </emph>allows you to create and edit a database query.</ahelp>" msgstr "" +#. vGBE5 #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Most databases use queries to filter or to sort database tables to display records on your computer. Views offer the same functionality as queries, but on the server side. If your database is on a server that supports views, you can use views to filter the records on the server to speed up the display time." msgstr "" +#. WZcUE #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the <emph>Create View</emph> command from the <emph>Tables</emph> tab page of a database document, you see the <emph>View Design</emph> window that resembles the <emph>Query Design</emph> window described here." msgstr "" +#. JMyC7 #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "The Query Design window layout is stored with a created query, but cannot be stored with a created view." msgstr "" +#. TEBj6 #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "The Design View" msgstr "" +#. zkTQc #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "To create a query, click the <emph>Queries</emph> icon in a database document, then click <emph>Create Query in Design View</emph>." msgstr "" +#. MAraF #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "The lower pane of the Design View is where you <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"define\">define</link> the query. To define a query, specify the database <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"field names\">field names</link> to include and the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"criteria\">criteria</link> for displaying the fields. To rearrange the columns in the lower pane of the Design View, drag a column header to a new location, or select the column and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+arrow key." msgstr "" +#. GMVkG #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "In the top of the query Design View window, the <link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"icons\">icons</link> of the <emph>Query Design</emph> Bar and the <emph>Design</emph> bar are displayed." msgstr "" +#. hYsxY #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to test a query, double-click the query name in the database document. The query result is displayed in a table similar to the Data Source View. Note: the table displayed is only temporary." msgstr "" +#. B4HEH #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "Keys in Query Design View" msgstr "" +#. Cvd4o #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "Key" msgstr "Lykill" +#. mCy9S #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "Aðgerð" +#. yybiC #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "F4" msgstr "F4" +#. FMTZD #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Forskoðun" +#. YQhGF #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "F5" msgstr "F5" +#. C9yhE #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "Run Query" msgstr "Keyra fyrirspurn" +#. jdEeJ #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" +#. 6Y6Uw #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Table or Query" msgstr "Bæta við töflu eða fyrirspurn" +#. WN7wR #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Browse" msgstr "Flakka" +#. 5y4VZ #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "When you open the query design for the first time, you see a dialog in which you must first select the table or query that will be the basis for your new query." msgstr "" +#. FBQA9 #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNTAB\">Double-click fields to add them to the query. Drag-and-drop to define relations.</ahelp>" msgstr "" +#. eG8FD #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "While designing a query, you cannot modify the selected tables." msgstr "" +#. NLywF #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove tables" msgstr "Fjarlægja töflur" +#. TbQzA #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "To remove the table from Design View, click the upper border of the table window and display the context menu. You can use the <emph>Delete</emph> command to remove the table from the Design View. Another option is to press the Delete key." msgstr "" +#. VLTKB #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Move table and modify table size" msgstr "" +#. amBsQ #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "You can resize and arrange the tables according to your preferences. To move tables, drag the upper border to the desired position. Enlarge or reduce the size in which the table is displayed by positioning the mouse cursor on a border or on a corner and dragging the table until it is the desired size." msgstr "" +#. UoCRG #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Relations" msgstr "Töfluvensl" +#. BFCxB #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt "" msgid "If there are data relations between a field name in one table and a field name in another table, you can use these relations for your query." msgstr "" +#. jcLbE #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt "" msgid "If, for example, you have a spreadsheet for articles identified by an article number, and a spreadsheet for customers in which you record all articles that a customer orders using the corresponding article numbers, then there is a relationship between the two \"article number\" data fields. If you now want to create a query that returns all articles that a customer has ordered, you must retrieve data from two spreadsheets. To do this, you must inform $[officename] about the relationship which exists between the data in the two spreadsheets." msgstr "" +#. FspJi #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "To do this, click a field name in a table (for example, the field name \"Item-Number\" from the Customer table), hold down the mouse button and then drag the field name to the field name of the other table (\"Item-Number\" from the Item table). When you release the mouse button, a line connecting the two fields between the two table windows appears. The corresponding condition that the content of the two field names must be identical is entered in the resulting SQL query." msgstr "" +#. FmAaU #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "The creation of a query that is based on several related sheets is only possible if you use $[officename] as the interface for a relational database." msgstr "" +#. N2f8q #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt "" msgid "You cannot access tables from different databases in a query. Queries involving multiple tables can only be created within one database." msgstr "" +#. nLSiq #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifying the relation type" msgstr "" +#. kDhFD #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click on the line connecting two linked fields or call the menu command <emph>Insert - New Relation</emph>, you can specify the type of relation in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010101.xhp\" name=\"Relations\"><emph>Relations</emph></link> dialog." msgstr "" +#. rAkmw #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION\" visibility=\"hidden\">Edit Join Properties.</ahelp> Alternatively, press Tab until the line is selected, then press Shift+F10 to display the context menu and there choose the command <emph>Edit</emph>. Some databases support only a subset of the possible join types." msgstr "" +#. n3PMB #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Deleting relations" msgstr "" +#. jCb4H #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "To delete a relation between two tables, click the connection line and then press the Delete key." msgstr "" +#. 3UCig #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt "" msgid "Alternatively, delete the respective entries in <emph>Fields involved </emph>in the <emph>Relations</emph> dialog. Or press Tab until the connecting vector is displayed highlighted, then press Shift+F10 to open the context menu and select <emph>Delete </emph>command." msgstr "" +#. pBybB #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt "" msgid "Defining the query" msgstr "" +#. yGfhU #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNCRIT\">Select conditions to define the query.</ahelp> Each column of the design table accepts a data field for the query. The conditions in one row are linked with a Boolean AND." msgstr "" +#. UB5nG #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifying field names" msgstr "" +#. jyKMG #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt "" msgid "First, select all field names from the tables that you want to add to the query. You can do this either by drag-and-drop or by double-clicking a field name in the table window. With the drag-and-drop method, use the mouse to drag a field name from the table window into the lower area of the query design window. As you do this, you can decide which column in the query design window will receive the selected field. A field name can also be selected by double-clicking. It will then be added to the next free column in the query design window." msgstr "" +#. 66Dcr #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt "" msgid "Deleting field names" msgstr "Eyða nöfnum sviða" +#. AbhrW #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt "" msgid "To remove a field name from the query, click the column header of the field and choose the <emph>Delete</emph> command on the context menu for the column." msgstr "" +#. V92gB #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt "" msgid "Saving the query" msgstr "" +#. 2kWoA #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the <emph>Save</emph> icon on the Standard toolbar to save the query. You will see a dialog that asks you to enter a name for the query. If the database supports schemas, you can also enter a schema name." msgstr "" +#. M9UQL #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Schema" msgstr "Stef" +#. 4Jwm3 #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/savedialog/schema\">Enter the name of the schema that is assigned to the query or table view.</ahelp>" msgstr "" +#. 6Q72c #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Query name or table view name" msgstr "" +#. Cw73K #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/savedialog/title\">Enter the name of the query or table view.</ahelp>" msgstr "" +#. qgbNu #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Filtering data" msgstr "" +#. Q9pG5 #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "To filter data for the query, set the desired criteria in the lower area of the query design window. The following options are available:" msgstr "" +#. xxoMA #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "Svæði" +#. 4KDzZ #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FIELD\">Enter the name of the data field that is referred to in the Query. All settings made in the filter option rows refer to this field.</ahelp> If you activate a cell here with a mouse click you'll see an arrow button, which enables you to select a field. The \"Table name.*\" option selects all data fields with the effect that the specified criteria will be applied to all table fields." msgstr "" +#. Z3pwF #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Alias" msgstr "Samheiti" +#. EDa3A #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ALIAS\">Specifies an alias. This alias will be listed in the query instead of the field name. This makes it possible to use user-defined column labels.</ahelp> For example, if the data field is named PtNo and, instead of that name, you would like to have PartNum appear in the query, enter PartNum as the alias." msgstr "" +#. vvWbt #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "In a SQL statement, aliases are defined as follows:" msgstr "" +#. CGsBz #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "SELECT column AS alias FROM table." msgstr "SELECT column AS alias FROM table." +#. TWexq #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "For example:" msgstr "Til dæmis:" +#. ynSGq #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "SELECT \"PtNo\" AS \"PartNum\" FROM \"Parts\"" msgstr "SELECT \"PtNo\" AS \"PartNum\" FROM \"Parts\"" +#. roTzi #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tafla" +#. GM9Sp #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_TABLE\">The corresponding database table of the selected data field is listed here.</ahelp> If you activate this cell with a mouse click, an arrow will appear which enables you to select a different table for the current query." msgstr "" +#. JGcfa #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "Raða" +#. uXuDt #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ORDER\">If you click on this cell, you can choose a sort option: ascending, descending and unsorted.</ahelp> Text fields will be sorted alphabetically and numerical fields numerically. For most databases, administrators can set the sorting options at the database level." msgstr "" +#. XsqW8 #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Visible" msgstr "Sýnilegt" +#. AAZfA #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_VISIBLE\">If you mark the <emph>Visible</emph> property for a data field, that field will be visibly displayed in the resulting query</ahelp>. If you are only using a data field to formulate a condition or make a calculation, you do not necessarily need to display it." msgstr "" +#. eQFRR #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Criteria" msgstr "Forsenda" +#. JdqLq #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_CRIT\">Specifies a first <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"criteria \">criteria </link>by which the content of the data field is to be filtered.</ahelp>" msgstr "" +#. qpADC #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "or" msgstr "or" +#. KFVy8 #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "Here you can enter one additional filter criterion for each line. Multiple criteria in a single column will be interpreted as boolean OR." msgstr "" +#. eXvp7 #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the context menu of the line headers in the lower area of the query design window to insert a filter based on a function:" msgstr "" +#. 5x8LE #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Bæta við" +#. Cxhjn #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\" visibility=\"hidden\">Select a function to run in the query.</ahelp> The functions which are available here depend on those provided by the database engine." msgstr "" +#. qFuqw #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "If you are working with the embedded HSQL database, the list box in the <emph>Function</emph> row offers you the following options:" msgstr "" +#. 9tdDn #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Option" msgstr "Valkostir" +#. kBvXF #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Brella" +#. zCunm #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "No function" msgstr "Engin aðgerð" +#. kZMTN #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "No function will be executed." msgstr "" +#. 6dWZZ #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Average" msgstr "Meðaltal" +#. NfRNs #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the arithmetic mean of a field." msgstr "" +#. 6z2Kj #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "Fjöldi" +#. rvWA5 #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "Determines the number of records in the table. Empty fields can either be counted (a) or excluded (b)." msgstr "" +#. UyAx2 #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "a) COUNT(*): Passing an asterisk as the argument counts all records in the table." msgstr "" +#. FNCC8 #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "b) COUNT(column): Passing a field name as an argument counts only the records in which the specified field contains a value. Records in which the field has a Null value (i.e. contains no textual or numeric value) will not be counted." msgstr "" +#. 2ubvb #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Maximum" msgstr "Hámark" +#. ds4ey #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "Determines the highest value of a record for that field." msgstr "" +#. EhSWy #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Minimum" msgstr "Lágmark" +#. VxmeB #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "Determines the lowest value of a record for that field." msgstr "" +#. CvkuF #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "Summa" +#. 82gAC #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the sum of the values of records for the associated fields." msgstr "" +#. zCzVC #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "Hópur" +#. tSPNG #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Groups query data according to the selected field name. Functions are executed according to the specified groups. In SQL, this option corresponds to the GROUP BY clause. If a criterion is added, this entry appears in the SQL HAVING sub-clause." msgstr "" +#. qHfpD #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also enter function calls directly into the SQL statement. The syntax is:" msgstr "" +#. Qg6Ue #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "SELECT FUNCTION(column) FROM table." msgstr "SELECT FUNCTION(column) FROM table." +#. qAAoF #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "For example, the function call in SQL for calculating a sum is:" msgstr "" +#. VrHLf #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "SELECT SUM(\"Price\") FROM \"Article\"." msgstr "SELECT SUM(\"Price\") FROM \"Article\"." +#. dABCo #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Except for the <emph>Group</emph> function, the above functions are called Aggregate functions. These are functions that calculate data to create summaries from the results. Additional functions that are not listed in the list box might be also possible. These depend on the specific database engine in use and on the current functionality provided by the Base driver used to connect to that database engine." msgstr "" +#. BVC6J #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "To use other functions not listed in the list box, you must enter them manually under <emph>Field</emph>." msgstr "" +#. WkboS #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also assign aliases to function calls. If you do not want to display the query string in the column header, enter a desired substitute name under <emph>Alias</emph>." msgstr "" +#. 98GCC #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "The corresponding function in an SQL statement is:" msgstr "" +#. WACG9 #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "SELECT FUNCTION() AS alias FROM table" msgstr "SELECT FUNCTION() AS alias FROM table" +#. EjzuD #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. G9URE #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "SELECT COUNT(*) AS count FROM \"Item\"" msgstr "SELECT COUNT(*) AS count FROM \"Item\"" +#. xiNnR #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "If you run such a function, you cannot insert any additional columns for the query other than as an argument in a \"Group\" function." msgstr "" +#. EHACK #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Examples</emph>" msgstr "<emph>Dæmi </emph>" +#. N5CBE #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "In the following example, a query is run through two tables: an \"Item\" table with the \"Item_No\" field and a \"Suppliers\" table with the \"Supplier_Name\" field. In addition, both tables have a common field name \"Supplier_No.\"" msgstr "" +#. P5hJD #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "The following steps are required to create a query containing all suppliers who deliver more than three items." msgstr "" +#. ZhRQD #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert the \"Item\" and \"Suppliers\" tables into the query design." msgstr "" +#. LMRUV #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Link the \"Supplier_No\" fields of the two tables if there is not already a relation of this type." msgstr "" +#. qWhFA #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-click on the \"Item_No\" field from the \"Item\" table. Display the <emph>Function</emph> line using the context menu and select the Count function." msgstr "" +#. TgPA2 #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter >3 as a criterion and disable the Visible field." msgstr "" +#. VwEhF #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-click the \"Supplier_Name\" field in the \"Suppliers\" table and choose the Group function." msgstr "" +#. zsjaa #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "Run the query." msgstr "" +#. EzQsj #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "If the \"price\" (for the individual price of an article) and \"Supplier_No\" (for the supplier of the article) fields exist in the \"Item\" table, you can obtain the average price of the item that a supplier provides with the following query:" msgstr "" +#. qAByp #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert the \"Item\" table into the query design." msgstr "" +#. tjfuE #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-click the \"Price\" and \"Supplier_No\" fields." msgstr "" +#. 6dBkt #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Enable the <emph>Function</emph> line and select the Average function from the \"Price\" field." msgstr "" +#. x8JB3 #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also enter \"Average\" in the line for the alias name (without quotation marks)." msgstr "" +#. D4A9u #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1304,6 +1465,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Group for the \"Supplier_No\" field." msgstr "" +#. BUYS9 #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1312,6 +1474,7 @@ msgctxt "" msgid "Run the query." msgstr "" +#. EkHzB #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "The following context menu commands and symbols are available:" msgstr "" +#. PesFs #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Bæta við" +#. BchuJ #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1336,6 +1501,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Shows or hides a row for the selection of functions.</ahelp>" msgstr "" +#. yx5XE #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1344,6 +1510,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Name" msgstr "Heiti töflu" +#. ELTGJ #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1352,6 +1519,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Shows or hides the row for the table name.</ahelp>" msgstr "" +#. DDFEA #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "Alias Name" msgstr "Samheiti" +#. LDFZB #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Shows or hides the row for the alias name.</ahelp>" msgstr "" +#. wnNhq #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "Distinct Values" msgstr "Aðgreind gildi" +#. 23sAF #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Retrieves only distinct values from the query.</ahelp> This applies to multiple records that might contain several repeating occurrences of data in the selected fields. If the <emph>Distinct Values</emph> command is active, you should only see one record in the query (DISTINCT). Otherwise, you will see all records corresponding to the query criteria (ALL)." msgstr "" +#. RZED7 #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "For example, if the name \"Smith\" occurs several times in your address database, you can choose the<emph> Distinct Values</emph> command to specify in the query that the name \"Smith\" will occur only once." msgstr "" +#. 2GvRf #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "For a query involving several fields, the combination of values from all fields must be unique so that the result can be formed from a specific record. For example, you have \"Smith in Chicago\" once in your address book and \"Smith in London\" twice. With the<emph> Distinct Values</emph> command, the query will use the two fields \"last name\" and \"city\" and return the query result \"Smith in Chicago\" once and \"Smith in London\" once." msgstr "" +#. m5UcG #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "In SQL, this command corresponds to the DISTINCT predicate." msgstr "" +#. GHsJd #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Limit" msgstr "Takmörk" +#. MijJg #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Allows you to limit the maximum number of records returned by a query.</ahelp>" msgstr "" +#. B6S5f #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "If a <emph>Limit</emph> construction is added, you will get at most as many rows as the number you specify. Otherwise, you will see all records corresponding to the query criteria." msgstr "" +#. MGqK3 #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Formulating filter conditions" msgstr "" +#. iFSpm #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "When formulating filter conditions, various operators and commands are available to you. Apart from the relational operators, there are SQL-specific commands that query the content of database fields. If you use these commands in the $[officename] syntax, $[officename] automatically converts these into the corresponding SQL syntax via an internal parser. You can also enter the SQL command directly and bypass the internal parser. The following tables give an overview of the operators and commands:" msgstr "" +#. fXeDd #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "Stjórnanda" +#. mfdEx #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Meaning" msgstr "Þýðir" +#. mBZgC #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Condition is satisfied if..." msgstr "" +#. gqkRK #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "equal to" msgstr "jafnt og" +#. hw7KZ #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "... the content of the field is identical to the indicated expression." msgstr "" +#. A8XJU #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1496,6 +1681,7 @@ msgctxt "" msgid "The operator = will not be displayed in the query fields. If you enter a value without any operator, the = operator is automatically assumed." msgstr "" +#. mWwUE #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1504,6 +1690,7 @@ msgctxt "" msgid "not equal to" msgstr "ekki jafnt og" +#. Db7BG #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "... the content of the field does not correspond to the specified expression." msgstr "" +#. dtjkU #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "greater than" msgstr "stærri en" +#. gCWug #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "... the content of the field is greater than the specified expression." msgstr "" +#. QkAKk #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "less than" msgstr "minni en" +#. xxPdk #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "... the content of the field is less than the specified expression." msgstr "" +#. 4aJjX #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "greater than or equal to" msgstr "stærra en eða jafnt og" +#. 2rwQm #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "... the content of the field is greater than or equal to the specified expression." msgstr "" +#. ADRZk #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "less than or equal to" msgstr "minna en eða jafnt og" +#. 9KtmZ #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "... the content of the field is less than or equal to the specified expression." msgstr "" +#. DBXG9 #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] command" msgstr "" +#. Yo7MG #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "SQL command" msgstr "SQL skipun" +#. pJay6 #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Meaning" msgstr "Þýðir" +#. qmaX5 #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Condition is satisfied if..." msgstr "" +#. do6XQ #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "is null" msgstr "er null" +#. NPqBL #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "... the field contains no data. For Yes/No fields with three possible states, this command automatically queries the undetermined state (neither Yes nor No)." msgstr "" +#. 7Rfbd #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "is not empty" msgstr "er ekki tómt" +#. w3Tva #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "... the field is not empty, i.e it contains data." msgstr "" +#. GGKUH #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "placeholder (*) for any number of characters" msgstr "" +#. gbEWB #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "placeholder (?) for exactly one character" msgstr "" +#. tBQfA #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>placeholders; in SQL queries</bookmark_value>" msgstr "" +#. agxhB #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "placeholder (%) for any number of characters" msgstr "" +#. EE9ii #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Placeholder (_) for exactly one character" msgstr "" +#. za5g2 #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "is an element of" msgstr "" +#. 2Y3zW #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "... the data field contains the indicated expression. The (*) placeholder indicates whether the expression x occurs at the beginning of (x*), at the end of (*x) or inside the field content (*x*). You can enter as a placeholder in SQL queries either the SQL % character or the familiar (*) file system placeholder in the %PRODUCTNAME interface." msgstr "" +#. CPJyr #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "The (*) or (%) placeholder stands for any number of characters. The question mark (?) in the $[officename] interface or the underscore (_) in SQL queries is used to represent exactly one character." msgstr "" +#. AAEXi #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "Is not an element of" msgstr "" +#. 9vFBZ #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "... the field does not contain data having the specified expression." msgstr "" +#. CD2Ra #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "falls within the interval [x,y]" msgstr "" +#. cDe2u #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "... the field contains a data value that lies between the two values x and y." msgstr "" +#. KYAXv #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Does not fall within the interval [x,y]" msgstr "" +#. cVfAF #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "... the field contains a data value that does not lie between the two values x and y." msgstr "" +#. DBBQE #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Note that semicolons are used as separators in all value lists!" msgstr "" +#. evEuh #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "contains a, b, c..." msgstr "contains a, b, c..." +#. eeFC2 #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "... the field name contains one of the specified expressions a, b, c,... Any number of expressions can be specified, and the result of the query is determined by a boolean OR operator. The expressions a, b, c... can be either numbers or characters" msgstr "" +#. JXq76 #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "does not contain a, b, c..." msgstr "" +#. U5doB #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "... the field does not contain one of the specified expressions a, b, c,..." msgstr "" +#. cECKt #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "has the value True" msgstr "" +#. fbgDt #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "... the field name has the value True." msgstr "" +#. 39zcD #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "has the value false" msgstr "" +#. fGHY6 #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "... the field data value is set to false." msgstr "" +#. qQETa #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "Examples" msgstr "Dæmi" +#. 8GaiA #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "returns field names with the field content \"Ms.\"" msgstr "" +#. C3BDE #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "returns dates that occurred before January 10, 2001" msgstr "" +#. T7ZhS #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "returns records with field content such as \"give\" and \"gave\"." msgstr "" +#. f6T3F #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "returns records with field contents such as \"Sun\"." msgstr "" +#. AvbKu #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "returns records with field content between the values 10 and 20. (The fields can be either text fields or number fields)." msgstr "" +#. 3tymM #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "returns records with the values 1, 3, 5, 7. If the field name contains an item number, for example, you can create a query that returns the item having the specified number." msgstr "" +#. uusce #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "returns records that do not contain \"Smith\"." msgstr "" +#. AJ8Xo #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Like </emph>Escape Sequence: {escape 'escape-character'}" msgstr "" +#. Cy7Cc #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Example: select * from Item where ItemName like 'The *%' {escape '*'}" msgstr "" +#. newGb #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "The example will give you all of the entries where the item name begins with 'The *'. This means that you can also search for characters that would otherwise be interpreted as placeholders, such as *, ?, _, % or the period." msgstr "" +#. bAP3N #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Outer Join</emph> Escape Sequence: {oj outer-join}" msgstr "" +#. VnKGf #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1928,6 +2167,7 @@ msgctxt "" msgid "Example: select Article.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR}" msgstr "" +#. mWG9p #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1936,6 +2176,7 @@ msgctxt "" msgid "Querying text fields" msgstr "" +#. sxYQF #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1944,6 +2185,7 @@ msgctxt "" msgid "To query the content of a text field, you must put the expression between single quotes. The distinction between uppercase and lowercase letters depends on the database in use. LIKE, by definition, is case-sensitive (though some databases don't interpret this strictly)." msgstr "" +#. BEp4G #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1952,6 +2194,7 @@ msgctxt "" msgid "Querying date fields" msgstr "" +#. D5mjw #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1960,6 +2203,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Date fields</emph> are represented as #Date# to clearly identify them as dates. Date, time and date/time constants (literals) used in conditions can be of either the SQL Escape Syntax type, or default SQL2 syntax." msgstr "" +#. Zzuo6 #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1968,6 +2212,7 @@ msgctxt "" msgid "Date Type Element" msgstr "" +#. JKys2 #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1976,6 +2221,7 @@ msgctxt "" msgid "SQL Escape syntax #1 - may be obsolete" msgstr "" +#. AzkWz #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1984,6 +2230,7 @@ msgctxt "" msgid "SQL Escape syntax #2" msgstr "" +#. UJ6VA #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -1992,6 +2239,7 @@ msgctxt "" msgid "SQL2 syntax" msgstr "" +#. 9V3Ky #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -2000,6 +2248,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Date" +#. YNF3S #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -2008,6 +2257,7 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Tími" +#. ssX5b #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -2016,6 +2266,7 @@ msgctxt "" msgid "DateTime" msgstr "DagsetningTími" +#. FqZXM #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -2024,6 +2275,7 @@ msgctxt "" msgid "Example: select {d '1999-12-31'} from world.years" msgstr "" +#. WJ4YB #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -2032,6 +2284,7 @@ msgctxt "" msgid "Example: select * from mytable where years='1999-12-31'" msgstr "" +#. CZdA4 #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -2040,6 +2293,7 @@ msgctxt "" msgid "All date expressions (date literals) must be enclosed with single quotation marks. (Consult the reference for the particular database and connector you are using for more details.)" msgstr "" +#. HXdKT #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -2048,6 +2302,7 @@ msgctxt "" msgid "Querying Yes/No fields" msgstr "" +#. xWzix #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -2056,6 +2311,7 @@ msgctxt "" msgid "To query Yes/No fields, use the following syntax for dBASE tables:" msgstr "" +#. A4Uh7 #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -2064,6 +2320,7 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Staða" +#. FnXiE #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -2072,6 +2329,7 @@ msgctxt "" msgid "Query criterion" msgstr "" +#. e6DJr #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -2080,6 +2338,7 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "Dæmi" +#. Guy7d #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -2088,6 +2347,7 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Já" +#. p9WTn #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -2096,6 +2356,7 @@ msgctxt "" msgid "for dBASE tables: not equal to any given value" msgstr "" +#. RFrvz #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -2104,6 +2365,7 @@ msgctxt "" msgid "=1 returns all records where the Yes/No field has the status \"Yes\" or \"On\" (selected in black)," msgstr "" +#. 3P4ZB #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -2112,6 +2374,7 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Nei" +#. BzBAa #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -2120,6 +2383,7 @@ msgctxt "" msgid "." msgstr "." +#. TFsQG #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -2128,6 +2392,7 @@ msgctxt "" msgid "=0 returns all records for which the Yes/No field has the status \"No\" or \"Off\" (no selection)." msgstr "" +#. 9KXzK #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -2136,6 +2401,7 @@ msgctxt "" msgid "Null" msgstr "Null" +#. CwGZv #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -2144,6 +2410,7 @@ msgctxt "" msgid "IS NULL" msgstr "IS NULL" +#. dyXYc #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -2152,6 +2419,7 @@ msgctxt "" msgid "IS NULL returns all records for which the Yes/No field has neither of the states Yes or No (selected in gray)." msgstr "" +#. YWk5J #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -2160,6 +2428,7 @@ msgctxt "" msgid "The syntax depends on the database system used. You should also note that Yes/No fields can be defined differently (only 2 states instead of 3)." msgstr "" +#. mmVa8 #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -2168,6 +2437,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameter queries" msgstr "" +#. ND7xd #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -2176,6 +2446,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameter queries allow the user to input values at run-time. These values are used within the criteria for selecting the records to be displayed. Each such value has a parameter name associated with it, which is used to prompt the user when the query is run." msgstr "" +#. Be7XG #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -2184,6 +2455,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameter names are preceded by a colon in both the Design and SQL views of a query. This can be used wherever a value can appear. If the same value is to appear more than once in the query, the same parameter name is used." msgstr "" +#. rSkkZ #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -2192,6 +2464,7 @@ msgctxt "" msgid "In the simplest case, where the user enters a value which is matched for equality, the parameter name with its preceding colon is simply entered in the Criterion row. In <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp#sqlmode\">SQL mode</link> this should be typed as <item type=\"input\">WHERE \"Field\" = :Parameter_name</item>" msgstr "" +#. DZCXm #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -2200,6 +2473,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameter names may not contain any of the characters <item type=\"input\"><space>`!\"$%^*()+={}[]@'~#<>?/,</item>. They may not be the same as field names or SQL reserved words. They may be the same as aliases." msgstr "" +#. AY8e3 #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -2208,6 +2482,7 @@ msgctxt "" msgid "A useful construction for selecting records based on parts of a text field's content is to add a hidden column with <item type=\"input\">\"LIKE '%' || :Part_of_field || '%'\"</item> as the criterion. This will select records with an exact match. If a case-insensitive test is wanted, one solution is to use <item type=\"input\">LOWER (Field_Name)</item> as the field and <item type=\"input\">LIKE LOWER ( '%' || :Part_of_field || '%' )</item> as the criterion. Note that the spaces in the criterion are important; if they are left out the SQL parser interprets the entire criterion as a string to be matched. In <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp#sqlmode\">SQL mode</link> this should be typed as <item type=\"input\">LOWER ( \"Field_Name\" ) LIKE LOWER ( '%' || :Part_of_field || '%' )</item>." msgstr "" +#. sSSB9 #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -2216,6 +2491,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameter queries may be used as the data source for <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subforms\">subforms</link>, to allow the user to restrict the displayed records." msgstr "" +#. DRj78 #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -2224,6 +2500,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameter Input" msgstr "Innsláttarbreyta" +#. BisCF #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -2232,6 +2509,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">The <emph>Parameter Input</emph> dialog asks the user to enter the parameter values. Enter a value for each query parameter and confirm by clicking <emph>OK</emph> or typing <emph>Enter</emph>.</ahelp>" msgstr "" +#. eGETM #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -2240,6 +2518,7 @@ msgctxt "" msgid "The values entered by the user may consist of any characters which are allowable for the SQL for the relevant criterion; this may depend on the underlying database system." msgstr "" +#. seFhG #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -2248,6 +2527,7 @@ msgctxt "" msgid "The user can use the SQL wild-card characters \"%\" (arbitrary string) or \"_\" (arbitrary single character) as part of the value to retrieve records with more complex criteria." msgstr "" +#. wRe6v #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -2256,6 +2536,7 @@ msgctxt "" msgid "SQL Mode" msgstr "SQL hamur" +#. 5avVu #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -2264,6 +2545,7 @@ msgctxt "" msgid "SQL stands for \"Structured Query Language\" and describes instructions for updating and administering relational databases." msgstr "" +#. wDAAY #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -2272,6 +2554,7 @@ msgctxt "" msgid "In $[officename] you do not need any knowledge of SQL for most queries, since you do not have to enter the SQL code. If you create a query in the query designer, $[officename] automatically converts your instructions into the corresponding SQL syntax. If, with the help of the <emph>Switch Design View On/Off </emph>button, you change to the SQL view, you can see the SQL commands for a query that has already been created." msgstr "" +#. hBQFv #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -2280,6 +2563,7 @@ msgctxt "" msgid "You can formulate your query directly in SQL code. Note, however, that the special syntax is dependent upon the database system that you use." msgstr "" +#. kkuBG #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -2288,6 +2572,7 @@ msgctxt "" msgid "If you enter the SQL code manually, you can create SQL-specific queries that are not supported by the graphical interface in the <emph>Query designer</emph>. These queries must be executed in native SQL mode." msgstr "" +#. cBY6B #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" @@ -2296,6 +2581,7 @@ msgctxt "" msgid "By clicking the <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Run SQL command directly\"><emph>Run SQL command directly</emph></link> icon in the SQL view, you can formulate a query that is not processed by $[officename] and sent directly to the database engine." msgstr "" +#. fKBDD #: 02010101.xhp msgctxt "" "02010101.xhp\n" @@ -2304,6 +2590,7 @@ msgctxt "" msgid "Join Properties" msgstr "Eiginleikar tengingar" +#. TTCNB #: 02010101.xhp msgctxt "" "02010101.xhp\n" @@ -2312,6 +2599,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>links;relational databases (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>inner joins (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>joins in databases (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>left joins (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>right joins (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>full joins (Base)</bookmark_value>" msgstr "" +#. DG7RD #: 02010101.xhp msgctxt "" "02010101.xhp\n" @@ -2320,6 +2608,7 @@ msgctxt "" msgid "Join Properties" msgstr "Eiginleikar tengingar" +#. MzpBt #: 02010101.xhp msgctxt "" "02010101.xhp\n" @@ -2328,6 +2617,7 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click a connection between two linked fields in the query design, or if you choose <emph>Insert - New Relation</emph>, the <emph>Join Properties</emph> dialog appears. These properties will be used in all queries created in the future." msgstr "" +#. oszEF #: 02010101.xhp msgctxt "" "02010101.xhp\n" @@ -2336,6 +2626,7 @@ msgctxt "" msgid "Tables involved" msgstr "Töflur sem koma við sögu" +#. 2AkcB #: 02010101.xhp msgctxt "" "02010101.xhp\n" @@ -2344,6 +2635,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/table2\">Specifies two different tables that you want to join.</ahelp>" msgstr "" +#. X6wkD #: 02010101.xhp msgctxt "" "02010101.xhp\n" @@ -2352,6 +2644,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields involved" msgstr "Svið sem koma við sögu" +#. 8bYEZ #: 02010101.xhp msgctxt "" "02010101.xhp\n" @@ -2360,6 +2653,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies two data fields that will be joined by a relation.</ahelp>" msgstr "" +#. R8CbB #: 02010101.xhp msgctxt "" "02010101.xhp\n" @@ -2368,6 +2662,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. MRJCp #: 02010101.xhp msgctxt "" "02010101.xhp\n" @@ -2376,6 +2671,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. rxAGo #: 02010101.xhp msgctxt "" "02010101.xhp\n" @@ -2384,6 +2680,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">Specifies the join type of the selected join.</ahelp> Some databases support only a subset of the various possible types." msgstr "" +#. ngfse #: 02010101.xhp msgctxt "" "02010101.xhp\n" @@ -2392,6 +2689,7 @@ msgctxt "" msgid "Inner Join" msgstr "Innri töflutenging" +#. 356Dv #: 02010101.xhp msgctxt "" "02010101.xhp\n" @@ -2400,6 +2698,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">In an inner join, the results table contains only those records for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link is created by a corresponding WHERE clause." msgstr "" +#. XYKGT #: 02010101.xhp msgctxt "" "02010101.xhp\n" @@ -2408,6 +2707,7 @@ msgctxt "" msgid "Left Join" msgstr "Vinstri töflutenging" +#. dRFux #: 02010101.xhp msgctxt "" "02010101.xhp\n" @@ -2416,6 +2716,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">In a left join, the results table contains all records of the queried fields from the left table and only those records of the queried fields from the right table for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link corresponds to the LEFT OUTER JOIN command." msgstr "" +#. DxGWD #: 02010101.xhp msgctxt "" "02010101.xhp\n" @@ -2424,6 +2725,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Join" msgstr "Hægri töflutenging" +#. 9eD8R #: 02010101.xhp msgctxt "" "02010101.xhp\n" @@ -2432,6 +2734,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">In a right join, the results table contains all records of the queried fields from the right table and only those records of the queried fields from the left table for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link corresponds to the RIGHT OUTER JOIN command." msgstr "" +#. wcFAd #: 02010101.xhp msgctxt "" "02010101.xhp\n" @@ -2440,6 +2743,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Join" msgstr "" +#. wAFid #: 02010101.xhp msgctxt "" "02010101.xhp\n" @@ -2448,6 +2752,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">In a full join, the results table contains all records of the queried fields from the left and right tables.</ahelp> In the SQL of $[officename] this type of link corresponds to the FULL OUTER JOIN command." msgstr "" +#. gYRyC #: 02010101.xhp msgctxt "" "02010101.xhp\n" @@ -2456,6 +2761,7 @@ msgctxt "" msgid "Natural" msgstr "Náttúruleg" +#. 44FEn #: 02010101.xhp msgctxt "" "02010101.xhp\n" @@ -2464,6 +2770,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">In a natural join, the keyword NATURAL in inserted into the SQL statement that defines the relation. The relation joins all columns that have the same column name in both tables. The resulting joined table contains only one column for each pair of equally named columns.</ahelp>" msgstr "" +#. pK6MV #: 04000000.xhp msgctxt "" "04000000.xhp\n" @@ -2472,6 +2779,7 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "Form" +#. deAdk #: 04000000.xhp msgctxt "" "04000000.xhp\n" @@ -2480,6 +2788,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/04000000.xhp\" name=\"Forms\">Forms</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/04000000.xhp\" name=\"Eyðublöð\">Eyðublöð</link>" +#. EJGgk #: 04000000.xhp msgctxt "" "04000000.xhp\n" @@ -2488,6 +2797,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>forms; general information (Base)</bookmark_value>" msgstr "" +#. d9y84 #: 04000000.xhp msgctxt "" "04000000.xhp\n" @@ -2496,6 +2806,7 @@ msgctxt "" msgid "Forms can be used to enter or to edit existing database contents easily." msgstr "" +#. pjGfo #: 04000000.xhp msgctxt "" "04000000.xhp\n" @@ -2504,6 +2815,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Form Wizard\">FormWizard</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir\">Eyðublaðaleiðarvísir</link>" +#. GDZow #: 04000000.xhp msgctxt "" "04000000.xhp\n" @@ -2512,6 +2824,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Stýringar gagnareita\">Stýringar gagnareita</link>" +#. CyFwA #: 04000000.xhp msgctxt "" "04000000.xhp\n" @@ -2520,6 +2833,7 @@ msgctxt "" msgid "The Form Controls toolbar provides the tools required to create a form in a text, table, drawing, or presentation document." msgstr "" +#. 5Vx2C #: 04000000.xhp msgctxt "" "04000000.xhp\n" @@ -2528,6 +2842,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Form in Design Mode\">Form in Design Mode</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Eyðublað í hönnunarstillingu\">Eyðublað í hönnunarstillingu</link>" +#. jwRmr #: 04000000.xhp msgctxt "" "04000000.xhp\n" @@ -2536,6 +2851,7 @@ msgctxt "" msgid "In design mode, the form is designed and the properties of the form and the controls contained in it are defined." msgstr "" +#. bWakN #: 04000000.xhp msgctxt "" "04000000.xhp\n" @@ -2544,6 +2860,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Sorting and Filtering Data</link>" msgstr "" +#. 9s5BM #: 04000000.xhp msgctxt "" "04000000.xhp\n" @@ -2552,6 +2869,7 @@ msgctxt "" msgid "You will find the sorting and filter functions in the toolbar when you open a form in user mode." msgstr "" +#. Dv2ku #: 04000000.xhp msgctxt "" "04000000.xhp\n" @@ -2560,6 +2878,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Subforms\">Subforms</link>" msgstr "" +#. CmENz #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -2568,6 +2887,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "Eyðublaðahönnun" +#. 9uFK3 #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -2576,6 +2896,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>forms; designing (Base)</bookmark_value>" msgstr "" +#. CpFsB #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -2584,6 +2905,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"formularentwurf\"><link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Form Design\">Form Design</link></variable>" msgstr "<variable id=\"formularentwurf\"><link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Eyðublaðahönnun\">Eyðublaðahönnun</link></variable>" +#. FC52Y #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -2592,6 +2914,7 @@ msgctxt "" msgid "Any $[officename] document can be expanded into a form. Simply add one or more form controls." msgstr "" +#. Pp5mg #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -2600,6 +2923,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the Form Controls toolbar. The Form Controls toolbar contains the <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"functions\">functions</link> needed to edit a form. More functions can be found in the <emph>Form Design</emph> bar and <emph>More Controls</emph> bar." msgstr "" +#. 8SrEX #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -2608,6 +2932,7 @@ msgctxt "" msgid "In form design mode you can <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"include controls\">include controls</link>, <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"apply properties\">apply properties</link> to them, define <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form properties\">Form properties</link>, and <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"define subforms\">define subforms</link>." msgstr "" +#. A95sK #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -2616,6 +2941,7 @@ msgctxt "" msgid "The<emph> Form Navigator</emph> icon<image id=\"img_id3156002\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156002\">Icon</alt></image> on the Form Design bar opens the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"><emph>Form Navigator</emph></link>." msgstr "" +#. 5wdwF #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -2624,6 +2950,7 @@ msgctxt "" msgid "The <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> icon<image id=\"img_id1871395\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"5.59mm\" height=\"5.59mm\"><alt id=\"alt_id1871395\">Icon</alt></image> allows you to save a form document so that it always opens in form design mode." msgstr "" +#. 4AXt6 #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -2632,6 +2959,7 @@ msgctxt "" msgid "If there is an error when assigning properties to the objects contained in the form (for example, when assigning a non-existent database table to an object), a corresponding error message appears. This error message may contain a <emph>More</emph> button. <ahelp hid=\"dummy\">If you click on <emph>More</emph>, a dialog displaying more information about the current problem appears.</ahelp>" msgstr "" +#. fUPBC #: 05000000.xhp msgctxt "" "05000000.xhp\n" @@ -2640,6 +2968,7 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Töflur" +#. fKndc #: 05000000.xhp msgctxt "" "05000000.xhp\n" @@ -2648,6 +2977,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05000000.xhp\" name=\"Tables\">Tables</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05000000.xhp\" name=\"Töflur\">Töflur</link>" +#. ozjR6 #: 05000000.xhp msgctxt "" "05000000.xhp\n" @@ -2656,6 +2986,7 @@ msgctxt "" msgid "Table data edit mode allows you to see your data as rows of records, with optional filtering and sorting of that data. In this mode, you can also enter new records, make changes to, and delete existing records." msgstr "" +#. ZdcXQ #: 05000000.xhp msgctxt "" "05000000.xhp\n" @@ -2664,6 +2995,7 @@ msgctxt "" msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:" msgstr "" +#. UxGw5 #: 05000000.xhp msgctxt "" "05000000.xhp\n" @@ -2672,6 +3004,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>" msgstr "" +#. Hk4Jz #: 05000000.xhp msgctxt "" "05000000.xhp\n" @@ -2680,6 +3013,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sort and Filter Data\">Sort and Filter Data</link>" msgstr "" +#. ZEwwQ #: 05000000.xhp msgctxt "" "05000000.xhp\n" @@ -2688,6 +3022,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"Relations, Primary and External Key\">Relations, Primary and External Key</link>" msgstr "" +#. fAyEi #: 05000001.xhp msgctxt "" "05000001.xhp\n" @@ -2696,6 +3031,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Context Menus" msgstr "" +#. S5yTR #: 05000001.xhp msgctxt "" "05000001.xhp\n" @@ -2704,6 +3040,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05000001.xhp\" name=\"Table Context Menus\">Table Context Menus</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05000001.xhp\" name=\"Samhengisvalmyndir í töflum\">Samhengisvalmyndir í töflum</link>" +#. PFkAG #: 05000001.xhp msgctxt "" "05000001.xhp\n" @@ -2712,6 +3049,7 @@ msgctxt "" msgid "The context menu of the table container offers various functions that apply to all database tables. To edit a particular table within the database, select the corresponding table and open its context menu." msgstr "" +#. MLxCc #: 05000001.xhp msgctxt "" "05000001.xhp\n" @@ -2720,6 +3058,7 @@ msgctxt "" msgid "Depending on the context, it is possible that not all the functions for your current database will be listed in the context menus. For example, the <emph>Relationships</emph> command for defining relationships between various tables is only available with relational databases." msgstr "" +#. B6Az2 #: 05000001.xhp msgctxt "" "05000001.xhp\n" @@ -2728,6 +3067,7 @@ msgctxt "" msgid "Depending on the database system used, you will find the following entries on the context menus:" msgstr "" +#. xKPHW #: 05000001.xhp msgctxt "" "05000001.xhp\n" @@ -2736,6 +3076,7 @@ msgctxt "" msgid "If a <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"table is open\">table is open</link>, there are several functions available to edit the data." msgstr "" +#. Rqydv #: 05000003.xhp msgctxt "" "05000003.xhp\n" @@ -2744,6 +3085,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter / change password" msgstr "" +#. QgwAM #: 05000003.xhp msgctxt "" "05000003.xhp\n" @@ -2752,6 +3094,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter / change password" msgstr "" +#. BLUEn #: 05000003.xhp msgctxt "" "05000003.xhp\n" @@ -2760,6 +3103,7 @@ msgctxt "" msgid "Allows you to enter and confirm a new or changed password. If you have defined a new user, enter the user name in this dialog." msgstr "" +#. Pyimk #: 05000003.xhp msgctxt "" "05000003.xhp\n" @@ -2768,6 +3112,7 @@ msgctxt "" msgid "User" msgstr "Notandi" +#. VpT3V #: 05000003.xhp msgctxt "" "05000003.xhp\n" @@ -2776,6 +3121,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/password/usered\">Specifies the name of the new user.</ahelp> This field is only visible if you have defined a new user." msgstr "" +#. BEACE #: 05000003.xhp msgctxt "" "05000003.xhp\n" @@ -2784,6 +3130,7 @@ msgctxt "" msgid "Old password" msgstr "Gamalt aðgangsorð" +#. 6wJxw #: 05000003.xhp msgctxt "" "05000003.xhp\n" @@ -2792,6 +3139,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/oldpassword\">Enter the old password here.</ahelp> This field is visible when you have opened the dialog via <emph>Change password</emph>." msgstr "" +#. 99GH9 #: 05000003.xhp msgctxt "" "05000003.xhp\n" @@ -2800,6 +3148,7 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "Lykilorð" +#. Q3dUD #: 05000003.xhp msgctxt "" "05000003.xhp\n" @@ -2808,6 +3157,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/newpassword\">Enter the new password.</ahelp>" msgstr "" +#. FcJVt #: 05000003.xhp msgctxt "" "05000003.xhp\n" @@ -2816,6 +3166,7 @@ msgctxt "" msgid "Confirm (password)" msgstr "Staðfesta (aðgangsorð)" +#. xkB4S #: 05000003.xhp msgctxt "" "05000003.xhp\n" @@ -2824,6 +3175,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Enter the new password again.</ahelp>" msgstr "" +#. NYfPs #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -2832,6 +3184,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Design" msgstr "Töfluhönnun" +#. nowKn #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -2840,6 +3193,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Töfluhönnun\">Töfluhönnun</link>" +#. fQvmC #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -2848,6 +3202,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table." msgstr "" +#. BEMur #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -2856,6 +3211,7 @@ msgctxt "" msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>" msgstr "" +#. z6hA5 #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -2864,6 +3220,7 @@ msgctxt "" msgid "Table definition area" msgstr "" +#. xmBqj #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -2872,6 +3229,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>" msgstr "" +#. FfuwA #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -2880,6 +3238,7 @@ msgctxt "" msgid "Field Name" msgstr "Heiti á svæði" +#. GiHyW #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -2888,6 +3247,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>" msgstr "" +#. QNg69 #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -2896,6 +3256,7 @@ msgctxt "" msgid "Field type" msgstr "Svæðategund" +#. eK4to #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -2904,6 +3265,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>" msgstr "" +#. Ehy3n #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -2912,6 +3274,7 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Lýsing" +#. 96xiG #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -2920,6 +3283,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>" msgstr "" +#. A99ei #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -2928,6 +3292,7 @@ msgctxt "" msgid "The row headers contain the following context menu commands:" msgstr "" +#. rd8Zn #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -2936,6 +3301,7 @@ msgctxt "" msgid "Cut" msgstr "Klippa" +#. GVxeZ #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -2944,6 +3310,7 @@ msgctxt "" msgid "Cuts the selected row to the clipboard." msgstr "" +#. JxTSq #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -2952,6 +3319,7 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "Afrita" +#. ZAjhE #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -2960,6 +3328,7 @@ msgctxt "" msgid "Copies the selected row to the clipboard." msgstr "" +#. Q8awG #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -2968,6 +3337,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste" msgstr "Líma" +#. 5AQBL #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -2976,6 +3346,7 @@ msgctxt "" msgid "Pastes the content of the clipboard." msgstr "" +#. aQCGh #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -2984,6 +3355,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Eyða" +#. fbZPb #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -2992,6 +3364,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>" msgstr "" +#. pD5B3 #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -3000,6 +3373,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows" msgstr "Setja inn línur" +#. kfUXp #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -3008,6 +3382,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>" msgstr "" +#. XMDuJ #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -3016,6 +3391,7 @@ msgctxt "" msgid "Primary Key" msgstr "Aðallykill" +#. mmwbs #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -3024,6 +3400,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys." msgstr "" +#. kDbYY #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -3032,6 +3409,7 @@ msgctxt "" msgid "Field properties" msgstr "Eiginleikar svæðis" +#. BZPWE #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -3040,6 +3418,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines the field properties of the currently selected field." msgstr "" +#. bRsW9 #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -3048,6 +3427,7 @@ msgctxt "" msgid "Length" msgstr "Lengd" +#. D58RK #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -3056,6 +3436,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters." msgstr "" +#. fJknL #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -3064,6 +3445,7 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places" msgstr "Tugabrotasæti" +#. FgVqm #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -3072,6 +3454,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field." msgstr "" +#. mW3AN #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -3080,6 +3463,7 @@ msgctxt "" msgid "Default value" msgstr "Sjálfgefið gildi" +#. HYW5B #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -3088,6 +3472,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>" msgstr "" +#. vQcGG #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -3096,6 +3481,7 @@ msgctxt "" msgid "Format example" msgstr "Útlitsdæmi" +#. SqUBY #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -3104,6 +3490,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>" msgstr "" +#. BTHDk #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -3112,6 +3499,7 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." +#. XEX9M #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -3120,6 +3508,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>" msgstr "" +#. CgbCE #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -3128,6 +3517,7 @@ msgctxt "" msgid "Help area" msgstr "" +#. Gg783 #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -3136,6 +3526,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>" msgstr "" +#. hzJ3Q #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" @@ -3144,6 +3535,7 @@ msgctxt "" msgid "Index design" msgstr "Hönnun efnisyfirlits" +#. fR7tk #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" @@ -3152,6 +3544,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Hönnun efnisyfirlits\">Hönnun efnisyfirlits</link>" +#. 98zvT #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" @@ -3160,6 +3553,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>" msgstr "" +#. N85Yq #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" @@ -3168,6 +3562,7 @@ msgctxt "" msgid "Index list" msgstr "Yfirlitslisti" +#. JQ5ws #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" @@ -3176,6 +3571,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>" msgstr "" +#. GNgfV #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" @@ -3184,6 +3580,7 @@ msgctxt "" msgid "New Index" msgstr "Nýr vísir" +#. hbmc3 #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" @@ -3192,6 +3589,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>" msgstr "" +#. CraTD #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" @@ -3200,6 +3598,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Current Index" msgstr "Vista þessa atriðaskrá" +#. CLtrt #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" @@ -3208,6 +3607,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>" msgstr "" +#. qxQaG #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" @@ -3216,6 +3616,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename Current Index" msgstr "Vista þessa atriðaskrá" +#. Me7m2 #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" @@ -3224,6 +3625,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>" msgstr "" +#. h5vTM #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" @@ -3232,6 +3634,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Current Index" msgstr "Vista þessa atriðaskrá" +#. GEBFr #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" @@ -3240,6 +3643,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>" msgstr "" +#. JxS8c #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" @@ -3248,6 +3652,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset Current Index" msgstr "Vista þessa atriðaskrá" +#. AkcRe #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" @@ -3256,6 +3661,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>" msgstr "" +#. kpk89 #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" @@ -3264,6 +3670,7 @@ msgctxt "" msgid "Index details" msgstr "Upplýsingar vísis" +#. whVGR #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" @@ -3272,6 +3679,7 @@ msgctxt "" msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon." msgstr "" +#. rEFpa #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" @@ -3280,6 +3688,7 @@ msgctxt "" msgid "Unique" msgstr "Einkvæmur" +#. wqFaL #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" @@ -3288,6 +3697,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity." msgstr "" +#. SFD2p #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" @@ -3296,6 +3706,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Reitir" +#. KGRnz #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" @@ -3304,6 +3715,7 @@ msgctxt "" msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list." msgstr "" +#. ALC5T #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" @@ -3312,6 +3724,7 @@ msgctxt "" msgid "Index field" msgstr "Vísissvið" +#. 2oDE4 #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" @@ -3320,6 +3733,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>" msgstr "" +#. CmQtE #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" @@ -3328,6 +3742,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort order" msgstr "Röðunarátt" +#. MXzBy #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" @@ -3336,6 +3751,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>" msgstr "" +#. cEYAF #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" @@ -3344,6 +3760,7 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Loka" +#. NuXdU #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" @@ -3352,6 +3769,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Lokar glugganum.</ahelp>" +#. n4gFz #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" @@ -3360,6 +3778,7 @@ msgctxt "" msgid "Relations" msgstr "Tengsl" +#. Mdpfp #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" @@ -3368,6 +3787,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"Relations\">Relations</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"Tengsl\">Tengsl</link>" +#. GxBiD #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" @@ -3376,6 +3796,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>relational databases (Base)</bookmark_value>" msgstr "" +#. YYXkm #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" @@ -3384,6 +3805,7 @@ msgctxt "" msgid "This command opens the <emph>Relation Design </emph>window, which allows you to define relationships between various database tables." msgstr "" +#. vMuED #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" @@ -3392,6 +3814,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_CTL_RELATIONTAB\">Here you can link together tables from the current database through common data fields.</ahelp> Click the <emph>New Relation</emph> icon to create the relationships, or simply drag-and-drop with the mouse." msgstr "" +#. zHWMJ #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" @@ -3400,6 +3823,7 @@ msgctxt "" msgid "This function is only available if you are working with a relational database." msgstr "" +#. 5MXvo #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" @@ -3408,6 +3832,7 @@ msgctxt "" msgid "When you choose <emph>Tools - Relationships</emph>, a window opens in which all the existing relationships between the tables of the current database are shown. If no relationships have been defined, or if you want to relate other tables of the database to each other, then click on the <emph>Add Tables</emph> icon. The <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Add Tables</link> dialog opens in which you can select the tables with which to create a relation." msgstr "" +#. krxTw #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" @@ -3416,6 +3841,7 @@ msgctxt "" msgid "If the <emph>Relation Design</emph> window is open, the selected tables cannot be modified, even in Table Design mode. This ensures that tables are not changed while the relations are being created." msgstr "" +#. zZFEP #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" @@ -3424,6 +3850,7 @@ msgctxt "" msgid "The selected tables are shown in the top area of the relation design view. You can close a table window through the context menu or with the Delete key." msgstr "" +#. uJVYH #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" @@ -3432,6 +3859,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>primary keys;inserting (Base)</bookmark_value><bookmark_value>keys;primary keys (Base)</bookmark_value><bookmark_value>external keys (Base)</bookmark_value>" msgstr "" +#. ek2aE #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" @@ -3440,6 +3868,7 @@ msgctxt "" msgid "Primary key and foreign keys" msgstr "" +#. ksuDX #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" @@ -3448,6 +3877,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to define a relation among the various tables, you should enter a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#primaerschluessel\" name=\"primary key\">primary key</link> that uniquely identifies a data field of an existing table. You can refer to the primary key from other tables to access the data of this table. All data fields referring to this primary key will be identified as a foreign key." msgstr "" +#. FACvb #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" @@ -3456,6 +3886,7 @@ msgctxt "" msgid "All data fields referring to a primary key will be identified in the table window by a small key symbol." msgstr "" +#. vro8F #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" @@ -3464,6 +3895,7 @@ msgctxt "" msgid "Define relations" msgstr "" +#. wmwWU #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" @@ -3472,6 +3904,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>relations; creating and deleting (Base)</bookmark_value>" msgstr "" +#. pGNLA #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" @@ -3480,6 +3913,7 @@ msgctxt "" msgid "All existing relations are shown in the relations windows by a line that connects the primary and foreign key fields. You can add a relation by using drag-and-drop to drop the field of one table onto the field of the other table. A relation is removed again by selecting it and pressing the Delete key." msgstr "" +#. McRUh #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" @@ -3488,6 +3922,7 @@ msgctxt "" msgid "Alternatively, you can also click the <emph>New Relation</emph> icon in the top area of the relation field and define the relation between two tables in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05020100.xhp\" name=\"Relations\"><emph>Relations</emph></link> dialog." msgstr "" +#. yTadX #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" @@ -3496,6 +3931,7 @@ msgctxt "" msgid "If you use $[officename] as the front-end for a relational database, the creation and deletion of relationships is not placed in an intermediate memory by $[officename], but is forwarded directly to the database." msgstr "" +#. bnCjW #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" @@ -3504,6 +3940,7 @@ msgctxt "" msgid "By double-clicking a connection line, you can assign certain properties to the relation. The <emph>Relations </emph>dialog opens." msgstr "" +#. zaiku #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" @@ -3512,6 +3949,7 @@ msgctxt "" msgid "Relations" msgstr "Tengsl" +#. BAAZE #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" @@ -3520,6 +3958,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>relations; properties (Base)</bookmark_value><bookmark_value>key fields for relations (Base)</bookmark_value><bookmark_value>cascading update (Base)</bookmark_value>" msgstr "" +#. tDgC3 #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" @@ -3528,6 +3967,7 @@ msgctxt "" msgid "Relations" msgstr "Tengsl" +#. 5fAEp #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" @@ -3536,6 +3976,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:DBAddRelation\">Allows you to define and edit a relation between two tables.</ahelp>" msgstr "" +#. yHc9N #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" @@ -3544,6 +3985,7 @@ msgctxt "" msgid "The update and delete options are only available if they are supported by the database used." msgstr "" +#. BDC5P #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" @@ -3552,6 +3994,7 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Töflur" +#. BAGsd #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" @@ -3560,6 +4003,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/table2\" visibility=\"hidden\">This is where the two related tables are listed.</ahelp> If you create a new relation, you can select one table from each of the combo boxes in the top part of the dialog." msgstr "" +#. 4UCC7 #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" @@ -3568,6 +4012,7 @@ msgctxt "" msgid "If you opened the <emph>Relations</emph> dialog for an existing relation by double-clicking the connection lines in the Relation window, then the tables involved in the relation cannot be modified." msgstr "" +#. VBeNf #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" @@ -3576,6 +4021,7 @@ msgctxt "" msgid "Key fields" msgstr "Lykilorð" +#. CnkB6 #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" @@ -3584,6 +4030,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/relations\">Defines the key fields for the relation.</ahelp>" msgstr "" +#. tG7Wy #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" @@ -3592,6 +4039,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/table2\">The names of the tables selected for the link appear here as column names.</ahelp> If you click a field, you can use the arrow buttons to select a field from the table. Each relation is written in a row." msgstr "" +#. ECqps #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" @@ -3600,6 +4048,7 @@ msgctxt "" msgid "Update options" msgstr "Uppfærsluvalkostir" +#. TcZQE #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" @@ -3608,6 +4057,7 @@ msgctxt "" msgid "Here you can select options that take effect when there are changes to a primary key field." msgstr "" +#. SNgAC #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" @@ -3616,6 +4066,7 @@ msgctxt "" msgid "No action" msgstr "Engin aðgerð" +#. BQgh9 #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" @@ -3624,6 +4075,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/addaction\">Specifies that any change made to a primary key does not affect other external key fields.</ahelp>" msgstr "" +#. UzK5q #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" @@ -3632,6 +4084,7 @@ msgctxt "" msgid "Updating cascade" msgstr "" +#. GFtru #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" @@ -3640,6 +4093,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/addcascade\">Updates all the external key fields if the value of the corresponding primary key has been modified (Cascading Update).</ahelp>" msgstr "" +#. xydLE #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" @@ -3648,6 +4102,7 @@ msgctxt "" msgid "Set null" msgstr "Setja sem null" +#. ksYnw #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" @@ -3656,6 +4111,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/addnull\"> If the corresponding primary key has been modified, use this option to set the \"IS NULL\" value to all external key fields. IS NULL means that the field is empty.</ahelp>" msgstr "" +#. FGxMC #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" @@ -3664,6 +4120,7 @@ msgctxt "" msgid "Set default" msgstr "Gera sjálfgefið" +#. T7dEQ #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" @@ -3672,6 +4129,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/adddefault\"> If the corresponding primary key has been modified, use this option to set a default value to all external key fields.</ahelp> During the creation of the corresponding table, the default value of an external key field will be defined when you assign the field properties." msgstr "" +#. AvWBL #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" @@ -3680,6 +4138,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete options" msgstr "Valkostir eyðingar" +#. ayyns #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" @@ -3688,6 +4147,7 @@ msgctxt "" msgid "Here you can select options that take effect when a primary key field is deleted." msgstr "" +#. jTCSL #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" @@ -3696,6 +4156,7 @@ msgctxt "" msgid "No action" msgstr "Engin aðgerð" +#. PgDqt #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" @@ -3704,6 +4165,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/delaction\">Specifies that the deletion of a primary key will not have any effect on other external key fields.</ahelp>" msgstr "" +#. hFmB4 #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" @@ -3712,6 +4174,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete cascade" msgstr "Eyða keðjuverkun" +#. ESpAp #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" @@ -3720,6 +4183,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/delcascade\">Specifies that all external key fields will be deleted if you delete the corresponding primary key field.</ahelp>" msgstr "" +#. ZaNTh #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" @@ -3728,6 +4192,7 @@ msgctxt "" msgid "When you delete a primary key field with the<emph> Delete cascade </emph>option, all records from other tables that have this key as their foreign key are also deleted. Use this option with great care; it is possible that a major portion of the database can be deleted." msgstr "" +#. mAu9C #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" @@ -3736,6 +4201,7 @@ msgctxt "" msgid "Set null" msgstr "Setja sem null" +#. dAtCx #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" @@ -3744,6 +4210,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/delnull\">If you delete the corresponding primary key, the \"IS NULL\" value will be assigned to all external key fields.</ahelp>" msgstr "" +#. 474LG #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" @@ -3752,6 +4219,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Default" msgstr "Gera sjálfgefið" +#. ktJ6K #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" @@ -3760,6 +4228,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/deldefault\">If you delete the corresponding primary key, a set value will be set to all external key fields.</ahelp>" msgstr "" +#. x8A6E #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -3768,6 +4237,7 @@ msgctxt "" msgid "Copy a Table by Drag-and-Drop" msgstr "" +#. 5wteJ #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -3776,6 +4246,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030000.xhp\" name=\"Copy Query or Table by Drag-and-Drop\">Copy Query or Table by Drag-and-Drop</link>" msgstr "" +#. nDG9W #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -3784,6 +4255,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>queries; copying (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; copying database tables (Base)</bookmark_value>" msgstr "" +#. n82rc #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -3792,6 +4264,7 @@ msgctxt "" msgid "Dragging-and-dropping a query or table opens the <emph>Copy Table </emph>dialog, which allows you to define the options for copying a query or a table." msgstr "" +#. CzRJq #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -3800,6 +4273,7 @@ msgctxt "" msgid "With the <emph>Copy Table </emph>dialog you can:" msgstr "" +#. G45TE #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -3808,6 +4282,7 @@ msgctxt "" msgid "copy the data from the table into another table," msgstr "" +#. 9Kvqa #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -3816,6 +4291,7 @@ msgctxt "" msgid "use the structure of the table as the basis for creating a new table." msgstr "" +#. dDRmD #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -3824,6 +4300,7 @@ msgctxt "" msgid "You can copy within the same database or between different databases." msgstr "" +#. Ed5rp #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -3832,6 +4309,7 @@ msgctxt "" msgid "Copy Table" msgstr "Afrita töflu" +#. zTpis #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -3840,6 +4318,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030100.xhp\" name=\"Copy Table\">Copy Table</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030100.xhp\" name=\"Afrita töflu\">Afrita töflu</link>" +#. sBC76 #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -3848,6 +4327,7 @@ msgctxt "" msgid "You can copy a table by dragging and dropping the table onto the table area of a database file window. The <emph>Copy table </emph>dialog appears." msgstr "" +#. ciK5F #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -3856,6 +4336,7 @@ msgctxt "" msgid "Table name" msgstr "Heiti töflu" +#. iFF9F #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -3864,6 +4345,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/name\">Specifies a name for the copy.</ahelp> Some databases only accept names containing eight or fewer characters." msgstr "" +#. x78x3 #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -3872,6 +4354,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. JvNbF #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -3880,6 +4363,7 @@ msgctxt "" msgid "Definition and data" msgstr "Skilgreining og gögn" +#. TqTmF #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -3888,6 +4372,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/defdata\">Creates a 1:1 copy of the database table.</ahelp> The table definition and the complete data are copied. The table definition includes the table structure and format from different data fields, including special field properties. The field contents supply the data." msgstr "" +#. hezaD #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -3896,6 +4381,7 @@ msgctxt "" msgid "Definition" msgstr "Skilgreining" +#. b2GpC #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -3904,6 +4390,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/def\">Copies only the table definition and not the corresponding data.</ahelp>" msgstr "" +#. RCvEj #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -3912,6 +4399,7 @@ msgctxt "" msgid "As table view" msgstr "Sem töflusýn" +#. BNNHr #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -3920,6 +4408,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/view\">If the database supports Views and you selected this option, a query will be created in the table container as a table. This option allows you to view the query results as a normal table view.</ahelp> The table will be filtered in the view with a \"Select\" SQL statement." msgstr "" +#. yJmgp #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -3928,6 +4417,7 @@ msgctxt "" msgid "Append data" msgstr "Skeyta gögnum við" +#. aB4JD #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -3936,6 +4426,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/data\">Appends the data of the table to be copied to an existing table.</ahelp>" msgstr "" +#. AnYQg #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -3944,6 +4435,7 @@ msgctxt "" msgid "The table definition must be exactly the same so that data can be copied. Data cannot be copied if a data field in the target table has another format than the data field in the source table." msgstr "" +#. EDuqm #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -3952,6 +4444,7 @@ msgctxt "" msgid "Match the data field names in the<emph> Copy Table</emph> dialog on the <link href=\"text/shared/explorer/database/05030400.xhp\" name=\"Apply Columns\">Apply Columns</link> page." msgstr "" +#. toArF #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -3960,6 +4453,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/data\">If the data cannot be attached, you will see a list of fields in the <emph>Column Info</emph> dialog whose data cannot be copied.</ahelp> If you confirm this dialog with OK, only the data that does not appear in the list will be attached." msgstr "" +#. 8JYz8 #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -3968,6 +4462,7 @@ msgctxt "" msgid "If the fields of the target table have a smaller field length than in the source table when data is being attached, the source data fields will automatically be truncated to match the field lengths in the target table." msgstr "" +#. 6oNSE #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -3976,6 +4471,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>primary keys; defining</bookmark_value>" msgstr "" +#. odQAJ #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -3984,6 +4480,7 @@ msgctxt "" msgid "Create primary key" msgstr "Búa til aðallykil" +#. T7Dmr #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -3992,6 +4489,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/primarykey\">Automatically generates a primary key data field and fills it with values.</ahelp> You should always use this field, since a primary key must always be available in order to edit the table." msgstr "" +#. EhRtD #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -4000,6 +4498,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nafn" +#. v9USa #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -4008,6 +4507,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/keyname\">Specifies a name for the primary key generated. This name is optional.</ahelp>" msgstr "" +#. tQ7WE #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" @@ -4016,6 +4516,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030200.xhp\" name=\"Next page\">Next page</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030200.xhp\" name=\"Næsta síða\">Næsta síða</link>" +#. DDJC9 #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" @@ -4024,6 +4525,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply columns" msgstr "Velja dálka" +#. JEQ6K #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" @@ -4032,6 +4534,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030200.xhp\" name=\"Apply columns\">Apply columns</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030200.xhp\" name=\"Velja dálka\">Velja dálka</link>" +#. 6b9Li #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" @@ -4040,6 +4543,7 @@ msgctxt "" msgid "In the data source explorer, you can copy a table by dragging and dropping the table onto the table container. The <emph>Apply columns </emph>dialog is the second window of the <emph>Copy table</emph> dialog." msgstr "" +#. 8r9yc #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" @@ -4048,6 +4552,7 @@ msgctxt "" msgid "Existing columns" msgstr "Tiltækir dálkar" +#. NDcVA #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" @@ -4056,6 +4561,7 @@ msgctxt "" msgid "Left list box" msgstr "" +#. AkHFX #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" @@ -4064,6 +4570,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/applycolpage/from\">Lists the available data fields that you can include in the copied table. To copy a data field, click its name, and then click the > button. To copy all of the fields, click the <emph>>></emph> button.</ahelp>" msgstr "" +#. FYG4i #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" @@ -4072,6 +4579,7 @@ msgctxt "" msgid "Right list box" msgstr "" +#. KgGGQ #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" @@ -4080,6 +4588,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/applycolpage/to\">Lists the fields that you want to include in the copied table.</ahelp>" msgstr "" +#. VyQwS #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" @@ -4088,14 +4597,16 @@ msgctxt "" msgid "Buttons" msgstr "Hnappar" +#. NT8C3 #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3146797\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/applycolpage/colrh\">Adds or removes the selected field (> or < button) or all of the fields (<< or >> button).</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Adds or removes the selected field (> or < button) or all of the fields (<< or >> button).</ahelp>" msgstr "" +#. MdoBx #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" @@ -4104,6 +4615,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030300.xhp\" name=\"Next page\">Next page</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030300.xhp\" name=\"Næsta síða\">Næsta síða</link>" +#. gTg68 #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" @@ -4112,6 +4624,7 @@ msgctxt "" msgid "Type formatting" msgstr "Sníða tegund" +#. rQCk7 #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" @@ -4120,6 +4633,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030300.xhp\" name=\"Type formatting\">Type formatting</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030300.xhp\" name=\"Sníða tegund\">Sníða tegund</link>" +#. EkSPG #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" @@ -4128,6 +4642,7 @@ msgctxt "" msgid "In the data source explorer, you can copy a table by dragging and dropping the table onto the table container. The<emph> Type formatting </emph>dialog is the third window of the <emph>Copy table</emph> dialog." msgstr "" +#. mnHDq #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" @@ -4136,6 +4651,7 @@ msgctxt "" msgid "List box" msgstr "Listasvæði" +#. EqDjY #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" @@ -4144,6 +4660,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/columnnames\">Lists the data fields that will be included in to the copied table.</ahelp>" msgstr "" +#. NCTje #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" @@ -4152,6 +4669,7 @@ msgctxt "" msgid "Column information" msgstr "Upplýsingar um skjal" +#. eiXTf #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" @@ -4160,14 +4678,16 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Nafn svæðis" +#. MNzaq #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3153681\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_COLUMNNAME\">Displays the name of the selected data field. If you want, you can enter a new name.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the name of the selected data field. If you want, you can enter a new name.</ahelp>" msgstr "" +#. GhbYj #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" @@ -4176,14 +4696,16 @@ msgctxt "" msgid "Field type" msgstr "Svæðategund" +#. MmakP #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3149811\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_TYPE\">Select a field type.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field type.</ahelp>" msgstr "" +#. E9Z9q #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" @@ -4192,14 +4714,16 @@ msgctxt "" msgid "Length" msgstr "Lengd" +#. BE8Ct #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3155449\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_LEN\">Enter the number of characters for the data field.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of characters for the data field.</ahelp>" msgstr "" +#. FqaDj #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" @@ -4208,14 +4732,16 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places" msgstr "Tugabrotasæti" +#. 4pH6B #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3153666\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_SCALE\">Enter the number of decimal places for the data field. This option is only available for numerical or decimal data fields.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of decimal places for the data field. This option is only available for numerical or decimal data fields.</ahelp>" msgstr "" +#. 8H7Yy #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" @@ -4224,14 +4750,16 @@ msgctxt "" msgid "Default value" msgstr "Sjálfgefið gildi" +#. uF2x5 #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3147620\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_BOOL_DEFAULT\">Select the default value for a Yes/No field.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the default value for a Yes/No field.</ahelp>" msgstr "" +#. H7JCy #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" @@ -4240,6 +4768,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic type recognition" msgstr "Bera sjálfvirkt kennsl á tegund" +#. KTPFP #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" @@ -4248,6 +4777,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] can automatically recognize field contents when you copy database tables by drag and drop." msgstr "" +#. XbBEn #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" @@ -4256,6 +4786,7 @@ msgctxt "" msgid "(max.) lines" msgstr "" +#. 9uGo7 #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" @@ -4264,6 +4795,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/auto\">Enter the number of lines to use for automatic type recognition.</ahelp>" msgstr "" +#. ZojMW #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" @@ -4272,6 +4804,7 @@ msgctxt "" msgid "Auto" msgstr "Sjálfvirkt" +#. KXrRC #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" @@ -4280,6 +4813,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/autobutton\">Enables automatic type recognition.</ahelp>" msgstr "" +#. U6GAf #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" @@ -4288,6 +4822,7 @@ msgctxt "" msgid "Assign columns" msgstr "Úthluta dálkum" +#. yYvst #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" @@ -4296,6 +4831,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030400.xhp\" name=\"Assign columns\">Assign columns</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030400.xhp\" name=\"Úthluta dálkum\">Úthluta dálkum</link>" +#. EkAFg #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" @@ -4304,6 +4840,7 @@ msgctxt "" msgid "In the data source explorer, you can copy a table by dragging and dropping the table onto the table container. If you select the <emph>Attach data </emph>check box on the first page of the <emph>Copy table </emph>dialog, the <emph>Assign columns </emph>dialog opens as the second window. You can use this dialog to map the contents of a data field in the source table to a different data field in the destination table." msgstr "" +#. fGrH7 #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" @@ -4312,6 +4849,7 @@ msgctxt "" msgid "Source table" msgstr "Upprunatafla" +#. XA5ur #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" @@ -4320,6 +4858,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/left\">Lists the data fields in the source table. To include a data field from the source table in the destination table, select the check box in front of the data field name. To map the contents of a data field in the source table to a different data field in the destination table, click the data field in the source table list, and then click the up or down arrow.</ahelp> To include all of the source data fields in the destination table, click <emph>All</emph>." msgstr "" +#. Kn5tW #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" @@ -4328,6 +4867,7 @@ msgctxt "" msgid "Destination table" msgstr "Úttakstafla" +#. CHq7j #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" @@ -4336,6 +4876,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/right\">Lists the possible data fields in the destination table. Only the data fields that are selected in the source table list will be included the destination table.</ahelp>" msgstr "" +#. yGCzC #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" @@ -4344,14 +4885,16 @@ msgctxt "" msgid "up" msgstr "upp" +#. AoHnF #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" "par_id3155628\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/up_right\">Moves the selected entry up one position in the list.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected entry up one position in the list.</ahelp>" msgstr "" +#. BsfZK #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" @@ -4360,14 +4903,16 @@ msgctxt "" msgid "down" msgstr "niður" +#. XUyNh #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" "par_id3150984\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/down_right\">Moves the selected entry down one position in the list.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected entry down one position in the list.</ahelp>" msgstr "" +#. DqTjR #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" @@ -4376,6 +4921,7 @@ msgctxt "" msgid "all" msgstr "allir" +#. FBk6i #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" @@ -4384,6 +4930,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/all\">Selects all of the data fields in the list.</ahelp>" msgstr "" +#. eFJ6S #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" @@ -4392,6 +4939,7 @@ msgctxt "" msgid "none" msgstr "ekkert" +#. LYsDF #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" @@ -4400,6 +4948,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/none\">Clears all of the check boxes in the list.</ahelp>" msgstr "" +#. rxCsN #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" @@ -4408,6 +4957,7 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Almennt" +#. 9CBQW #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" @@ -4416,6 +4966,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05040000.xhp\" name=\"General\">General</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05040000.xhp\" name=\"Almennt\">Almennt</link>" +#. 7ithV #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" @@ -4424,6 +4975,7 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Almennt" +#. CGWNP #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" @@ -4432,6 +4984,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05040100.xhp\" name=\"General\">General</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05040100.xhp\" name=\"Almennt\">Almennt</link>" +#. LsG3R #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" @@ -4440,6 +4993,7 @@ msgctxt "" msgid "When you create a database table as an administrator, you can use this tab to determine user access, and to edit the data or the table structure." msgstr "" +#. CydBA #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" @@ -4448,6 +5002,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>access rights for database tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; access rights to (Base)</bookmark_value>" msgstr "" +#. VFwEY #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" @@ -4456,6 +5011,7 @@ msgctxt "" msgid "If you are not the administrator, you can use the <emph>General</emph> tab to view your access rights for the selected table." msgstr "" +#. ZGqED #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" @@ -4464,6 +5020,7 @@ msgctxt "" msgid "Table name" msgstr "Heiti töflu" +#. hfNJd #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" @@ -4472,6 +5029,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the name of the selected database table." msgstr "" +#. mxdWQ #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" @@ -4480,6 +5038,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. cGosS #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" @@ -4488,6 +5047,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the type of database." msgstr "" +#. jCSC3 #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" @@ -4496,6 +5056,7 @@ msgctxt "" msgid "Location" msgstr "Staðsetning" +#. GjS2M #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" @@ -4504,6 +5065,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the complete path of the database table." msgstr "" +#. gA9FG #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" @@ -4512,6 +5074,7 @@ msgctxt "" msgid "Read data" msgstr "Lesin gögn" +#. YB94i #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" @@ -4520,6 +5083,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to read the data.</ahelp>" msgstr "" +#. MFSk5 #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" @@ -4528,6 +5092,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert data" msgstr "Setja inn gögn" +#. XFubg #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" @@ -4536,6 +5101,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to insert new data.</ahelp>" msgstr "" +#. EW2bD #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" @@ -4544,6 +5110,7 @@ msgctxt "" msgid "Change data" msgstr "Breyta dagsetningu" +#. U9WwE #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" @@ -4552,6 +5119,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to change data.</ahelp>" msgstr "" +#. DqoTz #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" @@ -4560,6 +5128,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete data" msgstr "Eyða gögnum" +#. VRspq #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" @@ -4568,6 +5137,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to delete data.</ahelp>" msgstr "" +#. WAXNP #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" @@ -4576,6 +5146,7 @@ msgctxt "" msgid "Change table structure" msgstr "" +#. NAwCj #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" @@ -4584,6 +5155,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to change the table structure.</ahelp>" msgstr "" +#. rTzQj #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" @@ -4592,6 +5164,7 @@ msgctxt "" msgid "Definition" msgstr "Skilgreining" +#. zAByc #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" @@ -4600,6 +5173,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Allows the user to delete the table structure.</ahelp>" msgstr "" +#. gFhhG #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" @@ -4608,6 +5182,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify references" msgstr "Breyta tilvísunum" +#. qx3NS #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" @@ -4616,6 +5191,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Allows the user to modify the defined references, for example, to enter new relations for the table or to delete existing relations.</ahelp>" msgstr "" +#. 2sbVx #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -4624,6 +5200,7 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Lýsing" +#. rGuxt #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -4632,6 +5209,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05040200.xhp\" name=\"Description\">Description</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05040200.xhp\" name=\"Lýsing\">Lýsing</link>" +#. h4VES #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -4640,6 +5218,7 @@ msgctxt "" msgid "Table description" msgstr "" +#. ABb4R #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -4648,6 +5227,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the description for the selected table.</ahelp>" msgstr "" +#. jpgRA #: 11000002.xhp msgctxt "" "11000002.xhp\n" @@ -4656,6 +5236,7 @@ msgctxt "" msgid "Data sources in $[officename]" msgstr "" +#. w4Ehh #: 11000002.xhp msgctxt "" "11000002.xhp\n" @@ -4664,6 +5245,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>databases;drag and drop (Base)</bookmark_value>" msgstr "" +#. AqvhY #: 11000002.xhp msgctxt "" "11000002.xhp\n" @@ -4672,6 +5254,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11000002.xhp\" name=\"Data sources in $[officename]\">Data sources in $[officename]</link>" msgstr "" +#. PNBCF #: 11000002.xhp msgctxt "" "11000002.xhp\n" @@ -4680,6 +5263,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Address Book" msgstr "" +#. GeoEc #: 11000002.xhp msgctxt "" "11000002.xhp\n" @@ -4688,6 +5272,7 @@ msgctxt "" msgid "To select the address book that you want to use, choose <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Tools - Address Book Source\"><emph>Tools - Address Book Source</emph></link>." msgstr "" +#. hdhBt #: 11000002.xhp msgctxt "" "11000002.xhp\n" @@ -4696,6 +5281,7 @@ msgctxt "" msgid "Opening a Data Source" msgstr "" +#. P9yyq #: 11000002.xhp msgctxt "" "11000002.xhp\n" @@ -4704,6 +5290,7 @@ msgctxt "" msgid "To open the data source view, press Ctrl+Shift+F4 in a text, spreadsheet or form document." msgstr "" +#. qiyEE #: 11000002.xhp msgctxt "" "11000002.xhp\n" @@ -4712,6 +5299,7 @@ msgctxt "" msgid "To view the contents of a database, click the plus sign (+) in front of the name in the data source view." msgstr "" +#. 884eA #: 11020000.xhp msgctxt "" "11020000.xhp\n" @@ -4720,6 +5308,7 @@ msgctxt "" msgid "ODBC" msgstr "ODBC" +#. QkyCA #: 11020000.xhp msgctxt "" "11020000.xhp\n" @@ -4728,6 +5317,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11020000.xhp\" name=\"ODBC\">ODBC</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/11020000.xhp\" name=\"ODBC\">ODBC</link>" +#. kyqcm #: 11020000.xhp msgctxt "" "11020000.xhp\n" @@ -4736,6 +5326,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link> databases. This includes your user access data, driver settings, and font definitions.</ahelp>" msgstr "" +#. Dbr2C #: 11020000.xhp msgctxt "" "11020000.xhp\n" @@ -4744,6 +5335,7 @@ msgctxt "" msgid "User Name" msgstr "Notandanafn" +#. WBXTJ #: 11020000.xhp msgctxt "" "11020000.xhp\n" @@ -4752,6 +5344,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Type the user name for accessing the database.</ahelp>" msgstr "" +#. DpZgn #: 11020000.xhp msgctxt "" "11020000.xhp\n" @@ -4760,6 +5353,7 @@ msgctxt "" msgid "Password required" msgstr "Lykilorð nauðsynlegt" +#. HaYKD #: 11020000.xhp msgctxt "" "11020000.xhp\n" @@ -4768,6 +5362,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Prevents an unauthorized user from accessing the database. You only need to enter the password once per session.</ahelp>" msgstr "" +#. QWAfC #: 11020000.xhp msgctxt "" "11020000.xhp\n" @@ -4776,6 +5371,7 @@ msgctxt "" msgid "Driver Settings" msgstr "Stillingar rekils" +#. FFBSB #: 11020000.xhp msgctxt "" "11020000.xhp\n" @@ -4784,6 +5380,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/odbcpage/options\">Use this text field to enter additional optional driver settings if this is necessary.</ahelp>" msgstr "" +#. ETNaE #: 11020000.xhp msgctxt "" "11020000.xhp\n" @@ -4792,6 +5389,7 @@ msgctxt "" msgid "Character Set" msgstr "Stafamengi" +#. SCzpp #: 11020000.xhp msgctxt "" "11020000.xhp\n" @@ -4800,6 +5398,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_CHARSET_ODBC\">Select the code conversion that you want to use to view the database in $[officename]. This does not affect the database.</ahelp> Choose \"System\" to use the default character set of your operating system. Text and dBASE databases are restricted to character sets with a fixed-size character length, where all characters are encoded with the same number of bytes." msgstr "" +#. xBEZv #: 11020000.xhp msgctxt "" "11020000.xhp\n" @@ -4808,6 +5407,7 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Almennt" +#. REocx #: 11020000.xhp msgctxt "" "11020000.xhp\n" @@ -4816,6 +5416,7 @@ msgctxt "" msgid "Retrieve generated values" msgstr "Endurheimta útreiknuð gögn" +#. ToEkf #: 11020000.xhp msgctxt "" "11020000.xhp\n" @@ -4824,6 +5425,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/generatedvaluespage/autoretrieve\">Enables $[officename] support of auto-incremented data fields for the current ODBC or JDBC data source.</ahelp> Select this check box if the database does not support the auto-increment feature in its SDBCX layer. In general, the auto-increment is selected for the primary key field." msgstr "" +#. aokLy #: 11020000.xhp msgctxt "" "11020000.xhp\n" @@ -4832,6 +5434,7 @@ msgctxt "" msgid "Auto-increment statement" msgstr "Sjálfvirk hækkandi skipun" +#. HFuC7 #: 11020000.xhp msgctxt "" "11020000.xhp\n" @@ -4840,6 +5443,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/generatedvaluespage/statement\">Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field.</ahelp> For example, a typical SQL statement to create a data field is:" msgstr "" +#. C5Mvn #: 11020000.xhp msgctxt "" "11020000.xhp\n" @@ -4848,6 +5452,7 @@ msgctxt "" msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER)" msgstr "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER)" +#. M4YsG #: 11020000.xhp msgctxt "" "11020000.xhp\n" @@ -4856,6 +5461,7 @@ msgctxt "" msgid "To auto-increment the \"id\" data field in a MySQL database, change the statement to:" msgstr "" +#. 2pPyd #: 11020000.xhp msgctxt "" "11020000.xhp\n" @@ -4864,6 +5470,7 @@ msgctxt "" msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)" msgstr "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)" +#. wyFqp #: 11020000.xhp msgctxt "" "11020000.xhp\n" @@ -4872,6 +5479,7 @@ msgctxt "" msgid "In other words, enter AUTO_INCREMENT into <emph>Auto-increment statement</emph> box." msgstr "" +#. cFjbY #: 11020000.xhp msgctxt "" "11020000.xhp\n" @@ -4880,6 +5488,7 @@ msgctxt "" msgid "Query of generated values" msgstr "Fyrirspurn með útreiknuðum gögnum" +#. EnHXJ #: 11020000.xhp msgctxt "" "11020000.xhp\n" @@ -4888,6 +5497,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/generatedvaluespage/query\">Enter an SQL statement that returns the last auto-incremented value for the primary key data field.</ahelp> For example:" msgstr "" +#. KdqAK #: 11020000.xhp msgctxt "" "11020000.xhp\n" @@ -4896,6 +5506,7 @@ msgctxt "" msgid "SELECT LAST_INSERT_D();" msgstr "SELECT LAST_INSERT_D();" +#. UcUfT #: 11020000.xhp msgctxt "" "11020000.xhp\n" @@ -4904,6 +5515,7 @@ msgctxt "" msgid "Use SQL92 naming constraints" msgstr "Nota SQL92 nafnahömlur" +#. nvCRa #: 11020000.xhp msgctxt "" "11020000.xhp\n" @@ -4912,6 +5524,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/specialsettingspage/usesql92\">Only allows names that use characters that conform to the SQL92 naming constraints in the data source. All other characters are rejected.</ahelp> Each name must begin with a lower or upper case letter, or an underline ( _ ). The remaining characters can be ASCII letters, underlines, and numbers." msgstr "" +#. 9BNi4 #: 11020000.xhp msgctxt "" "11020000.xhp\n" @@ -4920,6 +5533,7 @@ msgctxt "" msgid "Use Catalog for file-based databases" msgstr "Nota efnisskrá fyrir skráargagnagrunna" +#. BaWgu #: 11020000.xhp msgctxt "" "11020000.xhp\n" @@ -4928,6 +5542,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_USECATALOG\">Uses the current data source of the Catalog. This is useful when the ODBC data source is a database server. If the ODBC data source is a dBASE driver, leave this check box clear.</ahelp>" msgstr "" +#. RBCN4 #: 11030000.xhp msgctxt "" "11030000.xhp\n" @@ -4936,6 +5551,7 @@ msgctxt "" msgid "dBASE" msgstr "dBASE" +#. bWmM9 #: 11030000.xhp msgctxt "" "11030000.xhp\n" @@ -4944,6 +5560,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11030000.xhp\" name=\"dBase\">dBASE</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/11030000.xhp\" name=\"dBase\">dBASE</link>" +#. EFxxW #: 11030000.xhp msgctxt "" "11030000.xhp\n" @@ -4952,6 +5569,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the settings for a dBASE database.</ahelp>" msgstr "" +#. bSnXm #: 11030000.xhp msgctxt "" "11030000.xhp\n" @@ -4960,6 +5578,7 @@ msgctxt "" msgid "To be able to define relations between tables, use JDBC or ODBC from within $[officename]." msgstr "" +#. irtxH #: 11030000.xhp msgctxt "" "11030000.xhp\n" @@ -4968,6 +5587,7 @@ msgctxt "" msgid "Display inactive records" msgstr "" +#. Y4AnV #: 11030000.xhp msgctxt "" "11030000.xhp\n" @@ -4976,6 +5596,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/showDelRowsCheckbutton\">Displays all the records in a file, including those marked as deleted. If you select this check box, you cannot delete records.</ahelp>" msgstr "" +#. 7vpRc #: 11030000.xhp msgctxt "" "11030000.xhp\n" @@ -4984,6 +5605,7 @@ msgctxt "" msgid "In dBASE format, deleted records remain in the file." msgstr "" +#. ZYefW #: 11030000.xhp msgctxt "" "11030000.xhp\n" @@ -4992,6 +5614,7 @@ msgctxt "" msgid "To view any changes that you make to the database, close the connection to the database, and then reconnect the database." msgstr "" +#. 5LBSi #: 11030000.xhp msgctxt "" "11030000.xhp\n" @@ -5000,6 +5623,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the code conversion that you want to use to view the database in $[officename]. This does not affect the database.</ahelp>" msgstr "" +#. Gmun9 #: 11030000.xhp msgctxt "" "11030000.xhp\n" @@ -5008,6 +5632,7 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "Atriðaskrár" +#. wh2wn #: 11030000.xhp msgctxt "" "11030000.xhp\n" @@ -5016,6 +5641,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>" msgstr "" +#. vMA8w #: 11030100.xhp msgctxt "" "11030100.xhp\n" @@ -5024,6 +5650,7 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "Atriðaskrár" +#. aznJb #: 11030100.xhp msgctxt "" "11030100.xhp\n" @@ -5032,6 +5659,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indexes\">Indexes</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Atriðaskrár\">Atriðaskrár</link>" +#. DmGsN #: 11030100.xhp msgctxt "" "11030100.xhp\n" @@ -5040,6 +5668,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Lets you organize dBASE database indexes.</ahelp> An index allows you to access a database quickly, provided that you query the data in the selection that was defined through the index. When you design a table, you can define the indexes on the <emph>Indexes </emph>tab page." msgstr "" +#. Aj5Uz #: 11030100.xhp msgctxt "" "11030100.xhp\n" @@ -5048,6 +5677,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tafla" +#. bzzGv #: 11030100.xhp msgctxt "" "11030100.xhp\n" @@ -5056,6 +5686,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/table\">Select the database table that you want to index.</ahelp>" msgstr "" +#. eyouE #: 11030100.xhp msgctxt "" "11030100.xhp\n" @@ -5064,6 +5695,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Indexes" msgstr "Töfluvísar" +#. hyCqp #: 11030100.xhp msgctxt "" "11030100.xhp\n" @@ -5072,6 +5704,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/tableindex\">Lists the current indexes for the selected database table.</ahelp> To remove an index from the list, click the index, and then click the right arrow." msgstr "" +#. scWXw #: 11030100.xhp msgctxt "" "11030100.xhp\n" @@ -5080,6 +5713,7 @@ msgctxt "" msgid "Free Indexes" msgstr "Sleppa vísum" +#. mtGqS #: 11030100.xhp msgctxt "" "11030100.xhp\n" @@ -5088,6 +5722,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/freeindex\">Lists the available indexes that you can assign to a table.</ahelp> To assign an index to a selected table, click the left arrow icon. The left double arrow assigns all available indexes." msgstr "" +#. U4FQh #: 11030100.xhp msgctxt "" "11030100.xhp\n" @@ -5096,6 +5731,7 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "" +#. sxDJi #: 11030100.xhp msgctxt "" "11030100.xhp\n" @@ -5104,6 +5740,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/add\">Moves the selected index to the <emph>Table Indexes</emph> list.</ahelp>" msgstr "" +#. FPRFh #: 11030100.xhp msgctxt "" "11030100.xhp\n" @@ -5112,6 +5749,7 @@ msgctxt "" msgid "<<" msgstr "<<" +#. 45Vrm #: 11030100.xhp msgctxt "" "11030100.xhp\n" @@ -5120,6 +5758,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/addall\">Moves all of the free indexes to the <emph>Table Indexes</emph> list.</ahelp>" msgstr "" +#. Ba8Z9 #: 11030100.xhp msgctxt "" "11030100.xhp\n" @@ -5128,6 +5767,7 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr "" +#. EP9GN #: 11030100.xhp msgctxt "" "11030100.xhp\n" @@ -5136,6 +5776,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/remove\">Moves the selected table indexes to the <emph>Free Indexes</emph> list.</ahelp>" msgstr "" +#. sAASQ #: 11030100.xhp msgctxt "" "11030100.xhp\n" @@ -5144,6 +5785,7 @@ msgctxt "" msgid ">>" msgstr ">>" +#. t2gbA #: 11030100.xhp msgctxt "" "11030100.xhp\n" @@ -5152,6 +5794,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/removeall\">Moves all of the table indexes to the <emph>Free Indexes</emph> list.</ahelp>" msgstr "" +#. LQcMC #: 11080000.xhp msgctxt "" "11080000.xhp\n" @@ -5160,6 +5803,7 @@ msgctxt "" msgid "Execute SQL statement" msgstr "Keyra SQL skipun" +#. GDjji #: 11080000.xhp msgctxt "" "11080000.xhp\n" @@ -5168,6 +5812,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>SQL; executing SQL statements (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; administration through SQL (Base)</bookmark_value>" msgstr "" +#. Fpgqa #: 11080000.xhp msgctxt "" "11080000.xhp\n" @@ -5176,6 +5821,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11080000.xhp\" name=\"Execute SQL statement\">Execute SQL statement</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/11080000.xhp\" name=\"Keyra SQL skipun\">Keyra SQL skipun</link>" +#. BtQ2b #: 11080000.xhp msgctxt "" "11080000.xhp\n" @@ -5184,6 +5830,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"sqltext\"><ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can enter an SQL command for administering a database.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. jhBMm #: 11080000.xhp msgctxt "" "11080000.xhp\n" @@ -5192,6 +5839,7 @@ msgctxt "" msgid "You can only enter administration commands in this dialog, such as Grant, Create Table, or Drop Table, and not filter commands. The commands that you can enter depend on the data source, for example, dBASE can only run some of the SQL commands list here." msgstr "" +#. zMG8X #: 11080000.xhp msgctxt "" "11080000.xhp\n" @@ -5200,6 +5848,7 @@ msgctxt "" msgid "To run an SQL query for filtering data in the database, use the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design View</link>." msgstr "" +#. Ck9G4 #: 11080000.xhp msgctxt "" "11080000.xhp\n" @@ -5208,6 +5857,7 @@ msgctxt "" msgid "Command to execute" msgstr "Skipun til að keyra" +#. BHLbE #: 11080000.xhp msgctxt "" "11080000.xhp\n" @@ -5216,6 +5866,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/sql\">Enter the SQL administration command that you want to run.</ahelp>" msgstr "" +#. 5DFEP #: 11080000.xhp msgctxt "" "11080000.xhp\n" @@ -5224,6 +5875,7 @@ msgctxt "" msgid "For example, for a \"Bibliography\" data source, you can enter the following SQL command:" msgstr "" +#. XDWsR #: 11080000.xhp msgctxt "" "11080000.xhp\n" @@ -5232,6 +5884,7 @@ msgctxt "" msgid "SELECT \"Address\" FROM \"biblio\" \"biblio\"" msgstr "SELECT \"Address\" FROM \"biblio\" \"biblio\"" +#. LjEvw #: 11080000.xhp msgctxt "" "11080000.xhp\n" @@ -5240,6 +5893,7 @@ msgctxt "" msgid "For more information on SQL commands, please consult the documentation that came with the database." msgstr "" +#. BQmT9 #: 11080000.xhp msgctxt "" "11080000.xhp\n" @@ -5248,6 +5902,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous commands" msgstr "Fyrri skipanir" +#. hkxBT #: 11080000.xhp msgctxt "" "11080000.xhp\n" @@ -5256,6 +5911,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/sqlhistory\">Lists the previously executed SQL commands. To run a command again, click the command, and then click <emph>Run</emph>.</ahelp>" msgstr "" +#. AvXck #: 11080000.xhp msgctxt "" "11080000.xhp\n" @@ -5264,6 +5920,7 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Staða" +#. yhCpt #: 11080000.xhp msgctxt "" "11080000.xhp\n" @@ -5272,6 +5929,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/status\">Displays the results, including errors, of the SQL command that you ran.</ahelp>" msgstr "" +#. BUpxX #: 11080000.xhp msgctxt "" "11080000.xhp\n" @@ -5280,6 +5938,7 @@ msgctxt "" msgid "Run" msgstr "Keyra" +#. qDYRx #: 11080000.xhp msgctxt "" "11080000.xhp\n" @@ -5288,6 +5947,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/execute\">Runs the command that you entered in the <emph>Command to execute </emph>box.</ahelp>" msgstr "" +#. 93Xfs #: 11090000.xhp msgctxt "" "11090000.xhp\n" @@ -5296,6 +5956,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Filter" msgstr "Töflusía" +#. yA8Tv #: 11090000.xhp msgctxt "" "11090000.xhp\n" @@ -5304,6 +5965,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11090000.xhp\" name=\"Tables\">Table Filter</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/11090000.xhp\" name=\"Töflusía\">Töflusía</link>" +#. NLCCV #: 11090000.xhp msgctxt "" "11090000.xhp\n" @@ -5312,6 +5974,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Some databases track changes to each record by assigning version number to fields that are changed. This number is incremented by 1 each time the field is changed. Displays the internal version number of the record in the database table.</ahelp>" msgstr "" +#. axsoU #: 11090000.xhp msgctxt "" "11090000.xhp\n" @@ -5320,14 +5983,16 @@ msgctxt "" msgid "Sort Ascending" msgstr "Raða vaxandi" +#. XFbZd #: 11090000.xhp msgctxt "" "11090000.xhp\n" "par_id3147559\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_SUPPRESS_VERSIONCL\">Sorts the list of table names in ascending order starting at the beginning of the alphabet.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Sorts the list of table names in ascending order starting at the beginning of the alphabet.</ahelp>" msgstr "" +#. SaBHA #: dabaadvprop.xhp msgctxt "" "dabaadvprop.xhp\n" @@ -5336,6 +6001,7 @@ msgctxt "" msgid "Advanced Properties" msgstr "Ítarlegir eiginleikar" +#. onnSe #: dabaadvprop.xhp msgctxt "" "dabaadvprop.xhp\n" @@ -5344,6 +6010,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvprop.xhp\">Advanced Properties</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvprop.xhp\">Ítarlegir eiginleikar</link>" +#. 5dCC5 #: dabaadvprop.xhp msgctxt "" "dabaadvprop.xhp\n" @@ -5352,6 +6019,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies advanced properties for the database." msgstr "" +#. FGvho #: dabaadvprop.xhp msgctxt "" "dabaadvprop.xhp\n" @@ -5360,6 +6028,7 @@ msgctxt "" msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>, click <emph>Advanced Properties</emph> tab" msgstr "" +#. ssTZY #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" @@ -5368,6 +6037,7 @@ msgctxt "" msgid "Special Settings" msgstr "Sérstakar stillingar" +#. E7fXr #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" @@ -5376,6 +6046,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvpropdat.xhp\">Special Settings</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvpropdat.xhp\">Sérstakar stillingar</link>" +#. nv4Nn #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" @@ -5384,6 +6055,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the way you can work with data in a database." msgstr "" +#. nVTwF #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" @@ -5392,6 +6064,7 @@ msgctxt "" msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Advanced Settings</emph>" msgstr "" +#. mEAfH #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" @@ -5400,6 +6073,7 @@ msgctxt "" msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:" msgstr "" +#. 8pnWD #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" @@ -5408,6 +6082,7 @@ msgctxt "" msgid "Use SQL92 naming constraints" msgstr "Nota SQL92 nafnahömlur" +#. CZ3vk #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" @@ -5416,6 +6091,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Only allows characters that conform to the SQL92 naming convention in a name in a data source. All other characters are rejected. Each name must begin with a lowercase letter, an uppercase letter, or an underscore ( _ ). The remaining characters can be ASCII letters, numbers, and underscores.</ahelp>" msgstr "" +#. wHaBn #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" @@ -5424,6 +6100,7 @@ msgctxt "" msgid "Use keyword AS before table alias names" msgstr "Nota lykilorð AS fyrir framan töflusamheiti" +#. xEpbm #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" @@ -5432,6 +6109,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Some databases use the keyword \"AS\" between a name and its alias, while other databases use a whitespace. Enable this option to insert AS before the alias.</ahelp>" msgstr "" +#. NbAt4 #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" @@ -5440,6 +6118,7 @@ msgctxt "" msgid "End text lines with CR + LF" msgstr "Enda textalínur með CR + LF" +#. NKKsC #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" @@ -5448,6 +6127,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to use the CR + LF code pair to end every text line (preferred for DOS and Windows operating systems).</ahelp>" msgstr "" +#. UDWZ7 #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" @@ -5456,6 +6136,7 @@ msgctxt "" msgid "Append the table alias name in SELECT statements" msgstr "Skeyta við samheiti töflu á SELECT skipanir" +#. v2ZEZ #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" @@ -5464,6 +6145,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Appends the alias to the table name in SELECT statements.</ahelp>" msgstr "" +#. 6kz2C #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" @@ -5472,6 +6154,7 @@ msgctxt "" msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'" msgstr "Nota ytri töflutengingu '{OJ }'" +#. 9PDve #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" @@ -5480,6 +6163,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Use escape sequences for outer joins. The syntax for this escape sequence is {oj outer-join}</ahelp>" msgstr "" +#. xahKj #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" @@ -5488,6 +6172,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" +#. 8rHyA #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" @@ -5496,6 +6181,7 @@ msgctxt "" msgid "select Article.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR}" msgstr "" +#. yARgJ #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" @@ -5504,6 +6190,7 @@ msgctxt "" msgid "Ignore the privileges from the database driver" msgstr "Hunsa réttindi frá gagnagrunns reklinum" +#. GoiGX #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" @@ -5512,6 +6199,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Ignores access privileges that are provided by the database driver.</ahelp>" msgstr "" +#. CcsGn #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" @@ -5520,6 +6208,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace named parameters with ?" msgstr "Skipta út nefndum breytum með '?'" +#. finzM #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" @@ -5528,6 +6217,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Replaces named parameters in a data source with a question mark (?).</ahelp>" msgstr "" +#. LypD3 #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" @@ -5536,6 +6226,7 @@ msgctxt "" msgid "Display version columns (when available)" msgstr "Sýna útgáfudálka (ef tiltækir)" +#. gJR4a #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" @@ -5544,6 +6235,7 @@ msgctxt "" msgid "Some databases assign version numbers to fields to track changes to records. The version number of a field is incremented by one each time the contents of the field are changed. <ahelp hid=\"dbaccess/ui/specialsettingspage/displayver\">Displays the internal version number of the record in the database table.</ahelp>" msgstr "" +#. HLoGa #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" @@ -5552,6 +6244,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the catalog name in SELECT statements" msgstr "" +#. uqBBN #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" @@ -5560,6 +6253,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Uses the current data source of the catalog. This option is useful when the ODBC data source is a database server. Do not select this option if the ODBC data source is a dBASE driver.</ahelp>" msgstr "" +#. uTnnA #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" @@ -5568,6 +6262,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the schema name in SELECT statements" msgstr "" +#. EVDZk #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" @@ -5576,6 +6271,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to use the schema name in SELECT statements.</ahelp>" msgstr "" +#. JgvBE #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" @@ -5584,6 +6280,7 @@ msgctxt "" msgid "Create index with ASC or DESC statement" msgstr "Búa til vísi með ASC eða DESC skipun" +#. BgkNz #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" @@ -5592,6 +6289,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Creates an index with ASC or DESC statements.</ahelp>" msgstr "" +#. BzVqp #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" @@ -5600,6 +6298,7 @@ msgctxt "" msgid "Comparison of Boolean values" msgstr "Samanburður á Bool gildum" +#. rgzfK #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" @@ -5608,6 +6307,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the type of Boolean comparison that you want to use.</ahelp>" msgstr "" +#. X2cuQ #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" @@ -5616,6 +6316,7 @@ msgctxt "" msgid "Form data input checks for required fields" msgstr "Athuga nauðsynlega reiti í eyðublaði" +#. 8FD9D #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" @@ -5624,6 +6325,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">When you enter a new record or update an existing record in a form, and you leave a field empty which is bound to a database column which requires input, then you will see a message complaining about the empty field.</ahelp>" msgstr "" +#. LPJKD #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" @@ -5632,6 +6334,7 @@ msgctxt "" msgid "If this control box is not enabled, then the forms in the current database will not be checked for required fields." msgstr "" +#. fZAwm #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" @@ -5640,6 +6343,7 @@ msgctxt "" msgid "The control box is available for all data source types which support write access to their data. The control box does not exist for spreadsheets, text, csv, and the various read-only address books." msgstr "" +#. T9wrt #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" @@ -5648,6 +6352,7 @@ msgctxt "" msgid "Ignore currency field information" msgstr "Hunsa upplýsingar gjaldmiðlasviða" +#. MWpZD #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" @@ -5656,6 +6361,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Only for Oracle JDBC connections. When enabled it specifies that no column is treated as a currency field. The field type returned from the database driver is discarded.</ahelp>" msgstr "" +#. ykjaM #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" @@ -5664,6 +6370,7 @@ msgctxt "" msgid "Use ODBC conformant date/time literals" msgstr "Nota ODBC samhæfða dagsetninga/tíma strengi" +#. AFvyx #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" @@ -5672,6 +6379,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Use date/time literals that conform to ODBC standard.</ahelp>" msgstr "" +#. 9PTAJ #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" @@ -5680,6 +6388,7 @@ msgctxt "" msgid "Supports primary keys" msgstr "Styður aðallykla" +#. BVmAU #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" @@ -5688,6 +6397,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enable to overrule Base's heuristics used to detect whether the database supports primary keys.</ahelp>" msgstr "" +#. WCkDd #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" @@ -5696,6 +6406,7 @@ msgctxt "" msgid "When connecting to a database using a generic API like ODBC, JDBC, or ADO, Base currently applies heuristics to determine whether this database supports primary keys. None of those APIs has dedicated support to retrieve this information." msgstr "" +#. U5ssy #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" @@ -5704,6 +6415,7 @@ msgctxt "" msgid "The heuristics sometimes fails. This tri-state check box by default is set to the undetermined state, which means \"apply the heuristics\". If the check box is enabled, primary key support is assumed. If the check box is disabled, no primary key support is assumed." msgstr "" +#. vdH4q #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" @@ -5712,6 +6424,7 @@ msgctxt "" msgid "Note that if this option is just for overruling the heuristics. If you enable the check box for a database which actually does not support primary keys, you will see some errors." msgstr "" +#. EYaFK #: dabaadvpropgen.xhp msgctxt "" "dabaadvpropgen.xhp\n" @@ -5720,6 +6433,7 @@ msgctxt "" msgid "Generated Values" msgstr "Útreiknuð gögn" +#. PVw9o #: dabaadvpropgen.xhp msgctxt "" "dabaadvpropgen.xhp\n" @@ -5728,6 +6442,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvpropgen.xhp\">Generated Values</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvpropgen.xhp\">Útreiknuð gögn</link>" +#. x7uc3 #: dabaadvpropgen.xhp msgctxt "" "dabaadvpropgen.xhp\n" @@ -5736,6 +6451,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the options for automatically generated values for new data records." msgstr "" +#. Dpncz #: dabaadvpropgen.xhp msgctxt "" "dabaadvpropgen.xhp\n" @@ -5744,6 +6460,7 @@ msgctxt "" msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:" msgstr "" +#. moLhP #: dabaadvpropgen.xhp msgctxt "" "dabaadvpropgen.xhp\n" @@ -5752,6 +6469,7 @@ msgctxt "" msgid "Retrieve generated values" msgstr "Endurheimta útreiknuð gögn" +#. KGEf3 #: dabaadvpropgen.xhp msgctxt "" "dabaadvpropgen.xhp\n" @@ -5760,6 +6478,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enables $[officename] support for auto-incremented data fields in the current ODBC or JDBC data source. Select this option if the auto-increment feature in the SDBCX layer of the database is not supported. In general, the auto-increment is selected for the primary key field.</ahelp>" msgstr "" +#. x4VQL #: dabaadvpropgen.xhp msgctxt "" "dabaadvpropgen.xhp\n" @@ -5768,6 +6487,7 @@ msgctxt "" msgid "Auto-increment statement" msgstr "Sjálfvirk hækkandi skipun" +#. Hskow #: dabaadvpropgen.xhp msgctxt "" "dabaadvpropgen.xhp\n" @@ -5776,6 +6496,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field.</ahelp> For example, the following MySQL statement used the AUTO_INCREMENT statement to increase the \"id\" field each time the statement creates a data field:" msgstr "" +#. Vi6CV #: dabaadvpropgen.xhp msgctxt "" "dabaadvpropgen.xhp\n" @@ -5784,6 +6505,7 @@ msgctxt "" msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)" msgstr "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)" +#. rDQtm #: dabaadvpropgen.xhp msgctxt "" "dabaadvpropgen.xhp\n" @@ -5792,6 +6514,7 @@ msgctxt "" msgid "For this example, you must enter AUTO_INCREMENT into the <emph>Auto-increment statement</emph> box." msgstr "" +#. GSfGJ #: dabaadvpropgen.xhp msgctxt "" "dabaadvpropgen.xhp\n" @@ -5800,6 +6523,7 @@ msgctxt "" msgid "Query of generated values" msgstr "Fyrirspurn með útreiknuðum gögnum" +#. gCRhF #: dabaadvpropgen.xhp msgctxt "" "dabaadvpropgen.xhp\n" @@ -5808,6 +6532,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter an SQL statement that returns the last auto-incremented value for the primary key data field.</ahelp> For example:" msgstr "" +#. BzyHv #: dabaadvpropgen.xhp msgctxt "" "dabaadvpropgen.xhp\n" @@ -5816,6 +6541,7 @@ msgctxt "" msgid "SELECT LAST_INSERT_D();" msgstr "SELECT LAST_INSERT_D();" +#. xUFRA #: dabadoc.xhp msgctxt "" "dabadoc.xhp\n" @@ -5824,6 +6550,7 @@ msgctxt "" msgid "Database File" msgstr "Nafn á gagnagrunni" +#. qTD7t #: dabadoc.xhp msgctxt "" "dabadoc.xhp\n" @@ -5832,6 +6559,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">Database File</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">Gagnagrunnsskrá</link>" +#. XWsT6 #: dabadoc.xhp msgctxt "" "dabadoc.xhp\n" @@ -5840,6 +6568,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">The database file window organizes the tables, views, queries, and reports of a database in %PRODUCTNAME.</ahelp>" msgstr "" +#. Lx3G5 #: dabadoc.xhp msgctxt "" "dabadoc.xhp\n" @@ -5848,6 +6577,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\">Working with databases in %PRODUCTNAME</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\">Vinna með gagnagrunna í %PRODUCTNAME</link>" +#. ptEgp #: dabaprop.xhp msgctxt "" "dabaprop.xhp\n" @@ -5856,6 +6586,7 @@ msgctxt "" msgid "Database Properties" msgstr "Eiginleikar gagnagrunns" +#. NAq6e #: dabaprop.xhp msgctxt "" "dabaprop.xhp\n" @@ -5864,6 +6595,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaprop.xhp\">Database Properties</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaprop.xhp\">Eiginleikar gagnagrunns</link>" +#. J8CiZ #: dabaprop.xhp msgctxt "" "dabaprop.xhp\n" @@ -5872,6 +6604,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the properties of a database.</ahelp>" msgstr "" +#. GkxKK #: dabaprop.xhp msgctxt "" "dabaprop.xhp\n" @@ -5880,6 +6613,7 @@ msgctxt "" msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>" msgstr "" +#. X569b #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" @@ -5888,6 +6622,7 @@ msgctxt "" msgid "Additional Settings" msgstr "Valfrjálsar stillingar" +#. 3zjpy #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" @@ -5896,6 +6631,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabapropadd.xhp\">Additional Settings</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabapropadd.xhp\">Valfrjálsar stillingar</link>" +#. aQVe4 #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" @@ -5904,6 +6640,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies additional options for a data source.</ahelp>" msgstr "" +#. VDVT6 #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" @@ -5912,6 +6649,7 @@ msgctxt "" msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>, click <emph>Additional Settings</emph> tab" msgstr "" +#. jRxSF #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" @@ -5920,6 +6658,7 @@ msgctxt "" msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:" msgstr "" +#. GXZC2 #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" @@ -5928,6 +6667,7 @@ msgctxt "" msgid "Host name" msgstr "Vélarheiti" +#. X6fnx #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" @@ -5936,6 +6676,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the host name of the server that contains the database, for example ldap.server.com.</ahelp>" msgstr "" +#. rp55d #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" @@ -5944,6 +6685,7 @@ msgctxt "" msgid "Port number" msgstr "Gáttnúmer" +#. RQEQ4 #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" @@ -5952,6 +6694,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the port number for the server that hosts the database.</ahelp>" msgstr "" +#. PP95C #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" @@ -5960,6 +6703,7 @@ msgctxt "" msgid "MySQL JDBC driver class" msgstr "MySQL JDBC reklaflokkur" +#. 2nqZZ #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" @@ -5968,6 +6712,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the JDBC driver for the MySQL database.</ahelp>" msgstr "" +#. evMXj #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" @@ -5976,6 +6721,7 @@ msgctxt "" msgid "Character set" msgstr "Stafamengi" +#. hbyg9 #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" @@ -5984,6 +6730,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the character set that you want to use to view the database in $[officename].</ahelp> This setting does not affect the database. To use the default character set of your operating system, select \"System\"." msgstr "" +#. zvk8A #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" @@ -5992,6 +6739,7 @@ msgctxt "" msgid "Text and dBASE databases are restricted to character sets with a fixed-size character length, where all characters are encoded with the same number of bytes." msgstr "" +#. VoZcz #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" @@ -6000,6 +6748,7 @@ msgctxt "" msgid "Oracle JDBC driver class" msgstr "Oracle JDBC klasarekill" +#. 7eLFU #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" @@ -6008,6 +6757,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the JDBC driver for the Oracle database.</ahelp>" msgstr "" +#. 5KbCC #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" @@ -6016,6 +6766,7 @@ msgctxt "" msgid "Driver settings" msgstr "Stillingar rekils" +#. tEiQb #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" @@ -6024,6 +6775,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify additional driver options.</ahelp>" msgstr "" +#. rh98b #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" @@ -6032,6 +6784,7 @@ msgctxt "" msgid "Use catalog for file-based databases" msgstr "Nota efnisskrá fyrir skráargagnagrunna" +#. TipDh #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" @@ -6040,6 +6793,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Uses the current data source of the catalog. This option is useful when the ODBC data source is a database server. Do not select this option if the ODBC data source is a dBASE driver.</ahelp>" msgstr "" +#. d3PBB #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" @@ -6048,6 +6802,7 @@ msgctxt "" msgid "Base DN" msgstr "Grunn DN" +#. UYaFM #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" @@ -6056,6 +6811,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the starting point to search the LDAP database, for example, dc=com.</ahelp>" msgstr "" +#. bvx2A #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" @@ -6064,6 +6820,7 @@ msgctxt "" msgid "Maximum number of records" msgstr "Hámarksfjöldi færslna" +#. AUVCH #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" @@ -6072,6 +6829,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the maximum number of records that you want to load when you access the LDAP server.</ahelp>" msgstr "" +#. K5mtr #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" @@ -6080,6 +6838,7 @@ msgctxt "" msgid "Display deleted records as well" msgstr "Sýna einnig færslur sem hefur verið eytt" +#. GENGU #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" @@ -6088,6 +6847,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all the records in a file, including those marked as deleted. If you select this check box, you cannot delete records.</ahelp>" msgstr "" +#. RAmgF #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" @@ -6096,6 +6856,7 @@ msgctxt "" msgid "In dBASE format, deleted records remain in the file." msgstr "" +#. yPXvG #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" @@ -6104,6 +6865,7 @@ msgctxt "" msgid "To view changes that you make to the database, close the connection to the database, and then reconnect to the database." msgstr "" +#. 9EL3T #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" @@ -6112,6 +6874,7 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "Atriðaskrár" +#. EuWB8 #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" @@ -6120,6 +6883,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Indexes dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>" msgstr "" +#. zGqEv #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" @@ -6128,6 +6892,7 @@ msgctxt "" msgid "Text contains headers" msgstr "Texti inniheldur fyrirsagnir" +#. RVLEb #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" @@ -6136,6 +6901,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select this check box if the first line of the text file contains field names.</ahelp>" msgstr "" +#. FujFi #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" @@ -6144,6 +6910,7 @@ msgctxt "" msgid "Field separator" msgstr "Aðgreinir gagnasviða" +#. f85dT #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" @@ -6152,6 +6919,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that separates data fields in the text file.</ahelp>" msgstr "" +#. 2GiWs #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" @@ -6160,6 +6928,7 @@ msgctxt "" msgid "Text separator" msgstr "Texta aðskiljari" +#. f9igV #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" @@ -6168,6 +6937,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that identifies a text field in the text file. You cannot use the same character as the field separator.</ahelp>" msgstr "" +#. nPoAN #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" @@ -6176,6 +6946,7 @@ msgctxt "" msgid "Decimal separator" msgstr "Tugabrotsskiltákn" +#. zz9uf #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" @@ -6184,6 +6955,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that is used as a decimal separator in the text file, for example, a period (0.5) or a comma (0,5).</ahelp>" msgstr "" +#. pxpUk #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" @@ -6192,6 +6964,7 @@ msgctxt "" msgid "Thousands separator" msgstr "Þúsundaaðgreinir" +#. Z66yU #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" @@ -6200,6 +6973,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that is used as a thousands separator in the text file, for example a comma (1,000), or a period (1.000).</ahelp>" msgstr "" +#. zF6Wc #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" @@ -6208,6 +6982,7 @@ msgctxt "" msgid "File extension" msgstr "Skráarending" +#. 4UxAN #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" @@ -6216,6 +6991,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the format for the text file.</ahelp> The extension that you select affects some of the default settings in this dialog." msgstr "" +#. KEi9S #: dabapropcon.xhp msgctxt "" "dabapropcon.xhp\n" @@ -6224,6 +7000,7 @@ msgctxt "" msgid "Connection Type Wizard" msgstr "" +#. CxEzp #: dabapropcon.xhp msgctxt "" "dabapropcon.xhp\n" @@ -6232,6 +7009,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabapropcon.xhp\">Connection Type Wizard</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabapropcon.xhp\">Leiðarvísir fyrir tegund tenginga</link>" +#. cnXMD #: dabapropcon.xhp msgctxt "" "dabapropcon.xhp\n" @@ -6240,6 +7018,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the type of connection for the current database.</ahelp>" msgstr "" +#. UGEKg #: dabapropcon.xhp msgctxt "" "dabapropcon.xhp\n" @@ -6248,6 +7027,7 @@ msgctxt "" msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Connection Type</emph>" msgstr "" +#. nwRC4 #: dabapropcon.xhp msgctxt "" "dabapropcon.xhp\n" @@ -6256,6 +7036,7 @@ msgctxt "" msgid "The Connection Type Wizard consists of three pages. You cannot transfer all settings from one database type to another." msgstr "" +#. htEBY #: dabapropcon.xhp msgctxt "" "dabapropcon.xhp\n" @@ -6264,6 +7045,7 @@ msgctxt "" msgid "For example, you can use the wizard to open a database file that is in a format that is usually not recognized by an installed database." msgstr "" +#. GLS4A #: dabapropcon.xhp msgctxt "" "dabapropcon.xhp\n" @@ -6272,6 +7054,7 @@ msgctxt "" msgid "Database type" msgstr "Nafn á gagnagrunni" +#. TAPYr #: dabapropcon.xhp msgctxt "" "dabapropcon.xhp\n" @@ -6280,6 +7063,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the type of database that you want to connect to.</ahelp>" msgstr "" +#. pr7Ss #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" @@ -6288,6 +7072,7 @@ msgctxt "" msgid "Advanced Properties" msgstr "Ítarlegir eiginleikar" +#. AdCiu #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" @@ -6296,6 +7081,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabapropgen.xhp\">Advanced Properties</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabapropgen.xhp\">Ítarlegir eiginleikar</link>" +#. u6Nh4 #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" @@ -6304,6 +7090,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies some options for a database." msgstr "" +#. BGBSR #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" @@ -6312,6 +7099,7 @@ msgctxt "" msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>, click <emph>Advanced Properties</emph> tab" msgstr "" +#. VRoAF #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" @@ -6320,6 +7108,7 @@ msgctxt "" msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:" msgstr "" +#. BBQPA #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" @@ -6328,6 +7117,7 @@ msgctxt "" msgid "Path to dBASE files" msgstr "Slóð á dBASE skrárnar" +#. QKfDa #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" @@ -6336,6 +7126,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the directory that contains the dBASE files.</ahelp>" msgstr "" +#. L6KhU #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" @@ -6344,6 +7135,7 @@ msgctxt "" msgid "Ensure that the *.dbf file name extension of the dBASE files is lowercase." msgstr "" +#. 3FEHH #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" @@ -6352,6 +7144,7 @@ msgctxt "" msgid "Browse" msgstr "Flakka" +#. hERNG #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" @@ -6360,6 +7153,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can select a file or a directory.</ahelp>" msgstr "" +#. ASumy #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" @@ -6368,6 +7162,7 @@ msgctxt "" msgid "Test Connection" msgstr "Prufa tengingu" +#. pvebP #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" @@ -6376,6 +7171,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the database connection with the current settings.</ahelp>" msgstr "" +#. avxGq #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" @@ -6384,6 +7180,7 @@ msgctxt "" msgid "Path to the text files" msgstr "Slóð á textaskrárnar" +#. zC6Zp #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" @@ -6392,6 +7189,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the folder of the text files.</ahelp>" msgstr "" +#. BbvJR #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" @@ -6400,6 +7198,7 @@ msgctxt "" msgid "Path to the spreadsheet document" msgstr "Slóð á töflureikniskjalið" +#. 7uZBe #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" @@ -6408,6 +7207,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the spreadsheet document that you want to use as a database.</ahelp>" msgstr "" +#. sHbo7 #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" @@ -6416,6 +7216,7 @@ msgctxt "" msgid "Name of the ODBC data source on your system" msgstr "Heiti ODBC gagnagjafans á kerfinu þínu" +#. oEcfz #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" @@ -6424,6 +7225,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the ODBC data source.</ahelp>" msgstr "" +#. GNzhk #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" @@ -6432,6 +7234,7 @@ msgctxt "" msgid "User name" msgstr "Notandanafn" +#. SiH7S #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" @@ -6440,6 +7243,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the user name that is required to access the database.</ahelp>" msgstr "" +#. YDXqp #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" @@ -6448,6 +7252,7 @@ msgctxt "" msgid "Password required" msgstr "Lykilorð nauðsynlegt" +#. Az64m #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" @@ -6456,6 +7261,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">If checked, the user will be asked to enter the password that is required to access the database.</ahelp>" msgstr "" +#. pQT6Z #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" @@ -6464,6 +7270,7 @@ msgctxt "" msgid "Name of the database" msgstr "Nafn gagnagrunns" +#. HAijN #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" @@ -6472,6 +7279,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the database.</ahelp>" msgstr "" +#. 8Bxuy #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" @@ -6480,6 +7288,7 @@ msgctxt "" msgid "Name of the MySQL database" msgstr "Nafn MySQL gagnagrunns" +#. e9p3M #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" @@ -6488,6 +7297,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the MySQL database that you want to use as a data source.</ahelp>" msgstr "" +#. UECFe #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" @@ -6496,6 +7306,7 @@ msgctxt "" msgid "Name of the Oracle database" msgstr "Heiti Oracle gagnagrunns" +#. dd99x #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" @@ -6504,6 +7315,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the Oracle database that you want to use as a data source.</ahelp>" msgstr "" +#. dzDEB #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" @@ -6512,6 +7324,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Access database file" msgstr "Microsoft Access gagnagrunnsskrá" +#. p9EGJ #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" @@ -6520,6 +7333,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the Microsoft Access database file that you want to use as a data source.</ahelp>" msgstr "" +#. s7mEP #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" @@ -6528,6 +7342,7 @@ msgctxt "" msgid "Host name" msgstr "Vélarheiti" +#. WpRBM #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" @@ -6536,6 +7351,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the host name for the LDAP data source.</ahelp>" msgstr "" +#. NsdZh #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" @@ -6544,6 +7360,7 @@ msgctxt "" msgid "Data source URL" msgstr "Slóð á gagnagjafa URL" +#. kB6vt #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" @@ -6552,6 +7369,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the location of the JDBC data source as a URL.</ahelp>" msgstr "" +#. 2qqXH #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" @@ -6560,6 +7378,7 @@ msgctxt "" msgid "JDBC driver class" msgstr "JDBC klasarekill" +#. 4kGAN #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" @@ -6568,6 +7387,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the JDBC driver class that connects to the data source.</ahelp>" msgstr "" +#. uprKx #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" @@ -6576,6 +7396,7 @@ msgctxt "" msgid "Test Class" msgstr "Prufuklassi" +#. SL9De #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" @@ -6584,6 +7405,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the database connection through the JDBC driver class.</ahelp>" msgstr "" +#. LXtcL #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" @@ -6592,6 +7414,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose a database" msgstr "Veldu gagnagrunn" +#. QNz26 #: dabapropgen.xhp msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" @@ -6600,6 +7423,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select a database from the list or click <emph>Create</emph> to create a new database.</ahelp>" msgstr "" +#. BhD6X #: dabawiz00.xhp msgctxt "" "dabawiz00.xhp\n" @@ -6608,6 +7432,7 @@ msgctxt "" msgid "Database Wizard" msgstr "Leiðarvísir fyrir gagnagrunna" +#. XLALx #: dabawiz00.xhp msgctxt "" "dabawiz00.xhp\n" @@ -6616,6 +7441,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>wizards;databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Database Wizard (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; formats (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MySQL databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>dBASE; database settings (Base)</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;as databases (base)</bookmark_value>" msgstr "" +#. 4QDPm #: dabawiz00.xhp msgctxt "" "dabawiz00.xhp\n" @@ -6624,6 +7450,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Leiðarvísir fyrir gagnagrunna</link>" +#. hmups #: dabawiz00.xhp msgctxt "" "dabawiz00.xhp\n" @@ -6632,6 +7459,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The Database Wizard creates a database file that contains information about a database.</ahelp>" msgstr "" +#. BBkQg #: dabawiz00.xhp msgctxt "" "dabawiz00.xhp\n" @@ -6640,6 +7468,7 @@ msgctxt "" msgid "The Database Wizard creates a <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">database file</link> that contains information about a database." msgstr "" +#. MP58w #: dabawiz00.xhp msgctxt "" "dabawiz00.xhp\n" @@ -6648,6 +7477,7 @@ msgctxt "" msgid "Depending on the type of operation and the type of database, the Database Wizard consists of a varying number of steps." msgstr "" +#. BvAbd #: dabawiz00.xhp msgctxt "" "dabawiz00.xhp\n" @@ -6656,6 +7486,7 @@ msgctxt "" msgid "If you create a new database file, the wizard contains two steps." msgstr "" +#. 75qWp #: dabawiz00.xhp msgctxt "" "dabawiz00.xhp\n" @@ -6664,6 +7495,7 @@ msgctxt "" msgid "If you open the Database Wizard to create a database file for an existing database connection, there may be more steps to specify paths, authentication information, and more." msgstr "" +#. wFFQE #: dabawiz00.xhp msgctxt "" "dabawiz00.xhp\n" @@ -6672,6 +7504,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02text.xhp\">Set up text file connection</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02text.xhp\">Setja upp textaskrártengingu</link>" +#. 73X5w #: dabawiz00.xhp msgctxt "" "dabawiz00.xhp\n" @@ -6680,6 +7513,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02access.xhp\">Set up Microsoft Access connection</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02access.xhp\">Setja upp Microsoft Access tengingu</link>" +#. ckemB #: dabawiz00.xhp msgctxt "" "dabawiz00.xhp\n" @@ -6688,6 +7522,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ado.xhp\">Set up ADO connection</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ado.xhp\">Setja upp ADO tengingu</link>" +#. V9baD #: dabawiz00.xhp msgctxt "" "dabawiz00.xhp\n" @@ -6696,6 +7531,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ldap.xhp\">Set up LDAP connection</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ldap.xhp\">Setja upp LDAP tengingu</link>" +#. bbTEe #: dabawiz00.xhp msgctxt "" "dabawiz00.xhp\n" @@ -6704,6 +7540,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02dbase.xhp\">Set up dBASE connection</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02dbase.xhp\">Setja upp dBASE tengingu</link>" +#. mM3XM #: dabawiz00.xhp msgctxt "" "dabawiz00.xhp\n" @@ -6712,6 +7549,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">Set up JDBC connection</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">Setja upp JDBC tengingu</link>" +#. EB2yp #: dabawiz00.xhp msgctxt "" "dabawiz00.xhp\n" @@ -6720,6 +7558,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02oracle.xhp\">Set up Oracle database connection</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02oracle.xhp\">Setja upp Oracle gagnagrunnstengingu</link>" +#. 5MVrE #: dabawiz00.xhp msgctxt "" "dabawiz00.xhp\n" @@ -6728,6 +7567,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\">MySQL settings</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\">MySQL-stillingar</link>" +#. sSrMX #: dabawiz00.xhp msgctxt "" "dabawiz00.xhp\n" @@ -6736,6 +7576,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC settings</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC tenging</link>" +#. Jht8w #: dabawiz00.xhp msgctxt "" "dabawiz00.xhp\n" @@ -6744,6 +7585,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02spreadsheet.xhp\">Set up Spreadsheet connection</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02spreadsheet.xhp\">Setja upp tengingu við töflureikni</link>" +#. menWz #: dabawiz01.xhp msgctxt "" "dabawiz01.xhp\n" @@ -6752,6 +7594,7 @@ msgctxt "" msgid "Database Selection" msgstr "Val á gagnagrunni" +#. cE94h #: dabawiz01.xhp msgctxt "" "dabawiz01.xhp\n" @@ -6760,6 +7603,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>databases; connecting (Base)</bookmark_value>" msgstr "" +#. ZCQvJ #: dabawiz01.xhp msgctxt "" "dabawiz01.xhp\n" @@ -6768,6 +7612,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz01.xhp\">Select Database</link>" msgstr "" +#. MNcgG #: dabawiz01.xhp msgctxt "" "dabawiz01.xhp\n" @@ -6776,6 +7621,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a new database, opens a database file, or connects to an existing database.</ahelp>" msgstr "" +#. 3gKji #: dabawiz01.xhp msgctxt "" "dabawiz01.xhp\n" @@ -6784,6 +7630,7 @@ msgctxt "" msgid "Create a new database" msgstr "Búa til nýjan gagnagrunn" +#. QsxqK #: dabawiz01.xhp msgctxt "" "dabawiz01.xhp\n" @@ -6792,6 +7639,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a new database. </ahelp>This option uses the HSQL database engine with default settings. The final page of the wizard appears next." msgstr "" +#. FMbMQ #: dabawiz01.xhp msgctxt "" "dabawiz01.xhp\n" @@ -6800,6 +7648,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"http://hsqldb.org/\">External web page about HSQL</link>." msgstr "" +#. RzgCQ #: dabawiz01.xhp msgctxt "" "dabawiz01.xhp\n" @@ -6808,6 +7657,7 @@ msgctxt "" msgid "Open an existing database file" msgstr "Opna tilbúna gagnagrunnsskrá" +#. SrmuV #: dabawiz01.xhp msgctxt "" "dabawiz01.xhp\n" @@ -6816,6 +7666,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to open a database file from a list of recently used files or from a file selection dialog.</ahelp>" msgstr "" +#. HNAd8 #: dabawiz01.xhp msgctxt "" "dabawiz01.xhp\n" @@ -6824,6 +7675,7 @@ msgctxt "" msgid "Recently used" msgstr "Nýlega notað" +#. ZGuNR #: dabawiz01.xhp msgctxt "" "dabawiz01.xhp\n" @@ -6832,6 +7684,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select a database file to open from the list of recently used files. Click Finish to open the file immediately and to exit the wizard.</ahelp>" msgstr "" +#. ACzer #: dabawiz01.xhp msgctxt "" "dabawiz01.xhp\n" @@ -6840,6 +7693,7 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "Opna" +#. 9WBfN #: dabawiz01.xhp msgctxt "" "dabawiz01.xhp\n" @@ -6848,6 +7702,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a file selection dialog where you can select a database file. Click Open or OK in the file selection dialog to open the file immediately and to exit the wizard.</ahelp>" msgstr "" +#. rLwWT #: dabawiz01.xhp msgctxt "" "dabawiz01.xhp\n" @@ -6856,6 +7711,7 @@ msgctxt "" msgid "Connect to an existing database" msgstr "Tengjast við tilbúinn gagnagrunn" +#. tF4HK #: dabawiz01.xhp msgctxt "" "dabawiz01.xhp\n" @@ -6864,6 +7720,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a database document for an existing database connection.</ahelp>" msgstr "" +#. M4MGu #: dabawiz01.xhp msgctxt "" "dabawiz01.xhp\n" @@ -6872,6 +7729,7 @@ msgctxt "" msgid "Database type" msgstr "Nafn á gagnagrunni" +#. jypBq #: dabawiz01.xhp msgctxt "" "dabawiz01.xhp\n" @@ -6880,6 +7738,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the database type for the existing database connection.</ahelp>" msgstr "" +#. xNvnU #: dabawiz01.xhp msgctxt "" "dabawiz01.xhp\n" @@ -6888,6 +7747,7 @@ msgctxt "" msgid "The Outlook, Evolution, KDE Address Book, and Seamonkey database types do not need additional information. For other database types, the wizard contains additional pages to specify the required information." msgstr "" +#. 4RN7W #: dabawiz01.xhp msgctxt "" "dabawiz01.xhp\n" @@ -6896,6 +7756,7 @@ msgctxt "" msgid "The next wizard page is one of the following pages:" msgstr "" +#. vaBGS #: dabawiz01.xhp msgctxt "" "dabawiz01.xhp\n" @@ -6904,6 +7765,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02text.xhp\">Set up text file connection</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02text.xhp\">Setja upp textaskrártengingu</link>" +#. NEWQn #: dabawiz01.xhp msgctxt "" "dabawiz01.xhp\n" @@ -6912,6 +7774,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02access.xhp\">Set up Microsoft Access or Microsoft Access 2007 connection</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02access.xhp\">Setja upp Microsoft Access tengingu</link>" +#. NCWx8 #: dabawiz01.xhp msgctxt "" "dabawiz01.xhp\n" @@ -6920,6 +7783,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ldap.xhp\">Set up LDAP connection</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ldap.xhp\">Setja upp LDAP tengingu</link>" +#. 29mSc #: dabawiz01.xhp msgctxt "" "dabawiz01.xhp\n" @@ -6928,6 +7792,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ado.xhp\">Set up ADO connection</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ado.xhp\">Setja upp ADO tengingu</link>" +#. sUX3D #: dabawiz01.xhp msgctxt "" "dabawiz01.xhp\n" @@ -6936,6 +7801,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">Set up JDBC connection</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">Setja upp JDBC tengingu</link>" +#. BRUYG #: dabawiz01.xhp msgctxt "" "dabawiz01.xhp\n" @@ -6944,6 +7810,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02oracle.xhp\">Set up Oracle database connection</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02oracle.xhp\">Setja upp Oracle gagnagrunnstengingu</link>" +#. amnDm #: dabawiz01.xhp msgctxt "" "dabawiz01.xhp\n" @@ -6952,6 +7819,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\">MySQL settings</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\">MySQL-stillingar</link>" +#. JtGv6 #: dabawiz01.xhp msgctxt "" "dabawiz01.xhp\n" @@ -6960,6 +7828,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC settings</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC tenging</link>" +#. A69nZ #: dabawiz01.xhp msgctxt "" "dabawiz01.xhp\n" @@ -6968,6 +7837,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02spreadsheet.xhp\">Set up Spreadsheet connection</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02spreadsheet.xhp\">Setja upp tengingu við töflureikni</link>" +#. SJaiE #: dabawiz02.xhp msgctxt "" "dabawiz02.xhp\n" @@ -6976,6 +7846,7 @@ msgctxt "" msgid "Save and proceed" msgstr "Vista og halda áfram" +#. azKWk #: dabawiz02.xhp msgctxt "" "dabawiz02.xhp\n" @@ -6984,6 +7855,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02.xhp\">Save and proceed</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02.xhp\">Vista og halda áfram</link>" +#. CECqo #: dabawiz02.xhp msgctxt "" "dabawiz02.xhp\n" @@ -6992,6 +7864,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether you want to register the database, open the database for editing, or insert a new table.</ahelp>" msgstr "" +#. v3hCS #: dabawiz02.xhp msgctxt "" "dabawiz02.xhp\n" @@ -7000,6 +7873,7 @@ msgctxt "" msgid "Yes, register the Database for me" msgstr "Já, skráðu gagnagrunninn fyrir mig" +#. 6iEY2 #: dabawiz02.xhp msgctxt "" "dabawiz02.xhp\n" @@ -7008,6 +7882,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to register the database within your user copy of %PRODUCTNAME. After registering, the database is displayed in the <emph>View - Data Sources</emph> window. You must register a database to be able to insert the database fields in a document (Insert - Field - More Fields) or in a mail merge.</ahelp>" msgstr "" +#. BDPbo #: dabawiz02.xhp msgctxt "" "dabawiz02.xhp\n" @@ -7016,6 +7891,7 @@ msgctxt "" msgid "No, do not register the database" msgstr "Nei, ekki skrá gagnagrunninn" +#. PHFCG #: dabawiz02.xhp msgctxt "" "dabawiz02.xhp\n" @@ -7024,6 +7900,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to keep the database information only within the created database file.</ahelp>" msgstr "" +#. xJFV8 #: dabawiz02.xhp msgctxt "" "dabawiz02.xhp\n" @@ -7032,6 +7909,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the database for editing" msgstr "Opna gagnagrunninn til breytinga" +#. 2oDVV #: dabawiz02.xhp msgctxt "" "dabawiz02.xhp\n" @@ -7040,6 +7918,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to display the database file, where you can edit the database structure.</ahelp>" msgstr "" +#. uUaJe #: dabawiz02.xhp msgctxt "" "dabawiz02.xhp\n" @@ -7048,6 +7927,7 @@ msgctxt "" msgid "Create tables using the table wizard" msgstr "Búa til töflur með töfluleiðarvísi" +#. F4TTD #: dabawiz02.xhp msgctxt "" "dabawiz02.xhp\n" @@ -7056,6 +7936,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to call the <link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link> after the Database Wizard is finished.</ahelp>" msgstr "" +#. 3xrCA #: dabawiz02.xhp msgctxt "" "dabawiz02.xhp\n" @@ -7064,6 +7945,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Leiðarvísir fyrir gagnagrunna</link>" +#. YnZ24 #: dabawiz02access.xhp msgctxt "" "dabawiz02access.xhp\n" @@ -7072,6 +7954,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Access Connection" msgstr "Microsoft Access tenging" +#. uUAxL #: dabawiz02access.xhp msgctxt "" "dabawiz02access.xhp\n" @@ -7080,6 +7963,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Access databases (base)</bookmark_value><bookmark_value>Microsoft Office;Access databases (base)</bookmark_value>" msgstr "" +#. unEfj #: dabawiz02access.xhp msgctxt "" "dabawiz02access.xhp\n" @@ -7088,6 +7972,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"access\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02access.xhp\">Microsoft Access Connection</link></variable>" msgstr "<variable id=\"access\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02access.xhp\">Microsoft Access tenging</link></variable>" +#. eMbAE #: dabawiz02access.xhp msgctxt "" "dabawiz02access.xhp\n" @@ -7096,6 +7981,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in Microsoft Access or Access 2007 format.</ahelp>" msgstr "" +#. FJFQi #: dabawiz02access.xhp msgctxt "" "dabawiz02access.xhp\n" @@ -7104,6 +7990,7 @@ msgctxt "" msgid "See also the English Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\" name=\"wiki.documentfoundation.org MS Access Base FAQ\">https://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>." msgstr "" +#. 7vvBT #: dabawiz02access.xhp msgctxt "" "dabawiz02access.xhp\n" @@ -7112,6 +7999,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Access database file" msgstr "Microsoft Access gagnagrunnsskrá" +#. 5nSHE #: dabawiz02access.xhp msgctxt "" "dabawiz02access.xhp\n" @@ -7120,6 +8008,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the path to the database file.</ahelp>" msgstr "" +#. cKU7v #: dabawiz02access.xhp msgctxt "" "dabawiz02access.xhp\n" @@ -7128,6 +8017,7 @@ msgctxt "" msgid "Browse" msgstr "Flakka" +#. k4EM5 #: dabawiz02access.xhp msgctxt "" "dabawiz02access.xhp\n" @@ -7136,6 +8026,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open a file selection dialog.</ahelp>" msgstr "" +#. bjaYj #: dabawiz02access.xhp msgctxt "" "dabawiz02access.xhp\n" @@ -7144,6 +8035,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Leiðarvísir fyrir gagnagrunna</link>" +#. gjtnv #: dabawiz02ado.xhp msgctxt "" "dabawiz02ado.xhp\n" @@ -7152,6 +8044,7 @@ msgctxt "" msgid "ADO Connection" msgstr "Bæta við tengingu" +#. jJtjy #: dabawiz02ado.xhp msgctxt "" "dabawiz02ado.xhp\n" @@ -7160,6 +8053,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>ADO databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MS ADO interface (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases;ADO (Base)</bookmark_value>" msgstr "" +#. yRyA5 #: dabawiz02ado.xhp msgctxt "" "dabawiz02ado.xhp\n" @@ -7168,6 +8062,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"ado\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ado.xhp\">ADO Connection</link></variable>" msgstr "<variable id=\"ado\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ado.xhp\">ADO tenging</link></variable>" +#. Gi6xc #: dabawiz02ado.xhp msgctxt "" "dabawiz02ado.xhp\n" @@ -7176,6 +8071,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options for adding an ADO (Microsoft ActiveX Data Objects) database.</ahelp>" msgstr "" +#. pGwdA #: dabawiz02ado.xhp msgctxt "" "dabawiz02ado.xhp\n" @@ -7184,6 +8080,7 @@ msgctxt "" msgid "The ADO interface is a Microsoft Windows proprietary container for connecting to databases." msgstr "" +#. mVEj7 #: dabawiz02ado.xhp msgctxt "" "dabawiz02ado.xhp\n" @@ -7192,6 +8089,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] requires the Microsoft Data Access Components (MDAC) to use the ADO interface. Microsoft Windows 2000 and XP include these components by default." msgstr "" +#. CWQxx #: dabawiz02ado.xhp msgctxt "" "dabawiz02ado.xhp\n" @@ -7200,6 +8098,7 @@ msgctxt "" msgid "Data source URL" msgstr "Slóð á gagnagjafa URL" +#. dEHxg #: dabawiz02ado.xhp msgctxt "" "dabawiz02ado.xhp\n" @@ -7208,6 +8107,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the data source URL.</ahelp>" msgstr "" +#. AS8Ye #: dabawiz02ado.xhp msgctxt "" "dabawiz02ado.xhp\n" @@ -7216,6 +8116,7 @@ msgctxt "" msgid "Example URLs" msgstr "" +#. DGA9a #: dabawiz02ado.xhp msgctxt "" "dabawiz02ado.xhp\n" @@ -7224,6 +8125,7 @@ msgctxt "" msgid "To connect to an Access 2000 file, use the format:" msgstr "" +#. EYrtv #: dabawiz02ado.xhp msgctxt "" "dabawiz02ado.xhp\n" @@ -7232,6 +8134,7 @@ msgctxt "" msgid "PROVIDER=Microsoft.Jet.OLEDB.4.0;DATA SOURCE=c:\\Access\\nwind2000.mdb" msgstr "" +#. JrQva #: dabawiz02ado.xhp msgctxt "" "dabawiz02ado.xhp\n" @@ -7240,6 +8143,7 @@ msgctxt "" msgid "To connect with a name to a catalog on a Microsoft SQL server that has a name turner, enter:" msgstr "" +#. HeHcf #: dabawiz02ado.xhp msgctxt "" "dabawiz02ado.xhp\n" @@ -7248,6 +8152,7 @@ msgctxt "" msgid "PROVIDER=sqloledb;DATA SOURCE=turner;INITIAL CATALOG=First" msgstr "" +#. eqFwU #: dabawiz02ado.xhp msgctxt "" "dabawiz02ado.xhp\n" @@ -7256,6 +8161,7 @@ msgctxt "" msgid "To access an ODBC driver as a provider:" msgstr "" +#. cibKq #: dabawiz02ado.xhp msgctxt "" "dabawiz02ado.xhp\n" @@ -7264,6 +8170,7 @@ msgctxt "" msgid "DSN=SQLSERVER" msgstr "" +#. FFdf5 #: dabawiz02ado.xhp msgctxt "" "dabawiz02ado.xhp\n" @@ -7272,6 +8179,7 @@ msgctxt "" msgid "Browse" msgstr "Flakka" +#. xmZQB #: dabawiz02ado.xhp msgctxt "" "dabawiz02ado.xhp\n" @@ -7280,6 +8188,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open a database selection dialog.</ahelp>" msgstr "" +#. Bi3az #: dabawiz02ado.xhp msgctxt "" "dabawiz02ado.xhp\n" @@ -7288,6 +8197,7 @@ msgctxt "" msgid "A user name can have a maximum of 18 characters." msgstr "" +#. iifVJ #: dabawiz02ado.xhp msgctxt "" "dabawiz02ado.xhp\n" @@ -7296,6 +8206,7 @@ msgctxt "" msgid "A password must contain 3 to 18 characters." msgstr "" +#. WBFBr #: dabawiz02ado.xhp msgctxt "" "dabawiz02ado.xhp\n" @@ -7304,6 +8215,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Leiðarvísir fyrir gagnagrunna</link>" +#. mxSCU #: dabawiz02dbase.xhp msgctxt "" "dabawiz02dbase.xhp\n" @@ -7312,6 +8224,7 @@ msgctxt "" msgid "dBASE Connection" msgstr "Bæta við tengingu" +#. tp8Cf #: dabawiz02dbase.xhp msgctxt "" "dabawiz02dbase.xhp\n" @@ -7320,6 +8233,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"dbase\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02dbase.xhp\">dBASE Connection</link></variable>" msgstr "<variable id=\"dbase\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02dbase.xhp\">dBASE tenging</link></variable>" +#. 3rzAr #: dabawiz02dbase.xhp msgctxt "" "dabawiz02dbase.xhp\n" @@ -7328,6 +8242,7 @@ msgctxt "" msgid "Path to the dBASE files" msgstr "Slóð á dBASE skrárnar" +#. 9qfqi #: dabawiz02dbase.xhp msgctxt "" "dabawiz02dbase.xhp\n" @@ -7336,6 +8251,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the dBASE *.dbf files.</ahelp>" msgstr "" +#. JtErQ #: dabawiz02dbase.xhp msgctxt "" "dabawiz02dbase.xhp\n" @@ -7344,6 +8260,7 @@ msgctxt "" msgid "Browse" msgstr "Flakka" +#. VHbhH #: dabawiz02dbase.xhp msgctxt "" "dabawiz02dbase.xhp\n" @@ -7352,6 +8269,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Open a path selection dialog.</ahelp>" msgstr "" +#. Hj37d #: dabawiz02dbase.xhp msgctxt "" "dabawiz02dbase.xhp\n" @@ -7360,6 +8278,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Leiðarvísir fyrir gagnagrunna</link>" +#. n9AxK #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" @@ -7368,6 +8287,7 @@ msgctxt "" msgid "JDBC Connection" msgstr "JDBC tenging" +#. BSPeu #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" @@ -7376,6 +8296,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>JDBC; databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; JDBC (Base)</bookmark_value>" msgstr "" +#. DE8Po #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" @@ -7384,6 +8305,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"jdbc\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">JDBC Connection</link></variable>" msgstr "<variable id=\"jdbc\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">JDBC tenging</link></variable>" +#. 4vvDv #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" @@ -7392,6 +8314,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options to access a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#jdbc\" name=\"JDBC\">JDBC</link> database.</ahelp>" msgstr "" +#. MAM5R #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" @@ -7400,6 +8323,7 @@ msgctxt "" msgid "JDBC Examples" msgstr "JDBC dæmi" +#. FAkVF #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" @@ -7408,14 +8332,16 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"productname\">You can use a JDBC driver class to connect to a JDBC database from %PRODUCTNAME</item>. The driver class is provided by the database manufacturer. Two examples of JDBC databases are Oracle and MySQL." msgstr "" +#. ehUZi #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" "par_idN1062D\n" "help.text" -msgid "The driver classes must be added to %PRODUCTNAME in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Advanced." +msgid "The driver classes must be added to %PRODUCTNAME in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>." msgstr "" +#. KTrhC #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" @@ -7424,6 +8350,7 @@ msgctxt "" msgid "Oracle database" msgstr "Oracle gagnagrunnur" +#. Br2JC #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" @@ -7432,6 +8359,7 @@ msgctxt "" msgid "You can use a JDBC driver to access an Oracle database from Solaris or Linux. To access the database from Windows, you need an ODBC driver." msgstr "" +#. pei94 #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" @@ -7440,6 +8368,7 @@ msgctxt "" msgid "On UNIX, ensure that the Oracle database client is installed with JDBC support. The JDBC driver class for the Solaris Oracle client version 8.x is located in the <Oracle client>/product/jdbc/lib/classes111.zip directory. You can also download the latest version from the Oracle web site." msgstr "" +#. DifQh #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" @@ -7448,6 +8377,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Data source URL</emph> box, enter the location of the Oracle database server. The syntax of the URL depends on the database type. See the documentation that came with the JDBC driver for more information." msgstr "" +#. BBFrJ #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" @@ -7456,6 +8386,7 @@ msgctxt "" msgid "For an Oracle database, the syntax of the URL is:" msgstr "" +#. 7tbob #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" @@ -7464,6 +8395,7 @@ msgctxt "" msgid "oracle:thin:@hostname:port:database_name" msgstr "oracle:thin:@vél:gátt:heiti_gagnagrunns" +#. RiDDR #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" @@ -7472,6 +8404,7 @@ msgctxt "" msgid "hostname is the name of the machine that runs the Oracle database. You can also replace hostname with the IP address of the server." msgstr "" +#. sFfhQ #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" @@ -7480,6 +8413,7 @@ msgctxt "" msgid "port is the port where the Oracle database listens. Ask your database administrator for the correct port address." msgstr "" +#. GDkVv #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" @@ -7488,6 +8422,7 @@ msgctxt "" msgid "database_name is the name of the Oracle database. Ask your database administrator for the correct name." msgstr "" +#. aQiqR #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" @@ -7496,6 +8431,7 @@ msgctxt "" msgid "MySQL database" msgstr "MySQL gagnagrunnur" +#. FEV5u #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" @@ -7504,6 +8440,7 @@ msgctxt "" msgid "The driver for the MySQL database is available on the MySQL web site." msgstr "" +#. p2v67 #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" @@ -7512,6 +8449,7 @@ msgctxt "" msgid "The syntax for a MySQL database is:" msgstr "" +#. wEDsL #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" @@ -7520,6 +8458,7 @@ msgctxt "" msgid "mysql://hostname:port/database_name" msgstr "mysql://vél:gátt/heiti_gagnagrunns" +#. m5Kcx #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" @@ -7528,6 +8467,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">hostname is the name of the machine that runs the MySQL database.</ahelp> You can also replace hostname with the IP address of the server." msgstr "" +#. LCpew #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" @@ -7536,6 +8476,7 @@ msgctxt "" msgid "port is the default port for MySQL databases, namely 3306." msgstr "" +#. q2DuM #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" @@ -7544,6 +8485,7 @@ msgctxt "" msgid "database_name is the name of the database." msgstr "" +#. YYgSg #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" @@ -7552,14 +8494,16 @@ msgctxt "" msgid "Data source URL" msgstr "Slóð á gagnagjafa URL" +#. EcdaK #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" "par_idN106A4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the URL for the database. For example, for the MySQL JDBC driver, enter \"jdbc:mysql://<Servername>/<name of the database>\". For more information on the JDBC driver, consult the documentation that came with the driver.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the URL for the database. For example, for the MySQL JDBC driver, enter \"mysql://<Servername>/<name of the database>\". For more information on the JDBC driver, consult the documentation that came with the driver.</ahelp>" msgstr "" +#. eVBSr #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" @@ -7568,6 +8512,7 @@ msgctxt "" msgid "JDBC Driver Class" msgstr "JDBC klasarekill" +#. vFsoP #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" @@ -7576,14 +8521,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>" msgstr "" +#. VHjhA #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" "par_id7953733\n" "help.text" -msgid "Before you can use a JDBC driver, you need to add its class path. Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME</emph><emph>- Advanced</emph>, and click the <emph>Class Path</emph> button. After you add the path information, restart <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>." -msgstr "Áður en þú getur notað JDBC rekil, verður að bæta slóðinni við fyrir klasana. Veldu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Kjörstillingar</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verkfæri - Valkostir</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME</emph><emph>- Nánar</emph>, og smelltu á hnappinn <emph>Klasaslóð</emph>. Eftir að þú hefur bætt við slóð, endurræstu <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>." +msgid "Before you can use a JDBC driver, you need to add its class path. Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>, and click the <widget>Class Path</widget> button. After you add the path information, restart %PRODUCTNAME." +msgstr "" +#. f8fUr #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" @@ -7592,6 +8539,7 @@ msgctxt "" msgid "Test Class" msgstr "Prufuklassi" +#. 8VBbq #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" @@ -7600,6 +8548,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the connection with the current settings.</ahelp>" msgstr "" +#. 6Gw68 #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" @@ -7608,6 +8557,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Auðkenning</link>" +#. cmVsm #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" @@ -7616,6 +8566,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Leiðarvísir fyrir gagnagrunna</link>" +#. XLfeM #: dabawiz02ldap.xhp msgctxt "" "dabawiz02ldap.xhp\n" @@ -7624,6 +8575,7 @@ msgctxt "" msgid "LDAP Connection" msgstr "LDAP tenging" +#. E4K9F #: dabawiz02ldap.xhp msgctxt "" "dabawiz02ldap.xhp\n" @@ -7632,6 +8584,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>LDAP server; address books (Base)</bookmark_value><bookmark_value>address books; LDAP server (Base)</bookmark_value><bookmark_value>data sources; LDAP server (Base)</bookmark_value>" msgstr "" +#. HDgwj #: dabawiz02ldap.xhp msgctxt "" "dabawiz02ldap.xhp\n" @@ -7640,6 +8593,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"ldap\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ldap.xhp\">LDAP Connection</link></variable>" msgstr "<variable id=\"ldap\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ldap.xhp\">LDAP tenging</link></variable>" +#. Xdbya #: dabawiz02ldap.xhp msgctxt "" "dabawiz02ldap.xhp\n" @@ -7648,6 +8602,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database using LDAP</ahelp> (<emph>Lightweight Directory Access Protocol)</emph>. This page is only available if you registered an LDAP server as an address database." msgstr "" +#. ZMeDx #: dabawiz02ldap.xhp msgctxt "" "dabawiz02ldap.xhp\n" @@ -7656,6 +8611,7 @@ msgctxt "" msgid "Server URL" msgstr "Slóð þjóns" +#. ScRnC #: dabawiz02ldap.xhp msgctxt "" "dabawiz02ldap.xhp\n" @@ -7664,6 +8620,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_LDAP_HOSTNAME\">Enter the name of the LDAP server using the format \"ldap.server.com\".</ahelp>" msgstr "" +#. WRJRs #: dabawiz02ldap.xhp msgctxt "" "dabawiz02ldap.xhp\n" @@ -7672,6 +8629,7 @@ msgctxt "" msgid "Base DN" msgstr "Grunn DN" +#. kFVmv #: dabawiz02ldap.xhp msgctxt "" "dabawiz02ldap.xhp\n" @@ -7680,6 +8638,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_LDAP_BASEDN\">Enter the starting point to search the LDAP database, for example, \"dc=com\".</ahelp>" msgstr "" +#. AKFCR #: dabawiz02ldap.xhp msgctxt "" "dabawiz02ldap.xhp\n" @@ -7688,6 +8647,7 @@ msgctxt "" msgid "Port number" msgstr "Gáttnúmer" +#. 9Bhwf #: dabawiz02ldap.xhp msgctxt "" "dabawiz02ldap.xhp\n" @@ -7696,6 +8656,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_LDAP_PORTNUMBER\">Enter the port of the LDAP server, normally 389.</ahelp>" msgstr "" +#. 8FGvh #: dabawiz02ldap.xhp msgctxt "" "dabawiz02ldap.xhp\n" @@ -7704,6 +8665,7 @@ msgctxt "" msgid "Use secure connection (SSL)" msgstr "Nota örugga tengingu (SSL)" +#. REnMu #: dabawiz02ldap.xhp msgctxt "" "dabawiz02ldap.xhp\n" @@ -7712,6 +8674,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_USESSL_LDAP\">Creates a secure connection to the LDAP server through the Secure Sockets Layer (SSL).</ahelp> By default, an SSL connection uses port 636. A regular connection uses port 389." msgstr "" +#. PXBAE #: dabawiz02ldap.xhp msgctxt "" "dabawiz02ldap.xhp\n" @@ -7720,6 +8683,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Auðkenning</link>" +#. EkPas #: dabawiz02ldap.xhp msgctxt "" "dabawiz02ldap.xhp\n" @@ -7728,6 +8692,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Leiðarvísir fyrir gagnagrunna</link>" +#. QCKtt #: dabawiz02mysql.xhp msgctxt "" "dabawiz02mysql.xhp\n" @@ -7736,6 +8701,7 @@ msgctxt "" msgid "MySQL Connection" msgstr "MySQL tenging" +#. rHNho #: dabawiz02mysql.xhp msgctxt "" "dabawiz02mysql.xhp\n" @@ -7744,6 +8710,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"mysql\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\">MySQL Connection</link></variable>" msgstr "<variable id=\"mysql\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\">MySQL tenging</link></variable>" +#. gyEi3 #: dabawiz02mysql.xhp msgctxt "" "dabawiz02mysql.xhp\n" @@ -7752,6 +8719,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options for MySQL databases.</ahelp>" msgstr "" +#. fpBNu #: dabawiz02mysql.xhp msgctxt "" "dabawiz02mysql.xhp\n" @@ -7760,6 +8728,7 @@ msgctxt "" msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)" msgstr "Tengjast með ODBC (Open Database Connectivity)" +#. E7sE2 #: dabawiz02mysql.xhp msgctxt "" "dabawiz02mysql.xhp\n" @@ -7768,6 +8737,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Connects to an existing ODBC data source that was set on a system level.</ahelp>" msgstr "" +#. AXrwJ #: dabawiz02mysql.xhp msgctxt "" "dabawiz02mysql.xhp\n" @@ -7776,6 +8746,7 @@ msgctxt "" msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)" msgstr "Tengjast með JDBC (Java Database Connectivity)" +#. i9TrE #: dabawiz02mysql.xhp msgctxt "" "dabawiz02mysql.xhp\n" @@ -7784,6 +8755,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Connects to an existing JDBC data source that was set on a system level.</ahelp>" msgstr "" +#. FUG3D #: dabawiz02mysql.xhp msgctxt "" "dabawiz02mysql.xhp\n" @@ -7792,6 +8764,7 @@ msgctxt "" msgid "The next wizard page depends on your choice of ODBC or JDBC:" msgstr "" +#. aCA6C #: dabawiz02mysql.xhp msgctxt "" "dabawiz02mysql.xhp\n" @@ -7800,6 +8773,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC Connection</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC tenging</link>" +#. BkeDx #: dabawiz02mysql.xhp msgctxt "" "dabawiz02mysql.xhp\n" @@ -7808,6 +8782,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">JDBC Connection</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">JDBC tenging</link>" +#. uuyuk #: dabawiz02mysql.xhp msgctxt "" "dabawiz02mysql.xhp\n" @@ -7816,6 +8791,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Auðkenning</link>" +#. E6mUz #: dabawiz02mysql.xhp msgctxt "" "dabawiz02mysql.xhp\n" @@ -7824,6 +8800,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Leiðarvísir fyrir gagnagrunna</link>" +#. HF588 #: dabawiz02odbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02odbc.xhp\n" @@ -7832,6 +8809,7 @@ msgctxt "" msgid "ODBC Connection" msgstr "ODBC tenging" +#. sGNau #: dabawiz02odbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02odbc.xhp\n" @@ -7840,6 +8818,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>ODBC;database (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases;ODBC (Base)</bookmark_value>" msgstr "" +#. iFxfY #: dabawiz02odbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02odbc.xhp\n" @@ -7848,6 +8827,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"odbc\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC Connection</link></variable>" msgstr "<variable id=\"odbc\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC tenging</link></variable>" +#. nb3Qq #: dabawiz02odbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02odbc.xhp\n" @@ -7856,6 +8836,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link> databases.</ahelp>" msgstr "" +#. WhLBW #: dabawiz02odbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02odbc.xhp\n" @@ -7864,6 +8845,7 @@ msgctxt "" msgid "To edit or add records to a database table in $[officename], the table must have a unique index field." msgstr "" +#. xs2Yc #: dabawiz02odbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02odbc.xhp\n" @@ -7872,6 +8854,7 @@ msgctxt "" msgid "On Solaris and Linux platforms, try to use a JDBC driver instead of an ODBC driver. See http://www.unixodbc.org for an ODBC implementation on Solaris or Linux." msgstr "" +#. PxZ9T #: dabawiz02odbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02odbc.xhp\n" @@ -7880,6 +8863,7 @@ msgctxt "" msgid "To connect to a Microsoft Access database on Windows, use the ADO or Access database interface, rather than ODBC." msgstr "" +#. vme6U #: dabawiz02odbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02odbc.xhp\n" @@ -7888,6 +8872,7 @@ msgctxt "" msgid "Drivers for ODBC are supplied and supported by the manufacturer of the database. $[officename] only supports the ODBC 3 standard." msgstr "" +#. wCexE #: dabawiz02odbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02odbc.xhp\n" @@ -7896,6 +8881,7 @@ msgctxt "" msgid "Name of the ODBC database" msgstr "Heiti Oracle gagnagrunns" +#. eubaF #: dabawiz02odbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02odbc.xhp\n" @@ -7904,6 +8890,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the database file.</ahelp>" msgstr "" +#. 7KKFy #: dabawiz02odbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02odbc.xhp\n" @@ -7912,6 +8899,7 @@ msgctxt "" msgid "Browse" msgstr "Flakka" +#. CSCAZ #: dabawiz02odbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02odbc.xhp\n" @@ -7920,6 +8908,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open an ODBC data source selection dialog:</ahelp>" msgstr "" +#. 48ubg #: dabawiz02odbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02odbc.xhp\n" @@ -7928,6 +8917,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose a data source" msgstr "Veldu gagnagjafa" +#. FhAAU #: dabawiz02odbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02odbc.xhp\n" @@ -7936,6 +8926,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select a data source to which you want to connect using ODBC. Then click <emph>OK</emph>.</ahelp>" msgstr "" +#. z7ivo #: dabawiz02odbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02odbc.xhp\n" @@ -7944,6 +8935,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Auðkenning</link>" +#. 2Lnms #: dabawiz02odbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02odbc.xhp\n" @@ -7952,6 +8944,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Leiðarvísir fyrir gagnagrunna</link>" +#. RL7sk #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" "dabawiz02oracle.xhp\n" @@ -7960,6 +8953,7 @@ msgctxt "" msgid "Oracle Database Connection" msgstr "Oracle gagnagrunnstenging" +#. 8H3zh #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" "dabawiz02oracle.xhp\n" @@ -7968,6 +8962,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Oracle databases (base)</bookmark_value>" msgstr "" +#. W6aaT #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" "dabawiz02oracle.xhp\n" @@ -7976,6 +8971,7 @@ msgctxt "" msgid "Oracle Database Connection" msgstr "Oracle gagnagrunnstenging" +#. DbqoE #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" "dabawiz02oracle.xhp\n" @@ -7984,6 +8980,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options to access an Oracle database.</ahelp>" msgstr "" +#. FMq7o #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" "dabawiz02oracle.xhp\n" @@ -7992,6 +8989,7 @@ msgctxt "" msgid "Oracle database" msgstr "Oracle gagnagrunnur" +#. 8qHyA #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" "dabawiz02oracle.xhp\n" @@ -8000,6 +8998,7 @@ msgctxt "" msgid "You can use a JDBC driver to access an Oracle database from Solaris or Linux. To access the database from Windows, you need an ODBC driver." msgstr "" +#. sSDYq #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" "dabawiz02oracle.xhp\n" @@ -8008,54 +9007,7 @@ msgctxt "" msgid "On UNIX, ensure that the Oracle database client is installed with JDBC support. The JDBC driver class for the Solaris Oracle client version 8.x is located in the <Oracle client>/product/jdbc/lib/classes111.zip directory. You can also download the latest version of the driver from the Oracle web site." msgstr "" -#: dabawiz02oracle.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02oracle.xhp\n" -"par_idN105EA\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">In the <emph>Data source URL</emph> box, enter the location of the Oracle database server. The syntax of the URL depends on the database type. See the documentation that came with the JDBC driver for more information.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz02oracle.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02oracle.xhp\n" -"par_idN105F1\n" -"help.text" -msgid "For an Oracle database, the syntax of the URL is:" -msgstr "" - -#: dabawiz02oracle.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02oracle.xhp\n" -"par_idN105F4\n" -"help.text" -msgid "oracle:thin:@hostname:port:database_name" -msgstr "oracle:thin:@vél:gátt:heiti_gagnagrunns" - -#: dabawiz02oracle.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02oracle.xhp\n" -"par_idN105FD\n" -"help.text" -msgid "hostname is the name of the machine that runs the Oracle database. You can also replace hostname with the IP address of the server." -msgstr "" - -#: dabawiz02oracle.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02oracle.xhp\n" -"par_idN10601\n" -"help.text" -msgid "port is the port where the Oracle database listens. Ask your database administrator for the correct port address." -msgstr "" - -#: dabawiz02oracle.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02oracle.xhp\n" -"par_idN10605\n" -"help.text" -msgid "database_name is the name of the Oracle database. Ask your database administrator for the correct name." -msgstr "" - +#. 5rxmX #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" "dabawiz02oracle.xhp\n" @@ -8064,14 +9016,16 @@ msgctxt "" msgid "Name of the Oracle database" msgstr "Heiti Oracle gagnagrunns" +#. DxYWQ #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" "dabawiz02oracle.xhp\n" "par_idN1060C\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the Oracle database.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the Oracle database. Ask your database administrator for the correct name.</ahelp>" msgstr "" +#. WKBSR #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" "dabawiz02oracle.xhp\n" @@ -8080,14 +9034,16 @@ msgctxt "" msgid "Server URL" msgstr "Slóð þjóns" +#. vXDGs #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" "dabawiz02oracle.xhp\n" "par_idN10613\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the URL for the database server. </ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the URL for the database server. This is the name of the machine that runs the Oracle database. You can also replace hostname with the IP address of the server.</ahelp>" msgstr "" +#. EEESV #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" "dabawiz02oracle.xhp\n" @@ -8096,14 +9052,16 @@ msgctxt "" msgid "Port number" msgstr "Gáttnúmer" +#. PBuEW #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" "dabawiz02oracle.xhp\n" "par_idN1061A\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the port number for the database server.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the port number for the database server. Ask your database administrator for the correct port address.</ahelp>" msgstr "" +#. rYRxW #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" "dabawiz02oracle.xhp\n" @@ -8112,14 +9070,16 @@ msgctxt "" msgid "Oracle JDBC Driver Class" msgstr "Oracle JDBC klasarekill" +#. ouDxa #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" "dabawiz02oracle.xhp\n" "par_idN10621\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>" msgstr "" +#. JumUz #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" "dabawiz02oracle.xhp\n" @@ -8128,6 +9088,7 @@ msgctxt "" msgid "Test Class" msgstr "Prufuklassi" +#. NdF7k #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" "dabawiz02oracle.xhp\n" @@ -8136,6 +9097,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the connection with the current settings.</ahelp>" msgstr "" +#. xAvje #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" "dabawiz02oracle.xhp\n" @@ -8144,6 +9106,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Auðkenning</link>" +#. LEpR3 #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" "dabawiz02oracle.xhp\n" @@ -8152,6 +9115,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Leiðarvísir fyrir gagnagrunna</link>" +#. XoiBM #: dabawiz02spreadsheet.xhp msgctxt "" "dabawiz02spreadsheet.xhp\n" @@ -8160,6 +9124,7 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet Database Connection" msgstr "" +#. cwGbM #: dabawiz02spreadsheet.xhp msgctxt "" "dabawiz02spreadsheet.xhp\n" @@ -8168,6 +9133,7 @@ msgctxt "" msgid "Set up Spreadsheet connection" msgstr "" +#. fZnvG #: dabawiz02spreadsheet.xhp msgctxt "" "dabawiz02spreadsheet.xhp\n" @@ -8176,6 +9142,7 @@ msgctxt "" msgid "Location and file name" msgstr "Staðsetning og skráarheiti" +#. 6TKT4 #: dabawiz02spreadsheet.xhp msgctxt "" "dabawiz02spreadsheet.xhp\n" @@ -8184,6 +9151,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path and file name to the spreadsheet file.</ahelp>" msgstr "" +#. XtNjY #: dabawiz02spreadsheet.xhp msgctxt "" "dabawiz02spreadsheet.xhp\n" @@ -8192,6 +9160,7 @@ msgctxt "" msgid "Browse" msgstr "Flakka" +#. JfUMC #: dabawiz02spreadsheet.xhp msgctxt "" "dabawiz02spreadsheet.xhp\n" @@ -8200,6 +9169,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open a file selection dialog.</ahelp>" msgstr "" +#. JAmAi #: dabawiz02spreadsheet.xhp msgctxt "" "dabawiz02spreadsheet.xhp\n" @@ -8208,6 +9178,7 @@ msgctxt "" msgid "Password required" msgstr "Lykilorð nauðsynlegt" +#. 3HzmH #: dabawiz02spreadsheet.xhp msgctxt "" "dabawiz02spreadsheet.xhp\n" @@ -8216,6 +9187,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to request a password from the user of the database document.</ahelp>" msgstr "" +#. BcRAT #: dabawiz02spreadsheet.xhp msgctxt "" "dabawiz02spreadsheet.xhp\n" @@ -8224,6 +9196,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Leiðarvísir fyrir gagnagrunna</link>" +#. xngE4 #: dabawiz02text.xhp msgctxt "" "dabawiz02text.xhp\n" @@ -8232,6 +9205,7 @@ msgctxt "" msgid "Text File Connection" msgstr "" +#. dfWU7 #: dabawiz02text.xhp msgctxt "" "dabawiz02text.xhp\n" @@ -8240,6 +9214,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tables in databases;importing text formats (Base)</bookmark_value><bookmark_value>text databases (Base)</bookmark_value>" msgstr "" +#. htUUB #: dabawiz02text.xhp msgctxt "" "dabawiz02text.xhp\n" @@ -8248,6 +9223,7 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to text files" msgstr "" +#. MD2eT #: dabawiz02text.xhp msgctxt "" "dabawiz02text.xhp\n" @@ -8256,6 +9232,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database in text format.</ahelp>" msgstr "" +#. 6yKNw #: dabawiz02text.xhp msgctxt "" "dabawiz02text.xhp\n" @@ -8264,6 +9241,7 @@ msgctxt "" msgid "In a text format database, data is stored in an unformatted ASCII file, where each record comprises a row. The data fields are divided by separators. Text in the data fields is divided by quotation marks." msgstr "" +#. puYrF #: dabawiz02text.xhp msgctxt "" "dabawiz02text.xhp\n" @@ -8272,6 +9250,7 @@ msgctxt "" msgid "Path to text files" msgstr "Slóð á textaskrár" +#. LkFcD #: dabawiz02text.xhp msgctxt "" "dabawiz02text.xhp\n" @@ -8280,6 +9259,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the text file or files. If you just want one text file, you can use any extension of the file name. If you enter a folder name, the text files in that folder must have the extension *.csv to be recognized as files of the text database.</ahelp>" msgstr "" +#. DwHAY #: dabawiz02text.xhp msgctxt "" "dabawiz02text.xhp\n" @@ -8288,6 +9268,7 @@ msgctxt "" msgid "Browse" msgstr "Flakka" +#. tU8mG #: dabawiz02text.xhp msgctxt "" "dabawiz02text.xhp\n" @@ -8296,6 +9277,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open a file selection dialog.</ahelp>" msgstr "" +#. MmGr4 #: dabawiz02text.xhp msgctxt "" "dabawiz02text.xhp\n" @@ -8304,6 +9286,7 @@ msgctxt "" msgid "Plain text files (*.txt)" msgstr "Venjulegar texta skrár (*.txt)" +#. ztjWn #: dabawiz02text.xhp msgctxt "" "dabawiz02text.xhp\n" @@ -8312,6 +9295,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to access txt files.</ahelp>" msgstr "" +#. E5S76 #: dabawiz02text.xhp msgctxt "" "dabawiz02text.xhp\n" @@ -8320,6 +9304,7 @@ msgctxt "" msgid "'Comma separated value' files (*.csv)" msgstr "'kommu-aðskildar' skrár (*.csv)" +#. 2fDr2 #: dabawiz02text.xhp msgctxt "" "dabawiz02text.xhp\n" @@ -8328,6 +9313,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to access csv files.</ahelp>" msgstr "" +#. EVBCK #: dabawiz02text.xhp msgctxt "" "dabawiz02text.xhp\n" @@ -8336,6 +9322,7 @@ msgctxt "" msgid "Custom" msgstr "Sérsniðið" +#. 3Z5fx #: dabawiz02text.xhp msgctxt "" "dabawiz02text.xhp\n" @@ -8344,6 +9331,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to access custom files. Enter the extension in the text box.</ahelp>" msgstr "" +#. rts2F #: dabawiz02text.xhp msgctxt "" "dabawiz02text.xhp\n" @@ -8352,6 +9340,7 @@ msgctxt "" msgid "Field separator" msgstr "Aðgreinir gagnasviða" +#. 3G6QU #: dabawiz02text.xhp msgctxt "" "dabawiz02text.xhp\n" @@ -8360,6 +9349,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that separates data fields in the text file.</ahelp>" msgstr "" +#. 8rxWL #: dabawiz02text.xhp msgctxt "" "dabawiz02text.xhp\n" @@ -8368,6 +9358,7 @@ msgctxt "" msgid "Text separator" msgstr "Texta aðskiljari" +#. ejFpV #: dabawiz02text.xhp msgctxt "" "dabawiz02text.xhp\n" @@ -8376,6 +9367,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that identifies a text field in the text file.</ahelp> You cannot use the same character as the field separator." msgstr "" +#. rSTcV #: dabawiz02text.xhp msgctxt "" "dabawiz02text.xhp\n" @@ -8384,6 +9376,7 @@ msgctxt "" msgid "Decimal separator" msgstr "Tugabrotsskiltákn" +#. apBAu #: dabawiz02text.xhp msgctxt "" "dabawiz02text.xhp\n" @@ -8392,6 +9385,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that is used as a decimal separator in the text file, for example, a period (0.5) or a comma (0,5).</ahelp>" msgstr "" +#. CyhGN #: dabawiz02text.xhp msgctxt "" "dabawiz02text.xhp\n" @@ -8400,6 +9394,7 @@ msgctxt "" msgid "Thousands separator" msgstr "Þúsundaaðgreinir" +#. 6TTiq #: dabawiz02text.xhp msgctxt "" "dabawiz02text.xhp\n" @@ -8408,6 +9403,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that is used as a thousands separator in the text file, for example a comma (1,000), or a period (1.000).</ahelp>" msgstr "" +#. D9AZK #: dabawiz02text.xhp msgctxt "" "dabawiz02text.xhp\n" @@ -8416,6 +9412,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Leiðarvísir fyrir gagnagrunna</link>" +#. YSNPt #: dabawiz03auth.xhp msgctxt "" "dabawiz03auth.xhp\n" @@ -8424,6 +9421,7 @@ msgctxt "" msgid "Set up user authentication" msgstr "" +#. EhtLD #: dabawiz03auth.xhp msgctxt "" "dabawiz03auth.xhp\n" @@ -8432,6 +9430,7 @@ msgctxt "" msgid "Set up user authentication" msgstr "" +#. TGHfv #: dabawiz03auth.xhp msgctxt "" "dabawiz03auth.xhp\n" @@ -8440,6 +9439,7 @@ msgctxt "" msgid "Some databases require a user name and password." msgstr "" +#. 6YqKR #: dabawiz03auth.xhp msgctxt "" "dabawiz03auth.xhp\n" @@ -8448,6 +9448,7 @@ msgctxt "" msgid "User name" msgstr "Notandanafn" +#. q5JV4 #: dabawiz03auth.xhp msgctxt "" "dabawiz03auth.xhp\n" @@ -8456,6 +9457,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the user name to access the database.</ahelp>" msgstr "" +#. cAFEU #: dabawiz03auth.xhp msgctxt "" "dabawiz03auth.xhp\n" @@ -8464,6 +9466,7 @@ msgctxt "" msgid "Password required" msgstr "Lykilorð nauðsynlegt" +#. wctGK #: dabawiz03auth.xhp msgctxt "" "dabawiz03auth.xhp\n" @@ -8472,6 +9475,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to prompt a user for a password to access the database.</ahelp>" msgstr "" +#. xnkR8 #: dabawiz03auth.xhp msgctxt "" "dabawiz03auth.xhp\n" @@ -8480,6 +9484,7 @@ msgctxt "" msgid "Test Connection" msgstr "" +#. jkqUK #: dabawiz03auth.xhp msgctxt "" "dabawiz03auth.xhp\n" @@ -8488,6 +9493,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Check if the configured connection can be used to access the database.</ahelp>" msgstr "" +#. 9d4Bh #: dabawiz03auth.xhp msgctxt "" "dabawiz03auth.xhp\n" @@ -8496,6 +9502,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02.xhp\">Save and proceed</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02.xhp\">Vista og halda áfram</link>" +#. f9faN #: dabawiz03auth.xhp msgctxt "" "dabawiz03auth.xhp\n" @@ -8504,6 +9511,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Leiðarvísir fyrir gagnagrunna</link>" +#. cLmBi #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -8512,6 +9520,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Database" msgstr "%PRODUCTNAME gagnagrunnur" +#. yxuCC #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -8520,6 +9529,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>databases;main page (Base)</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Base data sources</bookmark_value><bookmark_value>data sources;$[officename] Base</bookmark_value>" msgstr "" +#. aS7aL #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -8528,6 +9538,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"base\"><link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\">Using Databases in %PRODUCTNAME Base</link></variable>" msgstr "<variable id=\"base\"><link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\">Notkun gagnagrunna í %PRODUCTNAME Base</link></variable>" +#. FvcWc #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -8536,6 +9547,7 @@ msgctxt "" msgid "In %PRODUCTNAME Base, you can access data that is stored in a wide variety of database file formats. %PRODUCTNAME Base natively supports some flat file database formats, such as the dBASE format. You can also use %PRODUCTNAME Base to connect to external relational databases, such as databases from MySQL or Oracle." msgstr "" +#. RRoXE #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -8544,6 +9556,7 @@ msgctxt "" msgid "The following database types are read-only types in %PRODUCTNAME Base. From within %PRODUCTNAME Base it is not possible to change the database structure or to edit, insert, and delete database records for these database types:" msgstr "" +#. uAqcW #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -8552,6 +9565,7 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet files" msgstr "Töflureikniskrár" +#. U7fFX #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -8560,6 +9574,7 @@ msgctxt "" msgid "Text files" msgstr "Textaskrár" +#. WPAC3 #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -8568,6 +9583,7 @@ msgctxt "" msgid "Address book data" msgstr "Nafnaskrárgögn" +#. TchjD #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -8576,6 +9592,7 @@ msgctxt "" msgid "Using a Database in %PRODUCTNAME" msgstr "Notkun gagnagrunns í %PRODUCTNAME" +#. cBbKE #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -8584,6 +9601,7 @@ msgctxt "" msgid "To create a new database file, choose <emph>File - New - Database</emph>." msgstr "" +#. h4EpR #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -8592,6 +9610,7 @@ msgctxt "" msgid "The <link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link> helps you to create a database file and to register a new database within %PRODUCTNAME." msgstr "" +#. 2jPWg #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -8600,6 +9619,7 @@ msgctxt "" msgid "The database file contains queries, reports, and forms for the database as well as a link to the database where the records are stored. Formatting information is also stored in the database file." msgstr "" +#. 4DEr3 #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -8608,6 +9628,7 @@ msgctxt "" msgid "To open a database file, choose <emph>File - Open</emph>. In the <emph>File type</emph> list box, select to view only \"Database documents\". Select a database document and click <emph>Open</emph>." msgstr "" +#. QFEDB #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -8616,6 +9637,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Database\" name=\"wiki.documentfoundation.org Database\">Wiki page about Base</link>" msgstr "" +#. rw2xT #: menubar.xhp msgctxt "" "menubar.xhp\n" @@ -8624,6 +9646,7 @@ msgctxt "" msgid "Menus" msgstr "Valmyndir" +#. 9pFSp #: menubar.xhp msgctxt "" "menubar.xhp\n" @@ -8632,6 +9655,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"titletext\"><link href=\"text/shared/explorer/database/menubar.xhp\">Menus</link></variable>" msgstr "<variable id=\"titletext\"><link href=\"text/shared/explorer/database/menubar.xhp\">Valmyndir</link></variable>" +#. xRQaH #: menubar.xhp msgctxt "" "menubar.xhp\n" @@ -8640,6 +9664,7 @@ msgctxt "" msgid "In the database window, you see a new set of menu commands for working on the current database file." msgstr "" +#. ELZ6P #: menuedit.xhp msgctxt "" "menuedit.xhp\n" @@ -8648,6 +9673,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Breyta" +#. GjMMC #: menuedit.xhp msgctxt "" "menuedit.xhp\n" @@ -8656,14 +9682,16 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/menuedit.xhp\">Edit</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/menuedit.xhp\">Breyta</link>" +#. pGydt #: menuedit.xhp msgctxt "" "menuedit.xhp\n" "par_idN1055D\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The Edit menu of a database window.</ahelp>" +msgid "The Edit menu of a database window." msgstr "" +#. 9Djqz #: menuedit.xhp msgctxt "" "menuedit.xhp\n" @@ -8672,6 +9700,7 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "Afrita" +#. foKkC #: menuedit.xhp msgctxt "" "menuedit.xhp\n" @@ -8680,6 +9709,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Copies the selected object to the clipboard.</ahelp>" msgstr "" +#. rEEsQ #: menuedit.xhp msgctxt "" "menuedit.xhp\n" @@ -8688,6 +9718,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste" msgstr "Líma" +#. Go5ji #: menuedit.xhp msgctxt "" "menuedit.xhp\n" @@ -8696,6 +9727,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an item from the clipboard. If you want, you can insert forms and reports, including subfolders, from one database file to another.</ahelp>" msgstr "" +#. CU3BC #: menuedit.xhp msgctxt "" "menuedit.xhp\n" @@ -8704,6 +9736,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special" msgstr "Líma sérstaklega" +#. AxkJA #: menuedit.xhp msgctxt "" "menuedit.xhp\n" @@ -8712,6 +9745,25 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an item from the clipboard. If you want, you can insert forms and reports, including subfolders, from one database file to another.</ahelp>" msgstr "" +#. zGGGW +#: menuedit.xhp +msgctxt "" +"menuedit.xhp\n" +"par_idN105D7\n" +"help.text" +msgid "Select All" +msgstr "Velja allt" + +#. sL6Wv +#: menuedit.xhp +msgctxt "" +"menuedit.xhp\n" +"par_idN105DB\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Selects all entries, including subfolders, in the lower part of the database window.</ahelp>" +msgstr "" + +#. LMbBp #: menuedit.xhp msgctxt "" "menuedit.xhp\n" @@ -8720,6 +9772,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Breyta" +#. MnMPd #: menuedit.xhp msgctxt "" "menuedit.xhp\n" @@ -8728,6 +9781,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a window where you can edit the selected table, query, form, or report.</ahelp>" msgstr "" +#. NCnUw #: menuedit.xhp msgctxt "" "menuedit.xhp\n" @@ -8736,14 +9790,16 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Eyða" +#. TmCdC #: menuedit.xhp msgctxt "" "menuedit.xhp\n" "par_id3153666\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_BROWSER_TABLE_DELETE\">Deletes the selected table, query, form, or report.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected table, query, form, or report.</ahelp>" msgstr "" +#. uuDM2 #: menuedit.xhp msgctxt "" "menuedit.xhp\n" @@ -8752,6 +9808,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Endurnefna" +#. 7W5uU #: menuedit.xhp msgctxt "" "menuedit.xhp\n" @@ -8760,6 +9817,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected object. Depending on the database, some names, characters, and name length might be invalid.</ahelp>" msgstr "" +#. CGeTi #: menuedit.xhp msgctxt "" "menuedit.xhp\n" @@ -8768,6 +9826,7 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "Opna" +#. 7NkEK #: menuedit.xhp msgctxt "" "menuedit.xhp\n" @@ -8776,6 +9835,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected object in the last saved state.</ahelp>" msgstr "" +#. GoDcA #: menuedit.xhp msgctxt "" "menuedit.xhp\n" @@ -8784,6 +9844,7 @@ msgctxt "" msgid "Create as View" msgstr "Búa til sem sýn" +#. sF34n #: menuedit.xhp msgctxt "" "menuedit.xhp\n" @@ -8792,6 +9853,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Converts the selected query to a view. The original query remains in your database file and an additional view is generated on the database server. You must have write permission to add a view to a database.</ahelp>" msgstr "" +#. s7wwJ #: menuedit.xhp msgctxt "" "menuedit.xhp\n" @@ -8800,6 +9862,7 @@ msgctxt "" msgid "Most databases use queries to filter or to sort database tables to display records on your computer. Views offer the same functionality as queries, but on the server side. If your database is on a server that supports views, you can use views to filter the records on the server to speed up the display time." msgstr "" +#. 7NDGC #: menuedit.xhp msgctxt "" "menuedit.xhp\n" @@ -8808,6 +9871,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard" msgstr "Eyðublaðaleiðarvísir" +#. LZsjA #: menuedit.xhp msgctxt "" "menuedit.xhp\n" @@ -8816,6 +9880,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link> for the selected table, query, or view.</ahelp>" msgstr "" +#. BUWRg #: menuedit.xhp msgctxt "" "menuedit.xhp\n" @@ -8824,6 +9889,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard" msgstr "Skýrsluleiðarvísir" +#. U7xE3 #: menuedit.xhp msgctxt "" "menuedit.xhp\n" @@ -8832,22 +9898,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the <link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Report Wizard</link> for the selected table, query, or view.</ahelp>" msgstr "" -#: menuedit.xhp -msgctxt "" -"menuedit.xhp\n" -"par_idN105D7\n" -"help.text" -msgid "Select All" -msgstr "Velja allt" - -#: menuedit.xhp -msgctxt "" -"menuedit.xhp\n" -"par_idN105DB\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Selects all entries, including subfolders, in the lower part of the database window.</ahelp>" -msgstr "" - +#. yNkzG #: menuedit.xhp msgctxt "" "menuedit.xhp\n" @@ -8856,6 +9907,7 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Gagnagrunnur" +#. EDR8A #: menuedit.xhp msgctxt "" "menuedit.xhp\n" @@ -8864,6 +9916,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>" msgstr "" +#. wBPBE #: menuedit.xhp msgctxt "" "menuedit.xhp\n" @@ -8872,6 +9925,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Eiginleikar" +#. xrED8 #: menuedit.xhp msgctxt "" "menuedit.xhp\n" @@ -8880,6 +9934,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Database Properties dialog.</ahelp>" msgstr "" +#. CFEiW #: menuedit.xhp msgctxt "" "menuedit.xhp\n" @@ -8888,6 +9943,7 @@ msgctxt "" msgid "Connection Type" msgstr "Tegund tengingar" +#. mhCAw #: menuedit.xhp msgctxt "" "menuedit.xhp\n" @@ -8896,6 +9952,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Connection Type Wizard.</ahelp>" msgstr "" +#. Rwk4Y #: menuedit.xhp msgctxt "" "menuedit.xhp\n" @@ -8904,6 +9961,7 @@ msgctxt "" msgid "Advanced Properties" msgstr "Ítarlegir eiginleikar" +#. SAkPC #: menuedit.xhp msgctxt "" "menuedit.xhp\n" @@ -8912,6 +9970,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Advanced Properties dialog.</ahelp>" msgstr "" +#. 7BAav #: menufile.xhp msgctxt "" "menufile.xhp\n" @@ -8920,6 +9979,7 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Skrá" +#. 6xmbv #: menufile.xhp msgctxt "" "menufile.xhp\n" @@ -8928,6 +9988,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/menufile.xhp\">File</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/menufile.xhp\">Breyta</link>" +#. WXK3P #: menufile.xhp msgctxt "" "menufile.xhp\n" @@ -8936,6 +9997,7 @@ msgctxt "" msgid "The File menu of a database window. Only entries specific to databases are listed." msgstr "" +#. 9qysH #: menufile.xhp msgctxt "" "menufile.xhp\n" @@ -8944,14 +10006,16 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Vista" +#. E8ieA #: menufile.xhp msgctxt "" "menufile.xhp\n" "par_idN105C4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the current database file, query, form or report. For the database file, you see the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">file save</link> dialog. For the other objects, you see the <link href=\"text/shared/explorer/database/menufilesave.xhp\">Save</link> dialog.</ahelp>" +msgid "Saves the current database file, query, form or report. For the database file, you see the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">file save</link> dialog. For the other objects, you see the <link href=\"text/shared/explorer/database/menufilesave.xhp\">Save</link> dialog." msgstr "" +#. FAvuD #: menufile.xhp msgctxt "" "menufile.xhp\n" @@ -8960,14 +10024,16 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "Vista sem" +#. LDiQh #: menufile.xhp msgctxt "" "menufile.xhp\n" "par_idN105D9\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the current database file with another name. In the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">file save</link> dialog, select a path and file name to save.</ahelp>" +msgid "Saves the current database file with another name. In the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">file save</link> dialog, select a path and file name to save." msgstr "" +#. s3muV #: menufile.xhp msgctxt "" "menufile.xhp\n" @@ -8976,14 +10042,16 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "Flytja út" +#. AXuZV #: menufile.xhp msgctxt "" "menufile.xhp\n" "par_idN105EE\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Exports the selected report or form to a text document. A dynamic report is exported as a copy of the database contents at the time of export.</ahelp>" +msgid "Exports the selected report or form to a text document. A dynamic report is exported as a copy of the database contents at the time of export." msgstr "" +#. vdU9E #: menufile.xhp msgctxt "" "menufile.xhp\n" @@ -8992,14 +10060,16 @@ msgctxt "" msgid "Send" msgstr "Senda" +#. GiW9D #: menufile.xhp msgctxt "" "menufile.xhp\n" "par_idN105F5\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>" +msgid "Opens a submenu." msgstr "" +#. ffiWu #: menufile.xhp msgctxt "" "menufile.xhp\n" @@ -9008,14 +10078,16 @@ msgctxt "" msgid "E-mail Document" msgstr "Tölvupóstsenda skjal" +#. XHCkB #: menufile.xhp msgctxt "" "menufile.xhp\n" "par_idN105FC\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the default e-mail application to send a new e-mail. The current database file is appended as an attachment. You can enter the subject, the recipients and a mail body.</ahelp>" +msgid "Opens the default e-mail application to send a new e-mail. The current database file is appended as an attachment. You can enter the subject, the recipients and a mail body." msgstr "" +#. sbEoh #: menufile.xhp msgctxt "" "menufile.xhp\n" @@ -9024,6 +10096,7 @@ msgctxt "" msgid "Report as E-mail" msgstr "Skýrslu í tölvupósti" +#. CrSUL #: menufile.xhp msgctxt "" "menufile.xhp\n" @@ -9032,6 +10105,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the default e-mail application to send a new e-mail. The selected report is appended as an attachment. You can enter the subject, the recipients and a mail body. A dynamic report is exported as a copy of the database contents at the time of export.</ahelp>" msgstr "" +#. 9cSVg #: menufile.xhp msgctxt "" "menufile.xhp\n" @@ -9040,6 +10114,7 @@ msgctxt "" msgid "Report to Text Document" msgstr "Skýrslu í textaskjal" +#. SMD5C #: menufile.xhp msgctxt "" "menufile.xhp\n" @@ -9048,6 +10123,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Exports the selected report to a text document. A dynamic report is exported as a copy of the database contents at the time of export.</ahelp>" msgstr "" +#. AhvCD #: menufilesave.xhp msgctxt "" "menufilesave.xhp\n" @@ -9056,6 +10132,7 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Vista" +#. bMiRZ #: menufilesave.xhp msgctxt "" "menufilesave.xhp\n" @@ -9064,6 +10141,7 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Vista" +#. SDorY #: menufilesave.xhp msgctxt "" "menufilesave.xhp\n" @@ -9072,6 +10150,7 @@ msgctxt "" msgid "In this dialog, you can specify the position and name of a form that you save within a <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">database file</link>. The dialog opens automatically when you save a form the first time." msgstr "" +#. CDw7n #: menufilesave.xhp msgctxt "" "menufilesave.xhp\n" @@ -9080,6 +10159,7 @@ msgctxt "" msgid "Create New Directory" msgstr "Búa til nýja möppu" +#. LPGUc #: menufilesave.xhp msgctxt "" "menufilesave.xhp\n" @@ -9088,6 +10168,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to create a new folder within the database file.</ahelp>" msgstr "" +#. P9r94 #: menufilesave.xhp msgctxt "" "menufilesave.xhp\n" @@ -9096,6 +10177,7 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level" msgstr "Upp um eitt stig" +#. 3Es6N #: menufilesave.xhp msgctxt "" "menufilesave.xhp\n" @@ -9104,6 +10186,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to go up one level in the folder hierarchy.</ahelp>" msgstr "" +#. fsR7X #: menufilesave.xhp msgctxt "" "menufilesave.xhp\n" @@ -9112,6 +10195,7 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Skráarheiti" +#. vgBAe #: menufilesave.xhp msgctxt "" "menufilesave.xhp\n" @@ -9120,6 +10204,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the file name for the saved form.</ahelp>" msgstr "" +#. AFEqC #: menufilesave.xhp msgctxt "" "menufilesave.xhp\n" @@ -9128,6 +10213,7 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Vista" +#. 48d8x #: menufilesave.xhp msgctxt "" "menufilesave.xhp\n" @@ -9136,6 +10222,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to save the form to the database file.</ahelp>" msgstr "" +#. oxGKs #: menuinsert.xhp msgctxt "" "menuinsert.xhp\n" @@ -9144,6 +10231,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" +#. tCj7L #: menuinsert.xhp msgctxt "" "menuinsert.xhp\n" @@ -9152,14 +10240,16 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/menuinsert.xhp\">Insert</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/menuinsert.xhp\">Breyta</link>" +#. NAACF #: menuinsert.xhp msgctxt "" "menuinsert.xhp\n" "par_idN1055D\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The Insert menu of a database window.</ahelp>" +msgid "The Insert menu of a database window." msgstr "" +#. JCkjX #: menuinsert.xhp msgctxt "" "menuinsert.xhp\n" @@ -9168,6 +10258,7 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "Eyðublað" +#. FoJp3 #: menuinsert.xhp msgctxt "" "menuinsert.xhp\n" @@ -9176,6 +10267,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new text document in form mode.</ahelp>" msgstr "" +#. Gfck8 #: menuinsert.xhp msgctxt "" "menuinsert.xhp\n" @@ -9184,6 +10276,7 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "Skýrsla" +#. MT4CQ #: menuinsert.xhp msgctxt "" "menuinsert.xhp\n" @@ -9192,6 +10285,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> window for the selected table, view, or query.</ahelp>" msgstr "" +#. 99GPr #: menuinsert.xhp msgctxt "" "menuinsert.xhp\n" @@ -9200,6 +10294,7 @@ msgctxt "" msgid "Query (Design View)" msgstr "Fyrirspurn (Hönnunarsýn)" +#. nSGAS #: menuinsert.xhp msgctxt "" "menuinsert.xhp\n" @@ -9208,6 +10303,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new query in design mode.</ahelp>" msgstr "" +#. HBCDy #: menuinsert.xhp msgctxt "" "menuinsert.xhp\n" @@ -9216,6 +10312,7 @@ msgctxt "" msgid "Query (SQL View)" msgstr "Fyrirspurn (SQL-sýn)" +#. xMKBY #: menuinsert.xhp msgctxt "" "menuinsert.xhp\n" @@ -9224,6 +10321,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new query in SQL mode.</ahelp>" msgstr "" +#. hePEE #: menuinsert.xhp msgctxt "" "menuinsert.xhp\n" @@ -9232,6 +10330,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Design" msgstr "Töfluhönnun" +#. eSSzA #: menuinsert.xhp msgctxt "" "menuinsert.xhp\n" @@ -9240,6 +10339,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the table design view.</ahelp>" msgstr "" +#. dDYAD #: menuinsert.xhp msgctxt "" "menuinsert.xhp\n" @@ -9248,6 +10348,7 @@ msgctxt "" msgid "View Design" msgstr "Sýna hönnun" +#. E2CpK #: menuinsert.xhp msgctxt "" "menuinsert.xhp\n" @@ -9256,6 +10357,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new view in design mode.</ahelp>" msgstr "" +#. EcAYG #: menuinsert.xhp msgctxt "" "menuinsert.xhp\n" @@ -9264,6 +10366,7 @@ msgctxt "" msgid "View (Simple)" msgstr "Sýn (einföld)" +#. 5diz4 #: menuinsert.xhp msgctxt "" "menuinsert.xhp\n" @@ -9272,6 +10375,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new view in SQL mode.</ahelp>" msgstr "" +#. UAFhR #: menuinsert.xhp msgctxt "" "menuinsert.xhp\n" @@ -9280,6 +10384,7 @@ msgctxt "" msgid "Folder" msgstr "Mappa" +#. KMLGR #: menuinsert.xhp msgctxt "" "menuinsert.xhp\n" @@ -9288,6 +10393,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can save a new folder in the database file.</ahelp>" msgstr "" +#. eMZgB #: menutools.xhp msgctxt "" "menutools.xhp\n" @@ -9296,6 +10402,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Áhöld" +#. eEBcd #: menutools.xhp msgctxt "" "menutools.xhp\n" @@ -9304,14 +10411,16 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/menutools.xhp\">Tools</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/menutools.xhp\">Breyta</link>" +#. 2XuD9 #: menutools.xhp msgctxt "" "menutools.xhp\n" "par_idN1055D\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The Tools menu of a database window.</ahelp>" +msgid "The Tools menu of a database window." msgstr "" +#. yQdGR #: menutools.xhp msgctxt "" "menutools.xhp\n" @@ -9320,6 +10429,7 @@ msgctxt "" msgid "Relationships" msgstr "Tengsl" +#. agJkV #: menutools.xhp msgctxt "" "menutools.xhp\n" @@ -9328,6 +10438,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\">Relation Design</link> view and checks whether the database connection supports relations.</ahelp>" msgstr "" +#. B2YV6 #: menutools.xhp msgctxt "" "menutools.xhp\n" @@ -9336,6 +10447,7 @@ msgctxt "" msgid "User Administration" msgstr "Notendaumsjón" +#. bBBaA #: menutools.xhp msgctxt "" "menutools.xhp\n" @@ -9344,6 +10456,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the User Administration dialog if the database supports this feature.</ahelp>" msgstr "" +#. VThyT #: menutools.xhp msgctxt "" "menutools.xhp\n" @@ -9352,14 +10465,16 @@ msgctxt "" msgid "Table Filter" msgstr "Töflusía" +#. koDKE #: menutools.xhp msgctxt "" "menutools.xhp\n" "par_id3153252\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/tablesfilterpage/TablesFilterPage\">Opens the Table Filter dialog where you can specify which tables of the database to show or to hide.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Table Filter dialog where you can specify which tables of the database to show or to hide.</ahelp>" msgstr "" +#. YTER3 #: menutools.xhp msgctxt "" "menutools.xhp\n" @@ -9368,6 +10483,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the tables that you want to filter in the <emph>Filter</emph> list." msgstr "" +#. ADDYD #: menutools.xhp msgctxt "" "menutools.xhp\n" @@ -9376,6 +10492,7 @@ msgctxt "" msgid "If you select the topmost table in a hierarchy, all of the tables in the hierarchy are selected." msgstr "" +#. evFBu #: menutools.xhp msgctxt "" "menutools.xhp\n" @@ -9384,6 +10501,7 @@ msgctxt "" msgid "If you select a table that is at a lower level in the hierarchy, the tables that occur above it in the hierarchy are not selected." msgstr "" +#. 4AdAz #: menutools.xhp msgctxt "" "menutools.xhp\n" @@ -9392,6 +10510,7 @@ msgctxt "" msgid "SQL" msgstr "SQL" +#. nwpGA #: menutools.xhp msgctxt "" "menutools.xhp\n" @@ -9400,6 +10519,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the SQL dialog where you can enter SQL statements.</ahelp>" msgstr "" +#. CqteP #: menuview.xhp msgctxt "" "menuview.xhp\n" @@ -9408,6 +10528,7 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Skoða" +#. fpETE #: menuview.xhp msgctxt "" "menuview.xhp\n" @@ -9416,14 +10537,16 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/menuview.xhp\">View</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/menuview.xhp\">Breyta</link>" +#. 3Z8JA #: menuview.xhp msgctxt "" "menuview.xhp\n" "par_idN1055D\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The View menu of a database window.</ahelp>" +msgid "The View menu of a database window." msgstr "" +#. 2AidF #: menuview.xhp msgctxt "" "menuview.xhp\n" @@ -9432,6 +10555,7 @@ msgctxt "" msgid "Database Objects" msgstr "Gagnagrunnahlutir" +#. 8Bvnx #: menuview.xhp msgctxt "" "menuview.xhp\n" @@ -9440,6 +10564,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>" msgstr "" +#. ayFXZ #: menuview.xhp msgctxt "" "menuview.xhp\n" @@ -9448,6 +10573,7 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "Form" +#. uByBf #: menuview.xhp msgctxt "" "menuview.xhp\n" @@ -9456,6 +10582,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the forms container and shows all forms in the detail view.</ahelp>" msgstr "" +#. 8i64Y #: menuview.xhp msgctxt "" "menuview.xhp\n" @@ -9464,6 +10591,7 @@ msgctxt "" msgid "Reports" msgstr "Skýrslur" +#. oBrpX #: menuview.xhp msgctxt "" "menuview.xhp\n" @@ -9472,6 +10600,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the reports container and shows all reports in the detail view.</ahelp>" msgstr "" +#. 2BQEW #: menuview.xhp msgctxt "" "menuview.xhp\n" @@ -9480,6 +10609,7 @@ msgctxt "" msgid "Queries" msgstr "Fyrirspurnir" +#. eyZ6P #: menuview.xhp msgctxt "" "menuview.xhp\n" @@ -9488,6 +10618,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the queries container and shows all queries in the detail view.</ahelp>" msgstr "" +#. Ytm9B #: menuview.xhp msgctxt "" "menuview.xhp\n" @@ -9496,6 +10627,7 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Töflur" +#. Cy23D #: menuview.xhp msgctxt "" "menuview.xhp\n" @@ -9504,6 +10636,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the tables container and shows all tables in the detail view.</ahelp>" msgstr "" +#. pjk7X #: menuview.xhp msgctxt "" "menuview.xhp\n" @@ -9512,6 +10645,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "Raða" +#. eTkp4 #: menuview.xhp msgctxt "" "menuview.xhp\n" @@ -9520,6 +10654,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>" msgstr "" +#. sDVoW #: menuview.xhp msgctxt "" "menuview.xhp\n" @@ -9528,6 +10663,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Hækkandi" +#. Xojrk #: menuview.xhp msgctxt "" "menuview.xhp\n" @@ -9536,6 +10672,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Sorts the entries in the detail view in ascending order.</ahelp>" msgstr "" +#. BbycS #: menuview.xhp msgctxt "" "menuview.xhp\n" @@ -9544,6 +10681,7 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Lækkandi" +#. vX7Fc #: menuview.xhp msgctxt "" "menuview.xhp\n" @@ -9552,6 +10690,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Sorts the entries in the detail view in descending order.</ahelp>" msgstr "" +#. wXJzD #: menuview.xhp msgctxt "" "menuview.xhp\n" @@ -9560,6 +10699,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Forskoðun" +#. 3HEV9 #: menuview.xhp msgctxt "" "menuview.xhp\n" @@ -9568,6 +10708,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>" msgstr "" +#. yeDpx #: menuview.xhp msgctxt "" "menuview.xhp\n" @@ -9576,6 +10717,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Ekkert" +#. GAT5A #: menuview.xhp msgctxt "" "menuview.xhp\n" @@ -9584,6 +10726,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Disables the preview in the database window.</ahelp>" msgstr "" +#. gC6sB #: menuview.xhp msgctxt "" "menuview.xhp\n" @@ -9592,6 +10735,7 @@ msgctxt "" msgid "Document Information" msgstr "Upplýsingar um skjal" +#. NJ2Q8 #: menuview.xhp msgctxt "" "menuview.xhp\n" @@ -9600,6 +10744,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">The preview window displays the document information of a form or report.</ahelp>" msgstr "" +#. KrBDr #: menuview.xhp msgctxt "" "menuview.xhp\n" @@ -9608,6 +10753,7 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Skjal" +#. GE5Rx #: menuview.xhp msgctxt "" "menuview.xhp\n" @@ -9616,6 +10762,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">The preview displays the document of a form or report.</ahelp>" msgstr "" +#. yek7q #: menuview.xhp msgctxt "" "menuview.xhp\n" @@ -9624,6 +10771,7 @@ msgctxt "" msgid "Refresh Tables" msgstr "Uppfæra töflur" +#. 79t9N #: menuview.xhp msgctxt "" "menuview.xhp\n" @@ -9632,6 +10780,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Refreshes the tables. </ahelp>" msgstr "" +#. kyYMn #: migrate_macros.xhp msgctxt "" "migrate_macros.xhp\n" @@ -9640,6 +10789,7 @@ msgctxt "" msgid "Migrate Macros" msgstr "Yfirfæra fjölva" +#. KDtEB #: migrate_macros.xhp msgctxt "" "migrate_macros.xhp\n" @@ -9648,6 +10798,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>wizards;macros (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Macro Wizard (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>macros;attaching new (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>migrating macros (Base)</bookmark_value>" msgstr "" +#. habQL #: migrate_macros.xhp msgctxt "" "migrate_macros.xhp\n" @@ -9656,6 +10807,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/migrate_macros.xhp\">Migrate Macros</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/migrate_macros.xhp\">Yfirfæra fjölva</link>" +#. xMVrd #: migrate_macros.xhp msgctxt "" "migrate_macros.xhp\n" @@ -9664,6 +10816,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">The Database Document Macro Migration Wizard moves existing macros from sub-documents of an old Base file into the new Base file's macro storage area.</ahelp>" msgstr "" +#. ajASD #: migrate_macros.xhp msgctxt "" "migrate_macros.xhp\n" @@ -9672,6 +10825,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Choose a location and file name to save the new database file. By default, the new file gets the same name as the old file, while the old file gets renamed with the string \"backup\" in the name.</ahelp>" msgstr "" +#. M7aSL #: migrate_macros.xhp msgctxt "" "migrate_macros.xhp\n" @@ -9680,6 +10834,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The list shows all changes that were applied to the database file.</ahelp>" msgstr "" +#. hee9q #: migrate_macros.xhp msgctxt "" "migrate_macros.xhp\n" @@ -9688,6 +10843,7 @@ msgctxt "" msgid "Previously, macros have been allowed to reside only in the text sub-documents of forms and reports. Now macros can also be stored in the Base file itself. This means that macros in Base files can be called now from any of its sub-components: forms, reports, table design, query design, relation design, table data view." msgstr "" +#. DhC2o #: migrate_macros.xhp msgctxt "" "migrate_macros.xhp\n" @@ -9696,6 +10852,7 @@ msgctxt "" msgid "However, it is technically not possible to store macros both in a Base file and in its sub-documents at the same time. So, if you want to attach some new macros to the Base file, while retaining any existing old macros that were stored in the sub-documents, you must move the existing old macros up to the Base file's macro storage area." msgstr "" +#. mtCb7 #: migrate_macros.xhp msgctxt "" "migrate_macros.xhp\n" @@ -9704,6 +10861,7 @@ msgctxt "" msgid "The Database Document Macro Migration Wizard can move the macros up into the Base file's storage area. You can then examine the macros and edit them as needed." msgstr "" +#. RJUfX #: migrate_macros.xhp msgctxt "" "migrate_macros.xhp\n" @@ -9712,6 +10870,7 @@ msgctxt "" msgid "For example, it is possible that macros from the sub-documents had the same module names and macro names. After you moved the macros into one common macro storage area, you must edit the macros to make the names unique. The wizard cannot do this." msgstr "" +#. pSFRn #: migrate_macros.xhp msgctxt "" "migrate_macros.xhp\n" @@ -9720,6 +10879,7 @@ msgctxt "" msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The wizard changes the original Base file. The backup remains unchanged." msgstr "" +#. WCGZK #: migrate_macros.xhp msgctxt "" "migrate_macros.xhp\n" @@ -9728,6 +10888,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\" name=\"wiki.documentfoundation.org Macros in Database Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>" msgstr "" +#. WG9NH #: password.xhp msgctxt "" "password.xhp\n" @@ -9736,6 +10897,7 @@ msgctxt "" msgid "User Name and Password Required" msgstr "Krafist er notandanafns og lykilorðs" +#. WekVB #: password.xhp msgctxt "" "password.xhp\n" @@ -9744,6 +10906,7 @@ msgctxt "" msgid "User Name and Password Required" msgstr "Krafist er notandanafns og lykilorðs" +#. LCLTp #: password.xhp msgctxt "" "password.xhp\n" @@ -9752,6 +10915,7 @@ msgctxt "" msgid "User name" msgstr "Notandanafn" +#. Rx3tD #: password.xhp msgctxt "" "password.xhp\n" @@ -9760,6 +10924,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the user name to connect to the data source.</ahelp>" msgstr "" +#. dQH7s #: password.xhp msgctxt "" "password.xhp\n" @@ -9768,6 +10933,7 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "Lykilorð" +#. dqjRr #: password.xhp msgctxt "" "password.xhp\n" @@ -9776,6 +10942,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the password to connect to the data source.</ahelp>" msgstr "" +#. TudyG #: password.xhp msgctxt "" "password.xhp\n" @@ -9784,6 +10951,7 @@ msgctxt "" msgid "Remember password till end of session" msgstr "" +#. KYrgJ #: password.xhp msgctxt "" "password.xhp\n" @@ -9792,6 +10960,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to use the same user name and password without further dialog, when you connect again to the same data source in the current %PRODUCTNAME session.</ahelp>" msgstr "" +#. EWAYC #: querywizard00.xhp msgctxt "" "querywizard00.xhp\n" @@ -9800,6 +10969,7 @@ msgctxt "" msgid "Query Wizard" msgstr "Fyrirspurnaleiðarvísir" +#. G8nCc #: querywizard00.xhp msgctxt "" "querywizard00.xhp\n" @@ -9808,6 +10978,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\">Query Wizard</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\">Fyrirspurnaleiðarvísir</link>" +#. 7eeqf #: querywizard00.xhp msgctxt "" "querywizard00.xhp\n" @@ -9816,6 +10987,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">The Query Wizard helps you to design a database query.</ahelp> The saved query can be called later, either from the graphical user interface, or using the automatically created SQL language command." msgstr "" +#. Baapm #: querywizard00.xhp msgctxt "" "querywizard00.xhp\n" @@ -9824,6 +10996,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard01.xhp\" name=\"Query Wizard - Field Selection\">Query Wizard - Field selection</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard01.xhp\" name=\"Fyrirspurnaleiðarvísir - Val gagnasviðs\">Fyrirspurnaleiðarvísir - Val gagnasviðs</link>" +#. qKgrF #: querywizard01.xhp msgctxt "" "querywizard01.xhp\n" @@ -9832,6 +11005,7 @@ msgctxt "" msgid "Query Wizard - Field Selection" msgstr "Fyrirspurnaleiðarvísir - Val gagnasviðs" +#. duo5c #: querywizard01.xhp msgctxt "" "querywizard01.xhp\n" @@ -9840,6 +11014,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard01.xhp\">Query Wizard - Field Selection</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard01.xhp\">Fyrirspurnaleiðarvísir - Val gagnasviðs</link>" +#. zvnWy #: querywizard01.xhp msgctxt "" "querywizard01.xhp\n" @@ -9848,6 +11023,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the table to create the query, and specifies which fields you wish to include in the query." msgstr "" +#. bjRCe #: querywizard01.xhp msgctxt "" "querywizard01.xhp\n" @@ -9856,6 +11032,7 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Töflur" +#. RBgge #: querywizard01.xhp msgctxt "" "querywizard01.xhp\n" @@ -9864,6 +11041,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the table for which the query is to be created.</ahelp>" msgstr "" +#. BFXtZ #: querywizard01.xhp msgctxt "" "querywizard01.xhp\n" @@ -9872,6 +11050,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields in the Query" msgstr "Gagnasvið í fyrirspurninni" +#. n6cwc #: querywizard01.xhp msgctxt "" "querywizard01.xhp\n" @@ -9880,6 +11059,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new query.</ahelp>" msgstr "" +#. ekG7n #: querywizard01.xhp msgctxt "" "querywizard01.xhp\n" @@ -9888,6 +11068,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard02.xhp\" name=\"Query Wizard - Sorting order\">Query Wizard - Sorting order</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard02.xhp\" name=\"Fyrirspurnaleiðarvísir - Röðun\">Fyrirspurnaleiðarvísir - Röðun</link>" +#. T7jwS #: querywizard02.xhp msgctxt "" "querywizard02.xhp\n" @@ -9896,6 +11077,7 @@ msgctxt "" msgid "Query Wizard - Sorting Order" msgstr "Fyrirspurnaleiðarvísir - Röðun" +#. 5mgru #: querywizard02.xhp msgctxt "" "querywizard02.xhp\n" @@ -9904,6 +11086,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard02.xhp\">Query Wizard - Sorting Order</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard02.xhp\">Fyrirspurnaleiðarvísir - Röðun</link>" +#. hv6wL #: querywizard02.xhp msgctxt "" "querywizard02.xhp\n" @@ -9912,6 +11095,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the sorting order for the data records in your query." msgstr "" +#. eVr57 #: querywizard02.xhp msgctxt "" "querywizard02.xhp\n" @@ -9920,6 +11104,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort by" msgstr "Raða eftir" +#. CRtP3 #: querywizard02.xhp msgctxt "" "querywizard02.xhp\n" @@ -9928,6 +11113,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the field by which the created query is sorted.</ahelp>" msgstr "" +#. xUjcF #: querywizard02.xhp msgctxt "" "querywizard02.xhp\n" @@ -9936,6 +11122,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Hækkandi" +#. aSXt6 #: querywizard02.xhp msgctxt "" "querywizard02.xhp\n" @@ -9944,6 +11131,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to sort in alphabetically or numerically ascending order.</ahelp>" msgstr "" +#. pR3aG #: querywizard02.xhp msgctxt "" "querywizard02.xhp\n" @@ -9952,6 +11140,7 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Lækkandi" +#. 9BtoZ #: querywizard02.xhp msgctxt "" "querywizard02.xhp\n" @@ -9960,6 +11149,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to sort in alphabetically or numerically descending order.</ahelp>" msgstr "" +#. 6U4wS #: querywizard02.xhp msgctxt "" "querywizard02.xhp\n" @@ -9968,6 +11158,7 @@ msgctxt "" msgid "And then by" msgstr "" +#. CqmF3 #: querywizard02.xhp msgctxt "" "querywizard02.xhp\n" @@ -9976,6 +11167,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies additional fields by which the created query is sorted, if previous sort fields are equal.</ahelp>" msgstr "" +#. CD7Db #: querywizard02.xhp msgctxt "" "querywizard02.xhp\n" @@ -9984,6 +11176,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard03.xhp\" name=\"Query Wizard - Search conditions\">Query Wizard - Search conditions</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard03.xhp\" name=\"Fyrirspurnaleiðarvísir - Leitarskilyrði\">Fyrirspurnaleiðarvísir - Leitarskilyrði</link>" +#. Ezdjv #: querywizard03.xhp msgctxt "" "querywizard03.xhp\n" @@ -9992,6 +11185,7 @@ msgctxt "" msgid "Query Wizard - Search Conditions" msgstr "Fyrirspurnaleiðarvísir - Leitarskilyrði" +#. b9Fcz #: querywizard03.xhp msgctxt "" "querywizard03.xhp\n" @@ -10000,6 +11194,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard03.xhp\">Query Wizard - Search Conditions</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard03.xhp\">Fyrirspurnaleiðarvísir - Leitarskilyrði</link>" +#. Axn74 #: querywizard03.xhp msgctxt "" "querywizard03.xhp\n" @@ -10008,6 +11203,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the search conditions to filter the query." msgstr "" +#. MBS9h #: querywizard03.xhp msgctxt "" "querywizard03.xhp\n" @@ -10016,6 +11212,7 @@ msgctxt "" msgid "Match all of the following" msgstr "Passar við allt af eftirtöldu" +#. eGvAt #: querywizard03.xhp msgctxt "" "querywizard03.xhp\n" @@ -10024,6 +11221,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to filter the query by all the conditions using a logical AND.</ahelp>" msgstr "" +#. mowq3 #: querywizard03.xhp msgctxt "" "querywizard03.xhp\n" @@ -10032,6 +11230,7 @@ msgctxt "" msgid "Match any of the following" msgstr "Passar við eitthvað af eftirtöldu" +#. m9DAv #: querywizard03.xhp msgctxt "" "querywizard03.xhp\n" @@ -10040,6 +11239,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to filter the query by any of the conditions using a logical OR.</ahelp>" msgstr "" +#. YzKAZ #: querywizard03.xhp msgctxt "" "querywizard03.xhp\n" @@ -10048,6 +11248,7 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "Svæði" +#. zJBqq #: querywizard03.xhp msgctxt "" "querywizard03.xhp\n" @@ -10056,6 +11257,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name for the filter condition.</ahelp>" msgstr "" +#. cpBwd #: querywizard03.xhp msgctxt "" "querywizard03.xhp\n" @@ -10064,6 +11266,7 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Skilyrði" +#. FRFQM #: querywizard03.xhp msgctxt "" "querywizard03.xhp\n" @@ -10072,6 +11275,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the condition for the filter.</ahelp>" msgstr "" +#. dF2FF #: querywizard03.xhp msgctxt "" "querywizard03.xhp\n" @@ -10080,6 +11284,7 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Gildi" +#. ZKEEw #: querywizard03.xhp msgctxt "" "querywizard03.xhp\n" @@ -10088,6 +11293,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the value for the filter condition.</ahelp>" msgstr "" +#. hZQwL #: querywizard03.xhp msgctxt "" "querywizard03.xhp\n" @@ -10096,6 +11302,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard04.xhp\" name=\"Query Wizard - Detail or Summary\">Query Wizard - Detail or summary</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard04.xhp\" name=\"Fyrirspurnaleiðarvísir - Ítarlegt eða ágrip\">Fyrirspurnaleiðarvísir - Ítarlegt eða ágrip</link>" +#. AFtfc #: querywizard04.xhp msgctxt "" "querywizard04.xhp\n" @@ -10104,6 +11311,7 @@ msgctxt "" msgid "Query Wizard - Detail or Summary" msgstr "Fyrirspurnaleiðarvísir - Ítarlegt eða ágrip" +#. CRU4t #: querywizard04.xhp msgctxt "" "querywizard04.xhp\n" @@ -10112,6 +11320,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard04.xhp\">Query Wizard - Detail or Summary</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard04.xhp\">Fyrirspurnaleiðarvísir - Ítarlegt eða ágrip</link>" +#. pvdAU #: querywizard04.xhp msgctxt "" "querywizard04.xhp\n" @@ -10120,6 +11329,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies whether to display all records of the query, or only the results of aggregate functions." msgstr "" +#. GNBdc #: querywizard04.xhp msgctxt "" "querywizard04.xhp\n" @@ -10128,6 +11338,7 @@ msgctxt "" msgid "This page is only displayed when there are numerical fields in the query that allow the use of aggregate functions." msgstr "" +#. LAhTk #: querywizard04.xhp msgctxt "" "querywizard04.xhp\n" @@ -10136,6 +11347,7 @@ msgctxt "" msgid "Detailed query" msgstr "" +#. aXtmP #: querywizard04.xhp msgctxt "" "querywizard04.xhp\n" @@ -10144,6 +11356,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to show all records of the query.</ahelp>" msgstr "" +#. h7yp9 #: querywizard04.xhp msgctxt "" "querywizard04.xhp\n" @@ -10152,6 +11365,7 @@ msgctxt "" msgid "Summary query" msgstr "" +#. 4VMFu #: querywizard04.xhp msgctxt "" "querywizard04.xhp\n" @@ -10160,6 +11374,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to show only results of aggregate functions.</ahelp>" msgstr "" +#. CEC9y #: querywizard04.xhp msgctxt "" "querywizard04.xhp\n" @@ -10168,6 +11383,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the aggregate function and the field name of the numeric field in the list box. You can enter as many aggregate functions as you want, one in each row of controls." msgstr "" +#. QCySK #: querywizard04.xhp msgctxt "" "querywizard04.xhp\n" @@ -10176,6 +11392,7 @@ msgctxt "" msgid "Aggregate function" msgstr "Samtöluföll" +#. H3vuB #: querywizard04.xhp msgctxt "" "querywizard04.xhp\n" @@ -10184,6 +11401,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the aggregate function.</ahelp>" msgstr "" +#. 7VBHB #: querywizard04.xhp msgctxt "" "querywizard04.xhp\n" @@ -10192,6 +11410,7 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Nafn svæðis" +#. DhcSj #: querywizard04.xhp msgctxt "" "querywizard04.xhp\n" @@ -10200,6 +11419,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the numeric field name.</ahelp>" msgstr "" +#. 2fBzx #: querywizard04.xhp msgctxt "" "querywizard04.xhp\n" @@ -10208,6 +11428,7 @@ msgctxt "" msgid "+" msgstr "" +#. hM5kP #: querywizard04.xhp msgctxt "" "querywizard04.xhp\n" @@ -10216,6 +11437,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Appends a new row of controls.</ahelp>" msgstr "" +#. EyhEi #: querywizard04.xhp msgctxt "" "querywizard04.xhp\n" @@ -10224,6 +11446,7 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" +#. MYCN9 #: querywizard04.xhp msgctxt "" "querywizard04.xhp\n" @@ -10232,6 +11455,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the last row of controls.</ahelp>" msgstr "" +#. PGYED #: querywizard04.xhp msgctxt "" "querywizard04.xhp\n" @@ -10240,6 +11464,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard05.xhp\" name=\"Query Wizard - Grouping\">Query Wizard - Grouping</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard05.xhp\" name=\"Fyrirspurnaleiðarvísir - Hópun\">Fyrirspurnaleiðarvísir - Hópun</link>" +#. d4Arr #: querywizard05.xhp msgctxt "" "querywizard05.xhp\n" @@ -10248,6 +11473,7 @@ msgctxt "" msgid "Query Wizard - Grouping" msgstr "Fyrirspurnaleiðarvísir - Hópun" +#. yK7uG #: querywizard05.xhp msgctxt "" "querywizard05.xhp\n" @@ -10256,6 +11482,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard05.xhp\">Query Wizard - Grouping</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard05.xhp\">Fyrirspurnaleiðarvísir - Hópun</link>" +#. yimYQ #: querywizard05.xhp msgctxt "" "querywizard05.xhp\n" @@ -10264,6 +11491,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies whether to group the query. The data source must support the SQL statement \"Group by clauses\" to enable this page of the Wizard." msgstr "" +#. BEcEC #: querywizard05.xhp msgctxt "" "querywizard05.xhp\n" @@ -10272,6 +11500,7 @@ msgctxt "" msgid "Group by" msgstr "Flokka eftir" +#. XSPcc #: querywizard05.xhp msgctxt "" "querywizard05.xhp\n" @@ -10280,6 +11509,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that are to be used to group the query.</ahelp>" msgstr "" +#. C7sCn #: querywizard05.xhp msgctxt "" "querywizard05.xhp\n" @@ -10288,6 +11518,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard06.xhp\" name=\"Query Wizard - Grouping conditions\">Query Wizard - Grouping conditions</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard06.xhp\" name=\"Query Wizard - Grouping conditions\">Fyrirspurnaleiðarvísir - Skilyrði hópunar</link>" +#. FJyRe #: querywizard06.xhp msgctxt "" "querywizard06.xhp\n" @@ -10296,6 +11527,7 @@ msgctxt "" msgid "Query Wizard - Grouping Conditions" msgstr "Fyrirspurnaleiðarvísir - Skilyrði hópunar" +#. rawpT #: querywizard06.xhp msgctxt "" "querywizard06.xhp\n" @@ -10304,6 +11536,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard06.xhp\">Query Wizard - Grouping Conditions</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard06.xhp\">Fyrirspurnaleiðarvísir - Skilyrði hópunar</link>" +#. isYHF #: querywizard06.xhp msgctxt "" "querywizard06.xhp\n" @@ -10312,6 +11545,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the conditions to group the query. The data source must support the SQL statement \"Group by clauses\" to enable this page of the Wizard." msgstr "" +#. E2hjZ #: querywizard06.xhp msgctxt "" "querywizard06.xhp\n" @@ -10320,6 +11554,7 @@ msgctxt "" msgid "Match all of the following" msgstr "Passar við allt af eftirtöldu" +#. tsdNz #: querywizard06.xhp msgctxt "" "querywizard06.xhp\n" @@ -10328,6 +11563,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to group the query by all the conditions using a logical AND.</ahelp>" msgstr "" +#. vG7ub #: querywizard06.xhp msgctxt "" "querywizard06.xhp\n" @@ -10336,6 +11572,7 @@ msgctxt "" msgid "Match any of the following" msgstr "Passar við eitthvað af eftirtöldu" +#. H4kNz #: querywizard06.xhp msgctxt "" "querywizard06.xhp\n" @@ -10344,6 +11581,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to group the query by any of the conditions using a logical OR.</ahelp>" msgstr "" +#. CRQPr #: querywizard06.xhp msgctxt "" "querywizard06.xhp\n" @@ -10352,6 +11590,7 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Nafn svæðis" +#. AUDUW #: querywizard06.xhp msgctxt "" "querywizard06.xhp\n" @@ -10360,6 +11599,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name for the grouping condition.</ahelp>" msgstr "" +#. vYSzM #: querywizard06.xhp msgctxt "" "querywizard06.xhp\n" @@ -10368,6 +11608,7 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Skilyrði" +#. VHAhf #: querywizard06.xhp msgctxt "" "querywizard06.xhp\n" @@ -10376,6 +11617,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the condition for the grouping.</ahelp>" msgstr "" +#. LYZYG #: querywizard06.xhp msgctxt "" "querywizard06.xhp\n" @@ -10384,6 +11626,7 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Gildi" +#. GBywN #: querywizard06.xhp msgctxt "" "querywizard06.xhp\n" @@ -10392,6 +11635,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the value for the grouping condition.</ahelp>" msgstr "" +#. LM5AB #: querywizard06.xhp msgctxt "" "querywizard06.xhp\n" @@ -10400,6 +11644,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard07.xhp\" name=\"Query Wizard - Aliases\">Query Wizard - Aliases</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard07.xhp\" name=\"Fyrirspurnaleiðarvísir - Samheiti\">Fyrirspurnaleiðarvísir - Samheiti</link>" +#. LGziG #: querywizard07.xhp msgctxt "" "querywizard07.xhp\n" @@ -10408,6 +11653,7 @@ msgctxt "" msgid "Query Wizard - Aliases" msgstr "Fyrirspurnaleiðarvísir - Samheiti" +#. cEc4Q #: querywizard07.xhp msgctxt "" "querywizard07.xhp\n" @@ -10416,6 +11662,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard07.xhp\">Query Wizard - Aliases</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard07.xhp\">Fyrirspurnaleiðarvísir - Samheiti</link>" +#. 8qMru #: querywizard07.xhp msgctxt "" "querywizard07.xhp\n" @@ -10424,6 +11671,7 @@ msgctxt "" msgid "Assigns aliases to field names. Aliases are optional, and can provide more user-friendly names, which are displayed in place of field names. For example, an alias can be used when fields from different tables have the same name." msgstr "" +#. GKQBZ #: querywizard07.xhp msgctxt "" "querywizard07.xhp\n" @@ -10432,6 +11680,7 @@ msgctxt "" msgid "Alias" msgstr "Samheiti" +#. TiaDt #: querywizard07.xhp msgctxt "" "querywizard07.xhp\n" @@ -10440,6 +11689,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the alias for the field name.</ahelp>" msgstr "" +#. jZ6HM #: querywizard07.xhp msgctxt "" "querywizard07.xhp\n" @@ -10448,6 +11698,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard08.xhp\" name=\"Query Wizard - Overview\">Query Wizard - Overview</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard08.xhp\" name=\"Fyrirspurnaleiðarvísir - Yfirlit\">Fyrirspurnaleiðarvísir - Yfirlit</link>" +#. ZD37L #: querywizard08.xhp msgctxt "" "querywizard08.xhp\n" @@ -10456,6 +11707,7 @@ msgctxt "" msgid "Query Wizard - Overview" msgstr "Fyrirspurnaleiðarvísir - Yfirlit" +#. DagT5 #: querywizard08.xhp msgctxt "" "querywizard08.xhp\n" @@ -10464,6 +11716,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard08.xhp\">Query Wizard - Overview</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard08.xhp\">Fyrirspurnaleiðarvísir - Yfirlit</link>" +#. Eugc7 #: querywizard08.xhp msgctxt "" "querywizard08.xhp\n" @@ -10472,6 +11725,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a name of the query, and specify whether you want to display or to modify the query after the Wizard is finished." msgstr "" +#. zjCxf #: querywizard08.xhp msgctxt "" "querywizard08.xhp\n" @@ -10480,6 +11734,7 @@ msgctxt "" msgid "Name of the query" msgstr "Heiti fyrirspurnarinnar" +#. ZLJYh #: querywizard08.xhp msgctxt "" "querywizard08.xhp\n" @@ -10488,6 +11743,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the query.</ahelp>" msgstr "" +#. uC9Qc #: querywizard08.xhp msgctxt "" "querywizard08.xhp\n" @@ -10496,6 +11752,7 @@ msgctxt "" msgid "Display query" msgstr "Birta fyrirspurn" +#. BJa3G #: querywizard08.xhp msgctxt "" "querywizard08.xhp\n" @@ -10504,6 +11761,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save and display the query.</ahelp>" msgstr "" +#. yN4FB #: querywizard08.xhp msgctxt "" "querywizard08.xhp\n" @@ -10512,6 +11770,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify query" msgstr "Breyta fyrirspurn" +#. VKpNF #: querywizard08.xhp msgctxt "" "querywizard08.xhp\n" @@ -10520,6 +11779,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save the query and open it for editing.</ahelp>" msgstr "" +#. 3ww32 #: querywizard08.xhp msgctxt "" "querywizard08.xhp\n" @@ -10528,6 +11788,7 @@ msgctxt "" msgid "Overview" msgstr "Yfirlit" +#. SfUBA #: querywizard08.xhp msgctxt "" "querywizard08.xhp\n" @@ -10536,6 +11797,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a summary of the query.</ahelp>" msgstr "" +#. 84Y4U #: querywizard08.xhp msgctxt "" "querywizard08.xhp\n" @@ -10544,6 +11806,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\" name=\"Query Wizard\">Query Wizard</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\" name=\"Fyrirspurnaleiðarvísir\">Fyrirspurnaleiðarvísir</link>" +#. Us2de #: rep_datetime.xhp msgctxt "" "rep_datetime.xhp\n" @@ -10552,6 +11815,7 @@ msgctxt "" msgid "Date and Time" msgstr "Dagur og tími" +#. KYD3y #: rep_datetime.xhp msgctxt "" "rep_datetime.xhp\n" @@ -10560,6 +11824,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"rep_datetime\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_datetime.xhp\">Date and Time</link></variable>" msgstr "<variable id=\"rep_datetime\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_datetime.xhp\">Dagsetning og tími</link></variable>" +#. p8Mrd #: rep_datetime.xhp msgctxt "" "rep_datetime.xhp\n" @@ -10568,6 +11833,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">You can open the Date and Time dialog of the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Date and Time</item>.</ahelp>" msgstr "" +#. tSLyd #: rep_datetime.xhp msgctxt "" "rep_datetime.xhp\n" @@ -10576,6 +11842,7 @@ msgctxt "" msgid "Press <item type=\"keycode\">Shift-F1</item> and point with the mouse at an input box to see a help text for this input box." msgstr "" +#. ppg4k #: rep_datetime.xhp msgctxt "" "rep_datetime.xhp\n" @@ -10584,6 +11851,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enable Include Date to insert a date field into the active area of the report. The date field displays the current date when the report is executed.</ahelp>" msgstr "" +#. 6ued5 #: rep_datetime.xhp msgctxt "" "rep_datetime.xhp\n" @@ -10592,6 +11860,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a format to display the date.</ahelp>" msgstr "" +#. VvPJF #: rep_datetime.xhp msgctxt "" "rep_datetime.xhp\n" @@ -10600,6 +11869,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enable Include Time to insert a time field into the active area of the report. The time field displays the current time when the report is executed.</ahelp>" msgstr "" +#. DfCAA #: rep_datetime.xhp msgctxt "" "rep_datetime.xhp\n" @@ -10608,6 +11878,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a format to display the time.</ahelp>" msgstr "" +#. cVAzu #: rep_datetime.xhp msgctxt "" "rep_datetime.xhp\n" @@ -10616,6 +11887,7 @@ msgctxt "" msgid "Click OK to insert the field." msgstr "" +#. WFpF6 #: rep_datetime.xhp msgctxt "" "rep_datetime.xhp\n" @@ -10624,6 +11896,7 @@ msgctxt "" msgid "You can click the date or time field and drag to another position within the same area, or edit the properties in the Properties window." msgstr "" +#. DCjDN #: rep_insertfield.xhp msgctxt "" "rep_insertfield.xhp\n" @@ -10632,6 +11905,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Fields" msgstr "" +#. DiU2a #: rep_insertfield.xhp msgctxt "" "rep_insertfield.xhp\n" @@ -10640,6 +11914,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>insert fields;in report design</bookmark_value> <bookmark_value>add fields;in report design</bookmark_value> <bookmark_value>report design;add fields to report</bookmark_value>" msgstr "" +#. 7sGPE #: rep_insertfield.xhp msgctxt "" "rep_insertfield.xhp\n" @@ -10648,6 +11923,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"addfields\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_insertfield.xhp\" name=\"Add Fields\">Add fields to report</link></variable>" msgstr "" +#. zFCzB #: rep_insertfield.xhp msgctxt "" "rep_insertfield.xhp\n" @@ -10656,6 +11932,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">The Add Field window helps you to insert the table entries in the report.</ahelp>" msgstr "" +#. dzGbq #: rep_insertfield.xhp msgctxt "" "rep_insertfield.xhp\n" @@ -10664,6 +11941,7 @@ msgctxt "" msgid "The Add Field window is shown automatically when you have selected a table in the Contents box and leave that box." msgstr "" +#. hQDBC #: rep_insertfield.xhp msgctxt "" "rep_insertfield.xhp\n" @@ -10672,6 +11950,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Add Field</item>." msgstr "" +#. hxBBt #: rep_insertfield.xhp msgctxt "" "rep_insertfield.xhp\n" @@ -10680,6 +11959,7 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"media/icon-themes/cmd/lc_addfield.svg\" id=\"img_id621540674901837\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id491540674901837\">Add field icon</alt></image>" msgstr "" +#. oEoAE #: rep_insertfield.xhp msgctxt "" "rep_insertfield.xhp\n" @@ -10688,6 +11968,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the Add Field icon on the toolbar." msgstr "" +#. BqWBD #: rep_insertfield.xhp msgctxt "" "rep_insertfield.xhp\n" @@ -10696,6 +11977,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the field in the Add Field dialog and click <emph>Insert</emph>. You can select multiple fields pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while clicking on the fields name or using the Shift key while pressing the mouse button. Click <emph>Insert</emph> in the toolbar to add the fields to the report." msgstr "" +#. BGjjH #: rep_insertfield.xhp msgctxt "" "rep_insertfield.xhp\n" @@ -10704,6 +11986,7 @@ msgctxt "" msgid "Drag and drop the field names one by one from the Add Field window into the Detail area of the report. Position the fields as you like. Use the icons in the toolbars to align the fields." msgstr "" +#. Hk568 #: rep_insertfield.xhp msgctxt "" "rep_insertfield.xhp\n" @@ -10712,6 +11995,7 @@ msgctxt "" msgid "It is not possible to overlap the fields. If you drop a table field on the Detail area, then a label and a text box are inserted." msgstr "" +#. RGprC #: rep_insertfield.xhp msgctxt "" "rep_insertfield.xhp\n" @@ -10720,6 +12004,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also insert text that should be the same on every page of the report. Click the Label Field icon <image id=\"img_id5605334\" src=\"media/icon-themes/cmd/lc_addfield.svg\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id5605334\">Icon</alt></image>, then drag a rectangle in the Page Header or Page Footer area. Edit the Label property to show the text you want." msgstr "" +#. VjpkA #: rep_insertfield.xhp msgctxt "" "rep_insertfield.xhp\n" @@ -10728,6 +12013,7 @@ msgctxt "" msgid "Sorting fields names" msgstr "" +#. pNfxS #: rep_insertfield.xhp msgctxt "" "rep_insertfield.xhp\n" @@ -10736,6 +12022,7 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"media/icon-themes/cmd/sc_sortascending.svg\" id=\"img_id631540564204841\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id141540564204841\">Sort Ascending icon</alt></image>" msgstr "" +#. EfMFi #: rep_insertfield.xhp msgctxt "" "rep_insertfield.xhp\n" @@ -10744,6 +12031,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort names ascending." msgstr "" +#. 9jVwk #: rep_insertfield.xhp msgctxt "" "rep_insertfield.xhp\n" @@ -10752,6 +12040,7 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"media/icon-themes/cmd/sc_sortdescending.svg\" id=\"img_id391540564184192\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id571540564184192\">Sort descending icon</alt></image>" msgstr "" +#. BEcwL #: rep_insertfield.xhp msgctxt "" "rep_insertfield.xhp\n" @@ -10760,6 +12049,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort names descending," msgstr "" +#. GRKuP #: rep_insertfield.xhp msgctxt "" "rep_insertfield.xhp\n" @@ -10768,6 +12058,7 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"media/icon-themes/cmd/lc_removefiltersort.svg\" id=\"img_id41540564212907\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id421540564212908\">Undo sorting icon</alt></image>" msgstr "" +#. DVAm8 #: rep_insertfield.xhp msgctxt "" "rep_insertfield.xhp\n" @@ -10776,6 +12067,7 @@ msgctxt "" msgid "Restore original sorting" msgstr "" +#. gCECo #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -10784,6 +12076,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Builder" msgstr "Skýrslugerðartól" +#. 2cgJb #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -10792,6 +12085,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Report Builder</bookmark_value><bookmark_value>Oracle Report Builder</bookmark_value>" msgstr "" +#. 8XCCL #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -10800,6 +12094,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"rep_main\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link></variable>" msgstr "<variable id=\"rep_main\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Skýrsluleiðarvísir</link></variable>" +#. tcUx2 #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -10808,6 +12103,7 @@ msgctxt "" msgid "The Report Builder is a tool to create your own database reports. Unlike with the <link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Report Wizard</link>, using the Report Builder you can take control to design the report the way you want. The generated report is a Writer document that you can edit, too." msgstr "" +#. A7xcb #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -10816,6 +12112,7 @@ msgctxt "" msgid "To use the Report Builder, the Report Builder component must be installed. In addition, the Java Runtime Environment (JRE) software must be installed, and this software must be selected in %PRODUCTNAME." msgstr "" +#. MUFG8 #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -10824,6 +12121,7 @@ msgctxt "" msgid "To install the JRE software" msgstr "Til að setja inn JRE hugbúnaðinn" +#. CTy58 #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -10832,6 +12130,7 @@ msgctxt "" msgid "The Report Builder requires an installed Java Runtime Environment (JRE)." msgstr "" +#. t42Ud #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -10840,6 +12139,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\">Advanced</link>." msgstr "" +#. bGABC #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -10848,6 +12148,7 @@ msgctxt "" msgid "Wait up to one minute, while %PRODUCTNAME collects information on installed Java software on your system." msgstr "" +#. oxLT3 #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -10856,6 +12157,7 @@ msgctxt "" msgid "If a recent JRE version is found on your system, you see an entry in the list." msgstr "" +#. 87xW7 #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -10864,6 +12166,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the option button in front of the entry to enable this JRE version for use in %PRODUCTNAME." msgstr "" +#. KmqC6 #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -10872,6 +12175,7 @@ msgctxt "" msgid "Ensure that <emph>Use a Java runtime environment</emph> is enabled." msgstr "" +#. oeX8D #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -10880,6 +12184,7 @@ msgctxt "" msgid "If no JRE version is found on your system, open your web browser and download the JRE software from <link href=\"http://www.java.com\">http://www.java.com</link>. Install the JRE software. Then restart %PRODUCTNAME and open <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Advanced again." msgstr "" +#. 87hJD #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -10888,6 +12193,7 @@ msgctxt "" msgid "To open the Report Builder" msgstr "" +#. TxLZj #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -10896,6 +12202,7 @@ msgctxt "" msgid "Open a Base file or create a new database. The database must contain at least one table with at least one data field and a primary key field." msgstr "" +#. NiuEf #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -10904,6 +12211,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the Reports icon in the Base window, then choose Create Report in Design View." msgstr "" +#. u7db8 #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -10912,6 +12220,7 @@ msgctxt "" msgid "The Report Builder window opens." msgstr "" +#. eC7Ku #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -10920,6 +12229,7 @@ msgctxt "" msgid "The Report Builder is divided into three parts. On the top you see the menu, with the toolbars below." msgstr "" +#. FZucS #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -10928,6 +12238,7 @@ msgctxt "" msgid "On the right you see the Properties window with the property values of the currently selected object." msgstr "" +#. 9iUTs #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -10936,6 +12247,7 @@ msgctxt "" msgid "The left part of the Report Builder window shows the Report Builder view. The Report Builder view is initially divided into three sections, from top to bottom:" msgstr "" +#. bpA2e #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -10944,6 +12256,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Page Header</emph> - drag control fields with fixed text into the Page Header area" msgstr "" +#. TcX6C #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -10952,6 +12265,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Detail</emph> - drag and drop database fields into the Detail area" msgstr "" +#. k3qgL #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -10960,6 +12274,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Page Footer</emph> - drag control fields with fixed text into the Page Footer area" msgstr "" +#. GbMdT #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -10968,6 +12283,7 @@ msgctxt "" msgid "To insert an additional <emph>Report Header</emph> and <emph>Report Footer</emph> area choose <item type=\"menuitem\">Edit - Insert Report Header/Footer</item>. These areas contain text that appears at the start and end of the whole report." msgstr "" +#. cvEuz #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -10976,6 +12292,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the \"-\" icon in front of an area name to collapse that area to one line in the Report Builder view. The \"-\" icon changes to a \"+\" icon, and you can click this to expand the area again." msgstr "" +#. NCMdn #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -10984,6 +12301,7 @@ msgctxt "" msgid "You insert database fields by drag-and-drop into the Detail area. See the section \"To insert fields into the report\" below." msgstr "" +#. 3dx6B #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -10992,6 +12310,7 @@ msgctxt "" msgid "In addition, you can click the Label Field or Text Box icon in the toolbar, then drag a rectangle in the Page Header or Page Footer area, to define a text that is the same on all pages. You enter the text in the Label box of the corresponding Properties window. You can also add graphics by using the Graphics icon." msgstr "" +#. 25GDr #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -11000,6 +12319,7 @@ msgctxt "" msgid "To connect the report to a database table" msgstr "" +#. TuFVF #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -11008,6 +12328,7 @@ msgctxt "" msgid "Move the mouse to the Properties view. You see two tab pages General and Data." msgstr "" +#. WdBn9 #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -11016,6 +12337,7 @@ msgctxt "" msgid "On the Data tab page, click Content to open the combo box." msgstr "" +#. UKbEt #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -11024,6 +12346,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the table for that you want to create the report." msgstr "" +#. NzJzg #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -11032,6 +12355,7 @@ msgctxt "" msgid "After selecting the table, press the Tab key to leave the Content box." msgstr "" +#. 6vbRr #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -11040,6 +12364,7 @@ msgctxt "" msgid "The <embedvar href=\"text/shared/explorer/database/rep_insertfield.xhp#addfields\" markup=\"ignore\"/> window opens automatically and shows all fields of the selected table." msgstr "" +#. vsFKB #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -11048,6 +12373,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to align the objects at the left margin of the area.</ahelp>" msgstr "" +#. BqG3G #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -11056,6 +12382,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to align the objects at the right margin of the area.</ahelp>" msgstr "" +#. UcCYH #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -11064,6 +12391,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to align the objects at the top margin of the area.</ahelp>" msgstr "" +#. gDxeY #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -11072,6 +12400,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to align the objects at the bottom margin of the area.</ahelp>" msgstr "" +#. nNfGG #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -11080,6 +12409,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to resize the objects to the smallest width.</ahelp>" msgstr "" +#. GuD9F #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -11088,6 +12418,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to resize the objects to the smallest height.</ahelp>" msgstr "" +#. NAFEu #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -11096,6 +12427,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to resize the objects to the greatest width.</ahelp>" msgstr "" +#. ssdFE #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -11104,6 +12436,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to resize the objects to the greatest height.</ahelp>" msgstr "" +#. yLQm4 #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -11112,6 +12445,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a horizontal line to the current area.</ahelp>" msgstr "" +#. XVFTm #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -11120,6 +12454,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a vertical line to the current area.</ahelp>" msgstr "" +#. 5gYXB #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -11128,6 +12463,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shrinks the selected section to remove top and bottom empty space.</ahelp>" msgstr "" +#. K9bij #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -11136,6 +12472,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shrinks the selected section to remove top empty space.</ahelp>" msgstr "" +#. S4vSt #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -11144,6 +12481,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shrinks the selected section to remove bottom empty space.</ahelp>" msgstr "" +#. bFTYS #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -11152,6 +12490,7 @@ msgctxt "" msgid "After inserting fields in the Detail view, the report is ready for execution." msgstr "" +#. j9t2k #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -11160,6 +12499,7 @@ msgctxt "" msgid "To execute a report" msgstr "" +#. QhtuG #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -11168,6 +12508,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the Execute Report icon<image id=\"img_id3380230\" src=\"cmd/sc_executereport.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3380230\">Icon</alt></image> on the toolbar." msgstr "" +#. EbwoS #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -11176,6 +12517,7 @@ msgctxt "" msgid "A Writer document opens and shows the report you have created, which contains all values of the database table which you have insert." msgstr "" +#. CCUrN #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -11184,6 +12526,7 @@ msgctxt "" msgid "If the database contents did change, execute the report again to update the result report." msgstr "" +#. XrBwB #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -11192,6 +12535,7 @@ msgctxt "" msgid "To edit a report" msgstr "" +#. GinFd #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -11200,6 +12544,7 @@ msgctxt "" msgid "First decide if you want to edit the generated report, which is a static Writer document, or if you want to edit the Report Builder view and then generate a new report based on the new design." msgstr "" +#. awMUn #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -11208,6 +12553,7 @@ msgctxt "" msgid "The Writer document is opened read-only. To edit the Writer document, click <emph>Edit Document</emph> on the information bar, or choose <emph>Edit - Edit Mode</emph>." msgstr "" +#. G2dAA #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -11216,6 +12562,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to edit the Report Builder view, you can change some of its properties." msgstr "" +#. XYvED #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -11224,6 +12571,7 @@ msgctxt "" msgid "Click in the Details area. Then in the Properties window, change some properties, for example the background color." msgstr "" +#. LYDVA #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -11232,6 +12580,7 @@ msgctxt "" msgid "After finishing, click the Execute Report icon<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_executereport.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> to create a new report." msgstr "" +#. h2c39 #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -11240,6 +12589,7 @@ msgctxt "" msgid "If you close the Report Builder, you will be asked if the report should be saved. Click Yes, give the report a name, and click OK." msgstr "" +#. T8vuS #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -11248,6 +12598,7 @@ msgctxt "" msgid "Sorting the report" msgstr "" +#. Cg7RE #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -11256,6 +12607,7 @@ msgctxt "" msgid "Without sorting or grouping, the records will be inserted into the report in the order in which they are retrieved from the database." msgstr "" +#. 5hPjG #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -11264,6 +12616,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the Report Builder view and click the Sorting and Grouping icon<image id=\"img_id9557786\" src=\"cmd/sc_dbsortingandgrouping.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id9557786\">Icon</alt></image> on the toolbar. You see the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\">Sorting and Grouping</link> dialog." msgstr "" +#. 35NvQ #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -11272,6 +12625,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Groups box, click the field which you want as the first sort field, and set the Sorting property." msgstr "" +#. heWc5 #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -11280,6 +12634,7 @@ msgctxt "" msgid "Execute the report." msgstr "" +#. FoAAB #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -11288,6 +12643,7 @@ msgctxt "" msgid "Grouping" msgstr "Hópun" +#. Ckxyp #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -11296,6 +12652,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the Report Builder view and click the Sorting and Grouping icon<image id=\"Graphic21\" src=\"cmd/sc_dbsortingandgrouping.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> on the toolbar. You see the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\">Sorting and Grouping</link> dialog." msgstr "" +#. zfuDw #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -11304,6 +12661,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Groups box, open the Group Header list box and select to show a group header." msgstr "" +#. AAvAB #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -11312,6 +12670,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the Add Field icon<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_addfield.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> to open the Add Field window." msgstr "" +#. WyQ6C #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -11320,6 +12679,7 @@ msgctxt "" msgid "Drag-and-drop the field entry that you want to group into the group header section. Then drag-and-drop the remaining fields into the Detail section." msgstr "" +#. GscG2 #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -11328,6 +12688,7 @@ msgctxt "" msgid "Execute the report. The report shows the grouped records." msgstr "" +#. dLiAY #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -11336,6 +12697,7 @@ msgctxt "" msgid "If you like to sort and group, open the Report Builder view, then open the Sorting and Grouping dialog. Select to show a Group Header for the fields that you want to group, and select to hide the Group Header for the fields that you want to be sorted. Close the Sorting and Grouping window and execute the report." msgstr "" +#. WGFAC #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -11344,6 +12706,7 @@ msgctxt "" msgid "Updating and printing your data" msgstr "" +#. 9CfYU #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -11352,6 +12715,7 @@ msgctxt "" msgid "When you insert some new data or edit data in the table, a new report will show the updated data." msgstr "" +#. xeBzX #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -11360,6 +12724,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the Reports icon<image id=\"img_id4678487\" src=\"dbaccess/res/reports_32.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4678487\">Icon</alt></image> and double-click your last saved report. A new Writer document will be created which shows the new data." msgstr "" +#. Kp54P #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" @@ -11368,6 +12733,7 @@ msgctxt "" msgid "To print a report, choose <item type=\"menuitem\">File - Print</item> from the Writer document." msgstr "" +#. AnAta #: rep_navigator.xhp msgctxt "" "rep_navigator.xhp\n" @@ -11376,6 +12742,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Navigator" msgstr "Skýrsluleiðarvísir" +#. 6utJF #: rep_navigator.xhp msgctxt "" "rep_navigator.xhp\n" @@ -11384,6 +12751,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formulas in reports;editing</bookmark_value><bookmark_value>functions in reports;editing</bookmark_value>" msgstr "" +#. Y2kdn #: rep_navigator.xhp msgctxt "" "rep_navigator.xhp\n" @@ -11392,6 +12760,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"rep_navigator\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_navigator.xhp\">Report Navigator</link></variable>" msgstr "<variable id=\"rep_navigator\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_navigator.xhp\">Skýrsluleiðarvísir</link></variable>" +#. SHcxA #: rep_navigator.xhp msgctxt "" "rep_navigator.xhp\n" @@ -11400,6 +12769,7 @@ msgctxt "" msgid "You can open the Report Navigator window of the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> by choosing <item type=\"menuitem\">View - Report Navigator</item>." msgstr "" +#. hBVny #: rep_navigator.xhp msgctxt "" "rep_navigator.xhp\n" @@ -11408,6 +12778,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">The Report Navigator reveals the structure of the report. You can use the Report Navigator to insert functions into the report.</ahelp>" msgstr "" +#. LJxNC #: rep_navigator.xhp msgctxt "" "rep_navigator.xhp\n" @@ -11416,6 +12787,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click an entry in the Report Navigator. The corresponding object or area is selected in the Report Builder view. Right-click an entry to open the context menu.</ahelp>" msgstr "" +#. prLAV #: rep_navigator.xhp msgctxt "" "rep_navigator.xhp\n" @@ -11424,6 +12796,7 @@ msgctxt "" msgid "To enter functions to the report" msgstr "" +#. CSJFz #: rep_navigator.xhp msgctxt "" "rep_navigator.xhp\n" @@ -11432,6 +12805,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">In the context menu of the Report Navigator, you see the same commands as in the Report Builder view, plus additional commands to create new functions or to delete them.</ahelp>" msgstr "" +#. TVyh8 #: rep_navigator.xhp msgctxt "" "rep_navigator.xhp\n" @@ -11440,6 +12814,7 @@ msgctxt "" msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\" name=\"English Wikipedia: OpenFormula\">OpenFormula</link> proposal." msgstr "" +#. 3GfjV #: rep_navigator.xhp msgctxt "" "rep_navigator.xhp\n" @@ -11448,6 +12823,7 @@ msgctxt "" msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Database\" name=\"wiki.documentfoundation.org Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report." msgstr "" +#. 2spAx #: rep_navigator.xhp msgctxt "" "rep_navigator.xhp\n" @@ -11456,6 +12832,7 @@ msgctxt "" msgid "To calculate a sum for each client" msgstr "" +#. zGU9C #: rep_navigator.xhp msgctxt "" "rep_navigator.xhp\n" @@ -11464,6 +12841,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the Report Navigator." msgstr "" +#. FSYuv #: rep_navigator.xhp msgctxt "" "rep_navigator.xhp\n" @@ -11472,6 +12850,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the Groups entry and the group where you want to calculate the cost." msgstr "" +#. bP94U #: rep_navigator.xhp msgctxt "" "rep_navigator.xhp\n" @@ -11480,6 +12859,7 @@ msgctxt "" msgid "The group has a sub entry called functions." msgstr "" +#. FbfyS #: rep_navigator.xhp msgctxt "" "rep_navigator.xhp\n" @@ -11488,6 +12868,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the context menu (right click) on the functions entry, choose to create a new function, and select it." msgstr "" +#. hTbw9 #: rep_navigator.xhp msgctxt "" "rep_navigator.xhp\n" @@ -11496,6 +12877,7 @@ msgctxt "" msgid "In the property browser you see the function." msgstr "" +#. KBn87 #: rep_navigator.xhp msgctxt "" "rep_navigator.xhp\n" @@ -11504,6 +12886,7 @@ msgctxt "" msgid "Change the name to e.g. CostCalc and the formula to [CostCalc] + [enter your cost column name]." msgstr "" +#. y2cwk #: rep_navigator.xhp msgctxt "" "rep_navigator.xhp\n" @@ -11512,6 +12895,7 @@ msgctxt "" msgid "In the initial value enter 0." msgstr "" +#. RkdrZ #: rep_navigator.xhp msgctxt "" "rep_navigator.xhp\n" @@ -11520,6 +12904,7 @@ msgctxt "" msgid "Now you can insert a text field and bind it to your [CostCalc] (appears in the data field list box)." msgstr "" +#. utdSG #: rep_navigator.xhp msgctxt "" "rep_navigator.xhp\n" @@ -11528,6 +12913,7 @@ msgctxt "" msgid "Maybe you have to set the initial value to the value of the field like [field]." msgstr "" +#. Hp4tF #: rep_navigator.xhp msgctxt "" "rep_navigator.xhp\n" @@ -11536,6 +12922,7 @@ msgctxt "" msgid "If there are blank fields in the cost column, use the following formula to replace the blank fields' content with zero:" msgstr "" +#. Dzpam #: rep_navigator.xhp msgctxt "" "rep_navigator.xhp\n" @@ -11544,6 +12931,7 @@ msgctxt "" msgid "[SumCost] + IF(ISBLANK([field]);0;[field])" msgstr "" +#. tGCiz #: rep_navigator.xhp msgctxt "" "rep_navigator.xhp\n" @@ -11552,6 +12940,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the formula that defines the function. Use OpenFormula syntax.</ahelp>" msgstr "" +#. mTZGY #: rep_navigator.xhp msgctxt "" "rep_navigator.xhp\n" @@ -11560,6 +12949,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the initial value for the evaluation of the formula. Often this is set to 0 or to 1.</ahelp>" msgstr "" +#. qEtTN #: rep_navigator.xhp msgctxt "" "rep_navigator.xhp\n" @@ -11568,6 +12958,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If Deep traversing is enabled, functions are evaluated considering all lower levels of hierarchy. This would be used for instance for line numbering. If Deep traversing is not enabled, only the first level of hierarchy is evaluated.</ahelp>" msgstr "" +#. XGkHa #: rep_navigator.xhp msgctxt "" "rep_navigator.xhp\n" @@ -11576,6 +12967,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If Pre evaluation is enabled, functions are evaluated only when the report is finished.</ahelp>" msgstr "" +#. nNgrq #: rep_pagenumbers.xhp msgctxt "" "rep_pagenumbers.xhp\n" @@ -11584,6 +12976,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Numbers" msgstr "Síðunúmer" +#. YECLh #: rep_pagenumbers.xhp msgctxt "" "rep_pagenumbers.xhp\n" @@ -11592,6 +12985,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"rep_pagenumbers\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_pagenumbers.xhp\">Page Numbers</link></variable>" msgstr "<variable id=\"rep_pagenumbers\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_pagenumbers.xhp\">Síðunúmer</link></variable>" +#. AoXLc #: rep_pagenumbers.xhp msgctxt "" "rep_pagenumbers.xhp\n" @@ -11600,6 +12994,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">You can open the Page Numbers dialog of the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Page Numbers</item>.</ahelp>" msgstr "" +#. ygaGw #: rep_pagenumbers.xhp msgctxt "" "rep_pagenumbers.xhp\n" @@ -11608,6 +13003,7 @@ msgctxt "" msgid "Press <item type=\"keycode\">Shift-F1</item> and point with the mouse at an input box to see a help text for this input box." msgstr "" +#. Cz9Sk #: rep_pagenumbers.xhp msgctxt "" "rep_pagenumbers.xhp\n" @@ -11616,6 +13012,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Page N</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Síða N</ahelp>" +#. rcaDS #: rep_pagenumbers.xhp msgctxt "" "rep_pagenumbers.xhp\n" @@ -11624,6 +13021,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Page N of M</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Síða N af M</ahelp>" +#. tDDwG #: rep_pagenumbers.xhp msgctxt "" "rep_pagenumbers.xhp\n" @@ -11632,6 +13030,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Top of Page (Header)</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Efst á síðunni (Síðuhaus)</ahelp>" +#. dvqcL #: rep_pagenumbers.xhp msgctxt "" "rep_pagenumbers.xhp\n" @@ -11640,6 +13039,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bottom of Page (Footer)</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Neðst á síðunni (Síðufótur)</ahelp>" +#. XRZPh #: rep_pagenumbers.xhp msgctxt "" "rep_pagenumbers.xhp\n" @@ -11648,14 +13048,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Alignment</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jöfnun</ahelp>" -#: rep_pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"rep_pagenumbers.xhp\n" -"par_id9651478\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Show Number on First Page</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sýna númer á fyrstu síðu</ahelp>" - +#. horox #: rep_pagenumbers.xhp msgctxt "" "rep_pagenumbers.xhp\n" @@ -11664,6 +13057,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the format for the page numbers, either \"Page N\" or \"Page N of M\", where N stands for the current page number, and M for the total number of pages in the report." msgstr "" +#. 84Dct #: rep_pagenumbers.xhp msgctxt "" "rep_pagenumbers.xhp\n" @@ -11672,6 +13066,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to show the page numbers in the Page Header area or in the Page Footer area." msgstr "" +#. GxdrQ #: rep_pagenumbers.xhp msgctxt "" "rep_pagenumbers.xhp\n" @@ -11680,6 +13075,7 @@ msgctxt "" msgid "Select an alignment. By default the page numbers are centered between the left and right margins. You can align the field to the left or right. You can also select Inside to print page number on odd pages on the left side and even page numbers on the right side. Select Outside for the opposite alignment." msgstr "" +#. MJV32 #: rep_pagenumbers.xhp msgctxt "" "rep_pagenumbers.xhp\n" @@ -11688,6 +13084,7 @@ msgctxt "" msgid "When you click OK, a data field for the page numbers is inserted. If no header or footer area exist, the area will be created as needed." msgstr "" +#. 6QnRv #: rep_pagenumbers.xhp msgctxt "" "rep_pagenumbers.xhp\n" @@ -11696,6 +13093,7 @@ msgctxt "" msgid "You can click the data field and drag to another position within the same area, or edit the properties in the Properties window." msgstr "" +#. 7uNv6 #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" @@ -11704,6 +13102,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Eiginleikar" +#. e5chy #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" @@ -11712,6 +13111,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"rep_prop\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_prop.xhp\">Properties</link> </variable>" msgstr "" +#. ro5Tm #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" @@ -11720,6 +13120,7 @@ msgctxt "" msgid "The Properties window of the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> always shows the properties of the currently selected object in the Report Builder view." msgstr "" +#. hiDZo #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" @@ -11728,6 +13129,7 @@ msgctxt "" msgid "Press Shift-F1 and point with the mouse at an input box to see a help text for this input box." msgstr "" +#. WFv9q #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" @@ -11736,6 +13138,7 @@ msgctxt "" msgid "On first start of the Report Builder, the Properties window shows the <emph>Data</emph> tab page for the whole report." msgstr "" +#. khEAx #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" @@ -11744,6 +13147,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a table from the Contents list, then press Tab or click outside the input box to leave the input box." msgstr "" +#. 9hPaG #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" @@ -11752,6 +13156,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">The <embedvar href=\"text/shared/explorer/database/rep_insertfield.xhp#addfields\" markup=\"ignore\"/> window is shown automatically when you have selected a table in the Contents box and leave that box. You can also click the Add Field icon on the toolbar, or choose <item type=\"menuitem\">View - Add Field</item>.</ahelp>" msgstr "" +#. 5BJS6 #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" @@ -11760,6 +13165,7 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>General</emph> tab page can be used to change the name of the report, and to disable the Page Header or Page Footer areas, among others." msgstr "" +#. eGuih #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" @@ -11768,6 +13174,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">To display the <emph>Data</emph> or <emph>General</emph> tab page for the whole report, choose <item type=\"menuitem\">Edit - Select All - Select Report</item>.</ahelp>" msgstr "" +#. r4tre #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" @@ -11776,6 +13183,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Groups are kept together by page or by column (default). You must enable Keep Together also.</ahelp>" msgstr "" +#. PFQYf #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" @@ -11784,6 +13192,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies in which context the page header will be printed: on all pages, or not on pages with a report header or footer.</ahelp>" msgstr "" +#. 9rAVD #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" @@ -11792,6 +13201,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies in which context the page footer will be printed: on all pages, or not on pages with a report header or footer</ahelp>" msgstr "" +#. rMRex #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" @@ -11800,6 +13210,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies to print repeated values.</ahelp>" msgstr "" +#. nCDvW #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" @@ -11808,6 +13219,7 @@ msgctxt "" msgid "If you click the Page Header or Page Footer area without selecting any object, you see the <emph>General</emph> tab page for that area." msgstr "" +#. xACk2 #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" @@ -11816,6 +13228,7 @@ msgctxt "" msgid "You can edit some visual properties for the area." msgstr "" +#. hPUHN #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" @@ -11824,6 +13237,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the background color for the selected object, both on screen and for printing.</ahelp>" msgstr "" +#. BXnJc #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" @@ -11832,6 +13246,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">An invisible object is not shown in the executed report. It is still visible in the Report Builder view.</ahelp>" msgstr "" +#. Xd2SG #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" @@ -11840,6 +13255,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Defines the height of the selected object.</ahelp>" msgstr "" +#. GXpuh #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" @@ -11848,6 +13264,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">If the Conditional Print Expression evaluates to TRUE, the selected object will be printed.</ahelp>" msgstr "" +#. jvkXA #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" @@ -11856,6 +13273,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether the background of the selected object is transparent or opaque.</ahelp>" msgstr "" +#. qgLML #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" @@ -11864,6 +13282,7 @@ msgctxt "" msgid "If you click the <emph>Detail</emph> area without selecting any object, you see the <emph>General</emph> tab page for that area." msgstr "" +#. kmEmG #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" @@ -11872,6 +13291,7 @@ msgctxt "" msgid "You can specify some properties to fine-tune the way the records are printed." msgstr "" +#. cjDLx #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" @@ -11880,6 +13300,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Force New Page specifies whether the current section and/or the next section is printed on a new page.</ahelp>" msgstr "" +#. CuyG2 #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" @@ -11888,6 +13309,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">New Row Or Column specifies, for a multi-column design, whether the current section and/or the next section will be printed on a new row or column.</ahelp>" msgstr "" +#. nHVy2 #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" @@ -11896,6 +13318,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Keep Together specifies to print the current object starting on top of a new page if it doesn't fit on the current page.</ahelp>" msgstr "" +#. FjNyy #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" @@ -11904,6 +13327,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert some data fields into the Detail area, or insert other control fields into any area. When you select an inserted field, you can set the properties in the Properties window." msgstr "" +#. 2LAyX #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" @@ -11912,6 +13336,7 @@ msgctxt "" msgid "For a Label field, you can change the displayed text in the Label input box." msgstr "" +#. iy4M5 #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" @@ -11920,6 +13345,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">For a picture, you can specify to either insert the picture as a link to a file or only as an embedded object in the Base file. The embedded option increases the size of the Base file, while the link option is not as portable to other computers.</ahelp>" msgstr "" +#. XKxxX #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" @@ -11928,6 +13354,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Set the X Position for the selected object</ahelp>" msgstr "" +#. bvgTD #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" @@ -11936,6 +13363,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Set the Y Position for the selected object</ahelp>" msgstr "" +#. YGfo2 #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" @@ -11944,6 +13372,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the width of the selected object.</ahelp>" msgstr "" +#. pwu7Q #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" @@ -11952,6 +13381,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the font for the selected text object.</ahelp>" msgstr "" +#. r9No9 #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" @@ -11960,6 +13390,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Print when group change</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prenta þegar hópar breytast</ahelp>" +#. 25y9K #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" @@ -11968,6 +13399,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vert. Alignment</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lóðrétt jöfnun</ahelp>" +#. GXFDE #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" @@ -11976,6 +13408,7 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>General</emph> tab page of a data field, you can set the Formatting properties, among others." msgstr "" +#. LyTPo #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" @@ -11984,6 +13417,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">On the Data tab page, you can change the data contents to be shown.</ahelp>" msgstr "" +#. g3CBB #: rep_sort.xhp msgctxt "" "rep_sort.xhp\n" @@ -11992,6 +13426,7 @@ msgctxt "" msgid "Sorting and Grouping" msgstr "Hópun og röðun" +#. Xdr3M #: rep_sort.xhp msgctxt "" "rep_sort.xhp\n" @@ -12000,6 +13435,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"rep_sort\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\">Sorting and Grouping</link></variable>" msgstr "<variable id=\"rep_sort\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\">Hópun og röðun</link></variable>" +#. oV7wd #: rep_sort.xhp msgctxt "" "rep_sort.xhp\n" @@ -12008,6 +13444,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">In the Sorting and Grouping dialog of <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link>, you can define the fields that should be sorted in your report, and the fields that should be kept together to form a group.</ahelp> If you group your report by a certain field, all records with the same value of that field will be kept together in one group." msgstr "" +#. KudoP #: rep_sort.xhp msgctxt "" "rep_sort.xhp\n" @@ -12016,6 +13453,7 @@ msgctxt "" msgid "The Groups box shows the fields in an order from top to bottom. You can select any field, then click the Move Up or Move Down button to move this field up or down in the list." msgstr "" +#. nG4vM #: rep_sort.xhp msgctxt "" "rep_sort.xhp\n" @@ -12024,6 +13462,7 @@ msgctxt "" msgid "The sorting and grouping will be applied in the order of the list from top to bottom." msgstr "" +#. ZAFvB #: rep_sort.xhp msgctxt "" "rep_sort.xhp\n" @@ -12032,6 +13471,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the fields that will be used for sorting or grouping. The field at the top has the highest priority, the second field has the second priority, and so on.</ahelp>" msgstr "" +#. ETyGL #: rep_sort.xhp msgctxt "" "rep_sort.xhp\n" @@ -12040,6 +13480,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to open a list from which you can select a field.</ahelp>" msgstr "" +#. kEwPE #: rep_sort.xhp msgctxt "" "rep_sort.xhp\n" @@ -12048,6 +13489,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves the selected field up in the list.</ahelp>" msgstr "" +#. YmDk5 #: rep_sort.xhp msgctxt "" "rep_sort.xhp\n" @@ -12056,6 +13498,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves the selected field down in the list.</ahelp>" msgstr "" +#. amjzG #: rep_sort.xhp msgctxt "" "rep_sort.xhp\n" @@ -12064,6 +13507,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the sorting order.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Veldu röðunarátt.</ahelp>" +#. bYX8p #: rep_sort.xhp msgctxt "" "rep_sort.xhp\n" @@ -12072,6 +13516,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select to show or hide the Group Header.</ahelp>" msgstr "" +#. tN76n #: rep_sort.xhp msgctxt "" "rep_sort.xhp\n" @@ -12080,6 +13525,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select to show or hide the Group Footer.</ahelp>" msgstr "" +#. Ez4dt #: rep_sort.xhp msgctxt "" "rep_sort.xhp\n" @@ -12088,6 +13534,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select to create a new group on each changed value, or on other properties.</ahelp>" msgstr "" +#. bd2EW #: rep_sort.xhp msgctxt "" "rep_sort.xhp\n" @@ -12096,6 +13543,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the selected field from the list.</ahelp>" msgstr "" +#. CjspM #: rep_sort.xhp msgctxt "" "rep_sort.xhp\n" @@ -12104,6 +13552,7 @@ msgctxt "" msgid "By default a new group is created on every changed value of a record from the selected field. You can change this property depending on the type of field:" msgstr "" +#. DD8mt #: rep_sort.xhp msgctxt "" "rep_sort.xhp\n" @@ -12112,6 +13561,7 @@ msgctxt "" msgid "For fields of type Text, you can select Prefix Characters and enter a number n of characters in the text box below. The records which are identical in the first n characters will be grouped together." msgstr "" +#. DFvf2 #: rep_sort.xhp msgctxt "" "rep_sort.xhp\n" @@ -12120,6 +13570,7 @@ msgctxt "" msgid "For fields of type Date/Time, you can group the records by the same year, quarter, month, week, day, hour, or minute. You can additionally specify an interval for weeks and hours: 2 weeks groups data in biweekly groups, 12 hours groups data in half-day groups." msgstr "" +#. BBwXv #: rep_sort.xhp msgctxt "" "rep_sort.xhp\n" @@ -12128,6 +13579,7 @@ msgctxt "" msgid "For fields of type AutoNumber, Currency, or Number, you specify an interval." msgstr "" +#. mjbMU #: rep_sort.xhp msgctxt "" "rep_sort.xhp\n" @@ -12136,6 +13588,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the group interval value that records are grouped by.</ahelp>" msgstr "" +#. XmWsa #: rep_sort.xhp msgctxt "" "rep_sort.xhp\n" @@ -12144,6 +13597,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the level of detail by which a group is kept together on the same page.</ahelp>" msgstr "" +#. KbCbd #: rep_sort.xhp msgctxt "" "rep_sort.xhp\n" @@ -12152,6 +13606,7 @@ msgctxt "" msgid "When you specify to keep together some records on the same page, you have three choices:" msgstr "" +#. NnDGM #: rep_sort.xhp msgctxt "" "rep_sort.xhp\n" @@ -12160,6 +13615,7 @@ msgctxt "" msgid "No - page boundaries are not taken into account." msgstr "" +#. Zmwag #: rep_sort.xhp msgctxt "" "rep_sort.xhp\n" @@ -12168,6 +13624,7 @@ msgctxt "" msgid "Whole Group - prints the group header, detail section, and group footer on the same page." msgstr "" +#. Bzv5z #: rep_sort.xhp msgctxt "" "rep_sort.xhp\n" @@ -12176,6 +13633,7 @@ msgctxt "" msgid "With First Detail - prints the group header on a page only if the first detail record also can be printed on the same page." msgstr "" +#. eDFFK #: tablewizard00.xhp msgctxt "" "tablewizard00.xhp\n" @@ -12184,6 +13642,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Wizard" msgstr "Töfluleiðarvísir" +#. CU3Fy #: tablewizard00.xhp msgctxt "" "tablewizard00.xhp\n" @@ -12192,6 +13651,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>wizards;database tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Table Wizard (Base)</bookmark_value>" msgstr "" +#. e6FGZ #: tablewizard00.xhp msgctxt "" "tablewizard00.xhp\n" @@ -12200,6 +13660,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Töfluleiðarvísir</link>" +#. rBE4D #: tablewizard00.xhp msgctxt "" "tablewizard00.xhp\n" @@ -12208,6 +13669,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">The Table Wizard helps you to create a database table.</ahelp>" msgstr "" +#. dGBXU #: tablewizard00.xhp msgctxt "" "tablewizard00.xhp\n" @@ -12216,6 +13678,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard01.xhp\" name=\"Table Wizard - Select fields\">Table Wizard - Select fields</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard01.xhp\" name=\"Töfluleiðarvísir - Velja gagnasvið\">Töfluleiðarvísir - Velja gagnasvið</link>" +#. GgEVx #: tablewizard01.xhp msgctxt "" "tablewizard01.xhp\n" @@ -12224,6 +13687,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Wizard - Select Fields" msgstr "Töfluleiðarvísir - Velja gagnasvið" +#. 7AZc7 #: tablewizard01.xhp msgctxt "" "tablewizard01.xhp\n" @@ -12232,6 +13696,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard01.xhp\">Table Wizard - Select Fields</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard01.xhp\">Töfluleiðarvísir - Velja gagnasvið</link>" +#. 4HLFY #: tablewizard01.xhp msgctxt "" "tablewizard01.xhp\n" @@ -12240,6 +13705,7 @@ msgctxt "" msgid "Select fields from the provided sample tables as a starting point to create your own table." msgstr "" +#. csKoV #: tablewizard01.xhp msgctxt "" "tablewizard01.xhp\n" @@ -12248,6 +13714,7 @@ msgctxt "" msgid "Business" msgstr "Viðskipti" +#. TRDAu #: tablewizard01.xhp msgctxt "" "tablewizard01.xhp\n" @@ -12256,6 +13723,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the business category to see only business sample tables.</ahelp>" msgstr "" +#. dCJP5 #: tablewizard01.xhp msgctxt "" "tablewizard01.xhp\n" @@ -12264,6 +13732,7 @@ msgctxt "" msgid "Private" msgstr "Prívat" +#. 9fJfk #: tablewizard01.xhp msgctxt "" "tablewizard01.xhp\n" @@ -12272,6 +13741,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the private category to see only private sample tables.</ahelp>" msgstr "" +#. dEiyC #: tablewizard01.xhp msgctxt "" "tablewizard01.xhp\n" @@ -12280,6 +13750,7 @@ msgctxt "" msgid "Sample tables" msgstr "Töflusýnishorn" +#. AhZXR #: tablewizard01.xhp msgctxt "" "tablewizard01.xhp\n" @@ -12288,6 +13759,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select one of the sample tables. Then select fields from that table from the left list box. Repeat this step until you have selected all the fields that you need.</ahelp>" msgstr "" +#. jJf8M #: tablewizard01.xhp msgctxt "" "tablewizard01.xhp\n" @@ -12296,6 +13768,7 @@ msgctxt "" msgid "Selected Fields" msgstr "Valin svið" +#. pj8q2 #: tablewizard01.xhp msgctxt "" "tablewizard01.xhp\n" @@ -12304,6 +13777,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new table.</ahelp>" msgstr "" +#. Nx7bC #: tablewizard01.xhp msgctxt "" "tablewizard01.xhp\n" @@ -12312,6 +13786,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard02.xhp\" name=\"Table Wizard - Set types and formats\">Table Wizard - Set types and formats</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard02.xhp\" name=\"Töfluleiðarvísir - Setja tegundir og snið\">Töfluleiðarvísir - Setja tegundir og snið</link>" +#. EYiHW #: tablewizard02.xhp msgctxt "" "tablewizard02.xhp\n" @@ -12320,6 +13795,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Wizard - Set Types and Formats" msgstr "" +#. AXBFS #: tablewizard02.xhp msgctxt "" "tablewizard02.xhp\n" @@ -12328,6 +13804,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard02.xhp\">Table Wizard - Set Types and Formats</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard02.xhp\">Töfluleiðarvísir - Setja tegundir og snið</link>" +#. r3sex #: tablewizard02.xhp msgctxt "" "tablewizard02.xhp\n" @@ -12336,6 +13813,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the field information for your selected fields." msgstr "" +#. GmqTu #: tablewizard02.xhp msgctxt "" "tablewizard02.xhp\n" @@ -12344,6 +13822,7 @@ msgctxt "" msgid "Selected fields" msgstr "Valin svið" +#. 3HRfy #: tablewizard02.xhp msgctxt "" "tablewizard02.xhp\n" @@ -12352,6 +13831,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field in order to edit the field information.</ahelp>" msgstr "" +#. zvdKC #: tablewizard02.xhp msgctxt "" "tablewizard02.xhp\n" @@ -12360,6 +13840,7 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" +#. uhA3i #: tablewizard02.xhp msgctxt "" "tablewizard02.xhp\n" @@ -12368,6 +13849,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Remove the selected field from the list box.</ahelp>" msgstr "" +#. bDhR7 #: tablewizard02.xhp msgctxt "" "tablewizard02.xhp\n" @@ -12376,6 +13858,7 @@ msgctxt "" msgid "+" msgstr "" +#. oRB9f #: tablewizard02.xhp msgctxt "" "tablewizard02.xhp\n" @@ -12384,6 +13867,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Add a new data field to the list box.</ahelp>" msgstr "" +#. t3DZP #: tablewizard02.xhp msgctxt "" "tablewizard02.xhp\n" @@ -12392,6 +13876,7 @@ msgctxt "" msgid "Field information" msgstr "Upplýsingar gagnasviðs" +#. 32RqX #: tablewizard02.xhp msgctxt "" "tablewizard02.xhp\n" @@ -12400,6 +13885,7 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Nafn svæðis" +#. CemcB #: tablewizard02.xhp msgctxt "" "tablewizard02.xhp\n" @@ -12408,6 +13894,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the name of the selected data field. If you want, you can enter a new name.</ahelp>" msgstr "" +#. iACxs #: tablewizard02.xhp msgctxt "" "tablewizard02.xhp\n" @@ -12416,6 +13903,7 @@ msgctxt "" msgid "Field type" msgstr "Svæðategund" +#. FpeCt #: tablewizard02.xhp msgctxt "" "tablewizard02.xhp\n" @@ -12424,6 +13912,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field type.</ahelp>" msgstr "" +#. dBDH3 #: tablewizard02.xhp msgctxt "" "tablewizard02.xhp\n" @@ -12432,6 +13921,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoValue" msgstr "Sjálfvirkt gildi" +#. mhvS4 #: tablewizard02.xhp msgctxt "" "tablewizard02.xhp\n" @@ -12440,6 +13930,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">If set to Yes, the values for this data field are generated by the database engine.</ahelp>" msgstr "" +#. c4BZi #: tablewizard02.xhp msgctxt "" "tablewizard02.xhp\n" @@ -12448,6 +13939,7 @@ msgctxt "" msgid "Entry required" msgstr "Innsláttar krafist" +#. wEMRe #: tablewizard02.xhp msgctxt "" "tablewizard02.xhp\n" @@ -12456,6 +13948,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">If set to Yes, this field must not be empty.</ahelp>" msgstr "" +#. aEK5E #: tablewizard02.xhp msgctxt "" "tablewizard02.xhp\n" @@ -12464,6 +13957,7 @@ msgctxt "" msgid "Length" msgstr "Lengd" +#. 2XC9L #: tablewizard02.xhp msgctxt "" "tablewizard02.xhp\n" @@ -12472,6 +13966,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the number of characters for the data field.</ahelp>" msgstr "" +#. 6BjNy #: tablewizard02.xhp msgctxt "" "tablewizard02.xhp\n" @@ -12480,6 +13975,7 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places" msgstr "Tugabrotasæti" +#. egEhC #: tablewizard02.xhp msgctxt "" "tablewizard02.xhp\n" @@ -12488,6 +13984,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the number of decimal places for the data field. This option is only available for numerical or decimal data fields.</ahelp>" msgstr "" +#. Nu72A #: tablewizard02.xhp msgctxt "" "tablewizard02.xhp\n" @@ -12496,6 +13993,7 @@ msgctxt "" msgid "Default value" msgstr "Sjálfgefið gildi" +#. 3GME6 #: tablewizard02.xhp msgctxt "" "tablewizard02.xhp\n" @@ -12504,6 +14002,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the default value for a Yes/No field.</ahelp>" msgstr "" +#. pJiM3 #: tablewizard02.xhp msgctxt "" "tablewizard02.xhp\n" @@ -12512,6 +14011,7 @@ msgctxt "" msgid "Auto-increment statement" msgstr "Sjálfvirk hækkandi skipun" +#. FDNak #: tablewizard02.xhp msgctxt "" "tablewizard02.xhp\n" @@ -12520,6 +14020,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field.</ahelp> For example, the following MySQL statement used the AUTO_INCREMENT statement to increase the \"id\" field each time the statement creates a data field:" msgstr "" +#. JETWU #: tablewizard02.xhp msgctxt "" "tablewizard02.xhp\n" @@ -12528,6 +14029,7 @@ msgctxt "" msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)" msgstr "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)" +#. 8FrJs #: tablewizard02.xhp msgctxt "" "tablewizard02.xhp\n" @@ -12536,6 +14038,7 @@ msgctxt "" msgid "For this example, you must enter AUTO_INCREMENT into the Auto-increment statement box." msgstr "" +#. TZrrx #: tablewizard02.xhp msgctxt "" "tablewizard02.xhp\n" @@ -12544,6 +14047,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard03.xhp\" name=\"Table Wizard - Set primary key\">Table Wizard - Set primary key</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard03.xhp\" name=\"Töfluleiðarvísir - Setja aðallykil\">Töfluleiðarvísir - Setja aðallykil</link>" +#. 347MF #: tablewizard03.xhp msgctxt "" "tablewizard03.xhp\n" @@ -12552,6 +14056,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Wizard - Set Primary Key" msgstr "Töfluleiðarvísir - Setja aðallykil" +#. KP6Fn #: tablewizard03.xhp msgctxt "" "tablewizard03.xhp\n" @@ -12560,6 +14065,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard03.xhp\">Table Wizard - Set Primary Key</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard03.xhp\">Töfluleiðarvísir - Setja aðallykil</link>" +#. jbfcH #: tablewizard03.xhp msgctxt "" "tablewizard03.xhp\n" @@ -12568,6 +14074,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies a field in the table to be used as a primary key." msgstr "" +#. GAk3T #: tablewizard03.xhp msgctxt "" "tablewizard03.xhp\n" @@ -12576,6 +14083,7 @@ msgctxt "" msgid "Create a primary key" msgstr "Búa til aðallykil" +#. jEViE #: tablewizard03.xhp msgctxt "" "tablewizard03.xhp\n" @@ -12584,6 +14092,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a primary key. Add a primary key to every database table to uniquely identify each record. For some database systems within %PRODUCTNAME, a primary key is mandatory for editing the tables.</ahelp>" msgstr "" +#. ZEDQ9 #: tablewizard03.xhp msgctxt "" "tablewizard03.xhp\n" @@ -12592,6 +14101,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatically add a primary key" msgstr "Bæta sjálfkrafa við aðallykil" +#. oqASw #: tablewizard03.xhp msgctxt "" "tablewizard03.xhp\n" @@ -12600,6 +14110,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to automatically add a primary key as an additional field.</ahelp>" msgstr "" +#. JGWGR #: tablewizard03.xhp msgctxt "" "tablewizard03.xhp\n" @@ -12608,6 +14119,7 @@ msgctxt "" msgid "Use an existing field as a primary key" msgstr "Nota svið sem er þegar til sem aðallykil" +#. ndknB #: tablewizard03.xhp msgctxt "" "tablewizard03.xhp\n" @@ -12616,6 +14128,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to use an existing field with unique values as a primary key.</ahelp>" msgstr "" +#. fMF7v #: tablewizard03.xhp msgctxt "" "tablewizard03.xhp\n" @@ -12624,6 +14137,7 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Nafn svæðis" +#. Z7naB #: tablewizard03.xhp msgctxt "" "tablewizard03.xhp\n" @@ -12632,6 +14146,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name.</ahelp>" msgstr "" +#. bGGBe #: tablewizard03.xhp msgctxt "" "tablewizard03.xhp\n" @@ -12640,6 +14155,7 @@ msgctxt "" msgid "Auto value" msgstr "Sjálfvirkt gildi" +#. pFSnC #: tablewizard03.xhp msgctxt "" "tablewizard03.xhp\n" @@ -12648,6 +14164,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to automatically insert a value and increment the field's value for each new record. The database must support automatic incrementation in order to use the <emph>Auto value</emph> feature.</ahelp>" msgstr "" +#. EuZFN #: tablewizard03.xhp msgctxt "" "tablewizard03.xhp\n" @@ -12656,6 +14173,7 @@ msgctxt "" msgid "Define primary key by several fields" msgstr "" +#. 7AfGE #: tablewizard03.xhp msgctxt "" "tablewizard03.xhp\n" @@ -12664,6 +14182,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a primary key from a combination of several existing fields.</ahelp>" msgstr "" +#. ymUtk #: tablewizard03.xhp msgctxt "" "tablewizard03.xhp\n" @@ -12672,6 +14191,7 @@ msgctxt "" msgid "Available fields" msgstr "Tiltækir reitir" +#. sVEFU #: tablewizard03.xhp msgctxt "" "tablewizard03.xhp\n" @@ -12680,6 +14200,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field and click > to add it to the list of primary key fields.</ahelp>" msgstr "" +#. yivEE #: tablewizard03.xhp msgctxt "" "tablewizard03.xhp\n" @@ -12688,6 +14209,7 @@ msgctxt "" msgid "Primary key fields" msgstr "Svið aðalykils" +#. XoNRs #: tablewizard03.xhp msgctxt "" "tablewizard03.xhp\n" @@ -12696,6 +14218,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field and click < to remove it from the list of primary key fields. The primary key is created as a concatenation of the fields in this list, from top to bottom.</ahelp>" msgstr "" +#. MgzkG #: tablewizard03.xhp msgctxt "" "tablewizard03.xhp\n" @@ -12704,6 +14227,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard04.xhp\" name=\"Table Wizard - Create table\">Table Wizard - Create table</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard04.xhp\" name=\"Töfluleiðarvísir - Búa til töflu\">Töfluleiðarvísir - Búa til töflu</link>" +#. GNFKT #: tablewizard04.xhp msgctxt "" "tablewizard04.xhp\n" @@ -12712,6 +14236,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Wizard - Create Table" msgstr "Töfluleiðarvísir - Búa til töflu" +#. J9FJF #: tablewizard04.xhp msgctxt "" "tablewizard04.xhp\n" @@ -12720,6 +14245,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard04.xhp\">Table Wizard - Create Table</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard04.xhp\">Töfluleiðarvísir - Búa til töflu</link>" +#. CEdhG #: tablewizard04.xhp msgctxt "" "tablewizard04.xhp\n" @@ -12728,6 +14254,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a name for the table and specify whether you want to modify the table after the wizard is finished." msgstr "" +#. DYQqm #: tablewizard04.xhp msgctxt "" "tablewizard04.xhp\n" @@ -12736,6 +14263,7 @@ msgctxt "" msgid "Table name" msgstr "Heiti töflu" +#. XbyrT #: tablewizard04.xhp msgctxt "" "tablewizard04.xhp\n" @@ -12744,6 +14272,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the table name.</ahelp>" msgstr "" +#. ANGE9 #: tablewizard04.xhp msgctxt "" "tablewizard04.xhp\n" @@ -12752,6 +14281,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalog of the table" msgstr "Yfirlit töflunnar" +#. EJ9oq #: tablewizard04.xhp msgctxt "" "tablewizard04.xhp\n" @@ -12760,6 +14290,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the catalog for the table. (Available only if the database supports catalogs)</ahelp>" msgstr "" +#. 2ADuK #: tablewizard04.xhp msgctxt "" "tablewizard04.xhp\n" @@ -12768,6 +14299,7 @@ msgctxt "" msgid "Schema of the table" msgstr "Skema töflunnar" +#. pfjij #: tablewizard04.xhp msgctxt "" "tablewizard04.xhp\n" @@ -12776,6 +14308,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the schema for the table. (Available only if the database supports schemas)</ahelp>" msgstr "" +#. DEPmh #: tablewizard04.xhp msgctxt "" "tablewizard04.xhp\n" @@ -12784,6 +14317,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify the table design" msgstr "Breyta hönnun töflunnar" +#. SgDTD #: tablewizard04.xhp msgctxt "" "tablewizard04.xhp\n" @@ -12792,6 +14326,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save and edit the table design.</ahelp>" msgstr "" +#. JBjXz #: tablewizard04.xhp msgctxt "" "tablewizard04.xhp\n" @@ -12800,6 +14335,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert data immediately" msgstr "Setja strax inn gögn" +#. sFBFY #: tablewizard04.xhp msgctxt "" "tablewizard04.xhp\n" @@ -12808,6 +14344,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save the table design and open the table to enter data.</ahelp>" msgstr "" +#. RBiFw #: tablewizard04.xhp msgctxt "" "tablewizard04.xhp\n" @@ -12816,6 +14353,7 @@ msgctxt "" msgid "Create a form based on this table" msgstr "Búa til eyðublað byggt á þessari töflu" +#. LCcFV #: tablewizard04.xhp msgctxt "" "tablewizard04.xhp\n" @@ -12824,6 +14362,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a form based on this table. The form is created on a text document with the last used settings of the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>.</ahelp>" msgstr "" +#. aZyjH #: tablewizard04.xhp msgctxt "" "tablewizard04.xhp\n" @@ -12832,6 +14371,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\" name=\"Table Wizard\">Table Wizard</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\" name=\"Töfluleiðarvísir\">Töfluleiðarvísir</link>" +#. PAxTq #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" @@ -12840,6 +14380,7 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "Tækjaslár" +#. BJ5pd #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" @@ -12848,6 +14389,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"toolbars\"><link href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp\">Toolbars</link></variable>" msgstr "<variable id=\"toolbars\"><link href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp\">Tækjaslár</link></variable>" +#. B3mEW #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" @@ -12856,6 +14398,7 @@ msgctxt "" msgid "In a database file window, you can see the following toolbars." msgstr "" +#. ZNxCw #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" @@ -12864,6 +14407,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tafla" +#. JWHfj #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" @@ -12872,6 +14416,7 @@ msgctxt "" msgid "Open database object" msgstr "Opna gagnagrunnshlut" +#. 4fvFG #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" @@ -12880,6 +14425,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected table so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>" msgstr "" +#. LFKBo #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" @@ -12888,6 +14434,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Breyta" +#. tLLAy #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" @@ -12896,6 +14443,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected table so you can change the structure.</ahelp>" msgstr "" +#. FEBzp #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" @@ -12904,6 +14452,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Eyða" +#. PDZsk #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" @@ -12912,6 +14461,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected table.</ahelp>" msgstr "" +#. m7BX3 #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" @@ -12920,6 +14470,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Endurnefna" +#. B596w #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" @@ -12928,6 +14479,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected table.</ahelp>" msgstr "" +#. LEWCs #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" @@ -12936,6 +14488,7 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "Fyrirspurn" +#. VT3EG #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" @@ -12944,6 +14497,7 @@ msgctxt "" msgid "Open database object" msgstr "Opna gagnagrunnshlut" +#. 2cEFv #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" @@ -12952,6 +14506,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected query so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>" msgstr "" +#. yVNxZ #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" @@ -12960,6 +14515,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Breyta" +#. kGSTA #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" @@ -12968,6 +14524,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected query so you can change the structure.</ahelp>" msgstr "" +#. W75xu #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" @@ -12976,6 +14533,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Eyða" +#. XJQBJ #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" @@ -12984,6 +14542,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected query.</ahelp>" msgstr "" +#. bC56u #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" @@ -12992,6 +14551,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Endurnefna" +#. GDAZR #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" @@ -13000,6 +14560,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected query.</ahelp>" msgstr "" +#. mzY5g #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" @@ -13008,6 +14569,7 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "Eyðublað" +#. BXrRw #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" @@ -13016,6 +14578,7 @@ msgctxt "" msgid "Open database object" msgstr "Opna gagnagrunnshlut" +#. GJDxB #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" @@ -13024,6 +14587,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected form so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>" msgstr "" +#. 7f3E9 #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" @@ -13032,6 +14596,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Breyta" +#. ZmiNz #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" @@ -13040,6 +14605,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected form so you can change the layout.</ahelp>" msgstr "" +#. xCBQ3 #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" @@ -13048,6 +14614,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Eyða" +#. p5bD4 #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" @@ -13056,6 +14623,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected form.</ahelp>" msgstr "" +#. Jrqh7 #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" @@ -13064,6 +14632,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Endurnefna" +#. CLTV2 #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" @@ -13072,6 +14641,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected form.</ahelp>" msgstr "" +#. tkXGC #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" @@ -13080,6 +14650,7 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "Skýrsla" +#. GMWLb #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" @@ -13088,6 +14659,7 @@ msgctxt "" msgid "Open database object" msgstr "Opna gagnagrunnshlut" +#. BzwcK #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" @@ -13096,6 +14668,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected report so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>" msgstr "" +#. sLPTD #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" @@ -13104,6 +14677,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Breyta" +#. DF32e #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" @@ -13112,6 +14686,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected report so you can change the layout.</ahelp>" msgstr "" +#. FGuUB #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" @@ -13120,6 +14695,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Eyða" +#. xikUv #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" @@ -13128,6 +14704,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected report.</ahelp>" msgstr "" +#. kmUBC #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" @@ -13136,6 +14713,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Endurnefna" +#. CgE7D #: toolbars.xhp msgctxt "" "toolbars.xhp\n" @@ -13143,3 +14721,4 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected report.</ahelp>" msgstr "" + diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index cae5c59d7ad..e210cdfad44 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-26 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542196931.000000\n" +#. iharT #: aaa_start.xhp msgctxt "" "aaa_start.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "First Steps" msgstr "Fyrstu skrefin" +#. Z4Cvz #: aaa_start.xhp msgctxt "" "aaa_start.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>samples and templates</bookmark_value><bookmark_value>templates; new documents from templates</bookmark_value><bookmark_value>business cards; using templates</bookmark_value>" msgstr "" +#. wQtGF #: aaa_start.xhp msgctxt "" "aaa_start.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"aaa_start\"><link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\" name=\"First Steps\">First Steps</link></variable>" msgstr "<variable id=\"aaa_start\"><link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\" name=\"Fyrstu skrefin\">Fyrstu skrefin</link></variable>" +#. 6HsAT #: aaa_start.xhp msgctxt "" "aaa_start.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "How to simplify your work using samples and templates" msgstr "" +#. JuNfE #: aaa_start.xhp msgctxt "" "aaa_start.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> includes many sample documents and ready-to-use templates. You can access these by choosing <emph>File - New - Templates</emph>, or press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N." msgstr "" +#. KeJcK #: aaa_start.xhp msgctxt "" "aaa_start.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "When you open one of the templates, a new document is created based on this template." msgstr "" +#. tX3vu #: aaa_start.xhp msgctxt "" "aaa_start.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Browse online templates</emph> button in the dialog to select and download more templates." msgstr "" +#. f8yqt #: aaa_start.xhp msgctxt "" "aaa_start.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the various wizards (under the <emph>File - Wizards</emph> menu) to create your own templates, which you can use as a basis for further documents." msgstr "" +#. QeFkV #: aaa_start.xhp msgctxt "" "aaa_start.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"Working with %PRODUCTNAME\">Working with <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>" msgstr "<link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"Að vinna með %PRODUCTNAME\">Að vinna með <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>" +#. AJDDG #: aaa_start.xhp msgctxt "" "aaa_start.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Working with Text Documents\">Working with Text Documents</link></caseinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Unnið með textaskjöl\">Unnið með textaskjöl</link></caseinline></switchinline>" +#. vHoZD #: aaa_start.xhp msgctxt "" "aaa_start.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\" name=\"Working with Spreadsheets\">Working with Spreadsheets</link></caseinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\" name=\"Unnið með töflureikna\">Unnið með töflureikna</link></caseinline></switchinline>" +#. 2GzFq #: aaa_start.xhp msgctxt "" "aaa_start.xhp\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\" name=\"Working with Presentations\">Working with Presentations</link></caseinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\" name=\"Unnið með kynningar\">Unnið með kynningar</link></caseinline></switchinline>" +#. iZ5AQ #: aaa_start.xhp msgctxt "" "aaa_start.xhp\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\" name=\"Working with Drawings\">Working with Drawings</link></caseinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\" name=\"Unnið með teikningar\">Unnið með teikningar</link></caseinline></switchinline>" +#. 2o2WB #: aaa_start.xhp msgctxt "" "aaa_start.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\"Working with Formulas\">Working with Formulas</link></caseinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\"Unnið með formúlur\">Unnið með formúlur</link></caseinline></switchinline>" +#. cscXN #: accessibility.xhp msgctxt "" "accessibility.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Accessibility in %PRODUCTNAME" msgstr "Auðveldað aðgengi í %PRODUCTNAME" +#. qyD8H #: accessibility.xhp msgctxt "" "accessibility.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>accessibility; %PRODUCTNAME features</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>auðveldað;aðgengi;eiginleikar %PRODUCTNAME</bookmark_value>" +#. FinNu #: accessibility.xhp msgctxt "" "accessibility.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"accessibility\"><link name=\"Accessibility in %PRODUCTNAME\" href=\"text/shared/guide/accessibility.xhp\">Accessibility in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>" msgstr "<variable id=\"accessibility\"><link name=\"Auðveldað aðgengi í %PRODUCTNAME\" href=\"text/shared/guide/accessibility.xhp\">Auðveldað aðgengi í <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>" +#. GvkGS #: accessibility.xhp msgctxt "" "accessibility.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "The following accessibility features are part of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>:" msgstr "" +#. meQqy #: accessibility.xhp msgctxt "" "accessibility.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "Support of <link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\" name=\"external devices and applications\">external devices and applications</link>" msgstr "" +#. mXJAj #: accessibility.xhp msgctxt "" "accessibility.xhp\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "Access to all functions by keyboard. The keys that replace the mouse actions are listed in the <link name=\"%PRODUCTNAME Help\" href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help</link>" msgstr "" +#. nbtSh #: accessibility.xhp msgctxt "" "accessibility.xhp\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "Improved readability of screen contents" msgstr "" +#. ScGrG #: accessibility.xhp msgctxt "" "accessibility.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Zooming of on-screen user interface for menus, icons, and documents" msgstr "" +#. gDSgj #: accessibility.xhp msgctxt "" "accessibility.xhp\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "The user interface is scalable through your <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Window Manager</caseinline><defaultinline>operating system</defaultinline></switchinline> settings. The default font size for dialogs is 12pt, corresponding to a scale of 100%. You can also change the font size for dialogs in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - View</emph>. The zoom factor of a document can be changed in <emph>View - Zoom</emph>, or by double-clicking the zoom factor displayed in the Status Bar." msgstr "" +#. FWJVf #: accessibility.xhp msgctxt "" "accessibility.xhp\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "Please note that accessibility support relies on Java technology for communications with assistive technology tools. This means that the first program startup may take a few seconds longer, because the Java runtime environment has to be started as well." msgstr "" +#. yZ56f #: accessibility.xhp msgctxt "" "accessibility.xhp\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - View\" href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - View</link>" msgstr "" +#. XNZiF #: accessibility.xhp msgctxt "" "accessibility.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - Application Colors\" href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Application Colors</link>" msgstr "" +#. EGCtG #: accessibility.xhp msgctxt "" "accessibility.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - Accessibility\" href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Accessibility</link>" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Kjörstillingar</caseinline><defaultinline>Verkfæri - Valkostir</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - Auðveldað aðgengi\" href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Auðveldað aðgengi</link>" +#. EN8tH #: active_help_on_off.xhp msgctxt "" "active_help_on_off.xhp\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "Turning Extended Tips On and Off" msgstr "Kveikja eða slökkva á ítarlegum hjálparábendingum" +#. 2AGQZ #: active_help_on_off.xhp msgctxt "" "active_help_on_off.xhp\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Help; extended tips on/off</bookmark_value><bookmark_value>extended tips in Help</bookmark_value><bookmark_value>tips;extended tips in Help</bookmark_value><bookmark_value>tooltips;extended tips</bookmark_value><bookmark_value>activating;extended help tips</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Hjálp; ítarlegar hjálparábendingar af/á</bookmark_value><bookmark_value>ítarlegar hjálparábendingar í Hjálp</bookmark_value><bookmark_value>hjálparábendingar;ítarlegar hjálparábendingar í Hjálp</bookmark_value><bookmark_value>vísbendingar;ítarlegar hjálparábendingar</bookmark_value><bookmark_value>virkja;ítarlegar hjálparábendingar</bookmark_value>" +#. XeZ7P #: active_help_on_off.xhp msgctxt "" "active_help_on_off.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"active_help_on_off\"><link href=\"text/shared/guide/active_help_on_off.xhp\" name=\"Turning Extended Tips On and Off\">Turning Extended Tips On and Off</link></variable>" msgstr "<variable id=\"active_help_on_off\"><link href=\"text/shared/guide/active_help_on_off.xhp\" name=\"Kveikja eða slökkva á ítarlegum ábendingum\">Kveikja eða slökkva á ítarlegum hjálparábendingum</link></variable>" +#. Q57zF #: active_help_on_off.xhp msgctxt "" "active_help_on_off.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Extended tips</emph> provide a brief description of the function of a particular icon, text box or menu command when you rest your cursor on that item." msgstr "<emph>Ítarlegar hjálparábendingar</emph> gefa stutta lýsingu á hlutverki tiltekinnar táknmyndar, textareits eða valmyndarskipunar, og birtist þegar bendlinum er haldið ofan við þessum atriðum." +#. BpAEj #: active_help_on_off.xhp msgctxt "" "active_help_on_off.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "To turn Extended Tips on and off:" msgstr "Til að kveikja eða slökkva á ítarlegum hjálparábendingum:" +#. WcXBt #: active_help_on_off.xhp msgctxt "" "active_help_on_off.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - General</emph>, and check <emph>Extended tips</emph>." msgstr "" +#. Efdny #: active_help_on_off.xhp msgctxt "" "active_help_on_off.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "A check mark indicates that the extended tips are activated." msgstr "Hakmerki gefur til kynna að ítarlegar hjálparábendingar séu virkar." +#. KaXUm #: active_help_on_off.xhp msgctxt "" "active_help_on_off.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "To turn Extended Tips on temporarily:" msgstr "Til að kveikja tímabundið á ítarlegum hjálparábendingum:" +#. jjAmg #: active_help_on_off.xhp msgctxt "" "active_help_on_off.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Press the shortcut keys Shift+F1 to activate extended tips once." msgstr "Ýttu á flýtilyklana Shift+F1 til að virkja ítarlegar hjálparábendingar einu sinni." +#. GjoTE #: active_help_on_off.xhp msgctxt "" "active_help_on_off.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "A question mark appears beside the mouse pointer. You can move this <emph>Help Mouse Pointer</emph> over all controls, icons and menu commands to obtain a description of the command. The <emph>Help Mouse Pointer</emph> is disabled the next time you click the mouse." msgstr "Spurningamerki birtist við hlið músarbendilsins. Þú getur fært þennan <emph>hjálparbendil</emph> yfir allar stýringar, táknmyndir og valmyndaskipanir til að fá fram lýsingu á skipuninni. <emph>Hjálparbendillinn</emph> er svo óvirkur næst þegar þú smellir með músinni." +#. nnk23 #: activex.xhp msgctxt "" "activex.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "ActiveX Control to Display Documents in Internet Explorer" msgstr "" +#. fD6Kr #: activex.xhp msgctxt "" "activex.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>ActiveX control</bookmark_value><bookmark_value>installing;ActiveX control</bookmark_value><bookmark_value>Internet; Internet Explorer for displaying $[officename] documents</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] documents;viewing and editing in Internet Explorer</bookmark_value><bookmark_value>viewing;%PRODUCTNAME documents in Internet Explorer</bookmark_value><bookmark_value>editing;%PRODUCTNAME documents in Internet Explorer</bookmark_value>" msgstr "" +#. vcxkM #: activex.xhp msgctxt "" "activex.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"activex\"><link href=\"text/shared/guide/activex.xhp\" name=\"ActiveX Control to Display Documents in Internet Explorer\">ActiveX Control to Display Documents in Internet Explorer</link></variable>" msgstr "" +#. tSxBG #: activex.xhp msgctxt "" "activex.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Under Windows only, you can view any $[officename] document in a window of the Microsoft Internet Explorer. Install the ActiveX control in the $[officename] Setup program." msgstr "" +#. sBkWq #: activex.xhp msgctxt "" "activex.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "Installing the ActiveX control" msgstr "" +#. QMuag #: activex.xhp msgctxt "" "activex.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Close $[officename] and the Quickstarter." msgstr "" +#. vMKub #: activex.xhp msgctxt "" "activex.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the Start button on the Windows taskbar. Choose <emph>Control Panel</emph>." msgstr "" +#. kJiKC #: activex.xhp msgctxt "" "activex.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Control Panel, click <emph>Add or Remove Programs</emph>." msgstr "" +#. 2hStR #: activex.xhp msgctxt "" "activex.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "In the list, click %PRODUCTNAME, then click <emph>Change</emph>." msgstr "" +#. CaXPY #: activex.xhp msgctxt "" "activex.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Installation Wizard, select <emph>Modify</emph>." msgstr "" +#. cuFZi #: activex.xhp msgctxt "" "activex.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the <emph>Optional Components</emph> entry and find the <emph>ActiveX Control</emph> entry. Open the sub menu of the icon and select to install the feature." msgstr "" +#. eJA5C #: activex.xhp msgctxt "" "activex.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Next</emph> and <emph>Install</emph>." msgstr "" +#. zFGAh #: activex.xhp msgctxt "" "activex.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "Viewing $[officename] documents" msgstr "Að skoða $[officename] skjöl" +#. 3Dr4e #: activex.xhp msgctxt "" "activex.xhp\n" @@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "In Internet Explorer, browse to a web page that contains a link to a $[officename] Writer document, for example." msgstr "" +#. uwxNF #: activex.xhp msgctxt "" "activex.xhp\n" @@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the link to view the document in the Internet Explorer window." msgstr "" +#. J7s8u #: activex.xhp msgctxt "" "activex.xhp\n" @@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "You may still right-click the link to save the file on your harddisk." msgstr "" +#. AKWH5 #: activex.xhp msgctxt "" "activex.xhp\n" @@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt "" msgid "Editing $[officename] documents" msgstr "" +#. f5aH7 #: activex.xhp msgctxt "" "activex.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "The $[officename] document inside the Internet Explorer shows a set of read-only toolbar icons." msgstr "" +#. QCshc #: activex.xhp msgctxt "" "activex.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Edit file</emph> icon in the document's toolbar to open a copy of the document in a new $[officename] window." msgstr "" +#. miAna #: activex.xhp msgctxt "" "activex.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit the copy of the document." msgstr "" +#. MaKia #: assistive.xhp msgctxt "" "assistive.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "Assistive Tools in $[officename]" msgstr "" +#. vxKJG #: assistive.xhp msgctxt "" "assistive.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>accessibility; $[officename] assistive technology</bookmark_value><bookmark_value>assistive technology in $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>screen readers</bookmark_value><bookmark_value>screen magnifiers</bookmark_value><bookmark_value>magnifiers</bookmark_value>" msgstr "" +#. kUCoE #: assistive.xhp msgctxt "" "assistive.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"assistive\"><link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\" name=\"Assistive Tools in $[officename]\">Assistive Tools in $[officename]</link></variable>" msgstr "" +#. c7ceE #: assistive.xhp msgctxt "" "assistive.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnification software, screen readers, and on-screen keyboards." msgstr "" +#. vXVSF #: assistive.xhp msgctxt "" "assistive.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the Wiki at <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\" name=\"wiki.documentfoundation.org Accessibility\">https://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>." msgstr "" +#. vENZ6 #: assistive.xhp msgctxt "" "assistive.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Supported Input Devices" msgstr "" +#. VK7vq #: assistive.xhp msgctxt "" "assistive.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] provides the ability to use alternative input devices for access to all functions of $[officename]." msgstr "" +#. 6BAQ6 #: assistive.xhp msgctxt "" "assistive.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Screen magnification software allow users with low vision to work in $[officename] with caret and focus tracking." msgstr "" +#. pcQXA #: assistive.xhp msgctxt "" "assistive.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "On-screen keyboards enable users to perform almost all data input and commands with a mouse." msgstr "" +#. ZEFBh #: assistive.xhp msgctxt "" "assistive.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Screen readers allow visually impaired users to access $[officename] with text-to-speech and Braille displays." msgstr "" +#. TFxR8 #: assistive.xhp msgctxt "" "assistive.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"$[officename] - View\">$[officename] - View</link>" msgstr "" +#. d4umP #: assistive.xhp msgctxt "" "assistive.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"$[officename] - Application Colors\">$[officename] - Application Colors</link>" msgstr "" +#. MxYao #: assistive.xhp msgctxt "" "assistive.xhp\n" @@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"$[officename] - Accessibility\">$[officename] - Accessibility</link>" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Kjörstillingar</caseinline><defaultinline>Verkfæri - Valkostir</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"$[officename] - Auðveldað aðgengi\">$[officename] - Auðveldað aðgengi</link>" +#. K7YtD #: autocorr_url.xhp msgctxt "" "autocorr_url.xhp\n" @@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt "" msgid "Turning off Automatic URL Recognition" msgstr "" +#. Vv6ds #: autocorr_url.xhp msgctxt "" "autocorr_url.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; URL recognition</bookmark_value> <bookmark_value>recognizing URLs automatically</bookmark_value> <bookmark_value>automatic hyperlink formatting</bookmark_value> <bookmark_value>URL;turning off URL recognition</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks;turning off automatic recognition</bookmark_value> <bookmark_value>links;turning off automatic recognition</bookmark_value> <bookmark_value>predictive text, see also AutoCorrect function/AutoFill function/AutoInput function/word completion/text completion</bookmark_value>" msgstr "" +#. ALsJC #: autocorr_url.xhp msgctxt "" "autocorr_url.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"autocorr_url\"><link href=\"text/shared/guide/autocorr_url.xhp\" name=\"Turning off Automatic URL Recognition\">Turning off Automatic URL Recognition</link></variable>" msgstr "" +#. DAJ2X #: autocorr_url.xhp msgctxt "" "autocorr_url.xhp\n" @@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt "" msgid "When you enter text, $[officename] automatically recognizes a word that may be a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> and replaces the word with a hyperlink. $[officename] formats the hyperlink with direct font attributes (color and underline) the properties of which are obtained from certain Character Styles." msgstr "" +#. 6vSTS #: autocorr_url.xhp msgctxt "" "autocorr_url.xhp\n" @@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt "" msgid "If you do not want $[officename] to automatically recognize URLs as you are typing, there are several ways of turning off this feature." msgstr "" +#. RGjwG #: autocorr_url.xhp msgctxt "" "autocorr_url.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Undo URL Recognition" msgstr "" +#. XaGNs #: autocorr_url.xhp msgctxt "" "autocorr_url.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "When you are typing and notice that a text has just been automatically converted into a hyperlink, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z to undo this formatting." msgstr "" +#. hobf7 #: autocorr_url.xhp msgctxt "" "autocorr_url.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "If you do not notice this conversion until later, select the hyperlink, open the context menu and choose <emph>Remove Hyperlink</emph>." msgstr "" +#. wtw8U #: autocorr_url.xhp msgctxt "" "autocorr_url.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn off URL Recognition" msgstr "" +#. gFoDA #: autocorr_url.xhp msgctxt "" "autocorr_url.xhp\n" @@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt "" msgid "Load a document of the type for which you want to modify the URL recognition." msgstr "" +#. D7Cmm #: autocorr_url.xhp msgctxt "" "autocorr_url.xhp\n" @@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to modify the URL recognition for text documents, open a text document." msgstr "" +#. DhVCA #: autocorr_url.xhp msgctxt "" "autocorr_url.xhp\n" @@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</emph>." msgstr "" +#. JuDz9 #: autocorr_url.xhp msgctxt "" "autocorr_url.xhp\n" @@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>AutoCorrect</emph> dialog, select the <emph>Options</emph> tab." msgstr "" +#. 9cL5j #: autocorr_url.xhp msgctxt "" "autocorr_url.xhp\n" @@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt "" msgid "If you unmark <emph>URL Recognition</emph>, words will no longer be automatically replaced with hyperlinks." msgstr "" +#. 9MrpY #: autocorr_url.xhp msgctxt "" "autocorr_url.xhp\n" @@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt "" msgid "In $[officename] Writer there are two check boxes in front of <emph>URL Recognition</emph>. The box in the first column is for later post-editing and the box in the second column is for AutoCorrect as you type." msgstr "" +#. D6HMF #: autohide.xhp msgctxt "" "autohide.xhp\n" @@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt "" msgid "Showing, Docking and Hiding Windows" msgstr "" +#. WuLsq #: autohide.xhp msgctxt "" "autohide.xhp\n" @@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Gallery; hiding/showing</bookmark_value><bookmark_value>data source view; showing</bookmark_value><bookmark_value>Navigator; docking</bookmark_value><bookmark_value>Styles window; docking</bookmark_value><bookmark_value>windows; hiding/showing/docking</bookmark_value><bookmark_value>docking; windows</bookmark_value><bookmark_value>undocking windows</bookmark_value><bookmark_value>showing;docked windows</bookmark_value><bookmark_value>hiding;docked windows</bookmark_value>" msgstr "" +#. 4TjJd #: autohide.xhp msgctxt "" "autohide.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"autohide\"><link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"Showing, Docking and Hiding Windows\">Showing, Docking and Hiding Windows</link></variable>" msgstr "" +#. KEnze #: autohide.xhp msgctxt "" "autohide.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Some windows in $[officename] are dockable, such as the Navigator window. You can move these windows, re-size them or dock them to an edge." msgstr "" +#. tfQCX #: autohide.xhp msgctxt "" "autohide.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Docking and Undocking Windows" msgstr "" +#. 7k7to #: autohide.xhp msgctxt "" "autohide.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "To dock a window, do one of the following:" msgstr "" +#. GKbjA #: autohide.xhp msgctxt "" "autohide.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "Drag the window by its title bar to the side, or" msgstr "" +#. WZVdu #: autohide.xhp msgctxt "" "autohide.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-click inside a vacant area of the window while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key. In the Styles window, double-click a gray part of the window next to the icons while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key. Alternatively, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Shift+F10</item>." msgstr "" +#. q8oSA #: autohide.xhp msgctxt "" "autohide.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "These methods can also be used to undock a currently docked window." msgstr "" +#. j95fi #: autohide.xhp msgctxt "" "autohide.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Showing and Hiding Docked Windows" msgstr "" +#. StsWP #: autohide.xhp msgctxt "" "autohide.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3149655\" src=\"media/helpimg/ein.png\" width=\"0.1043inch\" height=\"0.4272inch\"><alt id=\"alt_id3149655\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3149655\" src=\"media/helpimg/ein.png\" width=\"0.1043inch\" height=\"0.4272inch\"><alt id=\"alt_id3149655\">Táknmynd</alt></image>" +#. Z2UjU #: autohide.xhp msgctxt "" "autohide.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the button on the edge of the docked window to show or hide the docked window. The AutoHide function allows you to temporarily show a hidden window by clicking on its edge. When you click in the document, the docked window hides again." msgstr "" +#. ZSCL9 #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Defining Background Colors or Background Graphics" msgstr "" +#. kEZBy #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>backgrounds; defining colors/pictures</bookmark_value><bookmark_value>colors; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>pictures; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>pages; backgrounds in all applications</bookmark_value><bookmark_value>watermarks</bookmark_value><bookmark_value>text, see also text documents, paragraphs and characters</bookmark_value>" msgstr "" +#. zLwi7 #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/guide/background.xhp\" name=\"Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)\">Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)</link> </variable>" msgstr "" +#. S9E8h #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>." msgstr "" +#. XDxkU #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Background</emph> tab page, select a background color or a background graphic." msgstr "" +#. WCBmU #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "In spreadsheets this background appears only in the print behind the cells not formatted elsewhere." msgstr "" +#. jQFQC #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background tab page\"><emph>Background</emph> tab page</link>" msgstr "" +#. BDPLL #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/background.xhp\">Backgrounds in Text</link>" msgstr "" +#. SWGLG #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\">Backgrounds in Spreadsheets</link>" msgstr "" +#. HXBAe #: border_paragraph.xhp msgctxt "" "border_paragraph.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Defining Borders for Paragraphs" msgstr "" +#. AirSD #: border_paragraph.xhp msgctxt "" "border_paragraph.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>borders, see also frames</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; defining borders</bookmark_value><bookmark_value>borders; for paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>frames; around paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>inserting;paragraph borders</bookmark_value><bookmark_value>defining;paragraph borders</bookmark_value>" msgstr "" +#. pCpXn #: border_paragraph.xhp msgctxt "" "border_paragraph.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"border_paragraph\"><link href=\"text/shared/guide/border_paragraph.xhp\" name=\"Defining Borders for Paragraphs\">Defining Borders for Paragraphs</link> </variable>" msgstr "" +#. X2e8c #: border_paragraph.xhp msgctxt "" "border_paragraph.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Setting a Predefined Border Style" msgstr "" +#. RnHtp #: border_paragraph.xhp msgctxt "" "border_paragraph.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Place the cursor in the paragraph for which you want to define a border." msgstr "" +#. 4E9gm #: border_paragraph.xhp msgctxt "" "border_paragraph.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>." msgstr "" +#. mCQzD #: border_paragraph.xhp msgctxt "" "border_paragraph.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Select one of the default border styles in the <emph>Default</emph> area." msgstr "" +#. f5F8g #: border_paragraph.xhp msgctxt "" "border_paragraph.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style." msgstr "" +#. MGkGd #: border_paragraph.xhp msgctxt "" "border_paragraph.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the distance between the border lines and the paragraph contents in the <emph>Padding</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined." msgstr "" +#. TZ87m #: border_paragraph.xhp msgctxt "" "border_paragraph.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes." msgstr "" +#. PMb5f #: border_paragraph.xhp msgctxt "" "border_paragraph.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Setting a Customized Border Style" msgstr "" +#. AoxSv #: border_paragraph.xhp msgctxt "" "border_paragraph.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>." msgstr "" +#. AXGdF #: border_paragraph.xhp msgctxt "" "border_paragraph.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>User-defined</emph> area select the edge(s) that you want to appear in a common layout. Click on an edge in the preview to toggle the selection of an edge." msgstr "" +#. B4u6y #: border_paragraph.xhp msgctxt "" "border_paragraph.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style." msgstr "" +#. XCE6X #: border_paragraph.xhp msgctxt "" "border_paragraph.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeat the last two steps for every border edge." msgstr "" +#. ySPzX #: border_paragraph.xhp msgctxt "" "border_paragraph.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the distance between the border lines and the paragraph contents in the <emph>Padding</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined." msgstr "" +#. AvfPu #: border_paragraph.xhp msgctxt "" "border_paragraph.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes." msgstr "" +#. DEKhE #: border_table.xhp msgctxt "" "border_table.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "Defining Borders for Tables and Table Cells" msgstr "" +#. BBpmh #: border_table.xhp msgctxt "" "border_table.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tables in text; defining borders</bookmark_value><bookmark_value>tables in spreadsheets;defining borders</bookmark_value><bookmark_value>borders; for tables</bookmark_value><bookmark_value>frames; around tables</bookmark_value><bookmark_value>defining;table borders</bookmark_value>" msgstr "" +#. ZHLMo #: border_table.xhp msgctxt "" "border_table.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"border_table\"><link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\" name=\"Defining Borders for Tables and Table Cells\">Defining Borders for Tables and Table Cells</link></variable>" msgstr "" +#. kvcWY #: border_table.xhp msgctxt "" "border_table.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Setting a Predefined Border Style" msgstr "" +#. pGG8y #: border_table.xhp msgctxt "" "border_table.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the table cells that you want to modify." msgstr "" +#. fuN3g #: border_table.xhp msgctxt "" "border_table.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Borders</emph> icon on the <emph>Table </emph>toolbar (Writer) or on the <emph>Line and Filling</emph> bar to open the <emph>Borders</emph> window." msgstr "" +#. tsdz6 #: border_table.xhp msgctxt "" "border_table.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "Click one of the predefined border styles." msgstr "" +#. uoHXg #: border_table.xhp msgctxt "" "border_table.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "This <emph>adds</emph> the selected style to the current border style of the table cells. Select the blank border style at the top left of the <emph>Borders</emph> window to clear all border styles." msgstr "" +#. JJx8b #: border_table.xhp msgctxt "" "border_table.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Setting a Customized Border Style" msgstr "" +#. Xjsba #: border_table.xhp msgctxt "" "border_table.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the table cells that you want to modify." msgstr "" +#. wRfRi #: border_table.xhp msgctxt "" "border_table.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Table - Properties - Borders</emph> (Writer) or <emph>Format - Cells - Borders</emph> (Calc)." msgstr "" +#. mfLaM #: border_table.xhp msgctxt "" "border_table.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>User-defined</emph> area select the edge(s) that you want to appear in a common layout. Click on an edge in the preview to toggle the selection of an edge." msgstr "" +#. Y3sAy #: border_table.xhp msgctxt "" "border_table.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "If you select more than one row or column, you can change the middle lines between rows or columns. Select the middle markers in the <emph>User-defined</emph> area." msgstr "" +#. 4Cnie #: border_table.xhp msgctxt "" "border_table.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a line style and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style." msgstr "" +#. CFiNF #: border_table.xhp msgctxt "" "border_table.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeat the last two steps for every border edge." msgstr "" +#. 86nCT #: border_table.xhp msgctxt "" "border_table.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the <emph>Padding</emph> area." msgstr "" +#. Zx8qx #: border_table.xhp msgctxt "" "border_table.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes." msgstr "" +#. FXQNC #: breaking_lines.xhp msgctxt "" "breaking_lines.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting Line Breaks in Cells" msgstr "" +#. sLrje #: breaking_lines.xhp msgctxt "" "breaking_lines.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>line breaks; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells; line breaks</bookmark_value> <bookmark_value>text flow; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>text breaks in cells</bookmark_value> <bookmark_value>wrapping text; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>words; wrapping in cells</bookmark_value> <bookmark_value>automatic line breaks</bookmark_value> <bookmark_value>new lines in cells</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;line breaks in cells</bookmark_value> <bookmark_value>tables;inserting line breaks</bookmark_value>" msgstr "" +#. rx68A #: breaking_lines.xhp msgctxt "" "breaking_lines.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"breaking_lines\"><link href=\"text/shared/guide/breaking_lines.xhp\">Inserting Line Breaks in Cells</link></variable>" msgstr "" +#. 9DPLA #: breaking_lines.xhp msgctxt "" "breaking_lines.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting line breaks in $[officename] Calc spreadsheet cells" msgstr "" +#. d2QCa #: breaking_lines.xhp msgctxt "" "breaking_lines.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "To insert a line break in a spreadsheet cell, press the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter keys." msgstr "" +#. y6vE4 #: breaking_lines.xhp msgctxt "" "breaking_lines.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "This will work only with the text edit cursor inside the cell, not at the input line. So first double-click the cell, then single-click at the text position where you want the line break." msgstr "" +#. cCiMt #: breaking_lines.xhp msgctxt "" "breaking_lines.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "You can search for a newline character in the Find & Replace dialog by searching for \\n as a regular expression. You can use the text function CHAR(10) to insert a newline character into a text formula." msgstr "" +#. BsAfw #: breaking_lines.xhp msgctxt "" "breaking_lines.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting $[officename] Calc cells for automatic line wrapping" msgstr "" +#. BRLgh #: breaking_lines.xhp msgctxt "" "breaking_lines.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the cells for which you want an automatic line break." msgstr "" +#. Cd948 #: breaking_lines.xhp msgctxt "" "breaking_lines.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Cells - Alignment</emph>." msgstr "" +#. jjEEf #: breaking_lines.xhp msgctxt "" "breaking_lines.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Select <emph>Wrap text automatically</emph>." msgstr "" +#. kdY87 #: breaking_lines.xhp msgctxt "" "breaking_lines.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting line breaks in $[officename] Writer text document tables" msgstr "" +#. B48ap #: breaking_lines.xhp msgctxt "" "breaking_lines.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "To insert a line break in a text document table cell, press the Enter key." msgstr "" +#. Gm3yj #: breaking_lines.xhp msgctxt "" "breaking_lines.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "An automatic line break will be performed while you type across the end of each cell." msgstr "" +#. oiGGU #: breaking_lines.xhp msgctxt "" "breaking_lines.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Alignment</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Jöfnun</link>" +#. JnFJE #: change_title.xhp msgctxt "" "change_title.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Changing the Title of a Document" msgstr "" +#. rPdib #: change_title.xhp msgctxt "" "change_title.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>titles; changing</bookmark_value><bookmark_value>changing;document titles</bookmark_value><bookmark_value>documents; changing titles</bookmark_value>" msgstr "" +#. GCwzV #: change_title.xhp msgctxt "" "change_title.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"change_title\"><link href=\"text/shared/guide/change_title.xhp\" name=\"Changing the Title of a Document\">Changing the Title of a Document</link></variable>" msgstr "" +#. mCrF9 #: change_title.xhp msgctxt "" "change_title.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "You can specify a title for your document. Some file manager utilities can display the titles next to the filenames of your documents." msgstr "" +#. 6zeqL #: change_title.xhp msgctxt "" "change_title.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "How to change the title of the current document" msgstr "" +#. GMJ92 #: change_title.xhp msgctxt "" "change_title.xhp\n" @@ -1304,6 +1465,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>File - Properties</emph>. This opens the <emph>Document Properties</emph> dialog." msgstr "" +#. GJjZC #: change_title.xhp msgctxt "" "change_title.xhp\n" @@ -1312,6 +1474,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the <emph>Description</emph> tab." msgstr "" +#. AhGXB #: change_title.xhp msgctxt "" "change_title.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Type the new title in the <emph>Title</emph> box and click <emph>OK</emph>." msgstr "" +#. tYjrD #: change_title.xhp msgctxt "" "change_title.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\">Document Properties</link>" msgstr "" +#. d3bkE #: chart_axis.xhp msgctxt "" "chart_axis.xhp\n" @@ -1336,6 +1501,7 @@ msgctxt "" msgid "Editing Chart Axes" msgstr "" +#. mMQdX #: chart_axis.xhp msgctxt "" "chart_axis.xhp\n" @@ -1344,6 +1510,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>charts; editing axes</bookmark_value><bookmark_value>axes in charts</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart axes</bookmark_value><bookmark_value>formatting; axes in charts</bookmark_value>" msgstr "" +#. DAXCR #: chart_axis.xhp msgctxt "" "chart_axis.xhp\n" @@ -1352,6 +1519,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"chart_axis\"><link href=\"text/shared/guide/chart_axis.xhp\" name=\"Editing Chart Axes\">Editing Chart Axes</link></variable>" msgstr "" +#. NXWEC #: chart_axis.xhp msgctxt "" "chart_axis.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "To edit the axes of a chart that you have inserted:" msgstr "" +#. sgAWE #: chart_axis.xhp msgctxt "" "chart_axis.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-click on the chart." msgstr "" +#. ppDep #: chart_axis.xhp msgctxt "" "chart_axis.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "A gray border appears around the chart and the menu bar now contains commands for editing the objects in the chart." msgstr "" +#. DyEzK #: chart_axis.xhp msgctxt "" "chart_axis.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Axis</emph>, then select the axis (or axes) that you would like to edit. A dialog appears." msgstr "" +#. 2afHm #: chart_axis.xhp msgctxt "" "chart_axis.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "Select from the available sections and make the required changes (for example, select the <emph>Scale</emph> tab if you want to modify the scale of the axis)." msgstr "" +#. YzGcK #: chart_axis.xhp msgctxt "" "chart_axis.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>. In your document, click outside the chart to exit chart editing mode." msgstr "" +#. 46ssw #: chart_axis.xhp msgctxt "" "chart_axis.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object properties\">Format - Object properties</link>" msgstr "" +#. 5q346 #: chart_barformat.xhp msgctxt "" "chart_barformat.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Adding Texture to Chart Bars" msgstr "" +#. CrCij #: chart_barformat.xhp msgctxt "" "chart_barformat.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>charts; bars with textures</bookmark_value><bookmark_value>textures;on chart bars</bookmark_value><bookmark_value>inserting;textures on chart bars</bookmark_value>" msgstr "" +#. E7gGZ #: chart_barformat.xhp msgctxt "" "chart_barformat.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"chart_barformat\"><link href=\"text/shared/guide/chart_barformat.xhp\" name=\"Adding Texture to Chart Bars\">Adding Texture to Chart Bars</link></variable>" msgstr "" +#. FTMBo #: chart_barformat.xhp msgctxt "" "chart_barformat.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "You can add texture to the bars in a graph or chart (instead of the default colors) via bitmap graphics:" msgstr "" +#. 4UEfD #: chart_barformat.xhp msgctxt "" "chart_barformat.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter edit mode by double-clicking on the chart." msgstr "" +#. ZSriQ #: chart_barformat.xhp msgctxt "" "chart_barformat.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Click on any bar of the bar series you want to edit. All bars of this series are now selected." msgstr "" +#. ELqcm #: chart_barformat.xhp msgctxt "" "chart_barformat.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to edit only one bar, click again on that bar." msgstr "" +#. d2csF #: chart_barformat.xhp msgctxt "" "chart_barformat.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "In the context menu choose <emph>Object Properties</emph>. Then choose the <emph>Area</emph> tab." msgstr "" +#. 4EBBU #: chart_barformat.xhp msgctxt "" "chart_barformat.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Click on <emph>Bitmap</emph>. In the list box select a bitmap as a texture for the currently selected bars. Click <emph>OK</emph> to accept the setting." msgstr "" +#. rgZEg #: chart_insert.xhp msgctxt "" "chart_insert.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting Charts" msgstr "" +#. Eq6wF #: chart_insert.xhp msgctxt "" "chart_insert.xhp\n" @@ -1496,6 +1681,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>charts; inserting</bookmark_value><bookmark_value>plotting data as charts</bookmark_value><bookmark_value>inserting; charts</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; inserting charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; editing data</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart data</bookmark_value>" msgstr "" +#. DNfwg #: chart_insert.xhp msgctxt "" "chart_insert.xhp\n" @@ -1504,6 +1690,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"chart_insert\"><link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\" name=\"Inserting Charts\">Inserting Charts</link></variable>" msgstr "" +#. u6Vsh #: chart_insert.xhp msgctxt "" "chart_insert.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "Different methods exist to start a chart:" msgstr "" +#. MGVL9 #: chart_insert.xhp msgctxt "" "chart_insert.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert a chart based on data from cells in Calc or Writer." msgstr "" +#. phpV6 #: chart_insert.xhp msgctxt "" "chart_insert.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "These charts update automatically when the source data changes." msgstr "" +#. 3WEyG #: chart_insert.xhp msgctxt "" "chart_insert.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert a chart with a default data set, and then use the Data Table dialog to enter your own data for that chart." msgstr "" +#. mU7MB #: chart_insert.xhp msgctxt "" "chart_insert.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "These charts can be created in Writer, Impress and Draw." msgstr "" +#. yf4SJ #: chart_insert.xhp msgctxt "" "chart_insert.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Copy a chart from Calc or Writer into another document." msgstr "" +#. bjYud #: chart_insert.xhp msgctxt "" "chart_insert.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "These charts are snapshots of the data at the time of copying. They do not change when the source data changes." msgstr "" +#. u5Bfv #: chart_insert.xhp msgctxt "" "chart_insert.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "In Calc, a chart is an object on a sheet that can be copied and pasted on another sheet of the same document, the data series will stay linked to the range on the other sheet. If it is pasted on another Calc document, it has its own chart data table and is no more linked to the original range." msgstr "" +#. qQLu6 #: chart_insert.xhp msgctxt "" "chart_insert.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart in a Calc spreadsheet" msgstr "" +#. G9b8t #: chart_insert.xhp msgctxt "" "chart_insert.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Click inside the cell range that you want to present in your chart." msgstr "" +#. DQj3U #: chart_insert.xhp msgctxt "" "chart_insert.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Insert Chart</emph> icon on the <emph>Standard</emph> toolbar." msgstr "" +#. gKu2X #: chart_insert.xhp msgctxt "" "chart_insert.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "You see a chart preview and the Chart Wizard." msgstr "" +#. 5yB5v #: chart_insert.xhp msgctxt "" "chart_insert.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Follow the instructions in the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> to create the chart." msgstr "" +#. beBWD #: chart_insert.xhp msgctxt "" "chart_insert.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart in a Writer text document" msgstr "" +#. 5uGFT #: chart_insert.xhp msgctxt "" "chart_insert.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "In a Writer document, you can insert a chart based on the values in a Writer table." msgstr "" +#. Q6SNF #: chart_insert.xhp msgctxt "" "chart_insert.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Click inside the Writer table." msgstr "" +#. SGU3P #: chart_insert.xhp msgctxt "" "chart_insert.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Chart</emph>." msgstr "Veldu <emph>Setja inn - Veftengil</emph>." +#. FDQiF #: chart_insert.xhp msgctxt "" "chart_insert.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "You see a chart preview and the Chart Wizard." msgstr "" +#. E525o #: chart_insert.xhp msgctxt "" "chart_insert.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "Follow the instructions in the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> to create the chart." msgstr "" +#. jP5b5 #: chart_insert.xhp msgctxt "" "chart_insert.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart based on values of its own" msgstr "" +#. 54iGB #: chart_insert.xhp msgctxt "" "chart_insert.xhp\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "In Writer, Draw or Impress, choose <emph>Insert - Chart</emph> to insert a chart based on default data." msgstr "" +#. PXCQp #: chart_insert.xhp msgctxt "" "chart_insert.xhp\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "You can change the default data values by double-clicking on the chart and then choosing <link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\" name=\"View - Chart Data Table\"><emph>View - Chart Data Table</emph></link>." msgstr "" +#. uWC3o #: chart_legend.xhp msgctxt "" "chart_legend.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Editing Chart Legends" msgstr "" +#. TECGo #: chart_legend.xhp msgctxt "" "chart_legend.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>charts; editing legends</bookmark_value><bookmark_value>legends; charts</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart legends</bookmark_value><bookmark_value>formatting; chart legends</bookmark_value>" msgstr "" +#. FzqmL #: chart_legend.xhp msgctxt "" "chart_legend.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"chart_legend\"><link href=\"text/shared/guide/chart_legend.xhp\" name=\"Editing Chart Legends\">Editing Chart Legends</link></variable>" msgstr "" +#. EUSW6 #: chart_legend.xhp msgctxt "" "chart_legend.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "To edit a chart legend:" msgstr "" +#. gj2Tr #: chart_legend.xhp msgctxt "" "chart_legend.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-click on the chart." msgstr "" +#. fAvFC #: chart_legend.xhp msgctxt "" "chart_legend.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "A gray border appears around the chart and the menu bar now contains commands for editing the objects in the chart." msgstr "" +#. 4CEUb #: chart_legend.xhp msgctxt "" "chart_legend.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Legend</emph> or double-click on the legend. This opens the <emph>Legend</emph> dialog." msgstr "" +#. 5EPYG #: chart_legend.xhp msgctxt "" "chart_legend.xhp\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose from the available tabs to make modifications, then click <emph>OK</emph>." msgstr "" +#. n5CMR #: chart_legend.xhp msgctxt "" "chart_legend.xhp\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "To select the legend, first double-click on the chart (see step 1), then click on the legend. You can now move the legend within the chart using the mouse." msgstr "" +#. oQEnL #: chart_legend.xhp msgctxt "" "chart_legend.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object Properties\">Format - Object Properties</link>" msgstr "" +#. BqTmm #: chart_title.xhp msgctxt "" "chart_title.xhp\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Editing Chart Titles" msgstr "" +#. QEuDy #: chart_title.xhp msgctxt "" "chart_title.xhp\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>charts; editing titles</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart titles</bookmark_value><bookmark_value>titles; editing in charts</bookmark_value>" msgstr "" +#. t7GTE #: chart_title.xhp msgctxt "" "chart_title.xhp\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"chart_title\"><link href=\"text/shared/guide/chart_title.xhp\" name=\"Editing Chart Titles\">Editing Chart Titles</link></variable>" msgstr "" +#. 7KQts #: chart_title.xhp msgctxt "" "chart_title.xhp\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "To edit a chart title that you have inserted into a $[officename] document:" msgstr "" +#. 7AfPd #: chart_title.xhp msgctxt "" "chart_title.xhp\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-click on the chart." msgstr "" +#. mSjWw #: chart_title.xhp msgctxt "" "chart_title.xhp\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "A gray border appears around the chart and the menu bar now contains commands for editing the objects in the chart." msgstr "" +#. NFGud #: chart_title.xhp msgctxt "" "chart_title.xhp\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-click on an existing title text. A gray border appears around the text and you can now make changes. Press Enter to create a new line." msgstr "" +#. SKDwy #: chart_title.xhp msgctxt "" "chart_title.xhp\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "If no title text exists, choose <emph>Insert - Titles</emph> to enter the text in a dialog." msgstr "" +#. A35dx #: chart_title.xhp msgctxt "" "chart_title.xhp\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "A single-click on the title allows you to move it with the mouse." msgstr "" +#. u8A3y #: chart_title.xhp msgctxt "" "chart_title.xhp\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to change the formatting of the main title, choose <emph>Format - Title - Main Title</emph>. This opens the <emph>Title</emph> dialog." msgstr "" +#. qmJVd #: chart_title.xhp msgctxt "" "chart_title.xhp\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "Select one of the available tabs in the dialog to make modifications." msgstr "" +#. 5pDwJ #: chart_title.xhp msgctxt "" "chart_title.xhp\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>. In your document, click outside the chart to exit chart editing mode." msgstr "" +#. tPCkG #: chart_title.xhp msgctxt "" "chart_title.xhp\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object properties\">Format - Object properties</link>" msgstr "" +#. TT796 #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "Using Remote Files" msgstr "" +#. pFUa9 #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>remote file service;setup</bookmark_value>" msgstr "" +#. JCMKt #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp\">Setting up a remote file service connection</link>" msgstr "" +#. pPKD3 #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "To enable a remote server connection, use one of these methods:" msgstr "" +#. o7AGW #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Click on the Remote Files button in the Start Center." msgstr "" +#. aCU44 #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "Select <item type=\"menuitem\">File - Open Remote</item>" msgstr "" +#. DDYD7 #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "Select <item type=\"menuitem\">File - Save Remote</item>" msgstr "" +#. XjsqJ #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" @@ -1928,6 +2167,7 @@ msgctxt "" msgid "Then press <widget>Add Service</widget> button in the dialog to open the File Services dialog." msgstr "" +#. NYgGE #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" @@ -1936,6 +2176,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>WebDAV;remote file service setup</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;WebDAV</bookmark_value>" msgstr "" +#. hCwdh #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" @@ -1944,6 +2185,7 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#webdav\">WebDAV</link> server" msgstr "" +#. jbNTE #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" @@ -1952,6 +2194,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"introservice\">In the File Services dialog, set:</variable>" msgstr "" +#. AXfAh #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" @@ -1960,6 +2203,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Type</emph>: WebDAV" msgstr "" +#. DSV8y #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" @@ -1968,6 +2212,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Host</emph>: the server URL, usually in the form <item type=\"literal\">file.service.com</item>" msgstr "" +#. QpoEM #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" @@ -1976,6 +2221,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Port</emph>: port number (usually <item type=\"literal\">80</item>)" msgstr "" +#. bckDi #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" @@ -1984,6 +2230,7 @@ msgctxt "" msgid "Select <emph>Secure Connection</emph> checkbox to access the service through <item type=\"literal\">https</item> protocol and port <item type=\"literal\">443</item>" msgstr "" +#. GhY5g #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" @@ -1992,6 +2239,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"labelpar\"><emph>Label</emph>: give a name for this connection. This name will show in the Service listbox of the Open or Save remote files dialog.</variable>" msgstr "" +#. JAxY7 #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" @@ -2000,6 +2248,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"rootpar\"><emph>Root</emph>: enter the path to the root URL of your account.</variable>" msgstr "" +#. 7iuGy #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" @@ -2008,6 +2257,7 @@ msgctxt "" msgid "Note: the root of the file service is provided by the file service administrator and may consists of scripts files, parameters and paths." msgstr "" +#. 8hLk4 #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" @@ -2016,6 +2266,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"okbutton\">Once the connection is defined, click <emph>OK</emph> to connect. The dialog will dim until the connection is established with the server.</variable> A dialog asking for the user name and the password may pop up to let you log in the server. Proceed entering the right user name and password." msgstr "" +#. CuNJe #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" @@ -2024,6 +2275,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>SSH;remote file service setup</bookmark_value> <bookmark_value>FTP;remote file service setup</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;FTP</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;SSH</bookmark_value>" msgstr "" +#. ovgDN #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" @@ -2032,6 +2284,7 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\">FTP</link> and SSH servers" msgstr "" +#. 29qXd #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" @@ -2040,6 +2293,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Type</emph>: FTP or SSH" msgstr "" +#. A4WZP #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" @@ -2048,6 +2302,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Host</emph>: the server URL, usually in the form <item type=\"literal\">file.service.com</item>" msgstr "" +#. GCNsN #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" @@ -2056,6 +2311,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Port</emph>: port number (usually 21 for FTP and 22 for SSH)." msgstr "" +#. 4kS9e #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" @@ -2064,14 +2320,16 @@ msgctxt "" msgid "<emph>User, Password</emph>: the username and password of the FTP service." msgstr "" +#. BoDeK #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id150820161816047387\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"rememberpw\"><emph>Remember password</emph>: Check to store the password in %PRODUCTNAME’s user profile. The password will be secured by the master password in <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security - Internet passwords</item>.</variable>" +msgid "<variable id=\"rememberpw\"><emph>Remember password</emph>: Check to store the password in %PRODUCTNAME’s user profile. The password will be secured by the master password in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME - Security - Internet passwords</menuitem>.</variable>" msgstr "" +#. xGTap #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" @@ -2080,6 +2338,7 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to a Windows share" msgstr "" +#. Jw5YH #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" @@ -2088,6 +2347,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>remote file service;Windows share</bookmark_value> <bookmark_value>Windows share;remote file service</bookmark_value> <bookmark_value>Windows share;remote file service setup</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;Windows share</bookmark_value>" msgstr "" +#. qH9zL #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" @@ -2096,6 +2356,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Type</emph>: Windows Share" msgstr "" +#. 72p76 #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" @@ -2104,6 +2365,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Host</emph>: the server URL, usually in the form <item type=\"literal\">file.service.com</item>" msgstr "" +#. 4f3uQ #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" @@ -2112,6 +2374,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Share</emph>: The Windows share." msgstr "" +#. vi3w7 #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" @@ -2120,6 +2383,7 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to Google Drive" msgstr "" +#. BT2RC #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" @@ -2128,6 +2392,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>remote file service;Google Drive</bookmark_value> <bookmark_value>Google Drive;remote file service</bookmark_value> <bookmark_value>Google Drive;remote file service setup</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;Google Drive</bookmark_value>" msgstr "" +#. hZn4L #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" @@ -2136,6 +2401,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Type</emph>: Google Drive." msgstr "" +#. LuahJ #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" @@ -2144,6 +2410,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>User, Password</emph>: the username and password of the Google account." msgstr "" +#. NfYmB #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" @@ -2152,6 +2419,7 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#cmis\">CMIS</link> server" msgstr "" +#. HAQTE #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" @@ -2160,6 +2428,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>remote file service setup;other file services</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;Lotus</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;SharePoint</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;IBM</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;Nuxeo</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;Alfresco</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;CMIS server</bookmark_value>" msgstr "" +#. DFiZf #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" @@ -2168,6 +2437,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Type</emph>: Select the type of server in the list." msgstr "" +#. wjkWj #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" @@ -2176,6 +2446,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Host</emph>: the server URL. A URL default template is provided according to the server type. Set data accordingly." msgstr "" +#. CPEHe #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" @@ -2184,6 +2455,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>User, Password</emph>: the username and password of the CMIS service." msgstr "" +#. W4Jaq #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" @@ -2192,6 +2464,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Repository</emph>: select the files repository in the drop-down list." msgstr "" +#. ykbDk #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" @@ -2200,6 +2473,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Refresh button</emph>: click to refresh the contents of the repository list." msgstr "" +#. JE7Dx #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" @@ -2208,6 +2482,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\">Opening and saving documents in remote file servers</link>" msgstr "" +#. 9puJG #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" @@ -2216,6 +2491,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp#check\">Checking-in and checking-out documents</link>" msgstr "" +#. b4Cnx #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" @@ -2224,6 +2500,7 @@ msgctxt "" msgid "Using Remote Files" msgstr "" +#. CXCEG #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" @@ -2232,6 +2509,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"remote-files\"><link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\">Opening and saving files on remote servers</link></variable>" msgstr "" +#. Heout #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" @@ -2240,6 +2518,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"fps/ui/remotefilesdialog/RemoteFilesDialog\">Remote Files Service User Guide</ahelp>" msgstr "" +#. SEhzc #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" @@ -2248,6 +2527,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME can open and save files stored on remote servers. Keeping files on remote servers allows to work with the documents using different computers. For example, you can work on a document in the office during the day and edit it at home for last-minute changes. Storing files on a remote server also protects them from computer loss or hard disk failure. Some servers are also able to check in and check out files, thus controlling their usage and access." msgstr "" +#. guAGA #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" @@ -2256,6 +2536,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME supports many document servers that use well known network protocols such as FTP, WebDAV, Windows share, and SSH. It also supports popular services like Google Drive as well as commercial and open source servers that implement the OASIS CMIS standard." msgstr "" +#. f6m3j #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" @@ -2264,6 +2545,7 @@ msgctxt "" msgid "To work with a remote file service you must first <link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp\">setup a remote file connection</link>." msgstr "" +#. SSvmR #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" @@ -2272,6 +2554,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>opening;CMIS remote file</bookmark_value> <bookmark_value>opening;remote file</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;opening file</bookmark_value> <bookmark_value>opening remote file</bookmark_value>" msgstr "" +#. ATujG #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" @@ -2280,6 +2563,7 @@ msgctxt "" msgid "To open a file in a remote file service" msgstr "" +#. gy4h8 #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" @@ -2288,6 +2572,7 @@ msgctxt "" msgid "Do one of the following:" msgstr "" +#. duuzG #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" @@ -2296,6 +2581,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Open Remote</item> in any %PRODUCTNAME module" msgstr "" +#. BxeLT #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" @@ -2304,6 +2590,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Remote Files</emph> button the Start Center" msgstr "" +#. nAisF #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" @@ -2312,6 +2599,7 @@ msgctxt "" msgid "The Remote Files dialog appears." msgstr "" +#. zWiGB #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" @@ -2320,6 +2608,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the file and click <emph>Open</emph> or press <emph>Enter</emph>." msgstr "" +#. Fc3Ju #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" @@ -2328,6 +2617,7 @@ msgctxt "" msgid "The Remote Files dialog which then appears has many parts. The upper list box contains the list of remote servers you have previously defined. The line below the list box shows the path to access the folder. On the left is the folder structure of the user space in the server. The main pane displays the files in the remote folder." msgstr "" +#. RTJHm #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" @@ -2336,6 +2626,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>remote file service;file lock</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;version control</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;working copy</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;checkout</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;checkin</bookmark_value>" msgstr "" +#. j47pX #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" @@ -2344,6 +2635,7 @@ msgctxt "" msgid "Checking out and checking in files" msgstr "" +#. rERTB #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" @@ -2352,6 +2644,7 @@ msgctxt "" msgid "The Check Out and Check In actions control updates to the document and prevent unwanted overwrites in a CMIS remote service." msgstr "" +#. DC5JZ #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" @@ -2360,6 +2653,7 @@ msgctxt "" msgid "Checking out a document locks it, preventing other users from writing changes to it. Only one user can have a particular document checked out (locked) at any time. Checking in a document or canceling the checkout unlocks the document." msgstr "" +#. G7pkL #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" @@ -2368,6 +2662,7 @@ msgctxt "" msgid "There are no checkin/checkout controls for remote files in Windows Shares, WebDAV, FTP and SSH services." msgstr "" +#. ykFEK #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" @@ -2376,6 +2671,7 @@ msgctxt "" msgid "When a file is open from a CMIS remote file service, %PRODUCTNAME displays a <emph>Check Out</emph> button on the top message area. Click the <emph>Check Out</emph> button to lock the file in the server to prevent edition by another user. Alternatively choose <item type=\"menuitem\">File - Check Out</item>." msgstr "" +#. 33JmH #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" @@ -2384,6 +2680,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME creates a working copy of the file in the server (and inserts the string <item type=\"literal\">(Working Copy)</item> in the file name) when a file is checked out. Every edition and save operation is done in the working copy. You can save your file as many times you want. When you finished your changes, check in the file." msgstr "" +#. 27HBp #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" @@ -2392,6 +2689,7 @@ msgctxt "" msgid "To check in the file, choose <item type=\"menuitem\">File - Check In</item>. A dialog opens to insert comments about the last edition. These comments are recorded in the CMIS server for version control. The working copy replaces the existing file and its version number is updated." msgstr "" +#. umXQV #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" @@ -2400,6 +2698,7 @@ msgctxt "" msgid "To cancel a checkout, choose <item type=\"menuitem\">File - Cancel Checkout</item>. A warning message will inform that the latest edition will be discarded. If confirmed, no version updates occurs." msgstr "" +#. XSAgF #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" @@ -2408,6 +2707,7 @@ msgctxt "" msgid "Remember to check in the file when finishing using it. Not doing so will lock the file and no other user will be allowed to modify it." msgstr "" +#. Bx5Ma #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" @@ -2416,6 +2716,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>remote file service;saving to remote server</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;saving</bookmark_value>" msgstr "" +#. VAG8Z #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" @@ -2424,6 +2725,7 @@ msgctxt "" msgid "To save a file in a remote file server" msgstr "" +#. ko6Yu #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" @@ -2432,6 +2734,7 @@ msgctxt "" msgid "Do one of the following" msgstr "" +#. DAyrU #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" @@ -2440,6 +2743,7 @@ msgctxt "" msgid "If the file was opened from a CMIS server, choose <item type=\"menuitem\">File - Save</item>, click on the <emph>Save</emph> button or hit <item type=\"literal\">Ctrl + S</item>." msgstr "" +#. QnkqB #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" @@ -2448,6 +2752,7 @@ msgctxt "" msgid "If the file is not stored in a CMIS server, choose <item type=\"menuitem\">File - Save Remote</item> or long-click the <emph>Save</emph> icon and select <emph>Save Remote File</emph>." msgstr "" +#. ryFLE #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" @@ -2456,6 +2761,7 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Remote files</emph> dialog appears" msgstr "" +#. wQjzG #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" @@ -2464,6 +2770,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Filter</emph> list box, select the desired format." msgstr "" +#. pXSLP #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" @@ -2472,6 +2779,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a name in the File name box and click <emph>Save</emph>." msgstr "" +#. 4rWP7 #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" @@ -2480,6 +2788,7 @@ msgctxt "" msgid "When you finish working with the file, check it in. To do so, choose <item type=\"menuitem\">File - Check In</item>." msgstr "" +#. 9coLF #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" @@ -2488,6 +2797,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>remote file service;CMIS properties</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;file properties</bookmark_value>" msgstr "" +#. YVHQz #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" @@ -2496,6 +2806,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties of files stored in CMIS servers" msgstr "" +#. AxDxx #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" @@ -2504,6 +2815,7 @@ msgctxt "" msgid "Files stored in CMIS server have properties and metadata not available in a local storage. These metadata are important for controls and debugging of the CMIS connection and server implementation. All parameters displayed are read-only." msgstr "" +#. ALdGF #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" @@ -2512,6 +2824,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Properties</item>, CMIS tab." msgstr "" +#. ETwS2 #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" @@ -2520,6 +2833,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp\">Setting up a remote file service</link>" msgstr "" +#. eFgFA #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" @@ -2528,6 +2842,7 @@ msgctxt "" msgid "Collaboration" msgstr "Samstarf" +#. n3jUD #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" @@ -2536,6 +2851,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>sharing documents</bookmark_value><bookmark_value>collaboration</bookmark_value><bookmark_value>file locking with collaboration</bookmark_value><bookmark_value>locked documents</bookmark_value>" msgstr "" +#. pAGSG #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" @@ -2544,6 +2860,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"collab\"><link href=\"text/shared/guide/collab.xhp\">Collaboration</link></variable>" msgstr "<variable id=\"collab\"><link href=\"text/shared/guide/collab.xhp\">Samstarf</link></variable>" +#. 4kNX2 #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" @@ -2552,6 +2869,7 @@ msgctxt "" msgid "In %PRODUCTNAME Writer, Impress, and Draw, only one user at a time can open any document for writing. In Calc, many users can open the same spreadsheet for writing at the same time." msgstr "" +#. gTAdP #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" @@ -2560,6 +2878,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Share Document dialog where you can enable or disable collaborative sharing of the document.</ahelp>" msgstr "" +#. W6AHL #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" @@ -2568,6 +2887,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to share the current document with other users. Disable to use the document unshared. This will invalidate the not yet saved edits that other users applied in the time since you last opened or saved this document.</ahelp>" msgstr "" +#. yLhB5 #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" @@ -2576,6 +2896,7 @@ msgctxt "" msgid "Collaboration in Calc" msgstr "" +#. 69hqk #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" @@ -2584,6 +2905,7 @@ msgctxt "" msgid "In %PRODUCTNAME Calc, document sharing allows simultaneous write access for many users. Every user who wants to collaborate should enter a name on the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - User Data</emph> tab page." msgstr "" +#. uFAoi #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" @@ -2592,6 +2914,7 @@ msgctxt "" msgid "Some commands are not available (grayed out) when change tracking or document sharing is activated. For a new spreadsheet you cannot apply or insert the grayed out elements." msgstr "" +#. Gz4ca #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" @@ -2600,6 +2923,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating a new spreadsheet" msgstr "" +#. nywCg #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" @@ -2608,6 +2932,7 @@ msgctxt "" msgid "User A creates a new spreadsheet document. The following conditions can apply:" msgstr "" +#. MtT9R #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" @@ -2616,6 +2941,7 @@ msgctxt "" msgid "The user does not want to share the spreadsheet for collaboration." msgstr "" +#. Vmhzh #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" @@ -2624,6 +2950,7 @@ msgctxt "" msgid "User A opens, edits, and saves the document as described above for Writer, Impress, and Draw document." msgstr "" +#. 6CcTG #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" @@ -2632,6 +2959,7 @@ msgctxt "" msgid "The user wants to share the document for collaboration." msgstr "" +#. sXZAB #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" @@ -2640,6 +2968,7 @@ msgctxt "" msgid "The user chooses <item type=\"menuitem\">Tools - Share Document</item> to activate the collaboration features for this document. A dialog opens where the user can choose to enable or disable sharing. If the user enables sharing, the document will be saved in shared mode, which is also shown on the title bar." msgstr "" +#. Qb62w #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" @@ -2648,6 +2977,7 @@ msgctxt "" msgid "The <item type=\"menuitem\">Tools - Share Document</item> command can be used to switch the mode for the current document from unshared mode to shared mode. If you want to use a shared document in unshared mode, you would save the shared document using another name or path. This creates a copy of the spreadsheet that is not shared." msgstr "" +#. HjkXK #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" @@ -2656,6 +2986,7 @@ msgctxt "" msgid "Opening a spreadsheet" msgstr "" +#. ZndGw #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" @@ -2664,6 +2995,7 @@ msgctxt "" msgid "User A opens a spreadsheet document. The following conditions can apply:" msgstr "" +#. kPAsq #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" @@ -2672,6 +3004,7 @@ msgctxt "" msgid "The spreadsheet document is not in shared mode." msgstr "" +#. caEvR #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" @@ -2680,6 +3013,7 @@ msgctxt "" msgid "The user can open, edit, and save the document as described above for Writer, Impress, and Draw documents." msgstr "" +#. 8HPhR #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" @@ -2688,6 +3022,7 @@ msgctxt "" msgid "The spreadsheet document is in shared mode." msgstr "" +#. mw8FB #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" @@ -2696,6 +3031,7 @@ msgctxt "" msgid "The user sees a message that the document is in shared mode and that some features are not available in this mode. The user can disable this message for the future. After clicking OK, the document is opened in shared mode." msgstr "" +#. nVjSQ #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" @@ -2704,6 +3040,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If the same contents are changed by different users, the Resolve Conflicts dialog opens. For each conflict, decide which changes to keep.</ahelp>" msgstr "" +#. bcDee #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" @@ -2712,6 +3049,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Keeps your change, voids the other change.</ahelp>" msgstr "" +#. RZ2gA #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" @@ -2720,6 +3058,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Keeps the change of the other user, voids your change.</ahelp>" msgstr "" +#. P3uKC #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" @@ -2728,6 +3067,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Keeps all your changes, voids all other changes.</ahelp>" msgstr "" +#. UnoZD #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" @@ -2736,6 +3076,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Keeps the changes of all other users, voids your changes.</ahelp>" msgstr "" +#. 4fXQR #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" @@ -2744,6 +3085,7 @@ msgctxt "" msgid "Saving a shared spreadsheet document" msgstr "" +#. SZpDm #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" @@ -2752,6 +3094,7 @@ msgctxt "" msgid "User A saves a shared document. The following conditions can apply:" msgstr "" +#. 7aKzY #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" @@ -2760,6 +3103,7 @@ msgctxt "" msgid "The document was not modified and saved by another user since user A opened the document." msgstr "" +#. QRFGC #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" @@ -2768,6 +3112,7 @@ msgctxt "" msgid "The document is saved." msgstr "" +#. NMdsc #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" @@ -2776,6 +3121,7 @@ msgctxt "" msgid "The document was modified and saved by another user since user A opened the document." msgstr "" +#. DCGUE #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" @@ -2784,6 +3130,7 @@ msgctxt "" msgid "If the changes do not conflict, the document is saved." msgstr "" +#. smLfo #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" @@ -2792,6 +3139,7 @@ msgctxt "" msgid "If the changes conflict, the Resolve Conflicts dialog will be shown. User A must decide for the conflicts which version to keep, \"Keep Mine\" or \"Keep Other\". When all conflicts are resolved, the document is saved. While user A resolves the conflicts, no other user is able to save the shared document." msgstr "" +#. Zpv8Z #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" @@ -2800,6 +3148,7 @@ msgctxt "" msgid "Another user tries to save the shared document and resolves conflicts in this moment." msgstr "" +#. KAkFu #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" @@ -2808,6 +3157,7 @@ msgctxt "" msgid "User A sees a message that a merge-in is in progress. User A can choose to cancel the save command for now, or retry saving some time later." msgstr "" +#. CXioE #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" @@ -2816,6 +3166,7 @@ msgctxt "" msgid "When a user successfully saves a shared spreadsheet, the document will be reloaded after the save command, so that the spreadsheet shows the latest version of all changes that got saved by all users. A message shows that \"foreign changes have been added\" when another user did change some contents." msgstr "" +#. 7bzGD #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" @@ -2824,6 +3175,7 @@ msgctxt "" msgid "Collaboration in Writer, Impress, and Draw" msgstr "" +#. 94ZGM #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" @@ -2832,6 +3184,7 @@ msgctxt "" msgid "For all modules Writer, Impress, Draw, and for Calc when document sharing is not enabled, a file locking is possible. This file locking is available even when accessing the same document from different operating systems:" msgstr "" +#. 2AFCR #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" @@ -2840,6 +3193,7 @@ msgctxt "" msgid "User A opens a document. The following conditions can apply:" msgstr "" +#. PTvX3 #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" @@ -2848,6 +3202,7 @@ msgctxt "" msgid "The document is not locked by any other user." msgstr "" +#. HsShu #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" @@ -2856,6 +3211,7 @@ msgctxt "" msgid "This document will be opened for read and write access by user A. The document will be locked for other users until user A closes the document." msgstr "" +#. ydPnu #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" @@ -2864,6 +3220,7 @@ msgctxt "" msgid "The document is marked as \"read-only\" by the file system." msgstr "" +#. dwEXL #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" @@ -2872,6 +3229,7 @@ msgctxt "" msgid "This document will be opened in read-only mode. Editing is not allowed. User A can save the document using another document name or another path. User A can edit this copy." msgstr "" +#. E2fQ9 #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" @@ -2880,6 +3238,7 @@ msgctxt "" msgid "The document is locked by another user." msgstr "" +#. r7ows #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" @@ -2888,6 +3247,7 @@ msgctxt "" msgid "User A sees a dialog that tells the user the document is locked. The dialog offers to open the document in read-only mode, or to open a copy for editing, or to cancel the Open command." msgstr "" +#. 2v6Po #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" @@ -2896,6 +3256,7 @@ msgctxt "" msgid "User access permissions and sharing documents" msgstr "" +#. 6gGwN #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" @@ -2904,6 +3265,7 @@ msgctxt "" msgid "Some conditions must be met on operating systems with a user permission management." msgstr "" +#. 8Dbaw #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" @@ -2912,6 +3274,7 @@ msgctxt "" msgid "The shared file needs to reside in a location which is accessible by all collaborators." msgstr "" +#. J8DiS #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" @@ -2920,6 +3283,7 @@ msgctxt "" msgid "The file permissions for both the document and the corresponding lock file need to be set so that all collaborators can create, delete, and change the files." msgstr "" +#. 5kTtj #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" @@ -2928,6 +3292,7 @@ msgctxt "" msgid "Write access also enables other users to (accidentally or deliberately) delete or change a file." msgstr "" +#. B3UVF #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" @@ -2936,6 +3301,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Vista sem\">Vista sem</link>" +#. ox7yt #: configure_overview.xhp msgctxt "" "configure_overview.xhp\n" @@ -2944,6 +3310,7 @@ msgctxt "" msgid "Configuring $[officename]" msgstr "" +#. ECG5G #: configure_overview.xhp msgctxt "" "configure_overview.xhp\n" @@ -2952,6 +3319,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>configuring; $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>customizing; $[officename]</bookmark_value>" msgstr "" +#. kxGyZ #: configure_overview.xhp msgctxt "" "configure_overview.xhp\n" @@ -2960,6 +3328,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"configure_overview\"><link href=\"text/shared/guide/configure_overview.xhp\" name=\"Configuring $[officename]\">Configuring $[officename]</link></variable>" msgstr "" +#. ojFBZ #: configure_overview.xhp msgctxt "" "configure_overview.xhp\n" @@ -2968,6 +3337,7 @@ msgctxt "" msgid "You can customize your $[officename] to suit your needs." msgstr "" +#. U7iKW #: configure_overview.xhp msgctxt "" "configure_overview.xhp\n" @@ -2976,6 +3346,7 @@ msgctxt "" msgid "You are free to change the items on the menu bar. You can delete items, add new ones, copy items from one menu to another, rename them, and so on." msgstr "" +#. mCz6r #: configure_overview.xhp msgctxt "" "configure_overview.xhp\n" @@ -2984,6 +3355,7 @@ msgctxt "" msgid "The toolbars may be freely configured." msgstr "" +#. U97J8 #: configure_overview.xhp msgctxt "" "configure_overview.xhp\n" @@ -2992,6 +3364,7 @@ msgctxt "" msgid "You can change the shortcut keys." msgstr "" +#. 7GQeh #: configure_overview.xhp msgctxt "" "configure_overview.xhp\n" @@ -3000,6 +3373,7 @@ msgctxt "" msgid "To change these, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\"><emph>Tools - Customize</emph></link> to open the <emph>Customize</emph> dialog." msgstr "" +#. x2P24 #: configure_overview.xhp msgctxt "" "configure_overview.xhp\n" @@ -3008,6 +3382,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\">Tools - Customize</link>" msgstr "" +#. MG4Uc #: contextmenu.xhp msgctxt "" "contextmenu.xhp\n" @@ -3016,6 +3391,7 @@ msgctxt "" msgid "Using Context Menus" msgstr "" +#. mEFKz #: contextmenu.xhp msgctxt "" "contextmenu.xhp\n" @@ -3024,6 +3400,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>context menus</bookmark_value><bookmark_value>menus;activating context menus</bookmark_value><bookmark_value>opening; context menus</bookmark_value><bookmark_value>activating;context menus</bookmark_value>" msgstr "" +#. uBUCG #: contextmenu.xhp msgctxt "" "contextmenu.xhp\n" @@ -3032,6 +3409,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"contextmenu\"><link href=\"text/shared/guide/contextmenu.xhp\" name=\"Using Context Menus\">Using Context Menus</link></variable>" msgstr "" +#. xKErR #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3040,6 +3418,7 @@ msgctxt "" msgid "File Conversion Filters Tables" msgstr "" +#. Gnh4p #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3048,6 +3427,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>filters;document conversion</bookmark_value><bookmark_value>document conversion;filters</bookmark_value><bookmark_value>convert-to;filters</bookmark_value><bookmark_value>command line document conversion;filters</bookmark_value><bookmark_value>module file filters</bookmark_value>" msgstr "" +#. SXahX #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3056,6 +3436,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\" name=\"conversion filter names\">File Conversion Filter Names</link>" msgstr "" +#. CqBDJ #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3064,6 +3445,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Tables with filter names for command line document conversion.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. b2QPi #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3072,6 +3454,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><variable visibility=\"hidden\" id=\"filtername\">Filter name</variable><variable visibility=\"hidden\" id=\"mediatype\">Media type</variable><variable visibility=\"hidden\" id=\"fileextensions\">File name extensions</variable></ahelp>" msgstr "" +#. TDrTw #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3080,6 +3463,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>command line document conversion; filters for WRITER</bookmark_value>" msgstr "" +#. CCb3G #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3088,6 +3472,7 @@ msgctxt "" msgid "Filters for WRITER" msgstr "" +#. XPtUL #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3096,6 +3481,7 @@ msgctxt "" msgid "AbiWord Document" msgstr "" +#. m5C85 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3104,6 +3490,7 @@ msgctxt "" msgid "Apple Pages" msgstr "" +#. ATvUz #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3112,6 +3499,7 @@ msgctxt "" msgid "BroadBand eBook" msgstr "" +#. NDUKF #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3120,6 +3508,7 @@ msgctxt "" msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document" msgstr "" +#. uhAJf #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3128,6 +3517,7 @@ msgctxt "" msgid "EPUB Document" msgstr "" +#. EhxSS #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3136,6 +3526,7 @@ msgctxt "" msgid "FictionBook 2.0" msgstr "" +#. a2BeB #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3144,6 +3535,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document" msgstr "" +#. eJaKc #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3152,6 +3544,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document" msgstr "" +#. fQxLD #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3160,6 +3553,7 @@ msgctxt "" msgid "Hangul WP 97" msgstr "" +#. ihqrs #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3168,6 +3562,7 @@ msgctxt "" msgid "Help content" msgstr "" +#. 7UPxm #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3176,6 +3571,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "" +#. GhADm #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3184,6 +3580,7 @@ msgctxt "" msgid "Legacy Mac Text Document" msgstr "" +#. VqS7i #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3192,6 +3589,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "" +#. aBqVE #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3200,6 +3598,7 @@ msgctxt "" msgid "Legacy StarOffice Text Document" msgstr "" +#. e3nVt #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3208,6 +3607,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "" +#. odcve #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3216,6 +3616,7 @@ msgctxt "" msgid "LotusWordPro Document" msgstr "" +#. csLtF #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3224,6 +3625,7 @@ msgctxt "" msgid "MS Word 95 Template" msgstr "" +#. aC82A #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3232,6 +3634,7 @@ msgctxt "" msgid "MacWrite Document" msgstr "" +#. mnmDo #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3240,6 +3643,7 @@ msgctxt "" msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5" msgstr "" +#. 67upD #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3248,6 +3652,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 4.0" msgstr "" +#. X92F5 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3256,6 +3661,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 5.0" msgstr "" +#. qpyRf #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3264,6 +3670,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 95" msgstr "" +#. VxERM #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3272,6 +3679,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft WinWord 1/2/5" msgstr "" +#. cZfDS #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3280,6 +3688,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 6.0" msgstr "" +#. ymJSS #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3288,6 +3697,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 95" msgstr "" +#. WBiba #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3296,6 +3706,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word for DOS" msgstr "" +#. fvuB6 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3304,6 +3715,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "" +#. FmQsq #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3312,6 +3724,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)" msgstr "" +#. 95ySF #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3320,6 +3733,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Works Document" msgstr "" +#. zrWyf #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3328,6 +3742,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)" msgstr "" +#. vgSQC #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3336,6 +3751,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Write" msgstr "" +#. btFmf #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3344,6 +3760,7 @@ msgctxt "" msgid "Office Open XML Text Document" msgstr "" +#. CtYDn #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3352,6 +3769,7 @@ msgctxt "" msgid "Office Open XML Text Template" msgstr "" +#. bfbiE #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3360,6 +3778,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Text (Flat XML)" msgstr "" +#. AFP73 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3368,6 +3787,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" msgstr "" +#. i9gxr #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3376,6 +3796,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" msgstr "" +#. AFtGG #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3384,6 +3805,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" msgstr "" +#. hVyTF #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3392,6 +3814,7 @@ msgctxt "" msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "" +#. 9Uskx #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3400,6 +3823,7 @@ msgctxt "" msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "" +#. DnGzw #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3408,6 +3832,7 @@ msgctxt "" msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "" +#. ExgBJ #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3416,6 +3841,7 @@ msgctxt "" msgid "Palm Text Document" msgstr "" +#. w7J7A #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3424,6 +3850,7 @@ msgctxt "" msgid "PalmDoc eBook" msgstr "" +#. bGx8D #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3432,6 +3859,7 @@ msgctxt "" msgid "Plucker eBook" msgstr "" +#. kEEB4 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3440,6 +3868,7 @@ msgctxt "" msgid "Rich Text Format" msgstr "" +#. AwEEW #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3448,6 +3877,7 @@ msgctxt "" msgid "T602 Document" msgstr "" +#. FZCBs #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3456,6 +3886,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "" +#. DjMCj #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3464,6 +3895,7 @@ msgctxt "" msgid "text/plain" msgstr "" +#. 2CRnm #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3472,6 +3904,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "" +#. BJffz #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3480,6 +3913,7 @@ msgctxt "" msgid "text/plain" msgstr "" +#. iEVLD #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3488,6 +3922,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "" +#. 23EHF #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3496,6 +3931,7 @@ msgctxt "" msgid "text/plain" msgstr "" +#. WKecS #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3504,6 +3940,7 @@ msgctxt "" msgid "Word 2007–2019" msgstr "" +#. WaDLS #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3512,6 +3949,7 @@ msgctxt "" msgid "Word 2007–2019 Template" msgstr "" +#. cEwes #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3520,6 +3958,7 @@ msgctxt "" msgid "Word 2007–2019 VBA" msgstr "" +#. M2GE9 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3528,6 +3967,7 @@ msgctxt "" msgid "Word 97–2000 Template" msgstr "" +#. vvH28 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3536,6 +3976,7 @@ msgctxt "" msgid "Word 97–2003" msgstr "" +#. NHEFf #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3544,6 +3985,7 @@ msgctxt "" msgid "WordPerfect Document" msgstr "" +#. eDBdp #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3552,6 +3994,7 @@ msgctxt "" msgid "WriteNow Document" msgstr "" +#. 9P9Gf #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3560,6 +4003,7 @@ msgctxt "" msgid "Writer 6.0 Master Document" msgstr "" +#. mNHsM #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3568,6 +4012,7 @@ msgctxt "" msgid "Writer 6.0 Template" msgstr "" +#. AJork #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3576,6 +4021,7 @@ msgctxt "" msgid "Writer 8" msgstr "" +#. AGZge #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3584,6 +4030,7 @@ msgctxt "" msgid "Writer 8 Master Document" msgstr "" +#. jNZFG #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3592,6 +4039,7 @@ msgctxt "" msgid "Writer 8 Master Document Template" msgstr "" +#. XEx9f #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3600,6 +4048,7 @@ msgctxt "" msgid "Writer 8 Template" msgstr "" +#. qyd8U #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3608,6 +4057,7 @@ msgctxt "" msgid "Writer Layout Dump" msgstr "" +#. 28vVe #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3616,6 +4066,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "" +#. VoBbt #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3624,6 +4075,7 @@ msgctxt "" msgid "Writer/Web 6.0 Template" msgstr "" +#. qPsdB #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3632,6 +4084,7 @@ msgctxt "" msgid "Writer/Web 8 Template" msgstr "" +#. Lapv3 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3640,6 +4093,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>command line document conversion; filters for CALC</bookmark_value>" msgstr "" +#. FqFGm #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3648,6 +4102,7 @@ msgctxt "" msgid "Filters for CALC" msgstr "" +#. EDgNB #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3656,6 +4111,7 @@ msgctxt "" msgid "Apple Numbers" msgstr "" +#. T3AUX #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3664,6 +4120,7 @@ msgctxt "" msgid "Calc 6.0" msgstr "" +#. bJ3rF #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3672,6 +4129,7 @@ msgctxt "" msgid "Calc 6.0 Template" msgstr "" +#. kkDL9 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3680,6 +4138,7 @@ msgctxt "" msgid "Calc 8" msgstr "" +#. eydRf #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3688,6 +4147,7 @@ msgctxt "" msgid "Calc 8 Template" msgstr "" +#. JgEvb #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3696,6 +4156,7 @@ msgctxt "" msgid "ClarisResolve Document" msgstr "" +#. 2svnP #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3704,6 +4165,7 @@ msgctxt "" msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document" msgstr "" +#. r3SwE #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3712,6 +4174,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Interchange Format" msgstr "" +#. ME2oN #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3720,6 +4183,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "" +#. GpoNf #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3728,6 +4192,7 @@ msgctxt "" msgid "Excel 2007–2019" msgstr "" +#. FxFXG #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3736,6 +4201,7 @@ msgctxt "" msgid "Excel 2007–2019 Template" msgstr "" +#. bfGWF #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3744,6 +4210,7 @@ msgctxt "" msgid "Excel 97–2000 Template" msgstr "" +#. V2EVS #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3752,6 +4219,7 @@ msgctxt "" msgid "Excel 97–2003" msgstr "" +#. CG2DE #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3760,6 +4228,7 @@ msgctxt "" msgid "Gnumeric Spreadsheet" msgstr "" +#. S5gzU #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3768,6 +4237,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document" msgstr "" +#. ACkZs #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3776,6 +4246,7 @@ msgctxt "" msgid "text/html" msgstr "" +#. WkPdq #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3784,6 +4255,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML Table" msgstr "" +#. kvzRX #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3792,6 +4264,7 @@ msgctxt "" msgid "text/html" msgstr "" +#. RAPkB #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3800,6 +4273,7 @@ msgctxt "" msgid "Legacy Mac Database" msgstr "" +#. ABVbe #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3808,6 +4282,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "" +#. 3uGWh #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3816,6 +4291,7 @@ msgctxt "" msgid "Legacy Mac Spreadsheet" msgstr "" +#. TFR8D #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3824,6 +4300,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "" +#. GtKGF #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3832,6 +4309,7 @@ msgctxt "" msgid "Legacy StarOffice Spreadsheet" msgstr "" +#. 3szUx #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3840,6 +4318,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "" +#. BRr2K #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3848,6 +4327,7 @@ msgctxt "" msgid "Lotus" msgstr "" +#. u8fFa #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3856,6 +4336,7 @@ msgctxt "" msgid "Lotus Wk1-Wk3" msgstr "" +#. vDabC #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3864,6 +4345,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "" +#. HF7WB #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3872,6 +4354,7 @@ msgctxt "" msgid "MS Excel 4.0 Template" msgstr "" +#. S9erV #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3880,6 +4363,7 @@ msgctxt "" msgid "MS Excel 5.0 Template" msgstr "" +#. HwTr9 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3888,6 +4372,7 @@ msgctxt "" msgid "MS Excel 95 Template" msgstr "" +#. yGNRv #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3896,6 +4381,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 2007 Binary" msgstr "" +#. KMRUE #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3904,6 +4390,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "" +#. 3DVrP #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3912,6 +4399,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML" msgstr "" +#. izPTj #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3920,6 +4408,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 4.0" msgstr "" +#. THHtc #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3928,6 +4417,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 5.0" msgstr "" +#. NP4sG #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3936,6 +4426,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 95" msgstr "" +#. oDTXG #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3944,6 +4435,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Multiplan" msgstr "" +#. MzQ6G #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3952,6 +4444,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "" +#. vVXNm #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3960,6 +4453,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Works Document" msgstr "" +#. ewzpQ #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3968,6 +4462,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "" +#. fCcoD #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3976,6 +4471,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)" msgstr "" +#. tmKZB #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3984,6 +4480,7 @@ msgctxt "" msgid "Office Open XML Spreadsheet" msgstr "" +#. wS2ck #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -3992,6 +4489,7 @@ msgctxt "" msgid "Office Open XML Spreadsheet Template" msgstr "" +#. k4o4F #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4000,6 +4498,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)" msgstr "" +#. SF42H #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4008,6 +4507,7 @@ msgctxt "" msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "" +#. G9xFg #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4016,6 +4516,7 @@ msgctxt "" msgid "Quattro Pro 6.0" msgstr "" +#. AgGJB #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4024,6 +4525,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "" +#. DuFX9 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4032,6 +4534,7 @@ msgctxt "" msgid "QuattroPro Document" msgstr "" +#. rjmpg #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4040,6 +4543,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "" +#. yij38 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4048,6 +4552,7 @@ msgctxt "" msgid "Rich Text Format" msgstr "" +#. QpxAA #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4056,6 +4561,7 @@ msgctxt "" msgid "SYLK" msgstr "" +#. hmDBC #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4064,6 +4570,7 @@ msgctxt "" msgid "text/spreadsheet" msgstr "" +#. NGUiE #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4072,6 +4579,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "" +#. aFApy #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4080,6 +4588,7 @@ msgctxt "" msgid "text/plain" msgstr "" +#. ovpqS #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4088,6 +4597,7 @@ msgctxt "" msgid "dBASE" msgstr "" +#. Ps5wj #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4096,6 +4606,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "" +#. EGUxE #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4104,6 +4615,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>command line document conversion; filters for IMPRESS</bookmark_value>" msgstr "" +#. HDxSJ #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4112,6 +4624,7 @@ msgctxt "" msgid "Filters for IMPRESS" msgstr "" +#. TA6UD #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4120,6 +4633,7 @@ msgctxt "" msgid "Apple Keynote" msgstr "" +#. HbEDM #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4128,6 +4642,7 @@ msgctxt "" msgid "ClarisWorks/AppleWorks Presentation" msgstr "" +#. Czckt #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4136,6 +4651,7 @@ msgctxt "" msgid "Draw 8" msgstr "" +#. u7rfv #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4144,6 +4660,7 @@ msgctxt "" msgid "Impress 6.0 Template" msgstr "" +#. osCXA #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4152,6 +4669,7 @@ msgctxt "" msgid "Impress 8" msgstr "" +#. QGZqj #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4160,6 +4678,7 @@ msgctxt "" msgid "Impress 8 Template" msgstr "" +#. xAwnF #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4168,6 +4687,7 @@ msgctxt "" msgid "Legacy Mac Presentation" msgstr "" +#. 4VmC3 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4176,6 +4696,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "" +#. yXRcc #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4184,6 +4705,7 @@ msgctxt "" msgid "Legacy StarOffice Presentation" msgstr "" +#. wEBmd #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4192,6 +4714,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "" +#. JFRt9 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4200,6 +4723,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint 1-4" msgstr "" +#. n4ZCG #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4208,6 +4732,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "" +#. HSMiP #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4216,6 +4741,7 @@ msgctxt "" msgid "Office Open XML Presentation" msgstr "" +#. 3cbCj #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4224,6 +4750,7 @@ msgctxt "" msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay" msgstr "" +#. TP9Vf #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4232,6 +4759,7 @@ msgctxt "" msgid "Office Open XML Presentation Template" msgstr "" +#. BwAAC #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4240,6 +4768,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)" msgstr "" +#. DTp9Y #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4248,6 +4777,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" msgstr "" +#. qh5LE #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4256,6 +4786,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" msgstr "" +#. F7pAp #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4264,6 +4795,7 @@ msgctxt "" msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "" +#. zu2uF #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4272,6 +4804,7 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint 2007–2019" msgstr "" +#. prCFV #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4280,6 +4813,7 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint 2007–2019" msgstr "" +#. vZyaP #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4288,6 +4822,7 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint 2007–2019 Template" msgstr "" +#. anLEY #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4296,6 +4831,7 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA" msgstr "" +#. DBWC6 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4304,6 +4840,7 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint 97–2000 Template" msgstr "" +#. AQBrC #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4312,6 +4849,7 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint 97–2003" msgstr "" +#. Novoe #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4320,6 +4858,7 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint 97–2003" msgstr "" +#. 9djZG #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4328,6 +4867,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>command line document conversion; filters for DRAW</bookmark_value>" msgstr "" +#. RqCik #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4336,6 +4876,7 @@ msgctxt "" msgid "Filters for DRAW" msgstr "" +#. jgscE #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4344,6 +4885,7 @@ msgctxt "" msgid "Adobe PageMaker" msgstr "" +#. nsWLD #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4352,6 +4894,7 @@ msgctxt "" msgid "Adobe/Macromedia Freehand" msgstr "" +#. hwwgx #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4360,6 +4903,7 @@ msgctxt "" msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document" msgstr "" +#. hRrns #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4368,6 +4912,7 @@ msgctxt "" msgid "Corel Draw" msgstr "" +#. rTQKQ #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4376,6 +4921,7 @@ msgctxt "" msgid "Corel Presentation Exchange" msgstr "" +#. W3nCE #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4384,6 +4930,7 @@ msgctxt "" msgid "Draw 6.0 Template" msgstr "" +#. Sfwr6 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4392,6 +4939,7 @@ msgctxt "" msgid "Draw 8" msgstr "" +#. 9D3mH #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4400,6 +4948,7 @@ msgctxt "" msgid "Draw 8 Template" msgstr "" +#. CuTED #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4408,6 +4957,7 @@ msgctxt "" msgid "Legacy Mac Bitmap" msgstr "" +#. 2ttfE #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4416,6 +4966,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "" +#. Kuytc #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4424,6 +4975,7 @@ msgctxt "" msgid "Legacy Mac Drawing" msgstr "" +#. p8WQ6 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4432,6 +4984,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "" +#. cm556 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4440,6 +4993,7 @@ msgctxt "" msgid "Legacy StarOffice Drawing" msgstr "" +#. DCKY7 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4448,6 +5002,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "" +#. E8j52 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4456,6 +5011,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Publisher 2003" msgstr "" +#. tfAFz #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4464,6 +5020,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Visio" msgstr "" +#. 9wFgr #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4472,6 +5029,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)" msgstr "" +#. A9kyo #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4480,6 +5038,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" msgstr "" +#. A6oXp #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4488,6 +5047,7 @@ msgctxt "" msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "" +#. oAVcD #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4496,6 +5056,7 @@ msgctxt "" msgid "QuarkXPress" msgstr "" +#. kqCZy #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4504,6 +5065,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "" +#. 9cecY #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4512,6 +5074,7 @@ msgctxt "" msgid "WordPerfect Graphics" msgstr "" +#. iCEEe #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4520,6 +5083,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoner Callisto/Draw" msgstr "" +#. JHutp #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4528,6 +5092,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "" +#. 7s4EZ #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4536,6 +5101,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>command line document conversion; filters for MATH</bookmark_value>" msgstr "" +#. paXbB #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4544,6 +5110,7 @@ msgctxt "" msgid "Filters for MATH" msgstr "" +#. L9eeU #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4552,6 +5119,7 @@ msgctxt "" msgid "Math 8" msgstr "" +#. yy74o #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4560,6 +5128,7 @@ msgctxt "" msgid "MathML 2.0" msgstr "" +#. 9Nn5Q #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4568,6 +5137,7 @@ msgctxt "" msgid "MathType3.x" msgstr "" +#. UGGRZ #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4576,6 +5146,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "" +#. cNKRe #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4584,6 +5155,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" msgstr "" +#. 5f8BW #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4592,6 +5164,7 @@ msgctxt "" msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "" +#. pkJ3f #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4600,6 +5173,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>command line document conversion; filters for BASE</bookmark_value>" msgstr "" +#. Sh2BE #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4608,6 +5182,7 @@ msgctxt "" msgid "Filters for BASE" msgstr "" +#. sVsHB #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4616,6 +5191,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Database" msgstr "" +#. nEtCn #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4624,6 +5200,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>command line document conversion; filters for GRAPHICFILTER</bookmark_value>" msgstr "" +#. 9qQnA #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4632,6 +5209,7 @@ msgctxt "" msgid "Filters for GRAPHICFILTER" msgstr "" +#. xAas8 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4640,6 +5218,7 @@ msgctxt "" msgid "BMP - Windows Bitmap" msgstr "" +#. EiDUC #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4648,6 +5227,7 @@ msgctxt "" msgid "BMP - Windows Bitmap" msgstr "" +#. sFTvx #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4656,6 +5236,7 @@ msgctxt "" msgid "CGM - Computer Graphics Metafile" msgstr "" +#. ZtA5q #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4664,6 +5245,7 @@ msgctxt "" msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format" msgstr "" +#. jmQnj #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4672,6 +5254,7 @@ msgctxt "" msgid "EMF - Enhanced Meta File" msgstr "" +#. eFxEV #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4680,6 +5263,7 @@ msgctxt "" msgid "EMF - Enhanced Meta File" msgstr "" +#. YVkft #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4688,6 +5272,7 @@ msgctxt "" msgid "EPS - Encapsulated PostScript" msgstr "" +#. JSNTB #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4696,6 +5281,7 @@ msgctxt "" msgid "EPS - Encapsulated PostScript" msgstr "" +#. gSAMG #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4704,6 +5290,7 @@ msgctxt "" msgid "GIF - Graphics Interchange" msgstr "" +#. w6BBX #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4712,6 +5299,7 @@ msgctxt "" msgid "GIF - Graphics Interchange" msgstr "" +#. Ph2E4 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4720,6 +5308,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML" msgstr "" +#. NszLR #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4728,6 +5317,7 @@ msgctxt "" msgid "text/html" msgstr "" +#. JvkqL #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4736,6 +5326,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML" msgstr "" +#. jSGkM #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4744,6 +5335,7 @@ msgctxt "" msgid "text/html" msgstr "" +#. uN8sR #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4752,6 +5344,7 @@ msgctxt "" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" msgstr "" +#. WE2VV #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4760,6 +5353,7 @@ msgctxt "" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" msgstr "" +#. Fh5BC #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4768,6 +5362,7 @@ msgctxt "" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" msgstr "" +#. LdLjG #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4776,6 +5371,7 @@ msgctxt "" msgid "MET - OS/2 Metafile" msgstr "" +#. NEptD #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4784,6 +5380,7 @@ msgctxt "" msgid "MET - OS/2 Metafile" msgstr "" +#. qqFiU #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4792,6 +5389,7 @@ msgctxt "" msgid "MOV - QuickTime File Format" msgstr "" +#. VSUDs #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4800,6 +5398,7 @@ msgctxt "" msgid "Macromedia Flash (SWF)" msgstr "" +#. ojK6F #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4808,6 +5407,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "" +#. SqSpc #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4816,6 +5416,7 @@ msgctxt "" msgid "Macromedia Flash (SWF)" msgstr "" +#. 3D8p5 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4824,6 +5425,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "" +#. oAAov #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4832,6 +5434,7 @@ msgctxt "" msgid "PBM - Portable Bitmap" msgstr "" +#. fQHzg #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4840,6 +5443,7 @@ msgctxt "" msgid "PBM - Portable Bitmap" msgstr "" +#. g3Ezu #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4848,6 +5452,7 @@ msgctxt "" msgid "PCD - Photo CD Base" msgstr "" +#. jgKhX #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4856,6 +5461,7 @@ msgctxt "" msgid "PCD - Photo CD Base16" msgstr "" +#. dorU9 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4864,6 +5470,7 @@ msgctxt "" msgid "PCD - Photo CD Base4" msgstr "" +#. rqoXd #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4872,6 +5479,7 @@ msgctxt "" msgid "PCT - Mac Pict" msgstr "" +#. Zqehv #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4880,6 +5488,7 @@ msgctxt "" msgid "PCT - Mac Pict" msgstr "" +#. d6miP #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4888,6 +5497,7 @@ msgctxt "" msgid "PCX - Zsoft Paintbrush" msgstr "" +#. Rp55P #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4896,6 +5506,7 @@ msgctxt "" msgid "PGM - Portable Graymap" msgstr "" +#. NT7TF #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4904,6 +5515,7 @@ msgctxt "" msgid "PGM - Portable Graymap" msgstr "" +#. mt2GN #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4912,6 +5524,7 @@ msgctxt "" msgid "PNG - Portable Network Graphic" msgstr "" +#. BUCMH #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4920,6 +5533,7 @@ msgctxt "" msgid "PNG - Portable Network Graphic" msgstr "" +#. SDGLA #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4928,6 +5542,7 @@ msgctxt "" msgid "PNG - Portable Network Graphic" msgstr "" +#. x2LKK #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4936,6 +5551,7 @@ msgctxt "" msgid "PNG - Portable Network Graphic" msgstr "" +#. QcNgF #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4944,6 +5560,7 @@ msgctxt "" msgid "PPM - Portable Pixelmap" msgstr "" +#. fZVeB #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4952,6 +5569,7 @@ msgctxt "" msgid "PPM - Portable Pixelmap" msgstr "" +#. dANmR #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4960,6 +5578,7 @@ msgctxt "" msgid "PSD - Adobe Photoshop" msgstr "" +#. drDqU #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4968,6 +5587,7 @@ msgctxt "" msgid "RAS - Sun Raster Image" msgstr "" +#. hrWWf #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4976,6 +5596,7 @@ msgctxt "" msgid "RAS - Sun Raster Image" msgstr "" +#. TpDxX #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4984,6 +5605,7 @@ msgctxt "" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" msgstr "" +#. WGwE3 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -4992,6 +5614,7 @@ msgctxt "" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" msgstr "" +#. PHgzA #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -5000,6 +5623,7 @@ msgctxt "" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" msgstr "" +#. qYc2F #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -5008,6 +5632,7 @@ msgctxt "" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" msgstr "" +#. F8DSr #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -5016,6 +5641,7 @@ msgctxt "" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics Draw" msgstr "" +#. rz7pS #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -5024,6 +5650,7 @@ msgctxt "" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics Draw" msgstr "" +#. Cr5YX #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -5032,6 +5659,7 @@ msgctxt "" msgid "SVM - StarView Meta File" msgstr "" +#. XTmCR #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -5040,6 +5668,7 @@ msgctxt "" msgid "SVM - StarView Meta File" msgstr "" +#. pmBjU #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -5048,6 +5677,7 @@ msgctxt "" msgid "TGA - Truevision Targa" msgstr "" +#. Y3vUb #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -5056,6 +5686,7 @@ msgctxt "" msgid "TIFF - Tagged Image File Format" msgstr "" +#. rfutE #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -5064,6 +5695,7 @@ msgctxt "" msgid "TIFF - Tagged Image File Format" msgstr "" +#. odiSU #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -5072,6 +5704,7 @@ msgctxt "" msgid "WMF - Windows Metafile" msgstr "" +#. pvk6j #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -5080,6 +5713,7 @@ msgctxt "" msgid "WMF - Windows Metafile" msgstr "" +#. CsXyL #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -5088,6 +5722,7 @@ msgctxt "" msgid "XBM - X Bitmap" msgstr "" +#. XZJGj #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -5096,6 +5731,7 @@ msgctxt "" msgid "XPM - X PixMap" msgstr "" +#. 4Norn #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" @@ -5104,6 +5740,7 @@ msgctxt "" msgid "XPM - X PixMap" msgstr "" +#. Bkz5M #: copy_drawfunctions.xhp msgctxt "" "copy_drawfunctions.xhp\n" @@ -5112,6 +5749,7 @@ msgctxt "" msgid "Copying Drawing Objects Into Other Documents" msgstr "" +#. tDJ8E #: copy_drawfunctions.xhp msgctxt "" "copy_drawfunctions.xhp\n" @@ -5120,6 +5758,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>draw objects; copying between documents</bookmark_value><bookmark_value>copying; draw objects between documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;draw objects from other documents</bookmark_value>" msgstr "" +#. nbXLc #: copy_drawfunctions.xhp msgctxt "" "copy_drawfunctions.xhp\n" @@ -5128,6 +5767,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"copy_drawfunctions\"><link href=\"text/shared/guide/copy_drawfunctions.xhp\" name=\"Copying Drawing Objects Into Other Documents\">Copying Drawing Objects Into Other Documents</link></variable>" msgstr "" +#. GvEmd #: copy_drawfunctions.xhp msgctxt "" "copy_drawfunctions.xhp\n" @@ -5136,6 +5776,7 @@ msgctxt "" msgid "In $[officename] it is possible to copy drawing objects between text, spreadsheets and presentation documents." msgstr "" +#. GCGd9 #: copy_drawfunctions.xhp msgctxt "" "copy_drawfunctions.xhp\n" @@ -5144,6 +5785,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the drawing object or objects." msgstr "" +#. Cgfrq #: copy_drawfunctions.xhp msgctxt "" "copy_drawfunctions.xhp\n" @@ -5152,6 +5794,7 @@ msgctxt "" msgid "Copy the drawing object to the clipboard, for example, by using <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C." msgstr "" +#. KjuHm #: copy_drawfunctions.xhp msgctxt "" "copy_drawfunctions.xhp\n" @@ -5160,6 +5803,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the other document and place the cursor where the drawing object is to be inserted." msgstr "" +#. 6TvjU #: copy_drawfunctions.xhp msgctxt "" "copy_drawfunctions.xhp\n" @@ -5168,6 +5812,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert the drawing object, for example, by using <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V." msgstr "" +#. o7rYb #: copy_drawfunctions.xhp msgctxt "" "copy_drawfunctions.xhp\n" @@ -5176,6 +5821,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting into a text document" msgstr "" +#. tnY74 #: copy_drawfunctions.xhp msgctxt "" "copy_drawfunctions.xhp\n" @@ -5184,6 +5830,7 @@ msgctxt "" msgid "An inserted drawing object is anchored to the current paragraph. You can change the anchor by selecting the object and clicking the <emph>Change Anchor</emph> icon on the <emph>OLE-Object</emph> toolbar or the <emph>Frame</emph> toolbar. This opens a popup menu where you can select the anchor type." msgstr "" +#. TTFkG #: copy_drawfunctions.xhp msgctxt "" "copy_drawfunctions.xhp\n" @@ -5192,6 +5839,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting into a spreadsheet" msgstr "" +#. mXieo #: copy_drawfunctions.xhp msgctxt "" "copy_drawfunctions.xhp\n" @@ -5200,6 +5848,7 @@ msgctxt "" msgid "An inserted drawing object is anchored to the current cell. You can change the anchor between cell and page by selecting the object and clicking the <emph>Change Anchor</emph> icon <image id=\"img_id3149456\" src=\"cmd/sc_toggleanchortype.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149456\">Icon</alt></image>." msgstr "" +#. xRQut #: copytable2application.xhp msgctxt "" "copytable2application.xhp\n" @@ -5208,6 +5857,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting Data From Spreadsheets" msgstr "" +#. ng7kF #: copytable2application.xhp msgctxt "" "copytable2application.xhp\n" @@ -5216,6 +5866,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>charts;copying with link to source cell range</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cell ranges from spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>pasting;cell ranges from spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>presentations;inserting spreadsheet cells</bookmark_value><bookmark_value>text documents;inserting spreadsheet cells</bookmark_value><bookmark_value>tables in spreadsheets;copying data to other applications</bookmark_value>" msgstr "" +#. EXDUK #: copytable2application.xhp msgctxt "" "copytable2application.xhp\n" @@ -5224,6 +5875,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"copytable2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytable2application.xhp\" name=\"Inserting Data From Spreadsheets\">Inserting Data From Spreadsheets</link></variable>" msgstr "" +#. hr5jw #: copytable2application.xhp msgctxt "" "copytable2application.xhp\n" @@ -5232,6 +5884,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the clipboard to copy the contents of a single cell. You can also copy a formula from a cell into the clipboard (for example, from the input line of the formula bar) so that the formula can be inserted into a text." msgstr "" +#. 8J5xi #: copytable2application.xhp msgctxt "" "copytable2application.xhp\n" @@ -5240,6 +5893,7 @@ msgctxt "" msgid "To copy a cell range into a text document, select the cell range in the sheet and then use either the clipboard or drag-and-drop to insert the cells into the text document. You will then find an OLE object in the text document, which you can edit further." msgstr "" +#. 8X24U #: copytable2application.xhp msgctxt "" "copytable2application.xhp\n" @@ -5248,6 +5902,7 @@ msgctxt "" msgid "If you drag cells to the normal view of a presentation document, the cells will be inserted there as an OLE object. If you drag cells into the outline view, each cell will form a line of the outline view." msgstr "" +#. csjsw #: copytable2application.xhp msgctxt "" "copytable2application.xhp\n" @@ -5256,6 +5911,7 @@ msgctxt "" msgid "When you copy a cell range from $[officename] Calc to the clipboard, the drawing objects, OLE objects and charts within this range are also copied." msgstr "" +#. Cgwdo #: copytable2application.xhp msgctxt "" "copytable2application.xhp\n" @@ -5264,6 +5920,7 @@ msgctxt "" msgid "If you insert a cell range with an enclosed chart, the chart will keep its link to the source cell range only if you copied the chart and the source cell range together." msgstr "" +#. VCYSE #: copytext2application.xhp msgctxt "" "copytext2application.xhp\n" @@ -5272,6 +5929,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting Data From Text Documents" msgstr "" +#. fiDi3 #: copytext2application.xhp msgctxt "" "copytext2application.xhp\n" @@ -5280,6 +5938,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>sending; AutoAbstract function in presentations</bookmark_value><bookmark_value>AutoAbstract function for sending text to presentations</bookmark_value><bookmark_value>outlines; sending to presentations</bookmark_value><bookmark_value>text; copying by drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>drag and drop; copying and pasting text</bookmark_value><bookmark_value>inserting;data from text documents</bookmark_value><bookmark_value>copying;data from text documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;data from text documents</bookmark_value>" msgstr "" +#. YP2hj #: copytext2application.xhp msgctxt "" "copytext2application.xhp\n" @@ -5288,6 +5947,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"copytext2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytext2application.xhp\" name=\"Inserting Data From Text Documents\">Inserting Data From Text Documents</link></variable>" msgstr "" +#. yFkFP #: copytext2application.xhp msgctxt "" "copytext2application.xhp\n" @@ -5296,6 +5956,7 @@ msgctxt "" msgid "You can insert text into other document types, such as spreadsheets and presentations. Note that there is a difference between whether the text is inserted into a text frame, a spreadsheet cell, or into the outline view of a presentation." msgstr "" +#. NMAmB #: copytext2application.xhp msgctxt "" "copytext2application.xhp\n" @@ -5304,6 +5965,7 @@ msgctxt "" msgid "If you copy text to the clipboard, you can paste it with or without text attributes. Use the shortcut keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C to copy and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V to paste." msgstr "" +#. N4cFr #: copytext2application.xhp msgctxt "" "copytext2application.xhp\n" @@ -5312,6 +5974,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3143270\" src=\"cmd/sc_paste.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3143270\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3143270\" src=\"cmd/sc_paste.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3143270\">Táknmynd</alt></image>" +#. 9mU2g #: copytext2application.xhp msgctxt "" "copytext2application.xhp\n" @@ -5320,6 +5983,7 @@ msgctxt "" msgid "To select the format in which the clipboard contents will be pasted, click the arrow next to the <emph>Paste</emph> icon on the Standard bar, or choose <emph>Edit - Paste Special</emph>, then select the proper format." msgstr "" +#. TvHqB #: copytext2application.xhp msgctxt "" "copytext2application.xhp\n" @@ -5328,6 +5992,7 @@ msgctxt "" msgid "If a text document contains headings formatted with the Heading Paragraph Style, choose <emph>File - Send - Outline to Presentation</emph>. A new presentation document is created, which contains the headings as an outline." msgstr "" +#. HQCFj #: copytext2application.xhp msgctxt "" "copytext2application.xhp\n" @@ -5336,6 +6001,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to transfer each heading together with its accompanying paragraphs, select the <emph>File - Send - AutoAbstract to Presentation</emph> command. You must have formatted the headings with a corresponding Paragraph Style to be able to see this command." msgstr "" +#. HaHKg #: copytext2application.xhp msgctxt "" "copytext2application.xhp\n" @@ -5344,6 +6010,7 @@ msgctxt "" msgid "Copying Text Using Drag-and-Drop" msgstr "" +#. Rgwh3 #: copytext2application.xhp msgctxt "" "copytext2application.xhp\n" @@ -5352,6 +6019,7 @@ msgctxt "" msgid "If you select text and drag it into a spreadsheet with drag-and-drop, it will be inserted as text into the cell where you release the mouse." msgstr "" +#. uo7rw #: copytext2application.xhp msgctxt "" "copytext2application.xhp\n" @@ -5360,6 +6028,7 @@ msgctxt "" msgid "If you drag text to the normal view of a presentation, an OLE object is inserted as a $[officename] plug-in." msgstr "" +#. ydiKf #: copytext2application.xhp msgctxt "" "copytext2application.xhp\n" @@ -5368,6 +6037,7 @@ msgctxt "" msgid "If you drag the text to the outline view of a presentation, it will be inserted at the cursor location." msgstr "" +#. Ag4xM #: ctl.xhp msgctxt "" "ctl.xhp\n" @@ -5376,6 +6046,7 @@ msgctxt "" msgid "Languages Using Complex Text Layout" msgstr "" +#. bXcCH #: ctl.xhp msgctxt "" "ctl.xhp\n" @@ -5384,6 +6055,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CTL;complex text layout languages</bookmark_value><bookmark_value>languages;complex text layout</bookmark_value><bookmark_value>text;CTL languages</bookmark_value><bookmark_value>text layout for special languages</bookmark_value><bookmark_value>right-to-left text</bookmark_value><bookmark_value>entering text from right to left</bookmark_value><bookmark_value>bi-directional writing</bookmark_value><bookmark_value>Hindi;entering text</bookmark_value><bookmark_value>Hebrew;entering text</bookmark_value><bookmark_value>Arabic;entering text</bookmark_value><bookmark_value>Thai;entering text</bookmark_value>" msgstr "" +#. vwLWg #: ctl.xhp msgctxt "" "ctl.xhp\n" @@ -5392,6 +6064,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"ctl\"><link href=\"text/shared/guide/ctl.xhp\" name=\"Languages Using Complex Text Layout\">Languages Using Complex Text Layout</link></variable>" msgstr "" +#. 9KrXb #: ctl.xhp msgctxt "" "ctl.xhp\n" @@ -5400,6 +6073,7 @@ msgctxt "" msgid "Currently, $[officename] supports Hindi, Thai, Hebrew, and Arabic as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL languages\">CTL languages</link>." msgstr "" +#. YE2zw #: ctl.xhp msgctxt "" "ctl.xhp\n" @@ -5408,6 +6082,7 @@ msgctxt "" msgid "If you select the text flow from right to left, embedded Western text still runs from left to right. The cursor responds to the arrow keys in that Right Arrow moves it \"to the text end\" and Left Arrow \"to the text start\"." msgstr "" +#. VGxvw #: ctl.xhp msgctxt "" "ctl.xhp\n" @@ -5416,6 +6091,7 @@ msgctxt "" msgid "You can change the text writing direction directly be pressing one of the following keys:" msgstr "" +#. 5654P #: ctl.xhp msgctxt "" "ctl.xhp\n" @@ -5424,6 +6100,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+D or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Right Shift Key - switch to right-to-left text entry" msgstr "" +#. gJeBi #: ctl.xhp msgctxt "" "ctl.xhp\n" @@ -5432,6 +6109,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+A or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Left Shift Key - switch to left-to-right text entry" msgstr "" +#. ZqJCz #: ctl.xhp msgctxt "" "ctl.xhp\n" @@ -5440,6 +6118,7 @@ msgctxt "" msgid "The modifier-only key combinations only work when CTL support is enabled." msgstr "" +#. kKYBj #: ctl.xhp msgctxt "" "ctl.xhp\n" @@ -5448,6 +6127,7 @@ msgctxt "" msgid "In multicolumn pages, sections or frames that are formatted with text flow from right to left, the first column is the right column and the last column is the left column." msgstr "" +#. DG9FC #: ctl.xhp msgctxt "" "ctl.xhp\n" @@ -5456,6 +6136,7 @@ msgctxt "" msgid "In $[officename] Writer text formatted in <emph>Thai language</emph> has the following features:" msgstr "" +#. w75wQ #: ctl.xhp msgctxt "" "ctl.xhp\n" @@ -5464,6 +6145,7 @@ msgctxt "" msgid "In paragraphs with justified alignment, the characters are stretched to flush the lines at the margins. In other languages the spaces between words are stretched." msgstr "" +#. P27ft #: ctl.xhp msgctxt "" "ctl.xhp\n" @@ -5472,6 +6154,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the Delete key to delete a whole composite character. Use the Backspace key to delete the last part of the previous composite character." msgstr "" +#. LPgeA #: ctl.xhp msgctxt "" "ctl.xhp\n" @@ -5480,6 +6163,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the Right or Left Arrow key to jump to the next or previous whole composite character. To position the cursor into a composite character, use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Arrow key." msgstr "" +#. oNFeC #: ctl.xhp msgctxt "" "ctl.xhp\n" @@ -5488,6 +6172,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\">Language Settings - Languages</link>" msgstr "" +#. C5ALR #: ctl.xhp msgctxt "" "ctl.xhp\n" @@ -5496,6 +6181,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\" name=\"Language Settings - Complex Text Layout\">Language Settings - Complex Text Layout</link>" msgstr "" +#. E7xSj #: data_addressbook.xhp msgctxt "" "data_addressbook.xhp\n" @@ -5504,6 +6190,7 @@ msgctxt "" msgid "Registering an Address Book" msgstr "" +#. bekqA #: data_addressbook.xhp msgctxt "" "data_addressbook.xhp\n" @@ -5512,6 +6199,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>data sources; registering address books</bookmark_value><bookmark_value>address books; registering</bookmark_value><bookmark_value>system address book registration</bookmark_value><bookmark_value>registering; address books</bookmark_value>" msgstr "" +#. T8Di6 #: data_addressbook.xhp msgctxt "" "data_addressbook.xhp\n" @@ -5520,6 +6208,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"data_addressbook\"><link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\" name=\"Registering an Address Book\">Registering an Address Book</link></variable>" msgstr "" +#. 9N6KC #: data_addressbook.xhp msgctxt "" "data_addressbook.xhp\n" @@ -5528,6 +6217,7 @@ msgctxt "" msgid "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> you can register different data sources. The contents of the data fields are then available to you for use in various fields and controls. Your system address book is such a data source." msgstr "" +#. EpULm #: data_addressbook.xhp msgctxt "" "data_addressbook.xhp\n" @@ -5536,6 +6226,7 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> templates and wizards use fields for the contents of the address book. When activated, the general fields in the templates are automatically replaced with the fields from the data source of your address book." msgstr "" +#. FakeA #: data_addressbook.xhp msgctxt "" "data_addressbook.xhp\n" @@ -5544,6 +6235,7 @@ msgctxt "" msgid "In order for the replacement to take place, you must tell <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> which address book you use. The wizard asking for this information appears automatically the first time you activate, for example, a business letter template. You can also call the wizard by following the steps listed below." msgstr "" +#. eCPAV #: data_addressbook.xhp msgctxt "" "data_addressbook.xhp\n" @@ -5552,6 +6244,7 @@ msgctxt "" msgid "The address book data is read-only in %PRODUCTNAME Base. It is not possible to add, edit, or delete address data from within Base." msgstr "" +#. 2GnD5 #: data_addressbook.xhp msgctxt "" "data_addressbook.xhp\n" @@ -5560,6 +6253,7 @@ msgctxt "" msgid "Address Data Source Wizard" msgstr "" +#. y7tad #: data_addressbook.xhp msgctxt "" "data_addressbook.xhp\n" @@ -5568,6 +6262,7 @@ msgctxt "" msgid "To call the <link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\" name=\"Address Data Source\">Address Data Source</link> wizard, choose <emph>File - Wizards - Address Data Source</emph>." msgstr "" +#. KtvnA #: data_addressbook.xhp msgctxt "" "data_addressbook.xhp\n" @@ -5576,6 +6271,7 @@ msgctxt "" msgid "Registering An Existing Address Book Manually" msgstr "" +#. yL6qE #: data_addressbook.xhp msgctxt "" "data_addressbook.xhp\n" @@ -5584,6 +6280,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Tools - Address Book Source</emph>. The <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Templates: Address Book Assignment\"><emph>Templates: Address Book Assignment</emph></link> dialog appears." msgstr "" +#. pvqtk #: data_addressbook.xhp msgctxt "" "data_addressbook.xhp\n" @@ -5592,6 +6289,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Data source</emph> combo box, select the system address book or the data source you want to use as an address book." msgstr "" +#. wR3EY #: data_addressbook.xhp msgctxt "" "data_addressbook.xhp\n" @@ -5600,6 +6298,7 @@ msgctxt "" msgid "If you have not yet registered the system address book in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> as the data source, click the <emph>Address Data Source ...</emph> button. This takes you to the <emph>Address Book Data Source Wizard</emph>, in which you can register your address book as a new data source in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>." msgstr "" +#. otNu9 #: data_addressbook.xhp msgctxt "" "data_addressbook.xhp\n" @@ -5608,6 +6307,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Table</emph> combo box, select the database table you want to use as the address book." msgstr "" +#. iddcX #: data_addressbook.xhp msgctxt "" "data_addressbook.xhp\n" @@ -5616,6 +6316,7 @@ msgctxt "" msgid "Under <emph>Field assignment</emph>, match the fields for first name, company, department, and so on to the actual field names used in your address book." msgstr "" +#. sD63Z #: data_addressbook.xhp msgctxt "" "data_addressbook.xhp\n" @@ -5624,6 +6325,7 @@ msgctxt "" msgid "When finished, close the dialog with <emph>OK</emph>." msgstr "" +#. TPBSB #: data_addressbook.xhp msgctxt "" "data_addressbook.xhp\n" @@ -5632,6 +6334,7 @@ msgctxt "" msgid "Now your data source is registered in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> as the address book. If you now open a template from the <emph>Business Correspondence</emph> category, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> can automatically insert the correct fields for a form letter." msgstr "" +#. vuAzq #: data_dbase2office.xhp msgctxt "" "data_dbase2office.xhp\n" @@ -5640,6 +6343,7 @@ msgctxt "" msgid "Importing and Exporting Data in Text Format" msgstr "" +#. hm5Ft #: data_dbase2office.xhp msgctxt "" "data_dbase2office.xhp\n" @@ -5648,6 +6352,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>databases; text formats</bookmark_value><bookmark_value>text formats; databases</bookmark_value><bookmark_value>importing; tables in text format</bookmark_value><bookmark_value>exporting; spreadsheets to text format</bookmark_value>" msgstr "" +#. eAFLb #: data_dbase2office.xhp msgctxt "" "data_dbase2office.xhp\n" @@ -5656,6 +6361,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"data_dbase2office\"><link href=\"text/shared/guide/data_dbase2office.xhp\" name=\"Importing and Exporting Data in Text Format\">Importing and Exporting Data in Text Format</link></variable>" msgstr "" +#. mjsFu #: data_dbase2office.xhp msgctxt "" "data_dbase2office.xhp\n" @@ -5664,6 +6370,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to exchange data with a database that does not have an ODBC link and does not allow dBASE import and export, you can use a common text format." msgstr "" +#. vzBKP #: data_dbase2office.xhp msgctxt "" "data_dbase2office.xhp\n" @@ -5672,6 +6379,7 @@ msgctxt "" msgid "Importing Data into $[officename]" msgstr "" +#. FDwpE #: data_dbase2office.xhp msgctxt "" "data_dbase2office.xhp\n" @@ -5680,6 +6388,7 @@ msgctxt "" msgid "To exchange data in a text format use the $[officename] Calc import/export filter." msgstr "" +#. MoDm8 #: data_dbase2office.xhp msgctxt "" "data_dbase2office.xhp\n" @@ -5688,6 +6397,7 @@ msgctxt "" msgid "Export the desired data from the source database in a text format. The CSV text format is recommended. This format separates data fields by using delimiters such as commas or semi-colons, and separates records by inserting line breaks." msgstr "" +#. pCo8V #: data_dbase2office.xhp msgctxt "" "data_dbase2office.xhp\n" @@ -5696,6 +6406,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>File - </emph><link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>Open</emph></link> and click the file to import." msgstr "" +#. AuFfu #: data_dbase2office.xhp msgctxt "" "data_dbase2office.xhp\n" @@ -5704,6 +6415,7 @@ msgctxt "" msgid "Select \"Text CSV\" from the <emph>File type</emph> combo box. Click <emph>Open</emph>." msgstr "" +#. AHvyY #: data_dbase2office.xhp msgctxt "" "data_dbase2office.xhp\n" @@ -5712,6 +6424,7 @@ msgctxt "" msgid "The <link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Text Import\"><emph>Text Import</emph></link> dialog appears. Decide which data to include from the text document." msgstr "" +#. kGtpJ #: data_dbase2office.xhp msgctxt "" "data_dbase2office.xhp\n" @@ -5720,6 +6433,7 @@ msgctxt "" msgid "Once the data is in a $[officename] Calc spreadsheet, you can edit it as needed. Save the data as a $[officename] data source:" msgstr "" +#. nszAa #: data_dbase2office.xhp msgctxt "" "data_dbase2office.xhp\n" @@ -5728,6 +6442,7 @@ msgctxt "" msgid "Save the current $[officename] Calc spreadsheet in dBASE format in the folder of a dBASE database. To do this, choose <emph>File - Save As</emph>, then select the <emph>File type</emph> \"dBASE\" and the folder of the dBASE database." msgstr "" +#. hGN4c #: data_dbase2office.xhp msgctxt "" "data_dbase2office.xhp\n" @@ -5736,6 +6451,7 @@ msgctxt "" msgid "Exporting in CSV Text Format" msgstr "" +#. YrqwF #: data_dbase2office.xhp msgctxt "" "data_dbase2office.xhp\n" @@ -5744,6 +6460,7 @@ msgctxt "" msgid "You can export the current $[officename] spreadsheet in a text format which can be read by many other applications." msgstr "" +#. Pq3tk #: data_dbase2office.xhp msgctxt "" "data_dbase2office.xhp\n" @@ -5752,6 +6469,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>File - Save as</emph>." msgstr "Veldu <emph>Skrá - Vista sem</emph>." +#. qXiDx #: data_dbase2office.xhp msgctxt "" "data_dbase2office.xhp\n" @@ -5760,6 +6478,7 @@ msgctxt "" msgid "In <emph>File type</emph> select the filter \"Text CSV\". Enter a file name and click <emph>Save</emph>." msgstr "" +#. 8uNVi #: data_dbase2office.xhp msgctxt "" "data_dbase2office.xhp\n" @@ -5768,6 +6487,7 @@ msgctxt "" msgid "This opens the <link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"dBase Export\"><emph>Export of text files</emph></link> dialog, in which you can select the character set, field delimiter and text delimiter. Click <emph>OK</emph>. A warning informs you that only the active sheet was saved." msgstr "" +#. jPGaJ #: data_enter_sql.xhp msgctxt "" "data_enter_sql.xhp\n" @@ -5776,6 +6496,7 @@ msgctxt "" msgid "Executing SQL Commands" msgstr "" +#. paAsq #: data_enter_sql.xhp msgctxt "" "data_enter_sql.xhp\n" @@ -5784,6 +6505,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>SQL; executing SQL commands</bookmark_value> <bookmark_value>queries;creating in SQL view</bookmark_value> <bookmark_value>commands;SQL</bookmark_value> <bookmark_value>executing SQL commands</bookmark_value>" msgstr "" +#. HTSkf #: data_enter_sql.xhp msgctxt "" "data_enter_sql.xhp\n" @@ -5792,6 +6514,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"data_enter_sql\"><link href=\"text/shared/guide/data_enter_sql.xhp\" name=\"Executing SQL Commands\">Executing SQL Commands</link></variable>" msgstr "" +#. aCWnT #: data_enter_sql.xhp msgctxt "" "data_enter_sql.xhp\n" @@ -5800,6 +6523,7 @@ msgctxt "" msgid "With the help of SQL commands you can control the database directly, and can also create and edit tables and queries." msgstr "" +#. aAb43 #: data_enter_sql.xhp msgctxt "" "data_enter_sql.xhp\n" @@ -5808,6 +6532,7 @@ msgctxt "" msgid "Not all database types support all SQL instructions. If necessary, find out which SQL commands are supported by your database system." msgstr "" +#. EYGf3 #: data_enter_sql.xhp msgctxt "" "data_enter_sql.xhp\n" @@ -5816,6 +6541,7 @@ msgctxt "" msgid "To execute an SQL statement directly" msgstr "" +#. wAbxD #: data_enter_sql.xhp msgctxt "" "data_enter_sql.xhp\n" @@ -5824,6 +6550,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>File - Open</emph> to open a database file." msgstr "" +#. eVxnf #: data_enter_sql.xhp msgctxt "" "data_enter_sql.xhp\n" @@ -5832,6 +6559,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Tools - SQL</emph>." msgstr "Veldu <emph>Skrá - Opna</emph>." +#. AoPeM #: data_enter_sql.xhp msgctxt "" "data_enter_sql.xhp\n" @@ -5840,6 +6568,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Create Query in SQL View</emph> icon <image id=\"img_id3154071\" src=\"cmd/sc_dbnewquerysql.png\" width=\"0.1862in\" height=\"0.1862in\"><alt id=\"alt_id3154071\">Icon</alt></image> or" msgstr "" +#. G32xF #: data_enter_sql.xhp msgctxt "" "data_enter_sql.xhp\n" @@ -5848,6 +6577,7 @@ msgctxt "" msgid "Select an existing query from the list and click the <emph>Edit</emph> icon <image id=\"img_id3156212\" src=\"cmd/sc_dbqueryedit.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156212\">Icon</alt></image>." msgstr "" +#. aZJF8 #: data_enter_sql.xhp msgctxt "" "data_enter_sql.xhp\n" @@ -5856,6 +6586,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Query</emph> window, choose <emph>View - Switch Design View On/Off</emph>. Edit the SQL command." msgstr "" +#. m5vc7 #: data_enter_sql.xhp msgctxt "" "data_enter_sql.xhp\n" @@ -5864,6 +6595,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Run</emph> icon <image id=\"img_id3152886\" src=\"cmd/sc_sbanativesql.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152886\">Icon</alt></image>. The result of the query is displayed in the upper window." msgstr "" +#. yrcWG #: data_enter_sql.xhp msgctxt "" "data_enter_sql.xhp\n" @@ -5872,6 +6604,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Save</emph> or <emph>Save As</emph> icon <image id=\"img_id3153159\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153159\">Icon</alt></image> to save the query." msgstr "" +#. WiVpi #: data_enter_sql.xhp msgctxt "" "data_enter_sql.xhp\n" @@ -5880,6 +6613,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Fyrirspurnahönnun\">Fyrirspurnahönnun</link>" +#. 2ArGc #: data_forms.xhp msgctxt "" "data_forms.xhp\n" @@ -5888,6 +6622,7 @@ msgctxt "" msgid "Working with Forms" msgstr "" +#. 5AgdK #: data_forms.xhp msgctxt "" "data_forms.xhp\n" @@ -5896,6 +6631,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>opening;forms</bookmark_value><bookmark_value>forms;creating</bookmark_value><bookmark_value>design view;creating forms</bookmark_value>" msgstr "" +#. PKt52 #: data_forms.xhp msgctxt "" "data_forms.xhp\n" @@ -5904,6 +6640,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"data_forms\"><link href=\"text/shared/guide/data_forms.xhp\">Working with Forms</link></variable>" msgstr "<variable id=\"data_forms\"><link href=\"text/shared/guide/data_forms.xhp\">Vinna með eyðublöð</link></variable>" +#. LgWXf #: data_forms.xhp msgctxt "" "data_forms.xhp\n" @@ -5912,6 +6649,7 @@ msgctxt "" msgid "Using forms, you can define how to present the data. Open a text document or a spreadsheet and insert the controls such as push buttons and list boxes. In the properties dialogs of the controls, you can define what data the forms should display." msgstr "" +#. BgcDp #: data_forms.xhp msgctxt "" "data_forms.xhp\n" @@ -5920,6 +6658,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating a New Form With the Form Wizard" msgstr "" +#. SrqUD #: data_forms.xhp msgctxt "" "data_forms.xhp\n" @@ -5928,6 +6667,7 @@ msgctxt "" msgid "In %PRODUCTNAME, you can create a new form using the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>:" msgstr "" +#. xuFRu #: data_forms.xhp msgctxt "" "data_forms.xhp\n" @@ -5936,6 +6676,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the database file where you want to create the new form." msgstr "" +#. DMEb3 #: data_forms.xhp msgctxt "" "data_forms.xhp\n" @@ -5944,6 +6685,7 @@ msgctxt "" msgid "In the left pane of the database window, click the <emph>Forms</emph> icon." msgstr "" +#. EtQEf #: data_forms.xhp msgctxt "" "data_forms.xhp\n" @@ -5952,6 +6694,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Use Wizard to Create Form</emph>." msgstr "" +#. U4ZDh #: data_forms.xhp msgctxt "" "data_forms.xhp\n" @@ -5960,6 +6703,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating a New Form Manually" msgstr "" +#. 98tw6 #: data_forms.xhp msgctxt "" "data_forms.xhp\n" @@ -5968,6 +6712,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the database file where you want to create the new form." msgstr "" +#. YGzSP #: data_forms.xhp msgctxt "" "data_forms.xhp\n" @@ -5976,6 +6721,7 @@ msgctxt "" msgid "In the left pane of the database window, click the <emph>Forms</emph> icon." msgstr "" +#. MzXkV #: data_forms.xhp msgctxt "" "data_forms.xhp\n" @@ -5984,6 +6730,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Create Form in Design View</emph>." msgstr "" +#. kbhw5 #: data_forms.xhp msgctxt "" "data_forms.xhp\n" @@ -5992,6 +6739,7 @@ msgctxt "" msgid "A new text document opens. Use the <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Form Controls</link> to insert form controls." msgstr "" +#. BABjs #: data_forms.xhp msgctxt "" "data_forms.xhp\n" @@ -6000,6 +6748,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Forms</emph> icon to access all forms that were created from within the current database window. In addition, you can use the <emph>Form Controls</emph> icons to add database form controls to any Writer or Calc document, but these documents will not be listed in the database window." msgstr "" +#. s8PiV #: data_im_export.xhp msgctxt "" "data_im_export.xhp\n" @@ -6008,6 +6757,7 @@ msgctxt "" msgid "Importing and Exporting Data in Base" msgstr "" +#. HMJhe #: data_im_export.xhp msgctxt "" "data_im_export.xhp\n" @@ -6016,6 +6766,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>databases;importing/exporting</bookmark_value><bookmark_value>importing;databases</bookmark_value><bookmark_value>copying; datasource records in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>inserting; datasource records in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;inserting database records</bookmark_value><bookmark_value>data sources;copying records to spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>pasting;from data sources to %PRODUCTNAME Calc</bookmark_value>" msgstr "" +#. 9aKkt #: data_im_export.xhp msgctxt "" "data_im_export.xhp\n" @@ -6024,6 +6775,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"data_im_export\"><link href=\"text/shared/guide/data_im_export.xhp\">Importing and Exporting Data in Base</link></variable>" msgstr "" +#. cA7te #: data_im_export.xhp msgctxt "" "data_im_export.xhp\n" @@ -6032,6 +6784,7 @@ msgctxt "" msgid "An easy method to import and export database tables uses Calc as a \"helper application\"." msgstr "" +#. fvpN7 #: data_im_export.xhp msgctxt "" "data_im_export.xhp\n" @@ -6040,6 +6793,7 @@ msgctxt "" msgid "Exporting data from Base" msgstr "" +#. uf96E #: data_im_export.xhp msgctxt "" "data_im_export.xhp\n" @@ -6048,6 +6802,7 @@ msgctxt "" msgid "You copy a table from Base to a new Calc sheet, then you can save or export the data to any file format that Calc supports." msgstr "" +#. bA5bG #: data_im_export.xhp msgctxt "" "data_im_export.xhp\n" @@ -6056,6 +6811,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the database file that contains the database table to be exported. Click Tables to view the tables, or click Queries to view the queries." msgstr "" +#. 2HDjC #: data_im_export.xhp msgctxt "" "data_im_export.xhp\n" @@ -6064,6 +6820,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>File - New - Spreadsheet</emph>." msgstr "" +#. RcjVm #: data_im_export.xhp msgctxt "" "data_im_export.xhp\n" @@ -6072,6 +6829,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Base window, right-click the name of the table to export. Choose <emph>Copy</emph> from the context menu." msgstr "" +#. Briz6 #: data_im_export.xhp msgctxt "" "data_im_export.xhp\n" @@ -6080,6 +6838,7 @@ msgctxt "" msgid "Click cell A1 in the new Calc window, then choose <emph>Edit - Paste</emph>." msgstr "" +#. xc9J9 #: data_im_export.xhp msgctxt "" "data_im_export.xhp\n" @@ -6088,6 +6847,7 @@ msgctxt "" msgid "Now you can save or export the data to many file types." msgstr "" +#. QdcHB #: data_im_export.xhp msgctxt "" "data_im_export.xhp\n" @@ -6096,6 +6856,7 @@ msgctxt "" msgid "Importing data to Base" msgstr "" +#. T2VLP #: data_im_export.xhp msgctxt "" "data_im_export.xhp\n" @@ -6104,6 +6865,7 @@ msgctxt "" msgid "You can import text files, spreadsheet files, and your system address book in read-only mode only." msgstr "" +#. h7bWA #: data_im_export.xhp msgctxt "" "data_im_export.xhp\n" @@ -6112,6 +6874,7 @@ msgctxt "" msgid "When you import from a text or spreadsheet file, the file must have a first row of header information. The second row of the file is the first valid data row. The format of every field in the second row determines the format for the entire column. Any format information from a spreadsheet file gets lost when importing to Base." msgstr "" +#. SWrCA #: data_im_export.xhp msgctxt "" "data_im_export.xhp\n" @@ -6120,6 +6883,7 @@ msgctxt "" msgid "For example, to ensure the first column has a text format, you must make sure that the first field of the first valid data row contains text. If a field in the first valid data row contains a number, the whole column is set to number format, and only numbers, no text, will be shown in that column." msgstr "" +#. 5u6rr #: data_im_export.xhp msgctxt "" "data_im_export.xhp\n" @@ -6128,6 +6892,7 @@ msgctxt "" msgid "Open a Base file of the database type that you want." msgstr "" +#. bVf6R #: data_im_export.xhp msgctxt "" "data_im_export.xhp\n" @@ -6136,6 +6901,7 @@ msgctxt "" msgid "Either create a new Base file using the <link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>, or open any existing Base file that is not read-only." msgstr "" +#. JHYC6 #: data_im_export.xhp msgctxt "" "data_im_export.xhp\n" @@ -6144,6 +6910,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the Calc file that contains the data to be imported to Base. You can open a *.dbf dBASE file or many other file types." msgstr "" +#. ZnCh7 #: data_im_export.xhp msgctxt "" "data_im_export.xhp\n" @@ -6152,6 +6919,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the data to be copied to Base." msgstr "" +#. Epgd2 #: data_im_export.xhp msgctxt "" "data_im_export.xhp\n" @@ -6160,6 +6928,7 @@ msgctxt "" msgid "You can enter a range reference like A1:X500 in the Name Box if you don't want to scroll." msgstr "" +#. FBsQ8 #: data_im_export.xhp msgctxt "" "data_im_export.xhp\n" @@ -6168,6 +6937,7 @@ msgctxt "" msgid "If you copy a dBASE sheet, include the top row that contains the header data." msgstr "" +#. MQEaP #: data_im_export.xhp msgctxt "" "data_im_export.xhp\n" @@ -6176,6 +6946,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Edit - Copy</emph>." msgstr "Veldu <emph>Breyta - Afrita</emph>." +#. EfXM3 #: data_im_export.xhp msgctxt "" "data_im_export.xhp\n" @@ -6184,6 +6955,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Base window, click <emph>Tables</emph> to view the tables." msgstr "" +#. b4xrs #: data_im_export.xhp msgctxt "" "data_im_export.xhp\n" @@ -6192,6 +6964,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Base window, choose <emph>Edit - Paste</emph>." msgstr "" +#. CVYD4 #: data_im_export.xhp msgctxt "" "data_im_export.xhp\n" @@ -6200,6 +6973,7 @@ msgctxt "" msgid "You see the Copy Table dialog. Most databases need a primary key, so you may want to check the <emph>Create primary key</emph> box." msgstr "" +#. xnEs2 #: data_im_export.xhp msgctxt "" "data_im_export.xhp\n" @@ -6208,6 +6982,7 @@ msgctxt "" msgid "On Windows systems, you can also use drag-and-drop instead of Copy and Paste. Also, for registered databases, you can open the datasource browser (press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + F4 keys) instead of opening the Base window." msgstr "" +#. BNKMg #: data_new.xhp msgctxt "" "data_new.xhp\n" @@ -6216,6 +6991,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating a New Database" msgstr "" +#. BPj6G #: data_new.xhp msgctxt "" "data_new.xhp\n" @@ -6224,6 +7000,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>databases;creating</bookmark_value><bookmark_value>new databases</bookmark_value>" msgstr "" +#. VEKcC #: data_new.xhp msgctxt "" "data_new.xhp\n" @@ -6232,6 +7009,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"data_new\"><link href=\"text/shared/guide/data_new.xhp\">Creating a New Database</link></variable>" msgstr "<variable id=\"data_new\"><link href=\"text/shared/guide/data_new.xhp\">Búa til nýjan gagnagrunn</link></variable>" +#. rD2Fw #: data_new.xhp msgctxt "" "data_new.xhp\n" @@ -6240,6 +7018,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>File - New - Database</emph>." msgstr "" +#. FMZud #: data_new.xhp msgctxt "" "data_new.xhp\n" @@ -6248,6 +7027,7 @@ msgctxt "" msgid "This opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>, where you create a new database file." msgstr "" +#. zTCBz #: data_new.xhp msgctxt "" "data_new.xhp\n" @@ -6256,6 +7036,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Database Wizard, select the type of database, and select the option to open the Table Wizard as the next wizard." msgstr "" +#. Ht7FG #: data_new.xhp msgctxt "" "data_new.xhp\n" @@ -6264,6 +7045,7 @@ msgctxt "" msgid "The <link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link> helps you to add a table to the new database file." msgstr "" +#. pF4kL #: data_queries.xhp msgctxt "" "data_queries.xhp\n" @@ -6272,6 +7054,7 @@ msgctxt "" msgid "Working with Queries" msgstr "" +#. trrbG #: data_queries.xhp msgctxt "" "data_queries.xhp\n" @@ -6280,6 +7063,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>databases;creating queries</bookmark_value><bookmark_value>filtering;data in databases</bookmark_value><bookmark_value>queries;defining (Base)</bookmark_value><bookmark_value>defining;queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>wizards;database queries</bookmark_value><bookmark_value>Query Wizard (Base)</bookmark_value>" msgstr "" +#. wz5SN #: data_queries.xhp msgctxt "" "data_queries.xhp\n" @@ -6288,6 +7072,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"data_queries\"><link href=\"text/shared/guide/data_queries.xhp\">Working with Queries</link></variable>" msgstr "<variable id=\"data_queries\"><link href=\"text/shared/guide/data_queries.xhp\">Vinna með fyrirspurnir</link></variable>" +#. 2cGKC #: data_queries.xhp msgctxt "" "data_queries.xhp\n" @@ -6296,6 +7081,7 @@ msgctxt "" msgid "If you often want to access only a subset of your data that can be well defined by a filter condition, you can define a query. This is basically a name for the new view at the filtered data. You open the query and see the current data in the table layout that you defined." msgstr "" +#. DT8xB #: data_queries.xhp msgctxt "" "data_queries.xhp\n" @@ -6304,6 +7090,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating a New Query With the Query Wizard" msgstr "" +#. YzmZb #: data_queries.xhp msgctxt "" "data_queries.xhp\n" @@ -6312,6 +7099,7 @@ msgctxt "" msgid "In %PRODUCTNAME you can create a new query using the <link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\">Query Wizard</link>:" msgstr "" +#. DaGBc #: data_queries.xhp msgctxt "" "data_queries.xhp\n" @@ -6320,6 +7108,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the database file where you want to create the new query." msgstr "" +#. m2S5h #: data_queries.xhp msgctxt "" "data_queries.xhp\n" @@ -6328,6 +7117,7 @@ msgctxt "" msgid "In the left pane of the database window, click the <emph>Queries</emph> icon." msgstr "" +#. QBHQX #: data_queries.xhp msgctxt "" "data_queries.xhp\n" @@ -6336,6 +7126,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Use Wizard to Create Query</emph>." msgstr "" +#. Usb42 #: data_queries.xhp msgctxt "" "data_queries.xhp\n" @@ -6344,6 +7135,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating a New Query With the Design View" msgstr "" +#. Xremx #: data_queries.xhp msgctxt "" "data_queries.xhp\n" @@ -6352,6 +7144,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the database file where you want to create the new query." msgstr "" +#. BvuBS #: data_queries.xhp msgctxt "" "data_queries.xhp\n" @@ -6360,6 +7153,7 @@ msgctxt "" msgid "In the left pane of the database window, click the <emph>Queries</emph> icon." msgstr "" +#. EaExm #: data_queries.xhp msgctxt "" "data_queries.xhp\n" @@ -6368,6 +7162,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Create Query in Design View</emph>." msgstr "" +#. 9nBBo #: data_queries.xhp msgctxt "" "data_queries.xhp\n" @@ -6376,6 +7171,7 @@ msgctxt "" msgid "You see the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\">Query Design window</link>." msgstr "" +#. xGFGr #: data_register.xhp msgctxt "" "data_register.xhp\n" @@ -6384,6 +7180,7 @@ msgctxt "" msgid "Registering and Deleting a Database" msgstr "Að skrá og að eyða gagnagrunni" +#. k7a33 #: data_register.xhp msgctxt "" "data_register.xhp\n" @@ -6392,6 +7189,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>databases;registering (Base)</bookmark_value><bookmark_value>registering;databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>deleting;databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases;deleting (Base)</bookmark_value><bookmark_value>lists;registered databases (Base)</bookmark_value>" msgstr "" +#. 7aSSQ #: data_register.xhp msgctxt "" "data_register.xhp\n" @@ -6400,6 +7198,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"data_register\"><link href=\"text/shared/guide/data_register.xhp\">Registering and Deleting a Database</link></variable>" msgstr "<variable id=\"data_register\"><link href=\"text/shared/guide/data_register.xhp\">Að skrá og að eyða gagnagrunni</link></variable>" +#. hjjf4 #: data_register.xhp msgctxt "" "data_register.xhp\n" @@ -6408,6 +7207,7 @@ msgctxt "" msgid "Data from any <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">database file</link> can be registered to %PRODUCTNAME. To register means to tell %PRODUCTNAME where the data is located, how it is organized, how to get that data, and more. Once the database is registered, you can use the menu command <emph>View - Data source</emph> to access the data records from your text documents and spreadsheets." msgstr "" +#. ADK4M #: data_register.xhp msgctxt "" "data_register.xhp\n" @@ -6416,6 +7216,7 @@ msgctxt "" msgid "To register an existing database file:" msgstr "Að skrá (tengja) gagnagrunnsskrá sem þegar er til:" +#. 4aDEW #: data_register.xhp msgctxt "" "data_register.xhp\n" @@ -6424,6 +7225,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01160200.xhp\">%PRODUCTNAME Base - Databases</link>." msgstr "Veldu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Kjörstillingar</caseinline><defaultinline>Verkfæri - Valkostir</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01160200.xhp\">%PRODUCTNAME Base - Gagnagrunnar</link>" +#. fEaMd #: data_register.xhp msgctxt "" "data_register.xhp\n" @@ -6432,6 +7234,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>New</emph> and select the database file." msgstr "" +#. GTfbq #: data_register.xhp msgctxt "" "data_register.xhp\n" @@ -6440,6 +7243,7 @@ msgctxt "" msgid "To remove a registered database from %PRODUCTNAME" msgstr "" +#. Dg3ZG #: data_register.xhp msgctxt "" "data_register.xhp\n" @@ -6448,6 +7252,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01160200.xhp\">%PRODUCTNAME Base - Databases</link>." msgstr "Veldu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Kjörstillingar</caseinline><defaultinline>Verkfæri - Valkostir</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01160200.xhp\">%PRODUCTNAME Base - Gagnagrunnar</link>" +#. YmPLk #: data_register.xhp msgctxt "" "data_register.xhp\n" @@ -6456,6 +7261,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the database file and click <emph>Delete</emph>." msgstr "" +#. uDjqA #: data_report.xhp msgctxt "" "data_report.xhp\n" @@ -6464,6 +7270,7 @@ msgctxt "" msgid "Using and Editing Database Reports" msgstr "" +#. gggFW #: data_report.xhp msgctxt "" "data_report.xhp\n" @@ -6472,6 +7279,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>database reports</bookmark_value><bookmark_value>data sources;reports</bookmark_value><bookmark_value>reports;opening and editing</bookmark_value><bookmark_value>editing;reports</bookmark_value><bookmark_value>opening;reports</bookmark_value><bookmark_value>templates;database reports</bookmark_value><bookmark_value>reports;templates</bookmark_value>" msgstr "" +#. H58uP #: data_report.xhp msgctxt "" "data_report.xhp\n" @@ -6480,6 +7288,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"data_report\"><link href=\"text/shared/guide/data_report.xhp\" name=\"Create, Use, and Edit Database Reports\">Using and Editing Database Reports</link></variable>" msgstr "" +#. egwxE #: data_report.xhp msgctxt "" "data_report.xhp\n" @@ -6488,6 +7297,7 @@ msgctxt "" msgid "Using a Report" msgstr "" +#. EiqnK #: data_report.xhp msgctxt "" "data_report.xhp\n" @@ -6496,6 +7306,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME stores the information about the created reports in the database file." msgstr "" +#. aCqvN #: data_report.xhp msgctxt "" "data_report.xhp\n" @@ -6504,6 +7315,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>File - Open</emph> and select the database file." msgstr "" +#. Z9R9F #: data_report.xhp msgctxt "" "data_report.xhp\n" @@ -6512,6 +7324,7 @@ msgctxt "" msgid "In the database file window, click the <emph>Reports</emph> icon." msgstr "" +#. bsdWg #: data_report.xhp msgctxt "" "data_report.xhp\n" @@ -6520,6 +7333,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-click one of the report names to open the report." msgstr "" +#. RLEJp #: data_report.xhp msgctxt "" "data_report.xhp\n" @@ -6528,6 +7342,7 @@ msgctxt "" msgid "These links are added automatically when you create a new report by the Report Wizard or in the Report Builder window." msgstr "" +#. rECmE #: data_report.xhp msgctxt "" "data_report.xhp\n" @@ -6536,6 +7351,7 @@ msgctxt "" msgid "Editing a Report Created in the Report Builder Window" msgstr "" +#. vmStq #: data_report.xhp msgctxt "" "data_report.xhp\n" @@ -6544,6 +7360,7 @@ msgctxt "" msgid "Right-click the name of a report in the database file window, then choose Edit." msgstr "" +#. npnTF #: data_report.xhp msgctxt "" "data_report.xhp\n" @@ -6552,6 +7369,7 @@ msgctxt "" msgid "The Report Builder window opens with the report's information loaded." msgstr "" +#. ppQLn #: data_report.xhp msgctxt "" "data_report.xhp\n" @@ -6560,6 +7378,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the toolbars and menu commands and drag-and-drop to edit the report as stated in the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> guide." msgstr "" +#. QSknJ #: data_report.xhp msgctxt "" "data_report.xhp\n" @@ -6568,6 +7387,7 @@ msgctxt "" msgid "Execute the report to see the resulting report document." msgstr "" +#. pTitr #: data_report.xhp msgctxt "" "data_report.xhp\n" @@ -6576,6 +7396,7 @@ msgctxt "" msgid "Editing a Report Created by the Report Wizard" msgstr "" +#. PcBjS #: data_report.xhp msgctxt "" "data_report.xhp\n" @@ -6584,6 +7405,7 @@ msgctxt "" msgid "On the <link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"last dialog page of the Report AutoPilot\">last dialog page of the Report Wizard</link>, you can choose to edit the report template before you use the report." msgstr "" +#. X9jYZ #: data_report.xhp msgctxt "" "data_report.xhp\n" @@ -6592,6 +7414,7 @@ msgctxt "" msgid "You can edit the page styles for the first page and the following pages of the report as well as the paragraph styles, the number formats, the printed field labels, and more." msgstr "" +#. SLbxE #: data_report.xhp msgctxt "" "data_report.xhp\n" @@ -6600,6 +7423,7 @@ msgctxt "" msgid "Unless you have a thorough understanding of the database the report accesses, do not edit the SQL statement, database name, the hidden form controls, or the related information on the report." msgstr "" +#. EjGjq #: data_reports.xhp msgctxt "" "data_reports.xhp\n" @@ -6608,6 +7432,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating Reports" msgstr "Búa til skýrslur" +#. YV7hw #: data_reports.xhp msgctxt "" "data_reports.xhp\n" @@ -6616,6 +7441,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>databases;creating reports</bookmark_value><bookmark_value>reports;creating</bookmark_value><bookmark_value>wizards;reports</bookmark_value>" msgstr "" +#. QwbAN #: data_reports.xhp msgctxt "" "data_reports.xhp\n" @@ -6624,6 +7450,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"data_reports\"><link href=\"text/shared/guide/data_reports.xhp\">Creating Reports</link></variable>" msgstr "<variable id=\"data_reports\"><link href=\"text/shared/guide/data_reports.xhp\">Bý til skýrslu </link></variable>" +#. 4VHh6 #: data_reports.xhp msgctxt "" "data_reports.xhp\n" @@ -6632,6 +7459,7 @@ msgctxt "" msgid "A report is a Writer text document that can show your data in an organized order and formatting. In %PRODUCTNAME Base, you have a choice to create a report either manually using drag-and-drop in the Report Builder window, or semi-automatic by following a series of dialogs in the Report Wizard." msgstr "" +#. G4j7Y #: data_reports.xhp msgctxt "" "data_reports.xhp\n" @@ -6640,6 +7468,7 @@ msgctxt "" msgid "The following list gives you some information to decide which method to use for your data:" msgstr "" +#. juBnZ #: data_reports.xhp msgctxt "" "data_reports.xhp\n" @@ -6648,6 +7477,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Builder" msgstr "" +#. bPPSn #: data_reports.xhp msgctxt "" "data_reports.xhp\n" @@ -6656,6 +7486,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard" msgstr "Skýrsluleiðarvísir" +#. GjNKw #: data_reports.xhp msgctxt "" "data_reports.xhp\n" @@ -6664,6 +7495,7 @@ msgctxt "" msgid "Started by \"Create Report in Design View\" command." msgstr "" +#. QQmGF #: data_reports.xhp msgctxt "" "data_reports.xhp\n" @@ -6672,6 +7504,7 @@ msgctxt "" msgid "Started by \"Use Wizard to Create Report\" command." msgstr "" +#. xtNyg #: data_reports.xhp msgctxt "" "data_reports.xhp\n" @@ -6680,6 +7513,7 @@ msgctxt "" msgid "Full flexibility to use report headers and footers, page headers and footers, multi-column reports." msgstr "" +#. zFQWV #: data_reports.xhp msgctxt "" "data_reports.xhp\n" @@ -6688,6 +7522,7 @@ msgctxt "" msgid "Uses a Writer template to generate a report document." msgstr "" +#. xhCiE #: data_reports.xhp msgctxt "" "data_reports.xhp\n" @@ -6696,6 +7531,7 @@ msgctxt "" msgid "Use drag-and-drop to position the record fields or other design elements like pictures or lines." msgstr "" +#. eZ9KJ #: data_reports.xhp msgctxt "" "data_reports.xhp\n" @@ -6704,6 +7540,7 @@ msgctxt "" msgid "Select from several given choices to arrange the data records." msgstr "" +#. cDZAT #: data_reports.xhp msgctxt "" "data_reports.xhp\n" @@ -6712,6 +7549,7 @@ msgctxt "" msgid "Generates a one-time snapshot of the data. To see an updated report, execute the same report again to create a Writer document with the updated data." msgstr "" +#. mE89k #: data_reports.xhp msgctxt "" "data_reports.xhp\n" @@ -6720,6 +7558,7 @@ msgctxt "" msgid "You can choose to generate a one-time snapshot with fixed data, or a \"live\" report with links to the current data at the time when you open the Base file." msgstr "" +#. nfLCt #: data_reports.xhp msgctxt "" "data_reports.xhp\n" @@ -6728,6 +7567,7 @@ msgctxt "" msgid "Saves the report as a Writer text document. Stores the information how to create the report inside the Base file." msgstr "" +#. qePiD #: data_reports.xhp msgctxt "" "data_reports.xhp\n" @@ -6736,6 +7576,7 @@ msgctxt "" msgid "Saves the report and the information how to create the report inside the Base file." msgstr "" +#. j3Ymg #: data_reports.xhp msgctxt "" "data_reports.xhp\n" @@ -6744,6 +7585,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Open in the context menu or double-click the report name to create a new report with the current data." msgstr "" +#. drzFt #: data_reports.xhp msgctxt "" "data_reports.xhp\n" @@ -6752,6 +7594,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Open in the context menu or double-click the report name to either see again the static snapshot of the data from first creation time, or to create a new report with the current data. This depends on your choice on the last page of the wizard." msgstr "" +#. u9FdV #: data_reports.xhp msgctxt "" "data_reports.xhp\n" @@ -6760,6 +7603,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Edit in the context menu of a report name to open the Report Builder window, with the report's information loaded." msgstr "" +#. aEfC3 #: data_reports.xhp msgctxt "" "data_reports.xhp\n" @@ -6768,6 +7612,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Edit in the context menu of a report name to edit the Writer template file that was used to create the report." msgstr "" +#. wCo9W #: data_reports.xhp msgctxt "" "data_reports.xhp\n" @@ -6776,6 +7621,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating a New Report Manually In Design View" msgstr "" +#. PPgYS #: data_reports.xhp msgctxt "" "data_reports.xhp\n" @@ -6784,6 +7630,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the database file where you want to create the new report." msgstr "" +#. zDA59 #: data_reports.xhp msgctxt "" "data_reports.xhp\n" @@ -6792,6 +7639,7 @@ msgctxt "" msgid "In the left pane of the database window, click the <emph>Reports</emph> icon." msgstr "" +#. hUxvR #: data_reports.xhp msgctxt "" "data_reports.xhp\n" @@ -6800,6 +7648,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Create Report in Design View</emph>." msgstr "" +#. ef3RF #: data_reports.xhp msgctxt "" "data_reports.xhp\n" @@ -6808,6 +7657,7 @@ msgctxt "" msgid "Follow the instructions in the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> guide." msgstr "" +#. xrbEC #: data_reports.xhp msgctxt "" "data_reports.xhp\n" @@ -6816,6 +7666,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating a New Report With the Report Wizard" msgstr "" +#. XSaQ9 #: data_reports.xhp msgctxt "" "data_reports.xhp\n" @@ -6824,6 +7675,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the database file where you want to create the new report." msgstr "" +#. PSKjt #: data_reports.xhp msgctxt "" "data_reports.xhp\n" @@ -6832,6 +7684,7 @@ msgctxt "" msgid "In the left pane of the database window, click the <emph>Reports</emph> icon." msgstr "" +#. LzcL4 #: data_reports.xhp msgctxt "" "data_reports.xhp\n" @@ -6840,6 +7693,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Use Wizard to Create Report</emph>." msgstr "" +#. b3pQ6 #: data_reports.xhp msgctxt "" "data_reports.xhp\n" @@ -6848,6 +7702,7 @@ msgctxt "" msgid "Follow the steps of the <link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Report Wizard</link> to create the report." msgstr "" +#. TKDmA #: data_search.xhp msgctxt "" "data_search.xhp\n" @@ -6856,6 +7711,7 @@ msgctxt "" msgid "Searching Tables and Form Documents" msgstr "" +#. JNeGQ #: data_search.xhp msgctxt "" "data_search.xhp\n" @@ -6864,6 +7720,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>finding;records in form documents</bookmark_value><bookmark_value>forms;finding records</bookmark_value><bookmark_value>searching;tables and forms</bookmark_value>" msgstr "" +#. e2B7r #: data_search.xhp msgctxt "" "data_search.xhp\n" @@ -6872,6 +7729,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"data_search\"><link href=\"text/shared/guide/data_search.xhp\" name=\"Searching Tables and Form Documents\">Searching Tables and Form Documents</link></variable>" msgstr "" +#. FgqUL #: data_search.xhp msgctxt "" "data_search.xhp\n" @@ -6880,6 +7738,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153311\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153311\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3153311\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153311\">Táknmynd</alt></image>" +#. XfgsE #: data_search.xhp msgctxt "" "data_search.xhp\n" @@ -6888,6 +7747,7 @@ msgctxt "" msgid "In spreadsheets and documents in which form controls are used, you can click the <emph>Find Record</emph> icon on the form bar to open a dialog to find any text and values." msgstr "" +#. mAZDn #: data_search.xhp msgctxt "" "data_search.xhp\n" @@ -6896,6 +7756,7 @@ msgctxt "" msgid "You can search in one or in all data fields. You can select whether the text must be at the beginning, end or any location of the data field. You also can use the ? and * wildcards, as in the <emph>Find & Replace</emph> dialog. You can find additional information about the database search function in the <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"$[officename] Help\">$[officename] Help</link>." msgstr "" +#. 27Tfr #: data_search2.xhp msgctxt "" "data_search2.xhp\n" @@ -6904,6 +7765,7 @@ msgctxt "" msgid "Searching With a Form Filter" msgstr "" +#. oKijD #: data_search2.xhp msgctxt "" "data_search2.xhp\n" @@ -6912,6 +7774,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>form filters</bookmark_value><bookmark_value>databases;form filters</bookmark_value><bookmark_value>searching; form filters</bookmark_value><bookmark_value>removing;form filters</bookmark_value><bookmark_value>filtering; data in forms</bookmark_value><bookmark_value>data;filtering in forms</bookmark_value><bookmark_value>forms; filtering data</bookmark_value><bookmark_value>data, see also values</bookmark_value>" msgstr "" +#. pHTen #: data_search2.xhp msgctxt "" "data_search2.xhp\n" @@ -6920,6 +7783,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"data_search2\"><link href=\"text/shared/guide/data_search2.xhp\" name=\"Searching With a Form Filter\">Searching With a Form Filter</link></variable>" msgstr "" +#. pjcEu #: data_search2.xhp msgctxt "" "data_search2.xhp\n" @@ -6928,6 +7792,7 @@ msgctxt "" msgid "Open a form document that contains database fields." msgstr "" +#. Fi5xA #: data_search2.xhp msgctxt "" "data_search2.xhp\n" @@ -6936,6 +7801,7 @@ msgctxt "" msgid "As an example, open an empty text document and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + F4 keys. Open the bibliography database table <emph>biblio</emph> in the data source view. While pressing Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, drag a few column headers into the document so that the form fields are created." msgstr "" +#. HNquU #: data_search2.xhp msgctxt "" "data_search2.xhp\n" @@ -6944,6 +7810,7 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Form Controls</emph> toolbar, click the <emph>Design Mode On/Off</emph> icon<image id=\"img_id3147618\" src=\"cmd/sc_switchcontroldesignmode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147618\">Icon</alt></image> to turn off the design mode." msgstr "" +#. VGyYV #: data_search2.xhp msgctxt "" "data_search2.xhp\n" @@ -6952,6 +7819,7 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Form Navigation</emph> toolbar, click the <emph>Form-Based Filters</emph> icon<image id=\"img_id3149807\" src=\"cmd/sc_formfilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">Icon</alt></image>. The current document is displayed with its form controls as an empty edit mask. The <emph>Form Filter </emph>toolbar appears." msgstr "" +#. ESCiY #: data_search2.xhp msgctxt "" "data_search2.xhp\n" @@ -6960,6 +7828,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the filter conditions into one or several fields. Note that if you enter filter conditions into several fields, all of the entered conditions must match (Boolean AND)." msgstr "" +#. FjhEB #: data_search2.xhp msgctxt "" "data_search2.xhp\n" @@ -6968,6 +7837,7 @@ msgctxt "" msgid "More information about wildcards and operators can be found in <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>." msgstr "" +#. cEDEo #: data_search2.xhp msgctxt "" "data_search2.xhp\n" @@ -6976,6 +7846,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:FormFilterExecute\">If you click the <emph>Apply Form-Based Filter</emph> icon on the <emph>Form Filter</emph> toolbar, the filter will be applied.</ahelp> You see the <emph>Form Navigation</emph> toolbar and can browse through the found records." msgstr "" +#. CdBD5 #: data_search2.xhp msgctxt "" "data_search2.xhp\n" @@ -6984,6 +7855,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:FormFilterExit\">If you click on the <emph>Close</emph> button on the <emph>Form Filter</emph> toolbar, the form is displayed without a filter.</ahelp>" msgstr "" +#. P5nBh #: data_search2.xhp msgctxt "" "data_search2.xhp\n" @@ -6992,6 +7864,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\" name=\"Apply Filter\"><emph>Apply Filter</emph></link> icon<image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/sc_datafilterstandardfilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\">Icon</alt></image> on the <emph>Form Navigation</emph> toolbar to change to the filtered view." msgstr "" +#. tFmwa #: data_search2.xhp msgctxt "" "data_search2.xhp\n" @@ -7000,6 +7873,7 @@ msgctxt "" msgid "The filter that has been set can be removed by clicking <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sort\"><emph>Reset Filter/Sort</emph></link> icon<image id=\"img_id3151318\" src=\"cmd/sc_removefiltersort.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151318\">Icon</alt></image>." msgstr "" +#. 6iFDB #: data_tabledefine.xhp msgctxt "" "data_tabledefine.xhp\n" @@ -7008,6 +7882,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Design" msgstr "Töfluhönnun" +#. xGBJb #: data_tabledefine.xhp msgctxt "" "data_tabledefine.xhp\n" @@ -7016,6 +7891,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tables in databases; creating in design view (manually)</bookmark_value> <bookmark_value>designing; database tables</bookmark_value> <bookmark_value>properties;fields in databases</bookmark_value> <bookmark_value>fields;database tables</bookmark_value> <bookmark_value>AutoValue (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>primary keys;design view</bookmark_value>" msgstr "" +#. jvkZe #: data_tabledefine.xhp msgctxt "" "data_tabledefine.xhp\n" @@ -7024,6 +7900,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>" msgstr "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Töfluhönnun\">Töfluhönnun</link></variable>" +#. 2PvzC #: data_tabledefine.xhp msgctxt "" "data_tabledefine.xhp\n" @@ -7032,6 +7909,7 @@ msgctxt "" msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>." msgstr "" +#. 39GZc #: data_tabledefine.xhp msgctxt "" "data_tabledefine.xhp\n" @@ -7040,6 +7918,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the database file of the database where you want a new table. Click the <emph>Tables</emph> icon. Choose <emph>Create Table in Design View</emph> to create a new table." msgstr "" +#. CSeAD #: data_tabledefine.xhp msgctxt "" "data_tabledefine.xhp\n" @@ -7048,6 +7927,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Design view, you can now create the fields for your table." msgstr "" +#. QxDyv #: data_tabledefine.xhp msgctxt "" "data_tabledefine.xhp\n" @@ -7056,6 +7936,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter new fields in rows from top to bottom. Click the <emph>Field Name</emph> cell and enter a field name for each data field." msgstr "" +#. JBGJb #: data_tabledefine.xhp msgctxt "" "data_tabledefine.xhp\n" @@ -7064,6 +7945,7 @@ msgctxt "" msgid "Include a \"primary key\" data field. Base needs a primary key to be able to edit the table contents. A primary key has unique contents for each data record. For example, insert a numerical field, right-click the first column, and choose <emph>Primary Key</emph> from the context menu. Set <emph>AutoValue</emph> to \"Yes\", so Base can automatically increment the value for each new record." msgstr "" +#. BrrQh #: data_tabledefine.xhp msgctxt "" "data_tabledefine.xhp\n" @@ -7072,6 +7954,7 @@ msgctxt "" msgid "In the next cell to the right, define the <emph>Field Type</emph>. When you click in the cell, you can select a field type in the combo box." msgstr "" +#. FEJTg #: data_tabledefine.xhp msgctxt "" "data_tabledefine.xhp\n" @@ -7080,6 +7963,7 @@ msgctxt "" msgid "Each field can only accept data corresponding to the specified field type. For example, it is not possible to enter text in a number field. Memo fields in dBASE III format are references to internally-managed text files which can hold up to 64KB text." msgstr "" +#. oApsQ #: data_tabledefine.xhp msgctxt "" "data_tabledefine.xhp\n" @@ -7088,6 +7972,7 @@ msgctxt "" msgid "You can enter an optional <emph>Description</emph> for each field. The text of the description will appear as a tip on the column headings in the table view." msgstr "" +#. ifsx6 #: data_tabledefine.xhp msgctxt "" "data_tabledefine.xhp\n" @@ -7096,6 +7981,7 @@ msgctxt "" msgid "Field Properties" msgstr "Eiginleikar svæðis" +#. VSDqx #: data_tabledefine.xhp msgctxt "" "data_tabledefine.xhp\n" @@ -7104,6 +7990,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter properties for each selected data field. Depending on the database type, some input facilities may not be available." msgstr "" +#. jxgTA #: data_tabledefine.xhp msgctxt "" "data_tabledefine.xhp\n" @@ -7112,6 +7999,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Default value</emph> box, enter the default contents for every new record. This contents can be edited later." msgstr "" +#. dcuDt #: data_tabledefine.xhp msgctxt "" "data_tabledefine.xhp\n" @@ -7120,6 +8008,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Entry required</emph> box, specify whether or not the field may remain empty." msgstr "" +#. S8kr3 #: data_tabledefine.xhp msgctxt "" "data_tabledefine.xhp\n" @@ -7128,6 +8017,7 @@ msgctxt "" msgid "For the <emph>Length</emph> box, a combo box may be shown that provides the available choices." msgstr "" +#. LP4DE #: data_tables.xhp msgctxt "" "data_tables.xhp\n" @@ -7136,6 +8026,7 @@ msgctxt "" msgid "Working with Tables" msgstr "" +#. 4DGbV #: data_tables.xhp msgctxt "" "data_tables.xhp\n" @@ -7144,6 +8035,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tables in databases;creating</bookmark_value><bookmark_value>databases;creating tables</bookmark_value><bookmark_value>table views of databases</bookmark_value>" msgstr "" +#. Rtczs #: data_tables.xhp msgctxt "" "data_tables.xhp\n" @@ -7152,6 +8044,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"data_tables\"><link href=\"text/shared/guide/data_tables.xhp\">Working with Tables</link></variable>" msgstr "<variable id=\"data_tables\"><link href=\"text/shared/guide/data_tables.xhp\">Vinna með töflur</link></variable>" +#. xEHUC #: data_tables.xhp msgctxt "" "data_tables.xhp\n" @@ -7160,6 +8053,7 @@ msgctxt "" msgid "Data is stored in tables. As an example, your system address book that you use for your e-mail addresses is a table of the address book database. Each address is a data record, presented as a row in that table. The data records consist of data fields, for example the first and the last name fields and the e-mail field." msgstr "" +#. No5nx #: data_tables.xhp msgctxt "" "data_tables.xhp\n" @@ -7168,6 +8062,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating a New Table With the Table Wizard" msgstr "" +#. Aui5F #: data_tables.xhp msgctxt "" "data_tables.xhp\n" @@ -7176,6 +8071,7 @@ msgctxt "" msgid "In %PRODUCTNAME you can create a new table using the <link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>:" msgstr "" +#. aBysk #: data_tables.xhp msgctxt "" "data_tables.xhp\n" @@ -7184,6 +8080,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the database file where you want to create the new table." msgstr "" +#. 2PE2p #: data_tables.xhp msgctxt "" "data_tables.xhp\n" @@ -7192,6 +8089,7 @@ msgctxt "" msgid "In the left pane of the database window, click the <emph>Tables</emph> icon." msgstr "" +#. xJkwN #: data_tables.xhp msgctxt "" "data_tables.xhp\n" @@ -7200,6 +8098,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Use Wizard to Create Table</emph>." msgstr "" +#. B2F6j #: data_tables.xhp msgctxt "" "data_tables.xhp\n" @@ -7208,6 +8107,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating a New Table With the Design View" msgstr "" +#. QLNMY #: data_tables.xhp msgctxt "" "data_tables.xhp\n" @@ -7216,6 +8116,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the database file where you want to create the new table." msgstr "" +#. HPTAM #: data_tables.xhp msgctxt "" "data_tables.xhp\n" @@ -7224,6 +8125,7 @@ msgctxt "" msgid "In the left pane of the database window, click the <emph>Tables</emph> icon." msgstr "" +#. QyEwS #: data_tables.xhp msgctxt "" "data_tables.xhp\n" @@ -7232,6 +8134,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Create Table in Design View</emph>." msgstr "" +#. BCDNg #: data_tables.xhp msgctxt "" "data_tables.xhp\n" @@ -7240,6 +8143,7 @@ msgctxt "" msgid "You see the <link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\">Table Design</link> window." msgstr "" +#. hizHD #: data_tables.xhp msgctxt "" "data_tables.xhp\n" @@ -7248,6 +8152,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating a New Table View" msgstr "" +#. GDdLU #: data_tables.xhp msgctxt "" "data_tables.xhp\n" @@ -7256,6 +8161,7 @@ msgctxt "" msgid "Some database types support table views. A table view is a query that is stored with the database. For most database operations, a view can be used as you would use a table." msgstr "" +#. FiEAR #: data_tables.xhp msgctxt "" "data_tables.xhp\n" @@ -7264,6 +8170,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the database file where you want to create the new table view." msgstr "" +#. vfV5f #: data_tables.xhp msgctxt "" "data_tables.xhp\n" @@ -7272,6 +8179,7 @@ msgctxt "" msgid "In the left pane of the database window, click the <emph>Tables</emph> icon." msgstr "" +#. jTgmR #: data_tables.xhp msgctxt "" "data_tables.xhp\n" @@ -7280,6 +8188,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Create Table View</emph>." msgstr "" +#. oUbtR #: data_tables.xhp msgctxt "" "data_tables.xhp\n" @@ -7288,6 +8197,7 @@ msgctxt "" msgid "You see the View Design window, which is almost the same as the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\">Query Design window</link>." msgstr "" +#. bTx8G #: data_view.xhp msgctxt "" "data_view.xhp\n" @@ -7296,6 +8206,7 @@ msgctxt "" msgid "Viewing a Database" msgstr "Skoða gagnagrunn" +#. 69UFh #: data_view.xhp msgctxt "" "data_view.xhp\n" @@ -7304,6 +8215,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>opening;database files</bookmark_value><bookmark_value>viewing; databases</bookmark_value><bookmark_value>data sources;viewing</bookmark_value><bookmark_value>databases;viewing</bookmark_value>" msgstr "" +#. c4ECf #: data_view.xhp msgctxt "" "data_view.xhp\n" @@ -7312,6 +8224,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"data_view\"><link href=\"text/shared/guide/data_view.xhp\">Viewing a Database</link></variable>" msgstr "<variable id=\"data_view\"><link href=\"text/shared/guide/data_view.xhp\">Skoða gagnagrunn</link></variable>" +#. GNaxK #: data_view.xhp msgctxt "" "data_view.xhp\n" @@ -7320,6 +8233,7 @@ msgctxt "" msgid "There are two different methods of viewing a database in %PRODUCTNAME." msgstr "" +#. DUHwE #: data_view.xhp msgctxt "" "data_view.xhp\n" @@ -7328,6 +8242,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>File - Open</emph> to open the database file." msgstr "" +#. C7CYD #: data_view.xhp msgctxt "" "data_view.xhp\n" @@ -7336,6 +8251,7 @@ msgctxt "" msgid "The <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">database file</link> gives you full access to tables, queries, reports, and forms. You can edit the structure of your tables and change the contents of the data records." msgstr "" +#. drvbN #: data_view.xhp msgctxt "" "data_view.xhp\n" @@ -7344,6 +8260,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Data source</emph> to view the registered databases." msgstr "" +#. zuhFd #: data_view.xhp msgctxt "" "data_view.xhp\n" @@ -7352,6 +8269,7 @@ msgctxt "" msgid "The <link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\">data source view</link> can be used to drag-and-drop table fields from registered databases into your documents and to produce mail merges." msgstr "" +#. PWGz7 #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" @@ -7360,6 +8278,7 @@ msgctxt "" msgid "Database Overview" msgstr "Yfirlit um gagnagrunna" +#. G4vLK #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" @@ -7368,6 +8287,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>databases; overview</bookmark_value><bookmark_value>data source view; overview</bookmark_value><bookmark_value>data source explorer</bookmark_value><bookmark_value>explorer of data sources</bookmark_value>" msgstr "" +#. Nsv2D #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" @@ -7376,6 +8296,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"database_main\"><link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\" name=\"Data Source Overview\">Database Overview</link></variable>" msgstr "<variable id=\"database_main\"><link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\" name=\"Yfirlit um gagnagrunna\">Yfirlit um gagnagrunna</link></variable>" +#. oygdp #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" @@ -7384,6 +8305,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\">Working with databases in %PRODUCTNAME</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\">Vinna með gagnagrunna í %PRODUCTNAME</link>" +#. VPAta #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" @@ -7392,6 +8314,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Source View" msgstr "" +#. V26Fe #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" @@ -7400,6 +8323,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Data Sources</emph> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + F4 keys to call the data source view from a text document or spreadsheet." msgstr "" +#. mHDEG #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" @@ -7408,6 +8332,7 @@ msgctxt "" msgid "On the left you can see the <link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\" name=\"Data source explorer\">Data source explorer</link>. If you select a table or query there, you see the contents of this table or query on the right. At the top margin is the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database bar\">Table Data bar</link>." msgstr "" +#. meaRs #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" @@ -7416,6 +8341,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Sources" msgstr "Gagnagjafar" +#. e4RGj #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" @@ -7424,6 +8350,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\" name=\"address book as data source\">Address book as data source</link>" msgstr "" +#. AwPAM #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" @@ -7432,6 +8359,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\" name=\"View data source contents\">View data source contents</link>" msgstr "" +#. xJACS #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" @@ -7440,6 +8368,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/menubar.xhp\">Menu bar of a database file</link>" msgstr "" +#. QGxEh #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" @@ -7448,6 +8377,7 @@ msgctxt "" msgid "Forms and Reports" msgstr "Eyðublöð og skýrslur" +#. SwGwa #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" @@ -7456,6 +8386,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Create new form document\">Create new form document</link>, <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"edit form functions\">edit form controls</link>, <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>" msgstr "" +#. sD4GB #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" @@ -7464,6 +8395,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"entering data versus editing form\">Entering data versus editing form</link>" msgstr "" +#. TtUPG #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" @@ -7472,6 +8404,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\" name=\"Report AutoPilot\">Report Wizard</link>" msgstr "" +#. tpEVh #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" @@ -7480,6 +8413,7 @@ msgctxt "" msgid "Queries" msgstr "Fyrirspurnir" +#. jQrME #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" @@ -7488,6 +8422,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Create new query or table view, edit query structure\">Create new query or table view, edit query structure</link>" msgstr "" +#. A3f6p #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" @@ -7496,6 +8431,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\">Query Wizard</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\">Fyrirspurnaleiðarvísir</link>" +#. TjEU4 #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" @@ -7504,6 +8440,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Enter, edit and copy records\">Enter, edit and copy records</link>" msgstr "" +#. GnVZ7 #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" @@ -7512,6 +8449,7 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Töflur" +#. zkMGQ #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" @@ -7520,6 +8458,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>" msgstr "" +#. AENyR #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" @@ -7528,6 +8467,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Töfluleiðarvísir</link>" +#. x7kax #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" @@ -7536,6 +8476,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Enter, edit and copy records\">Enter, edit and copy records</link>" msgstr "" +#. WNbRY #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" @@ -7544,6 +8485,7 @@ msgctxt "" msgid "About Digital Signatures" msgstr "" +#. gfYBh #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" @@ -7552,6 +8494,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>certificates</bookmark_value> <bookmark_value>digital signatures;overview</bookmark_value> <bookmark_value>security;digital signatures</bookmark_value>" msgstr "" +#. 3NrAw #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" @@ -7560,6 +8503,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"digital_signatures\"><link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">About Digital Signatures</link></variable>" msgstr "" +#. FZBmD #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" @@ -7568,6 +8512,7 @@ msgctxt "" msgid "In %PRODUCTNAME, you can digitally sign your documents and macros." msgstr "" +#. YdNSK #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" @@ -7576,6 +8521,7 @@ msgctxt "" msgid "Certificates" msgstr "Skilríki" +#. eiiqG #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" @@ -7584,6 +8530,7 @@ msgctxt "" msgid "To sign a document digitally, you need a personal key, the certificate. A personal key is stored on your computer as a combination of a private key, which must be kept secret, and a public key, which you add to your documents when you sign them." msgstr "" +#. VtW6E #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" @@ -7592,6 +8539,7 @@ msgctxt "" msgid "Save and sign the document" msgstr "" +#. aRcdH #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" @@ -7600,6 +8548,7 @@ msgctxt "" msgid "When you apply a digital signature to a document, a kind of checksum is computed from the document's content plus your personal key. The checksum and your public key are stored together with the document." msgstr "" +#. yDhUv #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" @@ -7608,6 +8557,7 @@ msgctxt "" msgid "Open a signed document" msgstr "" +#. pnbrU #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" @@ -7616,6 +8566,7 @@ msgctxt "" msgid "When someone later opens the document on any computer with a recent version of %PRODUCTNAME, the program will compute the checksum again and compare it with the stored checksum. If both are the same, the program will signal that you see the original, unchanged document. In addition, the program can show you the public key information from the certificate." msgstr "" +#. g97ZU #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" @@ -7624,6 +8575,7 @@ msgctxt "" msgid "You can compare the public key with the public key that is published on the web site of the certificate authority." msgstr "" +#. FoxmN #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" @@ -7632,6 +8584,7 @@ msgctxt "" msgid "Whenever someone changes something in the document, this change breaks the digital signature. After the change, there will be no sign that you see the original document." msgstr "" +#. rFGYn #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" @@ -7640,6 +8593,7 @@ msgctxt "" msgid "The result of the signature validation is displayed in the status bar and within the Digital Signature dialog. Several documents and macro signatures can exist inside an ODF document. If there is a problem with one signature, then the validation result of that one signature is assumed for all signatures. That is, if there are ten valid signatures and one invalid signature, then the status bar and the status field in the dialog will flag the signature as invalid." msgstr "" +#. W4o8n #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" @@ -7648,6 +8602,7 @@ msgctxt "" msgid "You can see any of the following icons and messages when you open a signed document." msgstr "" +#. j7CeH #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" @@ -7656,6 +8611,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon in Status bar" msgstr "" +#. icKa7 #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" @@ -7664,6 +8620,7 @@ msgctxt "" msgid "Signature status" msgstr "Staða undirritunar" +#. ZAFFB #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" @@ -7672,6 +8629,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id0821200912421569\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id0821200912421569\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id0821200912421569\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id0821200912421569\">Táknmynd</alt></image>" +#. YC276 #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" @@ -7680,6 +8638,7 @@ msgctxt "" msgid "The signature is valid." msgstr "Undirskrift ógild." +#. KXucF #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" @@ -7688,6 +8647,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id0821200912431081\" src=\"xmlsecurity/res/notcertificate_16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id0821200912431081\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id0821200912431081\" src=\"xmlsecurity/res/notcertificate_16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id0821200912431081\">Táknmynd</alt></image>" +#. FE8hU #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" @@ -7696,6 +8656,7 @@ msgctxt "" msgid "The signature is OK, but the certificates could not be validated." msgstr "" +#. zeGdn #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" @@ -7704,6 +8665,7 @@ msgctxt "" msgid "The signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed. (For documents that were signed with old versions of the software, see note below.)" msgstr "" +#. aCbSV #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" @@ -7712,6 +8674,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id0821200912435090\" src=\"svx/res/caution_11x16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id0821200912435090\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id0821200912435090\" src=\"svx/res/caution_11x16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id0821200912435090\">Táknmynd</alt></image>" +#. h98zw #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" @@ -7720,6 +8683,7 @@ msgctxt "" msgid "The signature is invalid." msgstr "Undirskrift ógild." +#. NPFGu #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" @@ -7728,6 +8692,7 @@ msgctxt "" msgid "Signatures and software versions" msgstr "" +#. MfHxN #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" @@ -7736,6 +8701,7 @@ msgctxt "" msgid "The signing of contents got changed with OpenOffice.org 3.2 and StarOffice 9.2. Now all contents of the files, except the signature file itself (META-INF/documentsignatures.xml) are signed." msgstr "" +#. sebAM #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" @@ -7744,6 +8710,7 @@ msgctxt "" msgid "When you sign a document with OpenOffice.org 3.2 or StarOffice 9.2 or a later version, and you open that document in an older version of the software, the signature will be displayed as \"invalid\". Signatures created with older versions of the software will be marked with \"only parts of the document are signed\" when loaded in the newer software." msgstr "" +#. oct56 #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" @@ -7752,6 +8719,7 @@ msgctxt "" msgid "When you sign an OOXML document, then the signature will be always marked with \"only parts of the document are signed\". Metadata of OOXML files are never signed, to be compatible with Microsoft Office." msgstr "" +#. s8DpC #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" @@ -7760,6 +8728,7 @@ msgctxt "" msgid "When you sign a PDF document, then this marking is not used. Signing only parts of the document is simply an invalid signature." msgstr "" +#. vtpDw #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" @@ -7768,6 +8737,7 @@ msgctxt "" msgid "Signing other document formats is not supported at the moment." msgstr "" +#. ASs3q #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" @@ -7776,6 +8746,7 @@ msgctxt "" msgid "When you load an ODF document, you might see an icon in the status bar and the status field in the dialog that indicates that the document is only partially signed. This status will appear when the signature and certificate are valid, but they were created with a version of OpenOffice.org before 3.2 or StarOffice before 9.2. In versions of OpenOffice.org before 3.0 or StarOffice before 9.0, the document signature was applied to the main contents, pictures and embedded objects only and some contents, like macros, were not signed. In OpenOffice.org 3.0 and StarOffice 9.0 the document signature was applied to most content, including macros. However, the mimetype and the content of the META-INF folder were not signed. And in OpenOffice.org 3.2, StarOffice 9.2, and all versions of LibreOffice all contents, except the signature file itself (META-INF/documentsignatures.xml), are signed." msgstr "" +#. ATyHA #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" @@ -7784,6 +8755,7 @@ msgctxt "" msgid "Security Warnings" msgstr "Öryggisaðvaranir" +#. aEJFT #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" @@ -7792,6 +8764,7 @@ msgctxt "" msgid "When you receive a signed document, and the software reports that the signature is valid, this does not mean that you can be absolutely sure that the document is the same that the sender has sent. Signing documents with software certificates is not a perfectly secure method. Numerous ways are possible to circumvent the security features." msgstr "" +#. cMAMH #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" @@ -7800,6 +8773,7 @@ msgctxt "" msgid "Example: Think about someone who wants to camouflage his identity to be a sender from your bank. He can easily get a certificate using a false name, then send you any signed e-mail pretending he is working for your bank. You will get that e-mail, and the e-mail or the document within has the \"valid signed\" icon." msgstr "" +#. DGz9C #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" @@ -7808,6 +8782,7 @@ msgctxt "" msgid "Do not trust the icon. Inspect and verify the certificates." msgstr "" +#. 86jSG #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" @@ -7816,6 +8791,7 @@ msgctxt "" msgid "The validation of a signature is not a legally binding guarantee of any kind." msgstr "" +#. RxBMt #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" @@ -7824,6 +8800,7 @@ msgctxt "" msgid "On Windows operating systems, the Windows features of validating a signature are used. On Solaris and Linux systems, files that are supplied by Thunderbird, Mozilla or Firefox are used. You must ensure that the files that are in use within your system are really the original files that were supplied by the original developers. For malevolent intruders, there are numerous ways to replace original files with other files that they supply." msgstr "" +#. ey4VP #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" @@ -7832,6 +8809,7 @@ msgctxt "" msgid "The messages about validation of a signature that you see in %PRODUCTNAME are the messages that the validation files return. The %PRODUCTNAME software has no way to ensure that the messages reflect the true status of any certificate. The %PRODUCTNAME software only displays the messages that other files that are not under control of %PRODUCTNAME report. There is no legal responsibility of %PRODUCTNAME that the displayed messages reflect the true status of a digital signature." msgstr "" +#. 5QG7D #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" @@ -7840,6 +8818,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\" name=\"wiki.documentfoundation.org: How to use digital Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>" msgstr "" +#. 5nrks #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" @@ -7848,6 +8827,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/guide/digitalsign_send.xhp\">Applying digital signatures</link>" msgstr "" +#. p8TL7 #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" @@ -7856,6 +8836,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/guide/digitalsign_receive.xhp\">Opening a document using WebDAV over HTTPS</link>" msgstr "" +#. GFieG #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" "digitalsign_receive.xhp\n" @@ -7864,6 +8845,7 @@ msgctxt "" msgid "Opening a Document Using WebDAV over HTTPS" msgstr "" +#. bmays #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" "digitalsign_receive.xhp\n" @@ -7872,6 +8854,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>opening;documents on WebDAV server</bookmark_value><bookmark_value>WebDAV over HTTPS</bookmark_value><bookmark_value>digital signatures;WebDAV over HTTPS</bookmark_value>" msgstr "" +#. kJDna #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" "digitalsign_receive.xhp\n" @@ -7880,6 +8863,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"digitalsign_receive\"><link href=\"text/shared/guide/digitalsign_receive.xhp\">Opening a Document Using WebDAV over HTTPS</link></variable>" msgstr "" +#. csKmQ #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" "digitalsign_receive.xhp\n" @@ -7888,6 +8872,7 @@ msgctxt "" msgid "In %PRODUCTNAME, you can open and save documents that are stored on a WebDAV server, using the secure HTTPS protocol." msgstr "" +#. EwHJJ #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" "digitalsign_receive.xhp\n" @@ -7896,6 +8881,7 @@ msgctxt "" msgid "You must use the %PRODUCTNAME file dialogs to use WebDAV over HTTPS." msgstr "" +#. cXXrz #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" "digitalsign_receive.xhp\n" @@ -7904,6 +8890,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - General</item>. Ensure that <emph>Use %PRODUCTNAME dialogs</emph> is enabled. Click <emph>OK</emph> to close the dialog box." msgstr "" +#. XSwjj #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" "digitalsign_receive.xhp\n" @@ -7912,6 +8899,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Open</item>." msgstr "" +#. 5DtvG #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" "digitalsign_receive.xhp\n" @@ -7920,6 +8908,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>File name</emph> box, enter the path to the WebDAV folder. For example, enter <item type=\"literal\">https://192.168.1.1/webfolder</item> to open a secure connection to the WebDAV server at the IP address 192.168.1.1, and to list the contents of the <item type=\"literal\">webfolder</item> folder." msgstr "" +#. zzeAk #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" "digitalsign_receive.xhp\n" @@ -7928,6 +8917,7 @@ msgctxt "" msgid "The first time you connect to a WebDAV server, you see the \"<emph>Website Certified by an Unknown Authority</emph>\" dialog." msgstr "" +#. TfDz2 #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" "digitalsign_receive.xhp\n" @@ -7936,6 +8926,7 @@ msgctxt "" msgid "You should click the <emph>Examine Certificate</emph> button and examine the certificate." msgstr "" +#. y4eUC #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" "digitalsign_receive.xhp\n" @@ -7944,6 +8935,7 @@ msgctxt "" msgid "If you accept the certificate, choose \"<emph>Accept this certificate temporarily for this session</emph>\" and click <emph>OK</emph>. Now you can open and save files from the WebDAV server without further questions, until you exit %PRODUCTNAME." msgstr "" +#. 8PMVb #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" "digitalsign_receive.xhp\n" @@ -7952,6 +8944,7 @@ msgctxt "" msgid "If you do not trust the certificate, click <emph>Cancel</emph>." msgstr "" +#. AqPZq #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" "digitalsign_receive.xhp\n" @@ -7960,6 +8953,7 @@ msgctxt "" msgid "If you did accept the certificate, you can now select the file name or file names you want to open and click <emph>Open</emph>." msgstr "" +#. ySgN9 #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" "digitalsign_receive.xhp\n" @@ -7968,6 +8962,7 @@ msgctxt "" msgid "If there is a mismatch of the domain name given in the certificate and the domain name you entered in the file dialog, then you see a dialog that allows you to choose from any of the following options:" msgstr "" +#. EPogr #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" "digitalsign_receive.xhp\n" @@ -7976,6 +8971,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>View Certificate</emph> - <ahelp hid=\".\">Opens the View Certificate dialog.</ahelp>" msgstr "" +#. BXyF3 #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" "digitalsign_receive.xhp\n" @@ -7984,6 +8980,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Continue</emph> - <ahelp hid=\".\">If you are sure both domains are the same, click the Continue button.</ahelp>" msgstr "" +#. HyY2o #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" "digitalsign_receive.xhp\n" @@ -7992,6 +8989,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Cancel Connection</emph> - Cancels the connection." msgstr "" +#. xrFHe #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" "digitalsign_receive.xhp\n" @@ -8000,6 +8998,7 @@ msgctxt "" msgid "If you click <emph>Continue</emph>, you may see a dialog that asks you to enter your user name and password." msgstr "" +#. sBMvT #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" "digitalsign_receive.xhp\n" @@ -8008,6 +9007,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your user name to log on to the WebDAV server.</ahelp>" msgstr "" +#. w8wCu #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" "digitalsign_receive.xhp\n" @@ -8016,6 +9016,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your password.</ahelp>" msgstr "" +#. vtDJd #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" "digitalsign_receive.xhp\n" @@ -8024,6 +9025,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If you enable <emph>Remember password till end of session</emph>, your password will be remembered for subsequent WebDAV connections until you exit %PRODUCTNAME.</ahelp>" msgstr "" +#. QBcqG #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" "digitalsign_receive.xhp\n" @@ -8032,6 +9034,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\" name=\"wiki.documentfoundation.org How to use digital Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>" msgstr "" +#. bZGSc #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" "digitalsign_receive.xhp\n" @@ -8040,6 +9043,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">About digital signatures</link>" msgstr "" +#. zMbCu #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" @@ -8048,6 +9052,7 @@ msgctxt "" msgid "Applying Digital Signatures" msgstr "" +#. VSMQG #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" @@ -8056,6 +9061,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>signing documents with digital signatures</bookmark_value> <bookmark_value>digital signatures;getting/managing/applying</bookmark_value>" msgstr "" +#. 2FBL5 #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" @@ -8064,6 +9070,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"digitalsign_send\"><link href=\"text/shared/guide/digitalsign_send.xhp\">Applying Digital Signatures</link></variable>" msgstr "" +#. zW3Br #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" @@ -8072,6 +9079,7 @@ msgctxt "" msgid "Getting a Certificate" msgstr "" +#. nV2Xb #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" @@ -8080,6 +9088,7 @@ msgctxt "" msgid "You can get a certificate from a certification authority. No matter if you choose a governmental institution or a private company it is common to be charged for this service, for example when they certify your identity. Few other authorities issue certificates free of costs, like the Open Source Project <link href=\"https://www.CAcert.org/\"><emph>CAcert</emph></link> which is based on the well-known and reliable Web of Trust model and is of growing popularity." msgstr "" +#. wXEGF #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" @@ -8088,6 +9097,7 @@ msgctxt "" msgid "Managing your Certificates" msgstr "" +#. oeCNj #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" @@ -8096,14 +9106,16 @@ msgctxt "" msgid "If you are using Linux, macOS or Solaris, you must install a recent version of Thunderbird or Firefox. %PRODUCTNAME will then access their certificate storage." msgstr "" +#. MYc2h #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" "par_idN10720\n" "help.text" -msgid "If you have created different profiles in Thunderbird or Firefox and you want to use certificates from one specific user profile, select the profile in <emph>Tools - Options - Security - Certificate Path</emph>. Alternatively, you can set the environment variable MOZILLA_CERTIFICATE_FOLDER to point to the folder containing that profile." +msgid "If you have created different profiles in Thunderbird or Firefox and you want to use certificates from one specific user profile, select the profile in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Security - Certificate Path</menuitem>. Alternatively, you can set the environment variable MOZILLA_CERTIFICATE_FOLDER to point to the folder containing that profile." msgstr "" +#. gFHy4 #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" @@ -8112,6 +9124,7 @@ msgctxt "" msgid "Open your web browser’s preferences, select the <emph>Advanced</emph> section, click on the <emph>Certificates</emph> tab, and then choose <emph>View Certificates</emph>. The <emph>Certificate Manager</emph> dialog will appear." msgstr "" +#. 3w5HD #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" @@ -8120,6 +9133,7 @@ msgctxt "" msgid "Import your new root certificate, then select and edit the certificate. Enable the root certificate to be trusted at least for web and email access. This ensures that the certificate can sign your documents. You may edit any intermediate certificate in the same way, but it is not mandatory for signing documents." msgstr "" +#. GRiME #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" @@ -8128,6 +9142,7 @@ msgctxt "" msgid "When you have edited the new certificates, restart %PRODUCTNAME." msgstr "" +#. hZkXE #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" @@ -8136,6 +9151,7 @@ msgctxt "" msgid "On Windows systems, %PRODUCTNAME will access the system certificate storage." msgstr "" +#. CDWbJ #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" @@ -8144,6 +9160,7 @@ msgctxt "" msgid "Your private key for the digital signature will usually be generated and securely stored by Windows as part of the signature-issuance process. Once the issuing Certificate Authority is satisfied that your computer produced the private key and you have satisfied any other identification requirements, the corresponding public key is signed by the Certificate Authority. For personal keys obtained over the Internet, the private key is generated by your browser and it is not shared with the Certificate Authority." msgstr "" +#. R9DdF #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" @@ -8152,6 +9169,7 @@ msgctxt "" msgid "If a private key is received by other means or you transfer it from another computer, you can install it on your Windows PC by double-clicking on the private key certificate and providing any required password. This private key may be known to others (such as an organizational or governmental security administration) depending on how it was issued to you." msgstr "" +#. Fpmmy #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" @@ -8160,6 +9178,7 @@ msgctxt "" msgid "Public keys of other people used to verify document digital signatures, or encrypt documents for their eyes only, are usually stored in your system with digital certificate-management applications. In some cases you will need to manage those public-key certificates yourself." msgstr "" +#. JECPD #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" @@ -8168,6 +9187,7 @@ msgctxt "" msgid "The general management of public and private keys on your PC will vary depending on the version of Windows you are operating. For more information, use the \"Help and Support\" topic of your Windows version and search for \"digital signature\"." msgstr "" +#. 87CDG #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" @@ -8176,6 +9196,7 @@ msgctxt "" msgid "Signing a document" msgstr "" +#. HGco7 #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" @@ -8184,6 +9205,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>File - Digital Signatures - Digital Signatures</emph>." msgstr "" +#. F7FFo #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" @@ -8192,6 +9214,7 @@ msgctxt "" msgid "A message box advises you to save the document. Click <emph>Yes</emph> to save the file." msgstr "" +#. QCBAo #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" @@ -8200,6 +9223,7 @@ msgctxt "" msgid "After saving, you see the <link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\"><emph>Digital Signatures</emph></link> dialog. Click <emph>Add</emph> to add a public key to the document." msgstr "" +#. hDKuq #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" @@ -8208,6 +9232,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <link href=\"text/shared/01/selectcertificate.xhp\"><emph>Select Certificate</emph></link> dialog, select your certificate and click <emph>OK</emph>." msgstr "" +#. EUCrv #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" @@ -8216,6 +9241,7 @@ msgctxt "" msgid "You see again the <emph>Digital Signatures</emph> dialog, where you can add more certificates if you want. Click <emph>OK</emph> to add the public key to the saved file." msgstr "" +#. cnWUe #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" @@ -8224,6 +9250,7 @@ msgctxt "" msgid "A signed document shows an icon<image id=\"img_id262764\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id262764\">Icon</alt></image> in the status bar. You can double-click the icon in the status bar to view the certificate." msgstr "" +#. NudNc #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" @@ -8232,6 +9259,7 @@ msgctxt "" msgid "The result of the signature validation is displayed in the status bar and within the <emph>Digital Signature</emph> dialog. Several documents and macro signatures can exist inside an ODF document. If there is a problem with one signature, then the validation result of that one signature is assumed for all signatures. That is, if there are ten valid signatures and one invalid signature, then the status bar and the status field in the dialog will flag the signature as <emph>invalid</emph>." msgstr "" +#. HrsLC #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" @@ -8240,6 +9268,7 @@ msgctxt "" msgid "Signing the macros inside a document" msgstr "" +#. 7VxRj #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" @@ -8248,6 +9277,7 @@ msgctxt "" msgid "Normally, macros are part of a document. If you sign a document, the macros inside the document are signed automatically. If you want to sign only the macros, but not the document, proceed as follows:" msgstr "" +#. RSFED #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" @@ -8256,6 +9286,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Digital Signature</emph>." msgstr "" +#. WGVKs #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" @@ -8264,6 +9295,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply the signature as described above for documents." msgstr "" +#. Yf3RC #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" @@ -8272,6 +9304,7 @@ msgctxt "" msgid "When you open the Basic IDE that contains signed macros, you see an icon<image id=\"img_id9252296\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id9252296\">Icon</alt></image> in the status bar.<br/>You can double-click the icon in the status bar to view the certificate." msgstr "" +#. HABQ6 #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" @@ -8280,6 +9313,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to open the <emph>View Certificate</emph> dialog.</ahelp>" msgstr "" +#. 9UAQe #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" @@ -8288,6 +9322,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Choose this setting to accept the certificate until you exit %PRODUCTNAME.</ahelp>" msgstr "" +#. PDwpL #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" @@ -8296,6 +9331,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Choose this setting to cancel the connection.</ahelp>" msgstr "" +#. Ak9Sq #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" @@ -8304,6 +9340,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>" msgstr "" +#. PuRvf #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" @@ -8312,6 +9349,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">About digital signatures</link>" msgstr "" +#. MVAm8 #: doc_autosave.xhp msgctxt "" "doc_autosave.xhp\n" @@ -8320,6 +9358,7 @@ msgctxt "" msgid "Saving Documents Automatically" msgstr "" +#. 5KEsy #: doc_autosave.xhp msgctxt "" "doc_autosave.xhp\n" @@ -8328,6 +9367,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>documents; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>saving;documents, automatically</bookmark_value><bookmark_value>automatic saving</bookmark_value><bookmark_value>backups;automatic</bookmark_value><bookmark_value>files; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>text documents; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>drawings; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>presentations; saving automatically</bookmark_value>" msgstr "" +#. DCQGi #: doc_autosave.xhp msgctxt "" "doc_autosave.xhp\n" @@ -8336,6 +9376,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"doc_autosave\"><link href=\"text/shared/guide/doc_autosave.xhp\" name=\"Saving Documents Automatically\">Saving Documents Automatically</link></variable>" msgstr "<variable id=\"doc_autosave\"><link href=\"text/shared/guide/doc_autosave.xhp\" name=\"Vista skjöl sjálfvirkt\">Vista skjöl sjálfvirkt</link></variable>" +#. 6GmAr #: doc_autosave.xhp msgctxt "" "doc_autosave.xhp\n" @@ -8344,6 +9385,7 @@ msgctxt "" msgid "To create a backup file every time you save a document" msgstr "" +#. QBGUG #: doc_autosave.xhp msgctxt "" "doc_autosave.xhp\n" @@ -8352,6 +9394,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link>." msgstr "" +#. cjfZJ #: doc_autosave.xhp msgctxt "" "doc_autosave.xhp\n" @@ -8360,6 +9403,7 @@ msgctxt "" msgid "Mark <emph>Always create backup copy</emph>." msgstr "" +#. iCikL #: doc_autosave.xhp msgctxt "" "doc_autosave.xhp\n" @@ -8368,6 +9412,7 @@ msgctxt "" msgid "If the <emph>Always create backup copy</emph> option is selected, the old version of the file is saved to the backup directory whenever you save the current version of the file." msgstr "" +#. wNN7X #: doc_autosave.xhp msgctxt "" "doc_autosave.xhp\n" @@ -8376,6 +9421,7 @@ msgctxt "" msgid "You can change the backup directory by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Paths</emph>, then change the <emph>Backups</emph> path in the dialog." msgstr "" +#. htDv3 #: doc_autosave.xhp msgctxt "" "doc_autosave.xhp\n" @@ -8384,6 +9430,7 @@ msgctxt "" msgid "The backup copy has the same name as the document, but the extension is .BAK. If the backup folder already contains such a file, it will be overwritten without warning." msgstr "" +#. MJtYs #: doc_autosave.xhp msgctxt "" "doc_autosave.xhp\n" @@ -8392,6 +9439,7 @@ msgctxt "" msgid "To save recovery information automatically every n minutes" msgstr "" +#. nEZPe #: doc_autosave.xhp msgctxt "" "doc_autosave.xhp\n" @@ -8400,6 +9448,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link>." msgstr "" +#. 9iCjt #: doc_autosave.xhp msgctxt "" "doc_autosave.xhp\n" @@ -8408,6 +9457,7 @@ msgctxt "" msgid "Mark <emph>Save AutoRecovery information every</emph> and select the time interval." msgstr "" +#. jawvt #: doc_autosave.xhp msgctxt "" "doc_autosave.xhp\n" @@ -8416,6 +9466,7 @@ msgctxt "" msgid "This command saves the information necessary to restore the current document in case of a crash. Additionally, in case of a crash %PRODUCTNAME tries automatically to save AutoRecovery information for all open documents, if possible." msgstr "" +#. RZr2e #: doc_autosave.xhp msgctxt "" "doc_autosave.xhp\n" @@ -8424,6 +9475,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Vista sem\">Vista sem</link>" +#. GiFbH #: doc_autosave.xhp msgctxt "" "doc_autosave.xhp\n" @@ -8432,6 +9484,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link>" msgstr "" +#. tGAzm #: doc_autosave.xhp msgctxt "" "doc_autosave.xhp\n" @@ -8440,6 +9493,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/guide/error_report.xhp\">Error Report Tool</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/guide/error_report.xhp\">Villutilkynningartól</link>" +#. tqq3b #: doc_open.xhp msgctxt "" "doc_open.xhp\n" @@ -8448,6 +9502,7 @@ msgctxt "" msgid "Opening Documents" msgstr "Opna skjöl" +#. vUYyK #: doc_open.xhp msgctxt "" "doc_open.xhp\n" @@ -8456,6 +9511,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>opening; documents</bookmark_value> <bookmark_value>documents; opening</bookmark_value> <bookmark_value>files; opening</bookmark_value> <bookmark_value>loading; documents</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheets;creating/opening</bookmark_value> <bookmark_value>presentations;creating/opening</bookmark_value> <bookmark_value>new documents</bookmark_value> <bookmark_value>empty documents</bookmark_value> <bookmark_value>text documents;creating/opening</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; creating/opening</bookmark_value> <bookmark_value>HTML documents; new</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; new</bookmark_value>" msgstr "" +#. GG3yh #: doc_open.xhp msgctxt "" "doc_open.xhp\n" @@ -8464,6 +9520,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"doc_open\"><link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" name=\"Opening Documents\">Opening Documents</link></variable>" msgstr "<variable id=\"doc_open\"><link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" name=\"Opna skjöl\">Opna skjöl</link></variable>" +#. FCBeh #: doc_open.xhp msgctxt "" "doc_open.xhp\n" @@ -8472,6 +9529,7 @@ msgctxt "" msgid "Opening an existing document" msgstr "Eldra skjal opnað" +#. FChHh #: doc_open.xhp msgctxt "" "doc_open.xhp\n" @@ -8480,6 +9538,7 @@ msgctxt "" msgid "Do one of the following:" msgstr "Gerðu eitt af eftirfarandi:" +#. aBQhN #: doc_open.xhp msgctxt "" "doc_open.xhp\n" @@ -8488,6 +9547,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>File – Open</menuitem>" msgstr "" +#. AAFFU #: doc_open.xhp msgctxt "" "doc_open.xhp\n" @@ -8496,6 +9556,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose<menuitem> File – Open Remote</menuitem>" msgstr "" +#. QWFLw #: doc_open.xhp msgctxt "" "doc_open.xhp\n" @@ -8504,6 +9565,7 @@ msgctxt "" msgid "Do a long click in the <emph>Open</emph> icon on the standard toolbar and select <emph>Open Remote File</emph> in the bottom of the list." msgstr "" +#. DCCtG #: doc_open.xhp msgctxt "" "doc_open.xhp\n" @@ -8512,6 +9574,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the file you want to open and click <emph>Open</emph>." msgstr "" +#. 4WgFF #: doc_open.xhp msgctxt "" "doc_open.xhp\n" @@ -8520,6 +9583,7 @@ msgctxt "" msgid "Restrict Files to Display" msgstr "" +#. UBkeK #: doc_open.xhp msgctxt "" "doc_open.xhp\n" @@ -8528,6 +9592,7 @@ msgctxt "" msgid "To restrict the display of files in the <emph>Open</emph> dialog to a certain type select the corresponding <emph>File type</emph> from the list. Select <emph>All Files</emph> to display all files." msgstr "" +#. eHAhk #: doc_open.xhp msgctxt "" "doc_open.xhp\n" @@ -8536,6 +9601,7 @@ msgctxt "" msgid "Cursor Position" msgstr "Staðsetning bendils" +#. rB6C2 #: doc_open.xhp msgctxt "" "doc_open.xhp\n" @@ -8544,6 +9610,7 @@ msgctxt "" msgid "In general, all documents open with the cursor at the start of the document." msgstr "" +#. DBPFu #: doc_open.xhp msgctxt "" "doc_open.xhp\n" @@ -8552,6 +9619,7 @@ msgctxt "" msgid "One exception appears when the author of a Writer text document saves and reopens a document: The cursor will be at the same position where it has been when the document was saved. This only works when the name of the author was entered in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME - User Data</menuitem>." msgstr "" +#. aLKzF #: doc_open.xhp msgctxt "" "doc_open.xhp\n" @@ -8560,6 +9628,7 @@ msgctxt "" msgid "Press <keycode>Shift+F5</keycode> to set the cursor to the last saved position." msgstr "" +#. FRWxv #: doc_open.xhp msgctxt "" "doc_open.xhp\n" @@ -8568,6 +9637,7 @@ msgctxt "" msgid "Opening an Empty Document" msgstr "" +#. 75a2A #: doc_open.xhp msgctxt "" "doc_open.xhp\n" @@ -8576,6 +9646,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>New</emph> icon on the Standard bar or choose <emph>File - New</emph>. This opens a document of the document type specified." msgstr "" +#. Rcfnt #: doc_open.xhp msgctxt "" "doc_open.xhp\n" @@ -8584,6 +9655,7 @@ msgctxt "" msgid "If you click the arrow next to the <emph>New</emph> icon, a submenu opens in which you can select another document type." msgstr "" +#. Pnafh #: doc_open.xhp msgctxt "" "doc_open.xhp\n" @@ -8592,6 +9664,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"File - Open\">File - Open</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Skrá - Opna\">Skrá - Opna</link>" +#. TnZ4D #: doc_save.xhp msgctxt "" "doc_save.xhp\n" @@ -8600,6 +9673,7 @@ msgctxt "" msgid "Saving Documents" msgstr "Vista skjöl" +#. VE5up #: doc_save.xhp msgctxt "" "doc_save.xhp\n" @@ -8608,6 +9682,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>documents; saving</bookmark_value><bookmark_value>saving; documents</bookmark_value><bookmark_value>backups; documents</bookmark_value><bookmark_value>files; saving</bookmark_value><bookmark_value>text documents; saving</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; saving</bookmark_value><bookmark_value>drawings; saving</bookmark_value><bookmark_value>presentations; saving</bookmark_value><bookmark_value>FTP; saving documents</bookmark_value>" msgstr "" +#. iRMDq #: doc_save.xhp msgctxt "" "doc_save.xhp\n" @@ -8616,6 +9691,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"doc_save\"><link href=\"text/shared/guide/doc_save.xhp\" name=\"Saving Documents\">Saving Documents</link></variable>" msgstr "<variable id=\"doc_save\"><link href=\"text/shared/guide/doc_save.xhp\" name=\"Vista skjöl\">Vista skjöl</link></variable>" +#. DKFx6 #: doc_save.xhp msgctxt "" "doc_save.xhp\n" @@ -8624,6 +9700,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Save</emph> icon or press the shortcut keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+S." msgstr "" +#. JubEi #: doc_save.xhp msgctxt "" "doc_save.xhp\n" @@ -8632,6 +9709,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3152349\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152349\">This icon is for tips on how to use the program more effectively.</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3152349\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152349\">Þetta tákn vísar til ábendinga um hvernig hægt sé að vinna betur með forritin.</alt></image>" +#. Ax4rn #: doc_save.xhp msgctxt "" "doc_save.xhp\n" @@ -8640,6 +9718,7 @@ msgctxt "" msgid "The document is saved under its path and name on the current local data medium or network drive or on the Internet, overwriting any file of the same name." msgstr "" +#. qaTtH #: doc_save.xhp msgctxt "" "doc_save.xhp\n" @@ -8648,6 +9727,7 @@ msgctxt "" msgid "When you save a new file for the first time, the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link> dialog opens, in which you can enter a name, folder and drive or volume for the file. To open this dialog, choose <emph>File - Save As</emph>." msgstr "" +#. rg8Rf #: doc_save.xhp msgctxt "" "doc_save.xhp\n" @@ -8656,6 +9736,7 @@ msgctxt "" msgid "You can set the automatic creation of a backup copy under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link>." msgstr "" +#. 8tKAZ #: doc_save.xhp msgctxt "" "doc_save.xhp\n" @@ -8664,6 +9745,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic extension to the file name" msgstr "" +#. zjh6c #: doc_save.xhp msgctxt "" "doc_save.xhp\n" @@ -8672,6 +9754,7 @@ msgctxt "" msgid "When saving a file, %PRODUCTNAME always appends an extension to the file name, except when the file name already has an extension that matches the file type. See the list of <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">ODF extensions</link>." msgstr "" +#. uzTgG #: doc_save.xhp msgctxt "" "doc_save.xhp\n" @@ -8680,6 +9763,7 @@ msgctxt "" msgid "Some examples for the automatic extensions are listed in the following table:" msgstr "" +#. CCoDF #: doc_save.xhp msgctxt "" "doc_save.xhp\n" @@ -8688,6 +9772,7 @@ msgctxt "" msgid "You enter this file name" msgstr "" +#. EV55F #: doc_save.xhp msgctxt "" "doc_save.xhp\n" @@ -8696,6 +9781,7 @@ msgctxt "" msgid "You select this file type" msgstr "" +#. 6DEF2 #: doc_save.xhp msgctxt "" "doc_save.xhp\n" @@ -8704,6 +9790,7 @@ msgctxt "" msgid "File is saved with this name" msgstr "" +#. nvHU2 #: doc_save.xhp msgctxt "" "doc_save.xhp\n" @@ -8712,6 +9799,7 @@ msgctxt "" msgid "my file" msgstr "skráin mín" +#. ZKQdN #: doc_save.xhp msgctxt "" "doc_save.xhp\n" @@ -8720,6 +9808,7 @@ msgctxt "" msgid "ODF Text" msgstr "ODF textaskjal" +#. SPZDE #: doc_save.xhp msgctxt "" "doc_save.xhp\n" @@ -8728,6 +9817,7 @@ msgctxt "" msgid "my file.odt" msgstr "skráin mín.odt" +#. wvkkN #: doc_save.xhp msgctxt "" "doc_save.xhp\n" @@ -8736,6 +9826,7 @@ msgctxt "" msgid "my file.odt" msgstr "skráin mín.odt" +#. hnB2f #: doc_save.xhp msgctxt "" "doc_save.xhp\n" @@ -8744,6 +9835,7 @@ msgctxt "" msgid "ODF Text" msgstr "ODF textaskjal" +#. zkKxN #: doc_save.xhp msgctxt "" "doc_save.xhp\n" @@ -8752,6 +9844,7 @@ msgctxt "" msgid "my file.odt" msgstr "skráin mín.odt" +#. AB6gL #: doc_save.xhp msgctxt "" "doc_save.xhp\n" @@ -8760,6 +9853,7 @@ msgctxt "" msgid "my file.txt" msgstr "skráin mín.txt" +#. PGccE #: doc_save.xhp msgctxt "" "doc_save.xhp\n" @@ -8768,6 +9862,7 @@ msgctxt "" msgid "ODF Text" msgstr "ODF textaskjal" +#. BGVW5 #: doc_save.xhp msgctxt "" "doc_save.xhp\n" @@ -8776,6 +9871,7 @@ msgctxt "" msgid "my file.txt.odt" msgstr "skráin mín.txt.odt" +#. jsYRt #: doc_save.xhp msgctxt "" "doc_save.xhp\n" @@ -8784,6 +9880,7 @@ msgctxt "" msgid "my file.txt" msgstr "skráin mín.txt" +#. FrEdr #: doc_save.xhp msgctxt "" "doc_save.xhp\n" @@ -8792,6 +9889,7 @@ msgctxt "" msgid "Text (.txt)" msgstr "Texti (.txt)" +#. cjABd #: doc_save.xhp msgctxt "" "doc_save.xhp\n" @@ -8800,6 +9898,7 @@ msgctxt "" msgid "my file.txt" msgstr "skráin mín.txt" +#. fG4J9 #: doc_save.xhp msgctxt "" "doc_save.xhp\n" @@ -8808,6 +9907,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Vista sem\">Vista sem</link>" +#. uPRys #: doc_save.xhp msgctxt "" "doc_save.xhp\n" @@ -8816,6 +9916,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link>" msgstr "" +#. 4ZyYC #: dragdrop.xhp msgctxt "" "dragdrop.xhp\n" @@ -8824,6 +9925,7 @@ msgctxt "" msgid "Dragging and Dropping Within a $[officename] Document" msgstr "" +#. a2D2g #: dragdrop.xhp msgctxt "" "dragdrop.xhp\n" @@ -8832,6 +9934,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>drag and drop;overview</bookmark_value><bookmark_value>mouse; pointers when using drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>links;by drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>copying;by drag and drop</bookmark_value>" msgstr "" +#. SgQF9 #: dragdrop.xhp msgctxt "" "dragdrop.xhp\n" @@ -8840,6 +9943,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"dragdrop\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"Dragging and Dropping Within a $[officename] Document\">Dragging and Dropping Within a $[officename] Document</link></variable>" msgstr "" +#. GyVoT #: dragdrop.xhp msgctxt "" "dragdrop.xhp\n" @@ -8848,6 +9952,7 @@ msgctxt "" msgid "There are many options for moving or copying objects using drag-and-drop. Text sections, drawing objects, graphics, form controls, hyperlinks, cell ranges, and many more can be moved or copied with the mouse." msgstr "" +#. LYfpD #: dragdrop.xhp msgctxt "" "dragdrop.xhp\n" @@ -8856,6 +9961,7 @@ msgctxt "" msgid "Note that the mouse pointer displays a plus sign when copying and an arrow when creating a link or hyperlink." msgstr "" +#. osBVe #: dragdrop.xhp msgctxt "" "dragdrop.xhp\n" @@ -8864,6 +9970,7 @@ msgctxt "" msgid "Mouse Pointer" msgstr "Músarbendill" +#. EnwGa #: dragdrop.xhp msgctxt "" "dragdrop.xhp\n" @@ -8872,6 +9979,7 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Lýsing" +#. xBbY9 #: dragdrop.xhp msgctxt "" "dragdrop.xhp\n" @@ -8880,6 +9988,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3147573\" src=\"media/helpimg/movedata.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147573\">Mouse pointer moving data</alt></image>" msgstr "" +#. c2pDe #: dragdrop.xhp msgctxt "" "dragdrop.xhp\n" @@ -8888,6 +9997,7 @@ msgctxt "" msgid "Moving" msgstr "Færsla" +#. xRDFb #: dragdrop.xhp msgctxt "" "dragdrop.xhp\n" @@ -8896,6 +10006,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3149233\" src=\"media/helpimg/copydata.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3149233\">Mouse pointer copying data</alt></image>" msgstr "" +#. YDopW #: dragdrop.xhp msgctxt "" "dragdrop.xhp\n" @@ -8904,6 +10015,7 @@ msgctxt "" msgid "Copying" msgstr "Afritun" +#. LF2sh #: dragdrop.xhp msgctxt "" "dragdrop.xhp\n" @@ -8912,6 +10024,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3159413\" src=\"media/helpimg/linkdata.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3159413\">Mouse pointer inserting link</alt></image>" msgstr "" +#. ZtDB4 #: dragdrop.xhp msgctxt "" "dragdrop.xhp\n" @@ -8920,6 +10033,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating a link" msgstr "Búa til tengil" +#. w6spG #: dragdrop.xhp msgctxt "" "dragdrop.xhp\n" @@ -8928,6 +10042,7 @@ msgctxt "" msgid "If you press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> or Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while releasing the mouse button, you can control whether the object is copied, moved, or a link is created." msgstr "" +#. EipoB #: dragdrop.xhp msgctxt "" "dragdrop.xhp\n" @@ -8936,6 +10051,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3158407\" src=\"sw/res/sc20238.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3158407\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. FffnD #: dragdrop.xhp msgctxt "" "dragdrop.xhp\n" @@ -8944,6 +10060,7 @@ msgctxt "" msgid "If you drag objects out of the <link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\" name=\"Navigator\"><emph>Navigator</emph></link>, you can specify in the submenu of the Navigator's <emph>Drag Mode</emph> icon whether to copy the object, insert it as a link or insert it as a hyperlink." msgstr "" +#. AGXCC #: dragdrop.xhp msgctxt "" "dragdrop.xhp\n" @@ -8952,6 +10069,7 @@ msgctxt "" msgid "You can cancel a drag-and-drop operation in $[officename] at any time by pressing the Esc key before releasing the mouse button." msgstr "" +#. D27Ap #: dragdrop_beamer.xhp msgctxt "" "dragdrop_beamer.xhp\n" @@ -8960,6 +10078,7 @@ msgctxt "" msgid "Drag-and-Drop With the Data Source View" msgstr "" +#. SZBGi #: dragdrop_beamer.xhp msgctxt "" "dragdrop_beamer.xhp\n" @@ -8968,6 +10087,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>drag and drop; data source view</bookmark_value><bookmark_value>data source view; drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>copying;from data source view</bookmark_value><bookmark_value>pasting;from data source view</bookmark_value>" msgstr "" +#. JkBST #: dragdrop_beamer.xhp msgctxt "" "dragdrop_beamer.xhp\n" @@ -8976,6 +10096,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"dragdrop_beamer\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_beamer.xhp\" name=\"Drag-and-Drop With the Data Source View\">Drag-and-Drop With the Data Source View</link></variable>" msgstr "" +#. DccCG #: dragdrop_beamer.xhp msgctxt "" "dragdrop_beamer.xhp\n" @@ -8984,6 +10105,7 @@ msgctxt "" msgid "A fast way of copying from a data source into a text or spreadsheet document, or of creating forms based on a data source, is by drag-and-drop." msgstr "" +#. E7H73 #: dragdrop_beamer.xhp msgctxt "" "dragdrop_beamer.xhp\n" @@ -8992,6 +10114,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3155390\" src=\"media/helpimg/copydata.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155390\">Mouse pointer copying data</alt></image>" msgstr "" +#. QMv2i #: dragdrop_beamer.xhp msgctxt "" "dragdrop_beamer.xhp\n" @@ -9000,6 +10123,7 @@ msgctxt "" msgid "Copying with Drag-and-Drop" msgstr "" +#. Fv3t2 #: dragdrop_beamer.xhp msgctxt "" "dragdrop_beamer.xhp\n" @@ -9008,6 +10132,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to reverse a drag-and-drop, position the cursor in your document and choose <emph>Edit - Undo</emph>." msgstr "" +#. QFekQ #: dragdrop_beamer.xhp msgctxt "" "dragdrop_beamer.xhp\n" @@ -9016,6 +10141,7 @@ msgctxt "" msgid "It is also possible to copy by drag-and-drop from a document into a data source:" msgstr "" +#. wUEpZ #: dragdrop_beamer.xhp msgctxt "" "dragdrop_beamer.xhp\n" @@ -9024,6 +10150,7 @@ msgctxt "" msgid "A text table or the selected range of a spreadsheet can be dragged using drag-and-drop to a table container in the data source explorer." msgstr "" +#. fHvuU #: dragdrop_beamer.xhp msgctxt "" "dragdrop_beamer.xhp\n" @@ -9032,6 +10159,7 @@ msgctxt "" msgid "Plain text can be copied using drag-and-drop from one document to a data field in the data source view." msgstr "" +#. oqs3E #: dragdrop_beamer.xhp msgctxt "" "dragdrop_beamer.xhp\n" @@ -9040,6 +10168,7 @@ msgctxt "" msgid "Using data in a text document" msgstr "" +#. YtpUf #: dragdrop_beamer.xhp msgctxt "" "dragdrop_beamer.xhp\n" @@ -9048,6 +10177,7 @@ msgctxt "" msgid "You can insert a database field in a text document by dragging a field name from the column header of the data source view into the document. This is especially useful when designing form letters. Simply drag the desired fields - home address, form of address, and so on - into your document." msgstr "" +#. rB68R #: dragdrop_beamer.xhp msgctxt "" "dragdrop_beamer.xhp\n" @@ -9056,6 +10186,7 @@ msgctxt "" msgid "To insert a complete record, select the corresponding header and drag it into the document. When you release the mouse button, the <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"Insert database columns\"><emph>Insert database columns</emph></link> dialog appears, in which you can decide whether to use all database fields, and whether to copy the data into the document as text, a table or fields. All currently selected records will be inserted." msgstr "" +#. FfBFe #: dragdrop_beamer.xhp msgctxt "" "dragdrop_beamer.xhp\n" @@ -9064,6 +10195,7 @@ msgctxt "" msgid "Applying data to a table document" msgstr "" +#. LE87C #: dragdrop_beamer.xhp msgctxt "" "dragdrop_beamer.xhp\n" @@ -9072,6 +10204,7 @@ msgctxt "" msgid "You can insert one or more records into the current sheet of a spreadsheet by selecting the rows in the data source view and dragging and dropping them into the spreadsheet. The data is inserted at the place where you release the mouse button." msgstr "" +#. cC3Uk #: dragdrop_beamer.xhp msgctxt "" "dragdrop_beamer.xhp\n" @@ -9080,6 +10213,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting controls in a text form" msgstr "" +#. fhwzN #: dragdrop_beamer.xhp msgctxt "" "dragdrop_beamer.xhp\n" @@ -9088,6 +10222,7 @@ msgctxt "" msgid "When you create a text form linked to a database, you can generate controls by drag-and-drop from the data source view." msgstr "" +#. hpF4V #: dragdrop_beamer.xhp msgctxt "" "dragdrop_beamer.xhp\n" @@ -9096,6 +10231,7 @@ msgctxt "" msgid "When you drag a database column into the text document, you insert a field. If you hold down Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while dragging, a text field is inserted, grouped with an appropriate label field. The text field already contains all the database information that you need for the form." msgstr "" +#. znEGN #: dragdrop_fromgallery.xhp msgctxt "" "dragdrop_fromgallery.xhp\n" @@ -9104,6 +10240,7 @@ msgctxt "" msgid "Copying Graphics From the Gallery" msgstr "Afrita myndefni úr myndasafni" +#. UCuQ7 #: dragdrop_fromgallery.xhp msgctxt "" "dragdrop_fromgallery.xhp\n" @@ -9112,6 +10249,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Gallery;dragging pictures to draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;dropping Gallery pictures</bookmark_value><bookmark_value>drag and drop;from Gallery to draw objects</bookmark_value>" msgstr "" +#. u2nTt #: dragdrop_fromgallery.xhp msgctxt "" "dragdrop_fromgallery.xhp\n" @@ -9120,6 +10258,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"dragdrop_fromgallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_fromgallery.xhp\" name=\"Copying Graphics From the Gallery\">Copying Graphics From the Gallery</link></variable>" msgstr "<variable id=\"dragdrop_fromgallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_fromgallery.xhp\" name=\"Afrita myndefni úr myndasafni\">Afrita myndefni úr myndasafni</link></variable>" +#. JA2ug #: dragdrop_fromgallery.xhp msgctxt "" "dragdrop_fromgallery.xhp\n" @@ -9128,6 +10267,7 @@ msgctxt "" msgid "If you drag a graphic from the Gallery into a text, spreadsheet or presentation document, the graphic will be inserted there." msgstr "" +#. pnrSR #: dragdrop_fromgallery.xhp msgctxt "" "dragdrop_fromgallery.xhp\n" @@ -9136,6 +10276,7 @@ msgctxt "" msgid "If you release the graphic <emph>directly on a draw object</emph>, please note the following:" msgstr "" +#. 5fUc8 #: dragdrop_fromgallery.xhp msgctxt "" "dragdrop_fromgallery.xhp\n" @@ -9144,6 +10285,7 @@ msgctxt "" msgid "If you move the graphic (drag it without pressing any key, in which case no additional symbol appears next to the mouse pointer), only the attributes are copied from the graphic and applied to the draw object on which you release the mouse button." msgstr "" +#. yFm5P #: dragdrop_fromgallery.xhp msgctxt "" "dragdrop_fromgallery.xhp\n" @@ -9152,6 +10294,7 @@ msgctxt "" msgid "If you copy the graphic (drag it while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key, in which case a plus sign appears next to the mouse pointer), the graphic will be inserted as an object." msgstr "" +#. bppRZ #: dragdrop_fromgallery.xhp msgctxt "" "dragdrop_fromgallery.xhp\n" @@ -9160,6 +10303,7 @@ msgctxt "" msgid "If you create a hyperlink (drag while holding down Shift and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, in which case a linking arrow appears next to the mouse pointer), the drawing object is replaced by the graphic from the Gallery, but the position and size of the replaced draw object are retained." msgstr "" +#. 6HANC #: dragdrop_gallery.xhp msgctxt "" "dragdrop_gallery.xhp\n" @@ -9168,6 +10312,7 @@ msgctxt "" msgid "Adding Graphics to the Gallery" msgstr "Afrita myndefni úr myndasafni" +#. abH9P #: dragdrop_gallery.xhp msgctxt "" "dragdrop_gallery.xhp\n" @@ -9176,6 +10321,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>drag and drop;to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>copying;to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>Gallery; adding pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures;adding to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>inserting;pictures in Gallery</bookmark_value><bookmark_value>pasting;to Gallery</bookmark_value>" msgstr "" +#. jhLFR #: dragdrop_gallery.xhp msgctxt "" "dragdrop_gallery.xhp\n" @@ -9184,6 +10330,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"dragdrop_gallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_gallery.xhp\" name=\"Adding Graphics to the Gallery\">Adding Graphics to the Gallery</link> </variable>" msgstr "<variable id=\"dragdrop_gallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_gallery.xhp\" name=\"Afrita myndefni úr myndasafni\">Afrita myndefni úr myndasafni</link> </variable>" +#. uTcum #: dragdrop_gallery.xhp msgctxt "" "dragdrop_gallery.xhp\n" @@ -9192,6 +10339,7 @@ msgctxt "" msgid "You can place a graphic from a document such as an HTML page in the Gallery by drag-and-drop." msgstr "" +#. VF5Eh #: dragdrop_gallery.xhp msgctxt "" "dragdrop_gallery.xhp\n" @@ -9200,6 +10348,7 @@ msgctxt "" msgid "Display the Gallery theme to which you want to add the graphic." msgstr "" +#. 4e3Bd #: dragdrop_gallery.xhp msgctxt "" "dragdrop_gallery.xhp\n" @@ -9208,6 +10357,7 @@ msgctxt "" msgid "Position the mouse pointer above the graphic, without clicking." msgstr "" +#. Cqj8v #: dragdrop_gallery.xhp msgctxt "" "dragdrop_gallery.xhp\n" @@ -9216,6 +10366,7 @@ msgctxt "" msgid "If the mouse pointer changes to a hand symbol, the graphic refers to a hyperlink. In this case, click the graphic while pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key to select it without executing the respective link." msgstr "" +#. dHgTd #: dragdrop_gallery.xhp msgctxt "" "dragdrop_gallery.xhp\n" @@ -9224,6 +10375,7 @@ msgctxt "" msgid "If the mouse pointer does not change to a hand symbol, you can simply click the graphic to select it." msgstr "" +#. g9rmw #: dragdrop_gallery.xhp msgctxt "" "dragdrop_gallery.xhp\n" @@ -9232,6 +10384,7 @@ msgctxt "" msgid "Once the graphic is selected, release the mouse button. Click again on the graphic image, keeping the mouse button pressed for more than two seconds. The graphic image is copied to the internal memory." msgstr "" +#. 5CZ9c #: dragdrop_gallery.xhp msgctxt "" "dragdrop_gallery.xhp\n" @@ -9240,6 +10393,7 @@ msgctxt "" msgid "Without releasing the mouse button, drag the graphic into the Gallery." msgstr "" +#. d55VF #: dragdrop_graphic.xhp msgctxt "" "dragdrop_graphic.xhp\n" @@ -9248,6 +10402,7 @@ msgctxt "" msgid "Copying Graphics Between Documents" msgstr "" +#. rp8Bd #: dragdrop_graphic.xhp msgctxt "" "dragdrop_graphic.xhp\n" @@ -9256,6 +10411,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>drag and drop; pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures; drag and drop between documents</bookmark_value><bookmark_value>copying;pictures, between documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;pictures from other documents</bookmark_value>" msgstr "" +#. 3X6H9 #: dragdrop_graphic.xhp msgctxt "" "dragdrop_graphic.xhp\n" @@ -9264,6 +10420,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"dragdrop_graphic\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_graphic.xhp\" name=\"Copying Graphics Between Documents\">Copying Graphics Between Documents</link></variable>" msgstr "" +#. uY53F #: dragdrop_graphic.xhp msgctxt "" "dragdrop_graphic.xhp\n" @@ -9272,6 +10429,7 @@ msgctxt "" msgid "You can copy a graphic from one document to another by drag-and-drop. If you plan to publish your document, please observe copyright laws and obtain the consent of the authors." msgstr "" +#. BDXTz #: dragdrop_graphic.xhp msgctxt "" "dragdrop_graphic.xhp\n" @@ -9280,6 +10438,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the document in which you want to insert the graphic object." msgstr "" +#. rgfLj #: dragdrop_graphic.xhp msgctxt "" "dragdrop_graphic.xhp\n" @@ -9288,6 +10447,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the document from which you want to copy the graphic." msgstr "" +#. u9EK5 #: dragdrop_graphic.xhp msgctxt "" "dragdrop_graphic.xhp\n" @@ -9296,6 +10456,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the graphic while pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key, to select it without executing any hyperlinks it may refer to." msgstr "" +#. GAFBF #: dragdrop_graphic.xhp msgctxt "" "dragdrop_graphic.xhp\n" @@ -9304,6 +10465,7 @@ msgctxt "" msgid "Keep the mouse button pressed and wait a moment while the object is copied to an internal memory." msgstr "" +#. oLSEN #: dragdrop_graphic.xhp msgctxt "" "dragdrop_graphic.xhp\n" @@ -9312,6 +10474,7 @@ msgctxt "" msgid "Drag the graphic into the other document. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">If the documents are not visible side by side, first move the mouse pointer to the button of the target document while keeping the mouse button pressed. The document in question is then displayed and you can move the mouse pointer into the document. </caseinline></switchinline>" msgstr "" +#. gJ2Zh #: dragdrop_graphic.xhp msgctxt "" "dragdrop_graphic.xhp\n" @@ -9320,6 +10483,7 @@ msgctxt "" msgid "Release the mouse button as soon as the gray text cursor indicates the position where you want to insert a copy of the picture." msgstr "" +#. QiMzE #: dragdrop_graphic.xhp msgctxt "" "dragdrop_graphic.xhp\n" @@ -9328,6 +10492,7 @@ msgctxt "" msgid "If the graphic is connected with a hyperlink, the hyperlink and not the graphic is inserted." msgstr "" +#. isBwa #: dragdrop_table.xhp msgctxt "" "dragdrop_table.xhp\n" @@ -9336,6 +10501,7 @@ msgctxt "" msgid "Copying Spreadsheet Areas to Text Documents" msgstr "" +#. odK27 #: dragdrop_table.xhp msgctxt "" "dragdrop_table.xhp\n" @@ -9344,6 +10510,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; copying areas to text documents</bookmark_value><bookmark_value>copying; sheet areas, to text documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;sheet areas in text documents</bookmark_value>" msgstr "" +#. 5TTsH #: dragdrop_table.xhp msgctxt "" "dragdrop_table.xhp\n" @@ -9352,6 +10519,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"dragdrop_table\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_table.xhp\" name=\"Copying Spreadsheet Areas to Text Documents\">Copying Spreadsheet Areas to Text Documents</link></variable>" msgstr "" +#. eFT4S #: dragdrop_table.xhp msgctxt "" "dragdrop_table.xhp\n" @@ -9360,6 +10528,7 @@ msgctxt "" msgid "Open both the text document and the spreadsheet." msgstr "" +#. rKqKR #: dragdrop_table.xhp msgctxt "" "dragdrop_table.xhp\n" @@ -9368,6 +10537,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the sheet area you want to copy." msgstr "" +#. KeAKQ #: dragdrop_table.xhp msgctxt "" "dragdrop_table.xhp\n" @@ -9376,6 +10546,7 @@ msgctxt "" msgid "Point to the selected area and press the mouse button. Keep the mouse button pressed for a moment, then drag the area into the text document." msgstr "" +#. oJ2nB #: dragdrop_table.xhp msgctxt "" "dragdrop_table.xhp\n" @@ -9384,6 +10555,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">If the documents are not visible next to each other, first drag the mouse pointer to the destination document button. Continue to hold down the mouse button. The document is displayed, and you can move the mouse pointer within the document. </caseinline></switchinline>" msgstr "" +#. tBJFk #: dragdrop_table.xhp msgctxt "" "dragdrop_table.xhp\n" @@ -9392,6 +10564,7 @@ msgctxt "" msgid "Once the cursor is located in the place where you want to insert the sheet area, release the mouse button. The sheet area is inserted as an OLE object." msgstr "" +#. BH35W #: dragdrop_table.xhp msgctxt "" "dragdrop_table.xhp\n" @@ -9400,6 +10573,7 @@ msgctxt "" msgid "You can select and edit the OLE object at any time." msgstr "" +#. QqoNM #: dragdrop_table.xhp msgctxt "" "dragdrop_table.xhp\n" @@ -9408,6 +10582,7 @@ msgctxt "" msgid "To edit the OLE object, double-click on it." msgstr "" +#. FTF7g #: dragdrop_table.xhp msgctxt "" "dragdrop_table.xhp\n" @@ -9416,6 +10591,7 @@ msgctxt "" msgid "Alternatively, select the object and choose <emph>Edit - Object - Edit</emph> or choose <emph>Edit</emph> from the context menu. You edit the object in its own frame within the text document, but you see the icons and menu commands needed for spreadsheets." msgstr "" +#. uFCGU #: dragdrop_table.xhp msgctxt "" "dragdrop_table.xhp\n" @@ -9424,6 +10600,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Open</emph> to open the source document of the OLE object." msgstr "" +#. DLDrf #: edit_symbolbar.xhp msgctxt "" "edit_symbolbar.xhp\n" @@ -9432,6 +10609,7 @@ msgctxt "" msgid "Adding Buttons to Toolbars" msgstr "" +#. Cs2pQ #: edit_symbolbar.xhp msgctxt "" "edit_symbolbar.xhp\n" @@ -9440,6 +10618,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>customizing; toolbars</bookmark_value><bookmark_value>buttons;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>toolbars;adding buttons</bookmark_value><bookmark_value>configuring; toolbars</bookmark_value><bookmark_value>editing; toolbars</bookmark_value><bookmark_value>inserting;buttons in toolbars</bookmark_value>" msgstr "" +#. LCD7D #: edit_symbolbar.xhp msgctxt "" "edit_symbolbar.xhp\n" @@ -9448,6 +10627,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"edit_symbolbar\"><link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"Adding Buttons to Toolbars\">Adding Buttons to Toolbars</link></variable>" msgstr "" +#. EXFXZ #: edit_symbolbar.xhp msgctxt "" "edit_symbolbar.xhp\n" @@ -9456,6 +10636,7 @@ msgctxt "" msgid "To add a button to a toolbar:" msgstr "" +#. bDuhZ #: edit_symbolbar.xhp msgctxt "" "edit_symbolbar.xhp\n" @@ -9464,6 +10645,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the context menu of the toolbar (right click) and choose <emph>Visible Buttons</emph> and then select the button you want to display." msgstr "" +#. AdQVC #: edit_symbolbar.xhp msgctxt "" "edit_symbolbar.xhp\n" @@ -9472,6 +10654,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can add, edit, and remove icons.</ahelp>" msgstr "" +#. FkP5Y #: edit_symbolbar.xhp msgctxt "" "edit_symbolbar.xhp\n" @@ -9480,6 +10663,7 @@ msgctxt "" msgid "To add a button to the list of Visible Buttons:" msgstr "" +#. SmqRD #: edit_symbolbar.xhp msgctxt "" "edit_symbolbar.xhp\n" @@ -9488,6 +10672,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Tools - Customize</emph>, and click on the <emph>Toolbars</emph> tab." msgstr "" +#. VZzer #: edit_symbolbar.xhp msgctxt "" "edit_symbolbar.xhp\n" @@ -9496,6 +10681,7 @@ msgctxt "" msgid "In the<emph> Toolbars </emph>box, select the toolbar you want to change." msgstr "" +#. zwANR #: edit_symbolbar.xhp msgctxt "" "edit_symbolbar.xhp\n" @@ -9504,6 +10690,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Add Commands</emph> , select the new command, then click <emph>Add</emph>." msgstr "" +#. ERqMB #: edit_symbolbar.xhp msgctxt "" "edit_symbolbar.xhp\n" @@ -9512,6 +10699,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want, you can rearrange the <emph>Commands </emph>list by selecting a command name and clicking <emph>Move Up</emph> and <emph>Move Down</emph>." msgstr "" +#. VgXfX #: edit_symbolbar.xhp msgctxt "" "edit_symbolbar.xhp\n" @@ -9520,6 +10708,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Í lagi</emph>." +#. EtTc9 #: email.xhp msgctxt "" "email.xhp\n" @@ -9528,6 +10717,7 @@ msgctxt "" msgid "Sending Documents as E-mail" msgstr "" +#. vsHuY #: email.xhp msgctxt "" "email.xhp\n" @@ -9536,6 +10726,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>documents; sending as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>sending; documents as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>e-mail attachments</bookmark_value><bookmark_value>files; sending as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>text documents;sending as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; sending as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>drawings; sending as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>presentations; sending as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>attachments in e-mails</bookmark_value>" msgstr "" +#. YbCCD #: email.xhp msgctxt "" "email.xhp\n" @@ -9544,6 +10735,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"email\"><link href=\"text/shared/guide/email.xhp\" name=\"Sending Documents as E-mail\">Sending Documents as E-mail</link></variable>" msgstr "" +#. dsSbC #: email.xhp msgctxt "" "email.xhp\n" @@ -9552,6 +10744,7 @@ msgctxt "" msgid "Working in $[officename], you can send the current document as an e-mail attachment." msgstr "" +#. mkBqj #: email.xhp msgctxt "" "email.xhp\n" @@ -9560,6 +10753,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>File - Send - E-mail Document</emph>." msgstr "" +#. ViJCg #: email.xhp msgctxt "" "email.xhp\n" @@ -9568,6 +10762,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] opens your default e-mail program.<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"> If you want to send the current document with another e-mail program, you can select the program to use with <emph>Internet - E-mail</emph> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline>" msgstr "" +#. 3vDxY #: email.xhp msgctxt "" "email.xhp\n" @@ -9576,6 +10771,7 @@ msgctxt "" msgid "In your e-mail program, enter the recipient, subject and any text you want to add, then send the e-mail." msgstr "" +#. 2WZb7 #: email.xhp msgctxt "" "email.xhp\n" @@ -9584,6 +10780,7 @@ msgctxt "" msgid "In case you want to send the e-mail to a recipient who only has software that cannot read the OpenDocument format, you can send the current document in an often used proprietary format.<br/>For a text document, choose <item type=\"menuitem\">File - Send - E-mail as Microsoft Word</item>. For a spreadsheet, choose <item type=\"menuitem\">File - Send - E-mail as Microsoft Excel</item>. And for a presentation, choose <item type=\"menuitem\">File - Send - E-mail as Microsoft PowerPoint</item>. <br/>If you want to send the document as a read-only file, choose <item type=\"menuitem\">File - Send - E-mail as PDF</item>.<br/>These commands do not change your current document. Only a temporary copy is created and sent." msgstr "" +#. J84BK #: error_report.xhp msgctxt "" "error_report.xhp\n" @@ -9592,6 +10789,7 @@ msgctxt "" msgid "Error Report Tool" msgstr "Villutilkynningartól" +#. kHnFB #: error_report.xhp msgctxt "" "error_report.xhp\n" @@ -9600,6 +10798,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Error Report Tool</bookmark_value> <bookmark_value>reports;error reports</bookmark_value> <bookmark_value>crash reports</bookmark_value> <bookmark_value>activating;Error Report Tool</bookmark_value>" msgstr "" +#. SF4pA #: error_report.xhp msgctxt "" "error_report.xhp\n" @@ -9608,6 +10807,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"error_report\"><link href=\"text/shared/guide/error_report.xhp\" name=\"Error Report Tool\">Error Report Tool</link></variable>" msgstr "<variable id=\"error_report\"><link href=\"text/shared/guide/error_report.xhp\" name=\"Villutilkynningartól\">Villutilkynningartól</link></variable>" +#. k3CCD #: error_report.xhp msgctxt "" "error_report.xhp\n" @@ -9616,6 +10816,7 @@ msgctxt "" msgid "The Error Report Tool starts automatically when a program crash occurs." msgstr "" +#. HahHw #: error_report.xhp msgctxt "" "error_report.xhp\n" @@ -9624,6 +10825,7 @@ msgctxt "" msgid "The Error Report Tool gathers all necessary information that can help the program developers to improve the code, so that in later versions this error can possibly be avoided. Please help us to improve the software and send the generated error report." msgstr "" +#. dtDXb #: error_report.xhp msgctxt "" "error_report.xhp\n" @@ -9632,6 +10834,7 @@ msgctxt "" msgid "Starting the Error Report Tool" msgstr "" +#. WYAoo #: error_report.xhp msgctxt "" "error_report.xhp\n" @@ -9640,6 +10843,7 @@ msgctxt "" msgid "With most program crashes the Error Report Tool will start automatically." msgstr "" +#. d4BEq #: error_report.xhp msgctxt "" "error_report.xhp\n" @@ -9648,6 +10852,7 @@ msgctxt "" msgid "Completing the Report" msgstr "" +#. vq6k8 #: error_report.xhp msgctxt "" "error_report.xhp\n" @@ -9656,6 +10861,7 @@ msgctxt "" msgid "On the main Error Report Tool dialog, you can enter some additional information that may help the developers to localize the error. For example, if the error only appears after a change in your hardware or software environment, or if you clicked on a button, please include that information." msgstr "" +#. wuqDi #: error_report.xhp msgctxt "" "error_report.xhp\n" @@ -9664,6 +10870,7 @@ msgctxt "" msgid "Sending the Error Report" msgstr "Sendi villuskýrslu" +#. B3TEP #: error_report.xhp msgctxt "" "error_report.xhp\n" @@ -9672,6 +10879,7 @@ msgctxt "" msgid "The Error Report Tool uses the HTTP PUT / SOAP protocol to send the report data. You may optionally enter some descriptive text that will help us to identify the context of the program crash. Then click the <emph>Send</emph> button." msgstr "" +#. sG9KF #: error_report.xhp msgctxt "" "error_report.xhp\n" @@ -9680,6 +10888,7 @@ msgctxt "" msgid "You will not get an answer to your error report. If you need support, please visit the <link href=\"text/shared/main0108.xhp\">support forum</link> on the Internet." msgstr "" +#. kz5CY #: error_report.xhp msgctxt "" "error_report.xhp\n" @@ -9688,6 +10897,7 @@ msgctxt "" msgid "You may choose to respond to questions that the developers may have about the reported error. Mark the check box if you want to be contacted by e-mail, should additional information be required. By default this box is not marked, so you will not get any e-mail." msgstr "" +#. C7FWC #: error_report.xhp msgctxt "" "error_report.xhp\n" @@ -9696,6 +10906,7 @@ msgctxt "" msgid "What Data is Sent?" msgstr "Hvaða gögn eru send?" +#. UESEX #: error_report.xhp msgctxt "" "error_report.xhp\n" @@ -9704,6 +10915,7 @@ msgctxt "" msgid "The error report consists of several files. The main file contains information about the error type, operating system name and version, memory usage, and the description that you entered. You can click the <emph>Show Report</emph> button on the main dialog of the Error Report Tool to view what will get sent in the main file." msgstr "" +#. D4rnD #: error_report.xhp msgctxt "" "error_report.xhp\n" @@ -9712,6 +10924,7 @@ msgctxt "" msgid "In addition, relevant memory contents and stack traces are gathered by some system standard tools (\"dbhhelp.dll\" on Windows systems, \"pstack\" on UNIX systems). This information will be sent also." msgstr "" +#. uD7Ga #: export_ms.xhp msgctxt "" "export_ms.xhp\n" @@ -9720,6 +10933,7 @@ msgctxt "" msgid "Saving Documents in Other Formats" msgstr "" +#. ATDSd #: export_ms.xhp msgctxt "" "export_ms.xhp\n" @@ -9728,6 +10942,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>documents; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>saving; documents in other formats</bookmark_value><bookmark_value>files; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>text documents;saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>drawings; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>presentations; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>exporting; to Microsoft Office formats</bookmark_value><bookmark_value>Word documents; saving as</bookmark_value><bookmark_value>Excel; saving as</bookmark_value><bookmark_value>PowerPoint export</bookmark_value>" msgstr "" +#. EigPD #: export_ms.xhp msgctxt "" "export_ms.xhp\n" @@ -9736,6 +10951,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"export_ms\"><link href=\"text/shared/guide/export_ms.xhp\" name=\"Saving Documents in Other Formats\">Saving Documents in Other Formats</link></variable>" msgstr "" +#. BFPDC #: export_ms.xhp msgctxt "" "export_ms.xhp\n" @@ -9744,6 +10960,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>File - Save as</emph>. You will see the <emph>Save as</emph> dialog." msgstr "" +#. xRuPt #: export_ms.xhp msgctxt "" "export_ms.xhp\n" @@ -9752,6 +10969,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Save as type</emph> or <emph>File type</emph> list box, select the desired format." msgstr "" +#. wJfiY #: export_ms.xhp msgctxt "" "export_ms.xhp\n" @@ -9760,6 +10978,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a name in the <emph>File name</emph> box and click <emph>Save</emph>." msgstr "" +#. GYeTE #: export_ms.xhp msgctxt "" "export_ms.xhp\n" @@ -9768,6 +10987,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want the file dialogs to offer another file format as default, select that format in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - General</emph> in the <emph>Default file format </emph>area." msgstr "" +#. 9YgGa #: export_ms.xhp msgctxt "" "export_ms.xhp\n" @@ -9776,6 +10996,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Vista sem\">Vista sem</link>" +#. G7Dma #: fax.xhp msgctxt "" "fax.xhp\n" @@ -9784,6 +11005,7 @@ msgctxt "" msgid "Sending Faxes and Configuring $[officename] for Faxing" msgstr "" +#. 3mFJ3 #: fax.xhp msgctxt "" "fax.xhp\n" @@ -9792,6 +11014,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>faxes; sending</bookmark_value><bookmark_value>faxes;configuring $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>sending; documents as faxes </bookmark_value><bookmark_value>configuring;fax icon</bookmark_value>" msgstr "" +#. GW85Q #: fax.xhp msgctxt "" "fax.xhp\n" @@ -9800,6 +11023,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"fax\"><link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"Sending Faxes and Configuring $[officename] for Faxing\">Sending Faxes and Configuring $[officename] for Faxing</link></variable>" msgstr "" +#. EE7PR #: fax.xhp msgctxt "" "fax.xhp\n" @@ -9808,6 +11032,7 @@ msgctxt "" msgid "To send a fax directly from $[officename], you need a fax modem and a fax driver that allows applications to communicate with the fax modem." msgstr "" +#. QrwDB #: fax.xhp msgctxt "" "fax.xhp\n" @@ -9816,6 +11041,7 @@ msgctxt "" msgid "Sending a Fax Through the Print Dialog" msgstr "" +#. 5xeHr #: fax.xhp msgctxt "" "fax.xhp\n" @@ -9824,6 +11050,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the <emph>Print</emph> dialog by choosing <emph>File - Print</emph> and select the fax driver in the <emph>Name</emph> list box." msgstr "" +#. jeN2h #: fax.xhp msgctxt "" "fax.xhp\n" @@ -9832,6 +11059,7 @@ msgctxt "" msgid "Clicking <emph>OK</emph> opens the dialog for your fax driver, where you can select the fax recipient." msgstr "" +#. pqGeE #: fax.xhp msgctxt "" "fax.xhp\n" @@ -9840,6 +11068,7 @@ msgctxt "" msgid "Configuring $[officename] a Fax Icon" msgstr "" +#. BzPzr #: fax.xhp msgctxt "" "fax.xhp\n" @@ -9848,6 +11077,7 @@ msgctxt "" msgid "You can configure $[officename] so that a single click on an icon automatically sends the current document as a fax:" msgstr "" +#. HGvHi #: fax.xhp msgctxt "" "fax.xhp\n" @@ -9856,6 +11086,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Writer - Print\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Print</emph></link>." msgstr "" +#. i3pFY #: fax.xhp msgctxt "" "fax.xhp\n" @@ -9864,6 +11095,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the fax driver from the <emph>Fax</emph> list box and click <emph>OK</emph>." msgstr "" +#. cNph4 #: fax.xhp msgctxt "" "fax.xhp\n" @@ -9872,6 +11104,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the arrow icon at the end of the <emph>Standard</emph> bar. In the drop-down menu, choose <emph>Customize</emph>." msgstr "" +#. o5Wb7 #: fax.xhp msgctxt "" "fax.xhp\n" @@ -9880,6 +11113,7 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Toolbar</emph>s tab page of the <emph>Customize</emph> dialog appears." msgstr "" +#. 6a7qH #: fax.xhp msgctxt "" "fax.xhp\n" @@ -9888,6 +11122,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Add Commands</emph>." msgstr "" +#. LCMJX #: fax.xhp msgctxt "" "fax.xhp\n" @@ -9896,6 +11131,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the \"Documents\" category, then select the \"Send Default Fax\" command." msgstr "" +#. H8wD8 #: fax.xhp msgctxt "" "fax.xhp\n" @@ -9904,6 +11140,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Add</emph> and then <emph>Close</emph>." msgstr "" +#. tEXZD #: fax.xhp msgctxt "" "fax.xhp\n" @@ -9912,6 +11149,7 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Toolbars</emph> tab page, click the down arrow button to position the new icon where you want it. Click <emph>OK</emph>." msgstr "" +#. rwhYF #: fax.xhp msgctxt "" "fax.xhp\n" @@ -9920,6 +11158,7 @@ msgctxt "" msgid "Your <emph>Standard</emph> bar now has a new icon to send the current document as a fax." msgstr "" +#. WLmpC #: filternavigator.xhp msgctxt "" "filternavigator.xhp\n" @@ -9928,6 +11167,7 @@ msgctxt "" msgid "Using the Filter Navigator" msgstr "" +#. 9EbE4 #: filternavigator.xhp msgctxt "" "filternavigator.xhp\n" @@ -9936,6 +11176,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>filters; Navigator</bookmark_value><bookmark_value>filter conditions;connecting</bookmark_value>" msgstr "" +#. P3BBU #: filternavigator.xhp msgctxt "" "filternavigator.xhp\n" @@ -9944,6 +11185,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"filternavigator\"><link href=\"text/shared/guide/filternavigator.xhp\">Using the Filter Navigator</link></variable>" msgstr "" +#. T29tN #: filternavigator.xhp msgctxt "" "filternavigator.xhp\n" @@ -9952,22 +11194,25 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:FormFilterNavigator\">To connect several filter conditions with Boolean OR, click the <emph>Filter navigation</emph> icon on the filter bar.</ahelp> The <emph>Filter navigator</emph> window appears." msgstr "" +#. zkuLo #: filternavigator.xhp msgctxt "" "filternavigator.xhp\n" "par_id3153711\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FILTER_NAVIGATOR\">The filter conditions that have been set appear in the <emph>Filter navigator</emph>. As soon as a filter is set, you see a blank filter entry at the bottom of the <emph>Filter navigator</emph> . You can select this entry by clicking the word \"Or\". Once you have selected the blank filter entry, you can enter additional filter conditions in the form. These conditions are linked by Boolean OR to the previously defined conditions.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">The filter conditions that have been set appear in the <emph>Filter navigator</emph>. As soon as a filter is set, you see a blank filter entry at the bottom of the <emph>Filter navigator</emph> . You can select this entry by clicking the word \"Or\". Once you have selected the blank filter entry, you can enter additional filter conditions in the form. These conditions are linked by Boolean OR to the previously defined conditions.</ahelp>" msgstr "" +#. zBSLq #: filternavigator.xhp msgctxt "" "filternavigator.xhp\n" "par_id3145620\n" "help.text" -msgid "The context menu can be called for each entry in the <emph>Filter navigator</emph>. <ahelp hid=\"SID_FM_FILTER_IS_NOT_NULL\">You can edit the filter conditions in this area directly as text. If you wish to check if a field has content or no content, you can select the filter conditions \"empty\" (SQL:\"Is Null\") or \"not empty\" (SQL: \"Is not Null\").</ahelp> It is also possible to delete the entry by using the context menu." +msgid "The context menu can be called for each entry in the <emph>Filter navigator</emph>. You can edit the filter conditions in this area directly as text. If you wish to check if a field has content or no content, you can select the filter conditions \"empty\" (SQL:\"Is Null\") or \"not empty\" (SQL: \"Is not Null\"). It is also possible to delete the entry by using the context menu." msgstr "" +#. ZCGLY #: filternavigator.xhp msgctxt "" "filternavigator.xhp\n" @@ -9976,6 +11221,7 @@ msgctxt "" msgid "You can move filter conditions in the <emph>Filter navigator</emph> by dragging and dropping, or use the keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Alt+Up Arrow or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Alt+Down Arrow. To copy filter conditions, drag them while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key." msgstr "" +#. 249iU #: find_attributes.xhp msgctxt "" "find_attributes.xhp\n" @@ -9984,6 +11230,7 @@ msgctxt "" msgid "Searching for Attributes" msgstr "" +#. cLjSN #: find_attributes.xhp msgctxt "" "find_attributes.xhp\n" @@ -9992,6 +11239,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>fonts;finding</bookmark_value><bookmark_value>font attributes;finding</bookmark_value><bookmark_value>text attributes;finding</bookmark_value><bookmark_value>attributes; finding</bookmark_value><bookmark_value>finding; attributes</bookmark_value><bookmark_value>resetting;Find & Replace mode</bookmark_value>" msgstr "" +#. 5zBUL #: find_attributes.xhp msgctxt "" "find_attributes.xhp\n" @@ -10000,6 +11248,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"find_attributes\"><link href=\"text/shared/guide/find_attributes.xhp\">Searching for Attributes</link></variable>" msgstr "" +#. bTzrF #: find_attributes.xhp msgctxt "" "find_attributes.xhp\n" @@ -10008,6 +11257,7 @@ msgctxt "" msgid "You can search for text with attributes that are applied either by direct formatting or by styles. For example, if you search for the <emph>Font</emph> attribute, all instances of text that do not use the default font are found. All text that has a directly coded font attribute, and all text where a style switches the font attribute, are found." msgstr "" +#. E4Gso #: find_attributes.xhp msgctxt "" "find_attributes.xhp\n" @@ -10016,6 +11266,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to find text with any font by name, click the <emph>Format</emph> button in the <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">Find & Replace</link> dialog of %PRODUCTNAME Writer." msgstr "" +#. XHLxH #: find_attributes.xhp msgctxt "" "find_attributes.xhp\n" @@ -10024,6 +11275,7 @@ msgctxt "" msgid "After you select the attributes that you want to search for, the <emph>Paragraph Styles</emph> box in the <emph>Other options</emph> area of the %PRODUCTNAME Writer <emph>Find & Replace </emph>dialog changes to <emph>Including Styles</emph>." msgstr "" +#. BYwPQ #: find_attributes.xhp msgctxt "" "find_attributes.xhp\n" @@ -10032,6 +11284,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to search for text in which attributes were set by using direct formatting and styles, select the <emph>Including Styles</emph> box." msgstr "" +#. TAHTm #: find_attributes.xhp msgctxt "" "find_attributes.xhp\n" @@ -10040,6 +11293,7 @@ msgctxt "" msgid "The search criteria for attributes are listed below the <emph>Find</emph> box." msgstr "" +#. Qmdgo #: find_attributes.xhp msgctxt "" "find_attributes.xhp\n" @@ -10048,6 +11302,7 @@ msgctxt "" msgid "To search for all font changes" msgstr "" +#. 48N8P #: find_attributes.xhp msgctxt "" "find_attributes.xhp\n" @@ -10056,6 +11311,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace</emph>." msgstr "Veldu <emph>Breyta - Finna og skipta út</emph>." +#. Ym6ic #: find_attributes.xhp msgctxt "" "find_attributes.xhp\n" @@ -10064,6 +11320,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear the <emph>Find</emph> text box if necessary." msgstr "" +#. SfBRF #: find_attributes.xhp msgctxt "" "find_attributes.xhp\n" @@ -10072,6 +11329,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Attributes</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Eigindi</emph>." +#. 2bRsu #: find_attributes.xhp msgctxt "" "find_attributes.xhp\n" @@ -10080,6 +11338,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Attributes</emph> dialog, select the <emph>Font</emph> check box, and click OK." msgstr "" +#. GMbnZ #: find_attributes.xhp msgctxt "" "find_attributes.xhp\n" @@ -10088,6 +11347,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog, you now can read \"Font\" below the <emph>Find</emph> text box." msgstr "" +#. F2tXB #: find_attributes.xhp msgctxt "" "find_attributes.xhp\n" @@ -10096,6 +11356,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Find Next</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Finna næsta</emph>." +#. aas6y #: find_attributes.xhp msgctxt "" "find_attributes.xhp\n" @@ -10104,6 +11365,7 @@ msgctxt "" msgid "All places where a font change was applied, either directly or by assigning an appropriate style, are found." msgstr "" +#. Nm24L #: find_attributes.xhp msgctxt "" "find_attributes.xhp\n" @@ -10112,6 +11374,7 @@ msgctxt "" msgid "To reset the Find & Replace mode" msgstr "" +#. BDSCB #: find_attributes.xhp msgctxt "" "find_attributes.xhp\n" @@ -10120,6 +11383,7 @@ msgctxt "" msgid "To stop searching for the current attributes, reset the <emph>Find & Replace</emph> dialog to normal mode." msgstr "" +#. DFBVG #: find_attributes.xhp msgctxt "" "find_attributes.xhp\n" @@ -10128,6 +11392,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>No Format</emph>." msgstr "" +#. YBjpU #: find_attributes.xhp msgctxt "" "find_attributes.xhp\n" @@ -10136,6 +11401,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">Find & Replace</link> dialog" msgstr "" +#. MZvyA #: find_attributes.xhp msgctxt "" "find_attributes.xhp\n" @@ -10144,6 +11410,7 @@ msgctxt "" msgid "Searching for attributes is available in the Find & Replace dialog for text documents." msgstr "" +#. mLvsv #: flat_icons.xhp msgctxt "" "flat_icons.xhp\n" @@ -10152,6 +11419,7 @@ msgctxt "" msgid "Changing Icon Views" msgstr "" +#. MDTeh #: flat_icons.xhp msgctxt "" "flat_icons.xhp\n" @@ -10160,6 +11428,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>buttons; big/small</bookmark_value><bookmark_value>views; icons</bookmark_value><bookmark_value>icon sizes</bookmark_value><bookmark_value>changing;icon sizes</bookmark_value><bookmark_value>large icons</bookmark_value><bookmark_value>small icons</bookmark_value>" msgstr "" +#. NZHhF #: flat_icons.xhp msgctxt "" "flat_icons.xhp\n" @@ -10168,6 +11437,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"flat_icons\"><link href=\"text/shared/guide/flat_icons.xhp\" name=\"Changing Icon Views\">Changing Icon Size</link></variable>" msgstr "" +#. avvCx #: flat_icons.xhp msgctxt "" "flat_icons.xhp\n" @@ -10176,6 +11446,7 @@ msgctxt "" msgid "You can change the icon view between small and large icons." msgstr "" +#. PAMB3 #: flat_icons.xhp msgctxt "" "flat_icons.xhp\n" @@ -10184,6 +11455,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename]</emph>." msgstr "" +#. nUfDa #: flat_icons.xhp msgctxt "" "flat_icons.xhp\n" @@ -10192,6 +11464,7 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>View</emph> tab page, select the <emph>Toolbar icon size</emph>." msgstr "" +#. EMnkE #: flat_icons.xhp msgctxt "" "flat_icons.xhp\n" @@ -10200,6 +11473,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Í lagi</emph>." +#. 9FRKG #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" "floating_toolbar.xhp\n" @@ -10208,6 +11482,7 @@ msgctxt "" msgid "Using Toolbars" msgstr "" +#. 3mszj #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" "floating_toolbar.xhp\n" @@ -10216,6 +11491,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>toolbars;docking/undocking</bookmark_value> <bookmark_value>toolbars;viewing/closing</bookmark_value> <bookmark_value>closing;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>docking;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>fixing toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>detaching toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>placing toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>positioning;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>moving;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>attaching toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>floating toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>windows;docking</bookmark_value> <bookmark_value>viewing;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>showing;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>icon bars, see toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>button bars, see toolbars</bookmark_value>" msgstr "" +#. hA6wB #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" "floating_toolbar.xhp\n" @@ -10224,6 +11500,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"floating_toolbar\"><link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\" name=\"Using Toolbars\">Using Toolbars</link> </variable>" msgstr "" +#. i9a3V #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" "floating_toolbar.xhp\n" @@ -10232,6 +11509,7 @@ msgctxt "" msgid "Some toolbar icons, for example the <emph>Font Color</emph> icon, can open another toolbar. Click the arrow next to the icon to open a toolbar containing further icons." msgstr "" +#. vPBNF #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" "floating_toolbar.xhp\n" @@ -10240,6 +11518,7 @@ msgctxt "" msgid "You now have a choice: either click the icon that you want to activate, or seize the toolbar by its title bar and drag it while holding down the mouse button." msgstr "" +#. KMD2k #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" "floating_toolbar.xhp\n" @@ -10248,6 +11527,7 @@ msgctxt "" msgid "Context of Toolbars" msgstr "" +#. j5oXh #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" "floating_toolbar.xhp\n" @@ -10256,6 +11536,7 @@ msgctxt "" msgid "Some toolbars open automatically depending on the context. For example, when you click inside a table in a text document, the Table toolbar opens. When you click inside a numbered paragraph, the Bullets and Numbering toolbar opens." msgstr "" +#. 5ECLD #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" "floating_toolbar.xhp\n" @@ -10264,6 +11545,7 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars are hidden by default when the <link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Notebook bar</link> is active." msgstr "" +#. tToA4 #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" "floating_toolbar.xhp\n" @@ -10272,6 +11554,7 @@ msgctxt "" msgid "To Close a Toolbar Temporarily" msgstr "" +#. kEKFB #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" "floating_toolbar.xhp\n" @@ -10280,6 +11563,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the icon in the toolbar's title bar, or choose <emph>Close Toolbar</emph> from the context menu. The toolbar will be shown automatically again when the context becomes active again." msgstr "" +#. SG6DB #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" "floating_toolbar.xhp\n" @@ -10288,6 +11572,7 @@ msgctxt "" msgid "To Close a Toolbar Permanently" msgstr "" +#. 9Z5NQ #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" "floating_toolbar.xhp\n" @@ -10296,6 +11581,7 @@ msgctxt "" msgid "While the toolbar is visible, choose <emph>View - Toolbars</emph> and click the name of the toolbar to remove the check mark." msgstr "" +#. BGbxM #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" "floating_toolbar.xhp\n" @@ -10304,6 +11590,7 @@ msgctxt "" msgid "To Show a Closed Toolbar" msgstr "" +#. aHHBG #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" "floating_toolbar.xhp\n" @@ -10312,6 +11599,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Toolbars</emph> and click the name of the toolbar." msgstr "" +#. ZDG2u #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" "floating_toolbar.xhp\n" @@ -10320,6 +11608,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Toolbars - Reset</emph> to reset the toolbars to their default context sensitive behavior. Now some toolbars will be shown automatically, dependent on the context." msgstr "" +#. L47oG #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" "floating_toolbar.xhp\n" @@ -10328,6 +11617,7 @@ msgctxt "" msgid "To Make a Toolbar a Floating Toolbar" msgstr "" +#. HJADG #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" "floating_toolbar.xhp\n" @@ -10336,6 +11626,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the handle at the start of the toolbar, and drag the toolbar into the document." msgstr "" +#. Hw3Fj #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" "floating_toolbar.xhp\n" @@ -10344,6 +11635,7 @@ msgctxt "" msgid "To Reattach a Floating Toolbar" msgstr "" +#. tUC9A #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" "floating_toolbar.xhp\n" @@ -10352,6 +11644,7 @@ msgctxt "" msgid "Drag the title bar of the toolbar to an edge of the document window." msgstr "" +#. DZCQQ #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" "floating_toolbar.xhp\n" @@ -10360,6 +11653,7 @@ msgctxt "" msgid "To reattach a floating window, drag-and-drop the window's title bar to an edge of the document window. The mouse pointer should be very close to the document window's edge when you release the mouse button." msgstr "" +#. GQKbo #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" "floating_toolbar.xhp\n" @@ -10368,6 +11662,7 @@ msgctxt "" msgid "Depending on your system's window manager settings, you may also double-click an empty place on the toolbar or window, while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key. Or double-click the title bar of the floating toolbar or window." msgstr "" +#. CL9pF #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" "floating_toolbar.xhp\n" @@ -10376,6 +11671,7 @@ msgctxt "" msgid "Docking toolbars and windows by drag-and-drop depends on your system's window manager settings. You must enable your system to show the full window contents when you move a window, instead of showing just the outer frame." msgstr "" +#. nF7vG #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" "floating_toolbar.xhp\n" @@ -10384,6 +11680,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Notebook bar</link>" msgstr "" +#. JFjDs #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" @@ -10392,6 +11689,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork For Graphical Text Art" msgstr "Letursmiðja fyrir myndrænan texta" +#. 2VrLD #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" @@ -10400,6 +11698,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>graphical text art</bookmark_value> <bookmark_value>designing; fonts</bookmark_value> <bookmark_value>TextArt, see Fontwork</bookmark_value> <bookmark_value>WordArt, see Fontwork</bookmark_value> <bookmark_value>Fontwork</bookmark_value> <bookmark_value>text effects</bookmark_value> <bookmark_value>effects; Fontwork icons</bookmark_value> <bookmark_value>text; Fontwork icons</bookmark_value> <bookmark_value>3D text creation</bookmark_value> <bookmark_value>rotating;3D text</bookmark_value> <bookmark_value>editing;Fontwork objects</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;Fontwork objects</bookmark_value>" msgstr "" +#. wjc2i #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" @@ -10408,14 +11707,16 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"fontwork\"><link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Fontwork For Graphical Text Art</link></variable>" msgstr "<variable id=\"fontwork\"><link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Letursmiðja fyrir myndrænan texta</link></variable>" +#. PGRLR #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" "par_idN1068B\n" "help.text" -msgid "You can use Fontwork to create graphical text art objects." -msgstr "Þú getur notað Letursmiðjuna til að búa til myndræna textahluti." +msgid "<variable id=\"fontwork01\">You can use Fontwork to create graphical text art objects.</variable>" +msgstr "" +#. xA3KE #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" @@ -10424,6 +11725,7 @@ msgctxt "" msgid "To create a Fontwork object" msgstr "" +#. juUL3 #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" @@ -10432,6 +11734,7 @@ msgctxt "" msgid "If you don't see the Drawing toolbar or the Fontwork toolbar, choose <item type=\"menuitem\">View - Toolbars</item> to enable the toolbar." msgstr "" +#. 7B7oD #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" @@ -10440,6 +11743,7 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Drawing</emph> toolbar or on the <emph>Fontwork</emph> toolbar, click the <emph>Fontwork Gallery</emph> icon.<image id=\"img_id7040009\" src=\"cmd/sc_fontworkgalleryfloater.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id7040009\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. s4fN5 #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" @@ -10448,6 +11752,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a Fontwork style and click OK to insert the Fontwork into your document. Double-click or Ctrl+double-click the Fontwork in your document to enter text edit mode and change the text.</ahelp>" msgstr "" +#. tK7Bb #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" @@ -10456,6 +11761,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Fontwork Gallery</emph> dialog, select a Fontwork style and click OK." msgstr "" +#. MLZXX #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" @@ -10464,6 +11770,7 @@ msgctxt "" msgid "The Fontwork object is inserted into your document. Fontwork objects are Custom Shapes. Using the 3D Settings toolbar, you can switch the view at any time from 2D to 3D and back." msgstr "" +#. RcKoz #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" @@ -10472,6 +11779,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-click the object to enter text edit mode." msgstr "" +#. rdmHz #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" @@ -10480,6 +11788,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace the default Fontwork text with your own text." msgstr "" +#. rg9CK #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" @@ -10488,6 +11797,7 @@ msgctxt "" msgid "Press Esc to exit text edit mode." msgstr "" +#. ZnhDC #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" @@ -10496,6 +11806,7 @@ msgctxt "" msgid "To edit a Fontwork object" msgstr "" +#. pU8GN #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" @@ -10504,6 +11815,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the Fontwork object. If the Fontwork object is inserted in the background, hold down the Ctrl key while you click." msgstr "" +#. EhZd8 #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" @@ -10512,6 +11824,7 @@ msgctxt "" msgid "The <link href=\"text/shared/fontwork_toolbar.xhp\"><emph>Fontwork</emph></link> toolbar is displayed. If you do not see the <emph>Fontwork</emph> toolbar, choose <emph>View - Toolbars - Fontwork</emph>." msgstr "" +#. 2ZjWo #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" @@ -10520,6 +11833,7 @@ msgctxt "" msgid "Click an icon in the <emph>Fontwork</emph> toolbar." msgstr "" +#. uo52D #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" @@ -10528,6 +11842,7 @@ msgctxt "" msgid "The following icons are available:" msgstr "" +#. 9a6nD #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" @@ -10536,6 +11851,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Gallery - adds another Fontwork object" msgstr "" +#. 9R82S #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" @@ -10544,6 +11860,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape - edits the shape" msgstr "" +#. R9j4K #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" @@ -10552,6 +11869,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Same Letter Heights - changes the height of characters" msgstr "" +#. pMnt9 #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" @@ -10560,6 +11878,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Alignment - aligns the text" msgstr "" +#. JS877 #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" @@ -10568,6 +11887,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Character Spacing - changes the character spacing and kerning" msgstr "" +#. g4nps #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" @@ -10576,6 +11896,7 @@ msgctxt "" msgid "To edit more Fontwork attributes" msgstr "" +#. CCDGz #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" @@ -10584,6 +11905,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the Fontwork object. If the Fontwork object is inserted in the background, hold down the Ctrl key while you click." msgstr "" +#. pzMsR #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" @@ -10592,6 +11914,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the properties from the <emph>Drawing Object Properties</emph> toolbar. You can change the line width, line color, fill color, fill style, and more." msgstr "" +#. gKRx3 #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" @@ -10600,6 +11923,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/fontwork_toolbar.xhp\">Fontwork toolbar</link>" msgstr "" +#. ARjce #: formfields.xhp msgctxt "" "formfields.xhp\n" @@ -10608,6 +11932,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting and Editing Buttons" msgstr "" +#. o5mNt #: formfields.xhp msgctxt "" "formfields.xhp\n" @@ -10616,6 +11941,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>command buttons, see push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>controls;adding to documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>keys;adding push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>buttons;adding push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>press buttons, see push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>push buttons;adding to documents</bookmark_value>" msgstr "" +#. xrBhy #: formfields.xhp msgctxt "" "formfields.xhp\n" @@ -10624,6 +11950,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"formfields\"><link href=\"text/shared/guide/formfields.xhp\" name=\"Inserting and Editing Buttons\">Adding a Command Button to a Document</link></variable>" msgstr "" +#. CjP4o #: formfields.xhp msgctxt "" "formfields.xhp\n" @@ -10632,6 +11959,7 @@ msgctxt "" msgid "You can use the Form Controls toolbar to add checkboxes, buttons, tables showing data records, and other controls to a document." msgstr "" +#. YQ56A #: formfields.xhp msgctxt "" "formfields.xhp\n" @@ -10640,6 +11968,7 @@ msgctxt "" msgid "To Add a Button to a Document" msgstr "" +#. 4EFfj #: formfields.xhp msgctxt "" "formfields.xhp\n" @@ -10648,6 +11977,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Toolbars - Form Controls</item>." msgstr "" +#. 4GWCF #: formfields.xhp msgctxt "" "formfields.xhp\n" @@ -10656,6 +11986,7 @@ msgctxt "" msgid "On the Form Controls toolbar, click the <emph>Push Button</emph> icon." msgstr "" +#. juKfd #: formfields.xhp msgctxt "" "formfields.xhp\n" @@ -10664,6 +11995,7 @@ msgctxt "" msgid "The mouse pointer changes to a cross-hair." msgstr "" +#. HzUzB #: formfields.xhp msgctxt "" "formfields.xhp\n" @@ -10672,6 +12004,7 @@ msgctxt "" msgid "In the document, drag to draw the button." msgstr "" +#. AaXjB #: formfields.xhp msgctxt "" "formfields.xhp\n" @@ -10680,6 +12013,7 @@ msgctxt "" msgid "Right-click the button and choose <emph>Control</emph>." msgstr "" +#. Atf22 #: formfields.xhp msgctxt "" "formfields.xhp\n" @@ -10688,6 +12022,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the properties of the button." msgstr "" +#. 8YMNC #: formfields.xhp msgctxt "" "formfields.xhp\n" @@ -10696,6 +12031,7 @@ msgctxt "" msgid "To change the button label, click the <emph>General</emph> tab, and edit the text in the <emph>Label</emph> box." msgstr "" +#. AKKqx #: formfields.xhp msgctxt "" "formfields.xhp\n" @@ -10704,6 +12040,7 @@ msgctxt "" msgid "To attach a macro to the button, click the <emph>Events</emph> tab, and click the <emph>... </emph>button beside the button action that you want to run the macro. In the <emph>Assign Macro</emph> dialog, locate the macro that you want to use, and then click <emph>OK</emph>." msgstr "" +#. hDa2X #: formfields.xhp msgctxt "" "formfields.xhp\n" @@ -10712,6 +12049,7 @@ msgctxt "" msgid "Close the <emph>Properties</emph> dialog." msgstr "" +#. 8873U #: formfields.xhp msgctxt "" "formfields.xhp\n" @@ -10720,6 +12058,7 @@ msgctxt "" msgid "(Optional) Specify the properties of the form that the button belongs to." msgstr "" +#. C2RAb #: formfields.xhp msgctxt "" "formfields.xhp\n" @@ -10728,6 +12067,7 @@ msgctxt "" msgid "Right-click the button and choose <emph>Form</emph>." msgstr "" +#. kGATC #: formfields.xhp msgctxt "" "formfields.xhp\n" @@ -10736,6 +12076,7 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Form Properties</emph> dialog opens." msgstr "" +#. 4E9yG #: formfields.xhp msgctxt "" "formfields.xhp\n" @@ -10744,6 +12085,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the properties for the form and then close the dialog." msgstr "" +#. zkMcS #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" @@ -10752,6 +12094,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting Objects From the Gallery" msgstr "Setja inn hluti úr myndasafni" +#. z7TPk #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" @@ -10760,6 +12103,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Gallery; inserting pictures from</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>objects; inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>patterns for objects</bookmark_value><bookmark_value>textures;inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>inserting;objects from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>copying;from Gallery</bookmark_value>" msgstr "" +#. ApxYf #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" @@ -10768,6 +12112,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"gallery_insert\"><link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Inserting Objects From the Gallery\">Inserting Objects From the Gallery</link> </variable>" msgstr "<variable id=\"gallery_insert\"><link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Setja inn hluti úr myndasafni\">Setja inn hluti úr myndasafni</link> </variable>" +#. LAR7B #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" @@ -10776,6 +12121,7 @@ msgctxt "" msgid "You can insert an object in a document either as a <emph>copy</emph> or as a <emph>link</emph>. A copy of an object is independent of the original object. Changes to the original object have no effect on the copy. A link remains dependent on the original object. Changes to the original object are also reflected in the link." msgstr "" +#. aZdkD #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" @@ -10784,6 +12130,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting an object as a copy" msgstr "" +#. iH6Pk #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" @@ -10792,6 +12139,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the Gallery by clicking the <emph>Gallery</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar, or by selecting <emph>Tools - Gallery</emph>." msgstr "" +#. oiga2 #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" @@ -10800,6 +12148,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a theme." msgstr "Veldu þema." +#. mFvXa #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" @@ -10808,6 +12157,7 @@ msgctxt "" msgid "Select an object using a single click." msgstr "" +#. v2Fao #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" @@ -10816,6 +12166,7 @@ msgctxt "" msgid "Drag the object into the document, or right-click to open the context menu and select <emph>Insert</emph> and <emph>Copy</emph>." msgstr "" +#. iCLgS #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" @@ -10824,6 +12175,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting an object as a link" msgstr "" +#. 29XfG #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" @@ -10832,6 +12184,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the Gallery by clicking the <emph>Gallery</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar, or by choosing <emph>Insert - Media - Gallery</emph>." msgstr "" +#. x75qp #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" @@ -10840,6 +12193,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a theme." msgstr "Veldu þema." +#. zfo66 #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" @@ -10848,6 +12202,7 @@ msgctxt "" msgid "Select an object by a single click." msgstr "" +#. PrjGx #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" @@ -10856,6 +12211,7 @@ msgctxt "" msgid "Drag the object into the document while pressing the Shift and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> keys, or right-click to open the context menu and select <emph>Insert</emph> and <emph>Link</emph>." msgstr "" +#. WtmDo #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" @@ -10864,6 +12220,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting an object as a background graphic" msgstr "" +#. uDPgn #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" @@ -10872,6 +12229,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the Gallery by clicking the <emph>Gallery</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar, or by selecting <emph>Tools - Gallery</emph>." msgstr "" +#. LzBki #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" @@ -10880,6 +12238,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a theme." msgstr "Veldu þema." +#. xMe6j #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" @@ -10888,6 +12247,7 @@ msgctxt "" msgid "Select an object by a single click." msgstr "" +#. sYZE6 #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" @@ -10896,6 +12256,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the context menu and choose <emph>Insert - Background - Page</emph> or <emph>Paragraph</emph>." msgstr "" +#. pyvMk #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" @@ -10904,6 +12265,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting an object as a texture (pattern) for another object" msgstr "" +#. CZ7j9 #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" @@ -10912,6 +12274,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the Gallery by clicking the <emph>Gallery</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar, or by selecting <emph>Tools - Gallery</emph>." msgstr "" +#. 8rneW #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" @@ -10920,6 +12283,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a theme." msgstr "Veldu þema." +#. CSD9e #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" @@ -10928,6 +12292,7 @@ msgctxt "" msgid "Select an object by a single click." msgstr "" +#. xP4EK #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" @@ -10936,6 +12301,7 @@ msgctxt "" msgid "Drag the object on to the other object in the document while pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>." msgstr "" +#. PydiW #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" @@ -10944,6 +12310,7 @@ msgctxt "" msgid "Working with Groups" msgstr "" +#. 2UYjw #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" @@ -10952,6 +12319,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>groups;entering/exiting/ungrouping</bookmark_value><bookmark_value>frames; selection frames</bookmark_value><bookmark_value>selecting;objects</bookmark_value><bookmark_value>exiting;groups</bookmark_value><bookmark_value>entering groups</bookmark_value><bookmark_value>ungrouping groups</bookmark_value><bookmark_value>selection frames</bookmark_value><bookmark_value>multiple selection</bookmark_value><bookmark_value>marking, see selecting</bookmark_value>" msgstr "" +#. ELar7 #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" @@ -10960,6 +12328,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"groups\"><link href=\"text/shared/guide/groups.xhp\">Working with Groups</link> </variable>" msgstr "<variable id=\"groups\"><link href=\"text/shared/guide/groups.xhp\">Vinna með hópa</link> </variable>" +#. iUNFX #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" @@ -10968,6 +12337,7 @@ msgctxt "" msgid "You can combine several graphic objects into a group so that you can use them like a single object." msgstr "" +#. WFAZD #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" @@ -10976,6 +12346,7 @@ msgctxt "" msgid "You can move, transform, resize, distort, or convert all objects in a group together, and you can enter the group any time to change the individual objects." msgstr "" +#. EeStU #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" @@ -10984,6 +12355,7 @@ msgctxt "" msgid "You can change the properties (line size, fill color, and more) of all objects in a group together, and you can enter the group and change the individual objects." msgstr "" +#. sRgyC #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" @@ -10992,6 +12364,7 @@ msgctxt "" msgid "Groups can also be nested to form groups within other groups." msgstr "" +#. GpBu3 #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" @@ -11000,6 +12373,7 @@ msgctxt "" msgid "To group objects" msgstr "Til að hópa hluti" +#. kXEhk #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" @@ -11008,6 +12382,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the objects together that you want to group. Hold down Shift while you click the individual objects." msgstr "" +#. uEyzA #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" @@ -11016,6 +12391,7 @@ msgctxt "" msgid "Right-click any of the selected objects to open the context menu. In Calc or Writer, commands are in a submenu <emph>Group</emph>, while in Impress or Draw, they are at the toplevel of the context menu." msgstr "" +#. 6g7hu #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" @@ -11024,6 +12400,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Group</emph>." msgstr "Veldu <emph>Hætta í hóp</emph>." +#. XxjEG #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" @@ -11032,6 +12409,7 @@ msgctxt "" msgid "To select the objects, you can also drag a selection frame around the objects." msgstr "" +#. NcEXE #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" @@ -11040,6 +12418,7 @@ msgctxt "" msgid "For example, you can group all of the objects in a company logo to move and resize the logo as a single object." msgstr "Sem dæmi má nefna að þú getur hópað alla hluti í fyrirtækismerki og flutt þá síðan og breytt stærðinni eins og um einn hlut væri að ræða." +#. AZLFx #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" @@ -11048,6 +12427,7 @@ msgctxt "" msgid "After you have grouped objects, selecting any part of the group selects the entire group." msgstr "Eftir að hlutir hafa verið hópaðir, við það að velja einn hlutinn velurðu allan hópinn." +#. o8ypz #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" @@ -11056,6 +12436,7 @@ msgctxt "" msgid "To enter a group" msgstr "" +#. eAUtE #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" @@ -11064,6 +12445,7 @@ msgctxt "" msgid "Right-click any object of the group. In Calc or Writer, commands are in a submenu <emph>Group</emph>, while in Impress or Draw, they are at the toplevel of the context menu." msgstr "" +#. WGDzk #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" @@ -11072,6 +12454,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Enter Group</emph>." msgstr "Veldu <emph>Opna hóp</emph>." +#. PdLkF #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" @@ -11080,6 +12463,7 @@ msgctxt "" msgid "Now you can select and edit a single object in the group." msgstr "" +#. DpDPq #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" @@ -11088,6 +12472,7 @@ msgctxt "" msgid "You can add or delete objects to and from a group in this mode." msgstr "" +#. pbMff #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" @@ -11096,6 +12481,7 @@ msgctxt "" msgid "The objects that are not part of the group are shown with dimmed colors." msgstr "" +#. wwojr #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" @@ -11104,6 +12490,7 @@ msgctxt "" msgid "To exit a group" msgstr "" +#. ytVTd #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" @@ -11112,6 +12499,7 @@ msgctxt "" msgid "Right-click any object of the group. In Calc or Writer, commands are in a submenu <emph>Group</emph>, while in Impress or Draw, they are at the toplevel of the context menu." msgstr "" +#. 8XxJJ #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" @@ -11120,6 +12508,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Exit Group</emph>." msgstr "Veldu <emph>Hætta í hóp</emph>." +#. nF24F #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" @@ -11128,6 +12517,7 @@ msgctxt "" msgid "To exit a group in Draw or Impress, you can also double-click anywhere outside the group." msgstr "" +#. zGXNe #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" @@ -11136,6 +12526,7 @@ msgctxt "" msgid "To ungroup a group" msgstr "" +#. sEPrg #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" @@ -11144,6 +12535,7 @@ msgctxt "" msgid "Right-click any object of the group. In Calc or Writer, commands are in a submenu <emph>Group</emph>, while in Impress or Draw, they are at the toplevel of the context menu." msgstr "" +#. GqpZo #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" @@ -11152,6 +12544,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Ungroup</emph>." msgstr "Veldu <emph>Opna hóp</emph>." +#. 4arDu #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" @@ -11160,6 +12553,7 @@ msgctxt "" msgid "Now you can select and edit all objects as individual objects." msgstr "" +#. m7yV2 #: hyperlink_edit.xhp msgctxt "" "hyperlink_edit.xhp\n" @@ -11168,6 +12562,7 @@ msgctxt "" msgid "Editing Hyperlinks" msgstr "" +#. FjGVS #: hyperlink_edit.xhp msgctxt "" "hyperlink_edit.xhp\n" @@ -11176,6 +12571,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>hyperlinks; editing</bookmark_value><bookmark_value>links; editing hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>editing; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>text attributes; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>buttons;editing hyperlink buttons</bookmark_value><bookmark_value>URL;changing hyperlink URLs</bookmark_value>" msgstr "" +#. V6ywk #: hyperlink_edit.xhp msgctxt "" "hyperlink_edit.xhp\n" @@ -11184,6 +12580,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"hyperlink_edit\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_edit.xhp\" name=\"Editing Hyperlinks\">Editing Hyperlinks</link></variable>" msgstr "" +#. FNBDB #: hyperlink_edit.xhp msgctxt "" "hyperlink_edit.xhp\n" @@ -11192,14 +12589,16 @@ msgctxt "" msgid "When you <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-click a hyperlink in a Writer document, your web browser opens with the requested web address. If you don't use a mouse, position the cursor inside the hyperlink and open the context menu by Shift+F10, then choose Open Hyperlink." msgstr "" +#. 9ugjp #: hyperlink_edit.xhp msgctxt "" "hyperlink_edit.xhp\n" "hd_id3145071\n" "help.text" -msgid "Change the text of a hyperlink as follows" +msgid "Changing the text of a hyperlink" msgstr "" +#. cyGqJ #: hyperlink_edit.xhp msgctxt "" "hyperlink_edit.xhp\n" @@ -11208,14 +12607,16 @@ msgctxt "" msgid "In Writer documents, you can click anywhere into a hyperlink and edit the visible text." msgstr "" +#. 5JDBm #: hyperlink_edit.xhp msgctxt "" "hyperlink_edit.xhp\n" "par_id2690511\n" "help.text" -msgid "If you leave the hyperlink by positioning the cursor somewhere else, only the visible text will be changed." +msgid "If you leave the hyperlink by positioning the cursor elsewhere, only the visible text changes." msgstr "" +#. bU4xF #: hyperlink_edit.xhp msgctxt "" "hyperlink_edit.xhp\n" @@ -11224,6 +12625,7 @@ msgctxt "" msgid "If you leave the hyperlink by entering a space character directly following the last character, the AutoCorrect - if enabled - will change the target URL to be the same as the visible text." msgstr "" +#. kCdeG #: hyperlink_edit.xhp msgctxt "" "hyperlink_edit.xhp\n" @@ -11232,14 +12634,16 @@ msgctxt "" msgid "In all document types, you can open the Hyperlink dialog to edit a hyperlink. First set the cursor into the hyperlink or directly in front of the hyperlink, then click the Hyperlink icon on the Standard bar." msgstr "" +#. 8pXKy #: hyperlink_edit.xhp msgctxt "" "hyperlink_edit.xhp\n" "hd_id3158432\n" "help.text" -msgid "Change the URL of a hyperlink as follows" +msgid "Changing the URL of a hyperlink" msgstr "" +#. jCEKw #: hyperlink_edit.xhp msgctxt "" "hyperlink_edit.xhp\n" @@ -11248,14 +12652,16 @@ msgctxt "" msgid "As described above, open <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink Dialog\">Hyperlink Dialog</link>." msgstr "" +#. V89FX #: hyperlink_edit.xhp msgctxt "" "hyperlink_edit.xhp\n" "hd_id3148686\n" "help.text" -msgid "Change the attribute of all hyperlinks" +msgid "Changing the attribute of all hyperlinks" msgstr "" +#. MwCds #: hyperlink_edit.xhp msgctxt "" "hyperlink_edit.xhp\n" @@ -11264,6 +12670,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the Styles window." msgstr "" +#. 2Arq5 #: hyperlink_edit.xhp msgctxt "" "hyperlink_edit.xhp\n" @@ -11272,6 +12679,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the Character Styles icon." msgstr "" +#. 42JkA #: hyperlink_edit.xhp msgctxt "" "hyperlink_edit.xhp\n" @@ -11280,6 +12688,7 @@ msgctxt "" msgid "Right-click the \"Internet Link\" or \"Visited Internet Link\" character style, and choose <emph>Modify</emph>." msgstr "" +#. YkLWs #: hyperlink_edit.xhp msgctxt "" "hyperlink_edit.xhp\n" @@ -11288,22 +12697,52 @@ msgctxt "" msgid "In the dialog, select the new attributes, and click <emph>OK</emph>." msgstr "" +#. VZCfb #: hyperlink_edit.xhp msgctxt "" "hyperlink_edit.xhp\n" "hd_id3147530\n" "help.text" -msgid "Edit a hyperlink button" +msgid "Editing a hyperlink button" msgstr "" +#. rCCJN #: hyperlink_edit.xhp msgctxt "" "hyperlink_edit.xhp\n" -"par_id3152361\n" +"par_id901565307899796\n" "help.text" -msgid "If the hyperlink is a button, click on the border to select it, or press the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key while clicking. Open the <emph>Properties</emph> dialog through the context menu. You can edit the label text under \"Caption,\" and modify the address in the \"URL\" field." +msgid "Hyperlink buttons must be edited in Form design mode." msgstr "" +#. ZiK7F +#: hyperlink_edit.xhp +msgctxt "" +"hyperlink_edit.xhp\n" +"par_id641565307910254\n" +"help.text" +msgid "Select menu <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Form - Design mode</menuitem> or choose </caseinline></switchinline> <menuitem>View - Toolbars</menuitem> and enable the Form Controls toolbar, click on the Design Mode icon and click on the button. The button handles shows." +msgstr "" + +#. xTmQW +#: hyperlink_edit.xhp +msgctxt "" +"hyperlink_edit.xhp\n" +"par_id961565308003935\n" +"help.text" +msgid "Open context menu and select <menuitem>Control Properties</menuitem>." +msgstr "" + +#. hToHs +#: hyperlink_edit.xhp +msgctxt "" +"hyperlink_edit.xhp\n" +"par_id811565308009651\n" +"help.text" +msgid "Edit the property in the control dialog box." +msgstr "" + +#. GjZJA #: hyperlink_insert.xhp msgctxt "" "hyperlink_insert.xhp\n" @@ -11312,6 +12751,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting Hyperlinks" msgstr "" +#. ydY5T #: hyperlink_insert.xhp msgctxt "" "hyperlink_insert.xhp\n" @@ -11320,6 +12760,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>hyperlinks; inserting</bookmark_value><bookmark_value>links; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; hyperlinks</bookmark_value>" msgstr "" +#. 6hGVf #: hyperlink_insert.xhp msgctxt "" "hyperlink_insert.xhp\n" @@ -11328,6 +12769,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"hyperlink_insert\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_insert.xhp\" name=\"Inserting Hyperlinks\">Inserting Hyperlinks</link></variable>" msgstr "" +#. y4YkT #: hyperlink_insert.xhp msgctxt "" "hyperlink_insert.xhp\n" @@ -11336,6 +12778,7 @@ msgctxt "" msgid "You can insert hyperlinks in two ways: as text or as a button. In both cases, the visible text can be different from the URL." msgstr "" +#. r7xvA #: hyperlink_insert.xhp msgctxt "" "hyperlink_insert.xhp\n" @@ -11344,6 +12787,7 @@ msgctxt "" msgid "Place the text cursor in the document at the point where you want to insert the hyperlink or select the text that you want to put the hyperlink on. Select <emph>Hyperlink</emph> command from the <emph>Insert</emph> menu. Alternatively click on the <image id=\"img_id3149763\" src=\"cmd/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149763\">Icon</alt></image> Hyperlink icon on the <emph>Standard</emph> toolbar. The <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link> appears." msgstr "" +#. E8dZA #: hyperlink_insert.xhp msgctxt "" "hyperlink_insert.xhp\n" @@ -11352,6 +12796,7 @@ msgctxt "" msgid "To jump to a specific line in a text document, first enter a bookmark at that position (<emph>Insert - Bookmark</emph>)." msgstr "" +#. dUFRE #: hyperlink_insert.xhp msgctxt "" "hyperlink_insert.xhp\n" @@ -11360,6 +12805,7 @@ msgctxt "" msgid "To jump to a cell in a spreadsheet, first enter a name for the cell (<emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</emph>)." msgstr "" +#. k9rm5 #: hyperlink_insert.xhp msgctxt "" "hyperlink_insert.xhp\n" @@ -11368,6 +12814,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlinks can also be inserted by drag-and-drop from the Navigator. Hyperlinks can refer to references, headings, graphics, tables, objects, directories or bookmarks." msgstr "" +#. bbdmu #: hyperlink_insert.xhp msgctxt "" "hyperlink_insert.xhp\n" @@ -11376,6 +12823,7 @@ msgctxt "" msgid "If you wish to insert in a text a hyperlink that refers to Table 1, drag the entry Table 1 from the Navigator and drop it in the text. To do this, the <emph>Insert as Hyperlink</emph> drag mode must be selected in the Navigator." msgstr "" +#. ZkEzB #: hyperlink_rel_abs.xhp msgctxt "" "hyperlink_rel_abs.xhp\n" @@ -11384,6 +12832,7 @@ msgctxt "" msgid "Relative and Absolute Links" msgstr "" +#. SFHrE #: hyperlink_rel_abs.xhp msgctxt "" "hyperlink_rel_abs.xhp\n" @@ -11392,6 +12841,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>absolute hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>relative hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks; relative and absolute</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks, see also links</bookmark_value>" msgstr "" +#. fEfnE #: hyperlink_rel_abs.xhp msgctxt "" "hyperlink_rel_abs.xhp\n" @@ -11400,6 +12850,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"hyperlink_rel_abs\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_rel_abs.xhp\" name=\"Relative and Absolute Links\">Relative and Absolute Links</link></variable>" msgstr "" +#. GYPtz #: hyperlink_rel_abs.xhp msgctxt "" "hyperlink_rel_abs.xhp\n" @@ -11408,6 +12859,7 @@ msgctxt "" msgid "When you include hyperlinks, two factors must be taken into account: whether they are set as relative or absolute on saving, and whether or not the file is present." msgstr "" +#. swmJ3 #: hyperlink_rel_abs.xhp msgctxt "" "hyperlink_rel_abs.xhp\n" @@ -11416,6 +12868,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link> and specify in the <emph>Save URLs relative to</emph> field if $[officename] creates <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative or absolute hyperlinks\">relative or absolute hyperlinks</link>. Relative linking is only possible when the document you are working on and the link destination are on the same drive." msgstr "" +#. Ue6zh #: hyperlink_rel_abs.xhp msgctxt "" "hyperlink_rel_abs.xhp\n" @@ -11424,6 +12877,7 @@ msgctxt "" msgid "You should create the same directory structure on your hard disk as that which exists in the web space hosted by your Internet provider. Call the root directory for the homepage on your hard disk \"homepage\", for example. The start file is then \"index.html\", the full path being \"C:\\homepage\\index.html\" (assuming Windows operating system). The URL on your Internet provider's server might then be as follows: \"http://www.myprovider.com/mypage/index.html\". With relative addressing, you indicate the link relative to the location of the output document. For example, if you placed all the graphics for your homepage in a subfolder called \"C:\\homepage\\images\", you would need to give the following path to access the graphic \"picture.gif\": \"images\\picture.gif\". This is the relative path, starting from the location of the file \"index.html\". On the provider's server, you would place the picture in the folder \"mypage/images\". When you transfer the document \"index.html\" to the provider's server through the <emph>File - Save As</emph> dialog, and if you have marked the option <emph>Copy local images to Internet</emph> under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, $[officename] will automatically copy the graphic to the correct directory on the server." msgstr "" +#. bDwjd #: hyperlink_rel_abs.xhp msgctxt "" "hyperlink_rel_abs.xhp\n" @@ -11432,6 +12886,7 @@ msgctxt "" msgid "An absolute path such as \"C:\\homepage\\graphics\\picture.gif\" would no longer function on the provider server. Neither a server nor the computer of a reader needs to have a C hard drive: operating systems such as Unix or macOS do not recognize drive letters, and even if the folder homepage\\graphics existed, your picture would not be available. It is better to use relative addressing for file links." msgstr "" +#. 3Rjas #: hyperlink_rel_abs.xhp msgctxt "" "hyperlink_rel_abs.xhp\n" @@ -11440,6 +12895,7 @@ msgctxt "" msgid "A link to a web page, for example, \"www.example.com\" or \"www.myprovider.com/mypage/index.html\" is an absolute link." msgstr "" +#. bTRZi #: hyperlink_rel_abs.xhp msgctxt "" "hyperlink_rel_abs.xhp\n" @@ -11448,6 +12904,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] also reacts differently, depending on whether the file referred to in the link exists, and where it is located. $[officename] checks every new link and sets a target and protocol automatically. The result can be seen in the generated HTML code after saving the source document." msgstr "" +#. E4iaR #: hyperlink_rel_abs.xhp msgctxt "" "hyperlink_rel_abs.xhp\n" @@ -11456,6 +12913,7 @@ msgctxt "" msgid "The following rules apply: A relative reference (\"graphic/picture.gif\") is only possible when both files exist on the same drive. If the files are on different drives in your local file system, the absolute reference follows the \"file:\" protocol (\"file:///data1/xyz/picture.gif\"). If the files are on different servers or if the target of the link is not available, the absolute reference uses the \"http:\" protocol (\"http://data2/abc/picture.gif\")." msgstr "" +#. qB8Yx #: hyperlink_rel_abs.xhp msgctxt "" "hyperlink_rel_abs.xhp\n" @@ -11464,6 +12922,7 @@ msgctxt "" msgid "Be sure to organize all files for your homepage on the same drive as the start file of the homepage. In this way, $[officename] can set the protocol and target so that the reference on the server is always correct." msgstr "" +#. 4E2tA #: hyperlink_rel_abs.xhp msgctxt "" "hyperlink_rel_abs.xhp\n" @@ -11472,6 +12931,7 @@ msgctxt "" msgid "When you rest your mouse on a hyperlink, a help tip displays the absolute reference, since $[officename] uses absolute path names internally. The complete path and address can only be seen when you view the result of the HTML export, by loading the HTML file as \"Text\" or opening it with a text editor." msgstr "" +#. qxJsq #: imagemap.xhp msgctxt "" "imagemap.xhp\n" @@ -11480,6 +12940,7 @@ msgctxt "" msgid "Adding Clickable Hotspots to Images" msgstr "" +#. B6fGi #: imagemap.xhp msgctxt "" "imagemap.xhp\n" @@ -11488,6 +12949,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>ImageMap; editor</bookmark_value> <bookmark_value>editors; ImageMap editor</bookmark_value> <bookmark_value>images; ImageMap</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; ImageMap</bookmark_value> <bookmark_value>hotspots;adding to images</bookmark_value> <bookmark_value>URL;in pictures</bookmark_value>" msgstr "" +#. 2hvMi #: imagemap.xhp msgctxt "" "imagemap.xhp\n" @@ -11496,6 +12958,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"imagemap\"><link href=\"text/shared/guide/imagemap.xhp\">Adding Clickable Hotspots to Images</link></variable>" msgstr "" +#. ACvQ6 #: imagemap.xhp msgctxt "" "imagemap.xhp\n" @@ -11504,6 +12967,7 @@ msgctxt "" msgid "An ImageMap allows you to attach URLs to specific areas, called hotspots, on a picture in your document. An image map is a group of one or more hotspots." msgstr "" +#. bFeED #: imagemap.xhp msgctxt "" "imagemap.xhp\n" @@ -11512,6 +12976,7 @@ msgctxt "" msgid "You can draw three types of hotspots: rectangles, ellipses, and polygons. When you click a hotspot, the URL is opened in the browser window or frame that you specify. You can also specify the text that appears when your mouse rests on the hotspot." msgstr "" +#. Cb6FC #: imagemap.xhp msgctxt "" "imagemap.xhp\n" @@ -11520,6 +12985,7 @@ msgctxt "" msgid "To add a clickable hotspot to an image" msgstr "" +#. YvCKg #: imagemap.xhp msgctxt "" "imagemap.xhp\n" @@ -11528,6 +12994,7 @@ msgctxt "" msgid "Position the cursor where you want the ImageMap in your document." msgstr "" +#. AuLFm #: imagemap.xhp msgctxt "" "imagemap.xhp\n" @@ -11536,6 +13003,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Image</emph>, select and insert a bitmap image." msgstr "" +#. D7Akf #: imagemap.xhp msgctxt "" "imagemap.xhp\n" @@ -11544,6 +13012,7 @@ msgctxt "" msgid "With the image selected, choose <emph>Edit - ImageMap</emph> in Writer and Calc or <emph>Tools - ImageMap</emph> in Impress and Draw. You see the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap Editor</link>, which displays the image at the background." msgstr "" +#. Es34e #: imagemap.xhp msgctxt "" "imagemap.xhp\n" @@ -11552,6 +13021,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the icons in the ImageMap Editor to draw a hotspot shape, for example a rectangle, over the image at the background." msgstr "" +#. EBGj6 #: imagemap.xhp msgctxt "" "imagemap.xhp\n" @@ -11560,6 +13030,7 @@ msgctxt "" msgid "You can see an extended help text on the functions of each icon when you enable Extended Help in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - General</emph>." msgstr "" +#. R2YVB #: imagemap.xhp msgctxt "" "imagemap.xhp\n" @@ -11568,6 +13039,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the \"Address\" URL that will be shown in a Web browser when the user clicks the hotspot." msgstr "" +#. Dgf3X #: imagemap.xhp msgctxt "" "imagemap.xhp\n" @@ -11576,6 +13048,7 @@ msgctxt "" msgid "Optionally, enter the \"Text\" that will be shown as a tip when the user points the mouse to the hotspot." msgstr "" +#. j8WAr #: imagemap.xhp msgctxt "" "imagemap.xhp\n" @@ -11584,6 +13057,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the Apply button to apply your changes, and close the ImageMap Editor." msgstr "" +#. 7kkzm #: imagemap.xhp msgctxt "" "imagemap.xhp\n" @@ -11592,6 +13066,7 @@ msgctxt "" msgid "Save the document in the %PRODUCTNAME or HTML format." msgstr "" +#. eSegh #: imagemap.xhp msgctxt "" "imagemap.xhp\n" @@ -11600,6 +13075,7 @@ msgctxt "" msgid "You may save the ImageMap as a file and upload that file to a Web server, for example." msgstr "" +#. LkKHd #: import_ms.xhp msgctxt "" "import_ms.xhp\n" @@ -11608,6 +13084,7 @@ msgctxt "" msgid "Opening documents saved in other formats" msgstr "" +#. Yq2q3 #: import_ms.xhp msgctxt "" "import_ms.xhp\n" @@ -11616,6 +13093,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Microsoft Office;opening Microsoft documents</bookmark_value> <bookmark_value>documents; importing</bookmark_value> <bookmark_value>importing; documents in other formats</bookmark_value> <bookmark_value>opening; documents from other formats</bookmark_value> <bookmark_value>loading; documents from other formats</bookmark_value> <bookmark_value>converting;Microsoft documents</bookmark_value> <bookmark_value>saving; default file formats</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;document formats in file dialogs</bookmark_value> <bookmark_value>file formats; saving always in other formats</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office; as default file format</bookmark_value> <bookmark_value>files;importing</bookmark_value> <bookmark_value>XML converters</bookmark_value> <bookmark_value>converters; XML</bookmark_value> <bookmark_value>Document Converter Wizard</bookmark_value> <bookmark_value>wizards; document converter</bookmark_value> <bookmark_value>converters; document converter</bookmark_value> <bookmark_value>files, see also documents</bookmark_value>" msgstr "" +#. 2SFQD #: import_ms.xhp msgctxt "" "import_ms.xhp\n" @@ -11624,6 +13102,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"import_ms\"><link href=\"text/shared/guide/import_ms.xhp\" name=\"Opening documents saved in other formats\">Opening documents saved in other formats</link></variable>" msgstr "" +#. RBJGs #: import_ms.xhp msgctxt "" "import_ms.xhp\n" @@ -11632,6 +13111,7 @@ msgctxt "" msgid "You can open a document saved in another format by using the following procedure:" msgstr "" +#. fqHxj #: import_ms.xhp msgctxt "" "import_ms.xhp\n" @@ -11640,6 +13120,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>File - Open</emph>." msgstr "Veldu <emph>Skrá - Opna</emph>." +#. AdmC5 #: import_ms.xhp msgctxt "" "import_ms.xhp\n" @@ -11648,6 +13129,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a format from the<emph> Files of type</emph> list." msgstr "" +#. bmvBG #: import_ms.xhp msgctxt "" "import_ms.xhp\n" @@ -11656,6 +13138,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a file name and click <emph>Open</emph>." msgstr "" +#. N5tDp #: import_ms.xhp msgctxt "" "import_ms.xhp\n" @@ -11664,6 +13147,7 @@ msgctxt "" msgid "If you always want the file dialogs to show another format by default, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - General</emph> and select that format as <emph>Default file format</emph>." msgstr "" +#. tarEf #: import_ms.xhp msgctxt "" "import_ms.xhp\n" @@ -11672,6 +13156,7 @@ msgctxt "" msgid "Converting all documents of a folder" msgstr "" +#. BFe46 #: import_ms.xhp msgctxt "" "import_ms.xhp\n" @@ -11680,6 +13165,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the wizard, which guides you through the operation, to copy and convert all documents from Microsoft Word, Microsoft Excel or Microsoft PowerPoint into OpenDocument file format documents. You can select a source and target directory, specify whether to convert documents and/or templates, and more besides." msgstr "" +#. 4MBpe #: import_ms.xhp msgctxt "" "import_ms.xhp\n" @@ -11688,6 +13174,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"File - AutoPilot - Document Converter\"><emph>File - Wizards - Document Converter</emph></link>." msgstr "" +#. uUfaZ #: import_ms.xhp msgctxt "" "import_ms.xhp\n" @@ -11696,6 +13183,7 @@ msgctxt "" msgid "Opening HTML files in Writer" msgstr "" +#. As5BV #: import_ms.xhp msgctxt "" "import_ms.xhp\n" @@ -11704,6 +13192,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose the file type \"HTML Document\" to open in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer/Web. This is the default for HTML documents in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>." msgstr "" +#. FFtKG #: import_ms.xhp msgctxt "" "import_ms.xhp\n" @@ -11712,6 +13201,7 @@ msgctxt "" msgid "All the options of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer/Web are now available to you, such as <emph>Show HTML source</emph>." msgstr "" +#. z7nAk #: import_ms.xhp msgctxt "" "import_ms.xhp\n" @@ -11720,6 +13210,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose \"HTML Document (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer)\" to open in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer." msgstr "" +#. uggNx #: import_ms.xhp msgctxt "" "import_ms.xhp\n" @@ -11728,6 +13219,7 @@ msgctxt "" msgid "All the options of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer are now available to you. Not all options that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer offers for editing of documents can be saved in HTML format." msgstr "" +#. 2QufQ #: import_ms.xhp msgctxt "" "import_ms.xhp\n" @@ -11736,6 +13228,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Working with VBA code\">Working with VBA code</link>" msgstr "" +#. cwfpE #: import_ms.xhp msgctxt "" "import_ms.xhp\n" @@ -11744,6 +13237,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Setting the default file format</link>" msgstr "" +#. fxquy #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" @@ -11752,6 +13246,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting, Editing, Saving Bitmaps" msgstr "" +#. ExV7u #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" @@ -11760,6 +13255,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>graphics, see also pictures</bookmark_value><bookmark_value>images, see also pictures</bookmark_value><bookmark_value>images; inserting and editing bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>illustrations, see pictures</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>pixel graphics; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>exporting; bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>importing; bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>pictures; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; pictures</bookmark_value><bookmark_value>invert filter</bookmark_value><bookmark_value>smoothing filter</bookmark_value><bookmark_value>sharpening filter</bookmark_value><bookmark_value>remove noise filter</bookmark_value><bookmark_value>solarization filter</bookmark_value><bookmark_value>aging filter</bookmark_value><bookmark_value>posterizing filter</bookmark_value><bookmark_value>pop-art filter</bookmark_value><bookmark_value>charcoal sketches filter</bookmark_value><bookmark_value>mosaic filter</bookmark_value><bookmark_value>pictures;filters</bookmark_value><bookmark_value>filters;pictures</bookmark_value>" msgstr "" +#. trhAV #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" @@ -11768,6 +13264,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"insert_bitmap\"><link href=\"text/shared/guide/insert_bitmap.xhp\" name=\"Inserting, Editing, Saving Bitmaps\">Inserting, Editing, Saving Bitmaps</link></variable>" msgstr "" +#. acbbz #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" @@ -11776,6 +13273,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting Bitmaps" msgstr "Setja inn bitamyndir" +#. cJ4WB #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" @@ -11784,6 +13282,7 @@ msgctxt "" msgid "A bitmap image can be inserted in $[officename] Writer, $[officename] Calc, $[officename] Draw and $[officename] Impress documents." msgstr "" +#. yoXrE #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" @@ -11792,6 +13291,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File</emph>." msgstr "Veldu <emph>Setja inn - Mynd - Úr skrá</emph>." +#. 7dhJW #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" @@ -11800,6 +13300,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the file. In the <emph>File type</emph> box you can restrict the selection to certain file types." msgstr "" +#. 3stNZ #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" @@ -11808,6 +13309,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Link</emph> box if you want a link to the original file." msgstr "" +#. dtcJA #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" @@ -11816,6 +13318,7 @@ msgctxt "" msgid "If the <emph>Link</emph> box is marked, whenever the document is updated and loaded the bitmap image is reloaded. The editing steps that you have carried out in the local copy of the image in the document are re-applied and the image is displayed." msgstr "" +#. aWsGo #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" @@ -11824,6 +13327,7 @@ msgctxt "" msgid "If the <emph>Link</emph> box is not marked, you are always working with the copy created when the graphic was first inserted." msgstr "" +#. aUKKc #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" @@ -11832,6 +13336,7 @@ msgctxt "" msgid "To embed graphics that were first inserted as links, go to <emph>Edit - Links</emph> and click the <emph>Break Link</emph> button." msgstr "" +#. e35Np #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" @@ -11840,6 +13345,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Open</emph> to insert the image." msgstr "" +#. U4AAw #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" @@ -11848,6 +13354,7 @@ msgctxt "" msgid "Editing Bitmaps" msgstr "" +#. EP2Gt #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" @@ -11856,6 +13363,7 @@ msgctxt "" msgid "Icons on the Image bar" msgstr "" +#. W4BRX #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" @@ -11864,6 +13372,7 @@ msgctxt "" msgid "When you select the bitmap image, the <emph>Image</emph> Bar offers you the tools for editing the image. Only a local copy is edited in the document, even if you have inserted an image as a link." msgstr "" +#. roqk5 #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" @@ -11872,6 +13381,7 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Image</emph> Bar may look slightly different depending to the module you are using." msgstr "" +#. RFa77 #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" @@ -11880,6 +13390,7 @@ msgctxt "" msgid "A number of filters are located on the <link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Image Filter\"><emph>Image Filter</emph></link> toolbar, which you can open with the icon on the <emph>Image</emph> Bar." msgstr "" +#. 5CqZC #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" @@ -11888,6 +13399,7 @@ msgctxt "" msgid "The original image file will not be changed by the filters. Filters are applied to an image only inside the document." msgstr "" +#. RGnNS #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" @@ -11896,6 +13408,7 @@ msgctxt "" msgid "Some of the filters open a dialog, which you can use to select, for example, the intensity of the filter. Most filters can be applied multiple times to increase the filter effect." msgstr "" +#. FtQFz #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" @@ -11904,6 +13417,7 @@ msgctxt "" msgid "In $[officename] Draw and $[officename] Impress, you can add text and graphics, select these objects together with the bitmap, and export the selection as a new bitmap image." msgstr "" +#. rfYCR #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" @@ -11912,6 +13426,7 @@ msgctxt "" msgid "The Image dialog" msgstr "" +#. LFwDN #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" @@ -11920,6 +13435,7 @@ msgctxt "" msgid "Right-click the image and choose <emph>Image</emph> from the submenu to open a properties dialog." msgstr "" +#. sNWV4 #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" @@ -11928,6 +13444,7 @@ msgctxt "" msgid "Change the properties of the selected image, then click OK." msgstr "" +#. yG5Dp #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" @@ -11936,6 +13453,7 @@ msgctxt "" msgid "Saving Bitmaps" msgstr "" +#. KrBPB #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" @@ -11944,6 +13462,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to save in a format such as GIF, JPEG or TIFF, you must select and export the bitmap image." msgstr "" +#. SWtmS #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" @@ -11952,6 +13471,7 @@ msgctxt "" msgid "To export a bitmap in Draw or Impress:" msgstr "" +#. hdmw9 #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" @@ -11960,6 +13480,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the bitmap image. You can also select additional objects, such as text, to be exported with the image by pressing the shift key while selecting or by opening a selection frame around all objects." msgstr "" +#. tADMD #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" @@ -11968,6 +13489,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>File - Export</emph>. The <emph>Export</emph> dialog opens." msgstr "" +#. wioTk #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" @@ -11976,6 +13498,7 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Export</emph> command writes the image with all applied filter effects to a file. The <emph>Save Image</emph> command in the context menu saves the image without any filter effects, if the image was inserted as a linked image. An embedded image will always be saved or exported with filters applied." msgstr "" +#. DVrRN #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" @@ -11984,6 +13507,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>File format</emph> field, select the file format you want, for example GIF or JPEG." msgstr "" +#. yjvQ6 #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" @@ -11992,6 +13516,7 @@ msgctxt "" msgid "If you only want to export the selected objects, mark the <emph>Selection</emph> box." msgstr "" +#. az3Bs #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" @@ -12000,6 +13525,7 @@ msgctxt "" msgid "If <emph>Selection</emph> is not marked, the entire page of the document is exported." msgstr "" +#. USsGf #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" @@ -12008,6 +13534,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a name for the file and click <emph>Export</emph>." msgstr "" +#. Yuyp9 #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" @@ -12016,6 +13543,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">To export a bitmap in Writer: Right-click the bitmap, choose Save Graphics. You see the Image Export dialog. Enter a file name and select a file type.</ahelp>" msgstr "" +#. 2Ux3S #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" @@ -12024,6 +13552,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\">Image Filter Bar from the Image Bar</link>" msgstr "" +#. Voa7a #: insert_graphic_drawit.xhp msgctxt "" "insert_graphic_drawit.xhp\n" @@ -12032,6 +13561,7 @@ msgctxt "" msgid "Editing Graphic Objects" msgstr "" +#. nYz56 #: insert_graphic_drawit.xhp msgctxt "" "insert_graphic_drawit.xhp\n" @@ -12040,6 +13570,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>resizing, see also scaling/zooming</bookmark_value> <bookmark_value>scaling, see also zooming</bookmark_value> <bookmark_value>drawings, see also draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>graphic objects, see draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>text; drawing pictures</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; drawings</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; drawing</bookmark_value> <bookmark_value>objects; copying when moving in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; adding/editing/copying</bookmark_value> <bookmark_value>circle drawings</bookmark_value> <bookmark_value>square drawings</bookmark_value> <bookmark_value>handles; scaling</bookmark_value> <bookmark_value>scaling; objects</bookmark_value> <bookmark_value>objects;moving and resizing with mouse</bookmark_value> <bookmark_value>resizing;objects, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>copying; draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>pasting;draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>editing;draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;scaling/resizing</bookmark_value>" msgstr "" +#. Hk78P #: insert_graphic_drawit.xhp msgctxt "" "insert_graphic_drawit.xhp\n" @@ -12048,6 +13579,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"insert_graphic_drawit\"><link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\" name=\"Editing Graphic Objects\">Editing Graphic Objects</link></variable>" msgstr "" +#. fUaYn #: insert_graphic_drawit.xhp msgctxt "" "insert_graphic_drawit.xhp\n" @@ -12056,6 +13588,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Toolbars - Drawing</emph> to open the <emph>Drawing</emph> toolbar, if it is not already open." msgstr "" +#. nAAjg #: insert_graphic_drawit.xhp msgctxt "" "insert_graphic_drawit.xhp\n" @@ -12064,6 +13597,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing objects can be subsequently edited and modified. Drawing objects created in this way are vector graphics, which you can scale freely without any loss of quality." msgstr "" +#. VvRY6 #: insert_graphic_drawit.xhp msgctxt "" "insert_graphic_drawit.xhp\n" @@ -12072,6 +13606,7 @@ msgctxt "" msgid "To create a rectangle, click the rectangle icon and move your cursor to the place in the document where you want one corner of the rectangle to be. Press the mouse button and hold it down while dragging to the opposite corner of the rectangle. When you release the mouse button, the rectangle is inserted in the document. It is selected, and you can edit its properties through the context menu." msgstr "" +#. 2zdQ3 #: insert_graphic_drawit.xhp msgctxt "" "insert_graphic_drawit.xhp\n" @@ -12080,6 +13615,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">To draw multiple objects of the same type, double-click the icon.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">To draw multiple objects of the same type, double-click the icon.</caseinline><defaultinline>Draw multiple objects of the same type. Click the document without moving the mouse to stop drawing objects.</defaultinline></switchinline>" msgstr "" +#. eyGmF #: insert_graphic_drawit.xhp msgctxt "" "insert_graphic_drawit.xhp\n" @@ -12088,6 +13624,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to open up draw objects from the center instead of dragging from one corner to the other, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key while dragging. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">With some window managers, you may need to hold down also the meta key.</caseinline></switchinline>" msgstr "" +#. z7kVC #: insert_graphic_drawit.xhp msgctxt "" "insert_graphic_drawit.xhp\n" @@ -12096,6 +13633,7 @@ msgctxt "" msgid "Holding down the Shift key while dragging restricts the created object. For example, instead of a rectangle you get a square, instead of an ellipse you get a circle. When you drag a handle of an existing object with Shift held down, the aspect ratio of the object is retained." msgstr "" +#. sbacD #: insert_graphic_drawit.xhp msgctxt "" "insert_graphic_drawit.xhp\n" @@ -12104,6 +13642,7 @@ msgctxt "" msgid "To scale the objects, first select them by clicking on them with the selection tool. You then see eight handles around the object. When you drag one of the four corner handles, the opposite corner remains fixed while the other three corners move. When you drag one of the side handles, the opposite side remains fixed." msgstr "" +#. 7bhiY #: insert_graphic_drawit.xhp msgctxt "" "insert_graphic_drawit.xhp\n" @@ -12112,6 +13651,7 @@ msgctxt "" msgid "To scale a draw object using the keyboard, first select the object, then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab repeatedly to highlight one of the handles. Then press an arrow key. To scale in smaller steps, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key while pressing an arrow key. Press Esc to leave the point edit mode." msgstr "" +#. fEEBG #: insert_graphic_drawit.xhp msgctxt "" "insert_graphic_drawit.xhp\n" @@ -12120,6 +13660,7 @@ msgctxt "" msgid "To move draw objects, first select them. To select more than one object, press the Shift key while clicking. Select text objects by clicking exactly on their edge. While holding down the mouse button, drag the objects to the new location." msgstr "" +#. 2YoqK #: insert_graphic_drawit.xhp msgctxt "" "insert_graphic_drawit.xhp\n" @@ -12128,6 +13669,7 @@ msgctxt "" msgid "To move a draw object using the keyboard, first select the object, then press an arrow key. To move in smaller steps, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key while pressing an arrow key." msgstr "" +#. QtdC6 #: insert_graphic_drawit.xhp msgctxt "" "insert_graphic_drawit.xhp\n" @@ -12136,6 +13678,7 @@ msgctxt "" msgid "To enter text to be a part of a graphics object, select the object and start typing your text. Click outside the object to end entering text. Double-click text inside an object to edit the text." msgstr "" +#. dFabD #: insert_graphic_drawit.xhp msgctxt "" "insert_graphic_drawit.xhp\n" @@ -12144,6 +13687,7 @@ msgctxt "" msgid "To revert to normal mode after creating and editing draw objects, click in an area of the document containing no objects. If you see a drawing cursor, first exit this mode by clicking the <emph>Select</emph> icon." msgstr "" +#. D86sB #: insert_graphic_drawit.xhp msgctxt "" "insert_graphic_drawit.xhp\n" @@ -12152,6 +13696,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Information about the individual icons\">Information about the individual icons</link>" msgstr "" +#. k5PBD #: insert_specialchar.xhp msgctxt "" "insert_specialchar.xhp\n" @@ -12160,6 +13705,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting Special Characters" msgstr "" +#. EgDKT #: insert_specialchar.xhp msgctxt "" "insert_specialchar.xhp\n" @@ -12168,6 +13714,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>characters; special</bookmark_value><bookmark_value>inserting; special characters</bookmark_value><bookmark_value>special characters</bookmark_value><bookmark_value>text; inserting special characters</bookmark_value><bookmark_value>accents</bookmark_value><bookmark_value>compose key to insert special characters</bookmark_value>" msgstr "" +#. 9Ahtx #: insert_specialchar.xhp msgctxt "" "insert_specialchar.xhp\n" @@ -12176,6 +13723,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"insert_specialchar\"><link href=\"text/shared/guide/insert_specialchar.xhp\" name=\"Inserting Special Characters\">Inserting Special Characters</link></variable>" msgstr "" +#. aLZJA #: insert_specialchar.xhp msgctxt "" "insert_specialchar.xhp\n" @@ -12184,6 +13732,7 @@ msgctxt "" msgid "This function allows you to insert special characters, such as check marks, boxes, and telephone symbols, into your text." msgstr "" +#. WCagg #: insert_specialchar.xhp msgctxt "" "insert_specialchar.xhp\n" @@ -12192,6 +13741,7 @@ msgctxt "" msgid "To view a selection of all characters, choose <emph>Insert - Special Character</emph>." msgstr "" +#. yimCE #: insert_specialchar.xhp msgctxt "" "insert_specialchar.xhp\n" @@ -12200,6 +13750,7 @@ msgctxt "" msgid "In the large selection field click the desired character or several characters in succession. The characters are displayed at the bottom of the dialog. When you close the dialog with <emph>OK</emph>, all displayed characters in the selected font are inserted in the current document." msgstr "" +#. p7XqC #: insert_specialchar.xhp msgctxt "" "insert_specialchar.xhp\n" @@ -12208,6 +13759,7 @@ msgctxt "" msgid "In any text input field (such as the input fields in the <emph>Find & Replace</emph> dialog) you can press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+S to open the <emph>Special Characters</emph> dialog." msgstr "" +#. yrs8i #: insert_specialchar.xhp msgctxt "" "insert_specialchar.xhp\n" @@ -12216,6 +13768,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">At present there are three ways of entering letters with accents directly from the keyboard.</caseinline></switchinline>" msgstr "" +#. B4kWh #: insert_specialchar.xhp msgctxt "" "insert_specialchar.xhp\n" @@ -12224,6 +13777,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><emph>Solaris:</emph> Using a Sun keyboard. First press the Compose key to the right of the space bar, then enter the first and second modifiers.</caseinline></switchinline>" msgstr "" +#. pDrBq #: insert_specialchar.xhp msgctxt "" "insert_specialchar.xhp\n" @@ -12232,6 +13786,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><emph>Linux / NetBSD:</emph> Using the dead-keys. In an xterm window first press the (´) or (`) key. The character should not appear on the screen. Now press a letter, such as \"e\". The e is given an accent, é or è. If not, then check in the XF86Config file if a \"nodeadkeys\" XkbdVariant has been loaded there and replace it. You may also have set the environment variable SAL_NO_DEADKEYS, which deactivates the dead-keys.</caseinline></switchinline>" msgstr "" +#. RsTzL #: insert_specialchar.xhp msgctxt "" "insert_specialchar.xhp\n" @@ -12240,6 +13795,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><emph>All Unix systems:</emph> (Alt Graph) as additional compose key. The (Alt Graph) key can work in $[officename] like the Compose key, if you set the environment variable SAL_ALTGR_COMPOSE. The (Alt Graph) key must trigger a mode_switch, so, for example, xmodmap -e \"keysym Alt_R = Mode_switch\" must be set. First press (Alt Graph), then the first modifier, then the second modifier. The characters are combined as described on a Solaris system in the file /usr/openwin/include/X11/Suncompose.h.</caseinline></switchinline>" msgstr "" +#. GrGC8 #: insert_specialchar.xhp msgctxt "" "insert_specialchar.xhp\n" @@ -12248,6 +13804,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Characters\">Special Characters</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Sértákn\">Sértákn</link>" +#. Gqfv7 #: insert_specialchar.xhp msgctxt "" "insert_specialchar.xhp\n" @@ -12256,6 +13813,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Sjálfvirk leiðrétting\">Sjálfvirk leiðrétting</link>" +#. WDGAE #: integratinguno.xhp msgctxt "" "integratinguno.xhp\n" @@ -12264,6 +13822,7 @@ msgctxt "" msgid "Integrating new UNO components" msgstr "" +#. 3QbwA #: integratinguno.xhp msgctxt "" "integratinguno.xhp\n" @@ -12272,6 +13831,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>add-ons, see UNO components</bookmark_value><bookmark_value>UNO components;integrating new</bookmark_value><bookmark_value>installing;UNO components</bookmark_value>" msgstr "" +#. CquJh #: integratinguno.xhp msgctxt "" "integratinguno.xhp\n" @@ -12280,6 +13840,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"integratinguno\"><link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\" name=\"Integrating new UNO components\">Integrating new UNO components</link></variable>" msgstr "" +#. QFdQX #: integratinguno.xhp msgctxt "" "integratinguno.xhp\n" @@ -12288,6 +13849,7 @@ msgctxt "" msgid "Programmers can write and integrate their own UNO (Universal Network Objects) components to $[officename]. Those new components can be added to the $[officename] menus and toolbars; we call them \"Add-Ons\"." msgstr "" +#. QMrQN #: integratinguno.xhp msgctxt "" "integratinguno.xhp\n" @@ -12296,6 +13858,7 @@ msgctxt "" msgid "The integration of new components is supported by some tools and services. Details can be found in the $[officename] Developer's Guide. The three main steps are as follows:" msgstr "" +#. xXCX9 #: integratinguno.xhp msgctxt "" "integratinguno.xhp\n" @@ -12304,6 +13867,7 @@ msgctxt "" msgid "Register the new components within $[officename]. This can be accomplished using the tool <item type=\"literal\">unopkg</item>, which can be found in {installpath}<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">/ </caseinline><defaultinline>\\</defaultinline></switchinline>program." msgstr "" +#. KcTA5 #: integratinguno.xhp msgctxt "" "integratinguno.xhp\n" @@ -12312,6 +13876,7 @@ msgctxt "" msgid "Integrate the new components as services. The ProtocolHandler and JobDispatch services assist you; more information can be found in the $[officename] Developer's Guide." msgstr "" +#. WMmTx #: integratinguno.xhp msgctxt "" "integratinguno.xhp\n" @@ -12320,6 +13885,7 @@ msgctxt "" msgid "Change the user interface (menus or toolbars). This can be done almost automatically by writing an XML text file that describes the changes. More information can be found in the $[officename] Developer's Guide." msgstr "" +#. 68tms #: integratinguno.xhp msgctxt "" "integratinguno.xhp\n" @@ -12328,6 +13894,7 @@ msgctxt "" msgid "The Add-Ons can extend the functionality of $[officename]. They are not related to the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Add-Ins\">Add-Ins</link></caseinline><defaultinline>Add-Ins</defaultinline></switchinline> that provide new functions for $[officename] Calc." msgstr "" +#. CAFw3 #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12336,6 +13903,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcuts (%PRODUCTNAME Accessibility)" msgstr "Flýtilyklar (%PRODUCTNAME auðveldað aðgengi)" +#. DCFvC #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12344,6 +13912,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>accessibility;general shortcuts</bookmark_value> <bookmark_value>shortcut keys; %PRODUCTNAME accessibility</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>auðveldað aðgengi;almennir flýtilyklar</bookmark_value> <bookmark_value>flýtilyklar; %PRODUCTNAME accessibility</bookmark_value>" +#. ArwDt #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12352,6 +13921,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcuts (%PRODUCTNAME Accessibility)\">Shortcuts (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Accessibility)</link></variable>" msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Flýtilyklar (%PRODUCTNAME auðveldað aðgengi)\">Flýtilyklar (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> auðveldað aðgengi)</link></variable>" +#. 2drEq #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12360,6 +13930,7 @@ msgctxt "" msgid "You can control <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> without using a mouse device, using only the keyboard." msgstr "" +#. 3CkxR #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12368,6 +13939,7 @@ msgctxt "" msgid "On each module's main help page (for example, the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer or <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc main help page) there is a link to access the keyboard shortcuts' help for that module." msgstr "" +#. CEGCd #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12376,6 +13948,7 @@ msgctxt "" msgid "In addition, under the keyword \"Accessibility\" you find step-by-step instructions about how to control the selected module without a mouse device." msgstr "" +#. jmhLi #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12384,6 +13957,7 @@ msgctxt "" msgid "Working with the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> user interface without mouse" msgstr "" +#. csMc5 #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12392,6 +13966,7 @@ msgctxt "" msgid "Activating menu bar, toolbars, windows, and document" msgstr "" +#. Rdd2d #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12400,6 +13975,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeatedly pressing F6 switches the focus and circles through the following objects:" msgstr "" +#. jkqTB #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12408,6 +13984,7 @@ msgctxt "" msgid "menu bar," msgstr "valmynd," +#. ghGQY #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12416,6 +13993,7 @@ msgctxt "" msgid "every toolbar from top to bottom and from left to right," msgstr "" +#. 5ECrD #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12424,6 +14002,7 @@ msgctxt "" msgid "every free window from left to right," msgstr "" +#. BkrzX #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12432,6 +14011,7 @@ msgctxt "" msgid "document" msgstr "skjal" +#. F2PEi #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12440,6 +14020,7 @@ msgctxt "" msgid "Press Shift+F6 to switch through objects in the opposite direction." msgstr "" +#. 2gobT #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12448,6 +14029,7 @@ msgctxt "" msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6 to switch to the document." msgstr "" +#. RGGHU #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12456,6 +14038,7 @@ msgctxt "" msgid "Press F10 to switch to the menu bar and back." msgstr "" +#. 9tkak #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12464,6 +14047,7 @@ msgctxt "" msgid "Escape closes an open submenu, a toolbar, or the current free window." msgstr "" +#. FCgDe #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12472,6 +14056,7 @@ msgctxt "" msgid "Calling a menu command" msgstr "" +#. YYSxF #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12480,6 +14065,7 @@ msgctxt "" msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> or F6 or F10 to select the first menu (the <emph>File</emph> menu). With right arrow, the next menu to the right is selected; with left arrow, the previous menu." msgstr "" +#. GS4EY #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12488,6 +14074,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow down opens a selected menu. Any additional arrow down and up arrow move the selection through the menu commands. With right arrow you open any existing submenus." msgstr "" +#. S43Fv #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12496,6 +14083,7 @@ msgctxt "" msgid "Press Enter to execute the selected menu command." msgstr "" +#. kqXuG #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12504,6 +14092,7 @@ msgctxt "" msgid "Executing an icon command" msgstr "" +#. xSbDy #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12512,6 +14101,7 @@ msgctxt "" msgid "Press F6 repeatedly until the first icon on the toolbar is selected. Use the right and left arrows to select an icon on a horizontal toolbar. Similarly, use the up and down arrows to select an icon on a vertical toolbar. The Home key selects the first icon on a toolbar and the End key, the last." msgstr "" +#. 7nP2Z #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12520,6 +14110,7 @@ msgctxt "" msgid "Press Enter to execute the selected icon. If the selected icon normally demands a consecutive mouse action, such as inserting a rectangle, then pressing the Enter key is not sufficient: in these cases press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter." msgstr "" +#. C72Yu #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12528,6 +14119,7 @@ msgctxt "" msgid "Pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter on an icon for creating a draw object. A draw object will be placed into the middle of the view, with a predefined size." msgstr "" +#. 3DcDc #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12536,6 +14128,7 @@ msgctxt "" msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter on the Selection tool to select the first draw object in the document. If you want to edit, size, or move the selected draw object, first use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6 to set the focus into the document." msgstr "" +#. ESLAN #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12544,6 +14137,7 @@ msgctxt "" msgid "If a toolbar is longer than can be displayed on screen, it shows an icon at the right or lower edge. Select the toolbar and press PageUp or PageDown to display the remaining icons." msgstr "" +#. VYnbu #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12552,6 +14146,7 @@ msgctxt "" msgid "Special hints for toolbars" msgstr "" +#. gF4DA #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12560,6 +14155,7 @@ msgctxt "" msgid "Press the down arrow or right arrow to open the selected toolbar. This is equivalent to a mouse click. In the toolbar use the right arrow and left arrow keys. The Home and End keys select the first and last icon in the toolbar, respectively." msgstr "" +#. Ky9sF #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12568,6 +14164,7 @@ msgctxt "" msgid "Close the toolbar with Esc. It is not possible to move the toolbar without a mouse." msgstr "" +#. QUtqD #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12576,6 +14173,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection from a combo box" msgstr "" +#. wHmx2 #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12584,6 +14182,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3148645\" src=\"media/helpimg/zellvor.png\" width=\"1.15in\" height=\"0.3165in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3148645\">Combo box</alt></image>" msgstr "" +#. CG43T #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12592,6 +14191,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the combo box. Press Enter." msgstr "" +#. eymZS #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12600,6 +14200,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the down arrow or Page Down key to scroll down the combo box entries, or the up arrow or Page Up key to scroll upwards. The Home key takes you to the first entry and the End key takes you to the last entry." msgstr "" +#. JWWir #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12608,6 +14209,7 @@ msgctxt "" msgid "Press Enter to execute the selected entry." msgstr "" +#. p6ws2 #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12616,6 +14218,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection in Tables" msgstr "" +#. E5Bx3 #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12624,6 +14227,7 @@ msgctxt "" msgid "In several windows, dialogs, and in the table control field, there are tables to select data, for instance, in the right part of the <link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\" name=\"Data Source View\">Data Source View</link>. The following keys are used for selections in these tables:" msgstr "" +#. gcpwK #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12632,6 +14236,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacebar: switches from selection of the current row and cancellation of any selection, but not if the current cell is in edit mode." msgstr "" +#. JW7D6 #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12640,6 +14245,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+spacebar: switches between selection of the current row and cancellation of this selection." msgstr "" +#. GXFNH #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12648,6 +14254,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+spacebar: switches between selection of the current column and cancellation of this selection." msgstr "" +#. EgAEL #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12656,6 +14263,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Up Arrow or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow: moves the window separator between table and form, for instance in the bibliography database." msgstr "" +#. dJvRL #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12664,6 +14272,7 @@ msgctxt "" msgid "In a table control or in the data source view, the Tab key moves to the next column. To move to the next control, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab. To move to the previous control, press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab." msgstr "" +#. dE4w5 #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12672,6 +14281,7 @@ msgctxt "" msgid "Size and Position of Windows and Dialogs" msgstr "" +#. 8qGEW #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12680,6 +14290,7 @@ msgctxt "" msgid "First press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+spacebar." msgstr "" +#. FBLcn #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12688,6 +14299,7 @@ msgctxt "" msgid "A system menu opens with menu commands like <emph>Move</emph>, <emph>Resize</emph> and <emph>Close</emph>." msgstr "" +#. ujmrq #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12696,6 +14308,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose a command (down arrow, then Enter)." msgstr "" +#. GtEXo #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12704,6 +14317,7 @@ msgctxt "" msgid "Now you can use the arrow keys to move or resize the dialog or window." msgstr "" +#. vKnPK #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12712,6 +14326,7 @@ msgctxt "" msgid "Press Enter to accept the change. Press Escape to cancel the changes." msgstr "" +#. GdqRD #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12720,6 +14335,7 @@ msgctxt "" msgid "Docking and Undocking Windows and Toolbars" msgstr "" +#. esDv2 #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12728,6 +14344,7 @@ msgctxt "" msgid "Press F6 until the window or toolbar is selected." msgstr "" +#. nQg7G #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12736,6 +14353,7 @@ msgctxt "" msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F10." msgstr "" +#. AzECR #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12744,6 +14362,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting objects" msgstr "" +#. EfvnX #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12752,6 +14371,7 @@ msgctxt "" msgid "Press Shift+F4 to select the first object in the current document. When an object is selected, press Tab to select the next object, or press Esc to go back to the text." msgstr "" +#. oLnTz #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12760,6 +14380,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Objects" msgstr "Breyta hlutum" +#. qGxK2 #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12768,6 +14389,7 @@ msgctxt "" msgid "A selected OLE object can be activated with the Enter key." msgstr "" +#. sE76L #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12776,6 +14398,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Position and Size of Objects" msgstr "" +#. bU8KB #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12784,6 +14407,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the arrow keys to move the selected object by one grid resolution unit." msgstr "" +#. owurq #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12792,6 +14416,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the grid resolution unit with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Grid</emph> in the <emph>Resolution</emph> area. If you enter a number greater than 1 in the <emph>Subdivision</emph> area, you must press the arrow key as often as the number states to move the selected object by one grid resolution unit." msgstr "" +#. 6Vt2A #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12800,6 +14425,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and arrow keys to move the selected object by one pixel." msgstr "" +#. 4FDVv #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12808,6 +14434,7 @@ msgctxt "" msgid "Use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab to enter the handle edit mode. The upper left handle is the active handle, it starts blinking. Use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab to select the next handle. Press Escape to exit the handle edit mode." msgstr "" +#. Js3F6 #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12816,6 +14443,7 @@ msgctxt "" msgid "In the handle edit mode, the arrow keys move the selected handle, which changes the object size." msgstr "" +#. t4yuN #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12824,6 +14452,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit the Anchors of Objects" msgstr "" +#. 5uZDF #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12832,6 +14461,7 @@ msgctxt "" msgid "You can move the anchor of an object with the arrow keys. First enter the handle edit mode and select the anchor. Depending on the type of anchor, you can then move the anchor in different directions." msgstr "" +#. uFgP5 #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12840,6 +14470,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object." msgstr "Veldu hlutinn." +#. B5tPs #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12848,6 +14479,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the handle edit mode with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab." msgstr "" +#. dyTrD #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12856,6 +14488,7 @@ msgctxt "" msgid "The upper left handle starts blinking. Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab several times, until no handle blinks. This signals that now the anchor of the object is activated. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In text documents you can press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A to activate the anchor directly.</caseinline></switchinline>" msgstr "" +#. sGjud #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12864,6 +14497,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the arrow keys to move the anchor. The object follows the anchor as appropriate." msgstr "" +#. uyvCb #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12872,6 +14506,7 @@ msgctxt "" msgid "You can change the anchor of the selected object for example in the object's context menu." msgstr "" +#. fC9GZ #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12880,6 +14515,7 @@ msgctxt "" msgid "If the object is anchored <emph>To Paragraph</emph>, the arrow keys move the object to the previous or next paragraph." msgstr "" +#. z6hBG #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12888,6 +14524,7 @@ msgctxt "" msgid "If the object is anchored<emph> To page</emph>, the keys Page Up or Page Down move it to the previous or next page." msgstr "" +#. Ez4QD #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12896,6 +14533,7 @@ msgctxt "" msgid "If the object is anchored <emph>To character</emph>, the Arrow keys move it through the current paragraph." msgstr "" +#. fjjjA #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12904,6 +14542,7 @@ msgctxt "" msgid "If the object is anchored<emph> As character</emph>, no anchor icon exists. You cannot move the object." msgstr "" +#. AFkk8 #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12912,6 +14551,7 @@ msgctxt "" msgid "If the object is anchored <emph>To frame</emph>, the Arrow keys move it to the next frame in the respective direction." msgstr "" +#. 6Gryt #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12920,6 +14560,7 @@ msgctxt "" msgid "Controlling the Dividing Lines" msgstr "" +#. qCA9c #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12928,6 +14569,7 @@ msgctxt "" msgid "Documents of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw, and <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress can be split horizontally and vertically into separate views. Each view can show other parts of the document. Using the mouse, you can drag a dividing line from the scrollbar into the document." msgstr "" +#. vSfLd #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12936,6 +14578,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6: shows the dividing lines at default positions and focus a line." msgstr "" +#. 4yjEc #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12944,6 +14587,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow keys: moves the current dividing line a big step in the arrow direction." msgstr "" +#. ZMV6C #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12952,6 +14596,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow keys: moves the current dividing line a small step in the arrow direction." msgstr "" +#. n98CG #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12960,6 +14605,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete: deletes the current dividing line" msgstr "" +#. A4AKQ #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12968,6 +14614,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Delete: deletes both dividing lines" msgstr "" +#. GKyde #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12976,6 +14623,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter: fixes the current position of the dividing lines" msgstr "" +#. E8xKF #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12984,6 +14632,7 @@ msgctxt "" msgid "Escape: resets the current dividing line to its default position" msgstr "" +#. hoD4g #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -12992,6 +14641,7 @@ msgctxt "" msgid "Controlling the Data Source View" msgstr "" +#. rQDqx #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -13000,6 +14650,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + F4 opens and closes the data source view." msgstr "" +#. 3xgK2 #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -13008,6 +14659,7 @@ msgctxt "" msgid "F6: switches between document and toolbars." msgstr "" +#. eFCow #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -13016,6 +14668,7 @@ msgctxt "" msgid "+ (plus key): expands the selected entry in the data source explorer." msgstr "" +#. 58L73 #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -13024,6 +14677,7 @@ msgctxt "" msgid "- (minus key): collapses the selected entry in the data source explorer." msgstr "" +#. J5kBH #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -13032,6 +14686,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+E: switches between data source explorer and table." msgstr "" +#. cgt4D #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -13040,6 +14695,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcuts in the Query Design Window" msgstr "" +#. FEQVg #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -13048,6 +14704,7 @@ msgctxt "" msgid "F6: switches between object bar, table view, and selection area." msgstr "" +#. Fb8AD #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -13056,6 +14713,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Up arrow or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down arrow: moves the border between table view and selection area up or down." msgstr "" +#. TKgfU #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -13064,6 +14722,7 @@ msgctxt "" msgid "Keys in the Table View (upper area of the query design) and in the Relations window" msgstr "" +#. U3DKR #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -13072,6 +14731,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow key: moves the selected table in the direction of the arrow." msgstr "" +#. dYmZj #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -13080,6 +14740,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow key: resizes the selected table in the table view." msgstr "" +#. FRZ72 #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -13088,6 +14749,7 @@ msgctxt "" msgid "Del: removes the selected table or connection from the table view." msgstr "" +#. rucmF #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -13096,6 +14758,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab: switches between tables and connections in the table view." msgstr "" +#. vPBuT #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -13104,6 +14767,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter: when a connection is selected, the Enter key opens the <emph>Properties</emph> dialog of the connection." msgstr "" +#. HCnZa #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -13112,6 +14776,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter: when a table is selected, the Enter key enters the first data field from the list box into the selection area." msgstr "" +#. ACvTB #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -13120,6 +14785,7 @@ msgctxt "" msgid "Keys in the Selection Area (bottom area of the query design)" msgstr "" +#. mbsWx #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -13128,6 +14794,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Left Arrow or Right Arrow: moves the selected column to the left or to the right." msgstr "" +#. Gr6zg #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -13136,6 +14803,7 @@ msgctxt "" msgid "Keys in the Table Design Window" msgstr "" +#. tcHgm #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -13144,6 +14812,7 @@ msgctxt "" msgid "F6: switches between toolbar, column view, and properties area." msgstr "" +#. xeLPP #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -13152,6 +14821,7 @@ msgctxt "" msgid "Controlling the ImageMap Editor" msgstr "" +#. juCi9 #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -13160,6 +14830,7 @@ msgctxt "" msgid "Press Tab to select an icon. If you selected one of the icons from <emph>Rectangle</emph> to <emph>Freeform Polygon</emph> and you press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter, an object of the selected type is created in default size." msgstr "" +#. 6Lrez #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -13168,6 +14839,7 @@ msgctxt "" msgid "If you press Enter while the icon <emph>Select</emph> is selected, the focus is set into the image window of the ImageMap Editor. Press Esc to set the focus back to the icons and input boxes." msgstr "" +#. Efz9p #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -13176,6 +14848,7 @@ msgctxt "" msgid "If the <emph>Select</emph> icon is selected and you press Ctrl+Enter, the first object in the image window gets selected." msgstr "" +#. 3Wh8W #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -13184,6 +14857,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the icon <emph>Edit Points</emph> to switch into the point edit mode for polygons and back." msgstr "" +#. hpWBa #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -13192,6 +14866,7 @@ msgctxt "" msgid "Use Ctrl+Tab in the image window to select the next point. Use Shift+Ctrl+Tab to select the previous point." msgstr "" +#. 7BdLu #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -13200,6 +14875,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the Delete key with the focus in the image window to delete the selected object." msgstr "" +#. vG5xx #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -13208,6 +14884,7 @@ msgctxt "" msgid "Controlling the Help" msgstr "" +#. ZPXdy #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -13216,6 +14893,7 @@ msgctxt "" msgid "Press Shift+F1 to display the <link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Extended Tips\">Extended Tips</link> for the currently selected command, icon or control." msgstr "Ýttu á Shift+F1 til að birta <link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Ítarlegar hjálparábendingar\">Ítarlegar hjálparábendingar</link> fyrir valda skipun, táknmynd eða stýringu." +#. tB7qW #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -13224,6 +14902,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigating the main help pages" msgstr "" +#. SABZN #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -13232,6 +14911,7 @@ msgctxt "" msgid "In the main help pages, use Tab to jump to the next hyperlink or Shift+Tab to jump to the previous link." msgstr "" +#. EjxQD #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -13240,6 +14920,7 @@ msgctxt "" msgid "Press Enter to execute the selected hyperlink." msgstr "" +#. 3G77H #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -13248,6 +14929,7 @@ msgctxt "" msgid "Press Backspace above the Enter key to return to the previous help page." msgstr "" +#. DGCD3 #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -13256,6 +14938,7 @@ msgctxt "" msgid "Controlling the Text Import dialog (CSV file import)" msgstr "" +#. UWvvM #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -13264,6 +14947,7 @@ msgctxt "" msgid "Ruler" msgstr "Reglustika" +#. yPj3T #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -13272,6 +14956,7 @@ msgctxt "" msgid "Left or Right Arrow: go one position to the left or to the right" msgstr "" +#. ARL5F #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -13280,6 +14965,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl+Left Arrow or Ctrl+Right Arrow: jump to the previous or to the next split" msgstr "" +#. TBoD9 #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -13288,6 +14974,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl+Shift+Left Arrow or Ctrl+Shift+Right Arrow: move a split one position to the left or to the right" msgstr "" +#. xVvaL #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -13296,6 +14983,7 @@ msgctxt "" msgid "Home or End: jump to the first or the last possible position" msgstr "" +#. PTSiN #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -13304,6 +14992,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl+Home or Ctrl+End: jump to the first or the last split" msgstr "" +#. nCLAR #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -13312,6 +15001,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Ctrl+Home or Shift+Ctrl+End: move split to the first or to the last position" msgstr "" +#. yxCwG #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -13320,6 +15010,7 @@ msgctxt "" msgid "Space key: insert or remove a split" msgstr "" +#. ABCqE #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -13328,6 +15019,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert key: insert a split (leave existing splits unchanged)" msgstr "" +#. NJqDM #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -13336,6 +15028,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete key: delete a split" msgstr "" +#. 3i6AT #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -13344,6 +15037,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Delete: delete all splits" msgstr "" +#. TjKpg #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -13352,6 +15046,7 @@ msgctxt "" msgid "Up Arrow or Down Arrow: scroll table down or up one row" msgstr "" +#. FFTNR #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -13360,6 +15055,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Up or Page Down: scroll table down or up one page" msgstr "" +#. jCoBc #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -13368,6 +15064,7 @@ msgctxt "" msgid "Escape key (during mouse drag): cancel drag, move split to old position" msgstr "" +#. GBGVF #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -13376,6 +15073,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Forskoðun" +#. k4PDB #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -13384,6 +15082,7 @@ msgctxt "" msgid "Left Arrow or Right Arrow: select left or right column and clear other selections" msgstr "" +#. pgBKG #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -13392,6 +15091,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl+Left Arrow or Ctrl+Right Arrow: move focus to the left or to the right column (does not change selection)" msgstr "" +#. FySem #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -13400,6 +15100,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Left Arrow or Shift+Right Arrow: expand or shrink the selected range" msgstr "" +#. awcWc #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -13408,6 +15109,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl+Shift+Left Arrow or Ctrl+Shift+Right Arrow: expand or shrink the selected range (does not change other selections)" msgstr "" +#. Gtuhy #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -13416,6 +15118,7 @@ msgctxt "" msgid "Home or End: select the first or the last column (use Shift or Ctrl as with cursor keys)" msgstr "" +#. 8F5dq #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -13424,6 +15127,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Space key: select the range from the last selected column to the current column" msgstr "" +#. mw4GW #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -13432,6 +15136,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl+Shift+Space key: select the range from the last selected column to the current column (does not change other selections)" msgstr "" +#. kiBjy #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -13440,6 +15145,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl+A: select all columns" msgstr "" +#. GErPh #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -13448,6 +15154,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F10: open a context menu" msgstr "" +#. PQwo4 #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -13456,6 +15163,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl+1 ... Ctrl+7: set the 1st ... 7th column type for the selected columns" msgstr "" +#. S7mnM #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -13464,6 +15172,7 @@ msgctxt "" msgid "Up Arrow or Down Arrow: scroll table down or up one row" msgstr "" +#. SncEK #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -13472,6 +15181,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Up or Page Down: scroll table down or up one page" msgstr "" +#. WC2kG #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -13480,6 +15190,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl+Home or Ctrl+End: scroll to the top or bottom of a table" msgstr "" +#. FYdWx #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -13488,6 +15199,7 @@ msgctxt "" msgid "Controlling the Insert - Special Character Dialog" msgstr "" +#. nBvFy #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -13496,6 +15208,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab switches through all controls in the dialog." msgstr "" +#. pjUA8 #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -13504,6 +15217,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow opens a combo box. Enter selects the current entry in the combo box." msgstr "" +#. copKh #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -13512,6 +15226,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow buttons move through the main selection area. Spacebar adds the current character to the list of characters to be inserted." msgstr "" +#. usAJE #: labels.xhp msgctxt "" "labels.xhp\n" @@ -13520,6 +15235,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating and Printing Labels and Business Cards" msgstr "" +#. sVe5Y #: labels.xhp msgctxt "" "labels.xhp\n" @@ -13528,6 +15244,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>labels; creating and synchronizing</bookmark_value><bookmark_value>business cards; creating and synchronizing</bookmark_value><bookmark_value>synchronizing;labels and business cards</bookmark_value>" msgstr "" +#. QsUyQ #: labels.xhp msgctxt "" "labels.xhp\n" @@ -13536,6 +15253,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"labels\"><link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\" name=\"Creating and Printing Labels and Business Cards\">Creating and Printing Labels and Business Cards</link></variable>" msgstr "" +#. a2rtY #: labels.xhp msgctxt "" "labels.xhp\n" @@ -13544,6 +15262,7 @@ msgctxt "" msgid "Designing Business Cards Through a Dialog" msgstr "" +#. EH4JV #: labels.xhp msgctxt "" "labels.xhp\n" @@ -13552,6 +15271,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"File - New - Business Cards\"><emph>File - New - Business Cards</emph></link> to open the<emph> Business Cards </emph>dialog, which allows you to choose how your business cards will look." msgstr "" +#. WD8J3 #: labels.xhp msgctxt "" "labels.xhp\n" @@ -13560,6 +15280,7 @@ msgctxt "" msgid "Designing Labels and Business Cards" msgstr "" +#. kPfrw #: labels.xhp msgctxt "" "labels.xhp\n" @@ -13568,6 +15289,7 @@ msgctxt "" msgid "You can design both labels and business cards through the <emph>Labels</emph> dialog." msgstr "" +#. kkRRJ #: labels.xhp msgctxt "" "labels.xhp\n" @@ -13576,6 +15298,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"File - New - Labels\"><emph>File - New - Labels</emph></link> to open the <emph>Labels</emph> dialog." msgstr "" +#. LgAEm #: labels.xhp msgctxt "" "labels.xhp\n" @@ -13584,6 +15307,7 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Labels</emph> tab, under <emph>Format</emph>, define the label format." msgstr "" +#. KaQqW #: labels.xhp msgctxt "" "labels.xhp\n" @@ -13592,6 +15316,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer contains many formats of commercially available sheets for labels, badges, and business cards. You can also add other, user-defined formats." msgstr "" +#. Ua5BG #: labels.xhp msgctxt "" "labels.xhp\n" @@ -13600,6 +15325,7 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Labels</emph> tab, under <emph>Inscription</emph>, you can choose what you want written on the labels." msgstr "" +#. 5NA5N #: labels.xhp msgctxt "" "labels.xhp\n" @@ -13608,6 +15334,7 @@ msgctxt "" msgid "This often involves database fields, so that the labels can be printed with varying content, when sending \"Form Letters\" for example. It is also possible to have the same text printed on every label." msgstr "" +#. BryGK #: labels.xhp msgctxt "" "labels.xhp\n" @@ -13616,6 +15343,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the <emph>Database </emph>and <emph>Table </emph>list boxes to select the database and table from which the data fields are obtained. Click on the arrow button to transfer the selected data field into the inscription area. Press Enter to insert a line break. You can also enter spaces and any other fixed text." msgstr "" +#. 5EjYe #: labels.xhp msgctxt "" "labels.xhp\n" @@ -13624,6 +15352,7 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Format</emph> tab you can define your own label formats, not covered by the predefined formats. To do this, select \"User\" from the <emph>Type</emph> list box. On the <emph>Options</emph> tab, you can specify whether all labels or only certain ones are to be created." msgstr "" +#. JxMzr #: labels.xhp msgctxt "" "labels.xhp\n" @@ -13632,6 +15361,7 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Options</emph> tab page, make sure that the <emph>Synchronize contents</emph> box is selected. If this is selected, a label only has to be entered (on the top left label) and edited once." msgstr "" +#. b7yqa #: labels.xhp msgctxt "" "labels.xhp\n" @@ -13640,6 +15370,7 @@ msgctxt "" msgid "Click on <emph>New Document</emph> to create a new document with the settings you have entered." msgstr "" +#. L2m7L #: labels.xhp msgctxt "" "labels.xhp\n" @@ -13648,6 +15379,7 @@ msgctxt "" msgid "As soon as you click on <emph>New Document</emph>, you will see a small window with the <emph>Synchronize Labels</emph> button. Enter the first label. When you click on the <emph>Synchronize Labels</emph> button, the current individual label is copied to all the other labels on the sheet." msgstr "" +#. UFRTM #: labels.xhp msgctxt "" "labels.xhp\n" @@ -13656,6 +15388,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business Cards\">Business Cards</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Nafnspjöld\">Nafnspjöld</link>" +#. goNpN #: labels_database.xhp msgctxt "" "labels_database.xhp\n" @@ -13664,6 +15397,7 @@ msgctxt "" msgid "Printing Address Labels" msgstr "" +#. PtRLG #: labels_database.xhp msgctxt "" "labels_database.xhp\n" @@ -13672,6 +15406,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>address labels from databases</bookmark_value> <bookmark_value>labels; from databases</bookmark_value> <bookmark_value>stickers</bookmark_value> <bookmark_value>databases;creating labels</bookmark_value>" msgstr "" +#. SGFfh #: labels_database.xhp msgctxt "" "labels_database.xhp\n" @@ -13680,6 +15415,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"labels_database\"><link href=\"text/shared/guide/labels_database.xhp\" name=\"Printing Address Labels\">Printing Address Labels</link></variable>" msgstr "" +#. VmdTK #: labels_database.xhp msgctxt "" "labels_database.xhp\n" @@ -13688,6 +15424,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>File - New - Labels</emph> to open the <emph>Labels</emph> dialog." msgstr "" +#. XDnfi #: labels_database.xhp msgctxt "" "labels_database.xhp\n" @@ -13696,6 +15433,7 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Labels</emph> tab page, select the format of the label sheets you want to print on." msgstr "" +#. FDWDY #: labels_database.xhp msgctxt "" "labels_database.xhp\n" @@ -13704,6 +15442,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose the database and table from which to get the data." msgstr "" +#. q6MZS #: labels_database.xhp msgctxt "" "labels_database.xhp\n" @@ -13712,6 +15451,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a database field of which you want to print the contents. Click the button that shows a left arrow to insert the database field into the Label Text box." msgstr "" +#. 8hnFa #: labels_database.xhp msgctxt "" "labels_database.xhp\n" @@ -13720,6 +15460,7 @@ msgctxt "" msgid "Continue to select and insert database fields if you want more fields on every label. You can press Enter to insert a new line, and you can type any character to insert fixed text." msgstr "" +#. C4ZRE #: labels_database.xhp msgctxt "" "labels_database.xhp\n" @@ -13728,6 +15469,7 @@ msgctxt "" msgid "Optionally, if you want to type more text, apply formatting, or insert images and line art, you should enable <emph>Synchronize contents</emph> on the <emph>Options</emph> tab. If you enable this, once you leave the Labels dialog box a small window opens with a Synchronize button. Now you only need to work on the first label on the labels document, then click the Synchronize button to copy your work to every label of the document." msgstr "" +#. hY3CD #: labels_database.xhp msgctxt "" "labels_database.xhp\n" @@ -13736,6 +15478,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>New Document</emph>." msgstr "" +#. scZFH #: labels_database.xhp msgctxt "" "labels_database.xhp\n" @@ -13744,6 +15487,7 @@ msgctxt "" msgid "When you see the label document, you might want to temporarily enable <item type=\"menuitem\">View - Field Names</item>. This displays the fields in a more visible manner, so that you can arrange and edit label contents more easily." msgstr "" +#. uQmDP #: labels_database.xhp msgctxt "" "labels_database.xhp\n" @@ -13752,6 +15496,7 @@ msgctxt "" msgid "You can save and/or print the label document." msgstr "" +#. PAhf4 #: labels_database.xhp msgctxt "" "labels_database.xhp\n" @@ -13760,6 +15505,7 @@ msgctxt "" msgid "When you choose to print the document, you will be asked if you want to print a form letter. Answer Yes to open the <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\">Mail Merge</link> dialog. In the Mail Merge dialog, you can select the records for which you want to print labels." msgstr "" +#. JwsZt #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" @@ -13768,6 +15514,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "" +#. DLCDz #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" @@ -13776,6 +15523,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>languages; selecting for text</bookmark_value> <bookmark_value>documents; languages</bookmark_value> <bookmark_value>characters; language selection</bookmark_value> <bookmark_value>character styles;language selection</bookmark_value> <bookmark_value>text; language selection</bookmark_value> <bookmark_value>paragraph styles; languages</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; languages</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;languages</bookmark_value> <bookmark_value>spellcheck; default languages</bookmark_value> <bookmark_value>dictionaries, see also languages</bookmark_value>" msgstr "" +#. AoAWf #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" @@ -13784,6 +15532,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"language_select\"><link href=\"text/shared/guide/language_select.xhp\" name=\"Selecting the Document Language\">Selecting the Document Language</link></variable>" msgstr "" +#. DBMM5 #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" @@ -13792,6 +15541,7 @@ msgctxt "" msgid "The language you select for your document determines the dictionary used for spellcheck, thesaurus and hyphenation, the decimal and thousands delimiter used and the default currency format." msgstr "" +#. bzyBT #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" @@ -13800,6 +15550,7 @@ msgctxt "" msgid "The language you select applies to the whole document." msgstr "" +#. G4jcE #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" @@ -13808,6 +15559,7 @@ msgctxt "" msgid "Within the document, you can apply a separate language to any paragraph style. This has priority over the language of the whole document." msgstr "" +#. i6TnG #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" @@ -13816,6 +15568,7 @@ msgctxt "" msgid "You can assign a language to selected pieces of text in a paragraph, either by direct formatting or with a character style. This assignment has priority over the paragraph style and document language." msgstr "" +#. a7AaD #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" @@ -13824,6 +15577,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting a language for the whole document" msgstr "" +#. 8eFyj #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" @@ -13832,6 +15586,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline>. Go to <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\"><emph>Language Settings - Languages</emph></link>." msgstr "" +#. K5mG8 #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" @@ -13840,6 +15595,7 @@ msgctxt "" msgid "Under <emph>Default languages for documents</emph>, select the document language for all newly created documents. If you mark <emph>For the current document only</emph>, your choice will only apply to the current document. Close the dialog with <emph>OK</emph>." msgstr "" +#. KcBon #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" @@ -13848,6 +15604,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting a language for a Paragraph Style" msgstr "" +#. HeJmQ #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" @@ -13856,6 +15613,7 @@ msgctxt "" msgid "Place the cursor in the paragraph whose paragraph style you want to edit." msgstr "" +#. D3oEg #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" @@ -13864,6 +15622,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the context menu and select <emph>Edit Paragraph Style</emph>. This opens the <emph>Paragraph Style</emph> dialog." msgstr "" +#. A5ydv #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" @@ -13872,6 +15631,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the <emph>Font</emph> tab." msgstr "" +#. rjis2 #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" @@ -13880,6 +15640,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the <emph>Language</emph> and click <emph>OK</emph>." msgstr "" +#. KqXVh #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" @@ -13888,6 +15649,7 @@ msgctxt "" msgid "All paragraphs formatted with the current paragraph style will have the selected language." msgstr "" +#. s8EZc #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" @@ -13896,6 +15658,7 @@ msgctxt "" msgid "Applying a language directly to selected text" msgstr "" +#. CmBE2 #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" @@ -13904,6 +15667,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the text to which you want to apply a language." msgstr "" +#. SGW8X #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" @@ -13912,6 +15676,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Character</emph>. This opens the <emph>Character</emph> dialog." msgstr "" +#. smgj2 #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" @@ -13920,6 +15685,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the <emph>Font</emph> tab." msgstr "" +#. uNUCA #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" @@ -13928,6 +15694,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the <emph>Language</emph> and click <emph>OK</emph>." msgstr "" +#. be3Dj #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" @@ -13936,6 +15703,7 @@ msgctxt "" msgid "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc, choose <emph>Format - Cells</emph> and proceed accordingly." msgstr "" +#. fKJ3A #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" @@ -13944,6 +15712,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting a language for a Character Style" msgstr "" +#. mMKRc #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" @@ -13952,6 +15721,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the Styles window and click on the <emph>Character Styles</emph> icon." msgstr "" +#. gxtDr #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" @@ -13960,6 +15730,7 @@ msgctxt "" msgid "Click on the name of the character style to which you want to apply a different language." msgstr "" +#. DizbK #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" @@ -13968,6 +15739,7 @@ msgctxt "" msgid "Then open the context menu in the <emph>Styles</emph> window and select <emph>Modify</emph>. This opens the <emph>Character Style</emph> dialog." msgstr "" +#. p6Sei #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" @@ -13976,6 +15748,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the <emph>Font</emph> tab." msgstr "" +#. 3pPys #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" @@ -13984,6 +15757,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the <emph>Language</emph> and click <emph>OK</emph>." msgstr "" +#. oYDqG #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" @@ -13992,6 +15766,7 @@ msgctxt "" msgid "Now you can apply the character style to your selected text." msgstr "" +#. EsCrp #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" @@ -14000,6 +15775,7 @@ msgctxt "" msgid "Adding More Text Languages" msgstr "" +#. FfGG5 #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" @@ -14008,6 +15784,7 @@ msgctxt "" msgid "Dictionaries are supplied and installed as extensions. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Language - More Dictionaries Online</item> to open the dictionaries page in your default web browser." msgstr "" +#. E3E85 #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" @@ -14016,6 +15793,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a dictionary in the list of descriptions. Click the heading in a dictionary description that you want to get." msgstr "" +#. XBoNB #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" @@ -14024,6 +15802,7 @@ msgctxt "" msgid "In the next page, click the <emph>Get It</emph> icon to download the dictionary extension. Note the folder name to which your browser downloads the file. Download additional dictionaries as you like." msgstr "" +#. NRmV4 #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" @@ -14032,6 +15811,7 @@ msgctxt "" msgid "In %PRODUCTNAME, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Extension Manager</item> and click <emph>Add</emph> to install the downloaded extensions." msgstr "" +#. YSG3Q #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" @@ -14040,6 +15820,7 @@ msgctxt "" msgid "After you installed the extensions, you should close %PRODUCTNAME (including the Quickstarter), and restart." msgstr "" +#. 7MpWU #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" @@ -14048,6 +15829,7 @@ msgctxt "" msgid "Setting UI Language" msgstr "" +#. LeTXC #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" @@ -14056,6 +15838,7 @@ msgctxt "" msgid "A standard installation of %PRODUCTNAME software will give you a user interface (UI) of your chosen language." msgstr "" +#. W9rEa #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" @@ -14064,6 +15847,7 @@ msgctxt "" msgid "Most users download the American English version, which gives you English menu commands and English application help. If you want another language for the menus (and for the application help, if available in that language), change the UI language as follows." msgstr "" +#. aiEFa #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" @@ -14072,6 +15856,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - Language Settings - Languages</item>." msgstr "" +#. m3uwf #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" @@ -14080,14 +15865,16 @@ msgctxt "" msgid "Select another UI language in the \"User interface\" listbox." msgstr "" +#. CiVZ6 #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3806878\n" "help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph> and restart the %PRODUCTNAME software." +msgid "Click <emph>OK</emph> and restart %PRODUCTNAME." msgstr "" +#. jocyk #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" @@ -14096,6 +15883,7 @@ msgctxt "" msgid "If the listbox doesn't list the language that you want, see \"Adding More UI Languages\"." msgstr "" +#. M4oBq #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" @@ -14104,6 +15892,7 @@ msgctxt "" msgid "Adding More UI Languages" msgstr "" +#. AkSaY #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" @@ -14112,6 +15901,7 @@ msgctxt "" msgid "Close %PRODUCTNAME software (also close the Quickstarter, if you enabled it)." msgstr "" +#. KEZcW #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" @@ -14120,6 +15910,7 @@ msgctxt "" msgid "Run %PRODUCTNAME installer, choose <emph>Modify</emph>, then select the language that you would like to install from the <emph>Additional user interface languages</emph> group." msgstr "" +#. wgWMN #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" @@ -14128,6 +15919,7 @@ msgctxt "" msgid "If you use %PRODUCTNAME packages maintained by your Linux distribution, follow the steps below." msgstr "" +#. Q5kvY #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" @@ -14136,6 +15928,7 @@ msgctxt "" msgid "Close %PRODUCTNAME software (also close the Quickstarter, if you enabled it)." msgstr "" +#. 9w2vw #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" @@ -14144,6 +15937,7 @@ msgctxt "" msgid "Open your favourite package manager, look for %PRODUCTNAME language packs, and install the languages that you would like to use." msgstr "" +#. XkBhC #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" @@ -14152,6 +15946,7 @@ msgctxt "" msgid "If you downloaded %PRODUCTNAME packages from the main %PRODUCTNAME Web site, follow the steps below." msgstr "" +#. ZmaZt #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" @@ -14160,6 +15955,7 @@ msgctxt "" msgid "Open your web browser and enter <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/\"><emph>https://www.libreoffice.org/download/</emph></link>." msgstr "" +#. EynCH #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" @@ -14168,6 +15964,7 @@ msgctxt "" msgid "Select and download the correct language pack for your version of %PRODUCTNAME software." msgstr "" +#. FqQAh #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" @@ -14176,6 +15973,7 @@ msgctxt "" msgid "Close %PRODUCTNAME software (also close the Quickstarter, if you enabled it)." msgstr "" +#. Nka9A #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" @@ -14184,6 +15982,7 @@ msgctxt "" msgid "Install the language pack. Unpack tar.gz file and install the packages according to standard practice on your platform." msgstr "" +#. 8fo6o #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" @@ -14192,6 +15991,7 @@ msgctxt "" msgid "Open your web browser and enter <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/\"><emph>https://www.libreoffice.org/download/</emph></link>." msgstr "" +#. nHFJY #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" @@ -14200,6 +16000,7 @@ msgctxt "" msgid "Select and download the correct language pack for your version of %PRODUCTNAME software." msgstr "" +#. YEJBF #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" @@ -14208,6 +16009,7 @@ msgctxt "" msgid "Close %PRODUCTNAME software (also close the Quickstarter, if you enabled it)." msgstr "" +#. BuDKY #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" @@ -14216,6 +16018,7 @@ msgctxt "" msgid "Install the language pack by double-clicking the dmg file." msgstr "" +#. o6YuB #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" @@ -14224,6 +16027,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\">Language Settings - Languages</link>" msgstr "" +#. 4frEL #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" @@ -14232,6 +16036,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Format - Character - Font\">Format - Character - Font</link>" msgstr "" +#. hAeog #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" @@ -14240,6 +16045,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Lines in Text" msgstr "" +#. UXGZD #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" @@ -14248,6 +16054,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>arrows; drawing in text</bookmark_value><bookmark_value>indicator lines in text</bookmark_value><bookmark_value>lines; drawing in text</bookmark_value><bookmark_value>lines; removing automatic lines</bookmark_value><bookmark_value>deleting; lines in text</bookmark_value><bookmark_value>drawing lines in text</bookmark_value><bookmark_value>automatic lines/borders in text</bookmark_value>" msgstr "" +#. WBboG #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" @@ -14256,6 +16063,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"line_intext\"><link href=\"text/shared/guide/line_intext.xhp\" name=\"Drawing Lines in Text\">Drawing Lines in Text</link></variable>" msgstr "" +#. dFTvK #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" @@ -14264,6 +16072,7 @@ msgctxt "" msgid "You can incorporate lines into your text with custom angles, width, color, and other attributes." msgstr "" +#. DJVXk #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" @@ -14272,6 +16081,7 @@ msgctxt "" msgid "To define the line attributes and direction, use the <emph>Line</emph> drawing object as follows:" msgstr "" +#. 36EqT #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" @@ -14280,6 +16090,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3166410\" src=\"cmd/sc_insertdraw.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3166410\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3166410\" src=\"cmd/sc_insertdraw.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3166410\">Táknmynd</alt></image>" +#. 7Bsq5 #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" @@ -14288,6 +16099,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3154285\" src=\"cmd/sc_line.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154285\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3154285\" src=\"cmd/sc_line.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154285\">Táknmynd</alt></image>" +#. p8DFi #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" @@ -14296,6 +16108,7 @@ msgctxt "" msgid "1." msgstr "1." +#. r79hy #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" @@ -14304,6 +16117,7 @@ msgctxt "" msgid "On the Standard bar, click the <emph>Show Draw Functions </emph>icon to open the <emph>Drawing </emph>toolbar, and click the <emph>Line</emph> icon. The mouse pointer changes to a cross-hair symbol with a line beside it." msgstr "" +#. D89Rj #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" @@ -14312,6 +16126,7 @@ msgctxt "" msgid "2." msgstr "2." +#. DQjV2 #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" @@ -14320,6 +16135,7 @@ msgctxt "" msgid "In your document, click where the line should begin. Hold down the mouse button and drag to the point where you want the line to end. If you also hold down the Shift key, you can draw only horizontal, vertical, and diagonal lines." msgstr "" +#. q7tFA #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" @@ -14328,6 +16144,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3159413\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159413\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3159413\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159413\">Táknmynd</alt></image>" +#. 7duyy #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" @@ -14336,6 +16153,7 @@ msgctxt "" msgid "3." msgstr "3." +#. dfHJd #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" @@ -14344,6 +16162,7 @@ msgctxt "" msgid "Release the mouse button once the line has the desired direction and length. You can then draw more lines. End this function by pressing the Esc key or by clicking the <emph>Select</emph> icon from the <emph>Drawing </emph>bar." msgstr "" +#. QfWTj #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" @@ -14352,6 +16171,7 @@ msgctxt "" msgid "4." msgstr "4." +#. eXpdG #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" @@ -14360,6 +16180,7 @@ msgctxt "" msgid "After clicking the <emph>Select</emph> icon, you can select all of the lines at the same time by clicking each line while holding down the Shift key. This multiple selection enables you to assign all of them a common color, width or other attribute." msgstr "" +#. Faaqb #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" @@ -14368,6 +16189,7 @@ msgctxt "" msgid "Create a horizontal line by applying the preset Paragraph Style <emph>Horizontal Line</emph>. Click into an empty paragraph, and double-click the <emph>Horizontal Line</emph> Style in the <emph>Styles</emph> window. If the entry for horizontal lines is not visible in the list of Paragraph Styles, select \"All Styles\" in the lower listbox." msgstr "" +#. pfpgD #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" @@ -14376,6 +16198,7 @@ msgctxt "" msgid "You can draw a line above, beside or below a paragraph in a Writer text document by choosing <emph>Format - Paragraph - </emph><link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link>." msgstr "" +#. ED6cS #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" @@ -14384,6 +16207,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic lines in Writer" msgstr "" +#. qECJt #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" @@ -14392,6 +16216,7 @@ msgctxt "" msgid "If you start a new line in a Writer text document by typing three or more hyphen characters and press the Enter key, the characters are removed and the previous paragraph gets a line as a bottom border." msgstr "" +#. qHfEq #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" @@ -14400,6 +16225,7 @@ msgctxt "" msgid "To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter." msgstr "" +#. wkEWe #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" @@ -14408,6 +16234,7 @@ msgctxt "" msgid "To remove an automatically drawn border, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph> and select no border." msgstr "" +#. n9grA #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" @@ -14416,6 +16243,7 @@ msgctxt "" msgid "To undo an automatic border replacement once, choose <emph>Edit - Undo</emph>." msgstr "" +#. HRNSN #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" @@ -14424,6 +16252,7 @@ msgctxt "" msgid "To disable the automatic borders, choose <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Options</emph> and clear <emph>Apply border</emph>." msgstr "" +#. ipxdF #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" @@ -14432,6 +16261,7 @@ msgctxt "" msgid "The lines and other drawing objects that you insert in text are not defined in <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>, and are therefore not exported directly into HTML format. Instead, they are exported as graphics." msgstr "" +#. j98Cn #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" @@ -14440,6 +16270,7 @@ msgctxt "" msgid "When you enter a line width, you can append a measurement unit. A zero line width results in a hairline with a width of one pixel of the output medium." msgstr "" +#. Z4CSn #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" @@ -14448,6 +16279,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Borders\">Format - Paragraph - Borders</link>" msgstr "" +#. ZfDET #: lineend_define.xhp msgctxt "" "lineend_define.xhp\n" @@ -14456,6 +16288,7 @@ msgctxt "" msgid "Defining Line Ends" msgstr "Skilgreina línuenda" +#. VSqSX #: lineend_define.xhp msgctxt "" "lineend_define.xhp\n" @@ -14464,6 +16297,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>defining; arrowheads and other line ends</bookmark_value><bookmark_value>arrows; defining arrow heads</bookmark_value><bookmark_value>lines;defining ends</bookmark_value>" msgstr "" +#. QCVYS #: lineend_define.xhp msgctxt "" "lineend_define.xhp\n" @@ -14472,6 +16306,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\" name=\"Defining Line Ends\">Defining Line Ends</link></variable>" msgstr "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\" name=\"Skilgreina línuenda\">Skilgreina línuenda</link></variable>" +#. KfC2G #: lineend_define.xhp msgctxt "" "lineend_define.xhp\n" @@ -14480,6 +16315,7 @@ msgctxt "" msgid "You can define any object to be included in the list of available line ends." msgstr "" +#. G8SUJ #: lineend_define.xhp msgctxt "" "lineend_define.xhp\n" @@ -14488,6 +16324,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the draw functions to create an object to be used as a line end." msgstr "" +#. ajS33 #: lineend_define.xhp msgctxt "" "lineend_define.xhp\n" @@ -14496,6 +16333,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object and choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Drawing Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line</emph>." msgstr "" +#. LwGkW #: lineend_define.xhp msgctxt "" "lineend_define.xhp\n" @@ -14504,6 +16342,7 @@ msgctxt "" msgid "In the dialog, click the <emph>Arrow Styles</emph>." msgstr "" +#. abFgC #: lineend_define.xhp msgctxt "" "lineend_define.xhp\n" @@ -14512,6 +16351,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Add</emph> and assign a name to the new arrow style." msgstr "" +#. CdbXT #: lineend_define.xhp msgctxt "" "lineend_define.xhp\n" @@ -14520,6 +16360,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog." msgstr "Smelltu á <emph>Í lagi</emph> til að loka glugganum." +#. 6cEAQ #: linestyle_define.xhp msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" @@ -14528,6 +16369,7 @@ msgctxt "" msgid "Defining Line Styles" msgstr "Skilgreina línustíla" +#. saxiQ #: linestyle_define.xhp msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" @@ -14536,6 +16378,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>line styles;defining</bookmark_value><bookmark_value>defining;line styles</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>línustílar;skilgreining</bookmark_value><bookmark_value>skilgreina;línustíl</bookmark_value>" +#. 2svQa #: linestyle_define.xhp msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" @@ -14544,6 +16387,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"linestyle_define\"><link href=\"text/shared/guide/linestyle_define.xhp\" name=\"Defining Line Styles\">Defining Line Styles</link></variable>" msgstr "<variable id=\"linestyle_define\"><link href=\"text/shared/guide/linestyle_define.xhp\" name=\"Skilgreina línustíla\">Skilgreina línustíla</link></variable>" +#. iEAP6 #: linestyle_define.xhp msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" @@ -14552,6 +16396,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a line drawing object in a document." msgstr "" +#. zUACs #: linestyle_define.xhp msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" @@ -14560,6 +16405,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Drawing Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line</emph> and click the <emph>Line Styles</emph> tab." msgstr "" +#. E3noZ #: linestyle_define.xhp msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" @@ -14568,6 +16414,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the line options that you want." msgstr "" +#. 6RrtT #: linestyle_define.xhp msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" @@ -14576,6 +16423,7 @@ msgctxt "" msgid "To specify the length of the line as a percentage of the line width, select <emph>Fit to line width</emph>." msgstr "" +#. LuLsY #: linestyle_define.xhp msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" @@ -14584,6 +16432,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Add</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Bæta við</emph>." +#. ubxzb #: linestyle_define.xhp msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" @@ -14592,6 +16441,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a name for the line style and click <emph>OK</emph>." msgstr "" +#. GihGA #: linestyle_define.xhp msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" @@ -14600,6 +16450,7 @@ msgctxt "" msgid "To save the line style in a custom line style list, click the <emph>Save Line Styles</emph> icon." msgstr "" +#. i9FDB #: linestyle_define.xhp msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" @@ -14608,6 +16459,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Close</emph> to close the dialog." msgstr "Smelltu á <emph>Í lagi</emph> til að loka glugganum." +#. mx9iF #: linestyles.xhp msgctxt "" "linestyles.xhp\n" @@ -14616,6 +16468,7 @@ msgctxt "" msgid "Applying Line Styles" msgstr "Setja línustíla" +#. AcgW8 #: linestyles.xhp msgctxt "" "linestyles.xhp\n" @@ -14624,6 +16477,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>separator lines; defining</bookmark_value><bookmark_value>reference lines</bookmark_value><bookmark_value>arrows; defining arrow lines</bookmark_value><bookmark_value>line styles; applying</bookmark_value>" msgstr "" +#. AAqCH #: linestyles.xhp msgctxt "" "linestyles.xhp\n" @@ -14632,6 +16486,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"linestyles\"><link href=\"text/shared/guide/linestyles.xhp\" name=\"Applying Line Styles Using the Toolbar\">Applying Line Styles Using the Toolbar</link></variable>" msgstr "<variable id=\"linestyles\"><link href=\"text/shared/guide/linestyles.xhp\" name=\"Setja línustíla með verkfærastikunni\">Setja línustíla með verkfærastikunni</link></variable>" +#. 7G7xJ #: linestyles.xhp msgctxt "" "linestyles.xhp\n" @@ -14640,6 +16495,7 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Drawing Object Properties</emph> toolbar contains icons and combo boxes to define various line attributes." msgstr "" +#. j3Rys #: linestyles.xhp msgctxt "" "linestyles.xhp\n" @@ -14648,6 +16504,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Line</emph> icon <image id=\"img_id3144510\" src=\"cmd/sc_formatline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144510\">Icon</alt></image> to open the <emph>Line</emph> dialog." msgstr "" +#. BFkVG #: linestyles.xhp msgctxt "" "linestyles.xhp\n" @@ -14656,6 +16513,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Arrow Styles</emph> icon <image id=\"img_id5858221\" src=\"cmd/sc_lineendstyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id5858221\">Icon</alt></image> to select an arrow style for the right and left ends of a line." msgstr "" +#. 9vEbC #: linestyles.xhp msgctxt "" "linestyles.xhp\n" @@ -14664,6 +16522,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a style from the <emph>Line Style</emph> box and specify the width in the <emph>Line Width</emph> box. A width of 0 corresponds to 1 pixel." msgstr "" +#. RqQJP #: linestyles.xhp msgctxt "" "linestyles.xhp\n" @@ -14672,6 +16531,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the line and arrow color in the <emph>Line Color</emph> box." msgstr "" +#. F8tDM #: macro_recording.xhp msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" @@ -14680,6 +16540,7 @@ msgctxt "" msgid "Recording a Macro" msgstr "" +#. Tcjks #: macro_recording.xhp msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" @@ -14688,6 +16549,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>macros; recording</bookmark_value> <bookmark_value>recording; macros</bookmark_value> <bookmark_value>Basic; recording macros</bookmark_value>" msgstr "" +#. Appej #: macro_recording.xhp msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" @@ -14696,6 +16558,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"macro_recording\"><link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Recording a Macro\">Recording a Macro</link> </variable>" msgstr "" +#. mCnpB #: macro_recording.xhp msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" @@ -14704,6 +16567,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME can record commands executed with the keyboard and mouse in Writer and Calc" msgstr "" +#. LQaft #: macro_recording.xhp msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" @@ -14712,6 +16576,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the document for which you want to record a macro." msgstr "" +#. JXz2K #: macro_recording.xhp msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" @@ -14720,6 +16585,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Record Macro</emph>." msgstr "" +#. Ehs8q #: macro_recording.xhp msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" @@ -14728,6 +16594,7 @@ msgctxt "" msgid "If <emph>Tools - Macros - Record Macro</emph> menu item is missing, make sure that macro recording feature is enabled in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Advanced</emph>." msgstr "" +#. nAGMJ #: macro_recording.xhp msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" @@ -14736,6 +16603,7 @@ msgctxt "" msgid "You see the small <emph>Recording</emph> dialog with just one button called <emph>Stop Recording</emph>." msgstr "" +#. XEyF7 #: macro_recording.xhp msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" @@ -14744,6 +16612,7 @@ msgctxt "" msgid "Perform the actions you want to be recorded in the document." msgstr "" +#. XYif3 #: macro_recording.xhp msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" @@ -14752,6 +16621,7 @@ msgctxt "" msgid "Press the Escape key to deselect an object, as the macro recorder currently does not record this action by mouse click." msgstr "" +#. yGkAT #: macro_recording.xhp msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" @@ -14760,6 +16630,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Stop Recording</emph>." msgstr "" +#. XXE4W #: macro_recording.xhp msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" @@ -14768,6 +16639,7 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Macro</emph> dialog appears, in which you can save and run the macro." msgstr "" +#. nzxA9 #: macro_recording.xhp msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" @@ -14776,6 +16648,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to abort the recording without saving a macro, click the <emph>Close</emph> button of the <emph>Recording</emph> dialog." msgstr "" +#. FGvCB #: macro_recording.xhp msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" @@ -14784,6 +16657,7 @@ msgctxt "" msgid "To save the macro, first select the object where you want the macro to be saved in the <emph>Save macro in</emph> list box." msgstr "" +#. NNqEV #: macro_recording.xhp msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" @@ -14792,6 +16666,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want the macro to be saved into a new library or module, click the <emph>New Library </emph>or <emph>New Module </emph>button and enter a name for the library or module." msgstr "" +#. G3tGP #: macro_recording.xhp msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" @@ -14800,6 +16675,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a name for the new macro in the <emph>Macro name</emph> text box. Do not use Basic keywords as a name." msgstr "" +#. eDYXt #: macro_recording.xhp msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" @@ -14808,6 +16684,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Save</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Vista</emph>." +#. pbkbf #: macro_recording.xhp msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" @@ -14816,6 +16693,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>macro recording;limitations</bookmark_value>" msgstr "" +#. WNxZy #: macro_recording.xhp msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" @@ -14824,6 +16702,7 @@ msgctxt "" msgid "Limitations of the macro recorder" msgstr "" +#. QKPH3 #: macro_recording.xhp msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" @@ -14832,6 +16711,7 @@ msgctxt "" msgid "The following actions are <emph>not</emph> recorded:" msgstr "" +#. 8i7F4 #: macro_recording.xhp msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" @@ -14840,6 +16720,7 @@ msgctxt "" msgid "Opening of windows is not recorded." msgstr "" +#. 5MbZi #: macro_recording.xhp msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" @@ -14848,6 +16729,7 @@ msgctxt "" msgid "Actions carried out in another window than where the recorder was started are not recorded." msgstr "" +#. EieUW #: macro_recording.xhp msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" @@ -14856,6 +16738,7 @@ msgctxt "" msgid "Window switching is not recorded." msgstr "" +#. YAhXo #: macro_recording.xhp msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" @@ -14864,6 +16747,7 @@ msgctxt "" msgid "Actions that are not related to the document contents are not recorded. For example, changes made in the Options dialog, macro organizer, customizing." msgstr "" +#. iFDLA #: macro_recording.xhp msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" @@ -14872,6 +16756,7 @@ msgctxt "" msgid "Selections are recorded only if they are done by using the keyboard (cursor traveling), but not when the mouse is used." msgstr "" +#. KqZhR #: macro_recording.xhp msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" @@ -14880,6 +16765,7 @@ msgctxt "" msgid "The macro recorder works only in Calc and Writer." msgstr "" +#. qb4j4 #: macro_recording.xhp msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" @@ -14888,6 +16774,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Fjölvi\">Fjölvi</link>" +#. v6J64 #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -14896,6 +16783,7 @@ msgctxt "" msgid "General Instructions for %PRODUCTNAME" msgstr "Almennar leiðbeiningar fyrir %PRODUCTNAME" +#. FiuL6 #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -14904,6 +16792,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>instructions; general</bookmark_value>" msgstr "" +#. hUJ2Q #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -14912,6 +16801,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"General Instructions for %PRODUCTNAME\">General Instructions for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>" msgstr "" +#. QXpNQ #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -14920,6 +16810,7 @@ msgctxt "" msgid "Opening and Saving Documents and Templates" msgstr "" +#. rBFBG #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -14928,6 +16819,7 @@ msgctxt "" msgid "Using Windows, Menus and Icons" msgstr "" +#. u4Pdp #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -14936,6 +16828,7 @@ msgctxt "" msgid "Accessibility" msgstr "Auðveldað aðgengi" +#. sfWYj #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -14944,6 +16837,7 @@ msgctxt "" msgid "Copying Data by Drag and Drop or Menu Commands" msgstr "" +#. VbcAF #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -14952,6 +16846,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Sources" msgstr "Gagnagjafar" +#. XGAwL #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -14960,6 +16855,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\">Working with databases in %PRODUCTNAME</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\">Vinna með gagnagrunna í %PRODUCTNAME</link>" +#. CGeKT #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -14968,6 +16864,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Töfluleiðarvísir</link>" +#. fLi53 #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -14976,6 +16873,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\">Query Wizard</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\">Fyrirspurnaleiðarvísir</link>" +#. nEnao #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -14984,6 +16882,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Forms Wizard</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Eyðublaðaleiðarvísir</link>" +#. p2gFB #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -14992,6 +16891,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Report Wizard</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Skýrsluleiðarvísir</link>" +#. CZZjV #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -15000,6 +16900,7 @@ msgctxt "" msgid "Recording Changes (Revision Marking)" msgstr "" +#. sj3vh #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -15008,6 +16909,7 @@ msgctxt "" msgid "Configuring and Modifying <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>" msgstr "Stilla og aðlaga <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>" +#. PDKfc #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -15016,6 +16918,7 @@ msgctxt "" msgid "Charts" msgstr "Gröf" +#. vCN5q #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -15024,6 +16927,7 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous" msgstr "Ýmislegt" +#. hGNRB #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -15032,6 +16936,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"General Terminology\">General Terminology</link>" msgstr "" +#. L6xcw #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -15040,6 +16945,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Internet Terminology\">Internet Terminology</link>" msgstr "" +#. 9TJfd #: measurement_units.xhp msgctxt "" "measurement_units.xhp\n" @@ -15048,6 +16954,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting Measurement Units" msgstr "" +#. kxuW5 #: measurement_units.xhp msgctxt "" "measurement_units.xhp\n" @@ -15056,6 +16963,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>documents;measurement units in</bookmark_value><bookmark_value>measurement units;selecting</bookmark_value><bookmark_value>units;measurement units</bookmark_value><bookmark_value>centimeters</bookmark_value><bookmark_value>inches</bookmark_value><bookmark_value>distances</bookmark_value><bookmark_value>selecting;measurement units</bookmark_value>" msgstr "" +#. 37zFF #: measurement_units.xhp msgctxt "" "measurement_units.xhp\n" @@ -15064,6 +16972,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"measurement_units\"><link href=\"text/shared/guide/measurement_units.xhp\" name=\"Selecting Measurement Units\">Selecting Measurement Units</link></variable>" msgstr "" +#. bFcHJ #: measurement_units.xhp msgctxt "" "measurement_units.xhp\n" @@ -15072,6 +16981,7 @@ msgctxt "" msgid "You can select separate measurement units for $[officename] Writer, $[officename] Writer/Web, $[officename] Calc, $[officename] Impress and $[officename] Draw documents." msgstr "" +#. pXuYU #: measurement_units.xhp msgctxt "" "measurement_units.xhp\n" @@ -15080,6 +16990,7 @@ msgctxt "" msgid "Open a document of the type for which you want to change the measurement units." msgstr "" +#. RxDxC #: measurement_units.xhp msgctxt "" "measurement_units.xhp\n" @@ -15088,6 +16999,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline>." msgstr "" +#. nsUpQ #: measurement_units.xhp msgctxt "" "measurement_units.xhp\n" @@ -15096,6 +17008,7 @@ msgctxt "" msgid "In the left pane of the dialog, double-click the application for which you want to select the measurement unit." msgstr "" +#. r4rhM #: measurement_units.xhp msgctxt "" "measurement_units.xhp\n" @@ -15104,6 +17017,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-click <emph>%PRODUCTNAME Writer</emph> if you want to select the measurement units for text documents." msgstr "" +#. B7yVD #: measurement_units.xhp msgctxt "" "measurement_units.xhp\n" @@ -15112,6 +17026,7 @@ msgctxt "" msgid "Click on <emph>General</emph>." msgstr "" +#. DDNSQ #: measurement_units.xhp msgctxt "" "measurement_units.xhp\n" @@ -15120,6 +17035,7 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>General</emph> tab page, select the measurement unit. Close the dialog with <emph>OK</emph>." msgstr "" +#. mDnnz #: measurement_units.xhp msgctxt "" "measurement_units.xhp\n" @@ -15128,6 +17044,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp\" name=\"Entering measurement units directly\">Entering measurement units directly</link>" msgstr "" +#. qHr8k #: measurement_units.xhp msgctxt "" "measurement_units.xhp\n" @@ -15136,6 +17053,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - General\">%PRODUCTNAME Writer - General</link>" msgstr "" +#. fEwDG #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" @@ -15144,6 +17062,7 @@ msgctxt "" msgid "Comparing Microsoft Office and $[officename] Terms" msgstr "Samanburður á hugtökum í Microsoft Office og $[officename]" +#. CMYaU #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" @@ -15152,6 +17071,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Microsoft Office;feature comparisons</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office;samanburður eiginleika</bookmark_value>" +#. LeCMA #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" @@ -15160,6 +17080,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"microsoft_terms\"><link href=\"text/shared/guide/microsoft_terms.xhp\" name=\"Comparing Microsoft Office and $[officename] Terms\">Comparing Microsoft Office and $[officename] Terms</link></variable>" msgstr "<variable id=\"microsoft_terms\"><link href=\"text/shared/guide/microsoft_terms.xhp\" name=\"Samanburður á hugtökum í Microsoft Office og $[officename]\">Samanburður á hugtökum í Microsoft Office og $[officename]</link></variable>" +#. gaThw #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" @@ -15168,6 +17089,7 @@ msgctxt "" msgid "The following table lists Microsoft Office features and their $[officename] equivalents." msgstr "Eftirfarandi tafla sýnir eiginleika í Microsoft Office og jafngildi þeirra í $[officename]." +#. bB2rh #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" @@ -15176,6 +17098,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Office XP" msgstr "Microsoft Office XP" +#. LN4XR #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" @@ -15184,6 +17107,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename]" msgstr "$[officename]" +#. BsnBL #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" @@ -15192,6 +17116,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoShapes" msgstr "Sjálfvirk form" +#. MMVUH #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" @@ -15200,6 +17125,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Gallery Objects\">Gallery Objects</link><br/>Shapes are on the <emph>Drawing</emph> toolbar (menu <item type=\"menuitem\">View - Toolbars - Drawing</item>)" msgstr "" +#. BZ4cQ #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" @@ -15208,6 +17134,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Case" msgstr "Breyta stafstöðu" +#. fJjRm #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" @@ -15216,6 +17143,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\" name=\"Change Case\">Case/Characters</link>" msgstr "" +#. xjEyD #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" @@ -15224,6 +17152,7 @@ msgctxt "" msgid "Click and Type" msgstr "" +#. XbTLt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" @@ -15232,6 +17161,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/text_direct_cursor.xhp\">Direct Cursor</link>" msgstr "" +#. 4jGFy #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" @@ -15240,6 +17170,7 @@ msgctxt "" msgid "Compare and Merge Documents" msgstr "Bera saman og sameina skjöl" +#. Gqd4Q #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" @@ -15248,6 +17179,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\" name=\"Compare\">Compare</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\" name=\"Bera saman\">Bera saman</link>" +#. 4WKGR #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" @@ -15256,6 +17188,7 @@ msgctxt "" msgid "Document Map" msgstr "Skjalyfirlit" +#. VN4TZ #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" @@ -15264,6 +17197,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\" name=\"Uppbygging\">Uppbygging</link>" +#. sACbT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" @@ -15272,6 +17206,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula Auditing" msgstr "Endurskoðun formúlu" +#. MBkCr #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" @@ -15280,6 +17215,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Detective\">Detective</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Rannsaka\">Rannsaka</link>" +#. qFFM9 #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" @@ -15288,6 +17224,7 @@ msgctxt "" msgid "Lines and Page Breaks" msgstr "Línu- og síðuskil" +#. 6XvWP #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" @@ -15296,6 +17233,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Textaflæði\">Textaflæði</link>" +#. FGChZ #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" @@ -15304,6 +17242,7 @@ msgctxt "" msgid "Page setup" msgstr "Uppsetning síðu" +#. WfUyt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" @@ -15312,6 +17251,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\">Format - Page</link>" msgstr "" +#. e3pDG #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" @@ -15320,6 +17260,7 @@ msgctxt "" msgid "For spreadsheets see also <link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">View - Page Break Preview</link>" msgstr "" +#. Hq97B #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" @@ -15328,6 +17269,7 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge" msgstr "Póstsameining - Dreifibréf" +#. 5nADi #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" @@ -15336,6 +17278,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"Form Letter\">Form Letter</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"Staðlað bréf\">Staðlað bréf</link>" +#. yBDYT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" @@ -15344,6 +17287,7 @@ msgctxt "" msgid "Markup" msgstr "Merking" +#. 89GkF #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" @@ -15352,6 +17296,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Track Changes - Show\">Track Changes - Show</link>" msgstr "" +#. 5RTgJ #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" @@ -15360,6 +17305,7 @@ msgctxt "" msgid "Refresh Data (in Excel)" msgstr "Endurlesa gögn (í Excel)" +#. LKfBd #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" @@ -15368,6 +17314,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\">Refresh Range</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\">Endurlesa svið</link>" +#. AZums #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" @@ -15376,6 +17323,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace text as you type" msgstr "Breyta texta við innslátt" +#. hiEBE #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" @@ -15384,6 +17332,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Sjálfvirk leiðrétting\">Sjálfvirk leiðrétting</link>" +#. WFVDK #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" @@ -15392,6 +17341,7 @@ msgctxt "" msgid "Show/Hide" msgstr "Sýna/Fela" +#. bY4at #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" @@ -15400,6 +17350,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Nonprinting Characters\">Nonprinting Characters</link>, <link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Hidden Paragraphs\">Hidden Paragraphs</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Óprentanlegir stafir\">Óprentanlegir stafir</link>, <link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Faldar málsgreinar\">Faldar málsgreinar</link>" +#. 9GsPr #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" @@ -15408,6 +17359,7 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "Stafsetning og málfar" +#. ZzjVA #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" @@ -15416,6 +17368,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck\">Spellcheck</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Skoða stafsetningu\">Skoða stafsetningu</link>" +#. RdJY7 #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" @@ -15424,6 +17377,7 @@ msgctxt "" msgid "Track changes" msgstr "Rekja breytingar" +#. R4B7A #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" @@ -15432,6 +17386,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes - Record\">Changes - Record</link>" msgstr "" +#. cGDn9 #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" @@ -15440,6 +17395,7 @@ msgctxt "" msgid "Validation" msgstr "Sannprófun" +#. ZdNj8 #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" @@ -15448,6 +17404,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Validity\">Validity</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Lögmæti\">Lögmæti</link>" +#. EBidb #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" @@ -15456,6 +17413,7 @@ msgctxt "" msgid "Workbook" msgstr "Vinnubók" +#. E2JaE #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" @@ -15464,6 +17422,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Spreadsheet</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"Töflureiknir\">Töflureiknir</link>" +#. SPgoE #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" @@ -15472,6 +17431,7 @@ msgctxt "" msgid "Worksheet" msgstr "Vinnublað" +#. G6Evw #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" @@ -15480,6 +17440,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Blað\">Blað</link>" +#. xtQRe #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" @@ -15488,6 +17449,7 @@ msgctxt "" msgid "Shared Workbooks" msgstr "Samnýtt vinnubók" +#. iLdJi #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" @@ -15496,6 +17458,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/guide/collab.xhp\">Collaboration</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/guide/collab.xhp\">Samstarf</link>" +#. BBEDY #: ms_doctypes.xhp msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" @@ -15504,6 +17467,7 @@ msgctxt "" msgid "Changing the Association of Microsoft Office Document Types" msgstr "Breyta skráavenslum við Microsoft Office skjalagerðir" +#. CYvwz #: ms_doctypes.xhp msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" @@ -15512,6 +17476,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Microsoft Office;reassigning document types</bookmark_value><bookmark_value>file associations for Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>changing;file associations in Setup program</bookmark_value>" msgstr "" +#. ia5Ts #: ms_doctypes.xhp msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" @@ -15520,6 +17485,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"ms_doctypes\"><link href=\"text/shared/guide/ms_doctypes.xhp\" name=\"Changing the Association of Microsoft Office Document Types\">Changing the Association of Microsoft Office Document Types</link></variable>" msgstr "<variable id=\"ms_doctypes\"><link href=\"text/shared/guide/ms_doctypes.xhp\" name=\"Breyta skráavenslum við Microsoft Office skjalagerðir\">Breyta skráavenslum við Microsoft Office skjalagerðir</link></variable>" +#. 3N4oG #: ms_doctypes.xhp msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" @@ -15528,6 +17494,7 @@ msgctxt "" msgid "To change the association of Microsoft Office file name extensions to open the files either in $[officename] or in Microsoft Office, using Microsoft Windows:" msgstr "" +#. RBk7b #: ms_doctypes.xhp msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" @@ -15536,6 +17503,7 @@ msgctxt "" msgid "In Windows’ File Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." msgstr "" +#. xmhFt #: ms_doctypes.xhp msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" @@ -15544,6 +17512,7 @@ msgctxt "" msgid "In the context menu, choose <emph>Open with - Choose another app</emph>." msgstr "" +#. 5EA8s #: ms_doctypes.xhp msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" @@ -15552,6 +17521,7 @@ msgctxt "" msgid "In the list of applications that appears, select the program that should open the current type of files. Make sure that “Always use this app” is checked." msgstr "" +#. Zgp67 #: ms_doctypes.xhp msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" @@ -15560,6 +17530,7 @@ msgctxt "" msgid "If these steps do not apply to your brand of Microsoft Windows, search your Microsoft Windows Help for instructions how to change the file associations." msgstr "" +#. vNiUw #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" @@ -15568,6 +17539,7 @@ msgctxt "" msgid "About Converting Microsoft Office Documents" msgstr "Um að umbreyta Microsoft Office skjalagerðum" +#. iArtG #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" @@ -15576,6 +17548,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Microsoft Office;document import restrictions</bookmark_value> <bookmark_value>import restrictions for Microsoft Office</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office;importing password protected files</bookmark_value>" msgstr "" +#. pmRSN #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" @@ -15584,6 +17557,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"about\"><link href=\"text/shared/guide/ms_import_export_limitations.xhp\" name=\"About Converting Microsoft Office Documents\">About Converting Microsoft Office Documents</link></variable>" msgstr "<variable id=\"about\"><link href=\"text/shared/guide/ms_import_export_limitations.xhp\" name=\"Um að umbreyta Microsoft Office skjalagerðum\">Um að umbreyta Microsoft Office skjalagerðum</link></variable>" +#. Mojph #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" @@ -15592,6 +17566,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] can automatically open Microsoft Office 97/2000/XP documents. However, some layout features and formatting attributes in more complex Microsoft Office documents are handled differently in $[officename] or are unsupported. As a result, converted files require some degree of manual reformatting. The amount of reformatting that can be expected is proportional to the complexity of the structure and formatting of the source document. $[officename] cannot run Visual Basic Scripts, but can load them for you to analyze." msgstr "" +#. 3XcuP #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" @@ -15600,6 +17575,7 @@ msgctxt "" msgid "The most recent versions of %PRODUCTNAME can load and save the Microsoft Office Open XML document formats with the extensions docx, xlsx, and pptx. The same versions can also run some Excel Visual Basic scripts, if you enable this feature at <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - Load/Save - VBA Properties</item>." msgstr "" +#. DnADu #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" @@ -15608,6 +17584,7 @@ msgctxt "" msgid "The following lists provide a general overview of Microsoft Office features that may cause conversion challenges. These will not affect your ability to use or work with the content of the converted document." msgstr "" +#. x9vAJ #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" @@ -15616,6 +17593,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" +#. zC3YG #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" @@ -15624,6 +17602,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoShapes" msgstr "Sjálfvirk form" +#. DTuho #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" @@ -15632,6 +17611,7 @@ msgctxt "" msgid "Revision marks" msgstr "Endurskoðunarmerki" +#. aWeG2 #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" @@ -15640,6 +17620,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE objects" msgstr "OLE hlutir" +#. TebXv #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" @@ -15648,6 +17629,7 @@ msgctxt "" msgid "Certain controls and Microsoft Office form fields" msgstr "" +#. K5EuA #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" @@ -15656,6 +17638,7 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "Atriðaskrár" +#. LwBeE #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" @@ -15664,6 +17647,7 @@ msgctxt "" msgid "Tables, frames, and multi-column formatting" msgstr "" +#. cHAt6 #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" @@ -15672,6 +17656,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlinks and bookmarks" msgstr "" +#. g8fZs #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" @@ -15680,6 +17665,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft WordArt graphics" msgstr "Microsoft WordArt myndir" +#. JCVZn #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" @@ -15688,6 +17674,7 @@ msgctxt "" msgid "Animated characters/text" msgstr "" +#. GePYJ #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" @@ -15696,6 +17683,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint" msgstr "Microsoft PowerPoint" +#. s4cL5 #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" @@ -15704,6 +17692,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoShapes" msgstr "Sjálfvirk form" +#. A2zcR #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" @@ -15712,6 +17701,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab, line, and paragraph spacing" msgstr "" +#. SqpRx #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" @@ -15720,6 +17710,7 @@ msgctxt "" msgid "Master background graphics" msgstr "" +#. hNyDy #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" @@ -15728,6 +17719,7 @@ msgctxt "" msgid "Grouped objects" msgstr "Hópaðir hlutir" +#. o4gTF #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" @@ -15736,6 +17728,7 @@ msgctxt "" msgid "Certain multimedia effects" msgstr "" +#. E6VQE #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" @@ -15744,6 +17737,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel" msgstr "Microsoft Excel" +#. eFnHu #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" @@ -15752,6 +17746,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoShapes" msgstr "Sjálfvirk form" +#. zDoSL #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" @@ -15760,6 +17755,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE objects" msgstr "OLE hlutir" +#. ntB8x #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" @@ -15768,6 +17764,7 @@ msgctxt "" msgid "Certain controls and Microsoft Office form fields" msgstr "" +#. 7QuDE #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" @@ -15776,6 +17773,7 @@ msgctxt "" msgid "Pivot tables" msgstr "Veltitöflur" +#. yDBrD #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" @@ -15784,6 +17782,7 @@ msgctxt "" msgid "New chart types" msgstr "Nýjar gerðir grafa" +#. ZfuWk #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" @@ -15792,6 +17791,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditional formatting" msgstr "Skilyrt forsníðing" +#. ZaV6e #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" @@ -15800,6 +17800,7 @@ msgctxt "" msgid "Some functions/formulas (see below)" msgstr "" +#. kSNMw #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" @@ -15808,6 +17809,7 @@ msgctxt "" msgid "One example of differences between Calc and Excel is the handling of boolean values. Enter TRUE to cells A1 and A2." msgstr "" +#. CR5vS #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" @@ -15816,6 +17818,7 @@ msgctxt "" msgid "In Calc, the formula =A1+A2 returns the value 2, and the formula =SUM(A1;A2) returns 2." msgstr "" +#. zSw3c #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" @@ -15824,6 +17827,7 @@ msgctxt "" msgid "In Excel, the formula =A1+A2 returns 2, but the formula =SUM(A1,A2) returns 0." msgstr "" +#. fUCUc #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" @@ -15832,6 +17836,7 @@ msgctxt "" msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\" name=\"wiki.dcoumentfoundation.org OOoAuthors User Manual: Migration Guide\">Migration Guide</link>." msgstr "" +#. rLfhu #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" @@ -15840,6 +17845,7 @@ msgctxt "" msgid "Opening Microsoft Office Documents That Are Protected With a Password" msgstr "Opna Microsoft Office skjöl sem varin eru með lykilorði" +#. 2kiqp #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" @@ -15848,6 +17854,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME can open the following Microsoft Office document types that are protected by a password." msgstr "%PRODUCTNAME getur opnað eftirfarandi Microsoft Office skjalagerðir sem varðar eru með lykilorði." +#. mMwLR #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" @@ -15856,6 +17863,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Office format" msgstr "Microsoft Office snið" +#. JXFfB #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" @@ -15864,6 +17872,7 @@ msgctxt "" msgid "Supported encryption method" msgstr "Studdar dulritunaraðferðir" +#. 25TAS #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" @@ -15872,6 +17881,7 @@ msgctxt "" msgid "Word 6.0, Word 95" msgstr "Word 6.0, Word 95" +#. o8jAD #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" @@ -15880,6 +17890,7 @@ msgctxt "" msgid "Weak XOR encryption" msgstr "Veik XOR dulkóðun" +#. nCUGx #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" @@ -15888,6 +17899,7 @@ msgctxt "" msgid "Word 97, Word 2000, Word XP, Word 2003" msgstr "Word 97, Word 2000, Word XP, Word 2003" +#. EwzD9 #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" @@ -15896,6 +17908,7 @@ msgctxt "" msgid "Office 97/2000 compatible encryption" msgstr "Office 97/2000 samhæfð dulkóðun" +#. NWEwQ #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" @@ -15904,6 +17917,7 @@ msgctxt "" msgid "Word XP, Word 2003" msgstr "Word XP, Word 2003" +#. 6KNqu #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" @@ -15912,6 +17926,7 @@ msgctxt "" msgid "Weak XOR encryption from older Word versions" msgstr "Veik XOR dulkóðun úr eldri útgáfum Word" +#. mqYMS #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" @@ -15920,6 +17935,7 @@ msgctxt "" msgid "Excel 2.1, Excel 3.0, Excel 4.0, Excel 5.0, Excel 95" msgstr "Excel 2.1, Excel 3.0, Excel 4.0, Excel 5.0, Excel 95" +#. KBKHQ #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" @@ -15928,6 +17944,7 @@ msgctxt "" msgid "Weak XOR encryption" msgstr "Veik XOR dulkóðun" +#. r7xBU #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" @@ -15936,6 +17953,7 @@ msgctxt "" msgid "Excel 97, Excel 2000, Excel XP, Excel 2003" msgstr "Excel 97, Excel 2000, Excel XP, Excel 2003" +#. V8aE6 #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" @@ -15944,6 +17962,7 @@ msgctxt "" msgid "Office 97/2000 compatible encryption" msgstr "Office 97/2000 samhæfð dulkóðun" +#. kvELM #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" @@ -15952,6 +17971,7 @@ msgctxt "" msgid "Excel XP, Excel 2003" msgstr "Excel XP, Excel 2003" +#. cVcvU #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" @@ -15960,6 +17980,7 @@ msgctxt "" msgid "Weak XOR encryption from older Excel versions" msgstr "Veik XOR dulkóðun úr eldri útgáfum Word" +#. wXGM6 #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" @@ -15968,6 +17989,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Office files that are encrypted by AES128 can be opened. Other encryption methods are not supported." msgstr "" +#. bWxu2 #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" @@ -15976,6 +17998,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Setting the default file format</link>" msgstr "" +#. 7TwJy #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" @@ -15984,6 +18007,7 @@ msgctxt "" msgid "Using Microsoft Office and $[officename]" msgstr "Notkun Microsoft Office og $[officename]" +#. izN9E #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" @@ -15992,6 +18016,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Office;Microsoft Office and $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>Microsoft Office;new users information</bookmark_value><bookmark_value>opening;Microsoft Office files</bookmark_value><bookmark_value>saving;in Microsoft Office file format</bookmark_value><bookmark_value>macros; in MS Office documents</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Office;Microsoft Office og $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>Microsoft Office;upplýsingar fyrir nýja notendur;nýir notendur</bookmark_value><bookmark_value>opna;Microsoft Office skrár</bookmark_value><bookmark_value>vista;Microsoft Office skráasnið</bookmark_value><bookmark_value>fjölvar; í MS Office skjölum</bookmark_value>" +#. cYs8S #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" @@ -16000,6 +18025,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"ms_user\"><link href=\"text/shared/guide/ms_user.xhp\" name=\"Using Microsoft Office and $[officename]\">Using Microsoft Office and $[officename]</link></variable>" msgstr "<variable id=\"ms_user\"><link href=\"text/shared/guide/ms_user.xhp\" name=\"Notkun Microsoft Office og $[officename]\">Notkun Microsoft Office og $[officename]</link></variable>" +#. Wm5xe #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" @@ -16008,6 +18034,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] can open and save documents in the Microsoft Office file formats, including Microsoft Office Open XML formats." msgstr "" +#. zS7ku #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" @@ -16016,6 +18043,7 @@ msgctxt "" msgid "Opening a Microsoft Office File" msgstr "Opna Microsoft Office skrá" +#. uRKix #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" @@ -16024,6 +18052,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>File - Open</emph>. Select a Microsoft Office file in the $[officename] file open dialog." msgstr "" +#. K7FrB #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" @@ -16032,6 +18061,7 @@ msgctxt "" msgid "MS Office file..." msgstr "MS Office skrá..." +#. s8X8M #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" @@ -16040,6 +18070,7 @@ msgctxt "" msgid "...will open in $[officename] module" msgstr "...mun opnast í $[officename] forritinu" +#. N3kBz #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" @@ -16048,6 +18079,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word, *.doc, *.docx" msgstr "" +#. dYR63 #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" @@ -16056,6 +18088,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer" msgstr "$[officename] Writer" +#. CHeZC #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" @@ -16064,6 +18097,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel, *.xls, *.xlsx" msgstr "" +#. jhmpL #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" @@ -16072,6 +18106,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Calc" msgstr "$[officename] Calc" +#. NMiBM #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" @@ -16080,6 +18115,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint, *.ppt, *.pps, *.pptx" msgstr "" +#. sHNnD #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" @@ -16088,6 +18124,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Impress" msgstr "$[officename] Impress" +#. ytFp8 #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" @@ -16096,6 +18133,7 @@ msgctxt "" msgid "Saving as a Microsoft Office File" msgstr "Vista sem Microsoft Office skrá" +#. nCcmX #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" @@ -16104,6 +18142,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>File - Save As</emph>." msgstr "Veldu <emph>Skrá - Vista sem</emph>." +#. kuEAZ #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" @@ -16112,6 +18151,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>File type</emph> box, select a Microsoft Office file format." msgstr "" +#. 2xkyL #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" @@ -16120,6 +18160,7 @@ msgctxt "" msgid "Saving Documents by Default in Microsoft Office Formats" msgstr "" +#. APrfG #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" @@ -16128,6 +18169,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link>." msgstr "" +#. uZx9i #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" @@ -16136,6 +18178,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Default file format and ODF settings</emph> area, first select a document type, then select the file type for saving." msgstr "" +#. 2NnEW #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" @@ -16144,6 +18187,7 @@ msgctxt "" msgid "From now on, if you save a document, the <emph>File type </emph>will be set according to your choice. Of course, you still can select another file type in the file save dialog." msgstr "" +#. tsAPB #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" @@ -16152,6 +18196,7 @@ msgctxt "" msgid "Opening Microsoft Office Files by Default" msgstr "Opna Microsoft Office skrár sjálfgefið" +#. 3B3X3 #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" @@ -16160,6 +18205,7 @@ msgctxt "" msgid "Converting Many Microsoft Office Files into OpenDocument Format" msgstr "" +#. RQFV5 #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" @@ -16168,6 +18214,7 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Document Converter Wizard</emph> will copy and convert all Microsoft Office files in a folder into $[officename] documents in the OpenDocument file format. You can specify the folder to be read, and the folder where the converted files are to be saved." msgstr "" +#. DnGoX #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" @@ -16176,6 +18223,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"File - AutoPilot - Document Converter\"><emph>File - Wizards - Document Converter</emph></link> to start the wizard." msgstr "" +#. V3ANF #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" @@ -16184,6 +18232,7 @@ msgctxt "" msgid "Macros in Microsoft Office and $[officename]" msgstr "Fjölvar Microsoft Office og $[officename]" +#. 8egxs #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" @@ -16192,6 +18241,7 @@ msgctxt "" msgid "With a few exceptions, Microsoft Office and $[officename] cannot run the same macro code. Microsoft Office uses VBA (Visual Basic for Applications) code, and $[officename] uses Basic code based on the $[officename] API (Application Program Interface) environment. Although the programming language is the same, the objects and methods are different." msgstr "" +#. AqkGQ #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" @@ -16200,6 +18250,7 @@ msgctxt "" msgid "The most recent versions of %PRODUCTNAME can run some Excel Visual Basic scripts if you enable this feature at <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - Load/Save - VBA Properties</item>." msgstr "" +#. pfNBk #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" @@ -16208,6 +18259,7 @@ msgctxt "" msgid "If you use macros in one of the applications and want to use the same functionality in the other application, you must edit the macros. $[officename] can load the macros that are contained within Microsoft Office files and you can then view and edit the macro code in the $[officename] <link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link> editor." msgstr "" +#. 8N7fC #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" @@ -16216,6 +18268,7 @@ msgctxt "" msgid "You can choose to preserve or delete VBA macros" msgstr "" +#. Gcvg9 #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" @@ -16224,6 +18277,7 @@ msgctxt "" msgid "Open a Microsoft Office document that contains VBA macro code. Change only the normal contents (text, cells, graphics), and do not edit the macros. Save the document as a Microsoft Office file type. Open the file in Microsoft Office, and the VBA macros will run as before." msgstr "" +#. JEu5S #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" @@ -16232,6 +18286,7 @@ msgctxt "" msgid "You may delete the VBA macros from the Microsoft Office file on loading or on saving." msgstr "" +#. BKYnC #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" @@ -16240,6 +18295,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Load/Save - VBA Properties\"><emph>Load/Save - VBA Properties</emph></link> to set the VBA macro handling of $[officename]." msgstr "" +#. DhrJv #: navigator.xhp msgctxt "" "navigator.xhp\n" @@ -16248,6 +18304,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator for Document Overview" msgstr "" +#. hHA7Z #: navigator.xhp msgctxt "" "navigator.xhp\n" @@ -16256,6 +18313,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>documents; contents as lists</bookmark_value><bookmark_value>Navigator; contents as lists</bookmark_value>" msgstr "" +#. QfFKJ #: navigator.xhp msgctxt "" "navigator.xhp\n" @@ -16264,6 +18322,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\" name=\"Navigator for Document Overview\">Navigator for Document Overview</link></variable>" msgstr "" +#. 46zBL #: navigator.xhp msgctxt "" "navigator.xhp\n" @@ -16272,6 +18331,7 @@ msgctxt "" msgid "All contents of the Navigator window are referred to here as \"categories,\" whether titles, sheets, tables, text frames, graphics, OLE objects, sections, hyperlinks, references, indexes or comments." msgstr "" +#. ettQE #: navigator.xhp msgctxt "" "navigator.xhp\n" @@ -16280,6 +18340,7 @@ msgctxt "" msgid "The Navigator displays all types of objects contained in a document. If a plus sign appears next to a category, this indicates that at least one object of this kind exists. If you rest the mouse pointer on the category name, the number of objects is displayed in an extended tip." msgstr "" +#. GD7Zi #: navigator.xhp msgctxt "" "navigator.xhp\n" @@ -16288,6 +18349,7 @@ msgctxt "" msgid "Open a category by clicking on the plus sign. If you only want to view the entries in a certain category, select the category and click the <emph>Content View</emph> icon. Until you click the icon again, only the objects of this category will be displayed." msgstr "" +#. dcze2 #: navigator.xhp msgctxt "" "navigator.xhp\n" @@ -16296,6 +18358,7 @@ msgctxt "" msgid "You may dock the Navigator to any document border or turn it back into a free window (double click on the gray area). You can change the size of the Navigator when it is a free window." msgstr "" +#. sBSUi #: navigator_setcursor.xhp msgctxt "" "navigator_setcursor.xhp\n" @@ -16304,6 +18367,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigation to Quickly Reach Objects" msgstr "" +#. BDBCc #: navigator_setcursor.xhp msgctxt "" "navigator_setcursor.xhp\n" @@ -16312,6 +18376,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Document Map, see Navigator</bookmark_value><bookmark_value>cursor;quickly moving to an object</bookmark_value><bookmark_value>objects;quickly moving to</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in documents</bookmark_value><bookmark_value>Navigator;working with</bookmark_value>" msgstr "" +#. HAsVS #: navigator_setcursor.xhp msgctxt "" "navigator_setcursor.xhp\n" @@ -16320,6 +18385,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"navigator_setcursor\"><link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\" name=\"Navigation to Quickly Reach Objects\">Navigation to Quickly Reach Objects</link></variable>" msgstr "" +#. thtDw #: navigator_setcursor.xhp msgctxt "" "navigator_setcursor.xhp\n" @@ -16328,6 +18394,7 @@ msgctxt "" msgid "This is a common use of the Navigator." msgstr "" +#. Zk8aY #: navigator_setcursor.xhp msgctxt "" "navigator_setcursor.xhp\n" @@ -16336,6 +18403,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-click an object in the Navigator to jump directly to the position of the object in the document." msgstr "" +#. 765tc #: navigator_setcursor.xhp msgctxt "" "navigator_setcursor.xhp\n" @@ -16344,6 +18412,7 @@ msgctxt "" msgid "You can use the <emph>Navigation</emph> toolbar to scroll to the previous or next object of a specific category." msgstr "" +#. ht3vb #: navigator_setcursor.xhp msgctxt "" "navigator_setcursor.xhp\n" @@ -16352,6 +18421,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the toolbar using the <emph>Navigation</emph> icon below the vertical scroll bar of a text document, or in the Navigator window." msgstr "" +#. UFJBX #: navigator_setcursor.xhp msgctxt "" "navigator_setcursor.xhp\n" @@ -16360,6 +18430,7 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Navigation</emph> toolbar, you first select the category, then click on one of the buttons, <emph>Previous Object</emph> or <emph>Next Object</emph>. The names of the buttons refer to the category, for example, the button \"Next Object\" is named \"Next Page\" or \"Next Bookmark\" according to the category." msgstr "" +#. x8GC9 #: navpane_on.xhp msgctxt "" "navpane_on.xhp\n" @@ -16368,6 +18439,7 @@ msgctxt "" msgid "Showing Navigation Pane of the Help" msgstr "" +#. VBBDa #: navpane_on.xhp msgctxt "" "navpane_on.xhp\n" @@ -16376,6 +18448,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Help; navigation pane showing/hiding</bookmark_value><bookmark_value>hiding;navigation pane in Help window</bookmark_value><bookmark_value>indexes;showing/hiding Help index tab</bookmark_value>" msgstr "" +#. G8d6a #: navpane_on.xhp msgctxt "" "navpane_on.xhp\n" @@ -16384,6 +18457,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"navpane_on\"><link href=\"text/shared/guide/navpane_on.xhp\" name=\"Showing Navigation Pane of the Help\">Showing Navigation Pane of the Help</link></variable>" msgstr "" +#. 5toQe #: navpane_on.xhp msgctxt "" "navpane_on.xhp\n" @@ -16392,6 +18466,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Help window, you can show or hide the navigation pane as needed." msgstr "" +#. xVYxF #: navpane_on.xhp msgctxt "" "navpane_on.xhp\n" @@ -16400,6 +18475,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153345\" src=\"sfx2/res/indexon_small.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153345\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3153345\" src=\"sfx2/res/indexon_small.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153345\">Táknmynd</alt></image>" +#. bGhBu #: navpane_on.xhp msgctxt "" "navpane_on.xhp\n" @@ -16408,6 +18484,7 @@ msgctxt "" msgid "On the toolbar of the <emph>Help</emph> window, click the left icon to show or hide the navigation pane." msgstr "" +#. torgo #: numbering_stop.xhp msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" @@ -16416,6 +18493,7 @@ msgctxt "" msgid "Turning off Bullets and Numbering for Individual Paragraphs" msgstr "" +#. 6bVuF #: numbering_stop.xhp msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" @@ -16424,6 +18502,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>numbering; turning off</bookmark_value> <bookmark_value>bullets; turning off</bookmark_value> <bookmark_value>removing, see also deleting</bookmark_value> <bookmark_value>removing;bullets and numbering</bookmark_value> <bookmark_value>keyboard;removing numbering</bookmark_value>" msgstr "" +#. T3U8R #: numbering_stop.xhp msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" @@ -16432,6 +18511,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"numbering_stop\"><link href=\"text/shared/guide/numbering_stop.xhp\" name=\"Turning off Bullets and Numbering for Individual Paragraphs\">Turning off Bullets and Numbering for Individual Paragraphs</link></variable>" msgstr "" +#. 6GkqP #: numbering_stop.xhp msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" @@ -16440,6 +18520,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering of paragraphs is supported only in Writer, Impress and Draw." msgstr "" +#. 4DAtN #: numbering_stop.xhp msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" @@ -16448,6 +18529,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153527\" src=\"cmd/sc_removebullets.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3153527\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3153527\" src=\"cmd/sc_removebullets.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3153527\">Táknmynd</alt></image>" +#. zSuGJ #: numbering_stop.xhp msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" @@ -16456,6 +18538,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3163802\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3163802\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3163802\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3163802\">Táknmynd</alt></image>" +#. it4t7 #: numbering_stop.xhp msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" @@ -16464,6 +18547,7 @@ msgctxt "" msgid "For the current paragraph or selected paragraphs you can switch off the automatic numbering or listing. Click the <emph>Numbering Off</emph> icon in the <emph>Bullets and Numbering</emph> bar." msgstr "" +#. CcCTx #: numbering_stop.xhp msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" @@ -16472,6 +18556,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3158432\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3158432\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3158432\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3158432\">Táknmynd</alt></image>" +#. biscq #: numbering_stop.xhp msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" @@ -16480,6 +18565,7 @@ msgctxt "" msgid "If the cursor is located within a numbered or bulleted list, you can turn off automatic numbers or bullets for the current paragraph or selected paragraphs by clicking the <emph>Bullets On/Off </emph>icon on the <emph>Text Formatting</emph> bar." msgstr "" +#. CfCjc #: numbering_stop.xhp msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" @@ -16488,6 +18574,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To remove numbering from a paragraph using the keyboard: </caseinline></switchinline>" msgstr "" +#. qETFj #: numbering_stop.xhp msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" @@ -16496,6 +18583,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Place the cursor at the beginning of a numbered paragraph and press the Backspace key. </caseinline></switchinline>" msgstr "" +#. TY7jM #: numbering_stop.xhp msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" @@ -16504,6 +18592,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The numbering of the paragraph disappears and is removed from the numbering sequence. Numbering resumes in the following paragraph. </caseinline></switchinline>" msgstr "" +#. FrmUz #: numbering_stop.xhp msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" @@ -16512,6 +18601,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you press the Enter key in an empty numbered paragraph, the numbering stops. </caseinline></switchinline>" msgstr "" +#. TBFcZ #: numbering_stop.xhp msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" @@ -16520,6 +18610,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Bullets/Numbering\">Format - Bullets and Numbering</link>" msgstr "" +#. 2pgjC #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" @@ -16528,6 +18619,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenPGP" msgstr "" +#. iJXbT #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" @@ -16536,6 +18628,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>OpenPGP;document encryption</bookmark_value> <bookmark_value>file encryption;OpenPGP</bookmark_value> <bookmark_value>public key;file encryption</bookmark_value> <bookmark_value>private key;file encryption</bookmark_value> <bookmark_value>file encryption;symmetric keys</bookmark_value>" msgstr "" +#. vNaWK #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" @@ -16544,6 +18637,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/guide/openpgp.xhp\" name=\"openpgp\">Encrypting Documents with OpenPGP</link>" msgstr "" +#. pDG6n #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" @@ -16552,6 +18646,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">%PRODUCTNAME can encrypt documents using OpenPGP public key cryptography. The document is encrypted using a symmetric encryption algorithm.</ahelp>" msgstr "" +#. LrFLD #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" @@ -16560,6 +18655,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose menu <menuitem>File - Save as</menuitem>, select <widget>Encrypt with GPG key</widget>, Click <widget>Save</widget>." msgstr "" +#. MpaPG #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" @@ -16568,6 +18664,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME can encrypt documents confidentially using OpenPGP. The document is encrypted using a symmetric encryption algorithm, which requires a symmetric key. Each symmetric key is used only once and is also called a session key. The document and its session key are sent to the recipient. The session key must be sent to the recipients so they know how to decrypt the document, but to protect it during transmission it is encrypted with the recipient's public key. Only the private key belonging to the recipient can decrypt the session key." msgstr "" +#. bUCZd #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" @@ -16576,6 +18673,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME uses the OpenPGP software installed in your computer. If no OpenPGP software is available you must download and install one suitable for your operating system, likely from your application store or software distribution channel." msgstr "" +#. SMjcv #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" @@ -16584,6 +18682,7 @@ msgctxt "" msgid "Here are some external GPG applications known to work with %PRODUCTNAME:" msgstr "" +#. MuxzA #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" @@ -16592,6 +18691,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>gpg4win</emph> on Windows" msgstr "" +#. C6vxi #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" @@ -16600,6 +18700,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>GPGTools</emph> on MacOS" msgstr "" +#. 645og #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" @@ -16608,6 +18709,7 @@ msgctxt "" msgid "On Linux, usually already installed:" msgstr "" +#. sVQpd #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" @@ -16616,6 +18718,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>gnupg</emph> - a command line utility for signing, encrypting and key management." msgstr "" +#. Tukjr #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" @@ -16624,6 +18727,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphical applications for gnupg such as <emph>Seahorse</emph> (gnome), <emph>Kleopatra</emph> and <emph>KGpg</emph> (KDE)." msgstr "" +#. QQeCt #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" @@ -16632,6 +18736,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>gpgme</emph> - an application program interface (API) to develop applications with GPG." msgstr "" +#. 7kqN3 #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" @@ -16640,6 +18745,7 @@ msgctxt "" msgid "You must define a personal pair of cryptography keys with the OpenPGP application. Refer to the OpenPGP software installed on how to create a pair of keys, it is usually the first step to execute after the software installation." msgstr "" +#. C4peF #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" @@ -16648,14 +18754,16 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Encryption Setup" msgstr "" +#. JtoQn #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" "par_id611543699681558\n" "help.text" -msgid "Choose menu <menuitem>Tools – Options – User Data</menuitem>. In the <emph>Cryptography</emph> area:" +msgid "Choose menu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – User Data</menuitem>. In the <emph>Cryptography</emph> area:" msgstr "" +#. 8cVYn #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" @@ -16664,6 +18772,7 @@ msgctxt "" msgid "Encrypting documents" msgstr "" +#. sgzCw #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" @@ -16672,6 +18781,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenPGP encryption requires the use of the public key of the recipient and this key must be available in the OpenPGP key chain stored in your computer. To encrypt a document:" msgstr "" +#. 2QFoS #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" @@ -16680,6 +18790,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>File – Save As</menuitem>," msgstr "" +#. BDWsL #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" @@ -16688,6 +18799,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a name for the file." msgstr "" +#. oDRsr #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" @@ -16696,6 +18808,7 @@ msgctxt "" msgid "Mark the <widget>Encrypt with GPG key</widget> checkbox." msgstr "" +#. FzDEx #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" @@ -16704,6 +18817,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <widget>Save</widget>. %PRODUCTNAME opens the OpenPGP public key selection dialog." msgstr "" +#. RtWDW #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" @@ -16712,6 +18826,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose the public key of the recipient. You can select multiple keys at the time." msgstr "" +#. cNs8L #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" @@ -16720,6 +18835,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <widget>OK</widget> to close the dialog and save the file." msgstr "" +#. HNTvF #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" @@ -16728,6 +18844,7 @@ msgctxt "" msgid "The file is saved encrypted with the selected public keys." msgstr "" +#. 3UhvQ #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" @@ -16736,6 +18853,7 @@ msgctxt "" msgid "Only the private key belonging to the recipient can decrypt the document, unless you also encrypt for yourself." msgstr "" +#. A2rAK #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" @@ -16744,6 +18862,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrypting documents" msgstr "" +#. GExFa #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" @@ -16752,6 +18871,7 @@ msgctxt "" msgid "You can only decrypt documents that have been encrypted with your public key. To decrypt a document:" msgstr "" +#. zPqT4 #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" @@ -16760,6 +18880,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the document. An Enter password prompt shows." msgstr "" +#. gHyiK #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" @@ -16768,6 +18889,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the password of the OpenPGP private key. The document is decrypted and the contents is available." msgstr "" +#. F3GUe #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" @@ -16776,6 +18898,7 @@ msgctxt "" msgid "Difference between document encryption with OpenPGP and Save with password" msgstr "" +#. FaXKc #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" @@ -16784,6 +18907,7 @@ msgctxt "" msgid "Both commands address confidentiality, but in different ways." msgstr "" +#. hvWoX #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" @@ -16792,6 +18916,7 @@ msgctxt "" msgid "When you save a document with a password, you must remember the password inserted to open the document later. Anyone else that needs to open the document must also know the password used at save time. Therefore, the Save password must be transmitted to be known by other users." msgstr "" +#. MGvAn #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" @@ -16800,6 +18925,7 @@ msgctxt "" msgid "Files encrypted with the save password cannot be decrypted unless the save password is supplied." msgstr "" +#. SfAMs #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" @@ -16808,6 +18934,7 @@ msgctxt "" msgid "With document OpenPGP encryption, you define the set of users that can decrypt the document and you don’t need to send passwords through channels which security is unknown. Besides, the OpenPGP application manages the key chain of public keys more efficiently." msgstr "" +#. uvff4 #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" @@ -16816,6 +18943,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Pretty_Good_Privacy#OpenPGP\" name=\"Wikipedia on OpenPGP\">Wikipedia on OpenPGP</link>" msgstr "" +#. 7a92f #: pageformat_max.xhp msgctxt "" "pageformat_max.xhp\n" @@ -16824,6 +18952,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Maximum Printable Area on a Page" msgstr "" +#. W9R8z #: pageformat_max.xhp msgctxt "" "pageformat_max.xhp\n" @@ -16832,6 +18961,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>page formats; maximizing</bookmark_value><bookmark_value>formats; maximizing page formats</bookmark_value><bookmark_value>printers; maximum page formats</bookmark_value>" msgstr "" +#. cWjtm #: pageformat_max.xhp msgctxt "" "pageformat_max.xhp\n" @@ -16840,6 +18970,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"pageformat_max\"><link href=\"text/shared/guide/pageformat_max.xhp\" name=\"Selecting the Maximum Printable Area on a Page\">Selecting the Maximum Printable Area on a Page</link></variable>" msgstr "" +#. jaYeM #: pageformat_max.xhp msgctxt "" "pageformat_max.xhp\n" @@ -16848,6 +18979,7 @@ msgctxt "" msgid "Not all printers can print a paper up to its edges. Most of them leave an unprinted margin." msgstr "" +#. LMb6G #: pageformat_max.xhp msgctxt "" "pageformat_max.xhp\n" @@ -16856,6 +18988,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] offers a semi-automatic feature that enables you to print as close to the paper's edge as is possible." msgstr "" +#. bFyg7 #: pageformat_max.xhp msgctxt "" "pageformat_max.xhp\n" @@ -16864,6 +18997,7 @@ msgctxt "" msgid "Make sure that your printer has been setup under <emph>File - Printer Settings</emph>." msgstr "" +#. MyG4n #: pageformat_max.xhp msgctxt "" "pageformat_max.xhp\n" @@ -16872,6 +19006,7 @@ msgctxt "" msgid "Make sure that the <emph>Web</emph> in the <emph>View</emph> menu is not selected." msgstr "" +#. hpcfu #: pageformat_max.xhp msgctxt "" "pageformat_max.xhp\n" @@ -16880,6 +19015,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the <emph>Format - Page</emph> command, and go to the <emph>Page</emph> tab." msgstr "" +#. Ga8Eq #: pageformat_max.xhp msgctxt "" "pageformat_max.xhp\n" @@ -16888,6 +19024,7 @@ msgctxt "" msgid "Under <emph>Margins</emph> you can define the maximum or minimum possible value for the page margins (left, right, top, and bottom). Click into the respective control, then press the Page Up or Page Down key. The preview displays a dashed line around the printable range." msgstr "" +#. PsXtZ #: pageformat_max.xhp msgctxt "" "pageformat_max.xhp\n" @@ -16896,6 +19033,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog." msgstr "Smelltu á <emph>Í lagi</emph> til að loka glugganum." +#. GWNaf #: pageformat_max.xhp msgctxt "" "pageformat_max.xhp\n" @@ -16904,6 +19042,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Printing\">Printing</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Prentun\">Prentun</link>" +#. mgsxE #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" @@ -16912,6 +19051,7 @@ msgctxt "" msgid "Copying Attributes With the Clone Formatting Tool" msgstr "" +#. TRHUk #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" @@ -16920,6 +19060,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Format Paintbrush</bookmark_value> <bookmark_value>clone formatting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;copying</bookmark_value> <bookmark_value>copying;formatting</bookmark_value> <bookmark_value>Paintbrush</bookmark_value>" msgstr "" +#. 7BBrB #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" @@ -16928,6 +19069,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"formatpaintbrush\"><link href=\"text/shared/guide/paintbrush.xhp\">Copying Formatting With the Clone Formatting Tool</link></variable>" msgstr "" +#. qhepx #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" @@ -16936,6 +19078,7 @@ msgctxt "" msgid "You can use the Clone Formatting tool to copy formatting from a text selection or from an object and apply the formatting to another text selection or object." msgstr "" +#. iDbUF #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" @@ -16944,6 +19087,7 @@ msgctxt "" msgid "In Calc, the Clone Formatting tool only applies to cell formatting." msgstr "" +#. F7Fcd #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" @@ -16952,6 +19096,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the text or object whose formatting you want to copy." msgstr "" +#. jdFbC #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" @@ -16960,6 +19105,7 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Standard Bar</emph>, click the <emph>Clone Formatting</emph> icon." msgstr "" +#. ipwBd #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" @@ -16968,6 +19114,7 @@ msgctxt "" msgid "The cursor changes to a paint bucket." msgstr "" +#. Ets82 #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" @@ -16976,6 +19123,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to apply the formatting to more than one selection, double-click the <emph>Clone Formatting</emph> icon<image id=\"img_id209967\" src=\"cmd/sc_formatpaintbrush.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id209967\">Icon</alt></image>. After you apply all the formatting, click the icon again." msgstr "" +#. AZjCv #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" @@ -16984,6 +19132,7 @@ msgctxt "" msgid "Select or click the text or object that you want to apply the formatting to." msgstr "" +#. 9ivCF #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" @@ -16992,6 +19141,7 @@ msgctxt "" msgid "By default only the character formatting is copied ; to include paragraph formatting, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> when you click. To copy only the paragraph formatting, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift when you click." msgstr "" +#. pjGa2 #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" @@ -17000,6 +19150,7 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>paragraph</emph> formats are the formats applied to the whole paragraph. The <emph>character</emph> formats are those applied to a portion of the paragraph. For example, if you apply the bold format to a whole paragraph the bold format is a <emph>paragraph</emph> format. Then if you unbold a portion of this paragraph, the bold format is still a <emph>paragraph</emph> format but the portion you unbold has a \"not bold\" <emph>character</emph> format." msgstr "" +#. JDBTp #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" @@ -17008,6 +19159,7 @@ msgctxt "" msgid "The following table describes the formatting attributes that the <emph>Clone Formatting</emph> tool can copy:" msgstr "" +#. u3rmK #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" @@ -17016,6 +19168,7 @@ msgctxt "" msgid "Type of Selection" msgstr "" +#. NKz9q #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" @@ -17024,6 +19177,7 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Athugasemd" +#. oGeDK #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" @@ -17032,6 +19186,7 @@ msgctxt "" msgid "Nothing selected, but cursor is inside a text passage" msgstr "" +#. UBCEr #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" @@ -17040,6 +19195,7 @@ msgctxt "" msgid "Copies the formatting of the current paragraph and the character formatting of the next character in the text flow direction." msgstr "" +#. P64Bm #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" @@ -17048,6 +19204,7 @@ msgctxt "" msgid "Text is selected" msgstr "Texti er valinn" +#. BNxAA #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" @@ -17056,6 +19213,7 @@ msgctxt "" msgid "Copies the formatting of the last selected character and of the paragraph that contains the character." msgstr "" +#. iSFQx #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" @@ -17064,6 +19222,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame is selected" msgstr "" +#. m4GFW #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" @@ -17072,6 +19231,7 @@ msgctxt "" msgid "Copies the frame attributes that are defined in <item type=\"menuitem\">Format - Frame and Object - Properties</item> dialog. The contents, size, position, linking, hyperlinks, and macros in the frame are not copied." msgstr "" +#. DQoAE #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" @@ -17080,6 +19240,7 @@ msgctxt "" msgid "Object is selected" msgstr "Hlutur er valinn" +#. gkQQP #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" @@ -17088,6 +19249,7 @@ msgctxt "" msgid "Copies the object formatting that is defined in the <item type=\"menuitem\">Format - Graphics</item> or <item type=\"menuitem\">Format - Drawing Object</item> dialogs. The contents, size, position, hyperlinks, and macros in the object are not copied." msgstr "" +#. r9BRY #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" @@ -17096,6 +19258,7 @@ msgctxt "" msgid "Form control is selected" msgstr "" +#. YBfLB #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" @@ -17104,6 +19267,7 @@ msgctxt "" msgid "Not supported" msgstr "Ekki stutt" +#. ENbrT #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" @@ -17112,6 +19276,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing object is selected" msgstr "" +#. 4DeiF #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" @@ -17120,6 +19285,7 @@ msgctxt "" msgid "Copies all formatting attributes. In Impress and Draw, the text contents of the object is also copied." msgstr "" +#. FNmDk #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" @@ -17128,6 +19294,7 @@ msgctxt "" msgid "Text within Calc cells is selected" msgstr "" +#. r8BGq #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" @@ -17136,6 +19303,7 @@ msgctxt "" msgid "Not supported" msgstr "Ekki stutt" +#. uQuNG #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" @@ -17144,6 +19312,7 @@ msgctxt "" msgid "Writer table or cells are selected" msgstr "" +#. VWC7v #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" @@ -17152,6 +19321,7 @@ msgctxt "" msgid "Copies the formatting that is specified in Table, Text Flow, Borders, and Background tab pages in the <item type=\"menuitem\">Format - Table</item> dialog. The paragraph and character formatting are also copied." msgstr "" +#. 3ZxSy #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" @@ -17160,6 +19330,7 @@ msgctxt "" msgid "Calc table or cells are selected" msgstr "" +#. xBbMX #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" @@ -17168,6 +19339,7 @@ msgctxt "" msgid "Copies the formatting that is specified in the <item type=\"menuitem\">Format - Cells</item> dialog as well as the formatting of the cell contents" msgstr "" +#. LFKkc #: pasting.xhp msgctxt "" "pasting.xhp\n" @@ -17176,6 +19348,7 @@ msgctxt "" msgid "Pasting Contents in Special Formats" msgstr "" +#. jDDVw #: pasting.xhp msgctxt "" "pasting.xhp\n" @@ -17184,6 +19357,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>clipboard;pasting formatted/unformatted text</bookmark_value><bookmark_value>inserting;clipboard options</bookmark_value><bookmark_value>pasting;formatted/unformatted text</bookmark_value><bookmark_value>text formats;pasting</bookmark_value><bookmark_value>formats;pasting in special formats</bookmark_value>" msgstr "" +#. MUmC7 #: pasting.xhp msgctxt "" "pasting.xhp\n" @@ -17192,6 +19366,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"pasting\"><link href=\"text/shared/guide/pasting.xhp\">Pasting Contents in Special Formats</link></variable>" msgstr "" +#. vHQPK #: pasting.xhp msgctxt "" "pasting.xhp\n" @@ -17200,6 +19375,7 @@ msgctxt "" msgid "Contents that are stored on the clipboard can be pasted into your document using different formats. In %PRODUCTNAME you can choose how to paste the contents using a dialog or a drop-down icon." msgstr "" +#. YEsGc #: pasting.xhp msgctxt "" "pasting.xhp\n" @@ -17208,6 +19384,7 @@ msgctxt "" msgid "The available options depend on the contents of the clipboard." msgstr "" +#. UWDBZ #: pasting.xhp msgctxt "" "pasting.xhp\n" @@ -17216,6 +19393,7 @@ msgctxt "" msgid "In Writer text documents, you can press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+V to paste the contents of the clipboard as unformatted text." msgstr "" +#. BEuwF #: pasting.xhp msgctxt "" "pasting.xhp\n" @@ -17224,6 +19402,7 @@ msgctxt "" msgid "Pasting clipboard contents using an icon menu" msgstr "" +#. bAUhX #: pasting.xhp msgctxt "" "pasting.xhp\n" @@ -17232,6 +19411,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the arrow next to the <emph>Paste</emph> icon on the Standard Bar to open the menu." msgstr "" +#. gmd8d #: pasting.xhp msgctxt "" "pasting.xhp\n" @@ -17240,6 +19420,7 @@ msgctxt "" msgid "Select one of the options." msgstr "" +#. MYQDD #: pasting.xhp msgctxt "" "pasting.xhp\n" @@ -17248,6 +19429,7 @@ msgctxt "" msgid "If you do not like the result, click the <emph>Undo</emph> icon and then paste again with another option." msgstr "" +#. nFhpt #: pasting.xhp msgctxt "" "pasting.xhp\n" @@ -17256,6 +19438,7 @@ msgctxt "" msgid "Pasting clipboard contents using a dialog" msgstr "" +#. tJtqm #: pasting.xhp msgctxt "" "pasting.xhp\n" @@ -17264,6 +19447,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Edit - Paste special</emph>." msgstr "" +#. 3QcUF #: pasting.xhp msgctxt "" "pasting.xhp\n" @@ -17272,6 +19456,7 @@ msgctxt "" msgid "Select one of the options and click <emph>OK</emph>." msgstr "" +#. H8WvY #: pasting.xhp msgctxt "" "pasting.xhp\n" @@ -17280,6 +19465,7 @@ msgctxt "" msgid "If you are in a spreadsheet and the contents of the clipboard are spreadsheet cells, then a different <emph>Paste Special</emph> dialog appears. Use the <emph>Paste Special</emph> dialog to copy cells using basic or advanced options." msgstr "" +#. nFapF #: pasting.xhp msgctxt "" "pasting.xhp\n" @@ -17288,6 +19474,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Transpose</emph>: swaps the rows and the columns of the cell range to be pasted." msgstr "" +#. CgQFS #: pasting.xhp msgctxt "" "pasting.xhp\n" @@ -17296,6 +19483,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Link</emph>: pastes the cell range as a link. If the source file changes, the pasted cells change also." msgstr "" +#. sHuP5 #: pasting.xhp msgctxt "" "pasting.xhp\n" @@ -17304,6 +19492,7 @@ msgctxt "" msgid "The other options are explained in the help, when you call the <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\">Paste Special</link> dialog from within %PRODUCTNAME Calc." msgstr "" +#. mQsXN #: pasting.xhp msgctxt "" "pasting.xhp\n" @@ -17312,6 +19501,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\">Paste Special</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\">Sérstök líming</link>" +#. SxTMY #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" @@ -17320,6 +19510,7 @@ msgctxt "" msgid "Printing in Black and White" msgstr "" +#. FDei5 #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" @@ -17328,6 +19519,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>printing; black and white</bookmark_value> <bookmark_value>black and white printing</bookmark_value> <bookmark_value>colors; not printing</bookmark_value> <bookmark_value>text; printing in black</bookmark_value>" msgstr "" +#. 6CdAN #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" @@ -17336,6 +19528,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"print_blackwhite\"><link href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp\" name=\"Printing in Black and White\">Printing in Black and White</link></variable>" msgstr "" +#. uAc5B #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" @@ -17344,6 +19537,7 @@ msgctxt "" msgid "Printing Text and Images in Black and White" msgstr "" +#. JEFQG #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" @@ -17352,6 +19546,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>File - Print</emph>. The <emph>General</emph> tab page of the dialog opens." msgstr "" +#. M2gZA #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" @@ -17360,6 +19555,7 @@ msgctxt "" msgid "Click on <emph>Properties</emph>. This opens the Properties dialog for your printer." msgstr "" +#. dQK2B #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" @@ -17368,6 +19564,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the option to print in black and white. For further information, refer to the user's manual of your printer." msgstr "" +#. 3F6Cg #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" @@ -17376,6 +19573,7 @@ msgctxt "" msgid "Confirm the <emph>Properties</emph> dialog and click <emph>Print</emph>." msgstr "" +#. AnmuG #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" @@ -17384,6 +19582,7 @@ msgctxt "" msgid "The current document will be printed in black and white." msgstr "" +#. GZk5M #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" @@ -17392,14 +19591,16 @@ msgctxt "" msgid "Printing in Black and White in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress and <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw" msgstr "" +#. BHUpA #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "par_id3149233\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Impress or Tools - Options - %PRODUCTNAME Draw, as appropriate." +msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Impress</menuitem> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Draw</menuitem>, as appropriate." msgstr "" +#. E9NZ5 #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" @@ -17408,6 +19609,7 @@ msgctxt "" msgid "Then choose <emph>Print</emph>." msgstr "" +#. uxocY #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" @@ -17416,6 +19618,7 @@ msgctxt "" msgid "Under <emph>Quality,</emph> select either <emph>Grayscale</emph> or <emph>Black & white</emph> and click <emph>OK</emph>." msgstr "" +#. kGhaY #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" @@ -17424,6 +19627,7 @@ msgctxt "" msgid "When either of these options is selected, all presentations or drawings will be printed without color. If you only want to print in black for the <emph>current</emph> print job, select the option in <emph>File - Print - %PRODUCTNAME Draw/Impress</emph>." msgstr "" +#. 2dZiG #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" @@ -17432,6 +19636,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Grayscale</emph> converts all colors to a maximum of 256 gradations from black to white. All text will be printed in black. A background set by <emph>Format - Page - Background</emph> will not be printed." msgstr "" +#. anpMg #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" @@ -17440,6 +19645,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Black & white</emph> converts all colors into the two values black and white. All borders around objects are printed black. All text will be printed in black. A background set by <emph>Format - Page - Background</emph> will not be printed." msgstr "" +#. GeX3p #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" @@ -17448,6 +19654,7 @@ msgctxt "" msgid "Printing Only Text in Black and White" msgstr "" +#. SLPHu #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" @@ -17456,6 +19663,7 @@ msgctxt "" msgid "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer you can choose to print color-formatted text in black and white. You can specify this either for all subsequent text documents to be printed, or only for the current printing process." msgstr "" +#. jkZek #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" @@ -17464,14 +19672,16 @@ msgctxt "" msgid "Printing All Text Documents with Black and White Text" msgstr "" +#. uTVpV #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "par_id3150541\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer or Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer/Web." +msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer</menuitem> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer/Web</menuitem>." msgstr "" +#. vZrWW #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" @@ -17480,6 +19690,7 @@ msgctxt "" msgid "Then choose <emph>Print</emph>." msgstr "" +#. oTD5i #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" @@ -17488,6 +19699,7 @@ msgctxt "" msgid "Under <emph>Contents,</emph> mark <emph>Print black</emph> and click <emph>OK</emph>." msgstr "" +#. TiGED #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" @@ -17496,6 +19708,7 @@ msgctxt "" msgid "All text documents or HTML documents will be printed with black text." msgstr "" +#. q2Tex #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" @@ -17504,6 +19717,7 @@ msgctxt "" msgid "Printing the Current Text Document with Black and White Text" msgstr "" +#. G4PGi #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" @@ -17512,6 +19726,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>File - Print</emph>. Then click the <emph>%PRODUCTNAME Writer</emph> tab." msgstr "" +#. Ry6Ak #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" @@ -17520,6 +19735,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Print text in black</emph> and click <emph>Print</emph>." msgstr "" +#. F8xN2 #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" @@ -17528,14 +19744,16 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Printing dialogs\">Printing dialogs</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Prentun\">Prentun</link>" +#. LWFno #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "par_id3154146\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\" name=\"Tools - Options dialog\">Tools - Options dialog</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\" name=\"Tools - Options dialog\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> dialog</link>" msgstr "" +#. dSas5 #: print_faster.xhp msgctxt "" "print_faster.xhp\n" @@ -17544,6 +19762,7 @@ msgctxt "" msgid "Printing with Reduced Data" msgstr "" +#. Ra8gj #: print_faster.xhp msgctxt "" "print_faster.xhp\n" @@ -17552,6 +19771,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>gradients off for faster printing</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps;off for faster printing</bookmark_value><bookmark_value>resolution when printing bitmaps </bookmark_value><bookmark_value>transparency;off for faster printing</bookmark_value><bookmark_value>reduced printing</bookmark_value><bookmark_value>speed of printing</bookmark_value><bookmark_value>printing speed</bookmark_value><bookmark_value>printing;transparencies</bookmark_value><bookmark_value>printing;faster</bookmark_value><bookmark_value>faster printing</bookmark_value>" msgstr "" +#. ChsGL #: print_faster.xhp msgctxt "" "print_faster.xhp\n" @@ -17560,6 +19780,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"print_faster\"><link href=\"text/shared/guide/print_faster.xhp\">Printing faster with Reduced Data</link></variable>" msgstr "" +#. RnAyo #: print_faster.xhp msgctxt "" "print_faster.xhp\n" @@ -17568,6 +19789,7 @@ msgctxt "" msgid "You can decide to reduce the data necessary to print your document. The settings can be defined differently for printing directly to the printer or for printing to a file." msgstr "" +#. WzT8T #: print_faster.xhp msgctxt "" "print_faster.xhp\n" @@ -17576,6 +19798,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Print</emph>." msgstr "Veldu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Kjörstillingar</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verkfæri - Valkostir</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Prenta</emph>." +#. k7buy #: print_faster.xhp msgctxt "" "print_faster.xhp\n" @@ -17584,6 +19807,7 @@ msgctxt "" msgid "Click one of the following settings options:" msgstr "" +#. bjoGn #: print_faster.xhp msgctxt "" "print_faster.xhp\n" @@ -17592,6 +19816,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Printer</emph> - to define options for reducing data while printing directly to a printer" msgstr "" +#. LUiTg #: print_faster.xhp msgctxt "" "print_faster.xhp\n" @@ -17600,6 +19825,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Print to file</emph> - to define options for reducing data while printing to a file" msgstr "" +#. imQnR #: print_faster.xhp msgctxt "" "print_faster.xhp\n" @@ -17608,6 +19834,7 @@ msgctxt "" msgid "Select any combination of the four options, then click <emph>OK</emph>." msgstr "" +#. aA4ZN #: print_faster.xhp msgctxt "" "print_faster.xhp\n" @@ -17616,6 +19843,7 @@ msgctxt "" msgid "All documents that you print from now on will use the changed options." msgstr "" +#. FXTfQ #: print_faster.xhp msgctxt "" "print_faster.xhp\n" @@ -17624,6 +19852,7 @@ msgctxt "" msgid "Print your document." msgstr "Prenta skjalið." +#. RAs2B #: print_faster.xhp msgctxt "" "print_faster.xhp\n" @@ -17632,6 +19861,7 @@ msgctxt "" msgid "You can reduce data for transparency, for gradients, or for bitmaps. When you reduce the data, on many printers you will not see a reduction of printing quality. But the printing time is substantially shorter, and when you print to a file, the file size is much smaller." msgstr "" +#. zPvDo #: print_faster.xhp msgctxt "" "print_faster.xhp\n" @@ -17640,6 +19870,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\">Print options</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\">Prentunarvalkostir</link>" +#. bX5c3 #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -17648,6 +19879,7 @@ msgctxt "" msgid "Protecting Content in %PRODUCTNAME" msgstr "" +#. fCGJU #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -17656,6 +19888,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>protecting; contents</bookmark_value> <bookmark_value>protected contents</bookmark_value> <bookmark_value>contents protection</bookmark_value> <bookmark_value>encryption of contents</bookmark_value> <bookmark_value>passwords for protecting contents</bookmark_value> <bookmark_value>security;protecting contents</bookmark_value> <bookmark_value>form controls; protecting</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>graphics;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>frames;protecting</bookmark_value>" msgstr "" +#. tPD6b #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -17664,6 +19897,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/shared/guide/protection.xhp\" name=\"Protecting Content in %PRODUCTNAME\">Protecting Content in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>" msgstr "" +#. srHbB #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -17672,6 +19906,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is an overview of the different ways of protecting contents in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> from being modified, deleted or viewed." msgstr "" +#. tDSfQ #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -17680,6 +19915,7 @@ msgctxt "" msgid "Protecting All Documents When Saving" msgstr "" +#. 74CYA #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -17688,6 +19924,7 @@ msgctxt "" msgid "All documents that are saved in <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"OpenDocument format\">OpenDocument format</link> can be saved with a password. Documents that are saved with a password cannot be opened without the password. The content is secured so that it cannot be read with an external editor. This applies to content, graphics and OLE objects." msgstr "" +#. i9B3Z #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -17696,6 +19933,7 @@ msgctxt "" msgid "Turning on protection" msgstr "" +#. QGCEL #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -17704,6 +19942,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>File - Save As</emph> and mark the <emph>Save with password</emph> check box. Save the document." msgstr "" +#. 8YAs7 #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -17712,6 +19951,7 @@ msgctxt "" msgid "Turning off protection" msgstr "" +#. vEQSp #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -17720,6 +19960,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the document, entering the correct password. Choose <emph>File - Save As</emph> and clear the <emph>Save with password</emph> check box." msgstr "" +#. FQCJd #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -17728,6 +19969,7 @@ msgctxt "" msgid "Information entered in <emph>File - Properties</emph> is not encrypted. This includes the name of the author, creation date, word and character counts." msgstr "" +#. HfUCF #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -17736,6 +19978,7 @@ msgctxt "" msgid "Protecting Revision Marking" msgstr "" +#. pH6Gw #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -17744,6 +19987,7 @@ msgctxt "" msgid "With every change made in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc and <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer, the review function records who made the change. This function can be turned on with protection, so that it can only be turned off when the correct password is entered. Until then, all changes will continue to be recorded. Acceptance or rejection of changes is not possible." msgstr "" +#. hj3oS #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -17752,6 +19996,7 @@ msgctxt "" msgid "Turning on protection" msgstr "" +#. L4fae #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -17760,6 +20005,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Protect</emph>. Enter and confirm a password of at least one character." msgstr "" +#. 388a9 #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -17768,6 +20014,7 @@ msgctxt "" msgid "Turning off protection" msgstr "" +#. ZguB2 #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -17776,6 +20023,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Protect</emph>. Enter the correct password." msgstr "" +#. TktAz #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -17784,6 +20032,7 @@ msgctxt "" msgid "Protecting Frames, Graphics, and OLE Objects" msgstr "" +#. DACWQ #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -17792,6 +20041,7 @@ msgctxt "" msgid "You can protect the content, position and size of inserted graphics. The same applies to frames (in Writer) and OLE objects." msgstr "" +#. rjbc2 #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -17800,6 +20050,7 @@ msgctxt "" msgid "Turning on protection" msgstr "" +#. zKSDD #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -17808,6 +20059,7 @@ msgctxt "" msgid "For example, for graphics inserted in Writer: Choose <emph>Format - Image - Properties - Options</emph> tab. Under <emph>Protect</emph>, mark <emph>Contents</emph>, <emph>Position</emph> and/or <emph>Size</emph>." msgstr "" +#. 2qB2F #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -17816,6 +20068,7 @@ msgctxt "" msgid "Turning off protection" msgstr "" +#. mYN5s #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -17824,6 +20077,7 @@ msgctxt "" msgid "For example, for graphics inserted in Writer: Choose <emph>Format - Image - Properties - Options</emph> tab. Under <emph>Protect</emph>, unmark as appropriate." msgstr "" +#. o2ioR #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -17832,6 +20086,7 @@ msgctxt "" msgid "Protecting Drawing Objects and Form Objects" msgstr "" +#. E6X38 #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -17840,6 +20095,7 @@ msgctxt "" msgid "The draw objects that you insert into your documents with the <emph>Drawing </emph>toolbar can be protected from being accidentally moved or changed in size. You can do the same with form objects inserted with the <emph>Form Controls</emph> toolbar." msgstr "" +#. 2CqEx #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -17848,6 +20104,7 @@ msgctxt "" msgid "Turning on protection" msgstr "" +#. EASQQ #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -17856,6 +20113,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Object - Position and Size </emph>- <emph>Position and Size</emph> tab. Mark the <emph>Position</emph> or <emph>Size</emph> check box." msgstr "" +#. uQeNg #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -17864,6 +20122,7 @@ msgctxt "" msgid "Turning off protection" msgstr "" +#. jQEDR #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -17872,6 +20131,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Object - Position and Size </emph>- <emph>Position and Size</emph> tab. Unmark the <emph>Position</emph> or <emph>Size</emph> check box." msgstr "" +#. wBusQ #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -17880,6 +20140,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/protection.xhp\">Protecting Content in %PRODUCTNAME Writer</link>" msgstr "" +#. wCAAG #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -17888,6 +20149,394 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp\">Protecting Cells in %PRODUCTNAME Calc</link>" msgstr "" +#. CnLjj +#: qrcode.xhp +msgctxt "" +"qrcode.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "QR Code" +msgstr "" + +#. Yuk2B +#: qrcode.xhp +msgctxt "" +"qrcode.xhp\n" +"bm_id901566317201860\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>QR Code</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. FqKRN +#: qrcode.xhp +msgctxt "" +"qrcode.xhp\n" +"hd_id461566315781439\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/guide/qrcode.xhp\" name=\"QR Code\">QR Code</link>" +msgstr "" + +#. PjhrC +#: qrcode.xhp +msgctxt "" +"qrcode.xhp\n" +"par_id381566315781439\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Generate QR Code for any text or URL.</ahelp>" +msgstr "" + +#. SzeNM +#: qrcode.xhp +msgctxt "" +"qrcode.xhp\n" +"par_id411566316109551\n" +"help.text" +msgid "The QR Code Generation feature helps to create QR codes for any text or URL. The QR code is produced as an image or shape and has all the properties associated with an image." +msgstr "" + +#. EN8L3 +#: qrcode.xhp +msgctxt "" +"qrcode.xhp\n" +"par_id761566316165430\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - QR Code</menuitem>." +msgstr "" + +#. vF7bp +#: qrcode.xhp +msgctxt "" +"qrcode.xhp\n" +"hd_id611566316506278\n" +"help.text" +msgid "URL or Text" +msgstr "" + +#. XRjvN +#: qrcode.xhp +msgctxt "" +"qrcode.xhp\n" +"par_id251566316519649\n" +"help.text" +msgid "The text for which the QR Code is generated." +msgstr "" + +#. 9ZdSh +#: qrcode.xhp +msgctxt "" +"qrcode.xhp\n" +"hd_id701566317347416\n" +"help.text" +msgid "Option" +msgstr "" + +#. H2dQo +#: qrcode.xhp +msgctxt "" +"qrcode.xhp\n" +"par_id281566317365617\n" +"help.text" +msgid "The error correction value for the QR Code that is to be created. The error correction of a QR code is a measure that helps a QR code to recover if it is destroyed." +msgstr "" + +#. iHFHY +#: qrcode.xhp +msgctxt "" +"qrcode.xhp\n" +"par_id781566317374864\n" +"help.text" +msgid "There are four standard error correction values." +msgstr "" + +#. Ca9En +#: qrcode.xhp +msgctxt "" +"qrcode.xhp\n" +"par_id271566316757549\n" +"help.text" +msgid "<emph>LOW</emph>: 7% of codewords can be restored." +msgstr "" + +#. uz2bf +#: qrcode.xhp +msgctxt "" +"qrcode.xhp\n" +"par_id751566316834436\n" +"help.text" +msgid "<emph>MEDIUM</emph>: 15% of codewords can be restored." +msgstr "" + +#. NCkxC +#: qrcode.xhp +msgctxt "" +"qrcode.xhp\n" +"par_id481566316843503\n" +"help.text" +msgid "<emph>QUARTILE</emph>: 25% of codewords can be restored." +msgstr "" + +#. 9YzFy +#: qrcode.xhp +msgctxt "" +"qrcode.xhp\n" +"par_id641566316849901\n" +"help.text" +msgid "<emph>HIGH</emph>: 30% of codewords can be restored." +msgstr "" + +#. F32vf +#: qrcode.xhp +msgctxt "" +"qrcode.xhp\n" +"hd_id701566316879046\n" +"help.text" +msgid "Border" +msgstr "" + +#. AbnEH +#: qrcode.xhp +msgctxt "" +"qrcode.xhp\n" +"par_id981566316947064\n" +"help.text" +msgid "The border width in dots surrounding the QR Code. Must be a non-negative value." +msgstr "" + +#. kZPNW +#: qrcode.xhp +msgctxt "" +"qrcode.xhp\n" +"hd_id761566322212787\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#. QsE8C +#: qrcode.xhp +msgctxt "" +"qrcode.xhp\n" +"par_id401566321281041\n" +"help.text" +msgid "The QR code below was generated for the text <literal>www.libreoffice.org</literal>:" +msgstr "" + +#. jDPsG +#: qrcode.xhp +msgctxt "" +"qrcode.xhp\n" +"par_id561566321218295\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/helpimg/qrcode_example.svg\" id=\"img_id991566321218295\" width=\"4cm\" height=\"4cm\"><alt id=\"alt_id401566321218295\">QR code example</alt></image>" +msgstr "" + +#. zkgFS +#: qrcode.xhp +msgctxt "" +"qrcode.xhp\n" +"par_id441566317415844\n" +"help.text" +msgid "QR code in the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/QR_code\" name=\"wikipedia\">Wikipedia</link>" +msgstr "" + +#. FuBFK +#: redaction.xhp +msgctxt "" +"redaction.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Redaction" +msgstr "" + +#. Fb9ty +#: redaction.xhp +msgctxt "" +"redaction.xhp\n" +"bm_id821562797360035\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>spreadsheet; redacting contents</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; redacting contents</bookmark_value> <bookmark_value>text documents; redacting contents</bookmark_value> <bookmark_value>redaction</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. uen9A +#: redaction.xhp +msgctxt "" +"redaction.xhp\n" +"hd_id171562795247717\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\" name=\"redaction\">Redacting Documents</link>" +msgstr "" + +#. dHXR5 +#: redaction.xhp +msgctxt "" +"redaction.xhp\n" +"par_id471562795247717\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"redaction\"><ahelp hid=\".\">Redacting documents blocks out words or portions of a document for authorized use or viewing.</ahelp></variable> Redaction protects sensitive information and help enterprises and organizations to comply with regulations, confidentiality or privacy." +msgstr "" + +#. QdoMp +#: redaction.xhp +msgctxt "" +"redaction.xhp\n" +"par_id961562795751821\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Tools - Redact</menuitem>" +msgstr "" + +#. JBRpx +#: redaction.xhp +msgctxt "" +"redaction.xhp\n" +"hd_id281562795791927\n" +"help.text" +msgid "How redaction works in %PRODUCTNAME?" +msgstr "" + +#. PEEvZ +#: redaction.xhp +msgctxt "" +"redaction.xhp\n" +"par_id791562795799809\n" +"help.text" +msgid "The current document is exported to a drawing document edited in %PRODUCTNAME Draw. The redacted text or contents is removed from the drawing document and replaced by the redaction block of pixels, preventing any attempt to restore or copy the original contents. The redacted drawing document is often exported to PDF for publication or sharing." +msgstr "" + +#. 7a2gY +#: redaction.xhp +msgctxt "" +"redaction.xhp\n" +"par_id671562795811658\n" +"help.text" +msgid "When redacting, the redaction shapes are transparent and in gray so the user can see what is being redacted." +msgstr "" + +#. HNkTB +#: redaction.xhp +msgctxt "" +"redaction.xhp\n" +"par_id81562795822462\n" +"help.text" +msgid "The source document (text, spreadsheet or presentation) is not affected by redaction and can continue to be edited." +msgstr "" + +#. LDDyY +#: redaction.xhp +msgctxt "" +"redaction.xhp\n" +"par_id411562795827608\n" +"help.text" +msgid "Save and share the in-redaction copies of the document with peers either in the modifiable (drawing) or the verbatim (PDF) format at your option." +msgstr "" + +#. 4C7qW +#: redaction.xhp +msgctxt "" +"redaction.xhp\n" +"hd_id221562796409113\n" +"help.text" +msgid "The redaction toolbar" +msgstr "" + +#. ti4GD +#: redaction.xhp +msgctxt "" +"redaction.xhp\n" +"par_id441562796415026\n" +"help.text" +msgid "The redaction toolbar consist of four tools" +msgstr "" + +#. fUsGb +#: redaction.xhp +msgctxt "" +"redaction.xhp\n" +"par_id691562796423552\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/sc_rect.svg\" id=\"img_id41562796484514\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id151562796484514\">Rectangle Redaction tool icon</alt></image>" +msgstr "" + +#. UYBBQ +#: redaction.xhp +msgctxt "" +"redaction.xhp\n" +"par_id731562796423552\n" +"help.text" +msgid "The <emph>Rectangle Redaction</emph> tool is used to mark the content for redaction by drawing transparent rectangles covering the content. Use the handles to resize the redaction rectangle." +msgstr "" + +#. jEFws +#: redaction.xhp +msgctxt "" +"redaction.xhp\n" +"par_id401562796560552\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/sc_freeline_unfilled.svg\" id=\"img_id4156296484514\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Freeform Redaction tool icon</alt></image>" +msgstr "" + +#. mx6Ta +#: redaction.xhp +msgctxt "" +"redaction.xhp\n" +"par_id641562796560552\n" +"help.text" +msgid "The <emph>Freeform Redaction</emph> tool allows the user to mark the content for redaction by drawing free-form lines or polygons covering the content." +msgstr "" + +#. fAQEW +#: redaction.xhp +msgctxt "" +"redaction.xhp\n" +"par_id961562796701222\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/sc_redactedexportwhite.svg\" id=\"img_id4156296484514\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">White Redacted Export tool icon</alt></image> <image src=\"cmd/sc_redactedexportblack.svg\" id=\"img_id4156296484514\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Black Redacted Export tool icon</alt></image>" +msgstr "" + +#. EUfoB +#: redaction.xhp +msgctxt "" +"redaction.xhp\n" +"par_id231562796701222\n" +"help.text" +msgid "The <emph>Redacted Export</emph> button box has two options:" +msgstr "" + +#. H66t9 +#: redaction.xhp +msgctxt "" +"redaction.xhp\n" +"par_id551562796791417\n" +"help.text" +msgid "<emph>Redacted Export (Black)</emph>: finalize your document by converting the transparent grey redaction shapes to opaque black and export as a pixellized PDF file." +msgstr "" + +#. o3usW +#: redaction.xhp +msgctxt "" +"redaction.xhp\n" +"par_id191562796822685\n" +"help.text" +msgid "<emph>Redacted Export (White)</emph>: finalize your document by converting the transparent grey redaction shapes to opaque white shapes, and export as a pixellized PDF file." +msgstr "" + +#. 2w5mE +#: redaction.xhp +msgctxt "" +"redaction.xhp\n" +"par_id961562796947231\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/sc_exportdirecttopdf.svg\" id=\"img_id4156296484514\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Direct Export to PDF icon</alt></image>" +msgstr "" + +#. wqjEG +#: redaction.xhp +msgctxt "" +"redaction.xhp\n" +"par_id901562796947232\n" +"help.text" +msgid "<emph>Direct Export to PDF</emph>: Makes an in-redaction copy of the document in PDF to share as a verbatim copy for review" +msgstr "" + +#. CigEo #: redlining.xhp msgctxt "" "redlining.xhp\n" @@ -17896,6 +20545,7 @@ msgctxt "" msgid "Recording and Displaying Changes" msgstr "" +#. LEFZi #: redlining.xhp msgctxt "" "redlining.xhp\n" @@ -17904,6 +20554,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>marking changes</bookmark_value> <bookmark_value>highlighting changes</bookmark_value> <bookmark_value>changes; review function</bookmark_value> <bookmark_value>review function; recording changes example</bookmark_value> <bookmark_value>Track Changes, see review function</bookmark_value>" msgstr "" +#. T6EXN #: redlining.xhp msgctxt "" "redlining.xhp\n" @@ -17912,6 +20563,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"redlining\"><link href=\"text/shared/guide/redlining.xhp\" name=\"Recording and Displaying Changes\">Recording and Displaying Changes</link></variable>" msgstr "" +#. zuywD #: redlining.xhp msgctxt "" "redlining.xhp\n" @@ -17920,6 +20572,7 @@ msgctxt "" msgid "The review function is available in %PRODUCTNAME for text documents and spreadsheet documents." msgstr "" +#. jWfVn #: redlining.xhp msgctxt "" "redlining.xhp\n" @@ -17928,6 +20581,7 @@ msgctxt "" msgid "When several authors are working on the same text or spreadsheet, the review function records and displays who made the various changes. On the final edit of the document, it is then possible to look at each individual change and decide whether it should be accepted or rejected." msgstr "" +#. Q9PAH #: redlining.xhp msgctxt "" "redlining.xhp\n" @@ -17936,6 +20590,7 @@ msgctxt "" msgid "For example: You are an editor and are delivering your latest report. But before publication the report must be read by the senior editor and the proofreader, and both will add their changes. The senior editor writes \"clarify\" after one paragraph and crosses out another entirely. The proofreader corrects the spelling of your document." msgstr "" +#. sZdoa #: redlining.xhp msgctxt "" "redlining.xhp\n" @@ -17944,6 +20599,7 @@ msgctxt "" msgid "The edited document comes back to you, and you can incorporate or ignore the suggestions of the two reviewers." msgstr "" +#. SJz3q #: redlining.xhp msgctxt "" "redlining.xhp\n" @@ -17952,6 +20608,7 @@ msgctxt "" msgid "Let's say you also e-mailed a copy of the report to a good friend and colleague who has done research on a similar topic in the past. You asked for a few suggestions, and the document is now returned by e-mail with your colleague's suggestions." msgstr "" +#. CoW6n #: redlining.xhp msgctxt "" "redlining.xhp\n" @@ -17960,6 +20617,7 @@ msgctxt "" msgid "As all your colleagues and the managers in your company work with $[officename], you can produce a final version of the document from the results you get back." msgstr "" +#. u5Umr #: redlining_accept.xhp msgctxt "" "redlining_accept.xhp\n" @@ -17968,6 +20626,7 @@ msgctxt "" msgid "Accepting or Rejecting Changes" msgstr "" +#. pqiWr #: redlining_accept.xhp msgctxt "" "redlining_accept.xhp\n" @@ -17976,6 +20635,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>changes; accepting or rejecting</bookmark_value><bookmark_value>review function;accepting or rejecting changes</bookmark_value>" msgstr "" +#. FTaFc #: redlining_accept.xhp msgctxt "" "redlining_accept.xhp\n" @@ -17984,6 +20644,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"redlining_accept\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_accept.xhp\" name=\"Accepting or Rejecting Changes\">Accepting or Rejecting Changes</link></variable>" msgstr "" +#. E3Aos #: redlining_accept.xhp msgctxt "" "redlining_accept.xhp\n" @@ -17992,6 +20653,7 @@ msgctxt "" msgid "The review function is available in %PRODUCTNAME for text documents and spreadsheet documents." msgstr "" +#. G5EFY #: redlining_accept.xhp msgctxt "" "redlining_accept.xhp\n" @@ -18000,6 +20662,7 @@ msgctxt "" msgid "In Writer text documents you can also accept or reject changes by choosing commands from the context menu." msgstr "" +#. aFGSw #: redlining_accept.xhp msgctxt "" "redlining_accept.xhp\n" @@ -18008,6 +20671,7 @@ msgctxt "" msgid "When you edit a document in which others have made changes, you can accept or reject the changes individually or all together." msgstr "" +#. XCt7P #: redlining_accept.xhp msgctxt "" "redlining_accept.xhp\n" @@ -18016,6 +20680,7 @@ msgctxt "" msgid "If you have put multiple copies of the document in circulation, first merge these into one document (see <embedvar href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp#redlining_docmerge\"/>)." msgstr "" +#. Rk8jv #: redlining_accept.xhp msgctxt "" "redlining_accept.xhp\n" @@ -18024,6 +20689,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the document and choose <emph>Edit - Track Changes - Manage</emph>. The <emph>Manage Changes</emph> dialog appears." msgstr "" +#. 3Qapx #: redlining_accept.xhp msgctxt "" "redlining_accept.xhp\n" @@ -18032,6 +20698,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a change on the <emph>List</emph> tab. The change is selected and displayed in the document and you can now enter your decision with one of the buttons." msgstr "" +#. xCy6A #: redlining_accept.xhp msgctxt "" "redlining_accept.xhp\n" @@ -18040,6 +20707,7 @@ msgctxt "" msgid "If one author has modified another author's change, you will see the changes hierarchically arranged with a plus sign for opening up the hierarchy." msgstr "" +#. bynhF #: redlining_accept.xhp msgctxt "" "redlining_accept.xhp\n" @@ -18048,6 +20716,7 @@ msgctxt "" msgid "If the list of changes is too long, you can switch to the <emph>Filter</emph> tab in the dialog and specify that you only want to see the changes of certain authors, or only the changes of the last day, or that you want the list to be restricted in some other way." msgstr "" +#. oj94V #: redlining_accept.xhp msgctxt "" "redlining_accept.xhp\n" @@ -18056,6 +20725,7 @@ msgctxt "" msgid "Color-coded entries display the result of the filter that is set. Entries in black can be accepted or rejected and match the filter criteria. Entries in blue do not themselves match the filter criteria, but have subentries that are included by the filter. Gray entries cannot be accepted or rejected and do not match the filter criterion. Green entries do match the filter but cannot be accepted or rejected." msgstr "" +#. BsZbA #: redlining_doccompare.xhp msgctxt "" "redlining_doccompare.xhp\n" @@ -18064,6 +20734,7 @@ msgctxt "" msgid "Comparing Versions of a Document" msgstr "" +#. 4Hv7i #: redlining_doccompare.xhp msgctxt "" "redlining_doccompare.xhp\n" @@ -18072,6 +20743,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>documents; comparing</bookmark_value><bookmark_value>comparisons;document versions</bookmark_value><bookmark_value>versions; comparing documents</bookmark_value><bookmark_value>changes;comparing to original</bookmark_value><bookmark_value>review function; comparing documents</bookmark_value>" msgstr "" +#. F6aS9 #: redlining_doccompare.xhp msgctxt "" "redlining_doccompare.xhp\n" @@ -18080,6 +20752,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"redlining_doccompare\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\" name=\"Comparing Versions of a Document\">Comparing Versions of a Document</link></variable>" msgstr "" +#. S6MBn #: redlining_doccompare.xhp msgctxt "" "redlining_doccompare.xhp\n" @@ -18088,6 +20761,7 @@ msgctxt "" msgid "The review function is available in %PRODUCTNAME for text documents and spreadsheet documents." msgstr "" +#. 7uAFD #: redlining_doccompare.xhp msgctxt "" "redlining_doccompare.xhp\n" @@ -18096,6 +20770,7 @@ msgctxt "" msgid "Imagine you have some co-authors or reviewers who collaborate with you writing your original document. One day you send out copies of your document to all reviewers. You ask them to edit the copy and send it back." msgstr "" +#. 9Ft6f #: redlining_doccompare.xhp msgctxt "" "redlining_doccompare.xhp\n" @@ -18104,6 +20779,7 @@ msgctxt "" msgid "Normally, the reviewers enable change tracking by <emph>Edit - Track Changes - Record</emph> and you can easily see the changes." msgstr "" +#. EDJtC #: redlining_doccompare.xhp msgctxt "" "redlining_doccompare.xhp\n" @@ -18112,6 +20788,7 @@ msgctxt "" msgid "If one of the authors has made changes to a document without recording them, you can compare the changed document to your original document." msgstr "" +#. hsBZ3 #: redlining_doccompare.xhp msgctxt "" "redlining_doccompare.xhp\n" @@ -18120,6 +20797,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the reviewer's document and then choose <emph>Edit - Track Changes - Compare Document</emph>." msgstr "" +#. BEjYB #: redlining_doccompare.xhp msgctxt "" "redlining_doccompare.xhp\n" @@ -18128,6 +20806,7 @@ msgctxt "" msgid "You should always start with opening the newer document and compare it with the older document." msgstr "" +#. Fg2eL #: redlining_doccompare.xhp msgctxt "" "redlining_doccompare.xhp\n" @@ -18136,6 +20815,7 @@ msgctxt "" msgid "A file selection dialog appears. Select your older original document and confirm the dialog." msgstr "" +#. sabfp #: redlining_doccompare.xhp msgctxt "" "redlining_doccompare.xhp\n" @@ -18144,6 +20824,7 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> combines both documents into the reviewer's document. All text passages that occur in the reviewer's document but not in the original are identified as having been inserted, and all text passages that got deleted by the reviewer are identified as deletions." msgstr "" +#. h5Mos #: redlining_doccompare.xhp msgctxt "" "redlining_doccompare.xhp\n" @@ -18152,6 +20833,7 @@ msgctxt "" msgid "You can now accept or reject the insertions and deletions. At the end you may save the reviewer's document as a new original with a new name." msgstr "" +#. rF6JS #: redlining_docmerge.xhp msgctxt "" "redlining_docmerge.xhp\n" @@ -18160,6 +20842,7 @@ msgctxt "" msgid "Merging Versions" msgstr "" +#. rXGwn #: redlining_docmerge.xhp msgctxt "" "redlining_docmerge.xhp\n" @@ -18168,6 +20851,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>documents; merging</bookmark_value><bookmark_value>merging; documents</bookmark_value><bookmark_value>versions;merging document versions</bookmark_value>" msgstr "" +#. DvSSZ #: redlining_docmerge.xhp msgctxt "" "redlining_docmerge.xhp\n" @@ -18176,6 +20860,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"redlining_docmerge\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp\" name=\"Merging Versions\">Merging Versions</link></variable>" msgstr "" +#. FXCFk #: redlining_docmerge.xhp msgctxt "" "redlining_docmerge.xhp\n" @@ -18184,6 +20869,7 @@ msgctxt "" msgid "The review function is available in %PRODUCTNAME for text documents and spreadsheet documents." msgstr "" +#. CEyY6 #: redlining_docmerge.xhp msgctxt "" "redlining_docmerge.xhp\n" @@ -18192,6 +20878,7 @@ msgctxt "" msgid "When a document has been edited by more than one person, it is possible to merge the edited copies into the original. The only requirement is that the documents differ only and exclusively in the recorded changes - all other original text must be identical." msgstr "" +#. JNRJD #: redlining_docmerge.xhp msgctxt "" "redlining_docmerge.xhp\n" @@ -18200,6 +20887,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the original document into which you want to merge all copies." msgstr "" +#. TKx7T #: redlining_docmerge.xhp msgctxt "" "redlining_docmerge.xhp\n" @@ -18208,6 +20896,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Merge Document</emph>. A file selection dialog appears." msgstr "" +#. GPzNg #: redlining_docmerge.xhp msgctxt "" "redlining_docmerge.xhp\n" @@ -18216,6 +20905,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the copy of the document from the dialog. If there have been no subsequent changes to the original document, the copy is merged into the original." msgstr "" +#. M9paZ #: redlining_docmerge.xhp msgctxt "" "redlining_docmerge.xhp\n" @@ -18224,6 +20914,7 @@ msgctxt "" msgid "If changes have been made to the original document, an error dialog appears that informs you that the merge is unsuccessful." msgstr "" +#. TE5BF #: redlining_docmerge.xhp msgctxt "" "redlining_docmerge.xhp\n" @@ -18232,6 +20923,7 @@ msgctxt "" msgid "After you merge the documents you will see the recorded changes from the copy in the original document." msgstr "" +#. GSncQ #: redlining_enter.xhp msgctxt "" "redlining_enter.xhp\n" @@ -18240,6 +20932,7 @@ msgctxt "" msgid "Recording Changes" msgstr "" +#. V8ATh #: redlining_enter.xhp msgctxt "" "redlining_enter.xhp\n" @@ -18248,6 +20941,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>changes; recording</bookmark_value> <bookmark_value>recording; changes</bookmark_value> <bookmark_value>comments; on changes</bookmark_value> <bookmark_value>review function;tracking changes</bookmark_value>" msgstr "" +#. DgEE4 #: redlining_enter.xhp msgctxt "" "redlining_enter.xhp\n" @@ -18256,6 +20950,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"redlining_enter\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_enter.xhp\" name=\"Recording Changes\">Recording Changes</link></variable>" msgstr "" +#. VBpWf #: redlining_enter.xhp msgctxt "" "redlining_enter.xhp\n" @@ -18264,6 +20959,7 @@ msgctxt "" msgid "The review function is available in %PRODUCTNAME for text documents and spreadsheet documents." msgstr "" +#. 6ANiu #: redlining_enter.xhp msgctxt "" "redlining_enter.xhp\n" @@ -18272,6 +20968,7 @@ msgctxt "" msgid "Not all changes are recorded. For example, the changing of a tab stop from align left to align right is not recorded. However, all usual changes made by a proofreader are recorded, such as additions, deletions, text alterations, and usual formatting." msgstr "" +#. FHNi5 #: redlining_enter.xhp msgctxt "" "redlining_enter.xhp\n" @@ -18280,6 +20977,7 @@ msgctxt "" msgid "1." msgstr "1." +#. iVqrF #: redlining_enter.xhp msgctxt "" "redlining_enter.xhp\n" @@ -18288,6 +20986,7 @@ msgctxt "" msgid "To start recording changes, open the document to be edited and choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes\"><emph>Edit - Track Changes</emph></link> and then choose <emph>Record</emph>." msgstr "" +#. 8Zaui #: redlining_enter.xhp msgctxt "" "redlining_enter.xhp\n" @@ -18296,6 +20995,7 @@ msgctxt "" msgid "2." msgstr "2." +#. mAwJ3 #: redlining_enter.xhp msgctxt "" "redlining_enter.xhp\n" @@ -18304,6 +21004,7 @@ msgctxt "" msgid "Now start making your changes. You will note that all new text passages that you enter are underlined in color, while all text that you delete remains visible but is crossed out and shown in color." msgstr "" +#. EZKTs #: redlining_enter.xhp msgctxt "" "redlining_enter.xhp\n" @@ -18312,6 +21013,7 @@ msgctxt "" msgid "3." msgstr "3." +#. FMaAw #: redlining_enter.xhp msgctxt "" "redlining_enter.xhp\n" @@ -18320,6 +21022,7 @@ msgctxt "" msgid "If you move to a marked change with the mouse pointer, you will see a reference to the type of change, the author, date and time of day for the change in the Help Tip. If the Extended Tips are also enabled, you will also see any available comments on this change." msgstr "" +#. jeke6 #: redlining_enter.xhp msgctxt "" "redlining_enter.xhp\n" @@ -18328,6 +21031,7 @@ msgctxt "" msgid "Changes in a spreadsheet document are highlighted by a border around the cells; when you point to the cell you can see more detailed information on this change in the Help Tip." msgstr "" +#. LAx8Z #: redlining_enter.xhp msgctxt "" "redlining_enter.xhp\n" @@ -18336,6 +21040,7 @@ msgctxt "" msgid "You can enter a comment on each recorded change by placing the cursor in the area of the change and then choosing <emph>Edit - Track Changes - Comment</emph>. In addition to Extended Tips, the comment is also displayed in the list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\"><emph>Manage Changes</emph></link> dialog." msgstr "" +#. WiJX9 #: redlining_enter.xhp msgctxt "" "redlining_enter.xhp\n" @@ -18344,6 +21049,7 @@ msgctxt "" msgid "To stop recording changes, choose <emph>Edit - Track Changes - Record</emph> again. The check mark is removed and you can now save the document." msgstr "" +#. N5onb #: redlining_enter.xhp msgctxt "" "redlining_enter.xhp\n" @@ -18352,6 +21058,7 @@ msgctxt "" msgid "In a text document, you can highlight all lines that you have changed with an additional colored marking. This can be in the form of a red line in the margin, for example." msgstr "" +#. ZD2tt #: redlining_enter.xhp msgctxt "" "redlining_enter.xhp\n" @@ -18360,6 +21067,7 @@ msgctxt "" msgid "To change the settings for tracking changes, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Changes\"><emph>Changes</emph></link> or on the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Changes\"><emph>Changes</emph></link>." msgstr "" +#. PFdSQ #: redlining_navigation.xhp msgctxt "" "redlining_navigation.xhp\n" @@ -18368,6 +21076,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigating Changes" msgstr "" +#. rRnj9 #: redlining_navigation.xhp msgctxt "" "redlining_navigation.xhp\n" @@ -18376,6 +21085,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>changes; navigating</bookmark_value> <bookmark_value>review function; navigating changes</bookmark_value>" msgstr "" +#. Badtk #: redlining_navigation.xhp msgctxt "" "redlining_navigation.xhp\n" @@ -18384,6 +21094,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"redlining_navigation\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_navigation.xhp\" name=\"Navigating Changes\">Navigating Changes</link></variable>" msgstr "" +#. NZ7Xk #: redlining_navigation.xhp msgctxt "" "redlining_navigation.xhp\n" @@ -18392,6 +21103,7 @@ msgctxt "" msgid "This feature is Writer-specific." msgstr "" +#. nmJ8X #: redlining_navigation.xhp msgctxt "" "redlining_navigation.xhp\n" @@ -18400,6 +21112,7 @@ msgctxt "" msgid "There are two available commands to navigate changes in a Writer document:" msgstr "" +#. 7V3vB #: redlining_navigation.xhp msgctxt "" "redlining_navigation.xhp\n" @@ -18408,6 +21121,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Edit - Track Changes - Next</emph>: <ahelp hid=\".uno:NextTrackedChange\">Jumps to and selects the next change in the document, if any.</ahelp>" msgstr "" +#. WyAC6 #: redlining_navigation.xhp msgctxt "" "redlining_navigation.xhp\n" @@ -18416,6 +21130,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Edit - Track Changes - Previous</emph>: <ahelp hid=\".uno:PreviousTrackedChange\">Jumps to and selects the previous change in the document, if any.</ahelp>" msgstr "" +#. DvVMf #: redlining_navigation.xhp msgctxt "" "redlining_navigation.xhp\n" @@ -18424,6 +21139,7 @@ msgctxt "" msgid "Using these commands in conjunction with the <emph>Accept</emph> and <emph>Reject</emph> commands allows navigating, accepting and rejecting changes without invoking the <emph>Edit - Track Changes - Manage</emph> dialog." msgstr "" +#. ddPkg #: redlining_protect.xhp msgctxt "" "redlining_protect.xhp\n" @@ -18432,6 +21148,7 @@ msgctxt "" msgid "Protecting Records" msgstr "" +#. oAV38 #: redlining_protect.xhp msgctxt "" "redlining_protect.xhp\n" @@ -18440,6 +21157,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>changes; protecting</bookmark_value><bookmark_value>protecting; recorded changes</bookmark_value><bookmark_value>records; protecting</bookmark_value><bookmark_value>review function;protecting records</bookmark_value>" msgstr "" +#. 4cTt7 #: redlining_protect.xhp msgctxt "" "redlining_protect.xhp\n" @@ -18448,6 +21166,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"redlining_protect\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_protect.xhp\" name=\"Protecting Changes\">Protecting Changes</link> </variable>" msgstr "" +#. jVeUw #: redlining_protect.xhp msgctxt "" "redlining_protect.xhp\n" @@ -18456,6 +21175,7 @@ msgctxt "" msgid "The review function is available in %PRODUCTNAME for text documents and spreadsheet documents." msgstr "" +#. ezDMT #: redlining_protect.xhp msgctxt "" "redlining_protect.xhp\n" @@ -18464,6 +21184,7 @@ msgctxt "" msgid "To protect the changes made in a document during editing, choose <emph>Edit - Track Changes - Protect</emph>. To turn off the function or to accept or reject changes it is necessary to enter the correct password first." msgstr "" +#. iJNzK #: redlining_protect.xhp msgctxt "" "redlining_protect.xhp\n" @@ -18472,6 +21193,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Protect</emph>. This opens the <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Password\"><emph>Password</emph></link> dialog." msgstr "" +#. BXNRy #: redlining_protect.xhp msgctxt "" "redlining_protect.xhp\n" @@ -18480,6 +21202,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a password consisting of at least one character and confirm it. Click <emph>OK</emph>." msgstr "" +#. htKAV #: redlining_versions.xhp msgctxt "" "redlining_versions.xhp\n" @@ -18488,6 +21211,7 @@ msgctxt "" msgid "Version Management" msgstr "" +#. CGDRs #: redlining_versions.xhp msgctxt "" "redlining_versions.xhp\n" @@ -18496,6 +21220,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>versions; of a document</bookmark_value><bookmark_value>documents; version management</bookmark_value><bookmark_value>version management</bookmark_value>" msgstr "" +#. FZbFZ #: redlining_versions.xhp msgctxt "" "redlining_versions.xhp\n" @@ -18504,6 +21229,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"redlining_versions\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_versions.xhp\" name=\"Version Management\">Version Management</link></variable>" msgstr "" +#. GahDN #: redlining_versions.xhp msgctxt "" "redlining_versions.xhp\n" @@ -18512,6 +21238,7 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>File</emph> menu contains a <link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\"><emph>Versions</emph></link> command that enables you to save multiple versions of a document in the same file." msgstr "" +#. PMQ9W #: redlining_versions.xhp msgctxt "" "redlining_versions.xhp\n" @@ -18520,6 +21247,7 @@ msgctxt "" msgid "You can choose to view individual versions of a document, or you can display the differences between versions with color markings." msgstr "" +#. MnzEq #: redlining_versions.xhp msgctxt "" "redlining_versions.xhp\n" @@ -18528,6 +21256,7 @@ msgctxt "" msgid "In the dialog to open a document, you can select from a combo box which version of this document you want to open." msgstr "" +#. WySe8 #: round_corner.xhp msgctxt "" "round_corner.xhp\n" @@ -18536,6 +21265,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating Round Corners" msgstr "" +#. 8UqTR #: round_corner.xhp msgctxt "" "round_corner.xhp\n" @@ -18544,6 +21274,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>corner roundings</bookmark_value><bookmark_value>rectangles with round corners</bookmark_value><bookmark_value>legends;rounding corners</bookmark_value><bookmark_value>round corners</bookmark_value><bookmark_value>customizing;round corners</bookmark_value>" msgstr "" +#. BZyrG #: round_corner.xhp msgctxt "" "round_corner.xhp\n" @@ -18552,6 +21283,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"round_corner\"><link href=\"text/shared/guide/round_corner.xhp\" name=\"Creating Round Corners\">Creating Round Corners</link></variable>" msgstr "" +#. 6cVNR #: round_corner.xhp msgctxt "" "round_corner.xhp\n" @@ -18560,6 +21292,7 @@ msgctxt "" msgid "When you insert a rectangle or a callout box using the drawing functions and activate the <emph>Points</emph> icon on the <emph>Drawing</emph> toolbar, you see a small frame at the upper left corner of the object. The frame indicates the amount by which the corners are rounded. When the frame is positioned at the top left corner, no rounding occurs. When the frame is positioned on the handle centered at the top of the object, the corners are rounded as much as possible. You adjust the degree of rounding by moving the frame between these two positions." msgstr "" +#. 9KxkW #: round_corner.xhp msgctxt "" "round_corner.xhp\n" @@ -18568,6 +21301,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3150774\" src=\"media/helpimg/hand01.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150774\">Mouse pointer as hand</alt></image>" msgstr "" +#. wXQLA #: round_corner.xhp msgctxt "" "round_corner.xhp\n" @@ -18576,6 +21310,7 @@ msgctxt "" msgid "If you place the cursor on the box it changes to a hand symbol. You can now drag the box to change the amount of rounding. An outline shows a preview of the result." msgstr "" +#. p23Ac #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" @@ -18584,6 +21319,7 @@ msgctxt "" msgid "Scripting %PRODUCTNAME" msgstr "" +#. MtucW #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" @@ -18592,6 +21328,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>assigning scripts</bookmark_value> <bookmark_value>programming;scripting</bookmark_value> <bookmark_value>form controls;assigning macros</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;assigning macros</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks;assigning macros</bookmark_value> <bookmark_value>shortcut keys;assigning macros</bookmark_value> <bookmark_value>controls;assigning macros (Basic)</bookmark_value> <bookmark_value>menus;assigning macros</bookmark_value> <bookmark_value>events;assigning scripts</bookmark_value>" msgstr "" +#. GccR9 #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" @@ -18600,6 +21337,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"scripting\"><link href=\"text/shared/guide/scripting.xhp\">Assigning Scripts in %PRODUCTNAME</link></variable>" msgstr "" +#. MfK5X #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" @@ -18608,6 +21346,7 @@ msgctxt "" msgid "You can assign custom scripts (macros) to menu items, icons, dialog controls, and events in %PRODUCTNAME." msgstr "" +#. 5gBAD #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" @@ -18616,6 +21355,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME internally supports the following scripting languages:" msgstr "" +#. MWA32 #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" @@ -18624,6 +21364,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic" msgstr "%PRODUCTNAME Basic" +#. D5C9T #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" @@ -18632,6 +21373,7 @@ msgctxt "" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" +#. MGSmg #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" @@ -18640,6 +21382,7 @@ msgctxt "" msgid "BeanShell" msgstr "BeanShell" +#. NBBQk #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" @@ -18648,6 +21391,7 @@ msgctxt "" msgid "Python" msgstr "" +#. VspZc #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" @@ -18656,6 +21400,7 @@ msgctxt "" msgid "In addition, developers can use high-level languages, for example Java programming language, to control %PRODUCTNAME externally. The API reference is online at <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link>." msgstr "" +#. MjqGu #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" @@ -18664,6 +21409,7 @@ msgctxt "" msgid "To assign a script to a new menu entry" msgstr "" +#. DGgS7 #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" @@ -18672,6 +21418,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Tools - Customize</emph>, and click the <emph>Menus</emph> tab." msgstr "" +#. ideyn #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" @@ -18680,6 +21427,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Add</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Bæta við</emph>." +#. aU6ZX #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" @@ -18688,6 +21436,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Category</emph> list box, scroll down and open the \"%PRODUCTNAME Macros\" entry." msgstr "" +#. 8FvFT #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" @@ -18696,6 +21445,7 @@ msgctxt "" msgid "You see entries for \"%PRODUCTNAME Macros\" (scripts in the share directory of your %PRODUCTNAME installation), \"My Macros\" (scripts in the user directory), and the current document. Open any one of them to see the supported scripting languages." msgstr "" +#. ydmmt #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" @@ -18704,6 +21454,7 @@ msgctxt "" msgid "Open any scripting language entry to see the available scripts. Select a script." msgstr "" +#. YeFuL #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" @@ -18712,6 +21463,7 @@ msgctxt "" msgid "A list of the script functions appears in the <emph>Commands</emph> list box. Select a function." msgstr "" +#. hxRQo #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" @@ -18720,6 +21472,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Add</emph> to create a new menu assignment. The new menu entry appears in the <emph>Entries</emph> list box." msgstr "" +#. VC3Cq #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" @@ -18728,6 +21481,7 @@ msgctxt "" msgid "To assign a script to a key combination" msgstr "" +#. EqrLt #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" @@ -18736,6 +21490,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Tools - Customize - Keyboard</emph>." msgstr "" +#. uwMCv #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" @@ -18744,6 +21499,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Category</emph> list box, scroll down and open the \"%PRODUCTNAME Macros\" entry." msgstr "" +#. jjCqP #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" @@ -18752,6 +21508,7 @@ msgctxt "" msgid "You see entries for \"%PRODUCTNAME Macros\" (scripts in the share directory of your %PRODUCTNAME installation), \"My Macros\" (scripts in the user directory), and the current document. Open any one of them to see the supported scripting languages." msgstr "" +#. FhQDE #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" @@ -18760,6 +21517,7 @@ msgctxt "" msgid "Open any scripting language entry to see the available scripts. Select any script." msgstr "" +#. EQi8v #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" @@ -18768,6 +21526,7 @@ msgctxt "" msgid "A list of the script functions will appear in the <emph>Commands</emph> list box. Select any function." msgstr "" +#. pptv9 #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" @@ -18776,6 +21535,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the option button for %PRODUCTNAME or Writer (or whichever application is currently open)." msgstr "" +#. PDCXb #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" @@ -18784,6 +21544,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the option button sets the scope of the new key combination to be applicable in all of %PRODUCTNAME or only in documents of the current module." msgstr "" +#. JJMze #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" @@ -18792,6 +21553,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a key combination from the <emph>Shortcut keys</emph> list box and click <emph>Modify</emph>." msgstr "" +#. qzjKN #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" @@ -18800,6 +21562,7 @@ msgctxt "" msgid "To assign a script to an event" msgstr "" +#. FDRbJ #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" @@ -18808,6 +21571,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Tools - Customize - Events</emph>." msgstr "" +#. NtvrW #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" @@ -18816,6 +21580,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Macro</emph> button." msgstr "" +#. KSGJB #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" @@ -18824,6 +21589,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Library</emph> list box, scroll down and open the \"%PRODUCTNAME Macros\" entry." msgstr "" +#. WvmAz #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" @@ -18832,6 +21598,7 @@ msgctxt "" msgid "You see entries for \"%PRODUCTNAME Macros\" (scripts in the share directory of your %PRODUCTNAME installation), \"My Macros\" (scripts in the user directory), and the current document. Open any one of them to see the supported scripting languages." msgstr "" +#. XQd7D #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" @@ -18840,6 +21607,7 @@ msgctxt "" msgid "Open any scripting language entry to see the available scripts. Select any script." msgstr "" +#. CVmox #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" @@ -18848,6 +21616,7 @@ msgctxt "" msgid "A list of the script functions will appear in the <emph>Assigned Action</emph> list box. Select any function." msgstr "" +#. JEWT7 #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" @@ -18856,6 +21625,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to save in %PRODUCTNAME or current document." msgstr "" +#. qaba5 #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" @@ -18864,6 +21634,7 @@ msgctxt "" msgid "This sets the scope of the new event assignment to be applicable in all of %PRODUCTNAME or only in documents of the current module." msgstr "" +#. 4DmFk #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" @@ -18872,6 +21643,7 @@ msgctxt "" msgid "Select an event from the list and click <emph>OK</emph>." msgstr "" +#. sEiFQ #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" @@ -18880,6 +21652,7 @@ msgctxt "" msgid "To assign a script to an event for an embedded object" msgstr "" +#. ztzTD #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" @@ -18888,6 +21661,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the embedded object, for example a chart, in your document." msgstr "" +#. kCBEs #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" @@ -18896,6 +21670,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Macro</emph>." msgstr "" +#. fCExn #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" @@ -18904,6 +21679,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Macros</emph> list box, open the %PRODUCTNAME Scripts entry." msgstr "" +#. o9KgF #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" @@ -18912,6 +21688,7 @@ msgctxt "" msgid "You see entries for share (scripts in the share directory of your %PRODUCTNAME installation), user (scripts in the user directory), and the current document. Open any one of them to see the supported scripting languages." msgstr "" +#. wfE3X #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" @@ -18920,6 +21697,7 @@ msgctxt "" msgid "Open any scripting language entry to see the available scripts. Select any script." msgstr "" +#. jSrEV #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" @@ -18928,6 +21706,7 @@ msgctxt "" msgid "A list of the script functions will appear in the <emph>Existing macros in</emph> list box. Select any function." msgstr "" +#. GVTMz #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" @@ -18936,6 +21715,7 @@ msgctxt "" msgid "Select an event from the list and click <emph>OK</emph>." msgstr "" +#. zZzGH #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" @@ -18944,6 +21724,7 @@ msgctxt "" msgid "To assign a script to a hyperlink" msgstr "" +#. 2KH6R #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" @@ -18952,6 +21733,7 @@ msgctxt "" msgid "Position the cursor inside the hyperlink." msgstr "" +#. UeauU #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" @@ -18960,6 +21742,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Hyperlink</emph>." msgstr "Veldu <emph>Setja inn - Veftengil</emph>." +#. ioZbQ #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" @@ -18968,6 +21751,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Events</emph> button." msgstr "" +#. CJ3Am #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" @@ -18976,6 +21760,7 @@ msgctxt "" msgid "Select and assign as stated above." msgstr "" +#. 58UDU #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" @@ -18984,6 +21769,7 @@ msgctxt "" msgid "To assign a script to a graphic" msgstr "" +#. q6pmU #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" @@ -18992,6 +21778,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the graphic in your document." msgstr "" +#. BTjVD #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" @@ -19000,6 +21787,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Macro</emph>." msgstr "" +#. AnNkn #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" @@ -19008,6 +21796,7 @@ msgctxt "" msgid "Select and assign as stated above." msgstr "" +#. sfSWE #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" @@ -19016,6 +21805,7 @@ msgctxt "" msgid "To assign a script to a form control" msgstr "" +#. z4tcG #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" @@ -19024,6 +21814,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert a form control, for example a button: Open the Form Controls toolbar, click the <emph>Push Button</emph> icon, drag open a button on your document." msgstr "" +#. QuyFo #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" @@ -19032,6 +21823,7 @@ msgctxt "" msgid "With the form control selected, click <emph>Control</emph> on the Form Controls toolbar." msgstr "" +#. SQWep #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" @@ -19040,6 +21832,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Events</emph> tab of the Properties dialog." msgstr "" +#. EjEFv #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" @@ -19048,6 +21841,7 @@ msgctxt "" msgid "Click one of the <emph>...</emph> buttons to open a dialog where you can assign a script to the selected event." msgstr "" +#. EWadY #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" @@ -19056,6 +21850,7 @@ msgctxt "" msgid "To assign a script to a control in the %PRODUCTNAME Basic dialog" msgstr "" +#. w7JBM #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" @@ -19064,6 +21859,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the %PRODUCTNAME Basic dialog editor, then create a dialog with a control on it." msgstr "" +#. tvnAw #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" @@ -19072,6 +21868,7 @@ msgctxt "" msgid "Right-click the control, then choose <emph>Properties</emph>." msgstr "" +#. 5LpF4 #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" @@ -19080,6 +21877,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Events</emph> tab of the Properties dialog." msgstr "" +#. JiPEE #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" @@ -19088,6 +21886,7 @@ msgctxt "" msgid "Click one of the <emph>...</emph> buttons to open a dialog where you can assign a script to the selected event." msgstr "" +#. aJ7Xv #: space_hyphen.xhp msgctxt "" "space_hyphen.xhp\n" @@ -19096,6 +21895,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting Non-breaking Spaces, Hyphens and Soft Hyphens" msgstr "" +#. zDaDt #: space_hyphen.xhp msgctxt "" "space_hyphen.xhp\n" @@ -19104,6 +21904,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>protected spaces;inserting</bookmark_value><bookmark_value>non-breaking spaces;inserting</bookmark_value><bookmark_value>spaces; inserting protected spaces</bookmark_value><bookmark_value>soft hyphens;inserting</bookmark_value><bookmark_value>hyphens;inserting custom</bookmark_value><bookmark_value>conditional separators</bookmark_value><bookmark_value>separators; conditional</bookmark_value><bookmark_value>dashes</bookmark_value><bookmark_value>non-breaking hyphens</bookmark_value><bookmark_value>replacing;dashes</bookmark_value><bookmark_value>protected hyphens</bookmark_value><bookmark_value>exchanging, see also replacing</bookmark_value>" msgstr "" +#. D8DRF #: space_hyphen.xhp msgctxt "" "space_hyphen.xhp\n" @@ -19112,6 +21913,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"space_hyphen\"><link href=\"text/shared/guide/space_hyphen.xhp\" name=\"Inserting Non-breaking Spaces, Hyphens and Soft Hyphens\">Inserting Non-breaking Spaces, Hyphens and Soft Hyphens</link></variable>" msgstr "" +#. SW2cA #: space_hyphen.xhp msgctxt "" "space_hyphen.xhp\n" @@ -19120,6 +21922,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking spaces" msgstr "Óskiptanlegt bil" +#. hAGab #: space_hyphen.xhp msgctxt "" "space_hyphen.xhp\n" @@ -19128,6 +21931,7 @@ msgctxt "" msgid "To prevent two words from being separated at the end of a line, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command key </caseinline><defaultinline>Ctrl key</defaultinline></switchinline> and the Shift key when you type a space between the words." msgstr "" +#. ZJmiP #: space_hyphen.xhp msgctxt "" "space_hyphen.xhp\n" @@ -19136,6 +21940,7 @@ msgctxt "" msgid "In Calc, you cannot insert non-breaking spaces." msgstr "" +#. dGxGn #: space_hyphen.xhp msgctxt "" "space_hyphen.xhp\n" @@ -19144,6 +21949,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking hyphen" msgstr "" +#. AaNeq #: space_hyphen.xhp msgctxt "" "space_hyphen.xhp\n" @@ -19152,6 +21958,7 @@ msgctxt "" msgid "An example of a non-breaking hyphen is a company name such as A-Z. Obviously you would not want A- to appear at the end of a line and Z at the beginning of the next line. To solve this problem, press Shift+Ctrl+ minus sign. In other words, hold down the Shift and Ctrl keys and press the minus key." msgstr "" +#. h8mVr #: space_hyphen.xhp msgctxt "" "space_hyphen.xhp\n" @@ -19160,6 +21967,7 @@ msgctxt "" msgid "Replacing hyphens by dashes" msgstr "" +#. zTjBe #: space_hyphen.xhp msgctxt "" "space_hyphen.xhp\n" @@ -19168,6 +21976,7 @@ msgctxt "" msgid "In order to enter dashes, you can find under <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Options</emph> the <emph>Replace dashes</emph> option. This option replaces one or two hyphens under certain conditions with an en-dash or an em-dash (see <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"AutoCorrect Options\">AutoCorrect Options</link>)." msgstr "" +#. XBNDB #: space_hyphen.xhp msgctxt "" "space_hyphen.xhp\n" @@ -19176,6 +21985,7 @@ msgctxt "" msgid "For additional replacements see the replacements table under <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</emph><emph>- </emph><link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Replace\"><emph>Replace</emph></link>. Here you can, among other things, replace a shortcut automatically by a dash, even in another font." msgstr "" +#. q9kTq #: space_hyphen.xhp msgctxt "" "space_hyphen.xhp\n" @@ -19184,6 +21994,7 @@ msgctxt "" msgid "Soft hyphen" msgstr "" +#. wYLzL #: space_hyphen.xhp msgctxt "" "space_hyphen.xhp\n" @@ -19192,6 +22003,7 @@ msgctxt "" msgid "To support automatic hyphenation by entering a soft hyphen inside a word yourself, use the keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+minus sign. The word is separated at this position when it is at the end of the line, even if automatic hyphenation for this paragraph is switched off." msgstr "" +#. hiwHr #: space_hyphen.xhp msgctxt "" "space_hyphen.xhp\n" @@ -19200,6 +22012,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special characters\">Special characters</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Sértákn\">Sértákn</link>" +#. tGqMr #: spadmin.xhp msgctxt "" "spadmin.xhp\n" @@ -19208,6 +22021,7 @@ msgctxt "" msgid "Configuring Printer and Fax Under UNIX Based Platforms" msgstr "" +#. ub5oa #: spadmin.xhp msgctxt "" "spadmin.xhp\n" @@ -19216,6 +22030,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>printers; adding, UNIX</bookmark_value><bookmark_value>default printer; UNIX</bookmark_value><bookmark_value>standard printer under UNIX</bookmark_value><bookmark_value>faxes; fax programs/fax printers under UNIX</bookmark_value><bookmark_value>printers; faxes under UNIX</bookmark_value>" msgstr "" +#. qtmRo #: spadmin.xhp msgctxt "" "spadmin.xhp\n" @@ -19224,6 +22039,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"spadmin\"><link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"Setting up Printer and Fax Under UNIX Based Platforms\">Setting up Printer and Fax Under UNIX Based Platforms</link></variable>" msgstr "" +#. 2LXKC #: spadmin.xhp msgctxt "" "spadmin.xhp\n" @@ -19232,6 +22048,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME uses the installed fonts of your system. In a text document you can select from all printable fonts. In an HTML document or in Web layout, only fonts that are visible on screen are offered. In spreadsheets and drawings you can select from all installed fonts." msgstr "" +#. 7teWd #: spadmin.xhp msgctxt "" "spadmin.xhp\n" @@ -19240,6 +22057,7 @@ msgctxt "" msgid "Changing Printer Settings" msgstr "" +#. vmnQN #: spadmin.xhp msgctxt "" "spadmin.xhp\n" @@ -19248,6 +22066,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Print</emph> dialog or the <emph>Printer Settings</emph> dialog, select the printer from the <emph>printers</emph> list box and click <emph>Properties</emph>. The <emph>Properties</emph> dialog appears containing several tab pages. This is where you can make settings that are used according to the PPD file of the selected printer." msgstr "" +#. KBvZ7 #: spadmin.xhp msgctxt "" "spadmin.xhp\n" @@ -19256,6 +22075,7 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Paper</emph> tab page, you can define the paper format and paper tray to be used as the default settings for this printer." msgstr "" +#. FK9WE #: spadmin.xhp msgctxt "" "spadmin.xhp\n" @@ -19264,6 +22084,7 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Device</emph> tab page, you can activate the special options for your printer. If your printer can only print in black and white, choose \"grayscale\" under <emph>Color</emph>, otherwise choose \"color\". If switching to grayscale leads to unfavorable results, you can also select \"color\" under <emph>Color</emph> and see how the printer or PostScript emulator applies it. Furthermore, on this tab page you can set the precision with which colors are described as well as the PostScript level." msgstr "" +#. XGTgK #: spadmin.xhp msgctxt "" "spadmin.xhp\n" @@ -19272,6 +22093,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Selecting a Default Printer </caseinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Velja sjálfgefinn prentara </caseinline></switchinline>" +#. 4rNGZ #: spadmin.xhp msgctxt "" "spadmin.xhp\n" @@ -19280,6 +22102,7 @@ msgctxt "" msgid "To make the printer selected from the <emph>Installed printers</emph> list box the default printer, double-click its name or click the <emph>Default</emph> button." msgstr "" +#. KgJRB #: spadmin.xhp msgctxt "" "spadmin.xhp\n" @@ -19288,6 +22111,7 @@ msgctxt "" msgid "Using Fax Functionality" msgstr "" +#. Fd4WS #: spadmin.xhp msgctxt "" "spadmin.xhp\n" @@ -19296,6 +22120,7 @@ msgctxt "" msgid "If you have installed fax4CUPS on your computer you can send faxes with the $[officename] software." msgstr "" +#. FENqs #: spadmin.xhp msgctxt "" "spadmin.xhp\n" @@ -19304,6 +22129,7 @@ msgctxt "" msgid "A dialog prompting you for the phone numbers to send the fax to will appear after the printout when printing to a fax4CUPS printer. Multiple numbers can be entered separated by ;" msgstr "" +#. G4ipx #: spadmin.xhp msgctxt "" "spadmin.xhp\n" @@ -19312,6 +22138,7 @@ msgctxt "" msgid "In $[officename] you can also activate an icon for sending faxes to a default fax. To do this, choose <emph>Tools - Customize - Toolbars</emph>, click <emph>Add Commands</emph> and add from \"Documents\" the <emph>Send Default Fax</emph> icon. You can set which fax is used when this button is pressed under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Print</emph>." msgstr "" +#. whrGj #: spadmin.xhp msgctxt "" "spadmin.xhp\n" @@ -19320,6 +22147,7 @@ msgctxt "" msgid "Remember to create one separate print job for each fax, otherwise, the first recipient will receive all the faxes. In the <emph>Tools - Mail Merge</emph> dialog select the <emph>Printer</emph> option and then select the <emph>Single print jobs</emph> check box." msgstr "" +#. xwDxs #: standard_template.xhp msgctxt "" "standard_template.xhp\n" @@ -19328,6 +22156,7 @@ msgctxt "" msgid "Changing Default Templates" msgstr "" +#. 5rg2f #: standard_template.xhp msgctxt "" "standard_template.xhp\n" @@ -19336,6 +22165,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>modifying, see changing</bookmark_value><bookmark_value>changing, see also editing and replacing</bookmark_value><bookmark_value>default templates; changing</bookmark_value><bookmark_value>defaults;documents</bookmark_value><bookmark_value>custom templates</bookmark_value><bookmark_value>updating; templates</bookmark_value><bookmark_value>editing;templates</bookmark_value><bookmark_value>templates;editing and saving</bookmark_value><bookmark_value>saving;templates</bookmark_value><bookmark_value>resetting;templates</bookmark_value>" msgstr "" +#. e9Kfk #: standard_template.xhp msgctxt "" "standard_template.xhp\n" @@ -19344,6 +22174,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"standard_template\"><link href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp\" name=\"Changing Default Templates\">Changing Default Templates</link></variable>" msgstr "" +#. nWgSj #: standard_template.xhp msgctxt "" "standard_template.xhp\n" @@ -19352,6 +22183,7 @@ msgctxt "" msgid "When you open a new document with <emph>File - New</emph>, a blank document appears based on a $[officename] template. You can edit, modify, or replace this template so that the new document contains your customized Styles or other contents." msgstr "" +#. gHw2B #: standard_template.xhp msgctxt "" "standard_template.xhp\n" @@ -19360,6 +22192,7 @@ msgctxt "" msgid "Modifying Default Templates" msgstr "" +#. yJoDH #: standard_template.xhp msgctxt "" "standard_template.xhp\n" @@ -19368,6 +22201,7 @@ msgctxt "" msgid "First, open either an existing $[officename] template and modify it, or open a new document and edit it as necessary to create the desired template." msgstr "" +#. 2pSHL #: standard_template.xhp msgctxt "" "standard_template.xhp\n" @@ -19376,6 +22210,7 @@ msgctxt "" msgid "You can define a document template for each $[officename] module. The following describes how to proceed for text documents." msgstr "" +#. dAATP #: standard_template.xhp msgctxt "" "standard_template.xhp\n" @@ -19384,6 +22219,7 @@ msgctxt "" msgid "Save the document by choosing <emph>File - Templates - Save As Template</emph> and saving the document in the <emph>My Templates</emph> category." msgstr "" +#. EKAzu #: standard_template.xhp msgctxt "" "standard_template.xhp\n" @@ -19392,6 +22228,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>File - New - Templates</emph>." msgstr "" +#. RbKS3 #: standard_template.xhp msgctxt "" "standard_template.xhp\n" @@ -19400,6 +22237,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-click <emph>My Templates</emph> in the list. You will see the user-defined templates in the user directory specified under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Paths</emph>. Select the template you have just saved." msgstr "" +#. 9jy7r #: standard_template.xhp msgctxt "" "standard_template.xhp\n" @@ -19408,6 +22246,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Set as default</emph>. The next time you open a new text document, the new document will be based on the new default template." msgstr "" +#. GuEWL #: standard_template.xhp msgctxt "" "standard_template.xhp\n" @@ -19416,6 +22255,7 @@ msgctxt "" msgid "Using Custom Templates" msgstr "" +#. Quf5G #: standard_template.xhp msgctxt "" "standard_template.xhp\n" @@ -19424,6 +22264,7 @@ msgctxt "" msgid "There are several ways to make your work easier by using your own custom templates." msgstr "" +#. S8XFP #: standard_template.xhp msgctxt "" "standard_template.xhp\n" @@ -19432,6 +22273,7 @@ msgctxt "" msgid "Templates in the Template Folder" msgstr "" +#. 988sS #: standard_template.xhp msgctxt "" "standard_template.xhp\n" @@ -19440,6 +22282,7 @@ msgctxt "" msgid "You can save a new template with <emph>File - Templates - Save As Template</emph> or by selecting \"Template\" file type in any Save dialog. Save the template in the user directory specified under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Paths</emph> to be able to access the template from within the <emph>File - New - Templates</emph> dialog." msgstr "" +#. d2jxd #: standard_template.xhp msgctxt "" "standard_template.xhp\n" @@ -19448,6 +22291,7 @@ msgctxt "" msgid "To open the template for editing, choose <emph>File - New - Templates</emph>, select the template and click the <emph>Edit</emph> button." msgstr "" +#. 6YAP3 #: standard_template.xhp msgctxt "" "standard_template.xhp\n" @@ -19456,6 +22300,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Templates\">Templates</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Sniðmát\">Sniðmát</link>" +#. EJtPh #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -19464,6 +22309,7 @@ msgctxt "" msgid "Starting $[officename] Software With Parameters" msgstr "" +#. CGDcH #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -19472,6 +22318,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>start parameters</bookmark_value> <bookmark_value>command line parameters</bookmark_value> <bookmark_value>parameters;command line</bookmark_value> <bookmark_value>arguments in command line</bookmark_value>" msgstr "" +#. 8DBpd #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -19480,6 +22327,7 @@ msgctxt "" msgid "Starting $[officename] Software With Parameters" msgstr "" +#. GVpcE #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -19488,6 +22336,7 @@ msgctxt "" msgid "By starting $[officename] software from the command line you can assign various parameters, with which you can influence the performance. The use of command line parameters is only recommended for experienced users." msgstr "" +#. tBHoH #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -19496,6 +22345,7 @@ msgctxt "" msgid "For normal handling, the use of command line parameters is not necessary. A few of the parameters require a deeper knowledge of the technical background of $[officename] software technology." msgstr "" +#. rgL4d #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -19504,6 +22354,7 @@ msgctxt "" msgid "Starting $[officename] Software From the Command Line" msgstr "" +#. gqJUq #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -19512,6 +22363,7 @@ msgctxt "" msgid "Under Windows, select <emph>Run</emph> from the Windows Start menu, or open a shell under Linux, *BSD, or macOS platforms." msgstr "" +#. bvyAG #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -19520,6 +22372,7 @@ msgctxt "" msgid "Under Windows, type the following text in the <emph>Open </emph>text field and click <emph>OK</emph>." msgstr "" +#. hm8EE #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -19528,6 +22381,7 @@ msgctxt "" msgid "Under UNIX-like systems, type the following line of text, then press <emph>Return</emph>:" msgstr "" +#. Q5DoA #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -19536,6 +22390,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">{install}\\program\\soffice.exe {parameter}</caseinline><caseinline select=\"UNIX\">{install}/program/soffice {parameter}</caseinline></switchinline>" msgstr "" +#. n4TUN #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -19544,6 +22399,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace <emph>{install}</emph> with the path to your installation of $[officename] software (for example, <emph>C:\\Program Files\\Office</emph> in Windows, or <emph>~/office</emph> in UNIX)" msgstr "" +#. 4EMfS #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -19552,6 +22408,7 @@ msgctxt "" msgid "Valid Command Line Parameters" msgstr "" +#. 4FPvV #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -19560,6 +22417,7 @@ msgctxt "" msgid "Using without special arguments" msgstr "" +#. DhG66 #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -19568,6 +22426,7 @@ msgctxt "" msgid "Using without any arguments opens the start center." msgstr "" +#. WEuAN #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -19576,6 +22435,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>{file}</emph>" msgstr "" +#. r4DMd #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -19584,6 +22444,7 @@ msgctxt "" msgid "Tries to open the file (files) in the components suitable for them." msgstr "" +#. R2NZC #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -19592,6 +22453,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>{file} macro:///[Library.Module.MacroName]</emph>" msgstr "" +#. XaUob #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -19600,6 +22462,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the file and applies specified macros from the file." msgstr "" +#. fMjzc #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -19608,6 +22471,7 @@ msgctxt "" msgid "Getting help and information" msgstr "" +#. zRD6V #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -19616,6 +22480,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"parameter\">Parameter</variable>" msgstr "" +#. yxw9F #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -19624,6 +22489,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"meaning\">Meaning</variable>" msgstr "" +#. YzQrF #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -19632,6 +22498,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists the available command line parameters to the console." msgstr "" +#. BdUtM #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -19640,6 +22507,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens $[officename] built-in or online Help on Writer." msgstr "" +#. VcKDf #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -19648,6 +22516,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens $[officename] built-in or online Help on Calc." msgstr "" +#. CsWp2 #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -19656,6 +22525,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens $[officename] built-in or online Help on Draw." msgstr "" +#. yCDB2 #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -19664,6 +22534,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens $[officename] built-in or online Help on Impress." msgstr "" +#. Eaw8A #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -19672,6 +22543,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens $[officename] built-in or online Help on Base." msgstr "" +#. wNnP4 #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -19680,6 +22552,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens $[officename] built-in or online Help on Basic scripting language." msgstr "" +#. nsy2M #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -19688,6 +22561,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens $[officename] built-in or online Help on Math." msgstr "" +#. qdGmE #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -19696,6 +22570,7 @@ msgctxt "" msgid "Shows $[officename] version and quits." msgstr "" +#. Eu4VH #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -19704,6 +22579,7 @@ msgctxt "" msgid "(macOS sandbox only) Returns path of the temporary directory for the current user and exits. Overrides all other arguments." msgstr "" +#. 4t9KE #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -19712,6 +22588,7 @@ msgctxt "" msgid "General arguments" msgstr "" +#. MDS3n #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -19720,6 +22597,7 @@ msgctxt "" msgid "Activates[Deactivates] the Quickstarter service. It can take only one parameter <emph>no</emph> which deactivates the Quickstarter service. Without parameters this service is activated." msgstr "" +#. GsDGX #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -19728,6 +22606,7 @@ msgctxt "" msgid "Disables check for remote instances using the installation." msgstr "" +#. SDCFC #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -19736,6 +22615,7 @@ msgctxt "" msgid "Forces an input filter type, if possible. For example:" msgstr "" +#. rcEZp #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -19744,6 +22624,7 @@ msgctxt "" msgid "Store soffice.bin pid to <emph>{file}</emph>." msgstr "" +#. KsDn3 #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -19752,6 +22633,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the <emph>DISPLAY </emph>environment variable on UNIX-like platforms to the value <emph>{display}</emph>. This parameter is only supported by the start script for $[officename] software on UNIX-like platforms." msgstr "" +#. 67rps #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -19760,6 +22642,7 @@ msgctxt "" msgid "User/programmatic interface control" msgstr "" +#. R8iS9 #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -19768,6 +22651,7 @@ msgctxt "" msgid "Disables the splash screen at program start." msgstr "" +#. QNjce #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -19776,6 +22660,7 @@ msgctxt "" msgid "Starts minimized. The splash screen is not displayed." msgstr "" +#. zXQmZ #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -19784,6 +22669,7 @@ msgctxt "" msgid "Starts without displaying anything except the splash screen." msgstr "" +#. doxcd #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -19792,6 +22678,7 @@ msgctxt "" msgid "Starts in invisible mode." msgstr "" +#. KxF8C #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -19800,6 +22687,7 @@ msgctxt "" msgid "Neither the start-up logo nor the initial program window will be visible. $[officename] software can be controlled, and documents and dialogs can be controlled and opened via the <link href=\"https://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>." msgstr "" +#. Rdt2A #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -19808,6 +22696,7 @@ msgctxt "" msgid "Using the parameter, $[officename] can only be ended using the taskmanager (Windows) or the <emph>kill </emph>command (UNIX-like systems)." msgstr "" +#. tVXKn #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -19816,6 +22705,7 @@ msgctxt "" msgid "It cannot be used in conjunction with <emph>--quickstart</emph>." msgstr "" +#. LJCww #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -19824,6 +22714,7 @@ msgctxt "" msgid "More information is found in <emph>$[officename] Developer's Guide</emph>." msgstr "" +#. i4ZzA #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -19832,6 +22723,7 @@ msgctxt "" msgid "Starts in \"headless mode\" which allows using the application without user interface." msgstr "" +#. eeqxp #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -19840,6 +22732,7 @@ msgctxt "" msgid "This special mode can be used when the application is controlled by external clients via the <link href=\"https://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>." msgstr "" +#. pgHxs #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -19848,6 +22741,7 @@ msgctxt "" msgid "Disables restart and file recovery after a system crash." msgstr "" +#. KvPh6 #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -19856,6 +22750,7 @@ msgctxt "" msgid "Starts in a safe mode, i.e. starts temporarily with a fresh user profile and helps to restore a broken configuration." msgstr "" +#. ovbPH #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -19864,6 +22759,7 @@ msgctxt "" msgid "Notifies $[officename] software that upon the creation of \"UNO Acceptor Threads\", a \"UNO Accept String\" will be used." msgstr "" +#. Ft66F #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -19872,6 +22768,7 @@ msgctxt "" msgid "UNO-URL is string the such kind <emph>uno:connection-type,params;protocol-name,params;ObjectName</emph>." msgstr "" +#. TrMTH #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -19880,6 +22777,7 @@ msgctxt "" msgid "More information is found in <emph>$[officename] Developer's Guide</emph>." msgstr "" +#. iME8Q #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -19888,6 +22786,7 @@ msgctxt "" msgid "Closes an acceptor that was created with <emph>--accept={UNO-URL}</emph>. Use <emph>--unaccept=all</emph> to close all open acceptors." msgstr "" +#. g8cF6 #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -19896,6 +22795,7 @@ msgctxt "" msgid "Uses specified language, if language is not selected yet for UI. The lang is a tag of the language in IETF language tag." msgstr "" +#. HqoWY #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -19904,6 +22804,7 @@ msgctxt "" msgid "Developer arguments" msgstr "" +#. 5J9rm #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -19912,6 +22813,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit after initialization complete (no documents loaded)." msgstr "" +#. xVEw9 #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -19920,6 +22822,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit after loading documents." msgstr "" +#. hntPb #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -19928,6 +22831,7 @@ msgctxt "" msgid "New document creation arguments" msgstr "" +#. o63G2 #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -19936,6 +22840,7 @@ msgctxt "" msgid "The arguments create an empty document of specified kind. Only one of them may be used in one command line. If filenames are specified after an argument, then it tries to open those files in the specified component." msgstr "" +#. Mi6E8 #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -19944,6 +22849,7 @@ msgctxt "" msgid "Starts with an empty Writer document." msgstr "" +#. ucgzm #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -19952,6 +22858,7 @@ msgctxt "" msgid "Starts with an empty Calc document." msgstr "" +#. 9jSmQ #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -19960,6 +22867,7 @@ msgctxt "" msgid "Starts with an empty Draw document." msgstr "" +#. GRBED #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -19968,6 +22876,7 @@ msgctxt "" msgid "Starts with an empty Impress document." msgstr "" +#. caFeB #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -19976,6 +22885,7 @@ msgctxt "" msgid "Starts with an empty Math document." msgstr "" +#. bfXLT #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -19984,6 +22894,7 @@ msgctxt "" msgid "Starts with an empty Writer master document." msgstr "" +#. uEgej #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -19992,6 +22903,7 @@ msgctxt "" msgid "Starts with an empty HTML document." msgstr "" +#. Ro5GG #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -20000,6 +22912,7 @@ msgctxt "" msgid "File open arguments" msgstr "" +#. o6ubd #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -20008,6 +22921,7 @@ msgctxt "" msgid "The arguments define how following filenames are treated. New treatment begins after the argument and ends at the next argument. The default treatment is to open documents for editing, and create new documents from document templates." msgstr "" +#. NoRni #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -20016,6 +22930,7 @@ msgctxt "" msgid "Treats following files as templates for creation of new documents." msgstr "" +#. ppxcs #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -20024,6 +22939,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens following files for editing, regardless whether they are templates or not." msgstr "" +#. QkAC5 #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -20032,6 +22948,7 @@ msgctxt "" msgid "Prints the following files to the printer <emph>{Printername}</emph> and ends. The splash screen does not appear." msgstr "" +#. 2Fa6r #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -20040,6 +22957,7 @@ msgctxt "" msgid "If the file name contains spaces, then it must be enclosed in quotation marks." msgstr "" +#. kydFB #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -20048,6 +22966,7 @@ msgctxt "" msgid "If used multiple times, only last <emph>{Printername}</emph> is effective for all documents of all <emph>--pt</emph> runs." msgstr "" +#. fqeqt #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -20056,6 +22975,7 @@ msgctxt "" msgid "Also, <emph>--printer-name</emph> argument of <emph>--print-to-file</emph> switch interferes with <emph>{Printername}</emph>." msgstr "" +#. JCZLS #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -20064,6 +22984,7 @@ msgctxt "" msgid "Prints following files to the default printer, after which those files are closed. The splash screen does not appear." msgstr "" +#. cUCfJ #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -20072,6 +22993,7 @@ msgctxt "" msgid "If the file name contains spaces, then it must be enclosed in quotation marks." msgstr "" +#. nP28K #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -20080,6 +23002,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens following files in viewer mode (read-only)." msgstr "" +#. VVUCW #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -20088,6 +23011,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens and starts the following presentation documents of each immediately. Files are closed after the showing. Files other than Impress documents are opened in default mode , regardless of previous mode." msgstr "" +#. 7TVQD #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -20096,6 +23020,7 @@ msgctxt "" msgid "Batch convert files (implies --headless). If --outdir isn't specified, then current working directory is used as output_dir." msgstr "" +#. bcvZm #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -20104,6 +23029,7 @@ msgctxt "" msgid "If --convert-to is used more than once, last value of OutputFileExtension[:OutputFilterName] is effective. If --outdir is used more than once, only its last value is effective. For example:" msgstr "" +#. ir37U #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -20112,6 +23038,7 @@ msgctxt "" msgid "See the <link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\" name=\"list of document filters\">list of document filters</link> for file conversion." msgstr "" +#. EiUnD #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -20120,6 +23047,7 @@ msgctxt "" msgid "Batch print files to file. If <emph>--outdir</emph> is not specified, then current working directory is used as output_dir." msgstr "" +#. rDfJb #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -20128,6 +23056,7 @@ msgctxt "" msgid "If <emph>--printer-name</emph> or <emph>--outdir</emph> used multiple times, only last value of each is effective. Also, <emph>{Printername}</emph> of <emph>--pt</emph> switch interferes with <emph>--printer-name</emph>. For example:" msgstr "" +#. dZ48Y #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -20136,6 +23065,7 @@ msgctxt "" msgid "Applies filter \"txt:Text\" to the following text documents and dump text content to console (implies <emph>--headless</emph>). Cannot be used with <emph>--convert-to</emph>." msgstr "" +#. Gq2ow #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -20144,6 +23074,7 @@ msgctxt "" msgid "Set a bootstrap variable. For example: to set a non-default user profile path:" msgstr "" +#. n26C4 #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -20152,6 +23083,7 @@ msgctxt "" msgid "Ignored switches" msgstr "" +#. TyzK6 #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -20160,6 +23092,7 @@ msgctxt "" msgid "Ignored (macOS only)" msgstr "" +#. CyC5C #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -20168,6 +23101,7 @@ msgctxt "" msgid "Ignored (COM+ related; Windows only)" msgstr "" +#. 4BCWP #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -20176,6 +23110,7 @@ msgctxt "" msgid "Does nothing, accepted only for backward compatibility." msgstr "" +#. pZFD4 #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -20184,6 +23119,7 @@ msgctxt "" msgid "Used only in unit tests and should have two arguments." msgstr "" +#. DZDF6 #: startcenter.xhp msgctxt "" "startcenter.xhp\n" @@ -20192,6 +23128,7 @@ msgctxt "" msgid "Start Center" msgstr "Ræsimiðstöð" +#. BezyC #: startcenter.xhp msgctxt "" "startcenter.xhp\n" @@ -20200,6 +23137,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>backing window</bookmark_value> <bookmark_value>start center</bookmark_value>" msgstr "" +#. VxGgY #: startcenter.xhp msgctxt "" "startcenter.xhp\n" @@ -20208,14 +23146,16 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"startcenter\"><link href=\"text/shared/guide/startcenter.xhp\">Start Center</link></variable>" msgstr "<variable id=\"startcenter\"><link href=\"text/shared/guide/startcenter.xhp\">Ræsimiðstöð</link></variable>" +#. e3XEA #: startcenter.xhp msgctxt "" "startcenter.xhp\n" "par_id0820200803204063\n" "help.text" -msgid "Welcome to %PRODUCTNAME. Thank you for using the %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">application help</link>. Press F1 whenever you need help using the %PRODUCTNAME software." +msgid "Welcome to %PRODUCTNAME. Thank you for using the %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">application help</link>. Press F1 whenever you need help using %PRODUCTNAME." msgstr "" +#. mg9A4 #: startcenter.xhp msgctxt "" "startcenter.xhp\n" @@ -20224,6 +23164,7 @@ msgctxt "" msgid "You see the Start Center when no document is open in %PRODUCTNAME. It is divided into two panes. <ahelp hid=\".\">Click a button on the left pane to open a new document or a file dialog.</ahelp>" msgstr "" +#. mWB6t #: startcenter.xhp msgctxt "" "startcenter.xhp\n" @@ -20232,6 +23173,7 @@ msgctxt "" msgid "Open existing files" msgstr "" +#. P4QMD #: startcenter.xhp msgctxt "" "startcenter.xhp\n" @@ -20240,6 +23182,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Open File</emph> button presents a <link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">file open</link> dialog.</ahelp>" msgstr "" +#. k2XUn #: startcenter.xhp msgctxt "" "startcenter.xhp\n" @@ -20248,6 +23191,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Remote Files</emph> button presents a <link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\">Remote files</link> dialog to open files stored on remote servers.</ahelp>" msgstr "" +#. yTAwA #: startcenter.xhp msgctxt "" "startcenter.xhp\n" @@ -20256,6 +23200,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Recent Files</emph> button shows thumbnails of the most recent documents you opened.</ahelp> Hover your mouse over the thumbnail to highlight the document, display a tip about the document location and display an icon on the top right to delete the thumbnail from the pane and from the recent files list. Click on the thumbnail to open the document underneath." msgstr "" +#. KVPFC #: startcenter.xhp msgctxt "" "startcenter.xhp\n" @@ -20264,6 +23209,7 @@ msgctxt "" msgid "Press and hold the <emph>Recent Files</emph> dropdown button to open a menu where you can delete the list of recently opened documents." msgstr "" +#. LGMyA #: startcenter.xhp msgctxt "" "startcenter.xhp\n" @@ -20272,6 +23218,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click the <emph>Templates</emph> dropdown button to display all existing templates on the right side of the window.</ahelp>" msgstr "" +#. Z2fzP #: startcenter.xhp msgctxt "" "startcenter.xhp\n" @@ -20280,6 +23227,7 @@ msgctxt "" msgid "Press and hold the <emph>Templates</emph> dropdown button to open a menu where you can filter the existing templates by document type or open the <link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\">Templates</link> dialog." msgstr "" +#. PcEEX #: startcenter.xhp msgctxt "" "startcenter.xhp\n" @@ -20288,6 +23236,7 @@ msgctxt "" msgid "Right click on a template in the right pane to open a menu where you can either open the template to create a new document based on the template or edit the template itself." msgstr "" +#. TkkvF #: startcenter.xhp msgctxt "" "startcenter.xhp\n" @@ -20296,6 +23245,7 @@ msgctxt "" msgid "Create:" msgstr "" +#. htVxj #: startcenter.xhp msgctxt "" "startcenter.xhp\n" @@ -20304,6 +23254,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">The document buttons each open a new document of the specified type.</ahelp>" msgstr "" +#. GqtWJ #: startcenter.xhp msgctxt "" "startcenter.xhp\n" @@ -20312,6 +23263,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Writer Document</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/swriter/main0000.xhp\">Writer</link>" msgstr "" +#. T9fJd #: startcenter.xhp msgctxt "" "startcenter.xhp\n" @@ -20320,6 +23272,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Calc Spreadsheet</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/scalc/main0000.xhp\">Calc</link>" msgstr "" +#. w8F2G #: startcenter.xhp msgctxt "" "startcenter.xhp\n" @@ -20328,6 +23281,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Impress Presentation</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/simpress/main0000.xhp\">Impress</link>" msgstr "" +#. ETSYu #: startcenter.xhp msgctxt "" "startcenter.xhp\n" @@ -20336,6 +23290,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Draw Drawing</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/sdraw/main0000.xhp\">Draw</link>" msgstr "" +#. 5M38G #: startcenter.xhp msgctxt "" "startcenter.xhp\n" @@ -20344,6 +23299,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Math Formula</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/smath/main0000.xhp\">Math</link>" msgstr "" +#. PHUPr #: startcenter.xhp msgctxt "" "startcenter.xhp\n" @@ -20352,6 +23308,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Base Database</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\">Base</link>" msgstr "" +#. MvEcH #: startcenter.xhp msgctxt "" "startcenter.xhp\n" @@ -20360,6 +23317,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Extensions</emph> button opens the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/\">https://extensions.libreoffice.org/</link> page, where you can download templates and additional features for %PRODUCTNAME.</ahelp>" msgstr "" +#. 23Cuw #: startcenter.xhp msgctxt "" "startcenter.xhp\n" @@ -20368,6 +23326,7 @@ msgctxt "" msgid "Not every file type will display a thumbnail image of its content. Instead, you may see a large icon used by your computer for that filetype." msgstr "" +#. vRgcu #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" @@ -20376,6 +23335,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting and Editing Tab Stops" msgstr "" +#. rZzpD #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" @@ -20384,6 +23344,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tab stops; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; tab stops</bookmark_value><bookmark_value>defaults;tab stops in text</bookmark_value><bookmark_value>editing; tab stops</bookmark_value><bookmark_value>inserting;tab stops</bookmark_value><bookmark_value>decimal tab stops</bookmark_value><bookmark_value>deleting;tab stops</bookmark_value><bookmark_value>moving;tab stops on ruler</bookmark_value><bookmark_value>rulers; default settings</bookmark_value><bookmark_value>rulers; measurement units</bookmark_value><bookmark_value>measurement units; changing on rulers</bookmark_value>" msgstr "" +#. w2CC6 #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" @@ -20392,6 +23353,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"tabs\"><link href=\"text/shared/guide/tabs.xhp\" name=\"Inserting and Editing Tab Stops\">Inserting and Editing Tab Stops</link></variable>" msgstr "" +#. BUGMM #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" @@ -20400,14 +23362,16 @@ msgctxt "" msgid "On the horizontal ruler you can see the tab stops for the current paragraph. If you want to change the tab stops, you should first consider the scope to which you want to change tab stops as follows:" msgstr "" +#. UDGqh #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" "par_id9434492\n" "help.text" -msgid "Change the default tab stops for all documents: Use the menu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - General</emph>." +msgid "Change the default tab stops for all documents: Use the menu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer - General</menuitem>." msgstr "" +#. WQVau #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" @@ -20416,6 +23380,7 @@ msgctxt "" msgid "Change the tab stops for all paragraphs using the current Paragraph Style: Right-click the paragraph to open the context menu, choose <emph>Edit Paragraph Style</emph>, click <emph>Tabs</emph>." msgstr "" +#. 9bQC2 #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" @@ -20424,6 +23389,7 @@ msgctxt "" msgid "Change the tab stops for one or more paragraphs: Select the paragraphs, then click inside the ruler." msgstr "" +#. zKWBu #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" @@ -20432,6 +23398,7 @@ msgctxt "" msgid "In the following, you find instructions for all above mentioned tasks." msgstr "" +#. A7vqG #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" @@ -20440,6 +23407,7 @@ msgctxt "" msgid "You can set a tab stop by clicking on the ruler or by selecting <emph>Format - Paragraph - Tabs.</emph> Both methods affect the current paragraph or all selected paragraphs." msgstr "" +#. C2rxf #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" @@ -20448,6 +23416,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the ruler once to set a left-justified tab. Right-click a tab icon on the ruler to see the context menu in which you can change the tab type." msgstr "" +#. 6DBzu #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" @@ -20456,6 +23425,7 @@ msgctxt "" msgid "To set several decimal tabs one after the other, keep clicking the icon to the left of the ruler until the desired tab type is shown, then click on the ruler." msgstr "" +#. A2DTf #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" @@ -20464,6 +23434,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Val" +#. XcX48 #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" @@ -20472,6 +23443,7 @@ msgctxt "" msgid "Description:" msgstr "Lýsing:" +#. CGQGz #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" @@ -20480,6 +23452,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3145609\" src=\"media/helpimg/swh00177.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3145609\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3145609\" src=\"media/helpimg/swh00177.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3145609\">Táknmynd</alt></image>" +#. CBKpn #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" @@ -20488,6 +23461,7 @@ msgctxt "" msgid "Setting left tabs" msgstr "" +#. BK3JA #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" @@ -20496,6 +23470,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3150541\" src=\"media/helpimg/swh00178.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3150541\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3150541\" src=\"media/helpimg/swh00178.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3150541\">Táknmynd</alt></image>" +#. CEWjL #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" @@ -20504,6 +23479,7 @@ msgctxt "" msgid "Setting right tabs" msgstr "" +#. hWxGb #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" @@ -20512,6 +23488,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153192\" src=\"media/helpimg/swh00179.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3153192\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3153192\" src=\"media/helpimg/swh00179.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3153192\">Táknmynd</alt></image>" +#. Wgqsa #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" @@ -20520,6 +23497,7 @@ msgctxt "" msgid "Setting decimal tabs" msgstr "" +#. sRw2L #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" @@ -20528,6 +23506,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3149560\" src=\"media/helpimg/swh00180.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3149560\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3149560\" src=\"media/helpimg/swh00180.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3149560\">Táknmynd</alt></image>" +#. brFyo #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" @@ -20536,6 +23515,7 @@ msgctxt "" msgid "Setting centered tabs" msgstr "" +#. pqFFB #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" @@ -20544,6 +23524,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-click the ruler to open the <link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\" name=\"Paragraph\"><emph>Paragraph</emph></link> dialog." msgstr "" +#. NKHUs #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" @@ -20552,6 +23533,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-click the white area of the ruler to set one tab. The <emph>Paragraph</emph> dialog appears with the <emph>Tabs</emph> tab page open." msgstr "" +#. oCQAh #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" @@ -20560,6 +23542,7 @@ msgctxt "" msgid "Moving Tabs on the Ruler" msgstr "" +#. 5GeAW #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" @@ -20568,6 +23551,7 @@ msgctxt "" msgid "Move individual tab stops on the ruler using the mouse." msgstr "" +#. dFZJk #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" @@ -20576,14 +23560,16 @@ msgctxt "" msgid "To move several tab stops on the ruler, press the Shift key before you click a tab. Drag one tab while continuing to press Shift to move that tab as well as all the tabs to the right of it. The spacing between those tabs remains the same." msgstr "" +#. qx9CM #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" "par_id3147349\n" "help.text" -msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> when you drag a tab on the ruler to move that tab and all the tabs to the right of it. This results in the spacing between those tabs changing proportionally to their distance from the margin." +msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> when you drag a tab on the ruler to move that tab and all the tabs to the right of it. This results in the spacing between those tabs changing proportionally to their distance from the margin." msgstr "" +#. auJot #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" @@ -20592,6 +23578,7 @@ msgctxt "" msgid "Changing the Properties of Tabs" msgstr "" +#. r6Bhd #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" @@ -20600,6 +23587,7 @@ msgctxt "" msgid "To change tab type, click the tab you want to change on the ruler, then right-click to open the context menu." msgstr "" +#. aS2C9 #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" @@ -20608,6 +23596,7 @@ msgctxt "" msgid "Deleting Tabs" msgstr "" +#. AzsqF #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" @@ -20616,6 +23605,7 @@ msgctxt "" msgid "To delete a tab, hold down the mouse button while you drag the tab outside the ruler." msgstr "" +#. zu2xF #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" @@ -20624,6 +23614,7 @@ msgctxt "" msgid "Changing the Defaults" msgstr "" +#. b4UfL #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" @@ -20632,14 +23623,16 @@ msgctxt "" msgid "If you want to change the settings of your default tab stops, you will find further information under <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"Text Document - General\">%PRODUCTNAME Writer - General</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"Spreadsheet - General\">%PRODUCTNAME Calc - General</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Drawing - General\">%PRODUCTNAME Draw - General</link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentation - General\">%PRODUCTNAME Impress - General</link></caseinline><defaultinline>(module name) - General</defaultinline></switchinline> in the Options dialog box." msgstr "" +#. hqPQR #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" "par_id3146972\n" "help.text" -msgid "The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the ruler allows you to change the displayed units of measurement. These changes are only valid until you exit $[officename], and they only apply to the ruler on whose context menu you made the change. If you want to change the ruler measurement units permanently, choose <emph>Tools - Options - [Document type] - View</emph> and change the measurement unit there." +msgid "The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the ruler allows you to change the displayed units of measurement. These changes are only valid until you exit $[officename], and they only apply to the ruler on whose context menu you made the change. If you want to change the ruler measurement units permanently, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - [Document type] - View</menuitem> and change the measurement unit there." msgstr "" +#. ojDwN #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" @@ -20648,6 +23641,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Ruler\">Ruler</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Reglustika\">Reglustika</link>" +#. CgV65 #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -20656,6 +23650,7 @@ msgctxt "" msgid "Template Manager" msgstr "" +#. 84xFQ #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -20664,6 +23659,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>template manager;filter</bookmark_value> <bookmark_value>template manager;category</bookmark_value> <bookmark_value>template manager;set as default</bookmark_value> <bookmark_value>template manager;import</bookmark_value> <bookmark_value>template manager;export</bookmark_value> <bookmark_value>template manager;settings</bookmark_value> <bookmark_value>templates;template manager</bookmark_value>" msgstr "" +#. qumSm #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -20672,6 +23668,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\">Manage Templates</link>" msgstr "" +#. F2A4A #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -20680,6 +23677,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">The Template Manager dialog makes it easy to manage templates and allows to start new documents using templates.</ahelp>" msgstr "" +#. MBtkj #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -20688,6 +23686,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose menu <item type=\"menuitem\">File - New – Templates.</item>" msgstr "" +#. upiwY #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -20696,6 +23695,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose menu <item type=\"menuitem\">File – Template – Manage Templates.</item>" msgstr "" +#. SrqXy #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -20704,6 +23704,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\">+Shift+N </item>in any %PRODUCTNAME module." msgstr "" +#. RwG3b #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -20712,6 +23713,7 @@ msgctxt "" msgid "Press the <item type=\"menuitem\">Templates </item>button in the Start Center." msgstr "" +#. oRLxn #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -20720,6 +23722,7 @@ msgctxt "" msgid "Select any template type from the <item type=\"menuitem\">Templates </item>button of the Start Center." msgstr "" +#. 4HkCP #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -20728,6 +23731,7 @@ msgctxt "" msgid "Templates save editing time by starting new documents with pre-filled contents and formatting. The Template Manager allows you to access and organize templates in %PRODUCTNAME." msgstr "" +#. 3KDAA #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -20736,6 +23740,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME comes with a set of built-in templates that can be used to create documents, presentations, spreadsheets or drawings. You may use templates available in the template manager, create your own templates or browse online for additional templates." msgstr "" +#. JxQhF #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -20744,6 +23749,7 @@ msgctxt "" msgid "If you have opened the %PRODUCTNAME start center and have not yet opened a document or application, the Template Manager may be accessed differently. <item type=\"menuitem\">Ctrl-Shift-N</item> will still open the Template Manager, but it may also be accessed by choosing Templates from the left sidebar, and then choosing Manage Templates." msgstr "" +#. oD5Ec #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -20752,6 +23758,7 @@ msgctxt "" msgid "Main Window – Template Choices" msgstr "" +#. J4krC #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -20760,6 +23767,7 @@ msgctxt "" msgid "Previews of available templates show up in the main window based on your search and filtering choices. Double-click on any template icon to open a new document with the contents and formatting of the template." msgstr "" +#. mB2AC #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -20768,6 +23776,7 @@ msgctxt "" msgid "Search" msgstr "" +#. WFNNX #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -20776,6 +23785,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">You may search for a template by entering text in the search box at the top left. The Main window show the templates found.</ahelp>" msgstr "" +#. o69K9 #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -20784,6 +23794,7 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "" +#. 4GEAB #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -20792,6 +23803,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">You may filter for All Applications, Documents, Spreadsheets or Drawings by choosing an option from the dropdown box at the top-center. The main window displays the filtered templates.</ahelp>" msgstr "" +#. sGSTR #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -20800,6 +23812,7 @@ msgctxt "" msgid "Categories" msgstr "" +#. mp3a8 #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -20808,6 +23821,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Categories are folders where you place your templates.</ahelp> You may choose from the defaults categories My Templates, Business Correspondence, MediaWiki, Other Business Documents, Personal Correspondence and Documents, Presentations, or Styles. You may create new categories for your personal use. Use the Settings button of the Template Manager to create a new category." msgstr "" +#. kGCqh #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -20816,6 +23830,7 @@ msgctxt "" msgid "Categories inside a category are not allowed." msgstr "" +#. mHSPU #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -20824,6 +23839,7 @@ msgctxt "" msgid "To add the templates in another folder to the <emph>My Templates</emph> category, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"$[officename] - Paths\"><emph>$[officename] - Paths</emph></link>, and then enter the path." msgstr "" +#. FBeG2 #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -20832,6 +23848,7 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "" +#. b7B6H #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -20840,6 +23857,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the Settings icon at the bottom left to open the Settings menu.</ahelp> The options are create a New Category, Delete Category or Refresh. If a default template for new documents has been changed, an additional option to reset the factory default template is available." msgstr "" +#. o2MLA #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -20848,6 +23866,7 @@ msgctxt "" msgid "Browse Online Templates" msgstr "" +#. 5hFdx #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -20856,6 +23875,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">To browse for more templates online, click on the Browse online templates icon at bottom left to open a browser window and search for templates at <link href=\"https://templates.libreoffice.org\">https://templates.libreoffice.org</link>.</ahelp>" msgstr "" +#. anVjc #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -20864,6 +23884,7 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "" +#. kBsGv #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -20872,6 +23893,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a template in the main window and right-click and then choose Open, press Enter or double click to open a new document using that template." msgstr "" +#. V9DEC #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -20880,6 +23902,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "" +#. DtYah #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -20888,6 +23911,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a template in the main window and right-click and then choose Edit to edit the template. This function is only available for templates that are not built-in." msgstr "" +#. NuFNj #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -20896,6 +23920,7 @@ msgctxt "" msgid "Set as Default" msgstr "" +#. mctxE #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -20904,6 +23929,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a template in the main window and right-click and then choose Set as Default to set the template as the default template. This will cause a green tick to appear over the template and the template will automatically load when a new document is created using the matching application." msgstr "" +#. i8o2i #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -20912,6 +23938,7 @@ msgctxt "" msgid "Refer to the <link href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp\">Standard Template</link>" msgstr "" +#. mPSZV #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -20920,6 +23947,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#. BLKaw #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -20928,6 +23956,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a template in the main window and right-click and then choose Rename to rename the template. This will cause a dialog box to appear where a new name may be chosen for the template. Type in the name and then choose OK or choose Cancel to revert to the name that is already set." msgstr "" +#. mSSwu #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -20936,6 +23965,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "" +#. ivefw #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -20944,6 +23974,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a template in the main window and press the delete button, or right-click then choose Delete to delete the template. A dialog box will appear requesting confirmation. Choose Yes to delete or No to cancel." msgstr "" +#. gWz9H #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -20952,6 +23983,7 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "" +#. BtAfk #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -20960,6 +23992,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Choose the Move option at the bottom right after selecting a template to move it to a different category. Default templates cannot be moved, but copies can be created in other categories.</ahelp>" msgstr "" +#. bunpC #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -20968,6 +24001,7 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "" +#. xRAam #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -20976,6 +24010,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Choose a template in the main window and then press the Export button at the bottom right to export the template to a folder on your computer.</ahelp>" msgstr "" +#. aNTjV #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -20984,6 +24019,7 @@ msgctxt "" msgid "Import" msgstr "" +#. jMbpB #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -20992,6 +24028,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Press the Import button at the bottom right, and then choose a Category to import a template from your computer to that category in the Template Manager.</ahelp>" msgstr "" +#. bF5Yb #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -21000,6 +24037,7 @@ msgctxt "" msgid "Examples" msgstr "" +#. gmnia #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -21008,6 +24046,7 @@ msgctxt "" msgid "Example 1 – Creating a Business Letter" msgstr "" +#. PxwVf #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -21016,6 +24055,7 @@ msgctxt "" msgid "Open %PRODUCTNAME Writer" msgstr "" +#. G3S3i #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -21024,6 +24064,7 @@ msgctxt "" msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+N or choose <emph>File - New - Templates</emph> to open the Template Manager" msgstr "" +#. ZEBKt #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -21032,6 +24073,7 @@ msgctxt "" msgid "Type “business letter” into the search box" msgstr "" +#. 556Ay #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -21040,6 +24082,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose one of the templates from the main window by double-clicking on it or pressing tab to select and then Enter" msgstr "" +#. jDpef #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -21048,6 +24091,7 @@ msgctxt "" msgid "A new document using that template is created in a new instance of %PRODUCTNAME Writer" msgstr "" +#. pEpRH #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -21056,6 +24100,7 @@ msgctxt "" msgid "Change text and logo as needed" msgstr "" +#. FJxF7 #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -21064,6 +24109,7 @@ msgctxt "" msgid "Example 2 – Import Template – Personal Budget Spreadsheet" msgstr "" +#. 7AktZ #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -21072,6 +24118,7 @@ msgctxt "" msgid "Open %PRODUCTNAME Calc" msgstr "" +#. EBCMG #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -21080,6 +24127,7 @@ msgctxt "" msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+N or choose <emph>File - New - Templates</emph> to open the Template Manager" msgstr "" +#. VnKev #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -21088,6 +24136,7 @@ msgctxt "" msgid "Click on the world icon to browse for online templates" msgstr "" +#. v6rBQ #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -21096,6 +24145,7 @@ msgctxt "" msgid "Search for the Personal Budget Template, then download it" msgstr "" +#. NXMp8 #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -21104,6 +24154,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Template Manager and choose the Import button" msgstr "" +#. 6AnEt #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -21112,6 +24163,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a category to save the new template in (e.g. My Templates) and press OK" msgstr "" +#. XJ8gU #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -21120,6 +24172,7 @@ msgctxt "" msgid "Browse to the folder where you downloaded the template, select it and press Open" msgstr "" +#. Dvx8b #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -21128,6 +24181,7 @@ msgctxt "" msgid "The Template is now available in the category you chose." msgstr "" +#. 6EgKw #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -21136,6 +24190,7 @@ msgctxt "" msgid "Example 3 – %PRODUCTNAME Impress – Presentation Template" msgstr "" +#. n8qop #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -21144,6 +24199,7 @@ msgctxt "" msgid "Open %PRODUCTNAME Impress" msgstr "" +#. UtaQp #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -21152,6 +24208,7 @@ msgctxt "" msgid "The Template Manager opens automatically when you open %PRODUCTNAME Impress" msgstr "" +#. xBYPq #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -21160,6 +24217,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose a template for your presentation, filter by categories or search" msgstr "" +#. XjyCn #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -21168,6 +24226,7 @@ msgctxt "" msgid "Additional features are unavailable, and you may only select a template, filter, or import." msgstr "" +#. WGEvE #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -21176,6 +24235,7 @@ msgctxt "" msgid "After starting %PRODUCTNAME Impress you may run the Template Manager again to access additional features." msgstr "" +#. Aa49E #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -21184,6 +24244,7 @@ msgctxt "" msgid "Make use of categories to organize your templates. Create new templates or download templates and organize in the Template Manager. Use templates to save time for repetitive documents." msgstr "" +#. BKHDD #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -21192,6 +24253,7 @@ msgctxt "" msgid "See <link href=\"text/swriter/guide/templates_styles.xhp\">Templates and Styles</link> for related information." msgstr "" +#. GRvCW #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -21200,6 +24262,7 @@ msgctxt "" msgid "See <link href=\"text/swriter/guide/template_create.xhp\">Creating a Document Template</link> for related information." msgstr "" +#. AGfmF #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -21208,6 +24271,7 @@ msgctxt "" msgid "See Chapter 3 – Using Styles and Templates in the Getting Started Guide, available from the <link href=\"https://documentation.libreoffice.org/en/english-documentation/getting-started-guide/\">documentation website</link>." msgstr "" +#. eDARZ #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" @@ -21216,6 +24280,7 @@ msgctxt "" msgid "Refer to <link href=\"https://templates.libreoffice.org\">https://templates.libreoffice.org</link> for templates to download." msgstr "" +#. XFoCf #: text_color.xhp msgctxt "" "text_color.xhp\n" @@ -21224,6 +24289,7 @@ msgctxt "" msgid "Changing the Color of Text" msgstr "" +#. tMJeE #: text_color.xhp msgctxt "" "text_color.xhp\n" @@ -21232,6 +24298,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text; coloring</bookmark_value> <bookmark_value>characters; coloring</bookmark_value> <bookmark_value>colors; fonts</bookmark_value> <bookmark_value>fonts;colors</bookmark_value>" msgstr "" +#. YGwnc #: text_color.xhp msgctxt "" "text_color.xhp\n" @@ -21240,6 +24307,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"text_color\"><link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Changing the Color of Text\">Changing the Color of Text</link></variable>" msgstr "" +#. XMpvh #: text_color.xhp msgctxt "" "text_color.xhp\n" @@ -21248,6 +24316,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the arrow next to the <emph>Font Color</emph> icon to activate a <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#abreissleiste\" name=\"toolbar\">toolbar</link> from which you can choose from a range of colors." msgstr "" +#. FMST5 #: text_color.xhp msgctxt "" "text_color.xhp\n" @@ -21256,6 +24325,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3159233\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3159233\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3159233\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3159233\">Táknmynd</alt></image>" +#. MFqAC #: text_color.xhp msgctxt "" "text_color.xhp\n" @@ -21264,6 +24334,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Color" msgstr "Litur á letri" +#. ZHA5Q #: text_color.xhp msgctxt "" "text_color.xhp\n" @@ -21272,6 +24343,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3150503\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150503\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3150503\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150503\">Táknmynd</alt></image>" +#. TyGww #: text_color.xhp msgctxt "" "text_color.xhp\n" @@ -21280,6 +24352,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>paint can symbol</bookmark_value>" msgstr "" +#. BwTCp #: text_color.xhp msgctxt "" "text_color.xhp\n" @@ -21288,6 +24361,7 @@ msgctxt "" msgid "The following only applies to <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer: If you click the icon with a short-click while no text is selected, then the mouse pointer changes its appearance and is displayed as a paint can. Use this paint can symbol with the mouse key pressed to drag across a text area. This text area takes the selected color. The function remains active for as long as the icon is pressed, or until you click without dragging, or until you press the Escape key." msgstr "" +#. UUnHv #: text_color.xhp msgctxt "" "text_color.xhp\n" @@ -21296,6 +24370,7 @@ msgctxt "" msgid "The following applies to all modules (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer, Calc, Draw, Impress): Select the text that is to take another color, then click the color you want on the toolbar." msgstr "" +#. SAMBY #: text_color.xhp msgctxt "" "text_color.xhp\n" @@ -21304,6 +24379,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font color\">Font color</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Litur á letri\">Litur á letri</link>" +#. yszKU #: textmode_change.xhp msgctxt "" "textmode_change.xhp\n" @@ -21312,6 +24388,7 @@ msgctxt "" msgid "Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode" msgstr "" +#. BzPEA #: textmode_change.xhp msgctxt "" "textmode_change.xhp\n" @@ -21320,6 +24397,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text; overwriting or inserting</bookmark_value><bookmark_value>overwrite mode</bookmark_value><bookmark_value>insert mode for entering text</bookmark_value>" msgstr "" +#. 7ST7D #: textmode_change.xhp msgctxt "" "textmode_change.xhp\n" @@ -21328,6 +24406,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"textmode_change\"><link href=\"text/shared/guide/textmode_change.xhp\" name=\"Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode\">Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode</link></variable>" msgstr "" +#. qhFEZ #: textmode_change.xhp msgctxt "" "textmode_change.xhp\n" @@ -21336,6 +24415,7 @@ msgctxt "" msgid "With the keyboard:" msgstr "" +#. 3GsGt #: textmode_change.xhp msgctxt "" "textmode_change.xhp\n" @@ -21344,6 +24424,7 @@ msgctxt "" msgid "Press Insert to toggle between overwrite mode and insert mode. The current mode is displayed on the Status Bar.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> The text cursor must be enabled in the cell or in the input line. </caseinline></switchinline>" msgstr "" +#. Hd4Vg #: textmode_change.xhp msgctxt "" "textmode_change.xhp\n" @@ -21352,6 +24433,7 @@ msgctxt "" msgid "With the mouse:" msgstr "" +#. cTyRb #: textmode_change.xhp msgctxt "" "textmode_change.xhp\n" @@ -21360,6 +24442,7 @@ msgctxt "" msgid "On the Status Bar, click on the area indicating the current mode in order to switch to the other mode:" msgstr "" +#. XAHAp #: textmode_change.xhp msgctxt "" "textmode_change.xhp\n" @@ -21368,6 +24451,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>INSRT</emph>" msgstr "<emph>INNSK</emph>" +#. ZLXCM #: textmode_change.xhp msgctxt "" "textmode_change.xhp\n" @@ -21376,6 +24460,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert mode is enabled. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The text cursor is a blinking vertical line. </caseinline></switchinline>Click on the area to enable the overwrite mode." msgstr "" +#. n8G6G #: textmode_change.xhp msgctxt "" "textmode_change.xhp\n" @@ -21384,6 +24469,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>OVER</emph>" msgstr "<emph>YFIRS</emph>" +#. YQKDi #: textmode_change.xhp msgctxt "" "textmode_change.xhp\n" @@ -21392,6 +24478,7 @@ msgctxt "" msgid "The overwrite mode is enabled. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The text cursor is a blinking block. </caseinline></switchinline>Click on the area to enable insert mode." msgstr "" +#. tHRqe #: textmode_change.xhp msgctxt "" "textmode_change.xhp\n" @@ -21400,6 +24487,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"Keyboard commands\">Keyboard commands</link>" msgstr "" +#. C6Bb4 #: undo_formatting.xhp msgctxt "" "undo_formatting.xhp\n" @@ -21408,6 +24496,7 @@ msgctxt "" msgid "Undoing Direct Formatting for a Document" msgstr "" +#. LDAUf #: undo_formatting.xhp msgctxt "" "undo_formatting.xhp\n" @@ -21416,6 +24505,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>undoing;direct formatting</bookmark_value><bookmark_value>direct formatting;undoing all</bookmark_value><bookmark_value>deleting;all direct formatting</bookmark_value><bookmark_value>text attributes;undoing</bookmark_value><bookmark_value>formatting;undoing</bookmark_value><bookmark_value>restoring;default formatting</bookmark_value>" msgstr "" +#. aJBDV #: undo_formatting.xhp msgctxt "" "undo_formatting.xhp\n" @@ -21424,6 +24514,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"undo_formatting\"><link href=\"text/shared/guide/undo_formatting.xhp\">Undoing Direct Formatting for a Document</link></variable>" msgstr "" +#. WFuhD #: undo_formatting.xhp msgctxt "" "undo_formatting.xhp\n" @@ -21432,6 +24523,7 @@ msgctxt "" msgid "You can undo all formatting that has not been made by styles in a few steps." msgstr "" +#. EfceD #: undo_formatting.xhp msgctxt "" "undo_formatting.xhp\n" @@ -21440,6 +24532,7 @@ msgctxt "" msgid "Removing all Direct Formatting in a $[officename] Writer Document" msgstr "" +#. K46xJ #: undo_formatting.xhp msgctxt "" "undo_formatting.xhp\n" @@ -21448,6 +24541,7 @@ msgctxt "" msgid "Press <item type=\"keycode\">Ctrl+A</item> to select the whole text." msgstr "" +#. CCBSr #: undo_formatting.xhp msgctxt "" "undo_formatting.xhp\n" @@ -21456,6 +24550,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph>." msgstr "" +#. y5ef8 #: undo_formatting.xhp msgctxt "" "undo_formatting.xhp\n" @@ -21464,6 +24559,7 @@ msgctxt "" msgid "Removing all Direct Formatting in a $[officename] Calc Spreadsheet" msgstr "" +#. FjCB9 #: undo_formatting.xhp msgctxt "" "undo_formatting.xhp\n" @@ -21472,6 +24568,7 @@ msgctxt "" msgid "While pressing the Shift key click the first and then the last sheet tab to select all sheets." msgstr "" +#. hQSxY #: undo_formatting.xhp msgctxt "" "undo_formatting.xhp\n" @@ -21480,6 +24577,7 @@ msgctxt "" msgid "Press <item type=\"keycode\">Ctrl+A</item> to select the whole text." msgstr "" +#. HSD7L #: undo_formatting.xhp msgctxt "" "undo_formatting.xhp\n" @@ -21488,6 +24586,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph>." msgstr "" +#. aHtUh #: undo_formatting.xhp msgctxt "" "undo_formatting.xhp\n" @@ -21496,6 +24595,7 @@ msgctxt "" msgid "Removing all Direct Formatting in a $[officename] Presentation" msgstr "" +#. XW3iq #: undo_formatting.xhp msgctxt "" "undo_formatting.xhp\n" @@ -21504,6 +24604,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Outline</emph> tab to open outline view." msgstr "" +#. XtuRW #: undo_formatting.xhp msgctxt "" "undo_formatting.xhp\n" @@ -21512,6 +24613,7 @@ msgctxt "" msgid "Press <item type=\"keycode\">Ctrl+A</item> to select the whole text." msgstr "" +#. wRVC2 #: undo_formatting.xhp msgctxt "" "undo_formatting.xhp\n" @@ -21520,6 +24622,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph>." msgstr "" +#. QDTvg #: version_number.xhp msgctxt "" "version_number.xhp\n" @@ -21528,6 +24631,7 @@ msgctxt "" msgid "Versions and Build Numbers" msgstr "Útgáfur og bygginganúmer" +#. 9MJAF #: version_number.xhp msgctxt "" "version_number.xhp\n" @@ -21536,6 +24640,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>versions; $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>build numbers of $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>copyright for $[officename]</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>útgáfur; $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>bygginganúmer $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>höfundarréttur $[officename]</bookmark_value>" +#. DukD7 #: version_number.xhp msgctxt "" "version_number.xhp\n" @@ -21544,6 +24649,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"version_number\"><link href=\"text/shared/guide/version_number.xhp\" name=\"Versions and Build Numbers\">Versions and Build Numbers</link></variable>" msgstr "<variable id=\"version_number\"><link href=\"text/shared/guide/version_number.xhp\" name=\"Útgáfur og bygginganúmer\">Útgáfur og bygginganúmer</link></variable>" +#. J69PD #: version_number.xhp msgctxt "" "version_number.xhp\n" @@ -21552,6 +24658,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Help - About $[officename]</emph>. This opens a dialog containing information about the program." msgstr "Veldu <emph>Hjálp - Um $[officename]</emph>. Þetta opnar glugga með upplýsingum um hugbúnaðinn." +#. osDNG #: version_number.xhp msgctxt "" "version_number.xhp\n" @@ -21560,6 +24667,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"https://www.libreoffice.org/about-us/credits/\">See lists of code and Wiki contributors</link> on the LibreOffice website." msgstr "" +#. Vpxf6 #: viewing_file_properties.xhp msgctxt "" "viewing_file_properties.xhp\n" @@ -21568,6 +24676,7 @@ msgctxt "" msgid "Viewing File Properties" msgstr "" +#. vsXhB #: viewing_file_properties.xhp msgctxt "" "viewing_file_properties.xhp\n" @@ -21576,6 +24685,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>properties;files</bookmark_value><bookmark_value>files;properties</bookmark_value><bookmark_value>viewing;file properties</bookmark_value>" msgstr "" +#. yngsR #: viewing_file_properties.xhp msgctxt "" "viewing_file_properties.xhp\n" @@ -21584,6 +24694,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"viewing_file_properties\"><variable id=\"viewing\"><link href=\"text/shared/guide/viewing_file_properties.xhp\" name=\"Viewing File Properties\">Viewing File Properties</link></variable></variable>" msgstr "" +#. WDxi4 #: viewing_file_properties.xhp msgctxt "" "viewing_file_properties.xhp\n" @@ -21592,6 +24703,7 @@ msgctxt "" msgid "File properties, such as author name, subject, and keywords, help you manage and identify your documents. $[officename] also tracks file statistics, including the number of words and the number of pages in a document, and automatically adds the statistics as part of the file property." msgstr "" +#. kJaWW #: viewing_file_properties.xhp msgctxt "" "viewing_file_properties.xhp\n" @@ -21600,6 +24712,7 @@ msgctxt "" msgid "You can view file properties for the current document<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> or for a document in the Windows File Open dialog </caseinline></switchinline>." msgstr "" +#. SaDGj #: viewing_file_properties.xhp msgctxt "" "viewing_file_properties.xhp\n" @@ -21608,6 +24721,7 @@ msgctxt "" msgid "To view file properties for the current document:" msgstr "" +#. yHKZs #: viewing_file_properties.xhp msgctxt "" "viewing_file_properties.xhp\n" @@ -21616,6 +24730,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>File - Properties</emph>." msgstr "Veldu <emph>Skrá - Opna</emph>." +#. 8C7yD #: viewing_file_properties.xhp msgctxt "" "viewing_file_properties.xhp\n" @@ -21624,6 +24739,7 @@ msgctxt "" msgid "To view file properties for a document listed in the Windows File Open dialog" msgstr "" +#. GNwBk #: viewing_file_properties.xhp msgctxt "" "viewing_file_properties.xhp\n" @@ -21632,6 +24748,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>File - Open</emph>." msgstr "Veldu <emph>Skrá - Opna</emph>." +#. JsCP2 #: viewing_file_properties.xhp msgctxt "" "viewing_file_properties.xhp\n" @@ -21640,6 +24757,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a file in the list." msgstr "" +#. FkHvP #: viewing_file_properties.xhp msgctxt "" "viewing_file_properties.xhp\n" @@ -21648,6 +24766,7 @@ msgctxt "" msgid "Right-click and choose<emph> Properties</emph>." msgstr "" +#. DYrzC #: workfolder.xhp msgctxt "" "workfolder.xhp\n" @@ -21656,6 +24775,7 @@ msgctxt "" msgid "Changing Your Working Directory" msgstr "" +#. WgG3C #: workfolder.xhp msgctxt "" "workfolder.xhp\n" @@ -21664,6 +24784,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>working directory change</bookmark_value> <bookmark_value>My Documents folder;changing work directory</bookmark_value> <bookmark_value>paths; changing work directory</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; changing paths</bookmark_value> <bookmark_value>changing;work directory</bookmark_value>" msgstr "" +#. tbGk7 #: workfolder.xhp msgctxt "" "workfolder.xhp\n" @@ -21672,6 +24793,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"workfolder\"><link href=\"text/shared/guide/workfolder.xhp\" name=\"Changing Your Working Directory\">Changing Your Working Directory</link></variable>" msgstr "" +#. GC3DS #: workfolder.xhp msgctxt "" "workfolder.xhp\n" @@ -21680,6 +24802,7 @@ msgctxt "" msgid "When you start a dialog to open or save a document, $[officename] initially displays your working directory. To change this directory:" msgstr "" +#. 6GsFV #: workfolder.xhp msgctxt "" "workfolder.xhp\n" @@ -21688,6 +24811,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Paths</emph>." msgstr "" +#. 7PCZH #: workfolder.xhp msgctxt "" "workfolder.xhp\n" @@ -21696,6 +24820,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>My Documents </emph>and click the <emph>Edit</emph> button, or double-click on <emph>My Documents</emph>." msgstr "" +#. zMCsZ #: workfolder.xhp msgctxt "" "workfolder.xhp\n" @@ -21704,6 +24829,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Select Path</emph> dialog, choose the working directory you want and click <emph>Select</emph>." msgstr "" +#. Cz6ve #: workfolder.xhp msgctxt "" "workfolder.xhp\n" @@ -21712,6 +24838,7 @@ msgctxt "" msgid "You also use this procedure to change the directory displayed by $[officename] when you want to insert a graphic. Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Paths - Images</emph>, then follow step 3." msgstr "" +#. g9fGT #: workfolder.xhp msgctxt "" "workfolder.xhp\n" @@ -21720,6 +24847,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Paths\">Paths</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Slóðir\">Slóðir</link>" +#. FLjkH #: xforms.xhp msgctxt "" "xforms.xhp\n" @@ -21728,6 +24856,7 @@ msgctxt "" msgid "XML Form Documents (XForms)" msgstr "" +#. PGxuq #: xforms.xhp msgctxt "" "xforms.xhp\n" @@ -21736,6 +24865,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>web documents;XForms</bookmark_value><bookmark_value>forms;XForms</bookmark_value><bookmark_value>XML Forms, see XForms</bookmark_value><bookmark_value>XForms;opening/editing</bookmark_value><bookmark_value>editing;XForms</bookmark_value><bookmark_value>opening;XForms</bookmark_value>" msgstr "" +#. B4CtD #: xforms.xhp msgctxt "" "xforms.xhp\n" @@ -21744,6 +24874,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/guide/xforms.xhp\">XML Form Documents (XForms)</link>" msgstr "" +#. bYrVS #: xforms.xhp msgctxt "" "xforms.xhp\n" @@ -21752,6 +24883,7 @@ msgctxt "" msgid "XForms are a new type of web form that was developed by the World Wide Web Consortium. The XForm model is defined in Extensible Markup Language (XML). The model uses separate sections to describe what a form does and what a form looks like. You can view the specification for XForms at: <link href=\"https://www.w3.org/MarkUp/Forms/\"><emph>https://www.w3.org/MarkUp/Forms/</emph></link>." msgstr "" +#. andWs #: xforms.xhp msgctxt "" "xforms.xhp\n" @@ -21760,6 +24892,7 @@ msgctxt "" msgid "Working with XForms" msgstr "" +#. PCfAZ #: xforms.xhp msgctxt "" "xforms.xhp\n" @@ -21768,6 +24901,7 @@ msgctxt "" msgid "In %PRODUCTNAME, an XForms document is a special type of Writer document. The <emph>Design Mode</emph> for an XForm document has additional toolbars and panes." msgstr "" +#. JyxBE #: xforms.xhp msgctxt "" "xforms.xhp\n" @@ -21776,6 +24910,7 @@ msgctxt "" msgid "After you create and save an XForms document, you can open the document, fill out the form, and submit the changes to a server." msgstr "" +#. QVPke #: xforms.xhp msgctxt "" "xforms.xhp\n" @@ -21784,6 +24919,7 @@ msgctxt "" msgid "To Create a New XForms Document" msgstr "" +#. nokok #: xforms.xhp msgctxt "" "xforms.xhp\n" @@ -21792,6 +24928,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>File - New - XML Form Document</emph>." msgstr "" +#. 84AAt #: xforms.xhp msgctxt "" "xforms.xhp\n" @@ -21800,6 +24937,7 @@ msgctxt "" msgid "The XForms design window opens in an empty Writer document." msgstr "" +#. s3ZTC #: xforms.xhp msgctxt "" "xforms.xhp\n" @@ -21808,6 +24946,7 @@ msgctxt "" msgid "Design your form." msgstr "" +#. omTi6 #: xforms.xhp msgctxt "" "xforms.xhp\n" @@ -21816,6 +24955,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert a control, select the default model in the property browser, and enter a binding statement." msgstr "" +#. wsKkb #: xforms.xhp msgctxt "" "xforms.xhp\n" @@ -21824,6 +24964,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Data Navigator</emph>, add an element to the instance." msgstr "" +#. 34s3a #: xforms.xhp msgctxt "" "xforms.xhp\n" @@ -21832,6 +24973,7 @@ msgctxt "" msgid "Load a new instance from an XML file and add controls to the relevant XML elements or attributes." msgstr "" +#. xFdjH #: xforms.xhp msgctxt "" "xforms.xhp\n" @@ -21840,6 +24982,7 @@ msgctxt "" msgid "To Open an XForms Document" msgstr "" +#. GUftW #: xforms.xhp msgctxt "" "xforms.xhp\n" @@ -21848,6 +24991,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>File - Open</emph> and select the XForms document. An XForm document has the same extension as a Writer text document (*.odt)." msgstr "" +#. 3GenG #: xforms.xhp msgctxt "" "xforms.xhp\n" @@ -21856,6 +25000,7 @@ msgctxt "" msgid "To Edit an XForms Document" msgstr "" +#. u54YG #: xforms.xhp msgctxt "" "xforms.xhp\n" @@ -21864,6 +25009,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the XForms document and use the following toolbars and windows:" msgstr "" +#. S4Ct2 #: xforms.xhp msgctxt "" "xforms.xhp\n" @@ -21872,6 +25018,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/main0226.xhp\">Form Design toolbar</link>" msgstr "" +#. RiRx3 #: xforms.xhp msgctxt "" "xforms.xhp\n" @@ -21880,6 +25027,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Form Controls toolbar</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Eyðublaðastýringarstika</link>" +#. 9oZRz #: xforms.xhp msgctxt "" "xforms.xhp\n" @@ -21888,6 +25036,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/xformsdata.xhp\">Data Navigator</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/xformsdata.xhp\">Gagnastýring</link>" +#. jhxPV #: xforms.xhp msgctxt "" "xforms.xhp\n" @@ -21896,6 +25045,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">Form Navigator</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">Gagnastýring</link>" +#. QrGcF #: xsltfilter.xhp msgctxt "" "xsltfilter.xhp\n" @@ -21904,6 +25054,7 @@ msgctxt "" msgid "Working With %PRODUCTNAME XML Filters" msgstr "" +#. XBkUt #: xsltfilter.xhp msgctxt "" "xsltfilter.xhp\n" @@ -21912,6 +25063,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>saving;to XML</bookmark_value> <bookmark_value>loading;XML files</bookmark_value> <bookmark_value>importing;from XML</bookmark_value> <bookmark_value>exporting;to XML</bookmark_value> <bookmark_value>file filters;XML</bookmark_value><bookmark_value>XSLT filters, see also XML filters</bookmark_value>" msgstr "" +#. jsXZH #: xsltfilter.xhp msgctxt "" "xsltfilter.xhp\n" @@ -21920,6 +25072,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"xsltfilter\"><link href=\"text/shared/guide/xsltfilter.xhp\">About XML Filters</link> </variable>" msgstr "<variable id=\"xsltfilter\"><link href=\"text/shared/guide/xsltfilter.xhp\">Um XML-síur</link> </variable>" +#. o9iBH #: xsltfilter.xhp msgctxt "" "xsltfilter.xhp\n" @@ -21928,6 +25081,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">stores documents in XML format</link>. You can create customized filters that convert the native OpenDocument XML file format used by %PRODUCTNAME into another format. These filters can be integrated into %PRODUCTNAME seamlessly so that you can save or load these formats transparently." msgstr "" +#. 6Nnsg #: xsltfilter.xhp msgctxt "" "xsltfilter.xhp\n" @@ -21936,6 +25090,7 @@ msgctxt "" msgid "To create an XML filter, you must have a good understanding of XML and XSLT concepts. These concepts are beyond the scope of this help." msgstr "" +#. ntJKc #: xsltfilter.xhp msgctxt "" "xsltfilter.xhp\n" @@ -21944,6 +25099,7 @@ msgctxt "" msgid "An XML filter contains <emph>stylesheets</emph> that are written in the XSLT language. The stylesheets define the transformation from the OpenDocument file format to another XML format through export and import filters. There are three types of XML filters:" msgstr "" +#. DyNsY #: xsltfilter.xhp msgctxt "" "xsltfilter.xhp\n" @@ -21952,6 +25108,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Import Filters</emph> - load external XML files and transform the format of the files into the OpenDocument XML file format. After you install an import filter, the name of the filter is added to the list of file types in the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"><emph>File Open</emph></link> dialog." msgstr "" +#. 3anRN #: xsltfilter.xhp msgctxt "" "xsltfilter.xhp\n" @@ -21960,6 +25117,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Export Filters</emph> - transform OpenDocument XML files and <emph>save</emph> the files to a different XML format. After you install an export filter, the name of the filter is added to the list of file types in the <link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\"><emph>Export</emph></link> dialog." msgstr "" +#. a7v4e #: xsltfilter.xhp msgctxt "" "xsltfilter.xhp\n" @@ -21968,6 +25126,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Import/Export Filters</emph> - load and save OpenDocument XML files into a different XML <emph>format</emph>. After you install these filters, the names of the filters are added to the list of file types in the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"><emph>File Open</emph></link> dialog and the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\"><emph>File Save As</emph></link> dialog." msgstr "" +#. DV8pQ #: xsltfilter.xhp msgctxt "" "xsltfilter.xhp\n" @@ -21976,6 +25135,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"https://www.w3.org/Style/XSL/\">World Wide Web Consortium Pages on Extensible <emph>Stylesheet</emph> Language (XSL)</link>" msgstr "" +#. akz8u #: xsltfilter.xhp msgctxt "" "xsltfilter.xhp\n" @@ -21984,6 +25144,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"https://www.w3.org/XML/\">World Wide Web Consortium Pages on Extensible Markup Language (XML)</link>" msgstr "" +#. EDBNU #: xsltfilter.xhp msgctxt "" "xsltfilter.xhp\n" @@ -21992,6 +25153,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/guide/xsltfilter_distribute.xhp\">Distributing XML filters</link>" msgstr "" +#. rojwz #: xsltfilter.xhp msgctxt "" "xsltfilter.xhp\n" @@ -22000,6 +25162,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/guide/xsltfilter_create.xhp\">Creating and Testing XML filters</link>" msgstr "" +#. iskAy #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" @@ -22008,6 +25171,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating XML Filters" msgstr "" +#. GqWhk #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" @@ -22016,6 +25180,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>testing XML filters</bookmark_value><bookmark_value>XML filters; creating/testing</bookmark_value>" msgstr "" +#. BqWhU #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" @@ -22024,6 +25189,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"xsltfilter\"><link href=\"text/shared/guide/xsltfilter_create.xhp\">Creating XML Filters</link> </variable>" msgstr "<variable id=\"xsltfilter\"><link href=\"text/shared/guide/xsltfilter_create.xhp\">Búa til XML-síur</link> </variable>" +#. xGfnu #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" @@ -22032,6 +25198,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating an XML Filter for %PRODUCTNAME" msgstr "" +#. EZvdD #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" @@ -22040,6 +25207,7 @@ msgctxt "" msgid "When you create an XML filter for %PRODUCTNAME, you need to design an <emph>XSLT stylesheet</emph> that can convert to and from the OpenDocument XML file format." msgstr "" +#. Cxrk3 #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" @@ -22048,6 +25216,7 @@ msgctxt "" msgid "For more information about the OpenDocument XML format, go to <link href=\"https://www.openoffice.org/xml/\">https://www.openoffice.org/xml/</link>." msgstr "" +#. dMEEn #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" @@ -22056,6 +25225,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want, you can include a <emph>template</emph> with your filter to apply %PRODUCTNAME styles to an XML document that you import." msgstr "" +#. f2SaP #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" @@ -22064,6 +25234,7 @@ msgctxt "" msgid "To Create an XML Filter" msgstr "" +#. Ze5wC #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" @@ -22072,6 +25243,7 @@ msgctxt "" msgid "Create an XSLT transformation <emph>stylesheet</emph> that maps the elements of the external XML format to the elements of the OpenDocument XML file format and back again." msgstr "" +#. Eh2JN #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" @@ -22080,6 +25252,7 @@ msgctxt "" msgid "Create a template that assigns %PRODUCTNAME styles to elements in the external XML format when you import a file in this format into %PRODUCTNAME." msgstr "" +#. cbKGc #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" @@ -22088,6 +25261,7 @@ msgctxt "" msgid "In %PRODUCTNAME Writer, create a text document, and choose <item type=\"menuitem\">Tools - XML Filter Settings</item>." msgstr "" +#. dKXDo #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" @@ -22096,6 +25270,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>New</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Nýtt</emph>." +#. JQPig #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" @@ -22104,6 +25279,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>XML Filter</emph> dialog, click the <emph>General</emph> tab, and define the properties of the filter." msgstr "" +#. 8M2d6 #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" @@ -22112,6 +25288,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Filter Name</emph> box, enter a name for the XML filter." msgstr "" +#. aacGq #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" @@ -22120,6 +25297,7 @@ msgctxt "" msgid "This name is displayed in the <emph>XML Filter Settings</emph> dialog." msgstr "" +#. RuV7x #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" @@ -22128,6 +25306,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Application</emph> box, select the %PRODUCTNAME application that the filter is for." msgstr "" +#. BuV4C #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" @@ -22136,6 +25315,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Name of File Type</emph> box, enter the file type that the filter is for." msgstr "" +#. oSSae #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" @@ -22144,6 +25324,7 @@ msgctxt "" msgid "This name is displayed in the list of file types in the <emph>Open</emph>, <emph>Export</emph>, and <emph>Save As</emph> dialogs." msgstr "" +#. 8GtxN #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" @@ -22152,6 +25333,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>File extension</emph> box, enter the extension for the exported file." msgstr "" +#. CMY6f #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" @@ -22160,6 +25342,7 @@ msgctxt "" msgid "To differentiate the file from other XML files, enter an extension other than *.xml." msgstr "" +#. MBVFe #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" @@ -22168,6 +25351,7 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Transformation</emph> tab page, define the transformation properties for the filter." msgstr "" +#. 9aunc #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" @@ -22176,6 +25360,7 @@ msgctxt "" msgid "(Optional) In the <emph>DocType</emph> box, enter the document type identifier for the external file format." msgstr "" +#. nkD3G #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" @@ -22184,6 +25369,7 @@ msgctxt "" msgid "This identifier is used to detect the file type on import." msgstr "" +#. ervud #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" @@ -22192,6 +25378,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>XSLT for export</emph> box, enter the path and file name of the XSLT stylesheet that defines the transformation from OpenDocument format to the external format." msgstr "" +#. X6FE5 #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" @@ -22200,6 +25387,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>XSLT for import</emph> box, enter the path and file name to the XSLT stylesheet that defines the transformation from the external format to OpenDocument format." msgstr "" +#. 3JnjC #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" @@ -22208,6 +25396,7 @@ msgctxt "" msgid "(Optional) In the <emph>Template for import</emph> box, enter the path and name of the template that defines the %PRODUCTNAME styles that are used in the imported file." msgstr "" +#. AdBLL #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" @@ -22216,6 +25405,7 @@ msgctxt "" msgid "The files that are specified on the <emph>Transformation</emph> tab page are copied to the local %PRODUCTNAME users directory." msgstr "" +#. 8HBJv #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" @@ -22224,6 +25414,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Í lagi</emph>." +#. kKGKS #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" @@ -22232,6 +25423,7 @@ msgctxt "" msgid "To Test an XML Filter" msgstr "" +#. Dmfuv #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" @@ -22240,6 +25432,7 @@ msgctxt "" msgid "You can perform basic tests on a custom XML filter in %PRODUCTNAME." msgstr "" +#. ydAZA #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" @@ -22248,6 +25441,7 @@ msgctxt "" msgid "The document is not altered by these tests." msgstr "" +#. BiWkx #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" @@ -22256,6 +25450,7 @@ msgctxt "" msgid "Create or open a text document." msgstr "" +#. LCFev #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" @@ -22264,6 +25459,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - XML Filter Settings</item>." msgstr "" +#. kwCV3 #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" @@ -22272,6 +25468,7 @@ msgctxt "" msgid "In the list of filters, select the filter that you want to test, and click <emph>Test XSLTs</emph>." msgstr "" +#. tCLvB #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" @@ -22280,6 +25477,7 @@ msgctxt "" msgid "To test an <emph>Export</emph> filter, do one of the following in the <emph>Export</emph> area of the dialog:" msgstr "" +#. daxyu #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" @@ -22288,6 +25486,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Browse</emph>, select the %PRODUCTNAME document that you want to test, and click <emph>Open</emph>." msgstr "" +#. zvAEB #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" @@ -22296,6 +25495,7 @@ msgctxt "" msgid "To test the current document, click <emph>Current Document</emph>." msgstr "" +#. jTkE2 #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" @@ -22304,6 +25504,7 @@ msgctxt "" msgid "To test an <emph>Import</emph> filter, click <emph>Browse</emph> in the <emph>Import</emph> area of the dialog, select a document, and click <emph>Open</emph>." msgstr "" +#. 7XyyP #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" @@ -22312,6 +25513,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/guide/xsltfilter.xhp\">About XML Filters</link>" msgstr "" +#. wDHvJ #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" @@ -22320,6 +25522,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/guide/xsltfilter_distribute.xhp\">Distributing XML filters</link>" msgstr "" +#. qd5ho #: xsltfilter_distribute.xhp msgctxt "" "xsltfilter_distribute.xhp\n" @@ -22328,6 +25531,7 @@ msgctxt "" msgid "Distributing an XML filter as package" msgstr "" +#. xCLyC #: xsltfilter_distribute.xhp msgctxt "" "xsltfilter_distribute.xhp\n" @@ -22336,6 +25540,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>distributing XML filters</bookmark_value><bookmark_value>deleting;XML filters</bookmark_value><bookmark_value>XML filters;saving as package/installing/deleting</bookmark_value><bookmark_value>installing;XML filters</bookmark_value>" msgstr "" +#. 3JHL8 #: xsltfilter_distribute.xhp msgctxt "" "xsltfilter_distribute.xhp\n" @@ -22344,6 +25549,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"xsltfilter\"><link href=\"text/shared/guide/xsltfilter_distribute.xhp\">Distributing An XML Filter As Package</link> </variable>" msgstr "<variable id=\"xsltfilter\"><link href=\"text/shared/guide/xsltfilter_distribute.xhp\">Dreifa XML-síu sem pakka</link> </variable>" +#. UCXRA #: xsltfilter_distribute.xhp msgctxt "" "xsltfilter_distribute.xhp\n" @@ -22352,6 +25558,7 @@ msgctxt "" msgid "You can distribute an XML filter to multiple users using a special package format." msgstr "" +#. AQTGM #: xsltfilter_distribute.xhp msgctxt "" "xsltfilter_distribute.xhp\n" @@ -22360,6 +25567,7 @@ msgctxt "" msgid "To Save an XML Filter as a Package" msgstr "" +#. x2AhQ #: xsltfilter_distribute.xhp msgctxt "" "xsltfilter_distribute.xhp\n" @@ -22368,6 +25576,7 @@ msgctxt "" msgid "The XML Filter Settings dialog is only available when a text document is open." msgstr "" +#. JeuUD #: xsltfilter_distribute.xhp msgctxt "" "xsltfilter_distribute.xhp\n" @@ -22376,6 +25585,7 @@ msgctxt "" msgid "In Writer, choose <item type=\"menuitem\">Tools - XML Filter Settings</item>." msgstr "" +#. padNh #: xsltfilter_distribute.xhp msgctxt "" "xsltfilter_distribute.xhp\n" @@ -22384,6 +25594,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the filter that you want to distribute and click <emph>Save As Package</emph>." msgstr "" +#. 3ARJX #: xsltfilter_distribute.xhp msgctxt "" "xsltfilter_distribute.xhp\n" @@ -22392,6 +25603,7 @@ msgctxt "" msgid "To Install an XML Filter from a Package" msgstr "" +#. zyvUx #: xsltfilter_distribute.xhp msgctxt "" "xsltfilter_distribute.xhp\n" @@ -22400,6 +25612,7 @@ msgctxt "" msgid "The XML Filter Settings dialog is only available when a text document is opened." msgstr "" +#. tEhX4 #: xsltfilter_distribute.xhp msgctxt "" "xsltfilter_distribute.xhp\n" @@ -22408,6 +25621,7 @@ msgctxt "" msgid "In Writer, choose <item type=\"menuitem\">Tools - XML Filter Settings</item>." msgstr "" +#. HZsQY #: xsltfilter_distribute.xhp msgctxt "" "xsltfilter_distribute.xhp\n" @@ -22416,6 +25630,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Open Package</emph> and select the package file with the filter you want to install." msgstr "" +#. TzGic #: xsltfilter_distribute.xhp msgctxt "" "xsltfilter_distribute.xhp\n" @@ -22424,6 +25639,7 @@ msgctxt "" msgid "To Delete an Installed XML Filter" msgstr "" +#. biSEC #: xsltfilter_distribute.xhp msgctxt "" "xsltfilter_distribute.xhp\n" @@ -22432,6 +25648,7 @@ msgctxt "" msgid "In Writer, choose <item type=\"menuitem\">Tools - XML Filter Settings</item>." msgstr "" +#. atJHs #: xsltfilter_distribute.xhp msgctxt "" "xsltfilter_distribute.xhp\n" @@ -22440,6 +25657,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the filter you want to delete and click <emph>Delete</emph>." msgstr "" +#. 6FHuz #: xsltfilter_distribute.xhp msgctxt "" "xsltfilter_distribute.xhp\n" @@ -22447,3 +25665,4 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/guide/xsltfilter.xhp\">About XML Filters</link>" msgstr "" + diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/menu.po index 8fe6a9c3545..535d772f844 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/menu.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/menu.po @@ -3,16 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 14:51+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464101515.000000\n" +#. EEMss #: insert_chart.xhp msgctxt "" "insert_chart.xhp\n" @@ -21,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart" msgstr "" +#. 7XEBK #: insert_chart.xhp msgctxt "" "insert_chart.xhp\n" @@ -29,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/menu/insert_chart.xhp\">Chart</link>" msgstr "" +#. UMRau #: insert_chart.xhp msgctxt "" "insert_chart.xhp\n" @@ -37,14 +43,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a chart based on data from a cell or table range or with default data.</ahelp>" msgstr "" +#. kbBmz #: insert_form_control.xhp msgctxt "" "insert_form_control.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Form Control" +msgid "Form Control Menu" msgstr "" +#. fxAGy #: insert_form_control.xhp msgctxt "" "insert_form_control.xhp\n" @@ -53,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/menu/insert_form_control.xhp\">Form Control</link>" msgstr "" +#. exnvH #: insert_form_control.xhp msgctxt "" "insert_form_control.xhp\n" @@ -61,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">This submenu contains form controls like a textbox, checkbox, option button, and listbox that can be inserted into the document.</ahelp>" msgstr "" +#. qHWBR #: insert_shape.xhp msgctxt "" "insert_shape.xhp\n" @@ -69,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "" +#. MHwAt #: insert_shape.xhp msgctxt "" "insert_shape.xhp\n" @@ -77,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/menu/insert_shape.xhp\">Shape</link>" msgstr "" +#. 9QTsN #: insert_shape.xhp msgctxt "" "insert_shape.xhp\n" @@ -85,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">This submenu contains common shapes like a line, circle, triangle, and square, or a symbol shape like a smiley face, heart, and flower that can be inserted into the document.</ahelp>" msgstr "" +#. Um3uD #: insert_shape.xhp msgctxt "" "insert_shape.xhp\n" @@ -93,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "" +#. nsXTj #: insert_shape.xhp msgctxt "" "insert_shape.xhp\n" @@ -101,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">This submenu contains straight, freeform, curved and polygon line shapes.</ahelp>" msgstr "" +#. Q9cD2 #: insert_shape.xhp msgctxt "" "insert_shape.xhp\n" @@ -109,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#line_title\">Line</link>" msgstr "" +#. HzFM7 #: insert_shape.xhp msgctxt "" "insert_shape.xhp\n" @@ -117,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic" msgstr "" +#. 8CEvF #: insert_shape.xhp msgctxt "" "insert_shape.xhp\n" @@ -125,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "This submenu contains basic shapes like rectangles, circles, triangles, pentagon, hexagon, octagon, cylinder, and cube." msgstr "" +#. WjrBE #: insert_shape.xhp msgctxt "" "insert_shape.xhp\n" @@ -133,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol" msgstr "" +#. GCKeF #: insert_shape.xhp msgctxt "" "insert_shape.xhp\n" @@ -140,3 +159,120 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "This submenu contains symbols shapes like smiley face, heart, sun, moon, flower, puzzle, beveled shapes, and brackets." msgstr "" + +#. et6tw +#: save_image.xhp +msgctxt "" +"save_image.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Save Image" +msgstr "" + +#. sn5hM +#: save_image.xhp +msgctxt "" +"save_image.xhp\n" +"bm_id561566144886972\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>page;save background image</bookmark_value> <bookmark_value>slide;save background image</bookmark_value> <bookmark_value>page background image;save</bookmark_value> <bookmark_value>slide background image;save</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. vT85b +#: save_image.xhp +msgctxt "" +"save_image.xhp\n" +"hd_id881566143431255\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/menu/save_image.xhp\" name=\"savebackgroundimage\">Save Background Image</link>" +msgstr "" + +#. qWmcs +#: save_image.xhp +msgctxt "" +"save_image.xhp\n" +"par_id121566143431256\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".uno:SaveBackground\">Saves the background image of the current <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>.</ahelp></variable>" +msgstr "" + +#. Y5Mt5 +#: save_image.xhp +msgctxt "" +"save_image.xhp\n" +"par_id91566150694760\n" +"help.text" +msgid "Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Slide</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Page</menuitem></defaultinline></switchinline> - <menuitem>Save Background Image</menuitem>." +msgstr "" + +#. HLUZr +#: save_image.xhp +msgctxt "" +"save_image.xhp\n" +"par_id291566144541584\n" +"help.text" +msgid "Opens the <emph>Export Image</emph> dialog to save the background image of the current <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>. Select the image file format in the Filter box and insert a file name for the image and press Save." +msgstr "" + +#. LJVBr +#: save_image.xhp +msgctxt "" +"save_image.xhp\n" +"par_id841566144548379\n" +"help.text" +msgid "Depending on the file format chosen, a dialog appears to set the image format properties." +msgstr "" + +#. QZF9R +#: set_image_background.xhp +msgctxt "" +"set_image_background.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Set Image Background" +msgstr "" + +#. Pyf3s +#: set_image_background.xhp +msgctxt "" +"set_image_background.xhp\n" +"bm_id561566144886972\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>page;set background image</bookmark_value><bookmark_value>slide;set background image</bookmark_value><bookmark_value>page background image;set</bookmark_value><bookmark_value>slide background image;set</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. GYiBH +#: set_image_background.xhp +msgctxt "" +"set_image_background.xhp\n" +"hd_id881566143431255\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/menu/set_image_background.xhp\" name=\"setbackgroundimage\">Set Background Image</link>" +msgstr "" + +#. B8FvH +#: set_image_background.xhp +msgctxt "" +"set_image_background.xhp\n" +"par_id121566143431256\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"setimagebackground\"><ahelp hid=\".uno:SelectBackground\">Set the image background of the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>.</ahelp></variable>" +msgstr "" + +#. j4B9R +#: set_image_background.xhp +msgctxt "" +"set_image_background.xhp\n" +"par_id91566150694760\n" +"help.text" +msgid "Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Slide</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Page</menuitem></defaultinline></switchinline> - <menuitem>Set Background Image</menuitem>." +msgstr "" + +#. DU4B8 +#: set_image_background.xhp +msgctxt "" +"set_image_background.xhp\n" +"par_id291566144541584\n" +"help.text" +msgid "Opens the <emph>Set Image Background</emph> dialog to set the background image of the current <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>. Select image file and press Open." +msgstr "" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index ec57ddd5879..bf5f666c8ee 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542196932.000000\n" +#. PzSYs #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. F7Bz5 #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>options; tools</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; program configuration</bookmark_value> <bookmark_value>settings; program configuration</bookmark_value>" msgstr "" +#. FeaQL #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\" name=\"Options\">Options</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\" name=\"Valkostir\">Valkostir</link>" +#. nF5Kc #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:OptionsTreeDialog\">This command opens a dialog for a customized program configuration.</ahelp>" msgstr "" +#. tnVaU #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "All your settings are saved automatically. To expand an entry either double click this entry or click the plus sign. To collapse the entry, click the minus sign or double click the entry." msgstr "" +#. Dn9AL #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "You see only the entries that are applicable to the current document. If the current document is a text document, you see the %PRODUCTNAME Writer entry, and so on for all modules of %PRODUCTNAME. %PRODUCTNAME Impress and %PRODUCTNAME Draw are treated as the same in this dialog. The common entries are always visible." msgstr "" +#. uYcBu #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_OFADLG_TREELISTBOX\" visibility=\"hidden\">Select an entry to edit.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_OFADLG_TREELISTBOX\" visibility=\"hidden\">Veldu færslu til að breyta.</ahelp>" +#. qV89h #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Note for macOS users: The Help mentions the menu path Tools - Options at numerous places. Replace this path with %PRODUCTNAME - Preferences on your macOS main menu. Both menu entries open the Options dialog box." msgstr "" +#. WS53M #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "" +#. XuHL7 #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the help contents for the Options page displayed." msgstr "" +#. Fg989 #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010000.xhp\" name=\"$[officename]\">%PRODUCTNAME</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010000.xhp\" name=\"$[officename]\">%PRODUCTNAME</link>" +#. d3sto #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020000.xhp\" name=\"Load/Save\">Load/Save</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020000.xhp\" name=\"Opna/Vista\">Opna/Vista</link>" +#. GRKjz #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150000.xhp\" name=\"Language Settings\">Language Settings</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150000.xhp\" name=\"Eiginleikar tungumáls\">Eiginleikar tungumáls</link>" +#. iyZPJ #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040000.xhp\" name=\"Text Document\">%PRODUCTNAME Writer</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040000.xhp\" name=\"Textaskjal\">%PRODUCTNAME Writer</link>" +#. afn6b #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050000.xhp\" name=\"HTML Document\">%PRODUCTNAME Writer/Web</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050000.xhp\" name=\"HTML-vefsíða\">%PRODUCTNAME Writer/Web</link>" +#. DBkFx #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060000.xhp\" name=\"Spreadsheet\">%PRODUCTNAME Calc</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060000.xhp\" name=\"Töflureiknir\">%PRODUCTNAME Calc</link>" +#. VXBAL #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070000.xhp\" name=\"Presentation\">%PRODUCTNAME Impress</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070000.xhp\" name=\"Kynning\">%PRODUCTNAME Impress</link>" +#. UcRAU #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01080000.xhp\" name=\"Drawing\">%PRODUCTNAME Draw</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01080000.xhp\" name=\"Teikning\">%PRODUCTNAME Draw</link>" +#. kHrUr #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01090000.xhp\" name=\"Formula\">%PRODUCTNAME Math</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01090000.xhp\" name=\"Formúla\">%PRODUCTNAME Math</link>" +#. wwpdF #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01160000.xhp\" name=\"Data Sources\">%PRODUCTNAME Base</link>" msgstr "" +#. NMLtz #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01110000.xhp\" name=\"Chart\">Charts</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01110000.xhp\" name=\"Línurit\">Línurit</link>" +#. Cei3Q #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030000.xhp\" name=\"Internet\">Internet</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030000.xhp\" name=\"Internetið\">Internetið</link>" +#. jGkq7 #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename]" msgstr "$[officename]" +#. ZQzuJ #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename]" msgstr "$[officename]" +#. uArdT #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"optionenallgemein\">Use this dialog to create general settings for working with $[officename]. The information covers topics such as user data, saving, printing, paths to important files and directories.</variable> These settings are saved automatically." msgstr "" +#. WRAkq #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "User Data" msgstr "Notandagögn" +#. NpqEG #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>data; user data</bookmark_value><bookmark_value>user data; input</bookmark_value><bookmark_value>personal data input</bookmark_value>" msgstr "" +#. yQjBu #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User Data\">User Data</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"Notandagögn\">Notandagögn</link>" +#. Trz9C #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/OptUserPage\">Use this tab page to enter or edit user data.</ahelp> Some of the data may have already been entered by the user or system administrator when installing $[officename]." msgstr "" +#. 54GEJ #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "User data is used by templates and Wizards in $[officename]. For example, the \"First name\" and \"Last name\" data fields are used to automatically insert your name as the author of a new document. You can see this under <emph>File - Properties</emph>." msgstr "" +#. jQejy #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Some of the user data is included automatically in an internal dictionary so that it is recognized by the spellchecker. If typing errors are made, the program can use this data to suggest replacements. Note that changes to data take effect only after $[officename] is restarted." msgstr "" +#. 9axWS #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "User data is also used when commenting and in tracking changes mode, to identify comments/edits author; and to mark last edit position in document, so that when author opens the document later, it opens at the last edit position." msgstr "" +#. AhHXy #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "Notandaupplýsingar" +#. Fiv4A #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the <emph>Address</emph> field to enter and edit your personal user data." msgstr "" +#. mvf5s #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "Fyrirtæki" +#. eYCEo #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Type the name of your company in this field.</ahelp>" msgstr "" +#. iG3zd #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "First name" msgstr "Nafn" +#. Q6aWi #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Type your first name.</ahelp>" msgstr "" +#. mUDNX #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Last name" msgstr "Eftirnafn" +#. iihkn #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Type your last name.</ahelp>" msgstr "" +#. G9VXp #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "Upphafsstafir" +#. uSDBY #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Type your initials.</ahelp>" msgstr "" +#. 5BVxy #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "Gata" +#. Px9eD #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Type the name of your street in this field.</ahelp>" msgstr "" +#. rfoUH #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "ZIP" msgstr "Póstnúmer" +#. SeCUs #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Type your ZIP in this field.</ahelp>" msgstr "" +#. f6q7B #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Borg" +#. PgwTa #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Type the city where you live.</ahelp>" msgstr "" +#. 4wV8B #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Staða" +#. 8Bk65 #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Type your state.</ahelp>" msgstr "" +#. 6FwWh #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" @@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titill" +#. XsLHi #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" @@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Type your title in this field.</ahelp>" msgstr "" +#. AgDr3 #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" @@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Staða" +#. rKEGy #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" @@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Type your position in the company in this field.</ahelp>" msgstr "" +#. yKBgr #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Sími (Heima)" +#. m7KTD #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Type your private telephone number in this field.</ahelp>" msgstr "" +#. 7BatJ #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Sími (Vinna)" +#. 6GrNa #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Type your work number in this field.</ahelp>" msgstr "" +#. 27NTE #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Fax" msgstr "Póstfax" +#. wXFhS #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Type your fax number in this field.</ahelp>" msgstr "" +#. SbdwC #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "Tölvupóstfang" +#. g5uYB #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Type your e-mail address.</ahelp> For example, my.name@my.provider.com" msgstr "" +#. DA4Z7 #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Cryptography" msgstr "" +#. DqFbT #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the preferred public key for OpenPGP encryption and digital signature. These preferred keys will be pre-selected in key selection dialog every time you sign or encrypt a document, so you don't have to select it yourself when signing with one specific key frequently." msgstr "" +#. WFBnd #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" @@ -536,14 +601,16 @@ msgctxt "" msgid "OpenPGP signing key" msgstr "" +#. X2R6a #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id641543592980979\n" "help.text" -msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for signing ODF documents." +msgid "<ahelp hid=\".\">Select your OpenPGP key from the drop-down list for signing ODF documents.</ahelp>" msgstr "" +#. kHqDS #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" @@ -552,14 +619,16 @@ msgctxt "" msgid "OpenPGP encryption key" msgstr "" +#. BcAPk #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id41543592987773\n" "help.text" -msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for encrypting ODF documents." +msgid "<ahelp hid=\".\">Select your OpenPGP key from the drop-down list for encrypting ODF documents.</ahelp>" msgstr "" +#. NcGka #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" @@ -568,14 +637,16 @@ msgctxt "" msgid "When encrypting documents, always encrypt to self" msgstr "" +#. dCUoc #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id721543594922942\n" "help.text" -msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you can open the document with your private key." +msgid "<ahelp hid=\".\">Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you can open the document with your private key.</ahelp>" msgstr "" +#. HFh2t #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" @@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Keep this option selected</emph>, if you ever want to be able to decrypt documents you've encrypted for other people." msgstr "" +#. swkDJ #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Almennt" +#. byELo #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>saving; options</bookmark_value><bookmark_value>defaults;of saving</bookmark_value><bookmark_value>URL; saving absolute/relative paths</bookmark_value><bookmark_value>relative saving of URLs</bookmark_value><bookmark_value>absolute saving of URLs</bookmark_value>" msgstr "" +#. 3G9dn #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"General\">General</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Almennt\">Almennt</link>" +#. pRBjV #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/OptSavePage\">In the <emph>General</emph> section, you can select default settings for saving documents, and can select default file formats.</ahelp>" msgstr "" +#. CnBRV #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Load" msgstr "Hlaða" +#. 84ZYE #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "Load user-specific settings with the document" msgstr "Hlaða inn sértækum notandastillingum með skjalinu" +#. ZEbzz #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/load_settings\">Loads the user-specific settings saved in a document with the document.</ahelp>" msgstr "" +#. 4Hwjv #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "If <emph>Load user-specific settings with the document</emph> is not selected, the following user-specific settings still apply:" msgstr "" +#. aZp7W #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt "" msgid "Settings available in <emph>File - Print - Options</emph>," msgstr "" +#. SnQF4 #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt "" msgid "Name of Fax," msgstr "Nafn á símbréfstæki/fax" +#. uCBrA #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacing options for paragraphs before text tables," msgstr "" +#. f7LEw #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt "" msgid "Information about automatic updating for links, field functions and charts," msgstr "" +#. uyp4x #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt "" msgid "Information about working with Asian character formats." msgstr "" +#. LCo9j #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt "" msgid "The following settings are <emph>always</emph> loaded with a document, whether or not this option is marked:" msgstr "" +#. h4wCB #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt "" msgid "Data source linked to the document and its view." msgstr "" +#. 4SF9U #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt "" msgid "Load printer settings with the document" msgstr "Hlaða inn prentarastillingum með skjalinu" +#. FEYtF #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">If enabled, the printer settings will be loaded with the document. This can cause a document to be printed on a distant printer, if you do not change the printer manually in the <emph>Print</emph> dialog. If disabled, your standard printer will be used to print this document. The current printer settings will be stored with the document whether or not this option is checked.</ahelp>" msgstr "" +#. VGaBA #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Vista" +#. CxT6b #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit document properties before saving" msgstr "Breyta eiginleikum skjals fyrir vistun" +#. TBAwp #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/docinfo\">Specifies that the <emph>Properties</emph> dialog will appear every time you select the <emph>Save As</emph> command.</ahelp>" msgstr "" +#. KBi2j #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "Always create backup copy" msgstr "Alltaf búa til öryggisafrit" +#. HkZiC #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/backup\">Saves the previous version of a document as a backup copy whenever you save a document. Every time <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> creates a backup copy, the previous backup copy is replaced. The backup copy gets the extension <emph>.BAK</emph>.</ahelp>" msgstr "" +#. ufcNf #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "To change the location of the backup copy, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Paths</emph>, and then enter a new path for the backup file." msgstr "" +#. HL42B #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Save AutoRecovery information every" msgstr "Vista sjálfvirkar endurheimtuupplýsingar á" +#. fDahe #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/autosave\">Specifies that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> saves the information needed to restore all open documents in case of a crash. You can specify the saving time interval.</ahelp>" msgstr "" +#. rSxfE #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Minutes" msgstr "mínútna fresti" +#. hRKAq #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/autosave_spin\">Specifies the time interval in minutes for the automatic recovery option.</ahelp>" msgstr "" +#. uhR9g #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatically save the document too" msgstr "" +#. hERrV #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/userautosave\">Specifies that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> saves all open documents when saving auto recovery information. Uses the same time interval as AutoRecovery does.</ahelp>" msgstr "" +#. mo7Ek #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Save URLs relative to file system" msgstr "Vista slóðir miðað við skráakerfið" +#. Dwh8W #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "This option allows you to select the default for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative\"><emph>relative</emph></link> addressing of URLs in the file system and on the Internet. Relative addressing is only possible if the source document and the referenced document are both on the same drive." msgstr "" +#. jDPKd #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "A relative address always starts from the directory in which the current document is located. In contrast, absolute addressing always starts from a root directory. The following table demonstrates the difference in syntax between relative and absolute referencing:" msgstr "" +#. QGMLs #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "Examples" msgstr "Dæmi" +#. FgiBW #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "File system" msgstr "Skrárkerfi" +#. m3kVF #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "Internet" msgstr "Internetið" +#. wkwVP #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "relative" msgstr "tengt" +#. WSii5 #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "../images/img.jpg" msgstr "../images/img.jpg" +#. ZZ63n #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "../images/img.jpg" msgstr "../images/img.jpg" +#. CpEFG #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "absolute" msgstr "algilt" +#. gquX4 #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "file:///C:/work/images/img.jpg" msgstr "" +#. pMFVu #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "https://myserver.com/work/images/img.jpg" msgstr "" +#. SkE4n #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "The Help tip always displays an absolute path. However, if a document is saved in HTML format, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> will enter a relative path if the appropriate check box is selected." msgstr "" +#. tDU47 #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_fsys\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs in the file system.</ahelp>" msgstr "" +#. x9sAv #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Save URLs relative to internet" msgstr "Vista slóðir miðað við internetið" +#. HfnEy #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_inet\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs to the Internet.</ahelp>" msgstr "" +#. Ymh8t #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Default file format and ODF settings" msgstr "Sjálfgefið skráasnið og stillingar ODF" +#. uQeFT #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "ODF format version" msgstr "Útgáfa ODF-sniðs" +#. pEQ68 #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org 3 and StarOffice 9 introduced new features which have to be saved using the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\" name=\"English Wikipedia: OpenDocument\"><emph>OpenDocument></emph></link> format (ODF) version 1.2. The prior versions of OpenOffice.org 2 and StarOffice 8 support the file formats ODF 1.0/1.1. Those prior file formats cannot store all new features of the new software." msgstr "" +#. pto2V #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "Current %PRODUCTNAME versions can open documents in ODF formats 1.0/1.1 and 1.2." msgstr "" +#. BHABK #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "When you save a document, you can select whether to save the document in the format ODF 1.2, ODF 1.2 (Extended), or in the prior format ODF 1.0/1.1." msgstr "" +#. NAxKq #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "Currently, the ODF 1.2 (Extended) format enables files of Draw and Impress to contain comments. Those comments can be inserted by <item type=\"menuitem\">Insert - Comment</item> in the latest software version. The comments get lost when loading files into prior software versions that were saved by the latest software version." msgstr "" +#. YHA83 #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Some companies or organizations may require ODF documents in the ODF 1.0/1.1 format. You can select that format to save in the listbox. This older format cannot store all new features, so the new format ODF 1.2 (Extended) is recommended where possible.</ahelp>" msgstr "" +#. 56Bit #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "The ODF 1.2 Extended (compat) mode is a more backward-compatible ODF 1.2 extended mode. It uses features that are deprecated in ODF1.2 and/or it is 'bug-compatible' to older OpenOffice.org versions. It may be useful, if you need to interchange ODF documents with users, who use pre-ODF1.2 or ODF1.2-only legacy applications." msgstr "" +#. iP4AE #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Warn when not saving in ODF or default format" msgstr "Aðvara þegar ekki er vistað í ODF eða sjálfgefnu sniði" +#. vavB7 #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">You can choose to get a warning message when you save a document in a format that is not OpenDocument or which you did not set as default format in <emph>Load/Save - General</emph> in the Options dialog box.</ahelp>" msgstr "" +#. iyqKt #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "You can choose which file format will be applied as the default when saving documents of various document types. If you always exchange your documents with other persons who use Microsoft Office, for example, you may specify here that %PRODUCTNAME only uses the Microsoft Office file formats as a default." msgstr "" +#. WuUbB #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "Document type" msgstr "Tegund skjals" +#. 5VxPG #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/doctype\">Specifies the document type for which you want to define the default file format.</ahelp>" msgstr "" +#. huqMU #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "Always save as" msgstr "Alltaf vista sem" +#. JBywu #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/saveas\">Specifies how documents of the type selected on the left will always be saved as this file type. You may select another file type for the current document in the <emph>Save as</emph> dialog.</ahelp>" msgstr "" +#. zHaCC #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Paths" msgstr "Slóðir" +#. DaMNN #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>paths; defaults</bookmark_value><bookmark_value>variables; for paths</bookmark_value><bookmark_value>directories;directory structure</bookmark_value><bookmark_value>files and folders in $[officename]</bookmark_value>" msgstr "" +#. wKNGv #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Paths\">Paths</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Slóðir\">Slóðir</link>" +#. PUqHN #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optpathspage/OptPathsPage\">This section contains the default paths to important folders in $[officename]. These paths can be edited by the user.</ahelp>" msgstr "" +#. heHrx #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Paths used by %PRODUCTNAME" msgstr "Slóðir sem notaðar eru af %PRODUCTNAME" +#. GCGpP #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optpathspage/paths\">To modify an entry in this list, click the entry and click <emph>Edit</emph>. You can also double click the entry.</ahelp>" msgstr "" +#. S3Lqd #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" +#. MSfZZ #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optpathspage/default\">The<emph> Default </emph>button resets the predefined paths for all selected entries.</ahelp>" msgstr "" +#. d49ci #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Breyta" +#. wYUQJ #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optpathspage/edit\">Click to display the <emph>Select Path</emph> or <emph>Edit Paths</emph> dialog.</ahelp>" msgstr "" +#. SCxs8 #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "You can change the sequence of entries by clicking the bar in the <emph>Type</emph> column. The column width can be changed by moving the separator between the columns with the mouse." msgstr "" +#. H8nf7 #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "In the following list of paths, the paths for the shared folders in the directory where %PRODUCTNAME is installed, are not shown. The user data for each user is stored in the {user} directory, which is located in the user's <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">home</caseinline><defaultinline>Documents and Settings</defaultinline></switchinline> directory." msgstr "" +#. WkpG4 #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. 6cACZ #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Slóð" +#. X5fVa #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Lýsing" +#. tvGG2 #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "My Documents" msgstr "Skjöl notanda" +#. E2bhb #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Default document folder of your system" msgstr "Sjálfgefin skjalamappa á kerfinu þínu" +#. qGCeQ #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "You can see this folder when you first call the <emph>Open</emph> or <emph>Save</emph> dialog." msgstr "" +#. r5woj #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "Sjálfvirk leiðrétting" +#. V9Ae6 #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/autocorr</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\autocorr</defaultinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/gallery</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\gallery</defaultinline></switchinline>" +#. dAcPa #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "This folder stores your own AutoCorrect texts." msgstr "" +#. CosnK #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoText" msgstr "Sjálfvirkur texti" +#. ok3gS #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/autotext</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\autotext</defaultinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/gallery</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\gallery</defaultinline></switchinline>" +#. UkYUE #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "This folder stores your own AutoText texts." msgstr "" +#. EaKN5 #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "Samstæða" +#. nsHRR #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/gallery</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\gallery</defaultinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/gallery</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\gallery</defaultinline></switchinline>" +#. xsB26 #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "New Gallery themes are stored in this folder." msgstr "" +#. CtVNw #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Myndefni" +#. Dpap7 #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/gallery</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\gallery</defaultinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/gallery</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\gallery</defaultinline></switchinline>" +#. gA5VT #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" @@ -1304,6 +1465,7 @@ msgctxt "" msgid "This folder is displayed when you first call the dialog for opening or saving a graphic object." msgstr "" +#. vGjc8 #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" @@ -1312,6 +1474,7 @@ msgctxt "" msgid "Backups" msgstr "Afritun" +#. H5F5m #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/backup</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\backup</defaultinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/gallery</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\gallery</defaultinline></switchinline>" +#. VkjYd #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic backup copies of documents are stored here." msgstr "Sjálfvirk öryggisafrit af skjölum eru geymd hér." +#. d7NjW #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" @@ -1336,6 +1501,7 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Sniðmát" +#. bjExQ #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" @@ -1344,6 +1510,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/template</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\template</defaultinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/gallery</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\gallery</defaultinline></switchinline>" +#. s3p3u #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" @@ -1352,6 +1519,7 @@ msgctxt "" msgid "In this folder you can store your own templates." msgstr "" +#. UtFiW #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "Temporary files" msgstr "Tímabundnar skrár" +#. LhG8t #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/temp</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\temp</defaultinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/gallery</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\gallery</defaultinline></switchinline>" +#. A6rYi #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "This is where $[officename] puts its temporary files." msgstr "" +#. DmYec #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Classification" msgstr "" +#. rPnAX #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{install}/share/classification/example.xml</caseinline><defaultinline>{install}\\share\\classification\\example.xml</defaultinline></switchinline>" msgstr "" +#. XWkWA #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] reads the TSCP BAF policy from this file." msgstr "" +#. n5y6M #: 01010301.xhp msgctxt "" "01010301.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Paths" msgstr "Breyta slóðum" +#. KNAuu #: 01010301.xhp msgctxt "" "01010301.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Paths" msgstr "Breyta slóðum" +#. GFAAJ #: 01010301.xhp msgctxt "" "01010301.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Edit Paths </emph>dialog, you can select some folders that are available in $[officename]." msgstr "" +#. FDqTf #: 01010301.xhp msgctxt "" "01010301.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Paths" msgstr "Slóðir" +#. 2mgtS #: 01010301.xhp msgctxt "" "01010301.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/selectpathdialog/paths\">Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files.</ahelp>" msgstr "" +#. 6NDww #: 01010301.xhp msgctxt "" "01010301.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Bæta við" +#. XqvmU #: 01010301.xhp msgctxt "" "01010301.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/selectpathdialog/add\">Opens the <emph>Select Path</emph> dialog to select another folder or the <emph>Open</emph> dialog to select another file.</ahelp>" msgstr "" +#. vATBf #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Hjálparforrit" +#. MxB6w #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>writing aids options</bookmark_value><bookmark_value>custom dictionaries; editing</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries; editing</bookmark_value><bookmark_value>dictionaries; editing user-defined</bookmark_value><bookmark_value>exceptions; user-defined dictionaries</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries; dictionary of exceptions</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; dictionary of exceptions</bookmark_value><bookmark_value>ignore list for spellcheck</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; ignore list</bookmark_value><bookmark_value>hyphenation; minimal number of characters</bookmark_value>" msgstr "" +#. BfSt6 #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Writing Aids\">Writing Aids</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Hjálparforrit\">Hjálparforrit</link>" +#. LCvjB #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/OptLinguPage\">Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation.</ahelp>" msgstr "" +#. u8YqG #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -1496,6 +1681,7 @@ msgctxt "" msgid "Available Language Modules" msgstr "Tiltækar tungumálaeiningar" +#. guCvB #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -1504,6 +1690,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodules\">Contains the installed language modules.</ahelp>" msgstr "" +#. huDX7 #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the <emph>Edit</emph> button to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog." msgstr "" +#. oeBAY #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "The configuration allows two different directories: one folder where the user has write permissions, and one without write permissions. The user can only edit and delete the user dictionaries that are located in the writable path. Other dictionaries can be read only." msgstr "" +#. HX2DX #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Breyta" +#. ySP74 #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodulesedit\">To edit a language module, select it and click <emph>Edit</emph>.</ahelp> The <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog appears." msgstr "" +#. GBhhC #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Orðasöfn skilgreind af notanda" +#. guENo #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the available user dictionaries.</ahelp> Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." msgstr "" +#. hFB5J #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Nýtt" +#. UyKAq #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingudictsnew\">Opens the <emph>New Dictionary</emph> dialog, in which you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language.</ahelp>" msgstr "" +#. pMKyw #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "New Dictionary" msgstr "Nýtt orðasafn" +#. 6zHg5 #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">In the <emph>Dictionary</emph> section you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language.</ahelp>" msgstr "" +#. Gr7vt #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Heiti" +#. 22C7T #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optnewdictionarydialog/nameedit\">Specifies the name of the new custom dictionary.</ahelp> The file extension \"*.DIC\" is automatically appended." msgstr "" +#. wcybh #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Tungumál" +#. VTpXB #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optnewdictionarydialog/language\">By selecting a certain language you can limit the use of the custom dictionary.</ahelp> By selecting <emph>All</emph> the custom dictionary is used independently of the current language." msgstr "" +#. DDSU6 #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Exceptions (-)" msgstr "Undantekningar (-)" +#. APQJq #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optnewdictionarydialog/except\">Specifies whether you wish to avoid certain words in your documents.</ahelp> In this way, you can create a custom dictionary of all the words to be avoided. If this exception dictionary is activated, during spellchecking you receive a corresponding note about any words which should be avoided." msgstr "" +#. fwK2g #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Breyta" +#. MnrMo #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingudictsedit\">Opens the <emph>Edit custom dictionary</emph> dialog, in which you can add to your custom dictionary or edit existing entries.</ahelp>" msgstr "" +#. H5mNz #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">In the <emph>Edit Custom Dictionary</emph> dialog you have the option to enter new terms or edit existing entries.</ahelp> If you edit an exception dictionary, the dialog has the added facility of defining an exception for a word. During the spellcheck this exception is then listed as a suggestion." msgstr "" +#. AkpMA #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "When a dictionary is edited, a check is made on the status of the file. If the file is write-protected, it cannot be changed. The buttons <emph>New</emph> and <emph>Delete</emph> are then deactivated." msgstr "" +#. yYKDD #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Book" msgstr "Bók" +#. CVmCJ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/book\">Specifies the book to be edited.</ahelp>" msgstr "" +#. C7hDb #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"ignore\">The <emph>List of Ignored Words (All)</emph> includes all words that have been marked with <emph>Ignore</emph> during spellcheck. This list is valid only for the current spellcheck.</variable>" msgstr "" +#. rgJHG #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>IgnoreAllList</emph> entry cannot be selected and cannot be deleted. Only the words included as content can be deleted. This happens automatically each time that $[officename] is closed." msgstr "" +#. hR5Be #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Tungumál" +#. nEeVZ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/lang\">Assigns a new language to the current custom dictionary.</ahelp>" msgstr "" +#. CygEN #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Word" msgstr "Orð" +#. DjBVy #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/word\">You can type a new word for inclusion in the dictionary. In the list below you will see the contents of the current custom dictionary.</ahelp> If you select a word from this list it is displayed in the text field. If you type a word with a trailing = character, such as \"AutoComplete=\", the word is never automatically hyphenated and no hyphenation is suggested. Typing \"Auto=Complete\" results in the word being hyphenated, or a hyphenation suggested, where you insert the = sign." msgstr "" +#. yWnTn #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "You can use a [] block instead of the = sign to specify character changes before the hyphenation break. Possible character changes: (1) Extra characters, for example <emph>tug[g]gumi</emph> results the correct hyphenation “tugg- gummi” of the Swedish word “tuggummi”. (2) Character removing specified by a digit, for example <emph>paral·[1]lel</emph> results correct hyphenation “paral- lel” of the Catalan word “paral·lel”, removing one character before the break point. (3) Both removed and extra characters, for example <emph>cafee[2é]tje</emph> results correct hyphenation “café- tje” of the Dutch word “cafeetje”, removing two characters before the break point, and adding an extra one." msgstr "" +#. P5pVw #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace By or Grammar By" msgstr "" +#. UEJxL #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/replace\">This input field is only available if you are editing an exception dictionary or a language-dependent custom dictionary. In exception dictionaries, the field shows the alternative suggestion for the current word in the \"Word\" text box. In language-dependent custom dictionaries, the field contains a known root word, as a model of affixation of the new word or its usage in compound words. For example, in a German custom dictionary, the new word “Litschi” (lychee) with the model word “Gummi” (gum) will result recognition of “Litschis” (lychees), “Litschibaum” (lychee tree), “Litschifrucht” (lychee fruit) etc.</ahelp>" msgstr "" +#. SuYV9 #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Nýtt" +#. RBs57 #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/newreplace\">Adds the word in the <emph>Word</emph> text field to your current custom dictionary. The word in the <emph>Suggestion</emph> field is also added when working with exception dictionaries.</ahelp>" msgstr "" +#. BnYrE #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the marked word from the current custom dictionary.</ahelp>" msgstr "" +#. Unsfn #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the selected dictionary after a confirmation, provided it is not write-protected.</ahelp>" msgstr "" +#. h7WRT #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. owcVJ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/linguoptions\">Defines the options for the spellcheck and hyphenation.</ahelp>" msgstr "" +#. s6eeZ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Breyta" +#. 2w8AR #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/linguoptionsedit\">If you want to change a value, select the entry and then click <emph>Edit</emph>.</ahelp> You will see a dialog for entering a new value." msgstr "" +#. D4KJG #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "Check uppercase words" msgstr "Athuga orð í hástöfum" +#. vBtGy #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies that capitalization is checked during spellcheck." msgstr "" +#. 87fhY #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "Check words with numbers." msgstr "Athuga orð með tölustöfum." +#. CUMqd #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies that words that contain numbers as well as letters are to be checked." msgstr "" +#. gBfL7 #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "Check special regions" msgstr "Athuga sérsvæði" +#. EpaaL #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies that special regions, such as drawing text, are checked during spellcheck." msgstr "" +#. FPMMT #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "Check spelling as you type" msgstr "Kanna stafsetningu við ritun" +#. 89nYM #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"automatisch\"><ahelp hid=\".uno:SpellOnline\">Automatically checks spelling as you type, and underlines errors.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. DxCYj #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "Typing errors are highlighted in the document with a red underline. If you place the cursor over a word marked in this way, you can open the context menu to obtain a list of corrections. Select a correction to replace the word. If you make the same mistake again while editing the document, it will be marked as an error again." msgstr "" +#. 8PeLA #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "To place the word pair in the <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"AutoCorrect replacement table\">AutoCorrect replacement table</link>, open the <link href=\"text/shared/01/06040500.xhp\" name=\"AutoCorrect context menu\">AutoCorrect context menu</link> and choose <emph>AutoCorrect</emph>. Make your selection from the submenu. The word is replaced and at the same time the word pair is placed in the replacement table." msgstr "" +#. jX9FE #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Minimal number of characters for hyphenation" msgstr "Lágmarksfjöldi stafa á undan orðskiptingu" +#. XBxeP #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the minimum number of characters required for automatic hyphenation to be applied.</ahelp>" msgstr "" +#. 256wd #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "Characters before line break" msgstr "Stafir á undan línuskilum" +#. fuRGi #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -1928,6 +2167,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the minimum number of characters of the word to be hyphenated that must remain at the end of the line.</ahelp>" msgstr "" +#. Gq63n #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -1936,6 +2176,7 @@ msgctxt "" msgid "Characters after line break" msgstr "Stafir eftir línuskil" +#. me6ju #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -1944,6 +2185,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the minimum number of characters of a hyphenated word required at the next line.</ahelp>" msgstr "" +#. iY2yJ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -1952,6 +2194,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenate without inquiry" msgstr "Skipta orðum án spurninga" +#. PtFpp #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -1960,6 +2203,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies that you will never be asked for a manual hyphenation. If the field is not marked, when a word is not recognized you will be presented with a dialog for entering hyphens." msgstr "" +#. cEiZf #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -1968,6 +2212,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenate special regions" msgstr "Orðskipta á sérsvæðum" +#. z7EA5 #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" @@ -1976,6 +2221,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies that hyphenation will also be carried out in footnotes, headers and footers." msgstr "" +#. xh8LV #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" @@ -1984,6 +2230,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit module" msgstr "Breyta einingu" +#. WCGN6 #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" @@ -1992,6 +2239,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>spellcheck; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>hyphenation; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>thesaurus; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>languages; activating modules</bookmark_value><bookmark_value>dictionaries;creating</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries;creating</bookmark_value>" msgstr "" +#. LFHnZ #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" @@ -2000,6 +2248,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit module\">Edit module</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Breyta einingu\">Breyta einingu</link>" +#. zdH9C #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" @@ -2008,6 +2257,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. xfrTM #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" @@ -2016,6 +2266,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editmodulesdialog/lingudicts\">Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module.</ahelp> You can arrange the sub-modules by priority." msgstr "" +#. hxdgC #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" @@ -2024,6 +2275,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the language from the <emph>Language</emph> list." msgstr "" +#. QrUXC #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" @@ -2032,6 +2284,7 @@ msgctxt "" msgid "Mark all modules that are to be activated for this language under the headings Spelling, Hyphenation and Thesaurus." msgstr "" +#. RmC8D #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" @@ -2040,6 +2293,7 @@ msgctxt "" msgid "As long as you have more than one sub-module available for one area, the sub-modules for spelling and the Thesaurus are processed in the sequence in which they are listed. You can change the sequence using the <emph>Move Up</emph> and <emph>Move Down</emph> buttons." msgstr "" +#. DbVZd #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" @@ -2048,6 +2302,7 @@ msgctxt "" msgid "Only one sub-module can be activated under Hyphenation." msgstr "" +#. svUFH #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" @@ -2056,6 +2311,7 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Tungumál" +#. wBWkS #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" @@ -2064,6 +2320,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editmodulesdialog/language\">Specifies the language of the module.</ahelp>" msgstr "" +#. iSXVF #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" @@ -2072,6 +2329,7 @@ msgctxt "" msgid "For all language selection fields in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, the following applies:" msgstr "" +#. kG3XF #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" @@ -2080,6 +2338,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"sprachenfeld\">A language entry has a check mark in front of it if the spellcheck is activated for this language.</variable>" msgstr "" +#. csACD #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" @@ -2088,6 +2347,7 @@ msgctxt "" msgid "Move up" msgstr "Færa upp" +#. kbiHq #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" @@ -2096,6 +2356,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editmodulesdialog/up\">Increases the priority of the module selected in the list box by one level.</ahelp>" msgstr "" +#. YMDeu #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" @@ -2104,6 +2365,7 @@ msgctxt "" msgid "Move down" msgstr "Færa niður" +#. stUFL #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" @@ -2112,6 +2374,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editmodulesdialog/down\">Decreases the priority of the module selected in the list box by one level.</ahelp>" msgstr "" +#. 3kGoC #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" @@ -2120,6 +2383,7 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "Til baka" +#. dEDZC #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" @@ -2128,6 +2392,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editmodulesdialog/back\">Click here to undo the current changes in the list box.</ahelp>" msgstr "" +#. M3rSX #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" @@ -2136,6 +2401,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting a new color" msgstr "" +#. fB99W #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" @@ -2144,6 +2410,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting a new color" msgstr "" +#. wBuaY #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" @@ -2152,6 +2419,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>defining;colors</bookmark_value> <bookmark_value>colors;selection</bookmark_value> <bookmark_value>colors;adding</bookmark_value>" msgstr "" +#. 2DKci #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" @@ -2160,6 +2428,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"farbentext\"><ahelp hid=\".\">%PRODUCTNAME lets you define custom colors using a two-dimensional graphic and numerical gradient chart of the <emph>Pick a Color</emph> dialog.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. EtMYc #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" @@ -2168,6 +2437,7 @@ msgctxt "" msgid "The Pick a Color Window" msgstr "" +#. EH8MY #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" @@ -2176,6 +2446,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id5337\" src=\"media/screenshots/cui/ui/colorpickerdialog/ColorPicker.png\" width=\"19cm\" height=\"16cm\"><caption id=\"alt_id34144\">The Pick a Color window</caption></image>" msgstr "" +#. 5u2bL #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" @@ -2184,6 +2455,7 @@ msgctxt "" msgid "The Pick a Color Dialog window consist of four main areas." msgstr "" +#. JA9HB #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" @@ -2192,6 +2464,7 @@ msgctxt "" msgid "The radio buttons select the color component of the color. This color component can be expressed in either RGB (Red, Green, Blue) or HSB (Hue, Saturation, Brightness) color models. The CMYK color model is not selectable and is provided only to ease the input of color values using CMYK notation." msgstr "" +#. FJTXy #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" @@ -2200,6 +2473,7 @@ msgctxt "" msgid "The spin buttons are for entering the numerical value of the color component." msgstr "" +#. LDVtQ #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" @@ -2208,6 +2482,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">With the vertical color component slider you can modify the value of each component of the color.</ahelp> With the large colored square you can select the color component approximately." msgstr "" +#. 7noqJ #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" @@ -2216,6 +2491,7 @@ msgctxt "" msgid "The horizontal bottom color bar shows the current color and the new color, side by side." msgstr "" +#. TcRQF #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" @@ -2224,6 +2500,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click in the big color area on the left to select a new color. Using this selector area you can modify two components of the color as represented in the RGB or HSB color models. Note that these are the two components not selected with the radio buttons on the right side of the dialog.</ahelp>" msgstr "" +#. Lnrj6 #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" @@ -2232,6 +2509,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">In the right part of the bottom bar, you will see the original color from the parent tab, <emph>Colors</emph>.</ahelp>" msgstr "" +#. NGZzA #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" @@ -2240,6 +2518,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">In the left part of the bottom bar, the current result of your work in this dialog is visible.</ahelp>" msgstr "" +#. pZFsP #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" @@ -2248,6 +2527,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME uses only the RGB color model for printing in color. The CMYK controls are provided only to ease the input of color values using CMYK notation." msgstr "%PRODUCTNAME notar eingöngu RGB litakerfið við prentun í lit. Stýringarnar fyrir CMYK eru einvörðungu hafðar til að auðvelda innsetningu lita úr CMYK kerfinu." +#. ycsex #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" @@ -2256,6 +2536,7 @@ msgctxt "" msgid "RGB" msgstr "" +#. Ye9nW #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" @@ -2264,6 +2545,7 @@ msgctxt "" msgid "Red" msgstr "Rauður" +#. KRqXB #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" @@ -2272,6 +2554,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Red component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Blue components in the two dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255.</ahelp>" msgstr "" +#. G5BRr #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" @@ -2280,6 +2563,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpickerdialog/redSpinbutton\" visibility=\"hidden\">Set the Red color value directly. Allowed values are 0 to 255.</ahelp>" msgstr "" +#. AqzMN #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" @@ -2288,6 +2572,7 @@ msgctxt "" msgid "Green" msgstr "Grænn" +#. LNRYj #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" @@ -2296,6 +2581,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Green component modifiable on the vertical color slider, and the Red and Blue components in the two dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255.</ahelp>" msgstr "" +#. NauiA #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" @@ -2304,6 +2590,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpickerdialog/greenSpinbutton\" visibility=\"hidden\">Set the Green color value directly. Allowed values are 0 to 255.</ahelp>" msgstr "" +#. JjLaN #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" @@ -2312,6 +2599,7 @@ msgctxt "" msgid "Blue" msgstr "Blár" +#. 6NiMC #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" @@ -2320,6 +2608,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Blue component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Red components in the two dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255.</ahelp>" msgstr "" +#. EHQDG #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" @@ -2328,6 +2617,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpickerdialog/blueSpinbutton\" visibility=\"hidden\">Set the Blue color value directly. Allowed values are 0 to 255.</ahelp>" msgstr "" +#. QRGET #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" @@ -2336,6 +2626,7 @@ msgctxt "" msgid "Hex #" msgstr "" +#. YhKYN #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" @@ -2344,6 +2635,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays and sets the color value in the RGB color model expressed as a hexadecimal number.</ahelp>" msgstr "" +#. Ch72f #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" @@ -2352,6 +2644,7 @@ msgctxt "" msgid "HSB" msgstr "" +#. RXFZ6 #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" @@ -2360,6 +2653,7 @@ msgctxt "" msgid "Hue" msgstr "" +#. 7Myy2 #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" @@ -2368,6 +2662,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Hue component modifiable on the vertical color slider, and the Saturation and Brightness components in the two dimensional color picker field. Values are expressed in degrees from 0 to 359.</ahelp>" msgstr "" +#. fGAJ5 #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" @@ -2376,6 +2671,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpickerdialog/hueSpinbutton\" visibility=\"hidden\">Set the Hue directly in the HSB color model. Values are expressed in degrees from 0 to 359.</ahelp>" msgstr "" +#. C2bUG #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" @@ -2384,6 +2680,7 @@ msgctxt "" msgid "Saturation" msgstr "Litmettun" +#. JwuTb #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" @@ -2392,6 +2689,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Saturation component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Brightness components in the two dimensional color picker field. Values are expressed in percent ( 0 to 100).</ahelp>" msgstr "" +#. cuCGT #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" @@ -2400,6 +2698,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpickerdialog/satSpinbutton\" visibility=\"hidden\">Set the Saturation directly in the HSB color model. Values are expressed in percent (0 to 100).</ahelp>" msgstr "" +#. cpAdC #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" @@ -2408,6 +2707,7 @@ msgctxt "" msgid "Brightness" msgstr "" +#. 8vuKh #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" @@ -2416,6 +2716,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Brightness component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Saturation components in the two dimensional color picker field. Values are expressed in percent ( 0 to 100).</ahelp>" msgstr "" +#. uDLZu #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" @@ -2424,6 +2725,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpickerdialog/brightSpinbutton\" visibility=\"hidden\">Set the Brightness directly in the HSB color model. Values are expressed in percent (0 to 100).</ahelp>" msgstr "" +#. L6gxZ #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" @@ -2432,6 +2734,7 @@ msgctxt "" msgid "CMYK" msgstr "" +#. kSfhF #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" @@ -2440,6 +2743,7 @@ msgctxt "" msgid "Cyan" msgstr "Blágrænn" +#. m6ywe #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" @@ -2448,6 +2752,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Set the Cyan color value as expressed in the CMYK color model.</ahelp>" msgstr "" +#. 7rQCC #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" @@ -2456,6 +2761,7 @@ msgctxt "" msgid "Magenta" msgstr "Blárauður" +#. NFfdH #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" @@ -2464,6 +2770,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Set the Magenta color value as expressed in the CMYK color model.</ahelp>" msgstr "" +#. X4vfE #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" @@ -2472,6 +2779,7 @@ msgctxt "" msgid "Yellow" msgstr "Gulur" +#. Xn2LZ #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" @@ -2480,6 +2788,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Set the Yellow color value as expressed in the CMYK color model.</ahelp>" msgstr "" +#. widRF #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" @@ -2488,6 +2797,7 @@ msgctxt "" msgid "Key" msgstr "Lykill (K)" +#. KrgFG #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" @@ -2496,6 +2806,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Set the Black color value or key (black) as expressed in the CMYK color model.</ahelp>" msgstr "" +#. UG3Cc #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" @@ -2504,6 +2815,7 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Almennt" +#. sWcX8 #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" @@ -2512,6 +2824,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>opening; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>saving; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>years; 2-digit options</bookmark_value>" msgstr "" +#. Nw2Ew #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" @@ -2520,6 +2833,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"General\">General</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"Almennt\">Almennt</link>" +#. Y9Cxs #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" @@ -2528,6 +2842,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the general settings for $[officename].</ahelp>" msgstr "" +#. 8YfGe #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" @@ -2536,6 +2851,7 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "Hjálp" +#. KT2NP #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" @@ -2544,6 +2860,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the behavior of the installed help." msgstr "" +#. eAPAG #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" @@ -2552,6 +2869,7 @@ msgctxt "" msgid "Extended tips" msgstr "Ítarlegar ábendingar" +#. Kzk7B #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" @@ -2560,6 +2878,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a help text when you rest the cursor on an icon, a menu command, or a control on a dialog.</ahelp>" msgstr "" +#. 5mBwV #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" @@ -2568,6 +2887,7 @@ msgctxt "" msgid "Document status" msgstr "Staða skjals" +#. t6PAo #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" @@ -2576,6 +2896,7 @@ msgctxt "" msgid "Printing sets \"document modified\" status" msgstr "Prentun breytir stöðu \"breytt skjal\"" +#. K2CGB #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" @@ -2584,6 +2905,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/docstatus\">Specifies whether the printing of the document counts as a modification.</ahelp> When this option is marked, the very next time the document is closed you are asked if the changes should be saved. The print date is then entered in the document properties as a change." msgstr "" +#. 3rs5u #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" @@ -2592,6 +2914,7 @@ msgctxt "" msgid "Year (two digits)" msgstr "Ár (tvær tölur)" +#. ftr3B #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" @@ -2600,6 +2923,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/year\">Defines a date range, within which the system recognizes a two-digit year.</ahelp>" msgstr "" +#. hEoPD #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" @@ -2608,6 +2932,7 @@ msgctxt "" msgid "In $[officename], years are indicated by four digits, so that the difference between 1/1/99 and 1/1/01 is two years. This <emph>Year (two digits)</emph> setting allows the user to define the years in which two-digit dates are added to 2000. To illustrate, if you specify a date of 1/1/30 or later, the entry \"1/1/20\" is recognized as 1/1/2020 instead of 1/1/1920." msgstr "" +#. wL6bu #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" @@ -2616,6 +2941,7 @@ msgctxt "" msgid "Help Improve LibreOffice" msgstr "" +#. Wrk7m #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" @@ -2624,6 +2950,7 @@ msgctxt "" msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation" msgstr "" +#. q2Akd #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" @@ -2632,6 +2959,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/collectusageinfo\">Send usage data to help The Document Foundation improve the software usability.</ahelp> The software development team is interested in information about the usage pattern of %PRODUCTNAME. This data helps to improve the usability of the applications, by identifying the most frequently used sequences of commands while performing common tasks, and in return, design a user interface that is easier to use and more productive. The usage data is sent anonymously and carry no document contents, only the commands used." msgstr "" +#. 9MQ7V #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" @@ -2640,6 +2968,7 @@ msgctxt "" msgid "Fonts" msgstr "Letur" +#. EGT4M #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" @@ -2648,6 +2977,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>HTML;fonts for source display</bookmark_value><bookmark_value>Basic; fonts for source display</bookmark_value><bookmark_value>fonts;for HTML and Basic</bookmark_value>" msgstr "" +#. Nav2y #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" @@ -2656,6 +2986,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\" name=\"Fonts\">Fonts</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\" name=\"Letur\">Letur</link>" +#. zTJGT #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" @@ -2664,6 +2995,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/replacements\">Substitutes a font with a font of your choice. The substitution replaces a font only when it is displayed on screen, or on screen and when printing. The replacement does not change the font settings that are saved in the document.</ahelp>" msgstr "" +#. uoJPk #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" @@ -2672,6 +3004,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want, you can override the default substitution font that your operating system uses when it encounters an unavailable font in a document." msgstr "" +#. EsGUf #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" @@ -2680,6 +3013,7 @@ msgctxt "" msgid "Font replacement also affects the display of fonts on the $[officename] user interface." msgstr "" +#. y7f8c #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" @@ -2688,6 +3022,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply replacement table" msgstr "Virkja útskiptitöflu" +#. yXa52 #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" @@ -2696,6 +3031,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/usetable\">Enables the font replacement settings that you define.</ahelp>" msgstr "" +#. 5nVAe #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" @@ -2704,6 +3040,7 @@ msgctxt "" msgid "Replacement table" msgstr "Útskiptitafla" +#. 6ADrE #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" @@ -2712,6 +3049,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/checklb\">Lists the original font and the font that will replace it. Select <emph>Always</emph> to replace the font, even if the original font is installed on your system. Select <emph>Screen only </emph>to replace the screen font only and never replace the font for printing.</ahelp>" msgstr "" +#. Fkuwi #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" @@ -2720,6 +3058,7 @@ msgctxt "" msgid "Always checkbox" msgstr "" +#. Wzxgi #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" @@ -2728,6 +3067,7 @@ msgctxt "" msgid "Screen only checkbox" msgstr "" +#. x8zmu #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" @@ -2736,6 +3076,7 @@ msgctxt "" msgid "Replacement action" msgstr "" +#. 65Hur #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" @@ -2744,6 +3085,7 @@ msgctxt "" msgid "checked" msgstr "merkt" +#. z6pzY #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" @@ -2752,6 +3094,7 @@ msgctxt "" msgid "blank" msgstr "tómt" +#. hoAbC #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" @@ -2760,6 +3103,7 @@ msgctxt "" msgid "Font replacement on screen and when printing, whether the font is installed or not." msgstr "" +#. FjNDJ #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" @@ -2768,6 +3112,7 @@ msgctxt "" msgid "checked" msgstr "merkt" +#. DFsDF #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" @@ -2776,6 +3121,7 @@ msgctxt "" msgid "checked" msgstr "merkt" +#. CAiGK #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" @@ -2784,6 +3130,7 @@ msgctxt "" msgid "Font replacement only on screen, whether the font is installed or not." msgstr "" +#. EUZGj #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" @@ -2792,6 +3139,7 @@ msgctxt "" msgid "blank" msgstr "tómt" +#. MyArx #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" @@ -2800,6 +3148,7 @@ msgctxt "" msgid "checked" msgstr "merkt" +#. EKpX7 #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" @@ -2808,6 +3157,7 @@ msgctxt "" msgid "Font replacement only on screen, but only if font is not available." msgstr "" +#. PzewT #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" @@ -2816,6 +3166,7 @@ msgctxt "" msgid "blank" msgstr "tómt" +#. bkgFa #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" @@ -2824,6 +3175,7 @@ msgctxt "" msgid "blank" msgstr "tómt" +#. GqNK6 #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" @@ -2832,6 +3184,7 @@ msgctxt "" msgid "Font replacement on screen and when printing, but only if font is not available." msgstr "" +#. mXA4G #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" @@ -2840,6 +3193,7 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Letur" +#. rDEAP #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" @@ -2848,6 +3202,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/font1\">Enter or select the name of the font that you want to replace.</ahelp>" msgstr "" +#. BxuLu #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" @@ -2856,6 +3211,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with" msgstr "Setja í staðinn" +#. WhwgR #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" @@ -2864,6 +3220,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/font2\">Enter or select the name of the replacement font.</ahelp>" msgstr "" +#. dDyW7 #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" @@ -2872,6 +3229,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Virkja" +#. qGwGn #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" @@ -2880,6 +3238,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/apply\">Applies the selected font replacement.</ahelp>" msgstr "" +#. HDuHF #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" @@ -2888,6 +3247,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3155412\" src=\"svx/res/nu01.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155412\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3155412\" src=\"svx/res/nu01.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155412\">Táknmynd</alt></image>" +#. XEnv8 #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" @@ -2896,6 +3256,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Virkja" +#. pwDmZ #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" @@ -2904,6 +3265,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Eyða" +#. bPfG6 #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" @@ -2912,6 +3274,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/delete\">Deletes the selected font replacement.</ahelp>" msgstr "" +#. QN5Ap #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" @@ -2920,6 +3283,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3147124\" src=\"svx/res/nu02.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147124\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3147124\" src=\"svx/res/nu02.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147124\">Táknmynd</alt></image>" +#. AB7CV #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" @@ -2928,6 +3292,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Eyða" +#. RvWRy #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" @@ -2936,6 +3301,7 @@ msgctxt "" msgid "Font settings for HTML and Basic sources" msgstr "" +#. 9MGGF #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" @@ -2944,6 +3310,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the font and font size for the display of HTML and Basic source code." msgstr "" +#. Eg7YA #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" @@ -2952,6 +3319,7 @@ msgctxt "" msgid "Fonts" msgstr "Letur" +#. gmLAB #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" @@ -2960,6 +3328,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/fontname\">Select the font for the display of HTML and Basic source code.</ahelp> Select <emph>Automatic</emph> to detect a suitable font automatically." msgstr "" +#. gFmPE #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" @@ -2968,6 +3337,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-proportional fonts only" msgstr "Einungis jafnbreitt letur" +#. mwqhL #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" @@ -2976,6 +3346,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/nonpropfontonly\">Check to display only non-proportional fonts in the <emph>Fonts</emph> list box.</ahelp>" msgstr "" +#. 9Az28 #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" @@ -2984,6 +3355,7 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Stærð" +#. 7e8CJ #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" @@ -2992,6 +3364,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/fontheight\">Select a font size for the display of HTML and Basic source code.</ahelp>" msgstr "" +#. VFdDD #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" @@ -3000,6 +3373,7 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Skoða" +#. Ywcrn #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" @@ -3008,6 +3382,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>views; defaults</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; views</bookmark_value> <bookmark_value>settings; views</bookmark_value> <bookmark_value>icons; sizes</bookmark_value> <bookmark_value>icons; styles</bookmark_value> <bookmark_value>WYSIWYG in fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>previews; fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>font lists</bookmark_value> <bookmark_value>font name box</bookmark_value> <bookmark_value>mouse; positioning</bookmark_value> <bookmark_value>clipboard; selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;settings</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;blacklist</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;whitelist</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;graphics output</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;icon size</bookmark_value>" msgstr "" +#. cGjPM #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" @@ -3016,6 +3391,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"View\">View</link>" msgstr "" +#. hFBha #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" @@ -3024,6 +3400,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies view options." msgstr "" +#. 8LF74 #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" @@ -3032,6 +3409,7 @@ msgctxt "" msgid "User Interface" msgstr "" +#. PSGxb #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" @@ -3040,6 +3418,7 @@ msgctxt "" msgid "Toolbar icon size" msgstr "" +#. ENEAc #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" @@ -3048,6 +3427,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconsize\">Specifies the display size of toolbar icons.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> The <emph>Automatic</emph> option uses the font size settings of your operating system for menus.</caseinline></switchinline>" msgstr "" +#. VteiP #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" @@ -3056,6 +3436,7 @@ msgctxt "" msgid "Sidebar icon size" msgstr "" +#. YyspZ #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" @@ -3064,6 +3445,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/sidebariconsize\">Specifies the display size of sidebar icons.</ahelp>" msgstr "" +#. ne4jA #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" @@ -3072,6 +3454,7 @@ msgctxt "" msgid "Notebook bar icon size" msgstr "" +#. 29iV7 #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" @@ -3080,6 +3463,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/notebookbariconsize\">Specifies the display size of <link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">notebook bar</link> icons.</ahelp>" msgstr "" +#. M4iFj #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" @@ -3088,6 +3472,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon style" msgstr "" +#. omu6i #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" @@ -3096,6 +3481,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconstyle\">Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs.</ahelp>" msgstr "" +#. bPXzY #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" @@ -3104,6 +3490,7 @@ msgctxt "" msgid "Screen font antialiasing" msgstr "Afstalla letur á skjá" +#. mnNge #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" @@ -3112,6 +3499,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/aafont\">Select to smooth the screen appearance of text.</ahelp>" msgstr "" +#. tckLs #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" @@ -3120,6 +3508,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/aanf\">Enter the smallest font size to apply antialiasing.</ahelp>" msgstr "" +#. QWZyh #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" @@ -3128,6 +3517,7 @@ msgctxt "" msgid "Mouse" msgstr "" +#. TB9op #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" @@ -3136,6 +3526,7 @@ msgctxt "" msgid "Mouse positioning" msgstr "" +#. aYKpK #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" @@ -3144,6 +3535,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/mousepos\">Specifies if and how the mouse pointer will be positioned in newly opened dialogs.</ahelp>" msgstr "" +#. cfqBE #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" @@ -3152,6 +3544,7 @@ msgctxt "" msgid "Middle mouse button" msgstr "" +#. 6Qe9V #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" @@ -3160,6 +3553,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/mousemiddle\">Defines the function of the middle mouse button.</ahelp>" msgstr "" +#. EGc8J #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" @@ -3168,6 +3562,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Automatic scrolling</emph> - dragging while pressing the middle mouse button shifts the view." msgstr "" +#. aL2qb #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" @@ -3176,6 +3571,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Paste clipboard</emph> - pressing the middle mouse button inserts the contents of the \"Selection clipboard\" at the cursor position." msgstr "" +#. 3yzSd #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" @@ -3184,6 +3580,7 @@ msgctxt "" msgid "The \"Selection clipboard\" is independent of the normal clipboard that you use by <emph>Edit - Copy/Cut /Insert</emph> or the respective keyboard shortcuts. Clipboard and \"Selection clipboard\" can contain different contents at the same time." msgstr "" +#. GXsZD #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" @@ -3192,6 +3589,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Clipboard</emph>" msgstr "" +#. qbieu #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" @@ -3200,6 +3598,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Selection clipboard</emph>" msgstr "" +#. BEEGn #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" @@ -3208,6 +3607,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Copy content</emph>" msgstr "" +#. iXWiE #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" @@ -3216,6 +3616,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit - Copy Ctrl+C." msgstr "" +#. kx5rB #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" @@ -3224,6 +3625,7 @@ msgctxt "" msgid "Select text, table, object." msgstr "" +#. oovJ3 #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" @@ -3232,6 +3634,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Paste content</emph>" msgstr "" +#. EFCdU #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" @@ -3240,6 +3643,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit - Paste Ctrl+V pastes at the cursor position." msgstr "" +#. MCFEo #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" @@ -3248,6 +3652,7 @@ msgctxt "" msgid "Clicking the middle mouse button pastes at the mouse pointer position." msgstr "" +#. UBACD #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" @@ -3256,6 +3661,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Pasting into another document</emph>" msgstr "" +#. 9gJnG #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" @@ -3264,6 +3670,7 @@ msgctxt "" msgid "No effect on the clipboard contents." msgstr "" +#. GxDgt #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" @@ -3272,6 +3679,7 @@ msgctxt "" msgid "The last marked selection is the content of the selection clipboard." msgstr "" +#. QXP9N #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" @@ -3280,6 +3688,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphics output" msgstr "Grafískt úttak" +#. dKU6i #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" @@ -3288,6 +3697,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"20201\">Press Shift+Ctrl+R to restore or refresh the view of the current document.</ahelp>" msgstr "" +#. WzMq5 #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" @@ -3296,6 +3706,7 @@ msgctxt "" msgid "Use hardware acceleration" msgstr "Nota skjákortshröðun" +#. Fy7Zr #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" @@ -3304,6 +3715,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/useaccel\">Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display.</ahelp> The support for hardware acceleration is not available for all operating systems and platform distributions of %PRODUCTNAME." msgstr "" +#. dMnNi #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" @@ -3312,6 +3724,7 @@ msgctxt "" msgid "Use Anti-Aliasing" msgstr "Nota afstöllun á letur" +#. Gw2Zf #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" @@ -3320,6 +3733,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/useaa\">When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts.</ahelp>" msgstr "" +#. Au8eb #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" @@ -3328,6 +3742,7 @@ msgctxt "" msgid "Use OpenGL for all rendering (on restart)" msgstr "" +#. F4SNo #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" @@ -3336,6 +3751,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/useopengl\">Use the high performance Open Graphics Library (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"opengl\">OpenGL</link>) to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons.</ahelp> OpenGL uses the computer graphics device to accelerate the graphics rendering. If the device is blacklisted (see below) this option will not be effective." msgstr "" +#. mgCcb #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" @@ -3344,6 +3760,7 @@ msgctxt "" msgid "Force OpenGL even if blacklisted (on restart)" msgstr "" +#. p4bDK #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" @@ -3352,6 +3769,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/forceopengl\">Forces the use of OpenGL even if the graphics device is blacklisted.</ahelp> A device is blacklisted when it is buggy or may render graphics with poor quality." msgstr "" +#. CTQcx #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" @@ -3360,6 +3778,7 @@ msgctxt "" msgid "Menu" msgstr "Valmynd" +#. WnNCQ #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" @@ -3368,6 +3787,7 @@ msgctxt "" msgid "Icons in menus" msgstr "" +#. zqqN8 #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" @@ -3376,6 +3796,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/menuicons\">Displays icons next to the corresponding menu items. Select from \"Automatic\", \"Hide\" and \"Show\". \"Automatic\" displays icons according to system settings and themes.</ahelp>" msgstr "" +#. wPnrb #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" @@ -3384,6 +3805,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Lists" msgstr "" +#. cC64w #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" @@ -3392,6 +3814,7 @@ msgctxt "" msgid "Show preview of fonts" msgstr "" +#. EbQfv #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" @@ -3400,6 +3823,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/showfontpreview\">Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the <emph>Formatting</emph> bar.</ahelp>" msgstr "" +#. 2Z5jk #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" @@ -3408,6 +3832,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Options" msgstr "Prentunarvalkostir" +#. dbR2J #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" @@ -3416,6 +3841,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>printing; colors in grayscale</bookmark_value><bookmark_value>grayscale printing</bookmark_value><bookmark_value>colors; printing in grayscale</bookmark_value><bookmark_value>printing; warnings</bookmark_value><bookmark_value>paper size warning</bookmark_value>" msgstr "" +#. SqfTp #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" @@ -3424,6 +3850,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\" name=\"Print Options\">Print Options</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\" name=\"Prentunarvalkostir\">Prentunarvalkostir</link>" +#. AeGFc #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" @@ -3432,6 +3859,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the print setting options.</ahelp>" msgstr "" +#. ZpKJA #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" @@ -3440,6 +3868,7 @@ msgctxt "" msgid "Reduce print data" msgstr "Fækka prentunargögnum" +#. h2YMw #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" @@ -3448,6 +3877,7 @@ msgctxt "" msgid "You can reduce the amount of data to be sent to the printer. Reducing the print data increases the print speed because the print files are smaller. This makes it easier for printers with a smaller memory to print. Reducing print data can result in slightly lower print quality." msgstr "" +#. W8djj #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" @@ -3456,6 +3886,7 @@ msgctxt "" msgid "Settings for" msgstr "Stillingar fyrir" +#. bCuk5 #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" @@ -3464,6 +3895,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the print settings apply to direct printing or to printing to a file.</ahelp>" msgstr "" +#. gF8kA #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" @@ -3472,6 +3904,7 @@ msgctxt "" msgid "Reduce transparency" msgstr "Minnka gegnsæi" +#. FBCpR #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" @@ -3480,6 +3913,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducetrans\">If you mark this field the transparent objects will be printed like normal, non-transparent objects, depending on your selection in the following two option buttons.</ahelp>" msgstr "" +#. R69BG #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" @@ -3488,6 +3922,7 @@ msgctxt "" msgid "Transparency cannot be output directly to a printer. The areas of the document in which transparency is to be visible must therefore always be calculated as bitmaps and sent to the printer. Depending on the size of the bitmaps and the print resolution a large amount of data may result." msgstr "" +#. HLYND #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" @@ -3496,6 +3931,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatically" msgstr "Sjálfvirkt" +#. bFvA5 #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" @@ -3504,6 +3940,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducetransauto\">Specifies that the transparency is only printed if the transparent area covers less than a quarter of the entire page.</ahelp>" msgstr "" +#. ZyafF #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" @@ -3512,6 +3949,7 @@ msgctxt "" msgid "No transparency" msgstr "Ekki gegnsæi" +#. 9G5xc #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" @@ -3520,6 +3958,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducetransnone\">With this option transparency is never printed.</ahelp>" msgstr "" +#. jBAjA #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" @@ -3528,6 +3967,7 @@ msgctxt "" msgid "Reduce bitmaps" msgstr "Minnka bitamyndir" +#. VuDFR #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" @@ -3536,6 +3976,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducebitmap\">Specifies that bitmaps are printed with reduced quality. The resolution can only be reduced and not increased.</ahelp>" msgstr "" +#. 2reGi #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" @@ -3544,6 +3985,7 @@ msgctxt "" msgid "High/normal print quality" msgstr "" +#. exxtC #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" @@ -3552,6 +3994,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">High print quality corresponds to a resolution of 300dpi. Normal print quality corresponds to a resolution of 200dpi. </ahelp>" msgstr "" +#. 6SEA9 #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" @@ -3560,6 +4003,7 @@ msgctxt "" msgid "Resolution" msgstr "Upplausn" +#. QMq4F #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" @@ -3568,6 +4012,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the maximum print quality in dpi. The resolution can only be reduced and not increased.</ahelp>" msgstr "" +#. VgszB #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" @@ -3576,6 +4021,7 @@ msgctxt "" msgid "Include transparent objects" msgstr "Hafa gegnsæa hluti með" +#. U5pns #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" @@ -3584,6 +4030,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducebitmaptrans\">If this field is marked, the reduction in print quality for bitmaps also applies to the transparent areas of objects.</ahelp>" msgstr "" +#. mjt5z #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" @@ -3592,6 +4039,7 @@ msgctxt "" msgid "Reduce gradient" msgstr "" +#. BW8BU #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" @@ -3600,6 +4048,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducegrad\">If this field is marked, gradients are printed with reduced quality.</ahelp>" msgstr "" +#. jHQN2 #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" @@ -3608,6 +4057,7 @@ msgctxt "" msgid "Gradient stripes" msgstr "Litstigull í þrepum" +#. NS88i #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" @@ -3616,6 +4066,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the maximum number of gradient stripes for printing.</ahelp>" msgstr "" +#. r6pvq #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" @@ -3624,6 +4075,7 @@ msgctxt "" msgid "Intermediate color" msgstr "Millilitur" +#. 8Deiw #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" @@ -3632,6 +4084,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducegradcolor\">Specifies that gradients are only printed in a single intermediate color.</ahelp>" msgstr "" +#. MfFYd #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" @@ -3640,6 +4093,7 @@ msgctxt "" msgid "Convert colors to grayscale" msgstr "Breyta litum í grátóna" +#. 3NCHE #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" @@ -3648,6 +4102,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/converttogray\">Specifies that all colors are printed only as grayscale.</ahelp>" msgstr "" +#. pjjFG #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" @@ -3656,6 +4111,7 @@ msgctxt "" msgid "Printer warnings" msgstr "Prentunaraðvaranir" +#. EEenG #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" @@ -3664,6 +4120,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/frame2\">Defines which warnings appear before printing begins.</ahelp>" msgstr "" +#. UDAAF #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" @@ -3672,6 +4129,7 @@ msgctxt "" msgid "Paper size" msgstr "Pappírsstærð" +#. QRqfg #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" @@ -3680,6 +4138,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/papersize\">Mark this check box if a certain paper size is needed for printing the current document.</ahelp> If the paper size used in the document is not provided by the current printer, you will receive an error message." msgstr "" +#. bxQMe #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" @@ -3688,6 +4147,7 @@ msgctxt "" msgid "Paper orientation" msgstr "Stefna pappírs" +#. fgDPW #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" @@ -3696,6 +4156,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/paperorient\">Mark this check box if you need a certain paper orientation for printing the current document.</ahelp> If the format used by the current document is not available from the printer, an error message will appear." msgstr "" +#. CuhCu #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" @@ -3704,6 +4165,7 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Gegnsæi" +#. Fj8xB #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" @@ -3712,6 +4174,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/trans\">Mark this check box if you always want to be warned if transparent objects are contained in the document.</ahelp> If you print such a document, a dialog appears in which you can select if the transparency is to be printed in this print instruction." msgstr "" +#. fFCuQ #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -3720,6 +4183,7 @@ msgctxt "" msgid "Application Colors" msgstr "" +#. QPR5c #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -3728,6 +4192,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>colors; appearance</bookmark_value><bookmark_value>options; appearance</bookmark_value><bookmark_value>appearance options</bookmark_value><bookmark_value>colors; applications</bookmark_value>" msgstr "" +#. MXQk8 #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -3736,6 +4201,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"Application Colors\">Application Colors</link>" msgstr "" +#. Xs6ky #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -3744,6 +4210,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the colors for the $[officename] user interface.</ahelp> You can save the current settings as color scheme and load them later." msgstr "" +#. 98D2F #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -3752,6 +4219,7 @@ msgctxt "" msgid "Color scheme" msgstr "Litastef" +#. EwtJQ #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -3760,6 +4228,7 @@ msgctxt "" msgid "Save and delete color schemes." msgstr "" +#. GYQSC #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -3768,6 +4237,7 @@ msgctxt "" msgid "Scheme" msgstr "Skema" +#. Cfgfm #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -3776,6 +4246,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/colorschemelb\">Selects the color scheme you want to use.</ahelp>" msgstr "" +#. z8ZWF #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -3784,6 +4255,7 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Vista" +#. DzSZ7 #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -3792,6 +4264,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/save\">Saves the current settings as a color scheme that you can reload later.</ahelp> The name is added to the <emph>Scheme</emph> box." msgstr "" +#. 3strP #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -3800,6 +4273,7 @@ msgctxt "" msgid "Name of color scheme" msgstr "Veldu litaskema" +#. tYTXn #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -3808,6 +4282,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_COLORCONFIG_NAME_SCHEME\">Enter a name for the color scheme.</ahelp>" msgstr "" +#. nbeBB #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -3816,6 +4291,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Eyða" +#. DVMWE #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -3824,6 +4300,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/delete\">Deletes the color scheme shown in the <emph>Scheme</emph> box. You cannot delete the Default scheme.</ahelp>" msgstr "" +#. LGhAa #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -3832,6 +4309,7 @@ msgctxt "" msgid "Scheme" msgstr "Skema" +#. 7JQfD #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -3840,6 +4318,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/colorconfig\">Select the colors for the user interface elements.</ahelp>" msgstr "" +#. Gepg5 #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -3848,6 +4327,7 @@ msgctxt "" msgid "To apply a color to a user interface element, ensure that the checkbox in front of the name is marked. To hide a user interface element, clear the check box." msgstr "" +#. PM7xD #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -3856,6 +4336,7 @@ msgctxt "" msgid "Some user interface elements cannot be hidden." msgstr "" +#. 2P3wG #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -3864,6 +4345,7 @@ msgctxt "" msgid "In order to enhance cursor visibility, if the user sets the application background color between 40% and 60% gray, it is automatically changed to 40% gray." msgstr "" +#. 7xJHG #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -3872,6 +4354,7 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Automatic</emph> color setting changes the user interface element to the preset color from the color scheme." msgstr "" +#. SAQiE #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -3880,6 +4363,7 @@ msgctxt "" msgid "The color settings for \"Visited links\" and \"Unvisited links\" only apply to documents created after the settings are applied." msgstr "" +#. QiAXQ #: 01013000.xhp msgctxt "" "01013000.xhp\n" @@ -3888,6 +4372,7 @@ msgctxt "" msgid "Accessibility" msgstr "Aðgengi" +#. NEsnD #: 01013000.xhp msgctxt "" "01013000.xhp\n" @@ -3896,6 +4381,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>disabled persons</bookmark_value><bookmark_value>text colors for better accessibility</bookmark_value><bookmark_value>animations; accessibility options</bookmark_value><bookmark_value>Help tips; hiding</bookmark_value><bookmark_value>high contrast mode</bookmark_value><bookmark_value>accessibility; options</bookmark_value><bookmark_value>options; accessibility</bookmark_value>" msgstr "" +#. ymbHD #: 01013000.xhp msgctxt "" "01013000.xhp\n" @@ -3904,6 +4390,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"Accessibility\">Accessibility</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"Auðveldað aðgengi\">Auðveldað aðgengi</link>" +#. m46an #: 01013000.xhp msgctxt "" "01013000.xhp\n" @@ -3912,6 +4399,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Sets options that make <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> programs more accessible for users with reduced sight, limited dexterity or other disabilities.</ahelp>" msgstr "" +#. fmTrF #: 01013000.xhp msgctxt "" "01013000.xhp\n" @@ -3920,6 +4408,7 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous options" msgstr "Ýmsir valkostir" +#. UtcuF #: 01013000.xhp msgctxt "" "01013000.xhp\n" @@ -3928,6 +4417,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets accessibility options." msgstr "" +#. gGUDu #: 01013000.xhp msgctxt "" "01013000.xhp\n" @@ -3936,6 +4426,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"></caseinline><defaultinline>Support assistive technology tools (program restart required)</defaultinline></switchinline>" msgstr "" +#. Fr2e4 #: 01013000.xhp msgctxt "" "01013000.xhp\n" @@ -3944,6 +4435,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/acctool\">Allows you to use assistive tools, such as external screen readers, Braille devices or speech recognition input devices. The Java Runtime Environment must be installed on your computer before you can enable assistive support.</ahelp></defaultinline></switchinline>" msgstr "" +#. dqDv8 #: 01013000.xhp msgctxt "" "01013000.xhp\n" @@ -3952,6 +4444,7 @@ msgctxt "" msgid "Use text selection cursor in read-only text document" msgstr "Nota textavalsbendil í skrifvörðum textaskjölum" +#. h2CAX #: 01013000.xhp msgctxt "" "01013000.xhp\n" @@ -3960,6 +4453,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/textselinreadonly\">Displays cursor in read-only documents.</ahelp>" msgstr "" +#. ZyzDd #: 01013000.xhp msgctxt "" "01013000.xhp\n" @@ -3968,6 +4462,7 @@ msgctxt "" msgid "Allow animated images" msgstr "" +#. ASy2k #: 01013000.xhp msgctxt "" "01013000.xhp\n" @@ -3976,6 +4471,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/animatedgraphics\">Previews animated graphics, such as GIF images, in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>" msgstr "" +#. BzB8J #: 01013000.xhp msgctxt "" "01013000.xhp\n" @@ -3984,6 +4480,7 @@ msgctxt "" msgid "Allow animated text" msgstr "Leyfa hreyfingu texta" +#. vKm5H #: 01013000.xhp msgctxt "" "01013000.xhp\n" @@ -3992,6 +4489,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/animatedtext\">Previews animated text, such as blinking and scrolling, in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>" msgstr "" +#. zXerC #: 01013000.xhp msgctxt "" "01013000.xhp\n" @@ -4000,6 +4498,7 @@ msgctxt "" msgid "Options for high contrast appearance" msgstr "Stillingar fyrir birtingu með miklum birtuskilum" +#. DkPVC #: 01013000.xhp msgctxt "" "01013000.xhp\n" @@ -4008,6 +4507,7 @@ msgctxt "" msgid "High contrast is an operating system setting that changes the system color scheme to improve readability. You can decide how <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> uses the high contrast settings of the operating system." msgstr "" +#. 3GueN #: 01013000.xhp msgctxt "" "01013000.xhp\n" @@ -4016,6 +4516,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell borders and shadows are always shown in text color when high contrast mode is active. The cell background color is ignored then." msgstr "" +#. RxDgd #: 01013000.xhp msgctxt "" "01013000.xhp\n" @@ -4024,6 +4525,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatically detect high contrast mode of operating system" msgstr "Finna sjálfkrafa ef stýrikerfið notar hábirtuskilaham" +#. r5VKG #: 01013000.xhp msgctxt "" "01013000.xhp\n" @@ -4032,6 +4534,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/autodetecthc\">Switches <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> into high contrast mode when the system background color is very dark.</ahelp>" msgstr "" +#. adddF #: 01013000.xhp msgctxt "" "01013000.xhp\n" @@ -4040,6 +4543,7 @@ msgctxt "" msgid "Use automatic font color for screen display" msgstr "Nota sjálfvirkan lit á letri við skjábirtingu" +#. nd5gY #: 01013000.xhp msgctxt "" "01013000.xhp\n" @@ -4048,6 +4552,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/autofontcolor\">Displays fonts in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> using the system color settings. This option only affects the screen display.</ahelp>" msgstr "" +#. ACMLB #: 01013000.xhp msgctxt "" "01013000.xhp\n" @@ -4056,6 +4561,7 @@ msgctxt "" msgid "Use system colors for page previews" msgstr "Nota kerfisliti við forsýningu blaðsíðna" +#. gdDWF #: 01013000.xhp msgctxt "" "01013000.xhp\n" @@ -4064,6 +4570,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/systempagepreviewcolor\">Applies the high contrast settings of the operating system to page previews.</ahelp>" msgstr "" +#. 3Terk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -4072,6 +4579,7 @@ msgctxt "" msgid "Load/Save options" msgstr "Opna/Vista stillingar" +#. GQv4p #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -4080,6 +4588,7 @@ msgctxt "" msgid "Load/Save options" msgstr "Opna/Vista stillingar" +#. ajt3N #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -4088,6 +4597,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"laden\"><ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Specifies general Load/Save settings. </ahelp></variable>" msgstr "" +#. Ps5c6 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -4096,6 +4606,7 @@ msgctxt "" msgid "Proxy" msgstr "Milliþjónn" +#. covY4 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -4104,6 +4615,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>settings; proxies</bookmark_value><bookmark_value>proxy settings</bookmark_value>" msgstr "" +#. NLJh3 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -4112,6 +4624,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020100.xhp\" name=\"Proxy\">Proxy</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020100.xhp\" name=\"Milliþjónn\">Milliþjónn</link>" +#. irHG3 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -4120,6 +4633,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\" name=\"Proxy servers\">Proxy servers</link> for accessing the Internet can be set up manually as needed." msgstr "" +#. NBdSR #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -4128,6 +4642,7 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Stillingar" +#. HgoAS #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -4136,6 +4651,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines the settings for the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\" name=\"proxy server\">proxy server</link>." msgstr "" +#. DJ6pi #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -4144,6 +4660,7 @@ msgctxt "" msgid "Proxy server" msgstr "Staðgengilsþjónn" +#. U7wuU #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -4152,6 +4669,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/proxymode\">Specifies the type of proxy definition.</ahelp>" msgstr "" +#. zb4ia #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -4160,6 +4678,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Ekkert" +#. CTpxk #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -4168,6 +4687,7 @@ msgctxt "" msgid "Accesses the Internet without a proxy server. Allows you to set up a connection directly on your computer to an Internet provider that does not use a proxy." msgstr "" +#. dpLKJ #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -4176,6 +4696,7 @@ msgctxt "" msgid "Manual" msgstr "Handvirkt" +#. cR8GG #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -4184,6 +4705,7 @@ msgctxt "" msgid "Lets you enter the proxy server manually. Specify the proxy servers in accordance with your Internet service. Ask your system administrator for the proxies and ports to enter." msgstr "" +#. j2vBv #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -4192,6 +4714,7 @@ msgctxt "" msgid "Type server names without the protocol prefix. For example, type www.example.com, not http://www.example.com." msgstr "" +#. HbPRw #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -4200,6 +4723,7 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "Kerfi" +#. FASzj #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -4208,6 +4732,7 @@ msgctxt "" msgid "On Windows or UNIX systems using GNOME or KDE, this option tells %PRODUCTNAME to use the system settings. You must restart %PRODUCTNAME to initiate this setting." msgstr "" +#. uyi5M #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -4216,6 +4741,7 @@ msgctxt "" msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP milliþjónn" +#. CiRiL #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -4224,6 +4750,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/http\">Type the name of the proxy server for <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link>.</ahelp> Type the port in the right-hand field." msgstr "" +#. DC73X #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -4232,6 +4759,7 @@ msgctxt "" msgid "HTTPS proxy" msgstr "HTTPS milliþjónn" +#. KRbfa #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -4240,6 +4768,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Type the name of the proxy server for HTTPS. Type the port in the right-hand field.</ahelp>" msgstr "" +#. DFjVB #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -4248,6 +4777,7 @@ msgctxt "" msgid "FTP proxy" msgstr "FTP milliþjónn" +#. iBL9u #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -4256,6 +4786,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/ftp\">Type the name of the proxy server for <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"FTP\">FTP</link>.</ahelp> Type the port in the right-hand field." msgstr "" +#. 2XBfa #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -4264,6 +4795,7 @@ msgctxt "" msgid "No proxy for" msgstr "Engin milliþjónn fyrir" +#. mnAQA #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -4272,6 +4804,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/noproxy\">Specifies the names of the servers that do not require any proxy servers, separated by semicolons.</ahelp> These are servers addressed in your local network, and servers used for video and audio streaming, for example." msgstr "" +#. DquNj #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -4280,6 +4813,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use placeholders for the names of hosts and domains. For example, type *.sun.com to address all the hosts in the sun.com domain without proxy." msgstr "" +#. sFv3y #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -4288,6 +4822,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/ftpport\">Type the port for the corresponding proxy server.</ahelp> The maximum value of a port number is fixed at 65535." msgstr "" +#. CvGfQ #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -4296,6 +4831,7 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "Tölvupóstfang" +#. bFEGY #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -4304,6 +4840,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020300.xhp\">E-mail</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020300.xhp\">Tölvupóstfang</link>" +#. ADUFe #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -4312,6 +4849,7 @@ msgctxt "" msgid "On UNIX systems, specifies the e-mail program to use when you send the current document as e-mail." msgstr "" +#. rBUxL #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -4320,6 +4858,7 @@ msgctxt "" msgid "E-mail program" msgstr "Tölvupóstforrit" +#. cXMGv #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -4328,6 +4867,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optemailpage/url\">Enter the e-mail program path and name.</ahelp>" msgstr "" +#. aP7pK #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -4336,6 +4876,7 @@ msgctxt "" msgid "Browse" msgstr "Flakka" +#. QDZFn #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -4344,6 +4885,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optemailpage/browse\">Opens a file dialog to select the e-mail program.</ahelp>" msgstr "" +#. KhbuR #: 01030000.xhp msgctxt "" "01030000.xhp\n" @@ -4352,6 +4894,7 @@ msgctxt "" msgid "Internet options" msgstr "Internet stillingar" +#. 5G6No #: 01030000.xhp msgctxt "" "01030000.xhp\n" @@ -4360,14 +4903,16 @@ msgctxt "" msgid "Internet options" msgstr "Internet stillingar" +#. rmZTZ #: 01030000.xhp msgctxt "" "01030000.xhp\n" "par_id3154894\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"laden\"><ahelp hid=\".\">Specifies Internet settings.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"laden\">Specifies Internet settings.</variable>" msgstr "" +#. jffts #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -4376,6 +4921,7 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "Öryggi" +#. MQawL #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -4384,6 +4930,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>macros;selecting security warnings</bookmark_value><bookmark_value>security;options for documents with macros</bookmark_value><bookmark_value>macros;security</bookmark_value>" msgstr "" +#. tHKGA #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -4392,6 +4939,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\" name=\"Security\">Security</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\" name=\"Öryggi\">Öryggi</link>" +#. vVGCA #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -4400,6 +4948,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the security options for saving documents, for web connections, and for opening documents that contain macros.</ahelp>" msgstr "" +#. R3Xf2 #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -4408,6 +4957,7 @@ msgctxt "" msgid "Security Options and Warnings" msgstr "" +#. j35gF #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -4416,6 +4966,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the \"Security Options and Warnings\" dialog.</ahelp>" msgstr "" +#. jDRj8 #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -4424,6 +4975,7 @@ msgctxt "" msgid "Passwords for web connections" msgstr "Lykilorð fyrir veftengingar" +#. 8kRWx #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -4432,6 +4984,7 @@ msgctxt "" msgid "You can enter a master password to enable easy access to sites that require a user name and password." msgstr "" +#. Srxem #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -4440,6 +4993,7 @@ msgctxt "" msgid "Persistently save passwords for web connections" msgstr "" +#. LvZcG #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -4448,6 +5002,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">If enabled, %PRODUCTNAME will securely store all passwords that you use to access files from web servers. You can retrieve the passwords from the list after you enter the master password.</ahelp>" msgstr "" +#. TcKkK #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -4456,6 +5011,7 @@ msgctxt "" msgid "Protected by a master password (recommended)" msgstr "" +#. 5nAWY #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -4464,6 +5020,7 @@ msgctxt "" msgid "Check to enable all connections' passwords to be protected by a master password." msgstr "" +#. SioDQ #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -4472,6 +5029,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Password" msgstr "Aðal-lykilorð" +#. huKG4 #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -4480,6 +5038,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Enter Master Password dialog.</ahelp>" msgstr "" +#. CaAgb #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -4488,6 +5047,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"uui/ui/setmasterpassworddlg/password1\" visibility=\"hidden\">Enter the master password.</ahelp>" msgstr "" +#. C24cQ #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -4496,6 +5056,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"uui/ui/setmasterpassworddlg/password2\" visibility=\"hidden\">Enter the master password again.</ahelp>" msgstr "" +#. HKwHf #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -4504,6 +5065,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the master password to continue.</ahelp>" msgstr "" +#. AFYHK #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -4512,6 +5074,7 @@ msgctxt "" msgid "Connections" msgstr "Tengingar" +#. JHCMm #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -4520,6 +5083,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Asks for the master password. If master password is correct, shows the Stored Web Connection Information dialog.</ahelp>" msgstr "" +#. QiepC #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -4528,6 +5092,7 @@ msgctxt "" msgid "The Stored Web Connection Information dialog shows a list of web sites and user names that you entered previously. You can select any entry and remove it from the list. You can view the password for the selected entry." msgstr "" +#. LCmGZ #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -4536,6 +5101,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the selected entry from the list.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Fjarlægir valda færslu úr listanum.</ahelp>" +#. Zj6mt #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -4544,6 +5110,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes all entries from the list.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Fjarlægir allar færslur úr listanum.</ahelp>" +#. mxGYJ #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -4552,6 +5119,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can view and change the password for the selected entry.</ahelp>" msgstr "" +#. ABoCE #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -4560,6 +5128,7 @@ msgctxt "" msgid "Macro security" msgstr "Fjölvaöryggi" +#. 2rHSt #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -4568,6 +5137,7 @@ msgctxt "" msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro authors." msgstr "" +#. rvs9J #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -4576,6 +5146,7 @@ msgctxt "" msgid "Macro Security" msgstr "Fjölvaöryggi" +#. ch6a2 #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -4584,6 +5155,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsecuritypage/macro\">Opens the <emph>Macro Security</emph> dialog.</ahelp>" msgstr "" +#. cLpMK #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -4592,6 +5164,7 @@ msgctxt "" msgid "Certificate Path" msgstr "" +#. EJCGw #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -4600,6 +5173,7 @@ msgctxt "" msgid "Allows you to choose between different installed key store locations to use when signing ODF documents or exporting signed PDF. (Only on systems that use the Network Security Services NSS.)" msgstr "" +#. ukDcL #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -4608,6 +5182,7 @@ msgctxt "" msgid "Certificate" msgstr "" +#. FRqVV #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -4616,6 +5191,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsecuritypage/cert\">Opens the <emph>Certificate Path</emph> dialog.</ahelp>" msgstr "" +#. yZc9g #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -4624,6 +5200,7 @@ msgctxt "" msgid "TSAs" msgstr "" +#. yxkXg #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -4632,6 +5209,7 @@ msgctxt "" msgid "Allows you to maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs. TSAs issue digitally signed timestamps (RFC 3161) that are optionally used during signed PDF export." msgstr "" +#. LBhZv #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -4640,6 +5218,7 @@ msgctxt "" msgid "TSAs" msgstr "" +#. 3GGAj #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -4648,6 +5227,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsecuritypage/tsas\">Opens the <emph>Time Stamping Authority URLs</emph> dialog.</ahelp>" msgstr "" +#. tY5b3 #: 01030500.xhp msgctxt "" "01030500.xhp\n" @@ -4656,6 +5236,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML compatibility" msgstr "HTML samhæfni" +#. WJj8D #: 01030500.xhp msgctxt "" "01030500.xhp\n" @@ -4664,6 +5245,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>$[officename] Basic scripts in HTML documents</bookmark_value><bookmark_value>HTML;compatibility settings</bookmark_value>" msgstr "" +#. aAAiF #: 01030500.xhp msgctxt "" "01030500.xhp\n" @@ -4672,6 +5254,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"HTML compatibility\">HTML compatibility</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"HTML samhæfni\">HTML samhæfni</link>" +#. vPrF6 #: 01030500.xhp msgctxt "" "01030500.xhp\n" @@ -4680,6 +5263,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/OptHtmlPage\">Defines settings for HTML pages.</ahelp>" msgstr "" +#. uAATY #: 01030500.xhp msgctxt "" "01030500.xhp\n" @@ -4688,14 +5272,16 @@ msgctxt "" msgid "Font sizes" msgstr "Leturstærðir" +#. 5b7Fp #: 01030500.xhp msgctxt "" "01030500.xhp\n" "par_id3145673\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/size7\">Use the spin buttons <emph>Size 1</emph> to <emph>Size 7</emph> to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Use the spin buttons <emph>Size 1</emph> to <emph>Size 7</emph> to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags.</ahelp>" msgstr "" +#. gBDtB #: 01030500.xhp msgctxt "" "01030500.xhp\n" @@ -4704,6 +5290,7 @@ msgctxt "" msgid "Import" msgstr "Flytja inn" +#. qB8hB #: 01030500.xhp msgctxt "" "01030500.xhp\n" @@ -4712,6 +5299,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines the settings for importing HTML documents." msgstr "" +#. uy4YB #: 01030500.xhp msgctxt "" "01030500.xhp\n" @@ -4720,6 +5308,7 @@ msgctxt "" msgid "Use 'English (USA)' locale for numbers" msgstr "Nota 'Enska (Bandaríkin)' staðfærslu fyrir tölur" +#. HvkQz #: 01030500.xhp msgctxt "" "01030500.xhp\n" @@ -4728,6 +5317,7 @@ msgctxt "" msgid "When importing numbers from an HTML page, the decimal separator and the thousands separator characters differ according to the locale of the HTML page. The clipboard however contains no information about the locale. For example, the characters \"1.000\" copied from a German Web page most possibly mean \"one thousand\" because the period is the thousands separator in a German locale. If copied from an English Web page, the same characters stand for the number 1 as in \"one dot zero zero zero\"." msgstr "" +#. Rrotr #: 01030500.xhp msgctxt "" "01030500.xhp\n" @@ -4736,6 +5326,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">If not checked, numbers will be interpreted according to the setting in <emph>Language Settings - Language of - Locale setting</emph> in the Options dialog box. If checked, numbers will be interpreted as 'English (USA)' locale.</ahelp>" msgstr "" +#. iqsD6 #: 01030500.xhp msgctxt "" "01030500.xhp\n" @@ -4744,6 +5335,7 @@ msgctxt "" msgid "Import unknown HTML tags as fields" msgstr "Flytja óþekkt HTML merki inn sem reiti" +#. Db4up #: 01030500.xhp msgctxt "" "01030500.xhp\n" @@ -4752,6 +5344,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/unknowntag\">Mark this check box if you want <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\">tags</link> that are not recognized by $[officename] to be imported as fields.</ahelp> For an opening tag, an HTML_ON field will be created with the value of the tag name. For a closing tag, an HTML_OFF will be created. These fields will be converted to tags in the HTML export." msgstr "" +#. MCnDY #: 01030500.xhp msgctxt "" "01030500.xhp\n" @@ -4760,6 +5353,7 @@ msgctxt "" msgid "Ignore font settings" msgstr "Hunsa leturstillingar" +#. dbPD4 #: 01030500.xhp msgctxt "" "01030500.xhp\n" @@ -4768,6 +5362,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/ignorefontnames\">Mark this check box to ignore all font settings when importing. The fonts that were defined in the HTML Page Style will be the fonts that will be used. </ahelp>" msgstr "" +#. Tvwa2 #: 01030500.xhp msgctxt "" "01030500.xhp\n" @@ -4776,6 +5371,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Basic" msgstr "$[officename] Basic" +#. YAFJa #: 01030500.xhp msgctxt "" "01030500.xhp\n" @@ -4784,6 +5380,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/starbasic\">Mark this check box to include the $[officename] Basic instructions when exporting to HTML format.</ahelp>" msgstr "" +#. uG4pF #: 01030500.xhp msgctxt "" "01030500.xhp\n" @@ -4792,6 +5389,7 @@ msgctxt "" msgid "You must activate this option before you create the $[officename] Basic Script, since otherwise it will not be inserted. $[officename] Basic Scripts must be located in the header of the HTML document. Once you have created the macro in the $[officename] Basic IDE, it appears in the source text of the HTML document in the header." msgstr "" +#. DMUCd #: 01030500.xhp msgctxt "" "01030500.xhp\n" @@ -4800,6 +5398,7 @@ msgctxt "" msgid "Display warning" msgstr "Sýna aðvörun" +#. mrFRi #: 01030500.xhp msgctxt "" "01030500.xhp\n" @@ -4808,6 +5407,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/starbasicwarning\">If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that %PRODUCTNAME Basic macros will be lost.</ahelp>" msgstr "" +#. 5TZAD #: 01030500.xhp msgctxt "" "01030500.xhp\n" @@ -4816,6 +5416,7 @@ msgctxt "" msgid "Print layout" msgstr "Prentskipulag" +#. qRCBf #: 01030500.xhp msgctxt "" "01030500.xhp\n" @@ -4824,6 +5425,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well.</ahelp> It can be read by $[officename], Mozilla Firefox, and MS Internet Explorer." msgstr "" +#. d9vWW #: 01030500.xhp msgctxt "" "01030500.xhp\n" @@ -4832,6 +5434,7 @@ msgctxt "" msgid "The HTML filter supports CSS2 (Cascading Style Sheets Level 2) for printing documents. These capabilities are only effective if print layout export is activated." msgstr "" +#. i7jxE #: 01030500.xhp msgctxt "" "01030500.xhp\n" @@ -4840,6 +5443,7 @@ msgctxt "" msgid "Copy local images to Internet" msgstr "" +#. B6A8K #: 01030500.xhp msgctxt "" "01030500.xhp\n" @@ -4848,6 +5452,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/savegrflocal\">Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the <emph>Save As</emph> dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet.</ahelp>" msgstr "" +#. tBaEs #: 01030500.xhp msgctxt "" "01030500.xhp\n" @@ -4856,6 +5461,7 @@ msgctxt "" msgid "Character set" msgstr "Stafamengi" +#. giSiE #: 01030500.xhp msgctxt "" "01030500.xhp\n" @@ -4864,6 +5470,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/charset\">Select the appropriate character set for the export</ahelp>." msgstr "" +#. CGmvv #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -4872,6 +5479,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Document Options" msgstr "Valkostir textaskjals" +#. DWPJj #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -4880,6 +5488,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer Options" msgstr "%PRODUCTNAME Writer stillingar" +#. y6t62 #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -4888,6 +5497,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"optionentextdokument\"><ahelp hid=\".uno:SwEditOptions\">These settings determine the way text documents that are created in $[officename] are handled. It is also possible to define settings for the current text document.</ahelp></variable> The global settings are automatically saved." msgstr "" +#. FCRFo #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -4896,6 +5506,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (Western)\">Basic Fonts (Western)</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Grunnletur (Vestrænt)\">Grunnletur (Vestrænt)</link>" +#. GfMBt #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -4904,6 +5515,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the settings for the basic fonts." msgstr "" +#. fwGEu #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -4912,6 +5524,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (Asian)\">Basic Fonts (Asian)</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Grunnletur (Asískt)\">Grunnletur (Asískt)</link>" +#. GdUHr #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -4920,6 +5533,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the settings for the basic Asian fonts if Asian language support has been activated under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages.</emph>" msgstr "" +#. QqGZX #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -4928,6 +5542,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (CTL)\">Basic Fonts (CTL)</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Grunnletur (CTL)\">Grunnletur (CTL)</link>" +#. RSYFa #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -4936,6 +5551,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the settings for basic fonts for complex text layout languages if their support has been activated under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>." msgstr "" +#. DrtAF #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" @@ -4944,6 +5560,7 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Skoða" +#. a57WH #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" @@ -4952,6 +5569,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>snap lines; showing when moving frames (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>scrollbars; horizontal and vertical (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>horizontal scrollbars (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>vertical scrollbars (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>smooth scrolling (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; pictures and objects (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>pictures; displaying in Writer (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>objects; displaying in text documents</bookmark_value><bookmark_value>displaying; tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; displaying</bookmark_value><bookmark_value>limits of tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>borders;table boundaries (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>boundaries of tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>showing; drawings and controls (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>drawings; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>controls; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>fields;displaying field codes (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; comments in text documents</bookmark_value>" msgstr "" +#. Bc7jh #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" @@ -4960,6 +5578,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"View\">View</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Skoða\">Skoða</link>" +#. WL5Pf #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" @@ -4968,6 +5587,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements.</ahelp>" msgstr "" +#. o38xd #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" @@ -4976,6 +5596,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap Lines" msgstr "" +#. ye7LB #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" @@ -4984,6 +5605,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies settings that refer to the representation of boundaries." msgstr "" +#. gQAEB #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" @@ -4992,6 +5614,7 @@ msgctxt "" msgid "Helplines While Moving" msgstr "" +#. VGT9g #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" @@ -5000,6 +5623,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/helplines\">Displays snap lines around the frames when frames are moved. You can select the<emph> Helplines While Moving </emph>option to show the exact position of the object using lineal values.</ahelp>" msgstr "" +#. 5TDVz #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" @@ -5008,6 +5632,7 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Skoða" +#. APhrj #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" @@ -5016,6 +5641,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies whether scrollbars and rulers are displayed." msgstr "" +#. uAbTa #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" @@ -5024,6 +5650,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal ruler" msgstr "Lárétt reglustika" +#. HEUXw #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" @@ -5032,6 +5659,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/hrulercombobox\">Displays the horizontal ruler. Select the desired measurement unit from the corresponding list.</ahelp>" msgstr "" +#. sGprE #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" @@ -5040,6 +5668,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical ruler" msgstr "Lóðrétt stika" +#. PcJiW #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" @@ -5048,6 +5677,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/vrulercombobox\">Displays the vertical ruler. Select the desired measurement unit from the corresponding list.</ahelp>" msgstr "" +#. A5pWy #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" @@ -5056,6 +5686,7 @@ msgctxt "" msgid "Right-aligned" msgstr "Hægrijafnað" +#. kCZHo #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" @@ -5064,6 +5695,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/vrulerright\">Aligns the vertical ruler with the right border.</ahelp>" msgstr "" +#. bxWiD #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" @@ -5072,6 +5704,7 @@ msgctxt "" msgid "Smooth scroll" msgstr "Mjúkt skrun" +#. JHe6k #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" @@ -5080,6 +5713,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/smoothscroll\">Activates the smooth page scrolling function. </ahelp> The scrolling speed depends of the area and of the color depth display." msgstr "" +#. cjedA #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" @@ -5088,6 +5722,7 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "Birting" +#. 3WrMN #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" @@ -5096,6 +5731,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines which document elements are displayed." msgstr "" +#. Dwtis #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" @@ -5104,6 +5740,7 @@ msgctxt "" msgid "Images and objects" msgstr "" +#. 7AqAG #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" @@ -5112,6 +5749,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"grafikenaus\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/graphics\">Specifies whether to display images and objects on the screen.</ahelp></variable> If these elements are hidden, you will see empty frames as placeholders." msgstr "" +#. ACUX3 #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" @@ -5120,6 +5758,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also control the display of graphics through the <link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Graphics\"><emph>Images and Charts</emph></link> icon. If a text document is open, this icon is displayed on the <emph>Tools</emph> bar." msgstr "" +#. dciDP #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" @@ -5128,6 +5767,7 @@ msgctxt "" msgid "If the <emph>Images and objects</emph> option is not selected, no graphics will be loaded from the Internet. Graphics within a table and without an indication of their size can cause display problems when using an older HTML standard on the browsed page." msgstr "" +#. sDnYE #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" @@ -5136,6 +5776,7 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Töflur" +#. 6HyeV #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" @@ -5144,6 +5785,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/tables\">Displays the tables contained in your document.</ahelp>" msgstr "" +#. NFLKc #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" @@ -5152,6 +5794,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:TableBoundaries\">To display the table boundaries, right-click any table and choose <emph>Table Boundaries</emph>, or choose <emph>Table - Table Boundaries</emph> in a Writer document.</ahelp>" msgstr "" +#. 7Wbwq #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" @@ -5160,6 +5803,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawings and controls" msgstr "Teikningar og stýringar" +#. MUz2Z #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" @@ -5168,6 +5812,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/drawings\">Displays the drawings and controls contained in your document.</ahelp>" msgstr "" +#. XLehC #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" @@ -5176,6 +5821,7 @@ msgctxt "" msgid "Field codes" msgstr "Kóðar gagnasviða" +#. XybFS #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" @@ -5184,6 +5830,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/fieldcodes\">Displays the field names in the document instead of the contents of the fields.</ahelp> You can also choose <link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"View - Field Names\"><emph>View - Field Names</emph></link> in a text document." msgstr "" +#. xFt8H #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" @@ -5192,6 +5839,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Athugasemdir" +#. AAT2g #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" @@ -5200,6 +5848,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/comments\">Displays comments. Click a comment to edit the text. Use the context menu in Navigator to locate or delete a comment. Use the comments's context menu to delete this comment or all comments or all comments of this author.</ahelp>" msgstr "" +#. jH6p8 #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" @@ -5208,6 +5857,7 @@ msgctxt "" msgid "Settings (for HTML document only)" msgstr "Stillingar (eingöngu fyrir HTML skjöl)" +#. taSnw #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" @@ -5216,6 +5866,7 @@ msgctxt "" msgid "Measurement unit (for HTML document only)" msgstr "" +#. ozjGx #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" @@ -5224,6 +5875,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/measureunit\">Specifies the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Unit\">Unit</link> for HTML documents.</ahelp>" msgstr "" +#. GCy4m #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" @@ -5232,6 +5884,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Fonts" msgstr "Grunnletur" +#. kgkLv #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" @@ -5240,6 +5893,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>fonts;default settings</bookmark_value><bookmark_value>defaults;fonts</bookmark_value><bookmark_value>basic fonts</bookmark_value><bookmark_value>predefining fonts</bookmark_value><bookmark_value>fonts;changing in templates</bookmark_value><bookmark_value>templates;changing basic fonts</bookmark_value><bookmark_value>paragraph styles;modifying basic fonts</bookmark_value>" msgstr "" +#. mzfAp #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" @@ -5248,6 +5902,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts\">Basic Fonts</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Grunnletur (CTL)\">Grunnletur (CTL)</link>" +#. BpL74 #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" @@ -5256,6 +5911,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/OptFontTabPage\">Specifies the settings for the basic fonts in your documents.</ahelp>" msgstr "" +#. GeU8F #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" @@ -5264,6 +5920,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also change the basic fonts for Asian and complex text layout languages if their support is enabled in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>." msgstr "" +#. r9r68 #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" @@ -5272,6 +5929,7 @@ msgctxt "" msgid "These settings define the basic fonts for the predefined templates. You can also modify or customize the <link href=\"text/shared/optionen/01040301.xhp\" name=\"default text templates\">default text templates</link>." msgstr "" +#. Cd5Am #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" @@ -5280,6 +5938,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic fonts" msgstr "Grunnletur" +#. ZpsNq #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" @@ -5288,6 +5947,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" +#. H8WUf #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" @@ -5296,6 +5956,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/standardbox\">Specifies the font to be used for the <emph>Default</emph> Paragraph Style.</ahelp> The <emph>Default</emph> Paragraph Style font is used for nearly all Paragraph Styles, unless the Paragraph Style explicitly defines another font." msgstr "" +#. FbmYv #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" @@ -5304,6 +5965,7 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Stærð" +#. 2LAeJ #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" @@ -5312,6 +5974,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the size of the font.</ahelp>" msgstr "" +#. NdEtU #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" @@ -5320,6 +5983,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "Fyrirsögn" +#. JBVJx #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" @@ -5328,6 +5992,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/titlebox\">Specifies the font to be used for headings.</ahelp>" msgstr "" +#. yXAjG #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" @@ -5336,6 +6001,7 @@ msgctxt "" msgid "List" msgstr "Listi" +#. AcAJa #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" @@ -5344,6 +6010,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/listbox\">Specifies the fonts for lists and numbering and all derived styles.</ahelp>" msgstr "" +#. KnLN9 #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" @@ -5352,6 +6019,7 @@ msgctxt "" msgid "When you choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Numbering/Bullets\"><emph>Format - Numbering/Bullets</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Format - Numbering/Bullets</emph></defaultinline></switchinline> to format a paragraph with numbers or bullets in a text document, the program assigns these Paragraph Styles automatically." msgstr "" +#. 3nSZ5 #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" @@ -5360,6 +6028,7 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "Skýringatexti" +#. EcHFA #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" @@ -5368,6 +6037,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/labelbox\">Specifies the font used for the captions of images and tables.</ahelp>" msgstr "" +#. VCMPs #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" @@ -5376,6 +6046,7 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Yfirlit" +#. Z8ASa #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" @@ -5384,6 +6055,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/idxbox\">Specifies the font used for indexes, alphabetical indexes, and tables of contents.</ahelp>" msgstr "" +#. P58WD #: 01040301.xhp msgctxt "" "01040301.xhp\n" @@ -5392,6 +6064,7 @@ msgctxt "" msgid "Change default template" msgstr "Breyta sjálfgefnu sniðmáti" +#. PFCKo #: 01040301.xhp msgctxt "" "01040301.xhp\n" @@ -5400,6 +6073,7 @@ msgctxt "" msgid "Change default template" msgstr "Breyta sjálfgefnu sniðmáti" +#. shHgd #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" @@ -5408,6 +6082,7 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Prenta" +#. xqTJ6 #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" @@ -5416,6 +6091,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>pictures; printing</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; printing</bookmark_value><bookmark_value>drawings; printing in text documents </bookmark_value><bookmark_value>controls; printing</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; printing</bookmark_value><bookmark_value>printing; elements in text documents</bookmark_value><bookmark_value>text documents; print settings</bookmark_value><bookmark_value>printing; text always in black</bookmark_value><bookmark_value>black printing in Calc</bookmark_value><bookmark_value>printing; left/right pages</bookmark_value><bookmark_value>even/odd pages;printing</bookmark_value><bookmark_value>printing; text in reverse order</bookmark_value><bookmark_value>reversing printing order</bookmark_value><bookmark_value>brochures; printing several</bookmark_value><bookmark_value>printing; brochures</bookmark_value><bookmark_value>comments; printing in text</bookmark_value><bookmark_value>printing; creating individual jobs</bookmark_value><bookmark_value>faxes;selecting a fax machine</bookmark_value>" msgstr "" +#. 8ZZMr #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" @@ -5424,6 +6100,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Print\">Print</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Prenta\">Prenta</link>" +#. nY4Yv #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" @@ -5432,6 +6109,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/PrintOptionsPage\">Specifies print settings within a text or HTML document.</ahelp>" msgstr "" +#. 3ga6h #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" @@ -5440,6 +6118,7 @@ msgctxt "" msgid "The print settings defined on this tab page apply to all subsequent print jobs, until you change the settings again. If you want to change the settings for the current print job only, use the <emph>File - Print</emph> dialog." msgstr "" +#. kHkS3 #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" @@ -5448,6 +6127,7 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Efni" +#. EGNdD #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" @@ -5456,6 +6136,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies which document contents are to be printed." msgstr "" +#. dR5Jq #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" @@ -5464,6 +6145,7 @@ msgctxt "" msgid "Pictures and objects" msgstr "Myndir og hlutir" +#. kgtQG #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" @@ -5472,6 +6154,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/graphics\">Specifies whether the graphics of your text document are printed.</ahelp>" msgstr "" +#. WBDmT #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" @@ -5480,6 +6163,7 @@ msgctxt "" msgid "Form controls" msgstr "" +#. nrLsF #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" @@ -5488,6 +6172,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/formcontrols\">Specifies whether the form control fields of the text document are printed.</ahelp>" msgstr "" +#. yLUpZ #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" @@ -5496,6 +6181,7 @@ msgctxt "" msgid "Page background" msgstr "" +#. CWYCo #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" @@ -5504,6 +6190,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to include colors and objects that are inserted to the background of the page (Format - Page - Background) in the printed document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Tilgreinir hvort litir og hlutir sem settir hafa verið í bakgrunn síðunnar (Sníða - Síða - Bakgrunnur) séu hafðir með í útprentun.</ahelp>" +#. bQyBE #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" @@ -5512,6 +6199,7 @@ msgctxt "" msgid "Print black" msgstr "Prenta svart" +#. txERh #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" @@ -5520,6 +6208,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/inblack\">Specifies whether to always print text in black.</ahelp>" msgstr "" +#. MfR6Q #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" @@ -5528,6 +6217,7 @@ msgctxt "" msgid "Hidden text" msgstr "Falinn texti" +#. 27ECg #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" @@ -5536,6 +6226,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enable this option to print text that is marked as hidden.</ahelp> The following hidden text is printed: text that is formatted as hidden by <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Format - Character - Font Effects - Hidden</link>, and the text fields <link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\">Hidden text and Hidden paragraphs</link>." msgstr "" +#. hYDvY #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" @@ -5544,6 +6235,7 @@ msgctxt "" msgid "Text placeholder" msgstr "Textastaðgengill" +#. 5YGAc #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" @@ -5552,6 +6244,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enable this option to print text placeholders. Disable this option to leave the text placeholders blank in the printout.</ahelp><link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\">Text placeholders</link> are fields." msgstr "" +#. xFufN #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" @@ -5560,6 +6253,7 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Síður" +#. gsJ67 #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" @@ -5568,6 +6262,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines the print order for $[officename] Writer documents with multiple pages." msgstr "" +#. 28iDP #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" @@ -5576,6 +6271,7 @@ msgctxt "" msgid "Left pages (not for HTML documents)" msgstr "" +#. Pu8YG #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" @@ -5584,6 +6280,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/leftpages\">Specifies whether to print all left (even numbered) pages of the document.</ahelp>" msgstr "" +#. GgDCC #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" @@ -5592,6 +6289,7 @@ msgctxt "" msgid "Right pages (not for HTML documents)" msgstr "" +#. sxKmV #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" @@ -5600,6 +6298,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/rightpages\">Specifies whether to print all right (odd numbered) pages of the document.</ahelp>" msgstr "" +#. NGaU4 #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" @@ -5608,6 +6307,7 @@ msgctxt "" msgid "Brochure" msgstr "Kynningarbæklingur" +#. sEpz2 #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" @@ -5616,6 +6316,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/brochure\">Select the<emph> Brochure </emph>option to print your document in brochure format.</ahelp> The brochure format is as follows in $[officename] Writer:" msgstr "" +#. AcemF #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" @@ -5624,6 +6325,7 @@ msgctxt "" msgid "If you print a document in portrait on a landscape page, two opposing sides in a brochure will be printed next to each other. If you have a printer with double-sided printing capability, you can create an entire brochure from your document without having to collate the pages later. If you have a printer that only has single-sided printing capability, you can achieve this effect by first printing the front pages with the \"Front sides / right pages /odd pages\" option marked, then re-inserting the entire paper stack in your printer and printing all the back pages with the \"Back pages / left pages / even pages\" option marked." msgstr "" +#. CeBJc #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" @@ -5632,6 +6334,7 @@ msgctxt "" msgid "Right to left" msgstr "Frá hægri til vinstri" +#. 8GjGN #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" @@ -5640,6 +6343,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Check to print the pages of the brochure in the correct order for a right-to-left script.</ahelp>" msgstr "" +#. fD3Cv #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" @@ -5648,6 +6352,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Athugasemdir" +#. Pkyu4 #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" @@ -5656,6 +6361,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether comments in your document are printed.</ahelp>" msgstr "" +#. ap5FC #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" @@ -5664,6 +6370,7 @@ msgctxt "" msgid "Other" msgstr "Annað" +#. sfsMU #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" @@ -5672,6 +6379,7 @@ msgctxt "" msgid "Print automatically inserted blank pages" msgstr "Prenta auðar síður sem settar eru sjálfvirkt inn" +#. FeCMe #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" @@ -5680,6 +6388,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">If this option is enabled, automatically-inserted blank pages are being printed. This is best if you are printing double-sided. For example, in a book, a \"chapter\" paragraph style has been set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to print that even numbered page or not.</ahelp>" msgstr "" +#. WwHSp #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" @@ -5688,6 +6397,7 @@ msgctxt "" msgid "Paper tray from printer settings" msgstr "Pappírsbakki eins og í prentarastillingum" +#. 4BXTE #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" @@ -5696,6 +6406,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/papertray\">For printers with multiple trays, the \"Paper tray from printer settings\" option specifies whether the paper tray used is specified by the system settings of the printer.</ahelp>" msgstr "" +#. 86QaM #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" @@ -5704,6 +6415,7 @@ msgctxt "" msgid "Fax" msgstr "Póstfax" +#. mVBtM #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" @@ -5712,6 +6424,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/fax\">If you have installed fax software on your computer and wish to fax directly from the text document, select the desired fax machine.</ahelp>" msgstr "" +#. TUSby #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" @@ -5720,6 +6433,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tafla" +#. qKJfB #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" @@ -5728,6 +6442,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>inserting; new text tables defaults</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; default settings</bookmark_value><bookmark_value>aligning;tables in text</bookmark_value><bookmark_value>number formats; recognition in text tables</bookmark_value>" msgstr "" +#. 96PPp #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" @@ -5736,6 +6451,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">Table</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Tafla\">Tafla</link>" +#. wBsWL #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" @@ -5744,6 +6460,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/OptTablePage\">Defines the attributes of tables in text documents.</ahelp>" msgstr "" +#. GrwCf #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" @@ -5752,6 +6469,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the default settings for columns and rows and the table mode. Also specifies the standard values for moving and inserting columns and rows. For further information see <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\" name=\"Editing Tables Using the Keyboard\">Editing Tables Using the Keyboard</link></caseinline><defaultinline> in the $[officename] Writer Help</defaultinline></switchinline>." msgstr "" +#. dTFTF #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" @@ -5760,6 +6478,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" +#. pWCbq #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" @@ -5768,6 +6487,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines the defaults for all newly created text tables in text documents." msgstr "" +#. CZG5D #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" @@ -5776,6 +6496,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "Fyrirsögn" +#. RAQFX #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" @@ -5784,6 +6505,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/header\">Specifies that the first row of the table is formatted with the \"Table heading\" Paragraph Style.</ahelp>" msgstr "" +#. C6vxP #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" @@ -5792,6 +6514,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeat on each page" msgstr "Endurtaka á hverri síðu" +#. 4khpF #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" @@ -5800,6 +6523,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/repeatheader\">Specifies whether the table heading is carried over onto the new page after a page break.</ahelp>" msgstr "" +#. MkQjT #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" @@ -5808,6 +6532,7 @@ msgctxt "" msgid "Do not split (not in HTML)" msgstr "" +#. VcWFN #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" @@ -5816,6 +6541,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/dontsplit\">Specifies that tables are not split by any type of text flow break.</ahelp> You can also find this option in menu <emph>Table - Properties - Text Flow</emph>." msgstr "" +#. MCoPP #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" @@ -5824,6 +6550,7 @@ msgctxt "" msgid "Border" msgstr "Rammi" +#. KyF2K #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" @@ -5832,6 +6559,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/border\">Specifies that table cells have a border by default.</ahelp>" msgstr "" +#. EbCnz #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" @@ -5840,6 +6568,7 @@ msgctxt "" msgid "Input in tables" msgstr "Innsetning í töflum" +#. nKEGs #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" @@ -5848,6 +6577,7 @@ msgctxt "" msgid "Number recognition" msgstr "Greining talna" +#. QvjdE #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" @@ -5856,6 +6586,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/numformatting\">Specifies that numbers in a text table are recognized and formatted as numbers.</ahelp> Table cells in %PRODUCTNAME Writer can recognize a number when it is represented in one of the number formats available in categories of Numbers, Percent, Currency, Date, Time, Scientific, Fraction and Boolean." msgstr "" +#. 4UzAW #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" @@ -5864,6 +6595,7 @@ msgctxt "" msgid "The recognized number is displayed with default number format for table cells, and sets the cell format to the recognized category. For example, if a number is recognized as Date, the cell format category is set to Date. You can set a specific number format for the cell, for example, a date entered as <item type=\"input\">8/3/2018</item> displays as Thursday March 8, 2018 when the cell number format is set to \"Friday, December 31, 1999\" in the Number Format dialog." msgstr "" +#. VKduk #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" @@ -5872,6 +6604,7 @@ msgctxt "" msgid "Recognized Date and Time numbers are converted to internal date and time serial values. Percent numbers are converted internally to their numeric values. Boolean values are converted internally to 0 or 1." msgstr "" +#. CWUcK #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" @@ -5880,6 +6613,7 @@ msgctxt "" msgid "When an input cannot be recognized as a number, the number category changes to <emph>Text</emph> and the input is not changed." msgstr "" +#. FgZSX #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" @@ -5888,6 +6622,7 @@ msgctxt "" msgid "If <emph>Number recognition</emph> is not marked, numbers are saved in text format and are automatically left-aligned." msgstr "" +#. ZJCGf #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" @@ -5896,6 +6631,7 @@ msgctxt "" msgid "Number format recognition" msgstr "Greining á talnasniðum" +#. dKekB #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" @@ -5904,6 +6640,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/numfmtformatting\">If<emph> Number format recognition </emph>is not marked, only input in the format that has been set at the cell is accepted. Any other input resets the format to <emph>Text</emph>.</ahelp>" msgstr "" +#. oJ4kr #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" @@ -5912,6 +6649,7 @@ msgctxt "" msgid "For example, if a cell contains a date value and has its cell format as date, a new input of a percent value in the cell set the cell format to <emph>Text</emph> and the percent input number is not recognized." msgstr "" +#. S6XTv #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" @@ -5920,6 +6658,7 @@ msgctxt "" msgid "When <emph>Number format recognition</emph> is marked, input numbers sets the cell format to the recognized number category." msgstr "" +#. s8CRB #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" @@ -5928,6 +6667,7 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Stilling" +#. E8MNR #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" @@ -5936,6 +6676,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/numalignment\">Specifies that numbers are always bottom right aligned in the cell.</ahelp> If this field is not marked numbers are always top left aligned in the cell." msgstr "" +#. oGpv8 #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" @@ -5944,6 +6685,7 @@ msgctxt "" msgid "Direct formatting is not influenced by the <emph>Alignment</emph> field. If you center align the cell contents directly, they remain centered irrespective of whether text or numbers are involved." msgstr "" +#. FLsum #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" @@ -5952,6 +6694,7 @@ msgctxt "" msgid "Keyboard handling" msgstr "Meðhöndlun lyklaborðs" +#. PYLjF #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" @@ -5960,6 +6703,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cells" msgstr "Flytja reiti" +#. cFC2n #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" @@ -5968,6 +6712,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default settings for moving rows and columns with the keyboard." msgstr "" +#. dDMUD #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" @@ -5976,6 +6721,7 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "Röð" +#. 23qKF #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" @@ -5984,6 +6730,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/rowmove\">Specifies the value to be used for moving a row.</ahelp>" msgstr "" +#. 8V86n #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" @@ -5992,6 +6739,7 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Dálkur" +#. mEJa8 #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" @@ -6000,6 +6748,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/colmove\">Specifies the value to be used for moving a column.</ahelp>" msgstr "" +#. AEvKV #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" @@ -6008,6 +6757,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" +#. Axafs #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" @@ -6016,6 +6766,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the default settings for inserting rows and columns with the keyboard." msgstr "" +#. vAvpD #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" @@ -6024,6 +6775,7 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "Röð" +#. BaEDy #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" @@ -6032,6 +6784,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/rowinsert\">Specifies the default value for inserting rows.</ahelp>" msgstr "" +#. 2x3ur #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" @@ -6040,6 +6793,7 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Dálkur" +#. TFQxk #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" @@ -6048,6 +6802,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/colinsert\">Specifies the default value for inserting columns.</ahelp>" msgstr "" +#. He8Ln #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" @@ -6056,6 +6811,7 @@ msgctxt "" msgid "Behavior of rows/columns" msgstr "Hegðun raða/dálka" +#. Q7GQ3 #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" @@ -6064,6 +6820,7 @@ msgctxt "" msgid "Determines the relative effect of rows and columns on adjacent rows or columns, as well as on the entire table." msgstr "" +#. 23ZKA #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" @@ -6072,6 +6829,7 @@ msgctxt "" msgid "Fixed" msgstr "Fast" +#. TmzgH #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" @@ -6080,6 +6838,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/fix\">Specifies that changes to a row or column only affect the corresponding adjacent area.</ahelp>" msgstr "" +#. EbFG4 #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" @@ -6088,6 +6847,7 @@ msgctxt "" msgid "Fixed, proportional" msgstr "Fast, hlutfallslegt" +#. NW5Tc #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" @@ -6096,6 +6856,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/fixprop\">Specifies that changes to a row or column have an effect on the entire table.</ahelp>" msgstr "" +#. wTSDy #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" @@ -6104,6 +6865,7 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "Breyta" +#. CcFFW #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" @@ -6112,6 +6874,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/var\">Specifies that changes to a row or column affect the table size.</ahelp>" msgstr "" +#. o9wRU #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" @@ -6120,6 +6883,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Aids" msgstr "Hjálparforrit" +#. vKHJD #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" @@ -6128,6 +6892,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>non-printing characters (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>formatting marks (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; non-printing characters (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; formatting marks (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>paragraph marks; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>characters; displaying only on screen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>optional hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>soft hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hyphens; displaying custom (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>custom hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>spaces; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>spaces; showing protected spaces (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>protected spaces; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>non-breaking spaces (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tab stops; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>break display (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hidden text;showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hidden fields display (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; hidden paragraphs (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>cursor; allowing in protected areas (Writer)</bookmark_value>" msgstr "" +#. 4FxhX #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" @@ -6136,6 +6901,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Formatting Aids\">Formatting Aids</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Hjálparforrit\">Hjálparforrit</link>" +#. GzhGZ #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" @@ -6144,6 +6910,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/OptFormatAidsPage\">In $[officename] text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor.</ahelp>" msgstr "" +#. sdBDD #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" @@ -6152,6 +6919,7 @@ msgctxt "" msgid "Display of" msgstr "Birting á" +#. 7EDoZ #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" @@ -6160,6 +6928,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines which formatting marks are visible on screen. Activate the <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Formatting marks On/Off\"><emph>Formatting Marks</emph></link> icon on the <emph>Standard</emph> bar. All characters that you have selected on the <emph>Formatting Aids</emph> tab page will be displayed." msgstr "" +#. sTExC #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" @@ -6168,6 +6937,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph end" msgstr "Endir málsgreinar" +#. Syrhe #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" @@ -6176,6 +6946,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/paragraph\">Specifies whether paragraph delimiters are displayed. The paragraph delimiters also contain paragraph format information.</ahelp>" msgstr "" +#. 7sgBS #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" @@ -6184,6 +6955,7 @@ msgctxt "" msgid "Soft hyphens" msgstr "Skiptivísar" +#. aQbZj #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" @@ -6192,6 +6964,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hyphens\">Specifies whether soft hyphens (called also as optional or discretionary hyphens) are displayed. These are hidden user-defined delimiters that you enter within a word by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Hyphen(-)</caseinline><defaultinline>Ctrl+Hyphen(-).</defaultinline></switchinline> Words with soft hyphens are only separated at the end of a line at the point where a soft hyphen has been inserted, irrespective of whether the automatic hyphenation is activated or deactivated.</ahelp>" msgstr "" +#. 7DBG4 #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" @@ -6200,6 +6973,7 @@ msgctxt "" msgid "Spaces" msgstr "Bil" +#. WMuhq #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" @@ -6208,6 +6982,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/spaces\">Specifies whether to represent every space in the text with a dot.</ahelp>" msgstr "" +#. sAFip #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" @@ -6216,6 +6991,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking spaces" msgstr "Óskiptanlegt bil" +#. 3hLF5 #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" @@ -6224,6 +7000,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/nonbreak\">Specifies that non-breaking spaces are shown as gray boxes. Non-breaking spaces are not broken at the end of a line and are entered with the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Spacebar</caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+Spacebar</defaultinline></switchinline> shortcut keys.</ahelp>" msgstr "" +#. ZLn7V #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" @@ -6232,6 +7009,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Flipar" +#. FbYgd #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" @@ -6240,6 +7018,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/tabs\">Specifies that tab stops are displayed as small arrows.</ahelp>" msgstr "" +#. YoDPd #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" @@ -6248,6 +7027,7 @@ msgctxt "" msgid "Breaks" msgstr "Rofstaður" +#. oSVwS #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" @@ -6256,6 +7036,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/break\">Displays all line breaks inserted with the Shift+Enter shortcut. These breaks create a new line, but do not start a new paragraph.</ahelp>" msgstr "" +#. V42Cw #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" @@ -6264,6 +7045,7 @@ msgctxt "" msgid "Hidden text" msgstr "Falinn texti" +#. F2h2C #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" @@ -6272,6 +7054,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddentext\">Displays text that uses the character format \"hidden\", when <emph>View - Formatting Marks</emph> is enabled.</ahelp>" msgstr "" +#. sKToR #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" @@ -6280,6 +7063,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields: Hidden text (not for HTML documents)" msgstr "" +#. daNw4 #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" @@ -6288,6 +7072,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddentextfield\">Displays text that is hidden by <emph>Conditional Text</emph> or <emph>Hidden Text</emph> fields.</ahelp>" msgstr "" +#. bKFSw #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" @@ -6296,6 +7081,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields: Hidden paragraphs (not for HTML documents)" msgstr "" +#. BShqs #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" @@ -6304,6 +7090,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddenparafield\">If you have inserted text using the <emph>Hidden Paragraph</emph> field, specifies whether to display the hidden paragraph.</ahelp> This option has the same function as the menu commands <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"View - Hidden Paragraphs\">View - Hidden Paragraphs</link></caseinline><defaultinline>View - Hidden Paragraphs</defaultinline></switchinline> available in open text documents." msgstr "" +#. tm5MQ #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" @@ -6312,6 +7099,7 @@ msgctxt "" msgid "Direct cursor (not for HTML documents)" msgstr "" +#. FDnFU #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" @@ -6320,6 +7108,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines all the properties of the direct cursor." msgstr "" +#. dEfPy #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" @@ -6328,6 +7117,7 @@ msgctxt "" msgid "Direct cursor" msgstr "Snjall bendill" +#. oruCQ #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" @@ -6336,6 +7126,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/cursoronoff\">Activates the direct cursor.</ahelp> You can also activate this function by clicking the <link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\">Toggle Direct Cursor Mode</link> icon on the Tools bar or by choosing the <emph>Edit - Direct Cursor Mode</emph> command in a text document." msgstr "" +#. RQNHp #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" @@ -6344,6 +7135,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert (not for HTML document)" msgstr "" +#. zCrNj #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" @@ -6352,6 +7144,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines the insert options for the direct cursor. If you click at any position in your document, a new paragraph can be written or inserted exactly at this position. The properties of this paragraph depend on the selected option. You can select from the following options:" msgstr "" +#. TXRgV #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" @@ -6360,6 +7153,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph alignment" msgstr "Jöfnun málsgreina" +#. qSFt6 #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" @@ -6368,6 +7162,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/fillmargin\">Sets the paragraph alignment when the direct cursor is used. Depending on where the mouse is clicked, the paragraph is formatted left aligned, centered or right aligned. The cursor before the mouse-click shows, by means of a triangle, which alignment is set. </ahelp>" msgstr "" +#. AKwn3 #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" @@ -6376,6 +7171,7 @@ msgctxt "" msgid "Left paragraph margin" msgstr "Vinstri jaðar málsgreinar" +#. p6mzV #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" @@ -6384,6 +7180,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/fillindent\">When the direct cursor is used, the left paragraph indent is set at the horizontal position where you click the direct cursor. The paragraph is left aligned. </ahelp>" msgstr "" +#. arLP9 #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" @@ -6392,6 +7189,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Flipar" +#. nsXPA #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" @@ -6400,6 +7198,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/filltab\">When the direct cursor is used, as many tabs as necessary are added in the new paragraph until the clicked position is reached.</ahelp>" msgstr "" +#. DcRBY #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" @@ -6408,6 +7207,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabs and Spaces" msgstr "Inndráttarmerki og bil" +#. AThkF #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" @@ -6416,6 +7216,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/fillspace\">When the Direct Cursor is used, a corresponding number of tabs and spaces are inserted in the new paragraph as necessary until the clicked position is reached.</ahelp>" msgstr "" +#. sGDAC #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" @@ -6424,6 +7225,7 @@ msgctxt "" msgid "All insert options refer only to the current paragraph generated with the Direct Cursor." msgstr "" +#. WxeKw #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" @@ -6432,6 +7234,7 @@ msgctxt "" msgid "Protected Areas - Enable cursor" msgstr "" +#. BHJaU #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" @@ -6440,6 +7243,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/cursorinprot\">Specifies that you can set the cursor in a protected area, but cannot make any changes.</ahelp>" msgstr "" +#. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" "01040700.xhp\n" @@ -6448,6 +7252,7 @@ msgctxt "" msgid "Changes" msgstr "Breytingar" +#. WRD4W #: 01040700.xhp msgctxt "" "01040700.xhp\n" @@ -6456,6 +7261,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Changes\">Changes</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Breytingar\">Breytingar</link>" +#. Pejwx #: 01040700.xhp msgctxt "" "01040700.xhp\n" @@ -6464,6 +7270,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optredlinepage/OptRedLinePage\">Defines the appearance of changes in the document.</ahelp>" msgstr "" +#. t5def #: 01040700.xhp msgctxt "" "01040700.xhp\n" @@ -6472,6 +7279,7 @@ msgctxt "" msgid "To record or show changes in your text or spreadsheet document, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes\"><emph>Edit - Track Changes - Record</emph></link> or <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>." msgstr "" +#. FGDFT #: 01040700.xhp msgctxt "" "01040700.xhp\n" @@ -6480,6 +7288,7 @@ msgctxt "" msgid "Text display" msgstr "Birting texta" +#. PMicr #: 01040700.xhp msgctxt "" "01040700.xhp\n" @@ -6488,6 +7297,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines the settings for displaying recorded changes. Select the type of change and the corresponding display attribute and color. The preview field shows the effect of the selected display options." msgstr "" +#. t6B99 #: 01040700.xhp msgctxt "" "01040700.xhp\n" @@ -6496,6 +7306,7 @@ msgctxt "" msgid "Insertions / Attributes" msgstr "" +#. 6TWgE #: 01040700.xhp msgctxt "" "01040700.xhp\n" @@ -6504,6 +7315,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optredlinepage/insert\">Specifies how changes in the document are displayed when text is inserted.</ahelp>" msgstr "" +#. EJZXE #: 01040700.xhp msgctxt "" "01040700.xhp\n" @@ -6512,6 +7324,7 @@ msgctxt "" msgid "Deletions / Attributes" msgstr "" +#. iDUn6 #: 01040700.xhp msgctxt "" "01040700.xhp\n" @@ -6520,6 +7333,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optredlinepage/deleted\">Specifies how changes in the document are displayed when text is deleted. If you record text deletions, the text is displayed with the selected attribute (for example, strikethrough) and is not deleted.</ahelp>" msgstr "" +#. xf2GG #: 01040700.xhp msgctxt "" "01040700.xhp\n" @@ -6528,6 +7342,7 @@ msgctxt "" msgid "Changed attributes / Attributes" msgstr "" +#. ebW8Z #: 01040700.xhp msgctxt "" "01040700.xhp\n" @@ -6536,6 +7351,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optredlinepage/changed\">Defines how changes to text attributes are displayed in the document. These changes affect attributes such as bold, italic or underline.</ahelp>" msgstr "" +#. gFHYs #: 01040700.xhp msgctxt "" "01040700.xhp\n" @@ -6544,6 +7360,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Litur" +#. r7cZb #: 01040700.xhp msgctxt "" "01040700.xhp\n" @@ -6552,6 +7369,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optredlinepage/changedcolor\">You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by $[officename], then modified to match to the author of each change.</ahelp>" msgstr "" +#. fGHEC #: 01040700.xhp msgctxt "" "01040700.xhp\n" @@ -6560,6 +7378,7 @@ msgctxt "" msgid "Lines changed" msgstr "Breyttar línur" +#. pEf4F #: 01040700.xhp msgctxt "" "01040700.xhp\n" @@ -6568,6 +7387,7 @@ msgctxt "" msgid "To indicate which lines of the text have been changed, you can define a mark that appears in the left or right page margin." msgstr "" +#. AECgF #: 01040700.xhp msgctxt "" "01040700.xhp\n" @@ -6576,6 +7396,7 @@ msgctxt "" msgid "Mark" msgstr "Merkja" +#. RGiTX #: 01040700.xhp msgctxt "" "01040700.xhp\n" @@ -6584,6 +7405,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optredlinepage/markpos\">Defines if and where changed lines in the document are marked.</ahelp> You can set the markings so that they always appear on the left or right page margin, or on the outer or inner margin." msgstr "" +#. kAFo7 #: 01040700.xhp msgctxt "" "01040700.xhp\n" @@ -6592,6 +7414,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Litur" +#. iVLuq #: 01040700.xhp msgctxt "" "01040700.xhp\n" @@ -6600,6 +7423,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optredlinepage/markcolor\">Specifies the color for highlighting the changed lines in the text.</ahelp>" msgstr "" +#. CxgNP #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" @@ -6608,6 +7432,7 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Almennt" +#. 4yr6m #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" @@ -6616,6 +7441,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>links; updating options (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>updating; links in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>updating; fields and charts, automatically (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>fields;updating automatically (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>charts; updating automatically (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>captions; tables/pictures/frames/OLE objects (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in text; captions</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; captions (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>frames; captions (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects; captions (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>tab stops; spacing in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>spacing; tab stops in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>word counts; separators</bookmark_value>" msgstr "" +#. JhHC7 #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" @@ -6624,6 +7450,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"General\">General</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"Almennt\">Almennt</link>" +#. 7xNxH #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" @@ -6632,6 +7459,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/OptGeneralPage\">Specifies general settings for text documents.</ahelp>" msgstr "" +#. VoQn9 #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" @@ -6640,6 +7468,7 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "Uppfæra" +#. NDiiZ #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" @@ -6648,6 +7477,7 @@ msgctxt "" msgid "Update links when loading" msgstr "Uppfæra tengla við opnun" +#. HxZJV #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" @@ -6656,6 +7486,7 @@ msgctxt "" msgid "Settings for automatic links updates stored in documents are ignored for security reasons. Link updates are always bounded by %PRODUCTNAME Security settings in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options...</item></defaultinline></switchinline> <item type=\"menuitem\">- %PRODUCTNAME – Security</item>." msgstr "" +#. R4VkB #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" @@ -6664,6 +7495,7 @@ msgctxt "" msgid "Always" msgstr "Alltaf" +#. cvAmG #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" @@ -6672,6 +7504,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/always\">Always updates links while loading a document, and only if the document is in a trusted file location or the global security level is Low (Not recommended).</ahelp>" msgstr "" +#. mbQT2 #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" @@ -6680,6 +7513,7 @@ msgctxt "" msgid "This setting is treated as <emph>On request</emph> unless either the global macro security level is set to Low in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options...</item></defaultinline></switchinline> <item type=\"menuitem\">- %PRODUCTNAME - Security - Macro Security... - Security Level - Low (not recommended)</item> or the document is located in a trusted place defined by <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options...</item></defaultinline></switchinline> <item type=\"menuitem\">- %PRODUCTNAME - Security - Macro Security... - Trusted Sources - Trusted File Locations</item>." msgstr "" +#. Wx9Ak #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" @@ -6688,6 +7522,7 @@ msgctxt "" msgid "On request" msgstr "Við beiðni" +#. fX5FG #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" @@ -6696,6 +7531,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/onrequest\">Updates links only on request while loading a document.</ahelp>" msgstr "" +#. xKwZE #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" @@ -6704,6 +7540,7 @@ msgctxt "" msgid "Never" msgstr "Aldrei" +#. FZpVr #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" @@ -6712,6 +7549,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/never\">Links are never updated while loading a document.</ahelp>" msgstr "" +#. d9ABs #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" @@ -6720,6 +7558,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatically" msgstr "Sjálfvirkt" +#. AGM9F #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" @@ -6728,6 +7567,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\">To update fields manually</link>" msgstr "" +#. pBaft #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" @@ -6736,6 +7576,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Reitir" +#. 4Gi7B #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" @@ -6744,6 +7585,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/updatefields\">The contents of all fields are updated automatically whenever the screen contents are displayed as new. Even with this box unchecked, some fields are updated each time a special condition takes place.</ahelp> The following table lists the fields that are updated without regard to this checkbox." msgstr "" +#. DXmZB #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" @@ -6752,6 +7594,7 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Skilyrði" +#. rsc4d #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" @@ -6760,6 +7603,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatically updated fields" msgstr "" +#. yi4QA #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" @@ -6768,6 +7612,7 @@ msgctxt "" msgid "Printing the document (also exporting as PDF)" msgstr "" +#. eW7EC #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" @@ -6776,6 +7621,7 @@ msgctxt "" msgid "Author, Sender, Chapter, Date, Time, References, Last printed" msgstr "" +#. RCtpd #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" @@ -6784,6 +7630,7 @@ msgctxt "" msgid "Reloading the document" msgstr "Endurles skjalið" +#. XFY4s #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" @@ -6792,6 +7639,7 @@ msgctxt "" msgid "Author, Sender, Chapter, Date, Time" msgstr "Höfundur, Sendandi, Kafli, Dagsetning, Tími" +#. Xzw2v #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" @@ -6800,6 +7648,7 @@ msgctxt "" msgid "Saving the document" msgstr "Vista skjalið" +#. jPU8x #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" @@ -6808,6 +7657,7 @@ msgctxt "" msgid "File name, Statistics, Document number, Editing time, Modified" msgstr "" +#. sapHP #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" @@ -6816,6 +7666,7 @@ msgctxt "" msgid "Editing the text line where the field is in" msgstr "" +#. pXQGf #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" @@ -6824,6 +7675,7 @@ msgctxt "" msgid "Author, Sender, Chapter, Date, Time" msgstr "Höfundur, Sendandi, Kafli, Dagsetning, Tími" +#. dB55S #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" @@ -6832,6 +7684,7 @@ msgctxt "" msgid "Manually changing a variable" msgstr "" +#. ewEiD #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" @@ -6840,6 +7693,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditional text, Hidden text, Hidden paragraph, Variables, DDE field" msgstr "" +#. QUZKi #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" @@ -6848,6 +7702,7 @@ msgctxt "" msgid "Switching off \"fixed content\"" msgstr "" +#. C7Fdn #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" @@ -6856,6 +7711,7 @@ msgctxt "" msgid "Author, Sender, all document information fields" msgstr "" +#. XjHFR #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" @@ -6864,6 +7720,7 @@ msgctxt "" msgid "Changing the page count" msgstr "Breyti síðutalningu" +#. aLFTB #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" @@ -6872,6 +7729,7 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Síða" +#. H2PBt #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" @@ -6880,6 +7738,7 @@ msgctxt "" msgid "Charts" msgstr "Gröf" +#. SEe9k #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" @@ -6888,6 +7747,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/updatecharts\">Specifies whether to automatically update charts. Whenever a Writer table cell value changes and the cursor leaves that cell, the chart that displays the cell value is updated automatically.</ahelp>" msgstr "" +#. gyqY9 #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" @@ -6896,6 +7756,7 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Stillingar" +#. 6i32W #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" @@ -6904,6 +7765,7 @@ msgctxt "" msgid "Measurement unit" msgstr "Mælieiningar" +#. TVnDC #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" @@ -6912,6 +7774,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/metric\">Specifies the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"unit of measurement\">unit of measurement</link> for text documents.</ahelp>" msgstr "" +#. WmFn3 #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" @@ -6920,6 +7783,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab stops" msgstr "Innskotsmerki" +#. QmhRA #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" @@ -6928,6 +7792,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/tab\">Specifies the spacing between the individual tab stops.</ahelp> The horizontal ruler displays the selected spacing." msgstr "" +#. rdALd #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" @@ -6936,6 +7801,7 @@ msgctxt "" msgid "Enable char unit" msgstr "" +#. GxDyi #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" @@ -6944,6 +7810,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">When this setting is enabled, the measurement units of indents and spacing on <emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph> tab will be character (ch) and line.</ahelp>" msgstr "" +#. EhWRQ #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" @@ -6952,6 +7819,7 @@ msgctxt "" msgid "Use square page mode for text grid" msgstr "" +#. vDnnX #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" @@ -6960,6 +7828,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">When this setting is enabled, the text grid will look like square page.</ahelp> Square page is a kind of page layout which is used to train students to write articles in China and Japan." msgstr "" +#. axcqw #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" @@ -6968,6 +7837,7 @@ msgctxt "" msgid "Word count" msgstr "" +#. vfrbi #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" @@ -6976,6 +7846,7 @@ msgctxt "" msgid "Additional separators" msgstr "" +#. GjhmD #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" @@ -6984,6 +7855,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the characters that are considered as word separators when counting words, in addition to spaces, tabs and line and paragraph breaks." msgstr "" +#. RPuAH #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" @@ -6992,6 +7864,7 @@ msgctxt "" msgid "Compatibility" msgstr "Samhæfni" +#. DoWVy #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" @@ -7000,6 +7873,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Word documents;compatibility</bookmark_value> <bookmark_value>importing;compatibility settings for text import</bookmark_value> <bookmark_value>options;compatibility (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>compatibility settings for MS Word import</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office;importing Word documents</bookmark_value> <bookmark_value>layout;importing Word documents</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;printer metrics (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>metrics;document formatting (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>printer metrics for document formatting (Writer)</bookmark_value>" msgstr "" +#. xvqun #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" @@ -7008,6 +7882,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"compatibility_var\"><link href=\"text/shared/optionen/01041000.xhp\">Compatibility</link></variable>" msgstr "<variable id=\"compatibility_var\"><link href=\"text/shared/optionen/01041000.xhp\">Samhæfni</link></variable>" +#. VkHbz #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" @@ -7016,6 +7891,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcompatpage/OptCompatPage\">Specifies compatibility settings for text documents. These options help in fine-tuning %PRODUCTNAME when importing Microsoft Word documents.</ahelp>" msgstr "" +#. xTqJF #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" @@ -7024,6 +7900,7 @@ msgctxt "" msgid "Some of the settings defined here are only valid for the current document and must be defined separately for each document." msgstr "" +#. zGY4w #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" @@ -7032,6 +7909,7 @@ msgctxt "" msgid "Use printer metrics for document formatting" msgstr "Nota stillingar prentara til að forma skjalið" +#. SD8QA #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" @@ -7040,6 +7918,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that printer metrics are applied for printing and also for formatting the display on the screen. If this box is not checked, a printer independent layout will be used for screen display and printing.</ahelp>" msgstr "" +#. FkxjU #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" @@ -7048,6 +7927,7 @@ msgctxt "" msgid "If you set this option for the current document and then save the document, for example, in an older binary format, this option will not be saved. If you later open the file from the older format, this option will be set by default." msgstr "" +#. J39oF #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" @@ -7056,6 +7936,7 @@ msgctxt "" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" +#. TSr55 #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" @@ -7064,6 +7945,7 @@ msgctxt "" msgid "In $[officename] Writer, paragraph spacing is defined differently than in Microsoft Word documents. If you have defined spacing between two paragraphs or tables, spacing is also added in the corresponding Word documents." msgstr "" +#. kEFur #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" @@ -7072,6 +7954,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies whether to add Microsoft Word-compatible spacing between paragraphs and tables in $[officename] Writer text documents." msgstr "" +#. 4aF2m #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" @@ -7080,6 +7963,7 @@ msgctxt "" msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages" msgstr "" +#. U5bFW #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" @@ -7088,6 +7972,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies whether paragraph spacing at the top of a page will also be effective at the beginning of a page or column if the paragraph is positioned on the first page of the document. The same applies for a page break." msgstr "" +#. qDmqR #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" @@ -7096,6 +7981,7 @@ msgctxt "" msgid "If you import a Word document, the spaces are automatically added during the conversion." msgstr "" +#. DvDBF #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" @@ -7104,6 +7990,7 @@ msgctxt "" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tab stop formatting" msgstr "" +#. PrcAD #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" @@ -7112,6 +7999,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies how to align text at tab stops beyond the right margin, how to handle decimal tab stops, and how to handle tab stops close to a line break. If this check box is not selected, tab stops are handled in the same way as in other Office applications." msgstr "" +#. yCdZt #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" @@ -7120,6 +8008,7 @@ msgctxt "" msgid "In text documents created by your current version of Writer, the new tab stop handling is used by default. In text documents created by Writer versions prior to StarOffice 8 or OpenOffice.org 2.0, the old tab stop handling is applied." msgstr "" +#. u7RWi #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" @@ -7128,6 +8017,7 @@ msgctxt "" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "Ekki auka línubil milli textalína" +#. sEKBN #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" @@ -7136,6 +8026,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies that additional leading (extra space) between lines of text is not added, even if the font in use contains the additional leading attribute." msgstr "" +#. mHLfw #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" @@ -7144,6 +8035,7 @@ msgctxt "" msgid "In text documents created by your current version of Writer, the additional leading is used by default. In text documents created by Writer versions prior to StarOffice 8 or OpenOffice.org 2.0, the additional leading is not used." msgstr "" +#. AxZBU #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" @@ -7152,6 +8044,7 @@ msgctxt "" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" +#. mYpm4 #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" @@ -7160,6 +8053,7 @@ msgctxt "" msgid "If the option is off, a new process for formatting text lines with proportional line spacing will be applied. If the option is on, the previous method of formatting of text lines with proportional line spacing will be applied." msgstr "" +#. Mqo8E #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" @@ -7168,6 +8062,7 @@ msgctxt "" msgid "In text documents created by your current version of Writer and in Microsoft Word documents of recent versions, the new process is used. In text documents created by Writer versions prior to StarOffice 8 or OpenOffice.org 2.0, the previous process is used." msgstr "" +#. T9tGK #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" @@ -7176,6 +8071,7 @@ msgctxt "" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "Bæta við málsgreina- og töflubilum neðst í töflureitum" +#. N8tD8 #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" @@ -7184,6 +8080,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies that the bottom spacing is added to a paragraph, even when it is the last paragraph in a table cell." msgstr "" +#. Kb6Gx #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" @@ -7192,6 +8089,7 @@ msgctxt "" msgid "If the option is off, table cells will be formatted as in Writer versions prior to StarOffice 8 or OpenOffice.org 2.0. If the option is on, an alternative method of formatting table cells will be applied. The option is on by default for new documents created with %PRODUCTNAME and for documents imported from Microsoft Word format." msgstr "" +#. EVC55 #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" @@ -7200,6 +8098,7 @@ msgctxt "" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" +#. CVZ4z #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" @@ -7208,6 +8107,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies how to calculate the position of floating objects anchored to a character or paragraph with respect to the top and bottom paragraph spacing." msgstr "" +#. tV8wz #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" @@ -7216,6 +8116,7 @@ msgctxt "" msgid "If the option is on, the floating objects are positioned as in Writer versions prior to StarOffice 8 or OpenOffice.org 2.0. If the option is off, the floating objects are positioned using an alternative method that is similar to the method used by Microsoft Word." msgstr "" +#. fLiAw #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" @@ -7224,6 +8125,7 @@ msgctxt "" msgid "The option will be set to off for new documents. For Writer documents created by a version prior to OpenOffice.org 2.0 the option is on." msgstr "" +#. BTBF5 #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" @@ -7232,6 +8134,7 @@ msgctxt "" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" +#. L9n5q #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" @@ -7240,6 +8143,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word and Writer have different approaches on wrapping text around floating screen objects. Floating screen object are Writer frames and drawing objects, and the objects 'text box', 'graphic', 'frame', 'picture' etc. in Microsoft Word." msgstr "" +#. cxcHm #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" @@ -7248,6 +8152,7 @@ msgctxt "" msgid "In Microsoft Word and in current versions of Writer, page header/footer content and footnote/endnote content does not wrap around floating screen objects. Text body content wraps around floating screen objects which are anchored in the page header." msgstr "" +#. uTUYA #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" @@ -7256,6 +8161,7 @@ msgctxt "" msgid "In Writer versions prior to StarOffice 8 or OpenOffice.org 2.0, the opposite was true." msgstr "" +#. JVF7p #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" @@ -7264,6 +8170,7 @@ msgctxt "" msgid "If the option is off, which is the default setting, the new text wrapping will be applied. If the option is on, the former text wrapping will be applied." msgstr "" +#. yGkwB #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" @@ -7272,6 +8179,7 @@ msgctxt "" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "Taka tillit til gerðar textaskriðs þegar hlutir eru staðsettir" +#. hf5MD #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" @@ -7280,6 +8188,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies how the complex process of positioning floating objects that are anchored to a character or paragraph should work. In Writer versions prior to StarOffice 8 or OpenOffice.org 2.0, an iterative process was used, while in current versions a straightforward process is used, which is similar to the same process in Microsoft Word." msgstr "" +#. zcUDo #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" @@ -7288,6 +8197,7 @@ msgctxt "" msgid "If the option is off, the old %PRODUCTNAME iterative process of object positioning is used. If the option is on, the new straightforward process is used to ensure compatibility with Microsoft Word documents." msgstr "" +#. Cn7Uf #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" @@ -7296,6 +8206,7 @@ msgctxt "" msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs" msgstr "Víkka orðabil á línum með handvirkum línuskilum í hliðjöfnuðum málsgreinum" +#. HiKzW #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" @@ -7304,6 +8215,7 @@ msgctxt "" msgid "If enabled, Writer adds spacing between words, in lines that end with Shift+Enter in justified paragraphs. If disabled, spacing between words will not be expanded to justify the lines." msgstr "" +#. CkDJv #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" @@ -7312,6 +8224,7 @@ msgctxt "" msgid "This setting is on by default for .odt text documents. It will be saved and loaded with the document in the .odt text document format. This setting cannot be saved in old .sxw text documents, so this setting is off for .sxw text documents." msgstr "" +#. Ebsyg #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" @@ -7320,6 +8233,7 @@ msgctxt "" msgid "Tolerate white lines of PDF page backgrounds for compatibility with old documents" msgstr "" +#. eFA8D #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" @@ -7328,6 +8242,7 @@ msgctxt "" msgid "Use %PRODUCTNAME 4.3 anchoring paint order and tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds created from legacy documents." msgstr "" +#. C3cmh #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" @@ -7336,6 +8251,7 @@ msgctxt "" msgid "Use as Default" msgstr "Nota sem sjálfgefið" +#. tLtsB #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" @@ -7344,6 +8260,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcompatpage/default\">Click to use the current settings on this tab page as the default for further sessions with %PRODUCTNAME.</ahelp>" msgstr "" +#. gsofq #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" @@ -7352,6 +8269,7 @@ msgctxt "" msgid "The factory defaults are set as follows. Enabled are the following options, while all other options are disabled:" msgstr "" +#. APEpc #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" @@ -7360,6 +8278,7 @@ msgctxt "" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" +#. FgZcx #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" @@ -7368,6 +8287,7 @@ msgctxt "" msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages" msgstr "" +#. JocxW #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" @@ -7376,6 +8296,7 @@ msgctxt "" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "Bæta við málsgreina- og töflubilum neðst í töflureitum" +#. q2Djj #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" @@ -7384,6 +8305,7 @@ msgctxt "" msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs" msgstr "Víkka orðabil á línum með handvirkum línuskilum í hliðjöfnuðum málsgreinum" +#. DHArv #: 01041100.xhp msgctxt "" "01041100.xhp\n" @@ -7392,6 +8314,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCaption" msgstr "Sjálfvirkar fyrirsagnir" +#. 2tmfC #: 01041100.xhp msgctxt "" "01041100.xhp\n" @@ -7400,6 +8323,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>automatic captions (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>AutoCaption function in %PRODUCTNAME Writer</bookmark_value><bookmark_value>captions;automatic captions (Writer)</bookmark_value>" msgstr "" +#. uAGKc #: 01041100.xhp msgctxt "" "01041100.xhp\n" @@ -7408,6 +8332,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp\">AutoCaption</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp\">Sjálfvirkar fyrirsagnir (AutoCaption)</link>" +#. DmVAN #: 01041100.xhp msgctxt "" "01041100.xhp\n" @@ -7416,6 +8341,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the settings for captions that are automatically added to inserted objects." msgstr "" +#. LxMy2 #: 01041100.xhp msgctxt "" "01041100.xhp\n" @@ -7424,6 +8350,7 @@ msgctxt "" msgid "Add captions automatically when inserting" msgstr "Bæta skýringum við sjálfkrafa við innsetningu" +#. Fa42d #: 01041100.xhp msgctxt "" "01041100.xhp\n" @@ -7432,6 +8359,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the object type for which the AutoCaption settings are to be valid.</ahelp>" msgstr "" +#. qPqeZ #: 01041100.xhp msgctxt "" "01041100.xhp\n" @@ -7440,6 +8368,7 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "Skýringatexti" +#. 4myfF #: 01041100.xhp msgctxt "" "01041100.xhp\n" @@ -7448,6 +8377,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines the options to be applied to the selected object type. These options are identical to those in the <emph>Insert - Caption</emph> menu, which is available when an object is selected. Below the settings is a preview of the object category, together with numbering type." msgstr "" +#. ECNxB #: 01041100.xhp msgctxt "" "01041100.xhp\n" @@ -7456,6 +8386,7 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Flokkur" +#. HGcNB #: 01041100.xhp msgctxt "" "01041100.xhp\n" @@ -7464,6 +8395,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/category\">Specifies the category of the selected object.</ahelp>" msgstr "" +#. MQAMV #: 01041100.xhp msgctxt "" "01041100.xhp\n" @@ -7472,6 +8404,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Tölusetning" +#. BgkZ3 #: 01041100.xhp msgctxt "" "01041100.xhp\n" @@ -7480,6 +8413,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/numbering\">Specifies the type of numbering required.</ahelp>" msgstr "" +#. 4Abu3 #: 01041100.xhp msgctxt "" "01041100.xhp\n" @@ -7488,6 +8422,7 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Aðskiljari" +#. WVbnN #: 01041100.xhp msgctxt "" "01041100.xhp\n" @@ -7496,6 +8431,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/separator\">Defines the character to be displayed after the number of the heading or chapter level.</ahelp>" msgstr "" +#. 6ZDxA #: 01041100.xhp msgctxt "" "01041100.xhp\n" @@ -7504,6 +8440,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Staðsetning" +#. KVfgr #: 01041100.xhp msgctxt "" "01041100.xhp\n" @@ -7512,6 +8449,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/position\">Determines the position of the caption with respect to the object.</ahelp>" msgstr "" +#. Asm3b #: 01041100.xhp msgctxt "" "01041100.xhp\n" @@ -7520,6 +8458,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering captions by chapter" msgstr "Tölusetning skýringatexta eftir köflum" +#. nxTEi #: 01041100.xhp msgctxt "" "01041100.xhp\n" @@ -7528,6 +8467,7 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Stig" +#. 5G6WB #: 01041100.xhp msgctxt "" "01041100.xhp\n" @@ -7536,6 +8476,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/level\">Specifies the headings or chapter levels where you want the numbering to start.</ahelp>" msgstr "" +#. yX64U #: 01041100.xhp msgctxt "" "01041100.xhp\n" @@ -7544,6 +8485,7 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "" +#. AUoqC #: 01041100.xhp msgctxt "" "01041100.xhp\n" @@ -7552,6 +8494,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/chapseparator\">Defines the character to be displayed after the number of the heading or chapter level.</ahelp>" msgstr "" +#. FURqn #: 01041100.xhp msgctxt "" "01041100.xhp\n" @@ -7560,6 +8503,7 @@ msgctxt "" msgid "Category and frame format" msgstr "Flokkur og snið ramma" +#. ZKDWm #: 01041100.xhp msgctxt "" "01041100.xhp\n" @@ -7568,6 +8512,7 @@ msgctxt "" msgid "Character style" msgstr "Stafastíll" +#. Mtiqj #: 01041100.xhp msgctxt "" "01041100.xhp\n" @@ -7576,6 +8521,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the character style of the caption paragraph.</ahelp>" msgstr "" +#. rLbjJ #: 01041100.xhp msgctxt "" "01041100.xhp\n" @@ -7584,6 +8530,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply border and shadow" msgstr "Virkja jaðra og skugga" +#. DPuBP #: 01041100.xhp msgctxt "" "01041100.xhp\n" @@ -7592,6 +8539,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/applyborder\">Applies the border and shadow of the object to the caption frame.</ahelp>" msgstr "" +#. wPHCi #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" @@ -7600,6 +8548,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document Options" msgstr "Valkostir textaskjals" +#. tPWD2 #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" @@ -7608,6 +8557,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web Options" msgstr "Valkostir %PRODUCTNAME Writer/Web" +#. 5QwJC #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" @@ -7616,6 +8566,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"webbrowser\"><ahelp hid=\"SID_SW_ONLINEOPTIONS\">Defines the basic settings for $[officename] documents in HTML format.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. gBmRc #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" @@ -7624,6 +8575,7 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Möskvi" +#. gEeTL #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" @@ -7632,6 +8584,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>grids; defaults (Writer/Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; grids (Writer/Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>snap grid defaults (Writer/Calc)</bookmark_value>" msgstr "" +#. RQSgP #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" @@ -7640,6 +8593,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Hnitanet\">Hnitanet</link>" +#. kxs4A #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" @@ -7648,6 +8602,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/OptGridPage\">Specifies the settings for the configurable grid on your document pages. This grid helps you determine the exact position of your objects. You can also set this grid in line with the \"magnetic\" snap grid.</ahelp>" msgstr "" +#. cFg5q #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" @@ -7656,6 +8611,7 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Möskvi" +#. u9SMt #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" @@ -7664,6 +8620,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap to grid" msgstr "Jafna við hnitanet" +#. RFzEa #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" @@ -7672,6 +8629,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/usegridsnap\">Specifies whether to move frames, drawing elements, and controls only between grid points.</ahelp> To change the status of the snap grip only for the current action, drag an object while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Control key</caseinline><defaultinline>Ctrl key</defaultinline></switchinline>." msgstr "" +#. 9uAJk #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" @@ -7680,6 +8638,7 @@ msgctxt "" msgid "Visible grid" msgstr "Sýnilegur hnitamöskvi" +#. whPQE #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" @@ -7688,6 +8647,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"rastersicht\"><ahelp hid=\".\">Specifies whether to display the grid.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. uBNFD #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" @@ -7696,6 +8656,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><variable id=\"rastertextdraw\">It is also possible to toggle the visibility of the grid with the <emph>Grid - Display Grid</emph> command in the context menu for the page. You can also select the <emph>Grid - Grid to Front</emph> submenu of this context menu to display the grid in front of objects.</variable></caseinline></switchinline>" msgstr "" +#. EEHpm #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" @@ -7704,6 +8665,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><variable id=\"rastertext\">It is also possible to toggle the visibility of the grid with the <emph>Grid - Display Grid</emph> command in the context menu of the page. You can also select the <emph>Grid - Grid to Front</emph> submenu of this context menu to display the grid in front of objects.</variable></caseinline></switchinline>" msgstr "" +#. quDTW #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" @@ -7712,6 +8674,7 @@ msgctxt "" msgid "Resolution" msgstr "Upplausn" +#. LnD2F #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" @@ -7720,6 +8683,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Lárétt" +#. MrdYD #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" @@ -7728,6 +8692,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/mtrflddrawx\">Defines the unit of measure for the spacing between grid points on the X-axis.</ahelp>" msgstr "" +#. KWocE #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" @@ -7736,6 +8701,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Lóðrétt" +#. nvjp2 #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" @@ -7744,6 +8710,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/mtrflddrawy\">Defines the grid points spacing in the desired unit of measurement on the Y-axis.</ahelp>" msgstr "" +#. FZjQz #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" @@ -7752,6 +8719,7 @@ msgctxt "" msgid "Subdivision" msgstr "Undirskipting" +#. EkHaL #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" @@ -7760,6 +8728,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Lárétt" +#. HhGK9 #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" @@ -7768,6 +8737,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of intermediate spaces between grid points on the X-axis.</ahelp>" msgstr "" +#. kqM5q #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" @@ -7776,6 +8746,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Lóðrétt" +#. JBPR3 #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" @@ -7784,6 +8755,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of intermediate spaces between grid points on the Y-axis.</ahelp>" msgstr "" +#. jQ6kM #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" @@ -7792,6 +8764,7 @@ msgctxt "" msgid "Synchronize axes" msgstr "Samstilla ása" +#. sWszH #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" @@ -7800,6 +8773,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/synchronize\">Specifies whether to change the current grid settings symmetrically.</ahelp> The resolution and subdivision for the X and Y axes remain the same." msgstr "" +#. LoE8W #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" @@ -7808,6 +8782,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">There are additional commands on the context menu of a page:</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">There are additional commands on the context menu of a page:</caseinline></switchinline>" msgstr "" +#. tLotR #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" @@ -7816,6 +8791,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Grid to Front</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Grid to Front</caseinline></switchinline>" msgstr "" +#. KL2CS #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" @@ -7824,6 +8800,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Sets the visible grid in front of all objects.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Sets the visible grid in front of all objects.</caseinline></switchinline>" msgstr "" +#. nebPJ #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" @@ -7832,6 +8809,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the visible grid in front of all objects.</ahelp>" msgstr "" +#. uZ7x2 #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" @@ -7840,6 +8818,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Snap Lines to Front</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Snap Lines to Front</caseinline></switchinline>" msgstr "" +#. dsQZD #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" @@ -7848,6 +8827,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Sets the snap lines in front of all objects.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Sets the snap lines in front of all objects.</caseinline></switchinline>" msgstr "" +#. HvGyE #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" @@ -7856,6 +8836,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the snap lines in front of all objects.</ahelp>" msgstr "" +#. 2zE2p #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" @@ -7864,6 +8845,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the grid color on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Application Colors</link>." msgstr "" +#. YiEyD #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" @@ -7872,6 +8854,7 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Bakgrunnur" +#. dosgE #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" @@ -7880,14 +8863,16 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050300.xhp\" name=\"Background\">Background</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050300.xhp\" name=\"Bakgrunnur\">Bakgrunnur</link>" +#. h9iJH #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "par_id3150443\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Specifies the background for HTML documents.</ahelp> The background is valid for both new HTML documents and for those that you load, as long as these have not defined their own background." +msgid "Specifies the background for HTML documents. The background is valid for both new HTML documents and for those that you load, as long as these have not defined their own background." msgstr "" +#. 3SbXD #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" @@ -7896,6 +8881,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Further information\">Further information</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Ítarlegri upplýsingar\">Ítarlegri upplýsingar</link>" +#. YvDPU #: 01060000.xhp msgctxt "" "01060000.xhp\n" @@ -7904,6 +8890,7 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet Options" msgstr "Valkostir töflureikniblaðs" +#. CUzYJ #: 01060000.xhp msgctxt "" "01060000.xhp\n" @@ -7912,14 +8899,16 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc Options" msgstr "%PRODUCTNAME Calc stillingar" +#. Z6bPt #: 01060000.xhp msgctxt "" "01060000.xhp\n" "par_id3145345\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"allgemein\"><ahelp hid=\".uno:ToolsOptions\">Defines various settings for spreadsheets, contents to be displayed, and the cursor direction after a cell entry. You can also define sorting lists, determine the number of decimal places and the settings for recording and highlighting changes. </ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"allgemein\"><ahelp hid=\".\">Defines various settings for spreadsheets, contents to be displayed, and the cursor direction after a cell entry. You can also define sorting lists, determine the number of decimal places and the settings for recording and highlighting changes. </ahelp></variable>" msgstr "" +#. wHiUo #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" @@ -7928,6 +8917,7 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Skoða" +#. rpSZT #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" @@ -7936,6 +8926,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>cells; showing grid lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>borders; cells on screen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>grids; displaying lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors; grid lines and cells (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>page breaks; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>guides; showing (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; zero values (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>zero values; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in spreadsheets; value highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>cells; formatting without effect (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>cells; coloring (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>anchors; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors;restriction (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>text overflow in spreadsheet cells</bookmark_value> <bookmark_value>references; displaying in color (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>objects; displaying in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; displaying in Calc</bookmark_value> <bookmark_value>charts; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>row headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>column headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>scrollbars; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>sheet tabs; displaying</bookmark_value> <bookmark_value>tabs; displaying sheet tabs</bookmark_value> <bookmark_value>outlines;outline symbols</bookmark_value>" msgstr "" +#. 2LsVx #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" @@ -7944,6 +8935,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\">View</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Skoða\">Skoða</link>" +#. Tdqxy #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" @@ -7952,6 +8944,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/TpViewPage\">Defines which elements of the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc main window are displayed. You can also show or hide highlighting of values in tables.</ahelp>" msgstr "" +#. uGmMv #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" @@ -7960,6 +8953,7 @@ msgctxt "" msgid "Visual aids" msgstr "Sjónræn hjálp" +#. wC3Lt #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" @@ -7968,6 +8962,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies which lines are displayed." msgstr "" +#. Nfd2b #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" @@ -7976,6 +8971,7 @@ msgctxt "" msgid "Grid lines" msgstr "Möskvalínur" +#. FUFAJ #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" @@ -7984,6 +8980,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/grid\" visibility=\"visible\">Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them.</ahelp> For printing, choose <emph>Format - Page - </emph><link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\"><emph>Sheet</emph></link> and mark the <emph>Grid</emph> check box." msgstr "" +#. QkscY #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" @@ -7992,6 +8989,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Litur" +#. UMzth #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" @@ -8000,6 +8998,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/color\">Specifies a color for the grid lines in the current document.</ahelp> To see the grid line color that was saved with the document, go to <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Application Colors</emph>, under <emph>Scheme</emph> find the entry <emph>Spreadsheet - Grid lines</emph> and set the color to \"Automatic\"." msgstr "" +#. y2GVB #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" @@ -8008,6 +9007,7 @@ msgctxt "" msgid "Page breaks" msgstr "Síðuskil" +#. svCrA #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" @@ -8016,6 +9016,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/break\">Specifies whether to view the page breaks within a defined print area.</ahelp>" msgstr "" +#. tZFL4 #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" @@ -8024,6 +9025,7 @@ msgctxt "" msgid "Helplines While Moving" msgstr "" +#. cFxtH #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" @@ -8032,6 +9034,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/guideline\">Specifies whether to view guides when moving drawings, frames, graphics and other objects.</ahelp> These guides help you align objects." msgstr "" +#. 4eD3Z #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" @@ -8040,6 +9043,7 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "Skjár" +#. CEeJP #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" @@ -8048,6 +9052,7 @@ msgctxt "" msgid "Select various options for the screen display." msgstr "" +#. JAh2c #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" @@ -8056,6 +9061,7 @@ msgctxt "" msgid "Formulas" msgstr "Formúlur" +#. BZgyM #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" @@ -8064,6 +9070,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/formula\">Specifies whether to show formulas instead of results in the cells.</ahelp>" msgstr "" +#. xzGqW #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" @@ -8072,6 +9079,7 @@ msgctxt "" msgid "Zero values" msgstr "Núllgildi" +#. FTLxZ #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" @@ -8080,6 +9088,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/nil\">Specifies whether to show numbers with the value of 0.</ahelp>" msgstr "" +#. Nd6HL #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" @@ -8088,6 +9097,7 @@ msgctxt "" msgid "Comment indicator" msgstr "Athugasemdarmerki" +#. KCtBY #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" @@ -8096,6 +9106,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/annot\">Specifies that a small rectangle in the top right corner of the cell indicates that a comment exists. The comment will be shown only when you enable tips under <emph>%PRODUCTNAME - General</emph> in the Options dialog box.</ahelp>" msgstr "" +#. T4iFp #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" @@ -8104,6 +9115,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:NoteVisible\">To display a comment permanently, select the <emph>Show comment</emph> command from the cell's context menu.</ahelp>" msgstr "" +#. mmHSm #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" @@ -8112,6 +9124,7 @@ msgctxt "" msgid "You can type and edit comments with the <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\"><emph>Insert - Comment</emph></link> command. Comments that are permanently displayed can be edited by clicking the comment box. Click the Navigator and under the <emph>Comments</emph> entry you can view all comments in the current document. By double clicking a comment in Navigator, the cursor will jump to the corresponding cell containing the comment." msgstr "" +#. qmC7Q #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" @@ -8120,6 +9133,7 @@ msgctxt "" msgid "Value highlighting" msgstr "Uppljómun gilda" +#. 8aPEg #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" @@ -8128,6 +9142,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/value\">Mark the <emph>Value highlighting</emph> box to show the cell contents in different colors, depending on type. Text cells are formatted in black, formulas in green, number cells in blue, and protected cells are shown with light grey background, no matter how their display is formatted.</ahelp>" msgstr "" +#. qEmEC #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" @@ -8136,6 +9151,7 @@ msgctxt "" msgid "When this command is active, any colors assigned in the document will not be displayed until the function is deactivated." msgstr "" +#. mKCDj #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" @@ -8144,6 +9160,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor" msgstr "Akkeri" +#. AkAj6 #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" @@ -8152,6 +9169,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/anchor\">Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected.</ahelp>" msgstr "" +#. zgfrG #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" @@ -8160,6 +9178,7 @@ msgctxt "" msgid "Text overflow" msgstr "Yfirflæði texta" +#. Q8W4V #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" @@ -8168,6 +9187,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/clipmark\">If a cell contains text that is wider than the width of the cell, the text is displayed over empty neighboring cells in the same row. If there is no empty neighboring cell, a small triangle at the cell border indicates that the text continues.</ahelp>" msgstr "" +#. eMNiE #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" @@ -8176,6 +9196,7 @@ msgctxt "" msgid "Show references in color" msgstr "Sýna tilvísanir í litum" +#. T24A7 #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" @@ -8184,6 +9205,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/rangefind\">Specifies that each reference is highlighted in color in the formula. The cell range is also enclosed by a colored border as soon as the cell containing the reference is selected for editing.</ahelp>" msgstr "" +#. AL2Gp #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" @@ -8192,6 +9214,7 @@ msgctxt "" msgid "Objects" msgstr "Hlutir" +#. gAcCG #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" @@ -8200,6 +9223,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines whether to display or hide objects for up to three object groups." msgstr "" +#. QzArL #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" @@ -8208,6 +9232,7 @@ msgctxt "" msgid "Objects/Graphics" msgstr "Hlutir/myndefni" +#. DMhEf #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" @@ -8216,6 +9241,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/objgrf\">Defines if objects and graphics are shown or hidden.</ahelp>" msgstr "" +#. GtMcZ #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" @@ -8224,6 +9250,7 @@ msgctxt "" msgid "Charts" msgstr "Gröf" +#. VfaGz #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" @@ -8232,6 +9259,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/diagram\">Defines if charts in your document are shown or hidden.</ahelp>" msgstr "" +#. FfY8B #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" @@ -8240,6 +9268,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing objects" msgstr "Teikna hluti" +#. BJFym #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" @@ -8248,6 +9277,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/draw\">Defines if drawing objects in your document are shown or hidden.</ahelp>" msgstr "" +#. RT3qR #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" @@ -8256,6 +9286,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "Aðdráttur" +#. ihBVU #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" @@ -8264,6 +9295,7 @@ msgctxt "" msgid "Synchronize sheets" msgstr "Samræma blöð" +#. Gq9P8 #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" @@ -8272,6 +9304,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">If checked, all sheets are shown with the same zoom factor. If not checked, each sheet can have its own zoom factor.</ahelp>" msgstr "" +#. FRGCQ #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" @@ -8280,6 +9313,7 @@ msgctxt "" msgid "Window" msgstr "Gluggi" +#. 7qgDf #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" @@ -8288,6 +9322,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies whether some Help elements will or will not appear in the table." msgstr "" +#. ykr7s #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" @@ -8296,6 +9331,7 @@ msgctxt "" msgid "Column/Row headers" msgstr "Fyrirsagnir dálka og raða" +#. BasRo #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" @@ -8304,6 +9340,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/rowcolheader\">Specifies whether to display row and column headers.</ahelp>" msgstr "" +#. d5GAX #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" @@ -8312,6 +9349,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal scrollbar" msgstr "Lárétt rennislá" +#. Z7vrm #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" @@ -8320,6 +9358,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/hscroll\">Specifies whether to display a horizontal scrollbar at the bottom of the document window.</ahelp>" msgstr "" +#. UTVoE #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" @@ -8328,6 +9367,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical scrollbar" msgstr "Lóðrétt rennislá" +#. Xx6aC #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" @@ -8336,6 +9376,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/vscroll\">Specifies whether to display a vertical scrollbar at the right of the document window.</ahelp>" msgstr "" +#. Aid3Q #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" @@ -8344,6 +9385,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet tabs" msgstr "Blaðaflipar" +#. ZrLLB #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" @@ -8352,6 +9394,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/tblreg\">Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document.</ahelp> If this box is not checked, you will only be able to switch between the sheets through the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link></caseinline><defaultinline>Navigator</defaultinline></switchinline>." msgstr "" +#. ytaBT #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" @@ -8360,6 +9403,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline symbols" msgstr "Efnisskipanartákn" +#. Xi3JZ #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" @@ -8368,6 +9412,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/outline\">If you have defined an <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"outline\">outline</link></caseinline><defaultinline>outline</defaultinline></switchinline>, the <emph>Outline symbols</emph> option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet.</ahelp>" msgstr "" +#. bBVnj #: 01060300.xhp msgctxt "" "01060300.xhp\n" @@ -8376,6 +9421,7 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Almennt" +#. r9GEx #: 01060300.xhp msgctxt "" "01060300.xhp\n" @@ -8384,6 +9430,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>metrics;in sheets</bookmark_value><bookmark_value>tab stops; setting in sheets</bookmark_value><bookmark_value>cells; cursor positions after input (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>edit mode; through Enter key (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>formatting; expanding (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>expanding formatting (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>references; expanding (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>column headers; highlighting (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>row headers; highlighting (Calc)</bookmark_value>" msgstr "" +#. ViFyA #: 01060300.xhp msgctxt "" "01060300.xhp\n" @@ -8392,6 +9439,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"General\">General</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"Almennt\">Almennt</link>" +#. E3z4y #: 01060300.xhp msgctxt "" "01060300.xhp\n" @@ -8400,6 +9448,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines general settings for spreadsheet documents." msgstr "" +#. fQoGV #: 01060300.xhp msgctxt "" "01060300.xhp\n" @@ -8408,6 +9457,7 @@ msgctxt "" msgid "Metrics" msgstr "Eining" +#. 3uY8a #: 01060300.xhp msgctxt "" "01060300.xhp\n" @@ -8416,6 +9466,7 @@ msgctxt "" msgid "Measurement unit" msgstr "Mælieiningar" +#. CxNiB #: 01060300.xhp msgctxt "" "01060300.xhp\n" @@ -8424,6 +9475,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/unitlb\">Defines the unit of measure in spreadsheets.</ahelp>" msgstr "" +#. dRuLe #: 01060300.xhp msgctxt "" "01060300.xhp\n" @@ -8432,6 +9484,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab stops" msgstr "Innskotsmerki" +#. rHSQ8 #: 01060300.xhp msgctxt "" "01060300.xhp\n" @@ -8440,6 +9493,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/tabmf\">Defines the tab stops distance.</ahelp>" msgstr "" +#. VqB4L #: 01060300.xhp msgctxt "" "01060300.xhp\n" @@ -8448,6 +9502,7 @@ msgctxt "" msgid "Input settings" msgstr "Ílagsstillingar" +#. XEdVE #: 01060300.xhp msgctxt "" "01060300.xhp\n" @@ -8456,6 +9511,7 @@ msgctxt "" msgid "Press Enter to move selection" msgstr "Ýta á 'Enter' til að færa valinn reit" +#. s9HGT #: 01060300.xhp msgctxt "" "01060300.xhp\n" @@ -8464,6 +9520,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/alignlb\">Determines the direction that the cursor in the spreadsheet will move after you press the Enter key.</ahelp>" msgstr "" +#. LfHGq #: 01060300.xhp msgctxt "" "01060300.xhp\n" @@ -8472,6 +9529,7 @@ msgctxt "" msgid "Press Enter to switch to edit mode" msgstr "Ýta á Enter til að fara í breytingaham" +#. Skn2E #: 01060300.xhp msgctxt "" "01060300.xhp\n" @@ -8480,6 +9538,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/editmodecb\">Allows you to immediately edit the selected cell after pressing the Enter key.</ahelp>" msgstr "" +#. zqG2F #: 01060300.xhp msgctxt "" "01060300.xhp\n" @@ -8488,6 +9547,7 @@ msgctxt "" msgid "Expand formatting" msgstr "Útvíkka snið" +#. 64K2o #: 01060300.xhp msgctxt "" "01060300.xhp\n" @@ -8496,6 +9556,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/formatcb\">Specifies whether to automatically apply the formatting attributes of the selected cell to the empty adjacent cells.</ahelp> If, for example, the contents of the selected cell have the bold attribute, this bold attribute will also apply to adjacent cells. Cells that already have a special format will not be modified by this function. You can see the range in question by pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + * (multiplication sign on the number pad) shortcut. This format also applies to all new values inserted within this range. The normal default settings apply to cells outside this range." msgstr "" +#. mAJf5 #: 01060300.xhp msgctxt "" "01060300.xhp\n" @@ -8504,6 +9565,7 @@ msgctxt "" msgid "Expand references when new columns/rows are inserted" msgstr "Útvíkka tilvísanir þegar nýjum röðum/dálkum er skotið inn" +#. qaYcG #: 01060300.xhp msgctxt "" "01060300.xhp\n" @@ -8512,6 +9574,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/exprefcb\">Specifies whether to expand references when inserting columns or rows adjacent to the reference range. This is only possible if the reference range, where the column or row is inserted, originally spanned at least two cells in the desired direction.</ahelp>" msgstr "" +#. pUKU7 #: 01060300.xhp msgctxt "" "01060300.xhp\n" @@ -8520,6 +9583,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Example:</emph> If the range A1:B1 is referenced in a formula and you insert a new column after column B, the reference is expanded to A1:C1. If the range A1:B1 is referenced and a new row is inserted under row 1, the reference is not expanded, since there is only a single cell in the vertical direction." msgstr "" +#. 8XFWb #: 01060300.xhp msgctxt "" "01060300.xhp\n" @@ -8528,6 +9592,7 @@ msgctxt "" msgid "If you insert rows or columns in the middle of a reference area, the reference is always expanded." msgstr "" +#. 7mH7f #: 01060300.xhp msgctxt "" "01060300.xhp\n" @@ -8536,6 +9601,7 @@ msgctxt "" msgid "Highlight selection in column/row headings" msgstr "" +#. ChEGA #: 01060300.xhp msgctxt "" "01060300.xhp\n" @@ -8544,6 +9610,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/markhdrcb\">Specifies whether to highlight column and row headers in the selected columns or rows.</ahelp>" msgstr "" +#. ZPUTr #: 01060300.xhp msgctxt "" "01060300.xhp\n" @@ -8552,6 +9619,7 @@ msgctxt "" msgid "Use printer metrics for text formatting" msgstr "Nota stillingar prentara til að sníða texta" +#. B7nyG #: 01060300.xhp msgctxt "" "01060300.xhp\n" @@ -8560,6 +9628,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/textfmtcb\">Specifies that printer metrics are applied for printing and also for formatting the display on the screen.</ahelp> If this box is not checked, a printer independent layout will be used for screen display and printing." msgstr "" +#. WvdHF #: 01060300.xhp msgctxt "" "01060300.xhp\n" @@ -8568,6 +9637,7 @@ msgctxt "" msgid "Show overwrite warning when pasting data" msgstr "Birta aðvörun þegar límt er yfir gögn" +#. JyxjR #: 01060300.xhp msgctxt "" "01060300.xhp\n" @@ -8576,6 +9646,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/replwarncb\">Specifies that, when you paste cells from the clipboard to a cell range that is not empty, a warning appears.</ahelp>" msgstr "" +#. ADrdk #: 01060300.xhp msgctxt "" "01060300.xhp\n" @@ -8584,6 +9655,7 @@ msgctxt "" msgid "Position cell reference with selection" msgstr "" +#. GpsAH #: 01060300.xhp msgctxt "" "01060300.xhp\n" @@ -8592,6 +9664,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/legacy_cell_selection_cb\">With the option set, expanding a selection (with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command </item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline> +<item type=\"keycode\">Shift</item>+<item type=\"keycode\">Down/Up</item>) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection. When the option is not set, expanding a selection (with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline>+<item type=\"keycode\">Shift </item>+<item type=\"keycode\">Down/Up</item>) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started. The same of course applies when extending a selection on rows, with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline>+<item type=\"keycode\"> Shift</item>+<item type=\"keycode\">Left/Right</item>.</ahelp>" msgstr "" +#. Q9amG #: 01060400.xhp msgctxt "" "01060400.xhp\n" @@ -8600,6 +9673,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort Lists" msgstr "Röðun lista" +#. A83ea #: 01060400.xhp msgctxt "" "01060400.xhp\n" @@ -8608,6 +9682,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort Lists\">Sort Lists</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Röðun lista\">Röðun lista</link>" +#. 2o7qE #: 01060400.xhp msgctxt "" "01060400.xhp\n" @@ -8616,6 +9691,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/OptSortLists\">All user-defined lists are displayed in the<emph> Sort Lists </emph>dialog. You can also define and edit your own lists. Only text can be used as sort lists, no numbers.</ahelp>" msgstr "" +#. p6hhr #: 01060400.xhp msgctxt "" "01060400.xhp\n" @@ -8624,6 +9700,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists" msgstr "Listar" +#. qQvox #: 01060400.xhp msgctxt "" "01060400.xhp\n" @@ -8632,6 +9709,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/lists\">Displays all the available lists. These lists can be selected for editing.</ahelp>" msgstr "" +#. iLCLL #: 01060400.xhp msgctxt "" "01060400.xhp\n" @@ -8640,6 +9718,7 @@ msgctxt "" msgid "Entries" msgstr "Færslur" +#. CXvon #: 01060400.xhp msgctxt "" "01060400.xhp\n" @@ -8648,6 +9727,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/entries\">Displays the content of the currently selected list. This content can be edited.</ahelp>" msgstr "" +#. 4Capq #: 01060400.xhp msgctxt "" "01060400.xhp\n" @@ -8656,6 +9736,7 @@ msgctxt "" msgid "Copy list from" msgstr "Afrita lista frá" +#. QKTcq #: 01060400.xhp msgctxt "" "01060400.xhp\n" @@ -8664,6 +9745,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/copyfrom\">Defines the spreadsheet and the cells to copy, in order to include them in the <emph>Lists</emph> box. The currently selected range in the spreadsheet is the default.</ahelp>" msgstr "" +#. GNDEx #: 01060400.xhp msgctxt "" "01060400.xhp\n" @@ -8672,6 +9754,7 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "Afrita" +#. NXCJ8 #: 01060400.xhp msgctxt "" "01060400.xhp\n" @@ -8680,6 +9763,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/copy\">Copies the contents of the cells in the <emph>Copy list from</emph> box. If you select a reference to related rows and columns, the <link href=\"text/shared/optionen/01060401.xhp\" name=\"Copy List\"><emph>Copy List</emph></link> dialog appears after clicking the button. You can use this dialog to define if the reference is converted to sort lists by row or by column.</ahelp>" msgstr "" +#. ai3rf #: 01060400.xhp msgctxt "" "01060400.xhp\n" @@ -8688,6 +9772,7 @@ msgctxt "" msgid "New/Discard" msgstr "" +#. LAfLh #: 01060400.xhp msgctxt "" "01060400.xhp\n" @@ -8696,6 +9781,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/new\">Enters the contents of a new list into the <emph>Entries</emph> box.</ahelp> This button will change from <emph>New</emph> to <emph>Discard</emph>, which enables you to delete the new list." msgstr "" +#. S2cLF #: 01060400.xhp msgctxt "" "01060400.xhp\n" @@ -8704,6 +9790,7 @@ msgctxt "" msgid "Add/Modify" msgstr "Bæta við/Breyta" +#. ESXUR #: 01060400.xhp msgctxt "" "01060400.xhp\n" @@ -8712,6 +9799,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/add\">Adds a new list into the <emph>Lists</emph> box.</ahelp> If you would like to edit this list in the <emph>Entries</emph> box, this button will change from <emph>Add</emph> to <emph>Modify</emph>, which enables you to include the newly modified list." msgstr "" +#. uDYFy #: 01060401.xhp msgctxt "" "01060401.xhp\n" @@ -8720,6 +9808,7 @@ msgctxt "" msgid "Copy List" msgstr "Afrita lista" +#. kTGhC #: 01060401.xhp msgctxt "" "01060401.xhp\n" @@ -8728,6 +9817,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>sort lists; copying to in Calc</bookmark_value>" msgstr "" +#. C3cNK #: 01060401.xhp msgctxt "" "01060401.xhp\n" @@ -8736,6 +9826,7 @@ msgctxt "" msgid "Copy List" msgstr "Afrita lista" +#. HHkSf #: 01060401.xhp msgctxt "" "01060401.xhp\n" @@ -8744,6 +9835,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/colorrowdialog/ColOrRowDialog\">Allows you to copy marked cells to a sort list.</ahelp>" msgstr "" +#. pnGbc #: 01060401.xhp msgctxt "" "01060401.xhp\n" @@ -8752,6 +9844,7 @@ msgctxt "" msgid "List from" msgstr "Listi frá" +#. KRAPf #: 01060401.xhp msgctxt "" "01060401.xhp\n" @@ -8760,6 +9853,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose between the options<emph> Rows</emph> and <emph>Columns</emph>. Cells without text will be ignored when copying." msgstr "" +#. ppNa2 #: 01060401.xhp msgctxt "" "01060401.xhp\n" @@ -8768,6 +9862,7 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "Raðir" +#. uedBx #: 01060401.xhp msgctxt "" "01060401.xhp\n" @@ -8776,6 +9871,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/colorrowdialog/rows\">Select the<emph> Rows </emph>option to summarize the contents of the selected rows in a list.</ahelp>" msgstr "" +#. HuCMz #: 01060401.xhp msgctxt "" "01060401.xhp\n" @@ -8784,6 +9880,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Dálkar" +#. Jno4E #: 01060401.xhp msgctxt "" "01060401.xhp\n" @@ -8792,6 +9889,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/colorrowdialog/columns\">Select the<emph> Columns </emph>option to summarize the contents of the selected columns in a list.</ahelp>" msgstr "" +#. eVv3H #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -8800,6 +9898,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculate" msgstr "Reikna" +#. SfNAZ #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -8808,6 +9907,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>references; iterative (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;iterative references (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>iterative references in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>recursions in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>dates; default (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>dates; start 1900/01/01 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>dates; start 1904/01/01 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>case sensitivity;comparing cell contents (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places displayed (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>precision as shown (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>values; rounded as shown (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>rounding precision (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>search criteria for database functions in cells</bookmark_value> <bookmark_value>Excel; search criteria</bookmark_value>" msgstr "" +#. CUWxB #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -8816,6 +9916,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Útreikningar\">Útreikningar</link>" +#. RSiK5 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -8824,6 +9925,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the calculation settings for spreadsheets.</ahelp> Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "" +#. zgHdG #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -8832,6 +9934,7 @@ msgctxt "" msgid "Iterative references" msgstr "Ítrekaðar tilvísanir" +#. ha2Sx #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -8840,6 +9943,7 @@ msgctxt "" msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." msgstr "" +#. LHdJn #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -8848,6 +9952,7 @@ msgctxt "" msgid "Iterations" msgstr "Ítranir" +#. 6FaTZ #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -8856,6 +9961,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/iterate\">Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions.</ahelp> If the<emph> Iterations </emph>box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." msgstr "" +#. sWX4Q #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -8864,6 +9970,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Example:</emph> calculating the cost of an item without the value-added tax." msgstr "" +#. eCp4x #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -8872,6 +9979,7 @@ msgctxt "" msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." msgstr "" +#. FEk8i #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -8880,6 +9988,7 @@ msgctxt "" msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." msgstr "" +#. An5BC #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -8888,6 +9997,7 @@ msgctxt "" msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula <item type=\"literal\">=B5-B7</item> in B6 to calculate the net price, and type the formula <item type=\"literal\">=B6*0.15</item> in cell B7 to calculate the value-added tax." msgstr "" +#. 2cBCe #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -8896,6 +10006,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the <emph>Status</emph> Bar." msgstr "" +#. GykKF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -8904,6 +10015,7 @@ msgctxt "" msgid "A" msgstr "" +#. J4nN3 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -8912,6 +10024,7 @@ msgctxt "" msgid "B" msgstr "" +#. ygByF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -8920,6 +10033,7 @@ msgctxt "" msgid "5" msgstr "" +#. 6z38X #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -8928,6 +10042,7 @@ msgctxt "" msgid "Selling Price" msgstr "Söluverð" +#. ZaFFo #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -8936,6 +10051,7 @@ msgctxt "" msgid "100" msgstr "100" +#. TGxF8 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -8944,6 +10060,7 @@ msgctxt "" msgid "6" msgstr "" +#. MZAGg #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -8952,6 +10069,7 @@ msgctxt "" msgid "Net" msgstr "Netið" +#. TeJB8 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -8960,6 +10078,7 @@ msgctxt "" msgid "=B5-B7" msgstr "=B5-B7" +#. xAexy #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -8968,6 +10087,7 @@ msgctxt "" msgid "7" msgstr "" +#. aLbs4 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -8976,6 +10096,7 @@ msgctxt "" msgid "Tax" msgstr "Skattur" +#. 7ZEHi #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -8984,6 +10105,7 @@ msgctxt "" msgid "=B6*0.15" msgstr "" +#. k6GMF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -8992,6 +10114,7 @@ msgctxt "" msgid "Steps" msgstr "Skref" +#. ioE9i #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -9000,6 +10123,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/steps\">Sets the maximum number of iteration steps.</ahelp>" msgstr "" +#. 6X8Ae #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -9008,6 +10132,7 @@ msgctxt "" msgid "Minimum Change" msgstr "Minnsta breyting" +#. PtqGQ #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -9016,6 +10141,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/minchange\">Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop.</ahelp>" msgstr "" +#. WVcLB #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -9024,6 +10150,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Date" +#. VVQGt #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -9032,6 +10159,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." msgstr "" +#. pC7WF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -9040,6 +10168,7 @@ msgctxt "" msgid "12/30/1899 (default)" msgstr "12/30/1899 (sjálfgefið)" +#. 7BGiF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -9048,6 +10177,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/datestd\">Sets 12/30/1899 as day zero.</ahelp>" msgstr "" +#. ynwja #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -9056,6 +10186,7 @@ msgctxt "" msgid "01/01/1900 (StarCalc 1.0)" msgstr "01/01/1900 (StarCalc 1.0)" +#. bnmCD #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -9064,6 +10195,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/datesc10\">Sets 1/1/1900 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries.</ahelp>" msgstr "" +#. ea2hM #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -9072,6 +10204,7 @@ msgctxt "" msgid "01/01/1904" msgstr "01/01/1904" +#. pQJAm #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -9080,6 +10213,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/date1904\">Sets 1/1/1904 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format.</ahelp>" msgstr "" +#. MWGbu #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -9088,6 +10222,7 @@ msgctxt "" msgid "Case sensitive" msgstr "Háð há/lágstöfum" +#. 7PKRF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -9096,6 +10231,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/case\">Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents.</ahelp>" msgstr "" +#. fKxzV #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -9104,6 +10240,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Example:</emph> Type the text 'Test' in cell A1; and the text 'test' in B1. Then type the formula \"=A1=B1\" in cell C1. If the <emph>Case sensitive</emph> box is marked, FALSE will appear in the cell; otherwise, TRUE will appear in the cell." msgstr "" +#. u3A4u #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -9112,6 +10249,7 @@ msgctxt "" msgid "The EXACT text function is always case-sensitive, independent of the settings in this dialog." msgstr "" +#. ruRa7 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -9120,6 +10258,7 @@ msgctxt "" msgid "Disable case sensitivity for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" +#. ERhxk #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -9128,6 +10267,7 @@ msgctxt "" msgid "Precision as shown" msgstr "Nákvæmni eins og er sýnd" +#. XM6DE #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -9136,6 +10276,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/calc\">Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the <emph>Precision as shown</emph> option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number.</ahelp>" msgstr "" +#. AqDaL #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -9144,6 +10285,7 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria = and <> must apply to whole cells" msgstr "Leitarskilyrðin = og <> verða að eiga við heila reiti" +#. fMN39 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -9152,6 +10294,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/match\">Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the <emph>Search criteria = and <> must apply to whole cells</emph> box and the <emph>Enable wildcards in formulas</emph> box are marked, $[officename] Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions.</ahelp>" msgstr "" +#. EmD6f #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -9160,6 +10303,7 @@ msgctxt "" msgid "* in following position:" msgstr "" +#. Y2kot #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -9168,6 +10312,7 @@ msgctxt "" msgid "Search result:" msgstr "Leitarniðurstöður:" +#. GDeyq #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -9176,6 +10321,7 @@ msgctxt "" msgid "win" msgstr "win" +#. 6WrsD #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -9184,6 +10330,7 @@ msgctxt "" msgid "Finds win, but not win95, os2win, or upwind" msgstr "Finnur win, en ekki win95, os2win eða upwind" +#. Rrr4s #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -9192,6 +10339,7 @@ msgctxt "" msgid "win*" msgstr "win.*" +#. BfqrN #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -9200,6 +10348,7 @@ msgctxt "" msgid "Finds win and win95, but not os2win or upwind" msgstr "Finnur win og win95, en ekki os2win eða upwind" +#. f7DkB #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -9208,6 +10357,7 @@ msgctxt "" msgid "*win" msgstr ".*win" +#. WBywa #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -9216,6 +10366,7 @@ msgctxt "" msgid "Finds win and os2win, but not win95 or upwind" msgstr "Finnur win og os2win, en ekki win95 eða upwind" +#. S2JKF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -9224,6 +10375,7 @@ msgctxt "" msgid "*win*" msgstr "win.*" +#. jHDad #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -9232,6 +10384,7 @@ msgctxt "" msgid "Finds win, win95, os2win, and upwind" msgstr "Finnur win, win95, os2win, og upwind" +#. 8mk4z #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -9240,6 +10393,7 @@ msgctxt "" msgid "If <emph>Search criteria = and <> must apply to whole cells </emph>is not enabled, the \"win\" search pattern acts like \"*win*\". The search pattern can be at any position within the cell when searching with the Calc database functions." msgstr "" +#. rVyhH #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -9248,6 +10402,7 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -9256,6 +10411,7 @@ msgctxt "" msgid "Enable wildcards in formulas" msgstr "" +#. LWJEi #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -9264,6 +10420,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulawildcards\">Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">database functions</link>, and to VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>" msgstr "" +#. aP5eL #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -9272,6 +10429,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>?</emph> (question mark) matches any single character" msgstr "" +#. RwAvf #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -9280,6 +10438,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>*</emph> (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" msgstr "" +#. aApaF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -9288,6 +10447,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>~</emph> (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" msgstr "" +#. YRi3T #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -9296,6 +10456,7 @@ msgctxt "" msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" +#. Di7Eh #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -9304,6 +10465,7 @@ msgctxt "" msgid "Enable regular expressions in formulas" msgstr "Leyfa reglulegar segðir í formúlum" +#. pRMXK #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -9312,6 +10474,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formularegex\">Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">database functions</link>, and to VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>" msgstr "" +#. ysDUq #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -9320,6 +10483,7 @@ msgctxt "" msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" +#. 8gTsC #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -9328,6 +10492,7 @@ msgctxt "" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "" +#. 7cygF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -9336,6 +10501,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulaliteral\">Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">database functions</link>, and to VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>" msgstr "" +#. xpfmF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -9344,6 +10510,7 @@ msgctxt "" msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" +#. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -9352,6 +10519,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatically find column and row labels" msgstr "Finna sjálfkrafa fyrirsagnir í dálkum og röðum" +#. y3aDY #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -9360,6 +10528,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/lookup\">Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators.</ahelp>" msgstr "" +#. WtmZX #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -9368,6 +10537,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Example</emph>: Cell E5 contains the text \"Europe\". Below, in cell E6, is the value 100 and in cell E7 the value 200. If the <emph>Automatically find column and row labels</emph> box is marked, you can write the following formula in cell A1: =SUM(Europe)." msgstr "" +#. zDS7k #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -9376,6 +10546,7 @@ msgctxt "" msgid "Limit decimals for general number format" msgstr "" +#. EheA2 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -9384,6 +10555,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows.</ahelp>" msgstr "" +#. tf3Dw #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -9392,6 +10564,7 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places" msgstr "Tugabrotasæti" +#. 7DTNC #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" @@ -9400,6 +10573,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/prec\">Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the <emph>General</emph> number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers.</ahelp>" msgstr "" +#. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" "01060600.xhp\n" @@ -9408,6 +10582,7 @@ msgctxt "" msgid "Changes" msgstr "Breytingar" +#. N8N4j #: 01060600.xhp msgctxt "" "01060600.xhp\n" @@ -9416,6 +10591,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Changes\">Changes</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Breytingar\">Breytingar</link>" +#. Eiu3d #: 01060600.xhp msgctxt "" "01060600.xhp\n" @@ -9424,6 +10600,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optchangespage/OptChangesPage\">The<emph> Changes </emph>dialog specifies various options for highlighting recorded changes in documents.</ahelp>" msgstr "" +#. 3CJuy #: 01060600.xhp msgctxt "" "01060600.xhp\n" @@ -9432,6 +10609,7 @@ msgctxt "" msgid "To record changes to your work, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes - Record\"><emph>Edit - Track Changes - Record</emph></link>." msgstr "" +#. 5VaNX #: 01060600.xhp msgctxt "" "01060600.xhp\n" @@ -9440,6 +10618,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Definition for Changes" msgstr "" +#. MGAF3 #: 01060600.xhp msgctxt "" "01060600.xhp\n" @@ -9448,6 +10627,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines colors for recorded changes. If you select the \"By author\" entry, $[officename] will automatically set the color depending on the author who undertook the changes." msgstr "" +#. WA3Q2 #: 01060600.xhp msgctxt "" "01060600.xhp\n" @@ -9456,6 +10636,7 @@ msgctxt "" msgid "Changes" msgstr "Breytingar" +#. QCb6A #: 01060600.xhp msgctxt "" "01060600.xhp\n" @@ -9464,6 +10645,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optchangespage/changes\">Specifies the color for changes of cell contents.</ahelp>" msgstr "" +#. ofiZ6 #: 01060600.xhp msgctxt "" "01060600.xhp\n" @@ -9472,6 +10654,7 @@ msgctxt "" msgid "Deletions" msgstr "Eytt" +#. jaHbm #: 01060600.xhp msgctxt "" "01060600.xhp\n" @@ -9480,6 +10663,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optchangespage/deletions\">Specifies the color to highlight deletions in a document.</ahelp>" msgstr "" +#. zKrjH #: 01060600.xhp msgctxt "" "01060600.xhp\n" @@ -9488,6 +10672,7 @@ msgctxt "" msgid "Insertions" msgstr "Innskot" +#. BqoXr #: 01060600.xhp msgctxt "" "01060600.xhp\n" @@ -9496,6 +10681,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optchangespage/insertions\">Specifies the color to highlight insertions in a document.</ahelp>" msgstr "" +#. VPYU4 #: 01060600.xhp msgctxt "" "01060600.xhp\n" @@ -9504,6 +10690,7 @@ msgctxt "" msgid "Moved entries" msgstr "Fluttar færslur" +#. iwCYg #: 01060600.xhp msgctxt "" "01060600.xhp\n" @@ -9512,6 +10699,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optchangespage/entries\">Specifies the color to highlight moved cell contents.</ahelp>" msgstr "" +#. EAyBe #: 01060700.xhp msgctxt "" "01060700.xhp\n" @@ -9520,6 +10708,7 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Prenta" +#. ZTRaB #: 01060700.xhp msgctxt "" "01060700.xhp\n" @@ -9528,6 +10717,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"Print\">Print</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"Prenta\">Prenta</link>" +#. oeGXr #: 01060700.xhp msgctxt "" "01060700.xhp\n" @@ -9536,6 +10726,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the printer settings for spreadsheets.</ahelp>" msgstr "" +#. Gyk74 #: 01060700.xhp msgctxt "" "01060700.xhp\n" @@ -9544,6 +10735,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Print</emph> defines the settings for all spreadsheets. To define settings for the current document only, choose <emph>File - Print</emph>, then click the <emph>Options</emph> button." msgstr "" +#. YgExG #: 01060700.xhp msgctxt "" "01060700.xhp\n" @@ -9552,6 +10744,7 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Síður" +#. G5AXA #: 01060700.xhp msgctxt "" "01060700.xhp\n" @@ -9560,6 +10753,7 @@ msgctxt "" msgid "Suppress output of empty pages" msgstr "Ekki prenta auðar síður" +#. uCgD9 #: 01060700.xhp msgctxt "" "01060700.xhp\n" @@ -9568,6 +10762,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optdlg/suppressCB\">Specifies that empty pages that have no cell contents or draw objects are not printed.</ahelp> Cell attributes such as borders or background colors are not considered cell contents. Empty pages are not counted for page numbering." msgstr "" +#. gwFZ4 #: 01060700.xhp msgctxt "" "01060700.xhp\n" @@ -9576,6 +10771,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheets" msgstr "Blöð" +#. jbUvC #: 01060700.xhp msgctxt "" "01060700.xhp\n" @@ -9584,6 +10780,7 @@ msgctxt "" msgid "Print only selected sheets" msgstr "Prenta bara valin blöð" +#. DjuvR #: 01060700.xhp msgctxt "" "01060700.xhp\n" @@ -9592,6 +10789,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optdlg/printCB\">Specifies that only contents from selected sheets are printed, even if you specify a wider range in the <emph>File - Print</emph> dialog or in the <emph>Format - Print Ranges</emph> dialog. Contents from sheets that are not selected will not be printed.</ahelp>" msgstr "" +#. kPTSk #: 01060700.xhp msgctxt "" "01060700.xhp\n" @@ -9600,6 +10798,7 @@ msgctxt "" msgid "To select multiple sheets, click on the sheet names on the bottom margin of the workspace while keeping the Ctrl key pressed." msgstr "" +#. StkQC #: 01060800.xhp msgctxt "" "01060800.xhp\n" @@ -9608,6 +10807,7 @@ msgctxt "" msgid "Compatibility" msgstr "Samhæfni" +#. SiVAR #: 01060800.xhp msgctxt "" "01060800.xhp\n" @@ -9616,6 +10816,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>compatibility settings;key bindings (Calc)</bookmark_value>" msgstr "" +#. hspEB #: 01060800.xhp msgctxt "" "01060800.xhp\n" @@ -9624,6 +10825,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">Compatibility</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Samhæfni\">Samhæfni</link>" +#. 8ArAF #: 01060800.xhp msgctxt "" "01060800.xhp\n" @@ -9632,6 +10834,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Defines compatibility options for %PRODUCTNAME Calc.</ahelp>" msgstr "" +#. pTjUz #: 01060800.xhp msgctxt "" "01060800.xhp\n" @@ -9640,6 +10843,7 @@ msgctxt "" msgid "Key bindings" msgstr "" +#. AB8Fh #: 01060800.xhp msgctxt "" "01060800.xhp\n" @@ -9648,6 +10852,7 @@ msgctxt "" msgid "The following table shows what actions are associated with what key bindings for the two key binding types (<emph>Default</emph> and <emph>OpenOffice.org legacy</emph>):" msgstr "" +#. gxKS7 #: 01060800.xhp msgctxt "" "01060800.xhp\n" @@ -9656,6 +10861,7 @@ msgctxt "" msgid "Key binding" msgstr "" +#. hvYnx #: 01060800.xhp msgctxt "" "01060800.xhp\n" @@ -9664,6 +10870,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" +#. yeX9n #: 01060800.xhp msgctxt "" "01060800.xhp\n" @@ -9672,6 +10879,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org legacy" msgstr "" +#. 6FRtG #: 01060800.xhp msgctxt "" "01060800.xhp\n" @@ -9680,6 +10888,7 @@ msgctxt "" msgid "Backspace" msgstr "" +#. 3idf5 #: 01060800.xhp msgctxt "" "01060800.xhp\n" @@ -9688,6 +10897,7 @@ msgctxt "" msgid "delete contents" msgstr "" +#. PWrwP #: 01060800.xhp msgctxt "" "01060800.xhp\n" @@ -9696,6 +10906,7 @@ msgctxt "" msgid "delete" msgstr "Eyða" +#. f7g9q #: 01060800.xhp msgctxt "" "01060800.xhp\n" @@ -9704,6 +10915,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Eyða" +#. 9JFZX #: 01060800.xhp msgctxt "" "01060800.xhp\n" @@ -9712,6 +10924,7 @@ msgctxt "" msgid "delete" msgstr "Eyða" +#. dGxZb #: 01060800.xhp msgctxt "" "01060800.xhp\n" @@ -9720,6 +10933,7 @@ msgctxt "" msgid "delete contents" msgstr "" +#. mNmsj #: 01060800.xhp msgctxt "" "01060800.xhp\n" @@ -9728,6 +10942,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+D" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+D" +#. dAoyW #: 01060800.xhp msgctxt "" "01060800.xhp\n" @@ -9736,6 +10951,7 @@ msgctxt "" msgid "fill down" msgstr "" +#. 7DFvC #: 01060800.xhp msgctxt "" "01060800.xhp\n" @@ -9744,6 +10960,7 @@ msgctxt "" msgid "data select" msgstr "" +#. nWpHf #: 01060800.xhp msgctxt "" "01060800.xhp\n" @@ -9752,6 +10969,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Val</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Ör niður" +#. sKKmr #: 01060800.xhp msgctxt "" "01060800.xhp\n" @@ -9760,6 +10978,7 @@ msgctxt "" msgid "data select" msgstr "" +#. RHeAh #: 01060800.xhp msgctxt "" "01060800.xhp\n" @@ -9768,6 +10987,7 @@ msgctxt "" msgid "increase row height" msgstr "" +#. yi3Aq #: 01060800.xhp msgctxt "" "01060800.xhp\n" @@ -9776,6 +10996,7 @@ msgctxt "" msgid "Where the actions are:" msgstr "" +#. CX9hD #: 01060800.xhp msgctxt "" "01060800.xhp\n" @@ -9784,6 +11005,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>delete contents</emph> - launch the Delete Contents dialog." msgstr "" +#. 5Taur #: 01060800.xhp msgctxt "" "01060800.xhp\n" @@ -9792,6 +11014,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>delete</emph> - immediately delete the cell content, without the dialog." msgstr "" +#. emVBF #: 01060800.xhp msgctxt "" "01060800.xhp\n" @@ -9800,6 +11023,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>fill down</emph> - fill cell content downward within selection." msgstr "" +#. Ad2of #: 01060800.xhp msgctxt "" "01060800.xhp\n" @@ -9808,6 +11032,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>data select</emph> - launch the Selection List dialog." msgstr "" +#. bc6yK #: 01060900.xhp msgctxt "" "01060900.xhp\n" @@ -9816,6 +11041,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Formúla" +#. FHEEW #: 01060900.xhp msgctxt "" "01060900.xhp\n" @@ -9824,6 +11050,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formula options;formula syntax</bookmark_value><bookmark_value>formula options;separators</bookmark_value><bookmark_value>formula options;reference syntax in string parameters</bookmark_value><bookmark_value>formula options;recalculating spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>formula options;large spreadsheet files</bookmark_value><bookmark_value>formula options;loading spreadsheet files</bookmark_value><bookmark_value>separators;function</bookmark_value><bookmark_value>separators;array column</bookmark_value><bookmark_value>separators;array row</bookmark_value><bookmark_value>recalculate;formula options</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;formula options</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;large spreadsheet files</bookmark_value><bookmark_value>loading;large spreadsheet files</bookmark_value>" msgstr "" +#. QEEMG #: 01060900.xhp msgctxt "" "01060900.xhp\n" @@ -9832,6 +11059,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\" name=\"Formúla\">Formúla</link>" +#. kdkgM #: 01060900.xhp msgctxt "" "01060900.xhp\n" @@ -9840,6 +11068,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Defines formula syntax options and loading options for %PRODUCTNAME Calc.</ahelp>" msgstr "" +#. mLCnB #: 01060900.xhp msgctxt "" "01060900.xhp\n" @@ -9848,6 +11077,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula options" msgstr "" +#. GDdFa #: 01060900.xhp msgctxt "" "01060900.xhp\n" @@ -9856,6 +11086,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula syntax" msgstr "" +#. AHTYK #: 01060900.xhp msgctxt "" "01060900.xhp\n" @@ -9864,6 +11095,7 @@ msgctxt "" msgid "There are three options. Let's see it by example. In a sample spreadsheet there are two worksheets, Sheet1 and Sheet2. In A1 cell of Sheet1 there is a reference to C4 cell of Sheet2." msgstr "" +#. CbdtA #: 01060900.xhp msgctxt "" "01060900.xhp\n" @@ -9872,6 +11104,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Calc A1</emph> - This is the default of %PRODUCTNAME Calc. The reference will be <item type=\"input\">=$Sheet2.C4</item>" msgstr "" +#. wHfSx #: 01060900.xhp msgctxt "" "01060900.xhp\n" @@ -9880,6 +11113,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Excel A1</emph> - This is the default of Microsoft Excel. The reference will be <item type=\"input\">=Sheet2!C4</item>" msgstr "" +#. F7gWT #: 01060900.xhp msgctxt "" "01060900.xhp\n" @@ -9888,6 +11122,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Excel R1C1</emph> - This is the relative row/column addressing, known from Microsoft Excel. The reference will be <item type=\"input\">=Sheet2!R[3]C[2]</item>" msgstr "" +#. Fjy9r #: 01060900.xhp msgctxt "" "01060900.xhp\n" @@ -9896,6 +11131,7 @@ msgctxt "" msgid "Use English function names" msgstr "" +#. ViEA4 #: 01060900.xhp msgctxt "" "01060900.xhp\n" @@ -9904,6 +11140,7 @@ msgctxt "" msgid "In %PRODUCTNAME Calc function names can be localized. By default, the check box is off, which means the localized function names are used. Checking this check box will swap localized function names with the English ones. This change takes effect in all of the following areas: formula input and display, function wizard, and formula tips. You can of course uncheck it to go back to the localized function names." msgstr "" +#. DtrRf #: 01060900.xhp msgctxt "" "01060900.xhp\n" @@ -9912,6 +11149,7 @@ msgctxt "" msgid "Separators" msgstr "Aðskiljari" +#. FDvzt #: 01060900.xhp msgctxt "" "01060900.xhp\n" @@ -9920,6 +11158,7 @@ msgctxt "" msgid "This option group lets you configure separators in your formula expressions. This comes in handy when, for instance, you want to separate your function parameters by commas (,) instead of semicolons (;)." msgstr "" +#. mGfpW #: 01060900.xhp msgctxt "" "01060900.xhp\n" @@ -9928,6 +11167,7 @@ msgctxt "" msgid "For example, instead of <item type=\"input\">=SUM(A1;B1;C1)</item> you can type <item type=\"input\">=SUM(A1,B1,C1)</item>." msgstr "" +#. 6HhTM #: 01060900.xhp msgctxt "" "01060900.xhp\n" @@ -9936,6 +11176,7 @@ msgctxt "" msgid "Likewise, you can also change the column and row separators for in-line arrays. Previously, an in-line array used semicolons (;) as the column separators and the pipe symbols (|) as the row separators, so a typical in-line array expression looked like this for a 5 x 2 matrix array:" msgstr "" +#. CG7aL #: 01060900.xhp msgctxt "" "01060900.xhp\n" @@ -9944,6 +11185,7 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">={1;2;3;4;5|6;7;8;9;10}</item>" msgstr "" +#. Uo4yJ #: 01060900.xhp msgctxt "" "01060900.xhp\n" @@ -9952,6 +11194,7 @@ msgctxt "" msgid "By changing the column separators to commas (,) and the row separators to semicolons (;), the same expression will look like this:" msgstr "" +#. 7wEUE #: 01060900.xhp msgctxt "" "01060900.xhp\n" @@ -9960,6 +11203,7 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">={1,2,3,4,5;6,7,8,9,10}</item>" msgstr "" +#. juKC4 #: 01060900.xhp msgctxt "" "01060900.xhp\n" @@ -9968,6 +11212,7 @@ msgctxt "" msgid "Recalculation on File Load" msgstr "" +#. 5USqM #: 01060900.xhp msgctxt "" "01060900.xhp\n" @@ -9976,6 +11221,7 @@ msgctxt "" msgid "Recalculating formulas can take significant time while loading very large files." msgstr "" +#. eXArx #: 01060900.xhp msgctxt "" "01060900.xhp\n" @@ -9984,6 +11230,7 @@ msgctxt "" msgid "Excel 2007 and newer:" msgstr "" +#. CgCmE #: 01060900.xhp msgctxt "" "01060900.xhp\n" @@ -9992,6 +11239,7 @@ msgctxt "" msgid "Loading a large spreadsheet file can take a long time. If you don't need to update your large spreadsheet data immediately, you can postpone the recalculation at a better time. %PRODUCTNAME allows you to defer recalculation of Excel 2007 (and above) spreadsheets to speedup loading time." msgstr "" +#. C5PkF #: 01060900.xhp msgctxt "" "01060900.xhp\n" @@ -10000,6 +11248,7 @@ msgctxt "" msgid "ODF Spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME):" msgstr "" +#. YNKPk #: 01060900.xhp msgctxt "" "01060900.xhp\n" @@ -10008,6 +11257,7 @@ msgctxt "" msgid "Recent versions of %PRODUCTNAME caches spreadsheet formula results into its ODF file. This feature helps %PRODUCTNAME to recalculate a large ODF spreadsheet saved by %PRODUCTNAME faster." msgstr "" +#. 9Asyf #: 01060900.xhp msgctxt "" "01060900.xhp\n" @@ -10016,6 +11266,7 @@ msgctxt "" msgid "For ODF spreadsheets saved by other programs, where such cached formula results may not exist, recalculation can be deferred to speedup file loading as with Excel 2007 files." msgstr "" +#. GpRiP #: 01060900.xhp msgctxt "" "01060900.xhp\n" @@ -10024,6 +11275,7 @@ msgctxt "" msgid "For the entries above the following choices are possible:" msgstr "" +#. tGAmK #: 01060900.xhp msgctxt "" "01060900.xhp\n" @@ -10032,6 +11284,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Never recalculate</emph> - No formulas will be recalculated on loading the file." msgstr "" +#. 6eRDd #: 01060900.xhp msgctxt "" "01060900.xhp\n" @@ -10040,6 +11293,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Always recalculate</emph> - All formulas will be recalculated on file load." msgstr "" +#. 6gLnU #: 01060900.xhp msgctxt "" "01060900.xhp\n" @@ -10048,6 +11302,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Prompt user</emph> - Prompt user for action." msgstr "" +#. btEey #: 01060900.xhp msgctxt "" "01060900.xhp\n" @@ -10056,6 +11311,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME saved ODF spreadsheets will honor <emph>Never recalculate</emph> and <emph>Always recalculate</emph> options." msgstr "" +#. FZg3A #: 01060900.xhp msgctxt "" "01060900.xhp\n" @@ -10064,6 +11320,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">Array formulas</link>" msgstr "" +#. CAFpu #: 01061000.xhp msgctxt "" "01061000.xhp\n" @@ -10072,6 +11329,7 @@ msgctxt "" msgid "Defaults" msgstr "Sjálfgefið" +#. cQvFt #: 01061000.xhp msgctxt "" "01061000.xhp\n" @@ -10080,6 +11338,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>defaults;number of worksheets in new documents</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;prefix name for new worksheet</bookmark_value> <bookmark_value>number of worksheets in new documents</bookmark_value> <bookmark_value>prefix name for new worksheet</bookmark_value>" msgstr "" +#. 8UxNB #: 01061000.xhp msgctxt "" "01061000.xhp\n" @@ -10088,6 +11347,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01061000.xhp\" name=\"Defaults\">Defaults</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01061000.xhp\" name=\"Sjálfgefin gildi\">Sjálfgefin gildi</link>" +#. FwP3k #: 01061000.xhp msgctxt "" "01061000.xhp\n" @@ -10096,6 +11356,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Defines default settings for new spreadsheet documents.</ahelp>" msgstr "" +#. Fkuih #: 01061000.xhp msgctxt "" "01061000.xhp\n" @@ -10104,6 +11365,7 @@ msgctxt "" msgid "New spreadsheets" msgstr "" +#. UQsms #: 01061000.xhp msgctxt "" "01061000.xhp\n" @@ -10112,6 +11374,7 @@ msgctxt "" msgid "You can set the number of worksheets in a new document, and the prefix name for new worksheets." msgstr "" +#. hdroW #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" @@ -10120,6 +11383,7 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Options" msgstr "Kynningarvalkostir" +#. qh6JZ #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" @@ -10128,6 +11392,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress Options" msgstr "%PRODUCTNAME Impress stillingar" +#. xCppJ #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" @@ -10136,6 +11401,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"allgemein\"><ahelp hid=\".uno:SdEditOptions\">Defines various settings for newly created presentation documents, such as the contents to be displayed, the measurement unit used, if and how grid alignment is carried out.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. utVMA #: 01070100.xhp msgctxt "" "01070100.xhp\n" @@ -10144,6 +11410,7 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Skoða" +#. 7qB3k #: 01070100.xhp msgctxt "" "01070100.xhp\n" @@ -10152,6 +11419,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>rulers; visible in presentations</bookmark_value><bookmark_value>moving; using guide lines in presentations</bookmark_value><bookmark_value>guides; displaying when moving objects (Impress)</bookmark_value><bookmark_value>control point display in presentations</bookmark_value><bookmark_value>Bézier curves; control points in presentations</bookmark_value>" msgstr "" +#. 9dMun #: 01070100.xhp msgctxt "" "01070100.xhp\n" @@ -10160,6 +11428,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070100.xhp\" name=\"View\">View</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070100.xhp\" name=\"Skoða\">Skoða</link>" +#. AEAUN #: 01070100.xhp msgctxt "" "01070100.xhp\n" @@ -10168,6 +11437,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/SdViewPage\">Specifies the available display modes.</ahelp> By selecting an alternative display, you can speed up the screen display while editing your presentation." msgstr "" +#. g9ffy #: 01070100.xhp msgctxt "" "01070100.xhp\n" @@ -10176,6 +11446,7 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "Skjár" +#. E8Y5r #: 01070100.xhp msgctxt "" "01070100.xhp\n" @@ -10184,6 +11455,7 @@ msgctxt "" msgid "Rulers visible" msgstr "Sýnilegar mælistikur" +#. 8EtBM #: 01070100.xhp msgctxt "" "01070100.xhp\n" @@ -10192,6 +11464,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/ruler\">Specifies whether to display the rulers at the top and to the left of the work area.</ahelp>" msgstr "" +#. XHYit #: 01070100.xhp msgctxt "" "01070100.xhp\n" @@ -10200,6 +11473,7 @@ msgctxt "" msgid "Helplines While Moving" msgstr "" +#. cobZu #: 01070100.xhp msgctxt "" "01070100.xhp\n" @@ -10208,6 +11482,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"helplines\"><variable id=\"verschieb\"><ahelp hid=\".\">Specifies whether to display guides when moving an object.</ahelp></variable></variable>" msgstr "" +#. fbFB6 #: 01070100.xhp msgctxt "" "01070100.xhp\n" @@ -10216,6 +11491,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"vertext\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> creates dotted guides that extend beyond the box containing the selected object and which cover the entire work area, helping you position the object.</variable>" msgstr "" +#. Bw7jL #: 01070100.xhp msgctxt "" "01070100.xhp\n" @@ -10224,6 +11500,7 @@ msgctxt "" msgid "You also can use this function through the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Icon\">icon</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Icon\">icon</link></caseinline><defaultinline>icon</defaultinline></switchinline> with the same name in the <emph>Options</emph> bar if a presentation or a drawing document is opened." msgstr "" +#. rNBhR #: 01070100.xhp msgctxt "" "01070100.xhp\n" @@ -10232,6 +11509,7 @@ msgctxt "" msgid "All control points in Bézier editor" msgstr "Allir stýripunktar í Bézier-ritli" +#. XhTcm #: 01070100.xhp msgctxt "" "01070100.xhp\n" @@ -10240,6 +11518,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/handlesbezier\">Displays the control points of all Bézier points if you have previously selected a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#bezierobjekt\" name=\"Bézier curve\">Bézier curve</link>. If the <emph>All control points in Bézier</emph> editor option is not marked, only the control points of the selected Bézier points will be visible.</ahelp>" msgstr "" +#. aDatu #: 01070100.xhp msgctxt "" "01070100.xhp\n" @@ -10248,6 +11527,7 @@ msgctxt "" msgid "Contour of each individual object" msgstr "Útlínur hvers staks hlutar" +#. TtRjv #: 01070100.xhp msgctxt "" "01070100.xhp\n" @@ -10256,6 +11536,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/moveoutline\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> displays the contour line of each individual object when moving this object.</ahelp> The <emph>Contour of each individual object </emph>option enables you to see if single objects conflict with other objects in the target position. If you do not mark the <emph>Contour of each individual object </emph>option, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> only displays a square contour that includes all selected objects." msgstr "" +#. TQCKX #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" @@ -10264,6 +11545,7 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Möskvi" +#. bQsMp #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" @@ -10272,6 +11554,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>snapping in presentations and drawings</bookmark_value> <bookmark_value>points;reducing editing points when snapping (Impress/Draw)</bookmark_value>" msgstr "" +#. ND3MA #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" @@ -10280,14 +11563,16 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Hnitanet\">Hnitanet</link>" +#. WcDM8 #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" "par_id3152801\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_OPTIONS_SNAP\">Defines the grid settings for creating and moving objects.</ahelp>" +msgid "Defines the grid settings for creating and moving objects." msgstr "" +#. u4sCQ #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" @@ -10296,6 +11581,7 @@ msgctxt "" msgid "If you have activated the snap grid but wish to move or create individual objects without constraining them, keep the Shift key pressed to deactivate this function for as long as needed." msgstr "" +#. BsYSV #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" @@ -10304,6 +11590,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap" msgstr "Stilla" +#. EpRvi #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" @@ -10312,14 +11599,16 @@ msgctxt "" msgid "To snap lines" msgstr "Að festilínum" +#. Zwx7w #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" "par_id3149516\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"anlinie\"><ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/snaphelplines\">Snaps the edge of a dragged object to the nearest snap line when you release the mouse.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"anlinie\"><ahelp hid=\".\">Snaps the edge of a dragged object to the nearest snap line when you release the mouse.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. u4bG5 #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" @@ -10328,6 +11617,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also define this setting by using the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\"><emph>Snap to Snap Lines</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\"><emph>Snap to Snap Lines</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Snap Lines</emph></defaultinline></switchinline> icon, which is available in the <emph>Options</emph> bar in a presentation or drawing document." msgstr "" +#. eUCCJ #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" @@ -10336,14 +11626,16 @@ msgctxt "" msgid "To the page margins" msgstr "Að spássíunum" +#. cMbLZ #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" "par_id3156024\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"seitenrand\"><ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/snapborder\">Specifies whether to align the contour of the graphic object to the nearest page margin.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"seitenrand\"><ahelp hid=\".\">Specifies whether to align the contour of the graphic object to the nearest page margin.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. dfu9J #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" @@ -10352,6 +11644,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"seittext\">The cursor or a contour line of the graphics object must be in the snap range.</variable>" msgstr "" +#. WQten #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" @@ -10360,6 +11653,7 @@ msgctxt "" msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\"><emph>Snap to Page Margins</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\"><emph>Snap to Page Margins</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Page Margins</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar." msgstr "" +#. oAxcn #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" @@ -10368,14 +11662,16 @@ msgctxt "" msgid "To object frame" msgstr "Að ramma um hlut" +#. Rps7d #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" "par_id3148674\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"rahmen\"><ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/snapframe\">Specifies whether to align the contour of the graphic object to the border of the nearest graphic object.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"rahmen\"><ahelp hid=\".\">Specifies whether to align the contour of the graphic object to the border of the nearest graphic object.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. pFRtD #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" @@ -10384,6 +11680,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"rahmtext\">The cursor or a contour line of the graphics object must be in the snap range.</variable>" msgstr "" +#. i6euD #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" @@ -10392,6 +11689,7 @@ msgctxt "" msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\"><emph>Snap to Object Border</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\"><emph>Snap to Object Border</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Object Border</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar." msgstr "" +#. Pjqoq #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" @@ -10400,14 +11698,16 @@ msgctxt "" msgid "To object points" msgstr "Að punktum hlutar" +#. fVwhv #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" "par_id3145271\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"opunkte\"><ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/snappoints\">Specifies whether to align the contour of the graphic object to the points of the nearest graphic object.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"opunkte\"><ahelp hid=\".\">Specifies whether to align the contour of the graphic object to the points of the nearest graphic object.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. ETtbZ #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" @@ -10416,6 +11716,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"opunktetext\">This only applies if the cursor or a contour line of the graphics object is in the snap range.</variable>" msgstr "" +#. 85pxh #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" @@ -10424,6 +11725,7 @@ msgctxt "" msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\"><emph>Snap to Object Points</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\"><emph>Snap to Object Points</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Object Points</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar." msgstr "" +#. hkFkf #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" @@ -10432,6 +11734,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap range" msgstr "Gripsvið" +#. TnqCN #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" @@ -10440,6 +11743,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/mtrfldsnaparea\">Defines the snap distance between the mouse pointer and the object contour. $[officename] Impress snaps to a snap point if the mouse pointer is nearer than the distance selected in the <emph>Snap range</emph> control.</ahelp>" msgstr "" +#. Buxm8 #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" @@ -10448,6 +11752,7 @@ msgctxt "" msgid "Constrain Objects" msgstr "" +#. DCg3B #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" @@ -10456,6 +11761,7 @@ msgctxt "" msgid "When creating or moving objects" msgstr "Við gerð eða tilfærslu hluta" +#. CZwyq #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" @@ -10464,6 +11770,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/ortho\">Specifies that graphic objects are restricted vertically, horizontally or diagonally (45°) when creating or moving them.</ahelp> You can temporarily deactivate this setting by pressing the Shift key." msgstr "" +#. aksLW #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" @@ -10472,6 +11779,7 @@ msgctxt "" msgid "Extend edges" msgstr "Útvíkka jaðra" +#. cJrSU #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" @@ -10480,6 +11788,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/bigortho\">Specifies that a square is created based on the longer side of a rectangle when the Shift key is pressed before you release the mouse button. This also applies to an ellipse (a circle will be created based on the longest diameter of the ellipse). When the<emph> Extend edges </emph>box is not marked, a square or a circle will be created based on the shorter side or diameter.</ahelp>" msgstr "" +#. MGjJe #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" @@ -10488,6 +11797,7 @@ msgctxt "" msgid "When rotating" msgstr "Við snúning" +#. 2b8Gy #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" @@ -10496,6 +11806,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that graphic objects can only be rotated within the rotation angle that you selected in the <emph>When rotating</emph> control.</ahelp> If you want to rotate an object outside the defined angle, press the Shift key when rotating. Release the key when the desired rotation angle is reached." msgstr "" +#. 6bJMb #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" @@ -10504,6 +11815,7 @@ msgctxt "" msgid "Point reduction" msgstr "Fækkun punkta" +#. EsYGy #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" @@ -10512,6 +11824,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/mtrfldbezangle\">Defines the angle for point reduction.</ahelp> When working with polygons, you might find it useful to reduce their editing points." msgstr "" +#. LWybi #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" @@ -10520,6 +11833,7 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Prenta" +#. dpEFJ #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" @@ -10528,6 +11842,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>printing; drawings defaults</bookmark_value><bookmark_value>drawings; printing defaults</bookmark_value><bookmark_value>pages;printing page names in presentations</bookmark_value><bookmark_value>printing; dates in presentations</bookmark_value><bookmark_value>dates; printing in presentations</bookmark_value><bookmark_value>times; inserting when printing presentations</bookmark_value><bookmark_value>printing; hidden pages of presentations</bookmark_value><bookmark_value>hidden pages; printing in presentations</bookmark_value><bookmark_value>printing; without scaling in presentations</bookmark_value><bookmark_value>scaling; when printing presentations</bookmark_value><bookmark_value>printing; fitting to pages in presentations</bookmark_value><bookmark_value>fitting to pages; print settings in presentations</bookmark_value><bookmark_value>printing; tiling pages in presentations</bookmark_value>" msgstr "" +#. iFJBG #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" @@ -10536,6 +11851,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Print\">Print</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Prenta\">Prenta</link>" +#. SSAQQ #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" @@ -10544,6 +11860,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/prntopts\">Specifies print settings within a drawing or presentation document.</ahelp>" msgstr "" +#. 7kkQr #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" @@ -10552,6 +11869,7 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Prenta" +#. HnwSm #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" @@ -10560,6 +11878,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines additional elements to be printed on the page margin." msgstr "" +#. tAWTq #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" @@ -10568,6 +11887,7 @@ msgctxt "" msgid "Page name" msgstr "Síðuheiti" +#. D2GQJ #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" @@ -10576,6 +11896,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/pagenmcb\">Specifies whether to print the page name.</ahelp>" msgstr "" +#. zGLDU #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" @@ -10584,6 +11905,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Date" +#. ErekE #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" @@ -10592,6 +11914,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/datecb\">Specifies whether to print the current date.</ahelp>" msgstr "" +#. iKCCc #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" @@ -10600,6 +11923,7 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Tími" +#. d7A7A #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" @@ -10608,6 +11932,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/timecb\">Specifies whether to print the current time.</ahelp>" msgstr "" +#. fBSPC #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" @@ -10616,6 +11941,7 @@ msgctxt "" msgid "Hidden pages" msgstr "Faldar síður" +#. xJoFC #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" @@ -10624,6 +11950,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/hiddenpgcb\">Specifies whether to print the pages that are currently hidden from the presentation.</ahelp>" msgstr "" +#. AhrqB #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" @@ -10632,6 +11959,7 @@ msgctxt "" msgid "Quality" msgstr "Gæði" +#. vYV69 #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" @@ -10640,6 +11968,7 @@ msgctxt "" msgid "See also <embedvar href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp#print_blackwhite\"/>." msgstr "" +#. KK8qW #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" @@ -10648,6 +11977,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" +#. EAvEp #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" @@ -10656,6 +11986,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/defaultrb\">Specifies that you want to print in original colors.</ahelp>" msgstr "" +#. hVjsG #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" @@ -10664,6 +11995,7 @@ msgctxt "" msgid "Grayscale" msgstr "Grátóna" +#. cqaXs #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" @@ -10672,6 +12004,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/grayscalerb\">Specifies that you want to print colors as grayscale.</ahelp>" msgstr "" +#. ukEgi #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" @@ -10680,6 +12013,7 @@ msgctxt "" msgid "Black & white" msgstr "Svart og hvítt" +#. mQJPQ #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" @@ -10688,6 +12022,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/blackwhiterb\">Specifies that you want to print the document in black and white.</ahelp>" msgstr "" +#. H4Cod #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" @@ -10696,6 +12031,7 @@ msgctxt "" msgid "Page options" msgstr "Síðustillingar" +#. m4CF6 #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" @@ -10704,6 +12040,7 @@ msgctxt "" msgid "Define additional options for printing the pages." msgstr "" +#. fL3GQ #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" @@ -10712,6 +12049,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" +#. T8AE8 #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" @@ -10720,6 +12058,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/pagedefaultrb\">Specifies that you do not want to further scale pages when printing.</ahelp>" msgstr "" +#. 9whGd #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" @@ -10728,6 +12067,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit to page" msgstr "Passa á síðu" +#. wEyKH #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" @@ -10736,6 +12076,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/fittopgrb\">Specifies whether to scale down objects that are beyond the margins of the current printer, so that they fit on the paper in the printer.</ahelp>" msgstr "" +#. KDzVd #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" @@ -10744,6 +12085,7 @@ msgctxt "" msgid "Tile pages" msgstr "Flísaleggja síður" +#. DTvHf #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" @@ -10752,6 +12094,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/tilepgrb\">Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages or slides are smaller than the paper, several pages or slides will be printed on one page of paper.</ahelp>" msgstr "" +#. yLGXD #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" @@ -10760,6 +12103,7 @@ msgctxt "" msgid "Brochure" msgstr "Kynningarbæklingur" +#. AFCiE #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" @@ -10768,6 +12112,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/brouchrb\">Select the<emph> Brochure </emph>option to print the document in brochure format.</ahelp> You can also decide if you want to print the front, the back or both sides of the brochure." msgstr "" +#. 5nTQ9 #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" @@ -10776,6 +12121,7 @@ msgctxt "" msgid "Front" msgstr "Fram" +#. bW4yq #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" @@ -10784,6 +12130,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/frontcb\">Select<emph> Front </emph>to print the front of a brochure.</ahelp>" msgstr "" +#. XECA8 #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" @@ -10792,6 +12139,7 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "Til baka" +#. 3Gp54 #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" @@ -10800,6 +12148,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/backcb\">Select <emph>Back</emph> to print the back of a brochure.</ahelp>" msgstr "" +#. V9iVp #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" @@ -10808,6 +12157,7 @@ msgctxt "" msgid "Paper tray from printer settings" msgstr "Pappírsbakki eins og í prentarastillingum" +#. zsocM #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" @@ -10816,6 +12166,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/papertryfrmprntrcb\">Determines that the paper tray to be used is the one defined in the printer setup.</ahelp>" msgstr "" +#. MEE8N #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" @@ -10824,6 +12175,7 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Almennt" +#. c8snj #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" @@ -10832,6 +12184,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>presentations; starting with wizard</bookmark_value><bookmark_value>objects; always moveable (Impress/Draw)</bookmark_value><bookmark_value>distorting in drawings</bookmark_value><bookmark_value>spacing; tabs in presentations</bookmark_value><bookmark_value>tab stops; spacing in presentations</bookmark_value><bookmark_value>text objects; in presentations and drawings</bookmark_value>" msgstr "" +#. CLa2U #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" @@ -10840,6 +12193,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"General\">General</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Almennt\">Almennt</link>" +#. bQEsc #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" @@ -10848,6 +12202,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/OptSavePage\">Defines the general options for drawing or presentation documents.</ahelp>" msgstr "" +#. BAQyB #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" @@ -10856,6 +12211,7 @@ msgctxt "" msgid "Text objects" msgstr "Textahlutir" +#. 8ZBLG #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" @@ -10864,6 +12220,7 @@ msgctxt "" msgid "Allow quick editing" msgstr "Leyfa flýtibreytingar" +#. bZy8W #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" @@ -10872,6 +12229,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"schnellbearb\"><ahelp hid=\".\">If on, you can edit text immediately after clicking a text object. If off, you must double-click to edit text.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. 3D24T #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" @@ -10880,6 +12238,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>In a presentation or drawing document, you can also activate the text editing mode through the <emph>Allow Quick Editing</emph> <link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"icon\">icon</link> in the <emph>Options</emph> bar.</defaultinline></switchinline>" msgstr "" +#. jYdLv #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" @@ -10888,6 +12247,7 @@ msgctxt "" msgid "Only text area selectable" msgstr "Einungis textasvæði er veljanlegt" +#. 2io3m #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" @@ -10896,6 +12256,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"textbereich\"><ahelp hid=\".\">Specifies whether to select a text frame by clicking the text.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. JpcnC #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" @@ -10904,6 +12265,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"textbereich2\">In the area of the text frame that is not filled with text, an object behind the text frame can be selected.</variable>" msgstr "" +#. 3jDfz #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" @@ -10912,6 +12274,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>In a presentation or drawing document, you can also activate this mode through the<emph> Select Text Area Only </emph><link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"icon\">icon</link> in the <emph>Options</emph> bar.</defaultinline></switchinline>" msgstr "" +#. YqsAX #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" @@ -10920,6 +12283,7 @@ msgctxt "" msgid "New document (only in presentations)" msgstr "" +#. W7KKC #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" @@ -10928,6 +12292,7 @@ msgctxt "" msgid "Start with Template Selection" msgstr "" +#. Txk5u #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" @@ -10936,6 +12301,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/startwithwizard\">Specifies whether to activate the <link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\">Select a Template</link> window when opening a presentation with <emph>File - New - Presentation</emph>.</ahelp>" msgstr "" +#. TEaLa #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" @@ -10944,6 +12310,7 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Stillingar" +#. F3ppx #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" @@ -10952,6 +12319,7 @@ msgctxt "" msgid "Use background cache" msgstr "Notaa bakgrunnsskyndiminni" +#. J8xAn #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" @@ -10960,6 +12328,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/backgroundback\">Specifies whether to use the cache for displaying objects on the master slide.</ahelp> This speeds up the display. Unmark the <emph>Use background cache</emph> option if you want to display changing contents on the master slide." msgstr "" +#. 8Bbgr #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" @@ -10968,6 +12337,7 @@ msgctxt "" msgid "Copy when moving" msgstr "Afrita við færslu" +#. ZSN92 #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" @@ -10976,6 +12346,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">If enabled, a copy is created when you move an object while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key.</ahelp> The same will apply for rotating and resizing the object. The original object will remain in its current position and size." msgstr "" +#. qqAvR #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" @@ -10984,6 +12355,7 @@ msgctxt "" msgid "Objects always moveable" msgstr "Hlutir eru alltaf færanlegir" +#. RJRDj #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" @@ -10992,6 +12364,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/objalwymov\">Specifies that you want to move an object with the <emph>Rotate</emph> tool enabled. If<emph> Object always moveable </emph>is not marked, the <emph>Rotate</emph> tool can only be used to rotate an object.</ahelp>" msgstr "" +#. kCpBU #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" @@ -11000,6 +12373,7 @@ msgctxt "" msgid "Do not distort objects in curve (only in drawings)" msgstr "" +#. QTvq8 #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" @@ -11008,6 +12382,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/distrotcb\">Maintains relative alignment of Bézier points and 2D drawing objects to each other when you distort the object.</ahelp>" msgstr "" +#. FJoAy #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" @@ -11016,6 +12391,7 @@ msgctxt "" msgid "Unit of measurement" msgstr "Mælieining" +#. SZAnM #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" @@ -11024,6 +12400,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/units\">Determines the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Unit of measurement\">Unit of measurement</link> for presentations.</ahelp>" msgstr "" +#. 32iod #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" @@ -11032,6 +12409,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab stops" msgstr "Innskotsmerki" +#. GDEAE #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" @@ -11040,6 +12418,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/metricFields\">Defines the spacing between tab stops.</ahelp>" msgstr "" +#. bKjXd #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" @@ -11048,6 +12427,7 @@ msgctxt "" msgid "Presentation (only in presentations)" msgstr "" +#. FZfh5 #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" @@ -11056,6 +12436,7 @@ msgctxt "" msgid "Enable remote control" msgstr "" +#. DZQWN #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" @@ -11064,6 +12445,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/enremotcont\">Specifies that you want to enable Bluetooth remote control while Impress is running.</ahelp> Unmark<emph> Enable remote control</emph> to disable remote controlling." msgstr "" +#. 4UBYG #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" @@ -11072,6 +12454,7 @@ msgctxt "" msgid "Enable Presenter Console" msgstr "" +#. uBhWx #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" @@ -11080,6 +12463,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that you want to enable the <link href=\"text/simpress/guide/presenter_console.xhp\">Presenter Console</link> during slideshows.</ahelp>" msgstr "" +#. 7btTx #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" @@ -11088,6 +12472,7 @@ msgctxt "" msgid "Scale (only in drawings)" msgstr "" +#. ewT5A #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" @@ -11096,6 +12481,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing scale" msgstr "Kvarði teikningar" +#. tMAM4 #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" @@ -11104,6 +12490,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/scaleBox\">Determines the drawing scale on the rulers.</ahelp>" msgstr "" +#. CVDi7 #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" @@ -11112,6 +12499,7 @@ msgctxt "" msgid "Compatibility (document specific settings)" msgstr "" +#. Wz9GN #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" @@ -11120,6 +12508,7 @@ msgctxt "" msgid "The settings in this area are valid for the current document only." msgstr "" +#. MQkSY #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" @@ -11128,6 +12517,7 @@ msgctxt "" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" +#. xhCem #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" @@ -11136,6 +12526,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/cbCompatibility\">Specifies that $[officename] Impress calculates the paragraph spacing exactly like Microsoft PowerPoint.</ahelp>" msgstr "" +#. bSnQ6 #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" @@ -11144,6 +12535,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint adds the bottom spacing of a paragraph to the top spacing of the next paragraph to calculate the total spacing between both paragraphs. $[officename] Impress utilizes only the larger of the two spacings." msgstr "" +#. iUhdT #: 01080000.xhp msgctxt "" "01080000.xhp\n" @@ -11152,6 +12544,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Options" msgstr "" +#. ppDBj #: 01080000.xhp msgctxt "" "01080000.xhp\n" @@ -11160,6 +12553,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw Options" msgstr "%PRODUCTNAME Draw stillingar" +#. ayL7Y #: 01080000.xhp msgctxt "" "01080000.xhp\n" @@ -11168,6 +12562,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"allgemein\"><ahelp hid=\".uno:SdGraphicOptions\">Defines the global settings for drawing documents, including the contents to be displayed, the scale to be used, the grid alignment and the contents to be printed by default.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. AhzoF #: 01090000.xhp msgctxt "" "01090000.xhp\n" @@ -11176,6 +12571,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Formúla" +#. L3BzE #: 01090000.xhp msgctxt "" "01090000.xhp\n" @@ -11184,6 +12580,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Math Options" msgstr "Valkostir %PRODUCTNAME Math" +#. W5UUi #: 01090000.xhp msgctxt "" "01090000.xhp\n" @@ -11192,6 +12589,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"druckentext\"><ahelp hid=\".uno:SmEditOptions\">Defines the print format and print options for all new formula documents. These options apply when you print a formula directly from <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math.</ahelp></variable> You can also call the dialog by clicking the <emph>Options</emph> button in the <emph>Print</emph> dialog. The settings you define in the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline> dialog will be permanent settings, whereas the settings in the Print dialog are only valid for the current document." msgstr "" +#. rA9eB #: 01090000.xhp msgctxt "" "01090000.xhp\n" @@ -11200,6 +12598,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01090100.xhp\" name=\"Options\">Options</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01090100.xhp\" name=\"Valkostir\">Valkostir</link>" +#. WwbEv #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" @@ -11208,6 +12607,7 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Stillingar" +#. i3WC6 #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" @@ -11216,6 +12616,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>printing;formulas in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>title rows; printing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>formula texts; printing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>frames; printing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>printing; in original size in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>original size; printing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>printing; fitting to pages in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>format filling printing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>printing; scaling in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>scaling; printing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>fitting to pages;print settings in Math</bookmark_value>" msgstr "" +#. H8UEU #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" @@ -11224,6 +12625,7 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Stillingar" +#. G2FSW #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" @@ -11232,6 +12634,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"einst\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/smathsettings/SmathSettings\">Defines formula settings that will be valid for all documents.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. UpM8j #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" @@ -11240,6 +12643,7 @@ msgctxt "" msgid "Print options" msgstr "Prentunarvalkostir" +#. DDxQ7 #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" @@ -11248,6 +12652,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titill" +#. aXypZ #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" @@ -11256,6 +12661,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/smathsettings/title\">Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout.</ahelp>" msgstr "" +#. YBXzZ #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" @@ -11264,6 +12670,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula text" msgstr "Formúlu texti" +#. ZviRR #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" @@ -11272,6 +12679,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/smathsettings/text\">Specifies whether to include the contents of the <emph>Commands</emph> window at the bottom of the printout.</ahelp>" msgstr "" +#. iKqS9 #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" @@ -11280,6 +12688,7 @@ msgctxt "" msgid "Border" msgstr "Rammi" +#. RmD8c #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" @@ -11288,6 +12697,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Applies a thin border to the formula area in the printout.</ahelp> <emph>Title</emph> and <emph>Formula text</emph> are only set down by a frame if the corresponding check box is active." msgstr "" +#. wFbhB #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" @@ -11296,6 +12706,7 @@ msgctxt "" msgid "Print format" msgstr "Prentsnið" +#. D5W7F #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" @@ -11304,6 +12715,7 @@ msgctxt "" msgid "Original size" msgstr "Upprunalegt stærð" +#. P7AMM #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" @@ -11312,6 +12724,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/smathsettings/sizenormal\">Prints the formula without adjusting the current font size.</ahelp> It is possible that with large formulas a part of the command text is cut off." msgstr "" +#. eiuJ5 #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" @@ -11320,6 +12733,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit to size" msgstr "Laga að stærð" +#. XxUyt #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" @@ -11328,6 +12742,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/smathsettings/sizescaled\">Adjusts the formula to the page format used in the printout.</ahelp> The real size will be determined by the used paper format." msgstr "" +#. vTqMF #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" @@ -11336,6 +12751,7 @@ msgctxt "" msgid "Scaling" msgstr "Skölun" +#. BSJfC #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" @@ -11344,6 +12760,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/smathsettings/zoom\">Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified enlargement factor.</ahelp> Type the desired enlargement factor directly in the <emph>Scaling</emph> control, or set the value using the arrow buttons." msgstr "" +#. CNtHa #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" @@ -11352,6 +12769,7 @@ msgctxt "" msgid "Other options" msgstr "Aðrir valkostir" +#. jDT5B #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" @@ -11360,6 +12778,7 @@ msgctxt "" msgid "Ignore ~ and ' at the end of the line" msgstr "" +#. 2NaoU #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" @@ -11368,6 +12787,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/smathsettings/norightspaces\">Specifies that these space wildcards will be removed if they are at the end of a line.</ahelp> In earlier versions of $[officename], adding such characters at the end of a line prevented the right edge of the formula from being cut off during printing." msgstr "" +#. N4s83 #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" @@ -11376,6 +12796,7 @@ msgctxt "" msgid "Embed only used symbols (smaller file size)" msgstr "" +#. 3T6ba #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" @@ -11384,6 +12805,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Saves only those symbols with each formula that are used in that formula.</ahelp> In earlier versions of $[officename], all symbols were saved with each formula." msgstr "" +#. E52AX #: 01110000.xhp msgctxt "" "01110000.xhp\n" @@ -11392,6 +12814,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart options" msgstr "Valkostir fyrir línurit" +#. 42C8F #: 01110000.xhp msgctxt "" "01110000.xhp\n" @@ -11400,14 +12823,16 @@ msgctxt "" msgid "Chart options" msgstr "Valkostir fyrir línurit" +#. bVsLx #: 01110000.xhp msgctxt "" "01110000.xhp\n" "par_id3149182\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"farbe\"><ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Defines the general settings for charts.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"farbe\">Defines the general settings for charts.</variable>" msgstr "" +#. Xzhv3 #: 01110100.xhp msgctxt "" "01110100.xhp\n" @@ -11416,6 +12841,7 @@ msgctxt "" msgid "Default colors" msgstr "Sjálfgefnir litir" +#. jnCHD #: 01110100.xhp msgctxt "" "01110100.xhp\n" @@ -11424,6 +12850,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>charts; colors</bookmark_value><bookmark_value>colors;charts</bookmark_value>" msgstr "" +#. bRCM3 #: 01110100.xhp msgctxt "" "01110100.xhp\n" @@ -11432,6 +12859,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01110100.xhp\" name=\"Default colors\">Default colors</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01110100.xhp\" name=\"Sjálfgefnir litir\">Sjálfgefnir litir</link>" +#. jHTpV #: 01110100.xhp msgctxt "" "01110100.xhp\n" @@ -11440,6 +12868,7 @@ msgctxt "" msgid "Assigns colors to the data rows. The settings only apply for all newly created charts." msgstr "" +#. g5E23 #: 01110100.xhp msgctxt "" "01110100.xhp\n" @@ -11448,6 +12877,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart colors" msgstr "Línuritlitir" +#. PeqhX #: 01110100.xhp msgctxt "" "01110100.xhp\n" @@ -11456,6 +12886,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optchartcolorspage/colors\">Displays all the colors available for the data series.</ahelp> Select a data series to change its color. Select the desired color from the adjacent color table." msgstr "" +#. wHA9i #: 01110100.xhp msgctxt "" "01110100.xhp\n" @@ -11464,6 +12895,7 @@ msgctxt "" msgid "Color table" msgstr "Litatafla" +#. is4sa #: 01110100.xhp msgctxt "" "01110100.xhp\n" @@ -11472,6 +12904,7 @@ msgctxt "" msgid "This table is used as a means of replacing the chart colors for the selected data rows. For example, if you selected data row 6 and then click on the color green 8, the old color of the data row is replaced by green 8. The name of the selected color is shown below the color table." msgstr "" +#. eLbLr #: 01110100.xhp msgctxt "" "01110100.xhp\n" @@ -11480,6 +12913,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" +#. 37CXL #: 01110100.xhp msgctxt "" "01110100.xhp\n" @@ -11488,6 +12922,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optchartcolorspage/default\">Restores the color settings that were defined when the program was installed.</ahelp>" msgstr "" +#. 7qwPw #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" @@ -11496,6 +12931,7 @@ msgctxt "" msgid "VBA Properties" msgstr "VBA eiginleikar" +#. Q7kej #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" @@ -11504,6 +12940,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Microsoft Office; importing/exporting VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>importing; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>exporting; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>loading; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>saving; VBA code in Microsoft Office documents</bookmark_value> <bookmark_value>VBA code; loading/saving documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>Visual Basic for Applications; loading/saving documents with VBA code</bookmark_value>" msgstr "" +#. s5BZM #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" @@ -11512,6 +12949,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"VBA Properties\">VBA Properties</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"VBA eiginleikar\">VBA eiginleikar</link>" +#. y47Cj #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" @@ -11520,6 +12958,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the general properties for loading and saving Microsoft Office documents with VBA (Visual Basic for Applications) code.</ahelp>" msgstr "" +#. vrGp9 #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" @@ -11528,6 +12967,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 97/2000/XP" msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP" +#. QFDbL #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" @@ -11536,6 +12976,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the settings for Microsoft Word documents." msgstr "" +#. 83ZWb #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" @@ -11544,6 +12985,7 @@ msgctxt "" msgid "Load Basic code" msgstr "Hlaða inn BASIC kóða" +#. 7NTkC #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" @@ -11552,6 +12994,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"codetext\"><ahelp hid=\".\">Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special $[officename] Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the $[officename] Basic IDE between <emph>Sub</emph> and <emph>End Sub</emph>.</ahelp> You can edit the code. When saving the document in $[officename] format, the Basic code is saved as well. When saving in another format, the Basic code from the $[officename] Basic IDE is not saved. </variable>" msgstr "" +#. r8Sve #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" @@ -11560,6 +13003,7 @@ msgctxt "" msgid "Executable code" msgstr "Keyranlegur kóði" +#. b4EWB #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" @@ -11568,6 +13012,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">The VBA (Visual Basic for Applications) code will be loaded ready to be executed. If this checkbox is not checked, the VBA code will be commented out so it can be inspected, but will not run.</ahelp>" msgstr "" +#. 6SjW7 #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" @@ -11576,6 +13021,7 @@ msgctxt "" msgid "After loading the VBA code, %PRODUCTNAME inserts the statement <item type=\"literal\">Option VBASupport 1</item> in every Basic module to enable a limited support for VBA statements, functions and objects. See <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\">Option VBASupport Statement</link> for more information." msgstr "" +#. rC252 #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" @@ -11584,6 +13030,7 @@ msgctxt "" msgid "Save original Basic code" msgstr "Vista upprunalegan BASIC kóða" +#. 4vufq #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" @@ -11592,6 +13039,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that the original Microsoft Basic code contained in the document is held in a special internal memory for as long as the document remains loaded in $[officename]. When saving the document in Microsoft format the Microsoft Basic is saved again with the code in an unchanged form.</ahelp>" msgstr "" +#. ExbdF #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" @@ -11600,6 +13048,7 @@ msgctxt "" msgid "When saving in another format than Microsoft Format, the Microsoft Basic Code is not saved. For example, if the document contains Microsoft Basic Code and you save it in $[officename] format, you will be warned that the Microsoft Basic Code will not be saved." msgstr "" +#. YCZCR #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" @@ -11608,6 +13057,7 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Save original Basic code</emph> checkbox takes precedence over the <emph>Load Basic code</emph> check box. If both boxes are marked and you edit the disabled Basic Code in the $[officename] Basic IDE, the original Microsoft Basic code will be saved when saving in the Microsoft format. A message appears to inform you of this." msgstr "" +#. PmM96 #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" @@ -11616,6 +13066,7 @@ msgctxt "" msgid "To remove any possible Microsoft Basic macro viruses from the Microsoft document, unmark the <emph>Save Original Basic Code </emph>check box and save the document in Microsoft format. The document will be saved without the Microsoft Basic code." msgstr "" +#. s36UB #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" @@ -11624,6 +13075,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP" msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP" +#. XrroR #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" @@ -11632,6 +13084,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the settings for documents in Microsoft Excel." msgstr "" +#. LVydb #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" @@ -11640,6 +13093,7 @@ msgctxt "" msgid "Load Basic code" msgstr "Hlaða inn BASIC kóða" +#. BTjMV #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" @@ -11648,6 +13102,7 @@ msgctxt "" msgid "Save original Basic code" msgstr "Vista upprunalegan BASIC kóða" +#. v4J7K #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" @@ -11656,6 +13111,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" +#. SsBsG #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" @@ -11664,6 +13120,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the settings for documents in Microsoft PowerPoint." msgstr "" +#. y4taR #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" @@ -11672,6 +13129,7 @@ msgctxt "" msgid "Load Basic code" msgstr "Hlaða inn BASIC kóða" +#. qqk7e #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" @@ -11680,6 +13138,7 @@ msgctxt "" msgid "Save original Basic code" msgstr "Vista upprunalegan BASIC kóða" +#. TnsTM #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" @@ -11688,6 +13147,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Setting the default file format</link>" msgstr "" +#. i2ir4 #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" @@ -11696,6 +13156,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/vbasupport.xhp\">VBA support in %PRODUCTNAME</link>" msgstr "" +#. 8Yz58 #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" @@ -11704,6 +13165,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" +#. HgnAh #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" @@ -11712,6 +13174,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130200.xhp\" name=\"Microsoft Office\">Microsoft Office</link>" msgstr "" +#. FbhBq #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" @@ -11720,6 +13183,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing and exporting Microsoft Office documents.</ahelp>" msgstr "" +#. TamAv #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" @@ -11728,6 +13192,7 @@ msgctxt "" msgid "Embedded Objects" msgstr "" +#. UABCQ #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" @@ -11736,6 +13201,7 @@ msgctxt "" msgid "The<emph> Embedded Objects </emph>section specifies how to import and export Microsoft Office OLE objects." msgstr "" +#. 9NaBJ #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" @@ -11744,6 +13210,7 @@ msgctxt "" msgid "These settings are valid when no Microsoft OLE server exists (for example, in UNIX) or when there is no $[officename] OLE server ready for editing the OLE objects." msgstr "" +#. 4EfQn #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" @@ -11752,6 +13219,7 @@ msgctxt "" msgid "If an OLE server is active for the embedded object, then the OLE server will be used to handle the object." msgstr "" +#. NwHvi #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" @@ -11760,6 +13228,7 @@ msgctxt "" msgid "If no OLE server is active for MathType objects, then embedded MathType objects can be converted to %PRODUCTNAME Math objects. For this conversion, the embedded MathType objects must not exceed the MathType 3.1 specifications." msgstr "" +#. 8TpaV #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" @@ -11768,6 +13237,7 @@ msgctxt "" msgid "List Box" msgstr "Listasvæði" +#. hgQZN #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" @@ -11776,6 +13246,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfltrembedpage/checklbcontainer\">The<emph> List Box </emph>field displays the entries for the pair of OLE objects that can be converted when loading into $[officename] (L) and/or when saving into a Microsoft format (S). </ahelp>" msgstr "" +#. 5rF2h #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" @@ -11784,6 +13255,7 @@ msgctxt "" msgid "Mark the box in the [L] column in front of the entry if a Microsoft OLE object is to be converted into the specified $[officename] OLE object when a Microsoft document is loaded into $[officename]." msgstr "" +#. FZRFw #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" @@ -11792,6 +13264,7 @@ msgctxt "" msgid "Mark the box in the [S] column in front of the entry if a $[officename] OLE object is to be converted into the specified Microsoft OLE object when a document is saved in a Microsoft file format." msgstr "" +#. hLyyf #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" @@ -11800,6 +13273,7 @@ msgctxt "" msgid "Character Background" msgstr "" +#. nJKA9 #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" @@ -11808,6 +13282,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Microsoft Office has two character attributes similar to $[officename] character background. Select the appropriate attribute (highlighting or shading) which you would like to use during export to Microsoft Office file formats.</ahelp>" msgstr "" +#. TGBzs #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -11816,6 +13291,7 @@ msgctxt "" msgid "Languages" msgstr "Tungumál" +#. 7peEQ #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -11824,6 +13300,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>languages; locale settings</bookmark_value> <bookmark_value>locale settings</bookmark_value> <bookmark_value>Asian languages; enabling</bookmark_value> <bookmark_value>languages; Asian support</bookmark_value> <bookmark_value>complex text layout; enabling</bookmark_value> <bookmark_value>Arabic;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>Hebrew;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>Thai;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>Hindi;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>decimal separator key</bookmark_value> <bookmark_value>date acceptance patterns</bookmark_value>" msgstr "" +#. Xa4Cw #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -11832,6 +13309,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Languages\">Languages</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Tungumál\">Tungumál</link>" +#. 8E89e #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -11840,6 +13318,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the default languages and some other locale settings for documents.</ahelp>" msgstr "" +#. xPhad #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -11848,6 +13327,7 @@ msgctxt "" msgid "Language of" msgstr "Tungumál" +#. wVHWY #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -11856,6 +13336,7 @@ msgctxt "" msgid "User interface" msgstr "Notandaviðmót" +#. KxwTu #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -11864,6 +13345,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the language used for the user interface, for example menus, dialogs, help files. You must have installed at least one additional language pack or a multi-language version of %PRODUCTNAME.</ahelp>" msgstr "" +#. boqht #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -11872,6 +13354,7 @@ msgctxt "" msgid "The \"Default\" entry selects the language of the user interface for the operating system. If this language is not available in the %PRODUCTNAME installation, the language of the %PRODUCTNAME installation is the default language." msgstr "" +#. 3BKVK #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -11880,6 +13363,7 @@ msgctxt "" msgid "Locale setting" msgstr "Staðfærslustilling" +#. EPgD8 #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -11888,6 +13372,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/localesetting\">Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure.</ahelp>" msgstr "" +#. mRVDV #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -11896,6 +13381,7 @@ msgctxt "" msgid "The \"Default\" entry selects the locale which name is reported by the operating system." msgstr "" +#. jLtXX #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -11904,6 +13390,7 @@ msgctxt "" msgid "A change in this field is immediately applicable. However, some formats that were formatted by default change only if the document is newly loaded." msgstr "" +#. 6QxdB #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -11912,6 +13399,7 @@ msgctxt "" msgid "Decimal separator key - Same as locale setting" msgstr "" +#. zYFjQ #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -11920,6 +13408,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies to use the decimal separator key that is set in your system when you press the respective key on the number pad.</ahelp>" msgstr "" +#. fDbEC #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -11928,6 +13417,7 @@ msgctxt "" msgid "If this checkbox is activated, the character shown after \"Same as locale setting\" is inserted when you press the key on the number pad. If this checkbox is not activated, the character that your keyboard driver software provides is inserted." msgstr "" +#. Gyg6C #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -11936,6 +13426,7 @@ msgctxt "" msgid "Default currency" msgstr "Sjálfgefinn gjaldmiðill" +#. kwFdu #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -11944,6 +13435,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/currencylb\">Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields.</ahelp> If you change the locale setting, the default currency changes automatically." msgstr "" +#. j3c8X #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -11952,6 +13444,7 @@ msgctxt "" msgid "The default entry applies to the currency format that is assigned to the selected locale setting." msgstr "" +#. CE7iu #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -11960,6 +13453,7 @@ msgctxt "" msgid "A change in <emph>Default currency</emph> field will be transmitted to all open documents and will lead to corresponding changes in the dialogs and icons that control the currency format in these documents." msgstr "" +#. koHAd #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -11968,6 +13462,7 @@ msgctxt "" msgid "Date acceptance patterns" msgstr "" +#. k6gGB #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -11976,6 +13471,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date.</ahelp> Default locale dependent date acceptance patterns are generated during build time, but it is possible to add more or modify them in this edit box." msgstr "" +#. PR7uX #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -11984,6 +13480,7 @@ msgctxt "" msgid "Additionally to the date acceptance patterns defined here, every locale accepts input in an ISO 8601 Y-M-D pattern, and since %PRODUCTNAME 3.5 that also leads to the YYYY-MM-DD format being applied." msgstr "" +#. 4DARg #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -11992,6 +13489,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax: <emph>Y</emph> means year, <emph>M</emph> means month, and <emph>D</emph> means day, regardless of localization." msgstr "" +#. 9RYTi #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -12000,6 +13498,7 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "Sjálfgefið tungumál skjala" +#. QH7Ms #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -12008,6 +13507,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." msgstr "" +#. CebA4 #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -12016,6 +13516,7 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck for the selected language only functions when you have installed the corresponding language module. <embedvar href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp#sprachenfeld\"/>" msgstr "" +#. kr6cF #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -12024,6 +13525,7 @@ msgctxt "" msgid "Western" msgstr "Vestræn" +#. CBF9s #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -12032,6 +13534,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/westernlanguage\">Specifies the language used for the spellcheck function in western alphabets.</ahelp>" msgstr "" +#. LuA4z #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -12040,6 +13543,7 @@ msgctxt "" msgid "Asian" msgstr "Asískt" +#. 4gs4D #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -12048,6 +13552,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/asianlanguage\">Specifies the language used for the spellcheck function in Asian alphabets.</ahelp>" msgstr "" +#. dKr2Y #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -12056,6 +13561,7 @@ msgctxt "" msgid "CTL" msgstr "CTL" +#. wbSKU #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -12064,6 +13570,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/complexlanguage\">Specifies the language for the complex text layout spellcheck.</ahelp>" msgstr "" +#. wtRSR #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -12072,6 +13579,7 @@ msgctxt "" msgid "For the current document only" msgstr "Eingöngu fyrir þetta skjal" +#. RxN7S #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -12080,6 +13588,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/currentdoc\">Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document.</ahelp>" msgstr "" +#. CdBBA #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -12088,6 +13597,7 @@ msgctxt "" msgid "Enhanced language support" msgstr "Aukinn tungumálastuðningur" +#. iFAfT #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -12096,6 +13606,7 @@ msgctxt "" msgid "Show UI elements for East Asian writings" msgstr "" +#. Dygvi #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -12104,6 +13615,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/asiansupport\">Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>" msgstr "" +#. S8sAw #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -12112,6 +13624,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to write in Chinese, Japanese or Korean, you can activate the support for these languages in the user interface." msgstr "" +#. zP3wg #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -12120,6 +13633,7 @@ msgctxt "" msgid "Show UI elements for Bi-Directional writing" msgstr "" +#. LzcFW #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -12128,6 +13642,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/ctlsupport\">Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>" msgstr "" +#. 8BLZA #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -12136,6 +13651,7 @@ msgctxt "" msgid "Ignore system input language" msgstr "" +#. hDxvr #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -12144,6 +13660,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language.</ahelp>" msgstr "" +#. MyfC2 #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -12152,6 +13669,7 @@ msgctxt "" msgid "Language Setting Options" msgstr "Tungumálastillingar" +#. dcGaT #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -12160,6 +13678,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>languages;setting options</bookmark_value>" msgstr "" +#. QE5hW #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -12168,6 +13687,7 @@ msgctxt "" msgid "Language Setting Options" msgstr "Tungumálastillingar" +#. 6BYp4 #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -12176,6 +13696,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"typotext\">Defines the properties for additional languages. </variable>" msgstr "" +#. 9HKZd #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -12184,6 +13705,7 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Searching in Japanese</emph> and <emph>Asian Layout</emph> tab pages are only visible if the <emph>Asian language support</emph> option in the <emph>Languages</emph> tab page is activated and the <emph>Options</emph> dialog is re-opened. The <emph>Complex Text Layout</emph> tab page is only visible if the <emph>CTL support</emph> is enabled." msgstr "" +#. sUiBd #: 01150100.xhp msgctxt "" "01150100.xhp\n" @@ -12192,6 +13714,7 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "Asísk framsetning" +#. XUABA #: 01150100.xhp msgctxt "" "01150100.xhp\n" @@ -12200,6 +13723,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Asian Layout\">Asian Layout</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Asísk framsetning\">Asísk framsetning</link>" +#. nKQsF #: 01150100.xhp msgctxt "" "01150100.xhp\n" @@ -12208,6 +13732,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines the typographic default settings for Asian text." msgstr "" +#. E4u7Y #: 01150100.xhp msgctxt "" "01150100.xhp\n" @@ -12216,6 +13741,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>kerning;Asian texts</bookmark_value>" msgstr "" +#. LjAUB #: 01150100.xhp msgctxt "" "01150100.xhp\n" @@ -12224,6 +13750,7 @@ msgctxt "" msgid "Kerning" msgstr "Stafþjöppun" +#. ifK3Z #: 01150100.xhp msgctxt "" "01150100.xhp\n" @@ -12232,6 +13759,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default settings for kerning between individual characters." msgstr "" +#. v8HgK #: 01150100.xhp msgctxt "" "01150100.xhp\n" @@ -12240,6 +13768,7 @@ msgctxt "" msgid "Western text only" msgstr "" +#. rt8jy #: 01150100.xhp msgctxt "" "01150100.xhp\n" @@ -12248,6 +13777,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/charkerning\">Specifies that kerning is only applied to western text.</ahelp>" msgstr "" +#. FQgCW #: 01150100.xhp msgctxt "" "01150100.xhp\n" @@ -12256,6 +13786,7 @@ msgctxt "" msgid "Western text and Asian punctuation" msgstr "Vestrænn texti og asísk greinarmerki" +#. 8gAFo #: 01150100.xhp msgctxt "" "01150100.xhp\n" @@ -12264,6 +13795,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/charpunctkerning\">Specifies that kerning is applied to both western text and Asian punctuation.</ahelp>" msgstr "" +#. iEHEC #: 01150100.xhp msgctxt "" "01150100.xhp\n" @@ -12272,6 +13804,7 @@ msgctxt "" msgid "Character spacing" msgstr "Stafabil" +#. 8zeEi #: 01150100.xhp msgctxt "" "01150100.xhp\n" @@ -12280,6 +13813,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default settings for character spacing in Asian texts, cells, and drawing objects." msgstr "" +#. ej6Pz #: 01150100.xhp msgctxt "" "01150100.xhp\n" @@ -12288,6 +13822,7 @@ msgctxt "" msgid "No compression" msgstr "Engin þjöppun" +#. CW6bX #: 01150100.xhp msgctxt "" "01150100.xhp\n" @@ -12296,6 +13831,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/nocompression\">Specifies that no compression at all will occur.</ahelp>" msgstr "" +#. FSXFZ #: 01150100.xhp msgctxt "" "01150100.xhp\n" @@ -12304,6 +13840,7 @@ msgctxt "" msgid "Compress only punctuation" msgstr "Þjappa aðeins greinarmerkjum" +#. G3GEF #: 01150100.xhp msgctxt "" "01150100.xhp\n" @@ -12312,6 +13849,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/punctcompression\">Specifies that only the punctuation is compressed.</ahelp>" msgstr "" +#. bbVph #: 01150100.xhp msgctxt "" "01150100.xhp\n" @@ -12320,6 +13858,7 @@ msgctxt "" msgid "Compress punctuation and Japanese Kana" msgstr "Þjappa greinarmerkjum og japönsku kana" +#. kUcVR #: 01150100.xhp msgctxt "" "01150100.xhp\n" @@ -12328,6 +13867,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/punctkanacompression\">Specifies that punctuation and Japanese Kana are compressed.</ahelp>" msgstr "" +#. TGyFX #: 01150100.xhp msgctxt "" "01150100.xhp\n" @@ -12336,6 +13876,7 @@ msgctxt "" msgid "First and last characters" msgstr "Fyrstu og síðustu stafir" +#. aVKmd #: 01150100.xhp msgctxt "" "01150100.xhp\n" @@ -12344,6 +13885,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default settings for 'first' and 'last' characters. In the dialog that appears when you choose <emph>Format -</emph><link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\" name=\"Asian Typography\"><emph>Asian Typography</emph></link>, you can specify whether the list of forbidden characters applies to those at the beginning or end of a line in a paragraph." msgstr "" +#. 5MPmq #: 01150100.xhp msgctxt "" "01150100.xhp\n" @@ -12352,6 +13894,7 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Tungumál" +#. R7pnd #: 01150100.xhp msgctxt "" "01150100.xhp\n" @@ -12360,6 +13903,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/language\">Specifies the language for which you want to define first and last characters.</ahelp>" msgstr "" +#. XhxPu #: 01150100.xhp msgctxt "" "01150100.xhp\n" @@ -12368,6 +13912,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" +#. i5WtK #: 01150100.xhp msgctxt "" "01150100.xhp\n" @@ -12376,6 +13921,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/standard\">When you mark<emph> Default</emph>, the following two text boxes are filled with the default characters for the selected language:</ahelp>" msgstr "" +#. GL2tx #: 01150100.xhp msgctxt "" "01150100.xhp\n" @@ -12384,6 +13930,7 @@ msgctxt "" msgid "Not at start of line:" msgstr "Ekki í byrjun línu:" +#. GW2pY #: 01150100.xhp msgctxt "" "01150100.xhp\n" @@ -12392,6 +13939,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/start\">Specifies the characters that should not appear alone at the beginning of a line.</ahelp> If a character typed here is positioned at the beginning of a line after a line break, it is automatically moved to the end of the previous line. For example, an exclamation point at the end of a sentence never appears at the start of a line if it is part of the <emph>Not at start of line</emph> list." msgstr "" +#. mkRCc #: 01150100.xhp msgctxt "" "01150100.xhp\n" @@ -12400,6 +13948,7 @@ msgctxt "" msgid "Not at end of line:" msgstr "Ekki í enda línu:" +#. LccGc #: 01150100.xhp msgctxt "" "01150100.xhp\n" @@ -12408,6 +13957,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/end\">Specifies the characters that should not appear alone at the end of a line.</ahelp> If a character typed here is positioned at the end of a line due to a line break, it is automatically moved to the beginning of the next line. For example, a currency symbol that appears in front of an amount never appears at the end of a line if it is part of the<emph> Not at end of line</emph> list." msgstr "" +#. jpyyY #: 01150200.xhp msgctxt "" "01150200.xhp\n" @@ -12416,6 +13966,7 @@ msgctxt "" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Leit í japönsku" +#. ms6YL #: 01150200.xhp msgctxt "" "01150200.xhp\n" @@ -12424,6 +13975,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Searching in Japanese\">Searching in Japanese</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Leit í japönsku\">Leit í japönsku</link>" +#. D5qrK #: 01150200.xhp msgctxt "" "01150200.xhp\n" @@ -12432,6 +13984,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines the search options for Japanese." msgstr "" +#. EizFd #: 01150200.xhp msgctxt "" "01150200.xhp\n" @@ -12440,6 +13993,7 @@ msgctxt "" msgid "Treat as equal" msgstr "Hafa sem jafnt" +#. E9U6m #: 01150200.xhp msgctxt "" "01150200.xhp\n" @@ -12448,6 +14002,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optjsearchpage/matchprolongedsoundmark\" visibility=\"visible\">Specifies the options to be treated as equal in a search.</ahelp>" msgstr "" +#. V5uxp #: 01150200.xhp msgctxt "" "01150200.xhp\n" @@ -12456,6 +14011,7 @@ msgctxt "" msgid "Ignore" msgstr "Hunsa" +#. AzkAD #: 01150200.xhp msgctxt "" "01150200.xhp\n" @@ -12464,6 +14020,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optjsearchpage/ignoremiddledot\" visibility=\"visible\">Specifies the characters to be ignored.</ahelp>" msgstr "" +#. 9fZsF #: 01150300.xhp msgctxt "" "01150300.xhp\n" @@ -12472,6 +14029,7 @@ msgctxt "" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Flókin textaframsetning CTL" +#. Sk3z6 #: 01150300.xhp msgctxt "" "01150300.xhp\n" @@ -12480,6 +14038,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CTL; options</bookmark_value>" msgstr "" +#. gBTa2 #: 01150300.xhp msgctxt "" "01150300.xhp\n" @@ -12488,6 +14047,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\" name=\"Complex Text Layout\">Complex Text Layout</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\" name=\"Flókin textaframsetning CTL\">Flókin textaframsetning CTL</link>" +#. DC7HD #: 01150300.xhp msgctxt "" "01150300.xhp\n" @@ -12496,6 +14056,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the options for documents with complex text layouts.</ahelp>" msgstr "" +#. D8aeE #: 01150300.xhp msgctxt "" "01150300.xhp\n" @@ -12504,6 +14065,7 @@ msgctxt "" msgid "Sequence checking" msgstr "Skoða runur" +#. AzYDq #: 01150300.xhp msgctxt "" "01150300.xhp\n" @@ -12512,6 +14074,7 @@ msgctxt "" msgid "In languages such as Thai, rules specify that certain characters are not allowed next to other characters. If Sequence Input Checking (SIC) is enabled, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> will not allow a character next to another if this is forbidden by a rule." msgstr "" +#. horGA #: 01150300.xhp msgctxt "" "01150300.xhp\n" @@ -12520,6 +14083,7 @@ msgctxt "" msgid "Use sequence checking" msgstr "Skoða runur" +#. DDH5D #: 01150300.xhp msgctxt "" "01150300.xhp\n" @@ -12528,6 +14092,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optctlpage/sequencechecking\">Enables sequence input checking for languages such as Thai.</ahelp>" msgstr "" +#. avzh6 #: 01150300.xhp msgctxt "" "01150300.xhp\n" @@ -12536,6 +14101,7 @@ msgctxt "" msgid "Restricted" msgstr "Takmarkaður hamur" +#. wh5NS #: 01150300.xhp msgctxt "" "01150300.xhp\n" @@ -12544,6 +14110,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optctlpage/restricted\">Prevents the use as well as the printing of illegal character combinations.</ahelp>" msgstr "" +#. hWj5R #: 01150300.xhp msgctxt "" "01150300.xhp\n" @@ -12552,6 +14119,7 @@ msgctxt "" msgid "Cursor control" msgstr "Stjórnun bendils" +#. dA3mU #: 01150300.xhp msgctxt "" "01150300.xhp\n" @@ -12560,6 +14128,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the type of text cursor movement and text selection for mixed text (right-to-left mixed with left-to-right text direction)." msgstr "" +#. SHAPt #: 01150300.xhp msgctxt "" "01150300.xhp\n" @@ -12568,6 +14137,7 @@ msgctxt "" msgid "Logical" msgstr "Röklegur" +#. 5sGkq #: 01150300.xhp msgctxt "" "01150300.xhp\n" @@ -12576,6 +14146,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optctlpage/movementlogical\">Pressing the Right Arrow key moves the text cursor toward the end of the current text. Pressing the Left Arrow key moves the text cursor toward the beginning of the current text.</ahelp>" msgstr "" +#. p7DGy #: 01150300.xhp msgctxt "" "01150300.xhp\n" @@ -12584,6 +14155,7 @@ msgctxt "" msgid "Visual" msgstr "Myndrænt" +#. UqmwB #: 01150300.xhp msgctxt "" "01150300.xhp\n" @@ -12592,6 +14164,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optctlpage/movementvisual\">Pressing the Right Arrow key moves the text cursor in the right-hand direction. Pressing the Left Arrow key moves the text cursor in the left-hand direction.</ahelp>" msgstr "" +#. rvf2D #: 01150300.xhp msgctxt "" "01150300.xhp\n" @@ -12600,6 +14173,7 @@ msgctxt "" msgid "General options" msgstr "Almennir valkostir" +#. JTDsv #: 01150300.xhp msgctxt "" "01150300.xhp\n" @@ -12608,6 +14182,7 @@ msgctxt "" msgid "Numerals (in text only)" msgstr "" +#. 6g4rf #: 01150300.xhp msgctxt "" "01150300.xhp\n" @@ -12616,6 +14191,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optctlpage/numerals\">Selects the type of numerals used within text, text in objects, fields, and controls, in all <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> modules. Only cell contents of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc are not affected.</ahelp>" msgstr "" +#. qsoaM #: 01150300.xhp msgctxt "" "01150300.xhp\n" @@ -12624,6 +14200,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic: All numbers are shown using Arabic numerals. This is the default." msgstr "" +#. 83qAw #: 01150300.xhp msgctxt "" "01150300.xhp\n" @@ -12632,6 +14209,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi: All numbers are shown using Hindi numerals." msgstr "" +#. rBDFn #: 01150300.xhp msgctxt "" "01150300.xhp\n" @@ -12640,6 +14218,7 @@ msgctxt "" msgid "System: All numbers are shown using Arabic or Hindi numerals, according to the locale settings defined by your system locale." msgstr "" +#. AvQpK #: 01150300.xhp msgctxt "" "01150300.xhp\n" @@ -12648,6 +14227,7 @@ msgctxt "" msgid "This setting is not saved in the document but in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> configuration." msgstr "" +#. DgLUn #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" @@ -12656,6 +14236,7 @@ msgctxt "" msgid "Data sources options" msgstr "" +#. nPaDU #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" @@ -12664,14 +14245,16 @@ msgctxt "" msgid "Data sources options" msgstr "" +#. wvc6u #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" "par_id3093440\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"daten\"><ahelp hid=\".\">Defines the general settings for the data sources in $[officename].</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"daten\">Defines the general settings for the data sources in $[officename].</variable>" msgstr "" +#. hoVeC #: 01160100.xhp msgctxt "" "01160100.xhp\n" @@ -12680,6 +14263,7 @@ msgctxt "" msgid "Connections" msgstr "Tengingar" +#. ivYNy #: 01160100.xhp msgctxt "" "01160100.xhp\n" @@ -12688,6 +14272,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>connections to data sources (Base)</bookmark_value><bookmark_value>data sources; connection settings (Base)</bookmark_value>" msgstr "" +#. rfzXz #: 01160100.xhp msgctxt "" "01160100.xhp\n" @@ -12696,6 +14281,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01160100.xhp\" name=\"Connections\">Connections</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01160100.xhp\" name=\"Tengingar\">Tengingar</link>" +#. pbgGi #: 01160100.xhp msgctxt "" "01160100.xhp\n" @@ -12704,6 +14290,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines how the connections to data sources are pooled." msgstr "" +#. KG6qY #: 01160100.xhp msgctxt "" "01160100.xhp\n" @@ -12712,6 +14299,7 @@ msgctxt "" msgid "The<emph> Connections </emph>facility allows you to stipulate that connections that are no longer needed are not deleted immediately, but are kept free for a certain period of time. If a new connection to the data source is needed in that period, the free connection can be used for this purpose." msgstr "" +#. 2Azen #: 01160100.xhp msgctxt "" "01160100.xhp\n" @@ -12720,6 +14308,7 @@ msgctxt "" msgid "Connection Pool" msgstr "Tengivöktun" +#. uaCRC #: 01160100.xhp msgctxt "" "01160100.xhp\n" @@ -12728,6 +14317,7 @@ msgctxt "" msgid "Connection pooling enabled" msgstr "Tengivöktun virk" +#. aDunF #: 01160100.xhp msgctxt "" "01160100.xhp\n" @@ -12736,6 +14326,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connpooloptions/connectionpooling\">Specifies whether the chosen connections are pooled.</ahelp>" msgstr "" +#. PTCBW #: 01160100.xhp msgctxt "" "01160100.xhp\n" @@ -12744,6 +14335,7 @@ msgctxt "" msgid "Drivers known in $[officename]" msgstr "" +#. QYL5w #: 01160100.xhp msgctxt "" "01160100.xhp\n" @@ -12752,6 +14344,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays a list of defined drivers and connection data." msgstr "" +#. GBDA6 #: 01160100.xhp msgctxt "" "01160100.xhp\n" @@ -12760,6 +14353,7 @@ msgctxt "" msgid "Current driver" msgstr "Núverandi rekill" +#. TySoL #: 01160100.xhp msgctxt "" "01160100.xhp\n" @@ -12768,6 +14362,7 @@ msgctxt "" msgid "The currently selected driver is displayed below the list." msgstr "" +#. EgSLK #: 01160100.xhp msgctxt "" "01160100.xhp\n" @@ -12776,6 +14371,7 @@ msgctxt "" msgid "Enable pooling for this driver" msgstr "Virkja vöktun með þessum rekli" +#. iSzXm #: 01160100.xhp msgctxt "" "01160100.xhp\n" @@ -12784,6 +14380,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connpooloptions/enablepooling\">Select a driver from the list and mark the <emph>Enable pooling for this driver</emph> checkbox in order to pool its connection.</ahelp>" msgstr "" +#. GmaJF #: 01160100.xhp msgctxt "" "01160100.xhp\n" @@ -12792,6 +14389,7 @@ msgctxt "" msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Tímamörk (sekúndur)" +#. wBDwq #: 01160100.xhp msgctxt "" "01160100.xhp\n" @@ -12800,6 +14398,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connpooloptions/timeout\">Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed.</ahelp> The time can be anywhere between 30 and 600 seconds." msgstr "" +#. P5D9i #: 01160200.xhp msgctxt "" "01160200.xhp\n" @@ -12808,6 +14407,7 @@ msgctxt "" msgid "Registered Databases" msgstr "Skráðir gagnagrunnar" +#. 8Dfo9 #: 01160200.xhp msgctxt "" "01160200.xhp\n" @@ -12816,6 +14416,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01160200.xhp\">Databases</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01160200.xhp\">Gagnagrunnar</link>" +#. C7AUk #: 01160200.xhp msgctxt "" "01160200.xhp\n" @@ -12824,6 +14425,7 @@ msgctxt "" msgid "Add, modify, or remove entries to the list of registered databases. You must register a database within %PRODUCTNAME in order to see it in the <emph>View - Data sources</emph> window." msgstr "" +#. c6cDa #: 01160200.xhp msgctxt "" "01160200.xhp\n" @@ -12832,6 +14434,7 @@ msgctxt "" msgid "Registered Databases" msgstr "Skráðir gagnagrunnar" +#. FFWgf #: 01160200.xhp msgctxt "" "01160200.xhp\n" @@ -12840,6 +14443,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"CUI_HID_DBPATH_CTL_PATH\">Lists the registered name and database file of all registered databases. Double-click an entry to edit.</ahelp>" msgstr "" +#. QBSLE #: 01160200.xhp msgctxt "" "01160200.xhp\n" @@ -12848,6 +14452,7 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Nýtt" +#. DQT6u #: 01160200.xhp msgctxt "" "01160200.xhp\n" @@ -12856,6 +14461,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dbregisterpage/new\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01160201.xhp\">Database Link</link> dialog to create a new entry.</ahelp>" msgstr "" +#. VGoeB #: 01160200.xhp msgctxt "" "01160200.xhp\n" @@ -12864,6 +14470,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Eyða" +#. Bqv7u #: 01160200.xhp msgctxt "" "01160200.xhp\n" @@ -12872,6 +14479,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dbregisterpage/delete\">Removes the selected entry from the list.</ahelp>" msgstr "" +#. MAUcg #: 01160200.xhp msgctxt "" "01160200.xhp\n" @@ -12880,6 +14488,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Breyta" +#. b8MpF #: 01160200.xhp msgctxt "" "01160200.xhp\n" @@ -12888,6 +14497,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dbregisterpage/edit\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01160201.xhp\">Database Link</link> dialog to edit the selected entry.</ahelp>" msgstr "" +#. qKsAr #: 01160201.xhp msgctxt "" "01160201.xhp\n" @@ -12896,6 +14506,7 @@ msgctxt "" msgid "Database Link" msgstr "Gagnagrunnsheiti" +#. p9JWX #: 01160201.xhp msgctxt "" "01160201.xhp\n" @@ -12904,6 +14515,7 @@ msgctxt "" msgid "Database Link" msgstr "Gagnagrunnsheiti" +#. McK65 #: 01160201.xhp msgctxt "" "01160201.xhp\n" @@ -12912,6 +14524,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Creates or edits an entry in the <link href=\"text/shared/optionen/01160200.xhp\">Databases</link> tab page.</ahelp>" msgstr "" +#. YGSSn #: 01160201.xhp msgctxt "" "01160201.xhp\n" @@ -12920,6 +14533,7 @@ msgctxt "" msgid "Database file" msgstr "Gagnagrunnsheiti" +#. svb9V #: 01160201.xhp msgctxt "" "01160201.xhp\n" @@ -12928,6 +14542,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the path and the file name of the database file. The name of the file must end with the *.odb extension." msgstr "" +#. TGFbk #: 01160201.xhp msgctxt "" "01160201.xhp\n" @@ -12936,6 +14551,7 @@ msgctxt "" msgid "Browse" msgstr "Flakka" +#. 2SBXB #: 01160201.xhp msgctxt "" "01160201.xhp\n" @@ -12944,6 +14560,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/databaselinkdialog/browse\">Opens a file dialog where you can select the database file.</ahelp>" msgstr "" +#. BedMt #: 01160201.xhp msgctxt "" "01160201.xhp\n" @@ -12952,6 +14569,7 @@ msgctxt "" msgid "Registered name" msgstr "Skráð heiti" +#. p5DkK #: 01160201.xhp msgctxt "" "01160201.xhp\n" @@ -12960,6 +14578,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/databaselinkdialog/name\">Enter a name for the database. %PRODUCTNAME uses this name to access the database.</ahelp>" msgstr "" +#. WYKwB #: BasicIDE.xhp msgctxt "" "BasicIDE.xhp\n" @@ -12968,6 +14587,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic IDE" msgstr "" +#. EuTi5 #: BasicIDE.xhp msgctxt "" "BasicIDE.xhp\n" @@ -12976,6 +14596,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Basic IDE;Autocorrection</bookmark_value> <bookmark_value>Basic IDE;Autocompletion</bookmark_value> <bookmark_value>Basic IDE;Autoclose quotes</bookmark_value> <bookmark_value>Basic IDE;Basic UNO extended types</bookmark_value> <bookmark_value>Basic IDE;Autoclose parenthesis</bookmark_value> <bookmark_value>Basic IDE;options</bookmark_value> <bookmark_value>options;Basic IDE</bookmark_value>" msgstr "" +#. x5BhF #: BasicIDE.xhp msgctxt "" "BasicIDE.xhp\n" @@ -12984,6 +14605,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/BasicIDE.xhp\">Basic IDE</link>" msgstr "" +#. seFDL #: BasicIDE.xhp msgctxt "" "BasicIDE.xhp\n" @@ -12992,6 +14614,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines the settings for the Basic IDE (Integrated Development Environment) to help edit macros in Basic." msgstr "" +#. QBELP #: BasicIDE.xhp msgctxt "" "BasicIDE.xhp\n" @@ -13000,6 +14623,7 @@ msgctxt "" msgid "Code Completion" msgstr "" +#. HTHCE #: BasicIDE.xhp msgctxt "" "BasicIDE.xhp\n" @@ -13008,6 +14632,7 @@ msgctxt "" msgid "This feature helps the Basic programmer to complete the code, saves extensive typing and helps to reduce coding errors." msgstr "" +#. W2obx #: BasicIDE.xhp msgctxt "" "BasicIDE.xhp\n" @@ -13016,6 +14641,7 @@ msgctxt "" msgid "Enable code completion" msgstr "" +#. CBgJZ #: BasicIDE.xhp msgctxt "" "BasicIDE.xhp\n" @@ -13024,6 +14650,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/codecomplete_enable\">Display methods of a Basic object.</ahelp> Code completion will display the methods of a Basic object, provided the object is a UNO extended type. Its does not work on a generic <item type=\"literal\">Object</item> or <item type=\"literal\">Variant</item> Basic types." msgstr "" +#. sCyPU #: BasicIDE.xhp msgctxt "" "BasicIDE.xhp\n" @@ -13032,6 +14659,7 @@ msgctxt "" msgid "When a variable is a UNO interface or structure, a list box appears when pressing the dot after a variable's name (like <item type=\"literal\">aVar.</item> [list box appears] ). Its methods and variables are listed in the list box, displayed just below. You can navigate between the suggested methods and variables with the arrow keys. To insert the selected entry, press the <item type=\"keycode\">Enter</item> key or double click on it with the mouse. To cancel the list box, press the <item type=\"keycode\">Esc</item> key." msgstr "" +#. Gj9Tg #: BasicIDE.xhp msgctxt "" "BasicIDE.xhp\n" @@ -13040,6 +14668,7 @@ msgctxt "" msgid "When typing the method's name, and pressing the <item type=\"keycode\">Tab</item> key once, it will complete the selected entry, pressing the Tab key again will cycle through the matches with the longest prefix. For example, when <item type=\"literal\">aVar.aMeth</item> is typed, it will cycle through <item type=\"literal\">aMeth1, aMethod2, aMethod3</item> entries, and other entries are not hidden." msgstr "" +#. VWgmL #: BasicIDE.xhp msgctxt "" "BasicIDE.xhp\n" @@ -13048,6 +14677,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi" +#. 3vJKg #: BasicIDE.xhp msgctxt "" "BasicIDE.xhp\n" @@ -13056,6 +14686,7 @@ msgctxt "" msgid "is a valid variable definition, its methods can be accessed via the dot (\".\") operator:" msgstr "" +#. 4KSpB #: BasicIDE.xhp msgctxt "" "BasicIDE.xhp\n" @@ -13064,6 +14695,7 @@ msgctxt "" msgid "Code Suggestion" msgstr "" +#. 7Fisd #: BasicIDE.xhp msgctxt "" "BasicIDE.xhp\n" @@ -13072,6 +14704,7 @@ msgctxt "" msgid "These are coding helpers for the Basic programmer." msgstr "" +#. uC9jf #: BasicIDE.xhp msgctxt "" "BasicIDE.xhp\n" @@ -13080,6 +14713,7 @@ msgctxt "" msgid "Autocorrection" msgstr "" +#. YhUir #: BasicIDE.xhp msgctxt "" "BasicIDE.xhp\n" @@ -13088,6 +14722,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/autocorrect\">Correct cases of Basic variables and keywords while typing.</ahelp> %PRODUCTNAME Basic IDE will modify the typing of Basic statements and Basic variables of your code to improve coding style and readability. Modifications of the code are based on the program's variables declarations and on the %PRODUCTNAME Basic commands parsed." msgstr "" +#. 4C7QZ #: BasicIDE.xhp msgctxt "" "BasicIDE.xhp\n" @@ -13096,6 +14731,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi" +#. CibyA #: BasicIDE.xhp msgctxt "" "BasicIDE.xhp\n" @@ -13104,6 +14740,7 @@ msgctxt "" msgid "and when writing <item type=\"literal\">Intvar</item>, will be corrected to <item type=\"literal\">intVar</item> to match the case existing in the declaration of <item type=\"literal\">intVar</item> ." msgstr "" +#. NBp5W #: BasicIDE.xhp msgctxt "" "BasicIDE.xhp\n" @@ -13112,6 +14749,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic keywords are also automatically corrected (the list of the keywords is grabbed out from the parser)." msgstr "" +#. EajNe #: BasicIDE.xhp msgctxt "" "BasicIDE.xhp\n" @@ -13120,6 +14758,7 @@ msgctxt "" msgid "Examples:" msgstr "Dæmi" +#. 3QvFv #: BasicIDE.xhp msgctxt "" "BasicIDE.xhp\n" @@ -13128,6 +14767,7 @@ msgctxt "" msgid "Autoclose quotes" msgstr "" +#. cFEvB #: BasicIDE.xhp msgctxt "" "BasicIDE.xhp\n" @@ -13136,6 +14776,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/autoclose_quotes\">Automatically close open quotes.</ahelp> %PRODUCTNAME Basic IDE will add a closing quote each time you type an opening quote. Handy for inserting strings in the Basic code." msgstr "" +#. Mxis7 #: BasicIDE.xhp msgctxt "" "BasicIDE.xhp\n" @@ -13144,6 +14785,7 @@ msgctxt "" msgid "Autoclose parenthesis" msgstr "" +#. cKxQS #: BasicIDE.xhp msgctxt "" "BasicIDE.xhp\n" @@ -13152,6 +14794,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/autoclose_paren\">Automatically close open parenthesis.</ahelp> %PRODUCTNAME Basic IDE will add a closing parenthesis “)” each time you type an opening parenthesis “(“." msgstr "" +#. Bjvcn #: BasicIDE.xhp msgctxt "" "BasicIDE.xhp\n" @@ -13160,6 +14803,7 @@ msgctxt "" msgid "Autoclose procedures" msgstr "" +#. DSkhW #: BasicIDE.xhp msgctxt "" "BasicIDE.xhp\n" @@ -13168,6 +14812,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/autoclose_proc\">Automatically insert closing statements for procedures.</ahelp> %PRODUCTNAME Basic IDE will add a statement <item type=\"literal\">End Sub</item> or <item type=\"literal\">End Function</item> after you type a <item type=\"literal\">Sub</item> or <item type=\"literal\">Function</item> statement and press <item type=\"keycode\">Enter</item>." msgstr "" +#. FK7sP #: BasicIDE.xhp msgctxt "" "BasicIDE.xhp\n" @@ -13176,6 +14821,7 @@ msgctxt "" msgid "Language Features" msgstr "" +#. z8wJB #: BasicIDE.xhp msgctxt "" "BasicIDE.xhp\n" @@ -13184,6 +14830,7 @@ msgctxt "" msgid "Use extended types" msgstr "" +#. SBhMP #: BasicIDE.xhp msgctxt "" "BasicIDE.xhp\n" @@ -13192,6 +14839,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/extendedtypes_enable\">Allow UNO object types as valid Basic types.</ahelp> This feature extend the Basic programming language standard types with the %PRODUCTNAME UNO types. This allows the programmer to define variables with the right UNO type and is necessary for the code completion feature." msgstr "" +#. oHXGe #: BasicIDE.xhp msgctxt "" "BasicIDE.xhp\n" @@ -13200,6 +14848,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Dæmi" +#. 5BuE5 #: BasicIDE.xhp msgctxt "" "BasicIDE.xhp\n" @@ -13208,6 +14857,7 @@ msgctxt "" msgid "The use of UNO Extended Types in Basic programs can restrain interoperability of the program when executed in other office suites." msgstr "" +#. C6AZM #: BasicIDE.xhp msgctxt "" "BasicIDE.xhp\n" @@ -13216,6 +14866,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\">Basic IDE</link>" msgstr "" +#. hp5MN #: detailedcalculation.xhp msgctxt "" "detailedcalculation.xhp\n" @@ -13224,6 +14875,7 @@ msgctxt "" msgid "Detailed Calculation" msgstr "" +#. n3FEk #: detailedcalculation.xhp msgctxt "" "detailedcalculation.xhp\n" @@ -13232,14 +14884,16 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>string;conversion to number settings</bookmark_value><bookmark_value>string conversion to number options</bookmark_value><bookmark_value>string;conversion to date settings</bookmark_value><bookmark_value>string conversion to date options</bookmark_value><bookmark_value>string;conversion to reference settings</bookmark_value><bookmark_value>string conversion to reference options</bookmark_value><bookmark_value>string;setting in spreadsheet formulas</bookmark_value><bookmark_value>cell reference syntax in strings;Excel R1C1</bookmark_value><bookmark_value>cell reference syntax in strings;Excel A1</bookmark_value><bookmark_value>cell reference syntax in strings;Calc A1</bookmark_value><bookmark_value>Excel R1C1;cell reference syntax in strings</bookmark_value><bookmark_value>Excel A1;cell reference syntax in strings</bookmark_value><bookmark_value>Calc A1;cell reference syntax in strings</bookmark_value>" msgstr "" +#. jZZNb #: detailedcalculation.xhp msgctxt "" "detailedcalculation.xhp\n" "hd_id371535153017185\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/detailedcalculation.xhp\" name=\"detailedcalc\">Detailed Calculation Settings</link>" +msgid "<variable id=\"detailed_heading\"><link href=\"text/shared/optionen/detailedcalculation.xhp\" name=\"detailedcalc\">Detailed Calculation Settings</link></variable>" msgstr "" +#. ZrSf6 #: detailedcalculation.xhp msgctxt "" "detailedcalculation.xhp\n" @@ -13248,6 +14902,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Sets the rules for conversion from strings values to numeric values, string values to cell references, and strings values to date and time values. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value or date and time functions that takes arguments as string values in local or ISO 8601 formats.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. 3D5GZ #: detailedcalculation.xhp msgctxt "" "detailedcalculation.xhp\n" @@ -13256,6 +14911,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"sam01\">Menu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Formula</emph>, and in section <emph>Detailed Calculation Settings</emph> press <emph>Details...</emph> button.</variable>" msgstr "" +#. EL984 #: detailedcalculation.xhp msgctxt "" "detailedcalculation.xhp\n" @@ -13264,6 +14920,7 @@ msgctxt "" msgid "Contents to Numbers" msgstr "" +#. RE2CB #: detailedcalculation.xhp msgctxt "" "detailedcalculation.xhp\n" @@ -13272,6 +14929,7 @@ msgctxt "" msgid "Conversion from text to number" msgstr "" +#. 3dhbM #: detailedcalculation.xhp msgctxt "" "detailedcalculation.xhp\n" @@ -13280,6 +14938,7 @@ msgctxt "" msgid "How to treat text when encountered as operand in an arithmetic operation or as argument to a function that expects a number instead. Unambiguous conversion is possible for integer numbers including exponents and ISO 8601 dates and times in their extended formats with separators. Fractional numeric values with decimal separators or dates other than ISO 8601 are locale dependent. Note that in locale dependent conversions the resulting numeric value may differ between locales!" msgstr "" +#. YNJzT #: detailedcalculation.xhp msgctxt "" "detailedcalculation.xhp\n" @@ -13288,6 +14947,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Generate #VALUE! error:</emph> Text found where numeric data is expected will generate #VALUE! error. Example: <item type=\"input\">\"123.45\"</item> will generate a #VALUE! error, while <item type=\"input\">123.45</item> not." msgstr "" +#. owhGR #: detailedcalculation.xhp msgctxt "" "detailedcalculation.xhp\n" @@ -13296,6 +14956,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Treat as zero:</emph> Any text found where numeric data is expected will be considered as a number of value zero. Example: <item type=\"input\">\"123.45\"</item> will map to zero, while <item type=\"input\">123.45</item> not." msgstr "" +#. VCFEs #: detailedcalculation.xhp msgctxt "" "detailedcalculation.xhp\n" @@ -13304,6 +14965,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Convert only if unambiguous:</emph> If the text represents a valid and unambiguous numeric value, convert it. Example: <item type=\"input\">\"123.456\"</item> will generate a #VALUE! error because the text contains a separator, while <item type=\"input\">\"123456\"</item> will not." msgstr "" +#. Eo47W #: detailedcalculation.xhp msgctxt "" "detailedcalculation.xhp\n" @@ -13312,6 +14974,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Convert also locale dependent:</emph> convert values valid in the locale representation. Example: <item type=\"input\">\"123,45\"</item> is a valid number in some locales because the comma is the decimal separator there." msgstr "" +#. eMqYE #: detailedcalculation.xhp msgctxt "" "detailedcalculation.xhp\n" @@ -13320,6 +14983,7 @@ msgctxt "" msgid "Treat empty string as zero" msgstr "" +#. LrQdA #: detailedcalculation.xhp msgctxt "" "detailedcalculation.xhp\n" @@ -13328,6 +14992,7 @@ msgctxt "" msgid "This option determines how an empty string is treated when used in arithmetic operations. If you have set \"Conversion from text to number\" to either \"Generate #VALUE! error\" or \"Treat as zero\", you cannot choose (here) if conversion of an empty string to a number will generate an error or if it will treat empty strings as zero. Otherwise this option determines how empty strings are treated." msgstr "" +#. ymhaf #: detailedcalculation.xhp msgctxt "" "detailedcalculation.xhp\n" @@ -13336,6 +15001,7 @@ msgctxt "" msgid "Reference syntax for string reference" msgstr "" +#. 4BwSU #: detailedcalculation.xhp msgctxt "" "detailedcalculation.xhp\n" @@ -13344,38 +15010,52 @@ msgctxt "" msgid "Formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value." msgstr "" +#. rCAEG #: detailedcalculation.xhp msgctxt "" "detailedcalculation.xhp\n" "par_id1623889\n" "help.text" -msgid "<emph>Use formula syntax:</emph>" +msgid "<emph>Use formula syntax</emph>" msgstr "" +#. A4T8e #: detailedcalculation.xhp msgctxt "" "detailedcalculation.xhp\n" "par_id7781914\n" "help.text" -msgid "<emph>Calc A1:</emph>" +msgid "<emph>Calc A1</emph>" msgstr "" +#. tRPxc #: detailedcalculation.xhp msgctxt "" "detailedcalculation.xhp\n" "par_id300912\n" "help.text" -msgid "<emph>Excel A1:</emph>" +msgid "<emph>Excel A1</emph>" msgstr "" +#. vD67E #: detailedcalculation.xhp msgctxt "" "detailedcalculation.xhp\n" "par_id9534592\n" "help.text" -msgid "<emph>Excel R1C1:</emph>" +msgid "<emph>Excel R1C1</emph>" msgstr "" +#. DF35m +#: detailedcalculation.xhp +msgctxt "" +"detailedcalculation.xhp\n" +"par_id811567770857290\n" +"help.text" +msgid "<emph>Calc A1 | Excel A1</emph>" +msgstr "" + +#. YBuej #: detailedcalculation.xhp msgctxt "" "detailedcalculation.xhp\n" @@ -13384,6 +15064,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"dateandtime\">Date and time functions</link>" msgstr "" +#. kSBcg #: detailedcalculation.xhp msgctxt "" "detailedcalculation.xhp\n" @@ -13392,6 +15073,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section6\" name=\"indirect\">INDIRECT function</link>" msgstr "" +#. pVKAF #: experimental.xhp msgctxt "" "experimental.xhp\n" @@ -13400,6 +15082,7 @@ msgctxt "" msgid "Experimental Feature" msgstr "" +#. FGJH8 #: experimental.xhp msgctxt "" "experimental.xhp\n" @@ -13408,6 +15091,7 @@ msgctxt "" msgid "This feature is experimental and may produce errors or behave unexpectedly. To enable it anyway, <variable id=\"exptal\">choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Advanced</emph> and select <emph>Enable experimental features</emph> checkbox.</variable>" msgstr "" +#. EGraU #: expertconfig.xhp msgctxt "" "expertconfig.xhp\n" @@ -13416,6 +15100,7 @@ msgctxt "" msgid "Expert Configuration" msgstr "" +#. ASQWG #: expertconfig.xhp msgctxt "" "expertconfig.xhp\n" @@ -13424,6 +15109,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>expert configuration;setting options</bookmark_value>" msgstr "" +#. 9FyE7 #: expertconfig.xhp msgctxt "" "expertconfig.xhp\n" @@ -13432,6 +15118,7 @@ msgctxt "" msgid "Expert Configuration" msgstr "" +#. YGAEk #: expertconfig.xhp msgctxt "" "expertconfig.xhp\n" @@ -13440,6 +15127,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Tools – Options – %PRODUCTNAME – Advanced – Expert Configuration</emph>" msgstr "" +#. 7CGay #: expertconfig.xhp msgctxt "" "expertconfig.xhp\n" @@ -13448,6 +15136,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/expertconfig\">Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration of %PRODUCTNAME.</ahelp> The Expert Configuration dialog allows user to access hundreds of %PRODUCTNAME configuration preferences, and most of them are not available in the user interface or in the options dialogs." msgstr "" +#. hZVxK #: expertconfig.xhp msgctxt "" "expertconfig.xhp\n" @@ -13456,6 +15145,7 @@ msgctxt "" msgid "The Expert Configuration dialog lets you access, edit and save configuration preferences that can harm your %PRODUCTNAME user profile. It can turn the user profile of %PRODUCTNAME unstable, inconsistent or even unusable. Proceed only if you know what you are doing." msgstr "" +#. 8f9cm #: expertconfig.xhp msgctxt "" "expertconfig.xhp\n" @@ -13464,6 +15154,7 @@ msgctxt "" msgid "The expert configuration does not modify the %PRODUCTNAME system installation in your computer." msgstr "" +#. igtGW #: expertconfig.xhp msgctxt "" "expertconfig.xhp\n" @@ -13472,6 +15163,7 @@ msgctxt "" msgid "Text search entry area" msgstr "" +#. oTkpT #: expertconfig.xhp msgctxt "" "expertconfig.xhp\n" @@ -13480,6 +15172,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/aboutconfigdialog/searchEntry\">Type the preference you want to display in the text area</ahelp>. Then click in the Search button." msgstr "" +#. 4Gn4A #: expertconfig.xhp msgctxt "" "expertconfig.xhp\n" @@ -13488,6 +15181,7 @@ msgctxt "" msgid "Search button" msgstr "" +#. d2ZDc #: expertconfig.xhp msgctxt "" "expertconfig.xhp\n" @@ -13496,6 +15190,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/aboutconfigdialog/searchButton\">Click to search your preference text in the Preferences tree.</ahelp>" msgstr "" +#. dpkgf #: expertconfig.xhp msgctxt "" "expertconfig.xhp\n" @@ -13504,6 +15199,7 @@ msgctxt "" msgid "Preferences tree" msgstr "" +#. kLeGP #: expertconfig.xhp msgctxt "" "expertconfig.xhp\n" @@ -13512,6 +15208,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/aboutconfigdialog/preferences\">List the preferences organized hierarchically in a tree layout.</ahelp> To open the branches, double click in the (+) sign. Once the preference is visible in the tree, you can edit it." msgstr "" +#. EPWsx #: expertconfig.xhp msgctxt "" "expertconfig.xhp\n" @@ -13520,6 +15217,7 @@ msgctxt "" msgid "Preference Name" msgstr "" +#. FHkUA #: expertconfig.xhp msgctxt "" "expertconfig.xhp\n" @@ -13528,6 +15226,7 @@ msgctxt "" msgid "The name of the preference." msgstr "" +#. fXGAy #: expertconfig.xhp msgctxt "" "expertconfig.xhp\n" @@ -13536,6 +15235,7 @@ msgctxt "" msgid "Property" msgstr "" +#. 765kU #: expertconfig.xhp msgctxt "" "expertconfig.xhp\n" @@ -13544,6 +15244,7 @@ msgctxt "" msgid "Shows the name of the property of the preference." msgstr "" +#. nW8G9 #: expertconfig.xhp msgctxt "" "expertconfig.xhp\n" @@ -13552,6 +15253,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. 6ZZY3 #: expertconfig.xhp msgctxt "" "expertconfig.xhp\n" @@ -13560,6 +15262,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines the type of the property. Valid types are:" msgstr "" +#. eMvPG #: expertconfig.xhp msgctxt "" "expertconfig.xhp\n" @@ -13568,6 +15271,7 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"literal\">string</item>: Alphanumeric values;" msgstr "" +#. CWMmX #: expertconfig.xhp msgctxt "" "expertconfig.xhp\n" @@ -13576,6 +15280,7 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"literal\">long</item>: integer numbers;" msgstr "" +#. uM7UL #: expertconfig.xhp msgctxt "" "expertconfig.xhp\n" @@ -13584,6 +15289,7 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"literal\">boolean</item>: true or false values;" msgstr "" +#. 2mkCP #: expertconfig.xhp msgctxt "" "expertconfig.xhp\n" @@ -13592,6 +15298,7 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"literal\">void</item>: properties of type of <item type=\"literal\">void</item> cannot be modified." msgstr "" +#. qGW8R #: expertconfig.xhp msgctxt "" "expertconfig.xhp\n" @@ -13600,6 +15307,7 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "" +#. 2AXRy #: expertconfig.xhp msgctxt "" "expertconfig.xhp\n" @@ -13608,6 +15316,7 @@ msgctxt "" msgid "Current value of the property." msgstr "" +#. Has9B #: expertconfig.xhp msgctxt "" "expertconfig.xhp\n" @@ -13616,6 +15325,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Breyta" +#. A3Yuf #: expertconfig.xhp msgctxt "" "expertconfig.xhp\n" @@ -13624,6 +15334,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/aboutconfigdialog/edit\">Opens a dialog to edit the preference.</ahelp>" msgstr "" +#. tLoDF #: expertconfig.xhp msgctxt "" "expertconfig.xhp\n" @@ -13632,6 +15343,7 @@ msgctxt "" msgid "You can double click in the preference row to edit the current value of the property." msgstr "" +#. HGh4N #: expertconfig.xhp msgctxt "" "expertconfig.xhp\n" @@ -13640,6 +15352,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset" msgstr "" +#. ok2UB #: expertconfig.xhp msgctxt "" "expertconfig.xhp\n" @@ -13648,6 +15361,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/aboutconfigdialog/reset\">Undo changes done so far in this dialog.</ahelp>" msgstr "" +#. wtDAG #: java.xhp msgctxt "" "java.xhp\n" @@ -13656,6 +15370,7 @@ msgctxt "" msgid "Advanced" msgstr "" +#. 7NFPJ #: java.xhp msgctxt "" "java.xhp\n" @@ -13664,6 +15379,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Java;setting options</bookmark_value> <bookmark_value>experimental features</bookmark_value> <bookmark_value>unstable options</bookmark_value> <bookmark_value>expert configuration;setting options</bookmark_value>" msgstr "" +#. cpq7G #: java.xhp msgctxt "" "java.xhp\n" @@ -13672,6 +15388,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\">Advanced</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\">Ítarlegt</link>" +#. EvCZY #: java.xhp msgctxt "" "java.xhp\n" @@ -13680,6 +15397,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the support options for Java applications in %PRODUCTNAME, including which Java Runtime Environment (JRE) to use. It also specifies whether to use experimental (unstable) features such as macro recording and access expert configuration." msgstr "" +#. 85s2b #: java.xhp msgctxt "" "java.xhp\n" @@ -13688,6 +15406,7 @@ msgctxt "" msgid "Java options" msgstr "Síðustillingar" +#. J8Yfv #: java.xhp msgctxt "" "java.xhp\n" @@ -13696,6 +15415,7 @@ msgctxt "" msgid "Use a Java runtime environment" msgstr "Nota Java keyrsluumhverfi" +#. R4SfT #: java.xhp msgctxt "" "java.xhp\n" @@ -13704,6 +15424,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/javaenabled\">Allows you to run Java applications in %PRODUCTNAME.</ahelp> When a Java application attempts to access your hard drive, a prompt opens." msgstr "" +#. BBqDy #: java.xhp msgctxt "" "java.xhp\n" @@ -13712,6 +15433,7 @@ msgctxt "" msgid "Java runtime environments (JRE) already installed:" msgstr "Java keyrsluumhverfi (JRE) er þegar uppsett:" +#. DfD3A #: java.xhp msgctxt "" "java.xhp\n" @@ -13720,6 +15442,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/javas\">Select the JRE that you want to use. On some systems, you must wait a minute until the list gets populated. On some systems, you must restart %PRODUCTNAME to use your changed setting.</ahelp> The path to the JRE is displayed beneath the list box." msgstr "" +#. UM9FC #: java.xhp msgctxt "" "java.xhp\n" @@ -13728,6 +15451,7 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Bæta við" +#. AN5jJ #: java.xhp msgctxt "" "java.xhp\n" @@ -13736,6 +15460,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/add\">Add a path to the root folder of a JRE on your computer.</ahelp> The path is set in the following dialog." msgstr "" +#. zHjX8 #: java.xhp msgctxt "" "java.xhp\n" @@ -13744,6 +15469,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Viðföng" +#. pmosF #: java.xhp msgctxt "" "java.xhp\n" @@ -13752,6 +15478,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/parameters\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/javaparameters.xhp\">Java Start Parameters</link> dialog.</ahelp>" msgstr "" +#. QZsDy #: java.xhp msgctxt "" "java.xhp\n" @@ -13760,6 +15487,7 @@ msgctxt "" msgid "Class Path" msgstr "Klasaslóð" +#. S2Bhi #: java.xhp msgctxt "" "java.xhp\n" @@ -13768,6 +15496,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/classpath\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/javaclasspath.xhp\">Class Path</link> dialog.</ahelp>" msgstr "" +#. BDpS5 #: java.xhp msgctxt "" "java.xhp\n" @@ -13776,6 +15505,7 @@ msgctxt "" msgid "Optional Features" msgstr "" +#. W25sC #: java.xhp msgctxt "" "java.xhp\n" @@ -13784,6 +15514,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/experimental\">Enable experimental features</ahelp>" msgstr "" +#. CAEjc #: java.xhp msgctxt "" "java.xhp\n" @@ -13792,6 +15523,7 @@ msgctxt "" msgid "Enables features that are not yet complete or may contain known bugs. The list of these features is different version by version, or even it can be empty." msgstr "" +#. CkbmG #: java.xhp msgctxt "" "java.xhp\n" @@ -13800,6 +15532,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/macrorecording\">Enable macro recording</ahelp>" msgstr "" +#. SFH5g #: java.xhp msgctxt "" "java.xhp\n" @@ -13808,6 +15541,7 @@ msgctxt "" msgid "Enables macro recording. The <link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Tools - Macros - Record Macro\"><item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Record Macro</item></link> menu item is available." msgstr "" +#. 3BrMD #: java.xhp msgctxt "" "java.xhp\n" @@ -13816,6 +15550,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\">Expert Configuration</link>" msgstr "" +#. TPCys #: java.xhp msgctxt "" "java.xhp\n" @@ -13824,6 +15559,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/expertconfig\">Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration of %PRODUCTNAME.</ahelp>" msgstr "" +#. JoLhn #: javaclasspath.xhp msgctxt "" "javaclasspath.xhp\n" @@ -13832,6 +15568,7 @@ msgctxt "" msgid "Class Path" msgstr "Klasaslóð" +#. FAdA3 #: javaclasspath.xhp msgctxt "" "javaclasspath.xhp\n" @@ -13840,6 +15577,7 @@ msgctxt "" msgid "Class Path" msgstr "Klasaslóð" +#. 4aPLC #: javaclasspath.xhp msgctxt "" "javaclasspath.xhp\n" @@ -13848,6 +15586,7 @@ msgctxt "" msgid "You use this dialog to add folders and archives to the Java class path. These paths are valid for any JRE that you start." msgstr "" +#. GDxbt #: javaclasspath.xhp msgctxt "" "javaclasspath.xhp\n" @@ -13856,6 +15595,7 @@ msgctxt "" msgid "Assigned folders and archives" msgstr "Úthlutaðar möppur og safnskrár" +#. 9CWhN #: javaclasspath.xhp msgctxt "" "javaclasspath.xhp\n" @@ -13864,6 +15604,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING_ED_CLASSPATH\">Specifies the location of Java classes or Java class libraries.</ahelp> The new classpath becomes valid after you restart <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>." msgstr "" +#. y2RHZ #: javaclasspath.xhp msgctxt "" "javaclasspath.xhp\n" @@ -13872,6 +15613,7 @@ msgctxt "" msgid "Java classes that are accessed through the classpath do not undergo a security check." msgstr "" +#. FzwgA #: javaclasspath.xhp msgctxt "" "javaclasspath.xhp\n" @@ -13880,6 +15622,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Archive" msgstr "Bæta við safnskrá" +#. Bno8H #: javaclasspath.xhp msgctxt "" "javaclasspath.xhp\n" @@ -13888,6 +15631,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/javaclasspathdialog/archive\">Select an archive file in jar or zip format and add the file to the class path.</ahelp>" msgstr "" +#. LsnYf #: javaclasspath.xhp msgctxt "" "javaclasspath.xhp\n" @@ -13896,6 +15640,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Folder" msgstr "Bæta við möppu" +#. tkMFr #: javaclasspath.xhp msgctxt "" "javaclasspath.xhp\n" @@ -13904,6 +15649,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/javaclasspathdialog/folder\">Select a folder and add the folder to the class path.</ahelp>" msgstr "" +#. MD3BM #: javaclasspath.xhp msgctxt "" "javaclasspath.xhp\n" @@ -13912,6 +15658,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Fjarlægja" +#. cEsgA #: javaclasspath.xhp msgctxt "" "javaclasspath.xhp\n" @@ -13920,6 +15667,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/javaclasspathdialog/remove\">Select an archive or a folder in the list and click Remove to remove the object from the class path.</ahelp>" msgstr "" +#. nEWRb #: javaparameters.xhp msgctxt "" "javaparameters.xhp\n" @@ -13928,6 +15676,7 @@ msgctxt "" msgid "Start Parameters" msgstr "Java ræsibreytur" +#. UbaL6 #: javaparameters.xhp msgctxt "" "javaparameters.xhp\n" @@ -13936,6 +15685,7 @@ msgctxt "" msgid "Java Start Parameters" msgstr "Java ræsibreytur" +#. FDCZA #: javaparameters.xhp msgctxt "" "javaparameters.xhp\n" @@ -13944,6 +15694,7 @@ msgctxt "" msgid "You can use this dialog to enter optional start parameters for the Java runtime environment (JRE). The settings that you specify in this dialog are valid for any JRE that you start." msgstr "" +#. b9V3s #: javaparameters.xhp msgctxt "" "javaparameters.xhp\n" @@ -13952,6 +15703,7 @@ msgctxt "" msgid "Java Start parameter" msgstr "Java ræsibreytur" +#. Zj36i #: javaparameters.xhp msgctxt "" "javaparameters.xhp\n" @@ -13960,6 +15712,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/javastartparametersdialog/parameterfield\">Enter a start parameter for a JRE as you would on a command line. Click Assign to add the parameter to the list of available start parameters.</ahelp>" msgstr "" +#. BefsT #: javaparameters.xhp msgctxt "" "javaparameters.xhp\n" @@ -13968,6 +15721,7 @@ msgctxt "" msgid "Do not use escape characters or quotes in path names." msgstr "" +#. wFKx8 #: javaparameters.xhp msgctxt "" "javaparameters.xhp\n" @@ -13976,6 +15730,7 @@ msgctxt "" msgid "For example, to point the system property \"myprop\" to a folder, enter the following parameter:" msgstr "" +#. dTwCE #: javaparameters.xhp msgctxt "" "javaparameters.xhp\n" @@ -13984,6 +15739,7 @@ msgctxt "" msgid "-Dmyprop=c:\\program files\\java" msgstr "-Dmyprop=c:\\program files\\java" +#. hct6A #: javaparameters.xhp msgctxt "" "javaparameters.xhp\n" @@ -13992,6 +15748,7 @@ msgctxt "" msgid "To enable debugging in a JRE, enter the following parameters:" msgstr "" +#. DMnEx #: javaparameters.xhp msgctxt "" "javaparameters.xhp\n" @@ -14000,6 +15757,7 @@ msgctxt "" msgid "-Xdebug" msgstr "-Xdebug" +#. 7SvRP #: javaparameters.xhp msgctxt "" "javaparameters.xhp\n" @@ -14008,6 +15766,7 @@ msgctxt "" msgid "-Xrunjdwp:transport=dt_socket,server=y,address=8000" msgstr "-Xrunjdwp:transport=dt_socket,server=y,address=8000" +#. yUHfb #: javaparameters.xhp msgctxt "" "javaparameters.xhp\n" @@ -14016,6 +15775,7 @@ msgctxt "" msgid "These changes take effect after you restart %PRODUCTNAME." msgstr "" +#. RhECh #: javaparameters.xhp msgctxt "" "javaparameters.xhp\n" @@ -14024,6 +15784,7 @@ msgctxt "" msgid "Assigned start parameters" msgstr "Úthlutaðar ræsibreytur" +#. dwHBc #: javaparameters.xhp msgctxt "" "javaparameters.xhp\n" @@ -14032,6 +15793,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/javastartparametersdialog/assignlist\">Lists the assigned JRE start parameters. To remove a start parameter, select the parameter, and then click <emph>Remove</emph>.</ahelp>" msgstr "" +#. R9okA #: javaparameters.xhp msgctxt "" "javaparameters.xhp\n" @@ -14040,6 +15802,7 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "" +#. KmsH6 #: javaparameters.xhp msgctxt "" "javaparameters.xhp\n" @@ -14048,6 +15811,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/javastartparametersdialog/assignbtn\">Adds the current JRE start parameter to the list.</ahelp>" msgstr "" +#. SREBJ #: javaparameters.xhp msgctxt "" "javaparameters.xhp\n" @@ -14056,6 +15820,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "" +#. 3AEqz #: javaparameters.xhp msgctxt "" "javaparameters.xhp\n" @@ -14064,6 +15829,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/javastartparametersdialog/editbtn\">Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited.</ahelp>" msgstr "" +#. mfGQC #: javaparameters.xhp msgctxt "" "javaparameters.xhp\n" @@ -14072,6 +15838,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Fjarlægja" +#. BnoS9 #: javaparameters.xhp msgctxt "" "javaparameters.xhp\n" @@ -14080,6 +15847,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/javastartparametersdialog/removebtn\">Deletes the selected JRE start parameter.</ahelp>" msgstr "" +#. TkWi3 #: macrosecurity.xhp msgctxt "" "macrosecurity.xhp\n" @@ -14088,6 +15856,7 @@ msgctxt "" msgid "Macro Security" msgstr "Fjölvaöryggi" +#. Q65xs #: macrosecurity.xhp msgctxt "" "macrosecurity.xhp\n" @@ -14096,6 +15865,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"macrosecurity\"><link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity.xhp\">Macro Security</link></variable>" msgstr "<variable id=\"macrosecurity\"><link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity.xhp\">Fjölvaöryggi</link></variable>" +#. EHXhy #: macrosecurity.xhp msgctxt "" "macrosecurity.xhp\n" @@ -14104,6 +15874,7 @@ msgctxt "" msgid "The Macro Security dialog appears when a document contains one or more macros. You can also call the dialog from the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME - Security</emph></link> page." msgstr "" +#. RFAEK #: macrosecurity_sl.xhp msgctxt "" "macrosecurity_sl.xhp\n" @@ -14112,6 +15883,7 @@ msgctxt "" msgid "Security Level" msgstr "Öryggisstig" +#. vz29C #: macrosecurity_sl.xhp msgctxt "" "macrosecurity_sl.xhp\n" @@ -14120,6 +15892,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>security;security levels for macros</bookmark_value><bookmark_value>macros;security levels</bookmark_value><bookmark_value>levels;macro security</bookmark_value>" msgstr "" +#. hdHDj #: macrosecurity_sl.xhp msgctxt "" "macrosecurity_sl.xhp\n" @@ -14128,6 +15901,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"macrosecurity_sl\"><link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_sl.xhp\">Security Level</link></variable>" msgstr "<variable id=\"macrosecurity_sl\"><link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_sl.xhp\">Öryggisstig</link></variable>" +#. ViUwA #: macrosecurity_sl.xhp msgctxt "" "macrosecurity_sl.xhp\n" @@ -14136,6 +15910,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity.xhp\">macro security</link> level from one of four options. The options differ according to the security level. Macros that are allowed to run on a higher security level are also allowed to run in all lower levels." msgstr "" +#. ocGx6 #: macrosecurity_sl.xhp msgctxt "" "macrosecurity_sl.xhp\n" @@ -14144,6 +15919,7 @@ msgctxt "" msgid "Very high" msgstr "Mjög há" +#. ktWih #: macrosecurity_sl.xhp msgctxt "" "macrosecurity_sl.xhp\n" @@ -14152,6 +15928,7 @@ msgctxt "" msgid "Only macros from trusted file locations are allowed to run. All other macros, regardless of whether they are signed or not, are disabled." msgstr "" +#. KADoF #: macrosecurity_sl.xhp msgctxt "" "macrosecurity_sl.xhp\n" @@ -14160,6 +15937,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Trusted file locations can be set on the Trusted Sources tab page. Any macro from a trusted file location is allowed to run.</ahelp>" msgstr "" +#. cnAhb #: macrosecurity_sl.xhp msgctxt "" "macrosecurity_sl.xhp\n" @@ -14168,6 +15946,7 @@ msgctxt "" msgid "High" msgstr "Hátt" +#. XzW2h #: macrosecurity_sl.xhp msgctxt "" "macrosecurity_sl.xhp\n" @@ -14176,6 +15955,7 @@ msgctxt "" msgid "Only signed macros from trusted sources are allowed to run. Unsigned macros are disabled." msgstr "" +#. iwYrW #: macrosecurity_sl.xhp msgctxt "" "macrosecurity_sl.xhp\n" @@ -14184,6 +15964,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Trusted sources can be set on the Trusted Sources tab page. Only signed macros from a trusted source are allowed to run. In addition, any macro from a trusted file location is allowed to run.</ahelp>" msgstr "" +#. Dd5fG #: macrosecurity_sl.xhp msgctxt "" "macrosecurity_sl.xhp\n" @@ -14192,6 +15973,7 @@ msgctxt "" msgid "Medium" msgstr "Miðlungs" +#. YqhHE #: macrosecurity_sl.xhp msgctxt "" "macrosecurity_sl.xhp\n" @@ -14200,6 +15982,7 @@ msgctxt "" msgid "Confirmation required before executing macros from unknown sources." msgstr "" +#. QvVZC #: macrosecurity_sl.xhp msgctxt "" "macrosecurity_sl.xhp\n" @@ -14208,6 +15991,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Trusted sources can be set on the Trusted Sources tab page. Signed macros from a trusted source are allowed to run. In addition, any macro from a trusted file location is allowed to run. All other macros require your confirmation.</ahelp>" msgstr "" +#. vABtx #: macrosecurity_sl.xhp msgctxt "" "macrosecurity_sl.xhp\n" @@ -14216,6 +16000,7 @@ msgctxt "" msgid "Low (not recommended)" msgstr "" +#. n4pyb #: macrosecurity_sl.xhp msgctxt "" "macrosecurity_sl.xhp\n" @@ -14224,6 +16009,7 @@ msgctxt "" msgid "All macros will be executed without confirmation. Use this setting only if you are certain that all documents that will be opened are safe." msgstr "" +#. drYv9 #: macrosecurity_sl.xhp msgctxt "" "macrosecurity_sl.xhp\n" @@ -14232,6 +16018,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">A macro can be set to auto-start, and it can perform potentially damaging actions, as for example delete or rename files. This setting is not recommended when you open documents from other authors.</ahelp>" msgstr "" +#. BSyxp #: macrosecurity_ts.xhp msgctxt "" "macrosecurity_ts.xhp\n" @@ -14240,6 +16027,7 @@ msgctxt "" msgid "Trusted Sources" msgstr "Treyst upptök" +#. aLo8X #: macrosecurity_ts.xhp msgctxt "" "macrosecurity_ts.xhp\n" @@ -14248,6 +16036,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"macrosecurity_ts\"><link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\">Trusted Sources</link></variable>" msgstr "<variable id=\"macrosecurity_ts\"><link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\">Treyst upptök</link></variable>" +#. EDvrj #: macrosecurity_ts.xhp msgctxt "" "macrosecurity_ts.xhp\n" @@ -14256,6 +16045,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity.xhp\">macro security</link> settings for trusted certificates and trusted file locations." msgstr "" +#. 3fVoF #: macrosecurity_ts.xhp msgctxt "" "macrosecurity_ts.xhp\n" @@ -14264,6 +16054,7 @@ msgctxt "" msgid "Trusted certificates" msgstr "Treyst skilríki" +#. 4C4Xy #: macrosecurity_ts.xhp msgctxt "" "macrosecurity_ts.xhp\n" @@ -14272,6 +16063,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the trusted certificates.</ahelp>" msgstr "" +#. GzJGr #: macrosecurity_ts.xhp msgctxt "" "macrosecurity_ts.xhp\n" @@ -14280,6 +16072,7 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Skoða" +#. 4gY5M #: macrosecurity_ts.xhp msgctxt "" "macrosecurity_ts.xhp\n" @@ -14288,6 +16081,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the View Certificate dialog for the selected certificate.</ahelp>" msgstr "" +#. QRWLC #: macrosecurity_ts.xhp msgctxt "" "macrosecurity_ts.xhp\n" @@ -14296,6 +16090,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Fjarlægja" +#. MfPDb #: macrosecurity_ts.xhp msgctxt "" "macrosecurity_ts.xhp\n" @@ -14304,6 +16099,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected certificate from the list of trusted certificates.</ahelp>" msgstr "" +#. F2XmL #: macrosecurity_ts.xhp msgctxt "" "macrosecurity_ts.xhp\n" @@ -14312,6 +16108,7 @@ msgctxt "" msgid "Trusted file locations" msgstr "Treystar skráastaðsetningar" +#. wC7cT #: macrosecurity_ts.xhp msgctxt "" "macrosecurity_ts.xhp\n" @@ -14320,6 +16117,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Document macros are only executed if they have been opened from one of the following locations.</ahelp>" msgstr "" +#. BG2iu #: macrosecurity_ts.xhp msgctxt "" "macrosecurity_ts.xhp\n" @@ -14328,6 +16126,7 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Bæta við" +#. HhkDS #: macrosecurity_ts.xhp msgctxt "" "macrosecurity_ts.xhp\n" @@ -14336,6 +16135,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a folder selection dialog. Select a folder from which all macros are allowed to execute.</ahelp>" msgstr "" +#. RBMVC #: macrosecurity_ts.xhp msgctxt "" "macrosecurity_ts.xhp\n" @@ -14344,6 +16144,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Fjarlægja" +#. 9CVe8 #: macrosecurity_ts.xhp msgctxt "" "macrosecurity_ts.xhp\n" @@ -14352,6 +16153,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected folder from the list of trusted file locations.</ahelp>" msgstr "" +#. yyWAP #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" @@ -14360,6 +16162,7 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge E-mail" msgstr "Póstsameiningartölvupóstur" +#. FyzTB #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" @@ -14368,6 +16171,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/mailmerge.xhp\">Mail Merge E-mail</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/mailmerge.xhp\">Netfang fyrir bréfblöndun</link>" +#. rSTkd #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" @@ -14376,6 +16180,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the user information and server settings for when you send form letters as e-mail messages.</ahelp>" msgstr "" +#. vYkrk #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" @@ -14384,6 +16189,7 @@ msgctxt "" msgid "User information" msgstr "Notandaupplýsingar" +#. rHEhA #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" @@ -14392,6 +16198,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the user information to use when you send e-mail." msgstr "" +#. CZo2m #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" @@ -14400,6 +16207,7 @@ msgctxt "" msgid "Your name" msgstr "Nafnið þitt" +#. G6FzW #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" @@ -14408,6 +16216,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter your name.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Sláðu inn nafnið þitt.</ahelp>" +#. 9FWED #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" @@ -14416,6 +16225,7 @@ msgctxt "" msgid "E-mail address" msgstr "Netfang" +#. Eh9MR #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" @@ -14424,6 +16234,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter your e-mail address for replies.</ahelp>" msgstr "" +#. KPwBG #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" @@ -14432,6 +16243,7 @@ msgctxt "" msgid "Send replies to different e-mail address" msgstr "Senda svarpóst á annað tölvupóstfang" +#. C9eSe #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" @@ -14440,6 +16252,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Uses the e-mail address that you enter in the Reply address text box as the reply-to e-mail address.</ahelp>" msgstr "" +#. EbiSo #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" @@ -14448,6 +16261,7 @@ msgctxt "" msgid "Reply address" msgstr "Svarnetfang" +#. R5G9w #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" @@ -14456,6 +16270,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the address to use for e-mail replies.</ahelp>" msgstr "" +#. KxDNm #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" @@ -14464,6 +16279,7 @@ msgctxt "" msgid "Outgoing server (SMTP) settings" msgstr "Stillingar póstþjóns út (SMTP)" +#. fEnNg #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" @@ -14472,6 +16288,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the server settings for outgoing e-mails." msgstr "" +#. MGAFY #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" @@ -14480,6 +16297,7 @@ msgctxt "" msgid "Server name" msgstr "Nafn þjóns" +#. mA9N3 #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" @@ -14488,6 +16306,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the SMTP server name.</ahelp>" msgstr "" +#. FQQhg #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" @@ -14496,6 +16315,7 @@ msgctxt "" msgid "Port" msgstr "Gátt" +#. DDZV4 #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" @@ -14504,6 +16324,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the SMTP port.</ahelp>" msgstr "" +#. A5fyL #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" @@ -14512,6 +16333,7 @@ msgctxt "" msgid "Use secure connection" msgstr "Nota örugga tengingu" +#. uasTc #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" @@ -14520,6 +16342,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">When available, uses a secure connection to send e-mails.</ahelp>" msgstr "" +#. xN8RP #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" @@ -14528,6 +16351,7 @@ msgctxt "" msgid "Server Authentication" msgstr "Auðkenning miðlara" +#. aACLS #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" @@ -14536,6 +16360,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/serverauthentication.xhp\">Server Authentication</link> dialog where you can specify the server authentication settings for secure e-mail.</ahelp>" msgstr "" +#. AnELG #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" @@ -14544,6 +16369,7 @@ msgctxt "" msgid "Test Settings" msgstr "Prófa stillingar" +#. fNvJc #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" @@ -14552,6 +16378,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/testaccount.xhp\">Test Account Settings</link> dialog to test the current settings.</ahelp>" msgstr "" +#. BLV42 #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" @@ -14560,6 +16387,7 @@ msgctxt "" msgid "Online Update" msgstr "Uppfærsla af netinu" +#. zjBE6 #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" @@ -14568,6 +16396,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>update options</bookmark_value> <bookmark_value>online update options</bookmark_value> <bookmark_value>options;online update</bookmark_value> <bookmark_value>online updates; checking automatically</bookmark_value> <bookmark_value>updates; checking automatically</bookmark_value> <bookmark_value>Internet; checking for updates</bookmark_value>" msgstr "" +#. ADUyt #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" @@ -14576,6 +16405,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/online_update.xhp\">Online Update</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/online_update.xhp\">Uppfærsla á netinu</link>" +#. JCqGJ #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" @@ -14584,6 +16414,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to %PRODUCTNAME.</ahelp>" msgstr "" +#. Ts3hG #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" @@ -14592,6 +16423,7 @@ msgctxt "" msgid "Check for updates automatically" msgstr "Leita sjálfkrafa að uppfærslum" +#. NqnEB #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" @@ -14600,6 +16432,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Mark to check for online updates periodically, then select the time interval how often %PRODUCTNAME will check for online updates.</ahelp> %PRODUCTNAME will check once a day, week, or month, as soon as a working Internet connection is detected. If you connect to the Internet by a proxy server, set the proxy on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - Internet - Proxy</item>." msgstr "" +#. oBXjG #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" @@ -14608,6 +16441,7 @@ msgctxt "" msgid "When an update is available, an icon in the menu bar displays some explaining text. Click the icon to proceed." msgstr "" +#. qDUxL #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" @@ -14616,6 +16450,7 @@ msgctxt "" msgid "If you disable the check, the icon is removed from the menu bar." msgstr "" +#. GFeg8 #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" @@ -14624,6 +16459,7 @@ msgctxt "" msgid "Online Update is a module that can be selected or deselected to be installed. Choose the customized installation in the Setup of %PRODUCTNAME." msgstr "" +#. 4GgAh #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" @@ -14632,6 +16468,7 @@ msgctxt "" msgid "Every Day" msgstr "Alla daga" +#. qdpai #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" @@ -14640,6 +16477,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">A check will be performed once a day.</ahelp>" msgstr "" +#. aADXB #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" @@ -14648,6 +16486,7 @@ msgctxt "" msgid "Every Week" msgstr "Vikulega" +#. 4AoED #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" @@ -14656,6 +16495,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">A check will be performed once a week. This is the default setting.</ahelp>" msgstr "" +#. bahKS #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" @@ -14664,6 +16504,7 @@ msgctxt "" msgid "Every Month" msgstr "Mánaðarlega" +#. DPFrV #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" @@ -14672,6 +16513,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">A check will be performed once a month.</ahelp>" msgstr "" +#. d6FSn #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" @@ -14680,6 +16522,7 @@ msgctxt "" msgid "Check now" msgstr "Athuga núna" +#. XG3aa #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" @@ -14688,6 +16531,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">A check will be performed now.</ahelp>" msgstr "" +#. CAu7G #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" @@ -14696,6 +16540,7 @@ msgctxt "" msgid "Download updates automatically" msgstr "" +#. Ui5nL #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" @@ -14704,6 +16549,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enable the automatic download of updates to the specified folder.</ahelp>" msgstr "" +#. E6XgU #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" @@ -14712,6 +16558,7 @@ msgctxt "" msgid "Download destination" msgstr "Hlaða niður í" +#. mNiGF #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" @@ -14720,6 +16567,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the selected folder to store the downloaded files.</ahelp>" msgstr "" +#. ENqFQ #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" @@ -14728,6 +16576,7 @@ msgctxt "" msgid "Change" msgstr "" +#. 5guwa #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" @@ -14736,6 +16585,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to select a folder to download the files.</ahelp>" msgstr "" +#. uDvTG #: opencl.xhp msgctxt "" "opencl.xhp\n" @@ -14744,6 +16594,7 @@ msgctxt "" msgid "Open CL" msgstr "" +#. enEVC #: opencl.xhp msgctxt "" "opencl.xhp\n" @@ -14752,6 +16603,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Open CL;setting options</bookmark_value><bookmark_value>setting options;Open CL</bookmark_value>" msgstr "" +#. bVCo8 #: opencl.xhp msgctxt "" "opencl.xhp\n" @@ -14760,6 +16612,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/opencl.xhp\">Open CL</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/opencl.xhp\">OpenCL</link>" +#. wKxGg #: opencl.xhp msgctxt "" "opencl.xhp\n" @@ -14768,6 +16621,7 @@ msgctxt "" msgid "Open CL is a technology to speed up calculation on large spreadsheets." msgstr "" +#. ddvkj #: opencl.xhp msgctxt "" "opencl.xhp\n" @@ -14776,6 +16630,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenCL™ is the first open, royalty-free standard for cross-platform, parallel programming of modern processors found in personal computers, servers and handheld/embedded devices. OpenCL (Open Computing Language) greatly improves speed and responsiveness for a wide spectrum of applications in numerous market categories from gaming and entertainment to scientific and medical software" msgstr "" +#. CAiPr #: opencl.xhp msgctxt "" "opencl.xhp\n" @@ -14784,6 +16639,7 @@ msgctxt "" msgid "for more information on OpenCL, visit <link href=\"https://www.khronos.org/opencl/\">the OpenCL site</link>" msgstr "" +#. uqPJR #: securityoptionsdialog.xhp msgctxt "" "securityoptionsdialog.xhp\n" @@ -14792,6 +16648,7 @@ msgctxt "" msgid "Security Options and Warnings" msgstr "" +#. 2AJs6 #: securityoptionsdialog.xhp msgctxt "" "securityoptionsdialog.xhp\n" @@ -14800,6 +16657,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>selecting;security warnings</bookmark_value><bookmark_value>selecting;security options</bookmark_value><bookmark_value>options;security</bookmark_value><bookmark_value>warnings;security</bookmark_value>" msgstr "" +#. EsBEH #: securityoptionsdialog.xhp msgctxt "" "securityoptionsdialog.xhp\n" @@ -14808,6 +16666,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"/text/shared/optionen/securityoptionsdialog.xhp\">Security Options and Warnings</link>" msgstr "" +#. UaMVT #: securityoptionsdialog.xhp msgctxt "" "securityoptionsdialog.xhp\n" @@ -14816,6 +16675,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Set security related options and warnings about hidden information in documents.</ahelp>" msgstr "" +#. nCsXR #: securityoptionsdialog.xhp msgctxt "" "securityoptionsdialog.xhp\n" @@ -14824,6 +16684,7 @@ msgctxt "" msgid "Press the <emph>Options</emph> button on the <link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\" name=\"Security\">Security</link> page." msgstr "" +#. FCh7E #: securityoptionsdialog.xhp msgctxt "" "securityoptionsdialog.xhp\n" @@ -14832,6 +16693,7 @@ msgctxt "" msgid "The Security options and warnings dialog contains the following controls:" msgstr "" +#. DnBuD #: securityoptionsdialog.xhp msgctxt "" "securityoptionsdialog.xhp\n" @@ -14840,6 +16702,7 @@ msgctxt "" msgid "When saving or sending" msgstr "" +#. X3ctk #: securityoptionsdialog.xhp msgctxt "" "securityoptionsdialog.xhp\n" @@ -14848,6 +16711,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/savesenddocs\">Select to see a warning dialog when you try to save or send a document that contains recorded changes, versions, or comments.</ahelp>" msgstr "" +#. t33AF #: securityoptionsdialog.xhp msgctxt "" "securityoptionsdialog.xhp\n" @@ -14856,6 +16720,7 @@ msgctxt "" msgid "When printing" msgstr "" +#. 6FywK #: securityoptionsdialog.xhp msgctxt "" "securityoptionsdialog.xhp\n" @@ -14864,6 +16729,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/whenprinting\">Select to see a warning dialog when you try to print a document that contains recorded changes or comments.</ahelp>" msgstr "" +#. y3bEY #: securityoptionsdialog.xhp msgctxt "" "securityoptionsdialog.xhp\n" @@ -14872,6 +16738,7 @@ msgctxt "" msgid "When signing" msgstr "" +#. BzHPE #: securityoptionsdialog.xhp msgctxt "" "securityoptionsdialog.xhp\n" @@ -14880,6 +16747,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/whensigning\">Select to see a warning dialog when you try to sign a document that contains recorded changes, versions, fields, references to other sources (for example linked sections or linked pictures), or comments.</ahelp>" msgstr "" +#. CEGfk #: securityoptionsdialog.xhp msgctxt "" "securityoptionsdialog.xhp\n" @@ -14888,6 +16756,7 @@ msgctxt "" msgid "When creating PDF files" msgstr "" +#. d7MmM #: securityoptionsdialog.xhp msgctxt "" "securityoptionsdialog.xhp\n" @@ -14896,6 +16765,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/whenpdf\">Select to see a warning dialog when you try to export a document to PDF format that displays recorded changes in Writer, or that displays comments.</ahelp>" msgstr "" +#. qCFuz #: securityoptionsdialog.xhp msgctxt "" "securityoptionsdialog.xhp\n" @@ -14904,6 +16774,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove personal information on saving" msgstr "" +#. 8wTMu #: securityoptionsdialog.xhp msgctxt "" "securityoptionsdialog.xhp\n" @@ -14912,6 +16783,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/removepersonal\">Select to always remove user data from the file properties. If this option is not selected, you can still remove the personal information for the current document with the <emph>Reset Properties</emph> button on <emph>File - Properties - General</emph>.</ahelp>" msgstr "" +#. HJEQF #: securityoptionsdialog.xhp msgctxt "" "securityoptionsdialog.xhp\n" @@ -14920,6 +16792,7 @@ msgctxt "" msgid "Recommend password protection on saving" msgstr "" +#. kFgn6 #: securityoptionsdialog.xhp msgctxt "" "securityoptionsdialog.xhp\n" @@ -14928,6 +16801,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/password\">Select to always enable the <emph>Save with password</emph> option in the file save dialogs. Deselect the option to save files by default without password.</ahelp>" msgstr "" +#. xYh85 #: securityoptionsdialog.xhp msgctxt "" "securityoptionsdialog.xhp\n" @@ -14936,6 +16810,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks" msgstr "" +#. 2rhKL #: securityoptionsdialog.xhp msgctxt "" "securityoptionsdialog.xhp\n" @@ -14944,6 +16819,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/ctrlclick\">If enabled, you must hold down the Ctrl key while clicking a hyperlink to follow that link. If not enabled, a click opens the hyperlink.</ahelp>" msgstr "" +#. Vw6Bz #: securityoptionsdialog.xhp msgctxt "" "securityoptionsdialog.xhp\n" @@ -14952,6 +16828,7 @@ msgctxt "" msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)" msgstr "" +#. CYmT4 #: securityoptionsdialog.xhp msgctxt "" "securityoptionsdialog.xhp\n" @@ -14960,6 +16837,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/blockuntrusted\">Blocks the use of linked images by documents not in the trusted locations defined on the <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\" name=\"Trusted Sources\">Trusted Sources</link> tab of the Macro Security dialog.</ahelp> This can increase security in case you work with documents from untrusted sources (e.g. the internet) and are worried about vulnerabilities in image processing software components. Blocking the use of links means that images are not loaded in untrusted documents, only a placeholder frame is visible." msgstr "" +#. eAd6j #: serverauthentication.xhp msgctxt "" "serverauthentication.xhp\n" @@ -14968,6 +16846,7 @@ msgctxt "" msgid "Server Authentication" msgstr "Auðkenning miðlara" +#. abnSY #: serverauthentication.xhp msgctxt "" "serverauthentication.xhp\n" @@ -14976,6 +16855,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/serverauthentication.xhp\">Server Authentication</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/serverauthentication.xhp\">Auðkenni miðlara</link>" +#. 8PBab #: serverauthentication.xhp msgctxt "" "serverauthentication.xhp\n" @@ -14984,6 +16864,7 @@ msgctxt "" msgid "On the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/mailmerge.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - Mail Merge E-mail</link> tab page, click the <emph>Server Authentication</emph> button to specify the server security settings." msgstr "" +#. QEP5M #: serverauthentication.xhp msgctxt "" "serverauthentication.xhp\n" @@ -14992,6 +16873,7 @@ msgctxt "" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires authentication" msgstr "Póstsendimiðlarinn (SMTP) krefst auðkenningar" +#. yXJzw #: serverauthentication.xhp msgctxt "" "serverauthentication.xhp\n" @@ -15000,6 +16882,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enables the authentication that is required to send e-mail by SMTP.</ahelp>" msgstr "" +#. JEin8 #: serverauthentication.xhp msgctxt "" "serverauthentication.xhp\n" @@ -15008,6 +16891,7 @@ msgctxt "" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires separate authentication" msgstr "Póstsendimiðlarinn (SMTP) krefst sérstakrar auðkenningar" +#. u72hw #: serverauthentication.xhp msgctxt "" "serverauthentication.xhp\n" @@ -15016,6 +16900,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select if your SMTP server requires a user name and password.</ahelp>" msgstr "" +#. 4AkVH #: serverauthentication.xhp msgctxt "" "serverauthentication.xhp\n" @@ -15024,6 +16909,7 @@ msgctxt "" msgid "User name" msgstr "Notandanafn" +#. vG9hm #: serverauthentication.xhp msgctxt "" "serverauthentication.xhp\n" @@ -15032,6 +16918,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the user name for the SMTP server.</ahelp>" msgstr "" +#. PjwkU #: serverauthentication.xhp msgctxt "" "serverauthentication.xhp\n" @@ -15040,6 +16927,7 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "Lykilorð" +#. EP7fE #: serverauthentication.xhp msgctxt "" "serverauthentication.xhp\n" @@ -15048,6 +16936,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the password for the user name.</ahelp>" msgstr "" +#. Z7Bxd #: serverauthentication.xhp msgctxt "" "serverauthentication.xhp\n" @@ -15056,6 +16945,7 @@ msgctxt "" msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the incoming mail server." msgstr "" +#. GaABU #: serverauthentication.xhp msgctxt "" "serverauthentication.xhp\n" @@ -15064,6 +16954,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select if you are required to first read your e-mail before you can send e-mail.</ahelp> This method is also called \"SMTP after POP3\"." msgstr "" +#. GtmDj #: serverauthentication.xhp msgctxt "" "serverauthentication.xhp\n" @@ -15072,6 +16963,7 @@ msgctxt "" msgid "Server name" msgstr "Nafn þjóns" +#. DqzSR #: serverauthentication.xhp msgctxt "" "serverauthentication.xhp\n" @@ -15080,6 +16972,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the server name of your POP 3 or IMAP mail server.</ahelp>" msgstr "" +#. DwSiA #: serverauthentication.xhp msgctxt "" "serverauthentication.xhp\n" @@ -15088,6 +16981,7 @@ msgctxt "" msgid "Port" msgstr "Gátt" +#. WHtEj #: serverauthentication.xhp msgctxt "" "serverauthentication.xhp\n" @@ -15096,6 +16990,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the port on the POP3 or IMAP server.</ahelp>" msgstr "" +#. GBbF7 #: serverauthentication.xhp msgctxt "" "serverauthentication.xhp\n" @@ -15104,6 +16999,7 @@ msgctxt "" msgid "POP 3" msgstr "POP 3" +#. MV4Do #: serverauthentication.xhp msgctxt "" "serverauthentication.xhp\n" @@ -15112,6 +17008,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that the incoming mail server uses POP 3.</ahelp>" msgstr "" +#. q8EMC #: serverauthentication.xhp msgctxt "" "serverauthentication.xhp\n" @@ -15120,6 +17017,7 @@ msgctxt "" msgid "IMAP" msgstr "IMAP" +#. gDKVF #: serverauthentication.xhp msgctxt "" "serverauthentication.xhp\n" @@ -15128,6 +17026,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that the incoming mail server uses IMAP.</ahelp>" msgstr "" +#. TCYtt #: serverauthentication.xhp msgctxt "" "serverauthentication.xhp\n" @@ -15136,6 +17035,7 @@ msgctxt "" msgid "User name" msgstr "Notandanafn" +#. 4erE9 #: serverauthentication.xhp msgctxt "" "serverauthentication.xhp\n" @@ -15144,6 +17044,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the user name for the IMAP server.</ahelp>" msgstr "" +#. Sr86a #: serverauthentication.xhp msgctxt "" "serverauthentication.xhp\n" @@ -15152,6 +17053,7 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "Lykilorð" +#. mnGBs #: serverauthentication.xhp msgctxt "" "serverauthentication.xhp\n" @@ -15160,6 +17062,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the password.</ahelp>" msgstr "" +#. AXgAo #: testaccount.xhp msgctxt "" "testaccount.xhp\n" @@ -15168,6 +17071,7 @@ msgctxt "" msgid "Test Account Settings" msgstr "Prófa reikningsstillingar" +#. xXNcm #: testaccount.xhp msgctxt "" "testaccount.xhp\n" @@ -15176,6 +17080,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/testaccount.xhp\">Test Account Settings</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/testaccount.xhp\">Prófa reikningsstillingar</link>" +#. R3dUn #: testaccount.xhp msgctxt "" "testaccount.xhp\n" @@ -15184,6 +17089,7 @@ msgctxt "" msgid "When you enter settings on the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/mailmerge.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - Mail Merge E-mail</link> tab page, you can click the <emph>Test Settings</emph> button to test your settings." msgstr "" +#. 4AK5G #: testaccount.xhp msgctxt "" "testaccount.xhp\n" @@ -15192,6 +17098,7 @@ msgctxt "" msgid "(Results list box)" msgstr "" +#. BD6zh #: testaccount.xhp msgctxt "" "testaccount.xhp\n" @@ -15200,6 +17107,7 @@ msgctxt "" msgid "In the top list box you will see the results of the test session." msgstr "" +#. BwE9F #: testaccount.xhp msgctxt "" "testaccount.xhp\n" @@ -15208,6 +17116,7 @@ msgctxt "" msgid "Errors" msgstr "Villur" +#. sspoG #: testaccount.xhp msgctxt "" "testaccount.xhp\n" @@ -15216,6 +17125,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">In the Errors list box you can read an explanation of any errors encountered while testing the settings.</ahelp>" msgstr "" +#. bdJzC #: testaccount.xhp msgctxt "" "testaccount.xhp\n" @@ -15224,6 +17134,7 @@ msgctxt "" msgid "Stop" msgstr "Stöðva" +#. dAYkE #: testaccount.xhp msgctxt "" "testaccount.xhp\n" @@ -15232,6 +17143,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click the <emph>Stop</emph> button to stop a test session manually.</ahelp>" msgstr "" +#. ZRMvb #: viewcertificate.xhp msgctxt "" "viewcertificate.xhp\n" @@ -15240,6 +17152,7 @@ msgctxt "" msgid "View Certificate" msgstr "Skoða skilríki" +#. AtD9F #: viewcertificate.xhp msgctxt "" "viewcertificate.xhp\n" @@ -15248,6 +17161,7 @@ msgctxt "" msgid "View Certificate" msgstr "Skoða skilríki" +#. BoECF #: viewcertificate.xhp msgctxt "" "viewcertificate.xhp\n" @@ -15256,6 +17170,7 @@ msgctxt "" msgid "The View Certificate dialog opens when you click the View Certificate button on the <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\">Trusted Sources</link> tab page of the <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity.xhp\">Macro Security</link> dialog." msgstr "" +#. RDvV8 #: viewcertificate.xhp msgctxt "" "viewcertificate.xhp\n" @@ -15264,6 +17179,7 @@ msgctxt "" msgid "The dialog has the following tab pages:" msgstr "" +#. qTkAE #: viewcertificate_c.xhp msgctxt "" "viewcertificate_c.xhp\n" @@ -15272,6 +17188,7 @@ msgctxt "" msgid "Certificate Path" msgstr "" +#. Roqoc #: viewcertificate_c.xhp msgctxt "" "viewcertificate_c.xhp\n" @@ -15280,6 +17197,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"certificatepath\"><link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate_c.xhp\">Certificate Path</link></variable>" msgstr "<variable id=\"certificatepath\"><link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate_c.xhp\">Slóð á skilríki</link></variable>" +#. vFrbF #: viewcertificate_c.xhp msgctxt "" "viewcertificate_c.xhp\n" @@ -15288,6 +17206,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">The Certificate Path page of the <link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\">View Certificate</link> dialog displays the location and the status of the certificate.</ahelp>" msgstr "" +#. EEWBY #: viewcertificate_d.xhp msgctxt "" "viewcertificate_d.xhp\n" @@ -15296,6 +17215,7 @@ msgctxt "" msgid "Details" msgstr "Nánar" +#. HwFuv #: viewcertificate_d.xhp msgctxt "" "viewcertificate_d.xhp\n" @@ -15304,6 +17224,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"details\"><link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate_d.xhp\">Details</link></variable>" msgstr "<variable id=\"details\"><link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate_d.xhp\">Upplýsingar</link></variable>" +#. KDRXi #: viewcertificate_d.xhp msgctxt "" "viewcertificate_d.xhp\n" @@ -15312,6 +17233,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">The Details page of the <link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\">View Certificate</link> dialog displays detailed information about the certificate.</ahelp>" msgstr "" +#. LnLsa #: viewcertificate_d.xhp msgctxt "" "viewcertificate_d.xhp\n" @@ -15320,6 +17242,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Use the value list box to view values and copy them to the clipboard.</ahelp>" msgstr "" +#. wsRvK #: viewcertificate_g.xhp msgctxt "" "viewcertificate_g.xhp\n" @@ -15328,6 +17251,7 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Almennt" +#. wrrFB #: viewcertificate_g.xhp msgctxt "" "viewcertificate_g.xhp\n" @@ -15336,6 +17260,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"general\"><link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate_g.xhp\">General</link></variable>" msgstr "<variable id=\"general\"><link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate_g.xhp\">Almennt</link></variable>" +#. cZAja #: viewcertificate_g.xhp msgctxt "" "viewcertificate_g.xhp\n" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/is/helpcontent2/source/text/simpress.po index b208e4712bb..fb86b0584d1 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-24 13:14+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13,9 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558703650.000000\n" +#. 2Va4w #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Welcome to the $[officename] Impress Help" msgstr "Velkomin í hjálpina fyrir $[officename] Impress" +#. ixjUU #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "Welcome to the $[officename] Impress Help" msgstr "Velkomin í hjálpina fyrir $[officename] Impress" +#. hZu6C #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "How to Work With $[officename] Impress" msgstr "Hvernig hægt er að vinna með $[officename] Impress" +#. v5an7 #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Impress Menus, Toolbars, and Keys" msgstr "$[officename] Impress valmyndir, áhaldastikur, og flýtilyklar" +#. aFUnY #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Menus" msgstr "Valmyndir" +#. pvX94 #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link> </variable>" msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\" name=\"Valmyndir\">Valmyndir</link></variable>" +#. ESALm #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "The following section lists the help topics available for menus and dialogs." msgstr "Eftirfarandi er lýsing á hjálparatriðum varðandi valmyndir og samskiptaglugga." +#. PvGHJ #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Skrá" +#. sdX4w #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\" name=\"Skrá\">Skrá</link>" +#. X72Rq #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, open a new document, or close the application.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Þessar skipanir vinna með núverandi skjal, opna nýtt skjal, eða loka forritinu.</ahelp>" +#. zRW8E #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Skoða" +#. bAzdF #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\" name=\"Skoða\">Skoða</link>" +#. D9faB #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Þessi valmynd er með skipunum til stjórnunar á hvernig skjalið er birt á skjánum.</ahelp>" +#. sbbhw #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\">Handout</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\">Handritssíða</link>" +#. wa6UF #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Object Moving Helplines" msgstr "Hjálparlínur við færslu" +#. wgqff #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Athugasemdir" +#. AHrm9 #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "Show or hide a presentation's annotations." msgstr "Birta eða fela glósur í kynningu." +#. KxCDt #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Background" msgstr "Bakgrunnur stýriskyggnu" +#. DXFhq #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle the visibility of a master slide's background to be used as the background of the current slide." msgstr "Víxlar af/á sýnileika bakgrunns stýriskyggnu þeirrar sem nota á sem bakgrunn á núverandi skyggnu." +#. zrUk5 #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Objects" msgstr "Stýrihlutir" +#. pXaYF #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle the visibility of a master slide's objects to appear on the current slide." msgstr "Víxlar af/á sýnileika hluta af stýriskyggnu, þeim sem eiga að birtast á núverandi skyggnu." +#. cizmi #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Clip Art Gallery</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Klippimyndasafn</link>" +#. 8r72e #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Aðdráttur\">Aðdráttur</link>" +#. Dp7mC #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" +#. EzN4i #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\" name=\"Setja inn\">Setja inn</link>" +#. 9MaAn #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains the commands that are used to insert new elements into the document, for example, graphics, objects, special characters and other files.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Þessi valmynd er með þeim skipunum sem notaðar eru til innsetningar á ýmsum hlutum í skjalið, til dæmis myndefni, hluti úr öðrum forritum og sérstafi.</ahelp>" +#. mYoZ5 #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Page Number</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Blaðsíðunúmer</link>" +#. dk5d2 #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "Adds the slide number or the page number." msgstr "Bætir við númeri skyggnu eða blaðsíðu." +#. PVRc8 #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Date and Time</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Dagsetning og tími</link>" +#. YWRW6 #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Adds the date and time as a field." msgstr "Bætir inn dagsetningu og tíma sem gagnasviði." +#. A9PJu #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Athugasemd\">Athugasemd</link>" +#. htnbK #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Sérstafur\">Sérstafur</link>" +#. YQZYf #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Veftengill\">Veftengill</link>" +#. X2n9P #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\">Animated Image</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\">Hreyfimynd</link>" +#. Rz4Mz #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Tafla\">Tafla</link>" +#. F4ECD #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>" msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Graf\">Graf</link>" +#. FbALH #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a chart." msgstr "Setur inn graf (línurit, súlurit o.þ.h.)." +#. pkzom #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Fljótandi rammi\">Fljótandi rammi</link>" +#. tqHEB #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">File</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Skrá\">Skrá</link>" +#. KRfJh #: main0107.xhp msgctxt "" "main0107.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "Window" msgstr "Gluggi" +#. YsScE #: main0107.xhp msgctxt "" "main0107.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\" name=\"Gluggi\">Gluggi</link>" +#. kPAHW #: main0107.xhp msgctxt "" "main0107.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">Contains commands for manipulating and displaying document windows.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">Inniheldur skipanir til að sýsla með og birta forritsglugga.</ahelp>" +#. 4YdgG #: main0113.xhp msgctxt "" "main0113.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Laga" +#. ZGRtr #: main0113.xhp msgctxt "" "main0113.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\" name=\"Modify\">Modify</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\" name=\"Laga\">Laga</link>" +#. 366n5 #: main0113.xhp msgctxt "" "main0113.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for modifying objects in your document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Inniheldur skipanir til ýmissa breytinga á hlutum í skjalinu.</ahelp>" +#. a6jfa #: main0113.xhp msgctxt "" "main0113.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Snúa\">Snúa</link>" +#. 2Cp7F #: main0113.xhp msgctxt "" "main0113.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotates the selected object(s)." msgstr "Snýr völdum hlutum." +#. maks9 #: main0113.xhp msgctxt "" "main0113.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\">Distribution</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Dreifing\">Dreifing</link>" +#. Vn3aa #: main0113.xhp msgctxt "" "main0113.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\" name=\"Name Object\">Name Object</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\" name=\"Gefa hlut nafn\">Gefa hlut nafn</link>" +#. 5weav #: main0113.xhp msgctxt "" "main0113.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Group</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Hópur\">Hópur</link>" +#. RpVUX #: main0113.xhp msgctxt "" "main0113.xhp\n" @@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Afhópa\">Afhópa</link>" +#. hE87W #: main0113.xhp msgctxt "" "main0113.xhp\n" @@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Fara inn í hóp\">Fara inn í hóp</link>" +#. 4RhH7 #: main0113.xhp msgctxt "" "main0113.xhp\n" @@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Fara út úr hóp\">Fara út úr hóp</link>" +#. s46iB #: main0114.xhp msgctxt "" "main0114.xhp\n" @@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Show" msgstr "Skyggnusýning" +#. Lsz4F #: main0114.xhp msgctxt "" "main0114.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Skyggnusýning\">Skyggnusýning</link>" +#. CxAVS #: main0114.xhp msgctxt "" "main0114.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands and options for running a presentation.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Inniheldur skipanir og valmöguleika fyrir birtingu á kynningum.</ahelp>" +#. tEecG #: main0114.xhp msgctxt "" "main0114.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Slide Show Settings</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Stillingar skyggnusýningar\">Stillingar skyggnusýningar</link>" +#. fhFvx #: main0114.xhp msgctxt "" "main0114.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Interaction</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Gagnvirkni\">Gagnvirkni</link>" +#. Hyr2x #: main0114.xhp msgctxt "" "main0114.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Custom Animation</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Sérsniðin hreyfing</link>" +#. dESj8 #: main0114.xhp msgctxt "" "main0114.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Custom Slide Show\">Custom Slide Show</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Sérsniðin skyggnusýning\">Sérsniðin skyggnusýning</link>" +#. 5DRv5 #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "Tækjaslár" +#. 5hReJ #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>" msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\" name=\"Tækjaslár\">Tækjaslár</link></variable>" +#. 5KEzC #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Add objects, including charts, spreadsheets, and images, to your document." msgstr "Bættu ýmsum hlutum inn í skjölin þín, meðal annars gröfum, töflureikningum og myndum." +#. vXEq8 #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Line and Filling Bar" msgstr "Línu- og fyllingaslá" +#. XruYV #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">Line and Filling Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\" name=\"Línu- og fyllingaslá\">Línu- og fyllingaslá</link>" +#. ircV9 #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">The Line and Filling Bar contains commands and options that you can apply in the current view.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Línu- og fyllingasláin inniheldur skipanir og valmöguleika sem þú getur beitt í núverandi sýn.</ahelp>" +#. TFupQ #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Stíll línu\">Stíll línu</link>" +#. GiC6f #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Breidd línu\">Breidd línu</link>" +#. CXAyv #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Litur línu\">Litur línu</link>" +#. feVDA #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Stíll flatar / Fylling\">Stíll flatar / Fylling</link>" +#. nn7rV #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Shadow</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Skuggi\">Skuggi</link>" +#. qXLpG #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Formatting Bar" msgstr "Textasniðslá" +#. x6Qvj #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Text Formatting Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\" name=\"Textasniðslá\">Textasniðslá</link>" +#. 9JJNQ #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" @@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt "" msgid "To display the <emph>Text Formatting</emph> Bar, place the cursor inside a text object." msgstr "Til að birta <emph>Textasniðslána</emph>, settu þá bendilinn inn í textahlut." +#. N6iWy #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" @@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Litur á letri\">Litur á letri</link>" +#. DJqGs #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Stafur\">Stafur</link>" +#. rX3cG #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Málsgrein\">Málsgrein</link>" +#. hHhbF #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" @@ -640,14 +718,16 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering Symbols\">Numbering Symbols</link></caseinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Tölusetningartákn\">Tölusetningartákn</link></caseinline></switchinline>" +#. 6FwAa #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id0122200903104143\n" "help.text" -msgid "Increase Font" -msgstr "Stækka letur" +msgid "Increase Font Size" +msgstr "" +#. ALAG8 #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" @@ -656,14 +736,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the font size of the selected text.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Eykur stærð valins texta.</ahelp>" +#. esAuw #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id0122200903104228\n" "help.text" -msgid "Reduce Font" -msgstr "Minnka letur" +msgid "Decrease Font Size" +msgstr "" +#. AGSKe #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" @@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Reduces the font size of the selected text.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Minnkar stærð valins texta.</ahelp>" +#. 7MKtM #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" @@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide View Bar" msgstr "Skyggnuskoðunarslá" +#. CA5dk #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" @@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\" name=\"Slide View Bar\">Slide View Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\" name=\"Skyggnuskoðunarslá\">Skyggnuskoðunarslá</link>" +#. XatZ7 #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" @@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dummy\">The <emph>Slide View</emph> bar opens with the Slide Sorter view.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"dummy\">Sláin <emph>Skyggnuskoðun</emph> opnast þegar verið er í 'Skyggnuröðun' sýninni.</ahelp>" +#. CPTSt #: main0206.xhp msgctxt "" "main0206.xhp\n" @@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt "" msgid "Status Bar" msgstr "Stöðuslá" +#. SHKYc #: main0206.xhp msgctxt "" "main0206.xhp\n" @@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"Stöðuslá\">Stöðuslá</link>" +#. xykEF #: main0206.xhp msgctxt "" "main0206.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "The status bar displays information about your document, including the currently selected object. You can double-click some status bar items to open a related dialog window." msgstr "Stöðusláin birtir ýmsar upplýsingar um skjalið, auk upplýsinga um þann hlut sem er valinn. Hægt er að tvísmella á suma reitina til að opna viðeigandi stillingaglugga." +#. D5pvR #: main0209.xhp msgctxt "" "main0209.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Rulers" msgstr "Reglustikur" +#. 3A6CF #: main0209.xhp msgctxt "" "main0209.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>rulers; in presentations</bookmark_value><bookmark_value>origin of rulers</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>reglustikur; í kynningum</bookmark_value> <bookmark_value>upphafspunktur reglustika</bookmark_value>" +#. 2PU5U #: main0209.xhp msgctxt "" "main0209.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"Reglustikur\">Reglustikur</link>" +#. CidBg #: main0209.xhp msgctxt "" "main0209.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "You can use vertical and horizontal rulers at the left and upper edges of the $[officename] Impress workspace to assist you in creating your slide. The sections of the rulers that cover the area of the slide are white." msgstr "Þú getur notað lóðréttar og láréttar reglustikur við vinstri og efri jaðra vinnusvæðisins í $[officename] Impress til hjálpar við gerð á skyggnum. Þeir hlutar reglustikanna sem hylja sjálfar skyggnurnar eru hvítir." +#. r9DKG #: main0209.xhp msgctxt "" "main0209.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "When you select an object, its dimensions are displayed on the rulers as gray double lines. To precisely resize the object, drag one of the double lines to a new location on the ruler." msgstr "Þegar þú velur hlut, birtast útjaðrar hans á reglustikunum sem tvöföld grá strik. Til að breyta nákvæmlega stærð hlutarins, geturðu dregið eitt af tvöföldu strikunum til á reglustikunni." +#. tPZfC #: main0209.xhp msgctxt "" "main0209.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "When you select a text object on a slide, indents and tabs are displayed on the horizontal ruler. To change the indent or tab settings for the text object, drag an indent or a tab marker to a new location on the ruler." msgstr "Þegar þú velur textahlut á skyggnu, birtast inndráttar- og dálkmerki á láréttu reglustikunni. Til að breyta inndrætti eða dálkstöðu í textanum, er hægt að draga þessi merki til á reglustikunni." +#. 88MNV #: main0209.xhp msgctxt "" "main0209.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also drag a <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"snap line\">snap line</link> from a ruler to help you align objects on your slide. To insert a snap line using a ruler, drag the edge of a ruler into the slide." msgstr "Þú getur einnig dregið <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"griplínu\">griplínu</link> af reglustikum til að hjálpa þér við að staðsetja hluti á skyggnum. Til að setja inn griplínu af reglustiku, dragðu jaðar reglustikunnar inn á skyggnu og slepptu þar." +#. TDjBq #: main0209.xhp msgctxt "" "main0209.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "To show or hide the rulers, choose <link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"View - Rulers\"><emph>View - Rulers</emph></link>." msgstr "Til að sýna eða fela reglustikurnar, veldu <link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"Skoða - Reglustikur\"><emph>Skoða - Reglustikur</emph></link>." +#. kYDwa #: main0209.xhp msgctxt "" "main0209.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "To specify the measurement units for a ruler, right-click the ruler, and then choose a new unit from the list." msgstr "Til að ákvarða mælieiningar fyrir reglustiku, hægrismelltu á hana og veldu þá einingu sem þú vilt." +#. 9SAnD #: main0209.xhp msgctxt "" "main0209.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "To change the origin (0 point) of the rulers, drag the intersection of the two rulers in the top left corner into the workspace. Vertical and horizontal guides appear. Continue to drag until the vertical and horizontal guides are where you want the new origin to be, and then release. To reset the origins of the rulers to the default values, double-click the intersection." msgstr "Til að breyta upphafspunkti reglustika (0-punkti), dragðu táknið sem er efst til hægri (þar sem reglustikurnar mætast) yfir á vinnusvæðið. Láréttar og lóðréttar stoðlínur birtast og hjálpa til við að staðsetja nýja upphafspunktinn þar sem þú vilt, síðan má sleppa músarhnappnum. Til að endurstilla upphafspunktinn á sjálfgefnu gildin, tvísmelltu á táknið þar sem reglustikurnar mætast." +#. uPJ4a #: main0209.xhp msgctxt "" "main0209.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "To change the slide margins, drag the edge of the white areas in the rulers." msgstr "Til að breyta spássíum skyggnu, dragðu til endana á hvítu svæðunum í reglustikunum." +#. GtNCm #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Bar" msgstr "Teikningaslá" +#. LCVAg #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">Drawing Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\" name=\"Teikningaslá\">Teikningaslá</link>" +#. sfxro #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Drawing</emph> bar contains frequently used editing tools. Click the arrow next to an icon to open a toolbar that contains additional commands.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Teikningasláin</emph> inniheldur þau teikniáhöld sem eru oftast notuð. Smelltu á örina við hlið táknmyndar til að opna valmynd með enn fleiri skipunum.</ahelp>" +#. k2kCs #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "You can view the Drawing bar also from a text document or spreadsheet. The set of visible icons can be slightly different according to the current document type." msgstr "Þú getur einnig notað teikningaslána í textaskjölum eða töflureikniskjölum. Sláanlegar táknmyndir á slánni geta verið eilítið breytilegar eftir því um hvernig skjöl er að ræða." +#. C3EJZ #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "Velja" +#. 4FwUb #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "To select an object on the current slide, click the <emph>Select</emph> tool (white arrow) on the Drawing bar, and then click the object." msgstr "Til að velja hlut á núverandi skyggnu, smelltu á <emph>Velja</emph> áhaldið (hvíta örin) á Teikningaslánni, og smelltu síðan á hlutinn sem þú vilt velja." +#. GVEUE #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "To select more than one object, hold down Shift while you click." msgstr "Til að velja fleiri en einn hlut, haltu niðri Shift-hnappnum um leið og þú smellir á næsta hlut." +#. NbWE3 #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "To select an object that is behind another object, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then click the object. To select the next underlying object in the stacking, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then click again. To return the selection to the previously selected object, hold down Shift + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then click." msgstr "Til að velja hlut sem er á bakvið annan hlut, haltu niðri <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Val</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> og smelltu síðan á hlutinn. Til að velja hlutinn sem er næstur fyrir neðan í staflanum, haltu niðri <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Val</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> og smelltu aftur. Til að fara til baka á hlutinn sem var valinn áður, haltu niðri Shift + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Val</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>og smelltu síðan." +#. 4aToU #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "To add text to a selected object, double-click the object and type or enter your text." msgstr "Til að bæta texta á valinn hlut, tvísmelltu á hlutinn og settu inn textann." +#. nKzEE #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "To remove a selection, click anywhere outside the selected object, or press Escape." msgstr "Til að fjarlægja val, smelltu einhversstaðar fyrir utan valda hlutinn eða ýttu á Escape-lykilinn." +#. kvp4W #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Rectangle</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Ferhyrningur</link>" +#. BgdH4 #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag." msgstr "Teiknar fylltan ferhyrning þar sem þú dregur í skjalinu. Smelltu þar sem þú vilt hafa eitt hornið og dragðu bendilinn til að ákvarða stærðina. Til að teikna jafnan ferning, haltu þá niðri Shift-hnappnum á meðan dregið er." +#. 8q8av #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Ellipse</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Sporbaugur</link>" +#. AFZzm #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag." msgstr "Teiknar fylltan sporbaug þar sem þú dregur í skjalinu. Smelltu þar sem þú vilt hafa sporbauginn og dragðu bendilinn til að ákvarða stærðina. Til að teikna jafnstóran hring, haltu þá niðri Shift-hnappnum á meðan dregið er." +#. yBdjm #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Text</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Texti</link>" +#. EYzpZ #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Draws a text box where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text." msgstr "Teiknar textakassa þar sem þú smellir eða dregur í skjalinu. Smelltu einhversstaðar í skjalinu og skrifaðu inn eða límdu textann sem þú vilt hafa." +#. Ao4VC #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Lines and Arrows\">Lines and Arrows</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Línur og örvar\">Línur og örvar</link>" +#. JqBX6 #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Arrows toolbar to insert lines and arrows." msgstr "Opnar örvaslána til að setja inn örvar og línur." +#. ntUdL #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Punktar\">Punktar</link>" +#. vBFHB #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Enables you to edit points on your drawing." msgstr "Gerir þér kleift að sýsla með punkta í teikningum." +#. MC9rR #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Glue Points</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Festipunktar\">Festipunktar</link>" +#. PwEFK #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Enables you to edit glue points on your drawing." msgstr "Gerir þér kleift að sýsla með festipunkta í teikningum." +#. H6Dh5 #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Úr skrá\">Úr skrá</link>" +#. runsE #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Snúa\">Snúa</link>" +#. Tifz5 #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "This tool is used to rotate the object." msgstr "Þetta áhald er notað til að snúa hlutnum." +#. ymFAf #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/3dsettings_toolbar.xhp\">Extrusion On/Off</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/3dsettings_toolbar.xhp\">Útpressun af/á</link>" +#. wXAyq #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "Switches the 3D effects on and off for the selected objects." msgstr "Víxlar af/á þrívíddarbrellum fyrir valda hluti." +#. G5r64 #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Interaction</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Gagnvirkni\">Gagnvirkni</link>" +#. NXNKE #: main0211.xhp msgctxt "" "main0211.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline Bar" msgstr "Útlínuslá" +#. dWPra #: main0211.xhp msgctxt "" "main0211.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\" name=\"Outline Bar\">Outline Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\" name=\"Útlínuslá\">Útlínuslá</link>" +#. FxRYs #: main0211.xhp msgctxt "" "main0211.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">In<emph> Outline View</emph>, the Outline bar contains frequently used editing tools.</ahelp> Click the arrow next to an icon to open a toolbar that contains additional commands." msgstr "<ahelp hid=\".\">Í <emph>Útlínusýn</emph> er Útlínusláin með öllum helstu verkfærum sem til þarf.</ahelp> Smelltu á örina næst táknmynd til að opna valmynd með fleiri skipunum." +#. 2uDuY #: main0211.xhp msgctxt "" "main0211.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Skyggnusýning\">Skyggnusýning</link>" +#. rooxU #: main0212.xhp msgctxt "" "main0212.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sorter Bar" msgstr "Skyggnuröðunarslá" +#. yG2XD #: main0212.xhp msgctxt "" "main0212.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\" name=\"Slide Sorter Bar\">Slide Sorter Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\" name=\"Skyggnuröðunarslá\">Skyggnuröðunarslá</link>" +#. MEAEC #: main0212.xhp msgctxt "" "main0212.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">In<emph> Slide Sorter</emph> view, the <emph>Slide Sorter</emph> bar can be used.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Í <emph>Skyggnuröðun</emph>-sýninni, er hægt að nota slána <emph>Skyggnuröðun</emph>.</ahelp>" +#. B4GFE #: main0212.xhp msgctxt "" "main0212.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Skyggnusýning\">Skyggnusýning</link>" +#. fU9CM #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Options Bar" msgstr "Valkostaslá" +#. V842q #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">Options Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\" name=\"Valkostaslá\">Valkostaslá</link>" +#. iiNJi #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "To display the <emph>Options Bar</emph>, choose <emph>View - Toolbars - Options</emph>." msgstr "Til að birta <emph>Valkostaslána</emph>, veldu <emph>Skoða- Tækjaslár - Valkostir</emph>." +#. abaMY #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Birta hnitanet\">Birta hnitanet</link>" +#. xaxgH #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Birta stoðlínur við færslu\">Birta stoðlínur við færslu</link>" +#. orgvE #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Festast við hnitanet\">Festast við hnitanet</link>" +#. tNnju #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Lines</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Festast við stoðlínur\">Festast við stoðlínur</link>" +#. JCBBF #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Snap to Page Margins</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Festast við spássíur á blaði\">Festast við spássíur á blaði</link>" +#. Jjqx5 #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Snap to Object Border</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Festast við jaðar hluta\">Festast við jaðar hluta</link>" +#. HhDc4 #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Snap to Object Points</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Festast við festipunkta hluta\">Festast við festipunkta hluta</link>" +#. tGXsd #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Allow Quick Editing</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Leyfa skyndibreytingar\">Leyfa skyndibreytingar</link>" +#. nr5FV #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Velja einungis textasvæði\">Velja einungis textasvæði</link>" +#. kTaqi #: main0214.xhp msgctxt "" "main0214.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Bar" msgstr "Myndaslá" +#. GjkTE #: main0214.xhp msgctxt "" "main0214.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Myndaslá\">Myndaslá</link>" +#. m65F6 #: main0214.xhp msgctxt "" "main0214.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the <emph>Image</emph> bar to set the color, contrast, and brightness options for the selected graphic object(s)." msgstr "Notaðu <emph>Myndaslá</emph> til að stilla liti, birtuskil, og birtustig valinna hluta." +#. Zkaab #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Impress Features" msgstr "Eiginleikar $[officename] Impress" +#. zCVvT #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Impress Features\">$[officename] Impress Features</link></variable>" msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\" name=\"Eiginleikar $[officename] Impress\">Eiginleikar $[officename] Impress</link></variable>" +#. ifaB7 #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Impress lets you create professional slide shows that can include charts, drawing objects, text, multimedia and a variety of other items. If you want, you can even import and modify Microsoft PowerPoint presentations." msgstr "$[officename] Impress gefur þér kost á að búa til mjög frambærilegar skyggnusýningar sem geta innihaldið gröf, teikningar, texta, margmiðlunarskrár og úrval annarra atriða. Ef þér sýnist, geturðu flutt inn og breytt Microsoft PowerPoint kynningum." +#. bAxiz #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "For on-screen slide shows, animation, slide transitions and multimedia are a few of the techniques you can use to make your presentation more exciting." msgstr "Skyggnusýningar á tjaldi eða skjá er hægt að gera áhrifameiri með ýmsum aðferðum; hreyfingar, millifærslur og margmiðlun eru dæmi um slíkt." +#. jKSma #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating Vector Graphics" msgstr "Búa til vigraðar línuteikningar" +#. SHdFk #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Many of the tools for creating vector graphics in $[officename] Draw are available in $[officename] Impress." msgstr "Mörg áhöldin sem notuð eru við gerð línuteikninga í $[officename] Draw eru einnig tiltæk í $[officename] Impress." +#. fEEfD #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating Slides" msgstr "Búa til skyggnur" +#. RCCha #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Impress provides you with templates to create professional-looking slides." msgstr "$[officename] Impress kemur með margskonar sniðmátum til að útbúa mjög frambærilegar skyggnur." +#. UGbcC #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also assign a number of dynamic effects to your slides, including animation and transition effects." msgstr "Þú getur úthlutað fjölmörgum virkum sjónhverfingum eða brellum á skyggnurnar þínar, þar með töldum hreyfibrellum og millifærslum." +#. D4ctS #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating Presentations" msgstr "Búa til kynningar" +#. cS3Au #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -1304,6 +1465,7 @@ msgctxt "" msgid "Several views or pages are available when you design a slide show. For example, the Slide Sorter displays an overview of your slides in thumbnail form, while the Handout page contains both the slide and the text you want to distribute to the audience." msgstr "Nokkrar gerðir ásýndar eða síðubirtinga eru tiltækar þegar þú hannar skyggnusýningu. Til dæmis birtir Skyggnuröðun yfirlit yfir skyggnurnar á formi smámynda, á meðan síðan Dreifiblað inniheldur bæði skyggnurnar og textann sem þú getur dreift til áheyrenda." +#. CRoEP #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -1312,6 +1474,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Impress also lets you rehearse the timing of your slide show." msgstr "$[officename] Impress gefur þér færi á að æfa tímasetningar skyggnusýninga." +#. qqweR #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Publishing Presentations" msgstr "Gefa út kynningar" +#. EcVzV #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "You can publish your slides on-screen, as handouts, or as HTML documents." msgstr "Þú getur gefið skyggnurnar þínar út sem sýningu á skjá, sem dreifirit eða sem HTML-vefsíður." +#. uk4z5 #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -1336,6 +1501,7 @@ msgctxt "" msgid "Giving Presentations" msgstr "Halda fyrirlestra" +#. TzAuK #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -1344,6 +1510,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Impress gives you the choice of running a slide show automatically or manually." msgstr "$[officename] Impress gefur þér val um að keyra skyggnusýningar sjálfvirkt eða handstýrt." +#. SjyhY #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" @@ -1352,6 +1519,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Breyta" +#. Auju9 #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/main_edit.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/main_edit.xhp\" name=\"Breyta\">Breyta</link>" +#. 4wDGi #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Þessi valmynd er með skipunum til breytinga á núverandi skjali.</ahelp>" +#. ERYiR #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Punktar\">Punktar</link>" +#. 7vrGM #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Switches the <emph>Edit Points</emph> mode on and off." msgstr "Víxlar hamnum <emph>Breyta punktum</emph> á og af." +#. oJDWF #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue Points\">Glue Points</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Festipunktar\">Festipunktar</link>" +#. CFmE8 #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Switches the <emph>Edit Glue Points</emph> mode on and off." msgstr "Víxlar hamnum <emph>Breyta festipunktum</emph> á og af." +#. exzAB #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Gagnasvið\">Gagnasvið</link>" +#. 24C2j #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Tenglar\">Tenglar</link>" +#. WQGVG #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Hlutur\">Hlutur</link>" +#. XiyED #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Sníða" +#. GSGJp #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/main_format.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/main_format.xhp\" name=\"Sníða\">Sníða</link>" +#. GySd7 #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for formatting the layout and the contents of your document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Inniheldur skipanir til að sníða útlit og efni skjalsins.</ahelp>" +#. CJJ22 #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Stafur\">Stafur</link>" +#. AW2xS #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Málsgrein\">Málsgrein</link>" +#. eZDbp #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Áherslumerki og tölusetning\">Áherslumerki og tölusetning</link>" +#. o7wfa #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Staðsetning og stærð\">Staðsetning og stærð</link>" +#. XrW2e #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Lína\">Lína</link>" +#. wt8hF #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" @@ -1496,6 +1681,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Flötur\">Flötur</link>" +#. VkWBC #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" @@ -1504,6 +1690,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Texti\">Texti</link>" +#. nGRHD #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Page Layout...\">Slide Design</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Uppsetning á síðu...\">Hönnun skyggnu</link>" +#. MwAqP #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Modify Layout\">Slide Layout</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Breyta framsetningu\">Framsetning skyggnu</link>" +#. F98f9 #: main_slide.xhp msgctxt "" "main_slide.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "Skyggna" +#. BrzLC #: main_slide.xhp msgctxt "" "main_slide.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/main_slide.xhp\">Slide</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/main_slide.xhp\">Skyggna</link>" +#. QAk8D #: main_slide.xhp msgctxt "" "main_slide.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "This menu provides slide management and navigation commands." msgstr "Þessi valmynd gefur skipanir varðandi umsýslu og flakk um skyggnur." +#. qN8UF #: main_slide.xhp msgctxt "" "main_slide.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"New Slide\">New Slide</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"Ný skyggna\">Ný skyggna</link>" +#. BkUdP #: main_slide.xhp msgctxt "" "main_slide.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/slide_properties.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/slide_properties.xhp\" name=\"Eiginleikar\">Eiginleikar</link>" +#. rCA2e #: main_tools.xhp msgctxt "" "main_tools.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Verkfæri" +#. kVDRo #: main_tools.xhp msgctxt "" "main_tools.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/main_tools.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/main_tools.xhp\" name=\"Verkfæri\">Verkfæri</link>" +#. QCEeB #: main_tools.xhp msgctxt "" "main_tools.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Inniheldur stafsetningaráhöld og safn með ýmiskonar myndefni sem þú getur sett inn í skjöl, auk tóla til að sérsníða valmyndir og til að breyta hegðun forritsins.</ahelp>" +#. dqGMu #: main_tools.xhp msgctxt "" "main_tools.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"Myndakort\">Myndakort</link>" +#. qERAx #: main_tools.xhp msgctxt "" "main_tools.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Sjálfvirk stafsetningarleiðrétting\">Sjálfvirk stafsetningarleiðrétting</link> skipti út orði." +#. b8grv #: main_tools.xhp msgctxt "" "main_tools.xhp\n" @@ -1607,3 +1806,4 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Sérsníða\">Sérsníða</link>" + diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/is/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 821f46eda76..2f1b3d43123 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-01 13:18+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1541078307.000000\n" +#. mu9aV #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "Flytja út" +#. tBBeZ #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Macromedia Flash export</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to Macromedia Flash format</bookmark_value>" msgstr "" +#. y8AoW #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">Export</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Flytja út\">Flytja út</link>" +#. KTVcm #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"dokuveroe\"><ahelp hid=\".\">Exports your presentation or drawing and sets the export options.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. 9poAK #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -56,14 +61,16 @@ msgctxt "" msgid "The following file formats present you with additional export options after you click <emph>Save</emph>:" msgstr "" +#. XutD9 #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3155961\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"HTML Document\">HTML Document</link>, <link href=\"text/shared/00/00000202.xhp\" name=\"JPEG\">JPEG</link>, <link href=\"text/shared/00/00000203.xhp\" name=\"SVM/WMF/PICT/MET\">SVM/WMF/PICT/MET</link>, <link href=\"text/shared/00/00000204.xhp\" name=\"BMP\">BMP</link>, <link href=\"text/shared/00/00000205.xhp\" name=\"GIF\">GIF</link>, <link href=\"text/shared/00/00000213.xhp\" name=\"EPS\">EPS</link>, <link href=\"text/shared/00/00000212.xhp\" name=\"PNG\">PNG</link>, <link href=\"text/shared/00/00000214.xhp\" name=\"PBM, PPM, PGM\">PBM, PPM, PGM</link>." +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"HTML Document\">HTML Document</link>, <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\" name=\"Image Options\">JPEG, SVM/WMF/PICT/MET, BMP, GIF, EPS, PNG, PBM, PPM, PGM</link>." msgstr "" +#. LDX5K #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "If you select \"Macromedia Flash (SWF)\" as file format, the current Impress or Draw document will be exported to the Macromedia Flash format." msgstr "" +#. oyYNp #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "If you choose \"HTML Document\" as your file format, the <emph>HTML Export </emph><link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"AutoPilot\">Wizard</link> appears. This wizard guides you through the export process and includes the option to save the pictures in your presentation in GIF or JPG format." msgstr "" +#. g4fDE #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export dialog\">Export dialog</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Útflutningsgluggi\">Útflutningsgluggi</link>" +#. jFC7o #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information on Import and Export Filters\">Information on Import and Export Filters</link>" msgstr "" +#. LRhsJ #: 01180001.xhp msgctxt "" "01180001.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Síða" +#. HceHc #: 01180001.xhp msgctxt "" "01180001.xhp\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>slides; formatting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;slides</bookmark_value>" msgstr "" +#. GV9zC #: 01180001.xhp msgctxt "" "01180001.xhp\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/01180001.xhp\" name=\"Page\">Page</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180001.xhp\" name=\"Síða\">Síða</link>" +#. f85kG #: 01180001.xhp msgctxt "" "01180001.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets page orientation, page margins, background and other layout options." msgstr "" +#. oCCFZ #: 01180001.xhp msgctxt "" "01180001.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Paper format" msgstr "Pappírssnið" +#. 4Yfpe #: 01180001.xhp msgctxt "" "01180001.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Snið" +#. CwWWu #: 01180001.xhp msgctxt "" "01180001.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a paper format supported by your printer. You can also create a custom page size by selecting <emph>User </emph>and entering the size dimensions in the <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> boxes." msgstr "" +#. 8AynF #: 01180001.xhp msgctxt "" "01180001.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Breidd" +#. 9mGqC #: 01180001.xhp msgctxt "" "01180001.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "Shows the width of the paper format you selected in the <emph>Format </emph>box. If you selected the <emph>User </emph>format, enter a value for the width of the page." msgstr "" +#. C7fJh #: 01180001.xhp msgctxt "" "01180001.xhp\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Hæð" +#. UYtiG #: 01180001.xhp msgctxt "" "01180001.xhp\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "Shows the height of the paper format you selected in the <emph>Format </emph>box. If you selected the <emph>User </emph>format, enter a value for the height of the page." msgstr "" +#. DKq4x #: 01180001.xhp msgctxt "" "01180001.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Portrait" msgstr "Lóðrétt" +#. MKbR7 #: 01180001.xhp msgctxt "" "01180001.xhp\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "Page orientation is vertical." msgstr "" +#. QBgXi #: 01180001.xhp msgctxt "" "01180001.xhp\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "Landscape" msgstr "Lárétt" +#. Pjx7z #: 01180001.xhp msgctxt "" "01180001.xhp\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "Page orientation is horizontal." msgstr "" +#. X3si3 #: 01180001.xhp msgctxt "" "01180001.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Paper tray" msgstr "Pappírsbakki" +#. KTBE6 #: 01180001.xhp msgctxt "" "01180001.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the paper source for your printer." msgstr "" +#. zwpEP #: 01180001.xhp msgctxt "" "01180001.xhp\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "If your document uses more than one paper format, you can select a different tray for each format." msgstr "" +#. ALun3 #: 01180001.xhp msgctxt "" "01180001.xhp\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "Margins" msgstr "Spássíur" +#. P5mbF #: 01180001.xhp msgctxt "" "01180001.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the distance between the edge of a printed page and the printable area." msgstr "" +#. bWUsB #: 01180001.xhp msgctxt "" "01180001.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Vinstri" +#. c7fhC #: 01180001.xhp msgctxt "" "01180001.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the distance between the left edge of the page and the data. You can see the result in the preview." msgstr "" +#. DwtbT #: 01180001.xhp msgctxt "" "01180001.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Hægri" +#. DeQSK #: 01180001.xhp msgctxt "" "01180001.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the distance between the right edge of the page and the data. You can see the result in the preview." msgstr "" +#. qD5Du #: 01180001.xhp msgctxt "" "01180001.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Efst" +#. GLSEp #: 01180001.xhp msgctxt "" "01180001.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the distance between the top edge of the page and the data. You can see the result in the preview." msgstr "" +#. 7mkSP #: 01180001.xhp msgctxt "" "01180001.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Neðst" +#. WBJEx #: 01180001.xhp msgctxt "" "01180001.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the distance between the bottom edge of the page and the data. You can see the result in the preview." msgstr "" +#. dhszA #: 01180001.xhp msgctxt "" "01180001.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Snið" +#. 9Qe95 #: 01180001.xhp msgctxt "" "01180001.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the format for page numbering." msgstr "" +#. y7HqA #: 01180001.xhp msgctxt "" "01180001.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit object to paper format" msgstr "Laga hlut að pappírsstærð" +#. JkqbF #: 01180001.xhp msgctxt "" "01180001.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "Reduces the scale of objects and the size of the font on the page so that they print on the selected paper format." msgstr "" +#. L9d8D #: 01180002.xhp msgctxt "" "01180002.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Bakgrunnur" +#. m7949 #: 01180002.xhp msgctxt "" "01180002.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/01180002.xhp\" name=\"Background\">Background</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180002.xhp\" name=\"Bakgrunnur\">Bakgrunnur</link>" +#. s4L2E #: 01180002.xhp msgctxt "" "01180002.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines a background for a single page or for all of the pages in the active file." msgstr "" +#. VEszX #: 01180002.xhp msgctxt "" "01180002.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "The options for this dialog are described <link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"here\">here</link>." msgstr "" +#. yzNBP #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Uppbygging" +#. XtNhP #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Navigator; presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations; navigating</bookmark_value>" msgstr "" +#. JLajc #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Uppbygging\">Uppbygging</link>" +#. xMH7o #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/NavigatorPanel\">Opens the Navigator, where you can quickly jump to other slides or move between open files.</ahelp>" msgstr "" +#. pMcDi #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "You can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dock\">dock</link> the Navigator to the edge of your workspace." msgstr "" +#. A5z5L #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "Press <item type=\"keycode\">Ctrl+Shift+F5</item> to open the Navigator when you are editing a presentation." msgstr "" +#. GVMFK #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "Pointer" msgstr "Bendill" +#. M9QvY #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_PEN\">Switches the mouse pointer to a pen that you can use to write on slides during a slide show.</ahelp> You cannot change the color of the pen." msgstr "" +#. rBZj8 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153034\" src=\"sd/res/nv02.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153034\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3153034\" src=\"sd/res/nv02.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153034\">Táknmynd</alt></image>" +#. q8uQj #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -464,134 +520,151 @@ msgctxt "" msgid "Pointer" msgstr "Bendill" +#. EbeQM #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3152999\n" "help.text" -msgid "First Slide" -msgstr "Fyrstu skyggnu" +msgid "First <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>" +msgstr "" +#. XGo6A #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3153564\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/first\">Jumps to the first slide in the slide show.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/first\">Hoppar á fyrstu skyggnuna í skyggnusýningu.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/first\">Jumps to the first <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>.</ahelp>" +msgstr "" +#. EcZAg #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3155925\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155931\" src=\"cmd/sc_firstrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155931\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155931\" src=\"cmd/sc_firstrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155931\">Táknmynd</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155931\" src=\"cmd/sc_firstrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155931\">Icon First Slide</alt></image>" +msgstr "" +#. MPHRK #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3145246\n" "help.text" -msgid "First Page" -msgstr "Fyrsta síða" +msgid "First <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>" +msgstr "" +#. 8Hda2 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3156061\n" "help.text" -msgid "Previous Slide" -msgstr "Fyrri skyggna" +msgid "Previous <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>" +msgstr "" +#. EzsXF #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3148768\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/previous\">Moves back one slide in the slide show.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/previous\">Fer aftur um eina skyggnu í skyggnusýningu.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/previous\">Moves back one <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>.</ahelp>" +msgstr "" +#. fkXpB #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3153045\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3157976\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3157976\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3157976\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3157976\">Táknmynd</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3157976\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3157976\">Icon Previous Slide</alt></image>" +msgstr "" +#. yuS3R #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150473\n" "help.text" -msgid "Previous Slide" -msgstr "Fyrri skyggna" +msgid "Previous <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>" +msgstr "" +#. ArMiT #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3155369\n" "help.text" -msgid "Next Slide" -msgstr "Næsta skyggna" +msgid "Next <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>" +msgstr "" +#. ZMEvk #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3153920\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/next\">Move forward one slide in the slide show.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/next\">Fer áfram um eina skyggnu í skyggnusýningu.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/next\">Move forward one <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>.</ahelp>" +msgstr "" +#. PAhBu #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3083279\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3083286\" src=\"cmd/sc_nextrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083286\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3083286\" src=\"cmd/sc_nextrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083286\">Táknmynd</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3083286\" src=\"cmd/sc_nextrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083286\">Icon Next Slide</alt></image>" +msgstr "" +#. auJUM #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3149454\n" "help.text" -msgid "Next Slide" -msgstr "Næsta skyggna" +msgid "Next <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>" +msgstr "" +#. yA7AU #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3150762\n" "help.text" -msgid "Last Slide" -msgstr "Seinasta skyggna" +msgid "Last <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>" +msgstr "" +#. qxd3Z #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3147564\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/last\">Jumps to the last slide in the slide show.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/last\">Hoppa á síðustu skyggnuna í skyggnusýningu.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/last\">Jumps to the last <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>.</ahelp>" +msgstr "" +#. FD8jY #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3151183\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156315\" src=\"cmd/sc_lastrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156315\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3156315\" src=\"cmd/sc_lastrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156315\">Táknmynd</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3156315\" src=\"cmd/sc_lastrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156315\">Icon Last Record</alt></image>" +msgstr "" +#. gBkye #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3154055\n" "help.text" -msgid "Last Slide" -msgstr "Seinasta skyggna" +msgid "Last <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>" +msgstr "" +#. qy3c4 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Drag Mode" msgstr "Dráttarhamur" +#. yNjjZ #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/dragmode\">Drag and drop slides and named objects into the active slide.</ahelp> You can only insert slides and named objects from a saved file. You can only insert named objects as copies." msgstr "" +#. Eshi3 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3147254\" src=\"sw/res/sc20238.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147254\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3147254\" src=\"sw/res/sc20238.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147254\">Táknmynd</alt></image>" +#. PAuZn #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert as hyperlink" msgstr "Setja inn sem veftengil" +#. 6NseA #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3145418\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145418\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3145418\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145418\">Táknmynd</alt></image>" +#. YU7XD #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert as link" msgstr "Setja inn sem tengil" +#. ExaeM #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3154258\" src=\"sw/res/sc20239.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154258\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3154258\" src=\"sw/res/sc20239.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154258\">Táknmynd</alt></image>" +#. PrM3m #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert as copy" msgstr "Setja inn sem afrit" +#. 96te6 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert as hyperlink" msgstr "Setja inn sem veftengil" +#. XNBGC #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts slides as a hyperlink (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>) into the active slide." msgstr "" +#. G4sjC #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert as link" msgstr "Setja inn sem tengil" +#. nDvVC #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts slides as a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#verknuepfung\" name=\"link\">link</link> into the active slide." msgstr "" +#. 3RHDp #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert as copy" msgstr "Setja inn sem afrit" +#. n2Sdf #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a copy of a slide or named object into the active slide." msgstr "" +#. 2DVmL #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Shapes" msgstr "Sýna form" +#. XD7nV #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">In the submenu you can choose to display a list of all shapes or only the named shapes. Use drag-and-drop in the list to reorder the shapes. When you set the focus to a slide and press the <item type=\"keycode\">Tab</item> key, the next shape in the defined order is selected.</ahelp>" msgstr "" +#. zCb2c #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Existing Slides" msgstr "Skyggnur sem til eru" +#. qQHi5 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/tree\">Lists available slides. Double-click a slide to make it the active slide.</ahelp>" msgstr "" +#. GDZEM #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Documents" msgstr "Opin skjöl" +#. cQkcX #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/documents\">Lists available $[officename] files.</ahelp> Select a file to display the contents you can insert." msgstr "" +#. YLmGD #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "Afrita" +#. GviMq #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "Afrita" +#. CHEMW #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"duplizieren\"><ahelp hid=\".uno:CopyObjects\">Makes one or more copies of a selected object. </ahelp></variable>" msgstr "" +#. CkHFL #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of copies" msgstr "Fjöldi afrita" +#. XBK9Y #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/copies\">Enter the number of copies you want to make.</ahelp>" msgstr "" +#. LhoJq #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Values from selection" msgstr "Gildi úr/frá vali" +#. zrYtu #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3157870\" src=\"res/sc10350.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3157870\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3157870\" src=\"res/sc10350.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3157870\">Táknmynd</alt></image>" +#. QpWWC #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/viewdata\">Enters the width and the height values of the selected object in the <emph>X axis </emph>and the <emph>Y axis </emph>boxes respectively as well as the fill color of the object in the Start box.</ahelp> The rotation angle of the selected object is not entered." msgstr "" +#. Sjtvr #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Placement" msgstr "Staðsetning" +#. GGKfZ #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the position and rotation of a duplicate object with respect to the selected object." msgstr "" +#. c5AFb #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "X axis" msgstr "X-ás" +#. BDQDA #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/x\">Enter the horizontal distance between the centers of the selected object and the duplicate object. Positive values shift the duplicate object to the right and negative values shift the duplicate object to the left.</ahelp>" msgstr "" +#. VgPt6 #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Y axis" msgstr "Y ás" +#. FgnE8 #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/y\">Enter the vertical distance between the centers of the selected object and the duplicate object. Positive values shift the duplicate object down and negative values shift the duplicate object up.</ahelp>" msgstr "" +#. toB9b #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Angle" msgstr "Horn" +#. A37bt #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/angle\">Enter the angle (0 to 359 degrees) by which you want to rotate the duplicate object. Positive values rotate the duplicate object in a clockwise direction and negative values in a counterclockwise direction. </ahelp>" msgstr "" +#. CAfjJ #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Enlargement" msgstr "Stækkun" +#. ZEcwG #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the size of a duplicate object." msgstr "" +#. wth6x #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Breidd" +#. WEPHd #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/width\">Enter the amount by which you want to enlarge or reduce the width of the duplicate object.</ahelp>" msgstr "" +#. Hj5No #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Hæð" +#. AmCjG #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/height\">Enter the amount by which you want to enlarge or reduce the height of the duplicate object.</ahelp>" msgstr "" +#. cWJCp #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "Litir" +#. fiWwi #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the colors for the selected object and the duplicate object. If you make more than one copy, these colors define the start and end points of a color gradient." msgstr "" +#. 8HxQD #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "Ræsa" +#. 9Z8oA #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/start\">Choose a color for the selected object.</ahelp>" msgstr "" +#. gFcoR #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "End" +#. XXcM8 #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/end\">Choose a color for the duplicate object. If you are making more than one copy, this color is applied to the last copy. </ahelp>" msgstr "" +#. GGFef #: 02130000.xhp msgctxt "" "02130000.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Slide" msgstr "Eyða skyggnu" +#. ZnrpY #: 02130000.xhp msgctxt "" "02130000.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>deleting; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides;deleting</bookmark_value>" msgstr "" +#. t6nPJ #: 02130000.xhp msgctxt "" "02130000.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/02130000.xhp\" name=\"Delete Slide\">Delete Slide</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02130000.xhp\" name=\"Eyða skyggnu\">Eyða skyggnu</link>" +#. wB8Uf #: 02130000.xhp msgctxt "" "02130000.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"seiteloeschen\"><ahelp hid=\".uno:DeletePage\">Deletes the current slide or page.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. FRukx #: 02130000.xhp msgctxt "" "02130000.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "In the context menu of a slide or page you find the following command, among others:" msgstr "" +#. 4KJ5G #: 02130000.xhp msgctxt "" "02130000.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Rename Slide </caseinline><defaultinline>Rename Page</defaultinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Endurnefna skyggnu</caseinline><defaultinline>Endurnefna síðu</defaultinline></switchinline>" +#. omrbS #: 02130000.xhp msgctxt "" "02130000.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:RenamePage\">Renames the selected <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide </caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>.</ahelp>" msgstr "" +#. W7wVR #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Layer" msgstr "Eyða lagi" +#. FpuRB #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>layers; deleting</bookmark_value> <bookmark_value>deleting; layers</bookmark_value>" msgstr "" +#. bXPUA #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Layer" msgstr "Eyða lagi" +#. JJw2L #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"ebeneloeschen\"><ahelp hid=\".uno:DeleteLayer\">Deletes the active layer.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. ZaD92 #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Cross-fading" msgstr "Krossblöndun" +#. Wboxp #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Cross-fading" msgstr "Krossblöndun" +#. aCYnB #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"uebertext\"><ahelp hid=\".uno:Morphing\">Creates shapes and distributes them by uniform increments between two drawing objects.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. af9G5 #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] draws a series of intermediate shapes between two selected objects and <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"groups\">groups</link> the result." msgstr "" +#. vLBvr #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Stillingar" +#. stCko #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the options for cross-fading." msgstr "" +#. wZwRX #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Increments" msgstr "Vaxtarþrep" +#. pYotS #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/crossfadedialog/increments\">Enter the number of shapes you want between the two selected objects.</ahelp>" msgstr "" +#. xDULX #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Cross-fade attributes" msgstr "Eiginleikar krossblöndunar" +#. CBLTE #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/crossfadedialog/attributes\">Applies cross-fading to the line and fill properties of the selected objects.</ahelp> For example, if the selected objects are filled with different colors, a color transition between the two colors is applied." msgstr "" +#. sJguu #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Same orientation" msgstr "Sama stefna" +#. Adh6u #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/crossfadedialog/orientation\">Applies a smooth transition between the selected objects.</ahelp>" msgstr "" +#. igN9z #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Fields" msgstr "Breyta svæðum" +#. CdWaN #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>fields; editing</bookmark_value> <bookmark_value>editing; fields</bookmark_value> <bookmark_value>fields; formatting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; fields</bookmark_value>" msgstr "" +#. EDohk #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Fields" msgstr "Breyta svæðum" +#. RFsS7 #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"fields_text\"><variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/EditFieldsDialog\">Edits the properties of an inserted field.</ahelp> </variable></variable> To edit an inserted field, double-click it. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Then choose <emph>Edit - Fields</emph>.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Then choose <emph>Edit - Fields</emph>.</caseinline></switchinline>" msgstr "" +#. YZwzA #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Field type" msgstr "Svæðategund" +#. BSScn #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the type of a field." msgstr "" +#. pqTZX #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "Fixed" msgstr "Fast" +#. AUjA4 #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/fixedRB\">Displays the content of the field when the field was inserted.</ahelp>" msgstr "" +#. 9DQk2 #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "Breyta" +#. miZ4d #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/varRB\">Displays the current value of the field.</ahelp>" msgstr "" +#. 9ofkb #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Tungumál" +#. 7Vq9B #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/languageLB\">Select the language for the field.</ahelp>" msgstr "" +#. tSUAG #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Snið" +#. XLuJg #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/formatLB\">Select a display format for the field.</ahelp>" msgstr "" +#. VYsNy #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Option Bar" msgstr "Valslá" +#. bTZUK #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03050000.xhp\" name=\"Option Bar\">Option Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03050000.xhp\" name=\"Valslá\">Valslá</link>" +#. 9aNhs #: 03060000.xhp msgctxt "" "03060000.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Rulers" msgstr "Reglustikur" +#. xfLdU #: 03060000.xhp msgctxt "" "03060000.xhp\n" @@ -1304,6 +1465,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"Reglustika\">Reglustika</link>" +#. D4d9G #: 03060000.xhp msgctxt "" "03060000.xhp\n" @@ -1312,6 +1474,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays or hides rulers at the top and left or right edges of the workspace.</ahelp>" msgstr "" +#. aBp7r #: 03060000.xhp msgctxt "" "03060000.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "You can use <link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"rulers\">rulers</link> to position objects in the workspace, to set paragraph indents or to drag <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"guides\">guides</link> onto the page." msgstr "" +#. pPJyz #: 03070000.xhp msgctxt "" "03070000.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "Kynning" +#. MdmuX #: 03070000.xhp msgctxt "" "03070000.xhp\n" @@ -1336,6 +1501,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03070000.xhp\" name=\"Presentation\">Presentation</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03070000.xhp\" name=\"Kynning\">Kynning</link>" +#. 22EaX #: 03070000.xhp msgctxt "" "03070000.xhp\n" @@ -1344,6 +1510,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:CommonTaskBarVisible\">Common commands for slides.</ahelp>" msgstr "" +#. vgMrv #: 03070000.xhp msgctxt "" "03070000.xhp\n" @@ -1352,6 +1519,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>" msgstr "" +#. Ag9V3 #: 03070000.xhp msgctxt "" "03070000.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Slide Layout\">Slide Layout</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Framsetning skyggnu\">Framsetning skyggnu</link>" +#. 4H6FN #: 03070000.xhp msgctxt "" "03070000.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Slide Design\">Slide Design</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Skyggnuhönnun\">Skyggnuhönnun</link>" +#. UCxrT #: 03080000.xhp msgctxt "" "03080000.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "Normal View" msgstr "Venjulegt yfirlit" +#. GxwgR #: 03080000.xhp msgctxt "" "03080000.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>normal view;presentations</bookmark_value>" msgstr "" +#. dRX7B #: 03080000.xhp msgctxt "" "03080000.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03080000.xhp\" name=\"Normal View\">Normal</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03080000.xhp\" name=\"Venjuleg sýn\">Venjulegt</link>" +#. WRgyh #: 03080000.xhp msgctxt "" "03080000.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_DRAW\">Switches to normal view, where you can create and edit your slides.</ahelp>" msgstr "" +#. y3AEj #: 03080000.xhp msgctxt "" "03080000.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a submenu with commands for the current slide.</ahelp>" msgstr "" +#. 25nxw #: 03080000.xhp msgctxt "" "03080000.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">When enabled, the current slide shows the background of the master slide.</ahelp>" msgstr "" +#. EFGy7 #: 03080000.xhp msgctxt "" "03080000.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">When enabled, the current slide shows the objects of the master slide.</ahelp>" msgstr "" +#. z7z7h #: 03080000.xhp msgctxt "" "03080000.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a file dialog to select a picture. The picture will be scaled and inserted on the background of the current master slide.</ahelp>" msgstr "" +#. RhRBB #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline View" msgstr "Efnisskipulagssýn" +#. RtUFC #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>outline view</bookmark_value> <bookmark_value>editing;slide titles</bookmark_value>" msgstr "" +#. bHBNK #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\" name=\"Outline View\">Outline</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\" name=\"Efnisskipan \">Efnisskipan </link>" +#. MF87J #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_OUTLINE\">Switches to outline view, where you can add, edit and reorganize slide titles and headings.</ahelp>" msgstr "" +#. EoWBs #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Text Formatting</emph> bar contains the following icons for slide titles:<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote\">Promote</link>, <link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Demote\">Demote</link>, <link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\">Move Up</link> and <link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\">Move Down</link>. If you want to reorder slide titles with the keyboard, ensure that the cursor is at the beginning of a title and press Tab to move the title one level lower in the hierarchy. To move the title up one level, press Shift+Tab." msgstr "" +#. ADcC3 #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "The upper outline level corresponds to slide titles, and the lower levels correspond to the headings on a slides." msgstr "" +#. uZzAi #: 03100000.xhp msgctxt "" "03100000.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sorter" msgstr "Aðalskyggna" +#. 5RA75 #: 03100000.xhp msgctxt "" "03100000.xhp\n" @@ -1496,6 +1681,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Slide Sorter\">Slide Sorter</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Skyggnuröðun\">Skyggnuröðun</link>" +#. KwK3S #: 03100000.xhp msgctxt "" "03100000.xhp\n" @@ -1504,6 +1690,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_SLIDE\">Displays miniature versions of the slides so they can easily be rearranged.</ahelp>" msgstr "" +#. nhPuP #: 03110000.xhp msgctxt "" "03110000.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes View" msgstr "Glósusýn" +#. ruveH #: 03110000.xhp msgctxt "" "03110000.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>notes; adding to slides</bookmark_value> <bookmark_value>slides;inserting speaker notes</bookmark_value> <bookmark_value>speaker notes;inserting</bookmark_value>" msgstr "" +#. 6YvfE #: 03110000.xhp msgctxt "" "03110000.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03110000.xhp\" name=\"Notes View\">Notes</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03110000.xhp\" name=\"Minnispunktasíða\">Minnispunktasíða</link>" +#. F7s4S #: 03110000.xhp msgctxt "" "03110000.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Switches to notes view, where you can add notes to your slides.</ahelp> Notes are hidden from the audience when you give your presentation." msgstr "" +#. 9HkY7 #: 03120000.xhp msgctxt "" "03120000.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "Handout Page" msgstr "Handritssíða" +#. nFAGo #: 03120000.xhp msgctxt "" "03120000.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\" name=\"Handout Page\">Handout Page</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\" name=\"Handritssíða\">Handritssíða</link>" +#. YaWbQ #: 03120000.xhp msgctxt "" "03120000.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"handout_text\"><ahelp hid=\"HID_SD_BTN_HANDOUT\">Switches to the handout page view, where you can scale several slides to fit on one printed page.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. f9HJW #: 03120000.xhp msgctxt "" "03120000.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "To modify the number of slides you can print on a page, open the <emph>Properties</emph> sidebar deck and double-click a layout on the <emph>Layout</emph> content panel." msgstr "" +#. Tbjmu #: 03130000.xhp msgctxt "" "03130000.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Show" msgstr "Skyggnusýning" +#. aZSkE #: 03130000.xhp msgctxt "" "03130000.xhp\n" @@ -1584,14 +1780,16 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Skyggnusýning\">Skyggnusýning</link>" +#. GCriw #: 03130000.xhp msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3154016\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"bldpra\"><ahelp hid=\"HID_SD_BTN_PRESENTATION\">Starts your slide show.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"bldpra\"><ahelp hid=\".\">Starts your slide show.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. D7jc6 #: 03130000.xhp msgctxt "" "03130000.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "You can specify settings for running a slide show in <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show - Slide Show Settings\"><emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph></link>." msgstr "" +#. UrkuE #: 03130000.xhp msgctxt "" "03130000.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify whether a slide show starts with the current slide or with the first slide on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress - General</emph>." msgstr "" +#. vCuCK #: 03130000.xhp msgctxt "" "03130000.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "To start a slide show, do one of the following:" msgstr "" +#. Moe8B #: 03130000.xhp msgctxt "" "03130000.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Slide Show</emph> icon on the <emph>Presentation</emph> toolbar." msgstr "" +#. wwfZS #: 03130000.xhp msgctxt "" "03130000.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Right-click a slide in <emph>Normal</emph> view and choose <emph>Slide Show.</emph>" msgstr "" +#. jF4Cz #: 03130000.xhp msgctxt "" "03130000.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Press F5." msgstr "Ýttu á F5." +#. tPMHA #: 03130000.xhp msgctxt "" "03130000.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the File Explorer, then choose <emph>Show</emph>." msgstr "" +#. xrVmM #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "Master" msgstr "Stýrisíða" +#. K5LLZ #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>master views</bookmark_value>" msgstr "" +#. cFABL #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" @@ -1672,14 +1879,16 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\" name=\"Master\">Master</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\" name=\"Stýrisíða\">Stýrisíða</link>" +#. WeTWx #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" "par_id3150011\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_MASTERPAGE\">Switches to one of several master views, where you can add elements that you want to appear on all of the slides in your show.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Switches to one of several master views, where you can add elements that you want to appear on all of the slides in your show.</ahelp>" msgstr "" +#. h4RwT #: 03150100.xhp msgctxt "" "03150100.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Slide" msgstr "Yfirskyggna" +#. bbaVv #: 03150100.xhp msgctxt "" "03150100.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>normal view; backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>backgrounds; normal view</bookmark_value> <bookmark_value>views;master slide view</bookmark_value> <bookmark_value>master slide view</bookmark_value>" msgstr "" +#. D8RE5 #: 03150100.xhp msgctxt "" "03150100.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\" name=\"Master Slide\">Master Slide</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\" name=\"Stýriskyggna\">Stýriskyggna</link>" +#. yuN3X #: 03150100.xhp msgctxt "" "03150100.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Switches to master slide view, where you can add elements that you want to appear on all of the slides that use the same master slide.</ahelp>" msgstr "" +#. 9gFTW #: 03150100.xhp msgctxt "" "03150100.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a new master slide into the document. Double-click the new master slide on the Slides pane to apply it to all slides.</ahelp>" msgstr "" +#. QwNyk #: 03150100.xhp msgctxt "" "03150100.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a master slide and click this icon to remove the master slide from the document.</ahelp>" msgstr "" +#. erQ56 #: 03150100.xhp msgctxt "" "03150100.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a master slide and click this icon to rename the master slide.</ahelp>" msgstr "" +#. rUYFb #: 03150100.xhp msgctxt "" "03150100.xhp\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Closes the master slide view.</ahelp>" msgstr "" +#. gEyC8 #: 03150300.xhp msgctxt "" "03150300.xhp\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Notes" msgstr "Yfirsíða minnispunkta" +#. M5hFB #: 03150300.xhp msgctxt "" "03150300.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>notes;default formatting</bookmark_value> <bookmark_value>backgrounds;notes</bookmark_value> <bookmark_value>speaker notes;defaults</bookmark_value>" msgstr "" +#. hj59d #: 03150300.xhp msgctxt "" "03150300.xhp\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150300.xhp\" name=\"Master Notes\">Master Notes</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150300.xhp\" name=\"Stýrisíða minnispunkta\">Stýrisíða minnispunkta</link>" +#. QUxqM #: 03150300.xhp msgctxt "" "03150300.xhp\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the master notes, where you can set the default formatting for notes.</ahelp>" msgstr "" +#. FjtAU #: 03151000.xhp msgctxt "" "03151000.xhp\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Elements" msgstr "Stýrieiningar" +#. 3kEBF #: 03151000.xhp msgctxt "" "03151000.xhp\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>headers and footers;master slides layouts</bookmark_value> <bookmark_value>master slides layouts with headers and footers</bookmark_value>" msgstr "" +#. W4r4L #: 03151000.xhp msgctxt "" "03151000.xhp\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151000.xhp\" name=\"Master Elements\">Master Elements</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03151000.xhp\" name=\"Stýrieiningar\">Stýrieiningar</link>" +#. sk9Tn #: 03151000.xhp msgctxt "" "03151000.xhp\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Add header, footer, date, and slide number placeholders to the master slide.</ahelp>" msgstr "" +#. 9sGbo #: 03151100.xhp msgctxt "" "03151100.xhp\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Slide Layout" msgstr "Framsetning stýriskyggnu" +#. 9DE2m #: 03151100.xhp msgctxt "" "03151100.xhp\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151100.xhp\">Master Slide Layout</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03151100.xhp\">Framsetning stýriskyggnu</link>" +#. BFiHw #: 03151100.xhp msgctxt "" "03151100.xhp\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/MasterLayoutDialog\">Adds or removes header, footer, date, and slide number placeholders to the layout of the master slide.</ahelp>" msgstr "" +#. hzr7L #: 03151100.xhp msgctxt "" "03151100.xhp\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "Placeholders" msgstr "Staðgenglar" +#. hcx9A #: 03151100.xhp msgctxt "" "03151100.xhp\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Haus" +#. yAbHQ #: 03151100.xhp msgctxt "" "03151100.xhp\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/header\">Adds a header placeholder to the master slide for notes.</ahelp>" msgstr "" +#. PmBBD #: 03151100.xhp msgctxt "" "03151100.xhp\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "Date/time" msgstr "Dagsetning/Tími" +#. gVFfU #: 03151100.xhp msgctxt "" "03151100.xhp\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/datetime\">Adds a date/time placeholder to the master slide.</ahelp>" msgstr "" +#. UTCgn #: 03151100.xhp msgctxt "" "03151100.xhp\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Síðufótur" +#. tEEf9 #: 03151100.xhp msgctxt "" "03151100.xhp\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/footer\">Adds a footer placeholder to the master slide.</ahelp>" msgstr "" +#. BEzcG #: 03151100.xhp msgctxt "" "03151100.xhp\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide number" msgstr "Númer skyggnu" +#. rUT92 #: 03151100.xhp msgctxt "" "03151100.xhp\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/pagenumber\">Adds a slide number placeholder to the master slide.</ahelp>" msgstr "" +#. Khx7L #: 03151200.xhp msgctxt "" "03151200.xhp\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Notes Layout" msgstr "Útlit stýrisíðu minnispunkta" +#. CZPoq #: 03151200.xhp msgctxt "" "03151200.xhp\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151200.xhp\">Master Notes Layout</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03151200.xhp\">Útlit stýrisíðu minnispunkta</link>" +#. 5xuE5 #: 03151200.xhp msgctxt "" "03151200.xhp\n" @@ -1928,6 +2167,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"SID_MASTER_LAYOUTS_NOTES\">Add header, footer, date, and slide number to the master notes.</ahelp>" msgstr "" +#. 86iBU #: 03152000.xhp msgctxt "" "03152000.xhp\n" @@ -1936,6 +2176,7 @@ msgctxt "" msgid "Header and Footer" msgstr "Haus og fótur" +#. F9KBG #: 03152000.xhp msgctxt "" "03152000.xhp\n" @@ -1944,6 +2185,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>slides;page numbers</bookmark_value><bookmark_value>slides;headers and footers</bookmark_value><bookmark_value>footers;slides</bookmark_value><bookmark_value>headers and footers;slides</bookmark_value>" msgstr "" +#. H4rDe #: 03152000.xhp msgctxt "" "03152000.xhp\n" @@ -1952,6 +2194,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Header and Footer</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Haus og fótur</link>" +#. KB7ix #: 03152000.xhp msgctxt "" "03152000.xhp\n" @@ -1960,6 +2203,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfooterdialog/HeaderFooterDialog\">Adds or changes text in placeholders at the top and the bottom of slides and master slides.</ahelp>" msgstr "" +#. DZHmF #: 03152000.xhp msgctxt "" "03152000.xhp\n" @@ -1968,6 +2212,7 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Header and Footer</emph> dialog contains the following tab pages:" msgstr "" +#. vaXNa #: 03152000.xhp msgctxt "" "03152000.xhp\n" @@ -1976,6 +2221,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Slide</emph> tab page where you can specify options for the current slide or for all slides." msgstr "" +#. tSGBD #: 03152000.xhp msgctxt "" "03152000.xhp\n" @@ -1984,6 +2230,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Notes and Handouts</emph> tab page where you can specify options for the notes pages and the handout pages." msgstr "" +#. mR6tn #: 03152000.xhp msgctxt "" "03152000.xhp\n" @@ -1992,6 +2239,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id083120160418043590\" src=\"media/screenshots/modules/simpress/ui/headerfooterdialog/HeaderFooterDialog.png\" width=\"6.5835in\" height=\"5.5102in\"><alt id=\"alt_id083120160418043590\">Header and footer dialog</alt></image>" msgstr "" +#. J6vXD #: 03152000.xhp msgctxt "" "03152000.xhp\n" @@ -2000,6 +2248,7 @@ msgctxt "" msgid "Include on slide" msgstr "Með á skyggnu" +#. L9VG4 #: 03152000.xhp msgctxt "" "03152000.xhp\n" @@ -2008,6 +2257,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the elements to include on your slides." msgstr "" +#. 7kXWb #: 03152000.xhp msgctxt "" "03152000.xhp\n" @@ -2016,6 +2266,7 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Síðufótur" +#. LEMfH #: 03152000.xhp msgctxt "" "03152000.xhp\n" @@ -2024,6 +2275,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/footer_cb\">Adds the text that you enter in the <emph>Footer text</emph> box to the bottom of the slide.</ahelp>" msgstr "" +#. HfkEu #: 03152000.xhp msgctxt "" "03152000.xhp\n" @@ -2032,6 +2284,7 @@ msgctxt "" msgid "Footer text" msgstr "Síðufóts texti" +#. dwcTd #: 03152000.xhp msgctxt "" "03152000.xhp\n" @@ -2040,6 +2293,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/footer_text\">Adds the text that you enter to the bottom of the slide.</ahelp>" msgstr "" +#. tDVab #: 03152000.xhp msgctxt "" "03152000.xhp\n" @@ -2048,6 +2302,7 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Haus" +#. SUSoX #: 03152000.xhp msgctxt "" "03152000.xhp\n" @@ -2056,6 +2311,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/header_cb\">Adds the text that you enter in the <emph>Header text</emph> box to the top of the slide.</ahelp>" msgstr "" +#. mfnCH #: 03152000.xhp msgctxt "" "03152000.xhp\n" @@ -2064,6 +2320,7 @@ msgctxt "" msgid "Header text" msgstr "Síðuhausar texti" +#. ZAofE #: 03152000.xhp msgctxt "" "03152000.xhp\n" @@ -2072,6 +2329,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/header_text\">Adds the text that you enter to the top of the slide.</ahelp>" msgstr "" +#. Fbg2p #: 03152000.xhp msgctxt "" "03152000.xhp\n" @@ -2080,6 +2338,7 @@ msgctxt "" msgid "Date and time" msgstr "Dagsetning og tími" +#. 2PC8c #: 03152000.xhp msgctxt "" "03152000.xhp\n" @@ -2088,6 +2347,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/datetime_cb\">Adds the date and time to the slide.</ahelp>" msgstr "" +#. Rt5Hm #: 03152000.xhp msgctxt "" "03152000.xhp\n" @@ -2096,6 +2356,7 @@ msgctxt "" msgid "Fixed" msgstr "Fast" +#. RHspR #: 03152000.xhp msgctxt "" "03152000.xhp\n" @@ -2104,6 +2365,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/rb_fixed\">Displays the date and time that you enter in the text box.</ahelp>" msgstr "" +#. cEseL #: 03152000.xhp msgctxt "" "03152000.xhp\n" @@ -2112,6 +2374,7 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "Breyta" +#. EBZAT #: 03152000.xhp msgctxt "" "03152000.xhp\n" @@ -2120,6 +2383,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/rb_auto\">Displays the date and time that the slide was created. Select a date format from the list.</ahelp>" msgstr "" +#. g8vVD #: 03152000.xhp msgctxt "" "03152000.xhp\n" @@ -2128,6 +2392,7 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Tungumál" +#. 6XyVP #: 03152000.xhp msgctxt "" "03152000.xhp\n" @@ -2136,6 +2401,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/language_list\">Select the language for the date and time format.</ahelp>" msgstr "" +#. RkFDQ #: 03152000.xhp msgctxt "" "03152000.xhp\n" @@ -2144,6 +2410,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide number / Page number" msgstr "" +#. wDDTW #: 03152000.xhp msgctxt "" "03152000.xhp\n" @@ -2152,6 +2419,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/slide_number\">Adds the slide number or the page number.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/slide_number\">Bætir við númeri skyggnu eða blaðsíðu.</ahelp>" +#. ChUev #: 03152000.xhp msgctxt "" "03152000.xhp\n" @@ -2160,6 +2428,7 @@ msgctxt "" msgid "Do not show on first slide" msgstr "Ekki sýna á fyrstu skyggnu" +#. kmeVU #: 03152000.xhp msgctxt "" "03152000.xhp\n" @@ -2168,6 +2437,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/not_on_title\">Does not display your specified information on the first slide of your presentation.</ahelp>" msgstr "" +#. 6uxee #: 03152000.xhp msgctxt "" "03152000.xhp\n" @@ -2176,6 +2446,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply to All" msgstr "Nota á allt" +#. WtPFu #: 03152000.xhp msgctxt "" "03152000.xhp\n" @@ -2184,6 +2455,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfooterdialog/apply_all\">Applies the settings to all the slides in your presentation, including the corresponding master slides.</ahelp>" msgstr "" +#. wQmSk #: 03152000.xhp msgctxt "" "03152000.xhp\n" @@ -2192,6 +2464,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Virkja" +#. PZV8A #: 03152000.xhp msgctxt "" "03152000.xhp\n" @@ -2200,6 +2473,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfooterdialog/apply\">Applies the current settings to the selected slides.</ahelp>" msgstr "" +#. SSxEL #: 03180000.xhp msgctxt "" "03180000.xhp\n" @@ -2208,6 +2482,7 @@ msgctxt "" msgid "Color/Grayscale" msgstr "Litur/grátóna" +#. DFQEU #: 03180000.xhp msgctxt "" "03180000.xhp\n" @@ -2216,6 +2491,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>display qualities of presentations</bookmark_value><bookmark_value>colors; displaying presentations</bookmark_value><bookmark_value>black and white display</bookmark_value><bookmark_value>grayscale display</bookmark_value>" msgstr "" +#. okWe2 #: 03180000.xhp msgctxt "" "03180000.xhp\n" @@ -2224,6 +2500,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03180000.xhp\" name=\"Display Quality\">Color/Grayscale</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03180000.xhp\" name=\"Gæði birtingar\">Litur/grátóna</link>" +#. 4vVPz #: 03180000.xhp msgctxt "" "03180000.xhp\n" @@ -2232,6 +2509,7 @@ msgctxt "" msgid "Shows slides in color, grayscale, or black and white." msgstr "" +#. FZMsi #: 03180000.xhp msgctxt "" "03180000.xhp\n" @@ -2240,6 +2518,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Litur" +#. fGA94 #: 03180000.xhp msgctxt "" "03180000.xhp\n" @@ -2248,6 +2527,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Shows slides in color.</ahelp>" msgstr "" +#. uGGAY #: 03180000.xhp msgctxt "" "03180000.xhp\n" @@ -2256,6 +2536,7 @@ msgctxt "" msgid "Grayscale" msgstr "Grátóna" +#. Qkv9N #: 03180000.xhp msgctxt "" "03180000.xhp\n" @@ -2264,6 +2545,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Shows slides in shades of black and white.</ahelp>" msgstr "" +#. zGeFH #: 03180000.xhp msgctxt "" "03180000.xhp\n" @@ -2272,6 +2554,7 @@ msgctxt "" msgid "Black and White" msgstr "Svart/hvítt" +#. Ju3FF #: 03180000.xhp msgctxt "" "03180000.xhp\n" @@ -2280,118 +2563,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Shows slides in pure black or white without shading.</ahelp>" msgstr "" -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Insert Layer" -msgstr "Setja inn lag" - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"hd_id3151074\n" -"help.text" -msgid "Insert Layer" -msgstr "Setja inn lag" - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"par_id3153415\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"ebenetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertLayer\">Inserts a new layer in the document. Layers are only available in Draw, not in Impress. </ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"par_id3150205\n" -"help.text" -msgid "To select a layer, click the corresponding tab at the bottom of the workspace." -msgstr "" - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"hd_id3145588\n" -"help.text" -msgid "Name" -msgstr "Nafn" - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"par_id3149404\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/name\">Enter a name for the new layer.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"hd_id3153820\n" -"help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Eiginleikar" - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"par_id3151240\n" -"help.text" -msgid "Set the properties for the new layer." -msgstr "" - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"hd_id3149945\n" -"help.text" -msgid "Visible" -msgstr "Sýnilegt" - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"par_id3157980\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/visible\">Show or hide the layer.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"hd_id3153246\n" -"help.text" -msgid "Printable" -msgstr "Prentanlegt" - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"par_id3154762\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/printable\">When printing, print or ignore this particular layer.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"hd_id3146965\n" -"help.text" -msgid "Locked" -msgstr "Læst" - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"par_id3149876\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/locked\">Prevent elements on the layer from being edited.</ahelp>" -msgstr "" - +#. MuqA4 #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -2400,6 +2572,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap Point/Line" msgstr "" +#. DCUFN #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -2408,6 +2581,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>snap lines, see also guides</bookmark_value><bookmark_value>snap points;inserting</bookmark_value><bookmark_value>guides; inserting</bookmark_value><bookmark_value>magnetic lines in presentations</bookmark_value>" msgstr "" +#. WG3my #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -2416,6 +2590,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap Point/Line" msgstr "" +#. YTzoX #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -2424,6 +2599,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"fangtext\"><ahelp hid=\".uno:CapturePoint\">Inserts a snap point or snap line (also known as guide) that you can use to quickly align objects.</ahelp></variable> Snap points and snap lines do not appear in printed output." msgstr "" +#. wMhJE #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -2432,6 +2608,7 @@ msgctxt "" msgid "You can drag a snap line from the rulers and drop them on the page. To delete a snap line, drag it back to the ruler." msgstr "" +#. GTFdJ #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -2440,6 +2617,7 @@ msgctxt "" msgid "Draw or move an object near a snap point or snap line to snap it in place." msgstr "" +#. F4mMm #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -2448,6 +2626,7 @@ msgctxt "" msgid "To set the snap range, choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Drawing - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentation - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Grid</emph></link></defaultinline></switchinline> in the Options dialog box." msgstr "" +#. RYoaB #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -2456,6 +2635,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id083120160554511738\" src=\"media/screenshots/modules/sdraw/ui/dlgsnap/SnapObjectDialog.png\" width=\"3.0728in\" height=\"2.6354in\"><alt id=\"alt_id083120160554511738\">Snap points dialog</alt></image>" msgstr "" +#. RVAJU #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -2464,6 +2644,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Staðsetning" +#. jFs2z #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -2472,6 +2653,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the position of a selected snap point or line relative to the top left corner of the page." msgstr "" +#. gwjWn #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -2480,6 +2662,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also drag a snap point or snap line to a new position." msgstr "" +#. EGJbr #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -2488,6 +2671,7 @@ msgctxt "" msgid "X axis" msgstr "X-ás" +#. fcFXR #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -2496,6 +2680,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/x\">Enter the amount of space you want between the snap point or line and the left edge of the page.</ahelp>" msgstr "" +#. MXDBF #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -2504,6 +2689,7 @@ msgctxt "" msgid "Y axis" msgstr "Y ás" +#. bEov7 #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -2512,6 +2698,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/y\">Enter the amount of space you want between the snap point or line and the top edge of the page.</ahelp>" msgstr "" +#. T6sLG #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -2520,6 +2707,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. uFCTi #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -2528,6 +2716,7 @@ msgctxt "" msgid "Specified the type of snap object you want to insert." msgstr "" +#. HYF8C #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -2536,6 +2725,7 @@ msgctxt "" msgid "Point" msgstr "Punktur" +#. CMDZj #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -2544,6 +2734,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/point\">Inserts a snap point.</ahelp>" msgstr "" +#. a2Gv2 #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -2552,6 +2743,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Lóðrétt" +#. 3tHFF #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -2560,6 +2752,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/vert\">Inserts a vertical snap line.</ahelp>" msgstr "" +#. NAvJA #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -2568,6 +2761,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Lárétt" +#. 4EDnU #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -2576,6 +2770,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/horz\">Inserts a horizontal snap line.</ahelp>" msgstr "" +#. afPBH #: 04030000m.xhp msgctxt "" "04030000m.xhp\n" @@ -2584,6 +2779,7 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "Raðir" +#. VUm3m #: 04030000m.xhp msgctxt "" "04030000m.xhp\n" @@ -2592,6 +2788,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>rows; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; rows</bookmark_value>" msgstr "" +#. 34iMC #: 04030000m.xhp msgctxt "" "04030000m.xhp\n" @@ -2600,6 +2797,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\" name=\"Rows\">Rows</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\" name=\"Raðir\">Raðir</link>" +#. NhkWT #: 04030000m.xhp msgctxt "" "04030000m.xhp\n" @@ -2608,6 +2806,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRows\">Inserts a new row above the active cell. The number of rows inserted correspond to the number of rows selected. The existing rows are moved downward.</ahelp>" msgstr "" +#. uVEbh #: 04030000m.xhp msgctxt "" "04030000m.xhp\n" @@ -2616,6 +2815,7 @@ msgctxt "" msgid "In the context menu of a cell, choose <emph>Insert - Rows</emph>" msgstr "" +#. MDq9d #: 04030100.xhp msgctxt "" "04030100.xhp\n" @@ -2624,6 +2824,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Snap Line / Point" msgstr "" +#. zCCdK #: 04030100.xhp msgctxt "" "04030100.xhp\n" @@ -2632,6 +2833,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>guides; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; guides and snap points</bookmark_value><bookmark_value>snap points; editing</bookmark_value>" msgstr "" +#. qrFcy #: 04030100.xhp msgctxt "" "04030100.xhp\n" @@ -2640,6 +2842,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Snap Line / Point" msgstr "" +#. MiDpq #: 04030100.xhp msgctxt "" "04030100.xhp\n" @@ -2648,6 +2851,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:SetSnapItem\">Sets the position of the selected snap point or snap line relative to the top left corner of the page. </ahelp>" msgstr "" +#. 4WGSb #: 04030100.xhp msgctxt "" "04030100.xhp\n" @@ -2656,6 +2860,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Snap Line/Point" msgstr "" +#. XKu4U #: 04030100.xhp msgctxt "" "04030100.xhp\n" @@ -2664,6 +2869,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteSnapItem\">Deletes the selected snap point or snap line.</ahelp>" msgstr "" +#. Tmh5P #: 04040000m.xhp msgctxt "" "04040000m.xhp\n" @@ -2672,6 +2878,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Dálkar" +#. 6XSAM #: 04040000m.xhp msgctxt "" "04040000m.xhp\n" @@ -2680,6 +2887,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>inserting; columns</bookmark_value><bookmark_value>columns; inserting</bookmark_value>" msgstr "" +#. umGDB #: 04040000m.xhp msgctxt "" "04040000m.xhp\n" @@ -2688,6 +2896,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04040000m.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04040000m.xhp\" name=\"Dálkar\">Dálkar</link>" +#. cEigK #: 04040000m.xhp msgctxt "" "04040000m.xhp\n" @@ -2696,6 +2905,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumns\">Inserts a new column to the left of the active cell. The number of columns inserted correspond to the number of columns selected. The existing columns are moved to the right.</ahelp>" msgstr "" +#. NyGDp #: 04040000m.xhp msgctxt "" "04040000m.xhp\n" @@ -2704,6 +2914,7 @@ msgctxt "" msgid "In the context menu of a cell, choose <emph>Insert - Columns</emph>" msgstr "" +#. AGWLt #: 04080100.xhp msgctxt "" "04080100.xhp\n" @@ -2712,6 +2923,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tafla" +#. NDZAv #: 04080100.xhp msgctxt "" "04080100.xhp\n" @@ -2720,6 +2932,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/04080100.xhp\">Table</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/04080100.xhp\">Tafla</link>" +#. qAAS8 #: 04080100.xhp msgctxt "" "04080100.xhp\n" @@ -2728,6 +2941,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".\">Inserts a new table into the current slide or page.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. KQV3H #: 04110000.xhp msgctxt "" "04110000.xhp\n" @@ -2736,6 +2950,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert File" msgstr "Setja inn skrá" +#. uAcPs #: 04110000.xhp msgctxt "" "04110000.xhp\n" @@ -2744,6 +2959,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>files; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; files</bookmark_value><bookmark_value>HTML; inserting files</bookmark_value>" msgstr "" +#. LC8U8 #: 04110000.xhp msgctxt "" "04110000.xhp\n" @@ -2752,14 +2968,16 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Insert File\">Insert File</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Setja inn skrá\">Setja inn skrá</link>" +#. dYgHk #: 04110000.xhp msgctxt "" "04110000.xhp\n" "par_id3145799\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"dateitext\"><ahelp hid=\".uno:ImportFromFile\">Inserts a file into the active slide. You can insert $[officename] Draw or Impress files, or text from an HTML document or a text file.</ahelp></variable> If you have an active internet connection, you can also insert text from a web page by entering its URL in the <emph>File name </emph>box." +msgid "<variable id=\"dateitext\"><ahelp hid=\".uno:ImportFromFile\">Inserts a file into the active <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>. You can insert $[officename] Draw or Impress files, or text from an HTML document or a text file.</ahelp></variable> If you have an active internet connection, you can also insert text from a web page by entering its URL in the <emph>File name </emph>box." msgstr "" +#. CEEth #: 04110000.xhp msgctxt "" "04110000.xhp\n" @@ -2768,6 +2986,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also choose to only insert specific <link href=\"text/simpress/01/04110100.xhp\" name=\"slides or objects\">slides or objects</link> from $[officename] Draw or Impress files." msgstr "" +#. EDQpb #: 04110100.xhp msgctxt "" "04110100.xhp\n" @@ -2776,6 +2995,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slides/Objects" msgstr "Setja inn skyggnur/hluti" +#. zV5SR #: 04110100.xhp msgctxt "" "04110100.xhp\n" @@ -2784,14 +3004,16 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>inserting; objects from files</bookmark_value><bookmark_value>objects; inserting from files</bookmark_value><bookmark_value>slides; inserting as links</bookmark_value><bookmark_value>inserting; slides as links</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; deleting unused</bookmark_value>" msgstr "" +#. wReoc #: 04110100.xhp msgctxt "" "04110100.xhp\n" "hd_id3146976\n" "help.text" -msgid "Insert Slides/Objects" -msgstr "Setja inn skyggnur/hluti" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110100.xhp\" name=\"Insert page\">Insert <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>/Objects from File</link>" +msgstr "" +#. zCX2g #: 04110100.xhp msgctxt "" "04110100.xhp\n" @@ -2800,6 +3022,7 @@ msgctxt "" msgid "Allows you to insert the entire file or specific elements in the file." msgstr "" +#. DAJas #: 04110100.xhp msgctxt "" "04110100.xhp\n" @@ -2808,6 +3031,7 @@ msgctxt "" msgid "To insert specific elements from a file:" msgstr "" +#. 3cKGw #: 04110100.xhp msgctxt "" "04110100.xhp\n" @@ -2816,6 +3040,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the plus sign next to the file name and select the elements you want to insert. Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> to add to or Shift to expand your selection." msgstr "" +#. wJrC2 #: 04110100.xhp msgctxt "" "04110100.xhp\n" @@ -2824,6 +3049,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to insert the file as a link, select <emph>Link</emph>." msgstr "" +#. HCYkn #: 04110100.xhp msgctxt "" "04110100.xhp\n" @@ -2832,6 +3058,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Í lagi</emph>." +#. wySTA #: 04110100.xhp msgctxt "" "04110100.xhp\n" @@ -2840,6 +3067,7 @@ msgctxt "" msgid "At the prompt, click <emph>Yes </emph>to scale the elements to fit on the slide or <emph>No </emph>to preserve the original size of the elements." msgstr "" +#. LB73p #: 04110100.xhp msgctxt "" "04110100.xhp\n" @@ -2848,6 +3076,7 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Tengill" +#. mPnmN #: 04110100.xhp msgctxt "" "04110100.xhp\n" @@ -2856,6 +3085,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertslidesdialog/links\">Inserts a file or some file elements as a link that is automatically updated when the source file is modified.</ahelp>" msgstr "" +#. ZkofH #: 04110100.xhp msgctxt "" "04110100.xhp\n" @@ -2864,6 +3094,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete unused backgrounds" msgstr "Eyða ónotuðum bakgrunnum" +#. LTMd7 #: 04110100.xhp msgctxt "" "04110100.xhp\n" @@ -2872,6 +3103,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertslidesdialog/backgrounds\">Unused master pages are not inserted.</ahelp>" msgstr "" +#. DS9xi #: 04110200.xhp msgctxt "" "04110200.xhp\n" @@ -2880,6 +3112,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Text" msgstr "Setja inn texta" +#. eqAYG #: 04110200.xhp msgctxt "" "04110200.xhp\n" @@ -2888,6 +3121,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Text" msgstr "Setja inn texta" +#. gX6C4 #: 04110200.xhp msgctxt "" "04110200.xhp\n" @@ -2896,6 +3130,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts text from an ASCII, RTF, or HTML file into the active slide." msgstr "" +#. VTnZg #: 04110200.xhp msgctxt "" "04110200.xhp\n" @@ -2904,6 +3139,7 @@ msgctxt "" msgid "The inserted text uses the default text formatting of the active slide. If you want, you can drag a text frame in your slide, and then insert the text. The text frame automatically extends downwards for longer text passages." msgstr "" +#. zJb7d #: 04110200.xhp msgctxt "" "04110200.xhp\n" @@ -2912,6 +3148,7 @@ msgctxt "" msgid "Display list" msgstr "" +#. wtfsF #: 04110200.xhp msgctxt "" "04110200.xhp\n" @@ -2920,6 +3157,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the text you want to insert from the list." msgstr "" +#. ABkR2 #: 04110200.xhp msgctxt "" "04110200.xhp\n" @@ -2928,6 +3166,7 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Tengill" +#. wehC2 #: 04110200.xhp msgctxt "" "04110200.xhp\n" @@ -2936,6 +3175,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts the text as a link. Links are updated automatically when the source file changes." msgstr "" +#. gr7Br #: 04120000.xhp msgctxt "" "04120000.xhp\n" @@ -2944,6 +3184,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate Slide" msgstr "Tvöfalda skyggnu" +#. fgKyZ #: 04120000.xhp msgctxt "" "04120000.xhp\n" @@ -2952,6 +3193,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04120000.xhp\" name=\"Duplicate Slide\">Duplicate Slide</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04120000.xhp\" name=\"Tvöfalda skyggnu\">Tvöfalda skyggnu</link>" +#. bBYdu #: 04120000.xhp msgctxt "" "04120000.xhp\n" @@ -2960,6 +3202,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:DuplicatePage\" visibility=\"visible\">Inserts a copy of the current slide after the current slide.</ahelp>" msgstr "" +#. TiHjB #: 04130000.xhp msgctxt "" "04130000.xhp\n" @@ -2968,6 +3211,7 @@ msgctxt "" msgid "Expand Slide" msgstr "Stækka skyggnu" +#. wgiDC #: 04130000.xhp msgctxt "" "04130000.xhp\n" @@ -2976,6 +3220,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>expanding;slides</bookmark_value><bookmark_value>slides;expanding</bookmark_value>" msgstr "" +#. CjQtb #: 04130000.xhp msgctxt "" "04130000.xhp\n" @@ -2984,6 +3229,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04130000.xhp\" name=\"Expand Slide\">Expand Slide</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04130000.xhp\" name=\"Stækka skyggnu\">Stækka skyggnu</link>" +#. 3hw2c #: 04130000.xhp msgctxt "" "04130000.xhp\n" @@ -2992,6 +3238,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ExpandPage\">Creates a new slide from every top-level outline point (text one level below the title text in the outline hierarchy) in the selected slide. The outline text becomes the title of the new slide.</ahelp> Outline points below the top level on the original slide are moved up one level on the new slide." msgstr "" +#. hEGu6 #: 04130000.xhp msgctxt "" "04130000.xhp\n" @@ -3000,6 +3247,7 @@ msgctxt "" msgid "You can only use the <emph>Expand Slide </emph>command if your slide layout contains a title object and an outline object." msgstr "" +#. xkLih #: 04130000.xhp msgctxt "" "04130000.xhp\n" @@ -3008,6 +3256,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to keep the original slide, choose <emph>Edit - Undo</emph>." msgstr "" +#. HGKsb #: 04140000.xhp msgctxt "" "04140000.xhp\n" @@ -3016,6 +3265,7 @@ msgctxt "" msgid "Summary Slide" msgstr "Samantektarskyggna" +#. AKZcv #: 04140000.xhp msgctxt "" "04140000.xhp\n" @@ -3024,6 +3274,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>summary slide</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>samantektarskyggna</bookmark_value>" +#. FDx24 #: 04140000.xhp msgctxt "" "04140000.xhp\n" @@ -3032,6 +3283,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04140000.xhp\" name=\"Summary Slide\">Summary Slide</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04140000.xhp\" name=\"Samantektarskyggna\">Samantektarskyggna</link>" +#. zGg5h #: 04140000.xhp msgctxt "" "04140000.xhp\n" @@ -3040,6 +3292,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:SummaryPage\" visibility=\"visible\">Creates a new slide that contains a bulleted list from the titles of the slides that follow the selected slide. The summary slide is inserted behind the last slide.</ahelp>" msgstr "" +#. jvuJN #: 04990000.xhp msgctxt "" "04990000.xhp\n" @@ -3048,6 +3301,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Reitir" +#. jUGBm #: 04990000.xhp msgctxt "" "04990000.xhp\n" @@ -3056,6 +3310,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>fields;in slides</bookmark_value>" msgstr "" +#. G983V #: 04990000.xhp msgctxt "" "04990000.xhp\n" @@ -3064,6 +3319,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Gagnasvið\">Gagnasvið</link>" +#. g9dUK #: 04990000.xhp msgctxt "" "04990000.xhp\n" @@ -3072,6 +3328,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists common fields that you can insert into your slide." msgstr "" +#. AE8TZ #: 04990000.xhp msgctxt "" "04990000.xhp\n" @@ -3080,6 +3337,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to edit a field in your slide, select it and choose <emph>Edit – Fields</emph>." msgstr "" +#. 3zGy9 #: 04990100.xhp msgctxt "" "04990100.xhp\n" @@ -3088,6 +3346,7 @@ msgctxt "" msgid "Date (fixed)" msgstr "Dagsetning (föst)" +#. fVAhk #: 04990100.xhp msgctxt "" "04990100.xhp\n" @@ -3096,6 +3355,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>dates; fixed</bookmark_value><bookmark_value>fields; dates (fixed)</bookmark_value>" msgstr "" +#. WMpB9 #: 04990100.xhp msgctxt "" "04990100.xhp\n" @@ -3104,6 +3364,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990100.xhp\" name=\"Date (fixed)\">Date (fixed)</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990100.xhp\" name=\"Dagsetning (föst)\">Dagsetning (föst)</link>" +#. bzb5H #: 04990100.xhp msgctxt "" "04990100.xhp\n" @@ -3112,6 +3373,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertDateFieldFix\">Inserts the current date into your slide as a fixed field. The date is not automatically updated.</ahelp>" msgstr "" +#. foPs9 #: 04990100.xhp msgctxt "" "04990100.xhp\n" @@ -3120,6 +3382,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"bearbeiten\">To edit an inserted field in your slide, double-click the field, place the cursor in front of the first character in the field and choose <link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>.</variable>" msgstr "" +#. mBkAw #: 04990200.xhp msgctxt "" "04990200.xhp\n" @@ -3128,6 +3391,7 @@ msgctxt "" msgid "Date (variable)" msgstr "Dagsetning (breytileg)" +#. UCT6M #: 04990200.xhp msgctxt "" "04990200.xhp\n" @@ -3136,6 +3400,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>dates; variable</bookmark_value><bookmark_value>fields; dates (variable)</bookmark_value>" msgstr "" +#. CGEui #: 04990200.xhp msgctxt "" "04990200.xhp\n" @@ -3144,6 +3409,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990200.xhp\" name=\"Date (variable)\">Date (variable)</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990200.xhp\" name=\"Dagsetning (breytileg)\">Dagsetning (breytileg)</link>" +#. vYg8F #: 04990200.xhp msgctxt "" "04990200.xhp\n" @@ -3152,6 +3418,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertDateFieldVar\">Inserts the current date into your slide as a variable field. The date is automatically updated when you reload the file.</ahelp>" msgstr "" +#. GHToA #: 04990300.xhp msgctxt "" "04990300.xhp\n" @@ -3160,6 +3427,7 @@ msgctxt "" msgid "Time (fixed)" msgstr "Tími (fastur)" +#. GBXtD #: 04990300.xhp msgctxt "" "04990300.xhp\n" @@ -3168,6 +3436,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>times; fixed</bookmark_value><bookmark_value>fields; times (fixed)</bookmark_value>" msgstr "" +#. L9mWZ #: 04990300.xhp msgctxt "" "04990300.xhp\n" @@ -3176,6 +3445,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990300.xhp\" name=\"Time (fixed)\">Time (fixed)</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990300.xhp\" name=\"Tími (fastur)\">Tími (fastur)</link>" +#. 2qzbP #: 04990300.xhp msgctxt "" "04990300.xhp\n" @@ -3184,6 +3454,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeFieldFix\">Inserts the current time into your slide as a fixed field. The time is not automatically updated.</ahelp>" msgstr "" +#. 27wM9 #: 04990400.xhp msgctxt "" "04990400.xhp\n" @@ -3192,6 +3463,7 @@ msgctxt "" msgid "Time (variable)" msgstr "Tími (breytilegur)" +#. envkA #: 04990400.xhp msgctxt "" "04990400.xhp\n" @@ -3200,6 +3472,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>times;variable</bookmark_value><bookmark_value>fields;times (variable)</bookmark_value>" msgstr "" +#. m5txJ #: 04990400.xhp msgctxt "" "04990400.xhp\n" @@ -3208,6 +3481,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990400.xhp\" name=\"Time (variable)\">Time (variable)</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990400.xhp\" name=\"Tími (breytilegur)\">Tími (breytilegur)</link>" +#. vpBAK #: 04990400.xhp msgctxt "" "04990400.xhp\n" @@ -3216,6 +3490,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeFieldVar\">Inserts the current time into your slide as a variable field. The time is automatically updated when you reload the file.</ahelp>" msgstr "" +#. gASaM #: 04990500.xhp msgctxt "" "04990500.xhp\n" @@ -3224,6 +3499,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "Númer síðu" +#. AwBv8 #: 04990500.xhp msgctxt "" "04990500.xhp\n" @@ -3232,6 +3508,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>fields; page numbers</bookmark_value><bookmark_value>page number field</bookmark_value><bookmark_value>slide numbers</bookmark_value><bookmark_value>presentations; numbering slides in</bookmark_value>" msgstr "" +#. a464Q #: 04990500.xhp msgctxt "" "04990500.xhp\n" @@ -3240,6 +3517,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990500.xhp\" name=\"Page Numbers\">Page Number</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990500.xhp\" name=\"Númer síðu\">Númer síðu</link>" +#. GqgCG #: 04990500.xhp msgctxt "" "04990500.xhp\n" @@ -3248,6 +3526,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the page number into the current slide or page.</ahelp> If you want to add a page number to every slide, choose View - Master<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"> Slide</caseinline></switchinline> and insert the page number field. To change the number format, choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><emph>Slide</emph></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Page</emph></caseinline></switchinline><emph> - Properties - Page</emph> tab and then select a format from the list in the <emph>Layout Settings</emph> area." msgstr "" +#. 572UM #: 04990600.xhp msgctxt "" "04990600.xhp\n" @@ -3256,6 +3535,7 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Höfundur" +#. D5EfK #: 04990600.xhp msgctxt "" "04990600.xhp\n" @@ -3264,6 +3544,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>authors</bookmark_value><bookmark_value>fields; authors</bookmark_value>" msgstr "" +#. MNmcN #: 04990600.xhp msgctxt "" "04990600.xhp\n" @@ -3272,6 +3553,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990600.xhp\" name=\"Author\">Author</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990600.xhp\" name=\"Höfundur\">Höfundur</link>" +#. HnAC8 #: 04990600.xhp msgctxt "" "04990600.xhp\n" @@ -3280,6 +3562,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Inserts the first and last names listed in the $[officename] user data into the active slide.</ahelp>" msgstr "" +#. 4hcD7 #: 04990600.xhp msgctxt "" "04990600.xhp\n" @@ -3288,6 +3571,7 @@ msgctxt "" msgid "To edit the name, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\"><emph>$[officename] - User Data</emph></link>." msgstr "" +#. LG2MC #: 04990700.xhp msgctxt "" "04990700.xhp\n" @@ -3296,6 +3580,7 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Skráarheiti" +#. mPBAH #: 04990700.xhp msgctxt "" "04990700.xhp\n" @@ -3304,6 +3589,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>fields; file names</bookmark_value>" msgstr "" +#. vFKCV #: 04990700.xhp msgctxt "" "04990700.xhp\n" @@ -3312,6 +3598,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990700.xhp\" name=\"File name\">File name</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990700.xhp\" name=\"Skráarnafn\">Skráarnafn</link>" +#. cBr95 #: 04990700.xhp msgctxt "" "04990700.xhp\n" @@ -3320,6 +3607,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertFileField\">Inserts the name of the active file. The name only appears after you save the file.</ahelp>" msgstr "" +#. A9yVY #: 05090000m.xhp msgctxt "" "05090000m.xhp\n" @@ -3328,6 +3616,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Cells" msgstr "Sníða reiti" +#. C87jt #: 05090000m.xhp msgctxt "" "05090000m.xhp\n" @@ -3336,6 +3625,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Cells" msgstr "Sníða reiti" +#. nkTrY #: 05090000m.xhp msgctxt "" "05090000m.xhp\n" @@ -3344,6 +3634,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".\">Specifies the properties of the selected table, for example, fonts, font effects, borders, and background.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. SABYC #: 05090000m.xhp msgctxt "" "05090000m.xhp\n" @@ -3352,6 +3643,7 @@ msgctxt "" msgid "On the Table Bar, click <emph>Table Properties</emph>." msgstr "" +#. 2uf2C #: 05090000m.xhp msgctxt "" "05090000m.xhp\n" @@ -3360,6 +3652,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Leturgerð\">Leturgerð</link>" +#. fcvcu #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -3368,6 +3661,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Stílar" +#. JTAGQ #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -3376,6 +3670,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Styles window; graphics documents</bookmark_value> <bookmark_value>fill format mode; styles</bookmark_value>" msgstr "" +#. vEkLA #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -3384,6 +3679,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Stílar\">Stílar</link>" +#. ULKew #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -3392,6 +3688,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Styles deck of the Sidebar, which lists the available graphic and presentation styles for applying and editing." msgstr "" +#. CFqVN #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -3400,6 +3697,7 @@ msgctxt "" msgid "The Styles window in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress behaves differently than in other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> programs. For example, you can create, edit and apply <emph>Graphic Styles</emph>, but you can only edit <emph>Presentation Styles</emph>." msgstr "" +#. BeLXe #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -3408,6 +3706,7 @@ msgctxt "" msgid "When you edit a style, the changes are automatically applied to all of the elements formatted with this style in your document. If you want to ensure that the styles on a specific slide are not updated, create a new <link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"master slide\">master slide</link> for the slide." msgstr "" +#. JDFdX #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -3416,6 +3715,7 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Styles" msgstr "Stíll kynningar" +#. yWYhY #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -3424,6 +3724,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:TemplateFamily5\">Show styles used in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress AutoLayouts.</ahelp> You can only modify Presentation Styles." msgstr "" +#. auBGf #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -3432,6 +3733,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3156382\" src=\"cmd/sc_presentation.png\"><alt id=\"alt_id3156382\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3156382\" src=\"cmd/sc_presentation.png\"><alt id=\"alt_id3156382\">Táknmynd</alt></image>" +#. FX2fC #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -3440,6 +3742,7 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Styles" msgstr "Stíll kynningar" +#. uuVzd #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -3448,6 +3751,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphic Styles" msgstr "Stílar myndefnis" +#. mDJCH #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -3456,6 +3760,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaStyle\">Show styles for formatting graphical elements, including text objects.</ahelp>" msgstr "" +#. rAxMq #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -3464,6 +3769,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3150370\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\"><alt id=\"alt_id3150370\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3150370\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\"><alt id=\"alt_id3150370\">Táknmynd</alt></image>" +#. CVtXt #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -3472,6 +3778,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphic Styles" msgstr "Stílar myndefnis" +#. 7gQCU #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -3480,6 +3787,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill format mode" msgstr "Fyllihamur" +#. fxESG #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -3488,6 +3796,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Applies the selected style to an object on your slide. Click the paint bucket icon and then click an object in your slide to apply the style. Click the paint bucket icon again to exit this mode.</ahelp>" msgstr "" +#. rFZ9d #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -3496,6 +3805,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153246\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\"><alt id=\"alt_id3153246\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3153246\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\"><alt id=\"alt_id3153246\">Táknmynd</alt></image>" +#. Nafq7 #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -3504,6 +3814,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill format mode" msgstr "Fyllihamur" +#. Ac8qx #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -3512,6 +3823,7 @@ msgctxt "" msgid "New Style from Selection" msgstr "Nýr stíll eftir þessu vali" +#. AwApV #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -3520,6 +3832,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\"><link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"Creates a new style\">Creates a new style</link> using the format attributes of a selected object.</ahelp>" msgstr "" +#. fD7tX #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -3528,6 +3841,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3151390\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\"><alt id=\"alt_id3151390\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3151390\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\"><alt id=\"alt_id3151390\">Táknmynd</alt></image>" +#. xeuEr #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -3536,6 +3850,7 @@ msgctxt "" msgid "New Style from selection" msgstr "Nýr stíll eftir þessu vali" +#. 2ZwFh #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -3544,6 +3859,7 @@ msgctxt "" msgid "Update Style" msgstr "Uppfæra stíl" +#. sfz5E #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -3552,6 +3868,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Updates the Style selected in the Styles window with the current formatting of the selected object.</ahelp>" msgstr "" +#. CGfUP #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -3560,6 +3877,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3146878\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\"><alt id=\"alt_id3146878\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3146878\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\"><alt id=\"alt_id3146878\">Táknmynd</alt></image>" +#. FuMK5 #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -3568,6 +3886,7 @@ msgctxt "" msgid "Update Style" msgstr "Uppfæra stíl" +#. SFa4R #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -3576,6 +3895,7 @@ msgctxt "" msgid "Style List / Style Groups / Context menu: New / Modify / Delete" msgstr "" +#. eo3sy #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -3584,6 +3904,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLATE_FMT\">Create, edit, apply and manage styles.</ahelp>" msgstr "" +#. HxDEb #: 05110500m.xhp msgctxt "" "05110500m.xhp\n" @@ -3592,6 +3913,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Eyða" +#. sAFZV #: 05110500m.xhp msgctxt "" "05110500m.xhp\n" @@ -3600,6 +3922,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Eyða\">Eyða</link>" +#. tvQjR #: 05110500m.xhp msgctxt "" "05110500m.xhp\n" @@ -3608,6 +3931,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"loeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">Deletes the selected row(s) from the table.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. QbcGV #: 05110500m.xhp msgctxt "" "05110500m.xhp\n" @@ -3616,6 +3940,7 @@ msgctxt "" msgid "On <emph>Table</emph> Bar, click" msgstr "" +#. wBp2A #: 05110500m.xhp msgctxt "" "05110500m.xhp\n" @@ -3624,6 +3949,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/sc_deleterows.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150361\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/sc_deleterows.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150361\">Táknmynd</alt></image>" +#. 6Uyyh #: 05110500m.xhp msgctxt "" "05110500m.xhp\n" @@ -3632,6 +3958,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Row" msgstr "Eyða röð" +#. rdR75 #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -3640,6 +3967,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Design" msgstr "Skyggnuhönnun" +#. NRQvz #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -3648,6 +3976,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Slide Design\">Slide Design</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Skyggnuhönnun\">Skyggnuhönnun</link>" +#. GW8uD #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -3656,6 +3985,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"seitenvorlagetext\"><ahelp hid=\".uno:PresentationLayout\">Displays the <emph>Slide Design</emph> dialog, where you can select a layout scheme for the current slide. Any objects in the slide design are inserted behind objects in the current slide.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. nywQP #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -3664,6 +3994,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide design" msgstr "Skyggnuhönnun" +#. BGj3x #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -3672,6 +4003,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the slide designs you can apply to your slide. Select a design and click <emph>OK</emph> to apply it to the current slide." msgstr "" +#. nGeKm #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -3680,6 +4012,7 @@ msgctxt "" msgid "Exchange background page" msgstr "Skipta um bakgrunnssíðu" +#. bkucD #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -3688,6 +4021,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/masterpage\">Applies the background of the selected slide design to all of the slides in your document.</ahelp>" msgstr "" +#. yKMAF #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -3696,6 +4030,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete unused backgrounds" msgstr "Eyða ónotuðum bakgrunnum" +#. BpmWC #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -3704,6 +4039,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/checkmasters\">Deletes unreferenced background slides and presentation layouts from your document.</ahelp>" msgstr "" +#. tDFFF #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -3712,6 +4048,7 @@ msgctxt "" msgid "Load" msgstr "Hlaða" +#. HHbgT #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -3720,6 +4057,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Displays the <link href=\"text/simpress/01/05120100.xhp\" name=\"Load Slide Design\"><emph>Load Slide Design</emph></link> dialog, where you can select additional slide designs.</ahelp>" msgstr "" +#. tbF86 #: 05120100.xhp msgctxt "" "05120100.xhp\n" @@ -3728,6 +4066,7 @@ msgctxt "" msgid "Load Slide Design" msgstr "Hlaða inn skyggnuhönnun" +#. bE2DG #: 05120100.xhp msgctxt "" "05120100.xhp\n" @@ -3736,6 +4075,7 @@ msgctxt "" msgid "Load Slide Design" msgstr "Hlaða inn skyggnuhönnun" +#. DB49E #: 05120100.xhp msgctxt "" "05120100.xhp\n" @@ -3744,6 +4084,7 @@ msgctxt "" msgid "Load additional slide designs for your presentation." msgstr "" +#. fs4kq #: 05120100.xhp msgctxt "" "05120100.xhp\n" @@ -3752,6 +4093,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a design category, and then a template you want to apply." msgstr "" +#. Mfa22 #: 05120100.xhp msgctxt "" "05120100.xhp\n" @@ -3760,6 +4102,7 @@ msgctxt "" msgid "Categories" msgstr "Flokkar" +#. Qjzs5 #: 05120100.xhp msgctxt "" "05120100.xhp\n" @@ -3768,6 +4111,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/categories\">Displays the available slide design categories.</ahelp>" msgstr "" +#. SFJp7 #: 05120100.xhp msgctxt "" "05120100.xhp\n" @@ -3776,6 +4120,7 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Sniðmát" +#. AgvvA #: 05120100.xhp msgctxt "" "05120100.xhp\n" @@ -3784,6 +4129,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/templates\">Displays the templates for the selected design category.</ahelp>" msgstr "" +#. SL4AQ #: 05120100.xhp msgctxt "" "05120100.xhp\n" @@ -3792,6 +4138,7 @@ msgctxt "" msgid "More>>" msgstr "Meira>>" +#. 3B6Mz #: 05120100.xhp msgctxt "" "05120100.xhp\n" @@ -3800,6 +4147,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/expander\">Shows or hides a preview of a selected template.</ahelp>" msgstr "" +#. PEjDN #: 05120100.xhp msgctxt "" "05120100.xhp\n" @@ -3808,6 +4156,7 @@ msgctxt "" msgid "Some templates may not contain visible text objects or drawing objects." msgstr "" +#. BLSEy #: 05120500m.xhp msgctxt "" "05120500m.xhp\n" @@ -3816,6 +4165,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Eyða" +#. 4qWev #: 05120500m.xhp msgctxt "" "05120500m.xhp\n" @@ -3824,6 +4174,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120500m.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120500m.xhp\" name=\"Eyða\">Eyða</link>" +#. VjyAE #: 05120500m.xhp msgctxt "" "05120500m.xhp\n" @@ -3832,6 +4183,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"loeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">Deletes the selected column(s) from the table.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. diGnf #: 05120500m.xhp msgctxt "" "05120500m.xhp\n" @@ -3840,6 +4192,7 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available if the cursor is in a table." msgstr "" +#. CZJvz #: 05120500m.xhp msgctxt "" "05120500m.xhp\n" @@ -3848,6 +4201,7 @@ msgctxt "" msgid "On <emph>Table</emph> Bar, click" msgstr "" +#. rPXMm #: 05120500m.xhp msgctxt "" "05120500m.xhp\n" @@ -3856,6 +4210,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/sc_deletecolumns.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/sc_deletecolumns.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Táknmynd</alt></image>" +#. 8oRhw #: 05120500m.xhp msgctxt "" "05120500m.xhp\n" @@ -3864,6 +4219,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Column" msgstr "Eyða Hópur" +#. qrDGC #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" @@ -3872,6 +4228,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Layout" msgstr "Framsetning skyggnu" +#. HJ8Jm #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" @@ -3880,6 +4237,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>changing; slide layouts</bookmark_value> <bookmark_value>slide layouts</bookmark_value>" msgstr "" +#. REe2P #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" @@ -3888,6 +4246,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Layout" msgstr "Framsetning skyggnu" +#. dmgco #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" @@ -3896,6 +4255,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"seite\"><ahelp hid=\".uno:ModifyPage\">Opens a submenu with slide layouts.</ahelp> </variable>" msgstr "" +#. CFkTY #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" @@ -3904,142 +4264,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"IMPRESS\">The icon in the Presentation toolbar opens a submenu. Select the slide layout for the slide.</caseinline> </switchinline>" msgstr "" -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Modify Layer" -msgstr "Breyta lagi" - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"bm_id3156329\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>renaming layers</bookmark_value><bookmark_value>layers; renaming</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3156329\n" -"help.text" -msgid "Modify Layer" -msgstr "Breyta lagi" - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3147265\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"ebene\"><ahelp hid=\".uno:ModifyLayer\">Changes the properties of the selected layer.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Name" -msgstr "Nafn" - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3155738\n" -"help.text" -msgid "Enter a name for the selected layer." -msgstr "" - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3149126\n" -"help.text" -msgid "You can only change the name of a layer you created." -msgstr "" - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3147345\n" -"help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Eiginleikar" - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3148488\n" -"help.text" -msgid "Sets the properties of the selected layer." -msgstr "" - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3166423\n" -"help.text" -msgid "Visible" -msgstr "Sýnilegt" - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3159239\n" -"help.text" -msgid "Shows or hides the contents of the selected layer." -msgstr "" - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3150208\n" -"help.text" -msgid "Printable" -msgstr "Prentanlegt" - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3152993\n" -"help.text" -msgid "Prints the contents of the selected layer." -msgstr "" - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3145585\n" -"help.text" -msgid "Protected" -msgstr "Varið" - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3159488\n" -"help.text" -msgid "Locks the contents of the selected layer, so that they cannot be edited." -msgstr "" - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Rename Layer" -msgstr "Endurnefna lag" - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3163801\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:RenameLayer\">Renames the active layer.</ahelp> You can only change the name of a layer you created." -msgstr "" - +#. sSqMV #: 05150000.xhp msgctxt "" "05150000.xhp\n" @@ -4048,6 +4273,7 @@ msgctxt "" msgid "Dimensioning" msgstr "Málsetning" +#. 5Du7Y #: 05150000.xhp msgctxt "" "05150000.xhp\n" @@ -4056,6 +4282,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>dimension lines; properties of</bookmark_value>" msgstr "" +#. KtFcN #: 05150000.xhp msgctxt "" "05150000.xhp\n" @@ -4064,6 +4291,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/05150000.xhp\" name=\"Dimensioning\">Dimensioning</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05150000.xhp\" name=\"Málsetning\">Málsetning</link>" +#. WCeRJ #: 05150000.xhp msgctxt "" "05150000.xhp\n" @@ -4072,6 +4300,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"bemaszungtext\"><ahelp hid=\".uno:MeasureAttributes\">Changes the length, measurement and guide properties of the selected <link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"dimension line\">dimension line</link>.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. LFNHu #: 05150000.xhp msgctxt "" "05150000.xhp\n" @@ -4080,14 +4309,16 @@ msgctxt "" msgid "If you want to modify the line style or the arrow style of a dimension line, choose <link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Format - Line\"><emph>Format - Line</emph></link>." msgstr "" +#. SUL4c #: 05150000.xhp msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3154658\n" "help.text" -msgid "A Dimension Line is always inserted on the <link href=\"text/simpress/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any Dimension Line in your drawing." +msgid "A Dimension Line is always inserted on the <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any Dimension Line in your drawing." msgstr "" +#. hZjxh #: 05150000.xhp msgctxt "" "05150000.xhp\n" @@ -4096,6 +4327,7 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Lína" +#. QGrE3 #: 05150000.xhp msgctxt "" "05150000.xhp\n" @@ -4104,6 +4336,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the distance properties of the dimension line and the guides with respect to each other and to the baseline." msgstr "" +#. r5Njd #: 05150000.xhp msgctxt "" "05150000.xhp\n" @@ -4112,6 +4345,7 @@ msgctxt "" msgid "Line distance" msgstr "Fjarlægð línu" +#. aZekA #: 05150000.xhp msgctxt "" "05150000.xhp\n" @@ -4120,6 +4354,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_LINE_DIST\">Specifies the distance between the dimension line and the baseline (line distance = 0).</ahelp>" msgstr "" +#. qvdka #: 05150000.xhp msgctxt "" "05150000.xhp\n" @@ -4128,6 +4363,7 @@ msgctxt "" msgid "Guide overhang" msgstr "Skörun stoðlínu" +#. 9eJ4C #: 05150000.xhp msgctxt "" "05150000.xhp\n" @@ -4136,6 +4372,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_HELPLINE_OVERHANG\">Specifies the length of the left and right guides starting at the baseline (line distance = 0). Positive values extend the guides above the baseline and negative values extend the guides below the baseline.</ahelp>" msgstr "" +#. 6an4Z #: 05150000.xhp msgctxt "" "05150000.xhp\n" @@ -4144,6 +4381,7 @@ msgctxt "" msgid "Guide distance" msgstr "Fjarlægð stoðlínu" +#. bPcgE #: 05150000.xhp msgctxt "" "05150000.xhp\n" @@ -4152,6 +4390,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_HELPLINE_DIST\">Specifies the length of the right and left guides starting at the dimension line. Positive values extend the guides above the dimension line and negative values extend the guides below the dimension line.</ahelp>" msgstr "" +#. r5wea #: 05150000.xhp msgctxt "" "05150000.xhp\n" @@ -4160,6 +4399,7 @@ msgctxt "" msgid "Left guide" msgstr "Vinstri stoðlína" +#. PUA5U #: 05150000.xhp msgctxt "" "05150000.xhp\n" @@ -4168,6 +4408,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_HELPLINE1_LEN\">Specifies the length of the left guide starting at the dimension line. Positive values extend the guide below the dimension line and negative values extend the guide above the dimension line.</ahelp>" msgstr "" +#. pXWr9 #: 05150000.xhp msgctxt "" "05150000.xhp\n" @@ -4176,6 +4417,7 @@ msgctxt "" msgid "Right guide" msgstr "Hægri stoðlína" +#. GDfwT #: 05150000.xhp msgctxt "" "05150000.xhp\n" @@ -4184,6 +4426,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_HELPLINE2_LEN\">Specifies the length of the right guide starting at the dimension line. Positive values extend the guide below the dimension line and negative values extend the guide above the dimension line.</ahelp>" msgstr "" +#. dNyDD #: 05150000.xhp msgctxt "" "05150000.xhp\n" @@ -4192,6 +4435,7 @@ msgctxt "" msgid "Dimension line below the object" msgstr "" +#. ouip8 #: 05150000.xhp msgctxt "" "05150000.xhp\n" @@ -4200,6 +4444,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/TSB_BELOW_REF_EDGE\">Reverses the properties set in the <emph>Line</emph> area.</ahelp>" msgstr "" +#. C5UDm #: 05150000.xhp msgctxt "" "05150000.xhp\n" @@ -4208,6 +4453,7 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places" msgstr "Tugabrotasæti" +#. BPsZJ #: 05150000.xhp msgctxt "" "05150000.xhp\n" @@ -4216,6 +4462,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_DECIMALPLACES\">Specifies the number of decimal places used for the display of line properties.</ahelp>" msgstr "" +#. WDY5y #: 05150000.xhp msgctxt "" "05150000.xhp\n" @@ -4224,6 +4471,7 @@ msgctxt "" msgid "Legend" msgstr "Skýring" +#. UGBdx #: 05150000.xhp msgctxt "" "05150000.xhp\n" @@ -4232,6 +4480,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the properties of the dimension text." msgstr "" +#. on5et #: 05150000.xhp msgctxt "" "05150000.xhp\n" @@ -4240,6 +4489,7 @@ msgctxt "" msgid "Text position" msgstr "Textastaða" +#. DNrUb #: 05150000.xhp msgctxt "" "05150000.xhp\n" @@ -4248,6 +4498,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/CTL_POSITION\">Determines the position of the dimension text with respect to the dimension line and the guides.</ahelp>" msgstr "" +#. jXh4c #: 05150000.xhp msgctxt "" "05150000.xhp\n" @@ -4256,6 +4507,7 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>AutoVertical </emph>and <emph>AutoHorizontal </emph>checkboxes must be cleared before you can assign the <emph>Text position</emph>." msgstr "" +#. fkzKw #: 05150000.xhp msgctxt "" "05150000.xhp\n" @@ -4264,6 +4516,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoVertical" msgstr "SjálfvirktLóðrétt" +#. 3kAgX #: 05150000.xhp msgctxt "" "05150000.xhp\n" @@ -4272,6 +4525,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/TSB_AUTOPOSV\">Determines the optimal vertical position for the dimension text.</ahelp>" msgstr "" +#. DPFYi #: 05150000.xhp msgctxt "" "05150000.xhp\n" @@ -4280,6 +4534,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoHorizontal" msgstr "SjálfvirktLárétt" +#. wv3At #: 05150000.xhp msgctxt "" "05150000.xhp\n" @@ -4288,6 +4543,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/TSB_AUTOPOSH\">Determines the optimal horizontal position for the dimension text.</ahelp>" msgstr "" +#. f5eCk #: 05150000.xhp msgctxt "" "05150000.xhp\n" @@ -4296,6 +4552,7 @@ msgctxt "" msgid "Show meas. units" msgstr "Show meas. units" +#. fLUpF #: 05150000.xhp msgctxt "" "05150000.xhp\n" @@ -4304,6 +4561,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/LB_UNIT\">Shows or hides the dimension measurement units. You can also select a measurement unit you want to display from the list.</ahelp>" msgstr "" +#. D8ig7 #: 05150000.xhp msgctxt "" "05150000.xhp\n" @@ -4312,6 +4570,7 @@ msgctxt "" msgid "Parallel to line" msgstr "Samhliða línu" +#. 4nz44 #: 05150000.xhp msgctxt "" "05150000.xhp\n" @@ -4320,6 +4579,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/TSB_PARALLEL\">Displays the text parallel to or at 90 degrees to the dimension line.</ahelp>" msgstr "" +#. o9G3u #: 05170000.xhp msgctxt "" "05170000.xhp\n" @@ -4328,6 +4588,7 @@ msgctxt "" msgid "Connectors" msgstr "Tengilínur" +#. 2WEaK #: 05170000.xhp msgctxt "" "05170000.xhp\n" @@ -4336,6 +4597,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>connectors; properties of</bookmark_value>" msgstr "" +#. rKAY3 #: 05170000.xhp msgctxt "" "05170000.xhp\n" @@ -4344,6 +4606,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/05170000.xhp\" name=\"Connectors\">Connectors</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05170000.xhp\" name=\"Tengilínur\">Tengilínur</link>" +#. Lzq8Z #: 05170000.xhp msgctxt "" "05170000.xhp\n" @@ -4352,6 +4615,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"verbindertext\"><ahelp hid=\".\">Sets the properties of a connector.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. G9rWD #: 05170000.xhp msgctxt "" "05170000.xhp\n" @@ -4360,6 +4624,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. BXeGU #: 05170000.xhp msgctxt "" "05170000.xhp\n" @@ -4368,6 +4633,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/LB_TYPE\">Lists the types of connectors that are available.</ahelp> There are four types of connectors: <emph>standard, line, straight, and curved</emph>." msgstr "" +#. 7Jgrx #: 05170000.xhp msgctxt "" "05170000.xhp\n" @@ -4376,6 +4642,7 @@ msgctxt "" msgid "Line skew" msgstr "Línuskekking" +#. sN9BG #: 05170000.xhp msgctxt "" "05170000.xhp\n" @@ -4384,6 +4651,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines the skew of a connector line. The preview window displays the result." msgstr "" +#. YZZik #: 05170000.xhp msgctxt "" "05170000.xhp\n" @@ -4392,6 +4660,7 @@ msgctxt "" msgid "Line 1" msgstr "Lína 1" +#. AxqKF #: 05170000.xhp msgctxt "" "05170000.xhp\n" @@ -4400,6 +4669,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_LINE_1\">Enter a skew value for Line 1.</ahelp>" msgstr "" +#. Sh4Hr #: 05170000.xhp msgctxt "" "05170000.xhp\n" @@ -4408,6 +4678,7 @@ msgctxt "" msgid "Line 2" msgstr "Lína 2" +#. j8YqC #: 05170000.xhp msgctxt "" "05170000.xhp\n" @@ -4416,6 +4687,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_LINE_2\">Enter a skew value for Line 2.</ahelp>" msgstr "" +#. pQzaS #: 05170000.xhp msgctxt "" "05170000.xhp\n" @@ -4424,6 +4696,7 @@ msgctxt "" msgid "Line 3" msgstr "Lína 3" +#. vCvdP #: 05170000.xhp msgctxt "" "05170000.xhp\n" @@ -4432,6 +4705,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_LINE_3\">Enter a skew value for Line 3.</ahelp>" msgstr "" +#. 4z7yG #: 05170000.xhp msgctxt "" "05170000.xhp\n" @@ -4440,6 +4714,7 @@ msgctxt "" msgid "Line spacing" msgstr "Línubil" +#. t5Pe9 #: 05170000.xhp msgctxt "" "05170000.xhp\n" @@ -4448,6 +4723,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the line spacing for the connectors." msgstr "" +#. 4teCY #: 05170000.xhp msgctxt "" "05170000.xhp\n" @@ -4456,6 +4732,7 @@ msgctxt "" msgid "Begin horizontal" msgstr "Byrja lárétt" +#. vq3Wo #: 05170000.xhp msgctxt "" "05170000.xhp\n" @@ -4464,6 +4741,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_HORZ_1\">Enter the amount of horizontal space you want at the beginning of the connector.</ahelp>" msgstr "" +#. j9oBj #: 05170000.xhp msgctxt "" "05170000.xhp\n" @@ -4472,6 +4750,7 @@ msgctxt "" msgid "Begin vertical" msgstr "Byrja lóðrétt" +#. Mt7BB #: 05170000.xhp msgctxt "" "05170000.xhp\n" @@ -4480,6 +4759,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_VERT_1\">Enter the amount of vertical space you want at the beginning of the connector.</ahelp>" msgstr "" +#. BFc2A #: 05170000.xhp msgctxt "" "05170000.xhp\n" @@ -4488,6 +4768,7 @@ msgctxt "" msgid "End horizontal" msgstr "Enda lárétt" +#. JimgZ #: 05170000.xhp msgctxt "" "05170000.xhp\n" @@ -4496,6 +4777,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_HORZ_2\">Enter the amount of horizontal space you want at the end of the connector.</ahelp>" msgstr "" +#. dwCEJ #: 05170000.xhp msgctxt "" "05170000.xhp\n" @@ -4504,6 +4786,7 @@ msgctxt "" msgid "End vertical" msgstr "Enda lóðrétt" +#. wqztW #: 05170000.xhp msgctxt "" "05170000.xhp\n" @@ -4512,6 +4795,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_VERT_2\">Enter the amount of vertical space you want at the end of the connector.</ahelp>" msgstr "" +#. su76X #: 05170000.xhp msgctxt "" "05170000.xhp\n" @@ -4520,6 +4804,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset line skew" msgstr "" +#. WE2nx #: 05170000.xhp msgctxt "" "05170000.xhp\n" @@ -4528,6 +4813,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:NewRouting\">Resets the line skew values to the default.</ahelp><embedvar href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontext\"/>" msgstr "" +#. JLBKm #: 05250000.xhp msgctxt "" "05250000.xhp\n" @@ -4536,6 +4822,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrange" msgstr "Raða" +#. twk4k #: 05250000.xhp msgctxt "" "05250000.xhp\n" @@ -4544,6 +4831,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250000.xhp\" name=\"Arrange\">Arrange</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250000.xhp\" name=\"Raða\">Raða</link>" +#. 9PKiZ #: 05250000.xhp msgctxt "" "05250000.xhp\n" @@ -4552,6 +4840,7 @@ msgctxt "" msgid "Changes the stacking order of a selected object." msgstr "" +#. KAJT2 #: 05250500.xhp msgctxt "" "05250500.xhp\n" @@ -4560,6 +4849,7 @@ msgctxt "" msgid "In Front of Object" msgstr "Framan við hlut" +#. U4NWB #: 05250500.xhp msgctxt "" "05250500.xhp\n" @@ -4568,6 +4858,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>objects; in front of object command</bookmark_value><bookmark_value>in front of object command</bookmark_value>" msgstr "" +#. cahKx #: 05250500.xhp msgctxt "" "05250500.xhp\n" @@ -4576,6 +4867,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250500.xhp\" name=\"In Front of Object\">In Front of Object</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250500.xhp\" name=\"Framan við hlut\">Framan við hlut</link>" +#. Bqx9s #: 05250500.xhp msgctxt "" "05250500.xhp\n" @@ -4584,6 +4876,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:BeforeObject\">Changes the stacking order by moving the selected object in front of an object that you specify. The screen location of the selected object does not change.</ahelp>" msgstr "" +#. 6HEZ9 #: 05250500.xhp msgctxt "" "05250500.xhp\n" @@ -4592,6 +4885,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object(s) that you want to move to the foreground. Right-click and choose <emph>Arrange – In Front of Object</emph>, and then click an object in your slide." msgstr "" +#. dEk3x #: 05250600.xhp msgctxt "" "05250600.xhp\n" @@ -4600,6 +4894,7 @@ msgctxt "" msgid "Behind Object" msgstr "Aftan við hlut" +#. XhpFr #: 05250600.xhp msgctxt "" "05250600.xhp\n" @@ -4608,6 +4903,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>objects; behind object command</bookmark_value><bookmark_value>behind object command</bookmark_value>" msgstr "" +#. GAB8A #: 05250600.xhp msgctxt "" "05250600.xhp\n" @@ -4616,6 +4912,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250600.xhp\" name=\"Behind Object\">Behind Object</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250600.xhp\" name=\"Aftan við hlut \">Aftan við hlut </link>" +#. bRzJH #: 05250600.xhp msgctxt "" "05250600.xhp\n" @@ -4624,6 +4921,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:BehindObject\">Changes the stacking order by moving the selected object behind an object that you specify. The screen location of the selected object does not change.</ahelp>" msgstr "" +#. bEegP #: 05250600.xhp msgctxt "" "05250600.xhp\n" @@ -4632,6 +4930,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object(s) that you want to move behind another object. Right-click and choose <emph>Arrange - Behind Object</emph>, and then click an object in your slide." msgstr "" +#. ogPb2 #: 05250600.xhp msgctxt "" "05250600.xhp\n" @@ -4640,6 +4939,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"all\">Arranging objects affects the stacking order of all objects in your document. </variable>" msgstr "" +#. 72UXD #: 05250700.xhp msgctxt "" "05250700.xhp\n" @@ -4648,6 +4948,7 @@ msgctxt "" msgid "Reverse" msgstr "Snúa við" +#. wQG8Z #: 05250700.xhp msgctxt "" "05250700.xhp\n" @@ -4656,6 +4957,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>reversing objects</bookmark_value><bookmark_value>objects; reversing</bookmark_value>" msgstr "" +#. k7RCn #: 05250700.xhp msgctxt "" "05250700.xhp\n" @@ -4664,6 +4966,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250700.xhp\" name=\"Reverse\">Reverse</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250700.xhp\" name=\"Snúa við \">Snúa við </link>" +#. opkVj #: 05250700.xhp msgctxt "" "05250700.xhp\n" @@ -4672,6 +4975,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ReverseOrder\">Reverses the stacking order of the selected objects.</ahelp>" msgstr "" +#. sW6F8 #: 05250700.xhp msgctxt "" "05250700.xhp\n" @@ -4680,6 +4984,7 @@ msgctxt "" msgid "You can select this function only if at least two drawing elements are selected together." msgstr "" +#. F9Yb9 #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" @@ -4688,6 +4993,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Orðskipting" +#. aAUhF #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" @@ -4696,6 +5002,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">Hyphenation</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06030000.xhp\" name=\"Orðskipting\">Orðskipting</link>" +#. zdARD #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" @@ -4704,6 +5011,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Hyphenation\" visibility=\"visible\">Turns hyphenation option for text objects on or off.</ahelp> You can turn hyphenation on or off for each paragraph." msgstr "" +#. uKZt8 #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" @@ -4712,6 +5020,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Transition" msgstr "Skyggnuskipting" +#. FtbbM #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" @@ -4720,6 +5029,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>slide transitions; manual</bookmark_value><bookmark_value>slide transitions; sounds</bookmark_value><bookmark_value>sounds; on slide transitions</bookmark_value>" msgstr "" +#. 82puK #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" @@ -4728,6 +5038,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Slide Transition\">Slide Transition</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Skyggnuskipting\">Skyggnuskipting</link>" +#. Kw6EX #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" @@ -4736,6 +5047,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show.</ahelp>" msgstr "" +#. X9Xj8 #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" @@ -4744,6 +5056,7 @@ msgctxt "" msgid "To apply the same transition effect to more than one slide, switch to the <link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Slide View\">Slide Sorter</link>, select the slides, and then choose <emph>Slide - Slide Transition</emph>." msgstr "" +#. JBML3 #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" @@ -4752,6 +5065,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Transition" msgstr "Skyggnuskipting" +#. HrPzS #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" @@ -4760,6 +5074,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the slide transition you want to use for the selected slides.</ahelp>" msgstr "" +#. HoVnR #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" @@ -4768,6 +5083,7 @@ msgctxt "" msgid "Variant" msgstr "Tilbrigði" +#. Th4iT #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" @@ -4776,6 +5092,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select a variation of the transition.</ahelp> This list is only available for certain transitions." msgstr "" +#. CHxNQ #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" @@ -4784,6 +5101,7 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "Tímalengd" +#. 5wtVy #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" @@ -4792,6 +5110,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the duration of the slide transition.</ahelp>" msgstr "" +#. HQo3X #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" @@ -4800,6 +5119,7 @@ msgctxt "" msgid "Sound" msgstr "Hljóð" +#. pNDhk #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" @@ -4808,6 +5128,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Lists sounds that can played during the slide transition.</ahelp>" msgstr "" +#. Z8PjX #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" @@ -4816,6 +5137,7 @@ msgctxt "" msgid "Loop until next sound" msgstr "Endurtaka fram að næsta hljóði" +#. oBfHq #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" @@ -4824,6 +5146,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to play the sound repeatedly until another sound starts.</ahelp>" msgstr "" +#. 97ERZ #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" @@ -4832,6 +5155,7 @@ msgctxt "" msgid "Advance slide" msgstr "Fara í næstu skyggnu" +#. aB3Fo #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" @@ -4840,6 +5164,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies how to get the next slide.</ahelp>" msgstr "" +#. VG3Cm #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" @@ -4848,6 +5173,7 @@ msgctxt "" msgid "On mouse click" msgstr "Við músarsmell" +#. DMKtD #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" @@ -4856,6 +5182,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to advance to the next slide on a mouse click.</ahelp>" msgstr "" +#. SFpX3 #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" @@ -4864,6 +5191,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatically after" msgstr "Sjálfvirkt eftir" +#. fcWAJ #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" @@ -4872,6 +5200,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button.</ahelp>" msgstr "" +#. 74cLJ #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" @@ -4880,6 +5209,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "Nota millifærslu á allar skyggnur" +#. dvTvz #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" @@ -4888,6 +5218,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document.</ahelp>" msgstr "" +#. AFsMw #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" @@ -4896,6 +5227,7 @@ msgctxt "" msgid "Play" msgstr "Spila" +#. MftsF #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" @@ -4904,6 +5236,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Shows the current slide transition as a preview.</ahelp>" msgstr "" +#. BGuDQ #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" @@ -4912,6 +5245,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic preview" msgstr "Sjálfvirk forsýning" +#. Us8FE #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" @@ -4920,6 +5254,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to see the slide transitions automatically in the document.</ahelp>" msgstr "" +#. uazAW #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -4928,6 +5263,7 @@ msgctxt "" msgid "Animation" msgstr "Teiknimyndir" +#. cEPoJ #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -4936,6 +5272,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\" name=\"Animation\">Animation</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\" name=\"Teiknimyndir\">Teiknimyndir</link>" +#. TGiW5 #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -4944,6 +5281,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"animtext\"><ahelp hid=\".uno:AnimationObjects\">Creates a custom animation on the current slide.</ahelp> You can only use existing objects to create an animation.</variable>" msgstr "" +#. 3UFtA #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -4952,6 +5290,7 @@ msgctxt "" msgid "You can copy and paste animations into <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer." msgstr "" +#. JoRmy #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -4960,6 +5299,7 @@ msgctxt "" msgid "Animation" msgstr "Teiknimyndir" +#. AWa97 #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -4968,6 +5308,7 @@ msgctxt "" msgid "Shows a preview of the objects in the animation. You can also press the <emph>Play</emph> button to view the animation." msgstr "" +#. XALht #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -4976,6 +5317,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/first\">Jumps to the first image in the animation sequence.</ahelp>" msgstr "" +#. mnyNH #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -4984,6 +5326,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3154657\" src=\"media/helpimg/left2.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3154657\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3154657\" src=\"media/helpimg/left2.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3154657\">Táknmynd</alt></image>" +#. EHTQb #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -4992,6 +5335,7 @@ msgctxt "" msgid "First image" msgstr "Fyrsta síða" +#. LGKgD #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -5000,6 +5344,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/prev\">Plays the animation backwards.</ahelp>" msgstr "" +#. x88a8 #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -5008,6 +5353,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3155268\" src=\"media/helpimg/left.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3155268\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3155268\" src=\"media/helpimg/left.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3155268\">Táknmynd</alt></image>" +#. ANCfn #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -5016,6 +5362,7 @@ msgctxt "" msgid "Backwards" msgstr "Afturábak" +#. 2cGNJ #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -5024,6 +5371,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/stop\">Stops playing the animation.</ahelp>" msgstr "" +#. mFanZ #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -5032,6 +5380,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3147250\" src=\"media/helpimg/sistop.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3147250\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3147250\" src=\"media/helpimg/sistop.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3147250\">Táknmynd</alt></image>" +#. BKTrQ #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -5040,6 +5389,7 @@ msgctxt "" msgid "Stop" msgstr "Stöðva" +#. 3hSF3 #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -5048,6 +5398,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/next\">Plays the animation.</ahelp>" msgstr "" +#. WtyHY #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -5056,6 +5407,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3149352\" src=\"media/helpimg/right.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3149352\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3149352\" src=\"media/helpimg/right.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3149352\">Táknmynd</alt></image>" +#. nmbFY #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -5064,6 +5416,7 @@ msgctxt "" msgid "Play" msgstr "Spila" +#. VDmJL #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -5072,6 +5425,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/last\">Jumps to the last image in the animation sequence.</ahelp>" msgstr "" +#. oUaQ6 #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -5080,6 +5434,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3145593\" src=\"media/helpimg/right2.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3145593\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3145593\" src=\"media/helpimg/right2.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3145593\">Táknmynd</alt></image>" +#. EEo45 #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -5088,6 +5443,7 @@ msgctxt "" msgid "Last image" msgstr "Síðasta mynd" +#. xE9my #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -5096,6 +5452,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Number" msgstr "Númer myndar" +#. gzwf9 #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -5104,6 +5461,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/numbitmap\">Indicates the position of the current image in the animation sequence.</ahelp> If you want to view another image, enter its number or click the up and down arrows." msgstr "" +#. GR7LJ #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -5112,6 +5470,7 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "Lengd" +#. GDAUu #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -5120,6 +5479,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/duration\">Enter the number of seconds to display the current image. This option is only available if you select the <emph>Bitmap object</emph> option in the <emph>Animation group</emph> field.</ahelp>" msgstr "" +#. zSvoP #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -5128,6 +5488,7 @@ msgctxt "" msgid "Loop count" msgstr "Fjöldi endurtekninga" +#. awvKq #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -5136,6 +5497,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/loopcount\">Sets the number of times that the animation is played.</ahelp> If you want the animation to play continuously, choose <emph>Max</emph>." msgstr "" +#. 5tLwB #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -5144,6 +5506,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Mynd" +#. UcJpV #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -5152,6 +5515,7 @@ msgctxt "" msgid "Adds or removes objects from your animation." msgstr "" +#. aDFhK #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -5160,6 +5524,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply Object" msgstr "Breyta hlut" +#. 484DP #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -5168,6 +5533,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/getone\">Adds selected object(s) as a single image.</ahelp>" msgstr "" +#. UFDVG #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -5176,6 +5542,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3148768\" src=\"sd/res/get1obj.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3148768\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3148768\" src=\"sd/res/get1obj.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3148768\">Táknmynd</alt></image>" +#. mBNwp #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -5184,6 +5551,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply Object" msgstr "Breyta hlut" +#. Fu97o #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -5192,6 +5560,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply Objects Individually" msgstr "Breyta hverjum hlut fyrir sig" +#. AsEJV #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -5200,6 +5569,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/getall\">Adds an image for each selected object.</ahelp> If you select a grouped object, an image is created for each object in the group." msgstr "" +#. irD4H #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -5208,6 +5578,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also select an animation, such as an animated GIF, and click this icon to open it for editing. When you are finished editing the animation, click <emph>Create</emph> to insert a new animation into your slide." msgstr "" +#. 27tGg #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -5216,6 +5587,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153716\" src=\"sd/res/getallob.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153716\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3153716\" src=\"sd/res/getallob.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153716\">Táknmynd</alt></image>" +#. QGShA #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -5224,6 +5596,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply Objects Individually" msgstr "Breyta hverjum hlut fyrir sig" +#. CPbJD #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -5232,6 +5605,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Current Image" msgstr "Eyða núverandi mynd" +#. K5H9K #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -5240,6 +5614,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/delone\">Deletes current image from the animation sequence.</ahelp>" msgstr "" +#. Ad6qs #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -5248,6 +5623,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153210\" src=\"sd/res/del1bmp.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153210\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3153210\" src=\"sd/res/del1bmp.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153210\">Táknmynd</alt></image>" +#. ABAGC #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -5256,6 +5632,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Current Image" msgstr "Eyða núverandi mynd" +#. SxDJD #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -5264,6 +5641,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Images" msgstr "Eyða öllum myndum" +#. hgvDJ #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -5272,6 +5650,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/delall\">Deletes all of the images in the animation.</ahelp>" msgstr "" +#. putMD #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -5280,6 +5659,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3154049\" src=\"sd/res/delall.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154049\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3154049\" src=\"sd/res/delall.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154049\">Táknmynd</alt></image>" +#. d6f7Z #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -5288,6 +5668,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Images" msgstr "Eyða öllum myndum" +#. h26zY #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -5296,6 +5677,7 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Númer" +#. DLAuo #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -5304,6 +5686,7 @@ msgctxt "" msgid "Total number of images in the animation." msgstr "" +#. Tx3su #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -5312,6 +5695,7 @@ msgctxt "" msgid "Animation group" msgstr "Hreyfingarhópur" +#. EFJkE #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -5320,6 +5704,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets object properties for your animation." msgstr "" +#. pWFCh #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -5328,6 +5713,7 @@ msgctxt "" msgid "Group object" msgstr "Hópa hlut" +#. DmjRa #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -5336,6 +5722,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/group\">Assembles images into a single object so that they can be moved as a group. You can still edit individual objects by double-clicking the group in the slide.</ahelp>" msgstr "" +#. hVKDE #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -5344,6 +5731,7 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap object" msgstr "Bitamyndahlutur" +#. xQPWz #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -5352,6 +5740,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/bitmap\">Combines images into a single image.</ahelp>" msgstr "" +#. nRTHE #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -5360,6 +5749,7 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Stilling" +#. 9ApfM #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -5368,6 +5758,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/alignment\">Aligns the images in your animation.</ahelp>" msgstr "" +#. Jo4Tn #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -5376,6 +5767,7 @@ msgctxt "" msgid "Create" msgstr "Búa til" +#. 5EmW7 #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -5384,6 +5776,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/create\">Inserts the animation into the current slide.</ahelp>" msgstr "" +#. EDVCD #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" @@ -5392,6 +5785,7 @@ msgctxt "" msgid "Animation Pane" msgstr "Spjald fyrir hreyfingar" +#. kgazC #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" @@ -5400,6 +5794,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>sounds; for effects</bookmark_value><bookmark_value>effects; sounds</bookmark_value><bookmark_value>sounds; formats</bookmark_value><bookmark_value>presentations; ordering of effects</bookmark_value><bookmark_value>lists;animations</bookmark_value><bookmark_value>animations;list of</bookmark_value>" msgstr "" +#. 9tBmJ #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" @@ -5408,6 +5803,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\" name=\"Effects\">Animation Pane</link>" msgstr "" +#. K9GqD #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" @@ -5416,6 +5812,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"effekttext\"><ahelp hid=\".\">Assigns effects to selected objects.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. 6h7uj #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" @@ -5424,6 +5821,7 @@ msgctxt "" msgid "Animation List" msgstr "Listi yfir hreyfingar" +#. zoCEC #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" @@ -5432,6 +5830,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">The animation list displays all animations for the current slide. </ahelp>" msgstr "" +#. A8m7c #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" @@ -5440,6 +5839,7 @@ msgctxt "" msgid "Each slide has one main animation that runs when the slide is shown." msgstr "" +#. DCCSm #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" @@ -5448,6 +5848,7 @@ msgctxt "" msgid "More animations may be present, which run when a shape is shown. If any of these animated shapes are present, they are listed in the lower half of the animation list. Tabs display the name of each shape that runs an animation." msgstr "" +#. jVdYv #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" @@ -5456,6 +5857,7 @@ msgctxt "" msgid "Each list entry consists of the following two rows:" msgstr "" +#. BWFaB #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" @@ -5464,6 +5866,7 @@ msgctxt "" msgid "The first row of the entry shows a mouse icon if the animation is started by a mouse click, and a clock if the animation starts after the previous animation ends. The name of the shape for the animation effect or the first characters of the animated text." msgstr "" +#. 6yLkG #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" @@ -5472,6 +5875,7 @@ msgctxt "" msgid "In the second row an icon shows the animation effect, followed by the category and the name of the effect." msgstr "" +#. CtbxD #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" @@ -5480,6 +5884,7 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Bæta við" +#. MBPXc #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" @@ -5488,6 +5893,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Adds another animation effect for the selected object on the slide.</ahelp>" msgstr "" +#. bGved #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" @@ -5496,6 +5902,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Fjarlægja" +#. UpQ7B #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" @@ -5504,6 +5911,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected animation effects from the animation list.</ahelp>" msgstr "" +#. 5Jku5 #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" @@ -5512,6 +5920,7 @@ msgctxt "" msgid "Change order" msgstr "Breyta röðun" +#. dxGy2 #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" @@ -5520,6 +5929,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click one of the buttons to move the selected animation effect up or down in the list.</ahelp>" msgstr "" +#. DRU5t #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" @@ -5528,6 +5938,7 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Flokkur" +#. kGugf #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" @@ -5536,6 +5947,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select an animation effect category.</ahelp> The following categories are available:" msgstr "" +#. zwSGz #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" @@ -5544,6 +5956,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Entrance:</emph> Select an entrance effect from the list of effects." msgstr "" +#. SPBRU #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" @@ -5552,6 +5965,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Emphasis:</emph> Select an emphasis effect from the list of effects." msgstr "" +#. 6Sbzp #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" @@ -5560,6 +5974,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Exit:</emph> Select an exiting effect from the list of effects." msgstr "" +#. atFDS #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" @@ -5568,6 +5983,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Motion Paths:</emph> Select a motion path effect from the list of effects." msgstr "" +#. tpyCu #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" @@ -5576,6 +5992,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Brella" +#. 4RUc4 #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" @@ -5584,6 +6001,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select an animation effect.</ahelp>" msgstr "" +#. XJQYY #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" @@ -5592,6 +6010,7 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "Ræsa" +#. SB4YZ #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" @@ -5600,6 +6019,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays when the selected animation effect should be started.</ahelp> The following start options are available:" msgstr "" +#. kGJXU #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" @@ -5608,6 +6028,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>On click</emph> - the animation stops at this effect until the next mouse click." msgstr "" +#. cKFBn #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" @@ -5616,6 +6037,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>With previous</emph> - the animation runs immediately." msgstr "" +#. JMocB #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" @@ -5624,6 +6046,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>After previous</emph> - the animation runs as soon as the previous animation ends." msgstr "" +#. yAzEU #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" @@ -5632,6 +6055,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties: Direction, Amount, Color, Fill color, Size, Line color, Font, Font size, Typeface" msgstr "" +#. MKkBo #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" @@ -5640,6 +6064,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the additional properties of the animation. Click the <emph>Options</emph> button to open the <link href=\"text/simpress/01/effectoptions.xhp\">Effect Options</link> dialog, where you can select and apply properties.</ahelp>" msgstr "" +#. FWWkP #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" @@ -5648,6 +6073,7 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "Tímalengd" +#. ZJRFq #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" @@ -5656,6 +6082,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the duration of the selected animation effect.</ahelp>" msgstr "" +#. QBPjF #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" @@ -5664,6 +6091,7 @@ msgctxt "" msgid "Delay" msgstr "Töf" +#. vWx8r #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" @@ -5672,6 +6100,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">The animation starts delayed by this amount of time.</ahelp>" msgstr "" +#. A6Tgq #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" @@ -5680,6 +6109,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic preview" msgstr "Sjálfvirk forsýning" +#. CXCA5 #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" @@ -5688,6 +6118,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to preview new or edited effects on the slide while you assign them.</ahelp>" msgstr "" +#. SXDka #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" @@ -5696,6 +6127,7 @@ msgctxt "" msgid "Play" msgstr "Spila" +#. FNtHA #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" @@ -5704,6 +6136,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Plays the selected animation effect in the preview.</ahelp>" msgstr "" +#. Cen83 #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -5712,6 +6145,7 @@ msgctxt "" msgid "Interaction" msgstr "Víxlverkun" +#. yiJ8n #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -5720,6 +6154,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>interactions; objects in interactive presentations</bookmark_value><bookmark_value>programs run by mouse click in presentations</bookmark_value><bookmark_value>running macros/programs in presentations</bookmark_value><bookmark_value>macros; running in presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations;exiting by interaction</bookmark_value><bookmark_value>exiting;by clicking objects</bookmark_value>" msgstr "" +#. Kc7zW #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -5728,6 +6163,7 @@ msgctxt "" msgid "Interaction" msgstr "Víxlverkun" +#. fFHEt #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -5736,6 +6172,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"interaktiontext\"><ahelp hid=\".uno:AnimationEffects\">Defines how the selected object behaves when you click on it during a slide show.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. kiBYY #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -5744,6 +6181,7 @@ msgctxt "" msgid "Action at mouse click" msgstr "Aðgerð við músarsmell" +#. zmtHF #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -5752,6 +6190,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/listbox\">Specifies the action that will run when you click the selected object during a slide show.</ahelp> You can also assign actions to grouped objects." msgstr "" +#. g5bgq #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -5760,6 +6199,7 @@ msgctxt "" msgid "No action" msgstr "Engin aðgerð" +#. E6XCz #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -5768,6 +6208,7 @@ msgctxt "" msgid "No action occurs." msgstr "Engin aðgerð fer fram." +#. JWDZG #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -5776,6 +6217,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to previous slide" msgstr "Fara í fyrri skyggnu" +#. e5Exj #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -5784,6 +6226,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves back one slide in the slide show." msgstr "Fer aftur um eina skyggnu í skyggnusýningu." +#. mKGwG #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -5792,6 +6235,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide" msgstr "Fara í næstu skyggnu" +#. BiGSu #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -5800,6 +6244,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves forward one slide in the slide show." msgstr "Fer fram um eina skyggnu í skyggnusýningu." +#. aP2RG #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -5808,6 +6253,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to first slide" msgstr "Fara í fyrstu skyggnu" +#. BqnER #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -5816,6 +6262,7 @@ msgctxt "" msgid "Jumps to the first slide in the slide show." msgstr "Hoppa á fyrstu skyggnuna í skyggnusýningu." +#. BvrYL #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -5824,6 +6271,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to last slide" msgstr "Fara í síðustu skyggnu" +#. RBy4X #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -5832,6 +6280,7 @@ msgctxt "" msgid "Jumps to the last slide in the slide show." msgstr "Hoppa á síðustu skyggnuna í skyggnusýningu." +#. ekYbB #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -5840,6 +6289,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to page or object" msgstr "Fara á síðu eða hlut" +#. xsAZS #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -5848,6 +6298,7 @@ msgctxt "" msgid "Jumps to a slide or a named object in a slide." msgstr "" +#. C7Ced #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -5856,6 +6307,7 @@ msgctxt "" msgid "Target" msgstr "Útkoma" +#. EqnoE #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -5864,6 +6316,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/tree\">Lists the slides and the objects that you can target.</ahelp>" msgstr "" +#. HYU5G #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -5872,6 +6325,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide / Object" msgstr "Skyggna / Hlutur" +#. Jy4vq #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -5880,6 +6334,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/bookmark\">Enter the name of the slide or the object that you want to look for.</ahelp>" msgstr "" +#. Tgb6e #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -5888,6 +6343,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Finna" +#. WwNdU #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -5896,6 +6352,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/find\">Searches for the specified slide or object.</ahelp>" msgstr "" +#. kFwmC #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -5904,6 +6361,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to document" msgstr "Fara í skjal" +#. FFD7i #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -5912,6 +6370,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/treedoc\">Opens and displays a file during a slide show. If you select a $[officename] file as the target document, you can also specify the page that will open.</ahelp>" msgstr "" +#. WFfnE #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -5920,6 +6379,7 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Skjal" +#. Lfmx9 #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -5928,6 +6388,7 @@ msgctxt "" msgid "Define the location of the target document." msgstr "" +#. Akqt3 #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -5936,6 +6397,7 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Skjal" +#. WtnAf #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -5944,6 +6406,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/document\">Enter a path to the file you want to open, or click <emph>Browse </emph>to locate the file.</ahelp>" msgstr "" +#. WvcTB #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -5952,6 +6415,7 @@ msgctxt "" msgid "Browse" msgstr "Flakka" +#. XCG4i #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -5960,6 +6424,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/browse\">Locate the file you want to open.</ahelp>" msgstr "" +#. ZDsHY #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -5968,6 +6433,7 @@ msgctxt "" msgid "Play audio" msgstr "Spila hljóð" +#. hEYa4 #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -5976,6 +6442,7 @@ msgctxt "" msgid "Plays an audio file." msgstr "" +#. vNRJ3 #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -5984,6 +6451,7 @@ msgctxt "" msgid "Audio" msgstr "Hljóð" +#. hGUzQ #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -5992,6 +6460,7 @@ msgctxt "" msgid "Define the location of the audio file." msgstr "" +#. 9NfHE #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -6000,6 +6469,7 @@ msgctxt "" msgid "Audio" msgstr "Hljóð" +#. m9sJB #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -6008,6 +6478,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/sound\">Enter a path to the audio file you want to open, or click <emph>Browse </emph>to locate the file.</ahelp>" msgstr "" +#. qpDXG #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -6016,6 +6487,7 @@ msgctxt "" msgid "Browse" msgstr "Flakka" +#. PEetN #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -6024,6 +6496,7 @@ msgctxt "" msgid "Locate the audio file you want to play." msgstr "" +#. 6wbBA #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -6032,6 +6505,7 @@ msgctxt "" msgid "If you did not install audio files with $[officename], you can run the $[officename] Setup program again and select <emph>Modify</emph>." msgstr "" +#. 8239E #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -6040,6 +6514,7 @@ msgctxt "" msgid "Play" msgstr "Spila" +#. dfCxt #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -6048,6 +6523,7 @@ msgctxt "" msgid "Plays the selected audio file." msgstr "" +#. g8pJT #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -6056,6 +6532,7 @@ msgctxt "" msgid "Run program" msgstr "Keyra forrit" +#. PxaCF #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -6064,6 +6541,7 @@ msgctxt "" msgid "Starts a program during a slide show." msgstr "" +#. BYBC2 #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -6072,6 +6550,7 @@ msgctxt "" msgid "Program" msgstr "Forrit" +#. 8cPwG #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -6080,6 +6559,7 @@ msgctxt "" msgid "Program" msgstr "Forrit" +#. EgZ5f #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -6088,6 +6568,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/program\">Enter a path to the program you want to start, or click <emph>Browse </emph>to locate the program.</ahelp>" msgstr "" +#. 3Rmxb #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -6096,6 +6577,7 @@ msgctxt "" msgid "Browse" msgstr "Flakka" +#. S8GSv #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -6104,6 +6586,7 @@ msgctxt "" msgid "Locate the program you want to start." msgstr "" +#. CVgi5 #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -6112,6 +6595,7 @@ msgctxt "" msgid "Run macro" msgstr "Keyra fjölva" +#. ZzpJd #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -6120,6 +6604,7 @@ msgctxt "" msgid "Runs a macro during the slide show." msgstr "" +#. HCcYU #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -6128,6 +6613,7 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Fjölvi" +#. XNFjN #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -6136,6 +6622,7 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Fjölvi" +#. wWHrw #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -6144,6 +6631,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/macro\">Enter a path to the macro you want to run, or click <emph>Browse </emph>to locate the macro.</ahelp>" msgstr "" +#. dLW86 #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -6152,6 +6640,7 @@ msgctxt "" msgid "Browse" msgstr "Flakka" +#. n627K #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -6160,6 +6649,7 @@ msgctxt "" msgid "Locate the macro you want to run." msgstr "" +#. CzJZM #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -6168,6 +6658,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit presentation" msgstr "Hætta í kynningu" +#. E4qZf #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -6176,6 +6667,7 @@ msgctxt "" msgid "Ends the presentation." msgstr "" +#. Ekmhb #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -6184,6 +6676,7 @@ msgctxt "" msgid "Start object action" msgstr "Hefja aðgerð hlutar" +#. AYJhs #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -6192,6 +6685,7 @@ msgctxt "" msgid "You can choose the \"Start object action\" entry for inserted OLE objects." msgstr "" +#. CBkZm #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -6200,6 +6694,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Breyta" +#. PBLRP #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -6208,6 +6703,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the object in edit mode." msgstr "" +#. F4ArV #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" @@ -6216,6 +6712,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Show Settings" msgstr "Stillingar skyggnusýninga" +#. YQU4Y #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" @@ -6224,6 +6721,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>presentations; settings for</bookmark_value> <bookmark_value>slide shows; settings for</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; window / full screen</bookmark_value> <bookmark_value>multiple displays</bookmark_value>" msgstr "" +#. KBJev #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" @@ -6232,6 +6730,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Show Settings" msgstr "Stillingar skyggnusýninga" +#. ZM6x4 #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" @@ -6240,6 +6739,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"praesent\"><ahelp hid=\".uno:PresentationDialog\">Defines settings for your slide show, including which slide to start from, the way you advance the slides, the type of presentation, and pointer options.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. iEAKy #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" @@ -6248,6 +6748,7 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "Svið" +#. 5GopD #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" @@ -6256,6 +6757,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies which slides to include in the slide show." msgstr "" +#. 9K9k8 #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" @@ -6264,6 +6766,7 @@ msgctxt "" msgid "All slides" msgstr "Allar skyggnur" +#. LzBAe #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" @@ -6272,6 +6775,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/allslides\">Includes all of the slides in your slide show.</ahelp>" msgstr "" +#. ZUewM #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" @@ -6280,6 +6784,7 @@ msgctxt "" msgid "From:" msgstr "Frá:" +#. T8ASf #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" @@ -6288,6 +6793,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/from_cb\">Enter the number of the start slide.</ahelp>" msgstr "" +#. cjC2k #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" @@ -6296,6 +6802,7 @@ msgctxt "" msgid "Custom Slide Show" msgstr "Sérsniðin skyggnusýning" +#. YCfky #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" @@ -6304,6 +6811,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/customslideshow_cb\">Runs a custom slide show in the order that you defined in <link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Slide Show - Custom Slide Show\"><emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph></link>.</ahelp>" msgstr "" +#. VJBqo #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" @@ -6312,6 +6820,7 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Mode" msgstr "Kynningarhamur" +#. zmuAH #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" @@ -6320,6 +6829,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the slide show type." msgstr "" +#. Vt9FD #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" @@ -6328,6 +6838,7 @@ msgctxt "" msgid "Full screen" msgstr "Fylla skjá" +#. KE3kd #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" @@ -6336,6 +6847,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/default\">A full screen slide is shown.</ahelp>" msgstr "" +#. 5W6rK #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" @@ -6344,6 +6856,7 @@ msgctxt "" msgid "In a window" msgstr "" +#. hVbaV #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" @@ -6352,6 +6865,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/window\">Slide show runs in the $[officename] program window.</ahelp>" msgstr "" +#. LjMiE #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" @@ -6360,6 +6874,7 @@ msgctxt "" msgid "Loop and repeat after" msgstr "" +#. CVq2y #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" @@ -6368,6 +6883,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/auto\">Restarts the slide show after the pause interval you specify. A pause slide is displayed between the final slide and the start slide. Press the Esc key to stop the show.</ahelp>" msgstr "" +#. QyefK #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" @@ -6376,6 +6892,7 @@ msgctxt "" msgid "Duration of pause" msgstr "Lengd biðtíma" +#. VJGEd #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" @@ -6384,6 +6901,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/pauseduration\">Enter the duration of the pause before the slide show is repeated. If you enter zero, the show restarts immediately without showing a pause slide.</ahelp>" msgstr "" +#. ikQ4w #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" @@ -6392,6 +6910,7 @@ msgctxt "" msgid "Show logo" msgstr "Sýna merki" +#. yVeeF #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" @@ -6400,6 +6919,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/showlogo\">Displays the $[officename] logo on the pause slide.</ahelp> The logo cannot be exchanged." msgstr "" +#. WCd5n #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" @@ -6408,6 +6928,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. CE4gb #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" @@ -6416,6 +6937,7 @@ msgctxt "" msgid "Change slides manually" msgstr "Skipta handvirkt um skyggnur" +#. gjhEC #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" @@ -6424,6 +6946,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/manualslides\">Slides never change automatically when this box is selected.</ahelp>" msgstr "" +#. oVyJ6 #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" @@ -6432,6 +6955,7 @@ msgctxt "" msgid "Mouse pointer visible" msgstr "Músarbendill sýnilegur" +#. WgACr #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" @@ -6440,6 +6964,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/pointervisible\">Shows the mouse pointer during a slide show.</ahelp>" msgstr "" +#. Y3RTU #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" @@ -6448,6 +6973,7 @@ msgctxt "" msgid "Mouse pointer as pen" msgstr "Músarbendill sem penni" +#. GWCTF #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" @@ -6456,6 +6982,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/pointeraspen\">Changes the mouse pointer to a pen which you can use to draw on slides during the presentation.</ahelp>" msgstr "" +#. g6Y5a #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" @@ -6464,6 +6991,7 @@ msgctxt "" msgid "Anything you write with the pen will appear in your slides after exiting the slideshow. The properties of the pen can be changed by choosing the <emph>Pen Width</emph> or <emph>Change pen Color</emph> command in the context menu of the running slide show." msgstr "" +#. LGpvd #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" @@ -6472,6 +7000,7 @@ msgctxt "" msgid "Animations allowed" msgstr "Hreyfingar leyfðar" +#. FwfCe #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" @@ -6480,6 +7009,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/animationsallowed\">Displays all frames of animated GIF files during the slide show.</ahelp> If this option is not selected, only the first frame of an animated GIF file is displayed." msgstr "" +#. VzERx #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" @@ -6488,6 +7018,7 @@ msgctxt "" msgid "Change slides by clicking on background" msgstr "Skipta um skyggnur með smelli á bakgrunn" +#. 6GKwg #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" @@ -6496,6 +7027,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/changeslidesbyclick\">Advances to the next slide when you click on the background of a slide.</ahelp>" msgstr "" +#. qNZEM #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" @@ -6504,6 +7036,7 @@ msgctxt "" msgid "Presentation always on top" msgstr "Kynningin er alltaf efst" +#. batkj #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" @@ -6512,6 +7045,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/alwaysontop\">The $[officename] window remains on top during the presentation. No other program will show its window in front of your presentation.</ahelp>" msgstr "" +#. 7TEDr #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" @@ -6520,6 +7054,7 @@ msgctxt "" msgid "Multiple Displays" msgstr "Margir skjáir" +#. CyE4H #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" @@ -6528,6 +7063,7 @@ msgctxt "" msgid "By default the primary display is used for slide show mode. If the current desktop is displayed on more than one display, you can select which display to use for full screen slide show mode. If the current desktop spans only one display, or if the multi display feature is not supported on the current system, you cannot select another display." msgstr "" +#. 3nodF #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" @@ -6536,6 +7072,7 @@ msgctxt "" msgid "Presentation display" msgstr "Skjár fyrir kynningu" +#. tQFsf #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" @@ -6544,6 +7081,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select a display to use for full screen slide show mode.</ahelp>" msgstr "" +#. uiCco #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" @@ -6552,6 +7090,7 @@ msgctxt "" msgid "If the system allows the user to span a window over all available displays, you can also select \"All displays\". In this case the presentation is spanned over all available displays." msgstr "" +#. Zy6y4 #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" @@ -6560,6 +7099,7 @@ msgctxt "" msgid "This setting is saved in the user configuration and not inside the document." msgstr "" +#. w2iqM #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" @@ -6568,6 +7108,7 @@ msgctxt "" msgid "Custom Slide Shows" msgstr "Sérsniðin skyggnusýning" +#. fdjRS #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" @@ -6576,6 +7117,7 @@ msgctxt "" msgid "Custom Slide Shows" msgstr "Sérsniðin skyggnusýning" +#. CipVc #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" @@ -6584,6 +7126,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"indipraesent\"><ahelp hid=\".uno:CustomShowDialog\">Defines a custom slide show using slides within the current presentation. You can then pick slides to meet the needs of your audience. You can create as many custom slide shows as you want.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. j9xFw #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" @@ -6592,6 +7135,7 @@ msgctxt "" msgid "Name of the presentation(s)" msgstr "" +#. TEnog #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" @@ -6600,6 +7144,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/customshowlist\">Lists the custom slide shows that are available.</ahelp>" msgstr "" +#. T3UBF #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" @@ -6608,6 +7153,7 @@ msgctxt "" msgid "To create a custom slide show, click <emph>New</emph>." msgstr "" +#. BbVpd #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" @@ -6616,6 +7162,7 @@ msgctxt "" msgid "Use Custom Slide Show" msgstr "Sérsniðin skyggnusýning" +#. aajoE #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" @@ -6624,6 +7171,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/usecustomshows\">Runs the custom slide show you selected when you click <emph>Start</emph>. Otherwise, the entire presentation is shown.</ahelp>" msgstr "" +#. tmqBb #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" @@ -6632,6 +7180,7 @@ msgctxt "" msgid "To run a custom slide show:" msgstr "" +#. 5B6tC #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" @@ -6640,6 +7189,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the show in the list and then select <emph>Use Custom Slide Show</emph>." msgstr "" +#. yFmBx #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" @@ -6648,6 +7198,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Start</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Ræsa</emph>." +#. pBeBj #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" @@ -6656,6 +7207,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"New\">New</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"Nýtt\">Nýtt</link>" +#. kyB6T #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" @@ -6664,6 +7216,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Breyta" +#. Y2Rep #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" @@ -6672,6 +7225,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/edit\"><link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"Add, remove or reorder\">Add, remove or reorder</link> slides as well as change the name of the selected custom slide show.</ahelp>" msgstr "" +#. ZbCU7 #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" @@ -6680,6 +7234,7 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "Afrita" +#. CYBcT #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" @@ -6688,6 +7243,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/copy\">Creates a copy of the selected custom slide show. You can modify the name of the show by clicking <emph>Edit</emph>.</ahelp>" msgstr "" +#. 5ARCC #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" @@ -6696,6 +7252,7 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "Ræsa" +#. VEuA7 #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" @@ -6704,6 +7261,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/startshow\">Runs the slide show. Ensure that <emph>Use Custom Slide Show</emph> is selected if you want to run a custom presentation.</ahelp>" msgstr "" +#. u5kLV #: 06100100.xhp msgctxt "" "06100100.xhp\n" @@ -6712,6 +7270,7 @@ msgctxt "" msgid "Define Custom Slide Show" msgstr "Skilgreina sérsniðna skyggnusýningu" +#. 7Be2o #: 06100100.xhp msgctxt "" "06100100.xhp\n" @@ -6720,6 +7279,7 @@ msgctxt "" msgid "Define Custom Slide Show" msgstr "Skilgreina sérsniðna skyggnusýningu" +#. 8fuYs #: 06100100.xhp msgctxt "" "06100100.xhp\n" @@ -6728,6 +7288,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"neu\"><ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Creates a custom slide show.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. K72mf #: 06100100.xhp msgctxt "" "06100100.xhp\n" @@ -6736,6 +7297,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a slide and click <emph>>></emph> or <emph><<</emph> to add or remove the slide from the list." msgstr "" +#. sggau #: 06100100.xhp msgctxt "" "06100100.xhp\n" @@ -6744,6 +7306,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/add\">Adds an existing slide to the bottom of the <emph>Selected slides</emph> list. You need to select a slide in the <emph>Existing slides</emph> list before you can use this button.</ahelp>" msgstr "" +#. VB5Da #: 06100100.xhp msgctxt "" "06100100.xhp\n" @@ -6752,6 +7315,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/remove\">Removes a slide from the <emph>Selected slides </emph>list. You need to choose a slide in the <emph>Selected slides </emph>list before you can use this button.</ahelp>" msgstr "" +#. 6nms8 #: 06100100.xhp msgctxt "" "06100100.xhp\n" @@ -6760,6 +7324,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nafn" +#. uenBk #: 06100100.xhp msgctxt "" "06100100.xhp\n" @@ -6768,6 +7333,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/customname\" visibility=\"visible\">Displays the name of the custom slide show. If you want, you can enter a new name.</ahelp>" msgstr "" +#. PBDYa #: 06100100.xhp msgctxt "" "06100100.xhp\n" @@ -6776,6 +7342,7 @@ msgctxt "" msgid "Existing slides" msgstr "Skyggnur sem til eru" +#. GhFWP #: 06100100.xhp msgctxt "" "06100100.xhp\n" @@ -6784,6 +7351,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/pages\" visibility=\"visible\">Lists all of the slides in the order in which they appear in the current document.</ahelp>" msgstr "" +#. UXnQA #: 06100100.xhp msgctxt "" "06100100.xhp\n" @@ -6792,6 +7360,7 @@ msgctxt "" msgid "Selected slides" msgstr "Valdar skyggnur" +#. 6zJ54 #: 06100100.xhp msgctxt "" "06100100.xhp\n" @@ -6800,6 +7369,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/custompages\" visibility=\"visible\">Lists all of the slides in the custom slide show. If you want, you can change the order of the list by dragging the slides up or down.</ahelp>" msgstr "" +#. 9jAiq #: 13050000.xhp msgctxt "" "13050000.xhp\n" @@ -6808,6 +7378,7 @@ msgctxt "" msgid "Convert" msgstr "Umbreyta" +#. LNGRh #: 13050000.xhp msgctxt "" "13050000.xhp\n" @@ -6816,6 +7387,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050000.xhp\" name=\"Convert\">Convert</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050000.xhp\" name=\"Umbreyta\">Umbreyta</link>" +#. osJbe #: 13050000.xhp msgctxt "" "13050000.xhp\n" @@ -6824,6 +7396,7 @@ msgctxt "" msgid "Options for converting the selected object." msgstr "" +#. KZVkx #: 13050100.xhp msgctxt "" "13050100.xhp\n" @@ -6832,6 +7405,7 @@ msgctxt "" msgid "To Curve" msgstr "Í kúrvu" +#. RCkaf #: 13050100.xhp msgctxt "" "13050100.xhp\n" @@ -6840,6 +7414,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050100.xhp\" name=\"To Curve\">To Curve</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050100.xhp\" name=\"Í kúrvu\">Í kúrvu</link>" +#. i9Df4 #: 13050100.xhp msgctxt "" "13050100.xhp\n" @@ -6848,6 +7423,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeBezier\">Converts the selected object to a Bézier curve.</ahelp>" msgstr "" +#. 9z9dw #: 13050200.xhp msgctxt "" "13050200.xhp\n" @@ -6856,6 +7432,7 @@ msgctxt "" msgid "To Polygon" msgstr "Í marghyrning" +#. jfNpA #: 13050200.xhp msgctxt "" "13050200.xhp\n" @@ -6864,6 +7441,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"To Polygon\">To Polygon</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"Í marghyrning\">Í marghyrning</link>" +#. oVsAs #: 13050200.xhp msgctxt "" "13050200.xhp\n" @@ -6872,6 +7450,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangePolygon\">Converts the selected object to a polygon (a closed object bounded by straight lines).</ahelp> The appearance of the object does not change. If you want, you can right-click and choose <link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points\"><emph>Edit Points</emph></link> to view the changes." msgstr "" +#. JpSgf #: 13050200.xhp msgctxt "" "13050200.xhp\n" @@ -6880,6 +7459,7 @@ msgctxt "" msgid "Convert to Polygon" msgstr "Umbreyta í marghyrning" +#. SFES2 #: 13050200.xhp msgctxt "" "13050200.xhp\n" @@ -6888,6 +7468,7 @@ msgctxt "" msgid "The following options are required to convert a bitmap image to a polygon. The converted image is actually a collection of smaller polygons filled with color." msgstr "" +#. tCoSn #: 13050200.xhp msgctxt "" "13050200.xhp\n" @@ -6896,6 +7477,7 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Stillingar" +#. wWCLH #: 13050200.xhp msgctxt "" "13050200.xhp\n" @@ -6904,6 +7486,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the conversion options for the image." msgstr "" +#. nBFSE #: 13050200.xhp msgctxt "" "13050200.xhp\n" @@ -6912,6 +7495,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of colors:" msgstr "Fjöldi lita:" +#. K3h9g #: 13050200.xhp msgctxt "" "13050200.xhp\n" @@ -6920,6 +7504,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/colors\">Enter the number of colors to be displayed in the converted image. $[officename] generates a polygon for each occurrence of a color in the image.</ahelp>" msgstr "" +#. 5nq8u #: 13050200.xhp msgctxt "" "13050200.xhp\n" @@ -6928,6 +7513,7 @@ msgctxt "" msgid "Point reduction" msgstr "Fækkun punkta" +#. 5fgWJ #: 13050200.xhp msgctxt "" "13050200.xhp\n" @@ -6936,6 +7522,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/points\">Removes color polygons that are smaller than the pixel value you enter.</ahelp>" msgstr "" +#. Sh9Hm #: 13050200.xhp msgctxt "" "13050200.xhp\n" @@ -6944,6 +7531,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill holes" msgstr "Fylla holur" +#. rpZAB #: 13050200.xhp msgctxt "" "13050200.xhp\n" @@ -6952,6 +7540,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/fillholes\">Fills the color gaps caused by applying a point reduction.</ahelp>" msgstr "" +#. AUYka #: 13050200.xhp msgctxt "" "13050200.xhp\n" @@ -6960,6 +7549,7 @@ msgctxt "" msgid "Tile size" msgstr "Reitastærð" +#. uj7Mx #: 13050200.xhp msgctxt "" "13050200.xhp\n" @@ -6968,6 +7558,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/tiles\">Enter the size of the rectangle for the background fill.</ahelp>" msgstr "" +#. wMeob #: 13050200.xhp msgctxt "" "13050200.xhp\n" @@ -6976,6 +7567,7 @@ msgctxt "" msgid "Source image:" msgstr "Upprunaleg mynd:" +#. C8DaD #: 13050200.xhp msgctxt "" "13050200.xhp\n" @@ -6984,6 +7576,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview of the original image." msgstr "Forskoðun upprunalegu myndarinnar." +#. dARnr #: 13050200.xhp msgctxt "" "13050200.xhp\n" @@ -6992,6 +7585,7 @@ msgctxt "" msgid "Vectorized image:" msgstr "Línuteiknuð mynd:" +#. fi5Ff #: 13050200.xhp msgctxt "" "13050200.xhp\n" @@ -7000,6 +7594,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview of the converted image. Click <emph>Preview</emph> to generate the vectorized image." msgstr "" +#. PcFXs #: 13050200.xhp msgctxt "" "13050200.xhp\n" @@ -7008,6 +7603,7 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "Framvinda" +#. LEgF4 #: 13050200.xhp msgctxt "" "13050200.xhp\n" @@ -7016,6 +7612,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the conversion progress." msgstr "" +#. yQApT #: 13050200.xhp msgctxt "" "13050200.xhp\n" @@ -7024,6 +7621,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Forskoðun" +#. fwm8P #: 13050200.xhp msgctxt "" "13050200.xhp\n" @@ -7032,6 +7630,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/preview\">Previews the converted image without applying the changes.</ahelp>" msgstr "" +#. aocCm #: 13050300.xhp msgctxt "" "13050300.xhp\n" @@ -7040,6 +7639,7 @@ msgctxt "" msgid "Convert to 3D" msgstr "Breyta í þrívídd" +#. cAVvh #: 13050300.xhp msgctxt "" "13050300.xhp\n" @@ -7048,6 +7648,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050300.xhp\" name=\"Convert to 3D\">Convert to 3D</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050300.xhp\" name=\"Breyta í þrívídd\">Breyta í þrívídd</link>" +#. fE6mo #: 13050300.xhp msgctxt "" "13050300.xhp\n" @@ -7056,6 +7657,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertInto3D\">Converts the selected object to a three-dimensional (3D) object.</ahelp>" msgstr "" +#. U9nei #: 13050300.xhp msgctxt "" "13050300.xhp\n" @@ -7064,6 +7666,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"anmerkung\">The selected object is first converted to a contour, and then to a 3D object.</variable>" msgstr "" +#. qc8HD #: 13050300.xhp msgctxt "" "13050300.xhp\n" @@ -7072,6 +7675,7 @@ msgctxt "" msgid "If you select two or more objects and convert them to 3D, the result is a 3D group that acts as a single object. You can edit the individual objects in the group by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Shape - Group - Enter Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format - Group - Enter Group</emph></defaultinline></switchinline>. Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Shape - Group - Exit Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format - Group - Exit Group</emph></defaultinline></switchinline> when you are finished." msgstr "" +#. S7yqE #: 13050300.xhp msgctxt "" "13050300.xhp\n" @@ -7080,6 +7684,7 @@ msgctxt "" msgid "Converting a group of objects to 3D does not change the stacking order of the individual objects." msgstr "" +#. a7dqy #: 13050300.xhp msgctxt "" "13050300.xhp\n" @@ -7088,6 +7693,7 @@ msgctxt "" msgid "Press F3 to quickly enter a group and Ctrl+F3 to leave the group." msgstr "" +#. faBGW #: 13050300.xhp msgctxt "" "13050300.xhp\n" @@ -7096,6 +7702,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also convert bitmap images and vector graphics, including clipart, to 3D objects. $[officename] treats bitmaps as rectangles and vector graphics as a group of polygons when converting to 3D." msgstr "" +#. rcCzG #: 13050300.xhp msgctxt "" "13050300.xhp\n" @@ -7104,6 +7711,7 @@ msgctxt "" msgid "Even drawing objects that contain text can be converted." msgstr "" +#. DZkoM #: 13050300.xhp msgctxt "" "13050300.xhp\n" @@ -7112,6 +7720,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want, you can also apply a <link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"3D Effect\">3D Effect</link> to the converted object." msgstr "" +#. k8Bxk #: 13050400.xhp msgctxt "" "13050400.xhp\n" @@ -7120,6 +7729,7 @@ msgctxt "" msgid "Convert to 3D Rotation Object" msgstr "" +#. wr5SB #: 13050400.xhp msgctxt "" "13050400.xhp\n" @@ -7128,6 +7738,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050400.xhp\" name=\"Convert to 3D Rotation Object\">Convert to 3D Rotation Object</link>" msgstr "" +#. EDRF2 #: 13050400.xhp msgctxt "" "13050400.xhp\n" @@ -7136,6 +7747,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertInto3DLatheFast\">Creates a three-dimensional shape by rotating the selected object around its vertical axis.</ahelp>" msgstr "" +#. vPdPh #: 13050500.xhp msgctxt "" "13050500.xhp\n" @@ -7144,6 +7756,7 @@ msgctxt "" msgid "To Bitmap" msgstr "Í bitamynd" +#. KQXwf #: 13050500.xhp msgctxt "" "13050500.xhp\n" @@ -7152,6 +7765,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>converting; to bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps; converting to</bookmark_value>" msgstr "" +#. yGyxF #: 13050500.xhp msgctxt "" "13050500.xhp\n" @@ -7160,6 +7774,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050500.xhp\" name=\"To Bitmap\">To Bitmap</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050500.xhp\" name=\"Í bitamynd \">Í bitamynd </link>" +#. c6dej #: 13050500.xhp msgctxt "" "13050500.xhp\n" @@ -7168,6 +7783,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoBitmap\">Converts the selected object to a bitmap (a grid of pixels that represents an image).</ahelp>" msgstr "" +#. 7MBq4 #: 13050500.xhp msgctxt "" "13050500.xhp\n" @@ -7176,6 +7792,7 @@ msgctxt "" msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Glossary\">Glossary</link>." msgstr "" +#. AmCFw #: 13050500.xhp msgctxt "" "13050500.xhp\n" @@ -7184,6 +7801,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also copy the selected object and choose <emph>Edit - Paste Special </emph>and select the bitmap format from the list." msgstr "" +#. 2xwr8 #: 13050600.xhp msgctxt "" "13050600.xhp\n" @@ -7192,6 +7810,7 @@ msgctxt "" msgid "To metafile" msgstr "Í lýsiskrá" +#. xNrms #: 13050600.xhp msgctxt "" "13050600.xhp\n" @@ -7200,6 +7819,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>converting; to metafile format (WMF)</bookmark_value><bookmark_value>metafiles; converting to</bookmark_value>" msgstr "" +#. GD3Ly #: 13050600.xhp msgctxt "" "13050600.xhp\n" @@ -7208,6 +7828,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050600.xhp\" name=\"To metafile\">To metafile</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050600.xhp\" name=\"Í lýsiskrá \">Í lýsiskrá </link>" +#. y3w7E #: 13050600.xhp msgctxt "" "13050600.xhp\n" @@ -7216,6 +7837,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoMetaFile\">Converts the selected object to Windows Metafile Format (WMF), containing both bitmap and vector graphic data.</ahelp>" msgstr "" +#. xpwHp #: 13050600.xhp msgctxt "" "13050600.xhp\n" @@ -7224,6 +7846,7 @@ msgctxt "" msgid "For more information on WMF, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Glossary\">Glossary</link>." msgstr "" +#. ZF3LC #: 13050600.xhp msgctxt "" "13050600.xhp\n" @@ -7232,6 +7855,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also copy the selected object and choose <emph>Edit - Paste Special </emph>and select MetaFile from the list." msgstr "" +#. C79C2 #: 13050700.xhp msgctxt "" "13050700.xhp\n" @@ -7240,6 +7864,7 @@ msgctxt "" msgid "To Contour" msgstr "Í útlínu" +#. szxqe #: 13050700.xhp msgctxt "" "13050700.xhp\n" @@ -7248,6 +7873,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>converting; to contours</bookmark_value><bookmark_value>contours; converting to</bookmark_value>" msgstr "" +#. ce9SA #: 13050700.xhp msgctxt "" "13050700.xhp\n" @@ -7256,6 +7882,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050700.xhp\" name=\"To Contour\">To Contour</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050700.xhp\" name=\"Í útlínu \">Í útlínu </link>" +#. TJiqQ #: 13050700.xhp msgctxt "" "13050700.xhp\n" @@ -7264,6 +7891,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:convert_to_contour\">Converts the selected object to a polygon, or a group of polygons.</ahelp> If the conversion creates a group of polygons (for example, when you convert a text object), then press F3 to enter the group before you can select an individual polygon." msgstr "" +#. UTXAL #: 13050700.xhp msgctxt "" "13050700.xhp\n" @@ -7272,6 +7900,7 @@ msgctxt "" msgid "Once you convert a line or a text object to a contour, you can no longer edit it as you normally would. Instead, you can edit the contour as you would any polygon, including using the <emph>Edit – Points </emph>command to adjust its shape." msgstr "" +#. ao35i #: 13140000.xhp msgctxt "" "13140000.xhp\n" @@ -7280,6 +7909,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine" msgstr "Sameina" +#. jWCjy #: 13140000.xhp msgctxt "" "13140000.xhp\n" @@ -7288,6 +7918,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"Combine\">Combine</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"Sameina\">Sameina</link>" +#. 8PqPr #: 13140000.xhp msgctxt "" "13140000.xhp\n" @@ -7296,6 +7927,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Combine\">Combines two or more selected objects into a single shape.</ahelp> Unlike <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"grouping\">grouping</link>, a combined object takes on the properties of the lowermost object in the stacking order. You can <link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"split\">split</link> apart combined objects, but the original object properties are lost." msgstr "" +#. BmsmL #: 13140000.xhp msgctxt "" "13140000.xhp\n" @@ -7304,6 +7936,7 @@ msgctxt "" msgid "When you combine objects, the drawing elements are replaced by Bézier curves and holes appear where the objects overlap." msgstr "" +#. v8ve3 #: 13150000.xhp msgctxt "" "13150000.xhp\n" @@ -7312,6 +7945,7 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "Kljúfa" +#. YXtaA #: 13150000.xhp msgctxt "" "13150000.xhp\n" @@ -7320,6 +7954,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>combining; undoing</bookmark_value><bookmark_value>splitting; combinations</bookmark_value>" msgstr "" +#. 2LdGA #: 13150000.xhp msgctxt "" "13150000.xhp\n" @@ -7328,6 +7963,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"Split\">Split</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"Kljúfa\">Kljúfa</link>" +#. NBLqw #: 13150000.xhp msgctxt "" "13150000.xhp\n" @@ -7336,6 +7972,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Dismantle\">Splits a <link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"combined\">combined</link> object into individual objects.</ahelp> The resulting objects have the same line and fill properties as the combined object." msgstr "" +#. CiAPY #: 13160000.xhp msgctxt "" "13160000.xhp\n" @@ -7344,6 +7981,7 @@ msgctxt "" msgid "Connect" msgstr "Tengjast" +#. DSfJD #: 13160000.xhp msgctxt "" "13160000.xhp\n" @@ -7352,6 +7990,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/13160000.xhp\" name=\"Connect\">Connect</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13160000.xhp\" name=\"Tengjast\">Tengjast</link>" +#. nCBkq #: 13160000.xhp msgctxt "" "13160000.xhp\n" @@ -7360,6 +7999,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Connect\" visibility=\"visible\">Creates a line or Bézier curve by connecting two or more lines, Bézier curves, or other objects with a line.</ahelp> Closed objects containing a fill are converted to lines and lose their fill." msgstr "" +#. cbzRu #: 13170000.xhp msgctxt "" "13170000.xhp\n" @@ -7368,6 +8008,7 @@ msgctxt "" msgid "Break" msgstr "Rofstaður" +#. FsNNj #: 13170000.xhp msgctxt "" "13170000.xhp\n" @@ -7376,6 +8017,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>objects; breaking connections</bookmark_value><bookmark_value>breaking object connections</bookmark_value>" msgstr "" +#. zhTWC #: 13170000.xhp msgctxt "" "13170000.xhp\n" @@ -7384,6 +8026,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/13170000.xhp\" name=\"Break\">Break</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13170000.xhp\" name=\"Rofstaður\">Rofstaður</link>" +#. BBjb3 #: 13170000.xhp msgctxt "" "13170000.xhp\n" @@ -7392,6 +8035,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Break\">Breaks apart lines joined with the <emph>Connect</emph> command.</ahelp>" msgstr "" +#. LRwvg #: 13170000.xhp msgctxt "" "13170000.xhp\n" @@ -7400,6 +8044,7 @@ msgctxt "" msgid "You cannot apply a fill to closed shapes that have been broken apart with this command." msgstr "" +#. n5qHk #: 13180000.xhp msgctxt "" "13180000.xhp\n" @@ -7408,6 +8053,7 @@ msgctxt "" msgid "Shapes" msgstr "Form" +#. GFyFF #: 13180000.xhp msgctxt "" "13180000.xhp\n" @@ -7416,6 +8062,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Shapes\">Shapes</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Form\">Form</link>" +#. VfDM8 #: 13180000.xhp msgctxt "" "13180000.xhp\n" @@ -7424,6 +8071,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates a shape from two or more selected objects." msgstr "" +#. VfCmz #: 13180000.xhp msgctxt "" "13180000.xhp\n" @@ -7432,6 +8080,7 @@ msgctxt "" msgid "Shapes take on the properties of the lowermost object in the stacking order." msgstr "" +#. yBe8Z #: 13180100.xhp msgctxt "" "13180100.xhp\n" @@ -7440,6 +8089,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge" msgstr "Bræða saman" +#. d9vBw #: 13180100.xhp msgctxt "" "13180100.xhp\n" @@ -7448,6 +8098,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180100.xhp\" name=\"Merge\">Merge</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180100.xhp\" name=\"Bræða saman\">Bræða saman</link>" +#. y9YTM #: 13180100.xhp msgctxt "" "13180100.xhp\n" @@ -7456,6 +8107,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Merge\" visibility=\"visible\">Adds the area of the selected objects to the area of the lowermost object in the selection. This command is best used with overlapping objects.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:Merge\" visibility=\"visible\">Bætir flötum völdu hlutanna við flöt neðsta hlutarins í valinu. Þessi skipun virkar best þegar hlutirnir skarast að einhverju leyti.</ahelp>" +#. CuBaF #: 13180100.xhp msgctxt "" "13180100.xhp\n" @@ -7464,6 +8116,7 @@ msgctxt "" msgid "Any spaces that are visible between the objects are preserved." msgstr "Öll sýnileg bil milli hluta haldast." +#. hoCHQ #: 13180200.xhp msgctxt "" "13180200.xhp\n" @@ -7472,6 +8125,7 @@ msgctxt "" msgid "Subtract" msgstr "Draga frá" +#. r6Cpu #: 13180200.xhp msgctxt "" "13180200.xhp\n" @@ -7480,6 +8134,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180200.xhp\" name=\"Subtract\">Subtract</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180200.xhp\" name=\"Draga frá\">Draga frá</link>" +#. VFGCM #: 13180200.xhp msgctxt "" "13180200.xhp\n" @@ -7488,6 +8143,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Substract\" visibility=\"visible\">Subtracts the area of the selected objects from the area of the lowermost object.</ahelp>" msgstr "" +#. hEAEj #: 13180200.xhp msgctxt "" "13180200.xhp\n" @@ -7496,6 +8152,7 @@ msgctxt "" msgid "Any spaces between the objects are preserved." msgstr "" +#. asjbL #: 13180300.xhp msgctxt "" "13180300.xhp\n" @@ -7504,6 +8161,7 @@ msgctxt "" msgid "Intersect" msgstr "Skurðpunktur" +#. xTSQv #: 13180300.xhp msgctxt "" "13180300.xhp\n" @@ -7512,6 +8170,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180300.xhp\" name=\"Intersect\">Intersect</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180300.xhp\" name=\"Skurðpunktur\">Skurðpunktur</link>" +#. sHqmC #: 13180300.xhp msgctxt "" "13180300.xhp\n" @@ -7520,6 +8179,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Intersect\" visibility=\"visible\">Creates a shape from the overlapping area of the selected objects.</ahelp>" msgstr "" +#. 5H8sr #: effectoptions.xhp msgctxt "" "effectoptions.xhp\n" @@ -7528,6 +8188,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect Options" msgstr "Valkostir myndáhrifa" +#. R5LZA #: effectoptions.xhp msgctxt "" "effectoptions.xhp\n" @@ -7536,6 +8197,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect Options" msgstr "Valkostir myndáhrifa" +#. ktDBA #: effectoptions.xhp msgctxt "" "effectoptions.xhp\n" @@ -7544,6 +8206,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies additional properties for the selected element in the <link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Custom Animations</link> pane.</ahelp>" msgstr "" +#. YqxSR #: effectoptions.xhp msgctxt "" "effectoptions.xhp\n" @@ -7552,6 +8215,7 @@ msgctxt "" msgid "Assign an effect to an object, then click the <emph>Options</emph> button to open the Effect Options dialog." msgstr "" +#. DFH2e #: effectoptions.xhp msgctxt "" "effectoptions.xhp\n" @@ -7560,6 +8224,7 @@ msgctxt "" msgid "The dialog contains the following tab pages:" msgstr "" +#. WDEqw #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" "effectoptionseffect.xhp\n" @@ -7568,6 +8233,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Brella" +#. obXSE #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" "effectoptionseffect.xhp\n" @@ -7576,6 +8242,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"effect\"><link href=\"text/simpress/01/effectoptionseffect.xhp\">Effect</link></variable>" msgstr "<variable id=\"effect\"><link href=\"text/simpress/01/effectoptionseffect.xhp\">Brella</link></variable>" +#. GANAz #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" "effectoptionseffect.xhp\n" @@ -7584,6 +8251,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the settings and enhancements for the current effect in the <link href=\"text/simpress/01/effectoptions.xhp\">Effect Options</link> dialog." msgstr "" +#. FC3gm #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" "effectoptionseffect.xhp\n" @@ -7592,6 +8260,7 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Stillingar" +#. aKMhd #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" "effectoptionseffect.xhp\n" @@ -7600,6 +8269,7 @@ msgctxt "" msgid "For some effects, the settings can be specified on the <emph>Effect</emph> tab page." msgstr "" +#. yoQxU #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" "effectoptionseffect.xhp\n" @@ -7608,6 +8278,7 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "Stefna" +#. AQrWA #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" "effectoptionseffect.xhp\n" @@ -7616,6 +8287,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"SD_HID_SD_CUSTOMANIMATIONPANE_PRESETPROPERTYBOX\">Specifies the direction for the effect.</ahelp>" msgstr "" +#. nGqPz #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" "effectoptionseffect.xhp\n" @@ -7624,6 +8296,7 @@ msgctxt "" msgid "Accelerated start" msgstr "Hröðun í byrjun" +#. RAAta #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" "effectoptionseffect.xhp\n" @@ -7632,6 +8305,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enable this option to assign a gradually increasing speed to the start of the effect.</ahelp>" msgstr "" +#. CAWaU #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" "effectoptionseffect.xhp\n" @@ -7640,6 +8314,7 @@ msgctxt "" msgid "Decelerated end" msgstr "Hæging við endi" +#. xirAs #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" "effectoptionseffect.xhp\n" @@ -7648,6 +8323,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enable this option to assign a gradually decreasing speed to the end of the effect.</ahelp>" msgstr "" +#. RDVCn #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" "effectoptionseffect.xhp\n" @@ -7656,6 +8332,7 @@ msgctxt "" msgid "Enhancements" msgstr "Endurbætur" +#. T6vwo #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" "effectoptionseffect.xhp\n" @@ -7664,6 +8341,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the enhancements for the current effect." msgstr "" +#. gAWDq #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" "effectoptionseffect.xhp\n" @@ -7672,6 +8350,7 @@ msgctxt "" msgid "Sound" msgstr "Hljóð" +#. F6Aqc #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" "effectoptionseffect.xhp\n" @@ -7680,6 +8359,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationeffecttab/sound_list\">Select a sound from the Gallery or select one of the special entries.</ahelp>" msgstr "" +#. FFkgd #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" "effectoptionseffect.xhp\n" @@ -7688,6 +8368,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>No sound</emph> - no sound is played during animation of the effect." msgstr "" +#. VJ4Tm #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" "effectoptionseffect.xhp\n" @@ -7696,6 +8377,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Stop previous sound</emph> - the sound of the previous effect is stopped as soon as the current effect runs." msgstr "" +#. jJ95b #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" "effectoptionseffect.xhp\n" @@ -7704,6 +8386,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Other sound</emph> - displays a file open dialog to select a sound file." msgstr "" +#. wAevD #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" "effectoptionseffect.xhp\n" @@ -7712,6 +8395,7 @@ msgctxt "" msgid "Sound button" msgstr "" +#. MFuKz #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" "effectoptionseffect.xhp\n" @@ -7720,6 +8404,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Plays the selected sound file.</ahelp>" msgstr "" +#. nEh4d #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" "effectoptionseffect.xhp\n" @@ -7728,6 +8413,7 @@ msgctxt "" msgid "After animation" msgstr "Eftir hreyfingu" +#. FfkGz #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" "effectoptionseffect.xhp\n" @@ -7736,6 +8422,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationeffecttab/aeffect_list\">Select a color to be shown after the animation ends, or select another after-effect from the list</ahelp>:" msgstr "" +#. PNjG3 #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" "effectoptionseffect.xhp\n" @@ -7744,6 +8431,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Dim with color</emph> - after the animation a dim color fills the shape." msgstr "" +#. mHGib #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" "effectoptionseffect.xhp\n" @@ -7752,6 +8440,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Don't dim</emph> - no after-effect runs." msgstr "" +#. fxFsN #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" "effectoptionseffect.xhp\n" @@ -7760,6 +8449,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Hide after animation</emph> - hides the shape after the animation ends." msgstr "" +#. a6CHA #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" "effectoptionseffect.xhp\n" @@ -7768,6 +8458,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Hide on next animation</emph> - hides the shape on the next animation." msgstr "" +#. gE6Vp #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" "effectoptionseffect.xhp\n" @@ -7776,6 +8467,7 @@ msgctxt "" msgid "Dim color" msgstr "Dekkja lit" +#. qM6b3 #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" "effectoptionseffect.xhp\n" @@ -7784,6 +8476,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationeffecttab/dim_color_list\">Select the dim color.</ahelp>" msgstr "" +#. CND2D #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" "effectoptionseffect.xhp\n" @@ -7792,6 +8485,7 @@ msgctxt "" msgid "Text animation" msgstr "Textahreyfing" +#. pg7L2 #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" "effectoptionseffect.xhp\n" @@ -7800,6 +8494,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationeffecttab/text_animation_list\">Select the animation mode for the text of the current shape</ahelp>:" msgstr "" +#. ZpbAD #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" "effectoptionseffect.xhp\n" @@ -7808,6 +8503,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>All at once</emph> - animates the text all at once." msgstr "" +#. 4tnUw #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" "effectoptionseffect.xhp\n" @@ -7816,6 +8512,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Word by word</emph> - animates the text word by word." msgstr "" +#. D46pq #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" "effectoptionseffect.xhp\n" @@ -7824,6 +8521,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Letter by letter</emph> - animates the text letter by letter." msgstr "" +#. gbZnt #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" "effectoptionseffect.xhp\n" @@ -7832,6 +8530,7 @@ msgctxt "" msgid "Delay between characters" msgstr "Töf milli stafa" +#. m7aD9 #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" "effectoptionseffect.xhp\n" @@ -7840,6 +8539,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationeffecttab/text_delay\">Specifies the percentage of delay between animations of words or letters.</ahelp>" msgstr "" +#. CGmcC #: effectoptionstext.xhp msgctxt "" "effectoptionstext.xhp\n" @@ -7848,6 +8548,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "Textahreyfing" +#. Kq4pH #: effectoptionstext.xhp msgctxt "" "effectoptionstext.xhp\n" @@ -7856,6 +8557,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"text\"><link href=\"text/simpress/01/effectoptionstext.xhp\">Text Animation</link></variable>" msgstr "<variable id=\"text\"><link href=\"text/simpress/01/effectoptionstext.xhp\">Textahreyfing</link></variable>" +#. 2fHBa #: effectoptionstext.xhp msgctxt "" "effectoptionstext.xhp\n" @@ -7864,6 +8566,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the text animation settings for the current effect in the <link href=\"text/simpress/01/effectoptions.xhp\">Effect Options</link> dialog." msgstr "" +#. 4spzg #: effectoptionstext.xhp msgctxt "" "effectoptionstext.xhp\n" @@ -7872,6 +8575,7 @@ msgctxt "" msgid "Group text" msgstr "Flokka texta" +#. v8yBa #: effectoptionstext.xhp msgctxt "" "effectoptionstext.xhp\n" @@ -7880,6 +8584,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtexttab/group_text_list\">Specifies how multiple paragraphs are animated</ahelp>:" msgstr "" +#. kZkbo #: effectoptionstext.xhp msgctxt "" "effectoptionstext.xhp\n" @@ -7888,6 +8593,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>As one object</emph> - all paragraphs are animated as one object." msgstr "" +#. iFEvf #: effectoptionstext.xhp msgctxt "" "effectoptionstext.xhp\n" @@ -7896,6 +8602,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>All paragraphs at once</emph> - all paragraphs are animated at once, but can have different effects." msgstr "" +#. 2hzWg #: effectoptionstext.xhp msgctxt "" "effectoptionstext.xhp\n" @@ -7904,6 +8611,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>By 1st level paragraphs</emph> - the first level paragraphs, including sub-level paragraphs, are animated one after another." msgstr "" +#. ynaES #: effectoptionstext.xhp msgctxt "" "effectoptionstext.xhp\n" @@ -7912,6 +8620,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatically after" msgstr "Sjálfvirkt eftir" +#. JCFgB #: effectoptionstext.xhp msgctxt "" "effectoptionstext.xhp\n" @@ -7920,6 +8629,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtexttab/auto_after\">If \"Group text - By 1st level paragraphs\" is selected, the paragraphs are animated one after the other.</ahelp>" msgstr "" +#. UEFbz #: effectoptionstext.xhp msgctxt "" "effectoptionstext.xhp\n" @@ -7928,6 +8638,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtexttab/auto_after_value\">Enter an additional delay in seconds to animate subsequent paragraphs.</ahelp>" msgstr "" +#. UzHBn #: effectoptionstext.xhp msgctxt "" "effectoptionstext.xhp\n" @@ -7936,6 +8647,7 @@ msgctxt "" msgid "Animate attached shape" msgstr "Láta tengt form hreyfast" +#. yjFnK #: effectoptionstext.xhp msgctxt "" "effectoptionstext.xhp\n" @@ -7944,6 +8656,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtexttab/animate_shape\">Deselect this box to animate only the text, not the shape.</ahelp>" msgstr "" +#. e6SkU #: effectoptionstext.xhp msgctxt "" "effectoptionstext.xhp\n" @@ -7952,6 +8665,7 @@ msgctxt "" msgid "In reverse order" msgstr "Í öfugri röð" +#. UNVhw #: effectoptionstext.xhp msgctxt "" "effectoptionstext.xhp\n" @@ -7960,6 +8674,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtexttab/reverse_order\">Animates the paragraphs in reverse order.</ahelp>" msgstr "" +#. xysAz #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" "effectoptionstiming.xhp\n" @@ -7968,6 +8683,7 @@ msgctxt "" msgid "Timing" msgstr "Tímastilling" +#. C6CTx #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" "effectoptionstiming.xhp\n" @@ -7976,6 +8692,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"timing\"><link href=\"text/simpress/01/effectoptionstiming.xhp\">Timing</link></variable>" msgstr "<variable id=\"timing\"><link href=\"text/simpress/01/effectoptionstiming.xhp\">Tímasetning</link></variable>" +#. FBL2g #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" "effectoptionstiming.xhp\n" @@ -7984,6 +8701,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the timing for the current effect in the <link href=\"text/simpress/01/effectoptions.xhp\">Effect Options</link> dialog." msgstr "" +#. Vm5CU #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" "effectoptionstiming.xhp\n" @@ -7992,6 +8710,7 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "Ræsa" +#. xFEBB #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" "effectoptionstiming.xhp\n" @@ -8000,6 +8719,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/start_list\">Displays the start property of the selected animation effect.</ahelp> The following start properties are available:" msgstr "" +#. NCFZF #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" "effectoptionstiming.xhp\n" @@ -8008,6 +8728,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>On click</emph> - the animation stops at this effect until the next mouse click." msgstr "" +#. sDpZg #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" "effectoptionstiming.xhp\n" @@ -8016,6 +8737,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>With previous</emph> - the animation runs immediately." msgstr "" +#. gCBh4 #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" "effectoptionstiming.xhp\n" @@ -8024,6 +8746,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>After previous</emph> - the animation runs as soon as the previous animation ends." msgstr "" +#. ihha9 #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" "effectoptionstiming.xhp\n" @@ -8032,6 +8755,7 @@ msgctxt "" msgid "Delay" msgstr "Seinkun" +#. uvG8f #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" "effectoptionstiming.xhp\n" @@ -8040,6 +8764,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/delay_value\">Specifies an additional delay of n seconds until the effect starts.</ahelp>" msgstr "" +#. JnBWW #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" "effectoptionstiming.xhp\n" @@ -8048,6 +8773,7 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "Tímalengd" +#. G68yF #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" "effectoptionstiming.xhp\n" @@ -8056,6 +8782,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/anim_duration\">Specifies the duration of the effect.</ahelp>" msgstr "" +#. z5pbS #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" "effectoptionstiming.xhp\n" @@ -8064,6 +8791,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeat" msgstr "Endurtaka" +#. AQvYt #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" "effectoptionstiming.xhp\n" @@ -8072,6 +8800,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/repeat_list\">Specifies whether and how to repeat the current effect.</ahelp> Enter the number of repeats, or select from the list:" msgstr "" +#. FUkEu #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" "effectoptionstiming.xhp\n" @@ -8080,6 +8809,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>(none)</emph> - the effect is not repeated." msgstr "" +#. iYJcY #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" "effectoptionstiming.xhp\n" @@ -8088,6 +8818,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Until next click</emph> - the animation is repeated until the next mouse click." msgstr "" +#. 7W7BZ #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" "effectoptionstiming.xhp\n" @@ -8096,6 +8827,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Until end of slide</emph> - the animation repeats as long as the slide is displayed." msgstr "" +#. A4Ghu #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" "effectoptionstiming.xhp\n" @@ -8104,6 +8836,7 @@ msgctxt "" msgid "Rewind when done playing" msgstr "Spóla til baka eftir spilun" +#. GYqRm #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" "effectoptionstiming.xhp\n" @@ -8112,6 +8845,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/rewind\">Specifies whether to let the animated shape return to its starting state after the animation ends.</ahelp>" msgstr "" +#. aQxyr #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" "effectoptionstiming.xhp\n" @@ -8120,6 +8854,7 @@ msgctxt "" msgid "Animate as part of click sequence" msgstr "Láta hreyfast sem hluta af smelliröð" +#. GdDyM #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" "effectoptionstiming.xhp\n" @@ -8128,6 +8863,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/rb_click_sequence\">Specifies whether to let the animation start in the normal click sequence.</ahelp>" msgstr "" +#. jiaoo #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" "effectoptionstiming.xhp\n" @@ -8136,6 +8872,7 @@ msgctxt "" msgid "Start effect on click of" msgstr "Byrja hrif þegar smellt er á" +#. oDq3Y #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" "effectoptionstiming.xhp\n" @@ -8144,6 +8881,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/rb_interactive\">Specifies whether to let the animation start when a specified shape is clicked.</ahelp>" msgstr "" +#. FFtjk #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" "effectoptionstiming.xhp\n" @@ -8152,6 +8890,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/trigger_list\">Select the shape by its name from the list box.</ahelp>" msgstr "" +#. VC67q #: new_slide.xhp msgctxt "" "new_slide.xhp\n" @@ -8160,6 +8899,7 @@ msgctxt "" msgid "New Slide" msgstr "" +#. QKGaG #: new_slide.xhp msgctxt "" "new_slide.xhp\n" @@ -8168,6 +8908,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>inserting; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides; inserting</bookmark_value>" msgstr "" +#. oC2ny #: new_slide.xhp msgctxt "" "new_slide.xhp\n" @@ -8176,6 +8917,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"New Slide\">New Slide</link>" msgstr "" +#. qSLDT #: new_slide.xhp msgctxt "" "new_slide.xhp\n" @@ -8184,6 +8926,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertPage\">Inserts a slide after the currently selected slide.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. WurKv #: remoteconnections.xhp msgctxt "" "remoteconnections.xhp\n" @@ -8192,6 +8935,7 @@ msgctxt "" msgid "Impress Remote Connections" msgstr "" +#. abuD8 #: remoteconnections.xhp msgctxt "" "remoteconnections.xhp\n" @@ -8200,6 +8944,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Impress Remote;remote connection dialog</bookmark_value><bookmark_value>presentation;remote control connections</bookmark_value>" msgstr "" +#. xAEGK #: remoteconnections.xhp msgctxt "" "remoteconnections.xhp\n" @@ -8208,6 +8953,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/remoteconnections.xhp\" name=\"remotedialog\">Remote Connections</link>" msgstr "" +#. xGGek #: remoteconnections.xhp msgctxt "" "remoteconnections.xhp\n" @@ -8216,6 +8962,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"remotedialog1\"><ahelp hid=\".\">List all <link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\" name=\"impressremote\"><emph>Impress Remote</emph></link> available connections.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. xLNXR #: remoteconnections.xhp msgctxt "" "remoteconnections.xhp\n" @@ -8224,6 +8971,7 @@ msgctxt "" msgid "Initially, mark the <emph>Enable remote control</emph> checkbox in <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Preferences</emph></caseinline> <defaultinline><emph>Tools – Options</emph></defaultinline> </switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Impress – General</emph>." msgstr "" +#. Q329K #: remoteconnections.xhp msgctxt "" "remoteconnections.xhp\n" @@ -8232,6 +8980,7 @@ msgctxt "" msgid "Select menu <item type=\"menuitem\">Slide Show - Impress Remote</item>." msgstr "" +#. 4FDSC #: remoteconnections.xhp msgctxt "" "remoteconnections.xhp\n" @@ -8240,6 +8989,7 @@ msgctxt "" msgid "Remote connection setup" msgstr "" +#. FrUAb #: remoteconnections.xhp msgctxt "" "remoteconnections.xhp\n" @@ -8248,6 +8998,7 @@ msgctxt "" msgid "To activate the remote connection:" msgstr "" +#. ZiSHg #: remoteconnections.xhp msgctxt "" "remoteconnections.xhp\n" @@ -8256,6 +9007,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the <emph>Impress Remote</emph> application in the mobile device." msgstr "" +#. ALBCG #: remoteconnections.xhp msgctxt "" "remoteconnections.xhp\n" @@ -8264,6 +9016,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the <emph>Remote Connection</emph> dialog," msgstr "" +#. PzHDR #: remoteconnections.xhp msgctxt "" "remoteconnections.xhp\n" @@ -8272,6 +9025,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the device in the list," msgstr "" +#. XAbDh #: remoteconnections.xhp msgctxt "" "remoteconnections.xhp\n" @@ -8280,6 +9034,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the PIN number displayed by the device and press <emph>Connect</emph> to authorize a connection." msgstr "" +#. UsXSB #: remoteconnections.xhp msgctxt "" "remoteconnections.xhp\n" @@ -8288,6 +9043,7 @@ msgctxt "" msgid "The device and the computer are now connected, the current presentation enters in Presentation Mode immediately, controlled by the mobile device." msgstr "" +#. esgu9 #: remoteconnections.xhp msgctxt "" "remoteconnections.xhp\n" @@ -8296,6 +9052,7 @@ msgctxt "" msgid "To disconnect from mobile device" msgstr "" +#. LTPcU #: remoteconnections.xhp msgctxt "" "remoteconnections.xhp\n" @@ -8304,6 +9061,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the <emph>Remote Connection</emph> dialog," msgstr "" +#. Stb7U #: remoteconnections.xhp msgctxt "" "remoteconnections.xhp\n" @@ -8312,6 +9070,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the device in the list," msgstr "" +#. hGTnC #: remoteconnections.xhp msgctxt "" "remoteconnections.xhp\n" @@ -8320,6 +9079,7 @@ msgctxt "" msgid "Press <emph>Remove client authorization</emph> button." msgstr "" +#. 7oZpm #: slide_properties.xhp msgctxt "" "slide_properties.xhp\n" @@ -8328,6 +9088,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "" +#. baLrD #: slide_properties.xhp msgctxt "" "slide_properties.xhp\n" @@ -8336,6 +9097,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "" +#. YMWN6 #: slide_properties.xhp msgctxt "" "slide_properties.xhp\n" @@ -8344,6 +9106,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"seiteeintext\"><ahelp hid=\".uno:SlideSetup\" visibility=\"visible\">Sets slide orientation, slide margins, background and other layout options.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. uQ6mh #: slide_properties.xhp msgctxt "" "slide_properties.xhp\n" @@ -8352,6 +9115,7 @@ msgctxt "" msgid "To change the background of all of the slides in the active file, select a background, click <emph>OK</emph> and click <emph>Yes</emph> in the <emph>Page Setup</emph> dialog." msgstr "" +#. dEUQv #: slidesorter.xhp msgctxt "" "slidesorter.xhp\n" @@ -8360,6 +9124,7 @@ msgctxt "" msgid "Page/Slide Pane" msgstr "" +#. KhdEs #: slidesorter.xhp msgctxt "" "slidesorter.xhp\n" @@ -8368,6 +9133,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/slidesorter.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Page </caseinline><defaultinline>Slide </defaultinline></switchinline>Pane</link>" msgstr "" +#. rLrhV #: slidesorter.xhp msgctxt "" "slidesorter.xhp\n" @@ -8376,6 +9142,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Switches the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Page </caseinline><defaultinline>Slide </defaultinline></switchinline>Pane on and off.</ahelp>" msgstr "" +#. FTzJf #: slidesorter.xhp msgctxt "" "slidesorter.xhp\n" @@ -8383,3 +9150,4 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "You can use the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Page </caseinline><defaultinline>Slide </defaultinline></switchinline> Pane to add, to rename, to delete, and to arrange slides or pages in Impress and Draw." msgstr "" + diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/is/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index a275a5b2ffb..06b6f937b39 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-01 13:18+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1541078316.000000\n" +#. AiACn #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Show/Hide Slide" msgstr "Sýna/Fela skyggnu" +#. a8PZi #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/02/04010000.xhp\" name=\"Show/Hide Slide\">Show/Hide Slide</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04010000.xhp\" name=\"Sýna/Fela skyggnu\">Sýna/Fela skyggnu</link>" +#. EVzWT #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:HideSlide\">Hides the selected slide so that it is not displayed during a slide show.</ahelp>" msgstr "" +#. Dria8 #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "The number of a hidden slide is crossed out. To show a hidden slide, choose <emph>Slide Show - Show/Hide Slide</emph> again." msgstr "" +#. gCT7g #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3156067\" src=\"cmd/sc_hideslide.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156067\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3156067\" src=\"cmd/sc_hideslide.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156067\">Táknmynd</alt></image>" +#. sLDAL #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Show/Hide Slide" msgstr "Sýna/Fela skyggnu" +#. ESfve #: 04020000.xhp msgctxt "" "04020000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Slides Per Row" msgstr "Skyggnur í hverri röð" +#. AFyNH #: 04020000.xhp msgctxt "" "04020000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/02/04020000.xhp\" name=\"Slides Per Row\">Slides Per Row</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04020000.xhp\" name=\"Skyggnur í hverri röð\">Skyggnur í hverri röð</link>" +#. ot6hT #: 04020000.xhp msgctxt "" "04020000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:PagesPerRow\">Enter the number of slides to display on each row in the Slide Sorter.</ahelp>" msgstr "" +#. fNkxT #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Effects" msgstr "Skyggnubrellur" +#. ADpgs #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/02/04030000.xhp\" name=\"Slide Effects\">Slide Effects</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04030000.xhp\" name=\"Skyggnubrellur\">Skyggnubrellur</link>" +#. sDJeq #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the transition effect that appears before the current slide is shown.</ahelp>" msgstr "" +#. HNHFS #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Tímalengd" +#. eVuep #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/02/04060000.xhp\" name=\"Time\">Time</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04060000.xhp\" name=\"Tímalengd\">Tímalengd</link>" +#. 9B2G8 #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the amount of time before the slide show automatically advances to the next slide.</ahelp> This option is only available for automatic transition." msgstr "" +#. BAD4d #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Rehearse Timings" msgstr "Æfa tímasetningar" +#. Buby5 #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/02/04070000.xhp\" name=\"Rehearse Timings\">Rehearse Timings</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04070000.xhp\" name=\"Æfa tímasetningar\">Æfa tímasetningar</link>" +#. sBSvg #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:RehearseTimings\">Starts a slide show with a timer in the lower left corner.</ahelp>" msgstr "" +#. 4ZUSF #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3155962\" src=\"cmd/sc_rehearsetimings.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155962\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3155962\" src=\"cmd/sc_rehearsetimings.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155962\">Táknmynd</alt></image>" +#. EGvU7 #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "Rehearse Timings" msgstr "Æfa tímasetningar" +#. sFFxz #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Slide Show Settings</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Stillingar skyggnusýningar\">Stillingar skyggnusýningar</link>" +#. s3Nu4 #: 08020000.xhp msgctxt "" "08020000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Size" msgstr "Núverandi stærð" +#. wiNzz #: 08020000.xhp msgctxt "" "08020000.xhp\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/02/08020000.xhp\" name=\"Current Size\">Current Size</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/08020000.xhp\" name=\"Núverandi stærð\">Núverandi stærð</link>" +#. 5xBqE #: 08020000.xhp msgctxt "" "08020000.xhp\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Position\">Displays the X and Y position of the cursor and the size of the selected object.</ahelp>" msgstr "" +#. XvfuR #: 08020000.xhp msgctxt "" "08020000.xhp\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "This Status bar field uses the same measurement units as the rulers. You can define the units by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentation - General\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - General</emph></link>." msgstr "" +#. 6tHYP #: 08060000.xhp msgctxt "" "08060000.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Slide/Level" msgstr "Núverandi skyggna/stig" +#. iuanG #: 08060000.xhp msgctxt "" "08060000.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/02/08060000.xhp\" name=\"Current Slide/Level\">Current Slide/Level</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/08060000.xhp\" name=\"Núverandi skyggna/stig\">Núverandi skyggna/stig</link>" +#. fgC2j #: 08060000.xhp msgctxt "" "08060000.xhp\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:PageStatus\" visibility=\"visible\">Displays the current slide number followed by the total number of slides.</ahelp>" msgstr "" +#. 42t7t #: 08060000.xhp msgctxt "" "08060000.xhp\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "In Layer Mode, the name of the layer containing the selected object is displayed." msgstr "" +#. CCAgB #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "Aðdráttur" +#. Zzvoy #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>increasing sizes of views</bookmark_value><bookmark_value>views; display sizes</bookmark_value><bookmark_value>decreasing sizes of views</bookmark_value><bookmark_value>zooming; in presentations</bookmark_value><bookmark_value>views; shift function</bookmark_value><bookmark_value>hand icon for moving slides</bookmark_value>" msgstr "" +#. KE9n4 #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/02/10020000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10020000.xhp\" name=\"Aðdráttur\">Aðdráttur</link>" +#. tomZx #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomToolBox\">Reduces or enlarges the screen display of the current document. Click the arrow next to the icon to open the <emph>Zoom</emph> toolbar.</ahelp>" msgstr "" +#. u9Q64 #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_zoompage.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150205\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_zoompage.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150205\">Táknmynd</alt></image>" +#. DqpEK #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "Aðdráttur" +#. a2K3j #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153070\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153070\">Táknmynd</alt></image>" +#. 5UKvs #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom ($[officename] Impress in Outline and Slide View)" msgstr "" +#. hdmod #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom In" msgstr "Renna að" +#. dd62q #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPlus\">Displays the slide at two times its current size.</ahelp>" msgstr "" +#. F2nwd #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also select the <emph>Zoom In </emph>tool and drag a rectangular frame around the area you want to enlarge." msgstr "" +#. dRXAs #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3145596\" src=\"cmd/sc_zoomin.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145596\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3145596\" src=\"cmd/sc_zoomin.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145596\">Táknmynd</alt></image>" +#. qfVcb #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom In" msgstr "Renna að" +#. rptTP #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom Out" msgstr "Renna frá" +#. uXxaA #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the slide at half its current size.</ahelp>" msgstr "" +#. DpcjZ #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3145355\" src=\"cmd/sc_zoomout.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145355\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3145355\" src=\"cmd/sc_zoomout.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145355\">Táknmynd</alt></image>" +#. EfZuZ #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom Out" msgstr "Renna frá" +#. JJADh #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom 100%" msgstr "Þysja 100%" +#. sCdBX #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Zoom100Percent\">Displays the slide at its actual size.</ahelp>" msgstr "" +#. 7feiZ #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3155988\" src=\"cmd/sc_zoom100percent.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155988\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3155988\" src=\"cmd/sc_zoom100percent.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155988\">Táknmynd</alt></image>" +#. MiAsU #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom 100%" msgstr "Þysja 100%" +#. Q4L6o #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" @@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Zoom" msgstr "Fyrri aðdráttur" +#. pQcFs #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" @@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPrevious\">Returns the display of the slide to the previous zoom factor you applied.</ahelp> You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Comma(,)." msgstr "" +#. gpa4k #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" @@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3145202\" src=\"cmd/sc_zoomprevious.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145202\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3145202\" src=\"cmd/sc_zoomprevious.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145202\">Táknmynd</alt></image>" +#. SFLnW #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" @@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Zoom" msgstr "Fyrri aðdráttur" +#. LvAFj #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Zoom" msgstr "Næsti aðdráttur" +#. xuGzn #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomNext\">Undoes the action of the <emph>Previous Zoom </emph>command.</ahelp> You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Period(.)." msgstr "" +#. 7dCrD #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3154932\" src=\"cmd/sc_zoomnext.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154932\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3154932\" src=\"cmd/sc_zoomnext.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154932\">Táknmynd</alt></image>" +#. AmkiE #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Zoom" msgstr "Næsti aðdráttur" +#. UCnFG #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Entire Page" msgstr "Öll síðan" +#. iFCfy #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPage\">Displays the entire slide on your screen.</ahelp>" msgstr "" +#. kmA2x #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153679\" src=\"cmd/sc_printpreview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153679\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3153679\" src=\"cmd/sc_printpreview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153679\">Táknmynd</alt></image>" +#. CMqJA #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Entire Page" msgstr "Öll síðan" +#. rAWjB #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Width" msgstr "Breidd síðu" +#. VXV8T #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPageWidth\">Displays the complete width of the slide. The top and bottom edges of the slide may not be visible.</ahelp>" msgstr "" +#. GmdKx #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3147531\" src=\"cmd/sc_zoompagewidth.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147531\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3147531\" src=\"cmd/sc_zoompagewidth.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147531\">Táknmynd</alt></image>" +#. CBsDo #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Width" msgstr "Breidd síðu" +#. C4ez6 #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal View" msgstr "Bestuð sýn" +#. bLAWT #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomOptimal\">Resizes the display to include all of the objects on the slide.</ahelp>" msgstr "" +#. hq4fh #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3154576\" src=\"cmd/sc_zoomoptimal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154576\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3154576\" src=\"cmd/sc_zoomoptimal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154576\">Táknmynd</alt></image>" +#. twyEC #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" @@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal View" msgstr "Bestuð sýn" +#. FhpC4 #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" @@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt "" msgid "Object Zoom" msgstr "Renna að hlut" +#. vuGEw #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomObjects\">Resizes the display to fit the object(s) you selected.</ahelp>" msgstr "" +#. w2mcK #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3154141\" src=\"cmd/sc_zoomoptimal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154141\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3154141\" src=\"cmd/sc_zoomoptimal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154141\">Táknmynd</alt></image>" +#. CcB6B #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" @@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt "" msgid "Object Zoom" msgstr "Renna að hlut" +#. iWsyR #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" @@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift" msgstr "Hliðrun" +#. REevU #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPanning\">Moves the slide within the $[officename] window.</ahelp> Place the pointer on the slide, and drag to move the slide. When you release the mouse, the last tool you used is selected." msgstr "" +#. CjzHd #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3151259\" src=\"cmd/sc_zoompanning.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151259\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3151259\" src=\"cmd/sc_zoompanning.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151259\">Táknmynd</alt></image>" +#. G82bF #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift" msgstr "Hliðrun" +#. kWiGE #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "Hamur" +#. R839F #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" @@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>flipping around a flip line</bookmark_value><bookmark_value>mirroring objects</bookmark_value><bookmark_value>3D rotation objects; converting to</bookmark_value><bookmark_value>slanting objects</bookmark_value><bookmark_value>objects; effects</bookmark_value><bookmark_value>distorting objects</bookmark_value><bookmark_value>shearing objects</bookmark_value><bookmark_value>transparency; of objects</bookmark_value><bookmark_value>gradients; transparent</bookmark_value><bookmark_value>colors; defining gradients interactively</bookmark_value><bookmark_value>gradients; defining colors</bookmark_value><bookmark_value>circles; of objects</bookmark_value>" msgstr "" +#. YqkFR #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" @@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Mode\">Mode</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Hamur\">Hamur</link>" +#. EpoHs #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" @@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:AdvancedMode\">Modifies the shape, orientation or fill of the selected object(s).</ahelp>" msgstr "" +#. GqWCz #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" @@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3154490\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154490\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3154490\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154490\">Táknmynd</alt></image>" +#. 6a5Du #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" @@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt "" msgid "Effects (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "Sjónhverfingar (aðeins %PRODUCTNAME Draw)" +#. XHDTm #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" @@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt "" msgid "To open the<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw <emph>Mode </emph>toolbar, click the arrow next to the <emph>Effects </emph>icon on the <emph>Drawing</emph> bar. In %PRODUCTNAME Impress, choose <emph>View - Toolbars - Mode</emph>." msgstr "" +#. pfG6c #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" @@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotate" msgstr "Snúa" +#. nDg6B #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" @@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotates or skews the selected 2D object(s) around a pivot point. Drag a corner handle of the object in the direction you want to rotate it. To skew an object, drag a center handle in the direction you want to skew it." msgstr "" +#. QVC2A #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Each slide has only one pivot point. Double-click an object to move the pivot point to the center of the object. You can also drag the pivot point to a new location on the screen, and then rotate the object." msgstr "" +#. NnrMf #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "If you select a group that includes a 3D object, only the 3D object is rotated. You cannot skew a 3D object, instead, you can rotate it about the X and Y axes by dragging the center handles." msgstr "" +#. ixzBs #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153811\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153811\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3153811\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153811\">Táknmynd</alt></image>" +#. WCPSb #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotate" msgstr "Snúa" +#. c33zf #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip" msgstr "Fletta" +#. GDoy3 #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Mirror\">Flips the selected object(s) around a flip line, that you can drag to anywhere on the slide. Drag a handle of the object(s) across the flip line to flip the object(s). To change the orientation of the flip line, drag one of its end points to new location.</ahelp>" msgstr "" +#. pAXUd #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153932\" src=\"cmd/sc_mirror.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153932\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3153932\" src=\"cmd/sc_mirror.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153932\">Táknmynd</alt></image>" +#. Kz9PF #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip" msgstr "Fletta" +#. dyHFf #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "In 3D Rotation Object" msgstr "Í 3D snúningshlut" +#. wawhs #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertInto3DLathe\">Converts the selected 2D object(s) to a 3D object, by rotating the object(s) around a symmetry line.</ahelp>" msgstr "" +#. 8HKkk #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Drag the symmetry line to a new location to change the shape of the converted object. To change the orientation of the symmetry line, drag one of its end points. Click the object to convert it to 3D." msgstr "" +#. ZfTVn #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3145295\" src=\"svx/res/rotate3d.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3145295\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3145295\" src=\"svx/res/rotate3d.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3145295\">Táknmynd</alt></image>" +#. vCf5c #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "In 3D Rotation Object" msgstr "Í 3D snúningshlut" +#. YXDuU #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Set in circle (perspective)" msgstr "Laga að hring (fjarvídd)" +#. ueVum #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:CrookRotate\">Distorts the selected object by wrapping it around imaginary circles, and then adding perspective. Drag a handle of the selected object to distort it.</ahelp> If the selected object is not a polygon or Bézier curve, you are prompted to change the object to a curve before you can distort it." msgstr "" +#. DVfeM #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3083443\" src=\"cmd/sc_crookslant.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3083443\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3083443\" src=\"cmd/sc_crookslant.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3083443\">Táknmynd</alt></image>" +#. jQBPp #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "Set in circle (perspective)" msgstr "Laga að hring (fjarvídd)" +#. s7TXu #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Set to circle (slant)" msgstr "Laga að hring (skekkja)" +#. DGGdN #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:CrookSlant\">Distorts the selected object by wrapping it around imaginary circles. Drag a handle of the selected object to distort it.</ahelp> If the selected object is not a polygon or Bézier curve, you are prompted to change the object to a curve before you can distort it." msgstr "" +#. HH6FB #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3150882\" src=\"cmd/sc_crookrotate.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3150882\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3150882\" src=\"cmd/sc_crookrotate.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3150882\">Táknmynd</alt></image>" +#. CHQyt #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Set to circle (slant)" msgstr "Laga að hring (skekkja)" +#. cgohm #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Distort" msgstr "Aflaga" +#. TpfKC #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Shear\">Lets you drag the handles of the selected object to change its shape.</ahelp> If the selected object is not a polygon or Bézier curve, you are prompted to change the object to a curve before you can distort it." msgstr "" +#. Lw7AA #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3154933\" src=\"cmd/sc_shear.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154933\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3154933\" src=\"cmd/sc_shear.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154933\">Táknmynd</alt></image>" +#. 5Fh3F #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "Distort" msgstr "Aflaga" +#. DAdiJ #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Gegnsæi" +#. Jp4JC #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:InteractiveTransparence\">Applies a transparency gradient to the selected object.</ahelp> The transparency line represents a grayscale, with the black handle corresponding to 0% transparency and the white handle to 100% transparency." msgstr "" +#. GLoyh #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Drag the white handle to change the direction of the transparency gradient. Drag the black handle to change the length of the gradient. You can also drag and drop colors onto the handles from the <emph>Color</emph> Bar to change their grayscale values." msgstr "" +#. UVA2E #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "To display the <emph>Color Bar</emph>, choose <emph>View - Toolbars - Color Bar</emph>." msgstr "" +#. N3Tqg #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3154790\" src=\"cmd/sc_interactivetransparence.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154790\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3154790\" src=\"cmd/sc_interactivetransparence.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154790\">Táknmynd</alt></image>" +#. xZb79 #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Gegnsæi" +#. EBm4p #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "Litblöndun" +#. XD5ZC #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:InteractiveGradient\">Modifies the gradient fill of the selected object. This command is only available if you applied a gradient to the selected object in <emph>Format - Area</emph>.</ahelp> Drag the handles of the gradient line to change the direction of the gradient or the length of the gradient. You can also drag and drop colors onto the handles from the <emph>Color</emph> Bar to change the color of the gradient endpoints." msgstr "" +#. Z8Qos #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "To display the <emph>Color Bar</emph>, choose <emph>View - Toolbars - Color Bar</emph>." msgstr "" +#. oCZAH #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3151102\" src=\"cmd/sc_interactivegradient.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3151102\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3151102\" src=\"cmd/sc_interactivegradient.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3151102\">Táknmynd</alt></image>" +#. nVb58 #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "Litblöndun" +#. cZRpT #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "Gluepoints Bar" msgstr "Festipunktastika" +#. SuACV #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>object bars; editing glue points</bookmark_value>" msgstr "" +#. 7EHpe #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"gluepointsbar\"><link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Glue Points Bar</link></variable>" msgstr "" +#. CjR3U #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Insert or modify the properties of a gluepoint. A gluepoint is a point where you can attach a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"connector\">connector</link> line. </ahelp> By default, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> automatically places a gluepoint at the center of each side of the bounding rectangle for every object you create." msgstr "" +#. jBLeE #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Glue Point" msgstr "Setja inn festipunkt" +#. ddyBH #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueInsertPoint\">Inserts a gluepoint where you click in an object.</ahelp>" msgstr "" +#. qBDCE #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3150650\" src=\"cmd/sc_glueinsertpoint.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150650\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3150650\" src=\"cmd/sc_glueinsertpoint.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150650\">Táknmynd</alt></image>" +#. RCm8h #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Point" msgstr "Setja inn punkt" +#. YbLcW #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Direction Left" msgstr "Endaátt vinstri" +#. WrtRK #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionLeft\">Connector attaches to the left edge of the selected gluepoint.</ahelp>" msgstr "" +#. yYmXc #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153567\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionleft.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153567\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3153567\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionleft.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153567\">Táknmynd</alt></image>" +#. KrDHH #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Direction Left" msgstr "Endaátt vinstri" +#. BDDEv #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Direction Top" msgstr "Endaátt efst" +#. 6dB3t #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionTop\">Connector attaches to the top edge of the selected gluepoint.</ahelp>" msgstr "" +#. nVrUo #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectiontop.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectiontop.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148386\">Táknmynd</alt></image>" +#. FNzDv #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Direction Top" msgstr "Endaátt efst" +#. GfDqi #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Direction Right" msgstr "Endaátt hægri" +#. H6otk #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionRight\">Connector attaches to the right edge of the selected gluepoint.</ahelp>" msgstr "" +#. p4vjR #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3156256\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionright.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3156256\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3156256\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionright.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3156256\">Táknmynd</alt></image>" +#. AGqED #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Direction Right" msgstr "Endaátt hægri" +#. nUdrQ #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Direction Bottom" msgstr "Endaátt neðst" +#. TbvAt #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionBottom\">Connector attaches to the bottom edge of the selected gluepoint.</ahelp>" msgstr "" +#. 9AuRT #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3150756\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionbottom.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150756\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3150756\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionbottom.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150756\">Táknmynd</alt></image>" +#. T3asN #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Direction Bottom" msgstr "Endaátt neðst" +#. NY2R4 #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Relative" msgstr "Festipunktur afstæður" +#. eaDid #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:GluePercent\">Maintains the relative position of a selected gluepoint when you resize an object.</ahelp>" msgstr "" +#. p3nBA #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153149\" src=\"cmd/sc_gluepercent.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153149\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3153149\" src=\"cmd/sc_gluepercent.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153149\">Táknmynd</alt></image>" +#. oqpKw #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Relative" msgstr "Festipunktur afstæður" +#. cWSU3 #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Horizontal Left" msgstr "Festipunktur lárétt vinstri" +#. 3QrV9 #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignLeft\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the left edge of the object.</ahelp>" msgstr "" +#. cDXuJ #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3148829\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignleft.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148829\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3148829\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignleft.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148829\">Táknmynd</alt></image>" +#. fJPLC #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Horizontal Left" msgstr "Festipunktur lárétt vinstri" +#. aFrew #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Horizontal Center" msgstr "Festipunktur lárétt miðju" +#. sFGAs #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignCenter\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the center of the object.</ahelp>" msgstr "" +#. JHN3D #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3148919\" src=\"cmd/sc_gluehorzaligncenter.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148919\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3148919\" src=\"cmd/sc_gluehorzaligncenter.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148919\">Táknmynd</alt></image>" +#. b8Adn #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Horizontal Center" msgstr "Festipunktur lárétt miðju" +#. A3BTE #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Horizontal Right" msgstr "Festipunktur lárétt hægri" +#. j57kW #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" @@ -1304,6 +1465,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignRight\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the right edge of the object.</ahelp>" msgstr "" +#. BFEKQ #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" @@ -1312,6 +1474,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3149808\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignright.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3149808\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3149808\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignright.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3149808\">Táknmynd</alt></image>" +#. CEJf4 #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Horizontal Right" msgstr "Festipunktur lárétt hægri" +#. d92GD #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Vertical Top" msgstr "Festipunktur lóðrétt efst" +#. HTixw #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" @@ -1336,6 +1501,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignTop\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the top edge of the object.</ahelp>" msgstr "" +#. 8LAFQ #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" @@ -1344,6 +1510,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3154571\" src=\"cmd/sc_gluevertaligntop.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3154571\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3154571\" src=\"cmd/sc_gluevertaligntop.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3154571\">Táknmynd</alt></image>" +#. zF6WR #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" @@ -1352,6 +1519,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Vertical Top" msgstr "Festipunktur lóðrétt efst" +#. hDypk #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Vertical Center" msgstr "Festipunktur lóðrétt miðju" +#. M5aQi #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignCenter\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the vertical center of the object.</ahelp>" msgstr "" +#. KDaky #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3151106\" src=\"cmd/sc_gluevertaligncenter.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3151106\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3151106\" src=\"cmd/sc_gluevertaligncenter.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3151106\">Táknmynd</alt></image>" +#. xzY8n #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Vertical Center" msgstr "Festipunktur lóðrétt miðju" +#. MRqAm #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Vertical Bottom" msgstr "Festipunktur lóðrétt neðst" +#. azpMi #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignBottom\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the bottom edge of the object.</ahelp>" msgstr "" +#. EsARp #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3154192\" src=\"cmd/sc_gluevertalignbottom.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3154192\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3154192\" src=\"cmd/sc_gluevertalignbottom.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3154192\">Táknmynd</alt></image>" +#. JkGgM #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Vertical Bottom" msgstr "Festipunktur lóðrétt neðst" +#. dkHqv #: 10050000.xhp msgctxt "" "10050000.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. HdMnC #: 10050000.xhp msgctxt "" "10050000.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text; toolbar</bookmark_value><bookmark_value>floating text</bookmark_value><bookmark_value>callouts; inserting in presentations</bookmark_value><bookmark_value>inserting; callouts in presentations</bookmark_value>" msgstr "" +#. TgbJW #: 10050000.xhp msgctxt "" "10050000.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\" name=\"Texti\">Texti</link>" +#. TZdqA #: 10050000.xhp msgctxt "" "10050000.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:TextToolbox\">The <emph>Text</emph> toolbar contains some icons to enter different types of text boxes.</ahelp>" msgstr "" +#. VHfku #: 10050000.xhp msgctxt "" "10050000.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. g773q #: 10050000.xhp msgctxt "" "10050000.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Text\">Draws a text box where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:Text\">Teiknar textakassa þar sem þú smellir eða dregur í skjalinu. Smelltu einhversstaðar í skjalinu og skrifaðu inn eða límdu textann sem þú vilt hafa.</ahelp>" +#. x9dfn #: 10050000.xhp msgctxt "" "10050000.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/sc_drawtext.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153070\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/sc_drawtext.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153070\">Táknmynd</alt></image>" +#. FWGFZ #: 10050000.xhp msgctxt "" "10050000.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. ivRUW #: 10050000.xhp msgctxt "" "10050000.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit Text to Frame" msgstr "Laga texta að ramma" +#. KB7dB #: 10050000.xhp msgctxt "" "10050000.xhp\n" @@ -1496,6 +1681,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:TextFitToSizeTool\">Draws a text box where you click or drag in the current document. The text that you enter is automatically resized to fit the dimensions of the text box.</ahelp> Click anywhere in the document, and then type or paste your text." msgstr "" +#. DyUka #: 10050000.xhp msgctxt "" "10050000.xhp\n" @@ -1504,6 +1690,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153038\" src=\"cmd/sc_textfittosizetool.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153038\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3153038\" src=\"cmd/sc_textfittosizetool.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153038\">Táknmynd</alt></image>" +#. CAnBM #: 10050000.xhp msgctxt "" "10050000.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit Text to Frame" msgstr "Laga texta að ramma" +#. wZwMs #: 10050000.xhp msgctxt "" "10050000.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Útskýringar" +#. xHsVB #: 10050000.xhp msgctxt "" "10050000.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "Draws a line that ends in a rectangular callout from where you drag in the current document. The text direction is horizontal. Drag a handle of the callout to resize the callout. To change a rectangular callout to a rounded callout, drag the largest corner handle when the pointer changes to a hand. To add text, click the edge of the callout, and then type or paste your text." msgstr "" +#. kuqjC #: 10050000.xhp msgctxt "" "10050000.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153738\" src=\"cmd/sc_drawcaption.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153738\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3153738\" src=\"cmd/sc_drawcaption.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153738\">Táknmynd</alt></image>" +#. bDZNT #: 10050000.xhp msgctxt "" "10050000.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Útskýringar" +#. ysQHG #: 10050000.xhp msgctxt "" "10050000.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit Vertical Text to Frame" msgstr "Laga láréttan texta að ramma" +#. VZSdD #: 10050000.xhp msgctxt "" "10050000.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:VerticalTextFitToSizeTool\">Draws a text frame with vertical text direction where you click or drag in the current document. The text that you enter is automatically resized to fit the dimensions of the frame. (Enable Asian text support to enable this icon).</ahelp> Click anywhere in the document, and then type or paste your text. You can also move the cursor to where you want to add the text, drag a text frame, and then type or paste your text." msgstr "" +#. GYCAK #: 10050000.xhp msgctxt "" "10050000.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3154869\" src=\"cmd/sc_verticaltextfittosizetool.png\" width=\"0.1335inch\" height=\"0.1335inch\"><alt id=\"alt_id3154869\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3154869\" src=\"cmd/sc_verticaltextfittosizetool.png\" width=\"0.1335inch\" height=\"0.1335inch\"><alt id=\"alt_id3154869\">Táknmynd</alt></image>" +#. r5imS #: 10050000.xhp msgctxt "" "10050000.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit Vertical Text to Frame" msgstr "Laga láréttan texta að ramma" +#. FGhyo #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangles" msgstr "Rétthyrningar" +#. sA2wy #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>rectangles</bookmark_value><bookmark_value>forms; inserting</bookmark_value><bookmark_value>geometric forms</bookmark_value><bookmark_value>inserting;rectangles</bookmark_value>" msgstr "" +#. MkAzE #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\" name=\"Rectangles\">Rectangles</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\" name=\"Rétthyrningar\">Rétthyrningar</link>" +#. 9GDww #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:RectangleToolbox\">Using Customize Toolbar, you can add the <emph>Legacy Rectangles</emph> toolbar.</ahelp>" msgstr "" +#. GDfDb #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "Rétthyrningur" +#. iQ5Sq #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag." msgstr "Teiknar fylltan ferhyrning þar sem þú dregur í skjalinu. Smelltu þar sem þú vilt hafa eitt hornið og dragðu bendilinn til að ákvarða stærðina. Til að teikna jafnan ferning, haltu þá niðri Shift-hnappnum á meðan dregið er." +#. NBcdv #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3148729\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3148729\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3148729\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3148729\">Táknmynd</alt></image>" +#. 2ZYc6 #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "Rétthyrningur" +#. AiCAU #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Ferningur" +#. Dcb43 #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Square\">Draws a filled square where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the square, and drag to the size you want. To draw a rectangle, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:Square\">Teiknar fylltan ferhyrning þar sem þú dregur í skjalinu. Smelltu þar sem þú vilt hafa eitt hornið og dragðu bendilinn til að ákvarða stærðina. Til að teikna jafnan ferning, haltu þá niðri Shift-hnappnum á meðan dregið er.</ahelp>" +#. MCVEG #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3149884\" src=\"cmd/sc_square.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149884\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3149884\" src=\"cmd/sc_square.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149884\">Táknmynd</alt></image>" +#. eZDSp #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Ferningur" +#. ccVtx #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Rectangle" msgstr "Ávalur ferhyrningur" +#. 7WViY #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Rect_Rounded\">Draws a rounded rectangle with a fill where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded rectangle, and drag to the size you want. To draw a rounded square, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:Rect_Rounded\">Teiknar rúnnaðan ferhyrning þar sem þú dregur í skjalinu. Smelltu þar sem þú vilt hafa eitt hornið og dragðu bendilinn til að ákvarða stærðina. Til að teikna jafnan rúnnaðan ferning, haltu þá niðri Shift-hnappnum á meðan dregið er.</ahelp>" +#. D43pA #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3150467\" src=\"cmd/sc_rect_rounded.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3150467\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3150467\" src=\"cmd/sc_rect_rounded.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3150467\">Táknmynd</alt></image>" +#. vu8ZJ #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Rectangle" msgstr "Ávalur ferhyrningur" +#. sd3V3 #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Square" msgstr "Ávalur ferningur" +#. vyi2h #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Square_Rounded\">Draws a rounded square with a fill where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded square, and drag to the size you want. To draw a rounded rectangle, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:Square_Rounded\">Teiknar rúnnaðan ferning þar sem þú dregur í skjalinu. Smelltu þar sem þú vilt hafa eitt hornið og dragðu bendilinn til að ákvarða stærðina. Til að teikna jafnan rúnnaðan ferhyrning, haltu þá niðri Shift-hnappnum á meðan dregið er.</ahelp>" +#. jPDiZ #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/sc_square_rounded.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3151189\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/sc_square_rounded.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3151189\">Táknmynd</alt></image>" +#. bDNZ4 #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Square" msgstr "Ávalur ferningur" +#. PgmcK #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle, Unfilled" msgstr "Rétthyrningur, ófylltur" +#. V85vc #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Rect_Unfilled\">Draws an empty rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:Rect_Unfilled\">Teiknar tóman ferhyrning þar sem þú dregur í skjalinu. Smelltu þar sem þú vilt hafa eitt hornið og dragðu bendilinn til að ákvarða stærðina. Til að teikna tóman ferning, haltu þá niðri Shift-hnappnum á meðan dregið er.</ahelp>" +#. GEaKq #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3159186\" src=\"cmd/sc_rect_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3159186\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3159186\" src=\"cmd/sc_rect_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3159186\">Táknmynd</alt></image>" +#. 6Btcg #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle, Unfilled" msgstr "Rétthyrningur, ófylltur" +#. LLh3D #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Square, Unfilled" msgstr "Ferningur, ófylltur" +#. cXfwq #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Square_Unfilled\">Draws an empty square where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the square, and drag to the size you want. To draw a rectangle, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:Square_Unfilled\">Teiknar tóman ferning þar sem þú dregur í skjalinu. Smelltu þar sem þú vilt hafa eitt hornið og dragðu bendilinn til að ákvarða stærðina. Til að teikna tóman ferhyrning, haltu þá niðri Shift-hnappnum á meðan dregið er.</ahelp>" +#. QSuHa #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3147510\" src=\"cmd/sc_square_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3147510\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3147510\" src=\"cmd/sc_square_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3147510\">Táknmynd</alt></image>" +#. fuYuC #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "Square, Unfilled" msgstr "Ferningur, ófylltur" +#. GYNLD #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Rectangle, Unfilled" msgstr "Rétthyrningur, rúnnaður, ófylltur" +#. Sg5HE #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Rect_Rounded_Unfilled\">Draws an empty rounded rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded rectangle, and drag to the size you want. To draw a rounded square, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:Rect_Rounded_Unfilled\">Teiknar tóman rúnnaðan ferhyrning þar sem þú dregur í skjalinu. Smelltu þar sem þú vilt hafa eitt hornið og dragðu bendilinn til að ákvarða stærðina. Til að teikna tóman rúnnaðan ferning, haltu þá niðri Shift-hnappnum á meðan dregið er.</ahelp>" +#. vVbBA #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3154610\" src=\"cmd/sc_rect_rounded_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154610\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3154610\" src=\"cmd/sc_rect_rounded_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154610\">Táknmynd</alt></image>" +#. E7mzD #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Square, Unfilled" msgstr "Ávalur ferningur, ófylltur" +#. dEBg7 #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Square, Unfilled" msgstr "Ávalur ferningur, ófylltur" +#. P5xdb #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Square_Rounded_Unfilled\">Draws an empty rounded square where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded square, and drag to the size you want. To draw a rounded rectangle, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:Square_Rounded_Unfilled\">Teiknar tóman rúnnaðan ferning þar sem þú dregur í skjalinu. Smelltu þar sem þú vilt hafa eitt hornið og dragðu bendilinn til að ákvarða stærðina. Til að teikna tóman rúnnaðan ferhyrning, haltu þá niðri Shift-hnappnum á meðan dregið er.</ahelp>" +#. ZPiE2 #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3154571\" src=\"cmd/sc_square_rounded_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154571\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3154571\" src=\"cmd/sc_square_rounded_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154571\">Táknmynd</alt></image>" +#. ur4KM #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Square, Unfilled" msgstr "Ávalur ferningur, ófylltur" +#. ZCPSB #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "Sporbaugur" +#. mzF8P #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>toolbars;ellipses</bookmark_value><bookmark_value>ellipses; toolbars</bookmark_value>" msgstr "" +#. mmb5Y #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>inserting; ellipses</bookmark_value>" msgstr "" +#. xqapU #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\" name=\"Ellipse\">Ellipse</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\" name=\"Sporbaugur\">Sporbaugur</link>" +#. mLRKP #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:EllipseToolbox\">Using Customize Toolbar, you can add the Ellipse icon which opens the <emph>Legacy Circles and Ovals</emph> toolbar.</ahelp>" msgstr "" +#. fd2Z5 #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "Sporbaugur" +#. FDpuj #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag." msgstr "Teiknar fylltan sporbaug þar sem þú dregur í skjalinu. Smelltu þar sem þú vilt hafa sporbauginn og dragðu bendilinn til að ákvarða stærðina. Til að teikna jafnstóran hring, haltu þá niðri Shift-hnappnum á meðan dregið er." +#. CQaJ8 #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -1928,6 +2167,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3151391\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151391\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3151391\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151391\">Táknmynd</alt></image>" +#. vt42G #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -1936,6 +2176,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "Sporbaugur" +#. zE7Ct #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -1944,6 +2185,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Hringur" +#. vBkE4 #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -1952,6 +2194,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Circle\">Draws a filled circle where you drag in the current document. Click where you want to draw the circle, and drag to the size you want. To draw an ellipse, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:Circle\">Teiknar fylltan sporbaug þar sem þú dregur í skjalinu. Smelltu þar sem þú vilt hafa sporbauginn og dragðu bendilinn til að ákvarða stærðina. Til að teikna jafnstóran hring, haltu þá niðri Shift-hnappnum á meðan dregið er.</ahelp>" +#. RTMTv #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -1960,6 +2203,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153936\" src=\"cmd/sc_circle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153936\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3153936\" src=\"cmd/sc_circle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153936\">Táknmynd</alt></image>" +#. WeYqD #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -1968,6 +2212,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Hringur" +#. mjuP4 #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -1976,6 +2221,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Pie" msgstr "Sporbaugssneið" +#. hJuj7 #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -1984,6 +2230,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Circle\">Draws a filled shape that is defined by the arc of an oval and two radius lines in the current document. To draw an ellipse pie, drag an oval to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the oval. To draw a circle pie, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "" +#. ZFgBA #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -1992,6 +2239,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3145295\" src=\"cmd/sc_pie.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145295\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3145295\" src=\"cmd/sc_pie.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145295\">Táknmynd</alt></image>" +#. asDvG #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -2000,6 +2248,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Pie" msgstr "Sporbaugssneið" +#. ZtGEL #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -2008,6 +2257,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle Pie" msgstr "Hringsneið" +#. FHTCH #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -2016,6 +2266,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:CirclePie\">Draws a filled shape that is defined by the arc of a circle and two radius lines in the current document. To draw a circle pie, drag a circle to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse pie, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "" +#. GEFFX #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -2024,6 +2275,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153722\" src=\"cmd/sc_circlepie.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153722\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3153722\" src=\"cmd/sc_circlepie.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153722\">Táknmynd</alt></image>" +#. kGUeD #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -2032,6 +2284,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle pie" msgstr "Hringsneið" +#. Gjeyg #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -2040,6 +2293,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Segment" msgstr "Sporbaugshluti" +#. dATFU #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -2048,6 +2302,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:EllipseCut\">Draws a filled shape that is defined by the arc of an oval and a diameter line in the current document. To draw an ellipse segment, drag an ellipse to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the ellipse. To draw a circle segment, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "" +#. guB8i #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -2056,6 +2311,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3150261\" src=\"cmd/sc_ellipsecut.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150261\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3150261\" src=\"cmd/sc_ellipsecut.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150261\">Táknmynd</alt></image>" +#. 8CAt5 #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -2064,6 +2320,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse segment" msgstr "Sporbaugshluti" +#. YzuSC #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -2072,6 +2329,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle Segment" msgstr "Hringhluti" +#. G5EDv #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -2080,6 +2338,7 @@ msgctxt "" msgid "Draws a filled shape that is defined by the arc of a circle and a diameter line in the current document. To draw a circle segment, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse segment, hold down Shift while you drag." msgstr "" +#. ykyAM #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -2088,6 +2347,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3154692\" src=\"cmd/sc_circlecut.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154692\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3154692\" src=\"cmd/sc_circlecut.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154692\">Táknmynd</alt></image>" +#. CKTEx #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -2096,6 +2356,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle segment" msgstr "Hringhluti" +#. 4hKLq #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -2104,6 +2365,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse, Unfilled" msgstr "Sporbaugur, ófylltur" +#. GnaYP #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -2112,6 +2374,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Ellipse_Unfilled\">Draws an empty oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:Ellipse_Unfilled\">Teiknar fylltan sporbaug þar sem þú dregur í skjalinu. Smelltu þar sem þú vilt hafa sporbauginn og dragðu bendilinn til að ákvarða stærðina. Til að teikna jafnstóran hring, haltu þá niðri Shift-hnappnum á meðan dregið er.</ahelp>" +#. GQ9T8 #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -2120,6 +2383,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3150708\" src=\"cmd/sc_ellipse_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150708\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3150708\" src=\"cmd/sc_ellipse_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150708\">Táknmynd</alt></image>" +#. JaBZc #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -2128,6 +2392,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse, Unfilled" msgstr "Sporbaugur, ófylltur" +#. cmjGq #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -2136,6 +2401,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle, Unfilled" msgstr "Hringur, ófylltur" +#. Nyz9X #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -2144,6 +2410,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Circle_Unfilled\">Draws an empty circle where you drag in the current document. Click where you want to draw the circle, and drag to the size you want. To draw an ellipse, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:Circle_Unfilled\">Teiknar tóman hring þar sem þú dregur í skjalinu. Smelltu þar sem þú vilt hafa sporbauginn og dragðu bendilinn til að ákvarða stærðina. Til að teikna tóman sporbaug, haltu þá niðri Shift-hnappnum á meðan dregið er.</ahelp>" +#. jcttT #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -2152,6 +2419,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3150990\" src=\"cmd/sc_circle_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150990\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3150990\" src=\"cmd/sc_circle_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150990\">Táknmynd</alt></image>" +#. nKPeC #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -2160,6 +2428,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle, Unfilled" msgstr "Hringur, ófylltur" +#. s25M4 #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -2168,6 +2437,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Pie, Unfilled" msgstr "Sporbaugssneið, ófyllt" +#. c3C2Z #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -2176,6 +2446,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Pie_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of an oval and two radius lines in the current document. To draw an ellipse pie, drag an oval to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the oval. To draw a circle pie, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "" +#. qrDMY #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -2184,6 +2455,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3151313\" src=\"cmd/sc_pie_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151313\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3151313\" src=\"cmd/sc_pie_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151313\">Táknmynd</alt></image>" +#. VQFyi #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -2192,6 +2464,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Pie, Unfilled" msgstr "Sporbaugssneið, ófyllt" +#. DEU7C #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -2200,6 +2473,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle Pie, Unfilled" msgstr "Hringsneið, ófyllt" +#. CXQB9 #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -2208,6 +2482,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:CirclePie_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of a circle and two radius lines in the current document. To draw a circle pie, drag a circle to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse pie, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "" +#. rHRe7 #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -2216,6 +2491,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3146925\" src=\"cmd/sc_circlepie_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146925\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3146925\" src=\"cmd/sc_circlepie_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146925\">Táknmynd</alt></image>" +#. BGUP2 #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -2224,6 +2500,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle Pie, Unfilled" msgstr "Hringsneið, ófyllt" +#. D7Nmc #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -2232,6 +2509,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Segment, Unfilled" msgstr "Sporbaugssneið, ófyllt" +#. FG8dH #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -2240,6 +2518,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:EllipseCut_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of an oval and a diameter line in the current document. To draw an ellipse segment, drag an ellipse to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the ellipse. To draw a circle segment, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "" +#. z9Awa #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -2248,6 +2527,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3149490\" src=\"cmd/sc_ellipsecut_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149490\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3149490\" src=\"cmd/sc_ellipsecut_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149490\">Táknmynd</alt></image>" +#. uBAis #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -2256,6 +2536,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Segment, Unfilled" msgstr "Sporbaugssneið, ófyllt" +#. 44oVc #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -2264,6 +2545,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle Segment, Unfilled" msgstr "Hringhluti, ófylltur" +#. fYuhb #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -2272,6 +2554,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:CircleCut_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of a circle and a diameter line in the current document. To draw a circle segment, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the circle. To draw a segment that is based on an ellipse, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "" +#. 3KkKc #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -2280,6 +2563,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3148979\" src=\"cmd/sc_circlecut_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148979\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3148979\" src=\"cmd/sc_circlecut_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148979\">Táknmynd</alt></image>" +#. gEF2q #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -2288,6 +2572,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle Segment, Unfilled" msgstr "Hringhluti, ófylltur" +#. dWsQD #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -2296,6 +2581,7 @@ msgctxt "" msgid "Arc" msgstr "Bogi" +#. 8BRAn #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -2304,6 +2590,7 @@ msgctxt "" msgid "Draws an arc in the current document. To draw an arc, drag an oval to the size you want, and then click to define the starting point of the arc. Move your pointer to where you want to place the endpoint and click. You do not need to click on the oval. To draw an arc that is based on a circle, hold down Shift while you drag." msgstr "" +#. uepf2 #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -2312,6 +2599,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3152778\" src=\"cmd/sc_arc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152778\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3152778\" src=\"cmd/sc_arc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152778\">Táknmynd</alt></image>" +#. dm2TD #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -2320,6 +2608,7 @@ msgctxt "" msgid "Arc" msgstr "Bogi" +#. i7dE3 #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -2328,6 +2617,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle Arc" msgstr "Hringbogi" +#. B7yGQ #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -2336,6 +2626,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:CircleArc\">Draws an arc that is based on a circle in the current document. To draw an arc, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the arc. Move your pointer to where you want to place the endpoint and click. You do not need to click on the circle. To draw an arc that is based on an ellipse, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "" +#. FCwCp #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -2344,6 +2635,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3154386\" src=\"cmd/sc_circlearc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154386\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3154386\" src=\"cmd/sc_circlearc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154386\">Táknmynd</alt></image>" +#. uXnKN #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -2352,6 +2644,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle Arc" msgstr "Hringbogi" +#. nqwAf #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" @@ -2360,6 +2653,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve" msgstr "Boglína" +#. XjpFZ #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" @@ -2368,6 +2662,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>toolbars;curves</bookmark_value><bookmark_value>curves; toolbar</bookmark_value><bookmark_value>polygons; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; polygons</bookmark_value><bookmark_value>freeform lines; drawing</bookmark_value><bookmark_value>drawing; freeform lines</bookmark_value>" msgstr "" +#. DdNnh #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" @@ -2376,6 +2671,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/02/10080000.xhp\" name=\"Curve\">Curve</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10080000.xhp\" name=\"Boglína\">Boglína</link>" +#. yCw58 #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" @@ -2384,6 +2680,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:LineToolbox\">The Curve icon on the Drawing bar opens the <emph>Lines</emph> toolbar, where you can add lines and shapes to the current slide.</ahelp>" msgstr "" +#. aNBx6 #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" @@ -2392,6 +2689,7 @@ msgctxt "" msgid "If you hold the Shift key down, the movement of the mouse is limited to multiples of 45 degrees. If you hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Options</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key, the new point will not be connected to the last point. This allows you to create objects that consist of curves that are not connected together. If you draw a smaller object while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key into a larger object that you have not closed yet, the smaller object is subtracted from the larger one, thus appearing as a hole in the larger one." msgstr "" +#. KDWGY #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" @@ -2400,6 +2698,7 @@ msgctxt "" msgid "Closed shapes automatically receive the fill that is displayed in the <emph>Area Style/Filling</emph> box on <emph>Line and Filling</emph> bar." msgstr "" +#. v6Lgv #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" @@ -2408,6 +2707,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve, Filled" msgstr "Kúrva, fyllt" +#. 7MvAc #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" @@ -2416,6 +2716,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierFill\">Draws a filled closed shape that is based on a Bézier curve. Click where you want the curve to start, drag, release, and then move the pointer to where you want the curve to end and click. Move the pointer and click again to add a straight line segment to the curve. Double-click to close the shape.</ahelp>" msgstr "" +#. j2HLA #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" @@ -2424,6 +2725,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3150936\" src=\"cmd/sc_bezierfill.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150936\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3150936\" src=\"cmd/sc_bezierfill.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150936\">Táknmynd</alt></image>" +#. 2ohb3 #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" @@ -2432,6 +2734,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve, Filled" msgstr "Kúrva, fyllt" +#. GSufr #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" @@ -2440,6 +2743,7 @@ msgctxt "" msgid "Polygon, filled" msgstr "Marghyrningur, fylltur" +#. DAB5p #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" @@ -2448,6 +2752,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Polygon\">Draws a closed shape consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, hold down Shift when you click.</ahelp>" msgstr "" +#. F9CCr #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" @@ -2456,6 +2761,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3083443\" src=\"cmd/sc_polygon.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083443\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3083443\" src=\"cmd/sc_polygon.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083443\">Táknmynd</alt></image>" +#. KV7oM #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" @@ -2464,6 +2770,7 @@ msgctxt "" msgid "Polygon, Filled" msgstr "Marghyrningur, fylltur" +#. F7GML #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" @@ -2472,6 +2779,7 @@ msgctxt "" msgid "Polygon (45°), Filled" msgstr "Marghyrningur (45°), fylltur" +#. BBwCG #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" @@ -2480,6 +2788,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Diagonal\">Draws a closed shape consisting of straight line segments that are constrained by angles of 45 degrees. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To draw a polygon that is not constrained to a 45 degree angle, hold down Shift when you click.</ahelp>" msgstr "" +#. zEH4W #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" @@ -2488,6 +2797,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3149976\" src=\"cmd/sc_polygon_diagonal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149976\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3149976\" src=\"cmd/sc_polygon_diagonal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149976\">Táknmynd</alt></image>" +#. 6GEtB #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" @@ -2496,6 +2806,7 @@ msgctxt "" msgid "Polygon (45°), Filled" msgstr "Marghyrningur (45°), fylltur" +#. 88M9F #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" @@ -2504,6 +2815,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeform Line, Filled" msgstr "Frjáls lína, fyllt" +#. HUPMG #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" @@ -2512,6 +2824,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Freeline\">Draws a freeform line where you drag in the slide. When you release, $[officename] creates a closed shape by drawing a straight line segment from the endpoint to the starting point of the line. The shape within the lines will be filled with the current area color.</ahelp>" msgstr "" +#. SjSrd #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" @@ -2520,6 +2833,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3145410\" src=\"cmd/sc_freeline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145410\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3145410\" src=\"cmd/sc_freeline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145410\">Táknmynd</alt></image>" +#. tC6FB #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" @@ -2528,6 +2842,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeform Line, Filled" msgstr "Frjáls lína, fyllt" +#. 8XK2q #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" @@ -2536,6 +2851,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve" msgstr "Boglína" +#. HjDXg #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" @@ -2544,6 +2860,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3154106\" src=\"cmd/sc_bezier_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154106\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3154106\" src=\"cmd/sc_bezier_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154106\">Táknmynd</alt></image>" +#. XwjoB #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" @@ -2552,6 +2869,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve" msgstr "Boglína" +#. XCxRr #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" @@ -2560,6 +2878,7 @@ msgctxt "" msgid "Polygon" msgstr "Marghyrningur" +#. 5d6ea #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" @@ -2568,6 +2887,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3146123\" src=\"cmd/sc_polygon_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146123\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3146123\" src=\"cmd/sc_polygon_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146123\">Táknmynd</alt></image>" +#. 49WF8 #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" @@ -2576,6 +2896,7 @@ msgctxt "" msgid "Polygon" msgstr "Marghyrningur" +#. dqAMp #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" @@ -2584,6 +2905,7 @@ msgctxt "" msgid "Polygon (45°)" msgstr "Marghyrningur (45°)" +#. sGC2A #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" @@ -2592,6 +2914,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Diagonal_Unfill\">Draws a line composed of a series of straight line segments, that are constrained by angles of 45 degree. Drag to draw a line segment, click to define the endpoint of the line segment, and then drag to draw a new line segment. Double-click to finish drawing the line. To create a closed shape, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and double-click.</ahelp>" msgstr "" +#. MkLvc #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" @@ -2600,6 +2923,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3150987\" src=\"cmd/sc_polygon_diagonal_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150987\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3150987\" src=\"cmd/sc_polygon_diagonal_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150987\">Táknmynd</alt></image>" +#. pQKpD #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" @@ -2608,6 +2932,7 @@ msgctxt "" msgid "Polygon (45°)" msgstr "Marghyrningur (45°)" +#. pmkYL #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" @@ -2616,6 +2941,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeform Line" msgstr "Frjáls lína" +#. fdFdg #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" @@ -2624,6 +2950,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3159194\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159194\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3159194\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159194\">Táknmynd</alt></image>" +#. BCTyX #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" @@ -2632,6 +2959,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeform Line" msgstr "Frjáls lína" +#. nMjFR #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" @@ -2640,6 +2968,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Objects" msgstr "Þrívíðir hlutir" +#. cdTkQ #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" @@ -2648,6 +2977,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>toolbars;3D objects</bookmark_value><bookmark_value>3D objects; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting;3D objects</bookmark_value><bookmark_value>cubes</bookmark_value><bookmark_value>spheres</bookmark_value><bookmark_value>cylinders</bookmark_value><bookmark_value>cones</bookmark_value><bookmark_value>pyramids</bookmark_value><bookmark_value>torus</bookmark_value><bookmark_value>shells</bookmark_value><bookmark_value>half-spheres</bookmark_value><bookmark_value>drawing;3D objects</bookmark_value>" msgstr "" +#. mGAqs #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" @@ -2656,6 +2986,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"3D Objects\">3D Objects</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"Þrívíðir hlutir\">Þrívíðir hlutir</link>" +#. njkq6 #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" @@ -2664,6 +2995,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Objects3DToolbox\">Opens the <emph>3D Objects</emph> toolbar. The objects are three dimensional, with depth, illumination, and reflection.</ahelp> Each inserted object initially forms a 3D scene. You can press F3 to enter the scene. For these 3D objects, you can open the 3D Effects dialog to edit the properties." msgstr "" +#. 4hfi9 #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" @@ -2672,6 +3004,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3146967\" src=\"cmd/sc_objects3dtoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146967\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3146967\" src=\"cmd/sc_objects3dtoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146967\">Táknmynd</alt></image>" +#. 9NmbF #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" @@ -2680,6 +3013,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Objects" msgstr "Þrívíðir hlutir" +#. gJY2s #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" @@ -2688,6 +3022,7 @@ msgctxt "" msgid "To rotate a 3D object around any of its three axes, click to select the object, and then click again to display its rotation handles. Drag a handle in the direction you want to rotate the object." msgstr "" +#. 3e3HF #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" @@ -2696,6 +3031,7 @@ msgctxt "" msgid "Cube" msgstr "Teningur" +#. QfTfe #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" @@ -2704,6 +3040,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Cube\">Draws a filled cube where you drag in the slide. To draw a 3D rectangle, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "" +#. mG9dY #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" @@ -2712,6 +3049,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3149884\" src=\"cmd/sc_objects3dtoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149884\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3149884\" src=\"cmd/sc_objects3dtoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149884\">Táknmynd</alt></image>" +#. AzrbG #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" @@ -2720,6 +3058,7 @@ msgctxt "" msgid "Cube" msgstr "Teningur" +#. RUv4B #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" @@ -2728,6 +3067,7 @@ msgctxt "" msgid "Sphere" msgstr "Hvolf" +#. 2Yg3w #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" @@ -2736,6 +3076,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Sphere\">Draws a filled sphere where you drag in the slide. To draw a spheroid, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "" +#. z79dX #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" @@ -2744,6 +3085,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3155992\" src=\"cmd/sc_sphere.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155992\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3155992\" src=\"cmd/sc_sphere.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155992\">Táknmynd</alt></image>" +#. prHxM #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" @@ -2752,6 +3094,7 @@ msgctxt "" msgid "Sphere" msgstr "Hvolf" +#. 8SoVh #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" @@ -2760,6 +3103,7 @@ msgctxt "" msgid "Cylinder" msgstr "Sívalningur" +#. kiLum #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" @@ -2768,6 +3112,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Cylinder\">Draws a cylinder that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a cylinder that is based on an oval, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "" +#. F2pTR #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" @@ -2776,6 +3121,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3147569\" src=\"cmd/sc_cylinder.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147569\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3147569\" src=\"cmd/sc_cylinder.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147569\">Táknmynd</alt></image>" +#. CRRxk #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" @@ -2784,6 +3130,7 @@ msgctxt "" msgid "Cylinder" msgstr "Sívalningur" +#. Qt79F #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" @@ -2792,6 +3139,7 @@ msgctxt "" msgid "Cone" msgstr "Keila" +#. NqtqD #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" @@ -2800,6 +3148,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Cone\">Draws a cone that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a cone that is based on an oval, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "" +#. zmChu #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" @@ -2808,6 +3157,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/sc_cone.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151178\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/sc_cone.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151178\">Táknmynd</alt></image>" +#. cnGGV #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" @@ -2816,6 +3166,7 @@ msgctxt "" msgid "Cone" msgstr "Keila" +#. YW6DC #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" @@ -2824,6 +3175,7 @@ msgctxt "" msgid "Pyramid" msgstr "Pýramídi" +#. 9FqJn #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" @@ -2832,6 +3184,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Cyramid\">Draws a pyramid with a square base where you drag in the slide. To draw a pyramid with a rectangular base, hold down Shift while you drag. To define a different polygon for the base of the pyramid, open the <emph>3D Effects </emph>dialog and click the <link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Geometry\"><emph>Geometry</emph></link> tab. In the <emph>Segments</emph> area, enter the number of sides for the polygon in the box labeled <emph>Horizontal</emph>, and then click the green checkmark.</ahelp>" msgstr "" +#. foMAw #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" @@ -2840,6 +3193,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3152948\" src=\"cmd/sc_cyramid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152948\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3152948\" src=\"cmd/sc_cyramid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152948\">Táknmynd</alt></image>" +#. MW3SN #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" @@ -2848,6 +3202,7 @@ msgctxt "" msgid "Pyramid" msgstr "Pýramídi" +#. 4yVLC #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" @@ -2856,6 +3211,7 @@ msgctxt "" msgid "Torus" msgstr "Bjarghringur" +#. ENxUt #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" @@ -2864,6 +3220,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Torus\">Draws a ring-shaped object that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a torus that is based on an oval, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "" +#. kobHN #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" @@ -2872,6 +3229,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3151319\" src=\"cmd/sc_torus.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151319\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3151319\" src=\"cmd/sc_torus.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151319\">Táknmynd</alt></image>" +#. GrNZd #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" @@ -2880,6 +3238,7 @@ msgctxt "" msgid "Torus" msgstr "Bjarghringur" +#. suaQ5 #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" @@ -2888,6 +3247,7 @@ msgctxt "" msgid "Shell" msgstr "Skel" +#. KATAi #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" @@ -2896,6 +3256,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Shell3D\">Draws a bowl-shaped object that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a shell that is based on an oval, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "" +#. tEoc6 #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" @@ -2904,6 +3265,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3150838\" src=\"cmd/sc_shell3d.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150838\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3150838\" src=\"cmd/sc_shell3d.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150838\">Táknmynd</alt></image>" +#. yqEUo #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" @@ -2912,6 +3274,7 @@ msgctxt "" msgid "Shell" msgstr "Skel" +#. KRRjU #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" @@ -2920,6 +3283,7 @@ msgctxt "" msgid "Half-Sphere" msgstr "Hálfkúla" +#. HnsXP #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" @@ -2928,6 +3292,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:HalfSphere\">Draws one half of a sphere where you drag in the slide. To draw a one half of a spheroid, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "" +#. xAZAv #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" @@ -2936,6 +3301,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3151328\" src=\"cmd/sc_halfsphere.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151328\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3151328\" src=\"cmd/sc_halfsphere.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151328\">Táknmynd</alt></image>" +#. CMfw5 #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" @@ -2944,6 +3310,7 @@ msgctxt "" msgid "Half-sphere" msgstr "Hálfkúla" +#. QXvdZ #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -2952,6 +3319,7 @@ msgctxt "" msgid "Connectors" msgstr "Tengilínur" +#. R7933 #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -2960,6 +3328,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"Connectors\">Connectors</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"Tengilínur\">Tengilínur</link>" +#. vuC7Q #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -2968,6 +3337,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3149018\" src=\"cmd/sc_connector.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3149018\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3149018\" src=\"cmd/sc_connector.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3149018\">Táknmynd</alt></image>" +#. VY4UU #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -2976,6 +3346,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "Tengilína" +#. QDCBk #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -2984,6 +3355,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorToolbox\">Open the <emph>Connectors</emph> toolbar, where you can add connectors to objects in the current slide. A connector is a line that joins objects, and remains attached when the objects are moved. If you copy an object with a connector, the connector is also copied.</ahelp>" msgstr "" +#. cW22q #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -2992,6 +3364,7 @@ msgctxt "" msgid "There are four types of connector lines:" msgstr "" +#. RyMPZ #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3000,6 +3373,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (90-degree angle bends)" msgstr "" +#. 9zi2E #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3008,6 +3382,7 @@ msgctxt "" msgid "Line (two bends)" msgstr "" +#. EiFax #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3016,6 +3391,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight" msgstr "Beint" +#. za9BS #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3024,6 +3400,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved" msgstr "Boglína" +#. 4WgA9 #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3032,6 +3409,7 @@ msgctxt "" msgid "When you click a connector and move your mouse pointer over a filled object, or the edge of an unfilled object, gluepoints appear. A gluepoint is a fixed point where you can attach a connector line. You can add custom <link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"glue point\">gluepoints</link> to an object." msgstr "" +#. qX29Y #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3040,6 +3418,7 @@ msgctxt "" msgid "To draw a connector line, click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. You can also drag to an empty part of you document and click. The unattached end of the connector is locked in place, until you drag the end to a different location. To detach a connector, drag either end of the connector line to a different location." msgstr "" +#. AyCus #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3048,6 +3427,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "Tengilína" +#. QtVhC #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3056,6 +3436,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Connector\">Draws a connector with one or more 90-degree angle bends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" msgstr "" +#. jxFWM #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3064,6 +3445,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153037\" src=\"cmd/sc_connector.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153037\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3153037\" src=\"cmd/sc_connector.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153037\">Táknmynd</alt></image>" +#. ec4c9 #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3072,6 +3454,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "Tengilína" +#. 5LVk8 #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3080,6 +3463,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector Starts with Arrow" msgstr "Tengilína byrjar með ör" +#. P3p35 #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3088,6 +3472,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorArrowStart\">Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and an arrow at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" msgstr "" +#. tywdq #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3096,6 +3481,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3150021\" src=\"cmd/sc_connectorarrowstart.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150021\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3150021\" src=\"cmd/sc_connectorarrowstart.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150021\">Táknmynd</alt></image>" +#. DE2TS #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3104,6 +3490,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector Starts with Arrow" msgstr "Tengilína byrjar með ör" +#. GtrEb #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3112,6 +3499,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector Ends with Arrow" msgstr "Tengilína endar með ör" +#. Ro6qs #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3120,6 +3508,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorArrowEnd\">Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and an arrow at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" msgstr "" +#. tmq4S #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3128,6 +3517,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3150936\" src=\"cmd/sc_connectorarrowend.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150936\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3150936\" src=\"cmd/sc_connectorarrowend.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150936\">Táknmynd</alt></image>" +#. EdZE3 #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3136,6 +3526,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector Ends with Arrow" msgstr "Tengilína endar með ör" +#. CipKz #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3144,6 +3535,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector with Arrows" msgstr "Tengilína með örvum" +#. kB7zr #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3152,6 +3544,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorArrows\">Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and arrows at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" msgstr "" +#. drG2p #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3160,6 +3553,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153720\" src=\"cmd/sc_connectorarrows.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153720\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3153720\" src=\"cmd/sc_connectorarrows.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153720\">Táknmynd</alt></image>" +#. NxoXM #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3168,6 +3562,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector with Arrows" msgstr "Tengilína með örvum" +#. DhXCg #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3176,6 +3571,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector Starts with Circle" msgstr "Tengilína byrjar með hring" +#. G7wAv #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3184,6 +3580,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCircleStart\">Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and a circle at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" msgstr "" +#. TwTfL #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3192,6 +3589,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/sc_connectorcirclestart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3147572\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/sc_connectorcirclestart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3147572\">Táknmynd</alt></image>" +#. ypzh8 #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3200,6 +3598,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector Starts with Circle" msgstr "Tengilína byrjar með hring" +#. uDjYA #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3208,6 +3607,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector Ends with Circle" msgstr "Tengilína endar með hring" +#. B9ZmB #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3216,6 +3616,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCircleEnd\">Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and a circle at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" msgstr "" +#. EEcAB #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3224,6 +3625,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3149289\" src=\"cmd/sc_connectorcircleend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3149289\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3149289\" src=\"cmd/sc_connectorcircleend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3149289\">Táknmynd</alt></image>" +#. ATS2v #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3232,6 +3634,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector Ends with Circle" msgstr "Tengilína endar með hring" +#. E8pZB #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3240,6 +3643,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector with Circles" msgstr "Tengilína með hringjum" +#. WCbH8 #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3248,6 +3652,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCircles\">Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and circles at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" msgstr "" +#. CnBKm #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3256,6 +3661,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3154203\" src=\"cmd/sc_connectortoolbox.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3154203\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3154203\" src=\"cmd/sc_connectortoolbox.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3154203\">Táknmynd</alt></image>" +#. wY2Az #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3264,6 +3670,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector with Circles" msgstr "Tengilína með hringjum" +#. 3PmME #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3272,6 +3679,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector" msgstr "Tengilína" +#. oCvEA #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3280,6 +3688,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLines\">Draws a connector that bends near a gluepoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point.</ahelp>" msgstr "" +#. GBEeD #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3288,6 +3697,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153679\" src=\"cmd/sc_connectorlines.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3153679\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3153679\" src=\"cmd/sc_connectorlines.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3153679\">Táknmynd</alt></image>" +#. R6Kir #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3296,6 +3706,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector" msgstr "Tengilína" +#. 3BxK3 #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3304,6 +3715,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector Starts with Arrow" msgstr "Tengilína byrjar með ör" +#. E2HYN #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3312,6 +3724,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesArrowStart\">Draws a connector that starts with an arrow and bends near a gluepoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point.</ahelp>" msgstr "" +#. Tzm7A #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3320,6 +3733,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3150629\" src=\"cmd/sc_connectorlinesarrowstart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150629\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3150629\" src=\"cmd/sc_connectorlinesarrowstart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150629\">Táknmynd</alt></image>" +#. bTTB5 #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3328,6 +3742,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector Starts with Arrow" msgstr "Tengilína byrjar með ör" +#. GNXDD #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3336,6 +3751,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector Ends with Arrow" msgstr "Tengilína endar með ör" +#. hVCVt #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3344,6 +3760,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesArrowEnd\">Draws a connector that ends with an arrow and bends near a gluepoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point.</ahelp>" msgstr "" +#. BtBAB #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3352,6 +3769,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3150357\" src=\"cmd/sc_connectorlinesarrowend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150357\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3150357\" src=\"cmd/sc_connectorlinesarrowend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150357\">Táknmynd</alt></image>" +#. amBDG #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3360,6 +3778,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector Ends with Arrow" msgstr "Tengilína endar með ör" +#. nBh95 #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3368,6 +3787,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector with Arrows" msgstr "Tengilína með örvum" +#. iAPRP #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3376,6 +3796,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesArrows\">Draws a connector that bends near a gluepoint and has arrows at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point.</ahelp>" msgstr "" +#. c26h9 #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3384,6 +3805,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3150982\" src=\"cmd/sc_connectorlinesarrows.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150982\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3150982\" src=\"cmd/sc_connectorlinesarrows.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150982\">Táknmynd</alt></image>" +#. ognF3 #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3392,6 +3814,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector with Arrows" msgstr "Tengilína með örvum" +#. BXGs4 #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3400,6 +3823,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector Starts with Circle" msgstr "Tengilína byrjar með hring" +#. nWHNP #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3408,6 +3832,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesCircleStart\">Draws a connector that starts with a circle and bends near a gluepoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point.</ahelp>" msgstr "" +#. DjRAi #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3416,6 +3841,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3151284\" src=\"cmd/sc_connectorlinescirclestart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3151284\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3151284\" src=\"cmd/sc_connectorlinescirclestart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3151284\">Táknmynd</alt></image>" +#. sVK4B #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3424,6 +3850,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector Starts with Circle" msgstr "Tengilína byrjar með hring" +#. efGpE #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3432,6 +3859,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector Ends with Circle" msgstr "Tengilína endar með hring" +#. EfgDP #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3440,6 +3868,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesCircleEnd\">Draws a connector that ends with a circle and bends near a gluepoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point.</ahelp>" msgstr "" +#. 5y8za #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3448,6 +3877,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3151326\" src=\"cmd/sc_connectorlinescircleend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3151326\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3151326\" src=\"cmd/sc_connectorlinescircleend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3151326\">Táknmynd</alt></image>" +#. TJVfb #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3456,6 +3886,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector Ends with Circle" msgstr "Tengilína endar með hring" +#. FjTga #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3464,6 +3895,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector with Circles" msgstr "Tengilína með hringjum" +#. P7bE9 #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3472,6 +3904,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesCircles\">Draws a connector that bends near a gluepoint and has circles at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point.</ahelp>" msgstr "" +#. gDGGF #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3480,6 +3913,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3154834\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3154834\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3154834\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3154834\">Táknmynd</alt></image>" +#. Gq7fQ #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3488,6 +3922,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector with Circles" msgstr "Tengilína með hringjum" +#. UjUqm #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3496,6 +3931,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector" msgstr "Bein tengilína" +#. MW88g #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3504,6 +3940,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLine\">Draws a straight line connector. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" msgstr "" +#. ErDXX #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3512,6 +3949,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3154223\" src=\"cmd/sc_connectorline.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3154223\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3154223\" src=\"cmd/sc_connectorline.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3154223\">Táknmynd</alt></image>" +#. vDiGL #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3520,6 +3958,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector" msgstr "Bein tengilína" +#. 74EYd #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3528,6 +3967,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector Starts with Arrow" msgstr "Tengilína byrjar með ör" +#. zDRpB #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3536,6 +3976,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineArrowStart\">Draws a straight line connector with an arrow at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" msgstr "" +#. iC5Fe #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3544,6 +3985,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3156188\" src=\"cmd/sc_connectorlinearrowstart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3156188\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3156188\" src=\"cmd/sc_connectorlinearrowstart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3156188\">Táknmynd</alt></image>" +#. kyuj8 #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3552,6 +3994,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector Starts with Arrow" msgstr "Tengilína byrjar með ör" +#. jrP6E #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3560,6 +4003,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector Ends with Arrow" msgstr "Bein tengilína með örvum" +#. dFFGM #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3568,6 +4012,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineArrowEnd\">Draws a straight line connector with an arrow at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" msgstr "" +#. TzwEt #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3576,6 +4021,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3147082\" src=\"cmd/sc_connectorlinearrowend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3147082\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3147082\" src=\"cmd/sc_connectorlinearrowend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3147082\">Táknmynd</alt></image>" +#. kCF46 #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3584,6 +4030,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector Ends with Arrow" msgstr "Bein tengilína með örvum" +#. Me4jF #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3592,6 +4039,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector with Arrows" msgstr "Bein tengilína með örvum" +#. 4ucF5 #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3600,6 +4048,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineArrows\">Draws a straight line connector with arrows at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" msgstr "" +#. V68VC #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3608,6 +4057,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3151037\" src=\"cmd/sc_connectorlinearrows.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3151037\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3151037\" src=\"cmd/sc_connectorlinearrows.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3151037\">Táknmynd</alt></image>" +#. fDbpm #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3616,6 +4066,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector with Arrows" msgstr "Bein tengilína með örvum" +#. CvePy #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3624,6 +4075,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector Starts with Circle" msgstr "Tengilína byrjar með hring" +#. g2F6m #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3632,6 +4084,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineCircleStar\">Draws a straight line connector with a circle at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" msgstr "" +#. tMGBE #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3640,6 +4093,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3156380\" src=\"cmd/sc_connectorlinecirclestart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3156380\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3156380\" src=\"cmd/sc_connectorlinecirclestart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3156380\">Táknmynd</alt></image>" +#. fXGy5 #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3648,6 +4102,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector Starts with Circle" msgstr "Tengilína byrjar með hring" +#. nPzLM #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3656,6 +4111,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector Ends with Circle" msgstr "Bein tengilína með hringjum" +#. DAfVF #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3664,6 +4120,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineCircleEnd\">Draws a straight line connector with a circle at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" msgstr "" +#. MypCc #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3672,6 +4129,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3155922\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircleend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155922\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3155922\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircleend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155922\">Táknmynd</alt></image>" +#. 5RcGY #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3680,6 +4138,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector Ends with Circle" msgstr "Bein tengilína með hringjum" +#. vbobB #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3688,6 +4147,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector with Circles" msgstr "Bein tengilína með hringjum" +#. dsjED #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3696,6 +4156,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineCircles\">Draws a straight line connector with circles at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" msgstr "" +#. BdiDW #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3704,6 +4165,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Táknmynd</alt></image>" +#. LNdin #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3712,6 +4174,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector with Circles" msgstr "Bein tengilína með hringjum" +#. DKqdJ #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3720,6 +4183,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector" msgstr "Bogin lína" +#. gLjB8 #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3728,6 +4192,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurve\">Draws a curved line connector. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" msgstr "" +#. Ywfzi #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3736,6 +4201,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3146149\" src=\"cmd/sc_connectorcurve.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3146149\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3146149\" src=\"cmd/sc_connectorcurve.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3146149\">Táknmynd</alt></image>" +#. X6RWd #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3744,6 +4210,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector" msgstr "Bogin lína" +#. vgdMf #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3752,6 +4219,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector Starts with Arrow" msgstr "Bogin tengilína byrjar með ör" +#. aAD9b #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3760,6 +4228,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveArrowStart\">Draws a curved line connector with an arrow at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" msgstr "" +#. PbiGd #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3768,6 +4237,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3154807\" src=\"cmd/sc_connectorcurvearrowstart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3154807\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3154807\" src=\"cmd/sc_connectorcurvearrowstart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3154807\">Táknmynd</alt></image>" +#. V949S #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3776,6 +4246,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector Starts with Arrow" msgstr "Bogin tengilína byrjar með ör" +#. Sow5D #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3784,6 +4255,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector Ends with Arrow" msgstr "Bogin tengilína endar með ör" +#. fWTKs #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3792,6 +4264,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveArrowEnd\">Draws a curved line connector with an arrow at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" msgstr "" +#. 3DCXv #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3800,6 +4273,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3145225\" src=\"cmd/sc_connectorcurvearrowend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3145225\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3145225\" src=\"cmd/sc_connectorcurvearrowend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3145225\">Táknmynd</alt></image>" +#. nT2is #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3808,6 +4282,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector Ends with Arrow" msgstr "Bogin tengilína endar með ör" +#. dvn6T #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3816,6 +4291,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector with Arrows" msgstr "Bogin tengilína með örvum" +#. TFnC4 #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3824,6 +4300,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveArrows\">Draws a curved line connector with arrows at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" msgstr "" +#. kdAGQ #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3832,6 +4309,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3148448\" src=\"cmd/sc_connectorcurvearrows.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148448\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3148448\" src=\"cmd/sc_connectorcurvearrows.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148448\">Táknmynd</alt></image>" +#. gpCCf #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3840,6 +4318,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector with Arrows" msgstr "Bogin tengilína með örvum" +#. CDAB3 #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3848,6 +4327,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector Starts with Circle" msgstr "Bogin tengilína byrjar með hring" +#. 8bGGL #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3856,6 +4336,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveCircleStart\">Draws a curved line connector with a circle at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" msgstr "" +#. HRyDE #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3864,6 +4345,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153301\" src=\"cmd/sc_connectorcurvecirclestart.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153301\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3153301\" src=\"cmd/sc_connectorcurvecirclestart.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153301\">Táknmynd</alt></image>" +#. W2YFD #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3872,6 +4354,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector Starts with Circle" msgstr "Bogin tengilína byrjar með hring" +#. RduWF #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3880,6 +4363,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector Ends with Circle" msgstr "Bogin tengilína endar með hring" +#. H94KE #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3888,6 +4372,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveCircleEnd\">Draws a curved line connector with a circle at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" msgstr "" +#. hDC9R #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3896,6 +4381,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3156097\" src=\"cmd/sc_connectorcurvecircleend.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3156097\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3156097\" src=\"cmd/sc_connectorcurvecircleend.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3156097\">Táknmynd</alt></image>" +#. zbtLi #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3904,6 +4390,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector Ends with Circle" msgstr "Bogin tengilína endar með hring" +#. 2Fq35 #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3912,6 +4399,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector with Circles" msgstr "Bogin tengilína með hringjum" +#. dNBpr #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3920,6 +4408,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveCircles\">Draws a curved line connector with circles at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" msgstr "" +#. odAb9 #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3928,6 +4417,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3155598\" src=\"cmd/sc_connectorcurvecircles.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3155598\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3155598\" src=\"cmd/sc_connectorcurvecircles.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3155598\">Táknmynd</alt></image>" +#. qQWaC #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" @@ -3936,6 +4426,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector with Circles" msgstr "Bogin tengilína með hringjum" +#. u5LhC #: 10110000.xhp msgctxt "" "10110000.xhp\n" @@ -3944,6 +4435,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" +#. vmfxb #: 10110000.xhp msgctxt "" "10110000.xhp\n" @@ -3952,6 +4444,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/02/10110000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10110000.xhp\" name=\"Setja inn\">Setja inn</link>" +#. bQbqm #: 10110000.xhp msgctxt "" "10110000.xhp\n" @@ -3960,6 +4453,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153812\" src=\"cmd/sc_drawchart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153812\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3153812\" src=\"cmd/sc_drawchart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153812\">Táknmynd</alt></image>" +#. GKXXf #: 10110000.xhp msgctxt "" "10110000.xhp\n" @@ -3968,6 +4462,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" +#. FQFXD #: 10110000.xhp msgctxt "" "10110000.xhp\n" @@ -3976,6 +4471,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertToolbox\">Open the <emph>Insert</emph> toolbar, where you can add objects, including charts, spreadsheets, and images, to your document.</ahelp>" msgstr "" +#. wN5uw #: 10110000.xhp msgctxt "" "10110000.xhp\n" @@ -3984,6 +4480,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>" msgstr "" +#. Y9HZ8 #: 10110000.xhp msgctxt "" "10110000.xhp\n" @@ -3992,6 +4489,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Fljótandi rammi\">Fljótandi rammi</link>" +#. CxxLj #: 10110000.xhp msgctxt "" "10110000.xhp\n" @@ -4000,6 +4498,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">File</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Skrá\">Skrá</link>" +#. b9q3B #: 10110000.xhp msgctxt "" "10110000.xhp\n" @@ -4008,6 +4507,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Spreadsheet</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Töflureiknir\">Töflureiknir</link>" +#. CaFhc #: 10110000.xhp msgctxt "" "10110000.xhp\n" @@ -4016,6 +4516,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Úr skrá\">Úr skrá</link>" +#. cEtos #: 10110000.xhp msgctxt "" "10110000.xhp\n" @@ -4024,6 +4525,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formúla\">Formúla</link>" +#. A9AUD #: 10110000.xhp msgctxt "" "10110000.xhp\n" @@ -4032,6 +4534,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\">Chart</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\">Línurit</link>" +#. sqB8w #: 10110000.xhp msgctxt "" "10110000.xhp\n" @@ -4040,6 +4543,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE hlutur\">OLE hlutur</link>" +#. Sy8hn #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" @@ -4048,6 +4552,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Örvar" +#. MYZ6p #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" @@ -4056,6 +4561,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>lines;inserting</bookmark_value><bookmark_value>arrows; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; lines</bookmark_value><bookmark_value>inserting; arrows</bookmark_value><bookmark_value>dimension lines; drawing</bookmark_value>" msgstr "" +#. GRGAL #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" @@ -4064,6 +4570,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Arrows\">Arrows</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Örvar\">Örvar</link>" +#. dVNDG #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" @@ -4072,6 +4579,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ArrowsToolbox\">Open the <emph>Arrows</emph> toolbar, where you can add straight lines, lines with arrows, and dimension lines to the current slide or page.</ahelp>" msgstr "" +#. dJyBN #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" @@ -4080,6 +4588,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want, you can add an arrow after you draw a line by choosing Format - Line, and then selecting an arrow style from the Style box." msgstr "" +#. Q7zYK #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" @@ -4088,6 +4597,7 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Lína" +#. jpHZe #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" @@ -4096,6 +4606,7 @@ msgctxt "" msgid "Draws a straight line where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag." msgstr "" +#. KUEEF #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" @@ -4104,6 +4615,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3147299\" src=\"cmd/sc_line.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147299\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3147299\" src=\"cmd/sc_line.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147299\">Táknmynd</alt></image>" +#. xDo9J #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" @@ -4112,6 +4624,7 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Lína" +#. Re5SX #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" @@ -4120,6 +4633,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Ends with Arrow" msgstr "Lína endar með ör" +#. uRDc4 #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" @@ -4128,6 +4642,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:LineArrowEnd\">Draws a straight line that ends with an arrow where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "" +#. Fb77V #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" @@ -4136,6 +4651,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3145596\" src=\"cmd/sc_arrowstoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145596\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3145596\" src=\"cmd/sc_arrowstoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145596\">Táknmynd</alt></image>" +#. goz7b #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" @@ -4144,6 +4660,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Ends with Arrow" msgstr "Lína endar með ör" +#. zYefU #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" @@ -4152,6 +4669,7 @@ msgctxt "" msgid "Line with Arrow/Circle" msgstr "Lína með ör/hring" +#. oZGEV #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" @@ -4160,6 +4678,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:LineArrowCircle\">Draws a straight line that starts with an arrow and ends with a circle where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "" +#. qoCWZ #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" @@ -4168,6 +4687,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3156066\" src=\"cmd/sc_linearrowcircle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156066\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3156066\" src=\"cmd/sc_linearrowcircle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156066\">Táknmynd</alt></image>" +#. sFGs4 #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" @@ -4176,6 +4696,7 @@ msgctxt "" msgid "Line with Arrow/Circle" msgstr "Lína með ör/hring" +#. WDGEn #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" @@ -4184,6 +4705,7 @@ msgctxt "" msgid "Line with Arrow/Square" msgstr "Lína með ör/ferning" +#. DA9C4 #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" @@ -4192,6 +4714,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:LineArrowSquare\">Draws a straight line that starts with an arrow and ends with a square where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "" +#. FJCZJ #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" @@ -4200,6 +4723,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3155409\" src=\"cmd/sc_linearrowsquare.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155409\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3155409\" src=\"cmd/sc_linearrowsquare.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155409\">Táknmynd</alt></image>" +#. BrnKY #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" @@ -4208,6 +4732,7 @@ msgctxt "" msgid "Line with Arrow/Square" msgstr "Lína með ör/ferning" +#. w6WUv #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" @@ -4216,6 +4741,7 @@ msgctxt "" msgid "Line (45°)" msgstr "Lína (45°)" +#. Eztvk #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" @@ -4224,6 +4750,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Line_Diagonal\">Draws a straight line that is constrained by angles of 45 degrees.</ahelp>" msgstr "" +#. ZCCbp #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" @@ -4232,6 +4759,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3145209\" src=\"cmd/sc_line_diagonal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145209\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3145209\" src=\"cmd/sc_line_diagonal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145209\">Táknmynd</alt></image>" +#. v6fFj #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" @@ -4240,6 +4768,7 @@ msgctxt "" msgid "Line (45°)" msgstr "Lína (45°)" +#. BR4tr #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" @@ -4248,6 +4777,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Starts with Arrow" msgstr "Lína byrjar með ör" +#. DcZDJ #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" @@ -4256,6 +4786,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:LineArrowStart\">Draws a straight line that starts with an arrow where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "" +#. dbMoJ #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" @@ -4264,6 +4795,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/sc_linearrowstart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151178\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/sc_linearrowstart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151178\">Táknmynd</alt></image>" +#. BAKF3 #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" @@ -4272,6 +4804,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Starts with Arrow" msgstr "Lína byrjar með ör" +#. eUfsv #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" @@ -4280,6 +4813,7 @@ msgctxt "" msgid "Line with Circle/Arrow" msgstr "Lína með hring/ör" +#. fK7xL #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" @@ -4288,6 +4822,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:LineCircleArrow\">Draws a straight line that starts with a circle and ends with an arrow where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "" +#. 87jKu #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" @@ -4296,6 +4831,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3149152\" src=\"cmd/sc_linecirclearrow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149152\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3149152\" src=\"cmd/sc_linecirclearrow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149152\">Táknmynd</alt></image>" +#. KWta8 #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" @@ -4304,6 +4840,7 @@ msgctxt "" msgid "Line with Circle/Arrow" msgstr "Lína með hring/ör" +#. 32bKG #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" @@ -4312,6 +4849,7 @@ msgctxt "" msgid "Line with Square/Arrow" msgstr "Lína með ferning/ör" +#. ECtTs #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" @@ -4320,6 +4858,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:LineSquareArrow\">Draws a straight line that starts with a square and ends with an arrow where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "" +#. MkuBj #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" @@ -4328,6 +4867,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3149931\" src=\"cmd/sc_linesquarearrow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149931\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3149931\" src=\"cmd/sc_linesquarearrow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149931\">Táknmynd</alt></image>" +#. JfC4g #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" @@ -4336,6 +4876,7 @@ msgctxt "" msgid "Line with Square/Arrow" msgstr "Lína með ferning/ör" +#. TpDQu #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" @@ -4344,6 +4885,7 @@ msgctxt "" msgid "Dimension Line" msgstr "Málsetningalína" +#. 5VR74 #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" @@ -4352,6 +4894,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:MeasureLine\">Draws a line that displays the dimension length bounded by guides.</ahelp> Dimension lines automatically calculate and display linear dimensions. To draw a dimension line, open the <emph>Arrows</emph> toolbar, and click the <emph>Dimension Line</emph> icon. Move your pointer to where you want the line to start and drag to draw the dimension line. Release when finished." msgstr "" +#. GAapD #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" @@ -4360,14 +4903,16 @@ msgctxt "" msgid "If you want the dimension line to be the same length as the side of a nearby object, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while dragging. To constrain the dimension line to 45 degrees, hold down the Shift key while dragging." msgstr "" +#. w55GE #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3148986\n" "help.text" -msgid "In %PRODUCTNAME Draw, a dimension line is always inserted on the <link href=\"text/simpress/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any dimension line in your drawing." +msgid "In %PRODUCTNAME Draw, a dimension line is always inserted on the <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any dimension line in your drawing." msgstr "" +#. oamCu #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" @@ -4376,6 +4921,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3149684\" src=\"cmd/sc_measureline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149684\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3149684\" src=\"cmd/sc_measureline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149684\">Táknmynd</alt></image>" +#. QrgJf #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" @@ -4384,6 +4930,7 @@ msgctxt "" msgid "Dimension Line" msgstr "Málsetningalína" +#. FNGgg #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" @@ -4392,6 +4939,7 @@ msgctxt "" msgid "Line with Arrows" msgstr "Lína með örvum" +#. CndTw #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" @@ -4400,6 +4948,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:LineArrows\">Draws a straight line with arrows at both ends where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "" +#. XBAvZ #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" @@ -4408,6 +4957,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3147224\" src=\"cmd/sc_linearrows.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147224\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3147224\" src=\"cmd/sc_linearrows.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147224\">Táknmynd</alt></image>" +#. sEJwd #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" @@ -4416,6 +4966,7 @@ msgctxt "" msgid "Line with Arrows" msgstr "Lína með örvum" +#. yDKBd #: 10130000.xhp msgctxt "" "10130000.xhp\n" @@ -4424,6 +4975,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Effects" msgstr "Þrívíddar brellur" +#. Fsr7A #: 10130000.xhp msgctxt "" "10130000.xhp\n" @@ -4432,6 +4984,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/02/10130000.xhp\" name=\"3D Effects\">3D Effects</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10130000.xhp\" name=\"Þrívíddaráhrif\">Þrívíddaráhrif</link>" +#. vuVQ4 #: 10130000.xhp msgctxt "" "10130000.xhp\n" @@ -4440,6 +4993,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the properties of a 3D object or converts a 2D object to 3D.</ahelp>" msgstr "" +#. tzfFB #: 10130000.xhp msgctxt "" "10130000.xhp\n" @@ -4448,6 +5002,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"Format - 3D Effects\"><emph>Format - 3D Effects</emph></link>" msgstr "" +#. aFT2o #: 11060000.xhp msgctxt "" "11060000.xhp\n" @@ -4456,6 +5011,7 @@ msgctxt "" msgid "First Level" msgstr "Fyrsta stig" +#. qFm57 #: 11060000.xhp msgctxt "" "11060000.xhp\n" @@ -4464,6 +5020,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>levels; hiding</bookmark_value><bookmark_value>hiding; levels</bookmark_value>" msgstr "" +#. FZFMK #: 11060000.xhp msgctxt "" "11060000.xhp\n" @@ -4472,6 +5029,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\" name=\"First Level\">First Level</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\" name=\"Fyrsta stig\">Fyrsta stig</link>" +#. kzn2x #: 11060000.xhp msgctxt "" "11060000.xhp\n" @@ -4480,6 +5038,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapseAll\">Hides all of the headings of the slides in the current slide show except for the titles of the slides. Hidden headings are indicated by a black line in front of a slide title. To show the headings, click the <link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\" name=\"All Levels\"><emph>All Levels</emph></link> icon.</ahelp>" msgstr "" +#. qA2jY #: 11060000.xhp msgctxt "" "11060000.xhp\n" @@ -4488,6 +5047,7 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"cmd/sc_outlinecollapseall.png\" id=\"img_id3155336\"><alt id=\"alt_id3155336\">Icon</alt></image>" msgstr "<image src=\"cmd/sc_outlinecollapseall.png\" id=\"img_id3155336\"><alt id=\"alt_id3155336\">Táknmynd</alt></image>" +#. cx5A2 #: 11060000.xhp msgctxt "" "11060000.xhp\n" @@ -4496,6 +5056,7 @@ msgctxt "" msgid "First Level" msgstr "Fyrsta stig" +#. KAYzZ #: 11070000.xhp msgctxt "" "11070000.xhp\n" @@ -4504,6 +5065,7 @@ msgctxt "" msgid "All Levels" msgstr "Öll stig" +#. caapd #: 11070000.xhp msgctxt "" "11070000.xhp\n" @@ -4512,6 +5074,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>levels; showing</bookmark_value><bookmark_value>showing; levels</bookmark_value>" msgstr "" +#. Wm6kG #: 11070000.xhp msgctxt "" "11070000.xhp\n" @@ -4520,6 +5083,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\" name=\"All Levels\">All Levels</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\" name=\"Öll stig\">Öll stig</link>" +#. VEFNe #: 11070000.xhp msgctxt "" "11070000.xhp\n" @@ -4528,6 +5092,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpandAll\">Displays the hidden headings of the slides in the current slide show. To hide all of the headings in the current slide show, except for the slide titles, click the <link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\" name=\"First Level\"><emph>First Level</emph></link> icon.</ahelp>" msgstr "" +#. AvtWZ #: 11070000.xhp msgctxt "" "11070000.xhp\n" @@ -4536,6 +5101,7 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"cmd/sc_outlineexpandall.png\" id=\"img_id3154705\"><alt id=\"alt_id3154705\">Icon</alt></image>" msgstr "<image src=\"cmd/sc_outlineexpandall.png\" id=\"img_id3154705\"><alt id=\"alt_id3154705\">Táknmynd</alt></image>" +#. Y9hBE #: 11070000.xhp msgctxt "" "11070000.xhp\n" @@ -4544,6 +5110,7 @@ msgctxt "" msgid "All Levels" msgstr "Öll stig" +#. htUK8 #: 11080000.xhp msgctxt "" "11080000.xhp\n" @@ -4552,6 +5119,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide Subpoints" msgstr "Fela undirpunkta" +#. 9fBuY #: 11080000.xhp msgctxt "" "11080000.xhp\n" @@ -4560,6 +5128,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>subpoints; hiding</bookmark_value><bookmark_value>hiding; subpoints</bookmark_value>" msgstr "" +#. mQSE7 #: 11080000.xhp msgctxt "" "11080000.xhp\n" @@ -4568,6 +5137,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\" name=\"Hide Subpoints\">Hide Subpoints</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\" name=\"Fela undirpunkta\">Fela undirpunkta</link>" +#. VozPE #: 11080000.xhp msgctxt "" "11080000.xhp\n" @@ -4576,6 +5146,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapse\">Hides the subheadings of a selected heading. Hidden subheadings are indicated by a black line in front of a heading. To show the lower level headings, click the <link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Show Subpoints\"><emph>Show Subpoints</emph></link> icon.</ahelp>" msgstr "" +#. jsYSz #: 11080000.xhp msgctxt "" "11080000.xhp\n" @@ -4584,6 +5155,7 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"cmd/sc_outlinecollapse.png\" id=\"img_id3149256\"><alt id=\"alt_id3149256\">Icon</alt></image>" msgstr "<image src=\"cmd/sc_outlinecollapse.png\" id=\"img_id3149256\"><alt id=\"alt_id3149256\">Táknmynd</alt></image>" +#. YhA3W #: 11080000.xhp msgctxt "" "11080000.xhp\n" @@ -4592,6 +5164,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide Subpoints" msgstr "Fela undirpunkta" +#. ZBeW9 #: 11090000.xhp msgctxt "" "11090000.xhp\n" @@ -4600,6 +5173,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Subpoints" msgstr "Sýna undirpunkta" +#. hFhsv #: 11090000.xhp msgctxt "" "11090000.xhp\n" @@ -4608,6 +5182,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>subpoints; showing</bookmark_value><bookmark_value>showing; subpoints</bookmark_value>" msgstr "" +#. bYKYY #: 11090000.xhp msgctxt "" "11090000.xhp\n" @@ -4616,6 +5191,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Show Subpoints\">Show Subpoints</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Sýna undirpunkta\">Sýna undirpunkta</link>" +#. raCNx #: 11090000.xhp msgctxt "" "11090000.xhp\n" @@ -4624,6 +5200,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpand\">Displays the hidden subheadings of a selected heading. To hide the subheadings of a selected heading, click <link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\" name=\"Hide Subpoints\"><emph>Hide Subpoints</emph></link> icon.</ahelp>" msgstr "" +#. 7EDvZ #: 11090000.xhp msgctxt "" "11090000.xhp\n" @@ -4632,6 +5209,7 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"cmd/sc_outlineexpand.png\" id=\"img_id3155336\"><alt id=\"alt_id3155336\">Icon</alt></image>" msgstr "<image src=\"cmd/sc_outlineexpand.png\" id=\"img_id3155336\"><alt id=\"alt_id3155336\">Táknmynd</alt></image>" +#. CYjYo #: 11090000.xhp msgctxt "" "11090000.xhp\n" @@ -4640,6 +5218,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Subpoints" msgstr "Sýna undirpunkta" +#. a7gEB #: 11100000.xhp msgctxt "" "11100000.xhp\n" @@ -4648,6 +5227,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting On/Off" msgstr "Snið af/á" +#. hD2V5 #: 11100000.xhp msgctxt "" "11100000.xhp\n" @@ -4656,6 +5236,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formatting;slides headings</bookmark_value>" msgstr "" +#. KtDnh #: 11100000.xhp msgctxt "" "11100000.xhp\n" @@ -4664,6 +5245,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/02/11100000.xhp\" name=\"Formatting On/Off\">Formatting On/Off</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11100000.xhp\" name=\"Snið af/á\">Snið af/á</link>" +#. x3uAQ #: 11100000.xhp msgctxt "" "11100000.xhp\n" @@ -4672,6 +5254,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:OutlineFormat\">Shows or hides the character formatting of the slide headings. To change the character formatting of a heading, open the <emph>Styles</emph> window, right-click a style, and then choose <emph>Modify</emph>.</ahelp>" msgstr "" +#. wn4YT #: 11100000.xhp msgctxt "" "11100000.xhp\n" @@ -4680,6 +5263,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3154254\" src=\"cmd/sc_outlineformat.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3154254\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3154254\" src=\"cmd/sc_outlineformat.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3154254\">Táknmynd</alt></image>" +#. ku3tp #: 11100000.xhp msgctxt "" "11100000.xhp\n" @@ -4688,6 +5272,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting On/Off" msgstr "Snið af/á" +#. qb3uX #: 11110000.xhp msgctxt "" "11110000.xhp\n" @@ -4696,6 +5281,7 @@ msgctxt "" msgid "Black and White" msgstr "Svart/hvítt" +#. RtZw8 #: 11110000.xhp msgctxt "" "11110000.xhp\n" @@ -4704,6 +5290,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>views; black and white</bookmark_value><bookmark_value>black and white view</bookmark_value>" msgstr "" +#. jMCGY #: 11110000.xhp msgctxt "" "11110000.xhp\n" @@ -4712,6 +5299,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/02/11110000.xhp\" name=\"Black and White\">Black and White</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11110000.xhp\" name=\"Svart/hvítt\">Svart/hvítt</link>" +#. E6Ny6 #: 11110000.xhp msgctxt "" "11110000.xhp\n" @@ -4720,6 +5308,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ColorView\">Shows your slides in black and white only.</ahelp>" msgstr "" +#. EbyNY #: 11110000.xhp msgctxt "" "11110000.xhp\n" @@ -4728,6 +5317,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3154705\" src=\"cmd/sc_colorview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154705\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3154705\" src=\"cmd/sc_colorview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154705\">Táknmynd</alt></image>" +#. spDa7 #: 11110000.xhp msgctxt "" "11110000.xhp\n" @@ -4736,6 +5326,7 @@ msgctxt "" msgid "Black and White" msgstr "Svart/hvítt" +#. VKoAW #: 13010000.xhp msgctxt "" "13010000.xhp\n" @@ -4744,6 +5335,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Points" msgstr "Festipunktar" +#. ufC46 #: 13010000.xhp msgctxt "" "13010000.xhp\n" @@ -4752,6 +5344,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/02/13010000.xhp\" name=\"Glue Points\">Glue Points</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13010000.xhp\" name=\"Festipunktar\">Festipunktar</link>" +#. my6RN #: 13010000.xhp msgctxt "" "13010000.xhp\n" @@ -4760,6 +5353,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:GlueEditMode\">Insert or modify the properties of a glue point. A glue point is a custom connection point where you can attach a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"connector\">connector</link> line.</ahelp>" msgstr "" +#. GATCB #: 13010000.xhp msgctxt "" "13010000.xhp\n" @@ -4768,6 +5362,7 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"cmd/sc_glueeditmode.png\" id=\"img_id3154256\"><alt id=\"alt_id3154256\">Icon</alt></image>" msgstr "<image src=\"cmd/sc_glueeditmode.png\" id=\"img_id3154256\"><alt id=\"alt_id3154256\">Táknmynd</alt></image>" +#. TnU3Q #: 13010000.xhp msgctxt "" "13010000.xhp\n" @@ -4776,6 +5371,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Points" msgstr "Festipunktar" +#. FipQc #: 13020000.xhp msgctxt "" "13020000.xhp\n" @@ -4784,6 +5380,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotation Mode after Clicking Object" msgstr "Snúningshamur eftir að smellt er á hlut" +#. ioy5p #: 13020000.xhp msgctxt "" "13020000.xhp\n" @@ -4792,6 +5389,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>rotation mode</bookmark_value>" msgstr "" +#. awStN #: 13020000.xhp msgctxt "" "13020000.xhp\n" @@ -4800,6 +5398,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/02/13020000.xhp\" name=\"Rotation Mode after Clicking Object\">Rotation Mode after Clicking Object</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13020000.xhp\" name=\"Snúningshamur eftir að smellt er á hlut\">Snúningshamur eftir að smellt er á hlut</link>" +#. 5ZKTc #: 13020000.xhp msgctxt "" "13020000.xhp\n" @@ -4808,6 +5407,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ClickChangeRotation\">Changes the mouse-click behavior, so that rotation handles appear after you click an object, and then click it again.</ahelp> Drag a handle to rotate the object in the direction you want." msgstr "" +#. ZT34q #: 13020000.xhp msgctxt "" "13020000.xhp\n" @@ -4816,6 +5416,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153714\" src=\"cmd/sc_clickchangerotation.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153714\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3153714\" src=\"cmd/sc_clickchangerotation.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153714\">Táknmynd</alt></image>" +#. JRBVj #: 13020000.xhp msgctxt "" "13020000.xhp\n" @@ -4824,6 +5425,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotation Mode after Clicking Object" msgstr "Snúningshamur eftir að smellt er á hlut" +#. VKbDZ #: 13030000.xhp msgctxt "" "13030000.xhp\n" @@ -4832,6 +5434,7 @@ msgctxt "" msgid "Allow Effects" msgstr "Leyfa brellur" +#. 6stBa #: 13030000.xhp msgctxt "" "13030000.xhp\n" @@ -4840,6 +5443,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>allowing; effects</bookmark_value><bookmark_value>effects; preview</bookmark_value>" msgstr "" +#. voBzV #: 13030000.xhp msgctxt "" "13030000.xhp\n" @@ -4848,6 +5452,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/02/13030000.xhp\" name=\"Allow Effects\">Allow Effects</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13030000.xhp\" name=\"Leyfa brellur\">Leyfa brellur</link>" +#. vLdAW #: 13030000.xhp msgctxt "" "13030000.xhp\n" @@ -4856,6 +5461,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:AnimationMode\">Plays a preview of an animation effect that is assigned to an object, when you click the object in the slide. To select an object for editing, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key when you click.</ahelp>" msgstr "" +#. ZeuJA #: 13030000.xhp msgctxt "" "13030000.xhp\n" @@ -4864,6 +5470,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3149129\" src=\"cmd/sc_animationmode.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149129\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3149129\" src=\"cmd/sc_animationmode.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149129\">Táknmynd</alt></image>" +#. MDAfg #: 13030000.xhp msgctxt "" "13030000.xhp\n" @@ -4872,6 +5479,7 @@ msgctxt "" msgid "Allow Effects" msgstr "Leyfa brellur" +#. BCnCh #: 13040000.xhp msgctxt "" "13040000.xhp\n" @@ -4880,6 +5488,7 @@ msgctxt "" msgid "Allow Interaction" msgstr "Leyfa víxlverkun" +#. yYpYN #: 13040000.xhp msgctxt "" "13040000.xhp\n" @@ -4888,6 +5497,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>interactions; preview</bookmark_value><bookmark_value>allowing; interaction</bookmark_value>" msgstr "" +#. ACcu9 #: 13040000.xhp msgctxt "" "13040000.xhp\n" @@ -4896,6 +5506,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/02/13040000.xhp\" name=\"Allow Interaction\">Allow Interaction</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13040000.xhp\" name=\"Leyfa víxlverkun\">Leyfa víxlverkun</link>" +#. 8p4Uz #: 13040000.xhp msgctxt "" "13040000.xhp\n" @@ -4904,6 +5515,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ActionMode\">Runs a preview of the interaction that is assigned to an object, when you click the object in the slide. To select an object for editing, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key when you click.</ahelp>" msgstr "" +#. Jma8T #: 13040000.xhp msgctxt "" "13040000.xhp\n" @@ -4912,6 +5524,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3156262\" src=\"cmd/sc_animationeffects.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3156262\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3156262\" src=\"cmd/sc_animationeffects.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3156262\">Táknmynd</alt></image>" +#. irh25 #: 13040000.xhp msgctxt "" "13040000.xhp\n" @@ -4920,6 +5533,7 @@ msgctxt "" msgid "Allow Interaction" msgstr "Leyfa víxlverkun" +#. CT4EV #: 13050000.xhp msgctxt "" "13050000.xhp\n" @@ -4928,6 +5542,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Snap Lines" msgstr "Birta griplínur" +#. rC72e #: 13050000.xhp msgctxt "" "13050000.xhp\n" @@ -4936,6 +5551,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>guides; show snap lines icon</bookmark_value><bookmark_value>showing; guides</bookmark_value>" msgstr "" +#. ERkK4 #: 13050000.xhp msgctxt "" "13050000.xhp\n" @@ -4944,6 +5560,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/02/13050000.xhp\" name=\"Show Snap Lines\">Show Snap Lines</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13050000.xhp\" name=\"Birta griplínur\">Birta griplínur</link>" +#. cGkGF #: 13050000.xhp msgctxt "" "13050000.xhp\n" @@ -4952,6 +5569,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:HelplinesVisible\">Shows or hides snap lines so can you align objects on your slide. To remove a snap line, drag it off the slide.</ahelp>" msgstr "" +#. EgcyC #: 13050000.xhp msgctxt "" "13050000.xhp\n" @@ -4960,6 +5578,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3156385\" src=\"cmd/sc_helplinesvisible.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156385\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3156385\" src=\"cmd/sc_helplinesvisible.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156385\">Táknmynd</alt></image>" +#. i7Dnm #: 13050000.xhp msgctxt "" "13050000.xhp\n" @@ -4968,6 +5587,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Snap Lines" msgstr "Birta griplínur" +#. C82vS #: 13060000.xhp msgctxt "" "13060000.xhp\n" @@ -4976,6 +5596,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-Click to add Text" msgstr "Tvísmelltu til að bæta við texta" +#. FrWTE #: 13060000.xhp msgctxt "" "13060000.xhp\n" @@ -4984,6 +5605,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text; double-clicking to edit</bookmark_value>" msgstr "" +#. B4Uii #: 13060000.xhp msgctxt "" "13060000.xhp\n" @@ -4992,6 +5614,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/02/13060000.xhp\" name=\"Double-Click to add Text\">Double-Click to add Text</link>" msgstr "" +#. E4yVo #: 13060000.xhp msgctxt "" "13060000.xhp\n" @@ -5000,6 +5623,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:DoubleClickTextEdit\">Changes the mouse-click behavior, so that you can double-click an object to add or edit text.</ahelp>" msgstr "" +#. puYHM #: 13060000.xhp msgctxt "" "13060000.xhp\n" @@ -5008,6 +5632,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3147341\" src=\"cmd/sc_doubleclicktextedit.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3147341\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3147341\" src=\"cmd/sc_doubleclicktextedit.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3147341\">Táknmynd</alt></image>" +#. uEyFT #: 13060000.xhp msgctxt "" "13060000.xhp\n" @@ -5016,6 +5641,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add Text" msgstr "Tvísmelltu til að bæta við texta" +#. fitZB #: 13090000.xhp msgctxt "" "13090000.xhp\n" @@ -5024,6 +5650,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify Object with Attributes" msgstr "Breyta hlut með eigindum" +#. 6f8FK #: 13090000.xhp msgctxt "" "13090000.xhp\n" @@ -5032,6 +5659,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>attributes; objects with</bookmark_value> <bookmark_value>objects; with attributes</bookmark_value>" msgstr "" +#. 3eiC7 #: 13090000.xhp msgctxt "" "13090000.xhp\n" @@ -5040,6 +5668,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/02/13090000.xhp\" name=\"Create Object with Attributes\">Modify Object with Attributes</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13090000.xhp\" name=\"Create Object with Attributes\">Breyta hlut með eigindum</link>" +#. F9duh #: 13090000.xhp msgctxt "" "13090000.xhp\n" @@ -5048,6 +5677,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:SolidCreate\">If this icon on the <emph>Options</emph> bar is activated, objects are shown with their attributes, but with 50% transparency, while you move or draw them.</ahelp> If this icon is not activated, only a contour is shown while drawing, and the object is shown with all attributes when you release the mouse button." msgstr "" +#. zQ8DG #: 13090000.xhp msgctxt "" "13090000.xhp\n" @@ -5056,6 +5686,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3155962\" src=\"cmd/sc_solidcreate.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155962\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3155962\" src=\"cmd/sc_solidcreate.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155962\">Táknmynd</alt></image>" +#. vKGiF #: 13090000.xhp msgctxt "" "13090000.xhp\n" @@ -5064,6 +5695,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify Object with Attributes" msgstr "Breyta hlut með eigindum" +#. 9rWm4 #: 13100000.xhp msgctxt "" "13100000.xhp\n" @@ -5072,6 +5704,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit all Groups" msgstr "Fara út úr öllum hópum" +#. sEbQN #: 13100000.xhp msgctxt "" "13100000.xhp\n" @@ -5080,6 +5713,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/02/13100000.xhp\" name=\"Exit all Groups\">Exit all Groups</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13100000.xhp\" name=\"Fara út úr öllum hópum\">Fara út úr öllum hópum</link>" +#. WY3qV #: 13100000.xhp msgctxt "" "13100000.xhp\n" @@ -5088,6 +5722,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:LeaveAllGroups\" visibility=\"visible\">Exits all groups and returns to normal view.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:LeaveAllGroups\" visibility=\"visible\">Fer út úr öllum hópum og snýr aftur í venjulega sýn.</ahelp>" +#. Seb4L #: 13100000.xhp msgctxt "" "13100000.xhp\n" @@ -5096,6 +5731,7 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"cmd/sc_leaveallgroups.png\" id=\"img_id3154757\"><alt id=\"alt_id3154757\">Icon</alt></image>" msgstr "<image src=\"cmd/sc_leaveallgroups.png\" id=\"img_id3154757\"><alt id=\"alt_id3154757\">Táknmynd</alt></image>" +#. CGmZy #: 13100000.xhp msgctxt "" "13100000.xhp\n" @@ -5104,6 +5740,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit all groups" msgstr "Fara út úr öllum hópum" +#. vxhB2 #: 13140000.xhp msgctxt "" "13140000.xhp\n" @@ -5112,6 +5749,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Snap Lines" msgstr "Grípa í griplínur" +#. UcCpg #: 13140000.xhp msgctxt "" "13140000.xhp\n" @@ -5120,6 +5758,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Lines</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Grípa í stoðlínur\">Grípa í stoðlínur</link>" +#. BH6cq #: 13140000.xhp msgctxt "" "13140000.xhp\n" @@ -5128,6 +5767,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3146969\" src=\"cmd/sc_helplinesuse.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3146969\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3146969\" src=\"cmd/sc_helplinesuse.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3146969\">Táknmynd</alt></image>" +#. EaBaa #: 13140000.xhp msgctxt "" "13140000.xhp\n" @@ -5136,6 +5776,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Snap Lines" msgstr "Grípa í griplínur" +#. oXWsX #: 13150000.xhp msgctxt "" "13150000.xhp\n" @@ -5144,6 +5785,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Page Margins" msgstr "Grípa í spássíur" +#. odYAy #: 13150000.xhp msgctxt "" "13150000.xhp\n" @@ -5152,6 +5794,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Snap to Page Margins</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Grípa í spássíur á blaði\">Grípa í spássíur á blaði</link>" +#. 8FEbY #: 13150000.xhp msgctxt "" "13150000.xhp\n" @@ -5160,6 +5803,7 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"cmd/sc_snapborder.png\" id=\"img_id3154016\"><alt id=\"alt_id3154016\">Icon</alt></image>" msgstr "<image src=\"cmd/sc_snapborder.png\" id=\"img_id3154016\"><alt id=\"alt_id3154016\">Táknmynd</alt></image>" +#. BVB6e #: 13150000.xhp msgctxt "" "13150000.xhp\n" @@ -5168,6 +5812,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Page Margins" msgstr "Grípa í spássíur" +#. fqMsb #: 13160000.xhp msgctxt "" "13160000.xhp\n" @@ -5176,6 +5821,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Object Border" msgstr "Grípa í jaðar hluta" +#. k3Fq4 #: 13160000.xhp msgctxt "" "13160000.xhp\n" @@ -5184,6 +5830,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Snap to Object Border</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Grípa í jaðar hluta\">Grípa í jaðar hluta</link>" +#. 8GZSk #: 13160000.xhp msgctxt "" "13160000.xhp\n" @@ -5192,6 +5839,7 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"cmd/sc_snapframe.png\" id=\"img_id3154510\"><alt id=\"alt_id3154510\">Icon</alt></image>" msgstr "<image src=\"cmd/sc_snapframe.png\" id=\"img_id3154510\"><alt id=\"alt_id3154510\">Táknmynd</alt></image>" +#. 5AnZF #: 13160000.xhp msgctxt "" "13160000.xhp\n" @@ -5200,6 +5848,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Object Border" msgstr "Grípa í jaðar hluta" +#. ex5GA #: 13170000.xhp msgctxt "" "13170000.xhp\n" @@ -5208,6 +5857,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Object Points" msgstr "Grípa í punkta hluta" +#. HWevZ #: 13170000.xhp msgctxt "" "13170000.xhp\n" @@ -5216,6 +5866,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Snap to Object Points</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Grípa í punkta hluta\">Grípa í punkta hluta</link>" +#. 9prpZ #: 13170000.xhp msgctxt "" "13170000.xhp\n" @@ -5224,6 +5875,7 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"cmd/sc_snappoints.png\" id=\"img_id3153415\"><alt id=\"alt_id3153415\">Icon</alt></image>" msgstr "<image src=\"cmd/sc_snappoints.png\" id=\"img_id3153415\"><alt id=\"alt_id3153415\">Táknmynd</alt></image>" +#. ggjdc #: 13170000.xhp msgctxt "" "13170000.xhp\n" @@ -5232,6 +5884,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Object Points" msgstr "Grípa í punkta hluta" +#. ihzr3 #: 13180000.xhp msgctxt "" "13180000.xhp\n" @@ -5240,6 +5893,7 @@ msgctxt "" msgid "Allow Quick Editing" msgstr "Leyfa flýtibreytingar" +#. jcTEP #: 13180000.xhp msgctxt "" "13180000.xhp\n" @@ -5248,6 +5902,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Allow Quick Editing</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Leyfa skyndibreytingar\">Leyfa skyndibreytingar</link>" +#. FPwL5 #: 13180000.xhp msgctxt "" "13180000.xhp\n" @@ -5256,6 +5911,7 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"cmd/sc_quickedit.png\" id=\"img_id3153728\"><alt id=\"alt_id3153728\">Icon</alt></image>" msgstr "<image src=\"cmd/sc_quickedit.png\" id=\"img_id3153728\"><alt id=\"alt_id3153728\">Táknmynd</alt></image>" +#. 6agsE #: 13180000.xhp msgctxt "" "13180000.xhp\n" @@ -5264,6 +5920,7 @@ msgctxt "" msgid "Allow Quick Editing" msgstr "Leyfa flýtibreytingar" +#. B28Ta #: 13190000.xhp msgctxt "" "13190000.xhp\n" @@ -5272,6 +5929,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Text Area Only" msgstr "Velja einungis textasvæði" +#. YNBFH #: 13190000.xhp msgctxt "" "13190000.xhp\n" @@ -5280,6 +5938,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Velja einungis textasvæði\">Velja einungis textasvæði</link>" +#. 73Fgr #: 13190000.xhp msgctxt "" "13190000.xhp\n" @@ -5288,6 +5947,7 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"cmd/sc_pickthrough.png\" id=\"img_id3154015\"><alt id=\"alt_id3154015\">Icon</alt></image>" msgstr "<image src=\"cmd/sc_pickthrough.png\" id=\"img_id3154015\"><alt id=\"alt_id3154015\">Táknmynd</alt></image>" +#. GUik3 #: 13190000.xhp msgctxt "" "13190000.xhp\n" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/is/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index bdd4562f7ff..638ca38b2f0 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-31 11:22+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540984949.000000\n" +#. S83CC #: 3d_create.xhp msgctxt "" "3d_create.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Converting 2D Objects to Curves, Polygons, and 3D Objects" msgstr "" +#. FHdwp #: 3d_create.xhp msgctxt "" "3d_create.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>3D rotation objects; generating</bookmark_value><bookmark_value>3D objects; generating</bookmark_value><bookmark_value>3D scenes; creating</bookmark_value><bookmark_value>converting; to curves, polygons, 3D</bookmark_value><bookmark_value>extrusion objects</bookmark_value>" msgstr "" +#. mTJkR #: 3d_create.xhp msgctxt "" "3d_create.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"3d_create\"><link href=\"text/simpress/guide/3d_create.xhp\" name=\"Converting 2D Objects to Curves, Polygons, and 3D Objects\">Converting 2D Objects to Curves, Polygons, and 3D Objects</link></variable>" msgstr "" +#. 34igE #: 3d_create.xhp msgctxt "" "3d_create.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "You can convert two dimensional (2D) objects to create different shapes. $[officename] can convert 2D objects to the following object types:" msgstr "" +#. dog6J #: 3d_create.xhp msgctxt "" "3d_create.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved object based on Bézier curves" msgstr "" +#. TdAzE #: 3d_create.xhp msgctxt "" "3d_create.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Polygon object consisting of straight line segments" msgstr "" +#. WAsFG #: 3d_create.xhp msgctxt "" "3d_create.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "3D object with shading and a light source" msgstr "" +#. KF9D6 #: 3d_create.xhp msgctxt "" "3d_create.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "3D rotation object with shading and a light source" msgstr "" +#. xLDBZ #: 3d_create.xhp msgctxt "" "3d_create.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "Two types of 3D objects" msgstr "" +#. 6kv9m #: 3d_create.xhp msgctxt "" "3d_create.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "The Status bar displays \"3D scene selected\". The 3D scenes are built from objects which have dimensions in x, y, and z coordinates. Examples are the objects inserted by the 3D Objects toolbar, and rectangles, ellipses, or text that got created by the Rectangle, Ellipse, or Text icons left on the Drawing toolbar, or any Custom Shapes, and that got converted to 3D by using the context menu \"Convert - To 3D\". These 3D scenes can be entered (for example, by pressing F3), and the objects can be rotated in 3D. Microsoft Office doesn't know these real 3D objects. When exporting these 3D scenes to Microsoft Office formats, a snapshot of the current view will be exported as a bitmap. 3D bars in charts are of this type, too." msgstr "" +#. xz9Bd #: 3d_create.xhp msgctxt "" "3d_create.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "The Status bar displays \"Shape selected\". The Custom Shapes can be viewed in a 2D mode or in a 3D mode. At any time, you can switch the view between the two modes. You use the Basic Shapes, Symbol Shapes, and the following icons on the Drawing toolbar to create Custom Shapes. The Custom Shapes can be changed using the 3D Settings toolbar. They do not form a 3D scene, they cannot be illuminated by more than one light source, they show no reflections, and there are some more limitations. You can convert them to a 3D scene, but then they are no longer Custom Shapes. Custom Shapes in 2D or 3D mode can be exported to and imported from Microsoft Office formats." msgstr "" +#. EQ8nD #: 3d_create.xhp msgctxt "" "3d_create.xhp\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "To convert an object to a curved shape:" msgstr "" +#. BoSHv #: 3d_create.xhp msgctxt "" "3d_create.xhp\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a 2D object on the slide or page." msgstr "" +#. Bpvgf #: 3d_create.xhp msgctxt "" "3d_create.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Right-click the object and choose <emph>Convert - To Curve</emph>." msgstr "" +#. S27o8 #: 3d_create.xhp msgctxt "" "3d_create.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "To modify the shape of the object, click the <emph>Points</emph> icon<image id=\"img_id1027558\" src=\"svx/res/cd015.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id1027558\">Icon</alt></image> on the <emph>Drawing</emph> toolbar, and drag the handles of the object. You can also drag the control points of a handle to modify the shape of the curve." msgstr "" +#. 4BTiv #: 3d_create.xhp msgctxt "" "3d_create.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "To convert a 2D object to a polygon:" msgstr "" +#. 6kXjq #: 3d_create.xhp msgctxt "" "3d_create.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a 2D object on the slide or page." msgstr "" +#. STqHA #: 3d_create.xhp msgctxt "" "3d_create.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Right-click the object and choose <emph>Convert - To Polygon.</emph>" msgstr "" +#. XuqGH #: 3d_create.xhp msgctxt "" "3d_create.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "To modify the shape of the object, click the <emph>Points</emph> icon<image id=\"img_id7219458\" src=\"svx/res/cd015.png\" width=\"0.2201inch\" height=\"0.2201inch\"><alt id=\"alt_id7219458\">Icon</alt></image> on the <emph>Drawing</emph> toolbar, and drag the handles of the object." msgstr "" +#. upFTG #: 3d_create.xhp msgctxt "" "3d_create.xhp\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "To convert a 2D object to a 3D object:" msgstr "" +#. CBEGa #: 3d_create.xhp msgctxt "" "3d_create.xhp\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a 2D object on the slide or page." msgstr "" +#. hBwxm #: 3d_create.xhp msgctxt "" "3d_create.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Extrusion On/Off</emph> icon<image id=\"img_id2490920\" src=\"cmd/sc_extrusiontoggle.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2490920\">Icon</alt></image> on the <emph>Drawing</emph> bar, or right-click the object and choose <emph>Convert - To 3D</emph>." msgstr "" +#. q8BK3 #: 3d_create.xhp msgctxt "" "3d_create.xhp\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "To edit the properties of the 3D object, use the <emph>Line and Filling</emph> toolbar and the <emph>3D Settings</emph> toolbar." msgstr "" +#. xJzam #: 3d_create.xhp msgctxt "" "3d_create.xhp\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "To convert a text object to 3D, use the <emph>Fontwork</emph> icon<image id=\"img_id3821222\" src=\"cmd/sc_fontworkgalleryfloater.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3821222\">Icon</alt></image> on the <emph>Drawing</emph> toolbar." msgstr "" +#. JLugK #: 3d_create.xhp msgctxt "" "3d_create.xhp\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "To convert a 2D object to a 3D rotation object:" msgstr "" +#. W9pia #: 3d_create.xhp msgctxt "" "3d_create.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "A 3D rotation object is created by rotating the selected object around its vertical axis." msgstr "" +#. erzuj #: 3d_create.xhp msgctxt "" "3d_create.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a 2D object on the slide or page." msgstr "" +#. wddgX #: 3d_create.xhp msgctxt "" "3d_create.xhp\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "Right-click the object and choose <emph>Convert - To 3D Rotation Object</emph>" msgstr "" +#. ahWWg #: 3d_create.xhp msgctxt "" "3d_create.xhp\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "To edit the properties of the 3D object, use the Line and Filling toolbar and the 3D Settings toolbar." msgstr "" +#. 6HLRb #: 3d_create.xhp msgctxt "" "3d_create.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "You can rotate the 2D object before converting it to create a more complex shape." msgstr "" +#. FsRhZ #: animated_gif_create.xhp msgctxt "" "animated_gif_create.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating Animated GIF Images" msgstr "" +#. HchQ5 #: animated_gif_create.xhp msgctxt "" "animated_gif_create.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>cross-fading; creating cross-fades</bookmark_value><bookmark_value>GIF images; animating</bookmark_value><bookmark_value>animated GIFs</bookmark_value>" msgstr "" +#. 7iukv #: animated_gif_create.xhp msgctxt "" "animated_gif_create.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"animated_gif_create\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_create.xhp\" name=\"Creating Animated GIF Images\">Creating Animated GIF Images</link></variable>" msgstr "" +#. BSa6o #: animated_gif_create.xhp msgctxt "" "animated_gif_create.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "You can animate drawing objects, text objects, and graphic objects (images) on your slides to make your presentation more interesting. $[officename] Impress provides you with a simple animation editor where you can create animation images (frames) by assembling objects from your slide. The animation effect is achieved by rotating through the static frames that you create." msgstr "" +#. 4oGjL #: animated_gif_create.xhp msgctxt "" "animated_gif_create.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "If you create a bitmap animation (animated GIF), you can assign a delay time to each frame, and specify the number of times the animation is played." msgstr "" +#. jAyA7 #: animated_gif_create.xhp msgctxt "" "animated_gif_create.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "To create an animated GIF:" msgstr "" +#. REeik #: animated_gif_create.xhp msgctxt "" "animated_gif_create.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "Select an object or group of objects that you want to include in your animation and choose<emph> Insert - Animated Image</emph>." msgstr "" +#. EaBa6 #: animated_gif_create.xhp msgctxt "" "animated_gif_create.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Do one of the following:" msgstr "Gerðu eitt af eftirfarandi:" +#. DRZkF #: animated_gif_create.xhp msgctxt "" "animated_gif_create.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Apply Object </emph>button <image id=\"img_id3148489\" src=\"sd/res/get1obj.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148489\">Note Icon</alt></image> to add a single object or a group of objects to the current animation frame." msgstr "" +#. Q4qB8 #: animated_gif_create.xhp msgctxt "" "animated_gif_create.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Apply Objects Individually </emph>button <image id=\"img_id3149355\" src=\"sd/res/getallob.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3149355\">Tip Icon</alt></image> to create a separate animation frame for each of the selected objects." msgstr "" +#. 379k2 #: animated_gif_create.xhp msgctxt "" "animated_gif_create.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Animation Group </emph>area, select <emph>Bitmap object</emph>." msgstr "" +#. 9eZtS #: animated_gif_create.xhp msgctxt "" "animated_gif_create.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the animation timeline to specify the duration for displaying a frame and the number of times an animation sequence is presented (looping)." msgstr "" +#. rHLCm #: animated_gif_create.xhp msgctxt "" "animated_gif_create.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a frame number in the <emph>Image Number</emph> box (left box)." msgstr "" +#. tDwjL #: animated_gif_create.xhp msgctxt "" "animated_gif_create.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of seconds you want the frame to display in the <emph>Duration </emph>box (middle box)." msgstr "" +#. uubVV #: animated_gif_create.xhp msgctxt "" "animated_gif_create.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeat the last two steps for each frame in your animation." msgstr "" +#. FgojK #: animated_gif_create.xhp msgctxt "" "animated_gif_create.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "You can preview your animation by using the controls to the left of the <emph>Image Number </emph>box." msgstr "" +#. FCnxj #: animated_gif_create.xhp msgctxt "" "animated_gif_create.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the number of times you want the animation sequence to repeat in the <emph>Loop count </emph>box (right box)." msgstr "" +#. FsqBq #: animated_gif_create.xhp msgctxt "" "animated_gif_create.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Select an alignment option for the objects in the <emph>Alignment</emph> box." msgstr "" +#. Ak4vB #: animated_gif_create.xhp msgctxt "" "animated_gif_create.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Create</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Búa til</emph>." +#. zEiAb #: animated_gif_save.xhp msgctxt "" "animated_gif_save.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "Exporting Animations in GIF Format" msgstr "" +#. UBCr5 #: animated_gif_save.xhp msgctxt "" "animated_gif_save.xhp\n" @@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>animations; saving as GIFs</bookmark_value><bookmark_value>exporting; animations to GIF format</bookmark_value>" msgstr "" +#. g3SC4 #: animated_gif_save.xhp msgctxt "" "animated_gif_save.xhp\n" @@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"animated_gif_save\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_save.xhp\" name=\"Exporting Animations in GIF Format\">Exporting Animations in GIF Format</link></variable>" msgstr "" +#. jsUow #: animated_gif_save.xhp msgctxt "" "animated_gif_save.xhp\n" @@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "Select an animated object on your slide." msgstr "" +#. tVYho #: animated_gif_save.xhp msgctxt "" "animated_gif_save.xhp\n" @@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>File - Export</emph>." msgstr "Veldu <emph>Skrá - Prenta</emph>." +#. FpSXQ #: animated_gif_save.xhp msgctxt "" "animated_gif_save.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Select <emph>GIF - Graphics Interchange Format (.gif)</emph> in the <emph>File type </emph>list." msgstr "" +#. 4mNHD #: animated_gif_save.xhp msgctxt "" "animated_gif_save.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Selection</emph> check box to export the selected object, and not the entire slide." msgstr "" +#. 4zELb #: animated_gif_save.xhp msgctxt "" "animated_gif_save.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Locate where you want to save the animated GIF, enter a name, and then click <emph>Save</emph>." msgstr "" +#. U2UAZ #: animated_objects.xhp msgctxt "" "animated_objects.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "Animating Objects in Presentation Slides" msgstr "" +#. u2FsV #: animated_objects.xhp msgctxt "" "animated_objects.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>objects; moving along paths</bookmark_value><bookmark_value>connecting; paths and objects</bookmark_value><bookmark_value>paths; moving objects along</bookmark_value><bookmark_value>motion paths</bookmark_value><bookmark_value>deleting;animation effects</bookmark_value><bookmark_value>effects;applying to/removing from objects</bookmark_value><bookmark_value>animation effects</bookmark_value><bookmark_value>animations;editing</bookmark_value><bookmark_value>custom animation</bookmark_value>" msgstr "" +#. sEVr9 #: animated_objects.xhp msgctxt "" "animated_objects.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"animated_objects\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_objects.xhp\" name=\"Animating Objects in Slides\">Animating Objects in Presentation Slides</link></variable>" msgstr "" +#. BcnXs #: animated_objects.xhp msgctxt "" "animated_objects.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "You can apply preset animation effects to objects on your slide." msgstr "" +#. jnp8G #: animated_objects.xhp msgctxt "" "animated_objects.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "To apply an animation effect to an object:" msgstr "" +#. Tr8Ao #: animated_objects.xhp msgctxt "" "animated_objects.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "On a slide in <emph>Normal</emph> view, select the object you want to animate." msgstr "" +#. em9ZB #: animated_objects.xhp msgctxt "" "animated_objects.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Animation</emph>, to open the Custom Animation pane in the Sidebar. Click on <emph>Add (+)</emph> button, and then select an animation effect." msgstr "" +#. iHWsE #: animated_objects.xhp msgctxt "" "animated_objects.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Custom Animation</emph> dialog, click a tab page to choose from a category of effects. Click an effect, then click <emph>OK</emph>." msgstr "" +#. dcxUw #: animated_objects.xhp msgctxt "" "animated_objects.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "To preview the animation, click the <emph>Play</emph> button." msgstr "" +#. ukSGq #: animated_objects.xhp msgctxt "" "animated_objects.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "On Slide Pane an <image id=\"img_id3151172123\" src=\"sd/res/click_16.png\"/> icon appears next to the preview of those slides, which have one or more objects with custom animation. When you present the slide show with the Presenter Console, <image id=\"img_id3151172235\" src=\"sd/res/presenterscreen-Animation.png\"/> icon indicates that the next slide has custom animation." msgstr "" +#. Dd9pi #: animated_objects.xhp msgctxt "" "animated_objects.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "To apply and edit a motion path effect:" msgstr "" +#. x45yk #: animated_objects.xhp msgctxt "" "animated_objects.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "An object can be animated to move along a motion path. You can use predefined or your own motion paths." msgstr "" +#. S3QhW #: animated_objects.xhp msgctxt "" "animated_objects.xhp\n" @@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt "" msgid "If you select \"Curve\", \"Polygon\", or \"Freeform Line\", the dialog closes and you can draw your own path. If the drawing is finished and not canceled, the created path is removed from the document and inserted as a motion path effect." msgstr "" +#. 2w7Di #: animated_objects.xhp msgctxt "" "animated_objects.xhp\n" @@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Editing motion paths</emph>" msgstr "" +#. EFBaq #: animated_objects.xhp msgctxt "" "animated_objects.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "If the Custom Animation Panel is visible, the motion paths of all effects of the current slide are drawn as a transparent overlay on the slide. All paths are visible all the time, therefore animations with consecutive paths can be created easily." msgstr "" +#. teBif #: animated_objects.xhp msgctxt "" "animated_objects.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "A motion path can be selected by clicking on the path. A selected path will support handles, it can be moved and resized like a shape. A double click on a path starts the point edit mode. The point edit mode can also be started by <item type=\"menuitem\">Edit - Points</item> or by pressing <item type=\"keycode\">F8</item>." msgstr "" +#. Bx46G #: animated_objects.xhp msgctxt "" "animated_objects.xhp\n" @@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt "" msgid "To remove an animation effect from an object:" msgstr "" +#. mQEer #: animated_objects.xhp msgctxt "" "animated_objects.xhp\n" @@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt "" msgid "On a slide in <emph>Normal</emph> view, select the object from which to remove the effect." msgstr "" +#. 6PThZ #: animated_objects.xhp msgctxt "" "animated_objects.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Slide Show - Custom Animation</emph>." msgstr "" +#. 2qFN7 #: animated_objects.xhp msgctxt "" "animated_objects.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Remove</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Búa til</emph>." +#. 3iP7x #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" "animated_slidechange.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Animating Slide Transitions" msgstr "" +#. sJpy9 #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" "animated_slidechange.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>cross-fading; slides</bookmark_value><bookmark_value>slide transitions; applying effects</bookmark_value><bookmark_value>animated slide transitions</bookmark_value><bookmark_value>transition effects</bookmark_value><bookmark_value>deleting; slide transition effects</bookmark_value><bookmark_value>effects;animated slide transitions</bookmark_value>" msgstr "" +#. qDMqN #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" "animated_slidechange.xhp\n" @@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"animated_slidechange\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_slidechange.xhp\" name=\"Animating Slide Transitions\">Animating Slide Transitions</link></variable>" msgstr "" +#. EGBhe #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" "animated_slidechange.xhp\n" @@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt "" msgid "You can apply a special effect that plays when you display a slide." msgstr "" +#. afMJ5 #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" "animated_slidechange.xhp\n" @@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt "" msgid "To apply a transition effect to a slide" msgstr "" +#. BDjef #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" "animated_slidechange.xhp\n" @@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt "" msgid "In <emph>Normal</emph> view, select the slide that you want to add the transition effect to." msgstr "" +#. VYrD6 #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" "animated_slidechange.xhp\n" @@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Tasks</emph> pane, click <emph>Slide Transition</emph>." msgstr "" +#. QZ66e #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" "animated_slidechange.xhp\n" @@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a slide transition from the list." msgstr "" +#. E9Dgr #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" "animated_slidechange.xhp\n" @@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt "" msgid "You can preview the transition effect in the document window." msgstr "" +#. EqizU #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" "animated_slidechange.xhp\n" @@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt "" msgid "On Slide Pane an <image id=\"img_id3151172234\" src=\"sd/res/fade_effect_indicator.png\"/> icon appears next to the preview of those slides, which have slide transition. When you present the slide show with the Presenter Console, <image id=\"img_id3151172235\" src=\"sd/res/presenterscreen-Transition.png\"/> icon indicates that the next slide has slide transition." msgstr "" +#. c3Czx #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" "animated_slidechange.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "To apply the same transition effect to more than one slide" msgstr "" +#. 4hZR6 #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" "animated_slidechange.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "In <emph>Slide Sorter</emph> view, select the slides that you want to add the transition effect to." msgstr "" +#. GbSKu #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" "animated_slidechange.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want, you can use the <emph>Zoom</emph> toolbar<image id=\"img_id3151172\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151172\">Icon</alt></image> to change the view magnification for the slides." msgstr "" +#. EYP8G #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" "animated_slidechange.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "On the Tasks pane, click Slide Transition." msgstr "" +#. yCqUG #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" "animated_slidechange.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a slide transition from the list." msgstr "" +#. 33SEX #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" "animated_slidechange.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "To preview the transition effect for a slide, click the small icon underneath the slide on the <emph>Slides Pane</emph>." msgstr "" +#. LJ4GR #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" "animated_slidechange.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "To remove a transition effect" msgstr "" +#. XP3Fu #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" "animated_slidechange.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "In <emph>Slide Sorter</emph> View, select the slides that you want to remove the transition effect from." msgstr "" +#. WtZVS #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" "animated_slidechange.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>No Transition </emph>in the listbox on the <emph>Tasks</emph> pane." msgstr "" +#. PAcZs #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" "animated_slidechange.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Slide Transition\">Slide Transition</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Skyggnuskipting\">Skyggnuskipting</link>" +#. FSjf8 #: arrange_slides.xhp msgctxt "" "arrange_slides.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Changing the Slide Order" msgstr "" +#. BHeGS #: arrange_slides.xhp msgctxt "" "arrange_slides.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>slides; arranging</bookmark_value><bookmark_value>presentations; arranging slides</bookmark_value><bookmark_value>changing;order of slides</bookmark_value><bookmark_value>arranging;slides</bookmark_value><bookmark_value>ordering;slides</bookmark_value>" msgstr "" +#. vUiGm #: arrange_slides.xhp msgctxt "" "arrange_slides.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"arrange_slides\"><link href=\"text/simpress/guide/arrange_slides.xhp\" name=\"Changing the Slide Order\">Changing the Slide Order</link></variable>" msgstr "" +#. Ccxt3 #: arrange_slides.xhp msgctxt "" "arrange_slides.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Do one of the following:" msgstr "Gerðu eitt af eftirfarandi:" +#. XDwWE #: arrange_slides.xhp msgctxt "" "arrange_slides.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Slide Sorter</emph>, select one or more slides, and then drag the slides to another location. To select multiple slides, hold down shift and click on the slides. To create a copy of a selected slide, hold down Ctrl while you drag. The mouse pointer changes to a plus sign. You can also drag a copy of a slide into another open $[officename] Impress document." msgstr "" +#. zszFb #: arrange_slides.xhp msgctxt "" "arrange_slides.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Outline</emph>, select a slide, and then drag the slide to another location." msgstr "" +#. BE6pr #: arrange_slides.xhp msgctxt "" "arrange_slides.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Normal</emph> or <emph>Notes</emph>, select the slide preview on the <emph>Slides Pane</emph>, and then drag the slide preview to another location." msgstr "" +#. YoFVp #: arrange_slides.xhp msgctxt "" "arrange_slides.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "To temporarily remove a slide from your presentation, go to <emph>Slide Sorter</emph>, right-click the slide, and then choose <emph>Show/Hide Slide</emph>. The number of the hidden slide is crossed out. To show the slide, right-click the slide, and then choose <emph>Show/Hide Slide</emph>." msgstr "" +#. NWeXR #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" @@ -864,22 +970,25 @@ msgctxt "" msgid "Changing the Slide Background Fill" msgstr "Breyta bakgrunnsfyllingu skyggnu" +#. X5rFC #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "bm_id3150199\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>backgrounds; changing</bookmark_value> <bookmark_value>master slides; changing backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>slides;changing backgrounds</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>backgrounds; changing</bookmark_value><bookmark_value>master slides; changing backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>master pages; changing backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>slides;changing backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>pages;changing backgrounds</bookmark_value>" msgstr "" +#. GuKhy #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "hd_id3150199\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"background\"> <link href=\"text/simpress/guide/background.xhp\" name=\"Changing the Slide Background Fill\">Changing the Slide Background Fill</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"background\"> <link href=\"text/simpress/guide/background.xhp\" name=\"Breyta bakgrunnsfyllingu skyggnu\">Breyta bakgrunnsfyllingu skyggnu</link> </variable>" +msgid "<variable id=\"background\"> <link href=\"text/simpress/guide/background.xhp\" name=\"Changing the Slide Background Fill\">Changing the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline> Background Fill</link> </variable>" +msgstr "" +#. 5zK9c #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" @@ -888,14 +997,16 @@ msgctxt "" msgid "You can change the background color or the background fill of the current slide or all of the slides in your document. For a background fill, you can use hatching, a gradient, or a bitmap image." msgstr "" +#. SEPCz #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3148701\n" "help.text" -msgid "If you want to change the background fill for all of the slides, choose <emph>View - Master Slide</emph>. To change the background fill of a single slide, choose <emph>View - Normal</emph>." +msgid "If you want to change the background fill for all of the slides, choose <menuitem>View - Master Slide</menuitem>. To change the background fill of a single slide, choose <menuitem>View - Normal</menuitem>." msgstr "" +#. ZUiCf #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" @@ -904,22 +1015,52 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click Set Background Picture for Slide in the context menu of a slide in Normal view to select a bitmap file. This file is used as a background picture.</ahelp>" msgstr "" +#. NRK9m +#: background.xhp +msgctxt "" +"background.xhp\n" +"par_id4155067\n" +"help.text" +msgid "You can change the background color or the background fill of the current page or all of the pages in your document. For a background fill, you can use hatching, a gradient, or a bitmap image." +msgstr "" + +#. BUHu6 +#: background.xhp +msgctxt "" +"background.xhp\n" +"par_id4148701\n" +"help.text" +msgid "If you want to change the background fill for all of the pages, choose <menuitem>View - Master Page</menuitem>. To change the background fill of a single page, choose <menuitem>View - Normal</menuitem>." +msgstr "" + +#. Dh3Ju +#: background.xhp +msgctxt "" +"background.xhp\n" +"par_id644713\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click Set Background Picture for Page in the context menu of a page in Normal view to select a bitmap file. This file is used as a background picture.</ahelp>" +msgstr "" + +#. KuE3E #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "hd_id3150534\n" "help.text" -msgid "To use a color, gradient, or hatching pattern for the slide background" +msgid "To use a color, gradient, or hatching pattern for the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline> background" msgstr "" +#. 7EdvK #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3149942\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Slide - Properties</emph>, and then click on the <emph>Background</emph> tab." +msgid "Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Slide</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Page</menuitem></defaultinline></switchinline>, and then click on the <emph>Background</emph> tab." msgstr "" +#. EoCa7 #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" @@ -928,62 +1069,70 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Fill </emph>area, do one of the following:" msgstr "" +#. P7xAG #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3153040\n" "help.text" -msgid "Select <emph>Color</emph>, and then click a color in the list." +msgid "Select <widget>Color</widget>, and then click a color in the list." msgstr "" +#. 5Xzvp #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3150866\n" "help.text" -msgid "Select <emph>Gradient</emph>, and then click a gradient style in the list." +msgid "Select <widget>Gradient</widget>, and then click a gradient style in the list." msgstr "" +#. EXMWm #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3150338\n" "help.text" -msgid "Select <emph>Hatching</emph>, and then click a hatching style in the list." +msgid "Select <widget>Hatching</widget>, and then click a hatching style in the list." msgstr "" +#. NvZCn #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3150021\n" "help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Smelltu á <emph>Í lagi</emph>." +msgid "Click <widget>OK</widget>." +msgstr "" +#. 4XDDt #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "hd_id3145244\n" "help.text" -msgid "To use an image for the slide background" +msgid "To use an image for the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline> background" msgstr "" +#. mkcrw #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3148394\n" "help.text" -msgid "You can display an entire image as a slide background, or you can tile the image to produce a patterned background." +msgid "You can display an entire image as a <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline> background, or you can tile the image to produce a patterned background." msgstr "" +#. mN2NC #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3156064\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Slide - Properties</emph>, and then click on the <emph>Background</emph> tab." +msgid "Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Slide - Properties</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Page - Properties</menuitem></defaultinline></switchinline>, and then click on the <emph>Background</emph> tab." msgstr "" +#. xDXpC #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" @@ -992,14 +1141,16 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Fill </emph>area, select <emph>Bitmap</emph>, and then click an image in the list." msgstr "" +#. JApVy #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3150757\n" "help.text" -msgid "If you want to use a custom image for the slide background, close the <emph>Page Setup </emph>dialog, and then choose <emph>Format - Area</emph>. Click the <emph>Bitmaps </emph>tab, and then click <emph>Import</emph>. Locate the image you want to import and click <emph>Open</emph>. When you return to the <emph>Background </emph>tab, the image you imported will be in the <emph>Bitmap </emph>list." +msgid "If you want to use a custom image for the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline> background, close the <emph>Page Setup </emph>dialog, and then choose <menuitem>Format - Area</menuitem>. Click the <emph>Bitmaps </emph>tab, and then click <emph>Import</emph>. Locate the image you want to import and click <widget>Open</widget>. When you return to the <emph>Background</emph> tab, the image you imported will be in the <emph>Bitmap</emph> list." msgstr "" +#. 24cCs #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" @@ -1008,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Do one of the following:" msgstr "Gerðu eitt af eftirfarandi:" +#. wwFGB #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" @@ -1016,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "To display the entire image as the background, clear the <emph>Tile </emph>check box in the <emph>Position </emph>area, and then select <emph>AutoFit</emph>." msgstr "" +#. ogNAp #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" @@ -1024,78 +1177,88 @@ msgctxt "" msgid "To tile the image on the background, select <emph>Tile</emph>, and set the <emph>Size</emph>, <emph>Position</emph>, and <emph>Offset</emph> options for the image." msgstr "" +#. BDYWr #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3154934\n" "help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Smelltu á <emph>Í lagi</emph>." +msgid "Click <widget>OK</widget>." +msgstr "" +#. akEdF #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3158403\n" "help.text" -msgid "This modification is only valid for the current presentation document." +msgid "This modification is only valid for the current presentation or drawing document." msgstr "" +#. VXGG5 #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "par_idN10820\n" "help.text" -msgid "To save a new master slide as a template" +msgid "To save a new master <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline> as a template" msgstr "" +#. AD7rF #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "par_idN10827\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Master Slide</emph> to change to the master slide." +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Choose <menuitem>View - Master Slide</menuitem> to change to the master slide</caseinline><defaultinline>Choose <menuitem>View - Master Page</menuitem> to change to the master page</defaultinline></switchinline>." msgstr "" +#. d7A7H #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Slide - Properties</emph> to change the slide background, or choose other formatting commands. Objects that you add here will be visible on all slides that are based on this master slide." +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Choose <menuitem>Slide - Properties</menuitem> to change the slide background, or choose other formatting commands. Objects that you add here will be visible on all slides that are based on this master slide.</caseinline><defaultinline>Choose <menuitem>Page - Properties</menuitem> to change the page background, or choose other formatting commands. Objects that you add here will be visible on all pages that are based on this master page.</defaultinline></switchinline>." msgstr "" +#. LTDkg #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "par_idN10837\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Normal</emph> to close the master view." +msgid "Choose <menuitem>View - Normal</menuitem> to close the master view." msgstr "" +#. PUrYC #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "par_idN1083F\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>File - Templates - Save As Template</emph> to save the document as a template." +msgid "Choose <menuitem>File - Templates - Save As Template</menuitem> to save the document as a template." msgstr "" +#. 9S6pV #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "par_idN10847\n" "help.text" -msgid "Enter a name for the template. Do not change the category from \"My Templates\". Click OK." +msgid "Enter a name for the template. Do not change the category from \"My Templates\". Click <widget>OK</widget>." msgstr "" +#. E3Q73 #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "par_idN1084A\n" "help.text" -msgid "Now you can use the Templates window to open a new presentation based on your new template." +msgid "Now you can use the Templates window to open a new presentation or drawing based on your new template." msgstr "" +#. mKxAB #: change_scale.xhp msgctxt "" "change_scale.xhp\n" @@ -1104,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Zooming With the Keypad" msgstr "" +#. gmEZT #: change_scale.xhp msgctxt "" "change_scale.xhp\n" @@ -1112,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>zooming;keyboard</bookmark_value><bookmark_value>keyboard; zooming</bookmark_value>" msgstr "" +#. fA6FH #: change_scale.xhp msgctxt "" "change_scale.xhp\n" @@ -1120,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"change_scale\"><link href=\"text/simpress/guide/change_scale.xhp\" name=\"Zooming With the Keypad\">Zooming With the Keypad</link></variable>" msgstr "" +#. Cox4d #: change_scale.xhp msgctxt "" "change_scale.xhp\n" @@ -1128,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "You can use the keypad to quickly enlarge or reduce the view on your slide." msgstr "" +#. HXDvZ #: change_scale.xhp msgctxt "" "change_scale.xhp\n" @@ -1136,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "To zoom in, press the Plus Sign." msgstr "" +#. xVUQ8 #: change_scale.xhp msgctxt "" "change_scale.xhp\n" @@ -1144,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "To zoom out, press the Minus Sign." msgstr "" +#. BRKWo #: change_scale.xhp msgctxt "" "change_scale.xhp\n" @@ -1152,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "If you are using a mouse with a scroll wheel, you can hold down Ctrl and turn the wheel to change the zoom factor in all main modules of %PRODUCTNAME." msgstr "" +#. 3DGwA #: change_scale.xhp msgctxt "" "change_scale.xhp\n" @@ -1160,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut keys for presentations\">Shortcut keys for presentations</link>" msgstr "" +#. CtZhN #: footer.xhp msgctxt "" "footer.xhp\n" @@ -1168,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Adding a Header or a Footer to All Slides" msgstr "" +#. hv2fo #: footer.xhp msgctxt "" "footer.xhp\n" @@ -1176,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>footers;master slides</bookmark_value><bookmark_value>master slides; headers and footers</bookmark_value><bookmark_value>headers and footers; master slides</bookmark_value><bookmark_value>inserting;headers/footers in all slides</bookmark_value><bookmark_value>slide numbers on all slides</bookmark_value><bookmark_value>page numbers on all slides</bookmark_value><bookmark_value>date on all slides</bookmark_value><bookmark_value>time and date on all slides</bookmark_value>" msgstr "" +#. GP8y3 #: footer.xhp msgctxt "" "footer.xhp\n" @@ -1184,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"footer\"><link href=\"text/simpress/guide/footer.xhp\" name=\"Adding a Header or a Footer to All Slides\">Adding a Header or a Footer to All Slides</link> </variable>" msgstr "" +#. fRX2a #: footer.xhp msgctxt "" "footer.xhp\n" @@ -1192,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "Every slide is based on a master slide. The text, pictures, tables, fields or other objects that you place on the master slide are visible as a background on all slides that are based on that master slide." msgstr "" +#. sZgV6 #: footer.xhp msgctxt "" "footer.xhp\n" @@ -1200,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Masters exist for slides, notes, and handouts." msgstr "" +#. D55w2 #: footer.xhp msgctxt "" "footer.xhp\n" @@ -1208,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "To edit a master slide, choose <emph>View - Master Slide</emph>. Click the Close Master View icon on the Master View toolbar, or choose <emph>View - Normal</emph>, to leave the master slide." msgstr "" +#. GPe9V #: footer.xhp msgctxt "" "footer.xhp\n" @@ -1216,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "To edit a master notes, choose <emph>View - Master Notes</emph>. Click the Close Master View icon on the Master View toolbar, or choose <emph>View - Normal</emph>, to leave the master notes." msgstr "" +#. aGtFB #: footer.xhp msgctxt "" "footer.xhp\n" @@ -1224,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "To edit a master handout, click the Handout tab above the slide. Click the Normal tab to leave the master handout." msgstr "" +#. KqnDQ #: footer.xhp msgctxt "" "footer.xhp\n" @@ -1232,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "Adding predefined header or footer objects" msgstr "" +#. Ur2c9 #: footer.xhp msgctxt "" "footer.xhp\n" @@ -1240,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Every type of master has some predefined areas to hold the date, footer, and slide numbers." msgstr "" +#. QGBFU #: footer.xhp msgctxt "" "footer.xhp\n" @@ -1248,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "When you switch to the master view, you can move those areas to any position on the master. Also, you can enter additional text into them, resize them, and select their contents to apply text formatting. For example, you can change the font size or color." msgstr "" +#. KjNAg #: footer.xhp msgctxt "" "footer.xhp\n" @@ -1256,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "A predefined Header Area is available only for notes and handouts. If you want a header on all slides, you can move the Footer Area on the master slide to the top." msgstr "" +#. VCDtb #: footer.xhp msgctxt "" "footer.xhp\n" @@ -1264,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Objects that you insert on a master slide are visible on all slides that are based on that master slide." msgstr "" +#. Avxqn #: footer.xhp msgctxt "" "footer.xhp\n" @@ -1272,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Header and Footer</emph>." msgstr "" +#. U65tA #: footer.xhp msgctxt "" "footer.xhp\n" @@ -1280,6 +1465,7 @@ msgctxt "" msgid "You see a dialog with two tab pages: <emph>Slides</emph> and <emph>Notes and Handouts</emph> where you can enter contents to the predefined areas." msgstr "" +#. Rw82K #: footer.xhp msgctxt "" "footer.xhp\n" @@ -1288,6 +1474,7 @@ msgctxt "" msgid "By default, the <emph>Date and Time</emph> checkbox is enabled, but the format is set to Fixed and the text input box is empty, so no date and time is visible on the slides." msgstr "" +#. nfX2N #: footer.xhp msgctxt "" "footer.xhp\n" @@ -1296,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "By default, the <emph>Footer</emph> checkbox is enabled, but the text input box is empty, so no footer is visible on the slides." msgstr "" +#. 28hEh #: footer.xhp msgctxt "" "footer.xhp\n" @@ -1304,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "By default, the <emph>Slide number</emph> checkbox is cleared, so no slide numbers are visible." msgstr "" +#. F95mw #: footer.xhp msgctxt "" "footer.xhp\n" @@ -1312,6 +1501,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter or select the contents that should be visible on all slides." msgstr "" +#. f9sXW #: footer.xhp msgctxt "" "footer.xhp\n" @@ -1320,6 +1510,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to change the position and formatting of the master objects, choose <emph>View - Master</emph>." msgstr "" +#. M7H3u #: footer.xhp msgctxt "" "footer.xhp\n" @@ -1328,6 +1519,7 @@ msgctxt "" msgid "You see the master slide with areas near the bottom. You can move the areas , and you can select the fields and apply some formatting. You can also enter some text here which will be shown next to the fields." msgstr "" +#. 4rmFa #: footer.xhp msgctxt "" "footer.xhp\n" @@ -1336,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the Date Area and move the time and date field. Select the <date/time> field and apply some formatting to change the format for the date and time on all slides. The same applies to the Footer Area and the Slide Number Area." msgstr "" +#. MhrkU #: footer.xhp msgctxt "" "footer.xhp\n" @@ -1344,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Adding text objects as header or footer objects" msgstr "" +#. bGbnx #: footer.xhp msgctxt "" "footer.xhp\n" @@ -1352,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "You can add a text object anywhere on the master slide." msgstr "" +#. DWS8F #: footer.xhp msgctxt "" "footer.xhp\n" @@ -1360,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Master Slide</emph>." msgstr "Veldu <emph>Skoða - Stýriskyggna</emph>" +#. mkgvD #: footer.xhp msgctxt "" "footer.xhp\n" @@ -1368,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Drawing</emph> bar, select the <emph>Text</emph> icon <image id=\"img_id3154654\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154654\">Icon</alt></image>." msgstr "" +#. pV2Dh #: footer.xhp msgctxt "" "footer.xhp\n" @@ -1376,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Drag in the master slide to draw a text object, and then type or paste your text." msgstr "" +#. b5czM #: footer.xhp msgctxt "" "footer.xhp\n" @@ -1384,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Normal</emph> when you are finished." msgstr "" +#. EnMFM #: footer.xhp msgctxt "" "footer.xhp\n" @@ -1392,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also add fields, such as the date or page number, to a header or footer by choosing <emph>Insert - Field</emph>." msgstr "" +#. YeMBp #: footer.xhp msgctxt "" "footer.xhp\n" @@ -1400,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Insert Fields\">Insert Fields</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Setja inn gagnareiti\">Setja inn gagnareiti</link>" +#. 3GEWb #: gluepoints.xhp msgctxt "" "gluepoints.xhp\n" @@ -1408,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Using Gluepoints" msgstr "Að nota festipunkta" +#. CZRg4 #: gluepoints.xhp msgctxt "" "gluepoints.xhp\n" @@ -1416,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>glue points;using</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>festipunktar;notkun</bookmark_value>" +#. W457q #: gluepoints.xhp msgctxt "" "gluepoints.xhp\n" @@ -1424,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"gluepoints\"><link href=\"text/simpress/guide/gluepoints.xhp\">Using Gluepoints</link></variable>" msgstr "<variable id=\"gluepoints\"><link href=\"text/simpress/guide/gluepoints.xhp\">Að nota festipunkta</link></variable>" +#. eh99z #: gluepoints.xhp msgctxt "" "gluepoints.xhp\n" @@ -1432,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "In Impress and Draw, you can connect each two shapes with a line called a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">connector</link>. When you draw a connector between shapes, the connector will be attached to a gluepoint on each shape. Each shape has some default gluepoints, and the positions of the default gluepoints depend on the specific shape. You can add your own custom gluepoints to a shape and then attach connectors to the custom gluepoints." msgstr "" +#. cte7J #: gluepoints.xhp msgctxt "" "gluepoints.xhp\n" @@ -1440,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "To add and edit gluepoints" msgstr "" +#. LAMR7 #: gluepoints.xhp msgctxt "" "gluepoints.xhp\n" @@ -1448,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Do one of the following to get existing glue points visible for all elements:" msgstr "" +#. KwP6b #: gluepoints.xhp msgctxt "" "gluepoints.xhp\n" @@ -1456,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Glue Point</emph> icon on the Drawing toolbar." msgstr "" +#. 8RPUw #: gluepoints.xhp msgctxt "" "gluepoints.xhp\n" @@ -1464,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Edit - Glue Points</item>." msgstr "Veldu <item type=\"menuitem\">Skrá - Prenta</item>." +#. DRCRM #: gluepoints.xhp msgctxt "" "gluepoints.xhp\n" @@ -1472,6 +1681,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Insert Glue Point</emph> icon on the Gluepoints toolbar." msgstr "" +#. EQHF6 #: gluepoints.xhp msgctxt "" "gluepoints.xhp\n" @@ -1480,6 +1690,7 @@ msgctxt "" msgid "Select element on slide where you want to add glue points." msgstr "" +#. si9dG #: gluepoints.xhp msgctxt "" "gluepoints.xhp\n" @@ -1488,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "Click inside the shape where you want to add the new gluepoint." msgstr "" +#. AFMjE #: gluepoints.xhp msgctxt "" "gluepoints.xhp\n" @@ -1496,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "If the shape is filled, you can click anywhere inside the shape. If the shape is unfilled, you can click the border to insert a glue point. Once inserted, you can drag the glue point to another position inside the shape." msgstr "" +#. ZHFBd #: gluepoints.xhp msgctxt "" "gluepoints.xhp\n" @@ -1504,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "With the four icons next to the <emph>Insert Glue Point</emph> icon, you choose the directions which will be permitted for a connector at this gluepoint. You can choose one or more directions for a particular gluepoint." msgstr "" +#. GfRnC #: gluepoints.xhp msgctxt "" "gluepoints.xhp\n" @@ -1512,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "If the <emph>Glue Point Relative</emph> icon is active, the gluepoint moves when you resize the object to keep its position relative to the object borders." msgstr "" +#. 6GW7y #: gluepoints.xhp msgctxt "" "gluepoints.xhp\n" @@ -1520,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "If the <emph>Glue Point Relative</emph> icon is not active, the icons next to it are no longer grayed out. With these icons you can decide where a gluepoint will be placed when the size of the object is changed." msgstr "" +#. bvoTQ #: html_export.xhp msgctxt "" "html_export.xhp\n" @@ -1528,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Saving a Presentation in HTML Format" msgstr "" +#. FQwJG #: html_export.xhp msgctxt "" "html_export.xhp\n" @@ -1536,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>exporting;presentations to HTML</bookmark_value><bookmark_value>saving;as HTML</bookmark_value><bookmark_value>presentations; exporting to HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; exporting from presentations</bookmark_value>" msgstr "" +#. Zc7TE #: html_export.xhp msgctxt "" "html_export.xhp\n" @@ -1544,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"html_export\"><link href=\"text/simpress/guide/html_export.xhp\" name=\"Saving a Presentation in HTML Format\">Saving a Presentation in HTML Format</link></variable>" msgstr "" +#. ME4q8 #: html_export.xhp msgctxt "" "html_export.xhp\n" @@ -1552,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the presentation that you want to save in HTML format." msgstr "" +#. tFzBi #: html_export.xhp msgctxt "" "html_export.xhp\n" @@ -1560,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>File - Export</emph>." msgstr "Veldu <emph>Skrá - Prenta</emph>." +#. dG7fB #: html_export.xhp msgctxt "" "html_export.xhp\n" @@ -1568,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the <emph>File type</emph> to <emph>HTML Document ($[officename] Impress) (.html;.htm)</emph>." msgstr "" +#. ZjcFW #: html_export.xhp msgctxt "" "html_export.xhp\n" @@ -1576,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a <emph>File name</emph>, and then click <emph>Export</emph>." msgstr "" +#. A2YCg #: html_export.xhp msgctxt "" "html_export.xhp\n" @@ -1584,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Follow the instructions in the <emph>HTML Export</emph> Wizard." msgstr "" +#. Ax2eF #: html_export.xhp msgctxt "" "html_export.xhp\n" @@ -1592,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"HTML Export AutoPilot\">HTML Export Wizard</link>" msgstr "" +#. GFiGn #: html_export.xhp msgctxt "" "html_export.xhp\n" @@ -1600,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"File - Export\">File - Export</link>" msgstr "" +#. nLHAE #: html_import.xhp msgctxt "" "html_import.xhp\n" @@ -1608,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Importing HTML Pages Into Presentations" msgstr "" +#. jR6Lz #: html_import.xhp msgctxt "" "html_import.xhp\n" @@ -1616,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>importing; presentations with HTML</bookmark_value><bookmark_value>presentations; importing HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; importing into presentations</bookmark_value><bookmark_value>text documents;inserting in slides</bookmark_value><bookmark_value>inserting; text in presentations</bookmark_value>" msgstr "" +#. E9gEY #: html_import.xhp msgctxt "" "html_import.xhp\n" @@ -1624,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"html_import\"><link href=\"text/simpress/guide/html_import.xhp\" name=\"Importing HTML Pages Into Presentations \">Importing HTML Pages Into Presentations </link></variable>" msgstr "" +#. LDkby #: html_import.xhp msgctxt "" "html_import.xhp\n" @@ -1632,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "You can import any text file, including text in HTML documents, into a slide." msgstr "" +#. z3chc #: html_import.xhp msgctxt "" "html_import.xhp\n" @@ -1640,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "To insert text from a file into a slide:" msgstr "" +#. LzQ9V #: html_import.xhp msgctxt "" "html_import.xhp\n" @@ -1648,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "In the slide where you want to insert the text, choose <emph>Insert - File</emph>." msgstr "" +#. NCRij #: html_import.xhp msgctxt "" "html_import.xhp\n" @@ -1656,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Select \"Text\" or \"HTML Document\" as the <emph>File type</emph>." msgstr "" +#. AYDxh #: html_import.xhp msgctxt "" "html_import.xhp\n" @@ -1664,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Locate the file containing the text that you want to add, and then click <emph>Insert</emph>." msgstr "" +#. Ksdzc #: html_import.xhp msgctxt "" "html_import.xhp\n" @@ -1672,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "If the text file contains more text than can be inserted into a single slide, you can divide the text over several slides." msgstr "" +#. qE5Nc #: html_import.xhp msgctxt "" "html_import.xhp\n" @@ -1680,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-click in the inserted text to enter edit mode." msgstr "" +#. fNN3G #: html_import.xhp msgctxt "" "html_import.xhp\n" @@ -1688,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "Select all of the text that lies below the visible slide area and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X." msgstr "" +#. vAAFd #: html_import.xhp msgctxt "" "html_import.xhp\n" @@ -1696,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Slide - New Page/Slide</emph>, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V." msgstr "" +#. tA9U8 #: html_import.xhp msgctxt "" "html_import.xhp\n" @@ -1704,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeat steps 1 to 3 until all of the text is on slides." msgstr "" +#. Wj6zE #: impress_remote.xhp msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" @@ -1712,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "Impress Remote Guide" msgstr "" +#. 4LE6T #: impress_remote.xhp msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" @@ -1720,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Impress slide show;remote control</bookmark_value> <bookmark_value>remote control;Bluetooth connection</bookmark_value> <bookmark_value>remote control;controlling slide show</bookmark_value> <bookmark_value>Impress Remote;controlling slide show</bookmark_value>" msgstr "" +#. G2BEL #: impress_remote.xhp msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" @@ -1728,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"impressremotecontrolug\"><link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\">Slideshow Remote Control – Impress Remote User Guide</link></variable>" msgstr "" +#. yRfrH #: impress_remote.xhp msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" @@ -1736,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">%PRODUCTNAME Impress Remote is an open-source application available for the Android and iOS operating systems, which lets you control %PRODUCTNAME Impress slideshows with a mobile device.</ahelp>" msgstr "" +#. QDEQY #: impress_remote.xhp msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" @@ -1744,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id180820172037407615\" src=\"media/helpimg/impress_remote_icon.png\" width=\"2cm\" height=\"2cm\"><alt id=\"alt_id180820172037407615\">Impress Remote Icon</alt></image>" msgstr "" +#. je3bP #: impress_remote.xhp msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" @@ -1752,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Impress Remote displays slide thumbnails in the device screen with any corresponding notes below. Flick your finger on the screen to go forward or backward in the presentation. You can also display a mosaic of slides to jump directly to the desired one for easier presentation dynamic." msgstr "" +#. isJVe #: impress_remote.xhp msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" @@ -1760,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "The connection between the computer running the %PRODUCTNAME Impress presentation and the mobile device is done through Bluetooth or a network link." msgstr "" +#. iEbyT #: impress_remote.xhp msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" @@ -1768,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "Impress Remote Features" msgstr "" +#. eFdVY #: impress_remote.xhp msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" @@ -1776,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "Impress Remote is a very useful application to let you control slideshows at a distance of the computer, enabling you to walk while doing your presentation. Its main features are:" msgstr "" +#. VWuDr #: impress_remote.xhp msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" @@ -1784,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Control the slideshow</emph> with finger gestures and taps on the mobile device screen." msgstr "" +#. veQc9 #: impress_remote.xhp msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" @@ -1792,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Slide object animations</emph> are triggered with taps on the mobile screen." msgstr "" +#. Xxy2D #: impress_remote.xhp msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" @@ -1800,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Slide previews</emph>: the presentation slides can be previewed in the mobile device when both the computer and device are connected." msgstr "" +#. SLKoU #: impress_remote.xhp msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" @@ -1808,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Speaker notes</emph>: there is an exclusive speaker notes section below the slides on your device where all the slide notes are displayed." msgstr "" +#. d3ALU #: impress_remote.xhp msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" @@ -1816,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Timer</emph>: sets the time a slide is displayed for automatic slide shows." msgstr "" +#. tf2hh #: impress_remote.xhp msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" @@ -1824,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Visual pointer</emph>: display a “laser pointer” on the computer screen, controlled by your finger’s position on the slide thumbnail on the mobile device." msgstr "" +#. PdqgS #: impress_remote.xhp msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" @@ -1832,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "Requirements:" msgstr "" +#. C5LEa #: impress_remote.xhp msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" @@ -1840,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "Computer:" msgstr "" +#. yBAuo #: impress_remote.xhp msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" @@ -1848,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "GNU/Linux, Windows or macOS." msgstr "" +#. 9caoF #: impress_remote.xhp msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" @@ -1856,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "Bluetooth or network connectivity." msgstr "" +#. 6JBhA #: impress_remote.xhp msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" @@ -1864,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME version 4.1 or higher." msgstr "" +#. N7qTi #: impress_remote.xhp msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" @@ -1872,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "Mobile device:" msgstr "" +#. AMZx4 #: impress_remote.xhp msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" @@ -1880,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "A phone or tablet with Android 2.3 or higher or iOS, with Bluetooth or network connectivity." msgstr "" +#. ZNVgf #: impress_remote.xhp msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" @@ -1888,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "Impress Remote application installed in the mobile device." msgstr "" +#. RGqDW #: impress_remote.xhp msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" @@ -1896,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "Downloading and Installing Impress Remote in Your Mobile Device" msgstr "" +#. j94qQ #: impress_remote.xhp msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" @@ -1904,6 +2167,7 @@ msgctxt "" msgid "Download Impress Remote from the Google Play Store or the Apple Store by searching for “Impress Remote” in the search box. Be sure that the results bring Impress Remote from The Document Foundation (TDF). Install Impress Remote in the mobile device as with other mobile applications." msgstr "" +#. QWeFP #: impress_remote.xhp msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" @@ -1912,6 +2176,7 @@ msgctxt "" msgid "Impress Remote Settings" msgstr "" +#. ye9WK #: impress_remote.xhp msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" @@ -1920,6 +2185,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Impress Remote;settings</bookmark_value>" msgstr "" +#. xxGwE #: impress_remote.xhp msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" @@ -1928,6 +2194,7 @@ msgctxt "" msgid "With Impress Remote enabled in the mobile device and in the Computer page, access the Setting page by tapping the right corner of the screen. The following settings are available:" msgstr "" +#. 88gfU #: impress_remote.xhp msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" @@ -1936,6 +2203,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Volume key actions</emph>: check to enable the device’s volume keys to go forward when pressing the volume-up button and move backward when pressing the volume-down button." msgstr "" +#. hCfa5 #: impress_remote.xhp msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" @@ -1944,6 +2212,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Keep screen on</emph>: check to prevent the automatic screen off and device from automatically locking while using Impress Remote." msgstr "" +#. FVRcd #: impress_remote.xhp msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" @@ -1952,6 +2221,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Quiet mode</emph>: put the device in silent mode to avoid audio notifications of incoming calls or other messages. This setting does not affect the vibration mode you may have previously set." msgstr "" +#. TGgTu #: impress_remote.xhp msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" @@ -1960,6 +2230,7 @@ msgctxt "" msgid "Connecting the Computer to the Mobile Device" msgstr "" +#. 3k7Pj #: impress_remote.xhp msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" @@ -1968,6 +2239,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Impress Remote;connecting to computer</bookmark_value>" msgstr "" +#. BHFmX #: impress_remote.xhp msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" @@ -1976,6 +2248,7 @@ msgctxt "" msgid "Enable Bluetooth on both the device and the computer and pair them. Refer to the instructions manuals of your device and your computer operating system to know how to enable Bluetooth, set up a Bluetooth identifier and pair devices. Once the pairing is established, the mobile device is ready to control the presentation." msgstr "" +#. WrtDB #: impress_remote.xhp msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" @@ -1984,6 +2257,7 @@ msgctxt "" msgid "Alternatively, you can connect through a network (including Wi-Fi). In this case, both the computer and the device must be connected to the same network." msgstr "" +#. uMtVG #: impress_remote.xhp msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" @@ -1992,6 +2266,7 @@ msgctxt "" msgid "Enabling Impress Remote control in %PRODUCTNAME Impress" msgstr "" +#. odDcY #: impress_remote.xhp msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" @@ -2000,6 +2275,7 @@ msgctxt "" msgid "To run an Impress slideshow, you must allow Impress to be controlled by the mobile device. Proceed as follows:" msgstr "" +#. A4EgD #: impress_remote.xhp msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" @@ -2008,6 +2284,7 @@ msgctxt "" msgid "Open %PRODUCTNAME Impress." msgstr "" +#. xb377 #: impress_remote.xhp msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" @@ -2016,6 +2293,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to <item type=\"menuitem\">Tools – Options – %PRODUCTNAME Impress – General</item>. You should see the screen depicted in the figure below." msgstr "" +#. g4cn4 #: impress_remote.xhp msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" @@ -2024,6 +2302,7 @@ msgctxt "" msgid "In the presentation options, select the <emph>Enable remote control</emph> checkbox and click <emph>OK</emph>." msgstr "" +#. 7PNL9 #: impress_remote.xhp msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" @@ -2032,6 +2311,7 @@ msgctxt "" msgid "Close %PRODUCTNAME Impress and start it again." msgstr "" +#. RkMCT #: impress_remote.xhp msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" @@ -2040,6 +2320,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id23615\" src=\"media/screenshots/cui/ui/optionsdialog/impressoptionsgeneraldialog.png\" width=\"793px\" height=\"538px\"><alt id=\"alt_id23615\">Impress Options General Page</alt></image>" msgstr "" +#. 27FX5 #: impress_remote.xhp msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" @@ -2048,6 +2329,7 @@ msgctxt "" msgid "Controlling the slideshow:" msgstr "" +#. x8vZr #: impress_remote.xhp msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" @@ -2056,6 +2338,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Impress Remote;using</bookmark_value>" msgstr "" +#. DQnMk #: impress_remote.xhp msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" @@ -2064,6 +2347,7 @@ msgctxt "" msgid "Disable screen saving and screen locking from the mobile device as indicated above before running a slideshow. Ensure that the mobile device has enough battery power for the show’s duration with the screen on." msgstr "" +#. QapU8 #: impress_remote.xhp msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" @@ -2072,6 +2356,7 @@ msgctxt "" msgid "Make sure both device and computer are already paired via Bluetooth or network connection." msgstr "" +#. 5ftca #: impress_remote.xhp msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" @@ -2080,6 +2365,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the presentation you want to show in %PRODUCTNAME Impress." msgstr "" +#. YhhEo #: impress_remote.xhp msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" @@ -2088,6 +2374,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the Impress Remote application on the mobile device and select the Bluetooth ID of the computer." msgstr "" +#. 6CBev #: impress_remote.xhp msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" @@ -2096,6 +2383,7 @@ msgctxt "" msgid "Once you clicked on the computer’s name, it will automatically load the presentation slides on the Impress Remote with the notes section." msgstr "" +#. dr4ba #: impress_remote.xhp msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" @@ -2104,6 +2392,7 @@ msgctxt "" msgid "Flick your finger left or right on the mobile screen to change the slides. Slide notes are in the bottom part of the mobile screen." msgstr "" +#. 57TdU #: impress_remote.xhp msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" @@ -2112,6 +2401,7 @@ msgctxt "" msgid "Optionally, set the timer for defining each slide’s display time from the mobile application." msgstr "" +#. 5Ei7g #: impress_remote.xhp msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" @@ -2120,6 +2410,7 @@ msgctxt "" msgid "The slides can also be changed with the volume keys on the mobile device. To enable it, open the settings and enable volume key actions in the Impress Remote." msgstr "" +#. cFUHW #: impress_remote.xhp msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" @@ -2128,6 +2419,7 @@ msgctxt "" msgid "Some Impress Remote mobile screenshots:" msgstr "" +#. BPDFc #: impress_remote.xhp msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" @@ -2136,6 +2428,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id180820171837541035\" src=\"media/helpimg/impress_remote01.png\" width=\"7.001cm\" height=\"9.999cm\"><alt id=\"alt_id180820171837541035\">Impress Remote: initial thumbnail shown</alt></image>" msgstr "" +#. TCYtU #: impress_remote.xhp msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" @@ -2144,6 +2437,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id180820171838519214\" src=\"media/helpimg/impress_remote02.png\" width=\"7.001cm\" height=\"9.999cm\"><alt id=\"alt_id180820171838519214\">Alternate mode: all slide thumbnails for direct selection or jumping. The current slide has a red selection cursor</alt></image>" msgstr "" +#. jAx2G #: impress_remote.xhp msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" @@ -2152,6 +2446,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"https://play.google.com/store/apps/details?id=org.libreoffice.impressremote\" name=\"Impress Remote in Android Play Store\">Impress Remote in Google Play Store</link>" msgstr "" +#. JVxbD #: impress_remote.xhp msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" @@ -2160,6 +2455,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"https://itunes.apple.com/us/app/libreoffice-remote-for-impress/id806879890?mt=8\" name=\"Impress Remote in Apple Itunes Store\">Impress Remote in Apple iTunes Store</link>" msgstr "" +#. hbGRR #: impress_remote.xhp msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" @@ -2168,6 +2464,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/guide/presenter_console.xhp\" name=\"The Presenter Console\">The Presenter Console</link>" msgstr "" +#. ztdND #: individual.xhp msgctxt "" "individual.xhp\n" @@ -2176,6 +2473,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating a Custom Slide Show" msgstr "" +#. XDARx #: individual.xhp msgctxt "" "individual.xhp\n" @@ -2184,6 +2482,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>slide shows; custom</bookmark_value><bookmark_value>custom slide shows</bookmark_value><bookmark_value>starting; always with the current slide</bookmark_value><bookmark_value>starting;custom slide shows</bookmark_value><bookmark_value>hiding;slides</bookmark_value><bookmark_value>showing;hidden slides</bookmark_value><bookmark_value>hidden pages;showing</bookmark_value>" msgstr "" +#. Gr6pG #: individual.xhp msgctxt "" "individual.xhp\n" @@ -2192,6 +2491,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"individual\"><link href=\"text/simpress/guide/individual.xhp\" name=\"Creating a Custom Slide Show\">Creating a Custom Slide Show</link></variable>" msgstr "" +#. DTdXP #: individual.xhp msgctxt "" "individual.xhp\n" @@ -2200,6 +2500,7 @@ msgctxt "" msgid "You can create custom slide shows to meet the needs of your audience using slides within the current presentation." msgstr "" +#. CXC8j #: individual.xhp msgctxt "" "individual.xhp\n" @@ -2208,6 +2509,7 @@ msgctxt "" msgid "To create a custom slide show:" msgstr "" +#. YZsLE #: individual.xhp msgctxt "" "individual.xhp\n" @@ -2216,6 +2518,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Slide Show - Custom Slide Shows</emph>." msgstr "" +#. 8YmrV #: individual.xhp msgctxt "" "individual.xhp\n" @@ -2224,6 +2527,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>New</emph> and enter a name for your slide show in the <emph>Name </emph>box." msgstr "" +#. boUBq #: individual.xhp msgctxt "" "individual.xhp\n" @@ -2232,6 +2536,7 @@ msgctxt "" msgid "Under <emph>Existing Slides</emph>, select the slides you want to add to your slide show, and click the <emph>>></emph> button. Hold down Shift to select a range of slides, or Ctrl to select multiple slides." msgstr "" +#. KyDj4 #: individual.xhp msgctxt "" "individual.xhp\n" @@ -2240,6 +2545,7 @@ msgctxt "" msgid "You can change the order of the slides in your custom slide show, by dragging and dropping the slides under <emph>Selected Slides</emph>." msgstr "" +#. NrBDE #: individual.xhp msgctxt "" "individual.xhp\n" @@ -2248,6 +2554,7 @@ msgctxt "" msgid "To start a custom slide show:" msgstr "" +#. E3sst #: individual.xhp msgctxt "" "individual.xhp\n" @@ -2256,6 +2563,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph>." msgstr "" +#. KhAEp #: individual.xhp msgctxt "" "individual.xhp\n" @@ -2264,6 +2572,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the show you want to start from the list." msgstr "" +#. B5YpE #: individual.xhp msgctxt "" "individual.xhp\n" @@ -2272,6 +2581,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Start</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Ræsa</emph>." +#. FSHN2 #: individual.xhp msgctxt "" "individual.xhp\n" @@ -2280,6 +2590,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want the selected custom slide show to start when you click the <emph>Slide Show</emph> icon on the<emph> Presentation</emph> toolbar, or when you press F5, select <emph>Use Custom Slide Show</emph>." msgstr "" +#. vC5H3 #: individual.xhp msgctxt "" "individual.xhp\n" @@ -2288,6 +2599,7 @@ msgctxt "" msgid "Options for Running a Slide Show" msgstr "" +#. JipbU #: individual.xhp msgctxt "" "individual.xhp\n" @@ -2296,6 +2608,7 @@ msgctxt "" msgid "To always start a slide show from the current slide:" msgstr "" +#. wLkGW #: individual.xhp msgctxt "" "individual.xhp\n" @@ -2304,6 +2617,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress - General</emph>." msgstr "" +#. ST6yj #: individual.xhp msgctxt "" "individual.xhp\n" @@ -2312,6 +2626,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Start presentation</emph> area, select the <emph>Always with current page</emph> check box." msgstr "" +#. sbqC6 #: individual.xhp msgctxt "" "individual.xhp\n" @@ -2320,6 +2635,7 @@ msgctxt "" msgid "Do not select this option if you want to run a custom slide show." msgstr "" +#. dHBTx #: individual.xhp msgctxt "" "individual.xhp\n" @@ -2328,6 +2644,7 @@ msgctxt "" msgid "To hide a slide:" msgstr "" +#. 9DKbw #: individual.xhp msgctxt "" "individual.xhp\n" @@ -2336,6 +2653,7 @@ msgctxt "" msgid "To hide the current slide, click the Hide Slide action button." msgstr "" +#. TYBsf #: individual.xhp msgctxt "" "individual.xhp\n" @@ -2344,6 +2662,7 @@ msgctxt "" msgid "To hide several slides, choose <emph>View - Slide Sorter</emph>, and then select the slide(s) that you want to hide." msgstr "" +#. i3fSA #: individual.xhp msgctxt "" "individual.xhp\n" @@ -2352,6 +2671,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Slide Show - Show/Hide Slide</emph>." msgstr "" +#. 2k5qo #: individual.xhp msgctxt "" "individual.xhp\n" @@ -2360,6 +2680,7 @@ msgctxt "" msgid "The slide is not removed from your document." msgstr "" +#. Hdmrd #: individual.xhp msgctxt "" "individual.xhp\n" @@ -2368,6 +2689,7 @@ msgctxt "" msgid "To show a hidden slide:" msgstr "" +#. xU4EB #: individual.xhp msgctxt "" "individual.xhp\n" @@ -2376,6 +2698,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Slide Sorter</emph>, and then select the hidden slide(s) that you want to show." msgstr "" +#. aCT8Z #: individual.xhp msgctxt "" "individual.xhp\n" @@ -2384,6 +2707,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Slide Show - Show/Hide Slide</emph>." msgstr "" +#. MZccD #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -2392,6 +2716,7 @@ msgctxt "" msgid "Using Shortcut Keys in $[officename] Impress" msgstr "Notkun flýtilykla í $[officename] Impress" +#. wGBuB #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -2400,6 +2725,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>accessibility; $[officename] Impress</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>aðgengi;auðveldað; $[officename] Impress</bookmark_value>" +#. NVRr5 #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -2408,6 +2734,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/simpress/guide/keyboard.xhp\" name=\"Using Shortcut Keys in $[officename] Impress\">Using Shortcut Keys in $[officename] Impress</link></variable>" msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/simpress/guide/keyboard.xhp\" name=\"Notkun flýtilykla í $[officename] Impress\">Notkun flýtilykla í $[officename] Impress</link></variable>" +#. 8sLBi #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -2416,6 +2743,7 @@ msgctxt "" msgid "You can use the keyboard to access $[officename] Impress commands as well as to navigate through the workspace. $[officename] Impress uses the same shortcut keys as $[officename] Draw to create <link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"drawing objects\">drawing objects</link>." msgstr "" +#. EEyi5 #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -2424,6 +2752,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting placeholders" msgstr "" +#. LTMKm #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -2432,6 +2761,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Impress <emph>AutoLayouts</emph> use placeholders for slide titles, text, and objects. To select a placeholder, press <item type=\"keycode\">Ctrl+Enter</item>. To move to the next placeholder, press <item type=\"keycode\">Ctrl+Enter</item> again." msgstr "" +#. E5BCb #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -2440,6 +2770,7 @@ msgctxt "" msgid "If you press <item type=\"keycode\">Ctrl+Enter</item> after you reach the last placeholder in a slide, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." msgstr "" +#. FinYA #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -2448,6 +2779,7 @@ msgctxt "" msgid "During a Slide Show" msgstr "" +#. GKCim #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -2456,6 +2788,7 @@ msgctxt "" msgid "To start a slide show, press <item type=\"keycode\">Ctrl+F2</item> or <item type=\"keycode\">F5</item>." msgstr "" +#. K3r3c #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -2464,6 +2797,7 @@ msgctxt "" msgid "Advance to the next slide or to the next animation effect" msgstr "" +#. WZRDs #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -2472,6 +2806,7 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"keycode\">Spacebar</item>" msgstr "<item type=\"keycode\">Bilslá</item>" +#. cDYeF #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -2480,6 +2815,7 @@ msgctxt "" msgid "Advance to the next slide without playing object animation effects" msgstr "" +#. yB76U #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -2488,6 +2824,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Option</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Alt</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+PageDown</item>" msgstr "" +#. X3tKG #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -2496,6 +2833,7 @@ msgctxt "" msgid "Return to previous slide" msgstr "" +#. newKa #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -2504,6 +2842,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Option</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Alt</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+PageUp</item>" msgstr "" +#. Qs7Mq #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -2512,6 +2851,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to a specific slide" msgstr "" +#. Bn5wf #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -2520,6 +2860,7 @@ msgctxt "" msgid "Type the page number of the slide, and then press <item type=\"keycode\">Enter</item>." msgstr "" +#. AgewD #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -2528,6 +2869,7 @@ msgctxt "" msgid "Stop slide show" msgstr "" +#. mxCxF #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -2536,6 +2878,7 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"keycode\">Esc</item> or <item type=\"keycode\">-</item>." msgstr "" +#. 7x35K #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -2544,6 +2887,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sorter" msgstr "Skyggnuröðun" +#. Cp6YS #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -2552,6 +2896,7 @@ msgctxt "" msgid "When you first switch to Slide Sorter, press <item type=\"keycode\">Enter</item> to change the keyboard focus to the workspace. Otherwise, press <item type=\"keycode\">F6</item> to navigate to the workspace, and then press <item type=\"keycode\">Enter</item>." msgstr "" +#. xr4GR #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -2560,6 +2905,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting and deselecting slides" msgstr "" +#. RjMyS #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -2568,6 +2914,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the arrow keys to navigate to the slide that you want to select, and then press the <item type=\"keycode\">Spacebar</item>. To add to the selection, use the arrow keys to navigate to the slide(s) that you want to add, and press <item type=\"keycode\">Spacebar</item> again. To deselect a slide, navigate to the slide, and then press <item type=\"keycode\">Spacebar</item>." msgstr "" +#. AdoWk #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -2576,6 +2923,7 @@ msgctxt "" msgid "Copying a slide:" msgstr "" +#. B4Gcg #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -2584,6 +2932,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the arrow keys to navigate to the slide that you want to copy, and then press <item type=\"keycode\">Ctrl+C</item>." msgstr "" +#. tRDLn #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -2592,6 +2941,7 @@ msgctxt "" msgid "Move to the slide where you want to paste the copied slide, and then press <item type=\"keycode\">Ctrl+V</item>." msgstr "" +#. pCBar #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -2600,6 +2950,7 @@ msgctxt "" msgid "Moving a slide:" msgstr "" +#. LfsSv #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -2608,6 +2959,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the arrow keys to navigate to the slide that you want to move, and then press <item type=\"keycode\">Ctrl+X</item>." msgstr "" +#. 8qQHR #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -2616,6 +2968,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigate to the slide where you want to move the slide, and then press <item type=\"keycode\">Ctrl+V</item>." msgstr "" +#. LUhAj #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -2624,486 +2977,7 @@ msgctxt "" msgid "Select <emph>Before </emph>or <emph>After</emph> the current slide, and then click <emph>OK</emph>." msgstr "" -#: layer_move.xhp -msgctxt "" -"layer_move.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Moving Objects to a Different Layer" -msgstr "Færa hluti á annað lag" - -#: layer_move.xhp -msgctxt "" -"layer_move.xhp\n" -"bm_id3150752\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>objects; moving in layers</bookmark_value><bookmark_value>layers; moving objects</bookmark_value><bookmark_value>moving; between layers</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: layer_move.xhp -msgctxt "" -"layer_move.xhp\n" -"hd_id3150752\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"layer_move\"><link href=\"text/simpress/guide/layer_move.xhp\" name=\"Moving Objects to a Different Layer\">Moving Objects to a Different Layer</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"layer_move\"><link href=\"text/simpress/guide/layer_move.xhp\" name=\"Færa hluti á annað lag\">Færa hluti á annað lag</link></variable>" - -#: layer_move.xhp -msgctxt "" -"layer_move.xhp\n" -"par_idN10622\n" -"help.text" -msgid "Drawings in %PRODUCTNAME Draw support layers." -msgstr "Teikningar í %PRODUCTNAME Draw styðja notkun laga." - -#: layer_move.xhp -msgctxt "" -"layer_move.xhp\n" -"par_id3148488\n" -"help.text" -msgid "Click and hold the object until its edges flash." -msgstr "" - -#: layer_move.xhp -msgctxt "" -"layer_move.xhp\n" -"par_id3145587\n" -"help.text" -msgid "Drag the object to the name tab of the layer you want to move it to." -msgstr "" - -#: layer_move.xhp -msgctxt "" -"layer_move.xhp\n" -"par_id3148868\n" -"help.text" -msgid "Release the object." -msgstr "" - -#: layer_new.xhp -msgctxt "" -"layer_new.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Inserting Layers" -msgstr "Setja inn lög" - -#: layer_new.xhp -msgctxt "" -"layer_new.xhp\n" -"bm_id3148797\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>layers; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>inserting; layers</bookmark_value><bookmark_value>changing;layer properties</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: layer_new.xhp -msgctxt "" -"layer_new.xhp\n" -"hd_id3148797\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"layer_new\"><link href=\"text/simpress/guide/layer_new.xhp\" name=\"Inserting Layers\">Inserting Layers</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"layer_new\"><link href=\"text/simpress/guide/layer_new.xhp\" name=\"Setja inn lög\">Setja inn lög</link></variable>" - -#: layer_new.xhp -msgctxt "" -"layer_new.xhp\n" -"par_idN10614\n" -"help.text" -msgid "Drawings in %PRODUCTNAME Draw support layers." -msgstr "Teikningar í %PRODUCTNAME Draw styðja notkun laga." - -#: layer_new.xhp -msgctxt "" -"layer_new.xhp\n" -"par_idN10643\n" -"help.text" -msgid "Right-click the layer tab area at the bottom." -msgstr "" - -#: layer_new.xhp -msgctxt "" -"layer_new.xhp\n" -"par_id3153418\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert Layer</emph>." -msgstr "Veldu <emph>Setja inn - Skrá</emph>." - -#: layer_new.xhp -msgctxt "" -"layer_new.xhp\n" -"par_id3155068\n" -"help.text" -msgid "Type a name for the layer in the <emph>Name </emph>box." -msgstr "" - -#: layer_new.xhp -msgctxt "" -"layer_new.xhp\n" -"par_id3156382\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Properties </emph>area, set the options for the layer." -msgstr "" - -#: layer_new.xhp -msgctxt "" -"layer_new.xhp\n" -"par_id3153964\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>. The new layer automatically becomes the active layer." -msgstr "" - -#: layer_new.xhp -msgctxt "" -"layer_new.xhp\n" -"par_id3154658\n" -"help.text" -msgid "To change the properties of a layer, click the name tab of the layer, and then choose <emph>Format - Layer</emph>." -msgstr "" - -#: layer_new.xhp -msgctxt "" -"layer_new.xhp\n" -"par_id3153814\n" -"help.text" -msgid "You cannot change the name of or delete a predefined <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw layer." -msgstr "" - -#: layer_tipps.xhp -msgctxt "" -"layer_tipps.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Working With Layers" -msgstr "Vinna með lagskipingu" - -#: layer_tipps.xhp -msgctxt "" -"layer_tipps.xhp\n" -"bm_id3154013\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>layers;working with</bookmark_value><bookmark_value>locking layers</bookmark_value><bookmark_value>hiding;layers</bookmark_value><bookmark_value>unlocking layers</bookmark_value><bookmark_value>showing;hidden layers</bookmark_value><bookmark_value>selecting;layers</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: layer_tipps.xhp -msgctxt "" -"layer_tipps.xhp\n" -"hd_id3154013\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"layer_tipps\"><link href=\"text/simpress/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"Working With Layers\">Working With Layers</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"layer_tipps\"><link href=\"text/simpress/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"Vinna með lagskipingu\">Vinna með lagskipingu</link></variable>" - -#: layer_tipps.xhp -msgctxt "" -"layer_tipps.xhp\n" -"par_idN10706\n" -"help.text" -msgid "Drawings in %PRODUCTNAME Draw support layers." -msgstr "Teikningar í %PRODUCTNAME Draw styðja notkun laga." - -#: layer_tipps.xhp -msgctxt "" -"layer_tipps.xhp\n" -"hd_id3154018\n" -"help.text" -msgid "Selecting a layer" -msgstr "" - -#: layer_tipps.xhp -msgctxt "" -"layer_tipps.xhp\n" -"par_id3154484\n" -"help.text" -msgid "To select a layer, click the name tab of the layer at the bottom of the workspace." -msgstr "" - -#: layer_tipps.xhp -msgctxt "" -"layer_tipps.xhp\n" -"par_idN10767\n" -"help.text" -msgid "To edit the properties of a layer, double-click a layer tab." -msgstr "" - -#: layer_tipps.xhp -msgctxt "" -"layer_tipps.xhp\n" -"hd_id3155445\n" -"help.text" -msgid "Hiding layers" -msgstr "" - -#: layer_tipps.xhp -msgctxt "" -"layer_tipps.xhp\n" -"par_id3154702\n" -"help.text" -msgid "Select a layer, and then choose <emph>Format - Layer</emph>." -msgstr "" - -#: layer_tipps.xhp -msgctxt "" -"layer_tipps.xhp\n" -"par_id3145587\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Properties </emph>area, clear the <emph>Visible </emph>check box." -msgstr "" - -#: layer_tipps.xhp -msgctxt "" -"layer_tipps.xhp\n" -"par_id3153912\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Smelltu á <emph>Í lagi</emph>." - -#: layer_tipps.xhp -msgctxt "" -"layer_tipps.xhp\n" -"par_id3154762\n" -"help.text" -msgid "In the name tab of the layer, the text color of the name changes to blue." -msgstr "" - -#: layer_tipps.xhp -msgctxt "" -"layer_tipps.xhp\n" -"par_id3156396\n" -"help.text" -msgid "You can make a layer visible or invisible by clicking on its tab while holding down the Shift key." -msgstr "" - -#: layer_tipps.xhp -msgctxt "" -"layer_tipps.xhp\n" -"hd_id3146322\n" -"help.text" -msgid "Showing hidden layers" -msgstr "" - -#: layer_tipps.xhp -msgctxt "" -"layer_tipps.xhp\n" -"par_id3157871\n" -"help.text" -msgid "Select a hidden layer, and then choose <emph>Format - Layer</emph>." -msgstr "" - -#: layer_tipps.xhp -msgctxt "" -"layer_tipps.xhp\n" -"par_id3149352\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Properties </emph>area, select the <emph>Visible </emph>check box." -msgstr "" - -#: layer_tipps.xhp -msgctxt "" -"layer_tipps.xhp\n" -"par_id3153036\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Smelltu á <emph>Í lagi</emph>." - -#: layer_tipps.xhp -msgctxt "" -"layer_tipps.xhp\n" -"hd_id3154554\n" -"help.text" -msgid "Locking layers" -msgstr "" - -#: layer_tipps.xhp -msgctxt "" -"layer_tipps.xhp\n" -"par_id3150864\n" -"help.text" -msgid "Select a layer, and then choose <emph>Format - Layer</emph>." -msgstr "" - -#: layer_tipps.xhp -msgctxt "" -"layer_tipps.xhp\n" -"par_id3150336\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Properties</emph> area, select the <emph>Locked </emph>check box." -msgstr "" - -#: layer_tipps.xhp -msgctxt "" -"layer_tipps.xhp\n" -"par_id3153730\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Smelltu á <emph>Í lagi</emph>." - -#: layer_tipps.xhp -msgctxt "" -"layer_tipps.xhp\n" -"par_id3149883\n" -"help.text" -msgid "You cannot edit objects on a locked layer." -msgstr "" - -#: layer_tipps.xhp -msgctxt "" -"layer_tipps.xhp\n" -"hd_id3145244\n" -"help.text" -msgid "Unlocking layers" -msgstr "" - -#: layer_tipps.xhp -msgctxt "" -"layer_tipps.xhp\n" -"par_id3145354\n" -"help.text" -msgid "Select a locked layer, and then choose <emph>Format - Layer</emph>." -msgstr "" - -#: layer_tipps.xhp -msgctxt "" -"layer_tipps.xhp\n" -"par_id3148393\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Properties</emph> area, clear the <emph>Locked </emph>check box." -msgstr "" - -#: layer_tipps.xhp -msgctxt "" -"layer_tipps.xhp\n" -"par_id3150467\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Smelltu á <emph>Í lagi</emph>." - -#: layers.xhp -msgctxt "" -"layers.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "About Layers" -msgstr "Um lagskiptingar" - -#: layers.xhp -msgctxt "" -"layers.xhp\n" -"bm_id3149018\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>layers; definition</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>lagskipting; skilgreining</bookmark_value>" - -#: layers.xhp -msgctxt "" -"layers.xhp\n" -"hd_id3149018\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"layers\"><link href=\"text/simpress/guide/layers.xhp\" name=\"About Layers\">About Layers</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"layers\"><link href=\"text/simpress/guide/layers.xhp\" name=\"Um lagskiptingar\">Um lagskiptingar</link></variable>" - -#: layers.xhp -msgctxt "" -"layers.xhp\n" -"par_id3146313\n" -"help.text" -msgid "Layers are available in $[officename] Draw, not in $[officename] Impress. Layers allow you to assemble elements on a page that are related. Think of layers as individual workspaces that you can hide from view, hide from printing, or lock." -msgstr "" - -#: layers.xhp -msgctxt "" -"layers.xhp\n" -"par_id7036957\n" -"help.text" -msgid "Layers do not determine the stacking order of objects on your page, except for the <emph>Controls</emph> layer which is always in front of other layers." -msgstr "" - -#: layers.xhp -msgctxt "" -"layers.xhp\n" -"par_id1614734\n" -"help.text" -msgid "The stacking order of objects on your page is determined by the sequence in which you add the objects. You can rearrange the stacking order by <item type=\"menuitem\">Shape - Arrange</item>." -msgstr "" - -#: layers.xhp -msgctxt "" -"layers.xhp\n" -"par_id398876\n" -"help.text" -msgid "The areas on a layer that do not contain objects are transparent." -msgstr "" - -#: layers.xhp -msgctxt "" -"layers.xhp\n" -"par_id3146962\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Draw provides three default layers:" -msgstr "" - -#: layers.xhp -msgctxt "" -"layers.xhp\n" -"par_id3153073\n" -"help.text" -msgid "Layout" -msgstr "Útlit" - -#: layers.xhp -msgctxt "" -"layers.xhp\n" -"par_id3149053\n" -"help.text" -msgid "Controls" -msgstr "Stjórntæki" - -#: layers.xhp -msgctxt "" -"layers.xhp\n" -"par_id3150391\n" -"help.text" -msgid "Dimension Lines" -msgstr "Málsetningalínur" - -#: layers.xhp -msgctxt "" -"layers.xhp\n" -"par_id3156397\n" -"help.text" -msgid "You cannot delete or rename the default layers. You can add your own layers by <item type=\"menuitem\">Insert - Layer</item>." -msgstr "" - -#: layers.xhp -msgctxt "" -"layers.xhp\n" -"par_id3150534\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Layout</emph> layer is the default workspace. The <emph>Layout</emph> layer determines the location of title, text, and object placeholders on your page." -msgstr "" - -#: layers.xhp -msgctxt "" -"layers.xhp\n" -"par_id3150742\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Controls</emph> layer can be used for buttons that have been assigned an action, but that should not be printed. Set the layer's properties to not printable. Objects on the <emph>Controls</emph> layer are always in front of objects on other layers." -msgstr "" - -#: layers.xhp -msgctxt "" -"layers.xhp\n" -"par_id3153085\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Dimension Lines</emph> layer is where you draw, for example, the dimension lines. By switching the layer to show or hide, you can easily switch these lines on and off." -msgstr "" - -#: layers.xhp -msgctxt "" -"layers.xhp\n" -"par_id3154507\n" -"help.text" -msgid "You can lock a layer to protect its contents, or hide a layer and its contents from view or from printing. When you add a new layer to a page, the layer is added to all of the pages in your document. However, when you add an object to a layer, it is only added to the current page. If you want the object to appear on all of the pages, add the object to the master slide (<item type=\"menuitem\">View - Master Slide</item>)." -msgstr "" - +#. 7YapT #: line_arrow_styles.xhp msgctxt "" "line_arrow_styles.xhp\n" @@ -3112,6 +2986,7 @@ msgctxt "" msgid "Loading Line and Arrow Styles" msgstr "" +#. 8FXoU #: line_arrow_styles.xhp msgctxt "" "line_arrow_styles.xhp\n" @@ -3120,6 +2995,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>line styles;loading</bookmark_value> <bookmark_value>lines;about line ends</bookmark_value> <bookmark_value>arrows;loading arrow styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles;arrow and line styles</bookmark_value> <bookmark_value>loading;arrow and line styles</bookmark_value>" msgstr "" +#. sZGKB #: line_arrow_styles.xhp msgctxt "" "line_arrow_styles.xhp\n" @@ -3128,6 +3004,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"line_arrow_styles\"><link href=\"text/simpress/guide/line_arrow_styles.xhp\" name=\"Loading Line and Arrow Styles\">Loading Line and Arrow Styles</link></variable>" msgstr "" +#. CPjCD #: line_arrow_styles.xhp msgctxt "" "line_arrow_styles.xhp\n" @@ -3136,6 +3013,7 @@ msgctxt "" msgid "You can use styles to organize similar line and arrow types. $[officename] provides a few standard style files that you can load and use in your document. If you want, you can add or delete elements from a style file, or even create a custom style file." msgstr "" +#. tNjqA #: line_arrow_styles.xhp msgctxt "" "line_arrow_styles.xhp\n" @@ -3144,6 +3022,7 @@ msgctxt "" msgid "To load a line styles file:" msgstr "" +#. jqtzh #: line_arrow_styles.xhp msgctxt "" "line_arrow_styles.xhp\n" @@ -3152,6 +3031,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Line</emph>, and then click the <emph>Line Styles</emph> tab." msgstr "" +#. XyRPn #: line_arrow_styles.xhp msgctxt "" "line_arrow_styles.xhp\n" @@ -3160,6 +3040,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Load Line Styles</emph> button." msgstr "" +#. HN8VL #: line_arrow_styles.xhp msgctxt "" "line_arrow_styles.xhp\n" @@ -3168,6 +3049,7 @@ msgctxt "" msgid "Locate the file containing the line styles that you want to load, and then click <emph>OK</emph>. The file has the format [filename].sod." msgstr "" +#. gyVAt #: line_arrow_styles.xhp msgctxt "" "line_arrow_styles.xhp\n" @@ -3176,6 +3058,7 @@ msgctxt "" msgid "To save a line styles file, click the <emph>Save Line Styles</emph> button, enter a filename, and then click <emph>OK</emph>." msgstr "" +#. S8ga4 #: line_arrow_styles.xhp msgctxt "" "line_arrow_styles.xhp\n" @@ -3184,6 +3067,7 @@ msgctxt "" msgid "To load an arrow styles file:" msgstr "" +#. 8CGYq #: line_arrow_styles.xhp msgctxt "" "line_arrow_styles.xhp\n" @@ -3192,6 +3076,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Line</emph>, and then click the <emph>Arrow Styles</emph> tab." msgstr "" +#. B2qaq #: line_arrow_styles.xhp msgctxt "" "line_arrow_styles.xhp\n" @@ -3200,6 +3085,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Load Arrow Styles</emph> button." msgstr "" +#. EVJDZ #: line_arrow_styles.xhp msgctxt "" "line_arrow_styles.xhp\n" @@ -3208,6 +3094,7 @@ msgctxt "" msgid "Locate the file containing the arrow styles that you want to load, and then click <emph>OK</emph>. The file has the format [filename].soe." msgstr "" +#. PBhBS #: line_arrow_styles.xhp msgctxt "" "line_arrow_styles.xhp\n" @@ -3216,6 +3103,7 @@ msgctxt "" msgid "To save an arrow styles file, click the <emph>Save Arrow Styles</emph> button, enter a filename, and then click <emph>OK</emph>." msgstr "" +#. s8mui #: line_arrow_styles.xhp msgctxt "" "line_arrow_styles.xhp\n" @@ -3224,6 +3112,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Format - Line\">Format - Line</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Sníða - Lína\">Sníða - Lína</link>" +#. 9RAZf #: line_draw.xhp msgctxt "" "line_draw.xhp\n" @@ -3232,6 +3121,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Curves" msgstr "" +#. EAczZ #: line_draw.xhp msgctxt "" "line_draw.xhp\n" @@ -3240,6 +3130,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>lines; drawing</bookmark_value><bookmark_value>curves; drawing</bookmark_value><bookmark_value>control points definition</bookmark_value><bookmark_value>corner points</bookmark_value><bookmark_value>drawing;lines</bookmark_value>" msgstr "" +#. PGDME #: line_draw.xhp msgctxt "" "line_draw.xhp\n" @@ -3248,6 +3139,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"line_draw\"><link href=\"text/simpress/guide/line_draw.xhp\" name=\"Drawing Curves\">Drawing Curves</link></variable>" msgstr "" +#. s9kgj #: line_draw.xhp msgctxt "" "line_draw.xhp\n" @@ -3256,6 +3148,7 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Curve</emph> icon <image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150205\">Icon</alt></image> on the <emph>Drawing</emph> toolbar opens a toolbar to draw Bézier curves. Bézier curves are defined by a start point and an end point, which are called \"anchors\". The curvature of the Bézier curve is defined by control points (\"handles\"). Moving a control point changes the shape of the Bézier curve." msgstr "" +#. o9cHX #: line_draw.xhp msgctxt "" "line_draw.xhp\n" @@ -3264,6 +3157,7 @@ msgctxt "" msgid "Control points are only visible in \"Edit Points\" mode. Control points are represented by circles, anchor points are represented by squares. The start point is a little bit larger than the other anchor points." msgstr "" +#. DcxD7 #: line_draw.xhp msgctxt "" "line_draw.xhp\n" @@ -3272,6 +3166,7 @@ msgctxt "" msgid "Bézier curve segments and straight line segments can be joined to form more complex Bézier curves. Three different transitions can be applied to join adjacent segments:" msgstr "" +#. fiDsk #: line_draw.xhp msgctxt "" "line_draw.xhp\n" @@ -3280,6 +3175,7 @@ msgctxt "" msgid "A <emph>symmetrical</emph> anchor point has the same line curvature on either side, and two control lines that move together as a straight line." msgstr "" +#. 4C6jQ #: line_draw.xhp msgctxt "" "line_draw.xhp\n" @@ -3288,6 +3184,7 @@ msgctxt "" msgid "A <emph>smooth</emph> anchor point may have different line curvatures on either side." msgstr "" +#. eJUBY #: line_draw.xhp msgctxt "" "line_draw.xhp\n" @@ -3296,6 +3193,7 @@ msgctxt "" msgid "A <emph>corner</emph> anchor point has one or two independent control lines. Changing one side has no effect on the other side." msgstr "" +#. esGwm #: line_draw.xhp msgctxt "" "line_draw.xhp\n" @@ -3304,6 +3202,7 @@ msgctxt "" msgid "How to use the Curve tool" msgstr "" +#. wXttD #: line_draw.xhp msgctxt "" "line_draw.xhp\n" @@ -3312,6 +3211,7 @@ msgctxt "" msgid "On the Drawing toolbar, open the <emph>Curves</emph> toolbar <image id=\"img_id3145829\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145829\">Icon</alt></image> and select the <emph>Curve</emph><image id=\"Graphic1\" src=\"cmd/sc_bezier_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> tool." msgstr "" +#. RsbFX #: line_draw.xhp msgctxt "" "line_draw.xhp\n" @@ -3320,6 +3220,7 @@ msgctxt "" msgid "Click where you want the curve to start, and drag in the direction where you want the curve to go. The control line will indicate the direction." msgstr "" +#. 7WmYy #: line_draw.xhp msgctxt "" "line_draw.xhp\n" @@ -3328,6 +3229,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down <item type=\"keycode\">Shift</item> while you drag to restrict the direction to a 45 degree grid." msgstr "" +#. Dt5q6 #: line_draw.xhp msgctxt "" "line_draw.xhp\n" @@ -3336,6 +3238,7 @@ msgctxt "" msgid "Release the mouse where the first control point should be." msgstr "" +#. CVfrF #: line_draw.xhp msgctxt "" "line_draw.xhp\n" @@ -3344,6 +3247,7 @@ msgctxt "" msgid "Move the pointer to where you want the curve segment to end. The curve follows the pointer." msgstr "" +#. gEFNp #: line_draw.xhp msgctxt "" "line_draw.xhp\n" @@ -3352,6 +3256,7 @@ msgctxt "" msgid "Do one of the following:" msgstr "Gerðu eitt af eftirfarandi:" +#. iiDZX #: line_draw.xhp msgctxt "" "line_draw.xhp\n" @@ -3360,6 +3265,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-click on the position of the end point to finish drawing the line." msgstr "" +#. szedb #: line_draw.xhp msgctxt "" "line_draw.xhp\n" @@ -3368,6 +3274,7 @@ msgctxt "" msgid "To create a closed shape, double-click the starting point of the line." msgstr "" +#. aFwrG #: line_draw.xhp msgctxt "" "line_draw.xhp\n" @@ -3376,6 +3283,7 @@ msgctxt "" msgid "Click and release the mouse button to add an anchor point. Move the mouse to draw the next segment." msgstr "" +#. FdEFQ #: line_draw.xhp msgctxt "" "line_draw.xhp\n" @@ -3384,6 +3292,7 @@ msgctxt "" msgid "Click and drag in any direction to add a smooth anchor point." msgstr "" +#. FPEFg #: line_draw.xhp msgctxt "" "line_draw.xhp\n" @@ -3392,6 +3301,7 @@ msgctxt "" msgid "How to use the Freeform Line tool" msgstr "" +#. WLGAM #: line_draw.xhp msgctxt "" "line_draw.xhp\n" @@ -3400,6 +3310,7 @@ msgctxt "" msgid "On the Drawing toolbar, open the <emph>Curves</emph> toolbar <image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> and select the <emph>Freeform Line</emph><image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_freeline_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> tool." msgstr "" +#. G4i9P #: line_draw.xhp msgctxt "" "line_draw.xhp\n" @@ -3408,6 +3319,7 @@ msgctxt "" msgid "Click where you want the curve to start, and keep holding the mouse button down." msgstr "" +#. hEGxd #: line_draw.xhp msgctxt "" "line_draw.xhp\n" @@ -3416,6 +3328,7 @@ msgctxt "" msgid "Draw the freeform line as you would do with a pencil." msgstr "" +#. Y3XMy #: line_draw.xhp msgctxt "" "line_draw.xhp\n" @@ -3424,6 +3337,7 @@ msgctxt "" msgid "Release the mouse button to finish the line." msgstr "" +#. FcudG #: line_edit.xhp msgctxt "" "line_edit.xhp\n" @@ -3432,6 +3346,7 @@ msgctxt "" msgid "Editing Curves" msgstr "" +#. DD8HA #: line_edit.xhp msgctxt "" "line_edit.xhp\n" @@ -3440,6 +3355,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>curves; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; curves</bookmark_value><bookmark_value>splitting;curves</bookmark_value><bookmark_value>closing;shapes</bookmark_value><bookmark_value>deleting;points</bookmark_value><bookmark_value>converting;points</bookmark_value><bookmark_value>points;adding/converting/deleting</bookmark_value>" msgstr "" +#. EyZHn #: line_edit.xhp msgctxt "" "line_edit.xhp\n" @@ -3448,6 +3364,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"line_edit\"><link href=\"text/simpress/guide/line_edit.xhp\" name=\"Editing Curves\">Editing Curves</link></variable>" msgstr "" +#. g83WF #: line_edit.xhp msgctxt "" "line_edit.xhp\n" @@ -3456,6 +3373,7 @@ msgctxt "" msgid "A curved line segment consists of two data points (endpoints) and two control points (handles). A control line connects a control point to a data point. You can change the shape of a curve by converting a data point to a different type, or by dragging the control points to a different location." msgstr "" +#. UFcCG #: line_edit.xhp msgctxt "" "line_edit.xhp\n" @@ -3464,6 +3382,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also modify the properties of the line by selecting the line and choosing <emph>Format - Line</emph>." msgstr "" +#. RvnpL #: line_edit.xhp msgctxt "" "line_edit.xhp\n" @@ -3472,6 +3391,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3149018\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149018\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3149018\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149018\">Táknmynd</alt></image>" +#. 9Vo5D #: line_edit.xhp msgctxt "" "line_edit.xhp\n" @@ -3480,6 +3400,7 @@ msgctxt "" msgid "To view the data points and control points of a curved line, select the line, and then click the <emph>Points</emph> icon on the Drawing bar. The data points are represented by squares and the control points by circles. A control point might overlay a data point." msgstr "" +#. rkAMj #: line_edit.xhp msgctxt "" "line_edit.xhp\n" @@ -3488,6 +3409,7 @@ msgctxt "" msgid "To adjust a curved line segment:" msgstr "" +#. LCxxf #: line_edit.xhp msgctxt "" "line_edit.xhp\n" @@ -3496,6 +3418,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a curved line, and then click the <emph>Points </emph>icon on the <emph>Drawing</emph> Bar." msgstr "" +#. ieGFA #: line_edit.xhp msgctxt "" "line_edit.xhp\n" @@ -3504,6 +3427,7 @@ msgctxt "" msgid "Do one of the following:" msgstr "Gerðu eitt af eftirfarandi:" +#. HdGwf #: line_edit.xhp msgctxt "" "line_edit.xhp\n" @@ -3512,6 +3436,7 @@ msgctxt "" msgid "Drag a data point to resize the line. If a control point overlies the data point, drag the control point until you can see the data point, and then drag the data point." msgstr "" +#. P6AiE #: line_edit.xhp msgctxt "" "line_edit.xhp\n" @@ -3520,6 +3445,7 @@ msgctxt "" msgid "Drag a control point. The curve pulls in the direction that you drag the control point." msgstr "" +#. EV6Qu #: line_edit.xhp msgctxt "" "line_edit.xhp\n" @@ -3528,6 +3454,7 @@ msgctxt "" msgid "To split a curved line:" msgstr "" +#. aAzZr #: line_edit.xhp msgctxt "" "line_edit.xhp\n" @@ -3536,6 +3463,7 @@ msgctxt "" msgid "You can only split a curved line that has three or more data points." msgstr "" +#. mUq5B #: line_edit.xhp msgctxt "" "line_edit.xhp\n" @@ -3544,6 +3472,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a curved line, and then click the <emph>Points </emph>icon on the <emph>Drawing</emph> Bar." msgstr "" +#. BXfm3 #: line_edit.xhp msgctxt "" "line_edit.xhp\n" @@ -3552,6 +3481,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a data point, and then click the <emph>Split Curve </emph>icon on the <emph>Edit Points</emph> Bar." msgstr "" +#. BHCDQ #: line_edit.xhp msgctxt "" "line_edit.xhp\n" @@ -3560,6 +3490,7 @@ msgctxt "" msgid "To create a closed shape:" msgstr "" +#. isLNx #: line_edit.xhp msgctxt "" "line_edit.xhp\n" @@ -3568,6 +3499,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a curved line, and then click the <emph>Points </emph>icon on the <emph>Drawing</emph> Bar." msgstr "" +#. 2LkCD #: line_edit.xhp msgctxt "" "line_edit.xhp\n" @@ -3576,6 +3508,7 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Edit Points</emph> Bar, click the<emph> Close Bézier</emph> icon." msgstr "" +#. EMHgd #: line_edit.xhp msgctxt "" "line_edit.xhp\n" @@ -3584,6 +3517,7 @@ msgctxt "" msgid "To convert a data point on a curved line:" msgstr "" +#. Ucxix #: line_edit.xhp msgctxt "" "line_edit.xhp\n" @@ -3592,6 +3526,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a curved line, and then click the <emph>Points </emph>icon on the <emph>Drawing</emph> Bar." msgstr "" +#. C8Dri #: line_edit.xhp msgctxt "" "line_edit.xhp\n" @@ -3600,6 +3535,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the data point you want to convert, and do one of the following:" msgstr "" +#. XQ2gi #: line_edit.xhp msgctxt "" "line_edit.xhp\n" @@ -3608,6 +3544,7 @@ msgctxt "" msgid "To convert the data point to a smooth point, click the <emph>Smooth Transition</emph> icon on the <emph>Edit Points</emph> Bar." msgstr "" +#. FwKGW #: line_edit.xhp msgctxt "" "line_edit.xhp\n" @@ -3616,6 +3553,7 @@ msgctxt "" msgid "To convert the data point to a symmetrical point, click the <emph>Symmetric Transition</emph> icon on the <emph>Edit Points</emph> Bar." msgstr "" +#. ZQ6LL #: line_edit.xhp msgctxt "" "line_edit.xhp\n" @@ -3624,6 +3562,7 @@ msgctxt "" msgid "To convert the data point to a corner point, click the <emph>Corner Point</emph> icon on the <emph>Edit Points</emph> Bar." msgstr "" +#. FNeCY #: line_edit.xhp msgctxt "" "line_edit.xhp\n" @@ -3632,6 +3571,7 @@ msgctxt "" msgid "To add a data point:" msgstr "" +#. V3U7g #: line_edit.xhp msgctxt "" "line_edit.xhp\n" @@ -3640,6 +3580,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a curved line, and then click the <emph>Points </emph>icon on the <emph>Drawing</emph> Bar." msgstr "" +#. 6p2a2 #: line_edit.xhp msgctxt "" "line_edit.xhp\n" @@ -3648,6 +3589,7 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Edit Points</emph> Bar, click the<emph> Insert Points</emph> icon." msgstr "" +#. m7aHh #: line_edit.xhp msgctxt "" "line_edit.xhp\n" @@ -3656,6 +3598,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the line where you want to add the point, and drag a short distance." msgstr "" +#. QKtb3 #: line_edit.xhp msgctxt "" "line_edit.xhp\n" @@ -3664,6 +3607,7 @@ msgctxt "" msgid "If a data point does not have a control point, select the data point, and then click the <emph>Convert to Curve</emph> icon on the <emph>Edit Points</emph> Bar." msgstr "" +#. STteE #: line_edit.xhp msgctxt "" "line_edit.xhp\n" @@ -3672,6 +3616,7 @@ msgctxt "" msgid "To delete a data point:" msgstr "" +#. MYx8z #: line_edit.xhp msgctxt "" "line_edit.xhp\n" @@ -3680,6 +3625,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a curved line, and then click the <emph>Points </emph>icon on the <emph>Drawing</emph> Bar." msgstr "" +#. R6BpE #: line_edit.xhp msgctxt "" "line_edit.xhp\n" @@ -3688,6 +3634,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the point you want to delete." msgstr "" +#. A92wW #: line_edit.xhp msgctxt "" "line_edit.xhp\n" @@ -3696,6 +3643,7 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Edit Points</emph> Bar, click the<emph> Delete Points</emph> icon." msgstr "" +#. d49P5 #: line_edit.xhp msgctxt "" "line_edit.xhp\n" @@ -3704,6 +3652,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points bar\">Edit Points bar</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Punktaslá\">Punktaslá</link>" +#. aRn6x #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -3712,6 +3661,7 @@ msgctxt "" msgid "Instructions for Using $[officename] Impress" msgstr "Leiðbeiningar fyrir notkun $[officename] Impress" +#. A4utr #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -3720,6 +3670,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>$[officename] Impress instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Impress</bookmark_value>" msgstr "" +#. vGyM9 #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -3728,6 +3679,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Impress\">Instructions for Using $[officename] Impress</link></variable>" msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\" name=\"Leiðbeiningar fyrir notkun $[officename] Impress\">Leiðbeiningar fyrir notkun $[officename] Impress</link></variable>" +#. fgMfa #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -3736,6 +3688,7 @@ msgctxt "" msgid "Viewing and Printing a Presentation" msgstr "" +#. pQAN7 #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -3744,6 +3697,7 @@ msgctxt "" msgid "Animated Objects and 3D Objects" msgstr "" +#. U9Mor #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -3752,6 +3706,7 @@ msgctxt "" msgid "Importing and Exporting" msgstr "" +#. YDGXS #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -3760,86 +3715,106 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous" msgstr "Ýmislegt" +#. xfeor #: masterpage.xhp msgctxt "" "masterpage.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Applying a Slide Design to a Master Slide" +msgid "Changing and Adding a Master Page" msgstr "" +#. 4yuF7 #: masterpage.xhp msgctxt "" "masterpage.xhp\n" "bm_id3152596\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>slide designs</bookmark_value><bookmark_value>master slides; designing</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>master pages, see master slides</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>slide designs</bookmark_value><bookmark_value>page designs</bookmark_value><bookmark_value>master slides; designing</bookmark_value><bookmark_value>master pages; designing</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; slides</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; pages</bookmark_value><bookmark_value>slides; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>pages; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>master pages</bookmark_value><bookmark_value>master slides</bookmark_value>" msgstr "" +#. 2uSS4 #: masterpage.xhp msgctxt "" "masterpage.xhp\n" "hd_id3152596\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"masterpage\"><link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"Applying a Slide Design to a Master Slide\">Applying a Slide Design to a Master Slide</link></variable>" +msgid "<variable id=\"masterpage\"><link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"Changing and Adding a Master Slide\">Changing and Adding a Master <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline></link></variable>" msgstr "" +#. CXi6w #: masterpage.xhp msgctxt "" "masterpage.xhp\n" "par_id3154017\n" "help.text" -msgid "Every slide in a presentation has exactly one master slide, also known as master page. A master slide determines the text formatting style for the title and outline and the background design for all slides that use this master slide." +msgid "Every slide in a presentation has exactly one master slide. A master slide determines the text formatting style for the title and outline and the background design for all slides that use this master slide." msgstr "" +#. fj6wF +#: masterpage.xhp +msgctxt "" +"masterpage.xhp\n" +"par_id4154017\n" +"help.text" +msgid "Every page in a drawing has exactly one master page. A master page determines the text formatting style for the title and outline and the background design for all pages that use this master page." +msgstr "" + +#. xwKko #: masterpage.xhp msgctxt "" "masterpage.xhp\n" "hd_id3149018\n" "help.text" -msgid "To apply a new master slide" +msgid "To apply a new <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">master slide</caseinline><defaultinline>master page</defaultinline></switchinline>" msgstr "" +#. NDv5o #: masterpage.xhp msgctxt "" "masterpage.xhp\n" "par_id3154702\n" "help.text" -msgid "Select <emph>Slide - Master Slide Design</emph>." +msgid "Select <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Slide - Master Slide</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Page - Master Page</menuitem></defaultinline></switchinline>." msgstr "" +#. AvkGN #: masterpage.xhp msgctxt "" "masterpage.xhp\n" "par_id3148485\n" "help.text" -msgid "Click <emph>Load</emph>." -msgstr "Smelltu á <emph>Ræsa</emph>." +msgid "Click <widget>Load</widget>." +msgstr "" +#. rUwCa #: masterpage.xhp msgctxt "" "masterpage.xhp\n" "par_id3145384\n" "help.text" -msgid "Under <emph>Categories</emph>, select a slide design category." +msgid "Under <emph>Categories</emph>, select the category of templates." msgstr "" +#. UbWRG #: masterpage.xhp msgctxt "" "masterpage.xhp\n" "par_id3153915\n" "help.text" -msgid "Under <emph>Templates</emph>, select a template with the design that you want to apply. To preview the template, click <emph>More</emph>, and then select the <emph>Preview </emph>box." +msgid "Under <emph>Templates</emph>, select a template with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">master slide</caseinline><defaultinline>master page</defaultinline></switchinline> that you want to apply. To preview the template, click <widget>Preview</widget>." msgstr "" +#. Aikky #: masterpage.xhp msgctxt "" "masterpage.xhp\n" "par_id3154652\n" "help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Smelltu á <emph>Í lagi</emph>." +msgid "Click <widget>OK</widget>." +msgstr "" +#. ouC9f #: masterpage.xhp msgctxt "" "masterpage.xhp\n" @@ -3848,22 +3823,43 @@ msgctxt "" msgid "Do one of the following:" msgstr "Gerðu eitt af eftirfarandi:" +#. oULrF #: masterpage.xhp msgctxt "" "masterpage.xhp\n" -"par_id3150436\n" +"par_id5150436\n" "help.text" -msgid "To apply the slide design to all of the slides in your presentation, select the <emph>Exchange background page</emph> check box, and then click <emph>OK</emph>." +msgid "To apply the master slide to all of the slides in your presentation, select the <emph>Exchange background page</emph> check box, and then click <widget>OK</widget>." msgstr "" +#. 7GAJr #: masterpage.xhp msgctxt "" "masterpage.xhp\n" -"par_id3151387\n" +"par_id5151387\n" +"help.text" +msgid "To apply the slide design to the current slide only, clear the <emph>Exchange background page</emph> check box, and then click <widget>OK</widget>." +msgstr "" + +#. WLrV6 +#: masterpage.xhp +msgctxt "" +"masterpage.xhp\n" +"par_id4150436\n" "help.text" -msgid "To apply the slide design to the current slide only, clear the <emph>Exchange background page</emph> check box, and then click <emph>OK</emph>." +msgid "To apply the master page to all of the pages in your presentation, select the <emph>Exchange background page</emph> check box, and then click <widget>OK</widget>." msgstr "" +#. MAp6s +#: masterpage.xhp +msgctxt "" +"masterpage.xhp\n" +"par_id4151387\n" +"help.text" +msgid "To apply the page design to the current page only, clear the <emph>Exchange background page</emph> check box, and then click <widget>OK</widget>." +msgstr "" + +#. rnFQF #: masterpage.xhp msgctxt "" "masterpage.xhp\n" @@ -3872,6 +3868,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Left-click to apply the master slide to all slides. Right-click for a context menu.</ahelp>" msgstr "" +#. ngDy7 #: masterpage.xhp msgctxt "" "masterpage.xhp\n" @@ -3880,6 +3877,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies the master slide to all slides.</ahelp>" msgstr "" +#. sCVSn #: masterpage.xhp msgctxt "" "masterpage.xhp\n" @@ -3888,6 +3886,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies the master slide or the slide design to the selected slides.</ahelp>" msgstr "" +#. yYGFf #: masterpage.xhp msgctxt "" "masterpage.xhp\n" @@ -3896,6 +3895,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Resizes the preview of the master slides.</ahelp>" msgstr "" +#. YyBf8 #: masterpage.xhp msgctxt "" "masterpage.xhp\n" @@ -3904,6 +3904,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to apply a slide design to all selected slides. Right-click for a context menu.</ahelp>" msgstr "" +#. ugiSc #: masterpage.xhp msgctxt "" "masterpage.xhp\n" @@ -3912,6 +3913,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>" msgstr "" +#. 6q9Um #: move_object.xhp msgctxt "" "move_object.xhp\n" @@ -3920,6 +3922,7 @@ msgctxt "" msgid "Moving Objects" msgstr "Færa hluti" +#. qkXzB #: move_object.xhp msgctxt "" "move_object.xhp\n" @@ -3928,6 +3931,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>objects;moving in slides</bookmark_value><bookmark_value>moving;objects in slides</bookmark_value>" msgstr "" +#. RyqkC #: move_object.xhp msgctxt "" "move_object.xhp\n" @@ -3936,6 +3940,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"move_object\"><link href=\"text/simpress/guide/move_object.xhp\" name=\"Moving Objects\">Moving Objects</link></variable>" msgstr "<variable id=\"move_object\"><link href=\"text/simpress/guide/move_object.xhp\" name=\"Færa hluti\">Færa hluti</link></variable>" +#. cEEjA #: move_object.xhp msgctxt "" "move_object.xhp\n" @@ -3944,6 +3949,7 @@ msgctxt "" msgid "You can move selected objects in your slide by dragging them, using the arrow keys, or by copying the objects and pasting them in another location." msgstr "" +#. hCcHz #: move_object.xhp msgctxt "" "move_object.xhp\n" @@ -3952,6 +3958,7 @@ msgctxt "" msgid "The arrow keys let you move objects more precisely than with the mouse." msgstr "" +#. w3SYA #: orgchart.xhp msgctxt "" "orgchart.xhp\n" @@ -3960,6 +3967,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating a Flowchart" msgstr "" +#. MAXTv #: orgchart.xhp msgctxt "" "orgchart.xhp\n" @@ -3968,6 +3976,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>connectors; using</bookmark_value><bookmark_value>flowcharts</bookmark_value><bookmark_value>organization charts</bookmark_value><bookmark_value>hot spots in flowcharts</bookmark_value><bookmark_value>interactions; hot spots</bookmark_value>" msgstr "" +#. DnfSF #: orgchart.xhp msgctxt "" "orgchart.xhp\n" @@ -3976,6 +3985,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"orgchart\"><link href=\"text/simpress/guide/orgchart.xhp\" name=\"Creating a Flowchart\">Creating a Flowchart</link></variable>" msgstr "" +#. VCPRV #: orgchart.xhp msgctxt "" "orgchart.xhp\n" @@ -3984,6 +3994,7 @@ msgctxt "" msgid "To create a flowchart:" msgstr "" +#. UjYBf #: orgchart.xhp msgctxt "" "orgchart.xhp\n" @@ -3992,6 +4003,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a tool from the <emph>Flowchart</emph> toolbar on the <emph>Drawing</emph> bar." msgstr "" +#. jV9he #: orgchart.xhp msgctxt "" "orgchart.xhp\n" @@ -4000,6 +4012,7 @@ msgctxt "" msgid "Drag a shape in your slide." msgstr "" +#. SCQSw #: orgchart.xhp msgctxt "" "orgchart.xhp\n" @@ -4008,6 +4021,7 @@ msgctxt "" msgid "To add more shapes, repeat the last steps." msgstr "" +#. eWvD2 #: orgchart.xhp msgctxt "" "orgchart.xhp\n" @@ -4016,6 +4030,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the <emph>Connectors </emph>toolbar on the <emph>Drawing</emph> bar, and select a connector line." msgstr "" +#. ZwFdM #: orgchart.xhp msgctxt "" "orgchart.xhp\n" @@ -4024,6 +4039,7 @@ msgctxt "" msgid "Move the pointer over the edge of a shape so that the connection sites appear." msgstr "" +#. gTCzN #: orgchart.xhp msgctxt "" "orgchart.xhp\n" @@ -4032,6 +4048,7 @@ msgctxt "" msgid "Click a connection site, drag to a connection site on another shape, and then release." msgstr "" +#. DYkeJ #: orgchart.xhp msgctxt "" "orgchart.xhp\n" @@ -4040,6 +4057,7 @@ msgctxt "" msgid "To add more connectors, repeat the last steps." msgstr "" +#. gABvL #: orgchart.xhp msgctxt "" "orgchart.xhp\n" @@ -4048,6 +4066,7 @@ msgctxt "" msgid "You now have the basic outline for your flowchart." msgstr "" +#. i9GvF #: orgchart.xhp msgctxt "" "orgchart.xhp\n" @@ -4056,6 +4075,7 @@ msgctxt "" msgid "To add text to the shapes on your flowchart" msgstr "" +#. LnTAy #: orgchart.xhp msgctxt "" "orgchart.xhp\n" @@ -4064,6 +4084,7 @@ msgctxt "" msgid "Do one of the following:" msgstr "Gerðu eitt af eftirfarandi:" +#. gCWaY #: orgchart.xhp msgctxt "" "orgchart.xhp\n" @@ -4072,6 +4093,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-click the shape, and type or paste your text." msgstr "" +#. 3QJCm #: orgchart.xhp msgctxt "" "orgchart.xhp\n" @@ -4080,6 +4102,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Text</emph> icon on the <emph>Drawing</emph> bar, and drag a text object over the shape. Type or paste your text into the text object." msgstr "" +#. UoXeT #: orgchart.xhp msgctxt "" "orgchart.xhp\n" @@ -4088,6 +4111,7 @@ msgctxt "" msgid "To add a color fill to a shape:" msgstr "" +#. BEeDs #: orgchart.xhp msgctxt "" "orgchart.xhp\n" @@ -4096,6 +4120,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the shape, and choose <emph>Format - Area</emph>." msgstr "" +#. qwtGz #: orgchart.xhp msgctxt "" "orgchart.xhp\n" @@ -4104,6 +4129,7 @@ msgctxt "" msgid "Select <emph>Color</emph>, and then click a color in the list." msgstr "" +#. AyCZk #: orgchart.xhp msgctxt "" "orgchart.xhp\n" @@ -4112,6 +4138,7 @@ msgctxt "" msgid "To add some hot spots that call other slides:" msgstr "" +#. GTPfs #: orgchart.xhp msgctxt "" "orgchart.xhp\n" @@ -4120,6 +4147,7 @@ msgctxt "" msgid "Assign <link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"interactions\">interactions</link> to some objects on your slide." msgstr "" +#. XGWCc #: orgchart.xhp msgctxt "" "orgchart.xhp\n" @@ -4128,6 +4156,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object, then choose <emph>Slide Show - Interaction</emph>." msgstr "" +#. DFW6i #: orgchart.xhp msgctxt "" "orgchart.xhp\n" @@ -4136,6 +4165,7 @@ msgctxt "" msgid "Select an interaction in the dialog. For example, select to go to the next slide when the user clicks the object." msgstr "" +#. MrzVi #: orgchart.xhp msgctxt "" "orgchart.xhp\n" @@ -4144,6 +4174,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"Connectors\">Connectors</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"Tengilínur\">Tengilínur</link>" +#. 3e7tW #: orgchart.xhp msgctxt "" "orgchart.xhp\n" @@ -4152,6 +4183,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Glue points</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Festipunktar\">Festipunktar</link>" +#. GhgSf #: page_copy.xhp msgctxt "" "page_copy.xhp\n" @@ -4160,6 +4192,7 @@ msgctxt "" msgid "Copying Slides From Other Presentations" msgstr "" +#. BEQux #: page_copy.xhp msgctxt "" "page_copy.xhp\n" @@ -4168,6 +4201,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>copying; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides; copying between documents</bookmark_value><bookmark_value>pages; copying</bookmark_value><bookmark_value>inserting; slides from files</bookmark_value><bookmark_value>pasting;slides from other presentations</bookmark_value>" msgstr "" +#. paiDj #: page_copy.xhp msgctxt "" "page_copy.xhp\n" @@ -4176,6 +4210,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"page_copy\"><link href=\"text/simpress/guide/page_copy.xhp\" name=\"Copying Slides From Other Presentations\">Copying Slides From Other Presentations</link></variable>" msgstr "" +#. BNyAE #: page_copy.xhp msgctxt "" "page_copy.xhp\n" @@ -4184,6 +4219,7 @@ msgctxt "" msgid "You can insert slides from another presentation into the current presentation. You can also copy and paste slides between presentations." msgstr "" +#. 3QP4u #: page_copy.xhp msgctxt "" "page_copy.xhp\n" @@ -4192,6 +4228,7 @@ msgctxt "" msgid "To insert a slide from another presentation:" msgstr "" +#. 465Ep #: page_copy.xhp msgctxt "" "page_copy.xhp\n" @@ -4200,6 +4237,7 @@ msgctxt "" msgid "Open a presentation, and choose <emph>View - Normal</emph>." msgstr "" +#. AXXdU #: page_copy.xhp msgctxt "" "page_copy.xhp\n" @@ -4208,6 +4246,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - File</emph>." msgstr "Veldu <emph>Setja inn - Skrá</emph>." +#. 4wCrD #: page_copy.xhp msgctxt "" "page_copy.xhp\n" @@ -4216,6 +4255,7 @@ msgctxt "" msgid "Locate the presentation file containing the slide that you want to insert, and click <emph>Insert</emph>." msgstr "" +#. GaYVn #: page_copy.xhp msgctxt "" "page_copy.xhp\n" @@ -4224,6 +4264,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the plus sign next to the icon for the presentation file, and then select the slide(s) that you want to insert." msgstr "" +#. qieyb #: page_copy.xhp msgctxt "" "page_copy.xhp\n" @@ -4232,6 +4273,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Í lagi</emph>." +#. EdFAC #: page_copy.xhp msgctxt "" "page_copy.xhp\n" @@ -4240,6 +4282,7 @@ msgctxt "" msgid "To copy and paste slides between presentations:" msgstr "" +#. qoDv3 #: page_copy.xhp msgctxt "" "page_copy.xhp\n" @@ -4248,6 +4291,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the presentations that you want to copy and paste between." msgstr "" +#. jBCKp #: page_copy.xhp msgctxt "" "page_copy.xhp\n" @@ -4256,6 +4300,7 @@ msgctxt "" msgid "In the presentation containing the slide(s) that you want to copy, choose<emph> View - Slide Sorter</emph>." msgstr "" +#. tvhFh #: page_copy.xhp msgctxt "" "page_copy.xhp\n" @@ -4264,6 +4309,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the slide(s), and then choose<emph> Edit - Copy</emph>." msgstr "" +#. Wka7H #: page_copy.xhp msgctxt "" "page_copy.xhp\n" @@ -4272,6 +4318,7 @@ msgctxt "" msgid "Change to the presentation where you want to paste the slide(s), and then choose <emph>View - Normal</emph>." msgstr "" +#. kWWEf #: page_copy.xhp msgctxt "" "page_copy.xhp\n" @@ -4280,6 +4327,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the slide that you want the copied slide to follow, and then choose <emph>Edit - Paste</emph>." msgstr "" +#. Ft7RS #: page_copy.xhp msgctxt "" "page_copy.xhp\n" @@ -4288,6 +4336,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Insert - File\">Insert - File</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Setja inn - Skrá\">Setja inn - Skrá</link>" +#. uGXHy #: palette_files.xhp msgctxt "" "palette_files.xhp\n" @@ -4296,6 +4345,7 @@ msgctxt "" msgid "Loading Color, Gradient, and Hatching Lists" msgstr "Hlaða inn listum með litum, litstiglum og strikamynstri" +#. fj5SB #: palette_files.xhp msgctxt "" "palette_files.xhp\n" @@ -4304,6 +4354,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>colors;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>gradients;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>hatching;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>loading;colors/gradients/hatchings</bookmark_value>" msgstr "" +#. szCGB #: palette_files.xhp msgctxt "" "palette_files.xhp\n" @@ -4312,6 +4363,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"palette_files\"><link href=\"text/simpress/guide/palette_files.xhp\" name=\"Loading Color, Gradient, and Hatching Lists\">Loading Color, Gradient, and Hatching Lists</link></variable>" msgstr "<variable id=\"palette_files\"><link href=\"text/simpress/guide/palette_files.xhp\" name=\"Hlaða inn listum með litum, litstiglum og strikamynstri\">Hlaða inn listum með litum, litstiglum og strikamynstri</link></variable>" +#. 6FeGK #: palette_files.xhp msgctxt "" "palette_files.xhp\n" @@ -4320,6 +4372,7 @@ msgctxt "" msgid "You can use lists to organize colors, gradients, or hatching patterns. $[officename] provides several lists that you can load and use in your document. If you want, you can add or delete elements from a list, or even create custom lists." msgstr "" +#. Bm4tE #: palette_files.xhp msgctxt "" "palette_files.xhp\n" @@ -4328,6 +4381,7 @@ msgctxt "" msgid "To load a color list:" msgstr "Til að hlaða inn lista með litum:" +#. 5yi7U #: palette_files.xhp msgctxt "" "palette_files.xhp\n" @@ -4336,6 +4390,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Area</emph>, and then click the <emph>Colors</emph> tab." msgstr "" +#. oerUd #: palette_files.xhp msgctxt "" "palette_files.xhp\n" @@ -4344,6 +4399,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Load Color List</emph> button." msgstr "" +#. TNKUC #: palette_files.xhp msgctxt "" "palette_files.xhp\n" @@ -4352,6 +4408,7 @@ msgctxt "" msgid "Locate the color list that you want to load, and then click <emph>Open</emph>. A color list file has the format [filename].soc." msgstr "" +#. hgANf #: palette_files.xhp msgctxt "" "palette_files.xhp\n" @@ -4360,6 +4417,7 @@ msgctxt "" msgid "To save a color list, click the <emph>Save Color List</emph> button, enter a filename, and then click <emph>Save</emph>." msgstr "" +#. Bpw8w #: palette_files.xhp msgctxt "" "palette_files.xhp\n" @@ -4368,6 +4426,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>colors; default colors</bookmark_value><bookmark_value>colors; LibreOffice colors</bookmark_value><bookmark_value>LibreOffice colors</bookmark_value><bookmark_value>colors; Tango colors</bookmark_value><bookmark_value>Tango colors</bookmark_value><bookmark_value>colors; web</bookmark_value><bookmark_value>colors; CMYK</bookmark_value>" msgstr "" +#. sUkbS #: palette_files.xhp msgctxt "" "palette_files.xhp\n" @@ -4376,6 +4435,7 @@ msgctxt "" msgid "The CMYK list is optimized for print colors. The colors in the Web and the HTML lists are optimized for displays using a resolution of 256 colors. The palettes libreoffice.soc and tango.soc contain the official LibreOffice and Tango colors respectively." msgstr "CMYK litalistinn er bestaður fyrir prentliti. Litirnir í Vef- og HTML listunum eru bestaðir fyrir skjái með 256 lita litupplausn. Litaspjöldin libreoffice.soc og tango.soc innihalda hina opinberu litaskala LibreOffice og Tango." +#. zAWpj #: palette_files.xhp msgctxt "" "palette_files.xhp\n" @@ -4384,6 +4444,7 @@ msgctxt "" msgid "To load a gradient list:" msgstr "Til að hlaða inn lista með litstiglum:" +#. ADuDF #: palette_files.xhp msgctxt "" "palette_files.xhp\n" @@ -4392,6 +4453,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Area</emph>, and then click the <emph>Gradients</emph> tab." msgstr "" +#. HkDsv #: palette_files.xhp msgctxt "" "palette_files.xhp\n" @@ -4400,6 +4462,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Load Gradients List</emph> button." msgstr "" +#. czyHE #: palette_files.xhp msgctxt "" "palette_files.xhp\n" @@ -4408,6 +4471,7 @@ msgctxt "" msgid "Locate the gradient list that you want to load, and then click <emph>Open</emph>. A gradient list file has the format [filename].sog." msgstr "" +#. Do8DY #: palette_files.xhp msgctxt "" "palette_files.xhp\n" @@ -4416,6 +4480,7 @@ msgctxt "" msgid "To save a gradients list, click the <emph>Save Gradients List</emph> button, enter a filename, and then click <emph>Save</emph>." msgstr "" +#. VEGCM #: palette_files.xhp msgctxt "" "palette_files.xhp\n" @@ -4424,6 +4489,7 @@ msgctxt "" msgid "To load a hatching list:" msgstr "Til að hlaða inn lista með strikamynstrum:" +#. f5Q9N #: palette_files.xhp msgctxt "" "palette_files.xhp\n" @@ -4432,6 +4498,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Area</emph>, and then click the <emph>Hatching</emph> tab." msgstr "" +#. X9vSm #: palette_files.xhp msgctxt "" "palette_files.xhp\n" @@ -4440,6 +4507,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Load Hatches List</emph> button." msgstr "" +#. FGRAd #: palette_files.xhp msgctxt "" "palette_files.xhp\n" @@ -4448,6 +4516,7 @@ msgctxt "" msgid "Locate the hatches list that you want to load, and then click <emph>Open</emph>. A hatches list file has the format [filename].soh." msgstr "" +#. CJfVg #: palette_files.xhp msgctxt "" "palette_files.xhp\n" @@ -4456,6 +4525,7 @@ msgctxt "" msgid "To save a hatches list, click the <emph>Save Hatches List</emph> button, enter a filename, and then click <emph>Save</emph>." msgstr "" +#. 6drbu #: palette_files.xhp msgctxt "" "palette_files.xhp\n" @@ -4464,6 +4534,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Format - Area\">Format - Area</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Sníða - Flötur\">Sníða - Flötur</link>" +#. vf3R9 #: photo_album.xhp msgctxt "" "photo_album.xhp\n" @@ -4472,6 +4543,7 @@ msgctxt "" msgid "Impress Photo Album" msgstr "" +#. aiwHA #: photo_album.xhp msgctxt "" "photo_album.xhp\n" @@ -4480,6 +4552,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Photo Album</bookmark_value> <bookmark_value>Impress Photo Album</bookmark_value> <bookmark_value>Multimedia show;Impress Photo Album</bookmark_value> <bookmark_value>Kiosk;Impress Photo Album</bookmark_value> <bookmark_value>Slideshow;Impress Photo Album</bookmark_value> <bookmark_value>Album;Impress Photo Album</bookmark_value>" msgstr "" +#. QU5XB #: photo_album.xhp msgctxt "" "photo_album.xhp\n" @@ -4488,6 +4561,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/guide/photo_album.xhp\">Impress Photo Album</link>" msgstr "" +#. iyvYo #: photo_album.xhp msgctxt "" "photo_album.xhp\n" @@ -4496,6 +4570,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a photo album into your presentation document.</ahelp>" msgstr "" +#. Gcey6 #: photo_album.xhp msgctxt "" "photo_album.xhp\n" @@ -4504,6 +4579,7 @@ msgctxt "" msgid "The Impress photo album is a quick way to insert several pictures into a presentation and create a document suitable to run continuously in a kiosk or multimedia show." msgstr "" +#. 9FBYE #: photo_album.xhp msgctxt "" "photo_album.xhp\n" @@ -4512,6 +4588,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert – Media – Photo Album </item>" msgstr "" +#. BNr6B #: photo_album.xhp msgctxt "" "photo_album.xhp\n" @@ -4520,6 +4597,7 @@ msgctxt "" msgid "To insert a photo album into your presentation" msgstr "" +#. CVwmT #: photo_album.xhp msgctxt "" "photo_album.xhp\n" @@ -4528,6 +4606,7 @@ msgctxt "" msgid "Open an existing or blank presentation." msgstr "" +#. K3GPg #: photo_album.xhp msgctxt "" "photo_album.xhp\n" @@ -4536,6 +4615,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the slide that precede the photo album." msgstr "" +#. vnXtk #: photo_album.xhp msgctxt "" "photo_album.xhp\n" @@ -4544,6 +4624,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert – Media – Photo Album</item>." msgstr "" +#. mFDka #: photo_album.xhp msgctxt "" "photo_album.xhp\n" @@ -4552,6 +4633,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Create Photo Album dialog, click <item type=\"menuitem\">Add</item>." msgstr "" +#. WL9xm #: photo_album.xhp msgctxt "" "photo_album.xhp\n" @@ -4560,6 +4642,7 @@ msgctxt "" msgid "Locate the files you want to insert." msgstr "" +#. F8Go2 #: photo_album.xhp msgctxt "" "photo_album.xhp\n" @@ -4568,6 +4651,7 @@ msgctxt "" msgid "Note: If several images are in the same folder, you can select a group of photos using the Shift or Ctrl keys while clicking on their filenames." msgstr "" +#. z7nPC #: photo_album.xhp msgctxt "" "photo_album.xhp\n" @@ -4576,6 +4660,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <item type=\"menuitem\">Open</item> to add the files to the Photo Album." msgstr "" +#. RER5u #: photo_album.xhp msgctxt "" "photo_album.xhp\n" @@ -4584,6 +4669,7 @@ msgctxt "" msgid "Tip: Click on a file name to display it in the <item type=\"menuitem\">Preview</item> area" msgstr "" +#. tkYeB #: photo_album.xhp msgctxt "" "photo_album.xhp\n" @@ -4592,6 +4678,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the number of images per slide in the <item type=\"menuitem\">Slide layout</item> list box." msgstr "" +#. MDy2f #: photo_album.xhp msgctxt "" "photo_album.xhp\n" @@ -4600,6 +4687,7 @@ msgctxt "" msgid "Mark <item type=\"menuitem\">Add caption to each slide</item> checkbox if necessary, to insert a text box for the caption." msgstr "" +#. KU2Wq #: photo_album.xhp msgctxt "" "photo_album.xhp\n" @@ -4608,6 +4696,7 @@ msgctxt "" msgid "Mark <item type=\"menuitem\">Keep aspect ratio</item> checkbox to avoid distorting the images when laying them in the slide. The image will be fully contained in the slide." msgstr "" +#. ZHXDy #: photo_album.xhp msgctxt "" "photo_album.xhp\n" @@ -4616,6 +4705,7 @@ msgctxt "" msgid "Mark <item type=\"menuitem\">Fill screen</item> to make the image fill the whole presentation screen. The resulting image may be larger than the slide." msgstr "" +#. rAjZX #: photo_album.xhp msgctxt "" "photo_album.xhp\n" @@ -4624,6 +4714,7 @@ msgctxt "" msgid "Mark <item type=\"menuitem\">Link images</item> to create a link to the image location in your file system or internet. This option will not embed the images in the presentation document." msgstr "" +#. WBrj4 #: photo_album.xhp msgctxt "" "photo_album.xhp\n" @@ -4632,6 +4723,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <item type=\"menuitem\">Insert Slides</item>." msgstr "" +#. RiddC #: photo_album.xhp msgctxt "" "photo_album.xhp\n" @@ -4640,6 +4732,7 @@ msgctxt "" msgid "Warning: Clicking Undo will not delete a photo album. Right-click the slides on the slide panel and select <item type=\"menuitem\">Delete Slide</item> to delete the slides." msgstr "" +#. cs5Gr #: photo_album.xhp msgctxt "" "photo_album.xhp\n" @@ -4648,6 +4741,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/guide/show.xhp\">Slide Shows</link>" msgstr "" +#. 7XdDd #: photo_album.xhp msgctxt "" "photo_album.xhp\n" @@ -4656,6 +4750,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/guide/insert_bitmap.xhp\">Insert images</link>" msgstr "" +#. 993TX #: presenter_console.xhp msgctxt "" "presenter_console.xhp\n" @@ -4664,6 +4759,7 @@ msgctxt "" msgid "Using the Presenter Console" msgstr "" +#. AaT4t #: presenter_console.xhp msgctxt "" "presenter_console.xhp\n" @@ -4672,6 +4768,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/guide/presenter_console.xhp\">Using the Presenter Console</link>" msgstr "" +#. BBPMC #: presenter_console.xhp msgctxt "" "presenter_console.xhp\n" @@ -4680,6 +4777,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">The Presenter Console displays the slide show in an external screen (projector or large television), while the presentation controls are shown in the computer screen.</ahelp>" msgstr "" +#. p2PGF #: presenter_console.xhp msgctxt "" "presenter_console.xhp\n" @@ -4688,6 +4786,7 @@ msgctxt "" msgid "The Presenter Console provides extra control over slide shows by using different views on your computer display and on the display seen by the audience. The view you see on your computer display includes the current slide, the upcoming slide, optionally the slide notes, and a presentation timer." msgstr "" +#. wz2dB #: presenter_console.xhp msgctxt "" "presenter_console.xhp\n" @@ -4696,6 +4795,7 @@ msgctxt "" msgid "The Presenter Console works only on an operating system that supports multiple displays and only when two displays are connected (one may be the laptop built-in display)." msgstr "" +#. BpyKy #: presenter_console.xhp msgctxt "" "presenter_console.xhp\n" @@ -4704,6 +4804,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter console activation" msgstr "" +#. cGATE #: presenter_console.xhp msgctxt "" "presenter_console.xhp\n" @@ -4712,6 +4813,7 @@ msgctxt "" msgid "To enable the Presenter Console:" msgstr "" +#. 5rxMR #: presenter_console.xhp msgctxt "" "presenter_console.xhp\n" @@ -4720,6 +4822,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Impress - General</item>." msgstr "" +#. wDfL5 #: presenter_console.xhp msgctxt "" "presenter_console.xhp\n" @@ -4728,6 +4831,7 @@ msgctxt "" msgid "Select <emph>Enable Presenter Console</emph> in the Presentation area." msgstr "" +#. XLLiS #: presenter_console.xhp msgctxt "" "presenter_console.xhp\n" @@ -4736,6 +4840,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_impressoptions\" src=\"media/screenshots/cui/ui/optionsdialog/impressoptionsgeneraldialog.png\" width=\"793px\" height=\"538px\"><alt id=\"alt_id821512578116950\">Enable Presenter Console option</alt></image>" msgstr "" +#. uvjdu #: presenter_console.xhp msgctxt "" "presenter_console.xhp\n" @@ -4744,6 +4849,7 @@ msgctxt "" msgid "To activate the Presenter Console:" msgstr "" +#. efYXk #: presenter_console.xhp msgctxt "" "presenter_console.xhp\n" @@ -4752,6 +4858,7 @@ msgctxt "" msgid "Connect an auxiliary display to your computer," msgstr "" +#. nVBX5 #: presenter_console.xhp msgctxt "" "presenter_console.xhp\n" @@ -4760,6 +4867,7 @@ msgctxt "" msgid "Run the slide show. Press F5 or Shift-F5 or choose <item type=\"menuitem\">Slide Show - Start from First Slide</item> or <item type=\"menuitem\">Start from Current Slide</item>." msgstr "" +#. UVsEC #: presenter_console.xhp msgctxt "" "presenter_console.xhp\n" @@ -4768,6 +4876,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter console controls" msgstr "" +#. gqJpQ #: presenter_console.xhp msgctxt "" "presenter_console.xhp\n" @@ -4776,6 +4885,7 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole04.png\" id=\"img_id401512827886185\" width=\"640\" height=\"72\"><alt id=\"alt_id71512827886185\">Presenter Console Controls</alt></image>" msgstr "" +#. 3ojGd #: presenter_console.xhp msgctxt "" "presenter_console.xhp\n" @@ -4784,6 +4894,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Previous</emph>: move to previous slide." msgstr "" +#. jniRZ #: presenter_console.xhp msgctxt "" "presenter_console.xhp\n" @@ -4792,6 +4903,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Next</emph>: move to next slide." msgstr "" +#. Nv6z4 #: presenter_console.xhp msgctxt "" "presenter_console.xhp\n" @@ -4800,6 +4912,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Notes</emph>: display the Presenter Console Notes mode." msgstr "" +#. Ym6Ja #: presenter_console.xhp msgctxt "" "presenter_console.xhp\n" @@ -4808,6 +4921,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Slide</emph>: display the Presenter Console Slide sorter mode." msgstr "" +#. nFMaF #: presenter_console.xhp msgctxt "" "presenter_console.xhp\n" @@ -4816,6 +4930,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Restart</emph>: restart the slide show’s elapsed time." msgstr "" +#. hGtGa #: presenter_console.xhp msgctxt "" "presenter_console.xhp\n" @@ -4824,6 +4939,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Exchange</emph>: Switch the displays between the computer and the presentation display." msgstr "" +#. Cps3Y #: presenter_console.xhp msgctxt "" "presenter_console.xhp\n" @@ -4832,6 +4948,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Close</emph>: In the Notes and Slide Sorter mode, return to the Normal mode." msgstr "" +#. tv52h #: presenter_console.xhp msgctxt "" "presenter_console.xhp\n" @@ -4840,6 +4957,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. a38t5 #: presenter_console.xhp msgctxt "" "presenter_console.xhp\n" @@ -4848,6 +4966,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console modes" msgstr "" +#. yVhhn #: presenter_console.xhp msgctxt "" "presenter_console.xhp\n" @@ -4856,6 +4975,7 @@ msgctxt "" msgid "Normal Mode" msgstr "" +#. pCQCq #: presenter_console.xhp msgctxt "" "presenter_console.xhp\n" @@ -4864,6 +4984,7 @@ msgctxt "" msgid "The Normal mode shows the current slide on the left and the next slide on the right of the computer display." msgstr "" +#. hRYrF #: presenter_console.xhp msgctxt "" "presenter_console.xhp\n" @@ -4872,6 +4993,7 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole01.png\" id=\"img_id481512825411947\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id151512825411947\">Presenter console normal mode</alt></image>" msgstr "" +#. bkgnr #: presenter_console.xhp msgctxt "" "presenter_console.xhp\n" @@ -4880,6 +5002,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes mode" msgstr "" +#. QootH #: presenter_console.xhp msgctxt "" "presenter_console.xhp\n" @@ -4888,6 +5011,7 @@ msgctxt "" msgid "The Notes mode displays the current slide on the left, the slides notes on the right and the next slide below the current slide." msgstr "" +#. GZpEK #: presenter_console.xhp msgctxt "" "presenter_console.xhp\n" @@ -4896,6 +5020,7 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole03.png\" id=\"img_id651512827293401\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id881512827293401\">Notes mode</alt></image>" msgstr "" +#. HRVDE #: presenter_console.xhp msgctxt "" "presenter_console.xhp\n" @@ -4904,6 +5029,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide sorter mode" msgstr "" +#. 2WeyF #: presenter_console.xhp msgctxt "" "presenter_console.xhp\n" @@ -4912,6 +5038,7 @@ msgctxt "" msgid "The Slide Sorter mode displays all slides in the computer screen and allows to display the selected slide out of the presentation order." msgstr "" +#. 2Q6uN #: presenter_console.xhp msgctxt "" "presenter_console.xhp\n" @@ -4920,6 +5047,7 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole02.png\" id=\"img_id831512827434997\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id221512827434997\">Slide sorter mode</alt></image>" msgstr "" +#. CWahu #: presenter_console.xhp msgctxt "" "presenter_console.xhp\n" @@ -4928,6 +5056,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\" name=\"Impress Remote User Guide\">Impress Remote User Guide</link>" msgstr "" +#. DEwuo #: print_tofit.xhp msgctxt "" "print_tofit.xhp\n" @@ -4936,6 +5065,7 @@ msgctxt "" msgid "Printing a Slide to Fit a Paper Size" msgstr "" +#. 2xWuE #: print_tofit.xhp msgctxt "" "print_tofit.xhp\n" @@ -4944,6 +5074,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>fitting to pages; individual slides</bookmark_value><bookmark_value>pages; fitting to printed pages</bookmark_value><bookmark_value>printing; fitting to paper</bookmark_value>" msgstr "" +#. 46R7k #: print_tofit.xhp msgctxt "" "print_tofit.xhp\n" @@ -4952,6 +5083,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"print_tofit\"><link href=\"text/simpress/guide/print_tofit.xhp\" name=\"Printing a Slide to Fit a Paper Size\">Printing a Slide to Fit a Paper Size</link></variable>" msgstr "" +#. DXNCe #: print_tofit.xhp msgctxt "" "print_tofit.xhp\n" @@ -4960,6 +5092,7 @@ msgctxt "" msgid "You can reduce the size of a slide when you print, so that the slide can fit on a printed page." msgstr "" +#. HH2uG #: print_tofit.xhp msgctxt "" "print_tofit.xhp\n" @@ -4968,6 +5101,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the document that you want to print." msgstr "" +#. rVCF3 #: print_tofit.xhp msgctxt "" "print_tofit.xhp\n" @@ -4976,6 +5110,7 @@ msgctxt "" msgid "In <emph>Normal View</emph>, choose <emph>Slide - Properties</emph>, and then click the <emph>Page</emph> tab." msgstr "" +#. Gbe2k #: print_tofit.xhp msgctxt "" "print_tofit.xhp\n" @@ -4984,6 +5119,7 @@ msgctxt "" msgid "In <emph>Layout settings </emph>area, select the <emph>Fit object to paper format</emph> check box." msgstr "" +#. h6cpW #: print_tofit.xhp msgctxt "" "print_tofit.xhp\n" @@ -4992,6 +5128,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Paper format</emph> area, select a <emph>Format</emph>." msgstr "" +#. 7S6Dr #: print_tofit.xhp msgctxt "" "print_tofit.xhp\n" @@ -5000,6 +5137,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>. The slide is resized to fit the printed page, while maintaining the relative positions of the objects on the slide." msgstr "" +#. 89PAP #: printing.xhp msgctxt "" "printing.xhp\n" @@ -5008,6 +5146,7 @@ msgctxt "" msgid "Printing Presentations" msgstr "" +#. CB2Df #: printing.xhp msgctxt "" "printing.xhp\n" @@ -5016,6 +5155,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>printing; presentations</bookmark_value> <bookmark_value>slides; printing</bookmark_value> <bookmark_value>notes; printing in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>outlines; printing</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; printing</bookmark_value> <bookmark_value>tiled printing of slides</bookmark_value> <bookmark_value>changing;layout for handouts</bookmark_value> <bookmark_value>handout printing</bookmark_value> <bookmark_value>layout;printing handouts</bookmark_value>" msgstr "" +#. LjSQ5 #: printing.xhp msgctxt "" "printing.xhp\n" @@ -5024,6 +5164,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"printing\"><link href=\"text/simpress/guide/printing.xhp\" name=\"Printing Presentations\">Printing Presentations</link></variable>" msgstr "" +#. 5EY2q #: printing.xhp msgctxt "" "printing.xhp\n" @@ -5032,14 +5173,16 @@ msgctxt "" msgid "Default printer settings" msgstr "" +#. DWRL2 #: printing.xhp msgctxt "" "printing.xhp\n" "par_id3156385\n" "help.text" -msgid "To set the default printing options for $[officename] Impress, choose <emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Impress - Print</emph>." +msgid "To set the default printing options for $[officename] Impress, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Impress - Print</menuitem>." msgstr "" +#. eFCv4 #: printing.xhp msgctxt "" "printing.xhp\n" @@ -5048,6 +5191,7 @@ msgctxt "" msgid "Setting printer options for the current presentation" msgstr "" +#. UsuiV #: printing.xhp msgctxt "" "printing.xhp\n" @@ -5056,6 +5200,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>File - Print</emph>." msgstr "Veldu <emph>Skrá - Prenta</emph>." +#. CsxH8 #: printing.xhp msgctxt "" "printing.xhp\n" @@ -5064,14 +5209,16 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>%PRODUCTNAME Impress</emph> or the <emph>Options</emph> tab page, and then select the printer options." msgstr "" +#. xAqs2 #: printing.xhp msgctxt "" "printing.xhp\n" "par_id3150431\n" "help.text" -msgid "These settings override the default printer options in <emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Impress - Print</emph> for the current print job only." +msgid "These settings override the default printer options in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Impress - Print</menuitem> for the current print job only." msgstr "" +#. 5HEGY #: printing.xhp msgctxt "" "printing.xhp\n" @@ -5080,6 +5227,7 @@ msgctxt "" msgid "Choosing a print layout for handouts" msgstr "" +#. vBHgk #: printing.xhp msgctxt "" "printing.xhp\n" @@ -5088,6 +5236,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Print</item>." msgstr "Veldu <item type=\"menuitem\">Skrá - Prenta</item>." +#. aPptT #: printing.xhp msgctxt "" "printing.xhp\n" @@ -5096,6 +5245,7 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>General</emph> tab page of the <emph>Print</emph> dialog, select the \"Handouts\" entry from the Document listbox." msgstr "" +#. FeDHe #: printing.xhp msgctxt "" "printing.xhp\n" @@ -5104,6 +5254,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the number of slides to print per page of paper." msgstr "" +#. RmU5G #: printing.xhp msgctxt "" "printing.xhp\n" @@ -5112,6 +5263,7 @@ msgctxt "" msgid "Defining print options for handouts" msgstr "" +#. hYypf #: printing.xhp msgctxt "" "printing.xhp\n" @@ -5120,6 +5272,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the Handout tab." msgstr "" +#. UQvRq #: printing.xhp msgctxt "" "printing.xhp\n" @@ -5128,6 +5281,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Page Number</emph> to open the <emph>Header and Footer</emph> dialog box." msgstr "" +#. DeFiF #: printing.xhp msgctxt "" "printing.xhp\n" @@ -5136,6 +5290,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Notes and Handouts</emph> to enter the header and footer text for handouts." msgstr "" +#. cssex #: printing.xhp msgctxt "" "printing.xhp\n" @@ -5144,6 +5299,7 @@ msgctxt "" msgid "You see four areas on this dialog with check boxes for Header, Date and time, Footer, and Page number. These four areas correspond to the four areas in the corners of the master handout view." msgstr "" +#. VaD3B #: printing.xhp msgctxt "" "printing.xhp\n" @@ -5152,6 +5308,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter text for header, footer, and date. Check the <emph>Page number</emph> box, if you want to number the handout pages. Ensure the <emph>Header</emph> check box is enabled if you want your header text to be printed." msgstr "" +#. hpBrY #: printing.xhp msgctxt "" "printing.xhp\n" @@ -5160,6 +5317,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Apply to All</emph>." msgstr "" +#. UYFn6 #: printing.xhp msgctxt "" "printing.xhp\n" @@ -5168,6 +5326,7 @@ msgctxt "" msgid "The fields in the master handout view on screen are not updated, but the text that you entered will be printed." msgstr "" +#. YHUmc #: printing.xhp msgctxt "" "printing.xhp\n" @@ -5176,6 +5335,7 @@ msgctxt "" msgid "Printing handouts or notes" msgstr "" +#. Dbb6d #: printing.xhp msgctxt "" "printing.xhp\n" @@ -5184,6 +5344,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Print</item>." msgstr "Veldu <item type=\"menuitem\">Skrá - Prenta</item>." +#. DEC3A #: printing.xhp msgctxt "" "printing.xhp\n" @@ -5192,6 +5353,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the Document listbox and select the type of contents to print." msgstr "" +#. DZDZG #: printing.xhp msgctxt "" "printing.xhp\n" @@ -5200,6 +5362,7 @@ msgctxt "" msgid "Select <emph>Handouts</emph> or <emph>Notes</emph> and select the number of slides to print on each page of paper." msgstr "" +#. v4SpZ #: printing.xhp msgctxt "" "printing.xhp\n" @@ -5208,6 +5371,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want another layout of the slides on the printed paper pages, use the mouse to move the slides around on the Handout view." msgstr "" +#. CVaZL #: printing.xhp msgctxt "" "printing.xhp\n" @@ -5216,6 +5380,7 @@ msgctxt "" msgid "Printing a range of slides" msgstr "" +#. ccCG7 #: printing.xhp msgctxt "" "printing.xhp\n" @@ -5224,6 +5389,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Slide Sorter</emph>." msgstr "" +#. 3eRhG #: printing.xhp msgctxt "" "printing.xhp\n" @@ -5232,6 +5398,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down Shift, and click the range of slides that you want to print." msgstr "" +#. Gezab #: printing.xhp msgctxt "" "printing.xhp\n" @@ -5240,6 +5407,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>File - Print</emph>." msgstr "Veldu <emph>Skrá - Prenta</emph>." +#. t7G82 #: printing.xhp msgctxt "" "printing.xhp\n" @@ -5248,6 +5416,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Range and copies</emph> area, click <emph>Slides</emph>." msgstr "" +#. j8WBh #: printing.xhp msgctxt "" "printing.xhp\n" @@ -5256,6 +5425,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the slide numbers you want to print, and click <emph>OK</emph>." msgstr "" +#. 8ghEM #: rehearse_timings.xhp msgctxt "" "rehearse_timings.xhp\n" @@ -5264,6 +5434,7 @@ msgctxt "" msgid "Rehearse Timings of Slide Changes" msgstr "" +#. 69L4L #: rehearse_timings.xhp msgctxt "" "rehearse_timings.xhp\n" @@ -5272,6 +5443,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>presentations;rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>timings; rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>automatic slide changes;rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>recording;display times for slides</bookmark_value>" msgstr "" +#. ogFtt #: rehearse_timings.xhp msgctxt "" "rehearse_timings.xhp\n" @@ -5280,6 +5452,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"rehearse_timings\"><link href=\"text/simpress/guide/rehearse_timings.xhp\" name=\"Rehearse Timings of Slide Changes\">Rehearse Timings of Slide Changes</link></variable>" msgstr "" +#. fqYCx #: rehearse_timings.xhp msgctxt "" "rehearse_timings.xhp\n" @@ -5288,6 +5461,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] assists you in defining the right rehearse timings for automatic slide changes." msgstr "" +#. yATDv #: rehearse_timings.xhp msgctxt "" "rehearse_timings.xhp\n" @@ -5296,6 +5470,7 @@ msgctxt "" msgid "Prepare the slides, start the show using a special icon, tell your imaginary audience what you want to tell for the first slide, then advance to the next slide and so on. $[officename] records the display time for each slide, so the next time you play the show with automatic slide changes, the timing will be as recorded." msgstr "" +#. o5tvP #: rehearse_timings.xhp msgctxt "" "rehearse_timings.xhp\n" @@ -5304,6 +5479,7 @@ msgctxt "" msgid "To record a show with rehearse timings" msgstr "" +#. qQynC #: rehearse_timings.xhp msgctxt "" "rehearse_timings.xhp\n" @@ -5312,6 +5488,7 @@ msgctxt "" msgid "Open a presentation, and switch to <emph>Slide Sorter</emph> View." msgstr "" +#. sQBAS #: rehearse_timings.xhp msgctxt "" "rehearse_timings.xhp\n" @@ -5320,6 +5497,7 @@ msgctxt "" msgid "Start the show with the <emph>Rehearse Timings</emph> icon <image id=\"img_id3156396\" src=\"cmd/sc_rehearsetimings.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156396\">Icon</alt></image> in the Slide View bar. You see the first slide, and a timer in the bottom corner." msgstr "" +#. sfLeL #: rehearse_timings.xhp msgctxt "" "rehearse_timings.xhp\n" @@ -5328,6 +5506,7 @@ msgctxt "" msgid "When it's time to advance to the next slide, click the timer. To keep the default setting for this slide, click the slide, but not the timer. Continue for all slides in your presentation." msgstr "" +#. HXYna #: rehearse_timings.xhp msgctxt "" "rehearse_timings.xhp\n" @@ -5336,6 +5515,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] has recorded the display time for each slide. Save your presentation." msgstr "" +#. EwUGZ #: rehearse_timings.xhp msgctxt "" "rehearse_timings.xhp\n" @@ -5344,6 +5524,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want the whole presentation to auto-repeat, open the menu <emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph>. Click <emph>Loop and repeat after</emph> and <emph>OK</emph>." msgstr "" +#. GTfZv #: rehearse_timings.xhp msgctxt "" "rehearse_timings.xhp\n" @@ -5352,6 +5533,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Slide Show Settings</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Stillingar skyggnusýningar\">Stillingar skyggnusýningar</link>" +#. GXNeC #: select_object.xhp msgctxt "" "select_object.xhp\n" @@ -5360,6 +5542,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting Underlying Objects" msgstr "" +#. aGQUi #: select_object.xhp msgctxt "" "select_object.xhp\n" @@ -5368,6 +5551,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>objects; selecting</bookmark_value><bookmark_value>selecting; hidden objects</bookmark_value><bookmark_value>covered objects</bookmark_value><bookmark_value>underlying objects</bookmark_value>" msgstr "" +#. Aajd4 #: select_object.xhp msgctxt "" "select_object.xhp\n" @@ -5376,6 +5560,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"select_object\"><link href=\"text/simpress/guide/select_object.xhp\" name=\"Selecting Underlying Objects\">Selecting Underlying Objects</link></variable>" msgstr "" +#. xtkgn #: select_object.xhp msgctxt "" "select_object.xhp\n" @@ -5384,6 +5569,7 @@ msgctxt "" msgid "To select an object that is covered by other objects, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and click through the objects until you reach the underlying object. To cycle through the objects in reverse order, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift when you click." msgstr "" +#. DCdiE #: select_object.xhp msgctxt "" "select_object.xhp\n" @@ -5392,6 +5578,7 @@ msgctxt "" msgid "To select an object that is covered by another object using the keyboard, press Tab to cycle through the objects on the slide. To cycle through the objects in reverse order, press Shift+Tab." msgstr "" +#. GETEz #: show.xhp msgctxt "" "show.xhp\n" @@ -5400,6 +5587,7 @@ msgctxt "" msgid "Showing a Slide Show" msgstr "" +#. uZqFT #: show.xhp msgctxt "" "show.xhp\n" @@ -5408,6 +5596,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>running slide shows</bookmark_value><bookmark_value>showing;slide shows</bookmark_value><bookmark_value>slide shows; starting</bookmark_value><bookmark_value>presentations; starting</bookmark_value><bookmark_value>starting; slide shows</bookmark_value><bookmark_value>automatic slide shows</bookmark_value><bookmark_value>slide transitions;automatic</bookmark_value><bookmark_value>automatic slide transition</bookmark_value>" msgstr "" +#. ZwZRH #: show.xhp msgctxt "" "show.xhp\n" @@ -5416,6 +5605,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"show\"><link href=\"text/simpress/guide/show.xhp\" name=\"Showing a Slide Show\">Showing a Slide Show</link></variable>" msgstr "" +#. FACJD #: show.xhp msgctxt "" "show.xhp\n" @@ -5424,6 +5614,7 @@ msgctxt "" msgid "Different ways exist to start a slide show. Once a slide show is running, you can take control pressing keys or clicking the mouse buttons." msgstr "" +#. oJBWG #: show.xhp msgctxt "" "show.xhp\n" @@ -5432,6 +5623,7 @@ msgctxt "" msgid "By default, a slide show always starts with the first slide. You advance manually through slides up to the last slide. You can change these settings." msgstr "" +#. DmDLB #: show.xhp msgctxt "" "show.xhp\n" @@ -5440,6 +5632,7 @@ msgctxt "" msgid "Running a Slide Show" msgstr "" +#. i6RuJ #: show.xhp msgctxt "" "show.xhp\n" @@ -5448,6 +5641,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Slide Show - Slide Show</emph> to run the show." msgstr "" +#. B2HtF #: show.xhp msgctxt "" "show.xhp\n" @@ -5456,6 +5650,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want all shows to start from the current slide instead of the first slide, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress - General</emph> and click <emph>Always with current page</emph>." msgstr "" +#. RzXBe #: show.xhp msgctxt "" "show.xhp\n" @@ -5464,6 +5659,7 @@ msgctxt "" msgid "Click to advance to the next effect or to the next slide." msgstr "" +#. BDk6i #: show.xhp msgctxt "" "show.xhp\n" @@ -5472,6 +5668,7 @@ msgctxt "" msgid "Press <item type=\"keycode\">Esc</item> to abort the show before the end." msgstr "" +#. yF4a5 #: show.xhp msgctxt "" "show.xhp\n" @@ -5480,6 +5677,7 @@ msgctxt "" msgid "Many more keys are available to <link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\">control a slide show</link>. You can also right-click to open a context menu with useful commands." msgstr "" +#. ESkBv #: show.xhp msgctxt "" "show.xhp\n" @@ -5488,6 +5686,7 @@ msgctxt "" msgid "Showing an automatic slide show (kiosk mode)" msgstr "" +#. GDd3L #: show.xhp msgctxt "" "show.xhp\n" @@ -5496,6 +5695,7 @@ msgctxt "" msgid "For an automatic change to the next slide, you must assign a slide transition to each slide." msgstr "" +#. zY9Fr #: show.xhp msgctxt "" "show.xhp\n" @@ -5504,6 +5704,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the <emph>Slide Transition</emph> sidebar deck." msgstr "" +#. vsNmF #: show.xhp msgctxt "" "show.xhp\n" @@ -5512,6 +5713,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Advance slide</emph> area, click <emph>Automatically after</emph>, and select a time duration." msgstr "" +#. u3a9a #: show.xhp msgctxt "" "show.xhp\n" @@ -5520,6 +5722,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Apply to All Slides</emph>." msgstr "" +#. yfpGu #: show.xhp msgctxt "" "show.xhp\n" @@ -5528,6 +5731,7 @@ msgctxt "" msgid "You can assign a different time for every slide to advance to the next slide. The <link href=\"text/simpress/guide/rehearse_timings.xhp\">rehearse timings</link> feature can assist you to get the timing right." msgstr "" +#. uuAFa #: show.xhp msgctxt "" "show.xhp\n" @@ -5536,6 +5740,7 @@ msgctxt "" msgid "To advance to the first slide, after all slides have been shown, you must set the slide show to repeat automatically." msgstr "" +#. qiVQi #: show.xhp msgctxt "" "show.xhp\n" @@ -5544,6 +5749,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph>." msgstr "" +#. 5CqC5 #: show.xhp msgctxt "" "show.xhp\n" @@ -5552,6 +5758,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Type area, click <emph>Auto</emph> and select a pause time between shows." msgstr "" +#. A4BCr #: show.xhp msgctxt "" "show.xhp\n" @@ -5560,6 +5767,7 @@ msgctxt "" msgid "Running a slide show from a file" msgstr "" +#. J3Ejd #: show.xhp msgctxt "" "show.xhp\n" @@ -5568,6 +5776,7 @@ msgctxt "" msgid "You can start %PRODUCTNAME from a command prompt, followed by the parameter <item type=\"literal\">-show</item> and an Impress filename. For example, to start the file <item type=\"literal\">filename.odp</item> from the command prompt, enter the following command:" msgstr "" +#. bfcES #: show.xhp msgctxt "" "show.xhp\n" @@ -5576,6 +5785,7 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"literal\">soffice -show filename.odp</item>" msgstr "" +#. 7FZNV #: show.xhp msgctxt "" "show.xhp\n" @@ -5584,6 +5794,7 @@ msgctxt "" msgid "This assumes that soffice is in the program path of your system, and that <item type=\"literal\">filename.odp</item> is located in the current directory." msgstr "" +#. JdZ7s #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -5592,6 +5803,7 @@ msgctxt "" msgid "Including Spreadsheets in Slides" msgstr "" +#. RCymT #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -5600,6 +5812,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>spreadsheets;in presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations;inserting spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>including spreadsheets</bookmark_value>" msgstr "" +#. eCvdC #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -5608,6 +5821,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/simpress/guide/table_insert.xhp\" name=\"Including Spreadsheets in Slides\">Including Spreadsheets in Slides</link></variable>" msgstr "" +#. esvA2 #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -5616,6 +5830,7 @@ msgctxt "" msgid "You can apply different methods to insert spreadsheet cells into your Impress slides or Draw pages:" msgstr "" +#. LBCVk #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -5624,6 +5839,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert a native table - you enter the data into the cells and apply fancy formatting using the Table Design section on the Tasks pane." msgstr "" +#. s7Uxa #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -5632,6 +5848,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert a new table as an OLE object or insert an existing file as an OLE object - you can specify the link to a file to be a live link to the latest data saved in a spreadsheet file." msgstr "" +#. 9sAAU #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -5640,6 +5857,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the number of columns for the new table.</ahelp>" msgstr "" +#. bDVCN #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -5648,6 +5866,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the number of rows for the new table.</ahelp>" msgstr "" +#. fgoBr #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -5656,6 +5875,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Define the vertical alignment of selected or all cell contents. Split or merge cells.</ahelp>" msgstr "" +#. HAWie #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -5664,6 +5884,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">All selected cells are merged into one cell.</ahelp>" msgstr "" +#. dP7mX #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -5672,6 +5893,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The selected cell is split into several cells. You see the Split Cells dialog box.</ahelp>" msgstr "" +#. 5hutM #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -5680,6 +5902,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The cell contents are align at the top of the cells.</ahelp>" msgstr "" +#. E8BVm #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -5688,6 +5911,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The cell contents are aligned vertically centered in the cells.</ahelp>" msgstr "" +#. CE5Uq #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -5696,6 +5920,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The cell contents are aligned at the bottom of the cells.</ahelp>" msgstr "" +#. eG3Kb #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -5704,6 +5929,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selects the current table.</ahelp>" msgstr "" +#. ZCDq4 #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -5712,6 +5938,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Choose commands for the selected or all rows.</ahelp>" msgstr "" +#. CUqDG #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -5720,6 +5947,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Distributes the height of the selected or all rows to the same size. The height of the table is not changed.</ahelp>" msgstr "" +#. EE8gC #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -5728,6 +5956,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If currently no cell is selected, all rows will be selected. If currently cells are selected, all rows containing the selected cells will be selected.</ahelp>" msgstr "" +#. Jvzv6 #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -5736,6 +5965,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If currently no cell is selected, a new row will be inserted at the bottom of the table. If currently cells are selected, as many new rows as the selection has will be inserted below the selection.</ahelp>" msgstr "" +#. jBqQn #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -5744,6 +5974,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">All rows of the current selection will be deleted.</ahelp>" msgstr "" +#. zEr2C #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -5752,6 +5983,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Choose commands for the selected or all columns.</ahelp>" msgstr "" +#. kqghG #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -5760,6 +5992,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Distributes the width of the selected or all columns to the same size. The width of the table is not changed.</ahelp>" msgstr "" +#. rHZHQ #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -5768,6 +6001,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If currently no cell is selected, all columns will be selected. If currently cells are selected, all columns containing the selected cells will be selected.</ahelp>" msgstr "" +#. DFCES #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -5776,6 +6010,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If currently no cell is selected, a new column will be inserted at the right border of the table. If currently cells are selected, as many new columns as the selection has will be inserted right of the selection.</ahelp>" msgstr "" +#. pSqBN #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -5784,6 +6019,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">All columns of the current selection will be deleted.</ahelp>" msgstr "" +#. BG9Q9 #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -5792,6 +6028,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Align the table within the page or slide.</ahelp>" msgstr "" +#. agUEC #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -5800,6 +6037,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting a native table" msgstr "" +#. 396YF #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -5808,6 +6046,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the Impress slide or Draw page where you want to insert the table." msgstr "" +#. tzqN8 #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -5816,6 +6055,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Table</item> or use the Table icon on the Standard toolbar to insert a table." msgstr "" +#. spozJ #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -5824,6 +6064,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-click the table and enter or paste the data into the cells." msgstr "" +#. HGJ2u #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -5832,6 +6073,7 @@ msgctxt "" msgid "Select some cell contents and right-click to open the context menu. Choose commands to change the cell's contents, like font size and line spacing." msgstr "" +#. 9CqGL #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -5840,6 +6082,7 @@ msgctxt "" msgid "Right-click the table border to open the table's context menu. Use the table's context menu to enter a name and description for the table, or to distribute the rows or columns equally, among other commands." msgstr "" +#. pH2SU #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -5848,6 +6091,7 @@ msgctxt "" msgid "Select some cells and right-click to open a context menu, where you can insert or delete rows and columns, among other commands." msgstr "" +#. 23yo2 #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -5856,6 +6100,7 @@ msgctxt "" msgid "To select a rectangular area of cells, point to a cell in one corner of the rectangle, hold down the mouse button, and drag the mouse to the opposite corner of the rectangle, then release the mouse button." msgstr "" +#. LVP8y #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -5864,6 +6109,7 @@ msgctxt "" msgid "To select one cell, point to that cell, hold down the mouse button, and drag the mouse to the next cell and back, then release the mouse button." msgstr "" +#. 4ESQP #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -5872,6 +6118,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting a new spreadsheet as an OLE object" msgstr "" +#. DmWpA #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -5880,6 +6127,7 @@ msgctxt "" msgid "You can add a blank $[officename] Calc spreadsheet to a slide as an OLE object." msgstr "" +#. cy6PU #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -5888,6 +6136,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the slide where you want to insert the spreadsheet." msgstr "" +#. DDV5N #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -5896,6 +6145,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - OLE- Object</emph>. Click <emph>Create new</emph> and select the %PRODUCTNAME Spreadsheet. Click OK. Click in the spreadsheet to enter your data." msgstr "" +#. 6WivQ #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -5904,6 +6154,7 @@ msgctxt "" msgid "Click outside the spreadsheet to view the slide." msgstr "" +#. eMZLi #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -5912,6 +6163,7 @@ msgctxt "" msgid "To resize the spreadsheet without resizing the cells, double-click the spreadsheet, and then drag a corner handle. To resize the cells of the spreadsheet, click the spreadsheet, and then drag a corner handle." msgstr "" +#. zCDAX #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -5920,6 +6172,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting a spreadsheet from a file" msgstr "" +#. DJbTC #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -5928,6 +6181,7 @@ msgctxt "" msgid "When you insert an existing spreadsheet into your slide, changes that are made to the original spreadsheet file are not updated on your slide. You can, however, make changes to the spreadsheet in your slide." msgstr "" +#. GZRkb #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -5936,6 +6190,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the slide where you want to insert the spreadsheet." msgstr "" +#. LS4oM #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -5944,6 +6199,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Object - OLE Object</emph>." msgstr "" +#. GDkX7 #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -5952,6 +6208,7 @@ msgctxt "" msgid "Select <emph>Create from file</emph>, and click <emph>Search</emph>." msgstr "" +#. Xbvuv #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -5960,6 +6217,7 @@ msgctxt "" msgid "Locate the file you want to insert, and then click<emph> OK</emph>." msgstr "" +#. o9F8y #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -5968,6 +6226,7 @@ msgctxt "" msgid "Enable the <emph>Link to file</emph> checkbox to insert the file as a live link." msgstr "" +#. xQnWB #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -5976,6 +6235,7 @@ msgctxt "" msgid "The entire spreadsheet is inserted into your slide. If you want to change the sheet that is displayed, double-click the spreadsheet, and then select a different sheet." msgstr "" +#. ZjXBG #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -5984,6 +6244,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Format - Slide Layout\">Format - Slide Layout</link>" msgstr "" +#. EFiSp #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -5992,6 +6253,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"Insert - Object - OLE Object\">Insert - Object - OLE Object</link>" msgstr "" +#. xQ5JW #: text2curve.xhp msgctxt "" "text2curve.xhp\n" @@ -6000,6 +6262,7 @@ msgctxt "" msgid "Converting Text Characters into Drawing Objects" msgstr "" +#. dQUaw #: text2curve.xhp msgctxt "" "text2curve.xhp\n" @@ -6008,6 +6271,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text; converting to curves</bookmark_value><bookmark_value>characters; converting to curves</bookmark_value><bookmark_value>sign conversion to curves</bookmark_value><bookmark_value>converting; text to curves</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;converting text to</bookmark_value><bookmark_value>curves;converting text to</bookmark_value>" msgstr "" +#. 3DRwU #: text2curve.xhp msgctxt "" "text2curve.xhp\n" @@ -6016,6 +6280,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"text2curve\"><link href=\"text/simpress/guide/text2curve.xhp\" name=\"Converting Text Characters into Drawing Objects\">Converting Text Characters into Drawing Objects</link></variable>" msgstr "" +#. 32Kee #: text2curve.xhp msgctxt "" "text2curve.xhp\n" @@ -6024,6 +6289,7 @@ msgctxt "" msgid "You can convert text characters into curves that you can edit and resize as you would any drawing object. Once you convert text into a drawing object, you can no longer edit the content of the text." msgstr "" +#. WWPEG #: text2curve.xhp msgctxt "" "text2curve.xhp\n" @@ -6032,6 +6298,7 @@ msgctxt "" msgid "To convert text into a drawing object:" msgstr "" +#. hTUqK #: text2curve.xhp msgctxt "" "text2curve.xhp\n" @@ -6040,6 +6307,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the text that you want to convert, and do one of the following:" msgstr "" +#. LGeA7 #: text2curve.xhp msgctxt "" "text2curve.xhp\n" @@ -6048,6 +6316,7 @@ msgctxt "" msgid "In $[officename] Draw, choose <emph>Shape - Convert - To Curve</emph>." msgstr "" +#. R5dh8 #: text2curve.xhp msgctxt "" "text2curve.xhp\n" @@ -6056,6 +6325,7 @@ msgctxt "" msgid "In $[officename] Impress, right-click the border of the text object, and then choose <emph>Convert - To Curve</emph>." msgstr "" +#. 4YWDF #: text2curve.xhp msgctxt "" "text2curve.xhp\n" @@ -6064,6 +6334,7 @@ msgctxt "" msgid "If your text contains more than one character, the converted text becomes a grouped object. Double-click the group to edit individual objects. Press Esc when finished." msgstr "" +#. kJfxE #: text2curve.xhp msgctxt "" "text2curve.xhp\n" @@ -6072,6 +6343,7 @@ msgctxt "" msgid "Now, click the <emph>Points</emph> icon on the <emph>Drawing</emph> bar. Click the object. You can see all the Bézier points of the object. On the <emph>Edit Points</emph> bar, you can find various icons for editing, inserting and deleting points." msgstr "" +#. c5oAb #: vectorize.xhp msgctxt "" "vectorize.xhp\n" @@ -6080,6 +6352,7 @@ msgctxt "" msgid "Converting Bitmap Images into Vector Graphics" msgstr "" +#. 4mWfo #: vectorize.xhp msgctxt "" "vectorize.xhp\n" @@ -6088,6 +6361,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>vectorizing bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>converting; bitmaps to polygons</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps; converting to vector graphics</bookmark_value><bookmark_value>vector graphics; converting bitmaps</bookmark_value>" msgstr "" +#. wKMGA #: vectorize.xhp msgctxt "" "vectorize.xhp\n" @@ -6096,6 +6370,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"vectorize\"><link href=\"text/simpress/guide/vectorize.xhp\" name=\"Converting Bitmap Images into Vector Graphics\">Converting Bitmap Images into Vector Graphics</link></variable>" msgstr "" +#. 27rdc #: vectorize.xhp msgctxt "" "vectorize.xhp\n" @@ -6104,6 +6379,7 @@ msgctxt "" msgid "A vector graphic can be resized without losing the quality of the graphic. In $[officename] Draw and Impress, you can convert a bitmap image into a vector graphic." msgstr "" +#. Xn4Xg #: vectorize.xhp msgctxt "" "vectorize.xhp\n" @@ -6112,6 +6388,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the bitmap image that you want to convert." msgstr "" +#. sKB3G #: vectorize.xhp msgctxt "" "vectorize.xhp\n" @@ -6120,6 +6397,7 @@ msgctxt "" msgid "Do one of the following:" msgstr "Gerðu eitt af eftirfarandi:" +#. SxeFt #: vectorize.xhp msgctxt "" "vectorize.xhp\n" @@ -6128,6 +6406,7 @@ msgctxt "" msgid "In $[officename] Draw, choose <emph>Shape - Convert - To Polygon</emph>." msgstr "" +#. bycZw #: vectorize.xhp msgctxt "" "vectorize.xhp\n" @@ -6136,6 +6415,7 @@ msgctxt "" msgid "In $[officename] Impress, right-click the object, and then choose <emph>Convert - To Polygon</emph>." msgstr "" +#. LCBD4 #: vectorize.xhp msgctxt "" "vectorize.xhp\n" @@ -6144,6 +6424,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the conversion options for the image, and then click <emph>OK</emph>. See <link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"Convert to Polygon\"><emph>Convert to Polygon</emph></link> for a description of the conversion options." msgstr "" +#. AG397 #: vectorize.xhp msgctxt "" "vectorize.xhp\n" @@ -6151,3 +6432,4 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"Convert to Polygon\">Convert to Polygon</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"Umbreyta í marghyrning\">Umbreyta í marghyrning</link>" + diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/is/helpcontent2/source/text/smath/01.po index d63c1d801cd..03de645f0b7 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542030339.000000\n" +#. QmNGE #: 02080000.xhp msgctxt "" "02080000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Marker" msgstr "Næsta merki" +#. 566xf #: 02080000.xhp msgctxt "" "02080000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>markers; next</bookmark_value><bookmark_value>placeholders; position of next</bookmark_value><bookmark_value>markers; definition</bookmark_value>" msgstr "" +#. FPLeD #: 02080000.xhp msgctxt "" "02080000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/smath/01/02080000.xhp\" name=\"Next Marker\">Next Marker</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/02080000.xhp\" name=\"Næsta merki\">Næsta merki</link>" +#. dPJsB #: 02080000.xhp msgctxt "" "02080000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"SID_NEXTMARK\">Moves the cursor to the next marker (to the right).</ahelp>" msgstr "" +#. YWkTx #: 02080000.xhp msgctxt "" "02080000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "\"Markers\" are placeholders. They take the form of <?> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. RZkQg #: 02090000.xhp msgctxt "" "02090000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Marker" msgstr "Fyrra merki" +#. 6NCVW #: 02090000.xhp msgctxt "" "02090000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>markers; previous</bookmark_value><bookmark_value>placeholders; previous marker</bookmark_value>" msgstr "" +#. EcNXn #: 02090000.xhp msgctxt "" "02090000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/smath/01/02090000.xhp\" name=\"Previous Marker\">Previous Marker</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/02090000.xhp\" name=\"Fyrra merki\">Fyrra merki</link>" +#. nWBA5 #: 02090000.xhp msgctxt "" "02090000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"SID_PREVMARK\" visibility=\"visible\">Moves the cursor to the previous marker (to the left).</ahelp>" msgstr "" +#. GR9Wz #: 02090000.xhp msgctxt "" "02090000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "\"Markers\" are placeholders. They take the form of <?> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. eApSG #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Error" msgstr "Næsta villa" +#. 9DRiM #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>error search; next error</bookmark_value><bookmark_value>finding ;errors in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>" msgstr "" +#. jWYi3 #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/smath/01/02100000.xhp\" name=\"Next Error\">Next Error</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/02100000.xhp\" name=\"Næsta villa\">Næsta villa</link>" +#. 3mFzx #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"SID_NEXTERR\">Moves the cursor to the next error (moving right).</ahelp>" msgstr "" +#. RUMTJ #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Error" msgstr "Fyrri villa" +#. DdQaM #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>error search; previous error</bookmark_value>" msgstr "" +#. smGCW #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/smath/01/02110000.xhp\" name=\"Previous Error\">Previous Error</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/02110000.xhp\" name=\"Fyrri villa\">Fyrri villa</link>" +#. 7tu3P #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"SID_PREVERR\" visibility=\"visible\">Moves the cursor to the previous error (moving left).</ahelp>" msgstr "" +#. j6tWn #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom In" msgstr "Renna að" +#. WuHCk #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>zooming in on formula display</bookmark_value><bookmark_value>formulas; increasing size of display</bookmark_value>" msgstr "" +#. 8STR5 #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/smath/01/03040000.xhp\" name=\"Zoom In\">Zoom In</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/03040000.xhp\" name=\"Renna að\">Renna að</link>" +#. oeXhg #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the display scale of the formula by 25%.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands." msgstr "" +#. EyasV #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom Out" msgstr "Renna frá" +#. iTPGG #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>views; zooming out $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>formula display sizes</bookmark_value><bookmark_value>formulas; zooming out</bookmark_value><bookmark_value>zooming out on formula display</bookmark_value>" msgstr "" +#. XHgfN #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/smath/01/03050000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Zoom Out</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/03050000.xhp\" name=\"Renna frá\">Renna frá</link>" +#. Q2ZAD #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Decreases the display scale of formulas by 25%.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands." msgstr "" +#. xSbDA #: 03060000.xhp msgctxt "" "03060000.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "Show All" msgstr "" +#. 57RMB #: 03060000.xhp msgctxt "" "03060000.xhp\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>views; maximum size</bookmark_value><bookmark_value>maximum formula size</bookmark_value><bookmark_value>formulas; maximum size</bookmark_value>" msgstr "" +#. Nq3Ci #: 03060000.xhp msgctxt "" "03060000.xhp\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/smath/01/03060000.xhp\" name=\"Show All\">Show All</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/03060000.xhp\" name=\"Birta allt\">Birta allt</link>" +#. cMH92 #: 03060000.xhp msgctxt "" "03060000.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the entire formula in the maximum size possible so that all elements are included. The formula is reduced or enlarged so that all formula elements can be displayed in the work area.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands. The zoom commands and icons are only available in Math documents, not for embedded Math objects." msgstr "" +#. WGriM #: 03070000.xhp msgctxt "" "03070000.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "Uppfæra" +#. FXrna #: 03070000.xhp msgctxt "" "03070000.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>updating formula view</bookmark_value><bookmark_value>formula view; updating</bookmark_value>" msgstr "" +#. qBGFH #: 03070000.xhp msgctxt "" "03070000.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/smath/01/03070000.xhp\" name=\"Update\">Update</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/03070000.xhp\" name=\"Uppfæra\">Uppfæra</link>" +#. CAAvs #: 03070000.xhp msgctxt "" "03070000.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"SID_DRAW\">This command updates the formula in the document window.</ahelp>" msgstr "" +#. Ewi9U #: 03070000.xhp msgctxt "" "03070000.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Changes in the <emph>Commands</emph> window are automatically updated if <emph>AutoUpdate Display</emph> is activated." msgstr "" +#. GGdNs #: 03080000.xhp msgctxt "" "03080000.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoUpdate Display" msgstr "" +#. uF9Yn #: 03080000.xhp msgctxt "" "03080000.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>changes; accepting automatically</bookmark_value>" msgstr "" +#. SbqKf #: 03080000.xhp msgctxt "" "03080000.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/smath/01/03080000.xhp\" name=\"AutoUpdate Display\">AutoUpdate Display</link>" msgstr "" +#. kD5k9 #: 03080000.xhp msgctxt "" "03080000.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Automatically updates a modified formula. If you do not select this option, the formula will only be updated after you choose <emph>View - Update</emph> or press F9.</ahelp>" msgstr "" +#. mPBhR #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "Elements" msgstr "" +#. 5bPom #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>selection options in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; selections</bookmark_value> <bookmark_value>elements;in Math</bookmark_value>" msgstr "" +#. yUSBK #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"func_win\"><link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"Elements\">Elements</link></variable>" msgstr "<variable id=\"func_win\"><link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"Einindi\">Einindi</link></variable>" +#. euAF8 #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"SID_TOOLBOX\">This is a list of operators, functions, symbols and format options that can be inserted into the formula.</ahelp>" msgstr "" +#. TiCER #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Some <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"examples\">examples</link> show you the range of operations." msgstr "" +#. GGZHo #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "The selection window is divided into two parts. Clicking a symbol at the top of the window displays its subordinate symbols in the lower half of the window." msgstr "" +#. g2E9M #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "You can access the same functions in submenus through the context menu of the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. 6mXrG #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Unary/Binary Operators" msgstr "Einstæðir/Tvíundarvirkjar" +#. zq2pg #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>unary operators</bookmark_value><bookmark_value>binary operators</bookmark_value><bookmark_value>operators; unary and binary</bookmark_value><bookmark_value>plus signs</bookmark_value><bookmark_value>plus/minus signs</bookmark_value><bookmark_value>minus/plus signs</bookmark_value><bookmark_value>multiplication signs</bookmark_value><bookmark_value>NOT operator</bookmark_value><bookmark_value>AND operator</bookmark_value><bookmark_value>logical operators</bookmark_value><bookmark_value>Boolean operators</bookmark_value><bookmark_value>OR operator</bookmark_value><bookmark_value>concatenating math symbols</bookmark_value><bookmark_value>addition signs</bookmark_value><bookmark_value>subtraction signs</bookmark_value><bookmark_value>minus signs</bookmark_value><bookmark_value>slash division sign</bookmark_value><bookmark_value>backslash division sign</bookmark_value><bookmark_value>indexes; adding to formulas</bookmark_value><bookmark_value>powers</bookmark_value><bookmark_value>division signs</bookmark_value><bookmark_value>user-defined operators;unary and binary</bookmark_value>" msgstr "" +#. 3dhDh #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/smath/01/03090100.xhp\" name=\"Unary/Binary Operators\">Unary/Binary Operators</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090100.xhp\" name=\"Einstæðir/Tvíundarvirkjar\">Einstæðir/Tvíundarvirkjar</link>" +#. JBpRR #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "You can choose various unary and binary operators to build your $[officename] Math formula. Unary refers to operators that affect one placeholder. Binary refers to operators that connect two placeholders. The lower area of the Elements pane displays the individual operators. The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window also contains a list of these operators, as well as additional operators. If you need an operator that is not contained in the Elements pane, use the context menu or type it directly in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. 86s5i #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" @@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is a complete list of the unary and binary operators. The symbol next to the operator indicates that it can be accessed through the Elements pane (choose <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the Commands window." msgstr "" +#. GUnKh #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" @@ -432,14 +484,16 @@ msgctxt "" msgid "Unary and Binary Operators" msgstr "Einstæðir og tvíundarvirkjar" +#. H8h3M #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_idN10085\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156399\" src=\"media/helpimg/starmath/un21201.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156399\">Plus Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3156399\" src=\"media/helpimg/starmath/un21201.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156399\">Plus Icon</alt></image>" msgstr "" +#. GZAVq #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" @@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus" msgstr "Plús" +#. CScdd #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" @@ -456,14 +511,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSX\">Inserts a <emph>plus</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>+ <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. NoMbn #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_idN100C1\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148776\" src=\"media/helpimg/starmath/un21202.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148776\">Minus Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148776\" src=\"media/helpimg/starmath/un21202.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148776\">Minus Icon</alt></image>" msgstr "" +#. nrAjd #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Minus" msgstr "Frádráttur" +#. CRehd #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" @@ -480,14 +538,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_MINUSX\">Inserts a <emph>minus</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>-<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. bC8dd #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_idN100FD\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150757\" src=\"media/helpimg/starmath/un21203.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150757\">Plus/Minus Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150757\" src=\"media/helpimg/starmath/un21203.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150757\">Plus/Minus Icon</alt></image>" msgstr "" +#. 8Mt5L #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus/Minus" msgstr "Plús mínus" +#. iws6d #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" @@ -504,14 +565,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSMINUSX\">Inserts a <emph>plus/minus</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>+-<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. tWQFA #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_idN10139\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145410\" src=\"media/helpimg/starmath/un21204.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145410\">Minus/Plus Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3145410\" src=\"media/helpimg/starmath/un21204.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145410\">Minus/Plus Icon</alt></image>" msgstr "" +#. EAc3W #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Minus/Plus" msgstr "Mínus plús" +#. W2BNn #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" @@ -528,14 +592,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_MINUSPLUSX\">Inserts a <emph>minus/plus</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>-+<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. hA3zL #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_idN10175\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151098\" src=\"media/helpimg/starmath/un21205.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151098\">Addition (plus) Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3151098\" src=\"media/helpimg/starmath/un21205.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151098\">Addition (plus) Icon</alt></image>" msgstr "" +#. ARbAf #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Addition (plus)" msgstr "" +#. bJLzC #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" @@ -552,14 +619,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPLUSY\">Inserts a <emph>plus</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>+<?></emph> in the Commands window." msgstr "" +#. ybLGF #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_idN101B0\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155898\" src=\"media/helpimg/starmath/un21206.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155898\">Multiplication (dot) Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155898\" src=\"media/helpimg/starmath/un21206.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155898\">Multiplication (dot) Icon</alt></image>" msgstr "" +#. PFyyE #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Multiplication (dot)" msgstr "Margföldun (x)" +#. opTiE #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" @@ -576,14 +646,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XCDOTY\">Inserts a dot operator with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>cdot<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. c6yxu #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_idN101E9\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149308\" src=\"media/helpimg/starmath/un21207.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149308\">Multiplication (x) Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149308\" src=\"media/helpimg/starmath/un21207.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149308\">Multiplication (x) Icon</alt></image>" msgstr "" +#. DDfRt #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Multiplication (x)" msgstr "Margföldun (x)" +#. DKALs #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" @@ -600,14 +673,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XTIMESY\">Inserts an 'x' <emph>multiplication</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>times<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. Z5peX #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_idN10226\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148982\" src=\"media/helpimg/starmath/un21208.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148982\">Multiplication (*) Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148982\" src=\"media/helpimg/starmath/un21208.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148982\">Multiplication (*) Icon</alt></image>" msgstr "" +#. kN9HE #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" @@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt "" msgid "Multiplication (*)" msgstr "Margföldun (*)" +#. EazvU #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" @@ -624,14 +700,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSYMTIMESY\">Inserts an asterisk multiplication sign with two placeholders. </ahelp> You can also type <emph><?>*<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. R2ZST #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_idN1025F\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155140\" src=\"media/helpimg/starmath/un21209.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155140\">Subtraction Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155140\" src=\"media/helpimg/starmath/un21209.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155140\">Subtraction Icon</alt></image>" msgstr "" +#. NDTQZ #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Subtraction" msgstr "Frádráttur" +#. yKx6N #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" @@ -648,14 +727,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XMINUSY\">Inserts a subtraction sign with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>-<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. nZsHR #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_idN10298\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149168\" src=\"media/helpimg/starmath/un21210.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149168\">Division (Fraction) Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149168\" src=\"media/helpimg/starmath/un21210.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149168\">Division (Fraction) Icon</alt></image>" msgstr "" +#. dFVHy #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" @@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt "" msgid "Division (Fraction)" msgstr "Deiling (Brot)" +#. 7PExc #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" @@ -672,14 +754,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERY\">Inserts a fraction with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>over<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. jzCBQ #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_idN102D1\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148765\" src=\"media/helpimg/starmath/un21211.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148765\">Division Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148765\" src=\"media/helpimg/starmath/un21211.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148765\">Division Icon</alt></image>" msgstr "" +#. NqA4U #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" @@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt "" msgid "Division" msgstr "Deiling" +#. wwKw8 #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" @@ -696,14 +781,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XDIVY\">Inserts a division sign with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>div<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. CmiMb #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_idN1030A\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147418\" src=\"media/helpimg/starmath/un21212.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147418\">Division (Slash) Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147418\" src=\"media/helpimg/starmath/un21212.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147418\">Division (Slash) Icon</alt></image>" msgstr "" +#. CJApy #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" @@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt "" msgid "Division (Slash)" msgstr "Deiling (Skástrik)" +#. p4JrC #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" @@ -720,14 +808,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSYMDIVIDEY\">Inserts a slash '/' with two placeholders. </ahelp> You can also type <emph><?>/<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. AE4Vm #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_idN10343\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149566\" src=\"media/helpimg/starmath/un21213.svg\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149566\">Boolean NOT Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149566\" src=\"media/helpimg/starmath/un21213.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149566\">Boolean NOT Icon</alt></image>" msgstr "" +#. 3CmXG #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Boolean NOT" msgstr "Boole gildið EKKI" +#. ZuCTn #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" @@ -744,14 +835,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NEGX\">Inserts a <emph>Boolean NOT</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>neg<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. Ak6Lu #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_idN10383\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147116\" src=\"media/helpimg/starmath/un21214.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147116\">Boolean AND Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147116\" src=\"media/helpimg/starmath/un21214.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147116\">Boolean AND Icon</alt></image>" msgstr "" +#. HAxrM #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Boolean AND" msgstr "Boole gildið OG" +#. Ebo6J #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" @@ -768,14 +862,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XANDY\">Inserts a <emph>Boolean AND</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>and<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. FGR5J #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_idN103C3\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148440\" src=\"media/helpimg/starmath/un21215.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148440\">Boolean OR Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148440\" src=\"media/helpimg/starmath/un21215.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148440\">Boolean OR Icon</alt></image>" msgstr "" +#. VWr3j #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "Boolean OR" msgstr "Boole gildið EÐA" +#. zEfm6 #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" @@ -792,14 +889,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XORY\">Inserts a <emph>Boolean OR</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>or<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. K7DEY #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_idN10403\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150173\" src=\"media/helpimg/starmath/un21221.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150173\">Concatenate Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150173\" src=\"media/helpimg/starmath/un21221.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150173\">Concatenate Icon</alt></image>" msgstr "" +#. Gfp2w #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Concatenate" msgstr "Setja saman" +#. E4mYi #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XCIRCY\">Inserts a <emph>concatenation sign</emph> with two placeholders. </ahelp> You can also type <emph>circ</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. NLcKr #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also insert user-defined unary operators by typing <emph>uoper</emph> in the <emph>Commands</emph> window, followed by the syntax for the character. This function is useful for incorporating special characters into a formula. For example, the command <emph>uoper %theta x</emph> produces a small Greek letter theta (a component of the <emph>$[officename] Math</emph> character set). You can also insert characters not in the $[officename] character set by choosing <emph>Tools - Symbols - Edit</emph>." msgstr "" +#. V2cjQ #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also insert user-defined binary commands by typing <emph>boper</emph> into the <emph>Commands</emph> window. For example, the command <emph>y boper %theta x</emph> produces the small Greek letter theta preceded by a <emph>y</emph> and followed by an <emph>x</emph>. You can also insert characters not in the $[officename] character set by choosing <emph>Tools - Symbols - Edit</emph>." msgstr "" +#. LskBE #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "By typing <emph><?>oplus<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window, you insert a <emph>circled plus operator</emph> in your document." msgstr "" +#. oXi8c #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "Type <emph><?>ominus<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window to insert a <emph>circled minus operator</emph>." msgstr "" +#. TaexC #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Type <emph><?>odot<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window to insert a <emph>circled dot operator</emph> in the formula." msgstr "" +#. oFMZT #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "Type <emph><?>odivide<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window to insert a <emph>circled division operator</emph> in the formula." msgstr "" +#. 5o7zF #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XWIDESLASHY\">Type <emph>a wideslash b</emph> in the <emph>Commands</emph> window to produce two characters with a slash (from lower left to upper right) between them.</ahelp> The characters are set such that everything to the left of the slash is up, and everything to the right is down. This command is also available in the context menu of the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. F6LtM #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XWIDEBSLASHY\">Type <emph>a widebslash b</emph> in the <emph>Commands</emph> window to produce two characters with a slash (from upper left to lower right) between them.</ahelp> The characters are set such that everything to the left of the slash is down, and everything to the right is up. This command is also available in the context menu of the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. UdDyV #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Type <emph>sub</emph> or <emph>sup</emph> in the Commands window to add indexes and powers to the characters in your formula; for example, a sub 2." msgstr "" +#. 86rJY #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to use a colon ':' as division sign, choose <emph>Tools - Symbols</emph> or click the <emph>Symbols</emph> icon on the Tools bar. Click the <emph>Edit</emph> button in the dialog that appears, then select the <emph>Special</emph> symbol set. Enter a meaningful name next to <emph>Symbol</emph>, for example, \"divide\" and then click the colon in the set of symbols. Click <emph>Add</emph> and then <emph>OK</emph>. Click <emph>OK</emph> to close the <emph>Symbols</emph> dialog,too. Now you can use the new symbol, in this case the colon, by entering its name in the Commands window, for example, <emph>a %divide b = c</emph>." msgstr "" +#. qrCgb #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "When entering information manually in the Commands window, please note that a number of operators require spaces between the elements for the correct structure. This is especially true if you are using values instead of placeholders in your operators, for example, to construct a division 4 div 3 or a div b." msgstr "" +#. xeE59 #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "Relations" msgstr "Tengsl" +#. ZTrG6 #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>relations; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; relations</bookmark_value><bookmark_value>equal sign</bookmark_value><bookmark_value>inequation</bookmark_value><bookmark_value>unequal sign</bookmark_value><bookmark_value>identical to relation</bookmark_value><bookmark_value>congruent relation</bookmark_value><bookmark_value>right angled relations</bookmark_value><bookmark_value>orthogonal relations</bookmark_value><bookmark_value>divides relation</bookmark_value><bookmark_value>does not divide relation</bookmark_value><bookmark_value>less than relations</bookmark_value><bookmark_value>approximately equal to relation</bookmark_value><bookmark_value>parallel relation</bookmark_value><bookmark_value>less than or equal to signs</bookmark_value><bookmark_value>greater than or equal to signs</bookmark_value><bookmark_value>proportional to relation</bookmark_value><bookmark_value>similar to relations</bookmark_value><bookmark_value>toward relation</bookmark_value><bookmark_value>logic symbols</bookmark_value><bookmark_value>double arrow symbols</bookmark_value><bookmark_value>much greater than relation</bookmark_value><bookmark_value>considerably greater than relation</bookmark_value><bookmark_value>greater than relations</bookmark_value><bookmark_value>much less than relation</bookmark_value><bookmark_value>considerably less than relation</bookmark_value><bookmark_value>defined as relation</bookmark_value><bookmark_value>correspondence; picture by</bookmark_value><bookmark_value>picture by correspondence</bookmark_value><bookmark_value>image of relation</bookmark_value><bookmark_value>correspondence; original by</bookmark_value><bookmark_value>original by correspondence</bookmark_value><bookmark_value>precedes relation</bookmark_value><bookmark_value>not precedes relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds relation</bookmark_value><bookmark_value>not succeeds relation</bookmark_value><bookmark_value>precedes or equal relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds or equal relation</bookmark_value><bookmark_value>precedes or equivalent relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds or equivalent relation</bookmark_value>" msgstr "" +#. j8KMi #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/smath/01/03090200.xhp\" name=\"Relations\">Relations</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090200.xhp\" name=\"Tengsl\">Tengsl</link>" +#. g6xKD #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "You can choose among various relations to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The relation functions are displayed in the lower part of the Elements pane. The list is also in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All relations that are not contained in the Elements pane or in the context menu can be typed manually in the Commands window." msgstr "" +#. mXaGe #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is a complete list of the relations. The symbol next to the name of the relation indicates that it can be accessed through the Elements pane (choose <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. G3PFR #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -952,14 +1069,16 @@ msgctxt "" msgid "Relations:" msgstr "Tengsl:" +#. iEmLG #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN10086\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153573\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21301.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153573\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153573\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21301.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153573\">is equal Icon</alt></image>" msgstr "" +#. ueeUi #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "is equal" msgstr "er jafnt" +#. Aj3DD #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -976,14 +1096,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XEQY\">Inserts an equal sign (=) with two placeholders.</ahelp> You can also directly type <emph><?> = <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. 5DLeF #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN100BF\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147523\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21302.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147523\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147523\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21302.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147523\">does not equal Icon</alt></image>" msgstr "" +#. VRS7k #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "does not equal" msgstr "er ekki jafnt og" +#. gHF6a #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -1000,14 +1123,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNEQY\">The <emph>neq</emph> icon or command inserts an <emph>inequality</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> neq <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. 6CHC3 #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN10101\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154196\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21303.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3154196\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154196\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21303.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154196\">identical to Icon</alt></image>" msgstr "" +#. m5Ajx #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "identical to" msgstr "eins og" +#. 9rBcz #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -1024,14 +1150,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XEQUIVY\">Inserts a character for the <emph>identical to</emph> (congruent) relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> equiv <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. YfdNy #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN10140\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154835\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21304.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3154835\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154835\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21304.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154835\">orthogonal to Icon</alt></image>" msgstr "" +#. DBBfM #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "orthogonal to" msgstr "er hornrétt" +#. wq9nU #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -1048,14 +1177,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XORTHOY\">Inserts a character for an <emph>orthogonal</emph> (right angled) relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> ortho <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. vuLmf #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN10182\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147321\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21322.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147321\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147321\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21322.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147321\">divides Icon</alt></image>" msgstr "" +#. sCFsa #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "divides" msgstr "deilar" +#. 7AqFQ #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -1072,14 +1204,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XDIVIDESY\">Inserts the <emph>divides</emph> character.</ahelp> You can also type <emph><?> divides <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. ATPEY #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN101BF\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151030\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21323.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151030\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3151030\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21323.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151030\">does not divide Icon</alt></image>" msgstr "" +#. EdQAD #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "does not divide" msgstr "deilist ekki" +#. tiYGN #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -1096,14 +1231,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNDIVIDESY\">This icon inserts the <emph>does not divide</emph> character.</ahelp> You can also type <emph><?>ndivides<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. HzhWX #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN101FC\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155133\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21305.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3155133\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155133\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21305.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155133\">less than Icon</alt></image>" msgstr "" +#. sKETn #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "less than" msgstr "minni en" +#. DLXDH #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -1120,14 +1258,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLTY\">Inserts the <emph>less than</emph> relation.</ahelp> You can also type <emph><?>lt<?></emph> or <?> < <?> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. bQpXy #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN1023B\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147468\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21306.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147468\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147468\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21306.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147468\">greater than Icon</alt></image>" msgstr "" +#. b3JvD #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "greater than" msgstr "stærri en" +#. qb4iB #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -1144,14 +1285,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XGTY\">Inserts the <emph>greater than </emph>relation.</ahelp> You can also type <emph><?> gt <?></emph> or <?> > <?> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. 2wGaG #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN10279\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155982\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21307.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3155982\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155982\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21307.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155982\">approximately equal to Icon</alt></image>" msgstr "" +#. ZDKAh #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "approximately equal to" msgstr "um það bil jafnt og" +#. isebK #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -1168,14 +1312,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XAPPROXY\">Inserts the <emph>approximately equal</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> approx <?> </emph>in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. gLfMP #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN102B5\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155773\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21308.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155773\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155773\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21308.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155773\">parallel to Icon</alt></image>" msgstr "" +#. ofure #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "parallel to" msgstr "samhliða" +#. 8ZLvs #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -1192,14 +1339,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPARALLELY\">Inserts a <emph>parallel </emph>relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>parallel<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. FVd84 #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN102F3\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148442\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21309.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148442\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148442\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21309.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148442\">less than or equal to (slanted) Icon</alt></image>" msgstr "" +#. 8ECdC #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "less than or equal to (slanted)" msgstr "" +#. EL2Em #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -1216,14 +1366,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLESLANTY\">Inserts a <emph>less than or equal to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> leslant <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. 7ZDFG #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN10331\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153299\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21310.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153299\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153299\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21310.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153299\">greater than or equal to (slanted) Icon</alt></image>" msgstr "" +#. CEGPX #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "greater than or equal to (slanted)" msgstr "" +#. vssMQ #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -1240,14 +1393,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XGESLANTY\">Inserts the <emph>greater than or equal to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>geslant<?> </emph>in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. wDPMv #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN1036F\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153976\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21311.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153976\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153976\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21311.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153976\">similar or equal to Icon</alt></image>" msgstr "" +#. 5WFU4 #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "similar or equal to" msgstr "" +#. XNShD #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -1264,14 +1420,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSIMEQY\">Inserts the <emph>similar or equal to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>simeq<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. LGNgy #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN103AD\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151195\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21312.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151195\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3151195\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21312.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151195\">proportional to Icon</alt></image>" msgstr "" +#. oGj6X #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "proportional to" msgstr "hlutfallslegt við" +#. 7ATvk #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -1288,14 +1447,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPROPY\">Inserts the <emph>proportional to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> prop <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. 2SZyR #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN103EB\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150103\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21313.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3150103\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150103\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21313.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150103\">less than or equal to Icon</alt></image>" msgstr "" +#. g5q5f #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -1304,6 +1465,7 @@ msgctxt "" msgid "less than or equal to" msgstr "minna en eða jafnt og" +#. SF9d4 #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -1312,14 +1474,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLEY\">Inserts the <emph>less than or equal to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> le <?></emph> or <emph><?> <= <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. iDmov #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN1042C\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151228\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21314.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151228\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3151228\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21314.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151228\">greater than or equal to Icon</alt></image>" msgstr "" +#. jAiFV #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "greater than or equal to" msgstr "stærra en eða jafnt og" +#. xY8er #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -1336,14 +1501,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XGEY\">Inserts the <emph>greater than or equal to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> ge <?></emph> or <emph><?> >= <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. 329FJ #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN1046D\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151003\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21315.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151003\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3151003\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21315.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151003\">similar to Icon</alt></image>" msgstr "" +#. GdN7S #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -1352,6 +1519,7 @@ msgctxt "" msgid "similar to" msgstr "svipað og" +#. Aj6FY #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -1360,14 +1528,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSIMY\">This icon inserts the <emph>similar to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>sim<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. YF5ER #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN104AB\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149631\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21316.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3149631\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149631\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21316.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149631\">toward Icon</alt></image>" msgstr "" +#. xpsMG #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "toward" msgstr "tilhneiging" +#. EhBng #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -1384,14 +1555,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XTOWARDY\">Inserts a <emph>toward</emph> relation symbol with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> toward <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. WmSD2 #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN104E7\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149969\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21324.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3149969\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149969\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21324.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149969\">double arrow pointing left Icon</alt></image>" msgstr "" +#. zZKr3 #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "double arrow pointing left" msgstr "" +#. Usb37 #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -1408,14 +1582,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DLARROW\">Inserts the logical relation <emph>arrow with double bar pointing left</emph>.</ahelp> You can also type <emph>dlarrow</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. CCxeu #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN10525\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149516\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21325.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3149516\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149516\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21325.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149516\">double arrow pointing left and right Icon</alt></image>" msgstr "" +#. EUN9e #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "double arrow pointing left and right" msgstr "" +#. q6D8g #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -1432,14 +1609,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DLRARROW\">Inserts the logical relation <emph>arrow with double bar pointing left and right</emph> with two operators.</ahelp> You can also type <emph>dlrarrow</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. FBwR5 #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN10563\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148697\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21326.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148697\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148697\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21326.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148697\">double arrow pointing right Icon</alt></image>" msgstr "" +#. EWCGe #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "double arrow pointing right" msgstr "" +#. Hu7S2 #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -1456,14 +1636,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DRARROW\">Inserts the logical operator <emph>arrow with double bar pointing right</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>drarrow</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. HiTC5 #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN10564\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148698\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21327.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148698\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148698\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21327.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148698\">precedes Icon</alt></image>" msgstr "" +#. dzHB9 #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "precedes" msgstr "" +#. BJxWG #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -1480,14 +1663,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDES\">Inserts the logical operator <emph>precedes</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>prec</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. EGh5F #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN10565\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148699\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21329.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148699\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148699\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21329.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148699\">succeeds Icon</alt></image>" msgstr "" +#. aUkQi #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -1496,6 +1681,7 @@ msgctxt "" msgid "succeeds" msgstr "" +#. spsAp #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -1504,14 +1690,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDS\">Inserts the logical operator <emph>succeeds</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>succ</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. DTdm9 #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN10566\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148700\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21328.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148700\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148700\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21328.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148700\">not precedes Icon</alt></image>" msgstr "" +#. 2qAuX #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "not precedes" msgstr "" +#. xBrM8 #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -1528,14 +1717,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTPRECEDES\">Inserts the logical operator <emph>not precedes</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>nprec</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. PDtLJ #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN10567\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148701\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21330.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148701\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148701\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21330.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148701\">not succeeds Icon</alt></image>" msgstr "" +#. 5QnrZ #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "not succeeds" msgstr "" +#. x6Bhs #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -1552,14 +1744,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTSUCCEEDS\">Inserts the logical operator <emph>not succeeds</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>nsucc</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. ABCFh #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN10568\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148702\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21331.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148702\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148702\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21331.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148702\">precedes or equal Icon</alt></image>" msgstr "" +#. SD6AE #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "precedes or equal" msgstr "Hlutmengi eða sama og" +#. qTfda #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -1576,14 +1771,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDESEQUAL\">Inserts the logical operator <emph>precedes or equal</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>preccurlyeq</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. RNGNj #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN10569\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148703\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21332.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148703\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148703\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21332.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148703\">succeeds or equal Icon</alt></image>" msgstr "" +#. DCfhF #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "succeeds or equal" msgstr "Hlutmengi eða sama og" +#. FrQLz #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -1600,14 +1798,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDSEQUAL\">Inserts the logical operator <emph>succeeds or equal</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>succcurlyeq</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. j5CxF #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN10570\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148704\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21333.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148704\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148704\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21333.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148704\">precedes or equivalent Icon</alt></image>" msgstr "" +#. GEzwj #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "precedes or equivalent" msgstr "Hlutmengi eða sama og" +#. WHjnV #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -1624,14 +1825,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDESEQUIV\">Inserts the logical operator <emph>precedes or equivalent</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>precsim</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. iCEWw #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN10571\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148705\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21334.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148705\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148705\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21334.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148705\">succeeds or equivalent Icon</alt></image>" msgstr "" +#. jbhU3 #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "succeeds or equivalent" msgstr "Hlutmengi eða sama og" +#. 5G2CF #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDSEQUIV\">Inserts the logical operator <emph>succeeds or equivalent</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>succsim</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. MgSpC #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "To create the <emph>much greater than</emph> relation with two placeholders, type <emph><?> gg <?> </emph>or <emph>>></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. gPYNM #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Type <emph>ll</emph> or <emph><<</emph> in the <emph>Commands</emph> window to insert the <emph>much less than</emph> relation into the formula." msgstr "" +#. nxTab #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>is defined as</emph> relation with two placeholders is inserted by typing <emph><?>def<?></emph>." msgstr "" +#. 8LVqx #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert the <emph>picture by</emph> correspondence character with two placeholders by typing <emph><?> transl <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. HMtCz #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "The <emph><?>transr<?></emph> command inserts the <emph>original by</emph> correspondence character with two placeholders." msgstr "" +#. kL8rG #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "When entering information manually in the <emph>Commands</emph> window, note that a number of operators require spaces for the correct structure. This is especially true if you are working with values instead of placeholders. For example, for the \"is considerably greater\" relation, type either <emph>10 gg 1</emph> or <emph>a gg b</emph>." msgstr "" +#. aket7 #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Operators" msgstr "Aðgerðir" +#. CpBCz #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>operators; general</bookmark_value><bookmark_value>upper limits</bookmark_value><bookmark_value>limits; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>product</bookmark_value><bookmark_value>coproduct</bookmark_value><bookmark_value>lower limits</bookmark_value><bookmark_value>curve integrals</bookmark_value><bookmark_value>user-defined operators; general</bookmark_value><bookmark_value>integrals; signs</bookmark_value><bookmark_value>summation</bookmark_value>" msgstr "" +#. TAZqh #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/smath/01/03090300.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090300.xhp\" name=\"Aðgerðir\">Aðgerðir</link>" +#. 9GqEF #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "You can choose among various operators to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. All available operators appear in the lower part of the Elements pane. They are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All operators not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. hDyQo #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is a list of the available operators. An icon next to the operator name indicates that it can be accessed through the Elements pane (choose <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. wq5nP #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" @@ -1744,14 +1960,16 @@ msgctxt "" msgid "Operator Functions" msgstr "" +#. UzFZD #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_idN10088\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152944\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21601.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152944\">Limit Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3152944\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21601.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152944\">Limit Icon</alt></image>" msgstr "" +#. nJrdT #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Limit" msgstr "Takmörk" +#. GdD5h #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" @@ -1768,14 +1987,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LIMX\">Inserts the <emph>limit sign</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also enter <emph>lim <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. 9Kxcp #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_idN100C4\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150970\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21602.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150970\">Summation Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150970\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21602.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150970\">Summation Icon</alt></image>" msgstr "" +#. hfKdZ #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "Summation" msgstr "Summun" +#. Tf4KP #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" @@ -1792,14 +2014,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUMX\">Inserts a <emph>summation sign</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also enter <emph>sum <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. GkMSG #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_idN10102\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3146932\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21603.svg\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3146932\">Product Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3146932\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21603.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146932\">Product Icon</alt></image>" msgstr "" +#. weDue #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "Product" msgstr "Vara" +#. bugLD #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" @@ -1816,14 +2041,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRODX\">Inserts a <emph>product sign</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>prod <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. H3YEX #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_idN1013E\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149814\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21604.svg\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149814\">Coproduct Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149814\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21604.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149814\">Coproduct Icon</alt></image>" msgstr "" +#. oYW7M #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "Coproduct" msgstr "Hjámargfeldi" +#. 4Pipz #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" @@ -1840,14 +2068,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COPRODX\">Inserts a <emph>coproduct symbol</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also enter <emph>coprod <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. aRK7R #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_idN1017A\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152766\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21613.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152766\">Upper and Lower Limit Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3152766\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21613.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152766\">Upper and Lower Limit Icon</alt></image>" msgstr "" +#. 4nBns #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "Upper and Lower Limit" msgstr "Efri og neðri mörk" +#. 5Q6dW #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" @@ -1864,14 +2095,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FROMXTOY\">Inserts a range statement <emph>upper and lower limit</emph> for integral and summation with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>from{<?>} to{<?>} <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window. Limit statements must be combined with the appropriate operators. The limits will be centered above/below the summation character." msgstr "" +#. z8yGU #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_idN101B8\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151023\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21605.svg\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3151023\">Integral Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3151023\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21605.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151023\">Integral Icon</alt></image>" msgstr "" +#. jQhgG #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "Integral" msgstr "Heildi" +#. CJFa4 #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" @@ -1888,14 +2122,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_INTX\">Inserts an <emph>integral</emph> sign with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>int <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. BnCcC #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_idN101F4\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145772\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21606.svg\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3145772\">Double Integral Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3145772\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21606.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145772\">Double Integral Icon</alt></image>" msgstr "" +#. iYAcL #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Double Integral" msgstr "Tvöfalt heildi" +#. Gvn26 #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" @@ -1912,14 +2149,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_IINTX\">Inserts a <emph>double integral</emph> symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>iint <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. w9kY7 #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_idN10230\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147409\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21607.svg\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147409\">Triple Integral Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147409\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21607.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147409\">Triple Integral Icon</alt></image>" msgstr "" +#. HUG9o #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" @@ -1928,6 +2167,7 @@ msgctxt "" msgid "Triple Integral" msgstr "Þrefalt heildi" +#. jQScP #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" @@ -1936,14 +2176,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_IIINTX\">Inserts <emph>a triple integral</emph> sign with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>iiint <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. SgaAD #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_idN1026C\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149562\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21614.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149562\">Lower Limit Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149562\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21614.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149562\">Lower Limit Icon</alt></image>" msgstr "" +#. sxs86 #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" @@ -1952,6 +2194,7 @@ msgctxt "" msgid "Lower Limit" msgstr "Neðri mörk" +#. AArqa #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" @@ -1960,14 +2203,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FROMX\">Inserts a <emph>lower limit</emph> range statement for integral and sum with placeholders.</ahelp> You can also type <emph>from {<?>}<?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. 4f8JD #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_idN102AA\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147109\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21609.svg\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147109\">Curve Integral Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147109\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21609.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147109\">Curve Integral Icon</alt></image>" msgstr "" +#. DNPn6 #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" @@ -1976,6 +2221,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve Integral" msgstr "Ferilheildi" +#. ifu89 #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" @@ -1984,14 +2230,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LINTX\">Inserts a <emph>curve integral</emph> symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>lint <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. yDtBE #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_idN102E6\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147055\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21610.svg\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147055\">Double Curve Integral Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147055\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21610.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147055\">Double Curve Integral Icon</alt></image>" msgstr "" +#. DgzFM #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" @@ -2000,6 +2248,7 @@ msgctxt "" msgid "Double Curve Integral" msgstr "Tvöfalt ferilheildi" +#. XGsSe #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" @@ -2008,14 +2257,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LLINTX\">Inserts a <emph>double curve integral</emph> symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>llint <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. mAiYd #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_idN10322\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154578\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21611.svg\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154578\">Triple Curve Integral Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154578\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21611.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154578\">Triple Curve Integral Icon</alt></image>" msgstr "" +#. DBq8L #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" @@ -2024,6 +2275,7 @@ msgctxt "" msgid "Triple Curve Integral" msgstr "Þrefalt ferilheildi" +#. fGggj #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" @@ -2032,14 +2284,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LLLINTX\">Inserts a <emph>triple curve integral</emph> sign with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>lllint <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. DTFR6 #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_idN1035E\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149332\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21615.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149332\">Upper Limit Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149332\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21615.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149332\">Upper Limit Icon</alt></image>" msgstr "" +#. sdXwP #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" @@ -2048,6 +2302,7 @@ msgctxt "" msgid "Upper Limit" msgstr "Efri mörk" +#. QLTfd #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" @@ -2056,6 +2311,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_TOX\">Inserts the range statement <emph>upper limit</emph> for integral and summation with placeholders</ahelp> You can also type <emph>to <?><?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window. Limit statements can only be used if combined with the appropriate operators." msgstr "" +#. J5qUA #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" @@ -2064,6 +2320,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also add limits to an operator (for example, an integral) by first clicking the desired operator and then clicking the <emph>limit</emph> symbol. This method is faster than typing the commands directly." msgstr "" +#. E4D4D #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" @@ -2072,6 +2329,7 @@ msgctxt "" msgid "The command <emph>liminf</emph> inserts the <emph>limit inferior</emph> with one placeholder." msgstr "" +#. vxxAe #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" @@ -2080,6 +2338,7 @@ msgctxt "" msgid "The command <emph>limsup</emph> inserts the <emph>limit superior</emph> with one placeholder." msgstr "" +#. fvFRo #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" @@ -2088,6 +2347,7 @@ msgctxt "" msgid "By typing <emph>oper</emph> in the Commands window, you can insert <emph>user-defined operators</emph> in $[officename] Math, a feature useful for incorporating special characters into a formula. An example is <emph>oper %theta x</emph>. Using the <emph>oper</emph> command, you can also insert characters not in the default $[officename] character set. <emph>oper</emph> can also be used in connection with limits; for example, <emph>oper %union from {i=1} to n x_{i}</emph>. In this example, the union symbol is indicated by the name <emph>union</emph>. However, this is not one of the predefined symbols. To define it, choose <emph>Tools - Symbols</emph>. select <emph>Special</emph> as the symbol set in the dialog that appears, then click the <emph>Edit</emph> button. In the next dialog, select <emph>Special</emph> as the symbol set again. Enter a meaningful name in the <emph>Symbol</emph> text box, for example, \"union\" and then click the union symbol in the set of symbols. Click <emph>Add</emph> and then <emph>OK</emph>. Click <emph>Close</emph> to close the <emph>Symbols</emph> dialog. You are now finished and can type the union symbol in the Commands window, by entering <emph>oper %union</emph>." msgstr "" +#. vdUr8 #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" @@ -2096,6 +2356,7 @@ msgctxt "" msgid "Limits can be arranged in ways other than centered above/below the operator. Use the options provided by $[officename] Math for working with superscript and subscript indexes. For example, type <emph>sum_a^b c</emph> in the Commands window to arrange the limits to the right of the sum symbol. If your limit entries contain longer expressions, you must put them in group brackets, for example, sum_{i=1}^{2*n} b. When formulas are imported from older versions this is done automatically. To change the spacing (gaps) between the characters choose <emph>Format - Spacing - Category - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> or <emph>Format - Spacing - Category - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Limits\"><emph>Limits</emph></link>. Additional basic information about indexes is given elsewhere in the <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Help\">Help</link>." msgstr "" +#. WGzT4 #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" @@ -2104,6 +2365,7 @@ msgctxt "" msgid "When you type information manually in the Commands window, note that a number of operators require spaces for correct structure. This is especially true when your operators are supplied with values instead of placeholders, for example, lim a_{n}=a." msgstr "" +#. iet7C #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" @@ -2112,6 +2374,7 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Bæta við" +#. ADGDi #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" @@ -2120,6 +2383,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>functions; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>natural exponential functions</bookmark_value><bookmark_value>natural logarithms</bookmark_value><bookmark_value>exponential functions</bookmark_value><bookmark_value>logarithms</bookmark_value><bookmark_value>variables; with right exponents</bookmark_value><bookmark_value>exponents; variables with right</bookmark_value><bookmark_value>trigonometrical functions</bookmark_value><bookmark_value>sine function</bookmark_value><bookmark_value>cosine function</bookmark_value><bookmark_value>cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic sine function</bookmark_value><bookmark_value>square roots</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic cosine function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic tangent function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>roots</bookmark_value><bookmark_value>arc sine function</bookmark_value><bookmark_value>arc cosine function</bookmark_value><bookmark_value>arc cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>absolute values</bookmark_value><bookmark_value>area hyperbolic cosine function</bookmark_value><bookmark_value>area hyperbolic tangent function</bookmark_value><bookmark_value>area hyperbolic cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>factorial</bookmark_value><bookmark_value>values; absolute</bookmark_value><bookmark_value>tangent function</bookmark_value>" msgstr "" +#. hgaxw #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" @@ -2128,6 +2392,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/smath/01/03090400.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090400.xhp\" name=\"Bæta við\">Bæta við</link>" +#. ELsLc #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" @@ -2136,6 +2401,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose a function in the lower part of the Elements pane. These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements pane need to be typed manually in the Commands window." msgstr "" +#. 35FEB #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" @@ -2144,6 +2410,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is a list of all functions that appear in the <emph>Elements</emph> pane. The icon next to the function indicates that it can be accessed through the Elements pane (menu View - Elements) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. 5XhMe #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" @@ -2152,14 +2419,16 @@ msgctxt "" msgid "List of functions" msgstr "" +#. ccFrY #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN10081\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153154\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21505.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">Natural Exponential Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153154\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21505.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153154\">Natural Exponential Icon</alt></image>" msgstr "" +#. HBgfc #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" @@ -2168,6 +2437,7 @@ msgctxt "" msgid "Natural Exponential Function" msgstr "" +#. DMDWu #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" @@ -2176,14 +2446,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EX\">Inserts a natural exponential function.</ahelp> You can also type <emph>func e^<?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. 95eXa #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN100BC\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147507\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21506.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">Natural Logarithm Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147507\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21506.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147507\">Natural Logarithm Icon</alt></image>" msgstr "" +#. 7g3BJ #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" @@ -2192,6 +2464,7 @@ msgctxt "" msgid "Natural Logarithm" msgstr "Náttúrulegur lógaritmi" +#. yzRfi #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" @@ -2200,14 +2473,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LNX\">Inserts a natural (base e) logarithm with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>ln(<?>) </emph>in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. 5pCAF #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN100F7\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154574\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21507.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">Exponential Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154574\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21507.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154574\">Exponential Icon</alt></image>" msgstr "" +#. ipXvm #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" @@ -2216,6 +2491,7 @@ msgctxt "" msgid "Exponential Function" msgstr "Veldisfall" +#. imjgF #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" @@ -2224,14 +2500,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">Inserts an exponential function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>exp(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. 5PXJE #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN10132\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149687\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21508.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149687\">Logarithm Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149687\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21508.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149687\">Logarithm Icon</alt></image>" msgstr "" +#. LX2Ke #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" @@ -2240,6 +2518,7 @@ msgctxt "" msgid "Logarithm" msgstr "Lógaritmi" +#. Fkcmi #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" @@ -2248,14 +2527,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LOGX\">Inserts a common (base 10) logarithm with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>log(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. GJikU #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3149483\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149490\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21908.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149490\">Power Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149490\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21908.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149490\">Power Icon</alt></image>" msgstr "" +#. XKMzK #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" @@ -2264,6 +2545,7 @@ msgctxt "" msgid "Power" msgstr "Veldi" +#. GDQCF #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" @@ -2272,14 +2554,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts x raised to the yth power.</ahelp> You can also type <emph><?>^{<?>}</emph> in the <emph>Commands</emph> window. You can replace the <emph>^</emph> character with <emph>rsup</emph> or <emph>sup</emph>." msgstr "" +#. QwxyY #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN101B1\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149043\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21509.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149043\">Sine Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149043\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21509.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149043\">Sine Icon</alt></image>" msgstr "" +#. FeedP #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" @@ -2288,6 +2572,7 @@ msgctxt "" msgid "Sine" msgstr "Sínus" +#. vFQRT #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" @@ -2296,14 +2581,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SINX\">Inserts a sine function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>sin(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. F4GM9 #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN101EA\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147139\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21510.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147139\">Cosine Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147139\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21510.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147139\">Cosine Icon</alt></image>" msgstr "" +#. LRNwp #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" @@ -2312,6 +2599,7 @@ msgctxt "" msgid "Cosine" msgstr "Kósínus" +#. GeEFc #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" @@ -2320,14 +2608,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COSX\">Inserts a cosine function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>cos(<?>) </emph>in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. XWkEr #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN10223\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148759\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21511.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148759\">Tangent Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148759\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21511.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148759\">Tangent Icon</alt></image>" msgstr "" +#. nBpjo #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" @@ -2336,6 +2626,7 @@ msgctxt "" msgid "Tangent" msgstr "Horn" +#. bQcQj #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" @@ -2344,14 +2635,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_TANX\">Inserts a tangent function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>tan(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. rFbgA #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN1025C\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149536\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21512.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149536\">Cotangent Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149536\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21512.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149536\">Cotangent Icon</alt></image>" msgstr "" +#. DsEAG #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" @@ -2360,6 +2653,7 @@ msgctxt "" msgid "Cotangent" msgstr "Kótangens" +#. ZEgN5 #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" @@ -2368,14 +2662,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COTX\">Inserts a cotangent symbol with a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>cot(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. bMxvw #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN10295\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147499\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21513.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147499\">Hyperbolic Sine Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147499\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21513.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147499\">Hyperbolic Sine Icon</alt></image>" msgstr "" +#. pW3gq #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" @@ -2384,6 +2680,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyperbolic Sine" msgstr "Gleiðbogaður kósínus" +#. rBRyp #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" @@ -2392,14 +2689,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SINHX\">Inserts a hyperbolic sine with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>sinh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. ViACC #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN102CE\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3168610\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21503.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168610\">Square Root Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3168610\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21503.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3168610\">Square Root Icon</alt></image>" msgstr "" +#. JpriW #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" @@ -2408,6 +2707,7 @@ msgctxt "" msgid "Square Root" msgstr "Ferningur" +#. MiHzH #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" @@ -2416,14 +2716,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SQRTX\">Inserts a square root symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>sqrt(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. YoCc4 #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN10309\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147608\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21514.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147608\">Hyperbolic Cosine Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147608\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21514.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147608\">Hyperbolic Cosine Icon</alt></image>" msgstr "" +#. aRuFQ #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" @@ -2432,6 +2734,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyperbolic Cosine" msgstr "Gleiðbogaður kósínus" +#. Dpcdz #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" @@ -2440,14 +2743,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COSHX\">Inserts a hyperbolic cosine symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>cosh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. 9PoEs #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN10342\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151087\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21515.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151087\">Hyperbolic Tangent Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3151087\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21515.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151087\">Hyperbolic Tangent Icon</alt></image>" msgstr "" +#. Qy9Es #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" @@ -2456,6 +2761,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyperbolic Tangent" msgstr "Gleiðbogatangent" +#. 9meJz #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" @@ -2464,14 +2770,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_TANHX\">Inserts a hyperbolic tangent symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>tanh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. cCCTF #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN1037C\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151112\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21516.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151112\">Hyperbolic Cotangent Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3151112\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21516.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151112\">Hyperbolic Cotangent Icon</alt></image>" msgstr "" +#. fiHbq #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" @@ -2480,6 +2788,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyperbolic Cotangent" msgstr "Gleiðbogakótangent flatarmál" +#. JMB9C #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" @@ -2488,14 +2797,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COTHX\">Inserts a hyperbolic cotangent symbol with one placeholder.</ahelp> You can directly type <emph>coth(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. g8dD2 #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN103B5\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154714\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21504.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154714\">nth Root Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154714\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21504.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154714\">nth Root Icon</alt></image>" msgstr "" +#. o7MGD #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" @@ -2504,6 +2815,7 @@ msgctxt "" msgid "nth Root" msgstr "n-rót" +#. gqW4K #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" @@ -2512,14 +2824,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NROOTXY\">Inserts an nth root function with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>nroot n x</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. HsKEv #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN103EE\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145633\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21517.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145633\">Arc Sine Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3145633\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21517.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145633\">Arc Sine Icon</alt></image>" msgstr "" +#. obD2E #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" @@ -2528,6 +2842,7 @@ msgctxt "" msgid "Arc Sine" msgstr "Arccosine" +#. cmpFA #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" @@ -2536,14 +2851,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCSINX\">Inserts an arc sine function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arcsin(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. ntCGA #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN10427\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3146951\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21518.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146951\">Arc Cosine Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3146951\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21518.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146951\">Arc Cosine Icon</alt></image>" msgstr "" +#. EWWTb #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" @@ -2552,6 +2869,7 @@ msgctxt "" msgid "Arc Cosine" msgstr "Kósínus" +#. YKBao #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" @@ -2560,14 +2878,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCCOSX\">Inserts an arc cosine symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arccos(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. TZaZA #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN10460\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149369\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21519.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149369\">Arc Tangent Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149369\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21519.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149369\">Arc Tangent Icon</alt></image>" msgstr "" +#. nj4au #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" @@ -2576,6 +2896,7 @@ msgctxt "" msgid "Arc Tangent" msgstr "Tangent" +#. SEe4A #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" @@ -2584,14 +2905,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCTANX\">Inserts an arc tangent function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arctan(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. 43ptS #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN10493\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153141\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21520.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153141\">Arc Cotangent Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153141\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21520.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153141\">Arc Cotangent Icon</alt></image>" msgstr "" +#. 3EDX2 #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" @@ -2600,6 +2923,7 @@ msgctxt "" msgid "Arc Cotangent" msgstr "Tangent" +#. U5Y7B #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" @@ -2608,14 +2932,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCCOTX\">Inserts an arc cotangent function with one placeholder.</ahelp> You can directly type <emph>arccot(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. xCjcE #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN104CC\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154624\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21501.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154624\">Absolute Value Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154624\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21501.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154624\">Absolute Value Icon</alt></image>" msgstr "" +#. CBa6U #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" @@ -2624,6 +2950,7 @@ msgctxt "" msgid "Absolute Value" msgstr "Algildi" +#. sATGV #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" @@ -2632,14 +2959,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ABSX\">Inserts an absolute value sign with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>abs(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. 5rSAK #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN10507\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154023\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21521.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154023\">Area Hyperbolic Sine Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154023\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21521.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154023\">Area Hyperbolic Sine Icon</alt></image>" msgstr "" +#. RZeD9 #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" @@ -2648,6 +2977,7 @@ msgctxt "" msgid "Area Hyperbolic Sine" msgstr "Gleiðbogaður sínus flatarmál" +#. sQ5DE #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" @@ -2656,14 +2986,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARSINHX\">Inserts an area hyperbolic sine function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arsinh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. v6a6g #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN1053A\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149602\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21522.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149602\">Area Hyperbolic Cosine Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149602\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21522.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149602\">Area Hyperbolic Cosine Icon</alt></image>" msgstr "" +#. GCRqn #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" @@ -2672,6 +3004,7 @@ msgctxt "" msgid "Area Hyperbolic Cosine" msgstr "Gleiðbogaður kósínus flatarmál" +#. TUd2a #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" @@ -2680,14 +3013,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCOSHX\">Inserts an area hyperbolic cosine function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arcosh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. tHKQW #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN10573\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155342\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21523.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155342\">Area Hyperbolic Tangent Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155342\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21523.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155342\">Area Hyperbolic Tangent Icon</alt></image>" msgstr "" +#. xTiN8 #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" @@ -2696,6 +3031,7 @@ msgctxt "" msgid "Area Hyperbolic Tangent" msgstr "Gleiðbogatangent flatarmál" +#. sDBk7 #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" @@ -2704,14 +3040,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARTANHX\">Inserts an area hyperbolic tangent function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>artanh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. wvgFg #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN105AC\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150842\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21524.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150842\">Area Hyperbolic Cotangent Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150842\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21524.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150842\">Area Hyperbolic Cotangent Icon</alt></image>" msgstr "" +#. VE7SB #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" @@ -2720,6 +3058,7 @@ msgctxt "" msgid "Area Hyperbolic Cotangent" msgstr "Gleiðbogatangent flatarmál" +#. VYSMD #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" @@ -2728,14 +3067,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCOTHX\">Inserts an area hyperbolic cotangent function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arcoth(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. 6WqE5 #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN105E5\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145301\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21502.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145301\">Factorial Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3145301\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21502.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145301\">Factorial Icon</alt></image>" msgstr "" +#. ACkUz #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" @@ -2744,6 +3085,7 @@ msgctxt "" msgid "Factorial" msgstr "Deiling" +#. aSDab #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" @@ -2752,6 +3094,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FACTX\">Inserts the factorial sign with one placeholder.</ahelp> You can directly type <emph>fact <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. E8cq2 #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" @@ -2760,6 +3103,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also assign an index or an exponent to a function. For example, typing <emph>sin^2x</emph> results in a function \"sine to the power of 2x\"." msgstr "" +#. FAg6t #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" @@ -2768,6 +3112,7 @@ msgctxt "" msgid "When typing functions manually in the Commands window, note that spaces are required for some functions (for example, abs 5=5 ; abs -3=3)." msgstr "" +#. NBpF2 #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" @@ -2776,6 +3121,7 @@ msgctxt "" msgid "Brackets" msgstr "Hreinsa viðföng" +#. ZYx8F #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" @@ -2784,6 +3130,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>brackets; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>brackets; round (Math)</bookmark_value><bookmark_value>parentheses (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; square (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; double square (Math)</bookmark_value><bookmark_value>braces in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>brackets; angle (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; operator (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; angle with operator</bookmark_value><bookmark_value>brackets; group</bookmark_value><bookmark_value>grouping brackets</bookmark_value><bookmark_value>round brackets</bookmark_value><bookmark_value>square brackets</bookmark_value><bookmark_value>double square brackets; scalable</bookmark_value><bookmark_value>scalable braces</bookmark_value><bookmark_value>scalable round brackets</bookmark_value><bookmark_value>scalable lines with ceiling</bookmark_value><bookmark_value>vertical bars</bookmark_value><bookmark_value>brackets; scalable</bookmark_value><bookmark_value>operator brackets</bookmark_value><bookmark_value>floor brackets</bookmark_value><bookmark_value>lines; with edges</bookmark_value><bookmark_value>ceiling brackets; lines with</bookmark_value><bookmark_value>lines; scalable</bookmark_value><bookmark_value>ceiling brackets;scalable lines with</bookmark_value><bookmark_value>brackets; single, without group function</bookmark_value><bookmark_value>single brackets without group function</bookmark_value><bookmark_value>brackets;widowed</bookmark_value><bookmark_value>widowed brackets</bookmark_value><bookmark_value>orphaned brackets</bookmark_value>" msgstr "" +#. 7oGGG #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" @@ -2792,6 +3139,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/smath/01/03090500.xhp\" name=\"Brackets\">Brackets</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090500.xhp\" name=\"Hreinsa viðföng\">Hreinsa viðföng</link>" +#. uHWGz #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" @@ -2800,6 +3148,7 @@ msgctxt "" msgid "You can choose among various bracket types to structure a <emph>$[officename] Math</emph> formula. Bracket types are displayed in the lower part of the Elements pane. These brackets are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All brackets that are not contained in the Elements pane or in the context menu can be typed manually in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. zusZw #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" @@ -2808,6 +3157,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is a complete list of all available bracket types. The icon next to the bracket type indicates that it can be accessed through the Elements pane (menu View - Elements) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. QFSB4 #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" @@ -2816,14 +3166,16 @@ msgctxt "" msgid "Bracket types" msgstr "" +#. qqSkm #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_idN10084\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149801\" src=\"media/helpimg/starmath/al21801.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149801\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149801\" src=\"media/helpimg/starmath/al21801.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149801\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. aLk7N #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" @@ -2832,6 +3184,7 @@ msgctxt "" msgid "Round brackets (parentheses)" msgstr "" +#. DNC6s #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" @@ -2840,14 +3193,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRPARENTX\">Inserts a placeholder within normal round brackets (parentheses).</ahelp> You can also type <emph>(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. mairh #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_idN100BF\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3158440\" src=\"media/helpimg/starmath/al21802.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3158440\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3158440\" src=\"media/helpimg/starmath/al21802.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158440\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. MVphJ #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" @@ -2856,6 +3211,7 @@ msgctxt "" msgid "Square brackets" msgstr "Hornklofar" +#. Xdobd #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" @@ -2864,14 +3220,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRBRACKETX\">Inserts a placeholder within square brackets.</ahelp> You can also type <emph>[<?>]</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. 6rCwF #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_idN100F8\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3146923\" src=\"media/helpimg/starmath/al21823.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3146923\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3146923\" src=\"media/helpimg/starmath/al21823.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146923\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. UcoeP #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" @@ -2880,6 +3238,7 @@ msgctxt "" msgid "Double square brackets" msgstr "Tvöfaldir hornklofar" +#. a74R7 #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" @@ -2888,14 +3247,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRDBRACKETX\">Inserts a placeholder within double square brackets.</ahelp> You can also type <emph>ldbracket <?> rdbracket</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. AbjEy #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_idN10131\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149815\" src=\"media/helpimg/starmath/al21804.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149815\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149815\" src=\"media/helpimg/starmath/al21804.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149815\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. 57jhB #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" @@ -2904,6 +3265,7 @@ msgctxt "" msgid "Braces (curly brackets)" msgstr "" +#. LtzZ3 #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" @@ -2912,14 +3274,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRBRACEX\">Inserts a placeholder within braces (curly brackets).</ahelp> You can also type <emph>lbrace<?>rbrace</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. kfmud #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_idN1016C\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148736\" src=\"media/helpimg/starmath/al21805.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3148736\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148736\" src=\"media/helpimg/starmath/al21805.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148736\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. nzF9h #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" @@ -2928,6 +3292,7 @@ msgctxt "" msgid "Single vertical bars" msgstr "" +#. V8MVq #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" @@ -2936,14 +3301,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRLINEX\">Inserts a placeholder within vertical bars.</ahelp> You can also type <emph>lline <?> rline</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. AJPzb #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_idN101A5\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153350\" src=\"media/helpimg/starmath/al21806.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3153350\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153350\" src=\"media/helpimg/starmath/al21806.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153350\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. P4AEV #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" @@ -2952,6 +3319,7 @@ msgctxt "" msgid "Double vertical bars" msgstr "" +#. 2JkCT #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" @@ -2960,14 +3328,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRDLINEX\">Inserts a placeholder within double vertical bars.</ahelp> You can also type <emph>ldline <?> rdline</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. ZEooz #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_idN101DE\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155118\" src=\"media/helpimg/starmath/al21803.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3155118\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155118\" src=\"media/helpimg/starmath/al21803.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155118\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. odKaL #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" @@ -2976,6 +3346,7 @@ msgctxt "" msgid "Angle brackets" msgstr "Minna en stærra en merki" +#. cVPUB #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" @@ -2984,14 +3355,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRANGLEX\">Inserts a placeholder within angle brackets.</ahelp> You can also type <emph>langle <?> rangle</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. 7ttvH #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_idN10217\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155867\" src=\"media/helpimg/starmath/al21821.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3155867\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155867\" src=\"media/helpimg/starmath/al21821.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155867\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. SoGCr #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" @@ -3000,6 +3373,7 @@ msgctxt "" msgid "Operator brackets" msgstr "Aðgerða svigar" +#. wCbGZ #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" @@ -3008,14 +3382,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LMRANGLEXY\">Inserts two placeholders within operator brackets.</ahelp> You can also type <emph>langle <?> mline <?> rangle</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. k9GjM #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_idN10253\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149561\" src=\"media/helpimg/starmath/al21808.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149561\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149561\" src=\"media/helpimg/starmath/al21808.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149561\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. BqAqN #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" @@ -3024,6 +3400,7 @@ msgctxt "" msgid "Group brackets" msgstr "Slaufusvigar" +#. XebEN #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" @@ -3032,14 +3409,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRGROUPX\">Inserts group brackets.</ahelp> You can also type <emph>{<?>}</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. NLqip #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_idN1028E\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147733\" src=\"media/helpimg/starmath/al21809.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147733\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147733\" src=\"media/helpimg/starmath/al21809.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147733\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. ochKP #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" @@ -3048,6 +3427,7 @@ msgctxt "" msgid "Round brackets (scalable)" msgstr "Ávalir hornklofar (Skalanlegir)" +#. 6EPqD #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" @@ -3056,14 +3436,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRPARENTX\">Inserts <emph>scalable rounded brackets</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>left(<?> right)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. FKjY9 #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_idN102CC\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148852\" src=\"media/helpimg/starmath/al21810.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148852\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148852\" src=\"media/helpimg/starmath/al21810.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148852\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. AuYFG #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" @@ -3072,6 +3454,7 @@ msgctxt "" msgid "Square brackets (scalable)" msgstr "Hornklofar (Skalanlegir)" +#. gEWNu #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" @@ -3080,14 +3463,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRBRACKETX\">Inserts scalable square brackets with placeholders.</ahelp> You can also type <emph>left[<?> right]</emph> in the <emph>Commands</emph> window. The size of the brackets is adjusted automatically." msgstr "" +#. fbpBB #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_idN10307\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153794\" src=\"media/helpimg/starmath/al21824.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3153794\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153794\" src=\"media/helpimg/starmath/al21824.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153794\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. t9EKx #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" @@ -3096,6 +3481,7 @@ msgctxt "" msgid "Double square brackets (scalable)" msgstr "Tvöfaldir hornklofar (Skalanlegir)" +#. TVFUU #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" @@ -3104,14 +3490,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRDBRACKETX\">Inserts scalable double square brackets with placeholders.</ahelp> You can also type <emph>left ldbracket <?> right rdbracket</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window. The bracket size is adjusted automatically." msgstr "" +#. DqX5w #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_idN10342\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153972\" src=\"media/helpimg/starmath/al21812.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153972\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153972\" src=\"media/helpimg/starmath/al21812.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153972\">Braces (scalable) Icon</alt></image>" msgstr "" +#. BdcD4 #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" @@ -3120,6 +3508,7 @@ msgctxt "" msgid "Braces (scalable)" msgstr "Slaufusvigar (Skalanlegir)" +#. q3mxH #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" @@ -3128,14 +3517,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRBRACEX\">Inserts scalable braces with a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>left lbrace <?> right rbrace</emph> in the <emph>Commands</emph> window. The size of the braces is automatically adjusted." msgstr "" +#. BiXRF #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_idN1037E\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155598\" src=\"media/helpimg/starmath/al21813.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155598\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155598\" src=\"media/helpimg/starmath/al21813.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155598\">Single vertical bars (scalable) Icon</alt></image>" msgstr "" +#. 5tjEk #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" @@ -3144,6 +3535,7 @@ msgctxt "" msgid "Single vertical bars (scalable)" msgstr "" +#. 2A5vD #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" @@ -3152,14 +3544,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRLINEX\">Inserts scalable single vertical bars with a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>left lline <?> right rline</emph> in the <emph>Commands</emph> window. The size of the brackets is automatically adjusted." msgstr "" +#. G8AAB #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_idN103B7\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153223\" src=\"media/helpimg/starmath/al21814.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3153223\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153223\" src=\"media/helpimg/starmath/al21814.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153223\">Double vertical bars (scalable) Icon</alt></image>" msgstr "" +#. ZADAD #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" @@ -3168,6 +3562,7 @@ msgctxt "" msgid "Double vertical bars (scalable)" msgstr "" +#. pCaHV #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" @@ -3176,14 +3571,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRDLINEX\">Inserts scalable double vertical bars with a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>left ldline <?> right rdline</emph> in the <emph>Commands</emph> window. The size of the brackets is automatically adjusted." msgstr "" +#. qVB6w #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_idN103F0\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150026\" src=\"media/helpimg/starmath/al21811.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150026\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150026\" src=\"media/helpimg/starmath/al21811.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150026\">Angle brackets (scalable) Icon</alt></image>" msgstr "" +#. 4VDU7 #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" @@ -3192,6 +3589,7 @@ msgctxt "" msgid "Angle brackets (scalable)" msgstr "Minna en stærra en merki (Skalanleg)" +#. GAFUp #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" @@ -3200,14 +3598,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRANGLEX\">Inserts scalable angle brackets with a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>left langle <?> right rangle</emph> in the <emph>Commands</emph> window. The size of the brackets is automatically adjusted." msgstr "" +#. BR4jD #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_idN10429\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154235\" src=\"media/helpimg/starmath/al21822.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154235\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154235\" src=\"media/helpimg/starmath/al21822.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154235\">Operator brackets (scalable) Icon</alt></image>" msgstr "" +#. upS7Q #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" @@ -3216,6 +3616,7 @@ msgctxt "" msgid "Operator brackets (scalable)" msgstr "Aðgerða svigar (Skalanlegir)" +#. 2hwBg #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" @@ -3224,14 +3625,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLMRANGLEXY\">Inserts scalable operator brackets with placeholders.</ahelp> You can also type <emph>left langle <?> mline <?> right rangle</emph> in the <emph>Commands</emph> window. The bracket size is adjusted automatically." msgstr "" +#. TYdY2 #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_idN10464\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154349\" src=\"media/helpimg/starmath/al21825.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154349\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154349\" src=\"media/helpimg/starmath/al21825.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154349\">Brace top (scalable) Icon</alt></image>" msgstr "" +#. YsqKU #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" @@ -3240,6 +3643,7 @@ msgctxt "" msgid "Brace top (scalable)" msgstr "Efri slaufusvigar (Skalanlegir)" +#. zk6aa #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" @@ -3248,14 +3652,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERBRACEY\">Inserts a scalable horizontal upper brace with placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?> overbrace <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window. The bracket size is adjusted automatically." msgstr "" +#. S9YfP #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_idN104A0\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149646\" src=\"media/helpimg/starmath/al21826.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149646\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149646\" src=\"media/helpimg/starmath/al21826.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149646\">Brace bottom (scalable) Icon</alt></image>" msgstr "" +#. WmyPA #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" @@ -3264,6 +3670,7 @@ msgctxt "" msgid "Brace bottom (scalable)" msgstr "Neðri slaufusvigar (Skalanlegir)" +#. w6yQK #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" @@ -3272,6 +3679,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XUNDERBRACEY\">Inserts a scalable horizontal lower brace with placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> underbrace <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window. The bracket size is adjusted automatically." msgstr "" +#. Cb9ME #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" @@ -3280,6 +3688,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRFLOORX\">To insert floor brackets, type <emph>lfloor<?>rfloor</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window.</ahelp>" msgstr "" +#. GFGtC #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" @@ -3288,6 +3697,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRCEILX\">To insert ceiling brackets, type <emph>lceil<?>rceil</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window.</ahelp>" msgstr "" +#. uDM92 #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" @@ -3296,6 +3706,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRFLOORX\">To insert scalable floor brackets, type <emph>left lfloor<?>right rfloor</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window.</ahelp>" msgstr "" +#. tDyJP #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" @@ -3304,6 +3715,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRCEILX\">To insert scalable ceiling brackets, type <emph>left lceil<?>right rceil</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window.</ahelp>" msgstr "" +#. sXUvA #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" @@ -3312,6 +3724,7 @@ msgctxt "" msgid "Brackets are automatically sized when you type <emph>left</emph> and <emph>right</emph> in front of the bracket command, for example, <emph>left(a over b right)</emph>. You can also set the size and spacing of brackets by choosing <emph>Format - Spacing - Category - Brackets</emph> and setting the desired percentages. Mark the <emph>Scale all brackets</emph> check box to apply the changes to all brackets in the formula." msgstr "" +#. oGt2b #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" @@ -3320,6 +3733,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use single brackets. To do this, type a backslash <emph>\\</emph> in front of the command. For example, when you type <emph>\\[</emph>, the left square bracket appears without its counterpart. This is useful for creating reverse brackets or for constructing intervals. Note that only non-scalable brackets can be used individually. To change the size, use the <emph>size</emph> command." msgstr "" +#. DpMeY #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" @@ -3328,6 +3742,7 @@ msgctxt "" msgid "Examples of single brackets" msgstr "" +#. JQfjt #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" @@ -3336,6 +3751,7 @@ msgctxt "" msgid "For non-scaled brackets:" msgstr "" +#. Gekv4 #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" @@ -3344,6 +3760,7 @@ msgctxt "" msgid "a = \\{ \\( \\[ b newline" msgstr "a = \\{ \\( \\[ b newline" +#. Ge8wu #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" @@ -3352,6 +3769,7 @@ msgctxt "" msgid "{} + c \\] \\) \\ }" msgstr "{} + c \\] \\) \\ }" +#. J6j8n #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" @@ -3360,6 +3778,7 @@ msgctxt "" msgid "For scaled brackets use <emph>none</emph> as the bracket name" msgstr "" +#. qRct2 #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" @@ -3368,6 +3787,7 @@ msgctxt "" msgid "a = left ( a over b right none newline" msgstr "" +#. GsNot #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" @@ -3376,6 +3796,7 @@ msgctxt "" msgid "left none phantom {a over b} + c right )" msgstr "" +#. ZpsTC #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" @@ -3384,6 +3805,7 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>phantom</emph> statement ensures that the last bracket is the correct size." msgstr "" +#. fpVQw #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" @@ -3392,6 +3814,7 @@ msgctxt "" msgid "Be sure to put spaces (gaps) between elements when entering them directly in the Commands window. This ensures that the correct structure is recognized." msgstr "" +#. bPHyr #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" @@ -3400,6 +3823,7 @@ msgctxt "" msgid "Useful information about <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"indexes and exponents\">indexes and exponents</link> as well as <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"scaling\">scaling</link> helps you structure formulas effectively. For more information about brackets, see <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Groups\">Brackets and Grouping</link>." msgstr "" +#. YiWxc #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" @@ -3408,22 +3832,25 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Eigindi" +#. CEZMG #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" "bm_id3154011\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>attributes; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; attributes in</bookmark_value> <bookmark_value>accents; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value> <bookmark_value>attributes; accents</bookmark_value> <bookmark_value>vector arrows as attributes</bookmark_value> <bookmark_value>tilde as attribute</bookmark_value> <bookmark_value>circumflex attribute</bookmark_value> <bookmark_value>bold attribute</bookmark_value> <bookmark_value>italic attribute in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value> <bookmark_value>resizing;fonts</bookmark_value> <bookmark_value>scaling;fonts</bookmark_value> <bookmark_value>attributes; changing fonts</bookmark_value> <bookmark_value>changing; fonts</bookmark_value> <bookmark_value>attributes; colored characters</bookmark_value> <bookmark_value>colored characters</bookmark_value> <bookmark_value>attributes; changing defaults</bookmark_value> <bookmark_value>circle attribute</bookmark_value> <bookmark_value>double dot attribute</bookmark_value> <bookmark_value>dot attribute</bookmark_value> <bookmark_value>line through attribute</bookmark_value> <bookmark_value>line above attribute</bookmark_value> <bookmark_value>reversed circumflex attribute</bookmark_value> <bookmark_value>overline attribute</bookmark_value> <bookmark_value>wide vector arrow attribute</bookmark_value> <bookmark_value>wide tilde attribute</bookmark_value> <bookmark_value>wide circumflex attribute</bookmark_value> <bookmark_value>underline attribute</bookmark_value> <bookmark_value>triple dot attribute</bookmark_value> <bookmark_value>transparent character as attribute</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>attributes; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>formulas; attributes in</bookmark_value><bookmark_value>accents; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>attributes; accents</bookmark_value><bookmark_value>vector arrows as attributes</bookmark_value><bookmark_value>harpoon arrow attribute</bookmark_value><bookmark_value>tilde as attribute</bookmark_value><bookmark_value>circumflex attribute</bookmark_value><bookmark_value>bold attribute</bookmark_value><bookmark_value>italic attribute in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>resizing;fonts</bookmark_value><bookmark_value>scaling;fonts</bookmark_value><bookmark_value>attributes; changing fonts</bookmark_value><bookmark_value>changing; fonts</bookmark_value><bookmark_value>attributes; colored characters</bookmark_value><bookmark_value>colored characters</bookmark_value><bookmark_value>attributes; changing defaults</bookmark_value><bookmark_value>circle attribute</bookmark_value><bookmark_value>double dot attribute</bookmark_value><bookmark_value>dot attribute</bookmark_value><bookmark_value>line through attribute</bookmark_value><bookmark_value>line above attribute</bookmark_value><bookmark_value>reversed circumflex attribute</bookmark_value><bookmark_value>overline attribute</bookmark_value><bookmark_value>wide vector arrow attribute</bookmark_value><bookmark_value>wide harpoon arrow attribute</bookmark_value><bookmark_value>wide tilde attribute</bookmark_value><bookmark_value>wide circumflex attribute</bookmark_value><bookmark_value>underline attribute</bookmark_value><bookmark_value>triple dot attribute</bookmark_value><bookmark_value>transparent character as attribute</bookmark_value>" msgstr "" +#. igYdt #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" "hd_id3154011\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03090600.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03090600.xhp\" name=\"Eigindi\">Eigindi</link></variable>" +msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03090600.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link> </variable>" +msgstr "" +#. qJugC #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" @@ -3432,6 +3859,7 @@ msgctxt "" msgid "You can choose from various attributes for <emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph>Math</emph> formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements pane. These attributes are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All attributes not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. LGFaf #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" @@ -3440,6 +3868,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is a complete list of all attributes available in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math. The symbol next to the attribute indicates that it can be accessed through the Elements pane (choose <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. ubLdP #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" @@ -3448,6 +3877,7 @@ msgctxt "" msgid "In describing the following attribute functions, the letter \"a\" in the icon refers to the placeholder that you would like to assign to the respective attribute. You can substitute this character with any other character that you choose." msgstr "" +#. qBqBJ #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" @@ -3456,14 +3886,16 @@ msgctxt "" msgid "Attribute Functions" msgstr "" +#. zHnvh #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_idN10098\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150391\" src=\"media/helpimg/starmath/at21701.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150391\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150391\" src=\"media/helpimg/starmath/at21701.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150391\">Acute accent Icon</alt> </image>" msgstr "" +#. GzEBm #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" @@ -3472,6 +3904,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Acute accent</emph>" msgstr "" +#. Wb4u8 #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" @@ -3480,14 +3913,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ACUTEX\">Inserts a placeholder with an acute accent.</ahelp> You can also type <emph>acute <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. yHTHb #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_idN100D5\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154504\" src=\"media/helpimg/starmath/at21702.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154504\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154504\" src=\"media/helpimg/starmath/at21702.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154504\">Grave accent Icon</alt> </image>" msgstr "" +#. U6Dok #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" @@ -3496,6 +3931,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Grave accent</emph>" msgstr "" +#. RunNE #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" @@ -3504,14 +3940,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_GRAVEX\">Inserts a placeholder with a <emph>grave accent</emph> (grave).</ahelp> You can also type <emph>grave <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. Wxv3C #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_idN10115\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155370\" src=\"media/helpimg/starmath/at21703.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155370\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155370\" src=\"media/helpimg/starmath/at21703.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155370\">Reverse Circumflex Icon</alt> </image>" msgstr "" +#. FBf5g #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" @@ -3520,6 +3958,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Reverse Circumflex</emph>" msgstr "" +#. AKFE2 #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" @@ -3528,14 +3967,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_CHECKX\">Inserts a placeholder with a reverse circumflex (\"checkmark\") over it.</ahelp> You can also type <emph>check <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. WDE3F #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_idN1014E\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145202\" src=\"media/helpimg/starmath/at21704.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145202\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3145202\" src=\"media/helpimg/starmath/at21704.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145202\">Breve Icon</alt> </image>" msgstr "" +#. PTGyY #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" @@ -3544,6 +3985,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Breve</emph>" msgstr "" +#. Yt65i #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" @@ -3552,14 +3994,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BREVEX\">Inserts a placeholder with an accent breve.</ahelp> You can also type <emph>breve <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. 8mUA4 #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_idN10187\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3159179\" src=\"media/helpimg/starmath/at21709.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159179\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3159179\" src=\"media/helpimg/starmath/at21709.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159179\">Circle Icon</alt> </image>" msgstr "" +#. FXKwY #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" @@ -3568,6 +4012,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Circle</emph>" msgstr "" +#. G2mnC #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" @@ -3576,14 +4021,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_CIRCLEX\">Inserts a placeholder with a circle over it.</ahelp> You can also type <emph>circle <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. uDb7K #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_idN101C0\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149808\" src=\"media/helpimg/starmath/im21106.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149808\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149808\" src=\"media/helpimg/starmath/im21106.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149808\">Vector arrow Icon</alt> </image>" msgstr "" +#. EJDMZ #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" @@ -3592,6 +4039,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Vector arrow</emph>" msgstr "" +#. 3AqX4 #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" @@ -3600,14 +4048,43 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_VECX\">Inserts a placeholder with a vector arrow.</ahelp> You can also type <emph>vec <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. EZQLc +#: 03090600.xhp +msgctxt "" +"03090600.xhp\n" +"par_id811560455468125\n" +"help.text" +msgid "<image id=\"img_id3149818\" src=\"media/helpimg/starmath/harpoon.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149808\">Harpoon Arrow Icon</alt></image>" +msgstr "" + +#. BE9qF +#: 03090600.xhp +msgctxt "" +"03090600.xhp\n" +"par_id11560455468125\n" +"help.text" +msgid "<emph>Harpoon arrow</emph>" +msgstr "" + +#. iACqf +#: 03090600.xhp +msgctxt "" +"03090600.xhp\n" +"par_id621560456501164\n" +"help.text" +msgid "Insert a placeholder with a harpoon arrow. You can also type <emph>harpoon <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." +msgstr "" + +#. jWF27 #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_idN101FB\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153776\" src=\"media/helpimg/starmath/at21708.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153776\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153776\" src=\"media/helpimg/starmath/at21708.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153776\">Tilde Icon</alt> </image>" msgstr "" +#. vfFiG #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" @@ -3616,6 +4093,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Tilde</emph>" msgstr "" +#. FoB4a #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" @@ -3624,14 +4102,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_TILDEX\">Inserts a placeholder with a tilde.</ahelp> You can also type <emph>tilde <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. 5jCTA #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_idN10236\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149695\" src=\"media/helpimg/starmath/at21707.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149695\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149695\" src=\"media/helpimg/starmath/at21707.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149695\">Circumflex Icon</alt> </image>" msgstr "" +#. NAuAe #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" @@ -3640,6 +4120,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Circumflex</emph>" msgstr "" +#. BxYQh #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" @@ -3648,14 +4129,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_HATX\">Inserts a placeholder with a circumflex (\"hat\").</ahelp> You can also directly enter <emph>hat <?></emph> in the Commands window." msgstr "" +#. CJ2PQ #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_idN1026E\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148986\" src=\"media/helpimg/starmath/at21705.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148986\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148986\" src=\"media/helpimg/starmath/at21705.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148986\">Line above (bar) Icon</alt> </image>" msgstr "" +#. RRcaf #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" @@ -3664,6 +4147,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Line above (bar)</emph>" msgstr "" +#. dY7yd #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" @@ -3672,14 +4156,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BARX\">Inserts a line (\"bar\") above a placeholder .</ahelp> You can also type <emph>bar <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. aAakE #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_idN102A7\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147095\" src=\"media/helpimg/starmath/at21710.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147095\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147095\" src=\"media/helpimg/starmath/at21710.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147095\">Dot Icon</alt> </image>" msgstr "" +#. XTnZg #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" @@ -3688,6 +4174,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Dot</emph>" msgstr "" +#. FURzd #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" @@ -3696,14 +4183,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTX\">Inserts a placeholder with a dot over it.</ahelp> You can also type <emph>dot <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. CBaET #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_idN102E0\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147328\" src=\"media/helpimg/starmath/at21724.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147328\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147328\" src=\"media/helpimg/starmath/at21724.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147328\">Wide vector arrow Icon</alt> </image>" msgstr "" +#. BawNB #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" @@ -3712,6 +4201,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Wide vector arrow</emph>" msgstr "" +#. UEDSj #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" @@ -3720,14 +4210,43 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDEVECX\">Inserts a wide vector arrow with a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>widevec</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. DFvaM +#: 03090600.xhp +msgctxt "" +"03090600.xhp\n" +"par_id131560461612191\n" +"help.text" +msgid "<image id=\"img_id3147328\" src=\"media/helpimg/starmath/wideharpoon.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147328\">Wide harpoon arrow Icon</alt> </image>" +msgstr "" + +#. nCAjL +#: 03090600.xhp +msgctxt "" +"03090600.xhp\n" +"par_id561560461711910\n" +"help.text" +msgid "<emph>Wide harpoon arrow</emph>" +msgstr "" + +#. MdW7r +#: 03090600.xhp +msgctxt "" +"03090600.xhp\n" +"par_id211560461612191\n" +"help.text" +msgid "Inserts a wide harpoon arrow with a placeholder. You can also type <emph>wideharpoon</emph> in the <emph>Commands</emph> window." +msgstr "" + +#. 9BKsC #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_idN10319\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153359\" src=\"media/helpimg/starmath/at21723.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153359\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153359\" src=\"media/helpimg/starmath/at21723.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153359\">Wide tilde Icon</alt> </image>" msgstr "" +#. ys6hm #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" @@ -3736,6 +4255,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Wide tilde</emph>" msgstr "" +#. XT7xj #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" @@ -3744,14 +4264,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDETILDEX\">Inserts a wide tilde with a placeholder. </ahelp> You can also type <emph>widetilde</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. ikXQ9 #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_idN10352\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155117\" src=\"media/helpimg/starmath/at21722.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155117\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155117\" src=\"media/helpimg/starmath/at21722.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155117\">Wide circumflex Icon</alt> </image>" msgstr "" +#. cUMHd #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" @@ -3760,6 +4282,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Wide circumflex</emph>" msgstr "" +#. 7uNgT #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" @@ -3768,14 +4291,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDEHATX\">Inserts a wide circumflex (\"hat\") with a placeholder. </ahelp> You can also type <emph>widehat</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. 6uXfA #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_idN1038B\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148873\" src=\"media/helpimg/starmath/at21711.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148873\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148873\" src=\"media/helpimg/starmath/at21711.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148873\">Double dot Icon</alt> </image>" msgstr "" +#. LKh9H #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" @@ -3784,6 +4309,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Double dot</emph>" msgstr "" +#. VQ3Ff #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" @@ -3792,14 +4318,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DDOTX\">Inserts a placeholder with two dots over it.</ahelp> You can also directly enter <emph>ddot <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. BdFuh #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_idN103C4\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147424\" src=\"media/helpimg/starmath/at21713.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147424\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147424\" src=\"media/helpimg/starmath/at21713.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147424\">Line over Icon</alt> </image>" msgstr "" +#. P5VC5 #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" @@ -3808,6 +4336,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Line over</emph>" msgstr "" +#. m3dWq #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" @@ -3816,14 +4345,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_OVERLINEX\">Inserts a line over a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>overline <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window. The line adjusts itself to correct length." msgstr "" +#. ccGkb #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_idN103FD\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145130\" src=\"media/helpimg/starmath/at21714.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145130\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3145130\" src=\"media/helpimg/starmath/at21714.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145130\">Line below Icon</alt> </image>" msgstr "" +#. VGCLA #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" @@ -3832,6 +4363,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Line below</emph>" msgstr "" +#. Dtbsz #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" @@ -3840,14 +4372,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_UNDERLINEX\">Inserts a line below a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>underline <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. XfGus #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_idN10436\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145318\" src=\"media/helpimg/starmath/at21715.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145318\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3145318\" src=\"media/helpimg/starmath/at21715.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145318\">Line through (overstrike) Icon</alt> </image>" msgstr "" +#. dRnuB #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" @@ -3856,6 +4390,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Line through (overstrike)</emph>" msgstr "" +#. swCZV #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" @@ -3864,14 +4399,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_OVERSTRIKEX\">Inserts a placeholder with a line (or overstrike) through it.</ahelp> You can also type <emph>overstrike <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. xpdB9 #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_idN1046F\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156104\" src=\"media/helpimg/starmath/at21712.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156104\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3156104\" src=\"media/helpimg/starmath/at21712.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156104\">Triple dot Icon</alt> </image>" msgstr "" +#. DowEF #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" @@ -3880,6 +4417,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Triple dot</emph>" msgstr "" +#. ETECU #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" @@ -3888,14 +4426,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DDDOTX\">Inserts three dots over a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>dddot <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. Asz8o #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_idN104A8\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145626\" src=\"media/helpimg/starmath/at21716.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145626\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3145626\" src=\"media/helpimg/starmath/at21716.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145626\">Transparent Icon</alt> </image>" msgstr "" +#. WJwoj #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" @@ -3904,6 +4444,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Transparent</emph>" msgstr "" +#. UbiAA #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" @@ -3912,14 +4453,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PHANTOMX\">Inserts a placeholder for a transparent character. This character takes up the space of \"a\" but does not display it.</ahelp> You can also type <emph>phantom <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. wjZHb #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_idN104E1\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153240\" src=\"cmd/sc_bold.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153240\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153240\" src=\"cmd/sc_bold.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153240\">Táknmynd</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153240\" src=\"cmd/sc_bold.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153240\">Icon</alt> </image>" +msgstr "" +#. sU6sJ #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" @@ -3928,6 +4471,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Bold font</emph>" msgstr "" +#. BGcML #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" @@ -3936,14 +4480,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BOLDX\">Inserts a placeholder with bold formatting.</ahelp> You can also type <emph>bold <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. aq56x #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_idN1051C\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150038\" src=\"cmd/sc_italic.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150038\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150038\" src=\"cmd/sc_italic.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150038\">Táknmynd</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150038\" src=\"cmd/sc_italic.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150038\">Icon</alt> </image>" +msgstr "" +#. 6Lj3A #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" @@ -3952,6 +4498,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Italic font</emph>" msgstr "" +#. oCjFq #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" @@ -3960,14 +4507,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ITALX\">Inserts a placeholder with italic formatting.</ahelp> You can also type <emph>ital <?></emph> or <emph>italic <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. 59E2J #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_idN1055A\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155801\" src=\"cmd/sc_fontheight.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155801\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155801\" src=\"cmd/sc_fontheight.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155801\">Táknmynd</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155801\" src=\"cmd/sc_fontheight.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155801\">Icon</alt> </image>" +msgstr "" +#. ungUP #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" @@ -3976,6 +4525,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Resize</emph>" msgstr "" +#. rjQbE #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" @@ -3984,14 +4534,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SIZEXY\">Inserts a command for modifying the font size with two placeholders. The first placeholder refers to the font size (for example, 12) and the second one contains the text.</ahelp> For proper structure, insert a space between the values. You can also directly enter <emph>size <?> <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. C2Pj9 #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_idN10595\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148804\" src=\"cmd/sc_charfontname.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148804\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148804\" src=\"cmd/sc_charfontname.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148804\">Táknmynd</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148804\" src=\"cmd/sc_charfontname.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148804\">Icon</alt> </image>" +msgstr "" +#. Kmj24 #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" @@ -4000,6 +4552,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Change font</emph>" msgstr "" +#. G2BdW #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" @@ -4008,6 +4561,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FONTXY\">Inserts a command for changing the font type, with two placeholders. Replace the first placeholder with the name of one of the <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"custom fonts\">custom fonts</link>, <emph>Serif, Sans</emph> or <emph>Fixed</emph>. Replace the second placeholder with the text.</ahelp> You can also type <emph>font <?> <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. 2E3CX #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" @@ -4016,6 +4570,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the <emph>color</emph> command to change the color of your formula. Type <emph>color</emph>, then type the color name (the available colors are white, black, cyan, magenta, red, blue, green and yellow), then the formula, character or character sequence. The input <emph>color green size 20 a</emph> results in a green letter \"a\" with a font size of 20." msgstr "" +#. acYAA #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" @@ -4024,6 +4579,7 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>nbold</emph> and <emph>nitalic</emph> commands remove the bold or italic default fonts of formula components. For example, remove italics from the x in the formula 5 x + 3=28 by typing <emph>nitalic</emph> before the x as in <emph>5 nitalic x + 3=28</emph>." msgstr "" +#. sRp2Q #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" @@ -4032,6 +4588,7 @@ msgctxt "" msgid "The <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"attributes\">attributes</link> \"acute\", \"bar\", \"breve\", \"check\", \"circle\", \"dot\", \"ddot\", \"dddot\", \"grave\", \"hat\", \"tilde\" and \"vec\" have fixed sizes. Their width or length cannot be adjusted when positioned over a long symbol." msgstr "" +#. byxQD #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" @@ -4040,6 +4597,7 @@ msgctxt "" msgid "For size changes you can use <emph>size n</emph>,<emph> +n</emph>,<emph> -n</emph>,<emph> *n</emph> and<emph> /n </emph>, where <emph>n</emph> is a placeholder. This method is useful when the base size of the formula is subject to change. The commands <emph>size +n</emph> and <emph>size -n</emph> change point size, and <emph>size *n</emph> and <emph>size /n</emph> change the size by a percentage. For example, the command <emph>size *1.17</emph> increases the size of a character by exactly 17%." msgstr "" +#. WqufC #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" @@ -4048,14 +4606,16 @@ msgctxt "" msgid "Note that some entries require spaces for the correct structure. This is especially true when you specify attributes with fixed values instead of placeholders." msgstr "" +#. RXMei #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3145230\n" "help.text" -msgid "For more information about formatting in <emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph>Math</emph>, see <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Brackets and Grouping</link>." +msgid "For more information about formatting in <emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph>Math</emph>, see <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Brackets and Grouping</link>." msgstr "" +#. 5WAfz #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" @@ -4064,6 +4624,7 @@ msgctxt "" msgid "Information on <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"attributes\">attributes</link>, <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"indexes and exponents\">indexes and exponents</link>, and <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"scaling\">scaling</link> can help you structure your documents more efficiently." msgstr "" +#. iK2Bq #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" @@ -4072,6 +4633,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Snið" +#. QGDfS #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" @@ -4080,6 +4642,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formatting;in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; formatting</bookmark_value><bookmark_value>superscripts</bookmark_value><bookmark_value>binomials</bookmark_value><bookmark_value>vertical elements</bookmark_value><bookmark_value>lines; inserting in formulas</bookmark_value><bookmark_value>subscripts</bookmark_value><bookmark_value>stacks</bookmark_value><bookmark_value>vertical arrangement of elements</bookmark_value><bookmark_value>small gaps</bookmark_value><bookmark_value>alignment; left (Math)</bookmark_value><bookmark_value>left-justified alignment (Math)</bookmark_value><bookmark_value>alignment; horizontally centered (Math)</bookmark_value><bookmark_value>centered horizontally; alignment (Math)</bookmark_value><bookmark_value>alignment; right (Math)</bookmark_value><bookmark_value>right-justified alignment in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>matrices; arranging</bookmark_value><bookmark_value>spaces in formulas</bookmark_value><bookmark_value>gaps in formulas</bookmark_value><bookmark_value>inserting; gaps</bookmark_value><bookmark_value>arranging;matrices</bookmark_value><bookmark_value>formulas;aligning</bookmark_value><bookmark_value>aligning formulas</bookmark_value>" msgstr "" +#. bzxC7 #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" @@ -4088,6 +4651,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\" name=\"Snið\">Snið</link>" +#. dcihp #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" @@ -4096,6 +4660,7 @@ msgctxt "" msgid "You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower part of the Elements pane. These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. oGTCQ #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" @@ -4104,6 +4669,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is a complete list of all available formatting options in $[officename] Math. The icon next to the formatting option indicates that it can be accessed through the Elements pane (menu <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. Cb8X9 #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" @@ -4112,6 +4678,7 @@ msgctxt "" msgid "The letter \"a\" refers to the placeholder in your formula which you would like to assign to the respective formatting. You can substitute this character for any other you like." msgstr "" +#. GmDzn #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" @@ -4120,14 +4687,16 @@ msgctxt "" msgid "Formatting options" msgstr "Sniðvalkostir" +#. GEczu #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_idN1008B\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150981\" src=\"media/helpimg/starmath/co21916.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150981\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150981\" src=\"media/helpimg/starmath/co21916.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150981\">Superscript left Icon</alt></image>" msgstr "" +#. 96dBm #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" @@ -4136,6 +4705,7 @@ msgctxt "" msgid "Superscript left" msgstr "Háletur vinstri" +#. ihqDh #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" @@ -4144,14 +4714,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LSUPX\">Inserts a superscript to the left of a placeholder.</ahelp> You can also type <emph><?>lsup{<?>}</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. 9HXMQ #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_idN100C4\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149691\" src=\"media/helpimg/starmath/co21918.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149691\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149691\" src=\"media/helpimg/starmath/co21918.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149691\">Superscript top Icon</alt></image>" msgstr "" +#. wCKNn #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" @@ -4160,6 +4732,7 @@ msgctxt "" msgid "Superscript top" msgstr "Háletur efst" +#. iggUG #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" @@ -4168,14 +4741,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_CSUPX\">Inserts a superscript directly above a placeholder.</ahelp> You can also type <emph><?>csup<?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. ccqov #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_idN100FF\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149097\" src=\"media/helpimg/starmath/co21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149097\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149097\" src=\"media/helpimg/starmath/co21908.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149097\">Superscript right Icon</alt></image>" msgstr "" +#. u5X6R #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" @@ -4184,6 +4759,7 @@ msgctxt "" msgid "Superscript right" msgstr "Háletur hægri" +#. dMD8Q #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" @@ -4192,14 +4768,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_RSUPX\">Inserts a superscript to the right of a placeholder.</ahelp> You can also type <emph><?>^{<?>}</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window, or you can use <emph>rsup</emph> or <emph>sup</emph>." msgstr "" +#. RxnJA #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_idN1013E\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149044\" src=\"media/helpimg/starmath/co21905.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149044\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149044\" src=\"media/helpimg/starmath/co21905.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149044\">Vertical stack (2 elements) Icon</alt></image>" msgstr "" +#. GtKJw #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" @@ -4208,6 +4786,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical stack (2 elements)" msgstr "Lóðrétt stöflun (2 einindi)" +#. q4EGC #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" @@ -4216,14 +4795,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BINOMXY\">Inserts a vertical stack (binomial) with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>binom<?><?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. fyuyA #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_idN10179\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154390\" src=\"media/helpimg/starmath/co21901.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154390\" src=\"media/helpimg/starmath/co21901.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154390\">New line Icon</alt></image>" msgstr "" +#. BCfJA #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" @@ -4232,6 +4813,7 @@ msgctxt "" msgid "New line" msgstr "Ný lína" +#. 4fd7i #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" @@ -4240,14 +4822,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NEWLINE\">Inserts a new line in your document.</ahelp> You can also type <emph>newline</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. LXNT5 #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_idN101B2\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155117\" src=\"media/helpimg/starmath/co21912.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155117\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155117\" src=\"media/helpimg/starmath/co21912.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155117\">Subscript left Icon</alt></image>" msgstr "" +#. qLrWG #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" @@ -4256,6 +4840,7 @@ msgctxt "" msgid "Subscript left" msgstr "Lágletur vinstri" +#. Gsbxc #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" @@ -4264,14 +4849,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LSUBX\">Inserts a subscript to the left of a placeholder.</ahelp> You can also type <emph><?>lsub{<?>}</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. at8H5 #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_idN101EB\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149544\" src=\"media/helpimg/starmath/co21917.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149544\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149544\" src=\"media/helpimg/starmath/co21917.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149544\">Subscript bottom Icon</alt></image>" msgstr "" +#. C2YT7 #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" @@ -4280,6 +4867,7 @@ msgctxt "" msgid "Subscript bottom" msgstr "Lágletur neðst" +#. Qe2UD #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" @@ -4288,14 +4876,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_CSUBX\">Inserts a subscript directly under a placeholder.</ahelp> You can also type <emph><?>csub<?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. a7NBE #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_idN10226\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145265\" src=\"media/helpimg/starmath/co21904.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145265\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3145265\" src=\"media/helpimg/starmath/co21904.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145265\">Subscript right Icon</alt></image>" msgstr "" +#. Bfwkh #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" @@ -4304,6 +4894,7 @@ msgctxt "" msgid "Subscript right" msgstr "Lágletur hægri" +#. LbDLj #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" @@ -4312,14 +4903,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_RSUBX\">Inserts a subscript to the right of a placeholder.</ahelp> You can also type <emph><?>_{<?>}</emph> in the <emph>Commands</emph> window, and the subscript dash can be replaced by <emph>rsub</emph> or <emph>sub</emph>." msgstr "" +#. Rf7AX #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_idN10265\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149220\" src=\"media/helpimg/starmath/co21906.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149220\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149220\" src=\"media/helpimg/starmath/co21906.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149220\">Vertical stack (3 elements) Icon</alt></image>" msgstr "" +#. MzXRu #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" @@ -4328,6 +4921,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical stack (3 elements)" msgstr "Lóðrétt stöflun (3 einindi)" +#. yTFrC #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" @@ -4336,14 +4930,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_STACK\">Inserts a vertical stack with three placeholders.</ahelp> You can also type <emph>stack {<?>#<?>#<?>}</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. mLbnF #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_idN102A0\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149848\" src=\"media/helpimg/starmath/co21902.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149848\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149848\" src=\"media/helpimg/starmath/co21902.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149848\">Small gap Icon</alt></image>" msgstr "" +#. wbwB2 #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" @@ -4352,6 +4948,7 @@ msgctxt "" msgid "Small gap" msgstr "Lítið bil" +#. rP6ok #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" @@ -4360,14 +4957,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SBLANK\">Inserts a small gap between a placeholder and the next element.</ahelp> You can also type <emph>`</emph> directly in the Commands window. The command must appear to the left or right of a symbol, variable, number or complete command." msgstr "" +#. Kgjkx #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_idN102DC\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154094\" src=\"media/helpimg/starmath/co21909.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154094\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154094\" src=\"media/helpimg/starmath/co21909.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154094\">Align left Icon</alt></image>" msgstr "" +#. KzRGd #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" @@ -4376,6 +4975,7 @@ msgctxt "" msgid "Align left" msgstr "Jafna" +#. wMQ4B #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" @@ -4384,14 +4984,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALIGNLX\">This icon assigns left-alignment to \"a\" and inserts a placeholder.</ahelp> You can type <emph>alignl<?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. AwnKa #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_idN10317\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156130\" src=\"media/helpimg/starmath/co21910.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156130\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3156130\" src=\"media/helpimg/starmath/co21910.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156130\">Align to horizontal center Icon</alt></image>" msgstr "" +#. VxdJT #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" @@ -4400,6 +5002,7 @@ msgctxt "" msgid "Align to horizontal center" msgstr "" +#. yUMB4 #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" @@ -4408,14 +5011,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALIGNCX\">Assigns horizontal central alignment to \"a\" and inserts a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>alignc<?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. oVESD #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_idN10352\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155583\" src=\"media/helpimg/starmath/co21911.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155583\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155583\" src=\"media/helpimg/starmath/co21911.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155583\">Align right Icon</alt></image>" msgstr "" +#. kmTvu #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" @@ -4424,6 +5029,7 @@ msgctxt "" msgid "Align right" msgstr "Upplýsa" +#. ywkaN #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" @@ -4432,14 +5038,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALIGNRX\">Inserts the command for right alignment and a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>alignr<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. bBoW6 #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_idN1038D\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155085\" src=\"media/helpimg/starmath/co21907.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155085\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155085\" src=\"media/helpimg/starmath/co21907.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155085\">Matrix stack Icon</alt></image>" msgstr "" +#. ABnGj #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" @@ -4448,6 +5056,7 @@ msgctxt "" msgid "Matrix stack" msgstr "Fylkisstafli" +#. XzFx4 #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" @@ -4456,14 +5065,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_MATRIX\">This icon inserts a matrix with four placeholders.</ahelp> You can also type <emph>matrix{<?>#<?>##<?>#<?>}</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window. The position of an element inside this diagram is indicated by two coordinates; the first specifies the line number and the second the column number. You can expand this matrix in any direction in the <emph>Commands</emph> window by adding characters." msgstr "" +#. uHYvf #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_idN103C9\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150027\" src=\"media/helpimg/starmath/co21903.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150027\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150027\" src=\"media/helpimg/starmath/co21903.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150027\">Gap Icon</alt></image>" msgstr "" +#. A48F9 #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" @@ -4472,6 +5083,7 @@ msgctxt "" msgid "Gap" msgstr "Skarð" +#. tbNi4 #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" @@ -4480,6 +5092,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BLANK\">This icon inserts a gap or space between placeholders.</ahelp> You can also type <emph>~</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window. The command must appear to the left or right of a symbol, variable, number or complete command." msgstr "" +#. opR8k #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" @@ -4488,6 +5101,7 @@ msgctxt "" msgid "For alignment, the <emph>alignl, alignc</emph> and <emph>alignr</emph> commands are especially effective, if you are" msgstr "" +#. 7Fjxt #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" @@ -4496,6 +5110,7 @@ msgctxt "" msgid "aligning numerators and denominators, for example <emph>{alignl a}over{b+c}</emph>" msgstr "" +#. AVg8W #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" @@ -4504,6 +5119,7 @@ msgctxt "" msgid "constructing binomials or stacks, for example <emph>binom{2*n}{alignr k}</emph>" msgstr "" +#. 7XyDw #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" @@ -4512,6 +5128,7 @@ msgctxt "" msgid "aligning the elements in a matrix, for example <emph>matrix{alignr a#b+2##c+1/3#alignl d}</emph> and" msgstr "" +#. kX3YX #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" @@ -4520,6 +5137,7 @@ msgctxt "" msgid "beginning a new line, for example <emph>a+b-c newline alignr x/y</emph>" msgstr "" +#. VBidG #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" @@ -4528,6 +5146,7 @@ msgctxt "" msgid "When using the align instructions, note that" msgstr "" +#. BmL9t #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" @@ -4536,6 +5155,7 @@ msgctxt "" msgid "they can only placed at the beginning of expressions and can only occur once. Therefore you can type <emph>a+b alignr c</emph>, but not <emph>a+alignr b</emph>" msgstr "" +#. a2vnW #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" @@ -4544,6 +5164,7 @@ msgctxt "" msgid "they affect each other, which means that typing <emph>{alignl{alignr a}}over{b+c}</emph> aligns <emph>a</emph> on the right." msgstr "" +#. Tg8Ay #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" @@ -4552,6 +5173,7 @@ msgctxt "" msgid "To align using the \"matrix\" command" msgstr "" +#. R5Gun #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" @@ -4560,6 +5182,7 @@ msgctxt "" msgid "Aligning to the left" msgstr "" +#. jP7FG #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" @@ -4568,6 +5191,7 @@ msgctxt "" msgid "If a line or an expression begins with text, it is aligned on the left by default. You can change this with any of the <emph>align</emph> commands. An example is <emph>stack{a+b-c*d#alignr \"text\"}</emph>, where \"text\" appears aligned to the right. Note that text must always be surrounded by quotation marks." msgstr "" +#. KwFtM #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" @@ -4576,6 +5200,7 @@ msgctxt "" msgid "The standard centralized formulas can be aligned to the left without using the <emph>Format - Align</emph> menu. To do this, place an empty character string, that is, the inverted commas which surround any text \"\", before the section of formula that you want to align. For example, typing <emph>\"\" a+b newline \"\" c+d</emph> results in both equations being left-aligned instead of centered." msgstr "" +#. TEWGp #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" @@ -4584,6 +5209,7 @@ msgctxt "" msgid "When typing information in the Commands window, note that some formats require spaces for the correct structure. This is especially true when entering values (for example, a lsup{3}) instead of placeholders." msgstr "" +#. S84CR #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" @@ -4592,6 +5218,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Brackets and Grouping</link> for more information about formatting in <emph>$[officename] Math</emph>." msgstr "" +#. 6MMfE #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" @@ -4600,6 +5227,7 @@ msgctxt "" msgid "Useful information about <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Indexes and Exponents\">Indexes and Exponents</link> and <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Scaling\">Scaling</link>, helps you organize your document in the best possible way." msgstr "" +#. PGyUF #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" @@ -4608,6 +5236,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Operations" msgstr "Mengja virkjar" +#. LEF5r #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" @@ -4616,6 +5245,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>set operations in $[officename]Math</bookmark_value><bookmark_value>sets of numbers</bookmark_value><bookmark_value>included in set operator</bookmark_value><bookmark_value>not included in set operator</bookmark_value><bookmark_value>owns command</bookmark_value><bookmark_value>includes set operator</bookmark_value><bookmark_value>empty set</bookmark_value><bookmark_value>intersection of sets</bookmark_value><bookmark_value>union of sets</bookmark_value><bookmark_value>difference set operator</bookmark_value><bookmark_value>quotient set</bookmark_value><bookmark_value>cardinal numbers</bookmark_value><bookmark_value>subset set operators</bookmark_value><bookmark_value>superset set operators</bookmark_value><bookmark_value>not subset set operators</bookmark_value><bookmark_value>not superset set operators</bookmark_value><bookmark_value>natural numbers</bookmark_value><bookmark_value>whole numbers</bookmark_value><bookmark_value>real numbers</bookmark_value><bookmark_value>complex numbers; set</bookmark_value><bookmark_value>rational numbers</bookmark_value>" msgstr "" +#. cGv3k #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" @@ -4624,6 +5254,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/smath/01/03090800.xhp\" name=\"Set Operations\">Set Operations</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090800.xhp\" name=\"Mengja virkjar\">Mengja virkjar</link>" +#. QzFc8 #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" @@ -4632,6 +5263,7 @@ msgctxt "" msgid "Assign different set operators to the characters in your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The individual operators are shown in the lower section of the Elements pane. Call the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> in the <emph>Commands</emph> window to see an identical list of the individual functions. Any operators not found in the Elements pane have to be entered directly in the Commands window. You can also directly insert other parts of the formula even if symbols already exist for them." msgstr "" +#. CJVPF #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" @@ -4640,6 +5272,7 @@ msgctxt "" msgid "After selecting the <emph>Set Operations</emph> item in the Elements pane, relevant icons will be shown in the lower part of this pane. Simply click a symbol to incorporate the operator in the formula being edited in the Commands window." msgstr "" +#. vnE6X #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" @@ -4648,14 +5281,16 @@ msgctxt "" msgid "The set operations in detail:" msgstr "" +#. KKemy #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_idN10081\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145418\" src=\"media/helpimg/starmath/op21401.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3145418\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3145418\" src=\"media/helpimg/starmath/op21401.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145418\">is included in Icon</alt></image>" msgstr "" +#. STufJ #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" @@ -4664,6 +5299,7 @@ msgctxt "" msgid "is included in" msgstr "" +#. sDV6A #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" @@ -4672,14 +5308,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XINY\">Use the icon to insert the <emph>is included in</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?> in <?></emph> directly into the Commands window." msgstr "" +#. BCTht #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_idN100BC\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153782\" src=\"media/helpimg/starmath/op21402.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3153782\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153782\" src=\"media/helpimg/starmath/op21402.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153782\">is not included in Icon</alt></image>" msgstr "" +#. a9SdQ #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" @@ -4688,6 +5326,7 @@ msgctxt "" msgid "is not included in" msgstr "" +#. 2G8CQ #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" @@ -4696,14 +5335,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNOTINY\">Use this icon to insert the <emph>is not included in</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?> notin <?> </emph>in the Commands window." msgstr "" +#. DDPUD #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_idN100F7\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150972\" src=\"media/helpimg/starmath/op21403.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3150972\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150972\" src=\"media/helpimg/starmath/op21403.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150972\">includes Icon</alt></image>" msgstr "" +#. CCcrF #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" @@ -4712,6 +5353,7 @@ msgctxt "" msgid "includes" msgstr "inniheldur" +#. FL7zo #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" @@ -4720,14 +5362,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOWNSY\">Use this icon to insert the set operator <emph>includes </emph>with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?> owns <?></emph> or <emph><?> ni <?></emph> directly in the Commands window." msgstr "" +#. dnFxP #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_idN10135\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155180\" src=\"media/helpimg/starmath/op22002.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155180\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155180\" src=\"media/helpimg/starmath/op22002.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155180\">empty set Icon</alt></image>" msgstr "" +#. NEL98 #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" @@ -4736,6 +5380,7 @@ msgctxt "" msgid "empty set" msgstr "tómt mengi" +#. ZcWmH #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" @@ -4744,14 +5389,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EMPTYSET\">Use this icon to insert an <emph>empty set</emph>.</ahelp> Enter <emph>emptyset</emph> in the Commands window, in order to insert an empty set into your document." msgstr "" +#. noALs #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_idN1016E\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147093\" src=\"media/helpimg/starmath/op21405.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147093\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147093\" src=\"media/helpimg/starmath/op21405.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147093\">Intersection Icon</alt></image>" msgstr "" +#. YQSYD #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" @@ -4760,6 +5407,7 @@ msgctxt "" msgid "Intersection" msgstr "Skurðflötur" +#. jaBUA #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" @@ -4768,14 +5416,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XINTERSECTIONY\">Use this icon to insert two placeholders with the set operator <emph>intersection of sets </emph>.</ahelp> The same happens if you enter <emph><?> intersection <?></emph> Commands window." msgstr "" +#. nkD6Y #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_idN101A7\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155147\" src=\"media/helpimg/starmath/op21406.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155147\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155147\" src=\"media/helpimg/starmath/op21406.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155147\">Union Icon</alt></image>" msgstr "" +#. pQpVC #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" @@ -4784,6 +5434,7 @@ msgctxt "" msgid "Union" msgstr "Sameina" +#. yrSwB #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" @@ -4792,14 +5443,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XUNIONY\">Use this icon to insert the <emph>union</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?> union <?> </emph>directly in the Commands window." msgstr "" +#. 6e2Dt #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_idN101E0\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154922\" src=\"media/helpimg/starmath/op21407.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154922\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154922\" src=\"media/helpimg/starmath/op21407.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154922\">Difference Icon</alt></image>" msgstr "" +#. BGgdx #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" @@ -4808,6 +5461,7 @@ msgctxt "" msgid "Difference" msgstr "Mismunur" +#. Gkmzf #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" @@ -4816,14 +5470,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSETMINUSY\">Use this icon to insert the <emph>difference</emph> set operator.</ahelp> You can also enter <emph><?> setminus <?></emph> or <emph><?> bslash <?></emph> in the Commands window." msgstr "" +#. GCCVz #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_idN1021C\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148889\" src=\"media/helpimg/starmath/op21408.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3148889\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148889\" src=\"media/helpimg/starmath/op21408.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148889\">Quotient set Icon</alt></image>" msgstr "" +#. 4FMEC #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" @@ -4832,6 +5488,7 @@ msgctxt "" msgid "Quotient set" msgstr "Deildamengi" +#. rTvYg #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" @@ -4840,14 +5497,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSLASHY\">Use this icon to insert a slash for creating a <emph>quotient set</emph> with two placeholders.</ahelp> Enter <emph><?>slash<?></emph> in the Commands window, to achieve the same result." msgstr "" +#. Y4niu #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_idN10255\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147473\" src=\"media/helpimg/starmath/op22001.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147473\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147473\" src=\"media/helpimg/starmath/op22001.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147473\">aleph Icon</alt></image>" msgstr "" +#. cudJ3 #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" @@ -4856,6 +5515,7 @@ msgctxt "" msgid "aleph" msgstr "aleph" +#. oMXtK #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" @@ -4864,14 +5524,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALEPH\">Use this icon to insert a <emph>cardinal number</emph>. </ahelp> You can achieve the same result by entering <emph>aleph</emph> in the Commands window." msgstr "" +#. AYtV2 #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_idN1028E\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155974\" src=\"media/helpimg/starmath/op21409.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155974\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155974\" src=\"media/helpimg/starmath/op21409.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155974\">Subset Icon</alt></image>" msgstr "" +#. rAxsh #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" @@ -4880,6 +5542,7 @@ msgctxt "" msgid "Subset" msgstr "Undirnet" +#. ab4N5 #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" @@ -4888,14 +5551,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUBSETY\">Use this icon to insert the <emph>is a subset of</emph> set operator.</ahelp> You can also enter <emph><?>subset<?></emph> directly in the Commands window." msgstr "" +#. nqDpG #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_idN102C9\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147119\" src=\"media/helpimg/starmath/op21410.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147119\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147119\" src=\"media/helpimg/starmath/op21410.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147119\">Subset or equal to Icon</alt></image>" msgstr "" +#. D8d4f #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" @@ -4904,6 +5569,7 @@ msgctxt "" msgid "Subset or equal to" msgstr "Hlutmengi eða sama og" +#. kEJBx #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" @@ -4912,14 +5578,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUBSETEQY\">Use this icon to insert the <emph>is a subset or equal to</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?>subseteq<?></emph> in the Commands window." msgstr "" +#. 6afN8 #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_idN10304\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147065\" src=\"media/helpimg/starmath/op21411.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147065\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147065\" src=\"media/helpimg/starmath/op21411.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147065\">Superset Icon</alt></image>" msgstr "" +#. mEqBt #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" @@ -4928,6 +5596,7 @@ msgctxt "" msgid "Superset" msgstr "Yfirmengi" +#. FPDEv #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" @@ -4936,14 +5605,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUPSETY\">Use this icon to insert the set operator <emph>is a superset of</emph> and two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?>supset<?></emph> in the Commands window." msgstr "" +#. GFtQv #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_idN1033F\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154590\" src=\"media/helpimg/starmath/op21412.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154590\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154590\" src=\"media/helpimg/starmath/op21412.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154590\">Superset or equal to Icon</alt></image>" msgstr "" +#. b4m7j #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" @@ -4952,6 +5623,7 @@ msgctxt "" msgid "Superset or equal to" msgstr "Yfirmengi eða sama og" +#. TAET3 #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" @@ -4960,14 +5632,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUPSETEQY\">Use this icon to insert the set operator <emph>is a super set or equal to</emph> with two placeholders.</ahelp> Alternatively, you can enter <emph><?>supseteq<?> </emph>in the Commands window." msgstr "" +#. 4ortm #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_idN1037A\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149318\" src=\"media/helpimg/starmath/op21413.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3149318\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149318\" src=\"media/helpimg/starmath/op21413.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149318\">not subset Icon</alt></image>" msgstr "" +#. eA6As #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" @@ -4976,6 +5650,7 @@ msgctxt "" msgid "not subset" msgstr "ekki hlutmengi" +#. h5Beq #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" @@ -4984,14 +5659,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUBSETY\">Use this icon to insert the <emph>not subset</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> Instead of this, you can also enter <emph><?>nsubset<?></emph>." msgstr "" +#. 6GTXC #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_idN103B7\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151193\" src=\"media/helpimg/starmath/op21414.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3151193\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3151193\" src=\"media/helpimg/starmath/op21414.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151193\">not subset or equal to Icon</alt></image>" msgstr "" +#. gEWws #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" @@ -5000,6 +5677,7 @@ msgctxt "" msgid "not subset or equal to" msgstr "ekki hlutmengi eða sama og" +#. i78Ja #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" @@ -5008,14 +5686,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUBSETEQY\">Use this icon to insert the <emph>not subset or equal</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?>nsubseteq<?> </emph>in the Commands window." msgstr "" +#. BikhE #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_idN103F4\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3146956\" src=\"media/helpimg/starmath/op21415.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3146956\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3146956\" src=\"media/helpimg/starmath/op21415.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146956\">not superset Icon</alt></image>" msgstr "" +#. K8CUW #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" @@ -5024,6 +5704,7 @@ msgctxt "" msgid "not superset" msgstr "ekki yfirmengi" +#. 9Tpek #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" @@ -5032,14 +5713,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUPSETY\">Use this icon to insert the <emph>not superset</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?>nsupset<?> </emph>in the Commands window." msgstr "" +#. 8Xh5o #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_idN10431\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151223\" src=\"media/helpimg/starmath/op21416.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3151223\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3151223\" src=\"media/helpimg/starmath/op21416.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151223\">not superset or equal to Icon</alt></image>" msgstr "" +#. DGWEi #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" @@ -5048,6 +5731,7 @@ msgctxt "" msgid "not superset or equal to" msgstr "ekki yfirmengi eða sama og" +#. BsS9o #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" @@ -5056,14 +5740,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUPSETEQY\">Use this icon to insert the <emph>not superset or equal</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> Instead of this you can type <emph><?>nsupseteq<?> </emph>in the Commands window." msgstr "" +#. qDfWV #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_idN1046E\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156087\" src=\"media/helpimg/starmath/op21417.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3156087\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3156087\" src=\"media/helpimg/starmath/op21417.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156087\">Set of natural numbers Icon</alt></image>" msgstr "" +#. zWVt6 #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" @@ -5072,6 +5758,7 @@ msgctxt "" msgid "Set of natural numbers" msgstr "Mengi ræðra talna" +#. b6qgZ #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" @@ -5080,14 +5767,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETN\">Use this icon to insert a character for the <emph>set of natural numbers</emph>.</ahelp> Instead of this, you can enter <emph>setn</emph> in the Commands window." msgstr "" +#. cDABz #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_idN104A7\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147383\" src=\"media/helpimg/starmath/op21418.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147383\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147383\" src=\"media/helpimg/starmath/op21418.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147383\">Set of whole numbers Icon</alt></image>" msgstr "" +#. ABqQR #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" @@ -5096,6 +5785,7 @@ msgctxt "" msgid "Set of whole numbers" msgstr "Mengi ræðra talna" +#. fbPyz #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" @@ -5104,14 +5794,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETZ\">Use this icon to insert a character for the <emph>set of whole numbers</emph>.</ahelp> You can also do this by entering <emph>setz</emph> in the Commands window." msgstr "" +#. cWPnm #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_idN104E0\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154038\" src=\"media/helpimg/starmath/op21419.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154038\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154038\" src=\"media/helpimg/starmath/op21419.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154038\">Set of rational numbers Icon</alt></image>" msgstr "" +#. DKa22 #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" @@ -5120,6 +5812,7 @@ msgctxt "" msgid "Set of rational numbers" msgstr "Mengi ræðra talna" +#. fzuPc #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" @@ -5128,14 +5821,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETQ\">Use this icon to insert a character for the <emph>set of rational numbers</emph>.</ahelp> You can also do this by directly entering <emph>setq</emph> in the Commands window." msgstr "" +#. FFpFu #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_idN10519\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149625\" src=\"media/helpimg/starmath/op21420.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3149625\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149625\" src=\"media/helpimg/starmath/op21420.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149625\">Set of real numbers Icon</alt></image>" msgstr "" +#. XU6GY #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" @@ -5144,6 +5839,7 @@ msgctxt "" msgid "Set of real numbers" msgstr "Mengi ræðra talna" +#. 9ov7x #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" @@ -5152,14 +5848,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETR\">Use this icon to insert a character for the <emph>set of real numbers</emph>.</ahelp> Instead of this, you can enter <emph>setr</emph> in the Commands window." msgstr "" +#. dkrtZ #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_idN10552\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155555\" src=\"media/helpimg/starmath/op21421.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155555\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155555\" src=\"media/helpimg/starmath/op21421.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155555\">Set of complex numbers Icon</alt></image>" msgstr "" +#. EZMZr #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" @@ -5168,6 +5866,7 @@ msgctxt "" msgid "Set of complex numbers" msgstr "Mengi ræðra talna" +#. BghFB #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" @@ -5176,6 +5875,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETC\">Use this icon to insert a character for the <emph>set of complex numbers</emph>.</ahelp> You can also enter <emph>setc</emph> in the Commands window." msgstr "" +#. WqkFP #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" @@ -5184,6 +5884,7 @@ msgctxt "" msgid "Be sure to leave spaces (gaps) between values and commands when entering them manually in the Commands window. This ensures that the correct structure is achieved." msgstr "" +#. RUR3J #: 03090900.xhp msgctxt "" "03090900.xhp\n" @@ -5192,6 +5893,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Math Examples" msgstr "Dæmi um notkun $[officename] Math" +#. vFMX8 #: 03090900.xhp msgctxt "" "03090900.xhp\n" @@ -5200,6 +5902,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>examples;$[officename] Math formulas</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math;examples</bookmark_value><bookmark_value>formulas;examples</bookmark_value>" msgstr "" +#. ugDLc #: 03090900.xhp msgctxt "" "03090900.xhp\n" @@ -5208,6 +5911,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"examples\"><link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"$[officename] Math Examples\">$[officename] Math Examples</link></variable>" msgstr "<variable id=\"examples\"><link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"Dæmi um notkun $[officename] Math\">Dæmi um notkun $[officename] Math</link></variable>" +#. vVC2F #: 03090900.xhp msgctxt "" "03090900.xhp\n" @@ -5216,6 +5920,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is a list of sample formulas in <emph>$[officename] Math</emph>." msgstr "" +#. CZjhZ #: 03090901.xhp msgctxt "" "03090901.xhp\n" @@ -5224,6 +5929,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols with Indices" msgstr "" +#. sFPur #: 03090901.xhp msgctxt "" "03090901.xhp\n" @@ -5232,6 +5938,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/smath/01/03090901.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">Symbols with Indices</link>" msgstr "" +#. QKn9S #: 03090901.xhp msgctxt "" "03090901.xhp\n" @@ -5240,6 +5947,7 @@ msgctxt "" msgid "The following example explains how to create symbols with indexes in <emph>$[officename] Math</emph>. You can copy this example to the <emph>Commands</emph> window by using the clipboard and use it in your own formula." msgstr "" +#. xkHLs #: 03090901.xhp msgctxt "" "03090901.xhp\n" @@ -5248,6 +5956,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3148870\" src=\"media/helpimg/smzb1.png\" width=\"95px\" height=\"80px\"><alt id=\"alt_id3148870\">Symbols with Indices</alt></image>" msgstr "" +#. E6Tag #: 03090902.xhp msgctxt "" "03090902.xhp\n" @@ -5256,6 +5965,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols with Indices" msgstr "" +#. cubNC #: 03090902.xhp msgctxt "" "03090902.xhp\n" @@ -5264,6 +5974,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/smath/01/03090902.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">Symbols with Indices</link>" msgstr "" +#. eBNEC #: 03090902.xhp msgctxt "" "03090902.xhp\n" @@ -5272,6 +5983,7 @@ msgctxt "" msgid "Here is another example of creating symbols with indexes in <emph>$[officename] Math</emph>. You can copy this example to the <emph>Commands</emph> window using the clipboard and use it in your own formula." msgstr "" +#. SpbhV #: 03090902.xhp msgctxt "" "03090902.xhp\n" @@ -5280,6 +5992,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3149126\" src=\"media/helpimg/smzb2.png\" width=\"95px\" height=\"80px\"><alt id=\"alt_id3149126\">Symbols with Indices</alt></image>" msgstr "" +#. xm2xy #: 03090903.xhp msgctxt "" "03090903.xhp\n" @@ -5288,6 +6001,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols with Indices" msgstr "" +#. C2jv6 #: 03090903.xhp msgctxt "" "03090903.xhp\n" @@ -5296,6 +6010,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/smath/01/03090903.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">Symbols with Indices</link>" msgstr "" +#. Fdmr4 #: 03090903.xhp msgctxt "" "03090903.xhp\n" @@ -5304,6 +6019,7 @@ msgctxt "" msgid "A third example of how to use <emph>$[officename] Math</emph> to create symbols with indexes is shown below. You can copy the example into the clipboard and use it in your own formula in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. crMUw #: 03090903.xhp msgctxt "" "03090903.xhp\n" @@ -5312,6 +6028,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153246\" src=\"media/helpimg/smzb3.png\" width=\"175px\" height=\"80px\"><alt id=\"alt_id3153246\">Symbols with Indices</alt></image>" msgstr "" +#. rf2AN #: 03090904.xhp msgctxt "" "03090904.xhp\n" @@ -5320,6 +6037,7 @@ msgctxt "" msgid "Matrix with Varying Font Sizes" msgstr "" +#. KCLG6 #: 03090904.xhp msgctxt "" "03090904.xhp\n" @@ -5328,6 +6046,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/smath/01/03090904.xhp\" name=\"Matrix with Varying Font Sizes\">Matrix with Varying Font Sizes</link>" msgstr "" +#. GGeZu #: 03090904.xhp msgctxt "" "03090904.xhp\n" @@ -5336,6 +6055,7 @@ msgctxt "" msgid "Here is an example of how to create a matrix with varying font sizes in <emph>$[officename] Math</emph>. You can copy this example to the <emph>Commands</emph> window using the clipboard and use it in your own formula." msgstr "" +#. GihMp #: 03090904.xhp msgctxt "" "03090904.xhp\n" @@ -5344,6 +6064,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3150213\" src=\"media/helpimg/smzb5.png\" width=\"550px\" height=\"135px\"><alt id=\"alt_id3150213\">Matrix with varying font sizes</alt></image>" msgstr "" +#. zyAaD #: 03090905.xhp msgctxt "" "03090905.xhp\n" @@ -5352,6 +6073,7 @@ msgctxt "" msgid "Matrix" msgstr "Fylki" +#. CCV2a #: 03090905.xhp msgctxt "" "03090905.xhp\n" @@ -5360,6 +6082,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/smath/01/03090905.xhp\" name=\"Matrix\">Matrix</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090905.xhp\" name=\"Fylki\">Fylki</link>" +#. FpNBw #: 03090905.xhp msgctxt "" "03090905.xhp\n" @@ -5368,6 +6091,7 @@ msgctxt "" msgid "Here is an example of how to create a matrix with <emph>$[officename] Math</emph>. If you want to use the example in your own formula, you can copy it to the <emph>Commands</emph> window using the clipboard." msgstr "" +#. AFWFq #: 03090905.xhp msgctxt "" "03090905.xhp\n" @@ -5376,6 +6100,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3149126\" src=\"media/helpimg/smzb4.png\" width=\"345px\" height=\"190px\"><alt id=\"alt_id3149126\">Matrix</alt></image>" msgstr "" +#. FAZeS #: 03090906.xhp msgctxt "" "03090906.xhp\n" @@ -5384,6 +6109,7 @@ msgctxt "" msgid "Matrix in Bold Font" msgstr "" +#. Xkt5A #: 03090906.xhp msgctxt "" "03090906.xhp\n" @@ -5392,6 +6118,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/smath/01/03090906.xhp\" name=\"Matrix in Bold Font\">Matrix in Bold Font</link>" msgstr "" +#. xkkHE #: 03090906.xhp msgctxt "" "03090906.xhp\n" @@ -5400,6 +6127,7 @@ msgctxt "" msgid "Here is an example of how to create a bold font matrix in <emph>$[officename] Math</emph>. You can copy this example to the <emph>Commands</emph> window using the clipboard and use it in your own formula." msgstr "" +#. 5EDSS #: 03090906.xhp msgctxt "" "03090906.xhp\n" @@ -5408,6 +6136,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3150210\" src=\"media/helpimg/smzb6.png\" width=\"300px\" height=\"245px\"><alt id=\"alt_id3150210\">Matrix in bold font</alt></image>" msgstr "" +#. bn3tz #: 03090907.xhp msgctxt "" "03090907.xhp\n" @@ -5416,6 +6145,7 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Bæta við" +#. 5SHwK #: 03090907.xhp msgctxt "" "03090907.xhp\n" @@ -5424,6 +6154,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/smath/01/03090907.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090907.xhp\" name=\"Bæta við\">Bæta við</link>" +#. Ac6Zt #: 03090907.xhp msgctxt "" "03090907.xhp\n" @@ -5432,6 +6163,7 @@ msgctxt "" msgid "Here is an example of how to create functions with <emph>$[officename] Math</emph>. If you want to use the example in your own formula, copy it to the <emph>Commands</emph> window using the clipboard." msgstr "" +#. sxEkK #: 03090907.xhp msgctxt "" "03090907.xhp\n" @@ -5440,6 +6172,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3148871\" src=\"media/helpimg/smzb7.png\" width=\"255px\" height=\"60px\"><alt id=\"alt_id3148871\">Functions</alt></image>" msgstr "" +#. V9HCA #: 03090908.xhp msgctxt "" "03090908.xhp\n" @@ -5448,6 +6181,7 @@ msgctxt "" msgid "Square Root" msgstr "Ferningur" +#. Kcxnp #: 03090908.xhp msgctxt "" "03090908.xhp\n" @@ -5456,6 +6190,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/smath/01/03090908.xhp\" name=\"Square Root\">Square Root</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090908.xhp\" name=\"Ferningur\">Ferningur</link>" +#. ypN5N #: 03090908.xhp msgctxt "" "03090908.xhp\n" @@ -5464,6 +6199,7 @@ msgctxt "" msgid "Here is an example of how to create a square root with <emph>$[officename] Math</emph>. If you want to use the example in your own formula, copy it to the <emph>Commands</emph> window using the clipboard." msgstr "" +#. fBnSs #: 03090908.xhp msgctxt "" "03090908.xhp\n" @@ -5472,6 +6208,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153917\" src=\"media/helpimg/smzb8.png\" width=\"303px\" height=\"83px\"><alt id=\"alt_id3153917\">Square Root</alt></image>" msgstr "" +#. eeGBC #: 03090909.xhp msgctxt "" "03090909.xhp\n" @@ -5480,6 +6217,7 @@ msgctxt "" msgid "Fonts and Font Sizes" msgstr "" +#. Sobwm #: 03090909.xhp msgctxt "" "03090909.xhp\n" @@ -5488,6 +6226,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>font sizes;example</bookmark_value><bookmark_value>sum range example</bookmark_value><bookmark_value>examples ;integral</bookmark_value><bookmark_value>range of integral example</bookmark_value><bookmark_value>integrals;example</bookmark_value>" msgstr "" +#. rhESa #: 03090909.xhp msgctxt "" "03090909.xhp\n" @@ -5496,6 +6235,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\" name=\"Fonts and Font Sizes\">Integral and Sum Ranges, Font Size</link>" msgstr "" +#. 5JvGd #: 03090909.xhp msgctxt "" "03090909.xhp\n" @@ -5504,6 +6244,7 @@ msgctxt "" msgid "Here is an example of how to use various fonts and font sizes within a formula in <emph>$[officename] Math</emph>." msgstr "" +#. KiABU #: 03090909.xhp msgctxt "" "03090909.xhp\n" @@ -5512,6 +6253,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3148871\" src=\"media/helpimg/smzb9.png\" width=\"300px\" height=\"90px\"><alt id=\"alt_id3148871\">Integral and Sum Ranges, Font Size</alt></image>" msgstr "" +#. MnB8k #: 03090910.xhp msgctxt "" "03090910.xhp\n" @@ -5520,6 +6262,7 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Eigindi" +#. RNLb3 #: 03090910.xhp msgctxt "" "03090910.xhp\n" @@ -5528,6 +6271,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/smath/01/03090910.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090910.xhp\" name=\"Eigindi\">Eigindi</link>" +#. ZXcKG #: 03090910.xhp msgctxt "" "03090910.xhp\n" @@ -5536,6 +6280,7 @@ msgctxt "" msgid "This section contains an example of how you can use different attributes in a formula in <emph>$[officename] Math</emph>." msgstr "" +#. ut5E2 #: 03090910.xhp msgctxt "" "03090910.xhp\n" @@ -5544,6 +6289,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3151242\" src=\"media/helpimg/smzb10.png\" width=\"295px\" height=\"40px\"><alt id=\"alt_id3151242\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. CghDy #: 03091100.xhp msgctxt "" "03091100.xhp\n" @@ -5552,6 +6298,7 @@ msgctxt "" msgid "Brackets and Grouping" msgstr "" +#. 8Fu23 #: 03091100.xhp msgctxt "" "03091100.xhp\n" @@ -5560,6 +6307,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>brackets and grouping in Math</bookmark_value> <bookmark_value>grouping and brackets in Math</bookmark_value>" msgstr "" +#. HSQZM #: 03091100.xhp msgctxt "" "03091100.xhp\n" @@ -5568,6 +6316,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Brackets and Grouping</link>" msgstr "" +#. QACAR #: 03091100.xhp msgctxt "" "03091100.xhp\n" @@ -5576,6 +6325,7 @@ msgctxt "" msgid "The quotation marks in the examples are used to emphasize text and do not belong to the content of the formulas and commands." msgstr "" +#. aR7w5 #: 03091100.xhp msgctxt "" "03091100.xhp\n" @@ -5584,6 +6334,7 @@ msgctxt "" msgid "When typing example formulas into the <emph>Commands</emph> window, note that spaces are often required for correct structure." msgstr "" +#. kpVB6 #: 03091100.xhp msgctxt "" "03091100.xhp\n" @@ -5592,6 +6343,7 @@ msgctxt "" msgid "Braces \"{}\" are used to group expressions together to form one new expression. For example, <input>sqrt {x * y}</input> is the square root of the entire product x*y, while <input>sqrt x * y</input> is the square root of x multiplied by y. Braces do not require an extra space." msgstr "" +#. vYAtS #: 03091100.xhp msgctxt "" "03091100.xhp\n" @@ -5600,6 +6352,7 @@ msgctxt "" msgid "Set brackets were previously inserted in the Elements pane or directly in the Commands window as \"left lbrace <?> right rbrace\". Now, a left and a right set bracket can also be inserted using \"lbrace\" and \"rbrace\", with or without wildcards." msgstr "" +#. ACAHL #: 03091100.xhp msgctxt "" "03091100.xhp\n" @@ -5608,6 +6361,7 @@ msgctxt "" msgid "There are a total of eight (8) different types of brackets available. The \"ceil\" and \"floor\" brackets are often used for rounding up or down the argument to the next integer: <input>lceil -3.7 rceil = -3</input> or <input>lfloor -3.7 rfloor = -4</input>." msgstr "" +#. vXhA3 #: 03091100.xhp msgctxt "" "03091100.xhp\n" @@ -5616,6 +6370,7 @@ msgctxt "" msgid "Operator brackets, also known as Bra-kets (angle brackets with a vertical line in between), are common in Physics notation: <input>langle a mline b rangle</input> or <input>langle a mline b mline c over d mline e rangle</input>. The height and positioning of the vertical lines always corresponds exactly to the enclosing brackets." msgstr "" +#. yC7tA #: 03091100.xhp msgctxt "" "03091100.xhp\n" @@ -5624,6 +6379,7 @@ msgctxt "" msgid "All brackets may only be used in pairs. The brackets have some common characteristics:" msgstr "" +#. DhC3R #: 03091100.xhp msgctxt "" "03091100.xhp\n" @@ -5632,6 +6388,7 @@ msgctxt "" msgid "All types of brackets have the same grouping function as described for \"{}\" brackets." msgstr "" +#. mPExD #: 03091100.xhp msgctxt "" "03091100.xhp\n" @@ -5640,6 +6397,7 @@ msgctxt "" msgid "All types of brackets, including those that are visible, permit empty group definition. The enclosed expression may therefore be empty." msgstr "" +#. VT5r6 #: 03091100.xhp msgctxt "" "03091100.xhp\n" @@ -5648,6 +6406,7 @@ msgctxt "" msgid "Brackets do not adjust their size to the enclosed expression. For example, if you want <input>( a over b )</input> with a bracket size adjusted to a and b you must insert \"left\" and \"right\". Entering <input>left(a over b right)</input> produces appropriate sizing. If, however, the brackets themselves are part of the expression whose size is changed, they are included the size change: <input>size 3(a over b)</input> and <input>size 12(a over b)</input>. The sizing of the bracket-to-expression ratio does not change in any way." msgstr "" +#. 8CdAQ #: 03091100.xhp msgctxt "" "03091100.xhp\n" @@ -5656,6 +6415,7 @@ msgctxt "" msgid "Since \"left\" and \"right\" ensure unique assignment of the brackets, every single bracket can be used as an argument for these two commands, even placing right brackets on the left side, or left brackets on the right. Instead of a bracket you can use the \"none\" qualifier, which means that there is no bracket shown and that there is no space reserved for a bracket. Using this, you can create the following expressions:" msgstr "" +#. iKrvg #: 03091100.xhp msgctxt "" "03091100.xhp\n" @@ -5664,6 +6424,7 @@ msgctxt "" msgid "The same rules apply to \"left\" and \"right\" as to the other brackets: they also work as group builders and may enclose empty expressions." msgstr "" +#. 9g4j9 #: 03091100.xhp msgctxt "" "03091100.xhp\n" @@ -5672,6 +6433,7 @@ msgctxt "" msgid "The combination of mismatched brackets, single brackets and repositioned left and right brackets occurs often in mathematical formulas. The following is a formula that will create an error when typed:" msgstr "" +#. S4xKw #: 03091100.xhp msgctxt "" "03091100.xhp\n" @@ -5680,6 +6442,7 @@ msgctxt "" msgid "[2, 3) - right open interval" msgstr "[2, 3) - right open interval" +#. ayhQQ #: 03091100.xhp msgctxt "" "03091100.xhp\n" @@ -5688,6 +6451,7 @@ msgctxt "" msgid "Using \"left\" and \"right\" makes the above expression valid in $[officename] Math: <input>left [2, 3 right )</input>. However, the brackets do not have any fixed size because they adjust to the argument. Setting a single bracket is a bit cumbersome. Therefore, there you can display single brackets with a fixed size by placing a \"\\\" (backslash) in front of normal brackets. These brackets then act like any other symbol and no longer have the special functionality of brackets; that is they do not work as group builders and their orientation corresponds to that of other symbols. See <input>size *2 \\langle x \\rangle</input> and <input>size *2 langle x rangle</input>." msgstr "" +#. 48aZJ #: 03091100.xhp msgctxt "" "03091100.xhp\n" @@ -5696,6 +6460,7 @@ msgctxt "" msgid "The complete overview is as follows" msgstr "" +#. uaaZp #: 03091100.xhp msgctxt "" "03091100.xhp\n" @@ -5704,6 +6469,7 @@ msgctxt "" msgid "\\{ or \\lbrace, \\} or \\rbrace" msgstr "\\{ or \\lbrace, \\} or \\rbrace" +#. ViQUA #: 03091100.xhp msgctxt "" "03091100.xhp\n" @@ -5712,6 +6478,7 @@ msgctxt "" msgid "In this way, intervals like the one above can be built in <emph>$[officename] Math</emph> without any problems: \\[2\", \"3\\) or \"\\]2\", \"3\\[ (Attention: These quotation marks are part of the entry.)" msgstr "" +#. KaDXL #: 03091100.xhp msgctxt "" "03091100.xhp\n" @@ -5720,6 +6487,7 @@ msgctxt "" msgid "Please note that the quotation marks must be entered and can be obtained with <emph>Shift+2</emph> and not with typographical quotation marks. Generally, punctuation marks (like the comma in this case) are set as text. Although it is also possible to type \"\\[2,~3\\)\" the above option is preferable. In the previous example, \"fixed size\" always describes a bracket size dependent on the font size used." msgstr "" +#. gsyJL #: 03091100.xhp msgctxt "" "03091100.xhp\n" @@ -5728,6 +6496,7 @@ msgctxt "" msgid "Nesting groups within each other is relatively problem-free. In the formula <input>hat \"{a + b}\"</input> the \"hat\" is displayed simply over the center of \"{a + b}\". Also, <input>color red lceil a rceil</input> and <input>grave hat langle x * y rangle</input> work as expected. The result of the latter can be compared to <input>grave {hat langle x * y rangle}</input>. These attributes do not compete, but rather can be combined." msgstr "" +#. voLFs #: 03091100.xhp msgctxt "" "03091100.xhp\n" @@ -5736,6 +6505,7 @@ msgctxt "" msgid "This differs slightly for competing or mutually influencing attributes. This is often the case with font attributes. For example, which color does the b have in <input>color yellow color red (a + color green b)</input>, or which size does it have in <input>size *4 (a + size /2 b)</input>? Given a base size of 12, does it have the size 48, 6 or even 24 (which could be seen as a combination)? The following are basic resolution rules, which will be followed consistently in the future. In general, the rules apply to all group operations. This only has a visible effect on the font attributes, like \"bold\", \"ital\", \"phantom\", \"size\", \"color\" and \"font\":" msgstr "" +#. iG2aV #: 03091100.xhp msgctxt "" "03091100.xhp\n" @@ -5744,6 +6514,7 @@ msgctxt "" msgid "Group operations in sequence are treated as if every single operation is enclosed by braces. They are nested, and in every level there can be no more than one operation. Here is an example of a formula with many group operations:" msgstr "" +#. 77wxj #: 03091100.xhp msgctxt "" "03091100.xhp\n" @@ -5752,6 +6523,7 @@ msgctxt "" msgid "This example formula is then interpreted from left to right. The operations only affect its corresponding group (or expression). Operations further to the right \"replace\" or \"combine themselves with\" their predecessors." msgstr "" +#. kjnJA #: 03091100.xhp msgctxt "" "03091100.xhp\n" @@ -5760,6 +6532,7 @@ msgctxt "" msgid "A group operation does not have any effect on higher-level operations but rather affects only lower-level groups and expressions, including their brackets and super-/subscripts. For example," msgstr "" +#. CFDtJ #: 03091100.xhp msgctxt "" "03091100.xhp\n" @@ -5768,6 +6541,7 @@ msgctxt "" msgid "\"color ...\" and \"font ...\" as well as \"size n\" (n is a decimal) replace any preceding operations of the same type" msgstr "" +#. KhzSv #: 03091100.xhp msgctxt "" "03091100.xhp\n" @@ -5776,6 +6550,7 @@ msgctxt "" msgid "for \"size +n\", \"size -n\", \"size *n\", and \"size /n\" the effects of the operations are combined," msgstr "" +#. uGb7y #: 03091100.xhp msgctxt "" "03091100.xhp\n" @@ -5784,6 +6559,7 @@ msgctxt "" msgid "<input>size *2 size -5 a</input> would be double the starting size minus 5" msgstr "" +#. E5hnD #: 03091100.xhp msgctxt "" "03091100.xhp\n" @@ -5792,6 +6568,7 @@ msgctxt "" msgid "To change the size of a formula, use \"size +\" or -,*,/. Do not use \"size n\". These can easily be used in any context. This enables you to copy to other areas by using Copy and Paste, and the result remains the same. Furthermore, such expressions survive a change of base size in the menu better than when using \"size n\". If you use only <input>size *</input> and <input>size /</input> (for example, <input>size *1.24 a</input> or <input>size /0.86 a</input>) the proportions remain intact." msgstr "" +#. amAzE #: 03091100.xhp msgctxt "" "03091100.xhp\n" @@ -5800,6 +6577,7 @@ msgctxt "" msgid "Examples (with a base size of 12 and 50% for indexes):" msgstr "" +#. 72Qgo #: 03091100.xhp msgctxt "" "03091100.xhp\n" @@ -5808,6 +6586,7 @@ msgctxt "" msgid "Exactly identical proportions with <input>size 18 a_n</input> and <input>size *1.5 a_n</input>." msgstr "" +#. b3tB5 #: 03091100.xhp msgctxt "" "03091100.xhp\n" @@ -5816,6 +6595,7 @@ msgctxt "" msgid "This differs in different contexts: <input>x^{size 18 a_n}</input> and <input>x^{size *1.5 a_n}</input>" msgstr "" +#. BQkCj #: 03091100.xhp msgctxt "" "03091100.xhp\n" @@ -5824,6 +6604,7 @@ msgctxt "" msgid "Examples with <input>size +n</input> for a comparison. They look identical:" msgstr "" +#. BfYqF #: 03091100.xhp msgctxt "" "03091100.xhp\n" @@ -5832,6 +6613,7 @@ msgctxt "" msgid "The following examples, however, do not look identical:" msgstr "" +#. EpJXr #: 03091100.xhp msgctxt "" "03091100.xhp\n" @@ -5840,6 +6622,7 @@ msgctxt "" msgid "All n here have different sizes. The size 1.333 results from 8/6, the desired size divided by the default index size 6. (Index size 50% with a base size of 12)" msgstr "" +#. XPEMa #: 03091200.xhp msgctxt "" "03091200.xhp\n" @@ -5848,6 +6631,7 @@ msgctxt "" msgid "Indexes and Exponents" msgstr "" +#. cGqEr #: 03091200.xhp msgctxt "" "03091200.xhp\n" @@ -5856,6 +6640,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>indexes and exponents in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>exponents and indexes in $[officename] Math</bookmark_value>" msgstr "" +#. QgSYn #: 03091200.xhp msgctxt "" "03091200.xhp\n" @@ -5864,6 +6649,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Indexes and Exponents\">Indexes and Exponents</link>" msgstr "" +#. zMeDt #: 03091200.xhp msgctxt "" "03091200.xhp\n" @@ -5872,6 +6658,7 @@ msgctxt "" msgid "Here, you will find basic information about indexes and exponents in <emph>$[officename] Math</emph>. You can try the examples described here to help you understand the details discussed. (The quotation marks in this text are for emphasis purposes only and are not part of the examples.)" msgstr "" +#. XYiSH #: 03091200.xhp msgctxt "" "03091200.xhp\n" @@ -5880,6 +6667,7 @@ msgctxt "" msgid "The index and exponent for a character are displayed one on top of the other, left-justified to the base character. For example, type <emph>a_2^3</emph> or <emph>a^3_2</emph>. This can be in any order. Instead of <emph>'_'</emph> and <emph>'^'</emph>, you can use <emph>'sub'</emph> and <emph>'sup'</emph>." msgstr "" +#. 3jGfk #: 03091200.xhp msgctxt "" "03091200.xhp\n" @@ -5888,6 +6676,7 @@ msgctxt "" msgid "However, it is no longer possible to use the following patterns" msgstr "" +#. 7WDKN #: 03091200.xhp msgctxt "" "03091200.xhp\n" @@ -5896,6 +6685,7 @@ msgctxt "" msgid "Each sub-/superscript position of a base character can only be used once. You must use brackets to indicate the desired result. The following examples illustrate this" msgstr "" +#. kQPLQ #: 03091200.xhp msgctxt "" "03091200.xhp\n" @@ -5904,6 +6694,7 @@ msgctxt "" msgid "Unlike other formula editors where \"<emph>_</emph>\" and \" <emph>^</emph> \" only refer to the next character (\"a_24\" refers only to the \"2\"), $[officename] Math refers to the entire number(s)/name(s)/text. If you want to put superscripts and subscripts in sequence, the expression can be written as follows: a_2{}^3 or a^3{}_2" msgstr "" +#. Y9Pte #: 03091200.xhp msgctxt "" "03091200.xhp\n" @@ -5912,6 +6703,7 @@ msgctxt "" msgid "To write tensors, <emph>$[officename] Math</emph> provides several options. In addition to the notation \"R_i{}^{jk}{}_l\", common in other applications, additional notations can be used, namely \"R_i{}^jk{}_l\" and \"{{R_i}^jk}_l\"." msgstr "" +#. MqAdr #: 03091200.xhp msgctxt "" "03091200.xhp\n" @@ -5920,6 +6712,7 @@ msgctxt "" msgid "Super- and subscripts to the left of the base character can also be right-justified. To do this, the new commands \"lsub\" and \"lsup\" are used. Both commands have the same effect as \"sub\" and \"sup\", except that they are left of the base character. See also \"a lsub 2 lsup 3\"." msgstr "" +#. gmLai #: 03091200.xhp msgctxt "" "03091200.xhp\n" @@ -5928,6 +6721,7 @@ msgctxt "" msgid "The rules governing unambiguity and the necessity of using brackets remain the same. In principle, this can be achieved with <emph>{}_2^3 a</emph>." msgstr "" +#. RZMfU #: 03091200.xhp msgctxt "" "03091200.xhp\n" @@ -5936,6 +6730,7 @@ msgctxt "" msgid "The commands \"sub\" and \"sup\" are also available as \"rsub\" and \"rsup\"." msgstr "" +#. uCbMz #: 03091200.xhp msgctxt "" "03091200.xhp\n" @@ -5944,6 +6739,7 @@ msgctxt "" msgid "Using the \"csub\" and \"csup\" commands, you can write super- and subscripts directly above or below a character. An example is \"a csub y csup x\". Combinations of indexes and exponents together are also possible: \"abc_1^2 lsub 3 lsup 4 csub 55555 csup 66666\"." msgstr "" +#. KsCCv #: 03091200.xhp msgctxt "" "03091200.xhp\n" @@ -5952,6 +6748,7 @@ msgctxt "" msgid "Super- and subscripts can be attached to most unary and binary operators. Two examples: \"a div_2 b a<csub n b +_2 h\" and \"a toward csub f b x toward csup f y\"." msgstr "" +#. ejCWW #: 03091200.xhp msgctxt "" "03091200.xhp\n" @@ -5960,6 +6757,7 @@ msgctxt "" msgid "Be sure to also enter all spaces between characters when entering these examples into the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. iPUEZ #: 03091300.xhp msgctxt "" "03091300.xhp\n" @@ -5968,6 +6766,7 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Eigindi" +#. kQ74J #: 03091300.xhp msgctxt "" "03091300.xhp\n" @@ -5976,6 +6775,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>attributes; additional information</bookmark_value>" msgstr "" +#. cDCDS #: 03091300.xhp msgctxt "" "03091300.xhp\n" @@ -5984,6 +6784,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"Eigindi\">Eigindi</link>" +#. B9j6D #: 03091300.xhp msgctxt "" "03091300.xhp\n" @@ -5992,6 +6793,7 @@ msgctxt "" msgid "Additional information about attributes in <emph>$[officename] Math</emph> is found here." msgstr "" +#. hQVAN #: 03091300.xhp msgctxt "" "03091300.xhp\n" @@ -6000,6 +6802,7 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>acute</emph>, <emph>bar</emph>, <emph>breve</emph>, <emph>check</emph>, <emph>circle</emph>, <emph>dot</emph>, <emph>ddot</emph>, <emph>dddot</emph>, <emph>grave</emph>, <emph>hat</emph>, <emph>tilde</emph> and <emph>vec</emph> attributes always have a fixed size and do not become wider (longer) if they are above a long symbol. By default, the attributes are centered." msgstr "" +#. FZcGj #: 03091300.xhp msgctxt "" "03091300.xhp\n" @@ -6008,6 +6811,7 @@ msgctxt "" msgid "The only attributes which grow with the length of the symbol are <emph>overline</emph>, <emph>underline</emph> and <emph>overstrike</emph>." msgstr "" +#. yno7Y #: 03091300.xhp msgctxt "" "03091300.xhp\n" @@ -6016,6 +6820,7 @@ msgctxt "" msgid "For some character strings, it is possible that a line inserted with <emph>underline</emph> is too close to the character. In this case, an empty group can solve the problem: <emph>underline Q sub {}</emph> instead of <emph>underline Q</emph>." msgstr "" +#. bXUnD #: 03091400.xhp msgctxt "" "03091400.xhp\n" @@ -6024,6 +6829,7 @@ msgctxt "" msgid "Scaling" msgstr "Skölun" +#. FNN5i #: 03091400.xhp msgctxt "" "03091400.xhp\n" @@ -6032,6 +6838,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>scaling; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>" msgstr "" +#. R6fkG #: 03091400.xhp msgctxt "" "03091400.xhp\n" @@ -6040,6 +6847,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Scaling\">Scaling</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Skölun\">Skölun</link>" +#. n356e #: 03091400.xhp msgctxt "" "03091400.xhp\n" @@ -6048,6 +6856,7 @@ msgctxt "" msgid "More detailed information about scaling in <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math</emph> as well as some examples can be found here. (The quotation marks in this text are for emphasis purposes only and are not part of the examples.)" msgstr "" +#. yva3E #: 03091400.xhp msgctxt "" "03091400.xhp\n" @@ -6056,6 +6865,7 @@ msgctxt "" msgid "The factorial is not scaled (example: \"fact stack{a#b}\" and \"fact {a over b}\") but is oriented using the baseline or center of the arguments." msgstr "" +#. rAv9p #: 03091400.xhp msgctxt "" "03091400.xhp\n" @@ -6064,6 +6874,7 @@ msgctxt "" msgid "Brackets always have a fixed size as well. This applies to all symbols that can be used as brackets. Compare \"(((a)))\", \"( stack{a#b#c})\", \"(a over b)\"." msgstr "" +#. dSTPY #: 03091400.xhp msgctxt "" "03091400.xhp\n" @@ -6072,6 +6883,7 @@ msgctxt "" msgid "Brackets preceded by \"left\" or \"right\", however, are always adjusted to the argument. See \"left(left(left(a right)right)right)\", \"left(stack{a#b#c}right)\", \"left(a over b right)\"." msgstr "" +#. ZFdLF #: 03091400.xhp msgctxt "" "03091400.xhp\n" @@ -6080,6 +6892,7 @@ msgctxt "" msgid "Some <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link> have fixed sizes; do not change these if they are placed above a long symbol." msgstr "" +#. UeRh7 #: 03091400.xhp msgctxt "" "03091400.xhp\n" @@ -6088,6 +6901,7 @@ msgctxt "" msgid "The spaces in the examples are required for the correct structure. You may not delete them when making entries in the Commands window." msgstr "" +#. AB9LN #: 03091500.xhp msgctxt "" "03091500.xhp\n" @@ -6096,6 +6910,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula Reference Tables" msgstr "Yfirlitstöflur fyrir formúlueiningar" +#. CCojZ #: 03091500.xhp msgctxt "" "03091500.xhp\n" @@ -6104,6 +6919,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>$[officename] Math;reference list</bookmark_value><bookmark_value>formulas;reference tables</bookmark_value><bookmark_value>reference tables; formulas</bookmark_value><bookmark_value>operators;in Math</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>$[officename] Math;yfirlitslistar</bookmark_value><bookmark_value>formúlur;yfirlitstöflur</bookmark_value><bookmark_value>yfirlitstöflur; formúlur</bookmark_value><bookmark_value>aðgerðir;í Math</bookmark_value>" +#. FF5Ex #: 03091500.xhp msgctxt "" "03091500.xhp\n" @@ -6112,6 +6928,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"reference\"><link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Formula Reference Tables\">Formula Reference Tables</link></variable>" msgstr "<variable id=\"reference\"><link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Yfirlitstöflur fyrir formúlueiningar\">Yfirlitstöflur fyrir formúlueiningar</link></variable>" +#. jugiR #: 03091500.xhp msgctxt "" "03091500.xhp\n" @@ -6120,6 +6937,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"ref\">This reference section contains lists of many operators, functions, symbols and formatting features available in <emph>$[officename] Math</emph>. Many of the commands displayed can be inserted using the icons in the <emph>Elements</emph> window or the context menu of the <emph>Commands</emph> window.</variable>" msgstr "" +#. 2BbFW #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" @@ -6128,6 +6946,7 @@ msgctxt "" msgid "Unary and Binary Operators" msgstr "Einstæðir og tvíundarvirkjar" +#. XPH5N #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" @@ -6136,6 +6955,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>unary operators; list of</bookmark_value><bookmark_value>binary operators; list of</bookmark_value>" msgstr "" +#. HNCFP #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" @@ -6144,6 +6964,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"unary\"><link href=\"text/smath/01/03091501.xhp\" name=\"Unary and Binary Operators\">Unary and Binary Operators</link></variable>" msgstr "<variable id=\"unary\"><link href=\"text/smath/01/03091501.xhp\" name=\"Einstæðir and tvíundarvirkjar\">Einstæðir and tvíundarvirkjar</link></variable>" +#. BZEfQ #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" @@ -6152,6 +6973,7 @@ msgctxt "" msgid "Typed command(s)" msgstr "" +#. PASwd #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" @@ -6160,6 +6982,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol in Elements pane" msgstr "" +#. vufhG #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" @@ -6168,6 +6991,7 @@ msgctxt "" msgid "Meaning" msgstr "Þýðir" +#. bd5Gm #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" @@ -6176,6 +7000,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"Graphic10\" src=\"media/helpimg/starmath/un21209.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. xVtpD #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" @@ -6184,6 +7009,7 @@ msgctxt "" msgid "Subtraction" msgstr "Frádráttur" +#. MpuBV #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" @@ -6192,6 +7018,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"Graphic21\" src=\"media/helpimg/starmath/un21202.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. zm8mC #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" @@ -6200,6 +7027,7 @@ msgctxt "" msgid "- Sign" msgstr "- merki" +#. JBxAq #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" @@ -6208,6 +7036,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"Graphic4\" src=\"media/helpimg/starmath/un21204.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. d8Bed #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" @@ -6216,6 +7045,7 @@ msgctxt "" msgid "Minus/Plus" msgstr "Mínus plús" +#. TizLh #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" @@ -6224,6 +7054,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"Graphic13\" src=\"media/helpimg/starmath/un21212.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. xBiRw #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" @@ -6232,6 +7063,7 @@ msgctxt "" msgid "Division" msgstr "Deiling" +#. NRcQm #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" @@ -6240,6 +7072,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"Graphic7\" src=\"media/helpimg/starmath/un21208.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. mcf5B #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" @@ -6248,6 +7081,7 @@ msgctxt "" msgid "Multiplication" msgstr "Margföldun" +#. V8uub #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" @@ -6256,6 +7090,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"Graphic6\" src=\"media/helpimg/starmath/un21205.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. akctZ #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" @@ -6264,6 +7099,7 @@ msgctxt "" msgid "Addition" msgstr "Bæta við" +#. ep6XE #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" @@ -6272,6 +7108,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"media/helpimg/starmath/un21201.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. 3RD4E #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" @@ -6280,6 +7117,7 @@ msgctxt "" msgid "+ Sign" msgstr "+ merki" +#. Xg66q #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" @@ -6288,6 +7126,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"media/helpimg/starmath/un21203.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. QGgTn #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" @@ -6296,6 +7135,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus/Minus" msgstr "Plús mínus" +#. GTFbn #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" @@ -6304,6 +7144,7 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"literal\">and</item> or <item type=\"literal\">&</item>" msgstr "<item type=\"literal\">og</item> eða <item type=\"literal\">&</item>" +#. MgE2Q #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" @@ -6312,6 +7153,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"Graphic14\" src=\"media/helpimg/starmath/un21214.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. CQAn6 #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" @@ -6320,6 +7162,7 @@ msgctxt "" msgid "Boolean AND operation" msgstr "" +#. XiyEs #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" @@ -6328,6 +7171,7 @@ msgctxt "" msgid "No symbol. Usage:" msgstr "" +#. PM2xT #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" @@ -6336,6 +7180,7 @@ msgctxt "" msgid "a boper %SYM1 b" msgstr "a boper %SYM1 b" +#. psyQg #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" @@ -6344,6 +7189,7 @@ msgctxt "" msgid "Binary operator. A user-defined symbol follows, which is used as a binary operator." msgstr "" +#. jpuhm #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" @@ -6352,6 +7198,7 @@ msgctxt "" msgid "No symbol. Usage:" msgstr "" +#. KBSeG #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" @@ -6360,6 +7207,7 @@ msgctxt "" msgid "uoper %SYM2 b" msgstr "uoper %SYM2 b" +#. z75ev #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" @@ -6368,6 +7216,7 @@ msgctxt "" msgid "Unary operator. A user-defined symbol follows, which is a used as a unary operator." msgstr "" +#. CWBU8 #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" @@ -6376,6 +7225,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"Graphic8\" src=\"media/helpimg/starmath/un21206.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. 35CPM #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" @@ -6384,6 +7234,7 @@ msgctxt "" msgid "Multiplication, small multiply symbol" msgstr "" +#. oBvDA #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" @@ -6392,6 +7243,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"Graphic16\" src=\"media/helpimg/starmath/un21221.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. bpEo6 #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" @@ -6400,6 +7252,7 @@ msgctxt "" msgid "Concatenate symbols" msgstr "" +#. FZEpd #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" @@ -6408,6 +7261,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"Graphic12\" src=\"media/helpimg/starmath/un21211.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. XUDiv #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" @@ -6416,6 +7270,7 @@ msgctxt "" msgid "Division" msgstr "Deiling" +#. XQs9k #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" @@ -6424,6 +7279,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"Graphic5\" src=\"media/helpimg/starmath/un21213.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. xFRty #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" @@ -6432,6 +7288,7 @@ msgctxt "" msgid "Boolean NOT" msgstr "Boole gildið EKKI" +#. e2Hm6 #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" @@ -6440,6 +7297,7 @@ msgctxt "" msgid "No symbol." msgstr "Ekkert tákn." +#. dfPgb #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" @@ -6448,6 +7306,7 @@ msgctxt "" msgid "Slash / in circle" msgstr "" +#. nm4PP #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" @@ -6456,6 +7315,7 @@ msgctxt "" msgid "No symbol." msgstr "Ekkert tákn." +#. rW25e #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" @@ -6464,6 +7324,7 @@ msgctxt "" msgid "Small multiply symbol in circle" msgstr "" +#. EMQCk #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" @@ -6472,6 +7333,7 @@ msgctxt "" msgid "No symbol." msgstr "Ekkert tákn." +#. CCcBB #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" @@ -6480,6 +7342,7 @@ msgctxt "" msgid "Subtract symbol in circle" msgstr "" +#. mHUPN #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" @@ -6488,6 +7351,7 @@ msgctxt "" msgid "No symbol." msgstr "Ekkert tákn." +#. YUgxf #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" @@ -6496,6 +7360,7 @@ msgctxt "" msgid "Add symbol in circle" msgstr "" +#. i2F9A #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" @@ -6504,6 +7369,7 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"literal\">or</item> or <item type=\"literal\">|</item>" msgstr "<item type=\"literal\">eða</item> eða <item type=\"literal\">|</item>" +#. 7ZDSS #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" @@ -6512,6 +7378,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"Graphic15\" src=\"media/helpimg/starmath/un21215.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. nLgpA #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" @@ -6520,6 +7387,7 @@ msgctxt "" msgid "Boolean OR operation" msgstr "" +#. D243h #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" @@ -6528,6 +7396,7 @@ msgctxt "" msgid "No symbol." msgstr "Ekkert tákn." +#. 3neid #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" @@ -6536,6 +7405,7 @@ msgctxt "" msgid "Multiply symbol times in circle" msgstr "" +#. KAbap #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" @@ -6544,6 +7414,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"Graphic11\" src=\"media/helpimg/starmath/un21210.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. MBV9p #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" @@ -6552,6 +7423,7 @@ msgctxt "" msgid "Division/Fraction" msgstr "Deiling/Brot" +#. skE8t #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" @@ -6560,6 +7432,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"Graphic9\" src=\"media/helpimg/starmath/un21207.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. VE3wD #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" @@ -6568,6 +7441,7 @@ msgctxt "" msgid "Multiplication" msgstr "Margföldun" +#. YBCUx #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" @@ -6576,6 +7450,7 @@ msgctxt "" msgid "No symbol." msgstr "Ekkert tákn." +#. bZwJ5 #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" @@ -6584,6 +7459,7 @@ msgctxt "" msgid "Backslash \\ between two characters, of which the right is superscript, the left subscript" msgstr "" +#. AWDZe #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" @@ -6592,6 +7468,7 @@ msgctxt "" msgid "No symbol." msgstr "Ekkert tákn." +#. PKYQH #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" @@ -6600,6 +7477,7 @@ msgctxt "" msgid "Slash / between two characters, of which the left is superscript, the right subscript" msgstr "" +#. cyMku #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -6608,6 +7486,7 @@ msgctxt "" msgid "Relations" msgstr "Tengsl" +#. UARLZ #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -6616,6 +7495,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>relations operators;list of</bookmark_value>" msgstr "" +#. 5RSXj #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -6624,6 +7504,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"relations\"><link href=\"text/smath/01/03091502.xhp\" name=\"Relations\">Relations</link></variable>" msgstr "<variable id=\"relations\"><link href=\"text/smath/01/03091502.xhp\" name=\"Tengsl\">Tengsl</link></variable>" +#. U9X43 #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -6632,6 +7513,7 @@ msgctxt "" msgid "Typed command(s)" msgstr "" +#. KKBwS #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -6640,6 +7522,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol in Elements pane" msgstr "" +#. JQ9nV #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -6648,6 +7531,7 @@ msgctxt "" msgid "Meaning" msgstr "Þýðir" +#. zrExd #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -6656,6 +7540,7 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"literal\"><</item> or <item type=\"literal\">lt</item>" msgstr "<item type=\"literal\"><</item> eða <item type=\"literal\">lt</item>" +#. UFx7p #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -6664,6 +7549,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3156253\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21305.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156253\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. sxCGL #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -6672,6 +7558,7 @@ msgctxt "" msgid "Less than" msgstr "Minni en" +#. BFuCF #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -6680,6 +7567,7 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"literal\"><<</item> or <item type=\"literal\">ll</item>" msgstr "<item type=\"literal\"><<</item> eða <item type=\"literal\">ll</item>" +#. AGcXA #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -6688,6 +7576,7 @@ msgctxt "" msgid "Much less than" msgstr "Miklu minna en" +#. sLBJP #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -6696,6 +7585,7 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"literal\"><=</item> or <item type=\"literal\">le</item>" msgstr "<item type=\"literal\"><=</item> eða <item type=\"literal\">le</item>" +#. Yybes #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -6704,6 +7594,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153037\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21313.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153037\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. zuQPg #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -6712,6 +7603,7 @@ msgctxt "" msgid "Less than or equal to" msgstr "Minna en eða jafnt og" +#. FUsS8 #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -6720,6 +7612,7 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"literal\"><></item> or <item type=\"literal\">neq</item>" msgstr "<item type=\"literal\">eða</item> eða <item type=\"literal\">|</item>" +#. wynif #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -6728,6 +7621,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3155554\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21302.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155554\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. e4kvY #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -6736,6 +7630,7 @@ msgctxt "" msgid "Not equal" msgstr "Ekki jafnt" +#. rdYVn #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -6744,6 +7639,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3150606\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21301.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150606\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. CyvDN #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -6752,6 +7648,7 @@ msgctxt "" msgid "Equation" msgstr "Jafna" +#. jYXBo #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -6760,6 +7657,7 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"literal\">></item> or <item type=\"literal\">gt</item>" msgstr "<item type=\"literal\">eða</item> eða <item type=\"literal\">|</item>" +#. 3wiVR #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -6768,6 +7666,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3152984\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21306.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152984\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. krNBR #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -6776,6 +7675,7 @@ msgctxt "" msgid "Greater than" msgstr "Stærri en" +#. XDczY #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -6784,6 +7684,7 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"literal\">>=</item> or <item type=\"literal\">ge</item>" msgstr "<item type=\"literal\">eða</item> eða <item type=\"literal\">|</item>" +#. Cb59Y #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -6792,6 +7693,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153876\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21314.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153876\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. ABJYz #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -6800,6 +7702,7 @@ msgctxt "" msgid "Greater than or equal to" msgstr "Stærra en eða jafnt og" +#. ofUyR #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -6808,6 +7711,7 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"literal\">>></item> or <item type=\"literal\">gg</item>" msgstr "<item type=\"literal\">eða</item> eða <item type=\"literal\">|</item>" +#. 8auBb #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -6816,6 +7720,7 @@ msgctxt "" msgid "Much greater than" msgstr "Miklu meira en" +#. 9FTAJ #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -6824,6 +7729,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3150846\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21307.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150846\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. UHrCb #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -6832,6 +7738,7 @@ msgctxt "" msgid "Is approximately" msgstr "" +#. CXyBY #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -6840,6 +7747,7 @@ msgctxt "" msgid "is defined as/by definition equal to" msgstr "" +#. GvZuD #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -6848,6 +7756,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3154056\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21322.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154056\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. wArgv #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -6856,6 +7765,7 @@ msgctxt "" msgid "divides" msgstr "deilar" +#. nHKuC #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -6864,6 +7774,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3150425\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21324.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150425\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. GziuK #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -6872,6 +7783,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow with double line to the left" msgstr "" +#. At5ah #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -6880,6 +7792,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3154429\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21325.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154429\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. 6ZsLj #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -6888,6 +7801,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow with double line to the left and the right" msgstr "" +#. GFxPG #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -6896,6 +7810,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3155417\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21326.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155417\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. DJd7B #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -6904,6 +7819,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow with double line to the right" msgstr "" +#. eUMy3 #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -6912,6 +7828,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153379\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21303.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153379\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. C3MkN #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -6920,6 +7837,7 @@ msgctxt "" msgid "Is equivalent/congruent to" msgstr "" +#. ASpBh #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -6928,6 +7846,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3149145\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21310.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149145\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. XjCZC #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -6936,6 +7855,7 @@ msgctxt "" msgid "Greater than-equal to" msgstr "Stærra en eða jafnt og" +#. aAKU3 #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -6944,6 +7864,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153653\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21309.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153653\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. STPBc #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -6952,6 +7873,7 @@ msgctxt "" msgid "Less than-equal to" msgstr "Minna en eða jafnt og" +#. CAmyk #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -6960,6 +7882,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3145104\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21323.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145104\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. S9xpS #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -6968,6 +7891,7 @@ msgctxt "" msgid "does not divide" msgstr "deilist ekki" +#. cJGvt #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -6976,6 +7900,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3150267\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21304.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150267\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. wPLhC #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -6984,6 +7909,7 @@ msgctxt "" msgid "Is orthogonal to" msgstr "Er hornrétt" +#. AuFEr #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -6992,6 +7918,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153168\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21308.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153168\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. eLZQa #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -7000,6 +7927,7 @@ msgctxt "" msgid "Is parallel to" msgstr "Er samhliða" +#. mNXRa #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -7008,6 +7936,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3148396\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21312.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148396\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. BJ3Cz #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -7016,6 +7945,7 @@ msgctxt "" msgid "Is proportional to" msgstr "Er í hlutfalli við" +#. CqhEU #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -7024,6 +7954,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3154422\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21315.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154422\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. qR3Ar #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -7032,6 +7963,7 @@ msgctxt "" msgid "Is similar to" msgstr "Er líkt og" +#. hTDfx #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -7040,6 +7972,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3149271\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21311.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149271\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. CDtUh #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -7048,6 +7981,7 @@ msgctxt "" msgid "Is similar or equal to" msgstr "" +#. SEyKo #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -7056,6 +7990,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153962\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21316.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153962\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. FVEYx #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -7064,6 +7999,7 @@ msgctxt "" msgid "Toward" msgstr "Tilhneiging" +#. xXcup #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -7072,6 +8008,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153963\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21327.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153963\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. gGMFP #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -7080,6 +8017,7 @@ msgctxt "" msgid "Precedes" msgstr "" +#. sqjxt #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -7088,6 +8026,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153964\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21328.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153964\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. wMUAe #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -7096,6 +8035,7 @@ msgctxt "" msgid "Not precedes" msgstr "" +#. mGXCn #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -7104,6 +8044,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153965\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21329.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153965\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. VxJ9r #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -7112,6 +8053,7 @@ msgctxt "" msgid "Succeeds" msgstr "" +#. HzC9a #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -7120,6 +8062,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153966\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21330.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153966\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. EwXma #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -7128,6 +8071,7 @@ msgctxt "" msgid "Not succeeds" msgstr "" +#. jBGjQ #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -7136,6 +8080,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153967\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21331.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153967\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. 7GtUu #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -7144,6 +8089,7 @@ msgctxt "" msgid "Precedes or equal to" msgstr "Hlutmengi eða sama og" +#. zwmEu #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -7152,6 +8098,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153968\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21332.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153968\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. CSE3L #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -7160,6 +8107,7 @@ msgctxt "" msgid "Succeeds or equal to" msgstr "Hlutmengi eða sama og" +#. sSFRm #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -7168,6 +8116,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153969\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21333.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153969\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. 4QGmN #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -7176,6 +8125,7 @@ msgctxt "" msgid "Precedes or equivalent to" msgstr "Hlutmengi eða sama og" +#. n7DAE #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -7184,6 +8134,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153970\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21334.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153970\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. uCzoV #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -7192,6 +8143,7 @@ msgctxt "" msgid "Succeeds or equivalent to" msgstr "Hlutmengi eða sama og" +#. zFnjg #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -7200,6 +8152,7 @@ msgctxt "" msgid "Correspondence symbol image of" msgstr "" +#. u2x4L #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" @@ -7208,6 +8161,7 @@ msgctxt "" msgid "Correspondence symbol original of" msgstr "" +#. yHEFX #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" @@ -7216,6 +8170,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Operators" msgstr "Mengja virkjar" +#. a4XFX #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" @@ -7224,6 +8179,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>set operators;list of</bookmark_value>" msgstr "" +#. qNtUd #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" @@ -7232,6 +8188,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"set\"><link href=\"text/smath/01/03091503.xhp\" name=\"set\">Set Operators</link></variable>" msgstr "<variable id=\"set\"><link href=\"text/smath/01/03091503.xhp\" name=\"mengi\">Mengja virkjar</link></variable>" +#. CwJMi #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" @@ -7240,6 +8197,7 @@ msgctxt "" msgid "Typed command(s)" msgstr "" +#. vnTjh #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" @@ -7248,6 +8206,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol in Elements pane" msgstr "" +#. ED4Dx #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" @@ -7256,6 +8215,7 @@ msgctxt "" msgid "Meaning" msgstr "Þýðir" +#. QpPcE #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" @@ -7264,6 +8224,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3146512\" src=\"media/helpimg/starmath/op22001.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146512\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. FFGfs #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" @@ -7272,6 +8233,7 @@ msgctxt "" msgid "Cardinal number" msgstr "" +#. xRDan #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" @@ -7280,6 +8242,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3159386\" src=\"media/helpimg/starmath/op22002.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159386\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. mGRyB #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" @@ -7288,6 +8251,7 @@ msgctxt "" msgid "Empty set" msgstr "Tómt mengi" +#. MBRbK #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" @@ -7296,6 +8260,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3158173\" src=\"media/helpimg/starmath/op21401.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158173\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. sm4Rg #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" @@ -7304,6 +8269,7 @@ msgctxt "" msgid "is contained in" msgstr "" +#. r8yFV #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" @@ -7312,6 +8278,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3152408\" src=\"media/helpimg/starmath/op21405.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152408\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. GEEMZ #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" @@ -7320,6 +8287,7 @@ msgctxt "" msgid "Intersection of sets" msgstr "" +#. uNnuD #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" @@ -7328,6 +8296,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3158218\" src=\"media/helpimg/starmath/op21402.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158218\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. UzuDG #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" @@ -7336,6 +8305,7 @@ msgctxt "" msgid "is not contained in" msgstr "" +#. QDACw #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" @@ -7344,6 +8314,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3158825\" src=\"media/helpimg/starmath/op21413.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158825\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. qdSN4 #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" @@ -7352,6 +8323,7 @@ msgctxt "" msgid "Not subset to" msgstr "" +#. 2NzER #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" @@ -7360,6 +8332,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3158973\" src=\"media/helpimg/starmath/op21414.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158973\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. Ndiik #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" @@ -7368,6 +8341,7 @@ msgctxt "" msgid "Not subset or equal to" msgstr "Ekki hlutmengi eða sama og" +#. 3cRnz #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" @@ -7376,6 +8350,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3159120\" src=\"media/helpimg/starmath/op21415.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159120\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. DuaNY #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" @@ -7384,6 +8359,7 @@ msgctxt "" msgid "Not superset" msgstr "Ekki yfirmengi" +#. CYB2E #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" @@ -7392,6 +8368,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3163008\" src=\"media/helpimg/starmath/op21416.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163008\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. UwbsN #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" @@ -7400,6 +8377,7 @@ msgctxt "" msgid "Not superset or equal to" msgstr "Ekki yfirmengi eða sama og" +#. Emk6Y #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" @@ -7408,6 +8386,7 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"literal\">owns</item> or <item type=\"literal\">ni</item>" msgstr "<item type=\"literal\">eða</item> eða <item type=\"literal\">|</item>" +#. FA8CC #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" @@ -7416,6 +8395,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3158366\" src=\"media/helpimg/starmath/op21403.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158366\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. YQptA #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" @@ -7424,6 +8404,7 @@ msgctxt "" msgid "Contains" msgstr "Inniheldur" +#. i9rCX #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" @@ -7432,6 +8413,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3156486\" src=\"media/helpimg/starmath/op21421.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156486\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. wmvnm #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" @@ -7440,6 +8422,7 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "Tvinntala" +#. wD86F #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" @@ -7448,6 +8431,7 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"literal\">setminus</item> or <item type=\"literal\">bslash</item>" msgstr "<item type=\"literal\">og</item> eða <item type=\"literal\">&</item>" +#. m2XRe #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" @@ -7456,6 +8440,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3145938\" src=\"media/helpimg/starmath/op21407.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145938\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. W8PY7 #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" @@ -7464,6 +8449,7 @@ msgctxt "" msgid "Difference between sets" msgstr "" +#. j7ecz #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" @@ -7472,6 +8458,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3163156\" src=\"media/helpimg/starmath/op21417.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163156\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. juEAq #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" @@ -7480,6 +8467,7 @@ msgctxt "" msgid "Natural number" msgstr "Náttúruleg tala" +#. gDTGa #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" @@ -7488,6 +8476,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3163450\" src=\"media/helpimg/starmath/op21419.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163450\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. eTC9Q #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" @@ -7496,6 +8485,7 @@ msgctxt "" msgid "Rational number" msgstr "" +#. 8Gk4A #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" @@ -7504,6 +8494,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3163598\" src=\"media/helpimg/starmath/op21420.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163598\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. CVXPR #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" @@ -7512,6 +8503,7 @@ msgctxt "" msgid "Real number" msgstr "" +#. pD3AL #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" @@ -7520,6 +8512,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3163303\" src=\"media/helpimg/starmath/op21418.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163303\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. 2BFXD #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" @@ -7528,6 +8521,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" +#. fnsnu #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" @@ -7536,6 +8530,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3146363\" src=\"media/helpimg/starmath/op21408.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146363\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. bX3jf #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" @@ -7544,6 +8539,7 @@ msgctxt "" msgid "Slash / for quotient set (slash) between characters" msgstr "" +#. 2PNgA #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" @@ -7552,6 +8548,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3146659\" src=\"media/helpimg/starmath/op21409.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146659\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. NGHLF #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" @@ -7560,6 +8557,7 @@ msgctxt "" msgid "Subset" msgstr "Undirnet" +#. bUD8s #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" @@ -7568,6 +8566,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3146806\" src=\"media/helpimg/starmath/op21410.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146806\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. VqxmF #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" @@ -7576,6 +8575,7 @@ msgctxt "" msgid "Subset or equal to" msgstr "Hlutmengi eða sama og" +#. 8pGLa #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" @@ -7584,6 +8584,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3158530\" src=\"media/helpimg/starmath/op21411.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158530\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. tGDcX #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" @@ -7592,6 +8593,7 @@ msgctxt "" msgid "Superset" msgstr "Yfirmengi" +#. ZDZcW #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" @@ -7600,6 +8602,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3158678\" src=\"media/helpimg/starmath/op21412.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158678\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. HavfX #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" @@ -7608,6 +8611,7 @@ msgctxt "" msgid "Superset or equal to" msgstr "Yfirmengi eða sama og" +#. Hh4fW #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" @@ -7616,6 +8620,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3152555\" src=\"media/helpimg/starmath/op21406.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152555\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. KPHqD #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" @@ -7624,6 +8629,7 @@ msgctxt "" msgid "Union of sets" msgstr "" +#. r2UfL #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" @@ -7632,6 +8638,7 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Bæta við" +#. 7GDSf #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" @@ -7640,6 +8647,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>functions operators;list of</bookmark_value>" msgstr "" +#. S45FG #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" @@ -7648,6 +8656,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"functions\"><link href=\"text/smath/01/03091504.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link></variable>" msgstr "<variable id=\"functions\"><link href=\"text/smath/01/03091504.xhp\" name=\"Bæta við\">Bæta við</link></variable>" +#. LQEQi #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" @@ -7656,6 +8665,7 @@ msgctxt "" msgid "Typed command(s)" msgstr "" +#. a5ps3 #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" @@ -7664,6 +8674,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol in Elements pane" msgstr "" +#. T4Xsf #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" @@ -7672,14 +8683,16 @@ msgctxt "" msgid "Meaning" msgstr "Þýðir" +#. xkfXQ #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3166018\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3166024\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21501.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166024\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3166024\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21501.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166024\">Icon Absolute amount</alt></image>" msgstr "" +#. CPDGG #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" @@ -7688,14 +8701,16 @@ msgctxt "" msgid "Absolute amount" msgstr "" +#. YSmV5 #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3164840\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3164847\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21518.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3164847\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3164847\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21518.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3164847\">Icon Inverse cosine or arccosine</alt></image>" msgstr "" +#. FC8Pe #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" @@ -7704,14 +8719,16 @@ msgctxt "" msgid "Inverse cosine or arccosine" msgstr "" +#. wUf6b #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3165134\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3165141\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21520.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165141\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3165141\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21520.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165141\">Icon Inverse cotangent or arccotangent</alt></image>" msgstr "" +#. rdmhn #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" @@ -7720,14 +8737,16 @@ msgctxt "" msgid "Inverse cotangent or arccotangent" msgstr "" +#. XZnLJ #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3166312\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3166318\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21522.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166318\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3166318\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21522.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166318\">Icon Inverse hyperbolic cosine</alt></image>" msgstr "" +#. ZAWFC #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" @@ -7736,14 +8755,16 @@ msgctxt "" msgid "Inverse hyperbolic cosine" msgstr "Öfugur gleiðbogaður kósínus" +#. PXV4y #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3143430\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3143436\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21524.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3143436\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3143436\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21524.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3143436\">Icon Inverse hyperbolic cotangent</alt></image>" msgstr "" +#. qRVGV #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" @@ -7752,14 +8773,16 @@ msgctxt "" msgid "Inverse hyperbolic cotangent" msgstr "Öfugur gleiðbogatangent" +#. 8YxhP #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3152238\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152244\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21517.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152244\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3152244\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21517.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152244\">Icon Inverse sine or arcsine</alt></image>" msgstr "" +#. pjMqW #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" @@ -7768,14 +8791,16 @@ msgctxt "" msgid "Inverse sine or arcsine" msgstr "" +#. q5wxY #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3164987\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3164994\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21519.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3164994\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3164994\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21519.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3164994\">Icon Inverse tangent or arctangent</alt></image>" msgstr "" +#. rSgdt #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" @@ -7784,14 +8809,16 @@ msgctxt "" msgid "Inverse tangent or arctangent" msgstr "" +#. kCBdq #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3166165\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3166172\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21521.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166172\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3166172\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21521.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166172\">Icon Inverse hyperbolic sine</alt></image>" msgstr "" +#. oDxbt #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" @@ -7800,14 +8827,16 @@ msgctxt "" msgid "Inverse hyperbolic sine" msgstr "Öfugur gleiðbogaður kósínus" +#. Bvsg8 #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3166459\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3166465\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21523.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166465\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3166465\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21523.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166465\">Icon Inverse hyperbolic tangent</alt></image>" msgstr "" +#. BuYqL #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" @@ -7816,6 +8845,7 @@ msgctxt "" msgid "Inverse hyperbolic tangent" msgstr "Öfugur gleiðbogatangent" +#. miijV #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" @@ -7824,14 +8854,16 @@ msgctxt "" msgid "Back epsilon" msgstr "" +#. yv3iG #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3151649\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151656\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21510.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151656\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3151656\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21510.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151656\">Icon Cosine</alt></image>" msgstr "" +#. umUue #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" @@ -7840,14 +8872,16 @@ msgctxt "" msgid "Cosine" msgstr "Kósínus" +#. uiWDh #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3165576\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3165583\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21514.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165583\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3165583\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21514.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165583\">Icon Hyperbolic cosine</alt></image>" msgstr "" +#. pCQGG #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" @@ -7856,14 +8890,16 @@ msgctxt "" msgid "Hyperbolic cosine" msgstr "Gleiðbogaður kósínus" +#. tKEbB #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3151944\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151950\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21512.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151950\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3151950\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21512.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151950\">Icon Cotangent</alt></image>" msgstr "" +#. f9FDA #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" @@ -7872,14 +8908,16 @@ msgctxt "" msgid "Cotangent" msgstr "Kótangens" +#. 5iNzB #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3165871\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3165877\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21516.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165877\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3165877\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21516.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165877\">Icon Hyperbolic cotangent</alt></image>" msgstr "" +#. jeRLb #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" @@ -7888,14 +8926,16 @@ msgctxt "" msgid "Hyperbolic cotangent" msgstr "Gleiðbogakótangent flatarmál" +#. H3sdC #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3157074\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3157080\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157080\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3157080\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21507.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157080\">Icon General exponential function</alt></image>" msgstr "" +#. GtmKR #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" @@ -7904,14 +8944,16 @@ msgctxt "" msgid "General exponential function" msgstr "" +#. 7yN7h #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3143577\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3143584\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21502.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3143584\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3143584\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21502.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3143584\">Icon Factorial</alt></image>" msgstr "" +#. g5VJv #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" @@ -7920,14 +8962,16 @@ msgctxt "" msgid "Factorial" msgstr "Deiling" +#. aoVwU #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3156780\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156786\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156786\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3156786\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21505.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156786\">Icon Natural exponential function</alt></image>" msgstr "" +#. TbdTR #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" @@ -7936,14 +8980,16 @@ msgctxt "" msgid "Natural exponential function" msgstr "" +#. q5gmo #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3156927\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156934\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156934\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3156934\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21506.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156934\">Icon Natural logarithm</alt></image>" msgstr "" +#. aA6F4 #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" @@ -7952,14 +8998,16 @@ msgctxt "" msgid "Natural logarithm" msgstr "Náttúrulegur lógaritmi" +#. frvco #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3157220\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3157227\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21508.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157227\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3157227\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21508.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157227\">Icon General logarithm</alt></image>" msgstr "" +#. hRtQ6 #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" @@ -7968,14 +9016,16 @@ msgctxt "" msgid "General logarithm" msgstr "Náttúrulegur lógaritmi" +#. ke8Uw #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3165282\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3165288\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21504.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165288\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3165288\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21504.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165288\">Icon n-th root of x</alt></image>" msgstr "" +#. QCzga #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" @@ -7984,14 +9034,16 @@ msgctxt "" msgid "n-th root of x" msgstr "" +#. CGCrv #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3151502\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151509\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21509.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151509\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3151509\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21509.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151509\">Icon Sine</alt></image>" msgstr "" +#. nAEE2 #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" @@ -8000,14 +9052,16 @@ msgctxt "" msgid "Sine" msgstr "Sínus" +#. 6kNko #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3165429\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3165436\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21513.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165436\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3165436\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21513.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165436\">Icon Hyperbolic sine</alt></image>" msgstr "" +#. m6sdA #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" @@ -8016,14 +9070,16 @@ msgctxt "" msgid "Hyperbolic sine" msgstr "Gleiðbogaður sínus" +#. rBTVN #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3152091\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152097\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21503.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152097\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3152097\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21503.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152097\">Icon Square root</alt></image>" msgstr "" +#. w4mAn #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" @@ -8032,6 +9088,7 @@ msgctxt "" msgid "Square root" msgstr "Kvaðratrót" +#. xFjzG #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" @@ -8040,14 +9097,16 @@ msgctxt "" msgid "x with subscript n" msgstr "" +#. icDe7 #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3157368\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3157375\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157375\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3157375\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21908.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157375\">Icon n-th power of x</alt></image>" msgstr "" +#. HSvF4 #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" @@ -8056,14 +9115,16 @@ msgctxt "" msgid "n-th power of x" msgstr "" +#. GeSzX #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3151796\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151803\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21511.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151803\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3151803\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21511.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151803\">Icon Tangent</alt></image>" msgstr "" +#. 9BZPk #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" @@ -8072,14 +9133,16 @@ msgctxt "" msgid "Tangent" msgstr "Horn" +#. yfAhG #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3165723\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3165730\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21515.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165730\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3165730\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21515.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165730\">Icon Hyperbolic tangent</alt></image>" msgstr "" +#. yvfcV #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" @@ -8088,6 +9151,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyperbolic tangent" msgstr "Gleiðbogatangent" +#. imXbZ #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" @@ -8096,6 +9160,7 @@ msgctxt "" msgid "Operators" msgstr "Aðgerðir" +#. LDvYE #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" @@ -8104,6 +9169,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>operators;list of</bookmark_value>" msgstr "" +#. 6FWHr #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" @@ -8112,6 +9178,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"operators\"><link href=\"text/smath/01/03091505.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link></variable>" msgstr "<variable id=\"operators\"><link href=\"text/smath/01/03091505.xhp\" name=\"Aðgerðir\">Aðgerðir</link></variable>" +#. NqJuJ #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" @@ -8120,6 +9187,7 @@ msgctxt "" msgid "Typed command(s)" msgstr "" +#. hz7rD #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" @@ -8128,6 +9196,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol in Elements pane" msgstr "" +#. EkXVm #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" @@ -8136,6 +9205,7 @@ msgctxt "" msgid "Meaning" msgstr "Þýðir" +#. CCKCx #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" @@ -8144,6 +9214,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3144541\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21604.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144541\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. MtgRx #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" @@ -8152,6 +9223,7 @@ msgctxt "" msgid "Coproduct" msgstr "Hjámargfeldi" +#. NF32t #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" @@ -8160,6 +9232,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3166618\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21614.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166618\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. S9j8D #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" @@ -8168,6 +9241,7 @@ msgctxt "" msgid "Lower limit of an operator" msgstr "" +#. VAqEP #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" @@ -8176,6 +9250,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3144688\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21613.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144688\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. YScQ5 #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" @@ -8184,6 +9259,7 @@ msgctxt "" msgid "Range from ... to" msgstr "" +#. rUBZw #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" @@ -8192,6 +9268,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3166470\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21607.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166470\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. ba5G4 #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" @@ -8200,6 +9277,7 @@ msgctxt "" msgid "Triple integral" msgstr "Þrefalt heildi" +#. re6GL #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" @@ -8208,6 +9286,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3144943\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21606.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144943\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. QNzAx #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" @@ -8216,6 +9295,7 @@ msgctxt "" msgid "Double integral" msgstr "Tvöfalt heildi" +#. Dyuqc #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" @@ -8224,6 +9304,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3144796\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21605.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144796\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. ic9n5 #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" @@ -8232,6 +9313,7 @@ msgctxt "" msgid "Integral" msgstr "Heildi" +#. FCNES #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" @@ -8240,6 +9322,7 @@ msgctxt "" msgid "Limes inferior" msgstr "" +#. KD6gw #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" @@ -8248,6 +9331,7 @@ msgctxt "" msgid "Limes superior" msgstr "" +#. 4qBFM #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" @@ -8256,6 +9340,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3166725\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21609.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166725\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. p7GnF #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" @@ -8264,6 +9349,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve integral" msgstr "Ferilheildi" +#. wDvWN #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" @@ -8272,6 +9358,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3166872\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21610.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166872\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. PppTF #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" @@ -8280,6 +9367,7 @@ msgctxt "" msgid "Double curve integral" msgstr "Tvöfalt ferilheildi" +#. DA5Bp #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" @@ -8288,6 +9376,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3167020\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21611.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3167020\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. 6yWRL #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" @@ -8296,6 +9385,7 @@ msgctxt "" msgid "Triple curve integral" msgstr "Þrefalt ferilheildi" +#. 6LJaE #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" @@ -8304,6 +9394,7 @@ msgctxt "" msgid "Placeholder, user-defined operator" msgstr "" +#. dEC8p #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" @@ -8312,6 +9403,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3144394\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21603.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144394\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. cAogx #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" @@ -8320,6 +9412,7 @@ msgctxt "" msgid "Product" msgstr "Vara" +#. bzBpT #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" @@ -8328,6 +9421,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3144247\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21602.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144247\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. mfdvB #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" @@ -8336,6 +9430,7 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "Summa" +#. 2i5oh #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" @@ -8344,6 +9439,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3167167\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21615.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167167\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. ujJ9N #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" @@ -8352,6 +9448,7 @@ msgctxt "" msgid "Upper limit of an operator" msgstr "" +#. eF322 #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" @@ -8360,6 +9457,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3144100\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21601.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144100\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. EkvSq #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" @@ -8368,6 +9466,7 @@ msgctxt "" msgid "Limes" msgstr "Kalk" +#. zxU8X #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" @@ -8376,6 +9475,7 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Eigindi" +#. ixR34 #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" @@ -8384,6 +9484,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>attributes; list of</bookmark_value>" msgstr "" +#. A7Qst #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" @@ -8392,6 +9493,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03091506.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link></variable>" msgstr "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03091506.xhp\" name=\"Eigindi\">Eigindi</link></variable>" +#. DbZDP #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" @@ -8400,6 +9502,7 @@ msgctxt "" msgid "Typed command(s)" msgstr "" +#. 5rVdo #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" @@ -8408,6 +9511,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol in Elements pane" msgstr "" +#. MCixT #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" @@ -8416,6 +9520,7 @@ msgctxt "" msgid "Meaning" msgstr "Þýðir" +#. 8Bo3w #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" @@ -8424,6 +9529,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3167716\" src=\"media/helpimg/starmath/at21701.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167716\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. 5torC #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" @@ -8432,6 +9538,7 @@ msgctxt "" msgid "Accent to top right above a character" msgstr "" +#. uWBCb #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" @@ -8440,6 +9547,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3159778\" src=\"media/helpimg/starmath/at21705.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159778\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. M5oba #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" @@ -8448,6 +9556,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal bar above a character" msgstr "" +#. uCGoZ #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" @@ -8456,6 +9565,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3161367\" src=\"cmd/sc_bold.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3161367\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3161367\" src=\"cmd/sc_bold.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3161367\">Táknmynd</alt></image>" +#. es4i3 #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" @@ -8464,6 +9574,7 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Feitletrað" +#. yFHFA #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" @@ -8472,6 +9583,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3168160\" src=\"media/helpimg/starmath/at21704.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3168160\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. fDKnV #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" @@ -8480,6 +9592,7 @@ msgctxt "" msgid "Top open arc above a character" msgstr "" +#. BDCmL #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" @@ -8488,6 +9601,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3168012\" src=\"media/helpimg/starmath/at21703.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168012\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. mEfHC #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" @@ -8496,6 +9610,7 @@ msgctxt "" msgid "Upside down roof" msgstr "" +#. ipB3A #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" @@ -8504,6 +9619,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3168309\" src=\"media/helpimg/starmath/at21709.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168309\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. Ek5Wo #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" @@ -8512,6 +9628,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle above a character" msgstr "" +#. KE3Hr #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" @@ -8520,6 +9637,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formulas;in color</bookmark_value><bookmark_value>colors;in formulas</bookmark_value>" msgstr "" +#. BLGmB #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" @@ -8528,6 +9646,7 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>color</emph> command changes the character color; first enter the <emph>color</emph> command directly in the <emph>Commands</emph> window. Then enter the color name (black, white, cyan, magenta, red, blue, green, or yellow). Then enter the characters to be changed." msgstr "" +#. ANvGo #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" @@ -8536,6 +9655,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3161111\" src=\"media/helpimg/starmath/at21712.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3161111\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. MQZTH #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" @@ -8544,6 +9664,7 @@ msgctxt "" msgid "Three dots above a character" msgstr "" +#. AHPxm #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" @@ -8552,6 +9673,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3160519\" src=\"media/helpimg/starmath/at21711.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160519\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. jqAz8 #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" @@ -8560,6 +9682,7 @@ msgctxt "" msgid "Two dots above a character" msgstr "" +#. xcUdi #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" @@ -8568,6 +9691,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3159926\" src=\"media/helpimg/starmath/at21710.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159926\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. ixAQG #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" @@ -8576,6 +9700,7 @@ msgctxt "" msgid "Dot above a character" msgstr "" +#. ctD7B #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" @@ -8584,6 +9709,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3167864\" src=\"media/helpimg/starmath/at21702.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167864\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. N7xvR #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" @@ -8592,6 +9718,7 @@ msgctxt "" msgid "Accent to bottom right above a character" msgstr "" +#. CxFkH #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" @@ -8600,6 +9727,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3159628\" src=\"media/helpimg/starmath/at21707.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159628\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. 4d5a8 #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" @@ -8608,6 +9736,7 @@ msgctxt "" msgid "\"Roof\" above a character" msgstr "" +#. VZTLW #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" @@ -8616,6 +9745,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3161476\" src=\"cmd/sc_italic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3161476\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3161476\" src=\"cmd/sc_italic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3161476\">Táknmynd</alt></image>" +#. LbSw2 #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" @@ -8624,6 +9754,7 @@ msgctxt "" msgid "Italics" msgstr "Skáletrað" +#. DEdko #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" @@ -8632,6 +9763,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove the Bold attribute" msgstr "" +#. roF9b #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" @@ -8640,6 +9772,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove the Italics attribute" msgstr "" +#. CfxjE #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" @@ -8648,6 +9781,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3160666\" src=\"media/helpimg/starmath/at21713.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160666\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. bDEFU #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" @@ -8656,6 +9790,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal bar above a character" msgstr "" +#. tkVvu #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" @@ -8664,6 +9799,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3160962\" src=\"media/helpimg/starmath/at21715.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160962\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. rEkBP #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" @@ -8672,6 +9808,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal bar through a character" msgstr "" +#. F2XGM #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" @@ -8680,6 +9817,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3161259\" src=\"media/helpimg/starmath/at21716.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3161259\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. rY2pH #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" @@ -8688,6 +9826,7 @@ msgctxt "" msgid "Phantom character" msgstr "" +#. Gn7m3 #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" @@ -8696,6 +9835,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3168605\" src=\"media/helpimg/starmath/at21708.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168605\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. SkR7m #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" @@ -8704,6 +9844,7 @@ msgctxt "" msgid "Tilde above a character" msgstr "" +#. 4EzfE #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" @@ -8712,6 +9853,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3160814\" src=\"media/helpimg/starmath/at21714.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160814\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. ETsmG #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" @@ -8720,6 +9862,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal bar below a character" msgstr "" +#. KuaFd #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" @@ -8728,6 +9871,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3168457\" src=\"media/helpimg/starmath/im21106.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168457\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. JhETG #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" @@ -8736,6 +9880,7 @@ msgctxt "" msgid "Vector arrow above a character" msgstr "" +#. 8j4GP #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" @@ -8744,6 +9889,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3160370\" src=\"media/helpimg/starmath/at21722.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160370\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. 23gvb #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" @@ -8752,6 +9898,7 @@ msgctxt "" msgid "wide roof, adjusts to the character size" msgstr "" +#. DXZEi #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" @@ -8760,6 +9907,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3160222\" src=\"media/helpimg/starmath/at21723.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160222\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. 2a8ye #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" @@ -8768,6 +9916,7 @@ msgctxt "" msgid "wide tilde, adjusts to the character size" msgstr "" +#. 7EvBM #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" @@ -8776,6 +9925,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3160074\" src=\"media/helpimg/starmath/at21724.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160074\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. dZ2uv #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" @@ -8784,6 +9934,7 @@ msgctxt "" msgid "wide vector arrow, adjusts to the character size" msgstr "" +#. Gik5w #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" @@ -8792,6 +9943,7 @@ msgctxt "" msgid "Others" msgstr "Annað" +#. ZxVGj #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" @@ -8800,6 +9952,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>other operators;list of</bookmark_value>" msgstr "" +#. qCAfC #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" @@ -8808,6 +9961,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"others\"><link href=\"text/smath/01/03091507.xhp\" name=\"Others\">Others</link></variable>" msgstr "<variable id=\"others\"><link href=\"text/smath/01/03091507.xhp\" name=\"Annað\">Annað</link></variable>" +#. uqEMF #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" @@ -8816,6 +9970,7 @@ msgctxt "" msgid "Typed command(s)" msgstr "" +#. XEis3 #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" @@ -8824,6 +9979,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol in Elements pane" msgstr "" +#. BjiAN #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" @@ -8832,6 +9988,7 @@ msgctxt "" msgid "Meaning" msgstr "Þýðir" +#. FGtNM #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" @@ -8840,6 +9997,7 @@ msgctxt "" msgid "Placeholder" msgstr "Frátökutákn" +#. 9jePj #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" @@ -8848,6 +10006,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3179937\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22008.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179937\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. kRTrv #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" @@ -8856,6 +10015,7 @@ msgctxt "" msgid "Math-axis ellipsis" msgstr "" +#. yriuT #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" @@ -8864,6 +10024,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3180380\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22010.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180380\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. hxZCA #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" @@ -8872,6 +10033,7 @@ msgctxt "" msgid "Downward diagonal ellipsis" msgstr "" +#. nBGoA #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" @@ -8880,6 +10042,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3179790\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179790\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. xKwP3 #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" @@ -8888,6 +10051,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipsis" msgstr "Úrfellingamerki" +#. kXtGH #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" @@ -8896,6 +10060,7 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"literal\">dotsup</item> or <item type=\"literal\">dotsdiag</item>" msgstr "<item type=\"literal\">eða</item> eða <item type=\"literal\">|</item>" +#. eA9Hn #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" @@ -8904,6 +10069,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3180085\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22009.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180085\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. WJoKS #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" @@ -8912,6 +10078,7 @@ msgctxt "" msgid "Upward diagonal ellipsis" msgstr "" +#. 9xF9D #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" @@ -8920,6 +10087,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3180233\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22012.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180233\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. qxGPE #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" @@ -8928,6 +10096,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical ellipsis" msgstr "Lóðrétt úrfellingarmerki" +#. seh2A #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" @@ -8936,6 +10105,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3179643\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22019.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179643\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. kxCN7 #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" @@ -8944,6 +10114,7 @@ msgctxt "" msgid "Down arrow" msgstr "Ör niður" +#. BAe6N #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" @@ -8952,6 +10123,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3162633\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21608.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162633\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. E7FKi #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" @@ -8960,6 +10132,7 @@ msgctxt "" msgid "Existential quantifier, there is at least one" msgstr "" +#. rsYVJ #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" @@ -8968,6 +10141,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_idA3162633\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21618.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_idA3162633\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. ZCXd5 #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" @@ -8976,6 +10150,7 @@ msgctxt "" msgid "Existential quantifier, there does not exist" msgstr "" +#. BUX67 #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" @@ -8984,6 +10159,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3162781\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21612.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162781\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. SCqgq #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" @@ -8992,6 +10168,7 @@ msgctxt "" msgid "Universal quantifier, for all" msgstr "" +#. nRNpF #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" @@ -9000,6 +10177,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3178464\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22014.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178464\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. Yf8hP #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" @@ -9008,6 +10186,7 @@ msgctxt "" msgid "h with line over it" msgstr "" +#. HoXaw #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" @@ -9016,6 +10195,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3178906\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22004.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178906\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. reAGT #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" @@ -9024,6 +10204,7 @@ msgctxt "" msgid "Imaginary part of a complex number" msgstr "" +#. qgdFM #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" @@ -9032,6 +10213,7 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"literal\">infinity</item> or <item type=\"literal\">infty</item>" msgstr "<item type=\"literal\">og</item> eða <item type=\"literal\">&</item>" +#. zG5iG #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" @@ -9040,6 +10222,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3162192\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22005.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162192\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. EApwg #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" @@ -9048,6 +10231,7 @@ msgctxt "" msgid "Infinite" msgstr "Óendanlegt" +#. vMA9D #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" @@ -9056,6 +10240,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3178611\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22015.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178611\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. MBAGB #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" @@ -9064,6 +10249,7 @@ msgctxt "" msgid "Lambda with line over it" msgstr "" +#. 2EdaE #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" @@ -9072,6 +10258,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3179201\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22016.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179201\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. nno3N #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" @@ -9080,6 +10267,7 @@ msgctxt "" msgid "Left arrow" msgstr "Vinstri ör" +#. 7qVfH #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" @@ -9088,6 +10276,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3162486\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22013.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162486\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. hfUu3 #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" @@ -9096,6 +10285,7 @@ msgctxt "" msgid "Nabla vector" msgstr "" +#. ysAU6 #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" @@ -9104,6 +10294,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3162339\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22006.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162339\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. HE8ov #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" @@ -9112,6 +10303,7 @@ msgctxt "" msgid "Partial derivative or set margin" msgstr "" +#. CDeua #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" @@ -9120,6 +10312,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3178759\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22003.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178759\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. HDmFq #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" @@ -9128,6 +10321,7 @@ msgctxt "" msgid "Real part of a complex number" msgstr "" +#. FBRAC #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" @@ -9136,6 +10330,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3179349\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22017.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179349\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. jZeSn #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" @@ -9144,6 +10339,7 @@ msgctxt "" msgid "Right arrow" msgstr "Hægri ör" +#. jXKvP #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" @@ -9152,6 +10348,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3179496\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22018.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179496\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. 8627X #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" @@ -9160,6 +10357,7 @@ msgctxt "" msgid "Up arrow" msgstr "Ör upp" +#. NBJFS #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" @@ -9168,6 +10366,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3179054\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22007.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179054\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. FC7HD #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" @@ -9176,6 +10375,7 @@ msgctxt "" msgid "p function, Weierstrass p" msgstr "p fall, Weierstrass p" +#. tMoW8 #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" @@ -9184,6 +10384,7 @@ msgctxt "" msgid "Brackets" msgstr "Hreinsa viðföng" +#. paFYr #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" @@ -9192,6 +10393,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>brackets; reference list</bookmark_value>" msgstr "" +#. SqsBF #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" @@ -9200,6 +10402,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/01/03091508.xhp\" name=\"Brackets\">Brackets</link></variable>" msgstr "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/01/03091508.xhp\" name=\"Hreinsa viðföng\">Hreinsa viðföng</link></variable>" +#. fPNyP #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" @@ -9208,6 +10411,7 @@ msgctxt "" msgid "Typed command(s)" msgstr "" +#. ZeeGR #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" @@ -9216,6 +10420,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol in Elements pane" msgstr "" +#. AGdQ9 #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" @@ -9224,6 +10429,7 @@ msgctxt "" msgid "Meaning" msgstr "Þýðir" +#. cGGSG #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" @@ -9232,6 +10438,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3180789\" src=\"media/helpimg/starmath/al21801.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3180789\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. NmQ9B #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" @@ -9240,6 +10447,7 @@ msgctxt "" msgid "Normal round left and right bracket" msgstr "" +#. HF57J #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" @@ -9248,6 +10456,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3180936\" src=\"media/helpimg/starmath/al21802.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3180936\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. UHy6E #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" @@ -9256,6 +10465,7 @@ msgctxt "" msgid "Left and right square bracket" msgstr "" +#. ofUp5 #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" @@ -9264,6 +10474,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3181084\" src=\"media/helpimg/starmath/al21823.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181084\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. SCa3n #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" @@ -9272,6 +10483,7 @@ msgctxt "" msgid "Left and right square double bracket" msgstr "" +#. sm6YX #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" @@ -9280,6 +10492,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3181235\" src=\"media/helpimg/starmath/al21805.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181235\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. Jixmh #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" @@ -9288,6 +10501,7 @@ msgctxt "" msgid "Left and right vertical line" msgstr "" +#. JDAMV #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" @@ -9296,6 +10510,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3181384\" src=\"media/helpimg/starmath/al21806.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181384\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. jKGfG #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" @@ -9304,6 +10519,7 @@ msgctxt "" msgid "Left and right double vertical lines" msgstr "" +#. hSV4s #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" @@ -9312,6 +10528,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3181532\" src=\"media/helpimg/starmath/al21804.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181532\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. kYWGD #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" @@ -9320,6 +10537,7 @@ msgctxt "" msgid "Left and right curly brackets, set bracket" msgstr "" +#. AWNJx #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" @@ -9328,6 +10546,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3181680\" src=\"media/helpimg/starmath/al21803.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181680\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. YvBNE #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" @@ -9336,6 +10555,7 @@ msgctxt "" msgid "Left and right pointed bracket" msgstr "" +#. D7aGp #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" @@ -9344,6 +10564,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3181828\" src=\"media/helpimg/starmath/al21821.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181828\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. i9GQu #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" @@ -9352,6 +10573,7 @@ msgctxt "" msgid "Left and right pointed operator bracket" msgstr "" +#. 7FY55 #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" @@ -9360,6 +10582,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3181980\" src=\"media/helpimg/starmath/al21808.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181980\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. BkZdN #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" @@ -9368,6 +10591,7 @@ msgctxt "" msgid "Left and right group bracket. They are not displayed in the document and do not take up any room." msgstr "" +#. 9dFXS #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" @@ -9376,6 +10600,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3182090\" src=\"media/helpimg/starmath/al21809.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182090\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. st5dU #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" @@ -9384,6 +10609,7 @@ msgctxt "" msgid "Brackets, scalable" msgstr "Slaufusvigar, skalanlegir" +#. ENGKk #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" @@ -9392,6 +10618,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3182216\" src=\"media/helpimg/starmath/al21810.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182216\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. Ed5xr #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" @@ -9400,6 +10627,7 @@ msgctxt "" msgid "Square brackets, scalable" msgstr "Hornklofar, skalanlegir" +#. GEFHG #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" @@ -9408,6 +10636,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3182339\" src=\"media/helpimg/starmath/al21824.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182339\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. x9DpW #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" @@ -9416,6 +10645,7 @@ msgctxt "" msgid "Double square brackets, scalable" msgstr "Tvöfaldir hornklofar, skalanlegir" +#. uFegV #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" @@ -9424,6 +10654,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3182463\" src=\"media/helpimg/starmath/al21812.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182463\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. QXXDx #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" @@ -9432,6 +10663,7 @@ msgctxt "" msgid "Braces, scalable" msgstr "Slaufusvigar, skalanlegir" +#. EaBZg #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" @@ -9440,6 +10672,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3182586\" src=\"media/helpimg/starmath/al21813.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182586\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. m2ghA #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" @@ -9448,6 +10681,7 @@ msgctxt "" msgid "Single lines, scalable" msgstr "" +#. aoFK5 #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" @@ -9456,6 +10690,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3182709\" src=\"media/helpimg/starmath/al21814.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182709\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. CJD5Q #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" @@ -9464,6 +10699,7 @@ msgctxt "" msgid "Double lines, scalable" msgstr "" +#. ny9qF #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" @@ -9472,6 +10708,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3182832\" src=\"media/helpimg/starmath/al21811.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182832\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. BLH52 #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" @@ -9480,6 +10717,7 @@ msgctxt "" msgid "Angle brackets, scalable" msgstr "Minna en stærra en merki, skalanleg" +#. K9cFL #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" @@ -9488,6 +10726,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3182955\" src=\"media/helpimg/starmath/al21822.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182955\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. aaku8 #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" @@ -9496,6 +10735,7 @@ msgctxt "" msgid "Scalable left and right pointed operator bracket" msgstr "" +#. 9eZcc #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" @@ -9504,6 +10744,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3183078\" src=\"media/helpimg/starmath/al21825.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3183078\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. F2Ydk #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" @@ -9512,6 +10753,7 @@ msgctxt "" msgid "Scalable curly set bracket on top" msgstr "" +#. EV6CT #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" @@ -9520,6 +10762,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3183230\" src=\"media/helpimg/starmath/al21826.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3183230\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. LfbHS #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" @@ -9528,6 +10771,7 @@ msgctxt "" msgid "Scalable curly set bracket below" msgstr "" +#. 6BDV4 #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" @@ -9536,6 +10780,7 @@ msgctxt "" msgid "Left and right line with lower edges" msgstr "" +#. EgWWJ #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" @@ -9544,6 +10789,7 @@ msgctxt "" msgid "Left and right line with upper edges" msgstr "" +#. ErATj #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" @@ -9552,6 +10798,7 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"literal\">\\lbrace \\rbrace</item> or <item type=\"literal\">\\{ \\}</item>" msgstr "<item type=\"literal\">\\lbrace \\rbrace</item> eða <item type=\"literal\">\\{ \\}</item>" +#. CWCoh #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" @@ -9560,6 +10807,7 @@ msgctxt "" msgid "Left curly bracket or right curly bracket" msgstr "" +#. kMwGD #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" @@ -9568,6 +10816,7 @@ msgctxt "" msgid "Left and right round bracket" msgstr "" +#. m3rDi #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" @@ -9576,6 +10825,7 @@ msgctxt "" msgid "Left and right square bracket" msgstr "" +#. DVB98 #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" @@ -9584,6 +10834,7 @@ msgctxt "" msgid "Left and right pointed bracket" msgstr "" +#. Zcr2E #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" @@ -9592,6 +10843,7 @@ msgctxt "" msgid "Left and right vertical line" msgstr "" +#. FwEPD #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" @@ -9600,6 +10852,7 @@ msgctxt "" msgid "Left and right double line" msgstr "" +#. t3bEd #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" @@ -9608,6 +10861,7 @@ msgctxt "" msgid "Left and right line with lower edges" msgstr "" +#. oLbnV #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" @@ -9616,6 +10870,7 @@ msgctxt "" msgid "Left and right line with upper edges" msgstr "" +#. D2dRU #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" @@ -9624,6 +10879,7 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"literal\">none</item>" msgstr "<item type=\"literal\">engar</item>" +#. HFsFP #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" @@ -9632,6 +10888,7 @@ msgctxt "" msgid "Qualifier to suppress one bracket, as in <item type=\"literal\">right none </item>" msgstr "" +#. BvLcE #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" @@ -9640,6 +10897,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Snið" +#. HsVeG #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" @@ -9648,6 +10906,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formatting; reference list (Math)</bookmark_value>" msgstr "" +#. HxDK5 #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" @@ -9656,6 +10915,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"formatting\"><link href=\"text/smath/01/03091509.xhp\" name=\"Formatting\">Formatting</link></variable>" msgstr "<variable id=\"formatting\"><link href=\"text/smath/01/03091509.xhp\" name=\"Snið\">Snið</link></variable>" +#. J6wjz #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" @@ -9664,6 +10924,7 @@ msgctxt "" msgid "Typed command(s)" msgstr "" +#. sCBE5 #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" @@ -9672,6 +10933,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol in Elements pane" msgstr "" +#. BUSEo #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" @@ -9680,6 +10942,7 @@ msgctxt "" msgid "Meaning" msgstr "Þýðir" +#. HpSAS #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" @@ -9688,6 +10951,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3184425\" src=\"media/helpimg/starmath/co21916.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184425\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. TUwug #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" @@ -9696,6 +10960,7 @@ msgctxt "" msgid "Left exponent" msgstr "" +#. LDPyX #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" @@ -9704,6 +10969,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3184572\" src=\"media/helpimg/starmath/co21918.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184572\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. gDQSk #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" @@ -9712,6 +10978,7 @@ msgctxt "" msgid "Exponent directly above a character" msgstr "" +#. 2VAEW #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" @@ -9720,6 +10987,7 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"literal\">^</item> or <item type=\"literal\">sup</item> or <item type=\"literal\">rsup</item>" msgstr "" +#. YFj89 #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" @@ -9728,6 +10996,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3184724\" src=\"media/helpimg/starmath/co21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184724\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. EpL9g #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" @@ -9736,6 +11005,7 @@ msgctxt "" msgid "Right exponent" msgstr "" +#. dfGoZ #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" @@ -9744,6 +11014,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3184871\" src=\"media/helpimg/starmath/co21905.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184871\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. CADG7 #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" @@ -9752,6 +11023,7 @@ msgctxt "" msgid "Binom" msgstr "" +#. AgDJz #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" @@ -9760,6 +11032,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3185018\" src=\"media/helpimg/starmath/co21901.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185018\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. HVyHD #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" @@ -9768,6 +11041,7 @@ msgctxt "" msgid "New line" msgstr "Ný lína" +#. Cesk3 #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" @@ -9776,6 +11050,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3185126\" src=\"media/helpimg/starmath/co21912.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185126\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. tTC3y #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" @@ -9784,6 +11059,7 @@ msgctxt "" msgid "Left index" msgstr "" +#. ywr8E #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" @@ -9792,6 +11068,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3185274\" src=\"media/helpimg/starmath/co21917.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185274\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. BD3nT #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" @@ -9800,6 +11077,7 @@ msgctxt "" msgid "Index directly below a character" msgstr "" +#. nGUKE #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" @@ -9808,6 +11086,7 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"literal\">_</item> or <item type=\"literal\">sub</item> or <item type=\"literal\">rsub</item>" msgstr "" +#. wsLN5 #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" @@ -9816,6 +11095,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3185425\" src=\"media/helpimg/starmath/co21904.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185425\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. CBuyC #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" @@ -9824,6 +11104,7 @@ msgctxt "" msgid "Right index" msgstr "" +#. j7GpA #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" @@ -9832,6 +11113,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3185573\" src=\"media/helpimg/starmath/co21906.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185573\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. Gteev #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" @@ -9840,6 +11122,7 @@ msgctxt "" msgid "Stack" msgstr "Stafla" +#. DWBAX #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" @@ -9848,6 +11131,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3185721\" src=\"media/helpimg/starmath/co21902.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185721\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. GMFhD #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" @@ -9856,6 +11140,7 @@ msgctxt "" msgid "Small space/small blank" msgstr "" +#. WaDD9 #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" @@ -9864,6 +11149,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3185829\" src=\"media/helpimg/starmath/co21909.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185829\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. z4vsC #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" @@ -9872,6 +11158,7 @@ msgctxt "" msgid "Align left" msgstr "Jafna" +#. EAzqE #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" @@ -9880,6 +11167,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3185937\" src=\"media/helpimg/starmath/co21910.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185937\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. tTBJA #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" @@ -9888,6 +11176,7 @@ msgctxt "" msgid "Align to horizontal center" msgstr "" +#. kDwD5 #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" @@ -9896,6 +11185,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3186046\" src=\"media/helpimg/starmath/co21911.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186046\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. vxXXF #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" @@ -9904,6 +11194,7 @@ msgctxt "" msgid "Align right" msgstr "Upplýsa" +#. Uqsjn #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" @@ -9912,6 +11203,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3186154\" src=\"media/helpimg/starmath/co21907.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186154\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. FsB3E #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" @@ -9920,6 +11212,7 @@ msgctxt "" msgid "Matrix" msgstr "Fylki" +#. MVDGS #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" @@ -9928,6 +11221,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3186302\" src=\"media/helpimg/starmath/co21903.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186302\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. CEanK #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" @@ -9936,6 +11230,7 @@ msgctxt "" msgid "Wide space/gap" msgstr "" +#. NYBRp #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" @@ -9944,6 +11239,7 @@ msgctxt "" msgid "Suppress horizontal space between elements" msgstr "" +#. SBiGA #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" @@ -9952,6 +11248,7 @@ msgctxt "" msgid "Other Symbols" msgstr "" +#. sZuJH #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" @@ -9960,6 +11257,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>mathematical symbols; other</bookmark_value><bookmark_value>real part of complex numbers</bookmark_value><bookmark_value>symbols;for complex numbers</bookmark_value><bookmark_value>partial differentiation symbol</bookmark_value><bookmark_value>infinity symbol</bookmark_value><bookmark_value>Nabla operator</bookmark_value><bookmark_value>there exists symbol</bookmark_value><bookmark_value>there does not exist symbol</bookmark_value><bookmark_value>existence quantor symbol</bookmark_value><bookmark_value>for all symbol</bookmark_value><bookmark_value>universal quantifier symbol</bookmark_value><bookmark_value>h-bar symbol</bookmark_value><bookmark_value>lambda-bar symbol</bookmark_value><bookmark_value>imaginary part of a complex number</bookmark_value><bookmark_value>complex numbers; symbols</bookmark_value><bookmark_value>weierstrass p symbol</bookmark_value><bookmark_value>left arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>right arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>up arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>down arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>arrows;symbols in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>center dots symbol</bookmark_value><bookmark_value>axis-ellipsis</bookmark_value><bookmark_value>vertical dots symbol</bookmark_value><bookmark_value>diagonal upward dots;symbol</bookmark_value><bookmark_value>diagonal downward dots;symbol</bookmark_value><bookmark_value>epsilon; back</bookmark_value><bookmark_value>back epsilon symbol</bookmark_value><bookmark_value>placeholders; inserting in formulas</bookmark_value><bookmark_value>ellipsis symbols</bookmark_value>" msgstr "" +#. GxuFD #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" @@ -9968,6 +11266,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\" name=\"Other Symbols\">Other Symbols</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\" name=\"Önnur tákn\">Önnur tákn</link>" +#. ec7zS #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" @@ -9976,6 +11275,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_MISC_MENU\">Shows miscellaneous mathematical symbols.</ahelp>" msgstr "" +#. PAUD2 #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" @@ -9984,14 +11284,16 @@ msgctxt "" msgid "Symbols in detail" msgstr "" +#. FnaZs #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3145171\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145177\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22006.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145177\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3145177\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22006.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145177\">Partial Icon</alt></image>" msgstr "" +#. yE8Ef #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" @@ -10000,6 +11302,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Partial</emph>" msgstr "" +#. Y6rfp #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" @@ -10008,14 +11311,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PARTIAL\">Inserts the symbol for a partial differentiation.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>partial</emph>" msgstr "" +#. fmwdE #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3152782\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152788\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22005.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152788\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3152788\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22005.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152788\">Infinity Icon</alt></image>" msgstr "" +#. XLBAn #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" @@ -10024,6 +11329,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Infinity</emph>" msgstr "" +#. KodgA #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" @@ -10032,14 +11338,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_INFINITY\">Inserts the symbol for infinity.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>infinity</emph> or <emph>infty</emph>" msgstr "" +#. BtDPQ #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3150217\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150223\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22013.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150223\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150223\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22013.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150223\">Nabla Icon</alt></image>" msgstr "" +#. BNNGJ #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" @@ -10048,6 +11356,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Nabla</emph>" msgstr "" +#. dAiqC #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" @@ -10056,14 +11365,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NABLA\">Inserts the symbol for a Nabla vector operator.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>nabla</emph>" msgstr "" +#. DorgA #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3155330\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155336\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21608.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155336\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155336\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21608.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155336\">There exists Icon</alt></image>" msgstr "" +#. LzY2a #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" @@ -10072,6 +11383,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>There exists</emph>" msgstr "" +#. Y7UHp #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" @@ -10080,14 +11392,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>" msgstr "" +#. xZxaH #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_idA3155330\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_idA3155336\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21618.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_idA3155336\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_idA3155336\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21618.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_idA3155336\">There does not exist Icon</alt></image>" msgstr "" +#. G6bCj #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" @@ -10096,6 +11410,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>There does not exist</emph>" msgstr "" +#. YjJgD #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" @@ -10104,14 +11419,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>" msgstr "" +#. bXGYn #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3151296\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151302\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21612.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151302\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3151302\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21612.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151302\">For all Icon</alt></image>" msgstr "" +#. g64C8 #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" @@ -10120,6 +11437,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>For all</emph>" msgstr "" +#. PAb2G #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" @@ -10128,14 +11446,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FORALL\">Inserts the symbol for a universal quantifier \"for all\".</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>forall</emph>" msgstr "" +#. n6NjM #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3153023\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153030\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22014.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153030\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153030\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22014.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153030\">h Bar Icon</alt></image>" msgstr "" +#. ArfyV #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" @@ -10144,6 +11464,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>h Bar</emph>" msgstr "" +#. G57qM #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" @@ -10152,14 +11473,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_HBAR\">Inserts the symbol for the h-bar constant.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>hbar</emph>" msgstr "" +#. CGktE #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3153908\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153256\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22015.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153256\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153256\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22015.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153256\">Lambda Bar Icon</alt></image>" msgstr "" +#. AAN8u #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" @@ -10168,6 +11491,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Lambda Bar</emph>" msgstr "" +#. FBaEs #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" @@ -10176,14 +11500,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LAMBDABAR\">Inserts the symbol for a lambda-bar.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>lambdabar</emph>" msgstr "" +#. rWtHA #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3150651\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154285\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22003.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154285\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154285\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22003.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154285\">Real Part Icon</alt></image>" msgstr "" +#. Lxsns #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" @@ -10192,6 +11518,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Real Part</emph>" msgstr "" +#. ysjZW #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" @@ -10200,14 +11527,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_RE\">Inserts the symbol for the real part of a complex number.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>re</emph>" msgstr "" +#. Zy6pE #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3154543\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154553\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22004.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154553\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154553\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22004.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154553\">Imaginary Part Icon</alt></image>" msgstr "" +#. mPBvM #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" @@ -10216,6 +11545,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Imaginary Part</emph>" msgstr "" +#. mBQfc #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" @@ -10224,14 +11554,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_IM\">Inserts the symbol for the imaginary part of a complex number.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>im</emph>" msgstr "" +#. 6VKtr #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3154156\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154162\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22007.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154162\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154162\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22007.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154162\">Weierstrass p Icon</alt></image>" msgstr "" +#. KSC9T #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" @@ -10240,6 +11572,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Weierstrass p</emph>" msgstr "" +#. Wtjtx #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" @@ -10248,14 +11581,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_WP\">This icon inserts a Weierstrass p-function symbol.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>wp</emph>" msgstr "" +#. PurGC #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3155267\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155273\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22016.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155273\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155273\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22016.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155273\">Left Arrow Icon</alt></image>" msgstr "" +#. W7mpZ #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" @@ -10264,6 +11599,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Left Arrow</emph>" msgstr "" +#. MVXgn #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" @@ -10272,14 +11608,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LEFTARROW\">This icon inserts a left arrow.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>leftarrow</emph>" msgstr "" +#. cUGF4 #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3149923\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149929\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22017.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149929\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149929\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22017.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149929\">Right Arrow Icon</alt></image>" msgstr "" +#. VCRp5 #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" @@ -10288,6 +11626,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Right Arrow</emph>" msgstr "" +#. Ggvya #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" @@ -10296,14 +11635,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_RIGHTARROW\">This icon inserts a right arrow.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>rightarrow</emph>" msgstr "" +#. fRopx #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3148506\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148512\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22018.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148512\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148512\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22018.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148512\">Up Arrow Icon</alt></image>" msgstr "" +#. bFJCH #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" @@ -10312,6 +11653,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Up Arrow</emph>" msgstr "" +#. aFhJ9 #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" @@ -10320,14 +11662,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_UPARROW\">This icon inserts an up arrow.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>uparrow</emph>" msgstr "" +#. ZjFwD #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3157946\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3157951\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22019.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157951\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3157951\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22019.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157951\">Down Arrow Icon</alt></image>" msgstr "" +#. iFqEz #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" @@ -10336,6 +11680,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Down Arrow</emph>" msgstr "" +#. xWMDM #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" @@ -10344,14 +11689,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOWNARROW\">This icon inserts a down arrow.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>downarrow</emph>" msgstr "" +#. yLFm9 #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3154997\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155003\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155003\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155003\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22011.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155003\">Ellipsis Icon</alt></image>" msgstr "" +#. GB5F8 #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" @@ -10360,6 +11707,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Ellipsis</emph>" msgstr "" +#. cRMvB #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" @@ -10368,14 +11716,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSLOW\">This icon inserts an ellipsis (three low horizontal dots).</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>dotslow</emph>" msgstr "" +#. CvCXt #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3163719\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3163726\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22008.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163726\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3163726\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22008.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163726\">Math-axis Ellipsis Icon</alt></image>" msgstr "" +#. u6D7m #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" @@ -10384,6 +11734,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Math-axis Ellipsis</emph>" msgstr "" +#. XWPDw #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" @@ -10392,14 +11743,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSAXIS\">This icon inserts an axis-ellipsis (three vertically centered horizontal dots).</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>dotsaxis</emph>" msgstr "" +#. TS3WA #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3146829\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3146835\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22012.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146835\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3146835\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22012.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146835\">Vertical Ellipsis Icon</alt></image>" msgstr "" +#. y5YFp #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" @@ -10408,6 +11761,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Vertical Ellipsis</emph>" msgstr "" +#. cPRvZ #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" @@ -10416,14 +11770,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSVERT\">This icon inserts a vertical ellipsis (three vertical dots).</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>dotsvert</emph>" msgstr "" +#. avFzS #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3109675\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3109681\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22009.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3109681\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3109681\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22009.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3109681\">Upward Diagonal Ellipsis Icon</alt></image>" msgstr "" +#. fqRVX #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" @@ -10432,6 +11788,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Upward Diagonal Ellipsis</emph>" msgstr "" +#. EYH6N #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" @@ -10440,14 +11797,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSUP\">This icon inserts an upward diagonal ellipsis (three dots on the diagonal from the bottom left to the top right)</ahelp>Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>dotsup</emph> or <emph>dotsdiag</emph>" msgstr "" +#. TQQBw #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3158234\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3158240\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22010.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158240\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3158240\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22010.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158240\">Downward Diagonal Ellipsis Icon</alt></image>" msgstr "" +#. 37ZEh #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" @@ -10456,6 +11815,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Downward Diagonal Ellipsis</emph>" msgstr "" +#. Lzipm #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" @@ -10464,6 +11824,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSDOWN\">This icon inserts a downward diagonal ellipsis (three dots on the diagonal from upper left to lower right).</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>dotsdown</emph>" msgstr "" +#. KCeD6 #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" @@ -10472,6 +11833,7 @@ msgctxt "" msgid "A <emph>back epsilon</emph> can be inserted by typing <emph>backepsilon</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. wYPr6 #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" @@ -10480,6 +11842,7 @@ msgctxt "" msgid "To insert a placeholder into your formula, type <emph><?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. iivxb #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -10488,6 +11851,7 @@ msgctxt "" msgid "Fonts" msgstr "Letur" +#. UCsvD #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -10496,6 +11860,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>fonts; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>formula fonts; defining</bookmark_value><bookmark_value>defining; formula fonts</bookmark_value>" msgstr "" +#. HJoiR #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -10504,6 +11869,7 @@ msgctxt "" msgid "Fonts" msgstr "Letur" +#. vAQoJ #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -10512,6 +11878,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"schriftartentext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/FontsDialog\">Defines the fonts that can be applied to formula elements.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. ug9De #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -10520,6 +11887,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula Fonts" msgstr "Leturgerðir formúlu" +#. nYEUW #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -10528,6 +11896,7 @@ msgctxt "" msgid "You can define fonts for the variables, functions, numbers and inserted text that form the elements of your formula." msgstr "" +#. rPxeM #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -10536,6 +11905,7 @@ msgctxt "" msgid "The list boxes in the <emph>Fonts</emph> dialog display a default font for all elements. To change to a different font, click <emph>Modify</emph>, then select the element type. A new dialog box appears. Select the desired font and check any desired attributes, then click <emph>OK</emph>. To set the changes as the default fonts, click the <emph>Default</emph> button." msgstr "" +#. 4jsFb #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -10544,6 +11914,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to mark individual text segments with a font other than that used for the whole text, then enter the <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"FONT\">Font</link> command in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. KCJ2h #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -10552,6 +11923,7 @@ msgctxt "" msgid "Variables" msgstr "Breytur" +#. HrKwb #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -10560,6 +11932,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/variableCB\">You can select the fonts for the variables in your formula.</ahelp> For example, in the formula x=SIN(y), x and y are variables, and will reflect the assigned font." msgstr "" +#. ns3Rw #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -10568,6 +11941,7 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Bæta við" +#. gE6ZG #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -10576,6 +11950,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/functionCB\">Select the fonts for names and properties of functions.</ahelp> For example, the functions in the formula x=SIN(y) are =SIN( )." msgstr "" +#. xA3Fy #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -10584,6 +11959,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbers" msgstr "Tölustafir" +#. DH9sS #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -10592,6 +11968,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/numberCB\">You can select the fonts for the numbers in your formula.</ahelp>" msgstr "" +#. 94afo #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -10600,6 +11977,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. k2jGZ #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -10608,6 +11986,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/textCB\">Define the fonts for the text in your formula here.</ahelp>" msgstr "" +#. JcahQ #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -10616,6 +11995,7 @@ msgctxt "" msgid "Custom Fonts" msgstr "Sérsniðnar leturgerðir" +#. jC47i #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -10624,6 +12004,7 @@ msgctxt "" msgid "In this section of the <emph>Fonts</emph> dialog you can define fonts, with which you can format other text components in the formula. The three basic fonts <emph>Serif, Sans</emph> and <emph>Fixed</emph> are available. You can add any other font to each standard installed basic font. Every font installed on your system is available for you to use. Select the <emph>Modify</emph> button to expand the selection offered in the list box." msgstr "" +#. 9WJEc #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -10632,6 +12013,7 @@ msgctxt "" msgid "These custom fonts are used if you set a different font with the FONT command in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. iV56G #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -10640,6 +12022,7 @@ msgctxt "" msgid "Serif" msgstr "Serif" +#. HJVeA #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -10648,6 +12031,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/serifCB\">You can specify the font to be used for the <emph>font serif</emph> format.</ahelp> Serifs are the small \"guides\" that can be seen, for example, at the bottom of a capital A when the Times serif font is used. Using serifs is quite helpful since it guides a reader's eye in a straight line and can speed up reading." msgstr "" +#. 2hiK2 #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -10656,6 +12040,7 @@ msgctxt "" msgid "Sans" msgstr "Sans" +#. JXCGF #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -10664,6 +12049,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/sansCB\">You can specify the font to be used for <emph>sans</emph> font formatting.</ahelp>" msgstr "" +#. f9PR5 #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -10672,6 +12058,7 @@ msgctxt "" msgid "Fixed" msgstr "Fast" +#. L2ABS #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -10680,6 +12067,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/fixedCB\">You can specify the font to be used for <emph>fixed</emph> font formatting.</ahelp>" msgstr "" +#. G2BHu #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -10688,6 +12076,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Breyta" +#. 9LWKg #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -10696,6 +12085,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/modify\">Click one of the choices from this pop-up menu to access the <link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\" name=\"Fonts\">Fonts</link> dialog, where you can define the font and attributes for the respective formula and for custom fonts.</ahelp>" msgstr "" +#. LRsUy #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -10704,6 +12094,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" +#. CBFie #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" @@ -10712,6 +12103,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/default\">Click this button to save your changes as the default for all new formulas.</ahelp> After confirming the changes, click the <emph>Yes</emph> button." msgstr "" +#. 9jEYQ #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" @@ -10720,6 +12112,7 @@ msgctxt "" msgid "Fonts" msgstr "Letur" +#. 69eAL #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" @@ -10728,6 +12121,7 @@ msgctxt "" msgid "Fonts" msgstr "Letur" +#. UqMP9 #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" @@ -10736,6 +12130,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/FontDialog\">Use this dialog to select the font for the respective category in the <emph>Fonts</emph> dialog.</ahelp>" msgstr "" +#. f7b5Y #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" @@ -10744,6 +12139,7 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Letur" +#. gGKuA #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" @@ -10752,6 +12148,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/font\" visibility=\"visible\">Select a font from the list.</ahelp>" msgstr "" +#. nM3dB #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" @@ -10760,6 +12157,7 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "Dæmi" +#. uaPx6 #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" @@ -10768,6 +12166,7 @@ msgctxt "" msgid "You can see a preview of the selected font with its attributes." msgstr "" +#. J8tCh #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" @@ -10776,6 +12175,7 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Eigindi" +#. BGpGS #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" @@ -10784,6 +12184,7 @@ msgctxt "" msgid "You can assign additional attributes to the selected font." msgstr "" +#. LTMkE #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" @@ -10792,6 +12193,7 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Feitletrað" +#. JhieD #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" @@ -10800,6 +12202,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/bold\" visibility=\"visible\">Check this box to assign the bold attribute to the font.</ahelp>" msgstr "" +#. 3wvxW #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" @@ -10808,6 +12211,7 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "Skáletrað" +#. TxHHL #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" @@ -10816,6 +12220,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/italic\" visibility=\"visible\">Check this box to assign the italic attribute to the font.</ahelp>" msgstr "" +#. GVz9x #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" @@ -10824,6 +12229,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Sizes" msgstr "Leturstærðir" +#. Tq2TK #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" @@ -10832,6 +12238,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>font sizes; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>sizes; of fonts in $[officename] Math</bookmark_value>" msgstr "" +#. n8Ywz #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" @@ -10840,6 +12247,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Sizes" msgstr "Leturstærðir" +#. D44KW #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" @@ -10848,6 +12256,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"schriftgroessentext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/FontSizeDialog\">Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. GrnLV #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" @@ -10856,6 +12265,7 @@ msgctxt "" msgid "Base size" msgstr "Grunnstærð" +#. mt9Be #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" @@ -10864,6 +12274,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_baseSize\">All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"metrics\">metrics</link>, which are then automatically converted to points.</ahelp>" msgstr "" +#. qX3wh #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" @@ -10872,6 +12283,7 @@ msgctxt "" msgid "To permanently change the default size (12 pt) used in $[officename] Math, you must first set the size (for example, 11 pt) and then click the <emph>Default</emph> button." msgstr "" +#. myPzP #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" @@ -10880,6 +12292,7 @@ msgctxt "" msgid "Relative Sizes" msgstr "Afstæð stærð" +#. G8VB4 #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" @@ -10888,6 +12301,7 @@ msgctxt "" msgid "In this section, you can determine the relative sizes for each type of element with reference to the base size." msgstr "" +#. KF4D5 #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" @@ -10896,6 +12310,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. KetRc #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" @@ -10904,6 +12319,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_text\">Select the size for text in a formula relative to the base size.</ahelp>" msgstr "" +#. aei3Q #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" @@ -10912,6 +12328,7 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "Atriðaskrár" +#. deCmC #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" @@ -10920,6 +12337,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_index\">Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size.</ahelp>" msgstr "" +#. yoaeX #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" @@ -10928,6 +12346,7 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Bæta við" +#. Lb5bD #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" @@ -10936,6 +12355,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_function\">Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size.</ahelp>" msgstr "" +#. D5Zfu #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" @@ -10944,6 +12364,7 @@ msgctxt "" msgid "Operators" msgstr "Aðgerðir" +#. FgXbS #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" @@ -10952,6 +12373,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_operator\">Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size.</ahelp>" msgstr "" +#. uqfs4 #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" @@ -10960,6 +12382,7 @@ msgctxt "" msgid "Limits" msgstr "Takmörk" +#. FmG3G #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" @@ -10968,6 +12391,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_limit\">Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size.</ahelp>" msgstr "" +#. Pf5CG #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" @@ -10976,6 +12400,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" +#. YmvPv #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" @@ -10984,6 +12409,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/default\">Click this button to save your changes as a default for all new formulas.</ahelp> A security response appears before saving any changes." msgstr "" +#. rnfof #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -10992,6 +12418,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Millibil" +#. z7FqZ #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11000,6 +12427,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>spacing; formula elements</bookmark_value><bookmark_value>formulas;element spacing</bookmark_value>" msgstr "" +#. GEMnV #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11008,6 +12436,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Millibil" +#. sScgF #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11016,6 +12445,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"abstaendetext\"><ahelp hid=\".\">Use this dialog to determine the spacing between formula elements. The spacing is specified as a percentage in relation to the base size defined under <emph>Format - Font Size</emph>.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. GU5JT #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11024,6 +12454,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the <emph>Category</emph> button to determine the formula element for which you would like to specify the spacing. The appearance of the dialog depends on the selected category. A preview window shows you which spacing is modified through the respective boxes." msgstr "" +#. ChAAC #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11032,6 +12463,7 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Flokkur" +#. tbhB5 #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11040,6 +12472,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/category\">This button allows you to select the category for which you would like to change the spacing.</ahelp>" msgstr "" +#. koDZc #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11048,6 +12481,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Millibil" +#. tyD9t #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11056,6 +12490,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines the spacing between variables and operators, between lines, and between root signs and radicals." msgstr "" +#. E6hYv #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11064,6 +12499,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Millibil" +#. 8pRJF #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11072,6 +12508,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the spacing between variables and operators.</ahelp>" msgstr "" +#. gBy7g #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11080,6 +12517,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Spacing" msgstr "Línubil" +#. NBVGE #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11088,6 +12526,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing between lines.</ahelp>" msgstr "" +#. AFjWJ #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11096,6 +12535,7 @@ msgctxt "" msgid "Root Spacing" msgstr "Rótarlínubil" +#. 86bQL #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11104,6 +12544,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing between the root sign and radicals.</ahelp>" msgstr "" +#. 9RbCB #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11112,6 +12553,7 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "Atriðaskrár" +#. YewU9 #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11120,6 +12562,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines the spacing for superscript and subscript indexes." msgstr "" +#. AEBDA #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11128,6 +12571,7 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "Háletur" +#. Kkvuh #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11136,6 +12580,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing for superscript indexes.</ahelp>" msgstr "" +#. n5Sum #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11144,6 +12589,7 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "Lágletur" +#. tLm6h #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11152,6 +12598,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing for subscript indexes.</ahelp>" msgstr "" +#. YCVxX #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11160,6 +12607,7 @@ msgctxt "" msgid "Fractions" msgstr "Tugabrot" +#. jmZdF #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11168,6 +12616,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines the spacing between the fraction bar and the numerator or denominator." msgstr "" +#. NLNxs #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11176,6 +12625,7 @@ msgctxt "" msgid "Numerator" msgstr "Teljari" +#. VhYCs #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11184,6 +12634,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing between the fraction bar and the numerator.</ahelp>" msgstr "" +#. DhBvR #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11192,6 +12643,7 @@ msgctxt "" msgid "Denominator" msgstr "Nefnari" +#. GPpa5 #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11200,6 +12652,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing between the fraction bar and the denominator.</ahelp>" msgstr "" +#. ADi9X #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11208,6 +12661,7 @@ msgctxt "" msgid "Fraction Bars" msgstr "Tugabrotastrik" +#. Zbhr5 #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11216,6 +12670,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines the excess length and line weight of the fraction bar." msgstr "" +#. HM3Sb #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11224,6 +12679,7 @@ msgctxt "" msgid "Excess length" msgstr "Auka lengd" +#. EuHWN #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11232,6 +12688,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the excess length of the fraction line.</ahelp>" msgstr "" +#. aDUQZ #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11240,6 +12697,7 @@ msgctxt "" msgid "Weight" msgstr "Þykkt" +#. AsEMi #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11248,6 +12706,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the weight of the fraction line.</ahelp>" msgstr "" +#. VPk5S #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11256,6 +12715,7 @@ msgctxt "" msgid "Limits" msgstr "Takmörk" +#. VEwVA #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11264,6 +12724,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines the spacing between the sum symbol and the limit conditions." msgstr "" +#. hDHtk #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11272,6 +12733,7 @@ msgctxt "" msgid "Upper limit" msgstr "Efri mörk" +#. v8naP #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11280,6 +12742,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing between the sum symbol and the upper limit.</ahelp>" msgstr "" +#. 8AvW5 #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11288,6 +12751,7 @@ msgctxt "" msgid "Lower limit" msgstr "Neðri mörk" +#. 9rTEB #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11296,6 +12760,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing between the sum symbol and the lower limit.</ahelp>" msgstr "" +#. pokuD #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11304,6 +12769,7 @@ msgctxt "" msgid "Brackets" msgstr "Hreinsa viðföng" +#. mvZTY #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11312,6 +12778,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines the spacing between brackets and the content." msgstr "" +#. 6jsEv #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11320,6 +12787,7 @@ msgctxt "" msgid "Excess size (left/right)" msgstr "Auka lengd (vinstri/hægri)" +#. PWtGM #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11328,6 +12796,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the vertical distance between the upper edge of the contents and the upper end of the brackets.</ahelp>" msgstr "" +#. ZaDY3 #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11336,6 +12805,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Millibil" +#. gTeD8 #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11344,6 +12814,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the horizontal distance between the contents and the upper end of the brackets.</ahelp>" msgstr "" +#. aTvKc #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11352,6 +12823,7 @@ msgctxt "" msgid "Scale all brackets" msgstr "Kverða alla sviga" +#. xCXkX #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11360,6 +12832,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/checkbutton\">Scales all types of brackets.</ahelp> If you then enter <emph>( a over b)</emph> in the <emph>Commands</emph> window, the brackets will surround the whole height of the argument. You normally achieve this effect by entering <emph>left ( a over b right )</emph>." msgstr "" +#. ubo4x #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11368,6 +12841,7 @@ msgctxt "" msgid "Excess size" msgstr "Auka lengd" +#. dnFBW #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11376,6 +12850,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Adjusts the percentage excess size.</ahelp> At 0 percent the brackets are set so that they surround the argument at the same height. The higher the entered value is, the larger the vertical gap between the contents of the brackets and the external border of the brackets. The field can only be used in combination with <emph>Scale all brackets</emph>." msgstr "" +#. eFTVX #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11384,6 +12859,7 @@ msgctxt "" msgid "Matrices" msgstr "Fylki" +#. dKE2T #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11392,6 +12868,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines the relative spacing for the elements in a matrix." msgstr "" +#. k9WRF #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11400,6 +12877,7 @@ msgctxt "" msgid "Line spacing" msgstr "Línubil" +#. A3yzB #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11408,6 +12886,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing between matrix elements in a row.</ahelp>" msgstr "" +#. KAMkM #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11416,6 +12895,7 @@ msgctxt "" msgid "Column spacing" msgstr "Bil milli dálka" +#. 2DnGX #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11424,6 +12904,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing between matrix elements in a column.</ahelp>" msgstr "" +#. ccA2V #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11432,6 +12913,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Tákn" +#. ypDFc #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11440,6 +12922,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines the spacing of symbols in relation to variables" msgstr "" +#. 5xDAE #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11448,6 +12931,7 @@ msgctxt "" msgid "Primary height" msgstr "Aðalhæð" +#. x9eLT #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11456,6 +12940,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the height of the symbols in relation to the baseline.</ahelp>" msgstr "" +#. anBAU #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11464,6 +12949,7 @@ msgctxt "" msgid "Minimum spacing" msgstr "Minnsta bil" +#. GJVMm #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11472,6 +12958,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the minimum distance between a symbol and variable.</ahelp>" msgstr "" +#. FvEEx #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11480,6 +12967,7 @@ msgctxt "" msgid "Operators" msgstr "Aðgerðir" +#. EauSY #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11488,6 +12976,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines the spacing between operators and variables or numbers." msgstr "" +#. iQvN8 #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11496,6 +12985,7 @@ msgctxt "" msgid "Excess size" msgstr "Auka lengd" +#. 45tVP #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11504,6 +12994,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the height from the variable to the operator's upper edge.</ahelp>" msgstr "" +#. m9Umn #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11512,6 +13003,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Millibil" +#. mGNxT #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11520,6 +13012,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the horizontal distance between operators and variables.</ahelp>" msgstr "" +#. APLgw #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11528,6 +13021,7 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Spássíur" +#. XUGBv #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11536,6 +13030,7 @@ msgctxt "" msgid "Adds a border to your formula. This option is particularly useful if you want to integrate the formula into a text file in $[officename] Writer. When making settings, be sure that you do not use 0 as a size, since this creates viewing problems for text that surrounds the insertion point." msgstr "" +#. CrppB #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11544,6 +13039,7 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Vinstri" +#. pHYFE #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11552,6 +13048,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">The left border is positioned between the formula and background.</ahelp>" msgstr "" +#. aEBU3 #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11560,6 +13057,7 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Hægri" +#. 52Bfs #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11568,6 +13066,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">The right border is positioned between the formula and background.</ahelp>" msgstr "" +#. H2DAB #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11576,6 +13075,7 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Efst" +#. TBQyG #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11584,6 +13084,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">The top border is positioned between the formula and background.</ahelp>" msgstr "" +#. TDwBj #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11592,6 +13093,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Neðst" +#. iaFcD #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11600,6 +13102,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">The bottom border is positioned between the formula and background.</ahelp>" msgstr "" +#. F6Bp7 #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11608,6 +13111,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" +#. JTvAu #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" @@ -11616,6 +13120,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/default\">Saves your changes as your default settings for all new formulas.</ahelp> A security response will appear before saving these changes." msgstr "" +#. pFCim #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" @@ -11624,6 +13129,7 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Stilling" +#. cxKGc #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" @@ -11632,6 +13138,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>aligning; multi-line formulas</bookmark_value><bookmark_value>multi-line formulas; aligning</bookmark_value>" msgstr "" +#. tHJvh #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" @@ -11640,6 +13147,7 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Stilling" +#. bF47S #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" @@ -11648,6 +13156,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"ausrichtungtext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/AlignmentDialog\" visibility=\"visible\">You can define the alignment of multi-line formulas as well as formulas with several elements in one line.</ahelp> Create multi-line formulas by entering a <emph>NEWLINE</emph> command in the <emph>Commands</emph> window.</variable>" msgstr "" +#. EBsjA #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" @@ -11656,6 +13165,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Lárétt" +#. ZgKSC #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" @@ -11664,6 +13174,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the type of horizontal alignment for multi-line formulas." msgstr "" +#. ThACB #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" @@ -11672,6 +13183,7 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Vinstri" +#. 8xa9n #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" @@ -11680,6 +13192,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/left\" visibility=\"visible\">Aligns the selected elements of a formula to the left.</ahelp>" msgstr "" +#. RCFn8 #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" @@ -11688,6 +13201,7 @@ msgctxt "" msgid "Text is always aligned left." msgstr "" +#. D2sDT #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" @@ -11696,6 +13210,7 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Miðjað" +#. uEY2Z #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" @@ -11704,6 +13219,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/center\" visibility=\"visible\">Aligns the elements of a formula to the center.</ahelp>" msgstr "" +#. G2UDu #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" @@ -11712,6 +13228,7 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Hægri" +#. NWQAC #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" @@ -11720,6 +13237,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/right\" visibility=\"visible\">Aligns the elements of a formula to the right.</ahelp>" msgstr "" +#. RNWUU #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" @@ -11728,6 +13246,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" +#. uYh2U #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" @@ -11736,6 +13255,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/default\" visibility=\"visible\">Click here to save your changes as the default settings for new formulas.</ahelp> A security response will appear before saving." msgstr "" +#. LBWzj #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" @@ -11744,6 +13264,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Mode" msgstr "Textahamur" +#. 7UpAp #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" @@ -11752,6 +13273,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text mode in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>formulas; fit to text</bookmark_value>" msgstr "" +#. 2gYbh #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" @@ -11760,6 +13282,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/smath/01/05050000.xhp\" name=\"Text Mode\">Text Mode</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/05050000.xhp\" name=\"Textahamur\">Textahamur</link>" +#. Xx962 #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" @@ -11768,6 +13291,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"SID_TEXTMODE\">Switches the text mode on or off. In text mode, formulas are displayed as the same height as a line of text.</ahelp>" msgstr "" +#. 46L44 #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" @@ -11776,6 +13300,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Tákn" +#. LPTC9 #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" @@ -11784,6 +13309,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>symbols; entering in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value> <bookmark_value>%PRODUCTNAME Math; entering symbols in</bookmark_value> <bookmark_value>catalog for mathematical symbols</bookmark_value> <bookmark_value>mathematical symbols;catalog</bookmark_value> <bookmark_value>Greek symbols in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; entering symbols in</bookmark_value>" msgstr "" +#. wUxaF #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" @@ -11792,14 +13318,16 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/smath/01/06010000.xhp\" name=\"Symbols\">Symbols</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/06010000.xhp\" name=\"Tákn\">Tákn</link>" +#. zFQGD #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3146313\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"symboletext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/CatalogDialog\">Opens the <emph>Symbols</emph> dialog, in which you can select a symbol to insert in the formula.</ahelp> </variable>" +msgid "<variable id=\"symboletext\"><ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Symbols</emph> dialog, in which you can select a symbol to insert in the formula.</ahelp> </variable>" msgstr "" +#. B7kGd #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" @@ -11808,6 +13336,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Set" msgstr "Táknasett" +#. 3zK7W #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" @@ -11816,6 +13345,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/symbolset\">All symbols are organized into symbol sets. Select the desired symbol set from the list box. The corresponding group of symbols appear in the field below.</ahelp>" msgstr "" +#. S2tHq #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" @@ -11824,6 +13354,7 @@ msgctxt "" msgid "When a symbol is selected, its command name appears below the symbol list and a magnified version appears in a box to the right. Note that the name must be typed in the <emph>Commands</emph> window exactly as displayed here (case-sensitive)." msgstr "" +#. kNLCJ #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" @@ -11832,6 +13363,7 @@ msgctxt "" msgid "To insert a symbol, select it from the list and click <emph>Insert</emph>. The corresponding command name appears in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. 7EN3R #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" @@ -11840,6 +13372,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Breyta" +#. sAB8a #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" @@ -11848,6 +13381,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/edit\">Click here to open the <link href=\"text/smath/01/06010100.xhp\" name=\"Edit Symbols\">Edit Symbols</link> dialog.</ahelp>" msgstr "" +#. dCQLd #: 06010100.xhp msgctxt "" "06010100.xhp\n" @@ -11856,6 +13390,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Symbols" msgstr "Breyta táknum" +#. NCZBQ #: 06010100.xhp msgctxt "" "06010100.xhp\n" @@ -11864,6 +13399,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>new symbols in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>symbols; adding in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>" msgstr "" +#. aBAGG #: 06010100.xhp msgctxt "" "06010100.xhp\n" @@ -11872,6 +13408,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Symbols" msgstr "Breyta táknum" +#. KwoW9 #: 06010100.xhp msgctxt "" "06010100.xhp\n" @@ -11880,6 +13417,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/EditSymbols\">Use this dialog to add symbols to a symbol set, to edit symbol sets, or to modify symbol notations.</ahelp> You can also define new symbol sets, assign names to symbols, or to modify existing symbol sets." msgstr "" +#. 4TcvS #: 06010100.xhp msgctxt "" "06010100.xhp\n" @@ -11888,6 +13426,7 @@ msgctxt "" msgid "Old Symbol" msgstr "Gamalt tákn" +#. SJuib #: 06010100.xhp msgctxt "" "06010100.xhp\n" @@ -11896,6 +13435,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/oldSymbols\">Select the name of the current symbol.</ahelp> The symbol, the name of the symbol, and the set that the symbol belongs to are displayed in the left preview pane at the bottom of the dialog box." msgstr "" +#. 2Cukc #: 06010100.xhp msgctxt "" "06010100.xhp\n" @@ -11904,6 +13444,7 @@ msgctxt "" msgid "Old Symbol Set" msgstr "Gamalt táknasett" +#. MrUaj #: 06010100.xhp msgctxt "" "06010100.xhp\n" @@ -11912,6 +13453,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/oldSymbolSets\">This list box contains the name of the current symbol set. If you want, you can also select a different symbol set.</ahelp>" msgstr "" +#. xBat9 #: 06010100.xhp msgctxt "" "06010100.xhp\n" @@ -11920,6 +13462,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol" msgstr "Tákn" +#. RGdGp #: 06010100.xhp msgctxt "" "06010100.xhp\n" @@ -11928,6 +13471,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/symbols\">Lists the names for the symbols in the current symbol set. Select a name from the list or type a name for a newly added symbol.</ahelp>" msgstr "" +#. BSRAi #: 06010100.xhp msgctxt "" "06010100.xhp\n" @@ -11936,6 +13480,7 @@ msgctxt "" msgid "Adding a New Symbol" msgstr "" +#. ifxFu #: 06010100.xhp msgctxt "" "06010100.xhp\n" @@ -11944,6 +13489,7 @@ msgctxt "" msgid "To add a symbol to a symbol set, select a font in the <emph>Font</emph> box, and then click a symbol in symbols pane. In the <emph>Symbol</emph> box, type a name for the symbol. In the <emph>Symbol set</emph> list box, select a symbol set, or type a new name to create a new symbol set. The right preview pane displays the symbol that you selected. Click <emph>Add</emph> and then <emph>OK</emph>." msgstr "" +#. BSSAE #: 06010100.xhp msgctxt "" "06010100.xhp\n" @@ -11952,6 +13498,7 @@ msgctxt "" msgid "Modifying the Name of a Symbol" msgstr "" +#. rGmem #: 06010100.xhp msgctxt "" "06010100.xhp\n" @@ -11960,6 +13507,7 @@ msgctxt "" msgid "To change the name of a symbol, select the old name in the <emph>Old symbol</emph> list box. Then enter the new name in the <emph>Symbol</emph> box. Check whether the desired character is in the preview window before you click the <emph>Modify</emph> button. Click <emph>OK</emph>." msgstr "" +#. uGUeu #: 06010100.xhp msgctxt "" "06010100.xhp\n" @@ -11968,6 +13516,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Set" msgstr "Táknasett" +#. 6uvVN #: 06010100.xhp msgctxt "" "06010100.xhp\n" @@ -11976,6 +13525,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/symbolSets\">The <emph>Symbol set</emph> list box contains the names of all existing symbol sets. You can modify a symbol set or create a new one.</ahelp>" msgstr "" +#. SEiTx #: 06010100.xhp msgctxt "" "06010100.xhp\n" @@ -11984,6 +13534,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating a New Symbol Set" msgstr "" +#. ZGAEV #: 06010100.xhp msgctxt "" "06010100.xhp\n" @@ -11992,6 +13543,7 @@ msgctxt "" msgid "To create a new symbol set, type a name for it in the <emph>Symbol set</emph> list box and add at least one symbol. Click <emph>OK</emph> to close the dialog. The new symbol set is now available under the new name." msgstr "" +#. 24T7d #: 06010100.xhp msgctxt "" "06010100.xhp\n" @@ -12000,6 +13552,7 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Letur" +#. 9QKQ9 #: 06010100.xhp msgctxt "" "06010100.xhp\n" @@ -12008,6 +13561,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/fonts\">Displays the name of the current font and enables you to select a different font.</ahelp>" msgstr "" +#. oSeyE #: 06010100.xhp msgctxt "" "06010100.xhp\n" @@ -12016,6 +13570,7 @@ msgctxt "" msgid "Subset" msgstr "Undirnet" +#. tQRVv #: 06010100.xhp msgctxt "" "06010100.xhp\n" @@ -12024,6 +13579,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/fontsSubsetLB\">If you selected a non-symbol font in the <emph>Font</emph> list box, you can select a Unicode subset in which to place your new or edited symbol. When a subset has been selected, all symbols belonging to this subset of the current symbol set are displayed in the symbols list above.</ahelp>" msgstr "" +#. kdGeM #: 06010100.xhp msgctxt "" "06010100.xhp\n" @@ -12032,6 +13588,7 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "" +#. nWkoK #: 06010100.xhp msgctxt "" "06010100.xhp\n" @@ -12040,6 +13597,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/styles\">The current typeface is displayed. You can change the typeface by selecting one from the list box.</ahelp>" msgstr "" +#. 2wVgw #: 06010100.xhp msgctxt "" "06010100.xhp\n" @@ -12048,6 +13606,7 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Bæta við" +#. KFi5U #: 06010100.xhp msgctxt "" "06010100.xhp\n" @@ -12056,6 +13615,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/add\">Click this button to add the symbol shown in the right preview window to the current symbol set.</ahelp> It will be saved under the name displayed in the <emph>Symbol</emph> list box. You must specify a name under <emph>Symbol</emph> or <emph>Symbol Set</emph> to be able to use this button. Names cannot be used more than once." msgstr "" +#. VCc7A #: 06010100.xhp msgctxt "" "06010100.xhp\n" @@ -12064,6 +13624,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Breyta" +#. npjGX #: 06010100.xhp msgctxt "" "06010100.xhp\n" @@ -12072,6 +13633,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/modify\">Click this button to replace the name of the symbol shown in the left preview window (the old name is displayed in the <emph>Old symbol</emph> list box) with the new name you have entered in the <emph>Symbol</emph> list box.</ahelp>" msgstr "" +#. uCEZy #: 06010100.xhp msgctxt "" "06010100.xhp\n" @@ -12080,6 +13642,7 @@ msgctxt "" msgid "Moving a Symbol to Another Symbol Set" msgstr "" +#. QTBhJ #: 06010100.xhp msgctxt "" "06010100.xhp\n" @@ -12088,6 +13651,7 @@ msgctxt "" msgid "As an example, to transfer the large ALPHA from the \"Greek\" set to the \"Special\" set, select the old set (Greek) and then the ALPHA symbol using the two top list boxes. The symbol appears in the left preview window. In the <emph>Symbol set</emph> list box, select the \"Special\" set. Click <emph>Modify</emph> and then <emph>OK</emph>. The ALPHA symbol is now only in the \"Special\" symbol set." msgstr "" +#. aDW2Y #: 06010100.xhp msgctxt "" "06010100.xhp\n" @@ -12096,6 +13660,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Eyða" +#. RBB3K #: 06010100.xhp msgctxt "" "06010100.xhp\n" @@ -12104,6 +13669,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/delete\">Click to remove the symbol shown in the left preview window from the current symbol set.</ahelp> There will be no security query. Deleting the last remaining symbol of a symbol set also deletes the symbol set." msgstr "" +#. zCzGZ #: 06010100.xhp msgctxt "" "06010100.xhp\n" @@ -12112,6 +13678,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also click <emph>Cancel</emph> at any time to close the dialog without saving any of the changes." msgstr "" +#. MSeUG #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" @@ -12120,6 +13687,7 @@ msgctxt "" msgid "Import formula" msgstr "Flytja inn formúlu" +#. Vw4pc #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" @@ -12128,6 +13696,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>importing; %PRODUCTNAME Math formulas</bookmark_value>" msgstr "" +#. veX7o #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" @@ -12136,6 +13705,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>MathML; import from file</bookmark_value>" msgstr "" +#. gZ7Sh #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" @@ -12144,6 +13714,7 @@ msgctxt "" msgid "Import Formula from File" msgstr "" +#. oPdej #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" @@ -12152,6 +13723,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"formelimportierentext\"><ahelp hid=\".uno:ImportFormula\" visibility=\"visible\">This command opens a dialog for importing a formula.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. tECdR #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" @@ -12160,6 +13732,7 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Insert</emph> dialog is set up like the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>Open</emph></link> dialog under <emph>File</emph>. Use the <emph>Insert</emph> dialog to load, edit and display a formula saved as a file in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +#. o4UTF #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" @@ -12168,6 +13741,7 @@ msgctxt "" msgid "You can import MathML files created by other applications as well. The MathML source must have a <item type=\"code\">math</item> element with an <item type=\"code\">xmlns</item> attribute with value \"http://www.w3.org/1998/Math/MathML\". The languages MathML and StarMath are not fully compatible, therefore you should revise the import result. For details about the language MathML see its <link href=\"https://www.w3.org/TR/#tr_MathML\">specification</link>." msgstr "" +#. LCQQn #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" @@ -12176,6 +13750,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>MathML; import via clipboard</bookmark_value>" msgstr "" +#. LDHGo #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" @@ -12184,6 +13759,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>importing; MathML</bookmark_value>" msgstr "" +#. cN3dZ #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" @@ -12192,6 +13768,7 @@ msgctxt "" msgid "Import MathML from Clipboard" msgstr "" +#. AnBfM #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" @@ -12200,6 +13777,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"mathmlimportierentext\"><ahelp hid=\".uno:ImportMathMLClipboard\" visibility=\"visible\">This command transforms MathML clipboard content to StarMath and inserts it at the current cursor position.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. rU2Gi #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" @@ -12208,6 +13786,7 @@ msgctxt "" msgid "If the transformation fails, nothing is inserted." msgstr "" +#. T2kWP #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" @@ -12215,3 +13794,4 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "This command handles only MathML content. If you have copied a %PRODUCTNAME Math formula to clipboard, insert it using the command <link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\"><emph>Paste</emph></link> under <emph>Edit</emph>." msgstr "" + diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter.po index c08afb3657f..28d9b7976a9 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: swriter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-07 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-01 08:37+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1541061448.000000\n" +#. P7iNX #: classificationbar.xhp msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Document Classification" msgstr "Flokkun skjals" +#. NqgkT #: classificationbar.xhp msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"classdoc\"><link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Document Classification\">Document Classification</link> </variable>" msgstr "<variable id=\"classdoc\"><link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Flokkun skjals\">Flokkun skjals</link> </variable>" +#. toEGG #: classificationbar.xhp msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>classification;BAILS levels</bookmark_value> <bookmark_value>classification;BAF category</bookmark_value> <bookmark_value>classification;security levels</bookmark_value> <bookmark_value>classification;document</bookmark_value> <bookmark_value>classification;classification bar</bookmark_value> <bookmark_value>document;classification</bookmark_value>" msgstr "" +#. vJRDP #: classificationbar.xhp msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Document classification and security is an important issue for businesses and governments." msgstr "" +#. o6ZJC #: classificationbar.xhp msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Information is exchanged between users and organizations that collaborate to pursue a business goal. Where sensitive information is involved, it is assumed that the parties will have agreed what information is sensitive and how such information will be identified and handled. Any recipient of a resource will rely upon the provider of the information to follow the agreed procedures to identify the sensitivity of the information." msgstr "" +#. Ds7Zb #: classificationbar.xhp msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME provides standardized means for such sensitivity information to be expressed and may be used between parties if interoperable systems are to be implemented. It provides a set of standard “fields” that can be used to hold sensitivity information. It does not attempt to define what the contents of these “fields” should be. This approach is an improvement upon the only alternative that exists at the moment, which is for the provider to use an arbitrary means to express sensitivity that may not be useful to a recipient." msgstr "" +#. J3mB2 #: classificationbar.xhp msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "While this standard has been developed with the intent that it would be applicable in any domain of activity, %PRODUCTNAME retained the aerospace and defense industry nomenclature and categories, where sensitivity marking results from national security, export control and intellectual property policies." msgstr "" +#. mEAHm #: classificationbar.xhp msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME implemented the open standards produced by <item type=\"acronym\">TSCP</item> (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.) independent of a specific vendor. Two of them are interesting:" msgstr "" +#. FGdfy #: classificationbar.xhp msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "Business Authentication Framework (<item type=\"acronym\">BAF</item>) specifies how to describe the existing policy (which is probably some legal text) in a machine-readable format." msgstr "" +#. hYS6k #: classificationbar.xhp msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Business Authorization Identification and Labeling Scheme (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) specifies how to refer to such a <item type=\"acronym\">BAF</item> policy in a document. The concepts in <item type=\"acronym\">BAILS</item> are so generic that they can be applied to any format that supports document-level user-defined properties." msgstr "" +#. 6mz7n #: classificationbar.xhp msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "BAF Categories" msgstr "BAF-flokkar" +#. WiXYE #: classificationbar.xhp msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>classification;displayed in user interface</bookmark_value> <bookmark_value>classification;headers and footers</bookmark_value> <bookmark_value>classification;watermark</bookmark_value> <bookmark_value>classification;categories</bookmark_value>" msgstr "" +#. 3ADDM #: classificationbar.xhp msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "The default BAF categories for %PRODUCTNAME are listed below." msgstr "Sjálfgefnir BAF-flokkar fyrir %PRODUCTNAME eru taldir upp hér fyrir neðan." +#. N8CTV #: classificationbar.xhp msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Only the \"Intellectual Properties\" category will modify the layout of the document with a watermark, fields in the header and footer and an information bar on top of the document area. Each item inserted in the document is controlled by the classification configuration file." msgstr "" +#. HJDZH #: classificationbar.xhp msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Intellectual Property" msgstr "Hugverkaréttur" +#. pGCGZ #: classificationbar.xhp msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Intellectual property is a generic term for the nature of the contents of the document. Select this category for general purpose document classification." msgstr "" +#. Wtdjj #: classificationbar.xhp msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "National Security" msgstr "Þjóðaröryggi" +#. vDSmN #: classificationbar.xhp msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Selects the category of this document for the national security policy type. The selected category is saved together with the document as BAILS metadata in the file properties and no modifications is carried in the document layout or the user interface." msgstr "" +#. E7kqD #: classificationbar.xhp msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "Export Control" msgstr "Útflutningshömlur" +#. DC8Yf #: classificationbar.xhp msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "Selects the category of this document for the export control policy type. The selected category is saved together with the document as BAILS metadata in the file properties and no modifications is carried in the document layout or the user interface." msgstr "" +#. iVEDx #: classificationbar.xhp msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "Refer to your corporate data security policy and information security officers for support in document classification." msgstr "" +#. Dzmda #: classificationbar.xhp msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Default levels of classification" msgstr "Sjálfgefin stig flokkunar" +#. CAfDt #: classificationbar.xhp msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>classification levels;Internal use only</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;Confidential</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;General Business</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;Non-Business</bookmark_value>" msgstr "" +#. zGVp8 #: classificationbar.xhp msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME provides default levels of document classification (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) shown below, sorted by increasing level of business sensitivity:" msgstr "" +#. bhAGA #: classificationbar.xhp msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Non-Business</emph>: Information in document has no impact in business, if made public." msgstr "" +#. BJAGV #: classificationbar.xhp msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>General Business</emph>: Minor impact. Information has impact in business, can generate embarrassments, minor damage in brand image, if made public." msgstr "" +#. xGJN3 #: classificationbar.xhp msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Confidential</emph>: Modest impact. Information disclosed can damage business brand, can generate negative media coverage and loss of revenue." msgstr "" +#. FaGhw #: classificationbar.xhp msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Internal use only</emph>: Major damage. Negative national media, lawsuits, fines, long term brand damages." msgstr "" +#. wTzaa #: classificationbar.xhp msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "Customizing classification levels." msgstr "Sérsníða flokkunarstig" +#. z6j8J #: classificationbar.xhp msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" @@ -256,14 +286,16 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>custom;classification levels</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;customizing</bookmark_value>" msgstr "" +#. zP3TN #: classificationbar.xhp msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" "par_id030820161747133280\n" "help.text" -msgid "%PRODUCTNAME allows customization of the levels of classification for your business. To customize the number and the name of the levels, copy the file <item type=\"literal\">example.xml</item> located in <item type=\"menuitem\">Tools - Options - LibreOffice - Paths - Classification</item> into a local folder and edit the contents." +msgid "%PRODUCTNAME allows customization of the levels of classification for your business. To customize the number and the name of the levels, copy the file <item type=\"literal\">example.xml</item> located in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - LibreOffice - Paths - Classification</menuitem> into a local folder and edit the contents." msgstr "" +#. F3njz #: classificationbar.xhp msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" @@ -272,14 +304,16 @@ msgctxt "" msgid "Use the file with your %PRODUCTNAME locale in the name as example." msgstr "" +#. pouDz #: classificationbar.xhp msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" "par_id030820161747137522\n" "help.text" -msgid "Save the file and make the adequate changes to the classification path above to access the file." +msgid "Save the file and make the adequate changes to the classificationpath above to access the file." msgstr "" +#. Z2iUo #: classificationbar.xhp msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Your system administrator can place the file in a network folder and make all users access the classification settings file." msgstr "" +#. 5DSiM #: classificationbar.xhp msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Pasting contents in documents with different levels of classification." msgstr "" +#. WxMFo #: classificationbar.xhp msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>document classification;pasting contents</bookmark_value>" msgstr "" +#. NdsxG #: classificationbar.xhp msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "To prevent a breach in the security policy, contents with high classification level pasted to documents with lower classification level are not allowed. %PRODUCTNAME will display a warning message wherever it detects that the contents of the clipboard have higher security classification than the target document." msgstr "" +#. 9oBUS #: classificationbar.xhp msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Classification Bar\">Classification Bar</link>" msgstr "" +#. fF68i #: classificationbar.xhp msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Classification toolbar;display</bookmark_value>" msgstr "" +#. gYggL #: classificationbar.xhp msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Classification</emph> bar contains tools to help secure document handling.</ahelp>" msgstr "" +#. FtFz5 #: classificationbar.xhp msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Classification</emph> toolbar contains listboxes to help in selecting the security of the document, according to the <item type=\"acronym\">BAF</item> category policy and <item type=\"acronym\">BAILS</item> levels. %PRODUCTNAME will add custom fields in the document properties (<item type=\"menuitem\">File - Properties</item>, <emph>Custom Properties</emph> tab) to store the classification policy as document metadata." msgstr "" +#. eDVXe #: classificationbar.xhp msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to menu <item type=\"menuitem\">View - Toolbars</item> and select <item type=\"menuitem\">Classification</item>" msgstr "" +#. WbAuh #: classificationbar.xhp msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"https://www.tscp.org/about-tscp/\"><item type=\"acronym\">TSCP</item> (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.) website</link>." msgstr "" +#. pTTL8 #: classificationbar.xhp msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"https://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAFv1.pdf\">Business Authentication Framework (<item type=\"acronym\">BAF</item>) document (PDF)</link>" msgstr "" +#. 47rPQ #: classificationbar.xhp msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"http://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAILSv1.pdf\">Business Authorization Identification and Labeling Scheme (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) document (PDF)</link>" msgstr "<link href=\"http://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAILSv1.pdf\">Business Authorization Identification and Labeling Scheme (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) skjal (PDF)</link>" +#. x2qZ6 #: mailmergetoolbar.xhp msgctxt "" "mailmergetoolbar.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge Toolbar" msgstr "Verkfærastika fyrir póstsameiningu" +#. 6B2FA #: mailmergetoolbar.xhp msgctxt "" "mailmergetoolbar.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/mailmergetoolbar.xhp\">Mail Merge Toolbar</link>" msgstr "" +#. HJAAB #: mailmergetoolbar.xhp msgctxt "" "mailmergetoolbar.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "The Mail Merge Toolbar contains commands for the final steps of the mail merge process." msgstr "" +#. 9Ecmk #: mailmergetoolbar.xhp msgctxt "" "mailmergetoolbar.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to menu <item type=\"menuitem\">View - Toolbars</item> and select <item type=\"menuitem\">Mail Merge</item>" msgstr "" +#. BxVvc #: mailmergetoolbar.xhp msgctxt "" "mailmergetoolbar.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "(Recipient number)" msgstr "(Númer viðtakanda)" +#. 7GUxk #: mailmergetoolbar.xhp msgctxt "" "mailmergetoolbar.xhp\n" @@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the address record number of a recipient to preview the mail merge document for the recipient.</ahelp>" msgstr "" +#. qhsJA #: mailmergetoolbar.xhp msgctxt "" "mailmergetoolbar.xhp\n" @@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Use the browse buttons to scroll through the address records.</ahelp>" msgstr "" +#. AV749 #: mailmergetoolbar.xhp msgctxt "" "mailmergetoolbar.xhp\n" @@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "Exclude recipient" msgstr "Útiloka viðtakanda" +#. RBXJC #: mailmergetoolbar.xhp msgctxt "" "mailmergetoolbar.xhp\n" @@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Excludes the current recipient from this mail merge.</ahelp>" msgstr "" +#. TFyWt #: mailmergetoolbar.xhp msgctxt "" "mailmergetoolbar.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Individual Documents" msgstr "Breyta stökum skjölum" +#. Qm2ty #: mailmergetoolbar.xhp msgctxt "" "mailmergetoolbar.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a single merged document with page breaks between each recipient.</ahelp> The names and the addresses of the recipients are contained in the document, which can be customized as needed." msgstr "" +#. 5JFds #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Welcome to the $[officename] Writer Help" msgstr "Velkomin í hjálpina fyrir $[officename] Writer" +#. CsmWo #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer Help" msgstr "%PRODUCTNAME Writer hjálp" +#. 6ZEFS #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Working With %PRODUCTNAME Writer" msgstr "Að vinna með %PRODUCTNAME Writer" +#. QmbGy #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Menus, Toolbars, and Keys" msgstr "Valmyndir, tækjaslár og lyklar" +#. Z6Hed #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Help about the Help" msgstr "Hjálp fyrir hjálpina" +#. aFUnY #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Menus" msgstr "Valmyndir" +#. uiF3J #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>" msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Valmyndir\">Valmyndir</link></variable>" +#. b6Ayw #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "The following section lists the help topics available for menus and dialogs." msgstr "Eftirfarandi er lýsing á hjálparatriðum varðandi valmyndir og samskiptaglugga." +#. PvGHJ #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Skrá" +#. FFwbe #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"Skrá\">Skrá</link>" +#. EjVHU #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, open a new document, or close the application.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Þessar skipanir vinna með núverandi skjal, opna nýtt skjal, eða loka forritinu.</ahelp>" +#. 6hchv #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Breyta" +#. tDGgN #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Breyta\">Breyta</link>" +#. EXvjU #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Þessi valmynd er með skipunum til breytinga á núverandi skjali.</ahelp>" +#. vTjje #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Select Text\">Select Text</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Velja texta\">Velja texta</link>" +#. NnPuy #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\">Direct Cursor Mode</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Beinn bendilshamur\">Beinn bendilshamur</link>" +#. 96mxR #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Allows a user to click at the beginning, middle, or end of any possible text line on a page and then begin typing." msgstr "" +#. Hug2v #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Page" msgstr "Fara á síðu" +#. jFEMN #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the <emph>Navigator</emph> window on the <emph>Page Number</emph> spin button, so you can enter in a page number." msgstr "" +#. tBDS3 #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnote or Endnote</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Neðanmálsgreinar\">Neðanmálsgreinar</link>" +#. GEPqm #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Index Entry\">Index Entry</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Efnisyfirlitsfærsla\">Efnisyfirlitsfærsla</link>" +#. MFcC9 #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Bibliography Entry</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Heimildaskrárfærsla\">Heimildaskrárfærsla</link>" +#. DNBDk #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Gagnasvið\">Gagnasvið</link>" +#. j82UF #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Tenglar\">Tenglar</link>" +#. C22bV #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"Myndakort\">Myndakort</link>" +#. pFCu3 #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Hlutur\">Hlutur</link>" +#. zRW8E #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Skoða" +#. 2D4pp #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"Skoða\">Skoða</link>" +#. ADRtY #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Þessi valmynd er með skipunum til stjórnunar á hvernig skjalið er birt á skjánum.</ahelp>" +#. VDkey #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\">Normal</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\">Venjulegt</link>" +#. QDRrz #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">Web</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">Vefur</link>" +#. nRv2U #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Scrollbars" msgstr "Skrunslár" +#. DW3uE #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Show or hide the horizontal and vertical scroll bars that are used to change the viewable area of a document that doesn't fit within the window." msgstr "" +#. Qcoew #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Boundaries" msgstr "Mörk töflu" +#. cWSmD #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Shows or hides the borders of table cells that have no set borders. The boundaries are only visible on screen and are not printed." msgstr "Birtir eða felur ramma utan um þá töflureiti sem ekki eru með neina jaðra skilgreinda. Rammarnir eru bara sýnilegir á skjánum en prentast ekki út." +#. BGHSk #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "Images and Charts" msgstr "Myndir og gröf" +#. rFzz3 #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Show or hide graphical objects like images and charts within a document." msgstr "" +#. ewZgE #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Athugasemdir" +#. hjPDz #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Show or hide a document's comments and replies to them." msgstr "" +#. DAXRW #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide Whitespace" msgstr "Fela bilstafi" +#. aBdCc #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "View documents with the white space found at the end and beginning of pages hidden." msgstr "" +#. eBSCq #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Track Changes" msgstr "Rekja breytingar" +#. 95G2n #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" >Myndasafn</link>" +#. NEqPZ #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Aðdráttur\">Aðdráttur</link>" +#. Dp7mC #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" +#. t5ghD #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Setja inn\">Setja inn</link>" +#. TgA97 #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">The Insert menu contains commands for inserting new elements in your document. This includes images, media, charts, objects from other applications, hyperlink, comments, symbols, footnotes, and sections.</ahelp>" msgstr "" +#. paR8F #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Break" msgstr "Síðuskil" +#. 8z5Gv #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPagebreak\">Inserts a manual page break at the current cursor position and places the cursor at the beginning of the next page.</ahelp>" msgstr "" +#. AiHET #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Manual Break</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Handvirk síðuskil\">Handvirk síðuskil</link>" +#. 4B4rE #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Image\">Image</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Mynd\">Mynd</link>" +#. PCTGV #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#textbox_title\" name=\"Textbox\">Textbox</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#textbox_title\" name=\"Textareitur\">Textareitur</link>" +#. zZBZz #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bookmark</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bókamerki\">Bókamerki</link>" +#. Bed3E #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Line" msgstr "Lárétt lína" +#. 7pGUa #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a horizontal line at the current cursor position." msgstr "Setur inn lárétta línu við núverandi stöðu bendils." +#. xiCSu #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Section\">Section</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Efnishluti\">Efnishluti</link>" +#. Ee8Dk #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Umslag\">Umslag</link>" +#. HzowX #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">Document</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Skrá\">Skrá</link>" +#. RFwdc #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04200000.xhp\" name=\"Script\">Script</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04200000.xhp\" name=\"Skrifta\">Skrifta</link>" +#. JP4tR #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Sníða" +#. rNrGw #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Sníða\">Sníða</link>" +#. XVBUU #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Contains commands for formatting the layout and the contents of your document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Inniheldur skipanir til að sníða útlit og efni skjalsins.</ahelp>" +#. 5EJHh #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Stafur\">Stafur</link>" +#. y8Ux2 #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Málsgrein\">Málsgrein</link>" +#. gYqLC #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Tölusetning/Áherslumerki\">Áherslumerki og tölusetning</link>" +#. aLDgG #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Síða\">Síða</link>" +#. Sib7N #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Dálkar\">Dálkar</link>" +#. QSMBC #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sections\">Sections</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Hlutar\">Hlutar</link>" +#. BEcpk #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Frame</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Rammi\">Rammi</link>" +#. yGb79 #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Image\">Image</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Mynd\">Mynd</link>" +#. r9nLs #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Verkfæri" +#. s3r2f #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Verkfæri\">Verkfæri</link>" +#. A3yKV #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Inniheldur stafsetningaráhöld og safn með ýmiskonar myndefni sem þú getur sett inn í skjöl, auk tóla til að sérsníða valmyndir og til að breyta hegðun forritsins.</ahelp>" +#. 9FPWA #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Chapter Numbering\">Chapter Numbering</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Tölusetning kafla\">Tölusetning kafla</link>" +#. QQbkx #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line Numbering\">Line Numbering</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Línunúmer\">Línunúmer</link>" +#. r8bPC #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Neðanmálsgreinar\">Neðanmálsgreinar</link>" +#. ASZh8 #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Raða\">Raða</link>" +#. gAmTJ #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Valkostir sjálfvirkrar leiðréttingar\">Valkostir sjálfvirkrar leiðréttingar</link>" +#. VY3FE #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Sérsníða\">Sérsníða</link>" +#. KRfJh #: main0107.xhp msgctxt "" "main0107.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Window" msgstr "Gluggi" +#. z6TGf #: main0107.xhp msgctxt "" "main0107.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Gluggi\">Gluggi</link>" +#. uGDRi #: main0107.xhp msgctxt "" "main0107.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:WindowList\" visibility=\"visible\">Contains commands for manipulating and displaying document windows.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:WindowList\" visibility=\"visible\">Inniheldur skipanir til að sýsla með og birta forritsglugga.</ahelp>" +#. zC2qE #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tafla" +#. v6SF2 #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">Table</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">Tafla</link>" +#. DunBb #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Shows commands to insert, edit, and delete a table and its elements inside a text document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Sýnir skipanir til að setja inn, breyta og eyða töflum í textaskjölum.</ahelp>" +#. jBnDR #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Insert Table</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Setja inn töflu</link>" +#. YCMVU #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a new table." msgstr "Setur inn nýja töflu." +#. cwdAZ #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" +#. APLoo #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Dálkar" +#. h5JGH #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts columns." msgstr "Setur inn dálka." +#. iMkmc #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "Raðir" +#. vVFw7 #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts rows." msgstr "Setur inn raðir." +#. ttkBa #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Eyða" +#. QTm9i #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tafla" +#. 4ExJk #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the current table.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Eyðir núverandi töflu.</ahelp>" +#. TdA3g #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Dálkar" +#. egcgE #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected columns." msgstr "Eyðir völdum dálkum." +#. mkgZ4 #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "Raðir" +#. ADvQJ #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected rows." msgstr "Eyðir völdum röðum." +#. vCbDT #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "Velja" +#. TA2Qc #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tafla" +#. MsH9h #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the current table.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Velur virka töflu.</ahelp>" +#. vk5ie #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Dálkur" +#. zB3JC #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Selects the current column." msgstr "Velur virkan dálk." +#. HmSyb #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1304,6 +1465,7 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "Röð" +#. WCPpF #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1312,6 +1474,7 @@ msgctxt "" msgid "Selects the current row." msgstr "Velur virka röð." +#. EKDPA #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell" msgstr "Reitur" +#. gBmZP #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the current cell.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Velur virkan reit.</ahelp>" +#. ChNkP #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1336,6 +1501,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Merge Cells</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Sameina reiti</link>" +#. T8apK #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1344,6 +1510,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Split Cells</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Kljúfa reiti</link>" +#. PRj5i #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1352,6 +1519,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">Table AutoFormat</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">Sníða töflu sjálfvirkt</link>" +#. cKAES #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "Autofit" msgstr "Sjálfvirk aðlögun" +#. kw7tN #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Column width" msgstr "Dálkbreidd" +#. cuCmA #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Column Width dialog where you can change the width of a column." msgstr "Opnar glugga með dálkastærð þar sem hægt er að breyta stærð dálka." +#. Y4m4U #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\">Optimal Column Width</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\">Besta dálkabreidd</link>" +#. yEGjw #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\">Distribute Columns Evenly</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\">Dreifa dálkum jafnt</link>" +#. C4FY8 #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Row Height" msgstr "Hæð raðar" +#. NE7NJ #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Row Height dialog where you can change the height of a row." msgstr "Opnar glugga með hæð raða þar sem hægt er að breyta hæð raða." +#. EF7XB #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Optimal Row Height</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Besta hæð raða</link>" +#. FqtLY #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\">Distribute Rows Evenly</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\">Dreifa röðum jafnt</link>" +#. i3dxH #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Break Across Pages" msgstr "Skipta yfir blaðsíður" +#. hCuCp #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Allows a page break within the current row." msgstr "Leyfir síðuskil innan núverandi raðar." +#. JAcVx #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeat Heading Rows" msgstr "Endurtaka fyrirsagnaraðir" +#. JgUrF #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Repeats the table headers on subsequent pages if the table spans one or more pages.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Endurtekur töflufyrirsagnir á næstu síðum ef taflan nær yfir fleiri en eina síðu.</ahelp>" +#. kwKdS #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Convert" msgstr "Umbreyta" +#. SCAJt #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Text to Table" msgstr "Texta í töflu" +#. tAGig #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can convert the selected text to a table.</ahelp> Opens <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">a dialog</link> where you can convert the selected text to a table." msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opnar glugga þar sem hægt er að breyta völdum texta yfir í töflu.</ahelp> Opnar <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">glugga</link> þar sem hægt er að breyta völdum texta yfir í töflu." +#. C9Sn9 #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Table to Text" msgstr "Tafla í texta" +#. LAbdZ #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1496,6 +1681,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can convert the current table to text.</ahelp> Opens <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">a dialog</link> where you can convert the current table to text." msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opnar glugga þar sem hægt er að breyta núverandi töflu yfir í texta.</ahelp> Opnar <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">glugga</link> þar sem hægt er að breyta núverandi töflu yfir í texta." +#. HAZVY #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1504,6 +1690,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Sort</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Raða</link>" +#. FHA2R #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Formúla" +#. xLmxB #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">Formula bar</link> to enter or edit a formula." msgstr "Opnar <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">formúluslánna</link> til að búa til eða breyta formúlu." +#. KRMHM #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format" msgstr "Tölusnið" +#. xfWAX #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">a dialog</link> where you can specify the format of numbers in the table." msgstr "Opnar <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">glugga</link> þar sem hægt er að skilgreina snið talna í töflunni." +#. 9GBWo #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Table Properties</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Eiginleikar töflu</link>" +#. BvVtz #: main0115.xhp msgctxt "" "main0115.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Stílar" +#. uvGcE #: main0115.xhp msgctxt "" "main0115.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Styles</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Stílar</link>" +#. GLxFE #: main0115.xhp msgctxt "" "main0115.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"styles\">styles</link> in a text document.</ahelp>" msgstr "" +#. gsPnE #: main0115.xhp msgctxt "" "main0115.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Text styles entries" msgstr "Textastílafærslur" +#. DEUQy #: main0115.xhp msgctxt "" "main0115.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "The entries includes most common paragraph, character and list styles. Click on the style to apply." msgstr "" +#. foqCF #: main0115.xhp msgctxt "" "main0115.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "You can customize the list of styles entries using menu <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"customize menu\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. Because custom styles belongs to the actual document, remember to store the customized menu in the document scope." msgstr "" +#. 7kWCz #: main0115.xhp msgctxt "" "main0115.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Style" msgstr "Breyta stíl" +#. yrGy9 #: main0115.xhp msgctxt "" "main0115.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Paragraph Style dialog box of the current paragraph." msgstr "" +#. XE62N #: main0115.xhp msgctxt "" "main0115.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Update Style" msgstr "Uppfæra stíl" +#. 5mGuj #: main0115.xhp msgctxt "" "main0115.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Update the paragraph style with the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#Section7\" name=\"direct formatting\">direct formatting</link> applied to the current paragraph." msgstr "" +#. vNA8P #: main0115.xhp msgctxt "" "main0115.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "New style" msgstr "Nýr stíll" +#. gYvit #: main0115.xhp msgctxt "" "main0115.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Adds a paragraph style with the settings of the current selection. You will be prompted to enter the style name." msgstr "" +#. w4f6q #: main0115.xhp msgctxt "" "main0115.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Load Styles" msgstr "Hlaða inn stílum" +#. gfThj #: main0115.xhp msgctxt "" "main0115.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\" name=\"import style\">Import styles</link> from another document or template into the current document." msgstr "" +#. Fec4Z #: main0115.xhp msgctxt "" "main0115.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Styles" msgstr "Sýsla með stíla" +#. FoCBE #: main0115.xhp msgctxt "" "main0115.xhp\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"linkname\">Styles deck</link> in the sidebar." msgstr "" +#. VmXct #: main0120.xhp msgctxt "" "main0120.xhp\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Menu" msgstr "Eyðublaðavalmynd" +#. CdBAU #: main0120.xhp msgctxt "" "main0120.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/main0120.xhp\" name=\"Form menu\">Form</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0120.xhp\" name=\"Eyðublaðavalmynd\">Eyðublað</link>" +#. LQF4M #: main0120.xhp msgctxt "" "main0120.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\"hid path or command\">Contains commands for activate form design mode, open control wizards and insert form controls in your text document.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. AdXBE #: main0120.xhp msgctxt "" "main0120.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Design Mode" msgstr "Hönnunarhamur" +#. BFekR #: main0120.xhp msgctxt "" "main0120.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "Enable or disable form design mode." msgstr "" +#. g2jWn #: main0120.xhp msgctxt "" "main0120.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Control Wizards" msgstr "Eyðublaðastýringar" +#. 8G87B #: main0120.xhp msgctxt "" "main0120.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "Enable or disable control wizards." msgstr "" +#. CoDTS #: main0120.xhp msgctxt "" "main0120.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "More fields" msgstr "Fleiri gagnasvið" +#. cQUuS #: main0120.xhp msgctxt "" "main0120.xhp\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Date, time, numerical, currency and pattern form fields." msgstr "" +#. cFn9D #: main0120.xhp msgctxt "" "main0120.xhp\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic Control Focus" msgstr "Sjálfvirk virknifærsla stýringa" +#. SKPin #: main0120.xhp msgctxt "" "main0120.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Enable or disable Automatic Control Focus" msgstr "Gera sjálfvirka virknifærslu stýringa virka/óvirka" +#. 5DRv5 #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "Tækjaslár" +#. UzCwB #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>" msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"Tækjaslár\">Tækjaslár</link></variable>" +#. FURde #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "This section provides an overview of the toolbars available in $[officename] Writer. <embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>" msgstr "Þessi hluti er yfirlit um tækjaslárnar sem tiltækar eru í $[officename] Writer.<embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>" +#. XUCUB #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Bar" msgstr "Sniðslá" +#. NtQSX #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1800,14 +2023,16 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Sniðslá\">Sniðslá</link>" +#. nFs3x #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "par_id3147762\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TEXT_TOOLBOX\">The Formatting bar contains several text formatting functions.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEXT_TOOLBOX\">Sniðsláin inniheldur ýmsar aðgerðir til að sníða til texta.</ahelp>" +msgid "The Formatting bar contains several text formatting functions." +msgstr "" +#. FUzck #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Litur á letri\">Litur á letri</link>" +#. 9sJ5w #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "Additional icons" msgstr "Viðbótartáknmyndir" +#. 9gZ3B #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase Font" msgstr "Stækka letur" +#. ozD6J #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the font size of the selected text.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Eykur stærð valins texta.</ahelp>" +#. 3oD2m #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "Reduce Font" msgstr "Minnka letur" +#. 222dq #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Reduces the font size of the selected text.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Minnkar stærð valins texta.</ahelp>" +#. Dyiwt #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible." msgstr "Ef stuðningur við <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> (flókin textaframsetning)er virkur, birtast tvær táknmyndir til viðbótar." +#. gHFFH #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "Left-To-Right" msgstr "Vinstri-til-hægri" +#. dNWjD #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id8354747\">left to right icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id8354747\">vinstri-til-hægri táknmynd</alt></image>" +#. Xg9vt #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">The text is entered from left to right.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">Texti er settur inn frá vinstri til hægri.</ahelp>" +#. TRxZq #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "Right-To-Left" msgstr "Hægri-til-vinstri" +#. bTEHY #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id2405774\">right to left icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id2405774\">hægri-til-vinstri táknmynd</alt></image>" +#. TMwGp #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">The text formatted in a complex text layout language is entered from right to left.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">Texti sem sniðinn er fyrir tungumál með flókinni textaframsetningu er settur inn frá hægri til vinstri .</ahelp>" +#. BdpWg #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Bar" msgstr "Myndaslá" +#. f3Y2P #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" @@ -1928,6 +2167,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Myndaslá\">Myndaslá</link>" +#. Wsrvu #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" @@ -1936,6 +2176,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">The <emph>Image</emph> Bar contains functions for formatting and positioning selected bitmap graphics.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\"><emph>Myndasláin</emph> inniheldur aðgerðir til að sníða og staðsetja valdar bitamyndir.</ahelp>" +#. j89Sr #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" @@ -1944,6 +2185,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Vertically\">Flip Vertically</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Fletta lóðrétt\">Fletta lóðrétt</link>" +#. 9zaEc #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" @@ -1952,6 +2194,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Horizontally\">Flip Horizontally</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Fletta lárétt\">Fletta lárétt</link>" +#. wkrcU #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" @@ -1960,6 +2203,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Graphics Properties\">Graphics Properties</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Eiginleikar myndefnis\">Eiginleikar myndefnis</link>" +#. Xtuxp #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" @@ -1968,6 +2212,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Bar" msgstr "Töfluslá" +#. rtMC4 #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" @@ -1976,6 +2221,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Töfluslá\">Töfluslá</link>" +#. RA9Tm #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" @@ -1984,6 +2230,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\">The <emph>Table </emph>Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\"><emph>Töflusláin</emph> inniheldur aðgerðir til að vinna með töflur. Sláin birtist þegar þú hreyfir bendilinn inn í töflu.</ahelp>" +#. 7DJKV #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" @@ -1992,6 +2239,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Merge Cells</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Sameina reiti\">Sameina reiti</link>" +#. 6Rajq #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" @@ -2000,6 +2248,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Delete Row</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Eyða röð\">Eyða röð</link>" +#. AmFfA #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" @@ -2008,6 +2257,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Delete Column</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Eyða dálki\">Eyða dálki</link>" +#. jsTkZ #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" @@ -2016,6 +2266,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"SjálfvirktSnið\">SjálfvirktSnið</link>" +#. 2E7uw #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" @@ -2024,6 +2275,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Properties\">Table Properties</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Eiginleikar töflu\">Eiginleikar töflu</link>" +#. AdtAc #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" @@ -2032,6 +2284,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Raða\">Raða</link>" +#. BHJGW #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" @@ -2040,6 +2293,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties Bar" msgstr "Eiginleikaslá fyrir teiknaðan hlut" +#. Pggg3 #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" @@ -2048,6 +2302,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Drawing Object Properties Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Eiginleikaslá fyrir teiknaðan hlut\">Eiginleikaslá fyrir teiknaðan hlut</link>" +#. k6L2d #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" @@ -2056,6 +2311,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TOOLBOX\">You can see the <emph>Drawing Object Properties</emph> bar in Writer and Calc. Select the menu View - Toolbars - Drawing Object Properties. The controls are enabled when a drawing object is selected. You see some different icons by default, whether the current document is a text document or a spreadsheet.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TOOLBOX\">Hægt er að sjá <emph>eiginleikaslá fyrir teiknaða hluti</emph> í Writer og Calc. Veldu úr valmyndinni Skoða - Tækjaslár - Eiginleikar teiknaðs hlutar. Aðgerðirnar eru virkar teiknaður hlutur er valinn. Þú sérð venjulega nokkrar mismunandi táknmyndir, hvort sem skjalið er textaskjal eða töflureikniskjal.</ahelp>" +#. BB7ck #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" @@ -2064,6 +2320,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Stíll línu\">Stíll línu</link>" +#. aswGL #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" @@ -2072,6 +2329,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Breidd línu\">Breidd línu</link>" +#. rkMsR #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" @@ -2080,6 +2338,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Litur línu\">Litur línu</link>" +#. TVDRJ #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" @@ -2088,6 +2347,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style/Filling\">Area Style/Filling</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Stíll flatar/Fylling\">Stíll flatar/Fylling</link>" +#. KevCA #: main0206.xhp msgctxt "" "main0206.xhp\n" @@ -2096,6 +2356,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering Bar" msgstr "Áherslumerkja- og tölusetningaslá" +#. 8eDUT #: main0206.xhp msgctxt "" "main0206.xhp\n" @@ -2104,6 +2365,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\">Bullets and Numbering Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Áherslumerkja- og tölusetningaslá\">Áherslumerkja- og tölusetningaslá</link>" +#. GnEX6 #: main0206.xhp msgctxt "" "main0206.xhp\n" @@ -2112,6 +2374,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_NUM_TOOLBOX\">The <emph>Bullets and Numbering</emph> bar contains functions to modify the structure of numbered paragraphs, including changing the order of paragraphs and defining different paragraph levels.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_NUM_TOOLBOX\"><emph>Áherslumerkja- og tölusetningaslá</emph> inniheldur aðgerðir til að breyta uppsetningu tölusettra málsgreina, einnig að breyta röð málsgreina og skilgreina stigskiptingu málsgreina.</ahelp>" +#. CG7Dj #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" @@ -2120,6 +2383,7 @@ msgctxt "" msgid "Status Bar" msgstr "Stöðuslá" +#. bwSYr #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" @@ -2128,6 +2392,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Stöðuslá\">Stöðuslá</link>" +#. ir7r2 #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" @@ -2136,6 +2401,7 @@ msgctxt "" msgid "The Status Bar contains information about the current document and offers various buttons with special functions." msgstr "Stöðusláin inniheldur upplýsingar um núverandi skjal og birtir ýmsa hnappa með sértækum aðgerðum." +#. 2GQ64 #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" @@ -2144,6 +2410,7 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Tungumál" +#. Cj4Z5 #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" @@ -2152,6 +2419,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the language for the selected text. <br/>Click to open a menu where you can choose another language for the selected text or for the current paragraph. <br/>Choose None to exclude the text from spellchecking and hyphenation. <br/>Choose Reset to Default Language to re-apply the default language for the selection or the paragraph. <br/>Choose More to open a dialog with more options.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Birtir tungumál núverandi texta. <br/>Smelltu til að opna valmynd þar sem hægt er að velja annað tungumál. <br/>Veldu ekkert til að sleppa að útiloka texta frá stafsetningarleiðréttingu eða orðaskiptingu. <br/>Veldu endursetja í sjálfgefið tungumál til að setja aftur sjálfgefið tungumál fyrir val eða málsgrein. <br/>Veldu 'Meira' til að opna glugga með fleiri möguleikum.</ahelp>" +#. zeCHC #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" @@ -2160,6 +2428,7 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature" msgstr "Stafræn undirritun" +#. UfcjW #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" @@ -2168,6 +2437,7 @@ msgctxt "" msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>." msgstr "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Stafræn undirritun</link>." +#. DqFNG #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" @@ -2176,6 +2446,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom & View Layout" msgstr "Framsetning aðdráttar og skoðunar" +#. p8GUN #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" @@ -2184,6 +2455,7 @@ msgctxt "" msgid "Three controls on the Writer Status Bar allow you to change the zoom and view layout of your text documents." msgstr "Þrjú stjórntæki á stöðuslá Writer leyfa að breyta aðdrætti og skoðun á framsetningu textaskjala." +#. yMrhF #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" @@ -2192,6 +2464,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">The View Layout icons show from left to right: Single column mode. View mode with pages side by side. Book mode with two pages as in an open book.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Táknmyndir fyrir skoðun framsetningar frá vinstri til hægri: Einn dálkur. Skoðunarhamur með síðum hlið við hlið. Bókarhamur með tveimur síðum eins og í opinni bók.</ahelp>" +#. yF8fU #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" @@ -2200,6 +2473,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Drag the Zoom slider to the left to show more pages, drag to the right to zoom into a page and show a smaller area of the page.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Dragðu aðdráttarsleðann til vinstri til að sýna fleiri síður, dragðu til hægri til að draga inn á síðu og sýna þar með minna svæði á síðunni.</ahelp>" +#. eAv78 #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -2208,6 +2482,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "Forskoða prentun" +#. cFC44 #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -2216,6 +2491,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Print Preview\">Print Preview</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Forskoða prentun\">Forskoða prentun</link>" +#. nQ4Bj #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -2224,6 +2500,7 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Print Preview</emph> Bar appears when you view the current document in the print preview mode." msgstr "<emph>Prentskoðunarsláin</emph> birtist þegar þú skoðar núverandi skjal í prentskoðunarham" +#. WmU6L #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -2232,6 +2509,7 @@ msgctxt "" msgid "Rulers" msgstr "Reglustikur" +#. f5jPw #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -2240,6 +2518,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Reglustikur\">Reglustikur</link>" +#. V4yDp #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -2248,6 +2527,7 @@ msgctxt "" msgid "Rulers display the dimensions of the page, and the position of tabs, indents, borders and columns. You can modify all of these on the rulers using the mouse." msgstr "Reglustikur birta stærðir á síðu, og staðsetningu á inndráttarmerkjum, inndrætti, jöðrum og dálkum. Hægt er að breyta öllu þessu á reglustikunni með því að nota músina." +#. NtELb #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -2256,6 +2536,7 @@ msgctxt "" msgid "By double-clicking on the ruler, you can open the <emph>Paragraph</emph> dialog and assign <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"direct paragraph formatting\">direct paragraph formatting</link> for the current paragraph or all selected paragraphs." msgstr "Með því að tvísmella á reglustikuna, geturðu opnað <emph>málsgreina</emph>gluggann og breytt <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"snið fyrir málsgrein\">snið fyrir málsgrein</link> á núverandi málsgrein eða fyrir allar valdar málsgreinar." +#. LqCV4 #: main0214.xhp msgctxt "" "main0214.xhp\n" @@ -2264,6 +2545,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula Bar" msgstr "Formúlu slá" +#. Eqs6c #: main0214.xhp msgctxt "" "main0214.xhp\n" @@ -2272,6 +2554,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link></variable>" msgstr "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"Formúlu slá\">Formúlu slá</link></variable>" +#. aQsd3 #: main0214.xhp msgctxt "" "main0214.xhp\n" @@ -2280,6 +2563,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Formula</emph> Bar allows you to create and insert calculations into a text document.</ahelp> To activate the <emph>Formula</emph> Bar, press F2." msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Formúlusláin</emph> leyfir þér að búa til og setja inn útreikninga í textaskjal.</ahelp> Til að virkja <emph>Formúluslána</emph>, ýttu á F2." +#. NmvGn #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" @@ -2288,6 +2572,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame Bar" msgstr "Rammaslá" +#. uWTF7 #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" @@ -2296,6 +2581,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Frame Bar\">Frame Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Rammaslá\">Rammaslá</link>" +#. BfA2A #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" @@ -2304,6 +2590,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_FRAME_TOOLBOX\">When a frame is selected, the <emph>Frame </emph>Bar provides the most important functions for formatting and positioning the frame.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_FRAME_TOOLBOX\">Þegar rammi er valinn, býður <emph>rammasláin</emph> upp á mikilvægustu aðgerðirnar fyrir snið og staðsetningu rammans.</ahelp>" +#. sDQ83 #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" @@ -2312,6 +2599,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Off\">Wrap Off</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Textaskrið óvirkt\">Textaskrið óvirkt</link>" +#. Vus62 #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" @@ -2320,6 +2608,7 @@ msgctxt "" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/>You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page." msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/> Þú getur einnig valið þessa stillingu á <emph>Textaskrið</emph> flipanum." +#. n8sCd #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" @@ -2328,6 +2617,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap On\">Wrap On</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Textaskrið virkt\">Textaskrið virkt</link>" +#. cqLEM #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" @@ -2336,6 +2626,7 @@ msgctxt "" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/>This icon represents the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page." msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/> Þetta tákn samsvarar <emph>textaskrið síðu</emph> valkostinum í <emph>textaskrið</emph> flipanum." +#. euDxv #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" @@ -2344,6 +2635,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Wrap Through</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Textaskrið í gegnum\">Textaskrið í gegnum</link>" +#. FMaCU #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" @@ -2352,6 +2644,7 @@ msgctxt "" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/>You can also define this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page." msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/> Þú getur einnig valið þessa stillingu á <emph>Textaskrið</emph> flipanum." +#. UcRFJ #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" @@ -2360,6 +2653,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Bakgrunnslitur\">Bakgrunnslitur</link>" +#. qz6bu #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" @@ -2368,6 +2662,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame Properties\">Frame Properties</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Eiginleikar ramma\">Eiginleikar ramma</link>" +#. vjbUV #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" @@ -2376,6 +2671,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object Bar" msgstr "OLE-hlutaslá" +#. W8UvK #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" @@ -2384,6 +2680,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/main0216.xhp\" name=\"OLE-Object Bar\">OLE-Object Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0216.xhp\" name=\"OLE-hlutaslá\">OLE-hlutaslá</link>" +#. CQsLx #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" @@ -2392,6 +2689,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_OLE_TOOLBOX\">The<emph> OLE-Object </emph>bar appears when objects are selected, and contains the most important functions for formatting and positioning objects.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_OLE_TOOLBOX\"><emph> OLE-hlutur sláin </emph> birtist þegar hlutir eru valdir, og sláin inniheldur mikilvægustu aðgerðirnar fyrir snið og staðsetningu hluta.</ahelp>" +#. FGEsG #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" @@ -2400,6 +2698,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"No Wrap\">No Wrap</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Ekkert textaskrið\">Ekkert textaskrið</link>" +#. wKChQ #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" @@ -2408,6 +2707,7 @@ msgctxt "" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/> You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page." msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/> Þú getur einnig valið þessa stillingu á <emph>Textaskrið</emph> flipanum." +#. CBeq4 #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" @@ -2416,6 +2716,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Textaskrið\">Textaskrið</link>" +#. AAfik #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" @@ -2424,6 +2725,7 @@ msgctxt "" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/> This icon corresponds to the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page." msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/> Þetta tákn samsvarar <emph>textaskrið síðu</emph> valkostinum í <emph>textaskrið</emph> flipanum." +#. G6qDF #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" @@ -2432,6 +2734,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Wrap Through</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Textaskrið í gegnum\">Textaskrið í gegnum</link>" +#. BqZSu #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" @@ -2440,6 +2743,7 @@ msgctxt "" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/> You can also achieve the same effect through the <emph>Wrap</emph> tab page." msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/> Einnig er hægt að ná fram sömu áhrifum með <emph>textaskrið</emph> flipanum." +#. nvB2E #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" @@ -2448,6 +2752,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Object Properties\">Object Properties</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Eiginleikar hlutar\">Eiginleikar hlutar</link>" +#. rDkoy #: main0220.xhp msgctxt "" "main0220.xhp\n" @@ -2456,6 +2761,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar" msgstr "Textahlutaslá" +#. GApm7 #: main0220.xhp msgctxt "" "main0220.xhp\n" @@ -2464,6 +2770,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Text Object Bar\">Text Object Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Textahlutaslá\">Textahlutaslá</link>" +#. AkAcR #: main0220.xhp msgctxt "" "main0220.xhp\n" @@ -2472,6 +2779,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\">Contains formatting commands for text that is contained in a draw object.</ahelp> The <emph>Text Object</emph> bar appears when you double-click inside a draw object." msgstr "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\">Inniheldur aðgerðir til að sníða texta sem er inn í teiknihlut.</ahelp> <emph>textahlutasláin</emph> birtist þegar þú tvísmellir innan í teiknihlut." +#. QqwCX #: main0220.xhp msgctxt "" "main0220.xhp\n" @@ -2480,6 +2788,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Háletur\">Háletur</link>" +#. j6Aa4 #: main0220.xhp msgctxt "" "main0220.xhp\n" @@ -2488,6 +2797,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Lágletur \">Lágletur </link>" +#. rAFmU #: main0220.xhp msgctxt "" "main0220.xhp\n" @@ -2496,6 +2806,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Select All</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Velja allt\">Velja allt</link>" +#. AzuEQ #: main0220.xhp msgctxt "" "main0220.xhp\n" @@ -2504,6 +2815,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Stafur\">Stafur</link>" +#. mw4mp #: main0220.xhp msgctxt "" "main0220.xhp\n" @@ -2512,6 +2824,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Málsgrein\">Málsgrein</link>" +#. tvQDK #: main0220.xhp msgctxt "" "main0220.xhp\n" @@ -2520,6 +2833,7 @@ msgctxt "" msgid "Here you can define the indents, spacing, alignment and line spacing for the paragraph currently selected." msgstr "Hér geturðu skilgreint inndrátt, stafa og orðabil, jöfnun og línubil fyrir valdar málsgreinar." +#. Exd7Q #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -2528,6 +2842,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer Features" msgstr "Eiginleikar $[officename] Writer" +#. E5FzX #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -2536,6 +2851,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Writer Features\">$[officename] Writer Features</link></variable>" msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" name=\"Eiginleikar $[officename] Writer\">Eiginleikar $[officename] Writer</link></variable>" +#. DVNHm #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -2544,6 +2860,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer lets you design and produce text documents that can include graphics, tables, or charts. You can then save the documents in a variety of formats, including the standardized OpenDocument format (ODF), Microsoft Word .doc format, or HTML. And you can easily export your document to the Portable Document Format (PDF)." msgstr "$[officename] Writer gerir þér kleyft að hanna og útbúa ritvinnsluskjöl sem geta innihaldið grafík, töflur, eða línurit. Hægt er að vista skjölin á margvíslegum sniðum, þar á meðal staðlaða OpenDocument sniðið (ODF), Microsoft Word .doc snið, eða HTML. Og auðveldega er hægt að flytja út skjalið á Portable Document Format (PDF)." +#. 4BzDB #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -2552,6 +2869,7 @@ msgctxt "" msgid "Writing" msgstr "Skrifa texta" +#. hRCfc #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -2560,6 +2878,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"faxes\">faxes</link>, letters , resumes and <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"merge documents\">merge documents</link>, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." msgstr "$[officename] Writer gerir þér kleyft að búa til bæði grunnskjöl, eins og minnisblöð, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"fax\">fax</link>, bréf , ferilskrár og <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"sameiningarskjöl\">sameiningarskjöl</link>, og einnig stór og flókin eða samsett skjöl, með heimildaskrá, tilvitnanir og atriðaskrá." +#. Vk6By #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -2568,6 +2887,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"spellchecker\">spellchecker</link>, a <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"thesaurus\">thesaurus</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>, and <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">hyphenation</link> as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." msgstr "$[officename] Writer inniheldur einnig gagnleg verkfæri eins og <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"stafsetningaryfirferð\">stafsetningaryfirferð</link>, <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"samheitaorðasafn\">samheitaorðasafn</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"sjálfvirka leiðréttingu\">sjálfvirka leiðréttingu</link>, og <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"orðskiptingu\">orðskiptingu</link> ásamt margvíslegum sniðmátum fyrir ýmis tilefni. Einnig er hægt að búa til sín eigin sniðmát með því að nota leiðsagnarforritin." +#. TCYhh #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -2576,6 +2896,7 @@ msgctxt "" msgid "Designing and Structuring" msgstr "Framsetning og uppbygging" +#. dJx6j #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -2584,6 +2905,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] offers a wide variety of options to design documents. Use the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles window</link> to create, assign and modify styles for paragraphs, individual characters, frames and pages. In addition, the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> helps you to quickly move around inside your documents, lets you look at your document in an outline view, and keeps track of the objects that you have inserted into your document." msgstr "$[officename] býður upp á marga möguleika á að búa til skjöl. Notaðu <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"stíl\">stílgluggann</link> til að búa til, úthluta og breyta stílum fyrir setningar, einstaka stafi, ramma og síður. Að auki, hjálpar <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Uppbygging\">Uppbygging</link>-möguleikinn þér að hoppa fljótlega til innan skjalsins, gerir þér kleyft að sjá skjalið í efnisskipulagssýn, og halda utan um hluti sem settir hafa verið inn í skjalið." +#. 8ydGS #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -2592,6 +2914,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also create various <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"indexes and tables\">indexes and tables</link> in text documents. You can define the structure and appearance of the indexes and tables according to your individual needs. Live hyperlinks and bookmarks let you jump directly to the corresponding items in the text." msgstr "Einnig er hægt að búa til ýmiskonar <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"atriðaskrár og töflur\">atriðaskrár og töflur</link> í ritvinnsluskjölum. Hægt er að skilgreina uppsetningu og útlit á atriðaskrám og töflum samkvæmt þínum hentugleika. Lifandi tenglar og bókamerki leyfa þér að hoppa beint í viðkomandi atriði í textanum." +#. Ewjax #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -2600,6 +2923,7 @@ msgctxt "" msgid "Desktop Publishing with $[officename] Writer" msgstr "Útgáfustarfsemi með $[officename] Writer" +#. QPCu7 #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -2608,6 +2932,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer contains numerous desktop publishing and drawing tools to assist you in creating professionally styled documents, such as brochures, newsletters and invitations. You can format your documents with multi-column layouts, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"text frames\">text frames</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"graphics\">graphics</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"tables\">tables</link>, and other objects." msgstr "$[officename] Writer inniheldur ýmiskonar útgáfuverkfæri og teiknitól til að hjálpa þér að búa til fagmannlega útlitandi skjöl, eins og bæklinga, fréttabréf og kynningar. Þú getur sniðið skjölin með margdálka útliti, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"textarömmum\">textarömmum</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"grafík\">grafík</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"töflum\">töflum</link>, og öðrum hlutum." +#. EpFCE #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -2616,6 +2941,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculations" msgstr "Útreikningar" +#. C5S5Z #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -2624,6 +2950,7 @@ msgctxt "" msgid "Text documents in $[officename] have an integrated <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"calculation function\">calculation function</link> that helps you execute sophisticated calculations or logical links. You can easily create a table in a text document in order to perform calculations." msgstr "Textaskjöl í $[officename] eru með innbyggð <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"reikniföll\">reikniföll</link> sem hjálpa þér með útreikninga eða rökrænar tengingar. Auðvelt er að búa til töflu í textaskjali fyrir útreikninga." +#. jKeQK #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -2632,6 +2959,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating Drawings" msgstr "Búðu til myndefni" +#. KiGD7 #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -2640,6 +2968,7 @@ msgctxt "" msgid "The $[officename] Writer <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"drawing tool\">drawing tool</link> lets you create drawings, graphics, legends, and other types of drawings directly in text documents." msgstr "$[officename] Writer <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"drawing tool\">teikniáhöldin</link> gera þér kleift að búa til teikningar, myndir, merkingar, og ýmsa aðra teiknaða hluti inni í textaskjölum." +#. 3GNE9 #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -2648,6 +2977,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting Graphics" msgstr "Settu inn myndefni" +#. FREmJ #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -2656,6 +2986,7 @@ msgctxt "" msgid "You can insert pictures with <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"different formats\">different formats</link> into a text document, including graphics with a JPG or GIF format. In addition, the <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Gallery</link> provides a collection of clipart graphics, and the <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Fontwork Gallery</link> creates stunning font effects." msgstr "Hægt er að setja inn myndir á <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"mismunandi sniðum\">mismunandi sniðum</link> inn í textaskjal, þar á meðal, JPG eða GIF sniði. Að auki, býður <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"myndasafnið\">myndasafnið</link> upp á safn af úrklippumyndum, og <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">letursmiðjusafnið</link> býður upp á að búa til stórkostlegar leturbrellur." +#. pNEHk #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -2664,6 +2995,7 @@ msgctxt "" msgid "Flexible Application Interface" msgstr "Sveigjanlegt forritsviðmót" +#. i8Y4i #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -2672,6 +3004,7 @@ msgctxt "" msgid "The program interface is designed so that you can configure it according to your preferences, including customizing icons and menus. You can position various program windows, such as the Styles window or the Navigator as floating windows anywhere on the screen. You can also <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dock\">dock</link> some windows to the edge of the workspace." msgstr "Forritsviðmótið er hannað þannig að hægt sé að stilla það fyrir þína notkun, inni í því er að sérsníða táknmyndir og valmyndir. Hægt er að staðsetja hina mismunandi glugga hvar sem er á skjánum, eins og stílglugga eða uppbyggingu. Einnig er hægt að <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"festa\">festa</link> suma glugga við jaðar vinnusvæðisins." +#. AApwS #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -2680,6 +3013,7 @@ msgctxt "" msgid "Drag&Drop" msgstr "Draga&Sleppa" +#. m3Yu8 #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -2688,6 +3022,7 @@ msgctxt "" msgid "The <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"drag-and-drop\">drag-and-drop</link> feature enables you to work quickly and efficiently with text documents in $[officename]. For example, you can drag-and-drop objects, such as graphics from the Gallery, from one location to another in the same document, or between open $[officename] documents." msgstr "<link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"draga-og-sleppa-\">draga-og-sleppa</link> eiginleikinn gerir þér kleyft að vinna hratt og auðveldlega með textaskjöl í $[officename]. Til dæmis, geturðu dregið og sleppt hlutum, eins og grafík frá myndasafni, frá einum stað til annars í sama skjali, eða á milli $[officename] skjala." +#. D3wvZ #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -2696,6 +3031,7 @@ msgctxt "" msgid "Help Functions" msgstr "Hjálpartæki" +#. ENpQ8 #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -2703,3 +3039,4 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks." msgstr "Hægt er að nota <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"hjálparkerfið\">hjálparkerfið</link> sem fullkomið uppsláttarrit fyrir $[officename] forrit, þar með talið <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"leiðbeiningar\">leiðbeiningar</link> fyrir einfaldar sem flóknar aðgerðir." + diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 184a5d84899..59c58ae60a0 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:21+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540153270.000000\n" +#. sZfWF #: 01120000.xhp msgctxt "" "01120000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "" +#. 96ZMo #: 01120000.xhp msgctxt "" "01120000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\">Print Preview</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\">Prentskoðun</link>" +#. eLMGB #: 01120000.xhp msgctxt "" "01120000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:PrintPreview\">Displays a preview of the printed page or closes the preview.</ahelp>" msgstr "" +#. ZGjKD #: 01120000.xhp msgctxt "" "01120000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the icons on the <emph>Print Preview Bar</emph> to scroll through the pages of the document or to print the document." msgstr "" +#. 5AeGZ #: 01120000.xhp msgctxt "" "01120000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also press Page Up and Page Down keys to scroll through the pages." msgstr "" +#. Xb4va #: 01120000.xhp msgctxt "" "01120000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "You cannot edit your document while you are in the print preview." msgstr "" +#. rDvDH #: 01120000.xhp msgctxt "" "01120000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">To exit the print preview, click the <emph>Close Preview</emph> button.</ahelp>" msgstr "" +#. M3sie #: 01120000.xhp msgctxt "" "01120000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Page View Object Bar\">Page View Object Bar</link>" msgstr "" +#. KvqYw #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge" msgstr "Dreifibréf" +#. JBBNB #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge" msgstr "Dreifibréf" +#. 9AvD2 #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"serienbrieftext\"><ahelp hid=\".\">The <emph>Mail Merge</emph> dialog helps you in printing and saving form letters.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. zidma #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "During printing, the database information replaces the corresponding database fields (placeholders). For more information about inserting database fields refer to the <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\"><emph>Database</emph></link> tab page under <emph>Insert - Field - More Fields</emph>." msgstr "" +#. TUvZD #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a database and table.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lokar glugganum.</ahelp>" +#. CtVdH #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Records" msgstr "Færslur" +#. RwmuC #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Determines the number of records for printing the form letter. One letter will be printed for each record." msgstr "" +#. Z23sK #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Allt" +#. A6Mgo #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/all\">Processes all the records from the database.</ahelp>" msgstr "" +#. ndLaw #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Selected records" msgstr "Valdar færslur" +#. NCifY #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/selected\">Processes only the marked records from the database. This option is only available when you have previously marked the necessary records in the database.</ahelp>" msgstr "" +#. mVRdn #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "From:" msgstr "Frá:" +#. PFyeJ #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of the first record to be printed.</ahelp>" msgstr "" +#. AQKFV #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "To:" msgstr "Til:" +#. qX4Jr #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/to\">Specify the number of the last record to be printed.</ahelp>" msgstr "" +#. Zjw9y #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "Output" msgstr "Úttak" +#. t9ECE #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "Determines whether to send your form letters to a printer or save them to a file." msgstr "" +#. FhKYr #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Printer" msgstr "Prentari" +#. guFa6 #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/printer\">Prints the form letters.</ahelp>" msgstr "" +#. NyMNd #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Skrá" +#. rApgv #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/file\">Saves the form letters in files.</ahelp>" msgstr "" +#. pm5RP #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Save as single document" msgstr "" +#. zEFxt #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Create one big document containing all data records.</ahelp>" msgstr "" +#. bWfGH #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Save as individual documents" msgstr "" +#. xcfn7 #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Create one document for every one data record.</ahelp>" msgstr "" +#. GeTUX #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Generate file name from database" msgstr "" +#. TRFMS #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Generate each file name from data contained in a database.</ahelp>" msgstr "" +#. d8YSt #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "" +#. FYNbp #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/field\">Uses the content of the selected database field as the file name for the form letter.</ahelp>" msgstr "" +#. Eu4nU #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Slóð" +#. JLRXC #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/path\">Specifies the path to store the form letters.</ahelp>" msgstr "" +#. 4Uj67 #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." +#. RfKS7 #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/pathpb\">Opens the<emph> Select Path </emph>dialog.</ahelp>" msgstr "" +#. WEPwT #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "File format" msgstr "" +#. REALo #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the file format to store the resulting document.</ahelp>" msgstr "" +#. gjswW #: 01160100.xhp msgctxt "" "01160100.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline to Presentation" msgstr "Efnisskipan í kynningu" +#. csBz2 #: 01160100.xhp msgctxt "" "01160100.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160100.xhp\" name=\"Outline to Presentation\">Outline to Presentation</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160100.xhp\" name=\"Efnisskipan í kynningu\">Efnisskipan í kynningu</link>" +#. GXZRx #: 01160100.xhp msgctxt "" "01160100.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:SendOutlineToStarImpress\">Sends the outline of the active document to a new presentation document.</ahelp>" msgstr "" +#. uE622 #: 01160200.xhp msgctxt "" "01160200.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline to Clipboard" msgstr "Efnisskipan á klippispjaldið" +#. g5cux #: 01160200.xhp msgctxt "" "01160200.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>send;outline to clipboard</bookmark_value><bookmark_value>outline;outline to clipboard</bookmark_value><bookmark_value>clipboard;outline to clipboard</bookmark_value>" msgstr "" +#. CoiER #: 01160200.xhp msgctxt "" "01160200.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\" name=\"Outline to Clipboard\">Outline to Clipboard</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\" name=\"Efnisskipan á klippispjaldið\">Efnisskipan á klippispjaldið</link>" +#. UNDJK #: 01160200.xhp msgctxt "" "01160200.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:SendOutlineToClipboard\">Sends the outline of a document to the clipboard in Rich Text Format (RTF).</ahelp>" msgstr "" +#. YRdFr #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" @@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "Búa til sjálfvirkt ágrip" +#. B7NrC #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" @@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Create AutoAbstract\">Create AutoAbstract</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Búa til sjálfvirkt ágrip\">Búa til sjálfvirkt ágrip</link>" +#. oq5k2 #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" @@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"autoabstracttext\"><ahelp hid=\".uno:CreateAbstract\">Copies the headings and a number of subsequent paragraphs in the active document to a new AutoAbstract text document. An AutoAbstract is useful for obtaining an overview of long documents.</ahelp> You can specify the number of outline levels as well as the number of paragraphs displayed therein. All levels and paragraphs under the respective settings are hidden.</variable>" msgstr "" +#. Hi8kE #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" @@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt "" msgid "Included Outline Levels" msgstr "Innifalin stig efnisskipunar" +#. czKyZ #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/abstractdialog/outlines\">Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document.</ahelp> For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in <emph>Subpoints per Level</emph>." msgstr "" +#. YaC9i #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "Subpoints per Level" msgstr "Undirpunktar á hverju stigi" +#. G8e7a #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/abstractdialog/paras\">Specify the maximum number of consecutive paragraphs to be included in the AutoAbstract document after each heading.</ahelp> All of the paragraphs up to the maximum defined are included until the next paragraph with a Heading Style is reached." msgstr "" +#. UafWg #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "Sjálfvirkt ágrip yfir í kynningu" +#. tafyG #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160400.xhp\" name=\"AutoAbstract to Presentation\">AutoAbstract to Presentation</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160400.xhp\" name=\"Sjálfvirkt ágrip yfir í kynningu\">Sjálfvirkt ágrip yfir í kynningu</link>" +#. hNEPz #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:SendAbstractToStarImpress\">Opens the current document as a $[officename] Impress presentation. The current document must contain at least one predefined heading paragraph style.</ahelp>" msgstr "" +#. RQwem #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Included Outline Levels" msgstr "Innifalin stig efnisskipunar" +#. PWVrq #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "" +#. 56CUy #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Subpoints per Level" msgstr "Undirpunktar á hverju stigi" +#. ok5os #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "" +#. WyBGD #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Name and Path of HTML Documents" msgstr "" +#. bYeqp #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Name and Path of HTML Documents" msgstr "" +#. KuzDg #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"htmltext\"><ahelp hid=\".\">Saves the file as an HTML document, so that you can view it in a web browser. You can choose to create a separate page when a heading style that you specify is encountered in the document.</ahelp> If you choose this option, a separate page of links to all of the pages that are generated is also created. </variable>" msgstr "" +#. egW9H #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Consecutive numbers are added to the file name if more than one HTML document is created. The titles of the HTML pages are created from the topmost chapter heading." msgstr "" +#. qAeNv #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Display area" msgstr "Birtingarsvæði" +#. nFA6X #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" @@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Skráarheiti" +#. TQohB #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" @@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt "" msgid "separated by" msgstr "" +#. rkdG5 #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page.</ahelp> To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "" +#. 6XFAp #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "File type" msgstr "Skráartegund" +#. EVyku #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" @@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Vista" +#. yzNBP #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Uppbygging" +#. GGDcE #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Uppbygging\">Uppbygging</link>" +#. uXgCi #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the Navigator window, where you can quickly jump to different parts of your document. Navigator is also available as a deck of the Sidebar. You can also use the Navigator to insert elements from the current document or other open documents, and to organize master documents.</ahelp> To edit an item in the Navigator, right-click the item, and then choose a command from the context menu. If you want, you can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dock\">dock</link> the Navigator at the edge of your workspace." msgstr "" +#. tFBMN #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "To open the Navigator, choose <emph>View - Navigator</emph>. To move the Navigator, drag its title bar. To dock the Navigator, drag its title bar to the left or to the right edge of the workspace. To undock the Navigator, hold down the Ctrl key and double-click on a grey area of the Navigator." msgstr "" +#. ApvEb #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the plus sign (+) next to a category in the Navigator to view the items in the category. To view the number of items in a category, rest your mouse pointer over the category in the Navigator. To jump to an item in the document, double-click the item in the Navigator." msgstr "" +#. EhqdR #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt "" msgid "To jump to the next or previous item in a document, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon to open the Navigation toolbar, click the item category, and then click the up or down arrows." msgstr "" +#. AYA9f #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt "" msgid "A hidden section in a document appears gray in the Navigator, and displays the text \"hidden\" when you rest the mouse pointer over it. The same applies to header and footer contents of Page Styles that are not used in a document, and hidden contents in tables, text frames, graphics, OLE objects, and indexes." msgstr "" +#. G9U2S #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Master View" msgstr "" +#. wbAFo #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Switches between master view and normal view if a master document is open.</ahelp> Switches between <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"master view\">master view</link> and normal view if a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">master document</link> is open." msgstr "" +#. nYBEF #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3150695\" src=\"sw/res/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150695\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. 9STbB #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Master View" msgstr "" +#. Js9h7 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Uppbygging" +#. vgn62 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the <emph>Navigation</emph> toolbar, where you can quickly jump to the next or the previous item in the category that you select. Select the category, and then click the \"Previous\" and \"Next\" arrows.</ahelp> Opens the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> toolbar, where you can quickly jump to the next or the previous item in the category that you select. Select the category, and then click the \"Previous\" and \"Next\" arrows." msgstr "" +#. EoEbz #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "To continue the search, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Repeat Search\"><emph>Repeat Search</emph></link> icon on the <emph>Navigation</emph> toolbar." msgstr "" +#. qDMmC #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3628141\" src=\"sw/res/sc20249.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3628141\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. pEcMq #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Uppbygging" +#. GVCyP #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous" msgstr "Fyrra" +#. 4gDs5 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jumps to the previous item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <emph>Navigation</emph> icon, and then click an item category - for example, \"Images\".</ahelp> Jumps to the previous item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, and then click an item category - for example, \"Images\"." msgstr "" +#. hVKMM #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3154622\" src=\"sw/res/sc20186.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154622\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. JmqqL #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Object" msgstr "Fyrri hlutur" +#. fBDbi #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Next" msgstr "Næsta" +#. R7XFx #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>Navigation</emph></link> icon, and then click an item category - for example, \"Images\".</ahelp> Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, and then click an item category - for example, \"Images\"." msgstr "" +#. tWXFv #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3150773\" src=\"sw/res/sc20175.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150773\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. LHkgf #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Object" msgstr "Næsti hlutur" +#. EdFsn #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "Blaðsíðutal" +#. gsX6S #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/numericfield\">Type the number of the page that you want to jump to, and then press Enter.</ahelp>" msgstr "" +#. sXuFK #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "To quickly move the cursor to another page while you are in a document, press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5, type the number of the page that you want to jump to, and then wait a few moments." msgstr "" +#. 9F58k #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "List Box" msgstr "Listasvæði" +#. XtCA4 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/listbox\">Shows or hides the <emph>Navigator </emph>list.</ahelp>" msgstr "" +#. LKPw3 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3154955\" src=\"sw/res/sc20233.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154955\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. 8uyJF #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "List box on/off" msgstr "Listareitur af/á" +#. w7aQ7 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "Content View" msgstr "Innihaldssýn" +#. gJtyF #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/root\">Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category.</ahelp>" msgstr "" +#. W22Bt #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3154140\" src=\"sw/res/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154140\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. gKSBn #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch Content View" msgstr "" +#. R8cwF #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "To quickly reorder headings and their associated text in your document, select the \"Headings\" category in the list, and then click the<emph> Content View</emph> icon. Now you can use drag-and-drop to reorder contents." msgstr "" +#. zsieD #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Reminder" msgstr "Setja áminningu" +#. Ahyyy #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>Navigation</emph></link> icon, in the <emph>Navigation</emph> window click the <emph>Reminder</emph> icon, and then click the <emph>Previous</emph> or <emph>Next</emph> button.</ahelp> Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" +#. 5Zk9L #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3154904\" src=\"sw/res/sr20014.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154904\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. 5ArS8 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Reminder" msgstr "Setja áminningu" +#. 7kk6X #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Haus" +#. XtE89 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/header\">Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area.</ahelp>" msgstr "" +#. LUS7n #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153911\" src=\"sw/res/sc20179.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153911\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. SPDHG #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Haus" +#. CE8ED #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Síðufótur" +#. DhLrc #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/footer\">Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area.</ahelp>" msgstr "" +#. yFFti #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3150224\" src=\"sw/res/sc20177.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150224\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. DxkG4 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Síðufótur" +#. FRJBa #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor <-> Text" msgstr "" +#. Ac8o3 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/anchor\">Jumps between the footnote text and the footnote anchor.</ahelp>" msgstr "" +#. BSMjJ #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153108\" src=\"sw/res/sc20182.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153108\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. DnZEQ #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor <-> Text" msgstr "" +#. 2a4F7 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Drag Mode" msgstr "Dráttarhamur" +#. G5FvJ #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/dragmode\">Sets the drag and drop options for inserting items from the Navigator into a document, for example, as a hyperlink. Click this icon, and then choose the option that you want to use.</ahelp>" msgstr "" +#. VF7HV #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3155126\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155126\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3155126\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155126\">Táknmynd</alt></image>" +#. zDXiV #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "Drag mode" msgstr "Dráttarhamur" +#. LNQkF #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert As Hyperlink" msgstr "Setja inn sem veftengil" +#. 8BVxG #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_HYP\">Creates a hyperlink when you drag and drop an item into the current document. Click the hyperlink in the document to jump to the item that the hyperlink points to.</ahelp>" msgstr "" +#. 2RFUX #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert As Link" msgstr "Setja inn sem tengil" +#. Q8EAG #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_LINK\">Inserts the selected item as a link where you drag and drop in the current document. Text is inserted as protected sections. The contents of the link are automatically updated when the source is changed. To manually update the links in a document, choose <emph>Tools - Update - Links</emph>. You cannot create links for graphics, OLE objects, references and indexes.</ahelp>" msgstr "" +#. d5wYa #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert As Copy" msgstr "Setja inn sem afrit" +#. GFSCB #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_COPY\">Inserts a copy of the selected item where you drag and drop in the current document. You cannot drag and drop copies of graphics, OLE objects, references and indexes.</ahelp>" msgstr "" +#. yuu6e #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline Level" msgstr "Stig efnisskipanar" +#. GiE2Z #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/headings\">Click this icon, and then choose the number of heading outline levels that you want to view in the Navigator window.</ahelp> You can also access this command by right-clicking a heading in the Navigator window." msgstr "" +#. AxB2q #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "1-10" msgstr "1-10" +#. FW94p #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_OUTLINES\">Click <emph>1 </emph>to only view the top level headings (chapter heading) in the Navigator window, and <emph>10</emph> to view all of the headings.</ahelp>" msgstr "" +#. WoPAw #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153595\" src=\"sw/res/sc20236.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153595\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. BrCEr #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline level" msgstr "Efnisskipun stig" +#. C4bvy #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Chapter Up" msgstr "" +#. CXMjY #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterup\">Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>" msgstr "" +#. VWBAT #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153275\" src=\"sw/res/sc20174.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153275\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. aTBif #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Chapter Up" msgstr "" +#. hZFDK #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Chapter Down" msgstr "" +#. GFDsR #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterdown\">Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>" msgstr "" +#. uWd5E #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3150828\" src=\"sw/res/sc20171.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150828\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. rYRtE #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "Chapter down" msgstr "" +#. fDYqK #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Promote Level" msgstr "Færa stig upp" +#. KzmQ5 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/promote\">Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>" msgstr "" +#. U2WNF #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3155420\" src=\"sw/res/sc20172.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155420\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. z6Cg8 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Promote level" msgstr "Upp um stig" +#. LRj68 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "Demote Level" msgstr "Færa stig niður" +#. LKaFU #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/demote\">Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>" msgstr "" +#. EwSYC #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3148420\" src=\"sw/res/sc20173.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148420\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. Ydmmz #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Demote level" msgstr "Niður um stig" +#. RoVLC #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Documents" msgstr "Opin skjöl" +#. rZmAa #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_LISTBOX\">Lists the names of all open text documents. To view the contents of a document in the Navigator window, select the name of the document in the list. The current document displayed in the Navigator is indicated by the word \"active\" after its name in the list.</ahelp>" msgstr "" +#. Ux2S3 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -1304,6 +1465,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also right-click an item in the Navigator, choose <emph>Display</emph>, and then click the document that you want to view." msgstr "" +#. QGQEs #: 02110100.xhp msgctxt "" "02110100.xhp\n" @@ -1312,6 +1474,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Uppbygging" +#. ebkRD #: 02110100.xhp msgctxt "" "02110100.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Uppbygging" +#. MyxSq #: 02110100.xhp msgctxt "" "02110100.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SCRL_NAVI\">If you click this icon in the Navigator or in the lower right of the document window, a toolbar will appear which enables you to choose among the existing targets within a document.</ahelp> You can then use the up and down arrow icons to position the text cursor in the document on the previous or next target." msgstr "" +#. 9YmHX #: 02110100.xhp msgctxt "" "02110100.xhp\n" @@ -1336,6 +1501,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SCRL_PAGEUP\">Click the up button to scroll to the previous page or object.</ahelp>" msgstr "" +#. LRkiM #: 02110100.xhp msgctxt "" "02110100.xhp\n" @@ -1344,6 +1510,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SCRL_PAGEDOWN\">Click the down button to scroll to the next page or object.</ahelp>" msgstr "" +#. i7oMP #: 02110100.xhp msgctxt "" "02110100.xhp\n" @@ -1352,6 +1519,7 @@ msgctxt "" msgid "By default, as long as you have not selected any other entry, the arrow buttons jump to the previous or the next page in the document. The arrow buttons are black if you are browsing through pages and blue if you jump to other objects." msgstr "" +#. Kn7MB #: 02110100.xhp msgctxt "" "02110100.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "The entries largely correspond to those in the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> selection box. You can also select other jump destinations. An example are the reminders, which you can set with the <emph>Set Reminder</emph> icon in the Navigator. You can select an object from among the following options on the <emph>Navigation</emph> toolbar: table, text frame, graphics, OLE object, page, headings, reminder, drawing object, control field, section, bookmark, selection, footnote, note, index entry, table formula, wrong table formula." msgstr "" +#. BiC9u #: 02110100.xhp msgctxt "" "02110100.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "For table formulas, you can either jump to all table formulas located within your document or only to the incorrect ones. For incorrect formulas, you jump only to formulas that have resulted in errors. The program skips over formulas with resulting errors (those that reference incorrect formulas)." msgstr "" +#. qFaCc #: 02110100.xhp msgctxt "" "02110100.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "Working With the Navigation Toolbar" msgstr "" +#. xrscv #: 02110100.xhp msgctxt "" "02110100.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the <emph>Navigation</emph> toolbar by clicking on its icon located in the vertical scrollbar. You can break the toolbar away from its place by dragging and arrange it on the screen." msgstr "" +#. sg88n #: 02110100.xhp msgctxt "" "02110100.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_VS\">Click the icon for the type of objects you want to browse through. Then click one of the \"Previous Object\" or \"Next Object\" arrow buttons. The names of these buttons indicate the type of object you have selected. The text cursor is placed on whichever object you have selected.</ahelp>" msgstr "" +#. j8DZJ #: 02110100.xhp msgctxt "" "02110100.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "You can configure $[officename] according to your specific preferences for navigating within a document. To do this, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. The various tables for adapting <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"menus\">menus</link>, <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"keyboard input\">keyboard input</link> or toolbars contain various functions for navigation within the document under the \"Navigate\" area. In this way you can jump to the index tags in the document with the \"To Next/Previous Index Tag\" functions." msgstr "" +#. gh75t #: 02110100.xhp msgctxt "" "02110100.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>searching; repeating a search</bookmark_value>" msgstr "" +#. zAA7F #: 02110100.xhp msgctxt "" "02110100.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeat Search" msgstr "Endurtaka leit" +#. 8ZsLT #: 02110100.xhp msgctxt "" "02110100.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "With the <emph>Repeat search</emph> icon on the <emph>Navigation</emph> toolbar you can repeat a search you started with the <emph>Search and Replace</emph> dialog. To do this, click the icon. The blue arrow buttons on the vertical scrollbar now take on the functions <emph>Continue search forwards</emph> and <emph>Continue search backwards</emph>. If you now click one of the arrow surfaces, the search will be continued for the term entered in the Search and Replace dialog." msgstr "" +#. btxLq #: 02110100.xhp msgctxt "" "02110100.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through bookmarks.</ahelp>" msgstr "" +#. k6dpo #: 02110100.xhp msgctxt "" "02110100.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through control fields.</ahelp>" msgstr "" +#. PCCE7 #: 02110100.xhp msgctxt "" "02110100.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through drawing objects.</ahelp>" msgstr "" +#. ujxdi #: 02110100.xhp msgctxt "" "02110100.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through text frames.</ahelp>" msgstr "" +#. Bdjqb #: 02110100.xhp msgctxt "" "02110100.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through footnotes.</ahelp>" msgstr "" +#. Bhjx6 #: 02110100.xhp msgctxt "" "02110100.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through graphics.</ahelp>" msgstr "" +#. pagmJ #: 02110100.xhp msgctxt "" "02110100.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through index entries.</ahelp>" msgstr "" +#. DP8Go #: 02110100.xhp msgctxt "" "02110100.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through reminders.</ahelp>" msgstr "" +#. sMrEG #: 02110100.xhp msgctxt "" "02110100.xhp\n" @@ -1496,6 +1681,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the cursor to the next object of the selected type.</ahelp>" msgstr "" +#. 2TvXV #: 02110100.xhp msgctxt "" "02110100.xhp\n" @@ -1504,6 +1690,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through OLE objects.</ahelp>" msgstr "" +#. W5AsG #: 02110100.xhp msgctxt "" "02110100.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through headings.</ahelp>" msgstr "" +#. ruLgd #: 02110100.xhp msgctxt "" "02110100.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through pages.</ahelp>" msgstr "" +#. s4EJv #: 02110100.xhp msgctxt "" "02110100.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through comments.</ahelp>" msgstr "" +#. iVMZi #: 02110100.xhp msgctxt "" "02110100.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the cursor to the previous object of the selected type.</ahelp>" msgstr "" +#. Ud2HN #: 02110100.xhp msgctxt "" "02110100.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through sections.</ahelp>" msgstr "" +#. DMhrp #: 02110100.xhp msgctxt "" "02110100.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through selections.</ahelp>" msgstr "" +#. dUdhd #: 02110100.xhp msgctxt "" "02110100.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through search results.</ahelp>" msgstr "" +#. CGgax #: 02110100.xhp msgctxt "" "02110100.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through table formulas.</ahelp>" msgstr "" +#. nRUw3 #: 02110100.xhp msgctxt "" "02110100.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through wrong table formulas.</ahelp>" msgstr "" +#. 8Hvud #: 02110100.xhp msgctxt "" "02110100.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through tables.</ahelp>" msgstr "" +#. hEEu6 #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoText" msgstr "Sjálfvirkur texti" +#. qH4A3 #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">AutoText</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Sjálfvirkur texti\">Sjálfvirkur texti</link>" +#. YDBoV #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"autotexttext\"><ahelp hid=\".uno:EditGlossary\">Creates, edits, or inserts AutoText. You can store formatted text, text with graphics, tables, and fields as AutoText. To quickly insert AutoText, type the shortcut for the AutoText in your document, and then press F3.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. PSGA5 #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also click the arrow next to the <emph>AutoText</emph> icon on the <emph>Insert</emph> bar, and then choose the AutoText that you want to insert." msgstr "" +#. kmcCE #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoText" msgstr "Sjálfvirkur texti" +#. E8EtV #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>AutoText </emph>dialog lists the AutoText categories and entries." msgstr "" +#. reg7a #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Display remainder of name as a suggestion while typing" msgstr "" +#. fx7wV #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/insert\">Displays a suggestion for completing a word as a Help Tip after you type the first three letters of a word that matches an AutoText entry. To accept the suggestion, press Enter. If more than one AutoText entry matches the letters that you type, press Ctrl+Tab to advance through the entries.</ahelp> For example, to insert dummy text, type \"Dum\", and then press Enter." msgstr "" +#. 5WXB3 #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "To display the list in reverse order, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab." msgstr "" +#. 23v8E #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nafn" +#. uFCEf #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/name\">Lists the name of the currently selected AutoText entry. If you have selected text in the document, type the name of the new AutoText entry, click the <emph>AutoText </emph>button, and then choose <emph>New</emph>.</ahelp>" msgstr "" +#. gFwEw #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut" msgstr "Flýtilykill" +#. wh38e #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/shortname\">Displays the shortcut for the selected AutoText entry. If you are creating a new AutoText entry, type the shortcut that you want to use for the entry.</ahelp>" msgstr "" +#. bsBYH #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "List box" msgstr "Listasvæði" +#. CPwpF #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists the AutoText categories. To view the AutoText entries in a category, double-click the category, or click the plus sign (+) in front of the category. To insert an AutoText entry into the current document, select the entry in the list, and then click <emph>Insert</emph>." msgstr "" +#. C3uDS #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "You can drag and drop AutoText entries from one category to another." msgstr "" +#. MUADe #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" +#. WyJDU #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts the selected AutoText into the current document." msgstr "" +#. WkJcK #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "If you insert an unformatted AutoText entry into a paragraph, the entry is formatted with the current paragraph style." msgstr "" +#. RG7RZ #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoText" msgstr "Sjálfvirkur texti" +#. k4QpP #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/autotext\">Click to display additional AutoText commands, for example, to create a new AutoText entry from a text selection in the current document.</ahelp>" msgstr "" +#. fDb9r #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Nýtt" +#. YAnTc #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/new\">Creates a new AutoText entry from the selection that you made in the current document. The entry is added to the currently selected AutoText category. You must first enter a name before you see this command.</ahelp>" msgstr "" +#. tRBeU #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "New (text only)" msgstr "Nýtt (inungis texti)" +#. eoBHu #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/newtext\">Creates a new AutoText entry only from the text in the selection that you made in the current document. Graphics, tables and other objects are not included. You must first enter a name before you see this command.</ahelp>" msgstr "" +#. 8SDaB #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "Afrita" +#. kihu6 #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/copy\">Copies the selected AutoText to the clipboard.</ahelp>" msgstr "" +#. 8GPqs #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Skipta út" +#. AcAYU #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/replace\">Replaces the contents of the selected AutoText entry with the selection that was made in the current document.</ahelp>" msgstr "" +#. mRYbT #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Endurnefna" +#. ABcPw #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Rename AutoText dialog, where you can change the name of the selected AutoText entry.</ahelp> Opens the <link href=\"text/swriter/01/02120100.xhp\" name=\"Rename Text Block\">Rename AutoText</link> dialog, where you can change the name of the selected AutoText entry." msgstr "" +#. LtoYh #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Breyta" +#. gdyzH #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/edit\">Opens the selected AutoText entry for editing in a separate document. Make the changes that you want, choose <emph>File - Save AutoText</emph>, and then choose <emph>File - Close</emph>.</ahelp>" msgstr "" +#. bDxjA #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Fjölvi" +#. PpSwY #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Assign Macro dialog, where you attach a macro to the selected AutoText entry.</ahelp> Opens the <link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Assign Macro\">Assign Macro</link> dialog, where you attach a macro to the selected AutoText entry." msgstr "" +#. qxtvA #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the macros that are linked to some of the provided AutoText entries in AutoText entries that you create. The AutoText entries must be created with the \"text only\" option. For example, insert the string <field:company> in an AutoText entry, and $[officename] replaces the string with the contents of the corresponding database field." msgstr "" +#. nRzLD #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "Import" msgstr "Flytja inn" +#. PCNLQ #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>" msgstr "" +#. twDAW #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "Categories" msgstr "Flokkar" +#. dgAGC #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/categories\">Adds, renames, or deletes AutoText categories.</ahelp>" msgstr "" +#. 3x63p #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Categories" msgstr "Sýsla með flokka" +#. DeMH7 #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/EditCategoriesDialog\">Adds, renames, or deletes AutoText categories.</ahelp>" msgstr "" +#. odkoY #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -1928,6 +2167,7 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Flokkur" +#. D6wyG #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -1936,6 +2176,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/name\">Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click <emph>Rename</emph>. To create a new category, type a name, and then click <emph>New</emph>.</ahelp>" msgstr "" +#. ALZvh #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -1944,6 +2185,7 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Slóð" +#. ZbXPb #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -1952,6 +2194,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/pathlb\">Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files.</ahelp>" msgstr "" +#. XwXDG #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -1960,6 +2203,7 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Nýtt" +#. JFBJJ #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -1968,6 +2212,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/new\">Creates a new AutoText category using the name that you entered in the<emph> Name</emph> box.</ahelp>" msgstr "" +#. 96FRE #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -1976,6 +2221,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Endurnefna" +#. VZJjb #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -1984,6 +2230,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/rename\">Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the <emph>Name </emph>box.</ahelp>" msgstr "" +#. eCw7M #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -1992,6 +2239,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection list" msgstr "Vallisti" +#. B8Dbc #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -2000,6 +2248,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/group\">Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths.</ahelp>" msgstr "" +#. SAFRC #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -2008,6 +2257,7 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Slóð" +#. FsKz9 #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -2016,6 +2266,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Edit Paths dialog, where you can select the directory to store AutoText.</ahelp> Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010301.xhp\" name=\"Edit Paths\">Edit Paths</link> dialog, where you can select the directory to store AutoText." msgstr "" +#. 2uAPt #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -2024,6 +2275,7 @@ msgctxt "" msgid "To add a new path to an AutoText directory, click the <emph>Path</emph> button in the <emph>AutoText </emph>dialog." msgstr "" +#. Kn6Gu #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -2032,6 +2284,7 @@ msgctxt "" msgid "Save links relative to" msgstr "Vista tengla miðað við" +#. CCGu3 #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -2040,6 +2293,7 @@ msgctxt "" msgid "Use this area to set the way $[officename] inserts links to the AutoText directory." msgstr "" +#. Xa8by #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -2048,6 +2302,7 @@ msgctxt "" msgid "File system" msgstr "Skrárkerfi" +#. CAGD6 #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -2056,6 +2311,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/relfile\">Links to AutoText directories on your computer are relative.</ahelp>" msgstr "" +#. ekaix #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -2064,6 +2320,7 @@ msgctxt "" msgid "Internet" msgstr "Internetið" +#. C6SiF #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" @@ -2072,6 +2329,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/relnet\">Links to files on the Internet are relative.</ahelp>" msgstr "" +#. zRsEz #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" @@ -2080,6 +2338,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename AutoText" msgstr "Endurnefna sjálfvirkan texta" +#. EDMhR #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" @@ -2088,6 +2347,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename AutoText" msgstr "Endurnefna sjálfvirkan texta" +#. BFFbx #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" @@ -2096,6 +2356,7 @@ msgctxt "" msgid "Allows you to change the name of an AutoText entry." msgstr "" +#. WbYRE #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" @@ -2104,6 +2365,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nafn" +#. MUYGC #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" @@ -2112,6 +2374,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/renameautotextdialog/oldname\" visibility=\"visible\">Displays the current name of the selected AutoText item.</ahelp>" msgstr "" +#. 6i9XP #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" @@ -2120,6 +2383,7 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Nýtt" +#. G3hCp #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" @@ -2128,6 +2392,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/renameautotextdialog/newname\" visibility=\"visible\">Type the new name for the selected AutoText component.</ahelp>" msgstr "" +#. BX6Rg #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" @@ -2136,6 +2401,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut" msgstr "Flýtilykill" +#. svuPe #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" @@ -2144,6 +2410,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/renameautotextdialog/newsc\" visibility=\"visible\">Assigns a shortcut to the selected AutoText entry.</ahelp>" msgstr "" +#. wtWGR #: 02130000.xhp msgctxt "" "02130000.xhp\n" @@ -2152,6 +2419,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Bibliography Entry" msgstr "Breyta bókagagnagrunnsfærslu" +#. DtmdW #: 02130000.xhp msgctxt "" "02130000.xhp\n" @@ -2160,6 +2428,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Bibliography Entry" msgstr "Breyta bókagagnagrunnsfærslu" +#. eaGC3 #: 02130000.xhp msgctxt "" "02130000.xhp\n" @@ -2168,6 +2437,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"bibliography_entry_text\"><variable id=\"litvz\"><ahelp hid=\".uno:AuthoritiesEntryDialog\">Edits the selected bibliography entry.</ahelp></variable></variable>" msgstr "" +#. C7di6 #: 02130000.xhp msgctxt "" "02130000.xhp\n" @@ -2176,6 +2446,7 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "Umhverfi" +#. BBDEm #: 02130000.xhp msgctxt "" "02130000.xhp\n" @@ -2184,6 +2455,7 @@ msgctxt "" msgid "Short name" msgstr "Nafn" +#. RGAta #: 02130000.xhp msgctxt "" "02130000.xhp\n" @@ -2192,6 +2464,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the abbreviation for the bibliography entry." msgstr "" +#. xDEKz #: 02130000.xhp msgctxt "" "02130000.xhp\n" @@ -2200,6 +2473,7 @@ msgctxt "" msgid "Author, Title" msgstr "Höfundur, Titill" +#. JCyWp #: 02130000.xhp msgctxt "" "02130000.xhp\n" @@ -2208,6 +2482,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the author and title information contained in the bibliography entry." msgstr "" +#. wxiBi #: 02130000.xhp msgctxt "" "02130000.xhp\n" @@ -2216,6 +2491,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Virkja" +#. F9TwU #: 02130000.xhp msgctxt "" "02130000.xhp\n" @@ -2224,6 +2500,7 @@ msgctxt "" msgid "Applies the changes that you made, and then closes the <emph>Edit Bibliography Entry </emph>dialog." msgstr "" +#. gq7x2 #: 02130000.xhp msgctxt "" "02130000.xhp\n" @@ -2232,6 +2509,7 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Loka" +#. UWaCM #: 02130000.xhp msgctxt "" "02130000.xhp\n" @@ -2240,6 +2518,7 @@ msgctxt "" msgid "Closes the dialog." msgstr "Lokar glugganum." +#. UXnkX #: 02130000.xhp msgctxt "" "02130000.xhp\n" @@ -2248,6 +2527,7 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Nýtt" +#. sK6CB #: 02130000.xhp msgctxt "" "02130000.xhp\n" @@ -2256,6 +2536,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can create a new entry." msgstr "" +#. MDGAn #: 02130000.xhp msgctxt "" "02130000.xhp\n" @@ -2264,6 +2545,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Breyta" +#. CkvE8 #: 02130000.xhp msgctxt "" "02130000.xhp\n" @@ -2272,6 +2554,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can edit the current entry." msgstr "" +#. 3kK4c #: 02130000.xhp msgctxt "" "02130000.xhp\n" @@ -2280,6 +2563,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Tips for working with bibliography entries\">Tips for working with bibliography entries</link>." msgstr "" +#. kERFw #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -2288,6 +2572,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Fields" msgstr "Breyta svæðum" +#. neC2W #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -2296,6 +2581,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Fields" msgstr "Breyta svæðum" +#. APCwH #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -2304,6 +2590,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"fields_text\"><variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\".uno:FieldDialog\">Opens a dialog where you can edit the properties of a field. Click in front of a field, and then choose this command.</ahelp> In the dialog, you can use the arrow buttons to move to the previous or the next field. </variable></variable>" msgstr "" +#. 25o6K #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -2312,6 +2599,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also double-click a field in your document to open the field for editing." msgstr "" +#. 9U9ki #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -2320,6 +2608,7 @@ msgctxt "" msgid "To change the view between field names and field contents in your document, choose <emph>View - Field Names</emph>." msgstr "" +#. fabLD #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -2328,6 +2617,7 @@ msgctxt "" msgid "If you select a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> link in your document, and then choose <item type=\"menuitem\">Edit - Fields</item>, the <link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Edit Links\"><emph>Edit Links</emph></link> dialog opens." msgstr "" +#. TitAj #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -2336,6 +2626,7 @@ msgctxt "" msgid "If you click in front of a \"sender\" type field, and then choose <item type=\"menuitem\">Edit - Fields</item>, the <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User data\"><emph>User data</emph></link> dialog opens." msgstr "" +#. Yikj8 #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -2344,6 +2635,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. bvSw5 #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -2352,6 +2644,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists the type of field that you are editing." msgstr "" +#. qPvDs #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -2360,6 +2653,7 @@ msgctxt "" msgid "The following dialog elements are only visible when the corresponding field type is selected." msgstr "" +#. YHXBC #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -2368,6 +2662,7 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "Velja" +#. G8yZS #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -2376,6 +2671,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists the field options, for example, \"fixed\". If you want, you can click another option for the selected field type." msgstr "" +#. C4eTx #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -2384,6 +2680,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Snið" +#. 7gCVA #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -2392,6 +2689,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/numformat\">Select the format for the contents of the field. For date, time, and user-defined fields, you can also click \"Additional formats\" in the list, and then choose a different format.</ahelp> The formats that are available depend on the type of field that you are editing." msgstr "" +#. QgFxo #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -2400,6 +2698,7 @@ msgctxt "" msgid "Offset" msgstr "Hliðrun" +#. TX3VG #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -2408,6 +2707,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the offset for the selected field type, for example, for \"Next Page,\" \"Page Numbers\" or \"Previous Page\". You can enter a new offset value which will be added to the displayed page number." msgstr "" +#. wBfi7 #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -2416,6 +2716,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number, do not use the <emph>Offset</emph> value. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide." msgstr "" +#. RCCBx #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -2424,6 +2725,7 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Stig" +#. uR2aN #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -2432,6 +2734,7 @@ msgctxt "" msgid "Change the defined values and outline levels for the \"Chapter\" field type." msgstr "" +#. ayo4c #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -2440,6 +2743,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nafn" +#. 4arvz #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -2448,6 +2752,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the name of a field variable. If you want, you can enter a new name." msgstr "" +#. GCAGs #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -2456,6 +2761,7 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Gildi" +#. CbGAJ #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -2464,6 +2770,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the current value of the field variable. If you want, you can enter a new value." msgstr "" +#. q4Q5B #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -2472,6 +2779,7 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Skilyrði" +#. kkSiD #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -2480,6 +2788,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the condition that must be met for the field to be activated. If you want, you can enter a new <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link>." msgstr "" +#. Tcj4R #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -2488,6 +2797,7 @@ msgctxt "" msgid "Then, Else" msgstr "Þá, Annars (Then, Else)" +#. sB6KA #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -2496,6 +2806,7 @@ msgctxt "" msgid "Change the field contents that are displayed depending on whether the field condition is met or not." msgstr "" +#. wBgvj #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -2504,6 +2815,7 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "Tilvísun" +#. cjvWa #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -2512,6 +2824,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert or modify the reference text for the selected field." msgstr "" +#. Ah7vE #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -2520,6 +2833,7 @@ msgctxt "" msgid "Macro name" msgstr "Fjölvaheiti" +#. 2F6Vk #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -2528,6 +2842,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the name of the macro assigned to the selected field." msgstr "" +#. yrEZ4 #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -2536,6 +2851,7 @@ msgctxt "" msgid "Placeholder" msgstr "Frátökutákn" +#. QhLLG #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -2544,6 +2860,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the placeholder text of the selected field." msgstr "" +#. 3YBFK #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -2552,6 +2869,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Text" msgstr "Setja inn texta" +#. NiBFC #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -2560,6 +2878,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the text that is linked to a condition." msgstr "" +#. ptryK #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -2568,6 +2887,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Formúla" +#. bbEHB #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -2576,6 +2896,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the formula of a formula field." msgstr "" +#. wiKmK #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -2584,6 +2905,7 @@ msgctxt "" msgid "Database selection" msgstr "Val á gagnagrunni" +#. XNFxF #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -2592,6 +2914,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a registered database that you want to insert the selected field from. You can also change the table or query that the selected field refers to." msgstr "" +#. 3hZsF #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -2600,6 +2923,7 @@ msgctxt "" msgid "Record number" msgstr "Færslunúmer" +#. tCU9L #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -2608,6 +2932,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the database record number that is inserted when the condition specified for the \"Any record\" field type is met." msgstr "" +#. CBprG #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -2616,6 +2941,7 @@ msgctxt "" msgid "Left Arrow" msgstr "Vinstri ör" +#. TVZtM #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -2624,6 +2950,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_FLDEDT_PREV\">Jumps to the previous field of the same type in the document.</ahelp> This button is only active when a document contains more than one field of the same type." msgstr "" +#. a5dEV #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -2632,6 +2959,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3155348\" src=\"res/lc06301.png\"><alt id=\"alt_id3155348\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. 8DYxg #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -2640,6 +2968,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Field" msgstr "Fyrri reitur" +#. rcTmG #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -2648,6 +2977,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Arrow" msgstr "Hægri ör" +#. LfBK4 #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -2656,6 +2986,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_FLDEDT_NEXT\">Jumps to the next field of the same type in the document.</ahelp> This button is only active when a document contains more than one field of the same type." msgstr "" +#. Cz22j #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -2664,6 +2995,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3149575\" src=\"res/lc06300.png\"><alt id=\"alt_id3149575\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. 8ZUxu #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" @@ -2672,6 +3004,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Field" msgstr "Næsti reitur" +#. HBA8L #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" @@ -2680,6 +3013,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Footnote or Endnote" msgstr "" +#. B7FCm #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" @@ -2688,6 +3022,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Edit Footnotes\">Edit Footnote or Endnote</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Neðanmálsgrein/Eftirmáli\">Neðanmálsgrein/Eftirmáli</link>" +#. ewzYY #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" @@ -2696,6 +3031,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"footnote_endnote_text\"><variable id=\"fusstext\"><ahelp hid=\".uno:EditFootnote\">Edits the selected footnote or endnote anchor. Click in front of the footnote or endnote, and then choose this command.</ahelp> </variable></variable>" msgstr "" +#. 46z3t #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" @@ -2704,6 +3040,7 @@ msgctxt "" msgid "To edit the text of a footnote or endnote, click in the footnote area at the bottom of the page, or at the end of the document." msgstr "" +#. t7MD7 #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" @@ -2712,6 +3049,7 @@ msgctxt "" msgid "To quickly jump to the footnote or endnote text, click the anchor for note in the document. You can also position the cursor in front of or behind the marker, and then press Ctrl+Shift+PgDn. To jump back to the anchor for the note, press PgUp." msgstr "" +#. TN7ER #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" @@ -2720,6 +3058,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Tölusetning" +#. bRfr6 #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" @@ -2728,6 +3067,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the numbering type for the footnote or endnote." msgstr "" +#. HJDon #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" @@ -2736,6 +3076,7 @@ msgctxt "" msgid "Auto" msgstr "Sjálfvirkt" +#. aJhD6 #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" @@ -2744,6 +3085,7 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Stafur" +#. Em3Ea #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" @@ -2752,6 +3094,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose" msgstr "" +#. 4G7TN #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" @@ -2760,6 +3103,7 @@ msgctxt "" msgid "To change the format of a footnote or endnote anchor or text, select it, and then choose <item type=\"menuitem\">Format - Character</item>. You can press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> window and modify the footnote or endnote paragraph style." msgstr "" +#. fb5Fh #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" @@ -2768,6 +3112,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. wrtZe #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" @@ -2776,6 +3121,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the type of note to insert, that is, footnote or endnote. A footnote is placed at the bottom of the current page, whereas an endnote is placed at the end of the document." msgstr "" +#. Po5Wb #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" @@ -2784,6 +3130,7 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "Neðanmálsgrein" +#. tQaKG #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" @@ -2792,6 +3139,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts an endnote to a footnote." msgstr "" +#. sDCDg #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" @@ -2800,6 +3148,7 @@ msgctxt "" msgid "Endnote" msgstr "Eftirmáli" +#. NRJAC #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" @@ -2808,6 +3157,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts a footnote to an endnote." msgstr "" +#. Uw98Z #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" @@ -2816,6 +3166,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow left" msgstr "Vinstri ör" +#. VtCUD #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" @@ -2824,6 +3175,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/prev\">Moves to the previous footnote or endnote anchor in the document.</ahelp>" msgstr "" +#. HbasA #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" @@ -2832,6 +3184,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3150030\" src=\"res/lc06301.png\"><alt id=\"alt_id3150030\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. AFFAN #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" @@ -2840,6 +3193,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous footnote" msgstr "Fyrri neðanmálsgrein" +#. etzh9 #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" @@ -2848,6 +3202,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow right" msgstr "Hægri ör" +#. 5PtSr #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" @@ -2856,6 +3211,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/next\">Moves to the next footnote or endnote anchor in the document.</ahelp>" msgstr "" +#. 7BxPZ #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" @@ -2864,6 +3220,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3154044\" src=\"res/lc06300.png\"><alt id=\"alt_id3154044\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. yKfqA #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" @@ -2872,6 +3229,7 @@ msgctxt "" msgid "Next footnote" msgstr "Næsta neðanmálsgrein" +#. Gduki #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" @@ -2880,6 +3238,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote\">Insert Footnote/Endnote</link> dialog." msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Setja inn neðanmálsgrein\">Neðanmálsgrein/aftanmálsgrein</link>" +#. 5bBfh #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -2888,6 +3247,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Breyta efnisyfirlitsfærslu" +#. REcEC #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -2896,6 +3256,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Breyta efnisyfirlitsfærslu" +#. ZBGHN #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -2904,6 +3265,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"index_entry_text\"><variable id=\"verzeichniseintragtext\"><ahelp hid=\".uno:IndexEntryDialog\">Edits the selected index entry. Click in front of or in the index entry, and then choose this command.</ahelp> </variable></variable>" msgstr "" +#. MqZgj #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -2912,6 +3274,7 @@ msgctxt "" msgid "To insert an index entry, select a word in the document, and then choose <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert - Table of Contents and Index - Index Entry\"><item type=\"menuitem\">Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</item></link>." msgstr "" +#. qnnFh #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -2920,6 +3283,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Val" +#. BoVgJ #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -2928,6 +3292,7 @@ msgctxt "" msgid "Edits the selected index entry." msgstr "" +#. qiCQX #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -2936,6 +3301,7 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Yfirlit" +#. hXHxQ #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -2944,6 +3310,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/typecb\">Displays the type of index that the selected entry belongs to.</ahelp> You cannot change the index type of an index entry in this dialog. Instead, you must delete the index entry from the document, and then insert it again in a different index type." msgstr "" +#. HjkxD #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -2952,6 +3319,7 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "Umhverfi" +#. g7rw3 #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -2960,6 +3328,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/entryed\">Edit the index entry if necessary. When you modify the index entry, the new text only appears in the index, and not at the index entry anchor in the document. </ahelp> For example, you can enter an index with comments such as \"Basics, see also General\"." msgstr "" +#. c7wua #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -2968,6 +3337,7 @@ msgctxt "" msgid "1st key" msgstr "Fyrsti lykill" +#. MXViZ #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -2976,6 +3346,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/key1cb\">To create a multilevel index, type the name of the first level index entry, or select a name from the list. The current index entry is added below this name.</ahelp>" msgstr "" +#. sHesC #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -2984,6 +3355,7 @@ msgctxt "" msgid "2nd key" msgstr "Annar lykill" +#. M2XCE #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -2992,6 +3364,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/key2cb\">Type the name of the second level index entry, or select a name from the list. The current index entry is added below this name.</ahelp>" msgstr "" +#. TKyE4 #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -3000,6 +3373,7 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Stig" +#. GbQZZ #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -3008,6 +3382,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/levelnf\">Changes the outline level of a table of contents entry.</ahelp>" msgstr "" +#. 3RNkY #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -3016,6 +3391,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Eyða" +#. kCw4s #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -3024,6 +3400,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/delete\">Deletes the selected entry from the index. The entry text in the document is not deleted.</ahelp>" msgstr "" +#. daT8V #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -3032,6 +3409,7 @@ msgctxt "" msgid "End arrow to left" msgstr "" +#. iFbjo #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -3040,6 +3418,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/first\">Jumps to the first index entry of the same type in the document.</ahelp>" msgstr "" +#. jYpNX #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -3048,6 +3427,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3149551\" src=\"sd/res/nv03.png\"><alt id=\"alt_id3149551\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. ejnCG #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -3056,6 +3436,7 @@ msgctxt "" msgid "End arrow to left" msgstr "" +#. ZWUTz #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -3064,6 +3445,7 @@ msgctxt "" msgid "End arrow to right" msgstr "" +#. NPc5i #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -3072,6 +3454,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/last\">Jumps to the last index entry of the same type in the document.</ahelp>" msgstr "" +#. FhwG4 #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -3080,6 +3463,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153309\" src=\"sd/res/nv06.png\"><alt id=\"alt_id3153309\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. ce3FA #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -3088,6 +3472,7 @@ msgctxt "" msgid "End arrow to right" msgstr "" +#. kdhDs #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -3096,6 +3481,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow to left" msgstr "Vinstri ör" +#. Q9WcC #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -3104,6 +3490,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/previous\">Jumps to the previous index entry of the same type in the document.</ahelp>" msgstr "" +#. 44HBK #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -3112,6 +3499,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3148791\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\"><alt id=\"alt_id3148791\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. GC654 #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -3120,6 +3508,7 @@ msgctxt "" msgid "Left Arrow" msgstr "Vinstri ör" +#. CL8at #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -3128,6 +3517,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow to right" msgstr "Hægri ör" +#. LRmyn #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -3136,6 +3526,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/next\">Jumps to the next index entry of the same type in the document.</ahelp>" msgstr "" +#. fsXcV #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -3144,6 +3535,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3154020\" src=\"sd/res/nv05.png\"><alt id=\"alt_id3154020\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. EBDTE #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -3152,6 +3544,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Arrow" msgstr "Hægri ör" +#. 9vVk3 #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -3160,6 +3553,7 @@ msgctxt "" msgid "You can jump quickly to index entries with the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation Bar\">Navigation Bar</link>." msgstr "" +#. CC64s #: 02170000.xhp msgctxt "" "02170000.xhp\n" @@ -3168,6 +3562,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Sections" msgstr "Breyta hlutum" +#. v53bw #: 02170000.xhp msgctxt "" "02170000.xhp\n" @@ -3176,6 +3571,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Sections" msgstr "Breyta hlutum" +#. 5SDLi #: 02170000.xhp msgctxt "" "02170000.xhp\n" @@ -3184,6 +3580,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"bereichetext\"><ahelp hid=\".uno:EditRegion\">Changes the properties of sections defined in your document.</ahelp> To insert a section, select text or click in your document, and then choose <emph>Insert - Section</emph>.</variable>" msgstr "" +#. pEsGp #: 02170000.xhp msgctxt "" "02170000.xhp\n" @@ -3192,6 +3589,7 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Edit Sections</emph> dialog is similar to the <link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Insert - Section\"><emph>Insert - Section</emph></link> dialog, and offers the following additional options:" msgstr "" +#. w27PP #: 02170000.xhp msgctxt "" "02170000.xhp\n" @@ -3200,6 +3598,7 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Efnishluti" +#. t7ZoG #: 02170000.xhp msgctxt "" "02170000.xhp\n" @@ -3208,6 +3607,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/tree\">Type the name of the section that you want to edit, or click a name in the <emph>Section </emph>list.</ahelp> If the cursor is currently in a section, the section name is displayed on the right side of the status bar at the bottom of the document window." msgstr "" +#. Gm7fw #: 02170000.xhp msgctxt "" "02170000.xhp\n" @@ -3216,6 +3616,7 @@ msgctxt "" msgid "The current write protection status of a section is indicated by the lock symbol in front of the section name in the list. An open lock is unprotected and a closed lock is protected. Similarly, visible sections are indicated by a glasses symbol." msgstr "" +#. AsGFs #: 02170000.xhp msgctxt "" "02170000.xhp\n" @@ -3224,6 +3625,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. DJA5z #: 02170000.xhp msgctxt "" "02170000.xhp\n" @@ -3232,6 +3634,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/tree\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/05040501.xhp\" name=\"Options\"><emph>Options</emph></link> dialog, where you can edit the column layout, background, footnote and endnote behavior of the selected section.</ahelp> If the section is password protected, you must enter the password first." msgstr "" +#. moNZF #: 02170000.xhp msgctxt "" "02170000.xhp\n" @@ -3240,6 +3643,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Fjarlægja" +#. DStAD #: 02170000.xhp msgctxt "" "02170000.xhp\n" @@ -3248,6 +3652,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/remove\">Removes the selected section from the document, and inserts the contents of the section into the document.</ahelp>" msgstr "" +#. 9wGBS #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" @@ -3256,6 +3661,7 @@ msgctxt "" msgid "Rulers" msgstr "Reglustika" +#. 8hhEX #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" @@ -3264,6 +3670,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/03050000.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03050000.xhp\" name=\"Reglustika\">Reglustika</link>" +#. 4CZcY #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" @@ -3272,6 +3679,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Contains a submenu for showing or hiding the horizontal and vertical rulers.</ahelp>" msgstr "" +#. knLsq #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" @@ -3280,6 +3688,7 @@ msgctxt "" msgid "Rulers" msgstr "Reglustika" +#. HqkF4 #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" @@ -3288,6 +3697,7 @@ msgctxt "" msgid "Show or hide the horizontal ruler and if activate, the vertical ruler. The horizontal ruler can be used to adjust page horizontal margins, tab stops, indents, borders, table cells, and to arrange objects on the page." msgstr "" +#. kkWvk #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" @@ -3296,6 +3706,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Ruler" msgstr "" +#. Aeydu #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" @@ -3304,6 +3715,7 @@ msgctxt "" msgid "Show or hide the vertical ruler. The vertical ruler can be used to adjust page vertical margins, table cells, and object heights on the page." msgstr "" +#. puGjH #: 03070000.xhp msgctxt "" "03070000.xhp\n" @@ -3312,6 +3724,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Boundaries" msgstr "Afmörkun texta" +#. CFSZg #: 03070000.xhp msgctxt "" "03070000.xhp\n" @@ -3320,6 +3733,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/03070000.xhp\" name=\"Text Boundaries\">Text Boundaries</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03070000.xhp\" name=\"Afmörkun texta\">Afmörkun texta</link>" +#. MvG2T #: 03070000.xhp msgctxt "" "03070000.xhp\n" @@ -3328,6 +3742,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the boundaries of the printable area of a page. The boundary lines are not printed.</ahelp>" msgstr "" +#. C8ozK #: 03080000.xhp msgctxt "" "03080000.xhp\n" @@ -3336,6 +3751,7 @@ msgctxt "" msgid "Field Shadings" msgstr "Skygging gagnareits" +#. Tcut8 #: 03080000.xhp msgctxt "" "03080000.xhp\n" @@ -3344,6 +3760,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\" name=\"Field Shadings\">Field Shadings</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\" name=\"Skygging gagnareits\">Skygging gagnareits</link>" +#. 42Emb #: 03080000.xhp msgctxt "" "03080000.xhp\n" @@ -3352,6 +3769,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides shadings around fields in your document like non-breaking spaces, soft hyphens, indexes, and footnotes.</ahelp>" msgstr "" +#. cSEP8 #: 03080000.xhp msgctxt "" "03080000.xhp\n" @@ -3360,6 +3778,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Formatting Marks On/Off\">Formatting Marks On/Off</link>" msgstr "" +#. 7YNzw #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" @@ -3368,6 +3787,7 @@ msgctxt "" msgid "Field Names" msgstr "Nafn svæðis" +#. nMGnN #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" @@ -3376,6 +3796,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"Field Names\">Field Names</link>" msgstr "" +#. j4HCh #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" @@ -3384,6 +3805,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Switches between showing fields as field names or field values.</ahelp> When enabled the field names are displayed, and when disabled the field values displayed. Some field contents cannot be displayed." msgstr "" +#. t6YzS #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" @@ -3392,6 +3814,7 @@ msgctxt "" msgid "To change the default field display to field names instead of the field contents, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - View</emph>, and then select the <emph>Field codes</emph> checkbox in the <emph>Display</emph> area." msgstr "" +#. fYwtA #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" @@ -3400,6 +3823,7 @@ msgctxt "" msgid "When you print a document with <item type=\"menuitem\">View - Field Names</item> enabled, you are prompted to include the field names in the print out." msgstr "" +#. EuU2E #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" @@ -3408,6 +3832,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Field\">Insert - Field</link>." msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Gagnasvið\">Gagnasvið</link>" +#. kXv5P #: 03100000.xhp msgctxt "" "03100000.xhp\n" @@ -3416,6 +3841,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Marks" msgstr "" +#. 5FmCm #: 03100000.xhp msgctxt "" "03100000.xhp\n" @@ -3424,6 +3850,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Formatting Marks\">Formatting Marks</link>" msgstr "" +#. Ui6Am #: 03100000.xhp msgctxt "" "03100000.xhp\n" @@ -3432,6 +3859,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Shows hidden formatting symbols in your text, such as paragraph marks, line breaks, tab stops, and spaces.</ahelp>" msgstr "" +#. x5S3g #: 03100000.xhp msgctxt "" "03100000.xhp\n" @@ -3440,6 +3868,7 @@ msgctxt "" msgid "When you delete a paragraph mark, the paragraph that is merged takes on the formatting of the paragraph that the cursor is in." msgstr "" +#. GBSCv #: 03100000.xhp msgctxt "" "03100000.xhp\n" @@ -3448,6 +3877,7 @@ msgctxt "" msgid "To specify which formatting marks are displayed, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link>, and then select the options that you want in the <emph>Display of</emph> area." msgstr "" +#. k2VJk #: 03120000.xhp msgctxt "" "03120000.xhp\n" @@ -3456,6 +3886,7 @@ msgctxt "" msgid "Web Layout" msgstr "Vefskipulag" +#. BwAcG #: 03120000.xhp msgctxt "" "03120000.xhp\n" @@ -3464,6 +3895,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\">Web Layout</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Vefskipulag\">Vefskipulag</link>" +#. LCpF5 #: 03120000.xhp msgctxt "" "03120000.xhp\n" @@ -3472,6 +3904,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"web_layout_text\"><ahelp hid=\".\">Displays the document as it would be viewed in a Web browser.</ahelp> This is useful when you create HTML documents.</variable>" msgstr "" +#. Fz9EL #: 03130000.xhp msgctxt "" "03130000.xhp\n" @@ -3480,6 +3913,7 @@ msgctxt "" msgid "Normal Layout" msgstr "" +#. pMEEL #: 03130000.xhp msgctxt "" "03130000.xhp\n" @@ -3488,6 +3922,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\" name=\"Normal Layout\">Normal Layout</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\" name=\"Prentskipulag\">Prentskipulag</link>" +#. vHE82 #: 03130000.xhp msgctxt "" "03130000.xhp\n" @@ -3496,6 +3931,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"normal_layout_text\"><ahelp hid=\".\">Displays how the document will look when you print it.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. PpUYz #: 03140000.xhp msgctxt "" "03140000.xhp\n" @@ -3504,6 +3940,7 @@ msgctxt "" msgid "Hidden Paragraphs" msgstr "Faldar málsgreinar" +#. eKEYp #: 03140000.xhp msgctxt "" "03140000.xhp\n" @@ -3512,6 +3949,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Hidden Paragraphs\">Hidden Paragraphs</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Faldar málsgreinar\">Faldar málsgreinar</link>" +#. CUGiA #: 03140000.xhp msgctxt "" "03140000.xhp\n" @@ -3520,6 +3958,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides hidden paragraphs.</ahelp> This option only affects the screen display of hidden paragraphs, and not the printing of hidden paragraphs." msgstr "" +#. F2shg #: 03140000.xhp msgctxt "" "03140000.xhp\n" @@ -3528,6 +3967,7 @@ msgctxt "" msgid "To enable this feature, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link>, and ensure that the <emph>Hidden paragraphs</emph> check box in the <emph>Display of</emph> area is selected." msgstr "" +#. EAERL #: 03140000.xhp msgctxt "" "03140000.xhp\n" @@ -3536,6 +3976,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"field command\">field command</link> \"Hidden Paragraph\" to assign a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link> that must be met to hide a paragraph. If the condition is not met, the paragraph is displayed." msgstr "" +#. 4rDgn #: 03140000.xhp msgctxt "" "03140000.xhp\n" @@ -3544,6 +3985,7 @@ msgctxt "" msgid "When you hide a paragraph, footnotes and frames that are anchored to characters in the paragraph are also hidden." msgstr "" +#. rZpcg #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" @@ -3552,6 +3994,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Break" msgstr "Setja inn handvirk síðuskil" +#. DADdL #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" @@ -3560,6 +4003,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Break" msgstr "Setja inn handvirk síðuskil" +#. BMEC5 #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" @@ -3568,6 +4012,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"manual_break_text\"><ahelp hid=\".uno:InsertBreak\">Inserts a manual line break, column break or a page break at the current cursor position.</ahelp> </variable>" msgstr "" +#. R6ZwA #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" @@ -3576,6 +4021,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. hsmiw #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" @@ -3584,6 +4030,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the type of break that you want to insert." msgstr "" +#. 6zFNs #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" @@ -3592,6 +4039,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Break" msgstr "Línuskil" +#. TsXRf #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" @@ -3600,6 +4048,7 @@ msgctxt "" msgid "Ends the current line, and moves the text found to the right of the cursor to the next line, without creating a new paragraph." msgstr "" +#. NArEV #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" @@ -3608,6 +4057,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also insert a line break by pressing Shift+Enter." msgstr "" +#. CZccf #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" @@ -3616,6 +4066,7 @@ msgctxt "" msgid "Column Break" msgstr "Dálkaskil" +#. GFhgq #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" @@ -3624,6 +4075,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a manual column break (in a multiple column layout), and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next <link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"column\">column</link>. A manual column break is indicated by a nonprinting border at the top of the new column." msgstr "" +#. P7DHK #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" @@ -3632,6 +4084,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Break" msgstr "Síðuskil" +#. mHBEG #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" @@ -3640,6 +4093,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a manual page break, and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next page. The inserted page break is indicated by a nonprinting border at the top of the new page." msgstr "" +#. d6diA #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" @@ -3648,6 +4102,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also insert a page break by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter. However, if you want to assign the following page a different Page Style, you must use the menu command to insert the manual page break." msgstr "" +#. 69saC #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" @@ -3656,6 +4111,7 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Stíll" +#. E3CxE #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" @@ -3664,6 +4120,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the page style for the page that follows the manual page break." msgstr "" +#. iEpne #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" @@ -3672,6 +4129,7 @@ msgctxt "" msgid "Change page number" msgstr "Breyta síðunúmeri" +#. G55MH #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" @@ -3680,6 +4138,7 @@ msgctxt "" msgid "Assigns the page number that you specify to the page that follows the manual page break. This option is only available if you assign a different page style to the page that follows manual page break." msgstr "" +#. EZk6A #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" @@ -3688,6 +4147,7 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "Blaðsíðutal" +#. GEj9d #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" @@ -3696,6 +4156,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the new page number for the page that follows the manual page break." msgstr "" +#. TD7cv #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" @@ -3704,6 +4165,7 @@ msgctxt "" msgid "To display manual breaks, choose <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"View - Nonprinting Characters\"><emph>View - Nonprinting Characters</emph></link>." msgstr "" +#. YTDkt #: 04020000.xhp msgctxt "" "04020000.xhp\n" @@ -3712,6 +4174,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Section" msgstr "Setja inn svæði" +#. 6gw5a #: 04020000.xhp msgctxt "" "04020000.xhp\n" @@ -3720,6 +4183,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"bereicheinfuegen\"><link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Section\">Insert Section</link></variable>" msgstr "<variable id=\"bereicheinfuegen\"><link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Setja inn svæði\">Setja inn svæði</link></variable>" +#. BGrBT #: 04020000.xhp msgctxt "" "04020000.xhp\n" @@ -3728,6 +4192,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"bereich\"><ahelp hid=\".\">Inserts a text section at the cursor position in the document. You can also select a block of text and then choose this command to create a section. You can use sections to insert blocks of text from other documents, to apply custom column layouts, or to protect or to hide blocks of text if a condition is met.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. CwDUG #: 04020000.xhp msgctxt "" "04020000.xhp\n" @@ -3736,6 +4201,7 @@ msgctxt "" msgid "You can insert an entire document in a section, or a named section from another. You can also insert a section as a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> link." msgstr "" +#. eKnDx #: 04020000.xhp msgctxt "" "04020000.xhp\n" @@ -3744,6 +4210,7 @@ msgctxt "" msgid "To edit a section, choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\"><emph>Format - Sections</emph></link>." msgstr "" +#. DqPAE #: 04020000.xhp msgctxt "" "04020000.xhp\n" @@ -3752,6 +4219,7 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Insert Section </emph>dialog contains the following tabs:" msgstr "" +#. MtCjx #: 04020000.xhp msgctxt "" "04020000.xhp\n" @@ -3760,6 +4228,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" +#. fR56Z #: 04020000.xhp msgctxt "" "04020000.xhp\n" @@ -3768,6 +4237,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts the section that you defined at the current cursor position in the document." msgstr "" +#. qdSb9 #: 04020100.xhp msgctxt "" "04020100.xhp\n" @@ -3776,6 +4246,7 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Efnishluti" +#. Auho8 #: 04020100.xhp msgctxt "" "04020100.xhp\n" @@ -3784,6 +4255,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>sections;inserting sections by DDE</bookmark_value><bookmark_value>DDE; command for inserting sections</bookmark_value>" msgstr "" +#. HNvWK #: 04020100.xhp msgctxt "" "04020100.xhp\n" @@ -3792,6 +4264,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Section\">Section</link>" msgstr "" +#. 66Dws #: 04020100.xhp msgctxt "" "04020100.xhp\n" @@ -3800,6 +4273,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the properties of the section.</ahelp>" msgstr "" +#. PHNU9 #: 04020100.xhp msgctxt "" "04020100.xhp\n" @@ -3808,6 +4282,7 @@ msgctxt "" msgid "New Section" msgstr "Nýr hluti" +#. vpKyU #: 04020100.xhp msgctxt "" "04020100.xhp\n" @@ -3816,6 +4291,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Type a name for the new section.</ahelp> By default, $[officename] automatically assigns the name \"Section X\" to new sections, where X is a consecutive number." msgstr "" +#. hCR5y #: 04020100.xhp msgctxt "" "04020100.xhp\n" @@ -3824,6 +4300,7 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Tengill" +#. EnEUL #: 04020100.xhp msgctxt "" "04020100.xhp\n" @@ -3832,6 +4309,7 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Tengill" +#. UNZ3L #: 04020100.xhp msgctxt "" "04020100.xhp\n" @@ -3840,6 +4318,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the contents of another document or section from another document in the current section.</ahelp>" msgstr "" +#. tS2jq #: 04020100.xhp msgctxt "" "04020100.xhp\n" @@ -3848,6 +4327,7 @@ msgctxt "" msgid "DDE" msgstr "DDE" +#. nDSWd #: 04020100.xhp msgctxt "" "04020100.xhp\n" @@ -3856,6 +4336,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a <emph>DDE </emph>link. Select this check box, and then enter the <emph>DDE </emph>command that you want to use. The <emph>DDE</emph> option is only available if the <emph>Link</emph> check box is selected.</ahelp>" msgstr "" +#. BoeE2 #: 04020100.xhp msgctxt "" "04020100.xhp\n" @@ -3864,6 +4345,7 @@ msgctxt "" msgid "The general syntax for a DDE command is: \"<Server> <Topic> <Item>\", where server is the DDE name for the application that contains the data. Topic refers to the location of the Item (usually the file name), and Item represents the actual object." msgstr "" +#. kpGeJ #: 04020100.xhp msgctxt "" "04020100.xhp\n" @@ -3872,6 +4354,7 @@ msgctxt "" msgid "For example, to insert a section named \"Section1\" from a $[officename] text document abc.odt as a DDE link, use the command: \"soffice x:\\abc.odt Section1\". To insert the contents of the first cell from a Microsoft Excel spreadsheet file called \"abc.xls\", use the command: \"excel x:\\[abc.xls]Sheet1 z1s1\". You can also copy the elements that you want to insert as a DDE link, and then <emph>Edit - Paste Special</emph>. You can then view the DDE command for the link, by selecting the contents and choosing <emph>Edit - Fields</emph>." msgstr "" +#. SV7df #: 04020100.xhp msgctxt "" "04020100.xhp\n" @@ -3880,6 +4363,7 @@ msgctxt "" msgid "File name<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> / DDE command</caseinline></switchinline>" msgstr "" +#. HFttL #: 04020100.xhp msgctxt "" "04020100.xhp\n" @@ -3888,6 +4372,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path and the filename for the file that you want to insert, or click the <emph>Browse</emph> button to locate the file.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> If the <emph>DDE </emph>check box is selected, enter the DDE command that you want to use.</caseinline></switchinline>" msgstr "" +#. SBRTF #: 04020100.xhp msgctxt "" "04020100.xhp\n" @@ -3896,6 +4381,7 @@ msgctxt "" msgid "Browse" msgstr "Flakka" +#. 2rEEu #: 04020100.xhp msgctxt "" "04020100.xhp\n" @@ -3904,6 +4390,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Locate the file that you want to insert as a link, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>" msgstr "" +#. EGZDJ #: 04020100.xhp msgctxt "" "04020100.xhp\n" @@ -3912,6 +4399,7 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Efnishluti" +#. v4f4V #: 04020100.xhp msgctxt "" "04020100.xhp\n" @@ -3920,6 +4408,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the section in the file that you want to insert as a link.</ahelp>" msgstr "" +#. WuJDa #: 04020100.xhp msgctxt "" "04020100.xhp\n" @@ -3928,6 +4417,7 @@ msgctxt "" msgid "When you open a document that contains linked sections, you are prompted to update the links." msgstr "" +#. gPpjk #: 04020100.xhp msgctxt "" "04020100.xhp\n" @@ -3936,6 +4426,7 @@ msgctxt "" msgid "Write Protection" msgstr "Ritvörn" +#. NwQMA #: 04020100.xhp msgctxt "" "04020100.xhp\n" @@ -3944,6 +4435,7 @@ msgctxt "" msgid "Protect" msgstr "Verja" +#. 6dwhJ #: 04020100.xhp msgctxt "" "04020100.xhp\n" @@ -3952,6 +4444,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Prevents the selected section from being edited.</ahelp>" msgstr "" +#. mG7PE #: 04020100.xhp msgctxt "" "04020100.xhp\n" @@ -3960,6 +4453,7 @@ msgctxt "" msgid "With password" msgstr "Með lykilorði" +#. 9RXy6 #: 04020100.xhp msgctxt "" "04020100.xhp\n" @@ -3968,6 +4462,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Protects the selected section with a password. The password must have a minimum of 5 characters.</ahelp>" msgstr "" +#. uciGn #: 04020100.xhp msgctxt "" "04020100.xhp\n" @@ -3976,6 +4471,7 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "" +#. An8TC #: 04020100.xhp msgctxt "" "04020100.xhp\n" @@ -3984,6 +4480,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can change the current password.</ahelp>" msgstr "" +#. g7Rcr #: 04020100.xhp msgctxt "" "04020100.xhp\n" @@ -3992,6 +4489,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Fela" +#. xoPWA #: 04020100.xhp msgctxt "" "04020100.xhp\n" @@ -4000,6 +4498,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Fela" +#. EZthG #: 04020100.xhp msgctxt "" "04020100.xhp\n" @@ -4008,6 +4507,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Hides and prevents the selected section from being printed.</ahelp> The components of a hidden sections appear gray in the Navigator. When you rest your mouse pointer over a hidden component in the Navigator, the Help tip \"hidden\" is displayed." msgstr "" +#. UaiNQ #: 04020100.xhp msgctxt "" "04020100.xhp\n" @@ -4016,6 +4516,7 @@ msgctxt "" msgid "You cannot hide a section if it is the only content on a page, or in a header, footer, footnote, frame, or table cell." msgstr "" +#. TmAhd #: 04020100.xhp msgctxt "" "04020100.xhp\n" @@ -4024,6 +4525,7 @@ msgctxt "" msgid "With condition" msgstr "Með skilyrði" +#. NbDDC #: 04020100.xhp msgctxt "" "04020100.xhp\n" @@ -4032,6 +4534,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the condition that must be met to hide the section.</ahelp> A condition is a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"logical expression\">logical expression</link>, such as \"SALUTATION EQ Mr.\". For example, if you use the <link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"mail merge\">mail merge</link> form letter feature to define a database field called \"Salutation\" that contains \"Mr.\", \"Ms.\", or \"Sir or Madam\", you can then specify that a section will only be printed if the salutation is \"Mr.\"." msgstr "" +#. NSYCM #: 04020100.xhp msgctxt "" "04020100.xhp\n" @@ -4040,6 +4543,7 @@ msgctxt "" msgid "Another example would be to create the field variable \"x\" and set its value to 1. Then specify a condition based on this variable for hiding a section, such as: \"x eq 1\". If you want to display the section, set the value of the variable \"x\" to \"0\"." msgstr "" +#. SFuYt #: 04020100.xhp msgctxt "" "04020100.xhp\n" @@ -4048,6 +4552,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Eiginleikar" +#. j34CE #: 04020100.xhp msgctxt "" "04020100.xhp\n" @@ -4056,6 +4561,7 @@ msgctxt "" msgid "You see this area of the dialog when the current document is an XForms document." msgstr "" +#. z8Moz #: 04020100.xhp msgctxt "" "04020100.xhp\n" @@ -4064,6 +4570,7 @@ msgctxt "" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Breytanlegt í einungis-lesanlegu skjali" +#. kdATA #: 04020100.xhp msgctxt "" "04020100.xhp\n" @@ -4072,6 +4579,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to allow editing of the section's contents even if the document is opened in read-only mode." msgstr "" +#. zDECD #: 04020100.xhp msgctxt "" "04020100.xhp\n" @@ -4080,6 +4588,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field commands\">Field commands</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Gagnasvið\">Gagnasvið</link>" +#. pQEiQ #: 04020100.xhp msgctxt "" "04020100.xhp\n" @@ -4088,6 +4597,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"Syntax for conditions\">Syntax for conditions</link>" msgstr "" +#. usQBG #: 04020200.xhp msgctxt "" "04020200.xhp\n" @@ -4096,6 +4606,7 @@ msgctxt "" msgid "Indents" msgstr "Inndrættir" +#. ZHUTB #: 04020200.xhp msgctxt "" "04020200.xhp\n" @@ -4104,6 +4615,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020200.xhp\" name=\"Indents\">Indents</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020200.xhp\" name=\"Inndrættir\">Inndrættir</link>" +#. i46ga #: 04020200.xhp msgctxt "" "04020200.xhp\n" @@ -4112,6 +4624,7 @@ msgctxt "" msgid "Indents the section with a left and right margin." msgstr "" +#. BXhv5 #: 04020200.xhp msgctxt "" "04020200.xhp\n" @@ -4120,6 +4633,7 @@ msgctxt "" msgid "Before section" msgstr "Á undan hluta" +#. pr2HD #: 04020200.xhp msgctxt "" "04020200.xhp\n" @@ -4128,6 +4642,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indentpage/before\">Specifies the indents before the section, at the left margin.</ahelp>" msgstr "" +#. s72D3 #: 04020200.xhp msgctxt "" "04020200.xhp\n" @@ -4136,6 +4651,7 @@ msgctxt "" msgid "After section" msgstr "Eftir hluta" +#. SXCn5 #: 04020200.xhp msgctxt "" "04020200.xhp\n" @@ -4144,6 +4660,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indentpage/after\">Specifies the indents after the section, at the right margin.</ahelp>" msgstr "" +#. CRqBB #: 04020200.xhp msgctxt "" "04020200.xhp\n" @@ -4152,6 +4669,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field commands\">Field commands</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Gagnasvið\">Gagnasvið</link>" +#. YKHpH #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -4160,6 +4678,7 @@ msgctxt "" msgid "Footnote/Endnote" msgstr "Neðanmálsgrein/aftanmálsgrein" +#. P6c4H #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -4168,6 +4687,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote\">Footnote/Endnote</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Setja inn neðanmálsgrein\">Neðanmálsgrein/aftanmálsgrein</link>" +#. gsdd3 #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -4176,6 +4696,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"fussnoteein\"><ahelp hid=\".uno:InsertFootnote\">Inserts a footnote or an endnote in the document. The anchor for the note is inserted at the current cursor position.</ahelp> You can choose between automatic numbering or a custom symbol.</variable>" msgstr "" +#. ogEtt #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -4184,6 +4705,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"endnoten\">The following applies to both footnotes and endnotes.</variable>" msgstr "" +#. nMBWW #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -4192,6 +4714,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"endnotetext\">Footnotes are inserted at the end of a page, and endnotes are inserted at the end of a document.</variable>" msgstr "" +#. 6sxBh #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -4200,6 +4723,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Tölusetning" +#. JyYGt #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -4208,6 +4732,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the type of numbering that you want to use for footnotes and endnotes." msgstr "" +#. SgBHA #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -4216,6 +4741,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Sjálfvirkt" +#. qYRWc #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -4224,6 +4750,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/automatic\">Automatically assigns consecutive numbers to the footnotes or endnotes that you insert.</ahelp> To change the settings for automatic numbering, choose <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Tools - Footnotes\"><emph>Tools - Footnotes and Endnotes</emph></link>.</variable>" msgstr "" +#. bRDn5 #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -4232,6 +4759,7 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Stafur" +#. 92Vqa #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -4240,6 +4768,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"bearbeitenzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/characterentry\">Choose this option to define a character or symbol for the current footnote.</ahelp> This can be either a letter or number. To assign a special character, click the button at the bottom.</variable>" msgstr "" +#. nNcCJ #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -4248,6 +4777,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose" msgstr "" +#. ivQmu #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -4256,6 +4786,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/choosecharacter\">Inserts a <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character \">special character </link> as a footnote or endnote anchor.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. CqdLB #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -4264,6 +4795,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. dEuEh #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -4272,6 +4804,7 @@ msgctxt "" msgid "Select whether to insert a footnote or an endnote. Endnote numbering is separate from the footnote numbering." msgstr "" +#. YNgy3 #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -4280,6 +4813,7 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "Neðanmálsgrein" +#. EoYDB #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -4288,6 +4822,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/footnote\">Inserts a footnote anchor at the current cursor position in the document, and adds a footnote to the bottom of the page.</ahelp>" msgstr "" +#. bHSgs #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -4296,6 +4831,7 @@ msgctxt "" msgid "Endnote" msgstr "Eftirmáli" +#. KBmnh #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -4304,6 +4840,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/endnote\">Inserts an endnote anchor at the current cursor position in the document, and adds an endnote at the end of the document.</ahelp>" msgstr "" +#. VsikP #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -4312,6 +4849,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/footnote_usage.xhp\" name=\"Tips for working with footnotes\">Tips for working with footnotes</link>." msgstr "" +#. fCB3Q #: 04040000.xhp msgctxt "" "04040000.xhp\n" @@ -4320,6 +4858,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bookmark" msgstr "Setja inn bókamerki" +#. FuA3L #: 04040000.xhp msgctxt "" "04040000.xhp\n" @@ -4328,6 +4867,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>bookmarks;inserting</bookmark_value>" msgstr "" +#. g6MXd #: 04040000.xhp msgctxt "" "04040000.xhp\n" @@ -4336,6 +4876,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bookmark" msgstr "Setja inn bókamerki" +#. F4GR7 #: 04040000.xhp msgctxt "" "04040000.xhp\n" @@ -4344,6 +4885,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"bookmark_text\"><variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\".uno:InsertBookmark\">Inserts a bookmark at the cursor position. You can then use the Navigator to quickly jump to the marked location at a later time.</ahelp> In an HTML document, bookmarks are converted to anchors that you can jump to from a hyperlink. </variable></variable>" msgstr "" +#. K9aNr #: 04040000.xhp msgctxt "" "04040000.xhp\n" @@ -4352,6 +4894,7 @@ msgctxt "" msgid "To jump to a specific bookmark, press F5 to open the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>, click the plus sign (+) next to the<emph> Bookmark</emph> entry, and then double-click the bookmark." msgstr "" +#. ATBbv #: 04040000.xhp msgctxt "" "04040000.xhp\n" @@ -4360,6 +4903,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>You can also right-click the <emph>Page Number</emph> field at the left end of the <emph>Status Bar</emph> at the bottom of the document window, and then choose the bookmark that you want to jump to.</defaultinline></switchinline>" msgstr "" +#. GZrtc #: 04040000.xhp msgctxt "" "04040000.xhp\n" @@ -4368,6 +4912,7 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "Bókamerki" +#. iCeDs #: 04040000.xhp msgctxt "" "04040000.xhp\n" @@ -4376,6 +4921,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbookmark/bookmarks\">Type the name of the bookmark that you want to create. The lower list contains all of the bookmarks in the current document. To delete a bookmark, select it in the list, and then click <emph>Delete</emph>.</ahelp>" msgstr "" +#. s7rfA #: 04040000.xhp msgctxt "" "04040000.xhp\n" @@ -4384,6 +4930,7 @@ msgctxt "" msgid "You cannot use the following characters in a bookmark name: / \\ @ : * ? \" ; , . #" msgstr "" +#. aLuDE #: 04040000.xhp msgctxt "" "04040000.xhp\n" @@ -4392,6 +4939,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Eyða" +#. a8p9C #: 04040000.xhp msgctxt "" "04040000.xhp\n" @@ -4400,6 +4948,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbookmark/delete\">To delete a bookmark, select the bookmark from the <emph>Insert Bookmark</emph> dialog and click the <emph>Delete</emph> button. No confirmation dialog will follow.</ahelp>" msgstr "" +#. ifBCD #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -4408,6 +4957,7 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "Skýringatexti" +#. UcqSc #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -4416,6 +4966,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"Caption\">Caption</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"Skýringatexti\">Skýringatexti</link>" +#. ciBED #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -4424,6 +4975,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"beschrifttext\"><ahelp hid=\".\">Adds a numbered caption to a selected image, table, chart, frame, or shape.</ahelp> You can also access this command by right-clicking the item that you want to add the caption to. </variable>" msgstr "" +#. fUKh2 #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -4432,6 +4984,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Eiginleikar" +#. amHnH #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -4440,6 +4993,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the caption options for the current selection." msgstr "" +#. 7t995 #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -4448,6 +5002,7 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Flokkur" +#. ZU4bC #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -4456,6 +5011,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/category\">Select the caption category, or type a name to create a new category. The category text appears before the caption number in the caption label. Each predefined caption category is formatted with a paragraph style of the same name. </ahelp> For example, the \"Illustration\" caption category is formatted with the \"Illustration\" paragraph style." msgstr "" +#. nFocV #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -4464,6 +5020,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Tölusetning" +#. uXAvt #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -4472,6 +5029,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/numbering\">Select the type of numbering that you want to use in the caption.</ahelp>" msgstr "" +#. vn862 #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -4480,6 +5038,7 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "Skýringatexti" +#. HmjUK #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -4488,6 +5047,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/num_separator_edit\">Type the text that you want to appear after the caption number.</ahelp>" msgstr "" +#. 4LdzN #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -4496,6 +5056,7 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Aðskiljari" +#. Sui97 #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -4504,6 +5065,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter optional text characters to appear between the number and the caption text.</ahelp>" msgstr "" +#. saodu #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -4512,6 +5074,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Staðsetning" +#. PWZPs #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -4520,6 +5083,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/position\">Adds the caption above or below the selected item. This option is only available for some objects.</ahelp>" msgstr "" +#. 4FSF8 #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -4528,6 +5092,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\" name=\"Options\">Options</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\" name=\"Valkostir\">Valkostir</link>" +#. aGbBK #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -4536,6 +5101,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCaption" msgstr "Sjálfvirkar fyrirsagnir" +#. MEC5D #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -4544,6 +5110,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box.</ahelp>" msgstr "" +#. ee3hF #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" @@ -4552,6 +5119,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. UqC2N #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" @@ -4560,6 +5128,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. E9Gw2 #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" @@ -4568,6 +5137,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"optionentext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/options\">Adds the chapter number to the caption label. To use this feature, you must first assign an <link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"outline level\">outline level</link> to a paragraph style, and then apply the style to the chapter headings in your document.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. M6cbT #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" @@ -4576,6 +5146,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering by chapter" msgstr "Númerun eftir köflum" +#. tzhCW #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" @@ -4584,6 +5155,7 @@ msgctxt "" msgid "When you add chapter numbers to caption labels, the caption numbering is reset when a chapter heading is encountered. For example, if the last figure in chapter 1 is \"Figure 1.12\", the first figure in the next chapter would be \"Figure 2.1\"." msgstr "" +#. iDYTS #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" @@ -4592,6 +5164,7 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Stig" +#. bEpSo #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" @@ -4600,6 +5173,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/level\">Select the number of outline levels from the top of the chapter hierarchy down to include in the caption label.</ahelp>" msgstr "" +#. 2ZBvD #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" @@ -4608,6 +5182,7 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Aðskiljari" +#. DurVr #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" @@ -4616,6 +5191,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/separator\">Enter the character that you want to insert between the chapter number and the caption number.</ahelp>" msgstr "" +#. FfBtt #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" @@ -4624,6 +5200,7 @@ msgctxt "" msgid "Category and frame format" msgstr "Flokkur og snið ramma" +#. RyKnz #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" @@ -4632,6 +5209,7 @@ msgctxt "" msgid "Character style" msgstr "Stafastíll" +#. U7Kw9 #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" @@ -4640,6 +5218,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the character style.</ahelp>" msgstr "" +#. DUVFm #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" @@ -4648,6 +5227,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply border and shadow" msgstr "Virkja jaðra og skugga" +#. hhgEi #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" @@ -4656,6 +5236,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/border_and_shadow\">Applies the border and shadow of the object to the caption frame.</ahelp>" msgstr "" +#. gpHWC #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" @@ -4664,6 +5245,7 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "Umslag" +#. HdfFu #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" @@ -4672,6 +5254,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>inserting;envelopes</bookmark_value> <bookmark_value>letters;inserting envelopes</bookmark_value> <bookmark_value>envelopes</bookmark_value>" msgstr "" +#. yTHYS #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" @@ -4680,6 +5263,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Umslag\">Umslag</link>" +#. 76gXj #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" @@ -4688,6 +5272,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"briefum\"><ahelp hid=\".uno:InsertEnvelope\">Creates an envelope.</ahelp> On three tab pages, you can specify the addressee and sender, the position and format for both addresses, the size of the envelope, and the envelope orientation.</variable>" msgstr "" +#. 8CAxZ #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" @@ -4696,6 +5281,7 @@ msgctxt "" msgid "New doc." msgstr "Nýtt skjal." +#. 26cZG #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" @@ -4704,6 +5290,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_ENVELOP_PRINT\">Creates a new document and inserts the envelope.</ahelp>" msgstr "" +#. iBWJU #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" @@ -4712,6 +5299,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" +#. 6ryVK #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" @@ -4720,6 +5308,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_ENVELOP_INSERT\">Inserts the envelope before the current page in the document.</ahelp>" msgstr "" +#. HxvVj #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" @@ -4728,6 +5317,7 @@ msgctxt "" msgid "To delete an envelope from a document" msgstr "" +#. Cji5e #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" @@ -4736,6 +5326,7 @@ msgctxt "" msgid "Click into the envelope page to make it the current page." msgstr "" +#. WpPCG #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" @@ -4744,6 +5335,7 @@ msgctxt "" msgid "Right-click the field on the status line that shows \"Envelope\"." msgstr "" +#. SUCEa #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" @@ -4752,6 +5344,7 @@ msgctxt "" msgid "A submenu opens showing some page styles." msgstr "" +#. xckvs #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" @@ -4760,6 +5353,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose the \"Default\" page style from the submenu." msgstr "" +#. JyxEQ #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" @@ -4768,6 +5362,7 @@ msgctxt "" msgid "This removes the special \"Envelope\" page formatting." msgstr "" +#. 3iAPy #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" @@ -4776,6 +5371,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete the frames for sender and recipient. Click the border of each frame and press the Del key." msgstr "" +#. g6Bgv #: 04070100.xhp msgctxt "" "04070100.xhp\n" @@ -4784,6 +5380,7 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "Umslag" +#. 8Z2SA #: 04070100.xhp msgctxt "" "04070100.xhp\n" @@ -4792,6 +5389,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070100.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070100.xhp\" name=\"Umslag\">Umslag</link>" +#. C4ewN #: 04070100.xhp msgctxt "" "04070100.xhp\n" @@ -4800,6 +5398,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/EnvAddressPage\" visibility=\"visible\">Enter the delivery and return addresses for the envelope. You can also insert address fields from a database, for example from the Addresses database.</ahelp>" msgstr "" +#. Bk8HG #: 04070100.xhp msgctxt "" "04070100.xhp\n" @@ -4808,6 +5407,7 @@ msgctxt "" msgid "Addressee" msgstr "Viðtakandi" +#. Fn322 #: 04070100.xhp msgctxt "" "04070100.xhp\n" @@ -4816,6 +5416,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/addredit\" visibility=\"visible\">Enter the delivery address.</ahelp> You can also click in this box, and select a database, a table, and field, and then click the arrow button to insert the field in the address. If you want, you can apply formatting, such as bold and underline, to the address text." msgstr "" +#. 2ZUt3 #: 04070100.xhp msgctxt "" "04070100.xhp\n" @@ -4824,6 +5425,7 @@ msgctxt "" msgid "Sender" msgstr "Sendandi" +#. Z5PEG #: 04070100.xhp msgctxt "" "04070100.xhp\n" @@ -4832,6 +5434,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/senderedit\">Includes a return address on the envelope. Select the <emph>Sender</emph> check box, and then enter the return address.</ahelp> $[officename] automatically inserts your user data in the <emph>Sender</emph> box, but you can also enter the data that you want." msgstr "" +#. gEC9H #: 04070100.xhp msgctxt "" "04070100.xhp\n" @@ -4840,6 +5443,7 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Gagnagrunnur" +#. Eop9y #: 04070100.xhp msgctxt "" "04070100.xhp\n" @@ -4848,6 +5452,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/database\" visibility=\"visible\">Select the database containing the address data that you want to insert.</ahelp>" msgstr "" +#. 8QutV #: 04070100.xhp msgctxt "" "04070100.xhp\n" @@ -4856,6 +5461,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tafla" +#. Cm4Xd #: 04070100.xhp msgctxt "" "04070100.xhp\n" @@ -4864,6 +5470,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/table\" visibility=\"visible\">Select the database table containing the address data that you want to insert.</ahelp>" msgstr "" +#. PE7ty #: 04070100.xhp msgctxt "" "04070100.xhp\n" @@ -4872,6 +5479,7 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "Gagnagrunnsreitur" +#. VXzWA #: 04070100.xhp msgctxt "" "04070100.xhp\n" @@ -4880,6 +5488,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/insert\" visibility=\"visible\">Select the database field containing the address data that you want to insert, and then click the left arrow button. The data is added to the address box containing the cursor.</ahelp>" msgstr "" +#. Jp937 #: 04070200.xhp msgctxt "" "04070200.xhp\n" @@ -4888,6 +5497,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Snið" +#. 2yEb8 #: 04070200.xhp msgctxt "" "04070200.xhp\n" @@ -4896,6 +5506,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070200.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070200.xhp\" name=\"Snið\">Snið</link>" +#. RXAXE #: 04070200.xhp msgctxt "" "04070200.xhp\n" @@ -4904,6 +5515,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/EnvFormatPage\">Specifies the layout and the dimension of the envelope.</ahelp>" msgstr "" +#. j2MXF #: 04070200.xhp msgctxt "" "04070200.xhp\n" @@ -4912,6 +5524,7 @@ msgctxt "" msgid "Addressee" msgstr "Viðtakandi" +#. eSCG6 #: 04070200.xhp msgctxt "" "04070200.xhp\n" @@ -4920,6 +5533,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the position and the text formatting options of the addressee field." msgstr "" +#. 45MCC #: 04070200.xhp msgctxt "" "04070200.xhp\n" @@ -4928,6 +5542,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Staðsetning" +#. uKBnB #: 04070200.xhp msgctxt "" "04070200.xhp\n" @@ -4936,6 +5551,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the position of the recipient's address on the envelope." msgstr "" +#. PSsRB #: 04070200.xhp msgctxt "" "04070200.xhp\n" @@ -4944,6 +5560,7 @@ msgctxt "" msgid "from left" msgstr "frá vinstri" +#. bphFy #: 04070200.xhp msgctxt "" "04070200.xhp\n" @@ -4952,6 +5569,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/leftaddr\">Enter the amount of space that you want to leave between the left edge of the envelope and the addressee field.</ahelp>" msgstr "" +#. rQDfR #: 04070200.xhp msgctxt "" "04070200.xhp\n" @@ -4960,6 +5578,7 @@ msgctxt "" msgid "from top" msgstr "ofan frá" +#. Dy6cq #: 04070200.xhp msgctxt "" "04070200.xhp\n" @@ -4968,6 +5587,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/topaddr\">Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the envelope and the addressee field.</ahelp>" msgstr "" +#. inDrK #: 04070200.xhp msgctxt "" "04070200.xhp\n" @@ -4976,6 +5596,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Breyta" +#. qWVvr #: 04070200.xhp msgctxt "" "04070200.xhp\n" @@ -4984,6 +5605,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/addredit\">Click and choose the text formatting style for the addressee field that you want to edit.</ahelp>" msgstr "" +#. c7pEE #: 04070200.xhp msgctxt "" "04070200.xhp\n" @@ -4992,6 +5614,7 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Stafur" +#. 5DXo5 #: 04070200.xhp msgctxt "" "04070200.xhp\n" @@ -5000,6 +5623,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a dialog where you can edit the character formatting that is used in the addressee field." msgstr "" +#. MB6Eu #: 04070200.xhp msgctxt "" "04070200.xhp\n" @@ -5008,6 +5632,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Málsgrein" +#. HHtyG #: 04070200.xhp msgctxt "" "04070200.xhp\n" @@ -5016,6 +5641,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a dialog where you can edit the paragraph formatting that is used in the addressee field." msgstr "" +#. gqgEB #: 04070200.xhp msgctxt "" "04070200.xhp\n" @@ -5024,6 +5650,7 @@ msgctxt "" msgid "Sender" msgstr "Sendandi" +#. i7LdG #: 04070200.xhp msgctxt "" "04070200.xhp\n" @@ -5032,6 +5659,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the position and the text formatting options of the sender field." msgstr "" +#. tmC26 #: 04070200.xhp msgctxt "" "04070200.xhp\n" @@ -5040,6 +5668,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Staðsetning" +#. CGWC9 #: 04070200.xhp msgctxt "" "04070200.xhp\n" @@ -5048,6 +5677,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the position of the sender's address on the envelope." msgstr "" +#. GLSyK #: 04070200.xhp msgctxt "" "04070200.xhp\n" @@ -5056,6 +5686,7 @@ msgctxt "" msgid "from left" msgstr "frá vinstri" +#. Wm5Hc #: 04070200.xhp msgctxt "" "04070200.xhp\n" @@ -5064,6 +5695,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/leftsender\">Enter the amount of space that you want to leave between the left edge of the envelope and the sender field.</ahelp>" msgstr "" +#. BCtJW #: 04070200.xhp msgctxt "" "04070200.xhp\n" @@ -5072,6 +5704,7 @@ msgctxt "" msgid "from top" msgstr "ofan frá" +#. hcod6 #: 04070200.xhp msgctxt "" "04070200.xhp\n" @@ -5080,6 +5713,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/topsender\">Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the envelope and the sender field.</ahelp>" msgstr "" +#. PMHBD #: 04070200.xhp msgctxt "" "04070200.xhp\n" @@ -5088,6 +5722,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Breyta" +#. CLedF #: 04070200.xhp msgctxt "" "04070200.xhp\n" @@ -5096,6 +5731,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/senderedit\">Click and choose the text formatting style for the sender field that you want to edit.</ahelp>" msgstr "" +#. 5sLvK #: 04070200.xhp msgctxt "" "04070200.xhp\n" @@ -5104,6 +5740,7 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Stafur" +#. BzhWw #: 04070200.xhp msgctxt "" "04070200.xhp\n" @@ -5112,6 +5749,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a dialog where you can edit the character formatting that is used in the sender field." msgstr "" +#. imkdw #: 04070200.xhp msgctxt "" "04070200.xhp\n" @@ -5120,6 +5758,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Málsgrein" +#. iRmLL #: 04070200.xhp msgctxt "" "04070200.xhp\n" @@ -5128,6 +5767,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a dialog where you can edit the paragraph formatting that is used in the sender field." msgstr "" +#. 69RRc #: 04070200.xhp msgctxt "" "04070200.xhp\n" @@ -5136,6 +5776,7 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Stærð" +#. EKuVD #: 04070200.xhp msgctxt "" "04070200.xhp\n" @@ -5144,6 +5785,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the envelope size format that you want to use, or create a custom size." msgstr "" +#. 8B7EB #: 04070200.xhp msgctxt "" "04070200.xhp\n" @@ -5152,6 +5794,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Snið" +#. fTvFo #: 04070200.xhp msgctxt "" "04070200.xhp\n" @@ -5160,6 +5803,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/format\">Select the envelope size that want, or select \"User Defined\", and then enter the width and the height of the custom size.</ahelp>" msgstr "" +#. 4tCnS #: 04070200.xhp msgctxt "" "04070200.xhp\n" @@ -5168,6 +5812,7 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Breidd" +#. oEKR5 #: 04070200.xhp msgctxt "" "04070200.xhp\n" @@ -5176,6 +5821,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/width\">Enter the width of the envelope.</ahelp>" msgstr "" +#. cqkRw #: 04070200.xhp msgctxt "" "04070200.xhp\n" @@ -5184,6 +5830,7 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Hæð" +#. ua2fn #: 04070200.xhp msgctxt "" "04070200.xhp\n" @@ -5192,6 +5839,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/height\">Enter the height of the envelope.</ahelp>" msgstr "" +#. hGWvq #: 04070300.xhp msgctxt "" "04070300.xhp\n" @@ -5200,6 +5848,7 @@ msgctxt "" msgid "Printer" msgstr "Prentari" +#. X6Nah #: 04070300.xhp msgctxt "" "04070300.xhp\n" @@ -5208,6 +5857,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070300.xhp\">Printer</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070300.xhp\">Prentari</link>" +#. EVtFy #: 04070300.xhp msgctxt "" "04070300.xhp\n" @@ -5216,6 +5866,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/EnvPrinterPage\">Set the print options for the envelope.</ahelp>" msgstr "" +#. DwAAM #: 04070300.xhp msgctxt "" "04070300.xhp\n" @@ -5224,6 +5875,7 @@ msgctxt "" msgid "Consult the documentation that came with your printer for setting up the printer for envelopes. Depending on the printer model, envelopes may have to be placed left, right, in the middle, and either face up or face down." msgstr "" +#. WAgG5 #: 04070300.xhp msgctxt "" "04070300.xhp\n" @@ -5232,6 +5884,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal left" msgstr "" +#. sRRtG #: 04070300.xhp msgctxt "" "04070300.xhp\n" @@ -5240,6 +5893,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/horileft\">Feeds the envelope horizontally from the left edge of the printer tray.</ahelp>" msgstr "" +#. BztGH #: 04070300.xhp msgctxt "" "04070300.xhp\n" @@ -5248,6 +5902,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal center" msgstr "" +#. gAUjv #: 04070300.xhp msgctxt "" "04070300.xhp\n" @@ -5256,6 +5911,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/horicenter\">Feeds the envelope horizontally from the center of the printer tray.</ahelp>" msgstr "" +#. BrXZX #: 04070300.xhp msgctxt "" "04070300.xhp\n" @@ -5264,6 +5920,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal right" msgstr "" +#. uCyoN #: 04070300.xhp msgctxt "" "04070300.xhp\n" @@ -5272,6 +5929,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/horiright\">Feeds the envelope horizontally from the right edge of the printer tray.</ahelp>" msgstr "" +#. dZq5D #: 04070300.xhp msgctxt "" "04070300.xhp\n" @@ -5280,6 +5938,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical left" msgstr "Lóðrétt vinstri" +#. EFAAK #: 04070300.xhp msgctxt "" "04070300.xhp\n" @@ -5288,6 +5947,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/vertleft\">Feeds the envelope vertically from the left edge of the printer tray.</ahelp>" msgstr "" +#. BSJav #: 04070300.xhp msgctxt "" "04070300.xhp\n" @@ -5296,6 +5956,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical center" msgstr "Miðja lóðrétt" +#. AdFPG #: 04070300.xhp msgctxt "" "04070300.xhp\n" @@ -5304,6 +5965,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/vertcenter\">Feeds the envelope vertically from the center of the printer tray.</ahelp>" msgstr "" +#. PdUTY #: 04070300.xhp msgctxt "" "04070300.xhp\n" @@ -5312,6 +5974,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical right" msgstr "" +#. yfXtq #: 04070300.xhp msgctxt "" "04070300.xhp\n" @@ -5320,6 +5983,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/vertright\">Feeds the envelope vertically from the right edge of the printer tray.</ahelp>" msgstr "" +#. AGkx5 #: 04070300.xhp msgctxt "" "04070300.xhp\n" @@ -5328,6 +5992,7 @@ msgctxt "" msgid "Print from top" msgstr "Prenta að ofan" +#. SLGdz #: 04070300.xhp msgctxt "" "04070300.xhp\n" @@ -5336,6 +6001,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/top\">Feeds the envelope with the print side face up in the printer tray.</ahelp>" msgstr "" +#. VFnmq #: 04070300.xhp msgctxt "" "04070300.xhp\n" @@ -5344,6 +6010,7 @@ msgctxt "" msgid "Print from bottom" msgstr "Prenta að neðan" +#. W5QdW #: 04070300.xhp msgctxt "" "04070300.xhp\n" @@ -5352,6 +6019,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/bottom\">Feeds the envelope with the print side face down in the printer tray.</ahelp>" msgstr "" +#. ukiAr #: 04070300.xhp msgctxt "" "04070300.xhp\n" @@ -5360,6 +6028,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift right" msgstr "Færa til hægri" +#. qsER5 #: 04070300.xhp msgctxt "" "04070300.xhp\n" @@ -5368,6 +6037,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/right\">Enter the amount to shift the print area to the right.</ahelp>" msgstr "" +#. DYARU #: 04070300.xhp msgctxt "" "04070300.xhp\n" @@ -5376,6 +6046,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift down" msgstr "Færa niður" +#. ZVVTa #: 04070300.xhp msgctxt "" "04070300.xhp\n" @@ -5384,6 +6055,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/down\">Enter the amount to shift the print area down.</ahelp>" msgstr "" +#. RC3hE #: 04070300.xhp msgctxt "" "04070300.xhp\n" @@ -5392,6 +6064,7 @@ msgctxt "" msgid "Current printer" msgstr "Núverandi prentari" +#. zhQkM #: 04070300.xhp msgctxt "" "04070300.xhp\n" @@ -5400,6 +6073,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the name of the current printer." msgstr "" +#. fyKEh #: 04070300.xhp msgctxt "" "04070300.xhp\n" @@ -5408,6 +6082,7 @@ msgctxt "" msgid "Setup" msgstr "Uppsetning" +#. 5tRJs #: 04070300.xhp msgctxt "" "04070300.xhp\n" @@ -5416,6 +6091,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/setup\">Opens the Print Setup dialog where you can define additional printer settings, such as paper format and orientation.</ahelp>" msgstr "" +#. VMBBZ #: 04090000.xhp msgctxt "" "04090000.xhp\n" @@ -5424,6 +6100,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Reitir" +#. EcH9U #: 04090000.xhp msgctxt "" "04090000.xhp\n" @@ -5432,6 +6109,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Gagnasvið\">Gagnasvið</link>" +#. znZDJ #: 04090000.xhp msgctxt "" "04090000.xhp\n" @@ -5440,6 +6118,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\".uno:InsertField\">Inserts a field at the current cursor position.</ahelp> The dialog lists all available fields. </variable>" msgstr "" +#. cFGme #: 04090000.xhp msgctxt "" "04090000.xhp\n" @@ -5448,6 +6127,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" +#. xBNXy #: 04090000.xhp msgctxt "" "04090000.xhp\n" @@ -5456,6 +6136,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_FIELD_INSERT\">Inserts the selected field at the current cursor position in the document. To close the dialog, click the <emph>Close </emph>button.</ahelp>" msgstr "" +#. 72scW #: 04090000.xhp msgctxt "" "04090000.xhp\n" @@ -5464,6 +6145,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Closes the dialog.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lokar glugganum.</ahelp>" +#. r9EFx #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" @@ -5472,6 +6154,7 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Skjal" +#. V9Vpz #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" @@ -5480,6 +6163,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\" name=\"Document\">Document</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\" name=\"Skjal\">Skjal</link>" +#. iqVaM #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" @@ -5488,6 +6172,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Fields are used to insert information about the current document, for example, file name, template, statistics, user data, date, and time.</ahelp>" msgstr "" +#. yUfD9 #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" @@ -5496,6 +6181,7 @@ msgctxt "" msgid "For the HTML export and import of date and time fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#datumuhrzeit\" name=\"special $[officename] formats\">special $[officename] formats</link> are used." msgstr "" +#. sBMhB #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" @@ -5504,6 +6190,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. 533CT #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" @@ -5512,6 +6199,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/type\">Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the <emph>Select </emph>list, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp> The following fields are available:" msgstr "" +#. XLkyh #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" @@ -5520,6 +6208,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. D9LDC #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" @@ -5528,6 +6217,7 @@ msgctxt "" msgid "Meaning" msgstr "Þýðir" +#. Go6eY #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" @@ -5536,6 +6226,7 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Höfundur" +#. cVgdG #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" @@ -5544,6 +6235,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts the name of the current user." msgstr "" +#. 6D5LL #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" @@ -5552,6 +6244,7 @@ msgctxt "" msgid "Chapter" msgstr "Kafli" +#. a3nuW #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" @@ -5560,6 +6253,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts the chapter number and/or the chapter name." msgstr "" +#. Jb4YE #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" @@ -5568,6 +6262,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Date" +#. 8r4kw #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" @@ -5576,6 +6271,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts the current date. You can insert the date as a fixed field - <item type=\"literal\">Date (fixed)</item> - that does not change, or as a dynamic field - <item type=\"literal\">Date</item> - that it is updated automatically. To manually update the <item type=\"literal\">Date</item> field, press F9." msgstr "" +#. DtBK4 #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" @@ -5584,6 +6280,7 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Skráarheiti" +#. mDLDd #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" @@ -5592,6 +6289,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts the filename and/or the directory path of the current document, as well as the filename without extension." msgstr "" +#. 493NN #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" @@ -5600,6 +6298,7 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Síða" +#. cNG7e #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" @@ -5608,6 +6307,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts the page number of the current, previous, or next page." msgstr "" +#. N2r6D #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" @@ -5616,6 +6316,7 @@ msgctxt "" msgid "Sender" msgstr "Sendandi" +#. YxNei #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" @@ -5624,6 +6325,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts fields containing user data. You can change the user-data that is displayed by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\"><emph>$[officename] - User Data</emph></link>." msgstr "" +#. WxVLH #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" @@ -5632,6 +6334,7 @@ msgctxt "" msgid "Statistics" msgstr "Tölfræði" +#. vJQ3C #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" @@ -5640,6 +6343,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts document statistics, such as page and word counts, as a field. To view the statistics of a document, choose <emph>File - Properties</emph>, and then click the <emph>Statistics</emph> tab." msgstr "" +#. u227i #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" @@ -5648,6 +6352,7 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Sniðmát" +#. PoRGQ #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" @@ -5656,6 +6361,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts the filename, the path, or the filename without the file extension of the current template. You can also insert the names of the \"Category\" and the \"Style\" formats used in the current template." msgstr "" +#. mMpkY #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" @@ -5664,6 +6370,7 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Tími" +#. JKqQs #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" @@ -5672,6 +6379,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts the current time. You can insert the time as a fixed field - <item type=\"literal\">Time (fixed)</item> - that does not change, or as a dynamic field - <item type=\"literal\">Time</item> - that it is updated automatically. To manually update the <item type=\"literal\">Time</item> field, press F9." msgstr "" +#. 2FEpZ #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" @@ -5680,6 +6388,7 @@ msgctxt "" msgid "The following fields can only be inserted if the corresponding field type is selected in the <emph>Type </emph>list." msgstr "" +#. ZcgNs #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" @@ -5688,6 +6397,7 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "Velja" +#. fDsGY #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" @@ -5696,6 +6406,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/select\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>" msgstr "" +#. 5LnLS #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" @@ -5704,6 +6415,7 @@ msgctxt "" msgid "To quickly insert a field from the list, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and double-click the field." msgstr "" +#. QeLLM #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" @@ -5712,6 +6424,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Reitir" +#. oRhDm #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" @@ -5720,6 +6433,7 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "Aðgerð" +#. 5HCJq #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" @@ -5728,6 +6442,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous page" msgstr "Fyrri síða" +#. ftEAo #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" @@ -5736,6 +6451,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts the page number of the previous page in the document." msgstr "" +#. oFyEz #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" @@ -5744,6 +6460,7 @@ msgctxt "" msgid "Next page" msgstr "Næsta síða" +#. D7r2A #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" @@ -5752,6 +6469,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts the page number of the next page in the document." msgstr "" +#. 7AF9B #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" @@ -5760,6 +6478,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "Blaðsíðutal" +#. FynHE #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" @@ -5768,6 +6487,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts the current page number." msgstr "Setur inn blaðsíðunúmerið." +#. nFSDb #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" @@ -5776,6 +6496,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Format</emph>, click the numbering format that you want to use." msgstr "" +#. vVqsH #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" @@ -5784,6 +6505,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want, you can enter an <emph>Offset </emph>for the displayed page number. With an <emph>Offset</emph> value of 1, the field will display a number that is 1 more than the current page number, but only if a page with that number exists. On the last page of the document, this same field will be empty." msgstr "" +#. GtaP3 #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" @@ -5792,6 +6514,7 @@ msgctxt "" msgid "Offset" msgstr "Hliðrun" +#. THAiS #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" @@ -5800,6 +6523,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/value\">Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\".</ahelp>" msgstr "" +#. UE3TE #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" @@ -5808,6 +6532,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number, do not use the <emph>Offset</emph> value. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide." msgstr "" +#. zVKLG #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" @@ -5816,6 +6541,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Snið" +#. udabN #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" @@ -5824,6 +6550,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/format\">Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format.</ahelp>" msgstr "" +#. PoGdG #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" @@ -5832,6 +6559,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"datumuhrzeitformat\">When you click \"Additional formats\", the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Number Format\"><emph>Number Format</emph></link> dialog opens, where you can define a custom format. </variable>" msgstr "" +#. VUDhw #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" @@ -5840,6 +6568,7 @@ msgctxt "" msgid "If you choose \"Chapter number without separator\" for a chapter field, the separators that are specified for chapter number in <link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Tools - Chapter numbering\"><emph>Tools - Chapter numbering</emph></link> are not displayed." msgstr "" +#. EfteG #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" @@ -5848,6 +6577,7 @@ msgctxt "" msgid "If you choose \"chapter number\" as the <emph>format</emph> for reference fields, only the number of the chapter heading containing the referenced object is displayed in the field. If the paragraph style for the chapter heading is not numbered, the field is left blank." msgstr "" +#. xbDHh #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" @@ -5856,6 +6586,7 @@ msgctxt "" msgid "The following number range formats are for paragraphs formatted with numbered or bulleted lists:" msgstr "" +#. iqbPR #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" @@ -5864,6 +6595,7 @@ msgctxt "" msgid "Category and number" msgstr "Flokkur og númer" +#. 3Bx8A #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" @@ -5872,6 +6604,7 @@ msgctxt "" msgid "The format contains everything between the beginning of the paragraph and directly after the number-range field" msgstr "" +#. PnbCT #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" @@ -5880,6 +6613,7 @@ msgctxt "" msgid "Caption text" msgstr "Skýringartexti" +#. Vhk4e #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" @@ -5888,6 +6622,7 @@ msgctxt "" msgid "The format contains the text following the number-range field up to the end of the paragraph" msgstr "" +#. Vg7fi #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" @@ -5896,6 +6631,7 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Númer" +#. VWagt #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" @@ -5904,6 +6640,7 @@ msgctxt "" msgid "The format only contains the reference number" msgstr "" +#. xDYYF #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" @@ -5912,6 +6649,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated.</ahelp>" msgstr "" +#. nB93u #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" @@ -5920,6 +6658,7 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Stig" +#. sGcPk #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" @@ -5928,6 +6667,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/level\">Select the chapter heading level that you want to include in the selected field.</ahelp>" msgstr "" +#. FzJ8M #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" @@ -5936,6 +6676,7 @@ msgctxt "" msgid "Offset in days/minutes" msgstr "" +#. xVNTE #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" @@ -5944,6 +6685,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/offset\">Enter the offset that you want to apply to a date or time field.</ahelp>" msgstr "" +#. za9bF #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" @@ -5952,6 +6694,7 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Gildi" +#. FcpKT #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" @@ -5960,6 +6703,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/offset\">Enter the contents that you want to add to a user-defined field.</ahelp>" msgstr "" +#. 5EfAy #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" @@ -5968,6 +6712,7 @@ msgctxt "" msgid "Cross-references" msgstr "Millivísun" +#. ESVWv #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" @@ -5976,6 +6721,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"Cross-references\">Cross-references</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"Millivísun\">Millivísun</link>" +#. 58E48 #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" @@ -5984,6 +6730,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"reftext\"><ahelp hid=\".\">This is where you insert the references or referenced fields into the current document. References are referenced fields within the same document or within sub-documents of a master document.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. 4BgfB #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" @@ -5992,6 +6739,7 @@ msgctxt "" msgid "The advantage of entering a cross-reference as a field is that you do not have to adjust the references manually every time you change the document. Just update the fields with F9 and the references in the document are updated too." msgstr "" +#. SEjd7 #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" @@ -6000,6 +6748,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. vqmpq #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" @@ -6008,6 +6757,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Selection list, and then click Insert.</ahelp> The following fields are available:" msgstr "" +#. XXYfa #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" @@ -6016,6 +6766,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. wivF5 #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" @@ -6024,6 +6775,7 @@ msgctxt "" msgid "Meaning" msgstr "Þýðir" +#. AYQSS #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" @@ -6032,6 +6784,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Reference" msgstr "Setja tilvísun" +#. nD596 #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" @@ -6040,6 +6793,7 @@ msgctxt "" msgid "Set target for a referenced field. Under <emph>Name</emph>, enter a name for the reference. When inserting the reference, the name will then appear as an identification in the list box <emph>Selection</emph>." msgstr "" +#. Z86Gp #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" @@ -6048,6 +6802,7 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, reference fields entered this way will be ignored. For the target in HTML documents, you have to <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"insert a bookmark\">insert a bookmark</link>." msgstr "" +#. LDyBc #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" @@ -6056,6 +6811,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Reference" msgstr "Setja tilvísun" +#. 2uYWW #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" @@ -6064,6 +6820,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting a reference to another position in the document. The corresponding text position has to be defined with \"Set Reference\" first. Otherwise, inserting a reference by choosing a field name under <emph>Selection</emph> is not possible." msgstr "" +#. gGk3v #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" @@ -6072,6 +6829,7 @@ msgctxt "" msgid "In master documents, you can also reference from one sub-document to another. Note that the reference name will not appear in the selection field and has to be entered \"by hand\"." msgstr "" +#. B2YLE #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" @@ -6080,6 +6838,7 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, reference fields entered this way will be ignored. For referenced fields in HTML documents, you have to <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"insert a hyperlink\">insert a hyperlink</link>." msgstr "" +#. vnX7A #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" @@ -6088,6 +6847,7 @@ msgctxt "" msgid "Headings" msgstr "Fyrirsagnir" +#. Rudew #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" @@ -6096,6 +6856,7 @@ msgctxt "" msgid "The Selection box shows a list of all headings in the order of their appearance in the document." msgstr "" +#. dmDrR #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" @@ -6104,6 +6865,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbered Paragraphs" msgstr "Númeraðar málsgreinar" +#. 2vAV7 #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" @@ -6112,6 +6874,7 @@ msgctxt "" msgid "The Selection box shows a list of all numbered headings and numbered paragraphs in the order of their appearance in the document." msgstr "" +#. DXnQx #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" @@ -6120,6 +6883,7 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "Bókamerki" +#. J5zLW #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" @@ -6128,6 +6892,7 @@ msgctxt "" msgid "After inserting a bookmark in the document with <emph>Insert - Bookmark</emph>, the bookmarks entry on the <emph>References</emph> tab becomes usable. Bookmarks are used to mark certain text passages in a document. In a text document, you can use the bookmarks, for example, to jump from one passage in the document to another." msgstr "" +#. kEd5w #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" @@ -6136,6 +6901,7 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, these bookmarks become anchors <A name>, which determine the target of hyperlinks for example." msgstr "" +#. AC68a #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" @@ -6144,6 +6910,7 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes" msgstr "Neðanmálsgreinar" +#. u6RCy #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" @@ -6152,6 +6919,7 @@ msgctxt "" msgid "If your documents contains a footnote, you can select the Footnotes entry. A reference to a footnote returns the footnote number." msgstr "" +#. 3iXKW #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" @@ -6160,6 +6928,7 @@ msgctxt "" msgid "(Inserted objects with captions)" msgstr "" +#. XNfy8 #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" @@ -6168,6 +6937,7 @@ msgctxt "" msgid "You can set references to objects that have captions applied. For example, insert a picture, right-click the picture, choose Caption. Now the object shows up as a numbered \"Illustration\" in the list." msgstr "" +#. 3Uoa3 #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" @@ -6176,6 +6946,7 @@ msgctxt "" msgid "References are fields. To remove a reference, delete the field. If you set a longer text as a reference and you do not want to reenter it after deleting the reference, select the text and copy it to the clipboard. You can then reinsert it as \"unformatted text\" at the same position using the command <emph>Edit - Paste special</emph>. The text remains intact while the reference is deleted." msgstr "" +#. ecCiS #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" @@ -6184,6 +6955,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Val" +#. 2HFGB #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" @@ -6192,6 +6964,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, select a format in the \"Insert reference to\" list, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>" msgstr "" +#. ABxYv #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" @@ -6200,6 +6973,7 @@ msgctxt "" msgid "To quickly insert a field from the list, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and double-click the field." msgstr "" +#. e2abg #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" @@ -6208,6 +6982,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Insert reference to</emph> list, click the format that you want to use." msgstr "" +#. XXVBP #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" @@ -6216,6 +6991,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert reference to" msgstr "Setja inn tilvísun í" +#. hvMHh #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" @@ -6224,6 +7000,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldrefpage/format\">Select the format that you want to use for the selected reference field.</ahelp> The following formats are available:" msgstr "" +#. suGEE #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" @@ -6232,6 +7009,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Snið" +#. zLU3D #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" @@ -6240,6 +7018,7 @@ msgctxt "" msgid "Meaning" msgstr "Þýðir" +#. gQgsY #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" @@ -6248,6 +7027,7 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Síða" +#. 3G7sS #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" @@ -6256,6 +7036,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts the number of the page containing the reference target." msgstr "" +#. MA8Wr #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" @@ -6264,6 +7045,7 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "Tilvísun" +#. Fbhp8 #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" @@ -6272,6 +7054,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts the complete reference target text. For footnotes the footnote number is inserted." msgstr "" +#. GKunC #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" @@ -6280,6 +7063,7 @@ msgctxt "" msgid "Above/Below" msgstr "Að framan/á eftir" +#. pyJB4 #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" @@ -6288,6 +7072,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts \"above\" or \"below\", depending on the location of the reference target relative to the position of the reference field." msgstr "" +#. VxgoZ #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" @@ -6296,6 +7081,7 @@ msgctxt "" msgid "As Page Style" msgstr "Sem síðustíll" +#. NsCLY #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" @@ -6304,6 +7090,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts the number of the page containing the reference target using the format specified in the page style." msgstr "" +#. NbaoY #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" @@ -6312,6 +7099,7 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Númer" +#. hdVeE #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" @@ -6320,6 +7108,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts the number of the heading or numbered paragraph, including superior levels depending on the context. See note below this table for more information." msgstr "" +#. 9cC54 #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" @@ -6328,6 +7117,7 @@ msgctxt "" msgid "Number (no context)" msgstr "Númer (ekkert samhengi)" +#. ACjjz #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" @@ -6336,6 +7126,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts only the number of the heading or numbered paragraph." msgstr "" +#. aDKB4 #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" @@ -6344,6 +7135,7 @@ msgctxt "" msgid "Number (full context)" msgstr "Númer (fullt samhengi)" +#. KLBbQ #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" @@ -6352,6 +7144,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts the number of the heading or numbered paragraph, including all superior levels." msgstr "" +#. LMBWA #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" @@ -6360,6 +7153,7 @@ msgctxt "" msgid "Chapter" msgstr "Kafli" +#. T5DDM #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" @@ -6368,6 +7162,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts the number of the chapter containing the reference target." msgstr "" +#. 5tWih #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" @@ -6376,6 +7171,7 @@ msgctxt "" msgid "Category and Number" msgstr "Flokkur og númer" +#. FGczB #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" @@ -6384,6 +7180,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts the category (caption type) and the number of the reference target. This option is only available when the reference target is an object with a caption." msgstr "" +#. qWwbd #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" @@ -6392,6 +7189,7 @@ msgctxt "" msgid "Caption Text" msgstr "Skýringartexti" +#. eDeFo #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" @@ -6400,6 +7198,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts the caption label of the reference target. This option is only available when the reference target is an object with a caption." msgstr "" +#. ysZEh #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" @@ -6408,6 +7207,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Tölusetning" +#. 5b3ZD #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" @@ -6416,6 +7216,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts the caption number of the reference target. This option is only available when the reference target is an object with a caption." msgstr "" +#. X9wRC #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" @@ -6424,6 +7225,7 @@ msgctxt "" msgid "The \"Number\" format inserts the number of the heading or numbered paragraph. The superior levels are included depending on the context, as necessary." msgstr "" +#. B9MSu #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" @@ -6432,6 +7234,7 @@ msgctxt "" msgid "For example, when you are in a chapter 1, subchapter 2, subpart 5, this may be numbered as 1.2.5. When you insert here a reference to text in the previous subpart \"1.2.4\" and you apply the \"Number\" format, then the reference will be shown as \"4\". If in this example the numbering is set to show more sublevels, the same reference will be shown as \"2.4\" or \"1.2.4\", depending on the setting. If you use the \"Number (full context)\" format, you will always see \"1.2.4\", no matter how the numbered paragraph is formatted." msgstr "" +#. gJEWQ #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" @@ -6440,6 +7243,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nafn" +#. zvM3K #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" @@ -6448,6 +7252,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldrefpage/name\">Type the name of the user-defined field that you want to create.</ahelp> To set a target, click \"Set Reference\" in the <emph>Type</emph> list, type a name in this box, and then click <emph>Insert</emph>. To reference the new target, click the target name in the <emph>Selection</emph> list." msgstr "" +#. DRRLC #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" @@ -6456,6 +7261,7 @@ msgctxt "" msgid "In a master document, targets that are in different sub-documents are not displayed in the<emph> Selection</emph> list. If you want to insert a reference to the target, you must type the path and the name in the <emph>Name </emph>box." msgstr "" +#. aAfem #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" @@ -6464,6 +7270,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the contents that you want to add to a user-defined fields.</ahelp>" msgstr "" +#. zRBwU #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" @@ -6472,6 +7279,7 @@ msgctxt "" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "" +#. EzuBN #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" @@ -6480,6 +7288,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Edit the value.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lokar glugganum.</ahelp>" +#. YMeVu #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -6488,6 +7297,7 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Bæta við" +#. vb7CS #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -6496,6 +7306,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\" name=\"Bæta við\">Bæta við</link>" +#. X6H7i #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -6504,6 +7315,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets additional function parameters for fields. The type of parameter depends on the field type that you select.</ahelp>" msgstr "" +#. rqsNt #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -6512,6 +7324,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Depending on the field type that you select, you can assign conditions to certain functions. For example, you can define a field that executes a macro when you click the field in the document, or a condition that, when met, hides a field. You can also define placeholder fields that insert graphics, tables, frames and other objects into your document when needed.</ahelp>" msgstr "" +#. vXJzx #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -6520,6 +7333,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the <emph>Select </emph>list, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>" msgstr "" +#. SRfFS #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -6528,6 +7342,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. Ro3wx #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -6536,6 +7351,7 @@ msgctxt "" msgid "Meaning" msgstr "Þýðir" +#. yQjB9 #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -6544,6 +7360,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditional text" msgstr "Skilyrtur texti" +#. uJGGF #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -6552,6 +7369,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts text if a certain <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link> is met. For example, enter \"sun eq 1\" in the <emph>Condition</emph> box, and then the text that you want to insert when the variable \"sun\" equals \"1\" in the <emph>Then </emph>box. If you want, you can also enter the text that you want to display when this condition is not met in the <emph>Else</emph> box. To define the variable \"sun\", click the <link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"Variables\"><emph>Variables</emph></link> tab, select \"Set variable\", type \"sun\" in the<emph> Name</emph> box, and its value in the<emph> Value</emph> box." msgstr "" +#. UzeYZ #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -6560,6 +7378,7 @@ msgctxt "" msgid "Input list" msgstr "Inntakslisti" +#. 9RXUT #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -6568,6 +7387,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a text field that displays one item from a list. You can add, edit, and remove items, and change their order in the list. Click an <emph>Input list</emph> field in your document or press Ctrl+Shift+F9 to display the <link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\" name=\"Choose Item\"><emph>Choose Item</emph></link> dialog." msgstr "" +#. Bsz3R #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -6576,6 +7396,7 @@ msgctxt "" msgid "Input field" msgstr "Inntaksreitur" +#. MMG6i #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -6584,6 +7405,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a text field that you can open by <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\" name=\"clicking\">clicking</link> it in the document. You can then change the text that is displayed." msgstr "" +#. fKEyC #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -6592,6 +7414,7 @@ msgctxt "" msgid "Execute macro" msgstr "Keyra fjölva" +#. p5aNy #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -6600,6 +7423,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a text field that runs a macro when you click the field in the document. To assign a macro to the field, click the <emph>Macro</emph> button." msgstr "" +#. yqa9m #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -6608,6 +7432,7 @@ msgctxt "" msgid "Placeholder" msgstr "Frátökutákn" +#. CXPtM #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -6616,6 +7441,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a placeholder field in the document, for example, for graphics. When you click a placeholder field in the document, you are prompted to insert the item that is missing." msgstr "" +#. CyoSC #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -6624,6 +7450,7 @@ msgctxt "" msgid "Hidden text" msgstr "Falinn texti" +#. mGAud #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -6632,6 +7459,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a text field that is hidden when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link> and clear the <emph>Fields: Hidden text</emph> check box." msgstr "" +#. BMoMs #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -6640,6 +7468,7 @@ msgctxt "" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Faldar málsgreinar" +#. WthF9 #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -6648,6 +7477,7 @@ msgctxt "" msgid "Hides a paragraph when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link> and clear the <emph>Fields: Hidden paragraph</emph> check box." msgstr "" +#. sT58o #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -6656,6 +7486,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine characters" msgstr "Sameina stafi" +#. ZvbFD #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -6664,6 +7495,7 @@ msgctxt "" msgid "Combines up to 6 characters, so that they behave as a single character. This feature is only available when Asian fonts are supported." msgstr "" +#. LWBFT #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -6672,6 +7504,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format.</ahelp>" msgstr "" +#. 2iDAk #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -6680,6 +7513,7 @@ msgctxt "" msgid "For function fields, the format field is only used for fields of the type placeholder. Here, the format determines the object for which the placeholder stands." msgstr "" +#. dHRZG #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -6688,6 +7522,7 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Skilyrði" +#. GtAT7 #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -6696,6 +7531,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/condition\">For fields linked to a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link>, enter the criteria here.</ahelp>" msgstr "" +#. BwPbJ #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -6704,6 +7540,7 @@ msgctxt "" msgid "Then, Else" msgstr "Þá, Annars (Then, Else)" +#. zejxc #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -6712,6 +7549,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the text to display when the condition is met in the <emph>Then </emph>box, and the text to display when the condition is not met in the <emph>Else </emph>box.</ahelp>" msgstr "" +#. vA4qz #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -6720,6 +7558,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also insert database fields in the <emph>Then </emph>and <emph>Else </emph>boxes using the format \"databasename.tablename.fieldname\"." msgstr "" +#. 8VE4N #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -6728,6 +7567,7 @@ msgctxt "" msgid "If the table or the field name does not exist in a database, nothing is inserted." msgstr "" +#. yu9r8 #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -6736,6 +7576,7 @@ msgctxt "" msgid "If you include the quotes in \"databasename.tablename.fieldname\", the expression is inserted as text." msgstr "" +#. Yt9YV #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -6744,6 +7585,7 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "Tilvísun" +#. NJ5MQ #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -6752,6 +7594,7 @@ msgctxt "" msgid "Type the text that you want to display in the field. If you are inserting a placeholder field, type the text that you want to display as a help tip when you rest the mouse pointer over the field." msgstr "" +#. SXZpH #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -6760,6 +7603,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Snið" +#. GamNK #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -6768,6 +7612,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the macro that you want to run when the field is clicked." msgstr "" +#. DVBiB #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -6776,6 +7621,7 @@ msgctxt "" msgid "Macro name" msgstr "Fjölvaheiti" +#. 6fLTW #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -6784,6 +7630,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the name of the selected macro." msgstr "" +#. D7DBC #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -6792,6 +7639,7 @@ msgctxt "" msgid "Placeholder" msgstr "Frátökutákn" +#. G2o86 #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -6800,6 +7648,7 @@ msgctxt "" msgid "Type the text that you want to appear in the placeholder field." msgstr "" +#. FCAcm #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -6808,6 +7657,7 @@ msgctxt "" msgid "Hidden text" msgstr "Falinn texti" +#. rBVwv #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -6816,6 +7666,7 @@ msgctxt "" msgid "Type the text that you want to hide if a condition is met." msgstr "" +#. Dy6nr #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -6824,6 +7675,7 @@ msgctxt "" msgid "Characters" msgstr "Stafir" +#. tovHs #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -6832,6 +7684,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the characters that you want to combine. You can combine a maximum of 6 characters. This option is only available for the <emph>Combine characters</emph> field type." msgstr "" +#. Ai2hU #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -6840,6 +7693,7 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Gildi" +#. Nr8gi #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -6848,6 +7702,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a value for the selected field." msgstr "" +#. ND3xr #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -6856,6 +7711,7 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Fjölvi" +#. 7TTJC #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -6864,6 +7720,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/macro\">Opens the <emph>Macro Selector</emph>, where you can choose the macro that will run when you click the selected field in the document.</ahelp> This button is only available for the \"Execute macro\" function field." msgstr "" +#. CB3DA #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -6872,6 +7729,7 @@ msgctxt "" msgid "The following controls are displayed for <emph>Input list</emph> fields:" msgstr "" +#. Hyp5X #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -6880,6 +7738,7 @@ msgctxt "" msgid "Item" msgstr "Hlutur" +#. Quiiv #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -6888,6 +7747,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/item\">Enter a new item.</ahelp>" msgstr "" +#. KUsBa #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -6896,6 +7756,7 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Bæta við" +#. M3529 #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -6904,6 +7765,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/add\">Adds the <emph>Item</emph> to the list.</ahelp>" msgstr "" +#. ZkhHj #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -6912,6 +7774,7 @@ msgctxt "" msgid "Items on list" msgstr "Atriði á lista" +#. kkZWu #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -6920,6 +7783,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/listitems\">Lists the items. The topmost item is shown in the document.</ahelp>" msgstr "" +#. 8CKY4 #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -6928,6 +7792,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Fjarlægja" +#. ntJZC #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -6936,6 +7801,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/remove\">Removes the selected item from the list.</ahelp>" msgstr "" +#. LUZ9B #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -6944,6 +7810,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Færa upp" +#. AyxCU #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -6952,6 +7819,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/up\">Moves the selected item up in the list.</ahelp>" msgstr "" +#. P4c6b #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -6960,6 +7828,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Færa niður" +#. RVPyR #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -6968,6 +7837,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/down\">Moves the selected item down in the list.</ahelp>" msgstr "" +#. sKtnG #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -6976,6 +7846,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nafn" +#. AC47J #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -6984,6 +7855,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/listname\">Enter a unique name for the <emph>Input list</emph>.</ahelp>" msgstr "" +#. DEN3m #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -6992,6 +7864,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Item" msgstr "Veldu hlut" +#. VuawG #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -7000,6 +7873,7 @@ msgctxt "" msgid "This dialog is shown when you click an <emph>Input list</emph> field in the document." msgstr "" +#. CXxFZ #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -7008,6 +7882,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropdownfielddialog/list\">Choose the item that you want to display in the document, then click <emph>OK</emph>.</ahelp>" msgstr "" +#. gSB4M #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -7016,6 +7891,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Breyta" +#. y3cNZ #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -7024,6 +7900,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropdownfielddialog/edit\">Displays the <emph>Edit Fields: Functions</emph> dialog, where you can edit the <emph>Input list</emph>.</ahelp>" msgstr "" +#. AuSqX #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -7032,6 +7909,7 @@ msgctxt "" msgid "Next" msgstr "Næsta" +#. DGE2F #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" @@ -7040,6 +7918,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropdownfielddialog/next\">Closes the current <emph>Input list</emph> and displays the next, if available.</ahelp> You see this button when you open the <emph>Choose Item</emph> dialog by Ctrl+Shift+F9." msgstr "" +#. Yjhgp #: 04090004.xhp msgctxt "" "04090004.xhp\n" @@ -7048,6 +7927,7 @@ msgctxt "" msgid "DocInformation" msgstr "UpplýsingarSkjals" +#. ZfLhY #: 04090004.xhp msgctxt "" "04090004.xhp\n" @@ -7056,6 +7936,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090004.xhp\" name=\"DocInformation\">DocInformation</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090004.xhp\" name=\"UpplýsingarSkjals\">UpplýsingarSkjals</link>" +#. assDC #: 04090004.xhp msgctxt "" "04090004.xhp\n" @@ -7064,6 +7945,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">DocInformation fields contain information about the properties of a document, such as the date a document was created. To view the properties of a document, choose <emph>File - Properties</emph>.</ahelp>" msgstr "" +#. uXwon #: 04090004.xhp msgctxt "" "04090004.xhp\n" @@ -7072,6 +7954,7 @@ msgctxt "" msgid "When you export and import an HTML document containing DocInformation fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#dokumentinfo\" name=\"special $[officename] formats\">special $[officename] formats</link> are used." msgstr "" +#. Y9tFf #: 04090004.xhp msgctxt "" "04090004.xhp\n" @@ -7080,6 +7963,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert.</ahelp>" msgstr "" +#. WufGp #: 04090004.xhp msgctxt "" "04090004.xhp\n" @@ -7088,6 +7972,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. EbZDZ #: 04090004.xhp msgctxt "" "04090004.xhp\n" @@ -7096,6 +7981,7 @@ msgctxt "" msgid "Meaning" msgstr "Þýðir" +#. FdAgo #: 04090004.xhp msgctxt "" "04090004.xhp\n" @@ -7104,6 +7990,7 @@ msgctxt "" msgid "Modified" msgstr "Breytt" +#. FAxWQ #: 04090004.xhp msgctxt "" "04090004.xhp\n" @@ -7112,6 +7999,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts the name of the author, and the date, or the time of the last save." msgstr "" +#. 2VDpP #: 04090004.xhp msgctxt "" "04090004.xhp\n" @@ -7120,6 +8008,7 @@ msgctxt "" msgid "Editing time" msgstr "Vinnslutími" +#. fnmmz #: 04090004.xhp msgctxt "" "04090004.xhp\n" @@ -7128,6 +8017,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts the amount of time spent on editing a document." msgstr "" +#. CskBE #: 04090004.xhp msgctxt "" "04090004.xhp\n" @@ -7136,6 +8026,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Athugasemdir" +#. 5TRw6 #: 04090004.xhp msgctxt "" "04090004.xhp\n" @@ -7144,6 +8035,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts the comments as entered in the <emph>Description</emph> tab page of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><emph>File - Properties</emph></link> dialog." msgstr "" +#. CzJdW #: 04090004.xhp msgctxt "" "04090004.xhp\n" @@ -7152,6 +8044,7 @@ msgctxt "" msgid "Revision number" msgstr "" +#. wqEvo #: 04090004.xhp msgctxt "" "04090004.xhp\n" @@ -7160,6 +8053,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts the version number of the current document." msgstr "" +#. fZJ33 #: 04090004.xhp msgctxt "" "04090004.xhp\n" @@ -7168,6 +8062,7 @@ msgctxt "" msgid "Created" msgstr "Búið til" +#. Gjxir #: 04090004.xhp msgctxt "" "04090004.xhp\n" @@ -7176,6 +8071,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts the name of the author, and the date, or the time when the document was created." msgstr "" +#. kxCGE #: 04090004.xhp msgctxt "" "04090004.xhp\n" @@ -7184,6 +8080,7 @@ msgctxt "" msgid "Custom" msgstr "" +#. asCvh #: 04090004.xhp msgctxt "" "04090004.xhp\n" @@ -7192,6 +8089,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts the contents of the properties found on the <emph>Custom Properties</emph>tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><emph>File - Properties</emph></link> dialog." msgstr "" +#. 2CUCo #: 04090004.xhp msgctxt "" "04090004.xhp\n" @@ -7200,6 +8098,7 @@ msgctxt "" msgid "Last printed" msgstr "Síðast prentað" +#. qN6ZC #: 04090004.xhp msgctxt "" "04090004.xhp\n" @@ -7208,6 +8107,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts the name of the author, and the date or time that the document was last printed." msgstr "" +#. GZvq9 #: 04090004.xhp msgctxt "" "04090004.xhp\n" @@ -7216,6 +8116,7 @@ msgctxt "" msgid "Keywords" msgstr "Stikkorð" +#. eEqfT #: 04090004.xhp msgctxt "" "04090004.xhp\n" @@ -7224,6 +8125,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts the keywords as entered in the <emph>Description </emph>tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><emph>File - Properties</emph></link> dialog." msgstr "" +#. BDRAW #: 04090004.xhp msgctxt "" "04090004.xhp\n" @@ -7232,6 +8134,7 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "Viðfangsefni" +#. Ax6dF #: 04090004.xhp msgctxt "" "04090004.xhp\n" @@ -7240,6 +8143,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts the subject as entered in the <emph>Description </emph>tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><emph>File - Properties</emph></link> dialog." msgstr "" +#. BeCQj #: 04090004.xhp msgctxt "" "04090004.xhp\n" @@ -7248,6 +8152,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titill" +#. AXAey #: 04090004.xhp msgctxt "" "04090004.xhp\n" @@ -7256,6 +8161,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts the title as entered in the <emph>Description </emph>tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><emph>File - Properties</emph></link> dialog." msgstr "" +#. cYQCB #: 04090004.xhp msgctxt "" "04090004.xhp\n" @@ -7264,6 +8170,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>" msgstr "" +#. NDsUM #: 04090004.xhp msgctxt "" "04090004.xhp\n" @@ -7272,6 +8179,7 @@ msgctxt "" msgid "For the \"Created\", \"Modified\", and \"Last printed\" field types, you can include the author, date, and time of the corresponding operation." msgstr "" +#. pWTCF #: 04090004.xhp msgctxt "" "04090004.xhp\n" @@ -7280,6 +8188,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format.</ahelp>" msgstr "" +#. uAw3D #: 04090004.xhp msgctxt "" "04090004.xhp\n" @@ -7288,6 +8197,7 @@ msgctxt "" msgid "Fixed content" msgstr "Fast innihald" +#. 3TZKN #: 04090004.xhp msgctxt "" "04090004.xhp\n" @@ -7296,6 +8206,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocinfopage/fixed\">Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated.</ahelp>" msgstr "" +#. ApvrX #: 04090004.xhp msgctxt "" "04090004.xhp\n" @@ -7304,6 +8215,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." msgstr "" +#. PeAFY #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" @@ -7312,6 +8224,7 @@ msgctxt "" msgid "Variables" msgstr "Breytur" +#. PhMkX #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" @@ -7320,6 +8233,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>user-defined fields, restriction</bookmark_value>" msgstr "" +#. tEqMG #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" @@ -7328,6 +8242,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"Variables\">Variables</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"Breytur\">Breytur</link>" +#. VYoYN #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" @@ -7336,6 +8251,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering.</ahelp>" msgstr "" +#. KsGDR #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" @@ -7344,6 +8260,7 @@ msgctxt "" msgid "User-defined fields are only available in the current document." msgstr "" +#. PM34A #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" @@ -7352,6 +8269,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the <emph>Select </emph>list, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>" msgstr "" +#. y7FnB #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" @@ -7360,6 +8278,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. PSauB #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" @@ -7368,6 +8287,7 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Lýsing" +#. 2BQKn #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" @@ -7376,6 +8296,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Variable" msgstr "Setja breytu" +#. Qy8Dc #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" @@ -7384,6 +8305,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines a variable and its value. You can change the value of a variable by clicking in front of the variable field, and then choosing <emph>Edit - Field</emph>." msgstr "" +#. WjgAZ #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" @@ -7392,6 +8314,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Variable" msgstr "Sýna breytu" +#. CZdW9 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" @@ -7400,6 +8323,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts the current value of the variable that you click in the <emph>Selection </emph>list." msgstr "" +#. 6BsrS #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" @@ -7408,6 +8332,7 @@ msgctxt "" msgid "DDE field" msgstr "DDE svæði" +#. CKHT9 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" @@ -7416,6 +8341,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> link into the document, that you can update as often as you want through the assigned name." msgstr "" +#. B7dkh #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" @@ -7424,6 +8350,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Formula" msgstr "Setja inn formúlu" +#. wwbye #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" @@ -7432,6 +8359,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a fixed number, or the result of a formula." msgstr "" +#. RGteS #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" @@ -7440,6 +8368,7 @@ msgctxt "" msgid "Input field" msgstr "Inntaksreitur" +#. T9M8F #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" @@ -7448,6 +8377,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a new value for a variable or a User Field." msgstr "" +#. X6pz3 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" @@ -7456,6 +8386,7 @@ msgctxt "" msgid "The value of a variable in an Input field is only valid from where the field is inserted and onwards. To change the value of the variable later in the document, insert another Input field of the same name, but with a different value. However, the value of a User Field is changed globally." msgstr "" +#. 32WvE #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" @@ -7464,6 +8395,7 @@ msgctxt "" msgid "The variables are displayed in the <emph>Selection</emph> field. When you click the <emph>Insert</emph> button, the dialog<link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\" name=\"Input Field\"><emph>Input Field</emph></link> appears, where you can enter the new value or additional text as a remark." msgstr "" +#. tbz9T #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" @@ -7472,6 +8404,7 @@ msgctxt "" msgid "Number range" msgstr "Talnasvið" +#. ZdR6m #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" @@ -7480,6 +8413,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts automatic numbering for tables, graphics, or text frames." msgstr "" +#. VB7DC #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" @@ -7488,6 +8422,7 @@ msgctxt "" msgid "Set page variable" msgstr "Setja breytu fyrir blaðsíðu" +#. wa2GR #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" @@ -7496,6 +8431,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a reference point in the document, after which the page count restarts. Select \"on\" to enable the reference point, and \"off\" to disable it. You can also enter an offset to start the page count at a different number." msgstr "" +#. h244E #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" @@ -7504,6 +8440,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Page Variable" msgstr "Sýna breytur fyrir blaðsíðu" +#. KbVdV #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" @@ -7512,6 +8449,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the number of pages from the \"Set page variable\" reference point to this field." msgstr "" +#. 6SKyt #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" @@ -7520,6 +8458,7 @@ msgctxt "" msgid "User Field" msgstr "Gagnasvið notanda" +#. QnUXa #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" @@ -7528,6 +8467,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a custom global variable. You can use the User Field to define a variable for a condition statement. When you change a User Field, all instances of the variable in the document are updated." msgstr "" +#. 6vw2i #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" @@ -7536,6 +8476,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format.</ahelp>" msgstr "" +#. quL74 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" @@ -7544,6 +8485,7 @@ msgctxt "" msgid "For user-defined fields, click the format that you want to apply in the <emph>Format </emph>list, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" +#. uy2HM #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" @@ -7552,6 +8494,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Type the name of the user-defined field that you want to create.</ahelp>" msgstr "" +#. u6NiB #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" @@ -7560,6 +8503,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the contents that you want to add to a user-defined field.</ahelp>" msgstr "" +#. NLKFC #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" @@ -7568,6 +8512,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/format\">In the <emph>Format</emph> list, define if the value is inserted as text or a number.</ahelp>" msgstr "" +#. nrVng #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" @@ -7576,6 +8521,7 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "" +#. JEhvd #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" @@ -7584,6 +8530,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/select\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>" msgstr "" +#. yhqFk #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" @@ -7592,6 +8539,7 @@ msgctxt "" msgid "To quickly insert a field from the list, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and double-click the field." msgstr "" +#. siatD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" @@ -7600,6 +8548,7 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the <emph>Value </emph>box is converted to an opening HTML <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tag\">tag</link> (<Value>) or to a closing HTML (</Value>) tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "" +#. hFAv8 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" @@ -7608,6 +8557,7 @@ msgctxt "" msgid "If you double-click an entry while holding the Ctrl key or select the desired variable and press the spacebar, it is immediately inserted into your document." msgstr "" +#. CwbNv #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" @@ -7616,6 +8566,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Formúla" +#. C4Txc #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" @@ -7624,6 +8575,7 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available if the \"Insert formula\" field type is selected." msgstr "" +#. Yr3JD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" @@ -7632,6 +8584,7 @@ msgctxt "" msgid "Invisible" msgstr "Ósýnilegt" +#. JUBvc #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" @@ -7640,6 +8593,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/invisible\">Hides the field contents in the document.</ahelp> The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." msgstr "" +#. MVDBn #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" @@ -7648,6 +8602,7 @@ msgctxt "" msgid "Chapter numbering" msgstr "" +#. pBDFD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" @@ -7656,6 +8611,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." msgstr "" +#. p6M67 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" @@ -7664,6 +8620,7 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Stig" +#. GBBZd #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" @@ -7672,6 +8629,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/level\">Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document.</ahelp>" msgstr "" +#. qesfL #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" @@ -7680,6 +8638,7 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Aðskiljari" +#. zwEP5 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" @@ -7688,6 +8647,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/separator\">Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels.</ahelp>" msgstr "" +#. u5c6E #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" @@ -7696,6 +8656,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Virkja" +#. FTLpK #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" @@ -7704,6 +8665,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/apply\">Adds the user-defined field to the <emph>Selection</emph> list.</ahelp>" msgstr "" +#. iaGUw #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" @@ -7712,6 +8674,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Eyða" +#. CAuhV #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" @@ -7720,6 +8683,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/delete\">Removes the user-defined field from the selection list. You can only remove fields that are not used in the current document.</ahelp> To remove a field that is used in the current document from the list, first delete all instances of the field in the document, and then remove it from the list." msgstr "" +#. qfWQD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" @@ -7728,6 +8692,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153293\" src=\"svx/res/nu02.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153293\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3153293\" src=\"svx/res/nu02.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153293\">Táknmynd</alt></image>" +#. mYecc #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" @@ -7736,6 +8701,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Eyða" +#. mVhjg #: 04090006.xhp msgctxt "" "04090006.xhp\n" @@ -7744,6 +8710,7 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Gagnagrunnur" +#. 4EPDN #: 04090006.xhp msgctxt "" "04090006.xhp\n" @@ -7752,6 +8719,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\">Database</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Gagnagrunnur\">Gagnagrunnur</link>" +#. B8JD8 #: 04090006.xhp msgctxt "" "04090006.xhp\n" @@ -7760,6 +8728,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">You can insert fields from any database, for example, address fields, into your document.</ahelp>" msgstr "" +#. hAFUi #: 04090006.xhp msgctxt "" "04090006.xhp\n" @@ -7768,6 +8737,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the <emph>Select </emph>list, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>" msgstr "" +#. SF5Rx #: 04090006.xhp msgctxt "" "04090006.xhp\n" @@ -7776,6 +8746,7 @@ msgctxt "" msgid "Field type" msgstr "Svæðategund" +#. MHxBg #: 04090006.xhp msgctxt "" "04090006.xhp\n" @@ -7784,6 +8755,7 @@ msgctxt "" msgid "Meaning" msgstr "Þýðir" +#. Ahow2 #: 04090006.xhp msgctxt "" "04090006.xhp\n" @@ -7792,6 +8764,7 @@ msgctxt "" msgid "Any Record" msgstr "Einhver færsla" +#. wBEKg #: 04090006.xhp msgctxt "" "04090006.xhp\n" @@ -7800,6 +8773,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts the contents of the database field that you specify in the <emph>Record Number</emph> box as a mail merge field if the <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"Condition\"><emph>Condition</emph></link> that you enter is met. Only records selected by a multiple selection in the data source view are considered." msgstr "" +#. abTaE #: 04090006.xhp msgctxt "" "04090006.xhp\n" @@ -7808,6 +8782,7 @@ msgctxt "" msgid "You can use this field to insert several records into a document. Simply insert the <emph>Any Record</emph> field in front of the form letter fields that use a certain record." msgstr "" +#. FEURP #: 04090006.xhp msgctxt "" "04090006.xhp\n" @@ -7816,6 +8791,7 @@ msgctxt "" msgid "Database Name" msgstr "Gagnagrunnsheiti" +#. DK49c #: 04090006.xhp msgctxt "" "04090006.xhp\n" @@ -7824,6 +8800,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts the name of the database table selected in the <emph>Database selection </emph>box. The \"Database Name\" field is a global field, that is, if you insert a different database name in your document, the contents of all previously inserted \"Database Name\" fields are updated." msgstr "" +#. KSREY #: 04090006.xhp msgctxt "" "04090006.xhp\n" @@ -7832,6 +8809,7 @@ msgctxt "" msgid "Mail merge field" msgstr "Póstsameiningarsvæði" +#. frDFg #: 04090006.xhp msgctxt "" "04090006.xhp\n" @@ -7840,6 +8818,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts the name of a database field as a placeholder, so that you can create a mail merge document. The field content is automatically inserted when you print the form letter." msgstr "" +#. avtjX #: 04090006.xhp msgctxt "" "04090006.xhp\n" @@ -7848,6 +8827,7 @@ msgctxt "" msgid "Next record" msgstr "Næsta færsla" +#. iVBZu #: 04090006.xhp msgctxt "" "04090006.xhp\n" @@ -7856,6 +8836,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts the contents of the next mail merge field in your document, if the condition that you define is met. The records that you want to include must be selected in the data source view." msgstr "" +#. Co9zg #: 04090006.xhp msgctxt "" "04090006.xhp\n" @@ -7864,6 +8845,7 @@ msgctxt "" msgid "You can use the \"Next record\" field to insert the contents of consecutive records between the mail merge fields in a document." msgstr "" +#. B3Coy #: 04090006.xhp msgctxt "" "04090006.xhp\n" @@ -7872,6 +8854,7 @@ msgctxt "" msgid "Record number" msgstr "Færslunúmer" +#. 8pCNM #: 04090006.xhp msgctxt "" "04090006.xhp\n" @@ -7880,6 +8863,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts the number of the selected database record." msgstr "" +#. NFRgf #: 04090006.xhp msgctxt "" "04090006.xhp\n" @@ -7888,6 +8872,7 @@ msgctxt "" msgid "Database Selection" msgstr "Val á gagnagrunni" +#. z5QsL #: 04090006.xhp msgctxt "" "04090006.xhp\n" @@ -7896,6 +8881,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/select\">Select the database table or the database query that you want the field to refer to.</ahelp> You can include fields from more than one database or query in a document." msgstr "" +#. Wd3DA #: 04090006.xhp msgctxt "" "04090006.xhp\n" @@ -7904,6 +8890,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">For fields linked to a condition, enter the criteria here.</ahelp>" msgstr "" +#. cUbyM #: 04090006.xhp msgctxt "" "04090006.xhp\n" @@ -7912,6 +8899,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want, you can assign a condition that must be met before the contents of the \"Any Record\" and \"Next Record\" fields are inserted. The default condition is \"True\", that is, the condition is always true if you do not change the condition text." msgstr "" +#. PUHJF #: 04090006.xhp msgctxt "" "04090006.xhp\n" @@ -7920,6 +8908,7 @@ msgctxt "" msgid "Record number" msgstr "Færslunúmer" +#. LbYwQ #: 04090006.xhp msgctxt "" "04090006.xhp\n" @@ -7928,6 +8917,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/recnumber\">Enter the number of the record that you want to insert when the condition that you specify is met.</ahelp> The record number corresponds to the current selection in the data source view. For example, if you select the last 5 records in a database containing 10 records, the number of the first record will be 1, and not 6." msgstr "" +#. 7gngC #: 04090006.xhp msgctxt "" "04090006.xhp\n" @@ -7936,6 +8926,7 @@ msgctxt "" msgid "If you refer to fields in a different database (or in a different table or query within the same database), $[officename] determines the record number relative to the current selection." msgstr "" +#. FBgdG #: 04090006.xhp msgctxt "" "04090006.xhp\n" @@ -7944,6 +8935,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Snið" +#. JvPgr #: 04090006.xhp msgctxt "" "04090006.xhp\n" @@ -7952,6 +8944,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the format of the field that you want to insert. This option is available for numerical, boolean, date and time fields." msgstr "" +#. HyEBd #: 04090006.xhp msgctxt "" "04090006.xhp\n" @@ -7960,6 +8953,7 @@ msgctxt "" msgid "From database" msgstr "Úr gagnagrunni" +#. 7nEtn #: 04090006.xhp msgctxt "" "04090006.xhp\n" @@ -7968,6 +8962,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/fromdatabasecb\">Uses the format defined in the selected database.</ahelp>" msgstr "" +#. DKy6F #: 04090006.xhp msgctxt "" "04090006.xhp\n" @@ -7976,6 +8971,7 @@ msgctxt "" msgid "Browse" msgstr "Flakka" +#. jNhC6 #: 04090006.xhp msgctxt "" "04090006.xhp\n" @@ -7984,6 +8980,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/browse\">Opens a file open dialog where you can select a database file (*.odb). The selected file is added to the Databases Selection list.</ahelp>" msgstr "" +#. BZDCz #: 04090006.xhp msgctxt "" "04090006.xhp\n" @@ -7992,6 +8989,7 @@ msgctxt "" msgid "User defined" msgstr "Skilgreint af notanda" +#. ukHtX #: 04090006.xhp msgctxt "" "04090006.xhp\n" @@ -8000,6 +8998,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/userdefinedcb\">Applies the format that you select in the <emph>List of user-defined formats</emph>.</ahelp>" msgstr "" +#. ZkpDF #: 04090006.xhp msgctxt "" "04090006.xhp\n" @@ -8008,6 +9007,7 @@ msgctxt "" msgid "List of user-defined formats" msgstr "" +#. cUEoB #: 04090006.xhp msgctxt "" "04090006.xhp\n" @@ -8016,6 +9016,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the available user-defined formats.</ahelp>" msgstr "" +#. UZajB #: 04090006.xhp msgctxt "" "04090006.xhp\n" @@ -8024,6 +9025,7 @@ msgctxt "" msgid "Printing a form letter" msgstr "" +#. CkAyn #: 04090006.xhp msgctxt "" "04090006.xhp\n" @@ -8032,6 +9034,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">When you print a document that contains database fields, a dialog asks you if you want to print a form letter. If you answer Yes, the <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\">Mail Merge</link> dialog opens where you can select the database records to print.</ahelp>" msgstr "" +#. 29FtT #: 04090007.xhp msgctxt "" "04090007.xhp\n" @@ -8040,6 +9043,7 @@ msgctxt "" msgid "Special Tags" msgstr "Sérstök tög" +#. U4Jqb #: 04090007.xhp msgctxt "" "04090007.xhp\n" @@ -8048,6 +9052,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tags; in $[officename] Writer</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Writer; special HTML tags</bookmark_value><bookmark_value>HTML;special tags for fields</bookmark_value><bookmark_value>fields;HTML import and export</bookmark_value><bookmark_value>time fields;HTML</bookmark_value><bookmark_value>date fields;HTML</bookmark_value><bookmark_value>DocInformation fields</bookmark_value>" msgstr "" +#. BiNnB #: 04090007.xhp msgctxt "" "04090007.xhp\n" @@ -8056,6 +9061,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp\" name=\"Special Tags\">Special Tags</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp\" name=\"Sérstök tög\">Sérstök tög</link>" +#. uKaRE #: 04090007.xhp msgctxt "" "04090007.xhp\n" @@ -8064,6 +9070,7 @@ msgctxt "" msgid "When you save a document that contains fields as an HTML document, $[officename] automatically converts date, time, and DocInformation fields to special HTML tags. The field contents are inserted between the opening and closing HTML tags of the converted fields. These special HTML tags do not correspond to standard HTML tags." msgstr "" +#. wqYAF #: 04090007.xhp msgctxt "" "04090007.xhp\n" @@ -8072,6 +9079,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer fields are identified by the <SDFIELD> tag in an HTML document. The field type, the format, and the name of the special field are included in the opening HTML tag. The format of a field tag that is recognized by an HTML filter depends on the field type." msgstr "" +#. otQ7F #: 04090007.xhp msgctxt "" "04090007.xhp\n" @@ -8080,6 +9088,7 @@ msgctxt "" msgid "Date and Time Fields" msgstr "Reitur fyrir dagssetningu og tíma" +#. fpXAz #: 04090007.xhp msgctxt "" "04090007.xhp\n" @@ -8088,6 +9097,7 @@ msgctxt "" msgid "For \"Date\" and \"Time\" fields, the TYPE parameter equals DATETIME. The format of the date or the time is specified by the SDNUM parameter, for example, DD:MM:YY for dates, or HH:MM:SS for time." msgstr "" +#. XheAm #: 04090007.xhp msgctxt "" "04090007.xhp\n" @@ -8096,6 +9106,7 @@ msgctxt "" msgid "For fixed date and time fields, the date or the time is specified by the SDVAL parameter." msgstr "" +#. 5CDDm #: 04090007.xhp msgctxt "" "04090007.xhp\n" @@ -8104,6 +9115,7 @@ msgctxt "" msgid "Examples of date and time special HTML tags that are recognized by $[officename] as fields are shown in the following table:" msgstr "" +#. aVP7a #: 04090007.xhp msgctxt "" "04090007.xhp\n" @@ -8112,6 +9124,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Reitir" +#. ZxiaR #: 04090007.xhp msgctxt "" "04090007.xhp\n" @@ -8120,6 +9133,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Tag" msgstr "$[officename] Tag" +#. UWG97 #: 04090007.xhp msgctxt "" "04090007.xhp\n" @@ -8128,6 +9142,7 @@ msgctxt "" msgid "Date is fixed" msgstr "" +#. RCXKT #: 04090007.xhp msgctxt "" "04090007.xhp\n" @@ -8136,6 +9151,7 @@ msgctxt "" msgid "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDVAL=\"35843,4239988426\" SDNUM=\"1031;1031;DD/MM/YY\">17/02/98</SDFIELD>" msgstr "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDVAL=\"35843,4239988426\" SDNUM=\"1031;1031;DD/MM/YY\">17/02/98</SDFIELD>" +#. ysnt4 #: 04090007.xhp msgctxt "" "04090007.xhp\n" @@ -8144,6 +9160,7 @@ msgctxt "" msgid "Date is variable" msgstr "" +#. CZUAP #: 04090007.xhp msgctxt "" "04090007.xhp\n" @@ -8152,6 +9169,7 @@ msgctxt "" msgid "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDNUM=\"1031;1031;DD/MM/YY\">17/02/98</SDFIELD>" msgstr "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDNUM=\"1031;1031;DD/MM/YY\">17/02/98</SDFIELD>" +#. gSgE6 #: 04090007.xhp msgctxt "" "04090007.xhp\n" @@ -8160,6 +9178,7 @@ msgctxt "" msgid "Time is fixed" msgstr "" +#. Q5ta7 #: 04090007.xhp msgctxt "" "04090007.xhp\n" @@ -8168,6 +9187,7 @@ msgctxt "" msgid "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDVAL=\"35843,4240335648\" SDNUM=\"1031;1031;HH:MM:SS\">10:10:36</SDFIELD>" msgstr "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDVAL=\"35843,4240335648\" SDNUM=\"1031;1031;HH:MM:SS\">10:10:36</SDFIELD>" +#. BGNfE #: 04090007.xhp msgctxt "" "04090007.xhp\n" @@ -8176,6 +9196,7 @@ msgctxt "" msgid "Time is variable" msgstr "" +#. ZWKHV #: 04090007.xhp msgctxt "" "04090007.xhp\n" @@ -8184,6 +9205,7 @@ msgctxt "" msgid "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDNUM=\"1031;1031;HH:MM:SS\">10:10:36</SDFIELD>" msgstr "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDNUM=\"1031;1031;HH:MM:SS\">10:10:36</SDFIELD>" +#. EH8Ve #: 04090007.xhp msgctxt "" "04090007.xhp\n" @@ -8192,6 +9214,7 @@ msgctxt "" msgid "DocInformation Fields" msgstr "" +#. h4D3c #: 04090007.xhp msgctxt "" "04090007.xhp\n" @@ -8200,6 +9223,7 @@ msgctxt "" msgid "For DocInformation fields, the TYPE parameter equals DOCINFO. The SUBTYPE parameter displays the specific field type, for example, for the \"Created\" DocInformation field, SUBTYPE=CREATE. For date and time DocInformation fields, the FORMAT parameter equals DATE or TIME, and the SDNUM parameter indicates the number format that is used. The SDFIXED parameter indicates if the content of the DocInformation field is fixed or not." msgstr "" +#. LQ3JZ #: 04090007.xhp msgctxt "" "04090007.xhp\n" @@ -8208,6 +9232,7 @@ msgctxt "" msgid "The contents of a fixed date or time field are equal to the SDVAL parameter, otherwise the contents are equal to the text found between the SDFIELD HTML tags." msgstr "" +#. GKr9N #: 04090007.xhp msgctxt "" "04090007.xhp\n" @@ -8216,6 +9241,7 @@ msgctxt "" msgid "Examples of DocInformation special HTML tags that are recognized by $[officename] as fields are shown in the following table:" msgstr "" +#. 4cBC9 #: 04090007.xhp msgctxt "" "04090007.xhp\n" @@ -8224,6 +9250,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Reitir" +#. ncVgh #: 04090007.xhp msgctxt "" "04090007.xhp\n" @@ -8232,6 +9259,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Tag" msgstr "$[officename] Tag" +#. BFYvJ #: 04090007.xhp msgctxt "" "04090007.xhp\n" @@ -8240,6 +9268,7 @@ msgctxt "" msgid "Description (fixed content)" msgstr "" +#. FRw7G #: 04090007.xhp msgctxt "" "04090007.xhp\n" @@ -8248,6 +9277,7 @@ msgctxt "" msgid "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=COMMENT SDFIXED>Description</SDFIELD>" msgstr "" +#. CYYbe #: 04090007.xhp msgctxt "" "04090007.xhp\n" @@ -8256,6 +9286,7 @@ msgctxt "" msgid "Creation date" msgstr "Búið til þann" +#. fGPc6 #: 04090007.xhp msgctxt "" "04090007.xhp\n" @@ -8264,6 +9295,7 @@ msgctxt "" msgid "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=CREATE FORMAT=DATE SDNUM=\"1031;1031;QQ YY\">1. Quarter 98</SDFIELD>" msgstr "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=CREATE FORMAT=DATE SDNUM=\"1031;1031;QQ YY\">1. Fjórðungur 98</SDFIELD>" +#. B6sm7 #: 04090007.xhp msgctxt "" "04090007.xhp\n" @@ -8272,6 +9304,7 @@ msgctxt "" msgid "Creation time (fixed content)" msgstr "" +#. QRMUN #: 04090007.xhp msgctxt "" "04090007.xhp\n" @@ -8280,6 +9313,7 @@ msgctxt "" msgid "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=CREATE FORMAT=TIME SDVAL=\"0\" SDNUM=\"1031;1031;HH:MM:SS AM/PM\" SDFIXED>03:58:35 PM</SDFIELD>" msgstr "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=CREATE FORMAT=TIME SDVAL=\"0\" SDNUM=\"1031;1031;HH:MM:SS AM/PM\" SDFIXED>03:58:35 PM</SDFIELD>" +#. ALsRm #: 04090007.xhp msgctxt "" "04090007.xhp\n" @@ -8288,6 +9322,7 @@ msgctxt "" msgid "Modification date" msgstr "Dags breytingar" +#. MCAPQ #: 04090007.xhp msgctxt "" "04090007.xhp\n" @@ -8296,6 +9331,7 @@ msgctxt "" msgid "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=CHANGE FORMAT=DATE SDNUM=\"1031;1031;NN DD MMM, YY\">Mo 23 Feb, 98</SDFIELD>" msgstr "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=CHANGE FORMAT=DATE SDNUM=\"1031;1031;NN DD MMM, YY\">Má 23 feb, 98</SDFIELD>" +#. UAivA #: 04090100.xhp msgctxt "" "04090100.xhp\n" @@ -8304,6 +9340,7 @@ msgctxt "" msgid "Input Field" msgstr "Inntaksreitur" +#. PiSPY #: 04090100.xhp msgctxt "" "04090100.xhp\n" @@ -8312,6 +9349,7 @@ msgctxt "" msgid "Input Field" msgstr "Inntaksreitur" +#. oUNXp #: 04090100.xhp msgctxt "" "04090100.xhp\n" @@ -8320,6 +9358,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputfielddialog/InputFieldDialog\">Inserts a text field that you can open and edit by clicking it in the document.</ahelp> You can use input fields for text, or to assign a new value to a variable." msgstr "" +#. Qrj7z #: 04090100.xhp msgctxt "" "04090100.xhp\n" @@ -8328,6 +9367,7 @@ msgctxt "" msgid "To change the content of an Input Field in a document, click the field, and then edit the text in the lower box of the dialog." msgstr "" +#. nDxGb #: 04090100.xhp msgctxt "" "04090100.xhp\n" @@ -8336,6 +9376,7 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "" +#. CaPTJ #: 04090100.xhp msgctxt "" "04090100.xhp\n" @@ -8344,6 +9385,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputfielddialog/text\">This box displays the name that you entered in the <emph>Reference</emph> box of the Input Field on the <emph>Functions</emph> tab of the <emph>Fields</emph> dialog. The box underneath displays the contents of the field.</ahelp>" msgstr "" +#. 4YeCA #: 04090100.xhp msgctxt "" "04090100.xhp\n" @@ -8352,6 +9394,7 @@ msgctxt "" msgid "Next" msgstr "Næsta" +#. nQfrA #: 04090100.xhp msgctxt "" "04090100.xhp\n" @@ -8360,6 +9403,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputfielddialog/next\">Jumps to the next input field in the document.</ahelp> This button is only available when you position the cursor directly before an input field, and then press Shift+Ctrl+F9." msgstr "" +#. FoGW5 #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8368,6 +9412,7 @@ msgctxt "" msgid "Defining Conditions" msgstr "" +#. w6GFr #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8376,6 +9421,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>logical expressions</bookmark_value> <bookmark_value>formulating conditions</bookmark_value> <bookmark_value>conditions; in fields and sections</bookmark_value> <bookmark_value>fields;defining conditions</bookmark_value> <bookmark_value>sections;defining conditions</bookmark_value> <bookmark_value>variables; in conditions</bookmark_value> <bookmark_value>user data;in conditions</bookmark_value> <bookmark_value>databases;in conditions</bookmark_value> <bookmark_value>hiding; database fields</bookmark_value>" msgstr "" +#. bGg9p #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8384,6 +9430,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"defining_conditions\"><link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">Defining Conditions</link></variable>" msgstr "" +#. J8SYs #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8392,6 +9439,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditions are logical expressions that you can use to control the display of <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">fields</link> and <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">sections</link> in your document. Although the following examples apply to fields, they also apply to sections." msgstr "" +#. kFVxj #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8400,6 +9448,7 @@ msgctxt "" msgid "You can define conditions for the following field types:" msgstr "" +#. uhYUE #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8408,6 +9457,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditional text: displays text A if the condition is true, or text B if the condition is false." msgstr "" +#. i5GC7 #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8416,6 +9466,7 @@ msgctxt "" msgid "Hidden text: hides the contents of the field if the condition is true." msgstr "" +#. DovMC #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8424,6 +9475,7 @@ msgctxt "" msgid "Hidden paragraph: hides the paragraph if the condition is true." msgstr "" +#. 23Bhj #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8432,6 +9484,7 @@ msgctxt "" msgid "Any record and next record: controls the access to database records." msgstr "" +#. Rjj7J #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8440,6 +9493,7 @@ msgctxt "" msgid "The simplest way to define a condition is to type the logical expression directly in a <emph>Condition </emph>box using the following values:" msgstr "" +#. 8p96j #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8448,6 +9502,7 @@ msgctxt "" msgid "TRUE" msgstr "SATT" +#. jH4Z3 #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8456,6 +9511,7 @@ msgctxt "" msgid "The condition is always met. You can also enter any value not equal to 0 as the conditional text." msgstr "" +#. bVhKR #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8464,6 +9520,7 @@ msgctxt "" msgid "FALSE" msgstr "ÓSATT" +#. ZT8mx #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8472,6 +9529,7 @@ msgctxt "" msgid "The condition is not met. You can also enter the value 0." msgstr "" +#. hyaBZ #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8480,6 +9538,7 @@ msgctxt "" msgid "If you leave the <emph>Condition </emph>box empty, the condition is interpreted as not being met." msgstr "" +#. HyEVQ #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8488,6 +9547,7 @@ msgctxt "" msgid "When you define a condition, use the same <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">elements</link> for defining a formula, namely comparative operators, mathematical and statistical functions, number formats, variables and constants." msgstr "" +#. xGZuG #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8496,6 +9556,7 @@ msgctxt "" msgid "You can use the following types of variables when you define a condition:" msgstr "" +#. ChwEN #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8504,6 +9565,7 @@ msgctxt "" msgid "Predefined <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">$[officename] variables</link> that use statistics on document properties" msgstr "" +#. i4seA #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8512,6 +9574,7 @@ msgctxt "" msgid "Custom variables, that are a created with the \"Set variable\" field" msgstr "" +#. SSQFn #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8520,6 +9583,7 @@ msgctxt "" msgid "Variables based on user data" msgstr "" +#. HjMGK #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8528,6 +9592,7 @@ msgctxt "" msgid "Variables based on the contents of database fields" msgstr "" +#. 4vRCr #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8536,6 +9601,7 @@ msgctxt "" msgid "You cannot use internal variables, such as page and chapter numbers, in condition expression." msgstr "" +#. 8L4R9 #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8544,6 +9610,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditions and Variables" msgstr "" +#. 7SFsW #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8552,6 +9619,7 @@ msgctxt "" msgid "The following examples use a variable called \"x\":" msgstr "" +#. JQeFL #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8560,6 +9628,7 @@ msgctxt "" msgid "x == 1 or x EQ 1" msgstr "x == 1 or x EQ 1" +#. JCgHz #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8568,6 +9637,7 @@ msgctxt "" msgid "The condition is true if \"x\" is equal to 1." msgstr "" +#. EAuFn #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8576,6 +9646,7 @@ msgctxt "" msgid "x != 1 or x NEQ 1" msgstr "x != 1 or x NEQ 1" +#. xhFp2 #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8584,6 +9655,7 @@ msgctxt "" msgid "The condition is true if \"x\" does not equal 1." msgstr "" +#. b4kQm #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8592,6 +9664,7 @@ msgctxt "" msgid "sinx == 0" msgstr "sinx == 0" +#. xNMJB #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8600,6 +9673,7 @@ msgctxt "" msgid "The condition is true if \"x\" is a multiple of pi." msgstr "" +#. CYBa5 #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8608,6 +9682,7 @@ msgctxt "" msgid "To use comparative operators with strings, the operands must be bounded by double quotation marks:" msgstr "" +#. 48SNN #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8616,6 +9691,7 @@ msgctxt "" msgid "x == \"ABC\" or x EQ \"ABC\"" msgstr "x == \"ABC\" or x EQ \"ABC\"" +#. CvAqA #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8624,6 +9700,7 @@ msgctxt "" msgid "Checks if variable \"x\" contains (true) the \"ABC\" string, or not (false)." msgstr "" +#. 23iCh #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8632,6 +9709,7 @@ msgctxt "" msgid "x == \"\" or x EQ \"\"" msgstr "x == \"\" or x EQ \"\"" +#. Eog2t #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8640,6 +9718,7 @@ msgctxt "" msgid "or" msgstr "or" +#. bdkAT #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8648,6 +9727,7 @@ msgctxt "" msgid "!x or NOT x" msgstr "!x or NOT x" +#. HZref #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8656,6 +9736,7 @@ msgctxt "" msgid "Checks if the variable \"x\" contains an empty string." msgstr "" +#. qzHpM #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8664,6 +9745,7 @@ msgctxt "" msgid "The \"equal\" comparative operator must be represented by two equal signs (==) in a condition. For example, if you define a variable \"x\" with the value of 1, you can enter the condition as x==1." msgstr "" +#. DhU9j #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8672,6 +9754,7 @@ msgctxt "" msgid "User Data" msgstr "Notandagögn" +#. Rc96U #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8680,6 +9763,7 @@ msgctxt "" msgid "You can include user data when you define conditions. To change your user data, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - User data</emph>. User data must be entered in the form of strings. You can query the user data with \"==\" (EQ), \"!=\" (NEQ), or \"!\"(NOT)." msgstr "" +#. gL2nG #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8688,6 +9772,7 @@ msgctxt "" msgid "The following table lists user data variables and their meanings:" msgstr "" +#. NSDka #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8696,6 +9781,7 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "Breyta" +#. 4yzBF #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8704,6 +9790,7 @@ msgctxt "" msgid "Meaning" msgstr "Þýðir" +#. DNFpF #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8712,6 +9799,7 @@ msgctxt "" msgid "user_firstname" msgstr "user_firstname" +#. Ni7UQ #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8720,6 +9808,7 @@ msgctxt "" msgid "First name" msgstr "Nafn" +#. iyiFv #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8728,6 +9817,7 @@ msgctxt "" msgid "user_lastname" msgstr "user_lastname" +#. mVhRE #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8736,6 +9826,7 @@ msgctxt "" msgid "Last name" msgstr "Eftirnafn" +#. EEugS #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8744,6 +9835,7 @@ msgctxt "" msgid "user_initials" msgstr "user_initials" +#. KqDJC #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8752,6 +9844,7 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "Upphafsstafir" +#. uDMxK #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8760,6 +9853,7 @@ msgctxt "" msgid "user_company" msgstr "user_company" +#. szeBa #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8768,6 +9862,7 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "Fyrirtæki" +#. wEFAu #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8776,6 +9871,7 @@ msgctxt "" msgid "user_street" msgstr "user_street" +#. usGfu #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8784,6 +9880,7 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "Gata" +#. xAETv #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8792,6 +9889,7 @@ msgctxt "" msgid "user_country" msgstr "user_country" +#. Mfv8d #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8800,6 +9898,7 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "Land" +#. TfDKj #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8808,6 +9907,7 @@ msgctxt "" msgid "user_zipcode" msgstr "user_zipcode" +#. VuC8X #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8816,6 +9916,7 @@ msgctxt "" msgid "Zip code" msgstr "Póstnúmer" +#. L8DPG #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8824,6 +9925,7 @@ msgctxt "" msgid "user_city" msgstr "user_city" +#. NEsBf #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8832,6 +9934,7 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Borg" +#. x9ypc #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8840,6 +9943,7 @@ msgctxt "" msgid "user_title" msgstr "user_title" +#. KDQFy #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8848,6 +9952,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titill" +#. xgUkh #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8856,6 +9961,7 @@ msgctxt "" msgid "user_position" msgstr "user_position" +#. dLYQP #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8864,6 +9970,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Staðsetning" +#. GjhQd #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8872,6 +9979,7 @@ msgctxt "" msgid "user_tel_work" msgstr "user_tel_work" +#. GJ5vX #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8880,6 +9988,7 @@ msgctxt "" msgid "Business telephone number" msgstr "" +#. XFDxy #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8888,6 +9997,7 @@ msgctxt "" msgid "user_tel_home" msgstr "user_tel_home" +#. 6hw8b #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8896,6 +10006,7 @@ msgctxt "" msgid "Home telephone number" msgstr "" +#. yWf5w #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8904,6 +10015,7 @@ msgctxt "" msgid "user_fax" msgstr "user_fax" +#. 5Uqtj #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8912,6 +10024,7 @@ msgctxt "" msgid "Fax number" msgstr "Faxnúmer" +#. mqZAZ #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8920,6 +10033,7 @@ msgctxt "" msgid "user_email" msgstr "user_email" +#. KFCCX #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8928,6 +10042,7 @@ msgctxt "" msgid "E-mail address" msgstr "Netfang" +#. cQpP3 #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8936,6 +10051,7 @@ msgctxt "" msgid "user_state" msgstr "user_state" +#. aMV33 #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8944,6 +10060,7 @@ msgctxt "" msgid "State (not in all $[officename] versions)" msgstr "" +#. SLUe6 #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8952,6 +10069,7 @@ msgctxt "" msgid "For example, to hide a paragraph, text, or a section from a user with a specific initial, such as \"LM\", enter the condition: user_initials==\"LM\"." msgstr "" +#. XnrrC #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8960,6 +10078,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditions and Database Fields" msgstr "" +#. V88Ua #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8968,6 +10087,7 @@ msgctxt "" msgid "You can define conditions for accessing databases, or database fields. For example, you can check the contents of a database field from a condition, or use database fields in logical expressions. The following table lists a few more examples of using databases in conditions:" msgstr "" +#. XTNC7 #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8976,6 +10096,7 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "Dæmi" +#. pBqA5 #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8984,6 +10105,7 @@ msgctxt "" msgid "Meaning" msgstr "Þýðir" +#. saNLv #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -8992,6 +10114,7 @@ msgctxt "" msgid "Database.Table.Company" msgstr "Database.Table.Company" +#. Qocp5 #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -9000,6 +10123,7 @@ msgctxt "" msgid "Database.Table.Company NEQ \"\"" msgstr "Database.Table.Company NEQ \"\"" +#. Ps8wW #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -9008,6 +10132,7 @@ msgctxt "" msgid "Database.Table.Company != \"\"" msgstr "Database.Table.Company != \"\"" +#. hxQWr #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -9016,6 +10141,7 @@ msgctxt "" msgid "The condition is true if the COMPANY field is not empty. (In the first example, no operator is required.)" msgstr "" +#. 7Tb4G #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -9024,6 +10150,7 @@ msgctxt "" msgid "!Database.Table.Company" msgstr "!Database.Table.Company" +#. ezt2J #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -9032,6 +10159,7 @@ msgctxt "" msgid "NOT Database.Table.Company" msgstr "NOT Database.Table.Company" +#. fHiBT #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -9040,6 +10168,7 @@ msgctxt "" msgid "Database.Table.Company EQ \"\"" msgstr "Database.Table.Company EQ \"\"" +#. 9aPEj #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -9048,6 +10177,7 @@ msgctxt "" msgid "Database.Table.Company ==\"\"" msgstr "Database.Table.Company ==\"\"" +#. Jnd4i #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -9056,6 +10186,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if the COMPANY field is empty." msgstr "" +#. nHKAn #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -9064,6 +10195,7 @@ msgctxt "" msgid "Database.Table.Company !=\"Sun\"" msgstr "Database.Table.Company !=\"Sun\"" +#. vCQGw #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -9072,6 +10204,7 @@ msgctxt "" msgid "Database.Table.Company NEQ \"Sun\"" msgstr "Database.Table.Company NEQ \"Sun\"" +#. 56RM2 #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -9080,6 +10213,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if the current entry in the COMPANY field is not \"Sun\". (Exclamation sign represents a logical NOT.)" msgstr "" +#. yas2m #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -9088,6 +10222,7 @@ msgctxt "" msgid "Database.Table.Firstname AND Database.Table.Name" msgstr "Database.Table.Firstname AND Database.Table.Name" +#. JE4uA #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -9096,6 +10231,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if the record contains the first and the last name." msgstr "" +#. Tjk7D #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -9104,6 +10240,7 @@ msgctxt "" msgid "Note the difference between the boolean NOT \"!\" and the comparative operator not equal \"!=\" (NEQ)." msgstr "" +#. yvMaJ #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -9112,6 +10249,7 @@ msgctxt "" msgid "When you refer to a database field in a condition, use the form Databasename.Tablename.Fieldname. If one of the names contains a character that is an operator, such as a minus sign (-), enclose the name in square brackets, for example, Databasename.[Table-name].Fieldname. Never use spaces inside field names." msgstr "" +#. 87CGU #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -9120,6 +10258,7 @@ msgctxt "" msgid "Example: Hiding an Empty Database Field" msgstr "" +#. mTR3d #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -9128,6 +10267,7 @@ msgctxt "" msgid "You may want to create a condition that hides an empty field, for example, if the COMPANY field is empty for some of the data records." msgstr "" +#. ELZaN #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -9136,6 +10276,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the <emph>Hidden Paragraph</emph> list entry, and type the following condition: Addressbook.Addresses.Company EQ \"\"" msgstr "" +#. fS9ti #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -9144,6 +10285,7 @@ msgctxt "" msgid "or type the following" msgstr "" +#. KBQes #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -9152,6 +10294,7 @@ msgctxt "" msgid "NOT Addressbook.Addresses.Company" msgstr "NOT Addressbook.Addresses.Company" +#. 7RyrC #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -9160,6 +10303,7 @@ msgctxt "" msgid "If the COMPANY database field is empty, the condition is true and the paragraph is hidden." msgstr "" +#. EWHvB #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -9168,6 +10312,7 @@ msgctxt "" msgid "To display hidden paragraphs on the screen, you can choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph>, and clear the <emph>Fields: Hidden paragraphs</emph> check box." msgstr "" +#. kBuFH #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -9176,6 +10321,7 @@ msgctxt "" msgid "Examples of Conditions in Fields" msgstr "" +#. 3qi9h #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -9184,6 +10330,7 @@ msgctxt "" msgid "The following examples use the Conditional text field, although they can be applied to any fields that can be linked to a condition. The syntax used for conditions is also used for the Hidden text, Hidden paragraph, Any record or Next record fields." msgstr "" +#. aRLQq #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -9192,6 +10339,7 @@ msgctxt "" msgid "To display conditional text based on the number of pages:" msgstr "" +#. MkG3n #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -9200,6 +10348,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Field - More Fields</emph>, and then click the <emph>Functions</emph> tab." msgstr "" +#. H4iDS #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -9208,6 +10357,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Type</emph> list, click \"Conditional text\"." msgstr "" +#. oQ9Es #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -9216,6 +10366,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Condition </emph>box, type \"page == 1\"." msgstr "" +#. KufH3 #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -9224,6 +10375,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Then</emph> box, type \"There is only one page\"." msgstr "" +#. q2GJJ #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -9232,6 +10384,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Or </emph>box, type \"There are several pages\"." msgstr "" +#. ScjYk #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -9240,6 +10393,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Insert</emph>, and then click <emph>Close</emph>." msgstr "" +#. JyAFv #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -9248,6 +10402,7 @@ msgctxt "" msgid "To display conditional text based on a user-defined Variable" msgstr "" +#. EKqBF #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -9256,6 +10411,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Field - More Fields</emph>, and then click the <emph>Variables</emph> tab." msgstr "" +#. nFZmQ #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -9264,6 +10420,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Type </emph>list, click \"Set Variable\"." msgstr "" +#. BiGCY #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -9272,6 +10429,7 @@ msgctxt "" msgid "In the<emph> Name</emph> box, type \"Profit\"." msgstr "" +#. HCCpo #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -9280,6 +10438,7 @@ msgctxt "" msgid "In the<emph> Value</emph> box, type \"5000\"." msgstr "" +#. izStq #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -9288,6 +10447,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Insert</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Setja inn</emph>." +#. Tv2EP #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -9296,6 +10456,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Functions</emph> tab, and click \"Conditional text\" in the <emph>Type</emph> list." msgstr "" +#. MzRsU #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -9304,6 +10465,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Condition</emph> box, type \"Profit < 5000\"." msgstr "" +#. XZFrE #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -9312,6 +10474,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Then</emph> box, type \"Target is not met\"." msgstr "" +#. tt2tE #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -9320,6 +10483,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Or </emph>box, type \"Target is met\"." msgstr "" +#. mBbvT #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -9328,6 +10492,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Insert</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Setja inn</emph>." +#. B6Xgd #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -9336,6 +10501,7 @@ msgctxt "" msgid "To edit the contents of the \"Profit\" variable, double-click the variable field." msgstr "" +#. dnveA #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -9344,6 +10510,7 @@ msgctxt "" msgid "To display conditional text based on the contents of a database field:" msgstr "" +#. fTqTB #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -9352,6 +10519,7 @@ msgctxt "" msgid "The first part of this example inserts a space between the \"First Name\" and \"Last Name\" fields in a document, and the second part inserts text based on the contents of a field. This example requires that an address data source is registered with $[officename]." msgstr "" +#. LZ4P6 #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -9360,6 +10528,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Field - More Fields</emph>, and then click the <emph>Database</emph> tab." msgstr "" +#. 5ANfT #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -9368,6 +10537,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Type </emph>list, click \"Mail merge fields\"." msgstr "" +#. 6y4CB #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -9376,6 +10546,7 @@ msgctxt "" msgid "In the<emph> Database selection</emph> box, double-click an address book, click \"First Name\", and then click<emph> Insert</emph>. Repeat for \"Last Name\"." msgstr "" +#. EAvoR #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -9384,6 +10555,7 @@ msgctxt "" msgid "In the document, place the cursor between the two fields, press Space, and then return to the <emph>Fields </emph>dialog:" msgstr "" +#. dxP4F #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -9392,6 +10564,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Functions</emph> tab, and then click \"Conditional text\" in the <emph>Type</emph> list." msgstr "" +#. VBTBK #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -9400,6 +10573,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Condition </emph>box, type: \"Addressbook.addresses.firstname\"." msgstr "" +#. DGjxA #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -9408,6 +10582,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Then </emph>box, type a space and leave the <emph>Or </emph>box blank." msgstr "" +#. HNNFU #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -9416,6 +10591,7 @@ msgctxt "" msgid "You can now use a condition to insert text based on the contents of the First Name field." msgstr "" +#. jLGF8 #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -9424,6 +10600,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Fields </emph>dialog, click the <emph>Functions </emph>tab." msgstr "" +#. xpBc7 #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -9432,6 +10609,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Type </emph>box, click \"Conditional text\"." msgstr "" +#. nLcRi #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -9440,6 +10618,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Condition </emph>box, type: Addressbook.addresses.firstname == \"Michael\"" msgstr "" +#. FKcEF #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -9448,6 +10627,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Then </emph>box, type \"Dear\"." msgstr "" +#. mxYM7 #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -9456,6 +10636,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Else</emph> box, type \"Hello\"." msgstr "" +#. HnqYR #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" @@ -9464,6 +10645,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Insert</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Setja inn</emph>." +#. PovJC #: 04090300.xhp msgctxt "" "04090300.xhp\n" @@ -9472,6 +10654,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit fields" msgstr "" +#. UyFn6 #: 04090300.xhp msgctxt "" "04090300.xhp\n" @@ -9480,6 +10663,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>fields;editing</bookmark_value> <bookmark_value>edit;fields</bookmark_value>" msgstr "" +#. vcETG #: 04090300.xhp msgctxt "" "04090300.xhp\n" @@ -9488,6 +10672,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090300.xhp\" name=\"Edit Fields\">Edit Fields</link>" msgstr "" +#. AqnsX #: 04090300.xhp msgctxt "" "04090300.xhp\n" @@ -9496,6 +10681,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"editfields2\"><ahelp hid=\".\">Edit field contents.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. Dha59 #: 04090300.xhp msgctxt "" "04090300.xhp\n" @@ -9504,6 +10690,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Edit Fields</item> of the context menu of the selected field." msgstr "" +#. xFPHo #: 04090300.xhp msgctxt "" "04090300.xhp\n" @@ -9512,6 +10699,7 @@ msgctxt "" msgid "Type pane" msgstr "" +#. JJFUj #: 04090300.xhp msgctxt "" "04090300.xhp\n" @@ -9520,6 +10708,7 @@ msgctxt "" msgid "Shows the type of the selected field. The middle and right pane of the dialog contents depends on the field type. For a complete description of the fields see <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"fields\">Fields</link> page." msgstr "" +#. vEC5Q #: 04090300.xhp msgctxt "" "04090300.xhp\n" @@ -9528,6 +10717,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "" +#. jQWP3 #: 04090300.xhp msgctxt "" "04090300.xhp\n" @@ -9536,6 +10726,7 @@ msgctxt "" msgid "When visible, opens a dialog to edit the contents of the field. The dialog depends on the type of the field." msgstr "" +#. 7ooCu #: 04090300.xhp msgctxt "" "04090300.xhp\n" @@ -9544,6 +10735,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow buttons" msgstr "" +#. cVrBD #: 04090300.xhp msgctxt "" "04090300.xhp\n" @@ -9552,6 +10744,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the arrow buttons to go to next or previous field of same type in the document." msgstr "" +#. CPYQy #: 04120000.xhp msgctxt "" "04120000.xhp\n" @@ -9560,6 +10753,7 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents and Index" msgstr "" +#. YKhAq #: 04120000.xhp msgctxt "" "04120000.xhp\n" @@ -9568,6 +10762,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"Table of Contents and Index\">Table of Contents and Index</link>" msgstr "" +#. tCd22 #: 04120000.xhp msgctxt "" "04120000.xhp\n" @@ -9576,6 +10771,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a menu to insert an index or bibliography entry, as well as inserting a table of contents, index, and or bibliography." msgstr "" +#. RY9f3 #: 04120000.xhp msgctxt "" "04120000.xhp\n" @@ -9584,6 +10780,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Index Entry\">Index Entry</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Umhverfi\">Umhverfi</link>" +#. xAn4r #: 04120000.xhp msgctxt "" "04120000.xhp\n" @@ -9592,6 +10789,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Bibliography Entry</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Bókagagnagrunnsfærslur\">Bókagagnagrunnsfærslur</link>" +#. Uze5b #: 04120000.xhp msgctxt "" "04120000.xhp\n" @@ -9600,6 +10798,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\" name=\"Table of Context, Index or Bibliography\">Table of Content, Index or Bibliography</link>" msgstr "" +#. MJEob #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" @@ -9608,6 +10807,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Setja færslu inn í yfirlit" +#. q2Wt8 #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" @@ -9616,6 +10816,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Setja færslu inn í yfirlit" +#. pDABE #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" @@ -9624,6 +10825,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"eintrag\"><ahelp hid=\".uno:InsertIndexesEntry\">Marks the selected text as index or table of contents entry.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. WKYDZ #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" @@ -9632,6 +10834,7 @@ msgctxt "" msgid "To edit an index entry, place the cursor in front of the index field, and then choose <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Reference - Index Entry...\"><emph>Edit - Reference - Index Entry...</emph></link>" msgstr "" +#. 3Nui7 #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" @@ -9640,6 +10843,7 @@ msgctxt "" msgid "You can leave the <emph>Insert Index Entry</emph> dialog open while you select and insert entries." msgstr "" +#. VXjEG #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" @@ -9648,6 +10852,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Val" +#. 7jwgp #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" @@ -9656,6 +10861,7 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Yfirlit" +#. TC9jF #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" @@ -9664,6 +10870,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/typecb\">Select the index that you want to add the entry to.</ahelp>" msgstr "" +#. uxWFA #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" @@ -9672,6 +10879,7 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "Umhverfi" +#. CWmA3 #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" @@ -9680,6 +10888,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/entryed\">Displays the text that is selected in the document. If you want, you can enter a different word for the index entry. The selected text in the document is not changed.</ahelp>" msgstr "" +#. KVCfP #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" @@ -9688,6 +10897,7 @@ msgctxt "" msgid "1st key" msgstr "Fyrsti lykill" +#. t63PE #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" @@ -9696,6 +10906,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/key1cb\">Makes the current selection a subentry of the word that you enter here. For example, if you select \"cold\", and enter \"weather\" as the 1st key, the index entry is \"weather, cold\".</ahelp>" msgstr "" +#. RK9e6 #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" @@ -9704,6 +10915,7 @@ msgctxt "" msgid "2nd key" msgstr "Annar lykill" +#. AMWwE #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" @@ -9712,6 +10924,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/key2cb\">Makes the current selection a sub-subentry of the 1st key. For example, if you select \"cold\", and enter \"weather\" as the 1st key and \"winter\" as the 2nd key, the index entry is \"weather, winter, cold\".</ahelp>" msgstr "" +#. ncuAv #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" @@ -9720,6 +10933,7 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic reading" msgstr "Hljóðlestur" +#. 3EGx9 #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" @@ -9728,6 +10942,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/phonetic0ed\">Enter the phonetic reading for the corresponding entry. For example, if a Japanese Kanji word has more than one pronunciation, enter the correct pronunciation as a Katakana word. The Kanji word is then sorted according to the phonetic reading entry.</ahelp> This option is only available if Asian language support is enabled." msgstr "" +#. 79kAq #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" @@ -9736,6 +10951,7 @@ msgctxt "" msgid "Main Entry" msgstr "Aðalfærsla" +#. Dbyz6 #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" @@ -9744,6 +10960,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/mainentrycb\">Makes the selected text the main entry in an alphabetical index.</ahelp> $[officename] displays the page number of the main entry in a different format than the other entries in the index." msgstr "" +#. 2zF5D #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" @@ -9752,6 +10969,7 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Stig" +#. ZoJRU #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" @@ -9760,6 +10978,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/levelnf\">Entries using the paragraph format \"Heading X\" (X = 1-10) can be automatically added to the table of contents. The level of the entry in the index corresponds to the outline level of the heading style.</ahelp>" msgstr "" +#. TiRwJ #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" @@ -9768,6 +10987,7 @@ msgctxt "" msgid "This option is available only for table of contents and user-defined index entries." msgstr "" +#. iFctY #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" @@ -9776,6 +10996,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply to all similar texts" msgstr "Beita á alla svipaða texta" +#. CcW9W #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" @@ -9784,6 +11005,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/applytoallcb\">Automatically marks all other occurrences of the selected text in the document. Text in headers, footers, frames, and captions is not included.</ahelp>" msgstr "" +#. KHEQn #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" @@ -9792,6 +11014,7 @@ msgctxt "" msgid "You cannot use the function for an <emph>Entry </emph>that you entered manually in this dialog." msgstr "" +#. X8xFe #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" @@ -9800,6 +11023,7 @@ msgctxt "" msgid "To include all occurrences of a text passage in an index, select the text, choose<emph> Edit - Find & Replace</emph>, and click <emph>Find All</emph>. Then choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</emph> and click <emph>Insert</emph>." msgstr "" +#. 4q3Vj #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" @@ -9808,6 +11032,7 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "Passa við stafstöðu" +#. 9ABNB #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" @@ -9816,6 +11041,7 @@ msgctxt "" msgid "Whole words only" msgstr "Aðeins stök orð" +#. Gv4NF #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" @@ -9824,6 +11050,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" +#. CWNVf #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" @@ -9832,6 +11059,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/insert\">Marks an index entry in your text.</ahelp>" msgstr "" +#. c7vhJ #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" @@ -9840,6 +11068,7 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Loka" +#. mGVfH #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" @@ -9848,6 +11077,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/close\">Closes the dialog.</ahelp>" msgstr "" +#. 7EwbB #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" @@ -9856,6 +11086,7 @@ msgctxt "" msgid "New user-defined index" msgstr "Nýtt yfirlit skilgreint af notanda" +#. ATPwD #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" @@ -9864,6 +11095,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/new\">Opens the <emph>Create New User-defined Index</emph> dialog where you can create a custom index.</ahelp>" msgstr "" +#. rEAy8 #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" @@ -9872,6 +11104,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nafn" +#. qhnVS #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" @@ -9880,6 +11113,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/newuserindexdialog/NewUserIndexDialog\">Enter a name for the new user-defined index. The new index is added to the list of available indexes and tables.</ahelp>" msgstr "" +#. ztECt #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" @@ -9888,6 +11122,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">Using Tables of Content and Indexes</link>" msgstr "" +#. GgnHT #: 04120200.xhp msgctxt "" "04120200.xhp\n" @@ -9896,6 +11131,7 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents, Index or Bibliography" msgstr "" +#. Ffn8u #: 04120200.xhp msgctxt "" "04120200.xhp\n" @@ -9904,6 +11140,7 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents, Index or Bibliography" msgstr "" +#. yFYEA #: 04120200.xhp msgctxt "" "04120200.xhp\n" @@ -9912,6 +11149,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"verzeichnisse\"><ahelp hid=\".uno:InsertMultiIndex\" visibility=\"visible\">Inserts an index or a table of contents at the current cursor position.</ahelp> To edit an index or table of contents, place the cursor in the index or table of contents, and then choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>.</variable>" msgstr "" +#. ZBcCP #: 04120200.xhp msgctxt "" "04120200.xhp\n" @@ -9920,6 +11158,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also preview the index or table in this dialog." msgstr "" +#. jmYFn #: 04120200.xhp msgctxt "" "04120200.xhp\n" @@ -9928,6 +11167,7 @@ msgctxt "" msgid "Depending on the type of index or table that you select, the following tabs are present." msgstr "" +#. sbxfq #: 04120200.xhp msgctxt "" "04120200.xhp\n" @@ -9936,6 +11176,7 @@ msgctxt "" msgid "Use this tab to specify the column layout for the index or table of contents. By default, the index title is one-column wide and extends out from left page margin." msgstr "" +#. WExMG #: 04120200.xhp msgctxt "" "04120200.xhp\n" @@ -9944,6 +11185,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">Using Tables of Content and Indexes</link>" msgstr "" +#. ZsBij #: 04120201.xhp msgctxt "" "04120201.xhp\n" @@ -9952,6 +11194,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Stílar" +#. 64xRB #: 04120201.xhp msgctxt "" "04120201.xhp\n" @@ -9960,6 +11203,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120201.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120201.xhp\" name=\"Stílar\">Stílar</link>" +#. AabLF #: 04120201.xhp msgctxt "" "04120201.xhp\n" @@ -9968,6 +11212,7 @@ msgctxt "" msgid "You can assign different paragraph styles to change the formatting of index titles, separators and index entries. You can also modify paragraph styles in this dialog." msgstr "" +#. eFJe6 #: 04120201.xhp msgctxt "" "04120201.xhp\n" @@ -9976,6 +11221,7 @@ msgctxt "" msgid "Assignment" msgstr "Úthlutun" +#. JUWTX #: 04120201.xhp msgctxt "" "04120201.xhp\n" @@ -9984,6 +11230,7 @@ msgctxt "" msgid "Levels" msgstr "Stig" +#. Y2p5D #: 04120201.xhp msgctxt "" "04120201.xhp\n" @@ -9992,6 +11239,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/levels\">Select the index level that you change the formatting of.</ahelp>" msgstr "" +#. fBCpo #: 04120201.xhp msgctxt "" "04120201.xhp\n" @@ -10000,6 +11248,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Styles" msgstr "Málsgreinarstílar" +#. T2vmL #: 04120201.xhp msgctxt "" "04120201.xhp\n" @@ -10008,6 +11257,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/styles\">Select the paragraph style that you want to apply to the selected index level, and then click the Assign (<emph><) </emph>button.</ahelp>" msgstr "" +#. MKci7 #: 04120201.xhp msgctxt "" "04120201.xhp\n" @@ -10016,6 +11266,7 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "" +#. vBhAm #: 04120201.xhp msgctxt "" "04120201.xhp\n" @@ -10024,6 +11275,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/assign\">Formats the selected index level with the selected paragraph style.</ahelp>" msgstr "" +#. ik9E6 #: 04120201.xhp msgctxt "" "04120201.xhp\n" @@ -10032,6 +11284,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" +#. GGaAA #: 04120201.xhp msgctxt "" "04120201.xhp\n" @@ -10040,6 +11293,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/default\">Resets the formatting of the selected level to the \"Default\" paragraph style.</ahelp>" msgstr "" +#. Ao3sU #: 04120201.xhp msgctxt "" "04120201.xhp\n" @@ -10048,6 +11302,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Breyta" +#. fDM3t #: 04120201.xhp msgctxt "" "04120201.xhp\n" @@ -10056,6 +11311,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/edit\">Opens the <emph>Paragraph Style</emph> dialog, where you can modify the selected paragraph style.</ahelp>" msgstr "" +#. vT8Ei #: 04120210.xhp msgctxt "" "04120210.xhp\n" @@ -10064,6 +11320,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "" +#. JoJop #: 04120210.xhp msgctxt "" "04120210.xhp\n" @@ -10072,6 +11329,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Type\">Type</link>" msgstr "" +#. EYCiW #: 04120210.xhp msgctxt "" "04120210.xhp\n" @@ -10080,6 +11338,7 @@ msgctxt "" msgid "Use this tab to specify and define the type of <link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\" name=\"index\">index</link> that you want to insert. You can also create custom indexes." msgstr "" +#. L3wzv #: 04120210.xhp msgctxt "" "04120210.xhp\n" @@ -10088,6 +11347,7 @@ msgctxt "" msgid "Depending on the type of index that you select, this tab contains the following options." msgstr "" +#. N7ZZd #: 04120210.xhp msgctxt "" "04120210.xhp\n" @@ -10096,6 +11356,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Table of Contents\">Table of Contents</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Efnisyfirlit\">Efnisyfirlit</link>" +#. pPiuL #: 04120210.xhp msgctxt "" "04120210.xhp\n" @@ -10104,6 +11365,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Alphabetical Index\">Alphabetical Index</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Efni í stafrófsröð\">Efni í stafrófsröð</link>" +#. yYFwk #: 04120210.xhp msgctxt "" "04120210.xhp\n" @@ -10112,6 +11374,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Illustration Index\">Illustration Index</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Myndaskrá\">Myndaskrá</link>" +#. GskzX #: 04120210.xhp msgctxt "" "04120210.xhp\n" @@ -10120,6 +11383,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Index of Tables\">Index of Tables</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Yfirlit yfir töflur\">Yfirlit yfir töflur</link>" +#. wK9Ev #: 04120210.xhp msgctxt "" "04120210.xhp\n" @@ -10128,6 +11392,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"User-Defined\">User-Defined</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"Skilgreint af notanda\">Skilgreint af notanda</link>" +#. G54dR #: 04120210.xhp msgctxt "" "04120210.xhp\n" @@ -10136,6 +11401,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Table of Objects\">Table of Objects</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Tafla yfir hluti\">Tafla yfir hluti</link>" +#. KAJ2w #: 04120210.xhp msgctxt "" "04120210.xhp\n" @@ -10144,6 +11410,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Bibliography\">Bibliography</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Heimildaskrá\">Heimildaskrá</link>" +#. mZ7Dc #: 04120210.xhp msgctxt "" "04120210.xhp\n" @@ -10152,6 +11419,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">Using Tables of Content and Indexes</link>" msgstr "" +#. D5bMc #: 04120210.xhp msgctxt "" "04120210.xhp\n" @@ -10160,6 +11428,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert - Indexes and Tables - Entry\">Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</link>" msgstr "" +#. FB44B #: 04120211.xhp msgctxt "" "04120211.xhp\n" @@ -10168,6 +11437,7 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Yfirlit" +#. rkoDR #: 04120211.xhp msgctxt "" "04120211.xhp\n" @@ -10176,6 +11446,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Index\">Index</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Atriðaskrá\">Atriðaskrá</link>" +#. 2E2BA #: 04120211.xhp msgctxt "" "04120211.xhp\n" @@ -10184,6 +11455,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Contents </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>" msgstr "" +#. BnK56 #: 04120211.xhp msgctxt "" "04120211.xhp\n" @@ -10192,6 +11464,7 @@ msgctxt "" msgid "Type and Title" msgstr "Tegund og titill" +#. aLEFj #: 04120211.xhp msgctxt "" "04120211.xhp\n" @@ -10200,6 +11473,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the type and title of the index." msgstr "" +#. AmsNd #: 04120211.xhp msgctxt "" "04120211.xhp\n" @@ -10208,6 +11482,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. h8743 #: 04120211.xhp msgctxt "" "04120211.xhp\n" @@ -10216,6 +11491,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/type\">Select the type of index that you want to insert.</ahelp> The options available on this tab depend on the index type that you select. If the cursor is in an index when you choose the <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>, you can then edit that index." msgstr "" +#. AwFMg #: 04120211.xhp msgctxt "" "04120211.xhp\n" @@ -10224,6 +11500,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titill" +#. hEEkB #: 04120211.xhp msgctxt "" "04120211.xhp\n" @@ -10232,6 +11509,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/title\">Enter a title for the selected index.</ahelp>" msgstr "" +#. 55nue #: 04120211.xhp msgctxt "" "04120211.xhp\n" @@ -10240,6 +11518,7 @@ msgctxt "" msgid "Protected against manual changes" msgstr "Varið gegn handvirkum breytingum" +#. v8D5A #: 04120211.xhp msgctxt "" "04120211.xhp\n" @@ -10248,6 +11527,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/readonly\">Prevents the contents of the index from being changed.</ahelp> Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph>, and then select the <emph>Enable cursor</emph> check box in the <emph>Protected Areas</emph> section." msgstr "" +#. couHm #: 04120211.xhp msgctxt "" "04120211.xhp\n" @@ -10256,6 +11536,7 @@ msgctxt "" msgid "Create index for" msgstr "" +#. 3VrDK #: 04120211.xhp msgctxt "" "04120211.xhp\n" @@ -10264,6 +11545,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/scope\">Select whether to create the index for the document or for the current chapter.</ahelp>" msgstr "" +#. k2tC7 #: 04120211.xhp msgctxt "" "04120211.xhp\n" @@ -10272,6 +11554,7 @@ msgctxt "" msgid "Evaluation level" msgstr "" +#. gJisP #: 04120211.xhp msgctxt "" "04120211.xhp\n" @@ -10280,6 +11563,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/level\">Enter the number of heading levels to include in the index.</ahelp>" msgstr "" +#. BAXZH #: 04120211.xhp msgctxt "" "04120211.xhp\n" @@ -10288,6 +11572,7 @@ msgctxt "" msgid "Create from" msgstr "Búa til út frá" +#. AC4BC #: 04120211.xhp msgctxt "" "04120211.xhp\n" @@ -10296,6 +11581,7 @@ msgctxt "" msgid "Use this area to specify which information to include in an index." msgstr "" +#. nUEhD #: 04120211.xhp msgctxt "" "04120211.xhp\n" @@ -10304,6 +11590,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Efnisskipan" +#. UEc9n #: 04120211.xhp msgctxt "" "04120211.xhp\n" @@ -10312,6 +11599,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromheadings\">Creates the index using outline levels, that is, paragraphs formatted with one of the predefined heading styles (Heading 1-10) are added to the index.</ahelp>" msgstr "" +#. XavFH #: 04120211.xhp msgctxt "" "04120211.xhp\n" @@ -10320,6 +11608,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also assign the outline levels in the <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Outline & Numbering</link> tab page of the Format - Paragraph dialog." msgstr "" +#. y5UNJ #: 04120211.xhp msgctxt "" "04120211.xhp\n" @@ -10328,6 +11617,7 @@ msgctxt "" msgid "Additional Styles" msgstr "Aukastílar" +#. kVXzU #: 04120211.xhp msgctxt "" "04120211.xhp\n" @@ -10336,6 +11626,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"vorlg\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/addstylescb\">Includes the paragraph styles that you specify in the <emph>Assign Styles</emph> dialog as index entries. To select the paragraph styles that you want to include in the index, click the <emph>Assign Styles (...)</emph> button to the right of this box.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. 997og #: 04120211.xhp msgctxt "" "04120211.xhp\n" @@ -10344,6 +11635,7 @@ msgctxt "" msgid "You can include the Figure Index Heading or Bibliography Heading styles, as well as any other relevant heading style, to the Table of Contents." msgstr "" +#. 7UCiR #: 04120211.xhp msgctxt "" "04120211.xhp\n" @@ -10352,6 +11644,7 @@ msgctxt "" msgid "Assign styles" msgstr "Úthluta stílum" +#. fXKAD #: 04120211.xhp msgctxt "" "04120211.xhp\n" @@ -10360,6 +11653,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/styles\">Opens the <emph>Assign Styles</emph> dialog, where you can select the paragraph styles to include in the index. Choose the proper heading level on which the style will be included in the index.</ahelp>" msgstr "" +#. oGe7C #: 04120211.xhp msgctxt "" "04120211.xhp\n" @@ -10368,6 +11662,7 @@ msgctxt "" msgid "Index marks" msgstr "Yfirlitsmerki" +#. pBrer #: 04120211.xhp msgctxt "" "04120211.xhp\n" @@ -10376,6 +11671,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/indexmarks\">Includes the index entries that you inserted by choosing <emph>Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</emph> in the index.</ahelp>" msgstr "" +#. ByYXU #: 04120212.xhp msgctxt "" "04120212.xhp\n" @@ -10384,6 +11680,7 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Yfirlit" +#. mCGZx #: 04120212.xhp msgctxt "" "04120212.xhp\n" @@ -10392,6 +11689,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Index\">Index</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Atriðaskrá\">Atriðaskrá</link>" +#. GNpsZ #: 04120212.xhp msgctxt "" "04120212.xhp\n" @@ -10400,6 +11698,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Alphabetical Index </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type. </variable>" msgstr "" +#. 2BRuD #: 04120212.xhp msgctxt "" "04120212.xhp\n" @@ -10408,6 +11707,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. DvGQB #: 04120212.xhp msgctxt "" "04120212.xhp\n" @@ -10416,6 +11716,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine identical entries" msgstr "Sameina eins færslur" +#. uF6Bd #: 04120212.xhp msgctxt "" "04120212.xhp\n" @@ -10424,6 +11725,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/combinesame\">Replaces identical index entries with a single entry that lists the page numbers where the entry occurs in the document. For example, the entries \"View 10, View 43\" are combined as \"View 10, 43\".</ahelp>" msgstr "" +#. NqJBw #: 04120212.xhp msgctxt "" "04120212.xhp\n" @@ -10432,6 +11734,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine identical entries with p or pp" msgstr "Sameina eins færslur með p eða pp" +#. DJBG3 #: 04120212.xhp msgctxt "" "04120212.xhp\n" @@ -10440,6 +11743,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/useff\">Replaces identical index entries, which occur also on the directly following page or pages, with a single entry that lists the first page number and a \"p\" or \"pp\". For example, the entries \"View 10, View 11, View 12\" are combined as \"View 10pp\", and \"View 10, View 11\" as \"View 10p\".</ahelp>" msgstr "" +#. jxWc7 #: 04120212.xhp msgctxt "" "04120212.xhp\n" @@ -10448,6 +11752,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine with -" msgstr "Sameina við -" +#. KDtqw #: 04120212.xhp msgctxt "" "04120212.xhp\n" @@ -10456,6 +11761,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/usedash\">Replaces identical index entries that occur on consecutive pages with a single entry and the page range where the entry occurs. For example, the entries \"View 10, View 11, View 12\" are combined as \"View 10-12\".</ahelp>" msgstr "" +#. 9NZbj #: 04120212.xhp msgctxt "" "04120212.xhp\n" @@ -10464,6 +11770,7 @@ msgctxt "" msgid "Case sensitive" msgstr "Háð há/lágstöfum" +#. 4Uisa #: 04120212.xhp msgctxt "" "04120212.xhp\n" @@ -10472,6 +11779,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/casesens\">Distinguishes between uppercase and lowercase letters in identical index entries. For Asian languages special handling applies.</ahelp> If you want the first occurrence of the entry in the document to determine the case of the entry, select <emph>Combine identical entries</emph>." msgstr "" +#. Uk3yX #: 04120212.xhp msgctxt "" "04120212.xhp\n" @@ -10480,6 +11788,7 @@ msgctxt "" msgid "To use multi-level collation to Asian languages, select <emph>Case sensitive</emph>. In the multi-level collation, the cases and diacritics of the entries are ignored and only the primitive forms of the entries are compared. If the forms are identical, the diacritics of the forms are compared. If the forms are still identical, the cases of the forms as well as the widths of the characters, and the differences in the Japanese Kana are compared." msgstr "" +#. MLChM #: 04120212.xhp msgctxt "" "04120212.xhp\n" @@ -10488,6 +11797,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCapitalize entries" msgstr "Setja færslur sjálfvirkt í hástafi" +#. EK4QN #: 04120212.xhp msgctxt "" "04120212.xhp\n" @@ -10496,6 +11806,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/initcaps\">Automatically capitalizes the first letter of an index entry.</ahelp>" msgstr "" +#. mMkzE #: 04120212.xhp msgctxt "" "04120212.xhp\n" @@ -10504,6 +11815,7 @@ msgctxt "" msgid "Keys as separate entries" msgstr "Lyklar sem aðskildar færslur" +#. xKJwR #: 04120212.xhp msgctxt "" "04120212.xhp\n" @@ -10512,6 +11824,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/keyasentry\">Inserts index keys as separate index entries.</ahelp> A key is inserted as a top level index entry and the entries that are assigned to the key as indented subentries." msgstr "" +#. f9rfK #: 04120212.xhp msgctxt "" "04120212.xhp\n" @@ -10520,6 +11833,7 @@ msgctxt "" msgid "To define an index key, choose <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert Index Entry\"><emph>Insert Index Entry</emph></link> dialog." msgstr "" +#. ob6HC #: 04120212.xhp msgctxt "" "04120212.xhp\n" @@ -10528,6 +11842,7 @@ msgctxt "" msgid "Concordance file" msgstr "Orðstöðulyklaskrá" +#. JEgcB #: 04120212.xhp msgctxt "" "04120212.xhp\n" @@ -10536,6 +11851,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromfile\">Automatically marks index entries using a concordance file - a list of words to include in an index.</ahelp>" msgstr "" +#. dQzmE #: 04120212.xhp msgctxt "" "04120212.xhp\n" @@ -10544,6 +11860,7 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Skrá" +#. qWXYF #: 04120212.xhp msgctxt "" "04120212.xhp\n" @@ -10552,6 +11869,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/file\">Select, create, or edit a concordance file.</ahelp>" msgstr "" +#. t2qEw #: 04120212.xhp msgctxt "" "04120212.xhp\n" @@ -10560,6 +11878,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "Raða" +#. 7xzRw #: 04120212.xhp msgctxt "" "04120212.xhp\n" @@ -10568,6 +11887,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the options for sorting the index entries." msgstr "" +#. NCw7S #: 04120212.xhp msgctxt "" "04120212.xhp\n" @@ -10576,6 +11896,7 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Tungumál" +#. 8FDhK #: 04120212.xhp msgctxt "" "04120212.xhp\n" @@ -10584,6 +11905,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/lang\">Select the language rules to use for sorting the index entries.</ahelp>" msgstr "" +#. xANL4 #: 04120212.xhp msgctxt "" "04120212.xhp\n" @@ -10592,6 +11914,7 @@ msgctxt "" msgid "Key type" msgstr "Tegund Lykils" +#. u6Maf #: 04120212.xhp msgctxt "" "04120212.xhp\n" @@ -10600,6 +11923,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/keytype\">Select numeric when you want to sort numbers by value, such as in 1, 2, 12. Select alphanumeric, when you want to sort the numbers by character code, such as in 1, 12, 2.</ahelp>" msgstr "" +#. ACBDX #: 04120213.xhp msgctxt "" "04120213.xhp\n" @@ -10608,6 +11932,7 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Yfirlit" +#. W7Suy #: 04120213.xhp msgctxt "" "04120213.xhp\n" @@ -10616,6 +11941,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Index\">Index</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Atriðaskrá\">Atriðaskrá</link>" +#. GbFAz #: 04120213.xhp msgctxt "" "04120213.xhp\n" @@ -10624,6 +11950,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select the <emph>Illustration Index </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>" msgstr "" +#. fGwNE #: 04120213.xhp msgctxt "" "04120213.xhp\n" @@ -10632,6 +11959,7 @@ msgctxt "" msgid "Create from" msgstr "Búa til út frá" +#. EcBmJ #: 04120213.xhp msgctxt "" "04120213.xhp\n" @@ -10640,6 +11968,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the information to be combined to form an index." msgstr "" +#. C8FBX #: 04120213.xhp msgctxt "" "04120213.xhp\n" @@ -10648,6 +11977,7 @@ msgctxt "" msgid "Captions" msgstr "Titlar" +#. J2ggx #: 04120213.xhp msgctxt "" "04120213.xhp\n" @@ -10656,6 +11986,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/captions\">Creates index entries from object captions.</ahelp> To add a caption to an object, select the object, and then choose <emph>Insert - Caption</emph>." msgstr "" +#. 8Zif7 #: 04120213.xhp msgctxt "" "04120213.xhp\n" @@ -10664,6 +11995,7 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Flokkur" +#. n3zQ6 #: 04120213.xhp msgctxt "" "04120213.xhp\n" @@ -10672,6 +12004,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/category\">Select the caption category that you want to use for the index entries.</ahelp>" msgstr "" +#. rFokw #: 04120213.xhp msgctxt "" "04120213.xhp\n" @@ -10680,6 +12013,7 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "Skjár" +#. yPQdU #: 04120213.xhp msgctxt "" "04120213.xhp\n" @@ -10688,6 +12022,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/display\">Select the part of the caption that you want to use for index entries.</ahelp> The following table lists the caption options that can be selected, based on the caption text \"Illustration 24: The Sun\", where \"Illustration 24\" was automatically generated, and \"The Sun\" was added by the user." msgstr "" +#. JtzpD #: 04120213.xhp msgctxt "" "04120213.xhp\n" @@ -10696,6 +12031,7 @@ msgctxt "" msgid "Selections in the Display list box" msgstr "" +#. TEyGu #: 04120213.xhp msgctxt "" "04120213.xhp\n" @@ -10704,6 +12040,7 @@ msgctxt "" msgid "Entry in the Index" msgstr "" +#. FUGaZ #: 04120213.xhp msgctxt "" "04120213.xhp\n" @@ -10712,6 +12049,7 @@ msgctxt "" msgid "Reference Text" msgstr "" +#. eHhaP #: 04120213.xhp msgctxt "" "04120213.xhp\n" @@ -10720,6 +12058,7 @@ msgctxt "" msgid "Illustration 24: The Sun" msgstr "" +#. ApUDD #: 04120213.xhp msgctxt "" "04120213.xhp\n" @@ -10728,6 +12067,7 @@ msgctxt "" msgid "Category and Number" msgstr "Flokkur og númer" +#. REZTv #: 04120213.xhp msgctxt "" "04120213.xhp\n" @@ -10736,6 +12076,7 @@ msgctxt "" msgid "Illustration 24" msgstr "" +#. XEsZt #: 04120213.xhp msgctxt "" "04120213.xhp\n" @@ -10744,6 +12085,7 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "Skýringatexti" +#. 5JtCA #: 04120213.xhp msgctxt "" "04120213.xhp\n" @@ -10752,6 +12094,7 @@ msgctxt "" msgid "The Sun" msgstr "Sólin" +#. YmWSC #: 04120213.xhp msgctxt "" "04120213.xhp\n" @@ -10760,6 +12103,7 @@ msgctxt "" msgid "If you select \"Caption Text\", the punctuation and the space at the beginning of the caption does not appear in the index entry." msgstr "" +#. iAohm #: 04120213.xhp msgctxt "" "04120213.xhp\n" @@ -10768,6 +12112,7 @@ msgctxt "" msgid "Object names" msgstr "Nafn hluta" +#. aCR7w #: 04120213.xhp msgctxt "" "04120213.xhp\n" @@ -10776,6 +12121,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/objnames\">Creates index entries from object names.</ahelp> You can view object names in the Navigator, for example, and change them in the context menu." msgstr "" +#. 34fa6 #: 04120214.xhp msgctxt "" "04120214.xhp\n" @@ -10784,6 +12130,7 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Yfirlit" +#. YfXwB #: 04120214.xhp msgctxt "" "04120214.xhp\n" @@ -10792,6 +12139,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Index\">Index</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Atriðaskrá\">Atriðaskrá</link>" +#. WTeYQ #: 04120214.xhp msgctxt "" "04120214.xhp\n" @@ -10800,6 +12148,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Index of Tables </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>" msgstr "" +#. 2g223 #: 04120215.xhp msgctxt "" "04120215.xhp\n" @@ -10808,6 +12157,7 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Yfirlit" +#. CMKje #: 04120215.xhp msgctxt "" "04120215.xhp\n" @@ -10816,6 +12166,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"Index\">Index</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"Atriðaskrá\">Atriðaskrá</link>" +#. GRFyd #: 04120215.xhp msgctxt "" "04120215.xhp\n" @@ -10824,6 +12175,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>User-Defined </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>" msgstr "" +#. oGDYZ #: 04120215.xhp msgctxt "" "04120215.xhp\n" @@ -10832,6 +12184,7 @@ msgctxt "" msgid "User-defined indexes are available in the <emph>Type</emph> box when you insert an index entry in your document." msgstr "" +#. oqWZB #: 04120215.xhp msgctxt "" "04120215.xhp\n" @@ -10840,6 +12193,7 @@ msgctxt "" msgid "Create from" msgstr "Búa til út frá" +#. c4bwE #: 04120215.xhp msgctxt "" "04120215.xhp\n" @@ -10848,6 +12202,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Stílar" +#. wnDoY #: 04120215.xhp msgctxt "" "04120215.xhp\n" @@ -10856,6 +12211,7 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Töflur" +#. 3EL2R #: 04120215.xhp msgctxt "" "04120215.xhp\n" @@ -10864,6 +12220,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromtables\">Includes tables in the index.</ahelp>" msgstr "" +#. 5UWCd #: 04120215.xhp msgctxt "" "04120215.xhp\n" @@ -10872,6 +12229,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Myndefni" +#. 35eFk #: 04120215.xhp msgctxt "" "04120215.xhp\n" @@ -10880,6 +12238,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromgraphics\">Includes graphics in the index.</ahelp>" msgstr "" +#. 6vEny #: 04120215.xhp msgctxt "" "04120215.xhp\n" @@ -10888,6 +12247,7 @@ msgctxt "" msgid "Text frames" msgstr "Textarammar" +#. G95yo #: 04120215.xhp msgctxt "" "04120215.xhp\n" @@ -10896,6 +12256,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromframes\">Includes text frames in the index.</ahelp>" msgstr "" +#. jG3As #: 04120215.xhp msgctxt "" "04120215.xhp\n" @@ -10904,6 +12265,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE objects" msgstr "OLE hlutir" +#. 3RQHW #: 04120215.xhp msgctxt "" "04120215.xhp\n" @@ -10912,6 +12274,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromoles\">Includes OLE objects in the index.</ahelp>" msgstr "" +#. ZCwKH #: 04120215.xhp msgctxt "" "04120215.xhp\n" @@ -10920,6 +12283,7 @@ msgctxt "" msgid "Use level from source chapter" msgstr "Nota stig frá upprunalegum kafla" +#. FFCkz #: 04120215.xhp msgctxt "" "04120215.xhp\n" @@ -10928,6 +12292,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/uselevel\">Indents table, graphic, text frame, and OLE object index entries according their place in the chapter heading hierarchy.</ahelp>" msgstr "" +#. 2F5ha #: 04120215.xhp msgctxt "" "04120215.xhp\n" @@ -10936,6 +12301,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Defining an index entry\">Defining an index entry</link>" msgstr "" +#. 6zWZj #: 04120216.xhp msgctxt "" "04120216.xhp\n" @@ -10944,6 +12310,7 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Yfirlit" +#. v5zGA #: 04120216.xhp msgctxt "" "04120216.xhp\n" @@ -10952,6 +12319,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Index\">Index</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Atriðaskrá\">Atriðaskrá</link>" +#. ckWBu #: 04120216.xhp msgctxt "" "04120216.xhp\n" @@ -10960,6 +12328,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Objects </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>" msgstr "" +#. TpPAY #: 04120216.xhp msgctxt "" "04120216.xhp\n" @@ -10968,6 +12337,7 @@ msgctxt "" msgid "Create from the following objects" msgstr "Búa til út frá eftirtöldum hlutum" +#. m9pUB #: 04120216.xhp msgctxt "" "04120216.xhp\n" @@ -10976,6 +12346,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/objects\">Select the object types that you want to include in a table of objects.</ahelp>" msgstr "" +#. 7f9Fp #: 04120217.xhp msgctxt "" "04120217.xhp\n" @@ -10984,6 +12355,7 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Yfirlit" +#. CumXB #: 04120217.xhp msgctxt "" "04120217.xhp\n" @@ -10992,6 +12364,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Index\">Index</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Atriðaskrá\">Atriðaskrá</link>" +#. FxwgF #: 04120217.xhp msgctxt "" "04120217.xhp\n" @@ -11000,6 +12373,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Bibliography </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>" msgstr "" +#. 6oy4E #: 04120217.xhp msgctxt "" "04120217.xhp\n" @@ -11008,6 +12382,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting of the entries" msgstr "Snið færslnanna" +#. buoo9 #: 04120217.xhp msgctxt "" "04120217.xhp\n" @@ -11016,6 +12391,7 @@ msgctxt "" msgid "Number entries" msgstr "Tölusetja færslur" +#. HkdgV #: 04120217.xhp msgctxt "" "04120217.xhp\n" @@ -11024,6 +12400,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/numberentries\">Automatically numbers the bibliography entries.</ahelp> To set the sorting options for the numbering, click the <link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries\">Entries</link> tab." msgstr "" +#. dDBxv #: 04120217.xhp msgctxt "" "04120217.xhp\n" @@ -11032,6 +12409,7 @@ msgctxt "" msgid "Brackets" msgstr "Hreinsa viðföng" +#. XkvBS #: 04120217.xhp msgctxt "" "04120217.xhp\n" @@ -11040,6 +12418,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/brackets\">Select the brackets that you want to enclose bibliography entries.</ahelp>" msgstr "" +#. Vpups #: 04120219.xhp msgctxt "" "04120219.xhp\n" @@ -11048,6 +12427,7 @@ msgctxt "" msgid "Assign Styles" msgstr "Úthluta stílum" +#. Vcioy #: 04120219.xhp msgctxt "" "04120219.xhp\n" @@ -11056,6 +12436,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120219.xhp\" name=\"Assign Styles\">Assign Styles</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120219.xhp\" name=\"Úthluta stílum\">Úthluta stílum</link>" +#. L8t95 #: 04120219.xhp msgctxt "" "04120219.xhp\n" @@ -11064,6 +12445,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/assignstylesdialog/AssignStylesDialog\" visibility=\"visible\">Creates index entries from specific paragraph styles.</ahelp>" msgstr "" +#. or7Fx #: 04120219.xhp msgctxt "" "04120219.xhp\n" @@ -11072,6 +12454,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Stílar" +#. gaMbf #: 04120219.xhp msgctxt "" "04120219.xhp\n" @@ -11080,6 +12463,7 @@ msgctxt "" msgid "The list contains the paragraph styles that you can assign to index levels." msgstr "" +#. BpYdC #: 04120219.xhp msgctxt "" "04120219.xhp\n" @@ -11088,6 +12472,7 @@ msgctxt "" msgid "To create an index entry from a paragraph style, click the style in the<emph> Styles</emph> list, and then click the <emph>>> </emph>button to move the style to the index level that you want." msgstr "" +#. qLwXw #: 04120219.xhp msgctxt "" "04120219.xhp\n" @@ -11096,6 +12481,7 @@ msgctxt "" msgid "<<" msgstr "<<" +#. ZZHoi #: 04120219.xhp msgctxt "" "04120219.xhp\n" @@ -11104,6 +12490,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/assignstylesdialog/left\" visibility=\"visible\">Moves the selected paragraph style up one level in the index hierarchy.</ahelp>" msgstr "" +#. w2KdF #: 04120219.xhp msgctxt "" "04120219.xhp\n" @@ -11112,6 +12499,7 @@ msgctxt "" msgid ">>" msgstr ">>" +#. GtZxF #: 04120219.xhp msgctxt "" "04120219.xhp\n" @@ -11120,6 +12508,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/assignstylesdialog/right\" visibility=\"visible\">Moves the selected paragraph style down one level in the index hierarchy.</ahelp>" msgstr "" +#. HaVic #: 04120220.xhp msgctxt "" "04120220.xhp\n" @@ -11128,6 +12517,7 @@ msgctxt "" msgid "Entries (indexes/tables)" msgstr "" +#. upy78 #: 04120220.xhp msgctxt "" "04120220.xhp\n" @@ -11136,6 +12526,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120220.xhp\" name=\"Entries (indexes/tables)\">Entries (indexes/tables)</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120220.xhp\" name=\"Færslur (atriðaskrár/töflur)\">Færslur (atriðaskrár/töflur)</link>" +#. vJLF3 #: 04120220.xhp msgctxt "" "04120220.xhp\n" @@ -11144,6 +12535,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/TocEntriesPage\">Specify the format of the index or table entries. The appearance of this tab changes to reflect the type of index that you selected on the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Type\">Type</link> tab.</ahelp>" msgstr "" +#. WWchk #: 04120220.xhp msgctxt "" "04120220.xhp\n" @@ -11152,6 +12544,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Table of Contents\">Table of Contents</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Efnisyfirlit\">Efnisyfirlit</link>" +#. 22TEE #: 04120220.xhp msgctxt "" "04120220.xhp\n" @@ -11160,6 +12553,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"Alphabetical Index\">Alphabetical Index</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"Efni í stafrófsröð\">Efni í stafrófsröð</link>" +#. DihfJ #: 04120220.xhp msgctxt "" "04120220.xhp\n" @@ -11168,6 +12562,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Illustration Index\">Illustration Index</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Myndaskrá\">Myndaskrá</link>" +#. nqjEM #: 04120220.xhp msgctxt "" "04120220.xhp\n" @@ -11176,6 +12571,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Index of Tables\">Index of Tables</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Yfirlit yfir töflur\">Yfirlit yfir töflur</link>" +#. r7NAP #: 04120220.xhp msgctxt "" "04120220.xhp\n" @@ -11184,6 +12580,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"User-Defined\">User-Defined</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"Skilgreint af notanda\">Skilgreint af notanda</link>" +#. P3txH #: 04120220.xhp msgctxt "" "04120220.xhp\n" @@ -11192,6 +12589,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Table of Objects\">Table of Objects</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Tafla yfir hluti\">Tafla yfir hluti</link>" +#. 96gQW #: 04120220.xhp msgctxt "" "04120220.xhp\n" @@ -11200,6 +12598,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Bibliography\">Bibliography</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Heimildaskrá\">Heimildaskrá</link>" +#. Vtqnt #: 04120221.xhp msgctxt "" "04120221.xhp\n" @@ -11208,6 +12607,7 @@ msgctxt "" msgid "Entries (table of contents)" msgstr "" +#. EdH8K #: 04120221.xhp msgctxt "" "04120221.xhp\n" @@ -11216,6 +12616,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Entries (table of contents)\">Entries (table of contents)</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Efnisyfirlit\">Efnisyfirlit</link>" +#. Kma4q #: 04120221.xhp msgctxt "" "04120221.xhp\n" @@ -11224,6 +12625,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format of the entries in the table of contents.</variable>" msgstr "" +#. 2uFfD #: 04120221.xhp msgctxt "" "04120221.xhp\n" @@ -11232,6 +12634,7 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Stig" +#. BJkFx #: 04120221.xhp msgctxt "" "04120221.xhp\n" @@ -11240,6 +12643,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the level that you want to define.</ahelp>" msgstr "" +#. FEBks #: 04120221.xhp msgctxt "" "04120221.xhp\n" @@ -11248,6 +12652,7 @@ msgctxt "" msgid "Structure and formatting" msgstr "Uppbygging og snið" +#. fsKwb #: 04120221.xhp msgctxt "" "04120221.xhp\n" @@ -11256,6 +12661,7 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Structure </emph>line defines how the entries in the index are composed. To change the appearance of an entry you can enter codes or text in the empty boxes on this line. You can also click in an empty box or on a code, and then click a code button." msgstr "" +#. m3Jkx #: 04120221.xhp msgctxt "" "04120221.xhp\n" @@ -11264,6 +12670,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Displays the remainder of the <emph>Structure </emph>line.</ahelp>" msgstr "" +#. 7d4aW #: 04120221.xhp msgctxt "" "04120221.xhp\n" @@ -11272,6 +12679,7 @@ msgctxt "" msgid "To delete a code from the <emph>Structure </emph>line, click the code, and then press the <item type=\"keycode\">Delete</item> key." msgstr "" +#. aqo9k #: 04120221.xhp msgctxt "" "04120221.xhp\n" @@ -11280,6 +12688,7 @@ msgctxt "" msgid "To replace a code from the <emph>Structure </emph>line, click the code, and then click a code button." msgstr "" +#. qNe4D #: 04120221.xhp msgctxt "" "04120221.xhp\n" @@ -11288,6 +12697,7 @@ msgctxt "" msgid "To add a code to the <emph>Structure </emph>line, click in an empty box, and then click a code button." msgstr "" +#. p4zE5 #: 04120221.xhp msgctxt "" "04120221.xhp\n" @@ -11296,6 +12706,7 @@ msgctxt "" msgid "Chapter number (E#)" msgstr "" +#. hEM7z #: 04120221.xhp msgctxt "" "04120221.xhp\n" @@ -11304,6 +12715,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterno\">Inserts the chapter number. To assign chapter numbering to a heading style, choose<emph> Tools - Chapter Numbering</emph>.</ahelp>" msgstr "" +#. 7NWwd #: 04120221.xhp msgctxt "" "04120221.xhp\n" @@ -11312,6 +12724,7 @@ msgctxt "" msgid "Entry text (E)" msgstr "" +#. T5u3R #: 04120221.xhp msgctxt "" "04120221.xhp\n" @@ -11320,6 +12733,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/entrytext\">Inserts the text of the chapter heading.</ahelp>" msgstr "" +#. XonCG #: 04120221.xhp msgctxt "" "04120221.xhp\n" @@ -11328,6 +12742,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop (T)" msgstr "" +#. E984A #: 04120221.xhp msgctxt "" "04120221.xhp\n" @@ -11336,6 +12751,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/tabstop\">Inserts a tab stop. To add leader dots to the tab stop, select a character in the <emph>Fill character box</emph>. To change the position of the tab stop, enter a value in the <emph>Tab stop position </emph>box, or select the <emph>Align right </emph>check box.</ahelp>" msgstr "" +#. zSg2S #: 04120221.xhp msgctxt "" "04120221.xhp\n" @@ -11344,6 +12760,7 @@ msgctxt "" msgid "Page number (#)" msgstr "" +#. rEehF #: 04120221.xhp msgctxt "" "04120221.xhp\n" @@ -11352,6 +12769,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/pageno\">Inserts the page number of the entry.</ahelp>" msgstr "" +#. uPj7q #: 04120221.xhp msgctxt "" "04120221.xhp\n" @@ -11360,6 +12778,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink (LS and LE)" msgstr "" +#. CbWAi #: 04120221.xhp msgctxt "" "04120221.xhp\n" @@ -11368,6 +12787,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/hyperlink\">Creates a hyperlink for the part of the entry that you enclose by the opening (LS) and the closing (LE) hyperlink tags. On the <emph>Structure </emph>line, click in the empty box in front of the part that you want to create a hyperlink for, and then click this button. Click in the empty box after the part that you want to hyperlink, and then click this button again. All hyperlinks must be unique. Available only for a table of contents.</ahelp>" msgstr "" +#. pqV4D #: 04120221.xhp msgctxt "" "04120221.xhp\n" @@ -11376,6 +12796,7 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Allt" +#. CfDx7 #: 04120221.xhp msgctxt "" "04120221.xhp\n" @@ -11384,6 +12805,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/all\">Applies the current settings to all levels without closing the dialog.</ahelp>" msgstr "" +#. CY4VA #: 04120221.xhp msgctxt "" "04120221.xhp\n" @@ -11392,6 +12814,7 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "Stafastíll" +#. V8Vfg #: 04120221.xhp msgctxt "" "04120221.xhp\n" @@ -11400,6 +12823,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/charstyle\">Specify the formatting style for the selected part on the <emph>Structure line</emph>.</ahelp>" msgstr "" +#. QjxKu #: 04120221.xhp msgctxt "" "04120221.xhp\n" @@ -11408,6 +12832,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Breyta" +#. 63F9N #: 04120221.xhp msgctxt "" "04120221.xhp\n" @@ -11416,6 +12841,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/edit\">Opens a dialog where you can edit the selected character style.</ahelp>" msgstr "" +#. MGjVg #: 04120221.xhp msgctxt "" "04120221.xhp\n" @@ -11424,6 +12850,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill character" msgstr "Fyllistafur" +#. sdRUj #: 04120221.xhp msgctxt "" "04120221.xhp\n" @@ -11432,6 +12859,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/fillchar\">Select the tab leader that you want use.</ahelp>" msgstr "" +#. DDqrJ #: 04120221.xhp msgctxt "" "04120221.xhp\n" @@ -11440,6 +12868,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop position" msgstr "Staða dálkhaka" +#. JJgZ6 #: 04120221.xhp msgctxt "" "04120221.xhp\n" @@ -11448,6 +12877,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/tabstoppos\">Enter the distance to leave between the left page margin and the tab stop.</ahelp>" msgstr "" +#. AybE2 #: 04120221.xhp msgctxt "" "04120221.xhp\n" @@ -11456,6 +12886,7 @@ msgctxt "" msgid "Align right" msgstr "Jafna til hægri" +#. Dz4dD #: 04120221.xhp msgctxt "" "04120221.xhp\n" @@ -11464,6 +12895,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/alignright\">Aligns the tab stop to the right page margin.</ahelp>" msgstr "" +#. E5Lht #: 04120221.xhp msgctxt "" "04120221.xhp\n" @@ -11472,6 +12904,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Snið" +#. JW7Kb #: 04120221.xhp msgctxt "" "04120221.xhp\n" @@ -11480,6 +12913,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Only visible when you click the E# button in the Structure line. Select to show the chapter number with or without separator.</ahelp>" msgstr "" +#. evg68 #: 04120221.xhp msgctxt "" "04120221.xhp\n" @@ -11488,6 +12922,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab position relative to Paragraph Style indent" msgstr "Staðsetning inndráttarmerkis í hlutfalli við inndráttarstig málsgreinastíls" +#. t4SGK #: 04120221.xhp msgctxt "" "04120221.xhp\n" @@ -11496,6 +12931,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/reltostyle\">Positions the tab stop relative to the \"indent from left\" value defined in the paragraph style selected on the <emph>Styles</emph> tab. Otherwise the tab stop is positioned relative to the left text margin.</ahelp>" msgstr "" +#. muRrG #: 04120222.xhp msgctxt "" "04120222.xhp\n" @@ -11504,6 +12940,7 @@ msgctxt "" msgid "Entries (alphabetical index)" msgstr "" +#. UbzcL #: 04120222.xhp msgctxt "" "04120222.xhp\n" @@ -11512,6 +12949,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"Entries (alphabetical index)\">Entries (alphabetical index)</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"Efni í stafrófsröð\">Efni í stafrófsröð</link>" +#. EY5TA #: 04120222.xhp msgctxt "" "04120222.xhp\n" @@ -11520,6 +12958,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format of the alphabetical index entries. </variable>" msgstr "" +#. EqsNj #: 04120222.xhp msgctxt "" "04120222.xhp\n" @@ -11528,6 +12967,7 @@ msgctxt "" msgid "Level \"S\" refers to the single letter headings that divide the index entries alphabetically. To enable these headings, select the <emph>Alphabetical delimiter</emph> check box in the <emph>Format</emph> area." msgstr "" +#. 6JAVb #: 04120222.xhp msgctxt "" "04120222.xhp\n" @@ -11536,6 +12976,7 @@ msgctxt "" msgid "Chapter Info" msgstr "Upplýsingar um kafla" +#. LYFhH #: 04120222.xhp msgctxt "" "04120222.xhp\n" @@ -11544,6 +12985,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterinfo\">Inserts chapter information, such as the chapter heading and number. Select the information that you want to display in the <emph>Chapter entry </emph>box.</ahelp>" msgstr "" +#. HqsK9 #: 04120222.xhp msgctxt "" "04120222.xhp\n" @@ -11552,6 +12994,7 @@ msgctxt "" msgid "Chapter entry" msgstr "Kaflafærsla" +#. YC5Lg #: 04120222.xhp msgctxt "" "04120222.xhp\n" @@ -11560,6 +13003,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterentry\">Select the chapter information that you want to include in the index entry.</ahelp>" msgstr "" +#. FS5eW #: 04120222.xhp msgctxt "" "04120222.xhp\n" @@ -11568,6 +13012,7 @@ msgctxt "" msgid "Evaluate up to level" msgstr "Meta upp að stigi" +#. BBArU #: 04120222.xhp msgctxt "" "04120222.xhp\n" @@ -11576,6 +13021,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the maximum hierarchy level down to which objects are shown in the generated index.</ahelp>" msgstr "" +#. AEzJ4 #: 04120222.xhp msgctxt "" "04120222.xhp\n" @@ -11584,6 +13030,7 @@ msgctxt "" msgid "Character Style for main entries" msgstr "Stafastíll fyrir aðalfærslur" +#. GemcQ #: 04120222.xhp msgctxt "" "04120222.xhp\n" @@ -11592,6 +13039,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/mainstyle\">Specify the formatting style for the main entries in the alphabetical index. To convert an index entry into a main entry, click in front of the index field in the document and then choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Index Entry\"><emph>Index Entry</emph></link>.</ahelp>" msgstr "" +#. enRHa #: 04120222.xhp msgctxt "" "04120222.xhp\n" @@ -11600,6 +13048,7 @@ msgctxt "" msgid "Alphabetical delimiter" msgstr "Aðgreinir í stafrófsröðun" +#. 6HXFk #: 04120222.xhp msgctxt "" "04120222.xhp\n" @@ -11608,6 +13057,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/alphadelim\">Uses the initial letters of the alphabetically arranged index entries as section headings.</ahelp>" msgstr "" +#. pBWPA #: 04120222.xhp msgctxt "" "04120222.xhp\n" @@ -11616,6 +13066,7 @@ msgctxt "" msgid "Key separated by commas" msgstr "Lyklar aðskildir með kommum" +#. pB8K8 #: 04120222.xhp msgctxt "" "04120222.xhp\n" @@ -11624,6 +13075,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/commasep\">Arranges the index entries on the same line, separated by commas.</ahelp>" msgstr "" +#. LAXqc #: 04120223.xhp msgctxt "" "04120223.xhp\n" @@ -11632,6 +13084,7 @@ msgctxt "" msgid "Entries (illustration index)" msgstr "" +#. HCmoN #: 04120223.xhp msgctxt "" "04120223.xhp\n" @@ -11640,6 +13093,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Entries (illustration index)\">Entries (illustration index)</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Myndaskrá\">Myndaskrá</link>" +#. NGKBq #: 04120223.xhp msgctxt "" "04120223.xhp\n" @@ -11648,6 +13102,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format for the illustration index entries. </variable>" msgstr "" +#. PjG3j #: 04120223.xhp msgctxt "" "04120223.xhp\n" @@ -11656,6 +13111,7 @@ msgctxt "" msgid "Illustration Indexes only have one index level." msgstr "" +#. SPRxz #: 04120224.xhp msgctxt "" "04120224.xhp\n" @@ -11664,6 +13120,7 @@ msgctxt "" msgid "Entries (index of tables)" msgstr "" +#. CWX8C #: 04120224.xhp msgctxt "" "04120224.xhp\n" @@ -11672,6 +13129,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Entries (index of tables)\">Entries (index of tables)</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Yfirlit yfir töflur\">Yfirlit yfir töflur</link>" +#. oBXcG #: 04120224.xhp msgctxt "" "04120224.xhp\n" @@ -11680,6 +13138,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format for the entries in an Index of Tables. </variable>" msgstr "" +#. YAzTu #: 04120224.xhp msgctxt "" "04120224.xhp\n" @@ -11688,6 +13147,7 @@ msgctxt "" msgid "An Index of Tables only has one index level." msgstr "" +#. t5BGD #: 04120225.xhp msgctxt "" "04120225.xhp\n" @@ -11696,6 +13156,7 @@ msgctxt "" msgid "Entries (user-defined index)" msgstr "" +#. 7eRw5 #: 04120225.xhp msgctxt "" "04120225.xhp\n" @@ -11704,6 +13165,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"Entries (user-defined index)\">Entries (user-defined index)</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"Færslur (efnisyfirlit skilgreint af notanda)\">Færslur (efnisyfirlit skilgreint af notanda)</link>" +#. 5GgqG #: 04120225.xhp msgctxt "" "04120225.xhp\n" @@ -11712,6 +13174,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format for the entries in a user-defined index. </variable>" msgstr "" +#. DeHCQ #: 04120225.xhp msgctxt "" "04120225.xhp\n" @@ -11720,6 +13183,7 @@ msgctxt "" msgid "User-defined indexes do not support sub-keys." msgstr "" +#. djGSg #: 04120226.xhp msgctxt "" "04120226.xhp\n" @@ -11728,6 +13192,7 @@ msgctxt "" msgid "Entries (table of objects)" msgstr "" +#. 3Sic7 #: 04120226.xhp msgctxt "" "04120226.xhp\n" @@ -11736,6 +13201,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Entries (table of objects)\">Entries (table of objects)</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Tafla yfir hluti\">Tafla yfir hluti</link>" +#. mBYSG #: 04120226.xhp msgctxt "" "04120226.xhp\n" @@ -11744,6 +13210,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format for the entries in a Table of Objects. </variable>" msgstr "" +#. z9gUB #: 04120226.xhp msgctxt "" "04120226.xhp\n" @@ -11752,6 +13219,7 @@ msgctxt "" msgid "A Table of Objects only has one index level." msgstr "" +#. ZTD6G #: 04120227.xhp msgctxt "" "04120227.xhp\n" @@ -11760,6 +13228,7 @@ msgctxt "" msgid "Entries (bibliography)" msgstr "" +#. EkWQ5 #: 04120227.xhp msgctxt "" "04120227.xhp\n" @@ -11768,6 +13237,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries (bibliography)\">Entries (bibliography)</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Heimildaskrá\">Heimildaskrá</link>" +#. UwEvB #: 04120227.xhp msgctxt "" "04120227.xhp\n" @@ -11776,6 +13246,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format for bibliography entries.</variable>" msgstr "" +#. BEDvS #: 04120227.xhp msgctxt "" "04120227.xhp\n" @@ -11784,6 +13255,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. MKSVe #: 04120227.xhp msgctxt "" "04120227.xhp\n" @@ -11792,6 +13264,7 @@ msgctxt "" msgid "The types that are displayed depend on the different literature sources." msgstr "" +#. KJVxF #: 04120227.xhp msgctxt "" "04120227.xhp\n" @@ -11800,6 +13273,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. Q6CBF #: 04120227.xhp msgctxt "" "04120227.xhp\n" @@ -11808,6 +13282,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists the available bibliography entries. <ahelp hid=\".\">To add an entry to the Structure line, click the entry, click in an empty box on the Structure line, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp> Use the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog to add new entries." msgstr "" +#. oZZ9e #: 04120227.xhp msgctxt "" "04120227.xhp\n" @@ -11816,6 +13291,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" +#. 9Atph #: 04120227.xhp msgctxt "" "04120227.xhp\n" @@ -11824,6 +13300,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/insert\">Adds the reference code for the selected bibliography entry to the Structure line. Select an entry in the list, click in an empty box, and then click this button.</ahelp>" msgstr "" +#. 8w87F #: 04120227.xhp msgctxt "" "04120227.xhp\n" @@ -11832,6 +13309,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Fjarlægja" +#. pJWhq #: 04120227.xhp msgctxt "" "04120227.xhp\n" @@ -11840,6 +13318,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/remove\">Removes the selected reference code from the Structure line.</ahelp>" msgstr "" +#. iPARD #: 04120227.xhp msgctxt "" "04120227.xhp\n" @@ -11848,6 +13327,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort by" msgstr "Raða eftir" +#. AMZeh #: 04120227.xhp msgctxt "" "04120227.xhp\n" @@ -11856,6 +13336,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the sorting options for the bibliography entries." msgstr "" +#. 6SAK6 #: 04120227.xhp msgctxt "" "04120227.xhp\n" @@ -11864,6 +13345,7 @@ msgctxt "" msgid "Document position" msgstr "Skjalstaðsetning" +#. 2L4kc #: 04120227.xhp msgctxt "" "04120227.xhp\n" @@ -11872,6 +13354,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/sortpos\">Sorts the bibliography entries according to the position of their references in the document.</ahelp> Select this option if you want to use automatically numbered references." msgstr "" +#. j5for #: 04120227.xhp msgctxt "" "04120227.xhp\n" @@ -11880,6 +13363,7 @@ msgctxt "" msgid "Content" msgstr "Innihald" +#. CgDu2 #: 04120227.xhp msgctxt "" "04120227.xhp\n" @@ -11888,6 +13372,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/sortcontents\">Sorts the bibliography entries by the Sort keys that you specify, for example, by author or by year of publication.</ahelp>" msgstr "" +#. BwPwd #: 04120227.xhp msgctxt "" "04120227.xhp\n" @@ -11896,6 +13381,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort keys" msgstr "Raða lyklum" +#. dmG7P #: 04120227.xhp msgctxt "" "04120227.xhp\n" @@ -11904,6 +13390,7 @@ msgctxt "" msgid "1, 2 or 3" msgstr "1, 2 eða 3" +#. cTocC #: 04120227.xhp msgctxt "" "04120227.xhp\n" @@ -11912,6 +13399,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/key3lb\">Select the entry by which to sort the bibliography entries. This option is only available if you select the <emph>Content</emph> radio button in the <emph>Sort by</emph> area.</ahelp>" msgstr "" +#. 8iKZ5 #: 04120227.xhp msgctxt "" "04120227.xhp\n" @@ -11920,6 +13408,7 @@ msgctxt "" msgid "AZ" msgstr "AZ" +#. LSBZG #: 04120227.xhp msgctxt "" "04120227.xhp\n" @@ -11928,6 +13417,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/up3cb\">Sorts the bibliography entries in ascending alphanumerical order.</ahelp>" msgstr "" +#. Bfe5C #: 04120227.xhp msgctxt "" "04120227.xhp\n" @@ -11936,6 +13426,7 @@ msgctxt "" msgid "ZA" msgstr "ZA" +#. 84N4q #: 04120227.xhp msgctxt "" "04120227.xhp\n" @@ -11944,6 +13435,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/down3cb\">Sorts the bibliography entries in a descending alphanumerical order.</ahelp>" msgstr "" +#. Jb4cP #: 04120229.xhp msgctxt "" "04120229.xhp\n" @@ -11952,6 +13444,7 @@ msgctxt "" msgid "Define Bibliography Entry" msgstr "Breyta bókagagnagrunnsfærslu" +#. jLPsB #: 04120229.xhp msgctxt "" "04120229.xhp\n" @@ -11960,6 +13453,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Skilgreina bókagagnagrunnsfærslu\">Skilgreina bókagagnagrunnsfærslu</link>" +#. UnvVw #: 04120229.xhp msgctxt "" "04120229.xhp\n" @@ -11968,6 +13462,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/createauthorentry/CreateAuthorEntryDialog\">Change the content of a bibliography entry.</ahelp>" msgstr "" +#. tLqML #: 04120229.xhp msgctxt "" "04120229.xhp\n" @@ -11976,6 +13471,7 @@ msgctxt "" msgid "Entry data" msgstr "Færslugögn" +#. ALjCC #: 04120229.xhp msgctxt "" "04120229.xhp\n" @@ -11984,6 +13480,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a short name and select the appropriate source type. You can now enter data into the other fields belonging for the entry." msgstr "" +#. ZVBSY #: 04120229.xhp msgctxt "" "04120229.xhp\n" @@ -11992,6 +13489,7 @@ msgctxt "" msgid "Short name" msgstr "Nafn" +#. JtQSD #: 04120229.xhp msgctxt "" "04120229.xhp\n" @@ -12000,6 +13498,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the short name for the bibliography entry. You can only enter a name here if you are creating a new bibliography entry.</ahelp>" msgstr "" +#. BZFC3 #: 04120229.xhp msgctxt "" "04120229.xhp\n" @@ -12008,6 +13507,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">This is where you select the desired entry data for your bibliography.</ahelp>" msgstr "" +#. JfEmt #: 04120229.xhp msgctxt "" "04120229.xhp\n" @@ -12016,6 +13516,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. Poy65 #: 04120229.xhp msgctxt "" "04120229.xhp\n" @@ -12024,6 +13525,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the source for the bibliography entry.</ahelp>" msgstr "" +#. zYDN9 #: 04120229.xhp msgctxt "" "04120229.xhp\n" @@ -12032,6 +13534,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Formatting bibliography entries\">Formatting bibliography entries</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Sníða bókagagnagrunnsfærslur\">Sníða bókagagnagrunnsfærslur</link>" +#. akh2s #: 04120250.xhp msgctxt "" "04120250.xhp\n" @@ -12040,6 +13543,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Concordance File" msgstr "Breyta orðstöðulyklaskrá" +#. RV2VB #: 04120250.xhp msgctxt "" "04120250.xhp\n" @@ -12048,6 +13552,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>editing; concordance files</bookmark_value> <bookmark_value>concordance files; definition</bookmark_value>" msgstr "" +#. NvwTG #: 04120250.xhp msgctxt "" "04120250.xhp\n" @@ -12056,6 +13561,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Concordance File" msgstr "Breyta orðstöðulyklaskrá" +#. bVK8V #: 04120250.xhp msgctxt "" "04120250.xhp\n" @@ -12064,6 +13570,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/createautomarkdialog/CreateAutomarkDialog\">Create or edit a list of words to include in an Alphabetical Index.</ahelp> A concordance file lists words that should be referenced in an alphabetical index, together with the page number(s) where they appear in the document." msgstr "" +#. rZWDJ #: 04120250.xhp msgctxt "" "04120250.xhp\n" @@ -12072,6 +13579,7 @@ msgctxt "" msgid "You can use the Find All button on the Find & Replace dialog to highlight all places where a word appears, then open the Insert Index Entry dialog to add that word and places to the alphabetical index. However, if you need the same set of alphabetical indexes in multiple documents, the concordance file allows you to enter every word just once, then use the list many times." msgstr "" +#. cFHDU #: 04120250.xhp msgctxt "" "04120250.xhp\n" @@ -12080,6 +13588,7 @@ msgctxt "" msgid "To access the Edit Concordance File dialog:" msgstr "" +#. FyzzX #: 04120250.xhp msgctxt "" "04120250.xhp\n" @@ -12088,6 +13597,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph>." msgstr "" +#. YJSWn #: 04120250.xhp msgctxt "" "04120250.xhp\n" @@ -12096,6 +13606,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Type </emph>box, select \"Alphabetical Index\"." msgstr "" +#. tNeAS #: 04120250.xhp msgctxt "" "04120250.xhp\n" @@ -12104,6 +13615,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Options </emph>area, select the <emph>Concordance file</emph> check box." msgstr "" +#. Z4xDT #: 04120250.xhp msgctxt "" "04120250.xhp\n" @@ -12112,6 +13624,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>File</emph> button, and then choose <emph>New</emph> or <emph>Edit</emph>." msgstr "" +#. g9voW #: 04120250.xhp msgctxt "" "04120250.xhp\n" @@ -12120,6 +13633,7 @@ msgctxt "" msgid "A concordance file contains the following fields:" msgstr "" +#. zFwbQ #: 04120250.xhp msgctxt "" "04120250.xhp\n" @@ -12128,6 +13642,7 @@ msgctxt "" msgid "\"Search term\" refers to the index entry that you want to mark in the document." msgstr "" +#. rxooN #: 04120250.xhp msgctxt "" "04120250.xhp\n" @@ -12136,6 +13651,7 @@ msgctxt "" msgid "\"Alternative entry\" refers to the index entry that you want to appear in the index." msgstr "" +#. VRBtF #: 04120250.xhp msgctxt "" "04120250.xhp\n" @@ -12144,6 +13660,7 @@ msgctxt "" msgid "The 1st and 2nd Keys are parent index entries. The \"Search term\" or the \"Alternative entry\" appears as a subentry under the 1st and 2nd Keys." msgstr "" +#. PqJ9t #: 04120250.xhp msgctxt "" "04120250.xhp\n" @@ -12152,6 +13669,7 @@ msgctxt "" msgid "\"Match case\" means that uppercase and lowercase letters are considered." msgstr "" +#. hFig3 #: 04120250.xhp msgctxt "" "04120250.xhp\n" @@ -12160,6 +13678,7 @@ msgctxt "" msgid "\"Word only\" searches for the term as a single word." msgstr "" +#. YmG7P #: 04120250.xhp msgctxt "" "04120250.xhp\n" @@ -12168,6 +13687,7 @@ msgctxt "" msgid "To enable the \"Match case\" or \"Word only\" options, click in the corresponding cell, and then select the check box." msgstr "" +#. xADn5 #: 04120250.xhp msgctxt "" "04120250.xhp\n" @@ -12176,6 +13696,7 @@ msgctxt "" msgid "To create a concordance file without the Edit Concordance File dialog:" msgstr "" +#. JyULM #: 04120250.xhp msgctxt "" "04120250.xhp\n" @@ -12184,6 +13705,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the following format guidelines when you create a concordance file:" msgstr "" +#. jGqc5 #: 04120250.xhp msgctxt "" "04120250.xhp\n" @@ -12192,6 +13714,7 @@ msgctxt "" msgid "Each entry in the concordance file is on a separate line." msgstr "" +#. wHVsM #: 04120250.xhp msgctxt "" "04120250.xhp\n" @@ -12200,6 +13723,7 @@ msgctxt "" msgid "Commented lines start with #." msgstr "" +#. XWACd #: 04120250.xhp msgctxt "" "04120250.xhp\n" @@ -12208,6 +13732,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the following format for the entries:" msgstr "" +#. vDSMm #: 04120250.xhp msgctxt "" "04120250.xhp\n" @@ -12216,6 +13741,7 @@ msgctxt "" msgid "Search term;Alternative entry;1st key;2nd key;Match case;Word only" msgstr "" +#. FWVnU #: 04120250.xhp msgctxt "" "04120250.xhp\n" @@ -12224,6 +13750,7 @@ msgctxt "" msgid "The entries \"Match case\" and \"Word only\" are interpreted as \"No\" or FALSE if they are empty or zero (0). All other contents are interpreted as \"Yes\" or TRUE." msgstr "" +#. 4EEHT #: 04120250.xhp msgctxt "" "04120250.xhp\n" @@ -12232,6 +13759,7 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "Dæmi" +#. AFejJ #: 04120250.xhp msgctxt "" "04120250.xhp\n" @@ -12240,6 +13768,7 @@ msgctxt "" msgid "For example, to include the word \"Boston\" in your alphabetical index under the \"Cities\" entry, enter the following line in the concordance file:" msgstr "" +#. BqcRU #: 04120250.xhp msgctxt "" "04120250.xhp\n" @@ -12248,6 +13777,7 @@ msgctxt "" msgid "Boston;Boston;Cities;;0;0" msgstr "" +#. NQkQN #: 04120250.xhp msgctxt "" "04120250.xhp\n" @@ -12256,6 +13786,7 @@ msgctxt "" msgid "This also finds \"Boston\" if it is written in lowercase letters." msgstr "" +#. 3Skot #: 04120250.xhp msgctxt "" "04120250.xhp\n" @@ -12264,6 +13795,7 @@ msgctxt "" msgid "To include the \"Beacon Hill\" district in Boston under the \"Cities\" entry, enter the following line:" msgstr "" +#. MiuPA #: 04120250.xhp msgctxt "" "04120250.xhp\n" @@ -12272,6 +13804,7 @@ msgctxt "" msgid "Beacon Hill;Boston;Cities;" msgstr "" +#. aG6Cj #: 04120300.xhp msgctxt "" "04120300.xhp\n" @@ -12280,6 +13813,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "Breyta bókagagnagrunnsfærslu" +#. mCZNR #: 04120300.xhp msgctxt "" "04120300.xhp\n" @@ -12288,6 +13822,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "Breyta bókagagnagrunnsfærslu" +#. ZcFkK #: 04120300.xhp msgctxt "" "04120300.xhp\n" @@ -12296,6 +13831,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"literaturvz\"><ahelp hid=\".uno:InsertAuthoritiesEntry\">Inserts a bibliography reference.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. tAeGt #: 04120300.xhp msgctxt "" "04120300.xhp\n" @@ -12304,6 +13840,7 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "Umhverfi" +#. JkWVg #: 04120300.xhp msgctxt "" "04120300.xhp\n" @@ -12312,6 +13849,7 @@ msgctxt "" msgid "From bibliography database" msgstr "Úr bókagagnagrunni" +#. Azb9b #: 04120300.xhp msgctxt "" "04120300.xhp\n" @@ -12320,6 +13858,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/frombibliography\">Inserts a reference from the bibliography database.</ahelp>" msgstr "" +#. C7HNw #: 04120300.xhp msgctxt "" "04120300.xhp\n" @@ -12328,6 +13867,7 @@ msgctxt "" msgid "From document content" msgstr "Úr efni skjals" +#. EFHjE #: 04120300.xhp msgctxt "" "04120300.xhp\n" @@ -12336,6 +13876,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/fromdocument\">Inserts a reference from the bibliography records that are stored in the current document.</ahelp> An entry that is stored in the document has priority over an entry that is stored in the bibliography database." msgstr "" +#. EqM3G #: 04120300.xhp msgctxt "" "04120300.xhp\n" @@ -12344,6 +13885,7 @@ msgctxt "" msgid "When you save a document that contains bibliography entries, the corresponding records are automatically saved in a hidden field in the document." msgstr "" +#. dAjrs #: 04120300.xhp msgctxt "" "04120300.xhp\n" @@ -12352,6 +13894,7 @@ msgctxt "" msgid "Short name" msgstr "Nafn" +#. ELSTQ #: 04120300.xhp msgctxt "" "04120300.xhp\n" @@ -12360,6 +13903,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/entrylb\">Select the short name of the bibliography record that you want to insert.</ahelp>" msgstr "" +#. tHGjs #: 04120300.xhp msgctxt "" "04120300.xhp\n" @@ -12368,6 +13912,7 @@ msgctxt "" msgid "Author, Title" msgstr "Höfundur, Titill" +#. SPaPA #: 04120300.xhp msgctxt "" "04120300.xhp\n" @@ -12376,6 +13921,7 @@ msgctxt "" msgid "If available, the author and the full title of the selected short name are displayed in this area." msgstr "" +#. NQuDP #: 04120300.xhp msgctxt "" "04120300.xhp\n" @@ -12384,6 +13930,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" +#. peCYF #: 04120300.xhp msgctxt "" "04120300.xhp\n" @@ -12392,6 +13939,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/insert\">Inserts the bibliographic reference into the document. If you created a new record, you must also insert it as an entry, otherwise the record is lost when you close the document.</ahelp>" msgstr "" +#. 6KNyf #: 04120300.xhp msgctxt "" "04120300.xhp\n" @@ -12400,6 +13948,7 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Loka" +#. twQjc #: 04120300.xhp msgctxt "" "04120300.xhp\n" @@ -12408,6 +13957,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/close\">Closes the dialog.</ahelp>" msgstr "" +#. hEjoD #: 04120300.xhp msgctxt "" "04120300.xhp\n" @@ -12416,6 +13966,7 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Nýtt" +#. 2GdDf #: 04120300.xhp msgctxt "" "04120300.xhp\n" @@ -12424,6 +13975,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/new\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can create a new bibliography record. This record is only stored in the document. To add a record to the bibliography database, choose <emph>Tools - Bibliography Database</emph>.</ahelp>" msgstr "" +#. uC9hu #: 04120300.xhp msgctxt "" "04120300.xhp\n" @@ -12432,6 +13984,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Breyta" +#. t2twE #: 04120300.xhp msgctxt "" "04120300.xhp\n" @@ -12440,6 +13993,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/edit\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog where you can edit the selected bibliography record.</ahelp>" msgstr "" +#. VTiSR #: 04120300.xhp msgctxt "" "04120300.xhp\n" @@ -12448,6 +14002,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Tips for working with bibliography entries\">Tips for working with bibliography entries</link>" msgstr "" +#. GPs88 #: 04130000.xhp msgctxt "" "04130000.xhp\n" @@ -12456,6 +14011,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Rammi" +#. AJT3F #: 04130000.xhp msgctxt "" "04130000.xhp\n" @@ -12464,6 +14020,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Rammi" +#. Bsp5M #: 04130000.xhp msgctxt "" "04130000.xhp\n" @@ -12472,6 +14029,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"rahm\"><ahelp hid=\".uno:InsertFrame\">Inserts a frame that you can use to create a layout of one or more columns of text and objects.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. jHCyA #: 04130000.xhp msgctxt "" "04130000.xhp\n" @@ -12480,6 +14038,7 @@ msgctxt "" msgid "To edit a frame, click the border to select it, and then choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>. You can also resize or move a selected frame using special <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\">shortcut keys</link>." msgstr "" +#. vEHph #: 04130000.xhp msgctxt "" "04130000.xhp\n" @@ -12488,6 +14047,7 @@ msgctxt "" msgid "To delete a frame, click the border of the frame, and then press Delete." msgstr "" +#. bUwz7 #: 04130000.xhp msgctxt "" "04130000.xhp\n" @@ -12496,6 +14056,7 @@ msgctxt "" msgid "If you see small red arrows at the beginning and the end of text in frame, use the arrow keys to scroll through the remaining text." msgstr "" +#. riDFE #: 04130000.xhp msgctxt "" "04130000.xhp\n" @@ -12504,6 +14065,7 @@ msgctxt "" msgid "In the preview area of the <emph>Frame</emph> dialog, the frame is represented by a green rectangle, and the reference area by a red rectangle." msgstr "" +#. 4MpvJ #: 04130000.xhp msgctxt "" "04130000.xhp\n" @@ -12512,6 +14074,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also preview the effects when you change the frame anchor to \"As Character\". The \"Baseline\" is drawn in red, \"Character\" is the font height, and \"line\" is the height of the line, including the frame." msgstr "" +#. PKUNC #: 04130000.xhp msgctxt "" "04130000.xhp\n" @@ -12520,6 +14083,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon on the Insert toolbar:" msgstr "" +#. GrRhe #: 04130000.xhp msgctxt "" "04130000.xhp\n" @@ -12528,6 +14092,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"syrahmentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertFrameInteract\">Draws a frame where you drag in the document. Click the arrow next to the icon to select the number of columns for the frame.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. D9kGV #: 04130100.xhp msgctxt "" "04130100.xhp\n" @@ -12536,6 +14101,7 @@ msgctxt "" msgid "Resizing and Moving Frames, Objects With the Keyboard" msgstr "" +#. oSqBh #: 04130100.xhp msgctxt "" "04130100.xhp\n" @@ -12544,6 +14110,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>moving;objects and frames</bookmark_value><bookmark_value>objects;moving and resizing with keyboard</bookmark_value><bookmark_value>resizing;objects and frames, by keyboard</bookmark_value>" msgstr "" +#. zgGPo #: 04130100.xhp msgctxt "" "04130100.xhp\n" @@ -12552,6 +14119,7 @@ msgctxt "" msgid "Resizing and Moving Frames, Objects With the Keyboard" msgstr "" +#. JrFJL #: 04130100.xhp msgctxt "" "04130100.xhp\n" @@ -12560,6 +14128,7 @@ msgctxt "" msgid "You can resize and move selected frames and objects with the keyboard." msgstr "" +#. n8Gvj #: 04130100.xhp msgctxt "" "04130100.xhp\n" @@ -12568,6 +14137,7 @@ msgctxt "" msgid "To move a selected frame or object, press an arrow key. To move by one pixel, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then press an arrow key." msgstr "" +#. aSQYB #: 04130100.xhp msgctxt "" "04130100.xhp\n" @@ -12576,6 +14146,7 @@ msgctxt "" msgid "To resize a selected frame or object, first press Ctrl+Tab. Now one of the handles blinks to show that it is selected. To select another handle, press Ctrl+Tab again. Press an arrow key to resize the object by one grid unit. To resize by one pixel, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then press an arrow key." msgstr "" +#. 7mm46 #: 04130100.xhp msgctxt "" "04130100.xhp\n" @@ -12584,6 +14155,7 @@ msgctxt "" msgid "The increment by which you move an object with the keyboard is determined by the document grid. To change the properties of the document grid, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Text document - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Grid</emph></link>." msgstr "" +#. ZdisA #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" @@ -12592,6 +14164,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Table" msgstr "" +#. KCxNG #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" @@ -12600,6 +14173,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Insert Table</link>" msgstr "" +#. jaEZf #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" @@ -12608,6 +14182,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"table_text\"><variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".\">Inserts a table into the document. You can also click the arrow, drag to select the number of rows and columns to include in the table, and then click in the last cell.</ahelp></variable></variable>" msgstr "" +#. m7tXV #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" @@ -12616,6 +14191,7 @@ msgctxt "" msgid "To insert a table from another document, copy the table, and then paste the table into the current document." msgstr "" +#. CDsan #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" @@ -12624,6 +14200,7 @@ msgctxt "" msgid "To convert text into a table, select the text, and then choose <emph>Table - Convert - Text to Table</emph>." msgstr "" +#. ubUEG #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" @@ -12632,6 +14209,7 @@ msgctxt "" msgid "To insert a table into a table, click in a cell in the table and choose <emph>Table - Insert Table</emph>." msgstr "" +#. kESht #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" @@ -12640,6 +14218,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] can automatically format numbers that you enter in a table cell, for example, dates and times. To activate this feature, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Table</emph> and click the<emph> Number recognition </emph>check box in the <emph>Input in tables</emph> area." msgstr "" +#. ZUkKE #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" @@ -12648,6 +14227,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nafn" +#. 4sAqB #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" @@ -12656,6 +14236,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/nameedit\">Enter a name for the table.</ahelp>" msgstr "" +#. hntte #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" @@ -12664,6 +14245,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Dálkar" +#. gPCJg #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" @@ -12672,6 +14254,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/colspin\">Enter the number of columns that you want in the table.</ahelp>" msgstr "" +#. SSKv4 #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" @@ -12680,6 +14263,7 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "Raðir" +#. yRV8J #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" @@ -12688,6 +14272,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/rowspin\">Enter the number of rows that you want in the table.</ahelp>" msgstr "" +#. endB3 #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" @@ -12696,6 +14281,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. L8xLS #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" @@ -12704,6 +14290,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the options for the table." msgstr "" +#. kfT4e #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" @@ -12712,6 +14299,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "Fyrirsögn" +#. 7r8rq #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" @@ -12720,6 +14308,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/headercb\">Includes a heading row in the table.</ahelp>" msgstr "" +#. ydJxJ #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" @@ -12728,6 +14317,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeat heading rows on new pages" msgstr "" +#. LFsuE #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" @@ -12736,6 +14326,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/repeatcb\">Repeats the heading of the table at the top of subsequent page if the table spans more than one page.</ahelp>" msgstr "" +#. EE5iD #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" @@ -12744,6 +14335,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading rows" msgstr "" +#. 2tkGH #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" @@ -12752,6 +14344,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/repeatheaderspin\">Select the number of rows that you want to use for the heading.</ahelp>" msgstr "" +#. kw4EB #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" @@ -12760,6 +14353,7 @@ msgctxt "" msgid "Don't split the table over pages" msgstr "" +#. LXrWD #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" @@ -12768,6 +14362,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/dontsplitcb\">Prevents the table from spanning more than one page.</ahelp>" msgstr "" +#. isAiK #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" @@ -12776,6 +14371,7 @@ msgctxt "" msgid "List of table styles" msgstr "" +#. bXXB9 #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" @@ -12784,6 +14380,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select a predefined style for the new table.</ahelp>" msgstr "" +#. BqFkE #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" @@ -12792,6 +14389,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon on the Insert toolbar" msgstr "" +#. pcCBW #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" @@ -12800,6 +14398,7 @@ msgctxt "" msgid "On the Insert toolbar, click the <emph>Table</emph> icon to open the <emph>Insert Table</emph> dialog, where you can insert a table in the current document. You can also click the arrow, drag to select the number of rows and columns to include in the table, and then click in the last cell." msgstr "" +#. TDqSF #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" @@ -12808,6 +14407,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Table - Properties - Text Flow\">Table - Properties - Text Flow</link>" msgstr "" +#. gceKq #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" @@ -12816,6 +14416,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Writer - Table\">%PRODUCTNAME Writer - Table</link>" msgstr "" +#. zB6Vh #: 04180400.xhp msgctxt "" "04180400.xhp\n" @@ -12824,6 +14425,7 @@ msgctxt "" msgid "Exchange Database" msgstr "Skipta um gagnagrunn" +#. Vu975 #: 04180400.xhp msgctxt "" "04180400.xhp\n" @@ -12832,6 +14434,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>databases; exchanging</bookmark_value> <bookmark_value>address books; exchanging</bookmark_value> <bookmark_value>exchanging databases</bookmark_value> <bookmark_value>replacing;databases</bookmark_value>" msgstr "" +#. CodG8 #: 04180400.xhp msgctxt "" "04180400.xhp\n" @@ -12840,6 +14443,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\" name=\"Exchange Database\">Exchange Database</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\" name=\"Skipta um gagnagrunn\">Skipta um gagnagrunn</link>" +#. Dn8Gu #: 04180400.xhp msgctxt "" "04180400.xhp\n" @@ -12848,6 +14452,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"datenbankaustext\"><ahelp hid=\".uno:ChangeDatabaseField\">Change the data sources for the current document.</ahelp> To correctly display the contents of inserted fields, the replacement database must contain identical field names. </variable>" msgstr "" +#. r7xGt #: 04180400.xhp msgctxt "" "04180400.xhp\n" @@ -12856,6 +14461,7 @@ msgctxt "" msgid "For example, if you inserting address fields in a form letter from an address database, you can then exchange the database with another address database to insert different addresses." msgstr "" +#. fW8tm #: 04180400.xhp msgctxt "" "04180400.xhp\n" @@ -12864,6 +14470,7 @@ msgctxt "" msgid "Exchange Databases" msgstr "Skipta um gagnagrunn" +#. yBq8D #: 04180400.xhp msgctxt "" "04180400.xhp\n" @@ -12872,6 +14479,7 @@ msgctxt "" msgid "You can only change one database at a time in this dialog." msgstr "" +#. sj7AA #: 04180400.xhp msgctxt "" "04180400.xhp\n" @@ -12880,6 +14488,7 @@ msgctxt "" msgid "Databases in Use" msgstr "Gagnagrunnar í notkun" +#. xBFGo #: 04180400.xhp msgctxt "" "04180400.xhp\n" @@ -12888,6 +14497,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/exchangedatabases/inuselb\">Lists the databases that are currently in use.</ahelp> The current document contains at least one data field from each of the databases in the list." msgstr "" +#. Bka2R #: 04180400.xhp msgctxt "" "04180400.xhp\n" @@ -12896,6 +14506,7 @@ msgctxt "" msgid "Available Databases" msgstr "Tiltækir gagnagrunnar" +#. suHg5 #: 04180400.xhp msgctxt "" "04180400.xhp\n" @@ -12904,6 +14515,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/exchangedatabases/availablelb\">Lists the databases that are registered in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>" msgstr "" +#. DPRAw #: 04180400.xhp msgctxt "" "04180400.xhp\n" @@ -12912,6 +14524,7 @@ msgctxt "" msgid "Browse" msgstr "Flakka" +#. uiEBb #: 04180400.xhp msgctxt "" "04180400.xhp\n" @@ -12920,6 +14533,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/exchangedatabases/browse\">Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list.</ahelp>" msgstr "" +#. BBDeX #: 04180400.xhp msgctxt "" "04180400.xhp\n" @@ -12928,6 +14542,7 @@ msgctxt "" msgid "Define" msgstr "Skilgreina" +#. UViah #: 04180400.xhp msgctxt "" "04180400.xhp\n" @@ -12936,6 +14551,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/exchangedatabases/define\">Replaces the current data source with the data source that you selected in the <emph>Available Databases </emph>list.</ahelp>" msgstr "" +#. Lnfqa #: 04180400.xhp msgctxt "" "04180400.xhp\n" @@ -12944,6 +14560,7 @@ msgctxt "" msgid "To exchange a database:" msgstr "" +#. ojBfK #: 04180400.xhp msgctxt "" "04180400.xhp\n" @@ -12952,6 +14569,7 @@ msgctxt "" msgid "Ensure that both databases contain matching field names and field types." msgstr "" +#. mjEXo #: 04180400.xhp msgctxt "" "04180400.xhp\n" @@ -12960,6 +14578,7 @@ msgctxt "" msgid "Click in the document that you want to change the data source for." msgstr "" +#. AcSAx #: 04180400.xhp msgctxt "" "04180400.xhp\n" @@ -12968,6 +14587,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Edit - Exchange Database</item>." msgstr "" +#. eBQEv #: 04180400.xhp msgctxt "" "04180400.xhp\n" @@ -12976,6 +14596,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Databases in Use</emph> list, select the database table that you want to replace." msgstr "" +#. GTAEC #: 04180400.xhp msgctxt "" "04180400.xhp\n" @@ -12984,6 +14605,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Available Databases</emph> list, select the replacement database table." msgstr "" +#. xHdin #: 04180400.xhp msgctxt "" "04180400.xhp\n" @@ -12992,6 +14614,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Define</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Í lagi</emph>." +#. NjJ4s #: 04190000.xhp msgctxt "" "04190000.xhp\n" @@ -13000,6 +14623,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert (File)" msgstr "Setja inn (skrá)" +#. quYiB #: 04190000.xhp msgctxt "" "04190000.xhp\n" @@ -13008,6 +14632,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert (Document)" msgstr "" +#. uZwPG #: 04190000.xhp msgctxt "" "04190000.xhp\n" @@ -13016,6 +14641,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"datei\"><ahelp hid=\".\">Inserts the contents of another document into the current document at the cursor position.</ahelp> </variable>" msgstr "" +#. BguD6 #: 04190000.xhp msgctxt "" "04190000.xhp\n" @@ -13024,6 +14650,7 @@ msgctxt "" msgid "To always have the latest version of the contents of a file, insert a section into your document, and then insert a link to the text file in the section. See <link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\">insert a section</link> for details." msgstr "" +#. NYm4u #: 04200000.xhp msgctxt "" "04200000.xhp\n" @@ -13032,6 +14659,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Script" msgstr "Setja inn skriftu" +#. CQMQF #: 04200000.xhp msgctxt "" "04200000.xhp\n" @@ -13040,6 +14668,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Script" msgstr "Setja inn skriftu" +#. BA7jw #: 04200000.xhp msgctxt "" "04200000.xhp\n" @@ -13048,6 +14677,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"scripttext\"><ahelp hid=\".uno:InsertScript\">Inserts a script at the current cursor position in an HTML or text document.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. catan #: 04200000.xhp msgctxt "" "04200000.xhp\n" @@ -13056,6 +14686,7 @@ msgctxt "" msgid "An inserted script is indicated by a small green rectangle. If you do not see the rectangle, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/Web - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"View\"><emph>View</emph></link>, and select the <emph>Comments</emph> check box. To edit a script, double-click the green rectangle." msgstr "" +#. pB6kM #: 04200000.xhp msgctxt "" "04200000.xhp\n" @@ -13064,6 +14695,7 @@ msgctxt "" msgid "If your document contains more than one script, the <emph>Edit Script</emph> dialog contains previous and next buttons to jump from script to script." msgstr "" +#. T2xmF #: 04200000.xhp msgctxt "" "04200000.xhp\n" @@ -13072,6 +14704,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jump to Previous Script.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lokar glugganum.</ahelp>" +#. RsmdP #: 04200000.xhp msgctxt "" "04200000.xhp\n" @@ -13080,6 +14713,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jump to Next Script.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lokar glugganum.</ahelp>" +#. U4HTP #: 04200000.xhp msgctxt "" "04200000.xhp\n" @@ -13088,6 +14722,7 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Innihald" +#. mc4wG #: 04200000.xhp msgctxt "" "04200000.xhp\n" @@ -13096,6 +14731,7 @@ msgctxt "" msgid "Script Type" msgstr "Tegund skriftu" +#. fgDcy #: 04200000.xhp msgctxt "" "04200000.xhp\n" @@ -13104,6 +14740,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/scripttype\">Enter the type of script that you want to insert.</ahelp> The script is identified in the HTML source code by the tag <SCRIPT LANGUAGE=\"JavaScript\">." msgstr "" +#. KCaYb #: 04200000.xhp msgctxt "" "04200000.xhp\n" @@ -13112,6 +14749,7 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "Slóð" +#. dKFBw #: 04200000.xhp msgctxt "" "04200000.xhp\n" @@ -13120,6 +14758,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/urlentry\">Adds a link to a script file. Click the <emph>URL </emph>radio button, and then enter the link in the box. You can also click the <emph>Browse</emph> button, locate the file, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp> The linked script file is identified in the HTML source code by the following tags:" msgstr "" +#. mnjEL #: 04200000.xhp msgctxt "" "04200000.xhp\n" @@ -13128,6 +14767,7 @@ msgctxt "" msgid "<SCRIPT LANGUAGE=\"JavaScript\" SRC=\"url\">" msgstr "<SCRIPT LANGUAGE=\"JavaScript\" SRC=\"url\">" +#. y23QC #: 04200000.xhp msgctxt "" "04200000.xhp\n" @@ -13136,6 +14776,7 @@ msgctxt "" msgid "/* ignore all text here */" msgstr "/* hunsaðu allan texta sem er hér */" +#. hDMAo #: 04200000.xhp msgctxt "" "04200000.xhp\n" @@ -13144,6 +14785,7 @@ msgctxt "" msgid "</SCRIPT>" msgstr "</SCRIPT>" +#. ed6in #: 04200000.xhp msgctxt "" "04200000.xhp\n" @@ -13152,6 +14794,7 @@ msgctxt "" msgid "Browse" msgstr "Flakka" +#. QfrVz #: 04200000.xhp msgctxt "" "04200000.xhp\n" @@ -13160,6 +14803,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/browse\">Locate the script file that you want to link to, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>" msgstr "" +#. juf8K #: 04200000.xhp msgctxt "" "04200000.xhp\n" @@ -13168,6 +14812,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. BVreB #: 04200000.xhp msgctxt "" "04200000.xhp\n" @@ -13176,6 +14821,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/text\">Enter the script code that you want to insert.</ahelp>" msgstr "" +#. 4Ei5t #: 04220000.xhp msgctxt "" "04220000.xhp\n" @@ -13184,6 +14830,7 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Haus" +#. VaZRe #: 04220000.xhp msgctxt "" "04220000.xhp\n" @@ -13192,6 +14839,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Header\">Header</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Síðuhaus\">Síðuhaus</link>" +#. ZBFbd #: 04220000.xhp msgctxt "" "04220000.xhp\n" @@ -13200,6 +14848,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Adds or removes a header from the page style that you select in the submenu. The header is added to all of the pages that use the same page style.</ahelp> In a new document, only the \"Default\" page style is listed. Other page styles are added to the list after you apply them in the document." msgstr "" +#. 85smQ #: 04220000.xhp msgctxt "" "04220000.xhp\n" @@ -13208,6 +14857,7 @@ msgctxt "" msgid "The headers are visible only when you view the document in print layout (enable <emph>View - Normal</emph>)." msgstr "" +#. yG4tD #: 04220000.xhp msgctxt "" "04220000.xhp\n" @@ -13216,6 +14866,7 @@ msgctxt "" msgid "A check mark is displayed in front of the page styles that have headers." msgstr "" +#. YCxMn #: 04220000.xhp msgctxt "" "04220000.xhp\n" @@ -13224,6 +14875,7 @@ msgctxt "" msgid "To remove a header, choose <emph>Insert - Header and Footer - Header</emph>, and then select the page style containing the header. The header is removed from all of the pages that use this page style." msgstr "" +#. GkagY #: 04220000.xhp msgctxt "" "04220000.xhp\n" @@ -13232,6 +14884,7 @@ msgctxt "" msgid "To add or remove headers from all of the page styles that are in use in the document, choose <emph>Insert - Header and Footer - Header - All</emph>." msgstr "" +#. BH5tz #: 04220000.xhp msgctxt "" "04220000.xhp\n" @@ -13240,6 +14893,7 @@ msgctxt "" msgid "To format a header, choose <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page - Header\"><emph>Format - Page - Header</emph></link>." msgstr "" +#. jjex2 #: 04230000.xhp msgctxt "" "04230000.xhp\n" @@ -13248,6 +14902,7 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Síðufótur" +#. j8BMm #: 04230000.xhp msgctxt "" "04230000.xhp\n" @@ -13256,6 +14911,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Footer\">Footer</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Síðufótur\">Síðufótur</link>" +#. XjP6E #: 04230000.xhp msgctxt "" "04230000.xhp\n" @@ -13264,6 +14920,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Adds or removes a footer from the page style that you select in the submenu. The footer is added to all of the pages that use the same page style.</ahelp> In a new document, only the \"Default\" page style is listed. Other page styles are added to the list after you apply them in the document." msgstr "" +#. MyQDd #: 04230000.xhp msgctxt "" "04230000.xhp\n" @@ -13272,6 +14929,7 @@ msgctxt "" msgid "The footers are visible only when you view the document in print layout (enable <emph>View - Normal</emph>)." msgstr "" +#. tVUjn #: 04230000.xhp msgctxt "" "04230000.xhp\n" @@ -13280,6 +14938,7 @@ msgctxt "" msgid "A check mark is displayed in front of the page styles that have footers." msgstr "" +#. qAeHV #: 04230000.xhp msgctxt "" "04230000.xhp\n" @@ -13288,6 +14947,7 @@ msgctxt "" msgid "To remove a footer, choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer</emph>, and then select the page style containing the footer. The footer is removed from all of the pages that use this page style." msgstr "" +#. 3qCJD #: 04230000.xhp msgctxt "" "04230000.xhp\n" @@ -13296,6 +14956,7 @@ msgctxt "" msgid "To add or remove footers from all of the page styles that are in use in the document, choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer - All</emph>." msgstr "" +#. 9rHpZ #: 04230000.xhp msgctxt "" "04230000.xhp\n" @@ -13304,6 +14965,7 @@ msgctxt "" msgid "To format a footer, choose <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page - Footer\"><emph>Format - Page - Footer</emph></link>." msgstr "" +#. jvuJN #: 04990000.xhp msgctxt "" "04990000.xhp\n" @@ -13312,6 +14974,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Reitir" +#. sBFhd #: 04990000.xhp msgctxt "" "04990000.xhp\n" @@ -13320,6 +14983,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04990000.xhp\" name=\"Gagnasvið\">Gagnasvið</link>" +#. qVhAD #: 04990000.xhp msgctxt "" "04990000.xhp\n" @@ -13328,6 +14992,7 @@ msgctxt "" msgid "The submenu lists the most common field types that can be inserted into a document at the current cursor position. To view all of the available fields, choose <emph>More Fields</emph>." msgstr "" +#. aVMdE #: 04990000.xhp msgctxt "" "04990000.xhp\n" @@ -13336,6 +15001,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">More Fields</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Annað\">Annað</link>" +#. gApjk #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" @@ -13344,6 +15010,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "Textaflæði" +#. Etqon #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" @@ -13352,6 +15019,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text flow;at breaks</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs;keeping together at breaks</bookmark_value><bookmark_value>protecting;text flow</bookmark_value><bookmark_value>widows</bookmark_value><bookmark_value>orphans</bookmark_value><bookmark_value>block protect, see also widows or orphans</bookmark_value>" msgstr "" +#. a6Fwg #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" @@ -13360,6 +15028,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Textaflæði\">Textaflæði</link>" +#. xHT4h #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" @@ -13368,6 +15037,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/TextFlowPage\">Specify hyphenation and pagination options.</ahelp>" msgstr "" +#. HD2YJ #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" @@ -13376,6 +15046,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Orðskipting" +#. 6C5wi #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" @@ -13384,6 +15055,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the <link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\" name=\"hyphenation\">hyphenation</link> options for text documents." msgstr "" +#. s5vqA #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" @@ -13392,6 +15064,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatically" msgstr "Sjálfvirkt" +#. cnDzR #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" @@ -13400,6 +15073,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/checkAuto\">Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph.</ahelp>" msgstr "" +#. dtYTa #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" @@ -13408,6 +15082,7 @@ msgctxt "" msgid "Characters at line end" msgstr "Stafir í línuenda" +#. 7ZedB #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" @@ -13416,6 +15091,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinLineEnd\">Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted.</ahelp>" msgstr "" +#. bzNpm #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" @@ -13424,6 +15100,7 @@ msgctxt "" msgid "Characters at line begin" msgstr "Stafir í línubyrjun" +#. Fe2J8 #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" @@ -13432,6 +15109,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinLineBegin\">Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen.</ahelp>" msgstr "" +#. tNEhq #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" @@ -13440,6 +15118,7 @@ msgctxt "" msgid "Maximum no. of consecutive hyphens" msgstr "" +#. Yv4JU #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" @@ -13448,6 +15127,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinMaxNum\">Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated.</ahelp>" msgstr "" +#. RQLep #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" @@ -13456,6 +15136,7 @@ msgctxt "" msgid "Breaks" msgstr "Rofstaður" +#. jzGBG #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" @@ -13464,6 +15145,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the page or column <link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\" name=\"break\">break</link> options." msgstr "" +#. btgPM #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" @@ -13472,6 +15154,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" +#. tGvde #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" @@ -13480,6 +15163,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/checkInsert\">Select this check box, and then select the break type that you want to use.</ahelp>" msgstr "" +#. kTQo9 #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" @@ -13488,6 +15172,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. AKBBv #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" @@ -13496,6 +15181,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/comboBreakType\">Select the break type that you want to insert.</ahelp>" msgstr "" +#. h3B6x #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" @@ -13504,6 +15190,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Staðsetning" +#. Er4qz #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" @@ -13512,6 +15199,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/comboBreakPosition\">Select where you want to insert the break.</ahelp>" msgstr "" +#. Trhqq #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" @@ -13520,6 +15208,7 @@ msgctxt "" msgid "With Page Style" msgstr "Með síðustíl" +#. qtPBp #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" @@ -13528,6 +15217,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/checkPageStyle\">Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break.</ahelp>" msgstr "" +#. yQkTK #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" @@ -13536,6 +15226,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "Síðustíll" +#. vg7oD #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" @@ -13544,6 +15235,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/comboPageStyle\">Select the formatting style to use for the first page after the break.</ahelp>" msgstr "" +#. gvFRG #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" @@ -13552,6 +15244,7 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "Blaðsíðutal" +#. MkA9k #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" @@ -13560,6 +15253,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinPageNumber\">Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked.</ahelp>" msgstr "" +#. EiQnR #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" @@ -13568,6 +15262,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. vse8u #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" @@ -13576,6 +15271,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the text flow options for paragraphs that appear before and after a page break." msgstr "" +#. 7fsVD #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" @@ -13584,6 +15280,7 @@ msgctxt "" msgid "Do not split paragraph" msgstr "Ekki skipta málsgrein" +#. 7CffX #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" @@ -13592,6 +15289,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/checkSplitPara\">Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted.</ahelp>" msgstr "" +#. MXzjW #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" @@ -13600,6 +15298,7 @@ msgctxt "" msgid "Keep with next paragraph" msgstr "Halda með næstu málsgrein" +#. 3yNDZ #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" @@ -13608,6 +15307,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/checkKeepPara\">Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted.</ahelp>" msgstr "" +#. FEVSs #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" @@ -13616,6 +15316,7 @@ msgctxt "" msgid "Orphan control" msgstr "Stjórnun munaðarleysingja" +#. 8xv5r #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" @@ -13624,6 +15325,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinOrphan\">Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the <emph>Lines </emph>box.</ahelp> If the number of lines at the end of the page is less than the amount specified in the <emph>Lines </emph>box, the paragraph is shifted to the next page." msgstr "" +#. cApud #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" @@ -13632,6 +15334,7 @@ msgctxt "" msgid "Widow control" msgstr "Stjórnun einstæðinga" +#. owvwc #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" @@ -13640,6 +15343,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinWidow\">Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the <emph>Lines </emph>box.</ahelp> If the number of lines at the top of the page is less than the amount specified in the <emph>Lines </emph>box, the position of the break is adjusted." msgstr "" +#. BVnkP #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" @@ -13648,6 +15352,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#schuster\" name=\"Orphans\">Orphans</link>." msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#schuster\" name=\"Munaðarleysingjar\">Munaðarleysingjar</link>." +#. ZG3Lb #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" @@ -13656,6 +15361,7 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "Höfuðstafir" +#. n9oX7 #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" @@ -13664,6 +15370,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>first letters as large capital letters</bookmark_value><bookmark_value>capital letters;starting paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>drop caps insertion</bookmark_value>" msgstr "" +#. YwgsK #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" @@ -13672,6 +15379,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\" name=\"Drop Caps\">Drop Caps</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\" name=\"Höfuðstafir\">Höfuðstafir</link>" +#. FAZx7 #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" @@ -13680,6 +15388,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/DropCapPage\">Formats the first letter of a paragraph with a large capital letter, that can span several lines. The paragraph must span at least as many lines as you specify in the Lines box.</ahelp>" msgstr "" +#. gHCgD #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" @@ -13688,6 +15397,7 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Stillingar" +#. RAx4k #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" @@ -13696,6 +15406,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Drop Caps" msgstr "" +#. QTU6Z #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" @@ -13704,6 +15415,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/checkCB_SWITCH\">Applies the drop cap settings to the selected paragraph.</ahelp>" msgstr "" +#. R7EgC #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" @@ -13712,6 +15424,7 @@ msgctxt "" msgid "Whole word" msgstr "Heil orð" +#. RFDrW #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" @@ -13720,6 +15433,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/checkCB_WORD\">Displays the first letter of the first word in the paragraph as a drop cap, and the remaining letters of the word as large type.</ahelp>" msgstr "" +#. L59H9 #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" @@ -13728,6 +15442,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of characters" msgstr "Stafafjöldi" +#. kbhVs #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" @@ -13736,6 +15451,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/spinFLD_DROPCAPS\">Enter the number of characters to convert to drop caps. </ahelp>" msgstr "" +#. ekYiG #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" @@ -13744,6 +15460,7 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Línur" +#. 2MdJ5 #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" @@ -13752,6 +15469,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/spinFLD_LINES\">Enter the number of lines that you want the drop cap to extend downward from the first line of the paragraph. Shorter paragraphs will not get drop caps.</ahelp> The selection is limited to 2-9 lines." msgstr "" +#. ous39 #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" @@ -13760,6 +15478,7 @@ msgctxt "" msgid "Distance from text" msgstr "Fjarlægð frá texta" +#. UyC28 #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" @@ -13768,6 +15487,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/spinFLD_DISTANCE\">Enter the amount of space to leave between the drop caps and the rest of the text in the paragraph.</ahelp>" msgstr "" +#. WXdAt #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" @@ -13776,6 +15496,7 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Innihald" +#. GWLFZ #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" @@ -13784,6 +15505,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. NX4uM #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" @@ -13792,6 +15514,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/entryEDT_TEXT\">Enter the text that you want to display as drop caps instead of the first letters of the paragraph.</ahelp>" msgstr "" +#. othdq #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" @@ -13800,6 +15523,7 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "Stafastíll" +#. eHDQa #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" @@ -13808,6 +15532,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/comboBOX_TEMPLATE\">Select the formatting style that you want to apply to the drop caps.</ahelp> To use the formatting style of the current paragraph, select [None]." msgstr "" +#. 24MpG #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" @@ -13816,6 +15541,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline & Numbering" msgstr "Útlínur & tölusetning" +#. muqGR #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" @@ -13824,6 +15550,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Numbering\">Outline & Numbering</link>" msgstr "" +#. Zue75 #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" @@ -13832,6 +15559,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/NumParaPage\">Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list.</ahelp>" msgstr "" +#. DwuCG #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" @@ -13840,6 +15568,7 @@ msgctxt "" msgid "To change the numbering options for paragraphs that use the same paragraph style, choose <emph>View - Styles</emph>, and then click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon. Right-click the style in the list, choose <emph>Modify</emph>, and then click the <emph>Outline & Numbering</emph> tab." msgstr "" +#. v26bF #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" @@ -13848,6 +15577,7 @@ msgctxt "" msgid "To change the numbering options for selected paragraphs, choose <emph>Format - </emph><link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\"><emph>Paragraph</emph></link>, and then click the <emph>Outline & Numbering</emph> tab." msgstr "" +#. biGWu #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" @@ -13856,6 +15586,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline level" msgstr "Efnisskipun stig" +#. iq7GB #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" @@ -13864,6 +15595,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_OUTLINE_LEVEL\">Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style.</ahelp> Select <emph>Body text</emph> to reset the outline level." msgstr "" +#. GaPuE #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" @@ -13872,6 +15604,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "" +#. UmpGx #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" @@ -13880,6 +15613,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Style" msgstr "" +#. X8CYW #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" @@ -13888,6 +15622,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_NUMBER_STYLE\">Select the <link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">Numbering Style</link> that you want to apply to the paragraph.</ahelp> These styles are also listed in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link> window if you click the <emph>Numbering Style</emph> icon." msgstr "" +#. MycJD #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" @@ -13896,6 +15631,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Style" msgstr "" +#. ScSSA #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" @@ -13904,6 +15640,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/editnumstyle\">Edit the properties of the selected numbering style.</ahelp> These properties will apply to all paragraphs formatted with the given numbering style." msgstr "" +#. 3KS2Y #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" @@ -13912,6 +15649,7 @@ msgctxt "" msgid "This section only appears when you edit the properties of the current paragraph by choosing <emph>Format - Paragraph</emph>." msgstr "" +#. oNKzj #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" @@ -13920,6 +15658,7 @@ msgctxt "" msgid "Restart at this paragraph" msgstr "" +#. Fqcca #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" @@ -13928,6 +15667,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/checkCB_NEW_START\">Restarts the numbering at the current paragraph.</ahelp>" msgstr "" +#. usvET #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" @@ -13936,6 +15676,7 @@ msgctxt "" msgid "Start with" msgstr "" +#. PxJMv #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" @@ -13944,6 +15685,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/checkCB_NUMBER_NEW_START\">Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph.</ahelp>" msgstr "" +#. 2FRnG #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" @@ -13952,6 +15694,7 @@ msgctxt "" msgid "\"Start with\" spin button" msgstr "" +#. V9EDp #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" @@ -13960,6 +15703,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/spinNF_NEW_START\">Enter the number that you want to assign to the paragraph.</ahelp> The following paragraphs are numbered consecutively from the number that you enter here." msgstr "" +#. 3r93s #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" @@ -13968,6 +15712,7 @@ msgctxt "" msgid "Line numbering" msgstr "" +#. GvBPK #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" @@ -13976,6 +15721,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the <link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line numbering\">Line numbering</link> options. To add line numbers to your document, choose <emph>Tools - Line Numbering</emph>." msgstr "" +#. DE6sm #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" @@ -13984,6 +15730,7 @@ msgctxt "" msgid "Include this paragraph in line numbering" msgstr "" +#. Ntu3q #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" @@ -13992,6 +15739,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/checkCB_COUNT_PARA\">Includes the current paragraph in the line numbering.</ahelp>" msgstr "" +#. 89ED9 #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" @@ -14000,6 +15748,7 @@ msgctxt "" msgid "Restart at this paragraph" msgstr "" +#. 2Bpmw #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" @@ -14008,6 +15757,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/checkCB_RESTART_PARACOUNT\">Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter.</ahelp>" msgstr "" +#. 2F5tF #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" @@ -14016,6 +15766,7 @@ msgctxt "" msgid "Start with" msgstr "" +#. NJNU3 #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" @@ -14024,6 +15775,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/spinNF_RESTART_PARA\">Enter the number at which to restart the line numbering</ahelp>" msgstr "" +#. jAnkr #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" @@ -14032,6 +15784,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "Síðustíll" +#. Ez2SK #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" @@ -14040,6 +15793,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "Síðustíll" +#. gDHfG #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" @@ -14048,6 +15802,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:PageDialog\">Specify the formatting styles and the layout for the current page style, including page margins, headers and footers, and the page background.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. zsFam #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" @@ -14056,6 +15811,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Dálkar" +#. fmzPw #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" @@ -14064,6 +15820,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Dálkar\">Dálkar</link>" +#. JMECN #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" @@ -14072,6 +15829,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"spaltentext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/ColumnPage\">Specifies the number of columns and the column layout for a page style, frame, or section.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. vDrtd #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" @@ -14080,6 +15838,7 @@ msgctxt "" msgid "Default settings" msgstr "Sjálfgefnar stillingar" +#. Qrq7g #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" @@ -14088,6 +15847,7 @@ msgctxt "" msgid "You can select from predefined column layouts, or create your own. When you apply a layout to a page style, all pages that use the style are updated. Similarly, when you apply a column layout to a frame style, all frames that use that style are updated. You can also change the column layout for a single frame." msgstr "" +#. eEhFJ #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" @@ -14096,6 +15856,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Dálkar" +#. sVopW #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" @@ -14104,6 +15865,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/colsnf\">Enter the number of columns that you want in the page, frame, or section.</ahelp>" msgstr "" +#. XXCCD #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" @@ -14112,6 +15874,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also select one of the predefined column layouts." msgstr "" +#. 3sBQN #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" @@ -14120,6 +15883,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection fields" msgstr "" +#. znZph #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" @@ -14128,6 +15892,7 @@ msgctxt "" msgid "Evenly distribute contents to all columns" msgstr "Dreifa innihaldinu jafnt á alla dálka" +#. Akcqh #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" @@ -14136,6 +15901,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Distributes the text in multi-column sections. The text flows into all columns to the same height. The height of the section adjusts automatically.</ahelp> Evenly distributes the text in <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"multi-column sections\">multi-column sections</link>." msgstr "" +#. HBegH #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" @@ -14144,6 +15910,7 @@ msgctxt "" msgid "Width and spacing" msgstr "Breidd og millibil" +#. FGaDp #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" @@ -14152,6 +15919,7 @@ msgctxt "" msgid "If the <emph>Automatic width</emph> check box is not selected, enter the width and spacing options for the columns." msgstr "" +#. VQxFe #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" @@ -14160,6 +15928,7 @@ msgctxt "" msgid "(Column number)" msgstr "" +#. EQzit #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" @@ -14168,6 +15937,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the column number, as well as width and distance to the adjacent columns." msgstr "" +#. D3PKF #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" @@ -14176,6 +15946,7 @@ msgctxt "" msgid "Left Arrow" msgstr "Vinstri ör" +#. CqwA8 #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" @@ -14184,6 +15955,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/back\">Moves the column display one column to the left.</ahelp>" msgstr "" +#. 77SzP #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" @@ -14192,6 +15964,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3149750\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149750\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3149750\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149750\">Táknmynd</alt></image>" +#. xFUCF #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" @@ -14200,6 +15973,7 @@ msgctxt "" msgid "Left Arrow" msgstr "Vinstri ör" +#. cREuM #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" @@ -14208,6 +15982,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Arrow" msgstr "Hægri ör" +#. oYQ83 #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" @@ -14216,6 +15991,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/next\">Moves the column display one column to the right.</ahelp>" msgstr "" +#. B2Xha #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" @@ -14224,6 +16000,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3152948\" src=\"res/sc06300.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3152948\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3152948\" src=\"res/sc06300.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3152948\">Táknmynd</alt></image>" +#. EFqg6 #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" @@ -14232,6 +16009,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Arrow" msgstr "Hægri ör" +#. H84Pd #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" @@ -14240,6 +16018,7 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Breidd" +#. YkEJ2 #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" @@ -14248,6 +16027,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/width3mf\">Enter the width of the column.</ahelp>" msgstr "" +#. QEcCN #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" @@ -14256,6 +16036,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Millibil" +#. LAEmS #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" @@ -14264,6 +16045,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/spacing2mf\">Enter the amount of space that you want to leave between the columns.</ahelp>" msgstr "" +#. D3X5T #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" @@ -14272,6 +16054,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoWidth" msgstr "Sjálfvirk breidd" +#. CVbrT #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" @@ -14280,6 +16063,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/autowidth\">Creates columns of equal width.</ahelp>" msgstr "" +#. 3hGFh #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" @@ -14288,6 +16072,7 @@ msgctxt "" msgid "The column layout preview only shows the columns and not the surrounding page." msgstr "" +#. DFN3C #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" @@ -14296,6 +16081,7 @@ msgctxt "" msgid "Separator line" msgstr "Aðgreiningarlína" +#. vqfuv #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" @@ -14304,6 +16090,7 @@ msgctxt "" msgid "This area is only available if your layout contains more than one column." msgstr "" +#. KBqAD #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" @@ -14312,6 +16099,7 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Lína" +#. yYDqn #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" @@ -14320,6 +16108,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/linestylelb\">Select the formatting style for the column separator line. If you do not want a separator line, choose \"None\".</ahelp>" msgstr "" +#. u3jAb #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" @@ -14328,6 +16117,7 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Hæð" +#. PWrQt #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" @@ -14336,6 +16126,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/lineheightmf\">Enter the length of the separator line as a percentage of the height of the column area.</ahelp>" msgstr "" +#. zSG6G #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" @@ -14344,6 +16135,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Staðsetning" +#. xxo93 #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" @@ -14352,6 +16144,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/lineposlb\">Select the vertical alignment of the separator line. This option is only available if <emph>Height</emph> value of the line is less than 100%.</ahelp>" msgstr "" +#. 2Dr2B #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" @@ -14360,6 +16153,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply to" msgstr "Nota fyrir" +#. AgHsC #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" @@ -14368,6 +16162,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/applytolb\">Select the item that you want to apply the column layout to.</ahelp> This option is only available if you access this dialog by choosing <emph>Format - Columns</emph>." msgstr "" +#. aAggJ #: 05040501.xhp msgctxt "" "05040501.xhp\n" @@ -14376,6 +16171,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. CBB4B #: 05040501.xhp msgctxt "" "05040501.xhp\n" @@ -14384,6 +16180,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. jxu7i #: 05040501.xhp msgctxt "" "05040501.xhp\n" @@ -14392,6 +16189,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the number of columns and the column layout for the section." msgstr "" +#. kNCQC #: 05040501.xhp msgctxt "" "05040501.xhp\n" @@ -14400,6 +16198,7 @@ msgctxt "" msgid "Sections follow the text flow behavior of the page they are inserted into." msgstr "" +#. UQAQK #: 05040501.xhp msgctxt "" "05040501.xhp\n" @@ -14408,6 +16207,7 @@ msgctxt "" msgid "For example, if you insert a section that uses a two-column layout into a page style that uses a four-column layout, the two-column layout is nested inside one of the four columns." msgstr "" +#. AKVK9 #: 05040501.xhp msgctxt "" "05040501.xhp\n" @@ -14416,6 +16216,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also nest sections, that is, you can insert a section into another section." msgstr "" +#. aAvbs #: 05040600.xhp msgctxt "" "05040600.xhp\n" @@ -14424,6 +16225,7 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "Neðanmálsgrein" +#. veXbE #: 05040600.xhp msgctxt "" "05040600.xhp\n" @@ -14432,6 +16234,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\">Footnote</link>" msgstr "" +#. gsgW6 #: 05040600.xhp msgctxt "" "05040600.xhp\n" @@ -14440,6 +16243,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/FootnoteAreaPage\">Specifies the layout options for footnotes, including the line that separates the footnote from the main body of document.</ahelp>" msgstr "" +#. aK8CJ #: 05040600.xhp msgctxt "" "05040600.xhp\n" @@ -14448,6 +16252,7 @@ msgctxt "" msgid "Footnote area" msgstr "" +#. ZmaA9 #: 05040600.xhp msgctxt "" "05040600.xhp\n" @@ -14456,6 +16261,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the height of the footnote area." msgstr "" +#. RKCwD #: 05040600.xhp msgctxt "" "05040600.xhp\n" @@ -14464,6 +16270,7 @@ msgctxt "" msgid "Not larger than page area" msgstr "" +#. Edox7 #: 05040600.xhp msgctxt "" "05040600.xhp\n" @@ -14472,6 +16279,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/maxheightpage\">Automatically adjusts the height of the footnote area depending on the number of footnotes.</ahelp>" msgstr "" +#. haeeT #: 05040600.xhp msgctxt "" "05040600.xhp\n" @@ -14480,6 +16288,7 @@ msgctxt "" msgid "Maximum footnote height" msgstr "" +#. TFdj9 #: 05040600.xhp msgctxt "" "05040600.xhp\n" @@ -14488,6 +16297,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/maxheight\">Sets a maximum height for the footnote area. Enable this option, then enter the height.</ahelp>" msgstr "" +#. eGwVL #: 05040600.xhp msgctxt "" "05040600.xhp\n" @@ -14496,6 +16306,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/maxheightsb\">Enter the maximum height for the footnote area.</ahelp>" msgstr "" +#. Zyb37 #: 05040600.xhp msgctxt "" "05040600.xhp\n" @@ -14504,6 +16315,7 @@ msgctxt "" msgid "Space to text" msgstr "" +#. 6NPnQ #: 05040600.xhp msgctxt "" "05040600.xhp\n" @@ -14512,6 +16324,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/spacetotext\">Enter the amount of space to leave between the bottom page margin and the first line of text in the footnote area.</ahelp>" msgstr "" +#. QGmFE #: 05040600.xhp msgctxt "" "05040600.xhp\n" @@ -14520,6 +16333,7 @@ msgctxt "" msgid "Separator Line" msgstr "" +#. 8nd5F #: 05040600.xhp msgctxt "" "05040600.xhp\n" @@ -14528,6 +16342,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the position and other properties of the separator line." msgstr "" +#. hLZcr #: 05040600.xhp msgctxt "" "05040600.xhp\n" @@ -14536,6 +16351,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "" +#. cdAr4 #: 05040600.xhp msgctxt "" "05040600.xhp\n" @@ -14544,6 +16360,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/position\">Select the horizontal alignment for the line that separates the main text from the footnote area.</ahelp>" msgstr "" +#. WQEBq #: 05040600.xhp msgctxt "" "05040600.xhp\n" @@ -14552,6 +16369,7 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "" +#. ESgZq #: 05040600.xhp msgctxt "" "05040600.xhp\n" @@ -14560,6 +16378,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/style\">Select the formatting style for the separator line. If you do not want a separator line, choose \"None\".</ahelp>" msgstr "" +#. oDd2d #: 05040600.xhp msgctxt "" "05040600.xhp\n" @@ -14568,6 +16387,7 @@ msgctxt "" msgid "Thickness" msgstr "" +#. wEXRD #: 05040600.xhp msgctxt "" "05040600.xhp\n" @@ -14576,6 +16396,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/thickness\">Select the thickness of the separator line.</ahelp>" msgstr "" +#. SPoDG #: 05040600.xhp msgctxt "" "05040600.xhp\n" @@ -14584,6 +16405,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "" +#. CLAvS #: 05040600.xhp msgctxt "" "05040600.xhp\n" @@ -14592,6 +16414,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/color\">Select the color of the separator line.</ahelp>" msgstr "" +#. tDhM5 #: 05040600.xhp msgctxt "" "05040600.xhp\n" @@ -14600,6 +16423,7 @@ msgctxt "" msgid "Length" msgstr "" +#. TqDo5 #: 05040600.xhp msgctxt "" "05040600.xhp\n" @@ -14608,6 +16432,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/length\">Enter the length of the separator line as a percentage of the page width area.</ahelp>" msgstr "" +#. RDLFZ #: 05040600.xhp msgctxt "" "05040600.xhp\n" @@ -14616,6 +16441,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacing to footnote contents" msgstr "" +#. k2cVi #: 05040600.xhp msgctxt "" "05040600.xhp\n" @@ -14624,6 +16450,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/spacingtocontents\">Enter the amount of space to leave between the separator line and the first line of the footnote area.</ahelp>" msgstr "" +#. mtd5o #: 05040600.xhp msgctxt "" "05040600.xhp\n" @@ -14632,6 +16459,7 @@ msgctxt "" msgid "To specify the spacing between two footnotes, choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph</item>, and then click the <emph>Indents & Spacing</emph> tab." msgstr "" +#. FCg5D #: 05040700.xhp msgctxt "" "05040700.xhp\n" @@ -14640,6 +16468,7 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes/Endnotes" msgstr "Neðanmálsgrein/aftanmálsgrein" +#. LEFFh #: 05040700.xhp msgctxt "" "05040700.xhp\n" @@ -14648,6 +16477,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040700.xhp\" name=\"Footnotes/Endnotes\">Footnotes/Endnotes</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040700.xhp\" name=\"Neðanmálsgreinar/eftirmálar\">Neðanmálsgreinar/eftirmálar</link>" +#. C5KXQ #: 05040700.xhp msgctxt "" "05040700.xhp\n" @@ -14656,6 +16486,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Specifies where footnotes and endnotes are displayed as well as their numbering formats.</ahelp>" msgstr "" +#. SjYBR #: 05040700.xhp msgctxt "" "05040700.xhp\n" @@ -14664,6 +16495,7 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes" msgstr "Neðanmálsgreinar" +#. qnADZ #: 05040700.xhp msgctxt "" "05040700.xhp\n" @@ -14672,6 +16504,7 @@ msgctxt "" msgid "Collect at end of text" msgstr "Safna saman við enda texta" +#. FDdDa #: 05040700.xhp msgctxt "" "05040700.xhp\n" @@ -14680,6 +16513,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnntattextend\" visibility=\"visible\">Adds footnotes at the end of the section. If the section spans more than one page, the footnotes are added to the bottom of the page on which the footnote anchors appear.</ahelp>" msgstr "" +#. iyfMV #: 05040700.xhp msgctxt "" "05040700.xhp\n" @@ -14688,6 +16522,7 @@ msgctxt "" msgid "Restart numbering" msgstr "Endurræsa tölusetningu" +#. gxSob #: 05040700.xhp msgctxt "" "05040700.xhp\n" @@ -14696,6 +16531,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnntnum\" visibility=\"visible\">Restarts the footnote numbering at the number that you specify.</ahelp>" msgstr "" +#. v3QBc #: 05040700.xhp msgctxt "" "05040700.xhp\n" @@ -14704,6 +16540,7 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "Byrjar á" +#. ZaJwa #: 05040700.xhp msgctxt "" "05040700.xhp\n" @@ -14712,6 +16549,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnoffset\" visibility=\"visible\">Enter the number that you want to assign the footnote.</ahelp>" msgstr "" +#. 9Ay55 #: 05040700.xhp msgctxt "" "05040700.xhp\n" @@ -14720,6 +16558,7 @@ msgctxt "" msgid "Custom format" msgstr "Sérsniðið snið" +#. TUuZv #: 05040700.xhp msgctxt "" "05040700.xhp\n" @@ -14728,6 +16567,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnntnumfmt\" visibility=\"visible\">Specifies a custom numbering format for footnotes.</ahelp> This check box is only available if the <emph>Restart numbering</emph> check box is selected." msgstr "" +#. FcGVC #: 05040700.xhp msgctxt "" "05040700.xhp\n" @@ -14736,6 +16576,7 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Á undan" +#. e689g #: 05040700.xhp msgctxt "" "05040700.xhp\n" @@ -14744,6 +16585,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnprefix\" visibility=\"visible\">Enter the text that you want to display in front of the footnote number.</ahelp>" msgstr "" +#. 4Pssj #: 05040700.xhp msgctxt "" "05040700.xhp\n" @@ -14752,6 +16594,7 @@ msgctxt "" msgid "Spin button own format" msgstr "" +#. CUxDr #: 05040700.xhp msgctxt "" "05040700.xhp\n" @@ -14760,6 +16603,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnnumviewbox\" visibility=\"visible\">Select the numbering style for the footnotes.</ahelp>" msgstr "" +#. 5BXNk #: 05040700.xhp msgctxt "" "05040700.xhp\n" @@ -14768,6 +16612,7 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Eftir" +#. EBC2z #: 05040700.xhp msgctxt "" "05040700.xhp\n" @@ -14776,6 +16621,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnsuffix\" visibility=\"visible\">Enter the text that you want to display after the footnote number.</ahelp>" msgstr "" +#. BdzvU #: 05040700.xhp msgctxt "" "05040700.xhp\n" @@ -14784,6 +16630,7 @@ msgctxt "" msgid "Endnotes" msgstr "Eftirmálar" +#. xX4nD #: 05040700.xhp msgctxt "" "05040700.xhp\n" @@ -14792,6 +16639,7 @@ msgctxt "" msgid "Collect at end of section" msgstr "Safna saman við enda hluta" +#. DtbGD #: 05040700.xhp msgctxt "" "05040700.xhp\n" @@ -14800,6 +16648,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endntattextend\" visibility=\"visible\">Adds endnotes at the end of the section.</ahelp>" msgstr "" +#. UTrde #: 05040700.xhp msgctxt "" "05040700.xhp\n" @@ -14808,6 +16657,7 @@ msgctxt "" msgid "Restart numbering" msgstr "Endurræsa tölusetningu" +#. oKkNs #: 05040700.xhp msgctxt "" "05040700.xhp\n" @@ -14816,6 +16666,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endntnum\" visibility=\"visible\">Restarts the endnote numbering at the number that you specify.</ahelp>" msgstr "" +#. GtMgz #: 05040700.xhp msgctxt "" "05040700.xhp\n" @@ -14824,6 +16675,7 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "Byrjar á" +#. tkUYR #: 05040700.xhp msgctxt "" "05040700.xhp\n" @@ -14832,6 +16684,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endoffset\" visibility=\"visible\">Enter the number that you want to assign the endnote.</ahelp>" msgstr "" +#. 3DdmC #: 05040700.xhp msgctxt "" "05040700.xhp\n" @@ -14840,6 +16693,7 @@ msgctxt "" msgid "Custom format" msgstr "Sérsniðið snið" +#. XW542 #: 05040700.xhp msgctxt "" "05040700.xhp\n" @@ -14848,6 +16702,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endntnumfmt\" visibility=\"visible\">Specifies a custom numbering format for endnotes.</ahelp> This check box is only available if you the <emph>Restart numbering</emph> check box is selected." msgstr "" +#. TpDXk #: 05040700.xhp msgctxt "" "05040700.xhp\n" @@ -14856,6 +16711,7 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Á undan" +#. i4ieG #: 05040700.xhp msgctxt "" "05040700.xhp\n" @@ -14864,6 +16720,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endprefix\" visibility=\"visible\">Enter the text that you want to display in front of the endnote number</ahelp>" msgstr "" +#. tCpNg #: 05040700.xhp msgctxt "" "05040700.xhp\n" @@ -14872,6 +16729,7 @@ msgctxt "" msgid "Spin button own format" msgstr "" +#. 2cAqR #: 05040700.xhp msgctxt "" "05040700.xhp\n" @@ -14880,6 +16738,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endnumviewbox\" visibility=\"visible\">Select the numbering style for the endnotes.</ahelp>" msgstr "" +#. sQDZt #: 05040700.xhp msgctxt "" "05040700.xhp\n" @@ -14888,6 +16747,7 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Eftir" +#. izJDt #: 05040700.xhp msgctxt "" "05040700.xhp\n" @@ -14896,6 +16756,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endsuffix\" visibility=\"visible\">Enter the text that you want to display after the endnote number.</ahelp>" msgstr "" +#. FNSGE #: 05040800.xhp msgctxt "" "05040800.xhp\n" @@ -14904,6 +16765,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Grid" msgstr "Textamöskvi" +#. XDdC3 #: 05040800.xhp msgctxt "" "05040800.xhp\n" @@ -14912,6 +16774,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text grid for Asian layout</bookmark_value>" msgstr "" +#. i44xp #: 05040800.xhp msgctxt "" "05040800.xhp\n" @@ -14920,6 +16783,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"Text Grid\">Text Grid</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"Textamöskvi\">Textamöskvi</link>" +#. MtvTq #: 05040800.xhp msgctxt "" "05040800.xhp\n" @@ -14928,6 +16792,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a text grid to the current page style. This option is only available if Asian language support is enabled under <emph>Language Settings - Languages</emph> in the Options dialog box.</ahelp>" msgstr "" +#. hfZYE #: 05040800.xhp msgctxt "" "05040800.xhp\n" @@ -14936,6 +16801,7 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Möskvi" +#. FvXEC #: 05040800.xhp msgctxt "" "05040800.xhp\n" @@ -14944,6 +16810,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/textgridpage/radioRB_CHARSGRID\">Adds or removes a text grid for lines or characters to the current page style.</ahelp>" msgstr "" +#. sXaAc #: 05040800.xhp msgctxt "" "05040800.xhp\n" @@ -14952,6 +16819,7 @@ msgctxt "" msgid "Grid layout" msgstr "Útlit möskva" +#. 4VBb4 #: 05040800.xhp msgctxt "" "05040800.xhp\n" @@ -14960,6 +16828,7 @@ msgctxt "" msgid "Lines per page" msgstr "Línur á síðu" +#. 97YWB #: 05040800.xhp msgctxt "" "05040800.xhp\n" @@ -14968,6 +16837,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/textgridpage/spinNF_LINESPERPAGE\">Enter the maximum number of lines that you want on a page.</ahelp>" msgstr "" +#. xGFdw #: 05040800.xhp msgctxt "" "05040800.xhp\n" @@ -14976,6 +16846,7 @@ msgctxt "" msgid "Characters per line" msgstr "Stafir í línu" +#. Xv8Yn #: 05040800.xhp msgctxt "" "05040800.xhp\n" @@ -14984,6 +16855,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/textgridpage/spinNF_CHARSPERLINE\">Enter the maximum number of characters that you want on a line.</ahelp>" msgstr "" +#. 3cicV #: 05040800.xhp msgctxt "" "05040800.xhp\n" @@ -14992,6 +16864,7 @@ msgctxt "" msgid "Max. base text size" msgstr "Mesta stærð grunntexta" +#. XLF6W #: 05040800.xhp msgctxt "" "05040800.xhp\n" @@ -15000,6 +16873,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/textgridpage/spinMF_TEXTSIZE\">Enter the maximum base text size. A large value results in less characters per line.</ahelp>" msgstr "" +#. 2B276 #: 05040800.xhp msgctxt "" "05040800.xhp\n" @@ -15008,6 +16882,7 @@ msgctxt "" msgid "Max. Ruby text size" msgstr "Mesta stærð hljóðstafa (Ruby)" +#. D9iLL #: 05040800.xhp msgctxt "" "05040800.xhp\n" @@ -15016,6 +16891,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/textgridpage/spinMF_RUBYSIZE\">Enter the font size for the Ruby text.</ahelp>" msgstr "" +#. 7C7Wk #: 05040800.xhp msgctxt "" "05040800.xhp\n" @@ -15024,6 +16900,7 @@ msgctxt "" msgid "Ruby text below/left from base text" msgstr "Hljóðstafir (Ruby) undir/til vinstri við grunntexta" +#. mkbPu #: 05040800.xhp msgctxt "" "05040800.xhp\n" @@ -15032,6 +16909,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/textgridpage/checkCB_RUBYBELOW\">Displays Ruby text to the left of or below the base text.</ahelp>" msgstr "" +#. Q3KLf #: 05040800.xhp msgctxt "" "05040800.xhp\n" @@ -15040,6 +16918,7 @@ msgctxt "" msgid "Grid display" msgstr "Birting möskva" +#. eFbLG #: 05040800.xhp msgctxt "" "05040800.xhp\n" @@ -15048,6 +16927,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/textgridpage/listLB_COLOR\">Specifies the printing and color options of the text grid.</ahelp>" msgstr "" +#. eMBaG #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" @@ -15056,6 +16936,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "" +#. mi6sM #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" @@ -15064,6 +16945,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "" +#. xZiew #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" @@ -15072,6 +16954,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:GraphicDialog\">Formats the size, position, and other properties of the selected image.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. E8Deg #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" @@ -15080,6 +16963,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also change some of the properties of the selected image with <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\">shortcut keys</link>." msgstr "" +#. Ah743 #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" @@ -15088,6 +16972,7 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Image</emph> dialog contains the following tab pages:" msgstr "" +#. JuTDA #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" @@ -15096,6 +16981,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Breyta\">Breyta</link>" +#. LAG3M #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" @@ -15104,6 +16990,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. 7Ft3j #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" @@ -15112,6 +16999,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>resizing;aspect ratio</bookmark_value><bookmark_value>aspect ratio;resizing objects</bookmark_value>" msgstr "" +#. aWPDS #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" @@ -15120,6 +17008,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060100.xhp\" name=\"Type\">Type</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060100.xhp\" name=\"Tegund\">Tegund</link>" +#. RtzFC #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" @@ -15128,6 +17017,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the size and the position of the selected object or frame on a page.</ahelp>" msgstr "" +#. rmVDF #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" @@ -15136,6 +17026,7 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Stærð" +#. PuzEE #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" @@ -15144,6 +17035,7 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Breidd" +#. 7WYBE #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" @@ -15152,6 +17044,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the width that you want for the selected object.</ahelp>" msgstr "" +#. rBEBK #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" @@ -15160,6 +17053,7 @@ msgctxt "" msgid "Relative" msgstr "Hlutfallslegt" +#. jCG6y #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" @@ -15168,6 +17062,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/relwidth\">Calculates the width of the selected object as a percentage of the width of the page text area.</ahelp>" msgstr "" +#. GH5E8 #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" @@ -15176,6 +17071,7 @@ msgctxt "" msgid "Relative width relation" msgstr "" +#. 2gktF #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" @@ -15184,6 +17080,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/relwidthrelation\">Decides what 100% width means: either text area (excluding margins) or the entire page (including margins).</ahelp>" msgstr "" +#. doouQ #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" @@ -15192,6 +17089,7 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Hæð" +#. YcbQG #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" @@ -15200,6 +17098,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the height that you want for the selected object.</ahelp>" msgstr "" +#. svBtW #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" @@ -15208,6 +17107,7 @@ msgctxt "" msgid "Relative" msgstr "Hlutfallslegt" +#. StGCH #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" @@ -15216,6 +17116,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/relheight\">Calculates the height of the selected object as a percentage of the height of the page text area.</ahelp>" msgstr "" +#. Babe5 #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" @@ -15224,6 +17125,7 @@ msgctxt "" msgid "Relative height relation" msgstr "" +#. jVdeE #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" @@ -15232,6 +17134,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/relheightrelation\">Decides what 100% height means: either text area (excluding margins) or the entire page (including margins).</ahelp>" msgstr "" +#. gdn4R #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" @@ -15240,6 +17143,7 @@ msgctxt "" msgid "Keep ratio" msgstr "Halda hlutföllum" +#. Y7U6o #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" @@ -15248,6 +17152,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Maintains the height and width ratio when you change the width or the height setting.</ahelp>" msgstr "" +#. NFef9 #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" @@ -15256,6 +17161,7 @@ msgctxt "" msgid "Original Size" msgstr "Upprunaleg stærð" +#. e5zzB #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" @@ -15264,6 +17170,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/origsize\">Resets the size settings of the selected object to the original values.</ahelp>" msgstr "" +#. 5URz7 #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" @@ -15272,6 +17179,7 @@ msgctxt "" msgid "This option is not available for frames." msgstr "" +#. tVA7d #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" @@ -15280,6 +17188,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Sjálfvirkt" +#. 5E8CR #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" @@ -15288,6 +17197,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/autoheight\">Automatically adjusts the width or height of a frame to match the contents of the frame. If you want, you can specify a minimum width or minimum height for the frame.</ahelp>" msgstr "" +#. HHrbg #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" @@ -15296,6 +17206,7 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Automatic</emph> option is only available when you select a frame." msgstr "" +#. uaTWE #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" @@ -15304,6 +17215,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor" msgstr "Akkeri" +#. 3AoMX #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" @@ -15312,6 +17224,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the anchoring options for the selected object or frame. The anchor options are not available when you open the dialog from the Styles window." msgstr "" +#. zDwJb #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" @@ -15320,6 +17233,7 @@ msgctxt "" msgid "To page" msgstr "Að síðu" +#. 6cNo3 #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" @@ -15328,6 +17242,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selection to the current page.</ahelp>" msgstr "" +#. SrRnB #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" @@ -15336,6 +17251,7 @@ msgctxt "" msgid "To paragraph" msgstr "Í málsgrein" +#. yrGmQ #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" @@ -15344,6 +17260,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selection to the current paragraph.</ahelp>" msgstr "" +#. B77pd #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" @@ -15352,6 +17269,7 @@ msgctxt "" msgid "To character" msgstr "Sem stafur" +#. qADax #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" @@ -15360,6 +17278,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selection to a character.</ahelp>" msgstr "" +#. JyE5x #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" @@ -15368,6 +17287,7 @@ msgctxt "" msgid "As character" msgstr "Sem stafur" +#. sjhkb #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" @@ -15376,6 +17296,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selection as character. The height of the current line is resized to match the height of the selection.</ahelp>" msgstr "" +#. M3Jgh #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" @@ -15384,6 +17305,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Staðsetning" +#. daXLK #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" @@ -15392,6 +17314,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the location of the selected object on the current page." msgstr "" +#. e7vx4 #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" @@ -15400,6 +17323,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Lárétt" +#. LDCov #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" @@ -15408,6 +17332,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the horizontal alignment option for the object.</ahelp> This option is not available if you chose \"anchor as character\"." msgstr "" +#. P4DGf #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" @@ -15416,6 +17341,7 @@ msgctxt "" msgid "by" msgstr "eftir" +#. 4D93V #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" @@ -15424,6 +17350,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the selected object and the reference point that you select in the <emph>To</emph> box.</ahelp> This option is only available if you select \"From Left\" in the <emph>Horizontal</emph> box." msgstr "" +#. uPVEk #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" @@ -15432,6 +17359,7 @@ msgctxt "" msgid "to" msgstr "til" +#. 2BZkr #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" @@ -15440,6 +17368,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the reference point for the selected horizontal alignment option.</ahelp>" msgstr "" +#. Cz8Vi #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" @@ -15448,6 +17377,7 @@ msgctxt "" msgid "You can see the result of the alignments options that you select in the Preview box." msgstr "" +#. EUGc6 #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" @@ -15456,6 +17386,7 @@ msgctxt "" msgid "Mirror on even pages" msgstr "Spegla á jafntölusíðum" +#. EB5SP #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" @@ -15464,6 +17395,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Reverses the current horizontal alignment settings on even pages.</ahelp>" msgstr "" +#. NWjri #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" @@ -15472,6 +17404,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Image\"><emph>Image</emph></link> flip options to adjust the layout of objects on even and odd pages." msgstr "" +#. Ede32 #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" @@ -15480,6 +17413,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Lóðrétt" +#. cATrk #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" @@ -15488,6 +17422,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the vertical alignment option for the object.</ahelp>" msgstr "" +#. uAuov #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" @@ -15496,6 +17431,7 @@ msgctxt "" msgid "If you anchor an object to a frame with a fixed height, only the \"Bottom\" and \"Center\" alignment options are available." msgstr "" +#. knMYP #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" @@ -15504,6 +17440,7 @@ msgctxt "" msgid "by" msgstr "eftir" +#. vYDyu #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" @@ -15512,6 +17449,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the amount of space to leave between the top edge of the selected object and the reference point that you select in the <emph>To</emph> box.</ahelp> This option is only available if you select \"From Top\" or \"From Bottom\" (as character) in the <emph>Vertical</emph> box." msgstr "" +#. XCyaK #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" @@ -15520,6 +17458,7 @@ msgctxt "" msgid "to" msgstr "til" +#. GevPM #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" @@ -15528,6 +17467,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the reference point for the selected vertical alignment option.</ahelp>" msgstr "" +#. bQXrs #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" @@ -15536,6 +17476,7 @@ msgctxt "" msgid "Keep inside text boundaries" msgstr "" +#. PDNRf #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" @@ -15544,6 +17485,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Keeps the selected object within the layout boundaries of the text that the object is anchored to. To place the selected object anywhere in your document, do not select this option.</ahelp>" msgstr "" +#. SZu8o #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" @@ -15552,6 +17494,7 @@ msgctxt "" msgid "By default, the <emph>Keep inside text boundaries</emph> option is selected when you open a document that was created in a version of Writer older than OpenOffice.org 2.0. However, this option is not selected when you create a document or when you open a document in Microsoft Word format (*.doc)." msgstr "" +#. CPpbi #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" @@ -15560,6 +17503,7 @@ msgctxt "" msgid "The green rectangle represents the selected object and the red rectangle represents the alignment reference point. If you anchor the object as a character, the reference rectangle changes to a red line." msgstr "" +#. YFEFm #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" @@ -15568,6 +17512,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Format - Anchor\"><emph>Format - Anchor</emph></link>" msgstr "" +#. 6snGW #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" @@ -15576,6 +17521,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\" name=\"Format - Align\"><emph>Format - Align</emph></link>" msgstr "" +#. eVmtB #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" @@ -15584,6 +17530,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "Flétta" +#. MEexf #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" @@ -15592,6 +17539,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Breyta\">Breyta</link>" +#. EEaR4 #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" @@ -15600,6 +17548,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"umlauftext\"><ahelp hid=\".\">Specify the way you want text to wrap around an object.</ahelp> You can also specify the spacing between the text and the object.</variable>" msgstr "" +#. Agz75 #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" @@ -15608,6 +17557,7 @@ msgctxt "" msgid "To wrap text around a table, place the table in a frame, and then wrap the text around the frame." msgstr "" +#. 2mRHm #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" @@ -15616,6 +17566,7 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Stillingar" +#. hMAG6 #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" @@ -15624,6 +17575,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Ekkert" +#. sFeof #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" @@ -15632,6 +17584,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"keinumlauftext\"><ahelp hid=\".\">Places the object on a separate line in the document. The Text in the document appears above and below the object, but not on the sides of the object.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. cnhMj #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" @@ -15640,6 +17593,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3149044\" src=\"sw/res/wr07.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3149044\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. qAhyQ #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" @@ -15648,6 +17602,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Ekkert" +#. EE3Zv #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" @@ -15656,6 +17611,7 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Á undan" +#. TXcBR #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" @@ -15664,6 +17620,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Wraps text on the left side of the object if there is enough space.</ahelp>" msgstr "" +#. 7VzMA #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" @@ -15672,6 +17629,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3145780\" src=\"sw/res/wr02.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3145780\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. iasFq #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" @@ -15680,6 +17638,7 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Á undan" +#. xhbRB #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" @@ -15688,6 +17647,7 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Eftir" +#. S6amK #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" @@ -15696,6 +17656,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Wraps text on the right side of the object if there is enough space.</ahelp>" msgstr "" +#. BwPhM #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" @@ -15704,6 +17665,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3149567\" src=\"sw/res/wr03.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3149567\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. WoNBZ #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" @@ -15712,6 +17674,7 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Eftir" +#. 5zPRD #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" @@ -15720,6 +17683,7 @@ msgctxt "" msgid "Parallel" msgstr "Samsíða" +#. swevF #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" @@ -15728,6 +17692,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"seitenumlauftext\"><ahelp hid=\".\">Wraps text on all four sides of the border frame of the object.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. MGwnw #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" @@ -15736,6 +17701,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3148851\" src=\"sw/res/wr04.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3148851\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. YbxzJ #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" @@ -15744,6 +17710,7 @@ msgctxt "" msgid "Parallel" msgstr "Samsíða" +#. cePPs #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" @@ -15752,6 +17719,7 @@ msgctxt "" msgid "Through" msgstr "Til og með" +#. YjXLU #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" @@ -15760,6 +17728,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"durchlauftext\"><ahelp hid=\".\">Places the object in front of the text.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. jJRxy #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" @@ -15768,6 +17737,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3150169\" src=\"sw/res/wr05.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3150169\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. NeE2S #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" @@ -15776,6 +17746,7 @@ msgctxt "" msgid "Through" msgstr "Til og með" +#. FBsQw #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" @@ -15784,6 +17755,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal" msgstr "Best" +#. qCtSf #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" @@ -15792,6 +17764,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"dynamischertext\"><ahelp hid=\".\">Automatically wraps text to the left, to the right, or on all four sides of the border frame of the object. If the distance between the object and the page margin is less than 2 cm, the text is not wrapped. </ahelp></variable>" msgstr "" +#. 6mbGD #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" @@ -15800,6 +17773,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3150910\" src=\"sw/res/wr06.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3150910\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. N57bG #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" @@ -15808,6 +17782,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal" msgstr "Best" +#. 9Zhfb #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" @@ -15816,6 +17791,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. 8wnaH #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" @@ -15824,6 +17800,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the text wrap options." msgstr "" +#. KrwZK #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" @@ -15832,6 +17809,7 @@ msgctxt "" msgid "First Paragraph" msgstr "Fyrsta málsgrein" +#. kLwAX #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" @@ -15840,6 +17818,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"ersterabsatztext\"><ahelp hid=\".\">Starts a new paragraph below the object after you press Enter.</ahelp> The space between the paragraphs is determined by the size of the object.</variable>" msgstr "" +#. ejYPz #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" @@ -15848,6 +17827,7 @@ msgctxt "" msgid "In Background" msgstr "Á bakgrunn" +#. 3PrDB #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" @@ -15856,6 +17836,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"hintergrundtext\"><ahelp hid=\".\">Moves the selected object to the background. This option is only available if you selected the<emph> Through</emph> wrap type.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. UMpaq #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" @@ -15864,6 +17845,7 @@ msgctxt "" msgid "Contour" msgstr "Útjaðar" +#. PskXp #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" @@ -15872,6 +17854,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".\">Wraps text around the shape of the object. This option is not available for the <emph>Through</emph> wrap type, or for frames.</ahelp> To change the contour of an object, select the object, and then choose <emph>Format - Wrap - </emph><link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Edit Contour\"><emph>Edit Contour</emph></link>.</variable>" msgstr "" +#. R9XAc #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" @@ -15880,6 +17863,7 @@ msgctxt "" msgid "Outside only" msgstr "" +#. KNVeB #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" @@ -15888,6 +17872,25 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/outside\">Wraps text only around the contour of the object, but not in open areas within the object shape.</ahelp> This option is not available for frames." msgstr "" +#. oavFc +#: 05060200.xhp +msgctxt "" +"05060200.xhp\n" +"hd_id3154621\n" +"help.text" +msgid "Allow overlap" +msgstr "" + +#. MSsaR +#: 05060200.xhp +msgctxt "" +"05060200.xhp\n" +"par_id3147378\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/allowoverlap\">Specifies whether the object is allowed to overlap another object.</ahelp> This option has no effect on wrap through objects, which can always overlap." +msgstr "" + +#. fSRFh #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" @@ -15896,6 +17899,7 @@ msgctxt "" msgid "Gaps" msgstr "Bil" +#. YuFGn #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" @@ -15904,6 +17908,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the amount of space to leave between the selected object and the text." msgstr "" +#. i46TH #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" @@ -15912,6 +17917,7 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Vinstri" +#. qrTGm #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" @@ -15920,6 +17926,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/left\">Enter the amount of space that you want between the left edge of the object and the text.</ahelp>" msgstr "" +#. GBcBr #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" @@ -15928,6 +17935,7 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Hægri" +#. Nhz79 #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" @@ -15936,6 +17944,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/right\">Enter the amount of space that you want between the right edge of the object and the text.</ahelp>" msgstr "" +#. 6KDCf #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" @@ -15944,6 +17953,7 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Efst" +#. Ghwey #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" @@ -15952,6 +17962,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/top\">Enter the amount of space that you want between the top edge of the object and the text.</ahelp>" msgstr "" +#. CTCxs #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" @@ -15960,6 +17971,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Neðst" +#. Pnxnn #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" @@ -15968,6 +17980,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/bottom\">Enter the amount of space that you want between the bottom edge of the object and the text.</ahelp>" msgstr "" +#. rESan #: 05060201.xhp msgctxt "" "05060201.xhp\n" @@ -15976,6 +17989,7 @@ msgctxt "" msgid "Contour Editor" msgstr "Útlínuritill" +#. 7CiaE #: 05060201.xhp msgctxt "" "05060201.xhp\n" @@ -15984,6 +17998,7 @@ msgctxt "" msgid "Contour Editor" msgstr "Útlínuritill" +#. nQ3vX #: 05060201.xhp msgctxt "" "05060201.xhp\n" @@ -15992,6 +18007,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".uno:ContourDialog\">Changes the contour of the selected object. $[officename] uses the contour when determining the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"text wrap\">text wrap</link> options for the object.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. peEFB #: 05060201.xhp msgctxt "" "05060201.xhp\n" @@ -16000,6 +18016,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/container\">Displays a preview of the contour.</ahelp>" msgstr "" +#. RAABc #: 05060201.xhp msgctxt "" "05060201.xhp\n" @@ -16008,6 +18025,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Virkja" +#. yzCzZ #: 05060201.xhp msgctxt "" "05060201.xhp\n" @@ -16016,6 +18034,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_APPLY\">Applies the contour to the selected object.</ahelp>" msgstr "" +#. GrcJe #: 05060201.xhp msgctxt "" "05060201.xhp\n" @@ -16024,6 +18043,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3151253\" src=\"svx/res/nu01.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151253\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3151253\" src=\"svx/res/nu01.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151253\">Táknmynd</alt></image>" +#. BZoh5 #: 05060201.xhp msgctxt "" "05060201.xhp\n" @@ -16032,6 +18052,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Virkja" +#. gSJN3 #: 05060201.xhp msgctxt "" "05060201.xhp\n" @@ -16040,6 +18061,7 @@ msgctxt "" msgid "Workspace" msgstr "" +#. nzb4p #: 05060201.xhp msgctxt "" "05060201.xhp\n" @@ -16048,6 +18070,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_WORKPLACE\">Deletes the custom contour. Click here, and then click in the preview area.</ahelp>" msgstr "" +#. TFXgk #: 05060201.xhp msgctxt "" "05060201.xhp\n" @@ -16056,6 +18079,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3147585\" src=\"svx/res/cd02.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147585\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3147585\" src=\"svx/res/cd02.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147585\">Táknmynd</alt></image>" +#. uDAps #: 05060201.xhp msgctxt "" "05060201.xhp\n" @@ -16064,6 +18088,7 @@ msgctxt "" msgid "Workspace" msgstr "" +#. Na8R8 #: 05060201.xhp msgctxt "" "05060201.xhp\n" @@ -16072,6 +18097,7 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "Velja" +#. ZLWAP #: 05060201.xhp msgctxt "" "05060201.xhp\n" @@ -16080,6 +18106,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_SELECT\">Changes to selection mode, so that you can select the contour.</ahelp>" msgstr "" +#. qBWYq #: 05060201.xhp msgctxt "" "05060201.xhp\n" @@ -16088,6 +18115,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3151377\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151377\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3151377\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151377\">Táknmynd</alt></image>" +#. P2eYV #: 05060201.xhp msgctxt "" "05060201.xhp\n" @@ -16096,6 +18124,7 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "Velja" +#. tvyHB #: 05060201.xhp msgctxt "" "05060201.xhp\n" @@ -16104,6 +18133,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "Rétthyrningur" +#. wUTvt #: 05060201.xhp msgctxt "" "05060201.xhp\n" @@ -16112,6 +18142,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_RECT\">Draws a rectangular contour where you drag in the object preview. To draw a square, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "" +#. wCRNy #: 05060201.xhp msgctxt "" "05060201.xhp\n" @@ -16120,6 +18151,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Táknmynd</alt></image>" +#. oG5BE #: 05060201.xhp msgctxt "" "05060201.xhp\n" @@ -16128,6 +18160,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "Rétthyrningur" +#. daVYj #: 05060201.xhp msgctxt "" "05060201.xhp\n" @@ -16136,6 +18169,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "Sporbaugur" +#. Wjb43 #: 05060201.xhp msgctxt "" "05060201.xhp\n" @@ -16144,6 +18178,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_CIRCLE\">Draws an oval contour where you drag in the object preview.</ahelp> To draw a circle, hold down shift while you drag." msgstr "" +#. brcFj #: 05060201.xhp msgctxt "" "05060201.xhp\n" @@ -16152,6 +18187,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3146338\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146338\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3146338\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146338\">Táknmynd</alt></image>" +#. GNEcC #: 05060201.xhp msgctxt "" "05060201.xhp\n" @@ -16160,6 +18196,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "Sporbaugur" +#. xppTk #: 05060201.xhp msgctxt "" "05060201.xhp\n" @@ -16168,6 +18205,7 @@ msgctxt "" msgid "Polygon" msgstr "Marghyrningur" +#. S9HBF #: 05060201.xhp msgctxt "" "05060201.xhp\n" @@ -16176,6 +18214,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLY\">Draws a closed contour consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, hold down Shift when you click.</ahelp>" msgstr "" +#. MiFT9 #: 05060201.xhp msgctxt "" "05060201.xhp\n" @@ -16184,6 +18223,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3145311\" src=\"cmd/sc_polygon.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145311\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3145311\" src=\"cmd/sc_polygon.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145311\">Táknmynd</alt></image>" +#. yi7MN #: 05060201.xhp msgctxt "" "05060201.xhp\n" @@ -16192,6 +18232,7 @@ msgctxt "" msgid "Polygon" msgstr "Marghyrningur" +#. an4WF #: 05060201.xhp msgctxt "" "05060201.xhp\n" @@ -16200,6 +18241,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Breyta punktum" +#. bDeTt #: 05060201.xhp msgctxt "" "05060201.xhp\n" @@ -16208,6 +18250,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the contour. Click here, and then drag the handles of the contour.</ahelp>" msgstr "" +#. Jfpvy #: 05060201.xhp msgctxt "" "05060201.xhp\n" @@ -16216,6 +18259,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3154717\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154717\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3154717\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154717\">Táknmynd</alt></image>" +#. UFGmi #: 05060201.xhp msgctxt "" "05060201.xhp\n" @@ -16224,6 +18268,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Breyta punktum" +#. pF7p6 #: 05060201.xhp msgctxt "" "05060201.xhp\n" @@ -16232,6 +18277,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Points" msgstr "Færa punkta" +#. D42BC #: 05060201.xhp msgctxt "" "05060201.xhp\n" @@ -16240,6 +18286,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYMOVE\">Lets you drag the handles of the contour to change the shape of the contour.</ahelp>" msgstr "" +#. eAJDe #: 05060201.xhp msgctxt "" "05060201.xhp\n" @@ -16248,6 +18295,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3146947\" src=\"cmd/sc_beziermove.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146947\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3146947\" src=\"cmd/sc_beziermove.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146947\">Táknmynd</alt></image>" +#. yjDGz #: 05060201.xhp msgctxt "" "05060201.xhp\n" @@ -16256,6 +18304,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Points" msgstr "Færa punkta" +#. vKAyz #: 05060201.xhp msgctxt "" "05060201.xhp\n" @@ -16264,6 +18313,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Points" msgstr "Setja inn punkta" +#. pYa2y #: 05060201.xhp msgctxt "" "05060201.xhp\n" @@ -16272,6 +18322,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYINSERT\">Inserts a handle that you can drag to change the shape of the contour. Click here, and then click on the contour outline.</ahelp>" msgstr "" +#. afBZn #: 05060201.xhp msgctxt "" "05060201.xhp\n" @@ -16280,6 +18331,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3149363\" src=\"cmd/sc_bezierinsert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149363\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3149363\" src=\"cmd/sc_bezierinsert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149363\">Táknmynd</alt></image>" +#. tvrJv #: 05060201.xhp msgctxt "" "05060201.xhp\n" @@ -16288,6 +18340,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Points" msgstr "Setja inn punkta" +#. q3bkN #: 05060201.xhp msgctxt "" "05060201.xhp\n" @@ -16296,6 +18349,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Points" msgstr "Eyða punktum" +#. humBi #: 05060201.xhp msgctxt "" "05060201.xhp\n" @@ -16304,6 +18358,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYDELETE\">Removes a point from the contour outline. Click here, and then click the point that you want to delete.</ahelp>" msgstr "" +#. q6yPZ #: 05060201.xhp msgctxt "" "05060201.xhp\n" @@ -16312,6 +18367,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3149643\" src=\"cmd/sc_bezierdelete.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149643\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3149643\" src=\"cmd/sc_bezierdelete.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149643\">Táknmynd</alt></image>" +#. BTCUG #: 05060201.xhp msgctxt "" "05060201.xhp\n" @@ -16320,6 +18376,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Points" msgstr "Eyða punktum" +#. BcFoB #: 05060201.xhp msgctxt "" "05060201.xhp\n" @@ -16328,6 +18385,7 @@ msgctxt "" msgid "Auto Contour" msgstr "Sjálfvirk útlína" +#. pBDMR #: 05060201.xhp msgctxt "" "05060201.xhp\n" @@ -16336,6 +18394,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_AUTOCONTOUR\">Automatically draws a contour around the object that you can edit.</ahelp>" msgstr "" +#. EHV9d #: 05060201.xhp msgctxt "" "05060201.xhp\n" @@ -16344,6 +18403,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3149621\" src=\"svx/res/cd025.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149621\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3149621\" src=\"svx/res/cd025.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149621\">Táknmynd</alt></image>" +#. 3ETFB #: 05060201.xhp msgctxt "" "05060201.xhp\n" @@ -16352,6 +18412,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoContour" msgstr "Sjálfvirk útlína" +#. hkw5j #: 05060201.xhp msgctxt "" "05060201.xhp\n" @@ -16360,6 +18421,7 @@ msgctxt "" msgid "Undo" msgstr "Afturkalla" +#. QV2YD #: 05060201.xhp msgctxt "" "05060201.xhp\n" @@ -16368,6 +18430,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_UNDO\">Reverses the last action.</ahelp>" msgstr "" +#. YnEBH #: 05060201.xhp msgctxt "" "05060201.xhp\n" @@ -16376,6 +18439,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3149206\" src=\"svx/res/cd020.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149206\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3149206\" src=\"svx/res/cd020.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149206\">Táknmynd</alt></image>" +#. FX7wb #: 05060201.xhp msgctxt "" "05060201.xhp\n" @@ -16384,6 +18448,7 @@ msgctxt "" msgid "Undo" msgstr "Afturkalla" +#. 4tn5m #: 05060201.xhp msgctxt "" "05060201.xhp\n" @@ -16392,6 +18457,7 @@ msgctxt "" msgid "Redo" msgstr "Endurtaka" +#. GDkjD #: 05060201.xhp msgctxt "" "05060201.xhp\n" @@ -16400,6 +18466,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo </emph>command.</ahelp>" msgstr "" +#. oKJGU #: 05060201.xhp msgctxt "" "05060201.xhp\n" @@ -16408,6 +18475,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3154073\" src=\"cmd/sc_redo.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3154073\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3154073\" src=\"cmd/sc_redo.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3154073\">Táknmynd</alt></image>" +#. rLhBB #: 05060201.xhp msgctxt "" "05060201.xhp\n" @@ -16416,6 +18484,7 @@ msgctxt "" msgid "Redo" msgstr "Endurtaka" +#. 9mUfu #: 05060201.xhp msgctxt "" "05060201.xhp\n" @@ -16424,6 +18493,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Replacer" msgstr "" +#. 2EeVo #: 05060201.xhp msgctxt "" "05060201.xhp\n" @@ -16432,6 +18502,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_PIPETTE\">Selects the parts of the bitmap that are the same color. Click here, and then click a color in the bitmap. To increase the color range that is selected, increase the value in the <emph>Tolerance</emph> box.</ahelp>" msgstr "" +#. yMTcV #: 05060201.xhp msgctxt "" "05060201.xhp\n" @@ -16440,6 +18511,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3149585\" src=\"sd/res/pipette.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149585\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3149585\" src=\"sd/res/pipette.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149585\">Táknmynd</alt></image>" +#. ztVdS #: 05060201.xhp msgctxt "" "05060201.xhp\n" @@ -16448,6 +18520,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Replacer" msgstr "" +#. uPffg #: 05060201.xhp msgctxt "" "05060201.xhp\n" @@ -16456,6 +18529,7 @@ msgctxt "" msgid "Tolerance" msgstr "Þolmörk" +#. ZUrbQ #: 05060201.xhp msgctxt "" "05060201.xhp\n" @@ -16464,6 +18538,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the color tolerance for the Color Replacer as a percentage. To increase the color range that the Color Replacer selects, enter a high percentage.</ahelp>" msgstr "" +#. 6TUPo #: 05060300.xhp msgctxt "" "05060300.xhp\n" @@ -16472,6 +18547,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "" +#. 6Ny2G #: 05060300.xhp msgctxt "" "05060300.xhp\n" @@ -16480,6 +18556,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Graphics\">Image</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Myndefni\">Mynd</link>" +#. BGBDJ #: 05060300.xhp msgctxt "" "05060300.xhp\n" @@ -16488,6 +18565,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/PicturePage\">Specify the flip and the link options for the selected image.</ahelp>" msgstr "" +#. 7m3kC #: 05060300.xhp msgctxt "" "05060300.xhp\n" @@ -16496,6 +18574,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip" msgstr "Fletta" +#. 5azDM #: 05060300.xhp msgctxt "" "05060300.xhp\n" @@ -16504,6 +18583,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertically" msgstr "Lóðrétt" +#. dFUoD #: 05060300.xhp msgctxt "" "05060300.xhp\n" @@ -16512,6 +18592,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"vertikaltext\"><ahelp hid=\".\">Flips the selected image vertically.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. DAWya #: 05060300.xhp msgctxt "" "05060300.xhp\n" @@ -16520,6 +18601,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontally" msgstr "Lárétt" +#. FaWQT #: 05060300.xhp msgctxt "" "05060300.xhp\n" @@ -16528,6 +18610,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"horizontaltext\"><ahelp hid=\".\">Flips the selected image horizontally.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. xpt3S #: 05060300.xhp msgctxt "" "05060300.xhp\n" @@ -16536,6 +18619,7 @@ msgctxt "" msgid "On all pages" msgstr "Á öllum síðum" +#. qRtUv #: 05060300.xhp msgctxt "" "05060300.xhp\n" @@ -16544,6 +18628,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/allpages\">Flips the selected image horizontally on all pages.</ahelp>" msgstr "" +#. KK8C4 #: 05060300.xhp msgctxt "" "05060300.xhp\n" @@ -16552,6 +18637,7 @@ msgctxt "" msgid "On left pages" msgstr "Á vinstri síðum" +#. c2cCX #: 05060300.xhp msgctxt "" "05060300.xhp\n" @@ -16560,6 +18646,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/leftpages\">Flips the selected image horizontally only on even pages.</ahelp>" msgstr "" +#. VG32J #: 05060300.xhp msgctxt "" "05060300.xhp\n" @@ -16568,6 +18655,7 @@ msgctxt "" msgid "On right pages" msgstr "Á hægri síðum" +#. oFCGW #: 05060300.xhp msgctxt "" "05060300.xhp\n" @@ -16576,6 +18664,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/rightpages\">Flips the selected image horizontally only on odd pages.</ahelp>" msgstr "" +#. 533CN #: 05060300.xhp msgctxt "" "05060300.xhp\n" @@ -16584,6 +18673,7 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Tengill" +#. miXwC #: 05060300.xhp msgctxt "" "05060300.xhp\n" @@ -16592,6 +18682,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts the image as a link." msgstr "" +#. j8rL3 #: 05060300.xhp msgctxt "" "05060300.xhp\n" @@ -16600,6 +18691,7 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Skráarheiti" +#. 7gi7u #: 05060300.xhp msgctxt "" "05060300.xhp\n" @@ -16608,6 +18700,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/entry\">Displays the path to the linked graphic file. To change the link, click the <emph>Browse</emph> button and then locate the file that you want to link to.</ahelp>" msgstr "" +#. oAnRy #: 05060300.xhp msgctxt "" "05060300.xhp\n" @@ -16616,6 +18709,7 @@ msgctxt "" msgid "Browse" msgstr "Flakka" +#. jKxwC #: 05060300.xhp msgctxt "" "05060300.xhp\n" @@ -16624,6 +18718,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/browse\">Locate the new graphic file that you want to link to, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>" msgstr "" +#. ECJK7 #: 05060300.xhp msgctxt "" "05060300.xhp\n" @@ -16632,6 +18727,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\" name=\"Format - Flip\">Format - Flip</link>" msgstr "" +#. 8CwEv #: 05060300.xhp msgctxt "" "05060300.xhp\n" @@ -16640,6 +18736,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Edit - Links\">Edit - Links</link>" msgstr "" +#. MxFCq #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -16648,6 +18745,7 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Fjölvi" +#. 3WnuD #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -16656,6 +18754,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Fjölvi\">Fjölvi</link>" +#. eNkyg #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -16664,6 +18763,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/EventAssignPage\">Specifies the macro to run when you click an image, frame, or an OLE object.</ahelp>" msgstr "" +#. LUeWk #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -16672,6 +18772,7 @@ msgctxt "" msgid "Event" msgstr "Atburður" +#. rpoCk #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -16680,6 +18781,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/assignments\">Lists the events that can trigger a macro.</ahelp> Only the events that are relevant to the selected object are listed." msgstr "" +#. qhMoC #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -16688,6 +18790,7 @@ msgctxt "" msgid "The following table lists the object types and the events that can trigger a macro:" msgstr "" +#. VKEhF #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -16696,6 +18799,7 @@ msgctxt "" msgid "Event" msgstr "Atburður" +#. 4UYVX #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -16704,6 +18808,7 @@ msgctxt "" msgid "Event trigger" msgstr "Atburðarvekjari" +#. DuSMq #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -16712,6 +18817,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE object" msgstr "OLE hlutur" +#. G3Zn4 #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -16720,6 +18826,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "" +#. CTUEq #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -16728,6 +18835,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Rammi" +#. ecwTX #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -16736,6 +18844,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoText" msgstr "Sjálfvirkur texti" +#. BgXvW #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -16744,6 +18853,7 @@ msgctxt "" msgid "ImageMap area" msgstr "" +#. RbJ5R #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -16752,6 +18862,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Tengill" +#. DjocM #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -16760,6 +18871,7 @@ msgctxt "" msgid "Click object" msgstr "Smella á hlut" +#. EEDp6 #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -16768,6 +18880,7 @@ msgctxt "" msgid "object is selected" msgstr "hlutur er valinn" +#. iZAFa #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -16776,6 +18889,7 @@ msgctxt "" msgid "Mouse over object" msgstr "Mús yfir hlut" +#. BsfrG #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -16784,6 +18898,7 @@ msgctxt "" msgid "mouse pointer moves over the object" msgstr "" +#. EAAJF #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -16792,6 +18907,7 @@ msgctxt "" msgid "Trigger Hyperlink" msgstr "Vekja veftengil" +#. rRMmy #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -16800,6 +18916,7 @@ msgctxt "" msgid "hyperlink that is assigned to the object is clicked" msgstr "" +#. NpGsv #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -16808,6 +18925,7 @@ msgctxt "" msgid "Mouse leaves object" msgstr "Mús fer af hlut" +#. WNcob #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -16816,6 +18934,7 @@ msgctxt "" msgid "mouse pointer moves off the object" msgstr "" +#. xqDgY #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -16824,6 +18943,7 @@ msgctxt "" msgid "Image loaded successfully" msgstr "" +#. zpCWC #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -16832,6 +18952,7 @@ msgctxt "" msgid "image is loaded successfully" msgstr "" +#. aKCJa #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -16840,6 +18961,7 @@ msgctxt "" msgid "Image loading terminated" msgstr "" +#. XebF3 #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -16848,6 +18970,7 @@ msgctxt "" msgid "loading of the image is terminated by the user (for example, when downloading)" msgstr "" +#. zza5R #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -16856,6 +18979,7 @@ msgctxt "" msgid "Could not load image" msgstr "" +#. G9Dhh #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -16864,6 +18988,7 @@ msgctxt "" msgid "image is not successfully loaded" msgstr "" +#. gipbY #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -16872,6 +18997,7 @@ msgctxt "" msgid "Input of alpha characters" msgstr "" +#. bkGKw #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -16880,6 +19006,7 @@ msgctxt "" msgid "text is inputted" msgstr "texti er settur inn" +#. stDFy #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -16888,6 +19015,7 @@ msgctxt "" msgid "Input of non-alpha characters" msgstr "" +#. dQBpF #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -16896,6 +19024,7 @@ msgctxt "" msgid "Nonprinting characters, such as tabs and line breaks, are entered" msgstr "" +#. Una2U #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -16904,6 +19033,7 @@ msgctxt "" msgid "Resize frame" msgstr "Breyta stærð ramma" +#. ihrGh #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -16912,6 +19042,7 @@ msgctxt "" msgid "frame is resized" msgstr "" +#. uumz3 #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -16920,6 +19051,7 @@ msgctxt "" msgid "Move frame" msgstr "Færa ramma" +#. 9hz8w #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -16928,6 +19060,7 @@ msgctxt "" msgid "frame is moved" msgstr "rammi er færður" +#. 69WmW #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -16936,6 +19069,7 @@ msgctxt "" msgid "Before inserting AutoText" msgstr "Fyrir innsetningu sjálfvirks texta" +#. jcnS5 #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -16944,6 +19078,7 @@ msgctxt "" msgid "before AutoText is inserted" msgstr "" +#. XJgCh #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -16952,6 +19087,7 @@ msgctxt "" msgid "After inserting AutoText" msgstr "Eftir innsetningu sjálfvirks texta" +#. dzBss #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -16960,6 +19096,7 @@ msgctxt "" msgid "after AutoText is inserted" msgstr "" +#. qKAAi #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -16968,6 +19105,7 @@ msgctxt "" msgid "For events that are linked to controls in forms, see <link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Control properties\">Control properties</link> or <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Form properties\">Form properties</link>." msgstr "" +#. GPQTM #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -16976,6 +19114,7 @@ msgctxt "" msgid "Assigned Action" msgstr "" +#. CxN2B #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -16984,6 +19123,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the macro that executes when the selected event occurs." msgstr "" +#. 9FbFR #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -16992,6 +19132,7 @@ msgctxt "" msgid "Frames allow you to link certain events to a function that then decides if the event is handled by $[officename] Writer or by the function. See the $[officename] Basic Help for more information." msgstr "" +#. FqCAA #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -17000,6 +19141,7 @@ msgctxt "" msgid "Macro From" msgstr "" +#. cjFBm #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -17008,6 +19150,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/libraries\">Lists the $[officename] program and any open $[officename] document.</ahelp> Within this list, select the location where you want to pick the macro from." msgstr "" +#. 7scGe #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -17016,6 +19159,7 @@ msgctxt "" msgid "Existing Macros" msgstr "" +#. 3UfCA #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -17024,6 +19168,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/macros\">Lists the available macros. Select the macro that you want to assign to the selected event, and then click <emph>Assign</emph>.</ahelp>" msgstr "" +#. 6MYHq #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -17032,6 +19177,7 @@ msgctxt "" msgid "Assign" msgstr "Úthluta" +#. 5YXjU #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -17040,6 +19186,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/assign\">Assigns the selected macro to the selected event.</ahelp>" msgstr "" +#. rW8Jz #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -17048,6 +19195,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Fjarlægja" +#. N55RU #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -17056,6 +19204,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"aufheb\"><ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/delete\">Removes the macro assignment from the selected entry.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. r26oP #: 05060800.xhp msgctxt "" "05060800.xhp\n" @@ -17064,6 +19213,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Tengill" +#. KCPGy #: 05060800.xhp msgctxt "" "05060800.xhp\n" @@ -17072,6 +19222,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>objects; defining hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>frames; defining hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; defining hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks; for objects</bookmark_value>" msgstr "" +#. xQRVz #: 05060800.xhp msgctxt "" "05060800.xhp\n" @@ -17080,6 +19231,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060800.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060800.xhp\" name=\"Veftengill\">Veftengill</link>" +#. FoLWb #: 05060800.xhp msgctxt "" "05060800.xhp\n" @@ -17088,6 +19240,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/FrameURLPage\">Specify the properties of the hyperlink for the selected graphic, frame or OLE object.</ahelp>" msgstr "" +#. DRjwF #: 05060800.xhp msgctxt "" "05060800.xhp\n" @@ -17096,6 +19249,7 @@ msgctxt "" msgid "Link to" msgstr "Tengja við" +#. wTVBY #: 05060800.xhp msgctxt "" "05060800.xhp\n" @@ -17104,6 +19258,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the link properties." msgstr "" +#. ZA5KG #: 05060800.xhp msgctxt "" "05060800.xhp\n" @@ -17112,6 +19267,7 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "Slóð" +#. Wktsy #: 05060800.xhp msgctxt "" "05060800.xhp\n" @@ -17120,6 +19276,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/url\">Enter the complete path to the file that you want to open.</ahelp>" msgstr "" +#. qDrit #: 05060800.xhp msgctxt "" "05060800.xhp\n" @@ -17128,6 +19285,7 @@ msgctxt "" msgid "Browse" msgstr "Flakka" +#. nu36T #: 05060800.xhp msgctxt "" "05060800.xhp\n" @@ -17136,6 +19294,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/search\">Locate the file that you want the hyperlink to open, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp> The target file can be on your machine or on an <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"FTP server\">FTP server</link> in the Internet." msgstr "" +#. dD4Y3 #: 05060800.xhp msgctxt "" "05060800.xhp\n" @@ -17144,6 +19303,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nafn" +#. ojRoF #: 05060800.xhp msgctxt "" "05060800.xhp\n" @@ -17152,6 +19312,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/name\">Enter a name for the hyperlink.</ahelp>" msgstr "" +#. 7kyXD #: 05060800.xhp msgctxt "" "05060800.xhp\n" @@ -17160,6 +19321,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Rammi" +#. qv3ZU #: 05060800.xhp msgctxt "" "05060800.xhp\n" @@ -17168,6 +19330,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/frame\">Specify the name of the frame where you want to open the targeted file.</ahelp> The predefined target frame names are described <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\" name=\"here\">here</link>." msgstr "" +#. B5EXy #: 05060800.xhp msgctxt "" "05060800.xhp\n" @@ -17176,6 +19339,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Map" msgstr "Myndvörpun" +#. Nx6La #: 05060800.xhp msgctxt "" "05060800.xhp\n" @@ -17184,6 +19348,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the type of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#imagemap\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link> that you want to use. The ImageMap settings override the hyperlink settings that you enter on this page." msgstr "" +#. 8jwmc #: 05060800.xhp msgctxt "" "05060800.xhp\n" @@ -17192,6 +19357,7 @@ msgctxt "" msgid "Server-side image map" msgstr "Myndhlutakort á miðlara" +#. qodS9 #: 05060800.xhp msgctxt "" "05060800.xhp\n" @@ -17200,6 +19366,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/server\">Uses a server-side image map.</ahelp>" msgstr "" +#. E56eZ #: 05060800.xhp msgctxt "" "05060800.xhp\n" @@ -17208,6 +19375,7 @@ msgctxt "" msgid "Client-side image map" msgstr "Myndhlutakort í forriti" +#. tGhmQ #: 05060800.xhp msgctxt "" "05060800.xhp\n" @@ -17216,6 +19384,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/client\">Uses the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"image map\">image map</link> that you created for the selected object.</ahelp>" msgstr "" +#. 9fzLS #: 05060800.xhp msgctxt "" "05060800.xhp\n" @@ -17224,6 +19393,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"Vefslóð\">Vefslóð</link>" +#. nAuBF #: 05060900.xhp msgctxt "" "05060900.xhp\n" @@ -17232,6 +19402,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. eHAPR #: 05060900.xhp msgctxt "" "05060900.xhp\n" @@ -17240,6 +19411,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\" name=\"Options\">Options</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\" name=\"Valkostir\">Valkostir</link>" +#. VDRPB #: 05060900.xhp msgctxt "" "05060900.xhp\n" @@ -17248,6 +19420,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/FrameAddPage\">Specifies properties for the selected object, graphic or frame.</ahelp>" msgstr "" +#. Fa7YA #: 05060900.xhp msgctxt "" "05060900.xhp\n" @@ -17256,6 +19429,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nafn" +#. rxBwR #: 05060900.xhp msgctxt "" "05060900.xhp\n" @@ -17264,6 +19438,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the name of the selected item, and associated links." msgstr "" +#. XPcB4 #: 05060900.xhp msgctxt "" "05060900.xhp\n" @@ -17272,6 +19447,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nafn" +#. vEDme #: 05060900.xhp msgctxt "" "05060900.xhp\n" @@ -17280,6 +19456,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/name\">Enter a name for the selected item.</ahelp>" msgstr "" +#. gVtoL #: 05060900.xhp msgctxt "" "05060900.xhp\n" @@ -17288,6 +19465,7 @@ msgctxt "" msgid "Assign an object, graphic or frame a meaningful name, so that you can quickly locate it afterwards in long documents." msgstr "" +#. c5ACh #: 05060900.xhp msgctxt "" "05060900.xhp\n" @@ -17296,6 +19474,7 @@ msgctxt "" msgid "Alternative text (floating frames, graphics, and objects only)" msgstr "" +#. ZFNbX #: 05060900.xhp msgctxt "" "05060900.xhp\n" @@ -17304,6 +19483,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/altname\">Enter the text to display in a web browser when the selected item is unavailable. Alternate text is also used to assist people with disabilities.</ahelp>" msgstr "" +#. x4uAe #: 05060900.xhp msgctxt "" "05060900.xhp\n" @@ -17312,6 +19492,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous link" msgstr "Fyrri tengill" +#. AE5Q6 #: 05060900.xhp msgctxt "" "05060900.xhp\n" @@ -17320,6 +19501,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/prev\">Displays the item (object, graphic, or frame) that comes before the current item in a linked sequence. To add or change the previous link, select a name from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty.</ahelp>" msgstr "" +#. 8PUQ5 #: 05060900.xhp msgctxt "" "05060900.xhp\n" @@ -17328,6 +19510,7 @@ msgctxt "" msgid "Next link" msgstr "Næsti tengill" +#. FeLCD #: 05060900.xhp msgctxt "" "05060900.xhp\n" @@ -17336,6 +19519,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/next\">Displays the item (object, graphic, or frame) that comes after the current item in a linked sequence. To add or change the next link, select a name from the list. If you are a linking frames, the target frame must be empty.</ahelp>" msgstr "" +#. AkGAN #: 05060900.xhp msgctxt "" "05060900.xhp\n" @@ -17344,6 +19528,7 @@ msgctxt "" msgid "Protect" msgstr "Verja" +#. QRJDG #: 05060900.xhp msgctxt "" "05060900.xhp\n" @@ -17352,6 +19537,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies protection options for the selected item." msgstr "" +#. N9KkM #: 05060900.xhp msgctxt "" "05060900.xhp\n" @@ -17360,6 +19546,7 @@ msgctxt "" msgid "Protect Contents" msgstr "" +#. fHMnG #: 05060900.xhp msgctxt "" "05060900.xhp\n" @@ -17368,6 +19555,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/protectcontent\">Prevents changes to the contents of the selected item.</ahelp>" msgstr "" +#. ULigj #: 05060900.xhp msgctxt "" "05060900.xhp\n" @@ -17376,6 +19564,7 @@ msgctxt "" msgid "You can still copy the contents of the selected item." msgstr "" +#. XobtU #: 05060900.xhp msgctxt "" "05060900.xhp\n" @@ -17384,6 +19573,7 @@ msgctxt "" msgid "Protect Position" msgstr "" +#. sGZuT #: 05060900.xhp msgctxt "" "05060900.xhp\n" @@ -17392,6 +19582,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/protectframe\">Locks the position of the selected item in the current document.</ahelp>" msgstr "" +#. FFPvc #: 05060900.xhp msgctxt "" "05060900.xhp\n" @@ -17400,6 +19591,7 @@ msgctxt "" msgid "Protect Size" msgstr "Vernda stærð" +#. FAB7R #: 05060900.xhp msgctxt "" "05060900.xhp\n" @@ -17408,6 +19600,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/protectsize\">Locks the size of the selected item.</ahelp>" msgstr "" +#. Ljpht #: 05060900.xhp msgctxt "" "05060900.xhp\n" @@ -17416,6 +19609,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Eiginleikar" +#. NGpEq #: 05060900.xhp msgctxt "" "05060900.xhp\n" @@ -17424,6 +19618,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies print and text options for the selected item." msgstr "" +#. u8MiT #: 05060900.xhp msgctxt "" "05060900.xhp\n" @@ -17432,6 +19627,7 @@ msgctxt "" msgid "Editable in read-only document (frames only)" msgstr "" +#. YpF5p #: 05060900.xhp msgctxt "" "05060900.xhp\n" @@ -17440,6 +19636,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/editinreadonly\">Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected).</ahelp>" msgstr "" +#. mtDxD #: 05060900.xhp msgctxt "" "05060900.xhp\n" @@ -17448,6 +19645,7 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Prenta" +#. EETev #: 05060900.xhp msgctxt "" "05060900.xhp\n" @@ -17456,6 +19654,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/printframe\">Includes the selected item when you print the document.</ahelp>" msgstr "" +#. 9BFkp #: 05060900.xhp msgctxt "" "05060900.xhp\n" @@ -17464,6 +19663,7 @@ msgctxt "" msgid "Text flow" msgstr "Textaflæði" +#. 3repr #: 05060900.xhp msgctxt "" "05060900.xhp\n" @@ -17472,6 +19672,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/textflow\">Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select <emph>Use superordinate object settings </emph>from the list.</ahelp>" msgstr "" +#. af3Dr #: 05060900.xhp msgctxt "" "05060900.xhp\n" @@ -17480,6 +19681,7 @@ msgctxt "" msgid "Content vertical alignment" msgstr "" +#. daMys #: 05060900.xhp msgctxt "" "05060900.xhp\n" @@ -17488,6 +19690,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/vertalign\">Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings.</ahelp>" msgstr "" +#. 6AjYC #: 05060900.xhp msgctxt "" "05060900.xhp\n" @@ -17496,6 +19699,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Text direction\">Text direction</link>." msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Textastefna\">Textastefna</link>." +#. SwXuZ #: 05080000.xhp msgctxt "" "05080000.xhp\n" @@ -17504,6 +19708,7 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Object" +#. FX2LT #: 05080000.xhp msgctxt "" "05080000.xhp\n" @@ -17512,6 +19717,7 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Object" +#. EEq9x #: 05080000.xhp msgctxt "" "05080000.xhp\n" @@ -17520,6 +19726,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"objekttext\"><ahelp hid=\".uno:FrameDialog\">Opens a dialog where you can modify the properties of the selected object, for example, its size and name.</ahelp> </variable>" msgstr "" +#. F8EcE #: 05080000.xhp msgctxt "" "05080000.xhp\n" @@ -17528,6 +19735,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Breyta\">Breyta</link>" +#. MY2d8 #: 05090000.xhp msgctxt "" "05090000.xhp\n" @@ -17536,6 +19744,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Format" msgstr "" +#. BrWiT #: 05090000.xhp msgctxt "" "05090000.xhp\n" @@ -17544,6 +19753,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Format" msgstr "" +#. x6EiA #: 05090000.xhp msgctxt "" "05090000.xhp\n" @@ -17552,6 +19762,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:TableDialog\">Specifies the properties of the selected table, for example, name, alignment, spacing, column width, borders, and background.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. 4cCix #: 05090100.xhp msgctxt "" "05090100.xhp\n" @@ -17560,6 +19771,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tafla" +#. KFGEd #: 05090100.xhp msgctxt "" "05090100.xhp\n" @@ -17568,6 +19780,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tables; positioning</bookmark_value><bookmark_value>tables; inserting text before</bookmark_value>" msgstr "" +#. pwvEi #: 05090100.xhp msgctxt "" "05090100.xhp\n" @@ -17576,6 +19789,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090100.xhp\" name=\"Tafla\">Tafla</link>" +#. 3erdK #: 05090100.xhp msgctxt "" "05090100.xhp\n" @@ -17584,6 +19798,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/FormatTablePage\">Specify the size, position, spacing, and alignment options for the selected table.</ahelp>" msgstr "" +#. FmAyC #: 05090100.xhp msgctxt "" "05090100.xhp\n" @@ -17592,6 +19807,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Eiginleikar" +#. rZvSS #: 05090100.xhp msgctxt "" "05090100.xhp\n" @@ -17600,6 +19816,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nafn" +#. dtVMk #: 05090100.xhp msgctxt "" "05090100.xhp\n" @@ -17608,6 +19825,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/name\">Enter an internal name for the table. You can use this name to quickly locate the table in the Navigator.</ahelp>" msgstr "" +#. cu6QS #: 05090100.xhp msgctxt "" "05090100.xhp\n" @@ -17616,6 +19834,7 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Breidd" +#. WFBzQ #: 05090100.xhp msgctxt "" "05090100.xhp\n" @@ -17624,6 +19843,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/widthmf\">Enter the width of the table.</ahelp> This check box is only available if the <emph>Automatic</emph> option in the <emph>Alignment</emph> area is not selected." msgstr "" +#. ma2mF #: 05090100.xhp msgctxt "" "05090100.xhp\n" @@ -17632,6 +19852,7 @@ msgctxt "" msgid "Relative" msgstr "Hlutfallslegt" +#. 6DBxp #: 05090100.xhp msgctxt "" "05090100.xhp\n" @@ -17640,6 +19861,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/relwidth\">Displays the width of the table as a percentage of the page width.</ahelp>" msgstr "" +#. BWgLB #: 05090100.xhp msgctxt "" "05090100.xhp\n" @@ -17648,6 +19870,7 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Stilling" +#. A7AXB #: 05090100.xhp msgctxt "" "05090100.xhp\n" @@ -17656,6 +19879,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" +#. CK2jG #: 05090100.xhp msgctxt "" "05090100.xhp\n" @@ -17664,6 +19888,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Sjálfvirkt" +#. Ci3ah #: 05090100.xhp msgctxt "" "05090100.xhp\n" @@ -17672,6 +19897,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/full\">Extends the table horizontally to the left and to the right page margins.</ahelp> This is the recommended setting for tables in HTML documents." msgstr "" +#. 9Z73W #: 05090100.xhp msgctxt "" "05090100.xhp\n" @@ -17680,6 +19906,7 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Vinstri" +#. xaXJw #: 05090100.xhp msgctxt "" "05090100.xhp\n" @@ -17688,6 +19915,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/left\">Aligns the left edge of the table to the left page margin.</ahelp>" msgstr "" +#. Bh7Dw #: 05090100.xhp msgctxt "" "05090100.xhp\n" @@ -17696,6 +19924,7 @@ msgctxt "" msgid "Left margin" msgstr "Vinstri spássía" +#. M4CRh #: 05090100.xhp msgctxt "" "05090100.xhp\n" @@ -17704,6 +19933,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/fromleft\">Aligns the left edge of the table to the indent that you enter in the <emph>Left </emph>box in the <emph>Spacing </emph>area.</ahelp>" msgstr "" +#. kevyb #: 05090100.xhp msgctxt "" "05090100.xhp\n" @@ -17712,6 +19942,7 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Hægri" +#. C5Bph #: 05090100.xhp msgctxt "" "05090100.xhp\n" @@ -17720,6 +19951,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/right\">Aligns the right edge of the table to the right page margin.</ahelp>" msgstr "" +#. BuSsP #: 05090100.xhp msgctxt "" "05090100.xhp\n" @@ -17728,6 +19960,7 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Miðjað" +#. NSV72 #: 05090100.xhp msgctxt "" "05090100.xhp\n" @@ -17736,6 +19969,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/center\">Centers the table horizontally on the page.</ahelp>" msgstr "" +#. GwkwK #: 05090100.xhp msgctxt "" "05090100.xhp\n" @@ -17744,6 +19978,7 @@ msgctxt "" msgid "Manual" msgstr "Handvirkt" +#. DDrT5 #: 05090100.xhp msgctxt "" "05090100.xhp\n" @@ -17752,6 +19987,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/free\">Horizontally aligns the table based on the values that you enter in the <emph>Left</emph> and <emph>Right</emph> boxes in the<emph> Spacing</emph> area.</ahelp> $[officename] automatically calculates the table width. Select this option if you want to specify the individual <link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\" name=\"column widths\">column widths</link>." msgstr "" +#. McbsX #: 05090100.xhp msgctxt "" "05090100.xhp\n" @@ -17760,6 +19996,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Millibil" +#. 39TEo #: 05090100.xhp msgctxt "" "05090100.xhp\n" @@ -17768,6 +20005,7 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Vinstri" +#. tSoCz #: 05090100.xhp msgctxt "" "05090100.xhp\n" @@ -17776,6 +20014,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/leftmf\">Enter the amount of space that you want to leave between the left page margin and the edge of the table.</ahelp> This option is not available if the <emph>Automatic </emph>or the <emph>Left</emph> option is selected in the <emph>Alignment</emph> area." msgstr "" +#. cWCFr #: 05090100.xhp msgctxt "" "05090100.xhp\n" @@ -17784,6 +20023,7 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Hægri" +#. VgoK4 #: 05090100.xhp msgctxt "" "05090100.xhp\n" @@ -17792,6 +20032,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/rightmf\">Enter the amount of space that you want to leave between the right page margin and the edge of the table.</ahelp> This option is not available if the <emph>Automatic </emph>or the <emph>Right</emph> option is selected in the <emph>Alignment</emph> area." msgstr "" +#. 88Bgp #: 05090100.xhp msgctxt "" "05090100.xhp\n" @@ -17800,6 +20041,7 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "Ofar" +#. bPxFp #: 05090100.xhp msgctxt "" "05090100.xhp\n" @@ -17808,6 +20050,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/abovemf\">Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the table and the text above the table.</ahelp>" msgstr "" +#. xCKu9 #: 05090100.xhp msgctxt "" "05090100.xhp\n" @@ -17816,6 +20059,7 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "Undir" +#. 9iCBZ #: 05090100.xhp msgctxt "" "05090100.xhp\n" @@ -17824,6 +20068,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/belowmf\">Enter the amount of space that you want to leave between the bottom edge of the table and the text below the table.</ahelp>" msgstr "" +#. jCSoJ #: 05090100.xhp msgctxt "" "05090100.xhp\n" @@ -17832,6 +20077,7 @@ msgctxt "" msgid "To insert a paragraph before a table at the beginning of a document, header or footer, place the cursor before any content in the first cell, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter." msgstr "" +#. KTfET #: 05090200.xhp msgctxt "" "05090200.xhp\n" @@ -17840,6 +20086,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Dálkar" +#. jcc3u #: 05090200.xhp msgctxt "" "05090200.xhp\n" @@ -17848,6 +20095,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\" name=\"Dálkar\">Dálkar</link>" +#. zhj6t #: 05090200.xhp msgctxt "" "05090200.xhp\n" @@ -17856,6 +20104,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the column width properties." msgstr "" +#. ybRnR #: 05090200.xhp msgctxt "" "05090200.xhp\n" @@ -17864,6 +20113,7 @@ msgctxt "" msgid "Adapt table width" msgstr "Aðlaga breidd töflu" +#. hWBVj #: 05090200.xhp msgctxt "" "05090200.xhp\n" @@ -17872,6 +20122,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/adaptwidth\">Reduces or increases table width with modified column width.</ahelp> This option is not available if <emph>Automatic</emph> is selected in the <emph>Alignment </emph>area on the <emph>Table </emph>tab." msgstr "" +#. cUXBF #: 05090200.xhp msgctxt "" "05090200.xhp\n" @@ -17880,6 +20131,7 @@ msgctxt "" msgid "Adjust columns proportionally" msgstr "Aðlaga dálka hlutfallslega" +#. dkjcw #: 05090200.xhp msgctxt "" "05090200.xhp\n" @@ -17888,6 +20140,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/adaptcolumns\">If possible, change in column width will be equal for each column.</ahelp> This option is not available if <emph>Automatic</emph> is selected in the <emph>Alignment </emph>area on the <emph>Table </emph>tab." msgstr "" +#. uFgLp #: 05090200.xhp msgctxt "" "05090200.xhp\n" @@ -17896,6 +20149,7 @@ msgctxt "" msgid "Remaining space" msgstr "Pláss sem eftir er" +#. 8BeLm #: 05090200.xhp msgctxt "" "05090200.xhp\n" @@ -17904,6 +20158,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/space-nospin\">Displays the amount of space that is available for adjusting the width of the columns. To set the width of the table, click the <emph>Table </emph>tab.</ahelp>" msgstr "" +#. AmKDF #: 05090200.xhp msgctxt "" "05090200.xhp\n" @@ -17912,6 +20167,7 @@ msgctxt "" msgid "Column width" msgstr "Dálkabreidd" +#. 2r9Ee #: 05090200.xhp msgctxt "" "05090200.xhp\n" @@ -17920,6 +20176,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the column widths for the table." msgstr "" +#. ip8h2 #: 05090200.xhp msgctxt "" "05090200.xhp\n" @@ -17928,6 +20185,7 @@ msgctxt "" msgid "Column widths" msgstr "Dálkabreidd" +#. rPat8 #: 05090200.xhp msgctxt "" "05090200.xhp\n" @@ -17936,6 +20194,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/width6\">Enter the width that you want for the column.</ahelp>" msgstr "" +#. QjFUd #: 05090200.xhp msgctxt "" "05090200.xhp\n" @@ -17944,6 +20203,7 @@ msgctxt "" msgid "Left Arrow" msgstr "Vinstri ör" +#. 7CJjY #: 05090200.xhp msgctxt "" "05090200.xhp\n" @@ -17952,6 +20212,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/back\">Displays the table columns found to the left of the current column.</ahelp>" msgstr "" +#. McCWD #: 05090200.xhp msgctxt "" "05090200.xhp\n" @@ -17960,6 +20221,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Arrow" msgstr "Hægri ör" +#. HAAdd #: 05090200.xhp msgctxt "" "05090200.xhp\n" @@ -17968,6 +20230,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/next\">Displays the table columns found to the right of the current column.</ahelp>" msgstr "" +#. eBCsN #: 05090201.xhp msgctxt "" "05090201.xhp\n" @@ -17976,6 +20239,7 @@ msgctxt "" msgid "Editing Tables Using the Keyboard" msgstr "" +#. DmnKC #: 05090201.xhp msgctxt "" "05090201.xhp\n" @@ -17984,6 +20248,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tables; editing with the keyboard</bookmark_value>" msgstr "" +#. wBBmK #: 05090201.xhp msgctxt "" "05090201.xhp\n" @@ -17992,6 +20257,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"tabelle_tastatur\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\" name=\"Editing Tables Using the Keyboard\">Editing Tables Using the Keyboard</link></variable>" msgstr "" +#. KhF5p #: 05090201.xhp msgctxt "" "05090201.xhp\n" @@ -18000,6 +20266,7 @@ msgctxt "" msgid "You can resize and delete table columns with the keyboard." msgstr "" +#. Y9C8k #: 05090201.xhp msgctxt "" "05090201.xhp\n" @@ -18008,6 +20275,7 @@ msgctxt "" msgid "Resizing Columns and Rows" msgstr "" +#. 3yFBv #: 05090201.xhp msgctxt "" "05090201.xhp\n" @@ -18016,6 +20284,7 @@ msgctxt "" msgid "To resize a column, place the cursor in a table cell, hold down Alt, and then press the left or the right arrow. To resize the column without changing the width of the table, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>, and then press the left or the right arrows." msgstr "" +#. bUDFh #: 05090201.xhp msgctxt "" "05090201.xhp\n" @@ -18024,6 +20293,7 @@ msgctxt "" msgid "To increase the left indent of the table, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift, and then press the right arrow." msgstr "" +#. KnCKr #: 05090201.xhp msgctxt "" "05090201.xhp\n" @@ -18032,6 +20302,7 @@ msgctxt "" msgid "To resize a row, place the cursor in the row, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then press the up or the down arrows." msgstr "" +#. tFWim #: 05090201.xhp msgctxt "" "05090201.xhp\n" @@ -18040,6 +20311,7 @@ msgctxt "" msgid "To move the table downwards on the page, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift, and then press the down arrow." msgstr "" +#. Uexpr #: 05090201.xhp msgctxt "" "05090201.xhp\n" @@ -18048,6 +20320,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting and deleting columns or rows" msgstr "" +#. pdJVt #: 05090201.xhp msgctxt "" "05090201.xhp\n" @@ -18056,6 +20329,7 @@ msgctxt "" msgid "To insert a column, place the cursor in a table cell, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and press Insert, release, and then press the left or the right arrow." msgstr "" +#. eoDGb #: 05090201.xhp msgctxt "" "05090201.xhp\n" @@ -18064,6 +20338,7 @@ msgctxt "" msgid "To delete a column, place the cursor in the column that you want to delete, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and press Delete, release, and then press the left or the right arrow." msgstr "" +#. 9PYxu #: 05090201.xhp msgctxt "" "05090201.xhp\n" @@ -18072,6 +20347,7 @@ msgctxt "" msgid "To insert a row, place the cursor in a table cell, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and press Insert, release, and then press the up or the down arrow." msgstr "" +#. jr927 #: 05090201.xhp msgctxt "" "05090201.xhp\n" @@ -18080,6 +20356,7 @@ msgctxt "" msgid "To delete a row, place the cursor in the row that you want to delete, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and press Delete, release, and then press the up or the down arrow." msgstr "" +#. EwTd8 #: 05090201.xhp msgctxt "" "05090201.xhp\n" @@ -18088,6 +20365,7 @@ msgctxt "" msgid "To change the behavior of tables in a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Text Document - Table\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Table</emph></link>." msgstr "" +#. n2qnF #: 05090201.xhp msgctxt "" "05090201.xhp\n" @@ -18096,6 +20374,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Töfluslá\">Töfluslá</link>" +#. iDDpF #: 05090300.xhp msgctxt "" "05090300.xhp\n" @@ -18104,6 +20383,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "Textaflæði" +#. A2Unu #: 05090300.xhp msgctxt "" "05090300.xhp\n" @@ -18112,6 +20392,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tables;text flow around text tables</bookmark_value><bookmark_value>text flow;around text tables</bookmark_value><bookmark_value>columns; breaks in text tables</bookmark_value><bookmark_value>row breaks in text tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; allowing page breaks</bookmark_value><bookmark_value>page breaks; tables</bookmark_value><bookmark_value>splitting tables;row breaks</bookmark_value>" msgstr "" +#. m7idq #: 05090300.xhp msgctxt "" "05090300.xhp\n" @@ -18120,6 +20401,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Textaflæði\">Textaflæði</link>" +#. AkSy2 #: 05090300.xhp msgctxt "" "05090300.xhp\n" @@ -18128,6 +20410,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/TableTextFlowPage\">Set the text flow options for the text before and after the table.</ahelp>" msgstr "" +#. 68FFg #: 05090300.xhp msgctxt "" "05090300.xhp\n" @@ -18136,6 +20419,7 @@ msgctxt "" msgid "Text flow" msgstr "Textaflæði" +#. GFkzS #: 05090300.xhp msgctxt "" "05090300.xhp\n" @@ -18144,6 +20428,7 @@ msgctxt "" msgid "Break" msgstr "Rofstaður" +#. AeBqQ #: 05090300.xhp msgctxt "" "05090300.xhp\n" @@ -18152,6 +20437,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/break\">Select this check box, and then select the type of break that you want to associate with the table.</ahelp>" msgstr "" +#. 5JrWK #: 05090300.xhp msgctxt "" "05090300.xhp\n" @@ -18160,6 +20446,7 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Síða" +#. hBQEn #: 05090300.xhp msgctxt "" "05090300.xhp\n" @@ -18168,6 +20455,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/page\">Inserts a page break before or after the table.</ahelp>" msgstr "" +#. eJdLw #: 05090300.xhp msgctxt "" "05090300.xhp\n" @@ -18176,6 +20464,7 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Dálkur" +#. QCJCV #: 05090300.xhp msgctxt "" "05090300.xhp\n" @@ -18184,6 +20473,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/column\">Inserts a column break before or after the table on a multi-column page.</ahelp>" msgstr "" +#. Q8Lq2 #: 05090300.xhp msgctxt "" "05090300.xhp\n" @@ -18192,6 +20482,7 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Á undan" +#. 6zE2c #: 05090300.xhp msgctxt "" "05090300.xhp\n" @@ -18200,6 +20491,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/before\">Inserts a page or column break before the table.</ahelp>" msgstr "" +#. vGrJg #: 05090300.xhp msgctxt "" "05090300.xhp\n" @@ -18208,6 +20500,7 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Eftir" +#. rEAts #: 05090300.xhp msgctxt "" "05090300.xhp\n" @@ -18216,6 +20509,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/after\">Inserts a page or column break after the table.</ahelp>" msgstr "" +#. THokA #: 05090300.xhp msgctxt "" "05090300.xhp\n" @@ -18224,6 +20518,7 @@ msgctxt "" msgid "With Page Style" msgstr "Með síðustíl" +#. CAAF9 #: 05090300.xhp msgctxt "" "05090300.xhp\n" @@ -18232,6 +20527,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/pagestyle\">Applies the page style that you specify to the first page that follows the page break.</ahelp>" msgstr "" +#. aaVjj #: 05090300.xhp msgctxt "" "05090300.xhp\n" @@ -18240,6 +20536,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "Síðustíll" +#. wacWB #: 05090300.xhp msgctxt "" "05090300.xhp\n" @@ -18248,6 +20545,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/pagestylelb\">Select the page style that you want to apply to the first page that follows the break.</ahelp>" msgstr "" +#. CoSos #: 05090300.xhp msgctxt "" "05090300.xhp\n" @@ -18256,6 +20554,7 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "Blaðsíðutal" +#. xdFxH #: 05090300.xhp msgctxt "" "05090300.xhp\n" @@ -18264,6 +20563,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/pagenonf\">Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked.</ahelp>" msgstr "" +#. kAia5 #: 05090300.xhp msgctxt "" "05090300.xhp\n" @@ -18272,6 +20572,7 @@ msgctxt "" msgid "Allow table to split across pages and columns" msgstr "Leyfa töflu að skiptast yfir blaðsíður og dálka" +#. hzxqS #: 05090300.xhp msgctxt "" "05090300.xhp\n" @@ -18280,6 +20581,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/split\">Allows a page break or column break between the rows of a table.</ahelp>" msgstr "" +#. qDpYr #: 05090300.xhp msgctxt "" "05090300.xhp\n" @@ -18288,6 +20590,7 @@ msgctxt "" msgid "Allow row to break across pages and columns" msgstr "Leyfa röð að skiptast yfir blaðsíður og dálka" +#. aK2xr #: 05090300.xhp msgctxt "" "05090300.xhp\n" @@ -18296,6 +20599,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/splitrow\">Allows a page break or column break inside a row of the table.</ahelp> This option is not applied to the first row in a table if the <emph>Repeat Heading</emph> option is selected." msgstr "" +#. WGCLb #: 05090300.xhp msgctxt "" "05090300.xhp\n" @@ -18304,6 +20608,7 @@ msgctxt "" msgid "Keep with next paragraph" msgstr "Halda með næstu málsgrein" +#. rxmcF #: 05090300.xhp msgctxt "" "05090300.xhp\n" @@ -18312,6 +20617,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/keep\">Keeps the table and the following paragraph together when you insert the break.</ahelp>" msgstr "" +#. xUCFJ #: 05090300.xhp msgctxt "" "05090300.xhp\n" @@ -18320,6 +20626,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeat heading" msgstr "Endurtaka fyrirsögn" +#. cToDE #: 05090300.xhp msgctxt "" "05090300.xhp\n" @@ -18328,6 +20635,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/headline\">Repeats the table heading on a new page when the table spans more than one page.</ahelp>" msgstr "" +#. 2XMyA #: 05090300.xhp msgctxt "" "05090300.xhp\n" @@ -18336,6 +20644,7 @@ msgctxt "" msgid "The first ... rows" msgstr "" +#. DecEp #: 05090300.xhp msgctxt "" "05090300.xhp\n" @@ -18344,6 +20653,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/repeatheadernf\">Enter the number of rows to include in the heading.</ahelp>" msgstr "" +#. 5pLQE #: 05090300.xhp msgctxt "" "05090300.xhp\n" @@ -18352,6 +20662,7 @@ msgctxt "" msgid "Text orientation" msgstr "" +#. uwLDA #: 05090300.xhp msgctxt "" "05090300.xhp\n" @@ -18360,6 +20671,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/textorientation\">Select the orientation for the text in the cells.</ahelp> You can use the following formatting options to specify the orientation of text in table cells:" msgstr "" +#. 9Z2rm #: 05090300.xhp msgctxt "" "05090300.xhp\n" @@ -18368,6 +20680,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Lárétt" +#. NMEVT #: 05090300.xhp msgctxt "" "05090300.xhp\n" @@ -18376,6 +20689,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical (top to bottom)" msgstr "" +#. SgtFB #: 05090300.xhp msgctxt "" "05090300.xhp\n" @@ -18384,6 +20698,7 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" +#. Tg9Ei #: 05090300.xhp msgctxt "" "05090300.xhp\n" @@ -18392,6 +20707,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical (bottom to top)" msgstr "" +#. GACgG #: 05090300.xhp msgctxt "" "05090300.xhp\n" @@ -18400,6 +20716,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical alignment" msgstr "Lóðrétt viðfang" +#. NtjWj #: 05090300.xhp msgctxt "" "05090300.xhp\n" @@ -18408,6 +20725,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/vertorient\">Specify the vertical text alignment for the cells in the table.</ahelp>" msgstr "" +#. uajQ9 #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -18416,6 +20734,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell" msgstr "Reitur" +#. BJqGh #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -18424,6 +20743,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100000.xhp\" name=\"Cell\">Cell</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100000.xhp\" name=\"Reitur\">Reitur</link>" +#. w9Xny #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" @@ -18432,6 +20752,7 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available if you have selected a table in your document, or if the cursor is in a table cell." msgstr "" +#. 8yBqq #: 05100300.xhp msgctxt "" "05100300.xhp\n" @@ -18440,6 +20761,7 @@ msgctxt "" msgid "Protect" msgstr "Verja" +#. 6miRH #: 05100300.xhp msgctxt "" "05100300.xhp\n" @@ -18448,6 +20770,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100300.xhp\" name=\"Protect\">Protect</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100300.xhp\" name=\"Vernda\">Vernda</link>" +#. BDEia #: 05100300.xhp msgctxt "" "05100300.xhp\n" @@ -18456,6 +20779,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Protect\">Prevents the contents of the selected cells from being modified.</ahelp>" msgstr "" +#. NBjyB #: 05100300.xhp msgctxt "" "05100300.xhp\n" @@ -18464,6 +20788,7 @@ msgctxt "" msgid "When the cursor is in a read-only cell, a note appears on the <emph>Status Bar</emph>." msgstr "" +#. qpZfq #: 05100300.xhp msgctxt "" "05100300.xhp\n" @@ -18472,6 +20797,7 @@ msgctxt "" msgid "To remove cell protection, select the cell(s), right-click, and then choose <link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\" name=\"Cell - Unprotect\"><emph>Cell - Unprotect</emph></link>." msgstr "" +#. E68EJ #: 05100400.xhp msgctxt "" "05100400.xhp\n" @@ -18480,6 +20806,7 @@ msgctxt "" msgid "Unprotect" msgstr "Aflæsa" +#. HxD2J #: 05100400.xhp msgctxt "" "05100400.xhp\n" @@ -18488,6 +20815,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\" name=\"Unprotect\">Unprotect</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\" name=\"Aflæsa\">Aflæsa</link>" +#. dyWFA #: 05100400.xhp msgctxt "" "05100400.xhp\n" @@ -18496,6 +20824,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:UnsetCellsReadOnly\">Removes the cell protection for all selected cells in the current table.</ahelp>" msgstr "" +#. BMgnL #: 05100400.xhp msgctxt "" "05100400.xhp\n" @@ -18504,6 +20833,7 @@ msgctxt "" msgid "To remove the protection from several tables at once, select the tables, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T. To remove the protection from all of the tables in a document, click anywhere in the document, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T." msgstr "" +#. epjGE #: 05100400.xhp msgctxt "" "05100400.xhp\n" @@ -18512,6 +20842,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also remove cell protection from a table in the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>." msgstr "" +#. TgyNZ #: 05110000.xhp msgctxt "" "05110000.xhp\n" @@ -18520,6 +20851,7 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "Röð" +#. e8Dxb #: 05110000.xhp msgctxt "" "05110000.xhp\n" @@ -18528,6 +20860,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110000.xhp\" name=\"Row\">Row</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110000.xhp\" name=\"Röð \">Röð </link>" +#. zrvZE #: 05110000.xhp msgctxt "" "05110000.xhp\n" @@ -18536,6 +20869,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the height of rows, or select, insert, and delete rows." msgstr "" +#. tTM7D #: 05110000.xhp msgctxt "" "05110000.xhp\n" @@ -18544,6 +20878,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110100.xhp\" name=\"Height\">Height</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110100.xhp\" name=\"Hæð\">Hæð</link>" +#. nuUgF #: 05110000.xhp msgctxt "" "05110000.xhp\n" @@ -18552,6 +20887,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Optimal Height\">Optimal Height</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Besta hæð\">Besta hæð</link>" +#. vXmYe #: 05110000.xhp msgctxt "" "05110000.xhp\n" @@ -18560,6 +20896,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"Insert...\">Insert...</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"Setja inn...\">Setja inn...</link>" +#. MtE2e #: 05110100.xhp msgctxt "" "05110100.xhp\n" @@ -18568,6 +20905,7 @@ msgctxt "" msgid "Row Height" msgstr "Hæð raðar" +#. aox3B #: 05110100.xhp msgctxt "" "05110100.xhp\n" @@ -18576,6 +20914,7 @@ msgctxt "" msgid "Row Height" msgstr "Hæð raðar" +#. MH88T #: 05110100.xhp msgctxt "" "05110100.xhp\n" @@ -18584,6 +20923,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"hoehetext\"><ahelp hid=\".uno:SetRowHeight\">Changes the height of the selected row(s).</ahelp></variable>" msgstr "" +#. DGA9e #: 05110100.xhp msgctxt "" "05110100.xhp\n" @@ -18592,6 +20932,7 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Hæð" +#. 63FAt #: 05110100.xhp msgctxt "" "05110100.xhp\n" @@ -18600,6 +20941,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/rowheight/heightmf\">Enter the height that you want for the selected row(s).</ahelp>" msgstr "" +#. s6vFp #: 05110100.xhp msgctxt "" "05110100.xhp\n" @@ -18608,6 +20950,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit to size" msgstr "Laga að stærð" +#. qUsAG #: 05110100.xhp msgctxt "" "05110100.xhp\n" @@ -18616,6 +20959,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/rowheight/fit\">Automatically adjusts the row height to match the contents of the cells.</ahelp>" msgstr "" +#. w87fE #: 05110100.xhp msgctxt "" "05110100.xhp\n" @@ -18624,6 +20968,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also right-click in a cell, and then choose <link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Row - Optimal Height\"><emph>Row - Optimal Height</emph></link>." msgstr "" +#. sKqJq #: 05110200.xhp msgctxt "" "05110200.xhp\n" @@ -18632,6 +20977,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Height" msgstr "Besta hæð" +#. vsFQs #: 05110200.xhp msgctxt "" "05110200.xhp\n" @@ -18640,6 +20986,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Height" msgstr "Besta hæð" +#. QmrgE #: 05110200.xhp msgctxt "" "05110200.xhp\n" @@ -18648,6 +20995,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"zeilenhoehetext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalRowHeight\" visibility=\"visible\">Automatically adjusts row heights to match the contents of the cells.</ahelp> This is the default setting for new tables.</variable>" msgstr "" +#. bgG6U #: 05110200.xhp msgctxt "" "05110200.xhp\n" @@ -18656,6 +21004,7 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available if the table contains a row with a fixed height." msgstr "" +#. kFGSx #: 05110300.xhp msgctxt "" "05110300.xhp\n" @@ -18664,6 +21013,7 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "Velja" +#. FF74D #: 05110300.xhp msgctxt "" "05110300.xhp\n" @@ -18672,6 +21022,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110300.xhp\" name=\"Select\">Select</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110300.xhp\" name=\"Velja\">Velja</link>" +#. KtjRH #: 05110300.xhp msgctxt "" "05110300.xhp\n" @@ -18680,6 +21031,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:EntireRow\" visibility=\"visible\">Selects the row that contains the cursor.</ahelp>" msgstr "" +#. 2ZHMs #: 05110300.xhp msgctxt "" "05110300.xhp\n" @@ -18688,6 +21040,7 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available if the cursor is in a table." msgstr "" +#. zSRid #: 05110500.xhp msgctxt "" "05110500.xhp\n" @@ -18696,6 +21049,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Eyða" +#. Ad3Yt #: 05110500.xhp msgctxt "" "05110500.xhp\n" @@ -18704,6 +21058,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Eyða\">Eyða</link>" +#. tGdoM #: 05110500.xhp msgctxt "" "05110500.xhp\n" @@ -18712,6 +21067,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"loeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">Deletes the selected row(s) from the table.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. YL8NQ #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -18720,6 +21076,7 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Dálkur" +#. ASEZz #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -18728,6 +21085,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120000.xhp\" name=\"Column\">Column</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120000.xhp\" name=\"Dálkur\">Dálkur</link>" +#. yfrR7 #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -18736,6 +21094,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the width of columns, or select, insert, and delete columns." msgstr "" +#. Aonp6 #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -18744,6 +21103,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120100.xhp\" name=\"Width...\">Width...</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120100.xhp\" name=\"Breidd...\">Breidd...</link>" +#. 8wN4v #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -18752,6 +21112,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\" name=\"Optimal width\">Optimal width</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\" name=\"Besta breidd\">Besta breidd</link>" +#. xLaL2 #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" @@ -18760,6 +21121,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"Insert...\">Insert...</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"Setja inn...\">Setja inn...</link>" +#. AZDCu #: 05120100.xhp msgctxt "" "05120100.xhp\n" @@ -18768,6 +21130,7 @@ msgctxt "" msgid "Column Width" msgstr "Dálkabreidd" +#. vDiaC #: 05120100.xhp msgctxt "" "05120100.xhp\n" @@ -18776,6 +21139,7 @@ msgctxt "" msgid "Column Width" msgstr "Dálkabreidd" +#. ZACmA #: 05120100.xhp msgctxt "" "05120100.xhp\n" @@ -18784,6 +21148,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"breitetext\"><ahelp hid=\".uno:SetColumnWidth\">Changes the width of the selected column(s).</ahelp></variable>" msgstr "" +#. FEtu6 #: 05120100.xhp msgctxt "" "05120100.xhp\n" @@ -18792,6 +21157,7 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Breidd" +#. GgCGm #: 05120100.xhp msgctxt "" "05120100.xhp\n" @@ -18800,6 +21166,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Dálkar" +#. ScWpH #: 05120100.xhp msgctxt "" "05120100.xhp\n" @@ -18808,6 +21175,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnwidth/column\">Enter the column number of the column you want to change the width of.</ahelp>" msgstr "" +#. DLxMv #: 05120100.xhp msgctxt "" "05120100.xhp\n" @@ -18816,6 +21184,7 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Breidd" +#. FJses #: 05120100.xhp msgctxt "" "05120100.xhp\n" @@ -18824,6 +21193,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnwidth/width\">Enter the width that you want for the selected column(s).</ahelp>" msgstr "" +#. zC8bx #: 05120200.xhp msgctxt "" "05120200.xhp\n" @@ -18832,6 +21202,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Width" msgstr "Besta breidd" +#. mH4ny #: 05120200.xhp msgctxt "" "05120200.xhp\n" @@ -18840,6 +21211,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Width" msgstr "Besta breidd" +#. 6hn6w #: 05120200.xhp msgctxt "" "05120200.xhp\n" @@ -18848,6 +21220,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"spaltenbreitetext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidth\">Automatically adjusts column widths to match the contents of the cells.</ahelp> Changing the width of a column does not affect the width of the other columns in the table. The width of the table cannot exceed the page width.</variable>" msgstr "" +#. vZ4cZ #: 05120200.xhp msgctxt "" "05120200.xhp\n" @@ -18856,6 +21229,7 @@ msgctxt "" msgid "The change affects only selected cells. You can adjust multiple cells next to each other if you select the cells together." msgstr "" +#. kM6QZ #: 05120300.xhp msgctxt "" "05120300.xhp\n" @@ -18864,6 +21238,7 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "Velja" +#. TU9FC #: 05120300.xhp msgctxt "" "05120300.xhp\n" @@ -18872,6 +21247,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120300.xhp\" name=\"Select\">Select</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120300.xhp\" name=\"Velja\">Velja</link>" +#. Aj5jz #: 05120300.xhp msgctxt "" "05120300.xhp\n" @@ -18880,6 +21256,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:EntireColumn\" visibility=\"visible\">Selects the column that contains the cursor.</ahelp> This option is only available if the cursor is in a table." msgstr "" +#. 9nDpw #: 05120400.xhp msgctxt "" "05120400.xhp\n" @@ -18888,6 +21265,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns/Rows" msgstr "" +#. GMcVZ #: 05120400.xhp msgctxt "" "05120400.xhp\n" @@ -18896,6 +21274,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a row into the table.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lokar glugganum.</ahelp>" +#. AkZhM #: 05120400.xhp msgctxt "" "05120400.xhp\n" @@ -18904,6 +21283,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a column into the table.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lokar glugganum.</ahelp>" +#. piyFd #: 05120400.xhp msgctxt "" "05120400.xhp\n" @@ -18912,6 +21292,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns/Rows" msgstr "" +#. Ahy43 #: 05120400.xhp msgctxt "" "05120400.xhp\n" @@ -18920,6 +21301,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"einfuegentext\">Inserts a row or column into the table. This command is only available when the cursor is in a table.</variable>" msgstr "" +#. Bphk7 #: 05120400.xhp msgctxt "" "05120400.xhp\n" @@ -18928,6 +21310,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" +#. izqTU #: 05120400.xhp msgctxt "" "05120400.xhp\n" @@ -18936,6 +21319,7 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "" +#. TJaqq #: 05120400.xhp msgctxt "" "05120400.xhp\n" @@ -18944,6 +21328,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertrowcolumn/insert_number\">Enter the number of columns or rows that you want.</ahelp>" msgstr "" +#. Ra9rz #: 05120400.xhp msgctxt "" "05120400.xhp\n" @@ -18952,6 +21337,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Staðsetning" +#. jCxcD #: 05120400.xhp msgctxt "" "05120400.xhp\n" @@ -18960,6 +21346,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies where to insert the columns or rows." msgstr "" +#. dm6DF #: 05120400.xhp msgctxt "" "05120400.xhp\n" @@ -18968,6 +21355,7 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Á undan" +#. xY9HU #: 05120400.xhp msgctxt "" "05120400.xhp\n" @@ -18976,6 +21364,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertrowcolumn/insert_before\">Adds new columns to the left of the current column, or adds new rows above the current row.</ahelp>" msgstr "" +#. cDP9A #: 05120400.xhp msgctxt "" "05120400.xhp\n" @@ -18984,6 +21373,7 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Eftir" +#. fSaYP #: 05120400.xhp msgctxt "" "05120400.xhp\n" @@ -18992,6 +21382,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertrowcolumn/insert_after\">Adds new columns to the right of the current column, or adds new rows below the current row.</ahelp>" msgstr "" +#. zoFFk #: 05120500.xhp msgctxt "" "05120500.xhp\n" @@ -19000,6 +21391,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Eyða" +#. S2PKC #: 05120500.xhp msgctxt "" "05120500.xhp\n" @@ -19008,6 +21400,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Eyða\">Eyða</link>" +#. FwU2N #: 05120500.xhp msgctxt "" "05120500.xhp\n" @@ -19016,6 +21409,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"loeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">Deletes the selected column(s) from the table.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. CDGEp #: 05120500.xhp msgctxt "" "05120500.xhp\n" @@ -19024,6 +21418,7 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available if the cursor is in a table." msgstr "" +#. twzAP #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" @@ -19032,6 +21427,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles in Writer" msgstr "" +#. Sh2EF #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" @@ -19040,6 +21436,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>styles;categories</bookmark_value><bookmark_value>character styles;style categories</bookmark_value><bookmark_value>paragraph styles;style categories</bookmark_value><bookmark_value>frames; styles</bookmark_value><bookmark_value>page styles;style categories</bookmark_value><bookmark_value>numbering;style categories</bookmark_value>" msgstr "" +#. UwTh8 #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" @@ -19048,6 +21445,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles in Writer" msgstr "" +#. 23aRQ #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" @@ -19056,6 +21454,7 @@ msgctxt "" msgid "The following information concerns Writer styles that you can apply using the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles</link> deck of the Sidebar." msgstr "" +#. g2Dm2 #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" @@ -19064,6 +21463,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want, you can edit the styles of the current document, and then save the document as a template. To save the document as template, choose <emph>File - </emph><link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Templates - Save as Template\"><emph>Templates - Save as Template</emph></link>." msgstr "" +#. H7sEC #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" @@ -19072,6 +21472,7 @@ msgctxt "" msgid "Style Category" msgstr "" +#. 6sU4A #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" @@ -19080,6 +21481,7 @@ msgctxt "" msgid "These are the different categories of formatting styles." msgstr "" +#. 2KtwH #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" @@ -19088,6 +21490,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nafn" +#. iV6fo #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" @@ -19096,6 +21499,7 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Lýsing" +#. NMaG8 #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" @@ -19104,6 +21508,7 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "Stafastílar" +#. EjCSg #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" @@ -19112,6 +21517,7 @@ msgctxt "" msgid "Use Character Styles to format single characters, or entire words and phrases. If you want, you can nest Character Styles." msgstr "" +#. 63PvY #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" @@ -19120,6 +21526,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Styles" msgstr "Málsgreinarstílar" +#. X5xEB #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" @@ -19128,6 +21535,7 @@ msgctxt "" msgid "Use Paragraph Styles to format paragraphs, including the font type and size. You can also select the paragraph style to apply to the next paragraph." msgstr "" +#. 2oLtm #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" @@ -19136,6 +21544,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame Styles" msgstr "Rammastílar" +#. CTrZd #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" @@ -19144,6 +21553,7 @@ msgctxt "" msgid "Use Frame Styles to format text and graphic frames." msgstr "" +#. QU9kM #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" @@ -19152,6 +21562,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Styles" msgstr "Síðustílar" +#. GiASi #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" @@ -19160,6 +21571,7 @@ msgctxt "" msgid "Use Page Styles to organize the structure of the document, and to add page numbers. You can also specify the page style to apply to the first page that follows after a page break." msgstr "" +#. SF5Ek #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" @@ -19168,6 +21580,7 @@ msgctxt "" msgid "List Styles" msgstr "Listastílar" +#. rFiNG #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" @@ -19176,6 +21589,7 @@ msgctxt "" msgid "Use List Styles to format numbered or bulleted lists." msgstr "" +#. 7BYTz #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" @@ -19184,6 +21598,7 @@ msgctxt "" msgid "Style Groups" msgstr "" +#. EqCk3 #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" @@ -19192,6 +21607,7 @@ msgctxt "" msgid "These are the style groups that you can display in the Styles window." msgstr "" +#. uFuvZ #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" @@ -19200,6 +21616,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nafn" +#. MM545 #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" @@ -19208,6 +21625,7 @@ msgctxt "" msgid "Meaning" msgstr "Þýðir" +#. R9U7V #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" @@ -19216,6 +21634,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Sjálfvirkt" +#. 4net9 #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" @@ -19224,6 +21643,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays styles appropriate to the current context." msgstr "" +#. qZbsD #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" @@ -19232,6 +21652,7 @@ msgctxt "" msgid "All Styles" msgstr "Allir stílar" +#. wRDEj #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" @@ -19240,6 +21661,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays all styles of the active style category." msgstr "" +#. artaq #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" @@ -19248,6 +21670,7 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "Notaðir stílar" +#. dGVDa #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" @@ -19256,6 +21679,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the styles (of selected category) applied in the current document." msgstr "" +#. sn7Si #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" @@ -19264,6 +21688,7 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "Sérsniðnir stílar" +#. AqxMJ #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" @@ -19272,6 +21697,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays all user-defined styles in the selected style category." msgstr "" +#. FqYUB #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" @@ -19280,6 +21706,7 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "Stafastílar" +#. AxCnU #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" @@ -19288,6 +21715,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays formatting styles for text." msgstr "" +#. iMVsy #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" @@ -19296,6 +21724,7 @@ msgctxt "" msgid "Chapter Styles" msgstr "Stafastílar" +#. DvP73 #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" @@ -19304,6 +21733,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays formatting styles for headings." msgstr "" +#. Ajeuf #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" @@ -19312,6 +21742,7 @@ msgctxt "" msgid "List Styles" msgstr "Listastílar" +#. fCbDe #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" @@ -19320,6 +21751,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays formatting styles for numbered or bulleted lists." msgstr "" +#. t7Gy3 #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" @@ -19328,6 +21760,7 @@ msgctxt "" msgid "Index Styles" msgstr "Yfirlitsstílar" +#. UyQbp #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" @@ -19336,6 +21769,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays formatting styles for indexes." msgstr "" +#. seyC4 #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" @@ -19344,6 +21778,7 @@ msgctxt "" msgid "Special Region Styles" msgstr "" +#. CbZpk #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" @@ -19352,6 +21787,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays formatting styles for headers, footers, footnotes, endnotes, tables, and captions." msgstr "" +#. Fja8Z #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" @@ -19360,6 +21796,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML Styles" msgstr "HTML stílar" +#. CDy7S #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" @@ -19368,6 +21805,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays a list of styles for HTML documents." msgstr "" +#. q4AER #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" @@ -19376,6 +21814,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Styles" msgstr "Skilyrtir stílar" +#. REHDs #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" @@ -19384,6 +21823,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the user-defined conditional styles." msgstr "" +#. Ads5m #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" @@ -19392,6 +21832,7 @@ msgctxt "" msgid "Hierarchical" msgstr "Stigskipt" +#. 22BTP #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" @@ -19400,6 +21841,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the styles in the selected category in a hierarchical list. To view the styles in a sublevel, click on the plus sign (+) next to the sublevel name." msgstr "" +#. rYSxE #: 05130002.xhp msgctxt "" "05130002.xhp\n" @@ -19408,6 +21850,7 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "Stafastíll" +#. F6FMx #: 05130002.xhp msgctxt "" "05130002.xhp\n" @@ -19416,6 +21859,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character Style\">Character Style</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Stafastíll\">Stafastíll</link>" +#. qKpiF #: 05130002.xhp msgctxt "" "05130002.xhp\n" @@ -19424,6 +21868,7 @@ msgctxt "" msgid "Here, you can create a font style." msgstr "" +#. gEtvQ #: 05130004.xhp msgctxt "" "05130004.xhp\n" @@ -19432,6 +21877,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Style" msgstr "Stíll tölusetningar" +#. T7Beu #: 05130004.xhp msgctxt "" "05130004.xhp\n" @@ -19440,6 +21886,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">Numbering Style</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Stíll tölusetningar\">Stíll tölusetningar</link>" +#. bzFhD #: 05130004.xhp msgctxt "" "05130004.xhp\n" @@ -19448,6 +21895,7 @@ msgctxt "" msgid "Here you can create a Numbering Style. The Numbering Styles are organized in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link> window." msgstr "" +#. EpdZF #: 05130004.xhp msgctxt "" "05130004.xhp\n" @@ -19456,6 +21904,7 @@ msgctxt "" msgid "When a Numbering Style is created, a name is assigned to the numbering. This is why such templates are also called \"named\" numberings. Unnamed numberings, which are used for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"direct formatting\">direct formatting</link>, can be created in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/bullets\">Bullets and Numbering</link> dialog or with the icons of the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"object bar\">object bar</link>." msgstr "" +#. UgisA #: 05130100.xhp msgctxt "" "05130100.xhp\n" @@ -19464,6 +21913,7 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Skilyrði" +#. RL67o #: 05130100.xhp msgctxt "" "05130100.xhp\n" @@ -19472,6 +21922,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>styles; conditional</bookmark_value><bookmark_value>conditional styles</bookmark_value>" msgstr "" +#. DBzDh #: 05130100.xhp msgctxt "" "05130100.xhp\n" @@ -19480,6 +21931,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130100.xhp\" name=\"Condition\">Condition</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130100.xhp\" name=\"Staða\">Staða</link>" +#. pgrCE #: 05130100.xhp msgctxt "" "05130100.xhp\n" @@ -19488,6 +21940,7 @@ msgctxt "" msgid "Define conditions for conditional styles here." msgstr "" +#. 3SCfV #: 05130100.xhp msgctxt "" "05130100.xhp\n" @@ -19496,6 +21949,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditional styles are paragraph styles that have different properties depending on the context. Once defined, you cannot change the conditional properties of a conditional style." msgstr "" +#. keRBa #: 05130100.xhp msgctxt "" "05130100.xhp\n" @@ -19504,6 +21958,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] applies the paragraph properties of conditional styles as follows (the bold terms correspond to the titles of dialog fields): If a paragraph formatted with a conditional style is in a <emph>Context</emph> that has an <emph>Applied Style</emph> linked to it, then the <emph>Paragraph Style</emph> from that condition is used. If no style is linked to the <emph>Context</emph>, then the attributes defined in the conditional style apply. The following example illustrates this relationship:" msgstr "" +#. hieMh #: 05130100.xhp msgctxt "" "05130100.xhp\n" @@ -19512,6 +21967,7 @@ msgctxt "" msgid "Open a blank text document and write a short business letter with a header (<emph>Format - Page - Header</emph>)." msgstr "" +#. ybTYn #: 05130100.xhp msgctxt "" "05130100.xhp\n" @@ -19520,6 +21976,7 @@ msgctxt "" msgid "Define a new Paragraph Style by choosing <emph>New</emph> in the <emph>Styles</emph> window, and selecting all the paragraph properties that you want for your business letter in the <emph>Paragraph Style</emph> dialog. Name this style \"Business letter\"." msgstr "" +#. 6DC99 #: 05130100.xhp msgctxt "" "05130100.xhp\n" @@ -19528,6 +21985,7 @@ msgctxt "" msgid "Then click the <emph>Condition</emph> tab and select the <emph>Conditional style</emph> field to define the new Paragraph Style as a conditional style." msgstr "" +#. p3Hf6 #: 05130100.xhp msgctxt "" "05130100.xhp\n" @@ -19536,6 +21994,7 @@ msgctxt "" msgid "In <emph>Context</emph>, select the header entry and under <emph>Paragraph Styles</emph> select the style for the header in your business letter; for example, the default Paragraph Style \"Header\". You also can select your own style." msgstr "" +#. PvNZL #: 05130100.xhp msgctxt "" "05130100.xhp\n" @@ -19544,6 +22003,7 @@ msgctxt "" msgid "You can apply the Paragraph Style to the context by double-clicking the selected entry in the <emph>Paragraph Styles</emph> list box or by using <emph>Apply</emph>." msgstr "" +#. ZFDp8 #: 05130100.xhp msgctxt "" "05130100.xhp\n" @@ -19552,6 +22012,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph> to close the Paragraph Style dialog, and then format all paragraphs in your business letter, including the header, with the new \"Business letter\" conditional Paragraph Style. (When you click in the header, you may need to display <item type=\"literal\">All Styles</item> or <item type=\"literal\">Custom Styles</item> in the style list to use the new business letter style.)" msgstr "" +#. EvVMy #: 05130100.xhp msgctxt "" "05130100.xhp\n" @@ -19560,6 +22021,7 @@ msgctxt "" msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style." msgstr "" +#. ST4oV #: 05130100.xhp msgctxt "" "05130100.xhp\n" @@ -19568,6 +22030,7 @@ msgctxt "" msgid "The \"Text body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles." msgstr "" +#. x2gbt #: 05130100.xhp msgctxt "" "05130100.xhp\n" @@ -19576,6 +22039,7 @@ msgctxt "" msgid "The Paragraph Style applied to the context is used when exporting to other formats (RTF, HTML, and so on)." msgstr "" +#. PdMCd #: 05130100.xhp msgctxt "" "05130100.xhp\n" @@ -19584,6 +22048,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditional style" msgstr "Skilyrtur stíll" +#. JG6u9 #: 05130100.xhp msgctxt "" "05130100.xhp\n" @@ -19592,6 +22057,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/condstyle\">Check this box to define a new style as a conditional style.</ahelp>" msgstr "" +#. ZqEoD #: 05130100.xhp msgctxt "" "05130100.xhp\n" @@ -19600,6 +22066,7 @@ msgctxt "" msgid "Context" msgstr "Samhengi" +#. NAbBY #: 05130100.xhp msgctxt "" "05130100.xhp\n" @@ -19608,6 +22075,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/links\">Here you can see the $[officename] predefined contexts, including outline levels 1 to 10, numbering/bullets levels 1 to 10, table header, table contents, section, border, footnote, header and footer.</ahelp>" msgstr "" +#. oGtVA #: 05130100.xhp msgctxt "" "05130100.xhp\n" @@ -19616,6 +22084,7 @@ msgctxt "" msgid "Applied Style" msgstr "Notaðir stílar" +#. icGBP #: 05130100.xhp msgctxt "" "05130100.xhp\n" @@ -19624,6 +22093,7 @@ msgctxt "" msgid "Here you can see the list of all Paragraph Styles applied to a context." msgstr "" +#. ENFYU #: 05130100.xhp msgctxt "" "05130100.xhp\n" @@ -19632,6 +22102,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Stílar" +#. imvmV #: 05130100.xhp msgctxt "" "05130100.xhp\n" @@ -19640,6 +22111,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/styles\">A list of all Paragraph Styles which can be assigned to a context is contained in the list box.</ahelp>" msgstr "" +#. sokGq #: 05130100.xhp msgctxt "" "05130100.xhp\n" @@ -19648,6 +22120,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Fjarlægja" +#. 5Yz4s #: 05130100.xhp msgctxt "" "05130100.xhp\n" @@ -19656,6 +22129,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/remove\">Click here to remove the current context assigned to the selected style.</ahelp>" msgstr "" +#. eEEn8 #: 05130100.xhp msgctxt "" "05130100.xhp\n" @@ -19664,6 +22138,7 @@ msgctxt "" msgid "Assign" msgstr "Úthluta" +#. EmL3x #: 05130100.xhp msgctxt "" "05130100.xhp\n" @@ -19672,6 +22147,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/apply\">Click <emph>Assign</emph> to apply the <emph>selected Paragraph Style</emph> to the defined <emph>context</emph>.</ahelp>" msgstr "" +#. fY638 #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" @@ -19680,6 +22156,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" +#. yJjGG #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" @@ -19688,6 +22165,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Styles window;applying styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles;previews</bookmark_value> <bookmark_value>previews;styles</bookmark_value>" msgstr "" +#. WESCr #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" @@ -19696,6 +22174,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>" msgstr "" +#. YEFkv #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" @@ -19704,6 +22183,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Use the Styles deck of the Sidebar to apply, create, edit, and remove formatting styles. Double-click an entry to apply the style.</ahelp>" msgstr "" +#. 3LCgW #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" @@ -19712,6 +22192,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Choose Edit Paragraph Style in the context menu of a paragraph to edit the style of all paragraphs of the same style.</ahelp>" msgstr "" +#. 8qFKz #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" @@ -19720,6 +22201,7 @@ msgctxt "" msgid "To <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dock\">dock</link> the Styles window, drag its title bar to the left or to the right side of the workspace. To undock the window, double-click a free space on its toolbar." msgstr "" +#. rnJBS #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" @@ -19728,6 +22210,7 @@ msgctxt "" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the <emph>Show Previews</emph> box below the list of styles." msgstr "" +#. 4n8dB #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" @@ -19736,6 +22219,7 @@ msgctxt "" msgid "How to apply a style:" msgstr "" +#. KfEUt #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" @@ -19744,6 +22228,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." msgstr "" +#. PET9x #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" @@ -19752,6 +22237,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-click the style in the Styles window." msgstr "" +#. GCCrC #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" @@ -19760,6 +22246,7 @@ msgctxt "" msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the <item type=\"menuitem\">Tools - Customize - Keyboard</item> tab page." msgstr "" +#. fzVBC #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" @@ -19768,6 +22255,7 @@ msgctxt "" msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:" msgstr "" +#. LBEgn #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" @@ -19776,6 +22264,7 @@ msgctxt "" msgid "Style Category" msgstr "" +#. FcFUc #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" @@ -19784,6 +22273,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3147512\" src=\"sfx2/res/styfam2.png\"><alt id=\"alt_id3147512\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. EFWQb #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" @@ -19792,6 +22282,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Styles" msgstr "Málsgreinarstílar" +#. qAqK4 #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" @@ -19800,6 +22291,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for paragraphs.</ahelp> Use paragraph styles to apply the same <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"formatting\">formatting</link>, such as font, numbering, and layout to the paragraphs in your document." msgstr "" +#. oPGwP #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" @@ -19808,6 +22300,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3152955\" src=\"sfx2/res/styfam1.png\"><alt id=\"alt_id3152955\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. s6xth #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" @@ -19816,6 +22309,7 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "Stafastílar" +#. AFgSs #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" @@ -19824,6 +22318,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for characters.</ahelp> Use character styles to apply font styles to selected text in a paragraph." msgstr "" +#. ZeKs2 #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" @@ -19832,6 +22327,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3159200\" src=\"sw/res/sf03.png\"><alt id=\"alt_id3159200\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. pboYw #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" @@ -19840,6 +22336,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame Styles" msgstr "Rammastílar" +#. Ceo4o #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" @@ -19848,6 +22345,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for frames.</ahelp> Use frame styles to format frame layouts and position." msgstr "" +#. BLfvs #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" @@ -19856,6 +22354,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3149826\" src=\"sw/res/sf04.png\"><alt id=\"alt_id3149826\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. EGGG4 #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" @@ -19864,6 +22363,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Styles" msgstr "Síðustílar" +#. sEmEx #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" @@ -19872,6 +22372,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for pages.</ahelp> Use page styles to determine page layouts, including the presence of headers and footers." msgstr "" +#. BAaEn #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" @@ -19880,6 +22381,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3152772\" src=\"sw/res/sf05.png\"><alt id=\"alt_id3152772\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. rSCbA #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" @@ -19888,6 +22390,7 @@ msgctxt "" msgid "List Styles" msgstr "Listastílar" +#. Xy3JS #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" @@ -19896,6 +22399,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for numbered and bulleted lists.</ahelp> Use list styles to format number and bullet characters and to specify indents." msgstr "" +#. dnjWj #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" @@ -19904,6 +22408,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3150590\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\"><alt id=\"alt_id3150590\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. GWZP9 #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" @@ -19912,6 +22417,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Fyllihamur" +#. q3tQu #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" @@ -19920,6 +22426,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Applies the selected style to the object or text that you select in the document. Click this icon, and then drag a selection in the document to apply the style.</ahelp> To exit this mode, click the icon again, or press Esc." msgstr "" +#. osgEF #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" @@ -19928,6 +22435,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\"><alt id=\"alt_id3150122\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. EmaCA #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" @@ -19936,6 +22444,7 @@ msgctxt "" msgid "New Style from Selection" msgstr "Nýr stíll eftir þessu vali" +#. KFB5g #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" @@ -19944,6 +22453,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu with more commands.</ahelp>" msgstr "" +#. nCtpD #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" @@ -19952,6 +22462,7 @@ msgctxt "" msgid "New style from selection" msgstr "Nýr stíll eftir þessu vali" +#. L5UYB #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" @@ -19960,6 +22471,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection.</ahelp>" msgstr "" +#. DQA4B #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" @@ -19968,6 +22480,7 @@ msgctxt "" msgid "Update style" msgstr "Uppfæra stíl" +#. JZgJw #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" @@ -19976,6 +22489,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">The manually formatted attributes of the text at the cursor position in the document will be added to the style that is selected in the Styles window.</ahelp>" msgstr "" +#. GPDGC #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" @@ -19984,6 +22498,7 @@ msgctxt "" msgid "Load style" msgstr "Hlaða inn stílum" +#. TSnrm #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" @@ -19992,6 +22507,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Load Styles dialog to import styles from another document.</ahelp>" msgstr "" +#. fvko5 #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" @@ -20000,6 +22516,7 @@ msgctxt "" msgid "More information about <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"styles\">styles</link>." msgstr "" +#. 9DDHF #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" @@ -20008,6 +22525,7 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "Notaðir stílar" +#. KEiDu #: 05150000.xhp msgctxt "" "05150000.xhp\n" @@ -20016,6 +22534,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "Sjálfvirk leiðrétting" +#. cK4zK #: 05150000.xhp msgctxt "" "05150000.xhp\n" @@ -20024,6 +22543,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function;text documents</bookmark_value>" msgstr "" +#. CAuj9 #: 05150000.xhp msgctxt "" "05150000.xhp\n" @@ -20032,6 +22552,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoCorrect</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\" name=\"Sníða sjálfvirkt\">Sjálfvirk leiðrétting</link>" +#. bLXgC #: 05150000.xhp msgctxt "" "05150000.xhp\n" @@ -20040,6 +22561,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\"><emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</emph></link>." msgstr "" +#. CARSC #: 05150000.xhp msgctxt "" "05150000.xhp\n" @@ -20048,6 +22570,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect Options</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Valkostir sjálfvirkrar leiðréttingar</link>" +#. jMxQr #: 05150000.xhp msgctxt "" "05150000.xhp\n" @@ -20056,6 +22579,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the AutoCorrect dialog." msgstr "" +#. avdcs #: 05150000.xhp msgctxt "" "05150000.xhp\n" @@ -20064,6 +22588,7 @@ msgctxt "" msgid "To open the <link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat for Tables\">AutoFormat for Tables</link> dialog, click in a table cell, and then choose <emph>Table - AutoFormat Styles</emph>." msgstr "" +#. uw4nF #: 05150100.xhp msgctxt "" "05150100.xhp\n" @@ -20072,6 +22597,7 @@ msgctxt "" msgid "While Typing" msgstr "Á meðan skrifað er" +#. 5FzfD #: 05150100.xhp msgctxt "" "05150100.xhp\n" @@ -20080,6 +22606,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150100.xhp\" name=\"While Typing\">While Typing</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150100.xhp\" name=\"Á meðan skrifað er\">Á meðan skrifað er</link>" +#. 2MCDP #: 05150100.xhp msgctxt "" "05150100.xhp\n" @@ -20088,6 +22615,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:OnlineAutoFormat\">Automatically formats the document while you type. To set the formatting options, choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph><emph> Options</emph>, and then click the <emph>Options </emph>tab.</ahelp>" msgstr "" +#. Ddr5r #: 05150100.xhp msgctxt "" "05150100.xhp\n" @@ -20096,6 +22624,7 @@ msgctxt "" msgid "You can use AutoCorrect to format text documents and plain ASCII text files, but not characters that you have manually formatted. Automatic <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"word completion\">word completion</link> only occurs after you type a word for the second time in a document." msgstr "" +#. aZA7m #: 05150100.xhp msgctxt "" "05150100.xhp\n" @@ -20104,6 +22633,7 @@ msgctxt "" msgid "To reverse the last AutoCorrect action, choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Undo\"><emph>Undo</emph></link>." msgstr "" +#. ofrX8 #: 05150100.xhp msgctxt "" "05150100.xhp\n" @@ -20112,6 +22642,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Other AutoFormat rules\">Other AutoCorrect rules</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Aðrar reglur við sjálfvirka leiðréttingu\">Aðrar reglur við sjálfvirka leiðréttingu</link>" +#. CjDuT #: 05150101.xhp msgctxt "" "05150101.xhp\n" @@ -20120,6 +22651,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat for Tables" msgstr "" +#. BZFUD #: 05150101.xhp msgctxt "" "05150101.xhp\n" @@ -20128,6 +22660,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tables;AutoFormat function</bookmark_value> <bookmark_value>styles;table styles</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFormat function for tables</bookmark_value>" msgstr "" +#. B2AUW #: 05150101.xhp msgctxt "" "05150101.xhp\n" @@ -20136,6 +22669,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat for Tables" msgstr "" +#. V6p4i #: 05150101.xhp msgctxt "" "05150101.xhp\n" @@ -20144,6 +22678,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"autoformattabelle\"><ahelp hid=\".\">Automatically applies formats to the current table, including fonts, shading, and borders.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. dumEP #: 05150101.xhp msgctxt "" "05150101.xhp\n" @@ -20152,6 +22687,7 @@ msgctxt "" msgid "Applying an AutoFormat to a Table" msgstr "" +#. zB5Gz #: 05150101.xhp msgctxt "" "05150101.xhp\n" @@ -20160,6 +22696,7 @@ msgctxt "" msgid "Click in a table cell, or select the cells that you want to format." msgstr "" +#. CsiMX #: 05150101.xhp msgctxt "" "05150101.xhp\n" @@ -20168,6 +22705,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Table - AutoFormat Styles</emph>, and then click the format that you to want to apply." msgstr "" +#. AjaCP #: 05150101.xhp msgctxt "" "05150101.xhp\n" @@ -20176,6 +22714,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Í lagi</emph>." +#. skCGC #: 05150101.xhp msgctxt "" "05150101.xhp\n" @@ -20184,6 +22723,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Snið" +#. aXDem #: 05150101.xhp msgctxt "" "05150101.xhp\n" @@ -20192,6 +22732,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/formatlb\">Lists the available formatting styles for tables. Click the format that you want to apply, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>" msgstr "" +#. WA7yH #: 05150101.xhp msgctxt "" "05150101.xhp\n" @@ -20200,6 +22741,7 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Bæta við" +#. iGaqo #: 05150101.xhp msgctxt "" "05150101.xhp\n" @@ -20208,6 +22750,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/add\">Adds a new table style to the list.</ahelp>" msgstr "" +#. 7djcU #: 05150101.xhp msgctxt "" "05150101.xhp\n" @@ -20216,6 +22759,7 @@ msgctxt "" msgid "Format a table in your document." msgstr "" +#. u6fWX #: 05150101.xhp msgctxt "" "05150101.xhp\n" @@ -20224,6 +22768,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the table, and then choose <emph>Table - AutoFormat Styles</emph>." msgstr "" +#. AMvFw #: 05150101.xhp msgctxt "" "05150101.xhp\n" @@ -20232,6 +22777,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Add</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Bæta við</emph>." +#. Eiwoh #: 05150101.xhp msgctxt "" "05150101.xhp\n" @@ -20240,6 +22786,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Add AutoFormat</emph> dialog, enter a name, and then click <emph>OK</emph>." msgstr "" +#. oTWGL #: 05150101.xhp msgctxt "" "05150101.xhp\n" @@ -20248,6 +22795,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp visibility=\"hidden\" hid=\"modules/swriter/ui/stringinput/edit\">Enter a name for the new AutoFormat, and then click<emph> OK</emph>.</ahelp>" msgstr "" +#. MfFmP #: 05150101.xhp msgctxt "" "05150101.xhp\n" @@ -20256,6 +22804,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Eyða" +#. AibqR #: 05150101.xhp msgctxt "" "05150101.xhp\n" @@ -20264,6 +22813,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/remove\">Deletes the selected table style. You cannot delete the \"Default Style\" table style.</ahelp>" msgstr "" +#. 2PEkJ #: 05150101.xhp msgctxt "" "05150101.xhp\n" @@ -20272,6 +22822,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Snið" +#. fFVRG #: 05150101.xhp msgctxt "" "05150101.xhp\n" @@ -20280,6 +22831,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the formatting attributes that you to include in the selected table style." msgstr "" +#. XRRp9 #: 05150101.xhp msgctxt "" "05150101.xhp\n" @@ -20288,6 +22840,7 @@ msgctxt "" msgid "Number format" msgstr "Tölusnið" +#. EBxey #: 05150101.xhp msgctxt "" "05150101.xhp\n" @@ -20296,6 +22849,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/numformatcb\">Includes numbering formats in the selected table style.</ahelp>" msgstr "" +#. t4APG #: 05150101.xhp msgctxt "" "05150101.xhp\n" @@ -20304,6 +22858,7 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Letur" +#. gkUvB #: 05150101.xhp msgctxt "" "05150101.xhp\n" @@ -20312,6 +22867,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/fontcb\">Includes font formatting in the selected table style.</ahelp>" msgstr "" +#. uFEJL #: 05150101.xhp msgctxt "" "05150101.xhp\n" @@ -20320,6 +22876,7 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Stilling" +#. GwGbD #: 05150101.xhp msgctxt "" "05150101.xhp\n" @@ -20328,6 +22885,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/alignmentcb\">Includes alignment settings in the selected table style.</ahelp>" msgstr "" +#. JXHir #: 05150101.xhp msgctxt "" "05150101.xhp\n" @@ -20336,6 +22894,7 @@ msgctxt "" msgid "Border" msgstr "Rammi" +#. yZ9HG #: 05150101.xhp msgctxt "" "05150101.xhp\n" @@ -20344,6 +22903,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/bordercb\">Includes border styles in the selected table style.</ahelp>" msgstr "" +#. i3hzF #: 05150101.xhp msgctxt "" "05150101.xhp\n" @@ -20352,6 +22912,7 @@ msgctxt "" msgid "Pattern" msgstr "Mynstur" +#. FoPas #: 05150101.xhp msgctxt "" "05150101.xhp\n" @@ -20360,6 +22921,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/patterncb\">Includes background styles in the selected table style.</ahelp>" msgstr "" +#. 3rqAx #: 05150101.xhp msgctxt "" "05150101.xhp\n" @@ -20368,6 +22930,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Endurnefna" +#. DvsMV #: 05150101.xhp msgctxt "" "05150101.xhp\n" @@ -20376,6 +22939,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/rename\">Changes the name of the selected table style. You cannot rename the \"Default Style\" table style.</ahelp>" msgstr "" +#. BhJ6B #: 05150104.xhp msgctxt "" "05150104.xhp\n" @@ -20384,6 +22948,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine" msgstr "Sameina" +#. ZmAGd #: 05150104.xhp msgctxt "" "05150104.xhp\n" @@ -20392,6 +22957,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine" msgstr "Sameina" +#. pQuCT #: 05150104.xhp msgctxt "" "05150104.xhp\n" @@ -20400,6 +22966,7 @@ msgctxt "" msgid "Minimum Size" msgstr "Lágmarksstærð" +#. 6vEmD #: 05150104.xhp msgctxt "" "05150104.xhp\n" @@ -20408,6 +22975,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/percentdialog/PercentDialog\">Enter the minimum length for combining single-lined paragraphs as a percentage of the page width.</ahelp>" msgstr "" +#. QsDDp #: 05150200.xhp msgctxt "" "05150200.xhp\n" @@ -20416,6 +22984,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Virkja" +#. uUEDJ #: 05150200.xhp msgctxt "" "05150200.xhp\n" @@ -20424,6 +22993,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>automatic heading formatting</bookmark_value>" msgstr "" +#. ARKQb #: 05150200.xhp msgctxt "" "05150200.xhp\n" @@ -20432,6 +23002,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function;headings</bookmark_value> <bookmark_value>headings;automatic</bookmark_value> <bookmark_value>separator lines;AutoCorrect function</bookmark_value>" msgstr "" +#. bjjAk #: 05150200.xhp msgctxt "" "05150200.xhp\n" @@ -20440,6 +23011,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Apply\">Apply</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Staðfesta\">Staðfesta</link>" +#. BNNGQ #: 05150200.xhp msgctxt "" "05150200.xhp\n" @@ -20448,6 +23020,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatApply\">Automatically formats the file according to the options that you set under <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</emph>.</ahelp>" msgstr "" +#. MEjVR #: 05150200.xhp msgctxt "" "05150200.xhp\n" @@ -20456,6 +23029,7 @@ msgctxt "" msgid "When you apply automatic formats, the following rules apply:" msgstr "" +#. G9Nun #: 05150200.xhp msgctxt "" "05150200.xhp\n" @@ -20464,6 +23038,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect for Headings" msgstr "" +#. jqWZf #: 05150200.xhp msgctxt "" "05150200.xhp\n" @@ -20472,6 +23047,7 @@ msgctxt "" msgid "A paragraph is formatted as a heading when the following conditions are met:" msgstr "" +#. fJKDv #: 05150200.xhp msgctxt "" "05150200.xhp\n" @@ -20480,6 +23056,7 @@ msgctxt "" msgid "paragraph begins with a capital letter" msgstr "" +#. fDp6C #: 05150200.xhp msgctxt "" "05150200.xhp\n" @@ -20488,6 +23065,7 @@ msgctxt "" msgid "paragraph does not end with a punctuation mark" msgstr "" +#. byySh #: 05150200.xhp msgctxt "" "05150200.xhp\n" @@ -20496,6 +23074,7 @@ msgctxt "" msgid "empty paragraph above and below the paragraph" msgstr "" +#. szvnU #: 05150200.xhp msgctxt "" "05150200.xhp\n" @@ -20504,6 +23083,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect for Bullets / Numbering" msgstr "" +#. SFKnX #: 05150200.xhp msgctxt "" "05150200.xhp\n" @@ -20512,6 +23092,7 @@ msgctxt "" msgid "To create a bulleted list, type a hyphen (-), star (*), or plus sign (+), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph." msgstr "" +#. udjza #: 05150200.xhp msgctxt "" "05150200.xhp\n" @@ -20520,6 +23101,7 @@ msgctxt "" msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph." msgstr "" +#. 3DEDU #: 05150200.xhp msgctxt "" "05150200.xhp\n" @@ -20528,6 +23110,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the <emph>Standard</emph>, <emph>Text body</emph> or <emph>Text body indent</emph> paragraph styles." msgstr "" +#. jDbhi #: 05150200.xhp msgctxt "" "05150200.xhp\n" @@ -20536,6 +23119,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect for Separator Lines" msgstr "" +#. BQPE5 #: 05150200.xhp msgctxt "" "05150200.xhp\n" @@ -20544,6 +23128,7 @@ msgctxt "" msgid "If you type three or more hyphens (---), underscores (___) or equal signs (===) on line and then press Enter, the paragraph is replaced by a horizontal line as wide as the page. The line is actually the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"lower border\">lower border</link> of the preceding paragraph. The following rules apply:" msgstr "" +#. LvhG2 #: 05150200.xhp msgctxt "" "05150200.xhp\n" @@ -20552,6 +23137,7 @@ msgctxt "" msgid "Three hyphens (-) yield a single line (0.05 pt thick, gap 0.75 mm)." msgstr "" +#. GynCE #: 05150200.xhp msgctxt "" "05150200.xhp\n" @@ -20560,6 +23146,7 @@ msgctxt "" msgid "Three underscore (_) yield a single line (1 pt thick, gap 0.75 mm)." msgstr "" +#. bMfCN #: 05150200.xhp msgctxt "" "05150200.xhp\n" @@ -20568,6 +23155,7 @@ msgctxt "" msgid "Three equal signs (=) yield a double line (1.10 pt thick, gap 0.75 mm)." msgstr "" +#. HpTic #: 05150300.xhp msgctxt "" "05150300.xhp\n" @@ -20576,6 +23164,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply and Edit Changes" msgstr "Virkja og sýsla með breytingar" +#. LkpxD #: 05150300.xhp msgctxt "" "05150300.xhp\n" @@ -20584,6 +23173,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150300.xhp\" name=\"Apply and Edit Changes\">Apply and Edit Changes</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150300.xhp\" name=\"Virkja og sýsla með breytingar\">Virkja og sýsla með breytingar</link>" +#. oMC8P #: 05150300.xhp msgctxt "" "05150300.xhp\n" @@ -20592,6 +23182,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatRedlineApply\">Automatically formats the file according to the options that you set under <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</emph>. In a dialog, you are asked to accept or reject the changes.</ahelp>" msgstr "" +#. F4AAi #: 05150300.xhp msgctxt "" "05150300.xhp\n" @@ -20600,6 +23191,7 @@ msgctxt "" msgid "Accept All" msgstr "Samþykkja alla" +#. CpJFo #: 05150300.xhp msgctxt "" "05150300.xhp\n" @@ -20608,6 +23200,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/queryredlinedialog/ok\">Applies all of the formatting changes.</ahelp>" msgstr "" +#. CYK9Q #: 05150300.xhp msgctxt "" "05150300.xhp\n" @@ -20616,6 +23209,7 @@ msgctxt "" msgid "Reject All" msgstr "Hafna öllum" +#. PatB2 #: 05150300.xhp msgctxt "" "05150300.xhp\n" @@ -20624,6 +23218,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/queryredlinedialog/cancel\">Rejects all of the formatting changes.</ahelp>" msgstr "" +#. fxqTP #: 05150300.xhp msgctxt "" "05150300.xhp\n" @@ -20632,6 +23227,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Changes" msgstr "Sýsla með breytingar" +#. a4rKw #: 05150300.xhp msgctxt "" "05150300.xhp\n" @@ -20640,6 +23236,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/queryredlinedialog/edit\">Opens a dialog where you can accept or reject AutoCorrect changes. You can also view the changes made by a specific author or on a specific date.</ahelp>" msgstr "" +#. Esy9H #: 05150300.xhp msgctxt "" "05150300.xhp\n" @@ -20648,6 +23245,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Manage AutoFormat Changes, Filter tab\">Manage Changes, Filter tab</link>" msgstr "" +#. isAgi #: 05170000.xhp msgctxt "" "05170000.xhp\n" @@ -20656,6 +23254,7 @@ msgctxt "" msgid "Load Styles" msgstr "Hlaða inn stílum" +#. WCqTR #: 05170000.xhp msgctxt "" "05170000.xhp\n" @@ -20664,6 +23263,7 @@ msgctxt "" msgid "Load Styles" msgstr "Hlaða inn stílum" +#. DSm5D #: 05170000.xhp msgctxt "" "05170000.xhp\n" @@ -20672,6 +23272,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"vorlagentext\"><ahelp hid=\".\">Imports formatting styles from another document or template into the current document.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. uooXD #: 05170000.xhp msgctxt "" "05170000.xhp\n" @@ -20680,6 +23281,7 @@ msgctxt "" msgid "Categories" msgstr "Flokkar" +#. F2MwG #: 05170000.xhp msgctxt "" "05170000.xhp\n" @@ -20688,6 +23290,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/categories\">Lists the available template categories. Click a category to view its contents in the <emph>Templates </emph>list.</ahelp>" msgstr "" +#. AKYXw #: 05170000.xhp msgctxt "" "05170000.xhp\n" @@ -20696,6 +23299,7 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Sniðmát" +#. jjLC6 #: 05170000.xhp msgctxt "" "05170000.xhp\n" @@ -20704,6 +23308,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/templates\">Lists the available templates for the selected category.</ahelp>" msgstr "" +#. M7Ge7 #: 05170000.xhp msgctxt "" "05170000.xhp\n" @@ -20712,6 +23317,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. KrEE9 #: 05170000.xhp msgctxt "" "05170000.xhp\n" @@ -20720,6 +23326,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/text\">Loads the paragraph and the character styles from the selected document into the current document.</ahelp>" msgstr "" +#. ZWafy #: 05170000.xhp msgctxt "" "05170000.xhp\n" @@ -20728,6 +23335,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Rammi" +#. AyAQs #: 05170000.xhp msgctxt "" "05170000.xhp\n" @@ -20736,6 +23344,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/frame\">Loads the frame styles from the selected document into the current document.</ahelp>" msgstr "" +#. cDjxY #: 05170000.xhp msgctxt "" "05170000.xhp\n" @@ -20744,6 +23353,7 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Síða" +#. AjBQj #: 05170000.xhp msgctxt "" "05170000.xhp\n" @@ -20752,6 +23362,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/pages\">Loads the page styles from the selected document into the current document.</ahelp>" msgstr "" +#. xYKCi #: 05170000.xhp msgctxt "" "05170000.xhp\n" @@ -20760,6 +23371,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Tölusetning" +#. Gpytx #: 05170000.xhp msgctxt "" "05170000.xhp\n" @@ -20768,6 +23380,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/numbering\">Loads the numbering styles from the selected document into the current document.</ahelp>" msgstr "" +#. y9JdX #: 05170000.xhp msgctxt "" "05170000.xhp\n" @@ -20776,6 +23389,7 @@ msgctxt "" msgid "Overwrite" msgstr "Skrifa yfir" +#. UmBGU #: 05170000.xhp msgctxt "" "05170000.xhp\n" @@ -20784,6 +23398,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/overwrite\">Replaces styles in the current document that have the same name as the styles you are loading.</ahelp>" msgstr "" +#. 9FgYa #: 05170000.xhp msgctxt "" "05170000.xhp\n" @@ -20792,6 +23407,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles with identical names are automatically overwritten." msgstr "" +#. gS8iq #: 05170000.xhp msgctxt "" "05170000.xhp\n" @@ -20800,6 +23416,7 @@ msgctxt "" msgid "From file" msgstr "Frá skrá" +#. 8Npm7 #: 05170000.xhp msgctxt "" "05170000.xhp\n" @@ -20808,6 +23425,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/fromfile\">Locate the file containing the styles that you want to load, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>" msgstr "" +#. xjekF #: 05190000.xhp msgctxt "" "05190000.xhp\n" @@ -20816,6 +23434,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Table" msgstr "Velja töflu" +#. AicjV #: 05190000.xhp msgctxt "" "05190000.xhp\n" @@ -20824,6 +23443,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tables; splitting</bookmark_value><bookmark_value>splitting tables; at cursor position</bookmark_value><bookmark_value>dividing tables</bookmark_value>" msgstr "" +#. stfXA #: 05190000.xhp msgctxt "" "05190000.xhp\n" @@ -20832,6 +23452,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05190000.xhp\" name=\"Split Table\">Split Table</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05190000.xhp\" name=\"Kljúfa töflu\">Kljúfa töflu</link>" +#. RiuSm #: 05190000.xhp msgctxt "" "05190000.xhp\n" @@ -20840,6 +23461,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:SplitTable\">Splits the current table into two separate tables at the cursor position.</ahelp> You can also access this command by right-clicking in a table cell." msgstr "" +#. 9mApf #: 05190000.xhp msgctxt "" "05190000.xhp\n" @@ -20848,6 +23470,7 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "Hamur" +#. dLB2T #: 05190000.xhp msgctxt "" "05190000.xhp\n" @@ -20856,6 +23479,7 @@ msgctxt "" msgid "Copy heading" msgstr "Afrita fyrirsögn" +#. e3CtK #: 05190000.xhp msgctxt "" "05190000.xhp\n" @@ -20864,6 +23488,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/splittable/copyheading\">Includes the first row of the original table as the first row of the second table.</ahelp>" msgstr "" +#. 5bFfm #: 05190000.xhp msgctxt "" "05190000.xhp\n" @@ -20872,6 +23497,7 @@ msgctxt "" msgid "Custom heading (apply style)" msgstr "Sérsniðin fyrirsögn (beita stíl)" +#. uFWhC #: 05190000.xhp msgctxt "" "05190000.xhp\n" @@ -20880,6 +23506,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/splittable/customheadingapplystyle\">Inserts a blank header row in the second table that is formatted with the style of the first row in the original table.</ahelp>" msgstr "" +#. nhrJp #: 05190000.xhp msgctxt "" "05190000.xhp\n" @@ -20888,6 +23515,7 @@ msgctxt "" msgid "Custom heading" msgstr "Sérsniðin fyrirsögn" +#. Pr3Rb #: 05190000.xhp msgctxt "" "05190000.xhp\n" @@ -20896,6 +23524,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/splittable/customheading\">Inserts an additional blank row in the second table.</ahelp>" msgstr "" +#. UwcD8 #: 05190000.xhp msgctxt "" "05190000.xhp\n" @@ -20904,6 +23533,7 @@ msgctxt "" msgid "No heading" msgstr "Engin fyrirsögn" +#. rE7g4 #: 05190000.xhp msgctxt "" "05190000.xhp\n" @@ -20912,6 +23542,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/splittable/noheading\">Splits the table without copying the header row.</ahelp>" msgstr "" +#. Gx63y #: 05190000.xhp msgctxt "" "05190000.xhp\n" @@ -20920,6 +23551,7 @@ msgctxt "" msgid "When you split a table that contains formulas, the formulas may be affected." msgstr "" +#. JwChf #: 05200000.xhp msgctxt "" "05200000.xhp\n" @@ -20928,6 +23560,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge Table" msgstr "Sameina töflu" +#. D27vi #: 05200000.xhp msgctxt "" "05200000.xhp\n" @@ -20936,6 +23569,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tables; merging</bookmark_value><bookmark_value>merging; tables</bookmark_value>" msgstr "" +#. SHdXh #: 05200000.xhp msgctxt "" "05200000.xhp\n" @@ -20944,6 +23578,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05200000.xhp\" name=\"Merge Table\">Merge Table</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05200000.xhp\" name=\"Sameina töflu\">Sameina töflu</link>" +#. 7qBjV #: 05200000.xhp msgctxt "" "05200000.xhp\n" @@ -20952,6 +23587,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Combines two consecutive tables into a single table. The tables must be directly next to each other and not separated by an empty paragraph.</ahelp>" msgstr "" +#. Eop64 #: 05200000.xhp msgctxt "" "05200000.xhp\n" @@ -20960,6 +23596,7 @@ msgctxt "" msgid "If you choose this command when the cursor is in the middle of three consecutive tables, you are prompted to select the table that you want to merge with." msgstr "" +#. F9Yb9 #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" @@ -20968,6 +23605,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Orðskipting" +#. 9uZNy #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" @@ -20976,6 +23614,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Orðskipting" +#. nUqc5 #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" @@ -20984,6 +23623,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"silben\"><ahelp hid=\".\">Inserts hyphens in words that are too long to fit at the end of a line.</ahelp> $[officename] searches the document and suggests hyphenation that you can accept or reject. If text is selected, the Hyphenation dialog works on the selected text only. If no text is selected, the Hyphenation dialog works on the whole document.</variable>" msgstr "" +#. AWz4F #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" @@ -20992,6 +23632,7 @@ msgctxt "" msgid "To automatically hyphenate the current or selected paragraphs, choose <emph>Format - Paragraph</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link> tab. You can also apply automatic hyphenation to a paragraph style. In text where automatic hyphenation is enabled, the Hyphenation dialog will not find any word to hyphenate." msgstr "" +#. ctZkB #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" @@ -21000,6 +23641,7 @@ msgctxt "" msgid "When $[officename] finds a word that requires hyphenation, do one of the following options:" msgstr "" +#. BAtw4 #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" @@ -21008,6 +23650,7 @@ msgctxt "" msgid "To accept the hyphenation of the displayed word, click <emph>Hyphenate</emph>." msgstr "" +#. d9ENA #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" @@ -21016,6 +23659,7 @@ msgctxt "" msgid "To change the hyphenation of the displayed word, click the left or right arrow below the word, and then click <emph>Hyphenate</emph>. The left and right buttons are enabled for words with multiple hyphenation points." msgstr "" +#. TBH2B #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" @@ -21024,6 +23668,7 @@ msgctxt "" msgid "To reject the hyphenation of the displayed word, click <emph>Skip</emph>. This word will not be hyphenated." msgstr "" +#. wexph #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" @@ -21032,6 +23677,7 @@ msgctxt "" msgid "To automatically hyphenate the remaining part of the selection or the document, click <emph>Hyphenate All</emph> and answer \"Yes\" to the following question." msgstr "" +#. S7Qtb #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" @@ -21040,6 +23686,7 @@ msgctxt "" msgid "To end hyphenation, click <emph>Close</emph>. The hyphenation that is applied already will not be reverted. You can use <emph>Edit - Undo</emph> to undo all hyphenation that was applied while the Hyphenation dialog was open." msgstr "" +#. qc5UE #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" @@ -21048,6 +23695,7 @@ msgctxt "" msgid "To exclude paragraphs from the automatic hyphenation, select the paragraphs, choose <emph>Format - Paragraph</emph>, click the Text Flow tab, and then clear the <emph>Automatically</emph> check box in the Hyphenation area." msgstr "" +#. k84at #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" @@ -21056,6 +23704,7 @@ msgctxt "" msgid "To disable the Hyphenation dialog and always hyphenate automatically, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Language Settings - Writing Aids\"><emph>Language Settings - Writing Aids</emph></link>, and select the <emph>Hyphenate without inquiry</emph> check box." msgstr "" +#. nxwSz #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" @@ -21064,6 +23713,7 @@ msgctxt "" msgid "To manually enter a hyphen directly in the document, click in the word where you want to add the hyphen, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Minus sign (-)." msgstr "" +#. fycAk #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" @@ -21072,6 +23722,7 @@ msgctxt "" msgid "To insert a non-breaking (protected) hyphen directly in the document, click in the word that you want to hyphenate, and then press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Minus sign(-)." msgstr "" +#. 5mUrK #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" @@ -21080,6 +23731,7 @@ msgctxt "" msgid "To hide soft hyphens, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link>, and then clear the <emph>Custom hyphens</emph> check box." msgstr "" +#. HxEU3 #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" @@ -21088,6 +23740,7 @@ msgctxt "" msgid "Word" msgstr "Orð" +#. BguYr #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" @@ -21096,6 +23749,7 @@ msgctxt "" msgid "Word" msgstr "Orð" +#. Cx9QT #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" @@ -21104,6 +23758,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/worded\">Displays the hyphenation suggestion(s) for the selected word.</ahelp>" msgstr "" +#. wK7ZD #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" @@ -21112,6 +23767,7 @@ msgctxt "" msgid "Left / Right Arrow" msgstr "" +#. TfesH #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" @@ -21120,6 +23776,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/right\">Set the position of the hyphen. This option is only available if more than one hyphenation suggestion is displayed.</ahelp>" msgstr "" +#. 7EmxD #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" @@ -21128,6 +23785,7 @@ msgctxt "" msgid "Next" msgstr "Næsta" +#. e8FEg #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" @@ -21136,6 +23794,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/continue\">Ignores the hyphenation suggestion and finds the next word to hyphenate.</ahelp>" msgstr "" +#. LFCBt #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" @@ -21144,6 +23803,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenate" msgstr "Orðskipting" +#. XC3gg #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" @@ -21152,6 +23812,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/ok\">Inserts the hyphen at the indicated position.</ahelp>" msgstr "" +#. Ct479 #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" @@ -21160,6 +23821,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Fjarlægja" +#. Go8CY #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" @@ -21168,6 +23830,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/delete\">Removes the current hyphenation point from the displayed word.</ahelp>" msgstr "" +#. gDnAn #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" @@ -21176,6 +23839,7 @@ msgctxt "" msgid "Word Count" msgstr "Fjöldi orða" +#. LSvFZ #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" @@ -21184,6 +23848,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\">Word Count</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\">Fjöldi orða</link>" +#. 9yDkF #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" @@ -21192,6 +23857,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wordcount/WordCountDialog\">Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document. The count is kept up to date as you type or change the selection.</ahelp>" msgstr "" +#. grSLF #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" @@ -21200,6 +23866,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"File - Properties - Statistics\">File - Properties - Statistics</link>" msgstr "" +#. qinJr #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" @@ -21208,6 +23875,7 @@ msgctxt "" msgid "Chapter Numbering" msgstr "" +#. 483kg #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" @@ -21216,6 +23884,7 @@ msgctxt "" msgid "Chapter Numbering" msgstr "" +#. XxAe3 #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" @@ -21224,6 +23893,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"kapnum\"><ahelp hid=\".uno:ChapterNumberingDialog\">Specifies the number format and the hierarchy for chapter numbering in the current document.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. FqzZs #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" @@ -21232,6 +23902,7 @@ msgctxt "" msgid "Chapter numbering is linked to paragraph styles. By default, the \"Heading\" paragraph styles (1-10) are assigned to the corresponding chapter and outline number levels (1-10). If you want, you can assign different paragraph styles to the outline number level." msgstr "" +#. uuEEQ #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" @@ -21240,6 +23911,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want numbered headings, use the <emph>Tools - Chapter Numbering</emph> menu command to assign numbering to a paragraph style. Do not use the Numbering icon on the Formatting toolbar." msgstr "" +#. GBEmb #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" @@ -21248,6 +23920,7 @@ msgctxt "" msgid "To highlight the screen display of chapter and outline numbers, choose <emph>View - Field Shadings</emph>." msgstr "" +#. DFbiG #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" @@ -21256,6 +23929,7 @@ msgctxt "" msgid "Load/Save" msgstr "" +#. Gkp2B #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" @@ -21264,6 +23938,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumbering/user\">Saves or loads a chapter and outline number format. A saved outline number format is available to all text documents.</ahelp>" msgstr "" +#. SAiTG #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" @@ -21272,6 +23947,7 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Load/Save</emph> button is only available for chapter and outline numbering. For numbered or bulleted list styles, modify the numbering styles of the paragraphs." msgstr "" +#. EV2DT #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" @@ -21280,6 +23956,7 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 1 - 9" msgstr "Ónefnt 1 - 9" +#. tbyhC #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" @@ -21288,6 +23965,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumbering/form1\">Select the predefined numbering style that you want to assign to the selected outline level.</ahelp>" msgstr "" +#. NoHGV #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" @@ -21296,6 +23974,7 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "Vista sem" +#. LsqXh #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" @@ -21304,6 +23983,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumbering/saveas\">Opens a dialog where you can save the current settings for the selected chapter and outline level. You can then load these settings from another document.</ahelp>" msgstr "" +#. G6SB9 #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" @@ -21312,6 +23992,7 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "Vista sem" +#. Uq3CL #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" @@ -21320,6 +24001,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numberingnamedialog/form\">Click a numbering style in the list, and then enter a name for the style. The numbers correspond to the outline level that the styles are assigned to.</ahelp>" msgstr "" +#. G9Fz2 #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" @@ -21328,6 +24010,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Tölusetning" +#. xBDFz #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" @@ -21336,6 +24019,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\" name=\"Numbering\">Numbering</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\" name=\"Tölusetning\">Tölusetning</link>" +#. Va5rw #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" @@ -21344,6 +24028,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the number format and the hierarchy for chapter numbering in the current document." msgstr "" +#. H72wG #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" @@ -21352,6 +24037,7 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Stig" +#. pBnhE #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" @@ -21360,6 +24046,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/level\">Click the chapter and outline level that you want to modify, and then specify the numbering options for the level.</ahelp> To apply the numbering options, except for the paragraph style, to all of the levels, click \"1-10\"." msgstr "" +#. s4LDs #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" @@ -21368,6 +24055,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Tölusetning" +#. xkkus #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" @@ -21376,6 +24064,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the formatting for the select outline level." msgstr "" +#. Z3udV #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" @@ -21384,6 +24073,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Style" msgstr "Málsgreinarstíll" +#. EXNSB #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" @@ -21392,6 +24082,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/style\">Select the paragraph style that you want to assign to the selected chapter and outline level.</ahelp> If you click \"None\", the selected outline level is not defined." msgstr "" +#. 2Ko3X #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" @@ -21400,6 +24091,7 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Númer" +#. sayxC #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" @@ -21408,6 +24100,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/numbering\">Select the numbering style that you want to apply to the selected outline level.</ahelp>" msgstr "" +#. uCj2F #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" @@ -21416,6 +24109,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Selection</emph>" msgstr "<emph>Val</emph>" +#. hxGpL #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" @@ -21424,6 +24118,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Description</emph>" msgstr "<emph>Lýsing</emph>" +#. aMCaW #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" @@ -21432,6 +24127,7 @@ msgctxt "" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, ..." +#. zVG2q #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" @@ -21440,6 +24136,7 @@ msgctxt "" msgid "Capital letters" msgstr "" +#. sgQ6h #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" @@ -21448,6 +24145,7 @@ msgctxt "" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c, ..." +#. E2DAU #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" @@ -21456,6 +24154,7 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase letters" msgstr "Lágstafir" +#. XbqUP #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" @@ -21464,6 +24163,7 @@ msgctxt "" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." +#. PNNRW #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" @@ -21472,6 +24172,7 @@ msgctxt "" msgid "Roman numerals (upper)" msgstr "Rómverskar tölur (hástafa)" +#. PZNRY #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" @@ -21480,6 +24181,7 @@ msgctxt "" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." +#. QHGzf #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" @@ -21488,6 +24190,7 @@ msgctxt "" msgid "Roman numerals (lower)" msgstr "Rómverskar tölur (lágstafa)" +#. AoxBN #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" @@ -21496,6 +24199,7 @@ msgctxt "" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, ..." +#. rDEQw #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" @@ -21504,6 +24208,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic numerals" msgstr "Arabískir tölustafir" +#. cihkt #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" @@ -21512,6 +24217,7 @@ msgctxt "" msgid "A,... AA,... AAA,..." msgstr "A,... AA,... AAA,..." +#. ozLot #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" @@ -21520,6 +24226,7 @@ msgctxt "" msgid "Alphabetical numbering with identical capital letters, where the number of letters indicates the chapter level. For example, the second number in level three is \"BBB\"." msgstr "" +#. dYQ5A #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" @@ -21528,6 +24235,7 @@ msgctxt "" msgid "a,... aa,... aaa,..." msgstr "a,... aa,... aaa,..." +#. AdZyB #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" @@ -21536,6 +24244,7 @@ msgctxt "" msgid "Alphabetical numbering with identical lower case letters, where the number of letters indicates the chapter level. For example, the third number in level two is \"cc\"." msgstr "" +#. CT77W #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" @@ -21544,6 +24253,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Ekkert" +#. D8K3f #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" @@ -21552,6 +24262,7 @@ msgctxt "" msgid "No numbering symbol. Only the character or symbol defined in the <emph>Separator</emph> fields appears at the beginning of the numbered line." msgstr "" +#. 9fZkc #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" @@ -21560,6 +24271,7 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "Stafastíll" +#. xjBZC #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" @@ -21568,6 +24280,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/charstyle\">Select the format of the numbering character.</ahelp>" msgstr "" +#. bkGnf #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" @@ -21576,6 +24289,7 @@ msgctxt "" msgid "Show sublevels" msgstr "Sýna undirstig" +#. LsZyj #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" @@ -21584,6 +24298,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/sublevelsnf\">Select the number of outline levels to include in the chapter numbering. For example, select \"3\" to display three levels of chapter numbering: 1.1.1</ahelp>" msgstr "" +#. 6kD9E #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" @@ -21592,6 +24307,7 @@ msgctxt "" msgid "Separator Before" msgstr "" +#. L3AFX #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" @@ -21600,6 +24316,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/prefix\">Enter the text that you want to display before the chapter number.</ahelp> For example, type \"Chapter \" to display \"Chapter 1\"." msgstr "" +#. JpHTu #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" @@ -21608,6 +24325,7 @@ msgctxt "" msgid "Separator After" msgstr "" +#. sScy6 #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" @@ -21616,6 +24334,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/suffix\">Enter the text that you want to display after the chapter number.</ahelp> For example, type a period (.) to display \"1.\"" msgstr "" +#. L2j4Y #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" @@ -21624,6 +24343,7 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "Byrjar á" +#. LaJxz #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" @@ -21632,6 +24352,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/startat\">Enter the number that you want to restart the chapter numbering at.</ahelp>" msgstr "" +#. ib98D #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" @@ -21640,6 +24361,7 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes/Endnotes Settings" msgstr "Stillingar neðanmálsgreina/eftirmála" +#. PTck2 #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" @@ -21648,6 +24370,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnote options\">Footnotes/Endnotes Settings</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Stillingar neðanmálsgreina/eftirmála\">Stillingar neðanmálsgreina/eftirmála</link>" +#. Qrcaz #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" @@ -21656,6 +24379,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"fnoten\"><ahelp hid=\".uno:FootnoteDialog\">Specifies the display settings for footnotes and endnotes.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. D7F5c #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" @@ -21664,6 +24388,7 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes" msgstr "Neðanmálsgreinar" +#. 94Y2F #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" @@ -21672,6 +24397,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080100.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080100.xhp\" name=\"Neðanmálsgreinar\">Neðanmálsgreinar</link>" +#. 32tPC #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" @@ -21680,6 +24406,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/FootnotePage\">Specifies the formatting for footnotes and endnotes.</ahelp>" msgstr "" +#. TB5nC #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" @@ -21688,6 +24415,7 @@ msgctxt "" msgid "To set additional option for footnotes and endnotes, choose <emph>Format - Page</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\"><emph>Footnote</emph></link> tab." msgstr "" +#. mGXqS #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" @@ -21696,6 +24424,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoNumbering" msgstr "Sjálfvirk talning" +#. QS2vq #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" @@ -21704,6 +24433,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Tölusetning" +#. PTzX6 #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" @@ -21712,6 +24442,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/numberinglb\">Select the numbering style that you want to use for footnotes or endnotes.</ahelp>" msgstr "" +#. cqBBB #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" @@ -21720,6 +24451,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Val" +#. MowBA #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" @@ -21728,6 +24460,7 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Lýsing" +#. oEuGf #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" @@ -21736,6 +24469,7 @@ msgctxt "" msgid "A, B, C" msgstr "A, B, C" +#. GCndz #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" @@ -21744,6 +24478,7 @@ msgctxt "" msgid "Uppercase" msgstr "Hástafa" +#. MAEkA #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" @@ -21752,6 +24487,7 @@ msgctxt "" msgid "a, b, c" msgstr "a, b, c" +#. VZFLB #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" @@ -21760,6 +24496,7 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase" msgstr "Lágstafa" +#. CCgce #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" @@ -21768,6 +24505,7 @@ msgctxt "" msgid "I, II, III" msgstr "I, II, III" +#. uviUq #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" @@ -21776,6 +24514,7 @@ msgctxt "" msgid "Roman numerals (upper case)" msgstr "Rómverskar tölur (hástafa)" +#. xBuC9 #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" @@ -21784,6 +24523,7 @@ msgctxt "" msgid "i, ii, iii" msgstr "i, ii, iii" +#. JQFJY #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" @@ -21792,6 +24532,7 @@ msgctxt "" msgid "Roman numerals (lower case)" msgstr "Rómverskar tölur (lágstafa)" +#. BoqBZ #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" @@ -21800,6 +24541,7 @@ msgctxt "" msgid "1, 2, 3" msgstr "1, 2, 3" +#. ECZ4S #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" @@ -21808,6 +24550,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic numerals" msgstr "Arabískir tölustafir" +#. P9ob7 #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" @@ -21816,6 +24559,7 @@ msgctxt "" msgid "A,... AA,... AAA,..." msgstr "A,... AA,... AAA,..." +#. L9mtD #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" @@ -21824,6 +24568,7 @@ msgctxt "" msgid "Alphabetical numbering with uppercase letters. After the first 26 entries, the numbering restarts at \"AA\"." msgstr "" +#. KxeRb #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" @@ -21832,6 +24577,7 @@ msgctxt "" msgid "a,... aa,... aaa,..." msgstr "a,... aa,... aaa,..." +#. NDVBP #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" @@ -21840,6 +24586,7 @@ msgctxt "" msgid "Alphabetical numbering with lowercase letters. After the first 26 entries, the numbering restarts at \"aa\"." msgstr "" +#. QiWFL #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" @@ -21848,6 +24595,7 @@ msgctxt "" msgid "Counting" msgstr "Telja" +#. 9ctT5 #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" @@ -21856,6 +24604,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/countinglb\">Select the numbering option for the footnotes.</ahelp>" msgstr "" +#. sLpfU #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" @@ -21864,6 +24613,7 @@ msgctxt "" msgid "Option" msgstr "Valkostir" +#. im9AB #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" @@ -21872,6 +24622,7 @@ msgctxt "" msgid "Meaning" msgstr "Þýðir" +#. 6WBFc #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" @@ -21880,6 +24631,7 @@ msgctxt "" msgid "Per page" msgstr "Á hverja síðu" +#. 9hk8D #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" @@ -21888,6 +24640,7 @@ msgctxt "" msgid "Restarts the numbering of footnotes at the top of each page. This option is only available if the <emph>End of page </emph>check box is selected in the <emph>Position </emph>area." msgstr "" +#. iAB3c #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" @@ -21896,6 +24649,7 @@ msgctxt "" msgid "Per chapter" msgstr "Á hvern kafla" +#. GVyeb #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" @@ -21904,6 +24658,7 @@ msgctxt "" msgid "Restarts the numbering of footnotes at the beginning of each chapter." msgstr "" +#. eBxe3 #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" @@ -21912,6 +24667,7 @@ msgctxt "" msgid "Per document" msgstr "Á hvert skjal" +#. QakQR #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" @@ -21920,6 +24676,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbers the footnotes in the document sequentially." msgstr "" +#. s8xS8 #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" @@ -21928,6 +24685,7 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "Byrjar á" +#. vBBcE #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" @@ -21936,6 +24694,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/offsetnf\">Enter the number for the first footnote in the document. This option is only available if you selected \"Per Document\" in the <emph>Counting </emph>box.</ahelp>" msgstr "" +#. Vofmb #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" @@ -21944,6 +24703,7 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Á undan" +#. vSZ6R #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" @@ -21952,6 +24712,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/prefix\">Enter the text that you want to display in front of the footnote number in the note text.</ahelp> For example, type \"To \" to display \"To 1\"." msgstr "" +#. EvZEE #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" @@ -21960,6 +24721,7 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Eftir" +#. Wiijb #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" @@ -21968,6 +24730,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/suffix\">Enter the text that you want to display after the footnote number in the note text.</ahelp> For example, type \")\" to display \"1)\"." msgstr "" +#. ZUp7X #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" @@ -21976,6 +24739,7 @@ msgctxt "" msgid "Footnote numbers are left aligned by default in the footnote area. For right aligned footnote numbers first edit the paragraph style <emph>Footnote</emph>. Press <item type=\"keycode\">F11</item> to open <emph>Styles</emph> dialog and select <emph>Footnote</emph> from the list of paragraph styles. Open the local menu with right click and choose <emph>Modify</emph>. Go to the <emph>Indents & Spacing</emph> tab page and set indent to 0 before and after the paragraph, including the first line. On <emph>Tabs</emph> tab page create a tab of right type at 12pt and a tab of left type at 14pt. Then in <emph>Footnotes/Endnotes Settings</emph> dialog enter <item type=\"input\">\\t</item> into the <emph>Before</emph> and <emph>After</emph> edit boxes." msgstr "" +#. Ffb7D #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" @@ -21984,6 +24748,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Staðsetning" +#. akDZs #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" @@ -21992,6 +24757,7 @@ msgctxt "" msgid "End of page" msgstr "Við enda síðu" +#. bLKAz #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" @@ -22000,6 +24766,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/pospagecb\">Displays footnotes at the bottom of the page.</ahelp>" msgstr "" +#. oPLRG #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" @@ -22008,6 +24775,7 @@ msgctxt "" msgid "End of document" msgstr "Enda skjals" +#. W9Ad6 #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" @@ -22016,6 +24784,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/posdoccb\">Displays footnotes at the end of the document as endnotes.</ahelp>" msgstr "" +#. C3ihg #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" @@ -22024,6 +24793,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Stílar" +#. VbWRX #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" @@ -22032,6 +24802,7 @@ msgctxt "" msgid "To ensure a uniform appearance for the footnotes in your document, assign a paragraph style to the footnotes." msgstr "" +#. srKcC #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" @@ -22040,6 +24811,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Málsgrein" +#. CBrU5 #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" @@ -22048,6 +24820,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/parastylelb\">Select the paragraph style for the footnote text.</ahelp>" msgstr "" +#. 3bbSC #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" @@ -22056,6 +24829,7 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Síða" +#. zh2mU #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" @@ -22064,6 +24838,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/pagestylelb\">Select the page style that you want to use for footnotes.</ahelp>" msgstr "" +#. SyJgg #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" @@ -22072,6 +24847,7 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available if the <emph>End of Document</emph> check box is selected in the <emph>Position</emph> area." msgstr "" +#. gvSXz #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" @@ -22080,6 +24856,7 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "Stafastílar" +#. tVDLB #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" @@ -22088,6 +24865,7 @@ msgctxt "" msgid "You can assign styles to footnote anchors and text. You can use the predefined footnote styles, or use a different style." msgstr "" +#. t8msz #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" @@ -22096,6 +24874,7 @@ msgctxt "" msgid "Text area" msgstr "Stíll" +#. J3SGz #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" @@ -22104,6 +24883,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/charanchorstylelb\">Select the character style that you want to use for footnote anchors in the text area of your document.</ahelp>" msgstr "" +#. vo2kB #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" @@ -22112,6 +24892,7 @@ msgctxt "" msgid "Footnote area" msgstr "Svæði neðanmálsgreinar" +#. vnEDK #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" @@ -22120,6 +24901,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/charstylelb\">Select the character style that you want to use for the footnote numbers in the footnote area.</ahelp>" msgstr "" +#. rzLUA #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" @@ -22128,6 +24910,7 @@ msgctxt "" msgid "Continuation notice" msgstr "Tilkynning um framhaldssíðu" +#. u27HW #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" @@ -22136,6 +24919,7 @@ msgctxt "" msgid "End of Footnote" msgstr "Enda neðanmálsgreinar" +#. ZbzW7 #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" @@ -22144,6 +24928,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/conted\">Enter the text that you want to display when the footnotes are continued on the next page, for example, \"Continued on Page \". $[officename] Writer automatically inserts the number of the following page. </ahelp>" msgstr "" +#. AF7tD #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" @@ -22152,6 +24937,7 @@ msgctxt "" msgid "Start of next page" msgstr "Byrjun næstu síðu" +#. afhFr #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" @@ -22160,6 +24946,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/contfromed\">Enter the text that you want to display on the page where the footnotes are continued, for example, \"Continued from Page \". $[officename] Writer automatically inserts the number of the previous page.</ahelp>" msgstr "" +#. DJwPd #: 06080200.xhp msgctxt "" "06080200.xhp\n" @@ -22168,6 +24955,7 @@ msgctxt "" msgid "Endnotes" msgstr "Eftirmálar" +#. uqcCR #: 06080200.xhp msgctxt "" "06080200.xhp\n" @@ -22176,6 +24964,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080200.xhp\" name=\"Endnotes\">Endnotes</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080200.xhp\" name=\"Eftirmáli\">Eftirmáli</link>" +#. sVpC6 #: 06080200.xhp msgctxt "" "06080200.xhp\n" @@ -22184,6 +24973,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/EndnotePage\">Specifies the formatting for endnotes.</ahelp> The type of endnote numbering and the Styles to apply are the options available." msgstr "" +#. FmuEB #: 06080200.xhp msgctxt "" "06080200.xhp\n" @@ -22192,6 +24982,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoNumbering" msgstr "Sjálfvirk talning" +#. XVMrt #: 06080200.xhp msgctxt "" "06080200.xhp\n" @@ -22200,6 +24991,7 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "Byrjar á" +#. oLyxW #: 06080200.xhp msgctxt "" "06080200.xhp\n" @@ -22208,6 +25000,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/offsetnf\">Enter the number for the first endnote in the document.</ahelp> This is useful if want the endnote numbering to span more than one document." msgstr "" +#. mTyyd #: 06080200.xhp msgctxt "" "06080200.xhp\n" @@ -22216,6 +25009,7 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Á undan" +#. tDD5k #: 06080200.xhp msgctxt "" "06080200.xhp\n" @@ -22224,6 +25018,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/prefix\">Enter the text that you want to display in front of the endnote number in the note text.</ahelp> For example, type \"re: \" to display \"re: 1\"." msgstr "" +#. Wa3eo #: 06080200.xhp msgctxt "" "06080200.xhp\n" @@ -22232,6 +25027,7 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Eftir" +#. RoQ6c #: 06080200.xhp msgctxt "" "06080200.xhp\n" @@ -22240,6 +25036,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/suffix\">Enter the text that you want to display after the endnote number in the note text.</ahelp> For example, type \")\" to display \"1)\"." msgstr "" +#. 6zQE7 #: 06080200.xhp msgctxt "" "06080200.xhp\n" @@ -22248,6 +25045,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Stílar" +#. qTLXs #: 06080200.xhp msgctxt "" "06080200.xhp\n" @@ -22256,6 +25054,7 @@ msgctxt "" msgid "To ensure a uniform appearance for the endnotes in your document, assign a paragraph style to the footnotes." msgstr "" +#. TGC8v #: 06080200.xhp msgctxt "" "06080200.xhp\n" @@ -22264,6 +25063,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Málsgrein" +#. vXFFs #: 06080200.xhp msgctxt "" "06080200.xhp\n" @@ -22272,6 +25072,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/parastylelb\">Select the paragraph style for the endnote text.</ahelp>" msgstr "" +#. 9WDi7 #: 06080200.xhp msgctxt "" "06080200.xhp\n" @@ -22280,6 +25081,7 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Síða" +#. nQWq5 #: 06080200.xhp msgctxt "" "06080200.xhp\n" @@ -22288,6 +25090,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/pagestylelb\">Select the page style that you want to use for endnotes.</ahelp>" msgstr "" +#. dwpvX #: 06080200.xhp msgctxt "" "06080200.xhp\n" @@ -22296,6 +25099,7 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "Stafastílar" +#. mjFjR #: 06080200.xhp msgctxt "" "06080200.xhp\n" @@ -22304,6 +25108,7 @@ msgctxt "" msgid "You can assign styles to endnote anchors and text. You can use the predefined endnote styles, or use a different style." msgstr "" +#. DKN6W #: 06080200.xhp msgctxt "" "06080200.xhp\n" @@ -22312,6 +25117,7 @@ msgctxt "" msgid "Text area" msgstr "Stíll" +#. AMVZC #: 06080200.xhp msgctxt "" "06080200.xhp\n" @@ -22320,6 +25126,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/charanchorstylelb\">Select the character style that you want to use for endnote anchors in the text area of your document.</ahelp>" msgstr "" +#. 7F7Ea #: 06080200.xhp msgctxt "" "06080200.xhp\n" @@ -22328,6 +25135,7 @@ msgctxt "" msgid "Endnote area" msgstr "Svæði eftirmála" +#. ZFhKW #: 06080200.xhp msgctxt "" "06080200.xhp\n" @@ -22336,6 +25144,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/charstylelb\">Select the character style that you want to use for the endnote numbers in the endnote area.</ahelp>" msgstr "" +#. txku5 #: 06090000.xhp msgctxt "" "06090000.xhp\n" @@ -22344,6 +25153,7 @@ msgctxt "" msgid "Convert Text to Table" msgstr "Breyta texta yfir í töflu" +#. iF4fJ #: 06090000.xhp msgctxt "" "06090000.xhp\n" @@ -22352,6 +25162,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>converting; text, into tables</bookmark_value><bookmark_value>text; converting to tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; converting to text</bookmark_value>" msgstr "" +#. szSE5 #: 06090000.xhp msgctxt "" "06090000.xhp\n" @@ -22360,6 +25171,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\" name=\"Convert Text to Table\">Convert Text to Table</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\" name=\"Breyta texta yfir í töflu\">Breyta texta yfir í töflu</link>" +#. sMxFh #: 06090000.xhp msgctxt "" "06090000.xhp\n" @@ -22368,6 +25180,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"texttab\"><ahelp hid=\".uno:ConvertTableText\">Converts the selected text into a table, or the selected table into text.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. x3MAF #: 06090000.xhp msgctxt "" "06090000.xhp\n" @@ -22376,6 +25189,7 @@ msgctxt "" msgid "The options available in this dialog depending on the type of conversion." msgstr "" +#. cF9A5 #: 06090000.xhp msgctxt "" "06090000.xhp\n" @@ -22384,6 +25198,7 @@ msgctxt "" msgid "Separate text at" msgstr "Aðskilja texta í" +#. UZZy3 #: 06090000.xhp msgctxt "" "06090000.xhp\n" @@ -22392,6 +25207,7 @@ msgctxt "" msgid "A separator, such as a tab, marks the column boundaries in the selected text. Each paragraph in the selection is converted into a row in the table. Similarly, when you convert a table into text, the column markers are changed to the character that you specify, and each row is converted into a separate paragraph." msgstr "" +#. XPoRD #: 06090000.xhp msgctxt "" "06090000.xhp\n" @@ -22400,6 +25216,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Flipar" +#. DELsb #: 06090000.xhp msgctxt "" "06090000.xhp\n" @@ -22408,6 +25225,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/tabs\">Converts the text to a table using tabs as column markers.</ahelp>" msgstr "" +#. fe37j #: 06090000.xhp msgctxt "" "06090000.xhp\n" @@ -22416,6 +25234,7 @@ msgctxt "" msgid "Semicolons" msgstr "Nota liti" +#. vCDMB #: 06090000.xhp msgctxt "" "06090000.xhp\n" @@ -22424,6 +25243,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/semicolons\">Converts the text to a table using semi-colons (;) as column markers.</ahelp>" msgstr "" +#. qpWBj #: 06090000.xhp msgctxt "" "06090000.xhp\n" @@ -22432,6 +25252,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Málsgrein" +#. XDVAF #: 06090000.xhp msgctxt "" "06090000.xhp\n" @@ -22440,6 +25261,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/paragraph\">Converts the text to a table using paragraphs as column markers.</ahelp>" msgstr "" +#. AF4j8 #: 06090000.xhp msgctxt "" "06090000.xhp\n" @@ -22448,6 +25270,7 @@ msgctxt "" msgid "Other:" msgstr "Annað:" +#. D7aAk #: 06090000.xhp msgctxt "" "06090000.xhp\n" @@ -22456,6 +25279,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/other\">Converts the text to a table using the character that you type in the box as a column marker.</ahelp>" msgstr "" +#. jb7Wr #: 06090000.xhp msgctxt "" "06090000.xhp\n" @@ -22464,6 +25288,7 @@ msgctxt "" msgid "Text box" msgstr "Textakassi" +#. z3hxE #: 06090000.xhp msgctxt "" "06090000.xhp\n" @@ -22472,6 +25297,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/othered\">Type the character that you want to use as a column marker.</ahelp>" msgstr "" +#. 3NefT #: 06090000.xhp msgctxt "" "06090000.xhp\n" @@ -22480,6 +25306,7 @@ msgctxt "" msgid "Equal width for all columns" msgstr "Jöfn breidd á öllum dálkum" +#. EMSC8 #: 06090000.xhp msgctxt "" "06090000.xhp\n" @@ -22488,6 +25315,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/keepcolumn\">Creates columns of equal width, regardless of the position of the column marker.</ahelp>" msgstr "" +#. 9bMRZ #: 06090000.xhp msgctxt "" "06090000.xhp\n" @@ -22496,6 +25324,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat" msgstr "Sníða sjálfvirkt" +#. GGKFD #: 06090000.xhp msgctxt "" "06090000.xhp\n" @@ -22504,6 +25333,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>AutoFormat</emph> dialog, where you can select a predefined layout for table.</ahelp>" msgstr "" +#. CDCyN #: 06090000.xhp msgctxt "" "06090000.xhp\n" @@ -22512,6 +25342,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. ZZGPi #: 06090000.xhp msgctxt "" "06090000.xhp\n" @@ -22520,6 +25351,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "Fyrirsögn" +#. kyQhi #: 06090000.xhp msgctxt "" "06090000.xhp\n" @@ -22528,6 +25360,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/headingcb\">Formats the first row of the new table as a heading.</ahelp>" msgstr "" +#. 842uw #: 06090000.xhp msgctxt "" "06090000.xhp\n" @@ -22536,6 +25369,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeat heading" msgstr "Endurtaka fyrirsögn" +#. 6Tbiw #: 06090000.xhp msgctxt "" "06090000.xhp\n" @@ -22544,6 +25378,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/repeatheading\">Repeats the table header on each page that the table spans.</ahelp>" msgstr "" +#. iHhoh #: 06090000.xhp msgctxt "" "06090000.xhp\n" @@ -22552,6 +25387,7 @@ msgctxt "" msgid "The first ... rows" msgstr "" +#. t9di6 #: 06090000.xhp msgctxt "" "06090000.xhp\n" @@ -22560,6 +25396,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Repeats the first n rows as a header.</ahelp>" msgstr "" +#. pHxwj #: 06090000.xhp msgctxt "" "06090000.xhp\n" @@ -22568,6 +25405,7 @@ msgctxt "" msgid "Don't split table" msgstr "Ekki kljúfa töflu" +#. UsGW6 #: 06090000.xhp msgctxt "" "06090000.xhp\n" @@ -22576,6 +25414,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/dontsplitcb\">Does not divide the table across pages.</ahelp>" msgstr "" +#. AKsbe #: 06090000.xhp msgctxt "" "06090000.xhp\n" @@ -22584,6 +25423,7 @@ msgctxt "" msgid "Border" msgstr "Rammi" +#. 5EBEP #: 06090000.xhp msgctxt "" "06090000.xhp\n" @@ -22592,6 +25432,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/bordercb\">Adds a border to the table and the table cells.</ahelp>" msgstr "" +#. uBe9d #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" @@ -22600,6 +25441,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "Raða" +#. XncsB #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" @@ -22608,6 +25450,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tables;sorting rows</bookmark_value> <bookmark_value>sorting;paragraphs/table rows</bookmark_value> <bookmark_value>text; sorting paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>lines of text; sorting paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>sorting;paragraphs in special languages</bookmark_value> <bookmark_value>Asian languages;sorting paragraphs/table rows</bookmark_value>" msgstr "" +#. CACeu #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" @@ -22616,6 +25459,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "Raða" +#. XnAEB #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" @@ -22624,6 +25468,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"sort\"><ahelp hid=\".uno:SortDialog\">Sorts the selected paragraphs or table rows alphabetically or numerically.</ahelp> You can define up to three sort keys as well as combine alphanumeric and numeric sort keys.</variable>" msgstr "" +#. 6Q37N #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" @@ -22632,6 +25477,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort criteria" msgstr "Röðunarforsenda" +#. zTa4Y #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" @@ -22640,6 +25486,7 @@ msgctxt "" msgid "Keys 1 to 3" msgstr "" +#. vGcgi #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" @@ -22648,6 +25495,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/key3\">Specifies additional sorting criteria. You can also combine sort keys.</ahelp>" msgstr "" +#. StLHG #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" @@ -22656,6 +25504,7 @@ msgctxt "" msgid "Column 1 to 3" msgstr "" +#. FpRTV #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" @@ -22664,6 +25513,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/colsb3\">Enter the number of the table column that you want to use as a basis for sorting.</ahelp>" msgstr "" +#. wMewq #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" @@ -22672,6 +25522,7 @@ msgctxt "" msgid "Key type 1 to 3" msgstr "" +#. Knx9D #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" @@ -22680,6 +25531,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/typelb3\">Select the sorting option that you want to use.</ahelp>" msgstr "" +#. wEXV5 #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" @@ -22688,6 +25540,7 @@ msgctxt "" msgid "Order" msgstr "Röð" +#. oSn3c #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" @@ -22696,6 +25549,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Lækkandi" +#. SEkEJ #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" @@ -22704,6 +25558,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/up3\">Sorts in ascending order, (for example, 1, 2, 3 or a, b, c).</ahelp>" msgstr "" +#. ivmBV #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" @@ -22712,6 +25567,7 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Lækkandi" +#. zV5AE #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" @@ -22720,6 +25576,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/down3\">Sorts in descending order (for example, 9, 8, 7 or z, y, x).</ahelp>" msgstr "" +#. xFCA5 #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" @@ -22728,6 +25585,7 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "Stefna" +#. APvd9 #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" @@ -22736,6 +25594,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Dálkar" +#. 3vtfF #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" @@ -22744,6 +25603,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/columns\">Sorts the columns in the table according to the current sort options.</ahelp>" msgstr "" +#. tHGEb #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" @@ -22752,6 +25612,7 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "Raðir" +#. U6t8h #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" @@ -22760,6 +25621,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/rows\">Sorts the rows in the table or the paragraphs in the selection according to the current sort options.</ahelp>" msgstr "" +#. ZFq2Q #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" @@ -22768,6 +25630,7 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Aðskiljari" +#. 2Bs8N #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" @@ -22776,6 +25639,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraphs are separated by nonprinting paragraph marks. You can also specify that tabs or a character act as separators when you sort paragraphs." msgstr "" +#. V3PcF #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" @@ -22784,6 +25648,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Flipar" +#. YHihi #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" @@ -22792,6 +25657,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/tabs\">If the selected paragraphs correspond to a list separated by tabs, select this option.</ahelp>" msgstr "" +#. x5DsZ #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" @@ -22800,6 +25666,7 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Stafur" +#. 7YxmV #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" @@ -22808,6 +25675,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/separator\">Enter the character that you want to use as a separator in the selected area.</ahelp> By using the separator, $[officename] can determine the position of the sorting key in the selected paragraph." msgstr "" +#. d6YsT #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" @@ -22816,6 +25684,7 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "Velja" +#. HhFEh #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" @@ -22824,6 +25693,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/delimpb\">Opens the <emph>Special Characters</emph> dialog, where you can select the character that you want to use as a separator.</ahelp>" msgstr "" +#. iDM6r #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" @@ -22832,6 +25702,7 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Tungumál" +#. awMcA #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" @@ -22840,6 +25711,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/langlb\">Select the language that defines the sorting rules.</ahelp> Some languages sort special characters differently than other languages." msgstr "" +#. jEXDv #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" @@ -22848,6 +25720,7 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "Passa við stafstöðu" +#. 5D9kq #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" @@ -22856,6 +25729,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/matchcase\">Distinguishes between uppercase and lowercase letters when you sort a table. For Asian languages special handling applies.</ahelp>" msgstr "" +#. EvVGs #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" @@ -22864,6 +25738,7 @@ msgctxt "" msgid "For Asian languages, select <emph>Match case </emph>to apply multi-level collation. In the multi-level collation, the primitive forms of the entries are first compared with the cases of the forms and diacritics ignored. If the forms are the same, the diacritics of the forms are compared. If the forms are still the same, the cases, character widths, and Japanese Kana differences of the forms are compared." msgstr "" +#. kNbhq #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" @@ -22872,6 +25747,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculate" msgstr "Reikna" +#. 3PMFF #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" @@ -22880,6 +25756,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06110000.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06110000.xhp\" name=\"Útreikningar\">Útreikningar</link>" +#. yzg8C #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" @@ -22888,6 +25765,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:CalculateSel\" visibility=\"visible\">Calculates the selected formula and copies the result to the clipboard.</ahelp>" msgstr "" +#. 8eVUy #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" @@ -22896,6 +25774,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Formatting" msgstr "Sníðing síðu" +#. J8yWK #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" @@ -22904,6 +25783,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06120000.xhp\" name=\"Page Formatting\">Page Formatting</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06120000.xhp\" name=\"Sníðing síðu\">Sníðing síðu</link>" +#. zQpK8 #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" @@ -22912,6 +25792,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:Repaginate\">Updates the page formats in the document and recalculates the total number of pages that is displayed on the <emph>Status Bar</emph>.</ahelp>" msgstr "" +#. Epp32 #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" @@ -22920,6 +25801,7 @@ msgctxt "" msgid "In long documents, updating the page formatting can take a while." msgstr "" +#. W63g9 #: 06160000.xhp msgctxt "" "06160000.xhp\n" @@ -22928,6 +25810,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Index" msgstr "Þetta yfirlit" +#. zVwF6 #: 06160000.xhp msgctxt "" "06160000.xhp\n" @@ -22936,6 +25819,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06160000.xhp\" name=\"Current Index\">Current Index</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06160000.xhp\" name=\"Þetta yfirlit\">Þetta yfirlit</link>" +#. iMkmd #: 06160000.xhp msgctxt "" "06160000.xhp\n" @@ -22944,6 +25828,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:UpdateCurIndex\" visibility=\"visible\">Updates the current index.</ahelp> The current index is the one that contains the cursor." msgstr "" +#. dVm6f #: 06160000.xhp msgctxt "" "06160000.xhp\n" @@ -22952,6 +25837,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also right-click in an index or table of contents, and then choose <emph>Update Index or Table of Contents</emph>. The following commands are also available in the context menu:" msgstr "" +#. EEH64 #: 06160000.xhp msgctxt "" "06160000.xhp\n" @@ -22960,6 +25846,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Index or Table of Contents" msgstr "" +#. yyjDo #: 06160000.xhp msgctxt "" "06160000.xhp\n" @@ -22968,6 +25855,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:EditCurIndex\" visibility=\"visible\">Edits the current index or table.</ahelp>" msgstr "" +#. Qh48d #: 06160000.xhp msgctxt "" "06160000.xhp\n" @@ -22976,6 +25864,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Index or Table of Contents" msgstr "" +#. BZDEn #: 06160000.xhp msgctxt "" "06160000.xhp\n" @@ -22984,6 +25873,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:RemoveTableOf\" visibility=\"visible\">Deletes the current index or table.</ahelp>" msgstr "" +#. EytrE #: 06170000.xhp msgctxt "" "06170000.xhp\n" @@ -22992,6 +25882,7 @@ msgctxt "" msgid "All Indexes and Tables" msgstr "Öll yfirlit og töflur" +#. CkCEA #: 06170000.xhp msgctxt "" "06170000.xhp\n" @@ -23000,6 +25891,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06170000.xhp\" name=\"All Indexes and Tables\">All Indexes and Tables</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06170000.xhp\" name=\"Öll yfirlit og töflur\">Öll yfirlit og töflur</link>" +#. FjJnf #: 06170000.xhp msgctxt "" "06170000.xhp\n" @@ -23008,6 +25900,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:UpdateAllIndexes\" visibility=\"visible\">Update all indexes and tables of contents in the current document. You do not need to place the cursor in an index or table before you use this command.</ahelp>" msgstr "" +#. TEBED #: 06180000.xhp msgctxt "" "06180000.xhp\n" @@ -23016,6 +25909,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Numbering" msgstr "Tölusetning efnisskipan" +#. DdXuD #: 06180000.xhp msgctxt "" "06180000.xhp\n" @@ -23024,6 +25918,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Numbering" msgstr "Tölusetning efnisskipan" +#. ca98d #: 06180000.xhp msgctxt "" "06180000.xhp\n" @@ -23032,6 +25927,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"zeinum\">Adds or removes and formats line numbers in the current document. To exclude a paragraph from line numbering, click in the paragraph, choose <emph>Format - Paragraph</emph>, click the <emph>Numbering </emph>tab, and then clear the <emph>Include this paragraph in line numbering</emph> check box.</variable> You can also exclude a paragraph style from line numbering." msgstr "" +#. GcdFF #: 06180000.xhp msgctxt "" "06180000.xhp\n" @@ -23040,6 +25936,7 @@ msgctxt "" msgid "Line numbers are not available in HTML format." msgstr "" +#. uaAHm #: 06180000.xhp msgctxt "" "06180000.xhp\n" @@ -23048,6 +25945,7 @@ msgctxt "" msgid "Show numbering" msgstr "Sýna tölusetningu" +#. zRBys #: 06180000.xhp msgctxt "" "06180000.xhp\n" @@ -23056,6 +25954,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/shownumbering\">Adds line numbers to the current document.</ahelp>" msgstr "" +#. Dm7JW #: 06180000.xhp msgctxt "" "06180000.xhp\n" @@ -23064,6 +25963,7 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Skoða" +#. YAaEJ #: 06180000.xhp msgctxt "" "06180000.xhp\n" @@ -23072,6 +25972,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the properties of the line numbering." msgstr "" +#. YUCNP #: 06180000.xhp msgctxt "" "06180000.xhp\n" @@ -23080,6 +25981,7 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "Stafastíll" +#. hEpSS #: 06180000.xhp msgctxt "" "06180000.xhp\n" @@ -23088,6 +25990,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/styledropdown\">Select the formatting style that you want to use for the line numbers.</ahelp>" msgstr "" +#. UK6XE #: 06180000.xhp msgctxt "" "06180000.xhp\n" @@ -23096,6 +25999,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Snið" +#. 9p2nA #: 06180000.xhp msgctxt "" "06180000.xhp\n" @@ -23104,6 +26008,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/formatdropdown\">Select the numbering style that you want to use.</ahelp>" msgstr "" +#. yAovb #: 06180000.xhp msgctxt "" "06180000.xhp\n" @@ -23112,6 +26017,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Staðsetning" +#. M8rCE #: 06180000.xhp msgctxt "" "06180000.xhp\n" @@ -23120,6 +26026,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/positiondropdown\">Select where you want the line numbers to appear.</ahelp>" msgstr "" +#. BJVqm #: 06180000.xhp msgctxt "" "06180000.xhp\n" @@ -23128,6 +26035,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Millibil" +#. zGYnf #: 06180000.xhp msgctxt "" "06180000.xhp\n" @@ -23136,6 +26044,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/spacingspin\">Enter the amount of space that you want to leave between the line numbers and the text.</ahelp>" msgstr "" +#. F2KkV #: 06180000.xhp msgctxt "" "06180000.xhp\n" @@ -23144,6 +26053,7 @@ msgctxt "" msgid "Interval" msgstr "Bil" +#. CrzoB #: 06180000.xhp msgctxt "" "06180000.xhp\n" @@ -23152,6 +26062,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/intervalspin\">Enter the counting interval for the line numbers.</ahelp>" msgstr "" +#. R6DLD #: 06180000.xhp msgctxt "" "06180000.xhp\n" @@ -23160,6 +26071,7 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Aðskiljari" +#. fBdaq #: 06180000.xhp msgctxt "" "06180000.xhp\n" @@ -23168,6 +26080,7 @@ msgctxt "" msgid "You can enter a separator character to display between line numbers if the counting interval is more than one." msgstr "" +#. NKJAv #: 06180000.xhp msgctxt "" "06180000.xhp\n" @@ -23176,6 +26089,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. 4ix8E #: 06180000.xhp msgctxt "" "06180000.xhp\n" @@ -23184,6 +26098,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/textentry\">Enter the text that you want to use as a separator.</ahelp>" msgstr "" +#. KqEKt #: 06180000.xhp msgctxt "" "06180000.xhp\n" @@ -23192,6 +26107,7 @@ msgctxt "" msgid "Every" msgstr "Hvern" +#. tFYEt #: 06180000.xhp msgctxt "" "06180000.xhp\n" @@ -23200,6 +26116,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/linesspin\">Enter the number of lines to leave between the separators.</ahelp>" msgstr "" +#. ZAYLP #: 06180000.xhp msgctxt "" "06180000.xhp\n" @@ -23208,6 +26125,7 @@ msgctxt "" msgid "Separators are only displayed in lines that are not numbered." msgstr "" +#. kbsti #: 06180000.xhp msgctxt "" "06180000.xhp\n" @@ -23216,6 +26134,7 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "Fjöldi" +#. ahFoV #: 06180000.xhp msgctxt "" "06180000.xhp\n" @@ -23224,6 +26143,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify whether to include empty paragraphs or lines in text frames in the line count." msgstr "" +#. Cj4Xa #: 06180000.xhp msgctxt "" "06180000.xhp\n" @@ -23232,6 +26152,7 @@ msgctxt "" msgid "Blank lines" msgstr "Auðar línur" +#. QCDRC #: 06180000.xhp msgctxt "" "06180000.xhp\n" @@ -23240,6 +26161,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/blanklines\">Includes empty paragraphs in the line count.</ahelp>" msgstr "" +#. iZdUV #: 06180000.xhp msgctxt "" "06180000.xhp\n" @@ -23248,6 +26170,7 @@ msgctxt "" msgid "Lines in text frames" msgstr "Línur í textarömmum" +#. 3tKi2 #: 06180000.xhp msgctxt "" "06180000.xhp\n" @@ -23256,6 +26179,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/linesintextframes\">Adds line numbers to text in text frames. The numbering restarts in each text frame, and is excluded from the line count in the main text area of the document.</ahelp> In <link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\" name=\"linked frames\">linked frames</link>, the numbering is not restarted." msgstr "" +#. C8CwD #: 06180000.xhp msgctxt "" "06180000.xhp\n" @@ -23264,6 +26188,7 @@ msgctxt "" msgid "Restart every new page" msgstr "Endurræsa á hverri nýrri síðu" +#. NoDeY #: 06180000.xhp msgctxt "" "06180000.xhp\n" @@ -23272,6 +26197,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/restarteverynewpage\">Restarts line numbering at the top of each page in the document.</ahelp>" msgstr "" +#. L37qX #: 06190000.xhp msgctxt "" "06190000.xhp\n" @@ -23280,6 +26206,7 @@ msgctxt "" msgid "Update All" msgstr "Uppfæra allt" +#. vmZEx #: 06190000.xhp msgctxt "" "06190000.xhp\n" @@ -23288,6 +26215,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06190000.xhp\" name=\"Update All\">Update All</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06190000.xhp\" name=\"Uppfæra allt\">Uppfæra allt</link>" +#. BET9U #: 06190000.xhp msgctxt "" "06190000.xhp\n" @@ -23296,6 +26224,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:UpdateAll\" visibility=\"visible\">Updates all links, fields, indexes, tables of contents, and page formatting in the current document.</ahelp>" msgstr "" +#. 6GnMP #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" @@ -23304,6 +26233,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Reitir" +#. DFJpc #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" @@ -23312,6 +26242,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06200000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06200000.xhp\" name=\"Gagnasvið\">Gagnasvið</link>" +#. cquYo #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" @@ -23320,6 +26251,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:UpdateFields\" visibility=\"visible\">Updates the contents of all fields in the current document.</ahelp>" msgstr "" +#. FFqmm #: 06210000.xhp msgctxt "" "06210000.xhp\n" @@ -23328,6 +26260,7 @@ msgctxt "" msgid "Links" msgstr "Tenglar" +#. meuDw #: 06210000.xhp msgctxt "" "06210000.xhp\n" @@ -23336,6 +26269,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06210000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06210000.xhp\" name=\"Tenglar\">Tenglar</link>" +#. 2G3yj #: 06210000.xhp msgctxt "" "06210000.xhp\n" @@ -23344,6 +26278,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:UpdateAllLinks\" visibility=\"visible\">Updates the links in the current document.</ahelp>" msgstr "" +#. daHKG #: 06220000.xhp msgctxt "" "06220000.xhp\n" @@ -23352,6 +26287,7 @@ msgctxt "" msgid "All Charts" msgstr "Öll línurit" +#. vWwBC #: 06220000.xhp msgctxt "" "06220000.xhp\n" @@ -23360,6 +26296,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06220000.xhp\" name=\"All Charts\">All Charts</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06220000.xhp\" name=\"Öll línurit\">Öll línurit</link>" +#. BNhKJ #: 06220000.xhp msgctxt "" "06220000.xhp\n" @@ -23368,6 +26305,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:UpdateCharts\" visibility=\"visible\">Updates the charts in the current document.</ahelp>" msgstr "" +#. gHc74 #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" @@ -23376,6 +26314,7 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "Uppfæra" +#. CATRK #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" @@ -23384,6 +26323,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>updating; text documents</bookmark_value>" msgstr "" +#. RAN6o #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" @@ -23392,6 +26332,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\" name=\"Update\">Update</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\" name=\"Uppfærslur\">Uppfærslur</link>" +#. ChDDB #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" @@ -23400,6 +26341,7 @@ msgctxt "" msgid "Updates items in the current document that have dynamic contents, so as fields and indexes." msgstr "" +#. za3Bd #: addsignatureline.xhp msgctxt "" "addsignatureline.xhp\n" @@ -23408,6 +26350,7 @@ msgctxt "" msgid "Adding Signature Line in Text Documents" msgstr "" +#. EGN36 #: addsignatureline.xhp msgctxt "" "addsignatureline.xhp\n" @@ -23416,6 +26359,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>digital signature;add signature line</bookmark_value><bookmark_value>signature line;adding</bookmark_value>" msgstr "" +#. JjQRb #: addsignatureline.xhp msgctxt "" "addsignatureline.xhp\n" @@ -23424,6 +26368,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"addsignatureline01\"><link href=\"text/swriter/01/addsignatureline.xhp\" name=\"Adding Signature Line\">Adding a Signature Line in Text Documents</link></variable>" msgstr "" +#. eEJD5 #: addsignatureline.xhp msgctxt "" "addsignatureline.xhp\n" @@ -23432,6 +26377,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer can insert a graphic box inside the document representing a signature line of the document." msgstr "" +#. FFaDB #: addsignatureline.xhp msgctxt "" "addsignatureline.xhp\n" @@ -23440,6 +26386,7 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"media/helpimg/sw_signatureline01.png\" id=\"img_id91526436546031\" width=\"311px\" height=\"179px\"> <alt id=\"alt_id351526436546031\">Signature Line Box</alt> </image>" msgstr "" +#. AgbBh #: addsignatureline.xhp msgctxt "" "addsignatureline.xhp\n" @@ -23448,6 +26395,7 @@ msgctxt "" msgid "The signature line displays an horizontal line, a location mark, the name, title and e-mail of signer." msgstr "" +#. auwte #: addsignatureline.xhp msgctxt "" "addsignatureline.xhp\n" @@ -23456,6 +26404,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "" +#. mwYBp #: addsignatureline.xhp msgctxt "" "addsignatureline.xhp\n" @@ -23464,6 +26413,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Insert the name of the signer. The name is displayed in the signature line graphic box.</ahelp>" msgstr "" +#. bucAF #: addsignatureline.xhp msgctxt "" "addsignatureline.xhp\n" @@ -23472,6 +26422,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "" +#. fyUJY #: addsignatureline.xhp msgctxt "" "addsignatureline.xhp\n" @@ -23480,6 +26431,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the title of the signer. The title is displayed in the signature line graphic box.</ahelp>" msgstr "" +#. Aa59Z #: addsignatureline.xhp msgctxt "" "addsignatureline.xhp\n" @@ -23488,6 +26440,7 @@ msgctxt "" msgid "Email" msgstr "" +#. EnpJD #: addsignatureline.xhp msgctxt "" "addsignatureline.xhp\n" @@ -23496,6 +26449,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the e-mail of the signer. The email is not displayed in the signature line graphic box, and is be used for the digital signature.</ahelp>" msgstr "" +#. EpDAG #: addsignatureline.xhp msgctxt "" "addsignatureline.xhp\n" @@ -23504,6 +26458,7 @@ msgctxt "" msgid "Signer can add comments" msgstr "" +#. x49zw #: addsignatureline.xhp msgctxt "" "addsignatureline.xhp\n" @@ -23512,6 +26467,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enable signer to insert comments in the Sign Signature Line dialog at time of signature.</ahelp>" msgstr "" +#. rAhqF #: addsignatureline.xhp msgctxt "" "addsignatureline.xhp\n" @@ -23520,6 +26476,7 @@ msgctxt "" msgid "Show sign date in signature line" msgstr "" +#. xWyoH #: addsignatureline.xhp msgctxt "" "addsignatureline.xhp\n" @@ -23528,6 +26485,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Mark this checkbox to display the date of the signature, at the time when the document is digitally signed.</ahelp>" msgstr "" +#. SGaTf #: addsignatureline.xhp msgctxt "" "addsignatureline.xhp\n" @@ -23536,6 +26494,7 @@ msgctxt "" msgid "Instructions to the signer" msgstr "" +#. jrvVd #: addsignatureline.xhp msgctxt "" "addsignatureline.xhp\n" @@ -23544,6 +26503,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Insert instructions for the signer. The instructions appears in the Sign Signature Line dialog box, at the time of signature.</ahelp>" msgstr "" +#. 4qVPZ #: format_object.xhp msgctxt "" "format_object.xhp\n" @@ -23552,6 +26512,7 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Object" +#. 2vkco #: format_object.xhp msgctxt "" "format_object.xhp\n" @@ -23560,6 +26521,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/format_object.xhp\">Object</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/format_object.xhp\">Hlutur</link>" +#. ev5DK #: format_object.xhp msgctxt "" "format_object.xhp\n" @@ -23568,6 +26530,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu to edit the properties of the selected object.</ahelp>" msgstr "" +#. QNeGm #: format_object.xhp msgctxt "" "format_object.xhp\n" @@ -23576,6 +26539,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">Text Attributes</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">Eigindir texta</link>" +#. vqJQ9 #: format_object.xhp msgctxt "" "format_object.xhp\n" @@ -23584,6 +26548,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object." msgstr "" +#. UWnvc #: format_object.xhp msgctxt "" "format_object.xhp\n" @@ -23592,6 +26557,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05280000.xhp\">Fontwork</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05280000.xhp\">Letursmiðja</link>" +#. YmaBu #: format_object.xhp msgctxt "" "format_object.xhp\n" @@ -23600,6 +26566,7 @@ msgctxt "" msgid "Edits Fontwork effects of the selected object that has been created with the previous Fontwork dialog." msgstr "" +#. mtBWM #: mailmerge00.xhp msgctxt "" "mailmerge00.xhp\n" @@ -23608,6 +26575,7 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Leiðarvísir fyrir póstsameiningu" +#. geXr4 #: mailmerge00.xhp msgctxt "" "mailmerge00.xhp\n" @@ -23616,6 +26584,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\">Mail Merge Wizard</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\">Leiðarvísir fyrir póstsameiningu</link>" +#. 7vQcD #: mailmerge00.xhp msgctxt "" "mailmerge00.xhp\n" @@ -23624,6 +26593,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the Mail Merge Wizard to create form letters or send e-mail messages to many recipients.</ahelp>" msgstr "" +#. bXSUB #: mailmerge00.xhp msgctxt "" "mailmerge00.xhp\n" @@ -23632,6 +26602,7 @@ msgctxt "" msgid "Before starting the Mail Merge Wizard you might want to review the whole process of creating a mail merge:" msgstr "" +#. ERVrb #: mailmerge00.xhp msgctxt "" "mailmerge00.xhp\n" @@ -23640,6 +26611,7 @@ msgctxt "" msgid "First step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge01.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Select starting document\">Mail Merge Wizard - Select starting document</link>." msgstr "" +#. tXUcc #: mailmerge00.xhp msgctxt "" "mailmerge00.xhp\n" @@ -23648,6 +26620,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\">Configurable Mail Merge dialog</link>" msgstr "" +#. mZfWE #: mailmerge01.xhp msgctxt "" "mailmerge01.xhp\n" @@ -23656,6 +26629,7 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge Wizard - Select starting Document" msgstr "" +#. zJNJB #: mailmerge01.xhp msgctxt "" "mailmerge01.xhp\n" @@ -23664,6 +26638,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge01.xhp\">Mail Merge Wizard - Select starting document</link>" msgstr "" +#. fPDgt #: mailmerge01.xhp msgctxt "" "mailmerge01.xhp\n" @@ -23672,6 +26647,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the document that you want to use as a base for the mail merge document.</ahelp>" msgstr "" +#. JPcaY #: mailmerge01.xhp msgctxt "" "mailmerge01.xhp\n" @@ -23680,6 +26656,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the current document" msgstr "Nota núverandi skjal" +#. CAhG2 #: mailmerge01.xhp msgctxt "" "mailmerge01.xhp\n" @@ -23688,6 +26665,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Uses the current Writer document as the base for the mail merge document.</ahelp>" msgstr "" +#. H2j9j #: mailmerge01.xhp msgctxt "" "mailmerge01.xhp\n" @@ -23696,6 +26674,7 @@ msgctxt "" msgid "Create a new document" msgstr "Búa til nýja skrá" +#. ByHoR #: mailmerge01.xhp msgctxt "" "mailmerge01.xhp\n" @@ -23704,6 +26683,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a new Writer document to use for the mail merge.</ahelp>" msgstr "" +#. cNyui #: mailmerge01.xhp msgctxt "" "mailmerge01.xhp\n" @@ -23712,6 +26692,7 @@ msgctxt "" msgid "Start from existing document" msgstr "Byrja með skjali sem þegar er til" +#. FPjCm #: mailmerge01.xhp msgctxt "" "mailmerge01.xhp\n" @@ -23720,6 +26701,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select an existing Writer document to use as the base for the mail merge document.</ahelp>" msgstr "" +#. 2BPiK #: mailmerge01.xhp msgctxt "" "mailmerge01.xhp\n" @@ -23728,6 +26710,7 @@ msgctxt "" msgid "Browse" msgstr "Flakka" +#. pEreJ #: mailmerge01.xhp msgctxt "" "mailmerge01.xhp\n" @@ -23736,6 +26719,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Locate the Writer document that you want to use, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>" msgstr "" +#. 3KBzK #: mailmerge01.xhp msgctxt "" "mailmerge01.xhp\n" @@ -23744,6 +26728,7 @@ msgctxt "" msgid "Start from a template" msgstr "Byrja með sniðmáti" +#. 8KogG #: mailmerge01.xhp msgctxt "" "mailmerge01.xhp\n" @@ -23752,6 +26737,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the template that you want to create your mail merge document with.</ahelp>" msgstr "" +#. sfnKR #: mailmerge01.xhp msgctxt "" "mailmerge01.xhp\n" @@ -23760,6 +26746,7 @@ msgctxt "" msgid "Browse" msgstr "Flakka" +#. Nh6Ed #: mailmerge01.xhp msgctxt "" "mailmerge01.xhp\n" @@ -23768,6 +26755,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a template selector dialog.</ahelp>" msgstr "" +#. gX5EY #: mailmerge01.xhp msgctxt "" "mailmerge01.xhp\n" @@ -23776,6 +26764,7 @@ msgctxt "" msgid "Start from a recently saved starting document" msgstr "Byrja með nýlega vistuðu upphafsskjali" +#. S7APM #: mailmerge01.xhp msgctxt "" "mailmerge01.xhp\n" @@ -23784,6 +26773,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Use an existing mail merge document as the base for a new mail merge document.</ahelp>" msgstr "" +#. rg7MG #: mailmerge01.xhp msgctxt "" "mailmerge01.xhp\n" @@ -23792,6 +26782,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Vista núverandi skjal.</ahelp>" +#. hk7rK #: mailmerge01.xhp msgctxt "" "mailmerge01.xhp\n" @@ -23800,6 +26791,7 @@ msgctxt "" msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge02.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Document type\">Mail Merge Wizard - Select document type</link>" msgstr "" +#. FHnDY #: mailmerge01.xhp msgctxt "" "mailmerge01.xhp\n" @@ -23808,6 +26800,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\">Mail Merge Wizard</link> overview" msgstr "" +#. KF4Bt #: mailmerge02.xhp msgctxt "" "mailmerge02.xhp\n" @@ -23816,6 +26809,7 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge Wizard - Select document type" msgstr "" +#. t6bhV #: mailmerge02.xhp msgctxt "" "mailmerge02.xhp\n" @@ -23824,6 +26818,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge02.xhp\">Mail Merge Wizard - Select document type</link>" msgstr "" +#. rCEXV #: mailmerge02.xhp msgctxt "" "mailmerge02.xhp\n" @@ -23832,6 +26827,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the type of mail merge document to create.</ahelp>" msgstr "" +#. GVqu2 #: mailmerge02.xhp msgctxt "" "mailmerge02.xhp\n" @@ -23840,6 +26836,7 @@ msgctxt "" msgid "Letter" msgstr "Stafur" +#. ipw4i #: mailmerge02.xhp msgctxt "" "mailmerge02.xhp\n" @@ -23848,6 +26845,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a printable mail merge document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Vista núverandi skjal.</ahelp>" +#. pAz9k #: mailmerge02.xhp msgctxt "" "mailmerge02.xhp\n" @@ -23856,6 +26854,7 @@ msgctxt "" msgid "E-mail message" msgstr "Tölvupóstskeyti" +#. MpXzu #: mailmerge02.xhp msgctxt "" "mailmerge02.xhp\n" @@ -23864,6 +26863,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Creates mail merge documents that you can send as an e-mail message or an e-mail attachment.</ahelp>" msgstr "" +#. 8sABv #: mailmerge02.xhp msgctxt "" "mailmerge02.xhp\n" @@ -23872,6 +26872,7 @@ msgctxt "" msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Addresses\">Mail Merge Wizard - Addresses</link>" msgstr "" +#. 44eW3 #: mailmerge02.xhp msgctxt "" "mailmerge02.xhp\n" @@ -23880,6 +26881,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\">Mail Merge Wizard</link> overview" msgstr "" +#. dnGLy #: mailmerge03.xhp msgctxt "" "mailmerge03.xhp\n" @@ -23888,6 +26890,7 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge Wizard - Addresses" msgstr "" +#. AZpRf #: mailmerge03.xhp msgctxt "" "mailmerge03.xhp\n" @@ -23896,6 +26899,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">Mail Merge Wizard - Addresses</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">Leiðarvísir fyrir póstsameiningu - Heimilisföng</link>" +#. pdX8B #: mailmerge03.xhp msgctxt "" "mailmerge03.xhp\n" @@ -23904,6 +26908,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the recipients for the mail merge document as well as the layout of the address block.</ahelp>" msgstr "" +#. YrLKv #: mailmerge03.xhp msgctxt "" "mailmerge03.xhp\n" @@ -23912,6 +26917,7 @@ msgctxt "" msgid "The Mail Merge wizard opens to this page if you start the wizard in a text document that already contains address database fields. If the wizard opens directly to this page, the <emph>Select Address List</emph> button is called <emph>Select Different Address List</emph>." msgstr "" +#. M3zv5 #: mailmerge03.xhp msgctxt "" "mailmerge03.xhp\n" @@ -23920,6 +26926,7 @@ msgctxt "" msgid "The title of this page is <emph>Insert address block</emph> for letters and <emph>Select address list</emph> for e-mail messages." msgstr "" +#. GEW7x #: mailmerge03.xhp msgctxt "" "mailmerge03.xhp\n" @@ -23928,6 +26935,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Address List" msgstr "" +#. AWG5X #: mailmerge03.xhp msgctxt "" "mailmerge03.xhp\n" @@ -23936,6 +26944,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_seladdlis.xhp\">Select Address List</link> dialog, where you can choose a data source for the addresses, add new addresses, or type in a new address list.</ahelp>" msgstr "" +#. J5mhW #: mailmerge03.xhp msgctxt "" "mailmerge03.xhp\n" @@ -23944,6 +26953,7 @@ msgctxt "" msgid "When you edit some records in a Calc spreadsheet data source that is currently in use for a mail merge, those changes are not visible in the mail merge." msgstr "" +#. c6Aey #: mailmerge03.xhp msgctxt "" "mailmerge03.xhp\n" @@ -23952,6 +26962,7 @@ msgctxt "" msgid "This document shall contain an address block" msgstr "Þetta skjal á að innihalda nafnaskrársvæði" +#. xPizV #: mailmerge03.xhp msgctxt "" "mailmerge03.xhp\n" @@ -23960,6 +26971,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Adds an address block to the mail merge document.</ahelp>" msgstr "" +#. rCZnb #: mailmerge03.xhp msgctxt "" "mailmerge03.xhp\n" @@ -23968,6 +26980,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the address block layout that you want to use.</ahelp>" msgstr "" +#. cnF64 #: mailmerge03.xhp msgctxt "" "mailmerge03.xhp\n" @@ -23976,6 +26989,7 @@ msgctxt "" msgid "If you select <emph>This document shall contain an address block</emph>, the third and fourth substeps become enabled on this page. Then you have to match the <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">address block elements</link> and the <link href=\"text/swriter/01/mm_matfie.xhp\">field names</link> used in the mail." msgstr "" +#. GtUV9 #: mailmerge03.xhp msgctxt "" "mailmerge03.xhp\n" @@ -23984,6 +26998,7 @@ msgctxt "" msgid "Suppress lines with just empty fields" msgstr "Sleppa línum með einungis auðum sviðum" +#. hXaDS #: mailmerge03.xhp msgctxt "" "mailmerge03.xhp\n" @@ -23992,6 +27007,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enable to leave empty lines out of the address.</ahelp>" msgstr "" +#. Zr3gD #: mailmerge03.xhp msgctxt "" "mailmerge03.xhp\n" @@ -24000,6 +27016,7 @@ msgctxt "" msgid "More" msgstr "Meira" +#. vsaBC #: mailmerge03.xhp msgctxt "" "mailmerge03.xhp\n" @@ -24008,6 +27025,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_seladdblo.xhp\">Select Address Block</link> dialog.</ahelp>" msgstr "" +#. mSbut #: mailmerge03.xhp msgctxt "" "mailmerge03.xhp\n" @@ -24016,6 +27034,7 @@ msgctxt "" msgid "Match fields" msgstr "Samsvörun reita" +#. VU5HE #: mailmerge03.xhp msgctxt "" "mailmerge03.xhp\n" @@ -24024,6 +27043,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_matfie.xhp\">Match Fields</link> dialog.</ahelp>" msgstr "" +#. eDDtt #: mailmerge03.xhp msgctxt "" "mailmerge03.xhp\n" @@ -24032,6 +27052,7 @@ msgctxt "" msgid "Unless all address elements are matched with a column header, you cannot finish the Mail Merge wizard with the <emph>Finish</emph> button or continue to the <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">fourth step</link> of the wizard." msgstr "" +#. wcCUR #: mailmerge03.xhp msgctxt "" "mailmerge03.xhp\n" @@ -24040,6 +27061,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows a preview of the address block template filled with data.</ahelp>" msgstr "" +#. tBNv4 #: mailmerge03.xhp msgctxt "" "mailmerge03.xhp\n" @@ -24048,6 +27070,7 @@ msgctxt "" msgid "(Browse buttons)" msgstr "" +#. Cs9hF #: mailmerge03.xhp msgctxt "" "mailmerge03.xhp\n" @@ -24056,6 +27079,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record.</ahelp>" msgstr "" +#. YXk87 #: mailmerge03.xhp msgctxt "" "mailmerge03.xhp\n" @@ -24064,6 +27088,7 @@ msgctxt "" msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Create salutation\">Mail Merge Wizard - Create salutation</link>" msgstr "" +#. eE6mN #: mailmerge03.xhp msgctxt "" "mailmerge03.xhp\n" @@ -24072,6 +27097,7 @@ msgctxt "" msgid "Alternatively you can press the <emph>Finish</emph> button and use the <link href=\"text/swriter/mailmergetoolbar.xhp\">Mail Merge Toolbar</link> to finish the mail merge process." msgstr "" +#. Rq2UB #: mailmerge03.xhp msgctxt "" "mailmerge03.xhp\n" @@ -24080,6 +27106,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\">Mail Merge Wizard</link> overview" msgstr "" +#. 45mQF #: mailmerge04.xhp msgctxt "" "mailmerge04.xhp\n" @@ -24088,6 +27115,7 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge Wizard - Greeting Line" msgstr "" +#. 67Wzc #: mailmerge04.xhp msgctxt "" "mailmerge04.xhp\n" @@ -24096,6 +27124,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">Mail Merge Wizard - Create salutation</link>" msgstr "" +#. drFt4 #: mailmerge04.xhp msgctxt "" "mailmerge04.xhp\n" @@ -24104,6 +27133,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the properties for the salutation.</ahelp> If the mail merge database contains gender information, you can specify different salutations based on the gender of the recipient." msgstr "" +#. LFiCg #: mailmerge04.xhp msgctxt "" "mailmerge04.xhp\n" @@ -24112,6 +27142,7 @@ msgctxt "" msgid "This document should contain a salutation" msgstr "Þetta skjal ætti að innihalda ávarp" +#. dEBRS #: mailmerge04.xhp msgctxt "" "mailmerge04.xhp\n" @@ -24120,6 +27151,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a salutation.</ahelp>" msgstr "" +#. 8iQqt #: mailmerge04.xhp msgctxt "" "mailmerge04.xhp\n" @@ -24128,6 +27160,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert personalized salutation" msgstr "Setja inn persónulegt ávarp" +#. euaCv #: mailmerge04.xhp msgctxt "" "mailmerge04.xhp\n" @@ -24136,6 +27169,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a personalized salutation to the mail merge document. To use the default salutation, clear this check box.</ahelp>" msgstr "" +#. Yb3ep #: mailmerge04.xhp msgctxt "" "mailmerge04.xhp\n" @@ -24144,6 +27178,7 @@ msgctxt "" msgid "Female" msgstr "Kvenkyns" +#. WgoRg #: mailmerge04.xhp msgctxt "" "mailmerge04.xhp\n" @@ -24152,6 +27187,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the personalized greeting for a female recipient.</ahelp>" msgstr "" +#. teYDk #: mailmerge04.xhp msgctxt "" "mailmerge04.xhp\n" @@ -24160,6 +27196,7 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Nýtt" +#. 4fd4C #: mailmerge04.xhp msgctxt "" "mailmerge04.xhp\n" @@ -24168,6 +27205,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_cusgrelin.xhp\">Custom Salutation</link> (Female recipient) dialog.</ahelp>" msgstr "" +#. mpcoJ #: mailmerge04.xhp msgctxt "" "mailmerge04.xhp\n" @@ -24176,6 +27214,7 @@ msgctxt "" msgid "Male" msgstr "Karlkyns" +#. a5tPP #: mailmerge04.xhp msgctxt "" "mailmerge04.xhp\n" @@ -24184,6 +27223,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the personalized greeting for a male recipient.</ahelp>" msgstr "" +#. NP3hQ #: mailmerge04.xhp msgctxt "" "mailmerge04.xhp\n" @@ -24192,6 +27232,7 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Nýtt" +#. 77eUG #: mailmerge04.xhp msgctxt "" "mailmerge04.xhp\n" @@ -24200,6 +27241,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_cusgrelin.xhp\">Custom Salutation</link> (Male recipient) dialog.</ahelp>" msgstr "" +#. uh2DB #: mailmerge04.xhp msgctxt "" "mailmerge04.xhp\n" @@ -24208,6 +27250,7 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Nafn svæðis" +#. zLYpE #: mailmerge04.xhp msgctxt "" "mailmerge04.xhp\n" @@ -24216,6 +27259,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name of the address database field that contains the gender information.</ahelp>" msgstr "" +#. vjwtg #: mailmerge04.xhp msgctxt "" "mailmerge04.xhp\n" @@ -24224,6 +27268,7 @@ msgctxt "" msgid "Field value" msgstr "Gildi svæðis" +#. kVxA4 #: mailmerge04.xhp msgctxt "" "mailmerge04.xhp\n" @@ -24232,6 +27277,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field value that indicates the gender of the recipient.</ahelp>" msgstr "" +#. kmxEm #: mailmerge04.xhp msgctxt "" "mailmerge04.xhp\n" @@ -24240,6 +27286,7 @@ msgctxt "" msgid "General salutation" msgstr "Almennt ávarp" +#. BFkdS #: mailmerge04.xhp msgctxt "" "mailmerge04.xhp\n" @@ -24248,6 +27295,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the default salutation that is used when you do not specify a personalized salutation.</ahelp>" msgstr "" +#. vAA3f #: mailmerge04.xhp msgctxt "" "mailmerge04.xhp\n" @@ -24256,6 +27304,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Forskoðun" +#. SftBa #: mailmerge04.xhp msgctxt "" "mailmerge04.xhp\n" @@ -24264,6 +27313,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a preview of the salutation.</ahelp>" msgstr "" +#. 6xXDR #: mailmerge04.xhp msgctxt "" "mailmerge04.xhp\n" @@ -24272,6 +27322,7 @@ msgctxt "" msgid "Match fields" msgstr "Samsvörun reita" +#. BfFvG #: mailmerge04.xhp msgctxt "" "mailmerge04.xhp\n" @@ -24280,6 +27331,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_matfie.xhp\">Match Fields</link> dialog.</ahelp>" msgstr "" +#. XCDT6 #: mailmerge04.xhp msgctxt "" "mailmerge04.xhp\n" @@ -24288,6 +27340,7 @@ msgctxt "" msgid "(Browse buttons)" msgstr "" +#. AGXXB #: mailmerge04.xhp msgctxt "" "mailmerge04.xhp\n" @@ -24296,6 +27349,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record.</ahelp>" msgstr "" +#. jbNCg #: mailmerge04.xhp msgctxt "" "mailmerge04.xhp\n" @@ -24304,6 +27358,7 @@ msgctxt "" msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge05.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Adjust layout\">Mail Merge Wizard - Adjust layout</link>" msgstr "" +#. A52ij #: mailmerge04.xhp msgctxt "" "mailmerge04.xhp\n" @@ -24312,6 +27367,7 @@ msgctxt "" msgid "Alternatively you can press the <emph>Finish</emph> button and use the <link href=\"text/swriter/mailmergetoolbar.xhp\">Mail Merge Toolbar</link> to finish the mail merge process." msgstr "" +#. DYeaK #: mailmerge04.xhp msgctxt "" "mailmerge04.xhp\n" @@ -24320,6 +27376,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\">Mail Merge Wizard</link> overview" msgstr "" +#. CyB66 #: mailmerge05.xhp msgctxt "" "mailmerge05.xhp\n" @@ -24328,6 +27385,7 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge Wizard - Adjust Layout" msgstr "" +#. AMtXP #: mailmerge05.xhp msgctxt "" "mailmerge05.xhp\n" @@ -24336,6 +27394,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge05.xhp\">Mail Merge Wizard - Adjust layout</link>" msgstr "" +#. mjXi3 #: mailmerge05.xhp msgctxt "" "mailmerge05.xhp\n" @@ -24344,6 +27403,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the position of the address blocks and salutations on the documents.</ahelp>" msgstr "" +#. BECAV #: mailmerge05.xhp msgctxt "" "mailmerge05.xhp\n" @@ -24352,6 +27412,7 @@ msgctxt "" msgid "Address Block Position" msgstr "" +#. dTbPJ #: mailmerge05.xhp msgctxt "" "mailmerge05.xhp\n" @@ -24360,6 +27421,7 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "Ofan frá" +#. RoEXF #: mailmerge05.xhp msgctxt "" "mailmerge05.xhp\n" @@ -24368,6 +27430,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the amount of space to leave between the top edge of the page and the top edge of the address block.</ahelp>" msgstr "" +#. QdyF5 #: mailmerge05.xhp msgctxt "" "mailmerge05.xhp\n" @@ -24376,6 +27439,7 @@ msgctxt "" msgid "Align to text body" msgstr "Jafna að megintexta" +#. LGXgS #: mailmerge05.xhp msgctxt "" "mailmerge05.xhp\n" @@ -24384,6 +27448,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns the frame that contains the address block to the left page margin.</ahelp>" msgstr "" +#. PE8LG #: mailmerge05.xhp msgctxt "" "mailmerge05.xhp\n" @@ -24392,6 +27457,7 @@ msgctxt "" msgid "From left" msgstr "Frá vinstri" +#. tgsjF #: mailmerge05.xhp msgctxt "" "mailmerge05.xhp\n" @@ -24400,6 +27466,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the left edge of the address block.</ahelp>" msgstr "" +#. yErjr #: mailmerge05.xhp msgctxt "" "mailmerge05.xhp\n" @@ -24408,6 +27475,7 @@ msgctxt "" msgid "Salutation Position" msgstr "" +#. Ev9Co #: mailmerge05.xhp msgctxt "" "mailmerge05.xhp\n" @@ -24416,6 +27484,7 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "Upp" +#. zGLxB #: mailmerge05.xhp msgctxt "" "mailmerge05.xhp\n" @@ -24424,6 +27493,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the salutation up.</ahelp>" msgstr "" +#. 5rVnC #: mailmerge05.xhp msgctxt "" "mailmerge05.xhp\n" @@ -24432,6 +27502,7 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "Niður" +#. vHNAa #: mailmerge05.xhp msgctxt "" "mailmerge05.xhp\n" @@ -24440,6 +27511,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the salutation down.</ahelp>" msgstr "" +#. jG7Cg #: mailmerge05.xhp msgctxt "" "mailmerge05.xhp\n" @@ -24448,6 +27520,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview area" msgstr "" +#. 6xBJw #: mailmerge05.xhp msgctxt "" "mailmerge05.xhp\n" @@ -24456,6 +27529,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Provides a preview of the salutation positioning on the page.</ahelp>" msgstr "" +#. p7EEU #: mailmerge05.xhp msgctxt "" "mailmerge05.xhp\n" @@ -24464,6 +27538,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "Aðdráttur" +#. LRHco #: mailmerge05.xhp msgctxt "" "mailmerge05.xhp\n" @@ -24472,6 +27547,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select a magnification for the print preview.</ahelp>" msgstr "" +#. SnhQw #: mailmerge05.xhp msgctxt "" "mailmerge05.xhp\n" @@ -24480,6 +27556,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the commands in the context menu of the preview to move the view up and down." msgstr "" +#. FBrJy #: mailmerge05.xhp msgctxt "" "mailmerge05.xhp\n" @@ -24488,6 +27565,7 @@ msgctxt "" msgid "Press the <emph>Finish</emph> button and use the <link href=\"text/swriter/mailmergetoolbar.xhp\">Mail Merge Toolbar</link> to finish the mail merge process." msgstr "" +#. GC2gB #: mailmerge05.xhp msgctxt "" "mailmerge05.xhp\n" @@ -24496,6 +27574,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\">Mail Merge Wizard</link> overview" msgstr "" +#. ep29k #: mm_copyto.xhp msgctxt "" "mm_copyto.xhp\n" @@ -24504,6 +27583,7 @@ msgctxt "" msgid "Copies To" msgstr "" +#. 4eLCG #: mm_copyto.xhp msgctxt "" "mm_copyto.xhp\n" @@ -24512,6 +27592,7 @@ msgctxt "" msgid "Copy To" msgstr "Afrita í" +#. 4BERk #: mm_copyto.xhp msgctxt "" "mm_copyto.xhp\n" @@ -24520,6 +27601,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify additional e-mail recipients for the <link href=\"text/swriter/01/mm_emailmergeddoc.xhp\">mail merge</link> document." msgstr "" +#. fg2kJ #: mm_copyto.xhp msgctxt "" "mm_copyto.xhp\n" @@ -24528,6 +27610,7 @@ msgctxt "" msgid "CC" msgstr "Afrit" +#. Soci8 #: mm_copyto.xhp msgctxt "" "mm_copyto.xhp\n" @@ -24536,6 +27619,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the recipients of e-mail copies, separated by a semicolon (;).</ahelp>" msgstr "" +#. wUHkK #: mm_copyto.xhp msgctxt "" "mm_copyto.xhp\n" @@ -24544,6 +27628,7 @@ msgctxt "" msgid "BCC" msgstr "Falið afrit" +#. K9HZp #: mm_copyto.xhp msgctxt "" "mm_copyto.xhp\n" @@ -24552,6 +27637,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the recipients of e-mail blind copies, separated by a semicolon (;).</ahelp>" msgstr "" +#. FHSJ5 #: mm_cusaddlis.xhp msgctxt "" "mm_cusaddlis.xhp\n" @@ -24560,6 +27646,7 @@ msgctxt "" msgid "Customize Address List" msgstr "Sérsníða nafnaskrárlista" +#. HiCed #: mm_cusaddlis.xhp msgctxt "" "mm_cusaddlis.xhp\n" @@ -24568,6 +27655,7 @@ msgctxt "" msgid "Customize Address List" msgstr "Sérsníða nafnaskrárlista" +#. CSFHG #: mm_cusaddlis.xhp msgctxt "" "mm_cusaddlis.xhp\n" @@ -24576,6 +27664,7 @@ msgctxt "" msgid "Customizes the address list for <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddlis.xhp\">mail merge</link> documents." msgstr "" +#. Efzwn #: mm_cusaddlis.xhp msgctxt "" "mm_cusaddlis.xhp\n" @@ -24584,6 +27673,7 @@ msgctxt "" msgid "Address list elements" msgstr "Einingar nafnaskrárlista" +#. cBS9e #: mm_cusaddlis.xhp msgctxt "" "mm_cusaddlis.xhp\n" @@ -24592,6 +27682,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the fields that you want to move, delete, or rename.</ahelp>" msgstr "" +#. 988R8 #: mm_cusaddlis.xhp msgctxt "" "mm_cusaddlis.xhp\n" @@ -24600,6 +27691,7 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Bæta við" +#. cYYDp #: mm_cusaddlis.xhp msgctxt "" "mm_cusaddlis.xhp\n" @@ -24608,6 +27700,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a new text field.</ahelp>" msgstr "" +#. 9Fsp8 #: mm_cusaddlis.xhp msgctxt "" "mm_cusaddlis.xhp\n" @@ -24616,6 +27709,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Eyða" +#. z5wYC #: mm_cusaddlis.xhp msgctxt "" "mm_cusaddlis.xhp\n" @@ -24624,6 +27718,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected field.</ahelp>" msgstr "" +#. wqtn2 #: mm_cusaddlis.xhp msgctxt "" "mm_cusaddlis.xhp\n" @@ -24632,6 +27727,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Endurnefna" +#. DzMWZ #: mm_cusaddlis.xhp msgctxt "" "mm_cusaddlis.xhp\n" @@ -24640,6 +27736,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected text field.</ahelp>" msgstr "" +#. ncEgn #: mm_cusgrelin.xhp msgctxt "" "mm_cusgrelin.xhp\n" @@ -24648,6 +27745,7 @@ msgctxt "" msgid "Custom Salutation" msgstr "" +#. ibWhA #: mm_cusgrelin.xhp msgctxt "" "mm_cusgrelin.xhp\n" @@ -24656,6 +27754,7 @@ msgctxt "" msgid "Custom Salutation" msgstr "" +#. QnGBv #: mm_cusgrelin.xhp msgctxt "" "mm_cusgrelin.xhp\n" @@ -24664,6 +27763,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the salutation layout for <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">mail merge</link> or <link href=\"text/swriter/01/mm_emabod.xhp\">e-mail merge</link> documents. The name of this dialog is different for female recipients and male recipients." msgstr "" +#. 2wy4R #: mm_cusgrelin.xhp msgctxt "" "mm_cusgrelin.xhp\n" @@ -24672,6 +27772,7 @@ msgctxt "" msgid "Salutation elements" msgstr "Ávarpseiningar" +#. ejdBW #: mm_cusgrelin.xhp msgctxt "" "mm_cusgrelin.xhp\n" @@ -24680,6 +27781,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field and drag the field to the other list.</ahelp>" msgstr "" +#. wSCRw #: mm_cusgrelin.xhp msgctxt "" "mm_cusgrelin.xhp\n" @@ -24688,6 +27790,7 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr "" +#. m2Trc #: mm_cusgrelin.xhp msgctxt "" "mm_cusgrelin.xhp\n" @@ -24696,6 +27799,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Adds the selected field from the list of salutation elements to the other list. You can add a field more than once.</ahelp>" msgstr "" +#. zpdG3 #: mm_cusgrelin.xhp msgctxt "" "mm_cusgrelin.xhp\n" @@ -24704,6 +27808,7 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "" +#. FypdU #: mm_cusgrelin.xhp msgctxt "" "mm_cusgrelin.xhp\n" @@ -24712,6 +27817,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected field from the other list.</ahelp>" msgstr "" +#. 8BrnS #: mm_cusgrelin.xhp msgctxt "" "mm_cusgrelin.xhp\n" @@ -24720,6 +27826,7 @@ msgctxt "" msgid "Drag salutation elements into the box below" msgstr "" +#. BoNYL #: mm_cusgrelin.xhp msgctxt "" "mm_cusgrelin.xhp\n" @@ -24728,6 +27835,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Arrange the fields by drag-and-drop or use the arrow buttons.</ahelp>" msgstr "" +#. JmqBg #: mm_cusgrelin.xhp msgctxt "" "mm_cusgrelin.xhp\n" @@ -24736,6 +27844,7 @@ msgctxt "" msgid "Customize salutation" msgstr "" +#. NQEuA #: mm_cusgrelin.xhp msgctxt "" "mm_cusgrelin.xhp\n" @@ -24744,6 +27853,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select a value from the list for the salutation and the punctuation mark fields.</ahelp>" msgstr "" +#. N76pS #: mm_cusgrelin.xhp msgctxt "" "mm_cusgrelin.xhp\n" @@ -24752,6 +27862,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Forskoðun" +#. JVhvX #: mm_cusgrelin.xhp msgctxt "" "mm_cusgrelin.xhp\n" @@ -24760,6 +27871,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a preview of the first database record with the current salutation layout.</ahelp>" msgstr "" +#. Exjps #: mm_cusgrelin.xhp msgctxt "" "mm_cusgrelin.xhp\n" @@ -24768,6 +27880,7 @@ msgctxt "" msgid "(Arrow Buttons)" msgstr "(Örvalyklar)" +#. 4hT3u #: mm_cusgrelin.xhp msgctxt "" "mm_cusgrelin.xhp\n" @@ -24776,6 +27889,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select an item in the list and click an arrow button to move the item.</ahelp>" msgstr "" +#. 2EDFk #: mm_emabod.xhp msgctxt "" "mm_emabod.xhp\n" @@ -24784,6 +27898,7 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail Message" msgstr "Tölvupóstskeyti" +#. BNpDQ #: mm_emabod.xhp msgctxt "" "mm_emabod.xhp\n" @@ -24792,6 +27907,7 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail Message" msgstr "Tölvupóstskeyti" +#. nhBF2 #: mm_emabod.xhp msgctxt "" "mm_emabod.xhp\n" @@ -24800,6 +27916,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Type the message and the salutation for files that you send as <link href=\"text/swriter/01/mailmerge08.xhp\">e-mail</link> attachments.</ahelp>" msgstr "" +#. F358E #: mm_emabod.xhp msgctxt "" "mm_emabod.xhp\n" @@ -24808,6 +27925,7 @@ msgctxt "" msgid "This e-mail should contain a salutation" msgstr "Þessi tölvupóstur ætti að innihalda ávarp" +#. rvBf7 #: mm_emabod.xhp msgctxt "" "mm_emabod.xhp\n" @@ -24816,6 +27934,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a salutation to the e-mail.</ahelp>" msgstr "" +#. GFHN4 #: mm_emabod.xhp msgctxt "" "mm_emabod.xhp\n" @@ -24824,6 +27943,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert personalized salutation" msgstr "Setja inn persónulegt ávarp" +#. CcCi7 #: mm_emabod.xhp msgctxt "" "mm_emabod.xhp\n" @@ -24832,6 +27952,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a personalized salutation. To use the default salutation, clear this check box.</ahelp>" msgstr "" +#. ojNKA #: mm_emabod.xhp msgctxt "" "mm_emabod.xhp\n" @@ -24840,6 +27961,7 @@ msgctxt "" msgid "Female" msgstr "Kvenkyns" +#. HoC7L #: mm_emabod.xhp msgctxt "" "mm_emabod.xhp\n" @@ -24848,6 +27970,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the personalized greeting for a female recipient.</ahelp>" msgstr "" +#. FXnAr #: mm_emabod.xhp msgctxt "" "mm_emabod.xhp\n" @@ -24856,6 +27979,7 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Nýtt" +#. Y2QmN #: mm_emabod.xhp msgctxt "" "mm_emabod.xhp\n" @@ -24864,6 +27988,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_cusgrelin.xhp\">Custom Salutation</link> dialog for a female recipient.</ahelp>" msgstr "" +#. ZACYv #: mm_emabod.xhp msgctxt "" "mm_emabod.xhp\n" @@ -24872,6 +27997,7 @@ msgctxt "" msgid "Male" msgstr "Karlkyns" +#. AGB8N #: mm_emabod.xhp msgctxt "" "mm_emabod.xhp\n" @@ -24880,6 +28006,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the personalized greeting for a male recipient.</ahelp>" msgstr "" +#. ax9k8 #: mm_emabod.xhp msgctxt "" "mm_emabod.xhp\n" @@ -24888,6 +28015,7 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Nýtt" +#. FW7bL #: mm_emabod.xhp msgctxt "" "mm_emabod.xhp\n" @@ -24896,6 +28024,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_cusgrelin.xhp\">Custom Salutation</link> dialog for a male recipient.</ahelp>" msgstr "" +#. 4UoAP #: mm_emabod.xhp msgctxt "" "mm_emabod.xhp\n" @@ -24904,6 +28033,7 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Nafn svæðis" +#. DTWMC #: mm_emabod.xhp msgctxt "" "mm_emabod.xhp\n" @@ -24912,6 +28042,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name of the address database field that contains the gender information.</ahelp>" msgstr "" +#. s4SdC #: mm_emabod.xhp msgctxt "" "mm_emabod.xhp\n" @@ -24920,6 +28051,7 @@ msgctxt "" msgid "Field value" msgstr "Gildi svæðis" +#. 3AM72 #: mm_emabod.xhp msgctxt "" "mm_emabod.xhp\n" @@ -24928,6 +28060,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field value that indicates the gender of the recipient.</ahelp>" msgstr "" +#. MpBxZ #: mm_emabod.xhp msgctxt "" "mm_emabod.xhp\n" @@ -24936,6 +28069,7 @@ msgctxt "" msgid "General salutation" msgstr "Almennt ávarp" +#. cegDP #: mm_emabod.xhp msgctxt "" "mm_emabod.xhp\n" @@ -24944,6 +28078,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the default greeting to use if a personalized salutation cannot be created.</ahelp>" msgstr "" +#. 93ES8 #: mm_emabod.xhp msgctxt "" "mm_emabod.xhp\n" @@ -24952,6 +28087,7 @@ msgctxt "" msgid "Write your message here" msgstr "Skrifaðu skilaboðin þín hér" +#. KTKa7 #: mm_emabod.xhp msgctxt "" "mm_emabod.xhp\n" @@ -24960,6 +28096,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the main text of the e-mail.</ahelp>" msgstr "" +#. hztW8 #: mm_emailmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_emailmergeddoc.xhp\n" @@ -24968,6 +28105,7 @@ msgctxt "" msgid "Send merged document as e-mail" msgstr "" +#. JAB7w #: mm_emailmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_emailmergeddoc.xhp\n" @@ -24976,6 +28114,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/mm_emailmergeddoc.xhp\">Send merged document as e-mail</link>" msgstr "" +#. ZCLmb #: mm_emailmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_emailmergeddoc.xhp\n" @@ -24984,6 +28123,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Sends the mail merge output as e-mail messages to all or some recipients.</ahelp>" msgstr "" +#. YT7sD #: mm_emailmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_emailmergeddoc.xhp\n" @@ -24992,6 +28132,7 @@ msgctxt "" msgid "E-mail options" msgstr "" +#. P3AsV #: mm_emailmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_emailmergeddoc.xhp\n" @@ -25000,6 +28141,7 @@ msgctxt "" msgid "To" msgstr "" +#. myAeT #: mm_emailmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_emailmergeddoc.xhp\n" @@ -25008,6 +28150,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the database field that contains the e-mail address of the recipient.</ahelp>" msgstr "" +#. AERBW #: mm_emailmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_emailmergeddoc.xhp\n" @@ -25016,6 +28159,7 @@ msgctxt "" msgid "Copy to" msgstr "" +#. E9Xmd #: mm_emailmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_emailmergeddoc.xhp\n" @@ -25024,6 +28168,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_copyto.xhp\">Copy To</link> dialog where you can specify one or more CC or BCC addresses.</ahelp>" msgstr "" +#. s3dmi #: mm_emailmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_emailmergeddoc.xhp\n" @@ -25032,6 +28177,7 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "" +#. EqNDS #: mm_emailmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_emailmergeddoc.xhp\n" @@ -25040,6 +28186,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the subject line for the e-mail messages.</ahelp>" msgstr "" +#. FY8Cr #: mm_emailmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_emailmergeddoc.xhp\n" @@ -25048,6 +28195,7 @@ msgctxt "" msgid "Send as" msgstr "" +#. tqGvc #: mm_emailmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_emailmergeddoc.xhp\n" @@ -25056,6 +28204,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the mail format for the e-mail messages.</ahelp>" msgstr "" +#. vtgFn #: mm_emailmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_emailmergeddoc.xhp\n" @@ -25064,6 +28213,7 @@ msgctxt "" msgid "The Plain text and HTML message formats are sent in the body of the message, whereas the *.odt, *.doc, and *.pdf formats are sent as attachments." msgstr "" +#. yu2GA #: mm_emailmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_emailmergeddoc.xhp\n" @@ -25072,6 +28222,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "" +#. xwGYg #: mm_emailmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_emailmergeddoc.xhp\n" @@ -25080,6 +28231,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_emabod.xhp\">E-Mail Message</link> dialog where you can enter the e-mail message for the mail merge files that are sent as attachments.</ahelp>" msgstr "" +#. bARe2 #: mm_emailmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_emailmergeddoc.xhp\n" @@ -25088,6 +28240,7 @@ msgctxt "" msgid "Name of the attachment" msgstr "" +#. EFs45 #: mm_emailmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_emailmergeddoc.xhp\n" @@ -25096,6 +28249,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Shows the name of the attachment.</ahelp>" msgstr "" +#. zLXDH #: mm_emailmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_emailmergeddoc.xhp\n" @@ -25104,6 +28258,7 @@ msgctxt "" msgid "Send records" msgstr "" +#. DGBWq #: mm_emailmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_emailmergeddoc.xhp\n" @@ -25112,6 +28267,7 @@ msgctxt "" msgid "Send all documents" msgstr "" +#. DCNro #: mm_emailmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_emailmergeddoc.xhp\n" @@ -25120,6 +28276,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to send e-mails to all recipients.</ahelp>" msgstr "" +#. TLnNz #: mm_emailmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_emailmergeddoc.xhp\n" @@ -25128,6 +28285,7 @@ msgctxt "" msgid "From" msgstr "" +#. s8yaH #: mm_emailmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_emailmergeddoc.xhp\n" @@ -25136,6 +28294,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Selects a range of records starting at the record number in the <emph>From</emph> box and ending at the record number in the <emph>To</emph> box.</ahelp>" msgstr "" +#. 9t3bt #: mm_emailmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_emailmergeddoc.xhp\n" @@ -25144,6 +28303,7 @@ msgctxt "" msgid "From" msgstr "" +#. ZovGX #: mm_emailmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_emailmergeddoc.xhp\n" @@ -25152,6 +28312,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of the first record to include in the mail merge.</ahelp>" msgstr "" +#. A5oq4 #: mm_emailmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_emailmergeddoc.xhp\n" @@ -25160,6 +28321,7 @@ msgctxt "" msgid "To" msgstr "" +#. hEiC8 #: mm_emailmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_emailmergeddoc.xhp\n" @@ -25168,6 +28330,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of the last record to include in the mail merge.</ahelp>" msgstr "" +#. RbpHj #: mm_emailmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_emailmergeddoc.xhp\n" @@ -25176,6 +28339,7 @@ msgctxt "" msgid "Send Documents" msgstr "" +#. nadEr #: mm_emailmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_emailmergeddoc.xhp\n" @@ -25184,6 +28348,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to start sending e-mails.</ahelp>" msgstr "" +#. udnuD #: mm_finent.xhp msgctxt "" "mm_finent.xhp\n" @@ -25192,6 +28357,7 @@ msgctxt "" msgid "Find Entry" msgstr "Leita að færslu" +#. ER5ru #: mm_finent.xhp msgctxt "" "mm_finent.xhp\n" @@ -25200,6 +28366,7 @@ msgctxt "" msgid "Find Entry" msgstr "Leita að færslu" +#. AbfcB #: mm_finent.xhp msgctxt "" "mm_finent.xhp\n" @@ -25208,6 +28375,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Searches for a record or recipient in the <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddlis.xhp\">mail merge</link> address list.</ahelp>" msgstr "" +#. 5uTFv #: mm_finent.xhp msgctxt "" "mm_finent.xhp\n" @@ -25216,6 +28384,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Finna" +#. 8Vgh3 #: mm_finent.xhp msgctxt "" "mm_finent.xhp\n" @@ -25224,6 +28393,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the search term.</ahelp>" msgstr "" +#. 7ywFM #: mm_finent.xhp msgctxt "" "mm_finent.xhp\n" @@ -25232,6 +28402,7 @@ msgctxt "" msgid "Find only in" msgstr "Leita aðeins í" +#. HbB5D #: mm_finent.xhp msgctxt "" "mm_finent.xhp\n" @@ -25240,6 +28411,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Restricts the search to one data field. </ahelp>" msgstr "" +#. QEovi #: mm_finent.xhp msgctxt "" "mm_finent.xhp\n" @@ -25248,6 +28420,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the data field where you want to search for the text.</ahelp>" msgstr "" +#. R5nwB #: mm_finent.xhp msgctxt "" "mm_finent.xhp\n" @@ -25256,6 +28429,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Finna" +#. RXMFG #: mm_finent.xhp msgctxt "" "mm_finent.xhp\n" @@ -25264,6 +28438,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the next record that contains the search text.</ahelp>" msgstr "" +#. uG8U7 #: mm_matfie.xhp msgctxt "" "mm_matfie.xhp\n" @@ -25272,6 +28447,7 @@ msgctxt "" msgid "Match Fields" msgstr "Samsvörun gagnasviða" +#. A5o7N #: mm_matfie.xhp msgctxt "" "mm_matfie.xhp\n" @@ -25280,6 +28456,7 @@ msgctxt "" msgid "Match Fields" msgstr "Samsvörun gagnasviða" +#. jSSzz #: mm_matfie.xhp msgctxt "" "mm_matfie.xhp\n" @@ -25288,6 +28465,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Matches the logical field names of the layout dialog to the field names in your database when you create new <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">address blocks</link> or <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">salutations</link>.</ahelp>" msgstr "" +#. M3TEe #: mm_matfie.xhp msgctxt "" "mm_matfie.xhp\n" @@ -25296,6 +28474,7 @@ msgctxt "" msgid "Matches to field:" msgstr "" +#. VdJEb #: mm_matfie.xhp msgctxt "" "mm_matfie.xhp\n" @@ -25304,6 +28483,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field name in your database for each logical address element.</ahelp>" msgstr "" +#. FeutG #: mm_matfie.xhp msgctxt "" "mm_matfie.xhp\n" @@ -25312,6 +28492,7 @@ msgctxt "" msgid "Address block preview" msgstr "" +#. WMY64 #: mm_matfie.xhp msgctxt "" "mm_matfie.xhp\n" @@ -25320,6 +28501,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a preview of the values of the first data record.</ahelp>" msgstr "" +#. AffKA #: mm_newaddblo.xhp msgctxt "" "mm_newaddblo.xhp\n" @@ -25328,6 +28510,7 @@ msgctxt "" msgid "New Address Block / Edit Address Block" msgstr "" +#. ksbr6 #: mm_newaddblo.xhp msgctxt "" "mm_newaddblo.xhp\n" @@ -25336,6 +28519,7 @@ msgctxt "" msgid "New Address Block or Edit Address Block" msgstr "" +#. tcTpb #: mm_newaddblo.xhp msgctxt "" "mm_newaddblo.xhp\n" @@ -25344,6 +28528,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the placement of address data fields in an address block in <link href=\"text/swriter/01/mm_seladdblo.xhp\">mail merge</link> documents." msgstr "" +#. kACrC #: mm_newaddblo.xhp msgctxt "" "mm_newaddblo.xhp\n" @@ -25352,6 +28537,7 @@ msgctxt "" msgid "Address elements" msgstr "" +#. UaqAw #: mm_newaddblo.xhp msgctxt "" "mm_newaddblo.xhp\n" @@ -25360,6 +28546,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select an address field and drag the field to the other list.</ahelp>" msgstr "" +#. aXCEB #: mm_newaddblo.xhp msgctxt "" "mm_newaddblo.xhp\n" @@ -25368,6 +28555,7 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr "" +#. orU8P #: mm_newaddblo.xhp msgctxt "" "mm_newaddblo.xhp\n" @@ -25376,6 +28564,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Adds the selected field from the Address Elements list to the other list.</ahelp> You can add the same field more than once." msgstr "" +#. NV8G3 #: mm_newaddblo.xhp msgctxt "" "mm_newaddblo.xhp\n" @@ -25384,6 +28573,7 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "" +#. 8DDPJ #: mm_newaddblo.xhp msgctxt "" "mm_newaddblo.xhp\n" @@ -25392,6 +28582,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected field from the other list.</ahelp>" msgstr "" +#. DBuJv #: mm_newaddblo.xhp msgctxt "" "mm_newaddblo.xhp\n" @@ -25400,6 +28591,7 @@ msgctxt "" msgid "Drag address elements here" msgstr "" +#. 38EEi #: mm_newaddblo.xhp msgctxt "" "mm_newaddblo.xhp\n" @@ -25408,6 +28600,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Arrange the fields with drag-and-drop or use the arrow buttons.</ahelp>" msgstr "" +#. fk2CE #: mm_newaddblo.xhp msgctxt "" "mm_newaddblo.xhp\n" @@ -25416,6 +28609,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Forskoðun" +#. AapGY #: mm_newaddblo.xhp msgctxt "" "mm_newaddblo.xhp\n" @@ -25424,6 +28618,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a preview of the first database record with the current address block layout.</ahelp>" msgstr "" +#. 6DCtx #: mm_newaddblo.xhp msgctxt "" "mm_newaddblo.xhp\n" @@ -25432,6 +28627,7 @@ msgctxt "" msgid "(Arrow Buttons)" msgstr "(Örvalyklar)" +#. pYgNr #: mm_newaddblo.xhp msgctxt "" "mm_newaddblo.xhp\n" @@ -25440,6 +28636,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select an item in the list and click an arrow button to move the entry.</ahelp>" msgstr "" +#. f9yDF #: mm_newaddlis.xhp msgctxt "" "mm_newaddlis.xhp\n" @@ -25448,6 +28645,7 @@ msgctxt "" msgid "New Address List" msgstr "Nýr tengiliðalisti" +#. mz3aE #: mm_newaddlis.xhp msgctxt "" "mm_newaddlis.xhp\n" @@ -25456,6 +28654,7 @@ msgctxt "" msgid "New Address List" msgstr "Nýr tengiliðalisti" +#. jFDBk #: mm_newaddlis.xhp msgctxt "" "mm_newaddlis.xhp\n" @@ -25464,6 +28663,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter new addresses or edit the addresses for <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">mail merge</link> documents.</ahelp> When you click <emph>OK</emph>, a dialog prompts you for the location to save the address list." msgstr "" +#. sTg8n #: mm_newaddlis.xhp msgctxt "" "mm_newaddlis.xhp\n" @@ -25472,6 +28672,7 @@ msgctxt "" msgid "Address Information" msgstr "Nafnaskrárupplýsingar" +#. RM6J7 #: mm_newaddlis.xhp msgctxt "" "mm_newaddlis.xhp\n" @@ -25480,6 +28681,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or edit the field contents for each mail merge recipient.</ahelp>" msgstr "" +#. A7476 #: mm_newaddlis.xhp msgctxt "" "mm_newaddlis.xhp\n" @@ -25488,6 +28690,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Entry Number" msgstr "Sýna færslunúmer" +#. a4eDV #: mm_newaddlis.xhp msgctxt "" "mm_newaddlis.xhp\n" @@ -25496,6 +28699,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click the buttons to navigate through the records or enter a record number to display a record.</ahelp>" msgstr "" +#. n8ZzA #: mm_newaddlis.xhp msgctxt "" "mm_newaddlis.xhp\n" @@ -25504,6 +28708,7 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Nýtt" +#. SdPLn #: mm_newaddlis.xhp msgctxt "" "mm_newaddlis.xhp\n" @@ -25512,6 +28717,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a new blank record to the address list.</ahelp>" msgstr "" +#. Z4pAh #: mm_newaddlis.xhp msgctxt "" "mm_newaddlis.xhp\n" @@ -25520,6 +28726,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Eyða" +#. agZfV #: mm_newaddlis.xhp msgctxt "" "mm_newaddlis.xhp\n" @@ -25528,6 +28735,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected record.</ahelp>" msgstr "" +#. JbcB8 #: mm_newaddlis.xhp msgctxt "" "mm_newaddlis.xhp\n" @@ -25536,6 +28744,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Finna" +#. U58Zi #: mm_newaddlis.xhp msgctxt "" "mm_newaddlis.xhp\n" @@ -25544,6 +28753,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_finent.xhp\">Find Entry</link> dialog. You can leave the dialog open while you edit the entries.</ahelp>" msgstr "" +#. UPmWa #: mm_newaddlis.xhp msgctxt "" "mm_newaddlis.xhp\n" @@ -25552,6 +28762,7 @@ msgctxt "" msgid "Customize" msgstr "Sérsníða" +#. HLwrS #: mm_newaddlis.xhp msgctxt "" "mm_newaddlis.xhp\n" @@ -25560,6 +28771,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_cusaddlis.xhp\">Customize Address List</link> dialog where you can rearrange, rename, add, and delete fields.</ahelp>" msgstr "" +#. HDYUi #: mm_printmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_printmergeddoc.xhp\n" @@ -25568,6 +28780,7 @@ msgctxt "" msgid "Print merged document" msgstr "" +#. dDMFj #: mm_printmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_printmergeddoc.xhp\n" @@ -25576,6 +28789,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/mm_printmergeddoc.xhp\">Print merged document</link>" msgstr "" +#. 2pMFJ #: mm_printmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_printmergeddoc.xhp\n" @@ -25584,6 +28798,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Prints the mail merge output for all or some recipients.</ahelp>" msgstr "" +#. KwJSB #: mm_printmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_printmergeddoc.xhp\n" @@ -25592,6 +28807,7 @@ msgctxt "" msgid "Printer options" msgstr "" +#. rJDwo #: mm_printmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_printmergeddoc.xhp\n" @@ -25600,6 +28816,7 @@ msgctxt "" msgid "Printer" msgstr "" +#. fts9r #: mm_printmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_printmergeddoc.xhp\n" @@ -25608,6 +28825,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the printer.</ahelp>" msgstr "" +#. bMxog #: mm_printmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_printmergeddoc.xhp\n" @@ -25616,6 +28834,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "" +#. TDJvc #: mm_printmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_printmergeddoc.xhp\n" @@ -25624,6 +28843,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the printer properties.</ahelp>" msgstr "" +#. dtkFZ #: mm_printmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_printmergeddoc.xhp\n" @@ -25632,6 +28852,7 @@ msgctxt "" msgid "Print records" msgstr "" +#. co4Tx #: mm_printmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_printmergeddoc.xhp\n" @@ -25640,6 +28861,7 @@ msgctxt "" msgid "Print all documents" msgstr "" +#. DWfMc #: mm_printmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_printmergeddoc.xhp\n" @@ -25648,6 +28870,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Prints documents for all recipients.</ahelp>" msgstr "" +#. QQGMz #: mm_printmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_printmergeddoc.xhp\n" @@ -25656,6 +28879,7 @@ msgctxt "" msgid "From" msgstr "" +#. dvkzA #: mm_printmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_printmergeddoc.xhp\n" @@ -25664,6 +28888,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Selects a range of records starting at the record number in the <emph>From</emph> box and ending at the record number in the <emph>To</emph> box.</ahelp>" msgstr "" +#. qxSgt #: mm_printmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_printmergeddoc.xhp\n" @@ -25672,6 +28897,7 @@ msgctxt "" msgid "From" msgstr "" +#. SsDND #: mm_printmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_printmergeddoc.xhp\n" @@ -25680,6 +28906,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of the first record to include in the mail merge.</ahelp>" msgstr "" +#. HzjF9 #: mm_printmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_printmergeddoc.xhp\n" @@ -25688,6 +28915,7 @@ msgctxt "" msgid "To" msgstr "" +#. GDxtJ #: mm_printmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_printmergeddoc.xhp\n" @@ -25696,6 +28924,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of the last record to include in the mail merge.</ahelp>" msgstr "" +#. nvAeN #: mm_printmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_printmergeddoc.xhp\n" @@ -25704,6 +28933,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Documents" msgstr "" +#. QpYfj #: mm_printmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_printmergeddoc.xhp\n" @@ -25712,6 +28942,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Prints the mail merge documents.</ahelp>" msgstr "" +#. fvDFU #: mm_savemergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_savemergeddoc.xhp\n" @@ -25720,6 +28951,7 @@ msgctxt "" msgid "Save merged document" msgstr "" +#. vSHFA #: mm_savemergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_savemergeddoc.xhp\n" @@ -25728,6 +28960,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/mm_savemergeddoc.xhp\">Save merged document</link>" msgstr "" +#. P62mY #: mm_savemergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_savemergeddoc.xhp\n" @@ -25736,6 +28969,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Save the mail merge output to file.</ahelp>" msgstr "" +#. jHeRV #: mm_savemergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_savemergeddoc.xhp\n" @@ -25744,6 +28978,7 @@ msgctxt "" msgid "Save As options" msgstr "" +#. 8kBBT #: mm_savemergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_savemergeddoc.xhp\n" @@ -25752,6 +28987,7 @@ msgctxt "" msgid "Save as single large document" msgstr "" +#. vUHRf #: mm_savemergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_savemergeddoc.xhp\n" @@ -25760,6 +28996,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the merged document as a single file.</ahelp>" msgstr "" +#. CWqHq #: mm_savemergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_savemergeddoc.xhp\n" @@ -25768,6 +29005,7 @@ msgctxt "" msgid "Save as individual documents" msgstr "" +#. JnboA #: mm_savemergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_savemergeddoc.xhp\n" @@ -25776,6 +29014,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the merged document as a separate file for each recipient. The file names of the documents are constructed from the name that you enter, followed by an underscore, and the number of the current record.</ahelp>" msgstr "" +#. NCiEP #: mm_savemergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_savemergeddoc.xhp\n" @@ -25784,6 +29023,7 @@ msgctxt "" msgid "From" msgstr "" +#. RC4xM #: mm_savemergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_savemergeddoc.xhp\n" @@ -25792,6 +29032,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Selects a range of records starting at the record number in the <emph>From</emph> box and ending at the record number in the <emph>To</emph> box.</ahelp>" msgstr "" +#. ok7rZ #: mm_savemergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_savemergeddoc.xhp\n" @@ -25800,6 +29041,7 @@ msgctxt "" msgid "From" msgstr "" +#. BESPE #: mm_savemergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_savemergeddoc.xhp\n" @@ -25808,6 +29050,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of the first record to include in the mail merge.</ahelp>" msgstr "" +#. znzKh #: mm_savemergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_savemergeddoc.xhp\n" @@ -25816,6 +29059,7 @@ msgctxt "" msgid "To" msgstr "" +#. xjB4G #: mm_savemergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_savemergeddoc.xhp\n" @@ -25824,6 +29068,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of the last record to include in the mail merge.</ahelp>" msgstr "" +#. H3sAC #: mm_savemergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_savemergeddoc.xhp\n" @@ -25832,6 +29077,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Documents" msgstr "" +#. W6ASC #: mm_savemergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_savemergeddoc.xhp\n" @@ -25840,6 +29086,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the documents.</ahelp>" msgstr "" +#. Pjkzh #: mm_seladdblo.xhp msgctxt "" "mm_seladdblo.xhp\n" @@ -25848,6 +29095,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Address Block" msgstr "Velja nafnaskrársvæði" +#. poiHj #: mm_seladdblo.xhp msgctxt "" "mm_seladdblo.xhp\n" @@ -25856,6 +29104,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Address Block" msgstr "Velja nafnaskrársvæði" +#. JdNDx #: mm_seladdblo.xhp msgctxt "" "mm_seladdblo.xhp\n" @@ -25864,6 +29113,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select, edit, or delete an address block layout for <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">mail merge</link>.</ahelp>" msgstr "" +#. KADTB #: mm_seladdblo.xhp msgctxt "" "mm_seladdblo.xhp\n" @@ -25872,6 +29122,7 @@ msgctxt "" msgid "Select your preferred address block" msgstr "" +#. mgCvB #: mm_seladdblo.xhp msgctxt "" "mm_seladdblo.xhp\n" @@ -25880,6 +29131,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the block in the list that you want to use for mail merge addresses, and click <emph>OK</emph>.</ahelp>" msgstr "" +#. tDVSE #: mm_seladdblo.xhp msgctxt "" "mm_seladdblo.xhp\n" @@ -25888,6 +29140,7 @@ msgctxt "" msgid "Never include country/region" msgstr "" +#. sfm9a #: mm_seladdblo.xhp msgctxt "" "mm_seladdblo.xhp\n" @@ -25896,6 +29149,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Excludes country or regional information from the address block.</ahelp>" msgstr "" +#. jMoN6 #: mm_seladdblo.xhp msgctxt "" "mm_seladdblo.xhp\n" @@ -25904,6 +29158,7 @@ msgctxt "" msgid "Always include country/region" msgstr "" +#. CRGUF #: mm_seladdblo.xhp msgctxt "" "mm_seladdblo.xhp\n" @@ -25912,6 +29167,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Includes country or regional information in the address block.</ahelp>" msgstr "" +#. ZSpLK #: mm_seladdblo.xhp msgctxt "" "mm_seladdblo.xhp\n" @@ -25920,6 +29176,7 @@ msgctxt "" msgid "Only include country/region if it is not:" msgstr "" +#. eJFDS #: mm_seladdblo.xhp msgctxt "" "mm_seladdblo.xhp\n" @@ -25928,6 +29185,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Only includes country or regional information in the address block if the value differs from the value that you enter in the text box.</ahelp>" msgstr "" +#. 7jm6v #: mm_seladdblo.xhp msgctxt "" "mm_seladdblo.xhp\n" @@ -25936,6 +29194,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the country/region string that shall not be printed.</ahelp>" msgstr "" +#. 3UnAG #: mm_seladdblo.xhp msgctxt "" "mm_seladdblo.xhp\n" @@ -25944,6 +29203,7 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Nýtt" +#. SuFzs #: mm_seladdblo.xhp msgctxt "" "mm_seladdblo.xhp\n" @@ -25952,6 +29212,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddblo.xhp\">New Address Block</link> dialog where you can define a new address block layout.</ahelp>" msgstr "" +#. UA67s #: mm_seladdblo.xhp msgctxt "" "mm_seladdblo.xhp\n" @@ -25960,6 +29221,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Breyta" +#. gFpeE #: mm_seladdblo.xhp msgctxt "" "mm_seladdblo.xhp\n" @@ -25968,6 +29230,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddblo.xhp\">Edit Address Block</link> dialog where you can edit the selected address block layout.</ahelp>" msgstr "" +#. rscfi #: mm_seladdblo.xhp msgctxt "" "mm_seladdblo.xhp\n" @@ -25976,6 +29239,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Eyða" +#. 6pWzr #: mm_seladdblo.xhp msgctxt "" "mm_seladdblo.xhp\n" @@ -25984,6 +29248,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected address block layout.</ahelp>" msgstr "" +#. pHpWK #: mm_seladdlis.xhp msgctxt "" "mm_seladdlis.xhp\n" @@ -25992,6 +29257,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Address List" msgstr "Velja nafnaskrárlista" +#. wrsPC #: mm_seladdlis.xhp msgctxt "" "mm_seladdlis.xhp\n" @@ -26000,6 +29266,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Address List" msgstr "Velja nafnaskrárlista" +#. JC6Gd #: mm_seladdlis.xhp msgctxt "" "mm_seladdlis.xhp\n" @@ -26008,6 +29275,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the address list that you want to use for <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">mail merge</link>, then click <emph>OK</emph>.</ahelp>" msgstr "" +#. 2mC6i #: mm_seladdlis.xhp msgctxt "" "mm_seladdlis.xhp\n" @@ -26016,6 +29284,7 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Bæta við" +#. Sq8DA #: mm_seladdlis.xhp msgctxt "" "mm_seladdlis.xhp\n" @@ -26024,6 +29293,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the database file that contains the addresses that you want to use as an address list.</ahelp> If the file contains more than one table, the <link href=\"text/swriter/01/mm_seltab.xhp\">Select Table</link> dialog opens." msgstr "" +#. BsG5S #: mm_seladdlis.xhp msgctxt "" "mm_seladdlis.xhp\n" @@ -26032,6 +29302,7 @@ msgctxt "" msgid "Create" msgstr "Búa til" +#. PL7dd #: mm_seladdlis.xhp msgctxt "" "mm_seladdlis.xhp\n" @@ -26040,6 +29311,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddlis.xhp\">New Address List</link> dialog, where you can create a new address list.</ahelp>" msgstr "" +#. M7qyy #: mm_seladdlis.xhp msgctxt "" "mm_seladdlis.xhp\n" @@ -26048,6 +29320,7 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "Sía" +#. cFCzM #: mm_seladdlis.xhp msgctxt "" "mm_seladdlis.xhp\n" @@ -26056,6 +29329,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/02/12090100.xhp\">Standard Filter</link> dialog , where you can apply filters to the address list to display the recipients that you want to see.</ahelp>" msgstr "" +#. uBFhx #: mm_seladdlis.xhp msgctxt "" "mm_seladdlis.xhp\n" @@ -26064,6 +29338,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Breyta" +#. mCF6w #: mm_seladdlis.xhp msgctxt "" "mm_seladdlis.xhp\n" @@ -26072,6 +29347,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddlis.xhp\">New Address List</link> dialog, where you can edit the selected address list.</ahelp>" msgstr "" +#. T8kmm #: mm_seladdlis.xhp msgctxt "" "mm_seladdlis.xhp\n" @@ -26080,6 +29356,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Table" msgstr "Breyta töflu" +#. vSBnj #: mm_seladdlis.xhp msgctxt "" "mm_seladdlis.xhp\n" @@ -26088,6 +29365,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_seltab.xhp\">Select Table</link> dialog, where you can select another table to use for mail merge.</ahelp>" msgstr "" +#. bYxpT #: mm_seltab.xhp msgctxt "" "mm_seltab.xhp\n" @@ -26096,6 +29374,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Table" msgstr "Velja töflu" +#. EAQUv #: mm_seltab.xhp msgctxt "" "mm_seltab.xhp\n" @@ -26104,6 +29383,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Table" msgstr "Velja töflu" +#. tSpTv #: mm_seltab.xhp msgctxt "" "mm_seltab.xhp\n" @@ -26112,6 +29392,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the table that you want to use for <link href=\"text/swriter/01/mm_seladdlis.xhp\">mail merge</link> addresses.</ahelp>" msgstr "" +#. gpxar #: mm_seltab.xhp msgctxt "" "mm_seltab.xhp\n" @@ -26120,6 +29401,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Forskoðun" +#. 6J8Xg #: mm_seltab.xhp msgctxt "" "mm_seltab.xhp\n" @@ -26128,6 +29410,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Mail Merge Recipients</emph> dialog.</ahelp>" msgstr "" +#. KadxR #: selection_mode.xhp msgctxt "" "selection_mode.xhp\n" @@ -26136,6 +29419,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection Mode" msgstr "Valhamur" +#. 6AtM9 #: selection_mode.xhp msgctxt "" "selection_mode.xhp\n" @@ -26144,6 +29428,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/selection_mode.xhp\">Selection Mode</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/selection_mode.xhp\">Valhamur</link>" +#. 6tyDw #: selection_mode.xhp msgctxt "" "selection_mode.xhp\n" @@ -26152,6 +29437,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Choose the selection mode from the submenu: normal selection mode, or block selection mode.</ahelp>" msgstr "" +#. mPBN4 #: selection_mode.xhp msgctxt "" "selection_mode.xhp\n" @@ -26160,6 +29446,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">In normal selection mode, you can select multi-line text including the line ends.</ahelp>" msgstr "" +#. gFoAU #: selection_mode.xhp msgctxt "" "selection_mode.xhp\n" @@ -26168,6 +29455,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">In block selection mode, you can select a rectangular block of text.</ahelp>" msgstr "" +#. MDAYT #: signsignatureline.xhp msgctxt "" "signsignatureline.xhp\n" @@ -26176,6 +29464,7 @@ msgctxt "" msgid "Signing the Signature Line" msgstr "" +#. DBWeJ #: signsignatureline.xhp msgctxt "" "signsignatureline.xhp\n" @@ -26184,6 +29473,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>digital signature;sign signature line</bookmark_value><bookmark_value>signature line;signing</bookmark_value>" msgstr "" +#. RppUk #: signsignatureline.xhp msgctxt "" "signsignatureline.xhp\n" @@ -26192,6 +29482,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"signsignatureline01\"><link href=\"text/swriter/01/signsignatureline.xhp\" name=\"Sign Signature Line\">Digitally Signing the Signature Line</link></variable>" msgstr "" +#. QNtMF #: signsignatureline.xhp msgctxt "" "signsignatureline.xhp\n" @@ -26200,6 +29491,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer lets you sign digitally a signature line." msgstr "" +#. TNcxx #: signsignatureline.xhp msgctxt "" "signsignatureline.xhp\n" @@ -26208,6 +29500,7 @@ msgctxt "" msgid "On signing a signature line, %PRODUCTNAME Writer fills the line with the name of signer, adds the digital certificate issuer information and optionally insert the date of signature." msgstr "" +#. 2S44H #: signsignatureline.xhp msgctxt "" "signsignatureline.xhp\n" @@ -26216,6 +29509,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the signature line graphic object context menu. Choose <emph>Sign Signature Line</emph>." msgstr "" +#. roSVC #: signsignatureline.xhp msgctxt "" "signsignatureline.xhp\n" @@ -26224,6 +29518,7 @@ msgctxt "" msgid "Your Name" msgstr "" +#. EDZbU #: signsignatureline.xhp msgctxt "" "signsignatureline.xhp\n" @@ -26232,6 +29527,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter your name as signer of the document. Your name will be inserted above the signature horizontal line.</ahelp>" msgstr "" +#. AdPnC #: signsignatureline.xhp msgctxt "" "signsignatureline.xhp\n" @@ -26240,6 +29536,7 @@ msgctxt "" msgid "Certificate" msgstr "" +#. VATQB #: signsignatureline.xhp msgctxt "" "signsignatureline.xhp\n" @@ -26248,6 +29545,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the Select Certificate button to open the Select Certificate dialog box, where your certificates are listed. Select the certificate suitable for signing the document.</ahelp>" msgstr "" +#. 7EAfe #: signsignatureline.xhp msgctxt "" "signsignatureline.xhp\n" @@ -26256,6 +29554,7 @@ msgctxt "" msgid "The information of the certificate issuer is inserted in the bottom of the Signature Line object." msgstr "" +#. CG8CA #: signsignatureline.xhp msgctxt "" "signsignatureline.xhp\n" @@ -26264,6 +29563,7 @@ msgctxt "" msgid "Instructions from the document creator" msgstr "" +#. GoLTw #: signsignatureline.xhp msgctxt "" "signsignatureline.xhp\n" @@ -26272,6 +29572,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">This area displays the instructions entered by the document creator when <link href=\"text/swriter/01/addsignatureline.xhp\" name=\"Adding the Signature Line\">adding the signature line</link>.</ahelp>" msgstr "" +#. H8zHw #: signsignatureline.xhp msgctxt "" "signsignatureline.xhp\n" @@ -26280,6 +29581,7 @@ msgctxt "" msgid "Add comments" msgstr "" +#. dYbqA #: signsignatureline.xhp msgctxt "" "signsignatureline.xhp\n" @@ -26288,6 +29590,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter comments about the signature. The comments are displayed in the <emph>Description</emph> field of the certificate.</ahelp>" msgstr "" +#. SAEMF #: signsignatureline.xhp msgctxt "" "signsignatureline.xhp\n" @@ -26296,6 +29599,7 @@ msgctxt "" msgid "If enabled when the signature line was created, the date of signature is inserted on the top right of the signature line object." msgstr "" +#. GLUyy #: signsignatureline.xhp msgctxt "" "signsignatureline.xhp\n" @@ -26304,6 +29608,7 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"media/helpimg/sw_signatureline02.png\" id=\"img_id551526579319036\" width=\"280px\" height=\"173px\"><alt id=\"alt_id641526579319036\">Signed Signature Line</alt></image>" msgstr "" +#. wDniB #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" @@ -26312,6 +29617,7 @@ msgctxt "" msgid "Using title pages in your document" msgstr "" +#. 7MEGF #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" @@ -26320,6 +29626,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>page;title page</bookmark_value> <bookmark_value>title pages;first page style</bookmark_value> <bookmark_value>title pages;modifying</bookmark_value> <bookmark_value>title pages;inserting</bookmark_value>" msgstr "" +#. 2uvfF #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" @@ -26328,6 +29635,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/title_page.xhp\">Inserting title pages in the document</link>" msgstr "" +#. jGkMA #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" @@ -26336,6 +29644,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Insert title pages in your document.</ahelp>" msgstr "" +#. DPuoT #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" @@ -26344,6 +29653,7 @@ msgctxt "" msgid "Title pages are pages at the beginning of the document that lists the publication information, such as the title of the publication, the name of the author etc. These pages have a different layout than the pages of the document body, because they may not have page numbering, sometimes a different heading and footer and even different margins settings or background." msgstr "" +#. sw2GX #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" @@ -26352,6 +29662,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose menu <item type=\"menuitem\">Format - Title Page</item>" msgstr "" +#. r7CtS #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" @@ -26360,6 +29671,7 @@ msgctxt "" msgid "Many documents, such as letters and reports, have a first page that is different from the other pages in the document. For example, the first page of a letterhead typically has a different header or the first page of a report might have no header or footer, while the other pages do. This is simple to achieve with %PRODUCTNAME Writer." msgstr "" +#. evMYE #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" @@ -26368,6 +29680,7 @@ msgctxt "" msgid "Page header and footer, numbering, margins and orientation are some of the properties that belongs to page styles. %PRODUCTNAME Writer let your to insert a blank title page at any point of your document, or format an existing page like a title page, by inserting a page break followed by a page style of your choice or by changing the page style at cursor position." msgstr "" +#. vCmHm #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" @@ -26376,6 +29689,7 @@ msgctxt "" msgid "Using the Default (or any other) page style for your document, you can add a header or footer as you wish to the first page by deselecting the <item type=\"menuitem\">Same content on first page</item> option on the header/footer tabs in the <emph>Page Style</emph> dialog, and then adding the header or footer. You can then add a different header or footer to the other pages of the document." msgstr "" +#. rABG8 #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" @@ -26384,6 +29698,7 @@ msgctxt "" msgid "To convert the first page of the document into a title page" msgstr "" +#. CfWoy #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" @@ -26392,6 +29707,7 @@ msgctxt "" msgid "Place the cursor on the first page," msgstr "" +#. DUxW7 #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" @@ -26400,6 +29716,7 @@ msgctxt "" msgid "From the Menu Bar, choose <item type=\"menuitem\">Format - Title page…</item>" msgstr "" +#. 4rBjE #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" @@ -26408,6 +29725,7 @@ msgctxt "" msgid "Select <emph>Converting existing pages to title pages</emph>" msgstr "" +#. 62FTe #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" @@ -26416,6 +29734,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the style of the title page in the <emph>Edit Page Properties</emph> area" msgstr "" +#. 3AEdA #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" @@ -26424,6 +29743,7 @@ msgctxt "" msgid "By default, %PRODUCTNAME selects the <emph>First Page</emph> page style." msgstr "" +#. TWkab #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" @@ -26432,6 +29752,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the page numbering reset options." msgstr "" +#. JfCqa #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" @@ -26440,6 +29761,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "" +#. kikFx #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" @@ -26448,6 +29770,7 @@ msgctxt "" msgid "This will change the current page style to <emph>First Page</emph> and the following pages will have the <emph>Default Style</emph>." msgstr "" +#. CjHAF #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" @@ -26456,6 +29779,7 @@ msgctxt "" msgid "To insert a title page anywhere in the document" msgstr "" +#. yq7tG #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" @@ -26464,6 +29788,7 @@ msgctxt "" msgid "Place the cursor where you want to insert a new title page." msgstr "" +#. DF7Wx #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" @@ -26472,6 +29797,7 @@ msgctxt "" msgid "From the menu bar select <item type=\"menuitem\">Format - Title page</item>." msgstr "" +#. beeGV #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" @@ -26480,6 +29806,7 @@ msgctxt "" msgid "Select <emph>Insert new title pages</emph>" msgstr "" +#. vCAEB #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" @@ -26488,6 +29815,7 @@ msgctxt "" msgid "Set number of title pages to add and" msgstr "" +#. fj4ur #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" @@ -26496,6 +29824,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the title page location by setting its page number in the spin box." msgstr "" +#. KreVo #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" @@ -26504,6 +29833,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the page numbering reset options." msgstr "" +#. WmLNB #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" @@ -26512,6 +29842,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>" msgstr "" +#. Y2AoA #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" @@ -26520,6 +29851,7 @@ msgctxt "" msgid "This will insert a page break and change the current page style to <emph>First Page</emph>. The following pages will have the <emph>Default Style</emph> page style." msgstr "" +#. CDPuF #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" @@ -26528,6 +29860,7 @@ msgctxt "" msgid "To delete a title page:" msgstr "" +#. 9WgEN #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" @@ -26536,6 +29869,7 @@ msgctxt "" msgid "You cannot delete a title page. You must change its page style format from <emph>First Page</emph> to whatever other page style you wish." msgstr "" +#. b66mA #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" @@ -26544,6 +29878,7 @@ msgctxt "" msgid "Place the cursor in the page you want to change the style" msgstr "" +#. dnB6J #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" @@ -26552,6 +29887,7 @@ msgctxt "" msgid "From the Sidebar Deck, select <emph>Sidebar Settings - Styles</emph>." msgstr "" +#. 33Fxq #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" @@ -26560,6 +29896,7 @@ msgctxt "" msgid "From the <emph>Styles</emph>, select button <emph>Page Styles</emph>." msgstr "" +#. urhNH #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" @@ -26568,6 +29905,7 @@ msgctxt "" msgid "From the Style list, select the page style you want to apply." msgstr "" +#. MpEK3 #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" @@ -26576,6 +29914,7 @@ msgctxt "" msgid "Double click on the page style to apply." msgstr "" +#. xZ5xm #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" @@ -26584,6 +29923,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\">Format page</link>," msgstr "" +#. HsXGQ #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" @@ -26592,6 +29932,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\">Page break</link>," msgstr "" +#. NUvyD #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" @@ -26600,6 +29941,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\">Creating a Page Style Based on the Current Page</link>." msgstr "" +#. hCGCC #: watermark.xhp msgctxt "" "watermark.xhp\n" @@ -26608,6 +29950,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Watermark" msgstr "" +#. yfeys #: watermark.xhp msgctxt "" "watermark.xhp\n" @@ -26616,6 +29959,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/watermark.xhp\" name=\"Watermark\">Page Watermark</link>" msgstr "" +#. xcKBy #: watermark.xhp msgctxt "" "watermark.xhp\n" @@ -26624,6 +29968,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"waterm01\"><ahelp hid=\".\">Insert a watermark text in the current page style background.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. wo3jz #: watermark.xhp msgctxt "" "watermark.xhp\n" @@ -26632,6 +29977,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>watermark;text documents</bookmark_value> <bookmark_value>watermark;page background</bookmark_value> <bookmark_value>page background;watermark</bookmark_value>" msgstr "" +#. rLDFB #: watermark.xhp msgctxt "" "watermark.xhp\n" @@ -26640,6 +29986,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Watermark</item>." msgstr "" +#. WE5EX #: watermark.xhp msgctxt "" "watermark.xhp\n" @@ -26648,6 +29995,7 @@ msgctxt "" msgid "A watermark is an identifying image or pattern in paper that appears as various shades of brightness when viewed by transmitted light. Watermarks were originally created directly during paper manufacturing to discourage counterfeiting of documents, currency bills, stamps and more." msgstr "" +#. XpkJx #: watermark.xhp msgctxt "" "watermark.xhp\n" @@ -26656,6 +30004,7 @@ msgctxt "" msgid "Use watermarks in %PRODUCTNAME Writer to simulate a paper watermark on the document pages." msgstr "" +#. EnyKB #: watermark.xhp msgctxt "" "watermark.xhp\n" @@ -26664,6 +30013,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill the dialog settings below." msgstr "" +#. FhzgC #: watermark.xhp msgctxt "" "watermark.xhp\n" @@ -26672,6 +30022,7 @@ msgctxt "" msgid "The values entered applies to the actual page style." msgstr "" +#. a3iUA #: watermark.xhp msgctxt "" "watermark.xhp\n" @@ -26680,6 +30031,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id16673\" src=\"media/screenshots/modules/swriter/ui/watermarkdialog/WatermarkDialog.png\" width=\"11cm\" height=\"8cm\"><alt id=\"alt_id47763\">Watermark dialog</alt></image>" msgstr "" +#. HKvgq #: watermark.xhp msgctxt "" "watermark.xhp\n" @@ -26688,6 +30040,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "" +#. fkA6z #: watermark.xhp msgctxt "" "watermark.xhp\n" @@ -26696,6 +30049,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the watermark text to be displayed as image in the page background.</ahelp>" msgstr "" +#. Kb3ab #: watermark.xhp msgctxt "" "watermark.xhp\n" @@ -26704,6 +30058,7 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "" +#. A95AE #: watermark.xhp msgctxt "" "watermark.xhp\n" @@ -26712,6 +30067,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the font from the list.</ahelp>" msgstr "" +#. mervK #: watermark.xhp msgctxt "" "watermark.xhp\n" @@ -26720,6 +30076,7 @@ msgctxt "" msgid "You cannot choose font size or font style for the watermark text. The text size will be scaled to fit in one line in the page background." msgstr "" +#. WBeAj #: watermark.xhp msgctxt "" "watermark.xhp\n" @@ -26728,6 +30085,7 @@ msgctxt "" msgid "Angle" msgstr "" +#. rF8xW #: watermark.xhp msgctxt "" "watermark.xhp\n" @@ -26736,6 +30094,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the rotation angle for the watermark. The text will be rotated by this angle in counterclockwise direction.</ahelp>" msgstr "" +#. SZmr7 #: watermark.xhp msgctxt "" "watermark.xhp\n" @@ -26744,6 +30103,7 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "" +#. xfZe9 #: watermark.xhp msgctxt "" "watermark.xhp\n" @@ -26752,6 +30112,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the transparency level for the watermark. A 0% value produces an opaque watermark and a value of 100% is totally transparent (invisible).</ahelp>" msgstr "" +#. t8xjF #: watermark.xhp msgctxt "" "watermark.xhp\n" @@ -26760,6 +30121,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "" +#. 5TFmS #: watermark.xhp msgctxt "" "watermark.xhp\n" @@ -26768,6 +30130,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select a color from the drop-down box.</ahelp>" msgstr "" +#. Eabmi #: watermark.xhp msgctxt "" "watermark.xhp\n" @@ -26776,6 +30139,7 @@ msgctxt "" msgid "To change a watermark contents or setting." msgstr "" +#. hCQFn #: watermark.xhp msgctxt "" "watermark.xhp\n" @@ -26784,6 +30148,7 @@ msgctxt "" msgid "If the watermark in use is a text inserted by the <item type=\"menuitem\">Format - Watermark</item> menu command or by the <link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"classification bar\">document classification settings</link>, you can edit the contents and settings on opening the watermark dialog." msgstr "" +#. FF8p2 #: watermark.xhp msgctxt "" "watermark.xhp\n" @@ -26792,6 +30157,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp#bm_id030820161856432825\" name=\"classification watermark\">Document classification watermarks</link>" msgstr "" +#. j3eBF #: watermark.xhp msgctxt "" "watermark.xhp\n" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 39d68ff20fb..bdc8701eb56 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-29 08:46+0000\n" -"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-22 14:48+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1503996362.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1511362135.000000\n" +#. SGjBV #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering on/off" msgstr "Númerun af/á" +#. ACieD #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\" name=\"Numbering on/off\">Numbering On/Off</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\" name=\"Tölusetning af/á\">Tölusetning af/á</link>" +#. 7QYre #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:DefaultNumbering\">Adds or removes numbering from the selected paragraphs.</ahelp> To define the numbering format, choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>. To display the <emph>Bullets and Numbering</emph> Bar, choose <emph>View - Toolbars - Bullets and Numbering</emph>." msgstr "" +#. 8MND6 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Some of the bullets and numbering options are not available when working in the <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\">Web Layout</link>." msgstr "" +#. dARXh #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3150508\" src=\"cmd/sc_defaultnumbering.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150508\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3150508\" src=\"cmd/sc_defaultnumbering.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150508\">Táknmynd</alt></image>" +#. Xfqcn #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering On/Off" msgstr "Númerun af/á" +#. fVWig #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\">Bullets and Numbering</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Áherslumerki og tölusetning\">Áherslumerki og tölusetning</link>" +#. fvgps #: 03210000.xhp msgctxt "" "03210000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Tengja" +#. yDHXV #: 03210000.xhp msgctxt "" "03210000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\" name=\"Link\">Link</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\" name=\"Tengill\">Tengill</link>" +#. HhxBu #: 03210000.xhp msgctxt "" "03210000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ChainFrames\" visibility=\"visible\">Links the selected frame to the next frame.</ahelp> The text automatically flows from one frame to another." msgstr "" +#. 8tiT2 #: 03210000.xhp msgctxt "" "03210000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"cmd/sc_chainframes.png\" id=\"img_id3148771\"><alt id=\"alt_id3148771\">Icon</alt></image>" msgstr "<image src=\"cmd/sc_chainframes.png\" id=\"img_id3148771\"><alt id=\"alt_id3148771\">Táknmynd</alt></image>" +#. kcF9p #: 03210000.xhp msgctxt "" "03210000.xhp\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Link Frames" msgstr "Tengja ramma" +#. 4BWgB #: 03220000.xhp msgctxt "" "03220000.xhp\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "Unlink Frames" msgstr "Losa ramma" +#. mBvuA #: 03220000.xhp msgctxt "" "03220000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>frames;unlinking</bookmark_value><bookmark_value>unlinking frames</bookmark_value>" msgstr "" +#. bzyeh #: 03220000.xhp msgctxt "" "03220000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/02/03220000.xhp\" name=\"Unlink Frames\">Unlink Frames</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/03220000.xhp\" name=\"Losa ramma\">Losa ramma</link>" +#. DMdUB #: 03220000.xhp msgctxt "" "03220000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:UnhainFrames\">Breaks the link between two frames.</ahelp> You can only break the link that extends from the selected frame to the target frame." msgstr "" +#. eDuj2 #: 03220000.xhp msgctxt "" "03220000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3149687\" src=\"cmd/sc_unhainframes.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149687\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3149687\" src=\"cmd/sc_unhainframes.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149687\">Táknmynd</alt></image>" +#. 9CrhG #: 03220000.xhp msgctxt "" "03220000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Unlink Frames" msgstr "Losa ramma" +#. ytwBC #: 04090000.xhp msgctxt "" "04090000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows" msgstr "Setja inn raðir" +#. agDLU #: 04090000.xhp msgctxt "" "04090000.xhp\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tables; inserting rows</bookmark_value><bookmark_value>rows; inserting in tables, using icon</bookmark_value>" msgstr "" +#. m6B7t #: 04090000.xhp msgctxt "" "04090000.xhp\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/02/04090000.xhp\" name=\"Insert Rows\">Insert Rows</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04090000.xhp\" name=\"Setja inn línur\">Setja inn línur</link>" +#. 46DLZ #: 04090000.xhp msgctxt "" "04090000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRows\">Inserts one or more rows in the table, below the selection. You can insert more than one row by opening the dialog (choose <emph>Table - Insert - Rows</emph>), or by selecting more than one row before clicking the icon.</ahelp> The second method inserts rows of the same height as the originally selected rows." msgstr "" +#. xNXBv #: 04090000.xhp msgctxt "" "04090000.xhp\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151189\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151189\">Táknmynd</alt></image>" +#. cUehP #: 04090000.xhp msgctxt "" "04090000.xhp\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row" msgstr "Setja inn röð" +#. SDTyQ #: 04100000.xhp msgctxt "" "04100000.xhp\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column" msgstr "Setja inn dálk" +#. FQEcy #: 04100000.xhp msgctxt "" "04100000.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tables; inserting columns in</bookmark_value><bookmark_value>columns; inserting in tables</bookmark_value>" msgstr "" +#. iyrEC #: 04100000.xhp msgctxt "" "04100000.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/02/04100000.xhp\" name=\"Insert Column\">Insert Column</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04100000.xhp\" name=\"Setja inn dálk\">Setja inn dálk</link>" +#. K7GFa #: 04100000.xhp msgctxt "" "04100000.xhp\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumns\">Inserts one or more columns into the table, after the selection. You can insert several columns at the same time by opening the dialog (choose <emph>Table - Insert - Columns</emph>), or by selecting several columns before clicking the icon.</ahelp> If the latter method is used, the columns inserted will have the same relative width as the selected columns." msgstr "" +#. BVL59 #: 04100000.xhp msgctxt "" "04100000.xhp\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3155174\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155174\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3155174\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155174\">Táknmynd</alt></image>" +#. NGX9F #: 04100000.xhp msgctxt "" "04100000.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column" msgstr "Setja inn dálk" +#. V8cm8 #: 04220000.xhp msgctxt "" "04220000.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Table: Fixed" msgstr "Tafla: föst" +#. vdSmC #: 04220000.xhp msgctxt "" "04220000.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/02/04220000.xhp\" name=\"Table: Fixed\">Table: Fixed</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04220000.xhp\" name=\"Tafla: föst\">Tafla: föst</link>" +#. ACJtt #: 04220000.xhp msgctxt "" "04220000.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:TableModeFix\" visibility=\"visible\">If this mode is active, changes to a line and/or column affect only the neighboring lines or columns in question.</ahelp>" msgstr "" +#. GFCW3 #: 04220000.xhp msgctxt "" "04220000.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"cmd/sc_tablemodefix.png\" id=\"img_id3155903\"><alt id=\"alt_id3155903\">Icon</alt></image>" msgstr "<image src=\"cmd/sc_tablemodefix.png\" id=\"img_id3155903\"><alt id=\"alt_id3155903\">Táknmynd</alt></image>" +#. aRzgG #: 04220000.xhp msgctxt "" "04220000.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Table: Fixed" msgstr "Tafla: föst" +#. feUuF #: 04230000.xhp msgctxt "" "04230000.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Table: Fixed, Proportional" msgstr "Tafla: föst, hlutfallsbreið" +#. 8aBeG #: 04230000.xhp msgctxt "" "04230000.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/02/04230000.xhp\" name=\"Table: Fixed, Proportional\">Table: Fixed, Proportional</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04230000.xhp\" name=\"Tafla: föst, hlutfallsbreið\">Tafla: föst, hlutfallsbreið</link>" +#. TXCTY #: 04230000.xhp msgctxt "" "04230000.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:TableModeFixProp\" visibility=\"visible\">If this mode is active, changes to the line and/or column affect the entire table.</ahelp>" msgstr "" +#. CzehF #: 04230000.xhp msgctxt "" "04230000.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"cmd/sc_tablemodefixprop.png\" id=\"img_id3156378\"><alt id=\"alt_id3156378\">Icon</alt></image>" msgstr "<image src=\"cmd/sc_tablemodefixprop.png\" id=\"img_id3156378\"><alt id=\"alt_id3156378\">Táknmynd</alt></image>" +#. nSBPn #: 04230000.xhp msgctxt "" "04230000.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "Table: Fixed, Proportional" msgstr "Tafla: föst, hlutfallsbreið" +#. 9JRZE #: 04240000.xhp msgctxt "" "04240000.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Table: Variable" msgstr "Tafla: breytileg" +#. NFEkc #: 04240000.xhp msgctxt "" "04240000.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/02/04240000.xhp\" name=\"Table: Variable\">Table: Variable</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04240000.xhp\" name=\"Tafla: breytileg\">Tafla: breytileg</link>" +#. GKKgd #: 04240000.xhp msgctxt "" "04240000.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:TableModeVariable\" visibility=\"visible\">If this mode is active, changes to a line and/or column affect the size of the table.</ahelp>" msgstr "" +#. kyrCK #: 04240000.xhp msgctxt "" "04240000.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"cmd/sc_tablemodevariable.png\" id=\"img_id3156375\"><alt id=\"alt_id3156375\">Icon</alt></image>" msgstr "<image src=\"cmd/sc_tablemodevariable.png\" id=\"img_id3156375\"><alt id=\"alt_id3156375\">Táknmynd</alt></image>" +#. 6EZas #: 04240000.xhp msgctxt "" "04240000.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Table: Variable" msgstr "Tafla: breytileg" +#. 27FsC #: 04250000.xhp msgctxt "" "04250000.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "Summa" +#. qLF6H #: 04250000.xhp msgctxt "" "04250000.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/02/04250000.xhp\" name=\"Sum\">Sum</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04250000.xhp\" name=\"Summa\">Summa</link>" +#. BycTx #: 04250000.xhp msgctxt "" "04250000.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoSum\">Activates the sum function. Note that the cursor must be in the cell where you want the sum to appear.</ahelp>" msgstr "" +#. Eii4Q #: 04250000.xhp msgctxt "" "04250000.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> recognizes the cell range for the sum function as long as the cells are filled with numbers. Prior to entering the data, you must enable the <emph>Number Recognition</emph> in the context menu of the table." msgstr "" +#. CmiXF #: 04250000.xhp msgctxt "" "04250000.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Apply</emph> to accept the sum formula as it appears in the entry line." msgstr "" +#. qVgPm #: 04250000.xhp msgctxt "" "04250000.xhp\n" @@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3147512\" src=\"cmd/sc_autosum.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147512\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3147512\" src=\"cmd/sc_autosum.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147512\">Táknmynd</alt></image>" +#. ZiCky #: 04250000.xhp msgctxt "" "04250000.xhp\n" @@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "Summa" +#. 4a76q #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" @@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Off" msgstr "Númerun óvirk" +#. hAqDK #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" @@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/02/06040000.xhp\" name=\"Numbering Off\">Numbering Off</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06040000.xhp\" name=\"Tölusetning óvirk\">Tölusetning óvirk</link>" +#. i8F2B #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:RemoveBullets\" visibility=\"visible\">Turns off numbering or bullets in the current paragraph or selected paragraphs.</ahelp>" msgstr "" +#. MT9kg #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"cmd/sc_removebullets.png\" id=\"img_id3145083\"><alt id=\"alt_id3145083\">Icon</alt></image>" msgstr "<image src=\"cmd/sc_removebullets.png\" id=\"img_id3145083\"><alt id=\"alt_id3145083\">Táknmynd</alt></image>" +#. tfm6a #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Off" msgstr "Númerun óvirk" +#. MZn4T #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "Demote One Level With Subpoints" msgstr "Niður um eitt stig með undirpunktum" +#. 2BmWs #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/02/06070000.xhp\" name=\"Demote One Level With Subpoints\">Demote One Level With Subpoints</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06070000.xhp\" name=\"Niður um eitt stig með undirpunktum\">Niður um eitt stig með undirpunktum</link>" +#. 4XVPE #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:DecrementSubLevels\">Shifts paragraphs with subpoints down one level.</ahelp> This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." msgstr "" +#. FLh4i #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3156376\" src=\"cmd/sc_decrementsublevels.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156376\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3156376\" src=\"cmd/sc_decrementsublevels.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156376\">Táknmynd</alt></image>" +#. EbD8y #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Demote One Level With Subpoints" msgstr "Niður um eitt stig með undirpunktum" +#. rGTEe #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Promote One Level With Subpoints" msgstr "Upp um eitt stig með undirpunktum" +#. fiiNB #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/02/06080000.xhp\" name=\"Promote One Level With Subpoints\">Promote One Level With Subpoints</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06080000.xhp\" name=\"Upp um eitt stig með undirpunktum\">Upp um eitt stig með undirpunktum</link>" +#. PG8jv #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:IncrementSubLevels\">Shifts paragraphs with subpoints up one numbering level.</ahelp> This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." msgstr "" +#. EvZDU #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3145421\" src=\"cmd/sc_incrementsublevels.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145421\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3145421\" src=\"cmd/sc_incrementsublevels.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145421\">Táknmynd</alt></image>" +#. DQNSA #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Promote One Level With Subpoints" msgstr "Upp um eitt stig með undirpunktum" +#. jPBGz #: 06090000.xhp msgctxt "" "06090000.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Unnumbered Entry" msgstr "Setja inn ónúmeraða færslu" +#. dFea2 #: 06090000.xhp msgctxt "" "06090000.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/02/06090000.xhp\" name=\"Insert Unnumbered Entry\">Insert Unnumbered Entry</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06090000.xhp\" name=\"Setja inn ónúmeraða færslu\">Setja inn ónúmeraða færslu</link>" +#. WX5QJ #: 06090000.xhp msgctxt "" "06090000.xhp\n" @@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertNeutralParagraph\">Inserts a paragraph without numbering. The existing numbering will not be affected.</ahelp>" msgstr "" +#. L9LqK #: 06090000.xhp msgctxt "" "06090000.xhp\n" @@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3156384\" src=\"cmd/sc_insertneutralparagraph.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156384\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3156384\" src=\"cmd/sc_insertneutralparagraph.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156384\">Táknmynd</alt></image>" +#. Ut87w #: 06090000.xhp msgctxt "" "06090000.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Unnumbered Entry" msgstr "Setja inn ónúmeraða færslu" +#. bWtAw #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Up with Subpoints" msgstr "Færa upp með undirpunktum" +#. 6D4gy #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" @@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/02/06120000.xhp\" name=\"Move Up with Subpoints\">Move Up with Subpoints</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06120000.xhp\" name=\"Færa upp með undirpunktum\">Færa upp með undirpunktum</link>" +#. zHf2V #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" @@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:MoveUpSubItems\" visibility=\"visible\">Moves a paragraph with subpoints to above the previous paragraph.</ahelp> This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." msgstr "" +#. fpBvY #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"cmd/sc_moveupsubitems.png\" id=\"img_id3156375\"><alt id=\"alt_id3156375\">Icon</alt></image>" msgstr "<image src=\"cmd/sc_moveupsubitems.png\" id=\"img_id3156375\"><alt id=\"alt_id3156375\">Táknmynd</alt></image>" +#. QBCGp #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Up with Subpoints" msgstr "Færa upp með undirpunktum" +#. PMGAX #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Down with Subpoints" msgstr "Færa niður með undirpunktum" +#. YFomC #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/02/06130000.xhp\" name=\"Move Down with Subpoints\">Move Down with Subpoints</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06130000.xhp\" name=\"Færa niður með undirpunktum\">Færa niður með undirpunktum</link>" +#. uDmqi #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:MoveDownSubItems\" visibility=\"visible\">Moves a paragraph with all its subpoints below the following paragraph.</ahelp> This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." msgstr "" +#. jZNDe #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"cmd/sc_movedownsubitems.png\" id=\"img_id3156377\"><alt id=\"alt_id3156377\">Icon</alt></image>" msgstr "<image src=\"cmd/sc_movedownsubitems.png\" id=\"img_id3156377\"><alt id=\"alt_id3156377\">Táknmynd</alt></image>" +#. XsMtS #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Down with Subpoints" msgstr "Færa niður með undirpunktum" +#. vLXu5 #: 06140000.xhp msgctxt "" "06140000.xhp\n" @@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt "" msgid "Restart Numbering" msgstr "Endurræsa tölusetningu" +#. 6KxFj #: 06140000.xhp msgctxt "" "06140000.xhp\n" @@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/02/06140000.xhp\" name=\"Restart Numbering\">Restart Numbering</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06140000.xhp\" name=\"Endurræsa tölusetningu\">Endurræsa tölusetningu</link>" +#. tRqAn #: 06140000.xhp msgctxt "" "06140000.xhp\n" @@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberingStart\" visibility=\"visible\">Restarts the text numbering.</ahelp> This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." msgstr "" +#. Xo2Dt #: 06140000.xhp msgctxt "" "06140000.xhp\n" @@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"cmd/sc_numberingstart.png\" id=\"img_id3145089\"><alt id=\"alt_id3145089\">Icon</alt></image>" msgstr "<image src=\"cmd/sc_numberingstart.png\" id=\"img_id3145089\"><alt id=\"alt_id3145089\">Táknmynd</alt></image>" +#. dPfnv #: 06140000.xhp msgctxt "" "06140000.xhp\n" @@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt "" msgid "Restart Numbering" msgstr "Endurræsa tölusetningu" +#. qCdhk #: 08010000.xhp msgctxt "" "08010000.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "Númer síðu" +#. JqAC6 #: 08010000.xhp msgctxt "" "08010000.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/02/08010000.xhp\" name=\"Page Number\">Page Number</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/08010000.xhp\" name=\"Númer síðu\">Númer síðu</link>" +#. ZEjNe #: 08010000.xhp msgctxt "" "08010000.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:StatePageNumber\">The current page number is displayed in this field of the status bar. A double-click opens the Navigator, with which you can navigate in the document. A right-click shows all bookmarks in the document. Click a bookmark to position the text cursor at the bookmark location.</ahelp>" msgstr "" +#. BinAk #: 08010000.xhp msgctxt "" "08010000.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "The displayed page (x) and the total number of pages (y) are shown in the form <emph>Page x/y</emph> When you scroll through a document with the mouse, the page number is displayed when you release the mouse button. When you scroll using the right scrollbar, the page numbers are displayed as a Help tip. The page numbering format of the status bar and scrollbar is identical." msgstr "" +#. B89AK #: 08010000.xhp msgctxt "" "08010000.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "You can turn the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> display on or off by double-clicking the<emph> Page Number </emph>field." msgstr "" +#. 7CeFv #: 08010000.xhp msgctxt "" "08010000.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "To go to a specific page, enter the page number in the <emph>Page</emph> spin button in the Navigator and then press Enter." msgstr "" +#. NptAB #: 08010000.xhp msgctxt "" "08010000.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "By pressing the shortcut keys Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5, you switch to entering a page number. When you press Enter, the cursor moves to the selected page." msgstr "" +#. xw7kE #: 08080000.xhp msgctxt "" "08080000.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Combined Display" msgstr "" +#. gh6CG #: 08080000.xhp msgctxt "" "08080000.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/02/08080000.xhp\" name=\"Combined Display\">Combined Display</link>" msgstr "" +#. RRcoi #: 08080000.xhp msgctxt "" "08080000.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:StatusBarFunc\" visibility=\"visible\">Displays current information about the active document.</ahelp>" msgstr "" +#. YJiwS #: 08080000.xhp msgctxt "" "08080000.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "When the cursor is in a named section, the section name appears. When the cursor is in a table, the name of the table cell appears. The size of the object is shown when you edit frames or drawing objects." msgstr "" +#. Ef5m2 #: 08080000.xhp msgctxt "" "08080000.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "When the cursor is positioned within text, you can double-click this field to open the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. In this dialog, you can define a field to be inserted in your document at the current cursor position. When the cursor is positioned in a table, a double-click in this field will call the <emph>Table Format</emph> dialog. Depending on the object selected, you can call up a dialog to edit a section, a graphic object, a floating frame, an OLE object, direct numbering or the position and size of a drawing object." msgstr "" +#. kdhmw #: 10010000.xhp msgctxt "" "10010000.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom In" msgstr "Renna að" +#. B6knG #: 10010000.xhp msgctxt "" "10010000.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/02/10010000.xhp\" name=\"Zoom In\">Zoom In</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10010000.xhp\" name=\"Renna að\">Renna að</link>" +#. B6oDo #: 10010000.xhp msgctxt "" "10010000.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPlus\" visibility=\"visible\">Zooms in to get a close-up view of the document.</ahelp>" msgstr "" +#. ADShg #: 10010000.xhp msgctxt "" "10010000.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"cmd/sc_zoomin.png\" id=\"img_id3155895\"><alt id=\"alt_id3155895\">Icon</alt></image>" msgstr "<image src=\"cmd/sc_zoomin.png\" id=\"img_id3155895\"><alt id=\"alt_id3155895\">Táknmynd</alt></image>" +#. pBveG #: 10010000.xhp msgctxt "" "10010000.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom In" msgstr "Renna að" +#. LrnbF #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom Out" msgstr "Renna frá" +#. 3mGCU #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/02/10020000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Zoom Out</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10020000.xhp\" name=\"Renna frá\">Renna frá</link>" +#. FPsvN #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Zooms out to see more of the document at a reduced size.</ahelp>" msgstr "" +#. w5mbs #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3150764\" src=\"cmd/sc_zoomout.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150764\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3150764\" src=\"cmd/sc_zoomout.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150764\">Táknmynd</alt></image>" +#. k3fKF #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom Out" msgstr "Renna frá" +#. 4jEhf #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview Zoom" msgstr "Aðdráttur forskoðunar" +#. LNQGR #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/02/10030000.xhp\" name=\"Preview Zoom\">Preview Zoom</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10030000.xhp\" name=\"Aðdráttur forskoðunar\">Aðdráttur forskoðunar</link>" +#. zWNEA #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_PVIEW_ZOOM_LB\">Determines the zoom level of the print preview.</ahelp>" msgstr "" +#. KSNCT #: 10050000.xhp msgctxt "" "10050000.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Two Pages Preview" msgstr "Forskoðun tveggja síðna" +#. 2Fm6C #: 10050000.xhp msgctxt "" "10050000.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/02/10050000.xhp\" name=\"Two Pages Preview\">Two Pages Preview</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10050000.xhp\" name=\"Forskoðun tveggja síðna\">Forskoðun tveggja síðna</link>" +#. JbPBQ #: 10050000.xhp msgctxt "" "10050000.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowTwoPages\" visibility=\"visible\">Displays two pages in the Print Preview window.</ahelp> Uneven numbers will always appear on the right side, even numbers on the left." msgstr "" +#. 8gY6Q #: 10050000.xhp msgctxt "" "10050000.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"cmd/sc_showtwopages.png\" id=\"img_id3151170\"><alt id=\"alt_id3151170\">Icon</alt></image>" msgstr "<image src=\"cmd/sc_showtwopages.png\" id=\"img_id3151170\"><alt id=\"alt_id3151170\">Táknmynd</alt></image>" +#. tb5KW #: 10050000.xhp msgctxt "" "10050000.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Two Pages Preview" msgstr "Forskoðun tveggja síðna" +#. exrVU #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Multiple Pages Preview" msgstr "Forskoðun margra síðna" +#. NhuBC #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:PreviewZoom\">Defines the number of pages displayed on screen. Click the arrow next to the icon to open a grid to select the number of pages to be displayed as rows and columns in the preview.</ahelp>" msgstr "" +#. qPqh9 #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3152744\" src=\"cmd/sc_showmultiplepages.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152744\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3152744\" src=\"cmd/sc_showmultiplepages.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152744\">Táknmynd</alt></image>" +#. zUeSr #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Multiple Pages Preview" msgstr "Forskoðun margra síðna" +#. PnAup #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "After clicking the <emph>Multiple Pages Preview</emph> icon, the<emph> Multiple pages</emph> dialog opens. Use the two spin buttons to set the number of pages to be displayed." msgstr "" +#. F9TJ2 #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "Raðir" +#. Bt9Yt #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/previewzoomdialog/rows\">Defines the number of rows of pages.</ahelp>" msgstr "" +#. D3EDZ #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Dálkar" +#. 6HkQB #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/previewzoomdialog/cols\">Defines the number of pages shown in columns.</ahelp>" msgstr "" +#. Eotvo #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "The settings you choose in the dialog can also be set using the mouse: Click the arrow next to the <emph>Multiple Pages Preview</emph> icon. Now move the mouse over the desired number of rows and columns." msgstr "" +#. fn4C8 #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "Book preview" msgstr "Forskoðun bókar" +#. q8XNf #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>previews;book preview</bookmark_value><bookmark_value>book previews</bookmark_value>" msgstr "" +#. 68CcD #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" @@ -1056,14 +1186,16 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/02/10080000.xhp\">Book preview</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10080000.xhp\">Forskoðun bókar</link>" +#. eQo67 #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" "par_idN1054C\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"FN_SHOW_BOOKVIEW\">Select to display the first page on the right side in the print preview.</ahelp> If not selected, the first page is displayed on the left side of the preview." +msgid "<ahelp hid=\".\">Select to display the first page on the right side in the print preview.</ahelp> If not selected, the first page is displayed on the left side of the preview." msgstr "" +#. hDfSR #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id8750572\" src=\"cmd/sc_showbookview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id8750572\">book preview icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id8750572\" src=\"cmd/sc_showbookview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id8750572\">Táknmynd fyrir forskoðun bókar</alt></image>" +#. PDgVj #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Book Preview" msgstr "Forskoðun bókar" +#. EyfbL #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Print page view" msgstr "Prentunarvalkostir - prentun" +#. syMoC #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/02/10090000.xhp\" name=\"Print page view\">Print page view</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10090000.xhp\" name=\"Prentunarvalkostir - prentun\">Prentunarvalkostir - prentun</link>" +#. zBqRk #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3154575\" src=\"cmd/sc_printpagepreview.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154575\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3154575\" src=\"cmd/sc_printpagepreview.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154575\">Táknmynd</alt></image>" +#. 9Wz63 #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Print page view" msgstr "Prentunarvalkostir - prentun" +#. n6W25 #: 14010000.xhp msgctxt "" "14010000.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell Reference" msgstr "Hólfatilvísun" +#. XPfpr #: 14010000.xhp msgctxt "" "14010000.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/02/14010000.xhp\" name=\"Cell Reference\">Cell Reference</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14010000.xhp\" name=\"Hólfatilvísun\">Hólfatilvísun</link>" +#. 44pDz #: 14010000.xhp msgctxt "" "14010000.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the position of the cell cursor in a table." msgstr "" +#. AGA9L #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Formúla" +#. vYCuk #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>operators; in formulas</bookmark_value><bookmark_value>statistical functions</bookmark_value><bookmark_value>trigonometric functions</bookmark_value><bookmark_value>pages;number of</bookmark_value><bookmark_value>variables;document properties</bookmark_value><bookmark_value>arithmetical operators in formulas</bookmark_value>" msgstr "" +#. piUZw #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"Formúla\">Formúla</link>" +#. fMazZ #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu, from which you can insert a formula into the cell of a table.</ahelp> Place the cursor in a cell in the table or at the position in the document where you want the result to appear. Click the<emph> Formula </emph>icon and choose the desired formula from the submenu." msgstr "" +#. 5x7iX #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "The formula appears in the input line. To specify a range of cells in a table, select the desired cells with the mouse. The corresponding cell references also appear in the input line. Enter additional parameters, as necessary, and click <emph>Apply</emph> to confirm your entry. You can also enter the formula directly if you know the appropriate syntax. This is necessary, for example, in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert Fields\"><emph>Insert Fields</emph></link> and <emph>Edit Fields</emph> dialogs." msgstr "" +#. hEuvw #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3155148\" src=\"sw/res/sc20556.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155148\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. DbZyc #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Formúla" +#. D5MDw #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Summary of Formula Options" msgstr "" +#. FcD7J #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Calculation Functions" msgstr "" +#. 6VYWD #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "Addition" msgstr "Bæta við" +#. kFhAs #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "+" msgstr "" +#. 4pWsP #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the total." msgstr "" +#. Kf7eZ #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Example: <A1> + 8" msgstr "" +#. WGAhC #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Subtraction" msgstr "Frádráttur" +#. 9PG3D #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" +#. a987K #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the difference" msgstr "" +#. c9tdv #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Example: 10 - <B5>" msgstr "Dæmi: 10 - <B5>" +#. 5fyhv #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Multiplication" msgstr "Margföldun" +#. 2HTL5 #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "MUL or *" msgstr "" +#. CC9kx #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the product." msgstr "" +#. exGsd #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1304,6 +1465,7 @@ msgctxt "" msgid "Example: 7 MUL 9" msgstr "Dæmi: 7 MUL 9" +#. DWCXA #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1312,6 +1474,7 @@ msgctxt "" msgid "Division" msgstr "Deiling" +#. 6M5Fq #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "DIV or /" msgstr "" +#. i3XD4 #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the quotient" msgstr "" +#. BDWhH #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1336,6 +1501,7 @@ msgctxt "" msgid "Example: 100 DIV 15" msgstr "" +#. DdgLa #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1344,6 +1510,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Functions in the Submenu" msgstr "" +#. KwSwL #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1352,6 +1519,7 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "Summa" +#. 4zUcf #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "SUM" msgstr "SUM" +#. QD5ax #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/sum\">Calculates the sum of the selected cells.</ahelp>" msgstr "" +#. 6AdeA #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "Example: SUM <A2:C2> displays the sum of the values in cells A2 to C2" msgstr "" +#. uru7Q #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Round" msgstr "Rúnna" +#. gm4AZ #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "ROUND" msgstr "ROUND" +#. 4a69n #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/round\">Rounds a number to the specified decimal places.</ahelp>" msgstr "" +#. jhoL9 #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Example: 15.678 ROUND 2 displays 15.68" msgstr "" +#. FkYje #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "Prósenta" +#. iqydk #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "PHD" msgstr "PHD" +#. Ni2B5 #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/phd\">Calculates a percentage</ahelp>" msgstr "" +#. gefrq #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Example: 10 + 15 PHD displays 10.15" msgstr "" +#. KeGBA #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Square Root" msgstr "Ferningur" +#. c6nHv #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "SQRT" msgstr "SQRT" +#. XCbNu #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/sqrt\">Calculates the square root.</ahelp>" msgstr "" +#. zWVCq #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Example: SQRT 25 displays 5.00" msgstr "" +#. yjTqm #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Power" msgstr "Veldi" +#. cEryt #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "POW" msgstr "POW" +#. wFRf4 #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1496,6 +1681,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/pow\">Calculates the power of a number.</ahelp>" msgstr "" +#. DyLAy #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1504,6 +1690,7 @@ msgctxt "" msgid "Example: 2 POW 8 displays 256.00" msgstr "" +#. eCu3h #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1512,14 +1699,16 @@ msgctxt "" msgid "Operators" msgstr "Aðgerðir" +#. GzXyF #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3150244\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_POP_OPS\">You can insert various operators in your formula.</ahelp> Choose from the following functions:" +msgid "<ahelp hid=\".\">You can insert various operators in your formula.</ahelp> Choose from the following functions:" msgstr "" +#. kN6pM #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "List Separator" msgstr "Listaskiltákn" +#. 4BmKs #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "|" msgstr "" +#. qw66D #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/|\">Separates the elements in a list.</ahelp>" msgstr "" +#. ufXPA #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Example of using a list:" msgstr "" +#. 78gH2 #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "MIN 10|20|50|<C6>|<A2:B6>|20" msgstr "MIN 10|20|50|<C6>|<A2:B6>|20" +#. Fob4h #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Equal" msgstr "Líkt" +#. mVqP4 #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "EQ or ==" msgstr "" +#. WcTEB #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/eq\">Checks if selected values are equal.</ahelp> If they are unequal, the result is zero, otherwise 1 (true) appears." msgstr "" +#. uiG9q #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Example: <A1> EQ 2 displays 1, if the content of A1 equals 2." msgstr "" +#. b2AXc #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Not Equal" msgstr "Ekki jafnt" +#. jsDQ8 #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "NEQ or !=" msgstr "" +#. rMcNe #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/neq\">Tests for inequality between selected values.</ahelp>" msgstr "" +#. CvHCo #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Example: <A1> NEQ 2 displays 0 (wrong), if the content of A1 equals 2." msgstr "" +#. FuXYL #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Less than or Equal" msgstr "Minna en eða jafnt og" +#. tJa3Z #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "LEQ" msgstr "LEQ" +#. m6G89 #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/leq\">Tests for values less than or equal to a specified value.</ahelp>" msgstr "" +#. LK5oF #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "Example: <A1> LEQ 2 displays 1 (true), if the content of A1 is less than or equal to 2." msgstr "" +#. 24FA3 #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Greater than or Equal" msgstr "Stærra en eða jafnt og" +#. ZXFxt #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "GEQ" msgstr "GEQ" +#. 88BXS #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/geq\">Tests for values greater than or equal to a specified value</ahelp>" msgstr "" +#. AUqyH #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Example: <A1> GEQ 2 displays 1 (true), if the content of A1 is greater than or equal to 2." msgstr "" +#. zEADu #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Less" msgstr "Minna" +#. 4pUT2 #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "L" msgstr "" +#. KuMFP #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/l\">Tests for values less than a specified value</ahelp>" msgstr "" +#. LhvAi #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Example: <A1> L 2 displays 1 (true), if the content of A1 is less than 2." msgstr "" +#. R7RyE #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "Greater" msgstr "Meira en" +#. FsDY9 #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "G" msgstr "" +#. RDYj2 #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/g\">Tests for values greater than a specified value</ahelp>" msgstr "" +#. zTrEM #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Example: <A1> G 2 displays 1 (true), if the content of A1 is greater than 2." msgstr "" +#. 9DyRz #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Or" msgstr "Boole gildið EÐA" +#. EySkK #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "EÐA" +#. UfFLs #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/or\">Tests for values matching the Boolean OR</ahelp>" msgstr "" +#. wmnDC #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "Example: 0 OR 0 displays 0 (false), anything else results in 1 (true)" msgstr "" +#. GNQAT #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "Boolean X Or" msgstr "Boole gildið EÐA" +#. FAtfL #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "XOR" msgstr "XOR" +#. vEKy7 #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/xor\">Tests for values matching the Boolean exclusive OR</ahelp>" msgstr "" +#. N9cHQ #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "Example: 1 XOR 0 displays 1 (true)" msgstr "" +#. CNW42 #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "Boolean And" msgstr "Boole gildið OG" +#. gVGd8 #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "OG" +#. CPiHF #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/and\">Tests for values matching the Boolean AND</ahelp>" msgstr "" +#. DFCfW #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "Example: 1 AND 2 displays 1 (true)" msgstr "" +#. a23Nq #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Not" msgstr "Boole gildið EKKI" +#. uBHtJ #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "NOT" msgstr "NOT" +#. i4SeE #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/not\">Tests for values matching the Boolean NOT</ahelp>" msgstr "" +#. r4fRG #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "Example: NOT 1 (true) displays 0 (false)" msgstr "" +#. 5JNFn #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1888,14 +2122,16 @@ msgctxt "" msgid "Statistical Functions" msgstr "Tölfræðiaðgerðir" +#. CEssi #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3154263\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_POP_STATISTICS\">You can choose from the following statistical functions:</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">You can choose from the following statistical functions:</ahelp>" msgstr "" +#. SimgP #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Mean" msgstr "Meðal" +#. qpfti #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "MEAN" msgstr "MEAN" +#. Gu59Y #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/mean\">Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list.</ahelp>" msgstr "" +#. GjHGV #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1928,6 +2167,7 @@ msgctxt "" msgid "Example: MEAN 10|30|20 displays 20" msgstr "" +#. TNZeD #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1936,6 +2176,7 @@ msgctxt "" msgid "Minimum Value" msgstr "Minnsta gildi" +#. WjaSZ #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1944,6 +2185,7 @@ msgctxt "" msgid "MIN" msgstr "MIN" +#. 9CKG8 #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1952,6 +2194,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/min\">Calculates the minimum value in an area or a list.</ahelp>" msgstr "" +#. F9J3k #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1960,6 +2203,7 @@ msgctxt "" msgid "Example: MIN 10|30|20 displays 10" msgstr "" +#. G4CMT #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1968,6 +2212,7 @@ msgctxt "" msgid "Maximum Value" msgstr "Hæsta gildi" +#. QyhWp #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1976,6 +2221,7 @@ msgctxt "" msgid "MAX" msgstr "MAX" +#. mCGfj #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1984,6 +2230,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/max\">Calculates the maximum value in an area or a list.</ahelp>" msgstr "" +#. 3mb2K #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -1992,6 +2239,7 @@ msgctxt "" msgid "Example: MAX 10|30|20 displays 30.00" msgstr "" +#. SGRGy #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -2000,14 +2248,16 @@ msgctxt "" msgid "Trigonometric Functions" msgstr "" +#. DR74v #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3153226\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_POP_FUNC\">You can choose from the following trigonometric functions:</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">You can choose from the following trigonometric functions:</ahelp>" msgstr "" +#. HmrvU #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -2016,6 +2266,7 @@ msgctxt "" msgid "Sine" msgstr "Sínus" +#. eSbMj #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -2024,6 +2275,7 @@ msgctxt "" msgid "SIN" msgstr "SIN" +#. PefeW #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -2032,6 +2284,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/sin\">Calculates the sine in radians</ahelp>" msgstr "" +#. zAmxx #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -2040,6 +2293,7 @@ msgctxt "" msgid "Example: SIN (PI/2)" msgstr "Dæmi: SIN (PI/2)" +#. NvdMX #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -2048,6 +2302,7 @@ msgctxt "" msgid "Cosine" msgstr "Kósínus" +#. BAQ7F #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -2056,6 +2311,7 @@ msgctxt "" msgid "COS" msgstr "COS" +#. xBop9 #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -2064,6 +2320,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/cos\">Calculates the cosine in radians.</ahelp>" msgstr "" +#. 6FAgD #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -2072,6 +2329,7 @@ msgctxt "" msgid "Example: COS 1" msgstr "Dæmi: COS 1" +#. tpfdH #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -2080,6 +2338,7 @@ msgctxt "" msgid "Tangent" msgstr "Horn" +#. aV8d5 #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -2088,14 +2347,16 @@ msgctxt "" msgid "TAN" msgstr "TAN" +#. zaJcG #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3149369\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/tan\">Calculates the tangent in radians.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/tag\">Calculates the tangent in radians.</ahelp>" msgstr "" +#. 4UG3b #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -2104,6 +2365,7 @@ msgctxt "" msgid "Example: TAN <A1>" msgstr "Dæmi: TAN <A1>" +#. Es4fE #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -2112,6 +2374,7 @@ msgctxt "" msgid "Arc Sine" msgstr "Arccosine" +#. R6DwT #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -2120,6 +2383,7 @@ msgctxt "" msgid "ASIN" msgstr "ASIN" +#. CVzAA #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -2128,6 +2392,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/asin\">Calculates the arc sine in radians.</ahelp>" msgstr "" +#. qoLYg #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -2136,6 +2401,7 @@ msgctxt "" msgid "Example: ASIN 1" msgstr "Dæmi: ASIN 1" +#. 3mn7r #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -2144,6 +2410,7 @@ msgctxt "" msgid "Arc Cosine" msgstr "Kósínus" +#. 7QBGb #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -2152,6 +2419,7 @@ msgctxt "" msgid "ACOS" msgstr "ACOS" +#. ZRyBG #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -2160,6 +2428,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/acos\">Calculates the arc cosine in radians.</ahelp>" msgstr "" +#. LnLqq #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -2168,6 +2437,7 @@ msgctxt "" msgid "Example: ACOS 1" msgstr "Dæmi: ACOS 1" +#. 8gRyA #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -2176,6 +2446,7 @@ msgctxt "" msgid "Arc Tangent" msgstr "Tangent" +#. jWGhA #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -2184,6 +2455,7 @@ msgctxt "" msgid "ATAN" msgstr "ATAN" +#. aEs7N #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -2192,6 +2464,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/atan\">Calculates the arc tangent in radians.</ahelp>" msgstr "" +#. bssFz #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -2200,6 +2473,7 @@ msgctxt "" msgid "Example: ATAN 1" msgstr "Dæmi: ATAN 1" +#. sHz7K #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -2208,6 +2482,7 @@ msgctxt "" msgid "Variables for document properties" msgstr "" +#. bEyNW #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -2216,6 +2491,7 @@ msgctxt "" msgid "The following document properties are also found under <emph>File - Properties - Statistics</emph>." msgstr "" +#. iGhMX #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -2224,6 +2500,7 @@ msgctxt "" msgid "CHAR" msgstr "CHAR" +#. Mehmy #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -2232,6 +2509,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of characters in the document" msgstr "" +#. SgWXo #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -2240,6 +2518,7 @@ msgctxt "" msgid "WORD" msgstr "WORD" +#. knEJC #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -2248,6 +2527,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of words in the document" msgstr "" +#. sxNfJ #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -2256,6 +2536,7 @@ msgctxt "" msgid "PARA" msgstr "PARA" +#. X5hJF #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -2264,6 +2545,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of paragraphs in the document" msgstr "" +#. ZJA76 #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -2272,6 +2554,7 @@ msgctxt "" msgid "GRAPH" msgstr "GRAPH" +#. t5nqK #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -2280,6 +2563,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of graphics in the document" msgstr "" +#. 95TWA #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -2288,6 +2572,7 @@ msgctxt "" msgid "TABLES" msgstr "TABLES" +#. Bdc8a #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -2296,6 +2581,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of tables in the document" msgstr "" +#. ksnxD #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -2304,6 +2590,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE" msgstr "OLE" +#. zJGko #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -2312,6 +2599,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of OLE objects in the document" msgstr "" +#. vMmnr #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -2320,6 +2608,7 @@ msgctxt "" msgid "PAGE" msgstr "PAGE" +#. QeCMR #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -2328,6 +2617,7 @@ msgctxt "" msgid "Total number of pages in the document" msgstr "" +#. akE2k #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -2336,6 +2626,7 @@ msgctxt "" msgid "More Defined Values" msgstr "" +#. 7QQ8G #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -2344,6 +2635,7 @@ msgctxt "" msgid "PI" msgstr "PI" +#. RogDi #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -2352,6 +2644,7 @@ msgctxt "" msgid "PI" msgstr "PI" +#. Cc3Ec #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -2360,6 +2653,7 @@ msgctxt "" msgid "3.1415..." msgstr "3.1415..." +#. SqL4F #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -2368,6 +2662,7 @@ msgctxt "" msgid "Euler's constant" msgstr "" +#. 2mpxR #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -2376,6 +2671,7 @@ msgctxt "" msgid "E" msgstr "" +#. 5EfZH #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -2384,6 +2680,7 @@ msgctxt "" msgid "2.71828..." msgstr "2.71828..." +#. GGtyF #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -2392,6 +2689,7 @@ msgctxt "" msgid "True" msgstr "Já" +#. CDybB #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -2400,6 +2698,7 @@ msgctxt "" msgid "TRUE" msgstr "SATT" +#. db4a5 #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -2408,6 +2707,7 @@ msgctxt "" msgid "not equal to 0" msgstr "" +#. nVven #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -2416,6 +2716,7 @@ msgctxt "" msgid "False" msgstr "Nei" +#. ynTVk #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -2424,6 +2725,7 @@ msgctxt "" msgid "FALSE" msgstr "ÓSATT" +#. xqFYa #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" @@ -2432,6 +2734,7 @@ msgctxt "" msgid "0" msgstr "" +#. qx5iP #: 14030000.xhp msgctxt "" "14030000.xhp\n" @@ -2440,6 +2743,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" +#. DQPaG #: 14030000.xhp msgctxt "" "14030000.xhp\n" @@ -2448,6 +2752,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/02/14030000.xhp\" name=\"Cancel\">Cancel</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14030000.xhp\" name=\"Hætta við\">Hætta við</link>" +#. 4Yz3J #: 14030000.xhp msgctxt "" "14030000.xhp\n" @@ -2456,6 +2761,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Clears the contents of the input line and closes the formula bar.</ahelp>" msgstr "" +#. kp7Vc #: 14030000.xhp msgctxt "" "14030000.xhp\n" @@ -2464,6 +2770,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3149580\" src=\"sw/res/sc20557.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149580\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. 8UEDX #: 14030000.xhp msgctxt "" "14030000.xhp\n" @@ -2472,6 +2779,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" +#. USB9A #: 14040000.xhp msgctxt "" "14040000.xhp\n" @@ -2480,6 +2788,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Virkja" +#. G5xBZ #: 14040000.xhp msgctxt "" "14040000.xhp\n" @@ -2488,6 +2797,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/02/14040000.xhp\" name=\"Apply\">Apply</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14040000.xhp\" name=\"Staðfesta\">Staðfesta</link>" +#. GcphZ #: 14040000.xhp msgctxt "" "14040000.xhp\n" @@ -2496,6 +2806,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Transfers the contents of the input line into your document and closes the formula bar. The contents of the input line are inserted at the cursor position in the document.</ahelp>" msgstr "" +#. BXqdY #: 14040000.xhp msgctxt "" "14040000.xhp\n" @@ -2504,6 +2815,7 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"svx/res/nu01.png\" id=\"img_id3149291\"><alt id=\"alt_id3149291\">Icon</alt></image>" msgstr "<image src=\"svx/res/nu01.png\" id=\"img_id3149291\"><alt id=\"alt_id3149291\">Táknmynd</alt></image>" +#. nwkU8 #: 14040000.xhp msgctxt "" "14040000.xhp\n" @@ -2512,6 +2824,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Virkja" +#. fq9ZR #: 14050000.xhp msgctxt "" "14050000.xhp\n" @@ -2520,6 +2833,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula Area" msgstr "Formúlusvæði" +#. X2q6J #: 14050000.xhp msgctxt "" "14050000.xhp\n" @@ -2528,6 +2842,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/02/14050000.xhp\" name=\"Formula Area\">Formula Area</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14050000.xhp\" name=\"Formúlusvæði\">Formúlusvæði</link>" +#. VRahE #: 14050000.xhp msgctxt "" "14050000.xhp\n" @@ -2536,6 +2851,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to create a formula by typing it directly into the input line or by clicking the <emph>Formula</emph> icon to display the formulas in submenu.</ahelp>" msgstr "" +#. evDCZ #: 14050000.xhp msgctxt "" "14050000.xhp\n" @@ -2544,6 +2860,7 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"media/helpimg/rechenlt.png\" id=\"img_id3156377\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3156377\">Formula area with formula</alt></image>" msgstr "" +#. 6GPdp #: 14050000.xhp msgctxt "" "14050000.xhp\n" @@ -2552,6 +2869,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula Area" msgstr "Formúlusvæði" +#. BwqAM #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" @@ -2560,6 +2878,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" +#. JrBjF #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" @@ -2568,6 +2887,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/02/18010000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18010000.xhp\" name=\"Setja inn\">Setja inn</link>" +#. Ha2Rw #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" @@ -2576,6 +2896,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertCtrl\">The toolbar contains various functions for inserting frames, graphics, tables, and other objects.</ahelp>" msgstr "" +#. kdTjb #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" @@ -2584,6 +2905,7 @@ msgctxt "" msgid "You can select the following functions:" msgstr "" +#. jyoA2 #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" @@ -2592,6 +2914,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Insert Table\">Table</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Setja inn töflu\">Tafla</link>" +#. qGtAL #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" @@ -2600,6 +2923,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Section\">Section</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Setja inn efnishluta\">Efnishluti</link>" +#. BvcDT #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" @@ -2608,6 +2932,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Insert Frame Manually\">Insert Frame Manually</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Setja inn ramma handvirkt\">Setja inn ramma handvirkt</link>" +#. 6mCFC #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" @@ -2616,6 +2941,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Fljótandi rammi\">Fljótandi rammi</link>" +#. ZvwVw #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" @@ -2624,6 +2950,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote Directly\">Insert Footnote Directly</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Setja beint inn neðanmálsgrein\">Setja beint inn neðanmálsgrein</link>" +#. UXNEx #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" @@ -2632,6 +2959,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Endnote Directly\">Insert Endnote Directly</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Setja beint inn eftirmála\">Setja beint inn eftirmála</link>" +#. EosFy #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" @@ -2640,6 +2968,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Note</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Athugasemd</link>" +#. tnpLA #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" @@ -2648,6 +2977,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a note at the current cursor position." msgstr "" +#. kdADV #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" @@ -2656,6 +2986,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bookmark</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bókamerki\">Bókamerki</link>" +#. rb7oP #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" @@ -2664,6 +2995,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Insert Document\">File</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Setja inn skjal\">Skrá</link>" +#. CBNvB #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" @@ -2672,6 +3004,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">AutoText</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Sjálfvirkur texti\">Sjálfvirkur texti</link>" +#. eUNdr #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" @@ -2680,6 +3013,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Sérstafur\">Sérstafur</link>" +#. DKTSB #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" @@ -2688,6 +3022,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Insert Fields</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Setja inn gagnareiti</link>" +#. A5HwP #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" @@ -2696,6 +3031,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" +#. evVAV #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" @@ -2704,6 +3040,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Controls</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Stýringar</link>" +#. rDtXF #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" @@ -2712,6 +3049,7 @@ msgctxt "" msgid "The Controls icon opens a toolbar with the tools that you need to create an interactive form." msgstr "" +#. mYyU9 #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" @@ -2720,6 +3058,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Úr skrá\">Úr skrá</link>" +#. iv4CF #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" @@ -2728,6 +3067,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Insert Formula\">Formula</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Setja inn formúlu\">Formúla</link>" +#. MABzX #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" @@ -2736,6 +3076,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Insert Chart\">Chart</link>" msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Setja inn línurit\">Línurit</link>" +#. AAVfU #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" @@ -2744,6 +3085,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE hlutur\">OLE hlutur</link>" +#. uDrd9 #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" @@ -2752,6 +3094,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\">Insert Index</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\">Setja inn atriðaskrá</link>" +#. WRsG4 #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" @@ -2760,6 +3103,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts an index or a table of contents at the current cursor position." msgstr "" +#. eU6wi #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" @@ -2768,6 +3112,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert Index Marker\">Entry</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Setja inn yfirlitsmerki\">Setja inn</link>" +#. nzTGs #: 18030000.xhp msgctxt "" "18030000.xhp\n" @@ -2776,6 +3121,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Fields" msgstr "Setja inn svæði" +#. cGt46 #: 18030000.xhp msgctxt "" "18030000.xhp\n" @@ -2784,6 +3130,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030000.xhp\" name=\"Insert Fields\">Insert Fields</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030000.xhp\" name=\"Setja inn gagnareiti\">Setja inn gagnareiti</link>" +#. VSSUW #: 18030000.xhp msgctxt "" "18030000.xhp\n" @@ -2792,6 +3139,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to open the Fields dialog. Click the arrow next to the icon to open a submenu.</ahelp> Click to open the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Fields</link> dialog. Click the arrow next to the icon to open a submenu." msgstr "" +#. gthge #: 18030000.xhp msgctxt "" "18030000.xhp\n" @@ -2800,6 +3148,7 @@ msgctxt "" msgid "You can choose from the following functions:" msgstr "" +#. BtkyF #: 18030000.xhp msgctxt "" "18030000.xhp\n" @@ -2808,6 +3157,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">Other</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Annað\">Annað</link>" +#. UWFxy #: 18030100.xhp msgctxt "" "18030100.xhp\n" @@ -2816,6 +3166,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Date" +#. QADBv #: 18030100.xhp msgctxt "" "18030100.xhp\n" @@ -2824,6 +3175,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030100.xhp\" name=\"Date\">Date</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030100.xhp\" name=\"Dagsetning\">Dagsetning</link>" +#. FfGqq #: 18030100.xhp msgctxt "" "18030100.xhp\n" @@ -2832,6 +3184,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertDateField\">Inserts the current date as a field.</ahelp> The default date format is used, and the date is not automatically updated." msgstr "" +#. Nb7FF #: 18030100.xhp msgctxt "" "18030100.xhp\n" @@ -2840,6 +3193,7 @@ msgctxt "" msgid "If you would like to define a different date format, or have the date updated automatically, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> to insert a field command and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The format of an existing date field can be modified at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>." msgstr "" +#. RfAPA #: 18030200.xhp msgctxt "" "18030200.xhp\n" @@ -2848,6 +3202,7 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Tími" +#. yxN2Q #: 18030200.xhp msgctxt "" "18030200.xhp\n" @@ -2856,6 +3211,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>time fields;inserting</bookmark_value><bookmark_value>fields;inserting time</bookmark_value>" msgstr "" +#. LXRxX #: 18030200.xhp msgctxt "" "18030200.xhp\n" @@ -2864,6 +3220,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030200.xhp\" name=\"Time\">Time</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030200.xhp\" name=\"Tími\">Tími</link>" +#. Uwk2Y #: 18030200.xhp msgctxt "" "18030200.xhp\n" @@ -2872,6 +3229,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeField\" visibility=\"visible\">Inserts the current time as a field.</ahelp> The time is taken directly from the system settings of your operating system. A fixed time format is applied, which cannot be updated by using the F9 function key." msgstr "" +#. G6Z68 #: 18030200.xhp msgctxt "" "18030200.xhp\n" @@ -2880,6 +3238,7 @@ msgctxt "" msgid "To assign a different time format, or adapt the actual time data, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired changes in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. Additionally, you can modify the format of an inserted time field at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>." msgstr "" +#. F5PB7 #: 18030300.xhp msgctxt "" "18030300.xhp\n" @@ -2888,6 +3247,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "Númer síðu" +#. uKCiH #: 18030300.xhp msgctxt "" "18030300.xhp\n" @@ -2896,6 +3256,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030300.xhp\" name=\"Page Number\">Page Number</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030300.xhp\" name=\"Síðunúmer\">Síðunúmer</link>" +#. Eyxsj #: 18030300.xhp msgctxt "" "18030300.xhp\n" @@ -2904,6 +3265,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the current page number as a field at the cursor position.</ahelp> The default setting is for it to use the <emph>Page Number</emph> character style." msgstr "" +#. mDJBW #: 18030300.xhp msgctxt "" "18030300.xhp\n" @@ -2912,6 +3274,7 @@ msgctxt "" msgid "If you would like to define a different format or modify the page number, insert a field with <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. It is also possible to edit a field inserted with the <emph>Page Number</emph> command with <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide." msgstr "" +#. 6HY9G #: 18030400.xhp msgctxt "" "18030400.xhp\n" @@ -2920,6 +3283,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Count" msgstr "Blaðsíðufjöldi" +#. hJsbL #: 18030400.xhp msgctxt "" "18030400.xhp\n" @@ -2928,6 +3292,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030400.xhp\" name=\"Page Count\">Page Count</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030400.xhp\" name=\"Blaðsíðufjöldi\">Blaðsíðufjöldi</link>" +#. Zq6RD #: 18030400.xhp msgctxt "" "18030400.xhp\n" @@ -2936,6 +3301,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPageCountField\">Inserts as a field the total number of pages in the document.</ahelp>" msgstr "" +#. Ld9fD #: 18030400.xhp msgctxt "" "18030400.xhp\n" @@ -2944,6 +3310,7 @@ msgctxt "" msgid "If you wish to have the page number formatted with a different numbering style, choose <emph>Insert - Field - More Fields</emph> to insert the required field, and specify the settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field\"><emph>Field</emph></link> dialog. The format of the field inserted using the <emph>Page Number</emph> command can also be modified using the <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Field\"><emph>Edit - Field</emph></link> command." msgstr "" +#. GRfFZ #: 18030500.xhp msgctxt "" "18030500.xhp\n" @@ -2952,6 +3319,7 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "Viðfangsefni" +#. DadAn #: 18030500.xhp msgctxt "" "18030500.xhp\n" @@ -2960,6 +3328,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>subject fields</bookmark_value><bookmark_value>fields; subject</bookmark_value>" msgstr "" +#. x6vpG #: 18030500.xhp msgctxt "" "18030500.xhp\n" @@ -2968,6 +3337,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030500.xhp\" name=\"Subject\">Subject</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030500.xhp\" name=\"Efni\">Efni</link>" +#. Sq7ra #: 18030500.xhp msgctxt "" "18030500.xhp\n" @@ -2976,6 +3346,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTopicField\">Inserts the subject specified in the document properties as a field .</ahelp> This field displays the data entered in the <emph>Subject</emph> field under <emph>File - Properties - Description</emph>." msgstr "" +#. wsHdq #: 18030500.xhp msgctxt "" "18030500.xhp\n" @@ -2984,6 +3355,7 @@ msgctxt "" msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties." msgstr "" +#. aFDKk #: 18030600.xhp msgctxt "" "18030600.xhp\n" @@ -2992,6 +3364,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titill" +#. cBXB2 #: 18030600.xhp msgctxt "" "18030600.xhp\n" @@ -3000,6 +3373,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030600.xhp\" name=\"Title\">Title</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030600.xhp\" name=\"Titill\">Titill</link>" +#. 4fVi2 #: 18030600.xhp msgctxt "" "18030600.xhp\n" @@ -3008,6 +3382,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTitleField\">Inserts the title specified in the document properties as a field.</ahelp> This field displays the data entered in the <emph>Title</emph> field under <emph>File - Properties - Description</emph>." msgstr "" +#. RSHaD #: 18030600.xhp msgctxt "" "18030600.xhp\n" @@ -3016,6 +3391,7 @@ msgctxt "" msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties." msgstr "" +#. yKXfD #: 18030700.xhp msgctxt "" "18030700.xhp\n" @@ -3024,6 +3400,7 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Höfundur" +#. pULSs #: 18030700.xhp msgctxt "" "18030700.xhp\n" @@ -3032,6 +3409,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030700.xhp\" name=\"Author\">Author</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030700.xhp\" name=\"Höfundur\">Höfundur</link>" +#. wAFbk #: 18030700.xhp msgctxt "" "18030700.xhp\n" @@ -3040,6 +3418,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Inserts the name of the person who created the document here as a field.</ahelp> The field applies the entry made under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User data\"><emph>$[officename] - User data</emph></link>." msgstr "" +#. xEPBR #: 18120000.xhp msgctxt "" "18120000.xhp\n" @@ -3048,6 +3427,7 @@ msgctxt "" msgid "Images and Charts" msgstr "" +#. WcvKF #: 18120000.xhp msgctxt "" "18120000.xhp\n" @@ -3056,6 +3436,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Images and Charts\">Images and Charts</link>" msgstr "" +#. JQmg6 #: 18120000.xhp msgctxt "" "18120000.xhp\n" @@ -3064,6 +3445,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>graphics;do not show</bookmark_value> <bookmark_value>images;do not show</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;do not show</bookmark_value>" msgstr "" +#. gHWtd #: 18120000.xhp msgctxt "" "18120000.xhp\n" @@ -3072,6 +3454,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Graphic\">If the <emph>Images and Charts</emph> icon on the <emph>Tools</emph> bar is activated, no graphics are displayed - only empty frames as placeholders.</ahelp>" msgstr "" +#. ubDCM #: 18120000.xhp msgctxt "" "18120000.xhp\n" @@ -3080,6 +3463,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3156379\" src=\"cmd/sc_graphic.png\"><alt id=\"alt_id3156379\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3156379\" src=\"cmd/sc_graphic.png\"><alt id=\"alt_id3156379\">Táknmynd</alt></image>" +#. P95p4 #: 18120000.xhp msgctxt "" "18120000.xhp\n" @@ -3088,6 +3472,7 @@ msgctxt "" msgid "Images and Charts" msgstr "" +#. QCRVC #: 18130000.xhp msgctxt "" "18130000.xhp\n" @@ -3096,6 +3481,7 @@ msgctxt "" msgid "Direct Cursor Mode" msgstr "" +#. mt7Ns #: 18130000.xhp msgctxt "" "18130000.xhp\n" @@ -3104,6 +3490,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>direct cursor; restriction</bookmark_value>" msgstr "" +#. 8QqiC #: 18130000.xhp msgctxt "" "18130000.xhp\n" @@ -3112,6 +3499,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\">Direct Cursor Mode</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Snjall bendill af/á\">Snjall bendill af/á</link>" +#. JtTFV #: 18130000.xhp msgctxt "" "18130000.xhp\n" @@ -3120,6 +3508,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ShadowCursor\">Activates or deactivates the direct cursor.</ahelp> You can specify the behavior of the direct cursor by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link>." msgstr "" +#. 4k7XD #: 18130000.xhp msgctxt "" "18130000.xhp\n" @@ -3128,6 +3517,7 @@ msgctxt "" msgid "On Tools bar, click" msgstr "" +#. xewd4 #: 18130000.xhp msgctxt "" "18130000.xhp\n" @@ -3136,6 +3526,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3154840\" src=\"cmd/sc_shadowcursor.png\"><alt id=\"alt_id3154840\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3154840\" src=\"cmd/sc_shadowcursor.png\"><alt id=\"alt_id3154840\">Táknmynd</alt></image>" +#. yboK5 #: 18130000.xhp msgctxt "" "18130000.xhp\n" @@ -3144,6 +3535,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Direct Cursor Mode" msgstr "" +#. kCFZu #: 18130000.xhp msgctxt "" "18130000.xhp\n" @@ -3152,6 +3544,7 @@ msgctxt "" msgid "The direct cursor allows you to click in any blank area of a page to place text, images, tables, frames, and other objects." msgstr "" +#. RwxaU #: 18130000.xhp msgctxt "" "18130000.xhp\n" @@ -3160,6 +3553,7 @@ msgctxt "" msgid "If you place the direct cursor approximately in the middle between the left and the right margin of a page or a table cell, the text you insert will be centered. Similarly, text is right-aligned when the direct cursor is placed on the right margin." msgstr "" +#. 5miBP #: 18130000.xhp msgctxt "" "18130000.xhp\n" @@ -3168,6 +3562,7 @@ msgctxt "" msgid "The AutoCorrect tool automatically removes empty paragraphs, tabs, and spaces that are inserted by the direct cursor. If you want to use the direct cursor, then disable the AutoCorrect tool." msgstr "" +#. ATnfu #: 18130000.xhp msgctxt "" "18130000.xhp\n" @@ -3176,6 +3571,7 @@ msgctxt "" msgid "The direct cursor sets tabs to position the cursor. If you change the tabs later. the position of the text on the page may change as well." msgstr "" +#. 58ib2 #: 19010000.xhp msgctxt "" "19010000.xhp\n" @@ -3184,6 +3580,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Header" msgstr "Setja inn síðuhaus" +#. x8KnU #: 19010000.xhp msgctxt "" "19010000.xhp\n" @@ -3192,6 +3589,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/02/19010000.xhp\" name=\"Insert Header\">Insert Header</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19010000.xhp\" name=\"Setja inn síðuhaus\">Setja inn síðuhaus</link>" +#. BoW4Z #: 19010000.xhp msgctxt "" "19010000.xhp\n" @@ -3200,6 +3598,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"FN_INSERT_HEADER\">Displays the header of an HTML document if headers are enabled on the <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page - Header\"><emph>Format - Page - Header</emph></link> tab page.</ahelp>" msgstr "" +#. LveMa #: 19020000.xhp msgctxt "" "19020000.xhp\n" @@ -3208,6 +3607,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Footer" msgstr "Setja inn síðufót" +#. EfFWA #: 19020000.xhp msgctxt "" "19020000.xhp\n" @@ -3216,6 +3616,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/02/19020000.xhp\" name=\"Insert Footer\">Insert Footer</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19020000.xhp\" name=\"Setja inn síðufót\">Setja inn síðufót</link>" +#. EGVSz #: 19020000.xhp msgctxt "" "19020000.xhp\n" @@ -3224,6 +3625,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"FN_INSERT_FOOTER\">Displays the footer of an HTML document if footers are enabled on the <link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Format - Page - Footer\"><emph>Format - Page - Footer</emph></link> tab page.</ahelp>" msgstr "" +#. phEfn #: 19030000.xhp msgctxt "" "19030000.xhp\n" @@ -3232,6 +3634,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" +#. dhKPN #: 19030000.xhp msgctxt "" "19030000.xhp\n" @@ -3240,6 +3643,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/02/19030000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19030000.xhp\" name=\"Setja inn\">Setja inn</link>" +#. AAt9h #: 19030000.xhp msgctxt "" "19030000.xhp\n" @@ -3248,6 +3652,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the arrow next to the icon to open a toolbar with various functions for inserting graphics, tables, documents, and special characters." msgstr "" +#. TLGgk #: 19030000.xhp msgctxt "" "19030000.xhp\n" @@ -3256,6 +3661,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151178\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151178\">Táknmynd</alt></image>" +#. MDRwB #: 19030000.xhp msgctxt "" "19030000.xhp\n" @@ -3264,6 +3670,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" +#. fA9Po #: 19030000.xhp msgctxt "" "19030000.xhp\n" @@ -3272,6 +3679,7 @@ msgctxt "" msgid "You can select the following functions:" msgstr "" +#. BYxCC #: 19030000.xhp msgctxt "" "19030000.xhp\n" @@ -3280,6 +3688,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Insert single-column frame manually\">Insert single-column frame manually</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Setja inn handvirkt eins-dálks ramma\">Setja inn handvirkt eins-dálks ramma</link>" +#. jeDHu #: 19030000.xhp msgctxt "" "19030000.xhp\n" @@ -3288,6 +3697,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Úr skrá\">Úr skrá</link>" +#. nufkW #: 19030000.xhp msgctxt "" "19030000.xhp\n" @@ -3296,6 +3706,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Insert Table\">Insert Table</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Setja inn töflu\">Setja inn töflu</link>" +#. gXw6D #: 19030000.xhp msgctxt "" "19030000.xhp\n" @@ -3304,6 +3715,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Insert Document\">Insert Document</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Setja inn skjal\">Setja inn skjal</link>" +#. SC8tK #: 19030000.xhp msgctxt "" "19030000.xhp\n" @@ -3312,6 +3724,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Insert Special Character\">Insert Special Character</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Setja inn sérstaf\">Setja inn sérstaf</link>" +#. Chov9 #: 19030000.xhp msgctxt "" "19030000.xhp\n" @@ -3320,6 +3733,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Section\">Insert Section</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Setja inn svæði\">Setja inn svæði</link>" +#. CC9wT #: 19030000.xhp msgctxt "" "19030000.xhp\n" @@ -3328,6 +3742,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Bookmark\">Insert Bookmark</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Setja inn bókamerki\">Setja inn bókamerki</link>" +#. J6RpX #: 19040000.xhp msgctxt "" "19040000.xhp\n" @@ -3336,6 +3751,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Fields" msgstr "Setja inn svæði" +#. JzPhD #: 19040000.xhp msgctxt "" "19040000.xhp\n" @@ -3344,6 +3760,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/02/19040000.xhp\" name=\"Insert Fields\">Insert Fields</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19040000.xhp\" name=\"Setja inn gagnareiti\">Setja inn gagnareiti</link>" +#. Fzfpw #: 19040000.xhp msgctxt "" "19040000.xhp\n" @@ -3352,6 +3769,7 @@ msgctxt "" msgid "Click to open the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link> dialog. Click the arrow next to the icon and select the required field from the submenu." msgstr "" +#. 48CyU #: 19040000.xhp msgctxt "" "19040000.xhp\n" @@ -3360,6 +3778,7 @@ msgctxt "" msgid "You can select the following functions:" msgstr "" +#. 38kfT #: 19040000.xhp msgctxt "" "19040000.xhp\n" @@ -3368,6 +3787,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">Other</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Annað\">Annað</link>" +#. FM5sf #: 19050000.xhp msgctxt "" "19050000.xhp\n" @@ -3376,6 +3796,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "Textahreyfing" +#. YYLE8 #: 19050000.xhp msgctxt "" "19050000.xhp\n" @@ -3384,6 +3805,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/02/19050000.xhp\" name=\"Text Animation\">Text Animation</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19050000.xhp\" name=\"Textahreyfing\">Textahreyfing</link>" +#. nR5SH #: 19050000.xhp msgctxt "" "19050000.xhp\n" @@ -3392,6 +3814,7 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"cmd/sc_text_marquee.png\" id=\"img_id3149292\"><alt id=\"alt_id3149292\">Icon</alt></image>" msgstr "<image src=\"cmd/sc_text_marquee.png\" id=\"img_id3149292\"><alt id=\"alt_id3149292\">Táknmynd</alt></image>" +#. Hp96F #: 19050000.xhp msgctxt "" "19050000.xhp\n" @@ -3400,6 +3823,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "Textahreyfing" +#. JsrhA #: word_count_stb.xhp msgctxt "" "word_count_stb.xhp\n" @@ -3408,6 +3832,7 @@ msgctxt "" msgid "Word Count Status Bar Field" msgstr "" +#. azQ8F #: word_count_stb.xhp msgctxt "" "word_count_stb.xhp\n" @@ -3416,6 +3841,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/02/word_count_stb.xhp\" name=\"Word Count Status Bar Field\">Word Count Status Bar Field</link>" msgstr "" +#. ESMYi #: word_count_stb.xhp msgctxt "" "word_count_stb.xhp\n" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 0272f9a098c..108bde2c622 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-05 11:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-06 07:20+0000\n" -"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:14+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467789629.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1507115673.000000\n" +#. brcGC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for %PRODUCTNAME Writer" msgstr "Flýtilyklar í %PRODUCTNAME Writer" +#. AxYaC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>shortcut keys; in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>text documents; shortcut keys in</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>flýtilyklar; í textaskjölum</bookmark_value><bookmark_value>textaskjöl; flýtilyklar í</bookmark_value>" +#. 35yyT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"text_keys\"><link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for %PRODUCTNAME Writer\">Shortcut Keys for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer</link></variable>" msgstr "<variable id=\"text_keys\"><link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\" name=\"Flýtilyklar í %PRODUCTNAME Writer\">Flýtilyklar í <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer</link></variable>" +#. qbPEo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "You can use shortcut keys to quickly perform common tasks in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. This section lists the default shortcut keys for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer." msgstr "Hægt er að nota flýtlykla til að framkvæma hratt algengar aðgerðir í <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. Þessi kafli birtir sjálfgefna flýtilykla fyrir <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer." +#. NuaiP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys in %PRODUCTNAME\">general shortcut keys in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>." msgstr "Einnig er hægt að nota <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys in %PRODUCTNAME\">almenna flýtilykla fyrir <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>." +#. dQtdg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Keys for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer" msgstr "Flýtilyklar í <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer" +#. 5DyzK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut keys" msgstr "Flýtilyklar" +#. DCeRU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Áhrif" +#. U2DxF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "F2" msgstr "F2" +#. aAAKw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula Bar" msgstr "Formúlustika" +#. 4ajxh #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2" +#. zp2mH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Fields" msgstr "Setja inn gagnasvið" +#. oyxS4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "F3" msgstr "F3" +#. pjc6f #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Complete AutoText" msgstr "Ljúka sjálfvirkum texta" +#. DC7Wg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3" +#. 5dp5A #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit AutoText" msgstr "Breyta sjálfvirkum texta" +#. Fx4Z8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F4" msgstr "Shift+F4" +#. MJFUJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Select next frame" msgstr "Veldu næsta ramma" +#. KGiDG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl+Shift+F4" msgstr "" +#. qUKWo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Data Source View" msgstr "Opna gagnagjafasýn" +#. xz8HB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "F5" msgstr "F5" +#. EBCei #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -192,6 +214,25 @@ msgctxt "" msgid "Navigator on/off" msgstr "Uppbygging af/á" +#. DAAVF +#: 01020000.xhp +msgctxt "" +"01020000.xhp\n" +"par_id451547122572675\n" +"help.text" +msgid "Shift+F5" +msgstr "" + +#. 4HBb2 +#: 01020000.xhp +msgctxt "" +"01020000.xhp\n" +"par_id191547122572675\n" +"help.text" +msgid "Places the cursor at the position it had when the file was last saved. This only works if an author’s name is provided in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME - User Data</menuitem>." +msgstr "" + +#. GEWBz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -200,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F5" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F5" +#. rkGsE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -208,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator on, go to page number" msgstr "Uppbygging á, hoppa á síðunúmer" +#. iBRGt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -216,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" +#. RrF3C #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -224,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck" msgstr "Yfirfara stafsetningu" +#. BgpGm #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -232,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7" +#. qG6qV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -240,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Samheitaorðasafn" +#. DU5pi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -248,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "F8" msgstr "F8" +#. T9Nam #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -256,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Extension mode" msgstr "" +#. 3cZrP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -264,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8" +#. iGigL #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -272,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Field shadings on / off" msgstr "Skygging gagnareits af/á" +#. XkDgU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -280,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F8" msgstr "Shift+F8" +#. mZXDi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -288,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Additional selection mode" msgstr "Auka valhamur" +#. zhxhj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -296,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl+Shift+F8" msgstr "Ctrl+Shift+F8" +#. 2nhCf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -304,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Block selection mode" msgstr "Blokkavalhamur" +#. DYGmM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -312,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "F9" msgstr "F9" +#. bvYwS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -320,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "Update fields" msgstr "Uppfæra gagnasvið" +#. CezLx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -328,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9" +#. yzufX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -336,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "Show fields" msgstr "Sýna gagnareiti" +#. eFmJa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -344,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F9" msgstr "Shift+F9" +#. CCkAf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -352,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculate Table" msgstr "Reikna úr töflu" +#. NfVvA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -360,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F9" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F9" +#. WVgrC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -368,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "Update Input Fields and Input Lists" msgstr "Uppfæra inntakssvæði og inntakslista" +#. YrFbX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -376,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F10" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F10" +#. 4fbWp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -384,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Nonprinting Characters on/off" msgstr "Óprentanlegir stafir af/á" +#. jZnN4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -392,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +#. vJsNC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -400,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles window on/off" msgstr "" +#. icxpB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -408,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F11" msgstr "Shift+F11" +#. wyAxo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -416,6 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "Create Style" msgstr "Búa til stíl" +#. ngPGJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -424,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F11" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F11" +#. 8GVhM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -432,6 +502,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets focus to Apply Style box" msgstr "" +#. KbwAx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -440,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F11" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F11" +#. Qa3bN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -448,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "Update Style" msgstr "Uppfæra stíl" +#. L8FVh #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -456,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "F12" msgstr "F12" +#. S2S9J #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -464,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering on" msgstr "Tölusetning á" +#. wAUBd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -472,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12" +#. Kudcw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -480,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert or edit Table" msgstr "Setja inn eða breyta töflu" +#. GVNZX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -488,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F12" msgstr "Shift+F12" +#. iuAiR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -496,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets on" msgstr "Áherslumerki á" +#. pneN5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -504,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F12" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F12" +#. dGgoN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -512,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering / Bullets off" msgstr "Tölusetning / Áherslumerki af" +#. HyF9c #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -520,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer" msgstr "Flýtilyklar í <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer" +#. gnAFp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -528,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut keys" msgstr "Flýtilyklar" +#. zzkBF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -536,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Áhrif" +#. QqFdR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -544,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A" +#. NdbXK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -552,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Select All" msgstr "Velja allt" +#. wPU8p #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -560,6 +646,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+J" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+J" +#. HV6WL #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -568,6 +655,7 @@ msgctxt "" msgid "Justify" msgstr "Jafna" +#. GGZ4z #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -576,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+D" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+D" +#. LTHbC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -584,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Double Underline" msgstr "Tvöföld undirlína" +#. htUya #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -592,6 +682,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+E" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+E" +#. Sfbo5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -600,6 +691,7 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Miðjað" +#. DSJ9D #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -608,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H" +#. uxDhp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -616,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "Find and Replace" msgstr "Finna og víxla" +#. Brwcz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -624,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+P" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+P" +#. EWHeR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -632,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "Háletur" +#. kgiDH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -640,6 +736,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+L" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+L" +#. HQ8KB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -648,6 +745,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left" msgstr "Jafna til vinstri" +#. yo8B2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -656,6 +754,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+R" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+R" +#. gG5yw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -664,6 +763,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Right" msgstr "Jafna til hægri" +#. nyNBV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -672,6 +772,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+B" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+B" +#. bQAbN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -680,6 +781,7 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "Lágletur" +#. 4H5vP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -688,6 +790,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Z</caseinline><defaultinline>Ctrl+Y</defaultinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+Shift+Z</caseinline><defaultinline>Ctrl+Y</defaultinline></switchinline>" +#. 6Y4oN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -696,6 +799,7 @@ msgctxt "" msgid "Redo last action" msgstr "Endurtaka síðustu aðgerð" +#. okgdj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -704,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (núll)" +#. 7uEYD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -712,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply Text Body paragraph style" msgstr "" +#. dxC7K #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -720,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+1" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+1" +#. oAKuu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -728,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply Heading 1 paragraph style" msgstr "Virkja málsgeinarstíl Fyrirsögn 1" +#. 7CZcq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -736,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+2" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+2" +#. iDPoL #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -744,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply Heading 2 paragraph style" msgstr "Virkja málsgeinarstíl Fyrirsögn 2" +#. Wa3tN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -752,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+3" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+3" +#. rQRNS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -760,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply Heading 3 paragraph style" msgstr "Virkja málsgeinarstíl Fyrirsögn 3" +#. ZJCMC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -768,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+4" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+4" +#. CgwGd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -776,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply Heading 4 paragraph style" msgstr "Virkja málsgeinarstíl Fyrirsögn 4" +#. z7MZx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -784,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+5" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+5" +#. xTs6C #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -792,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply Heading 5 paragraph style" msgstr "Virkja málsgeinarstíl Fyrirsögn 5" +#. yFEKq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -800,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Plus Key(+)" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + plúslykill(+)" +#. AbV2S #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -808,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the selected text and copies the result to the clipboard." msgstr "" +#. tZvnu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -816,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Hyphen(-)" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+bandstrik(-)" +#. nwFUv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -824,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." msgstr "" +#. EFKvp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -832,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+minus sign (-)" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+mínuslykill (-)" +#. bjRhb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -840,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" msgstr "" +#. GbHDz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -848,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+multiplication sign * (only on number pad)" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+margföldunarlykill * (aðeins á talnaborði)" +#. Pjfzz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -856,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Run macro field" msgstr "Keyra fjölva svæði" +#. PqbpK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -864,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Space" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+bil" +#. wDzkE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -872,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." msgstr "" +#. xsddz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -880,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Enter" msgstr "Shift+Enter" +#. Swrx8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -888,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Line break without paragraph change" msgstr "" +#. AFeET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -896,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter" +#. AmExs #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -904,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Manual page break" msgstr "Handvirk síðuskil" +#. aABQP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -912,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter" +#. smRgr #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -920,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Column break in multicolumnar texts" msgstr "" +#. 2r5ie #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -928,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Val</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter" +#. A5Eck #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -936,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting a new paragraph without numbering inside a list. Does not work when the cursor is at the end of the list." msgstr "" +#. hyD6E #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -944,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Val</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter" +#. rVTr6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -952,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting a new paragraph directly before or after a section, or before a table." msgstr "" +#. SAcMa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -960,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Left" msgstr "ÖrVinstri" +#. nkCM3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -968,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to left" msgstr "Færa bendil til vinstri" +#. jDhBr #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -976,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Left" msgstr "Shift+ÖrVinstri" +#. zPP4n #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -984,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the left" msgstr "Færa bendil með vali til vinstri" +#. qkLD6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -992,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Left" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Val</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Left" +#. AfCys #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1000,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of word" msgstr "Fara í upphaf orðs" +#. rzufT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1008,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Left" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Val</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+ÖrVinstri" +#. BZBdr #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1016,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the left word by word" msgstr "Velja til vinstri, orð fyrir orð" +#. aUTdg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1024,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Right" msgstr "ÖrHægri" +#. fWN5N #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1032,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to right" msgstr "Færa bendil til hægri" +#. 4CApH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1040,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Right" msgstr "Shift+ÖrHægri" +#. uCQXE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1048,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the right" msgstr "Færa bendil með vali til hægri" +#. eQLyD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1056,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Right" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Val</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ÖrHægri" +#. FGKdD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1064,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of next word" msgstr "Fara í byrjun næsta orðs" +#. zF2Zr #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1072,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Right" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Val</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+ÖrHægri" +#. weENC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1080,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the right word by word" msgstr "Velja til hægri, orð fyrir orð" +#. MMX3C #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1088,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Up" msgstr "ÖrUpp" +#. mMaCL #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1096,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor up one line" msgstr "Færir bendil upp um eina línu" +#. NvAoA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1104,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Up" msgstr "Shift+ÖrUpp" +#. DbihF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1112,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in an upwards direction" msgstr "Velur línur í áttina upp" +#. VGz9r #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1120,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl+Arrow Up" msgstr "Ctrl+ör upp" +#. AMkTV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1128,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "Færir bendil í byrjun fyrri málsgreinar" +#. VEwNS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1136,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Up" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Val</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>Shift+ÖrUpp" +#. Mvja7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1144,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph" msgstr "" +#. cbSpN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1152,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Down" msgstr "ÖrNiður" +#. HE4wg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1160,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor down one line" msgstr "Færir bendil niður um eina línu" +#. PRQGC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1168,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Down" msgstr "Shift+ÖrNiður" +#. G2CEB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1176,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in a downward direction" msgstr "Velur línur í áttina niður" +#. PCFvK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1184,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Down" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Val</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ÖrNiður" +#. dezro #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1192,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to beginning of next paragraph." msgstr "Færir bendil í byrjun fyrri málsgreinar" +#. vB7xy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1200,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Down" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Val</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>Shift+ÖrNiður" +#. 4Ygc8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1208,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph" msgstr "" +#. d6Zee #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1216,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Left</caseinline><defaultinline>Home</defaultinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+ÖrVinstri</caseinline><defaultinline>Home</defaultinline></switchinline>" +#. FXCQV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1224,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of line" msgstr "Fara í byrjun línu" +#. FYZDD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1232,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Left</caseinline><defaultinline>Home</defaultinline></switchinline>+Shift" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+ÖrVinstri</caseinline><defaultinline>Home</defaultinline></switchinline>+Shift" +#. MyZhF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1240,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to the beginning of a line" msgstr "Fara og velja að byrjun línu" +#. mJCQW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1248,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Right</caseinline><defaultinline>End</defaultinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+ÖrHægri</caseinline><defaultinline>End</defaultinline></switchinline>" +#. MAucD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1256,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of line" msgstr "Fara að enda línu" +#. EzStS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1264,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Right</caseinline><defaultinline>End</defaultinline></switchinline>+Shift" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+ÖrHægri</caseinline><defaultinline>End</defaultinline></switchinline>+Shift" +#. qCDwe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1272,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to end of line" msgstr "Fara og velja að enda línu" +#. NqHFz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1280,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Up</caseinline><defaultinline>Ctrl+Home</defaultinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+ÖrUpp</caseinline><defaultinline>Ctrl+Home</defaultinline></switchinline>" +#. TyzSU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1288,6 +1465,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of document" msgstr "Fara á byrjun skjals" +#. eTwJd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1296,6 +1474,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Up</caseinline><defaultinline>Ctrl+Home</defaultinline></switchinline>+Shift" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+ÖrUpp</caseinline><defaultinline>Ctrl+Home</defaultinline></switchinline>+Shift" +#. Soi4q #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1304,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to start of document" msgstr "Fara og velja texta að byrjun skjals" +#. 7BJiR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1312,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Down</caseinline><defaultinline>Ctrl+End</defaultinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+ÖrNiður</caseinline><defaultinline>Ctrl+End</defaultinline></switchinline>" +#. FVBec #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1320,6 +1501,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of document" msgstr "Fara á enda skjals" +#. fSosH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1328,6 +1510,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Down</caseinline><defaultinline>Ctrl+End</defaultinline></switchinline>+Shift" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+ÖrNiður</caseinline><defaultinline>Ctrl+End</defaultinline></switchinline>+Shift" +#. HD7Wn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1336,6 +1519,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to end of document" msgstr "Fara og velja texta að enda skjals" +#. udfmK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1344,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PageUp" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+SíðaUpp" +#. AkRxs #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1352,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch cursor between text and header" msgstr "Skipta bendli á milli texta og síðuhaus" +#. 39Gyb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1360,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PageDown" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+SíðaNiður" +#. Ge7rN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1368,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch cursor between text and footer" msgstr "Skipta bendli á milli texta og síðufótar" +#. NSvPr #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1376,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Innsetning" +#. QmwSr #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1384,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert mode on/off" msgstr "Innsetningarhamur af/á" +#. cCACa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1392,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "PageUp" msgstr "SíðaUpp" +#. FKrcD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1400,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Screen page up" msgstr "Færa skjá upp um eina síðu" +#. MURLn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1408,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+PageUp" msgstr "Shift+SíðaUpp" +#. PHfEt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1416,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Move up screen page with selection" msgstr "Færa skjá upp með vali um eina síðu" +#. tRtqA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1424,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "PageDown" msgstr "SíðaNiður" +#. nE7dC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1432,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Move down screen page" msgstr "Færa skjá niður um eina síðu" +#. KskEK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1440,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+PageDown" msgstr "Shift+SíðaNiður" +#. G9bD3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1448,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Move down screen page with selection" msgstr "Færa skjá niður með vali um eina síðu" +#. C9GRC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1456,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Fn+Backspace</caseinline><defaultinline>Ctrl+Del</defaultinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Val+Fn+Backspace</caseinline><defaultinline>Ctrl+Del</defaultinline></switchinline>" +#. 9dS2G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1464,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of word" msgstr "Eyða texta að enda orðs" +#. QEhEF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1472,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Backspace" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Val</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Backspace" +#. 3uHLP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1480,6 +1681,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of word" msgstr "Eyða texta að byrjun orðs" +#. o8aKW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1488,6 +1690,7 @@ msgctxt "" msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph" msgstr "" +#. ghM3E #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1496,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Fn+Backspace</caseinline><defaultinline>Ctrl+Del</defaultinline></switchinline>+Shift" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+Fn+Backspace</caseinline><defaultinline>Ctrl+Del</defaultinline></switchinline>+Shift" +#. CFwv6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1504,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of sentence" msgstr "" +#. sMRuV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1512,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Backspace" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Backspace" +#. m8Ajx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1520,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of sentence" msgstr "" +#. rtD6M #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1528,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Dálklykill" +#. SDvt2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1536,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Next suggestion with <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Automatic Word Completion\">Automatic Word Completion</link>" msgstr "" +#. qDiED #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1544,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Dálklykill" +#. aounX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1552,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Use previous suggestion with <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Automatic Word Completion\">Automatic Word Completion</link>" msgstr "" +#. BqeEo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1560,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+V" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+Val</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+V" +#. YNcAN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1568,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste the contents of the clipboard as unformatted text." msgstr "" +#. 9qfif #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1576,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + double-click or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + F10" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + tvísmella eða <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + F10" +#. MiU6g #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1584,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Use this combination to quickly dock or undock the Navigator, Styles window, or other windows" msgstr "" +#. PDoHo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1592,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>headings; switching levels by keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; moving by keyboard</bookmark_value>" msgstr "" +#. m6E2k #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1600,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for Paragraphs and Heading Levels" msgstr "Flýtilyklar fyrir málsgreinar og stig fyrirsagna" +#. AGgt5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1608,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut keys" msgstr "Flýtilyklar" +#. EDGLD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1616,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Áhrif" +#. SBqVR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1624,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Up Arrow" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+Val</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+ÖrUpp" +#. beAnG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1632,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Move the active paragraph or selected paragraphs up one paragraph." msgstr "" +#. F7h8g #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1640,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+val</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+ÖrNiður" +#. aqWc6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1648,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Move the active paragraph or selected paragraphs down one paragraph." msgstr "" +#. nt4tL #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1656,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab" msgstr "Dálklykill (Tab)" +#. QeBPD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1664,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "The heading in format \"Heading X\" (X = 1-9) is moved down one level in the outline." msgstr "" +#. AuZkE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1672,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Tab" msgstr "Shift+Dálklykill" +#. jQEAr #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1680,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "The heading in format \"Heading X\" (X = 2-10) is moved up one level in the outline." msgstr "" +#. TL5GS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1688,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Dálklykill" +#. 5Hhch #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1696,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tab stops; before headings</bookmark_value> <bookmark_value>headings; starting with tab stops</bookmark_value>" msgstr "" +#. Jv83V #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1704,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "At the start of a heading: Inserts a tab stop. Depending on the Window Manager in use, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Tab may be used instead." msgstr "" +#. pteNr #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1712,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "To change the heading level with the keyboard, first position the cursor in front of the heading." msgstr "" +#. Vp3wR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1720,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for Tables in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer" msgstr "Flýtilyklar fyrir töflur <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer" +#. C3yqA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1728,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Flýtilyklar" +#. QxvDd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1736,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Áhrif" +#. TiSKB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1744,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A" +#. BfsVp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1752,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "If the active cell is empty: selects the whole table. Otherwise: selects the contents of the active cell. Pressing again selects the entire table." msgstr "" +#. 9CzVw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1760,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Home" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Home" +#. eYN6q #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1768,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "If the active cell is empty: goes to the beginning of the table. Otherwise: first press goes to beginning of the active cell, second press goes to beginning of the current table, third press goes to beginning of document." msgstr "" +#. WBHQy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1776,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+End" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+End" +#. GRidi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1784,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "If the active cell is empty: goes to the end of the table. Otherwise: first press goes to the end of the active cell, second press goes to the end of the current table, third press goes to the end of the document." msgstr "" +#. RGzSL #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1792,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Dálklykill" +#. 5hBac #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1800,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a tab stop (only in tables). Depending on the Window Manager in use, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Tab may be used instead." msgstr "" +#. khtQJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1808,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Arrow Keys" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Val</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+örvalyklar" +#. AAFnm #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1816,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "Increases/decreases the size of the column/row on the right/bottom cell edge" msgstr "" +#. tZNBA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1824,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Keys" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Val</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+örvalyklar" +#. wFzxD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1832,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase/decrease the size of the column/row on the left/top cell edge" msgstr "" +#. bvA38 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1840,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Keys" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Val+Slaufa</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+örvalyklar" +#. cs4En #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1848,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "Like <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, but only the active cell is modified" msgstr "" +#. jF3cF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1856,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Keys" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Val+Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+örvalyklar" +#. DEEkg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1864,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "Like <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, but only the active cell is modified" msgstr "" +#. xGCUp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1872,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>removing; cell protection in text documents</bookmark_value>" msgstr "" +#. XksMw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1880,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T" +#. 3AsRG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1888,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Removes cell protection from all selected tables. If no table is selected, then cell protection is removed from all of the tables in the document." msgstr "" +#. YXuHn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1896,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Del" msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Del" +#. DDBvE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1904,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "If no whole cell is selected, the text from the cursor to the end of the current sentence is deleted. If the cursor is at the end of a cell, and no whole cell is selected, the contents of the next cell are deleted." msgstr "" +#. HPovX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1912,6 +2167,7 @@ msgctxt "" msgid "If no whole cell is selected and the cursor is at the end of the table, the paragraph following the table will be deleted, unless it is the last paragraph in the document." msgstr "" +#. 5npCj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1920,6 +2176,7 @@ msgctxt "" msgid "If one or more cells are selected, the whole rows containing the selection will be deleted. If all rows are selected completely or partially, the entire table will be deleted." msgstr "" +#. cmFJv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1928,6 +2185,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for Moving and Resizing Frames, Graphics and Objects" msgstr "Flýtilyklar fyrir tilfærslu og stærðarbreytingar á römmum, myndefni og öðrum hlutum" +#. xhxzZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1936,6 +2194,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Flýtilyklar" +#. DqEaP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1944,6 +2203,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Áhrif" +#. zirpM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1952,6 +2212,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc" msgstr "Esc" +#. YzJwP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1960,6 +2221,7 @@ msgctxt "" msgid "Cursor is inside a text frame and no text is selected: Escape selects the text frame." msgstr "" +#. zC5Pc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1968,6 +2230,7 @@ msgctxt "" msgid "Text frame is selected: Escape clears the cursor from the text frame." msgstr "" +#. aCq7z #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1976,6 +2239,7 @@ msgctxt "" msgid "F2 or Enter or any key that produces a character on screen" msgstr "" +#. kTaZn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1984,6 +2248,7 @@ msgctxt "" msgid "If a text frame is selected: positions the cursor to the end of the text in the text frame. If you press any key that produces a character on screen, and the document is in edit mode, the character is appended to the text." msgstr "" +#. EHxBu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1992,6 +2257,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Arrow Keys" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Val</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+örvalyklar" +#. pTvHe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2000,6 +2266,7 @@ msgctxt "" msgid "Move object." msgstr "Flytja hlut." +#. EAaKA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2008,6 +2275,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Keys" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Val+Slaufa</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+örvalyklar" +#. e5FsB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2016,6 +2284,7 @@ msgctxt "" msgid "Resizes by moving lower right corner." msgstr "" +#. frvDA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2024,6 +2293,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Keys" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Val+Slaufa</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+örvalyklar" +#. RFfKH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2032,6 +2302,7 @@ msgctxt "" msgid "Resizes by moving top left corner." msgstr "" +#. iFGPj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2040,6 +2311,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Dálklykill" +#. 8oD5k #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index f7544cdf06c..64bb92204da 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542030341.000000\n" +#. XAt2Y #: anchor_object.xhp msgctxt "" "anchor_object.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Positioning Objects" msgstr "" +#. xUTz4 #: anchor_object.xhp msgctxt "" "anchor_object.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>objects;anchoring options</bookmark_value> <bookmark_value>positioning;objects (guide)</bookmark_value> <bookmark_value>anchors;options</bookmark_value> <bookmark_value>frames;anchoring options</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;anchoring options</bookmark_value> <bookmark_value>centering;images on HTML pages</bookmark_value>" msgstr "" +#. 94MGB #: anchor_object.xhp msgctxt "" "anchor_object.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"anchor_object\"><link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\" name=\"Positioning Objects\">Positioning Objects</link></variable>" msgstr "" +#. PYtpk #: anchor_object.xhp msgctxt "" "anchor_object.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "You can use anchors to position an object, graphic, or frame in a document. An anchored item remains in place, or moves when you modify the document. The following anchoring options are available:" msgstr "" +#. mWome #: anchor_object.xhp msgctxt "" "anchor_object.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchoring" msgstr "Festing" +#. 44tR8 #: anchor_object.xhp msgctxt "" "anchor_object.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Brella" +#. qTNmK #: anchor_object.xhp msgctxt "" "anchor_object.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "As character" msgstr "Sem stafur" +#. AbQya #: anchor_object.xhp msgctxt "" "anchor_object.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchors the selected item as a character in the current text. If the height of the selected item is greater than the current font size, the height of the line containing the item is increased." msgstr "" +#. SNGPX #: anchor_object.xhp msgctxt "" "anchor_object.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "To center an image on an HTML page, insert the image, anchor it \"as character\", then center the paragraph." msgstr "" +#. msCEg #: anchor_object.xhp msgctxt "" "anchor_object.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "To character" msgstr "Sem stafur" +#. qoghU #: anchor_object.xhp msgctxt "" "anchor_object.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchors the selected item to a character." msgstr "" +#. ekiBZ #: anchor_object.xhp msgctxt "" "anchor_object.xhp\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "To paragraph" msgstr "Í málsgrein" +#. EYzAE #: anchor_object.xhp msgctxt "" "anchor_object.xhp\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchors the selected item to the current paragraph." msgstr "" +#. MWaB5 #: anchor_object.xhp msgctxt "" "anchor_object.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "To page" msgstr "Að síðu" +#. i5YBs #: anchor_object.xhp msgctxt "" "anchor_object.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchors the selected item to the current page." msgstr "" +#. ZEdjj #: anchor_object.xhp msgctxt "" "anchor_object.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "To frame" msgstr "Að ramma" +#. sHfSc #: anchor_object.xhp msgctxt "" "anchor_object.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchors the selected item to the surrounding frame." msgstr "" +#. C2FTe #: anchor_object.xhp msgctxt "" "anchor_object.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "When you insert an object, graphic, or frame, an anchor icon appears where the item is anchored. You can position an anchored item by dragging the item to another location. To change the anchoring options of an item, right-click the item, and then choose an option from the <item type=\"menuitem\">Anchor</item> submenu." msgstr "" +#. EkgCv #: arrange_chapters.xhp msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "Rearranging a Document by Using the Navigator" msgstr "" +#. gESUB #: arrange_chapters.xhp msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>headings;rearranging</bookmark_value><bookmark_value>rearranging headings</bookmark_value><bookmark_value>moving;headings</bookmark_value><bookmark_value>demoting heading levels</bookmark_value><bookmark_value>promoting heading levels</bookmark_value><bookmark_value>Navigator;heading levels and chapters</bookmark_value><bookmark_value>arranging;headings</bookmark_value><bookmark_value>outlines;arranging chapters</bookmark_value>" msgstr "" +#. PULN7 #: arrange_chapters.xhp msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"arrange_chapters\"><link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\" name=\"Rearranging a Document by Using the Navigator\">Arranging Chapters in the Navigator</link> </variable>" msgstr "" +#. n4VmB #: arrange_chapters.xhp msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "You can move headings and subordinate text up and down in a document text by using the Navigator. You can also promote and demote heading levels. To use this feature, format the headings in your document with one of the predefined heading paragraph styles. To use a custom paragraph style for a heading, choose <emph>Tools - Chapter Numbering</emph>, select the style in the <emph>Paragraph Style</emph> box, and then double-click a number in the <emph>Levels</emph> list." msgstr "" +#. N2EW2 #: arrange_chapters.xhp msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "To quickly move the text cursor to a heading in the document, double-click the heading in the <emph>Navigator</emph> list." msgstr "" +#. XTBUC #: arrange_chapters.xhp msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "To dock the <emph>Navigator</emph>, drag the title bar to the edge of the workspace. To undock the <emph>Navigator</emph>, double-click its frame while holding the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key." msgstr "" +#. Atf4S #: arrange_chapters.xhp msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "To Move a Heading Up or Down in the Document" msgstr "" +#. FGqWG #: arrange_chapters.xhp msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Ensure that all heading levels are shown in the Navigator. By default all levels are shown. See steps below how to change the heading levels that are shown." msgstr "" +#. GaCQM #: arrange_chapters.xhp msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Standard Bar</emph>, click the <emph>Navigator</emph> icon <image id=\"img_id5211883\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id5211883\">Icon navigator</alt></image> to open the <emph>Navigator</emph>." msgstr "" +#. HhGdF #: arrange_chapters.xhp msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Navigator</emph>, click the <emph>Content View</emph> icon <image id=\"img_id3156338\" src=\"sw/res/sc20244.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3156338\">Icon content view</alt></image>." msgstr "" +#. 26EiK #: arrange_chapters.xhp msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "Do one of the following:" msgstr "Gerðu eitt af eftirfarandi:" +#. JBqEQ #: arrange_chapters.xhp msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" @@ -256,14 +286,16 @@ msgctxt "" msgid "Drag a heading to a new location in the <emph>Navigator</emph> list." msgstr "" +#. NLEf7 #: arrange_chapters.xhp msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" "par_id3155139\n" "help.text" -msgid "Click a heading in the <emph>Navigator</emph> list, and then click the <emph>Promote Chapter</emph> <image id=\"img_id4217546\" src=\"sw/res/sc20174.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4217546\">Icon</alt></image> or <emph>Demote Chapter</emph> icon <image id=\"img_id6505788\" src=\"sw/res/sc20171.png\"><alt id=\"alt_id6505788\">Icon</alt></image>." +msgid "Click a heading in the <emph>Navigator</emph> list, and then click the <emph>Promote Chapter</emph> <image id=\"img_id4217546\" src=\"sw/res/sc20174.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4217546\">Icon promote</alt></image> or <emph>Demote Chapter</emph> icon <image id=\"img_id6505788\" src=\"sw/res/sc20171.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id6505788\">Icon demote</alt></image>." msgstr "" +#. LwGVK #: arrange_chapters.xhp msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "To move the heading without the subordinate text, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while you drag or click the <emph>Promote Chapter</emph> or <emph>Demote Chapter</emph> icons." msgstr "" +#. CEqkC #: arrange_chapters.xhp msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "To Promote or Demote the Level of a Heading" msgstr "" +#. AfdUE #: arrange_chapters.xhp msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" @@ -288,14 +322,16 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading in the <emph>Navigator</emph> list." msgstr "" +#. rB6pS #: arrange_chapters.xhp msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" "par_idN1081C\n" "help.text" -msgid "Click the <emph>Promote Level</emph> <image id=\"img_id5564488\" src=\"sw/res/sc20172.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id5564488\">Icon promote level</alt></image> or <emph>Demote Level</emph> icon <image id=\"img_id3159363\" src=\"sw/res/sc20173.png\"><alt id=\"alt_id3159363\">Icon</alt></image>." +msgid "Click the <emph>Promote Level</emph> <image id=\"img_id5564488\" src=\"sw/res/sc20172.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id5564488\">Icon promote level</alt></image> or <emph>Demote Level</emph> icon <image id=\"img_id3159363\" src=\"sw/res/sc20173.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3159363\">Icon demote level</alt></image>." msgstr "" +#. ZFDXE #: arrange_chapters.xhp msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "To Change the Number of Heading Levels That Are Displayed" msgstr "" +#. cRjva #: arrange_chapters.xhp msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Heading Levels Shown</emph> icon <image id=\"img_id3151310\" src=\"sw/res/sc20236.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3151310\">Icon heading levels</alt></image>, and then select a number from the list." msgstr "" +#. 974h6 #: auto_numbering.xhp msgctxt "" "auto_numbering.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating Numbered or Bulleted Lists as You Type" msgstr "" +#. aQWaN #: auto_numbering.xhp msgctxt "" "auto_numbering.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>numbering; lists, while typing</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists;creating while typing</bookmark_value> <bookmark_value>lists;automatic numbering</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;lists</bookmark_value> <bookmark_value>automatic bullets/numbers; AutoCorrect function</bookmark_value> <bookmark_value>bullets; using automatically</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; automatic numbering</bookmark_value>" msgstr "" +#. 73YY6 #: auto_numbering.xhp msgctxt "" "auto_numbering.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"auto_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_numbering.xhp\" name=\"Creating Numbered or Bulleted Lists as You Type\">Creating Numbered or Bulleted Lists as You Type</link></variable>" msgstr "" +#. MAXst #: auto_numbering.xhp msgctxt "" "auto_numbering.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] can automatically apply numbering or bullets as you type." msgstr "" +#. tK3xM #: auto_numbering.xhp msgctxt "" "auto_numbering.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "To Enable Automatic Numbering and Bulleting" msgstr "" +#. eLqDs #: auto_numbering.xhp msgctxt "" "auto_numbering.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</item>, click the <item type=\"menuitem\">Options</item> tab, and then select “Bulleted and numbered lists”." msgstr "" +#. MSH8z #: auto_numbering.xhp msgctxt "" "auto_numbering.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected." msgstr "" +#. rKGLz #: auto_numbering.xhp msgctxt "" "auto_numbering.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style." msgstr "" +#. cQBrW #: auto_numbering.xhp msgctxt "" "auto_numbering.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "To Create a Numbered or Bulleted List While You Type" msgstr "" +#. DE5Ph #: auto_numbering.xhp msgctxt "" "auto_numbering.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Type 1., i., or I. to start a numbered list. Type * or - to start a bulleted list. You can also type a right parenthesis after the number instead of a period , for example, 1) or i)." msgstr "" +#. CkuKQ #: auto_numbering.xhp msgctxt "" "auto_numbering.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a space, type your text, and then press Enter. The new paragraph automatically receives the next number or bullet." msgstr "" +#. rAzxc #: auto_numbering.xhp msgctxt "" "auto_numbering.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Press Enter again to finish the list." msgstr "" +#. UkjkK #: auto_numbering.xhp msgctxt "" "auto_numbering.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "You can start a numbered list with any number." msgstr "" +#. RwpzC #: auto_numbering.xhp msgctxt "" "auto_numbering.xhp\n" @@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Numbering/Bullets\">Format - Bullets and Numbering</link>" msgstr "" +#. 4XtVZ #: auto_off.xhp msgctxt "" "auto_off.xhp\n" @@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "Turning Off AutoCorrect" msgstr "" +#. vC3UF #: auto_off.xhp msgctxt "" "auto_off.xhp\n" @@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>turning off automatic correction</bookmark_value> <bookmark_value>text;turning off automatic correction</bookmark_value> <bookmark_value>uppercase;changing to lowercase</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;changing to small letters after periods</bookmark_value> <bookmark_value>quotation marks;changing automatically</bookmark_value> <bookmark_value>words;automatic replacement on/off</bookmark_value> <bookmark_value>lines;automatic drawing on/off</bookmark_value> <bookmark_value>underlining;quick</bookmark_value> <bookmark_value>borders; automatic drawing on/off</bookmark_value> <bookmark_value>automatic changes on/off</bookmark_value> <bookmark_value>changes;automatic</bookmark_value> <bookmark_value>AutoCorrect function;turning off</bookmark_value>" msgstr "" +#. qbd3o #: auto_off.xhp msgctxt "" "auto_off.xhp\n" @@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\" name=\"Turning Off AutoFormat and AutoCorrect\">Turning Off AutoCorrect</link></variable>" msgstr "" +#. ojUKt #: auto_off.xhp msgctxt "" "auto_off.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "By default, $[officename] automatically corrects many common typing errors and applies formatting while you type." msgstr "" +#. n3vxM #: auto_off.xhp msgctxt "" "auto_off.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "To quickly undo an automatic correction or completion, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z." msgstr "" +#. KzZeY #: auto_off.xhp msgctxt "" "auto_off.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "To turn off most AutoCorrect features, remove the check mark from the menu <emph>Tools - AutoCorrect - While Typing</emph>." msgstr "" +#. 7ovMB #: auto_off.xhp msgctxt "" "auto_off.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "To Remove a Word from the AutoCorrect List" msgstr "" +#. QX44B #: auto_off.xhp msgctxt "" "auto_off.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</item>." msgstr "Veldu <item type=\"menuitem\">Skrá - Flytja út</item>." +#. iK5GF #: auto_off.xhp msgctxt "" "auto_off.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Replace</emph> tab." msgstr "Smelltu á <emph>Skipta út</emph> flipann." +#. dUPGh #: auto_off.xhp msgctxt "" "auto_off.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>AutoCorrect</emph> list, select the word pair that you want to remove." msgstr "" +#. bUZH6 #: auto_off.xhp msgctxt "" "auto_off.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Delete</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Eyða</emph>." +#. C6A4D #: auto_off.xhp msgctxt "" "auto_off.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "To Stop Replacing Quotation Marks" msgstr "" +#. m4B9y #: auto_off.xhp msgctxt "" "auto_off.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</item>." msgstr "Veldu <item type=\"menuitem\">Skrá - Flytja út</item>." +#. E3bi7 #: auto_off.xhp msgctxt "" "auto_off.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Localized Options</emph> tab" msgstr "Smelltu á <emph>Valkostir</emph> flipann." +#. nRqek #: auto_off.xhp msgctxt "" "auto_off.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear the \"Replace\" check box(es)." msgstr "" +#. 8KiPP #: auto_off.xhp msgctxt "" "auto_off.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "To Stop Capitalizing the First Letter of a Sentence" msgstr "" +#. L7MBA #: auto_off.xhp msgctxt "" "auto_off.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools – AutoCorrect Options</item>." msgstr "" +#. 6TQxg #: auto_off.xhp msgctxt "" "auto_off.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Options</emph> tab." msgstr "Smelltu á <emph>Valkostir</emph> flipann." +#. v63kw #: auto_off.xhp msgctxt "" "auto_off.xhp\n" @@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear the \"Capitalize first letter of every sentence\" check box." msgstr "" +#. BDzuC #: auto_off.xhp msgctxt "" "auto_off.xhp\n" @@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt "" msgid "To Stop Drawing a Line When You Type Three Identical Characters" msgstr "" +#. nGdBv #: auto_off.xhp msgctxt "" "auto_off.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] automatically draws a line when you type three of the following characters and press Enter: - _ = * ~ #" msgstr "" +#. kWiMn #: auto_off.xhp msgctxt "" "auto_off.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</item>." msgstr "Veldu <item type=\"menuitem\">Skrá - Flytja út</item>." +#. phDUA #: auto_off.xhp msgctxt "" "auto_off.xhp\n" @@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Options</emph> tab." msgstr "Smelltu á <emph>Valkostir</emph> flipann." +#. vABgs #: auto_off.xhp msgctxt "" "auto_off.xhp\n" @@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear the \"Apply border\" check box." msgstr "" +#. F4MAM #: auto_spellcheck.xhp msgctxt "" "auto_spellcheck.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatically Check Spelling" msgstr "" +#. RLvAf #: auto_spellcheck.xhp msgctxt "" "auto_spellcheck.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>spellcheck;Automatic Spell Checking on/off</bookmark_value> <bookmark_value>automatic spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>checking spelling;while typing</bookmark_value> <bookmark_value>words;disabling spellcheck</bookmark_value>" msgstr "" +#. NED6R #: auto_spellcheck.xhp msgctxt "" "auto_spellcheck.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"auto_spellcheck\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_spellcheck.xhp\" name=\"Automatically Check Spelling\">Automatically Check Spelling</link></variable>" msgstr "" +#. S35vF #: auto_spellcheck.xhp msgctxt "" "auto_spellcheck.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "You can have $[officename] automatically check spelling while you type and underline possible misspelt words with a red wavy line." msgstr "" +#. tUdEw #: auto_spellcheck.xhp msgctxt "" "auto_spellcheck.xhp\n" @@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt "" msgid "To Check Spelling Automatically While You Type" msgstr "" +#. W99XD #: auto_spellcheck.xhp msgctxt "" "auto_spellcheck.xhp\n" @@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Tools - Automatic Spell Checking</emph>." msgstr "" +#. HVhVr #: auto_spellcheck.xhp msgctxt "" "auto_spellcheck.xhp\n" @@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt "" msgid "Right-click a word with a red wavy underline, and then choose a suggested replacement word from the list, or from the <emph>AutoCorrect </emph>submenu." msgstr "" +#. vcfQW #: auto_spellcheck.xhp msgctxt "" "auto_spellcheck.xhp\n" @@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt "" msgid "If you choose a word from the <item type=\"menuitem\">AutoCorrect</item> submenu, the underlined word and the replacement word are automatically added to the AutoCorrect list for the current language. To view the AutoCorrect list, choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Replace</item> tab." msgstr "" +#. XAKfE #: auto_spellcheck.xhp msgctxt "" "auto_spellcheck.xhp\n" @@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also add the underlined word to your custom dictionary by choosing <emph>Add</emph>." msgstr "" +#. zdKdc #: auto_spellcheck.xhp msgctxt "" "auto_spellcheck.xhp\n" @@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt "" msgid "To Exclude Words From the Spellcheck" msgstr "" +#. BuXTo #: auto_spellcheck.xhp msgctxt "" "auto_spellcheck.xhp\n" @@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the words that you want to exclude." msgstr "" +#. RoCBv #: auto_spellcheck.xhp msgctxt "" "auto_spellcheck.xhp\n" @@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the Language control on the Status bar to open a menu." msgstr "" +#. RvwCW #: auto_spellcheck.xhp msgctxt "" "auto_spellcheck.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose \"None (Do not check spelling)\"." msgstr "" +#. QickE #: auto_spellcheck.xhp msgctxt "" "auto_spellcheck.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Creating a new dictionary.\">Creating a new dictionary.</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Búa til nýja orðabók.\">Búa til nýtt orðasafn.</link>" +#. Ds9Nx #: autocorr_except.xhp msgctxt "" "autocorr_except.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Adding Exceptions to the AutoCorrect List" msgstr "" +#. CGDPp #: autocorr_except.xhp msgctxt "" "autocorr_except.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; adding exceptions</bookmark_value> <bookmark_value>exceptions; AutoCorrect function</bookmark_value> <bookmark_value>abbreviations</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;avoiding after specific abbreviations</bookmark_value>" msgstr "" +#. tYzzu #: autocorr_except.xhp msgctxt "" "autocorr_except.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"autocorr_except\"><link href=\"text/swriter/guide/autocorr_except.xhp\" name=\"Adding Exceptions to the AutoCorrect List\">Adding Exceptions to the AutoCorrect List</link></variable>" msgstr "" +#. C8LFD #: autocorr_except.xhp msgctxt "" "autocorr_except.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "You can prevent AutoCorrect from correcting specific abbreviations or words that have mixed capital letters and lowercase letters." msgstr "" +#. AZGWe #: autocorr_except.xhp msgctxt "" "autocorr_except.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Exceptions</item> tab." msgstr "" +#. LyoiF #: autocorr_except.xhp msgctxt "" "autocorr_except.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Do one of the following:" msgstr "Gerðu eitt af eftirfarandi:" +#. nw7Cq #: autocorr_except.xhp msgctxt "" "autocorr_except.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "Type the abbreviation followed by a period in the <emph>Abbreviations (no subsequent capital) </emph>box and click <emph>New</emph>." msgstr "" +#. ABEEd #: autocorr_except.xhp msgctxt "" "autocorr_except.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Type the word in the <emph>Words with TWo INitial CApitals </emph>box and click <emph>New</emph>." msgstr "" +#. EWZhx #: autocorr_except.xhp msgctxt "" "autocorr_except.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "To quickly undo an AutoCorrect replacement, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z. This also adds the word or abbreviation that you typed to the AutoCorrect exceptions list." msgstr "" +#. L4Z3h #: autotext.xhp msgctxt "" "autotext.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Using AutoText" msgstr "Sjálfvirkur texti notaður" +#. oP9TE #: autotext.xhp msgctxt "" "autotext.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>AutoText</bookmark_value> <bookmark_value>networks and AutoText directories</bookmark_value> <bookmark_value>lists;AutoText shortcuts</bookmark_value> <bookmark_value>printing;AutoText shortcuts</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;text blocks</bookmark_value> <bookmark_value>text blocks</bookmark_value> <bookmark_value>blocks of text</bookmark_value>" msgstr "" +#. X79um #: autotext.xhp msgctxt "" "autotext.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"autotext\"><link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\" name=\"Using AutoText\">Using AutoText</link></variable>" msgstr "<variable id=\"autotext\"><link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\" name=\"Sjálfvirkur texti notaður\">Sjálfvirkur texti notaður</link></variable>" +#. hRvEK #: autotext.xhp msgctxt "" "autotext.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "In $[officename] Writer, you can store text - also containing graphics, tables, and fields - as AutoText, so that you can quickly insert the text later on. If you want, you can also store formatted text." msgstr "" +#. BbbSZ #: autotext.xhp msgctxt "" "autotext.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "To Create an AutoText Entry" msgstr "" +#. AE85U #: autotext.xhp msgctxt "" "autotext.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the text, text with graphics, table, or field that you want to save as an AutoText entry. A graphic can only be stored if it is anchored as a character and is preceded and followed by at least one text character." msgstr "" +#. zvuTr #: autotext.xhp msgctxt "" "autotext.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoText</item>." msgstr "Veldu <item type=\"menuitem\">Skrá - Flytja út</item>." +#. EX4jF #: autotext.xhp msgctxt "" "autotext.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the category where you want to store the AutoText." msgstr "" +#. dDuUu #: autotext.xhp msgctxt "" "autotext.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a name that is longer than four characters. This allows you to use the <emph>Display remainder of name as suggestion while typing</emph> AutoText option. If you want, you can modify the proposed shortcut." msgstr "" +#. dKWMF #: autotext.xhp msgctxt "" "autotext.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>AutoText</emph> button, and then choose <emph>New</emph>." msgstr "" +#. AHGBV #: autotext.xhp msgctxt "" "autotext.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Close</emph> button." msgstr "Smelltu á <emph>Skipta út</emph> flipann." +#. Xa86q #: autotext.xhp msgctxt "" "autotext.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "To Insert an AutoText Entry" msgstr "" +#. UrZC4 #: autotext.xhp msgctxt "" "autotext.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Click in your document where you want to insert an AutoText entry." msgstr "" +#. 28CUp #: autotext.xhp msgctxt "" "autotext.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Tools - AutoText\"><emph>Tools - AutoText</emph></link>." msgstr "Veldu <link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Breyta - Sjálfvirkur texti\"><emph>Breyta - Sjálfvirkur texti</emph></link>." +#. MmBjD #: autotext.xhp msgctxt "" "autotext.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the AutoText that you want to insert, and then click <item type=\"menuitem\">Insert</item>." msgstr "" +#. CkBMT #: autotext.xhp msgctxt "" "autotext.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also type the shortcut for an AutoText entry, and then press F3, or click the arrow next to the <item type=\"menuitem\">AutoText</item> icon on the <item type=\"menuitem\">Insert</item> bar, and then choose an AutoText entry." msgstr "" +#. sHZmT #: autotext.xhp msgctxt "" "autotext.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "To quickly enter a %PRODUCTNAME Math formula, type <item type=\"literal\">fn</item>, and then press F3. If you insert more than one formula, the formulae are sequentially numbered. To insert dummy text, type <item type=\"literal\">dt</item>, and then press F3." msgstr "" +#. wwHVW #: autotext.xhp msgctxt "" "autotext.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "To Print a List of AutoText Entries" msgstr "" +#. YnmNy #: autotext.xhp msgctxt "" "autotext.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph>." msgstr "" +#. rmF3D #: autotext.xhp msgctxt "" "autotext.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Macro from</emph> tree control, select %PRODUCTNAME Macros - Gimmicks - AutoText." msgstr "" +#. QYtCx #: autotext.xhp msgctxt "" "autotext.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Select \"Main\" in the <emph>Existing macros in: AutoText</emph> list and then click <emph>Run</emph>. A list of the current AutoText entries is generated in a separate text document." msgstr "" +#. PUEXM #: autotext.xhp msgctxt "" "autotext.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>File - Print</emph>." msgstr "Veldu <emph>Skrá - Prenta</emph>." +#. d4MBp #: autotext.xhp msgctxt "" "autotext.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Using AutoText in Network Installations" msgstr "" +#. jTCP9 #: autotext.xhp msgctxt "" "autotext.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "You can store AutoText entries in different directories on a network." msgstr "" +#. dPFNw #: autotext.xhp msgctxt "" "autotext.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "For example, you can store \"read-only\" AutoText entries for your company on a central server, and user-defined AutoText entries in a local directory." msgstr "" +#. w7E3N #: autotext.xhp msgctxt "" "autotext.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "The paths for the AutoText directories can be edited in the configuration." msgstr "" +#. vdEtB #: autotext.xhp msgctxt "" "autotext.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Two directories are listed here. The first entry is on the server installation and the second entry is in the user directory. If there are two AutoText entries with the same name in both directories, the entry from the user directory is used." msgstr "" +#. dSxUZ #: autotext.xhp msgctxt "" "autotext.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Tools - AutoText\">Tools - AutoText</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Edit - Breyta - Sjálfvirkur texti\">Breyta - Sjálfvirkur texti</link>" +#. EKFcC #: autotext.xhp msgctxt "" "autotext.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Word Completion\">Word Completion</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Klára orð\">Klára orð</link>" +#. ZSCL9 #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "Defining Background Colors or Background Graphics" msgstr "" +#. X7Wff #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>backgrounds;text objects</bookmark_value><bookmark_value>words;backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>text;backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>tables; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>cells; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;selecting</bookmark_value>" msgstr "" +#. CYrKG #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/swriter/guide/background.xhp\" name=\"Defining Background Colors or Background Graphics\">Defining Background Colors or Background Graphics</link></variable>" msgstr "" +#. wVXEV #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "You can define a background color or use a graphic as a background for various objects in $[officename] Writer." msgstr "" +#. XMtZm #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "To Apply a Background To Text Characters" msgstr "" +#. uCNRc #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the characters." msgstr "" +#. tuRrv #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Character</emph>." msgstr "Veldu <emph>Skrá - Vista</emph>." +#. bWnEV #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Background</emph> tab, select the background color." msgstr "" +#. tfUge #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "To Apply a Background To a Paragraph" msgstr "" +#. QgFiG #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Place the cursor in the paragraph or select several paragraphs." msgstr "" +#. WrRRn #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph</emph>." msgstr "Veldu <emph>Skrá - Vista</emph>." +#. fU3MR #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Background</emph> tab page, select the background color or a background graphic." msgstr "" +#. k9Qm3 #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "To select an object in the background, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key and click the object. Alternatively, use the Navigator to select the object." msgstr "" +#. iLoEq #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "To Apply a Background To All or Part of a Table" msgstr "" +#. mndXS #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Place the cursor in the table in your text document." msgstr "" +#. B96mV #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Table - Properties</emph>." msgstr "" +#. wLrJQ #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Background</emph> tab page, select the background color or a background graphic." msgstr "" +#. B4nrM #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>For</emph> box, choose whether the color or graphic should apply to the current cell, the current row or the whole table. If you select several cells or rows before opening the dialog, the change applies to the selection." msgstr "" +#. wtWav #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "You may also use an icon to apply a background to table parts." msgstr "" +#. BxEca #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "To apply a background color to cells, select the cells and click the color on the <emph>Background Color</emph> toolbar." msgstr "" +#. bhF7o #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "To apply a background color to a text paragraph within a cell, place the cursor into the text paragraph, then click the color on the <item type=\"menuitem\">Background Color</item> toolbar." msgstr "" +#. mzrGX #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\">Highlight Color icon</link>" msgstr "" +#. CYAbX #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background tab page\">Background tab page</link>" msgstr "" +#. uaCXb #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/guide/background.xhp\">Watermarks</link>" msgstr "" +#. Bk9xT #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp\">Page Backgrounds as Page Styles</link>" msgstr "" +#. tCAhQ #: border_character.xhp msgctxt "" "border_character.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Defining Borders for Characters" msgstr "" +#. 3GGwX #: border_character.xhp msgctxt "" "border_character.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>characters;defining borders</bookmark_value> <bookmark_value>borders; for characters</bookmark_value> <bookmark_value>frames; around characters</bookmark_value> <bookmark_value>defining;character borders</bookmark_value>" msgstr "" +#. KPKeL #: border_character.xhp msgctxt "" "border_character.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"border_character\"><link href=\"text/swriter/guide/border_character.xhp\" name=\"Defining Borders for Characters\">Defining Borders for Characters</link> </variable>" msgstr "" +#. SJe5c #: border_character.xhp msgctxt "" "border_character.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "If two adjacent text ranges' all border properties are identical (same style, width, color, padding and shadow), then those two ranges will be considered to be part of the same border group and rendered within the same border in the document." msgstr "" +#. sQTak #: border_character.xhp msgctxt "" "border_character.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "To Set a Predefined Border Style" msgstr "" +#. PEEmd #: border_character.xhp msgctxt "" "border_character.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the range of characters around which you want to add a border." msgstr "" +#. pwNAd #: border_character.xhp msgctxt "" "border_character.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Character - Borders</emph>." msgstr "Veldu <emph>Skrá - Vista</emph>." +#. sXJt7 #: border_character.xhp msgctxt "" "border_character.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Select one of the default border styles in the <emph>Default</emph> area." msgstr "" +#. uDZF9 #: border_character.xhp msgctxt "" "border_character.xhp\n" @@ -1304,6 +1465,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style." msgstr "" +#. tAECG #: border_character.xhp msgctxt "" "border_character.xhp\n" @@ -1312,6 +1474,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the distance between the border lines and the selected characters in the <emph>Padding</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined." msgstr "" +#. XLMd2 #: border_character.xhp msgctxt "" "border_character.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes." msgstr "" +#. ioHhY #: border_character.xhp msgctxt "" "border_character.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "To Set a Customized Border Style" msgstr "" +#. tgncY #: border_character.xhp msgctxt "" "border_character.xhp\n" @@ -1336,6 +1501,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the range of characters around which you want to add a border." msgstr "" +#. eBT6h #: border_character.xhp msgctxt "" "border_character.xhp\n" @@ -1344,6 +1510,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Character - Borders</emph>." msgstr "Veldu <emph>Skrá - Vista</emph>." +#. FiSFC #: border_character.xhp msgctxt "" "border_character.xhp\n" @@ -1352,6 +1519,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>User-defined</emph> area select the edge(s) that you want to appear in a common layout. Click on an edge in the preview to toggle the selection of an edge." msgstr "" +#. 2P7AE #: border_character.xhp msgctxt "" "border_character.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style." msgstr "" +#. bhbBC #: border_character.xhp msgctxt "" "border_character.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeat the last two steps for every border edge." msgstr "" +#. G5hHv #: border_character.xhp msgctxt "" "border_character.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the distance between the border lines and the selected characters in the <emph>Padding</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined." msgstr "" +#. CggEE #: border_character.xhp msgctxt "" "border_character.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes." msgstr "" +#. G6GCL #: border_object.xhp msgctxt "" "border_object.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "Defining Borders for Objects" msgstr "" +#. 6CPBG #: border_object.xhp msgctxt "" "border_object.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>objects; defining borders</bookmark_value> <bookmark_value>borders; for objects</bookmark_value> <bookmark_value>frames; around objects</bookmark_value> <bookmark_value>charts;borders</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;borders</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects;borders</bookmark_value> <bookmark_value>defining;object borders</bookmark_value>" msgstr "" +#. FARGT #: border_object.xhp msgctxt "" "border_object.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"border_object\"><link href=\"text/swriter/guide/border_object.xhp\" name=\"Defining Borders for Objects\">Defining Borders for Objects</link></variable>" msgstr "" +#. aFqY8 #: border_object.xhp msgctxt "" "border_object.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "In Writer, you can define borders around OLE objects, plug-ins, diagrams/charts, graphics and frames. The name of the menu to be used depends on the object selected." msgstr "" +#. UiSdD #: border_object.xhp msgctxt "" "border_object.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "To Set a Predefined Border Style" msgstr "" +#. 9SJEB #: border_object.xhp msgctxt "" "border_object.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object for which you want to define a border." msgstr "" +#. 77sGp #: border_object.xhp msgctxt "" "border_object.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Borders</emph> icon on the <emph>OLE-Object</emph> toolbar or <emph>Frame</emph> toolbar to open the <emph>Borders</emph> window." msgstr "" +#. 2ZzA5 #: border_object.xhp msgctxt "" "border_object.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Click one of the predefined border styles. This replaces the current border style of the object with the selected style." msgstr "" +#. WKm9B #: border_object.xhp msgctxt "" "border_object.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "To Set a Customized Border Style" msgstr "" +#. YKFY7 #: border_object.xhp msgctxt "" "border_object.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the table cells that you want to modify." msgstr "" +#. hqKL6 #: border_object.xhp msgctxt "" "border_object.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - (object name) – Borders</item>.<br/>Replace (object name) with the actual name of the object type you selected." msgstr "" +#. EG9Th #: border_object.xhp msgctxt "" "border_object.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>User-defined</emph> area select the edge(s) that you want to appear in a common layout. Click on an edge in the preview to toggle the selection of an edge." msgstr "" +#. WUVyx #: border_object.xhp msgctxt "" "border_object.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a line style and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style." msgstr "" +#. UKtdD #: border_object.xhp msgctxt "" "border_object.xhp\n" @@ -1496,6 +1681,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeat the last two steps for every border edge." msgstr "" +#. L69Sw #: border_object.xhp msgctxt "" "border_object.xhp\n" @@ -1504,6 +1690,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the <emph>Padding</emph> area." msgstr "" +#. 6JFCA #: border_object.xhp msgctxt "" "border_object.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes." msgstr "" +#. rdzy4 #: border_page.xhp msgctxt "" "border_page.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "Defining Borders for Pages" msgstr "" +#. XbD3B #: border_page.xhp msgctxt "" "border_page.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>pages;defining borders</bookmark_value> <bookmark_value>borders; for pages</bookmark_value> <bookmark_value>frames; around pages</bookmark_value> <bookmark_value>defining;page borders</bookmark_value>" msgstr "" +#. 5Wr4G #: border_page.xhp msgctxt "" "border_page.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"border_page\"><link href=\"text/swriter/guide/border_page.xhp\" name=\"Defining Borders for Pages\">Defining Borders for Pages</link> </variable>" msgstr "" +#. yzA4z #: border_page.xhp msgctxt "" "border_page.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "In Writer, you define borders for <emph>page styles</emph>, not individual pages. All changes made to borders apply to all pages that use the same page style. Note that page style changes cannot be undone by the Undo function in $[officename]." msgstr "" +#. eqbYp #: border_page.xhp msgctxt "" "border_page.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "To Set a Predefined Border Style" msgstr "" +#. 9eevo #: border_page.xhp msgctxt "" "border_page.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Page - Borders</emph>." msgstr "Veldu <emph>Skrá - Vista</emph>." +#. CjktC #: border_page.xhp msgctxt "" "border_page.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Select one of the default border styles in the <emph>Default</emph> area." msgstr "" +#. Dusij #: border_page.xhp msgctxt "" "border_page.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style." msgstr "" +#. ADUNp #: border_page.xhp msgctxt "" "border_page.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the <emph>Padding</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined." msgstr "" +#. yyFMh #: border_page.xhp msgctxt "" "border_page.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes." msgstr "" +#. EAW2F #: border_page.xhp msgctxt "" "border_page.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "To Set a Customized Border Style" msgstr "" +#. mXFsG #: border_page.xhp msgctxt "" "border_page.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Page - Borders</emph>." msgstr "Veldu <emph>Skrá - Vista</emph>." +#. mVAyw #: border_page.xhp msgctxt "" "border_page.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>User-defined</emph> area select the edge(s) that you want to appear in a common layout. Click on an edge in the preview to toggle the selection of an edge." msgstr "" +#. gaFVX #: border_page.xhp msgctxt "" "border_page.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style." msgstr "" +#. NCsb2 #: border_page.xhp msgctxt "" "border_page.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeat the last two steps for every border edge." msgstr "" +#. NHLCe #: border_page.xhp msgctxt "" "border_page.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the <emph>Padding</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined." msgstr "" +#. AsgJV #: border_page.xhp msgctxt "" "border_page.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes." msgstr "" +#. EKaat #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "User Defined Borders in Text Documents" msgstr "" +#. xXnc6 #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>borders;for text tables</bookmark_value> <bookmark_value>cells;borders in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>defining;table borders in Writer</bookmark_value> <bookmark_value>frames;around text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables;defining borders</bookmark_value>" msgstr "" +#. BAKzs #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"borders\"><link href=\"text/swriter/guide/borders.xhp\">User Defined Borders in Text Documents</link></variable>" msgstr "" +#. wQZ94 #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "You can apply a variety of different cell borders to selected cells in a Writer table and to the whole table. Other objects in text documents can have user defined borders, too. For example, you can assign borders to page styles, to frames, and to inserted pictures or charts." msgstr "" +#. EaGZG #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the cell or a block of cells in a Writer table." msgstr "" +#. QTwPy #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Table - Properties</item>." msgstr "" +#. a4UqX #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "In the dialog, click the <emph>Borders</emph> tab." msgstr "" +#. AHk8i #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose the border options you want to apply and click OK." msgstr "" +#. a83TF #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "The options in the <emph>Line arrangement</emph> area can be used to apply multiple border styles." msgstr "" +#. G5BPF #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection of cells" msgstr "" +#. SRBSp #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "Depending on the selection of cells, the area looks different." msgstr "" +#. C4Bg8 #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Val" +#. XtEFD #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Line arrangement area" msgstr "" +#. X4dzC #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "One cell selected in a table that has more than one cells, or cursor inside a table with no cell selected" msgstr "" +#. iCZC6 #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id1058992\" src=\"media/helpimg/border_wr_1.png\" width=\"1.4071in\" height=\"1.7791in\"><alt id=\"alt_id1058992\">one cell border</alt></image>" msgstr "" +#. B52Kk #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "A one cell table, the cell is selected" msgstr "" +#. FDEgX #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id7366557\" src=\"media/helpimg/border_wr_2.png\" width=\"1.4071in\" height=\"1.7791in\"><alt id=\"alt_id7366557\">one selected cell border</alt></image>" msgstr "" +#. EDDHP #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "Cells in a column selected" msgstr "" +#. JWrXN #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id2298654\" src=\"media/helpimg/border_wr_3.png\" width=\"1.4071in\" height=\"1.7791in\"><alt id=\"alt_id2298654\">column selected border</alt></image>" msgstr "" +#. gc2qK #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "Cells in a row selected" msgstr "" +#. XtCr8 #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id9033783\" src=\"media/helpimg/border_wr_4.png\" width=\"1.4071in\" height=\"1.7791in\"><alt id=\"alt_id9033783\">row selected border</alt></image>" msgstr "" +#. QCYpF #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "A whole table of 2x2 or more cells selected" msgstr "" +#. f2e9b #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id4776757\" src=\"media/helpimg/border_wr_5.png\" width=\"1.4071in\" height=\"1.7791in\"><alt id=\"alt_id4776757\">block selected border</alt></image>" msgstr "" +#. bCueL #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "Default settings" msgstr "Sjálfgefnar stillingar" +#. bgozF #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "Click one of the <emph>Default</emph> icons to set or reset multiple borders." msgstr "" +#. xRPTG #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "The thin gray lines inside an icon show the borders that will be reset or cleared." msgstr "" +#. tCiZw #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "The dark lines inside an icon show the lines that will be set using the selected line style and color." msgstr "" +#. sayPR #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "The thick gray lines inside an icon show the lines that will not be changed." msgstr "" +#. V7EX7 #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "Examples" msgstr "Dæmi" +#. YD6DY #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a block of about 8x8 cells, then choose <emph>Format - Cells - Borders</emph>." msgstr "" +#. Ns8UB #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id8221076\" src=\"media/helpimg/border_ca_5.png\" width=\"1.2209in\" height=\"0.2445in\"><alt id=\"alt_id8221076\">default icons for borders</alt></image>" msgstr "" +#. UYFAA #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the left icon to clear all lines. This removes all outer borders and all inner lines." msgstr "" +#. uDdb9 #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the second icon from the left to set an outer border and to remove all other lines." msgstr "" +#. EQpxG #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the rightmost icon to set an outer border. The inner lines are not changed." msgstr "" +#. trQmp #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -1928,6 +2167,7 @@ msgctxt "" msgid "Now you can continue to see which lines the other icons will set or remove." msgstr "" +#. aecDs #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -1936,6 +2176,7 @@ msgctxt "" msgid "User defined settings" msgstr "Stillingar skilgreindar af notanda" +#. ogb6y #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -1944,6 +2185,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>User defined</emph> area, you can click to set or remove individual lines. The preview shows lines in three different states." msgstr "" +#. 9GbPD #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -1952,6 +2194,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeatedly click an edge or a corner to switch through the three different states." msgstr "" +#. isXAX #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -1960,6 +2203,7 @@ msgctxt "" msgid "Line types" msgstr "Línugerð" +#. nry3D #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -1968,6 +2212,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Mynd" +#. AkCFA #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -1976,6 +2221,7 @@ msgctxt "" msgid "Meaning" msgstr "Þýðir" +#. DTK9k #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -1984,6 +2230,7 @@ msgctxt "" msgid "A black line" msgstr "Svört lína" +#. L5iWP #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -1992,6 +2239,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id1237525\" src=\"media/helpimg/border_wr_6.png\" width=\"1.4071in\" height=\"1.2555in\"><alt id=\"alt_id1237525\">solid line for border</alt></image>" msgstr "" +#. GHiTG #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -2000,6 +2248,7 @@ msgctxt "" msgid "A black line sets the corresponding line of the selected cells. The line is shown as a dotted line when you choose the 0.05 pt line style. Double lines are shown when you select a double line style." msgstr "" +#. NwPMF #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -2008,6 +2257,7 @@ msgctxt "" msgid "A gray line" msgstr "Grá lína" +#. AKNXQ #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -2016,6 +2266,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id2688680\" src=\"media/helpimg/border_wr_7.png\" width=\"1.4071in\" height=\"1.2555in\"><alt id=\"alt_id2688680\">gray line for border</alt></image>" msgstr "" +#. cCk6A #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -2024,6 +2275,7 @@ msgctxt "" msgid "A gray line is shown when the corresponding line of the selected cells will not be changed. No line will be set or removed at this position." msgstr "" +#. YTvRi #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -2032,6 +2284,7 @@ msgctxt "" msgid "A white line" msgstr "Hvít lína" +#. DT2Eq #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -2040,6 +2293,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id7340617\" src=\"media/helpimg/border_wr_8.png\" width=\"1.4071in\" height=\"1.2555in\"><alt id=\"alt_id7340617\">white line for border</alt></image>" msgstr "" +#. Bnsdp #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -2048,6 +2302,7 @@ msgctxt "" msgid "A white line is shown when the corresponding line of the selected cells will be removed." msgstr "" +#. jza6y #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -2056,6 +2311,7 @@ msgctxt "" msgid "Examples" msgstr "Dæmi" +#. Wpxas #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -2064,6 +2320,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a single cell in a Writer table, then choose <emph>Table - Properties - Borders</emph>." msgstr "" +#. cDxQa #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -2072,6 +2329,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a thick line style." msgstr "" +#. JRjt2 #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -2080,6 +2338,7 @@ msgctxt "" msgid "To set a lower border, click the lower edge repeatedly until you see a thick line." msgstr "" +#. f7F9C #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -2088,6 +2347,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id4273506\" src=\"media/helpimg/border_wr_6.png\" width=\"1.4071in\" height=\"1.2555in\"><alt id=\"alt_id4273506\">setting thick lower border</alt></image>" msgstr "" +#. D3JgV #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -2096,6 +2356,7 @@ msgctxt "" msgid "All cells in a Writer table have at least a left and a lower line by default. Most cells on the table perimeter have more lines applied by default." msgstr "" +#. yCQFF #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" @@ -2104,6 +2365,7 @@ msgctxt "" msgid "All lines that are shown in white in the preview will be removed from the cell." msgstr "" +#. EYnp3 #: calculate.xhp msgctxt "" "calculate.xhp\n" @@ -2112,6 +2374,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculating in Text Documents" msgstr "" +#. xjgaG #: calculate.xhp msgctxt "" "calculate.xhp\n" @@ -2120,6 +2383,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>calculating; in text</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; calculating in text</bookmark_value> <bookmark_value>references;in Writer tables</bookmark_value>" msgstr "" +#. ArJvi #: calculate.xhp msgctxt "" "calculate.xhp\n" @@ -2128,6 +2392,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate.xhp\" name=\"Calculating in Text Documents\">Calculating in Text Documents</link></variable>" msgstr "" +#. CbGmf #: calculate.xhp msgctxt "" "calculate.xhp\n" @@ -2136,6 +2401,7 @@ msgctxt "" msgid "You can insert a calculation directly into a text document or into a text table." msgstr "" +#. zmeWC #: calculate.xhp msgctxt "" "calculate.xhp\n" @@ -2144,6 +2410,7 @@ msgctxt "" msgid "Click in the document where you want to insert the calculation, and then press F2. If you are in a table cell, type an equals sign =." msgstr "" +#. 93AGT #: calculate.xhp msgctxt "" "calculate.xhp\n" @@ -2152,6 +2419,7 @@ msgctxt "" msgid "Type the calculation that you want to insert, for example, <item type=\"literal\">=10000/12</item>, and then press Enter." msgstr "" +#. dAncE #: calculate.xhp msgctxt "" "calculate.xhp\n" @@ -2160,6 +2428,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also click the <item type=\"menuitem\">Formula</item> icon on the <item type=\"menuitem\">Formula Bar</item>, and then choose a function for your formula." msgstr "" +#. iBFo7 #: calculate.xhp msgctxt "" "calculate.xhp\n" @@ -2168,6 +2437,7 @@ msgctxt "" msgid "To reference cells in a Writer text table, enclose the cell address or the cell range in angle brackets. For example, to reference cell A1 from another cell, enter =<A1> into the cell." msgstr "" +#. i3E8j #: calculate_clipboard.xhp msgctxt "" "calculate_clipboard.xhp\n" @@ -2176,6 +2446,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculating and Pasting the Result of a Formula in a Text Document" msgstr "" +#. rnfNq #: calculate_clipboard.xhp msgctxt "" "calculate_clipboard.xhp\n" @@ -2184,6 +2455,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>pasting;results of formulas</bookmark_value> <bookmark_value>clipboard;calculating in text</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;pasting results in text documents</bookmark_value>" msgstr "" +#. 8aheT #: calculate_clipboard.xhp msgctxt "" "calculate_clipboard.xhp\n" @@ -2192,6 +2464,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"calculate_clipboard\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_clipboard.xhp\" name=\" Calculating and Pasting the Result of a Formula in a Text Document\"> Calculating and Pasting the Result of a Formula in a Text Document</link></variable>" msgstr "" +#. 72Eus #: calculate_clipboard.xhp msgctxt "" "calculate_clipboard.xhp\n" @@ -2200,6 +2473,7 @@ msgctxt "" msgid "If your text already contains a formula, for example \"12+24*2\", $[officename] can calculate, and then paste the result of the formula in your document, without using the <emph>Formula Bar</emph>." msgstr "" +#. ZJeAi #: calculate_clipboard.xhp msgctxt "" "calculate_clipboard.xhp\n" @@ -2208,6 +2482,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the formula in the text. The formula can only contain numbers and operators and cannot contain spaces." msgstr "" +#. sCpvN #: calculate_clipboard.xhp msgctxt "" "calculate_clipboard.xhp\n" @@ -2216,6 +2491,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Tools - Calculate</emph>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Plus Sign (+)." msgstr "" +#. 5PjmF #: calculate_clipboard.xhp msgctxt "" "calculate_clipboard.xhp\n" @@ -2224,6 +2500,7 @@ msgctxt "" msgid "Place the cursor where you want to insert the result of the formula, and then choose <item type=\"menuitem\">Edit - Paste</item>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V.<br/>The selected formula is replaced by the result." msgstr "" +#. jMhJC #: calculate_intable.xhp msgctxt "" "calculate_intable.xhp\n" @@ -2232,6 +2509,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculating Cell Totals in Tables" msgstr "" +#. mADd9 #: calculate_intable.xhp msgctxt "" "calculate_intable.xhp\n" @@ -2240,6 +2518,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>calculating;sums in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>totals in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables;calculating sums</bookmark_value> <bookmark_value>cells;calculating sums</bookmark_value> <bookmark_value>table cells;calculating sums</bookmark_value> <bookmark_value>sums of table cell series</bookmark_value>" msgstr "" +#. Uf9js #: calculate_intable.xhp msgctxt "" "calculate_intable.xhp\n" @@ -2248,6 +2527,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"calculate_intable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intable.xhp\" name=\"Calculating Cell Totals in Tables\">Calculating the Sum of a Series of Table Cells</link></variable>" msgstr "" +#. u3E33 #: calculate_intable.xhp msgctxt "" "calculate_intable.xhp\n" @@ -2256,6 +2536,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Table - Insert Table</emph>, and insert a table with one column and more than one row into a text document." msgstr "" +#. KEEPD #: calculate_intable.xhp msgctxt "" "calculate_intable.xhp\n" @@ -2264,6 +2545,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a number in each cell of the column, but leave the last cell in the column empty." msgstr "" +#. GHxFq #: calculate_intable.xhp msgctxt "" "calculate_intable.xhp\n" @@ -2272,6 +2554,7 @@ msgctxt "" msgid "Place the cursor in the last cell of the column, and then click the <item type=\"menuitem\">Sum</item> icon on the <item type=\"menuitem\">Table Bar</item>.<br/>The <item type=\"menuitem\">Formula Bar</item> appears with the entry \"=sum\"." msgstr "" +#. WGzC6 #: calculate_intable.xhp msgctxt "" "calculate_intable.xhp\n" @@ -2280,6 +2563,7 @@ msgctxt "" msgid "Click in the first cell of the series you want to sum up, drag to the final cell, and then release.<br/>$[officename] inserts a formula for calculating the sum of the values in the current column." msgstr "" +#. K5hRi #: calculate_intable.xhp msgctxt "" "calculate_intable.xhp\n" @@ -2288,6 +2572,7 @@ msgctxt "" msgid "Press Enter, or click <emph>Apply</emph> in the Formula bar. <br/>The sum of the values in the current column is entered in the cell." msgstr "" +#. oFj4g #: calculate_intable.xhp msgctxt "" "calculate_intable.xhp\n" @@ -2296,6 +2581,7 @@ msgctxt "" msgid "If you enter a different number anywhere in the column, the sum is updated as soon as you click in the last column cell." msgstr "" +#. EuAH3 #: calculate_intable.xhp msgctxt "" "calculate_intable.xhp\n" @@ -2304,6 +2590,7 @@ msgctxt "" msgid "Similarly, you can also quickly calculate the sum of a row of numbers." msgstr "" +#. WivoG #: calculate_intext.xhp msgctxt "" "calculate_intext.xhp\n" @@ -2312,6 +2599,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculating Complex Formulas in Text Documents" msgstr "" +#. ajf6t #: calculate_intext.xhp msgctxt "" "calculate_intext.xhp\n" @@ -2320,6 +2608,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formulas; complex formulas in text</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;formulas/mean values</bookmark_value>" msgstr "" +#. EJvF7 #: calculate_intext.xhp msgctxt "" "calculate_intext.xhp\n" @@ -2328,6 +2617,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"calculate_intext\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext.xhp\" name=\"Calculating Complex Formulas in Text Documents\">Calculating Complex Formulas in Text Documents</link></variable>" msgstr "" +#. VTPCU #: calculate_intext.xhp msgctxt "" "calculate_intext.xhp\n" @@ -2336,6 +2626,7 @@ msgctxt "" msgid "You can use predefined functions in a formula, and then insert the result of the calculation into a text document." msgstr "" +#. X4F4S #: calculate_intext.xhp msgctxt "" "calculate_intext.xhp\n" @@ -2344,6 +2635,7 @@ msgctxt "" msgid "For example, to calculate the mean value of three numbers, do the following:" msgstr "" +#. FNgvE #: calculate_intext.xhp msgctxt "" "calculate_intext.xhp\n" @@ -2352,6 +2644,7 @@ msgctxt "" msgid "Click in the document where you want to insert the formula, and then press F2." msgstr "" +#. BFneE #: calculate_intext.xhp msgctxt "" "calculate_intext.xhp\n" @@ -2360,6 +2653,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <item type=\"menuitem\">Formula</item> icon, and choose \"Mean\" from the Statistical Functions list." msgstr "" +#. JqeEW #: calculate_intext.xhp msgctxt "" "calculate_intext.xhp\n" @@ -2368,6 +2662,7 @@ msgctxt "" msgid "Type the three numbers, separated by vertical slashes (|)." msgstr "" +#. aE7WK #: calculate_intext.xhp msgctxt "" "calculate_intext.xhp\n" @@ -2376,6 +2671,7 @@ msgctxt "" msgid "Press <emph>Enter</emph>. The result is inserted as a field into the document." msgstr "" +#. r4sGk #: calculate_intext.xhp msgctxt "" "calculate_intext.xhp\n" @@ -2384,6 +2680,7 @@ msgctxt "" msgid "To edit the formula, double-click the field in the document." msgstr "" +#. onPCr #: calculate_intext2.xhp msgctxt "" "calculate_intext2.xhp\n" @@ -2392,6 +2689,7 @@ msgctxt "" msgid "Displaying the Result of a Table Calculation in a Different Table" msgstr "" +#. HBPFV #: calculate_intext2.xhp msgctxt "" "calculate_intext2.xhp\n" @@ -2400,6 +2698,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>calculating;in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; performing calculations in</bookmark_value>" msgstr "" +#. qgTYd #: calculate_intext2.xhp msgctxt "" "calculate_intext2.xhp\n" @@ -2408,6 +2707,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"calculate_intext2\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext2.xhp\" name=\"Displaying the Result of a Table Calculation in a Different Table\">Displaying the Result of a Table Calculation in a Different Table</link></variable>" msgstr "" +#. N88uC #: calculate_intext2.xhp msgctxt "" "calculate_intext2.xhp\n" @@ -2416,6 +2716,7 @@ msgctxt "" msgid "You can perform a calculation on cells in one table and display the result in a different table." msgstr "" +#. FWGaZ #: calculate_intext2.xhp msgctxt "" "calculate_intext2.xhp\n" @@ -2424,6 +2725,7 @@ msgctxt "" msgid "Open a text document, insert a table with multiple columns and rows, and then insert another table consisting of one cell." msgstr "" +#. K4XEB #: calculate_intext2.xhp msgctxt "" "calculate_intext2.xhp\n" @@ -2432,6 +2734,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter numbers into some of the cells of the large table." msgstr "" +#. RRcKy #: calculate_intext2.xhp msgctxt "" "calculate_intext2.xhp\n" @@ -2440,6 +2743,7 @@ msgctxt "" msgid "Place the cursor in the table with the single cell, and then press F2." msgstr "" +#. BThRn #: calculate_intext2.xhp msgctxt "" "calculate_intext2.xhp\n" @@ -2448,6 +2752,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Formula Bar</item>, enter the function that you want to perform, for example, <item type=\"literal\">=SUM</item>." msgstr "" +#. 9NAJS #: calculate_intext2.xhp msgctxt "" "calculate_intext2.xhp\n" @@ -2456,6 +2761,7 @@ msgctxt "" msgid "Click in a cell in the larger table that contains a number, press the plus sign (+), and then click in a different cell containing a number." msgstr "" +#. eKBLT #: calculate_intext2.xhp msgctxt "" "calculate_intext2.xhp\n" @@ -2464,6 +2770,7 @@ msgctxt "" msgid "Press <emph>Enter</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Enter</emph>." +#. UPVWo #: calculate_intext2.xhp msgctxt "" "calculate_intext2.xhp\n" @@ -2472,6 +2779,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want, you can format the table to behave as normal text. Insert the table into a frame, and then anchor the frame as a character. The frame remains anchored to the adjacent text when you insert or delete text." msgstr "" +#. 6FiKe #: calculate_multitable.xhp msgctxt "" "calculate_multitable.xhp\n" @@ -2480,6 +2788,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculating Across Tables" msgstr "" +#. sXiSw #: calculate_multitable.xhp msgctxt "" "calculate_multitable.xhp\n" @@ -2488,6 +2797,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>calculating; across multiple text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables;calculating across</bookmark_value>" msgstr "" +#. F83nC #: calculate_multitable.xhp msgctxt "" "calculate_multitable.xhp\n" @@ -2496,6 +2806,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"calculate_multitable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_multitable.xhp\" name=\"Calculating Across Tables\">Calculating Across Tables</link></variable>" msgstr "" +#. BhnqD #: calculate_multitable.xhp msgctxt "" "calculate_multitable.xhp\n" @@ -2504,6 +2815,7 @@ msgctxt "" msgid "You can perform calculations that span across more than one table in a text document." msgstr "" +#. CpGQX #: calculate_multitable.xhp msgctxt "" "calculate_multitable.xhp\n" @@ -2512,6 +2824,7 @@ msgctxt "" msgid "Open a text document, insert two tables, and type numbers in a few cells in both tables." msgstr "" +#. 9rTW3 #: calculate_multitable.xhp msgctxt "" "calculate_multitable.xhp\n" @@ -2520,6 +2833,7 @@ msgctxt "" msgid "Place your cursor in an empty cell in one of the tables." msgstr "" +#. D6jfg #: calculate_multitable.xhp msgctxt "" "calculate_multitable.xhp\n" @@ -2528,6 +2842,7 @@ msgctxt "" msgid "Press F2." msgstr "Ýttu á F2." +#. HqCed #: calculate_multitable.xhp msgctxt "" "calculate_multitable.xhp\n" @@ -2536,6 +2851,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Formula Bar</item>, enter the function that you want to perform, for example, <item type=\"literal\">=SUM</item>." msgstr "" +#. GAnxD #: calculate_multitable.xhp msgctxt "" "calculate_multitable.xhp\n" @@ -2544,6 +2860,7 @@ msgctxt "" msgid "Click in a cell containing a number, press the plus sign (+), and then click in a different cell containing a number." msgstr "" +#. tviER #: calculate_multitable.xhp msgctxt "" "calculate_multitable.xhp\n" @@ -2552,6 +2869,7 @@ msgctxt "" msgid "Press <emph>Enter</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Enter</emph>." +#. GE4NT #: captions.xhp msgctxt "" "captions.xhp\n" @@ -2560,6 +2878,7 @@ msgctxt "" msgid "Using Captions" msgstr "" +#. ACbSy #: captions.xhp msgctxt "" "captions.xhp\n" @@ -2568,6 +2887,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>inserting; captions</bookmark_value> <bookmark_value>captions; inserting and editing</bookmark_value> <bookmark_value>editing;captions</bookmark_value> <bookmark_value>objects; captioning</bookmark_value> <bookmark_value>tables; labeling</bookmark_value> <bookmark_value>frames; labeling</bookmark_value> <bookmark_value>charts; labeling</bookmark_value> <bookmark_value>text frames; labeling</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; inserting captions</bookmark_value> <bookmark_value>legends, see also captions</bookmark_value>" msgstr "" +#. S9d5u #: captions.xhp msgctxt "" "captions.xhp\n" @@ -2576,6 +2896,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"captions\"><link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\" name=\"Using Captions\">Using Captions</link></variable>" msgstr "<variable id=\"captions\"><link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\" name=\"Notkun skýringatexta\">Notkun skýringatexta</link></variable>" +#. sGPoW #: captions.xhp msgctxt "" "captions.xhp\n" @@ -2584,6 +2905,7 @@ msgctxt "" msgid "In text documents, you can add continuously numbered captions to graphics, tables, frames, and drawing objects." msgstr "" +#. fLWPD #: captions.xhp msgctxt "" "captions.xhp\n" @@ -2592,6 +2914,7 @@ msgctxt "" msgid "You can edit the text and the number ranges for different types of captions." msgstr "" +#. wKNPo #: captions.xhp msgctxt "" "captions.xhp\n" @@ -2600,6 +2923,7 @@ msgctxt "" msgid "When you add a caption to a picture or to an object, the object and the caption text are placed together in a new frame. When you add a caption to a table, the caption text is inserted as a paragraph next to the table. When you add a caption to a frame, the caption text is added to the text inside the frame, either before or after the existing text." msgstr "" +#. 7fjVa #: captions.xhp msgctxt "" "captions.xhp\n" @@ -2608,6 +2932,7 @@ msgctxt "" msgid "To move both the object and the caption, drag the frame that contains these items. To update the caption numbering after you move the frame, press F9." msgstr "" +#. bKDGC #: captions.xhp msgctxt "" "captions.xhp\n" @@ -2616,6 +2941,7 @@ msgctxt "" msgid "To define a caption proceed as follows:" msgstr "" +#. tD4UG #: captions.xhp msgctxt "" "captions.xhp\n" @@ -2624,6 +2950,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the item that you want to add a caption to." msgstr "" +#. AHZEp #: captions.xhp msgctxt "" "captions.xhp\n" @@ -2632,6 +2959,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Caption</emph>." msgstr "Veldu <emph>Setja inn - Svæði</emph>." +#. q25DU #: captions.xhp msgctxt "" "captions.xhp\n" @@ -2640,6 +2968,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the options that you want, and then click <item type=\"menuitem\">OK</item>. If you want, you can also enter different text in the <item type=\"menuitem\">Category</item> box, for example <item type=\"literal\">Figure</item>." msgstr "" +#. LrHEL #: captions.xhp msgctxt "" "captions.xhp\n" @@ -2648,6 +2977,7 @@ msgctxt "" msgid "You can edit caption text directly in the document." msgstr "" +#. wLCNF #: captions.xhp msgctxt "" "captions.xhp\n" @@ -2656,6 +2986,7 @@ msgctxt "" msgid "A caption is formatted with the paragraph style that matches the name of the caption category. For example, if you insert a \"Table\" caption, the \"Table\" paragraph style is applied to the caption text." msgstr "" +#. EJ2B4 #: captions.xhp msgctxt "" "captions.xhp\n" @@ -2664,6 +2995,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] can automatically add a caption when you insert an object, graphic, frame, or table. Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption</emph>." msgstr "" +#. yeZkB #: captions_numbers.xhp msgctxt "" "captions_numbers.xhp\n" @@ -2672,6 +3004,7 @@ msgctxt "" msgid "Adding Chapter Numbers to Captions" msgstr "" +#. KpNBA #: captions_numbers.xhp msgctxt "" "captions_numbers.xhp\n" @@ -2680,6 +3013,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>captions; adding chapter numbers</bookmark_value> <bookmark_value>objects; captioning automatically</bookmark_value> <bookmark_value>numbering; captions</bookmark_value> <bookmark_value>automatic numbering;of objects</bookmark_value> <bookmark_value>chapter numbers in captions</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;chapter numbers in captions</bookmark_value>" msgstr "" +#. GfPV7 #: captions_numbers.xhp msgctxt "" "captions_numbers.xhp\n" @@ -2688,6 +3022,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"captions_numbers\"><link href=\"text/swriter/guide/captions_numbers.xhp\" name=\"Adding Chapter Numbers to Captions\">Adding Chapter Numbers to Captions</link> </variable>" msgstr "" +#. 5efvj #: captions_numbers.xhp msgctxt "" "captions_numbers.xhp\n" @@ -2696,6 +3031,7 @@ msgctxt "" msgid "You can include chapter numbers in captions." msgstr "" +#. mZaBW #: captions_numbers.xhp msgctxt "" "captions_numbers.xhp\n" @@ -2704,6 +3040,7 @@ msgctxt "" msgid "Ensure that the text in your document is organized by chapters, and that the chapter titles and, if you want, the section titles, use one of the predefined heading paragraph styles. You must also assign a numbering option to the heading paragraph styles." msgstr "" +#. wJMXT #: captions_numbers.xhp msgctxt "" "captions_numbers.xhp\n" @@ -2712,6 +3049,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the item that you want to add a caption to." msgstr "" +#. v6EAS #: captions_numbers.xhp msgctxt "" "captions_numbers.xhp\n" @@ -2720,6 +3058,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Caption</emph>." msgstr "Veldu <emph>Setja inn - Svæði</emph>." +#. UpjLH #: captions_numbers.xhp msgctxt "" "captions_numbers.xhp\n" @@ -2728,6 +3067,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a caption title from the <item type=\"menuitem\">Category</item> box, and select a numbering style in the <item type=\"menuitem\">Numbering</item> box. <br/>You also can enter a caption text in this dialog. If you want, enter text in the <item type=\"menuitem\">Caption</item> box." msgstr "" +#. H329F #: captions_numbers.xhp msgctxt "" "captions_numbers.xhp\n" @@ -2736,6 +3076,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Options</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>valkosti</emph>." +#. ATvh9 #: captions_numbers.xhp msgctxt "" "captions_numbers.xhp\n" @@ -2744,6 +3085,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Level</item> box, select the number of heading levels to include in the chapter number." msgstr "" +#. J4icM #: captions_numbers.xhp msgctxt "" "captions_numbers.xhp\n" @@ -2752,6 +3094,7 @@ msgctxt "" msgid "Type the character that you want to separate the chapter number(s) from the caption number in the <item type=\"menuitem\">Separator</item> box, and then click <item type=\"menuitem\">OK</item>." msgstr "" +#. GMfqf #: captions_numbers.xhp msgctxt "" "captions_numbers.xhp\n" @@ -2760,6 +3103,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Caption</emph> dialog, click <emph>OK</emph>." msgstr "" +#. D6KRT #: captions_numbers.xhp msgctxt "" "captions_numbers.xhp\n" @@ -2768,6 +3112,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] can automatically add a caption when you insert an object, graphic, or table. Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption</emph>." msgstr "" +#. H4yBp #: captions_numbers.xhp msgctxt "" "captions_numbers.xhp\n" @@ -2776,6 +3121,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp\" name=\"Caption dialog\">AutoCaption dialog</link>" msgstr "" +#. oTszA #: captions_numbers.xhp msgctxt "" "captions_numbers.xhp\n" @@ -2784,6 +3130,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"Chapter numbering\">Chapter numbering</link>" msgstr "" +#. j6Y5Q #: change_header.xhp msgctxt "" "change_header.xhp\n" @@ -2792,6 +3139,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating a Page Style Based on the Current Page" msgstr "" +#. kipud #: change_header.xhp msgctxt "" "change_header.xhp\n" @@ -2800,6 +3148,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>headers; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>footers; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>page styles; changing from selection</bookmark_value> <bookmark_value>new page styles from selection</bookmark_value>" msgstr "" +#. Uqvsu #: change_header.xhp msgctxt "" "change_header.xhp\n" @@ -2808,6 +3157,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"change_header\"><link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\" name=\"Creating a Page Style Based on the Current Page\">Creating a Page Style Based on the Current Page</link></variable>" msgstr "" +#. wemVX #: change_header.xhp msgctxt "" "change_header.xhp\n" @@ -2816,6 +3166,7 @@ msgctxt "" msgid "You can design a page layout and then create a page style based on it." msgstr "" +#. jS4hS #: change_header.xhp msgctxt "" "change_header.xhp\n" @@ -2824,6 +3175,7 @@ msgctxt "" msgid "For example, you can create a page style that displays a particular header, and another page style that displays a different header." msgstr "" +#. EujFV #: change_header.xhp msgctxt "" "change_header.xhp\n" @@ -2832,6 +3184,7 @@ msgctxt "" msgid "Open a new text document, choose <emph>View - Styles</emph>, and then click the <emph>Page Styles</emph> icon." msgstr "" +#. RTDDi #: change_header.xhp msgctxt "" "change_header.xhp\n" @@ -2840,6 +3193,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>New Style from Selection</emph> icon and select <emph>New Styles from Selection</emph> from the submenu." msgstr "" +#. YjYdP #: change_header.xhp msgctxt "" "change_header.xhp\n" @@ -2848,6 +3202,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a name for the page in the <item type=\"menuitem\">Style name</item> box, and then click <item type=\"menuitem\">OK</item>." msgstr "" +#. KrBEG #: change_header.xhp msgctxt "" "change_header.xhp\n" @@ -2856,6 +3211,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-click the name in the list to apply the style to the current page." msgstr "" +#. tXHqT #: change_header.xhp msgctxt "" "change_header.xhp\n" @@ -2864,6 +3220,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Header and Footer - Header</emph>, and choose the new page style from the list." msgstr "" +#. HmP9i #: change_header.xhp msgctxt "" "change_header.xhp\n" @@ -2872,6 +3229,7 @@ msgctxt "" msgid "Type the text that you want in the header. Position the cursor into the main text area outside of the header." msgstr "" +#. DiB8w #: change_header.xhp msgctxt "" "change_header.xhp\n" @@ -2880,6 +3238,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Manual Break</emph>." msgstr "Veldu <emph>Setja inn - Skrá</emph>." +#. AvCMQ #: change_header.xhp msgctxt "" "change_header.xhp\n" @@ -2888,6 +3247,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Type</item> area, select <item type=\"menuitem\">Page break</item> and then select “Default” from the <item type=\"menuitem\">Style</item> box." msgstr "" +#. EmHA4 #: change_header.xhp msgctxt "" "change_header.xhp\n" @@ -2896,6 +3256,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeat steps 2-6 to create a second custom page style with a different header." msgstr "" +#. CCLiC #: chapter_numbering.xhp msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" @@ -2904,6 +3265,7 @@ msgctxt "" msgid "Chapter Numbering" msgstr "" +#. qEcbq #: chapter_numbering.xhp msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" @@ -2912,6 +3274,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>outlines;numbering</bookmark_value> <bookmark_value>chapters;numbering</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;heading numbers</bookmark_value> <bookmark_value>chapter numbering</bookmark_value> <bookmark_value>headings; numbering/paragraph styles</bookmark_value> <bookmark_value>numbering;headings</bookmark_value>" msgstr "" +#. ENE9G #: chapter_numbering.xhp msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" @@ -2920,6 +3283,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"chapter_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"Chapter Numbering\">Chapter Numbering</link></variable>" msgstr "" +#. uESLX #: chapter_numbering.xhp msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" @@ -2928,6 +3292,7 @@ msgctxt "" msgid "You can modify the heading hierarchy or assign a level in the hierarchy to a custom paragraph style. You can also add chapter and section numbering to heading paragraph styles. By default, the \"Heading 1\" paragraph style is at the top of the chapter hierarchy." msgstr "" +#. vC6Ef #: chapter_numbering.xhp msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" @@ -2936,6 +3301,7 @@ msgctxt "" msgid "To Add Automatic Numbering to a Heading Style" msgstr "" +#. Dxqw8 #: chapter_numbering.xhp msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" @@ -2944,6 +3310,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Chapter Numbering</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Numbering</item> tab." msgstr "" +#. 8RDya #: chapter_numbering.xhp msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" @@ -2952,6 +3319,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Paragraph Style</item> box, select the heading style that you want to add chapter numbers to." msgstr "" +#. dGoy7 #: chapter_numbering.xhp msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" @@ -2960,6 +3328,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Numbers</item> box, select the numbering style that you want to use, and then click <item type=\"menuitem\">OK</item>." msgstr "" +#. EChDL #: chapter_numbering.xhp msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" @@ -2968,6 +3337,7 @@ msgctxt "" msgid "To Remove Automatic Chapter Numbering From a Heading Paragraph" msgstr "" +#. vvzDv #: chapter_numbering.xhp msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" @@ -2976,6 +3346,7 @@ msgctxt "" msgid "Click at the beginning of the text in the heading paragraph, after the number." msgstr "" +#. ZbJV9 #: chapter_numbering.xhp msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" @@ -2984,6 +3355,7 @@ msgctxt "" msgid "Press the Backspace key to delete the number." msgstr "" +#. itdUu #: chapter_numbering.xhp msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" @@ -2992,6 +3364,7 @@ msgctxt "" msgid "To Use a Custom Paragraph Style as a Heading" msgstr "" +#. E47Di #: chapter_numbering.xhp msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" @@ -3000,6 +3373,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Chapter Numbering</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Numbering</item> tab." msgstr "" +#. 5jDBU #: chapter_numbering.xhp msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" @@ -3008,6 +3382,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the custom style in the <emph>Paragraph Style</emph> box." msgstr "" +#. oFoGj #: chapter_numbering.xhp msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" @@ -3016,6 +3391,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the heading level that you want to assign to the custom paragraph style in the <item type=\"menuitem\">Level</item> list." msgstr "" +#. toPm6 #: chapter_numbering.xhp msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" @@ -3024,6 +3400,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Í lagi</emph>." +#. 2CKbN #: conditional_text.xhp msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" @@ -3032,6 +3409,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Text" msgstr "Skilyrtur texti" +#. zpjmk #: conditional_text.xhp msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" @@ -3040,6 +3418,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>matching conditional text in fields</bookmark_value> <bookmark_value>if-then queries as fields</bookmark_value> <bookmark_value>conditional text; setting up</bookmark_value> <bookmark_value>text; conditional text</bookmark_value> <bookmark_value>defining;conditions</bookmark_value>" msgstr "" +#. ESwLE #: conditional_text.xhp msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" @@ -3048,6 +3427,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"conditional_text\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text.xhp\" name=\"Conditional Text\">Conditional Text</link></variable>" msgstr "<variable id=\"conditional_text\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text.xhp\" name=\"Skilyrtur texti\">Skilyrtur texti</link></variable>" +#. LgPuf #: conditional_text.xhp msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" @@ -3056,6 +3436,7 @@ msgctxt "" msgid "You can set up fields in your document that display text when a condition that you define is met. For example, you can define the conditional text that is displayed in a series of reminder letters." msgstr "" +#. ZQpWo #: conditional_text.xhp msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" @@ -3064,6 +3445,7 @@ msgctxt "" msgid "Setting up conditional text in this example is a two-part process. First you create a variable, and then you create the condition." msgstr "" +#. GxBSD #: conditional_text.xhp msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" @@ -3072,6 +3454,7 @@ msgctxt "" msgid "To Define a Conditional Variable" msgstr "" +#. 2S3Zg #: conditional_text.xhp msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" @@ -3080,6 +3463,7 @@ msgctxt "" msgid "The first part of the example is to define a variable for the condition statement." msgstr "" +#. SqDpB #: conditional_text.xhp msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" @@ -3088,6 +3472,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Field - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Variables</item> tab." msgstr "" +#. 55CZc #: conditional_text.xhp msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" @@ -3096,6 +3481,7 @@ msgctxt "" msgid "Click \"Set variable\" in the <item type=\"menuitem\">Type</item> list." msgstr "" +#. AADgr #: conditional_text.xhp msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" @@ -3104,6 +3490,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a name for the variable in the <item type=\"menuitem\">Name</item> box, for example <item type=\"literal\">Reminder</item>." msgstr "" +#. QABC5 #: conditional_text.xhp msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" @@ -3112,6 +3499,7 @@ msgctxt "" msgid "Click \"Text\" in the <item type=\"menuitem\">Format</item> list." msgstr "" +#. 7iHg7 #: conditional_text.xhp msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" @@ -3120,6 +3508,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter <item type=\"literal\">1</item> in the <item type=\"menuitem\">Value</item> box, and then click <item type=\"menuitem\">Insert</item>.<br/>The Format list now displays a \"General\" format." msgstr "" +#. 8RugG #: conditional_text.xhp msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" @@ -3128,6 +3517,7 @@ msgctxt "" msgid "To Define a Condition and the Conditional Text" msgstr "" +#. BmKWp #: conditional_text.xhp msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" @@ -3136,6 +3526,7 @@ msgctxt "" msgid "The second part of the example is to define the condition that must be met, and to insert a placeholder for displaying the conditional text in your document." msgstr "" +#. 4dNDT #: conditional_text.xhp msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" @@ -3144,6 +3535,7 @@ msgctxt "" msgid "Place the cursor where you want to insert the conditional text in your text." msgstr "" +#. B4ErA #: conditional_text.xhp msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" @@ -3152,6 +3544,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Field - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Functions</item> tab." msgstr "" +#. d5FDU #: conditional_text.xhp msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" @@ -3160,6 +3553,7 @@ msgctxt "" msgid "Click \"Conditional text\" in the <item type=\"menuitem\">Type</item> list." msgstr "" +#. ftND6 #: conditional_text.xhp msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" @@ -3168,6 +3562,7 @@ msgctxt "" msgid "Type <item type=\"literal\">Reminder EQ \"3\"</item> in the <item type=\"menuitem\">Condition</item> box. In other words, the conditional text will be displayed when the variable in the field that you defined in the first part of this example is equal to three." msgstr "" +#. LBGVz #: conditional_text.xhp msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" @@ -3176,6 +3571,7 @@ msgctxt "" msgid "The quotation marks enclosing the \"3\" indicate that the variable that you defined in the first part of this example is a text string." msgstr "" +#. 8tBFu #: conditional_text.xhp msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" @@ -3184,6 +3580,7 @@ msgctxt "" msgid "Type the text that you want to display when the condition is met in the <emph>Then</emph> box. There is almost no limit to the length of the text that you can enter. You can paste a paragraph into this box." msgstr "" +#. ppf4o #: conditional_text.xhp msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" @@ -3192,6 +3589,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Insert</emph>, and then click <emph>Close</emph>." msgstr "" +#. nNBmG #: conditional_text.xhp msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" @@ -3200,6 +3598,7 @@ msgctxt "" msgid "To Display the Conditional Text" msgstr "" +#. SRpkq #: conditional_text.xhp msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" @@ -3208,6 +3607,7 @@ msgctxt "" msgid "In this example, the conditional text is displayed when the value of the conditional variable is equal to 3." msgstr "" +#. gGAA6 #: conditional_text.xhp msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" @@ -3216,6 +3616,7 @@ msgctxt "" msgid "Place your cursor in front of the field that you defined in the first part of this example, and then choose <emph>Edit - Fields</emph>." msgstr "" +#. 3QgRF #: conditional_text.xhp msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" @@ -3224,6 +3625,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace the number in the <item type=\"menuitem\">Value</item> box with 3, and then click <item type=\"menuitem\">Close</item>." msgstr "" +#. nvrT8 #: conditional_text.xhp msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" @@ -3232,6 +3634,7 @@ msgctxt "" msgid "If the field does not automatically update, press F9." msgstr "" +#. NrTax #: conditional_text.xhp msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" @@ -3240,6 +3643,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of conditional operators\">List of conditional operators</link>" msgstr "" +#. fkkSe #: conditional_text2.xhp msgctxt "" "conditional_text2.xhp\n" @@ -3248,6 +3652,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Text for Page Counts" msgstr "Skilyrtur texti fyrir síðufjölda" +#. NnUk3 #: conditional_text2.xhp msgctxt "" "conditional_text2.xhp\n" @@ -3256,6 +3661,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>page counts</bookmark_value> <bookmark_value>conditional text;page counts</bookmark_value>" msgstr "" +#. acDGe #: conditional_text2.xhp msgctxt "" "conditional_text2.xhp\n" @@ -3264,6 +3670,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"conditional_text2\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text2.xhp\" name=\"Conditional Text for Page Counts\">Conditional Text for Page Counts</link></variable>" msgstr "<variable id=\"conditional_text2\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text2.xhp\" name=\"Skilyrtur texti fyrir síðufjölda\">Skilyrtur texti fyrir síðufjölda</link></variable>" +#. g5mCB #: conditional_text2.xhp msgctxt "" "conditional_text2.xhp\n" @@ -3272,6 +3679,7 @@ msgctxt "" msgid "You can create a conditional text field that displays the word \"pages\" instead of \"page\" in conjunction with a page count field if your document contains more than one page." msgstr "" +#. JyzCB #: conditional_text2.xhp msgctxt "" "conditional_text2.xhp\n" @@ -3280,6 +3688,7 @@ msgctxt "" msgid "Place the cursor in your document where you want to insert the page count." msgstr "" +#. CVDS6 #: conditional_text2.xhp msgctxt "" "conditional_text2.xhp\n" @@ -3288,6 +3697,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Field - Page Count</item>, and then enter a space." msgstr "" +#. EUvzL #: conditional_text2.xhp msgctxt "" "conditional_text2.xhp\n" @@ -3296,6 +3706,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Field - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Functions</item> tab." msgstr "" +#. tzesF #: conditional_text2.xhp msgctxt "" "conditional_text2.xhp\n" @@ -3304,6 +3715,7 @@ msgctxt "" msgid "Click \"Conditional text\" in the <item type=\"menuitem\">Type</item> list." msgstr "" +#. WqG6Q #: conditional_text2.xhp msgctxt "" "conditional_text2.xhp\n" @@ -3312,6 +3724,7 @@ msgctxt "" msgid "Type <item type=\"literal\">Page > 1</item> in the <item type=\"menuitem\">Condition</item> box." msgstr "" +#. EJPB2 #: conditional_text2.xhp msgctxt "" "conditional_text2.xhp\n" @@ -3320,6 +3733,7 @@ msgctxt "" msgid "Type <item type=\"literal\">Pages</item> in the <item type=\"menuitem\">Then</item> box." msgstr "" +#. rYM6p #: conditional_text2.xhp msgctxt "" "conditional_text2.xhp\n" @@ -3328,6 +3742,7 @@ msgctxt "" msgid "Type <item type=\"literal\">Page</item> in the <item type=\"menuitem\">Else</item> box." msgstr "" +#. BNLFT #: conditional_text2.xhp msgctxt "" "conditional_text2.xhp\n" @@ -3336,6 +3751,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Insert</emph>, and then click <emph>Close</emph>." msgstr "" +#. Aezoo #: delete_from_dict.xhp msgctxt "" "delete_from_dict.xhp\n" @@ -3344,6 +3760,7 @@ msgctxt "" msgid "Removing Words From a User-Defined Dictionary" msgstr "" +#. 8bwEC #: delete_from_dict.xhp msgctxt "" "delete_from_dict.xhp\n" @@ -3352,6 +3769,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>user-defined dictionaries; removing words from</bookmark_value> <bookmark_value>custom dictionaries; removing words from</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;words in user-defined dictionaries</bookmark_value>" msgstr "" +#. xKEYb #: delete_from_dict.xhp msgctxt "" "delete_from_dict.xhp\n" @@ -3360,6 +3778,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"delete_from_dict\"><link href=\"text/swriter/guide/delete_from_dict.xhp\" name=\"Removing Words From a User-Defined Dictionary\">Removing Words From a User-Defined Dictionary</link></variable>" msgstr "" +#. 9CQEx #: delete_from_dict.xhp msgctxt "" "delete_from_dict.xhp\n" @@ -3368,6 +3787,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Writing Aids</emph>." msgstr "" +#. SEGSf #: delete_from_dict.xhp msgctxt "" "delete_from_dict.xhp\n" @@ -3376,6 +3796,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the user-defined dictionary that you want to edit in the <item type=\"menuitem\">User-defined</item> list, and then click <item type=\"menuitem\">Edit</item>." msgstr "" +#. QZXTq #: delete_from_dict.xhp msgctxt "" "delete_from_dict.xhp\n" @@ -3384,6 +3805,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the word that you want to delete in the <emph>Word</emph> list, and then click <emph>Delete</emph>." msgstr "" +#. UweWT #: dragdroptext.xhp msgctxt "" "dragdroptext.xhp\n" @@ -3392,6 +3814,7 @@ msgctxt "" msgid "Moving and Copying Text in Documents" msgstr "" +#. ZEvDE #: dragdroptext.xhp msgctxt "" "dragdroptext.xhp\n" @@ -3400,6 +3823,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>sections;moving and copying</bookmark_value> <bookmark_value>moving; text sections</bookmark_value> <bookmark_value>copying; text sections</bookmark_value> <bookmark_value>pasting;cut/copied text sections</bookmark_value> <bookmark_value>mouse;moving and copying text</bookmark_value>" msgstr "" +#. SDiJv #: dragdroptext.xhp msgctxt "" "dragdroptext.xhp\n" @@ -3408,6 +3832,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"dragdroptext\"><link href=\"text/swriter/guide/dragdroptext.xhp\" name=\"Moving and Copying Text in Documents\">Moving and Copying Text in Documents</link></variable>" msgstr "" +#. wea7F #: dragdroptext.xhp msgctxt "" "dragdroptext.xhp\n" @@ -3416,6 +3841,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the text that you want to move or copy." msgstr "Veldu textann sem þú vilt að orðskiptist." +#. BFUSg #: dragdroptext.xhp msgctxt "" "dragdroptext.xhp\n" @@ -3424,6 +3850,7 @@ msgctxt "" msgid "Do one of the following:" msgstr "Gerðu eitt af eftirfarandi:" +#. imU8h #: dragdroptext.xhp msgctxt "" "dragdroptext.xhp\n" @@ -3432,6 +3859,7 @@ msgctxt "" msgid "To move the selected text, drag the text to a different location in the document and release. While you drag, the mouse pointer changes to include a gray box.<br/><image id=\"img_id3153148\" src=\"media/helpimg/movedata.png\" width=\"0.3335in\" height=\"0.3335in\"><alt id=\"alt_id3153148\">Mouse cursor moving data</alt></image>" msgstr "" +#. FknBG #: dragdroptext.xhp msgctxt "" "dragdroptext.xhp\n" @@ -3440,6 +3868,7 @@ msgctxt "" msgid "To copy the selected text, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while you drag. The mouse pointer changes to include a plus sign (+).<br/><image id=\"img_id3152868\" src=\"media/helpimg/copydata.png\" width=\"0.3335in\" height=\"0.3335in\"><alt id=\"alt_id3152868\">Mouse cursor copying data</alt></image>" msgstr "" +#. rtStH #: even_odd_sdw.xhp msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" @@ -3448,6 +3877,7 @@ msgctxt "" msgid "Alternating Page Styles on Odd and Even Pages" msgstr "" +#. Jftvo #: even_odd_sdw.xhp msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" @@ -3456,6 +3886,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>page styles; left and right pages</bookmark_value> <bookmark_value>blank pages with alternating page styles</bookmark_value> <bookmark_value>empty page with alternating page styles</bookmark_value> <bookmark_value>pages; left and right pages</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; even/odd pages</bookmark_value> <bookmark_value>title pages; page styles</bookmark_value> <bookmark_value>First Page page style</bookmark_value> <bookmark_value>Left Page page style</bookmark_value> <bookmark_value>right pages</bookmark_value> <bookmark_value>even/odd pages;formatting</bookmark_value>" msgstr "" +#. nZbJD #: even_odd_sdw.xhp msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" @@ -3464,6 +3895,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"even_odd_sdw\"><link href=\"text/swriter/guide/even_odd_sdw.xhp\" name=\"Alternating Page Styles on Odd and Even Pages\">Alternating Page Styles on Odd and Even Pages</link></variable>" msgstr "" +#. vcYLk #: even_odd_sdw.xhp msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" @@ -3472,6 +3904,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3155876\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0.473cm\" height=\"0.473cm\"><alt id=\"alt_id3155876\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3155876\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0.473cm\" height=\"0.473cm\"><alt id=\"alt_id3155876\">Táknmynd</alt></image>" +#. 2PfGc #: even_odd_sdw.xhp msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" @@ -3480,6 +3913,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] can automatically apply alternating page styles on even (left) and odd pages (right) in your document. For example, you can use page styles to display different headers and footers on even and odd pages. The current page style is displayed in the <emph>Status Bar</emph> at the bottom of the workplace." msgstr "" +#. YZ9Xv #: even_odd_sdw.xhp msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" @@ -3488,6 +3922,7 @@ msgctxt "" msgid "To Set Up Alternating Page Styles" msgstr "" +#. 9SuXr #: even_odd_sdw.xhp msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" @@ -3496,6 +3931,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Styles</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Page Styles</item> icon." msgstr "" +#. n6WGn #: even_odd_sdw.xhp msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" @@ -3504,6 +3940,7 @@ msgctxt "" msgid "In the list of page styles, right-click \"Left Page\" and choose <emph>Modify</emph>." msgstr "" +#. J9WgE #: even_odd_sdw.xhp msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" @@ -3512,6 +3949,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Organizer</emph> tab." msgstr "Smelltu á <emph>Valkostir</emph> flipann." +#. fYHA2 #: even_odd_sdw.xhp msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" @@ -3520,6 +3958,7 @@ msgctxt "" msgid "Select \"Right Page\" in the <emph>Next Style</emph> box, and then click <emph>OK</emph>." msgstr "" +#. JgCuu #: even_odd_sdw.xhp msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" @@ -3528,6 +3967,7 @@ msgctxt "" msgid "In the list of page styles, right-click \"Right Page\" and choose <emph>Modify</emph>." msgstr "" +#. CWDiq #: even_odd_sdw.xhp msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" @@ -3536,6 +3976,7 @@ msgctxt "" msgid "Select \"Left Page\" in the <emph>Next Style</emph> box, and then click <emph>OK</emph>." msgstr "" +#. CB2N9 #: even_odd_sdw.xhp msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" @@ -3544,6 +3985,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the first page in your document, and double-click \"Right Page\" in the list of page styles in the Styles window." msgstr "" +#. jDMEH #: even_odd_sdw.xhp msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" @@ -3552,6 +3994,7 @@ msgctxt "" msgid "To add a header to one of the page styles, choose <item type=\"menuitem\">Insert - Header and Footer - Header</item>, and choose the page style that you want to add the header to. In the header frame, type the text that you want to use as the header." msgstr "" +#. pD4bE #: even_odd_sdw.xhp msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" @@ -3560,6 +4003,7 @@ msgctxt "" msgid "To add a footer to one of the page styles, choose <item type=\"menuitem\">Insert - Header and Footer - Footer</item>, and choose the page style that you want to add the footer to. In the footer frame, type the text that you want to use as a footer." msgstr "" +#. AeRpW #: even_odd_sdw.xhp msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" @@ -3568,6 +4012,7 @@ msgctxt "" msgid "If you do not want to have a header or a footer on the title page of your document, apply the \"First Page\" style to the title page." msgstr "" +#. NFCjE #: even_odd_sdw.xhp msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" @@ -3576,6 +4021,7 @@ msgctxt "" msgid "To Suppress the Printout of Empty Pages" msgstr "" +#. FEAmF #: even_odd_sdw.xhp msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" @@ -3584,6 +4030,7 @@ msgctxt "" msgid "If two even or two odd pages directly follow each other in your document, Writer will insert an empty page by default. You can suppress those automatically generated empty pages from printing and from exporting to PDF." msgstr "" +#. ZSdpj #: even_odd_sdw.xhp msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" @@ -3592,6 +4039,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Print</emph>." msgstr "" +#. 49PDE #: even_odd_sdw.xhp msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" @@ -3600,6 +4048,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove the check mark from <emph>Print automatically inserted blank pages</emph>." msgstr "" +#. 9aMBF #: even_odd_sdw.xhp msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" @@ -3608,6 +4057,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Break dialog\">Insert Break dialog</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Setja inn skil\">'Setja inn skil'-glugginn</link>" +#. 8Dr9Z #: field_convert.xhp msgctxt "" "field_convert.xhp\n" @@ -3616,6 +4066,7 @@ msgctxt "" msgid "Converting a Field into Text" msgstr "" +#. 6jAjr #: field_convert.xhp msgctxt "" "field_convert.xhp\n" @@ -3624,6 +4075,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>fields; converting into text</bookmark_value> <bookmark_value>converting;fields, into text</bookmark_value> <bookmark_value>replacing;fields, by text</bookmark_value> <bookmark_value>changing;fields, into text</bookmark_value>" msgstr "" +#. moEV8 #: field_convert.xhp msgctxt "" "field_convert.xhp\n" @@ -3632,6 +4084,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"field_convert\"><link href=\"text/swriter/guide/field_convert.xhp\" name=\"Converting a Field into Text\">Converting a Field into Text</link></variable>" msgstr "" +#. YHFzM #: field_convert.xhp msgctxt "" "field_convert.xhp\n" @@ -3640,6 +4093,7 @@ msgctxt "" msgid "You can change a field to regular text, so that it is no longer updated. After you change a field to text, you cannot change the text back into a field." msgstr "" +#. HnCyt #: field_convert.xhp msgctxt "" "field_convert.xhp\n" @@ -3648,6 +4102,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the field and choose <emph>Edit - Cut</emph>." msgstr "" +#. KWE6r #: field_convert.xhp msgctxt "" "field_convert.xhp\n" @@ -3656,6 +4111,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Edit - Paste Special</emph>." msgstr "" +#. LwpWS #: field_convert.xhp msgctxt "" "field_convert.xhp\n" @@ -3664,6 +4120,7 @@ msgctxt "" msgid "Click \"Unformatted text\" in the <item type=\"menuitem\">Selection</item> list, and then click <item type=\"menuitem\">OK</item>." msgstr "" +#. jHRPx #: field_convert.xhp msgctxt "" "field_convert.xhp\n" @@ -3672,6 +4129,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Sérstök líming\">Sérstök líming</link>" +#. AL54d #: fields.xhp msgctxt "" "fields.xhp\n" @@ -3680,6 +4138,7 @@ msgctxt "" msgid "About Fields" msgstr "Um gagnareiti" +#. PXvmb #: fields.xhp msgctxt "" "fields.xhp\n" @@ -3688,6 +4147,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>fields;updating/viewing</bookmark_value> <bookmark_value>updating;fields</bookmark_value> <bookmark_value>Help tips;fields</bookmark_value> <bookmark_value>properties;fields</bookmark_value> <bookmark_value>disabling;field highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>changing;field shadings</bookmark_value> <bookmark_value>viewing;fields</bookmark_value>" msgstr "" +#. bFGFN #: fields.xhp msgctxt "" "fields.xhp\n" @@ -3696,6 +4156,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"fields\"><link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\" name=\"About Fields\">About Fields</link></variable>" msgstr "<variable id=\"fields\"><link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\" name=\"Um gagnareiti\">Um gagnareiti</link></variable>" +#. c3hMB #: fields.xhp msgctxt "" "fields.xhp\n" @@ -3704,6 +4165,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields are used for data that changes in a document, such as the current date or the total number of pages in a document." msgstr "" +#. isFv7 #: fields.xhp msgctxt "" "fields.xhp\n" @@ -3712,6 +4174,7 @@ msgctxt "" msgid "Viewing Fields" msgstr "" +#. MVoDN #: fields.xhp msgctxt "" "fields.xhp\n" @@ -3720,6 +4183,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields consist of a field name and the field content. To switch the field display between the field name or the field content, choose <link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"View - Field Names\"><emph>View - Field Names</emph></link>." msgstr "" +#. QgDik #: fields.xhp msgctxt "" "fields.xhp\n" @@ -3728,6 +4192,7 @@ msgctxt "" msgid "To display or hide field highlighting in a document, choose <emph>View - Field Shadings</emph>. To permanently disable this feature, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Application Colors</emph>, and clear the check box in front of <emph>Field shadings</emph>." msgstr "" +#. oP6DB #: fields.xhp msgctxt "" "fields.xhp\n" @@ -3736,6 +4201,7 @@ msgctxt "" msgid "To change the color of field shadings, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"$[officename] - Application Colors\"><item type=\"menuitem\">$[officename] - Application Colors</item></link>, locate the <item type=\"menuitem\">Field shadings</item> option, and then select a different color in the <item type=\"menuitem\">Color setting</item> box." msgstr "" +#. DABCa #: fields.xhp msgctxt "" "fields.xhp\n" @@ -3744,6 +4210,7 @@ msgctxt "" msgid "Field Properties" msgstr "Eiginleikar svæðis" +#. aprWn #: fields.xhp msgctxt "" "fields.xhp\n" @@ -3752,6 +4219,7 @@ msgctxt "" msgid "Most field types in a document, including database fields, store and display variable values." msgstr "" +#. p94ZY #: fields.xhp msgctxt "" "fields.xhp\n" @@ -3760,6 +4228,7 @@ msgctxt "" msgid "The following field types execute an action when you click the field:" msgstr "" +#. PYgCd #: fields.xhp msgctxt "" "fields.xhp\n" @@ -3768,6 +4237,7 @@ msgctxt "" msgid "Field Type" msgstr "Svæðategund" +#. AywKe #: fields.xhp msgctxt "" "fields.xhp\n" @@ -3776,6 +4246,7 @@ msgctxt "" msgid "Property" msgstr "Eiginleiki" +#. mAMBB #: fields.xhp msgctxt "" "fields.xhp\n" @@ -3784,6 +4255,7 @@ msgctxt "" msgid "Placeholder" msgstr "Frátökutákn" +#. akCuX #: fields.xhp msgctxt "" "fields.xhp\n" @@ -3792,6 +4264,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a dialog to insert the object corresponding to the placeholder, except for text placeholders. For text placeholders, click on the placeholder and type over it." msgstr "" +#. kgmVL #: fields.xhp msgctxt "" "fields.xhp\n" @@ -3800,6 +4273,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Reference" msgstr "Setja inn tilvísun" +#. gA8M7 #: fields.xhp msgctxt "" "fields.xhp\n" @@ -3808,6 +4282,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves the mouse pointer to the reference." msgstr "" +#. u7RtP #: fields.xhp msgctxt "" "fields.xhp\n" @@ -3816,6 +4291,7 @@ msgctxt "" msgid "Run macro" msgstr "Keyra fjölva" +#. sMPuW #: fields.xhp msgctxt "" "fields.xhp\n" @@ -3824,6 +4300,7 @@ msgctxt "" msgid "Runs a macro." msgstr "" +#. KTnTn #: fields.xhp msgctxt "" "fields.xhp\n" @@ -3832,6 +4309,7 @@ msgctxt "" msgid "Input Field" msgstr "Inntaksreitur" +#. aQQAY #: fields.xhp msgctxt "" "fields.xhp\n" @@ -3840,6 +4318,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a dialog to edit the contents of the field." msgstr "" +#. rdEvs #: fields.xhp msgctxt "" "fields.xhp\n" @@ -3848,6 +4327,7 @@ msgctxt "" msgid "Updating Fields" msgstr "Svið uppfærð" +#. WGkpe #: fields.xhp msgctxt "" "fields.xhp\n" @@ -3856,6 +4336,7 @@ msgctxt "" msgid "To update all of the fields in a document, press F9, or choose <emph>Edit - Select All</emph>, and then press F9." msgstr "" +#. DUt8w #: fields.xhp msgctxt "" "fields.xhp\n" @@ -3864,6 +4345,7 @@ msgctxt "" msgid "To update a field that was inserted from a database, select the field, and then press F9." msgstr "" +#. UAVxE #: fields.xhp msgctxt "" "fields.xhp\n" @@ -3872,6 +4354,7 @@ msgctxt "" msgid "Placeholders are not updated." msgstr "" +#. BxLFE #: fields_date.xhp msgctxt "" "fields_date.xhp\n" @@ -3880,6 +4363,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting a Fixed or Variable Date Field" msgstr "" +#. MAPDo #: fields_date.xhp msgctxt "" "fields_date.xhp\n" @@ -3888,6 +4372,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>inserting;date fields</bookmark_value> <bookmark_value>dates;inserting</bookmark_value> <bookmark_value>date fields;fixed/variable</bookmark_value> <bookmark_value>fixed dates</bookmark_value> <bookmark_value>variable dates</bookmark_value>" msgstr "" +#. EGyax #: fields_date.xhp msgctxt "" "fields_date.xhp\n" @@ -3896,6 +4381,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"fields_date\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_date.xhp\" name=\"Inserting a Fixed or Variable Date Field\">Inserting a Fixed or Variable Date Field</link></variable>" msgstr "" +#. bAf7A #: fields_date.xhp msgctxt "" "fields_date.xhp\n" @@ -3904,6 +4390,7 @@ msgctxt "" msgid "You can insert the current date as a field that updates each time you open the document, or as a field that does not update." msgstr "" +#. yEZXb #: fields_date.xhp msgctxt "" "fields_date.xhp\n" @@ -3912,6 +4399,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and click the <emph>Document</emph> tab." msgstr "" +#. ipPRQ #: fields_date.xhp msgctxt "" "fields_date.xhp\n" @@ -3920,6 +4408,7 @@ msgctxt "" msgid "Click “Date” in the <item type=\"menuitem\">Type</item> list and do one of the following:" msgstr "" +#. bjJuQ #: fields_date.xhp msgctxt "" "fields_date.xhp\n" @@ -3928,6 +4417,7 @@ msgctxt "" msgid "To insert the date as a field that updates each time you open the document, click ”Date” in the <item type=\"menuitem\">Select</item> list." msgstr "" +#. EDAAv #: fields_date.xhp msgctxt "" "fields_date.xhp\n" @@ -3936,6 +4426,7 @@ msgctxt "" msgid "To insert the date as a field that does not update, click “Date (fixed)” in the <item type=\"menuitem\">Select</item> list." msgstr "" +#. KREzC #: fields_enter.xhp msgctxt "" "fields_enter.xhp\n" @@ -3944,6 +4435,7 @@ msgctxt "" msgid "Adding Input Fields" msgstr "" +#. DrZkS #: fields_enter.xhp msgctxt "" "fields_enter.xhp\n" @@ -3952,6 +4444,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text; input fields</bookmark_value> <bookmark_value>fields; input fields in text</bookmark_value> <bookmark_value>input fields in text</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;input fields</bookmark_value>" msgstr "" +#. GhPic #: fields_enter.xhp msgctxt "" "fields_enter.xhp\n" @@ -3960,6 +4453,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"fields_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_enter.xhp\" name=\"Adding Input Fields\">Adding Input Fields</link></variable>" msgstr "<variable id=\"fields_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_enter.xhp\" name=\"Bæta við inntaksreitum\">Bæta við inntaksreitum</link> </variable>" +#. DwE3L #: fields_enter.xhp msgctxt "" "fields_enter.xhp\n" @@ -3968,6 +4462,7 @@ msgctxt "" msgid "An input field is a variable that you can click in a document to open a dialog where you can edit the variable." msgstr "" +#. dHcxN #: fields_enter.xhp msgctxt "" "fields_enter.xhp\n" @@ -3976,6 +4471,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Field - More Fields</item> and click the <item type=\"menuitem\">Functions</item> tab." msgstr "" +#. mvGzC #: fields_enter.xhp msgctxt "" "fields_enter.xhp\n" @@ -3984,6 +4480,7 @@ msgctxt "" msgid "Click “Input field”in the <item type=\"menuitem\">Type</item> list." msgstr "" +#. ZAvLf #: fields_enter.xhp msgctxt "" "fields_enter.xhp\n" @@ -3992,6 +4489,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <item type=\"menuitem\">Insert</item> and type the text for the variable." msgstr "" +#. zDFVj #: fields_enter.xhp msgctxt "" "fields_enter.xhp\n" @@ -4000,6 +4498,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Í lagi</emph>." +#. fojyC #: fields_enter.xhp msgctxt "" "fields_enter.xhp\n" @@ -4008,6 +4507,7 @@ msgctxt "" msgid "To quickly open all input fields in a document for editing, press Ctrl+Shift+F9." msgstr "" +#. CeNeZ #: fields_userdata.xhp msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" @@ -4016,6 +4516,7 @@ msgctxt "" msgid "Querying User Data in Fields or Conditions" msgstr "" +#. YRBPd #: fields_userdata.xhp msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" @@ -4024,6 +4525,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>fields; user data</bookmark_value> <bookmark_value>user data; querying</bookmark_value> <bookmark_value>conditions; user data fields</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;text, from specific users</bookmark_value> <bookmark_value>text; hiding from specific users, with conditions</bookmark_value> <bookmark_value>user variables in conditions/fields</bookmark_value>" msgstr "" +#. YLY8N #: fields_userdata.xhp msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" @@ -4032,6 +4534,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"fields_userdata\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_userdata.xhp\" name=\"Querying User Data in Fields or Conditions\">Querying User Data in Fields or Conditions</link></variable>" msgstr "" +#. 7NpNv #: fields_userdata.xhp msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" @@ -4040,6 +4543,7 @@ msgctxt "" msgid "You can access and compare some user data from conditions or fields. For example, you can compare user data with the following operators:" msgstr "" +#. 78FWG #: fields_userdata.xhp msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" @@ -4048,6 +4552,7 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "Stjórnanda" +#. Dw6pD #: fields_userdata.xhp msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" @@ -4056,6 +4561,7 @@ msgctxt "" msgid "Meaning" msgstr "Þýðir" +#. i3dnG #: fields_userdata.xhp msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" @@ -4064,6 +4570,7 @@ msgctxt "" msgid "== or EQ" msgstr "== eða EQ" +#. w9FVf #: fields_userdata.xhp msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" @@ -4072,6 +4579,7 @@ msgctxt "" msgid "equals" msgstr "er jafnt og" +#. DHP6r #: fields_userdata.xhp msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" @@ -4080,6 +4588,7 @@ msgctxt "" msgid "!= or NEQ" msgstr "!= eða NEQ" +#. n4N8h #: fields_userdata.xhp msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" @@ -4088,6 +4597,7 @@ msgctxt "" msgid "is not equal to" msgstr "er ekki jafnt og" +#. QZBBP #: fields_userdata.xhp msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" @@ -4096,6 +4606,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want, you can use a condition to hide specific text in your document from a specific user." msgstr "" +#. tACnT #: fields_userdata.xhp msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" @@ -4104,6 +4615,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the text in the document that you want to hide." msgstr "" +#. sSND9 #: fields_userdata.xhp msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" @@ -4112,6 +4624,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Section</emph>." msgstr "Veldu <emph>Setja inn - Svæði</emph>." +#. tMqqY #: fields_userdata.xhp msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" @@ -4120,6 +4633,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Hide</item> area, select the <item type=\"menuitem\">Hide</item> check box." msgstr "" +#. 2JctZ #: fields_userdata.xhp msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" @@ -4128,6 +4642,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>With Condition</emph> box, type <emph>user_lastname == \"Doe\"</emph>, where \"Doe\" is the last name of the user that you want to hide the text from." msgstr "" +#. 2zC9c #: fields_userdata.xhp msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" @@ -4136,6 +4651,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Insert</emph> and then save the document." msgstr "" +#. iwRWy #: fields_userdata.xhp msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" @@ -4144,6 +4660,7 @@ msgctxt "" msgid "The name of the hidden section can still be seen in the Navigator." msgstr "" +#. EfEQY #: fields_userdata.xhp msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" @@ -4152,6 +4669,7 @@ msgctxt "" msgid "The following table is a list of the user variables that you can access when defining a condition or a field:" msgstr "" +#. p7XtU #: fields_userdata.xhp msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" @@ -4160,6 +4678,7 @@ msgctxt "" msgid "User variables" msgstr "User variables" +#. bjiEA #: fields_userdata.xhp msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" @@ -4168,6 +4687,7 @@ msgctxt "" msgid "Meaning" msgstr "Þýðir" +#. jBWnb #: fields_userdata.xhp msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" @@ -4176,6 +4696,7 @@ msgctxt "" msgid "user_firstname" msgstr "user_firstname" +#. rNuKY #: fields_userdata.xhp msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" @@ -4184,6 +4705,7 @@ msgctxt "" msgid "First name" msgstr "Nafn" +#. CgDZv #: fields_userdata.xhp msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" @@ -4192,6 +4714,7 @@ msgctxt "" msgid "user_lastname" msgstr "user_lastname" +#. snBXx #: fields_userdata.xhp msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" @@ -4200,6 +4723,7 @@ msgctxt "" msgid "Last name" msgstr "Eftirnafn" +#. xpzJa #: fields_userdata.xhp msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" @@ -4208,6 +4732,7 @@ msgctxt "" msgid "user_initials" msgstr "user_initials" +#. dFhE4 #: fields_userdata.xhp msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" @@ -4216,6 +4741,7 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "Upphafsstafir" +#. VSFEr #: fields_userdata.xhp msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" @@ -4224,6 +4750,7 @@ msgctxt "" msgid "user_company" msgstr "user_company" +#. 83qvK #: fields_userdata.xhp msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" @@ -4232,6 +4759,7 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "Fyrirtæki" +#. zLzQN #: fields_userdata.xhp msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" @@ -4240,6 +4768,7 @@ msgctxt "" msgid "user_street" msgstr "user_street" +#. tBiFe #: fields_userdata.xhp msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" @@ -4248,6 +4777,7 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "Gata" +#. cZsLB #: fields_userdata.xhp msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" @@ -4256,6 +4786,7 @@ msgctxt "" msgid "user_country" msgstr "user_country" +#. egriM #: fields_userdata.xhp msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" @@ -4264,6 +4795,7 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "Land" +#. XLsGR #: fields_userdata.xhp msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" @@ -4272,6 +4804,7 @@ msgctxt "" msgid "user_zipcode" msgstr "user_zipcode" +#. RVBtx #: fields_userdata.xhp msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" @@ -4280,6 +4813,7 @@ msgctxt "" msgid "Zip Code" msgstr "Póstnúmer" +#. Tg8Bm #: fields_userdata.xhp msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" @@ -4288,6 +4822,7 @@ msgctxt "" msgid "user_city" msgstr "user_city" +#. VEjyu #: fields_userdata.xhp msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" @@ -4296,6 +4831,7 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Borg" +#. yAcH8 #: fields_userdata.xhp msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" @@ -4304,6 +4840,7 @@ msgctxt "" msgid "user_title" msgstr "user_title" +#. TTadG #: fields_userdata.xhp msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" @@ -4312,6 +4849,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titill" +#. vtBxR #: fields_userdata.xhp msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" @@ -4320,6 +4858,7 @@ msgctxt "" msgid "user_position" msgstr "user_position" +#. J9TYS #: fields_userdata.xhp msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" @@ -4328,6 +4867,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Staðsetning" +#. X8X4o #: fields_userdata.xhp msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" @@ -4336,6 +4876,7 @@ msgctxt "" msgid "user_tel_work" msgstr "user_tel_work" +#. QhsDj #: fields_userdata.xhp msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" @@ -4344,6 +4885,7 @@ msgctxt "" msgid "Business telephone number" msgstr "" +#. sLtrw #: fields_userdata.xhp msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" @@ -4352,6 +4894,7 @@ msgctxt "" msgid "user_tel_home" msgstr "user_tel_home" +#. 4psE9 #: fields_userdata.xhp msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" @@ -4360,6 +4903,7 @@ msgctxt "" msgid "Home telephone number" msgstr "" +#. Bt5NR #: fields_userdata.xhp msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" @@ -4368,6 +4912,7 @@ msgctxt "" msgid "user_fax" msgstr "user_fax" +#. 9AFun #: fields_userdata.xhp msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" @@ -4376,6 +4921,7 @@ msgctxt "" msgid "Fax number" msgstr "Faxnúmer" +#. A74pd #: fields_userdata.xhp msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" @@ -4384,6 +4930,7 @@ msgctxt "" msgid "user_email" msgstr "user_email" +#. 6X32C #: fields_userdata.xhp msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" @@ -4392,6 +4939,7 @@ msgctxt "" msgid "E-mail address" msgstr "Netfang" +#. eGMqy #: fields_userdata.xhp msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" @@ -4400,6 +4948,7 @@ msgctxt "" msgid "user_state" msgstr "user_state" +#. E6nm9 #: fields_userdata.xhp msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" @@ -4408,6 +4957,7 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Staða" +#. NyMWf #: fields_userdata.xhp msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" @@ -4416,6 +4966,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of operators\">List of operators</link>" msgstr "" +#. iXdUY #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -4424,6 +4975,7 @@ msgctxt "" msgid "Finding and Replacing in Writer" msgstr "" +#. qUUFg #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -4432,6 +4984,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>finding; text/text formats/styles/objects</bookmark_value> <bookmark_value>replacing; text and text formats</bookmark_value> <bookmark_value>styles;finding</bookmark_value> <bookmark_value>searching, see also finding</bookmark_value> <bookmark_value>text formats; finding</bookmark_value> <bookmark_value>formats; finding and replacing</bookmark_value> <bookmark_value>searching; formats</bookmark_value> <bookmark_value>objects;finding by Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>Asian languages;search options</bookmark_value>" msgstr "" +#. Yt7TV #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -4440,6 +4993,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"finding\"><link href=\"text/swriter/guide/finding.xhp\">Finding and Replacing in Writer</link></variable>" msgstr "" +#. 3KdBA #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -4448,6 +5002,7 @@ msgctxt "" msgid "In text documents you can find words, formatting, styles, and more. You can navigate from one result to the next, or you can highlight all results at once, then apply another format or replace the words by other text." msgstr "" +#. oyKA8 #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -4456,6 +5011,7 @@ msgctxt "" msgid "The Find & Replace dialog" msgstr "" +#. AzAuN #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -4464,6 +5020,7 @@ msgctxt "" msgid "To find text within the whole document, open the Find & Replace dialog without any active text selection. If you want to search only a part of your document, first select that part of text, then open the Find & Replace dialog." msgstr "" +#. tGuAa #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -4472,6 +5029,7 @@ msgctxt "" msgid "To Find Text" msgstr "" +#. CQPtA #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -4480,6 +5038,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace</emph> to open the Find & Replace dialog." msgstr "" +#. MAJC2 #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -4488,6 +5047,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the text to find in the <emph>Find</emph> text box." msgstr "" +#. 7DFwM #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -4496,6 +5056,7 @@ msgctxt "" msgid "Either click <emph>Find Next</emph> or <emph>Find All</emph>." msgstr "" +#. 8yZ6y #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -4504,6 +5065,7 @@ msgctxt "" msgid "When you click <emph>Find Next</emph>, Writer will show you the next text that is equal to your entry. You can watch and edit the text, then click <emph>Find Next</emph> again to advance to the next found text." msgstr "" +#. ePJiu #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -4512,6 +5074,7 @@ msgctxt "" msgid "If you closed the dialog, you can press a key combination (Ctrl+Shift+F) to find the next text without opening the dialog." msgstr "" +#. yq9T9 #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -4520,6 +5083,7 @@ msgctxt "" msgid "Alternatively, you can use the icons at the lower right of the document to navigate to the next text or to any other object in the document." msgstr "" +#. yRfMY #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -4528,6 +5092,7 @@ msgctxt "" msgid "When you click <item type=\"menuitem\">Find All</item>, Writer selects all text that is equal to your entry. Now you can for example set all found text to bold, or apply a character style to all at once." msgstr "" +#. DDCqe #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -4536,6 +5101,7 @@ msgctxt "" msgid "To Replace Text" msgstr "" +#. WeUG2 #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -4544,6 +5110,7 @@ msgctxt "" msgid "Unlike searching text, replacing text cannot be restricted to the current selection only." msgstr "" +#. FSkop #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -4552,6 +5119,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Edit - Find & Replace to open the Find & Replace dialog." msgstr "" +#. mNnqB #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -4560,6 +5128,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the text to search in the <emph>Find</emph> text box." msgstr "" +#. ZvoiZ #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -4568,6 +5137,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the text to replace the found text in the <emph>Replace with</emph> text box." msgstr "" +#. iB9Fc #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -4576,6 +5146,7 @@ msgctxt "" msgid "Either click <emph>Replace</emph> or <emph>Replace All</emph>." msgstr "" +#. a3EDL #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -4584,6 +5155,7 @@ msgctxt "" msgid "When you click <emph>Replace</emph>, Writer will search the whole document for the text in the <emph>Find</emph> box, starting at the current cursor position. When text is found, Writer highlights the text and waits for your response. Click <emph>Replace</emph> to replace the highlighted text in the document with the text in the <emph>Replace</emph> text box. Click <emph>Find Next</emph> to advance to the next found text without replacing the current selection." msgstr "" +#. xUoWa #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -4592,6 +5164,7 @@ msgctxt "" msgid "When you click <emph>Replace All</emph>, Writer replaces all text that matches your entry." msgstr "" +#. yYuiK #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -4600,6 +5173,7 @@ msgctxt "" msgid "To Find Styles" msgstr "" +#. jLDBD #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -4608,6 +5182,7 @@ msgctxt "" msgid "You want to find all text in your document to which a certain Paragraph Style is assigned, for example the \"Heading 2\" style." msgstr "" +#. GQhki #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -4616,6 +5191,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Edit - Find & Replace to open the Find & Replace dialog." msgstr "" +#. 4nxG5 #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -4624,6 +5200,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Other options</emph> to expand the dialog." msgstr "" +#. ghP6U #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -4632,6 +5209,7 @@ msgctxt "" msgid "Check <item type=\"menuitem\">Paragraph Styles</item>.<br/>The <item type=\"menuitem\">Find</item> text box now is a list box, where you can select any of the Paragraph Styles that are applied in the current document." msgstr "" +#. SWbFW #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -4640,6 +5218,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the style to search for, then click <emph>Find Next</emph> or <emph>Find All</emph>." msgstr "" +#. LvWHz #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -4648,6 +5227,7 @@ msgctxt "" msgid "To Find Formats" msgstr "" +#. AKjGB #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -4656,6 +5236,7 @@ msgctxt "" msgid "You want to find all text in your document to which a certain direct character formatting is assigned." msgstr "" +#. R2BmS #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -4664,6 +5245,7 @@ msgctxt "" msgid "Finding formats only finds direct character attributes, it does not find attributes applied as part of a style." msgstr "" +#. 5nDAM #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -4672,6 +5254,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Edit - Find & Replace to open the Find & Replace dialog." msgstr "" +#. xVqTZ #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -4680,6 +5263,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>More Options</emph> to expand the dialog." msgstr "" +#. Y8HAF #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -4688,6 +5272,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Format</emph> button." msgstr "Smelltu á <emph>Skipta út</emph> flipann." +#. BrrXc #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -4696,6 +5281,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Find Next</emph> or <emph>Find All</emph>." msgstr "" +#. CaYaF #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -4704,6 +5290,7 @@ msgctxt "" msgid "More options" msgstr "Fleiri kostir" +#. 7uBwB #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -4712,6 +5299,7 @@ msgctxt "" msgid "The similarity search can find text that is almost the same as your search text. You can set the number of characters that are allowed to differ." msgstr "" +#. DNe5G #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -4720,6 +5308,7 @@ msgctxt "" msgid "Check the <emph>Similarity search</emph> option and optionally click the <emph>Similarities</emph> button to change the settings. (Setting all three numbers to 1 works fine for English text.)" msgstr "" +#. G6VBU #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -4728,6 +5317,7 @@ msgctxt "" msgid "When you have enabled Asian language support under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>, the Find & Replace dialog offers options to search Asian text." msgstr "" +#. o9DHE #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -4736,6 +5326,7 @@ msgctxt "" msgid "The Navigator" msgstr "" +#. gPSx2 #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -4744,6 +5335,7 @@ msgctxt "" msgid "The Navigator is the main tool for finding and selecting objects. You can also use the Navigator to move and arrange chapters, providing an outline view to your document." msgstr "" +#. tBGQB #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -4752,6 +5344,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Navigator</emph> to open the Navigator window." msgstr "" +#. nagD4 #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -4760,6 +5353,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the Navigator for inserting objects, links and references within the same document or from other open documents. See the <link href=\"text/swriter/guide/navigator.xhp\">Navigator</link> guide for more information." msgstr "" +#. uQsV6 #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -4768,6 +5362,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the icon with the blue circle at the bottom right part of your document to open the small <emph>Navigation</emph> window." msgstr "" +#. DBFBo #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" @@ -4776,6 +5371,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the small Navigation window to quickly jump to the next object or find the next text in your document." msgstr "" +#. Fptnx #: footer_nextpage.xhp msgctxt "" "footer_nextpage.xhp\n" @@ -4784,6 +5380,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting Page Numbers of Continuation Pages" msgstr "" +#. oL2Gj #: footer_nextpage.xhp msgctxt "" "footer_nextpage.xhp\n" @@ -4792,6 +5389,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>pages; continuation pages</bookmark_value> <bookmark_value>next page number in footers</bookmark_value> <bookmark_value>continuation pages</bookmark_value> <bookmark_value>page numbers; continuation pages</bookmark_value>" msgstr "" +#. ZmQRf #: footer_nextpage.xhp msgctxt "" "footer_nextpage.xhp\n" @@ -4800,6 +5398,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"footer_nextpage\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_nextpage.xhp\" name=\"Inserting Page Numbers of Continuation Pages\">Inserting Page Numbers of Continuation Pages</link></variable>" msgstr "" +#. a2EvU #: footer_nextpage.xhp msgctxt "" "footer_nextpage.xhp\n" @@ -4808,6 +5407,7 @@ msgctxt "" msgid "You can easily insert the page number of the next page in a footer by using a field." msgstr "" +#. 5tVWd #: footer_nextpage.xhp msgctxt "" "footer_nextpage.xhp\n" @@ -4816,6 +5416,7 @@ msgctxt "" msgid "The page number is only displayed if the following page exists." msgstr "" +#. Gs5wL #: footer_nextpage.xhp msgctxt "" "footer_nextpage.xhp\n" @@ -4824,6 +5425,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer</emph> and select the page style that you want to add the footer to." msgstr "" +#. JmEjj #: footer_nextpage.xhp msgctxt "" "footer_nextpage.xhp\n" @@ -4832,6 +5434,7 @@ msgctxt "" msgid "Place the cursor in the footer and choose <emph>Insert - Field - More Fields</emph>." msgstr "" +#. AgLUr #: footer_nextpage.xhp msgctxt "" "footer_nextpage.xhp\n" @@ -4840,6 +5443,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Fields</emph> dialog, click the <emph>Document</emph> tab." msgstr "" +#. RPUfi #: footer_nextpage.xhp msgctxt "" "footer_nextpage.xhp\n" @@ -4848,6 +5452,7 @@ msgctxt "" msgid "Click 'Page' in the <emph>Type</emph> list and 'Next page' in the <emph>Select</emph> list." msgstr "" +#. 4Y7oL #: footer_nextpage.xhp msgctxt "" "footer_nextpage.xhp\n" @@ -4856,6 +5461,7 @@ msgctxt "" msgid "Click a numbering style in the <item type=\"menuitem\">Format</item> list." msgstr "" +#. 9YJwh #: footer_nextpage.xhp msgctxt "" "footer_nextpage.xhp\n" @@ -4864,6 +5470,7 @@ msgctxt "" msgid "If you select 'Text' in the <emph>Format</emph> list, only the text that you enter in the <emph>Value</emph> box is displayed in the field." msgstr "" +#. rrZ5Y #: footer_nextpage.xhp msgctxt "" "footer_nextpage.xhp\n" @@ -4872,6 +5479,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Insert</emph> to insert the field with the page number." msgstr "" +#. PBGox #: footer_pagenumber.xhp msgctxt "" "footer_pagenumber.xhp\n" @@ -4880,6 +5488,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting Page Numbers in Footers" msgstr "" +#. bifRM #: footer_pagenumber.xhp msgctxt "" "footer_pagenumber.xhp\n" @@ -4888,6 +5497,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>footers; with page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>pages; numbers and count of</bookmark_value> <bookmark_value>page numbers; footers</bookmark_value> <bookmark_value>numbering;pages</bookmark_value>" msgstr "" +#. XmEkW #: footer_pagenumber.xhp msgctxt "" "footer_pagenumber.xhp\n" @@ -4896,6 +5506,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"footer_pagenumber\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_pagenumber.xhp\" name=\"Inserting Page Numbers in Footers\">Inserting Page Numbers in Footers</link></variable>" msgstr "" +#. pCgxE #: footer_pagenumber.xhp msgctxt "" "footer_pagenumber.xhp\n" @@ -4904,6 +5515,7 @@ msgctxt "" msgid "You can easily insert a page number field in the footer of your document. You can also add a page count to the footer, for example, in the form \"Page 9 of 12\"" msgstr "" +#. LDnQm #: footer_pagenumber.xhp msgctxt "" "footer_pagenumber.xhp\n" @@ -4912,6 +5524,7 @@ msgctxt "" msgid "To Insert a Page Number" msgstr "" +#. ub2e8 #: footer_pagenumber.xhp msgctxt "" "footer_pagenumber.xhp\n" @@ -4920,6 +5533,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer</emph> and select the page style that you want to add the footer to." msgstr "" +#. 26A5c #: footer_pagenumber.xhp msgctxt "" "footer_pagenumber.xhp\n" @@ -4928,6 +5542,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Field - Page Number</emph>." msgstr "" +#. ovhYZ #: footer_pagenumber.xhp msgctxt "" "footer_pagenumber.xhp\n" @@ -4936,6 +5551,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want, you can align the page number field as you would text." msgstr "" +#. Udy3W #: footer_pagenumber.xhp msgctxt "" "footer_pagenumber.xhp\n" @@ -4944,6 +5560,7 @@ msgctxt "" msgid "To Additionally Add a Page Count" msgstr "" +#. GBNZo #: footer_pagenumber.xhp msgctxt "" "footer_pagenumber.xhp\n" @@ -4952,6 +5569,7 @@ msgctxt "" msgid "Click in front of the page number field, type <item type=\"literal\">Page</item> and enter a space; click after the field, enter a space and then type <item type=\"literal\">of</item> and enter another space." msgstr "" +#. mbFBY #: footer_pagenumber.xhp msgctxt "" "footer_pagenumber.xhp\n" @@ -4960,6 +5578,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Field - Page Count</emph>." msgstr "" +#. bf2Mp #: footnote_usage.xhp msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" @@ -4968,6 +5587,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting and Editing Footnotes or Endnotes" msgstr "" +#. EVnFz #: footnote_usage.xhp msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" @@ -4976,6 +5596,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>endnotes;inserting and editing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;footnotes/endnotes</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>editing;footnotes/endnotes</bookmark_value> <bookmark_value>organizing;footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>footnotes; inserting and editing</bookmark_value>" msgstr "" +#. nG4Vg #: footnote_usage.xhp msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" @@ -4984,6 +5605,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"footnote_usage\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_usage.xhp\" name=\"Inserting and Editing Footnotes or Endnotes\">Inserting and Editing Footnotes or Endnotes</link></variable>" msgstr "" +#. L43JM #: footnote_usage.xhp msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" @@ -4992,6 +5614,7 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes reference more information about a topic at the bottom of a page and endnotes reference information at the end of the document. $[officename] automatically numbers the footnotes and endnotes." msgstr "" +#. 5Bshx #: footnote_usage.xhp msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" @@ -5000,6 +5623,7 @@ msgctxt "" msgid "To Insert a Footnote or Endnote" msgstr "" +#. AnzFF #: footnote_usage.xhp msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" @@ -5008,6 +5632,7 @@ msgctxt "" msgid "Click in your document where you want to place the anchor of the note." msgstr "" +#. 3xiM8 #: footnote_usage.xhp msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" @@ -5016,6 +5641,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert - Footnote\"><emph>Insert - Footnote and Endnote - Footnote or Endnote</emph></link>." msgstr "" +#. GzUpe #: footnote_usage.xhp msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" @@ -5024,6 +5650,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Numbering</item> area, select the format that you want to use. If you select <item type=\"menuitem\">Character</item>, click the <item type=\"menuitem\">Choose</item> button and select the character that you want to use for the footnote." msgstr "" +#. FjGYV #: footnote_usage.xhp msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" @@ -5032,6 +5659,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Type</item> area, select <item type=\"menuitem\">Footnote</item> or <item type=\"menuitem\">Endnote</item>." msgstr "" +#. bxsv3 #: footnote_usage.xhp msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" @@ -5040,6 +5668,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Í lagi</emph>." +#. 4fDxX #: footnote_usage.xhp msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" @@ -5048,6 +5677,7 @@ msgctxt "" msgid "Type the note." msgstr "" +#. fqWSt #: footnote_usage.xhp msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" @@ -5056,6 +5686,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3148857\" src=\"cmd/sc_insertfootnote.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3148857\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3148857\" src=\"cmd/sc_insertfootnote.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3148857\">Táknmynd</alt></image>" +#. C8QT3 #: footnote_usage.xhp msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" @@ -5064,6 +5695,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also insert footnotes by clicking the <emph>Insert Footnote Directly</emph> icon on the <emph>Insert</emph> toolbar." msgstr "" +#. D3DDv #: footnote_usage.xhp msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" @@ -5072,6 +5704,7 @@ msgctxt "" msgid "To Edit a Footnote or Endnote" msgstr "" +#. DgPEo #: footnote_usage.xhp msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" @@ -5080,6 +5713,7 @@ msgctxt "" msgid "The mouse pointer changes to a hand when you rest it over a footnote or endnote anchor in your document." msgstr "" +#. biwF5 #: footnote_usage.xhp msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" @@ -5088,6 +5722,7 @@ msgctxt "" msgid "To edit the text of a footnote or endnote, click in the note, or click the anchor for the note in the text." msgstr "" +#. BULG3 #: footnote_usage.xhp msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" @@ -5096,6 +5731,7 @@ msgctxt "" msgid "To change the format of a footnote, click in the footnote, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> to open the Styles window, right-click \"Footnote\" in the list, and then choose <emph>Modify</emph>." msgstr "" +#. R74AR #: footnote_usage.xhp msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" @@ -5104,6 +5740,7 @@ msgctxt "" msgid "To jump from the footnote or endnote text to the note anchor in the text, press PageUp." msgstr "" +#. DeCjB #: footnote_usage.xhp msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" @@ -5112,6 +5749,7 @@ msgctxt "" msgid "To edit the numbering properties of a footnote or endnote anchor, click in front of the anchor, and choose <link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Edit - Footnote\"><emph>Edit - Footnote/Endnote</emph></link>." msgstr "" +#. 5sDP3 #: footnote_usage.xhp msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" @@ -5120,6 +5758,7 @@ msgctxt "" msgid "To change the formatting that $[officename] applies to footnotes and endnotes, choose <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Tools - Footnotes\"><emph>Tools - Footnotes and Endnotes</emph></link>." msgstr "" +#. 3z6rB #: footnote_usage.xhp msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" @@ -5128,6 +5767,7 @@ msgctxt "" msgid "To edit the properties of the text area for footnotes or endnotes, choose <emph>Format - Page</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\"><emph>Footnote</emph></link> tab." msgstr "" +#. iR5ym #: footnote_usage.xhp msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" @@ -5136,6 +5776,7 @@ msgctxt "" msgid "To remove a footnote, delete the footnote anchor in the text." msgstr "" +#. r9FFt #: footnote_with_line.xhp msgctxt "" "footnote_with_line.xhp\n" @@ -5144,6 +5785,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacing Between Footnotes" msgstr "" +#. SCfVU #: footnote_with_line.xhp msgctxt "" "footnote_with_line.xhp\n" @@ -5152,6 +5794,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>spacing; endnotes/footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>endnotes; spacing</bookmark_value> <bookmark_value>footnotes; spacing</bookmark_value> <bookmark_value>borders;for footnotes/endnotes</bookmark_value> <bookmark_value>lines;footnotes/endnotes</bookmark_value>" msgstr "" +#. qqbty #: footnote_with_line.xhp msgctxt "" "footnote_with_line.xhp\n" @@ -5160,6 +5803,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"footnote_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_with_line.xhp\" name=\"Spacing Between Footnotes\">Spacing Between Footnotes</link></variable>" msgstr "" +#. TvzoQ #: footnote_with_line.xhp msgctxt "" "footnote_with_line.xhp\n" @@ -5168,6 +5812,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to increase the spacing between footnote or endnote texts, you can add a top and bottom border to the corresponding paragraph style." msgstr "" +#. JjqHh #: footnote_with_line.xhp msgctxt "" "footnote_with_line.xhp\n" @@ -5176,6 +5821,7 @@ msgctxt "" msgid "Click in a footnote or endnote." msgstr "" +#. MTBPZ #: footnote_with_line.xhp msgctxt "" "footnote_with_line.xhp\n" @@ -5184,6 +5830,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>." msgstr "" +#. GChRw #: footnote_with_line.xhp msgctxt "" "footnote_with_line.xhp\n" @@ -5192,6 +5839,7 @@ msgctxt "" msgid "Right-click the Paragraph Style that you want to modify, for example, \"Footnote\", and choose <emph>Modify</emph>." msgstr "" +#. NAXTm #: footnote_with_line.xhp msgctxt "" "footnote_with_line.xhp\n" @@ -5200,6 +5848,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link> tab." msgstr "" +#. BvTvY #: footnote_with_line.xhp msgctxt "" "footnote_with_line.xhp\n" @@ -5208,6 +5857,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Default</item> area, click the <item type=\"menuitem\">Set Top and Bottom Borders Only</item> icon." msgstr "" +#. PqyzQ #: footnote_with_line.xhp msgctxt "" "footnote_with_line.xhp\n" @@ -5216,6 +5866,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Line</item> area, click a line in the <item type=\"menuitem\">Style</item> list." msgstr "" +#. dF8v9 #: footnote_with_line.xhp msgctxt "" "footnote_with_line.xhp\n" @@ -5224,6 +5875,7 @@ msgctxt "" msgid "Select \"White\" in the <item type=\"menuitem\">Color</item> box. If the background of the page is not white, select the color that best matches the background color." msgstr "" +#. FM2GH #: footnote_with_line.xhp msgctxt "" "footnote_with_line.xhp\n" @@ -5232,6 +5884,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Padding</emph> area, clear the <emph>Synchronize</emph> check box." msgstr "" +#. DYLwo #: footnote_with_line.xhp msgctxt "" "footnote_with_line.xhp\n" @@ -5240,6 +5893,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a value in the <item type=\"menuitem\">Top</item> and <item type=\"menuitem\">Bottom</item> boxes." msgstr "" +#. cyAxF #: footnote_with_line.xhp msgctxt "" "footnote_with_line.xhp\n" @@ -5248,6 +5902,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Í lagi</emph>." +#. anTAg #: footnote_with_line.xhp msgctxt "" "footnote_with_line.xhp\n" @@ -5256,6 +5911,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Borders\">Format - Paragraph - Borders</link>" msgstr "" +#. 6DdLX #: form_letters_main.xhp msgctxt "" "form_letters_main.xhp\n" @@ -5264,6 +5920,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating a Form Letter" msgstr "" +#. 4fbHW #: form_letters_main.xhp msgctxt "" "form_letters_main.xhp\n" @@ -5272,6 +5929,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>serial letters</bookmark_value> <bookmark_value>form letters</bookmark_value> <bookmark_value>mail merge</bookmark_value> <bookmark_value>letters; creating form letters</bookmark_value> <bookmark_value>wizards;form letters</bookmark_value>" msgstr "" +#. JrcYS #: form_letters_main.xhp msgctxt "" "form_letters_main.xhp\n" @@ -5280,6 +5938,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"form_letters\"><variable id=\"form_letters_main\"><link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"Creating a Form Letter\">Creating a Form Letter</link></variable></variable>" msgstr "" +#. QwnG9 #: form_letters_main.xhp msgctxt "" "form_letters_main.xhp\n" @@ -5288,6 +5947,7 @@ msgctxt "" msgid "To create a form letter, you need a text document that contains fields for address data, and an address database. Then you combine or merge the address data and the text document to either print the letters or send them by e-mail." msgstr "" +#. QUj9H #: form_letters_main.xhp msgctxt "" "form_letters_main.xhp\n" @@ -5296,6 +5956,7 @@ msgctxt "" msgid "If the document is in HTML format, any embedded or linked images will not be sent with the e-mail." msgstr "" +#. AZu9p #: form_letters_main.xhp msgctxt "" "form_letters_main.xhp\n" @@ -5304,6 +5965,7 @@ msgctxt "" msgid "The <link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\">Mail Merge Wizard</link> helps you to create form letters." msgstr "" +#. M5tkD #: form_letters_main.xhp msgctxt "" "form_letters_main.xhp\n" @@ -5312,6 +5974,7 @@ msgctxt "" msgid "To create a form letter" msgstr "" +#. YvfQa #: form_letters_main.xhp msgctxt "" "form_letters_main.xhp\n" @@ -5320,6 +5983,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Tools - Mail Merge Wizard</emph>." msgstr "" +#. mjyXE #: form_letters_main.xhp msgctxt "" "form_letters_main.xhp\n" @@ -5328,6 +5992,7 @@ msgctxt "" msgid "You see the Mail Merge Wizard dialog. The following is an example of one of many possible ways to navigate the wizard's pages:" msgstr "" +#. edAfA #: form_letters_main.xhp msgctxt "" "form_letters_main.xhp\n" @@ -5336,6 +6001,7 @@ msgctxt "" msgid "Select <emph>Start from a template</emph>, and click the <emph>Browse</emph> button." msgstr "" +#. muvGa #: form_letters_main.xhp msgctxt "" "form_letters_main.xhp\n" @@ -5344,6 +6010,7 @@ msgctxt "" msgid "You see the <emph>New</emph> dialog." msgstr "" +#. Fyg2M #: form_letters_main.xhp msgctxt "" "form_letters_main.xhp\n" @@ -5352,6 +6019,7 @@ msgctxt "" msgid "Select <item type=\"literal\">Business Correspondence</item> in the left list, and then <item type=\"literal\">\"Modern\" business letter</item> in the right list. Click <emph>OK</emph> to close the Templates dialog, and click <emph>Next</emph> in the wizard." msgstr "" +#. 64fhs #: form_letters_main.xhp msgctxt "" "form_letters_main.xhp\n" @@ -5360,6 +6028,7 @@ msgctxt "" msgid "Select <emph>Letter</emph> and click <emph>Next</emph>." msgstr "" +#. GwDL2 #: form_letters_main.xhp msgctxt "" "form_letters_main.xhp\n" @@ -5368,6 +6037,7 @@ msgctxt "" msgid "On the next step of the wizard, click the <emph>Select Address List</emph> button to check that you are using the correct address list. If you want to use an address block, select an address block type, match the data fields if necessary, and click <emph>Next</emph>." msgstr "" +#. GFeTA #: form_letters_main.xhp msgctxt "" "form_letters_main.xhp\n" @@ -5376,6 +6046,7 @@ msgctxt "" msgid "Next follows the <emph>Create a salutation</emph> step. Deselect the <emph>Insert personalized salutation</emph> box. Under <emph>General salutation</emph>, select the salutation that you want on top of all letters." msgstr "" +#. hnpkD #: form_letters_main.xhp msgctxt "" "form_letters_main.xhp\n" @@ -5384,6 +6055,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to place mail merge fields anywhere else in the document select the corresponding column in your address data source and then drag and drop the column header into the document where you would like the field to be. Be sure to select the entire column." msgstr "" +#. xbE3K #: form_letters_main.xhp msgctxt "" "form_letters_main.xhp\n" @@ -5392,6 +6064,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Next</emph> and finally <emph>Finish</emph> to create the mail merge." msgstr "" +#. vAAGC #: globaldoc.xhp msgctxt "" "globaldoc.xhp\n" @@ -5400,6 +6073,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Documents and Subdocuments" msgstr "Stýriskjöl og undirskjöl" +#. VYKuD #: globaldoc.xhp msgctxt "" "globaldoc.xhp\n" @@ -5408,6 +6082,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>master documents;properties</bookmark_value> <bookmark_value>subdocuments;properties</bookmark_value> <bookmark_value>central documents</bookmark_value> <bookmark_value>subsidiary documents</bookmark_value> <bookmark_value>documents; master documents and subdocuments</bookmark_value> <bookmark_value>styles;master documents</bookmark_value>" msgstr "" +#. iAcnD #: globaldoc.xhp msgctxt "" "globaldoc.xhp\n" @@ -5416,6 +6091,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"globaldoc\"><link href=\"text/swriter/guide/globaldoc.xhp\">Master Documents and Subdocuments</link></variable>" msgstr "<variable id=\"globaldoc\"><link href=\"text/swriter/guide/globaldoc.xhp\">Stýriskjöl og undirskjöl</link></variable>" +#. uwqGi #: globaldoc.xhp msgctxt "" "globaldoc.xhp\n" @@ -5424,6 +6100,7 @@ msgctxt "" msgid "A master document lets you manage large documents, such as a book with many chapters. The master document can be seen as a container for individual <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer files. The individual files are called subdocuments." msgstr "" +#. WdxWG #: globaldoc.xhp msgctxt "" "globaldoc.xhp\n" @@ -5432,6 +6109,7 @@ msgctxt "" msgid "Characteristics of Master Documents" msgstr "Eiginleikar stýriskjala" +#. TvGNQ #: globaldoc.xhp msgctxt "" "globaldoc.xhp\n" @@ -5440,6 +6118,7 @@ msgctxt "" msgid "When you print a master document, the contents of all subdocuments, indexes, and any text that you entered are printed." msgstr "" +#. ZqCAM #: globaldoc.xhp msgctxt "" "globaldoc.xhp\n" @@ -5448,6 +6127,7 @@ msgctxt "" msgid "You can create a table of contents and index in the master document for all of the subdocuments." msgstr "" +#. N6FjY #: globaldoc.xhp msgctxt "" "globaldoc.xhp\n" @@ -5456,6 +6136,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles that are used in subdocuments, such as new paragraph styles, are automatically imported into the master document." msgstr "" +#. 8BgGF #: globaldoc.xhp msgctxt "" "globaldoc.xhp\n" @@ -5464,6 +6145,7 @@ msgctxt "" msgid "When viewing the master document, styles that are already present in the master document take precedence over styles with the same name that are imported from subdocuments." msgstr "" +#. TBRoC #: globaldoc.xhp msgctxt "" "globaldoc.xhp\n" @@ -5472,6 +6154,7 @@ msgctxt "" msgid "Subdocuments never get changed by changes made to the master document." msgstr "" +#. UMbbz #: globaldoc.xhp msgctxt "" "globaldoc.xhp\n" @@ -5480,6 +6163,7 @@ msgctxt "" msgid "When you add a document to a master document or create a new subdocument, a link is created in the master document. You cannot edit the content of a subdocument directly in the master document, but you can use the Navigator to open any subdocument for edit." msgstr "" +#. zaH5S #: globaldoc.xhp msgctxt "" "globaldoc.xhp\n" @@ -5488,6 +6172,7 @@ msgctxt "" msgid "Example of Using Styles" msgstr "" +#. gpEgs #: globaldoc.xhp msgctxt "" "globaldoc.xhp\n" @@ -5496,6 +6181,7 @@ msgctxt "" msgid "A master document master.odm consists of some text and links to the subdocuments sub1.odt and sub2.odt. In each subdocument a new paragraph style with the same name Style1 is defined and used, and the subdocuments are saved." msgstr "" +#. 5TBCY #: globaldoc.xhp msgctxt "" "globaldoc.xhp\n" @@ -5504,6 +6190,7 @@ msgctxt "" msgid "When you save the master document, the styles from the subdocuments are imported into the master document. First, the new style Style1 from the sub1.odt is imported. Next, the new styles from sub2.odt will be imported, but as Style1 now already is present in the master document, this style from sub2.odt will not be imported." msgstr "" +#. hD7fs #: globaldoc.xhp msgctxt "" "globaldoc.xhp\n" @@ -5512,6 +6199,7 @@ msgctxt "" msgid "In the master document you now see the new style Style1 from the first subdocument. All Style1 paragraphs in the master document will be shown using the Style1 attributes from the first subdocument. However, the second subdocument by itself will not be changed. You see the Style1 paragraphs from the second subdocument with different attributes, depending whether you open the sub2.odt document by itself or as part of the master document." msgstr "" +#. VoZ3f #: globaldoc.xhp msgctxt "" "globaldoc.xhp\n" @@ -5520,6 +6208,7 @@ msgctxt "" msgid "To avoid confusion, use the same document template for the master document and its subdocuments. This happens automatically when you create the master document and its subdocuments from an existing document with headings, using the command <emph>File - Send - Create Master Document</emph>." msgstr "" +#. KpwJJ #: globaldoc.xhp msgctxt "" "globaldoc.xhp\n" @@ -5528,6 +6217,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator in master mode\">Navigator in master mode</link>" msgstr "" +#. BYbcU #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" @@ -5536,6 +6226,7 @@ msgctxt "" msgid "Working with Master Documents and Subdocuments" msgstr "Vinna með stýriskjöl og undirskjöl " +#. 4EhSe #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" @@ -5544,6 +6235,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Navigator;master documents</bookmark_value> <bookmark_value>master documents;creating/editing/exporting</bookmark_value> <bookmark_value>subdocuments;creating/editing/removing</bookmark_value> <bookmark_value>removing;subdocuments</bookmark_value> <bookmark_value>indexes; master documents</bookmark_value>" msgstr "" +#. DQUJN #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" @@ -5552,6 +6244,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"globaldoc_howtos\"><link href=\"text/swriter/guide/globaldoc_howtos.xhp\">Working with Master Documents and Subdocuments</link></variable>" msgstr "<variable id=\"globaldoc_howtos\"><link href=\"text/swriter/guide/globaldoc_howtos.xhp\">Vinna með stýriskjöl og undirskjöl </link></variable>" +#. v5KGZ #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" @@ -5560,6 +6253,7 @@ msgctxt "" msgid "A master document lets you manage large documents, such as a book with many chapters. The master document can be seen as a container for individual <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer files. The individual files are called subdocuments." msgstr "" +#. McJ7y #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" @@ -5568,6 +6262,7 @@ msgctxt "" msgid "To Create a Master Document" msgstr "Að búa til stýriskjal (master)" +#. 4uXH7 #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" @@ -5576,6 +6271,7 @@ msgctxt "" msgid "Do one of the following:" msgstr "Gerðu eitt af eftirfarandi:" +#. CvjTX #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" @@ -5584,6 +6280,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>File - New - Master Document</emph>." msgstr "Veldu <emph>Skrá - Nýtt - Stýriskjal</emph>." +#. xCGgM #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" @@ -5592,6 +6289,7 @@ msgctxt "" msgid "Open an existing document and choose <emph>File - Send - Create Master Document</emph>." msgstr "" +#. 6AoKa #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" @@ -5600,6 +6298,7 @@ msgctxt "" msgid "If you are creating a new master document, the first entry in the Navigator should be a <item type=\"menuitem\">Text</item> entry. Type an introduction or enter some text. This ensures that after having edited an existing style in the master document, you see the changed style when viewing the subdocuments." msgstr "" +#. 2938D #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" @@ -5608,6 +6307,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Navigator</item> for master documents (should open automatically, else press F5 to open), click and hold the <item type=\"menuitem\">Insert</item> icon, and do one of the following:" msgstr "" +#. esrRb #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" @@ -5616,6 +6316,7 @@ msgctxt "" msgid "To insert an existing file as a subdocument, choose <emph>File</emph>, locate the file that you want to include, and then click <emph>OK</emph>." msgstr "" +#. DHqof #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" @@ -5624,6 +6325,7 @@ msgctxt "" msgid "To create a new subdocument, choose <emph>New Document</emph>, type a name for the file, and then click <emph>Save</emph>." msgstr "" +#. DyEs4 #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" @@ -5632,6 +6334,7 @@ msgctxt "" msgid "To insert some text between subdocuments, choose <emph>Text</emph>. Then type the text. You cannot insert text next to an existing text entry in the Navigator." msgstr "" +#. PKFjv #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" @@ -5640,6 +6343,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>File - Save</emph>." msgstr "Veldu <emph>Skrá - Vista</emph>." +#. HYWow #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" @@ -5648,6 +6352,7 @@ msgctxt "" msgid "To Edit a Master Document" msgstr "Að breyta stýriskjali (master)" +#. D9BYm #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" @@ -5656,6 +6361,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the Navigator for rearranging and editing the subdocuments in a master document." msgstr "" +#. wyens #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" @@ -5664,6 +6370,7 @@ msgctxt "" msgid "To open a subdocument for editing, double-click the name of the subdocument in the Navigator." msgstr "" +#. bae99 #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" @@ -5672,6 +6379,7 @@ msgctxt "" msgid "To remove a subdocument from the master document, right-click the subdocument in the Navigator list and choose <emph>Delete</emph>. The subdocument file is not deleted, only the entry in the Navigator is removed." msgstr "" +#. 8PriS #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" @@ -5680,6 +6388,7 @@ msgctxt "" msgid "To add text to a master document, right-click an item in the Navigator list, and then choose <emph>Insert - Text</emph>. A text section is inserted before the selected item in the master document where you can type the text that you want. You cannot insert text next to an existing text entry in the Navigator." msgstr "" +#. dtCPm #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" @@ -5688,6 +6397,7 @@ msgctxt "" msgid "To reorder the subdocuments in a master document, drag a subdocument to a new location in the Navigator list. You can also select a subdocument in the list, and click the <item type=\"menuitem\">Move down</item> or <item type=\"menuitem\">Move up</item> icon." msgstr "" +#. ZMG9A #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" @@ -5696,6 +6406,7 @@ msgctxt "" msgid "To add an index, such as a table of contents, right-click in the Navigator list, and then choose <emph>Insert - Index</emph>." msgstr "" +#. 3nBET #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" @@ -5704,6 +6415,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3148959\" src=\"sw/res/sc20246.png\" width=\"0.473cm\" height=\"0.473cm\"><alt id=\"alt_id3148959\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. cFGLw #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" @@ -5712,6 +6424,7 @@ msgctxt "" msgid "To update an index in a master document, select the index in the Navigator, and then click the <emph>Update</emph> icon." msgstr "" +#. oFG7x #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" @@ -5720,6 +6433,7 @@ msgctxt "" msgid "When you insert an object like a frame or a picture into a master document, do not anchor the object \"to page\". Instead, set the anchor \"to paragraph\" on the <emph>Format - (Object type) - Type</emph> tab page, and then set the object's position relative to \"Entire Page\" in the <emph>Horizontal</emph> and <emph>Vertical</emph> list boxes." msgstr "" +#. D4ENL #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" @@ -5728,6 +6442,7 @@ msgctxt "" msgid "To Start Each Subdocument on a New Page" msgstr "" +#. UDeGc #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" @@ -5736,6 +6451,7 @@ msgctxt "" msgid "Ensure that each subdocument starts with a heading that uses the same paragraph style, for example \"Heading 1\"." msgstr "" +#. vawah #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" @@ -5744,6 +6460,7 @@ msgctxt "" msgid "In the master document, choose <emph>View - Styles</emph>, and click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon." msgstr "" +#. QuRdV #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" @@ -5752,6 +6469,7 @@ msgctxt "" msgid "Right-click \"Heading 1\" and choose <emph>Modify</emph>." msgstr "" +#. 6nJE7 #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" @@ -5760,6 +6478,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <item type=\"menuitem\">Text Flow</item> tab." msgstr "" +#. jYd5A #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" @@ -5768,6 +6487,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Breaks</item> area, select <item type=\"menuitem\">Insert</item>, and then select “Page”in the <item type=\"menuitem\">Type</item> box." msgstr "" +#. M7uEC #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" @@ -5776,6 +6496,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want each subdocument to start on an odd page, select <emph>With Page Style</emph>, and select \"Right page\" in the box." msgstr "" +#. 8rDSt #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" @@ -5784,6 +6505,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Í lagi</emph>." +#. DEHD8 #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" @@ -5792,6 +6514,7 @@ msgctxt "" msgid "To Export a Master Document as a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Text Document" msgstr "" +#. 8fFGC #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" @@ -5800,6 +6523,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Export</item>." msgstr "Veldu <item type=\"menuitem\">Skrá - Flytja út</item>." +#. 7UkKV #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" @@ -5808,6 +6532,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>File format</emph> list, select a text document file format and click <emph>Export</emph>." msgstr "" +#. qGjnL #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" @@ -5816,6 +6541,7 @@ msgctxt "" msgid "The subdocuments will be exported as sections. Use <item type=\"menuitem\">Format - Sections</item> to unprotect and remove sections, if you prefer a plain text document without sections." msgstr "" +#. mikKE #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" @@ -5824,6 +6550,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator in master mode\">Navigator in master mode</link>" msgstr "" +#. CDdMw #: header_footer.xhp msgctxt "" "header_footer.xhp\n" @@ -5832,6 +6559,7 @@ msgctxt "" msgid "About Headers and Footers" msgstr "" +#. AYUvB #: header_footer.xhp msgctxt "" "header_footer.xhp\n" @@ -5840,6 +6568,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>headers;about</bookmark_value> <bookmark_value>footers;about</bookmark_value> <bookmark_value>HTML documents; headers and footers</bookmark_value>" msgstr "" +#. mr2j6 #: header_footer.xhp msgctxt "" "header_footer.xhp\n" @@ -5848,6 +6577,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"header_footer\"><link href=\"text/swriter/guide/header_footer.xhp\" name=\"About Headers and Footers\">About Headers and Footers</link></variable>" msgstr "" +#. Smjno #: header_footer.xhp msgctxt "" "header_footer.xhp\n" @@ -5856,6 +6586,7 @@ msgctxt "" msgid "Headers and footers are areas in the top and the bottom page margins, where you can add text or graphics. Headers and footers are added to the current page style. Any page that uses the same style automatically receives the header or footer that you add. You can insert <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>, such as page numbers and chapter headings, in headers and footers in a text document." msgstr "" +#. BGCUB #: header_footer.xhp msgctxt "" "header_footer.xhp\n" @@ -5864,6 +6595,7 @@ msgctxt "" msgid "The page style for the current page is displayed in the <emph>Status Bar</emph>." msgstr "" +#. xVLv3 #: header_footer.xhp msgctxt "" "header_footer.xhp\n" @@ -5872,6 +6604,7 @@ msgctxt "" msgid "To add a header to a page, choose <emph>Insert - Header and Footer - Header</emph>, and then select the page style for the current page from the submenu." msgstr "" +#. MsFCL #: header_footer.xhp msgctxt "" "header_footer.xhp\n" @@ -5880,6 +6613,7 @@ msgctxt "" msgid "To add a footer to a page, choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer</emph>, and then select the page style for the current page from the submenu." msgstr "" +#. Bf6wi #: header_footer.xhp msgctxt "" "header_footer.xhp\n" @@ -5888,6 +6622,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also choose <item type=\"menuitem\">Format - Page</item>, click the <item type=\"menuitem\">Header</item> or <item type=\"menuitem\">Footer</item> tab, and then select <item type=\"menuitem\">Header on</item> or <item type=\"menuitem\">Footer on</item>. Clear the <item type=\"menuitem\">Same content left/right</item> check box if you want to define different headers and footers for even and odd pages." msgstr "" +#. ztuLT #: header_footer.xhp msgctxt "" "header_footer.xhp\n" @@ -5896,6 +6631,7 @@ msgctxt "" msgid "To use different headers or footers in your document, you must add them to different <link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Page Styles\">Page Styles</link>, and then apply the styles to the pages where you want the headers or footer to appear." msgstr "" +#. C6KPU #: header_footer.xhp msgctxt "" "header_footer.xhp\n" @@ -5904,6 +6640,7 @@ msgctxt "" msgid "Headers and Footers in HTML Documents" msgstr "" +#. cFYJS #: header_footer.xhp msgctxt "" "header_footer.xhp\n" @@ -5912,6 +6649,7 @@ msgctxt "" msgid "Some of the header and footer options are also available for HTML documents. Headers and footers are not supported by HTML and instead are exported with special tags, so that they can be viewed in a browser. Headers and footers are only exported in HTML documents if they are enabled in Web Layout mode. When you reopen the document in $[officename], the headers and footers are displayed correctly, including any fields that you inserted." msgstr "" +#. BqmDZ #: header_footer.xhp msgctxt "" "header_footer.xhp\n" @@ -5920,6 +6658,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Page Styles\">Page Styles</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Síðustílar\">Síðustílar</link>" +#. GReF4 #: header_pagestyles.xhp msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" @@ -5928,6 +6667,7 @@ msgctxt "" msgid "Defining Different Headers and Footers" msgstr "" +#. qSQdF #: header_pagestyles.xhp msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" @@ -5936,6 +6676,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>headers;defining for left and right pages</bookmark_value> <bookmark_value>footers;defining for left and right pages</bookmark_value> <bookmark_value>page styles; changing</bookmark_value> <bookmark_value>defining; headers/footers</bookmark_value> <bookmark_value>mirrored page layout</bookmark_value>" msgstr "" +#. wngeC #: header_pagestyles.xhp msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" @@ -5944,6 +6685,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"header_pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Defining Different Headers and Footers\">Defining Different Headers and Footers</link></variable>" msgstr "" +#. hQHo9 #: header_pagestyles.xhp msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" @@ -5952,6 +6694,7 @@ msgctxt "" msgid "You can use different headers and footers on different pages in your document, so long as the pages use different page styles. $[officename] provides several predefined page styles, such as <emph>First page</emph>, <emph>Left page</emph> and <emph>Right page</emph>, or you can create a custom page style." msgstr "" +#. 5UGSA #: header_pagestyles.xhp msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" @@ -5960,6 +6703,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the mirrored page layout if you want to add a header to a page style that has different inner and outer page margins. To apply this option to a page style, choose <item type=\"menuitem\">Format - Page</item>, click the <item type=\"menuitem\">Page</item> tab, and in the <item type=\"menuitem\">Layout settings</item> area, choose “Mirrored” in the <item type=\"menuitem\">Page layout</item> box." msgstr "" +#. Fg7fp #: header_pagestyles.xhp msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" @@ -5968,6 +6712,7 @@ msgctxt "" msgid "For example, you can use page styles to define different headers for even and odd pages in a document." msgstr "" +#. oMRus #: header_pagestyles.xhp msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" @@ -5976,6 +6721,7 @@ msgctxt "" msgid "Open a new text document." msgstr "" +#. dQFAp #: header_pagestyles.xhp msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" @@ -5984,6 +6730,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> and click the <emph>Page Styles</emph> icon in the Styles sidebar deck." msgstr "" +#. u8FFH #: header_pagestyles.xhp msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" @@ -5992,6 +6739,7 @@ msgctxt "" msgid "Right-click \"Right Page\" in the list of page styles and choose <emph>Modify</emph>." msgstr "" +#. poyui #: header_pagestyles.xhp msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" @@ -6000,6 +6748,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Page Styles</item> dialog, click the <item type=\"menuitem\">Header</item> tab." msgstr "" +#. PY2bt #: header_pagestyles.xhp msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" @@ -6008,6 +6757,7 @@ msgctxt "" msgid "Select <item type=\"menuitem\">Header on</item> and click the <item type=\"menuitem\">Organizer</item> tab." msgstr "" +#. R7KgF #: header_pagestyles.xhp msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" @@ -6016,6 +6766,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Next Style</item> box, select \"Left Page\"." msgstr "" +#. RRd7v #: header_pagestyles.xhp msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" @@ -6024,6 +6775,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Í lagi</emph>." +#. uAxcG #: header_pagestyles.xhp msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" @@ -6032,6 +6784,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Styles</emph> window, right-click \"Left Page\" in the list of page styles and choose <emph>Modify</emph>." msgstr "" +#. SrMMw #: header_pagestyles.xhp msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" @@ -6040,6 +6793,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Page Styles</item> dialog, click the <item type=\"menuitem\">Header</item> tab." msgstr "" +#. GvMFs #: header_pagestyles.xhp msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" @@ -6048,6 +6802,7 @@ msgctxt "" msgid "Select <item type=\"menuitem\">Header on</item> and click the <item type=\"menuitem\">Organizer</item> tab." msgstr "" +#. bu4Ar #: header_pagestyles.xhp msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" @@ -6056,6 +6811,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Next Style</item> box, select \"Right Page\"." msgstr "" +#. sXiNx #: header_pagestyles.xhp msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" @@ -6064,6 +6820,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Í lagi</emph>." +#. feMWt #: header_pagestyles.xhp msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" @@ -6072,6 +6829,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-click \"Right Page\" in the list of page styles to apply the style to the current page." msgstr "" +#. e7G6v #: header_pagestyles.xhp msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" @@ -6080,6 +6838,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter text or graphics in the header for the Left Page style. After the next page is added to your document, enter text or graphics in the header for the Right Page style." msgstr "" +#. ZURPE #: header_with_chapter.xhp msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" @@ -6088,6 +6847,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting a Chapter Name and Number in a Header or a Footer" msgstr "" +#. dt33Q #: header_with_chapter.xhp msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" @@ -6096,6 +6856,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>running titles in headers</bookmark_value> <bookmark_value>floating titles in headers</bookmark_value> <bookmark_value>headers; chapter information</bookmark_value> <bookmark_value>chapter names in headers</bookmark_value> <bookmark_value>names; chapter names in headers</bookmark_value>" msgstr "" +#. uCRSC #: header_with_chapter.xhp msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" @@ -6104,6 +6865,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"header_with_chapter\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_chapter.xhp\" name=\"Inserting a Chapter Name and Number in a Header or a Footer\">Inserting a Chapter Name and Number in a Header or a Footer</link></variable>" msgstr "" +#. EsFqA #: header_with_chapter.xhp msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" @@ -6112,6 +6874,7 @@ msgctxt "" msgid "Before you can insert chapter information into a header or footer, you must first set the chapter numbering options for the paragraph style that you want to use for chapter titles." msgstr "" +#. fEJj9 #: header_with_chapter.xhp msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" @@ -6120,6 +6883,7 @@ msgctxt "" msgid "To Create a Paragraph Style for Chapter Titles" msgstr "" +#. 8ScLd #: header_with_chapter.xhp msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" @@ -6128,6 +6892,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Chapter Numbering.</item>" msgstr "" +#. B8P3C #: header_with_chapter.xhp msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" @@ -6136,6 +6901,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Style</item> box, select the paragraph style that you want to use for chapter titles, for example, \"Heading 1\"." msgstr "" +#. u3oNh #: header_with_chapter.xhp msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" @@ -6144,6 +6910,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the numbering style for the chapter titles in the <item type=\"menuitem\">Number</item> box, for example, \"1,2,3...\"." msgstr "" +#. AHCua #: header_with_chapter.xhp msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" @@ -6152,6 +6919,7 @@ msgctxt "" msgid "Type \"Chapter\" followed by a space in the <item type=\"menuitem\">Before</item> box." msgstr "" +#. bSYv5 #: header_with_chapter.xhp msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" @@ -6160,6 +6928,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a space in the <item type=\"menuitem\">After</item> box." msgstr "" +#. cn8EX #: header_with_chapter.xhp msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" @@ -6168,6 +6937,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Í lagi</emph>." +#. PGC5v #: header_with_chapter.xhp msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" @@ -6176,6 +6946,7 @@ msgctxt "" msgid "To Insert the Chapter Name and Number in a Header or a Footer" msgstr "" +#. tnKMq #: header_with_chapter.xhp msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" @@ -6184,6 +6955,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply the paragraph style that you defined for chapter titles to the chapter headings in your document." msgstr "" +#. ovYTz #: header_with_chapter.xhp msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" @@ -6192,6 +6964,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Header and Footer - Header</item> or <item type=\"menuitem\">Insert - Header and Footer - Footer</item>, and then select the page style for the current page from the submenu." msgstr "" +#. A9e7g #: header_with_chapter.xhp msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" @@ -6200,6 +6973,7 @@ msgctxt "" msgid "Click in the header or footer." msgstr "" +#. 8Zoja #: header_with_chapter.xhp msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" @@ -6208,6 +6982,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Field - More Fields</item> and click the <item type=\"menuitem\">Document</item> tab." msgstr "" +#. AevwX #: header_with_chapter.xhp msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" @@ -6216,6 +6991,7 @@ msgctxt "" msgid "Click \"Chapter\" in the <item type=\"menuitem\">Type</item> list and \"Chapter number and name\" in the <item type=\"menuitem\">Format</item> list." msgstr "" +#. hVuGg #: header_with_chapter.xhp msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" @@ -6224,6 +7000,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Insert</emph> and then click <emph>Close</emph>." msgstr "" +#. VcmDN #: header_with_chapter.xhp msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" @@ -6232,6 +7009,7 @@ msgctxt "" msgid "The header on every page that uses the current page style automatically displays the chapter name and number." msgstr "" +#. mNmB5 #: header_with_line.xhp msgctxt "" "header_with_line.xhp\n" @@ -6240,6 +7018,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Headers or Footers" msgstr "" +#. zdqmE #: header_with_line.xhp msgctxt "" "header_with_line.xhp\n" @@ -6248,6 +7027,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>inserting;lines under headers/above footers</bookmark_value> <bookmark_value>lines; under headers/above footers</bookmark_value> <bookmark_value>headers;formatting</bookmark_value> <bookmark_value>footers;formatting</bookmark_value> <bookmark_value>shadows;headers/footers</bookmark_value> <bookmark_value>borders;for headers/footers</bookmark_value>" msgstr "" +#. Bvi6G #: header_with_line.xhp msgctxt "" "header_with_line.xhp\n" @@ -6256,6 +7036,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"header_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_line.xhp\" name=\"Formatting Headers or Footers\">Formatting Headers or Footers</link></variable>" msgstr "" +#. ibXRT #: header_with_line.xhp msgctxt "" "header_with_line.xhp\n" @@ -6264,6 +7045,7 @@ msgctxt "" msgid "You can apply direct formatting to the text in a header or footer. You can also adjust the spacing of the text relative to the header or footer frame or apply a border to the header or footer." msgstr "" +#. KwAMZ #: header_with_line.xhp msgctxt "" "header_with_line.xhp\n" @@ -6272,6 +7054,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Page</item> and select the <item type=\"menuitem\">Header</item> or <item type=\"menuitem\">Footer</item> tab." msgstr "" +#. MHFox #: header_with_line.xhp msgctxt "" "header_with_line.xhp\n" @@ -6280,6 +7063,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the spacing options that you want to use." msgstr "" +#. sBEAA #: header_with_line.xhp msgctxt "" "header_with_line.xhp\n" @@ -6288,6 +7072,7 @@ msgctxt "" msgid "To add a border or a shadow to the header or the footer, click <item type=\"menuitem\">More</item>. The <item type=\"menuitem\">Border/Background</item> dialog opens." msgstr "" +#. mDFC5 #: header_with_line.xhp msgctxt "" "header_with_line.xhp\n" @@ -6296,6 +7081,7 @@ msgctxt "" msgid "To add a separator line between the header or the footer and the content of the page, click the bottom edge of the square in the <emph>Line arrangement</emph> area. Click a line style in the <emph>Style</emph> box." msgstr "" +#. duDop #: header_with_line.xhp msgctxt "" "header_with_line.xhp\n" @@ -6304,6 +7090,7 @@ msgctxt "" msgid "To adjust the spacing between the content of the header or footer and the line, clear the <emph>Synchronize</emph> box, and then enter a value in the<emph> Bottom</emph> box." msgstr "" +#. PJd7h #: hidden_text.xhp msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" @@ -6312,6 +7099,7 @@ msgctxt "" msgid "Hiding Text" msgstr "" +#. SJnAx #: hidden_text.xhp msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" @@ -6320,6 +7108,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text; hiding</bookmark_value> <bookmark_value>sections;hiding</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;hiding</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;text, with conditions</bookmark_value> <bookmark_value>variables;for hiding text</bookmark_value>" msgstr "" +#. qhhbv #: hidden_text.xhp msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" @@ -6328,6 +7117,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"hidden_text\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">Hiding Text</link> </variable>" msgstr "<variable id=\"hidden_text\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Fela texta\">Fela texta</link> </variable>" +#. W7T3G #: hidden_text.xhp msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" @@ -6336,6 +7126,7 @@ msgctxt "" msgid "You can use fields and sections to hide or display text in your document if a condition is met." msgstr "" +#. UYAup #: hidden_text.xhp msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" @@ -6344,6 +7135,7 @@ msgctxt "" msgid "Before you can hide text, you must first create a variable to use in the condition for hiding the text." msgstr "" +#. 6rpSy #: hidden_text.xhp msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" @@ -6352,6 +7144,7 @@ msgctxt "" msgid "To Create a Variable" msgstr "" +#. GfpgG #: hidden_text.xhp msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" @@ -6360,6 +7153,7 @@ msgctxt "" msgid "Click in your document and choose <emph>Insert - Field - More Fields</emph>." msgstr "" +#. 4Aae2 #: hidden_text.xhp msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" @@ -6368,6 +7162,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Variables </emph>tab and click \"Set Variable\" in the <emph>Type </emph>list." msgstr "" +#. U32BC #: hidden_text.xhp msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" @@ -6376,6 +7171,7 @@ msgctxt "" msgid "Click \"General\" in the <emph>Format </emph>list." msgstr "" +#. TffAB #: hidden_text.xhp msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" @@ -6384,6 +7180,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a name for the variable in the <item type=\"menuitem\">Name</item> box, for example, <item type=\"literal\">Hide</item>." msgstr "" +#. TxETi #: hidden_text.xhp msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" @@ -6392,6 +7189,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a value for the variable in the <item type=\"menuitem\">Value</item> box, for example, <item type=\"literal\">1</item>." msgstr "" +#. 8gGsm #: hidden_text.xhp msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" @@ -6400,6 +7198,7 @@ msgctxt "" msgid "To hide the variable in your document, select <emph>Invisible</emph>." msgstr "" +#. VpwqL #: hidden_text.xhp msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" @@ -6408,6 +7207,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <item type=\"menuitem\">Insert</item> and <item type=\"menuitem\">Close</item>." msgstr "" +#. DW7Qh #: hidden_text.xhp msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" @@ -6416,6 +7216,7 @@ msgctxt "" msgid "To Hide Text" msgstr "" +#. sK4nH #: hidden_text.xhp msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" @@ -6424,6 +7225,7 @@ msgctxt "" msgid "Click in the document where you want to add the text." msgstr "" +#. CM7xH #: hidden_text.xhp msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" @@ -6432,6 +7234,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and click the <emph>Functions</emph> tab." msgstr "" +#. cYkTc #: hidden_text.xhp msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" @@ -6440,6 +7243,7 @@ msgctxt "" msgid "Click \"Hidden Text\" in the <emph>Type </emph>list." msgstr "" +#. wTBWp #: hidden_text.xhp msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" @@ -6448,6 +7252,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a statement in the <item type=\"menuitem\">Condition</item> box. For example, using the variable you previously defined, enter <item type=\"literal\">Hide==1</item>." msgstr "" +#. CBzFh #: hidden_text.xhp msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" @@ -6456,6 +7261,7 @@ msgctxt "" msgid "Type the text that you want to hide in the <emph>Hidden text </emph>box." msgstr "" +#. PBdqG #: hidden_text.xhp msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" @@ -6464,6 +7270,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <item type=\"menuitem\">Insert</item> and <item type=\"menuitem\">Close</item>." msgstr "" +#. GrZQA #: hidden_text.xhp msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" @@ -6472,6 +7279,7 @@ msgctxt "" msgid "To Hide a Paragraph" msgstr "" +#. tXCWL #: hidden_text.xhp msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" @@ -6480,6 +7288,7 @@ msgctxt "" msgid "Click in the paragraph where you want to add the text." msgstr "" +#. BmgKT #: hidden_text.xhp msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" @@ -6488,6 +7297,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and click the <emph>Functions</emph> tab." msgstr "" +#. pBHeU #: hidden_text.xhp msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" @@ -6496,6 +7306,7 @@ msgctxt "" msgid "Click \"Hidden Paragraph\" in the <emph>Type </emph>list." msgstr "" +#. 2FiE7 #: hidden_text.xhp msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" @@ -6504,6 +7315,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a statement in the <item type=\"menuitem\">Condition</item> box. For example, using the variable you previously defined, enter <item type=\"literal\">Hide==1</item>." msgstr "" +#. ktWG8 #: hidden_text.xhp msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" @@ -6512,6 +7324,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <item type=\"menuitem\">Insert</item> and <item type=\"menuitem\">Close</item>." msgstr "" +#. gnavJ #: hidden_text.xhp msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" @@ -6520,6 +7333,7 @@ msgctxt "" msgid "You must enable this feature by removing the check mark from menu <emph>View - Hidden Paragraphs</emph>. When the check mark is set, you cannot hide any paragraph." msgstr "" +#. v2rEL #: hidden_text.xhp msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" @@ -6528,6 +7342,7 @@ msgctxt "" msgid "To Hide a Section" msgstr "" +#. mCT7Z #: hidden_text.xhp msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" @@ -6536,6 +7351,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the text that you want to hide in your document." msgstr "" +#. FtQDM #: hidden_text.xhp msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" @@ -6544,6 +7360,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Section</emph>." msgstr "Veldu <emph>Setja inn - Svæði</emph>." +#. jFn7h #: hidden_text.xhp msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" @@ -6552,6 +7369,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Hide</item> area, select <item type=\"menuitem\">Hide</item>, and then enter an expression in the <item type=\"menuitem\">Condition</item> box. For example, using the variable you previously defined, enter <item type=\"literal\">Hide==1</item>." msgstr "" +#. 3NAQN #: hidden_text.xhp msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" @@ -6560,6 +7378,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <item type=\"menuitem\">Insert</item>." msgstr "Smelltu á <item type=\"menuitem\">Setja inn</item>." +#. CGyZU #: hidden_text.xhp msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" @@ -6568,6 +7387,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\" name=\"Displaying Hidden Text\">Displaying Hidden Text</link>" msgstr "" +#. Aj3Tb #: hidden_text.xhp msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" @@ -6576,6 +7396,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\" name=\"Creating Non-printing Text\">Creating Non-printing Text</link>" msgstr "" +#. nrEkc #: hidden_text.xhp msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" @@ -6584,6 +7405,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Fields - Other\">Insert - Field - More Fields</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Setja inn - Gagnasvið - Annað\">Setja inn - Gagnasvið - Fleiri gagnasvið</link>" +#. k2wpW #: hidden_text.xhp msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" @@ -6592,6 +7414,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert - Section\">Insert - Section</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Setja inn - Svæði\">Setja inn - Svæði</link>" +#. Vhacd #: hidden_text.xhp msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" @@ -6600,6 +7423,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of Operators\">List of Operators</link>" msgstr "" +#. qGcAQ #: hidden_text_display.xhp msgctxt "" "hidden_text_display.xhp\n" @@ -6608,6 +7432,7 @@ msgctxt "" msgid "Displaying Hidden Text" msgstr "" +#. 73jRh #: hidden_text_display.xhp msgctxt "" "hidden_text_display.xhp\n" @@ -6616,6 +7441,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>hidden text; displaying</bookmark_value> <bookmark_value>displaying;hidden text</bookmark_value>" msgstr "" +#. gB9jB #: hidden_text_display.xhp msgctxt "" "hidden_text_display.xhp\n" @@ -6624,6 +7450,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"hidden_text_display\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\" name=\"Displaying Hidden Text\">Displaying Hidden Text</link></variable>" msgstr "" +#. DGBMA #: hidden_text_display.xhp msgctxt "" "hidden_text_display.xhp\n" @@ -6632,6 +7459,7 @@ msgctxt "" msgid "If you have a text that was hidden by defining a condition with a variable, you have several options to display the hidden text. Do one of the following:" msgstr "" +#. UeBzL #: hidden_text_display.xhp msgctxt "" "hidden_text_display.xhp\n" @@ -6640,6 +7468,7 @@ msgctxt "" msgid "Enable the check mark at <emph>View - Hidden Paragraphs</emph>." msgstr "" +#. K3xeu #: hidden_text_display.xhp msgctxt "" "hidden_text_display.xhp\n" @@ -6648,6 +7477,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-click in front of the variable that you used to define the condition for hiding the text, and enter a different value for the variable." msgstr "" +#. rfqDJ #: hidden_text_display.xhp msgctxt "" "hidden_text_display.xhp\n" @@ -6656,6 +7486,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-click in front of the hidden text field or the hidden paragraph field, and change the condition statement." msgstr "" +#. 4sBZf #: hidden_text_display.xhp msgctxt "" "hidden_text_display.xhp\n" @@ -6664,6 +7495,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">Hiding Text</link>" msgstr "" +#. btcQi #: hidden_text_display.xhp msgctxt "" "hidden_text_display.xhp\n" @@ -6672,6 +7504,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of Operators\">List of Operators</link>" msgstr "" +#. eSimR #: hyperlinks.xhp msgctxt "" "hyperlinks.xhp\n" @@ -6680,6 +7513,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting Hyperlinks With the Navigator" msgstr "" +#. 4tfQ4 #: hyperlinks.xhp msgctxt "" "hyperlinks.xhp\n" @@ -6688,6 +7522,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>hyperlinks; inserting from Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; hyperlinks from Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>cross-references; inserting with Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;inserting hyperlinks</bookmark_value>" msgstr "" +#. nZyca #: hyperlinks.xhp msgctxt "" "hyperlinks.xhp\n" @@ -6696,6 +7531,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"hyperlinks\"><link href=\"text/swriter/guide/hyperlinks.xhp\" name=\"Inserting Hyperlinks With the Navigator\">Inserting Hyperlinks With the Navigator</link></variable>" msgstr "" +#. QSHkW #: hyperlinks.xhp msgctxt "" "hyperlinks.xhp\n" @@ -6704,6 +7540,7 @@ msgctxt "" msgid "You can insert a cross-reference as a hyperlink in your document using the Navigator. You can even cross-reference items from other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> documents. If you click the hyperlink when the document is opened in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, you are taken to the cross-referenced item." msgstr "" +#. SkXkQ #: hyperlinks.xhp msgctxt "" "hyperlinks.xhp\n" @@ -6712,6 +7549,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the document(s) containing the items you want to cross-reference." msgstr "" +#. 9oUyb #: hyperlinks.xhp msgctxt "" "hyperlinks.xhp\n" @@ -6720,6 +7558,7 @@ msgctxt "" msgid "On the Standard bar, click the <emph>Navigator</emph> icon." msgstr "" +#. ECBfQ #: hyperlinks.xhp msgctxt "" "hyperlinks.xhp\n" @@ -6728,6 +7567,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the arrow next to the <item type=\"menuitem\">Drag Mode</item> icon, and ensure that <item type=\"menuitem\">Insert as Hyperlink</item> is selected." msgstr "" +#. fF5bY #: hyperlinks.xhp msgctxt "" "hyperlinks.xhp\n" @@ -6736,6 +7576,7 @@ msgctxt "" msgid "In the list at the bottom of the Navigator, select the document containing the item that you want to cross-reference." msgstr "" +#. bsdmB #: hyperlinks.xhp msgctxt "" "hyperlinks.xhp\n" @@ -6744,6 +7585,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Navigator list, click the plus sign next to the item that you want to insert as a hyperlink." msgstr "" +#. PAVUG #: hyperlinks.xhp msgctxt "" "hyperlinks.xhp\n" @@ -6752,6 +7594,7 @@ msgctxt "" msgid "Drag the item to where you want to insert the hyperlink in the document." msgstr "" +#. VKcyG #: hyperlinks.xhp msgctxt "" "hyperlinks.xhp\n" @@ -6760,6 +7603,7 @@ msgctxt "" msgid "The name of the item is inserted in the document as an underlined hyperlink." msgstr "" +#. twC2m #: hyphen_prevent.xhp msgctxt "" "hyphen_prevent.xhp\n" @@ -6768,6 +7612,7 @@ msgctxt "" msgid "Preventing Hyphenation of Specific Words" msgstr "" +#. jKDe6 #: hyphen_prevent.xhp msgctxt "" "hyphen_prevent.xhp\n" @@ -6776,6 +7621,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>hyphenation;preventing for specific words</bookmark_value> <bookmark_value>words;wrapping/not wrapping in text</bookmark_value> <bookmark_value>switching off;hyphenation for specific words</bookmark_value>" msgstr "" +#. SAPHg #: hyphen_prevent.xhp msgctxt "" "hyphen_prevent.xhp\n" @@ -6784,6 +7630,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"hyphen_prevent\"><link href=\"text/swriter/guide/hyphen_prevent.xhp\" name=\"Preventing Hyphenation of Specific Words\">Preventing Hyphenation of Specific Words</link></variable>" msgstr "" +#. BrdxF #: hyphen_prevent.xhp msgctxt "" "hyphen_prevent.xhp\n" @@ -6792,6 +7639,7 @@ msgctxt "" msgid "If your text is <link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\">automatically hyphenated</link> and certain hyphenated words look ugly, or if you want specific words never to be hyphenated you can switch off hyphenation for those words:" msgstr "" +#. Xpjd2 #: hyphen_prevent.xhp msgctxt "" "hyphen_prevent.xhp\n" @@ -6800,6 +7648,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Writing Aids</emph>" msgstr "" +#. EkpCP #: hyphen_prevent.xhp msgctxt "" "hyphen_prevent.xhp\n" @@ -6808,6 +7657,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a dictionary in the <emph>User-defined dictionary </emph>list, and then click <emph>Edit</emph>." msgstr "" +#. sB7u7 #: hyphen_prevent.xhp msgctxt "" "hyphen_prevent.xhp\n" @@ -6816,6 +7666,7 @@ msgctxt "" msgid "If the list is empty, click <emph>New</emph> to create a dictionary." msgstr "" +#. BogyJ #: hyphen_prevent.xhp msgctxt "" "hyphen_prevent.xhp\n" @@ -6824,6 +7675,7 @@ msgctxt "" msgid "In the<emph> Word</emph> box, type the word you want to exclude from hyphenation, followed by an equal sign (=), for example, \"pretentious=\"." msgstr "" +#. GACxk #: hyphen_prevent.xhp msgctxt "" "hyphen_prevent.xhp\n" @@ -6832,6 +7684,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>New</emph>, and then click <emph>Close</emph>." msgstr "" +#. G4QeD #: hyphen_prevent.xhp msgctxt "" "hyphen_prevent.xhp\n" @@ -6840,6 +7693,7 @@ msgctxt "" msgid "To quickly exclude a word from hyphenation, select the word, choose <emph>Format - Character</emph>, click the <emph>Font </emph>tab, and select \"None\" in the <emph>Language </emph>box." msgstr "" +#. F6jU7 #: hyphen_prevent.xhp msgctxt "" "hyphen_prevent.xhp\n" @@ -6848,6 +7702,7 @@ msgctxt "" msgid "Some words contain special characters that %PRODUCTNAME treats as a hyphen. If you do not want such words to be hyphenated, you can insert a special code that prevents hyphenation at the position where the special code is inserted. Proceed as follows:" msgstr "" +#. 2aXji #: hyphen_prevent.xhp msgctxt "" "hyphen_prevent.xhp\n" @@ -6856,6 +7711,7 @@ msgctxt "" msgid "Enable the special features of complex text layout (CTL) languages: Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - Language Settings - Languages</item> and check <emph>Enabled for complex text layout (CTL)</emph>. Click OK." msgstr "" +#. CiY92 #: hyphen_prevent.xhp msgctxt "" "hyphen_prevent.xhp\n" @@ -6864,6 +7720,7 @@ msgctxt "" msgid "Position the cursor at the place where no hyphenation should occur." msgstr "" +#. pciJs #: hyphen_prevent.xhp msgctxt "" "hyphen_prevent.xhp\n" @@ -6872,6 +7729,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Formatting Mark - No-width no break</item>." msgstr "" +#. 6u4r9 #: hyphen_prevent.xhp msgctxt "" "hyphen_prevent.xhp\n" @@ -6880,6 +7738,7 @@ msgctxt "" msgid "Once the special character is inserted, you might disable CTL again. Support of CTL was only necessary to insert the special character." msgstr "" +#. skDHA #: hyphen_prevent.xhp msgctxt "" "hyphen_prevent.xhp\n" @@ -6888,6 +7747,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Textaflæði\">Textaflæði</link>" +#. rxr5q #: indenting.xhp msgctxt "" "indenting.xhp\n" @@ -6896,6 +7756,7 @@ msgctxt "" msgid "Indenting Paragraphs" msgstr "" +#. bdJQo #: indenting.xhp msgctxt "" "indenting.xhp\n" @@ -6904,6 +7765,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formatting; indenting paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>indents;in text</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; indents</bookmark_value> <bookmark_value>hanging indents in paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>right indents in paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>lines of text; indents</bookmark_value> <bookmark_value>changing;indents</bookmark_value>" msgstr "" +#. wFCSV #: indenting.xhp msgctxt "" "indenting.xhp\n" @@ -6912,6 +7774,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"indenting\"><link href=\"text/swriter/guide/indenting.xhp\">Indenting Paragraphs</link></variable>" msgstr "" +#. A5fSr #: indenting.xhp msgctxt "" "indenting.xhp\n" @@ -6920,6 +7783,7 @@ msgctxt "" msgid "To change the measurement units, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Writer - General</item>, and then select a new measurement unit in the Settings area." msgstr "" +#. 7YqqH #: indenting.xhp msgctxt "" "indenting.xhp\n" @@ -6928,6 +7792,7 @@ msgctxt "" msgid "You can change the indents for the current paragraph, or for all selected paragraphs, or for a Paragraph Style." msgstr "" +#. MR5fF #: indenting.xhp msgctxt "" "indenting.xhp\n" @@ -6936,6 +7801,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">set indents using the ruler</link>. To display the ruler, choose <item type=\"menuitem\">View - Ruler</item>." msgstr "" +#. 8uFbM #: indenting.xhp msgctxt "" "indenting.xhp\n" @@ -6944,6 +7810,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph - Indents & Spacing</item> to change the indents for the current paragraph or for all selected paragraphs. You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">set indents using the ruler</link>." msgstr "" +#. pFiGA #: indenting.xhp msgctxt "" "indenting.xhp\n" @@ -6952,6 +7819,7 @@ msgctxt "" msgid "Right-click a paragraph and choose <item type=\"menuitem\">Edit Paragraph Style - Indents & Spacing</item> to change the indents for all paragraphs that have the same Paragraph Style." msgstr "" +#. qUxKq #: indenting.xhp msgctxt "" "indenting.xhp\n" @@ -6960,6 +7828,7 @@ msgctxt "" msgid "Indents are calculated with respect to the left and right page margins. If you want the paragraph to extend into the page margin, enter a negative number." msgstr "" +#. bFAbP #: indenting.xhp msgctxt "" "indenting.xhp\n" @@ -6968,6 +7837,7 @@ msgctxt "" msgid "The indents are different regarding the writing direction. For example, look at the <item type=\"menuitem\">Before text </item>indent value in left-to-right languages. The left edge of the paragraph is indented with respect to the left page margin. In right-to-left languages, the right edge of the paragraph is indented with respect to the right page margin." msgstr "" +#. mF3Ak #: indenting.xhp msgctxt "" "indenting.xhp\n" @@ -6976,6 +7846,7 @@ msgctxt "" msgid "For a hanging indent, enter a positive value for <item type=\"menuitem\">Before text</item> and a negative value for <item type=\"menuitem\">First line</item>." msgstr "" +#. YBBUC #: indenting.xhp msgctxt "" "indenting.xhp\n" @@ -6984,6 +7855,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Format - Paragraph - Indents & Spacing</link>" msgstr "" +#. WbCep #: indices_delete.xhp msgctxt "" "indices_delete.xhp\n" @@ -6992,6 +7864,7 @@ msgctxt "" msgid "Editing or Deleting Index and Table Entries" msgstr "" +#. EE5mo #: indices_delete.xhp msgctxt "" "indices_delete.xhp\n" @@ -7000,6 +7873,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>indexes; editing or deleting entries</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; editing or deleting entries</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;entries of indexes/tables of contents</bookmark_value> <bookmark_value>editing;table/index entries</bookmark_value>" msgstr "" +#. gPhcU #: indices_delete.xhp msgctxt "" "indices_delete.xhp\n" @@ -7008,6 +7882,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"indices_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_delete.xhp\" name=\"Editing or Deleting Index and Table Entries\">Editing or Deleting Index and Table Entries</link></variable>" msgstr "" +#. BnbGQ #: indices_delete.xhp msgctxt "" "indices_delete.xhp\n" @@ -7016,6 +7891,7 @@ msgctxt "" msgid "Index entries are inserted as fields into your document. To view fields in your document, choose <item type=\"menuitem\">View</item> and ensure that <item type=\"menuitem\">Field Shadings</item> is selected." msgstr "" +#. 5AH96 #: indices_delete.xhp msgctxt "" "indices_delete.xhp\n" @@ -7024,6 +7900,7 @@ msgctxt "" msgid "Place the cursor immediately in front of the index entry in your document." msgstr "" +#. bPGEZ #: indices_delete.xhp msgctxt "" "indices_delete.xhp\n" @@ -7032,6 +7909,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Edit - Reference - Index Entry...</emph>, and do one of the following:" msgstr "" +#. wmnAm #: indices_delete.xhp msgctxt "" "indices_delete.xhp\n" @@ -7040,6 +7918,7 @@ msgctxt "" msgid "To change the entry, enter different text in the <emph>Entry</emph> box." msgstr "" +#. 3E3Rw #: indices_delete.xhp msgctxt "" "indices_delete.xhp\n" @@ -7048,6 +7927,7 @@ msgctxt "" msgid "To remove the entry, click <emph>Delete</emph>." msgstr "" +#. SMGNn #: indices_delete.xhp msgctxt "" "indices_delete.xhp\n" @@ -7056,6 +7936,7 @@ msgctxt "" msgid "To cycle through the index entries in your document, click the next or the previous arrows in the <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Edit Index Entry dialog\"><emph>Edit Index Entry</emph> dialog</link>." msgstr "" +#. 3hNnR #: indices_edit.xhp msgctxt "" "indices_edit.xhp\n" @@ -7064,6 +7945,7 @@ msgctxt "" msgid "Updating, Editing and Deleting Indexes and Tables of Contents" msgstr "" +#. 4WRZY #: indices_edit.xhp msgctxt "" "indices_edit.xhp\n" @@ -7072,6 +7954,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>indexes; editing/updating/deleting</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; editing and deleting</bookmark_value> <bookmark_value>updating;indexes/tables of contents</bookmark_value> <bookmark_value>editing;indexes/tables of contents</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;indexes/tables of contents</bookmark_value>" msgstr "" +#. 7CNGR #: indices_edit.xhp msgctxt "" "indices_edit.xhp\n" @@ -7080,6 +7963,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"indices_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_edit.xhp\" name=\"Updating, Editing and Deleting Indexes and Tables of Contents\">Updating, Editing and Deleting Indexes and Tables of Contents</link></variable>" msgstr "" +#. RLeQQ #: indices_edit.xhp msgctxt "" "indices_edit.xhp\n" @@ -7088,6 +7972,7 @@ msgctxt "" msgid "Place the cursor in the index or table of contents." msgstr "" +#. cxBPD #: indices_edit.xhp msgctxt "" "indices_edit.xhp\n" @@ -7096,6 +7981,7 @@ msgctxt "" msgid "If you cannot place your cursor in the index or table of contents, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</item>, and then select <item type=\"menuitem\">Enable cursor</item> in the <item type=\"menuitem\">Protected Areas</item> section." msgstr "" +#. V3L9k #: indices_edit.xhp msgctxt "" "indices_edit.xhp\n" @@ -7104,6 +7990,7 @@ msgctxt "" msgid "Right-click and choose an editing option from the menu." msgstr "" +#. 7GWZG #: indices_edit.xhp msgctxt "" "indices_edit.xhp\n" @@ -7112,6 +7999,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also make changes directly to an index or table of contents. Right-click in the index or table of contents, choose <emph>Edit Index or Table of Contents</emph>, click <emph>Type</emph> tab, and then clear the <emph>Protected against manual changes</emph> check box." msgstr "" +#. Zu5FM #: indices_enter.xhp msgctxt "" "indices_enter.xhp\n" @@ -7120,6 +8008,7 @@ msgctxt "" msgid "Defining Index or Table of Contents Entries" msgstr "" +#. 4kPwj #: indices_enter.xhp msgctxt "" "indices_enter.xhp\n" @@ -7128,6 +8017,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>indexes; defining entries in</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; defining entries in</bookmark_value> <bookmark_value>entries; defining in indexes/tables of contents</bookmark_value>" msgstr "" +#. oEmDA #: indices_enter.xhp msgctxt "" "indices_enter.xhp\n" @@ -7136,6 +8026,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"indices_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_enter.xhp\" name=\"Defining Index or Table of Contents Entries\">Defining Index or Table of Contents Entries</link></variable>" msgstr "" +#. h4ES6 #: indices_enter.xhp msgctxt "" "indices_enter.xhp\n" @@ -7144,6 +8035,7 @@ msgctxt "" msgid "To Define Index Entries" msgstr "" +#. wyKUx #: indices_enter.xhp msgctxt "" "indices_enter.xhp\n" @@ -7152,6 +8044,7 @@ msgctxt "" msgid "Click in a word, or select the words in your document that you want to use as an index entry." msgstr "" +#. UyfDs #: indices_enter.xhp msgctxt "" "indices_enter.xhp\n" @@ -7160,6 +8053,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</item>, and do one of the following:" msgstr "" +#. 6xbtG #: indices_enter.xhp msgctxt "" "indices_enter.xhp\n" @@ -7168,6 +8062,7 @@ msgctxt "" msgid "To change the text that appears in the index, type the text that you want in the <emph>Entry</emph> box. The text that you type here does not replace the selected text in the document." msgstr "" +#. cwAaF #: indices_enter.xhp msgctxt "" "indices_enter.xhp\n" @@ -7176,6 +8071,7 @@ msgctxt "" msgid "To add an index mark to similar words in your document, select <emph>Apply to all similar texts</emph>." msgstr "" +#. 5YVSS #: indices_enter.xhp msgctxt "" "indices_enter.xhp\n" @@ -7184,6 +8080,7 @@ msgctxt "" msgid "To add the entries to a custom index, click the <emph>New User-defined Index</emph> icon, enter the name of the index, and then click <emph>OK</emph>." msgstr "" +#. mFYEM #: indices_enter.xhp msgctxt "" "indices_enter.xhp\n" @@ -7192,6 +8089,7 @@ msgctxt "" msgid "To Define Table of Contents Entries" msgstr "" +#. s2tDv #: indices_enter.xhp msgctxt "" "indices_enter.xhp\n" @@ -7200,6 +8098,7 @@ msgctxt "" msgid "The best way to generate a table of contents is to apply the predefined heading paragraph styles, such as \"Heading 1\", to the paragraphs that you want to include in your table of contents." msgstr "" +#. SuiqC #: indices_enter.xhp msgctxt "" "indices_enter.xhp\n" @@ -7208,6 +8107,7 @@ msgctxt "" msgid "To Use a Custom Paragraph Style as a Table of Contents Entry" msgstr "" +#. 3sQVM #: indices_enter.xhp msgctxt "" "indices_enter.xhp\n" @@ -7216,6 +8116,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Chapter Numbering</item> and click the <emph>Numbering</emph> tab." msgstr "" +#. yiF3Z #: indices_enter.xhp msgctxt "" "indices_enter.xhp\n" @@ -7224,6 +8125,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the paragraph style that you want to include in your table of contents in the <emph>Paragraph Style</emph> box." msgstr "" +#. Y2zid #: indices_enter.xhp msgctxt "" "indices_enter.xhp\n" @@ -7232,6 +8134,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Level</emph> list, click the hierarchical level that you want to apply the paragraph style to." msgstr "" +#. JK8xZ #: indices_enter.xhp msgctxt "" "indices_enter.xhp\n" @@ -7240,6 +8143,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>. You can now apply the style to headings in your document and include them in your table of contents." msgstr "" +#. c6Gdt #: indices_form.xhp msgctxt "" "indices_form.xhp\n" @@ -7248,6 +8152,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting an Index or a Table of Contents" msgstr "" +#. AqmKB #: indices_form.xhp msgctxt "" "indices_form.xhp\n" @@ -7256,6 +8161,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>indexes; formatting</bookmark_value> <bookmark_value>editing; index format</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; formatting</bookmark_value> <bookmark_value>entries; in tables of contents, as hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; hyperlinks as entries</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks; in tables of contents and indexes</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;indexes and tables of contents</bookmark_value>" msgstr "" +#. NaZ57 #: indices_form.xhp msgctxt "" "indices_form.xhp\n" @@ -7264,6 +8170,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"indices_form\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_form.xhp\" name=\"Formatting an Index or a Table of Contents\">Formatting an Index or a Table of Contents</link></variable>" msgstr "<variable id=\"indices_form\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_form.xhp\" name=\"Að sníða efnisyfirlit eða atriðaskrá\">Að sníða efnisyfirlit eða atriðaskrá</link></variable>" +#. HBS4r #: indices_form.xhp msgctxt "" "indices_form.xhp\n" @@ -7272,6 +8179,7 @@ msgctxt "" msgid "You can apply different paragraph styles, assign hyperlinks to entries, change the layout of indexes, and change the background color of indexes in the <emph>Insert Index</emph> dialog." msgstr "" +#. FPvP3 #: indices_form.xhp msgctxt "" "indices_form.xhp\n" @@ -7280,6 +8188,7 @@ msgctxt "" msgid "To Apply a Different Paragraph Style to an Index Level" msgstr "" +#. Dcb2G #: indices_form.xhp msgctxt "" "indices_form.xhp\n" @@ -7288,6 +8197,7 @@ msgctxt "" msgid "Right-click in the index or table of contents, and then choose <emph>Edit Index or Table of Contents</emph>." msgstr "" +#. iG8Gs #: indices_form.xhp msgctxt "" "indices_form.xhp\n" @@ -7296,6 +8206,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Styles </emph>tab." msgstr "Smelltu á <emph>Skipta út</emph> flipann." +#. Cfyqb #: indices_form.xhp msgctxt "" "indices_form.xhp\n" @@ -7304,6 +8215,7 @@ msgctxt "" msgid "Click an index level in the <emph>Levels </emph>list." msgstr "" +#. rr9MB #: indices_form.xhp msgctxt "" "indices_form.xhp\n" @@ -7312,6 +8224,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the style that you want to apply in the <emph>Paragraph Style </emph>list." msgstr "" +#. GwVDk #: indices_form.xhp msgctxt "" "indices_form.xhp\n" @@ -7320,6 +8233,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the assign button <emph><</emph>." msgstr "" +#. QqSAq #: indices_form.xhp msgctxt "" "indices_form.xhp\n" @@ -7328,6 +8242,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Í lagi</emph>." +#. D6Ctz #: indices_form.xhp msgctxt "" "indices_form.xhp\n" @@ -7336,6 +8251,7 @@ msgctxt "" msgid "To Assign Hyperlinks to Entries in a Table of Contents" msgstr "" +#. neokG #: indices_form.xhp msgctxt "" "indices_form.xhp\n" @@ -7344,6 +8260,7 @@ msgctxt "" msgid "You can assign a cross-reference as a hyperlink to entries in a table of contents." msgstr "" +#. Ng2SE #: indices_form.xhp msgctxt "" "indices_form.xhp\n" @@ -7352,6 +8269,7 @@ msgctxt "" msgid "Right-click in the table of contents, and then choose <emph>Edit Index or Table of Contents</emph>." msgstr "" +#. aVKdC #: indices_form.xhp msgctxt "" "indices_form.xhp\n" @@ -7360,6 +8278,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Entries</emph> tab." msgstr "Smelltu á <emph>Valkostir</emph> flipann." +#. JA8Hd #: indices_form.xhp msgctxt "" "indices_form.xhp\n" @@ -7368,6 +8287,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Level</item> list click the heading level that you want to assign hyperlinks to." msgstr "" +#. r2eCi #: indices_form.xhp msgctxt "" "indices_form.xhp\n" @@ -7376,6 +8296,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Structure </emph>area, click in the box in front of <emph>E#</emph>, and then click <emph>Hyperlink</emph>." msgstr "" +#. F8avB #: indices_form.xhp msgctxt "" "indices_form.xhp\n" @@ -7384,6 +8305,7 @@ msgctxt "" msgid "Click in the box behind the <emph>E</emph>, and then click <emph>Hyperlink</emph>." msgstr "" +#. 9skrG #: indices_form.xhp msgctxt "" "indices_form.xhp\n" @@ -7392,6 +8314,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeat for each heading level that you want to create hyperlinks for, or click the <item type=\"menuitem\">All</item> button to apply the formatting to all levels." msgstr "" +#. BiZ3o #: indices_index.xhp msgctxt "" "indices_index.xhp\n" @@ -7400,6 +8323,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating Alphabetical Indexes" msgstr "" +#. g8Jej #: indices_index.xhp msgctxt "" "indices_index.xhp\n" @@ -7408,6 +8332,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>concordance files;indexes</bookmark_value> <bookmark_value>indexes; alphabetical indexes</bookmark_value> <bookmark_value>alphabetical indexes</bookmark_value>" msgstr "" +#. howxA #: indices_index.xhp msgctxt "" "indices_index.xhp\n" @@ -7416,6 +8341,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"indices_index\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_index.xhp\" name=\"Creating Alphabetical Indexes\">Creating Alphabetical Indexes</link></variable>" msgstr "<variable id=\"indices_index\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_index.xhp\" name=\"Að búa til atriðaskrá í stafrófsröð\">Að búa til atriðaskrá í stafrófsröð</link></variable>" +#. CsBBY #: indices_index.xhp msgctxt "" "indices_index.xhp\n" @@ -7424,6 +8350,7 @@ msgctxt "" msgid "Click in your document where you want to insert the index." msgstr "" +#. 4mrwN #: indices_index.xhp msgctxt "" "indices_index.xhp\n" @@ -7432,6 +8359,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>." msgstr "" +#. kBEHE #: indices_index.xhp msgctxt "" "indices_index.xhp\n" @@ -7440,6 +8368,7 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Type</emph> tab, select \"Alphabetical Index\" in the <emph>Type</emph> box." msgstr "" +#. CCcXb #: indices_index.xhp msgctxt "" "indices_index.xhp\n" @@ -7448,6 +8377,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to use a concordance file, select <item type=\"menuitem\">Concordance file</item> in the <item type=\"menuitem\">Options</item> area, click the <item type=\"menuitem\">File</item> button, and then locate an existing file or create a new concordance file." msgstr "" +#. C9jSc #: indices_index.xhp msgctxt "" "indices_index.xhp\n" @@ -7456,6 +8386,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the formatting options for the index, either on the current tab, or on any of the other tabs of this dialog. For example, if you want to use single letter headings in your index, click the <emph>Entries</emph> tab, and then select <emph>Alphabetical delimiter</emph>. To change the formatting of levels in the index, click the <emph>Styles</emph> tab." msgstr "" +#. ZCCBh #: indices_index.xhp msgctxt "" "indices_index.xhp\n" @@ -7464,6 +8395,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Í lagi</emph>." +#. GDzCc #: indices_index.xhp msgctxt "" "indices_index.xhp\n" @@ -7472,6 +8404,7 @@ msgctxt "" msgid "To update the index, right-click in the index, and then choose <emph>Update Index or Table of Contents</emph>." msgstr "" +#. 6BfTL #: indices_index.xhp msgctxt "" "indices_index.xhp\n" @@ -7480,6 +8413,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120250.xhp\" name=\"Creating a concordance file\">Creating a concordance file</link>" msgstr "" +#. FrYpX #: indices_literature.xhp msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" @@ -7488,6 +8422,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating a Bibliography" msgstr "" +#. QDgTZ #: indices_literature.xhp msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" @@ -7496,6 +8431,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>indexes;creating bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>databases;creating bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>entries;bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>storing bibliographic information</bookmark_value>" msgstr "" +#. qbXXa #: indices_literature.xhp msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" @@ -7504,6 +8440,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"indices_literature\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Creating a Bibliography\">Creating a Bibliography</link></variable>" msgstr "" +#. Aon8M #: indices_literature.xhp msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" @@ -7512,6 +8449,7 @@ msgctxt "" msgid "A bibliography is a list of works that you reference in a document." msgstr "" +#. 9CpGU #: indices_literature.xhp msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" @@ -7520,6 +8458,7 @@ msgctxt "" msgid "Storing Bibliographic Information" msgstr "" +#. AjkXn #: indices_literature.xhp msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" @@ -7528,6 +8467,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] stores bibliographic information in a bibliography database, or in an individual document." msgstr "" +#. tRABB #: indices_literature.xhp msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" @@ -7536,6 +8476,7 @@ msgctxt "" msgid "To Store Information in the Bibliography Database" msgstr "" +#. q49Lx #: indices_literature.xhp msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" @@ -7544,6 +8485,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Tools - Bibliography Database\"><emph>Tools - Bibliography Database</emph></link>" msgstr "" +#. jodj8 #: indices_literature.xhp msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" @@ -7552,6 +8494,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Data - Record</emph>." msgstr "" +#. MMDF3 #: indices_literature.xhp msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" @@ -7560,6 +8503,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a name for the bibliography entry in the <item type=\"menuitem\">Short name</item> box, and then add additional information to the record in the remaining boxes." msgstr "" +#. V8tnG #: indices_literature.xhp msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" @@ -7568,6 +8512,7 @@ msgctxt "" msgid "Close the <item type=\"menuitem\">Bibliography Database</item> window." msgstr "" +#. 8eotR #: indices_literature.xhp msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" @@ -7576,6 +8521,7 @@ msgctxt "" msgid "To Store Bibliographic Information in an Individual Document" msgstr "" +#. i2qbo #: indices_literature.xhp msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" @@ -7584,6 +8530,7 @@ msgctxt "" msgid "Click in your document where you want to add the bibliography entry." msgstr "" +#. WHGAf #: indices_literature.xhp msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" @@ -7592,6 +8539,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry\"><emph>Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry</emph></link>." msgstr "" +#. ghd9q #: indices_literature.xhp msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" @@ -7600,6 +8548,7 @@ msgctxt "" msgid "Select <emph>From document content</emph> and click <emph>New</emph>." msgstr "" +#. 94iu2 #: indices_literature.xhp msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" @@ -7608,6 +8557,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a name for the bibliography entry in the <item type=\"menuitem\">Short name</item> box." msgstr "" +#. 6EcFY #: indices_literature.xhp msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" @@ -7616,6 +8566,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the publication source for the record in the <item type=\"menuitem\">Type</item> box, and then add additional information in the remaining boxes." msgstr "" +#. AE2HE #: indices_literature.xhp msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" @@ -7624,6 +8575,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Í lagi</emph>." +#. 4R6uK #: indices_literature.xhp msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" @@ -7632,6 +8584,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Insert Bibliography Entry</item> dialog, click <item type=\"menuitem\">Insert</item>, and then <item type=\"menuitem\">Close</item>." msgstr "" +#. ZgCjE #: indices_literature.xhp msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" @@ -7640,6 +8593,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting Bibliography Entries From the Bibliography Database" msgstr "" +#. NkFb9 #: indices_literature.xhp msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" @@ -7648,6 +8602,7 @@ msgctxt "" msgid "Click in your document where you want to add the bibliography entry." msgstr "" +#. fVkAE #: indices_literature.xhp msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" @@ -7656,6 +8611,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry</emph>." msgstr "" +#. t2msN #: indices_literature.xhp msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" @@ -7664,6 +8620,7 @@ msgctxt "" msgid "Select <emph>From bibliography database</emph>." msgstr "" +#. BoBTB #: indices_literature.xhp msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" @@ -7672,6 +8629,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the name of the bibliography entry that you want to insert in the <item type=\"menuitem\">Short name</item> box." msgstr "" +#. AD3kM #: indices_literature.xhp msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" @@ -7680,6 +8638,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Insert</emph> and then click <emph>Close</emph>." msgstr "" +#. gBLYU #: indices_literature.xhp msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" @@ -7688,6 +8647,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Bibliography Database\">Bibliography Database</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Bókagagnagrunnur\">Bókagagnagrunnur</link>" +#. Fri7G #: indices_literature.xhp msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" @@ -7696,6 +8656,7 @@ msgctxt "" msgid "Some external tools exist that can interact with %PRODUCTNAME. One example is called <link href=\"http://bibus-biblio.sourceforge.net/wiki/index.php/Main_Page\">Bibus</link>." msgstr "" +#. byhtq #: indices_multidoc.xhp msgctxt "" "indices_multidoc.xhp\n" @@ -7704,6 +8665,7 @@ msgctxt "" msgid "Indexes Covering Several Documents" msgstr "" +#. dkBio #: indices_multidoc.xhp msgctxt "" "indices_multidoc.xhp\n" @@ -7712,6 +8674,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>indexes;multiple documents</bookmark_value> <bookmark_value>multiple documents;indexes</bookmark_value> <bookmark_value>merging;indexes</bookmark_value> <bookmark_value>master documents;indexes</bookmark_value>" msgstr "" +#. Qz9wQ #: indices_multidoc.xhp msgctxt "" "indices_multidoc.xhp\n" @@ -7720,6 +8683,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"indices_multidoc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_multidoc.xhp\" name=\"Indexes Covering Several Documents\">Indexes Covering Several Documents</link></variable>" msgstr "" +#. wVEBn #: indices_multidoc.xhp msgctxt "" "indices_multidoc.xhp\n" @@ -7728,6 +8692,7 @@ msgctxt "" msgid "There are several ways to create an index that spans several documents:" msgstr "" +#. X8N7t #: indices_multidoc.xhp msgctxt "" "indices_multidoc.xhp\n" @@ -7736,6 +8701,7 @@ msgctxt "" msgid "Create an <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index in each individual document\">index in each individual document</link>, copy and paste the indexes into a single document, and then edit them." msgstr "" +#. hhazE #: indices_multidoc.xhp msgctxt "" "indices_multidoc.xhp\n" @@ -7744,6 +8710,7 @@ msgctxt "" msgid "Select each index, choose <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert - Section\"><item type=\"menuitem\">Insert - Section</item></link>, and then enter a name for the index. In a separate document, choose <item type=\"menuitem\">Insert - Section</item>, select <item type=\"menuitem\">Link</item>, click the <item type=\"menuitem\">Browse</item> button, and then locate and insert a named index section." msgstr "" +#. psdVe #: indices_multidoc.xhp msgctxt "" "indices_multidoc.xhp\n" @@ -7752,6 +8719,7 @@ msgctxt "" msgid "Create a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">master document</link>, add as subdocuments the files that you want to include in the index, and then choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>." msgstr "" +#. PvKLb #: indices_toc.xhp msgctxt "" "indices_toc.xhp\n" @@ -7760,6 +8728,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating a Table of Contents" msgstr "Búa til efnisyfirlit" +#. 2PwXE #: indices_toc.xhp msgctxt "" "indices_toc.xhp\n" @@ -7768,6 +8737,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tables of contents; creating and updating</bookmark_value> <bookmark_value>updating; tables of contents</bookmark_value>" msgstr "" +#. ZgGnp #: indices_toc.xhp msgctxt "" "indices_toc.xhp\n" @@ -7776,6 +8746,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"indices_toc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\" name=\"Creating a Table of Contents\">Creating a Table of Contents</link></variable>" msgstr "<variable id=\"indices_toc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\" name=\"Efnisyfirlit búið til\">Efnisyfirlit búið til</link></variable>" +#. 4oGFd #: indices_toc.xhp msgctxt "" "indices_toc.xhp\n" @@ -7784,6 +8755,7 @@ msgctxt "" msgid "The best way to generate a table of contents is to apply the predefined heading paragraph styles, such as \"Heading 1\", to the paragraphs that you want to include in your table of contents. After you apply these styles, you can then create a table of contents." msgstr "" +#. G7Cex #: indices_toc.xhp msgctxt "" "indices_toc.xhp\n" @@ -7792,6 +8764,7 @@ msgctxt "" msgid "To Insert a Table of Contents" msgstr "" +#. jEGGF #: indices_toc.xhp msgctxt "" "indices_toc.xhp\n" @@ -7800,6 +8773,7 @@ msgctxt "" msgid "Click in your document where you want to create the table of contents." msgstr "" +#. vArPB #: indices_toc.xhp msgctxt "" "indices_toc.xhp\n" @@ -7808,6 +8782,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Type\"><emph>Type</emph></link> tab." msgstr "" +#. oJGGh #: indices_toc.xhp msgctxt "" "indices_toc.xhp\n" @@ -7816,6 +8791,7 @@ msgctxt "" msgid "Select \"Table of Contents\" in the <emph>Type</emph> box." msgstr "" +#. Pkd4q #: indices_toc.xhp msgctxt "" "indices_toc.xhp\n" @@ -7824,6 +8800,7 @@ msgctxt "" msgid "Select any options that you want." msgstr "" +#. 4FGGe #: indices_toc.xhp msgctxt "" "indices_toc.xhp\n" @@ -7832,6 +8809,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Í lagi</emph>." +#. A74Fc #: indices_toc.xhp msgctxt "" "indices_toc.xhp\n" @@ -7840,6 +8818,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to use a different paragraph style as a table of contents entry, select the <item type=\"menuitem\">Additional Styles</item> check box in the <item type=\"menuitem\">Create from</item> area, and then click the <item type=\"menuitem\">Assign styles</item> button next to the check box. In the <item type=\"menuitem\">Assign Styles</item> dialog, click the style in the list, and then click the <item type=\"menuitem\">>></item> or the <item type=\"menuitem\"><<</item> button to define the chapter level for the paragraph style." msgstr "" +#. Fdoe5 #: indices_toc.xhp msgctxt "" "indices_toc.xhp\n" @@ -7848,6 +8827,7 @@ msgctxt "" msgid "To Update a Table of Contents" msgstr "" +#. 5ETUc #: indices_toc.xhp msgctxt "" "indices_toc.xhp\n" @@ -7856,6 +8836,7 @@ msgctxt "" msgid "Do one of the following:" msgstr "Gerðu eitt af eftirfarandi:" +#. GnvFq #: indices_toc.xhp msgctxt "" "indices_toc.xhp\n" @@ -7864,6 +8845,7 @@ msgctxt "" msgid "Right-click in the table of contents and choose <emph>Update Index or Table of Contents</emph>." msgstr "" +#. F6mzg #: indices_toc.xhp msgctxt "" "indices_toc.xhp\n" @@ -7872,6 +8854,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Tools - Update - All Indexes and Tables</emph>." msgstr "" +#. UN4gr #: indices_userdef.xhp msgctxt "" "indices_userdef.xhp\n" @@ -7880,6 +8863,7 @@ msgctxt "" msgid "User-Defined Indexes" msgstr "" +#. Y4a2C #: indices_userdef.xhp msgctxt "" "indices_userdef.xhp\n" @@ -7888,6 +8872,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>indexes; creating user-defined indexes</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined indexes</bookmark_value>" msgstr "" +#. vECuU #: indices_userdef.xhp msgctxt "" "indices_userdef.xhp\n" @@ -7896,6 +8881,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"indices_userdef\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_userdef.xhp\" name=\"User-Defined Indexes\">User-Defined Indexes</link></variable>" msgstr "" +#. saALg #: indices_userdef.xhp msgctxt "" "indices_userdef.xhp\n" @@ -7904,6 +8890,7 @@ msgctxt "" msgid "You can create as many user-defined indexes as you want." msgstr "" +#. SnWGx #: indices_userdef.xhp msgctxt "" "indices_userdef.xhp\n" @@ -7912,6 +8899,7 @@ msgctxt "" msgid "To Create a User-Defined Index" msgstr "" +#. crpk7 #: indices_userdef.xhp msgctxt "" "indices_userdef.xhp\n" @@ -7920,6 +8908,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a word or words that you want to add to a user-defined index." msgstr "" +#. f3ob5 #: indices_userdef.xhp msgctxt "" "indices_userdef.xhp\n" @@ -7928,6 +8917,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</emph>." msgstr "" +#. VDvA7 #: indices_userdef.xhp msgctxt "" "indices_userdef.xhp\n" @@ -7936,6 +8926,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <item type=\"menuitem\">New User-defined Index</item> button next to the <item type=\"menuitem\">Index</item> box." msgstr "" +#. XJPMn #: indices_userdef.xhp msgctxt "" "indices_userdef.xhp\n" @@ -7944,6 +8935,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a name for the index in the <item type=\"menuitem\">Name</item> box and click <item type=\"menuitem\">OK</item>." msgstr "" +#. UVemy #: indices_userdef.xhp msgctxt "" "indices_userdef.xhp\n" @@ -7952,6 +8944,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <item type=\"menuitem\">Insert</item> to add the selected word(s) to the new index." msgstr "" +#. nmySR #: indices_userdef.xhp msgctxt "" "indices_userdef.xhp\n" @@ -7960,6 +8953,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <item type=\"menuitem\">Close</item>." msgstr "Smelltu á <item type=\"menuitem\">Setja inn</item>." +#. S9tTE #: indices_userdef.xhp msgctxt "" "indices_userdef.xhp\n" @@ -7968,6 +8962,7 @@ msgctxt "" msgid "To Insert a User-Defined Index" msgstr "" +#. 8hdKX #: indices_userdef.xhp msgctxt "" "indices_userdef.xhp\n" @@ -7976,6 +8971,7 @@ msgctxt "" msgid "Click in the document where you want to insert the index." msgstr "" +#. vLCbg #: indices_userdef.xhp msgctxt "" "indices_userdef.xhp\n" @@ -7984,6 +8980,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>." msgstr "" +#. DpJQk #: indices_userdef.xhp msgctxt "" "indices_userdef.xhp\n" @@ -7992,6 +8989,7 @@ msgctxt "" msgid "On the <item type=\"menuitem\">Type</item> tab, select the name of the user-defined index that you created in the <item type=\"menuitem\">Type</item> box." msgstr "" +#. nLvnj #: indices_userdef.xhp msgctxt "" "indices_userdef.xhp\n" @@ -8000,6 +8998,7 @@ msgctxt "" msgid "Select any options that you want." msgstr "" +#. kkv4o #: indices_userdef.xhp msgctxt "" "indices_userdef.xhp\n" @@ -8008,6 +9007,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Í lagi</emph>." +#. tjHoB #: indices_userdef.xhp msgctxt "" "indices_userdef.xhp\n" @@ -8016,6 +9016,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to use a different paragraph style as a table of contents entry, select <item type=\"menuitem\">Additional styles</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Assign styles</item> button next to the box. Click the style in the list, and then click the <item type=\"menuitem\">>></item> or the <item type=\"menuitem\"><<</item> button to define the chapter level for the paragraph style." msgstr "" +#. fQYtA #: insert_beforetable.xhp msgctxt "" "insert_beforetable.xhp\n" @@ -8024,6 +9025,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting Text Before a Table at the Top of Page" msgstr "" +#. geBdt #: insert_beforetable.xhp msgctxt "" "insert_beforetable.xhp\n" @@ -8032,6 +9034,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tables;start/end of document</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs;inserting before/after tables</bookmark_value><bookmark_value>inserting;paragraphs before/after tables</bookmark_value>" msgstr "" +#. 4CDQ2 #: insert_beforetable.xhp msgctxt "" "insert_beforetable.xhp\n" @@ -8040,6 +9043,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"insert_beforetable\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_beforetable.xhp\" name=\"Inserting Text Before a Table at the Top of Page\">Inserting Text Before a Table at the Top of Page</link></variable>" msgstr "" +#. QAmVy #: insert_beforetable.xhp msgctxt "" "insert_beforetable.xhp\n" @@ -8048,6 +9052,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to insert text before a table that is at the top of a page, click in the first cell of the table, in front of any contents of that cell, and then press <item type=\"keycode\">Enter</item> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Option</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Alt</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Enter</item>." msgstr "" +#. cKcSo #: insert_beforetable.xhp msgctxt "" "insert_beforetable.xhp\n" @@ -8056,6 +9061,7 @@ msgctxt "" msgid "To insert text after a table at the end of the document, go to the last cell of the table and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Option</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Alt</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Enter</item>." msgstr "" +#. 34JfU #: insert_graphic.xhp msgctxt "" "insert_graphic.xhp\n" @@ -8064,6 +9070,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting Graphics" msgstr "Settu inn myndefni" +#. Lr6Ae #: insert_graphic.xhp msgctxt "" "insert_graphic.xhp\n" @@ -8072,6 +9079,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text; inserting pictures in</bookmark_value><bookmark_value>images; inserting in text</bookmark_value><bookmark_value>inserting; pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting options</bookmark_value>" msgstr "" +#. XFiVw #: insert_graphic.xhp msgctxt "" "insert_graphic.xhp\n" @@ -8080,6 +9088,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"insert_graphic\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"Inserting Graphics\">Inserting Graphics</link></variable>" msgstr "<variable id=\"insert_graphic\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"Settu inn myndefni\">Settu inn myndefni</link></variable>" +#. BDE6e #: insert_graphic.xhp msgctxt "" "insert_graphic.xhp\n" @@ -8088,6 +9097,7 @@ msgctxt "" msgid "There are several ways to insert a graphic object in a text document." msgstr "" +#. UVTBB #: insert_graphic_dialog.xhp msgctxt "" "insert_graphic_dialog.xhp\n" @@ -8096,6 +9106,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting a Graphic From a File" msgstr "" +#. sG8ey #: insert_graphic_dialog.xhp msgctxt "" "insert_graphic_dialog.xhp\n" @@ -8104,6 +9115,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>pictures; inserting by dialog</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; pictures, by dialog</bookmark_value>" msgstr "" +#. necx9 #: insert_graphic_dialog.xhp msgctxt "" "insert_graphic_dialog.xhp\n" @@ -8112,6 +9124,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"insert_graphic_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_dialog.xhp\" name=\"Inserting a Graphic From a File\">Inserting a Graphic From a File</link></variable>" msgstr "<variable id=\"insert_graphic_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_dialog.xhp\" name=\"Að setja inn myndefni úr skrá\">Að setja inn myndefni úr skrá</link></variable>" +#. J7yE4 #: insert_graphic_dialog.xhp msgctxt "" "insert_graphic_dialog.xhp\n" @@ -8120,6 +9133,7 @@ msgctxt "" msgid "Click in the document where you want to insert the graphic." msgstr "" +#. f4F4p #: insert_graphic_dialog.xhp msgctxt "" "insert_graphic_dialog.xhp\n" @@ -8128,6 +9142,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Insert - Image - From File\"><emph>Insert - Image - From File</emph></link>." msgstr "" +#. XZGBV #: insert_graphic_dialog.xhp msgctxt "" "insert_graphic_dialog.xhp\n" @@ -8136,6 +9151,7 @@ msgctxt "" msgid "Locate the graphic file that you want to insert, and then click <emph>Open</emph>." msgstr "" +#. Wz9DW #: insert_graphic_dialog.xhp msgctxt "" "insert_graphic_dialog.xhp\n" @@ -8144,6 +9160,7 @@ msgctxt "" msgid "By default, the inserted graphic is centered above the paragraph that you clicked in." msgstr "" +#. bx4Sh #: insert_graphic_fromchart.xhp msgctxt "" "insert_graphic_fromchart.xhp\n" @@ -8152,6 +9169,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting a Calc Chart into a Text Document" msgstr "" +#. 5XHEh #: insert_graphic_fromchart.xhp msgctxt "" "insert_graphic_fromchart.xhp\n" @@ -8160,6 +9178,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>charts;copying from Calc into Writer</bookmark_value> <bookmark_value>copying; charts from $[officename] Calc</bookmark_value> <bookmark_value>text documents;inserting Calc charts</bookmark_value>" msgstr "" +#. 689dE #: insert_graphic_fromchart.xhp msgctxt "" "insert_graphic_fromchart.xhp\n" @@ -8168,6 +9187,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"insert_graphic_fromchart\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromchart.xhp\" name=\"Inserting a Calc Chart into a Text Document\">Inserting a Calc Chart into a Text Document</link></variable>" msgstr "" +#. eyNGo #: insert_graphic_fromchart.xhp msgctxt "" "insert_graphic_fromchart.xhp\n" @@ -8176,6 +9196,7 @@ msgctxt "" msgid "You can insert a copy of a chart that is not updated when you modify the chart data in the spreadsheet." msgstr "" +#. Gsg9z #: insert_graphic_fromchart.xhp msgctxt "" "insert_graphic_fromchart.xhp\n" @@ -8184,6 +9205,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the text document that you want to copy the chart to." msgstr "" +#. KgBWC #: insert_graphic_fromchart.xhp msgctxt "" "insert_graphic_fromchart.xhp\n" @@ -8192,6 +9214,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the spreadsheet containing the chart that you want to copy." msgstr "" +#. CU6Uk #: insert_graphic_fromchart.xhp msgctxt "" "insert_graphic_fromchart.xhp\n" @@ -8200,6 +9223,7 @@ msgctxt "" msgid "In the spreadsheet, click the chart. Eight handles appear." msgstr "" +#. JiZWn #: insert_graphic_fromchart.xhp msgctxt "" "insert_graphic_fromchart.xhp\n" @@ -8208,6 +9232,7 @@ msgctxt "" msgid "Drag the chart from the spreadsheet to the text document." msgstr "" +#. 8pSKP #: insert_graphic_fromchart.xhp msgctxt "" "insert_graphic_fromchart.xhp\n" @@ -8216,6 +9241,7 @@ msgctxt "" msgid "You can resize and move the chart in the text document as you would any object. To edit the chart data, double-click the chart." msgstr "" +#. TiQHr #: insert_graphic_fromdraw.xhp msgctxt "" "insert_graphic_fromdraw.xhp\n" @@ -8224,6 +9250,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting Graphics From $[officename] Draw or Impress" msgstr "" +#. E5nCC #: insert_graphic_fromdraw.xhp msgctxt "" "insert_graphic_fromdraw.xhp\n" @@ -8232,6 +9259,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text; inserting pictures from Draw</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting from Draw</bookmark_value>" msgstr "" +#. ZkLQk #: insert_graphic_fromdraw.xhp msgctxt "" "insert_graphic_fromdraw.xhp\n" @@ -8240,6 +9268,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"insert_graphic_fromdraw\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromdraw.xhp\" name=\"Inserting Graphics From $[officename] Draw or Impress\">Inserting Graphics From $[officename] Draw or Impress</link></variable>" msgstr "" +#. pvfzB #: insert_graphic_fromdraw.xhp msgctxt "" "insert_graphic_fromdraw.xhp\n" @@ -8248,6 +9277,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the document where you want to insert the object." msgstr "" +#. 9qfZ5 #: insert_graphic_fromdraw.xhp msgctxt "" "insert_graphic_fromdraw.xhp\n" @@ -8256,6 +9286,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the Draw or Impress document containing the object that you want to copy." msgstr "" +#. Go9ED #: insert_graphic_fromdraw.xhp msgctxt "" "insert_graphic_fromdraw.xhp\n" @@ -8264,6 +9295,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down <item type=\"keycode\">Ctrl</item> and click and hold the object for a moment." msgstr "" +#. yFomr #: insert_graphic_fromdraw.xhp msgctxt "" "insert_graphic_fromdraw.xhp\n" @@ -8272,6 +9304,7 @@ msgctxt "" msgid "Drag to the document where you want to insert the object." msgstr "" +#. GzFpE #: insert_graphic_gallery.xhp msgctxt "" "insert_graphic_gallery.xhp\n" @@ -8280,6 +9313,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting Graphics From the Gallery With Drag-and-Drop" msgstr "Setja inn hluti úr myndasafni með því að draga-sleppa" +#. WMZL7 #: insert_graphic_gallery.xhp msgctxt "" "insert_graphic_gallery.xhp\n" @@ -8288,6 +9322,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>inserting; from Gallery into text</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting from Gallery into text</bookmark_value><bookmark_value>replacing;objects from Gallery</bookmark_value>" msgstr "" +#. GJqCX #: insert_graphic_gallery.xhp msgctxt "" "insert_graphic_gallery.xhp\n" @@ -8296,6 +9331,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"insert_graphic_gallery\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_gallery.xhp\" name=\"Inserting Graphics From the Gallery With Drag-and-Drop\">Inserting Graphics From the Gallery With Drag-and-Drop</link></variable>" msgstr "<variable id=\"insert_graphic_gallery\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_gallery.xhp\" name=\"Setja inn hluti úr myndasafni með því að draga-sleppa\">Setja inn hluti úr myndasafni með því að draga-sleppa</link></variable>" +#. dUrZv #: insert_graphic_gallery.xhp msgctxt "" "insert_graphic_gallery.xhp\n" @@ -8304,6 +9340,7 @@ msgctxt "" msgid "You can drag-and-drop an object from the gallery into a text document, spreadsheet, drawing, or presentation." msgstr "" +#. CEzBE #: insert_graphic_gallery.xhp msgctxt "" "insert_graphic_gallery.xhp\n" @@ -8312,6 +9349,7 @@ msgctxt "" msgid "To replace a gallery object that you inserted in a document, hold down Shift+Ctrl, and then drag a different gallery object onto the object." msgstr "" +#. uEG8C #: insert_graphic_scan.xhp msgctxt "" "insert_graphic_scan.xhp\n" @@ -8320,6 +9358,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting a Scanned Image" msgstr "" +#. yhUUQ #: insert_graphic_scan.xhp msgctxt "" "insert_graphic_scan.xhp\n" @@ -8328,6 +9367,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>inserting;scanned images</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; scanning</bookmark_value> <bookmark_value>scanning pictures</bookmark_value>" msgstr "" +#. NjK3m #: insert_graphic_scan.xhp msgctxt "" "insert_graphic_scan.xhp\n" @@ -8336,6 +9376,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"insert_graphic_scan\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_scan.xhp\" name=\"Inserting a Scanned Image\">Inserting a Scanned Image</link></variable>" msgstr "<variable id=\"insert_graphic_scan\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_scan.xhp\" name=\"Að setja inn skannaða mynd\">Að setja inn skannaða mynd</link></variable>" +#. C8aNa #: insert_graphic_scan.xhp msgctxt "" "insert_graphic_scan.xhp\n" @@ -8344,6 +9385,7 @@ msgctxt "" msgid "To insert a scanned image, the scanner must be connected to your system and the scanner software drivers must be installed." msgstr "" +#. FXEBA #: insert_graphic_scan.xhp msgctxt "" "insert_graphic_scan.xhp\n" @@ -8352,6 +9394,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">The scanner must support the TWAIN standard. </caseinline></switchinline><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">The scanner must support the SANE standard.</caseinline></switchinline>" msgstr "" +#. CaB7p #: insert_graphic_scan.xhp msgctxt "" "insert_graphic_scan.xhp\n" @@ -8360,6 +9403,7 @@ msgctxt "" msgid "Click in the document where you want to insert the scanned image." msgstr "" +#. ytaAN #: insert_graphic_scan.xhp msgctxt "" "insert_graphic_scan.xhp\n" @@ -8368,6 +9412,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Insert - Media - Scan\"><emph>Insert - Media - Scan</emph></link>, and choose the scanning source from the submenu." msgstr "" +#. KFN9c #: insert_graphic_scan.xhp msgctxt "" "insert_graphic_scan.xhp\n" @@ -8376,6 +9421,7 @@ msgctxt "" msgid "Follow the scanning instructions." msgstr "" +#. FobBn #: insert_tab_innumbering.xhp msgctxt "" "insert_tab_innumbering.xhp\n" @@ -8384,14 +9430,16 @@ msgctxt "" msgid "Changing the Chapter Level of Numbered and Bulleted Lists" msgstr "" +#. NDiP8 #: insert_tab_innumbering.xhp msgctxt "" "insert_tab_innumbering.xhp\n" "bm_id3145078\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>tab stops; inserting in lists</bookmark_value><bookmark_value>numbering; changing the level of</bookmark_value><bookmark_value>lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>levels;changing chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>levels;changing outline levels</bookmark_value><bookmark_value>bullet lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>lowering chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>rising chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>changing;chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>lowering outline levels</bookmark_value><bookmark_value>rising outline levels</bookmark_value><bookmark_value>changing;outline levels</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>tab stops; inserting in lists</bookmark_value><bookmark_value>numbering; changing the level of</bookmark_value><bookmark_value>lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>levels;changing chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>bullet lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>lowering chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>rising chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>changing;chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>promote level;in lists</bookmark_value><bookmark_value>demote level;in lists</bookmark_value>" msgstr "" +#. ngzwj #: insert_tab_innumbering.xhp msgctxt "" "insert_tab_innumbering.xhp\n" @@ -8400,30 +9448,34 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"insert_tab_innumbering\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_tab_innumbering.xhp\" name=\"Changing the Outline Level of Numbered and Bulleted Lists\">Changing the Chapter Level of Numbered and Bulleted Lists</link></variable>" msgstr "" +#. Ru3Cb #: insert_tab_innumbering.xhp msgctxt "" "insert_tab_innumbering.xhp\n" "par_id3155909\n" "help.text" -msgid "To move a numbered or bulleted paragraph down one chapter level, click at the beginning of the paragraph, and then press Tab." +msgid "To move a numbered or bulleted paragraph down one chapter level, click at the beginning of the paragraph, and then press <keycode>Tab</keycode>." msgstr "" +#. HD77j #: insert_tab_innumbering.xhp msgctxt "" "insert_tab_innumbering.xhp\n" "par_id3155859\n" "help.text" -msgid "To move a numbered or bulleted paragraph up one chapter level, click at the beginning of the paragraph, and then press Shift+Tab." +msgid "To move a numbered or bulleted paragraph up one chapter level, click at the beginning of the paragraph, and then press <keycode>Shift+Tab</keycode>." msgstr "" +#. A6CtC #: insert_tab_innumbering.xhp msgctxt "" "insert_tab_innumbering.xhp\n" "par_id3153403\n" "help.text" -msgid "To insert a tab between the number or bullet and the paragraph text, click at the beginning of the paragraph, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab." +msgid "To insert a tab between the number or bullet and the paragraph text, click at the beginning of the paragraph, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Tab</keycode>." msgstr "" +#. mRivm #: join_numbered_lists.xhp msgctxt "" "join_numbered_lists.xhp\n" @@ -8432,6 +9484,7 @@ msgctxt "" msgid "Combining Numbered Lists" msgstr "" +#. sMbmE #: join_numbered_lists.xhp msgctxt "" "join_numbered_lists.xhp\n" @@ -8440,6 +9493,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>numbering; combining</bookmark_value> <bookmark_value>merging;numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>joining;numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>lists;combining numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;numbering non-consecutive</bookmark_value>" msgstr "" +#. aUM78 #: join_numbered_lists.xhp msgctxt "" "join_numbered_lists.xhp\n" @@ -8448,6 +9502,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"join_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/join_numbered_lists.xhp\" name=\"Combining Numbered Lists\">Combining Numbered Lists</link></variable>" msgstr "" +#. ygDg8 #: join_numbered_lists.xhp msgctxt "" "join_numbered_lists.xhp\n" @@ -8456,6 +9511,7 @@ msgctxt "" msgid "You can combine numbered lists into a single consecutively numbered list." msgstr "" +#. G4bPG #: join_numbered_lists.xhp msgctxt "" "join_numbered_lists.xhp\n" @@ -8464,6 +9520,7 @@ msgctxt "" msgid "To Combine Consecutive Numbered Lists" msgstr "" +#. e25XR #: join_numbered_lists.xhp msgctxt "" "join_numbered_lists.xhp\n" @@ -8472,6 +9529,7 @@ msgctxt "" msgid "Select all of the paragraphs in the lists." msgstr "" +#. FnnAw #: join_numbered_lists.xhp msgctxt "" "join_numbered_lists.xhp\n" @@ -8480,6 +9538,7 @@ msgctxt "" msgid "On the <item type=\"menuitem\">Formatting</item> Bar, click the <item type=\"menuitem\">Numbering On/Off</item> icon twice." msgstr "" +#. huoiN #: join_numbered_lists.xhp msgctxt "" "join_numbered_lists.xhp\n" @@ -8488,6 +9547,7 @@ msgctxt "" msgid "To Create a Numbered List From Non-consecutive Paragraphs:" msgstr "" +#. cHvU5 #: join_numbered_lists.xhp msgctxt "" "join_numbered_lists.xhp\n" @@ -8496,6 +9556,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down Ctrl and drag a selection in the first numbered paragraph. You only have to select one character." msgstr "" +#. GDbon #: join_numbered_lists.xhp msgctxt "" "join_numbered_lists.xhp\n" @@ -8504,6 +9565,7 @@ msgctxt "" msgid "Continue to hold down Ctrl, and drag a selection in each numbered paragraph of the lists you want to combine." msgstr "" +#. mLFjo #: join_numbered_lists.xhp msgctxt "" "join_numbered_lists.xhp\n" @@ -8512,6 +9574,7 @@ msgctxt "" msgid "On the <item type=\"menuitem\">Formatting</item> Bar, click the <item type=\"menuitem\">Numbering On/Off</item> icon twice." msgstr "" +#. rDMRb #: jump2statusbar.xhp msgctxt "" "jump2statusbar.xhp\n" @@ -8520,6 +9583,7 @@ msgctxt "" msgid "Going to Specific Bookmark" msgstr "" +#. yUWKC #: jump2statusbar.xhp msgctxt "" "jump2statusbar.xhp\n" @@ -8528,6 +9592,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>bookmarks; positioning cursor</bookmark_value> <bookmark_value>jumping;to bookmarks</bookmark_value>" msgstr "" +#. LFNZW #: jump2statusbar.xhp msgctxt "" "jump2statusbar.xhp\n" @@ -8536,6 +9601,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"jump2statusbar\"><link href=\"text/swriter/guide/jump2statusbar.xhp\" name=\"Going to Specific Bookmark\">Going to Specific Bookmark</link></variable>" msgstr "" +#. dCoMc #: jump2statusbar.xhp msgctxt "" "jump2statusbar.xhp\n" @@ -8544,6 +9610,7 @@ msgctxt "" msgid "To go to a specific bookmark in your document, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">hold down Ctrl and click </caseinline><defaultinline>right-click</defaultinline></switchinline> in the <emph>Page</emph> field on the <emph>Status Bar</emph>, and then choose the bookmark." msgstr "" +#. uBAeJ #: jump2statusbar.xhp msgctxt "" "jump2statusbar.xhp\n" @@ -8552,6 +9619,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Bookmark\">Insert Bookmark</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Setja inn bókamerki\">Setja inn bókamerki</link>" +#. 9iJZi #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -8560,6 +9628,7 @@ msgctxt "" msgid "Using Shortcut Keys ($[officename] Writer Accessibility)" msgstr "Notkun flýtilykla (Auðveldað aðgengi í $[officename] Writer)" +#. ETbd7 #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -8568,6 +9637,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>keyboard; accessibility $[officename] Writer</bookmark_value> <bookmark_value>accessibility; $[officename] Writer</bookmark_value>" msgstr "" +#. cuXDY #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -8576,6 +9646,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/swriter/guide/keyboard.xhp\" name=\"Using Shortcut Keys ($[officename] Writer Accessibility)\">Using Shortcut Keys ($[officename] Writer Accessibility)</link></variable>" msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/swriter/guide/keyboard.xhp\" name=\"Notkun flýtilykla (Auðveldað aðgengi í $[officename] Writer)\">Notkun flýtilykla (Auðveldað aðgengi í $[officename] Writer)</link></variable>" +#. yP9S2 #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -8584,6 +9655,7 @@ msgctxt "" msgid "Press the keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+<underlined character> to open a menu. In an open menu, press the underlined character to run a command. For example, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+I to open the <item type=\"menuitem\">Insert</item> menu, and then H to insert a hyperlink." msgstr "" +#. q8cJG #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -8592,6 +9664,7 @@ msgctxt "" msgid "To open a context menu, press Shift+F10. To close a context menu, press Escape." msgstr "" +#. sQ289 #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -8600,6 +9673,7 @@ msgctxt "" msgid "To Insert Sections" msgstr "" +#. dyJRA #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -8608,6 +9682,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Toolbars - Insert</emph> to open the <emph>Insert</emph> toolbar." msgstr "" +#. 9gNAe #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -8616,6 +9691,7 @@ msgctxt "" msgid "Press F6 until the focus is on the <item type=\"menuitem\">Insert</item> toolbar." msgstr "" +#. VpEy5 #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -8624,6 +9700,7 @@ msgctxt "" msgid "Press the right arrow key until the <emph>Section</emph> icon is selected." msgstr "" +#. SK7GS #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -8632,6 +9709,7 @@ msgctxt "" msgid "Press the down arrow key, and then press the right arrow key to set the width of the section that you want to insert." msgstr "" +#. wHACj #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -8640,6 +9718,7 @@ msgctxt "" msgid "Press Enter." msgstr "Smelltu á Enter." +#. siqxn #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -8648,6 +9727,7 @@ msgctxt "" msgid "Press F6 to place the cursor inside the document." msgstr "" +#. ohD4e #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -8656,6 +9736,7 @@ msgctxt "" msgid "To Insert Text Tables" msgstr "" +#. LADBc #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -8664,6 +9745,7 @@ msgctxt "" msgid "Press F6 until the focus is on the <item type=\"menuitem\">Standard</item> toolbar." msgstr "" +#. Tut45 #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -8672,6 +9754,7 @@ msgctxt "" msgid "Press the right arrow key until the <emph>Table</emph> icon is selected." msgstr "" +#. d9on2 #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -8680,6 +9763,7 @@ msgctxt "" msgid "Press the down arrow key, and then use the arrow keys to select the number of columns and rows to include in the table." msgstr "" +#. SA8gX #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -8688,6 +9772,7 @@ msgctxt "" msgid "Press Enter." msgstr "Smelltu á Enter." +#. pavgU #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -8696,6 +9781,7 @@ msgctxt "" msgid "Press F6 to place the cursor inside the document." msgstr "" +#. CepGh #: load_styles.xhp msgctxt "" "load_styles.xhp\n" @@ -8704,6 +9790,7 @@ msgctxt "" msgid "Using Styles From Another Document or Template" msgstr "" +#. PT73U #: load_styles.xhp msgctxt "" "load_styles.xhp\n" @@ -8712,6 +9799,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formatting styles; importing</bookmark_value> <bookmark_value>styles; importing from other files</bookmark_value> <bookmark_value>importing;styles from other files</bookmark_value> <bookmark_value>loading;styles from other files</bookmark_value>" msgstr "" +#. poRMw #: load_styles.xhp msgctxt "" "load_styles.xhp\n" @@ -8720,6 +9808,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"load_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\" name=\"Using Styles From Another Document or Template\">Using Styles From Another Document or Template</link></variable>" msgstr "" +#. UUZJm #: load_styles.xhp msgctxt "" "load_styles.xhp\n" @@ -8728,6 +9817,7 @@ msgctxt "" msgid "You can import styles from another document or template into the current document." msgstr "" +#. VhVys #: load_styles.xhp msgctxt "" "load_styles.xhp\n" @@ -8736,6 +9826,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the <emph>Load Styles</emph> dialog box by either" msgstr "" +#. JZDEh #: load_styles.xhp msgctxt "" "load_styles.xhp\n" @@ -8744,6 +9835,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> or" msgstr "" +#. 2YWVV #: load_styles.xhp msgctxt "" "load_styles.xhp\n" @@ -8752,6 +9844,7 @@ msgctxt "" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/00/stylesmenu.xhp#sms\" markup=\"keep\"/> to open the <emph>Styles</emph> sidebar deck." msgstr "" +#. BCLW9 #: load_styles.xhp msgctxt "" "load_styles.xhp\n" @@ -8760,6 +9853,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the arrow next to the <emph>New Style from Selection</emph> icon to open the submenu." msgstr "" +#. MM5dc #: load_styles.xhp msgctxt "" "load_styles.xhp\n" @@ -8768,6 +9862,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the check boxes at the bottom of the dialog to select the style types that you want to import. To replace styles in the current document that have the same name as the ones you are importing, select <emph>Overwrite</emph>." msgstr "" +#. xwvA6 #: load_styles.xhp msgctxt "" "load_styles.xhp\n" @@ -8776,6 +9871,7 @@ msgctxt "" msgid "Do one of the following:" msgstr "Gerðu eitt af eftirfarandi:" +#. 4CCmS #: load_styles.xhp msgctxt "" "load_styles.xhp\n" @@ -8784,6 +9880,7 @@ msgctxt "" msgid "Click an entry in the <emph>Categories</emph> list, then click the template containing the styles that you want to use in the <emph>Templates</emph> list, and then click <emph>OK</emph>." msgstr "" +#. rc6un #: load_styles.xhp msgctxt "" "load_styles.xhp\n" @@ -8792,6 +9889,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>From File</emph>, locate the file containing the styles that you want to use, and then click name, and then click <emph>Open</emph>." msgstr "" +#. gRCyU #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -8800,6 +9898,7 @@ msgctxt "" msgid "Instructions for Using $[officename] Writer" msgstr "Leiðbeiningar fyrir notkun $[officename] Writer" +#. GTadf #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -8808,6 +9907,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>$[officename] Writer; instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Writer</bookmark_value>" msgstr "" +#. CqXGN #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -8816,6 +9916,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Writer\">Instructions for Using $[officename] Writer</link></variable>" msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Leiðbeiningar fyrir notkun $[officename] Writer\">Leiðbeiningar fyrir notkun $[officename] Writer</link></variable>" +#. ZBAcy #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -8824,6 +9925,7 @@ msgctxt "" msgid "Entering and Formatting Text" msgstr "" +#. S63v2 #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -8832,6 +9934,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatically Entering and Formatting Text" msgstr "" +#. XCj9B #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -8840,6 +9943,7 @@ msgctxt "" msgid "Using Styles, Numbering Pages, Using Fields" msgstr "" +#. zkmAh #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -8848,6 +9952,7 @@ msgctxt "" msgid "Editing Tables in Text" msgstr "" +#. FQAFB #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -8856,6 +9961,7 @@ msgctxt "" msgid "Images, Drawings, ClipArt, Fontwork" msgstr "Myndir, teikningar, úrklippimyndir, leturgerð" +#. tVDDA #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -8864,6 +9970,7 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents, Index" msgstr "" +#. gNdka #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -8872,6 +9979,7 @@ msgctxt "" msgid "Headings, Types of Numbering" msgstr "" +#. 9VV9B #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -8880,6 +9988,7 @@ msgctxt "" msgid "Headers, Footers, Footnotes" msgstr "" +#. HrPyk #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -8888,6 +9997,7 @@ msgctxt "" msgid "Editing Other Objects in Text" msgstr "" +#. uWQnE #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -8896,6 +10006,7 @@ msgctxt "" msgid "Spelling, Dictionaries, Hyphenation" msgstr "" +#. rxjfD #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -8904,6 +10015,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Letters, Labels and Business Cards" msgstr "" +#. GUeBk #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -8912,6 +10024,7 @@ msgctxt "" msgid "Working with Documents" msgstr "Unnið með skjöl" +#. UdJfg #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -8920,6 +10033,7 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous" msgstr "Ýmislegt" +#. vRTjS #: navigator.xhp msgctxt "" "navigator.xhp\n" @@ -8928,6 +10042,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator for Text Documents" msgstr "" +#. Eyk8m #: navigator.xhp msgctxt "" "navigator.xhp\n" @@ -8936,6 +10051,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Navigator; overview in texts</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>objects;quickly moving to, within text</bookmark_value> <bookmark_value>frames;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>tables;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>headings;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>pages;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>jumping;to text elements</bookmark_value> <bookmark_value>overviews;Navigator in text documents</bookmark_value>" msgstr "" +#. RLvQ6 #: navigator.xhp msgctxt "" "navigator.xhp\n" @@ -8944,6 +10060,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/navigator.xhp\" name=\"Navigator for Text Documents\">Navigator for Text Documents</link></variable>" msgstr "" +#. F7CBg #: navigator.xhp msgctxt "" "navigator.xhp\n" @@ -8952,6 +10069,7 @@ msgctxt "" msgid "The Navigator displays the different parts of your document, such as headings, tables, frames, objects, or hyperlinks." msgstr "" +#. 2MDFg #: navigator.xhp msgctxt "" "navigator.xhp\n" @@ -8960,6 +10078,7 @@ msgctxt "" msgid "To open the <emph>Navigator</emph>, press F5." msgstr "" +#. 7RCxg #: navigator.xhp msgctxt "" "navigator.xhp\n" @@ -8968,6 +10087,7 @@ msgctxt "" msgid "To quickly jump to a location in your document, double-click an item listed in the <emph>Navigator</emph> window or enter the respective page number in the spin box." msgstr "" +#. ZbMLR #: navigator.xhp msgctxt "" "navigator.xhp\n" @@ -8976,6 +10096,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Uppbygging\">Uppbygging</link>" +#. jqE6V #: nonprintable_text.xhp msgctxt "" "nonprintable_text.xhp\n" @@ -8984,6 +10105,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating Non-printing Text" msgstr "" +#. AWBYB #: nonprintable_text.xhp msgctxt "" "nonprintable_text.xhp\n" @@ -8992,6 +10114,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>non-printing text</bookmark_value> <bookmark_value>text; non-printable</bookmark_value>" msgstr "" +#. stMab #: nonprintable_text.xhp msgctxt "" "nonprintable_text.xhp\n" @@ -9000,6 +10123,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"nonprintable_text\"><link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\" name=\"Creating Non-printing Text\">Creating Non-printing Text</link></variable>" msgstr "" +#. UmmDA #: nonprintable_text.xhp msgctxt "" "nonprintable_text.xhp\n" @@ -9008,6 +10132,7 @@ msgctxt "" msgid "To create text that is not to be printed do the following:" msgstr "" +#. rSjkA #: nonprintable_text.xhp msgctxt "" "nonprintable_text.xhp\n" @@ -9016,6 +10141,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Frame</item> and click <item type=\"menuitem\">OK</item>." msgstr "" +#. iasAG #: nonprintable_text.xhp msgctxt "" "nonprintable_text.xhp\n" @@ -9024,6 +10150,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter text in the frame and if you want, resize the frame." msgstr "" +#. FdZxM #: nonprintable_text.xhp msgctxt "" "nonprintable_text.xhp\n" @@ -9032,6 +10159,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Frame and Object - Properties</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Options</item> tab." msgstr "" +#. rGYxw #: nonprintable_text.xhp msgctxt "" "nonprintable_text.xhp\n" @@ -9040,6 +10168,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Properties</emph> area, clear the <emph>Print</emph> check box." msgstr "" +#. tKoTH #: nonprintable_text.xhp msgctxt "" "nonprintable_text.xhp\n" @@ -9048,6 +10177,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Í lagi</emph>." +#. HZaYD #: nonprintable_text.xhp msgctxt "" "nonprintable_text.xhp\n" @@ -9056,6 +10186,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">Hiding Text</link>" msgstr "" +#. mRwkq #: number_date_conv.xhp msgctxt "" "number_date_conv.xhp\n" @@ -9064,6 +10195,7 @@ msgctxt "" msgid "Turning Number Recognition On or Off in Tables" msgstr "" +#. C95Pb #: number_date_conv.xhp msgctxt "" "number_date_conv.xhp\n" @@ -9072,6 +10204,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>numbers; automatic recognition in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; number recognition</bookmark_value> <bookmark_value>dates;formatting automatically in tables</bookmark_value> <bookmark_value>recognition;numbers</bookmark_value>" msgstr "" +#. aahB7 #: number_date_conv.xhp msgctxt "" "number_date_conv.xhp\n" @@ -9080,6 +10213,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"number_date_conv\"><link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\" name=\"Turning Number Recognition On or Off in Tables\">Turning Number Recognition On or Off in Tables</link></variable>" msgstr "" +#. uYgCh #: number_date_conv.xhp msgctxt "" "number_date_conv.xhp\n" @@ -9088,6 +10222,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] can automatically format dates that you have entered into a table, according to the regional settings specified in your operating system." msgstr "" +#. M3Cme #: number_date_conv.xhp msgctxt "" "number_date_conv.xhp\n" @@ -9096,6 +10231,7 @@ msgctxt "" msgid "Do one of the following:" msgstr "Gerðu eitt af eftirfarandi:" +#. EKmWw #: number_date_conv.xhp msgctxt "" "number_date_conv.xhp\n" @@ -9104,6 +10240,7 @@ msgctxt "" msgid "Right-click in a table cell and choose <item type=\"menuitem\">Number recognition</item>. When this feature is on, a check mark is displayed in front of the <item type=\"menuitem\">Number recognition</item> command." msgstr "" +#. hDANA #: number_date_conv.xhp msgctxt "" "number_date_conv.xhp\n" @@ -9112,6 +10249,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Writer - Table</item>, and select or clear the <item type=\"menuitem\">Number recognition</item> check box." msgstr "" +#. gsMre #: number_date_conv.xhp msgctxt "" "number_date_conv.xhp\n" @@ -9120,6 +10258,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Text Document - Table\">%PRODUCTNAME Writer - Table</link>" msgstr "" +#. RWMZC #: number_sequence.xhp msgctxt "" "number_sequence.xhp\n" @@ -9128,6 +10267,7 @@ msgctxt "" msgid "Defining Number Ranges" msgstr "" +#. 5R8SU #: number_sequence.xhp msgctxt "" "number_sequence.xhp\n" @@ -9136,6 +10276,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>numbering;quotations/similar items</bookmark_value>" msgstr "" +#. ELJrJ #: number_sequence.xhp msgctxt "" "number_sequence.xhp\n" @@ -9144,6 +10285,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"number_sequence\"><link href=\"text/swriter/guide/number_sequence.xhp\" name=\"Defining Number Ranges\">Defining Number Ranges</link></variable>" msgstr "" +#. PPcF4 #: number_sequence.xhp msgctxt "" "number_sequence.xhp\n" @@ -9152,6 +10294,7 @@ msgctxt "" msgid "You can automatically number similar items, such as quotations, in your document." msgstr "" +#. sUtRd #: number_sequence.xhp msgctxt "" "number_sequence.xhp\n" @@ -9160,6 +10303,7 @@ msgctxt "" msgid "Type the text that you want to assign numbering to, for example, \"Quotation Number \"." msgstr "" +#. qk8Mf #: number_sequence.xhp msgctxt "" "number_sequence.xhp\n" @@ -9168,6 +10312,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Field - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Variables</item> tab." msgstr "" +#. TCysF #: number_sequence.xhp msgctxt "" "number_sequence.xhp\n" @@ -9176,6 +10321,7 @@ msgctxt "" msgid "Click \"Number range\" in the <item type=\"menuitem\">Type</item> list." msgstr "" +#. cwcuA #: number_sequence.xhp msgctxt "" "number_sequence.xhp\n" @@ -9184,6 +10330,7 @@ msgctxt "" msgid "Type \"Quotation\" in the <item type=\"menuitem\">Name</item> box." msgstr "" +#. qNAit #: number_sequence.xhp msgctxt "" "number_sequence.xhp\n" @@ -9192,6 +10339,7 @@ msgctxt "" msgid "Do one of the following:" msgstr "Gerðu eitt af eftirfarandi:" +#. bFejc #: number_sequence.xhp msgctxt "" "number_sequence.xhp\n" @@ -9200,6 +10348,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a number in the <emph>Value</emph> box, or leave the box empty to use automatic numbering." msgstr "" +#. R3zyp #: number_sequence.xhp msgctxt "" "number_sequence.xhp\n" @@ -9208,6 +10357,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the outline level where you want the numbering to restart in the <emph>Level </emph>box." msgstr "" +#. esAch #: number_sequence.xhp msgctxt "" "number_sequence.xhp\n" @@ -9216,6 +10366,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Insert</emph>, and then click <emph>Close</emph>." msgstr "" +#. PqziA #: numbering_lines.xhp msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" @@ -9224,6 +10375,7 @@ msgctxt "" msgid "Adding Line Numbers" msgstr "" +#. BbESK #: numbering_lines.xhp msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" @@ -9232,6 +10384,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>line numbers</bookmark_value> <bookmark_value>text; line numbers</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;line numbers</bookmark_value> <bookmark_value>lines of text; numbering</bookmark_value> <bookmark_value>numbering; lines</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; line numbering</bookmark_value> <bookmark_value>marginal numbers on text pages</bookmark_value>" msgstr "" +#. qVEcP #: numbering_lines.xhp msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" @@ -9240,6 +10393,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"numbering_lines\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_lines.xhp\" name=\"Adding Line Numbers\">Adding Line Numbers</link></variable>" msgstr "" +#. dJpzm #: numbering_lines.xhp msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" @@ -9248,6 +10402,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] can insert line numbers in an entire document or to selected paragraphs in your document. Line numbers are included when you print your document. You can specify the line numbering interval, the starting line number, and whether to count blank lines or lines in frames. You can also add a separator between line numbers." msgstr "" +#. kFUYm #: numbering_lines.xhp msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" @@ -9256,6 +10411,7 @@ msgctxt "" msgid "Line numbers are not available in HTML format." msgstr "" +#. 5WiKQ #: numbering_lines.xhp msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" @@ -9264,6 +10420,7 @@ msgctxt "" msgid "To Add Line Numbers to an Entire Document" msgstr "" +#. 6MFEG #: numbering_lines.xhp msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" @@ -9272,6 +10429,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Tools - Line Numbering</emph>." msgstr "" +#. QEnwY #: numbering_lines.xhp msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" @@ -9280,6 +10438,7 @@ msgctxt "" msgid "Select <emph>Show numbering</emph>, and then select the options that you want." msgstr "" +#. 5mGF2 #: numbering_lines.xhp msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" @@ -9288,6 +10447,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Í lagi</emph>." +#. C94bg #: numbering_lines.xhp msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" @@ -9296,6 +10456,7 @@ msgctxt "" msgid "To Add Line Numbers to Specific Paragraphs" msgstr "" +#. RvHAn #: numbering_lines.xhp msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" @@ -9304,6 +10465,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Tools - Line Numbering</emph>." msgstr "" +#. KK8R9 #: numbering_lines.xhp msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" @@ -9312,6 +10474,7 @@ msgctxt "" msgid "Select <emph>Show numbering</emph>." msgstr "" +#. tbCSy #: numbering_lines.xhp msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" @@ -9320,6 +10483,7 @@ msgctxt "" msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> window, and then click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon." msgstr "" +#. Fwn8P #: numbering_lines.xhp msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" @@ -9328,6 +10492,7 @@ msgctxt "" msgid "Right-click the \"Default\" paragraph style and choose <emph>Modify</emph>." msgstr "" +#. EBCyK #: numbering_lines.xhp msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" @@ -9336,6 +10501,7 @@ msgctxt "" msgid "All paragraph styles are based on the \"Default\" style." msgstr "" +#. zxroA #: numbering_lines.xhp msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" @@ -9344,6 +10510,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Outline & Numbering</emph> tab." msgstr "" +#. kfFgy #: numbering_lines.xhp msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" @@ -9352,6 +10519,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Line Numbering</item> area, clear the <item type=\"menuitem\">Include this paragraph in line numbering</item> check box." msgstr "" +#. q3YpJ #: numbering_lines.xhp msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" @@ -9360,6 +10528,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Í lagi</emph>." +#. G8QtA #: numbering_lines.xhp msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" @@ -9368,6 +10537,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the paragraph(s) where you want to add the line numbers." msgstr "" +#. cjuXx #: numbering_lines.xhp msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" @@ -9376,6 +10546,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Outline & Numbering</item> tab." msgstr "" +#. TGVo4 #: numbering_lines.xhp msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" @@ -9384,6 +10555,7 @@ msgctxt "" msgid "Select <emph>Include this paragraph in line numbering</emph>." msgstr "" +#. x9PyN #: numbering_lines.xhp msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" @@ -9392,6 +10564,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Í lagi</emph>." +#. vg2TC #: numbering_lines.xhp msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" @@ -9400,6 +10573,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also create a paragraph style that includes line numbering, and apply it to the paragraphs that you want to add line numbers to." msgstr "" +#. HQjCf #: numbering_lines.xhp msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" @@ -9408,6 +10582,7 @@ msgctxt "" msgid "To Specify the Starting Line Number" msgstr "" +#. 2DP2S #: numbering_lines.xhp msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" @@ -9416,6 +10591,7 @@ msgctxt "" msgid "Click in a paragraph." msgstr "" +#. En2MK #: numbering_lines.xhp msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" @@ -9424,6 +10600,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Outline & Numbering</item> tab." msgstr "" +#. DB5Bp #: numbering_lines.xhp msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" @@ -9432,6 +10609,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the <item type=\"menuitem\">Include this paragraph in line numbering</item> check box." msgstr "" +#. UjxGJ #: numbering_lines.xhp msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" @@ -9440,6 +10618,7 @@ msgctxt "" msgid "Select <item type=\"menuitem\">Restart at the paragraph</item> check box." msgstr "" +#. w9LLj #: numbering_lines.xhp msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" @@ -9448,6 +10627,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a line number in the <item type=\"menuitem\">Start with</item> box." msgstr "" +#. ZcBs5 #: numbering_lines.xhp msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" @@ -9456,6 +10636,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Í lagi</emph>." +#. AX6E4 #: numbering_lines.xhp msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" @@ -9464,6 +10645,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Tools - Line Numbering\">Tools - Line Numbering</link>" msgstr "" +#. y2EtS #: numbering_lines.xhp msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" @@ -9472,6 +10654,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Numbering\">Format - Paragraph - Numbering</link>" msgstr "" +#. foq8S #: numbering_lines.xhp msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" @@ -9480,6 +10663,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\" name=\"wiki.documentfoundation.org Setting up a Style for Numbering Lines in Code Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>" msgstr "" +#. PngCd #: numbering_paras.xhp msgctxt "" "numbering_paras.xhp\n" @@ -9488,6 +10672,7 @@ msgctxt "" msgid "Modifying Numbering in a Numbered List" msgstr "" +#. CZCFE #: numbering_paras.xhp msgctxt "" "numbering_paras.xhp\n" @@ -9496,6 +10681,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>numbering; removing/interrupting</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists; interrupting</bookmark_value> <bookmark_value>lists;removing/interrupting numbering</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;numbers in lists</bookmark_value> <bookmark_value>interrupting numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>changing;starting numbers in lists</bookmark_value>" msgstr "" +#. vsLZ8 #: numbering_paras.xhp msgctxt "" "numbering_paras.xhp\n" @@ -9504,6 +10690,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"numbering_paras\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_paras.xhp\" name=\"Modifying Numbering in a Numbered List\">Modifying Numbering in a Numbered List</link></variable>" msgstr "" +#. UkDzC #: numbering_paras.xhp msgctxt "" "numbering_paras.xhp\n" @@ -9512,6 +10699,7 @@ msgctxt "" msgid "You can remove the numbering from a paragraph in a numbered list or change the number that a numbered list starts with." msgstr "" +#. Ai3aE #: numbering_paras.xhp msgctxt "" "numbering_paras.xhp\n" @@ -9520,6 +10708,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want numbered headings, use the <emph>Tools - Chapter Numbering</emph> menu command to assign a numbering to a paragraph style. Do not use the Numbering icon on the Formatting toolbar." msgstr "" +#. XdFDM #: numbering_paras.xhp msgctxt "" "numbering_paras.xhp\n" @@ -9528,6 +10717,7 @@ msgctxt "" msgid "To Remove the Number From a Paragraph in a Numbered List" msgstr "" +#. Bdddz #: numbering_paras.xhp msgctxt "" "numbering_paras.xhp\n" @@ -9536,6 +10726,7 @@ msgctxt "" msgid "Click in front of the first character of the paragraph that you want to remove the numbering from." msgstr "" +#. dANRh #: numbering_paras.xhp msgctxt "" "numbering_paras.xhp\n" @@ -9544,6 +10735,7 @@ msgctxt "" msgid "Do one of the following:" msgstr "Gerðu eitt af eftirfarandi:" +#. KhZd2 #: numbering_paras.xhp msgctxt "" "numbering_paras.xhp\n" @@ -9552,6 +10744,7 @@ msgctxt "" msgid "To remove the number while preserving the indent of the paragraph, press the Backspace key." msgstr "" +#. vpCsg #: numbering_paras.xhp msgctxt "" "numbering_paras.xhp\n" @@ -9560,6 +10753,7 @@ msgctxt "" msgid "To remove the number and the indent of the paragraph, click the <emph>Numbering on/off</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> Bar. If you save the document in HTML format, a separate numbered list is created for the numbered paragraphs that follow the current paragraph." msgstr "" +#. dHiFt #: numbering_paras.xhp msgctxt "" "numbering_paras.xhp\n" @@ -9568,6 +10762,7 @@ msgctxt "" msgid "To Change the Number That a Numbered List Starts With" msgstr "" +#. s3SHA #: numbering_paras.xhp msgctxt "" "numbering_paras.xhp\n" @@ -9576,6 +10771,7 @@ msgctxt "" msgid "Click anywhere in the numbered list." msgstr "" +#. dno9v #: numbering_paras.xhp msgctxt "" "numbering_paras.xhp\n" @@ -9584,6 +10780,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>, and then click the <emph>Options</emph> tab." msgstr "" +#. UiczS #: numbering_paras.xhp msgctxt "" "numbering_paras.xhp\n" @@ -9592,6 +10789,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number you want the list to start with in the <item type=\"menuitem\">Start at</item> box." msgstr "" +#. YQgPW #: numbering_paras.xhp msgctxt "" "numbering_paras.xhp\n" @@ -9600,6 +10798,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Í lagi</emph>." +#. VGcoC #: numbering_paras.xhp msgctxt "" "numbering_paras.xhp\n" @@ -9608,6 +10807,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\" name=\"wiki.documentfoundation.org Setting up a Style for Numbering Lines in Code Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>" msgstr "" +#. BAGau #: page_break.xhp msgctxt "" "page_break.xhp\n" @@ -9616,6 +10816,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting and Deleting Page Breaks" msgstr "" +#. jCD3e #: page_break.xhp msgctxt "" "page_break.xhp\n" @@ -9624,6 +10825,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>page breaks; inserting and deleting</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>pages; inserting/deleting page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>manual page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>tables;deleting page breaks before</bookmark_value>" msgstr "" +#. eCabG #: page_break.xhp msgctxt "" "page_break.xhp\n" @@ -9632,6 +10834,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"page_break\"><link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\" name=\"Inserting and Deleting Page Breaks\">Inserting and Deleting Page Breaks</link></variable>" msgstr "" +#. mhgSA #: page_break.xhp msgctxt "" "page_break.xhp\n" @@ -9640,6 +10843,7 @@ msgctxt "" msgid "To Insert a Manual Page Break" msgstr "" +#. 36Ds7 #: page_break.xhp msgctxt "" "page_break.xhp\n" @@ -9648,6 +10852,7 @@ msgctxt "" msgid "Click in your document where you want the new page to begin." msgstr "" +#. 9CrJW #: page_break.xhp msgctxt "" "page_break.xhp\n" @@ -9656,6 +10861,7 @@ msgctxt "" msgid "Press Ctrl+Enter." msgstr "Ýttu á Ctrl+Enter." +#. avK6Q #: page_break.xhp msgctxt "" "page_break.xhp\n" @@ -9664,6 +10870,7 @@ msgctxt "" msgid "To Delete a Manual Page Break" msgstr "" +#. dm4Jg #: page_break.xhp msgctxt "" "page_break.xhp\n" @@ -9672,6 +10879,7 @@ msgctxt "" msgid "Click in front of the first character on the page that follows the manual page break." msgstr "" +#. ckfu6 #: page_break.xhp msgctxt "" "page_break.xhp\n" @@ -9680,6 +10888,7 @@ msgctxt "" msgid "Press Backspace." msgstr "Ýttu á Hopa-lykilinn (backspace)." +#. tHrXi #: page_break.xhp msgctxt "" "page_break.xhp\n" @@ -9688,6 +10897,7 @@ msgctxt "" msgid "To Delete a Manual Page Break That Occurs Before a Table" msgstr "" +#. cKVMH #: page_break.xhp msgctxt "" "page_break.xhp\n" @@ -9696,6 +10906,7 @@ msgctxt "" msgid "Right-click in the table, and choose <emph>Table</emph>." msgstr "" +#. YvJPy #: page_break.xhp msgctxt "" "page_break.xhp\n" @@ -9704,6 +10915,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Text Flow\"><emph>Text Flow</emph></link> tab." msgstr "" +#. nEFqF #: page_break.xhp msgctxt "" "page_break.xhp\n" @@ -9712,6 +10924,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear the <emph>Break</emph> check box." msgstr "" +#. xYtzm #: page_break.xhp msgctxt "" "page_break.xhp\n" @@ -9720,6 +10933,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Break dialog\">Insert Break dialog</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Setja inn skil\">'Setja inn skil'-glugginn</link>" +#. 5GEmu #: pagebackground.xhp msgctxt "" "pagebackground.xhp\n" @@ -9728,6 +10942,7 @@ msgctxt "" msgid "Changing Page Backgrounds" msgstr "" +#. ibYF8 #: pagebackground.xhp msgctxt "" "pagebackground.xhp\n" @@ -9736,6 +10951,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>page styles;backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>backgrounds; different pages</bookmark_value> <bookmark_value>changing;page backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>pages;backgrounds</bookmark_value>" msgstr "" +#. rFDW7 #: pagebackground.xhp msgctxt "" "pagebackground.xhp\n" @@ -9744,6 +10960,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"pagebackground\"><link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp\">Changing Page Background</link></variable>" msgstr "" +#. 9RyTG #: pagebackground.xhp msgctxt "" "pagebackground.xhp\n" @@ -9752,6 +10969,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] uses page styles to specify the background of the pages in a document. For example, to change the page background of one or more pages in a document to a watermark, you need to create a page style that uses the watermark background, and then apply the page style to the pages." msgstr "" +#. 9wDyL #: pagebackground.xhp msgctxt "" "pagebackground.xhp\n" @@ -9760,6 +10978,7 @@ msgctxt "" msgid "To Change the Page Background" msgstr "" +#. PJ8gN #: pagebackground.xhp msgctxt "" "pagebackground.xhp\n" @@ -9768,6 +10987,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>." msgstr "" +#. ER3fT #: pagebackground.xhp msgctxt "" "pagebackground.xhp\n" @@ -9776,6 +10996,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Page Styles</emph> icon." msgstr "" +#. Hao34 #: pagebackground.xhp msgctxt "" "pagebackground.xhp\n" @@ -9784,6 +11005,7 @@ msgctxt "" msgid "In the list of page styles, right-click an item, and then choose <emph>New</emph>." msgstr "" +#. sDeqh #: pagebackground.xhp msgctxt "" "pagebackground.xhp\n" @@ -9792,6 +11014,7 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Organizer</emph> tab page, type a name for the page style in the <emph>Name</emph> box." msgstr "" +#. np5V4 #: pagebackground.xhp msgctxt "" "pagebackground.xhp\n" @@ -9800,6 +11023,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Next Style</emph> box, select the page style that you want to apply to the next page." msgstr "" +#. NCzQ6 #: pagebackground.xhp msgctxt "" "pagebackground.xhp\n" @@ -9808,6 +11032,7 @@ msgctxt "" msgid "To only apply the new page style to a single page, select \"Default\"." msgstr "" +#. zwESF #: pagebackground.xhp msgctxt "" "pagebackground.xhp\n" @@ -9816,6 +11041,7 @@ msgctxt "" msgid "To apply the new page style to all subsequent pages, select the name of the new page style." msgstr "" +#. bBhFQ #: pagebackground.xhp msgctxt "" "pagebackground.xhp\n" @@ -9824,6 +11050,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Background</emph> tab." msgstr "Smelltu á <emph>Bakgrunnur</emph> flipann." +#. aVDSn #: pagebackground.xhp msgctxt "" "pagebackground.xhp\n" @@ -9832,6 +11059,7 @@ msgctxt "" msgid "In the list box at the top, select whether you want a solid color or a graphic. Then select your options from the tab page." msgstr "" +#. Wx8wE #: pagebackground.xhp msgctxt "" "pagebackground.xhp\n" @@ -9840,6 +11068,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Í lagi</emph>." +#. AQcBx #: pagebackground.xhp msgctxt "" "pagebackground.xhp\n" @@ -9848,6 +11077,7 @@ msgctxt "" msgid "To Change the Page Background of All Pages in a Document" msgstr "" +#. VagE6 #: pagebackground.xhp msgctxt "" "pagebackground.xhp\n" @@ -9856,6 +11086,7 @@ msgctxt "" msgid "Before you begin, ensure that you have created a page style that uses a page background. See <link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp#define\">To Change the Page Background</link> for details." msgstr "" +#. 7AGc4 #: pagebackground.xhp msgctxt "" "pagebackground.xhp\n" @@ -9864,6 +11095,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>." msgstr "" +#. Pr9iF #: pagebackground.xhp msgctxt "" "pagebackground.xhp\n" @@ -9872,6 +11104,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Page Styles</emph> icon." msgstr "" +#. J79Cj #: pagebackground.xhp msgctxt "" "pagebackground.xhp\n" @@ -9880,6 +11113,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-click the page style that uses the page background that you want to apply." msgstr "" +#. FU4Kj #: pagebackground.xhp msgctxt "" "pagebackground.xhp\n" @@ -9888,6 +11122,7 @@ msgctxt "" msgid "To Use Different Page Backgrounds in the Same Document" msgstr "" +#. 5HZ5j #: pagebackground.xhp msgctxt "" "pagebackground.xhp\n" @@ -9896,6 +11131,7 @@ msgctxt "" msgid "Before you begin, ensure that you have created a page style that uses a page background. See <link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp#define\">To Change the Page Background</link> for details." msgstr "" +#. S6oDB #: pagebackground.xhp msgctxt "" "pagebackground.xhp\n" @@ -9904,6 +11140,7 @@ msgctxt "" msgid "Click in front of the first character of the paragraph where you want to change the page background." msgstr "" +#. CrwyY #: pagebackground.xhp msgctxt "" "pagebackground.xhp\n" @@ -9912,6 +11149,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Manual Break</emph>." msgstr "Veldu <emph>Setja inn - Skrá</emph>." +#. GkxXk #: pagebackground.xhp msgctxt "" "pagebackground.xhp\n" @@ -9920,6 +11158,7 @@ msgctxt "" msgid "Select <emph>Page break</emph>." msgstr "" +#. 6AhDp #: pagebackground.xhp msgctxt "" "pagebackground.xhp\n" @@ -9928,6 +11167,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Style</item> box, select a page style that uses the page background." msgstr "" +#. iRsej #: pagebackground.xhp msgctxt "" "pagebackground.xhp\n" @@ -9936,6 +11176,7 @@ msgctxt "" msgid "To change the background of the current page only, select a page style where the Next Style option is set to \"Default\"." msgstr "" +#. uFBJG #: pagebackground.xhp msgctxt "" "pagebackground.xhp\n" @@ -9944,6 +11185,7 @@ msgctxt "" msgid "To change the background of the current and subsequent pages, select a page style where the Next Style option is set to the name of the page style." msgstr "" +#. xsUhz #: pagebackground.xhp msgctxt "" "pagebackground.xhp\n" @@ -9952,6 +11194,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to change the page background later on in the document, repeat steps 1 to 3." msgstr "" +#. jEyWb #: pagebackground.xhp msgctxt "" "pagebackground.xhp\n" @@ -9960,6 +11203,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Í lagi</emph>." +#. bvz6S #: pagenumbers.xhp msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" @@ -9968,6 +11212,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Numbers" msgstr "Síðunúmer" +#. MpGB2 #: pagenumbers.xhp msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" @@ -9976,6 +11221,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>page numbers;inserting/defining/formatting</bookmark_value> <bookmark_value>page styles;page numbering</bookmark_value> <bookmark_value>starting page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>defining;starting page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>styles;page numbers</bookmark_value>" msgstr "" +#. RCfhL #: pagenumbers.xhp msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" @@ -9984,6 +11230,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"pagenumbers\"><link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\">Page Numbers</link></variable>" msgstr "<variable id=\"pagenumbers\"><link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Síðunúmer\">Síðunúmer</link></variable>" +#. r7FMr #: pagenumbers.xhp msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" @@ -9992,6 +11239,7 @@ msgctxt "" msgid "In Writer, a page number is a field that you can insert into your text." msgstr "" +#. FnxVE #: pagenumbers.xhp msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" @@ -10000,6 +11248,7 @@ msgctxt "" msgid "To Insert Page Numbers" msgstr "" +#. 2GtbK #: pagenumbers.xhp msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" @@ -10008,6 +11257,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Field - Page Number</emph> to insert a page number at the current cursor position." msgstr "" +#. auK7h #: pagenumbers.xhp msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" @@ -10016,6 +11266,7 @@ msgctxt "" msgid "If you see the text \"Page number\" instead of the number, choose <emph>View - Field names</emph>." msgstr "" +#. CurbT #: pagenumbers.xhp msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" @@ -10024,6 +11275,7 @@ msgctxt "" msgid "However, these fields will change position when you add or remove text. So it is best to insert the page number field into a header or footer that has the same position and that is repeated on every page." msgstr "" +#. 2Br4X #: pagenumbers.xhp msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" @@ -10032,6 +11284,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Header and Footer - Header - (name of page style)</item> or <item type=\"menuitem\">Insert - Header and Footer - Footer - (name of page style)</item> to add a header or footer to all pages with the current page style." msgstr "" +#. 94JDh #: pagenumbers.xhp msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" @@ -10040,6 +11293,7 @@ msgctxt "" msgid "To Start With a Defined Page Number" msgstr "" +#. vDG6s #: pagenumbers.xhp msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" @@ -10048,6 +11302,7 @@ msgctxt "" msgid "Now you want some more control on page numbers. You are writing a text document that should start with page number 12." msgstr "" +#. AF8ZK #: pagenumbers.xhp msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" @@ -10056,6 +11311,7 @@ msgctxt "" msgid "Click into the first paragraph of your document." msgstr "" +#. YGvGL #: pagenumbers.xhp msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" @@ -10064,6 +11320,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Text flow</emph>." msgstr "Veldu <emph>Skrá - Vista</emph>." +#. LLNW3 #: pagenumbers.xhp msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" @@ -10072,6 +11329,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Breaks area, enable <emph>Insert</emph>. Enable <emph>With Page Style</emph> just to be able to set the new <emph>Page number</emph>. Click <emph>OK</emph>." msgstr "" +#. w5T9F #: pagenumbers.xhp msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" @@ -10080,6 +11338,7 @@ msgctxt "" msgid "The new page number is an attribute of the first paragraph of the page." msgstr "" +#. LAexX #: pagenumbers.xhp msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" @@ -10088,6 +11347,7 @@ msgctxt "" msgid "To Format the Page Number Style" msgstr "" +#. 7Dnq2 #: pagenumbers.xhp msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" @@ -10096,6 +11356,7 @@ msgctxt "" msgid "You want roman page numbers running i, ii, iii, iv, and so on." msgstr "" +#. LPSDA #: pagenumbers.xhp msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" @@ -10104,6 +11365,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-click directly before the page number field. You see the <emph>Edit Fields</emph> dialog." msgstr "" +#. ASxqo #: pagenumbers.xhp msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" @@ -10112,6 +11374,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a number format and click <emph>OK</emph>." msgstr "" +#. cbLeD #: pagenumbers.xhp msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" @@ -10120,6 +11383,7 @@ msgctxt "" msgid "Using Different Page Number Styles" msgstr "" +#. BAmN6 #: pagenumbers.xhp msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" @@ -10128,6 +11392,7 @@ msgctxt "" msgid "You need some pages with the roman numbering style, followed by the remaining pages in another style." msgstr "" +#. YKhHd #: pagenumbers.xhp msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" @@ -10136,6 +11401,7 @@ msgctxt "" msgid "In Writer, you will need different page styles. The first page style has a footer with a page number field formatted for roman numbers. The following page style has a footer with a page number field formatted in another look." msgstr "" +#. 9gHwr #: pagenumbers.xhp msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" @@ -10144,6 +11410,7 @@ msgctxt "" msgid "Both page styles must be separated by a page break. In Writer, you can have automatic page breaks and manually inserted page breaks." msgstr "" +#. xu8p6 #: pagenumbers.xhp msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" @@ -10152,6 +11419,7 @@ msgctxt "" msgid "An <emph>automatic page break</emph> appears at the end of a page when the page style has a different \"next style\"." msgstr "" +#. 6e4Ms #: pagenumbers.xhp msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" @@ -10160,6 +11428,7 @@ msgctxt "" msgid "For example, the \"First Page\" page style has \"Default\" as the next style. To see this, you may press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> to open the <item type=\"menuitem\">Styles</item> window, click the <item type=\"menuitem\">Page Styles</item> icon, right-click the First Page entry. Choose <item type=\"menuitem\">Modify</item> from the context menu. On the <item type=\"menuitem\">Organizer</item> tab, you can see the \"next style\"." msgstr "" +#. yGPGH #: pagenumbers.xhp msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" @@ -10168,6 +11437,7 @@ msgctxt "" msgid "A <emph>manually inserted page break</emph> can be applied without or with a change of page styles." msgstr "" +#. Zytbr #: pagenumbers.xhp msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" @@ -10176,6 +11446,7 @@ msgctxt "" msgid "If you just press <item type=\"keycode\">Ctrl+Enter</item>, you apply a page break without a change of styles." msgstr "" +#. DFqDu #: pagenumbers.xhp msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" @@ -10184,6 +11455,7 @@ msgctxt "" msgid "If you choose <emph>Insert - Manual break</emph>, you can insert a page break without or with a change of style or with a change of page number." msgstr "" +#. RBx4t #: pagenumbers.xhp msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" @@ -10192,6 +11464,7 @@ msgctxt "" msgid "It depends on your document what is best: to use a manually inserted page break between page styles, or to use an automatic change. If you just need one title page with a different style than the other pages, you can use the automatic method:" msgstr "" +#. D4Dhk #: pagenumbers.xhp msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" @@ -10200,6 +11473,7 @@ msgctxt "" msgid "To Apply a Different Page Style to the First Page" msgstr "" +#. EhFZ8 #: pagenumbers.xhp msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" @@ -10208,6 +11482,7 @@ msgctxt "" msgid "Click into the first page of your document." msgstr "" +#. j6KHR #: pagenumbers.xhp msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" @@ -10216,6 +11491,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>." msgstr "" +#. MX8dB #: pagenumbers.xhp msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" @@ -10224,6 +11500,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Styles</emph> window, click the <emph>Page Styles</emph> icon." msgstr "" +#. rEUfZ #: pagenumbers.xhp msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" @@ -10232,6 +11509,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-click the \"First Page\" style." msgstr "" +#. bzmbp #: pagenumbers.xhp msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" @@ -10240,6 +11518,7 @@ msgctxt "" msgid "Now your title page has the style \"First Page\", and the next pages automatically have the \"Default\" style." msgstr "" +#. 6rviP #: pagenumbers.xhp msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" @@ -10248,6 +11527,7 @@ msgctxt "" msgid "You can now for example insert a footer for the \"Default\" page style only, or insert footers in both page styles, but with differently formatted page number fields." msgstr "" +#. D7byy #: pagenumbers.xhp msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" @@ -10256,6 +11536,7 @@ msgctxt "" msgid "To Apply a Manually Inserted Page Style Change" msgstr "" +#. seAET #: pagenumbers.xhp msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" @@ -10264,6 +11545,7 @@ msgctxt "" msgid "Click at the start of the first paragraph on the page where a different page style will be applied." msgstr "" +#. KgepF #: pagenumbers.xhp msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" @@ -10272,6 +11554,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Manual Break</emph>. You see the <emph>Insert Break</emph> dialog." msgstr "" +#. FR7CF #: pagenumbers.xhp msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" @@ -10280,6 +11563,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Style</item> list box, select a page style. You may set a new page number, too. Click <item type=\"menuitem\">OK</item>." msgstr "" +#. 5igFX #: pagenumbers.xhp msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" @@ -10288,6 +11572,7 @@ msgctxt "" msgid "The selected page style will be used from the current paragraph to the next page break with style. You may need to create the new page style first." msgstr "" +#. E8Rcv #: pageorientation.xhp msgctxt "" "pageorientation.xhp\n" @@ -10296,6 +11581,7 @@ msgctxt "" msgid "Changing Page Orientation (Landscape or Portrait)" msgstr "" +#. 3mWPy #: pageorientation.xhp msgctxt "" "pageorientation.xhp\n" @@ -10304,6 +11590,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>page styles;orientation/scope</bookmark_value> <bookmark_value>page formats; changing individual pages</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; changing individual pages</bookmark_value> <bookmark_value>portrait and landscape</bookmark_value> <bookmark_value>landscape and portrait</bookmark_value> <bookmark_value>printing;portrait/landscape format</bookmark_value> <bookmark_value>orientation of pages</bookmark_value> <bookmark_value>paper orientation</bookmark_value> <bookmark_value>pages;orientation</bookmark_value> <bookmark_value>sideways orientation of pages</bookmark_value> <bookmark_value>scope of page styles</bookmark_value>" msgstr "" +#. ETQJ7 #: pageorientation.xhp msgctxt "" "pageorientation.xhp\n" @@ -10312,6 +11599,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"pageorientation\"><link href=\"text/swriter/guide/pageorientation.xhp\">Changing Page Orientation</link></variable>" msgstr "" +#. DbrrZ #: pageorientation.xhp msgctxt "" "pageorientation.xhp\n" @@ -10320,6 +11608,7 @@ msgctxt "" msgid "All page properties for Writer text documents, like for example the page orientation, are defined by page styles. By default, a new text document uses the “Default” page style for all pages. If you open an existing text document, different page styles may have been applied to the different pages." msgstr "" +#. Q95Lf #: pageorientation.xhp msgctxt "" "pageorientation.xhp\n" @@ -10328,6 +11617,7 @@ msgctxt "" msgid "It is important to know that changes that you apply to a page property will only affect the pages that use the current page style. The current page style is listed in the Status Bar at the lower window border." msgstr "" +#. dGCjD #: pageorientation.xhp msgctxt "" "pageorientation.xhp\n" @@ -10336,6 +11626,7 @@ msgctxt "" msgid "To Change the Page Orientation for All Pages" msgstr "" +#. zVsQ6 #: pageorientation.xhp msgctxt "" "pageorientation.xhp\n" @@ -10344,6 +11635,7 @@ msgctxt "" msgid "If your text document consists only of pages with the same page style, you can change the page properties directly:" msgstr "" +#. acrHD #: pageorientation.xhp msgctxt "" "pageorientation.xhp\n" @@ -10352,6 +11644,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>." msgstr "Veldu <emph>Skrá - Vista</emph>." +#. vVVCj #: pageorientation.xhp msgctxt "" "pageorientation.xhp\n" @@ -10360,6 +11653,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Page</emph> tab." msgstr "Smelltu á <emph>Skipta út</emph> flipann." +#. CodFx #: pageorientation.xhp msgctxt "" "pageorientation.xhp\n" @@ -10368,6 +11662,7 @@ msgctxt "" msgid "Under <item type=\"menuitem\">Paper format</item>, select “Portrait” or “Landscape”." msgstr "" +#. AgMzB #: pageorientation.xhp msgctxt "" "pageorientation.xhp\n" @@ -10376,6 +11671,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Í lagi</emph>." +#. ZhCUf #: pageorientation.xhp msgctxt "" "pageorientation.xhp\n" @@ -10384,6 +11680,7 @@ msgctxt "" msgid "To Change the Page Orientation Only for Some Pages" msgstr "" +#. wMpMC #: pageorientation.xhp msgctxt "" "pageorientation.xhp\n" @@ -10392,6 +11689,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] uses page styles to specify the orientation of the pages in a document. Page styles define more page properties, as for example header and footer or page margins. You can either change the “Default” page style for the current document, or you can define own page styles and apply those page styles to any parts of your text." msgstr "" +#. KWnxa #: pageorientation.xhp msgctxt "" "pageorientation.xhp\n" @@ -10400,6 +11698,7 @@ msgctxt "" msgid "At the end of this help page, we'll discuss the scope of page styles in detail. If you are unsure about the page style concept, please read the section at the end of this page." msgstr "" +#. n5JxW #: pageorientation.xhp msgctxt "" "pageorientation.xhp\n" @@ -10408,6 +11707,7 @@ msgctxt "" msgid "Unlike character styles or paragraph styles, the page styles don't know a hierarchy. You can create a new page style based on the properties of an existing page style, but when you later change the source style, the new page style does not automatically inherit the changes." msgstr "" +#. nkesV #: pageorientation.xhp msgctxt "" "pageorientation.xhp\n" @@ -10416,6 +11716,7 @@ msgctxt "" msgid "To change the page orientation for all pages that share the same page style, you first need a page style, then apply that style:" msgstr "" +#. 5EFcX #: pageorientation.xhp msgctxt "" "pageorientation.xhp\n" @@ -10424,6 +11725,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>." msgstr "" +#. eFUAG #: pageorientation.xhp msgctxt "" "pageorientation.xhp\n" @@ -10432,6 +11734,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Page Styles</emph> icon." msgstr "" +#. qpz3C #: pageorientation.xhp msgctxt "" "pageorientation.xhp\n" @@ -10440,6 +11743,7 @@ msgctxt "" msgid "Right-click a page style and choose <emph>New</emph>. The new page style initially gets all properties of the selected page style." msgstr "" +#. MQjFP #: pageorientation.xhp msgctxt "" "pageorientation.xhp\n" @@ -10448,6 +11752,7 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Organizer</emph> tab page, type a name for the page style in the <emph>Name</emph> box, for example \"My Landscape\"." msgstr "" +#. i7WYZ #: pageorientation.xhp msgctxt "" "pageorientation.xhp\n" @@ -10456,6 +11761,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Next Style</emph> box, select the page style that you want to apply to the next page that follows a page with the new style. See the section about the scope of page styles at the end of this help page." msgstr "" +#. pivUF #: pageorientation.xhp msgctxt "" "pageorientation.xhp\n" @@ -10464,6 +11770,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Page</emph> tab." msgstr "Smelltu á <emph>Skipta út</emph> flipann." +#. ZNfQD #: pageorientation.xhp msgctxt "" "pageorientation.xhp\n" @@ -10472,6 +11779,7 @@ msgctxt "" msgid "Under <item type=\"menuitem\">Paper format</item>, select “Portrait” or “Landscape”." msgstr "" +#. koYED #: pageorientation.xhp msgctxt "" "pageorientation.xhp\n" @@ -10480,6 +11788,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Í lagi</emph>." +#. mX3r6 #: pageorientation.xhp msgctxt "" "pageorientation.xhp\n" @@ -10488,6 +11797,7 @@ msgctxt "" msgid "Now you have defined a proper page style with the name \"My Landscape\". To apply the new style, double-click the \"My Landscape\" page style in the <emph>Styles</emph> window. All pages in the current scope of page styles will be changed. If you defined the \"next style\" to be a different style, only the first page of the current scope of page styles will be changed." msgstr "" +#. JyqRA #: pageorientation.xhp msgctxt "" "pageorientation.xhp\n" @@ -10496,6 +11806,7 @@ msgctxt "" msgid "The Scope of Page Styles" msgstr "" +#. UaXzS #: pageorientation.xhp msgctxt "" "pageorientation.xhp\n" @@ -10504,6 +11815,7 @@ msgctxt "" msgid "You should be aware of the scope of page styles in %PRODUCTNAME. Which pages of your text document get affected by editing a page style?" msgstr "" +#. ddM9g #: pageorientation.xhp msgctxt "" "pageorientation.xhp\n" @@ -10512,6 +11824,7 @@ msgctxt "" msgid "One Page Long Styles" msgstr "" +#. uX9ZG #: pageorientation.xhp msgctxt "" "pageorientation.xhp\n" @@ -10520,6 +11833,7 @@ msgctxt "" msgid "A page style can be defined to span one page only. The “First Page” style is an example. You set this property by defining another page style to be the \"next style\", on the <item type=\"menuitem\">Format - Page - Organizer</item> tab page." msgstr "" +#. BorA4 #: pageorientation.xhp msgctxt "" "pageorientation.xhp\n" @@ -10528,6 +11842,7 @@ msgctxt "" msgid "A one page long style starts from the lower border of the current page style range up to the next page break. The next page break appears automatically when the text flows to the next page, which is sometimes called a \"soft page break\". Alternatively, you can insert a manual page break." msgstr "" +#. T7DsV #: pageorientation.xhp msgctxt "" "pageorientation.xhp\n" @@ -10536,6 +11851,7 @@ msgctxt "" msgid "To insert a manual page break at the cursor position, press <item type=\"keycode\">Ctrl+Enter</item> or choose <item type=\"menuitem\">Insert - Manual Break</item> and just click OK." msgstr "" +#. pj4B8 #: pageorientation.xhp msgctxt "" "pageorientation.xhp\n" @@ -10544,6 +11860,7 @@ msgctxt "" msgid "Manually Defined Range of a Page style" msgstr "" +#. 4PsyS #: pageorientation.xhp msgctxt "" "pageorientation.xhp\n" @@ -10552,6 +11869,7 @@ msgctxt "" msgid "The “Default” page style does not set a different \"next style\" on the <item type=\"menuitem\">Format - Page - Organizer</item> tab page. Instead, the \"next style\" is set also to be “Default”. All page styles that are followed by the same page style can span multiple pages. The lower and upper borders of the page style range are defined by \"page breaks with style\". All the pages between any two \"page breaks with style\" use the same page style." msgstr "" +#. pyFgt #: pageorientation.xhp msgctxt "" "pageorientation.xhp\n" @@ -10560,6 +11878,7 @@ msgctxt "" msgid "You can insert a \"page break with style\" directly at the cursor position. Alternatively, you can apply the \"page break with style\" property to a paragraph or to a paragraph style." msgstr "" +#. ejeRr #: pageorientation.xhp msgctxt "" "pageorientation.xhp\n" @@ -10568,6 +11887,7 @@ msgctxt "" msgid "Perform any one of the following commands:" msgstr "" +#. Ngvme #: pageorientation.xhp msgctxt "" "pageorientation.xhp\n" @@ -10576,6 +11896,7 @@ msgctxt "" msgid "To insert a \"page break with style\" at the cursor position, choose <item type=\"menuitem\">Insert - Manual Break</item>, select a <emph>Style</emph> name from the listbox, and click OK." msgstr "" +#. FZrzw #: pageorientation.xhp msgctxt "" "pageorientation.xhp\n" @@ -10584,6 +11905,7 @@ msgctxt "" msgid "To apply the \"page break with style\" property to the current paragraph, choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph - Text Flow</item>. In the Breaks area, activate <emph>Enable</emph> and <emph>With Page Style</emph>. Select a page style name from the listbox." msgstr "" +#. 7vS2R #: pageorientation.xhp msgctxt "" "pageorientation.xhp\n" @@ -10592,6 +11914,7 @@ msgctxt "" msgid "To apply the \"page break with style\" property to the current paragraph style, right-click the current paragraph. Choose <item type=\"menuitem\">Edit Paragraph Style</item> from the context menu. Click the <emph>Text Flow</emph> tab. In the Breaks area, activate <emph>Enable</emph> and <emph>With Page Style</emph>. Select a page style name from the listbox." msgstr "" +#. AtnkB #: pageorientation.xhp msgctxt "" "pageorientation.xhp\n" @@ -10600,6 +11923,7 @@ msgctxt "" msgid "To apply the \"page break with style\" property to an arbitrary paragraph style, choose <item type=\"menuitem\">View - Styles</item>. Click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon. Right-click the name of the paragraph style you want to modify and choose <emph>Modify</emph>. Click the <emph>Text Flow</emph> tab. In the Breaks area, activate <emph>Enable</emph> and <emph>With Page Style</emph>. Select a page style name from the listbox." msgstr "" +#. xCQW9 #: pagestyles.xhp msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" @@ -10608,6 +11932,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating and Applying Page Styles" msgstr "" +#. BFGvL #: pagestyles.xhp msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" @@ -10616,6 +11941,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>page styles;creating and applying</bookmark_value> <bookmark_value>defining;page styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles;for pages</bookmark_value>" msgstr "" +#. MM4EQ #: pagestyles.xhp msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" @@ -10624,6 +11950,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\" name=\"Creating and Applying Page Styles\">Creating and Applying Page Styles</link></variable>" msgstr "" +#. 22EDd #: pagestyles.xhp msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" @@ -10632,6 +11959,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] uses page styles to specify the layout of a page, including the page orientation, background, margins, headers, footers, and text columns. To change the layout of an individual page in a document, you must create and apply a custom page style to the page." msgstr "" +#. Q4hEK #: pagestyles.xhp msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" @@ -10640,6 +11968,7 @@ msgctxt "" msgid "To Define a New Page Style" msgstr "" +#. FNMSy #: pagestyles.xhp msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" @@ -10648,6 +11977,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Styles</item>." msgstr "" +#. dMpbc #: pagestyles.xhp msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" @@ -10656,6 +11986,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Page Styles</emph> icon." msgstr "" +#. 62zEB #: pagestyles.xhp msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" @@ -10664,6 +11995,7 @@ msgctxt "" msgid "In the list of page styles, right-click an item, and then choose <emph>New</emph>." msgstr "" +#. gZoRw #: pagestyles.xhp msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" @@ -10672,6 +12004,7 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Organizer</emph> tab, type a name in the <emph>Name</emph> box." msgstr "" +#. r3NWH #: pagestyles.xhp msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" @@ -10680,6 +12013,7 @@ msgctxt "" msgid "Do one of the following:" msgstr "Gerðu eitt af eftirfarandi:" +#. uSYiK #: pagestyles.xhp msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" @@ -10688,6 +12022,7 @@ msgctxt "" msgid "To apply the custom page style to a single page, select the default page style that is used in your document in the <emph>Next Style</emph> box." msgstr "" +#. hzTs7 #: pagestyles.xhp msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" @@ -10696,6 +12031,7 @@ msgctxt "" msgid "To apply the custom page style to more than one page, select its name in the <emph>Next Style</emph> box. To stop using the style, insert a manual page break and assign it a different page style." msgstr "" +#. uqEFP #: pagestyles.xhp msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" @@ -10704,6 +12040,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the tabs in the dialog to set the layout options for the page style, and then click <emph>OK</emph>." msgstr "" +#. 3gsE5 #: pagestyles.xhp msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" @@ -10712,6 +12049,7 @@ msgctxt "" msgid "To Apply a Page Style" msgstr "" +#. JHnGZ #: pagestyles.xhp msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" @@ -10720,6 +12058,7 @@ msgctxt "" msgid "Click in the page that you want to apply the page style to." msgstr "" +#. HSrV2 #: pagestyles.xhp msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" @@ -10728,6 +12067,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Styles</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Page Style</item> icon." msgstr "" +#. LbhQq #: pagestyles.xhp msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" @@ -10736,6 +12076,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-click a name in the list." msgstr "" +#. enqf2 #: pagestyles.xhp msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" @@ -10744,6 +12085,7 @@ msgctxt "" msgid "To Apply a Page Style to a New Page" msgstr "" +#. BP7oC #: pagestyles.xhp msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" @@ -10752,6 +12094,7 @@ msgctxt "" msgid "Click in the document where you want a new page to start." msgstr "" +#. BVDyC #: pagestyles.xhp msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" @@ -10760,6 +12103,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Manual Break</emph>." msgstr "Veldu <emph>Setja inn - Skrá</emph>." +#. zK2Gi #: pagestyles.xhp msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" @@ -10768,6 +12112,7 @@ msgctxt "" msgid "Select <emph>Page break</emph>." msgstr "" +#. zGQHG #: pagestyles.xhp msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" @@ -10776,6 +12121,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Style</item> box, select the page style that you want to apply to the page that follows the manual break." msgstr "" +#. x3Z8D #: pagestyles.xhp msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" @@ -10784,6 +12130,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Í lagi</emph>." +#. hZJjZ #: print_brochure.xhp msgctxt "" "print_brochure.xhp\n" @@ -10792,6 +12139,7 @@ msgctxt "" msgid "Printing a Brochure" msgstr "Prenta bækling" +#. vDstW #: print_brochure.xhp msgctxt "" "print_brochure.xhp\n" @@ -10800,6 +12148,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>printing; individual brochures</bookmark_value> <bookmark_value>booklet printing</bookmark_value> <bookmark_value>brochures; printing individual</bookmark_value>" msgstr "" +#. 8tZGe #: print_brochure.xhp msgctxt "" "print_brochure.xhp\n" @@ -10808,6 +12157,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"print_brochure\"><link href=\"text/swriter/guide/print_brochure.xhp\">Printing a Brochure</link></variable>" msgstr "<variable id=\"print_brochure\"><link href=\"text/swriter/guide/print_brochure.xhp\">Prenta bækling</link></variable>" +#. 6YHwc #: print_brochure.xhp msgctxt "" "print_brochure.xhp\n" @@ -10816,6 +12166,7 @@ msgctxt "" msgid "You can print a Writer document as a brochure or a booklet. That is, Writer prints two pages on each side of the paper, so that when you fold the paper, you can read the document as a book." msgstr "" +#. VNDSC #: print_brochure.xhp msgctxt "" "print_brochure.xhp\n" @@ -10824,6 +12175,7 @@ msgctxt "" msgid "When you create a document that you want to print as a brochure, use portrait orientation for the pages. Writer applies the brochure layout when you print the document." msgstr "" +#. BGTYA #: print_brochure.xhp msgctxt "" "print_brochure.xhp\n" @@ -10832,6 +12184,7 @@ msgctxt "" msgid "To Print a Brochure" msgstr "" +#. U2fyX #: print_brochure.xhp msgctxt "" "print_brochure.xhp\n" @@ -10840,6 +12193,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>File - Print</emph>." msgstr "Veldu <emph>Skrá - Prenta</emph>." +#. k8fbd #: print_brochure.xhp msgctxt "" "print_brochure.xhp\n" @@ -10848,6 +12202,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Print</emph> dialog, click <emph>Properties</emph>." msgstr "" +#. HnA4D #: print_brochure.xhp msgctxt "" "print_brochure.xhp\n" @@ -10856,6 +12211,7 @@ msgctxt "" msgid "In the properties dialog for your printer, set the paper orientation to landscape." msgstr "" +#. 6eFBN #: print_brochure.xhp msgctxt "" "print_brochure.xhp\n" @@ -10864,6 +12220,7 @@ msgctxt "" msgid "If your printer prints duplex, and because brochures always print in landscape mode, you should use the \"duplex - short edge\" setting in your printer setup dialog." msgstr "" +#. Bdpyf #: print_brochure.xhp msgctxt "" "print_brochure.xhp\n" @@ -10872,6 +12229,7 @@ msgctxt "" msgid "Return to <emph>Print</emph> dialog, and click the <emph>Page Layout</emph> tab page." msgstr "" +#. npEFG #: print_brochure.xhp msgctxt "" "print_brochure.xhp\n" @@ -10880,6 +12238,7 @@ msgctxt "" msgid "Select <emph>Brochure</emph>." msgstr "" +#. GEepL #: print_brochure.xhp msgctxt "" "print_brochure.xhp\n" @@ -10888,6 +12247,7 @@ msgctxt "" msgid "For a printer that automatically prints on both sides of a page, specify to include \"All pages\"." msgstr "" +#. BQBxQ #: print_brochure.xhp msgctxt "" "print_brochure.xhp\n" @@ -10896,6 +12256,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Í lagi</emph>." +#. vgd9E #: print_brochure.xhp msgctxt "" "print_brochure.xhp\n" @@ -10904,6 +12265,7 @@ msgctxt "" msgid "If %PRODUCTNAME prints the pages in the wrong order, open the <emph>Options</emph> tab page, select <emph>Print in reverse page order</emph>, and then print the document again." msgstr "" +#. FgeK4 #: print_preview.xhp msgctxt "" "print_preview.xhp\n" @@ -10912,6 +12274,7 @@ msgctxt "" msgid "Previewing a Page Before Printing" msgstr "" +#. wg3Mh #: print_preview.xhp msgctxt "" "print_preview.xhp\n" @@ -10920,6 +12283,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>printing; previews</bookmark_value> <bookmark_value>previews; print layouts</bookmark_value> <bookmark_value>print layout checks</bookmark_value> <bookmark_value>book view</bookmark_value> <bookmark_value>pages;previews</bookmark_value>" msgstr "" +#. 42xbz #: print_preview.xhp msgctxt "" "print_preview.xhp\n" @@ -10928,6 +12292,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"print_preview\"><link href=\"text/swriter/guide/print_preview.xhp\" name=\"Previewing a Page Before Printing\">Previewing a Page Before Printing</link></variable>" msgstr "" +#. fDHbw #: print_preview.xhp msgctxt "" "print_preview.xhp\n" @@ -10936,6 +12301,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>File - Print Preview</emph>." msgstr "" +#. ih9jF #: print_preview.xhp msgctxt "" "print_preview.xhp\n" @@ -10944,6 +12310,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the zoom icons on the <emph>Print Preview</emph> bar to reduce or enlarge the view of the page." msgstr "" +#. xq69U #: print_preview.xhp msgctxt "" "print_preview.xhp\n" @@ -10952,6 +12319,7 @@ msgctxt "" msgid "To print your document scaled down, set the print options on the <emph>Page Layout</emph> tab page of the <item type=\"menuitem\">File - Print</item> dialog." msgstr "" +#. decbo #: print_preview.xhp msgctxt "" "print_preview.xhp\n" @@ -10960,6 +12328,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the arrow keys or the arrow icons on the <emph>Print Preview</emph> bar to scroll through the document." msgstr "" +#. 4mYby #: print_preview.xhp msgctxt "" "print_preview.xhp\n" @@ -10968,6 +12337,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\" name=\"File - Print Preview\">File - Print Preview</link>." msgstr "" +#. bJ768 #: print_small.xhp msgctxt "" "print_small.xhp\n" @@ -10976,6 +12346,7 @@ msgctxt "" msgid "Printing Multiple Pages on One Sheet" msgstr "" +#. qKF9L #: print_small.xhp msgctxt "" "print_small.xhp\n" @@ -10984,6 +12355,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>multi-page view of documents</bookmark_value> <bookmark_value>pages;printing multiple on one sheet</bookmark_value> <bookmark_value>overviews;printing multi-page view</bookmark_value> <bookmark_value>printing;multiple pages per sheet</bookmark_value> <bookmark_value>reduced printing of multiple pages</bookmark_value>" msgstr "" +#. u2dD6 #: print_small.xhp msgctxt "" "print_small.xhp\n" @@ -10992,6 +12364,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"print_small\"><link href=\"text/swriter/guide/print_small.xhp\" name=\"Printing Multiple Pages on One Sheet\">Printing Multiple Pages on One Sheet</link></variable>" msgstr "" +#. oeADh #: print_small.xhp msgctxt "" "print_small.xhp\n" @@ -11000,6 +12373,7 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Page Layout</emph> tab page of the <item type=\"menuitem\">File - Print</item> dialog, you have the option to print multiple pages on one sheet." msgstr "" +#. EjozA #: print_small.xhp msgctxt "" "print_small.xhp\n" @@ -11008,6 +12382,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>File - Print</emph> and click the <emph>Page Layout</emph> tab." msgstr "" +#. X5Nep #: print_small.xhp msgctxt "" "print_small.xhp\n" @@ -11016,6 +12391,7 @@ msgctxt "" msgid "Do one of the following:" msgstr "Gerðu eitt af eftirfarandi:" +#. G8yiU #: print_small.xhp msgctxt "" "print_small.xhp\n" @@ -11024,6 +12400,7 @@ msgctxt "" msgid "To print two pages side by side on the same sheet, select \"2\" in the <emph>Pages per sheet</emph> box." msgstr "" +#. jppF9 #: print_small.xhp msgctxt "" "print_small.xhp\n" @@ -11032,6 +12409,7 @@ msgctxt "" msgid "To print multiple pages on the same sheet, select the number of pages per sheet and optionally set the order of pages. The small preview shows the arrangement of pages." msgstr "" +#. EEorj #: print_small.xhp msgctxt "" "print_small.xhp\n" @@ -11040,6 +12418,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Print</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Prenta</emph>." +#. HQ75e #: print_small.xhp msgctxt "" "print_small.xhp\n" @@ -11048,6 +12427,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"File - Print Preview\">File - Print Preview</link>" msgstr "" +#. Fo7VD #: printer_tray.xhp msgctxt "" "printer_tray.xhp\n" @@ -11056,6 +12436,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting printer paper trays" msgstr "" +#. NCucp #: printer_tray.xhp msgctxt "" "printer_tray.xhp\n" @@ -11064,6 +12445,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>selecting;paper trays</bookmark_value> <bookmark_value>paper tray selection</bookmark_value>" msgstr "" +#. BqBEt #: printer_tray.xhp msgctxt "" "printer_tray.xhp\n" @@ -11072,6 +12454,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"printer_tray\"><link href=\"text/swriter/guide/printer_tray.xhp\" name=\"Selecting printer paper trays\">Selecting Printer Paper Trays</link></variable>" msgstr "" +#. 99qCg #: printer_tray.xhp msgctxt "" "printer_tray.xhp\n" @@ -11080,6 +12463,7 @@ msgctxt "" msgid "Use page styles to specify different paper sources for different pages in your document." msgstr "" +#. hyfD6 #: printer_tray.xhp msgctxt "" "printer_tray.xhp\n" @@ -11088,6 +12472,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>." msgstr "" +#. 62pGH #: printer_tray.xhp msgctxt "" "printer_tray.xhp\n" @@ -11096,6 +12481,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <item type=\"menuitem\">Page Styles</item> icon." msgstr "" +#. HKkzj #: printer_tray.xhp msgctxt "" "printer_tray.xhp\n" @@ -11104,6 +12490,7 @@ msgctxt "" msgid "Right-click the page style in the list that you want to specify the paper source for, and then choose <emph>Modify</emph>." msgstr "" +#. odBGb #: printer_tray.xhp msgctxt "" "printer_tray.xhp\n" @@ -11112,6 +12499,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Paper tray</item> box, select the paper tray that you want to use." msgstr "" +#. UXiT4 #: printer_tray.xhp msgctxt "" "printer_tray.xhp\n" @@ -11120,6 +12508,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Í lagi</emph>." +#. QGv3X #: printer_tray.xhp msgctxt "" "printer_tray.xhp\n" @@ -11128,6 +12517,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeat steps 1-5 for each page style that you want to specify the paper for." msgstr "" +#. 64G8f #: printer_tray.xhp msgctxt "" "printer_tray.xhp\n" @@ -11136,6 +12526,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply the page style to the pages that you want." msgstr "" +#. qRo2P #: printer_tray.xhp msgctxt "" "printer_tray.xhp\n" @@ -11144,6 +12535,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\" name=\"Creating and applying page styles\">Creating and applying page styles</link>" msgstr "" +#. HCoFY #: printing_order.xhp msgctxt "" "printing_order.xhp\n" @@ -11152,6 +12544,7 @@ msgctxt "" msgid "Printing in Reverse Order" msgstr "" +#. F6jHC #: printing_order.xhp msgctxt "" "printing_order.xhp\n" @@ -11160,6 +12553,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>ordering;printing in reverse order</bookmark_value> <bookmark_value>printing; reverse order</bookmark_value>" msgstr "" +#. Kbxpr #: printing_order.xhp msgctxt "" "printing_order.xhp\n" @@ -11168,6 +12562,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"printing_order\"><link href=\"text/swriter/guide/printing_order.xhp\" name=\"Printing in Reverse Order\">Printing in Reverse Order</link></variable>" msgstr "" +#. JaLwi #: printing_order.xhp msgctxt "" "printing_order.xhp\n" @@ -11176,6 +12571,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>File - Print</emph>." msgstr "Veldu <emph>Skrá - Prenta</emph>." +#. Cbq6i #: printing_order.xhp msgctxt "" "printing_order.xhp\n" @@ -11184,6 +12580,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>General</emph> tab." msgstr "Smelltu á <emph>Skipta út</emph> flipann." +#. Swa6B #: printing_order.xhp msgctxt "" "printing_order.xhp\n" @@ -11192,6 +12589,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Print in reverse page order</emph>." msgstr "" +#. PavbB #: printing_order.xhp msgctxt "" "printing_order.xhp\n" @@ -11200,6 +12598,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Print</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Prenta</emph>." +#. 39mfk #: printing_order.xhp msgctxt "" "printing_order.xhp\n" @@ -11208,6 +12607,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Printing\">Printing</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Prentun\">Prentun</link>" +#. FN9E6 #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -11216,6 +12616,7 @@ msgctxt "" msgid "Protecting Content in %PRODUCTNAME Writer" msgstr "" +#. NsUDc #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -11224,6 +12625,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>indexes;unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents;unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>tables;protecting/unprotecting cells</bookmark_value> <bookmark_value>sections;protecting/unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>unprotecting tables of contents and indexes</bookmark_value> <bookmark_value>protecting;tables and sections</bookmark_value> <bookmark_value>cells;protecting/unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>document;protection from changes</bookmark_value>" msgstr "" +#. CYTBm #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -11232,6 +12634,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/swriter/guide/protection.xhp\" name=\"Protecting Content in %PRODUCTNAME Writer\">Protecting Contents in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME Writer</item></link></variable>" msgstr "" +#. PooUV #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -11240,6 +12643,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is an overview of the different ways of protecting contents in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer from being modified or deleted." msgstr "" +#. nxqQZ #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -11248,6 +12652,7 @@ msgctxt "" msgid "Protecting Sections in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer" msgstr "" +#. GAGCN #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -11256,6 +12661,7 @@ msgctxt "" msgid "Any section of a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer text document can be protected against changes, and with an optional password." msgstr "" +#. 5DmDW #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -11264,6 +12670,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"protwarn\">Protection is not intended to be an information security protection, it is a switch to prevent accidental changes.</variable>" msgstr "" +#. KZpgR #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -11272,6 +12679,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"turnon\">Turning on protection</variable>" msgstr "" +#. DFXKv #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -11280,6 +12688,7 @@ msgctxt "" msgid "Information to protect must be in a section. To create or select a section:" msgstr "" +#. tCYUa #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -11288,6 +12697,7 @@ msgctxt "" msgid "If the section does not exist: Select the text, then choose menu <item type=\"menuitem\">Insert - Section...</item> ." msgstr "" +#. RMhnJ #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -11296,6 +12706,7 @@ msgctxt "" msgid "If the section already exists: <variable id=\"gotosection\">Choose menu <item type=\"menuitem\">Format - Sections...</item> and select the section in the list <emph>Section</emph>, or right-click on the section in the Navigator and choose <item type=\"menuitem\">Edit...</item>.</variable>" msgstr "" +#. 9FD6t #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -11304,6 +12715,7 @@ msgctxt "" msgid "To enable protection" msgstr "" +#. q8Rdo #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -11312,6 +12724,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to protect the contents without a password, choose the <emph>Protect</emph> check box under the <emph>Write protection</emph>." msgstr "" +#. LyHpf #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -11320,6 +12733,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want the protection with a password, choose <emph>Protect</emph> and <emph>With password</emph> check boxes and click on the <emph>Password…</emph> button. Enter and confirm a password of at least five characters." msgstr "" +#. Gbkeq #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -11328,6 +12742,7 @@ msgctxt "" msgid "Modification of protection" msgstr "" +#. DMsXm #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -11336,6 +12751,7 @@ msgctxt "" msgid "If the protection does not have a password and you would like to use one, choose the <emph>With password</emph> checkbox, click the <emph>Password</emph> button, and enter and confirm a password of at least five characters." msgstr "" +#. GWvYE #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -11344,6 +12760,7 @@ msgctxt "" msgid "If the protection has a password and you want to clear it, uncheck the <emph>With password</emph> box under <emph>Write protection</emph> and enter the correct password." msgstr "" +#. tghUR #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -11352,6 +12769,7 @@ msgctxt "" msgid "If the section is protected with a password and you want to change it, click on the <emph>Password</emph> button in the <emph>Edit Sections</emph> window and enter the correct password twice." msgstr "" +#. BUnXE #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -11360,6 +12778,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"turnoff\">Turning off protection</variable>" msgstr "" +#. MefHF #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -11368,6 +12787,7 @@ msgctxt "" msgid "If the protection does not have a password, uncheck the <emph>Protect</emph> box under <emph>Write protection</emph>." msgstr "" +#. FBux5 #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -11376,6 +12796,7 @@ msgctxt "" msgid "If the protection has a password, uncheck the <emph>Protect</emph> box under <emph>Write protection</emph> and enter the correct password." msgstr "" +#. dDGh7 #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -11384,6 +12805,7 @@ msgctxt "" msgid "Protecting Cells in a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer Table" msgstr "" +#. PzG9L #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -11392,6 +12814,7 @@ msgctxt "" msgid "You can protect the contents of individual cells of tables or whole table in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer from changes." msgstr "" +#. NpUAB #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -11400,6 +12823,7 @@ msgctxt "" msgid "For one or several cells, place the cursor in a cell or select needed several cells. Choose the <item type=\"menuitem\">Table - Protect Cells</item> in menu bar." msgstr "" +#. NeaDG #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -11408,6 +12832,7 @@ msgctxt "" msgid "For whole table, select the table, and choose the <item type=\"menuitem\">Table - Protect Cells</item> in menu bar." msgstr "" +#. Eq6S6 #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -11416,6 +12841,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"firstof\">If necessary, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item> </caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</item> and select <emph>Enable cursor</emph> under the <emph>Protected Areas</emph>.</variable>" msgstr "" +#. bYNoc #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -11424,6 +12850,7 @@ msgctxt "" msgid "Place the cursor in the cell or in the selected cells and choose the <item type=\"menuitem\">Table - Unprotect Cells</item> in menu bar." msgstr "" +#. k9LXQ #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -11432,6 +12859,7 @@ msgctxt "" msgid "For whole table, right-click on the table in the Navigator, and choose <emph>Table - Unprotect</emph> in the context menu or select the whole table and choose <item type=\"menuitem\">Table - Unprotect Cells</item> in menu bar." msgstr "" +#. 6Yha4 #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -11440,6 +12868,7 @@ msgctxt "" msgid "Contents Protection in Tables of Contents and Indexes" msgstr "" +#. KLS2h #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -11448,6 +12877,7 @@ msgctxt "" msgid "Tables of contents and indexes created in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer, are automatically protected against accidental changes." msgstr "" +#. mDVwB #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -11456,6 +12886,7 @@ msgctxt "" msgid "Right-click in the index or table of contents. Choose <item type=\"menuitem\">Edit Index...</item> in the context menu. Choose <emph>Protected against manual changes</emph> on the <emph>Type</emph> tab." msgstr "" +#. Aeu6q #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -11464,6 +12895,7 @@ msgctxt "" msgid "Right-click on the index or table of contents in the Navigator and choose <emph>Index - Read-only</emph> item." msgstr "" +#. 4DxoB #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -11472,6 +12904,7 @@ msgctxt "" msgid "Right-click in the index or table of contents. Choose <item type=\"menuitem\">Edit Index...</item> in the context menu. Uncheck <emph>Protected against manual changes</emph> on the <emph>Type</emph> tab." msgstr "" +#. TTNDA #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -11480,6 +12913,7 @@ msgctxt "" msgid "Right-click in the index or table of contents in the Navigator and uncheck <emph>Index - Read-only</emph>." msgstr "" +#. 8pBwt #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -11488,6 +12922,7 @@ msgctxt "" msgid "Protection of the whole <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer document from changes." msgstr "" +#. 2XiuK #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -11496,6 +12931,7 @@ msgctxt "" msgid "You can protect the contents of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer document from changes, with one of the following file formats: .doc, .docx, .odt, .ott." msgstr "" +#. 9WWnQ #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -11504,6 +12940,7 @@ msgctxt "" msgid "To enable the protection of the whole document, go to <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Compatibility</emph> and choose <emph>Protect form</emph>. To disable protection, uncheck it." msgstr "" +#. dKVCx #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -11512,6 +12949,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/guide/protection.xhp\">Protecting Other Contents</link>" msgstr "" +#. X3m4U #: references.xhp msgctxt "" "references.xhp\n" @@ -11520,6 +12958,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting Cross-References" msgstr "" +#. WEj5W #: references.xhp msgctxt "" "references.xhp\n" @@ -11528,6 +12967,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>references; inserting cross-references</bookmark_value> <bookmark_value>cross-references; inserting and updating</bookmark_value> <bookmark_value>tables; cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>objects; cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects;cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects;cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>updating;cross-references</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;cross-references</bookmark_value>" msgstr "" +#. EuG2o #: references.xhp msgctxt "" "references.xhp\n" @@ -11536,6 +12976,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"references\"><link href=\"text/swriter/guide/references.xhp\" name=\"Inserting Cross-References\">Inserting Cross-References</link></variable>" msgstr "" +#. rstDE #: references.xhp msgctxt "" "references.xhp\n" @@ -11544,6 +12985,7 @@ msgctxt "" msgid "Cross-references allow you to jump to specific text passages and objects in a single document. A cross-reference consists of a target and a reference that are inserted as <link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\" name=\"fields\">fields</link> in the document." msgstr "" +#. DpBAB #: references.xhp msgctxt "" "references.xhp\n" @@ -11552,6 +12994,7 @@ msgctxt "" msgid "Objects with captions and bookmarks can be used as targets." msgstr "" +#. or3Ri #: references.xhp msgctxt "" "references.xhp\n" @@ -11560,6 +13003,7 @@ msgctxt "" msgid "Cross-Referencing Text" msgstr "" +#. CDDCr #: references.xhp msgctxt "" "references.xhp\n" @@ -11568,6 +13012,7 @@ msgctxt "" msgid "Before you can insert a cross-reference, you must first specify the targets in your text." msgstr "" +#. Rmupo #: references.xhp msgctxt "" "references.xhp\n" @@ -11576,6 +13021,7 @@ msgctxt "" msgid "To Insert a Target" msgstr "" +#. TTx5A #: references.xhp msgctxt "" "references.xhp\n" @@ -11584,6 +13030,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the text that you want to use as a target for the cross-reference." msgstr "" +#. P2GeA #: references.xhp msgctxt "" "references.xhp\n" @@ -11592,6 +13039,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph>." msgstr "" +#. XBceU #: references.xhp msgctxt "" "references.xhp\n" @@ -11600,6 +13048,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Type</item> list, select “Set Reference”." msgstr "" +#. n7d2W #: references.xhp msgctxt "" "references.xhp\n" @@ -11608,6 +13057,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a name for the target in the <emph>Name</emph> box. The selected text is displayed in the <emph>Value</emph> box." msgstr "" +#. tEfRW #: references.xhp msgctxt "" "references.xhp\n" @@ -11616,6 +13066,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <item type=\"menuitem\">Insert</item>. The name of the target is added to the <item type=\"menuitem\">Selection</item> list." msgstr "" +#. ebCyE #: references.xhp msgctxt "" "references.xhp\n" @@ -11624,6 +13075,7 @@ msgctxt "" msgid "Leave the dialog open and proceed to the next section." msgstr "" +#. XXwQm #: references.xhp msgctxt "" "references.xhp\n" @@ -11632,6 +13084,7 @@ msgctxt "" msgid "To Create a Cross-Reference to a Target" msgstr "" +#. ewfeG #: references.xhp msgctxt "" "references.xhp\n" @@ -11640,6 +13093,7 @@ msgctxt "" msgid "Position the cursor in the text where you want to insert a cross-reference." msgstr "" +#. kKihW #: references.xhp msgctxt "" "references.xhp\n" @@ -11648,6 +13102,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph> to open the dialog, if it is not open already." msgstr "" +#. kzcRj #: references.xhp msgctxt "" "references.xhp\n" @@ -11656,6 +13111,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Type</emph> list, select \"Insert Reference\"." msgstr "" +#. BMUWA #: references.xhp msgctxt "" "references.xhp\n" @@ -11664,6 +13120,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Selection</emph> list, select the target that you want to cross-reference." msgstr "" +#. 9BBD9 #: references.xhp msgctxt "" "references.xhp\n" @@ -11672,6 +13129,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Insert reference to</emph> list, select the format for the cross-reference. The <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"format\">format</link> specifies the type of information that is displayed as the cross-reference. For example, \"Reference\" inserts the target text, and \"Page\" inserts the page number where the target is located. For footnotes the footnote number is inserted." msgstr "" +#. kcmB3 #: references.xhp msgctxt "" "references.xhp\n" @@ -11680,6 +13138,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Insert</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Setja inn</emph>." +#. xWEDf #: references.xhp msgctxt "" "references.xhp\n" @@ -11688,6 +13147,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Close</emph> when finished." msgstr "" +#. KdDu8 #: references.xhp msgctxt "" "references.xhp\n" @@ -11696,6 +13156,7 @@ msgctxt "" msgid "Cross-Referencing an Object" msgstr "" +#. SQiCT #: references.xhp msgctxt "" "references.xhp\n" @@ -11704,6 +13165,7 @@ msgctxt "" msgid "You can cross-reference most objects in your document, such as graphics, drawing objects, OLE objects, and tables, so long as they have a caption. To add a caption to an object, select the object, and then choose <link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\" name=\"Insert - Caption\"><emph>Insert - Caption</emph></link>." msgstr "" +#. NvMBD #: references.xhp msgctxt "" "references.xhp\n" @@ -11712,6 +13174,7 @@ msgctxt "" msgid "Click in the document where you want to insert the cross-reference." msgstr "" +#. 9vFCY #: references.xhp msgctxt "" "references.xhp\n" @@ -11720,6 +13183,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph>." msgstr "" +#. 6PpEz #: references.xhp msgctxt "" "references.xhp\n" @@ -11728,6 +13192,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Type</emph> list, select the caption category of the object." msgstr "" +#. 6Quo7 #: references.xhp msgctxt "" "references.xhp\n" @@ -11736,6 +13201,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Selection</emph> list, select the caption number of the object that you want to cross-reference." msgstr "" +#. EXy5d #: references.xhp msgctxt "" "references.xhp\n" @@ -11744,6 +13210,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Insert reference to</emph> list, select the format of the cross-reference. The <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"format\">format</link> specifies the type of information that is displayed as the cross-reference. For example, \"Reference\" inserts the caption category and caption text of the object." msgstr "" +#. umWdg #: references.xhp msgctxt "" "references.xhp\n" @@ -11752,6 +13219,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Insert</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Setja inn</emph>." +#. 5wCpc #: references.xhp msgctxt "" "references.xhp\n" @@ -11760,6 +13228,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Close</emph> when finished." msgstr "" +#. gxUVo #: references.xhp msgctxt "" "references.xhp\n" @@ -11768,6 +13237,7 @@ msgctxt "" msgid "Updating Cross-References" msgstr "" +#. TjQFq #: references.xhp msgctxt "" "references.xhp\n" @@ -11776,6 +13246,7 @@ msgctxt "" msgid "To manually update the cross-references in a document, choose <emph>Tools - Update - Fields</emph> from the menu or press F9." msgstr "" +#. FV3HG #: references.xhp msgctxt "" "references.xhp\n" @@ -11784,6 +13255,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Field Names</emph> to switch between viewing the reference names and the reference contents." msgstr "" +#. A6VTh #: references_modify.xhp msgctxt "" "references_modify.xhp\n" @@ -11792,6 +13264,7 @@ msgctxt "" msgid "Modifying Cross-References" msgstr "" +#. DY9ZL #: references_modify.xhp msgctxt "" "references_modify.xhp\n" @@ -11800,6 +13273,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>references; modifying cross-references</bookmark_value> <bookmark_value>cross-references; modifying</bookmark_value> <bookmark_value>editing;cross-references</bookmark_value> <bookmark_value>searching;cross-references</bookmark_value>" msgstr "" +#. crt2S #: references_modify.xhp msgctxt "" "references_modify.xhp\n" @@ -11808,6 +13282,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"references_modify\"><link href=\"text/swriter/guide/references_modify.xhp\" name=\"Modifying Cross-References\">Modifying Cross-References</link></variable>" msgstr "" +#. 898kc #: references_modify.xhp msgctxt "" "references_modify.xhp\n" @@ -11816,6 +13291,7 @@ msgctxt "" msgid "Click in front of the cross-reference that you want to modify." msgstr "" +#. BCDFr #: references_modify.xhp msgctxt "" "references_modify.xhp\n" @@ -11824,6 +13300,7 @@ msgctxt "" msgid "If you cannot see the field shading of the cross-reference, choose <emph>View - Field Shadings</emph> or press <emph>Ctrl+F8</emph>." msgstr "" +#. TCBGW #: references_modify.xhp msgctxt "" "references_modify.xhp\n" @@ -11832,6 +13309,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Edit - Fields</emph>." msgstr "Veldu <emph>Breyta - Afrita</emph>." +#. eEAgE #: references_modify.xhp msgctxt "" "references_modify.xhp\n" @@ -11840,6 +13318,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the options that you want, and then click <emph>OK</emph>." msgstr "" +#. kXCBo #: references_modify.xhp msgctxt "" "references_modify.xhp\n" @@ -11848,6 +13327,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the arrow buttons in the <item type=\"menuitem\">Edit Fields</item> dialog to browse through the cross-references in the current document." msgstr "" +#. GgTuk #: registertrue.xhp msgctxt "" "registertrue.xhp\n" @@ -11856,6 +13336,7 @@ msgctxt "" msgid "Printing Register-true" msgstr "" +#. jawYy #: registertrue.xhp msgctxt "" "registertrue.xhp\n" @@ -11864,6 +13345,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>rows; register-true text</bookmark_value> <bookmark_value>lines of text; register-true</bookmark_value> <bookmark_value>pages;register-true</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;register-true</bookmark_value> <bookmark_value>register-true;pages and paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>spacing;register-true text</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;register-true text</bookmark_value>" msgstr "" +#. 8Jz8P #: registertrue.xhp msgctxt "" "registertrue.xhp\n" @@ -11872,6 +13354,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"registertrue\"><link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\">Printing Register-true</link></variable>" msgstr "" +#. TTTRv #: registertrue.xhp msgctxt "" "registertrue.xhp\n" @@ -11880,6 +13363,7 @@ msgctxt "" msgid "To Set a Document to Register-True Printing" msgstr "" +#. ddJGF #: registertrue.xhp msgctxt "" "registertrue.xhp\n" @@ -11888,6 +13372,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the whole document." msgstr "" +#. 7cjXN #: registertrue.xhp msgctxt "" "registertrue.xhp\n" @@ -11896,6 +13381,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Page - Page</emph>." msgstr "Veldu <emph>Skrá - Vista</emph>." +#. F3zZg #: registertrue.xhp msgctxt "" "registertrue.xhp\n" @@ -11904,6 +13390,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Register-true</item> section, select the <item type=\"menuitem\">Activate</item> checkbox and click <item type=\"menuitem\">OK</item>." msgstr "" +#. YkGDn #: registertrue.xhp msgctxt "" "registertrue.xhp\n" @@ -11912,6 +13399,7 @@ msgctxt "" msgid "All the paragraphs in the document will be printed register-true, unless otherwise specified." msgstr "" +#. iEost #: registertrue.xhp msgctxt "" "registertrue.xhp\n" @@ -11920,6 +13408,7 @@ msgctxt "" msgid "To Exempt Paragraphs From Register-True Printing" msgstr "" +#. DBSuM #: registertrue.xhp msgctxt "" "registertrue.xhp\n" @@ -11928,6 +13417,7 @@ msgctxt "" msgid "Do one of the following:" msgstr "Gerðu eitt af eftirfarandi:" +#. FcXib #: registertrue.xhp msgctxt "" "registertrue.xhp\n" @@ -11936,6 +13426,7 @@ msgctxt "" msgid "Select all the paragraphs you want to exempt, then choose <emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph>." msgstr "" +#. 9RTvs #: registertrue.xhp msgctxt "" "registertrue.xhp\n" @@ -11944,6 +13435,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the Styles window, click the Paragraph Style you want to exempt, right-click that style, choose <emph>Modify</emph>. In the dialog, click the <emph>Indents & Spacing</emph> tab." msgstr "" +#. zbt2e #: registertrue.xhp msgctxt "" "registertrue.xhp\n" @@ -11952,6 +13444,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Register-true</emph> section, clear the <emph>Activate</emph> checkbox." msgstr "" +#. vAKhq #: registertrue.xhp msgctxt "" "registertrue.xhp\n" @@ -11960,6 +13453,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Register-true</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Afstillt á síðu</link>" +#. swii5 #: removing_line_breaks.xhp msgctxt "" "removing_line_breaks.xhp\n" @@ -11968,6 +13462,7 @@ msgctxt "" msgid "Removing Line Breaks" msgstr "" +#. NRqs9 #: removing_line_breaks.xhp msgctxt "" "removing_line_breaks.xhp\n" @@ -11976,6 +13471,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>hard returns in pasted text</bookmark_value> <bookmark_value>line breaks;removing</bookmark_value> <bookmark_value>deleting; line breaks</bookmark_value> <bookmark_value>copies;removing line breaks</bookmark_value> <bookmark_value>paragraph marks;removing</bookmark_value>" msgstr "" +#. bMVHx #: removing_line_breaks.xhp msgctxt "" "removing_line_breaks.xhp\n" @@ -11984,6 +13480,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"removing_line_breaks\"><link href=\"text/swriter/guide/removing_line_breaks.xhp\">Removing Line Breaks</link></variable>" msgstr "" +#. ZDBkk #: removing_line_breaks.xhp msgctxt "" "removing_line_breaks.xhp\n" @@ -11992,6 +13489,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the AutoCorrect feature to remove line breaks that occur within sentences. Unwanted line breaks can occur when you copy text from another source and paste it into a text document." msgstr "" +#. y83az #: removing_line_breaks.xhp msgctxt "" "removing_line_breaks.xhp\n" @@ -12000,6 +13498,7 @@ msgctxt "" msgid "This AutoCorrect feature only works on text that is formatted with the \"Default\" paragraph style." msgstr "" +#. vD5av #: removing_line_breaks.xhp msgctxt "" "removing_line_breaks.xhp\n" @@ -12008,6 +13507,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</item>." msgstr "Veldu <item type=\"menuitem\">Skrá - Flytja út</item>." +#. qXmB9 #: removing_line_breaks.xhp msgctxt "" "removing_line_breaks.xhp\n" @@ -12016,6 +13516,7 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Options</emph> tab, ensure that <emph>Combine single line paragraphs if length greater than 50%</emph> is selected. To change the minimum percentage for the line length, double-click the option in the list, and then enter a new percentage." msgstr "" +#. Zhrft #: removing_line_breaks.xhp msgctxt "" "removing_line_breaks.xhp\n" @@ -12024,6 +13525,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Í lagi</emph>." +#. YzmUg #: removing_line_breaks.xhp msgctxt "" "removing_line_breaks.xhp\n" @@ -12032,6 +13534,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the text containing the line breaks that you want to remove." msgstr "" +#. xSXHn #: removing_line_breaks.xhp msgctxt "" "removing_line_breaks.xhp\n" @@ -12040,6 +13543,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Apply Style</item> box on the <item type=\"menuitem\">Formatting</item> bar, choose “Default”." msgstr "" +#. Hwnzk #: removing_line_breaks.xhp msgctxt "" "removing_line_breaks.xhp\n" @@ -12048,6 +13552,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>." msgstr "" +#. Czgno #: reset_format.xhp msgctxt "" "reset_format.xhp\n" @@ -12056,6 +13561,7 @@ msgctxt "" msgid "Resetting Font Attributes" msgstr "" +#. QE2HC #: reset_format.xhp msgctxt "" "reset_format.xhp\n" @@ -12064,6 +13570,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formats; resetting</bookmark_value> <bookmark_value>font attributes; resetting</bookmark_value> <bookmark_value>fonts; resetting</bookmark_value> <bookmark_value>resetting; fonts</bookmark_value> <bookmark_value>direct formatting;exiting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;exiting direct formatting</bookmark_value> <bookmark_value>exiting;direct formatting</bookmark_value>" msgstr "" +#. aYBaW #: reset_format.xhp msgctxt "" "reset_format.xhp\n" @@ -12072,6 +13579,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"reset_format\"><link href=\"text/swriter/guide/reset_format.xhp\" name=\"Resetting Font Attributes\">Resetting Font Attributes</link></variable>" msgstr "" +#. mPC6a #: reset_format.xhp msgctxt "" "reset_format.xhp\n" @@ -12080,6 +13588,7 @@ msgctxt "" msgid "You can quickly exit manual formatting by pressing Ctrl+Shift+X. For example, if you have pressed Ctrl+B to apply the bold typeface to the text that you type, press Ctrl+Shift+X to return to the default character format of the paragraph." msgstr "" +#. GFUmE #: reset_format.xhp msgctxt "" "reset_format.xhp\n" @@ -12088,6 +13597,7 @@ msgctxt "" msgid "To reset all direct formatting of existing text, select that text, then choose the menu command <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph>." msgstr "" +#. Te9Bx #: resize_navigator.xhp msgctxt "" "resize_navigator.xhp\n" @@ -12096,6 +13606,7 @@ msgctxt "" msgid "Docking and Resizing Windows" msgstr "" +#. uGnsP #: resize_navigator.xhp msgctxt "" "resize_navigator.xhp\n" @@ -12104,6 +13615,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Navigator;docking and resizing</bookmark_value><bookmark_value>Styles window;docking and resizing</bookmark_value><bookmark_value>Gallery;docking and resizing</bookmark_value><bookmark_value>docking; Navigator window</bookmark_value><bookmark_value>resizing;windows</bookmark_value>" msgstr "" +#. LrBAA #: resize_navigator.xhp msgctxt "" "resize_navigator.xhp\n" @@ -12112,6 +13624,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"resize_navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/resize_navigator.xhp\" name=\"Docking and Resizing Windows\">Docking and Resizing Windows</link></variable>" msgstr "" +#. 4DChJ #: resize_navigator.xhp msgctxt "" "resize_navigator.xhp\n" @@ -12120,6 +13633,7 @@ msgctxt "" msgid "You can dock, undock and resize most $[officename] program windows such as the Navigator or the Styles window." msgstr "" +#. 6BkSQ #: resize_navigator.xhp msgctxt "" "resize_navigator.xhp\n" @@ -12128,6 +13642,7 @@ msgctxt "" msgid "To dock or undock the Navigator or the Styles window, hold down the <item type=\"keycode\">Ctrl</item> key and double-click on a gray area in the window. Alternatively, press <item type=\"keycode\">Ctrl+Shift+F10</item>." msgstr "" +#. zGJff #: resize_navigator.xhp msgctxt "" "resize_navigator.xhp\n" @@ -12136,6 +13651,7 @@ msgctxt "" msgid "To resize the window, drag a corner or an edge of the window." msgstr "" +#. gAN9w #: ruler.xhp msgctxt "" "ruler.xhp\n" @@ -12144,6 +13660,7 @@ msgctxt "" msgid "Using Rulers" msgstr "" +#. VseDv #: ruler.xhp msgctxt "" "ruler.xhp\n" @@ -12152,6 +13669,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>rulers;using rulers</bookmark_value><bookmark_value>horizontal rulers</bookmark_value><bookmark_value>vertical rulers</bookmark_value><bookmark_value>indents; setting on rulers</bookmark_value><bookmark_value>page margins on rulers</bookmark_value><bookmark_value>table cells;adjusting the width on rulers</bookmark_value><bookmark_value>showing;rulers</bookmark_value><bookmark_value>hiding;rulers</bookmark_value><bookmark_value>adjusting page margins and cell widths</bookmark_value>" msgstr "" +#. FTeNL #: ruler.xhp msgctxt "" "ruler.xhp\n" @@ -12160,6 +13678,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"ruler\"><link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\">Using Rulers</link></variable>" msgstr "" +#. Quk4S #: ruler.xhp msgctxt "" "ruler.xhp\n" @@ -12168,6 +13687,7 @@ msgctxt "" msgid "To show or hide rulers, choose <emph>View - Ruler</emph>. To show the vertical ruler, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - View\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - View</emph></link>, and then select <emph>Vertical ruler</emph> in the <emph>Ruler</emph> area." msgstr "" +#. 3DvjK #: ruler.xhp msgctxt "" "ruler.xhp\n" @@ -12176,6 +13696,7 @@ msgctxt "" msgid "Adjusting Page Margins" msgstr "" +#. SWiWJ #: ruler.xhp msgctxt "" "ruler.xhp\n" @@ -12184,6 +13705,7 @@ msgctxt "" msgid "The margins of a page are indicated by the filled areas at the ends of the rulers." msgstr "" +#. QhauQ #: ruler.xhp msgctxt "" "ruler.xhp\n" @@ -12192,6 +13714,7 @@ msgctxt "" msgid "Changing Indents" msgstr "" +#. vaKop #: ruler.xhp msgctxt "" "ruler.xhp\n" @@ -12200,6 +13723,7 @@ msgctxt "" msgid "Indents are adjusted with the three small triangles on the horizontal ruler." msgstr "" +#. Uzegf #: ruler.xhp msgctxt "" "ruler.xhp\n" @@ -12208,6 +13732,7 @@ msgctxt "" msgid "To change the left or the right paragraph indent, select the paragraph(s) that you want change the indent for, drag the bottom left or the bottom right triangle on the horizontal ruler to a new location." msgstr "" +#. hFiCU #: ruler.xhp msgctxt "" "ruler.xhp\n" @@ -12216,6 +13741,7 @@ msgctxt "" msgid "To change the first line indent of a selected paragraph, drag the top left triangle on the horizontal ruler to a new location." msgstr "" +#. qDYHz #: ruler.xhp msgctxt "" "ruler.xhp\n" @@ -12224,6 +13750,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also double-click anywhere on the horizontal ruler, and adjust the indents in the <link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\"><emph>Paragraph</emph></link> dialog." msgstr "" +#. 7mCFs #: search_regexp.xhp msgctxt "" "search_regexp.xhp\n" @@ -12232,6 +13759,7 @@ msgctxt "" msgid "Using Regular Expressions in Text Searches" msgstr "" +#. BfcDE #: search_regexp.xhp msgctxt "" "search_regexp.xhp\n" @@ -12240,6 +13768,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>wildcards, see regular expressions</bookmark_value><bookmark_value>searching; with regular expressions</bookmark_value><bookmark_value>regular expressions;searching</bookmark_value><bookmark_value>examples for regular expressions</bookmark_value><bookmark_value>characters;finding all</bookmark_value><bookmark_value>invisible characters;finding</bookmark_value><bookmark_value>paragraph marks;searching</bookmark_value>" msgstr "" +#. Q5Xoa #: search_regexp.xhp msgctxt "" "search_regexp.xhp\n" @@ -12248,6 +13777,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"search_regexp\"><link href=\"text/swriter/guide/search_regexp.xhp\">Using Regular Expressions in Text Searches</link></variable>" msgstr "" +#. MAYGg #: search_regexp.xhp msgctxt "" "search_regexp.xhp\n" @@ -12256,6 +13786,7 @@ msgctxt "" msgid "Regular expressions can be used to search for some unspecified or even invisible characters." msgstr "" +#. 3EDGQ #: search_regexp.xhp msgctxt "" "search_regexp.xhp\n" @@ -12264,6 +13795,7 @@ msgctxt "" msgid "Searching with regular expressions is different from searching with wildcards. %PRODUCTNAME Writer only supports searching with regular expressions." msgstr "" +#. sXJGg #: search_regexp.xhp msgctxt "" "search_regexp.xhp\n" @@ -12272,6 +13804,7 @@ msgctxt "" msgid "You can use regular expressions when you find and replace text in a document. For example, \"s.n\" finds \"sun\" and \"son\"." msgstr "" +#. FAyYr #: search_regexp.xhp msgctxt "" "search_regexp.xhp\n" @@ -12280,6 +13813,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Edit - Find & Replace</item>." msgstr "" +#. LChLS #: search_regexp.xhp msgctxt "" "search_regexp.xhp\n" @@ -12288,6 +13822,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <item type=\"menuitem\">More Options</item> to expand the dialog." msgstr "" +#. hxcAK #: search_regexp.xhp msgctxt "" "search_regexp.xhp\n" @@ -12296,6 +13831,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the <item type=\"menuitem\">Regular expressions</item> check box." msgstr "" +#. Z5QWL #: search_regexp.xhp msgctxt "" "search_regexp.xhp\n" @@ -12304,6 +13840,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Find</item> box, type the search term and the regular expression(s) that you want to use in your search." msgstr "" +#. FqLDU #: search_regexp.xhp msgctxt "" "search_regexp.xhp\n" @@ -12312,6 +13849,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <item type=\"menuitem\">Find Next</item> or <item type=\"menuitem\">Find All</item>." msgstr "" +#. Mh5nR #: search_regexp.xhp msgctxt "" "search_regexp.xhp\n" @@ -12320,6 +13858,7 @@ msgctxt "" msgid "Regular Expression Examples" msgstr "" +#. EBtAG #: search_regexp.xhp msgctxt "" "search_regexp.xhp\n" @@ -12328,6 +13867,7 @@ msgctxt "" msgid "The regular expression for a single character is a period (.)." msgstr "" +#. bDZCd #: search_regexp.xhp msgctxt "" "search_regexp.xhp\n" @@ -12336,6 +13876,7 @@ msgctxt "" msgid "The regular expression for zero or more occurrences of the previous character is an asterisk. For example: \"123*\" finds \"12\" \"123\", and \"1233\"." msgstr "" +#. fSHTB #: search_regexp.xhp msgctxt "" "search_regexp.xhp\n" @@ -12344,6 +13885,7 @@ msgctxt "" msgid "The regular expression combination to search for zero or more occurrences of any character is a period and asterisk (.*)." msgstr "" +#. iuPn8 #: search_regexp.xhp msgctxt "" "search_regexp.xhp\n" @@ -12352,6 +13894,7 @@ msgctxt "" msgid "The regular expression for the end of a paragraph is a dollar sign ($). The regular expression character combination for the start of a paragraph is a caret and a period (^.)." msgstr "" +#. qFSrB #: search_regexp.xhp msgctxt "" "search_regexp.xhp\n" @@ -12360,6 +13903,7 @@ msgctxt "" msgid "The regular expression for a tab character is \\t." msgstr "" +#. peHPz #: search_regexp.xhp msgctxt "" "search_regexp.xhp\n" @@ -12368,6 +13912,7 @@ msgctxt "" msgid "A search using a regular expression will work only within one paragraph. To search using a regular expression in more than one paragraph, do a separate search in each paragraph." msgstr "" +#. kyToN #: search_regexp.xhp msgctxt "" "search_regexp.xhp\n" @@ -12376,6 +13921,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"List of regular expressions\">List of regular expressions</link>" msgstr "" +#. r7Kkv #: section_edit.xhp msgctxt "" "section_edit.xhp\n" @@ -12384,6 +13930,7 @@ msgctxt "" msgid "Editing Sections" msgstr "" +#. LGVXg #: section_edit.xhp msgctxt "" "section_edit.xhp\n" @@ -12392,6 +13939,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>sections; editing</bookmark_value><bookmark_value>sections;deleting</bookmark_value><bookmark_value>deleting;sections</bookmark_value> <bookmark_value>editing;sections</bookmark_value> <bookmark_value>read-only sections</bookmark_value> <bookmark_value>protecting;sections</bookmark_value> <bookmark_value>converting;sections, into normal text</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;sections</bookmark_value>" msgstr "" +#. uH7gr #: section_edit.xhp msgctxt "" "section_edit.xhp\n" @@ -12400,6 +13948,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"section_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/section_edit.xhp\" name=\"Editing Sections\">Editing Sections</link></variable>" msgstr "<variable id=\"section_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/section_edit.xhp\" name=\"Breyta efnishlutum\">Breyta efnishlutum</link></variable>" +#. CuUp3 #: section_edit.xhp msgctxt "" "section_edit.xhp\n" @@ -12408,6 +13957,7 @@ msgctxt "" msgid "You can protect, hide, and convert sections to normal text in your document." msgstr "" +#. 2JBRi #: section_edit.xhp msgctxt "" "section_edit.xhp\n" @@ -12416,6 +13966,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\"><emph>Format - Sections</emph></link>." msgstr "Veldu <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sníða - Efnishluta\"><emph>Sníða - Efnishluta</emph></link>." +#. sAFMb #: section_edit.xhp msgctxt "" "section_edit.xhp\n" @@ -12424,6 +13975,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Section</item> list, click the section you want to modify. You can press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A to select all sections in the list, and you can Shift+click or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+click to select some sections." msgstr "" +#. 8BHyv #: section_edit.xhp msgctxt "" "section_edit.xhp\n" @@ -12432,6 +13984,7 @@ msgctxt "" msgid "Do one of the following:" msgstr "Gerðu eitt af eftirfarandi:" +#. SLABp #: section_edit.xhp msgctxt "" "section_edit.xhp\n" @@ -12440,6 +13993,7 @@ msgctxt "" msgid "To convert a section into normal text, click <emph>Remove</emph>." msgstr "" +#. imN8s #: section_edit.xhp msgctxt "" "section_edit.xhp\n" @@ -12448,6 +14002,7 @@ msgctxt "" msgid "To make a section read-only, select the <emph>Protected</emph> check box in the <emph>Write Protection</emph> area." msgstr "" +#. QWTQ9 #: section_edit.xhp msgctxt "" "section_edit.xhp\n" @@ -12456,6 +14011,7 @@ msgctxt "" msgid "To hide a section, select the <emph>Hide</emph> check box in the <emph>Hide</emph> area." msgstr "" +#. sYLAE #: section_edit.xhp msgctxt "" "section_edit.xhp\n" @@ -12464,6 +14020,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\">Format - Sections</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sníða - Efnishluta\">Sníða - Efnishluta</link>." +#. stACK #: section_edit.xhp msgctxt "" "section_edit.xhp\n" @@ -12472,6 +14029,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/protection.xhp\">Protecting Content in %PRODUCTNAME Writer</link>" msgstr "" +#. TDFEb #: section_insert.xhp msgctxt "" "section_insert.xhp\n" @@ -12480,6 +14038,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting Sections" msgstr "" +#. NUbJg #: section_insert.xhp msgctxt "" "section_insert.xhp\n" @@ -12488,6 +14047,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>sections; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; sections</bookmark_value> <bookmark_value>HTML documents;inserting linked sections</bookmark_value> <bookmark_value>updating;linked sections, manually</bookmark_value> <bookmark_value>links;inserting sections</bookmark_value>" msgstr "" +#. AaNxo #: section_insert.xhp msgctxt "" "section_insert.xhp\n" @@ -12496,6 +14056,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"section_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/section_insert.xhp\" name=\"Inserting Sections\">Inserting Sections</link></variable>" msgstr "<variable id=\"section_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/section_insert.xhp\" name=\"Setja inn efnishluta\">Setja inn efnishluta</link></variable>" +#. aQxBn #: section_insert.xhp msgctxt "" "section_insert.xhp\n" @@ -12504,6 +14065,7 @@ msgctxt "" msgid "You can insert new sections, or links to sections in other documents into the current document. If you insert a section as a link, the content of the link changes when you modify the source document." msgstr "" +#. LA4FF #: section_insert.xhp msgctxt "" "section_insert.xhp\n" @@ -12512,6 +14074,7 @@ msgctxt "" msgid "To Insert a New Section" msgstr "" +#. sE9KR #: section_insert.xhp msgctxt "" "section_insert.xhp\n" @@ -12520,6 +14083,7 @@ msgctxt "" msgid "Click in your document where you want to insert a new section, or select the text that you want to convert to a section." msgstr "" +#. xdcT4 #: section_insert.xhp msgctxt "" "section_insert.xhp\n" @@ -12528,6 +14092,7 @@ msgctxt "" msgid "If you select a text that occurs within a paragraph, the text is automatically converted into a new paragraph." msgstr "" +#. E6CWy #: section_insert.xhp msgctxt "" "section_insert.xhp\n" @@ -12536,6 +14101,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Section</emph>." msgstr "Veldu <emph>Setja inn - Svæði</emph>." +#. JijGZ #: section_insert.xhp msgctxt "" "section_insert.xhp\n" @@ -12544,6 +14110,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <item type=\"menuitem\">New Section</item> box, type a name for the section." msgstr "" +#. fMbYH #: section_insert.xhp msgctxt "" "section_insert.xhp\n" @@ -12552,6 +14119,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the options for the section, and then click <emph>Insert</emph>." msgstr "" +#. 6mozi #: section_insert.xhp msgctxt "" "section_insert.xhp\n" @@ -12560,6 +14128,7 @@ msgctxt "" msgid "To Insert a Section as a Link" msgstr "" +#. WDba2 #: section_insert.xhp msgctxt "" "section_insert.xhp\n" @@ -12568,6 +14137,7 @@ msgctxt "" msgid "Before you can insert a section as link, you must first create sections in the source document." msgstr "" +#. RrBvE #: section_insert.xhp msgctxt "" "section_insert.xhp\n" @@ -12576,6 +14146,7 @@ msgctxt "" msgid "When you open a document that contains linked sections, $[officename] prompts you to update the contents of the sections. To manually update a link, choose <emph>Tools - Update - Links</emph>." msgstr "" +#. BTDeY #: section_insert.xhp msgctxt "" "section_insert.xhp\n" @@ -12584,6 +14155,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also insert linked sections in HTML documents. When you view the page in a web browser, the content of the sections corresponds to the content of the sections at the time the HTML document was last saved." msgstr "" +#. BFkj7 #: section_insert.xhp msgctxt "" "section_insert.xhp\n" @@ -12592,6 +14164,7 @@ msgctxt "" msgid "Click in your document where you want to insert the linked section." msgstr "" +#. iLvVC #: section_insert.xhp msgctxt "" "section_insert.xhp\n" @@ -12600,6 +14173,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Section</emph>." msgstr "Veldu <emph>Setja inn - Svæði</emph>." +#. rAG6C #: section_insert.xhp msgctxt "" "section_insert.xhp\n" @@ -12608,6 +14182,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <item type=\"menuitem\">New Section</item> box, type a name for the section." msgstr "" +#. WDWTQ #: section_insert.xhp msgctxt "" "section_insert.xhp\n" @@ -12616,6 +14191,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Link</item> area, select the <item type=\"menuitem\">Link</item> check box. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Under Windows, you can also select the <item type=\"menuitem\">DDE</item> check box to automatically update the contents of the section when the section in the source document is changed. </caseinline></switchinline>" msgstr "" +#. Ag8HZ #: section_insert.xhp msgctxt "" "section_insert.xhp\n" @@ -12624,6 +14200,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Browse</emph> button next to the <emph>File name</emph> box." msgstr "" +#. GpiAN #: section_insert.xhp msgctxt "" "section_insert.xhp\n" @@ -12632,6 +14209,7 @@ msgctxt "" msgid "Locate the document containing the section that you want to link to, and then click <emph>Insert</emph>." msgstr "" +#. PBKii #: section_insert.xhp msgctxt "" "section_insert.xhp\n" @@ -12640,6 +14218,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Section</item> box, select the section that you want to insert." msgstr "" +#. uFzAW #: section_insert.xhp msgctxt "" "section_insert.xhp\n" @@ -12648,6 +14227,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Insert</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Setja inn</emph>." +#. KgynK #: sections.xhp msgctxt "" "sections.xhp\n" @@ -12656,6 +14236,7 @@ msgctxt "" msgid "Using Sections" msgstr "" +#. 82paq #: sections.xhp msgctxt "" "sections.xhp\n" @@ -12664,6 +14245,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>multi-column text</bookmark_value> <bookmark_value>text; multi-column</bookmark_value> <bookmark_value>columns; on text pages</bookmark_value> <bookmark_value>text columns</bookmark_value> <bookmark_value>sections; columns in/use of</bookmark_value>" msgstr "" +#. xCMHr #: sections.xhp msgctxt "" "sections.xhp\n" @@ -12672,6 +14254,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"sections\"><link href=\"text/swriter/guide/sections.xhp\" name=\"Using Sections\">Using Sections</link></variable>" msgstr "<variable id=\"sections\"><link href=\"text/swriter/guide/sections.xhp\" name=\"Notkun efnishluta\">Notkun efnishluta</link></variable>" +#. cEBpE #: sections.xhp msgctxt "" "sections.xhp\n" @@ -12680,6 +14263,7 @@ msgctxt "" msgid "Sections are named blocks of text, including graphics or objects, that you can use in a number of ways:" msgstr "" +#. raAEb #: sections.xhp msgctxt "" "sections.xhp\n" @@ -12688,6 +14272,7 @@ msgctxt "" msgid "To prevent text from being edited." msgstr "" +#. 8HQ26 #: sections.xhp msgctxt "" "sections.xhp\n" @@ -12696,6 +14281,7 @@ msgctxt "" msgid "To show or hide text." msgstr "" +#. FXQXd #: sections.xhp msgctxt "" "sections.xhp\n" @@ -12704,6 +14290,7 @@ msgctxt "" msgid "To reuse text and graphics from other $[officename] documents." msgstr "" +#. czCXg #: sections.xhp msgctxt "" "sections.xhp\n" @@ -12712,6 +14299,7 @@ msgctxt "" msgid "To insert sections of text that uses a different column layout than the current page style." msgstr "" +#. J5FBB #: sections.xhp msgctxt "" "sections.xhp\n" @@ -12720,6 +14308,7 @@ msgctxt "" msgid "A section contains at least one paragraph. When you select a text and create a section, a paragraph break is automatically inserted at the end of the text." msgstr "" +#. qAYBG #: sections.xhp msgctxt "" "sections.xhp\n" @@ -12728,6 +14317,7 @@ msgctxt "" msgid "You can insert sections from a text document, or an entire text document as a section into another text document. You can also insert sections from a text document as links in another text document, or in the same document." msgstr "" +#. kzHjX #: sections.xhp msgctxt "" "sections.xhp\n" @@ -12736,6 +14326,7 @@ msgctxt "" msgid "To insert a new paragraph immediately before or after a section, click in front or behind the section, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter." msgstr "" +#. 2DyAy #: sections.xhp msgctxt "" "sections.xhp\n" @@ -12744,6 +14335,7 @@ msgctxt "" msgid "Sections and Columns" msgstr "" +#. bb2v7 #: sections.xhp msgctxt "" "sections.xhp\n" @@ -12752,6 +14344,7 @@ msgctxt "" msgid "You can insert sections into an existing section. For example, you can insert a section containing two columns into a section that contains one column." msgstr "" +#. xqVLq #: sections.xhp msgctxt "" "sections.xhp\n" @@ -12760,6 +14353,7 @@ msgctxt "" msgid "A section layout, for example on the number of columns, has priority over the page layout defined in a page style." msgstr "" +#. egBFN #: sections.xhp msgctxt "" "sections.xhp\n" @@ -12768,6 +14362,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link>" +#. kDqD6 #: send2html.xhp msgctxt "" "send2html.xhp\n" @@ -12776,6 +14371,7 @@ msgctxt "" msgid "Saving Text Documents in HTML Format" msgstr "Vista textaskjöl á HTML sniði" +#. xrFxT #: send2html.xhp msgctxt "" "send2html.xhp\n" @@ -12784,6 +14380,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text documents; publishing in HTML</bookmark_value> <bookmark_value>HTML documents; creating from text documents</bookmark_value> <bookmark_value>homepage creation</bookmark_value> <bookmark_value>saving;in HTML format</bookmark_value>" msgstr "" +#. sb3C4 #: send2html.xhp msgctxt "" "send2html.xhp\n" @@ -12792,6 +14389,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"send2html\"><link href=\"text/swriter/guide/send2html.xhp\" name=\"Saving Text Documents in HTML Format\">Saving Text Documents in HTML Format</link></variable>" msgstr "<variable id=\"send2html\"><link href=\"text/swriter/guide/send2html.xhp\" name=\"Vista textaskjöl á HTML sniði\">Vista textaskjöl á HTML sniði</link></variable>" +#. Riuhz #: send2html.xhp msgctxt "" "send2html.xhp\n" @@ -12800,6 +14398,7 @@ msgctxt "" msgid "You can save a $[officename] Writer document in HTML format, so that you can view it in a web browser. If you want, you can associate a page break with a specific heading paragraph style to generate a separate HTML page each time the style appears in the document. $[officename] Writer automatically creates a page containing hyperlinks to each of these pages." msgstr "" +#. wLERk #: send2html.xhp msgctxt "" "send2html.xhp\n" @@ -12808,6 +14407,7 @@ msgctxt "" msgid "When you save a text document in HTML format, any graphics in the document are saved into the HTML document as embedded data streams. $[officename] tries to keep the original format of graphics, i.e. JPEG pictures or SVG images will be saved into HTML as such. All other graphic formats are saved as PNG." msgstr "" +#. GYXrF #: send2html.xhp msgctxt "" "send2html.xhp\n" @@ -12816,6 +14416,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply one of the default $[officename] heading paragraph styles, for example, \"Heading 1\", to the paragraphs where you want to generate a new HTML page." msgstr "" +#. EytWK #: send2html.xhp msgctxt "" "send2html.xhp\n" @@ -12824,6 +14425,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>File - Send - Create HTML Document</emph>." msgstr "Veldu <emph>Skrá - Nýtt - Stýriskjal</emph>." +#. pPvuf #: send2html.xhp msgctxt "" "send2html.xhp\n" @@ -12832,6 +14434,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Styles</item> box, select the paragraph style that you want to use to generate a new HTML page." msgstr "" +#. XoGne #: send2html.xhp msgctxt "" "send2html.xhp\n" @@ -12840,6 +14443,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a path and a name for the HTML document, and then click <emph>Save</emph>." msgstr "" +#. DQaCP #: shortcut_writing.xhp msgctxt "" "shortcut_writing.xhp\n" @@ -12848,6 +14452,7 @@ msgctxt "" msgid "Applying Text Formatting While You Type" msgstr "" +#. 5gF4C #: shortcut_writing.xhp msgctxt "" "shortcut_writing.xhp\n" @@ -12856,6 +14461,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text; formatting bold while typing</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; bold, while typing</bookmark_value> <bookmark_value>keyboard;bold formatting</bookmark_value> <bookmark_value>bold;formatting while typing</bookmark_value> <bookmark_value>shortcut keys;bold formatting</bookmark_value>" msgstr "" +#. sBSH2 #: shortcut_writing.xhp msgctxt "" "shortcut_writing.xhp\n" @@ -12864,6 +14470,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"shortcut_writing\"><link href=\"text/swriter/guide/shortcut_writing.xhp\" name=\"Applying Text Formatting While You Type\">Applying Text Formatting While You Type</link></variable>" msgstr "" +#. Q3H3H #: shortcut_writing.xhp msgctxt "" "shortcut_writing.xhp\n" @@ -12872,6 +14479,7 @@ msgctxt "" msgid "To apply bold formatting" msgstr "" +#. TRQDd #: shortcut_writing.xhp msgctxt "" "shortcut_writing.xhp\n" @@ -12880,6 +14488,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the text that you want to format." msgstr "Veldu textann sem þú vilt að orðskiptist." +#. PAVKR #: shortcut_writing.xhp msgctxt "" "shortcut_writing.xhp\n" @@ -12888,6 +14497,7 @@ msgctxt "" msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+B." msgstr "" +#. NvuGU #: shortcut_writing.xhp msgctxt "" "shortcut_writing.xhp\n" @@ -12896,6 +14506,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+B, type the text that you want to format in bold, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+B when you are finished." msgstr "" +#. ExVea #: shortcut_writing.xhp msgctxt "" "shortcut_writing.xhp\n" @@ -12904,6 +14515,7 @@ msgctxt "" msgid "To apply italic formatting" msgstr "" +#. jC6Pw #: shortcut_writing.xhp msgctxt "" "shortcut_writing.xhp\n" @@ -12912,6 +14524,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the text that you want to format." msgstr "Veldu textann sem þú vilt að orðskiptist." +#. mWPau #: shortcut_writing.xhp msgctxt "" "shortcut_writing.xhp\n" @@ -12920,6 +14533,7 @@ msgctxt "" msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+I." msgstr "" +#. EEzAA #: shortcut_writing.xhp msgctxt "" "shortcut_writing.xhp\n" @@ -12928,6 +14542,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+I, type the text that you want to format in italic, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+I when you are finished." msgstr "" +#. 5WmCk #: shortcut_writing.xhp msgctxt "" "shortcut_writing.xhp\n" @@ -12936,6 +14551,7 @@ msgctxt "" msgid "To underline text" msgstr "" +#. TVxEq #: shortcut_writing.xhp msgctxt "" "shortcut_writing.xhp\n" @@ -12944,6 +14560,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the text that you want to underline." msgstr "Veldu textann sem þú vilt að orðskiptist." +#. BAEPD #: shortcut_writing.xhp msgctxt "" "shortcut_writing.xhp\n" @@ -12952,6 +14569,7 @@ msgctxt "" msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U." msgstr "" +#. rFEj4 #: shortcut_writing.xhp msgctxt "" "shortcut_writing.xhp\n" @@ -12960,6 +14578,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U, type the text that you want underlined, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U when you are finished." msgstr "" +#. pvGWt #: shortcut_writing.xhp msgctxt "" "shortcut_writing.xhp\n" @@ -12968,6 +14587,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\" name=\"Keyboard shortcut for text documents\">Keyboard shortcut for text documents</link>" msgstr "" +#. 64vrC #: shortcut_writing.xhp msgctxt "" "shortcut_writing.xhp\n" @@ -12976,6 +14596,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"Keyboard shortcut in $[officename]\">Keyboard shortcut in $[officename]</link>" msgstr "" +#. BiwfD #: smarttags.xhp msgctxt "" "smarttags.xhp\n" @@ -12984,6 +14605,7 @@ msgctxt "" msgid "Using Smart Tags" msgstr "" +#. FpeAF #: smarttags.xhp msgctxt "" "smarttags.xhp\n" @@ -12992,6 +14614,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>smart tags</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function; smart tags</bookmark_value><bookmark_value>options;smart tags</bookmark_value><bookmark_value>disabling;smart tags</bookmark_value><bookmark_value>installing;smart tags</bookmark_value>" msgstr "" +#. sAzFe #: smarttags.xhp msgctxt "" "smarttags.xhp\n" @@ -13000,6 +14623,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"smarttags\"><link href=\"text/swriter/guide/smarttags.xhp\">Using Smart Tags</link></variable>" msgstr "" +#. 5CvM5 #: smarttags.xhp msgctxt "" "smarttags.xhp\n" @@ -13008,6 +14632,7 @@ msgctxt "" msgid "Smart Tags provide additional information and functionality to specified words in a Writer document. The available features can be different for different Smart Tags extensions." msgstr "" +#. KpsMh #: smarttags.xhp msgctxt "" "smarttags.xhp\n" @@ -13016,6 +14641,7 @@ msgctxt "" msgid "Installing Smart Tags" msgstr "" +#. t8zWW #: smarttags.xhp msgctxt "" "smarttags.xhp\n" @@ -13024,6 +14650,7 @@ msgctxt "" msgid "Smart Tags can be supplied as <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">extensions</link> to %PRODUCTNAME Writer." msgstr "" +#. We9vZ #: smarttags.xhp msgctxt "" "smarttags.xhp\n" @@ -13032,6 +14659,7 @@ msgctxt "" msgid "To install a Smart Tag, do one of the following:" msgstr "" +#. GGNDu #: smarttags.xhp msgctxt "" "smarttags.xhp\n" @@ -13040,6 +14668,7 @@ msgctxt "" msgid "Save the *.oxt extension file to your harddrive, then double-click the *.oxt file in your file manager. Alternatively, in %PRODUCTNAME choose <item type=\"menuitem\">Tools - Extension Manager</item> to open the Extension Manager, click Add and browse to the file." msgstr "" +#. hAPoK #: smarttags.xhp msgctxt "" "smarttags.xhp\n" @@ -13048,6 +14677,7 @@ msgctxt "" msgid "Click a Smart Tag *.oxt file link on a web page and open the link with the default application. This requires a properly configured Web browser." msgstr "" +#. mrCCf #: smarttags.xhp msgctxt "" "smarttags.xhp\n" @@ -13056,6 +14686,7 @@ msgctxt "" msgid "Smart Tags Menu" msgstr "Aðgerðamerkisvalmynd" +#. wt8DB #: smarttags.xhp msgctxt "" "smarttags.xhp\n" @@ -13064,6 +14695,7 @@ msgctxt "" msgid "Any text in a Writer document can be marked with a Smart Tag, by default a magenta colored underline. You can change the color in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME - Application Colors</item>." msgstr "" +#. PuF4G #: smarttags.xhp msgctxt "" "smarttags.xhp\n" @@ -13072,6 +14704,7 @@ msgctxt "" msgid "When you point to a Smart Tag, a tip help informs you to Ctrl-click to open the Smart Tags menu. If you don't use a mouse, position the cursor inside the marked text and open the context menu by Shift+F10." msgstr "" +#. BsAXi #: smarttags.xhp msgctxt "" "smarttags.xhp\n" @@ -13080,6 +14713,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Smart Tags menu you see the available actions that are defined for this Smart Tag. Choose an option from the menu. The <item type=\"menuitem\">Smart Tags Options</item> command opens the <link href=\"text/shared/01/06040700.xhp\">Smart Tags</link> page of Tools - Autocorrect Options." msgstr "" +#. bWm2N #: smarttags.xhp msgctxt "" "smarttags.xhp\n" @@ -13088,6 +14722,7 @@ msgctxt "" msgid "To Enable and Disable Smart Tags" msgstr "" +#. oLnFX #: smarttags.xhp msgctxt "" "smarttags.xhp\n" @@ -13096,6 +14731,7 @@ msgctxt "" msgid "When you have installed at least one Smart Tags extension, you see the <link href=\"text/shared/01/06040700.xhp\">Smart Tags</link> page in <item type=\"menuitem\">Tools - Autocorrect Options</item>. Use this dialog to enable or disable Smart Tags and to manage the installed tags." msgstr "" +#. CPCjL #: smarttags.xhp msgctxt "" "smarttags.xhp\n" @@ -13104,6 +14740,7 @@ msgctxt "" msgid "Text that is recognized as a Smart Tag is not checked by the automatic spellcheck." msgstr "" +#. KGBAB #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" @@ -13112,6 +14749,7 @@ msgctxt "" msgid "Checking Spelling and Grammar" msgstr "" +#. ogrxa #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" @@ -13120,6 +14758,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>spellcheck; checking text documents manually</bookmark_value> <bookmark_value>checking spelling;manually</bookmark_value> <bookmark_value>grammar checker</bookmark_value>" msgstr "" +#. zE29A #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" @@ -13128,6 +14767,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"spellcheck_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/spellcheck_dialog.xhp\" name=\"Checking Spelling and Grammar\">Checking Spelling and Grammar</link></variable>" msgstr "" +#. BFjxc #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" @@ -13136,6 +14776,7 @@ msgctxt "" msgid "You can manually check the spelling and grammar of a text selection or the entire document." msgstr "" +#. 66nTi #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" @@ -13144,6 +14785,7 @@ msgctxt "" msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extension-center?getCategories=Dictionary\">extensions web page</link>." msgstr "" +#. X3zXc #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" @@ -13152,6 +14794,7 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position, or at the beginning of the text selection." msgstr "" +#. UAwon #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" @@ -13160,6 +14803,7 @@ msgctxt "" msgid "Click in the document, or select the text that you want to check." msgstr "" +#. ffPQA #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" @@ -13168,6 +14812,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Tools - Spelling</emph>." msgstr "" +#. CRxgL #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" @@ -13176,6 +14821,7 @@ msgctxt "" msgid "When a possible spelling error is encountered, the <item type=\"menuitem\">Spellcheck</item> dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." msgstr "" +#. xjFxB #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" @@ -13184,6 +14830,7 @@ msgctxt "" msgid "Do one of the following:" msgstr "Gerðu eitt af eftirfarandi:" +#. BQn9T #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" @@ -13192,6 +14839,7 @@ msgctxt "" msgid "To accept a correction, click the suggestion, and then click <emph>Correct</emph>." msgstr "" +#. TTKPE #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" @@ -13200,6 +14848,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit the sentence in the upper text box, and then click <emph>Correct</emph>." msgstr "" +#. EQxo4 #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" @@ -13208,6 +14857,7 @@ msgctxt "" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click <emph>Add to Dictionary</emph>." msgstr "" +#. UpYwD #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" @@ -13216,6 +14866,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck dialog\">Spelling and Grammar dialog</link>" msgstr "" +#. cgrCU #: stylist_fillformat.xhp msgctxt "" "stylist_fillformat.xhp\n" @@ -13224,6 +14875,7 @@ msgctxt "" msgid "Applying Styles in Fill Format Mode" msgstr "" +#. kP3p2 #: stylist_fillformat.xhp msgctxt "" "stylist_fillformat.xhp\n" @@ -13232,6 +14884,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>fill format mode</bookmark_value> <bookmark_value>copying; styles, by fill format mode</bookmark_value> <bookmark_value>brush for copying styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles; transferring</bookmark_value> <bookmark_value>formats; copying and pasting</bookmark_value> <bookmark_value>text formats; copying and pasting</bookmark_value>" msgstr "" +#. QJE32 #: stylist_fillformat.xhp msgctxt "" "stylist_fillformat.xhp\n" @@ -13240,6 +14893,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"stylist_fillformat\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fillformat.xhp\" name=\"Applying Styles in Fill Format Mode\">Applying Styles in Fill Format Mode</link></variable>" msgstr "" +#. vvJoU #: stylist_fillformat.xhp msgctxt "" "stylist_fillformat.xhp\n" @@ -13248,6 +14902,7 @@ msgctxt "" msgid "You can quickly apply styles, such as paragraph and character styles, in your document by using the Fill Format Mode in the Styles window." msgstr "" +#. PTiJu #: stylist_fillformat.xhp msgctxt "" "stylist_fillformat.xhp\n" @@ -13256,6 +14911,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>." msgstr "" +#. Lkn58 #: stylist_fillformat.xhp msgctxt "" "stylist_fillformat.xhp\n" @@ -13264,6 +14920,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the icon of the style category that you want to apply." msgstr "" +#. FWgRh #: stylist_fillformat.xhp msgctxt "" "stylist_fillformat.xhp\n" @@ -13272,6 +14929,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the style, and then click the <item type=\"menuitem\">Fill Format Mode</item> icon <image id=\"img_id3149644\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149644\">Icon</alt></image> in the <item type=\"menuitem\">Styles</item> window." msgstr "" +#. h6AVQ #: stylist_fillformat.xhp msgctxt "" "stylist_fillformat.xhp\n" @@ -13280,6 +14938,7 @@ msgctxt "" msgid "Move the mouse pointer to where you want to apply the style in the document, and click. To apply the style to more than one item, drag to select the items, and then release." msgstr "" +#. ayDEu #: stylist_fillformat.xhp msgctxt "" "stylist_fillformat.xhp\n" @@ -13288,6 +14947,7 @@ msgctxt "" msgid "Press <item type=\"keycode\">Esc</item> when finished." msgstr "" +#. CBDw5 #: stylist_fillformat.xhp msgctxt "" "stylist_fillformat.xhp\n" @@ -13296,6 +14956,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>" msgstr "" +#. z59fE #: stylist_fromselect.xhp msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" @@ -13304,6 +14965,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating New Styles From Selections" msgstr "" +#. wzJBC #: stylist_fromselect.xhp msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" @@ -13312,6 +14974,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>styles; creating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>drag and drop;creating new styles</bookmark_value> <bookmark_value>copying;styles, from selections</bookmark_value>" msgstr "" +#. EkDAh #: stylist_fromselect.xhp msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" @@ -13320,6 +14983,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"stylist_fromselect\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\" name=\"Creating New Styles From Selections\">Creating New Styles From Selections</link></variable>" msgstr "" +#. g4L8G #: stylist_fromselect.xhp msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" @@ -13328,6 +14992,7 @@ msgctxt "" msgid "To Create a New Style From a Manually Formatted Selection" msgstr "" +#. QYDcw #: stylist_fromselect.xhp msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" @@ -13336,6 +15001,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>." msgstr "" +#. XBsiY #: stylist_fromselect.xhp msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" @@ -13344,6 +15010,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the icon of the style category that you want to create." msgstr "" +#. v9YG9 #: stylist_fromselect.xhp msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" @@ -13352,6 +15019,7 @@ msgctxt "" msgid "Click in the document where you want to copy the style from, for example, in a paragraph that you applied manual formatting to." msgstr "" +#. oz6zW #: stylist_fromselect.xhp msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" @@ -13360,6 +15028,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the arrow next to the <item type=\"menuitem\">New Style from Selection</item> icon and choose <item type=\"menuitem\">New Style from Selection</item> from the submenu" msgstr "" +#. uHaij #: stylist_fromselect.xhp msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" @@ -13368,6 +15037,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a name in the <item type=\"menuitem\">Style Name</item> box." msgstr "" +#. Zd7VB #: stylist_fromselect.xhp msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" @@ -13376,6 +15046,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Í lagi</emph>." +#. AC6pZ #: stylist_fromselect.xhp msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" @@ -13384,6 +15055,7 @@ msgctxt "" msgid "To Create a New Style by Drag-And-Drop" msgstr "" +#. FdYBj #: stylist_fromselect.xhp msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" @@ -13392,6 +15064,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>." msgstr "" +#. TBGM2 #: stylist_fromselect.xhp msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" @@ -13400,6 +15073,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the icon of the style category that you want to create." msgstr "" +#. dPirc #: stylist_fromselect.xhp msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" @@ -13408,6 +15082,7 @@ msgctxt "" msgid "Select at least one character, or object, in the style that you want to copy. For page and frame styles, select at least one character or object in the page or frame." msgstr "" +#. 3CRgF #: stylist_fromselect.xhp msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" @@ -13416,6 +15091,7 @@ msgctxt "" msgid "Drag the character or object to the Styles window and release." msgstr "" +#. EAjwr #: stylist_fromselect.xhp msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" @@ -13424,6 +15100,7 @@ msgctxt "" msgid "For paragraph and character styles, you can drag-and-drop onto the respective icon in the Styles window. You do not need to open that style category in advance." msgstr "" +#. uM7nS #: stylist_fromselect.xhp msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" @@ -13432,6 +15109,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also drag-and-drop a frame into the Styles window to create a new frame style: Click the frame, wait a moment with the mouse button pressed down, but without moving the mouse, then drag to the Styles window and drop the frame onto the Frame Styles icon." msgstr "" +#. FQ9pH #: stylist_fromselect.xhp msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" @@ -13440,6 +15118,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>" msgstr "" +#. WPhpE #: stylist_update.xhp msgctxt "" "stylist_update.xhp\n" @@ -13448,6 +15127,7 @@ msgctxt "" msgid "Updating Styles From Selections" msgstr "" +#. BjxtY #: stylist_update.xhp msgctxt "" "stylist_update.xhp\n" @@ -13456,6 +15136,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value> <bookmark_value>styles; updating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>templates; updating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>Styles window; updating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>updating; styles, from selections</bookmark_value>" msgstr "" +#. Yxypi #: stylist_update.xhp msgctxt "" "stylist_update.xhp\n" @@ -13464,6 +15145,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"stylist_update\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_update.xhp\" name=\"Updating Styles From Selections\">Updating Styles From Selections</link></variable>" msgstr "" +#. c3sk8 #: stylist_update.xhp msgctxt "" "stylist_update.xhp\n" @@ -13472,6 +15154,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>." msgstr "" +#. Pry6h #: stylist_update.xhp msgctxt "" "stylist_update.xhp\n" @@ -13480,6 +15163,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the icon of the style category that you want to update." msgstr "" +#. VQbf7 #: stylist_update.xhp msgctxt "" "stylist_update.xhp\n" @@ -13488,6 +15172,7 @@ msgctxt "" msgid "In the document, click from where you want to copy the updated style. For example, click a paragraph to which you applied some manual formatting that you want to copy now." msgstr "" +#. wn2wD #: stylist_update.xhp msgctxt "" "stylist_update.xhp\n" @@ -13496,6 +15181,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Styles window, click the style that you want to update." msgstr "" +#. eFjbV #: stylist_update.xhp msgctxt "" "stylist_update.xhp\n" @@ -13504,6 +15190,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the arrow next to the <emph>New Style from Selection</emph> icon and choose <emph>Update Style</emph> from the submenu." msgstr "" +#. nbBhi #: stylist_update.xhp msgctxt "" "stylist_update.xhp\n" @@ -13512,6 +15199,7 @@ msgctxt "" msgid "Only the manually formatted attributes of the text at the cursor position in the document will be added to the style that is selected in the Styles window. Any attributes that were applied as part of a style will not be added to the updated style." msgstr "" +#. NPHpd #: stylist_update.xhp msgctxt "" "stylist_update.xhp\n" @@ -13520,6 +15208,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>" msgstr "" +#. pTZjK #: subscript.xhp msgctxt "" "subscript.xhp\n" @@ -13528,6 +15217,7 @@ msgctxt "" msgid "Making Text Superscript or Subscript" msgstr "" +#. AFhoj #: subscript.xhp msgctxt "" "subscript.xhp\n" @@ -13536,6 +15226,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text; subscript and superscript</bookmark_value> <bookmark_value>superscript text</bookmark_value> <bookmark_value>subscript text</bookmark_value> <bookmark_value>characters;subscript and superscript</bookmark_value>" msgstr "" +#. vkmre #: subscript.xhp msgctxt "" "subscript.xhp\n" @@ -13544,6 +15235,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"subscript\"><link href=\"text/swriter/guide/subscript.xhp\" name=\"Making Text Superscript or Subscript\">Making Text Superscript or Subscript</link></variable>" msgstr "" +#. 6KBGJ #: subscript.xhp msgctxt "" "subscript.xhp\n" @@ -13552,6 +15244,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the text that you want to make superscript or subscript." msgstr "" +#. SbXCC #: subscript.xhp msgctxt "" "subscript.xhp\n" @@ -13560,6 +15253,7 @@ msgctxt "" msgid "Do one of the following:" msgstr "Gerðu eitt af eftirfarandi:" +#. 936N5 #: subscript.xhp msgctxt "" "subscript.xhp\n" @@ -13568,6 +15262,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Character - Position</emph>, and then select <emph>Superscript</emph> or <emph>Subscript</emph>." msgstr "" +#. ZcnXB #: subscript.xhp msgctxt "" "subscript.xhp\n" @@ -13576,6 +15271,7 @@ msgctxt "" msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+P to make the text superscript, and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+B to make the text subscript." msgstr "" +#. VwZA6 #: subscript.xhp msgctxt "" "subscript.xhp\n" @@ -13584,6 +15280,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Format - Character - Position\">Format - Character - Position</link>" msgstr "" +#. XMffr #: subscript.xhp msgctxt "" "subscript.xhp\n" @@ -13592,6 +15289,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Tools - AutoCorrect - Replace\">Tools - AutoCorrect - Replace</link>" msgstr "" +#. 6YCYG #: table_cellmerge.xhp msgctxt "" "table_cellmerge.xhp\n" @@ -13600,6 +15298,7 @@ msgctxt "" msgid "Merging and Splitting Cells" msgstr "" +#. F9N9E #: table_cellmerge.xhp msgctxt "" "table_cellmerge.xhp\n" @@ -13608,6 +15307,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>cells; merging/splitting</bookmark_value> <bookmark_value>tables; merging cells</bookmark_value> <bookmark_value>cell merges</bookmark_value> <bookmark_value>splitting cells;by menu command</bookmark_value> <bookmark_value>merging;cells</bookmark_value>" msgstr "" +#. Mt8gP #: table_cellmerge.xhp msgctxt "" "table_cellmerge.xhp\n" @@ -13616,6 +15316,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/swriter/guide/table_cellmerge.xhp\" name=\"Merging and Splitting Cells\">Merging and Splitting Cells</link></variable>" msgstr "" +#. 4x9en #: table_cellmerge.xhp msgctxt "" "table_cellmerge.xhp\n" @@ -13624,6 +15325,7 @@ msgctxt "" msgid "You can select adjacent cells, then merge them into a single cell. Conversely, you can take a large cell and divide it into individual cells." msgstr "" +#. 9EpqC #: table_cellmerge.xhp msgctxt "" "table_cellmerge.xhp\n" @@ -13632,6 +15334,7 @@ msgctxt "" msgid "To Merge Cells" msgstr "" +#. Fp5tR #: table_cellmerge.xhp msgctxt "" "table_cellmerge.xhp\n" @@ -13640,6 +15343,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the adjacent cells." msgstr "" +#. TVqy3 #: table_cellmerge.xhp msgctxt "" "table_cellmerge.xhp\n" @@ -13648,6 +15352,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Table - Merge Cells</emph>." msgstr "" +#. hwSpQ #: table_cellmerge.xhp msgctxt "" "table_cellmerge.xhp\n" @@ -13656,6 +15361,7 @@ msgctxt "" msgid "To Split Cells" msgstr "" +#. ergLM #: table_cellmerge.xhp msgctxt "" "table_cellmerge.xhp\n" @@ -13664,6 +15370,7 @@ msgctxt "" msgid "Place the cursor in the cell to be split." msgstr "" +#. WDT2s #: table_cellmerge.xhp msgctxt "" "table_cellmerge.xhp\n" @@ -13672,6 +15379,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Table - Split Cells</emph>." msgstr "" +#. QvhBe #: table_cellmerge.xhp msgctxt "" "table_cellmerge.xhp\n" @@ -13680,6 +15388,7 @@ msgctxt "" msgid "A dialog allows you to split the cell into two or more cells, horizontally or vertically." msgstr "" +#. Tnj8M #: table_delete.xhp msgctxt "" "table_delete.xhp\n" @@ -13688,6 +15397,7 @@ msgctxt "" msgid "Deleting Tables or the Contents of a Table" msgstr "" +#. 25PSQ #: table_delete.xhp msgctxt "" "table_delete.xhp\n" @@ -13696,6 +15406,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>deleting; tables or table contents</bookmark_value> <bookmark_value>tables; deleting</bookmark_value>" msgstr "" +#. jWBzn #: table_delete.xhp msgctxt "" "table_delete.xhp\n" @@ -13704,6 +15415,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"table_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/table_delete.xhp\" name=\"Deleting Tables or the Contents of a Table\">Deleting Tables or the Contents of a Table</link></variable>" msgstr "" +#. Ah3JV #: table_delete.xhp msgctxt "" "table_delete.xhp\n" @@ -13712,6 +15424,7 @@ msgctxt "" msgid "You can delete a table from your document, or delete the contents of the table." msgstr "" +#. mCDDN #: table_delete.xhp msgctxt "" "table_delete.xhp\n" @@ -13720,6 +15433,7 @@ msgctxt "" msgid "To delete a whole table, click in the table, and then choose <emph>Table - Delete - Table</emph>." msgstr "" +#. cPyLk #: table_delete.xhp msgctxt "" "table_delete.xhp\n" @@ -13728,6 +15442,7 @@ msgctxt "" msgid "To delete the contents of a table, click in the table, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A until all cells are selected, and then press Delete or Backspace." msgstr "" +#. yFGXm #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -13736,6 +15451,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting Tables" msgstr "" +#. VKWrN #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -13744,6 +15460,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tables; inserting text tables</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; tables in text</bookmark_value> <bookmark_value>DDE; inserting tables</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects; inserting tables in</bookmark_value> <bookmark_value>cells;inserting from spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>tables in spreadsheets;inserting in text</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheets;inserting tables from</bookmark_value>" msgstr "" +#. hHLeZ #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -13752,6 +15469,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"Inserting Tables\">Inserting Tables</link></variable>" msgstr "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"Setja inn töflur\">Setja inn töflur</link></variable>" +#. AcS5t #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -13760,6 +15478,7 @@ msgctxt "" msgid "There are several ways to create a table in a text document. You can insert a table from a toolbar, through a menu command, or from a spreadsheet." msgstr "" +#. BU9wD #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -13768,6 +15487,7 @@ msgctxt "" msgid "To Insert a Table From a Toolbar" msgstr "" +#. pDGAg #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -13776,6 +15496,7 @@ msgctxt "" msgid "Place the cursor in your document where you want to insert the table." msgstr "" +#. 4n4HQ #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -13784,6 +15505,7 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Standard</emph> or the <emph>Insert</emph> bar, click the arrow next to the <emph>Table</emph> icon." msgstr "" +#. 5aike #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -13792,6 +15514,7 @@ msgctxt "" msgid "In the table grid, drag to select the numbers of rows and columns that you want, and then release." msgstr "" +#. X7thP #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -13800,6 +15523,7 @@ msgctxt "" msgid "To cancel, drag to the other side until <emph>Cancel</emph> appears in the preview area of the grid." msgstr "" +#. anbEe #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -13808,6 +15532,7 @@ msgctxt "" msgid "To Insert a Table With a Menu Command" msgstr "" +#. dvFAA #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -13816,6 +15541,7 @@ msgctxt "" msgid "Place the cursor in your document where you want to insert the table." msgstr "" +#. DYvCc #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -13824,6 +15550,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Table - Insert Table</emph>." msgstr "" +#. yAXsa #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -13832,6 +15559,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Size</emph> area, enter the number of rows and columns." msgstr "" +#. A6FT6 #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -13840,6 +15568,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the options that you want, click <emph>OK</emph>." msgstr "" +#. 4BACt #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -13848,6 +15577,7 @@ msgctxt "" msgid "To Insert a Table From a Calc Spreadsheet" msgstr "" +#. GAnxG #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -13856,6 +15586,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the $[officename] Calc spreadsheet containing the cell range that you want to insert." msgstr "" +#. eagZa #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -13864,6 +15595,7 @@ msgctxt "" msgid "In the spreadsheet, drag to select the cells." msgstr "" +#. BBHnx #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -13872,6 +15604,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Edit - Copy</emph>." msgstr "Veldu <emph>Breyta - Afrita</emph>." +#. i9xgm #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -13880,6 +15613,7 @@ msgctxt "" msgid "In your text document, do one of the following:" msgstr "" +#. PzUuL #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -13888,6 +15622,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Edit - Paste</emph>. The cell range is pasted as an OLE object. To edit the contents of the cells, double-click the object." msgstr "" +#. 4GFkD #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -13896,6 +15631,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Edit - Paste Special</emph>, and choose from the following options:" msgstr "" +#. oAC68 #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -13904,6 +15640,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. BqWf4 #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -13912,6 +15649,7 @@ msgctxt "" msgid "Is inserted as..." msgstr "Er sett inn sem..." +#. vDcBo #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -13920,6 +15658,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] $[officeversion] Spreadsheet" msgstr "$[officename] $[officeversion] Töflureiknir" +#. NDeDE #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -13928,6 +15667,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE object - as with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V or drag-and-drop" msgstr "" +#. XSDsC #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -13936,6 +15676,7 @@ msgctxt "" msgid "GDIMetaFile" msgstr "GDILýsiskrá" +#. 4D9CM #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -13944,6 +15685,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Mynd" +#. EeCiq #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -13952,6 +15694,7 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "Punktamynd" +#. F8azH #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -13960,6 +15703,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Mynd" +#. bmHRr #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -13968,6 +15712,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML" msgstr "HTML" +#. WBGeb #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -13976,6 +15721,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML table" msgstr "HTML-tafla" +#. DKGmj #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -13984,6 +15730,7 @@ msgctxt "" msgid "Unformatted text" msgstr "Hreinn texti" +#. iN5HA #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -13992,6 +15739,7 @@ msgctxt "" msgid "Text only, tab stops as separators" msgstr "" +#. FwR8Z #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -14000,6 +15748,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatted text [RTF]" msgstr "Sniðinn texti [RTF]" +#. KEd4a #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -14008,6 +15757,7 @@ msgctxt "" msgid "Text table" msgstr "Næsta tafla" +#. gjJyL #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -14016,6 +15766,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">DDE link (only under Windows) </caseinline></switchinline>" msgstr "" +#. BmUkj #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -14024,6 +15775,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Table structure and contents, without formatting. With updating </caseinline></switchinline>" msgstr "" +#. EBbmB #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -14032,6 +15784,7 @@ msgctxt "" msgid "Drag-and-Drop a Cell Range From a Calc Spreadsheet" msgstr "" +#. 7hzDe #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -14040,6 +15793,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the $[officename] Calc spreadsheet containing the cell range that you want to insert." msgstr "" +#. BYzon #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -14048,6 +15802,7 @@ msgctxt "" msgid "In the spreadsheet, drag to select the cells." msgstr "" +#. sQFC5 #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -14056,6 +15811,7 @@ msgctxt "" msgid "Click and hold the mouse button in the selected cells." msgstr "" +#. HuzzC #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" @@ -14064,6 +15820,7 @@ msgctxt "" msgid "Drag the selected cells into the text document." msgstr "" +#. KMCBF #: table_repeat_multiple_headers.xhp msgctxt "" "table_repeat_multiple_headers.xhp\n" @@ -14072,6 +15829,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeating a Table Header on a New Page" msgstr "" +#. PtFEm #: table_repeat_multiple_headers.xhp msgctxt "" "table_repeat_multiple_headers.xhp\n" @@ -14080,6 +15838,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tables; heading repetition after page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>repeating; table headings after page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>headings; repeating in tables</bookmark_value> <bookmark_value>multi-page tables</bookmark_value>" msgstr "" +#. 9pMfs #: table_repeat_multiple_headers.xhp msgctxt "" "table_repeat_multiple_headers.xhp\n" @@ -14088,6 +15847,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"table_repeat_multiple_headers\"><link href=\"text/swriter/guide/table_repeat_multiple_headers.xhp\" name=\"Repeating a Table Header on a New Page\">Repeating a Table Heading on a New Page</link></variable>" msgstr "" +#. FiaEW #: table_repeat_multiple_headers.xhp msgctxt "" "table_repeat_multiple_headers.xhp\n" @@ -14096,6 +15856,7 @@ msgctxt "" msgid "You can repeat a table heading on each new page that the table spans." msgstr "" +#. zTdSh #: table_repeat_multiple_headers.xhp msgctxt "" "table_repeat_multiple_headers.xhp\n" @@ -14104,6 +15865,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Table - Insert Table</emph>." msgstr "" +#. Baaby #: table_repeat_multiple_headers.xhp msgctxt "" "table_repeat_multiple_headers.xhp\n" @@ -14112,6 +15874,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the <item type=\"menuitem\">Heading</item> and the <item type=\"menuitem\">Repeat heading rows on new pages</item> check boxes." msgstr "" +#. 7GSpd #: table_repeat_multiple_headers.xhp msgctxt "" "table_repeat_multiple_headers.xhp\n" @@ -14120,6 +15883,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the number of rows and columns for the table." msgstr "" +#. 3oAGr #: table_repeat_multiple_headers.xhp msgctxt "" "table_repeat_multiple_headers.xhp\n" @@ -14128,6 +15892,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Í lagi</emph>." +#. XBpX6 #: table_select.xhp msgctxt "" "table_select.xhp\n" @@ -14136,6 +15901,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting Tables, Rows, and Columns" msgstr "" +#. PMHEf #: table_select.xhp msgctxt "" "table_select.xhp\n" @@ -14144,6 +15910,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>selecting;tables</bookmark_value><bookmark_value>tables;selecting</bookmark_value><bookmark_value>columns;selecting</bookmark_value><bookmark_value>rows;selecting</bookmark_value>" msgstr "" +#. dJQTE #: table_select.xhp msgctxt "" "table_select.xhp\n" @@ -14152,6 +15919,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"table_select\"><link href=\"text/swriter/guide/table_select.xhp\">Selecting Tables, Rows, and Columns</link></variable>" msgstr "" +#. 2K9Xo #: table_select.xhp msgctxt "" "table_select.xhp\n" @@ -14160,6 +15928,7 @@ msgctxt "" msgid "You can select a table in a text document with a keyboard or with a mouse." msgstr "" +#. K2mSD #: table_select.xhp msgctxt "" "table_select.xhp\n" @@ -14168,6 +15937,7 @@ msgctxt "" msgid "To select a table with the keyboard, move the cursor into the table, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A until all the cells are selected." msgstr "" +#. uBrGP #: table_select.xhp msgctxt "" "table_select.xhp\n" @@ -14176,6 +15946,7 @@ msgctxt "" msgid "To select a table with the mouse, move the mouse pointer to a position just above and left of the table. The mouse pointer becomes a diagonal arrow. Click to select the table." msgstr "" +#. juAdX #: table_select.xhp msgctxt "" "table_select.xhp\n" @@ -14184,6 +15955,7 @@ msgctxt "" msgid "To select a row or column with the mouse, point to a position just left of the row or above the column. The mouse pointer becomes an arrow. Click to select the row or column." msgstr "" +#. WCAqG #: table_sizing.xhp msgctxt "" "table_sizing.xhp\n" @@ -14192,6 +15964,7 @@ msgctxt "" msgid "Resizing Rows and Columns in a Text Table" msgstr "" +#. GCAHh #: table_sizing.xhp msgctxt "" "table_sizing.xhp\n" @@ -14200,6 +15973,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>cells; enlarging and reducing in text tables</bookmark_value><bookmark_value>table cells; enlarging/reducing in text</bookmark_value><bookmark_value>keyboard; resizing rows/columns</bookmark_value><bookmark_value>resizing;rows and columns in text tables</bookmark_value><bookmark_value>enlarging columns,cells and table rows</bookmark_value><bookmark_value>reducing rows and columns in text tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; resizing/juxtaposing</bookmark_value><bookmark_value>juxtaposing tables</bookmark_value><bookmark_value>heights of table rows</bookmark_value><bookmark_value>widths of table columns</bookmark_value><bookmark_value>rows;resizing in tables</bookmark_value><bookmark_value>columns;resizing in tables</bookmark_value><bookmark_value>column widths in tables</bookmark_value>" msgstr "" +#. tDwgr #: table_sizing.xhp msgctxt "" "table_sizing.xhp\n" @@ -14208,6 +15982,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"table_sizing\"><link href=\"text/swriter/guide/table_sizing.xhp\" name=\"Resizing Rows and Columns in a Text Table\">Resizing Rows and Columns in a Text Table</link></variable>" msgstr "" +#. XCsXX #: table_sizing.xhp msgctxt "" "table_sizing.xhp\n" @@ -14216,6 +15991,7 @@ msgctxt "" msgid "You can resize the width of table cells and columns, as well as change the height of table rows." msgstr "" +#. UD7fF #: table_sizing.xhp msgctxt "" "table_sizing.xhp\n" @@ -14224,6 +16000,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3149622\" src=\"cmd/sc_optimizetable.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149622\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3149622\" src=\"cmd/sc_optimizetable.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149622\">Táknmynd</alt></image>" +#. BErzm #: table_sizing.xhp msgctxt "" "table_sizing.xhp\n" @@ -14232,6 +16009,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also distribute rows and columns evenly using the icons on the <item type=\"menuitem\">Optimize Size</item> toolbar on the <item type=\"menuitem\">Table</item> Bar." msgstr "" +#. KJrfT #: table_sizing.xhp msgctxt "" "table_sizing.xhp\n" @@ -14240,6 +16018,7 @@ msgctxt "" msgid "Changing the Width of Columns and Cells" msgstr "" +#. UFEAU #: table_sizing.xhp msgctxt "" "table_sizing.xhp\n" @@ -14248,6 +16027,7 @@ msgctxt "" msgid "To Change the Width of a Column" msgstr "" +#. wK4aE #: table_sizing.xhp msgctxt "" "table_sizing.xhp\n" @@ -14256,6 +16036,7 @@ msgctxt "" msgid "Do one of the following:" msgstr "Gerðu eitt af eftirfarandi:" +#. NNFYn #: table_sizing.xhp msgctxt "" "table_sizing.xhp\n" @@ -14264,6 +16045,7 @@ msgctxt "" msgid "Rest the mouse pointer over the column dividing line until the pointer becomes a separator icon, and then drag the line to a new location." msgstr "" +#. C8zRA #: table_sizing.xhp msgctxt "" "table_sizing.xhp\n" @@ -14272,6 +16054,7 @@ msgctxt "" msgid "Rest the mouse pointer over the column dividing line on the ruler until the pointer becomes a separator icon, and then drag the line to a new location." msgstr "" +#. D9Bxw #: table_sizing.xhp msgctxt "" "table_sizing.xhp\n" @@ -14280,6 +16063,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and then click and drag a line to scale all cells right or above the line proportionally." msgstr "" +#. AVwAW #: table_sizing.xhp msgctxt "" "table_sizing.xhp\n" @@ -14288,6 +16072,7 @@ msgctxt "" msgid "Place the cursor in a cell in the column, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key, and then press the left or the right arrow key." msgstr "" +#. VkDwY #: table_sizing.xhp msgctxt "" "table_sizing.xhp\n" @@ -14296,6 +16081,7 @@ msgctxt "" msgid "To increase the distance from the left edge of the page to the edge of the table, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift, and then press the right arrow key." msgstr "" +#. gsSuS #: table_sizing.xhp msgctxt "" "table_sizing.xhp\n" @@ -14304,6 +16090,7 @@ msgctxt "" msgid "You can specify the behavior for the arrow keys by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Table</emph>, and selecting the options that you want in the <emph>Keyboard handling</emph> area." msgstr "" +#. HSxBP #: table_sizing.xhp msgctxt "" "table_sizing.xhp\n" @@ -14312,6 +16099,7 @@ msgctxt "" msgid "To Change the Width of a Cell" msgstr "" +#. YrUJA #: table_sizing.xhp msgctxt "" "table_sizing.xhp\n" @@ -14320,6 +16108,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>, and then press the left or the right arrow key" msgstr "" +#. mDN2h #: table_sizing.xhp msgctxt "" "table_sizing.xhp\n" @@ -14328,6 +16117,7 @@ msgctxt "" msgid "Changing the Height of a Row" msgstr "" +#. BKVVn #: table_sizing.xhp msgctxt "" "table_sizing.xhp\n" @@ -14336,6 +16126,7 @@ msgctxt "" msgid "To change the height of a row, place the cursor in a cell in the row, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key, and then press the up or the down arrow key." msgstr "" +#. AWFEm #: table_sizing.xhp msgctxt "" "table_sizing.xhp\n" @@ -14344,6 +16135,7 @@ msgctxt "" msgid "Resizing a Whole Table" msgstr "" +#. WDsNF #: table_sizing.xhp msgctxt "" "table_sizing.xhp\n" @@ -14352,6 +16144,7 @@ msgctxt "" msgid "To change the width and height of a table, do one of the following:" msgstr "" +#. LbLAJ #: table_sizing.xhp msgctxt "" "table_sizing.xhp\n" @@ -14360,6 +16153,7 @@ msgctxt "" msgid "Click inside the table. In the rulers, drag the border between the white and the gray area to resize the table." msgstr "" +#. UCHCh #: table_sizing.xhp msgctxt "" "table_sizing.xhp\n" @@ -14368,6 +16162,7 @@ msgctxt "" msgid "Click inside the table. Choose <item type=\"menuitem\">Table - Properties</item> to open a dialog and set the properties to the numbers." msgstr "" +#. EKKbD #: table_sizing.xhp msgctxt "" "table_sizing.xhp\n" @@ -14376,6 +16171,7 @@ msgctxt "" msgid "To wrap text to the sides of a table, and to arrange two tables next to another, you must insert the tables into a frame. Click inside the table, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A twice to select the whole table, then choose <emph>Insert - Frame</emph>." msgstr "" +#. 4LuFp #: table_sizing.xhp msgctxt "" "table_sizing.xhp\n" @@ -14384,6 +16180,7 @@ msgctxt "" msgid "Tables within HTML pages do not offer the full range of properties and commands as tables in OpenDocument format." msgstr "" +#. 4DueA #: tablemode.xhp msgctxt "" "tablemode.xhp\n" @@ -14392,6 +16189,7 @@ msgctxt "" msgid "Modifying Rows and Columns by Keyboard" msgstr "" +#. iGzuT #: tablemode.xhp msgctxt "" "tablemode.xhp\n" @@ -14400,6 +16198,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>table mode selection</bookmark_value><bookmark_value>proportional distribution of tables</bookmark_value><bookmark_value>relative distribution of table cells</bookmark_value><bookmark_value>tables; adapting the width by keyboard</bookmark_value><bookmark_value>cells; adapting the width by keyboard</bookmark_value><bookmark_value>keyboard;modifying the behavior of rows/columns</bookmark_value><bookmark_value>behavior of rows/columns</bookmark_value>" msgstr "" +#. FdLCX #: tablemode.xhp msgctxt "" "tablemode.xhp\n" @@ -14408,6 +16207,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"tablemode\"><link href=\"text/swriter/guide/tablemode.xhp\" name=\"Modifying the Behavior of Rows and Columns for Table\">Modifying Rows and Columns by Keyboard</link></variable>" msgstr "" +#. 6rEkW #: tablemode.xhp msgctxt "" "tablemode.xhp\n" @@ -14416,6 +16216,7 @@ msgctxt "" msgid "When you insert or delete cells, rows or columns in a table, the <item type=\"menuitem\">Behavior of rows/columns</item> options determine how the neighboring elements are affected. For example, you can only insert new rows and columns into a table with fixed row and column dimensions if space permits." msgstr "" +#. 36Kit #: tablemode.xhp msgctxt "" "tablemode.xhp\n" @@ -14424,6 +16225,7 @@ msgctxt "" msgid "Note that these properties are valid only for changes to the column width that are made using the keyboard. Using the mouse, you are free to make any column width changes." msgstr "" +#. nnqb7 #: tablemode.xhp msgctxt "" "tablemode.xhp\n" @@ -14432,6 +16234,7 @@ msgctxt "" msgid "To set the <item type=\"menuitem\">Behavior of rows/columns</item> options for tables in text documents, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Writer - Table</item>. There are three display modes for tables:" msgstr "" +#. iNx3D #: tablemode.xhp msgctxt "" "tablemode.xhp\n" @@ -14440,6 +16243,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Fixed</emph> - changes only affect the adjacent cell, and not the entire table. For example, when you widen a cell, the adjacent cell becomes narrower, but the width of the table remains constant." msgstr "" +#. TdBAA #: tablemode.xhp msgctxt "" "tablemode.xhp\n" @@ -14448,6 +16252,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Fixed, proportional</emph> - changes affect the entire table, and wide cells shrink more than narrow cells. For example, when you widen a cell, the adjacent cells become proportionally narrower, but the width of the table remains constant." msgstr "" +#. goZ2a #: tablemode.xhp msgctxt "" "tablemode.xhp\n" @@ -14456,6 +16261,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Variable</emph> - changes affect the table size. For example, when you widen a cell, the width of the table increases." msgstr "" +#. eEC2Q #: template_create.xhp msgctxt "" "template_create.xhp\n" @@ -14464,6 +16270,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating a Document Template" msgstr "" +#. VJmgb #: template_create.xhp msgctxt "" "template_create.xhp\n" @@ -14472,6 +16279,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>document templates</bookmark_value> <bookmark_value>templates; creating document templates</bookmark_value>" msgstr "" +#. vXHnj #: template_create.xhp msgctxt "" "template_create.xhp\n" @@ -14480,6 +16288,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"template_create\"><link href=\"text/swriter/guide/template_create.xhp\" name=\"Creating a Document Template\">Creating a Document Template</link></variable>" msgstr "" +#. ddvaD #: template_create.xhp msgctxt "" "template_create.xhp\n" @@ -14488,6 +16297,7 @@ msgctxt "" msgid "You can create a template to use as the basis for creating new text documents." msgstr "" +#. kBH5E #: template_create.xhp msgctxt "" "template_create.xhp\n" @@ -14496,6 +16306,7 @@ msgctxt "" msgid "Create a document and add the content and formatting styles that you want." msgstr "" +#. PAjzm #: template_create.xhp msgctxt "" "template_create.xhp\n" @@ -14504,6 +16315,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Templates - Save As Template</item>." msgstr "" +#. QaxEz #: template_create.xhp msgctxt "" "template_create.xhp\n" @@ -14512,6 +16324,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <item type=\"menuitem\">New Template</item> box, type a name for the new template." msgstr "" +#. shkEE #: template_create.xhp msgctxt "" "template_create.xhp\n" @@ -14520,6 +16333,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a template category in the <item type=\"menuitem\">Categories</item> list." msgstr "" +#. kB9oi #: template_create.xhp msgctxt "" "template_create.xhp\n" @@ -14528,6 +16342,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Í lagi</emph>." +#. UX9AB #: template_create.xhp msgctxt "" "template_create.xhp\n" @@ -14536,6 +16351,7 @@ msgctxt "" msgid "To create a document based on the template, choose <item type=\"menuitem\">File - New - Templates</item>, select the template, and then click <item type=\"menuitem\">Open</item>." msgstr "" +#. t54Cn #: template_create.xhp msgctxt "" "template_create.xhp\n" @@ -14544,6 +16360,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"File - Templates - Save As Template\">File - Templates - Save As Template</link>" msgstr "" +#. 8FUHa #: template_default.xhp msgctxt "" "template_default.xhp\n" @@ -14552,6 +16369,7 @@ msgctxt "" msgid "Changing the Default Template" msgstr "" +#. i5aig #: template_default.xhp msgctxt "" "template_default.xhp\n" @@ -14560,6 +16378,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>default templates;defining/resetting</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; templates</bookmark_value> <bookmark_value>templates; default templates</bookmark_value> <bookmark_value>text documents;default templates</bookmark_value>" msgstr "" +#. ESDDW #: template_default.xhp msgctxt "" "template_default.xhp\n" @@ -14568,6 +16387,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"template_default\"><link href=\"text/swriter/guide/template_default.xhp\" name=\"Changing the Default Template\">Changing the Default Template</link></variable>" msgstr "" +#. YunMD #: template_default.xhp msgctxt "" "template_default.xhp\n" @@ -14576,6 +16396,7 @@ msgctxt "" msgid "The default template contains the default formatting information for new text documents. If you want, you can create a new template and use it as the default template." msgstr "" +#. AweKF #: template_default.xhp msgctxt "" "template_default.xhp\n" @@ -14584,6 +16405,7 @@ msgctxt "" msgid "To Create a Default Template" msgstr "" +#. vNcKY #: template_default.xhp msgctxt "" "template_default.xhp\n" @@ -14592,6 +16414,7 @@ msgctxt "" msgid "Create a document and the content and formatting styles that you want." msgstr "" +#. VZJ9J #: template_default.xhp msgctxt "" "template_default.xhp\n" @@ -14600,6 +16423,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Templates - Save As Template</item>." msgstr "" +#. HdBtE #: template_default.xhp msgctxt "" "template_default.xhp\n" @@ -14608,6 +16432,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>New Template</emph> box, type a name for the new template." msgstr "" +#. qRXCr #: template_default.xhp msgctxt "" "template_default.xhp\n" @@ -14616,6 +16441,7 @@ msgctxt "" msgid "In the dialog that appears, double-click the \"My Templates\" folder, and then click <emph>Save</emph>. You will then be prompted for a name; write it and click <emph>OK</emph>." msgstr "" +#. GkH6x #: template_default.xhp msgctxt "" "template_default.xhp\n" @@ -14624,6 +16450,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>File - New - Templates</emph>." msgstr "" +#. vNHBp #: template_default.xhp msgctxt "" "template_default.xhp\n" @@ -14632,6 +16459,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-click the \"My Templates\" folder." msgstr "" +#. R656t #: template_default.xhp msgctxt "" "template_default.xhp\n" @@ -14640,6 +16468,7 @@ msgctxt "" msgid "Click on the template that you created, and click <emph>Set as Default</emph>." msgstr "" +#. qhVub #: template_default.xhp msgctxt "" "template_default.xhp\n" @@ -14648,6 +16477,7 @@ msgctxt "" msgid "Close the dialog." msgstr "" +#. 6vGJq #: templates_styles.xhp msgctxt "" "templates_styles.xhp\n" @@ -14656,6 +16486,7 @@ msgctxt "" msgid "Templates and Styles" msgstr "" +#. eEY2x #: templates_styles.xhp msgctxt "" "templates_styles.xhp\n" @@ -14664,6 +16495,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formatting styles; styles and templates</bookmark_value> <bookmark_value>styles; styles and templates</bookmark_value> <bookmark_value>organizing; templates (guide)</bookmark_value> <bookmark_value>templates; organizing (guide)</bookmark_value>" msgstr "" +#. sD7Zu #: templates_styles.xhp msgctxt "" "templates_styles.xhp\n" @@ -14672,6 +16504,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"templates_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/templates_styles.xhp\" name=\"Templates and Styles\">Templates and Styles</link></variable>" msgstr "" +#. FhBZQ #: templates_styles.xhp msgctxt "" "templates_styles.xhp\n" @@ -14680,6 +16513,7 @@ msgctxt "" msgid "A template is a document that contains specific formatting styles, graphics, tables, objects, and other information. A template is used as the basis for creating other documents. For example, you can define paragraph and character styles in a document, save the document as a template, and then use the template to create a new document with the same styles." msgstr "" +#. zNZ83 #: templates_styles.xhp msgctxt "" "templates_styles.xhp\n" @@ -14688,6 +16522,7 @@ msgctxt "" msgid "Unless you specify otherwise, every new $[officename] text document is based on the default template." msgstr "" +#. J9VB2 #: templates_styles.xhp msgctxt "" "templates_styles.xhp\n" @@ -14696,6 +16531,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] has a number of <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"predefined templates\">predefined templates</link> that you can use to create different types or text documents, such as business letters." msgstr "" +#. VFfAP #: text_animation.xhp msgctxt "" "text_animation.xhp\n" @@ -14704,6 +16540,7 @@ msgctxt "" msgid "Animating Text" msgstr "" +#. Jf4cJ #: text_animation.xhp msgctxt "" "text_animation.xhp\n" @@ -14712,6 +16549,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text animation</bookmark_value> <bookmark_value>effects; text animation</bookmark_value> <bookmark_value>animations;text</bookmark_value>" msgstr "" +#. nKEXp #: text_animation.xhp msgctxt "" "text_animation.xhp\n" @@ -14720,6 +16558,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"text_animation\"><link href=\"text/swriter/guide/text_animation.xhp\" name=\"Animating Text\">Animating Text</link></variable>" msgstr "<variable id=\"text_animation\"><link href=\"text/swriter/guide/text_animation.xhp\" name=\"Hreyfingar á texta\">Hreyfingar á texta</link></variable>" +#. g8DAK #: text_animation.xhp msgctxt "" "text_animation.xhp\n" @@ -14728,6 +16567,7 @@ msgctxt "" msgid "You can only animate text that is contained in a drawing object, such as rectangles, lines, or text objects. For example, draw a rectangle, then double-click the rectangle and enter your text." msgstr "" +#. gWM4P #: text_animation.xhp msgctxt "" "text_animation.xhp\n" @@ -14736,6 +16576,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the drawing object containing the text that you want to animate." msgstr "" +#. EQ3G4 #: text_animation.xhp msgctxt "" "text_animation.xhp\n" @@ -14744,6 +16585,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Object - Text Attributes</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Text Animation</item> tab." msgstr "" +#. aLGNX #: text_animation.xhp msgctxt "" "text_animation.xhp\n" @@ -14752,6 +16594,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Effect</item> box, select the animation that you want." msgstr "" +#. e6KtJ #: text_animation.xhp msgctxt "" "text_animation.xhp\n" @@ -14760,6 +16603,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the properties of the effect, and then click <emph>OK</emph>." msgstr "" +#. xVFVG #: text_capital.xhp msgctxt "" "text_capital.xhp\n" @@ -14768,6 +16612,7 @@ msgctxt "" msgid "Changing the Case of Text" msgstr "" +#. qoRse #: text_capital.xhp msgctxt "" "text_capital.xhp\n" @@ -14776,6 +16621,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>characters; uppercase or lowercase</bookmark_value> <bookmark_value>text; uppercase or lowercase</bookmark_value> <bookmark_value>lowercase letters; text</bookmark_value> <bookmark_value>uppercase; formatting text</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;changing to small letters</bookmark_value> <bookmark_value>changing;cases of text</bookmark_value> <bookmark_value>initial capitals in titles</bookmark_value> <bookmark_value>small capitals (guide)</bookmark_value>" msgstr "" +#. PrkCW #: text_capital.xhp msgctxt "" "text_capital.xhp\n" @@ -14784,6 +16630,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"text_capital\"><link href=\"text/swriter/guide/text_capital.xhp\" name=\"Changing the Case of Text\">Changing the Case of Text</link></variable>" msgstr "" +#. HLzSM #: text_capital.xhp msgctxt "" "text_capital.xhp\n" @@ -14792,6 +16639,7 @@ msgctxt "" msgid "You can change the case of text, format text with small capitals, or capitalize the first letter of each word in a selection." msgstr "" +#. Dm5iY #: text_capital.xhp msgctxt "" "text_capital.xhp\n" @@ -14800,6 +16648,7 @@ msgctxt "" msgid "When you apply formatting to your text by <emph>Format - Character</emph>, the text stays the same, it is only displayed in another way. On the other hand, when you choose <emph>Format - Text</emph> or <emph>Format - Text - Change Case</emph>, the text is permanently changed." msgstr "" +#. p9sab #: text_capital.xhp msgctxt "" "text_capital.xhp\n" @@ -14808,6 +16657,7 @@ msgctxt "" msgid "To Capitalize Text" msgstr "" +#. LphFF #: text_capital.xhp msgctxt "" "text_capital.xhp\n" @@ -14816,6 +16666,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the text that you want to capitalize." msgstr "Veldu textann sem þú vilt að orðskiptist." +#. 5v5Ei #: text_capital.xhp msgctxt "" "text_capital.xhp\n" @@ -14824,6 +16675,7 @@ msgctxt "" msgid "Do one of the following:" msgstr "Gerðu eitt af eftirfarandi:" +#. EHAWs #: text_capital.xhp msgctxt "" "text_capital.xhp\n" @@ -14832,6 +16684,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Text - Uppercase</item>." msgstr "" +#. NJpH2 #: text_capital.xhp msgctxt "" "text_capital.xhp\n" @@ -14840,6 +16693,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Character</item>, click the Font Effects tab, then select the type of capitalization in the Effects box. \"Capitals\" capitalizes all letters. \"Title\" capitalizes the first letter of each word. \"Small capitals\" capitalizes all letters, but in a reduced font size." msgstr "" +#. cALFP #: text_capital.xhp msgctxt "" "text_capital.xhp\n" @@ -14848,6 +16702,7 @@ msgctxt "" msgid "To Change Text to Lowercase" msgstr "" +#. BskVP #: text_capital.xhp msgctxt "" "text_capital.xhp\n" @@ -14856,6 +16711,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the text that you want to change to lowercase." msgstr "Veldu textann sem þú vilt að orðskiptist." +#. Huhh3 #: text_capital.xhp msgctxt "" "text_capital.xhp\n" @@ -14864,6 +16720,7 @@ msgctxt "" msgid "Do one of the following:" msgstr "Gerðu eitt af eftirfarandi:" +#. BGYFM #: text_capital.xhp msgctxt "" "text_capital.xhp\n" @@ -14872,6 +16729,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Text - Lowercase</item>." msgstr "" +#. QbrwR #: text_capital.xhp msgctxt "" "text_capital.xhp\n" @@ -14880,6 +16738,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Character</item>, click the Font Effects tab, then select \"Lowercase\" in the Effects box." msgstr "" +#. XGBDs #: text_centervert.xhp msgctxt "" "text_centervert.xhp\n" @@ -14888,6 +16747,7 @@ msgctxt "" msgid "Using a Frame to Center Text on a Page" msgstr "" +#. Beo25 #: text_centervert.xhp msgctxt "" "text_centervert.xhp\n" @@ -14896,6 +16756,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text frames; centering on pages</bookmark_value> <bookmark_value>centering;text frames on pages</bookmark_value> <bookmark_value>title pages; centering text on</bookmark_value>" msgstr "" +#. DwAcK #: text_centervert.xhp msgctxt "" "text_centervert.xhp\n" @@ -14904,6 +16765,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"text_centervert\"><link href=\"text/swriter/guide/text_centervert.xhp\" name=\"Using a Frame to Center Text on a Page\">Using a Frame to Center Text on a Page</link></variable>" msgstr "" +#. uBoZC #: text_centervert.xhp msgctxt "" "text_centervert.xhp\n" @@ -14912,6 +16774,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the text that you want to center on the page." msgstr "Veldu textann sem þú vilt að orðskiptist." +#. eSpSW #: text_centervert.xhp msgctxt "" "text_centervert.xhp\n" @@ -14920,6 +16783,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Frame</emph>." msgstr "Veldu <emph>Setja inn - Ramma</emph>." +#. Tr79D #: text_centervert.xhp msgctxt "" "text_centervert.xhp\n" @@ -14928,6 +16792,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Anchor</item> area, select <item type=\"menuitem\">To page</item>." msgstr "" +#. dcQUX #: text_centervert.xhp msgctxt "" "text_centervert.xhp\n" @@ -14936,6 +16801,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Size</item> area, set the dimensions of the frame." msgstr "" +#. DEvXA #: text_centervert.xhp msgctxt "" "text_centervert.xhp\n" @@ -14944,6 +16810,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Position</item> area, select \"Center\" in the <item type=\"menuitem\">Horizontal</item> and <item type=\"menuitem\">Vertical</item> boxes." msgstr "" +#. xncGN #: text_centervert.xhp msgctxt "" "text_centervert.xhp\n" @@ -14952,6 +16819,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Í lagi</emph>." +#. VJFgB #: text_centervert.xhp msgctxt "" "text_centervert.xhp\n" @@ -14960,6 +16828,7 @@ msgctxt "" msgid "To hide the borders of the frame, select the frame, and then choose <item type=\"menuitem\">Format - Frame and Object - Properties</item>. Click the <item type=\"menuitem\">Borders</item> tab, and then click in the <item type=\"menuitem\">Set No Border</item> box in the <item type=\"menuitem\">Line Arrangement</item> area." msgstr "" +#. tGetu #: text_centervert.xhp msgctxt "" "text_centervert.xhp\n" @@ -14968,6 +16837,7 @@ msgctxt "" msgid "To resize the frame, drag the edges of the frame." msgstr "" +#. Havq6 #: text_direct_cursor.xhp msgctxt "" "text_direct_cursor.xhp\n" @@ -14976,6 +16846,7 @@ msgctxt "" msgid "Using the Direct Cursor" msgstr "" +#. AzkGD #: text_direct_cursor.xhp msgctxt "" "text_direct_cursor.xhp\n" @@ -14984,6 +16855,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text; cursor</bookmark_value><bookmark_value>entering text with direct cursor</bookmark_value><bookmark_value>direct cursor; settings</bookmark_value><bookmark_value>writing with direct cursor</bookmark_value><bookmark_value>cursor;direct cursor</bookmark_value><bookmark_value>settings;direct cursor</bookmark_value>" msgstr "" +#. VPWfG #: text_direct_cursor.xhp msgctxt "" "text_direct_cursor.xhp\n" @@ -14992,6 +16864,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"text_direct_cursor\"><link href=\"text/swriter/guide/text_direct_cursor.xhp\" name=\"Using the Direct Cursor\">Using the Direct Cursor</link></variable>" msgstr "" +#. 2r4in #: text_direct_cursor.xhp msgctxt "" "text_direct_cursor.xhp\n" @@ -15000,6 +16873,7 @@ msgctxt "" msgid "The direct cursor allows you to enter text anywhere on a page." msgstr "" +#. S7Nnb #: text_direct_cursor.xhp msgctxt "" "text_direct_cursor.xhp\n" @@ -15008,6 +16882,7 @@ msgctxt "" msgid "To set the behavior of the direct cursor, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph>." msgstr "" +#. D2Qjq #: text_direct_cursor.xhp msgctxt "" "text_direct_cursor.xhp\n" @@ -15016,6 +16891,7 @@ msgctxt "" msgid "On the <item type=\"menuitem\">Tools</item> bar, click the <item type=\"menuitem\">Direct Cursor</item> icon <image id=\"img_id3149846\" src=\"cmd/sc_shadowcursor.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149846\">Icon</alt></image>." msgstr "" +#. AmitQ #: text_direct_cursor.xhp msgctxt "" "text_direct_cursor.xhp\n" @@ -15024,6 +16900,7 @@ msgctxt "" msgid "Click in a free space in the text document. The mouse pointer changes to reflect the alignment that will be applied to the text that you type:" msgstr "" +#. hWZqk #: text_direct_cursor.xhp msgctxt "" "text_direct_cursor.xhp\n" @@ -15032,6 +16909,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id5471987\" src=\"media/helpimg/dircursleft.png\" width=\"0.1457in\" height=\"0.3228in\"><alt id=\"alt_id5471987\">Icon</alt></image> Align left" msgstr "<image id=\"img_id5471987\" src=\"media/helpimg/dircursleft.png\" width=\"0.1457in\" height=\"0.3228in\"><alt id=\"alt_id5471987\">Táknmynd</alt></image> Vinstrijafnað" +#. 3A8HV #: text_direct_cursor.xhp msgctxt "" "text_direct_cursor.xhp\n" @@ -15040,6 +16918,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id5730253\" src=\"media/helpimg/dircurscent.png\" width=\"0.2398in\" height=\"0.3228in\"><alt id=\"alt_id5730253\">Icon</alt></image> Centered" msgstr "<image id=\"img_id5730253\" src=\"media/helpimg/dircurscent.png\" width=\"0.2398in\" height=\"0.3228in\"><alt id=\"alt_id5730253\">Táknmynd</alt></image> Miðjað" +#. txU6C #: text_direct_cursor.xhp msgctxt "" "text_direct_cursor.xhp\n" @@ -15048,6 +16927,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id6953622\" src=\"media/helpimg/dircursright.png\" width=\"0.1563in\" height=\"0.3228in\"><alt id=\"alt_id6953622\">Icon</alt></image> Align right" msgstr "<image id=\"img_id6953622\" src=\"media/helpimg/dircursright.png\" width=\"0.1563in\" height=\"0.3228in\"><alt id=\"alt_id6953622\">Táknmynd</alt></image> Hægrijafnað" +#. EuMGF #: text_direct_cursor.xhp msgctxt "" "text_direct_cursor.xhp\n" @@ -15056,6 +16936,7 @@ msgctxt "" msgid "Type your text. %PRODUCTNAME automatically inserts the required number of blank lines, and, if the options are enabled, tabs and spaces." msgstr "" +#. 7p9Dn #: text_emphasize.xhp msgctxt "" "text_emphasize.xhp\n" @@ -15064,6 +16945,7 @@ msgctxt "" msgid "Emphasizing Text" msgstr "" +#. fBy57 #: text_emphasize.xhp msgctxt "" "text_emphasize.xhp\n" @@ -15072,6 +16954,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text; emphasizing</bookmark_value> <bookmark_value>emphasizing text</bookmark_value>" msgstr "" +#. TMrWA #: text_emphasize.xhp msgctxt "" "text_emphasize.xhp\n" @@ -15080,6 +16963,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"text_emphasize\"><link href=\"text/swriter/guide/text_emphasize.xhp\" name=\"Emphasizing Text\">Emphasizing Text</link></variable>" msgstr "<variable id=\"text_emphasize\"><link href=\"text/swriter/guide/text_emphasize.xhp\" name=\"Áherslur á texta\">Áherslur á texta</link></variable>" +#. uVqzq #: text_emphasize.xhp msgctxt "" "text_emphasize.xhp\n" @@ -15088,6 +16972,7 @@ msgctxt "" msgid "Here are a few examples of how to emphasize text in a document:" msgstr "" +#. FL5Ak #: text_emphasize.xhp msgctxt "" "text_emphasize.xhp\n" @@ -15096,6 +16981,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the text and apply a different font style or effect, such as <emph>bold</emph>." msgstr "" +#. 6CJxB #: text_emphasize.xhp msgctxt "" "text_emphasize.xhp\n" @@ -15104,6 +16990,7 @@ msgctxt "" msgid "Right-click in a paragraph, choose <emph>Paragraph, </emph>set the options that you want, for example, the background color, and then click <emph>OK</emph>." msgstr "" +#. TMBMA #: text_emphasize.xhp msgctxt "" "text_emphasize.xhp\n" @@ -15112,6 +16999,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the text, and then choose <item type=\"menuitem\">Insert - Frame</item>." msgstr "" +#. vNCAs #: text_emphasize.xhp msgctxt "" "text_emphasize.xhp\n" @@ -15120,6 +17008,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the Text tool on the Drawing toolbar." msgstr "" +#. K8DGN #: text_emphasize.xhp msgctxt "" "text_emphasize.xhp\n" @@ -15128,6 +17017,7 @@ msgctxt "" msgid "Use Fontwork. To open the Fontwork window, click the Fontwork Gallery icon on the Drawing bar." msgstr "" +#. 4BM7c #: text_frame.xhp msgctxt "" "text_frame.xhp\n" @@ -15136,6 +17026,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting, Editing, and Linking Text Frames" msgstr "" +#. xkkVy #: text_frame.xhp msgctxt "" "text_frame.xhp\n" @@ -15144,6 +17035,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text frames; inserting/editing/linking</bookmark_value> <bookmark_value>editing;text frames</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;text frames</bookmark_value> <bookmark_value>resizing;text frames, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>scaling; text frames, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>links;text frames</bookmark_value> <bookmark_value>text flow; from frame to frame</bookmark_value> <bookmark_value>frames; linking</bookmark_value> <bookmark_value>printing;hiding text frames from printing</bookmark_value>" msgstr "" +#. GTZ2B #: text_frame.xhp msgctxt "" "text_frame.xhp\n" @@ -15152,6 +17044,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"text_frame\"><link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"Inserting, Editing, and Linking Text Frames\">Inserting, Editing, and Linking Text Frames</link></variable>" msgstr "" +#. T26YG #: text_frame.xhp msgctxt "" "text_frame.xhp\n" @@ -15160,6 +17053,7 @@ msgctxt "" msgid "A text frame is a container for text and graphics that you can place anywhere on a page. You can also use a frame to apply a column layout to text." msgstr "" +#. HEucf #: text_frame.xhp msgctxt "" "text_frame.xhp\n" @@ -15168,6 +17062,7 @@ msgctxt "" msgid "To Insert a Text Frame" msgstr "" +#. yqfuF #: text_frame.xhp msgctxt "" "text_frame.xhp\n" @@ -15176,6 +17071,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the text that you want to include in the frame." msgstr "Veldu textann sem þú vilt að orðskiptist." +#. yvTV2 #: text_frame.xhp msgctxt "" "text_frame.xhp\n" @@ -15184,6 +17080,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Frame</emph>, and click OK." msgstr "" +#. MrG8E #: text_frame.xhp msgctxt "" "text_frame.xhp\n" @@ -15192,6 +17089,7 @@ msgctxt "" msgid "To Edit a Text Frame" msgstr "" +#. GxKCC #: text_frame.xhp msgctxt "" "text_frame.xhp\n" @@ -15200,6 +17098,7 @@ msgctxt "" msgid "To edit the contents of a text frame, click in the frame, and make the changes that you want." msgstr "" +#. jjneJ #: text_frame.xhp msgctxt "" "text_frame.xhp\n" @@ -15208,6 +17107,7 @@ msgctxt "" msgid "To edit a frame, select the frame, right-click, and then choose a formatting option. You can also right-click the selected frame, and choose <emph>Frame</emph>." msgstr "" +#. vegBE #: text_frame.xhp msgctxt "" "text_frame.xhp\n" @@ -15216,6 +17116,7 @@ msgctxt "" msgid "To resize a text frame, click an edge of the frame, and drag one of the edges or corners of the frame. Hold down Shift while you drag to maintain the proportion of the frame." msgstr "" +#. buehC #: text_frame.xhp msgctxt "" "text_frame.xhp\n" @@ -15224,6 +17125,7 @@ msgctxt "" msgid "To Hide Text From Printing" msgstr "" +#. 6AQfD #: text_frame.xhp msgctxt "" "text_frame.xhp\n" @@ -15232,6 +17134,7 @@ msgctxt "" msgid "Any Writer text frame can be set to a mode which allows viewing the text on screen, but hides the text from printing." msgstr "" +#. FC4BY #: text_frame.xhp msgctxt "" "text_frame.xhp\n" @@ -15240,6 +17143,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the text frame (you see the eight handles)." msgstr "" +#. eamsW #: text_frame.xhp msgctxt "" "text_frame.xhp\n" @@ -15248,6 +17152,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Options</emph>." msgstr "" +#. 6PAq9 #: text_frame.xhp msgctxt "" "text_frame.xhp\n" @@ -15256,6 +17161,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Properties</emph> area, unmark the <emph>Print</emph> check box and click <emph>OK</emph>." msgstr "" +#. jCGTB #: text_frame.xhp msgctxt "" "text_frame.xhp\n" @@ -15264,6 +17170,7 @@ msgctxt "" msgid "To Link Text Frames" msgstr "" +#. 6wEGE #: text_frame.xhp msgctxt "" "text_frame.xhp\n" @@ -15272,6 +17179,7 @@ msgctxt "" msgid "You can link Writer text frames so that their contents automatically flow from one frame to another." msgstr "" +#. AFrkj #: text_frame.xhp msgctxt "" "text_frame.xhp\n" @@ -15280,6 +17188,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the edge of a frame that you want to link. Selection handles appear on the edges of the frame." msgstr "" +#. NB84a #: text_frame.xhp msgctxt "" "text_frame.xhp\n" @@ -15288,6 +17197,7 @@ msgctxt "" msgid "On the <item type=\"menuitem\">Frame</item> Bar, click the <item type=\"menuitem\">Link Frames</item> icon <image id=\"img_id3148968\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3148968\">Icon</alt></image>." msgstr "" +#. vEBwD #: text_frame.xhp msgctxt "" "text_frame.xhp\n" @@ -15296,6 +17206,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the frame that you want to link to." msgstr "" +#. atGCs #: text_frame.xhp msgctxt "" "text_frame.xhp\n" @@ -15304,6 +17215,7 @@ msgctxt "" msgid "You can only link frames if:" msgstr "" +#. 7ge44 #: text_frame.xhp msgctxt "" "text_frame.xhp\n" @@ -15312,6 +17224,7 @@ msgctxt "" msgid "The target frame is empty." msgstr "" +#. XN3t7 #: text_frame.xhp msgctxt "" "text_frame.xhp\n" @@ -15320,6 +17233,7 @@ msgctxt "" msgid "The target frame is not linked to another frame." msgstr "" +#. j6Wdj #: text_frame.xhp msgctxt "" "text_frame.xhp\n" @@ -15328,6 +17242,7 @@ msgctxt "" msgid "The source and the target frames are in the same section. For example, you cannot link a header frame to a footer frame." msgstr "" +#. TSJSx #: text_frame.xhp msgctxt "" "text_frame.xhp\n" @@ -15336,6 +17251,7 @@ msgctxt "" msgid "The source frame does not have a next link." msgstr "" +#. sGGhe #: text_frame.xhp msgctxt "" "text_frame.xhp\n" @@ -15344,6 +17260,7 @@ msgctxt "" msgid "The target or the source frame are not contained in each other." msgstr "" +#. Gy4TZ #: text_frame.xhp msgctxt "" "text_frame.xhp\n" @@ -15352,6 +17269,7 @@ msgctxt "" msgid "When you select a linked frame, a line is displayed that connects the linked frames." msgstr "" +#. UC3AC #: text_frame.xhp msgctxt "" "text_frame.xhp\n" @@ -15360,6 +17278,7 @@ msgctxt "" msgid "The AutoSize feature is available only for the last frame in a chain of linked frames." msgstr "" +#. RdbNb #: text_nav_keyb.xhp msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" @@ -15368,6 +17287,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigating and Selecting With the Keyboard" msgstr "Flakka og að velja með lyklaborðinu" +#. yswaR #: text_nav_keyb.xhp msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" @@ -15376,6 +17296,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text; navigating and selecting with keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>navigating; in text, with keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>selecting;text, with keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>keyboard; navigating and selecting in text</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>texti; flakka og að velja með lyklaborði</bookmark_value> <bookmark_value>flakka; í texta, með lyklaborði</bookmark_value> <bookmark_value>velja;texti, með lyklaborði</bookmark_value> <bookmark_value>lyklaborð; flakka og velja í texta</bookmark_value>" +#. GMJnz #: text_nav_keyb.xhp msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" @@ -15384,6 +17305,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"text_nav_keyb\"><link href=\"text/swriter/guide/text_nav_keyb.xhp\" name=\"Navigating and Selecting With the Keyboard\">Navigating and Selecting With the Keyboard</link></variable>" msgstr "<variable id=\"text_nav_keyb\"><link href=\"text/swriter/guide/text_nav_keyb.xhp\" name=\"Flakka og að velja með lyklaborðinu\">Flakka og að velja með lyklaborðinu</link></variable>" +#. BBKQe #: text_nav_keyb.xhp msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" @@ -15392,6 +17314,7 @@ msgctxt "" msgid "You can navigate through a document and make selections with the keyboard." msgstr "" +#. juFuA #: text_nav_keyb.xhp msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" @@ -15400,6 +17323,7 @@ msgctxt "" msgid "To move the cursor, press the key or key combination given in the following table." msgstr "" +#. aHBYC #: text_nav_keyb.xhp msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" @@ -15408,6 +17332,7 @@ msgctxt "" msgid "To select the characters under the moving cursor, additionally hold down the Shift key when you move the cursor." msgstr "" +#. wVCCo #: text_nav_keyb.xhp msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" @@ -15416,6 +17341,7 @@ msgctxt "" msgid "Key" msgstr "Lykill" +#. ERH5P #: text_nav_keyb.xhp msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" @@ -15424,6 +17350,7 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "Aðgerð" +#. YaTDV #: text_nav_keyb.xhp msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" @@ -15432,6 +17359,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>+</emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command key</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl key</emph></defaultinline></switchinline>" msgstr "" +#. fEoPB #: text_nav_keyb.xhp msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" @@ -15440,6 +17368,7 @@ msgctxt "" msgid "Right, left arrow keys" msgstr "" +#. cm9bZ #: text_nav_keyb.xhp msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" @@ -15448,6 +17377,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves the cursor one character to the left or to the right." msgstr "" +#. egYfq #: text_nav_keyb.xhp msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" @@ -15456,6 +17386,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves the cursor one word to the left or to the right." msgstr "" +#. EJFar #: text_nav_keyb.xhp msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" @@ -15464,6 +17395,7 @@ msgctxt "" msgid "Up, down arrow keys" msgstr "" +#. H3Y3N #: text_nav_keyb.xhp msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" @@ -15472,6 +17404,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves the cursor up or down one line." msgstr "" +#. oED4B #: text_nav_keyb.xhp msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" @@ -15480,6 +17413,7 @@ msgctxt "" msgid "(<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>) Moves the current paragraph up or down." msgstr "" +#. D5ECG #: text_nav_keyb.xhp msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" @@ -15488,6 +17422,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Heim" +#. UrdkJ #: text_nav_keyb.xhp msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" @@ -15496,6 +17431,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves the cursor to the beginning of the current line." msgstr "" +#. WF3Vp #: text_nav_keyb.xhp msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" @@ -15504,6 +17440,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves the cursor to the beginning of the document." msgstr "" +#. PPS7p #: text_nav_keyb.xhp msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" @@ -15512,6 +17449,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Heim" +#. THeea #: text_nav_keyb.xhp msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" @@ -15520,6 +17458,7 @@ msgctxt "" msgid "In a table" msgstr "Í töflu" +#. 6R596 #: text_nav_keyb.xhp msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" @@ -15528,6 +17467,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves the cursor to the beginning of the contents in the current cell." msgstr "" +#. v5JtT #: text_nav_keyb.xhp msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" @@ -15536,6 +17476,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves the cursor to the beginning of the contents of the current cell. Press again to move the cursor to the first cell in the table. Press again to move the cursor to the beginning of the document." msgstr "" +#. zNhFJ #: text_nav_keyb.xhp msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" @@ -15544,6 +17485,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "End" +#. 8ojac #: text_nav_keyb.xhp msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" @@ -15552,6 +17494,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves the cursor to the end of the current line." msgstr "" +#. LEgmF #: text_nav_keyb.xhp msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" @@ -15560,6 +17503,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves the cursor to the end of the document" msgstr "" +#. DqFVm #: text_nav_keyb.xhp msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" @@ -15568,6 +17512,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "End" +#. 6RTGq #: text_nav_keyb.xhp msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" @@ -15576,6 +17521,7 @@ msgctxt "" msgid "In a table" msgstr "Í töflu" +#. cP7Az #: text_nav_keyb.xhp msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" @@ -15584,6 +17530,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves to the end of the contents in the current cell." msgstr "" +#. ExK65 #: text_nav_keyb.xhp msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" @@ -15592,6 +17539,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves the cursor to the end of the contents of the current cell. Press again to move the cursor to the last cell in the table. Press again to move the cursor to the end of the document." msgstr "" +#. gwdcj #: text_nav_keyb.xhp msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" @@ -15600,6 +17548,7 @@ msgctxt "" msgid "PgUp" msgstr "PgUp" +#. y5Zdn #: text_nav_keyb.xhp msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" @@ -15608,6 +17557,7 @@ msgctxt "" msgid "Scrolls up one page." msgstr "" +#. i7PC2 #: text_nav_keyb.xhp msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" @@ -15616,6 +17566,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves the cursor to the header." msgstr "" +#. PpWBD #: text_nav_keyb.xhp msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" @@ -15624,6 +17575,7 @@ msgctxt "" msgid "PgDn" msgstr "PgDn" +#. PTQAF #: text_nav_keyb.xhp msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" @@ -15632,6 +17584,7 @@ msgctxt "" msgid "Scroll down one page." msgstr "" +#. vG82f #: text_nav_keyb.xhp msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" @@ -15640,6 +17593,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves the cursor to the footer." msgstr "" +#. dKFQB #: text_nav_keyb.xhp msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" @@ -15648,6 +17602,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\" name=\"Selection modes\">Selection Modes</link>" msgstr "" +#. MZp8B #: text_rotate.xhp msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" @@ -15656,6 +17611,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotating Text" msgstr "" +#. dq39t #: text_rotate.xhp msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" @@ -15664,6 +17620,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text; rotating</bookmark_value> <bookmark_value>rotating;text</bookmark_value>" msgstr "" +#. fxQHS #: text_rotate.xhp msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" @@ -15672,6 +17629,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/swriter/guide/text_rotate.xhp\" name=\"Rotating Text\">Rotating Text</link></variable>" msgstr "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/swriter/guide/text_rotate.xhp\" name=\"Snúa texta\">Snúa texta</link></variable>" +#. gUDU7 #: text_rotate.xhp msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" @@ -15680,6 +17638,7 @@ msgctxt "" msgid "You can only rotate text that is contained in a drawing object." msgstr "" +#. LUWva #: text_rotate.xhp msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" @@ -15688,6 +17647,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Toolbars- Drawing</item> to open the <item type=\"menuitem\">Drawing</item> toolbar." msgstr "" +#. fJUBG #: text_rotate.xhp msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" @@ -15696,6 +17656,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Text\"><item type=\"menuitem\">Text</item></link> icon <image id=\"img_id3149600\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3149600\">Icon</alt></image>." msgstr "" +#. ov8Th #: text_rotate.xhp msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" @@ -15704,6 +17665,7 @@ msgctxt "" msgid "Drag in your document to draw the text object, and then type your text." msgstr "" +#. tiBKj #: text_rotate.xhp msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" @@ -15712,6 +17674,7 @@ msgctxt "" msgid "Click outside of the object, then click the text you entered. Click the <link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Object Rotation Mode\"><item type=\"menuitem\">Rotate</item></link> icon <image id=\"img_id3145405\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3145405\">Icon</alt></image> on the <item type=\"menuitem\">Drawing Object Properties</item> toolbar." msgstr "" +#. txAbL #: text_rotate.xhp msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" @@ -15720,6 +17683,7 @@ msgctxt "" msgid "Drag one of the corner handles of the text object." msgstr "" +#. XEKCo #: text_rotate.xhp msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" @@ -15728,6 +17692,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also right-click the text object, choose <emph>Position and Size</emph>, click the <emph>Rotation</emph> tab, and then enter a rotation angle or a new position for the object." msgstr "" +#. 3rGFg #: text_rotate.xhp msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" @@ -15736,6 +17701,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Show Draw Functions\">Show Draw Functions</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Sýna teikniaðgerðir\">Sýna teikniaðgerðir</link>" +#. 5VFrT #: textdoc_inframe.xhp msgctxt "" "textdoc_inframe.xhp\n" @@ -15744,6 +17710,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting an Entire Text Document" msgstr "" +#. AkXYb #: textdoc_inframe.xhp msgctxt "" "textdoc_inframe.xhp\n" @@ -15752,6 +17719,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>sections;inserting external content</bookmark_value> <bookmark_value>text documents;merging</bookmark_value> <bookmark_value>links;inserting text documents as</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;text documents</bookmark_value>" msgstr "" +#. AFmvf #: textdoc_inframe.xhp msgctxt "" "textdoc_inframe.xhp\n" @@ -15760,6 +17728,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"textdoc_inframe\"><link href=\"text/swriter/guide/textdoc_inframe.xhp\" name=\"Inserting an Entire Text Document\">Inserting an Entire Text Document</link></variable>" msgstr "" +#. ZQMio #: textdoc_inframe.xhp msgctxt "" "textdoc_inframe.xhp\n" @@ -15768,6 +17737,7 @@ msgctxt "" msgid "To Insert a Text File" msgstr "" +#. dGJGS #: textdoc_inframe.xhp msgctxt "" "textdoc_inframe.xhp\n" @@ -15776,6 +17746,7 @@ msgctxt "" msgid "Place the cursor in the document where you want to insert the file." msgstr "" +#. XCVLy #: textdoc_inframe.xhp msgctxt "" "textdoc_inframe.xhp\n" @@ -15784,6 +17755,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - File</emph>." msgstr "Veldu <emph>Setja inn - Skrá</emph>." +#. jNsFu #: textdoc_inframe.xhp msgctxt "" "textdoc_inframe.xhp\n" @@ -15792,6 +17764,7 @@ msgctxt "" msgid "Locate the text document that you want to insert, and then click <emph>OK</emph>." msgstr "" +#. TnxYS #: textdoc_inframe.xhp msgctxt "" "textdoc_inframe.xhp\n" @@ -15800,6 +17773,7 @@ msgctxt "" msgid "The contents of the text document are embedded into the current document and are not updated if the source file is changed. If you want the contents to automatically update when you change the source document, insert the file as a link." msgstr "" +#. J39nN #: textdoc_inframe.xhp msgctxt "" "textdoc_inframe.xhp\n" @@ -15808,6 +17782,7 @@ msgctxt "" msgid "To Insert an Entire Text Document as a Link" msgstr "" +#. hAVpy #: textdoc_inframe.xhp msgctxt "" "textdoc_inframe.xhp\n" @@ -15816,6 +17791,7 @@ msgctxt "" msgid "Place the cursor in the document where you want to insert the file." msgstr "" +#. rqeB6 #: textdoc_inframe.xhp msgctxt "" "textdoc_inframe.xhp\n" @@ -15824,6 +17800,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Section</emph>." msgstr "Veldu <emph>Setja inn - Svæði</emph>." +#. qZCCX #: textdoc_inframe.xhp msgctxt "" "textdoc_inframe.xhp\n" @@ -15832,6 +17809,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a name in the <emph>New Section</emph> box, and then select the <emph>Link</emph> check box." msgstr "" +#. 9uPfz #: textdoc_inframe.xhp msgctxt "" "textdoc_inframe.xhp\n" @@ -15840,6 +17818,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <item type=\"menuitem\">File Name</item> box, type the name of the file that you want to insert, or click the <item type=\"menuitem\">Browse</item> button and locate the file." msgstr "" +#. sAU38 #: textdoc_inframe.xhp msgctxt "" "textdoc_inframe.xhp\n" @@ -15848,6 +17827,7 @@ msgctxt "" msgid "If the target text document contains sections, you can select the section that you want to insert in the <item type=\"menuitem\">Sections</item> box." msgstr "" +#. ASBEZ #: textdoc_inframe.xhp msgctxt "" "textdoc_inframe.xhp\n" @@ -15856,6 +17836,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want, set the formatting options for the section." msgstr "" +#. gLpgf #: textdoc_inframe.xhp msgctxt "" "textdoc_inframe.xhp\n" @@ -15864,6 +17845,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Insert</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Setja inn</emph>." +#. fzGZ9 #: textdoc_inframe.xhp msgctxt "" "textdoc_inframe.xhp\n" @@ -15872,6 +17854,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] automatically updates the contents of the inserted section whenever the source document is changed. To manually update the contents of the section, choose <emph>Tools - Update - Update All</emph>." msgstr "" +#. 5PYCw #: using_hyphen.xhp msgctxt "" "using_hyphen.xhp\n" @@ -15880,6 +17863,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Orðskipting" +#. UnByp #: using_hyphen.xhp msgctxt "" "using_hyphen.xhp\n" @@ -15888,6 +17872,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>hyphenation;manual/automatic</bookmark_value> <bookmark_value>separation, see hyphenation</bookmark_value> <bookmark_value>automatic hyphenation in text</bookmark_value> <bookmark_value>manual hyphenation in text</bookmark_value>" msgstr "" +#. fZxFB #: using_hyphen.xhp msgctxt "" "using_hyphen.xhp\n" @@ -15896,6 +17881,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"using_hyphen\"><link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\" name=\"Hyphenation\">Hyphenation</link></variable>" msgstr "<variable id=\"using_hyphen\"><link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\" name=\"Orðskipting\">Orðskipting</link></variable>" +#. 9Z4i3 #: using_hyphen.xhp msgctxt "" "using_hyphen.xhp\n" @@ -15904,6 +17890,7 @@ msgctxt "" msgid "By default, $[officename] moves words that do not fit on a line to the next line. If you want, you can use automatic or manual hyphenation to avoid this behavior:" msgstr "" +#. 2xYjC #: using_hyphen.xhp msgctxt "" "using_hyphen.xhp\n" @@ -15912,6 +17899,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic Hyphenation" msgstr "Sjálfvirk orðskipting" +#. Mr7ZE #: using_hyphen.xhp msgctxt "" "using_hyphen.xhp\n" @@ -15920,6 +17908,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic hyphenation inserts hyphens where they are needed in a paragraph. This option is only available for paragraph styles and individual paragraphs." msgstr "" +#. ryaCG #: using_hyphen.xhp msgctxt "" "using_hyphen.xhp\n" @@ -15928,6 +17917,7 @@ msgctxt "" msgid "To Automatically Hyphenate Text in a Paragraph" msgstr "" +#. rRFRE #: using_hyphen.xhp msgctxt "" "using_hyphen.xhp\n" @@ -15936,6 +17926,7 @@ msgctxt "" msgid "Right-click in a paragraph, and choose <emph>Paragraph</emph>." msgstr "" +#. MvYYN #: using_hyphen.xhp msgctxt "" "using_hyphen.xhp\n" @@ -15944,6 +17935,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\"><emph>Text Flow</emph></link> tab." msgstr "" +#. CzTdG #: using_hyphen.xhp msgctxt "" "using_hyphen.xhp\n" @@ -15952,6 +17944,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Hyphenation area, select the Automatically check box." msgstr "" +#. XEi9z #: using_hyphen.xhp msgctxt "" "using_hyphen.xhp\n" @@ -15960,6 +17953,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Í lagi</emph>." +#. 2bf7G #: using_hyphen.xhp msgctxt "" "using_hyphen.xhp\n" @@ -15968,6 +17962,7 @@ msgctxt "" msgid "To Automatically Hyphenate Text in Multiple Paragraphs" msgstr "" +#. 7NsnD #: using_hyphen.xhp msgctxt "" "using_hyphen.xhp\n" @@ -15976,6 +17971,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to automatically hyphenate more than one paragraph, use a paragraph style." msgstr "" +#. Yb7d8 #: using_hyphen.xhp msgctxt "" "using_hyphen.xhp\n" @@ -15984,6 +17980,7 @@ msgctxt "" msgid "For example, enable the automatic hyphenation option for the \"Default\" paragraph style, and then apply the style to the paragraphs that you want to hyphenate." msgstr "" +#. 3E8FK #: using_hyphen.xhp msgctxt "" "using_hyphen.xhp\n" @@ -15992,6 +17989,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>, and then click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon." msgstr "" +#. DsadS #: using_hyphen.xhp msgctxt "" "using_hyphen.xhp\n" @@ -16000,6 +17998,7 @@ msgctxt "" msgid "Right-click the paragraph style that you want to hyphenate, and then choose <emph>Modify</emph>." msgstr "" +#. Azcdj #: using_hyphen.xhp msgctxt "" "using_hyphen.xhp\n" @@ -16008,6 +18007,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the Text Flow tab." msgstr "" +#. DU8PC #: using_hyphen.xhp msgctxt "" "using_hyphen.xhp\n" @@ -16016,6 +18016,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Hyphenation</emph> area, select the <emph>Automatically</emph> check box." msgstr "" +#. DNQm3 #: using_hyphen.xhp msgctxt "" "using_hyphen.xhp\n" @@ -16024,6 +18025,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Í lagi</emph>." +#. yQLba #: using_hyphen.xhp msgctxt "" "using_hyphen.xhp\n" @@ -16032,6 +18034,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply the style to the paragraphs that you want to hyphenate." msgstr "" +#. XxMGz #: using_hyphen.xhp msgctxt "" "using_hyphen.xhp\n" @@ -16040,6 +18043,7 @@ msgctxt "" msgid "Manual Hyphenation" msgstr "Handvirk orðskipting" +#. kBNEq #: using_hyphen.xhp msgctxt "" "using_hyphen.xhp\n" @@ -16048,6 +18052,7 @@ msgctxt "" msgid "You can insert a hyphen where you want on a line, or let $[officename] search for the words to hyphenate, and then offer a suggested hyphenation." msgstr "" +#. bnQki #: using_hyphen.xhp msgctxt "" "using_hyphen.xhp\n" @@ -16056,6 +18061,7 @@ msgctxt "" msgid "To Manually Hyphenate Single Words" msgstr "" +#. NAFNS #: using_hyphen.xhp msgctxt "" "using_hyphen.xhp\n" @@ -16064,6 +18070,7 @@ msgctxt "" msgid "To quickly insert a hyphen, click in the word where you want to add the hyphen, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Hyphen(-)." msgstr "" +#. kE4QA #: using_hyphen.xhp msgctxt "" "using_hyphen.xhp\n" @@ -16072,6 +18079,7 @@ msgctxt "" msgid "If you insert a manual hyphen in a word, the word is only hyphenated at the manual hyphen. No additional automatic hyphenation is applied for this word. A word with a manual hyphen will be hyphenated without regard to the settings on the <emph>Text Flow</emph> tab page." msgstr "" +#. qcTeT #: using_hyphen.xhp msgctxt "" "using_hyphen.xhp\n" @@ -16080,6 +18088,7 @@ msgctxt "" msgid "To Manually Hyphenate Text in a Selection" msgstr "" +#. xJDbx #: using_hyphen.xhp msgctxt "" "using_hyphen.xhp\n" @@ -16088,6 +18097,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the text that you want to hyphenate." msgstr "Veldu textann sem þú vilt að orðskiptist." +#. CHAVx #: using_hyphen.xhp msgctxt "" "using_hyphen.xhp\n" @@ -16096,6 +18106,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph>." msgstr "Veldu <emph>Verkfæri - Tungumál - Orðskipting</emph>." +#. nfKuZ #: using_hyphen.xhp msgctxt "" "using_hyphen.xhp\n" @@ -16104,6 +18115,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Textaflæði\">Textaflæði</link>" +#. eFVLb #: using_numbered_lists.xhp msgctxt "" "using_numbered_lists.xhp\n" @@ -16112,6 +18124,7 @@ msgctxt "" msgid "Adding Bullets" msgstr "" +#. npXYA #: using_numbered_lists.xhp msgctxt "" "using_numbered_lists.xhp\n" @@ -16120,6 +18133,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>bullet lists;turning on and off</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; bulleted</bookmark_value> <bookmark_value>bullets;adding and editing</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;bullets</bookmark_value> <bookmark_value>removing;bullets in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>changing;bulleting symbols</bookmark_value>" msgstr "" +#. fHxYh #: using_numbered_lists.xhp msgctxt "" "using_numbered_lists.xhp\n" @@ -16128,6 +18142,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"using_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists.xhp\" name=\"Adding Bullets\">Adding Bullets</link></variable>" msgstr "" +#. aoTAj #: using_numbered_lists.xhp msgctxt "" "using_numbered_lists.xhp\n" @@ -16136,6 +18151,7 @@ msgctxt "" msgid "To Add Bullets" msgstr "" +#. fJrdK #: using_numbered_lists.xhp msgctxt "" "using_numbered_lists.xhp\n" @@ -16144,6 +18160,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the paragraph(s) that you want to add bullets to." msgstr "" +#. Yx5zS #: using_numbered_lists.xhp msgctxt "" "using_numbered_lists.xhp\n" @@ -16152,6 +18169,7 @@ msgctxt "" msgid "On the <item type=\"menuitem\">Formatting</item> Bar, click the <item type=\"menuitem\">Bullets On/Off</item> icon <image id=\"img_id3156108\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3156108\">Icon</alt></image>." msgstr "" +#. fd4ap #: using_numbered_lists.xhp msgctxt "" "using_numbered_lists.xhp\n" @@ -16160,6 +18178,7 @@ msgctxt "" msgid "To remove bullets, select the bulleted paragraphs, and then click the <emph>Bullets On/Off</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> Bar." msgstr "" +#. HpLDk #: using_numbered_lists.xhp msgctxt "" "using_numbered_lists.xhp\n" @@ -16168,6 +18187,7 @@ msgctxt "" msgid "To Format Bullets" msgstr "" +#. eLxDt #: using_numbered_lists.xhp msgctxt "" "using_numbered_lists.xhp\n" @@ -16176,6 +18196,7 @@ msgctxt "" msgid "To change the formatting of a bulleted list, choose <item type=\"menuitem\">Format - Bullets and Numbering</item>." msgstr "" +#. EfcyW #: using_numbered_lists.xhp msgctxt "" "using_numbered_lists.xhp\n" @@ -16184,6 +18205,7 @@ msgctxt "" msgid "For example, to change the bulleting symbol, click the <item type=\"menuitem\">Options</item> tab, click the <item type=\"menuitem\">Select</item> button next to <item type=\"menuitem\">Character</item>, and then select a special character. You can also click the <item type=\"menuitem\">Image</item> tab, and then click a symbol style in the <item type=\"menuitem\">Selection</item> area." msgstr "" +#. xJEoQ #: using_numbered_lists2.xhp msgctxt "" "using_numbered_lists2.xhp\n" @@ -16192,6 +18214,7 @@ msgctxt "" msgid "Adding Numbering" msgstr "" +#. UTBpr #: using_numbered_lists2.xhp msgctxt "" "using_numbered_lists2.xhp\n" @@ -16200,6 +18223,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>numbering;paragraphs, on and off</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; numbering on/off</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;numbering</bookmark_value>" msgstr "" +#. fJmEh #: using_numbered_lists2.xhp msgctxt "" "using_numbered_lists2.xhp\n" @@ -16208,6 +18232,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"using_numbered_lists2\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists2.xhp\" name=\"Adding Numbering\">Adding Numbering</link> </variable>" msgstr "" +#. fN39Y #: using_numbered_lists2.xhp msgctxt "" "using_numbered_lists2.xhp\n" @@ -16216,6 +18241,7 @@ msgctxt "" msgid "To Add Numbering to a List" msgstr "" +#. BDEkW #: using_numbered_lists2.xhp msgctxt "" "using_numbered_lists2.xhp\n" @@ -16224,6 +18250,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the paragraph(s) that you want to add numbering to." msgstr "" +#. TEiyu #: using_numbered_lists2.xhp msgctxt "" "using_numbered_lists2.xhp\n" @@ -16232,6 +18259,7 @@ msgctxt "" msgid "On the <item type=\"menuitem\">Formatting</item> Bar, click the <item type=\"menuitem\">Numbering On/Off</item> icon <image id=\"img_id3153125\" src=\"cmd/sc_defaultnumbering.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153125\">Icon</alt></image>." msgstr "" +#. seYCG #: using_numbered_lists2.xhp msgctxt "" "using_numbered_lists2.xhp\n" @@ -16240,6 +18268,7 @@ msgctxt "" msgid "To change the formatting and the hierarchy of a numbered list, click in the list, and then open the <emph>Bullets and Numbering</emph> toolbar." msgstr "" +#. MvuR3 #: using_numbered_lists2.xhp msgctxt "" "using_numbered_lists2.xhp\n" @@ -16248,6 +18277,7 @@ msgctxt "" msgid "To remove numbering, select the numbered paragraphs, and then click the <emph>Numbering On/Off</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> Bar." msgstr "" +#. SWoqA #: using_numbered_lists2.xhp msgctxt "" "using_numbered_lists2.xhp\n" @@ -16256,6 +18286,7 @@ msgctxt "" msgid "To Format a Numbered List" msgstr "" +#. AXMM3 #: using_numbered_lists2.xhp msgctxt "" "using_numbered_lists2.xhp\n" @@ -16264,6 +18295,7 @@ msgctxt "" msgid "To change the formatting of a numbered list, click in the list, then choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>." msgstr "" +#. MAprK #: using_numbering.xhp msgctxt "" "using_numbering.xhp\n" @@ -16272,6 +18304,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering and Numbering Styles" msgstr "" +#. 6emSb #: using_numbering.xhp msgctxt "" "using_numbering.xhp\n" @@ -16280,14 +18313,16 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>numbering; manually/by styles</bookmark_value> <bookmark_value>manual numbering in text</bookmark_value> <bookmark_value>paragraph styles;numbering</bookmark_value>" msgstr "" +#. DGTBD #: using_numbering.xhp msgctxt "" "using_numbering.xhp\n" "hd_id3155174\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"using_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbering.xhp\" name=\"Numbering and Numbering Styles\">Numbering and Numbering Styles</link> </variable>" +msgid "<variable id=\"using_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbering.xhp\" name=\"Numbering and Numbering Styles\">Numbering and Numbering Styles</link></variable>" msgstr "" +#. DeMXq #: using_numbering.xhp msgctxt "" "using_numbering.xhp\n" @@ -16296,6 +18331,7 @@ msgctxt "" msgid "You can apply numbering to a paragraph manually or with a paragraph style." msgstr "" +#. Dh8sW #: using_numbering.xhp msgctxt "" "using_numbering.xhp\n" @@ -16304,6 +18340,7 @@ msgctxt "" msgid "To Apply Numbering Manually" msgstr "" +#. XgBso #: using_numbering.xhp msgctxt "" "using_numbering.xhp\n" @@ -16312,6 +18349,7 @@ msgctxt "" msgid "To apply numbering manually, click in the paragraph, and then click the <item type=\"menuitem\">Numbering On/Off</item> icon on the <item type=\"menuitem\">Formatting</item> Bar." msgstr "" +#. m2kdH #: using_numbering.xhp msgctxt "" "using_numbering.xhp\n" @@ -16320,6 +18358,7 @@ msgctxt "" msgid "You cannot apply manual numbering to paragraphs that are listed under \"Special Styles\" in the Styles window." msgstr "" +#. ZBGV8 #: using_numbering.xhp msgctxt "" "using_numbering.xhp\n" @@ -16328,6 +18367,7 @@ msgctxt "" msgid "When you press Enter in a numbered or bulleted list, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> automatically numbers the next paragraph. To remove the numbering or bullet from the new paragraph, press Enter again." msgstr "" +#. GEvN8 #: using_numbering.xhp msgctxt "" "using_numbering.xhp\n" @@ -16336,6 +18376,7 @@ msgctxt "" msgid "To change the hierarchical level of a bullet in a list, click in front of the paragraph, then press the Tab key." msgstr "" +#. qSgCG #: using_numbering.xhp msgctxt "" "using_numbering.xhp\n" @@ -16344,6 +18385,7 @@ msgctxt "" msgid "To change the bullets or numbering format for the current paragraph only, select a character or word in the paragraph, choose <item type=\"menuitem\">Format - Bullets and Numbering</item>, and then click a new format." msgstr "" +#. jJHwZ #: using_numbering.xhp msgctxt "" "using_numbering.xhp\n" @@ -16352,6 +18394,7 @@ msgctxt "" msgid "To change the bullet or numbering format for all paragraphs in the list, ensure that the cursor is in the list, choose <item type=\"menuitem\">Format - Bullets and Numbering</item>, and then click a new format." msgstr "" +#. oXAse #: using_numbering.xhp msgctxt "" "using_numbering.xhp\n" @@ -16360,6 +18403,7 @@ msgctxt "" msgid "To apply the same bullet or numbering format to all paragraphs in the list, select all paragraphs, choose <item type=\"menuitem\">Format - Bullets and Numbering</item>, and then click a format." msgstr "" +#. PmyyA #: using_numbering.xhp msgctxt "" "using_numbering.xhp\n" @@ -16368,6 +18412,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the commands on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Numbering Object Bar\">Bullets and Numbering</link> toolbar to edit a numbered or bulleted list. To change the numbering or bullet format, click the <emph>Bullets and Numbering</emph> icon." msgstr "" +#. qFAkZ #: using_numbering.xhp msgctxt "" "using_numbering.xhp\n" @@ -16376,6 +18421,7 @@ msgctxt "" msgid "To Apply Numbering With a Paragraph Style" msgstr "" +#. FqYE3 #: using_numbering.xhp msgctxt "" "using_numbering.xhp\n" @@ -16384,6 +18430,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Styles give you greater control over numbering that you apply in a document. When you change the numbering format of the style, all paragraphs using the style are automatically updated." msgstr "" +#. M3VEp #: using_numbering.xhp msgctxt "" "using_numbering.xhp\n" @@ -16392,6 +18439,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Styles</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Paragraph Styles</item> icon." msgstr "" +#. nXAd3 #: using_numbering.xhp msgctxt "" "using_numbering.xhp\n" @@ -16400,6 +18448,7 @@ msgctxt "" msgid "Right-click the paragraph style that you want to apply numbering to, and then choose <emph>Modify</emph>." msgstr "" +#. oEjFY #: using_numbering.xhp msgctxt "" "using_numbering.xhp\n" @@ -16408,6 +18457,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <item type=\"menuitem\">Outline & Numbering</item> tab." msgstr "" +#. Gd8ia #: using_numbering.xhp msgctxt "" "using_numbering.xhp\n" @@ -16416,6 +18466,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Numbering Style</item> box, select the type of numbering that you want to use." msgstr "" +#. r8dBG #: using_numbering.xhp msgctxt "" "using_numbering.xhp\n" @@ -16424,6 +18475,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Í lagi</emph>." +#. rdJpP #: using_numbering.xhp msgctxt "" "using_numbering.xhp\n" @@ -16432,6 +18484,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply the style to the paragraphs that you want to add numbering to." msgstr "" +#. 8s2hg #: using_thesaurus.xhp msgctxt "" "using_thesaurus.xhp\n" @@ -16440,6 +18493,7 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Samheitaorðasafn" +#. S9RGn #: using_thesaurus.xhp msgctxt "" "using_thesaurus.xhp\n" @@ -16448,6 +18502,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>thesaurus; related words</bookmark_value> <bookmark_value>related words in thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>spelling in thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>dictionaries; thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>lexicon, see thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>synonyms in thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>searching;synonyms</bookmark_value>" msgstr "" +#. p6EuF #: using_thesaurus.xhp msgctxt "" "using_thesaurus.xhp\n" @@ -16456,6 +18511,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"using_thesaurus\"><link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"Thesaurus\">Thesaurus</link></variable>" msgstr "<variable id=\"using_thesaurus\"><link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"Samheitaorðasafn\">Samheitaorðasafn</link></variable>" +#. PSuH5 #: using_thesaurus.xhp msgctxt "" "using_thesaurus.xhp\n" @@ -16464,6 +18520,7 @@ msgctxt "" msgid "You can use the thesaurus to look up synonyms or related terms." msgstr "" +#. ynxEV #: using_thesaurus.xhp msgctxt "" "using_thesaurus.xhp\n" @@ -16472,6 +18529,7 @@ msgctxt "" msgid "Click in the word that you want to look up or replace." msgstr "" +#. HHEfd #: using_thesaurus.xhp msgctxt "" "using_thesaurus.xhp\n" @@ -16480,6 +18538,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Tools - Language - Thesaurus</emph>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7." msgstr "" +#. 7jeDf #: using_thesaurus.xhp msgctxt "" "using_thesaurus.xhp\n" @@ -16488,6 +18547,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Alternatives list, click an entry to copy that related term to the \"Replace with\" text box." msgstr "" +#. dCMA2 #: using_thesaurus.xhp msgctxt "" "using_thesaurus.xhp\n" @@ -16496,6 +18556,7 @@ msgctxt "" msgid "Optionally double-click an entry to look up related terms for that entry. On your keyboard, you can also press the arrow up or down keys to select an entry. Then press Return to replace, or press the spacebar to look up." msgstr "" +#. CQSoT #: using_thesaurus.xhp msgctxt "" "using_thesaurus.xhp\n" @@ -16504,6 +18565,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Replace</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Skipta út</emph>." +#. 3NdB9 #: using_thesaurus.xhp msgctxt "" "using_thesaurus.xhp\n" @@ -16512,6 +18574,7 @@ msgctxt "" msgid "Initially, the thesaurus uses the language of the selected word in the document, if a thesaurus library for that language is installed. The title bar of the Thesaurus dialog displays the language in use." msgstr "" +#. yTgHu #: using_thesaurus.xhp msgctxt "" "using_thesaurus.xhp\n" @@ -16520,6 +18583,7 @@ msgctxt "" msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page." msgstr "" +#. tLEYs #: using_thesaurus.xhp msgctxt "" "using_thesaurus.xhp\n" @@ -16528,6 +18592,7 @@ msgctxt "" msgid "If a thesaurus library is installed for the language of a word, the context menu of the word shows a Synonyms submenu. Select any of the terms from the submenu to replace the word." msgstr "" +#. wEyvj #: using_thesaurus.xhp msgctxt "" "using_thesaurus.xhp\n" @@ -16536,6 +18601,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\" name=\"Thesaurus\">Thesaurus</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\" name=\"Samheitaorðasafn\">Samheitaorðasafn</link>" +#. Fqvg7 #: word_completion.xhp msgctxt "" "word_completion.xhp\n" @@ -16544,6 +18610,7 @@ msgctxt "" msgid "Word Completion for Text Documents" msgstr "" +#. 2sCje #: word_completion.xhp msgctxt "" "word_completion.xhp\n" @@ -16552,6 +18619,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>automatic word completion</bookmark_value> <bookmark_value>completion of words</bookmark_value> <bookmark_value>AutoCorrect function; word completion</bookmark_value> <bookmark_value>word completion;using/disabling</bookmark_value> <bookmark_value>disabling;word completion</bookmark_value> <bookmark_value>switching off;word completion</bookmark_value> <bookmark_value>deactivating;word completion</bookmark_value> <bookmark_value>refusing word completions</bookmark_value> <bookmark_value>rejecting word completions</bookmark_value>" msgstr "" +#. NPZBw #: word_completion.xhp msgctxt "" "word_completion.xhp\n" @@ -16560,6 +18628,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"word_completion\"><link href=\"text/swriter/guide/word_completion.xhp\">Word Completion for Text Documents</link></variable>" msgstr "" +#. sXYsF #: word_completion.xhp msgctxt "" "word_completion.xhp\n" @@ -16568,6 +18637,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] collects words that you frequently use in the current session. When you later type the first three letters of a collected word, $[officename] automatically completes the word." msgstr "" +#. xFAEf #: word_completion.xhp msgctxt "" "word_completion.xhp\n" @@ -16576,6 +18646,7 @@ msgctxt "" msgid "If there is more than one word in the AutoCorrect memory that matches the three letters that you type, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab to cycle through the available words. To cycle in the opposite direction, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab." msgstr "" +#. bfrnA #: word_completion.xhp msgctxt "" "word_completion.xhp\n" @@ -16584,6 +18655,7 @@ msgctxt "" msgid "To Accept/Reject a Word Completion" msgstr "" +#. xgAzF #: word_completion.xhp msgctxt "" "word_completion.xhp\n" @@ -16592,6 +18664,7 @@ msgctxt "" msgid "By default, you accept the word completion by pressing the Enter key." msgstr "" +#. HiEAG #: word_completion.xhp msgctxt "" "word_completion.xhp\n" @@ -16600,6 +18673,7 @@ msgctxt "" msgid "To reject the word completion, continue typing with any other key." msgstr "" +#. 5mBEK #: word_completion.xhp msgctxt "" "word_completion.xhp\n" @@ -16608,6 +18682,7 @@ msgctxt "" msgid "To Switch off the Word Completion" msgstr "" +#. Kwiqn #: word_completion.xhp msgctxt "" "word_completion.xhp\n" @@ -16616,6 +18691,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Word Completion</item>." msgstr "Veldu <item type=\"menuitem\">Skrá - Flytja út</item>." +#. MasxC #: word_completion.xhp msgctxt "" "word_completion.xhp\n" @@ -16624,6 +18700,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear <emph>Enable word completion</emph> ." msgstr "" +#. CRACd #: word_completion.xhp msgctxt "" "word_completion.xhp\n" @@ -16632,6 +18709,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/word_completion_adjust.xhp\">Fine-Tuning the Word Completion</link>" msgstr "" +#. YfDD9 #: word_completion_adjust.xhp msgctxt "" "word_completion_adjust.xhp\n" @@ -16640,6 +18718,7 @@ msgctxt "" msgid "Fine-Tuning the Word Completion for Text Documents" msgstr "" +#. 6BGBK #: word_completion_adjust.xhp msgctxt "" "word_completion_adjust.xhp\n" @@ -16648,6 +18727,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>settings;word completion</bookmark_value> <bookmark_value>word completion;settings</bookmark_value> <bookmark_value>text documents;word completion settings</bookmark_value> <bookmark_value>weekdays; automatically completing</bookmark_value> <bookmark_value>months; automatically completing</bookmark_value>" msgstr "" +#. X4QwS #: word_completion_adjust.xhp msgctxt "" "word_completion_adjust.xhp\n" @@ -16656,6 +18736,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"word_completion_adjust\"><link href=\"text/swriter/guide/word_completion_adjust.xhp\">Fine-Tuning the Word Completion for Text Documents</link></variable>" msgstr "" +#. P8C3U #: word_completion_adjust.xhp msgctxt "" "word_completion_adjust.xhp\n" @@ -16664,6 +18745,7 @@ msgctxt "" msgid "If you like it that $[officename] automatically completes the words that you frequently use, you can make further adjustments to refine that behavior. If you want, you can also save the current list of collected words so that it can be used in the next session." msgstr "" +#. F8dY5 #: word_completion_adjust.xhp msgctxt "" "word_completion_adjust.xhp\n" @@ -16672,6 +18754,7 @@ msgctxt "" msgid "To fine-tune the word completion choose <item type=\"menuitem\">Tools – AutoCorrect Options - Word Completion</item> and select any of the following options:" msgstr "" +#. 6GWjZ #: word_completion_adjust.xhp msgctxt "" "word_completion_adjust.xhp\n" @@ -16680,6 +18763,7 @@ msgctxt "" msgid "To Insert an Additional Space Character" msgstr "" +#. VGMGM #: word_completion_adjust.xhp msgctxt "" "word_completion_adjust.xhp\n" @@ -16688,6 +18772,7 @@ msgctxt "" msgid "Select <emph>Append space</emph>." msgstr "" +#. CnFBW #: word_completion_adjust.xhp msgctxt "" "word_completion_adjust.xhp\n" @@ -16696,6 +18781,7 @@ msgctxt "" msgid "The space character is appended after you type the first character of the next word after the auto-completed word. The space character is suppressed if the next character is a delimiter, such as a full stop or a new line character." msgstr "" +#. BVN7A #: word_completion_adjust.xhp msgctxt "" "word_completion_adjust.xhp\n" @@ -16704,6 +18790,7 @@ msgctxt "" msgid "To Define the Accept Key" msgstr "" +#. C7sjc #: word_completion_adjust.xhp msgctxt "" "word_completion_adjust.xhp\n" @@ -16712,6 +18799,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose the key to accept the suggested word using the <emph>Accept with</emph> list box." msgstr "" +#. FYmPD #: word_completion_adjust.xhp msgctxt "" "word_completion_adjust.xhp\n" @@ -16720,6 +18808,7 @@ msgctxt "" msgid "To Select the Minimum Number of Characters" msgstr "" +#. sJANL #: word_completion_adjust.xhp msgctxt "" "word_completion_adjust.xhp\n" @@ -16728,6 +18817,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the <emph>Min. word length</emph> box to set the minimum number of characters a word must have to be collected into the list." msgstr "" +#. q3QDz #: word_completion_adjust.xhp msgctxt "" "word_completion_adjust.xhp\n" @@ -16736,6 +18826,7 @@ msgctxt "" msgid "To Select the Scope of Collected Words" msgstr "" +#. yBdBy #: word_completion_adjust.xhp msgctxt "" "word_completion_adjust.xhp\n" @@ -16744,6 +18835,7 @@ msgctxt "" msgid "Disable the option <emph>When closing a document, remove the words collected from it from the list</emph>." msgstr "" +#. mgmTG #: word_completion_adjust.xhp msgctxt "" "word_completion_adjust.xhp\n" @@ -16752,6 +18844,7 @@ msgctxt "" msgid "Now the list is also valid for other documents that you open. When you close the last %PRODUCTNAME document, the word list is deleted." msgstr "" +#. Scpju #: word_completion_adjust.xhp msgctxt "" "word_completion_adjust.xhp\n" @@ -16760,6 +18853,7 @@ msgctxt "" msgid "If you enable the checkbox, the list is only valid as long as the current document is open." msgstr "" +#. BAJpN #: word_completion_adjust.xhp msgctxt "" "word_completion_adjust.xhp\n" @@ -16768,6 +18862,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want the word list to exist longer than the current %PRODUCTNAME session, save it as a document, as described in the following section." msgstr "" +#. wxgFa #: word_completion_adjust.xhp msgctxt "" "word_completion_adjust.xhp\n" @@ -16776,6 +18871,7 @@ msgctxt "" msgid "To Use the Word List for Further Sessions" msgstr "" +#. iEsvo #: word_completion_adjust.xhp msgctxt "" "word_completion_adjust.xhp\n" @@ -16784,6 +18880,7 @@ msgctxt "" msgid "If the automatic spellcheck option is enabled, only the words that are recognized by the spellcheck are collected." msgstr "" +#. KKCbZ #: word_completion_adjust.xhp msgctxt "" "word_completion_adjust.xhp\n" @@ -16792,6 +18889,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the word list to always start with a defined set of technical terms for the word completion feature." msgstr "" +#. ejE6F #: word_completion_adjust.xhp msgctxt "" "word_completion_adjust.xhp\n" @@ -16800,6 +18898,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the text document that contains the terms that you want to use for word completion." msgstr "" +#. fBnJm #: word_completion_adjust.xhp msgctxt "" "word_completion_adjust.xhp\n" @@ -16808,6 +18907,7 @@ msgctxt "" msgid "The word completion feature collects the words." msgstr "" +#. eMBCK #: word_completion_adjust.xhp msgctxt "" "word_completion_adjust.xhp\n" @@ -16816,6 +18916,7 @@ msgctxt "" msgid "Select all or some of the words in the list." msgstr "" +#. WHGFA #: word_completion_adjust.xhp msgctxt "" "word_completion_adjust.xhp\n" @@ -16824,6 +18925,7 @@ msgctxt "" msgid "Use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C to copy all selected words into the clipboard. Paste the clipboard into a new document and save it to get a reference list of collected words." msgstr "" +#. a9cLv #: word_completion_adjust.xhp msgctxt "" "word_completion_adjust.xhp\n" @@ -16832,6 +18934,7 @@ msgctxt "" msgid "Later you can open the reference list and automatically collect the words, so that the word completion feature starts with a defined set of words." msgstr "" +#. r5NFf #: word_completion_adjust.xhp msgctxt "" "word_completion_adjust.xhp\n" @@ -16840,6 +18943,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">Word Completion</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">Klára orð</link>" +#. QETHk #: word_completion_adjust.xhp msgctxt "" "word_completion_adjust.xhp\n" @@ -16848,6 +18952,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/word_completion.xhp\">Using Word Completion</link>" msgstr "" +#. GGZk7 #: words_count.xhp msgctxt "" "words_count.xhp\n" @@ -16856,6 +18961,7 @@ msgctxt "" msgid "Counting Words" msgstr "Telja orð" +#. YksvJ #: words_count.xhp msgctxt "" "words_count.xhp\n" @@ -16864,6 +18970,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>words; counting in text</bookmark_value> <bookmark_value>number of words</bookmark_value> <bookmark_value>documents; number of words/characters</bookmark_value> <bookmark_value>text; number of words/characters</bookmark_value> <bookmark_value>characters; counting</bookmark_value> <bookmark_value>number of characters</bookmark_value> <bookmark_value>counting words</bookmark_value> <bookmark_value>word counts</bookmark_value>" msgstr "" +#. CheB5 #: words_count.xhp msgctxt "" "words_count.xhp\n" @@ -16872,6 +18979,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"words_count\"><link href=\"text/swriter/guide/words_count.xhp\" name=\"Counting Words\">Counting Words</link></variable>" msgstr "<variable id=\"words_count\"><link href=\"text/swriter/guide/words_count.xhp\" name=\"Telja orð\">Telja orð</link></variable>" +#. WaDnM #: words_count.xhp msgctxt "" "words_count.xhp\n" @@ -16880,6 +18988,7 @@ msgctxt "" msgid "Word and character count is shown in the status bar, and is kept up to date as you edit." msgstr "" +#. CLpNV #: words_count.xhp msgctxt "" "words_count.xhp\n" @@ -16888,6 +18997,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to count only some text of your document, select the text." msgstr "" +#. BCdSa #: words_count.xhp msgctxt "" "words_count.xhp\n" @@ -16896,6 +19006,7 @@ msgctxt "" msgid "To display extended statistics such as count of characters without spaces, double click the word count in the status bar, or choose <emph>Tools - Word Count</emph>." msgstr "" +#. nfiA3 #: words_count.xhp msgctxt "" "words_count.xhp\n" @@ -16904,6 +19015,7 @@ msgctxt "" msgid "How does %PRODUCTNAME count words?" msgstr "" +#. RZk9L #: words_count.xhp msgctxt "" "words_count.xhp\n" @@ -16912,6 +19024,7 @@ msgctxt "" msgid "In general, every string of characters between two spaces is a word. Dashes, tabs, line breaks, and paragraph breaks are word limits, too." msgstr "" +#. 33BDC #: words_count.xhp msgctxt "" "words_count.xhp\n" @@ -16920,6 +19033,7 @@ msgctxt "" msgid "Words with always visible hyphens, as in plug-in, add-on, user/config, are counted as one word each." msgstr "" +#. KeHbE #: words_count.xhp msgctxt "" "words_count.xhp\n" @@ -16928,6 +19042,7 @@ msgctxt "" msgid "The words can be a mix of letters, numbers, and special characters. So the following text counts as four words: abc123 1.23 \"$\" http://www.example.com." msgstr "" +#. Gi7bM #: words_count.xhp msgctxt "" "words_count.xhp\n" @@ -16936,6 +19051,7 @@ msgctxt "" msgid "To add a custom character to be considered as the word limit, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - General</emph> and add the character into the <emph>Additional separators</emph> field." msgstr "" +#. nafB6 #: words_count.xhp msgctxt "" "words_count.xhp\n" @@ -16944,6 +19060,7 @@ msgctxt "" msgid "To get some more statistics about the document, choose <emph>File - Properties - Statistics</emph>." msgstr "" +#. A63SD #: words_count.xhp msgctxt "" "words_count.xhp\n" @@ -16952,6 +19069,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"File - Properties - Statistics\">File - Properties - Statistics</link>" msgstr "" +#. E5y47 #: wrap.xhp msgctxt "" "wrap.xhp\n" @@ -16960,6 +19078,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrapping Text Around Objects" msgstr "" +#. CS6bk #: wrap.xhp msgctxt "" "wrap.xhp\n" @@ -16968,6 +19087,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text wrap around objects</bookmark_value> <bookmark_value>contour editor</bookmark_value> <bookmark_value>contour wrap</bookmark_value> <bookmark_value>text; formatting around objects</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; contour wrap</bookmark_value> <bookmark_value>objects; contour wrap</bookmark_value> <bookmark_value>wrapping text;editing contours</bookmark_value> <bookmark_value>editors;contour editor</bookmark_value>" msgstr "" +#. DczaC #: wrap.xhp msgctxt "" "wrap.xhp\n" @@ -16976,6 +19096,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"wrap\"><link href=\"text/swriter/guide/wrap.xhp\" name=\"Wrapping Text Around Objects\">Wrapping Text Around Objects</link></variable>" msgstr "" +#. zyFBw #: wrap.xhp msgctxt "" "wrap.xhp\n" @@ -16984,6 +19105,7 @@ msgctxt "" msgid "To Wrap Text Around an Object" msgstr "" +#. UBSLH #: wrap.xhp msgctxt "" "wrap.xhp\n" @@ -16992,6 +19114,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object." msgstr "Veldu hlutinn." +#. j2BAp #: wrap.xhp msgctxt "" "wrap.xhp\n" @@ -17000,6 +19123,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Wrap</emph></link> tab to choose the wrapping style that you want to apply." msgstr "" +#. vE9Zb #: wrap.xhp msgctxt "" "wrap.xhp\n" @@ -17008,6 +19132,7 @@ msgctxt "" msgid "The current wrapping style is indicated by a bullet." msgstr "" +#. JT6AN #: wrap.xhp msgctxt "" "wrap.xhp\n" @@ -17016,6 +19141,7 @@ msgctxt "" msgid "To Specify the Wrapping Properties" msgstr "" +#. pHwCQ #: wrap.xhp msgctxt "" "wrap.xhp\n" @@ -17024,6 +19150,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object." msgstr "Veldu hlutinn." +#. CQBsG #: wrap.xhp msgctxt "" "wrap.xhp\n" @@ -17032,6 +19159,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Wrap</emph></link> tab." msgstr "" +#. wJtQm #: wrap.xhp msgctxt "" "wrap.xhp\n" @@ -17040,6 +19168,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the options that you want." msgstr "" +#. a6G5n #: wrap.xhp msgctxt "" "wrap.xhp\n" @@ -17048,6 +19177,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Smelltu á <emph>Í lagi</emph>." +#. zNSKd #: wrap.xhp msgctxt "" "wrap.xhp\n" @@ -17056,6 +19186,7 @@ msgctxt "" msgid "To Change the Wrapping Contour of a Graphic" msgstr "" +#. EzRFX #: wrap.xhp msgctxt "" "wrap.xhp\n" @@ -17064,6 +19195,7 @@ msgctxt "" msgid "You can change the shape that the text wraps around." msgstr "" +#. 3j6cn #: wrap.xhp msgctxt "" "wrap.xhp\n" @@ -17072,6 +19204,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the graphic, right-click, and then choose <emph>Wrap - Edit Contour</emph>." msgstr "" +#. BGuvG #: wrap.xhp msgctxt "" "wrap.xhp\n" @@ -17080,6 +19213,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the tools to draw a new contour, and then click the <item type=\"menuitem\">Apply</item> icon (green check mark)." msgstr "" +#. KLnUa #: wrap.xhp msgctxt "" "wrap.xhp\n" @@ -17088,6 +19222,7 @@ msgctxt "" msgid "Close the <item type=\"menuitem\">Contour Editor</item> window." msgstr "" +#. noDJ4 #: wrap.xhp msgctxt "" "wrap.xhp\n" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po index a8e042ab95a..14fcd88505b 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: swriter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-07 21:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 21:34+0000\n" -"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-07 23:25+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438896892.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1494199505.000000\n" +#. kypzs #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "LibreLogo Toolbar" msgstr "" +#. nF3hB #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value><bookmark_value>Logo</bookmark_value><bookmark_value>Turtle graphics</bookmark_value>" msgstr "" +#. NwN2R #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "LibreLogo" msgstr "" +#. HvLY3 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "LibreLogo is a simple, localized, Logo-like programming environment with turtle vector graphics for teaching of computing (programming and word processing), DTP and graphic design. See <link href=\"http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf\">http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf</link>." msgstr "" +#. DSP7N #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "LibreLogo toolbar" msgstr "" +#. SbjVB #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "The LibreLogo toolbar (<item type=\"menuitem\">View - Toolbars - Logo</item>) contains turtle moving, program start, stop, home, clear screen, program editor/syntax highlighting/translating icons and an input bar (command line)." msgstr "" +#. UBade #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Turtle moving icons" msgstr "" +#. oXi7C #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "They are equivalents of the Logo commands “FORWARD 10”, “BACK 10”, “LEFT 15”, “RIGHT 15”. Clicking on one of the icons will also focus the turtle shape scrolling the page to its position." msgstr "" +#. PGyCh #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "Start Logo program" msgstr "" +#. kD2YZ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Click on the icon “Start Logo program” to execute the text (or only the selected) text of the Writer document as a LibreLogo program. In an empty document an example program will be inserted and executed." msgstr "" +#. UF8fq #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Click on the icon “Stop” to stop the program execution." msgstr "" +#. FEceD #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Home" +#. 9UuRt #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "Click on the icon “Home” to reset the position and settings of the turtle." msgstr "" +#. u8zpe #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear screen" msgstr "" +#. mGCgn #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Click on the icon “Clear screen” to remove the drawing objects of the document." msgstr "" +#. sxaa2 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -144,14 +160,16 @@ msgctxt "" msgid "Program editor/Syntax highlighting/Translating" msgstr "" +#. vwPnb #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_345\n" "help.text" -msgid "The “magic wand” icon sets 2-page layout for program editing, expands and converts to uppercase the abbreviated, lowercase Logo commands in the Writer document. Change the language of the document (<item type=\"menuitem\">Tools - Options - Language Settings - Languages - Western</item>) and click on this icon to translate the Logo program to the selected language." +msgid "The “magic wand” icon sets 2-page layout for program editing, expands and converts to uppercase the abbreviated, lowercase Logo commands in the Writer document. Change the language of the document (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Language Settings - Languages - Western</menuitem>) and click on this icon to translate the Logo program to the selected language." msgstr "" +#. UXKqW #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Command line" msgstr "" +#. 3YCDe #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "Hit Enter in the command line to execute its content. To stop the program use the icon “Stop”." msgstr "" +#. GZJWN #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down the Enter to repeat the command line, for example, on the following command sequence:" msgstr "" +#. nQsMi #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "FORWARD 200 LEFT 89<br/>" msgstr "" +#. ymGTS #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "To reset the command line click triple in it or press Ctrl-A to select the previous commands, and type the new commands." msgstr "" +#. bqE8E #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphical user interface of basic turtle settings" msgstr "" +#. YPKYU #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "Turtle shape of LibreLogo is a normal fixed size drawing object. You can positionate and rotate it on standard way, too, using the mouse and the Rotate icon of the Drawing Object Properties toolbar. Modify Line Width, Line Color and Area Color settings of the turtle shape to set PENSIZE, PENCOLOR and FILLCOLOR attributes of LibreLogo." msgstr "" +#. fqYbT #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "Program editing" msgstr "" +#. 9v92E #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "LibreLogo drawings and programs use the same Writer document. The LibreLogo canvas is on the first page of the Writer document. You can insert a page break before the LibreLogo programs and set page zoom using the “magic wand” icon of the Logo toolbar, also change the font size for a comfortable 2-page layout for LibreLogo programming: left (first) page is the canvas, right (second) page is the LibreLogo program editor." msgstr "" +#. SSNHJ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "LibreLogo programming language" msgstr "" +#. ykQmR #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "LibreLogo is an easily localizable, Logo-like programming language, localized in several languages by LibreOffice native language communities. It is back-compatible with the older Logo systems in the case of the simple Logo programs used in education, eg." msgstr "" +#. MbFSZ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "TO triangle :size<br/> REPEAT 3 [<br/> FORWARD :size<br/> LEFT 120<br/> ]<br/> END<br/> <br/> triangle 10 triangle 100 triangle 200<br/>" msgstr "" +#. NCcWh #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Differences from the Logo programming language" msgstr "" +#. JYDDE #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "List members are comma separated: POSITION [0, 0]" msgstr "" +#. sBpEK #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Program blocks and lists are different" msgstr "" +#. FLEGH #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Program blocks need space or new line at parenthesization: REPEAT 10 [ FORWARD 10 LEFT 36 ]" msgstr "" +#. hpwPD #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists need close parenthesization: POSITION [0, 0], and not POSITION [ 0, 0 ]" msgstr "" +#. rB9kC #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "1-line function declarations are not supported (TO and END need new lines)." msgstr "" +#. QgffB #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Other features of LibreLogo" msgstr "" +#. STDrY #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "The colon is optional before the variable names." msgstr "" +#. nLnGZ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "TO triangle size<br/> REPEAT 3 [ FORWARD size LEFT 120 ]<br/> END<br/>" msgstr "" +#. 3oXdM #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "String notation supports also orthographical and Python syntax." msgstr "" +#. xBBCZ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "PRINT \"word ; original Logo syntax<br/> PRINT “Arbitrary text.” ; orthography, Writer<br/> PRINT 'Arbitrary text.' ; Python syntax<br/>" msgstr "" +#. YTCdH #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Python list and string handling" msgstr "" +#. UWE5G #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "PRINT “text”[2] ; print “x”<br/> PRINT “text”[1:3] ; print “ex”<br/>" msgstr "" +#. FKPEY #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Python-like FOR loop" msgstr "" +#. zGZh9 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Python-like variable declaration:" msgstr "" +#. Ek8Ct #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "x = 15<br/> PRINT x<br/>" msgstr "" +#. LqrFq #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "There are no extra query functions:" msgstr "" +#. SWbkD #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "PRINT FILLCOLOR<br/> p = POSITION<br/> PRINT p<br/> REPEAT 10 [ POSITION ANY POSITION p ]<br/>" msgstr "" +#. DPDpi #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Alternative parenthesization in function calls" msgstr "" +#. kRVnr #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "TO star size color<br/> FILLCOLOR color<br/> REPEAT 5 [ LEFT 72 FORWARD size RIGHT 144 FORWARD size ]<br/> FILL<br/> END<br/> <br/> star 100 “red”<br/> star (100, “green”)<br/> star(100, “blue”)<br/>" msgstr "" +#. usjNU #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "LibreLogo commands" msgstr "" +#. DAWVV #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic syntax" msgstr "" +#. SmyWu #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "Case sensitivity" msgstr "" +#. s6ExK #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "Commands, color constants are case insensitive:" msgstr "" +#. jAEzT #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt "" msgid "PRINT “Hello, World!”<br/> print “Hello, World, again!”<br/>" msgstr "" +#. gPcBk #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Variable names are case sensitive:" msgstr "" +#. BDYKC #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "a = 5<br/> A = 7<br/> PRINT a<br/> PRINT A<br/>" msgstr "" +#. CBUNL #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Program lines" msgstr "" +#. zMJN5 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "Lines of a LibreLogo program are paragraphs in the LibreOffice Writer document. A program line can contain multiple commands:" msgstr "" +#. BPLNJ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "PRINT “Hello, World!” PRINT “LibreLogo”<br/>" msgstr "" +#. 5qYG3 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Innihald" +#. 4JcBh #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Lines or line parts are comments from a semicolon to the end of the line (paragraph):" msgstr "" +#. eFQ42 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "; some comments<br/> PRINT 5 * 5 ; some comments<br/>" msgstr "" +#. yPcmh #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Break program lines to multiple paragraphs" msgstr "" +#. gVQMD #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "It’s possible to break a program line for more paragraphs using the character tilde at the end of the line:" msgstr "" +#. yXYPb #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "PRINT “This is a very long ” + ~<br/> “warning message”<br/>" msgstr "" +#. xq6rn #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Turtle moving" msgstr "" +#. Bc2Xp #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "FORWARD (fd)" msgstr "" +#. ezKDf #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "FORWARD 10 ; move forward 10pt (1pt = 1/72 inch)<br/> FORWARD 10pt ; see above<br/> FORWARD 0.5in ; move forward 0.5 inch (1 inch = 2.54 cm)<br/> FORWARD 1\" ; see above<br/> FD 1mm<br/> FD 1cm<br/>" msgstr "" +#. Th6Me #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "BACK (bk)" msgstr "" +#. vy8XF #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt "" msgid "BACK 10 ; move back 10pt<br/>" msgstr "" +#. 2cCtc #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt "" msgid "LEFT (lt)" msgstr "" +#. LnSFs #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "LEFT 90 ; turn counterclockwise 90 degrees<br/> LEFT 90° ; see above<br/> LT 3h ; see above (clock position)<br/> LT any ; turn to a random position<br/>" msgstr "" +#. wj3EW #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "RIGHT (rt)" msgstr "" +#. DAqtX #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt "" msgid "RIGHT 90 ; turn clockwise 90 degrees<br/>" msgstr "" +#. CDpQs #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt "" msgid "PENUP (pu)" msgstr "" +#. p5SAo #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "PENUP ; turtle will move without drawing<br/>" msgstr "" +#. kkoap #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "PENDOWN (pd)" msgstr "" +#. EKvzg #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "PENDOWN ; turtle will move with drawing<br/>" msgstr "" +#. TRbg5 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "POSITION (pos)" msgstr "" +#. pkDFc #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt "" msgid "POSITION [0, 0] ; turn and move to the top-left corner<br/> POSITION PAGESIZE ; turn and move to the bottom-right corner<br/> POSITION [PAGESIZE[0], 0] ; turn and move to the top-right corner<br/> POSITION ANY ; turn and move to a random position<br/>" msgstr "" +#. mWd4t #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt "" msgid "HEADING (seth)" msgstr "" +#. jH8We #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt "" msgid "HEADING 0 ; turn north<br/> HEADING 12h ; see above<br/> HEADING [0, 0] ; turn to the top-left corner<br/> HEADING ANY ; turn to a random direction<br/>" msgstr "" +#. yMGj6 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt "" msgid "Other turtle commands" msgstr "" +#. EFDpU #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt "" msgid "HIDETURTLE (ht)" msgstr "" +#. aeNj6 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt "" msgid "HIDETURTLE ; hide turtle (until the showturtle command)<br/>" msgstr "" +#. ykGZp #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt "" msgid "SHOWTURTLE (st)" msgstr "" +#. iaE8S #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt "" msgid "SHOWTURTLE ; show turtle<br/>" msgstr "" +#. R4ZHY #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "HOME" msgstr "" +#. EsTYe #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "HOME ; reset initial turtle position<br/>" msgstr "" +#. pSuHE #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "CLEARSCREEN (cs)" msgstr "" +#. GiT3h #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "CLEARSCREEN ; remove drawing objects of the document<br/>" msgstr "" +#. gmCye #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "FILL and CLOSE" msgstr "" +#. PDLKs #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "FILL ; close and fill the actual line shape or points<br/> CLOSE ; close the actual line shape or join the actual points<br/>" msgstr "" +#. H56YC #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "Example: filling a regular triangle:" msgstr "" +#. NDYyG #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "FORWARD 50 LEFT 120 FORWARD 50 FILL<br/>" msgstr "" +#. Y6joB #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "Example: drawing a regular triangle:" msgstr "" +#. LmGSU #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "FORWARD 50 LEFT 120 FORWARD 50 CLOSE<br/>" msgstr "" +#. TwFEE #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Pen settings" msgstr "" +#. 53iBR #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "PENSIZE (ps)" msgstr "" +#. oFoEH #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "PENSIZE 100 ; line width is 100 points<br/> PENSIZE ANY ; equivalent of PENSIZE RANDOM 10<br/>" msgstr "" +#. vD65H #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "PENCOLOR/PENCOLOUR (pc)" msgstr "" +#. C57VA #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "PENCOLOR “red” ; set red pen color (by color name, see color constants)<br/> PENCOLOR [255, 255, 0] ; set yellow color (RGB list)<br/> PENCOLOR 0xffff00 ; set yellow color (hexa code)<br/> PENCOLOR 0 ; set black color (0x000000)<br/> PENCOLOR ANY ; random color<br/> PENCOLOR [5] ; set red color (by color identifier, see color constants)<br/> PENCOLOR “invisible” ; invisible pen color for shapes without visible outline<br/> PENCOLOR “~red” ; set random red color<br/>" msgstr "" +#. DDRa6 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "PENTRANSPARENCY" msgstr "" +#. i2ZFZ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "PENTRANSPARENCY 80 ; set the transparency of the actual pen color to 80%<br/>" msgstr "" +#. aMsXi #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "PENCAP/LINECAP" msgstr "" +#. ZtQvC #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "PENCAP “none” ; without extra line end (default)<br/> PENCAP “round” ; rounded line end<br/> PENCAP “square” ; square line end<br/>" msgstr "" +#. Y9CXT #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "PENJOINT/LINEJOINT" msgstr "" +#. yCxRV #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "PENJOINT “rounded” ; rounded line joint (default)<br/> PENJOINT “miter” ; sharp line joint<br/> PENJOINT “bevel” ; bevel line joint<br/> PENJOINT “none” ; without line joint<br/>" msgstr "" +#. GDsYJ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "PENSTYLE" msgstr "" +#. fzTFB #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "PENSTYLE “solid” ; solid line (default)<br/> PENSTYLE “dotted” ; dotted line<br/> PENSTYLE “dashed” ; dashed line<br/> <br/> ; custom dot–dash pattern specified by a list with the following arguments:<br/> ; – number of the neighbouring dots<br/> ; – length of a dot<br/> ; – number of the neighbouring dashes<br/> ; – length of a dash<br/> ; – distance of the dots/dashes<br/> ; – type (optional):<br/> ; 0 = dots are rectangles (default)<br/> ; 2 = dots are squares (lengths and distances are relative to the pensize)<br/> <br/> PENSTYLE [3, 1mm, 2, 4mm, 2mm, 2] ; ...––...––...––<br/>" msgstr "" +#. D4Edp #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill settings" msgstr "" +#. Q8Gqd #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "FILLCOLOR/FILLCOLOUR (fc)" msgstr "" +#. XsEBA #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "FILLCOLOR “blue” ; fill with blue color, see also PENCOLOR<br/> FILLCOLOR “invisible” CIRCLE 10 ; unfilled circle<br/> FILLCOLOR [“blue”, “red”] ; gradient between red and blue<br/> FILLCOLOR [[255, 255, 255], [255, 128, 0]] ; between white and orange<br/> FILLCOLOR [“blue”, “red”, 1, 0, 0] ; set axial gradient (with the required rotation and border settings), possible values: 0-5 = linear, axial, radial, elliptical, square and rectangle gradients<br/> FILLCOLOR [“red”, “blue”, 0, 90, 20] ; linear with 20% border, rotated with 90 degrees from the actual heading of the turtle<br/> FILLCOLOR [“red”, “blue”, 0, 90, 20, 0, 0, 200, 50] ; from 200% to 50% intensity<br/> FILLCOLOR [ANY, ANY, 2, 0, 0, 50, 50] ; radial gradient with random colors and 50-50% horizontal and vertical positions of the center<br/>" msgstr "" +#. vhN7n #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "FILLTRANSPARENCY" msgstr "" +#. o3NSR #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "FILLTRANSPARENCY 80 ; set the transparency of the actual fill color to 80%<br/> FILLTRANSPARENCY [80] ; set linear transparency gradient from 80% to 0%<br/> FILLTRANSPARENCY [80, 20] ; set linear transparency gradient from 80% to 20%<br/> FILLTRANSPARENCY [80, 20, 1, 90] ; set axial transparency gradient rotated with 90 degrees from the actual heading of the turtle<br/> FILLTRANSPARENCY [80, 20, 2, 0, 20, 50, 50] ; set radial transparency gradient from outer 80% to inner 20% transparency with 20% border and with 50-50% horizontal and vertical positions of the center<br/>" msgstr "" +#. 9dQuv #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "FILLSTYLE" msgstr "" +#. LKRzD #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "FILLSTYLE 0 ; fill without hatches (default)<br/> FILLSTYLE 1 ; black single hatches (horizontal)<br/> FILLSTYLE 2 ; black single hatches (45 degrees)<br/> FILLSTYLE 3 ; black single hatches (-45 degrees)<br/> FILLSTYLE 4 ; black single hatches (vertical)<br/> FILLSTYLE 5 ; red crossed hatches (45 degrees)<br/> FILLSTYLE 6 ; red crossed hatches (0 degrees)<br/> FILLSTYLE 7 ; blue crossed hatches (45 degrees)<br/> FILLSTYLE 8 ; blue crossed hatches (0 degrees)<br/> FILLSTYLE 9 ; blue triple crossed<br/> FILLSTYLE 10 ; black wide single hatches (45 degrees)<br/> <br/> ; custom hatches specified by a list with the following arguments:<br/> ; – style (1 = single, 2 = double, 3 = triple hatching)<br/> ; – color<br/> ; – distance<br/> ; – degree<br/> <br/> FILLSTYLE [2, “green”, 3pt, 15°] ; green crossed hatches (15 degrees)<br/>" msgstr "" +#. S9sEF #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing objects" msgstr "Teikna hluti" +#. BCBzz #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "CIRCLE" msgstr "" +#. XZEbj #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "CIRCLE 100 ; draw a circle shape (diameter = 100pt)<br/>" msgstr "" +#. ZdgFJ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "ELLIPSE" msgstr "" +#. CEUDV #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "ELLIPSE [50, 100] ; draw an ellipse with 50 and 100 diameters<br/> ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h] ; draw an elliptical sector (from 2h clock position to 12h)<br/> ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h, 2] ; draw an elliptical segment<br/> ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h, 3] ; draw an elliptical arc<br/>" msgstr "" +#. 5E7Rd #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "SQUARE" msgstr "" +#. E8AcG #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "SQUARE 100 ; draw a square shape (size = 100pt)<br/>" msgstr "" +#. RhcV8 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "RECTANGLE" msgstr "" +#. wEzJs #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "RECTANGLE [50, 100] ; draw a rectangle shape (50×100pt)<br/> RECTANGLE [50, 100, 10] ; draw a rectangle with rounded corners<br/>" msgstr "" +#. bjBw8 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "POINT" msgstr "" +#. 4ybCB #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "POINT ; draw a point with size and color of the pen<br/>" msgstr "" +#. rTcpT #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "CLOSE can join the last points, FILL can fill the shape defined by points. For example, it’s easy to draw a “flat” star starting from its center:" msgstr "" +#. xuNBE #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "PENUP<br/> REPEAT 5 [<br/> FORWARD 80<br/> POINT<br/> BACK 80<br/> RIGHT 36<br/> FORWARD 50<br/> POINT<br/> BACK 50<br/> RIGHT 120<br/> ] FILL<br/>" msgstr "" +#. WKi7Y #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "LABEL" msgstr "" +#. nwEgR #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "LABEL “text” ; print text in the turtle position<br/> LABEL 'text' ; see above<br/> LABEL \"text ; see above (only for single words)<br/>" msgstr "" +#. ssDZz #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "TEXT" msgstr "TEXT" +#. CZFc8 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "CIRCLE 10 TEXT “text” ; set text of the actual drawing object<br/>" msgstr "" +#. Wzzbj #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Font settings" msgstr "" +#. zraHT #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "FONTCOLOR/FONTCOLOUR" msgstr "" +#. ZZjQ6 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "FONTCOLOR “green” ; set font color<br/>" msgstr "" +#. 4qRMC #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "FONTFAMILY" msgstr "" +#. GAERT #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "FONTFAMILY “Linux Libertine G” ; set font (family)<br/> FONTFAMILY “Linux Libertine G:smcp=1” ; set also font feature (small caps)<br/> FONTFAMILY “Linux Libertine G:smcp=1&onum=1” ; small caps + old figures<br/>" msgstr "" +#. BSv3E #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "FONTSIZE" msgstr "" +#. CzAEj #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "FONTSIZE 12 ; set 12pt<br/>" msgstr "" +#. xFvP5 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "FONTWEIGHT" msgstr "" +#. fGvSN #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "FONTWEIGHT “bold” ; set bold font<br/> FONTWEIGHT “normal” ; set normal weight<br/>" msgstr "" +#. Us7Tp #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "FONTSTYLE" msgstr "" +#. z2B8E #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "FONTSTYLE “italic” ; set italic variant<br/> FONTSTYLE “normal” ; set normal variant<br/>" msgstr "" +#. QgMhh #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "PICTURE (pic)" msgstr "" +#. aCdQe #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "PICTURE is for" msgstr "" +#. GEdSB #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "shape grouping;" msgstr "" +#. yPA9q #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "starting new line shapes;" msgstr "" +#. rSJX5 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "saving SVG images and SVG/SMIL animations;" msgstr "" +#. WGXhR #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "keeping the consistency of positions and line shapes at the left border." msgstr "" +#. ZUYEG #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape grouping" msgstr "" +#. XUAsA #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "; PICTURE [ LibreLogo_commands ]<br/> PICTURE [ FORWARD 100 CIRCLE 100 ] ; tree-like grouped shape<br/>" msgstr "" +#. nDGqA #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "See also “Group” in LibreOffice Writer Help." msgstr "" +#. zjatC #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "TO tree location<br/> PENUP POSITION location HEADING 0 PENDOWN<br/> PICTURE [ FORWARD 100 CIRCLE 100 ] ; tree-like grouped shape<br/> END<br/> <br/> PICTURE [ tree [230, 400] tree [300, 400] ] ; grouped shapes in a grouped shape<br/>" msgstr "" +#. UTobM #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Starting new line shapes" msgstr "" +#. H94Vx #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "PICTURE ; start a new line shape<br/> FORWARD 10 PICTURE FORWARD 10 ; two line shapes<br/>" msgstr "" +#. fnUBZ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Saving SVG images" msgstr "" +#. RhgB3 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "PICTURE “example.svg” [ CIRCLE 5 ] ; save the picture as an SVG image file in the user folder<br/> PICTURE “Desktop/example.svg” [ FORWARD 100 CIRCLE 5 ] ; as above, with a relative path<br/> PICTURE “/home/user/example.svg” [ CIRCLE 5 ] ; absolute path for Unix/Linux<br/> PICTURE “C:\\example.svg” [ CIRCLE 5 ] ; absolute path for Windows<br/>" msgstr "" +#. McF6a #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Saving SVG/SMIL animations (drawings with SLEEP commands)" msgstr "" +#. PKuBy #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1304,6 +1465,7 @@ msgctxt "" msgid "PICTURE “animation.svg” [ CIRCLE 5 SLEEP 1000 CIRCLE 99 ] ; save as an SVG/SMIL animation (see also SLEEP)<br/> PICTURE “animation2.svg” [ CIRCLE 5 SLEEP 1000 CIRCLE 99 SLEEP 2000 ] ; as above, but using SLEEP after the last object will result looping: after 2 seconds the SVG animation restarts in SMIL-conformant browsers" msgstr "" +#. oY4Fh #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1312,6 +1474,7 @@ msgctxt "" msgid "Consistency at the left border" msgstr "" +#. cacUL #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Use PICTURE to keep the consistency of positions and line shapes at the left border of Writer:" msgstr "" +#. CVNWk #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "PICTURE [ CIRCLE 20 POSITION [-100, 100] CIRCLE 20 ]<br/>" msgstr "" +#. zFRw4 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1336,6 +1501,7 @@ msgctxt "" msgid "Loops" msgstr "Endurtaka" +#. xMcpN #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1344,6 +1510,7 @@ msgctxt "" msgid "REPEAT" msgstr "" +#. 2cCXB #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1352,6 +1519,7 @@ msgctxt "" msgid "; REPEAT number [ commands ]<br/> <br/> REPEAT 10 [ FORWARD 10 LEFT 45 CIRCLE 10 ] ; repeat 10 times<br/>" msgstr "" +#. wPQUp #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "; number is optional<br/> <br/> REPEAT [ POSITION ANY ] ; endless loop<br/>" msgstr "" +#. 5qg3D #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "REPCOUNT" msgstr "" +#. vCcSe #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "Loop variable (also in the FOR and WHILE loops)." msgstr "" +#. HCuLs #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "REPEAT 100 [ FORWARD REPCOUNT LEFT 90 ]<br/>" msgstr "" +#. LrLWT #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "FOR IN" msgstr "" +#. vkhbq #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Loop for the list elements:" msgstr "" +#. 2agaU #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "FOR i IN [1, 5, 7, 9, 11] [<br/> FORWARD i<br/> LEFT 90<br/> ]<br/>" msgstr "" +#. Z6Gbt #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Loop for the characters of a character sequence:" msgstr "" +#. vyckk #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "FOR i IN “text” [<br/> LABEL i<br/> FORWARD 10<br/> ]<br/>" msgstr "" +#. FRgJc #: LibreLogo.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -1433,6 +1610,7 @@ msgctxt "" msgid "WHILE" msgstr "HVÍTUR" +#. qvVmD #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1441,6 +1619,7 @@ msgctxt "" msgid "WHILE TRUE [ POSITION ANY ] ; endless loop<br/> WHILE REPCOUNT <= 10 [ FORWARD 50 LEFT 36 ] ; as REPEAT 10 [ ... ]<br/>" msgstr "" +#. h8DGE #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1449,6 +1628,7 @@ msgctxt "" msgid "BREAK" msgstr "" +#. hnUaX #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1457,6 +1637,7 @@ msgctxt "" msgid "Stop the loop." msgstr "" +#. qB3r4 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1465,6 +1646,7 @@ msgctxt "" msgid "REPEAT [ ; endless loop<br/> POSITION ANY<br/> IF REPCOUNT = 100 [ BREAK ] ; equivalent of the REPEAT 100 [ ... ]<br/> ]<br/>" msgstr "" +#. MVZar #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1473,6 +1655,7 @@ msgctxt "" msgid "CONTINUE" msgstr "" +#. fAdUo #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1481,6 +1664,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump into the next iteration of the loop." msgstr "" +#. XxCP2 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1489,6 +1673,7 @@ msgctxt "" msgid "REPEAT 100 [<br/> POSITION ANY<br/> IF REPCOUNT % 2 = 0 [ CONTINUE ]<br/> CIRCLE 10 ; draw circles on every 2nd positions<br/> ]<br/>" msgstr "" +#. Ewq3B #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1497,6 +1682,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditions" msgstr "Skilyrði" +#. 96Fh3 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1505,6 +1691,7 @@ msgctxt "" msgid "IF" msgstr "IF" +#. AGDe2 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1513,6 +1700,7 @@ msgctxt "" msgid "; IF condition [ true block ]<br/> ; IF condition [ true block ] [ false block ]<br/> <br/> IF a < 10 [ PRINT “Small” ]<br/> IF a < 10 [ PRINT “Small” ] [ PRINT “Big” ]<br/>" msgstr "" +#. v5BCa #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1521,6 +1709,7 @@ msgctxt "" msgid "AND, OR, NOT" msgstr "" +#. Nzfwg #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1529,6 +1718,7 @@ msgctxt "" msgid "Logical operators." msgstr "" +#. DY6Gv #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1537,6 +1727,7 @@ msgctxt "" msgid "IF a < 10 AND NOT a = 5 [ PRINT “0, 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 or 9” ]<br/> IF a < 10 AND a != 5 [ PRINT “0, 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 or 9” ] ; as above<br/>" msgstr "" +#. tiPPk #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1545,6 +1736,7 @@ msgctxt "" msgid "Subroutines" msgstr "" +#. fzc68 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1553,6 +1745,7 @@ msgctxt "" msgid "TO, END" msgstr "" +#. nCqVS #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1561,6 +1754,7 @@ msgctxt "" msgid "New word (or procedure)." msgstr "" +#. frdXN #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1569,6 +1763,7 @@ msgctxt "" msgid "TO triangle<br/> REPEAT 2 [ FORWARD 100 RIGHT 120 ] FILL<br/> END<br/> <br/> REPEAT 10 [ triangle PENUP POSITION ANY PENDOWN ]<br/>" msgstr "" +#. 6KiG9 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1577,6 +1772,7 @@ msgctxt "" msgid "OUTPUT" msgstr "" +#. jXNws #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1585,6 +1781,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value of the function." msgstr "" +#. CfZCB #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1593,6 +1790,7 @@ msgctxt "" msgid "TO randomletter<br/> OUTPUT RANDOM “qwertzuiopasdfghjklyxcvbnm”<br/> END<br/> <br/> PRINT randomletter + randomletter + randomletter ; print 3-letter random character sequence<br/>" msgstr "" +#. eQwMS #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1601,6 +1799,7 @@ msgctxt "" msgid "STOP" msgstr "" +#. Yo67V #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1609,6 +1808,7 @@ msgctxt "" msgid "Return from the procedure." msgstr "" +#. UquK4 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1617,6 +1817,7 @@ msgctxt "" msgid "TO example number<br/> IF number < 0 [ STOP ]<br/> PRINT SQRT number ; print square root<br/> ]<br/> <br/> example 100<br/> example -1 ; without output and error<br/> example 25<br/>" msgstr "" +#. FfxUG #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1625,6 +1826,7 @@ msgctxt "" msgid "Default variables" msgstr "" +#. HGkUR #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1633,6 +1835,7 @@ msgctxt "" msgid "ANY" msgstr "" +#. m66pW #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1641,6 +1844,7 @@ msgctxt "" msgid "Default random value of colors, etc." msgstr "" +#. vmg8Q #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1649,6 +1853,7 @@ msgctxt "" msgid "PENCOLOR ANY ; random pen color<br/>" msgstr "" +#. kAgtw #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1657,6 +1862,7 @@ msgctxt "" msgid "TRUE" msgstr "SATT" +#. TJtzt #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1665,6 +1871,7 @@ msgctxt "" msgid "Logical value." msgstr "" +#. yH5vA #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1673,6 +1880,7 @@ msgctxt "" msgid "WHILE TRUE [ POSITION ANY ] ; endless loop<br/> PRINT TRUE ; print true<br/>" msgstr "" +#. 5Ftnu #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1681,6 +1889,7 @@ msgctxt "" msgid "FALSE" msgstr "ÓSATT" +#. zJfZY #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1689,6 +1898,7 @@ msgctxt "" msgid "Logical value." msgstr "" +#. C4XD9 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1697,6 +1907,7 @@ msgctxt "" msgid "WHILE NOT FALSE [ POSITION ANY ] ; endless loop<br/> PRINT FALSE ; print false<br/>" msgstr "" +#. V6gVx #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1705,6 +1916,7 @@ msgctxt "" msgid "PAGESIZE" msgstr "" +#. fWzPv #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1713,6 +1925,7 @@ msgctxt "" msgid "PRINT PAGESIZE ; print list of the page sizes in points, eg. [595.30, 841.89]<br/>" msgstr "" +#. CiccF #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1721,6 +1934,7 @@ msgctxt "" msgid "PI/π" msgstr "" +#. iFVgB #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1729,6 +1943,7 @@ msgctxt "" msgid "PRINT PI ; print 3.14159265359<br/>" msgstr "" +#. x64GB #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1737,6 +1952,7 @@ msgctxt "" msgid "Input/Output" msgstr "" +#. M3wYe #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1745,6 +1961,7 @@ msgctxt "" msgid "PRINT" msgstr "" +#. a5BAu #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1753,6 +1970,7 @@ msgctxt "" msgid "PRINT “text” ; print “text” in a dialog box<br/> PRINT 5 + 10 ; print 15<br/>" msgstr "" +#. Dnu5D #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1761,6 +1979,7 @@ msgctxt "" msgid "INPUT" msgstr "" +#. FFEEm #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1769,6 +1988,7 @@ msgctxt "" msgid "PRINT INPUT “Input value?” ; ask and print a string by a query dialog box<br/> PRINT FLOAT (INPUT “First number?”) + FLOAT (INPUT “Second number?”) ; simple calculator<br/>" msgstr "" +#. 3uHob #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1777,6 +1997,7 @@ msgctxt "" msgid "SLEEP" msgstr "" +#. DsRyJ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1785,6 +2006,7 @@ msgctxt "" msgid "SLEEP 1000 ; wait for 1000 ms (1 sec)<br/>" msgstr "" +#. hBgF4 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1793,6 +2015,7 @@ msgctxt "" msgid "GLOBAL" msgstr "" +#. UnuYD #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1801,6 +2024,7 @@ msgctxt "" msgid "Set global variables used in procedures." msgstr "" +#. jdicA #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1809,6 +2033,7 @@ msgctxt "" msgid "GLOBAL about<br/> about = “LibreLogo”<br/> <br/> TO example<br/> PRINT about<br/> GLOBAL about ; when we want to add a new value<br/> about = “new value for the global variable”<br/> END<br/> <br/> example<br/> PRINT about<br/>" msgstr "" +#. bnCQa #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1817,6 +2042,7 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Bæta við" +#. 7UaMQ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1825,6 +2051,7 @@ msgctxt "" msgid "RANDOM" msgstr "" +#. CqRBj #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1833,6 +2060,7 @@ msgctxt "" msgid "PRINT RANDOM 100 ; random float number (0 <= x < 100)<br/> PRINT RANDOM “text” ; random letter of the “text”<br/> PRINT RANDOM [1, 2] ; random list element (1 or 2)<br/>" msgstr "" +#. jj6Nx #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1841,6 +2069,7 @@ msgctxt "" msgid "INT" msgstr "INT" +#. NBZPB #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1849,6 +2078,7 @@ msgctxt "" msgid "PRINT INT 3.8 ; print 3 (integer part of 3.8)<br/> PRINT INT RANDOM 100 ; random integer number (0 <= x < 100)<br/> PRINT INT “7” ; convert the string parameter to integer<br/>" msgstr "" +#. ntBsE #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1857,6 +2087,7 @@ msgctxt "" msgid "FLOAT" msgstr "" +#. LraHs #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1865,6 +2096,7 @@ msgctxt "" msgid "; convert the string parameter to float number<br/> PRINT 2 * FLOAT “5.5” ; print 11.0<br/>" msgstr "" +#. KCNJe #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1873,6 +2105,7 @@ msgctxt "" msgid "STR" msgstr "" +#. GKZVF #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1881,6 +2114,7 @@ msgctxt "" msgid "; convert the number parameter to string<br/> PRINT “Result: ” + STR 5 ; print “Result: 5”<br/> PRINT 10 * STR 5 ; print 5555555555<br/>" msgstr "" +#. JQfBj #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1889,6 +2123,7 @@ msgctxt "" msgid "SQRT" msgstr "SQRT" +#. HpynP #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1897,6 +2132,7 @@ msgctxt "" msgid "PRINT SQRT 100 ; print 10, square root of 100<br/>" msgstr "" +#. YHcrt #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1905,6 +2141,7 @@ msgctxt "" msgid "SIN" msgstr "SIN" +#. ZZFYB #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1913,6 +2150,7 @@ msgctxt "" msgid "PRINT SIN 90 * PI/180 ; print 1.0 (sinus of 90° in radians)<br/>" msgstr "" +#. uKTGM #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1921,6 +2159,7 @@ msgctxt "" msgid "COS" msgstr "COS" +#. XUEnV #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1929,6 +2168,7 @@ msgctxt "" msgid "PRINT COS 0 * PI/180 ; print 1.0 (cosinus of 0° in radians)<br/>" msgstr "" +#. oWYPt #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1937,6 +2177,7 @@ msgctxt "" msgid "LOG10" msgstr "" +#. DzJKM #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1945,6 +2186,7 @@ msgctxt "" msgid "PRINT LOG10 100 ; print 2.0 (common logarithm of 100)<br/>" msgstr "" +#. LgRfD #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1953,6 +2195,7 @@ msgctxt "" msgid "ROUND" msgstr "ROUND" +#. k8ZGG #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1961,6 +2204,7 @@ msgctxt "" msgid "PRINT ROUND 3.8 ; print 4 (rounding 3.8)<br/> PRINT ROUND RANDOM 100 ; random integer number (0 <= x <= 100)<br/>" msgstr "" +#. ypUzL #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1969,6 +2213,7 @@ msgctxt "" msgid "ABS" msgstr "ABS" +#. gSEqT #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1977,6 +2222,7 @@ msgctxt "" msgid "PRINT ABS -10 ; print 10, absolute value of -10<br/>" msgstr "" +#. gskpN #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1985,6 +2231,7 @@ msgctxt "" msgid "COUNT" msgstr "COUNT" +#. oqkjJ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1993,6 +2240,7 @@ msgctxt "" msgid "PRINT COUNT “text” ; print 4, character count of “text”<br/> PRINT COUNT [1, 2, 3] ; print 3, size of the list<br/>" msgstr "" +#. b4itb #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2001,6 +2249,7 @@ msgctxt "" msgid "SET" msgstr "" +#. DdjJo #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2009,6 +2258,7 @@ msgctxt "" msgid "; Convert list to Python set<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] ; print {4, 5, 6}<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] | SET [4, 1, 9] ; print {1, 4, 5, 6, 9}, union<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] & SET [4, 1, 9] ; print {4}, intersection<br/> PRINT SET ([4, 5, 6, 6]) - SET [4, 1, 9] ; print {5, 6}, difference<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] ^ SET [4, 1, 9] ; print {1, 5, 6, 9}, symmetric difference <br/>" msgstr "" +#. 3ct8S #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2017,6 +2267,7 @@ msgctxt "" msgid "RANGE" msgstr "" +#. XMADf #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2025,6 +2276,7 @@ msgctxt "" msgid "; Python-like list generation<br/> PRINT RANGE 10 ; print [0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> PRINT RANGE 3 10 ; print [3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> PRINT RANGE 3 10 3 ; print [3, 6, 9]<br/> <br/> FOR i IN RANGE 10 50 10 [ ; loop for [10, 20, 30, 40]<br/> FORWARD i<br/> LEFT 90<br/> ]<br/>" msgstr "" +#. 2849D #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2033,6 +2285,7 @@ msgctxt "" msgid "LIST" msgstr "" +#. DzJBZ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2041,6 +2294,7 @@ msgctxt "" msgid "; remove the repeating elements of a list using set and list conversion<br/> PRINT LIST (SET [1, 3, 5, 5, 2, 1]) ; print [1, 3, 5, 2]<br/>" msgstr "" +#. ACErN #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2049,6 +2303,7 @@ msgctxt "" msgid "TUPLE" msgstr "" +#. FVmFF #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2057,6 +2312,7 @@ msgctxt "" msgid "Conversion to Python tuple (non-modifiable list)" msgstr "" +#. 2Y8VN #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2065,6 +2321,7 @@ msgctxt "" msgid "PRINT TUPLE [4, 5]<br/>" msgstr "" +#. mckf6 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2073,6 +2330,7 @@ msgctxt "" msgid "SORTED" msgstr "" +#. TwUpK #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2081,6 +2339,7 @@ msgctxt "" msgid "It returns with a sorted list." msgstr "" +#. pCN8p #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2089,6 +2348,7 @@ msgctxt "" msgid "PRINT SORTED [5, 1, 3, 4] ; print [1, 3, 4, 5]<br/>" msgstr "" +#. 6wByA #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2097,6 +2357,7 @@ msgctxt "" msgid "SUB" msgstr "" +#. swzQ6 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2105,6 +2366,7 @@ msgctxt "" msgid "Substitute character sequences using regex (regular expression) patterns." msgstr "" +#. 7Mud8 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2113,6 +2375,7 @@ msgctxt "" msgid "PRINT SUB (“t”, “T”, “text”) ; print “Text”, replacing “t” with “T”<br/> PRINT SUB (“(.)”, “\\\\1\\\\1”, “text”) ; print “tteexxtt”, doubling every characters<br/>" msgstr "" +#. fdz2a #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2121,6 +2384,7 @@ msgctxt "" msgid "SEARCH" msgstr "SEARCH" +#. j7zXx #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2129,6 +2393,7 @@ msgctxt "" msgid "Search character sequences patterns using regex patterns." msgstr "" +#. 6EGDG #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2137,6 +2402,7 @@ msgctxt "" msgid "IF SEARCH (“\\w”, \"word\") [ PRINT “Letter in the word.” ]<br/>" msgstr "" +#. iYDnc #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2145,6 +2411,7 @@ msgctxt "" msgid "FINDALL" msgstr "" +#. AfWqb #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2153,6 +2420,7 @@ msgctxt "" msgid "Find all character sequences in the input string matching the given regex pattern." msgstr "" +#. ujaPY #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2161,6 +2429,7 @@ msgctxt "" msgid "PRINT FINDALL(“\\w+”, “Dogs, cats.”) ; print [“Dogs”, “cats”], the list of the words.<br/>" msgstr "" +#. uCGUP #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2169,6 +2438,7 @@ msgctxt "" msgid "MIN" msgstr "MIN" +#. CDZ7m #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2177,6 +2447,7 @@ msgctxt "" msgid "PRINT MIN [1, 2, 3] ; print 1, the lowest element of the list<br/>" msgstr "" +#. iTBjA #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2185,6 +2456,7 @@ msgctxt "" msgid "MAX" msgstr "MAX" +#. Nz4KB #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2193,6 +2465,7 @@ msgctxt "" msgid "PRINT MAX [1, 2, 3] ; print 3, the greatest element of the list<br/>" msgstr "" +#. CBQoA #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2201,6 +2474,7 @@ msgctxt "" msgid "Color constants" msgstr "" +#. PdoH2 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2209,6 +2483,7 @@ msgctxt "" msgid "PENCOLOR “SILVER” ; set by name<br/> PENCOLOR [1] ; set by identifiers<br/> PENCOLOR “~SILVER” ; random silver color<br/> <br/>" msgstr "" +#. qTgAw #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2217,6 +2492,7 @@ msgctxt "" msgid "Identifier" msgstr "" +#. tGYwr #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2225,6 +2501,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nafn" +#. EETTf #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2233,6 +2510,7 @@ msgctxt "" msgid "0" msgstr "" +#. HPp5u #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2241,6 +2519,7 @@ msgctxt "" msgid "BLACK" msgstr "SVARTUR" +#. zRS27 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2249,6 +2528,7 @@ msgctxt "" msgid "1" msgstr "" +#. qzGz4 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2257,6 +2537,7 @@ msgctxt "" msgid "SILVER" msgstr "" +#. ZmEKg #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2265,6 +2546,7 @@ msgctxt "" msgid "2" msgstr "" +#. xgJGR #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2273,6 +2555,7 @@ msgctxt "" msgid "GRAY/GREY" msgstr "" +#. ph6GC #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2281,6 +2564,7 @@ msgctxt "" msgid "3" msgstr "" +#. DEHEB #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2289,6 +2573,7 @@ msgctxt "" msgid "WHITE" msgstr "HVÍTUR" +#. vLCPV #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2297,6 +2582,7 @@ msgctxt "" msgid "4" msgstr "" +#. 265i2 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2305,6 +2591,7 @@ msgctxt "" msgid "MAROON" msgstr "" +#. gbfqt #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2313,6 +2600,7 @@ msgctxt "" msgid "5" msgstr "" +#. 7jWDv #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2321,6 +2609,7 @@ msgctxt "" msgid "RED" msgstr "RAUÐUR" +#. toCN7 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2329,6 +2618,7 @@ msgctxt "" msgid "6" msgstr "" +#. ScBEh #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2337,6 +2627,7 @@ msgctxt "" msgid "PURPLE" msgstr "" +#. DiF9i #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2345,6 +2636,7 @@ msgctxt "" msgid "7" msgstr "" +#. RHMTj #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2353,6 +2645,7 @@ msgctxt "" msgid "FUCHSIA/MAGENTA" msgstr "" +#. YDMDw #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2361,6 +2654,7 @@ msgctxt "" msgid "8" msgstr "" +#. AGFdA #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2369,6 +2663,7 @@ msgctxt "" msgid "GREEN" msgstr "GRÆNN" +#. qAB4J #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2377,6 +2672,7 @@ msgctxt "" msgid "9" msgstr "" +#. GRxor #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2385,6 +2681,7 @@ msgctxt "" msgid "LIME" msgstr "" +#. Bi3VZ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2393,6 +2690,7 @@ msgctxt "" msgid "10" msgstr "10" +#. Z6iWn #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2401,6 +2699,7 @@ msgctxt "" msgid "OLIVE" msgstr "" +#. PZiEE #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2409,6 +2708,7 @@ msgctxt "" msgid "11" msgstr "11" +#. EPxBY #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2417,6 +2717,7 @@ msgctxt "" msgid "YELLOW" msgstr "GULUR" +#. WQFet #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2425,6 +2726,7 @@ msgctxt "" msgid "12" msgstr "12" +#. qq6Eh #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2433,6 +2735,7 @@ msgctxt "" msgid "NAVY" msgstr "" +#. p67oX #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2441,6 +2744,7 @@ msgctxt "" msgid "13" msgstr "13" +#. DGv9K #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2449,6 +2753,7 @@ msgctxt "" msgid "BLUE" msgstr "BLÁR" +#. ssF5U #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2457,6 +2762,7 @@ msgctxt "" msgid "14" msgstr "14" +#. GDgDh #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2465,6 +2771,7 @@ msgctxt "" msgid "TEAL" msgstr "" +#. vsGNB #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2473,6 +2780,7 @@ msgctxt "" msgid "15" msgstr "15" +#. vzX4a #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2481,6 +2789,7 @@ msgctxt "" msgid "AQUA" msgstr "" +#. RMBGU #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2489,6 +2798,7 @@ msgctxt "" msgid "16" msgstr "16" +#. gh8oP #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2497,6 +2807,7 @@ msgctxt "" msgid "PINK" msgstr "" +#. JgaGF #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2505,6 +2816,7 @@ msgctxt "" msgid "17" msgstr "17" +#. JZF5T #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2513,6 +2825,7 @@ msgctxt "" msgid "TOMATO" msgstr "" +#. 2Xsfp #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2521,6 +2834,7 @@ msgctxt "" msgid "18" msgstr "18" +#. jnfBN #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2529,6 +2843,7 @@ msgctxt "" msgid "ORANGE" msgstr "" +#. Dxcnb #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2537,6 +2852,7 @@ msgctxt "" msgid "19" msgstr "" +#. cFHAN #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2545,6 +2861,7 @@ msgctxt "" msgid "GOLD" msgstr "" +#. He5CF #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2553,6 +2870,7 @@ msgctxt "" msgid "20" msgstr "20" +#. wYkBx #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2561,6 +2879,7 @@ msgctxt "" msgid "VIOLET" msgstr "" +#. BPBVe #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2569,6 +2888,7 @@ msgctxt "" msgid "21" msgstr "" +#. ALM9a #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2577,6 +2897,7 @@ msgctxt "" msgid "SKYBLUE" msgstr "" +#. aWn3M #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2585,6 +2906,7 @@ msgctxt "" msgid "22" msgstr "22" +#. SwkDB #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2593,6 +2915,7 @@ msgctxt "" msgid "CHOCOLATE" msgstr "" +#. tyZM5 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2601,6 +2924,7 @@ msgctxt "" msgid "23" msgstr "" +#. JLuy7 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2609,6 +2933,7 @@ msgctxt "" msgid "BROWN" msgstr "" +#. o4hc4 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2617,6 +2942,7 @@ msgctxt "" msgid "24" msgstr "24" +#. 2sSBN #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" diff --git a/source/is/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/is/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 716dba8671c..b0dc6a46b30 100644 --- a/source/is/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/is/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: msi_languages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-19 07:53+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n" @@ -13,9 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563522795.000000\n" +#. tBfTE #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Advertising application" msgstr "Auglýsingaforrit" +#. CHEun #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "Allocating registry space" msgstr "Tek frá pláss í kerfisskrám (registry)" +#. B6wJx #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Free space: [1]" msgstr "Laust diskpláss: [1]" +#. TBKEi #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Searching for installed applications" msgstr "Leita að uppsettum forritum" +#. Ex3MU #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgstr "Eiginleiki: [1], Undirritun: [2]" +#. adESV #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Binding executables" msgstr "Bind saman keyrsluskrár" +#. NV59M #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "File: [1]" msgstr "Skrá: [1]" +#. Cfu64 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating IIS Virtual Roots..." msgstr "Bý til IIS sýndarrætur..." +#. oaPu2 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "Removing IIS Virtual Roots..." msgstr "Fjarlægi IIS sýndarrætur..." +#. pQzsj #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Searching for qualifying products" msgstr "Leita að fullgildum forritum" +#. BPDsf #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Computing space requirements" msgstr "Reikna út nauðsynlegt diskpláss" +#. GkETA #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Computing space requirements" msgstr "Reikna út nauðsynlegt diskpláss" +#. B79jy #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating folders" msgstr "Bý til möppur" +#. xTTzj #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Folder: [1]" msgstr "Mappa: [1]" +#. v6Lo5 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating shortcuts" msgstr "Bý til flýtivísanir" +#. HwKWh #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut: [1]" msgstr "Flýtivísun: [1]" +#. GeKVY #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "Deleting services" msgstr "Eyði þjónustum" +#. WFKgC #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Service: [1]" msgstr "Þjónusta: [1]" +#. DbLyC #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating duplicate files" msgstr "Bý til skráaafrit" +#. j8xgQ #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "Skrá: [1], mappa: [9], stærð: [6]" +#. jzS2H #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "Computing space requirements" msgstr "Reikna út nauðsynlegt diskpláss" +#. Bfgo2 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Searching for related applications" msgstr "Leita að tengdum forritum" +#. aARc2 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "Found application" msgstr "Fann forrit" +#. G3SFJ #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "Generating script operations for action:" msgstr "Bý til skriftu aðgerðir fyrir aðgerð:" +#. s75yx #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "[1]" msgstr "[1]" +#. cDFEG #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Copying files to the network" msgstr "Afrita skrár á netið" +#. GB7FF #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "Skrá: [1], mappa: [9], stærð: [6]" +#. GGoFs #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "Copying new files" msgstr "Afrita nýjar skrár" +#. rbcHA #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "Skrá: [1], mappa: [9], stærð: [6]" +#. LF4Et #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Installing ODBC components" msgstr "Set upp ODBC einingar" +#. WW3QQ #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Installing new services" msgstr "Set inn nýjar þjónustur" +#. WRGjc #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Service: [2]" msgstr "Þjónusta: [2]" +#. vZ6wb #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Installing system catalog" msgstr "Set inn kerfislista" +#. oxrKY #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgstr "Skrá: [1], kerfiskröfur: [2]" +#. 2DWPL #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Validating install" msgstr "Sannreyni uppsetningu" +#. BGXEt #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Evaluating launch conditions" msgstr "Reikna út ræsiskilyrði" +#. 5AK93 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "Migrating feature states from related applications" msgstr "Flyt aðgerðastöður frá tengdum forritum" +#. Ls7DK #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Application: [1]" msgstr "Forrit: [1]" +#. 2ZiCq #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Moving files" msgstr "Færi skrár" +#. FDfHk #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "Skrá: [1], mappa: [9], stærð: [6]" +#. gBdsq #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Patching files" msgstr "Laga skrár" +#. zjUzy #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgstr "Skrá: [1], mappa: [2], stærð: [3]" +#. 4z6Sr #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Updating component registration" msgstr "Uppfæri skrásetningu hlutar" +#. cryBo #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Publishing qualified components" msgstr "Gef út fullgilda hluti" +#. PG64G #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "Einingaauðkenni: [1], Vísir: [2]" +#. 5UDAU #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "Publishing product features" msgstr "Get út eiginleika forrits" +#. R8Xuy #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Feature: [1]" msgstr "Eiginleiki: [1]" +#. jUrCF #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Publishing product information" msgstr "Gef út forritsupplýsingar" +#. Qi37u #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Registering class servers" msgstr "Skráset klasaþjóna" +#. SBCvZ #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "Class ID: [1]" msgstr "Klasaauðkenni: [1]" +#. haeRK #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgstr "Skráset COM+ forrit and hluti" +#. C88cP #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgstr "Forritsauðkenni: [1]{{, Forritstegund: [2], Notendur: [3], RSN: [4]}}" +#. uheTH #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "Registering extension servers" msgstr "Skráset viðbótarþjóna" +#. HD6QQ #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt "" msgid "Extension: [1]" msgstr "Viðbót: [1]" +#. YmEb9 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Registering fonts" msgstr "Skráset leturgerðir" +#. CK6Kq #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "Font: [1]" msgstr "Leturgerð: [1]" +#. 3vwAg #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Registering MIME info" msgstr "Skráset MIME upplýsingar" +#. X9enX #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "MIME innihaldstegund: [1], Viðbót: [2]" +#. CvWfG #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Registering product" msgstr "Skráset forrit" +#. WtwCe #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "[1]" msgstr "[1]" +#. vdvW2 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Registering program identifiers" msgstr "Skráset forritsauðkenni" +#. AFmfn #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "ProgID: [1]" msgstr "Forritsauðkenni: [1]" +#. TMjrn #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Registering type libraries" msgstr "Skráset tegundasöfn" +#. NCuAr #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "LibID: [1]" msgstr "Safnauðkenni: [1]" +#. X4YAE #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Registering user" msgstr "Skrái notanda" +#. ZD2Y5 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "[1]" msgstr "[1]" +#. ctaJ5 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Removing duplicated files" msgstr "Fjarlægi skráarafrit" +#. eBkz6 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "Skrá: [1], Mappa: [9]" +#. ELyVt #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Updating environment strings" msgstr "Uppfæri umhverfisstrengi" +#. 4xBWj #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt "" msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "Heiti: [1], gildi: [2], aðgerð [3]" +#. iqqet #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt "" msgid "Removing applications" msgstr "Fjarlægi forrit" +#. 4dJF2 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgstr "Forrit: [1], skipanalína: [2]" +#. 8B5xT #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Removing files from previous installation" msgstr "Fjarlægi skrár úr fyrri uppsetningu" +#. G7Cdp #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt "" msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "Skrá: [1], Mappa: [9]" +#. 5AS3G #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt "" msgid "Removing folders" msgstr "Fjarlægi möppur" +#. LErXT #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Folder: [1]" msgstr "Mappa: [1]" +#. Cd2AK #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "Removing INI file entries" msgstr "Fjarlægji INI skráargildi" +#. cuFzQ #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "Skrá: [1], Svæði: [2], Lykill: [3], Gildi: [4]" +#. 3RGHx #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Removing ODBC components" msgstr "Fjarlægi ODBC einingar" +#. K6Grt #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt "" msgid "Removing system registry values" msgstr "Fjarlægi kerfisgildi" +#. 3hm3S #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt "" msgid "Key: [1], Name: [2]" msgstr "Lykill: [1], Nafn: [2]" +#. bhXbK #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt "" msgid "Removing shortcuts" msgstr "Fjarlægi flýtivísanir" +#. kBFGD #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut: [1]" msgstr "Flýtivísun: [1]" +#. A8hxh #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt "" msgid "Searching for qualifying products" msgstr "Leita að fullgildum forritum" +#. oDnBp #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt "" msgid "Rolling back action:" msgstr "Bakka með aðgerð:" +#. KRvcf #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt "" msgid "[1]" msgstr "[1]" +#. ZiXCE #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt "" msgid "Removing backup files" msgstr "Fjarlægi öryggisafritskrár" +#. y3t5N #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "File: [1]" msgstr "Skrá: [1]" +#. h9m6Z #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Initializing ODBC directories" msgstr "Frumstilli ODBC möppur" +#. KKcf7 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Starting services" msgstr "Ræsi þjónustur" +#. RBA7T #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Service: [1]" msgstr "Þjónusta: [1]" +#. cK4wt #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "Stopping services" msgstr "Stöðva þjónustur" +#. DigFd #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Service: [1]" msgstr "Þjónusta: [1]" +#. 5G9eN #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "Removing moved files" msgstr "Fjarlægi fluttar skrár" +#. eaJ8D #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "Skrá: [1], Mappa: [9]" +#. nKyi3 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "Unpublishing Qualified Components" msgstr "Tek út fullgilda hluti" +#. Fj4CE #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "Einingaauðkenni: [1], Vísir: [2]" +#. EE9Gk #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Unpublishing product features" msgstr "Tek út forritseiginleika" +#. 8YHS2 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Feature: [1]" msgstr "Eiginleiki: [1]" +#. hJvGe #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Unpublishing product information" msgstr "Tek út forritaupplýsingar" +#. Nr5ET #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Unregister class servers" msgstr "Afskrái klasaþjóna" +#. MHDqB #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Class ID: [1]" msgstr "Klasaauðkenni: [1]" +#. FFDdD #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgstr "Afskrái COM+ forrit og einingar" +#. fD6ta #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgstr "Forritsauðkenni: [1]{{, ForritsTegund: [2]}}" +#. pwfZN #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Unregistering extension servers" msgstr "Afskrái viðbótarþjóna" +#. xWBce #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "Extension: [1]" msgstr "Viðbót: [1]" +#. DPuFZ #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Unregistering fonts" msgstr "Afskrái leturgerðir" +#. 5rATm #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Font: [1]" msgstr "Leturgerð: [1]" +#. 6rdig #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Unregistering MIME info" msgstr "Afskrái MIME upplýsingar" +#. BPxD7 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "MIME innihaldstegund: [1], Viðbót: [2]" +#. DceMG #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Unregistering program identifiers" msgstr "Afskrái forritsauðkenni" +#. azYBq #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "ProgID: [1]" msgstr "Forritsauðkenni: [1]" +#. mFnav #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Unregistering type libraries" msgstr "Afskrái tegundasafn" +#. rL3Ao #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "LibID: [1]" msgstr "Safnauðkenni: [1]" +#. GHGDX #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Updating environment strings" msgstr "Uppfæri umhverfisstrengi" +#. VkdEw #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "Heiti: [1], gildi: [2], aðgerð [3]" +#. kXa3f #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Writing INI file values" msgstr "Skrifa INI skráagildi" +#. zXBEs #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "Skrá: [1], Svæði: [2], Lykill: [3], Gildi: [4]" +#. e6UkZ #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Writing system registry values" msgstr "Skrifa kerfisgildi" +#. MpBFH #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgstr "Lykill: [1], Nafn: [2], Gildi: [3]" +#. 8xyYY #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" +#. 7mnKX #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "&Look in:" msgstr "&Leita í:" +#. w5WG7 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Browse to the destination folder." msgstr "Veldu möppu fyrir uppsetningu." +#. FrjD4 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "{&DialogDefaultBold}Change Current Destination Folder" msgstr "{&DialogDefaultBold}Breyta núverandi möppu fyrir uppsetningu" +#. 6cCLG #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Create new folder|" msgstr "Búa til nýja möppu|" +#. DVAWB #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "Í lagi" +#. B8hF9 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "&Folder name:" msgstr "&Möppuheiti:" +#. yQEAY #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "Up one level|" msgstr "Upp um eitt stig|" +#. sGZLU #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "< &Back" msgstr "< Til &baka" +#. qGF5j #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "&Change..." msgstr "Bre&yta..." +#. xU4Fr #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" +#. 24KMD #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify a network location for the server image of the product." msgstr "Tilgreindu staðsetningu á neti fyrir miðlaradiskmynd af forritunum." +#. NdeD8 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the network location or click Change to browse to a location. Click Install to create a server image of [ProductName] at the specified network location or click Cancel to exit the wizard." msgstr "Tilgreindu staðsetningu á neti eða smelltu á 'Breyta' til að vafra á staðsetninguna. Smelltu á 'Setja upp' til að búa til miðlaradiskmynd af [ProductName] eða smelltu á 'Hætta við' til að fara út úr uppsetningaforritinu." +#. U7sr3 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "{&MSSansBold8}Network Location" msgstr "{&MSSansBold8}Staðsetning á neti" +#. FsBUg #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "&Install" msgstr "&Setja upp" +#. FDxCc #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "&Network location:" msgstr "&Netstaðsetning:" +#. dXe9C #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "< &Back" msgstr "< Til &baka" +#. NBCnQ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" +#. cvmU9 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "&Next >" msgstr "Á&fram >" +#. JzeGq #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "{&DialogDefaultBold}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" msgstr "{&DialogDefaultBold}Velkomin í uppsetningarforritið fyrir [ProductName]" +#. 9Zq7E #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "The Installation Wizard will create a server image of [ProductName] at a specified network location. To continue, click Next." msgstr "Uppsetningarforritið mun búa til miðlaradiskmynd með [ProductName] á tilgreindri staðsetningu á netinu. Til að halda áfram, smelltu á 'Áfram'." +#. 9bAbP #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "&No" msgstr "&Nei" +#. nkGKB #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to cancel [ProductName] installation?" msgstr "Ertu viss um að þú viljir hætta við uppsetningu [ProductName]?" +#. ZQcSE #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "&Yes" msgstr "&Já" +#. 9A9e8 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "< &Back" msgstr "< Til &baka" +#. nXGc8 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" +#. RDDi2 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "{\\DialogDefault}{80}" msgstr "{\\DialogDefault}{80}" +#. acbEy #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "&Organization:" msgstr "&Fyrirtæki:" +#. AdQkD #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Please enter your information." msgstr "Settu inn upplýsingar um þig." +#. sD2L9 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "Install this application for:" msgstr "Setja forritið upp fyrir:" +#. 7ZdtP #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "{&DialogDefaultBold}User Information" msgstr "{&DialogDefaultBold}Upplýsingar um notanda" +#. 3cLPR #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "{\\DialogDefault}{50}" msgstr "{\\DialogDefault}{50}" +#. QLsAy #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "&User Name:" msgstr "&Notandanafn:" +#. 62QZa #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "&Next >" msgstr "Á&fram >" +#. x5jEA #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "< &Back" msgstr "< Til &baka" +#. Vw7qG #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" +#. jagos #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "&Change..." msgstr "Bre&yta..." +#. kBVJV #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "&Space" msgstr "&Pláss" +#. aBiAM #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the program features you want installed." msgstr "Veldu þá forritseiginleika sem þú vilt setja upp." +#. Y4ci6 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Click on an icon in the list below to change how a feature is installed." msgstr "Smelltu á táknmynd í listanum hér að neðan til að breyta hvernig eiginleikar eru settir upp." +#. w5AqN #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1304,6 +1465,7 @@ msgctxt "" msgid "{&DialogDefaultBold}Custom Setup" msgstr "{&DialogDefaultBold}Sérsniðin uppsetning" +#. AnSJQ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1312,6 +1474,7 @@ msgctxt "" msgid "Feature Description:" msgstr "Aðgerðarlýsing:" +#. GsBZN #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "&Help" msgstr "&Hjálp" +#. CHHQJ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Install to:" msgstr "Setja upp í:" +#. WcE8h #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1336,6 +1501,7 @@ msgctxt "" msgid "Multiline description of the currently selected item" msgstr "Marglínu lýsing á völdu atriði" +#. Mfmxu #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1344,6 +1510,7 @@ msgctxt "" msgid "<selected feature path>" msgstr "<slóð valins eiginleika>" +#. yPciQ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1352,6 +1519,7 @@ msgctxt "" msgid "&Next >" msgstr "Á&fram >" +#. w8u5K #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "Feature size" msgstr "Stærð eiginleika" +#. 6VdJ4 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Custom Setup allows you to selectively install program features." msgstr "Sérsniðin uppsetning gerir þér kleift að velja hvaða eiginleikar forritsins verða settir upp." +#. NgAfY #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "{&DialogDefaultBold}Custom Setup Tips" msgstr "{&DialogDefaultBold}Ábendingar fyrir sérsniðna uppsetningu" +#. 2sY6N #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Will not be installed." msgstr "Verður ekki sett upp." +#. FAbBF #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "Will be installed on first use. (Available only if the feature supports this option.)" msgstr "Verður sett upp við fyrstu notkun. (Einungis tiltækt ef eiginleikinn styður þann möguleika.)" +#. N5QGm #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "This install state means the feature..." msgstr "Þessi staða uppsetningar á eiginleika þýðir að..." +#. avGdu #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Will be completely installed to the local hard drive." msgstr "Verður allt sett upp á staðværan harðan disk." +#. vqQkB #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "The icon next to the feature name indicates the install state of the feature. Click the icon to drop down the install state menu for each feature." msgstr "Táknmyndin fyrir framan heiti eiginleikans sýnir stöðu uppsetningar fyrir eiginleikann. Smelltu á táknmyndina til að sjá fellilista með öllum möguleikum hvers eiginleika." +#. nABcc #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "Will be installed to run from the network. (Available only if the feature supports this option.)" msgstr "Verður sett upp til keyrslu af netinu. (Einungis tiltækt ef eiginleikinn styður þann möguleika.)" +#. CB9Ew #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "Í lagi" +#. JoCqE #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Will have some subfeatures installed to the local hard drive. (Available only if the feature has subfeatures.)" msgstr "Verður sett upp með nokkrum undireiginleikum uppsettum á harða disknum. (Einungis tiltækt ef eiginleikinn hefur slíka undireiginleika.)" +#. 8EqWR #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "< &Back" msgstr "< Til &baka" +#. 8ebDJ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" +#. UiECK #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "&Change..." msgstr "Bre&yta..." +#. Cb4MG #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Click Next to install to this folder, or click Change to install to a different folder." msgstr "Smelltu á 'Áfram' til að setja upp í þessa möppu, eða smelltu á 'Breyta' til að velja aðra möppu." +#. WQfEU #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "{&DialogDefaultBold}Destination Folder" msgstr "{&DialogDefaultBold}Úttaksmappa" +#. RgRB4 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "[INSTALLDIR]" msgstr "[INSTALLDIR]" +#. zuiHv #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1496,6 +1681,7 @@ msgctxt "" msgid "Install [ProductName] to:" msgstr "Setja [ProductName] upp í:" +#. v9tFT #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1504,6 +1690,7 @@ msgctxt "" msgid "&Next >" msgstr "Á&fram >" +#. ESR8Q #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "The disk space required for the installation of the selected features." msgstr "Diskplássið sem þarf til að geta sett upp valda eiginleika." +#. Gb3dX #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "The highlighted volumes do not have enough disk space available for the currently selected features. You can remove files from the highlighted volumes, choose to install less features onto local drives, or select different destination drives." msgstr "Valin drif eru ekki með nægjanlegt laust pláss fyrir núverandi valin atriði. Þú getur reynt að fjarlægja skrár frá völdum drifum, valið að setja upp færri atriði á staðbundin drif, eða valið önnur uppsetningardrif." +#. 6sUCB #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "{&DialogDefaultBold}Disk Space Requirements" msgstr "{&DialogDefaultBold}Kröfur um diskpláss" +#. ZairS #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "Í lagi" +#. qU2qs #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "Some files that need to be updated are currently in use." msgstr "Sumar skrár sem þarf að uppfæra eru þegar í notkun." +#. A8Gkz #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "The following applications are using files that need to be updated by this setup. Close these applications and click Retry to continue." msgstr "Eftirfarandi forrit eru að nota skrár sem uppsetningarforritið þarf nauðsynlega að uppfæra. Lokaðu þessum forritum og smelltu á Reyna aftur til að halda áfram." +#. Fr3kC #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "{&DialogDefaultBold}Files in Use" msgstr "{&DialogDefaultBold}Skrár í notkun" +#. EjFBo #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "&Exit" msgstr "&Hætta" +#. 9dh9B #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "&Ignore" msgstr "&Hunsa" +#. BLBA4 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "&Retry" msgstr "&Reyna aftur" +#. hiJJD #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" +#. eEEjF #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "&Look in:" msgstr "&Leita í:" +#. Buuv5 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Browse to the destination folder." msgstr "Veldu möppu fyrir uppsetningu." +#. CNjbv #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "{&DialogDefaultBold}Change Current Destination Folder" msgstr "{&DialogDefaultBold}Breyta núverandi möppu fyrir uppsetningu" +#. vQeGg #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Create New Folder|" msgstr "Búa til nýja möppu|" +#. mnAFC #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "Í lagi" +#. SjgH9 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "&Folder name:" msgstr "&Möppuheiti:" +#. aDXFg #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level|" msgstr "Upp um eitt stig|" +#. iKCGV #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "< &Back" msgstr "< Til &baka" +#. Md3NN #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" +#. sFyBK #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Build contributed in collaboration with the community by [Manufacturer]. For credits, see: https://www.documentfoundation.org" msgstr "Byggð útgáfa frá [Manufacturer] í samvinnu við þróunarsamfélagið. Til að skoða framlög: https://www.documentfoundation.org" +#. tLGPm #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "&Next >" msgstr "Á&fram >" +#. GiosA #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" msgstr "{&DialogHeading}Velkomin í uppsetningarforritið fyrir [ProductName]" +#. wJD2b #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "The Installation Wizard will install [ProductName] on your computer. To continue, click Next." msgstr "Uppsetningarforritið mun setja [ProductName] upp á tölvunni þinni. Smelltu á Áfram til að halda áfram." +#. 7ENF5 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "< &Back" msgstr "< Til &baka" +#. QpmsW #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" +#. NXHtk #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Please read the following license agreement carefully." msgstr "Lestu eftirfarandi notandaleyfi (leyfissamning) gaumgæfilega." +#. bTxvE #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "{&DialogDefaultBold}License Agreement" msgstr "{&DialogDefaultBold}Notkunarskilmálar" +#. VmMs5 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "&Next >" msgstr "Á&fram >" +#. u4kep #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "< &Back" msgstr "< Til &baka" +#. QdNDB #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" +#. DjCGz #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify, repair, or remove the program." msgstr "Breyta, gera við eða fjarlægja forritið." +#. d7dZD #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "{&DialogDefaultBold}Program Maintenance" msgstr "{&DialogDefaultBold}Viðhald forrits" +#. w9y7B #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "&Next >" msgstr "Á&fram >" +#. nxx6Q #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "Change which program features are installed. This option displays the Custom Selection dialog in which you can change the way features are installed." msgstr "Breyttu hvaða eiginleikar forritsins eru uppsettir. Þetta mun sýna valglugga fyrir sérsniðið val þar sem þú getur breytt því hvernig eiginleikar eru settir upp." +#. asaNV #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "Repair installation errors in the program. This option fixes missing or corrupt files, shortcuts, and registry entries." msgstr "Gera við galla í uppsetningu forritsins. Þetta er til að gera við týndar eða skemmdar skrár, flýtivísanir og kerfisskráafærslur." +#. wqLBv #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove [ProductName] from your computer." msgstr "Fjarlægja [ProductName] af tölvunni þinni." +#. qCuEL #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "< &Back" msgstr "< Til &baka" +#. k5Zb8 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" +#. CoQtN #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "&Next >" msgstr "Á&fram >" +#. 8goFR #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "{&DialogDefaultBold}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" msgstr "{&DialogDefaultBold}Velkomin í uppsetningarforritið fyrir [ProductName]" +#. A8B4y #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "The Installation Wizard will allow you to modify, repair, or remove [ProductName]. To continue, click Next." msgstr "Uppsetningarforritið gerir þér kleift að breyta, gera við eða fjarlægja [ProductName]. Smelltu á Áfram til að halda áfram." +#. HFHZY #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "Disk space required for the installation exceeds available disk space." msgstr "Ekki er nægjanlegt diskpláss laust fyrir uppsetninguna." +#. 6HE5N #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "The highlighted volumes do not have enough disk space available for the currently selected features. You can remove files from the highlighted volumes, choose to install less features onto local drives, or select different destination drives." msgstr "Valin drif eru ekki með nægjanlegt laust pláss fyrir núverandi valin atriði. Þú getur reynt að fjarlægja skrár frá völdum drifum, valið að setja upp færri atriði á staðbundin drif, eða valið önnur uppsetningardrif." +#. kJvPh #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "{&DialogDefaultBold}Out of Disk Space" msgstr "{&DialogDefaultBold}Ekki nægt diskpláss" +#. 4BEms #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "{120}{70}{70}{70}{70}" msgstr "{120}{70}{70}{70}{70}" +#. vEdLD #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "Í lagi" +#. DeVCK #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "< &Back" msgstr "< Til &baka" +#. LPhBF #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" +#. BpG2B #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "&Update >" msgstr "&Uppfæra >" +#. 5Gm46 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Patch for [ProductName]" msgstr "{&DialogHeading}Velkomin í endurbótina fyrir [ProductName]" +#. wFLhj #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "The Installation Wizard will install the Patch for [ProductName] on your computer. To continue, click Update." msgstr "Þetta uppsetningarforrit mun setja upp viðgerð fyrir [ProductName] á tölvuna. Til að halda áfram, smelltu á 'Uppfæra'." +#. RWU5F #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1928,6 +2167,7 @@ msgctxt "" msgid "< &Back" msgstr "< Til &baka" +#. F8CCC #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1936,6 +2176,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" +#. vMkh5 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1944,6 +2185,7 @@ msgctxt "" msgid "The wizard is ready to begin installation." msgstr "Uppsetningaforritið er tilbúið til að hefja uppsetningu." +#. XDfGL #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1952,6 +2194,7 @@ msgctxt "" msgid "Click Install to begin the installation." msgstr "Smelltu á 'Setja upp' til að hefja uppsetningu." +#. BxJmA #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1960,6 +2203,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to review or change any of your installation settings, click Back. Click Cancel to exit the wizard." msgstr "Ef þú vilt endurskoða eða breyta einhverju af uppsetningastillingunum, smelltu á 'Til baka'. Smelltu á 'Hætta við' til að fara út úr uppsetningaforritinu." +#. tGr9B #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1968,6 +2212,7 @@ msgctxt "" msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Modify the Program" msgstr "{&DialogDefaultBold}Tilbúið í að breyta forritinu" +#. a9B5F #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1976,6 +2221,7 @@ msgctxt "" msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Repair the Program" msgstr "{&DialogDefaultBold}Tilbúið í að gera við forritið" +#. 9e9VQ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1984,6 +2230,7 @@ msgctxt "" msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Install the Program" msgstr "{&DialogDefaultBold}Tilbúið í að setja upp forritið" +#. y8BGp #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1992,6 +2239,7 @@ msgctxt "" msgid "&Install" msgstr "&Setja upp" +#. ExMxM #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2000,6 +2248,7 @@ msgctxt "" msgid "< &Back" msgstr "< Til &baka" +#. dfBGp #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2008,6 +2257,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" +#. C6u3A #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2016,6 +2266,7 @@ msgctxt "" msgid "You have chosen to remove the program from your system." msgstr "Þú hefur valið að fjarlægja forritið úr tölvunni." +#. FxWU4 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2024,6 +2275,7 @@ msgctxt "" msgid "Click Remove to remove [ProductName] from your computer. After removal, this program will no longer be available for use." msgstr "Smelltu á Fjarlægja til að fjarlægja [ProductName] úr tölvunni. Eftir fjarlægingu, mun forritið ekki vera lengur til í tölvunni." +#. 8DNv6 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2032,6 +2284,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to review or change any settings, click Back." msgstr "Ef þú vilt endurskoða eða breyta einhverjum stillingunum, smelltu á 'Til baka'." +#. DgUgU #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2040,6 +2293,7 @@ msgctxt "" msgid "{&DialogDefaultBold}Remove the Program" msgstr "{&DialogDefaultBold}Fjarlægja forritið" +#. x4Thh #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2048,6 +2302,7 @@ msgctxt "" msgid "&Remove" msgstr "&Fjarlægja" +#. nQEWg #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2056,6 +2311,7 @@ msgctxt "" msgid "< &Back" msgstr "< Til &baka" +#. fEhDQ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2064,6 +2320,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" +#. eZgPN #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2072,6 +2329,7 @@ msgctxt "" msgid "&Finish" msgstr "&Ljúka" +#. LGBn9 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2080,6 +2338,7 @@ msgctxt "" msgid "Your system has not been modified. To complete installation at another time, please run setup again." msgstr "Kerfinu þínu hefur ekki verið breytt. Til að ljúka uppsetningunni síðar, keyrðu þá uppsetninguna aftur." +#. 6eqB6 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2088,6 +2347,7 @@ msgctxt "" msgid "Click Finish to exit the wizard." msgstr "Smelltu á 'Ljúka' til að fara út úr uppsetningaforritinu." +#. qvUER #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2096,6 +2356,7 @@ msgctxt "" msgid "You can either keep any existing installed elements on your system to continue this installation at a later time or you can restore your system to its original state prior to the installation." msgstr "Þú getur annað hvort haldið eftir öllum einingum sem þegar hafa verið settar upp og haldið áfram með uppsetninguna síðar, eða endurheimt kerfið þitt eins og það var áður en uppsetningin hófst." +#. tCBSv #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2104,6 +2365,7 @@ msgctxt "" msgid "Click Restore or Continue Later to exit the wizard." msgstr "Smelltu á Endurheimta eða Halda áfram seinna til að hætta í uppsetningu." +#. EFyDT #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2112,6 +2374,7 @@ msgctxt "" msgid "{&DialogHeading}Installation Wizard Completed" msgstr "{&DialogHeading}Uppsetningaferli lokið" +#. 3yQtG #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2120,6 +2383,7 @@ msgctxt "" msgid "The wizard was interrupted before [ProductName] could be completely installed." msgstr "Hætt var við uppsetningu á [ProductName] áður en uppsetningu var lokið." +#. fqKzK #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2128,6 +2392,7 @@ msgctxt "" msgid "< &Back" msgstr "< Til &baka" +#. 6A92U #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2136,6 +2401,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" +#. eZD7L #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2144,6 +2410,7 @@ msgctxt "" msgid "&Finish" msgstr "&Ljúka" +#. QGZLT #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2152,6 +2419,7 @@ msgctxt "" msgid "{&DialogHeading}Installation Wizard Completed" msgstr "{&DialogHeading}Uppsetningaferli lokið" +#. HXdXy #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2160,6 +2428,7 @@ msgctxt "" msgid "The Installation Wizard has successfully installed [ProductName]. Click Finish to exit the wizard." msgstr "Uppsetningaforritið hefur lokið við að setja upp [ProductName]. Smelltu á 'Ljúka' til að fara út úr uppsetningaforritinu." +#. jYN9T #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2168,6 +2437,7 @@ msgctxt "" msgid "The Installation Wizard has successfully uninstalled [ProductName]. Click Finish to exit the wizard." msgstr "Uppsetningaforritið hefur lokið við að fjarlægja [ProductName]. Smelltu á 'Ljúka' til að fara út úr uppsetningaforritinu." +#. bL7cn #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2176,6 +2446,7 @@ msgctxt "" msgid "&Abort" msgstr "&Hætta" +#. EEzac #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2184,6 +2455,7 @@ msgctxt "" msgid "&Cancel" msgstr "&Hætta við" +#. rvG8Q #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2192,6 +2464,7 @@ msgctxt "" msgid "error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here" msgstr "Villutexti kemur hér Villutexti kemur hér Villutexti kemur hér Villutexti kemur hér Villutexti kemur hér Villutexti kemur hér Villutexti kemur hér Villutexti kemur hér Villutexti kemur hér Villutexti kemur hér" +#. D6Bgs #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2200,6 +2473,7 @@ msgctxt "" msgid "&Ignore" msgstr "&Hunsa" +#. n8Dw2 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2208,6 +2482,7 @@ msgctxt "" msgid "&No" msgstr "&Nei" +#. 5gmJX #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2216,6 +2491,7 @@ msgctxt "" msgid "&OK" msgstr "Í &lagi" +#. wQfcS #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2224,6 +2500,7 @@ msgctxt "" msgid "&Retry" msgstr "&Reyna aftur" +#. DNgah #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2232,6 +2509,7 @@ msgctxt "" msgid "&Yes" msgstr "&Já" +#. nq9vM #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2240,6 +2518,7 @@ msgctxt "" msgid "< &Back" msgstr "< Til &baka" +#. 7RMTN #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2248,6 +2527,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" +#. ogHGJ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2256,6 +2536,7 @@ msgctxt "" msgid "&Next >" msgstr "Á&fram >" +#. AKDNL #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2264,6 +2545,7 @@ msgctxt "" msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" msgstr "{&DialogHeading}Velkomin í uppsetningarforritið fyrir [ProductName]" +#. GYEbK #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2272,6 +2554,7 @@ msgctxt "" msgid "[ProductName] Setup is preparing the Installation Wizard which will guide you through the program setup process. Please wait." msgstr "[ProductName] uppsetningin er að undirbúa uppsetningarforritið sem mun leiða þig í gegnum uppsetningarferli forritsins. Hinkraðu við." +#. ryhy8 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2280,6 +2563,7 @@ msgctxt "" msgid "< &Back" msgstr "< Til &baka" +#. khupb #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2288,6 +2572,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" +#. ZEGaj #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2296,6 +2581,7 @@ msgctxt "" msgid "&Finish" msgstr "&Ljúka" +#. SrinA #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2304,6 +2590,7 @@ msgctxt "" msgid "Your system has not been modified. To install this program at a later time, please run the installation again." msgstr "Kerfinu þínu hefur ekki verið breytt. Til að setja þetta forrit upp síðar, keyrðu þá uppsetninguna aftur." +#. YUipC #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2312,6 +2599,7 @@ msgctxt "" msgid "Click Finish to exit the wizard." msgstr "Smelltu á 'Ljúka' til að fara út úr uppsetningaforritinu." +#. DnpKK #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2320,6 +2608,7 @@ msgctxt "" msgid "You can either keep any existing installed elements on your system to continue this installation at a later time or you can restore your system to its original state prior to the installation." msgstr "Þú getur annað hvort haldið eftir öllum einingum sem þegar hafa verið settar upp og haldið áfram með uppsetninguna síðar, eða endurheimt kerfið þitt eins og það var áður en uppsetningin hófst." +#. GwDLG #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2328,6 +2617,7 @@ msgctxt "" msgid "Click Restore or Continue Later to exit the wizard." msgstr "Smelltu á Endurheimta eða Halda áfram seinna til að hætta í uppsetningu." +#. bV4co #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2336,6 +2626,7 @@ msgctxt "" msgid "{&DialogHeading}Installation Wizard Completed" msgstr "{&DialogHeading}Uppsetningaferli lokið" +#. fCUfv #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2344,6 +2635,7 @@ msgctxt "" msgid "The wizard was interrupted before [ProductName] could be completely installed." msgstr "Hætt var við uppsetningu á [ProductName] áður en uppsetningu var lokið." +#. CAs7p #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2352,6 +2644,7 @@ msgctxt "" msgid "Progress done" msgstr "Framvinda búinn" +#. nqDdG #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2360,6 +2653,7 @@ msgctxt "" msgid "< &Back" msgstr "< Til &baka" +#. TqEAe #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2368,6 +2662,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" +#. DaXgT #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2376,6 +2671,7 @@ msgctxt "" msgid "The program features you selected are being installed." msgstr "Verið er að setja upp þá eiginleika forritsins sem voru valdir." +#. S2Nsa #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2384,6 +2680,7 @@ msgctxt "" msgid "The program features you selected are being uninstalled." msgstr "Verið er að fjarlægja þá eiginleika forritsins sem voru valdir." +#. 93Mgi #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2392,6 +2689,7 @@ msgctxt "" msgid "Please wait while the Installation Wizard installs [ProductName]. This may take several minutes." msgstr "Bíddu aðeins meðan uppsetningarforritið setur inn [ProductName]. Þetta gæti tekið nokkrar mínútur." +#. UEXDT #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2400,6 +2698,7 @@ msgctxt "" msgid "Please wait while the Installation Wizard uninstalls [ProductName]. This may take several minutes." msgstr "Bíddu aðeins meðan uppsetningarforritið fjarlægjir [ProductName]. Þetta gæti tekið nokkrar mínútur." +#. nPNkd #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2408,6 +2707,7 @@ msgctxt "" msgid "{&DialogDefaultBold}Installing [ProductName]" msgstr "{&DialogDefaultBold}Uppsetning [ProductName]" +#. hwEMZ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2416,6 +2716,7 @@ msgctxt "" msgid "{&DialogDefaultBold}Uninstalling [ProductName]" msgstr "{&DialogDefaultBold}Fjarlæging [ProductName]" +#. XuEFu #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2424,6 +2725,7 @@ msgctxt "" msgid "Sec." msgstr "Sek." +#. yevqc #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2432,6 +2734,7 @@ msgctxt "" msgid "Status:" msgstr "Staða:" +#. SGeR9 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2440,6 +2743,7 @@ msgctxt "" msgid "&Next >" msgstr "Á&fram >" +#. oBDGq #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2448,6 +2752,7 @@ msgctxt "" msgid "Estimated time remaining:" msgstr "Áætlaður tími eftir:" +#. cDaEJ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2456,6 +2761,7 @@ msgctxt "" msgid "< &Back" msgstr "< Til &baka" +#. pkkrD #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2464,6 +2770,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" +#. dFqxM #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2472,6 +2779,7 @@ msgctxt "" msgid "&Next >" msgstr "Á&fram >" +#. nFwFq #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2480,6 +2788,7 @@ msgctxt "" msgid "The Installation Wizard will complete the installation of [ProductName] on your computer. To continue, click Next." msgstr "Uppsetningarforritið mun ljúka við [ProductName] uppsetninguna á tölvunni þinni. Til að halda áfram, smelltu á 'Áfram'." +#. sGq9T #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2488,6 +2797,7 @@ msgctxt "" msgid "The Installation Wizard will complete the suspended installation of [ProductName] on your computer. To continue, click Next." msgstr "Uppsetningarforritið mun halda áfram með [ProductName] uppsetningu sem var í bið á tölvunni þinni. Til að halda áfram, smelltu á 'Áfram'." +#. mff5H #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2496,6 +2806,7 @@ msgctxt "" msgid "{&DialogHeading}Resuming the Installation Wizard for [ProductName]" msgstr "{&DialogHeading}Halda áfram með uppsetningaforrit fyrir [ProductName]" +#. ryZBv #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2504,6 +2815,7 @@ msgctxt "" msgid "< &Back" msgstr "< Til &baka" +#. mh4Pd #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2512,6 +2824,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" +#. FeYpb #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2520,6 +2833,7 @@ msgctxt "" msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings." msgstr "[ProductName] verður sett upp með sjálfgefnum einingum, þar með töldu tungumáli notandaviðmóts og stafsetningarorðasöfnum sem samsvara núverandi tungumálastillingum kerfisins." +#. PccFC #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2528,6 +2842,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries." msgstr "Veldu hvaða forritaeiginleika þú vilt að séu settir upp og hvar þeir verði settir. Til dæmis er hægt að velja hér hvaða aukatungumál og stafsetningarorðasöfn eru sett inn fyrir notendaviðmótið." +#. jcXxh #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2536,6 +2851,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose the setup type that best suits your needs." msgstr "Veldu þá gerð uppsetningar sem hentar þér best." +#. kjm6y #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2544,6 +2860,7 @@ msgctxt "" msgid "Please select a setup type." msgstr "Veldu gerð uppsetningar." +#. Gy4EE #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2552,6 +2869,7 @@ msgctxt "" msgid "{&DialogDefaultBold}Setup Type" msgstr "{&DialogDefaultBold}Tegund uppsetningar" +#. kv6GZ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2560,6 +2878,7 @@ msgctxt "" msgid "&Next >" msgstr "Á&fram >" +#. mXLvW #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2568,6 +2887,7 @@ msgctxt "" msgid "< &Back" msgstr "< Til &baka" +#. v4dTZ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2576,6 +2896,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" +#. SGa96 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2584,6 +2905,7 @@ msgctxt "" msgid "&Next >" msgstr "Á&fram >" +#. FDmsJ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2592,6 +2914,7 @@ msgctxt "" msgid "Repair or remove the program." msgstr "Gera við eða fjarlægja forritið." +#. d8DqG #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2600,6 +2923,7 @@ msgctxt "" msgid "&Microsoft Word Documents" msgstr "&Microsoft Word skjöl" +#. 3XAYG #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2608,6 +2932,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft &Excel Spreadsheets" msgstr "Microsoft &Excel töflureikniskjal" +#. 5hGB9 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2616,6 +2941,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Po&werPoint Presentations" msgstr "Microsoft Po&werPoint glærukynningar" +#. pRq2A #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2624,6 +2950,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft &Visio Documents" msgstr "Microsoft &Visio skjöl" +#. EdtKg #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2632,6 +2959,7 @@ msgctxt "" msgid "Set [DEFINEDPRODUCT] to be the default application for Microsoft Office file types." msgstr "Láta [DEFINEDPRODUCT] vera sjálfgefið forrit fyrir skráategundir Microsoft Office." +#. BYWZ6 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2640,6 +2968,7 @@ msgctxt "" msgid "[ProductName] can be set as the default application to open Microsoft Office file types. This means, for instance, that if you double click on one of these files, [ProductName] will open it, not the program that opens it now." msgstr "Hægt er að setja [ProductName] upp sem sjálfgefið forrit til að Microsoft Office opna skráagerðir. Það þýðir til dæmis að ef þú tvísmellir á einhverjar slíkar skrár, mun [ProductName] opna þær - ekki forritið sem opnar þær núna." +#. xMzmY #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2648,6 +2977,7 @@ msgctxt "" msgid "{&DialogDefaultBold}File Type" msgstr "{&DialogDefaultBold}Skráategund" +#. gjEzM #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2656,6 +2986,7 @@ msgctxt "" msgid "A version of [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] was found by the [ProductName] Installation Wizard. This version will be updated." msgstr "Útgáfa af [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] fannst af [ProductName] uppsetningarforritinu. Þessi útgáfa verður uppfærð." +#. Dc9GW #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2664,6 +2995,7 @@ msgctxt "" msgid "The destination folder specified below does not contain a [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] version." msgstr "Uppsetningarmappan hér fyrir neðan inniheldur ekki útgáfu af [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION]." +#. Kv9ED #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2672,6 +3004,7 @@ msgctxt "" msgid "A newer [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] has been found." msgstr "Nýrri [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] fannst." +#. F5CbH #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2680,6 +3013,7 @@ msgctxt "" msgid "The version specified in the folder below cannot be updated." msgstr "Ekki er hægt að uppfæra útgáfuna af forritinu sem er í möppunni." +#. 5B3xC #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2688,6 +3022,7 @@ msgctxt "" msgid "Check the destination folder." msgstr "Athugaðu uppsetningarmöppu." +#. 5VLAA #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2696,6 +3031,7 @@ msgctxt "" msgid "To continue, click Next." msgstr "Til að halda áfram, smelltu á 'Næsta'." +#. E5kBg #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2704,6 +3040,7 @@ msgctxt "" msgid "To select a different version, click Change. Otherwise click Cancel to abort the Installation Wizard." msgstr "Til að velja aðra útgáfu, smelltu á 'Breyta'. Annars geturðu smellt á 'Hætta við' til að fara út úr uppsetningarforritinu." +#. LFZCF #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2712,6 +3049,7 @@ msgctxt "" msgid "To select a different folder, click Change." msgstr "Til að velja aðra möppu, smelltu á 'Breyta'." +#. VganB #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2720,6 +3058,7 @@ msgctxt "" msgid "Install [ProductName] to:" msgstr "Setja [ProductName] upp í:" +#. PmFh2 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2728,6 +3067,7 @@ msgctxt "" msgid "If you are just trying out [ProductName], you probably don't want this to happen, so leave the boxes unchecked." msgstr "Ef þú ert bara að prófa [ProductName], viltu örugglega ekki að þetta gerist, þannig að þú ættir að láta gátreitina vera afhakaða." +#. R6e9P #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2736,6 +3076,7 @@ msgctxt "" msgid "No languages have been selected for installation. Click OK, then select one or more languages for installation." msgstr "Engin tungumál hafa verið valin til uppsetningar. Smelltu á 'Í lagi', veldu síðan eitt eða fleiri tungumál til uppsetningar." +#. D6uEq #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2744,6 +3085,7 @@ msgctxt "" msgid "No applications have been selected for installation. Click OK, then select one or more applications for installation." msgstr "Engin forrit hafa verið valin til uppsetningar. Smelltu á 'Í lagi', veldu síðan eitt eða fleiri forrit til uppsetningar." +#. QEN5N #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2752,6 +3094,7 @@ msgctxt "" msgid "Create a shortcut on desktop" msgstr "Búa til ræsitengil á skjáborði" +#. cjkES #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2760,6 +3103,7 @@ msgctxt "" msgid "Load [ProductName] during system start-up" msgstr "Hlaða [ProductName] inn við ræsingu kerfisins" +#. BCN8y #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2768,6 +3112,7 @@ msgctxt "" msgid "Some files that need to be updated are currently in use." msgstr "Sumar skrár sem þarf að uppfæra eru núna í notkun." +#. YzNff #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2776,6 +3121,7 @@ msgctxt "" msgid "The following applications are using files that need to be updated by this setup. You can let Installation Wizard close them and attempt to restart them or reboot the machine later." msgstr "Eftirfarandi forrit eru að nota skrár sem þarf að uppfæra með þessari uppsetningu. Þú getur látið uppsetningarforritið loka þeim og reynt að endurræsa þessi forrit eða endurræst tölvuna síðar." +#. qDAnG #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2784,6 +3130,7 @@ msgctxt "" msgid "{&DialogDefaultBold}Files in Use" msgstr "{&DialogDefaultBold}Skrár í notkun" +#. giWW4 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2792,6 +3139,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" +#. QE6Bs #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2800,6 +3148,7 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "Í lagi" +#. jeyr7 #: CustomAc.ulf msgctxt "" "CustomAc.ulf\n" @@ -2808,6 +3157,7 @@ msgctxt "" msgid "A newer version of [ProductName] was found. To install an older version, the newer version needs to be removed first." msgstr "Nýrri útgáfa af [ProductName] er þegar uppsett. Ef setja á upp eldri útgáfu, verður fyrst að fjarlægja nýrri útgáfuna." +#. SjyhM #: CustomAc.ulf msgctxt "" "CustomAc.ulf\n" @@ -2816,6 +3166,7 @@ msgctxt "" msgid "The same version of this product is already installed." msgstr "Þegar er uppsett sama útgáfa af þessu forriti." +#. xCCKB #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -2824,6 +3175,7 @@ msgctxt "" msgid "{{Fatal error: }}" msgstr "{{Alvarleg villa: }}" +#. 9XH6r #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -2832,6 +3184,7 @@ msgctxt "" msgid "Error [1]." msgstr "Villa [1]." +#. z5Dfb #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -2840,6 +3193,7 @@ msgctxt "" msgid "Warning [1]." msgstr "Aðvörun [1]." +#. UpPzE #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -2848,6 +3202,7 @@ msgctxt "" msgid "Info [1]." msgstr "Upplýsingar [1]." +#. zJDLP #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -2856,6 +3211,7 @@ msgctxt "" msgid "Internal Error [1]. [2]{, [3]}{, [4]}" msgstr "Innri villa [1]. [2]{, [3]}{, [4]}" +#. WabjJ #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -2864,6 +3220,7 @@ msgctxt "" msgid "{{Disk full: }}" msgstr "{{Diskur fullur: }}" +#. CGr6b #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -2872,6 +3229,7 @@ msgctxt "" msgid "Action [Time]: [1]. [2]" msgstr "Aðgerð [Time]: [1]. [2]" +#. 9YYAk #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -2880,6 +3238,7 @@ msgctxt "" msgid "[ProductName]" msgstr "[ProductName]" +#. rtN8R #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -2888,6 +3247,7 @@ msgctxt "" msgid "{[2]}{, [3]}{, [4]}" msgstr "{[2]}{, [3]}{, [4]}" +#. myEAA #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -2896,6 +3256,7 @@ msgctxt "" msgid "Message type: [1], Argument: [2]" msgstr "Skeytategund: [1], Færibreyta: [2]" +#. uhHpF #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -2904,6 +3265,7 @@ msgctxt "" msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" msgstr "=== Skráning byrjar: [Date] [Time] ===" +#. KmRsd #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -2912,6 +3274,7 @@ msgctxt "" msgid "=== Logging stopped: [Date] [Time] ===" msgstr "=== Skráning endar: [Date] [Time] ===" +#. FjrMW #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -2920,6 +3283,7 @@ msgctxt "" msgid "Action start [Time]: [1]." msgstr "Aðgerð byrjar [Time]: [1]." +#. 5EEUh #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -2928,6 +3292,7 @@ msgctxt "" msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." msgstr "Aðgerð lauk [Time]: [1]. Skilagildi [2]." +#. hJFdr #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -2936,6 +3301,7 @@ msgctxt "" msgid "Time remaining: {[1] minutes }{[2] seconds}" msgstr "Tími eftir: {[1] mínútur }{[2] sekúndur}" +#. MVEGn #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -2944,6 +3310,7 @@ msgctxt "" msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying." msgstr "Vantar minni. Lokaðu öðrum forritum áður en þú reynir aftur." +#. zFmaa #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -2952,6 +3319,7 @@ msgctxt "" msgid "Installer is no longer responding." msgstr "Uppsetningarforrit svarar ekki." +#. sTwJ2 #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -2960,6 +3328,7 @@ msgctxt "" msgid "Installer terminated prematurely." msgstr "Uppsetningarforrit hætti óvænt." +#. ucF5A #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -2968,6 +3337,7 @@ msgctxt "" msgid "Please wait while Windows configures [ProductName]" msgstr "Bíddu aðeins meðan Windows stillir [ProductName]" +#. bzY5o #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -2976,6 +3346,7 @@ msgctxt "" msgid "Gathering required information..." msgstr "Sæki nauðsynlegar upplýsingar..." +#. 5Fs2g #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -2984,6 +3355,7 @@ msgctxt "" msgid "Removing older versions of this application" msgstr "Fjarlægi eldri útgáfu af þessu forriti" +#. USAge #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -2992,6 +3364,7 @@ msgctxt "" msgid "Preparing to remove older versions of this application" msgstr "Undirbý að fjarlægja eldri útgáfu af þessu forriti" +#. gnzzz #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3000,6 +3373,7 @@ msgctxt "" msgid "{[ProductName] }Setup completed successfully." msgstr "{[ProductName] }Uppsetning tókst með ágætum." +#. 5BrkY #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3008,6 +3382,7 @@ msgctxt "" msgid "{[ProductName] }Setup failed." msgstr "{[ProductName] }Uppsetning mistókst." +#. yCcM6 #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3016,6 +3391,7 @@ msgctxt "" msgid "Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists and that you can access it." msgstr "Villa við að lesa úr skrá: [2]. {{ Kerfisvilla [3].}} Athugaðu hvort skráin sé til og hvort þú hafir aðgang að henni." +#. 68Tuw #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3024,6 +3400,7 @@ msgctxt "" msgid "Cannot create the file [3]. A directory with this name already exists. Cancel the installation and try installing to a different location." msgstr "Get ekki búið til skrá [3]. Þegar er til mappa með sama nafni. Hættu við uppsetninguna og reyndu að velja aðra staðsetningu." +#. azxrB #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3032,6 +3409,7 @@ msgctxt "" msgid "Please insert the disk: [2]" msgstr "Settu inn diskinn: [2]" +#. EUfwF #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3040,6 +3418,7 @@ msgctxt "" msgid "The installer has insufficient privileges to access this directory: [2]. The installation cannot continue. Log on as an administrator or contact your system administrator." msgstr "Uppsetning hefur ekki nægjanleg réttindi fyrir aðgang að þessari möppu: [2]. Uppsetning getur ekki haldið áfram. Skráðu þig inn sem kerfisstjóra eða hafðu samband við kerfisstjóra." +#. FBYxG #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3048,6 +3427,7 @@ msgctxt "" msgid "Error writing to file [2]. Verify that you have access to that directory." msgstr "Villa við að skrifa í skrá [2]. Athugaðu hvort þú hafir aðgang að þessari möppu." +#. UbSyL #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3056,6 +3436,7 @@ msgctxt "" msgid "Error reading from file [2]. Verify that the file exists and that you can access it." msgstr "Villa við að lesa úr skránni [2]. Athugaðu hvort skráin sé til og hvort þú hafir aðgang að henni." +#. AB6YZ #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3064,6 +3445,7 @@ msgctxt "" msgid "Another application has exclusive access to the file [2]. Please shut down all other applications, then click Retry." msgstr "Annað forrit er með einokun á aðgang að skránni [2]. Lokaðu öllum öðrum forritum, smelltu svo á 'Reyna aftur'." +#. cBCXk #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3072,6 +3454,7 @@ msgctxt "" msgid "There is not enough disk space to install the file [2]. Free some disk space and click Retry, or click Cancel to exit." msgstr "Ekki er nægjanlegt laust pláss til að setja upp skrána [2]. Losaðu um laust pláss á disknum og smelltu á reyna aftur, eða smelltu á hætta til að hætta." +#. BTono #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3080,6 +3463,7 @@ msgctxt "" msgid "Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can access it." msgstr "Upprunaskrá fannst ekki: [2]. Athugaðu hvort skráin sé til og hvort þú hafir aðgang að henni." +#. eTECb #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3088,6 +3472,7 @@ msgctxt "" msgid "Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file exists and that you can access it." msgstr "Villa við að lesa úr skrá: [3]. {{ Kerfisvilla [2].}} Athugaðu hvort skráin sé til og hvort þú hafir aðgang að henni." +#. eHTZD #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3096,6 +3481,7 @@ msgctxt "" msgid "Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have access to that directory." msgstr "Villa við að skrifa í skrá: [3]. {{ Kerfisvilla [2].}} Athugaðu hvort þú hafir aðgang að þessari möppu." +#. f7AGu #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3104,6 +3490,7 @@ msgctxt "" msgid "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and that you can access it." msgstr "Upprunaskrá fannst ekki {{(cabinet)}}: [2]. Athugaðu hvort skráin sé til og hvort þú hafir aðgang að henni." +#. rdcGb #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3112,6 +3499,7 @@ msgctxt "" msgid "Cannot create the directory [2]. A file with this name already exists. Please rename or remove the file and click Retry, or click Cancel to exit." msgstr "Tókst ekki að búa til möppu [2]. Þegar er til skrá með sama nafni. Endurnefndu eða fjarlægðu skrána og smelltu á reyna aftur, eða smelltu á 'Hætta' til að fara út úr þessu." +#. oCgqE #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3120,6 +3508,7 @@ msgctxt "" msgid "The volume [2] is currently unavailable. Please select another." msgstr "Gagnageymslan [2] er ekki aðgengileg. Veldu einhverja aðra." +#. p8BUw #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3128,6 +3517,7 @@ msgctxt "" msgid "The specified path [2] is unavailable." msgstr "Tilgreind slóð [2] er ekki tiltæk." +#. WRSZ8 #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3136,6 +3526,7 @@ msgctxt "" msgid "Unable to write to the specified folder [2]." msgstr "Gat ekki skrifað í tilgreinda möppu [2]." +#. bcJXd #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3144,6 +3535,7 @@ msgctxt "" msgid "A network error occurred while attempting to read from the file [2]" msgstr "Upp kom netvilla þegar reynt var að lesa skrána [2]" +#. LEUou #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3152,6 +3544,7 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while attempting to create the directory [2]" msgstr "Upp kom villa þegar reynt var að búa til möppuna [2]" +#. r7jLo #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3160,6 +3553,7 @@ msgctxt "" msgid "A network error occurred while attempting to create the directory [2]" msgstr "Upp kom netvilla þegar reynt var að búa til möppuna [2]" +#. stYdV #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3168,6 +3562,7 @@ msgctxt "" msgid "A network error occurred while attempting to open the source file cabinet [2]." msgstr "Upp kom netvilla þegar reynt var að opna upprunalegu cab-skrána [2]." +#. usiDM #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3176,6 +3571,7 @@ msgctxt "" msgid "The specified path is too long [2]." msgstr "Tilgreind slóð er of löng [2]." +#. p5MdE #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3184,6 +3580,7 @@ msgctxt "" msgid "The Installer has insufficient privileges to modify the file [2]." msgstr "Uppsetningaforritið hefur ekki nægar heimildir til að breyta skránni [2]." +#. V5Kzx #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3192,6 +3589,7 @@ msgctxt "" msgid "A portion of the path [2] exceeds the length allowed by the system." msgstr "Hluti af slóð [2] er lengri heldur en leyfilegt er af kerfinu." +#. aXaGC #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3200,6 +3598,7 @@ msgctxt "" msgid "The path [2] contains words that are not valid in folders." msgstr "Slóðin [2] inniheldur orð sem ekki eru gildi í möppum." +#. sWX9V #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3208,6 +3607,7 @@ msgctxt "" msgid "The path [2] contains an invalid character." msgstr "Slóðin [2] inniheldur ógildan staf." +#. tGkEp #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3216,6 +3616,7 @@ msgctxt "" msgid "[2] is not a valid short file name." msgstr "[2] er ekki gilt sem stutt skráarheiti." +#. ZHAnX #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3224,6 +3625,7 @@ msgctxt "" msgid "Error getting file security: [3] GetLastError: [2]" msgstr "Villa við að ná í öryggisupplýsingar skráar: [3] GetLastError: [2]" +#. JFako #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3232,6 +3634,7 @@ msgctxt "" msgid "Invalid Drive: [2]" msgstr "Ógilt diskadrif: [2]" +#. KrRDX #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3240,6 +3643,7 @@ msgctxt "" msgid "Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other means, and can no longer be modified by this patch. For more information contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}" msgstr "Gat ekki uppfært skrá [2]. Líklega hefur skráin verið uppfærð á annan hátt, þannig að ekki er lengur hægt að uppfæra skrána með þessu uppfærsluforriti. Fyrir meiri upplýsingar hafðu samband við þjónustuaðila uppfærsluforritsins. {{Kerfisvilla: [3]}}" +#. 5A7BV #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3248,6 +3652,7 @@ msgctxt "" msgid "Could not create key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "Gat ekki búið til lykil [2]. {{ Kerfisvilla [3].}} Gakktu úr skugga um að þú hafir nægjanleg réttindi fyrir þennan lykil, eða hafðu samband við þjónustuaðila." +#. JZi8n #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3256,6 +3661,7 @@ msgctxt "" msgid "Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "Gat ekki opnað lykil: [2]. {{ Kerfisvilla [3].}} Gakktu úr skugga um að þú hafir nægjanleg réttindi fyrir þennan lykil, eða hafðu samband við þjónustuaðila." +#. eAhfo #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3264,6 +3670,7 @@ msgctxt "" msgid "Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "Gat ekki eytt gildi [2] frá lykli [3]. {{ Kerfisvilla [4].}} Gakktu úr skugga um að þú hafir nægjanleg réttindi fyrir þennan lykil, eða hafðu samband við þjónustuaðila." +#. Mgice #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3272,6 +3679,7 @@ msgctxt "" msgid "Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "Gat ekki eytt lykli [2]. {{ Kerfisvilla [3].}} Gakktu úr skugga um að þú hafir nægjanleg réttindi fyrir þennan lykil, eða hafðu samband við þjónustuaðila." +#. e8pbi #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3280,6 +3688,7 @@ msgctxt "" msgid "Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "Gat ekki lesið gildi [2] frá lykli [3]. {{ Kerfisvilla [4].}} Gakktu úr skugga um að þú hafir nægjanleg réttindi fyrir þennan lykil, eða hafðu samband við þjónustuaðila." +#. rAGhL #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3288,6 +3697,7 @@ msgctxt "" msgid "Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "Gat ekki skrifað gildi [2] í lykil [3]. {{ Kerfisvilla [4].}} Gakktu úr skugga um að þú hafir nægjanleg réttindi fyrir þennan lykil, eða hafðu samband við þjónustuaðila." +#. AfbrT #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3296,6 +3706,7 @@ msgctxt "" msgid "Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "Gat ekki náð í nafnagildi fyrir lykil [2]. {{ Kerfisvilla [3].}} Gakktu úr skugga um að þú hafir nægjanleg réttindi fyrir þennan lykil, eða hafðu samband við þjónustuaðila." +#. Hm5Sz #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3304,6 +3715,7 @@ msgctxt "" msgid "Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "Gat ekki náð í undirlykla fyrir lykil [2]. {{ Kerfisvilla [3].}} Gakktu úr skugga um að þú hafir nægjanleg réttindi fyrir þennan lykil, eða hafðu samband við þjónustuaðila." +#. tcEko #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3312,6 +3724,7 @@ msgctxt "" msgid "Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "Gat ekki lesið öryggisupplýsingar fyrir lykil [2]. {{ Kerfisvilla [3].}} Gakktu úr skugga um að þú hafir nægjanleg réttindi fyrir þennan lykil, eða hafðu samband við þjónustuaðila." +#. AVTnB #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3320,6 +3733,7 @@ msgctxt "" msgid "Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry space is required for the installation of this application." msgstr "Gat ekki aukið tiltækt pláss í kerfisskrá. [2] KB af lausu plássi er nauðsynlegt til að hægt sé að setja upp þetta forrit." +#. yjQqT #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3328,6 +3742,7 @@ msgctxt "" msgid "Another installation is in progress. You must complete that installation before continuing this one." msgstr "Önnur uppsetning er í gangi. Þú verður að ljúka henni áður en þú getur haldið áfram með þessa hér." +#. sDFYT #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3336,6 +3751,7 @@ msgctxt "" msgid "Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is configured properly and try the installation again." msgstr "Villa við að nálgast öryggisgögn. Gakktu úr skugga um að Windows uppsetningaforritið sé rétt stillt og reyndu síðan aftur við uppsetninguna." +#. 5AEAp #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3344,6 +3760,7 @@ msgctxt "" msgid "User [2] has previously initiated an installation for product [3]. That user will need to run that installation again before using that product. Your current installation will now continue." msgstr "Notandinn [2] hefur byrjað uppsetningu á [3]. Sá notandi verður að taka til við að ljúka uppsetningunni áður en hægt verður fyrir hann að nota forritið. Þín eigin uppsetning mun halda áfram núna." +#. jsFda #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3352,6 +3769,7 @@ msgctxt "" msgid "User [2] has previously initiated an installation for product [3]. That user will need to run that installation again before using that product." msgstr "Notandinn [2] hefur byrjað uppsetningu á [3]. Sá notandi verður að taka til við að ljúka uppsetningunni áður en hægt verður fyrir hann að nota forritið." +#. 4y8CN #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3360,6 +3778,7 @@ msgctxt "" msgid "Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: [4] KB. Free some disk space and retry." msgstr "Vantar diskpláss -- Gagnageymsla: '[2]'; þarfnast: [3] KB; tiltækt pláss: [4] KB. Losaðu eitthvað diskpláss og reyndu svo aftur." +#. jeRkA #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3368,6 +3787,7 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to cancel?" msgstr "Viltu örugglega hætta við?" +#. E4bTn #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3376,6 +3796,7 @@ msgctxt "" msgid "The file [2][3] is being held in use {by the following process: Name: [4], ID: [5], Window Title: [6]}. Close that application and retry." msgstr "Skráin [2][3] er frátekin í notkun {af eftirfarandi ferli: Heiti: [4], ID: [5], Gluggatitill: [6]}. Lokaðu viðkomandi forriti og reyndu aftur." +#. oF3Fv #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3384,6 +3805,7 @@ msgctxt "" msgid "The product [2] is already installed, preventing the installation of this product. The two products are incompatible." msgstr "Hugbúnaðurinn [2] er þegar uppsettur og hindrar uppsetningu þessa hugbúnaðar hér. Þetta tvennt er ósamhæfanlegt." +#. s2orj #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3392,6 +3814,7 @@ msgctxt "" msgid "Out of disk space -- Volume: [2]; required space: [3] KB; available space: [4] KB. If rollback is disabled, enough space is available. Click Cancel to quit, Retry to check available disk space again, or Ignore to continue without rollback." msgstr "Ekki nóg diskapláss -- Gagnageymsla: [2]; þarfnast pláss: [3] KB; laust pláss: [4] KB. Ef upprakning er ekki virk, er nægjanlegt pláss. Smelltu á hætta við, reyna aftur eða athugaðu laust pláss aftur, eða hunsaðu til að halda áfram án þess að vera með upprakningu." +#. MCwyq #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3400,6 +3823,7 @@ msgctxt "" msgid "Could not access network location [2]." msgstr "Gat ekki nálgast staðsetningu á neti [2]." +#. ELP3i #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3408,6 +3832,7 @@ msgctxt "" msgid "The following applications should be closed before continuing the installation:" msgstr "Eftirfarandi forritum ætti að loka áður en haldið er áfram með uppsetninguna:" +#. Bad4A #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3416,6 +3841,7 @@ msgctxt "" msgid "Could not find any previously installed compliant products on the machine for installing this product." msgstr "Fann engar fyrri uppsetningar sem eru samhæfðar við uppsetningu á þessu forriti." +#. 7BqEv #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3424,6 +3850,7 @@ msgctxt "" msgid "The key [2] is not valid. Verify that you entered the correct key." msgstr "Lykilnúmerið [2] er ekki gilt. Gakktu úr skugga um að þú hafðir slegið inn réttan lykil." +#. YqEBF #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3432,6 +3859,7 @@ msgctxt "" msgid "The installer must restart your system before configuration of [2] can continue. Click Yes to restart now or No if you plan to restart later." msgstr "Uppsetningarforritið verður að endurræsa kerfið áður en stillingar á [2] geta farið fram. Smelltu á 'Já' til að endurræsa eða á 'Nei' ef þú vilt gera það síðar." +#. veLrG #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3440,6 +3868,7 @@ msgctxt "" msgid "You must restart your system for the configuration changes made to [2] to take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to restart later." msgstr "Þú verður að endurræsa kerfið áður en breytingar á stillingum [2] verða virkar. Smelltu á 'Já' til að endurræsa eða á 'Nei' ef þú vilt gera það síðar." +#. s3W2C #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3448,6 +3877,7 @@ msgctxt "" msgid "An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?" msgstr "Uppsetning á [2] hugbúnaðinum er í biði. Þú verður að afturkalla þær breytingar sem gerðar hafa verið í þeirri uppsetningu áður en þú heldur áfram. Viltu afturkalla þessar breytingar?" +#. q6oVY #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3456,6 +3886,7 @@ msgctxt "" msgid "A previous installation for this product is in progress. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?" msgstr "Fyrri uppsetning á þessum hugbúnaði er þegar í gangi. Þú verður að afturkalla þær breytingar sem gerðar hafa verið í þeirri uppsetningu áður en þú heldur áfram. Viltu afturkalla þessar breytingar?" +#. DnEz6 #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3464,6 +3895,7 @@ msgctxt "" msgid "No valid source could be found for product [2]. The Windows Installer cannot continue." msgstr "Ekki fannst neinn gildur upprunapakki fyrir [2] hugbúnaðinn. Windows uppsetningaforritið getur ekki haldið áfram." +#. yJVAH #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3472,6 +3904,7 @@ msgctxt "" msgid "Installation operation completed successfully." msgstr "Uppsetningarferlið tókst með ágætum." +#. kWcs2 #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3480,6 +3913,7 @@ msgctxt "" msgid "Installation operation failed." msgstr "Uppsetningarferlið mistókst." +#. NGB3n #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3488,6 +3922,7 @@ msgctxt "" msgid "Product: [2] -- [3]" msgstr "Forrit: [2] -- [3]" +#. S2uCJ #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3496,6 +3931,7 @@ msgctxt "" msgid "You may either restore your computer to its previous state or continue the installation later. Would you like to restore?" msgstr "Þú getur endurheimt tölvuna í fyrra ástandi eða haldið áfram með uppsetninguna síðar. Viltu endurheimta fyrra ástand?" +#. nbuxg #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3504,6 +3940,7 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while writing installation information to disk. Check to make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end the installation." msgstr "Villa kom upp þegar reynt var að skrifa uppsetningarupplýsingar á disk. Athugaðu hvort nægilegt diskpláss sé fyrir hendi, og smelltu síðan á 'Reyna aftur', eða á 'Hætta við' til að hætta í uppsetningunni." +#. RrjwL #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3512,6 +3949,7 @@ msgctxt "" msgid "One or more of the files required to restore your computer to its previous state could not be found. Restoration will not be possible." msgstr "Ein eða fleiri skrár sem nauðsynlegar eru til þess að endurheimta tölvuna í fyrra ástand fundust ekki. Endurheimt er því ekki möguleg." +#. 2GGnJ #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3520,6 +3958,7 @@ msgctxt "" msgid "[2] cannot install one of its required products. Contact your technical support group. {{System Error: [3].}}" msgstr "[2] getur ekki sett upp einn af skilyrtum pökkum sínum. Hafðu samband við tölvuumsjónardeildina þína. {{Kerfisvilla: [3].}}" +#. FAFxM #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3528,6 +3967,7 @@ msgctxt "" msgid "The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support group. {{System Error [3].}}" msgstr "Eldri útgáfuna af [2] var ekki hægt að fjarlægja. Hafðu samband við tölvuumsjónardeildina þína. {{Kerfisvilla [3].}}" +#. bqsp7 #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3536,6 +3976,7 @@ msgctxt "" msgid "The path [2] is not valid. Please specify a valid path." msgstr "Slóðin [2] er ekki gild. Settu inn gilda slóð." +#. BdQrc #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3544,6 +3985,7 @@ msgctxt "" msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying." msgstr "Vantar minni. Lokaðu öðrum forritum áður en þú reynir aftur." +#. 3yp9Y #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3552,6 +3994,7 @@ msgctxt "" msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to go back to the previously selected volume." msgstr "Það er enginn diskur í [2] drifinu. Settu disk í drifið og smelltu á 'Reyna aftur', eða smelltu á 'Hætta við' til að fara til baka á síðast völdu gagnageymsluna." +#. TnfBJ #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3560,6 +4003,7 @@ msgctxt "" msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to return to the browse dialog and select a different volume." msgstr "Það er enginn diskur í [2] drifinu. Settu disk í drifið og smelltu á 'Reyna aftur', eða smelltu á 'Hætta við' til að fara í valglugga til að velja aðra gagnageymslu." +#. ESgwj #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3568,6 +4012,7 @@ msgctxt "" msgid "The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder." msgstr "Mappan [2] er ekki til. Sláðu inn slóð á möppu sem er þegar til." +#. p7SAc #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3576,6 +4021,7 @@ msgctxt "" msgid "You have insufficient privileges to read this folder." msgstr "Þú hefur ekki nægjanlegar aðgangsheimildir til að lesa þessa möppu." +#. e7ts6 #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3584,6 +4030,7 @@ msgctxt "" msgid "A valid destination folder for the installation could not be determined." msgstr "Ekki var hægt að ákvarða gilda uppsetningarmöppu." +#. ZFVRn #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3592,6 +4039,7 @@ msgctxt "" msgid "Error attempting to read from the source installation database: [2]." msgstr "Villa kom upp þegar reynt var að lesa úr uppsetningagagnagrunni: [2]." +#. BGgm9 #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3600,6 +4048,7 @@ msgctxt "" msgid "Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to complete operation." msgstr "Undirbý endurræsingu: Endurnefni skrána [2] sem [3]. Verður að endurræsa til að ljúka aðgerðinni." +#. mtjE3 #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3608,6 +4057,7 @@ msgctxt "" msgid "Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete operation." msgstr "Undirbý endurræsingu: Eyði skránni [2]. Verður að endurræsa til að ljúka aðgerðinni." +#. iEw33 #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3616,6 +4066,7 @@ msgctxt "" msgid "Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel." msgstr "Mistókst að skrásetja einingu [2]. HRESULT [3]. Hafðu samband við þjónustuaðila." +#. bECVQ #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3624,6 +4075,7 @@ msgctxt "" msgid "Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support personnel." msgstr "Mistókst að afskrá einingu [2]. HRESULT [3]. Hafðu samband við þjónustuaðila." +#. FWg3S #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3632,6 +4084,7 @@ msgctxt "" msgid "Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel." msgstr "Mistókst að setja einingu [2] í flýtiminni. Villa: [3]. Hafðu samband við þjónustuaðila." +#. bKEyX #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3640,6 +4093,7 @@ msgctxt "" msgid "Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to install fonts, and that the system supports this font." msgstr "Gat ekki skrásett leturgerð [2]. Gakktu úr skugga um að þú hafir nægjanleg réttindi til að setja inn leturgerðir, og að stýrikerfið styðji þessa leturgerð." +#. G7bAP #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3648,6 +4102,7 @@ msgctxt "" msgid "Could not unregister font [2]. Verify that you have sufficient permissions to remove fonts." msgstr "Gat ekki afskráð leturgerð [2]. Gakktu úr skugga um að þú hafir nægjanleg réttindi til fjarlægja leturgerðir." +#. LmRtG #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3656,6 +4111,7 @@ msgctxt "" msgid "Could not create shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and that you can access it." msgstr "Gat ekki búð til flýtivísun [2]. Athugaðu hvort úttaksmappan sé til og hvort þú hafir aðgang að henni." +#. QXqrx #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3664,6 +4120,7 @@ msgctxt "" msgid "Could not remove shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that you can access it." msgstr "Gat ekki fjarlægt flýtvísun [2]. Athugaðu hvort flýtivísunarskráin sé til og hvort þú hafir aðgang að henni." +#. 3MqnE #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3672,6 +4129,7 @@ msgctxt "" msgid "Could not register type library for file [2]. Contact your support personnel." msgstr "Gat ekki skrásett forritasafn fyrir skrá [2]. Hafðu samband við þjónustuaðila." +#. jCuE6 #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3680,6 +4138,7 @@ msgctxt "" msgid "Could not unregister type library for file [2]. Contact your support personnel." msgstr "Gat ekki afskráð forritasafn fyrir skrá [2]. Hafðu samband við þjónustuaðila." +#. 4pspZ #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3688,6 +4147,7 @@ msgctxt "" msgid "Could not update the INI file [2][3]. Verify that the file exists and that you can access it." msgstr "Gat ekki uppfært INI skrá [2][3]. Athugaðu hvort skráin sé til og hvort þú hafir aðgang að henni." +#. dkhNT #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3696,6 +4156,7 @@ msgctxt "" msgid "Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you have write permissions to file [3]." msgstr "Gat ekki sett á áætlun þannig að [2] muni skrifa yfir skrá [3] í endurræsingu. Gakktu úr skugga um að þú hafir skrifaðgang að skránni [3]." +#. DDg6R #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3704,6 +4165,7 @@ msgctxt "" msgid "Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel." msgstr "Villa við að fjarlægja ODBC reklastjóra, ODBC villa [2]: [3]. Hafðu samband við þjónustuaðila." +#. FBn6s #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3712,6 +4174,7 @@ msgctxt "" msgid "Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel." msgstr "Villa við að setja upp ODBC reklastjóra, ODBC villa [2]: [3]. Hafðu samband við þjónustuaðila." +#. ebBpH #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3720,6 +4183,7 @@ msgctxt "" msgid "Error removing ODBC driver [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have sufficient privileges to remove ODBC drivers." msgstr "Villa við að fjarlægja ODBC rekil [4], ODBC villa [2]: [3]. Gakktu úr skugga um að þú hafi nægjanleg réttindi til að fjarlægja ODBC rekla." +#. wWeik #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3728,6 +4192,7 @@ msgctxt "" msgid "Error installing ODBC driver [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it." msgstr "Villa við að setja upp ODBC rekil [4], ODBC villa [2]: [3]. Gakktu úr skugga um að skráin [4] sé til og að hafir aðgang að henni." +#. X7EWG #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3736,6 +4201,7 @@ msgctxt "" msgid "Error configuring ODBC data source [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it." msgstr "Villa við að stilla ODBC gagnagjafa [4], ODBC villa [2]: [3]. Gakktu úr skugga um að skráin [4] sé til og að þú hafir aðgang að henni." +#. 6UdPx #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3744,6 +4210,7 @@ msgctxt "" msgid "Service [2] ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient privileges to start system services." msgstr "Gat ekki ræst þjónustu [2] ([3]). Gakktu úr skugga um að þú hafir nægjanleg réttindi til að ræsa kerfisþjónustur." +#. qEDkf #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3752,6 +4219,7 @@ msgctxt "" msgid "Service [2] ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient privileges to stop system services." msgstr "Gat ekki stöðvað þjónustu [2] ([3]). Gakktu úr skugga um að þú hafir nægjanleg réttindi til að stöðva kerfisþjónustur." +#. R8sJN #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3760,6 +4228,7 @@ msgctxt "" msgid "Service [2] ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient privileges to remove system services." msgstr "Gat ekki eytt þjónustu [2] ([3]). Gakktu úr skugga um að þú hafir nægjanleg réttindi til að fjarlægja kerfisþjónustur." +#. 8vYFt #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3768,6 +4237,7 @@ msgctxt "" msgid "Service [2] ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient privileges to install system services." msgstr "Gat ekki sett upp þjónustu [2] ([3]). Gakktu úr skugga um að þú hafir nægjanleg réttindi til að setja upp kerfisþjónustur." +#. TFWVv #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3776,6 +4246,7 @@ msgctxt "" msgid "Could not update environment variable [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify environment variables." msgstr "Gat ekki uppfært umhverfisbreytu [2]. Gakktu úr skugga um að þú hafir nægjanleg réttindi til að breyta umhverfisbreytum." +#. pMovX #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3784,6 +4255,7 @@ msgctxt "" msgid "You do not have sufficient privileges to complete this installation for all users of the machine. Log on as an administrator and then retry this installation." msgstr "Þú hefur ekki nægar heimildir til að ljúka þessari uppsetningu fyrir alla notendur tölvunnar. Skráðu þig inn sem kerfisstjóra og reyndu aftur við þessa uppsetningu." +#. HdDZA #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3792,6 +4264,7 @@ msgctxt "" msgid "Could not set file security for file [3]. Error: [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify the security permissions for this file." msgstr "Gat ekki breytt öryggisstillingum fyrir skrá [3]. Villa: [2]. Gakktu úr skugga um að þú hafir nægjanleg réttindi til að breyta öryggisstillingum fyrir þessa skrá." +#. GtDXr #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3800,6 +4273,7 @@ msgctxt "" msgid "Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This installation requires Component Services in order to complete successfully. Component Services are available on Windows 2000." msgstr "Component Services (COM+ 1.0) er ekki uppsett á þessari tölvu. Þessi uppsetning þarfnast Component Services til hægt sé að ljúka uppsetningunni örugglega. Component Services eru til staðar á Windows 2000." +#. 7AFuq #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3808,6 +4282,7 @@ msgctxt "" msgid "Error registering COM+ application. Contact your support personnel for more information." msgstr "Villa við að skrá COM+ forrit. Hafðu samband við þjónustuaðila fyrir meiri upplýsingar." +#. yU8as #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3816,6 +4291,7 @@ msgctxt "" msgid "Error unregistering COM+ application. Contact your support personnel for more information." msgstr "Villa við að afskrá COM+ forrit. Hafðu samband við þjónustuaðila fyrir meiri upplýsingar." +#. ewJEY #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3824,6 +4300,7 @@ msgctxt "" msgid "The description for service '[2]' ([3]) could not be changed." msgstr "Ekki tókst að breyta lýsingu fyrir þjónustuna '[2]' ([3])." +#. BypXi #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3832,6 +4309,7 @@ msgctxt "" msgid "The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the file is protected by Windows. You may need to update your operating system for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected version: [4]}}" msgstr "Windows Installer þjónusta getur ekki uppfært kerfisskránna [2] þar sem skráin er varin af Windows. Þú gætir þurft að uppfæra stýrikerfið til þess að forritið virki eðlilega. {{Pakka útgáfa: [3], Vernduð stýrikerfisútgáfa: [4]}}" +#. BQQSh #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3840,6 +4318,7 @@ msgctxt "" msgid "The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. {{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}" msgstr "Windows Installer þjónusta getur ekki uppfært vernduðu Windows skrána [2]. {{Pakka útgáfa: [3], Vernduð stýrikerfisútgáfa: [4], SFP Villa: [5]}}" +#. PAdiR #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3848,6 +4327,7 @@ msgctxt "" msgid "This setup requires Internet Information Server 4.0 or higher for configuring IIS Virtual Roots. Please make sure that you have IIS 4.0 or higher." msgstr "Uppsetningin þarfnast Internet Information Server 4.0 eða hærri til að hægt sé stilla IIS sýndarrætur. Gakktu úr skugga um að þú sért með IIS 4.0 eða hærri." +#. zyh9D #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3856,6 +4336,7 @@ msgctxt "" msgid "This setup requires Administrator privileges for configuring IIS Virtual Roots." msgstr "Uppsetningin þarfnast kerfisstjóraréttinda til að hægt sé að stilla IIS sýndarrætur." +#. egG4o #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3864,6 +4345,7 @@ msgctxt "" msgid "Installing a pre-requisite [2] failed. You might need to manually install it from Microsoft site to be able to run the product.[3]" msgstr "Uppsetning forkröfu [2] mistókst. Þú gætir þurft að ná í það af vef Microsoft og setja upp handvirkt til að geta keyrt hugbúnaðinn.[3]" +#. oeCq9 #: LaunchCo.ulf msgctxt "" "LaunchCo.ulf\n" @@ -3872,6 +4354,7 @@ msgctxt "" msgid "The Installation Wizard cannot be run properly because you are logged in as a user without sufficient administrator rights for this system." msgstr "Ekki er hægt að keyra uppsetningarálfinn almennilega vegna þess að þú ert skráður inn sem notandi án nægjanlegra kerfisstjórnunarheimilda á þessu kerfi." +#. CmjDD #: LaunchCo.ulf msgctxt "" "LaunchCo.ulf\n" @@ -3880,6 +4363,7 @@ msgctxt "" msgid "[ProductName] cannot be installed on this Windows version. [WindowsMinVersionText] or newer is required." msgstr "Ekki er hægt að setja [ProductName] upp á þessari útgáfu Windows. Krafist er [WindowsMinVersionText] eða nýrri." +#. FDDBP #: LaunchCo.ulf msgctxt "" "LaunchCo.ulf\n" @@ -3888,6 +4372,7 @@ msgctxt "" msgid "To install [ProductName] on Windows 8.1, at least April 2014 update rollup (MS KB 2919355) must be installed." msgstr "Til að setja upp [ProductName] á Windows 8.1, þarf að hafa sett inn a.m.k. uppfærsluvöndulinn frá því í apríl 2014 (MS KB 2919355)." +#. 9rCtE #: Property.ulf msgctxt "" "Property.ulf\n" @@ -3896,6 +4381,7 @@ msgctxt "" msgid "LibreOffice Community" msgstr "LibreOffice samfélagið" +#. 7dQku #: Property.ulf msgctxt "" "Property.ulf\n" @@ -3904,6 +4390,7 @@ msgctxt "" msgid "https://www.libreoffice.org/get-help" msgstr "https://www.libreoffice.org/get-help" +#. bR9FC #: Property.ulf msgctxt "" "Property.ulf\n" @@ -3912,6 +4399,7 @@ msgctxt "" msgid "https://www.libreoffice.org/" msgstr "https://www.libreoffice.org/" +#. qAVKA #: Property.ulf msgctxt "" "Property.ulf\n" @@ -3920,6 +4408,7 @@ msgctxt "" msgid "https://www.libreoffice.org/download" msgstr "https://www.libreoffice.org/download" +#. kSGwn #: Property.ulf msgctxt "" "Property.ulf\n" @@ -3928,6 +4417,7 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Nýtt" +#. YyAaD #: Property.ulf msgctxt "" "Property.ulf\n" @@ -3936,6 +4426,7 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Breyta" +#. GVrFd #: Property.ulf msgctxt "" "Property.ulf\n" @@ -3944,6 +4435,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word Document" msgstr "Microsoft Word skjal" +#. PX5sA #: Property.ulf msgctxt "" "Property.ulf\n" @@ -3952,6 +4444,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word Template" msgstr "Microsoft Word sniðmát" +#. 6EgWK #: Property.ulf msgctxt "" "Property.ulf\n" @@ -3960,6 +4453,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel Worksheet" msgstr "Microsoft Excel töflureikniskjal" +#. sz9Ca #: Property.ulf msgctxt "" "Property.ulf\n" @@ -3968,6 +4462,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel Template" msgstr "Microsoft Excel sniðmát" +#. nE65f #: Property.ulf msgctxt "" "Property.ulf\n" @@ -3976,6 +4471,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint Presentation" msgstr "Microsoft PowerPoint glærukynning" +#. qrDB4 #: Property.ulf msgctxt "" "Property.ulf\n" @@ -3984,6 +4480,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint Template" msgstr "Microsoft PowerPoint sniðmát" +#. AKnre #: Property.ulf msgctxt "" "Property.ulf\n" @@ -3992,6 +4489,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint Show" msgstr "Microsoft PowerPoint glærukynning" +#. UGGXo #: Property.ulf msgctxt "" "Property.ulf\n" @@ -4000,46 +4498,52 @@ msgctxt "" msgid "Installation Wizard" msgstr "Uppsetningarforrit" +#. 6Mr3P #: RadioBut.ulf msgctxt "" "RadioBut.ulf\n" "OOO_RADIOBUTTON_1\n" "LngText.text" -msgid "{&MSSansBold8}&Modify" -msgstr "{&MSSansBold8}&Breyta" +msgid "{&DialogDefaultBold}&Modify" +msgstr "" +#. AGLAj #: RadioBut.ulf msgctxt "" "RadioBut.ulf\n" "OOO_RADIOBUTTON_2\n" "LngText.text" -msgid "{&MSSansBold8}Re&pair" -msgstr "{&MSSansBold8}&Lagfæra" +msgid "{&DialogDefaultBold}Re&pair" +msgstr "" +#. wCZDY #: RadioBut.ulf msgctxt "" "RadioBut.ulf\n" "OOO_RADIOBUTTON_3\n" "LngText.text" -msgid "{&MSSansBold8}&Remove" -msgstr "{&MSSansBold8}&Fjarlægja" +msgid "{&DialogDefaultBold}&Remove" +msgstr "" +#. GGfjA #: RadioBut.ulf msgctxt "" "RadioBut.ulf\n" "OOO_RADIOBUTTON_4\n" "LngText.text" -msgid "{&MSSansBold8}&Typical" -msgstr "{&MSSansBold8}&Almennt" +msgid "{&DialogDefaultBold}&Typical" +msgstr "" +#. e8DR4 #: RadioBut.ulf msgctxt "" "RadioBut.ulf\n" "OOO_RADIOBUTTON_5\n" "LngText.text" -msgid "{&MSSansBold8}Cu&stom" -msgstr "{&MSSansBold8}&Sérsniðið" +msgid "{&DialogDefaultBold}Cu&stom" +msgstr "" +#. WaaRd #: RadioBut.ulf msgctxt "" "RadioBut.ulf\n" @@ -4048,6 +4552,7 @@ msgctxt "" msgid "I &do not accept the terms in the license agreement" msgstr "Ég samþykki &ekki skilmálana í leyfissamningnum" +#. uqyYS #: RadioBut.ulf msgctxt "" "RadioBut.ulf\n" @@ -4056,6 +4561,7 @@ msgctxt "" msgid "I &accept the terms in the license agreement" msgstr "Ég &samþykki skilmálana í leyfissamningnum" +#. TUuwd #: RadioBut.ulf msgctxt "" "RadioBut.ulf\n" @@ -4064,6 +4570,7 @@ msgctxt "" msgid "&Anyone who uses this computer (all users)" msgstr "&Alla sem nota þessa tölvu (allir notendur)" +#. 8ymTL #: RadioBut.ulf msgctxt "" "RadioBut.ulf\n" @@ -4072,6 +4579,7 @@ msgctxt "" msgid "Only for &me ([USERNAME])" msgstr "Aðeins fyrir &mig ([USERNAME])" +#. FDe7x #: RadioBut.ulf msgctxt "" "RadioBut.ulf\n" @@ -4080,6 +4588,7 @@ msgctxt "" msgid "&Close the applications and attempt to restart them." msgstr "&Loka forritunum og reyna að endurræsa þau." +#. LaY8s #: RadioBut.ulf msgctxt "" "RadioBut.ulf\n" @@ -4088,6 +4597,7 @@ msgctxt "" msgid "&Do not close applications. A reboot will be required." msgstr "&Ekki loka forritum. Endurræsigar verður krafist." +#. 94ZFb #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -4096,6 +4606,7 @@ msgctxt "" msgid "bytes" msgstr "bæti" +#. jEifK #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -4104,6 +4615,7 @@ msgctxt "" msgid "GB" msgstr "GB" +#. VwUAL #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -4112,6 +4624,7 @@ msgctxt "" msgid "KB" msgstr "KB" +#. vgAjF #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -4120,6 +4633,7 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "MB" +#. r9k3a #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -4128,6 +4642,7 @@ msgctxt "" msgid "This feature will not be available." msgstr "Þessi eiginleiki verður ekki aðgengilegur." +#. r3Efh #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -4136,6 +4651,7 @@ msgctxt "" msgid "This feature will be installed when required." msgstr "Þessi eiginleiki verður settur upp þegar þess er krafist." +#. 26Mpo #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -4144,6 +4660,7 @@ msgctxt "" msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the CD." msgstr "Þessi eiginleiki og allir undireiginleikar, verða settir upp þannig að þeir keyri frá geisladiski." +#. bCeK7 #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -4152,6 +4669,7 @@ msgctxt "" msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed on local hard drive." msgstr "Þessi eiginleiki og allir undireiginleikar, verða settir upp á staðbundið drif." +#. pDASu #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -4160,6 +4678,7 @@ msgctxt "" msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the network." msgstr "Þessi eiginleiki og allir undireiginleikar verða settir upp þannig að þeir keyri frá netinu." +#. TxGgr #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -4168,6 +4687,7 @@ msgctxt "" msgid "This feature will be installed to run from CD." msgstr "Þessi eiginleiki verður settur upp þannig að hann keyri frá geisladiski." +#. GT8NC #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -4176,6 +4696,7 @@ msgctxt "" msgid "This feature will be installed on local hard drive." msgstr "Þessi eiginleiki verður settur upp á staðbundinn harðan disk." +#. AUGeW #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -4184,6 +4705,7 @@ msgctxt "" msgid "This feature will be installed to run from network." msgstr "Þessi eiginleiki verður settur upp þannig að hann keyri frá neti." +#. 8CXdg #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -4192,6 +4714,7 @@ msgctxt "" msgid "Fldr|New Folder" msgstr "Fldr|Ný mappa" +#. 9V38D #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -4200,6 +4723,7 @@ msgctxt "" msgid "This feature will remain uninstalled." msgstr "Þessi eiginleiki verður ekki settur upp." +#. 9qKMG #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -4208,6 +4732,7 @@ msgctxt "" msgid "This feature will be set to be installed when required." msgstr "Þessi eiginleiki verður settur upp þegar þess er krafist." +#. o9isw #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -4216,6 +4741,7 @@ msgctxt "" msgid "This feature will be installed to run from CD." msgstr "Þessi eiginleiki verður settur upp þannig að hann keyri frá geisladiski." +#. DzJTi #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -4224,6 +4750,7 @@ msgctxt "" msgid "This feature will be installed on the local hard drive." msgstr "Þessi eiginleiki verður settur upp á staðbundinn harðan disk." +#. cyGEM #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -4232,6 +4759,7 @@ msgctxt "" msgid "This feature will be installed to run from the network." msgstr "Þessi eiginleiki verður settur upp þannig að hann keyri frá neti." +#. Qz6jp #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -4240,6 +4768,7 @@ msgctxt "" msgid "This feature will become unavailable." msgstr "Þessi eiginleiki verður óaðgengilegur." +#. EjtVV #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -4248,6 +4777,7 @@ msgctxt "" msgid "Will be installed when required." msgstr "Verður uppsett ef þess er krafist." +#. BVwPN #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -4256,6 +4786,7 @@ msgctxt "" msgid "This feature will be available to run from CD." msgstr "Þessi eiginleiki verður tiltækur þannig að hann keyri frá geisladiski." +#. yejCc #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -4264,6 +4795,7 @@ msgctxt "" msgid "This feature will be installed on your local hard drive." msgstr "Þessi eiginleiki verður settur upp á staðbundinn harðan disk." +#. NUAL8 #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -4272,6 +4804,7 @@ msgctxt "" msgid "This feature will be available to run from the network." msgstr "Þessi eiginleiki verður settur upp þannig að hann keyri frá neti." +#. KLMrs #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -4280,6 +4813,7 @@ msgctxt "" msgid "This feature will be uninstalled completely, and you won't be able to run it from CD." msgstr "Þessi eiginleiki verður endanlega fjarlægður, og það verður ekki hægt að keyra hanni af geisladiski." +#. ATGde #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -4288,6 +4822,7 @@ msgctxt "" msgid "This feature was run from the CD but will be set to be installed when required." msgstr "Þessi eiginleiki var keyrður af geisladiski en verður settur upp ef þörf krefur." +#. Ce3o2 #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -4296,6 +4831,7 @@ msgctxt "" msgid "This feature will continue to be run from the CD" msgstr "Þessi eiginleiki verður áfram þannig að hann keyri af geisladiski" +#. vtfBk #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -4304,6 +4840,7 @@ msgctxt "" msgid "This feature was run from the CD but will be installed on the local hard drive." msgstr "Þessi eiginleiki var keyrður af geisladiski en verður settur upp á staðbundinn harðan disk." +#. NTbAF #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -4312,6 +4849,7 @@ msgctxt "" msgid "This feature frees up [1] on your hard drive." msgstr "Þessi eiginleiki losar [1] af plássi á harða disknum þínum." +#. oJ7mG #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -4320,6 +4858,7 @@ msgctxt "" msgid "This feature requires [1] on your hard drive." msgstr "Þessi eiginleiki þarfnast [1] af plássi á harða diskinum." +#. FBJDk #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -4328,6 +4867,7 @@ msgctxt "" msgid "Compiling cost for this feature..." msgstr "Reikna út kostnað fyrir þennan eiginleika..." +#. ELDvk #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -4336,6 +4876,7 @@ msgctxt "" msgid "This feature will be completely removed." msgstr "Þessi eiginleiki verður algerlega fjarlægður." +#. xdW8B #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -4344,6 +4885,7 @@ msgctxt "" msgid "This feature will be removed from your local hard drive but will be set to be installed when required." msgstr "Þessi eiginleiki verður fjarlægður af harða disknum þínum, en verður settur upp þannig að hægt sé að setja hann upp ef þörf krefur." +#. MgAtM #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -4352,6 +4894,7 @@ msgctxt "" msgid "This feature will be removed from your local hard drive but will still be available to run from CD." msgstr "Þessi eiginleiki verður fjarlægður af harða disknum þínum, en það verður hægt að keyra hanni af geisladiski." +#. cwcP2 #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -4360,6 +4903,7 @@ msgctxt "" msgid "This feature will remain on your local hard drive." msgstr "Þessi eiginleiki verður áfram á staðbundum hörðum diski." +#. VMpij #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -4368,6 +4912,7 @@ msgctxt "" msgid "This feature will be removed from your local hard drive, but will be still available to run from the network." msgstr "Þessi eiginleiki verður fjarlægður af harða disknum þínum, en það verður hægt að keyra hanni af netinu." +#. ryj7R #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -4376,6 +4921,7 @@ msgctxt "" msgid "This feature will be uninstalled completely, and you won't be able to run it from the network." msgstr "Þessi eiginleiki verður fjarlægður endanlega og þú munt ekki geta keyrt hanni frá neti." +#. ZGYT7 #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -4384,6 +4930,7 @@ msgctxt "" msgid "This feature was run from the network but will be installed when required." msgstr "Þessi eiginleiki var keyrður af neti en verður settur upp þegar þess krefst." +#. fDT9F #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -4392,6 +4939,7 @@ msgctxt "" msgid "This feature was run from the network but will be installed on the local hard drive." msgstr "Þessi eiginleiki var keyrður af neti en verður settur upp á staðbundinn harðan disk." +#. bMoyv #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -4400,6 +4948,7 @@ msgctxt "" msgid "This feature will continue to be run from the network" msgstr "Þessi eiginleiki verður settur upp þannig að hann keyri frá neti" +#. hVVmF #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -4408,6 +4957,7 @@ msgctxt "" msgid "This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive." msgstr "Þessi eiginleiki losar um [1] laust pláss á harða diskinum. Hann er með [2] af [3] undireiginleikum valda. Undireiginleikarnir losa um [4] laust pláss á harða diskinum." +#. kQxfM #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -4416,6 +4966,7 @@ msgctxt "" msgid "This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures require [4] on your hard drive." msgstr "Þessi eiginleiki losar um [1] laust pláss á harða diskinum. Hann er með [2] af [3] undireiginleikum valda. Undireiginleikarnir þurfa [4] af plássi á harða diskinum." +#. 8N7Ea #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -4424,6 +4975,7 @@ msgctxt "" msgid "This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive." msgstr "Þessi eiginleiki þarfnast [1] pláss á harða diskinum. Hann er með [2] af [3] undireiginleikum valda. Undireiginleikarnir losa um [4] laust pláss á harða diskinum." +#. LTMBw #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -4432,6 +4984,7 @@ msgctxt "" msgid "This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures require [4] on your hard drive." msgstr "Þessi eiginleiki þarfnast [1] pláss á harða diskinum. Hann er með [2] af [3] undireiginleikum valda. Undireiginleikarnir þarfnast [4] pláss á harða diskinum." +#. vmZfv #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -4440,6 +4993,7 @@ msgctxt "" msgid "Time remaining: {[1] min }[2] sec" msgstr "Tími eftir: {[1] mín }[2] sek" +#. uFPAD #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -4448,6 +5002,7 @@ msgctxt "" msgid "Available" msgstr "Tiltækt" +#. DnBYF #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -4456,6 +5011,7 @@ msgctxt "" msgid "Differences" msgstr "Frávik" +#. DLqGc #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -4464,6 +5020,7 @@ msgctxt "" msgid "Required" msgstr "Nauðsynlegt" +#. KqFNu #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -4472,6 +5029,7 @@ msgctxt "" msgid "Disk Size" msgstr "Stærð harðdisks" +#. 8WAqc #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -4479,3 +5037,4 @@ msgctxt "" "LngText.text" msgid "Volume" msgstr "Drif" + diff --git a/source/is/nlpsolver/src/locale.po b/source/is/nlpsolver/src/locale.po index e051fd5929c..11f39567d27 100644 --- a/source/is/nlpsolver/src/locale.po +++ b/source/is/nlpsolver/src/locale.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-14 09:39+0000\n" -"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1444815595.000000\n" +#. sv3GB #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Assume Non-Negative Variables" msgstr "" +#. 5jEje #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "Size of Swarm" msgstr "" +#. eFcSX #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Size of Library" msgstr "" +#. FCitz #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Learning Cycles" msgstr "" +#. bfhvu #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Variable Bounds Guessing" msgstr "" +#. dnLBE #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Variable Bounds Threshold (when guessing)" msgstr "" +#. hYnAD #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Use ACR Comparator (instead of BCH)" msgstr "" +#. h9GSv #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Use Random starting point" msgstr "" +#. PeiB3 #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "Stagnation Limit" msgstr "" +#. BFULR #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Stagnation Tolerance" msgstr "" +#. 8giuj #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Show enhanced solver status" msgstr "" +#. BERoy #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -112,14 +124,25 @@ msgctxt "" msgid "Agent Switch Rate (DE Probability)" msgstr "" +#. 7CFHz #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" -"NLPSolverCommon.Properties.DEFactor\n" +"NLPSolverCommon.Properties.DEFactorMin\n" "property.text" -msgid "DE: Scaling Factor (0-1.2)" +msgid "DE: Min Scaling Factor (0-1.2)" msgstr "" +#. 3DGzp +#: NLPSolverCommon_en_US.properties +msgctxt "" +"NLPSolverCommon_en_US.properties\n" +"NLPSolverCommon.Properties.DEFactorMax\n" +"property.text" +msgid "DE: Max Scaling Factor (0-1.2)" +msgstr "" + +#. VF6Xw #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -128,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "DE: Crossover Probability (0-1)" msgstr "" +#. NVxgP #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -136,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "PS: Cognitive Constant" msgstr "" +#. tg2w2 #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -144,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "PS: Social Constant" msgstr "" +#. fDvQT #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -152,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "PS: Constriction Coefficient" msgstr "" +#. VFqgP #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -160,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "PS: Mutation Probability (0-0.005)" msgstr "" +#. AgTtH #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -168,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "Solver Status" msgstr "" +#. hzAAy #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -176,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Solution:" msgstr "Núverandi lausn:" +#. sB686 #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -184,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Iteration:" msgstr "Ítranir:" +#. Hthud #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -192,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "Stagnation:" msgstr "" +#. Csvxd #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -200,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "Runtime:" msgstr "Keyrslutími:" +#. hG2kW #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -208,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "Stop" msgstr "Stöðva" +#. QAJcS #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -216,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "Í lagi" +#. XTguH #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -224,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "Continue" msgstr "Áfram" +#. XhkNb #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -232,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "Maximum iterations reached." msgstr "" +#. LgEvY #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -240,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "Process stopped due to stagnation." msgstr "" +#. EeWda #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -248,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Process stopped due to user interruption." msgstr "" +#. 9fQ2d #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -256,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Process stopped at iteration %d of %d." msgstr "" +#. Kemtr #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -264,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Nanoseconds" msgstr "Nanósekúndur" +#. cUtXC #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -272,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Microseconds" msgstr "Míkrósekúndur" +#. B9Wui #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -280,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Milliseconds" msgstr "Millisekúndur" +#. TzBHP #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -288,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Second" msgstr "Sekúnda" +#. AoHMv #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -296,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Seconds" msgstr "Sekúndur" +#. EBDm2 #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -304,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "Minute" msgstr "Mínúta" +#. QWZYX #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -312,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Minutes" msgstr "Mínútur" +#. sC73y #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -320,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Hour" msgstr "Klukkustund" +#. AgYqD #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -328,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "Hours" msgstr "Klukkustundir" +#. HURQy #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -336,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Day" msgstr "Dagur" +#. WBzAK #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" diff --git a/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index a1a86803f38..1809b4a835a 100644 --- a/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-18 11:36+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550489767.000000\n" +#. W5ukN #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" @@ -25,6 +26,7 @@ msgctxt "" msgid "Database Object" msgstr "Gagnagrunnshlutur" +#. AGLtk #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" @@ -34,6 +36,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tafla" +#. AkCNf #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" @@ -43,6 +46,7 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "Fyrirspurn" +#. okcpb #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" @@ -52,6 +56,7 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "Skýrsla" +#. FwAo6 #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" @@ -61,6 +66,7 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "Eyðublað" +#. hCPA4 #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" @@ -70,6 +76,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Staðlað" +#. nWbKt #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -79,6 +86,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Line..." msgstr "Fara á línu..." +#. zBWhV #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -88,6 +96,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeat Search" msgstr "Endurtaka leit" +#. Q9cEF #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -97,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Numbers" msgstr "Línunúmer" +#. jKn8k #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -106,6 +116,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Option Button" msgstr "Valhnappur fyrir eyðublöð" +#. vYNVY #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -115,6 +126,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Check Box" msgstr "Hakreitur fyrir eyðublöð" +#. RDGEE #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -124,6 +136,7 @@ msgctxt "" msgid "Form List Box" msgstr "Listasvæði fyrir eyðublöð" +#. C9VnM #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -133,6 +146,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Combo Box" msgstr "Fjölvalsreitur fyrir eyðublöð" +#. UBuYb #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -142,6 +156,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Vertical Scroll Bar" msgstr "Lóðrétt skrunslá fyrir eyðublöð" +#. iAGGD #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -151,6 +166,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Horizontal Scroll Bar" msgstr "Lárétt skrunslá fyrir eyðublöð" +#. 6X6F7 #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -160,6 +176,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Spin Button" msgstr "Snúningshnappur fyrir eyðublöð" +#. Hw5Uq #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -169,6 +186,7 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Module" msgstr "BASIC eining" +#. iPA78 #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -178,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Dialog" msgstr "BASIC gluggi" +#. aMskS #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -187,6 +206,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Eyða" +#. GN7wC #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -196,6 +216,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Endurnefna" +#. FrUWR #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -205,6 +226,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Fela" +#. VFEsJ #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -214,6 +236,7 @@ msgctxt "" msgid "~Run" msgstr "~Keyra" +#. MeFAF #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -223,6 +246,7 @@ msgctxt "" msgid "~Dialog" msgstr "Samskipta~gluggi" +#. rgHXN #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -232,6 +256,7 @@ msgctxt "" msgid "Dialog" msgstr "Samskiptagluggi" +#. RHTyx #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -241,6 +266,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab Bar" msgstr "Flipastika" +#. MD35M #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -250,6 +276,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Staðlað" +#. dgBvc #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -259,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Fjölvi" +#. GRgnr #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -268,6 +296,7 @@ msgctxt "" msgid "Dialog" msgstr "Samskiptagluggi" +#. fEt7C #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -277,6 +306,7 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Tungumál" +#. WVJLX #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -286,6 +316,7 @@ msgctxt "" msgid "FormControls" msgstr "Eyðublaðastýringar" +#. 4D4DL #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -295,6 +326,7 @@ msgctxt "" msgid "Toolbox" msgstr "Verkfæri" +#. PiRFt #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -304,6 +336,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "Fylla skjá" +#. GWebj #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -313,6 +346,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Leita" +#. HXnnP #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -322,6 +356,7 @@ msgctxt "" msgid "~Column Arrangement..." msgstr "~Uppröðun dálka..." +#. vEcAH #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -331,6 +366,7 @@ msgctxt "" msgid "~Filter..." msgstr "~Sía..." +#. RnaE2 #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -340,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~Record" msgstr "Eyða fæ~rslu" +#. 5DjVB #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -349,6 +386,7 @@ msgctxt "" msgid "~Record" msgstr "Fæ~rsla" +#. sLYH3 #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -358,6 +396,7 @@ msgctxt "" msgid "~Choose Data Source..." msgstr "~Velja gagnauppruna..." +#. DxfLZ #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -367,6 +406,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tafla" +#. BTjLA #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -376,6 +416,7 @@ msgctxt "" msgid "Search Key" msgstr "Leitarlykill" +#. eqFUZ #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -385,6 +426,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoFilter" msgstr "Sjálfvirk síun" +#. Zi7du #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -394,6 +436,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset Filter" msgstr " Núllstilla síu" +#. Z7XAb #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -403,6 +446,7 @@ msgctxt "" msgid "~Formula..." msgstr "~Formúla..." +#. Ui6br #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -412,6 +456,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip Vertically" msgstr "Spegla lóðrétt" +#. wZRbB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -421,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format Type" msgstr "Tegund tölusniðs" +#. T8FmH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -430,6 +476,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip Horizontally" msgstr "Spegla lárétt" +#. wFQNy #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -439,6 +486,7 @@ msgctxt "" msgid "Trace ~Precedents" msgstr "Rekja ~forsendur" +#. dAYx8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -448,6 +496,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear" msgstr "Hreinsa" +#. 3dpQt #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -457,6 +506,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear ~Direct Formatting" msgstr "~Hreinsa handvirk snið" +#. uGVyg #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -466,6 +516,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear Direct Formatting" msgstr "Hreinsa handvirk snið" +#. BDpWM #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -475,6 +526,7 @@ msgctxt "" msgid "~Remove Precedents" msgstr "Fjarlægja ~forsendur" +#. jDtxy #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -484,6 +536,7 @@ msgctxt "" msgid "~Trace Dependents" msgstr "Rekja ~afleiður" +#. 4wDz9 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -493,6 +546,7 @@ msgctxt "" msgid "~Split Window" msgstr "~Kljúfa glugga" +#. PFn4B #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -502,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove ~Dependents" msgstr "Fjarlægja ~afleiður" +#. cogwE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -511,6 +566,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeze ~Cells" msgstr "Fr~ysta reiti" +#. p5wLA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -520,6 +576,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeze ~Rows and Columns" msgstr "Frysta ~raðir og dálka" +#. aoeKN #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -529,6 +586,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeze First Column" msgstr "Frysta fyrsta dálk" +#. WL7vy #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -538,6 +596,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeze First Row" msgstr "Frysta fyrstu röð" +#. Qz2C5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -547,6 +606,7 @@ msgctxt "" msgid "Trace ~Error" msgstr "R~ekja villu" +#. X5EJF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -556,6 +616,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Chart" msgstr "Setja inn línurit" +#. csZtu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -565,6 +626,7 @@ msgctxt "" msgid "Trace ~Precedent" msgstr "Rekja ~forsendur" +#. Eob2h #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -574,6 +636,7 @@ msgctxt "" msgid "~Remove Precedent" msgstr "Fja~rlægja forsendur" +#. fWMFQ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -583,6 +646,7 @@ msgctxt "" msgid "~Trace Dependent" msgstr "Rekja ~afleiður" +#. nSNFf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -592,6 +656,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove Dependent" msgstr "Fjarlægja afleiður" +#. XGaan #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -601,6 +666,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Fill Mode" msgstr "Hætta í fyllingarham" +#. JEXBA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -610,6 +676,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove ~All Traces" msgstr "Fjarlægja ~alla þræði" +#. qyUAu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -619,6 +686,7 @@ msgctxt "" msgid "~Fill Mode" msgstr "~Fyllingarhamur" +#. tgNbT #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -628,6 +696,7 @@ msgctxt "" msgid "~Mark Invalid Data" msgstr "~Merkja ógild gögn" +#. tZSSA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -637,6 +706,7 @@ msgctxt "" msgid "Refresh Tra~ces" msgstr "End~urnýja þræði" +#. thBTW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -646,6 +716,7 @@ msgctxt "" msgid "A~utoRefresh Traces" msgstr "End~urnýja sjálfkrafa þræði" +#. SrsPm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -655,6 +726,7 @@ msgctxt "" msgid "A~utoRefresh" msgstr "~Endurnýja sjálfkrafa" +#. 4JrVG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -664,6 +736,7 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet Theme" msgstr "Þema töflureiknis" +#. Q4Yq2 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -673,6 +746,7 @@ msgctxt "" msgid "Euro Converter" msgstr "Evru-umbreytir" +#. D3zQx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -682,6 +756,7 @@ msgctxt "" msgid "Link to E~xternal Data..." msgstr "Tengingu við ~ytri gögn..." +#. FTLfZ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -691,6 +766,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hyphenation..." msgstr "~Orðskipting..." +#. AQgBD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -700,6 +776,7 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "Heiti..." +#. nzCaZ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -709,6 +786,7 @@ msgctxt "" msgid "Input Line" msgstr "Inntakslína" +#. DKmdT #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -718,6 +796,7 @@ msgctxt "" msgid "~Select Sheets..." msgstr "~Veldu blöð..." +#. UpH4K #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -727,6 +806,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet ~Events..." msgstr "Atburðir ~blaðs..." +#. QfBmZ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -736,6 +816,7 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table Filter" msgstr "Veltitöflusía" +#. BGjMw #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -745,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "~Filter..." msgstr "~Sía..." +#. d2ih5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -754,6 +836,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Page" msgstr "Næsta síða" +#. ZrTPr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -763,6 +846,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Page" msgstr "Fyrri síða" +#. bnSU7 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -772,6 +856,7 @@ msgctxt "" msgid "First Page" msgstr "Fyrsta síða" +#. owGu3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -781,6 +866,7 @@ msgctxt "" msgid "Last Page" msgstr "Seinasta síða" +#. Xi5FH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -790,6 +876,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom In" msgstr "Renna að" +#. HNcyc #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -799,6 +886,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom Out" msgstr "Renna frá" +#. H46Pa #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -808,6 +896,7 @@ msgctxt "" msgid "Margins" msgstr "Spássíur" +#. AdWGG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -817,6 +906,7 @@ msgctxt "" msgid "Scaling Factor" msgstr "Kvörðunargildi" +#. pimpB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -826,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Preview" msgstr "Loka forskoðun" +#. ewhFn #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -835,6 +926,7 @@ msgctxt "" msgid "Position in Document" msgstr "Staðsetning í skjali" +#. Lads7 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -844,6 +936,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Format" msgstr "Blaðsíðusnið" +#. fCGME #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -853,6 +946,7 @@ msgctxt "" msgid "Se~lection Mode" msgstr "Va~lhamur" +#. 2hAao #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -862,6 +956,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter References" msgstr "Setja inn tilvísanir" +#. rML7Q #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -871,6 +966,7 @@ msgctxt "" msgid "Status Expanded Selection" msgstr "Staða víkkaðs vals" +#. dQf2r #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -880,6 +976,7 @@ msgctxt "" msgid "Status Extended Selection" msgstr "Staða víkkaðs vals" +#. z5DTT #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -889,6 +986,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Left" msgstr "Síða til vinstri" +#. gZvmx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -898,6 +996,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Right" msgstr "Síða til hægri" +#. J2Btn #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -907,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Page Right" msgstr "Velja að hægri síðu" +#. yCCCg #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -916,6 +1016,7 @@ msgctxt "" msgid "To Upper Block Margin" msgstr "Að efri jaðri blokkar" +#. DxYRY #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -925,6 +1026,7 @@ msgctxt "" msgid "To Lower Block Margin" msgstr "Að neðri jaðri blokkar" +#. UD3rN #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -934,6 +1036,7 @@ msgctxt "" msgid "To Left Block Margin" msgstr "Að vinstri jaðri blokkar" +#. JtRDx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -943,6 +1046,7 @@ msgctxt "" msgid "To Right Block Margin" msgstr "Að hægri jaðri blokkar" +#. c29iC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -952,6 +1056,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Upper Block Margin" msgstr "Velja að efri jaðri blokkar" +#. Bt8y2 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -961,6 +1066,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt to Columns..." msgstr "~Texta í dálka..." +#. EAu5K #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -970,6 +1076,7 @@ msgctxt "" msgid "~Consolidate..." msgstr "~Sameina..." +#. gDEQt #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -979,6 +1086,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Lower Block Margin" msgstr "Velja að neðri jaðri blokkar" +#. bDWP8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -988,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "Veltitafla" +#. MsgbY #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -997,6 +1106,7 @@ msgctxt "" msgid "Pi~vot Table..." msgstr "~Veltitafla..." +#. xCb7D #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1006,6 +1116,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert or Edit Pivot Table" msgstr "Setja inn eða breyta veltitöflu" +#. VZAqF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1015,6 +1126,7 @@ msgctxt "" msgid "~Properties..." msgstr "~Eiginleikar..." +#. kvbcj #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1024,6 +1136,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert or Edit..." msgstr "Setja ~inn eða breyta..." +#. vqC2u #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1033,6 +1146,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Left Block Margin" msgstr "Velja að vinstri jaðri blokkar" +#. K6FDD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1042,6 +1156,7 @@ msgctxt "" msgid "~Function..." msgstr "~Fall..." +#. hnXBX #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1051,6 +1166,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Right Block Margin" msgstr "Velja að hægri jaðri blokkar" +#. ETXNu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1060,6 +1176,7 @@ msgctxt "" msgid "~Goal Seek..." msgstr "~Markmiðaleit..." +#. qtbpy #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1069,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "Sol~ver..." msgstr "~Leysari..." +#. iQYDu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1078,6 +1196,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Sheet" msgstr "Á næsta blað" +#. GFCmh #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1087,6 +1206,7 @@ msgctxt "" msgid "~Multiple Operations..." msgstr "~Margar aðgerðir..." +#. PRebF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1096,6 +1216,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Sheet" msgstr "Á fyrra blað" +#. 79aNB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1105,6 +1226,7 @@ msgctxt "" msgid "Ch~art..." msgstr "Gr~af..." +#. rZLqF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1114,6 +1236,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Unprotected Cell" msgstr "Í næsta óverndaðan reit" +#. vjrj5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1123,6 +1246,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Unprotected Cell" msgstr "Í fyrri óverndaðan reit" +#. 2UGfU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1132,6 +1256,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Column" msgstr "Velja dálk" +#. 4yUDp #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1141,6 +1266,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify Chart Data Area" msgstr "Breyta gagnasvæði grafs" +#. ZBEk8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1150,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Row" msgstr "Velja röð" +#. 5aW7s #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1159,6 +1286,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Unprotected Cells" msgstr "Velja ólæsta reiti" +#. LEvrC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1168,6 +1296,7 @@ msgctxt "" msgid "C~onditional" msgstr "Skilyrt" +#. 9zgw5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1177,6 +1306,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting: Condition" msgstr "Skilyrt forsníðing: Skilyrði" +#. YxEsD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1186,6 +1316,7 @@ msgctxt "" msgid "Condition..." msgstr "Skilyrði..." +#. qfECf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1195,6 +1326,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting..." msgstr "Skilyrt forsníðing..." +#. YFKd7 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1204,6 +1336,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting: Color Scale" msgstr "Skilyrt forsníðing: Litaskali" +#. bkSZz #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1213,6 +1346,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Scale..." msgstr "Litaskali..." +#. ruQuC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1222,6 +1356,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting: Data Bar" msgstr "Skilyrt forsníðing: Gagnastöpull" +#. rP7Qh #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1231,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Bar..." msgstr "Gagnastöpull..." +#. FgA4z #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1240,6 +1376,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting: Icon Set" msgstr "Skilyrt forsníðing: Táknmyndasett" +#. DV5V6 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1249,6 +1386,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon Set..." msgstr "Táknmyndasett..." +#. Jsx5v #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1258,6 +1396,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting: Date" msgstr "Skilyrt forsníðing: Dagsetning" +#. egG95 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1267,6 +1406,7 @@ msgctxt "" msgid "Date..." msgstr "Dagsetning..." +#. K5t9E #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1276,6 +1416,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage..." msgstr "Sýsla með..." +#. jsKhi #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1285,6 +1426,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Conditional Formatting..." msgstr "Sýsla með skilyrt snið..." +#. qAuk5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1294,6 +1436,7 @@ msgctxt "" msgid "Undo Selection" msgstr "Afturkalla val" +#. mwULt #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1303,6 +1446,7 @@ msgctxt "" msgid "To Current Cell" msgstr "Í núverandi reit" +#. Senzf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1312,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Data Area" msgstr "Velja gagnasvæði" +#. z9LDs #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1321,6 +1466,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell Edit Mode" msgstr "Breytingarhamur reita" +#. UZKmr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1330,6 +1476,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear Contents" msgstr "Eyða innihaldi" +#. ucuFX #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1339,6 +1486,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill Data Series: automatic" msgstr "Sjálfvirk gagnaútfylling: sjálfvirk" +#. 6FYiS #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1348,6 +1496,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" +#. hPEBJ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1357,6 +1506,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Array Formula" msgstr "Velja fylkisformúlu" +#. Rv5jD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1366,6 +1516,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Next Sheet" msgstr "Velja að næsta blaði" +#. t4553 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1375,6 +1526,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Previous Sheet" msgstr "Velja að fyrra blaði" +#. Xqr9k #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1384,6 +1536,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap Text" msgstr "Línuskipta texta" +#. ib38Y #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1393,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell Protection" msgstr "Verndun reita" +#. tRqmi #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1402,6 +1556,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Area" msgstr "Prentsvæði" +#. hSKoU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1411,6 +1566,7 @@ msgctxt "" msgid "~Define" msgstr "~Skilgreina" +#. p8JoC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1420,6 +1576,7 @@ msgctxt "" msgid "Define Print Area" msgstr "Skilgreina prentsvæði" +#. ZKFGB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1429,6 +1586,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear" msgstr "Hreinsa" +#. EECDZ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1438,6 +1596,7 @@ msgctxt "" msgid "~Clear" msgstr "~Hreinsa" +#. i6Ea2 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1447,6 +1606,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear Print Ranges" msgstr "Hreinsa prentbil" +#. PFJ6t #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1456,6 +1616,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Breyta" +#. 4GUEe #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1465,6 +1626,7 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "Br~eyta..." +#. iNsyn #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1474,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Print Ranges" msgstr "Breyta prentsviðum" +#. t8Rwk #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1483,6 +1646,7 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Bæta við" +#. oDTYB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1492,6 +1656,7 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Bæta við" +#. RxtBq #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1501,6 +1666,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Print Range" msgstr "Bæta við prentsvæði" +#. qwxGD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1510,6 +1676,7 @@ msgctxt "" msgid "Cycle Cell Reference Types" msgstr "Fletta í gegnum tilvísanir reits" +#. 8Zduf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1519,6 +1686,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste ~Special..." msgstr "~Sérstök líming..." +#. TPXQW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1528,6 +1696,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection List" msgstr "Vallisti" +#. HDDFC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1537,6 +1706,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete C~ells..." msgstr "~Eyða reitum..." +#. R9Vru #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1546,6 +1716,7 @@ msgctxt "" msgid "De~lete..." msgstr "~Eyða..." +#. WgQic #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1555,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeat Search" msgstr "Endurtaka leit" +#. BkfR7 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1564,6 +1736,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Sheet..." msgstr "Eyða ~blaði..." +#. LpECW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1573,6 +1746,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Down" msgstr "Fylla ~niður" +#. GngK3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1582,6 +1756,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Down" msgstr "Fylla ~niður" +#. b3SoG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1591,6 +1766,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Right" msgstr "Fylla til ~hægri" +#. pt8oQ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1600,6 +1776,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Right" msgstr "Fylla til ~hægri" +#. XFAhB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1609,6 +1786,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Up" msgstr "Fylla ~upp" +#. zUgTi #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1618,6 +1796,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Up" msgstr "Fylla ~upp" +#. QdDYA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1627,6 +1806,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Left" msgstr "Fylla til ~vinstri" +#. YhbaV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1636,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Left" msgstr "Fylla til ~vinstri" +#. 4tV7E #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1645,6 +1826,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill Single ~Edit" msgstr "Fylla inn í einfalda br~eytingu" +#. zvx7S #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1654,6 +1836,7 @@ msgctxt "" msgid "Single ~Edit" msgstr "Einföld br~eyting" +#. 55MC3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1663,6 +1846,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Sheets..." msgstr "Fylla ~blöð..." +#. XGGod #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1672,6 +1856,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Sheets..." msgstr "Fylla ~blöð..." +#. PbKaP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1681,6 +1866,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill S~eries..." msgstr "Fylla ~röð..." +#. R4ZP5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1690,6 +1876,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill S~eries..." msgstr "Fylla ~röð..." +#. kbp4m #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1699,6 +1886,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill R~andom Number..." msgstr "Fylla með h~andahófstölum..." +#. hss5z #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1708,6 +1896,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill R~andom Number..." msgstr "Fylla með h~andahófstölum..." +#. nJgAK #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1717,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Statistics" msgstr "Tölfræði" +#. 6gdsG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1726,6 +1916,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sampling..." msgstr "~Söfnun..." +#. GybeN #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1735,6 +1926,7 @@ msgctxt "" msgid "~Descriptive Statistics..." msgstr "~Lýsandi tölfræði..." +#. W5kCf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1744,6 +1936,7 @@ msgctxt "" msgid "~Analysis of Variance (ANOVA)..." msgstr "~Greining breytileika (ANOVA)..." +#. zBmfD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1753,6 +1946,7 @@ msgctxt "" msgid "~Correlation..." msgstr "~Fylgni..." +#. 6yu8T #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1762,6 +1956,7 @@ msgctxt "" msgid "~Covariance..." msgstr "~Samfylgni..." +#. 4xr5v #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1771,6 +1966,7 @@ msgctxt "" msgid "~Exponential Smoothing..." msgstr "V~eldisjöfnun..." +#. XjBZd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1780,6 +1976,7 @@ msgctxt "" msgid "~Moving Average..." msgstr "~Hlaupandi meðaltal..." +#. nEyHU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1789,6 +1986,7 @@ msgctxt "" msgid "~Regression..." msgstr "Aðfallsg~reining..." +#. Ws4f4 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1798,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Paired ~t-test..." msgstr "Parað t-próf..." +#. v9hMC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1807,6 +2006,7 @@ msgctxt "" msgid "~F-test..." msgstr "~F-próf..." +#. Xg3BV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1816,6 +2016,7 @@ msgctxt "" msgid "~Z-test..." msgstr "~z-próf..." +#. EXRQ8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1825,6 +2026,7 @@ msgctxt "" msgid "~Chi-square Test..." msgstr "~Kí-kvaðratdreifingarpróf..." +#. eXA9f #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1834,6 +2036,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ourier Analysis..." msgstr "" +#. dTXDB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1843,6 +2046,7 @@ msgctxt "" msgid "~Headers and Footers..." msgstr "Síðu~hausar og neðanmálsgreinar..." +#. 9wsip #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1852,6 +2056,7 @@ msgctxt "" msgid "~Validity..." msgstr "~Gildi..." +#. B2Cir #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1861,6 +2066,7 @@ msgctxt "" msgid "Data ~Validation..." msgstr "Sann~prófun gagna..." +#. xxDxd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1870,6 +2076,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Rows" msgstr "Eyða röðum" +#. wZAYL #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1879,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" +#. jgGQR #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1888,6 +2096,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Columns" msgstr "Eyða dálkum" +#. 5PPGW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1897,6 +2106,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Cells" msgstr "Setja inn reiti" +#. VijEF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1906,6 +2116,7 @@ msgctxt "" msgid "~Record" msgstr "Sk~rá" +#. Vmt38 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1915,6 +2126,7 @@ msgctxt "" msgid "Record Track Changes" msgstr "Skrá raktar breytingar" +#. MAuGe #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1924,6 +2136,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show..." msgstr "~Sýna..." +#. eQgBC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1933,6 +2146,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Track Changes" msgstr "Birta rakningu á breytingum" +#. Cs6vq #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1942,6 +2156,7 @@ msgctxt "" msgid "Define ~Labels..." msgstr "~Skilgreina merki..." +#. w9nvu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1951,6 +2166,7 @@ msgctxt "" msgid "~Labels..." msgstr "~Merkimiðar..." +#. 6ZDVH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1960,6 +2176,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Comment" msgstr "Birta athugasemd" +#. pGKS4 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1969,6 +2186,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Comment" msgstr "Birta athugasemd" +#. 4V4vY #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1978,6 +2196,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide Comment" msgstr "Fela athugasemd" +#. JCDCJ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1987,6 +2206,7 @@ msgctxt "" msgid "Show All Comments" msgstr "Birta allar athugasemdir" +#. vtNFG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1996,6 +2216,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide All Comments" msgstr "Fela allar athugasemdir" +#. 2cACD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2005,6 +2226,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Comments" msgstr "Eyða öllum athugasemdum" +#. PzCtT #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2014,6 +2236,7 @@ msgctxt "" msgid "Comm~ent" msgstr "Athugas~emd" +#. HAWW3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2023,6 +2246,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Co~mment" msgstr "Setja inn athugase~md" +#. uUwKE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2032,6 +2256,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Comment" msgstr "Eyða athugasemd" +#. gCzyY #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2041,6 +2266,7 @@ msgctxt "" msgid "~Formula Bar" msgstr "~Formúluslá" +#. b7GVW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2050,6 +2276,7 @@ msgctxt "" msgid "View Headers" msgstr "Skoða fyrirsagnir" +#. g3nWt #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2059,6 +2286,7 @@ msgctxt "" msgid "Scale Screen Display" msgstr "Kvarða skjábirtingu" +#. csiq5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2068,6 +2296,7 @@ msgctxt "" msgid "Value ~Highlighting" msgstr "Áherslulitun ~gilda" +#. 2TbE2 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2077,6 +2306,7 @@ msgctxt "" msgid "~Normal View" msgstr "~Venjuleg sýn" +#. g86F5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2086,6 +2316,7 @@ msgctxt "" msgid "~Normal" msgstr "Ve~njulegt" +#. iJ8Pt #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2095,6 +2326,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Break" msgstr "Síðus~kil" +#. 5cx7F #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2104,6 +2336,7 @@ msgctxt "" msgid "F~unction List" msgstr "~Aðgerðir" +#. TjKEG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2113,6 +2346,7 @@ msgctxt "" msgid "R~efresh Range" msgstr "~Endurlesa svið" +#. DQNFa #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2122,6 +2356,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet Area Input Field" msgstr "Innsláttarsvæði blaðs" +#. mTZzv #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2131,6 +2366,7 @@ msgctxt "" msgid "Collaborate..." msgstr "Samstarf..." +#. DneQS #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2140,6 +2376,7 @@ msgctxt "" msgid "Underline: Off" msgstr "Undirstrikun: engin" +#. s3evs #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2149,6 +2386,7 @@ msgctxt "" msgid "Underline: Single" msgstr "Undirstrikun: einföld" +#. dBXv8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2158,6 +2396,7 @@ msgctxt "" msgid "~Manage..." msgstr "Sýsla ~með..." +#. 9WLkW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2167,6 +2406,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Track Changes" msgstr "Sýsla með raktar breytingar" +#. gzPVU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2176,6 +2416,7 @@ msgctxt "" msgid "~Comment..." msgstr "~Athugasemd..." +#. v7sFr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2185,6 +2426,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Track Change Comment" msgstr "Setja inn athugasemd við rakta breytingu" +#. JC36V #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2194,6 +2436,7 @@ msgctxt "" msgid "Underline: Dotted" msgstr "Undirstrikun: punktar" +#. zVBGm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2203,6 +2446,7 @@ msgctxt "" msgid "Cle~ar Cells..." msgstr "Hreins~a reiti..." +#. 2Q4rq #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2212,6 +2456,7 @@ msgctxt "" msgid "Cl~ear Contents..." msgstr "~Eyða innihaldi..." +#. isi5D #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2221,6 +2466,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page Breaks" msgstr "Eyða síðuskilum" +#. tY4ij #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2230,6 +2476,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Row Break" msgstr "Setja inn skil milli ~raða" +#. 2eBEB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2239,6 +2486,7 @@ msgctxt "" msgid "~Row Break" msgstr "~Raðaskil" +#. wU4CV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2248,6 +2496,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Column Break" msgstr "~Setja inn dálkskil" +#. jBmw7 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2257,6 +2506,7 @@ msgctxt "" msgid "~Column Break" msgstr "~Dálkskil" +#. roXKk #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2266,6 +2516,7 @@ msgctxt "" msgid "Adjust Scale" msgstr "Breyta skala" +#. SEBZW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2275,6 +2526,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove ~Row Break" msgstr "~Fjarlægja raðaskil" +#. 67SCi #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2284,6 +2536,7 @@ msgctxt "" msgid "~Row Break" msgstr "~Raðaskil" +#. kBDpC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2293,6 +2546,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset Scale" msgstr "Frumstilla skölun" +#. DEHZ9 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2302,6 +2556,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove ~Column Break" msgstr "~Fjarlægja dálkskil" +#. YhEVK #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2311,6 +2566,7 @@ msgctxt "" msgid "~Column Break" msgstr "~Dálkskil" +#. iBcpV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2320,6 +2576,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special" msgstr "Sérstök líming" +#. pJrAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2329,6 +2586,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Cells..." msgstr "~Setja inn reiti..." +#. FGiEB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2338,6 +2596,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "Setja ~inn..." +#. QiYVA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2347,6 +2606,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Rows" msgstr "Setja inn ~raðir" +#. WKpVB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2356,6 +2616,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Co~lumns" msgstr "Setja inn dá~lka" +#. jBXWB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2365,6 +2626,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Rows Above" msgstr "Setja ~raðir inn fyrir ofan" +#. bBAVA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2374,6 +2636,7 @@ msgctxt "" msgid "Rows ~Above" msgstr "R~aðir fyrir ofan" +#. BNCeF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2383,6 +2646,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows ~Above" msgstr "Setja raðir inn fyrir ~ofan" +#. o7QNj #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2392,6 +2656,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Co~lumns Before" msgstr "Setja inn dá~lka á undan" +#. 7fDfk #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2401,6 +2666,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns ~Before" msgstr "~Dálkar á undan" +#. AhNfD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2410,6 +2676,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns ~Before" msgstr "Setja inn ~dálka á undan" +#. AGNAm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2419,6 +2686,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Rows Below" msgstr "Setja inn ~raðir fyrir neðan" +#. 9EbFk #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2428,6 +2696,7 @@ msgctxt "" msgid "Rows ~Below" msgstr "Raðir ~fyrir neðan" +#. EcEz5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2437,6 +2706,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows ~Below" msgstr "Setja inn raðir fyrir ~neðan" +#. BzzEU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2446,6 +2716,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Co~lumns After" msgstr "Setja inn dá~lka á eftir" +#. DQE4i #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2455,6 +2726,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns ~After" msgstr "Dálka á ~eftir" +#. Q6qKb #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2464,6 +2736,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns ~After" msgstr "Setja inn dálka á ~eftir" +#. oFZEB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2473,6 +2746,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Sheet..." msgstr "~Setja inn blað..." +#. bHrju #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2482,6 +2756,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Shee~t from File..." msgstr "Se~tja inn blað úr skrá..." +#. yAKU2 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2491,6 +2766,7 @@ msgctxt "" msgid "~Define Name..." msgstr "Skil~greina nafn..." +#. G9xH2 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2500,6 +2776,7 @@ msgctxt "" msgid "~Define..." msgstr "Skil~greina..." +#. 68zKH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2509,6 +2786,7 @@ msgctxt "" msgid "~Manage Names..." msgstr "Sýsla ~með nöfn..." +#. KB3eh #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2518,6 +2796,7 @@ msgctxt "" msgid "~Manage..." msgstr "Sýs~la..." +#. 3inRC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2527,6 +2806,7 @@ msgctxt "" msgid "~Manage Names..." msgstr "Sýsla ~með nöfn..." +#. BfjFz #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2536,6 +2816,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Named Range or Expression..." msgstr "~Setja inn nefnt svið eða reglulega segð..." +#. FyB4n #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2545,6 +2826,7 @@ msgctxt "" msgid "~Named Range or Expression..." msgstr "~Nefnt svið eða regluleg segð..." +#. N5F33 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2554,6 +2836,7 @@ msgctxt "" msgid "~Create Names..." msgstr "~Búa til nöfn..." +#. hYffF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2563,6 +2846,7 @@ msgctxt "" msgid "~Create..." msgstr "~Búa til..." +#. bFFq6 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2572,6 +2856,7 @@ msgctxt "" msgid "Assign Names" msgstr "Úthluta nöfnum" +#. 5kFLb #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2581,6 +2866,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Cells Down" msgstr "Setja inn reiti niður" +#. WsiBG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2590,6 +2876,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Cells Right" msgstr "Setja inn reiti til hægri" +#. Y7MgT #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2599,6 +2886,7 @@ msgctxt "" msgid "Format ~Cells..." msgstr "S~níða reiti..." +#. VyYMj #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2608,6 +2896,7 @@ msgctxt "" msgid "Ce~lls..." msgstr "~Reiti..." +#. EcwGa #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2617,6 +2906,7 @@ msgctxt "" msgid "~Format Cells..." msgstr "S~níða reiti..." +#. YEkyD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2626,6 +2916,7 @@ msgctxt "" msgid "Row ~Height..." msgstr "~Hæð raðar..." +#. 6GpDf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2635,6 +2926,7 @@ msgctxt "" msgid "~Height..." msgstr "~Hæð..." +#. JV6u3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2644,6 +2936,7 @@ msgctxt "" msgid "Row ~Height..." msgstr "~Hæð raðar..." +#. 7fyKh #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2653,6 +2946,7 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Row Height..." msgstr "~Besta hæð raða..." +#. HcSKu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2662,6 +2956,7 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Height..." msgstr "~Besta hæð..." +#. 6kHBk #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2671,6 +2966,7 @@ msgctxt "" msgid "H~ide Rows" msgstr "Fe~la raðir" +#. ZsVhK #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2680,6 +2976,7 @@ msgctxt "" msgid "H~ide" msgstr "Fe~la" +#. V4XED #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2689,6 +2986,7 @@ msgctxt "" msgid "H~ide Rows" msgstr "Fe~la raðir" +#. ZkZMD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2698,6 +2996,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show Rows" msgstr "~Sýna raðir" +#. xgRdp #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2707,6 +3006,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show" msgstr "~Sýna" +#. qrDGP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2716,6 +3016,7 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w Rows" msgstr "Sýna rað~ir" +#. fpttJ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2725,6 +3026,7 @@ msgctxt "" msgid "Column ~Width..." msgstr "~Dálkabreidd..." +#. CvxbP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2734,6 +3036,7 @@ msgctxt "" msgid "~Width..." msgstr "~Breidd..." +#. egqNt #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2743,6 +3046,7 @@ msgctxt "" msgid "Column ~Width..." msgstr "~Dálkabreidd..." +#. BDSev #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2752,6 +3056,7 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Column Width..." msgstr "~Besta breidd dálka..." +#. FzMfH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2761,6 +3066,7 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Width..." msgstr "~Besta breidd..." +#. EVCLf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2770,6 +3076,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Columns" msgstr "~Fela dálka" +#. kEyXW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2779,6 +3086,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hide" msgstr "~Fela" +#. gXCob #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2788,6 +3096,7 @@ msgctxt "" msgid "H~ide Columns" msgstr "~Fela dálka" +#. 3DAJr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2797,6 +3106,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show Columns" msgstr "~Sýna dálka" +#. R7FbH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2806,6 +3116,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show" msgstr "~Sýna" +#. xvXRj #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2815,6 +3126,7 @@ msgctxt "" msgid "S~how Columns" msgstr "~Sýna dálka" +#. BxALG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2824,6 +3136,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Sheet" msgstr "Fela ~blað" +#. vsSAb #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2833,6 +3146,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show Sheet..." msgstr "~Sýna blað..." +#. BARqL #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2842,6 +3156,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge Cells" msgstr "Sameina reiti" +#. GGRNG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2851,6 +3166,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells" msgstr "Kljúfa reiti" +#. qJGdH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2860,6 +3176,7 @@ msgctxt "" msgid "M~erge and Center Cells" msgstr "Sam~eina og miðja reiti" +#. VZsps #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2869,6 +3186,7 @@ msgctxt "" msgid "Format ~Page..." msgstr "~Sníða síðu..." +#. EgQDP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2878,6 +3196,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page..." msgstr "~Síða..." +#. C83UC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2887,6 +3206,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Pa~ge..." msgstr "Sníð~a síðu..." +#. CtGDQ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2896,6 +3216,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Text Attributes" msgstr "Stöðluð eigindi texta" +#. EE3WD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2905,6 +3226,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" +#. ZWWbV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2914,6 +3236,7 @@ msgctxt "" msgid "~Text..." msgstr "~Texti..." +#. RBzSW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2923,6 +3246,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Column Width, direct" msgstr "Besta breidd dálka, beint" +#. qbXuV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2932,6 +3256,7 @@ msgctxt "" msgid "Auto~Calculate" msgstr "~Reikna sjálfvirkt" +#. 7J5zs #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2941,6 +3266,7 @@ msgctxt "" msgid "~Recalculate" msgstr "Endu~rreikna" +#. hfP6T #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2950,6 +3276,7 @@ msgctxt "" msgid "Protect ~Sheet..." msgstr "Vernda ~blað..." +#. CSTGE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2959,6 +3286,7 @@ msgctxt "" msgid "Protect ~Spreadsheet Structure..." msgstr "Vernda ~uppbyggingu töflureiknis..." +#. i7G2v #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2968,6 +3296,7 @@ msgctxt "" msgid "Sc~enarios..." msgstr "~Dæmi..." +#. TFB4R #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2977,6 +3306,7 @@ msgctxt "" msgid "~Refresh Pivot Table" msgstr "~Endurnýja veltitöflu" +#. kGoK3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2986,6 +3316,7 @@ msgctxt "" msgid "~Refresh" msgstr "~Uppfæra" +#. Gm4Yj #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2995,6 +3326,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Pivot Table" msgstr "~Eyða veltitöflu" +#. 5DQ3b #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3004,6 +3336,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Eyða" +#. EK9r8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3013,6 +3346,7 @@ msgctxt "" msgid "Recalculate Hard" msgstr "Hörð endurreiknun" +#. zPLSW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3022,6 +3356,7 @@ msgctxt "" msgid "~AutoInput" msgstr "~Sjálfvirkur innsláttur" +#. 7BtPx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3031,6 +3366,7 @@ msgctxt "" msgid "~Define Range..." msgstr "Skil~greina svið..." +#. hQQPE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3040,6 +3376,7 @@ msgctxt "" msgid "Select ~Range..." msgstr "Velja gagnas~við..." +#. LGT6z #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3049,6 +3386,7 @@ msgctxt "" msgid "Strea~ms..." msgstr "Strau~mar..." +#. jHBWd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3058,6 +3396,7 @@ msgctxt "" msgid "Resume streaming" msgstr "Halda áfram streymingu" +#. aC3B9 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3067,6 +3406,7 @@ msgctxt "" msgid "Stop streaming" msgstr "Stöðva streymingu" +#. BcMEb #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3076,6 +3416,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Provider..." msgstr "Gagnamiðlari..." +#. ArVzU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3085,6 +3426,7 @@ msgctxt "" msgid "Refresh Data Provider" msgstr "Uppfæra gagnamiðlara" +#. nsDkG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3094,6 +3436,7 @@ msgctxt "" msgid "~XML Source..." msgstr "~XML frumkóði..." +#. 8cJaf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3103,6 +3446,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sort..." msgstr "~Raða..." +#. 2GMaK #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3112,6 +3456,7 @@ msgctxt "" msgid "~Standard Filter..." msgstr "~Venjuleg sía..." +#. gqKXw #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3121,6 +3466,7 @@ msgctxt "" msgid "~Advanced Filter..." msgstr "~Nákvæm sía..." +#. vqFpr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3130,6 +3476,7 @@ msgctxt "" msgid "Auto~Filter" msgstr "~Sjálfvirk síun" +#. XBEpr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3139,6 +3486,7 @@ msgctxt "" msgid "~Reset Filter" msgstr "~Núllstilla síu" +#. iXKVq #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3148,6 +3496,7 @@ msgctxt "" msgid "F~orm..." msgstr "~Eyðublað..." +#. 6HGYu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3157,6 +3506,7 @@ msgctxt "" msgid "Sub~totals..." msgstr "~Millisamtölur..." +#. R4YB9 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3166,6 +3516,7 @@ msgctxt "" msgid "~AutoOutline" msgstr "~Sjálfvirk efnisskipan" +#. hDEZr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3175,6 +3526,7 @@ msgctxt "" msgid "Refresh Data Import" msgstr "Endurlesa gagnainnflutning" +#. 4EX6A #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3184,6 +3536,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hide AutoFilter" msgstr "~Fela sjálfvirka síun" +#. 9zoJF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3193,6 +3546,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort Descending" msgstr "Raða minnkandi" +#. yAC2q #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3202,6 +3556,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort Ascending" msgstr "Raða vaxandi" +#. GPTkY #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3211,6 +3566,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Sheet..." msgstr "Endu~rnefna blað..." +#. dRbma #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3220,6 +3576,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename Sheet" msgstr "Endurnefna blað" +#. XX6G4 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3229,6 +3586,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet ~Tab Color..." msgstr "Li~tur blaðflipa..." +#. Rdaez #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3238,6 +3596,7 @@ msgctxt "" msgid "~Tab Color..." msgstr "~Flipalitur..." +#. DC47Y #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3247,6 +3606,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab Color" msgstr "Flipalitur" +#. H9Pck #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3256,6 +3616,7 @@ msgctxt "" msgid "~Move or Copy Sheet..." msgstr "~Færa eða afrita blað..." +#. M4Fyu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3265,6 +3626,7 @@ msgctxt "" msgid "Select All Sheets" msgstr "Velja öll blöð" +#. B8gwQ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3274,6 +3636,7 @@ msgctxt "" msgid "Deselect All Sheets" msgstr "Afvelja allar síður" +#. 4JjmY #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3283,6 +3646,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Sheet at End..." msgstr "Setja inn blað við enda..." +#. wSmnb #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3292,6 +3656,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left" msgstr "Jafna til vinstri" +#. NEb7z #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3301,6 +3666,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Right" msgstr "Jafna til hægri" +#. ZfFDD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3310,6 +3676,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Center" msgstr "Jafna við miðju" +#. LfMgB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3319,6 +3686,7 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Hliðjafnt" +#. YztCs #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3328,6 +3696,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Top" msgstr "Jafna upp" +#. xitqx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3337,6 +3706,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Bottom" msgstr "Jafna niður" +#. RyD35 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3346,6 +3716,7 @@ msgctxt "" msgid "Center Vertically" msgstr "Miðja lóðrétt" +#. SsaBA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3355,6 +3726,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Scenario" msgstr "Velja atburðarás" +#. 28WDT #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3364,6 +3736,7 @@ msgctxt "" msgid "Redraw Chart" msgstr "Endurteikna graf" +#. J9vEm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3373,6 +3746,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Anchor" msgstr "Breyta festingu" +#. NAJXq #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3382,6 +3756,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format" msgstr "Tölusnið" +#. fja5D #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3391,6 +3766,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency" msgstr "Gjaldmiðill" +#. Af4hW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3400,6 +3776,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as Currency" msgstr "Sníða sem gjaldmiðil" +#. UHwJu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3409,6 +3786,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency" msgstr "Gjaldmiðill" +#. 7kfed #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3418,6 +3796,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as Currency" msgstr "Sníða sem gjaldmiðil" +#. GAf7B #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3427,6 +3806,7 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "Prósent" +#. 2AvVJ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3436,6 +3816,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as Percent" msgstr "Sníða sem prósentu" +#. Yq2ZF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3445,6 +3826,7 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Almennt" +#. As36C #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3454,6 +3836,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as General" msgstr "Sníða sem almennt snið" +#. oEtif #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3463,6 +3846,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Dagsetning" +#. 4XpR3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3472,6 +3856,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as Date" msgstr "Sníða sem dagsetningu" +#. 7TEEu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3481,6 +3866,7 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. tprDT #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3490,6 +3876,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as Number" msgstr "Sníða sem tölu" +#. sDWH8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3499,6 +3886,7 @@ msgctxt "" msgid "Scientific" msgstr "Vísindalegt" +#. oF27A #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3508,6 +3896,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as Scientific" msgstr "Sníða sem vísindalegt" +#. e83bu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3517,6 +3906,7 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Tími" +#. xPTeE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3526,6 +3916,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as Time" msgstr "Sníða sem tíma" +#. DbAGi #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3535,6 +3926,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Decimal Place" msgstr "Bæta við tugastaf" +#. yd9oL #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3544,6 +3936,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Decimal Place" msgstr "Fjarlægja tugastaf" +#. pCdTP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3553,6 +3946,7 @@ msgctxt "" msgid "Thousands Separator" msgstr "Þúsundatákn" +#. PGYvW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3562,6 +3956,7 @@ msgctxt "" msgid "Lin~ks to External Files..." msgstr "Ten~glar í utanaðkomandi skrár..." +#. kEoBw #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3571,6 +3966,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet R~ight-To-Left" msgstr "Blað frá ~hægri til vinstri" +#. N9GhX #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3580,6 +3976,7 @@ msgctxt "" msgid "R~ight-To-Left" msgstr "~Hægri-til-vinstri" +#. ZJHK9 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3589,6 +3986,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet R~ight-To-Left" msgstr "Blað frá ~hægri til vinstri" +#. JeWip #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3598,6 +3996,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor: To P~age" msgstr "Festing: við ~síðu" +#. fn8YZ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3607,6 +4006,7 @@ msgctxt "" msgid "To P~age" msgstr "~Við síðu" +#. pAExx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3616,6 +4016,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor to p~age" msgstr "Festa við ~síðu" +#. wbGVH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3625,6 +4026,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor: To ~Cell" msgstr "Festing: við ~reit" +#. JR7GS #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3634,6 +4036,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Cell" msgstr "Við ~reit" +#. m3Znc #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3643,6 +4046,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor to ~cell (move with cell)" msgstr "~Festa við reit (færa með reit)" +#. E93yr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3652,6 +4056,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor: To Cell (~resize with cell)" msgstr "Festing: við ~reit (breyta stæ~rð með reit)" +#. JUsNn #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3661,6 +4066,7 @@ msgctxt "" msgid "To Cell (~resize with cell)" msgstr "Að reit (breyta stæ~rð með reit)" +#. 5z4Z4 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3670,6 +4076,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor to cell (move and ~resize with cell)" msgstr "Festa við reit (breyta stæ~rð með reit)" +#. DgRvD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3679,6 +4086,7 @@ msgctxt "" msgid "Email as ~Microsoft Excel..." msgstr "Senda í tölvupósti sem ~Microsoft Excel..." +#. ZiTq5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3688,6 +4096,7 @@ msgctxt "" msgid "Email as ~OpenDocument Spreadsheet..." msgstr "Senda í tölvupósti sem ~OpenDocument töflureikni..." +#. UNYDc #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3697,6 +4106,7 @@ msgctxt "" msgid "S~hare Spreadsheet..." msgstr "~Deila töflureiknisskjali..." +#. 7Chje #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3706,6 +4116,7 @@ msgctxt "" msgid "View Grid Lines" msgstr "Sýna hnitalínur" +#. fCpZ4 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3715,6 +4126,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet Name" msgstr "Heiti blaðs" +#. uSxFR #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3724,6 +4136,7 @@ msgctxt "" msgid "Document Title" msgstr "Titill skjals" +#. cz3Ac #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3733,6 +4146,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Dagsetning" +#. EKctU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3742,6 +4156,7 @@ msgctxt "" msgid "~Open..." msgstr "~Opna..." +#. FPMhV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3751,6 +4166,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula to Value" msgstr "Formúla í gildi" +#. u5Hxi #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3760,6 +4176,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Field" msgstr "Setja inn gagnasvið" +#. ZsLH9 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3769,6 +4186,7 @@ msgctxt "" msgid "~Detective" msgstr "R~annsaka" +#. aLisf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3778,6 +4196,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Page ~Break" msgstr "Setja inn síðus~kil" +#. gmCF5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3787,6 +4206,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page ~Break" msgstr "~Eyða síðuskilum" +#. bHJLV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3796,6 +4216,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ill Cells" msgstr "F~ylla reiti" +#. uj7cB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3805,6 +4226,7 @@ msgctxt "" msgid "Ca~lculate" msgstr "R~eikna" +#. E6kz3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3814,6 +4236,7 @@ msgctxt "" msgid "~Named Ranges and Expressions" msgstr "~Nefnd svið og reglulegar segðir" +#. BFRiL #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3823,6 +4246,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "Breyta athugasemd" +#. hHc5a #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3832,6 +4256,7 @@ msgctxt "" msgid "~Pivot Table" msgstr "~Veltitafla" +#. Eudzw #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3841,6 +4266,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sheet" msgstr "~Blað" +#. 7Gg3E #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3850,6 +4276,7 @@ msgctxt "" msgid "More ~Filters" msgstr "~Fleiri síur" +#. ZUA6V #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3859,6 +4286,7 @@ msgctxt "" msgid "Sen~d" msgstr "~Senda" +#. xDa8C #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3868,6 +4296,7 @@ msgctxt "" msgid "~Protect Document" msgstr "~Vernda skjal" +#. VDduU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3877,6 +4306,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Cell Borders" msgstr "Sníða útlínur reita" +#. 4gL7K #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3886,6 +4316,7 @@ msgctxt "" msgid "~Group and Outline" msgstr "~Mynda hóp og taka saman" +#. ctLL9 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3895,6 +4326,7 @@ msgctxt "" msgid "Ro~ws" msgstr "Rað~ir" +#. VuFEC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3904,6 +4336,7 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mns" msgstr "Dál~kar" +#. vhuNm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3913,6 +4346,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sheet" msgstr "~Blað" +#. 4hCcZ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3922,6 +4356,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell ~Comments" msgstr "Athu~gasemdir reits" +#. 3xhAF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3931,6 +4366,7 @@ msgctxt "" msgid "M~erge Cells" msgstr "~Sameina reiti" +#. G3E3Q #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3940,6 +4376,7 @@ msgctxt "" msgid "Prin~t Ranges" msgstr "Pren~tbil" +#. EpoiD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3949,6 +4386,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Formula" msgstr "Sýna formúlu" +#. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3958,6 +4396,7 @@ msgctxt "" msgid "Assign Macro..." msgstr "Úthluta fjölva..." +#. pTEEk #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3967,6 +4406,7 @@ msgctxt "" msgid "Mark Precedents" msgstr "Merkja forsendur" +#. CFuUE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3976,6 +4416,7 @@ msgctxt "" msgid "Mark Dependents" msgstr "Merkja afleiður" +#. RwEGH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3985,6 +4426,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Current Date" msgstr "Setja inn núverandi dagsetningu" +#. LhmoB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3994,6 +4436,7 @@ msgctxt "" msgid "~Date" msgstr "~Dagsetning" +#. hDGmy #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4003,6 +4446,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Current Time" msgstr "Setja inn núverandi tíma" +#. gcqjX #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4012,6 +4456,7 @@ msgctxt "" msgid "~Time" msgstr "~Tími" +#. Hii4m #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4021,6 +4466,7 @@ msgctxt "" msgid "Export as Image" msgstr "Flytja út sem mynd" +#. C9APM #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4030,6 +4476,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Hyperlink" msgstr "Breyta veftengli" +#. 5teaK #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4039,6 +4486,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove Hyperlink" msgstr "Fjarlægja veftengil" +#. FUKoR #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4048,6 +4496,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Only" msgstr "Líma einungis" +#. nuAAx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4057,6 +4506,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Only Formula" msgstr "Líma einungis formúlu" +#. BXhXV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4066,6 +4516,7 @@ msgctxt "" msgid "~Formula" msgstr "~Formúla" +#. 7XYpE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4075,6 +4526,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Only Text" msgstr "Líma einungis texta" +#. 53gVc #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4084,6 +4536,7 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "~Texti" +#. 8fdxQ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4093,6 +4546,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Only Numbers" msgstr "Líma einungis gildi" +#. t3djG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4102,6 +4556,7 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "Ta~la" +#. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4111,6 +4566,7 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Dálkur" +#. 5S8Dh #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4120,6 +4576,7 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "Röð" +#. CdQAT #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4129,6 +4586,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "Setja ~inn..." +#. iwgdc #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4138,6 +4596,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" +#. Ph5DA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4147,6 +4606,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "" +#. uh4sC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4156,6 +4616,7 @@ msgctxt "" msgid "Default Cell Style" msgstr "" +#. 9tAAv #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4165,6 +4626,7 @@ msgctxt "" msgid "Accent 1" msgstr "Áhersla 1" +#. Zu3Km #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4174,6 +4636,7 @@ msgctxt "" msgid "Accent 1" msgstr "" +#. dLRub #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4183,6 +4646,7 @@ msgctxt "" msgid "Accent 1 Cell Style" msgstr "" +#. XDFxR #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4192,6 +4656,7 @@ msgctxt "" msgid "Accent 2" msgstr "Áhersla 2" +#. BAjKh #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4201,6 +4666,7 @@ msgctxt "" msgid "Accent 2" msgstr "" +#. E8VxX #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4210,6 +4676,7 @@ msgctxt "" msgid "Accent 2 Cell Style" msgstr "" +#. QQAeT #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4219,6 +4686,7 @@ msgctxt "" msgid "Accent 3" msgstr "Áhersla 3" +#. 4pyKM #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4228,6 +4696,7 @@ msgctxt "" msgid "Accent 3" msgstr "" +#. QuZbq #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4237,6 +4706,7 @@ msgctxt "" msgid "Accent 3 Cell Style" msgstr "" +#. 6EYGx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4246,6 +4716,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1" msgstr "Fyrirsögn 1" +#. xGZQE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4255,6 +4726,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1" msgstr "" +#. CmDKW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4264,6 +4736,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1 Cell Style" msgstr "" +#. N9gg5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4273,6 +4746,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 2" msgstr "Fyrirsögn 2" +#. NwSni #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4282,6 +4756,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 2" msgstr "" +#. YE3co #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4291,6 +4766,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 2 Cell Style" msgstr "" +#. 6Wxq6 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4300,6 +4776,7 @@ msgctxt "" msgid "Bad" msgstr "Vont" +#. r2VmV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4309,6 +4786,7 @@ msgctxt "" msgid "Bad" msgstr "" +#. CYM7D #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4318,6 +4796,7 @@ msgctxt "" msgid "Bad Cell Style" msgstr "" +#. rHqpo #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4327,6 +4806,7 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "Villa" +#. yjp5K #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4336,6 +4816,7 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "" +#. WXjfD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4345,6 +4826,7 @@ msgctxt "" msgid "Error Cell Style" msgstr "" +#. N5ZbD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4354,6 +4836,7 @@ msgctxt "" msgid "Good" msgstr "Gott" +#. JcAxn #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4363,6 +4846,7 @@ msgctxt "" msgid "Good" msgstr "" +#. Yv3pB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4372,6 +4856,7 @@ msgctxt "" msgid "Good Cell Style" msgstr "" +#. rBmFm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4381,6 +4866,7 @@ msgctxt "" msgid "Neutral" msgstr "Hlutlaust" +#. CHe3F #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4390,6 +4876,7 @@ msgctxt "" msgid "Neutral" msgstr "" +#. Qb5FY #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4399,6 +4886,7 @@ msgctxt "" msgid "Neutral Cell Style" msgstr "" +#. 8fV8a #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4408,6 +4896,7 @@ msgctxt "" msgid "Warning" msgstr "Aðvörun" +#. BAT6e #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4417,6 +4906,7 @@ msgctxt "" msgid "Warning" msgstr "" +#. 8ZYgN #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4426,6 +4916,7 @@ msgctxt "" msgid "Warning Cell Style" msgstr "" +#. cs3zA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4435,6 +4926,7 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "Neðanmálsgrein" +#. GqiZ5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4444,6 +4936,7 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "" +#. AaFN2 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4453,6 +4946,7 @@ msgctxt "" msgid "Footnote Cell Style" msgstr "" +#. RNKWD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4462,6 +4956,7 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "Minnispunktur" +#. K4LRm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4471,6 +4966,7 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "" +#. KWwuR #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4480,6 +4976,7 @@ msgctxt "" msgid "Note Cell Style" msgstr "" +#. 7wktD #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4489,6 +4986,7 @@ msgctxt "" msgid "Detective" msgstr "Rannsaka" +#. AvCY8 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4498,6 +4996,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell" msgstr "Reitur" +#. kV7wC #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4507,6 +5006,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell Edit" msgstr "Breyta reit" +#. tZfzx #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4516,6 +5016,7 @@ msgctxt "" msgid "Column Header" msgstr "Fyrirsögn dálks" +#. p4Zjo #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4525,6 +5026,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "Lögun" +#. 597A7 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4534,6 +5036,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "Texti lögunar" +#. Cnsxu #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4543,6 +5046,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "Eyðublaðastýring" +#. wNLF8 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4552,6 +5056,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Snið í textareitum" +#. MwePB #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4561,6 +5066,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula Bar" msgstr "Formúlustika" +#. 4KM2t #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4570,6 +5076,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Mynd" +#. byLFi #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4579,6 +5086,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "Margmiðlun" +#. FD7ZA #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4588,6 +5096,7 @@ msgctxt "" msgid "Notebookbar" msgstr "Borðastika" +#. vH4ii #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4597,6 +5106,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE-hlutur" +#. uoFEw #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4606,6 +5116,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Break" msgstr "Síðuskil" +#. JuJxk #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4615,6 +5126,7 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "Veltitafla" +#. HyD7e #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4624,6 +5136,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "Forskoða prentun" +#. Mu9NE #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4633,6 +5146,7 @@ msgctxt "" msgid "Row Header" msgstr "Fyrirsögn raðar" +#. oueah #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4642,6 +5156,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet Tabs Bar" msgstr "Flipastika fyrir blöð" +#. 7PDab #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4651,15 +5166,17 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "Myndsía" +#. 6FRiC #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Lines" -msgstr "Línur" +msgid "Curves and Polygons" +msgstr "" +#. MFCJ8 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4669,6 +5186,7 @@ msgctxt "" msgid "TSCP Classification" msgstr "TSCP flokkun" +#. QxsGe #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4678,6 +5196,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Mynd" +#. Zt8yx #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4687,6 +5206,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Streams" msgstr "Gagnastraumar" +#. 3zYyV #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4696,6 +5216,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "Eiginleikar teiknaðs hlutar" +#. bFPQ6 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4705,6 +5226,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "Forskoða prentun" +#. oUWGo #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4714,6 +5236,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "Þrívíddarstillingar" +#. 8buBc #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4723,6 +5246,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Snið í textareitum" +#. hCe45 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4732,6 +5256,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "Eyðublaðasíur" +#. wrFFt #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4741,6 +5266,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "Eyðublaðaleiðsögn" +#. 3iCYb #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4750,6 +5276,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "Eyðublaðastýringar" +#. GBGYS #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4759,6 +5286,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "Eyðublaðahönnun" +#. dbAAf #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4768,6 +5296,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Snið" +#. Bvnfj #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4777,6 +5306,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" +#. hB6BV #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4786,6 +5316,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Cell" msgstr "Setja inn reit" +#. wg8x7 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4795,6 +5326,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Staðlað" +#. AEfEX #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4804,6 +5336,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Leita" +#. DhKzB #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4813,6 +5346,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Formatting" msgstr "Textasnið" +#. EKwBa #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4822,6 +5356,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Verkfæri" +#. SfpA8 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4831,6 +5366,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "Fylla skjá" +#. rFu8w #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4840,6 +5376,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Staðlað (Skoðunarhamur)" +#. Jy7YE #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4849,6 +5386,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Teikning" +#. PgbLX #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4858,6 +5396,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Afspilun" +#. ftDWy #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4867,6 +5406,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Litur" +#. 3m5xa #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4876,6 +5416,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "Jafna hluti" +#. UaWAM #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4885,6 +5426,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Grunnform" +#. Z74HM #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4894,6 +5436,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "Örvablokkir" +#. ywM3b #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4903,6 +5446,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "Flæðirit" +#. j5CU2 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4912,6 +5456,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "Stjörnur og borðar" +#. ErGiP #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4921,6 +5466,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Táknform" +#. 7UGHU #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4930,6 +5476,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Talblöðrur" +#. Q3eDF #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4939,6 +5486,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "Letursmiðja" +#. 2FcyM #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4948,6 +5496,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Lögun úr letursmiðju" +#. 9sEbF #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4957,15 +5506,17 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Single Mode)" msgstr "Staðlað (einfaldur hamur)" +#. UGtGP #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Arrows" -msgstr "Örvar" +msgid "Lines and Arrows" +msgstr "" +#. vvEtr #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4975,6 +5526,7 @@ msgctxt "" msgid "Notebookbar shortcuts" msgstr "Flýtilyklar á borðastiku" +#. AR4ZE #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4984,6 +5536,7 @@ msgctxt "" msgid "~Titles..." msgstr "~Titlar..." +#. wZZGZ #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4993,6 +5546,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Staðsetning" +#. GrUag #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5002,6 +5556,7 @@ msgctxt "" msgid "~Legend..." msgstr "~Skýring..." +#. hhEpY #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5011,6 +5566,7 @@ msgctxt "" msgid "~Axes..." msgstr "Ás~ar..." +#. Ui63V #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5020,6 +5576,7 @@ msgctxt "" msgid "~Grids..." msgstr "~Hnitanet..." +#. sjhZ9 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5029,6 +5586,7 @@ msgctxt "" msgid "~Data Labels..." msgstr "~Gagnamerkingar..." +#. 3K7RZ #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5038,6 +5596,7 @@ msgctxt "" msgid "Tre~nd Line..." msgstr "Leit~nilína..." +#. 5GFay #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5047,6 +5606,7 @@ msgctxt "" msgid "Mean ~Value Lines" msgstr "~Miðgildislínur" +#. m7rRY #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5056,6 +5616,7 @@ msgctxt "" msgid "X Error ~Bars..." msgstr "~X villusúlur..." +#. qkvKw #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5065,6 +5626,7 @@ msgctxt "" msgid "Y Error ~Bars..." msgstr "~Y-villusúlur..." +#. EfDfA #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5074,6 +5636,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Selection..." msgstr "Sníða val..." +#. 2Mrjz #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5083,6 +5646,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Legend" msgstr "Sníða fyrirsögn" +#. kTSbA #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5092,6 +5656,7 @@ msgctxt "" msgid "~Legend..." msgstr "~Skýring..." +#. QQmgL #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5101,6 +5666,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart ~Wall..." msgstr "~Veggur grafs..." +#. eiKNT #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5110,6 +5676,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart ~Floor..." msgstr "~Línuritsgólf..." +#. CxvTH #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5119,6 +5686,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart ~Area..." msgstr "~Línuritsflötur..." +#. C82NP #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5128,6 +5696,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart T~ype..." msgstr "T~egund grafs..." +#. Szwsy #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5137,6 +5706,7 @@ msgctxt "" msgid "~Data Ranges..." msgstr "~Gagnasvið..." +#. mDnGc #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5146,6 +5716,7 @@ msgctxt "" msgid "~Data Table..." msgstr "~Gagnatafla..." +#. akKXG #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5155,6 +5726,7 @@ msgctxt "" msgid "~3D View..." msgstr "~3D sýn..." +#. mpEu3 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5164,6 +5736,7 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "Senda ~framar" +#. BqGzD #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5173,6 +5746,7 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "Se~nda aftar" +#. oGvNK #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5182,6 +5756,7 @@ msgctxt "" msgid "~Main Title..." msgstr "~Aðaltitill..." +#. d6BoL #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5191,6 +5766,7 @@ msgctxt "" msgid "~Subtitle..." msgstr "~Undirtexti..." +#. gsNEn #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5200,6 +5776,7 @@ msgctxt "" msgid "~X Axis Title..." msgstr "Titill ~X ás..." +#. eST6v #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5209,6 +5786,7 @@ msgctxt "" msgid "~Y Axis Title..." msgstr "Titill ~Y ás..." +#. cd8w5 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5218,6 +5796,7 @@ msgctxt "" msgid "~Z Axis Title..." msgstr "Titill ~Z ás..." +#. EWdrC #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5227,6 +5806,7 @@ msgctxt "" msgid "S~econdary X Axis Title..." msgstr "Aukatitill á X-ás..." +#. cJiBZ #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5236,6 +5816,7 @@ msgctxt "" msgid "Se~condary Y Axis Title..." msgstr "Aukatitill á Y-ás..." +#. s68Fr #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5245,6 +5826,7 @@ msgctxt "" msgid "~All Titles..." msgstr "~Allir titlar..." +#. prCG9 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5254,6 +5836,7 @@ msgctxt "" msgid "~X Axis..." msgstr "~X-ás..." +#. C8kZz #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5263,6 +5846,7 @@ msgctxt "" msgid "~Y Axis..." msgstr "~Y-ás..." +#. fRb43 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5272,6 +5856,7 @@ msgctxt "" msgid "~Z Axis..." msgstr "~Z-ás..." +#. CDKTV #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5281,6 +5866,7 @@ msgctxt "" msgid "~Secondary X Axis..." msgstr "~Aukalegur X ás..." +#. GLSFt #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5290,6 +5876,7 @@ msgctxt "" msgid "S~econdary Y Axis..." msgstr "~Aukalegur Y ás..." +#. xEe3X #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5299,6 +5886,7 @@ msgctxt "" msgid "~All Axes..." msgstr "~Allir ásar..." +#. BvQXG #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5308,6 +5896,7 @@ msgctxt "" msgid "~Y Axis Major Grid..." msgstr "Aðalmöskvar á ~Y-ás..." +#. UVzSR #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5317,6 +5906,7 @@ msgctxt "" msgid "~X Axis Major Grid..." msgstr "Aðalmöskvar á ~X-ás..." +#. ipSdj #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5326,6 +5916,7 @@ msgctxt "" msgid "~Z Axis Major Grid..." msgstr "Aðalmöskvar á ~Z-ás..." +#. cFuTY #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5335,6 +5926,7 @@ msgctxt "" msgid "Y Axis Minor ~Grid..." msgstr "Aukamöskvar á Y-ás..." +#. QKj5D #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5344,6 +5936,7 @@ msgctxt "" msgid "X Axis ~Minor Grid..." msgstr "Aukamöskvar á X-ás..." +#. hnT6X #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5353,6 +5946,7 @@ msgctxt "" msgid "Z Ax~is Minor Grid..." msgstr "Aukamöskvar á Z-ás..." +#. czh8B #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5362,6 +5956,7 @@ msgctxt "" msgid "~All Grids..." msgstr "~Allir hnitamöskvar..." +#. Xv6Gy #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5371,6 +5966,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Wall..." msgstr "Sníða veggi..." +#. LXJ6q #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5380,6 +5976,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Floor..." msgstr "Sníða grunnflöt..." +#. qcsAY #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5389,6 +5986,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Chart Area..." msgstr "Sníða línuritsflöt..." +#. EJgaX #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5398,6 +5996,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Titles..." msgstr "Setja inn titla..." +#. zoiaB #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5407,6 +6006,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Title..." msgstr "Sníða titil..." +#. E3VBk #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5416,6 +6016,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Legend" msgstr "Setja inn skýringu" +#. eTe7t #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5425,6 +6026,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Legend" msgstr "Eyða skýringu" +#. RjTDu #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5434,6 +6036,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Legend..." msgstr "Sníða skýringu..." +#. xBCAR #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5443,6 +6046,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert/Delete Axes..." msgstr "Setja inn/eyða ásum..." +#. 6nkmX #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5452,6 +6056,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Axis" msgstr "Setja inn ás" +#. ZFUMu #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5461,6 +6066,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Axis" msgstr "Eyða ás" +#. 4itCW #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5470,6 +6076,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Axis..." msgstr "Sníða ás..." +#. AQnWn #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5479,6 +6086,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Axis Title" msgstr "Setja inn titil fyrir ás" +#. c9F3M #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5488,6 +6096,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Major Grid" msgstr "Setja inn aðalmöskva" +#. h3GVp #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5497,6 +6106,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Major Grid" msgstr "Eyða aðalmöskva" +#. Ve3o8 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5506,6 +6116,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Major Grid..." msgstr "Sníða aðalmöskva..." +#. oecFv #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5515,6 +6126,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Minor Grid" msgstr "Setja inn aukamöskva" +#. iYdnB #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5524,6 +6136,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Minor Grid" msgstr "Eyða aukamöskva" +#. GAJea #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5533,6 +6146,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Minor Grid..." msgstr "Sníða aukamöskva..." +#. 5tswt #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5542,6 +6156,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Tre~nd Line..." msgstr "Setja ~inn leitnilínu..." +#. ZgKMA #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5551,6 +6166,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Tre~nd Line" msgstr "Eyða leit~nilínu" +#. eWLZg #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5560,6 +6176,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Trend Line..." msgstr "Sníða leitnilínu..." +#. AunGC #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5569,6 +6186,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Trend Line ~Equation" msgstr "S~etja inn formúlu fyrir leitnilínu" +#. FCC9G #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5578,6 +6196,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert R² and Trend Line Equation" msgstr "Setja inn R² og formúlu fyrir leitnilínu" +#. QMcCm #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5587,6 +6206,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert R²" msgstr "Setja inn R²" +#. EuzUu #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5596,6 +6216,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete R²" msgstr "Eyða R²" +#. aVspK #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5605,6 +6226,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Trend Line ~Equation" msgstr "~Eyða formúlu fyrir leitnilínu" +#. aYEAu #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5614,6 +6236,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Trend Line Equation..." msgstr "Sníða formúlu fyrir leitnilínu..." +#. ho5Fo #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5623,6 +6246,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Mean ~Value Line" msgstr "Setja ~inn miðgildislínu" +#. Ks7U3 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5632,6 +6256,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Mean ~Value Line" msgstr "Eyða miðgildislínu" +#. UvGTP #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5641,6 +6266,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Mean Value Line..." msgstr "Sníða miðgildislínu..." +#. QZnBn #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5650,6 +6276,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert X Error ~Bars..." msgstr "Setja inn ~X-villusúlur..." +#. 9FBEJ #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5659,6 +6286,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete X Error ~Bars" msgstr "Eyða ~X-villusúlum" +#. EBknj #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5668,6 +6296,7 @@ msgctxt "" msgid "Format X Error Bars..." msgstr "Sníða X-villusúlur..." +#. nLUhP #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5677,6 +6306,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Y Error ~Bars..." msgstr "Setja inn ~Y-villusúlur..." +#. BtoKB #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5686,6 +6316,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Y Error ~Bars" msgstr "Eyða ~Y-villusúlum" +#. CGHWA #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5695,6 +6326,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Y Error Bars..." msgstr "Sníða Y-villusúlur..." +#. r2zFH #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5704,6 +6336,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Data Labels" msgstr "Setja inn gagnamerkingar" +#. HrSmR #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5713,6 +6346,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Data Labels" msgstr "Eyða gagnamerkingum" +#. yieqV #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5722,6 +6356,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Data Labels..." msgstr "Sníða gagnamerkingar..." +#. Zt2Yk #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5731,6 +6366,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Single Data Label" msgstr "Setja inn eitt gagnamerki" +#. oRRGY #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5740,6 +6376,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Single Data Label" msgstr "Eyða einu gagnamerki" +#. mJCjm #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5749,6 +6386,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Single Data Label..." msgstr "Sníða eitt gagnamerki..." +#. 3wU84 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5758,6 +6396,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Data Series..." msgstr "Sníða gagnaraðir..." +#. 2A33p #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5767,6 +6406,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Data Point..." msgstr "Sníða gagnapunkt..." +#. Gget5 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5776,6 +6416,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset Data Point" msgstr "Frumstilla gagnapunkt" +#. DqHdr #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5785,6 +6426,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset all Data Points" msgstr "Frumstilla alla gagnapunkta" +#. JqAfR #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5794,6 +6436,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Stock Loss..." msgstr "Sníða markaðslækkun..." +#. gVH2f #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5803,6 +6446,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Stock Gain..." msgstr "Sníða markaðshækkun..." +#. yp45D #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5812,6 +6456,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Chart Element" msgstr "Velja atriði í grafi" +#. DYE3c #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5821,6 +6466,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Grids" msgstr "Lárétt hnitanet" +#. tN6WF #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5830,6 +6476,7 @@ msgctxt "" msgid "Scale Text" msgstr "Kvarða texta" +#. XYByv #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5839,6 +6486,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic Layout" msgstr "Sjálfvirkt útlit" +#. iNGBX #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5848,6 +6496,7 @@ msgctxt "" msgid "Update Chart" msgstr "Uppfæra graf" +#. v4fy6 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5857,6 +6506,7 @@ msgctxt "" msgid "Legend On/Off" msgstr "Skýring af/á" +#. 2SGzu #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5866,6 +6516,7 @@ msgctxt "" msgid "Show/Hide Axis Description(s)" msgstr "Sýna/fela lýsingu á ásum" +#. ZUqBR #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5875,6 +6526,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Grids" msgstr "Lóðrétt hnitanet" +#. TaY4F #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5884,6 +6536,7 @@ msgctxt "" msgid "Data in Rows" msgstr "Gögn í röðum" +#. NWoje #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5893,6 +6546,7 @@ msgctxt "" msgid "Data in Columns" msgstr "Gögn í dálkum" +#. WEBtF #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5902,6 +6556,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Tool" msgstr "Valtól" +#. rMoaR #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5911,6 +6566,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart Type" msgstr "Tegund grafs" +#. oQsCW #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5920,6 +6576,7 @@ msgctxt "" msgid "Caption Type for Chart Data" msgstr "Tegund skýringatexta fyrir gögn í grafi" +#. NMspy #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5929,6 +6586,7 @@ msgctxt "" msgid "Legend Position" msgstr "Staðsetning skýringar" +#. E2A7Q #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5938,6 +6596,7 @@ msgctxt "" msgid "Default Colors for Data Series" msgstr "Sjálfgefnir litir fyrir gagnasett" +#. rgB6S #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5947,6 +6606,7 @@ msgctxt "" msgid "Bar Width" msgstr "Breidd stiku" +#. GAkfG #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5956,6 +6616,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of lines in combination chart" msgstr "Fjöldi lína í samsettu grafi" +#. QiNB8 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5965,6 +6626,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt..." msgstr "~Texti..." +#. g7eQg #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5974,6 +6636,7 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "Lýsing..." +#. Fe9we #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5983,6 +6646,7 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "Heiti..." +#. tWUMw #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5992,6 +6656,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Ends with Arrow" msgstr "Lína endar með ör" +#. GJqxW #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6001,6 +6666,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrange~ment" msgstr "~Uppröðun" +#. 3VrKZ #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6010,6 +6676,7 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Titill" +#. gyKYP #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6019,6 +6686,7 @@ msgctxt "" msgid "A~xis" msgstr "Á~s" +#. GRbFY #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6028,6 +6696,7 @@ msgctxt "" msgid "~Grid" msgstr "~Hnitanet" +#. haNWD #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -6037,6 +6706,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "Lögun" +#. MFiQE #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -6046,6 +6716,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "Texti lögunar" +#. JFrDy #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -6055,6 +6726,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Staðlað" +#. H8zYg #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -6064,6 +6736,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Snið" +#. aPW8y #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -6073,6 +6746,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Teikning" +#. CyzjB #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -6082,6 +6756,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Grunnform" +#. 4WvWL #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -6091,6 +6766,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Táknform" +#. FBZpB #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -6100,6 +6776,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "Örvablokkir" +#. FhGXA #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -6109,6 +6786,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "Flæðirit" +#. LhrkK #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -6118,6 +6796,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Talblöðrur" +#. Dsmub #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -6127,6 +6806,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "Stjörnur og borðar" +#. iAGPh #: DbBrowserWindowState.xcu msgctxt "" "DbBrowserWindowState.xcu\n" @@ -6136,6 +6816,7 @@ msgctxt "" msgid "Explorer" msgstr "Gagnabygging" +#. cdEBm #: DbBrowserWindowState.xcu msgctxt "" "DbBrowserWindowState.xcu\n" @@ -6145,6 +6826,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Data" msgstr "Töflugögn" +#. Hi89N #: DbQueryWindowState.xcu msgctxt "" "DbQueryWindowState.xcu\n" @@ -6154,6 +6836,7 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "Hanna" +#. i7GNh #: DbQueryWindowState.xcu msgctxt "" "DbQueryWindowState.xcu\n" @@ -6163,6 +6846,7 @@ msgctxt "" msgid "SQL" msgstr "SQL" +#. FCr69 #: DbQueryWindowState.xcu msgctxt "" "DbQueryWindowState.xcu\n" @@ -6172,6 +6856,7 @@ msgctxt "" msgid "Query Design" msgstr "Fyrirspurnahönnun" +#. wCjhb #: DbRelationWindowState.xcu msgctxt "" "DbRelationWindowState.xcu\n" @@ -6181,6 +6866,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Staðlað" +#. PGUnb #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -6190,6 +6876,7 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "Skýrsla" +#. Do56G #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -6199,6 +6886,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Staðlað" +#. FswAs #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -6208,6 +6896,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Snið" +#. gT898 #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -6217,6 +6906,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Controls" msgstr "Skýrslustýringar" +#. chjyB #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -6226,6 +6916,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing objects" msgstr "Teikna hluti" +#. LCJ8Q #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -6235,6 +6926,7 @@ msgctxt "" msgid "Align" msgstr "Jafna" +#. BdXDm #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -6244,6 +6936,7 @@ msgctxt "" msgid "Align at Section" msgstr "Jafna við efnishluta" +#. MPeBJ #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -6253,6 +6946,7 @@ msgctxt "" msgid "Shrink at Section" msgstr "Minnka við efnishluta" +#. 7TcBY #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -6262,6 +6956,7 @@ msgctxt "" msgid "Object Resizing" msgstr "Stærðarbreyting hlutar" +#. b4A86 #: DbTableDataWindowState.xcu msgctxt "" "DbTableDataWindowState.xcu\n" @@ -6271,6 +6966,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Data" msgstr "Töflugögn" +#. hA2AK #: DbTableWindowState.xcu msgctxt "" "DbTableWindowState.xcu\n" @@ -6280,6 +6976,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Staðlað" +#. 7GFXs #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6289,6 +6986,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear Query" msgstr "Hreinsa fyrirspurn" +#. wrTgA #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6298,6 +6996,7 @@ msgctxt "" msgid "New Relation..." msgstr "Ný tengsl..." +#. SqnAX #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6307,6 +7006,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Tables..." msgstr "Bæta við töflum..." +#. gTzz7 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6316,6 +7016,7 @@ msgctxt "" msgid "~Index Design..." msgstr "Hönnun ~efnisyfirlits..." +#. 77E5a #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6325,6 +7026,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch Design View On/Off" msgstr "Kveikja/slökkva á hönnunarsýn" +#. Bs2Ez #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6334,6 +7036,7 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Bæta við" +#. XaPFf #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6343,6 +7046,7 @@ msgctxt "" msgid "Alias" msgstr "Samheiti" +#. PRT3Y #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6352,6 +7056,7 @@ msgctxt "" msgid "Table name" msgstr "Heiti töflu" +#. GQNPX #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6361,6 +7066,7 @@ msgctxt "" msgid "Distinct Values" msgstr "Aðgreind gildi" +#. GTG6x #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6370,6 +7076,7 @@ msgctxt "" msgid "Limit" msgstr "Takmörk" +#. Jw8HE #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6379,6 +7086,7 @@ msgctxt "" msgid "Query Properties" msgstr "Eiginleikar fyrirspurnar" +#. cCKga #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6388,6 +7096,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste ~Special..." msgstr "~Sérstök líming..." +#. GLKEy #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6397,6 +7106,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Eyða" +#. 8pynH #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6406,6 +7116,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "Endurnefna..." +#. g7WhS #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6415,6 +7126,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Breyta..." +#. SyfX4 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6424,6 +7136,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit in SQL View..." msgstr "Breyta í SQL sýn..." +#. un9aP #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6433,6 +7146,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Database Object..." msgstr "Opna gagnagrunnshlut..." +#. PKBfV #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6442,6 +7156,7 @@ msgctxt "" msgid "Open..." msgstr "Opna..." +#. N3XGg #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6451,6 +7166,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Eyða" +#. Lbeht #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6460,6 +7176,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "Endurnefna..." +#. zEbRV #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6469,6 +7186,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Breyta..." +#. Nsg5G #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6478,6 +7196,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Database Object..." msgstr "Opna gagnagrunnshlut..." +#. vkpcD #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6487,6 +7206,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Eyða" +#. qZZeH #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6496,6 +7216,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "Endurnefna..." +#. LRuEv #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6505,6 +7226,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Breyta..." +#. LENsQ #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6514,6 +7236,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Database Object..." msgstr "Opna gagnagrunnshlut..." +#. dDN76 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6523,6 +7246,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Eyða" +#. FFxhX #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6532,6 +7256,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "Endurnefna..." +#. hDKqq #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6541,6 +7266,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Breyta..." +#. 8vLUC #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6550,6 +7276,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Database Object..." msgstr "Opna gagnagrunnshlut..." +#. KXqkj #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6559,6 +7286,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Eyða" +#. toxR8 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6568,6 +7296,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "Endurnefna..." +#. sVkhu #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6577,6 +7306,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Breyta..." +#. iNojc #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6586,6 +7316,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Database Object..." msgstr "Opna gagnagrunnshlut..." +#. 32Cat #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6595,6 +7326,7 @@ msgctxt "" msgid "Create as View" msgstr "Búa til sem sýn" +#. LaMEu #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6604,6 +7336,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard..." msgstr "Eyðublaðaleiðarvísir..." +#. XX6Ja #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6613,6 +7346,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Wizard..." msgstr "Töfluleiðarvísir..." +#. JDQAJ #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6622,6 +7356,7 @@ msgctxt "" msgid "Query Wizard..." msgstr "Fyrirspurnaleiðarvísir..." +#. J7mKa #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6631,6 +7366,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard..." msgstr "Eyðublaðaleiðarvísir..." +#. weSF2 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6640,6 +7376,7 @@ msgctxt "" msgid "Report..." msgstr "Skýrslu..." +#. pktrr #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6649,6 +7386,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard..." msgstr "Skýrsluleiðarvísir..." +#. cpEvD #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6658,6 +7396,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard..." msgstr "Skýrsluleiðarvísir..." +#. BBDhw #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6667,6 +7406,7 @@ msgctxt "" msgid "Select All" msgstr "Velja allt" +#. M32AD #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6676,6 +7416,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "Eiginleikar..." +#. GBUCH #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6685,6 +7426,7 @@ msgctxt "" msgid "Connection Type..." msgstr "Tengitegund..." +#. PyUL4 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6694,6 +7436,7 @@ msgctxt "" msgid "Advanced Settings..." msgstr "Ítarlegar stillingar..." +#. px9Co #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6703,6 +7446,7 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Töflur" +#. pQCtc #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6712,6 +7456,7 @@ msgctxt "" msgid "Queries" msgstr "Fyrirspurnir" +#. yFpKC #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6721,6 +7466,7 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "Eyðublöð" +#. EdEhy #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6730,6 +7476,7 @@ msgctxt "" msgid "Reports" msgstr "Skýrslur" +#. FJwAf #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6739,6 +7486,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Hækkandi" +#. ZBMo4 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6748,6 +7496,7 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Lækkandi" +#. Phxsf #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6757,6 +7506,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Ekkert" +#. 93WFq #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6766,6 +7516,7 @@ msgctxt "" msgid "Document Information" msgstr "Upplýsingar um skjal" +#. ZE3yQ #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6775,6 +7526,7 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Skjal" +#. ResE9 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6784,6 +7536,7 @@ msgctxt "" msgid "Form..." msgstr "Eyðublað..." +#. ER5VC #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6793,6 +7546,7 @@ msgctxt "" msgid "Query (Design View)..." msgstr "Fyrirspurn (Hönnunarsýn)..." +#. AenSc #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6802,6 +7556,7 @@ msgctxt "" msgid "New ~Query (Design View)" msgstr "Ný ~fyrirspurn (hönnunarsýn)" +#. Njo7R #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6811,6 +7566,7 @@ msgctxt "" msgid "Query (SQL View)..." msgstr "Fyrirspurn (SQL-sýn)..." +#. mBDrN #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6820,6 +7576,7 @@ msgctxt "" msgid "New Query (~SQL View)" msgstr "Ný fyrirspurn (~SQL-sýn)" +#. 6YxzA #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6829,6 +7586,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Design..." msgstr "Töfluhönnun..." +#. BVKsL #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6838,6 +7596,7 @@ msgctxt "" msgid "New ~Table Design" msgstr "Ný ~töfluhönnun" +#. Ky6Jx #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6847,6 +7606,7 @@ msgctxt "" msgid "View Design..." msgstr "Skoða hönnun..." +#. CL7AM #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6856,6 +7616,7 @@ msgctxt "" msgid "New ~View Design" msgstr "Ný ~sýnarhönnun" +#. ETnKM #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6865,6 +7626,7 @@ msgctxt "" msgid "View (Simple)..." msgstr "Sýn (einföld)..." +#. xoD2u #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6874,6 +7636,7 @@ msgctxt "" msgid "Folder..." msgstr "Mappa..." +#. 9cuvA #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6883,6 +7646,7 @@ msgctxt "" msgid "Relationships..." msgstr "Vensl..." +#. zeNMZ #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6892,6 +7656,7 @@ msgctxt "" msgid "User Administration..." msgstr "Notendaumsjón..." +#. ErGeE #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6901,6 +7666,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Filter..." msgstr "Töflusía..." +#. ZBbCg #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6910,6 +7676,7 @@ msgctxt "" msgid "Refresh Tables" msgstr "Uppfæra töflur" +#. F5JSA #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6919,15 +7686,7 @@ msgctxt "" msgid "SQL..." msgstr "SQL..." -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBMigrateScripts\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Migrate Macros ..." -msgstr "Yfirfæra fjölva ..." - +#. jWDtE #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6937,6 +7696,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Data" msgstr "Breyta gögnum" +#. WtK2q #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6946,6 +7706,7 @@ msgctxt "" msgid "~Mail Merge..." msgstr "~Póstsameining..." +#. PkuBG #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6955,6 +7716,7 @@ msgctxt "" msgid "Data to Text..." msgstr "Gögn í texta..." +#. xuAWN #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6964,6 +7726,7 @@ msgctxt "" msgid "Data to Fields" msgstr "Gögn í gagnasvið" +#. bpQSX #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6973,6 +7736,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Source of Current Document" msgstr "Gagnagjafi núverandi skjals" +#. sbLBM #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6982,6 +7746,7 @@ msgctxt "" msgid "Report As Email..." msgstr "Skýrslu í tölvupósti..." +#. sCaiq #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6991,6 +7756,7 @@ msgctxt "" msgid "Report to Text Document..." msgstr "Skýrslu í textaskjal..." +#. gBwZX #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7000,6 +7766,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~Record" msgstr "Eyða fæ~rslu" +#. dDpPk #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7009,6 +7776,7 @@ msgctxt "" msgid "~Record" msgstr "Fæ~rsla" +#. EopjQ #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7018,6 +7786,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Forskoða" +#. KwGGF #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7027,6 +7796,7 @@ msgctxt "" msgid "Rebuild" msgstr "Endurbyggja" +#. SDoLA #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7036,6 +7806,7 @@ msgctxt "" msgid "Report..." msgstr "Skýrslu..." +#. orPWm #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7045,6 +7816,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~Database File..." msgstr "Breyta ~gagnagrunnsskrá..." +#. 5jeAj #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7054,6 +7826,7 @@ msgctxt "" msgid "Disco~nnect" msgstr "Afte~ngja" +#. oFzwU #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7063,6 +7836,7 @@ msgctxt "" msgid "Registered databases ..." msgstr "Skráðir gagnagrunnar ..." +#. FPvFw #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7072,6 +7846,7 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Gagnagrunnur" +#. aQUCJ #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7081,6 +7856,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Forskoða" +#. GvpF4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7090,6 +7866,7 @@ msgctxt "" msgid "Close ~Object" msgstr "Loka ~hlut" +#. bbqyc #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7099,6 +7876,7 @@ msgctxt "" msgid "Black & White View" msgstr "Svart/hvít sýn" +#. fJvby #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7108,6 +7886,7 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "S~kyggna" +#. q5YwD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7117,6 +7896,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page" msgstr "Síð~a" +#. Cu3Ng #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7126,6 +7906,7 @@ msgctxt "" msgid "~Shape" msgstr "Lö~gun" +#. ymWCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7135,6 +7916,7 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "Færa" +#. 6geGw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7144,6 +7926,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename Page" msgstr "Endurnefna síðu" +#. ESuKa #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7153,6 +7936,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename Slide" msgstr "Endurnefna skyggnu" +#. EoR9S #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7162,6 +7946,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Layer" msgstr "Endu~rnefna lag" +#. SZEUF #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7171,6 +7956,7 @@ msgctxt "" msgid "Start from ~First Slide" msgstr "Byrja á ~fyrstu skyggnu" +#. AP9s9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7180,6 +7966,7 @@ msgctxt "" msgid "Start from C~urrent Slide" msgstr "Byrja á ~núverandi skyggnu" +#. s8VFD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7189,6 +7976,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump to Last Edited Slide" msgstr "Fara á síðast breyttu skyggnu" +#. MPRCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7198,6 +7986,7 @@ msgctxt "" msgid "Impress R~emote..." msgstr "" +#. FFqAQ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7207,6 +7996,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rehearse Timings" msgstr "Æ~fa tímasetningar" +#. vUCFf #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7216,6 +8006,7 @@ msgctxt "" msgid "Photo Album" msgstr "Myndaalbúm" +#. nZWiy #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7225,6 +8016,7 @@ msgctxt "" msgid "SlideTransition" msgstr "Skyggnuskipting" +#. 5FmJ2 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7234,6 +8026,7 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w Slide" msgstr "~Sýna skyggnu" +#. fZrfF #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7243,6 +8036,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Slide" msgstr "~Fela skyggnu" +#. AkhY9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7252,6 +8046,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt..." msgstr "~Texti..." +#. GR6Sf #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7261,6 +8056,7 @@ msgctxt "" msgid "Slides per Row" msgstr "Skyggnur í hverri röð" +#. HyyZD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7270,6 +8066,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit Text in Textbox Size" msgstr "Laga texta að stærð textareits" +#. KNWhA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7279,6 +8076,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit Vertical Text to Frame" msgstr "Laga láréttan texta að ramma" +#. Vk5pz #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7288,6 +8086,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Objects" msgstr "Þrívíðir hlutir" +#. CS9nS #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7297,6 +8096,7 @@ msgctxt "" msgid "Cube" msgstr "Teningur" +#. j6ZnT #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7306,6 +8106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sphere" msgstr "Kúla" +#. oARpi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7315,6 +8116,7 @@ msgctxt "" msgid "Cylinder" msgstr "Sívalningur" +#. EjH3y #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7324,6 +8126,7 @@ msgctxt "" msgid "Cone" msgstr "Keila" +#. WG3Dm #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7333,6 +8136,7 @@ msgctxt "" msgid "Pyramid" msgstr "Pýramídi" +#. 2ci2Z #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7342,6 +8146,7 @@ msgctxt "" msgid "~Glue Points" msgstr "~Festipunktar" +#. fCCbz #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7351,6 +8156,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Glue Points Functions" msgstr "Sýna aðgerðir vegna festipunkta" +#. 62xVD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7360,6 +8166,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Glue Point" msgstr "Setja inn festipunkt" +#. hfkVj #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7369,6 +8176,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Relative" msgstr "Festipunktur afstæður" +#. XbDqq #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7378,6 +8186,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Direction" msgstr "Endaátt" +#. w2LpK #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7387,6 +8196,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Horizontal Center" msgstr "Festipunktur lárétt miðju" +#. QPJ7j #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7396,6 +8206,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Horizontal Left" msgstr "Festipunktur lárétt vinstri" +#. BxrDe #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7405,6 +8216,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Horizontal Right" msgstr "Festipunktur lárétt hægri" +#. TCnHk #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7414,6 +8226,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Vertical Center" msgstr "Festipunktur lóðrétt miðju" +#. ZQvPN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7423,6 +8236,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Vertical Top" msgstr "Festipunktur lóðrétt efst" +#. 2nEcc #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7432,6 +8246,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Vertical Bottom" msgstr "Festipunktur lóðrétt neðst" +#. NNo3V #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7441,6 +8256,7 @@ msgctxt "" msgid "Shell" msgstr "Skel" +#. pGnzA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7450,6 +8266,7 @@ msgctxt "" msgid "Torus" msgstr "Bjarghringur" +#. Jo8he #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7459,6 +8276,7 @@ msgctxt "" msgid "Half-Sphere" msgstr "Hálfkúla" +#. hEhfj #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7468,6 +8286,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Direction Left" msgstr "Endaátt vinstri" +#. 699pt #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7477,6 +8296,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Direction Right" msgstr "Endaátt hægri" +#. XEAJo #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7486,6 +8306,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Direction Top" msgstr "Endaátt efst" +#. FCExM #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7495,6 +8316,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Direction Bottom" msgstr "Endaátt neðst" +#. FWGDR #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7504,6 +8326,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" +#. nbxNR #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7513,6 +8336,7 @@ msgctxt "" msgid "Cross-fading..." msgstr "Krossblöndun..." +#. BB7TA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7522,6 +8346,7 @@ msgctxt "" msgid "Grid to ~Front" msgstr "Hnitanet ~fremst" +#. 5wF48 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7531,6 +8356,7 @@ msgctxt "" msgid "~Display Snap Guides" msgstr "~Birta griplínur" +#. RC4j5 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7540,6 +8366,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap Guides to ~Front" msgstr "Griplínur ~fremst" +#. Fk9u2 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7549,6 +8376,7 @@ msgctxt "" msgid "In Front of ~Object" msgstr "~Framan við hlut" +#. bgWfD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7558,6 +8386,7 @@ msgctxt "" msgid "Animation" msgstr "Hreyfimynd" +#. btZfh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7567,6 +8396,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Transition" msgstr "Skyggnuskipting" +#. yFsEC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7576,6 +8406,7 @@ msgctxt "" msgid "~Connector..." msgstr "~Tengilína..." +#. TcMxS #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7585,6 +8416,7 @@ msgctxt "" msgid "S~lide Show Settings..." msgstr "~Stillingar skyggnusýninga..." +#. ZLzEA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7594,6 +8426,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hyphenation" msgstr "~Orðskipting" +#. ysQAB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7603,6 +8436,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset Routing" msgstr "Núllstilla beiningu" +#. avSPK #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7612,6 +8446,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate Page" msgstr "Tvítaka síðu" +#. 5Ndvi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7621,6 +8456,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate ~Slide" msgstr "Tvítaka ~skyggnu" +#. jouok #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7630,6 +8466,7 @@ msgctxt "" msgid "E~xpand Slide" msgstr "St~ækka skyggnu" +#. D3B4G #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7639,6 +8476,7 @@ msgctxt "" msgid "Su~mmary Slide" msgstr "Sa~mantektarskyggna" +#. CfpEi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7648,6 +8486,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit All Groups" msgstr "Fara út úr öllum hópum" +#. CvMRM #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7657,6 +8496,7 @@ msgctxt "" msgid "~Master Slide" msgstr "~Yfirskyggna" +#. ffjrk #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7666,6 +8506,7 @@ msgctxt "" msgid "M~aster Notes" msgstr "Yfirsíð~a minnispunkta" +#. 5jAWW #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7675,6 +8516,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slide Direct" msgstr "Setja skyggnu beint inn" +#. pJ3KA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7684,6 +8526,7 @@ msgctxt "" msgid "Dat~e (variable)" msgstr "Dags~etning (breytileg)" +#. gPjfB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7693,6 +8536,7 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "~Dagsetning (föst)" +#. EFsBD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7702,6 +8546,7 @@ msgctxt "" msgid "T~ime (variable)" msgstr "Tím~i (breytilegur)" +#. q47Wn #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7711,6 +8556,7 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "~Tími (fastur)" +#. BGC6S #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7720,6 +8566,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Number" msgstr "Síðu~númer" +#. Zmp82 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7729,6 +8576,7 @@ msgctxt "" msgid "~Slide Number" msgstr "~Númer skyggnu" +#. iE2Ro #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7738,6 +8586,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Tit~le" msgstr "Titi~ll síðu" +#. uj26W #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7747,6 +8596,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Tit~le" msgstr "F~yrirsögn skyggnu" +#. L6nA9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7756,6 +8606,7 @@ msgctxt "" msgid "Page ~Count" msgstr "~Blaðsíðufjöldi" +#. d4VCA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7765,6 +8616,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide ~Count" msgstr "~Fjöldi skyggna" +#. 9QrTw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7774,6 +8626,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ields..." msgstr "Gagnasv~ið..." +#. tpDxJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7783,6 +8636,7 @@ msgctxt "" msgid "~File Name" msgstr "~Skráarnafn" +#. dDLqa #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7792,6 +8646,7 @@ msgctxt "" msgid "~Author" msgstr "~Höfundur" +#. snZ66 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7801,6 +8656,7 @@ msgctxt "" msgid "~Custom Slide Show..." msgstr "Sérs~niðin skyggnusýning..." +#. iTs8m #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7810,6 +8666,7 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~Litur" +#. 9Fuwt #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7819,6 +8676,7 @@ msgctxt "" msgid "~Grayscale" msgstr "~Grátóna" +#. n53DV #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7828,6 +8686,7 @@ msgctxt "" msgid "~Black and White" msgstr "~Svarthvítt" +#. vAqSN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7837,6 +8696,7 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~Litur" +#. LW7Du #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7846,6 +8706,7 @@ msgctxt "" msgid "~Grayscale" msgstr "~Grátóna" +#. hhymh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7855,6 +8716,7 @@ msgctxt "" msgid "~Black and White" msgstr "~Svarthvítt" +#. wTvxC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7864,6 +8726,7 @@ msgctxt "" msgid "To 3~D" msgstr "Í 3~D" +#. 2vbYM #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7873,6 +8736,7 @@ msgctxt "" msgid "To 3D ~Rotation Object" msgstr "Í 3D ~snúningshlut" +#. jdvEJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7882,6 +8746,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Bitmap" msgstr "Í ~bitamynd" +#. jEGve #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7891,6 +8756,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Metafile" msgstr "Í ~lýsiskrá" +#. AqQ6w #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7900,15 +8766,7 @@ msgctxt "" msgid "To C~ontour" msgstr "Í útlín~u" -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Hyperlink..." -msgstr "Ve~ftengill..." - +#. L87xG #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7918,6 +8776,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Last Level" msgstr "~Fela síðasta stig" +#. CGhbB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7927,6 +8786,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show Next Level" msgstr "~Sýna næsta stig" +#. 9yDTk #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7936,6 +8796,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Page" msgstr "Sníða síðu" +#. x4Cdw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7945,6 +8806,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "Eiginleikar..." +#. W6trc #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7954,6 +8816,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Slide" msgstr "Sníða skyggnu" +#. DPw3H #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7963,6 +8826,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "Eiginleikar..." +#. bhvTx #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7972,6 +8836,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste ~Special..." msgstr "~Sérstök líming..." +#. np27c #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7981,6 +8846,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicat~e..." msgstr "~Margfalda..." +#. 9TAPb #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7990,6 +8856,7 @@ msgctxt "" msgid "Lin~ks to External Files..." msgstr "Ten~glar í utanaðkomandi skrár..." +#. pQhVJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7999,6 +8866,7 @@ msgctxt "" msgid "In 3D Rotation Object" msgstr "Í 3D snúningshlut" +#. CEphF #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8008,6 +8876,7 @@ msgctxt "" msgid "~Drawing View" msgstr "~Teiknisýn" +#. coDkB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8017,6 +8886,7 @@ msgctxt "" msgid "~Outline" msgstr "Ú~tlína" +#. tCZBQ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8026,6 +8896,7 @@ msgctxt "" msgid "~High Contrast" msgstr "~Háskerpa" +#. htx48 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8035,6 +8906,7 @@ msgctxt "" msgid "Sli~de Sorter" msgstr "~Skyggnuröðun" +#. rLZwB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8044,6 +8916,7 @@ msgctxt "" msgid "~High Contrast" msgstr "~Háskerpa" +#. oGDd5 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8053,6 +8926,7 @@ msgctxt "" msgid "New Page" msgstr "Ný síða" +#. TD256 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8062,6 +8936,7 @@ msgctxt "" msgid "~New Slide" msgstr "~Ný skyggna" +#. uQGE2 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8071,6 +8946,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Page from File..." msgstr "Setja inn síðu úr skrá..." +#. TeVAY #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8080,6 +8956,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slide from File..." msgstr "Setja inn skyggnu úr skrá..." +#. w4FuD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8089,6 +8966,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift" msgstr "Skipti" +#. 8owRh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8098,6 +8976,7 @@ msgctxt "" msgid "Pixel Mode" msgstr "Punktahamur" +#. brRGN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8107,6 +8986,27 @@ msgctxt "" msgid "Arrange" msgstr "Raða" +#. xsLuQ +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextCombine\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Consolidate Text" +msgstr "" + +#. EpdQH +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextCombine\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Merges text fragments from selected objects into one new textbox" +msgstr "" + +#. 9ofqz #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8116,15 +9016,17 @@ msgctxt "" msgid "Comb~ine" msgstr "Same~ina" +#. xauJR #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorToolbox\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Connector" -msgstr "Tengilína" +msgid "Connectors" +msgstr "" +#. GFbAp #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8134,6 +9036,7 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "Senda ~framar" +#. 7ove4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8143,6 +9046,7 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "Se~nda aftar" +#. HHegr #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8152,6 +9056,7 @@ msgctxt "" msgid "~Vertically" msgstr "~Lóðrétt" +#. VSNvw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8161,6 +9066,7 @@ msgctxt "" msgid "~Horizontally" msgstr "~Lárétt" +#. WbFWT #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8170,6 +9076,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Curve" msgstr "Í ~feril" +#. Dr38F #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8179,6 +9086,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Polygon" msgstr "Í marg~hyrning" +#. oVmXK #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8188,6 +9096,7 @@ msgctxt "" msgid "~Snap Guide..." msgstr "~Griplína..." +#. USrbB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8197,6 +9106,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Snap Guide..." msgstr "Setja ~inn griplínu..." +#. HCd5L #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8206,6 +9116,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rulers" msgstr "~Mælistikur" +#. M9WZc #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8215,6 +9126,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Layer" msgstr "Setja inn lag" +#. CKzJ5 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8224,6 +9136,7 @@ msgctxt "" msgid "~Layer..." msgstr "~Lag..." +#. svVv4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8233,6 +9146,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Layer..." msgstr "Setja ~inn lag..." +#. 7GzQS #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8242,6 +9156,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide ~Layout" msgstr "Fra~msetning skyggnu" +#. XAoDe #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8251,6 +9166,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify Layer" msgstr "Breyta lagi" +#. dnAqR #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8260,6 +9176,7 @@ msgctxt "" msgid "~Layer..." msgstr "~Lag..." +#. mrJZr #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8269,6 +9186,7 @@ msgctxt "" msgid "~Modify Layer..." msgstr "~Breyta lagi..." +#. UtybC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8278,6 +9196,7 @@ msgctxt "" msgid "~Normal" msgstr "Ve~njulegt" +#. 29538 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8287,6 +9206,7 @@ msgctxt "" msgid "~Layer" msgstr "~Lag" +#. AWGMb #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8296,6 +9216,7 @@ msgctxt "" msgid "~Master" msgstr "~Yfirsíða" +#. EsUfw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8305,6 +9226,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Effects" msgstr "Skyggnubrellur" +#. FNLsW #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8314,6 +9236,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoTransition" msgstr "Sjálfvirk skipting" +#. nCXKG #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8323,6 +9246,7 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Tími" +#. oEj2W #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8332,6 +9256,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "Tengilína" +#. 5JBAD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8341,6 +9266,7 @@ msgctxt "" msgid "Allow Interaction" msgstr "Leyfa víxlverkun" +#. QFLsR #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8350,6 +9276,7 @@ msgctxt "" msgid "Animated Image..." msgstr "Hreyfimynd..." +#. CiwXJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8359,6 +9286,17 @@ msgctxt "" msgid "~Interaction..." msgstr "~Víxlverkun..." +#. eYLQW +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecuteAnimationEffect\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "E~xecute Interaction..." +msgstr "" + +#. TNj5u #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8368,6 +9306,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Slide Master..." msgstr "Breytan yfirskyggnu..." +#. 7AUwW #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8377,6 +9316,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Page..." msgstr "Yfirsíða..." +#. RxHFo #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8386,6 +9326,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Layout" msgstr "Framsetning skyggnu" +#. BBXTY #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8395,6 +9336,7 @@ msgctxt "" msgid "Not~es" msgstr "~Minnispunktasíða" +#. ETuM4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8404,6 +9346,7 @@ msgctxt "" msgid "Display Views" msgstr "Birting sýna" +#. fud7F #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8413,6 +9356,7 @@ msgctxt "" msgid "Views Tab ~Bar" msgstr "Flipastika sýna" +#. wmwio #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8422,6 +9366,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Views Tab Bar Visibility" msgstr "Víxla sýnileika flipastiku fyrir sýnir" +#. 44Fvo #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8431,6 +9376,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Hando~ut" msgstr "~Yfirhandrit" +#. 53ogX #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8440,6 +9386,7 @@ msgctxt "" msgid "D~elete Page" msgstr "~Eyða síðu" +#. DtBGJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8449,6 +9396,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Slide" msgstr "~Eyða skyggnu" +#. RG5Gq #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8458,6 +9406,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Layer" msgstr "Eyða lagi" +#. fNuFd #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8467,6 +9416,7 @@ msgctxt "" msgid "Spl~it" msgstr "Kl~júfa" +#. LH3FP #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8476,6 +9426,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide/Layer" msgstr "Skyggna/Lag" +#. XBrFi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8485,6 +9436,7 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "Útlit" +#. hTkgv #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8494,6 +9446,7 @@ msgctxt "" msgid "Set in Circle (perspective)" msgstr "Laga að hring (fjarvídd)" +#. 5LXd4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8503,6 +9456,7 @@ msgctxt "" msgid "Set to circle (slant)" msgstr "Laga að hring (skekkja)" +#. b8kpR #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8512,6 +9466,7 @@ msgctxt "" msgid "Set in Circle (distort)" msgstr "Laga að hring (aflaga)" +#. DANCs #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8521,6 +9476,7 @@ msgctxt "" msgid "C~onnect" msgstr "~Tengjast" +#. Hvsye #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8530,6 +9486,7 @@ msgctxt "" msgid "~Break" msgstr "~Rofstaður" +#. 9yBgu #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8539,6 +9496,7 @@ msgctxt "" msgid "Transformations" msgstr "Umbreytingar" +#. KLDYE #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8548,6 +9506,7 @@ msgctxt "" msgid "Transparency tool" msgstr "Gegnsæistól" +#. hSqtf #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8557,6 +9516,7 @@ msgctxt "" msgid "Interactive transparency tool" msgstr "Gagnvirkt gegnsæistól" +#. trSck #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8566,6 +9526,7 @@ msgctxt "" msgid "Gradient tool" msgstr "Litstigulstól" +#. fXAX7 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8575,6 +9536,7 @@ msgctxt "" msgid "Interactive gradient tool" msgstr "Gagnvirkt litstigulstól" +#. 3QKZe #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8584,6 +9546,7 @@ msgctxt "" msgid "Distort" msgstr "Aflaga" +#. F9GMN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8593,6 +9556,7 @@ msgctxt "" msgid "Be~hind Object" msgstr "Aftan við ~hlut" +#. XE3LV #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8602,6 +9566,7 @@ msgctxt "" msgid "~Reverse" msgstr "~Snúa við" +#. FWsMK #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8611,6 +9576,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector Starts with Arrow" msgstr "Tengilína byrjar með ör" +#. RbWDN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8620,6 +9586,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector Ends with Arrow" msgstr "Tengilína endar með ör" +#. SFKUL #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8629,6 +9596,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector with Arrows" msgstr "Tengilína með örvum" +#. uwxCL #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8638,6 +9606,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector Starts with Circle" msgstr "Tengilína byrjar með hring" +#. K3Aro #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8647,6 +9616,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector Ends with Circle" msgstr "Tengilína endar með hring" +#. cGCqi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8656,6 +9626,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector with Circles" msgstr "Tengilína með hringjum" +#. NuBXg #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8665,6 +9636,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. nfhxP #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8674,6 +9646,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector" msgstr "Bein tengilína" +#. gyMPC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8683,6 +9656,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "Rétthyrningur" +#. P6aAw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8692,6 +9666,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector starts with Arrow" msgstr "Bein tengilína byrjar með ör" +#. DCFqo #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8701,6 +9676,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "Sporbaugur" +#. Dig77 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8710,6 +9686,7 @@ msgctxt "" msgid "Redacted Export" msgstr "" +#. kBC43 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8719,6 +9696,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector ends with Arrow" msgstr "Bein tengilína endar með ör" +#. hBm3Z #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8728,6 +9706,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector with Arrows" msgstr "Bein tengilína með örvum" +#. aFAwi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8737,6 +9716,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector starts with Circle" msgstr "Bein tengilína byrjar með hring" +#. PKgoY #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8746,6 +9726,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector ends with Circle" msgstr "Bein tengilína endar með hring" +#. CF9cA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8755,6 +9736,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector with Circles" msgstr "Bein tengilína með hringjum" +#. jUk7z #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8764,6 +9746,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector" msgstr "Bogin lína" +#. ayC8K #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8773,6 +9756,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector Starts with Arrow" msgstr "Bogin tengilína byrjar með ör" +#. AbGac #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8782,6 +9766,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector Ends with Arrow" msgstr "Bogin tengilína endar með ör" +#. DyRy4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8791,6 +9776,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector with Arrows" msgstr "Bogin tengilína með örvum" +#. npkYA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8800,6 +9786,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector Starts with Circle" msgstr "Bogin tengilína byrjar með hring" +#. gYHBX #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8809,6 +9796,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector Ends with Circle" msgstr "Bogin tengilína endar með hring" +#. DD5BV #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8818,6 +9806,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector with Circles" msgstr "Bogin tengilína með hringjum" +#. u4uAV #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8827,6 +9816,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector" msgstr "Tengilína" +#. xAkSr #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8836,6 +9826,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector Starts with Arrow" msgstr "Tengilína byrjar með ör" +#. HFHb8 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8845,6 +9836,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector Ends with Arrow" msgstr "Tengilína endar með ör" +#. aKEbX #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8854,6 +9846,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector with Arrows" msgstr "Tengilína með örvum" +#. rhTMz #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8863,6 +9856,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector Starts with Circle" msgstr "Tengilína byrjar með hring" +#. xCGGj #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8872,6 +9866,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector Ends with Circle" msgstr "Tengilína endar með hring" +#. 7kQiJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8881,6 +9876,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector with Circles" msgstr "Tengilína með hringjum" +#. fxq4A #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8890,6 +9886,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Placeholders" msgstr "Ígildisbreytur mynda" +#. 6jAAq #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8899,6 +9896,7 @@ msgctxt "" msgid "Contour Mode" msgstr "Útlínuhamur" +#. jA8QW #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8908,6 +9906,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Placeholders" msgstr "Textastaðgengill" +#. CpEhD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8917,6 +9916,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Contour Only" msgstr "Lína aðeins með útlínur" +#. C7GKX #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8926,6 +9926,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify Object with Attributes" msgstr "Breyta hlut með eigindum" +#. tSqLW #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8935,6 +9936,7 @@ msgctxt "" msgid "~Snap to Snap Guides" msgstr "~Festast við griplínur" +#. Fkqc6 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8944,6 +9946,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Page Margins" msgstr "Grípa í spássíur" +#. GdPUt #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8953,6 +9956,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Object Border" msgstr "Grípa í jaðar hluta" +#. FsXAf #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8962,6 +9966,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Object Points" msgstr "Grípa í punkta hluta" +#. kQUYC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8971,6 +9976,7 @@ msgctxt "" msgid "Allow Quick Editing" msgstr "Leyfa flýtibreytingar" +#. kuBbn #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8980,6 +9986,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Text Area Only" msgstr "Velja einungis textasvæði" +#. jifCu #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8989,6 +9996,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to edit Text" msgstr "Tvísmelltu til að breyta texta" +#. CLPDQ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8998,6 +10006,7 @@ msgctxt "" msgid "~Save..." msgstr "Vi~sta..." +#. b4A4y #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9007,6 +10016,7 @@ msgctxt "" msgid "~Replace..." msgstr "Ski~pta út" +#. VPEPU #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9016,6 +10026,7 @@ msgctxt "" msgid "Co~mpress..." msgstr "Þ~jappa..." +#. YhSB2 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9025,6 +10036,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Background Image..." msgstr "Velja bakgrunnsmynd..." +#. scFBm #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9034,6 +10046,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Background Image..." msgstr "Vista bakgrunnsmynd..." +#. fSGTa #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9043,6 +10056,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Background" msgstr "Bakgrunnur yfirsíðu" +#. EP8Aw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9052,6 +10066,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Objects" msgstr "Hlutir yfirsíðu" +#. U4e4r #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9061,6 +10076,7 @@ msgctxt "" msgid "E~dit Style..." msgstr "~Breyta stíl..." +#. tRG4u #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9070,6 +10086,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotation Mode after Clicking Object" msgstr "Snúningshamur eftir að smellt er á hlut" +#. MrArQ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9079,6 +10096,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip" msgstr "Fletta" +#. Kqhju #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9088,6 +10106,7 @@ msgctxt "" msgid "New Master" msgstr "Ný yfirsíða" +#. MeNp3 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9097,6 +10116,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Master" msgstr "Eyða yfirsíðu" +#. UF5mS #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9106,6 +10126,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename Master" msgstr "Endurnefna aðalsíðu" +#. E7WHo #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9115,6 +10136,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Master View" msgstr "Loka aðalsíðuyfirliti" +#. wAtyn #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9124,6 +10146,7 @@ msgctxt "" msgid "Email as ~Microsoft PowerPoint Presentation..." msgstr "Senda í tölvupósti sem ~Microsoft PowerPoint kynningu..." +#. GDg6X #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9133,6 +10156,7 @@ msgctxt "" msgid "Email as ~OpenDocument Presentation..." msgstr "Senda í tölvupósti sem ~OpenDocument kynningu..." +#. 4SNT3 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9142,6 +10166,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom & Pan" msgstr "Aðdráttur og hliðrun" +#. NHgYp #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9151,6 +10176,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)" msgstr "Aðdráttur & hliðrun (CTRL til að renna út, SHIFT til að hliðra)" +#. BRCmr #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9160,6 +10186,7 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "~Laga" +#. JQHX9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9169,6 +10196,7 @@ msgctxt "" msgid "Wor~kspace" msgstr "~Vinnusvæði" +#. cr7UU #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9178,6 +10206,7 @@ msgctxt "" msgid "~Flip" msgstr "~Fletta" +#. g3Fx6 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9187,6 +10216,7 @@ msgctxt "" msgid "Pre~view Mode" msgstr "Fo~rskoðunarhamur" +#. Bieif #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9196,6 +10226,7 @@ msgctxt "" msgid "La~yer" msgstr "~Lag" +#. hFGyc #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9205,6 +10236,7 @@ msgctxt "" msgid "~Convert" msgstr "~Umbreyta" +#. 6TUDH #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9214,6 +10246,7 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "R~aða" +#. UFyrk #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9223,6 +10256,7 @@ msgctxt "" msgid "~Color/Grayscale" msgstr "~Litur/grátóna" +#. u8aXx #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9232,6 +10266,7 @@ msgctxt "" msgid "~Slide Show" msgstr "Sk~yggnusýning" +#. EyFG4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9241,6 +10276,7 @@ msgctxt "" msgid "~Group" msgstr "~Hópur" +#. CiUoe #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9250,6 +10286,7 @@ msgctxt "" msgid "Sen~d" msgstr "~Senda" +#. CJ6WW #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9259,6 +10296,7 @@ msgctxt "" msgid "Styl~es" msgstr "~Stílar" +#. cv8x3 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9268,6 +10306,7 @@ msgctxt "" msgid "~Snap Guides" msgstr "Griplínur" +#. 3QStY #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9277,6 +10316,7 @@ msgctxt "" msgid "~Master" msgstr "~Yfirsíða" +#. FE22A #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9286,6 +10326,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Lay~outs" msgstr "~Framsetning yfirsíðna" +#. SqMAZ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9295,6 +10336,7 @@ msgctxt "" msgid "~Master Elements..." msgstr "~Yfireiningar..." +#. V4Tud #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9304,6 +10346,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Notes Layout..." msgstr "Útlit yfirminnispunkta..." +#. FzmHt #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9313,6 +10356,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Handout Layout..." msgstr "Útlit yfirdreifiblaðs..." +#. n3pZ9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9322,6 +10366,7 @@ msgctxt "" msgid "~Header and Footer..." msgstr "Síðu~haus og síðufót..." +#. WESiK #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9331,6 +10376,7 @@ msgctxt "" msgid "P~age Number..." msgstr "~Síðunúmer..." +#. U8EGS #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9340,6 +10386,7 @@ msgctxt "" msgid "S~lide Number..." msgstr "Númer s~kyggnu..." +#. imXpA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9349,6 +10396,7 @@ msgctxt "" msgid "Date and ~Time..." msgstr "~Dagsetning og tími..." +#. 8jggC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9358,6 +10406,7 @@ msgctxt "" msgid "~Normal" msgstr "Ve~njulegt" +#. vaTEi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9367,6 +10416,7 @@ msgctxt "" msgid "Sli~de Sorter" msgstr "~Skyggnuröðun" +#. mSBB5 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9376,6 +10426,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide ~Pane" msgstr "Skyggnus~pjald" +#. SLFEA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9385,6 +10436,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Pane" msgstr "~Síðuspjald" +#. 9W9yh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9394,6 +10446,7 @@ msgctxt "" msgid "Tas~k Pane" msgstr "~Verkefnaspjald" +#. EAawg #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9403,6 +10456,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge Cells" msgstr "Sameina reiti" +#. eQphw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9412,6 +10466,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells" msgstr "Kljúfa reiti" +#. Bvk8Q #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9421,6 +10476,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "Besta" +#. bjdy5 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9430,6 +10486,7 @@ msgctxt "" msgid "Minimal Column Width" msgstr "Minnsta breidd dálks" +#. GubJq #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9439,6 +10496,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Column Width" msgstr "Besta breidd dálks" +#. qAfWr #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9448,6 +10506,7 @@ msgctxt "" msgid "Distribute Columns Evenly" msgstr "Dreifa dálkum jafnt" +#. EEKov #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9457,6 +10516,7 @@ msgctxt "" msgid "Minimal Row Height" msgstr "Minnsta hæð raðar" +#. DBq3k #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9466,6 +10526,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Row Height" msgstr "Besta hæð raðar" +#. PXfS6 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9475,6 +10536,7 @@ msgctxt "" msgid "Distribute Rows Equally " msgstr "Dreifa röðum jafnt " +#. tjGQ2 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9484,6 +10546,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row Below" msgstr "Setja röð inn fyrir neðan" +#. BNLAe #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9493,6 +10556,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row Above" msgstr "Setja röð inn fyrir ofan" +#. GGpwt #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9502,6 +10566,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows" msgstr "Setja inn raðir" +#. KUbwN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9511,6 +10576,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column After" msgstr "Setja dálk inn á eftir" +#. 9TMY4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9520,6 +10586,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column Before" msgstr "Setja dálk inn á undan" +#. UqFEB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9529,6 +10596,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "Setja inn dálka" +#. momxn #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9538,6 +10606,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Row" msgstr "Eyða röð" +#. YzuWU #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9547,6 +10616,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Column" msgstr "Eyða dálki" +#. Lbfd9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9556,6 +10626,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Table" msgstr "Velja töflu" +#. 3qbMi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9565,6 +10636,7 @@ msgctxt "" msgid "~Select..." msgstr "~Velja..." +#. AsuBE #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9574,6 +10646,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Table" msgstr "Velja töflu" +#. yvdda #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9583,6 +10656,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Column" msgstr "Velja dálk" +#. RER7V #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9592,6 +10666,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Row" msgstr "Velja röð" +#. qdmFX #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9601,6 +10676,7 @@ msgctxt "" msgid "Ta~ble Properties..." msgstr "~Eiginleikar töflu..." +#. wZN3D #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9610,6 +10686,7 @@ msgctxt "" msgid "~Properties..." msgstr "~Eiginleikar..." +#. pnSEw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9619,6 +10696,7 @@ msgctxt "" msgid "Ta~ble Properties..." msgstr "~Eiginleikar töflu..." +#. 2HACZ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9628,6 +10706,7 @@ msgctxt "" msgid "So~rt..." msgstr "~Raða..." +#. FNihz #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9637,6 +10716,7 @@ msgctxt "" msgid "~Table..." msgstr "~Töflu..." +#. apmru #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9646,6 +10726,7 @@ msgctxt "" msgid "Comme~nt" msgstr "Athugase~md" +#. XUrBD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9655,6 +10736,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Comment" msgstr "~Eyða athugasemd" +#. dXVdv #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9664,6 +10746,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All Comments" msgstr "Eyða öllum ~athugasemdum" +#. Msttw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9673,6 +10756,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Comment" msgstr "Næsta athugasemd" +#. JSmKC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9682,6 +10766,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Comment" msgstr "Fyrri athugasemd" +#. 7cYmx #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9691,6 +10776,7 @@ msgctxt "" msgid "Autofit Text" msgstr "Láta texta passa sjálfvirkt" +#. bcYGc #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9700,6 +10786,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slide" msgstr "Setja inn skyggnu" +#. DpnDu #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9709,6 +10796,7 @@ msgctxt "" msgid "Minimize ~Presentation..." msgstr "Smækka ~kynningu..." +#. mYRFz #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9718,6 +10806,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to First Page" msgstr "Fara á fyrstu síðu" +#. pK2xk #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9727,6 +10816,7 @@ msgctxt "" msgid "To First Page" msgstr "Á fyrstu síðu" +#. iroMF #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9736,6 +10826,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to First Slide" msgstr "Fara á fyrstu skyggnu" +#. tpZpD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9745,6 +10836,7 @@ msgctxt "" msgid "To First Slide" msgstr "Á fyrstu skyggnu" +#. LqUFE #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9754,6 +10846,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Previous Page" msgstr "Fara á fyrri síðu" +#. GXaQT #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9763,6 +10856,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Page" msgstr "Á fyrri síðu" +#. kCNxb #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9772,6 +10866,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Previous Slide" msgstr "Fara á fyrri skyggnu" +#. RmTdY #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9781,6 +10876,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Slide" msgstr "Á fyrri skyggnu" +#. YLBso #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9790,6 +10886,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Next Page" msgstr "Fara á næstu síðu" +#. ELGDQ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9799,6 +10896,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Page" msgstr "Á næstu síðu" +#. uyMhk #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9808,6 +10906,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Next Slide" msgstr "Fara á næstu skyggnu" +#. o87Bi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9817,6 +10916,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Slide" msgstr "Á næstu skyggnu" +#. qSKb6 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9826,6 +10926,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Last Page" msgstr "Fara á öftustu síðu" +#. RG79F #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9835,6 +10936,7 @@ msgctxt "" msgid "To Last Page" msgstr "Á öftustu síðu" +#. KwZxH #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9844,6 +10946,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Last Slide" msgstr "Fara á öftustu skyggnu" +#. FkaGn #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9853,6 +10956,7 @@ msgctxt "" msgid "To Last Slide" msgstr "Á öftustu skyggnu" +#. ZuWF5 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9862,6 +10966,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Page to Start" msgstr "Færa síðu á byrjun" +#. rUeha #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9871,6 +10976,7 @@ msgctxt "" msgid "Page to Start" msgstr "Síðu á byrjun" +#. 9yFZT #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9880,6 +10986,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Slide to Start" msgstr "Færa skyggnu á byrjun" +#. AdNUh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9889,6 +10996,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide to Start" msgstr "Skyggnu á byrjun" +#. mhH6W #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9898,6 +11006,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Page Up" msgstr "Færa síðu upp" +#. wEfJJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9907,6 +11016,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Up" msgstr "Síða upp" +#. PLf3b #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9916,6 +11026,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Slide Up" msgstr "Færa skyggnu upp" +#. ApvEy #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9925,6 +11036,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Up" msgstr "Skyggnu upp" +#. qbDht #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9934,6 +11046,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Page Down" msgstr "Færa síðu niður" +#. MHyfW #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9943,6 +11056,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Down" msgstr "Síða niður" +#. FbFnJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9952,6 +11066,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Slide Down" msgstr "Færa skyggnu niður" +#. dUZpQ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9961,6 +11076,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Down" msgstr "Skyggnu niður" +#. 7BBP4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9970,6 +11086,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Page to End" msgstr "Færa síðu til enda" +#. vczob #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9979,6 +11096,7 @@ msgctxt "" msgid "Page to End" msgstr "Síðu til enda" +#. WGYYY #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9988,6 +11106,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Slide to End" msgstr "Færa skyggnu til enda" +#. rY7bg #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9997,6 +11116,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide to End" msgstr "Skyggnu til enda" +#. EmRJ3 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10006,6 +11126,7 @@ msgctxt "" msgid "Blank Slide" msgstr "Auð skyggna" +#. dLaEz #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10015,6 +11136,7 @@ msgctxt "" msgid "Title Only" msgstr "Einungis titill" +#. UcRbT #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10024,6 +11146,7 @@ msgctxt "" msgid "Title Slide" msgstr "Titill skyggnu" +#. BxPRH #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10033,6 +11156,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content" msgstr "Titill, efni" +#. qvYwy #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10042,6 +11166,7 @@ msgctxt "" msgid "Centered Text" msgstr "Miðjaður texti" +#. GnxD9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10051,6 +11176,7 @@ msgctxt "" msgid "Title and 2 Content" msgstr "Titill og 2 efni" +#. VhWia #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10060,6 +11186,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content and 2 Content" msgstr "Titill, efni og 2 efnishlutar" +#. Je4XG #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10069,6 +11196,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, 2 Content and Content" msgstr "Titill, 2 efnishlutar og efni" +#. go4sD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10078,6 +11206,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content over Content" msgstr "Titill, efni yfir efni" +#. P3WAN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10087,6 +11216,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, 2 Content over Content" msgstr "Titill, 2 efnishlutar yfir efni" +#. AiGYK #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10096,6 +11226,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, 4 Content" msgstr "Titill, 4 efni" +#. LfbBH #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10105,6 +11236,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, 6 Content" msgstr "Titill, 6 efni" +#. tsyDm #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10114,6 +11246,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Title, Vertical Text" msgstr "Lóðréttur titill, lóðréttur texti" +#. 3CuKy #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10123,6 +11256,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Title, Text, Chart" msgstr "Lóðréttur titill, texti, graf" +#. BxHmH #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10132,6 +11266,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, Vertical Text" msgstr "Titill, lóðréttur texti" +#. rHEMC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10141,6 +11276,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart" msgstr "Titill, 2 lóðréttir textar, úrklippumynd" +#. 3EaGa #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10150,6 +11286,7 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "Framsetning" +#. RWwkb #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10159,6 +11296,7 @@ msgctxt "" msgid "Pag~e" msgstr "Síð~a" +#. rKYkB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10168,6 +11306,7 @@ msgctxt "" msgid "Slid~e Features" msgstr "~Eiginleikar skyggnu" +#. YZqkk #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10177,6 +11316,7 @@ msgctxt "" msgid "~Cell" msgstr "Re~it" +#. FMhgM #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10186,6 +11326,7 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "~Röð" +#. BxU6T #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10195,6 +11336,7 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "~Dálk" +#. AeDby #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10204,6 +11346,7 @@ msgctxt "" msgid "Presentation ~Object..." msgstr "~Hlutur í kynningu..." +#. CBNFc #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10213,6 +11356,7 @@ msgctxt "" msgid "Hanging Indent" msgstr "Hangandi inndráttur" +#. QomFB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10222,6 +11366,7 @@ msgctxt "" msgid "Redacted Export (Black)" msgstr "" +#. UmFpM #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10231,6 +11376,7 @@ msgctxt "" msgid "Redacted Export (White)" msgstr "" +#. ESt3w #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10240,6 +11386,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Object" msgstr "Þrívíður hlutur" +#. w2Yft #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10249,6 +11396,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Scene" msgstr "Þrívíddarsena" +#. B35BF #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10258,6 +11406,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Scene (group)" msgstr "Þrívíddarsena (hópur)" +#. FADZW #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10267,6 +11416,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector/Freeform Line" msgstr "Tengilína/Frjáls lína" +#. 5F6Qc #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10276,6 +11426,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve" msgstr "Ferill" +#. EWv4E #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10285,6 +11436,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "Lögun" +#. fQedT #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10294,6 +11446,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "Texti lögunar" +#. ZSHg4 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10303,6 +11456,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "Eyðublaðastýring" +#. CqAWF #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10312,6 +11466,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Snið í textareitum" +#. zWzqb #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10321,6 +11476,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point" msgstr "Festipunktur" +#. VYgEG #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10330,6 +11486,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Mynd" +#. JfF4F #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10339,6 +11496,7 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "Hópur" +#. kmM5g #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10348,6 +11506,7 @@ msgctxt "" msgid "Layer Tabs bar" msgstr "Flipastika fyrir lög" +#. GAQFS #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10357,6 +11516,7 @@ msgctxt "" msgid "Line/Arrow" msgstr "Lína/ör" +#. zfp2H #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10366,6 +11526,7 @@ msgctxt "" msgid "Dimension Line" msgstr "Málsetningalína" +#. Dvg42 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10375,6 +11536,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "Margmiðlun" +#. ARv8G #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10384,6 +11546,7 @@ msgctxt "" msgid "Multiple Selection" msgstr "Margt valið" +#. PAtdR #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10393,6 +11556,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE-hlutur" +#. 3vhCE #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10402,6 +11566,7 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Síða" +#. eL8gU #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10411,6 +11576,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Pane" msgstr "Síðuspjald" +#. S4Pqd #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10420,6 +11586,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Pane (no selection)" msgstr "Síðuspjald (ekkert valið)" +#. 5ascH #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10429,6 +11596,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Master Pane" msgstr "Yfirsíðuspjald" +#. hMUvt #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10438,6 +11606,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Master Pane (no selection)" msgstr "Yfirsíðuspjald (ekkert valið)" +#. SvG2a #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10447,15 +11616,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tafla" -#: DrawWindowState.xcu -msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/tabletext\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Table Text" -msgstr "Texti í töflu" - +#. R7ADX #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10465,6 +11626,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box (drawing)" msgstr "Textareitur (teikning)" +#. K4ToC #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10474,6 +11636,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "Þrívíddarstillingar" +#. yszE4 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10483,6 +11646,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Mynd" +#. 2gDxD #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10492,6 +11656,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. mpEQE #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10501,6 +11666,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Staðlað" +#. kcpyP #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10510,6 +11676,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Leita" +#. czEDU #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10519,6 +11686,7 @@ msgctxt "" msgid "Line and Filling" msgstr "Lína og fylling" +#. iR6a2 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10528,6 +11696,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Teikning" +#. GcRwy #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10537,6 +11706,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Objects" msgstr "Þrívíddarhlutir" +#. zFJEq #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10546,15 +11716,17 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "Jafna hluti" +#. SdYv3 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Arrows" -msgstr "Örvar" +msgid "Lines and Arrows" +msgstr "" +#. 9hGnF #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10564,6 +11736,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Breyta punktum" +#. UdUPE #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10573,6 +11746,7 @@ msgctxt "" msgid "Transformations" msgstr "Umbreytingar" +#. HtRmf #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10582,6 +11756,7 @@ msgctxt "" msgid "Connectors" msgstr "Tengilínur" +#. HW8ac #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10591,6 +11766,7 @@ msgctxt "" msgid "Redacted Export" msgstr "" +#. GvLVw #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10600,6 +11776,7 @@ msgctxt "" msgid "Legacy Circles and Ovals" msgstr "Eldri hringir og sporbaugar" +#. NyiYB #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10609,6 +11786,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "Letursmiðja" +#. 5KSTq #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10618,6 +11796,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Lögun úr letursmiðju" +#. jAXv5 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10627,6 +11806,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Snið í textareitum" +#. fpibM #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10636,6 +11816,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "Eyðublaðasíur" +#. CDRya #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10645,6 +11826,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "Eyðublaðaleiðsögn" +#. zEFDp #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10654,6 +11836,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "Eyðublaðastýringar" +#. qGpwG #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10663,6 +11846,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "Eyðublaðahönnun" +#. 9Upvu #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10672,6 +11856,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Points" msgstr "Festipunktar" +#. 5SA3p #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10681,6 +11866,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "Myndsía" +#. XzZLB #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10690,15 +11876,17 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" +#. LtC4D #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Lines" -msgstr "Línur" +msgid "Curves and Polygons" +msgstr "" +#. XG7mG #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10708,6 +11896,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Staðsetning" +#. GFZFA #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10717,6 +11906,7 @@ msgctxt "" msgid "Legacy Rectangles" msgstr "Eldri rétthyrningar" +#. ZcCn9 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10726,6 +11916,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. CYha8 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10735,6 +11926,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Formatting" msgstr "Textasnið" +#. wABDL #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10744,6 +11936,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tafla" +#. Qh3P3 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10753,6 +11946,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "Aðdráttur" +#. AkJdM #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10762,6 +11956,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Grunnform" +#. FNyeM #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10771,6 +11966,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "Örvablokkir" +#. KVUCH #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10780,6 +11976,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "Flæðirit" +#. G6DL3 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10789,6 +11986,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Táknform" +#. ZXpDE #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10798,6 +11996,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Talblöðrur" +#. giRB7 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10807,6 +12006,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "Stjörnur og borðar" +#. 7mGKs #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10816,6 +12016,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "Fylla skjá" +#. E6MGf #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10825,6 +12026,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Staðlað (Skoðunarhamur)" +#. 6ZRkm #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10834,6 +12036,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Afspilun" +#. tWhJG #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10843,6 +12046,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Litur" +#. kQmGN #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10852,6 +12056,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Athugasemdir" +#. Js5fG #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10861,6 +12066,7 @@ msgctxt "" msgid "Master View" msgstr "Yfirsíðusýn" +#. Bcmob #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10870,6 +12076,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "Besta" +#. PKP39 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10879,6 +12086,7 @@ msgctxt "" msgid "Redaction" msgstr "Ritstýring" +#. qQQAi #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10888,6 +12096,7 @@ msgctxt "" msgid "Appear" msgstr "Birtist" +#. Aq44t #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10897,6 +12106,7 @@ msgctxt "" msgid "Fly In" msgstr "Fljúga inn" +#. qcdes #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10906,6 +12116,7 @@ msgctxt "" msgid "Venetian Blinds" msgstr "Sólargluggatjöld" +#. 3b5xt #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10915,6 +12126,7 @@ msgctxt "" msgid "Box" msgstr "Kassi" +#. LNvgE #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10924,6 +12136,7 @@ msgctxt "" msgid "Checkerboard" msgstr "Köflótt" +#. t9GzW #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10933,6 +12146,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Hringur" +#. hKyph #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10942,6 +12156,7 @@ msgctxt "" msgid "Oval Vertical" msgstr "Lóðrétt sporaskja" +#. ASENz #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10951,6 +12166,7 @@ msgctxt "" msgid "Fly in Slow" msgstr "Fljúga hægt inn" +#. pCBQo #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10960,6 +12176,7 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "Tígull" +#. t2PNG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10969,6 +12186,7 @@ msgctxt "" msgid "Dissolve In" msgstr "Leysast inn" +#. BKgAC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10978,6 +12196,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade In" msgstr "Deyfing inn" +#. 62Gwq #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10987,6 +12206,7 @@ msgctxt "" msgid "Flash Once" msgstr "Eitt leiftur" +#. XQM4M #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -10996,6 +12216,7 @@ msgctxt "" msgid "Peek In" msgstr "Snöggt inn" +#. vXMHu #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11005,6 +12226,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus" msgstr "Plús" +#. nhDSn #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11014,6 +12236,7 @@ msgctxt "" msgid "Random Bars" msgstr "Slembin strik" +#. HghkM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11023,6 +12246,7 @@ msgctxt "" msgid "Spiral In" msgstr "Spírall inn" +#. uBUbF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11032,6 +12256,7 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "Kljúfa" +#. GDCeM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11041,6 +12266,7 @@ msgctxt "" msgid "Stretchy" msgstr "Teygt" +#. gsLFu #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11050,6 +12276,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Squares" msgstr "Skáaðir ferningar" +#. Bo3Qt #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11059,6 +12286,7 @@ msgctxt "" msgid "Swivel" msgstr "Teygjast út" +#. FffHu #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11068,6 +12296,7 @@ msgctxt "" msgid "Wedge" msgstr "Geiri" +#. 6fSaC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11077,6 +12306,7 @@ msgctxt "" msgid "Wheel" msgstr "Hjól" +#. sAq9z #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11086,6 +12316,7 @@ msgctxt "" msgid "Wipe" msgstr "Þurrka út" +#. tFCZ7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11095,6 +12326,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "Aðdráttur" +#. aihBG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11104,6 +12336,7 @@ msgctxt "" msgid "Random Effects" msgstr "Handahófskenndar brellur" +#. vsVXA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11113,6 +12346,7 @@ msgctxt "" msgid "Boomerang" msgstr "Boomerang" +#. J4bVD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11122,6 +12356,7 @@ msgctxt "" msgid "Bounce" msgstr "Skopp" +#. az5un #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11131,6 +12366,7 @@ msgctxt "" msgid "Colored Lettering" msgstr "Litaðir stafir" +#. uxyk9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11140,6 +12376,7 @@ msgctxt "" msgid "Movie Credits" msgstr "Kreditlisti" +#. eAYG6 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11149,6 +12386,7 @@ msgctxt "" msgid "Ease In" msgstr "Rólega inn" +#. EkCb3 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11158,6 +12396,7 @@ msgctxt "" msgid "Float" msgstr "Fleyting" +#. XXBjG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11167,6 +12406,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn and Grow" msgstr "Snúast og glóa" +#. Ac8Bz #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11176,6 +12416,7 @@ msgctxt "" msgid "Put on the Brakes" msgstr "Koma inn og bremsa" +#. WNAxB #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11185,6 +12426,7 @@ msgctxt "" msgid "Pinwheel" msgstr "Lukkuhjól" +#. hDEjw #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11194,6 +12436,7 @@ msgctxt "" msgid "Rise Up" msgstr "Rísa upp" +#. 7M3oJ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11203,6 +12446,7 @@ msgctxt "" msgid "Falling In" msgstr "Fallandi inn" +#. 5GUeM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11212,6 +12456,7 @@ msgctxt "" msgid "Thread" msgstr "Þráður" +#. HfDus #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11221,6 +12466,7 @@ msgctxt "" msgid "Unfold" msgstr "Breiða úr" +#. tPr9N #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11230,6 +12476,7 @@ msgctxt "" msgid "Whip" msgstr "Slá" +#. Kc34n #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11239,6 +12486,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascend" msgstr "Hverfur upp" +#. BoY2f #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11248,6 +12496,7 @@ msgctxt "" msgid "Center Revolve" msgstr "Snúast um miðju" +#. wfBGA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11257,6 +12506,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade in and Swivel" msgstr "Deyfa inn og teygjast" +#. iXbCp #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11266,6 +12516,7 @@ msgctxt "" msgid "Descend" msgstr "Hverfur niður" +#. VGpnT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11275,6 +12526,7 @@ msgctxt "" msgid "Sling" msgstr "Kasta" +#. XE8n2 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11284,6 +12536,7 @@ msgctxt "" msgid "Spin In" msgstr "Snúningur inn" +#. WVZgp #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11293,6 +12546,7 @@ msgctxt "" msgid "Compress" msgstr "Þjappa" +#. Li8rn #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11302,6 +12556,7 @@ msgctxt "" msgid "Magnify" msgstr "Stækkun" +#. bGd7Y #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11311,6 +12566,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve Up" msgstr "Sveigist upp" +#. P8GgT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11320,6 +12576,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade in and Zoom" msgstr "Deyfa inn og draga að" +#. 26GwM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11329,6 +12586,7 @@ msgctxt "" msgid "Glide" msgstr "Svífa" +#. Cchas #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11338,6 +12596,7 @@ msgctxt "" msgid "Expand" msgstr "Þenja út" +#. BbEwT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11347,6 +12606,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip" msgstr "Fletta" +#. oUViV #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11356,6 +12616,7 @@ msgctxt "" msgid "Fold" msgstr "Brjóta saman" +#. sTUkR #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11365,6 +12626,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Fill Color" msgstr "Breyta fyllilit" +#. 5EkpA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11374,6 +12636,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Font" msgstr "Breyta leturgerð" +#. JBD8E #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11383,6 +12646,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Font Color" msgstr "Breyta leturlit" +#. 7bGTF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11392,6 +12656,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Font Size" msgstr "Breyta leturstærð" +#. NadX9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11401,6 +12666,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Font Style" msgstr "Breyta leturstíl" +#. ER5Hm #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11410,6 +12676,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow and Shrink" msgstr "Vaxa og minnka" +#. bSamY #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11419,6 +12686,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Line Color" msgstr "Breyta línulit" +#. DCEGC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11428,6 +12696,7 @@ msgctxt "" msgid "Spin" msgstr "Snúningur" +#. 3kjER #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11437,6 +12706,7 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Gegnsæi" +#. ADtxB #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11446,6 +12716,7 @@ msgctxt "" msgid "Bold Flash" msgstr "Blikkandi feitt" +#. NsVhi #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11455,6 +12726,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Over by Word" msgstr "Litast eftir orðum" +#. oSsjf #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11464,6 +12736,7 @@ msgctxt "" msgid "Reveal Underline" msgstr "Teikna undirstrikun" +#. QjBuA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11473,6 +12746,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Blend" msgstr "Litablöndun" +#. SYSWG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11482,6 +12756,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Over by Letter" msgstr "Litast eftir stöfum" +#. 67n3e #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11491,6 +12766,7 @@ msgctxt "" msgid "Complementary Color" msgstr "Skiptir í gagnstæðan lit" +#. jkkkv #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11500,6 +12776,7 @@ msgctxt "" msgid "Complementary Color 2" msgstr "Skiptir í gagnstæðan lit 2" +#. yDSCQ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11509,6 +12786,7 @@ msgctxt "" msgid "Contrasting Color" msgstr "Andstæður litur" +#. ytDL3 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11518,6 +12796,7 @@ msgctxt "" msgid "Darken" msgstr "Dekking" +#. bTTN9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11527,6 +12806,7 @@ msgctxt "" msgid "Desaturate" msgstr "Afmettun" +#. JTtug #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11536,6 +12816,7 @@ msgctxt "" msgid "Flash Bulb" msgstr "Flasspera" +#. LGiZm #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11545,6 +12826,7 @@ msgctxt "" msgid "Lighten" msgstr "Lýsist" +#. Dm4Zc #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11554,6 +12836,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Highlight" msgstr "Lóðrétt áherslulitun" +#. iLhCZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11563,6 +12846,7 @@ msgctxt "" msgid "Flicker" msgstr "Bliknar" +#. 6cN6B #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11572,6 +12856,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow With Color" msgstr "Stækkar við litskipti" +#. w4MNf #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11581,6 +12866,7 @@ msgctxt "" msgid "Shimmer" msgstr "Fjúkandi" +#. 5bL5k #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11590,6 +12876,7 @@ msgctxt "" msgid "Teeter" msgstr "Skelfur" +#. MuW9d #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11599,6 +12886,7 @@ msgctxt "" msgid "Blast" msgstr "Sprenging" +#. ffdAf #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11608,6 +12896,7 @@ msgctxt "" msgid "Blink" msgstr "Blikkar" +#. xz5QC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11617,6 +12906,7 @@ msgctxt "" msgid "Style Emphasis" msgstr "Áhersla á stíl" +#. 87RH2 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11626,6 +12916,7 @@ msgctxt "" msgid "Bold Reveal" msgstr "Feitletrast" +#. aR3eg #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11635,6 +12926,7 @@ msgctxt "" msgid "Wave" msgstr "Bylgja" +#. mJn2N #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11644,6 +12936,7 @@ msgctxt "" msgid "Venetian Blinds" msgstr "Sólargluggatjöld" +#. sV9jg #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11653,6 +12946,7 @@ msgctxt "" msgid "Box" msgstr "Kassi" +#. C8Tks #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11662,6 +12956,7 @@ msgctxt "" msgid "Checkerboard" msgstr "Köflótt" +#. EUkvb #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11671,6 +12966,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Hringur" +#. CwE9h #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11680,6 +12976,7 @@ msgctxt "" msgid "Crawl Out" msgstr "Skríða út" +#. BnSx4 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11689,6 +12986,7 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "Tígull" +#. LYFUX #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11698,6 +12996,7 @@ msgctxt "" msgid "Disappear" msgstr "Hverfa" +#. QDakv #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11707,6 +13006,7 @@ msgctxt "" msgid "Dissolve" msgstr "Leysa upp" +#. XDwMy #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11716,6 +13016,7 @@ msgctxt "" msgid "Flash Once" msgstr "Eitt leiftur" +#. dMjqz #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11725,6 +13026,7 @@ msgctxt "" msgid "Fly Out" msgstr "Fljúga út" +#. epnzD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11734,6 +13036,7 @@ msgctxt "" msgid "Peek Out" msgstr "Gægjast út" +#. fE4zN #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11743,6 +13046,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus" msgstr "Plús" +#. ydv6V #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11752,6 +13056,7 @@ msgctxt "" msgid "Random Bars" msgstr "Slembin strik" +#. 9w5qQ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11761,6 +13066,7 @@ msgctxt "" msgid "Random Effects" msgstr "Handahófskenndar brellur" +#. BdNok #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11770,6 +13076,7 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "Kljúfa" +#. mU72Q #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11779,6 +13086,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Squares" msgstr "Skáaðir ferningar" +#. yDDC8 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11788,6 +13096,7 @@ msgctxt "" msgid "Wedge" msgstr "Geiri" +#. nDQng #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11797,6 +13106,7 @@ msgctxt "" msgid "Wheel" msgstr "Hjól" +#. arhRZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11806,6 +13116,7 @@ msgctxt "" msgid "Wipe" msgstr "Þurrka út" +#. innyD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11815,6 +13126,7 @@ msgctxt "" msgid "Contract" msgstr "Draga saman" +#. xCtWC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11824,6 +13136,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade Out" msgstr "Fjarlægjast" +#. 6wBhD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11833,6 +13146,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade out and Swivel" msgstr "Deyfa út og teygjast" +#. dQNEL #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11842,6 +13156,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade out and Zoom" msgstr "Deyfa út og draga að" +#. qzyys #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11851,6 +13166,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascend" msgstr "Hverfur upp" +#. 2LF7j #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11860,6 +13176,7 @@ msgctxt "" msgid "Center Revolve" msgstr "Snúast um miðju" +#. ek6Fb #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11869,6 +13186,7 @@ msgctxt "" msgid "Collapse" msgstr "Fella saman" +#. iofaA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11878,6 +13196,7 @@ msgctxt "" msgid "Colored Lettering" msgstr "Litaðir stafir" +#. DL4kz #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11887,6 +13206,7 @@ msgctxt "" msgid "Descend" msgstr "Hverfur niður" +#. eDmLZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11896,6 +13216,7 @@ msgctxt "" msgid "Ease Out" msgstr "Fjarlægjast út" +#. 4NC4f #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11905,6 +13226,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn and Grow" msgstr "Snúast og glóa" +#. 9JAcU #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11914,6 +13236,7 @@ msgctxt "" msgid "Sink Down" msgstr "Sekkur niður" +#. ay57V #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11923,6 +13246,7 @@ msgctxt "" msgid "Spin Out" msgstr "Spinna út" +#. orFVx #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11932,6 +13256,7 @@ msgctxt "" msgid "Stretchy" msgstr "Teygt" +#. s8j8n #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11941,6 +13266,7 @@ msgctxt "" msgid "Unfold" msgstr "Breiða úr" +#. dWDiT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11950,6 +13276,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "Aðdráttur" +#. ipZZC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11959,6 +13286,7 @@ msgctxt "" msgid "Boomerang" msgstr "Boomerang" +#. pbERQ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11968,6 +13296,7 @@ msgctxt "" msgid "Bounce" msgstr "Skopp" +#. P8vzc #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11977,6 +13306,7 @@ msgctxt "" msgid "Movie Credits" msgstr "Kreditlisti" +#. cE7mJ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11986,6 +13316,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve Down" msgstr "Ferill niður" +#. MJFc7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11995,6 +13326,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip" msgstr "Fletta" +#. XDeox #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12004,6 +13336,7 @@ msgctxt "" msgid "Float" msgstr "Fleyting" +#. WDuZ5 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12013,6 +13346,7 @@ msgctxt "" msgid "Fold" msgstr "Brjóta saman" +#. iWaTZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12022,6 +13356,7 @@ msgctxt "" msgid "Glide" msgstr "Svífa" +#. Krm9q #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12031,6 +13366,7 @@ msgctxt "" msgid "Put on the Brakes" msgstr "Koma inn og bremsa" +#. YGfJ3 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12040,6 +13376,7 @@ msgctxt "" msgid "Magnify" msgstr "Stækkun" +#. QqFjh #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12049,6 +13386,7 @@ msgctxt "" msgid "Pinwheel" msgstr "Lukkuhjól" +#. Cg9aP #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12058,6 +13396,7 @@ msgctxt "" msgid "Sling" msgstr "Kasta" +#. QnfUj #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12067,6 +13406,7 @@ msgctxt "" msgid "Spiral Out" msgstr "Spírall út" +#. kyPGZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12076,6 +13416,7 @@ msgctxt "" msgid "Swish" msgstr "Þjóta" +#. WRyUq #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12085,6 +13426,7 @@ msgctxt "" msgid "Swivel" msgstr "Teygjast út" +#. cXRAG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12094,6 +13436,7 @@ msgctxt "" msgid "Thread" msgstr "Þráður" +#. deSRu #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12103,6 +13446,7 @@ msgctxt "" msgid "Whip" msgstr "Slá" +#. B9Gox #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12112,6 +13456,7 @@ msgctxt "" msgid "4 Point Star" msgstr "4 arma stjarna" +#. mPQvT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12121,6 +13466,7 @@ msgctxt "" msgid "5 Point Star" msgstr "5 arma stjarna" +#. KMNtM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12130,6 +13476,7 @@ msgctxt "" msgid "6 Point Star" msgstr "6 arma stjarna" +#. Uk8EG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12139,6 +13486,7 @@ msgctxt "" msgid "8 Point Star" msgstr "8 arma stjarna" +#. qDM3m #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12148,6 +13496,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Hringur" +#. eygtS #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12157,6 +13506,7 @@ msgctxt "" msgid "Crescent Moon" msgstr "Vaxandi tungl" +#. pcsVT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12166,6 +13516,7 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "Tígull" +#. qfUqU #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12175,6 +13526,7 @@ msgctxt "" msgid "Equal Triangle" msgstr "Jafn þríhyrningur" +#. BUJ28 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12184,6 +13536,7 @@ msgctxt "" msgid "Oval" msgstr "Sporöskjulaga" +#. cPcgw #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12193,6 +13546,7 @@ msgctxt "" msgid "Heart" msgstr "Hjarta" +#. 9okEk #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12202,6 +13556,7 @@ msgctxt "" msgid "Hexagon" msgstr "Sexhyrningur" +#. qqQMP #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12211,6 +13566,7 @@ msgctxt "" msgid "Octagon" msgstr "Átthyrningur" +#. hvzCr #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12220,6 +13576,7 @@ msgctxt "" msgid "Parallelogram" msgstr "Samsíðungur" +#. he5DA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12229,6 +13586,7 @@ msgctxt "" msgid "Pentagon" msgstr "Fimmhyrningur" +#. vtoZC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12238,6 +13596,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Triangle" msgstr "Réttur þríhyrningur" +#. h8zAh #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12247,6 +13606,7 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Ferningur" +#. kLStD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12256,6 +13616,7 @@ msgctxt "" msgid "Teardrop" msgstr "Tár" +#. QQCVa #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12265,6 +13626,7 @@ msgctxt "" msgid "Trapezoid" msgstr "Trapisa" +#. U3GSX #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12274,6 +13636,7 @@ msgctxt "" msgid "Arc Down" msgstr "Bogi niður" +#. ZZ9Yi #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12283,6 +13646,7 @@ msgctxt "" msgid "Arc Left" msgstr "Bogi til vinstri" +#. ZB55b #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12292,6 +13656,7 @@ msgctxt "" msgid "Arc Right" msgstr "Bogi til hægri" +#. wpEzU #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12301,6 +13666,7 @@ msgctxt "" msgid "Arc Up" msgstr "Bogi upp" +#. 8Wigz #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12310,6 +13676,7 @@ msgctxt "" msgid "Bounce Left" msgstr "Skoppa til vinstri" +#. bCg4g #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12319,6 +13686,7 @@ msgctxt "" msgid "Bounce Right" msgstr "Skoppa til hægri" +#. PCxAN #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12328,6 +13696,7 @@ msgctxt "" msgid "Curvy Left" msgstr "Sveigja til vinstri" +#. 249aG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12337,6 +13706,7 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Vinstri" +#. 6TRTF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12346,6 +13716,7 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Hægri" +#. 2mKsv #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12355,6 +13726,7 @@ msgctxt "" msgid "Spiral Left" msgstr "Spírall til vinstri" +#. SeUa9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12364,6 +13736,7 @@ msgctxt "" msgid "Spiral Right" msgstr "Spírall til hægri" +#. DDCAv #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12373,6 +13746,7 @@ msgctxt "" msgid "Sine Wave" msgstr "Sínusbylgja" +#. wciKx #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12382,6 +13756,7 @@ msgctxt "" msgid "S Curve 1" msgstr "S boglína 1" +#. fujja #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12391,6 +13766,7 @@ msgctxt "" msgid "S Curve 2" msgstr "S boglína 2" +#. MFEpa #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12400,6 +13776,7 @@ msgctxt "" msgid "Heartbeat" msgstr "Hjartsláttarriti" +#. r2eSM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12409,6 +13786,7 @@ msgctxt "" msgid "Curvy Right" msgstr "Sveigja til hægri" +#. zZtCt #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12418,6 +13796,7 @@ msgctxt "" msgid "Decaying Wave" msgstr "Minnkandi bylgja" +#. Xv4BU #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12427,6 +13806,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Down Right" msgstr "Skálína niður til hægri" +#. 4VUeb #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12436,6 +13816,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Up Right" msgstr "Skálína upp til hægri" +#. jgNsZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12445,6 +13826,7 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "Niður" +#. xBFFG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12454,6 +13836,7 @@ msgctxt "" msgid "Funnel" msgstr "Trekt" +#. C2Gjr #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12463,6 +13846,7 @@ msgctxt "" msgid "Spring" msgstr "Fjöður" +#. hG3Aq #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12472,6 +13856,7 @@ msgctxt "" msgid "Stairs Down" msgstr "Tröppugangur niður" +#. FbcBM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12481,6 +13866,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn Down" msgstr "Snúa niður" +#. iDQDb #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12490,6 +13876,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn Down Right" msgstr "Beygja niður og til hægri" +#. JiyQe #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12499,6 +13886,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn Up" msgstr "Beygja upp" +#. BTM3t #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12508,6 +13896,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn Up Right" msgstr "Beygja upp til hægri" +#. qMjga #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12517,6 +13906,7 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "Upp" +#. SUuzn #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12526,6 +13916,7 @@ msgctxt "" msgid "Wave" msgstr "Bylgja" +#. Ha52Q #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12535,6 +13926,7 @@ msgctxt "" msgid "Zigzag" msgstr "Sikksakk" +#. c4sKt #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12544,6 +13936,7 @@ msgctxt "" msgid "Bean" msgstr "Baun" +#. YA7yB #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12553,6 +13946,7 @@ msgctxt "" msgid "Buzz Saw" msgstr "Hjólsagarblað" +#. K7mvS #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12562,6 +13956,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Square" msgstr "Bogadreginn ferhyrningur" +#. GwhST #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12571,6 +13966,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved X" msgstr "Bogadregið X" +#. d9Zzt #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12580,6 +13976,7 @@ msgctxt "" msgid "Curvy Star" msgstr "Bogadregin stjarna" +#. dpY44 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12589,6 +13986,7 @@ msgctxt "" msgid "Figure 8 Four" msgstr "Tvöfalt 8" +#. LakaC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12598,6 +13996,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Figure 8" msgstr "Lárétt 8" +#. XmAtm #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12607,6 +14006,7 @@ msgctxt "" msgid "Inverted Square" msgstr "Innsnúinn ferhyrningur" +#. uKkqM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12616,6 +14016,7 @@ msgctxt "" msgid "Inverted Triangle" msgstr "Innsnúinn þríhyrningur" +#. WpR5n #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12625,6 +14026,7 @@ msgctxt "" msgid "Loop de Loop" msgstr "Bakfallslykkja" +#. pQHBM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12634,6 +14036,7 @@ msgctxt "" msgid "Neutron" msgstr "Neon" +#. NrWLB #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12643,6 +14046,7 @@ msgctxt "" msgid "Peanut" msgstr "Jarðhneta" +#. GH9G9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12652,6 +14056,7 @@ msgctxt "" msgid "Clover" msgstr "Smári" +#. H58BZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12661,6 +14066,7 @@ msgctxt "" msgid "Pointy Star" msgstr "Oddastjarna" +#. LMCut #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12670,6 +14076,7 @@ msgctxt "" msgid "Swoosh" msgstr "Þjóta" +#. UX33U #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12679,6 +14086,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Figure 8" msgstr "Lóðrétt 8" +#. MZBtm #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12688,6 +14096,7 @@ msgctxt "" msgid "Start media" msgstr "Byrjun miðils" +#. aYTEC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12697,6 +14106,7 @@ msgctxt "" msgid "End media" msgstr "Endir miðils" +#. iaZmA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12706,6 +14116,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle pause" msgstr "Víxla bið af/á" +#. rfNfc #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12715,6 +14126,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic" msgstr "Einfalt" +#. Cz4wr #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12724,6 +14136,7 @@ msgctxt "" msgid "Special" msgstr "Sérstakt" +#. PtvQN #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12733,6 +14146,7 @@ msgctxt "" msgid "Moderate" msgstr "Hóflegt" +#. 7d5G7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12742,6 +14156,7 @@ msgctxt "" msgid "Exciting" msgstr "Spennandi" +#. 6FbGo #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12751,6 +14166,7 @@ msgctxt "" msgid "Subtle" msgstr "Fínlegt" +#. uYmRe #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12760,6 +14176,7 @@ msgctxt "" msgid "Lines and Curves" msgstr "Línur og ferlar" +#. 3VRe8 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12769,6 +14186,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Lóðrétt" +#. Q4FZd #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12778,6 +14196,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Lárétt" +#. YfNF9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12787,6 +14206,7 @@ msgctxt "" msgid "In" msgstr "Inn" +#. uqCE7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12796,6 +14216,7 @@ msgctxt "" msgid "Across" msgstr "Þversum" +#. QEADA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12805,6 +14226,7 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "Niður" +#. DBt3p #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12814,6 +14236,7 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "Upp" +#. zxg2d #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12823,6 +14246,7 @@ msgctxt "" msgid "From bottom" msgstr "Að neðan" +#. a2q75 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12832,6 +14256,7 @@ msgctxt "" msgid "From left" msgstr "Frá vinstri" +#. oRSq9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12841,6 +14266,7 @@ msgctxt "" msgid "From right" msgstr "Frá hægri" +#. xNik4 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12850,6 +14276,7 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "Ofan frá" +#. YDgVh #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12859,6 +14286,7 @@ msgctxt "" msgid "From bottom left" msgstr "Að neðan frá vinstri" +#. DgvW6 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12868,6 +14296,7 @@ msgctxt "" msgid "From bottom right" msgstr "Að neðan frá hægri" +#. TLwN7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12877,6 +14306,7 @@ msgctxt "" msgid "From top left" msgstr "Að ofan frá vinstri" +#. 2FZFM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12886,6 +14316,7 @@ msgctxt "" msgid "From top right" msgstr "Að ofan frá hægri" +#. s6iBD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12895,6 +14326,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal in" msgstr "Lárétt inn" +#. w8aC7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12904,6 +14336,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal out" msgstr "Lárétt út" +#. xKkoL #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12913,6 +14346,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical in" msgstr "Lóðrétt inn" +#. eD7dT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12922,6 +14356,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical out" msgstr "Lóðréttur út" +#. Ey6bV #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12931,6 +14366,7 @@ msgctxt "" msgid "Out" msgstr "Út" +#. BEqPM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12940,6 +14376,7 @@ msgctxt "" msgid "Out from screen center" msgstr "Út frá miðjum skjá" +#. MRuxL #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12949,6 +14386,7 @@ msgctxt "" msgid "In from screen center" msgstr "Inn frá skjámiðju" +#. FCNZM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12958,6 +14396,7 @@ msgctxt "" msgid "In slightly" msgstr "Lítillega inn" +#. ERKGF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12967,6 +14406,7 @@ msgctxt "" msgid "Out slightly" msgstr "Lítillega út" +#. Xnv5X #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12976,6 +14416,7 @@ msgctxt "" msgid "Left down" msgstr "Vinstri-niður" +#. sNdmM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12985,6 +14426,7 @@ msgctxt "" msgid "Left up" msgstr "Vinstri-upp" +#. sD68k #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12994,6 +14436,7 @@ msgctxt "" msgid "Right up" msgstr "Hægri-upp" +#. AHeF7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13003,6 +14446,7 @@ msgctxt "" msgid "Right down" msgstr "Hægri-niður" +#. Dvbay #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13012,6 +14456,7 @@ msgctxt "" msgid "To bottom" msgstr "Niður" +#. Rc3Zd #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13021,6 +14466,7 @@ msgctxt "" msgid "To left" msgstr "Efst til vinstri" +#. iaddW #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13030,6 +14476,7 @@ msgctxt "" msgid "To right" msgstr "Til hægri" +#. 4XFwL #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13039,6 +14486,7 @@ msgctxt "" msgid "To top" msgstr "Upp" +#. fGKJj #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13048,6 +14496,7 @@ msgctxt "" msgid "To bottom-left" msgstr "Niður til vinstri" +#. KnAFJ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13057,6 +14506,7 @@ msgctxt "" msgid "To bottom-right" msgstr "Niður til hægri" +#. bRDB7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13066,6 +14516,7 @@ msgctxt "" msgid "To top-left" msgstr "Upp til vinstri" +#. 3YWFU #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13075,6 +14526,7 @@ msgctxt "" msgid "To top-right" msgstr "Upp til hægri" +#. CENB7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13084,6 +14536,7 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise" msgstr "Réttsælis" +#. ZDCXS #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13093,6 +14546,7 @@ msgctxt "" msgid "Counter-clockwise" msgstr "Rangsælis" +#. JuVNN #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13102,6 +14556,7 @@ msgctxt "" msgid "Downward" msgstr "Niður á við" +#. hSPfV #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13111,6 +14566,7 @@ msgctxt "" msgid "From bottom-right horizontal" msgstr "Að neðan frá hægri lárétt" +#. 5ojSW #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13120,6 +14576,7 @@ msgctxt "" msgid "From bottom-right vertical" msgstr "Að neðan frá hægri lóðrétt" +#. id9hr #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13129,6 +14586,7 @@ msgctxt "" msgid "From center clockwise" msgstr "Frá miðju réttsælis" +#. iCXKC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13138,6 +14596,7 @@ msgctxt "" msgid "From center counter-clockwise" msgstr "Frá miðju rangsælis" +#. L9D8k #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13147,6 +14606,7 @@ msgctxt "" msgid "From top-left clockwise" msgstr "Að ofan frá vinstri réttsælis" +#. Fdwkc #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13156,6 +14616,7 @@ msgctxt "" msgid "From top-left horizontal" msgstr "Að ofan frá vinstri lárétt" +#. aBHFx #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13165,6 +14626,7 @@ msgctxt "" msgid "From top-left vertical" msgstr "Að ofan frá vinstri lóðrétt" +#. 8as8E #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13174,6 +14636,7 @@ msgctxt "" msgid "From top-right counter-clockwise" msgstr "Að ofan frá hægri rangsælis" +#. Vtd7V #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13183,6 +14646,7 @@ msgctxt "" msgid "From left to bottom" msgstr "Frá vinstri og niður" +#. en9ZC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13192,6 +14656,7 @@ msgctxt "" msgid "From left to top" msgstr "Frá vinstri og upp" +#. VKSss #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13201,6 +14666,7 @@ msgctxt "" msgid "From right to bottom" msgstr "Frá hægri og niður" +#. RCE8f #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13210,6 +14676,7 @@ msgctxt "" msgid "From right to top" msgstr "Frá hægri og upp" +#. TZiBw #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13219,6 +14686,7 @@ msgctxt "" msgid "Subtle" msgstr "Fínlegt" +#. EMxsG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13228,6 +14696,7 @@ msgctxt "" msgid "Exciting" msgstr "Spennandi" +#. FCcuN #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13237,6 +14706,7 @@ msgctxt "" msgid "Venetian" msgstr "Sólargluggatjöld" +#. 3CeRi #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13246,6 +14716,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Venetian" msgstr "Þrívíð sólargluggatjöld" +#. ug9XD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13255,6 +14726,7 @@ msgctxt "" msgid "Box" msgstr "Kassi" +#. u4Fjw #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13264,6 +14736,7 @@ msgctxt "" msgid "Checkers" msgstr "Reitir" +#. CHj6A #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13273,6 +14746,7 @@ msgctxt "" msgid "Comb" msgstr "Greiða" +#. nDEAr #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13282,6 +14756,7 @@ msgctxt "" msgid "Cover" msgstr "Þekja" +#. edszL #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13291,6 +14766,7 @@ msgctxt "" msgid "Uncover" msgstr "Afþekja" +#. 6y2gN #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13300,6 +14776,7 @@ msgctxt "" msgid "Wipe" msgstr "Þurrka út" +#. pvVNM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13309,6 +14786,7 @@ msgctxt "" msgid "Wedge" msgstr "Geiri" +#. wvgVk #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13318,6 +14796,7 @@ msgctxt "" msgid "Wheel" msgstr "Hjól" +#. SxYuq #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13327,6 +14806,7 @@ msgctxt "" msgid "Push" msgstr "Ýta" +#. KpuGe #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13336,6 +14816,7 @@ msgctxt "" msgid "Cut" msgstr "Klippa" +#. etHoT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13345,6 +14826,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade" msgstr "Dofna" +#. 9Zcmi #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13354,6 +14836,7 @@ msgctxt "" msgid "Bars" msgstr "Bitar" +#. 24Rdo #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13363,6 +14846,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "Lögun" +#. 4MeUg #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13372,6 +14856,7 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "Kljúfa" +#. Exqsw #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13381,6 +14866,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal" msgstr "Á ská" +#. uAHAm #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13390,6 +14876,7 @@ msgctxt "" msgid "Random" msgstr "Slembið" +#. 7sSUH #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13399,6 +14886,7 @@ msgctxt "" msgid "Dissolve" msgstr "Leysa upp" +#. EgYBf #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13408,6 +14896,7 @@ msgctxt "" msgid "Fine Dissolve" msgstr "Leysa upp fínlega" +#. JnDcF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13417,6 +14906,7 @@ msgctxt "" msgid "Newsflash" msgstr "Fréttaskot" +#. Pi8ie #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13426,6 +14916,7 @@ msgctxt "" msgid "Tiles" msgstr "Flísar" +#. DAgFE #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13435,6 +14926,7 @@ msgctxt "" msgid "Cube" msgstr "Teningur" +#. Em4qt #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13444,6 +14936,7 @@ msgctxt "" msgid "Circles" msgstr "Hringir" +#. 686SH #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13453,6 +14946,7 @@ msgctxt "" msgid "Helix" msgstr "Spírall" +#. SANDo #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13462,6 +14956,7 @@ msgctxt "" msgid "Fall" msgstr "Detta" +#. USVqq #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13471,6 +14966,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn Around" msgstr "Snúa við" +#. 5dKxF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13480,6 +14976,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn Down" msgstr "Snúa niður" +#. LQEkM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13489,6 +14986,7 @@ msgctxt "" msgid "Iris" msgstr "Sverðlilja" +#. WKvMA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13498,6 +14996,7 @@ msgctxt "" msgid "Rochade" msgstr "Hrókering" +#. t4ZfE #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13507,6 +15006,7 @@ msgctxt "" msgid "Static" msgstr "Kyrrt" +#. ioEQJ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13516,6 +15016,7 @@ msgctxt "" msgid "Vortex" msgstr "Hringiða" +#. Ca9F8 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13525,6 +15026,7 @@ msgctxt "" msgid "Ripple" msgstr "Gárur" +#. RdNfB #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13534,6 +15036,7 @@ msgctxt "" msgid "Glitter" msgstr "Glitra" +#. ef78i #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13543,6 +15046,7 @@ msgctxt "" msgid "Honeycomb" msgstr "Bývax" +#. CGDxF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13552,6 +15056,7 @@ msgctxt "" msgid "Plain" msgstr "Einfalt" +#. CN4ng #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13561,6 +15066,7 @@ msgctxt "" msgid "Smoothly" msgstr "Mjúkt" +#. 6BBXz #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13570,6 +15076,7 @@ msgctxt "" msgid "Through Black" msgstr "Skipta með svörtu" +#. mFSnT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13579,6 +15086,7 @@ msgctxt "" msgid "Left to Right" msgstr "Vinstri-til-hægri" +#. ST7ZF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13588,6 +15096,7 @@ msgctxt "" msgid "Top Left to Bottom Right" msgstr "Vinstri-uppi til hægri-niðri" +#. CzC7N #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13597,6 +15106,7 @@ msgctxt "" msgid "Top to Bottom" msgstr "Ofan og niður" +#. TV4nA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13606,6 +15116,7 @@ msgctxt "" msgid "Top Right to Bottom Left" msgstr "Hægri-uppi til vinstri-niðri" +#. xCMk4 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13615,6 +15126,7 @@ msgctxt "" msgid "Right to Left" msgstr "Hægri-til-vinstri" +#. 9xWYD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13624,6 +15136,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Right to Top Left" msgstr "Hægri-niðri til vinstri-uppi" +#. dpatP #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13633,6 +15146,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom to Top" msgstr "Neðan og upp" +#. P7BmT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13642,6 +15156,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Left to Top Right" msgstr "Vinstri-niðri til hægri-uppi" +#. zpHE7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13651,6 +15166,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Lóðrétt" +#. t5YNL #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13660,6 +15176,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Lárétt" +#. RmYbb #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13669,6 +15186,7 @@ msgctxt "" msgid "In" msgstr "Inn" +#. hYdm6 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13678,6 +15196,7 @@ msgctxt "" msgid "Out" msgstr "Út" +#. yW4EV #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13687,6 +15206,7 @@ msgctxt "" msgid "Across" msgstr "Þversum" +#. EzmDg #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13696,6 +15216,7 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "Niður" +#. cGzxH #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13705,6 +15226,7 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "Upp" +#. d9EYD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13714,6 +15236,7 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Hægri" +#. WfZP7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13723,6 +15246,7 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Vinstri" +#. HqeDD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13732,6 +15256,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Hringur" +#. jnEQE #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13741,6 +15266,7 @@ msgctxt "" msgid "Oval Horizontal" msgstr "Lárétt sporaskja" +#. nMVgF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13750,6 +15276,7 @@ msgctxt "" msgid "Oval Vertical" msgstr "Lóðrétt sporaskja" +#. GGsX7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13759,6 +15286,7 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "Tígull" +#. 5Tord #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13768,6 +15296,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus" msgstr "Plús" +#. L8kxg #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13777,6 +15306,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal In" msgstr "Lárétt inn" +#. Bpr6S #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13786,6 +15316,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Out" msgstr "Lárétt út" +#. DMEyG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13795,6 +15326,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical In" msgstr "Lóðrétt inn" +#. yot78 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13804,6 +15336,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Out" msgstr "Lóðréttur út" +#. UXKC7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13813,6 +15346,7 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise 1 Spoke" msgstr "Réttsælis 1 ás" +#. DBeid #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13822,6 +15356,7 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise 2 Spokes" msgstr "Réttsælis 2 ásar" +#. tqfwa #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13831,6 +15366,7 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise 3 Spokes" msgstr "Réttsælis 3 ásar" +#. J6dQT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13840,6 +15376,7 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise 4 Spokes" msgstr "Réttsælis 4 ásar" +#. itXUE #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13849,6 +15386,7 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise 8 Spokes" msgstr "Réttsælis 8 ásar" +#. 6UJix #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13858,6 +15396,7 @@ msgctxt "" msgid "Counterclockwise 1 Spoke" msgstr "Rangsælis 1 ás" +#. eS9ZY #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13867,6 +15406,7 @@ msgctxt "" msgid "Counterclockwise 2 Spokes" msgstr "Rangsælis 2 ásar" +#. vBA4C #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13876,6 +15416,7 @@ msgctxt "" msgid "Counterclockwise 3 Spokes" msgstr "Rangsælis 3 ásar" +#. EwATi #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13885,6 +15426,7 @@ msgctxt "" msgid "Counterclockwise 4 Spokes" msgstr "Rangsælis 4 ásar" +#. FRtBZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13894,6 +15436,7 @@ msgctxt "" msgid "Counterclockwise 8 Spokes" msgstr "Rangsælis 8 ásar" +#. vqCne #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13903,6 +15446,7 @@ msgctxt "" msgid "Inside" msgstr "Innan" +#. gpGW7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13912,6 +15456,7 @@ msgctxt "" msgid "Outside" msgstr "Utan" +#. BCERK #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13921,6 +15466,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic" msgstr "Einfalt" +#. CbLt2 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13930,6 +15476,7 @@ msgctxt "" msgid "Special" msgstr "Sérstakt" +#. Pdcpv #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13939,6 +15486,7 @@ msgctxt "" msgid "Moderate" msgstr "Hóflegt" +#. 7tCZY #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13948,6 +15496,7 @@ msgctxt "" msgid "Exciting" msgstr "Spennandi" +#. EhdG4 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13957,6 +15506,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic" msgstr "Einfalt" +#. DDCEr #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13966,6 +15516,7 @@ msgctxt "" msgid "Special" msgstr "Sérstakt" +#. vULFy #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13975,6 +15526,7 @@ msgctxt "" msgid "Moderate" msgstr "Hóflegt" +#. ZmU5X #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13984,6 +15536,7 @@ msgctxt "" msgid "Exciting" msgstr "Spennandi" +#. MFbwS #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13993,6 +15546,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic" msgstr "Einfalt" +#. 5MtAD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14002,6 +15556,7 @@ msgctxt "" msgid "Special" msgstr "Sérstakt" +#. gv3CZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14011,6 +15566,7 @@ msgctxt "" msgid "Moderate" msgstr "Hóflegt" +#. oftLw #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14020,6 +15576,7 @@ msgctxt "" msgid "Exciting" msgstr "Spennandi" +#. y2rhx #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14029,6 +15586,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic" msgstr "Einfalt" +#. Vapf9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14038,6 +15596,7 @@ msgctxt "" msgid "Lines and Curves" msgstr "Línur og ferlar" +#. DpRVG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14047,6 +15606,7 @@ msgctxt "" msgid "Special" msgstr "Sérstakt" +#. q9LDF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14056,6 +15616,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "Margmiðlun" +#. bnqEq #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14065,6 +15626,7 @@ msgctxt "" msgid "Internal" msgstr "Innri" +#. AJ33d #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14074,6 +15636,7 @@ msgctxt "" msgid "Application" msgstr "Forrit" +#. WDYh5 #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14083,6 +15646,7 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Skoða" +#. GiAcD #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14092,6 +15656,7 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Skjöl" +#. 7E6f4 #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14101,6 +15666,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Breyta" +#. m6Yhw #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14110,6 +15676,7 @@ msgctxt "" msgid "BASIC" msgstr "BASIC" +#. QF8oT #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14119,6 +15686,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. BBLBq #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14128,6 +15696,7 @@ msgctxt "" msgid "Math" msgstr "Stærðfræði" +#. R4F9p #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14137,6 +15706,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigate" msgstr "Flakka" +#. 2yKvJ #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14146,6 +15716,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" +#. vAhkn #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14155,6 +15726,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Snið" +#. 5vAPZ #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14164,6 +15736,7 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Sniðmát" +#. Q2c5r #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14173,6 +15746,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. tcJPa #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14182,6 +15756,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Rammi" +#. kEMD4 #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14191,6 +15766,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Mynd" +#. VHFHA #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14200,6 +15776,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tafla" +#. F7ZM5 #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14209,6 +15786,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Tölusetning" +#. HcsCB #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14218,6 +15796,7 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "Gögn" +#. nnTNs #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14227,6 +15806,7 @@ msgctxt "" msgid "Special Functions" msgstr "Sérstakar aðgerðir" +#. xNvGR #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14236,6 +15816,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Mynd" +#. GC5Mz #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14245,6 +15826,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart" msgstr "Graf" +#. oVXHA #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14254,6 +15836,7 @@ msgctxt "" msgid "Explorer" msgstr "Könnuður" +#. 8kGdi #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14263,6 +15846,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "Tengilína" +#. DvBo8 #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14272,6 +15856,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Laga" +#. zVCfU #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14281,6 +15866,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Teikning" +#. 3NBsY #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14290,6 +15876,7 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "Stýringar" +#. GGzmp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14299,6 +15886,7 @@ msgctxt "" msgid "Polygon, Filled" msgstr "Marghyrningur, fylltur" +#. Ry6kq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14308,6 +15896,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Comme~nts" msgstr "Birta athugase~mdir" +#. 2xzCY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14317,6 +15906,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Athugasemdir" +#. EKdJB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14326,6 +15916,7 @@ msgctxt "" msgid "~Replace with" msgstr "Ski~pta út með" +#. hSijp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14335,6 +15926,7 @@ msgctxt "" msgid "Fo~rm Control" msgstr "E~yðublaðastýring" +#. zVUag #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14344,6 +15936,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview in Web Browser" msgstr "Forskoða í vafra" +#. GwMXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14353,6 +15946,7 @@ msgctxt "" msgid "New Presentation" msgstr "Ný kynning" +#. Ky2Fx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14362,6 +15956,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "Víxla Unicode ritun" +#. G8Q5G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14371,6 +15966,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Style" msgstr "Stíll úr letursmiðju" +#. 5UN6F #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14380,6 +15976,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork..." msgstr "Letursmiðja..." +#. xaHfX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14389,6 +15986,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Lögun úr letursmiðju" +#. TQ2td #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14398,6 +15996,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Same Letter Heights" msgstr "Jöfn stafahæð úr letursmiðju" +#. GsMvi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14407,6 +16006,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Alignment" msgstr "Jöfnun í letursmiðju" +#. yZJce #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14416,6 +16016,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Character Spacing" msgstr "Stafajöfnun í letursmiðju" +#. F49oZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14425,24 +16026,27 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Grunnform" +#. kn9cM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Basic" -msgstr "~Einfalt" +msgid "~Basic Shapes" +msgstr "" +#. Txc9Q #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes\n" "TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Insert Basic Shapes" -msgstr "Setja inn grunnform" +msgid "Basic Shapes" +msgstr "" +#. MCJkK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14452,15 +16056,17 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Táknform" +#. 6D9KS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Symbol" -msgstr "~Tákn" +msgid "~Symbol Shapes" +msgstr "" +#. oxtet #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14470,6 +16076,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase" msgstr "Hækkandi" +#. f4wqa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14479,6 +16086,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase Paragraph Spacing" msgstr "Auka línubil milli málsgreina" +#. nAJY2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14488,6 +16096,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase Paragraph Spacing" msgstr "Auka línubil milli málsgreina" +#. hLwP3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14497,6 +16106,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease" msgstr "Lækkandi" +#. SAcNH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14506,6 +16116,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Paragraph Spacing" msgstr "Minnka línubil milli málsgreina" +#. sLGEx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14515,6 +16126,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Paragraph Spacing" msgstr "Minnka línubil milli málsgreina" +#. vynbt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14524,15 +16136,27 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Shapes" msgstr "Örvaform" +#. FGqCY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Arrow" -msgstr "Ö~r" +msgid "~Block Arrows" +msgstr "" +#. Mzxkf +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Block Arrows" +msgstr "" + +#. ma5HR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14542,6 +16166,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart Shapes" msgstr "Flæðiritaform" +#. MK8uG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14551,6 +16176,7 @@ msgctxt "" msgid "~Flowchart" msgstr "~Flæðirit" +#. fAzCi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14560,15 +16186,17 @@ msgctxt "" msgid "Callout Shapes" msgstr "Talblöðruform" +#. JVf7Z #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Callout" -msgstr "Tal~blaðra" +msgid "~Callouts" +msgstr "" +#. cGLti #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14578,15 +16206,27 @@ msgctxt "" msgid "Star Shapes" msgstr "Stjörnuform" +#. HrAEb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "S~tar" -msgstr "S~tjarna" +msgid "S~tars and Banners" +msgstr "" +#. 42V2e +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Stars and Banners" +msgstr "" + +#. F3ogU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14596,6 +16236,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "Rétthyrningur" +#. GrfLj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14605,6 +16246,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle, Rounded" msgstr "Rétthyrningur, rúnnaður" +#. 7EYYb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14614,6 +16256,7 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Ferningur" +#. J7ffd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14623,6 +16266,7 @@ msgctxt "" msgid "Square, Rounded" msgstr "Ferningur, rúnnaður" +#. 2foDt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14632,6 +16276,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Hringur" +#. sRNhi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14641,6 +16286,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "Sporbaugur" +#. Hk6th #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14650,6 +16296,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle Pie" msgstr "Hringsneið" +#. iCgqi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14659,6 +16306,7 @@ msgctxt "" msgid "Isosceles Triangle" msgstr "Jafnarma þríhyrningur" +#. mNDxE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14668,6 +16316,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Triangle" msgstr "Réttur þríhyrningur" +#. z3ZVu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14677,6 +16326,7 @@ msgctxt "" msgid "Trapezoid" msgstr "Trapisa" +#. EDrhV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14686,6 +16336,7 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "Tígull" +#. yKqD2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14695,6 +16346,7 @@ msgctxt "" msgid "Parallelogram" msgstr "Samsíðungur" +#. EFcet #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14704,6 +16356,7 @@ msgctxt "" msgid "Regular Pentagon" msgstr "Jafn fimmhyrningur" +#. cDmJi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14713,6 +16366,7 @@ msgctxt "" msgid "Hexagon" msgstr "Sexhyrningur" +#. FBRHR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14722,6 +16376,7 @@ msgctxt "" msgid "Octagon" msgstr "Átthyrningur" +#. FJfB3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14731,6 +16386,7 @@ msgctxt "" msgid "Cross" msgstr "Kross" +#. ARnCv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14740,6 +16396,7 @@ msgctxt "" msgid "Ring" msgstr "Hringur" +#. xFMXA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14749,6 +16406,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arc" msgstr "Breiður bogi" +#. 4t7wU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14758,6 +16416,7 @@ msgctxt "" msgid "Cylinder" msgstr "Sívalningur" +#. CBHPh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14767,6 +16426,7 @@ msgctxt "" msgid "Cube" msgstr "Teningur" +#. QGfck #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14776,6 +16436,7 @@ msgctxt "" msgid "Folded Corner" msgstr "Brett horn" +#. 7CibB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14785,6 +16446,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Rammi" +#. 2dxcD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14794,6 +16456,7 @@ msgctxt "" msgid "Smiley Face" msgstr "Broskall" +#. TV5BM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14803,6 +16466,7 @@ msgctxt "" msgid "Sun" msgstr "Sól" +#. oHdFD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14812,6 +16476,7 @@ msgctxt "" msgid "Moon" msgstr "Tungl" +#. XpjmT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14821,6 +16486,7 @@ msgctxt "" msgid "Lightning Bolt" msgstr "Elding" +#. ZfkA4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14830,6 +16496,7 @@ msgctxt "" msgid "Heart" msgstr "Hjarta" +#. 2rGBt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14839,6 +16506,7 @@ msgctxt "" msgid "Flower" msgstr "Blóm" +#. eUBGU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14848,6 +16516,7 @@ msgctxt "" msgid "Cloud" msgstr "Ský" +#. aF2FH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14857,6 +16526,7 @@ msgctxt "" msgid "Prohibited" msgstr "Bannað" +#. yrQG7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14866,6 +16536,7 @@ msgctxt "" msgid "Puzzle" msgstr "Púsl" +#. Vh3Np #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14875,6 +16546,7 @@ msgctxt "" msgid "Double Bracket" msgstr "Tvöfaldur hornklofi" +#. gAQ9M #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14884,6 +16556,7 @@ msgctxt "" msgid "Left Bracket" msgstr "Vinstri hornklofi" +#. icTHF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14893,6 +16566,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Bracket" msgstr "Hægri hornklofi" +#. EMwai #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14902,6 +16576,7 @@ msgctxt "" msgid "Double Brace" msgstr "Tvöfaldur slaufusvigi" +#. wcT5s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14911,6 +16586,7 @@ msgctxt "" msgid "Left Brace" msgstr "Vinstri slaufusvigi" +#. 5n5gf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14920,6 +16596,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Brace" msgstr "Hægri slaufusvigi" +#. Fek76 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14929,6 +16606,7 @@ msgctxt "" msgid "Square Bevel" msgstr "Hornskorinn ferningur" +#. BcXcG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14938,6 +16616,7 @@ msgctxt "" msgid "Octagon Bevel" msgstr "Hornskorinn átthyrningur" +#. G2yFQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14947,6 +16626,7 @@ msgctxt "" msgid "Diamond Bevel" msgstr "Hornskorinn tígull" +#. j85Qt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14956,6 +16636,7 @@ msgctxt "" msgid "Left Arrow" msgstr "Vinstri ör" +#. eXGGm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14965,6 +16646,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Arrow" msgstr "Hægri ör" +#. 6Sd2L #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14974,6 +16656,7 @@ msgctxt "" msgid "Up Arrow" msgstr "Ör upp" +#. FyH8W #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14983,6 +16666,7 @@ msgctxt "" msgid "Down Arrow" msgstr "Ör niður" +#. Cieme #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14992,6 +16676,7 @@ msgctxt "" msgid "Left and Right Arrow" msgstr "Vinstri og hægri ör" +#. ErqE2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15001,6 +16686,7 @@ msgctxt "" msgid "Up and Down Arrow" msgstr "Upp og niður ör" +#. XwTB4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15010,6 +16696,7 @@ msgctxt "" msgid "Up and Right Arrow" msgstr "Upp og hægri ör" +#. HACyF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15019,6 +16706,7 @@ msgctxt "" msgid "Up, Right and Down Arrow" msgstr "Upp, hægri og niður örvar" +#. CHSjE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15028,6 +16716,7 @@ msgctxt "" msgid "4-way Arrow" msgstr "4-átta ör" +#. h9EaA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15037,6 +16726,7 @@ msgctxt "" msgid "Corner Right Arrow" msgstr "Hægri ör í horn" +#. mrfpQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15046,6 +16736,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Arrow" msgstr "Klofin ör" +#. mJjPR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15055,6 +16746,7 @@ msgctxt "" msgid "Striped Right Arrow" msgstr "Strikuð hægri ör" +#. 5SNBK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15064,6 +16756,7 @@ msgctxt "" msgid "Notched Right Arrow" msgstr "Fleyguð hægri ör" +#. zuNyB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15073,6 +16766,7 @@ msgctxt "" msgid "Pentagon" msgstr "Fimmhyrningur" +#. CZJtv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15082,6 +16776,7 @@ msgctxt "" msgid "Chevron" msgstr "Vinstri tvíoddur" +#. fEPBG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15091,6 +16786,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Arrow Callout" msgstr "Talblaðra með ör hægri" +#. CbyRM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15100,6 +16796,7 @@ msgctxt "" msgid "Left Arrow Callout" msgstr "Talblaðra með ör vinstri" +#. rzEgN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15109,6 +16806,7 @@ msgctxt "" msgid "Up Arrow Callout" msgstr "Talblaðra með ör upp" +#. GPrhb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15118,6 +16816,7 @@ msgctxt "" msgid "Down Arrow Callout" msgstr "Talblaðra með ör niður" +#. mzATH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15127,6 +16826,7 @@ msgctxt "" msgid "Left and Right Arrow Callout" msgstr "Talblaðra með örvum til hliða" +#. HqhCb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15136,6 +16836,7 @@ msgctxt "" msgid "Up and Down Arrow Callout" msgstr "Talblaðra með örvum upp og niður" +#. yVjmc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15145,6 +16846,7 @@ msgctxt "" msgid "Up and Right Arrow Callout" msgstr "Upp og hægri örva talblaðra" +#. D3xAz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15154,6 +16856,7 @@ msgctxt "" msgid "4-way Arrow Callout" msgstr "4-örva talblaðra" +#. HnmuC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15163,6 +16866,7 @@ msgctxt "" msgid "Circular Arrow" msgstr "Hringlaga ör" +#. P4sPe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15172,6 +16876,7 @@ msgctxt "" msgid "Right or Left Arrow" msgstr "Hægri eða vinstri ör" +#. WAeNh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15181,6 +16886,7 @@ msgctxt "" msgid "S-shaped Arrow" msgstr "S-löguð ör" +#. TyCd9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15190,6 +16896,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Process" msgstr "Flæðirit: Vinnsla" +#. MXGpr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15199,6 +16906,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Alternate Process" msgstr "Flæðirit: Önnur vinnsla" +#. poBCh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15208,6 +16916,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Decision" msgstr "Flæðirit: Ákvörðun" +#. ox6oj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15217,6 +16926,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Data" msgstr "Flæðirit: Gögn" +#. ziYen #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15226,6 +16936,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Predefined Process" msgstr "Flæðirit: Fyrirframskilgreind vinnsla" +#. tifbd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15235,6 +16946,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Internal Storage" msgstr "Flæðirit: Innri geymsla" +#. tPkAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15244,6 +16956,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Document" msgstr "Flæðirit: Skjal" +#. iHhGi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15253,6 +16966,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Multidocument" msgstr "Flæðirit: Mörg skjöl" +#. G5NHv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15262,6 +16976,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Terminator" msgstr "Flæðirit: Stoppari" +#. 6x64T #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15271,6 +16986,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Preparation" msgstr "Flæðirit: Undirbúningur" +#. GRPmq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15280,6 +16996,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Manual Input" msgstr "Flæðirit: Handvirkt ílag" +#. ukbmZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15289,6 +17006,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Manual Operation" msgstr "Flæðirit: Handvirk notkun" +#. 4TpBb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15298,6 +17016,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Connector" msgstr "Flæðirit: Tengill" +#. DwCJA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15307,6 +17026,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Off-page Connector" msgstr "Flæðirit: Tengill utan síðu" +#. pSo2b #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15316,6 +17036,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Card" msgstr "Flæðirit: Kort" +#. 9C8D6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15325,6 +17046,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Punched Tape" msgstr "Flæðirit: Sveigður strimill" +#. BRKQB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15334,6 +17056,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Summing Junction" msgstr "Flæðirit: Samantektarskífa" +#. A3yYs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15343,6 +17066,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Or" msgstr "Flæðirit: Eða" +#. TVGxD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15352,6 +17076,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Collate" msgstr "Flæðirit: Samröðun" +#. N9zhB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15361,6 +17086,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Sort" msgstr "Flæðirit: Raða" +#. mHgHF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15370,6 +17096,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Extract" msgstr "Flæðirit: Útdráttur" +#. tAyr2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15379,6 +17106,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Merge" msgstr "Flæðirit: Sameina" +#. p9jcX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15388,6 +17116,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Stored Data" msgstr "Flæðirit: Geymd gögn" +#. doDES #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15397,6 +17126,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Delay" msgstr "Flæðirit: Seinkun" +#. RZpGR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15406,6 +17136,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Sequential Access" msgstr "Flæðirit: Raðaðgangur" +#. phCWS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15415,6 +17146,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Magnetic Disc" msgstr "Flæðirit: Segulskífa" +#. hvqSE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15424,6 +17156,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Direct Access Storage" msgstr "Flæðirit: Rakleiðargeymsla" +#. XfCFj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15433,6 +17166,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Display" msgstr "Flæðirit: Birting" +#. KDopC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15442,6 +17176,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangular Callout" msgstr "Rétthyrnd talblaðra" +#. FEkuG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15451,6 +17186,7 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Rectangular Callout" msgstr "Ávöl rétthyrnd blaðra" +#. 3BE5G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15460,6 +17196,7 @@ msgctxt "" msgid "Round Callout" msgstr "Rúnnuð talblaðra" +#. uBFv9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15469,6 +17206,7 @@ msgctxt "" msgid "Cloud" msgstr "Hugsanaský" +#. XWcmB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15478,6 +17216,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Callout 1" msgstr "Talblöðrulína 1" +#. DMWcw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15487,6 +17226,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Callout 2" msgstr "Talblöðrulína 2" +#. nKgAG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15496,6 +17236,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Callout 3" msgstr "Talblöðrulína 3" +#. EAftq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15505,6 +17246,7 @@ msgctxt "" msgid "Explosion" msgstr "Sprenging" +#. TAZww #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15514,6 +17256,7 @@ msgctxt "" msgid "4-Point Star" msgstr "4 arma stjarna" +#. tcEaw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15523,6 +17266,7 @@ msgctxt "" msgid "5-Point Star" msgstr "5 arma stjarna" +#. q6DGv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15532,6 +17276,7 @@ msgctxt "" msgid "6-Point Star" msgstr "6 arma stjarna" +#. oDwYr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15541,6 +17286,7 @@ msgctxt "" msgid "8-Point Star" msgstr "8 arma stjarna" +#. 3B8DB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15550,6 +17296,7 @@ msgctxt "" msgid "12-Point Star" msgstr "12 arma stjarna" +#. h6F6Y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15559,6 +17306,7 @@ msgctxt "" msgid "24-Point Star" msgstr "24 arma stjarna" +#. P5F8H #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15568,6 +17316,7 @@ msgctxt "" msgid "6-Point Star, Concave" msgstr "6 arma stjarna, dælduð" +#. qhfub #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15577,6 +17326,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Scroll" msgstr "Lóðrétt bókrúlla" +#. kUmYD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15586,6 +17336,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Scroll" msgstr "Lárétt bókrúlla" +#. ix6Fr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15595,6 +17346,7 @@ msgctxt "" msgid "Signet" msgstr "Innsigli" +#. YQuHj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15604,6 +17356,7 @@ msgctxt "" msgid "Doorplate" msgstr "Merkispjald" +#. HFJoN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15613,6 +17366,7 @@ msgctxt "" msgid "Plain Text" msgstr "Ósniðinn texti" +#. rCAZo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15622,6 +17376,7 @@ msgctxt "" msgid "Wave" msgstr "Bylgja" +#. oGWPp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15631,6 +17386,7 @@ msgctxt "" msgid "Inflate" msgstr "Belgja út" +#. ncA9k #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15640,6 +17396,7 @@ msgctxt "" msgid "Stop" msgstr "Stöðva" +#. w4mSG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15649,6 +17406,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve Up" msgstr "Sveigist upp" +#. zsTDo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15658,6 +17416,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve Down" msgstr "Ferill niður" +#. cEG8C #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15667,6 +17426,7 @@ msgctxt "" msgid "Triangle Up" msgstr "Þríhyrningur upp" +#. Dx6D5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15676,6 +17436,7 @@ msgctxt "" msgid "Triangle Down" msgstr "Þríhyrningur niður" +#. epiHW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15685,6 +17446,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade Right" msgstr "Dofna til hægri" +#. cVN9G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15694,6 +17456,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade Left" msgstr "Dofna til vinstri" +#. GUV9N #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15703,6 +17466,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade Up" msgstr "Dofna upp" +#. GX9RW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15712,6 +17476,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade Down" msgstr "Dofna niður" +#. GrAdY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15721,6 +17486,7 @@ msgctxt "" msgid "Slant Up" msgstr "Halla upp á við" +#. uGLfh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15730,6 +17496,7 @@ msgctxt "" msgid "Slant Down" msgstr "Halla niður á við" +#. mQF7m #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15739,6 +17506,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade Up and Right" msgstr "Dofna upp til hægri" +#. nckfA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15748,6 +17516,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade Up and Left" msgstr "Dofna upp til vinstri" +#. nYCbv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15757,6 +17526,7 @@ msgctxt "" msgid "Chevron Up" msgstr "Uppfleygur" +#. wcDFf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15766,6 +17536,7 @@ msgctxt "" msgid "Chevron Down" msgstr "Niðurfleygur" +#. jCyuQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15775,6 +17546,7 @@ msgctxt "" msgid "Arch Up (Curve)" msgstr "Bogi upp" +#. BCPto #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15784,6 +17556,7 @@ msgctxt "" msgid "Arch Down (Curve)" msgstr "Bogi niður" +#. EaitF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15793,6 +17566,7 @@ msgctxt "" msgid "Arch Left (Curve)" msgstr "Bogi vinstri (Boginn)" +#. QdtjD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15802,6 +17576,7 @@ msgctxt "" msgid "Arch Right (Curve)" msgstr "Bogi hægri (Boginn)" +#. yvjtc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15811,6 +17586,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle (Curve)" msgstr "Hringur (Ferill)" +#. xL2Y6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15820,6 +17596,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Circle (Curve)" msgstr "Opinn hringur (Boginn)" +#. r6iUb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15829,6 +17606,7 @@ msgctxt "" msgid "Arch Up (Pour)" msgstr "Bogi upp (Hella í)" +#. dRJEm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15838,6 +17616,7 @@ msgctxt "" msgid "Arch Down (Pour)" msgstr "Bogi niður (Hella úr)" +#. 8HvTP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15847,6 +17626,7 @@ msgctxt "" msgid "Arch Left (Pour)" msgstr "Bogi vinstri (Hella úr)" +#. 68WEc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15856,6 +17636,7 @@ msgctxt "" msgid "Arch Right (Pour)" msgstr "Bogi hægri (Hella úr)" +#. jtHqA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15865,6 +17646,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle (Pour)" msgstr "Hringur (hella)" +#. PxsE2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15874,6 +17656,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Circle (Pour)" msgstr "Opinn hringur (Hella úr)" +#. ciuuh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15883,6 +17666,7 @@ msgctxt "" msgid "Undo" msgstr "Afturkalla" +#. TszTz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15892,6 +17676,7 @@ msgctxt "" msgid "Control Focus" msgstr "Stjórna fókus" +#. b5G8R #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15901,6 +17686,7 @@ msgctxt "" msgid "Scrollbar" msgstr "Skrunslá" +#. Vpd3F #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15910,6 +17696,7 @@ msgctxt "" msgid "~Zoom" msgstr "~Aðdráttur" +#. RZ28W #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15919,6 +17706,7 @@ msgctxt "" msgid "~Zoom..." msgstr "~Aðdráttur..." +#. xTbFE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15928,6 +17716,7 @@ msgctxt "" msgid "Spin Button" msgstr "Snúningshnappur" +#. JWEfK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15937,6 +17726,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Scrollbar" msgstr "Skipta út fyrir skrunslá" +#. cvP4G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15946,6 +17736,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Spin Button" msgstr "Skipta út fyrir töluvalsreit" +#. X8V6t #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15955,6 +17746,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Navigation Bar" msgstr "Skipta út fyrir Uppbyggingarslá" +#. Z5SBD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15964,6 +17756,7 @@ msgctxt "" msgid "Breakpoint On/Off" msgstr "Rofstaður af/á" +#. TxB9P #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15973,6 +17766,7 @@ msgctxt "" msgid "~Text Box" msgstr "~Textareit" +#. YXLUm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15982,6 +17776,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Text Box" msgstr "Setja inn textareit" +#. cUdau #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15991,6 +17786,7 @@ msgctxt "" msgid "Start Image Editor" msgstr "Ræsa myndvinnsluforrit" +#. N6Dh4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16000,6 +17796,7 @@ msgctxt "" msgid "Enable Watch" msgstr "Virkja vöktun" +#. Lo2Sc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16009,6 +17806,7 @@ msgctxt "" msgid "Highlight Color" msgstr "Litur á áherslulitun" +#. fnvzQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16018,6 +17816,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Name" msgstr "Heiti leturgerðar" +#. Sn5iv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16027,6 +17826,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Macro" msgstr "Veldu fjölva" +#. EEBZY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16036,6 +17836,7 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "Skáletrað" +#. ZE4eE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16045,6 +17846,7 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Feitletrað" +#. 2R3hx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16054,6 +17856,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase" msgstr "Hækkandi" +#. DC2Cx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16063,6 +17866,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase Size" msgstr "Auka stærð" +#. wyNBH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16072,6 +17876,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase Font Size" msgstr "Stækka letur" +#. fDFCx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16081,6 +17886,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease" msgstr "Lækkandi" +#. m8TqG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16090,6 +17896,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Size" msgstr "Minnka stærð" +#. KpddS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16099,6 +17906,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Font Size" msgstr "Minnka letur" +#. QUCqi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16108,6 +17916,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Module" msgstr "Velja einingu" +#. R7qZd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16117,6 +17926,7 @@ msgctxt "" msgid "Modules..." msgstr "Einingar..." +#. 9szGF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16126,6 +17936,7 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Skuggi" +#. 9aQPQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16135,6 +17946,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Shadow" msgstr "Víxla skugga af/á" +#. c9PFU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16144,6 +17956,7 @@ msgctxt "" msgid "Object Catalog" msgstr "Hlutasafn" +#. HnLGn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16153,6 +17966,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Útlína" +#. CjLxE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16162,6 +17976,7 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "Yfirstrikun" +#. 2ZX9v #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16171,6 +17986,7 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "Undirstrikað" +#. V4vX9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16180,6 +17996,7 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "Undirstrikað" +#. JiMBu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16189,6 +18006,7 @@ msgctxt "" msgid "Double Underline" msgstr "Tvöföld undirstrikun" +#. fcL5q #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16198,6 +18016,7 @@ msgctxt "" msgid "Overline" msgstr "Yfirstrikað" +#. FtjQ6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16207,6 +18026,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME ~Help" msgstr "%PRODUCTNAME ~Hjálp" +#. PpNqG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16216,6 +18036,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Size" msgstr "Leturstærð" +#. FCpUB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16225,6 +18046,7 @@ msgctxt "" msgid "Find Text" msgstr "Finna texta" +#. NCRsb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16234,6 +18056,7 @@ msgctxt "" msgid "Find Next" msgstr "Leita að næsta" +#. sBEAc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16243,6 +18066,7 @@ msgctxt "" msgid "Find Previous" msgstr "Leita til baka" +#. 5AFTW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16252,6 +18076,7 @@ msgctxt "" msgid "Match Case" msgstr "Passar við stafstöðu" +#. DBSLs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16261,6 +18086,7 @@ msgctxt "" msgid "Search Formatted Display String" msgstr "Leita að sniðnum birtingarstreng" +#. hoECC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16270,6 +18096,7 @@ msgctxt "" msgid "Find All" msgstr "Finna allt" +#. FEj68 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16279,6 +18106,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Find Bar" msgstr "Loka leitarslá" +#. T9Xoo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16288,6 +18116,7 @@ msgctxt "" msgid "[placeholder for message]" msgstr "[kemur í stað skilaboða]" +#. GByEF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16297,6 +18126,7 @@ msgctxt "" msgid "~Find..." msgstr "~Leita..." +#. 3BAcD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16306,6 +18136,7 @@ msgctxt "" msgid "~What's This?" msgstr "Hvað er ~þetta?" +#. TBFsT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16315,6 +18146,7 @@ msgctxt "" msgid "~Extended Tips" msgstr "Í~tarlegar ábendingar" +#. CdRTm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16324,6 +18156,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Color" msgstr "Litur á letri" +#. TpSrf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16333,6 +18166,7 @@ msgctxt "" msgid "~Tips" msgstr "Á~bendingar" +#. UGLKw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16342,6 +18176,7 @@ msgctxt "" msgid "Find Parenthesis" msgstr "Finna sviga" +#. f5DAE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16351,6 +18186,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Macros" msgstr "Breyta fjölvum" +#. Ws9jQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16360,6 +18196,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Library" msgstr "Núverandi safn" +#. gXJC3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16369,6 +18206,7 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Vinstri" +#. Ds3tN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16378,6 +18216,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left" msgstr "Jafna til vinstri" +#. JiDPE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16387,6 +18226,7 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Hægri" +#. EjZGW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16396,6 +18236,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Right" msgstr "Jafna til hægri" +#. yanFA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16405,6 +18246,7 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Miðjað" +#. yMjYF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16414,6 +18256,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Center" msgstr "Jafna við miðju" +#. TipA3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16423,6 +18266,7 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Hliðjafnt" +#. Xyz5f #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16432,6 +18276,7 @@ msgctxt "" msgid "Send Default Fax" msgstr "Senda sjálfgefið fax" +#. AAx8f #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16441,6 +18286,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Spacing" msgstr "Línubil" +#. 32zF5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16450,6 +18296,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Line Spacing" msgstr "Setja línubil" +#. hptqE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16459,6 +18306,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Spacing: 1" msgstr "Línubil: 1" +#. q8wJt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16468,6 +18316,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Spacing: 1.5" msgstr "Línubil: 1.5" +#. fZBzY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16477,6 +18326,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Spacing: 2" msgstr "Línubil: 2" +#. AbhkN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16486,6 +18336,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Staðsetning" +#. SR7MP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16495,6 +18346,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Basic Module" msgstr "Núverandi BASIC eining" +#. AdAAz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16504,6 +18356,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Breakpoints" msgstr "Sýsla með rofstaði" +#. vpnEP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16513,6 +18366,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotation Angle" msgstr "Snúningshorn" +#. ViV9E #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16522,6 +18376,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Si~ze..." msgstr "Sta~ða og stærð..." +#. czgXA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16531,6 +18386,7 @@ msgctxt "" msgid "Brightness" msgstr "Birtustig" +#. bTmFj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16540,6 +18396,7 @@ msgctxt "" msgid "Contrast" msgstr "Birtuskil" +#. ArvY4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16549,6 +18406,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "Aðdráttur" +#. cG9KB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16558,6 +18416,7 @@ msgctxt "" msgid "Red" msgstr "Rautt" +#. 6cCE4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16567,6 +18426,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom In" msgstr "Renna að" +#. W9gHw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16576,6 +18436,7 @@ msgctxt "" msgid "Green" msgstr "Grænt" +#. e5DUE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16585,6 +18446,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom Out" msgstr "Renna frá" +#. EgyVA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16594,6 +18456,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom Out" msgstr "Renna frá" +#. BY3gD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16603,6 +18466,7 @@ msgctxt "" msgid "Blue" msgstr "Blátt" +#. cVAJp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16612,6 +18476,7 @@ msgctxt "" msgid "~Options..." msgstr "~Valkostir..." +#. DAyDw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16621,6 +18486,7 @@ msgctxt "" msgid "200%" msgstr "200%" +#. sEZSB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16630,6 +18496,7 @@ msgctxt "" msgid "150%" msgstr "150%" +#. Fdhsq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16639,6 +18506,7 @@ msgctxt "" msgid "100%" msgstr "100%" +#. ugCwS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16648,6 +18516,7 @@ msgctxt "" msgid "75%" msgstr "75%" +#. onEPP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16657,6 +18526,7 @@ msgctxt "" msgid "50%" msgstr "50%" +#. RwFg7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16666,6 +18536,7 @@ msgctxt "" msgid "Gamma" msgstr "Litróf" +#. EPxWw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16675,6 +18546,7 @@ msgctxt "" msgid "Entire Page" msgstr "Öll síðan" +#. Es6QK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16684,6 +18556,7 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Gegnsæi" +#. DHfg9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16693,6 +18566,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal" msgstr "Bestað" +#. EMhHw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16702,6 +18576,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal View" msgstr "Bestuð sýn" +#. Z7FDE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16711,6 +18586,7 @@ msgctxt "" msgid "Invert" msgstr "Umhverfa" +#. J8mWo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16720,6 +18596,7 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Lína" +#. gCkCF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16729,6 +18606,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Line" msgstr "Setja inn línu" +#. vfiAS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16738,6 +18616,7 @@ msgctxt "" msgid "Lines and Arrows" msgstr "Línur og örvar" +#. BgpD3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16747,6 +18626,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Starts with Arrow" msgstr "Lína byrjar með ör" +#. WTTfZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16756,6 +18636,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Ends with Arrow" msgstr "Lína endar með ör" +#. BZL4J #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16765,6 +18646,7 @@ msgctxt "" msgid "Line with Arrows" msgstr "Lína með örvum" +#. WohwT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16774,6 +18656,7 @@ msgctxt "" msgid "Line with Arrow/Circle" msgstr "Lína með ör/hring" +#. 5yGWK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16783,6 +18666,7 @@ msgctxt "" msgid "Line with Circle/Arrow" msgstr "Lína með hring/ör" +#. 52JCc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16792,6 +18676,7 @@ msgctxt "" msgid "Line with Arrow/Square" msgstr "Lína með ör/ferning" +#. QmjEk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16801,6 +18686,7 @@ msgctxt "" msgid "Line with Square/Arrow" msgstr "Lína með ferning/ör" +#. asdeQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16810,6 +18696,7 @@ msgctxt "" msgid "Dimension Line" msgstr "Málsetningalína" +#. g5CBA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16819,6 +18706,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Mode" msgstr "Myndahamur" +#. S8BFY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16828,6 +18716,7 @@ msgctxt "" msgid "Line (45°)" msgstr "Lína (45°)" +#. tw2Es #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16837,6 +18726,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "Rétthyrningur" +#. FYm6x #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16846,6 +18736,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rectangle" msgstr "Setja inn rétthyrning" +#. GXMVT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16855,6 +18746,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "" +#. 7hxFJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16864,6 +18756,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle Redaction" msgstr "" +#. CDTUh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16873,6 +18766,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle, Rounded" msgstr "Rétthyrningur, rúnnaður" +#. 5CDYv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16882,6 +18776,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "Sporbaugur" +#. CcRBz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16891,6 +18786,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Ellipse" msgstr "Setja inn sporbaug" +#. EbHRD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16900,6 +18796,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bibliography Database" msgstr "~Heimildagagnagrunnur" +#. cckzf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16909,6 +18806,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Pie" msgstr "Sporbaugssneið" +#. mo4Cu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16918,6 +18816,7 @@ msgctxt "" msgid "Eliminate Points" msgstr "Útrýma punktum" +#. WWHgW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16927,6 +18826,7 @@ msgctxt "" msgid "~Data Sources..." msgstr "~Gagnagjafar..." +#. GEk5Z #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16936,6 +18836,7 @@ msgctxt "" msgid "Crop Image Dialog..." msgstr "Gluggi til að skera utan af mynd..." +#. RNGxu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16945,6 +18846,7 @@ msgctxt "" msgid "Crop Dialog..." msgstr "Utanskurðargluggi..." +#. G8UuW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16954,6 +18856,7 @@ msgctxt "" msgid "Crop" msgstr "Utansníða" +#. k775N #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16963,6 +18866,7 @@ msgctxt "" msgid "Crop Image" msgstr "Skera utan af mynd" +#. DfjcA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16972,6 +18876,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace Image" msgstr "Skipta út mynd" +#. ACsBy #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16981,6 +18886,7 @@ msgctxt "" msgid "~Replace..." msgstr "Ski~pta út" +#. 8ya8G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16990,6 +18896,7 @@ msgctxt "" msgid "Compress Image" msgstr "Þjappa mynd" +#. AdsrC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16999,6 +18906,7 @@ msgctxt "" msgid "Co~mpress..." msgstr "Þ~jappa..." +#. HCNDJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17008,6 +18916,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Image" msgstr "Vista mynd" +#. wqH5x #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17017,6 +18926,7 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "Vista..." +#. myDPa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17026,6 +18936,7 @@ msgctxt "" msgid "~Original Size" msgstr "U~pprunaleg stærð" +#. BK8Gm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17035,6 +18946,7 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to Cell Size" msgstr "~Laga að stærð reits" +#. iDVCU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17044,6 +18956,7 @@ msgctxt "" msgid "Gr~id and Helplines" msgstr "Hn~itanet og hjálparlínur" +#. Vfg7K #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17053,6 +18966,7 @@ msgctxt "" msgid "~Forms" msgstr "~Eyðublöð" +#. VdbFs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17062,6 +18976,7 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Sniðmát" +#. Z5UDc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17071,6 +18986,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "Sýsla með sniðmát" +#. dxmC3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17080,6 +18996,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Templates Manager" msgstr "Birta sniðskráastýringu" +#. FFpcG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17089,6 +19006,7 @@ msgctxt "" msgid "Arc" msgstr "Bogi" +#. 4fLec #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17098,6 +19016,7 @@ msgctxt "" msgid "~Open..." msgstr "~Opna..." +#. PxfoC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17107,6 +19026,7 @@ msgctxt "" msgid "Open ~Remote..." msgstr "Opna fja~rtengt..." +#. 5Az6r #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17116,6 +19036,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Remote File" msgstr "Opna fjartengda skrá" +#. bbiFa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17125,6 +19046,7 @@ msgctxt "" msgid "Open ~Remote File..." msgstr "Opna fja~rtengda skrá..." +#. r6JmE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17134,6 +19056,7 @@ msgctxt "" msgid "Sa~ve Remote..." msgstr "~Vista fjartengda skrá..." +#. 46bBo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17143,6 +19066,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Remote File" msgstr "Vista fjartengda skrá" +#. 3Cf7e #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17152,6 +19076,7 @@ msgctxt "" msgid "Save ~Remote File..." msgstr "Vista fja~rtengda skrá..." +#. j989Z #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17161,6 +19086,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle Segment" msgstr "Hringhluti" +#. 9PaK4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17170,6 +19096,7 @@ msgctxt "" msgid "Save ~As..." msgstr "Vista ~sem..." +#. NSGwC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17180,6 +19107,7 @@ msgid "Save a Copy..." msgstr "Vista afrit..." #. This is the action to create a private working copy of the document on a server +#. 3UDpt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17189,6 +19117,7 @@ msgctxt "" msgid "Check Out" msgstr "Búa til vinnuafrit (check-out)" +#. gKxBN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17199,6 +19128,7 @@ msgid "Cancel Checkout..." msgstr "Hætta við að búa til vinnuafrit..." #. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some information on the new version to create on the server. +#. aQBxJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17208,6 +19138,7 @@ msgctxt "" msgid "Check In..." msgstr "Bóka inn vinnuafrit..." +#. C6h8G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17217,6 +19148,7 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Loka" +#. Pm5wu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17226,6 +19158,7 @@ msgctxt "" msgid "~Print..." msgstr "~Prenta..." +#. c4qkT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17235,6 +19168,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve, Filled" msgstr "Boglína, fyllt" +#. CKWkk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17244,6 +19178,7 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "Vi~sta" +#. aNGEA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17253,6 +19188,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Document" msgstr "Vista skjal" +#. Xenhh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17262,6 +19198,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Points" msgstr "Setja inn punkta" +#. te3wb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17271,6 +19208,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Points" msgstr "Eyða punktum" +#. jBZhh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17280,6 +19218,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Points" msgstr "Færa punkta" +#. XtTJs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17289,6 +19228,7 @@ msgctxt "" msgid "Re~load" msgstr "Endur~lesa" +#. 47dxr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17298,6 +19238,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Bézier" msgstr "Loka Bézier-ferli" +#. sdsBN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17307,6 +19248,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Directly" msgstr "Prenta beint" +#. WNzrE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17316,6 +19258,7 @@ msgctxt "" msgid "Smooth Transition" msgstr "Mjúk millifærsla" +#. YBFJB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17325,6 +19268,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Breyta punktum" +#. aEwRC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17334,6 +19278,7 @@ msgctxt "" msgid "Poi~nts" msgstr "Pu~nktar" +#. nxNfp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17343,6 +19288,17 @@ msgctxt "" msgid "Comme~nt" msgstr "Athugase~md" +#. DS3DK +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Insert Comment" +msgstr "" + +#. ikAAA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17352,6 +19308,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Comment" msgstr "Setja inn athugasemd" +#. 4UGuX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17361,6 +19318,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Curve" msgstr "Slíta feril" +#. pnAZE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17370,6 +19328,7 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "Velja" +#. vFuaY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17379,6 +19338,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rotate" msgstr "~Snúa" +#. hwJBh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17388,6 +19348,7 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Vinstri" +#. GMmgk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17397,6 +19358,7 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "~Miðjað" +#. i9ib2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17406,6 +19368,7 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Hægri" +#. AfdQE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17415,6 +19378,7 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Efst" +#. zA3nR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17424,6 +19388,7 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "~Miðjað" +#. EizAp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17433,6 +19398,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Neðst" +#. V5niq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17442,6 +19408,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Text" msgstr "Lóðréttur texti" +#. BDccV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17451,6 +19418,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Vertical Text" msgstr "Setja inn lóðréttan texta" +#. mABot #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17460,6 +19428,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Callouts" msgstr "Lóðréttar talblöðrur" +#. 2GGwK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17469,6 +19438,7 @@ msgctxt "" msgid "Text direction from left to right" msgstr "Texti stefnir frá vinstri til hægri" +#. ZMByq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17478,6 +19448,7 @@ msgctxt "" msgid "Text direction from top to bottom" msgstr "Texti stefnir að ofan og niður" +#. C7CuZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17487,6 +19458,7 @@ msgctxt "" msgid "~Chart..." msgstr "~Línurit..." +#. fAncE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17496,6 +19468,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Chart" msgstr "Setja inn línurit" +#. fEYpq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17505,6 +19478,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "Áherslumerki" +#. SCaAE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17514,6 +19488,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bulleted List" msgstr "~Punktalisti" +#. yRU7E #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17523,6 +19498,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Bulleted List" msgstr "Víxla punktalista af/á" +#. 4PAqA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17532,6 +19508,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Tölusetning" +#. SpFFe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17541,6 +19518,7 @@ msgctxt "" msgid "~Numbered List" msgstr "Tö~lusettur listi" +#. xarNq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17550,6 +19528,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Numbered List" msgstr "Víxla tölusettum lista af/á" +#. vzJBe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17559,6 +19538,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Efnisskipan" +#. jEk4H #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17568,6 +19548,7 @@ msgctxt "" msgid "~Outline List" msgstr "Listi með ~efnisskipan" +#. b456w #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17577,6 +19558,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Outline List Style" msgstr "Setja stíl lista með efnisskipan" +#. uKMCr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17586,6 +19568,7 @@ msgctxt "" msgid "A~rea..." msgstr "~Flötur..." +#. H7kng #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17595,6 +19578,7 @@ msgctxt "" msgid "L~ine..." msgstr "~Lína..." +#. cAVAA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17604,6 +19588,7 @@ msgctxt "" msgid "Dimen~sions..." msgstr "~Stærðir..." +#. TgPVp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17613,6 +19598,7 @@ msgctxt "" msgid "Language Status" msgstr "Staða tungumáls" +#. ucq4M #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17622,6 +19608,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Controls" msgstr "Setja inn stýringar" +#. G7kmg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17631,6 +19618,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sentence case" msgstr "~Byrja á hástaf" +#. BBSDG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17640,6 +19628,7 @@ msgctxt "" msgid "~lowercase" msgstr "~lágstafir" +#. CDDzb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17649,6 +19638,7 @@ msgctxt "" msgid "~UPPERCASE" msgstr "~HÁSTAFIR" +#. m4BD7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17658,6 +19648,7 @@ msgctxt "" msgid "~Capitalize Every Word" msgstr "Öll Orð ~Með Hástöfum" +#. JzAce #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17667,6 +19658,7 @@ msgctxt "" msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "~vÍXLA sTAFSTÖÐU" +#. akUWc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17676,6 +19668,7 @@ msgctxt "" msgid "Cycle Case" msgstr "Skipta stafstöðu" +#. pvCBX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17685,6 +19678,7 @@ msgctxt "" msgid "Cycle Case (Title Case, Sentence case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "Skipta stafstöðu (Hástafir Í Upphafi Orða, Hástafir í upphafi málsgreina, HÁSTAFIR, lágstafir)" +#. JUhRq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17694,6 +19688,7 @@ msgctxt "" msgid "H~alf-width" msgstr "Hálf~breidd" +#. JKFBx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17703,6 +19698,7 @@ msgctxt "" msgid "Text from File..." msgstr "Texti úr skrá..." +#. YGBc4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17712,6 +19708,7 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Hnappur" +#. ETtoB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17721,6 +19718,7 @@ msgctxt "" msgid "Full-width" msgstr "Fullbreidd" +#. Yk4WA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17730,6 +19728,7 @@ msgctxt "" msgid "Convert to Curve" msgstr "Umbreyta í feril" +#. KcWDe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17739,6 +19738,7 @@ msgctxt "" msgid "Stop Loading" msgstr "Stöðva að hlaða" +#. 7TgUD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17748,6 +19748,7 @@ msgctxt "" msgid "Option Button" msgstr "Gáthnappur" +#. q3wVj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17757,6 +19758,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hiragana" msgstr "~Hiraganíska" +#. CbRAN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17766,6 +19768,7 @@ msgctxt "" msgid "Corner Point" msgstr "Hornpunktur" +#. gWac9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17775,6 +19778,7 @@ msgctxt "" msgid "Check Box" msgstr "Gátreitur" +#. thnJP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17784,6 +19788,7 @@ msgctxt "" msgid "~Katakana" msgstr "~Katakana" +#. uTkGG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17793,6 +19798,7 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "~Eiginleikar..." +#. jKBdE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17802,6 +19808,7 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "Samhverf millifærsla" +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17811,6 +19818,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Færa upp" +#. GvBYt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17820,6 +19828,7 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Nýtt" +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17829,6 +19838,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Færa niður" +#. KQLPA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17838,6 +19848,7 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "Vista sem sniðmát..." +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17847,6 +19858,7 @@ msgctxt "" msgid "Promote" msgstr "Efla" +#. 3WakF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17856,6 +19868,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Stílar" +#. iMBEm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17865,6 +19878,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage St~yles" msgstr "Sýsla með stí~la" +#. GGfAj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17874,6 +19888,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Styles Sidebar" msgstr "Birta hliðarstiku með stílum" +#. mPHxC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17883,6 +19898,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Stílar" +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17892,6 +19908,7 @@ msgctxt "" msgid "Demote" msgstr "Lækka í tign" +#. BoAR5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17901,6 +19918,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Formatting" msgstr "Sýna snið" +#. jgLRo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17910,6 +19928,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Only First Level" msgstr "Einungis birta fyrsta stig" +#. WQgCm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17919,6 +19938,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bullets and Numbering..." msgstr "Á~herslumerki og tölusetning..." +#. NjgE2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17928,6 +19948,7 @@ msgctxt "" msgid "E~dit Mode" msgstr "Breyt~ingahamur" +#. zJADG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17937,6 +19958,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Edit Mode" msgstr "Víxla breytingaham af/á" +#. vFVep #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17946,6 +19968,7 @@ msgctxt "" msgid "Read Only Mode" msgstr "Skrifvarið" +#. WAXps #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17955,6 +19978,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Read Only Mode" msgstr "Víxla lesham/skrifham af/á" +#. BuuAR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17964,6 +19988,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Control" msgstr "Myndstýring" +#. EDfVz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17973,6 +19998,7 @@ msgctxt "" msgid "~Web View" msgstr "~Vefsýn" +#. esbH8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17982,6 +20008,7 @@ msgctxt "" msgid "~Web" msgstr "~Vefur" +#. EGGJz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17991,6 +20018,7 @@ msgctxt "" msgid "Progress Bar" msgstr "Framvinduslá" +#. meERu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18000,6 +20028,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Line" msgstr "Lárétt lína" +#. mzZFQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18009,6 +20038,7 @@ msgctxt "" msgid "File Document" msgstr "Skrá skjalið" +#. CFUKH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18018,6 +20048,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Line" msgstr "Lóðrétt lína" +#. PnADd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18027,6 +20058,7 @@ msgctxt "" msgid "Area Style / Filling" msgstr "Stíll flatar / fylling" +#. RqCVi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18036,6 +20068,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoPilot: Address Data Source" msgstr "Sjálfstýring: Gagnagjafi nafnaskrár" +#. uSipB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18045,6 +20078,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill Color" msgstr "Fyllilitur" +#. GSfaE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18054,6 +20088,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply Style" msgstr "Breyta stílum" +#. Zt2GN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18063,6 +20098,7 @@ msgctxt "" msgid "Date Field" msgstr "Dagsetningareitur" +#. 7BU9z #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18072,6 +20108,7 @@ msgctxt "" msgid "Time Field" msgstr "Tímareitur" +#. r8N23 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18081,6 +20118,7 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Style..." msgstr "~Breyta stíl..." +#. YYoPr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18090,6 +20128,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Breyta" +#. Zz9ED #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18099,6 +20138,7 @@ msgctxt "" msgid "~New Style from Selection" msgstr "~Nýr stíll eftir þessu vali" +#. kk8gA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18108,6 +20148,7 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Nýtt" +#. 7FgWt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18117,6 +20158,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Style" msgstr "Línustíll" +#. 2D63m #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18126,6 +20168,7 @@ msgctxt "" msgid "Numeric Field" msgstr "Tölureitur" +#. iKmCV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18135,6 +20178,7 @@ msgctxt "" msgid "~Update Selected Style" msgstr "~Uppfæra valinn stíl" +#. sgMoW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18144,6 +20188,7 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "Uppfæra" +#. JV9dC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18153,6 +20198,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Cap Style" msgstr "Stíll línuenda" +#. XqE8X #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18162,6 +20208,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Dash/Dot" msgstr "Lína strik/punktur" +#. Ra6K2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18171,6 +20218,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency Field" msgstr "Gjaldmiðlareitur" +#. g8GB6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18180,6 +20228,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Transparency" msgstr "Gegnsæi línu" +#. Ndujq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18189,6 +20238,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Width" msgstr "Línubreidd" +#. FSmwG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18198,6 +20248,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatted Field" msgstr "Forsniðinn gagnareitur" +#. Ra3DV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18207,6 +20258,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Color" msgstr "Litur línu" +#. 4Y9k7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18216,6 +20268,7 @@ msgctxt "" msgid "Pattern Field" msgstr "Mynsturreitur" +#. 6xPxf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18225,6 +20278,7 @@ msgctxt "" msgid "File Selection" msgstr "Skráaval" +#. 58dms #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18234,6 +20288,7 @@ msgctxt "" msgid "Tree Control" msgstr "Greinastýring" +#. ncarC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18243,6 +20298,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink Control" msgstr "" +#. 2rDGb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18252,6 +20308,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Eiginleikar" +#. zMasG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18261,6 +20318,7 @@ msgctxt "" msgid "~OLE Object..." msgstr "~OLE hlutur..." +#. 6B9a2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18270,6 +20328,7 @@ msgctxt "" msgid "Float~ing Frame..." msgstr "Fljótand~i ramma..." +#. NMhAC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18279,6 +20338,7 @@ msgctxt "" msgid "~Enter Group" msgstr "O~pna hóp" +#. CF5Aj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18288,6 +20348,7 @@ msgctxt "" msgid "E~xit Group" msgstr "~Hætta í hópi" +#. ZfwLb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18297,6 +20358,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Details" msgstr "~Fela ítarefni" +#. gQ7DC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18306,6 +20368,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Width" msgstr "Síðubreidd" +#. aPYJv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18315,6 +20378,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show Details" msgstr "~Birta ítarlegri upplýsingar" +#. fe5CC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18324,6 +20388,7 @@ msgctxt "" msgid "Object Zoom" msgstr "Renna að hlut" +#. kpKCn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18333,6 +20398,7 @@ msgctxt "" msgid "Left-To-Right" msgstr "Vinstri-til-hægri" +#. NMes5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18342,6 +20408,7 @@ msgctxt "" msgid "~Group..." msgstr "~Hópur..." +#. nEL3F #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18351,6 +20418,7 @@ msgctxt "" msgid "Right-To-Left" msgstr "Hægri-til-vinstri" +#. LakXt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18360,6 +20428,7 @@ msgctxt "" msgid "~Ungroup..." msgstr "~Taka úr hóp..." +#. emKjD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18369,6 +20438,7 @@ msgctxt "" msgid "Background Color" msgstr "Bakgrunnslitur" +#. SGFCH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18378,6 +20448,7 @@ msgctxt "" msgid "Highlight Color" msgstr "Litur á áherslulitun" +#. SPsxZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18387,6 +20458,7 @@ msgctxt "" msgid "Background Pattern" msgstr "Bakgrunnsmynstur" +#. dS5BQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18396,6 +20468,37 @@ msgctxt "" msgid "Open Hyperlink" msgstr "Opna veftengil" +#. 5SC3G +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Hyperlink" +msgstr "" + +#. UgtoL +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Edit Hyperlink..." +msgstr "" + +#. a7D2m +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyHyperlinkLocation\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Copy Hyperlink Location" +msgstr "" + +#. EaNDM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18405,6 +20508,7 @@ msgctxt "" msgid "Smart Tags" msgstr "Aðgerðamerki" +#. TD7Eg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18414,6 +20518,7 @@ msgctxt "" msgid "Borders (Shift to overwrite)" msgstr "Jaðrar (Shift til að yfirskrifa)" +#. 8kYdx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18423,6 +20528,7 @@ msgctxt "" msgid "~Formula..." msgstr "~Formúla..." +#. 2ykCZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18432,6 +20538,7 @@ msgctxt "" msgid "Label field" msgstr "Skýringatextareitur" +#. Quu5j #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18441,6 +20548,7 @@ msgctxt "" msgid "Ob~ject" msgstr "~Hlutur" +#. WQPXj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18450,6 +20558,7 @@ msgctxt "" msgid "Group Box" msgstr "Svæðahópur" +#. tF5wE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18459,6 +20568,7 @@ msgctxt "" msgid "~XML Filter Settings..." msgstr "Stillingar ~XML síu..." +#. mPdwa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18468,6 +20578,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box" msgstr "Textareitur" +#. zQkS8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18477,6 +20588,7 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Conversion..." msgstr "Hangul/Hanja umbreyting..." +#. 7Q8xY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18486,6 +20598,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese Conversion..." msgstr "Kínversk umbreyting..." +#. sGMDt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18495,6 +20608,7 @@ msgctxt "" msgid "List Box" msgstr "Listareitur" +#. ivsML #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18504,6 +20618,7 @@ msgctxt "" msgid "Combo Box" msgstr "Fjölvalsreitur" +#. EMNG9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18513,6 +20628,7 @@ msgctxt "" msgid "Spin Button" msgstr "Snúningshnappur" +#. eF3sV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18522,6 +20638,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Scroll Bar" msgstr "Lárétt skrunslá" +#. ag3Lj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18531,6 +20648,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Scroll Bar" msgstr "Lóðrétt skrunslá" +#. F4eHS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18540,6 +20658,7 @@ msgctxt "" msgid "Document Modified" msgstr "Breytt skjal" +#. 3rDsq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18549,6 +20668,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Element" msgstr "Veldu atriði" +#. jGkLs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18558,6 +20678,7 @@ msgctxt "" msgid "Load Document" msgstr "Hlaða inn skjali" +#. iED4L #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18567,6 +20688,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview Dialog" msgstr "Forskoðunargluggi" +#. fNSZd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18576,6 +20698,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Corner Style" msgstr "Stíll línuhorns" +#. HKrUQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18585,6 +20708,7 @@ msgctxt "" msgid "Border Style" msgstr "Útlit jaðars" +#. Dm83E #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18594,6 +20718,7 @@ msgctxt "" msgid "Border Color" msgstr "Litur jaðars" +#. CvCSb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18603,6 +20728,7 @@ msgctxt "" msgid "~Open Template..." msgstr "~Opna sniðmát..." +#. 3VmbE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18612,6 +20738,7 @@ msgctxt "" msgid "Load URL" msgstr "Hlaða inn slóð (URL)" +#. niqgJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18621,6 +20748,7 @@ msgctxt "" msgid "Sp~readsheet" msgstr "~Töflureiknir" +#. XeaYs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18630,6 +20758,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Mode" msgstr "Innskotshamur" +#. EeCVs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18639,6 +20768,7 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Stærð" +#. dDAjG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18648,6 +20778,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell" msgstr "Reitur" +#. sG4jw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18657,6 +20788,7 @@ msgctxt "" msgid "~Wizards" msgstr "Lei~ðsagnarforrit" +#. TWpTL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18666,6 +20798,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide Subpoints" msgstr "Fela undirpunkta" +#. F3rQp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18675,6 +20808,7 @@ msgctxt "" msgid "Show All Levels" msgstr "Birta öll stig" +#. ihnRk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18684,6 +20818,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Subpoints" msgstr "Sýna undirpunkta" +#. UNMEA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18693,6 +20828,7 @@ msgctxt "" msgid "~New Window" msgstr "~Nýr gluggi" +#. tEa3o #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18702,6 +20838,7 @@ msgctxt "" msgid "~Remove Outline" msgstr "Fja~rlægja útlínu" +#. pnDUB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18711,6 +20848,7 @@ msgctxt "" msgid "Helplines While Moving" msgstr "Hjálparlínur við færslu" +#. SFyiJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18720,6 +20858,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Window" msgstr "Loka glugga" +#. yDnBE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18729,6 +20868,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Grid" msgstr "Grípa í hnitanet" +#. GmDwZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18738,6 +20878,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Text Frame" msgstr "Setja inn textaramma" +#. pG9AG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18747,6 +20888,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ull Screen" msgstr "~Fylla skjá" +#. GQ5D7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18756,6 +20898,7 @@ msgctxt "" msgid "~Frame" msgstr "Ra~mmi" +#. RHenb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18765,6 +20908,7 @@ msgctxt "" msgid "Footnote and Endno~te" msgstr "Neðanmáls~grein og eftirmáli" +#. ugArR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18774,6 +20918,7 @@ msgctxt "" msgid "~Image" msgstr "~Mynd" +#. MaZLP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18783,6 +20928,7 @@ msgctxt "" msgid "~Object and Shape" msgstr "~Hlutur og lögun" +#. zFyfF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18792,6 +20938,7 @@ msgctxt "" msgid "~Filter" msgstr "~Sía" +#. RqEKi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18801,6 +20948,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "Te~xti" +#. 9tAxt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18810,6 +20958,7 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "~Millibil" +#. wYNMH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18819,6 +20968,7 @@ msgctxt "" msgid "Lis~ts" msgstr "Lis~tar" +#. KYuQP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18828,6 +20978,7 @@ msgctxt "" msgid "St~yles" msgstr "Stí~lar" +#. 7NEEL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18837,6 +20988,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame and Ob~ject" msgstr "Rammi og hl~utur" +#. DqWjs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18846,6 +20998,7 @@ msgctxt "" msgid "Fo~rm" msgstr "Eyðu~blað" +#. KFScF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18855,6 +21008,7 @@ msgctxt "" msgid "~Image..." msgstr "~Mynd" +#. KjduA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18864,6 +21018,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Image..." msgstr "Setja inn mynd..." +#. S6RUU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18873,6 +21028,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Styles" msgstr "" +#. GF4U9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18882,6 +21038,7 @@ msgctxt "" msgid "Auto~Format Styles..." msgstr "Sjálfvirk tö~flusnið..." +#. XdHHU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18891,6 +21048,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Design..." msgstr "Töfluhönnun..." +#. pYFdz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18900,6 +21058,7 @@ msgctxt "" msgid "~Spelling..." msgstr "~Stafsetning..." +#. zsXN6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18909,6 +21068,7 @@ msgctxt "" msgid "Check Spelling" msgstr "Athuga stafsetningu" +#. tNx33 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18918,6 +21078,7 @@ msgctxt "" msgid "~Recheck Document..." msgstr "~Yfirfara skjalið aftur..." +#. uBsma #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18927,6 +21088,7 @@ msgctxt "" msgid "Spelling" msgstr "Stafsetning" +#. vzvaf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18936,6 +21098,7 @@ msgctxt "" msgid "~Spelling..." msgstr "~Stafsetning..." +#. SzZno #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18945,6 +21108,7 @@ msgctxt "" msgid "Check Spelling" msgstr "Yfirfara stafsetningu" +#. HAU9m #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18954,6 +21118,7 @@ msgctxt "" msgid "Character Spacing" msgstr "Stafabil" +#. iHFPY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18963,6 +21128,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Character Spacing" msgstr "Setja stafabil" +#. vMDLi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18972,6 +21138,7 @@ msgctxt "" msgid "~Spelling..." msgstr "~Stafsetning..." +#. LYqTn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18981,6 +21148,7 @@ msgctxt "" msgid "Draw Functions" msgstr "Teikniaðgerðir" +#. 38Vrk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18990,6 +21158,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Draw Functions" msgstr "Birta teikniaðgerðir" +#. cM5es #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18999,6 +21168,7 @@ msgctxt "" msgid "~Shape" msgstr "~Lögun" +#. bEBap #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19008,6 +21178,7 @@ msgctxt "" msgid "~Line" msgstr "~Lína" +#. ESaN2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19017,6 +21188,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rulers" msgstr "~Mælistikur" +#. aYEfp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19026,6 +21198,7 @@ msgctxt "" msgid "~Scrollbars" msgstr "~Skrunslár" +#. YASnq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19035,6 +21208,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sidebar" msgstr "~Hliðarspjald" +#. B9A4B #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19044,6 +21218,7 @@ msgctxt "" msgid "New FrameSet" msgstr "Nýtt rammasett" +#. kqyyx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19053,6 +21228,7 @@ msgctxt "" msgid "~Thesaurus..." msgstr "~Samheitaorðasafn..." +#. XBzpL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19062,6 +21238,7 @@ msgctxt "" msgid "~Text Box" msgstr "~Textareit" +#. ntvU8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19071,6 +21248,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Text Box" msgstr "Setja inn textareit" +#. ADqze #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19080,6 +21258,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Talblöðrur" +#. s9Pn3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19089,6 +21268,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ontwork" msgstr "L~etursmiðja" +#. EX3M8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19098,6 +21278,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Fontwork Text" msgstr "Setja inn letursmiðjutexta" +#. AiLcR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19107,6 +21288,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Document as URL" msgstr "Vista skjal sem slóð (URL)" +#. a7yVj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19116,6 +21298,7 @@ msgctxt "" msgid "Forward One" msgstr "Áfram um einn" +#. 63eWW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19125,6 +21308,7 @@ msgctxt "" msgid "Back One" msgstr "Til baka um einn" +#. GaZiB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19134,6 +21318,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit FrameSet" msgstr "Breyta rammasetti" +#. NmU6D #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19143,6 +21328,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Frame Horizontally" msgstr "Kljúfa ramma lárétt" +#. kkTHb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19152,6 +21338,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Frame Vertically" msgstr "Kljúfa ramma lóðrétt" +#. 63whQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19161,6 +21348,7 @@ msgctxt "" msgid "Split FrameSet Horizontally" msgstr "Kljúfa rammasett lárétt" +#. rnjzF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19170,6 +21358,7 @@ msgctxt "" msgid "Split FrameSet Vertically" msgstr "Kljúfa rammasett lóðrétt" +#. yFCL7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19179,6 +21368,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame Properties" msgstr "Eiginleikar ramma" +#. adBA3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19188,6 +21378,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Frame" msgstr "Eyða ramma" +#. XEp6u #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19197,6 +21388,7 @@ msgctxt "" msgid "To Background" msgstr "Á bakgrunn" +#. CDSCt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19206,6 +21398,7 @@ msgctxt "" msgid "To Foreground" msgstr "Í forgrunn" +#. MYMmB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19215,6 +21408,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Labels" msgstr "Setja inn textamiða" +#. aUHaf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19224,6 +21418,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Business Cards" msgstr "Setja inn nafnspjöld" +#. 3fB7Y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19233,6 +21428,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bring to Front" msgstr "~Setja fremst" +#. 7bpa4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19242,6 +21438,7 @@ msgctxt "" msgid "~Send to Back" msgstr "~Setja aftast" +#. opXzM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19251,6 +21448,7 @@ msgctxt "" msgid "HT~ML Source" msgstr "~HTML frumkóði" +#. UKg78 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19260,6 +21458,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hyperlink..." msgstr "~Tengill..." +#. TE7TG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19269,6 +21468,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Setja inn veftengil" +#. 6mJ2E #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19278,6 +21478,7 @@ msgctxt "" msgid "~Merge" msgstr "Sa~meina" +#. 2gYcx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19287,6 +21488,7 @@ msgctxt "" msgid "~Subtract" msgstr "D~raga frá" +#. aJNVZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19296,6 +21498,7 @@ msgctxt "" msgid "Equalize ~Width" msgstr "~Jafna breidd" +#. N6bdq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19305,6 +21508,7 @@ msgctxt "" msgid "Equalize ~Height" msgstr "Jafna ~hæð" +#. WUubN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19314,6 +21518,7 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "Brjóstletur" +#. gKpm2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19323,6 +21528,7 @@ msgctxt "" msgid "I~ntersect" msgstr "~Skörun" +#. MHhAC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19332,6 +21538,7 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "Lágletur" +#. rXLf7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19341,6 +21548,7 @@ msgctxt "" msgid "Small capitals" msgstr "Litlir hástafir" +#. muAvJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19350,6 +21558,7 @@ msgctxt "" msgid "~Distribution..." msgstr "~Dreifing..." +#. G9iMq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19359,6 +21568,7 @@ msgctxt "" msgid "P~aragraph..." msgstr "~Málsgrein..." +#. 8htud #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19368,6 +21578,7 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Skuggi" +#. zF6TG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19377,6 +21588,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Style" msgstr "Örvastíll" +#. FDhkx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19386,6 +21598,7 @@ msgctxt "" msgid "~Redo" msgstr "Endu~rtaka" +#. DFw9J #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19395,6 +21608,7 @@ msgctxt "" msgid "~Undo" msgstr "Aft~urkalla" +#. FhmGD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19404,6 +21618,7 @@ msgctxt "" msgid "Clone" msgstr "Klóna" +#. YGsYs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19413,6 +21628,7 @@ msgctxt "" msgid "Clone Formatting" msgstr "Klóna snið" +#. 7uXaL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19422,6 +21638,7 @@ msgctxt "" msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)" msgstr "Klóna snið (tvísmella til að velja margt)" +#. Kx4N5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19431,6 +21648,7 @@ msgctxt "" msgid "Repea~t" msgstr "Endur~taka" +#. DrmsC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19440,6 +21658,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete History" msgstr "Eyða sögu" +#. 7FLGn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19449,6 +21668,7 @@ msgctxt "" msgid "~Cut" msgstr "~Klippa" +#. 2Y2sv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19458,6 +21678,7 @@ msgctxt "" msgid "Cop~y" msgstr "A~frita" +#. zHBA5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19467,6 +21688,7 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "~Líma" +#. Z5gHF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19476,6 +21698,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Unformatted Text" msgstr "Líma ósniðinn texta" +#. eC9Aj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19485,6 +21708,7 @@ msgctxt "" msgid "~Unformatted Text" msgstr "Ósn~iðinn texti" +#. nWivr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19494,6 +21718,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete C~ontents..." msgstr "E~yða innihaldi..." +#. TBAWe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19503,6 +21728,7 @@ msgctxt "" msgid "Emoji" msgstr "Tjáningartákn" +#. 6SnVd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19512,6 +21738,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Emoji" msgstr "Setja inn tjáningartákn" +#. tEjpF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19521,6 +21748,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotation Pivot Point X" msgstr "Veltipunktur snúnings X" +#. RDCdG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19530,6 +21758,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotation Pivot Point Y" msgstr "Veltipunktur snúnings Y" +#. BSdvf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19539,6 +21768,7 @@ msgctxt "" msgid "~Select Source..." msgstr "Veldu ~uppruna..." +#. 2fVit #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19548,6 +21778,7 @@ msgctxt "" msgid "~Request..." msgstr "S~kanna..." +#. CWnNe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19557,6 +21788,7 @@ msgctxt "" msgid "Select ~All" msgstr "Velja ~allt" +#. hZnKV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19566,6 +21798,7 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Contour..." msgstr "~Breyta útlínu..." +#. 8NPaD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19575,6 +21808,7 @@ msgctxt "" msgid "Select ~All" msgstr "Velja ~allt" +#. qxfRr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19584,6 +21818,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Færa niður" +#. DHVCR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19593,6 +21828,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Færa upp" +#. Crs9B #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19602,6 +21838,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Left" msgstr "Fjarlægja" +#. 4Dv3x #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19611,6 +21848,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Right" msgstr "Færa til hægri" +#. A6Bqc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19620,6 +21858,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Down" msgstr "Síða niður" +#. xj8UM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19629,6 +21868,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Up" msgstr "Síða upp" +#. MwAJH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19638,6 +21878,7 @@ msgctxt "" msgid "Color ~Replacer" msgstr "Ski~pta út lit" +#. j7ABH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19647,6 +21888,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Left" msgstr "Síða til vinstri" +#. a9B9w #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19656,6 +21898,7 @@ msgctxt "" msgid "FrameSet Spacing" msgstr "Bil rammasíðu" +#. x9HFM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19665,6 +21908,7 @@ msgctxt "" msgid "To File End" msgstr "Að enda skráar" +#. wKTWE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19674,6 +21918,7 @@ msgctxt "" msgid "To File Begin" msgstr "Að byrjun skráar" +#. FdWxo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19683,6 +21928,7 @@ msgctxt "" msgid "To Document Begin" msgstr "Að byrjun skjals" +#. ctFGn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19692,6 +21938,7 @@ msgctxt "" msgid "To Document End" msgstr "Að enda skjals" +#. 86dKG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19701,6 +21948,7 @@ msgctxt "" msgid "Na~vigator" msgstr "~Uppbygging" +#. CMEjB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19710,6 +21958,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Navigator Window" msgstr "Birta yfirlitsglugga" +#. 8FNgW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19719,6 +21968,7 @@ msgctxt "" msgid "Notebookbar" msgstr "Borðastika" +#. KvrFF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19728,6 +21978,7 @@ msgctxt "" msgid "Sidebar" msgstr "Hliðarspjald" +#. GDsVr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19737,6 +21988,7 @@ msgctxt "" msgid "Restore Editing View" msgstr "Endurheimta breytingasýn" +#. BcCGD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19746,6 +21998,7 @@ msgctxt "" msgid "Interrupt Macro" msgstr "Grípa inn í fjölva" +#. feLj3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19755,6 +22008,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit to Frame" msgstr "Laga að ramma" +#. puNNx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19764,6 +22018,7 @@ msgctxt "" msgid "Image~Map" msgstr "~Myndhlutakort" +#. ERUDC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19773,6 +22028,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Down" msgstr "Velja niður" +#. 3uCQA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19782,6 +22038,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Up" msgstr "Veldu upp" +#. eNVoh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19791,6 +22048,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Left" msgstr "Velja til vinstri" +#. ATDQr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19800,6 +22058,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Right" msgstr "Velja til hægri" +#. 8rLcc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19809,6 +22068,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Page Down" msgstr "Velja síðu niður" +#. vMddc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19818,6 +22078,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Page Up" msgstr "Velja síðu upp" +#. BAPsD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19827,6 +22088,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle, Unfilled" msgstr "Ferhyrningur, ófylltur" +#. NddKQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19836,6 +22098,7 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Rectangle, Unfilled" msgstr "Ferhyrningur, rúnnaður, ófylltur" +#. okfb9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19845,6 +22108,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Page Left" msgstr "Velja vinstri síðu" +#. faQi6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19854,6 +22118,7 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Ferningur" +#. EgFzE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19863,6 +22128,7 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Square" msgstr "Ávalur ferningur" +#. Ebx9J #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19872,6 +22138,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to File Begin" msgstr "Velja að byrjun skráar" +#. cBcqx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19881,6 +22148,7 @@ msgctxt "" msgid "Square, Unfilled" msgstr "Ferningur, ófylltur" +#. NgStF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19890,6 +22158,7 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Square, Unfilled" msgstr "Ávalur ferningur, ófylltur" +#. Kv7Tf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19899,6 +22168,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to File End" msgstr "Velja til enda skjals" +#. ZPCGE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19908,6 +22178,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse, Unfilled" msgstr "Sporbaugur, ófylltur" +#. CEEQU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19917,6 +22188,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Document Begin" msgstr "Velja að byrjun skjals" +#. oV6UK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19926,6 +22198,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Hringur" +#. KYsD4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19935,6 +22208,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Document End" msgstr "Velja til enda skjals" +#. n9jgR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19944,6 +22218,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle, Unfilled" msgstr "Hringur, ófylltur" +#. necNE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19953,6 +22228,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Pie, Unfilled" msgstr "Sporbaugssneið, ófyllt" +#. kCWvf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19962,6 +22238,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle Pie" msgstr "Hringsneið" +#. N7DdY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19971,6 +22248,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle Pie, Unfilled" msgstr "Hringsneið, ófyllt" +#. XDEDF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19980,6 +22258,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle Arc" msgstr "Hringbogi" +#. B98za #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19989,6 +22268,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle Segment, Unfilled" msgstr "Hringhluti, ófylltur" +#. B3SAQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19998,6 +22278,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Segment" msgstr "Sporbaugshluti" +#. iCFga #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20007,6 +22288,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Segment, unfilled" msgstr "Sporbaugshluti, ófylltur" +#. UXCFz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20016,6 +22298,7 @@ msgctxt "" msgid "Polygon (45°), Filled" msgstr "Marghyrningur (45°), fylltur" +#. gMcFn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20025,6 +22308,7 @@ msgctxt "" msgid "Polygon" msgstr "Marghyrningur" +#. ij8KN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20034,6 +22318,7 @@ msgctxt "" msgid "Polygon (45°)" msgstr "Marghyrningur (45°)" +#. UDEev #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20043,6 +22328,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve" msgstr "Boglína" +#. hHkpS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20052,6 +22338,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom Next" msgstr "Næsti aðdráttur" +#. Q9cMm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20061,6 +22348,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom Previous" msgstr "Síðasti aðdráttur" +#. FFmDQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20070,6 +22358,7 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Hnitanet" +#. RS66c #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20079,6 +22368,7 @@ msgctxt "" msgid "~Display Grid" msgstr "~Birta hnitanet" +#. fHgxf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20088,6 +22378,7 @@ msgctxt "" msgid "Display Grid" msgstr "Birta hnitanet" +#. Ewmdu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20097,15 +22388,7 @@ msgctxt "" msgid "Flash" msgstr "Flass" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsMacroEdit\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Edit Macros" -msgstr "Breyta fjölvum" - +#. umAgX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20115,6 +22398,7 @@ msgctxt "" msgid "Internet Options" msgstr "Internet stillingar" +#. ytQvA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20124,6 +22408,7 @@ msgctxt "" msgid "~Color Bar" msgstr "~Litaslá" +#. Ct7Bu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20133,6 +22418,7 @@ msgctxt "" msgid "~AutoCorrect Options..." msgstr "~Valkostir sjálfvirkrar leiðréttingar..." +#. R9Lcg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20142,6 +22428,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoPilot: Agenda" msgstr "Sjálfstýring: Dagskrá" +#. wUCAN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20151,6 +22438,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoPilot: Fax" msgstr "Sjálfstýring: Fax" +#. Ap67y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20160,6 +22448,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoPilot: Letter" msgstr "Sjálfstýring: Bréf" +#. XDZ8p #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20169,6 +22458,7 @@ msgctxt "" msgid "Versions..." msgstr "Útgáfur..." +#. 4Rptu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20178,6 +22468,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoPilot: Memo" msgstr "Sjálfstýring: Minnismiði" +#. wki7D #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20187,6 +22478,7 @@ msgctxt "" msgid "~Protect..." msgstr "Vern~da..." +#. MqDj3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20196,6 +22488,7 @@ msgctxt "" msgid "Protect Track Changes" msgstr "Vernda raktar breytingar" +#. 7u9EW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20205,6 +22498,7 @@ msgctxt "" msgid "Compare" msgstr "Bera saman" +#. QdVwj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20214,6 +22508,7 @@ msgctxt "" msgid "Co~mpare Document..." msgstr "Bera sa~man skrár..." +#. cmZqJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20223,6 +22518,7 @@ msgctxt "" msgid "Compare Non-Track Changed Document" msgstr "Bera saman breytta órakta skrá" +#. 6FC7R #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20232,6 +22528,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge" msgstr "Sameina" +#. WQw7S #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20241,6 +22538,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge Documen~t..." msgstr "Samei~na skjal..." +#. TxGJG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20250,6 +22548,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge Track Changed Document" msgstr "Sameina breytta rakta skrá" +#. AP5z8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20259,6 +22558,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip Horizontally" msgstr "Spegla lágrétt" +#. fvKEC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20268,6 +22568,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip Vertically" msgstr "Spegla lóðrétt" +#. LfGBn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20277,6 +22578,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Document Options" msgstr "Valkostir textaskjals" +#. Q9GCA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20286,6 +22588,7 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Options" msgstr "Valkostir kynningar" +#. FpJYS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20295,6 +22598,7 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet Options" msgstr "Valkostir töflureikniblaðs" +#. mNJbw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20304,6 +22608,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula Options" msgstr "Valkostir formúlu" +#. cQUpM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20313,6 +22618,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart Options" msgstr "Valkostir fyrir línurit" +#. KNMG2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20322,6 +22628,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nafn" +#. i88r8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20331,6 +22638,7 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Innihald" +#. BgCJp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20340,6 +22648,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Palette" msgstr "Litaspjald" +#. Lx5ko #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20349,6 +22658,7 @@ msgctxt "" msgid "Expor~t..." msgstr "~Flytja út..." +#. oQB7E #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20358,6 +22668,7 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Image Options" msgstr "Valkostir myndefnis kynningar" +#. rEoop #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20367,6 +22678,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigation Bar Visible" msgstr "Birta uppbyggingarstiku" +#. ferue #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20376,6 +22688,7 @@ msgctxt "" msgid "~Group" msgstr "~Hópur" +#. 5iDGS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20385,6 +22698,7 @@ msgctxt "" msgid "~Ungroup" msgstr "~Taka úr hóp" +#. aAbAV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20394,6 +22708,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear" msgstr "Hreinsa" +#. AqQCJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20403,6 +22718,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear ~Direct Formatting" msgstr "~Hreinsa handvirk snið" +#. knBUW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20412,6 +22728,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear Direct Formatting" msgstr "Hreinsa handvirk snið" +#. yPMEe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20421,6 +22738,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease" msgstr "Lækkandi" +#. LmbC7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20430,6 +22748,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Indent" msgstr "Minnka inndrátt" +#. gW55H #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20439,6 +22758,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Indent" msgstr "Minnka inndrátt" +#. K2K2x #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20448,6 +22768,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase" msgstr "Hækkandi" +#. gtfBq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20457,6 +22778,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase Indent" msgstr "Auka inndrátt" +#. Lfz6Y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20466,15 +22788,17 @@ msgctxt "" msgid "Increase Indent" msgstr "Auka inndrátt" +#. HmVua #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineToolbox\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Curve" -msgstr "Ferill" +msgid "Curves and Polygons" +msgstr "" +#. QjB43 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20484,6 +22808,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeform Line, Filled" msgstr "Frjáls lína, fyllt" +#. siUBw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20493,6 +22818,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeform Line" msgstr "Frjáls lína" +#. BMGXZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20502,6 +22828,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeform" msgstr "" +#. 5AXcR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20511,6 +22838,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeform Redaction" msgstr "" +#. a5rCU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20520,6 +22848,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "Textahreyfing" +#. UjbXz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20529,6 +22858,7 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "Sía" +#. n9gL6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20538,6 +22868,7 @@ msgctxt "" msgid "Invert" msgstr "Umhverfa" +#. wSgxg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20547,6 +22878,7 @@ msgctxt "" msgid "Smooth" msgstr "Mýking" +#. CPD3k #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20556,6 +22888,7 @@ msgctxt "" msgid "Sharpen" msgstr "Skerpa" +#. gvHxC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20565,6 +22898,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove Noise" msgstr "Fjarlægja suð" +#. mvxTo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20574,6 +22908,7 @@ msgctxt "" msgid "Charcoal Sketch" msgstr "Viðarkolateikning" +#. USK2v #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20583,6 +22918,7 @@ msgctxt "" msgid "Mosaic" msgstr "Mósaík" +#. CiswH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20592,6 +22928,7 @@ msgctxt "" msgid "Relief" msgstr "Upphleyping" +#. ocuEh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20601,6 +22938,7 @@ msgctxt "" msgid "Posterize" msgstr "Þrykk" +#. xnAgp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20610,6 +22948,7 @@ msgctxt "" msgid "Pop Art" msgstr "Pop Art" +#. ruAbz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20619,6 +22958,7 @@ msgctxt "" msgid "Aging" msgstr "Öldrun" +#. sFRqu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20628,6 +22968,7 @@ msgctxt "" msgid "Solarization" msgstr "Solarisering" +#. povdp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20637,6 +22978,7 @@ msgctxt "" msgid "Auto Spellcheck" msgstr "Sjálfvirk stafsetningaryfirferð" +#. onfdk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20646,6 +22988,7 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic Spell Checking" msgstr "~Sjálfvirk yfirferð stafsetningar" +#. aZ3bA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20655,6 +22998,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Automatic Spell Checking" msgstr "Víxla sjálfvirkri yfirferð stafsetningar af/á" +#. 4DCmg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20664,6 +23008,7 @@ msgctxt "" msgid "Do Not Mark Errors" msgstr "Ekki merkja villur" +#. hoHCv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20673,6 +23018,7 @@ msgctxt "" msgid "~Address Book Source..." msgstr "~Uppruni nafnaskrár..." +#. ZfpKx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20682,6 +23028,7 @@ msgctxt "" msgid "Asian Phonetic G~uide..." msgstr "Asískar ~hljóðfræðileiðbeiningar..." +#. oBjzB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20691,6 +23038,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol" msgstr "Tákn" +#. A7Qxe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20700,6 +23048,7 @@ msgctxt "" msgid "S~pecial Character..." msgstr "Sértá~kn..." +#. hSRAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20709,6 +23058,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Special Character" msgstr "Setja inn sértákn" +#. KXPE3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20718,6 +23068,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol" msgstr "Tákn" +#. TMdYK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20727,6 +23078,7 @@ msgctxt "" msgid "S~pecial Character..." msgstr "Sértá~kn..." +#. fUZAF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20736,6 +23088,37 @@ msgctxt "" msgid "Insert Special Characters" msgstr "Setja inn sértákn" +#. i8CZu +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TipOfTheDay\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Tip of the day" +msgstr "" + +#. aKvQP +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TipOfTheDay\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Show Tip-Of-The-Day" +msgstr "" + +#. 89AEA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TipOfTheDay\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Show the Tip-Of-The-Day dialog" +msgstr "" + +#. GjCU6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20745,6 +23128,7 @@ msgctxt "" msgid "~Data Sources" msgstr "~Gagnagjafi" +#. o7cUE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20754,6 +23138,7 @@ msgctxt "" msgid "Record Macro" msgstr "Taka upp fjölva" +#. EVyF6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20763,6 +23148,7 @@ msgctxt "" msgid "Stop Recording" msgstr "Stöðva upptöku" +#. r3HVt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20772,6 +23158,7 @@ msgctxt "" msgid "Email as P~DF..." msgstr "Senda í tölvupósti sem P~DF..." +#. MCknE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20781,6 +23168,7 @@ msgctxt "" msgid "Send via ~Bluetooth..." msgstr "Senda með ~blátannartengingu..." +#. JDNeC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20790,6 +23178,7 @@ msgctxt "" msgid "~Export As" msgstr "~Flytja út sem" +#. NaW49 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20799,6 +23188,7 @@ msgctxt "" msgid "PDF" msgstr "PDF" +#. YsFV2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20808,6 +23198,7 @@ msgctxt "" msgid "~Export as PDF..." msgstr "~Flytja út sem PDF..." +#. FnRm4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20817,6 +23208,7 @@ msgctxt "" msgid "Export as PDF" msgstr "Flytja út sem PDF" +#. JFz9A #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20826,6 +23218,7 @@ msgctxt "" msgid "PDF" msgstr "PDF" +#. 8eSWp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20835,6 +23228,7 @@ msgctxt "" msgid "Export Directly as PDF" msgstr "Flytja út beint sem PDF" +#. JCirv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20844,6 +23238,7 @@ msgctxt "" msgid "Export Directly as PDF" msgstr "Flytja út beint sem PDF" +#. LrSFu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20853,6 +23248,7 @@ msgctxt "" msgid "Sanitized PDF" msgstr "Gjörhreinsað PDF" +#. v8Az3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20862,6 +23258,7 @@ msgctxt "" msgid "Export Directly to PDF as Bitmap" msgstr "Flytja beint út í PDF sem bitamynd" +#. Rn9z9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20871,6 +23268,7 @@ msgctxt "" msgid "Export Directly to PDF as Bitmap" msgstr "Flytja beint út í PDF sem bitamynd" +#. BYoy3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20880,6 +23278,7 @@ msgctxt "" msgid "EPUB" msgstr "EPUB" +#. 2zNxw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20889,6 +23288,7 @@ msgctxt "" msgid "Export as E~PUB..." msgstr "Flytja út sem E~PUB..." +#. CMyAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20898,6 +23298,7 @@ msgctxt "" msgid "Export as EPUB" msgstr "Flytja út sem EPUB" +#. pQGEQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20907,6 +23308,7 @@ msgctxt "" msgid "EPUB" msgstr "EPUB" +#. aAKyE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20916,6 +23318,7 @@ msgctxt "" msgid "Export Directly as EPUB" msgstr "Flytja út beint sem EPUB" +#. CMp4K #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20925,6 +23328,7 @@ msgctxt "" msgid "Export as EPUB" msgstr "Flytja út sem EPUB" +#. EdjwU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20934,6 +23338,7 @@ msgctxt "" msgid "Redact" msgstr "Ritstýra" +#. Ponm7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20943,6 +23348,7 @@ msgctxt "" msgid "Redact" msgstr "Ritstýra" +#. bSmGC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20952,6 +23358,37 @@ msgctxt "" msgid "Redact Document" msgstr "Ritstýra skjali" +#. hGiLG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRedactDoc\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Auto-Redact" +msgstr "" + +#. 38NB3 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRedactDoc\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Auto-Redact" +msgstr "" + +#. kfBEt +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRedactDoc\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Auto-Redact Document" +msgstr "" + +#. zvurM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20961,6 +23398,7 @@ msgctxt "" msgid "~Customize..." msgstr "~Sérsníða..." +#. vC3Hn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20970,6 +23408,7 @@ msgctxt "" msgid "~Object Bar" msgstr "~Hlutaslá" +#. ycsFJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20979,6 +23418,7 @@ msgctxt "" msgid "Customi~ze..." msgstr "Sérs~níða..." +#. 9W7qD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20988,6 +23428,7 @@ msgctxt "" msgid "Main ~Toolbar" msgstr "~Aðalverkfærastika" +#. ExkAA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20997,6 +23438,7 @@ msgctxt "" msgid "~Function Bar" msgstr "~Aðgerðastika" +#. u2sU2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21006,6 +23448,7 @@ msgctxt "" msgid "Optio~n Bar" msgstr "~Valslá" +#. EoTCn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21015,6 +23458,7 @@ msgctxt "" msgid "Send Feedback" msgstr "Senda umsögn" +#. CAbqR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21024,6 +23468,7 @@ msgctxt "" msgid "~Get Help Online" msgstr "~Fá aðstoð á netinu" +#. tRoWg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21033,6 +23478,7 @@ msgctxt "" msgid "Get ~Involved" msgstr "T~aktu þátt" +#. zdGAU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21042,6 +23488,7 @@ msgctxt "" msgid "~User Guides" msgstr "~Handbækur notenda" +#. KmdEu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21051,6 +23498,7 @@ msgctxt "" msgid "Donate to LibreOffice" msgstr "Gefa til LibreOffice" +#. yeHyu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21060,6 +23508,7 @@ msgctxt "" msgid "What's New" msgstr "" +#. B8Gcc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21069,6 +23518,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the release notes for the installed version in the default browser" msgstr "" +#. 77umd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21078,6 +23528,7 @@ msgctxt "" msgid "License Information" msgstr "Upplýsingar um notkunarleyfi" +#. Tg4QT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21087,6 +23538,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Credits" msgstr "Framlög til %PRODUCTNAME..." +#. 98scE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21096,6 +23548,7 @@ msgctxt "" msgid "Status ~Bar" msgstr "~Stöðuslá" +#. Gj4dU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21105,6 +23558,7 @@ msgctxt "" msgid "Macro Toolbar On/Off" msgstr "Fjölvastika af/á" +#. GEk4v #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21114,6 +23568,7 @@ msgctxt "" msgid "~Presentation" msgstr "~Kynning" +#. p7Jow #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21123,6 +23578,7 @@ msgctxt "" msgid "Import Basic" msgstr "Flytja inn Basic" +#. RNJL5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21132,6 +23588,7 @@ msgctxt "" msgid "Export Basic" msgstr "Flytja út Basic" +#. iGmnA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21141,6 +23598,7 @@ msgctxt "" msgid "Export Dialog" msgstr "Útflutningsgluggi" +#. f2geh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21150,6 +23608,7 @@ msgctxt "" msgid "Import Dialog" msgstr "Innflutningsgluggi" +#. mkYcT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21159,6 +23618,7 @@ msgctxt "" msgid "Compile" msgstr "Þýða" +#. VDL8B #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21168,6 +23628,7 @@ msgctxt "" msgid "Run" msgstr "Keyra" +#. YtS3G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21177,6 +23638,7 @@ msgctxt "" msgid "Step Into" msgstr "Fara inn í" +#. LtDqH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21186,6 +23648,7 @@ msgctxt "" msgid "Step Over" msgstr "Stíga" +#. X2aH5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21195,15 +23658,17 @@ msgctxt "" msgid "Stop" msgstr "Stöðva" +#. hxGYL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "%PRODUCTNAME ~Basic..." -msgstr "%PRODUCTNAME ~Basic..." +msgid "~Basic..." +msgstr "" +#. 6NozA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21213,6 +23678,7 @@ msgctxt "" msgid "Organize ~Dialogs..." msgstr "Skipuleggja ~valmyndir..." +#. jjjAC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21222,6 +23688,7 @@ msgctxt "" msgid "~Organize Macros" msgstr "Sýsla með ~fjölva" +#. yGrMV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21231,6 +23698,7 @@ msgctxt "" msgid "R~un Macro..." msgstr "~Keyra fjölva..." +#. h7oCG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21240,6 +23708,7 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "Myndasafn" +#. GUYGC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21249,6 +23718,7 @@ msgctxt "" msgid "~Gallery" msgstr "Myn~dasafn" +#. EUM84 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21258,6 +23728,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Clip Art and Media Gallery" msgstr "Opna safn ljósmynda og klippimynda" +#. 4Y46B #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21267,6 +23738,7 @@ msgctxt "" msgid "Find & Rep~lace..." msgstr "~Finna og skipta út..." +#. B4Dm5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21276,6 +23748,7 @@ msgctxt "" msgid "Step Out" msgstr "Stíga Út" +#. hiaBF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21285,6 +23758,7 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "Stýringar" +#. B4a4Z #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21294,6 +23768,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "Eyðublaðahönnun" +#. Vzi7P #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21303,6 +23778,7 @@ msgctxt "" msgid "Push Button" msgstr "Hnappur" +#. EihtX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21312,6 +23788,7 @@ msgctxt "" msgid "Option Button" msgstr "Gáthnappur" +#. fhjEz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21321,6 +23798,7 @@ msgctxt "" msgid "Check Box" msgstr "Gátreitur" +#. HvCBn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21330,6 +23808,7 @@ msgctxt "" msgid "Label" msgstr "Skýringatexti" +#. ZF53s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21339,6 +23818,7 @@ msgctxt "" msgid "Group Box" msgstr "Svæðahópur" +#. wDG7L #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21348,6 +23828,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box" msgstr "Textareitur" +#. zMhNq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21357,6 +23838,7 @@ msgctxt "" msgid "List Box" msgstr "Listareitur" +#. mqSvC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21366,6 +23848,7 @@ msgctxt "" msgid "Combo Box" msgstr "Fjölvalsreitur" +#. ZAc85 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21375,6 +23858,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Control" msgstr "Töflustýring" +#. uxkbv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21384,6 +23868,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Button" msgstr "Myndhnappur" +#. 9MZPH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21393,6 +23878,7 @@ msgctxt "" msgid "File Selection" msgstr "Skráaval" +#. AAWcZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21402,6 +23888,7 @@ msgctxt "" msgid "Con~trol Properties..." msgstr "Eiginleikar s~týringar..." +#. TcfRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21411,6 +23898,7 @@ msgctxt "" msgid "For~m Properties..." msgstr "Eiginleikar eyðu~blaðs..." +#. xSJiY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21420,6 +23908,7 @@ msgctxt "" msgid "Activation Order..." msgstr "Röð virkjunar..." +#. abzbx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21429,6 +23918,7 @@ msgctxt "" msgid "First Record" msgstr "Fyrsta færsla" +#. cxymv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21438,6 +23928,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Record" msgstr "Næsta færsla" +#. ADx99 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21447,6 +23938,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Record" msgstr "Fyrri færsla" +#. zFJ2a #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21456,6 +23948,7 @@ msgctxt "" msgid "Last Record" msgstr "Síðsta færsla" +#. U3aCV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21465,6 +23958,7 @@ msgctxt "" msgid "New Record" msgstr "Ný færsla" +#. FEFre #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21474,6 +23968,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Record" msgstr "Eyða færslu" +#. crfxK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21483,6 +23978,7 @@ msgctxt "" msgid "Absolute Record" msgstr "Algild færsla" +#. fZy3X #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21492,6 +23988,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Field..." msgstr "Bæta við gagnasviði..." +#. MxzR7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21501,6 +23998,7 @@ msgctxt "" msgid "Record" msgstr "Færsla" +#. pAGbC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21510,6 +24008,7 @@ msgctxt "" msgid "Text -> Record" msgstr "Texti -> Færsla" +#. MQUxx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21519,6 +24018,7 @@ msgctxt "" msgid "Total No. of Records" msgstr "Heildarfjöldi færslna" +#. 8Z6Sz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21528,6 +24028,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Record" msgstr "Vista færslu" +#. cv6uL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21537,6 +24038,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Design Mode" msgstr "Hönnunarhamur af/á" +#. RmQXs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21546,6 +24048,7 @@ msgctxt "" msgid "Design Mode" msgstr "Hönnunarhamur" +#. QESE8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21555,6 +24058,7 @@ msgctxt "" msgid "Design Mode On/Off" msgstr "Hönnunarhamur af/á" +#. HDwoF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21564,6 +24068,7 @@ msgctxt "" msgid "Undo: Data entry" msgstr "Afturkalla: innsetningu gagna" +#. bk5GC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21573,6 +24078,7 @@ msgctxt "" msgid "Redraw" msgstr "Endurteikna" +#. NFKrC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21582,6 +24088,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigator..." msgstr "Eyðublaðaleiðsögn..." +#. nDXSc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21591,6 +24098,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Navigator..." msgstr "Gagnastýring..." +#. LS6dC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21600,6 +24108,7 @@ msgctxt "" msgid "~3D Effects" msgstr "~Þrívíddarbrellur" +#. wMrHc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21609,6 +24118,7 @@ msgctxt "" msgid "E~xit" msgstr "~Hætta" +#. LD7CW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21618,6 +24128,7 @@ msgctxt "" msgid "~About %PRODUCTNAME" msgstr "U~m %PRODUCTNAME" +#. HDDrc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21627,6 +24138,7 @@ msgctxt "" msgid "P~rinter Settings..." msgstr "Prentarastillin~gar..." +#. tYpzy #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21636,6 +24148,7 @@ msgctxt "" msgid "Sa~ve All" msgstr "Vista ~allt" +#. FEiQk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21645,6 +24158,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Context" msgstr "Núverandi samhengi" +#. cbq78 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21654,6 +24168,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Numbering List Type" msgstr "Núverandi tegund tölusetningarlista" +#. 7ekHR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21663,6 +24178,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Time" msgstr "Klukkan er" +#. RpmRq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21672,6 +24188,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Bullet List Type" msgstr "Núverandi tegund áherslumerkjalista" +#. kbpDi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21681,6 +24198,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Date" msgstr "Í dag er" +#. PKEa7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21690,6 +24208,7 @@ msgctxt "" msgid "Item Browser On/Off" msgstr "Atriðavafri af/á" +#. dQC5Y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21699,6 +24218,7 @@ msgctxt "" msgid "Date Field" msgstr "Dagsetningareitur" +#. an3VS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21708,6 +24228,7 @@ msgctxt "" msgid "Time Field" msgstr "Tímareitur" +#. Wwm3D #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21717,6 +24238,7 @@ msgctxt "" msgid "Numerical Field" msgstr "Tölureitur" +#. GctFd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21726,6 +24248,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency Field" msgstr "Gjaldmiðlareitur" +#. WqHv4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21735,6 +24258,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Pr~eview" msgstr "Forskoðun pr~entunar" +#. GM8zL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21744,6 +24268,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Print Preview" msgstr "Víxla forskoðun prentunar af/á" +#. RmzBC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21753,6 +24278,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Preview" msgstr "Loka forskoðun" +#. F4kBv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21762,6 +24288,7 @@ msgctxt "" msgid "Pattern Field" msgstr "Mynsturreitur" +#. FBkUx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21771,6 +24298,7 @@ msgctxt "" msgid "Open in Design Mode" msgstr "Opna í hönnunarstillingu" +#. NQ2cX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21780,6 +24308,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Control" msgstr "Myndstýring" +#. yx6TJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21789,6 +24318,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset Filter/Sort" msgstr "Núllstilla síu/röðun" +#. UdPLv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21798,6 +24328,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort Ascending" msgstr "Raða vaxandi" +#. Ciy57 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21807,6 +24338,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort Descending" msgstr "Raða minnkandi" +#. Vny8X #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21816,6 +24348,7 @@ msgctxt "" msgid "Email" msgstr "Tölvupóstfang" +#. DANAj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21825,6 +24358,7 @@ msgctxt "" msgid "~Email Document..." msgstr "~Tölvupóstsenda skjal..." +#. 6yTaz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21834,6 +24368,7 @@ msgctxt "" msgid "Attach to Email" msgstr "Hengja við tölvupóst" +#. N29sp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21843,6 +24378,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort..." msgstr "Raða..." +#. eiTcz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21852,6 +24388,7 @@ msgctxt "" msgid "Gradient Fill Transparency" msgstr "Gegnsæi fyllingar litstiguls" +#. AisxE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21861,6 +24398,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill Transparency" msgstr "Gegnsæi fyllingar" +#. q3G9Y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21870,6 +24408,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Filter..." msgstr "Stöðluð sía..." +#. ZKWWm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21879,6 +24418,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoFilter" msgstr "Sjálfvirk síun" +#. kesYU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21888,6 +24428,7 @@ msgctxt "" msgid "Run SQL command directly" msgstr "Keyra SQL fyrirspurn beint" +#. Emzna #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21897,6 +24438,7 @@ msgctxt "" msgid "Run Query" msgstr "Keyra fyrirspurn" +#. pzHbF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21906,6 +24448,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Table..." msgstr "Bæta við töflu..." +#. 5F3ha #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21915,6 +24458,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply Filter" msgstr "Virkja síu" +#. 6y4qy #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21924,6 +24468,7 @@ msgctxt "" msgid "Refresh" msgstr "Endurlesa" +#. D4EUF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21933,6 +24478,7 @@ msgctxt "" msgid "Refresh Control" msgstr "Endurlesa stýringu" +#. V8JAY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21942,6 +24488,7 @@ msgctxt "" msgid "Find Record..." msgstr "Finna færslu..." +#. FKnv9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21951,6 +24498,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control Wizards" msgstr "Leiðarvísar eyðublaðastýringa" +#. sJG6W #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21960,6 +24508,7 @@ msgctxt "" msgid "Control Wizards" msgstr "Eyðublaðastýringar" +#. FPifj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21969,6 +24518,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Form Control Wizards" msgstr "Víxla af/á leiðarvísum eyðublaðastýringa" +#. GGiUT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21978,6 +24528,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatted Field" msgstr "Forsniðið gagnasvið" +#. QWesw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21987,6 +24538,7 @@ msgctxt "" msgid "Form-Based Filters" msgstr "Síur útfrá eyðublaði" +#. VLGzi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21996,6 +24548,7 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Loka" +#. GPbVV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22005,6 +24558,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply Form-Based Filter" msgstr "Beita síum útfrá eyðublaði" +#. ZBv9N #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22014,6 +24568,7 @@ msgctxt "" msgid "Filter Navigation" msgstr "Sía uppbyggingu" +#. Gfump #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22023,6 +24578,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Text Box" msgstr "Skipta út fyrir textareit" +#. x66SW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22032,6 +24588,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Button" msgstr "Skipta út fyrir hnapp" +#. 7vDDb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22041,6 +24598,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Label Field" msgstr "Skipta út fyrir skýringatextareit" +#. zi9Vz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22050,6 +24608,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with List Box" msgstr "Skipta út fyrir listareit" +#. feVEc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22059,6 +24618,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Check Box" msgstr "Skipta út fyrir hakreit" +#. 6LZBU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22068,6 +24628,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Radio Button" msgstr "Skipta út fyrir einvalsreit" +#. C6Znx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22077,6 +24638,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Group Box" msgstr "Skipta út fyrir hópramma" +#. iXwLG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22086,6 +24648,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Combo Box" msgstr "Skipta út fyrir fjölvalsreit" +#. 5cRUN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22095,6 +24658,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Image Button" msgstr "Skipta út fyrir myndhnapp" +#. gvkEA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22104,6 +24668,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with File Selection" msgstr "Skipta út fyrir skráareit" +#. 6Kob8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22113,6 +24678,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Date Field" msgstr "Skipta út fyrir dagsetningareit" +#. SUWYS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22122,6 +24688,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Time Field" msgstr "Skipta út fyrir tímareit" +#. S8pxN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22131,6 +24698,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Numerical Field" msgstr "Skipta út fyrir tölureit" +#. tgo5J #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22140,6 +24708,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Currency Field" msgstr "Skipta út fyrir gjaldmiðlareit" +#. eqjJi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22149,6 +24718,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Pattern Field" msgstr "Skipta út fyrir mynsturreit" +#. Vti4m #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22158,6 +24728,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Image Control" msgstr "Skipta út fyrir myndastýringu" +#. wdUiA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22167,6 +24738,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Formatted Field" msgstr "Skipta út fyrir forsniðinn gagnareit" +#. Ga7yE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22176,6 +24748,7 @@ msgctxt "" msgid "Data source as Table" msgstr "Gagnagjafi sem tafla" +#. 9ZAo7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22185,6 +24758,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic Control Focus" msgstr "Sjálfvirk virknifærsla stýringa" +#. KrqXs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22194,6 +24768,7 @@ msgctxt "" msgid "Explorer On/Off" msgstr "Gagnabygging af/á" +#. 6d5bv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22203,6 +24778,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Extrusion" msgstr "Víxla útpressun af/á" +#. iYGim #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22212,6 +24788,7 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Down" msgstr "Halla niður" +#. 6nGuY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22221,6 +24798,7 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Up" msgstr "Halla upp" +#. DS3Z2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22230,6 +24808,7 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Left" msgstr "Halla til vinstri" +#. ioAga #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22239,6 +24818,7 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Right" msgstr "Halla til hægri" +#. ZHEBx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22248,6 +24828,7 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "Stefna" +#. T4F59 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22257,6 +24838,7 @@ msgctxt "" msgid "Lighting" msgstr "Lýsing" +#. ZRety #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22266,6 +24848,7 @@ msgctxt "" msgid "Surface" msgstr "Yfirborð" +#. iYu9s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22275,6 +24858,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Color" msgstr "Þrívíddarlitur" +#. cazt5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22284,6 +24868,7 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion" msgstr "Útpressun" +#. 7VGej #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22293,6 +24878,7 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion Depth" msgstr "Dýpt útpressunar" +#. yCNvD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22302,6 +24888,7 @@ msgctxt "" msgid "Depth" msgstr "Dýpt" +#. WC7EH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22311,6 +24898,7 @@ msgctxt "" msgid "~Toolbars" msgstr "Verkfæras~tikur" +#. cCvZp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22320,6 +24908,7 @@ msgctxt "" msgid "User ~Interface" msgstr "Notandav~iðmót" +#. uQVBR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22329,6 +24918,7 @@ msgctxt "" msgid "~Toolbars" msgstr "Verkfæras~tikur" +#. 2DysH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22338,6 +24928,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigation Bar" msgstr "Uppbyggingarstika" +#. E5WGx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22347,6 +24938,7 @@ msgctxt "" msgid "Breakpoint Enabled/Disabled" msgstr "Rofstaður virkur/óvirkur" +#. V9SKf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22356,6 +24948,7 @@ msgctxt "" msgid "~Extension Manager..." msgstr "~Viðbótastjóri..." +#. JwAqG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22365,6 +24958,7 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signatu~res..." msgstr "Stafrænar ~undirritanir..." +#. CgPg6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22374,6 +24968,7 @@ msgctxt "" msgid "Sign Existing PDF..." msgstr "Undirrita fyrirliggjandi PDF-skrá..." +#. KssAi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22383,6 +24978,7 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature..." msgstr "Stafræn undirritun..." +#. wQ4LA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22392,6 +24988,7 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Vinstri" +#. wwKZj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22401,6 +24998,7 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Miðjað" +#. 9fDoJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22410,6 +25008,7 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Hægri" +#. EGHqw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22419,6 +25018,7 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Efst" +#. RdudW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22428,6 +25028,7 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Miðjað" +#. DaERA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22437,6 +25038,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Neðst" +#. EBFtE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22446,6 +25048,7 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Hliðjafnt" +#. 3DCXp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22455,6 +25058,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" +#. XtBAB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22464,6 +25068,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" +#. b2kUa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22473,6 +25078,7 @@ msgctxt "" msgid "Recent Doc~uments" msgstr "Nýleg skj~öl" +#. KSiFH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22482,6 +25088,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Comments" msgstr "Eyða öllum athugasemdum" +#. t8ECk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22491,6 +25098,7 @@ msgctxt "" msgid "Format All Comments" msgstr "Sníða allar athugasemdir" +#. daD6s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22500,6 +25108,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Comments by This Author" msgstr "Eyða öllum athugasemdum eftir þennan höfund" +#. RJXW9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22509,6 +25118,7 @@ msgctxt "" msgid "Reply Comment" msgstr "Svara athugasemd" +#. nkKqL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22518,6 +25128,17 @@ msgctxt "" msgid "Delete Comment" msgstr "Eyða athugasemd" +#. s3CwY +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ResolveComment\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Resolved" +msgstr "" + +#. JZHpu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22527,6 +25148,7 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Efst" +#. nZchE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22536,6 +25158,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Top" msgstr "Jafna upp" +#. mBAKp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22545,6 +25168,7 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Miðjað" +#. jcBjW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22554,6 +25178,7 @@ msgctxt "" msgid "Center Vertically" msgstr "Miðja lóðrétt" +#. WEKEP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22563,6 +25188,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Neðst" +#. Fy2GB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22572,6 +25198,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Bottom" msgstr "Jafna niður" +#. BETXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22581,6 +25208,7 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "Samtals" +#. 7hQeH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22590,6 +25218,7 @@ msgctxt "" msgid "Synony~ms" msgstr "Sa~mheiti" +#. w6Jni #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22599,6 +25228,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Form Field" msgstr "" +#. fAY3H #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22608,6 +25238,7 @@ msgctxt "" msgid "Check Box Form Field" msgstr "" +#. uQxzu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22617,6 +25248,17 @@ msgctxt "" msgid "Drop-Down Form Field" msgstr "" +#. yk3Pm +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DatePickerFormField\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Date Picker Content Control" +msgstr "" + +#. jLF5j #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22626,6 +25268,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste ~Special" msgstr "~Sérstök líming" +#. mzYoM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22635,6 +25278,7 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "Stí~ll" +#. 7DxFA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22644,6 +25288,7 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Hjálp" +#. RB5Ch #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22653,6 +25298,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "Setja ~inn" +#. EBfym #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22662,6 +25308,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Eyða" +#. ZMsAG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22671,6 +25318,7 @@ msgctxt "" msgid "Si~ze" msgstr "Stæ~rð" +#. GhjEq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22680,6 +25328,7 @@ msgctxt "" msgid "~File" msgstr "~Skrá" +#. wgQ27 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22689,6 +25338,7 @@ msgctxt "" msgid "Alig~n" msgstr "Jaf~na" +#. VShLc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22698,6 +25348,7 @@ msgctxt "" msgid "Alig~n" msgstr "Jaf~na" +#. y3E2U #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22707,6 +25358,7 @@ msgctxt "" msgid "~Shapes" msgstr "~Form" +#. Mwu8A #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22716,6 +25368,7 @@ msgctxt "" msgid "Scan" msgstr "Skanna" +#. AQN9D #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22725,6 +25378,7 @@ msgctxt "" msgid "C~haracter..." msgstr "Sta~fur..." +#. XGzGG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22734,6 +25388,7 @@ msgctxt "" msgid "Character Font Effects..." msgstr "Leturbrellur stafa..." +#. fZufx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22743,6 +25398,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "S~níða" +#. upaCW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22752,6 +25408,7 @@ msgctxt "" msgid "~Object" msgstr "~Hlut" +#. SQ76T #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22761,6 +25418,7 @@ msgctxt "" msgid "~Chart" msgstr "~Graf" +#. fLGQG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22770,6 +25428,7 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Breyta" +#. aKjG2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22779,6 +25438,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "Setja ~inn" +#. 6Xdhu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22788,6 +25448,7 @@ msgctxt "" msgid "~Data" msgstr "~Gögn" +#. gJ4rS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22797,6 +25458,7 @@ msgctxt "" msgid "Sen~d" msgstr "~Senda" +#. ayDHt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22806,6 +25468,7 @@ msgctxt "" msgid "T~able" msgstr "T~afla" +#. JHiCn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22815,6 +25478,7 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signatures" msgstr "Stafrænar undirritanir" +#. eCVwF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22824,6 +25488,7 @@ msgctxt "" msgid "~Macros" msgstr "~Fjölvar" +#. MwNhh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22833,6 +25498,7 @@ msgctxt "" msgid "~Media" msgstr "~Myndefni" +#. KYtGJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22842,6 +25508,7 @@ msgctxt "" msgid "~Window" msgstr "~Gluggi" +#. uKLES #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22851,6 +25518,7 @@ msgctxt "" msgid "Track Chan~ges" msgstr "Skrá breytin~gar" +#. fsAAM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22860,6 +25528,7 @@ msgctxt "" msgid "R~eference" msgstr "~Tilvísun" +#. CGExU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22869,6 +25538,7 @@ msgctxt "" msgid "Comme~nt" msgstr "Athugase~md" +#. D2ykW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22878,6 +25548,7 @@ msgctxt "" msgid "~Filter" msgstr "~Sía" +#. AthEh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22887,6 +25558,7 @@ msgctxt "" msgid "~Tools" msgstr "~Verkfæri" +#. sDSy9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22896,6 +25568,7 @@ msgctxt "" msgid "~Spellcheck" msgstr "~Skoða stafsetningu" +#. DyFAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22905,6 +25578,7 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Tungumál" +#. Gp4Df #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22914,6 +25588,7 @@ msgctxt "" msgid "~View" msgstr "S~koða" +#. iEu6j #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22923,6 +25598,7 @@ msgctxt "" msgid "~Toolbars" msgstr "Verkfæras~tikur" +#. GEh5R #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22932,6 +25608,7 @@ msgctxt "" msgid "Fiel~d" msgstr "~Gagnasvið" +#. VBAL4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22941,6 +25618,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Mark" msgstr "Sniðmerki" +#. FbCCL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22950,6 +25628,7 @@ msgctxt "" msgid "~Change Case" msgstr "~Breyta stafstöðu" +#. yQvDN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22959,6 +25638,7 @@ msgctxt "" msgid "~Group" msgstr "~Hópur" +#. fMMop #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22968,6 +25648,7 @@ msgctxt "" msgid "A~rrange" msgstr "~Raða" +#. GFrfB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22977,6 +25658,7 @@ msgctxt "" msgid "F~lip" msgstr "F~letta" +#. Lf2D8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22986,6 +25668,7 @@ msgctxt "" msgid "Rot~ate" msgstr "S~núa" +#. Kakx3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22995,6 +25678,7 @@ msgctxt "" msgid "Rot~ate or Flip" msgstr "Snú~a eða fletta" +#. 5aTnd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23004,6 +25688,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Anchor" msgstr "Breyta festingu" +#. oNBG8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23013,6 +25698,7 @@ msgctxt "" msgid "Anc~hor" msgstr "Festipu~nktur" +#. ZxxTy #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23022,6 +25708,7 @@ msgctxt "" msgid "Me~dia Player" msgstr "Mar~gmiðlunarspilari" +#. HuL8p #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23031,6 +25718,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "Gagnamiðlar" +#. oLYuP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23040,6 +25728,7 @@ msgctxt "" msgid "Audio or ~Video..." msgstr "~Hjóð eða myndskeið..." +#. jB3GF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23049,6 +25738,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Audio or Video" msgstr "Setja inn hljóð eða myndskeið" +#. PXy4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23058,6 +25748,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Control" msgstr "" +#. 7wECp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23067,6 +25758,7 @@ msgctxt "" msgid "Add-Ons" msgstr "Viðbætur" +#. yxPe5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23076,6 +25768,7 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~Litur" +#. 4XG4T #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23085,6 +25778,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert non-br~eaking hyphen" msgstr "" +#. FsR94 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23094,6 +25788,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert s~oft Hyphen" msgstr "" +#. B9WX3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23103,6 +25798,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~non-breaking space" msgstr "" +#. YEkez #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23112,6 +25808,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert n~arrow no-break space (U+202F)" msgstr "" +#. txaEk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23121,6 +25818,7 @@ msgctxt "" msgid "No-~width Optional Break" msgstr "~Breiddarlaus möguleg skil" +#. G9edG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23130,6 +25828,7 @@ msgctxt "" msgid "No-width No ~Break" msgstr "Brei~ddarlaus andskil" +#. UvwGS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23139,6 +25838,7 @@ msgctxt "" msgid "~Left-to-right Mark" msgstr "~Vinstri-til-hægri merking" +#. prtF2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23148,6 +25848,7 @@ msgctxt "" msgid "~Right-to-left Mark" msgstr "~Hægri-til-vinstri merking" +#. o6CJp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23157,6 +25858,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row" msgstr "Setja inn röð" +#. 4XPfy #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23166,6 +25868,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column" msgstr "Setja inn dálk" +#. poXFa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23175,6 +25878,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Language" msgstr "Sýsla með tungumál" +#. EGC4P #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23184,6 +25888,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Language" msgstr "Núverandi tungumál" +#. MAVym #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23193,6 +25898,7 @@ msgctxt "" msgid "For Selection" msgstr "Fyrir val" +#. TbazQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23202,6 +25908,7 @@ msgctxt "" msgid "For Paragraph" msgstr "Fyrir málsgrein" +#. MjBaU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23211,6 +25918,7 @@ msgctxt "" msgid "For All Text" msgstr "Fyrir allan texta" +#. 4cXLB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23220,6 +25928,7 @@ msgctxt "" msgid "More Dictionaries Online..." msgstr "Fleiri orðasöfn á netinu..." +#. J9jVa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23229,15 +25938,17 @@ msgctxt "" msgid "Set Focus in Combo Box" msgstr "Setja fókus í fjölvalsreit" +#. 5xbCG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:MacroOrganizer\n" "Label\n" "value.text" -msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer..." -msgstr "%PRODUCTNAME Basic fjölvasýsl..." +msgid "Basic Macro Organizer..." +msgstr "" +#. ahLAz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23247,6 +25958,7 @@ msgctxt "" msgid "Email as ~Microsoft Format..." msgstr "Senda í tölvupósti sem ~Microsoft snið..." +#. BrAfB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23256,6 +25968,7 @@ msgctxt "" msgid "Email as ~OpenDocument Format..." msgstr "Senda í tölvupósti sem ~OpenDocument snið..." +#. kJNVF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23265,6 +25978,7 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Sniðmát" +#. TAgSe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23274,6 +25988,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~mplates" msgstr "Sniðs~krár" +#. Nbn9K #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23283,6 +25998,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit with External Tool" msgstr "Breyta með öðru forriti" +#. yyuwF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23292,6 +26008,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply document classification" msgstr "Virkja flokkun skjals" +#. owQR2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23301,6 +26018,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Document Classification" msgstr "Sýsla með flokkun skjals" +#. SFcbr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23310,6 +26028,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Paragraph Classification" msgstr "Sýsla með flokkun málsgreina" +#. N6XvZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23319,6 +26038,7 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "Velja" +#. qjFMU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23328,6 +26048,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special" msgstr "Sérstök líming" +#. cFBrB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23337,6 +26058,7 @@ msgctxt "" msgid "Menubar" msgstr "Valmyndastika" +#. RPwCj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23346,6 +26068,7 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "Heiti..." +#. k5bGq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23355,6 +26078,7 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "Lýsing..." +#. YwMhY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23364,6 +26088,7 @@ msgctxt "" msgid "~Restart in Safe Mode..." msgstr "Endur~ræsa í öryggisham..." +#. JCCDn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23373,6 +26098,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigate" msgstr "Flakka" +#. 3Bg25 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23382,6 +26108,7 @@ msgctxt "" msgid "More Breaks" msgstr "Fleiri skil" +#. 35wAk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23391,6 +26118,7 @@ msgctxt "" msgid "Signatu~re Line..." msgstr "Undi~rskriftarlína..." +#. azmKp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23400,6 +26128,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Signature ~Line..." msgstr "Breyta undirskriftar~línu..." +#. wRPGr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23409,6 +26138,27 @@ msgctxt "" msgid "~Sign Signature Line..." msgstr "~Undirrita undirskriftarlínu..." +#. ugymq +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertQrCode\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~QR Code..." +msgstr "" + +#. gWpLA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditQrCode\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Edit QR Code..." +msgstr "" + +#. YpeR4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23418,6 +26168,7 @@ msgctxt "" msgid "More Fields" msgstr "Fleiri gagnasvið" +#. xqvRY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23427,6 +26178,27 @@ msgctxt "" msgid "Regenerate Diagram" msgstr "" +#. 9MovL +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditDiagram\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Edit Diagram" +msgstr "" + +#. YbZ74 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:RemoveHyperlink\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Remove Hyperlink" +msgstr "" + +#. uaVMn #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23436,6 +26208,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Object" msgstr "Þrívíður hlutur" +#. rC35Y #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23445,6 +26218,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Scene" msgstr "Þrívíddarsena" +#. FjxFA #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23454,6 +26228,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Scene (group)" msgstr "Þrívíddarsena (hópur)" +#. zoHmr #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23463,6 +26238,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector/Freeform Line" msgstr "Tengilína/Frjáls lína" +#. qi5Ao #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23472,6 +26248,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve" msgstr "Ferill" +#. QAEx2 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23481,6 +26258,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "Lögun" +#. gFKeo #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23490,6 +26268,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "Texti lögunar" +#. nTx3a #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23499,6 +26278,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "Eyðublaðastýring" +#. NAMFK #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23508,6 +26288,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Snið í textareitum" +#. rwrBd #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23517,6 +26298,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point" msgstr "Festipunktur" +#. Tbiup #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23526,6 +26308,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Mynd" +#. dDGEB #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23535,6 +26318,7 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "Hópur" +#. QF4PS #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23544,6 +26328,7 @@ msgctxt "" msgid "Line/Arrow" msgstr "Lína/ör" +#. U3BsG #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23553,6 +26338,7 @@ msgctxt "" msgid "Dimension Line" msgstr "Málsetningalína" +#. y3hEQ #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23562,6 +26348,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "Margmiðlun" +#. uBp7o #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23571,6 +26358,7 @@ msgctxt "" msgid "Multiple Selection" msgstr "Margt valið" +#. NAj9S #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23580,6 +26368,7 @@ msgctxt "" msgid "Notebookbar" msgstr "Borðastika" +#. XA3EP #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23589,6 +26378,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE-hlutur" +#. AXzBh #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23598,6 +26388,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Efnisskipan" +#. WoTUP #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23607,6 +26398,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "Skyggna" +#. CitdJ #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23616,6 +26408,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sorter/Pane" msgstr "Röðun/Spjald skyggnu" +#. oUiDS #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23625,6 +26418,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sorter/Pane (no selection)" msgstr "Röðun/Spjald skyggnu (ekkert valið)" +#. DzTb4 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23634,6 +26428,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Slide Sorter/Pane" msgstr "Röðun/Spjald yfirskyggnu" +#. FzNvJ #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23643,6 +26438,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Slide Sorter/Pane (no selection)" msgstr "Röðun/Spjald yfirskyggnu (ekkert valið)" +#. D3FGq #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23652,15 +26448,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tafla" -#: ImpressWindowState.xcu -msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/tabletext\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Table Text" -msgstr "Texti í töflu" - +#. pQGP9 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23670,6 +26458,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box (drawing)" msgstr "Textareitur (teikning)" +#. FHq6o #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23679,6 +26468,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "Þrívíddarstillingar" +#. TuuWN #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23688,6 +26478,7 @@ msgctxt "" msgid "Line and Filling" msgstr "Lína og fylling" +#. 8duBL #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23697,6 +26488,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Objects" msgstr "Þrívíddarhlutir" +#. J9DmN #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23706,15 +26498,17 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "Jafna hluti" +#. rfkMb #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Arrows" -msgstr "Örvar" +msgid "Lines and Arrows" +msgstr "" +#. AoqtG #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23724,6 +26518,7 @@ msgctxt "" msgid "Transformations" msgstr "Umbreytingar" +#. U6A4Z #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23733,6 +26528,7 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "Kynning" +#. oFrCo #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23742,6 +26538,7 @@ msgctxt "" msgid "Connectors" msgstr "Tengilínur" +#. bq2Yq #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23751,6 +26548,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "Fylla skjá" +#. GbFkL #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23760,6 +26558,7 @@ msgctxt "" msgid "Legacy Circles and Ovals" msgstr "Eldri hringir og sporbaugar" +#. NvwkC #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23769,6 +26568,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Snið í textareitum" +#. oiWFi #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23778,6 +26578,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "Eyðublaðasíur" +#. NnEFW #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23787,6 +26588,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "Eyðublaðaleiðsögn" +#. JCLdP #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23796,6 +26598,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "Eyðublaðastýringar" +#. GGFME #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23805,6 +26608,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "Eyðublaðahönnun" +#. 5sW2T #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23814,6 +26618,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "Letursmiðja" +#. pHcSE #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23823,6 +26628,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Lögun úr letursmiðju" +#. 8Srd2 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23832,6 +26638,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Mynd" +#. NY5XP #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23841,6 +26648,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "Myndsía" +#. 92W6B #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23850,6 +26658,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Útlína" +#. tBpp5 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23859,15 +26668,17 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" +#. mUECT #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Lines" -msgstr "Línur" +msgid "Curves and Polygons" +msgstr "" +#. zMESy #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23877,6 +26688,7 @@ msgctxt "" msgid "TSCP Classification" msgstr "TSCP flokkun" +#. kPyD4 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23886,6 +26698,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Grunnform" +#. H48wb #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23895,6 +26708,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Táknform" +#. qmJE4 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23904,6 +26718,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "Örvablokkir" +#. pZefK #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23913,6 +26728,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "Flæðirit" +#. RvFcG #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23922,6 +26738,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Talblöðrur" +#. 8azzd #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23931,6 +26748,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "Stjörnur og borðar" +#. 5wqHG #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23940,6 +26758,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. nqsw9 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23949,6 +26768,7 @@ msgctxt "" msgid "Legacy Rectangles" msgstr "Eldri ferhyrningar" +#. DQRc7 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23958,6 +26778,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Staðsetning" +#. Q2kLJ #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23967,6 +26788,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sorter" msgstr "Skyggnuröðun" +#. 64SxW #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23976,6 +26798,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide View" msgstr "Skyggnusýning" +#. 6xE8P #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23985,6 +26808,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Staðlað" +#. nQtA5 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23994,6 +26818,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. srtG6 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24003,6 +26828,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Formatting" msgstr "Textasnið" +#. kAM8r #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24012,6 +26838,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Teikning" +#. CJ9FD #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24021,6 +26848,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tafla" +#. EMcSF #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24030,6 +26858,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "Aðdráttur" +#. pvbBN #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24039,6 +26868,7 @@ msgctxt "" msgid "Gluepoints" msgstr "Festipunktar" +#. HNeiC #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24048,6 +26878,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Breyta punktum" +#. RxnxD #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24057,6 +26888,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Staðlað (Skoðunarhamur)" +#. qsBFj #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24066,6 +26898,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Afspilun" +#. DyQpY #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24075,6 +26908,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Litur" +#. 5GcGF #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24084,6 +26918,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Athugasemdir" +#. cZBBE #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24093,6 +26928,7 @@ msgctxt "" msgid "Master View" msgstr "Yfirsíðusýn" +#. XgwBZ #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24102,6 +26938,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "Besta" +#. TQQ3B #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24111,6 +26948,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Leita" +#. hCMAu #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24120,6 +26958,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Single Mode)" msgstr "Staðlað (einfaldur hamur)" +#. SoDWX #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24129,6 +26968,7 @@ msgctxt "" msgid "Notebookbar shortcuts" msgstr "Flýtilyklar á borðastiku" +#. tpAhh #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24138,6 +26978,7 @@ msgctxt "" msgid "~Fonts..." msgstr "~Letur..." +#. CCmea #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24147,6 +26988,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ont Size..." msgstr "~Leturstærð..." +#. wDDa6 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24156,6 +26998,7 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing..." msgstr "~Millibil..." +#. 4bPPd #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24165,6 +27008,7 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment..." msgstr "~Jöfnun..." +#. skPdY #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24174,6 +27018,7 @@ msgctxt "" msgid "~AutoUpdate Display" msgstr "Sjálfvirk ~uppfærsla á skjá" +#. VafA5 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24183,6 +27028,7 @@ msgctxt "" msgid "~Text Mode" msgstr "~Textahamur" +#. 7tFbB #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24192,6 +27038,7 @@ msgctxt "" msgid "~Import Formula..." msgstr "Flytja ~inn formúlu..." +#. PqBP6 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24201,6 +27048,7 @@ msgctxt "" msgid "Import MathML from Clipboard" msgstr "Flytja inn MathML af klippispjaldi" +#. km9DF #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24210,6 +27058,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit To Window" msgstr "Laga að glugga" +#. V6MX3 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24219,6 +27068,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Text" msgstr "Setja inn texta" +#. rNA8P #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24228,6 +27078,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Command" msgstr "Setja inn skipun" +#. 4AZZK #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24237,6 +27088,7 @@ msgctxt "" msgid "Modified" msgstr "Breytt" +#. PjbXr #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24246,6 +27098,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Status" msgstr "Staða texta" +#. cnVFY #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24255,6 +27108,7 @@ msgctxt "" msgid "Ne~xt Error" msgstr "Næsta ~villa" +#. QGWxj #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24264,6 +27118,7 @@ msgctxt "" msgid "Pr~evious Error" msgstr "~Fyrri villa" +#. FEYFG #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24273,6 +27128,7 @@ msgctxt "" msgid "~Next Marker" msgstr "~Næsta merki" +#. AyL9u #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24282,6 +27138,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous ~Marker" msgstr "Fyrra ~merki" +#. EoNeT #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24291,6 +27148,7 @@ msgctxt "" msgid "~Symbols…" msgstr "~Táknmerki…" +#. hkxh2 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24300,6 +27158,7 @@ msgctxt "" msgid "Z~oom In" msgstr "Renna ~að" +#. XYVPg #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24309,6 +27168,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoo~m Out" msgstr "Renna ~frá" +#. J3EaC #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24318,6 +27178,7 @@ msgctxt "" msgid "U~pdate" msgstr "U~ppfæra" +#. GLcSy #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24327,6 +27188,7 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w All" msgstr "Sýna ~allt" +#. B29Bo #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24336,6 +27198,7 @@ msgctxt "" msgid "Elements" msgstr "Einindi" +#. AywLo #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24345,6 +27208,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula Cursor" msgstr "Formúlubendill" +#. uNnM4 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24354,6 +27218,7 @@ msgctxt "" msgid "New Line" msgstr "Ný lína" +#. KCaA4 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24363,6 +27228,7 @@ msgctxt "" msgid "Small Gap" msgstr "Lítið skarð" +#. KdTHS #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24372,6 +27238,7 @@ msgctxt "" msgid "Gap" msgstr "Skarð" +#. AxAAC #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24381,6 +27248,7 @@ msgctxt "" msgid "~Unary/Binary Operators" msgstr "~Einstæðir/Tvíundarvirkjar" +#. fU3Ww #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24390,6 +27258,7 @@ msgctxt "" msgid "~Relations" msgstr "~Tengsl" +#. xE5UF #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24399,6 +27268,7 @@ msgctxt "" msgid "~Set Operations" msgstr "~Mengja aðgerðir" +#. NGa2A #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24408,6 +27278,7 @@ msgctxt "" msgid "~Functions" msgstr "~Föll" +#. w7Af9 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24417,6 +27288,7 @@ msgctxt "" msgid "O~perators" msgstr "~Aðgerðir" +#. hu8z6 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24426,6 +27298,7 @@ msgctxt "" msgid "~Attributes" msgstr "~Eigindir" +#. rZPUN #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24435,6 +27308,7 @@ msgctxt "" msgid "~Brackets" msgstr "~Hornklofar" +#. DYtrW #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24444,6 +27318,7 @@ msgctxt "" msgid "For~mats" msgstr "~Snið" +#. QBa62 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24453,6 +27328,7 @@ msgctxt "" msgid "~Others" msgstr "~Annað" +#. uXvss #: MathWindowState.xcu msgctxt "" "MathWindowState.xcu\n" @@ -24462,6 +27338,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Panel" msgstr "Breyta spjaldi" +#. M9ihe #: MathWindowState.xcu msgctxt "" "MathWindowState.xcu\n" @@ -24471,6 +27348,7 @@ msgctxt "" msgid "View Panel" msgstr "Skoða spjald" +#. ntzBZ #: MathWindowState.xcu msgctxt "" "MathWindowState.xcu\n" @@ -24480,6 +27358,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Staðlað" +#. bFZS6 #: MathWindowState.xcu msgctxt "" "MathWindowState.xcu\n" @@ -24489,6 +27368,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Verkfæri" +#. 9AEA9 #: MathWindowState.xcu msgctxt "" "MathWindowState.xcu\n" @@ -24498,6 +27378,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "Fylla skjá" +#. 7sFjM #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24507,6 +27388,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Header/Footer" msgstr "Haus/fótur skýrslu" +#. EACbA #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24516,6 +27398,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Header/Footer" msgstr "Haus/fótur síðu" +#. DVRia #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24525,6 +27408,7 @@ msgctxt "" msgid "~Ruler" msgstr "~Reglustika" +#. 8DYFD #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24534,6 +27418,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sorting and Grouping" msgstr "~Hópun og röðun" +#. jyNFG #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24543,6 +27428,7 @@ msgctxt "" msgid "~Add Field" msgstr "~Bæta við gagnasviði" +#. FX4aQ #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24552,6 +27438,7 @@ msgctxt "" msgid "~Conditional Formatting..." msgstr "Skilyrt f~orsníðing" +#. ExGip #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24561,6 +27448,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Settings" msgstr "Stillingar blaðsíðu" +#. gjz9i #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24570,6 +27458,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page..." msgstr "~Síða..." +#. 9GxFQ #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24579,6 +27468,7 @@ msgctxt "" msgid "~Clear Direct Formatting" msgstr "~Hreinsa handvirk snið" +#. ti7jv #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24588,6 +27478,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Numbers..." msgstr "~Síðunúmer..." +#. Q5GAj #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24597,6 +27488,7 @@ msgctxt "" msgid "~Date and Time..." msgstr "~Dagsetning og tími..." +#. 378wM #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24606,6 +27498,7 @@ msgctxt "" msgid "~Select Report" msgstr "~Veldu skýrslu" +#. ff2NT #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24615,6 +27508,7 @@ msgctxt "" msgid "~Subreport in New Window..." msgstr "~Undirskýrsla í nýjum glugga..." +#. suBJb #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24624,6 +27518,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Color" msgstr "Litur á letri" +#. oRqAD #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24633,6 +27528,7 @@ msgctxt "" msgid "Gr~id" msgstr "~Hnitanet" +#. 44sUt #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24642,6 +27538,7 @@ msgctxt "" msgid "~Column Header/Footer" msgstr "Haus/fótur ~dálks" +#. 5CBUX #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24651,6 +27548,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste ~Special..." msgstr "~Sérstök líming..." +#. 7FSqN #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24660,6 +27558,7 @@ msgctxt "" msgid "Execute Report..." msgstr "Keyra skýrslu..." +#. Yts2i #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24669,6 +27568,7 @@ msgctxt "" msgid "Image..." msgstr "Mynd..." +#. E872w #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24678,6 +27578,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "Textaskjal" +#. 6SgrR #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24687,6 +27588,7 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet Document" msgstr "Töflureikniskjal" +#. eCwdZ #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24696,6 +27598,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Navigator" msgstr "Skýrsluleiðarvísir" +#. e53sU #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24705,6 +27608,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit to smallest width" msgstr "Passa í minnstu breidd" +#. Q4279 #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24714,6 +27618,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit to smallest height" msgstr "Passa í minnstu hæð" +#. ZGQxi #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24723,6 +27628,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit to greatest width" msgstr "Passa í mestu breidd" +#. nWQ4q #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24732,6 +27638,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit to greatest height" msgstr "Passa í mestu hæð" +#. bEFbz #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24741,6 +27648,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Eiginleikar" +#. SJ6eu #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24750,6 +27658,7 @@ msgctxt "" msgid "Distribution..." msgstr "Dreifing..." +#. j88fE #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24759,6 +27668,7 @@ msgctxt "" msgid "~Select Objects in Section" msgstr "~Velja hluti í efnishluta" +#. sFP2C #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24768,6 +27678,7 @@ msgctxt "" msgid "Left Align on Section" msgstr "Vinstri-jafna á efnishluta" +#. Bfgyb #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24777,6 +27688,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Align on Section" msgstr "Hægri-jafna á efnishluta" +#. wKx98 #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24786,6 +27698,7 @@ msgctxt "" msgid "Top Align on Section" msgstr "Jafna efst á efnishluta" +#. wCaG6 #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24795,6 +27708,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Align on Section" msgstr "Jafna neðst á efnishluta" +#. v9uDK #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24804,6 +27718,7 @@ msgctxt "" msgid "Centered on Section" msgstr "Miðja á efnishluta" +#. 9oHYx #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24813,6 +27728,7 @@ msgctxt "" msgid "Middle on Section" msgstr "Miðjað á efnishluta" +#. qF8Af #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24822,6 +27738,7 @@ msgctxt "" msgid "Select all Labels" msgstr "Velja allar merkingar" +#. Hyu2G #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24831,6 +27748,7 @@ msgctxt "" msgid "Select all Formatted Fields" msgstr "Velja öll sniðin gagnasvið" +#. REJMA #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24840,6 +27758,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Arrange" msgstr "Raða formum" +#. MgnKX #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24849,6 +27768,7 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "Stýring" +#. VhGHC #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24858,6 +27778,7 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Jöfnun" +#. rUSaA #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24867,6 +27788,7 @@ msgctxt "" msgid "Resize" msgstr "Breyta stærð" +#. CCmow #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24876,6 +27798,7 @@ msgctxt "" msgid "Section alignment" msgstr "Jöfnun efnishluta" +#. r5eWF #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24885,6 +27808,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Controls" msgstr "Skýrslustýringar" +#. NymxZ #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24894,6 +27818,7 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Efnishluti" +#. tENM4 #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24903,6 +27828,7 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Minnka" +#. YxfD8 #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24912,6 +27838,7 @@ msgctxt "" msgid "Shrink from top" msgstr "Minnka ofan frá" +#. Juv65 #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24921,6 +27848,7 @@ msgctxt "" msgid "Shrink from bottom" msgstr "Minnka neðan frá" +#. ECNvB #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24930,6 +27858,7 @@ msgctxt "" msgid "Background Color..." msgstr "Bakgrunnslitur..." +#. GZdEa #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24939,6 +27868,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Output Format" msgstr "Úttakssnið skýrslu" +#. wcLij #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24948,6 +27878,7 @@ msgctxt "" msgid "~Snap Lines" msgstr "~Griplínur" +#. GjVY4 #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24957,6 +27888,7 @@ msgctxt "" msgid "Object Resizing" msgstr "Stærðarbreyting hlutar" +#. B6dcS #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -24966,6 +27898,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Eiginleikar" +#. GEHrf #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -24975,6 +27908,7 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Síða" +#. g8fyJ #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -24984,6 +27918,7 @@ msgctxt "" msgid "Shapes" msgstr "Form" +#. DtiXt #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -24993,6 +27928,7 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "Myndasafn" +#. 8s6F9 #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25002,6 +27938,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Slides" msgstr "Yfirskyggnur" +#. AfH6t #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25011,6 +27948,7 @@ msgctxt "" msgid "Animation" msgstr "Hreyfimynd" +#. ZBnfV #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25020,6 +27958,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Transition" msgstr "Skyggnuskipting" +#. TMaaP #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25029,6 +27968,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Uppbygging" +#. 77x3J #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25038,6 +27978,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Stílar" +#. f29Vc #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25047,6 +27988,7 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Föll" +#. 933jA #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25056,6 +27998,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Changes" msgstr "Sýsla með breytingar" +#. rtuWS #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25065,6 +28008,7 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "Hanna" +#. YS3Gr #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25074,6 +28018,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Eiginleikar" +#. B4iFE #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25083,6 +28028,7 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Stíll" +#. zb84E #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25092,6 +28038,7 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Stafur" +#. aCGNS #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25101,6 +28048,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Afspilun gagnamiðla" +#. VAX5E #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25110,6 +28058,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Stílar" +#. Enn95 #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25119,6 +28068,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Snið" +#. 45WC7 #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25128,6 +28078,7 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Síðuhaus" +#. V5auD #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25137,6 +28088,7 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Síðufótur" +#. 4FE4o #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25146,6 +28098,7 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Flötur" +#. GBNW2 #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25155,6 +28108,7 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Skuggi" +#. TcANi #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25164,6 +28118,7 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Lína" +#. LAb2y #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25173,6 +28128,7 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "Myndasafn" +#. hKwDG #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25182,6 +28138,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Staða og stærð" +#. vnPii #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25191,6 +28148,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Mynd" +#. Khag4 #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25200,6 +28158,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" +#. FSj4z #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25209,6 +28168,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "Skyggna" +#. E9FJB #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25218,6 +28178,7 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Framsetningar" +#. RXZGB #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25227,6 +28188,7 @@ msgctxt "" msgid "Used in This Presentation" msgstr "Notað í þessari kynningu" +#. wdioB #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25236,6 +28198,7 @@ msgctxt "" msgid "Recently Used" msgstr "Nýlega notað" +#. CBBgf #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25245,6 +28208,7 @@ msgctxt "" msgid "Available for Use" msgstr "Tiltækt til notkunar" +#. n7BmE #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25254,6 +28218,7 @@ msgctxt "" msgid "Animation" msgstr "Hreyfimynd" +#. W2JmC #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25263,6 +28228,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Transition" msgstr "Skyggnuskipting" +#. h69L6 #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25272,6 +28238,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Design" msgstr "Töfluhönnun" +#. D4pod #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25281,6 +28248,7 @@ msgctxt "" msgid "Empty" msgstr "Tómt" +#. MA4Rp #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25290,6 +28258,7 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Jöfnun" +#. HGfbS #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25299,6 +28268,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell Appearance" msgstr "Útlit reits" +#. uZmEG #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25308,6 +28278,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format" msgstr "Tölusnið" +#. DiLQa #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25317,6 +28288,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Málsgrein" +#. MokHT #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25326,6 +28298,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists" msgstr "" +#. Y8pTf #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25335,6 +28308,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "Textaskrið" +#. Ge2J6 #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25344,6 +28318,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Uppbygging" +#. EsEqC #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25353,6 +28328,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Uppbygging" +#. G8GEE #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25362,6 +28338,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Uppbygging" +#. DX8t3 #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25371,6 +28348,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Changes" msgstr "Sýsla með breytingar" +#. DC8Ky #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25380,6 +28358,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Stílar" +#. ZA383 #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25389,6 +28368,7 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Föll" +#. Y7w9q #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25398,6 +28378,7 @@ msgctxt "" msgid "Style Presets" msgstr "Forstillingar stíla" +#. n3DuN #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25407,6 +28388,7 @@ msgctxt "" msgid "Themes" msgstr "Þemu" +#. Z4GcB #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25416,6 +28398,7 @@ msgctxt "" msgid "Elements" msgstr "Einindi" +#. vsTQJ #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25425,6 +28408,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Series" msgstr "Gagnaröð" +#. dCZ4d #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25434,6 +28418,7 @@ msgctxt "" msgid "Trendline" msgstr "Leitnilína" +#. DMwpE #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25443,6 +28428,7 @@ msgctxt "" msgid "Error Bar" msgstr "Villusúla" +#. GaGtZ #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25452,6 +28438,7 @@ msgctxt "" msgid "Axis" msgstr "Ás" +#. zKHJR #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25461,6 +28448,7 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Flötur" +#. CK6Fu #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25470,6 +28458,7 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Lína" +#. KV8za #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25479,6 +28468,7 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Stafur" +#. CDJWW #: StartModuleWindowState.xcu msgctxt "" "StartModuleWindowState.xcu\n" @@ -25488,6 +28478,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Staðlað" +#. A3mmd #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25497,6 +28488,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Toolbar" msgstr "Stöðluð verkfærastika" +#. NJfBH #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25506,6 +28498,7 @@ msgctxt "" msgid "Single Toolbar" msgstr "Einföld verkfærastika" +#. UTzyD #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25515,6 +28508,7 @@ msgctxt "" msgid "Sidebar" msgstr "Hliðarspjald" +#. TTPWA #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25524,6 +28518,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabbed" msgstr "Með flipum" +#. 8Nfyz #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25533,6 +28528,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabbed Compact" msgstr "Þjappað með flipum" +#. 5CbqL #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25542,6 +28538,7 @@ msgctxt "" msgid "Groupedbar Compact" msgstr "Hópunarstika þjöppuð" +#. qM7MP #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25551,6 +28548,7 @@ msgctxt "" msgid "Groupedbar" msgstr "Hópunarstika" +#. jjRxj #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25560,6 +28558,7 @@ msgctxt "" msgid "Contextual Single" msgstr "Samhengislegt einfalt" +#. sbj8Q #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25569,6 +28568,7 @@ msgctxt "" msgid "Contextual groups" msgstr "Samhengislegir hópar" +#. L5JbD #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25578,6 +28578,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Toolbar" msgstr "Stöðluð verkfærastika" +#. t8D2m #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25587,6 +28588,7 @@ msgctxt "" msgid "Single Toolbar" msgstr "Einföld verkfærastika" +#. VnDYA #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25596,6 +28598,7 @@ msgctxt "" msgid "Sidebar" msgstr "Hliðarspjald" +#. NZEoV #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25605,6 +28608,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabbed" msgstr "Með flipum" +#. 5bBrj #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25614,6 +28618,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabbed Compact" msgstr "Þjappað með flipum" +#. EfebG #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25623,6 +28628,7 @@ msgctxt "" msgid "Groupedbar Compact" msgstr "Hópunarstika þjöppuð" +#. is78h #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25632,6 +28638,7 @@ msgctxt "" msgid "Groupedbar" msgstr "Hópunarstika" +#. GPGPB #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25641,6 +28648,7 @@ msgctxt "" msgid "Contextual groups" msgstr "Samhengislegir hópar" +#. C6x8E #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25650,6 +28658,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Toolbar" msgstr "Stöðluð verkfærastika" +#. GDJio #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25659,6 +28668,7 @@ msgctxt "" msgid "Single Toolbar" msgstr "Einföld verkfærastika" +#. 8frgn #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25668,6 +28678,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabbed" msgstr "Með flipum" +#. DnZxB #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25677,6 +28688,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabbed Compact" msgstr "" +#. quFBW #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25686,6 +28698,7 @@ msgctxt "" msgid "Groupedbar Compact" msgstr "Hópunarstika þjöppuð" +#. tGs79 #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25695,6 +28708,17 @@ msgctxt "" msgid "Groupedbar" msgstr "Hópunarstika" +#. WcJLU +#: ToolbarMode.xcu +msgctxt "" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.ContextualSingle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. ekpVE #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25704,6 +28728,7 @@ msgctxt "" msgid "Contextual groups" msgstr "Samhengislegir hópar" +#. mrACC #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25713,6 +28738,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Toolbar" msgstr "Stöðluð verkfærastika" +#. D27KE #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25722,6 +28748,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabbed" msgstr "Með flipum" +#. mGCMC #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25731,6 +28758,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabbed Compact" msgstr "" +#. nrNaZ #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25740,6 +28768,7 @@ msgctxt "" msgid "Groupedbar Compact" msgstr "Hópunarstika þjöppuð" +#. d5b6f #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25749,6 +28778,7 @@ msgctxt "" msgid "Groupedbar" msgstr "Hópunarstika" +#. FncB5 #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25758,6 +28788,7 @@ msgctxt "" msgid "Contextual Single" msgstr "" +#. 5eckD #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25767,6 +28798,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Toolbar" msgstr "Stöðluð verkfærastika" +#. DQTVG #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25776,6 +28808,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Toolbar" msgstr "Stöðluð verkfærastika" +#. pDAEU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25785,6 +28818,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Text Box" msgstr "Bæta við textareit" +#. hEm8e #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25794,6 +28828,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove Text Box" msgstr "Fjarlægja textareit" +#. ND9QF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25803,6 +28838,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoTe~xt..." msgstr "Sjálfvirkur te~xti..." +#. u385y #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25812,6 +28848,7 @@ msgctxt "" msgid "~Normal View" msgstr "Ve~njuleg sýn" +#. DVeEj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25821,6 +28858,7 @@ msgctxt "" msgid "~Normal" msgstr "Ve~njulegt" +#. DULqf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25830,6 +28868,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Header" msgstr "Setja inn síðuhaus" +#. 3CEM5 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25839,6 +28878,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Footer" msgstr "Setja inn síðufót" +#. iHLpS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25848,6 +28888,7 @@ msgctxt "" msgid "Run AutoText Entry" msgstr "Keyra sjálfvirkan texta" +#. 2Anu9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25857,6 +28898,7 @@ msgctxt "" msgid "Field ~Hidden Paragraphs" msgstr "Fal~dar málsgreinar gagnasvið" +#. 9cxv4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25866,6 +28908,7 @@ msgctxt "" msgid "S~cript..." msgstr "S~kriftu..." +#. Eddjt #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25875,6 +28918,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor to Character" msgstr "Festa við staf" +#. U8uJu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25884,6 +28928,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Character" msgstr "Við ~staf" +#. Xpj6g #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25893,6 +28938,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "Blaðsíðunúmer" +#. EZf9K #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25902,6 +28948,7 @@ msgctxt "" msgid "He~ader and Footer" msgstr "Síðuh~aus og síðufótur" +#. GNDkC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25911,6 +28958,7 @@ msgctxt "" msgid "He~ader" msgstr "Síðu~haus" +#. GstET #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25920,6 +28968,7 @@ msgctxt "" msgid "Foote~r" msgstr "Síðu~fót" +#. ADFB6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25929,6 +28978,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview Zoom" msgstr "Aðdráttur forskoðunar" +#. BAjyc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25938,6 +28988,7 @@ msgctxt "" msgid "~Endnote" msgstr "~Eftirmáli" +#. DCdHL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25947,6 +28998,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Endnote" msgstr "Setja inn eftirmála" +#. jGSZw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25956,6 +29008,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Recognition" msgstr "Greining talna" +#. JnmXz #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25965,6 +29018,7 @@ msgctxt "" msgid "Se~ction..." msgstr "Efnis~hluta..." +#. ABV9G #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25974,6 +29028,7 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents" msgstr "Efnisyfirlit" +#. grDZ8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25983,6 +29038,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography" msgstr "Setja inn efnisyfirlit, atriðaskrá eða heimildaskrá" +#. uTYnH #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25992,6 +29048,7 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents, ~Index or Bibliography..." msgstr "Efnisyfirl~it, atriðaskrá eða heimildaskrá..." +#. TuWK6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26001,6 +29058,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bibliography Entry..." msgstr "Færsla í ~heimildagagnagrunni..." +#. jxZGG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26010,6 +29068,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Direct Cursor Mode" msgstr "Víxla beinum bendilsham af/á" +#. ADz36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26019,6 +29078,7 @@ msgctxt "" msgid "Direct Cursor Mode" msgstr "Beinn bendilshamur" +#. bbt6Q #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26028,6 +29088,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "Sjálfvirk leiðrétting" +#. xXBbQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26037,6 +29098,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Color" msgstr "Litur á letri" +#. uu7LH #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26046,6 +29108,7 @@ msgctxt "" msgid "Update All" msgstr "Uppfæra allt" +#. dBepP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26055,6 +29118,7 @@ msgctxt "" msgid "Indexes and ~Tables" msgstr "Yfirlit og ~töflur" +#. XPn5o #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26064,6 +29128,7 @@ msgctxt "" msgid "Update Index" msgstr "Uppfæra yfirlit" +#. bQdcg #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26073,6 +29138,7 @@ msgctxt "" msgid "Current ~Index" msgstr "Þetta yfirl~it" +#. K4wN4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26082,6 +29148,7 @@ msgctxt "" msgid "Update index" msgstr "Uppfæra yfirlit" +#. 3sfQu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26091,6 +29158,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete index" msgstr "Eyða yfirliti" +#. crvpL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26100,6 +29168,7 @@ msgctxt "" msgid "Reject" msgstr "Hafna" +#. 6KMm3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26109,6 +29178,7 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change" msgstr "Hafna raktri breytingu" +#. ABbj4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26118,6 +29188,27 @@ msgctxt "" msgid "Reject Change" msgstr "Hafna breytingu" +#. Q84GZ +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reject and Move to Next" +msgstr "" + +#. riKrf +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reject Track Change and select the next one" +msgstr "" + +#. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26127,6 +29218,7 @@ msgctxt "" msgid "Reject All" msgstr "Hafna öllu" +#. aQf94 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26136,6 +29228,7 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Tracked Changes" msgstr "Hafna öllum röktum breytingum" +#. nzLar #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26145,6 +29238,7 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "Hafna öllum breytingum" +#. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26154,6 +29248,7 @@ msgctxt "" msgid "Accept" msgstr "Samþykkja" +#. CShB9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26163,6 +29258,7 @@ msgctxt "" msgid "Accept Track Change" msgstr "Samþykkja rakta breytingu" +#. E4nSp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26172,6 +29268,27 @@ msgctxt "" msgid "Accept Change" msgstr "Samþykkja breytingu" +#. BMTLL +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Accept and Move to Next" +msgstr "" + +#. ueUPj +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Accept Track Change and select the next one" +msgstr "" + +#. TFCgf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26181,6 +29298,7 @@ msgctxt "" msgid "Accept All" msgstr "Samþykkja allt" +#. CJ4BF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26190,6 +29308,7 @@ msgctxt "" msgid "Accept All Tracked Changes" msgstr "Samþykkja allar raktar breytingar" +#. VgBB9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26199,6 +29318,7 @@ msgctxt "" msgid "Accept All Changes" msgstr "Samþykkja allar breytingar" +#. kja8B #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26208,6 +29328,7 @@ msgctxt "" msgid "Next" msgstr "Næsta" +#. dkUAM #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26217,6 +29338,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Track Change" msgstr "Næsta rakta breyting" +#. B7bo8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26226,6 +29348,7 @@ msgctxt "" msgid "Pr~evious" msgstr "~Fyrri" +#. x2mYh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26235,6 +29358,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Track Change" msgstr "Fyrri rakta breyting" +#. WWoqU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26244,6 +29368,7 @@ msgctxt "" msgid "~Links" msgstr "~Tenglar" +#. fQQgY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26253,6 +29378,7 @@ msgctxt "" msgid "~Record" msgstr "Fæ~rsla" +#. fUFWw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26262,6 +29388,7 @@ msgctxt "" msgid "Record Track Changes" msgstr "Skrá raktar breytingar" +#. uTnAC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26271,6 +29398,7 @@ msgctxt "" msgid "Track Changes Functions" msgstr "Aðgerðir við rakningu á breytingum" +#. EuyGQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26280,6 +29408,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Track Changes Functions" msgstr "Birta aðgerðir við rakningu á breytingum" +#. Qvz6V #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26289,6 +29418,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show" msgstr "~Sýna" +#. yBTWr #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26298,6 +29428,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Track Changes" msgstr "Birta rakningu á breytingum" +#. hS8Y4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26307,6 +29438,7 @@ msgctxt "" msgid "~Track Changes" msgstr "Rekja brey~tingar" +#. sMgCx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26316,6 +29448,7 @@ msgctxt "" msgid "T~ooltips" msgstr "Vís~bendingar" +#. EitKc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26325,6 +29458,7 @@ msgctxt "" msgid "Show change authorship in tooltips" msgstr "Sýna höfund breytinga í vísbendingum verkfæra" +#. rYNAa #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26334,6 +29468,7 @@ msgctxt "" msgid "Use header/footer menu" msgstr "Nota haus/fót valmynd" +#. 3nEko #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26343,6 +29478,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the advanced popup menu to create header/footer on the fly" msgstr "Notaðu ítarlegu sprettvalmyndina til að búa til síðuhaus/síðufót eftir þörfum" +#. QFi68 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26352,6 +29488,7 @@ msgctxt "" msgid "Go t~o Page..." msgstr "F~ara á síðu..." +#. FFXsF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26361,6 +29498,7 @@ msgctxt "" msgid "~Comment..." msgstr "~Athugasemd..." +#. hupz9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26370,6 +29508,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Track Change Comment" msgstr "Setja inn athugasemd við rakta breytingu" +#. uoAny #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26379,6 +29518,7 @@ msgctxt "" msgid "~Update All" msgstr "~Uppfæra allt" +#. R52B6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26388,6 +29528,7 @@ msgctxt "" msgid "En~velope..." msgstr "~Umslag..." +#. tHEgG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26397,6 +29538,7 @@ msgctxt "" msgid "~Manage..." msgstr "Sýs~la..." +#. ZtAC3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26406,6 +29548,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Track Changes" msgstr "Sýsla með raktar breytingar" +#. WAKZF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26415,6 +29558,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit index" msgstr "Breyta atriðaskrá" +#. YCGC8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26424,6 +29568,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bibliography Entry..." msgstr "Færsla í ~heimildagagnagrunni..." +#. SyBgc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26433,42 +29578,7 @@ msgctxt "" msgid "~Charts" msgstr "~Gröf" -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Hyperlink" -msgstr "Ve~ftengill" - -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" -"PopupLabel\n" -"value.text" -msgid "Edit Hyperlink..." -msgstr "Breyta veftengli..." - -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveHyperlink\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Remove Hyperlink" -msgstr "Fjarlægja veftengil" - -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyHyperlinkLocation\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Copy Hyperlink Location" -msgstr "Afrita staðsetningu tengils" - +#. 46XYv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26478,6 +29588,7 @@ msgctxt "" msgid "Bookmar~k..." msgstr "~Bókamerki..." +#. BBqAd #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26487,6 +29598,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bookmark" msgstr "Setja inn bókamerki" +#. g5xTe #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26496,6 +29608,7 @@ msgctxt "" msgid "Anc~hor..." msgstr "Festipu~nktur..." +#. bRFPN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26505,6 +29618,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Paragraph" msgstr "Setja inn málsgrein" +#. Bjk5w #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26514,6 +29628,7 @@ msgctxt "" msgid "Manual ~Break..." msgstr "Han~dvirk síðuskil..." +#. EEwTF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26523,6 +29638,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column Break" msgstr "Setja inn dálkskil" +#. 4AobA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26532,6 +29648,7 @@ msgctxt "" msgid "~More Fields..." msgstr "~Fleiri gagnasvið..." +#. dGxyV #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26541,6 +29658,7 @@ msgctxt "" msgid "Exchange Data~base..." msgstr "Ski~pta um gagnagrunn..." +#. iuDxN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26550,6 +29668,7 @@ msgctxt "" msgid "Caption..." msgstr "Titill..." +#. cCPCa #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26559,6 +29678,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Caption" msgstr "Setja inn skýringatexta" +#. pJhA6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26568,6 +29688,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Caption..." msgstr "Setja inn skýringatexta..." +#. KZGYh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26577,6 +29698,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ootnote or Endnote..." msgstr "Neðanmálsgrein eða e~ftirmáli..." +#. AjWeW #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26586,6 +29708,7 @@ msgctxt "" msgid "Cross-reference..." msgstr "Millivísun..." +#. uBUDR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26595,6 +29718,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Cross-reference" msgstr "Setja inn millivísun" +#. caDb4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26604,6 +29728,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Setja inn tengil" +#. YWBRr #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26613,6 +29738,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "Setja inn handvirk raðaskil" +#. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26622,6 +29748,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Other Objects" msgstr "Setja inn aðra hluti" +#. cLt96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26631,6 +29758,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Break" msgstr "Síðus~kil" +#. LRMzC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26640,6 +29768,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Page Break" msgstr "Setja inn síðus~kil" +#. 8YAw7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26649,6 +29778,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tafla" +#. oDzRv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26658,6 +29788,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Table..." msgstr "Setja ~inn töflu..." +#. AAfxZ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26667,6 +29798,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Frame Interactively" msgstr "Setja inn ramma gagnvirkt" +#. EQiXw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26676,6 +29808,7 @@ msgctxt "" msgid "~Frame Interactively" msgstr "Setja inn ramma ~gagnvirkt" +#. ZAeYC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26685,6 +29818,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Rammi" +#. NABiA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26694,6 +29828,7 @@ msgctxt "" msgid "F~rame..." msgstr "~Rammi..." +#. f6Qqo #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26703,6 +29838,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Frame" msgstr "Setja inn ramma" +#. ncwKN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26712,6 +29848,7 @@ msgctxt "" msgid "~Index Entry..." msgstr "~Efnisyfirlitsfærsla..." +#. iAFni #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26721,6 +29858,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Setja færslu inn í yfirlit" +#. wAnNA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26730,6 +29868,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert single-column frame manually" msgstr "Setja inn handvirkt eins-dálks ramma" +#. FeEz4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26739,6 +29878,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Anchor" msgstr "Breyta festingu" +#. 9YUDU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26748,6 +29888,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor To Page" msgstr "Festing við síðu" +#. PrfNa #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26757,6 +29898,7 @@ msgctxt "" msgid "To P~age" msgstr "~Við síðu" +#. cASxB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26766,6 +29908,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor To Paragraph" msgstr "Festa við málsgrein" +#. uoavD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26775,6 +29918,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Paragraph" msgstr "Við ~málsgrein" +#. 7cFXL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26784,6 +29928,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Position" msgstr "Breyta staðsetningu" +#. E9VLx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26793,6 +29938,7 @@ msgctxt "" msgid "~Mail Merge..." msgstr "~Póstsameining..." +#. FT8oF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26802,6 +29948,7 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge Wi~zard..." msgstr "~Leiðarvísir fyrir póstsameiningu..." +#. 4GmoX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26811,6 +29958,7 @@ msgctxt "" msgid "First Mail Merge Entry" msgstr "Fyrsta færsla í dreifibréfblöndun" +#. qAzfT #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26820,6 +29968,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Mail Merge Entry" msgstr "Fyrri færsla í dreifibréfblöndun" +#. AzpgU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26829,6 +29978,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Mail Merge Entry" msgstr "Núverandi færsla í dreifibréfblöndun" +#. ZtC2D #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26838,6 +29988,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Mail Merge Entry" msgstr "Næsta færsla í dreifibréfblöndun" +#. EwtRf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26847,6 +29998,7 @@ msgctxt "" msgid "Last Mail Merge Entry" msgstr "Síðasta færsla í dreifibréfblöndun" +#. aFEGA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26856,6 +30008,7 @@ msgctxt "" msgid "Exclude Mail Merge Entry" msgstr "Útiloka færslu í dreifibréfblöndun" +#. DAC8X #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26865,6 +30018,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Individual Documents" msgstr "Breyta stökum skjölum" +#. veNqQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26874,6 +30028,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Merged Documents" msgstr "Vista sameinuð skjöl" +#. zdazA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26883,6 +30038,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Merged Documents" msgstr "Prenta sameinuð skjöl" +#. DWp3J #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26892,6 +30048,7 @@ msgctxt "" msgid "Send Email Messages" msgstr "Senda tölvupóstskeyti" +#. 3h8ar #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26901,6 +30058,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor To Frame" msgstr "Festa við ramma" +#. t2bpX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26910,6 +30068,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Frame" msgstr "Við ~ramma" +#. SfUgE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26919,6 +30078,7 @@ msgctxt "" msgid "~Formula..." msgstr "~Formúla..." +#. FYdBB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26928,6 +30088,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Formula" msgstr "Setja inn formúlu" +#. 4tQrL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26937,6 +30098,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Attributes..." msgstr "Eigindi texta..." +#. 5D2ho #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26946,6 +30108,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor as Character" msgstr "Festa sem staf" +#. kPjbM #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26955,6 +30118,7 @@ msgctxt "" msgid "As C~haracter" msgstr "~Sem staf" +#. dapfz #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26964,6 +30128,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" +#. YFrqh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26973,6 +30138,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Object" msgstr "Setja inn hlut" +#. ESBXG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26982,6 +30148,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box and Shap~e" msgstr "T~extareitur og lögun" +#. xCHyn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26991,6 +30158,7 @@ msgctxt "" msgid "Fiel~d" msgstr "~Gagnasvið" +#. Cxou4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27000,6 +30168,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Field" msgstr "Setja inn gagnasvið" +#. vfTmp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27009,6 +30178,7 @@ msgctxt "" msgid "~Date" msgstr "~Dagsetning" +#. M9AfN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27018,6 +30188,7 @@ msgctxt "" msgid "Create Master ~Document" msgstr "~Búa til stýriskjal (master document)" +#. K4a3d #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27027,6 +30198,7 @@ msgctxt "" msgid "~Time" msgstr "~Tími" +#. AKBJc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27036,6 +30208,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Number" msgstr "Síðu~númer" +#. Z7Y7v #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27045,6 +30218,7 @@ msgctxt "" msgid "Page ~Count" msgstr "~Blaðsíðufjöldi" +#. fNDX8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27054,6 +30228,7 @@ msgctxt "" msgid "~Subject" msgstr "~Efni" +#. ecNWn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27063,6 +30238,7 @@ msgctxt "" msgid "T~itle" msgstr "~Titill" +#. Vf5oi #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27072,6 +30248,7 @@ msgctxt "" msgid "First ~Author" msgstr "Fyrsti ~höfundur" +#. FqzAb #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27081,6 +30258,7 @@ msgctxt "" msgid "~Footnote" msgstr "Neðan~málsgrein" +#. BbSUw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27090,6 +30268,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Footnote" msgstr "Setja inn neðanmálsgrein" +#. 5xZ6B #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27099,6 +30278,7 @@ msgctxt "" msgid "Appl~y" msgstr "~Virkja" +#. EV2yB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27108,6 +30288,7 @@ msgctxt "" msgid "~While Typing" msgstr "Á meðan s~krifað er" +#. FA8kc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27117,6 +30298,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "Blaðsíðunúmer" +#. rBLsm #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27126,6 +30308,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "Síðustíll" +#. nn3sS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27135,6 +30318,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply and Edit ~Changes" msgstr "Virkja og sýsla með ~breytingar" +#. BZfML #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27144,6 +30328,7 @@ msgctxt "" msgid "Se~lection Mode" msgstr "Va~lhamur" +#. ZBBCn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27153,6 +30338,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlinks Active" msgstr "Virkir veftenglar" +#. xnwkC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27162,6 +30348,7 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "Brjóstletur" +#. 5GEkJ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27171,6 +30358,7 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "Lágletur" +#. dfCaK #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27180,6 +30368,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Character Left" msgstr "Velja staf til vinstri" +#. NKwRF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27189,6 +30378,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Character Right" msgstr "Velja staf til hægri" +#. ih5YG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27198,6 +30388,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Top Line" msgstr "Velja að efri línu" +#. CEEG6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27207,6 +30398,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Down" msgstr "Velja niður" +#. UhbFc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27216,6 +30408,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Begin of Line" msgstr "Velja að byrjun línu" +#. CxjEJ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27225,6 +30418,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to End of Line" msgstr "Velja að enda línu" +#. FaJ34 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27234,6 +30428,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Document Begin" msgstr "Velja að byrjun skjals" +#. a2oDG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27243,6 +30438,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Document End" msgstr "Velja til enda skjals" +#. x39iC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27252,6 +30448,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Begin of Next Page" msgstr "Velja að byrjun næstu síðu" +#. dM6JE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27261,6 +30458,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to End of Next Page" msgstr "Velja að enda næstu síðu" +#. kBWu3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27270,6 +30468,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Begin of Previous Page" msgstr "Velja að byrjun fyrri síðu" +#. nqYEW #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27279,6 +30478,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to End of Previous Page" msgstr "Velja að enda fyrri síðu" +#. w5B5i #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27288,6 +30488,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Page Begin" msgstr "Velja að síðubyrjun" +#. ioxHE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27297,6 +30498,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline to ~Presentation" msgstr "Efnisski~pan í kynningu" +#. 4wZZS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27306,6 +30508,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Page End" msgstr "Velja að síðuenda" +#. LTBS6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27315,6 +30518,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline to ~Clipboard" msgstr "Efnisskipan á ~klippispjaldið" +#. ofEV6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27324,6 +30528,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotate 90° ~Left" msgstr "Snúa 90° rangsæ~lis" +#. ysk9i #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27333,6 +30538,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotate 90° ~Right" msgstr "Snúa 90° ~réttsælis" +#. HqrLX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27342,6 +30548,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotate 1~80°" msgstr "Snúa 1~80°" +#. bF3xx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27351,6 +30558,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset R~otation" msgstr "Núllstilla snúnin~g" +#. p6Ygh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27360,6 +30568,7 @@ msgctxt "" msgid "Create ~HTML Document" msgstr "Búa til ~HTML skjal" +#. PVdFq #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27369,6 +30578,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Paragraph Begin" msgstr "Velja að byrjun málsgreinar" +#. DJq7D #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27378,6 +30588,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Paragraph End" msgstr "Velja að enda málsgreinar" +#. hCNDa #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27387,6 +30598,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Word Right" msgstr "Velja að orði til hægri" +#. bpBoC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27396,6 +30608,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Begin of Word" msgstr "Velja að byrjun orðs" +#. B7E8C #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27405,6 +30618,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Next Sentence" msgstr "Velja að næstu setningu" +#. iZDCN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27414,6 +30628,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Previous Sentence" msgstr "Velja að fyrri setningu" +#. xGMLD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27423,6 +30638,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Previous Page" msgstr "Velja að fyrri síðu" +#. Ta3yB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27432,6 +30648,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Next Page" msgstr "Velja að næstu síðu" +#. vtwaL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27441,6 +30658,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Section" msgstr "Að næsta efnishluta" +#. 5ejvf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27450,6 +30668,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Section" msgstr "Að fyrri efnishluta" +#. 8SQDi #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27459,6 +30678,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format..." msgstr "Tölusnið..." +#. jS5J8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27468,6 +30688,7 @@ msgctxt "" msgid "~Load Styles..." msgstr "H~laða inn stílum..." +#. m6dbV #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27477,6 +30698,7 @@ msgctxt "" msgid "Create A~utoAbstract..." msgstr "Búa til sjálf~virkt ágrip..." +#. AAef2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27486,6 +30708,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbst~ract to Presentation..." msgstr "Sjálfvirkt ág~rip yfir í kynningu..." +#. y4rbs #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27495,6 +30718,7 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Jaðrar" +#. fHAwe #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27504,6 +30728,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Columns" msgstr "Síðudálkar" +#. 4Mpyx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27513,6 +30738,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Columns" msgstr "Síðudálkar" +#. Lk4KG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27522,24 +30748,17 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Bakgrunnur" -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Page Settings" -msgstr "Stillingar blaðsíðu" - +#. HB9Nu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Page..." -msgstr "~Síða..." +msgid "~Page Style..." +msgstr "" +#. 8aUD6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27549,6 +30768,7 @@ msgctxt "" msgid "Title Page..." msgstr "Titilsíða..." +#. JrZD4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27558,6 +30778,7 @@ msgctxt "" msgid "Co~lumns..." msgstr "~Dálkar..." +#. W5KHR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27567,6 +30788,7 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "Höfuðstafir" +#. 26bn9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27576,6 +30798,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame or Object Properties" msgstr "Eiginleikar ramma eða hlutar" +#. viVyG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27585,6 +30808,7 @@ msgctxt "" msgid "~Properties..." msgstr "~Eiginleikar..." +#. wwpGc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27594,6 +30818,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Properties" msgstr "Eiginleikar myndar" +#. UC94s #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27603,6 +30828,7 @@ msgctxt "" msgid "~Properties..." msgstr "~Eiginleikar..." +#. qEuQj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27612,6 +30838,7 @@ msgctxt "" msgid "Ta~ble Properties..." msgstr "~Eiginleikar töflu..." +#. EsGBT #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27621,6 +30848,7 @@ msgctxt "" msgid "~Properties..." msgstr "~Eiginleikar..." +#. Ux9Rr #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27630,6 +30858,7 @@ msgctxt "" msgid "~Table Properties..." msgstr "Eiginleikar ~töflu..." +#. bBVxV #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27639,6 +30868,7 @@ msgctxt "" msgid "~Footnotes and Endnotes..." msgstr "Neðanmálsgreinar og e~ftirmálar..." +#. eE5gP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27648,6 +30878,7 @@ msgctxt "" msgid "~Footnotes and Endnotes..." msgstr "Neðanmálsgreinar og e~ftirmálar..." +#. ZPvDo #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27657,6 +30888,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear" msgstr "Hreinsa" +#. MiDZG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27666,6 +30898,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear ~Direct Formatting" msgstr "~Hreinsa handvirk snið" +#. eogPF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27675,6 +30908,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear Direct Formatting" msgstr "Hreinsa handvirk snið" +#. BgACc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27684,6 +30918,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap Off" msgstr "Textaskrið óvirkt" +#. T5Bpq #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27693,6 +30928,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Wrap" msgstr "Te~xtaskrið síðu" +#. YFEFD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27702,6 +30938,7 @@ msgctxt "" msgid "Two Pages Preview" msgstr "Forskoða tvær síður" +#. G7JBA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27711,6 +30948,7 @@ msgctxt "" msgid "Single Page Preview" msgstr "Forskoða eina síðu" +#. FZ6t2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27720,6 +30958,7 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap Through" msgstr "~Textaskrið í gegnum" +#. SocUA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27729,6 +30968,7 @@ msgctxt "" msgid "Multiple Pages Preview" msgstr "Forskoða margar síður" +#. HRuMm #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27738,6 +30978,7 @@ msgctxt "" msgid "Print document" msgstr "Prenta skjal" +#. gBS8B #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27747,6 +30988,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left" msgstr "Jafna til vinstri" +#. JnWLR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27756,6 +30998,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Preview" msgstr "Loka forskoðun" +#. LmbRA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27765,6 +31008,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Right" msgstr "Jafna til hægri" +#. fnKt6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27774,6 +31018,7 @@ msgctxt "" msgid "Center Horizontal" msgstr "Miðja lárétt" +#. MvzBT #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27783,6 +31028,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Top to Anchor" msgstr "Jafna upp að festipunkti" +#. Ty72F #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27792,6 +31038,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Bottom to Anchor" msgstr "Jafna niður að festipunkti" +#. ySrYN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27801,6 +31048,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Middle to Anchor" msgstr "Miðjafna að festipunkti" +#. AcQKb #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27810,6 +31058,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply Page Style" msgstr "Beita stíl síðu" +#. 4SqVz #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27819,6 +31068,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ields..." msgstr "Gagnasv~ið..." +#. Myv3t #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27828,6 +31078,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit F~ields..." msgstr "Breyta gagnasv~iðum..." +#. rtChw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27837,6 +31088,7 @@ msgctxt "" msgid "Lin~ks to External Files..." msgstr "Ten~glar í utanaðkomandi skrár..." +#. PCFhM #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27846,6 +31098,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt <-> Table..." msgstr "Te~xti <-> Tafla..." +#. C4EeX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27855,6 +31108,7 @@ msgctxt "" msgid "T~able to Text..." msgstr "T~afla í texta..." +#. RPW5g #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27864,6 +31118,7 @@ msgctxt "" msgid "~Text to Table..." msgstr "~Texti í töflu..." +#. RGGHV #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27873,6 +31128,7 @@ msgctxt "" msgid "Header Rows Repeat Across Pages" msgstr "Fyrirsagnaraðir endurteknar yfir síður" +#. xhNkD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27882,6 +31138,7 @@ msgctxt "" msgid "So~rt..." msgstr "~Raða..." +#. yCEb9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27891,6 +31148,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rows..." msgstr "~Raðir..." +#. bvFBT #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27900,6 +31158,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows Above" msgstr "Setja raðir inn fyrir ofan" +#. 4axrh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27909,6 +31168,7 @@ msgctxt "" msgid "Rows ~Above" msgstr "R~aðir fyrir ofan" +#. zPPVF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27918,6 +31178,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows Below" msgstr "Setja inn raðir fyrir neðan" +#. uZonY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27927,6 +31188,7 @@ msgctxt "" msgid "Rows ~Below" msgstr "Raðir ~fyrir neðan" +#. bxCPN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27936,6 +31198,7 @@ msgctxt "" msgid "~Columns..." msgstr "~Dálka..." +#. sVEB6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27945,6 +31208,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns Before" msgstr "Setja inn dálka á undan" +#. Q4jKn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27954,6 +31218,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns ~Before" msgstr "~Dálkar á undan" +#. oY3As #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27963,6 +31228,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns After" msgstr "Setja dálka inn á eftir" +#. ZAewq #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27972,6 +31238,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns ~After" msgstr "Dálkar á ~eftir" +#. B44pP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27981,6 +31248,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste ~Special..." msgstr "~Sérstök líming..." +#. 3QC4Z #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27990,6 +31258,7 @@ msgctxt "" msgid "~More Options..." msgstr "~Fleiri valkostir..." +#. rzDZU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27999,6 +31268,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Rows" msgstr "Eyða röðum" +#. DDmHu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28008,6 +31278,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rows" msgstr "~Röðum" +#. mBMTr #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28017,6 +31288,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete selected rows" msgstr "" +#. WGcRm #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28026,6 +31298,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Columns" msgstr "Eyða dálkum" +#. P6wy9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28035,6 +31308,7 @@ msgctxt "" msgid "~Columns" msgstr "~Dálkum" +#. rhbdp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28044,6 +31318,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete selected columns" msgstr "" +#. RxF66 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28053,6 +31328,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Table" msgstr "Eyða töflu" +#. j2gNJ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28062,6 +31338,7 @@ msgctxt "" msgid "~Table" msgstr "~Töflu" +#. bFjMz #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28071,6 +31348,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete table" msgstr "" +#. f2Fpk #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28080,6 +31358,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells..." msgstr "Kljúfa reiti..." +#. DqRgD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28089,6 +31368,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge Cells" msgstr "Sameina reiti" +#. TTVL5 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28098,6 +31378,7 @@ msgctxt "" msgid "Row Height..." msgstr "Hæð raðar..." +#. oQxCX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28107,6 +31388,7 @@ msgctxt "" msgid "~Column Width..." msgstr "~Dálkabreidd..." +#. tu7ic #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28116,6 +31398,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize Size" msgstr "Besta stærð" +#. rY2FS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28125,6 +31408,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bullets and Numbering..." msgstr "Á~herslumerki og tölusetning..." +#. J9Ut3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28134,6 +31418,7 @@ msgctxt "" msgid "To Character Left" msgstr "Fara tákn til vinstri" +#. T7tEU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28143,6 +31428,7 @@ msgctxt "" msgid "~Index Entry..." msgstr "~Efnisyfirlitsfærsla..." +#. W4PVB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28152,6 +31438,7 @@ msgctxt "" msgid "Go Right" msgstr "Fara til hægri" +#. zPVjv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28161,6 +31448,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Row" msgstr "Veldu röð" +#. LpUtu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28170,6 +31458,7 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "~Röð" +#. xCwiq #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28179,6 +31468,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Cell" msgstr "Velja reit" +#. QH2nm #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28188,6 +31478,7 @@ msgctxt "" msgid "C~ell" msgstr "R~eit" +#. 8gRgK #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28197,6 +31488,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Cell" msgstr "" +#. PpyJW #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28206,6 +31498,7 @@ msgctxt "" msgid "To Top Line" msgstr "Að efstu línu" +#. UHftG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28215,6 +31508,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Column" msgstr "Velja dálk" +#. d4BVj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28224,6 +31518,7 @@ msgctxt "" msgid "~Column" msgstr "~Dálk" +#. dmQVS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28233,6 +31528,7 @@ msgctxt "" msgid "~Fields" msgstr "~Gagnasvið" +#. tpc5P #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28242,6 +31538,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Table" msgstr "Velja töflu" +#. dPaC3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28251,6 +31548,7 @@ msgctxt "" msgid "~Table" msgstr "~Töflu" +#. Af8EP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28260,6 +31558,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Table" msgstr "" +#. wzPFD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28269,6 +31568,7 @@ msgctxt "" msgid "To Line Below" msgstr "Að neðrilínu" +#. CDTJM #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28278,6 +31578,7 @@ msgctxt "" msgid "To Line Begin" msgstr "Að byrjun línu" +#. qGp4h #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28287,6 +31588,7 @@ msgctxt "" msgid "Run Macro Field" msgstr "Keyra gagnasvið fjölva" +#. aQg38 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28296,6 +31598,7 @@ msgctxt "" msgid "Protect Cells" msgstr "Vernda reiti" +#. Mgs5r #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28305,6 +31608,7 @@ msgctxt "" msgid "To End of Line" msgstr "Að enda línu" +#. BvGD3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28314,6 +31618,7 @@ msgctxt "" msgid "Fo~rmula" msgstr "~Formúla" +#. DGAud #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28323,6 +31628,7 @@ msgctxt "" msgid "To Document Begin" msgstr "Að byrjun skjals" +#. cg6hh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28332,6 +31638,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculate Table" msgstr "Reikna úr töflu" +#. ZuZDb #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28341,6 +31648,7 @@ msgctxt "" msgid "Unprotect Cells" msgstr "Afvernda reiti" +#. 8o3AU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28350,6 +31658,7 @@ msgctxt "" msgid "To Document End" msgstr "Að enda skjals" +#. EAxKC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28359,6 +31668,7 @@ msgctxt "" msgid "Demote One Level" msgstr "Niður um eitt stig" +#. jzcmc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28368,6 +31678,7 @@ msgctxt "" msgid "To Begin of Next Page" msgstr "Að byrjun næstu síðu" +#. jiaba #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28377,6 +31688,7 @@ msgctxt "" msgid "Promote One Level" msgstr "Upp um eitt stig" +#. MdLME #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28386,6 +31698,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Column Width" msgstr "Besta breidd dálka" +#. xbU4C #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28395,6 +31708,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Paragraph in Level" msgstr "Í fyrri málsgrein á þessu stigi" +#. HrGCz #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28404,6 +31718,7 @@ msgctxt "" msgid "To End of Next Page" msgstr "Að enda næstu síðu" +#. PRoBm #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28413,6 +31728,7 @@ msgctxt "" msgid "To Begin of Previous Page" msgstr "Að byrjun fyrri síðu" +#. CQEEG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28422,6 +31738,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "Í næstu málsgrein á þessu stigi" +#. BpwAo #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28431,6 +31748,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Færa upp" +#. F6Rc7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28440,6 +31758,7 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "Að enda fyrri síðu" +#. 5YLwj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28449,6 +31768,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Færa niður" +#. 2GyQ4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28458,6 +31778,7 @@ msgctxt "" msgid "To Page Begin" msgstr "Að síðubyrjun" +#. AZTvP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28467,6 +31788,7 @@ msgctxt "" msgid "To Page End" msgstr "Að síðuenda" +#. LPfGw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28476,6 +31798,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Unnumbered Entry" msgstr "Setja inn ónúmeraða færslu" +#. BZNTk #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28485,6 +31808,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Off" msgstr "Tölusetning óvirk" +#. 3kGnA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28494,6 +31818,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Row Height" msgstr "Besta hæð raða" +#. jeWSo #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28503,6 +31828,7 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "Að byrjun dálks" +#. FQFxr #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28512,6 +31838,7 @@ msgctxt "" msgid "Demote One Level With Subpoints" msgstr "Niður um eitt stig með undirpunktum" +#. 8u4SF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28521,6 +31848,7 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "Að enda dálks" +#. AA2SC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28530,6 +31858,7 @@ msgctxt "" msgid "Promote One Level With Subpoints" msgstr "Upp um eitt stig með undirpunktum" +#. ATXQw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28539,6 +31868,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Up with Subpoints" msgstr "Færa upp með undirpunktum" +#. GCegb #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28548,6 +31878,7 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "Að byrjun málsgreinar" +#. TtCUR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28557,6 +31888,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Down with Subpoints" msgstr "Færa niður með undirpunktum" +#. JF2Ui #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28566,6 +31898,7 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph End" msgstr "Að enda málsgreinar" +#. GqGLJ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28575,6 +31908,7 @@ msgctxt "" msgid "Update Input Fields" msgstr "Uppfæra innsetningareiti" +#. wCXQw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28584,6 +31918,7 @@ msgctxt "" msgid "To Word Right" msgstr "Að orði til hægri" +#. pYrje #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28593,6 +31928,7 @@ msgctxt "" msgid "To Word Left" msgstr "Að orði til vinstri" +#. qHDqk #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28602,6 +31938,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Sentence" msgstr "Að næstu setningu" +#. VyGkp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28611,6 +31948,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering On/Off" msgstr "Tölusetning af/á" +#. 7Dbov #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28620,6 +31958,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Sentence" msgstr "Að fyrri setningu" +#. UyiCH #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28629,6 +31968,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Input Field" msgstr "Að næsta innsetningareit" +#. jyqXF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28638,6 +31978,7 @@ msgctxt "" msgid "Backspace" msgstr "Hopa (backspace)" +#. bUEZN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28647,6 +31988,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Input Field" msgstr "Að fyrri innsetningareit" +#. jYNdN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28656,6 +31998,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to End of Sentence" msgstr "Eyða til enda setningar" +#. BcANW #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28665,6 +32008,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeat Search" msgstr "Endurtaka leit" +#. NXWwC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28674,6 +32018,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to Start of Sentence" msgstr "Eyða til byrjunar á setningu" +#. zPCcG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28683,6 +32028,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to End of Word" msgstr "Eyða til enda orðs" +#. PjXYE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28692,6 +32038,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to Start of Word" msgstr "Eyða til byrjunar á orði" +#. Awa5g #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28701,6 +32048,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to End of Line" msgstr "Eyða að enda línu" +#. yeEJu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28710,6 +32058,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to Start of Line" msgstr "Eyða til byrjunar á línu" +#. mQMuE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28719,6 +32068,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to End of Paragraph" msgstr "Eyða til enda málsgreinar" +#. wqEPB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28728,6 +32078,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to Start of Paragraph" msgstr "Eyða til byrjunar á málsgrein" +#. AqNyN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28737,6 +32088,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Row" msgstr "Eyða röð" +#. qpXY2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28746,6 +32098,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Page" msgstr "Fyrri síða" +#. 8QF3y #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28755,6 +32108,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump To Specific Page" msgstr "Hoppa á ákveðna síðu" +#. 8PWBf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28764,6 +32118,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Page" msgstr "Næsta síða" +#. adnz3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28773,6 +32128,7 @@ msgctxt "" msgid "MultiSelection On" msgstr "Fjölval virkt" +#. qSdqD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28782,6 +32138,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Formatting" msgstr "Sníðing síðu" +#. yyVam #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28791,6 +32148,7 @@ msgctxt "" msgid "Extended Selection On" msgstr "Útvíkkað val virkt" +#. MqMFd #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28800,6 +32158,7 @@ msgctxt "" msgid "~Footnote or Endnote..." msgstr "~Neðanmálsgrein eða e~ftirmáli..." +#. 65L8a #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28809,6 +32168,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" +#. NcJtA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28818,6 +32178,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Backspace" msgstr "Shift+Backspace" +#. G5RC9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28827,6 +32188,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Word" msgstr "Velja orð" +#. BD3VR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28836,6 +32198,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Sentence" msgstr "" +#. gAsXP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28845,6 +32208,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Standard" msgstr "Tölusnið: Venjulegt" +#. jQEN2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28854,6 +32218,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sections..." msgstr "~Efnishlutar..." +#. GDhGc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28863,6 +32228,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Section..." msgstr "Breyta hluta..." +#. T7EKR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28872,6 +32238,7 @@ msgctxt "" msgid "To Reference" msgstr "Að tilvísun" +#. s5MQ8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28881,6 +32248,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Object" msgstr "Að næsta hlut" +#. G3GcR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28890,6 +32258,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Decimal" msgstr "Tölusnið: Tugatala" +#. tYvmE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28899,6 +32268,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Object" msgstr "Að fyrri hlut" +#. 2Se9E #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28908,6 +32278,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Exponential" msgstr "Tölusnið: Veldisvísir" +#. ABXFu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28917,6 +32288,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Bookmark" msgstr "Að næsta bókamerki" +#. pRZGA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28926,6 +32298,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Date" msgstr "Tölusnið : Dagsetning" +#. fnYue #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28935,6 +32308,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Bookmark" msgstr "Fara að fyrra bókamerki" +#. QDGj5 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28944,6 +32318,7 @@ msgctxt "" msgid "To Table Begin" msgstr "Að byrjun töflu" +#. Wk7DF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28953,6 +32328,7 @@ msgctxt "" msgid "Unprotect sheet" msgstr "Afvernda blað" +#. 7jvmT #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28962,6 +32338,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Time" msgstr "Tölusnið: Tími" +#. hDDiz #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28971,6 +32348,7 @@ msgctxt "" msgid "To Table End" msgstr "Að enda töflu" +#. Dpq69 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28980,6 +32358,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Currency" msgstr "Tölusnið: Gjaldmiðill" +#. j4CjN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28989,6 +32368,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Table" msgstr "Að næstu töflu" +#. oaAxB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28998,6 +32378,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Percent" msgstr "Tölusnið: Prósenta" +#. AJhd2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29007,6 +32388,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Table" msgstr "Að fyrri töflu" +#. 5eq7D #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29016,6 +32398,7 @@ msgctxt "" msgid "To Begin of Next Column" msgstr "Að byrjun næsta dálks" +#. dwE3Z #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29025,6 +32408,7 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Page Wrap" msgstr "~Besta textaskrið síðu" +#. EFP2w #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29034,6 +32418,7 @@ msgctxt "" msgid "To End of Next Column" msgstr "Að enda næsta dálks" +#. xKd2z #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29043,6 +32428,7 @@ msgctxt "" msgid "In ~Background" msgstr "Á ~bakgrunn" +#. U7dpe #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29052,6 +32438,7 @@ msgctxt "" msgid "In ~Background" msgstr "Í ~bakgrunni" +#. jB3Hi #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29061,6 +32448,7 @@ msgctxt "" msgid "To Begin of Previous Column" msgstr "Að byrjun fyrri dálks" +#. 3U9EA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29070,6 +32458,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Column" msgstr "Að fyrra dálki" +#. wv5mn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29079,6 +32468,7 @@ msgctxt "" msgid "Align to Top of Line" msgstr "Jafna efst við línu" +#. SQuFa #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29088,6 +32478,7 @@ msgctxt "" msgid "To Footnote Anchor" msgstr "Í markstiklu neðanmálsgreinar" +#. 2aNSH #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29097,6 +32488,7 @@ msgctxt "" msgid "Align to Bottom of Line" msgstr "Jafna neðst á línu" +#. kiyVH #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29106,6 +32498,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Footnote" msgstr "Að næstu neðanmálsgrein" +#. ToUn4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29115,6 +32508,7 @@ msgctxt "" msgid "Align to Vertical Center of Line" msgstr "Jafna lóðrétt við miðju línu" +#. ZpCwj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29124,6 +32518,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Footnote" msgstr "Að fyrri neðanmálsgrein" +#. cLj3G #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29133,6 +32528,7 @@ msgctxt "" msgid "Align to Top of Character" msgstr "Jafna efst við staf" +#. iGwZw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29142,6 +32538,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Frame" msgstr "Fara á næsta ramma" +#. BFHar #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29151,6 +32548,7 @@ msgctxt "" msgid "Link Frames" msgstr "Tengja ramma" +#. xkMz2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29160,6 +32558,7 @@ msgctxt "" msgid "Align to Bottom of Character" msgstr "Jafna við neðst á staf" +#. 4mrRS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29169,6 +32568,7 @@ msgctxt "" msgid "Unlink Frames" msgstr "Losa ramma" +#. LDmnA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29178,6 +32578,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Cursor To Anchor" msgstr "Setja bendil á festipunkt" +#. qUGXr #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29187,6 +32588,7 @@ msgctxt "" msgid "Align to Vertical Center of Character" msgstr "Jafna lóðrétt við miðju stafs" +#. GcYvN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29196,6 +32598,7 @@ msgctxt "" msgid "Restart Numbering" msgstr "Endurræsa tölusetningu" +#. ofjeC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29205,6 +32608,7 @@ msgctxt "" msgid "To Header" msgstr "Að haus" +#. GvpUx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29214,6 +32618,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap Left" msgstr "Textaskrið vinstri" +#. LADWG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29223,6 +32628,7 @@ msgctxt "" msgid "To Footer" msgstr "Á síðufót" +#. VhCDC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29232,6 +32638,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap Right" msgstr "Textaskrið hægri" +#. b5mCd #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29241,6 +32648,7 @@ msgctxt "" msgid "Mirror Object on Even Pages" msgstr "Spegla hlut á heiltölusíðum" +#. 87ChN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29250,6 +32658,7 @@ msgctxt "" msgid "Index Mark to Index" msgstr "Yfirlitsmerki í efnisyfirlit" +#. PxbvA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29259,6 +32668,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Breyta neðanmálsgrein/eftirmála" +#. LzYDs #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29268,6 +32678,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip Images on Even Pages" msgstr "Spegla myndefni á síðum með sléttri tölu" +#. ZDw9u #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29277,6 +32688,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Table..." msgstr "Kljúfa töflu..." +#. r7mBA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29286,6 +32698,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap First Paragraph" msgstr "Textaskrið fyrstu málsgreinar" +#. ETfcf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29295,6 +32708,7 @@ msgctxt "" msgid "~First Paragraph" msgstr "~Fyrsta málsgrein" +#. kCyrV #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29304,6 +32718,7 @@ msgctxt "" msgid "Minimize Column Width" msgstr "Lágmarka breidd dálka" +#. vGAT7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29313,6 +32728,7 @@ msgctxt "" msgid "~Distribute Columns Evenly" msgstr "~Dreifa dálkum jafnt" +#. DpN8E #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29322,6 +32738,7 @@ msgctxt "" msgid "Increment Indent Value" msgstr "Stigmagna inndráttargildi" +#. 8swqU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29331,6 +32748,7 @@ msgctxt "" msgid "Minimize Row Height" msgstr "Lágmarka hæð raða" +#. 9RUey #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29340,6 +32758,7 @@ msgctxt "" msgid "Distribute Rows Evenly" msgstr "Dreifa röðum jafnt" +#. qLGV4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29349,6 +32768,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap Contour On" msgstr "Textaskrið útjaðars virkt" +#. wckFX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29358,6 +32778,7 @@ msgctxt "" msgid "~Contour" msgstr "Útja~ðar" +#. UTgiq #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29367,6 +32788,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrement Indent Value" msgstr "Draga úr inndrætti" +#. rqtkS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29376,6 +32798,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge Table" msgstr "Sameina töflu" +#. n2CwE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29385,6 +32808,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Paragraph" msgstr "Að fyrri málsgrein" +#. s998H #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29394,6 +32818,7 @@ msgctxt "" msgid "Row to ~Break Across Pages" msgstr "Leyfa röð að skiptast yfir blaðsíður og dálka" +#. 9bfa7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29403,6 +32828,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Paragraph" msgstr "Velja málsgrein" +#. GzD2B #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29412,6 +32838,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph" msgstr "Að næstu málsgrein" +#. Wi6MN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29421,6 +32848,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Placeholder" msgstr "Að næsta staðgengli" +#. 4nDXh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29430,6 +32858,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Placeholder" msgstr "Að fyrri staðgengli" +#. wjF7p #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29439,6 +32868,7 @@ msgctxt "" msgid "Table: Fixed" msgstr "Tafla: föst" +#. FXGYX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29448,6 +32878,7 @@ msgctxt "" msgid "Directly to Document Begin" msgstr "Beint yfir á byrjun skjals" +#. HGNAD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29457,6 +32888,7 @@ msgctxt "" msgid "Table: Fixed, Proportional" msgstr "Tafla: föst, hlutfallsbreið" +#. jqDoK #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29466,6 +32898,7 @@ msgctxt "" msgid "Restore View" msgstr "Endurheimta sýn" +#. 6hFDS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29475,6 +32908,7 @@ msgctxt "" msgid "Directly to Document End" msgstr "Beint yfir á enda skjals" +#. 2iaTS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29484,6 +32918,7 @@ msgctxt "" msgid "Table: Variable" msgstr "Tafla: breytileg" +#. EEnsU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29493,6 +32928,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Wrap..." msgstr "Textaskipting..." +#. jNHAB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29502,6 +32938,7 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "Br~eyta..." +#. 98uM3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29511,6 +32948,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Next Index Mark" msgstr "Fara í næsta yfirlitsmerki" +#. TEFFJ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29520,6 +32958,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Previous Index Mark" msgstr "Fara í fyrra yfirlitsmerki" +#. 3FES4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29529,6 +32968,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next table formula" msgstr "Fara í næstu töfluformúlu" +#. EcSGG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29538,6 +32978,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to previous table formula" msgstr "Fara í fyrri töfluformúlu" +#. L98F7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29547,6 +32988,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next faulty table formula" msgstr "Fara í næstu gölluðu töfluformúlu" +#. 27XxB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29556,6 +32998,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to previous faulty table formula" msgstr "Fara í fyrri gölluðu töfluformúlu" +#. KxPWA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29565,6 +33008,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Text" msgstr "Velja texta" +#. YCSWp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29574,6 +33018,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rulers" msgstr "~Reglustikur" +#. tappr #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29583,6 +33028,27 @@ msgctxt "" msgid "~Line Numbering..." msgstr "~Línunúmer..." +#. TGCn2 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowResolvedAnnotations\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Show resolved comme~nts" +msgstr "" + +#. R3huy +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowResolvedAnnotations\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Resolved Comments" +msgstr "" + +#. vAGUB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29592,6 +33058,7 @@ msgctxt "" msgid "View Images and Charts" msgstr "Skoða myndir og gröf" +#. 86WYF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29601,6 +33068,7 @@ msgctxt "" msgid "~Images and Charts" msgstr "~Myndir og gröf" +#. oyqdt #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29610,6 +33078,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Color Fill" msgstr "Fyllilitur leturs" +#. pTLhL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29619,6 +33088,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt Boundaries" msgstr "Afmörkun te~xta" +#. aHFda #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29628,6 +33098,7 @@ msgctxt "" msgid "~Thesaurus..." msgstr "~Samheitaorðasafn..." +#. MBE8P #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29637,6 +33108,7 @@ msgctxt "" msgid "Highlight Color" msgstr "Litur á áherslulitun" +#. sVA9o #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29646,6 +33118,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Gagnasvið" +#. LVtM7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29655,6 +33128,7 @@ msgctxt "" msgid "Highlight Fill" msgstr "Fylling áherslulitunar" +#. FEAFx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29664,6 +33138,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Ruler" msgstr "Lóðrétt reglustika" +#. mRqBc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29673,6 +33148,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hyphenation..." msgstr "~Orðskipting..." +#. ngTBv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29682,6 +33158,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Scroll Bar" msgstr "Lóðrétt skrunslá" +#. zDBEP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29691,6 +33168,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Unknown Words" msgstr "Bæta við óþekktu orði" +#. sHcA6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29700,6 +33178,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Scroll Bar" msgstr "Lárétt skrunslá" +#. nH47Q #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29709,6 +33188,7 @@ msgctxt "" msgid "Chapter ~Numbering..." msgstr "Töluset~ning kafla..." +#. ZiKEi #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29718,6 +33198,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Chapter Numbering" msgstr "Setja tölusetningu kafla" +#. YNpFG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29727,6 +33208,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Marks" msgstr "Sniðmerki" +#. FFNXc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29736,6 +33218,7 @@ msgctxt "" msgid "For~matting Marks" msgstr "Snið~merki" +#. 9EFfF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29745,6 +33228,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Formatting Marks" msgstr "Víxla sniðmerkjum af/á" +#. 2GDoU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29754,6 +33238,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide Whitespac~e" msgstr "F~ela bilstafi" +#. RHnwE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29763,6 +33248,7 @@ msgctxt "" msgid "So~rt..." msgstr "~Raða..." +#. ejnAA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29772,6 +33258,7 @@ msgctxt "" msgid "Fie~ld Shadings" msgstr "S~kygging gagnasviðs" +#. 9EBAK #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29781,6 +33268,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculat~e" msgstr "R~eikna" +#. AjNLg #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29790,6 +33278,7 @@ msgctxt "" msgid "~Field Names" msgstr "~Heiti gagnasviða" +#. CcnG7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29799,6 +33288,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Boundaries" msgstr "Mörk töflu" +#. cGGKB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29808,6 +33298,7 @@ msgctxt "" msgid "Book Preview" msgstr "Forskoðun bókar" +#. pk7kQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29817,6 +33308,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove Direct Character Formats" msgstr "Fjarlægja beinar sniðbreytingar á stöfum" +#. ExWEB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29826,6 +33318,7 @@ msgctxt "" msgid "Email as ~Microsoft Word..." msgstr "Senda í tölvupósti sem ~Microsoft Word..." +#. CRkbD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29835,6 +33328,7 @@ msgctxt "" msgid "Email as ~OpenDocument Text..." msgstr "Senda í tölvupósti sem ~OpenDocument textaskjal..." +#. wnFCt #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29844,6 +33338,7 @@ msgctxt "" msgid "~Standard" msgstr "~Staðlað" +#. 5S3gN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29853,6 +33348,7 @@ msgctxt "" msgid "~Block Area" msgstr "~Blokkarflötur" +#. 8C8u8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29862,6 +33358,7 @@ msgctxt "" msgid "~Open..." msgstr "~Opna..." +#. K4vtX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29871,6 +33368,7 @@ msgctxt "" msgid "Smart ~Tag Options..." msgstr "Val~kostir snjallmerkja..." +#. tBP2P #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29880,6 +33378,7 @@ msgctxt "" msgid "Clone" msgstr "Klóna" +#. oZiqw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29889,6 +33388,7 @@ msgctxt "" msgid "Clone Formatting" msgstr "Klóna snið" +#. 59EAt #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29898,6 +33398,7 @@ msgctxt "" msgid "Clone Formatting (double click and Ctrl or Cmd to alter behavior)" msgstr "Klóna snið (tvísmella og nota Ctrl/Cmd til að breyta hegðun)" +#. 7PCFf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29907,6 +33408,7 @@ msgctxt "" msgid "C~haracter" msgstr "Sta~fur" +#. yGCHt #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29916,6 +33418,7 @@ msgctxt "" msgid "P~aragraph" msgstr "~Málsgrein" +#. FLDPB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29925,6 +33428,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bullets and Numbering" msgstr "Á~herslumerki og tölusetning" +#. ZmR9V #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29934,6 +33438,7 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "~Velja" +#. XC7Xk #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29943,6 +33448,7 @@ msgctxt "" msgid "~Convert" msgstr "~Umbreyta" +#. P8xfR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29952,6 +33458,7 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "~Uppfærslur" +#. FawhG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29961,6 +33468,7 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents and Inde~x" msgstr "Efnis~yfirlit og atriðaskrá" +#. d4KEC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29970,6 +33478,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments..." msgstr "Athugasemdir..." +#. nAEa4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29979,6 +33488,7 @@ msgctxt "" msgid "~Format All Comments..." msgstr "Sníða ~allar athugasemdir..." +#. kivrj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29988,6 +33498,7 @@ msgctxt "" msgid "~Word Count..." msgstr "~Fjöldi orða" +#. BWWDU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29997,6 +33508,7 @@ msgctxt "" msgid "Styl~es" msgstr "~Stílar" +#. YTNwv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30006,6 +33518,7 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap" msgstr "~Textaskrið" +#. KTWTs #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30015,6 +33528,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrange" msgstr "Raða" +#. K5Dpm #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30024,6 +33538,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorr~ect" msgstr "~Sjálfvirk leiðrétting" +#. 7DFV2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30033,6 +33548,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Settings - Paper format" msgstr "Stillingar blaðsíðu - Pappírssnið" +#. 7aCtf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30042,6 +33558,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection Mode" msgstr "Valhamur" +#. Ac5BP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30051,6 +33568,7 @@ msgctxt "" msgid "Continue previous numbering" msgstr "Halda áfram með síðustu talningu" +#. oCEjg #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30060,6 +33578,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigate By" msgstr "Flakka eftir" +#. 2bsCo #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30069,6 +33588,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Element" msgstr "Fyrri einingu" +#. KAB4c #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30078,6 +33598,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Element" msgstr "Næstu einingu" +#. cGBsA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30087,6 +33608,7 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "Til baka" +#. u6dob #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30096,6 +33618,7 @@ msgctxt "" msgid "Forward" msgstr "Áframsenda" +#. R4cP9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30105,6 +33628,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal ~Line" msgstr "~Lárétt lína" +#. TcmND #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30114,6 +33638,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal ~Line" msgstr "" +#. xpcpv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30123,6 +33648,7 @@ msgctxt "" msgid "Default ~Paragraph" msgstr "Sjálf~gefinn málsgeinarstíll" +#. K3yd3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30132,6 +33658,7 @@ msgctxt "" msgid "Default ~Paragraph" msgstr "Sjálfgefin ~málsgrein" +#. Qp9qA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30141,6 +33668,7 @@ msgctxt "" msgid "Default Paragraph Style" msgstr "Sjálfgefinn stíll málsgreina" +#. LRDnV #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30150,6 +33678,7 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Titill" +#. nTFs5 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30159,6 +33688,7 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Titill" +#. Cp7pE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30168,6 +33698,7 @@ msgctxt "" msgid "Title Paragraph Style" msgstr "Málsgreinarstíll titils" +#. GyeoD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30177,6 +33708,7 @@ msgctxt "" msgid "Su~btitle" msgstr "~Undirtexti" +#. Guok9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30186,6 +33718,7 @@ msgctxt "" msgid "Su~btitle" msgstr "~Undirtexti" +#. Fzdyf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30195,6 +33728,7 @@ msgctxt "" msgid "Subtitle Paragraph Style" msgstr "Málsgreinarstíll undirtitils" +#. b8Nqa #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30204,6 +33738,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~1" msgstr "Fyrirsögn ~1" +#. eRnxM #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30213,6 +33748,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~1" msgstr "Fyrirsögn ~1" +#. sR7Dv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30222,6 +33758,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1 Paragraph Style" msgstr "Málsgeinarstíll Fyrirsögn 1" +#. zKbSB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30231,6 +33768,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~2" msgstr "Fyrirsögn ~2" +#. FfmEY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30240,6 +33778,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~2" msgstr "Fyrirsögn ~2" +#. B2DRF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30249,6 +33788,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 2 Paragraph Style" msgstr "Málsgeinarstíll Fyrirsögn 2" +#. ZetCn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30258,6 +33798,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~3" msgstr "Fyrirsögn ~3" +#. iVgff #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30267,6 +33808,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~3" msgstr "Fyrirsögn ~3" +#. 5viXu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30276,6 +33818,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 3 Paragraph Style" msgstr "Málsgeinarstíll Fyrirsögn 3" +#. k53FG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30285,6 +33828,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~4" msgstr "Fyrirsögn ~4" +#. CjEN7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30294,6 +33838,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~4" msgstr "Fyrirsögn ~4" +#. fW95P #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30303,6 +33848,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 4 Paragraph Style" msgstr "Málsgeinarstíll Fyrirsögn 4" +#. FjBvj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30312,6 +33858,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~5" msgstr "Fyrirsögn ~5" +#. oyAXE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30321,6 +33868,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~5" msgstr "Fyrirsögn ~5" +#. VKdxm #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30330,6 +33878,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 5 Paragraph Style" msgstr "Málsgeinarstíll Fyrirsögn 5" +#. vhWdD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30339,6 +33888,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~6" msgstr "Fyrirsögn ~6" +#. HEHGi #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30348,6 +33898,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~6" msgstr "Fyrirsögn ~6" +#. A8xfL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30357,6 +33908,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 6 Paragraph Style" msgstr "Málsgeinarstíll Fyrirsögn 6" +#. PZvwB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30366,6 +33918,7 @@ msgctxt "" msgid "~Quotations" msgstr "~Tilvitnanir" +#. evCdC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30375,6 +33928,7 @@ msgctxt "" msgid "~Quotations" msgstr "~Tilvitnanir" +#. dDoKs #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30384,6 +33938,7 @@ msgctxt "" msgid "Quotations Paragraph Style" msgstr "Málsgreinarstíll tilvitnana" +#. 2vgz8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30393,6 +33948,7 @@ msgctxt "" msgid "Pre~formatted Text" msgstr "~Forsniðinn texti" +#. nGLkD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30402,6 +33958,7 @@ msgctxt "" msgid "Pre~formatted Text" msgstr "~Forsniðinn texti" +#. 6KDdJ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30411,6 +33968,7 @@ msgctxt "" msgid "Preformatted Text Paragraph Style" msgstr "Málsgreinastíll forsniðins texta" +#. fQ4qE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30420,6 +33978,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Body" msgstr "Meginmál texta" +#. D88SE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30429,6 +33988,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Body" msgstr "Meginmál texta" +#. Y6D9h #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30438,6 +33998,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Body Paragraph Style" msgstr "Málsgreinastíll meginmáls" +#. 3LYMu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30447,6 +34008,7 @@ msgctxt "" msgid "Default ~Character" msgstr "~Sjálfgefinn stafastíll" +#. UJ5WP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30456,6 +34018,7 @@ msgctxt "" msgid "Default ~Character" msgstr "~Sjálfgefinn stafastíll" +#. MMmKt #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30465,6 +34028,7 @@ msgctxt "" msgid "Default Character Style" msgstr "Sjálfgefinn stafastíll" +#. idpKA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30474,6 +34038,7 @@ msgctxt "" msgid "E~mphasis" msgstr "Á~hersla" +#. FgGtz #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30483,6 +34048,7 @@ msgctxt "" msgid "E~mphasis" msgstr "Á~hersla" +#. d6TqC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30492,6 +34058,7 @@ msgctxt "" msgid "Emphasis Character Style" msgstr "Stafastíll áherslumerkja" +#. JNbe4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30501,6 +34068,7 @@ msgctxt "" msgid "~Strong Emphasis" msgstr "~Sterk áhersla" +#. PZ7tA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30510,6 +34078,7 @@ msgctxt "" msgid "~Strong Emphasis" msgstr "~Sterk áhersla" +#. 7Xm9y #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30519,6 +34088,7 @@ msgctxt "" msgid "Strong Emphasis Character Style" msgstr "Stafastíll sterkrar áherslu" +#. gVtiB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30528,6 +34098,7 @@ msgctxt "" msgid "Qu~otation" msgstr "T~ilvitnun" +#. 9LD4r #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30537,6 +34108,7 @@ msgctxt "" msgid "Qu~otation" msgstr "T~ilvitnun" +#. Pbsp9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30546,6 +34118,7 @@ msgctxt "" msgid "Quotation Character Style" msgstr "Stafastíll tilvitnunar" +#. JJF6G #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30555,6 +34128,7 @@ msgctxt "" msgid "Sou~rce Text" msgstr "F~rumtexti" +#. 6Wb9s #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30564,6 +34138,7 @@ msgctxt "" msgid "Sou~rce Text" msgstr "F~rumtexti" +#. UPsiE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30573,6 +34148,7 @@ msgctxt "" msgid "Source Text Character Style" msgstr "Stafastíll frumtexta" +#. PcXWP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30582,6 +34158,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullet List" msgstr "Áherslumerkjalisti" +#. 5VeqG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30591,6 +34168,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullet List" msgstr "Áherslumerkjalisti" +#. NUwJh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30600,6 +34178,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullet List Style" msgstr "Stíll áherslumerkjalista" +#. ejkoY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30609,6 +34188,7 @@ msgctxt "" msgid "Number List" msgstr "Númeraður listi" +#. FuA2J #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30618,6 +34198,7 @@ msgctxt "" msgid "Number List" msgstr "Númeraður listi" +#. eqFni #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30627,6 +34208,7 @@ msgctxt "" msgid "Number List Style" msgstr "Stíll númeraðra lista" +#. 6WvcD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30636,6 +34218,7 @@ msgctxt "" msgid "Alphabet Uppercase List" msgstr "Listi með hástafa bókstöfum" +#. ANFq2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30645,6 +34228,7 @@ msgctxt "" msgid "Alphabet Uppercase List" msgstr "Listi með hástafa bókstöfum" +#. ibYaL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30654,6 +34238,7 @@ msgctxt "" msgid "Alphabet Uppercase List Style" msgstr "Stíll lista með hástafa bókstöfum" +#. Hhiz6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30663,6 +34248,7 @@ msgctxt "" msgid "Alphabet Lowercase List" msgstr "Listi með lágstafa bókstöfum" +#. U5Zpv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30672,6 +34258,7 @@ msgctxt "" msgid "Alphabet Lowercase List" msgstr "Listi með lágstafa bókstöfum" +#. v4bou #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30681,6 +34268,7 @@ msgctxt "" msgid "Alphabet Lowercase List Style" msgstr "Stíll lista með lágstafa bókstöfum" +#. Zw2YY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30690,6 +34278,7 @@ msgctxt "" msgid "Roman Uppercase List" msgstr "Listi með hástafa rómverskum tölum" +#. XjpAD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30699,6 +34288,7 @@ msgctxt "" msgid "Roman Uppercase List" msgstr "Listi með hástafa rómverskum tölum" +#. 96STR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30708,6 +34298,7 @@ msgctxt "" msgid "Roman Uppercase List Style" msgstr "Stíll lista með hástafa rómverskum tölum" +#. 6sVu3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30717,6 +34308,7 @@ msgctxt "" msgid "Roman Lowercase List" msgstr "Listi með lágstafa rómverskum tölum" +#. KRgRj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30726,6 +34318,7 @@ msgctxt "" msgid "Default Style" msgstr "Sjálfgefinn stíll" +#. 4AbSB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30735,6 +34328,7 @@ msgctxt "" msgid "Academic" msgstr "Námstengt" +#. PaUqk #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30744,6 +34338,7 @@ msgctxt "" msgid "Elegant" msgstr "Fínlegt" +#. YFspw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30753,6 +34348,7 @@ msgctxt "" msgid "Financial" msgstr "Fjárhagslegt" +#. 4MxDZ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30762,6 +34358,7 @@ msgctxt "" msgid "Box List Blue" msgstr "Blár kassalisti" +#. 7z6aa #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30771,6 +34368,7 @@ msgctxt "" msgid "Box List Green" msgstr "Grænn kassalisti" +#. 2HgEy #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30780,6 +34378,7 @@ msgctxt "" msgid "Box List Red" msgstr "Rauður kassalisti" +#. PWGpE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30789,6 +34388,7 @@ msgctxt "" msgid "Box List Yellow" msgstr "Gulur kassalisti" +#. JGydq #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30798,6 +34398,7 @@ msgctxt "" msgid "Roman Lowercase List" msgstr "Listi með lágstafa rómverskum tölum" +#. N7a3d #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30807,6 +34408,7 @@ msgctxt "" msgid "Roman Lowercase List Style" msgstr "Stíll lista með lágstafa rómverskum tölum" +#. K9EGb #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30816,6 +34418,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Style" msgstr "Málsgreinarstíll" +#. QjBFe #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30825,6 +34428,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Paragraph Style" msgstr "Setja málsgreinarstíl" +#. C4n6w #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30834,6 +34438,7 @@ msgctxt "" msgid "Orientation" msgstr "Stefna" +#. aUVtG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30843,6 +34448,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Size" msgstr "Blaðsíðustærð" +#. KhaKB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30852,6 +34458,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Margins" msgstr "Spássíur á síðu" +#. pGrR5 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30861,6 +34468,7 @@ msgctxt "" msgid "Hanging Indent" msgstr "Hangandi inndráttur" +#. 6PYVy #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30870,6 +34478,7 @@ msgctxt "" msgid "Watermark..." msgstr "Vatnsmerki..." +#. ZABPA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30879,6 +34488,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Cell Background Color" msgstr "Bakgrunnslitur töflureita" +#. 9xx6Q #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30888,6 +34498,7 @@ msgctxt "" msgid "ActiveX Controls" msgstr "" +#. vzPPx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30897,6 +34508,7 @@ msgctxt "" msgid "Legacy Form Fields" msgstr "" +#. 94eA6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30906,6 +34518,7 @@ msgctxt "" msgid "Content Controls" msgstr "" +#. joS9f #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -30915,6 +34528,7 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Athugasemd" +#. cHDC7 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -30924,6 +34538,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "Lögun" +#. TWYUF #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -30933,6 +34548,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "Texti lögunar" +#. GZHRT #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -30942,6 +34558,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "Eyðublaðastýring" +#. GA3Aa #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -30951,6 +34568,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Snið í textareitum" +#. qwMqS #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -30960,6 +34578,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "Textarammi" +#. BD7cT #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -30969,6 +34588,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Mynd" +#. VrFBR #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -30978,6 +34598,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "Margmiðlun" +#. ix5mu #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -30987,6 +34608,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE-hlutur" +#. GrvFm #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -30996,6 +34618,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "Forskoðun prentunar" +#. Grn9p #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31005,6 +34628,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tafla" +#. 4YKEu #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31014,6 +34638,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. iGZm6 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31023,6 +34648,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Staðlað" +#. qTXid #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31032,6 +34658,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Snið" +#. Bp5Du #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31041,6 +34668,7 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge" msgstr "Póstsameining - Dreifibréf" +#. QQkF8 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31050,6 +34678,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Verkfæri" +#. xbuTC #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31059,6 +34688,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tafla" +#. rF9Q7 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31068,6 +34698,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Áherslumerki og tölusetning" +#. KCE5A #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31077,6 +34708,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "Eiginleikar teiknaðs hlutar" +#. oZKsf #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31086,6 +34718,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "Jafna hluti" +#. bc8co #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31095,6 +34728,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Breyta punktum" +#. BXuPM #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31104,6 +34738,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "Þrívíddarstillingar" +#. 6eBE7 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31113,6 +34748,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Snið í textareitum" +#. JRj52 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31122,6 +34758,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "Eyðublaðasíur" +#. GfECF #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31131,6 +34768,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "Eyðublaðaleiðsögn" +#. oWGTe #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31140,6 +34778,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "Eyðublaðastýringar" +#. Lr9Xd #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31149,6 +34788,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "Eyðublaðahönnun" +#. 9ZALG #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31158,6 +34798,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Rammi" +#. rCNAU #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31167,6 +34808,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "Fylla skjá" +#. jABhe #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31176,6 +34818,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "Myndsía" +#. CHxFZ #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31185,6 +34828,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Mynd" +#. Jbm9E #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31194,6 +34838,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" +#. bExZs #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31203,6 +34848,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Object" msgstr "Setja inn hlut" +#. qg9Vq #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31212,6 +34858,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object" msgstr "OLE-hlutur" +#. nCSvk #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31221,6 +34868,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "Besta" +#. zE3JE #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31230,6 +34878,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "Forskoðun prentunar" +#. WzbV7 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31239,6 +34888,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Object" msgstr "Textahlutur" +#. FLAKC #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31248,6 +34898,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Staðlað (Skoðunarhamur)" +#. BoMEG #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31257,6 +34908,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Teikning" +#. cSs86 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31266,6 +34918,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Afspilun" +#. C8x4W #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31275,6 +34928,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Litur" +#. 6WbHq #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31284,6 +34938,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Grunnform" +#. zBFAq #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31293,6 +34948,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "Örvablokkir" +#. ZMjMD #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31302,6 +34958,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "Flæðirit" +#. BMotN #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31311,6 +34968,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "Stjörnur og borðar" +#. teCqJ #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31320,6 +34978,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Táknform" +#. BC9Eb #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31329,6 +34988,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Talblöðrur" +#. bGjCA #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31338,6 +34998,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "Letursmiðja" +#. ayVFC #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31347,6 +35008,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Lögun úr letursmiðju" +#. LeAwq #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31356,6 +35018,7 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Athugasemd" +#. 8FgPv #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31365,6 +35028,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "Lögun" +#. Rm9Wn #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31374,6 +35038,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "Texti lögunar" +#. PbMcx #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31383,6 +35048,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "Eyðublaðastýring" +#. iFdvb #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31392,6 +35058,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Snið í textareitum" +#. B8gY2 #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31401,6 +35068,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "Textarammi" +#. r2AwY #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31410,6 +35078,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Mynd" +#. rrZvD #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31419,6 +35088,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "Margmiðlun" +#. gBtRL #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31428,6 +35098,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE-hlutur" +#. JbpFk #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31437,6 +35108,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "Forskoðun prentunar" +#. Er7xX #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31446,6 +35118,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tafla" +#. PPgEV #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31455,6 +35128,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. MGH7R #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31464,6 +35138,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Staðlað" +#. rzWTe #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31473,6 +35148,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Leita" +#. ejDKL #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31482,6 +35158,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Snið" +#. 6QzrE #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31491,6 +35168,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Verkfæri" +#. FiCEB #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31500,6 +35178,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tafla" +#. 8CTd8 #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31509,6 +35188,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Áherslumerki og tölusetning" +#. Vojpt #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31518,6 +35198,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "Eiginleikar teiknaðs hlutar" +#. MavEo #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31527,6 +35208,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "Jafna hluti" +#. 6FSrk #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31536,6 +35218,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Breyta punktum" +#. VQgMG #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31545,6 +35228,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "Þrívíddarstillingar" +#. wHCZX #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31554,6 +35238,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Snið í textareitum" +#. pAEbK #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31563,6 +35248,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "Eyðublaðasíur" +#. ijWZE #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31572,6 +35258,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "Eyðublaðaleiðsögn" +#. MdcDn #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31581,6 +35268,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "Eyðublaðastýringar" +#. 5DpAB #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31590,6 +35278,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "Eyðublaðahönnun" +#. VxShF #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31599,6 +35288,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Rammi" +#. iLrpm #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31608,6 +35298,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "Fylla skjá" +#. R7n3n #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31617,6 +35308,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "Myndsía" +#. DVzs7 #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31626,6 +35318,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Mynd" +#. 9HGCu #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31635,6 +35328,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" +#. sy3Vp #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31644,6 +35338,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object" msgstr "OLE-hlutur" +#. v45LV #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31653,6 +35348,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "Besta" +#. khHQz #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31662,6 +35358,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "Forskoðun prentunar" +#. rqZsp #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31671,6 +35368,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Object" msgstr "Textahlutur" +#. tBfut #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31680,6 +35378,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Staðlað (Skoðunarhamur)" +#. VZELB #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31689,6 +35388,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Teikning" +#. pHqPo #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31698,6 +35398,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Afspilun" +#. G8oEo #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31707,6 +35408,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Litur" +#. QnRx7 #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31716,6 +35418,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Grunnform" +#. MLrs7 #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31725,6 +35428,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "Örvablokkir" +#. hBFwP #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31734,6 +35438,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "Flæðirit" +#. dThPF #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31743,6 +35448,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "Stjörnur og borðar" +#. EVqLz #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31752,6 +35458,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Táknform" +#. Eypr9 #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31761,6 +35468,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Talblöðrur" +#. 8KEY9 #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31770,6 +35478,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "Letursmiðja" +#. h3EEL #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31779,6 +35488,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Lögun úr letursmiðju" +#. 8EuMQ #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31788,6 +35498,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Uppbygging" +#. Pfgqc #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31797,6 +35508,7 @@ msgctxt "" msgid "Track Changes" msgstr "Rekja breytingar" +#. BQHZF #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31806,6 +35518,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting (Styles)" msgstr "Snið (stílar)" +#. ogQzM #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -31815,6 +35528,7 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Athugasemd" +#. WBnWB #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -31824,6 +35538,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "Lögun" +#. YKnXk #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -31833,6 +35548,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "Texti lögunar" +#. bShHe #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -31842,6 +35558,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "Eyðublaðastýring" +#. TQfLU #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -31851,6 +35568,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Snið í textareitum" +#. HzDhD #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -31860,6 +35578,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "Textarammi" +#. W7jfJ #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -31869,6 +35588,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Mynd" +#. C4Gzg #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -31878,6 +35598,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "Margmiðlun" +#. 5C9tD #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -31887,6 +35608,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE-hlutur" +#. ztD3A #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -31896,6 +35618,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "Forskoðun prentunar" +#. Z4q38 #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -31905,6 +35628,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tafla" +#. UY9pa #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -31914,6 +35638,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. nEKum #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -31923,6 +35648,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Staðlað" +#. xAZpA #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -31932,6 +35658,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Snið" +#. FftME #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -31941,6 +35668,7 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge" msgstr "Póstsameining - Dreifibréf" +#. pXj5p #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -31950,6 +35678,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Verkfæri" +#. tk6bw #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -31959,6 +35688,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tafla" +#. GKZED #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -31968,6 +35698,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Áherslumerki og tölusetning" +#. y7jit #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -31977,6 +35708,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "Eiginleikar teiknaðs hlutar" +#. ifLHA #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -31986,6 +35718,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "Jafna hluti" +#. EnMs9 #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -31995,6 +35728,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Breyta punktum" +#. huJTA #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32004,6 +35738,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "Þrívíddarstillingar" +#. UtUTJ #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32013,6 +35748,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Snið í textareitum" +#. PFkcv #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32022,6 +35758,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "Eyðublaðasíur" +#. TtU2R #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32031,6 +35768,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "Eyðublaðaleiðsögn" +#. igDGB #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32040,6 +35778,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "Eyðublaðastýringar" +#. gE5e4 #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32049,6 +35788,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "Eyðublaðahönnun" +#. DvgCs #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32058,6 +35798,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Rammi" +#. 9GkJf #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32067,6 +35808,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "Fylla skjá" +#. n4C2B #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32076,6 +35818,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "Myndsía" +#. YukNG #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32085,6 +35828,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Mynd" +#. QArxh #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32094,6 +35838,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" +#. igocp #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32103,6 +35848,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Object" msgstr "Setja inn hlut" +#. TeZhE #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32112,6 +35858,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object" msgstr "OLE-hlutur" +#. 5GFnw #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32121,6 +35868,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "Besta" +#. xBTW7 #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32130,6 +35878,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "Forskoðun prentunar" +#. wtUgA #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32139,6 +35888,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Object" msgstr "Textahlutur" +#. c8LhV #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32148,6 +35898,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Staðlað (Skoðunarhamur)" +#. ySeBh #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32157,6 +35908,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Teikning" +#. mLkBB #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32166,6 +35918,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Afspilun" +#. FFtmB #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32175,6 +35928,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Litur" +#. DFdBF #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32184,6 +35938,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Grunnform" +#. AuDGF #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32193,6 +35948,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "Örvablokkir" +#. HRRD4 #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32202,6 +35958,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "Flæðirit" +#. 8MZkC #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32211,6 +35968,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "Stjörnur og borðar" +#. yYBKX #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32220,6 +35978,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Táknform" +#. xZ5P2 #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32229,6 +35988,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Talblöðrur" +#. eNkXf #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32238,6 +35998,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "Letursmiðja" +#. DNSvk #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32247,6 +36008,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Lögun úr letursmiðju" +#. TnUEj #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32256,6 +36018,7 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Athugasemd" +#. kVPFk #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32265,6 +36028,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "Eyðublaðastýring" +#. AEFCq #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32274,6 +36038,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Snið í textareitum" +#. 6fPVw #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32283,6 +36048,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "Textarammi" +#. aERay #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32292,6 +36058,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Mynd" +#. xAk8G #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32301,6 +36068,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE-hlutur" +#. WVqNh #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32310,6 +36078,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "Forskoðun prentunar" +#. 6fLtS #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32319,6 +36088,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML Source" msgstr "HTML frumkóði" +#. MMEvd #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32328,6 +36098,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tafla" +#. r3jHV #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32337,6 +36108,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. SFXhK #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32346,6 +36118,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Staðlað" +#. iEdAN #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32355,6 +36128,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Leita" +#. jDCJ4 #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32364,6 +36138,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Snið" +#. BwCtL #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32373,6 +36148,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Verkfæri" +#. 6o4jd #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32382,6 +36158,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object" msgstr "OLE-hlutur" +#. gaswH #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32391,6 +36168,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tafla" +#. JYC7D #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32400,6 +36178,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Rammi" +#. NS9TD #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32409,6 +36188,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Mynd" +#. aCvZr #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32418,6 +36198,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Object" msgstr "Textahlutur" +#. AawAP #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32427,6 +36208,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "Eiginleikar teiknaðs hlutar" +#. AVubD #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32436,6 +36218,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Breyta punktum" +#. RnmGj #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32445,6 +36228,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "Letursmiðja" +#. ntrkB #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32454,6 +36238,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Lögun úr letursmiðju" +#. 67QjN #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32463,6 +36248,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Snið í textareitum" +#. gwmKS #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32472,6 +36258,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "Eyðublaðasíur" +#. Ai2AB #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32481,6 +36268,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "Eyðublaðaleiðsögn" +#. 47EvE #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32490,6 +36278,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "Eyðublaðastýringar" +#. EGxBR #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32499,6 +36288,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "Eyðublaðahönnun" +#. 7v96P #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32508,6 +36298,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "Fylla skjá" +#. 8dDkE #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32517,6 +36308,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "Myndsía" +#. sg6nC #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32526,6 +36318,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" +#. ZD56K #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32535,6 +36328,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Áherslumerki og tölusetning" +#. q6GNi #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32544,6 +36338,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "Forskoðun prentunar" +#. aAcCd #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32553,6 +36348,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Staðlað (Skoðunarhamur)" +#. Yke4u #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32562,6 +36358,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Afspilun" +#. Rq9Jx #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32571,6 +36368,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Litur" +#. 4AQyR #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32580,6 +36378,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Grunnform" +#. 7ZsrR #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32589,6 +36388,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "Örvablokkir" +#. KeXFm #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32598,6 +36398,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "Flæðirit" +#. VbMBg #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32607,6 +36408,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "Stjörnur og borðar" +#. DFAcs #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32616,6 +36418,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Táknform" +#. 5vxSP #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32625,6 +36428,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Talblöðrur" +#. 3E3k8 #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -32634,6 +36438,7 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Athugasemd" +#. P3xkB #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -32643,6 +36448,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "Lögun" +#. 8ESzN #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -32652,6 +36458,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "Texti lögunar" +#. CE2Wx #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -32661,6 +36468,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "Eyðublaðastýring" +#. uh3Dw #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -32670,6 +36478,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Snið í textareitum" +#. Wo3oy #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -32679,6 +36488,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "Textarammi" +#. pFAxR #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -32688,6 +36498,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Mynd" +#. b32LB #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -32697,6 +36508,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "Margmiðlun" +#. q9cZg #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -32706,6 +36518,7 @@ msgctxt "" msgid "Notebookbar" msgstr "Borðastika" +#. qgAuR #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -32715,6 +36528,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE-hlutur" +#. s4qQE #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -32724,6 +36538,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "Forskoðun prentunar" +#. 63SJV #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -32733,6 +36548,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tafla" +#. HeoZo #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -32742,6 +36558,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. 4g6Ah #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -32751,6 +36568,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Staðlað" +#. nWTBm #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -32760,6 +36578,7 @@ msgctxt "" msgid "Notebookbar shortcuts" msgstr "Flýtilyklar á borðastiku" +#. UDnFL #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -32769,6 +36588,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Leita" +#. 9vptu #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -32778,6 +36598,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Snið" +#. UHYbB #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -32787,6 +36608,7 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge" msgstr "Póstsameining - Dreifibréf" +#. EWYQC #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -32796,24 +36618,27 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Verkfæri" +#. KDYnt #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Lines" -msgstr "Línur" +msgid "Curves and Polygons" +msgstr "" +#. JACSD #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Arrows" -msgstr "Örvar" +msgid "Lines and Arrows" +msgstr "" +#. VE7Pg #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -32823,6 +36648,7 @@ msgctxt "" msgid "TSCP Classification" msgstr "TSCP flokkun" +#. E9KMT #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -32832,6 +36658,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tafla" +#. Da95D #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -32841,6 +36668,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Áherslumerki og tölusetning" +#. cFtve #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -32850,6 +36678,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "Eiginleikar teiknaðs hlutar" +#. roe9Y #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -32859,6 +36688,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "Jafna hluti" +#. a2eB7 #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -32868,6 +36698,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Breyta punktum" +#. d7F2G #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -32877,6 +36708,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "Þrívíddarstillingar" +#. ycpG4 #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -32886,6 +36718,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Snið í textareitum" +#. FE5oB #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -32895,6 +36728,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "Eyðublaðasíur" +#. uCE9z #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -32904,6 +36738,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "Eyðublaðaleiðsögn" +#. rptAZ #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -32913,6 +36748,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "Eyðublaðastýringar" +#. PaNfG #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -32922,6 +36758,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "Eyðublaðahönnun" +#. u7kSX #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -32931,6 +36768,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Rammi" +#. 3pLAs #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -32940,6 +36778,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "Fylla skjá" +#. vMWQZ #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -32949,6 +36788,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "Myndsía" +#. F8cP4 #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -32958,6 +36798,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Mynd" +#. kPwDN #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -32967,6 +36808,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" +#. JF4mA #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -32976,6 +36818,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object" msgstr "OLE-hlutur" +#. Tgtuj #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -32985,6 +36828,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize Size" msgstr "Besta stærð" +#. tqq5K #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -32994,6 +36838,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "Forskoðun prentunar" +#. MNMGR #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33003,6 +36848,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Object" msgstr "Textahlutur" +#. Det9B #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33012,6 +36858,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Staðlað (Skoðunarhamur)" +#. fmEKa #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33021,6 +36868,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Teikning" +#. FvCkN #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33030,6 +36878,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Afspilun" +#. BUnXb #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33039,6 +36888,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Litur" +#. tstPZ #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33048,6 +36898,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Grunnform" +#. yHPLZ #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33057,6 +36908,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "Örvablokkir" +#. PYq3H #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33066,6 +36918,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "Flæðirit" +#. fKkYi #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33075,6 +36928,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "Stjörnur og borðar" +#. qxZ7D #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33084,6 +36938,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Táknform" +#. EMNNE #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33093,6 +36948,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Talblöðrur" +#. W55tM #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33102,6 +36958,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "Letursmiðja" +#. BKneo #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33111,6 +36968,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Lögun úr letursmiðju" +#. GFM28 #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33120,6 +36978,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Uppbygging" +#. aGBgR #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33129,6 +36988,7 @@ msgctxt "" msgid "Logo" msgstr "Logo" +#. 6D7D3 #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33138,6 +36998,7 @@ msgctxt "" msgid "Track Changes" msgstr "Rekja breytingar" +#. VzFYU #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33147,6 +37008,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Single Mode)" msgstr "Staðlað (einfaldur hamur)" +#. h6gRt #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33156,6 +37018,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting (Styles)" msgstr "Snið (stílar)" +#. GqBDG #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33165,6 +37028,7 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Athugasemd" +#. NqPah #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33174,6 +37038,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "Lögun" +#. CbDZs #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33183,6 +37048,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "Texti lögunar" +#. oqbZd #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33192,6 +37058,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "Eyðublaðastýring" +#. nDSnE #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33201,6 +37068,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Snið á textareitum" +#. DTZxW #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33210,6 +37078,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "Textarammi" +#. nFkDe #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33219,6 +37088,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Mynd" +#. tgaFC #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33228,6 +37098,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "Margmiðlun" +#. EBoFb #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33237,6 +37108,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE-hlutur" +#. LRwDA #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33246,6 +37118,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "Forskoðun prentunar" +#. GgAHU #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33255,6 +37128,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tafla" +#. LyT6c #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33264,6 +37138,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. FEGaZ #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33273,6 +37148,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Staðlað" +#. VsHEy #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33282,6 +37158,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Leita" +#. oCCNK #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33291,6 +37168,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Snið" +#. 89GBD #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33300,6 +37178,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Verkfæri" +#. zdBtb #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33309,6 +37188,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tafla" +#. 4CcVV #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33318,6 +37198,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Áherslumerki og tölusetning" +#. CWVGe #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33327,6 +37208,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "Eiginleikar teiknaðs hlutar" +#. GYYzn #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33336,6 +37218,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "Jafna hluti" +#. DxLdx #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33345,6 +37228,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Breyta punktum" +#. f7dfz #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33354,6 +37238,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "Þrívíddarstillingar" +#. ufBAm #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33363,6 +37248,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Snið í textareitum" +#. UQFwJ #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33372,6 +37258,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "Eyðublaðasíur" +#. nahhi #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33381,6 +37268,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "Eyðublaðaleiðsögn" +#. GXiJo #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33390,6 +37278,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "Eyðublaðastýringar" +#. ZDsJs #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33399,6 +37288,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "Eyðublaðahönnun" +#. pXT2f #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33408,6 +37298,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Rammi" +#. g7KKT #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33417,6 +37308,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "Fylla skjá" +#. C9gGo #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33426,6 +37318,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "Myndsía" +#. hVGao #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33435,6 +37328,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Mynd" +#. SdDEA #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33444,6 +37338,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" +#. vBVEj #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33453,6 +37348,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Object" msgstr "Setja inn hlut" +#. uAAxE #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33462,6 +37358,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object" msgstr "OLE-hlutur" +#. URXoj #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33471,6 +37368,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "Besta" +#. vqCaG #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33480,6 +37378,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "Forskoðun prentunar" +#. jQnAF #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33489,6 +37388,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Object" msgstr "Textahlutur" +#. 4T6xj #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33498,6 +37398,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Staðlað (Skoðunarhamur)" +#. hahnM #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33507,6 +37408,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Teikning" +#. yxWnE #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33516,6 +37418,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Afspilun" +#. 8v2jp #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33525,6 +37428,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Litur" +#. 8FQu6 #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33534,6 +37438,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Grunnform" +#. 3Ssv6 #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33543,6 +37448,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "Örvablokkir" +#. jGnCG #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33552,6 +37458,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "Flæðirit" +#. p2BS2 #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33561,6 +37468,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "Stjörnur og borðar" +#. zffF2 #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33570,6 +37478,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Táknform" +#. qysbu #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33579,6 +37488,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Talblöðrur" +#. DHFkA #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33588,6 +37498,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "Letursmiðja" +#. BL9Sa #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33596,3 +37507,4 @@ msgctxt "" "value.text" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Lögun úr letursmiðju" + diff --git a/source/is/oox/messages.po b/source/is/oox/messages.po new file mode 100644 index 00000000000..08717abaf5e --- /dev/null +++ b/source/is/oox/messages.po @@ -0,0 +1,26 @@ +#. extracted from oox/inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" + +#. C5e9E +#: oox/inc/strings.hrc:15 +msgctxt "STR_DIAGRAM_TITLE" +msgid "Chart Title" +msgstr "" + +#. 3YeSC +#: oox/inc/strings.hrc:16 +msgctxt "STR_DIAGRAM_AXISTITLE" +msgid "Axis Title" +msgstr "" diff --git a/source/is/readlicense_oo/docs.po b/source/is/readlicense_oo/docs.po index a83c332e526..eecd9fabe98 100644 --- a/source/is/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/is/readlicense_oo/docs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: docs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-19 16:04+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n" @@ -13,9 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1545235477.000000\n" +#. q6Gg3 #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} ReadMe" msgstr "Lesefni ${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION}" +#. AsP7G #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "For the latest updates to this readme file, see <a href=\"https://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">https://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>" msgstr "Til að sjá allra nýjustu uppfærslur við þetta skjal, er hægt að skoða <a href=\"https://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">https://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>" +#. PUvpE #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "This file contains important information about the ${PRODUCTNAME} software. You are recommended to read this information very carefully before starting installation." msgstr "Þetta skjal inniheldur mikilvægar upplýsingar um ${PRODUCTNAME} hugbúnaðinn. Endilega lestu þær gaumgæfilega áður en þú byrjar að vinna með hann." +#. RZziP #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this product, and invites you to consider participating as a community member. If you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the communities that exist around it. Go to <a href=\"https://www.libreoffice.org/\">https://www.libreoffice.org/</a>." msgstr "${PRODUCTNAME} samfélagið er ábyrgt fyrir þróun þessa hugbúnaðar, við bjóðum þér að taka þátt í þessu með okkur - ef þú hefur áhuga. Sértu alveg nýr notandi geturðu heimsótt ${PRODUCTNAME} vefinn, þar geturðu fundið mikið af upplýsingum um ${PRODUCTNAME} verkefnið og samfélagið í kringum það. Farðu á <a href=\"https://www.libreoffice.org/\">https://www.libreoffice.org/</a>." +#. EVaKB #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Is ${PRODUCTNAME} Really Free for Any User?" msgstr "Er ${PRODUCTNAME} í alvörunni ókeypis fyrir alla?" +#. ThKSG #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "${PRODUCTNAME} is free for use by everybody. You may take this copy of ${PRODUCTNAME} and install it on as many computers as you like, and use it for any purpose you like (including commercial, government, public administration and educational use). For further details see the license text packaged with this ${PRODUCTNAME} download." msgstr "${PRODUCTNAME} er frjáls hverjum sem er til notkunar, án endurgjalds. Þú mátt taka þetta eintak af ${PRODUCTNAME} og setja upp á eins mörgum tölvum og þú vilt, nota í hvaða tilgangi sem þér dettur í hug (þar með talin viðskipti, ríkisrekstur, almenningsafnot og notkun í skólum). Til að skoða ítarlegri atriði í þessu sambandi má lesa texta notendaleyfisins sem fylgdi ${PRODUCTNAME} pakkanum." +#. zu3iF #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Why is ${PRODUCTNAME} Free for Any User?" msgstr "Hversvegna er ${PRODUCTNAME} ókeypis fyrir alla?" +#. 97bFC #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "You can use this copy of ${PRODUCTNAME} free of charge because individual contributors and corporate sponsors have designed, developed, tested, translated, documented, supported, marketed, and helped in many other ways to make ${PRODUCTNAME} what it is today - the world's leading Open Source productivity software for home and office." msgstr "Þú getur í dag notað þetta eintak af ${PRODUCTNAME} án nokkurs endurgjalds vegna þess að einstaklingar og fyrirtæki hafa hannað, þróað, prófað, þýtt, skrifað um, stutt við, kynnt og hjálpað til við á marga vegu við að gera ${PRODUCTNAME} að því sem það er í dag - fremsta opna skrifstofuhugbúnaðnum." +#. CTGH2 #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "If you appreciate their efforts, and would like to ensure that ${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please consider contributing to the project - see <a href=\"https://www.documentfoundation.org/contribution/\">https://www.documentfoundation.org/contribution/</a> for details. Everyone can make a contribution of some kind." msgstr "Ef þú kannt að meta þessa vinnu og vilt tryggja að ${PRODUCTNAME} haldi áfram að vera fáanlegt í framtíðinni, endilega íhugaðu að taka þátt og gefa af þér til verkefnisins - skoðaðu til dæmis <a href=\"https://www.documentfoundation.org/contribution/\">https://www.documentfoundation.org/contribution/</a> fyrir nánari upplýsingar. Allir geta gefið eitthvað í púkkið." +#. B8wNY #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes on Installation" msgstr "Athugasemdir um uppsetningu" +#. emGDw #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "${PRODUCTNAME} requires a recent version of Java Runtime Environment (JRE) for full functionality. JRE is not part of the ${PRODUCTNAME} installation package, it should be installed separately." msgstr "${PRODUCTNAME} þarfnast nýlegrar útgáfu af Java keyrsluumhverfinu (JRE) til að ná öllum eiginleikum kerfisins. JRE er ekki hluti af ${PRODUCTNAME} uppsetningarpakkanum, heldur þarf að setja það upp sérstaklega." +#. XDQ7y #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "System Requirements" msgstr "Kerfiskröfur" +#. 4e2Ao #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "MacOSX 10.9 (Mavericks) or higher" msgstr "MacOSX 10.9 (Mavericks) eða nýrra" +#. zfLqy #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Windows 7 SP1, 8, 8.1 Update (S14) or 10" msgstr "Microsoft Windows 7 SP1, 8, 8.1 uppfærsla (S14) eða 10" +#. kaNFX #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Please be aware that administrator rights are needed for the installation process." msgstr "Athugið: Það þarf kerfisstjóraréttindi (administrator) við uppsetninguna." +#. AcDKB #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Registration of ${PRODUCTNAME} as default application for Microsoft Office formats can be forced or suppressed by using the following command line switches with the installer:" msgstr "Kerfisskráningu ${PRODUCTNAME} sem sjálfgefinna forrita til meðhöndlunar á Microsoft Office skráasniðum er hægt að þvinga fram eða sleppa alveg með því að nota eftirfarandi rofa á skipanalínu með ræsingu uppsetningarforritsins:" +#. Cwdv7 #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "<tt>REGISTER_ALL_MSO_TYPES=1</tt> will force registration of ${PRODUCTNAME} as default application for Microsoft Office formats." msgstr "<tt>REGISTER_ALL_MSO_TYPES=1</tt> þvingar kerfisskráningu ${PRODUCTNAME} sem sjálfgefinna forrita fyrir Microsoft Office skjalasnið." +#. BrBwT #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "<tt>REGISTER_NO_MSO_TYPES=1</tt> will suppress registration of ${PRODUCTNAME} as default application for Microsoft Office formats." msgstr "<tt>REGISTER_NO_MSO_TYPES=1</tt> sleppir kerfisskráningu ${PRODUCTNAME} sem sjálfgefinna forrita fyrir Microsoft Office skjalasnið." +#. GGBmC #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "As a general rule, you are recommended to install ${PRODUCTNAME} via the installation methods recommended by your particular Linux distribution (such as the Ubuntu Software Center, in the case of Ubuntu Linux). This is because it is usually the simplest way to obtain an installation that is optimally integrated into your system. Indeed, ${PRODUCTNAME} may well be already installed by default when you originally install your Linux operating system." msgstr "Að öllu jöfnu er mælt með því að þú setjir ${PRODUCTNAME} upp með þeim uppsetningaraðferðum sem Linux dreifingin þín mælir með (svo sem Ubuntu/Synaptics hugbúnaðarstjóranum eða 'Ubuntu forrit', svo dæmi sé tekið um Ubuntu Linux). Það er af þeirri einföldu ástæðu að þannig er hægt að setja upp útgáfur af hugbúnaði sem hefur verið prófaður og aðlagaður kerfinu þínu. Hugsanlega er ${PRODUCTNAME} nú þegar sett upp á tölvunni þinni, frá því að Linux stýrikerfið þitt var upphaflega sett upp á hana." +#. 7qBGn #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "This \"stand-alone\" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases." msgstr "Þetta \"sjálfstæða\" ${PRODUCTNAME} uppsetningaforrit er gert fyrir notendur sem vilja sjá prufuútgáfur, eða hafa sérþarfir eða önnur óvenjuleg tilfelli." +#. ifqvA #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -184,14 +205,16 @@ msgctxt "" msgid "Linux Kernel version 2.6.18 or higher;" msgstr "Linux kjarni útgáfa 2.6.18 eða hærri;" +#. YH4xk #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" "s253we\n" "readmeitem.text" -msgid "glibc2 version 2.5 or higher;" -msgstr "glibc2 útgáfa 2.5 eða hærri;" +msgid "glibc2 version 2.14 or higher;" +msgstr "" +#. f7pjW #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "freetype version 2.2.0 or higher;" msgstr "freetype útgáfa 2.2.0 eða hærri;" +#. TzTAi #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "gtk version 2.10.4 or higher;" msgstr "gtk útgáfa 2.10.4 eða hærri;" +#. c5Wbw #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.9 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others)." msgstr "Gnome 2.16 eða hærra, með gail 1.9 og at-spi 1.7 pökkunum (krafa vegna stuðnings við [AT] aðgangstækni), eða annað samhæft myndrænt skjáborðsumhverfi (svo sem KDE, meðal annars)." +#. q9SJs #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "There is a wide variety of Linux distributions, and there may be different installation options (KDE vs Gnome, etc.) available from the same Linux vendor. Some distributions ship with their own “native” version of ${PRODUCTNAME}, which may have different features from this community-supplied version of ${PRODUCTNAME}. In many cases, you can install the community-supplied ${PRODUCTNAME} alongside a native version. However, you may prefer to remove the “native” version before installing this community-supplied version. For details on how to do that, please consult the user help resources provided by your particular Linux vendor." msgstr "Til er mikið úrval Linux dreifinga, jafnvel með mörgum mismunandi útfærslum á uppsetningu (KDE eða Gnome, o.s.frv.) frá sama Linux dreifingaraðilanum. Sumar dreifingar koma með þeirra eigin “innbyggðu”útgáfu ${PRODUCTNAME} sem gætu haft einhverja aðra eiginleika en þessi \"upprunalega\" útgáfa af ${PRODUCTNAME} frá þróunarsamfélaginu. Í mörgum tilfellum er hægt að setja samfélagsútgáfu ${PRODUCTNAME} upp við hlið innbyggðrar útgáfu. Hins vegar gætirðu viljað fjarlægja “innbyggðu”útgáfuna áður en þú setur upp þessa útgáfu. Til að fjarlægja útgáfuna sem fyrir er ættirðu að fara eftir þeim leiðbeiningum sem tilheyra Linux dreifingunni þinni." +#. SKCtD #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "It is a recommended best practice to back-up your system and data before you remove or install software." msgstr "Það er yfirleitt mælt með því að þú takir öryggisafrit af kerfinu þínu og öllum gögnum áður en þú setur upp eða fjarlægir hugbúnað." +#. bSQER #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "Please make sure you have enough free memory in the temporary directory on your system, and please ensure that read, write and run access rights have been granted. Close all other programs before starting the installation process." msgstr "Gakktu úr skugga um að þú hafir nægilegt laust pláss í bráðabirgðamöppu kerfisins og að les-, skrif- og keyrsluréttindi hafi verið veitt. Lokaðu öllum öðrum forritum áður en uppsetningaferlið er ræst." +#. 9CnSc #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Debian/Ubuntu-based Linux systems" msgstr "Uppsetning ${PRODUCTNAME} á Linux dreifingar sem byggjast á Debian/Ubuntu" +#. RGiQM #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack." msgstr " Til að sjá leiðbeiningar um hvernig setja eigi upp tungumálapakka (eftir að hafa sett upp ensku (US English) útgáfuna af ${PRODUCTNAME}), lestu þá greinina hér fyrir neðan sem heitir Uppsetning tungumálapakka." +#. EvKZu #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibreOffice_\", followed by the version number and some platform information." msgstr "Þegar þú afpakkar safnskránni sem þú náðir í, ættirðu að sjá að innihaldinu hefur verið afþjappað í undirmöppu. Opnaðu skráastjóraglugga og farðu inn í þessa möppu, heiti hennar ætti að byrja á \"LibreOffice_\" að viðbættum upplýsingum um útgáfu og stýrikerfi." +#. MkcLD #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "This directory contains a subdirectory called \"DEBS\". Change directory to the \"DEBS\" directory." msgstr "Mappan inniheldur undirmöppu sem kallast \"DEBS\". Farðu inn í \"DEBS\" möppuna." +#. oPTWv #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute):" msgstr "Hægrismelltu innan í möppunni og veldu \"Opna í skjáhermi\". Skjáhermir getur einnig veriðkallaður \"Útstöð\" eða \"Skel\". Í glugganum sem opnast er svokölluð skipanalína, á hana skrifarðu eftirfarandi skipun (þú verður spurð/ur um rótarlykilorðið áður en skipunin er framkvæmd):" +#. 369gg #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "The following commands will install LibreOffice and the desktop integration packages (you may just copy and paste them into the terminal screen rather than trying to type them):" msgstr "Eftirfarandi skipanir munu setja inn LibreOffice og tengda skjáborðsaðgerðapakka (þú ættir kannski að afrita og líma þær inn í skjáhermiforrit fremur en að hamra þær inn):" +#. AhETV #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "sudo dpkg -i *.deb" msgstr "sudo dpkg -i *.deb" +#. wmweu #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu." msgstr "Uppsetningarferlinu er núna lokið og þú ættir að sjá táknmyndir fyrir öll ${PRODUCTNAME} forritin undir valmyndinni Forrit/Skrifstofuforrit (Applications/Office)." +#. AnTC8 #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, openSUSE, Mandriva and other Linux systems using RPM packages" msgstr "Uppsetning ${PRODUCTNAME} á Fedora, Suse, Mandriva og öðrum Linux dreifingum sem nota RPM pakka" +#. JEyDa #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack." msgstr "Til að sjá leiðbeiningar um hvernig setja eigi upp tungumálapakka (eftir að hafa sett upp ensku (US English) útgáfuna af ${PRODUCTNAME}), lestu þá greinina hér fyrir neðan sem heitir Uppsetning tungumálapakka." +#. gKEeg #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibreOffice_\", followed by the version number and some platform information." msgstr "Þegar þú afþjappar safnskránni sem þú náðir í, muntu sjá að innihaldinu hefur verið afþjappað í undirmöppu. Opnaðu skráastjóraglugga og skiptu inn í þessa möppu, heiti hennar byrjar á \"LibreOffice_\" að viðbættum upplýsingum um útgáfu og stýrikerfi." +#. 7wgn6 #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "This directory contains a subdirectory called \"RPMS\". Change directory to the \"RPMS\" directory." msgstr "Þessi mappa inniheldur undirmöppu sem kallast \"RPMS\". Skiptu um staðsetningu og farðu inn í þessa \"RPMS\" möppu." +#. VGeBx #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute):" msgstr "Hægrismelltu innan í möppunni og veldu \"Opna í skjáhermi\". Skjáhermir getur einnig veriðkallaður \"Útstöð\" eða \"Skel\". Í glugganum sem opnast er svokölluð skipanalína, á hana skrifarðu eftirfarandi skipun (þú verður spurð/ur um rótarlykilorðið áður en skipunin er framkvæmd):" +#. 5Uuky #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'" msgstr "Á kerfum sem byggjast á Fedora: su -c 'yum install *.rpm'" +#. BwvxR #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm" msgstr "Á kerfum sem byggjast á Mandriva: sudo urpmi *.rpm" +#. hRPhJ #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "For other RPM-based systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm" msgstr "Á kerfum sem byggjast á RPM pakkakerfinu (OpenSUSE, o.s.frv.): rpm -Uvh *.rpm" +#. fFRDn #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu." msgstr "Uppsetningarferlinu er núna lokið og þú ættir að sjá táknmyndir fyrir öll ${PRODUCTNAME} forritin undir valmyndinni Forrit/Skrifstofuforrit (Applications/Office)." +#. GKgVu #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "Alternatively, you can use the 'install' script, located in the toplevel directory of this archive to perform an installation as a user. The script will set up ${PRODUCTNAME} to have its own profile for this installation, separated from your normal ${PRODUCTNAME} profile. Note that this will not install the system integration parts such as desktop menu items and desktop MIME type registrations." msgstr "Einnig geturðu notað 'install' skriftuna, sem staðsett er í rót þessarar safnskrár, til að framkvæma uppsetningu sem venjulegur notandi / user. Skriftan setur upp ${PRODUCTNAME} þannig að uppsetningin hefur sitt eigið notandasnið, aðskilið frá venjulega ${PRODUCTNAME} sniðinu.Athugaðu að þetta mun ekki setja upp kerfisaðlögunarhluta á borð við færslur í skjáborðsvalmynd eða skráavensl við MIME tegundir." +#. wx2tD #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes Concerning Desktop Integration for Linux Distributions Not Covered in the Above Installation Instructions" msgstr "Athugasemdir varðandi samhæfingu við skjáborðsumhverfi (Desktop Integration) í Linux-dreifingum sem ekki koma fram í upplýsingunum hér að ofan" +#. ptDBr #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "It should be easily possible to install ${PRODUCTNAME} on other Linux distributions not specifically covered in these installation instructions. The main aspect for which differences might be encountered is desktop integration." msgstr "Það ætti að vera tiltölulega einfalt að setja ${PRODUCTNAME} upp á aðrar Linux dreifingar en þær sem lýst er í þessum leiðbeiningum. Helsti munurinn ætti að vera að hve miklu leyti samþætting í viðkomandi skjáborðsumhverfi gengur fyrir sig." +#. SAEkj #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "The RPMS (or DEBS, respectively) directory also contains a package named libreoffice${PRODUCTVERSION}-freedesktop-menus-${PRODUCTVERSION}.0.1-1.noarch.rpm (or libreoffice${PRODUCTVERSION}-debian-menus_${PRODUCTVERSION}.0.1-1_all.deb, respectively, or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">https://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions." msgstr "Mappan RPMS (eða DEBS) inniheldur einnig pakka sem kallast libreoffice${PRODUCTVERSION}-freedesktop-menus-${PRODUCTVERSION}.0.1-1.noarch.rpm (eða libreoffice${PRODUCTVERSION}-debian-menus_${PRODUCTVERSION}.0.1-1_all.deb, eða álíka). Þetta er uppsetningarpakki fyrir allar þær Linux dreifingar sem styðja Freedesktop.org skilgreiningar/staðla (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">https://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), og er þessi pakki notaður til uppsetningar á þeim Linux dreifingum sem ekki er minnst á í leiðbeiningunum hér að ofan." +#. irqxi #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "Installing a Language Pack" msgstr "Uppsetning tungumálapakka" +#. A9wLG #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "Download the language pack for your desired language and platform. They are available from the same location as the main installation archive. From the Nautilus file manager, extract the downloaded archive into a directory (your desktop, for instance). Ensure that you have exited all ${PRODUCTNAME} applications (including the QuickStarter, if it is started)." msgstr "Náðu í tungumálapakkann sem tilheyrir tungumálinu og stýrikerfinu þínu. Þessir pakkar eru tiltækir á sama niðurhalssvæði og aðaluppsetningarskrain. Með Nautilus skráastjóranum geturðu afþjappað safnskrárpakkanum (sem þú náðir í) í einhverja möppu (til dæmis á skjáborðið). Gakktu úr skugga um að þú sért búin/n að loka öllum forritum sem tengjast ${PRODUCTNAME} (þar með talið flýtiræsingunni, QuickStarter)." +#. uQM2g #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "Change directory to the directory in which you extracted your downloaded language pack." msgstr "Skiptu um staðsetningu yfir í möppuna þar sem þú afþjappaðir tungumálapakkanum." +#. Dq9xE #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "Now change directory to the directory that was created during the extraction process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian/Ubuntu-based system, the directory is named LibreOffice_, plus some version information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr." msgstr "Skiptu núna yfir í möppuna sem búin var til við afþjöppunina. Til dæmis, fyrir íslenskan tungumálapakka fyrir 32-bita stýrikerfi sem byggt er á Debian/Ubuntu, væri heiti möppunnar LibreOffice, plús upplýsingar um útgáfu, plús Linux_x86_langpack-deb_is." +#. CRXFP #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt "" msgid "Now change directory to the directory that contains the packages to install. On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, openSUSE or Mandriva systems, the directory will be RPMS." msgstr "Skiptu síðan yfir í möppuna sem inniheldur sjálfa uppsetningarpakkana. Á kerfum sem byggð eru á Debian/Ubuntu kallast sú mappa \"DEBS\". Á kerfum sem byggjast á Fedora, Suse eða Mandriva heitir þessi mappa \"RPMS\"." +#. nyM9e #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the command \"Open in terminal\". In the terminal window you just opened, execute the command to install the language pack (with all of the commands below, you may be prompted to enter your root user's password):" msgstr "Í Nautilus skráastjóranum getur þú hægrismellt innan í möppunni og valið \"Opna í skjáhermi\". Skjáhermir getur einnig veriðkallaður \"Útstöð\" eða \"Skel\". Í glugganum sem opnast er svokölluð skipanalína, á hana skrifarðu eftirfarandi skipun (þú verður spurð/ur um rótarlykilorðið áður en skipunin er framkvæmd):" +#. Ak9Pt #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "For Debian/Ubuntu-based systems: sudo dpkg -i *.deb" msgstr "Á kerfum sem byggjast á Debian/Ubuntu: sudo dpkg -i *.deb" +#. QMHS2 #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'" msgstr "Á kerfum sem byggjast á Fedora: su -c 'yum install *.rpm'" +#. nrFRB #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm" msgstr "Á kerfum sem byggjast á Mandriva: sudo urpmi *.rpm" +#. o5YTe #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "For other RPM-using systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm" msgstr "Á kerfum sem byggjast á RPM pakkakerfinu (OpenSUSE, o.s.frv.): rpm -Uvh *.rpm" +#. JvsBv #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on \"Language Settings\" and then click on \"Languages\". Dropdown the \"User interface\" list and select the language you just installed. If you want, do the same thing for the \"Locale setting\", the \"Default currency\", and the \"Default languages for documents\"." msgstr "Ræstu núna eitthvert af ${PRODUCTNAME} forritunum -til dæmis Writer. Farðu í valmyndina \"Verkfæri\" og veldu \"Valkostir\". Í stillingaglugganum sem þá opnast, veldu \"Tungumálastillingar\" og smelltu síðan á \"Tungumál\". Veldu úr tungumálið sem þú varst að setja upp úr fellilistanum \"Notendaviðmót\". Ef þér sýnist svo geturðu gert hið sama fyrir stillingarnar \"Staðfærsla\", \"Sjálfgefinn gjaldmiðill\" og \"Sjálfgefið tungumál fyrir skjöl\"." +#. ntGdw #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and you will see an information message telling you that your changes will only be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to also exit the QuickStarter if it is started)." msgstr "Eftir að hafa stillt þetta, smelltu á \"Í lagi\". Stillingaglugginn mun lokast og þú færð að sjá skilaboð um að breytingarnar þínar verði ekki virkar eftir að þú hefur lokað öllum ${PRODUCTNAME} forritum og ræst síðpan aftur (muna að loka líka flýtiræsingunni QuickStarter ef hún er í gangi)." +#. DCABt #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "The next time you start ${PRODUCTNAME}, it will start in the language you just installed." msgstr "Næst þegar þú ræsir ${PRODUCTNAME} mun viðmót þess vera á tungumálinu sem þú varst að setja upp." +#. dzpfA #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Problems During Program Startup" msgstr "Vandamál við ræsingu forrits" +#. rkL4p #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Difficulties starting ${PRODUCTNAME} (e.g. applications hang) as well as problems with the screen display are often caused by the graphics card driver. If these problems occur, please update your graphics card driver or try using the graphics driver delivered with your operating system. Difficulties displaying 3D objects can often be solved by deactivating the option \"Use OpenGL\" under 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - 3D view'." msgstr "Erfiðleikar við ræsingu ${PRODUCTNAME} (t.d. forritin hanga) auk vandamála varðandi skjáhegðun, er oftast hægt að rekja til skjákortsrekilsins. Ef slík vandamál koma upp, reyndu að uppfæra skjákortsrekilinn eða jafnvel nota þann sem kom með tölvunni. Erfiðleikar við birtingu 3D hluta er oft hægt að leysa með því að afvirkja möguleikann \"Nota OpenGL\" undir 'Verkfæri - Valkostir - ${PRODUCTNAME} - Skoðun - 3D sýn'." +#. inrAd #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "ALPS/Synaptics notebook touchpads in Windows" msgstr "ALPS/Synaptics fartölvu-snertispjöld (touchpad) í Windows" +#. TNYx3 #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Due to a Windows driver issue, you cannot scroll through ${PRODUCTNAME} documents when you slide your finger across an ALPS/Synaptics touchpad." msgstr "Vegna galla í Windows rekli, getuðu ekki skrunað í gegnum ${PRODUCTNAME} skjöl með því að renna fingrinum eftir ALPS/Synaptics snertispjöldum (touchpad)." +#. fchQZ #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "To enable touchpad scrolling, add the following lines to the \"<tt>C:\\Program Files\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini</tt>\" configuration file, and restart your computer:" msgstr "Til að virkja skrun á Touchpad snertispjaldi, bættu þá við eftirfarandi línum í \"<tt>C:\\Program Files\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini</tt>\" stillingaskrána, og endurræstu síðan tölvuna:" +#. BdEXg #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "The location of the configuration file might vary on different versions of Windows." msgstr "Staðsetning stillingaskrárinnar gæti verið eitthvað breytileg eftir því um hvaða útgáfu Windows er að ræða." +#. X5ZCW #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Mozilla Address Book Driver" msgstr "Mozilla nafnaskráarekill (Address Book Driver)" +#. D8Cw5 #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt "" msgid "The Mozilla address book driver requires the <tt>SUNWzlib</tt> package. This package is not part of the minimum Solaris operating system installation. If you require access to the Mozilla address book, then add this package to your Solaris operating system using the command \"<tt>pkgadd</tt>\" from the installation CD." msgstr "Mozilla nafnaskráarekillinn krefst <tt>SUNWzlib</tt> pakkans. Þessi pakki er ekki hluti lágmarksuppsetningar Solaris stýrikerfa. Ef þú þarft aðgang að Mozilla nafnaskrám, þá skaltu bæta þessum pakka við Solaris stýrikerfið með skipuninni \"<tt>pkgadd</tt>\" af CD-uppsetningardiski." +#. YFEgC #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Flýtilyklar" +#. SbwJj #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Only shortcut keys (key combinations) not used by the operating system can be used in ${PRODUCTNAME}. If a key combination in ${PRODUCTNAME} does not work as described in the ${PRODUCTNAME} Help, check if that shortcut is already used by the operating system. To rectify such conflicts, you can change the keys assigned by your operating system. Alternatively, you can change almost any key assignment in ${PRODUCTNAME}. For more information on this topic, refer to the ${PRODUCTNAME} Help or the Help documentation of your operating system." msgstr "Einungis flýtilyklar (lyklasamsetningar) sem ekki eru í notkun af stýrikerfinu geta verið notaðir í ${PRODUCTNAME}. Ef lyklasamsetning í ${PRODUCTNAME} virkar ekki eins og lýst er í ${PRODUCTNAME} hjálpinni, athugaðu hvort sá flýtilykill sé þegar í notkun af stýrikerfinu. Til að laga slíka árekstra er venjulega hægt að breyta þeim lyklum sem stýrikerfið notar. Hitt er líka mögulegt, þú getur breytt næstum öllum lyklasamsetningum í ${PRODUCTNAME}. Til að skoða nánari upplýsingar um þetta er best að lesa ${PRODUCTNAME} hjálpina eða hjálparskjöl stýrikerfisins." +#. DBXZ8 #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "The application help of ${PRODUCTNAME} may use shortcut combinations for PC keyboards only." msgstr "Forritshjálpin fyrir ${PRODUCTNAME} gæti notað flýtilyklasamsetningar einungis fyrir PC lyklaborð." +#. VAmvp #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt "" msgid "File Locking" msgstr "Skráalæsing" +#. 2WU2G #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt "" msgid "File locking is enabled by default in ${PRODUCTNAME}. On a network that uses the Network File System protocol (NFS), the locking daemon for NFS clients must be active. To disable file locking, edit the <tt>soffice</tt> script and change the line \"<tt>export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\" to \"<tt># export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\". If you disable file locking, the write access of a document is not restricted to the user who first opens the document." msgstr "Í sjálfgefnum stillingum ${PRODUCTNAME} er skráalæsing virk. Á neti sem notar Network File System protocol (NFS), verður læsingarpúki (daemon) fyrir NFS biðlara að vera virkur. Til að afvirkja skráalæsingu, verðurðu að breyta <tt>soffice</tt> skriftunni og breyta línunni \"<tt>export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\" yfir í\"<tt># export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\". Ef þú afvirkjar skráalæsingu, verður skrifaðgangur ekki takmarkaður á fyrsta notandann sem opnar skjalið." +#. cbpAz #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphic Performance" msgstr "Myndbirtingarafköst" +#. dDsXM #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - Use Anti-Aliasing' may help." msgstr "Sjálfgefið er að, ${PRODUCTNAME} taki fallega áferð fram yfir hraða. Ef þér finnst skjábirtingin vera allt of hægfara, gætiðu farið í 'Verkfæri - Valkostir - ${PRODUCTNAME} - Skoðun - Nota afstöllun á letur' og gert það óvirkt." +#. DkrMU #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Problems When Sending Documents as E-mails From ${PRODUCTNAME}" msgstr "Vandamál við að senda skjöl sem tölvupóst úr ${PRODUCTNAME}" +#. bwauK #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "When sending a document via 'File - Send - Document as E-mail' or 'Document as PDF Attachment' problems might occur (program crashes or hangs). This is due to the Windows system file \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) which causes problems in some file versions. Unfortunately, the problem cannot be narrowed down to a certain version number. For more information visit <a href=\"https://www.microsoft.com\">https://www.microsoft.com</a> to search the Microsoft Knowledge Base for \"mapi dll\"." msgstr "Þegar skjal er sent með 'Skrá - Senda - Skjal sem tölvupóst' eða 'Skjal sem PDF-viðhengi' (File - Send - Document as E-mail' eða 'Document as PDF Attachment) þá geta komið upp vandamál (forritið hrynur eða hangir). Þetta er um að kenna Windows-kerfisskránni \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) sem veldur vandamálum í sumum útgáfum skráa. Því miður hefur ekki verið hægt að þrengja ástæðurnar niður í einhverja ákveðna útgáfu. Til að nálgast ítarlegri upplýsingar er hægt að heimsækja <a href=\"https://www.microsoft.com\">https://www.microsoft.com</a> og leita í Microsoft Knowledge Base eftir \"mapi dll\"." +#. a426D #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt "" msgid "Important Accessibility Notes" msgstr "Mikilvægar athugasemdir varðandi aðgangsmál" +#. r7AUE #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt "" msgid "For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see <a href=\"https://www.libreoffice.org/accessibility/\">https://www.libreoffice.org/accessibility/</a>" msgstr "Fyrir upplýsingar um aðgengismál í ${PRODUCTNAME}, skoðaðu <a href=\"https://www.libreoffice.org/accessibility/\">https://www.libreoffice.org/accessibility/</a>" +#. Cumnc #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt "" msgid "User Support" msgstr "Stuðningur notenda" +#. jSnfN #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt "" msgid "The <a href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/community-support/\">main support page</a> offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at <a href=\"https://www.documentfoundation.org/nabble/\">https://www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the 'users@libreoffice.org' mailing list at <a href=\"https://www.libreoffice.org/lists/users/\">https://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, you can send in your questions to <a href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a>. If you like to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.org</a>." msgstr "<a href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/community-support/\">Aðal stuðningssíðan</a> býður upp á margvíslega hjálp varðandi ${PRODUCTNAME}. Hugsanlegt er að spurningunni þinni hafi þegar verið svarað - skoðaðu það á samfélagssvæðinu (Community Forum): <a href=\"https://www.documentfoundation.org/nabble/\">https://www.documentfoundation.org/nabble/</a> eða skoðaðu póstlistayfirlitin fyrir 'users@libreoffice.org' póstlistann hérna: <a href=\"https://www.libreoffice.org/lists/users/\">https://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. . Einnig gætirðu sent in spurningar á <a href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a>. Ef þú hefur áhuga geturðu gerst áskrifandi að póstlistanum (færð svör í tölvupósti) sendu þá auðan póst á: <a href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.org</a>." +#. YnDMB #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt "" msgid "Also check the FAQ section at <a href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/frequently-asked-questions/\">the LibreOffice website</a>." msgstr "Skoðaðu líka algengar spurningar (FAQ) á <a href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/frequently-asked-questions/\">vefsvæði LibreOffice</a>." +#. CgBtA #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt "" msgid "Reporting Bugs & Issues" msgstr "Tilkynna villur og vandamál" +#. MkEhR #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt "" msgid "Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently Bugzilla, hosted at <a href=\"https://bugs.documentfoundation.org/\">https://bugs.documentfoundation.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}." msgstr "Kerfið sem við notum fyrir villuskýrslur, eftirfylgni og lausn á göllum er þessa stundina BugZilla, sem er hýst hjá <a href=\"https://bugs.documentfoundation.org/\">https://bugs.documentfoundation.org/</a>. Við hvetjum alla notendur til að finnast þeir velkomnir við að tilkynna um hverskyns villur og galla sem fundist gætu við notkun. Virkt flæði tilkynninga um það sem betur mætti fara er eitt mikilvægasta framlagið sem notendur geta gefið af sér til áframhaldandi þróunar og bætingar á ${PRODUCTNAME} hugbúnaðinum." +#. WpD2B #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt "" msgid "Getting Involved" msgstr "Taka þátt" +#. kQUBk #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "The ${PRODUCTNAME} Community would very much benefit from your active participation in the development of this important open source project." msgstr "${PRODUCTNAME} samfélagið myndi hafa mikinn hag af virkri þátttöku þinni í þróun þessa mikilvæga opna hugbúnaðarverkefnis." +#. kAfhp #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "As a user, you are already a valuable part of the suite's development process and we would like to encourage you to take an even more active role with a view to being a long-term contributor to the community. Please join and check out the contributing page at <a href=\"https://www.libreoffice.org/community/get-involved/\">the LibreOffice website</a>." msgstr "Sem notandi ertu nú þegar orðin/n mikilvægur hluti í þróunarferli hugbúnaðarins, við viljum hvetja þig til að taka enn virkari þátt í samfélaginu Endilega skráðu þig og skoðaðu <a href=\"https://www.libreoffice.org/community/get-involved/\">vefsvæði LibreOffice</a> þar sem fram kemur hvernig þú getur komið að enn meira gagni." +#. zfwR2 #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "How to Start" msgstr "Leiðir til að byrja" +#. gYxt2 #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to familiarize yourself with many of the topics covered since the ${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href=\"https://www.libreoffice.org/community/developers/\">the LibreOffice website</a>." msgstr "Besta leiðin til að taka þátt er að gerast áskrifandi að einum eða fleiri póstlistum, fylgjast með því sem fram fer um stund auk þess að fletta í eldri pósti til að kynnast því sem áður hefur farið fram á listunum síðan grunnkóði${PRODUCTNAME} var gefinn frjáls í október árið 2000 Þegar þér finnst tími til kominn, er gott að senda fyrst dálítinn kynningarpóst um sjálfa/n.þig og hoppa síðan í djúpu laugina Ef þú ert þegar búin/n að kynna þér út á hvað opinn og frjáls hugbúnaður gengur (Open Source Projects), skoðaðu þá <a href=\"https://www.libreoffice.org/community/developers/\">verkefnalista LibreOffice</a> (To-Dos) og athugaðu hvort þar er eitthvað sem þú gætir hjálpað til við að framkvæma." +#. LGEzy #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "Subscribe" msgstr "Gerast áskrifandi" +#. NFsc6 #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Here are a few of the mailing lists to which you can subscribe at <a href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\">https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/</a>" msgstr "Hér eru nokkrir af póstlistum verkefnisins sem þú getur gerst áskrifandi að á <a href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\">https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/</a>" +#. FxDPA #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "News: announce@documentfoundation.org *recommended to all users* (light traffic)" msgstr "Fréttir: announce@documentfoundation.org *mælt með þessu fyrir alla notendur* (lítil umferð)" +#. BcgDM #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Main user list: users@global.libreoffice.org *easy way to lurk on discussions* (heavy traffic)" msgstr "Aðalpóstlisti fyrir notendur: users@global.libreoffice.org *góð leið til að hlera umræður* (mikil umferð)" +#. EG5hN #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "Marketing project: marketing@global.libreoffice.org *beyond development* (getting heavy)" msgstr "Markaðssetning: marketing@global.libreoffice.org *kynningarmál og margt fleira* (umferð að aukast)" +#. PbCp3 #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "General developer list: libreoffice@lists.freedesktop.org (heavy traffic)" msgstr "Almennur listi fyrir hugbúnaðarþróun: libreoffice@lists.freedesktop.org (mikil umferð)" +#. MrCBN #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Joining one or more Projects" msgstr "Taka þátt í einu eða fleiri verkefnum" +#. 3TAwi #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "You can make major contributions to this important open source project even if you have limited software design or coding experience. Yes, you!" msgstr "Þú getur gert heilmargt fyrir þetta mikilvæga opna hugbúnaðarverkefni jafnvel þó þú sért ekki með neina reynslu af forritun eða hugbúnaðarhönnun. Já, þú getur verið með!" +#. ZZKwU #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "We hope you enjoy working with the new ${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} and will join us online." msgstr "Við vonumst til að þú njótir þess að vinna með nýja ${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} og munir ganga til liðs við okkur á netinu." +#. ugBr5 #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "The LibreOffice Community" msgstr "LibreOffice samfélagið" +#. AqGnx #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Used / Modified Source Code" msgstr "Notaður / breyttur grunnkóði" +#. ZLBg5 #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -839,3 +942,4 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "Portions Copyright 1998, 1999 James Clark. Portions Copyright 1996, 1998 Netscape Communications Corporation." msgstr "Höfundarréttur að hluta til: 1998, 1999 James Clark. Höfundarréttur að hluta til: 1996, 1998 Netscape Communications Corporation." + diff --git a/source/is/reportdesign/messages.po b/source/is/reportdesign/messages.po index 7fa71c0e341..50cedeae03f 100644 --- a/source/is/reportdesign/messages.po +++ b/source/is/reportdesign/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-06 07:57+0000\n" -"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-22 16:30+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,1300 +14,1564 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1507276660.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1511368213.000000\n" +#. FBVr9 #: reportdesign/inc/stringarray.hrc:17 msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST" msgid "None" msgstr "Ekkert" +#. 2VDzY #: reportdesign/inc/stringarray.hrc:18 msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST" msgid "Before Section" msgstr "Á undan hluta" +#. BBUjQ #: reportdesign/inc/stringarray.hrc:19 msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST" msgid "After Section" msgstr "Eftir hluta" +#. FjE6T #: reportdesign/inc/stringarray.hrc:20 msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST" msgid "Before & After Section" msgstr "Á undan og eftir hluta" +#. FiMq7 #: reportdesign/inc/stringarray.hrc:26 msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST" msgid "Per Page" msgstr "Á hverja síðu" +#. zemtQ #: reportdesign/inc/stringarray.hrc:27 msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST" msgid "Per Column" msgstr "Á hvern dálk" +#. PCk4E #: reportdesign/inc/stringarray.hrc:33 msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST" msgid "All Pages" msgstr "Allar síður" +#. GvoGV #: reportdesign/inc/stringarray.hrc:34 msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST" msgid "Not With Report Header" msgstr "Ekki með skýrsluhaus" +#. wchYh #: reportdesign/inc/stringarray.hrc:35 msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST" msgid "Not With Report Footer" msgstr "Ekki með skýrslufót" +#. uvfAP #: reportdesign/inc/stringarray.hrc:36 msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST" msgid "Not With Report Header/Footer" msgstr "Ekki með skýrsluhaus/fót" +#. ZC2oS #: reportdesign/inc/stringarray.hrc:42 msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST" msgid "Field or Formula" msgstr "Gagnasvið eða formúla" +#. gU579 #: reportdesign/inc/stringarray.hrc:43 msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST" msgid "Function" msgstr "Fall" +#. BG2gK #: reportdesign/inc/stringarray.hrc:44 msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST" msgid "Counter" msgstr "Teljari" +#. kGCKF #: reportdesign/inc/stringarray.hrc:45 msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST" msgid "User defined Function" msgstr "Aðgerð skilgreind af notanda" +#. BBiHn #: reportdesign/inc/stringarray.hrc:51 msgctxt "RID_STR_BOOL" msgid "No" msgstr "Nei" +#. rdPYV #: reportdesign/inc/stringarray.hrc:52 msgctxt "RID_STR_BOOL" msgid "Yes" msgstr "Já" +#. xUuqy #: reportdesign/inc/stringarray.hrc:58 msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST" msgid "No" msgstr "Nei" +#. TDvKY #: reportdesign/inc/stringarray.hrc:59 msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST" msgid "Whole Group" msgstr "Allan hópinn" +#. Hc5De #: reportdesign/inc/stringarray.hrc:60 msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST" msgid "With First Detail" msgstr "Með fyrsta atriði" +#. k2yjS #: reportdesign/inc/stringarray.hrc:66 msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST" msgid "Top" msgstr "Efst" +#. VuRdH #: reportdesign/inc/stringarray.hrc:67 msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST" msgid "Middle" msgstr "Miðjað" +#. 9LAvS #: reportdesign/inc/stringarray.hrc:68 msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST" msgid "Bottom" msgstr "Neðst" +#. fTFRa #: reportdesign/inc/stringarray.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST" msgid "Left" msgstr "Vinstri" +#. 5nFGk #: reportdesign/inc/stringarray.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST" msgid "Right" msgstr "Hægri" +#. Cvi3X #: reportdesign/inc/stringarray.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST" msgid "Block" msgstr "Loka á" +#. zsB3C #: reportdesign/inc/stringarray.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST" msgid "Center" msgstr "Miðjað" +#. NaDFE #: reportdesign/inc/strings.hrc:25 msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT" msgid "General" msgstr "Almennt" +#. TkocD #: reportdesign/inc/strings.hrc:26 msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DATA" msgid "Data" msgstr "Gögn" +#. 2NkGc #: reportdesign/inc/strings.hrc:27 msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE" msgid "Force New Page" msgstr "Þvinga nýja síðu" +#. MHbFf #: reportdesign/inc/strings.hrc:28 msgctxt "RID_STR_NEWROWORCOL" msgid "New Row Or Column" msgstr "Ný röð eða dálkur" +#. nCCC2 #: reportdesign/inc/strings.hrc:29 msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER" msgid "Keep Together" msgstr "Halda saman" +#. pjADt #: reportdesign/inc/strings.hrc:30 msgctxt "RID_STR_CANGROW" msgid "Can Grow" msgstr "Getur vaxið" +#. sF9pD #: reportdesign/inc/strings.hrc:31 msgctxt "RID_STR_CANSHRINK" msgid "Can Shrink" msgstr "Getur minnkað" +#. CMH5i #: reportdesign/inc/strings.hrc:32 msgctxt "RID_STR_REPEATSECTION" msgid "Repeat Section" msgstr "Endurtaka hlutann" +#. ZLkdY #: reportdesign/inc/strings.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PRINTREPEATEDVALUES" msgid "Print repeated values" msgstr "Prenta endurtekin gildi" +#. 2BUiU #: reportdesign/inc/strings.hrc:34 msgctxt "RID_STR_CONDITIONALPRINTEXPRESSION" msgid "Conditional Print Expression" msgstr "Skilyrt prentunarsegð" +#. FMCNM #: reportdesign/inc/strings.hrc:35 msgctxt "RID_STR_STARTNEWCOLUMN" msgid "Start new column" msgstr "Byrja á nýjum dálki" +#. kzD6C #: reportdesign/inc/strings.hrc:36 msgctxt "RID_STR_STARTNEWPAGE" msgid "Start new page" msgstr "Byrja á nýrri síðu" +#. 3ranM #: reportdesign/inc/strings.hrc:37 msgctxt "RID_STR_RESETPAGENUMBER" msgid "Reset page number" msgstr "Endurstilla síðunúmer" +#. 9vA38 #: reportdesign/inc/strings.hrc:38 msgctxt "RID_STR_CHARTTYPE" msgid "Chart type" msgstr "Tegund línurits" +#. ZVJoV #: reportdesign/inc/strings.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PRINTWHENGROUPCHANGE" msgid "Print repeated value on group change" msgstr "Prenta endurtekið gildi þegar hópar breytast" +#. rh4Mf #: reportdesign/inc/strings.hrc:40 msgctxt "RID_STR_VISIBLE" msgid "Visible" msgstr "Sýnilegt" +#. QKNiK #: reportdesign/inc/strings.hrc:41 msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER" msgid "Group keep together" msgstr "Halda hóp saman" +#. 8HQmJ #: reportdesign/inc/strings.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAGEHEADEROPTION" msgid "Page header" msgstr "Haus á síðu" +#. rzwjM #: reportdesign/inc/strings.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAGEFOOTEROPTION" msgid "Page footer" msgstr "Síðufótur" +#. eg94E #: reportdesign/inc/strings.hrc:44 msgctxt "RID_STR_DEEPTRAVERSING" msgid "Deep traversing" msgstr "Kanna allt" +#. DxgFC #: reportdesign/inc/strings.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PREEVALUATED" msgid "Pre evaluation" msgstr "Foráætlun" +#. Zhqid #: reportdesign/inc/strings.hrc:46 msgctxt "RID_STR_POSITIONX" msgid "Position X" msgstr "X-hnit" +#. xvAJ8 #: reportdesign/inc/strings.hrc:47 msgctxt "RID_STR_POSITIONY" msgid "Position Y" msgstr "Y-hnit" +#. 7CmQE #: reportdesign/inc/strings.hrc:48 msgctxt "RID_STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Breidd" +#. GkcPB #: reportdesign/inc/strings.hrc:49 msgctxt "RID_STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Hæð" +#. bQvmF #: reportdesign/inc/strings.hrc:50 +msgctxt "RID_STR_AUTOGROW" +msgid "Auto Grow" +msgstr "" + +#. nBghq +#: reportdesign/inc/strings.hrc:51 msgctxt "RID_STR_INITIALFORMULA" msgid "Initial value" msgstr "Upphafsgildi" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:51 +#. zhBwj +#: reportdesign/inc/strings.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PRESERVEIRI" msgid "Preserve as Link" msgstr "Varðveita sem tengil" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:52 +#. 8F4y9 +#: reportdesign/inc/strings.hrc:53 msgctxt "RID_STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formúla" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:53 +#. t22cv +#: reportdesign/inc/strings.hrc:54 msgctxt "RID_STR_DATAFIELD" msgid "Data field" msgstr "Gagnasvið" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:54 +#. A22EF +#: reportdesign/inc/strings.hrc:55 msgctxt "RID_STR_FONT" msgid "Font" msgstr "Letur" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:55 +#. AAcyy +#: reportdesign/inc/strings.hrc:56 msgctxt "RID_STR_BACKCOLOR" msgid "Background color" msgstr "Bakgrunnslitur" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:56 +#. WGAAf +#: reportdesign/inc/strings.hrc:57 msgctxt "RID_STR_BACKTRANSPARENT" msgid "Background Transparent" msgstr "Bakgrunnur gegnsær" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:57 +#. AxENf +#: reportdesign/inc/strings.hrc:58 msgctxt "RID_STR_CONTROLBACKGROUNDTRANSPARENT" msgid "Background Transparent" msgstr "Bakgrunnur gegnsær" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:58 +#. aeQBV +#: reportdesign/inc/strings.hrc:59 msgctxt "RID_STR_OVERLAP_OTHER_CONTROL" msgid "This operation is not allowed. The control overlaps with another one." msgstr "Þessi aðgerð er ekki leyfileg. Stýringin skarast við aðra." -#: reportdesign/inc/strings.hrc:59 +#. N7AAg +#: reportdesign/inc/strings.hrc:60 msgctxt "RID_STR_ILLEGAL_POSITION" msgid "This position can not be set. It is invalid." msgstr "Þessa staðsetningu er ekki hægt að nota, hún er ógild." -#: reportdesign/inc/strings.hrc:60 +#. R4v2R +#: reportdesign/inc/strings.hrc:61 msgctxt "RID_STR_SCOPE_GROUP" msgid "Group: %1" msgstr "Hópur: %1" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:61 +#. mnJ35 +#: reportdesign/inc/strings.hrc:62 msgctxt "RID_STR_FORMULALIST" msgid "Function" msgstr "Fall" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:62 +#. pMDy2 +#: reportdesign/inc/strings.hrc:63 msgctxt "RID_STR_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "Umfang" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:63 +#. ia2WH +#: reportdesign/inc/strings.hrc:64 msgctxt "RID_STR_TYPE" msgid "Data Field Type" msgstr "Tegund gagnasviðs" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:64 +#. zM78b +#: reportdesign/inc/strings.hrc:65 msgctxt "RID_STR_MASTERFIELDS" msgid "Link master fields" msgstr "Tengja aðal-gagnasvið" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:65 +#. 5Kkka +#: reportdesign/inc/strings.hrc:66 msgctxt "RID_STR_DETAILFIELDS" msgid "Link slave fields" msgstr "Tengja undir-gagnasvið" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:67 +#. UX3NQ +#: reportdesign/inc/strings.hrc:68 msgctxt "RID_STR_DETAILLABEL" msgid "Chart" msgstr "Línurit" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:68 +#. TbV7G +#: reportdesign/inc/strings.hrc:69 msgctxt "RID_STR_MASTERLABEL" msgid "Report" msgstr "Skýrsla" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:69 +#. h8xm6 +#: reportdesign/inc/strings.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PREVIEW_COUNT" msgid "Preview Row(s)" msgstr "Forskoða röð/raðir" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:70 +#. keLPS +#: reportdesign/inc/strings.hrc:71 msgctxt "RID_STR_AREA" msgid "Area" msgstr "Flötur" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:71 +#. AGr73 +#: reportdesign/inc/strings.hrc:72 msgctxt "RID_STR_MIMETYPE" msgid "Report Output Format" msgstr "Úttakssnið skýrslu" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:72 +#. c8N5w +#: reportdesign/inc/strings.hrc:73 msgctxt "RID_STR_VERTICALALIGN" msgid "Vert. Alignment" msgstr "Lóðrétt jöfnun" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:73 +#. Nm4Tr +#: reportdesign/inc/strings.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PARAADJUST" msgid "Horz. Alignment" msgstr "Lárétt jöfnun" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:74 +#. BkLfC +#: reportdesign/inc/strings.hrc:75 msgctxt "RID_STR_F_COUNTER" msgid "Counter" msgstr "Teljari" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:75 +#. kAfz6 +#: reportdesign/inc/strings.hrc:76 msgctxt "RID_STR_F_ACCUMULATION" msgid "Accumulation" msgstr "Samsöfnun" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:76 +#. D38SS +#: reportdesign/inc/strings.hrc:77 msgctxt "RID_STR_F_MINIMUM" msgid "Minimum" msgstr "Lágmark" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:77 +#. EyGC5 +#: reportdesign/inc/strings.hrc:78 msgctxt "RID_STR_F_MAXIMUM" msgid "Maximum" msgstr "Hámark" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:79 +#. NtqMk +#: reportdesign/inc/strings.hrc:80 msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES" msgid "Properties: " msgstr "Eiginleikar: " -#: reportdesign/inc/strings.hrc:80 +#. FnkAZ +#: reportdesign/inc/strings.hrc:81 msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES" msgid "No Control marked" msgstr "Enginn hlutur merktur" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:81 +#. aeAPC +#: reportdesign/inc/strings.hrc:82 msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT" msgid "Multiselection" msgstr "Fjölval" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:82 +#. qT2Ed +#: reportdesign/inc/strings.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL" msgid "Image Control" msgstr "Myndstýring" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:83 +#. JAEb9 +#: reportdesign/inc/strings.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT" msgid "Label field" msgstr "Skýringatextareitur" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:84 +#. 2uQkB +#: reportdesign/inc/strings.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDLINE" msgid "Line" msgstr "Lína" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:85 +#. DEn9D +#: reportdesign/inc/strings.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED" msgid "Formatted Field" msgstr "Forsniðið gagnasvið" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:86 +#. aFQ9E +#: reportdesign/inc/strings.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SHAPE" msgid "Shape" msgstr "Lögun" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:87 +#. DEMSF +#: reportdesign/inc/strings.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_REPORT" msgid "Report" msgstr "Skýrsla" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:88 +#. D62CY +#: reportdesign/inc/strings.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SECTION" msgid "Section" msgstr "Hluti" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:89 +#. CAy2F +#: reportdesign/inc/strings.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FUNCTION" msgid "Function" msgstr "Fall" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:90 +#. 3TAfY +#: reportdesign/inc/strings.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUP" msgid "Group" msgstr "Hópur" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:91 +#. LyiPd +#: reportdesign/inc/strings.hrc:92 msgctxt "RID_STR_UNDO_CHANGEPOSITION" msgid "Change Object" msgstr "Breyta hlut" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:92 +#. uQc7r +#: reportdesign/inc/strings.hrc:93 msgctxt "RID_STR_UNDO_MOVE_GROUP" msgid "Move Group(s)" msgstr "Færa hóp(a)" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:93 +#. gZiiq +#: reportdesign/inc/strings.hrc:94 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONDITIONAL_FORMATTING" msgid "Conditional Formatting" msgstr "Skilyrt forsníðing" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:94 +#. o9ZV6 +#: reportdesign/inc/strings.hrc:95 msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_REPORTHEADERFOOTER" msgid "Remove report header / report footer" msgstr "Fjarlægja skýrsluhaus / skýrslufót" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:95 +#. iHU5A +#: reportdesign/inc/strings.hrc:96 msgctxt "RID_STR_UNDO_ADD_REPORTHEADERFOOTER" msgid "Add report header / report footer" msgstr "Bæta við skýrsluhaus / skýrslufót" +#. EGhDu #. The # character is used for replacing -#: reportdesign/inc/strings.hrc:97 +#: reportdesign/inc/strings.hrc:98 msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY" msgid "Change property '#'" msgstr "Breyta eiginleika '#'" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:98 +#. MCQSy +#: reportdesign/inc/strings.hrc:99 msgctxt "RID_STR_UNDO_ADD_GROUP_HEADER" msgid "Add group header " msgstr "Bæta við haus á hóp " -#: reportdesign/inc/strings.hrc:99 +#. DgPmD +#: reportdesign/inc/strings.hrc:100 msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP_HEADER" msgid "Remove group header " msgstr "Fjarlægja haus hóps " -#: reportdesign/inc/strings.hrc:100 +#. DENjF +#: reportdesign/inc/strings.hrc:101 msgctxt "RID_STR_UNDO_ADD_GROUP_FOOTER" msgid "Add group footer " msgstr "Bæta við fót á hóp " -#: reportdesign/inc/strings.hrc:101 +#. 5yiAd +#: reportdesign/inc/strings.hrc:102 msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP_FOOTER" msgid "Remove group footer " msgstr "Fjarlægja fót hóps " -#: reportdesign/inc/strings.hrc:102 +#. nGU7F +#: reportdesign/inc/strings.hrc:103 msgctxt "RID_STR_UNDO_ADDFUNCTION" msgid "Add function" msgstr "Bæta við" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:103 +#. zA6vD +#: reportdesign/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_RPT_LABEL" msgid "~Report name" msgstr "~Skýrsluheiti" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:104 +#. QeVn7 +#: reportdesign/inc/strings.hrc:105 msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP" msgid "Delete Group" msgstr "Eyða hóp" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:105 +#. V8RZq +#: reportdesign/inc/strings.hrc:106 msgctxt "RID_STR_UNDO_APPEND_GROUP" msgid "Add Group" msgstr "Bæta hóp við" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:106 +#. RWFBC +#: reportdesign/inc/strings.hrc:107 msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_SELECTION" msgid "Delete Selection" msgstr "Eyða vali" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:107 +#. MBJVB +#: reportdesign/inc/strings.hrc:108 msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_FUNCTION" msgid "Delete Function" msgstr "Eyða falli" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:108 +#. DuX47 +#: reportdesign/inc/strings.hrc:109 msgctxt "RID_STR_UNDO_CHANGE_SIZE" msgid "Change Size" msgstr "Breyta stærð" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:109 +#. vBNE4 +#: reportdesign/inc/strings.hrc:110 msgctxt "RID_STR_UNDO_PASTE" msgid "Paste" msgstr "Líma" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:110 +#. zFv2h +#: reportdesign/inc/strings.hrc:111 msgctxt "RID_STR_UNDO_INSERT_CONTROL" msgid "Insert Control" msgstr "Setja inn stýringu" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:111 +#. ParuK +#: reportdesign/inc/strings.hrc:112 msgctxt "RID_STR_UNDO_DELETE_CONTROL" msgid "Delete Control" msgstr "Eyða stýringu" +#. vRDAn #. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programmatic one. -#: reportdesign/inc/strings.hrc:113 +#: reportdesign/inc/strings.hrc:114 msgctxt "RID_STR_GROUPHEADER" msgid "GroupHeader" msgstr "Fyrirsögn hóps" +#. LseTq #. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programmatic one. -#: reportdesign/inc/strings.hrc:115 +#: reportdesign/inc/strings.hrc:116 msgctxt "RID_STR_GROUPFOOTER" msgid "GroupFooter" msgstr "Fótur á hóp" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:116 +#. NZ68L +#: reportdesign/inc/strings.hrc:117 msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION" msgid "Add field:" msgstr "Bæta við gagnasviði:" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:117 +#. eykyF +#: reportdesign/inc/strings.hrc:118 msgctxt "RID_STR_FILTER" msgid "Filter" msgstr "Sía" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:118 +#. WNJaK +#: reportdesign/inc/strings.hrc:119 msgctxt "RID_STR_UNDO_ALIGNMENT" msgid "Change Alignment" msgstr "Breyta jöfnun" +#. Jy4P6 #. # will be replaced with a name. -#: reportdesign/inc/strings.hrc:120 +#: reportdesign/inc/strings.hrc:121 msgctxt "RID_STR_HEADER" msgid "# Header" msgstr "# Haus" +#. 9Zu4z #. # will be replaced with a name."; -#: reportdesign/inc/strings.hrc:122 +#: reportdesign/inc/strings.hrc:123 msgctxt "RID_STR_FOOTER" msgid "# Footer" msgstr "# Síðufótur" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:123 +#. RqygD +#: reportdesign/inc/strings.hrc:124 msgctxt "RID_STR_IMPORT_GRAPHIC" msgid "Insert graphics" msgstr "Setja inn myndefni" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:124 +#. cT8od +#: reportdesign/inc/strings.hrc:125 msgctxt "RID_STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Eyða" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:125 +#. J7Hz2 +#: reportdesign/inc/strings.hrc:126 msgctxt "RID_STR_FUNCTION" msgid "Function" msgstr "Fall" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:126 +#. 7asEU +#: reportdesign/inc/strings.hrc:127 msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_CREATE_REPORT" msgid "An error occurred while creating the report." msgstr "Villa kom upp við gerð skýrslunnar." -#: reportdesign/inc/strings.hrc:127 +#. wBbKp +#: reportdesign/inc/strings.hrc:128 msgctxt "RID_STR_CAUGHT_FOREIGN_EXCEPTION" msgid "An exception of type $type$ was caught." msgstr "Undantekning af tegundinni $type$ kom upp." -#: reportdesign/inc/strings.hrc:128 +#. bdtAq +#: reportdesign/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_UNDO_CHANGEFONT" msgid "Change font" msgstr "Breyta leturgerð" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:129 +#. TrviL +#: reportdesign/inc/strings.hrc:130 msgctxt "RID_STR_UNDO_CHANGEPAGE" msgid "Change page attributes" msgstr "Breyta eigindum síðu" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:130 +#. 4A4DL +#: reportdesign/inc/strings.hrc:131 msgctxt "RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_INSERT" msgid "Insert Page Header/Footer" msgstr "Setja inn haus/fót á síðu" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:131 +#. JZEaA +#: reportdesign/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_DELETE" msgid "Delete Page Header/Footer" msgstr "Eyða haus/fót síðu" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:132 +#. zENVV +#: reportdesign/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_INSERT" msgid "Insert Report Header/Footer" msgstr "Setja inn haus/fót á skýrslu" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:133 +#. cF5cE +#: reportdesign/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_DELETE" msgid "Delete Report Header/Footer" msgstr "Eyða haus/fót skýrslu" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:134 +#. YfLKD +#: reportdesign/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_ERR_NO_COMMAND" msgid "The report can not be executed unless it is bound to content." msgstr "Ekki er hægt að keyra skýrsluna nema hún sé tengd innihaldi." -#: reportdesign/inc/strings.hrc:135 +#. wbP7i +#: reportdesign/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_ERR_NO_OBJECTS" msgid "The report can not be executed unless at least one object has been inserted." msgstr "Ekki er hægt að keyra skýrsluna nema að minnsta kosti einn hlutur hafi verið settur inn." -#: reportdesign/inc/strings.hrc:136 +#. bNM2S +#: reportdesign/inc/strings.hrc:137 msgctxt "RID_STR_UNDO_SHRINK" msgid "Shrink Section" msgstr "Minnka efnishluta" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:137 reportdesign/inc/strings.hrc:171 +#. 83WqS +#: reportdesign/inc/strings.hrc:138 reportdesign/inc/strings.hrc:172 msgctxt "RID_STR_DETAIL" msgid "Detail" msgstr "Nánar" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:138 reportdesign/inc/strings.hrc:172 +#. 6FsBt +#: reportdesign/inc/strings.hrc:139 reportdesign/inc/strings.hrc:173 msgctxt "RID_STR_PAGE_HEADER" msgid "Page Header" msgstr "Haus á síðu" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:139 reportdesign/inc/strings.hrc:173 +#. VaKUs +#: reportdesign/inc/strings.hrc:140 reportdesign/inc/strings.hrc:174 msgctxt "RID_STR_PAGE_FOOTER" msgid "Page Footer" msgstr "Síðufótur" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:140 reportdesign/inc/strings.hrc:176 +#. yH4py +#: reportdesign/inc/strings.hrc:141 reportdesign/inc/strings.hrc:177 msgctxt "RID_STR_REPORT_HEADER" msgid "Report Header" msgstr "Haus á skýrslu" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:141 reportdesign/inc/strings.hrc:177 +#. cgWUK +#: reportdesign/inc/strings.hrc:142 reportdesign/inc/strings.hrc:178 msgctxt "RID_STR_REPORT_FOOTER" msgid "Report Footer" msgstr "Fótur á skýrslu" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:143 +#. TsJeZ +#: reportdesign/inc/strings.hrc:144 msgctxt "STR_NUMBERED_CONDITION" msgid "Condition $number$" msgstr "Skilyrði $number$" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:145 +#. tpRys +#: reportdesign/inc/strings.hrc:146 msgctxt "STR_RPT_EXPRESSION" msgid "Field/Expression" msgstr "Gagnasvið/Segð" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:146 +#. zcTFT +#: reportdesign/inc/strings.hrc:147 msgctxt "STR_RPT_PREFIXCHARS" msgid "Prefix Characters" msgstr "Stafir í forskeyti" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:147 +#. AGCRW +#: reportdesign/inc/strings.hrc:148 msgctxt "STR_RPT_YEAR" msgid "Year" msgstr "Ár" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:148 +#. fs5o2 +#: reportdesign/inc/strings.hrc:149 msgctxt "STR_RPT_QUARTER" msgid "Quarter" msgstr "Ársfjórðungur" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:149 +#. AZuzT +#: reportdesign/inc/strings.hrc:150 msgctxt "STR_RPT_MONTH" msgid "Month" msgstr "Mánuður" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:150 +#. ogzvv +#: reportdesign/inc/strings.hrc:151 msgctxt "STR_RPT_WEEK" msgid "Week" msgstr "Vika" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:151 +#. RGT5s +#: reportdesign/inc/strings.hrc:152 msgctxt "STR_RPT_DAY" msgid "Day" msgstr "Dagur" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:152 +#. gHUUp +#: reportdesign/inc/strings.hrc:153 msgctxt "STR_RPT_HOUR" msgid "Hour" msgstr "Klukkustund" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:153 +#. TEKsE +#: reportdesign/inc/strings.hrc:154 msgctxt "STR_RPT_MINUTE" msgid "Minute" msgstr "Mínúta" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:154 +#. dJxDM +#: reportdesign/inc/strings.hrc:155 msgctxt "STR_RPT_INTERVAL" msgid "Interval" msgstr "Millibil" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:155 +#. imASi +#: reportdesign/inc/strings.hrc:156 msgctxt "STR_RPT_HELP_FIELD" msgid "Select a field or type an expression to sort or group on." msgstr "Veldu gagnasvið eða settu inn segð til hópunar/röðunar." -#: reportdesign/inc/strings.hrc:156 +#. c5noL +#: reportdesign/inc/strings.hrc:157 msgctxt "STR_RPT_HELP_HEADER" msgid "Display a header for this group?" msgstr "Birta haus fyrir þennan hóp?" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:157 +#. 2eKET +#: reportdesign/inc/strings.hrc:158 msgctxt "STR_RPT_HELP_FOOTER" msgid "Display a footer for this group?" msgstr "Birta fót fyrir þennan hóp?" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:158 +#. DNABi +#: reportdesign/inc/strings.hrc:159 msgctxt "STR_RPT_HELP_GROUPON" msgid "Select the value or range of values that starts a new group." msgstr "Veldu gildið eða svið gilda sem hefja nýjan hóp." -#: reportdesign/inc/strings.hrc:159 +#. Rqnf4 +#: reportdesign/inc/strings.hrc:160 msgctxt "STR_RPT_HELP_INTERVAL" msgid "Interval or number of characters to group on." msgstr "Bil eða fjöldi stafa til að hópa eftir." -#: reportdesign/inc/strings.hrc:160 +#. Bd8BB +#: reportdesign/inc/strings.hrc:161 msgctxt "STR_RPT_HELP_KEEP" msgid "Keep group together on one page?" msgstr "Halda hóp saman á einni síðu?" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:161 +#. 2FHLD +#: reportdesign/inc/strings.hrc:162 msgctxt "STR_RPT_HELP_SORT" msgid "Select ascending or descending sort order. Ascending means from A to Z or 0 to 9" msgstr "Veldu hækkandi eða lækkandi röðun. Hækkandi þýðir frá A til Ö eða 0 til 9" +#. SwBtX #. The space after the word is no error. #PAGENUMBER# is a replacement and & must not be translated as well as " -#: reportdesign/inc/strings.hrc:164 +#: reportdesign/inc/strings.hrc:165 msgctxt "STR_RPT_PN_PAGE" msgid "\"Page \" & #PAGENUMBER#" msgstr "\"Síða \" & #PAGENUMBER#" +#. 3GWzf #. The space before and after the word is no error. #PAGECOUNT# is a replacement and & must not be translated as well as " -#: reportdesign/inc/strings.hrc:166 +#: reportdesign/inc/strings.hrc:167 msgctxt "STR_RPT_PN_PAGE_OF" msgid " & \" of \" & #PAGECOUNT#" msgstr " & \" af \" & #PAGECOUNT#" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:168 +#. mhBS2 +#: reportdesign/inc/strings.hrc:169 msgctxt "RID_STR_FUNCTIONS" msgid "Functions" msgstr "Bæta við" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:169 +#. bfw6P +#: reportdesign/inc/strings.hrc:170 msgctxt "RID_STR_GROUPS" msgid "Groups" msgstr "Hópar" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:174 +#. rXGES +#: reportdesign/inc/strings.hrc:175 msgctxt "RID_STR_GROUP_HEADER" msgid "Group Header" msgstr "Fyrirsögn hóps" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:175 +#. u85VE +#: reportdesign/inc/strings.hrc:176 msgctxt "RID_STR_GROUP_FOOTER" msgid "Group Footer" msgstr "Fótur á hóp" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:178 +#. LaroG +#: reportdesign/inc/strings.hrc:179 msgctxt "RID_STR_ERROR_WRONG_ARGUMENT" msgid "You tried to set an illegal argument. Please have a look at '#1' for valid arguments." msgstr "Þú reyndir að setja ógilt frumgildi. Skoðaðu '#1' til að sjá hvaða frumgildi má setja." -#: reportdesign/inc/strings.hrc:179 +#. NcNG6 +#: reportdesign/inc/strings.hrc:180 msgctxt "RID_STR_ARGUMENT_IS_NULL" msgid "The element is invalid." msgstr "Stakið er ógilt." -#: reportdesign/inc/strings.hrc:180 +#. DwGXm +#: reportdesign/inc/strings.hrc:181 msgctxt "RID_STR_FIXEDTEXT" msgid "Label field" msgstr "Skýringatextareitur" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:181 +#. sBC8f +#: reportdesign/inc/strings.hrc:182 msgctxt "RID_STR_FORMATTEDFIELD" msgid "Formatted field" msgstr "Forsniðið gagnasvið" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:182 +#. ktd53 +#: reportdesign/inc/strings.hrc:183 msgctxt "RID_STR_IMAGECONTROL" msgid "Image control" msgstr "Myndstýring" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:183 +#. nkamB +#: reportdesign/inc/strings.hrc:184 msgctxt "RID_STR_REPORT" msgid "Report" msgstr "Skýrsla" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:184 +#. JkdAe +#: reportdesign/inc/strings.hrc:185 msgctxt "RID_STR_SHAPE" msgid "Shape" msgstr "Lögun" -#: reportdesign/inc/strings.hrc:185 +#. yhCqB +#: reportdesign/inc/strings.hrc:186 msgctxt "RID_STR_FIXEDLINE" msgid "Fixed line" msgstr "Föst lína" +#. vU6ev #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/backgrounddialog.ui:8 msgctxt "backgrounddialog|BackgroundDialog" msgid "Section Setup" msgstr "Uppsetning efnishluta" +#. WCd2u #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/backgrounddialog.ui:137 msgctxt "backgrounddialog|background" msgid "Background" msgstr "Bakgrunnur" +#. nvkDC #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:8 msgctxt "chardialog|CharDialog" msgid "Character Settings" msgstr "Stillingar stafa" +#. v55EG #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:137 msgctxt "chardialog|font" msgid "Font" msgstr "Letur" +#. TnnrC #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:183 msgctxt "chardialog|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "Leturbrellur" +#. nvprJ #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:230 msgctxt "chardialog|position" msgid "Position" msgstr "Staðsetning" +#. LeDGQ #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:277 msgctxt "chardialog|asianlayout" msgid "Asian Layout" msgstr "Asísk framsetning" +#. ramCG #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:324 msgctxt "chardialog|background" msgid "Highlighting" msgstr "Áherslulitun" +#. g9KPD #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:371 msgctxt "chardialog|alignment" msgid "Alignment" msgstr "Jöfnun" +#. 62SER #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/condformatdialog.ui:10 msgctxt "condformatdialog|CondFormat" msgid "Conditional Formatting" msgstr "Skilyrt forsníðing" +#. 4WAsE #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:56 msgctxt "conditionwin|typeCombobox" msgid "Field Value Is" msgstr "Gildi gagnasviðs er" +#. XswwG #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:57 msgctxt "conditionwin|typeCombobox" msgid "Expression Is" msgstr "Segðin er" +#. tLz9p #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:71 msgctxt "conditionwin|opCombobox" msgid "between" msgstr "á milli" +#. QGFtw #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:72 msgctxt "conditionwin|opCombobox" msgid "not between" msgstr "er ekki á milli" +#. KCvfG #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:73 msgctxt "conditionwin|opCombobox" msgid "equal to" msgstr "jafnt og" +#. XBk96 #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:74 msgctxt "conditionwin|opCombobox" msgid "not equal to" msgstr "ekki jafnt og" +#. A8PMD #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:75 msgctxt "conditionwin|opCombobox" msgid "greater than" msgstr "stærri en" +#. TxLHH #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:76 msgctxt "conditionwin|opCombobox" msgid "less than" msgstr "minni en" +#. pPq6D #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:77 msgctxt "conditionwin|opCombobox" msgid "greater than or equal to" msgstr "stærra en eða jafnt og" +#. a6U8p #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:78 msgctxt "conditionwin|opCombobox" msgid "less than or equal to" msgstr "minna en eða jafnt og" +#. oyAfN #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:107 msgctxt "conditionwin|lhsButton" msgid "..." msgstr "..." +#. RpKdu #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:130 msgctxt "conditionwin|andLabel" msgid "and" msgstr "og" +#. RGmoC #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:158 msgctxt "conditionwin|rhsButton" msgid "..." msgstr "..." +#. aHp52 #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:220 msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem1" msgid "Bold" msgstr "Feitletrað" +#. xWJCf #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:234 msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem2" msgid "Italic" msgstr "Skáletrað" +#. n9Rga #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:248 msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem3" msgid "Underline" msgstr "Undirstrikað" +#. XeLfz #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:272 msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem4" msgid "Background Color" msgstr "Bakgrunnslitur" +#. bF2Nt #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:286 msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem5" msgid "Font Color" msgstr "Litur á letri" +#. Cr7CD #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:300 msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem6" msgid "Character Formatting" msgstr "Snið stafa" +#. PSCFe #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:367 msgctxt "conditionwin|removeButton" msgid "-" msgstr "-" +#. bpiWB #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:382 msgctxt "conditionwin|addButton" msgid "+" msgstr "+" +#. EDzgm #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:8 msgctxt "datetimedialog|DateTimeDialog" msgid "Date and Time" msgstr "Dagsetning og tími" +#. XAGJR #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:93 msgctxt "datetimedialog|date" msgid "_Include Date" msgstr "Inniheldur _dagsetningu" +#. rtFMB #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:113 msgctxt "datetimedialog|datelistbox_label" msgid "_Format:" msgstr "_Snið:" +#. DRAAK #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:125 msgctxt "datetimedialog|time" msgid "Include _Time" msgstr "Inniheldur _tíma" +#. jWoqY #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:145 msgctxt "datetimedialog|timelistbox_label" msgid "Fo_rmat:" msgstr "_Snið:" +#. Kf2vH #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:11 msgctxt "floatingfield|FloatingField" msgid "Sorting and Grouping" msgstr "Hópun og röðun" +#. qqmgv #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:30 msgctxt "floatingfield|up" msgid "Sort Ascending" msgstr "Raða vaxandi" +#. BRZT9 #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:43 msgctxt "floatingfield|down" msgid "Sort Descending" msgstr "Raða minnkandi" +#. 8eQMV #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:56 msgctxt "floatingfield|delete" msgid "Remove sorting" msgstr "Fjarlægja röðun" +#. cC8Ep #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:79 msgctxt "floatingfield|insert" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" +#. AjmhK #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:98 msgctxt "floatingfield|helptext" msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter." msgstr "Ljómaðu sviðin sem á að setja inn í valinn hluta sniðmátsins, smelltu síðan á 'Setja inn' eða ýttu á 'Enter' hnappinn." +#. DCm75 #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingnavigator.ui:10 msgctxt "floatingnavigator|FloatingNavigator" msgid "Report navigator" msgstr "Skýrsluleiðarvísir" +#. J7Adn #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:11 msgctxt "floatingsort|FloatingSort" msgid "Sorting and Grouping" msgstr "Hópun og röðun" +#. LRhtG #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:53 msgctxt "floatingsort|label5" msgid "Group actions" msgstr "Hópa aðgerðir" +#. p6yrj #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:75 msgctxt "floatingsort|up" msgid "Move up" msgstr "Færa upp" +#. g5fDX #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:88 msgctxt "floatingsort|down" msgid "Move down" msgstr "Færa niður" +#. 8DZyc #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:101 msgctxt "floatingsort|delete" msgid "Delete" msgstr "Eyða" +#. Bwg2f #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:152 msgctxt "floatingsort|label1" msgid "Groups" msgstr "Hópar" +#. GwcRE #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:192 msgctxt "floatingsort|label6" msgid "Sorting" msgstr "Röðun" +#. CJ99e #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:208 msgctxt "floatingsort|label7" msgid "Group Header" msgstr "Fyrirsögn hóps" +#. hwKPG #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:224 msgctxt "floatingsort|label8" msgid "Group Footer" msgstr "Fótur á hóp" +#. GWWsG #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:240 msgctxt "floatingsort|label9" msgid "Group On" msgstr "Flokkun eftir" +#. uqrrE #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:256 msgctxt "floatingsort|label10" msgid "Group Interval" msgstr "Bil milli hópa" +#. iFmvA #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:272 msgctxt "floatingsort|label11" msgid "Keep Together" msgstr "Halda saman" +#. tQbGB #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:290 msgctxt "floatingsort|sorting" msgid "Ascending" msgstr "Hækkandi" +#. QHkHZ #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:291 msgctxt "floatingsort|sorting" msgid "Descending" msgstr "Lækkandi" +#. LsRSa #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:308 msgctxt "floatingsort|header" msgid "Present" msgstr "Til staðar" +#. vnGGe #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:309 msgctxt "floatingsort|header" msgid "Not present" msgstr "Ekki til staðar" +#. xUAEz #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:326 msgctxt "floatingsort|keep" msgid "No" msgstr "Nei" +#. mdUnC #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:327 msgctxt "floatingsort|keep" msgid "Whole Group" msgstr "Allan hópinn" +#. uCpDA #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:328 msgctxt "floatingsort|keep" msgid "With First Detail" msgstr "Með fyrsta atriði" +#. A9ESx #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:345 msgctxt "floatingsort|footer" msgid "Present" msgstr "Til staðar" +#. a5oHV #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:346 msgctxt "floatingsort|footer" msgid "Not present" msgstr "Ekki til staðar" +#. MYqZY #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:363 msgctxt "floatingsort|group" msgid "Each Value" msgstr "Hvert gildi" +#. Aey2X #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:394 msgctxt "floatingsort|label2" msgid "Properties" msgstr "Eiginleikar" +#. K86y3 #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:436 msgctxt "floatingsort|label3" msgid "Help" msgstr "Hjálp" +#. R66EH #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/groupsortmenu.ui:12 msgctxt "groupsortmenu|delete" msgid "_Delete" msgstr "E_yða" +#. qYJKV #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/navigatormenu.ui:12 msgctxt "navigatormenu|sorting" msgid "Sorting and Grouping..." msgstr "Röðun og hópun..." +#. Sj8Wi #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/navigatormenu.ui:26 msgctxt "navigatormenu|page" msgid "Page Header/Footer..." msgstr "Haus/fótur síðu..." +#. dCNEo #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/navigatormenu.ui:34 msgctxt "navigatormenu|report" msgid "Report Header/Footer..." msgstr "Haus/fótur skýrslu..." +#. tDRkM #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/navigatormenu.ui:48 msgctxt "navigatormenu|function" msgid "New Function" msgstr "Nýtt fall" +#. iunNU #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/navigatormenu.ui:62 msgctxt "navigatormenu|properties" msgid "Properties..." msgstr "Eiginleikar..." +#. b84af #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/navigatormenu.ui:70 msgctxt "navigatormenu|delete" msgid "_Delete" msgstr "E_yða" +#. 7yvyd #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagedialog.ui:8 msgctxt "pagedialog|PageDialog" msgid "Page Setup" msgstr "Uppsetning síðu" +#. C2GxE #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagedialog.ui:137 msgctxt "pagedialog|page" msgid "Page" msgstr "Síða" +#. DNNCb #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagedialog.ui:183 msgctxt "pagedialog|background" msgid "Background" msgstr "Bakgrunnur" +#. kKtvD #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:8 msgctxt "pagenumberdialog|PageNumberDialog" msgid "Page Numbers" msgstr "Síðunúmer" +#. wt9iJ #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:104 msgctxt "pagenumberdialog|pagen" msgid "_Page N" msgstr "Síð_a N" +#. MpNXo #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:121 msgctxt "pagenumberdialog|pagenofm" msgid "Page _N of M" msgstr "Síða N af _M" +#. 2wFXb #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:144 msgctxt "pagenumberdialog|label1" msgid "Format" msgstr " Snið" +#. wMBh7 #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:181 msgctxt "pagenumberdialog|toppage" msgid "_Top of Page (Header)" msgstr "_Efst á síðunni (síðuhaus)" +#. Bt5Xv #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:198 msgctxt "pagenumberdialog|bottompage" msgid "_Bottom of Page (Footer)" msgstr "_Neðst á síðunni (síðufótur)" +#. eLQVW #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:222 msgctxt "pagenumberdialog|label2" msgid "Position" msgstr "Staða" +#. LMkGF #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:265 msgctxt "pagenumberdialog|alignment" msgid "Left" msgstr "Vinstri" +#. s4C48 #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:266 msgctxt "pagenumberdialog|alignment" msgid "Center" msgstr "Miðjað" +#. X9UuN #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:267 msgctxt "pagenumberdialog|alignment" msgid "Right" msgstr "Hægri" +#. NRhEj #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:279 msgctxt "pagenumberdialog|alignment_label" msgid "_Alignment:" msgstr "_Jöfnun:" +#. yWyC7 #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:291 msgctxt "pagenumberdialog|shownumberonfirstpage" msgid "Show Number on First Page" msgstr "Sýna númer á fyrstu síðu" +#. B7qwT #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:313 msgctxt "pagenumberdialog|label3" msgid "General" diff --git a/source/is/sc/messages.po b/source/is/sc/messages.po index 341367f462c..89d33edcc18 100644 --- a/source/is/sc/messages.po +++ b/source/is/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-18 10:17+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,61 +16,73 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550485051.000000\n" +#. kBovX #: sc/inc/compiler.hrc:27 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Database" msgstr "Gagnagrunnur" +#. eDPDn #: sc/inc/compiler.hrc:28 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Date&Time" msgstr "Dagsetning og tími" +#. BbnPT #: sc/inc/compiler.hrc:29 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Financial" msgstr "Fjárhagslegt" +#. HVWFu #: sc/inc/compiler.hrc:30 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Information" msgstr "Upplýsingar" +#. 7bP4A #: sc/inc/compiler.hrc:31 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Logical" msgstr "Röklegt" +#. XBcXD #: sc/inc/compiler.hrc:32 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Mathematical" msgstr "Stærðfræðilegt" +#. iLDXL #: sc/inc/compiler.hrc:33 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Array" msgstr "Fylki" +#. GzHHA #: sc/inc/compiler.hrc:34 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Statistical" msgstr "Tölfræðilegt" +#. vYqjB #: sc/inc/compiler.hrc:35 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Spreadsheet" msgstr "Töflureiknir" +#. ZUnEM #: sc/inc/compiler.hrc:36 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. vwFjH #: sc/inc/compiler.hrc:37 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Add-in" msgstr "Viðbót" +#. BDDVk #. * This file is reserved for string IDs of permanently loaded resident string #. * resources for faster access in core and filter code (and some UI like #. * Undo/Redo or strings displayed in the status bar), they reside in resource @@ -82,456 +94,547 @@ msgctxt "STR_UNDO_INSERTCELLS" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" +#. RyYMk #: sc/inc/globstr.hrc:36 msgctxt "STR_UNDO_DELETECELLS" msgid "Delete" msgstr "Eyða" +#. 6ZECs #: sc/inc/globstr.hrc:37 msgctxt "STR_UNDO_CUT" msgid "Cut" msgstr "Klippa" +#. 2PhSz #: sc/inc/globstr.hrc:38 msgctxt "STR_UNDO_PASTE" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" +#. eh6CM #: sc/inc/globstr.hrc:39 msgctxt "STR_UNDO_DRAGDROP" msgid "Drag and Drop" msgstr "Draga og sleppa" +#. pMA6E #: sc/inc/globstr.hrc:40 msgctxt "STR_UNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "Færa" +#. WKVXA #: sc/inc/globstr.hrc:41 msgctxt "STR_UNDO_COPY" msgid "Copy" msgstr "Afrita" +#. M7eDr #: sc/inc/globstr.hrc:42 msgctxt "STR_UNDO_DELETECONTENTS" msgid "Delete" msgstr "Eyða" +#. GersZ #: sc/inc/globstr.hrc:43 msgctxt "STR_UNDO_SELATTR" msgid "Attributes" msgstr "Eigindi" +#. cbfQK #: sc/inc/globstr.hrc:44 msgctxt "STR_UNDO_SELATTRLINES" msgid "Attributes/Lines" msgstr "Eigindi/línur" +#. xGiQs #: sc/inc/globstr.hrc:45 msgctxt "STR_UNDO_COLWIDTH" msgid "Column Width" msgstr "Dálkbreidd" +#. ZR5P8 #: sc/inc/globstr.hrc:46 msgctxt "STR_UNDO_OPTCOLWIDTH" msgid "Optimal Column Width" msgstr "Besta breidd dálka" +#. K7aeb #: sc/inc/globstr.hrc:47 msgctxt "STR_UNDO_ROWHEIGHT" msgid "Row height" msgstr "Hæð raðar" +#. XgPgc #: sc/inc/globstr.hrc:48 msgctxt "STR_UNDO_OPTROWHEIGHT" msgid "Optimal Row Height" msgstr "Besta hæð raða" +#. r6cVy #: sc/inc/globstr.hrc:49 msgctxt "STR_UNDO_AUTOFILL" msgid "Fill" msgstr "Fylling" +#. NKxcc #: sc/inc/globstr.hrc:50 msgctxt "STR_UNDO_MERGE" msgid "Merge" msgstr "Sameina" +#. pKBTm #: sc/inc/globstr.hrc:51 msgctxt "STR_UNDO_REMERGE" msgid "Split" msgstr "Kljúfa" +#. UFMZ8 #: sc/inc/globstr.hrc:52 msgctxt "STR_UNDO_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "Sníða sjálfvirkt" +#. U2cGh #: sc/inc/globstr.hrc:53 msgctxt "STR_UNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "Skipta út" +#. AS9GC #: sc/inc/globstr.hrc:54 msgctxt "STR_UNDO_CURSORATTR" msgid "Attributes" msgstr "Eigindi" +#. y7oGy #: sc/inc/globstr.hrc:55 msgctxt "STR_UNDO_ENTERDATA" msgid "Input" msgstr "Inntak" +#. kdaGk #: sc/inc/globstr.hrc:56 msgctxt "STR_UNDO_INSCOLBREAK" msgid "Insert Column Break" msgstr "Setja inn dálkskil" +#. TW5af #: sc/inc/globstr.hrc:57 msgctxt "STR_UNDO_DELCOLBREAK" msgid "Delete column break" msgstr "Eyða dálkskilum" +#. smByG #: sc/inc/globstr.hrc:58 msgctxt "STR_UNDO_INSROWBREAK" msgid "Insert Row Break" msgstr "Setja inn skil milli raða" +#. 3CqNF #: sc/inc/globstr.hrc:59 msgctxt "STR_UNDO_DELROWBREAK" msgid "Delete row break" msgstr "Eyða raðaskilum" +#. RqBJC #: sc/inc/globstr.hrc:60 msgctxt "STR_UNDO_DOOUTLINE" msgid "View Details" msgstr "Skoða nánar" +#. GrdJA #: sc/inc/globstr.hrc:61 msgctxt "STR_UNDO_REDOOUTLINE" msgid "Hide details" msgstr "Fela nánari upplýsingar" +#. VpFsm #: sc/inc/globstr.hrc:62 msgctxt "STR_UNDO_MAKEOUTLINE" msgid "Group" msgstr "Setja í hóp" +#. c9Gz4 #: sc/inc/globstr.hrc:63 msgctxt "STR_UNDO_REMAKEOUTLINE" msgid "Ungroup" msgstr "Taka úr hóp" +#. acouc #: sc/inc/globstr.hrc:64 msgctxt "STR_UNDO_OUTLINELEVEL" msgid "Select outline level" msgstr "Veldu stig efnisskipunar" +#. pBxa3 #: sc/inc/globstr.hrc:65 msgctxt "STR_UNDO_DOOUTLINEBLK" msgid "View Details" msgstr "Skoða nánar" +#. XVMtC #: sc/inc/globstr.hrc:66 msgctxt "STR_UNDO_REDOOUTLINEBLK" msgid "Hide details" msgstr "Fela nánari upplýsingar" +#. chMgW #: sc/inc/globstr.hrc:67 msgctxt "STR_UNDO_REMOVEALLOTLNS" msgid "Clear Outline" msgstr "Hreinsa efnisskipan" +#. QrNkm #: sc/inc/globstr.hrc:68 msgctxt "STR_UNDO_AUTOOUTLINE" msgid "AutoOutline" msgstr "Sjálfvirk efnisskipan" +#. Qpi99 #: sc/inc/globstr.hrc:69 msgctxt "STR_UNDO_SUBTOTALS" msgid "Subtotals" msgstr "Millisamtölur" +#. 3wmCd #: sc/inc/globstr.hrc:70 msgctxt "STR_UNDO_SORT" msgid "Sort" msgstr "Raða" +#. FZYhE #: sc/inc/globstr.hrc:71 msgctxt "STR_UNDO_QUERY" msgid "Filter" msgstr "Sía" +#. HCcTp #: sc/inc/globstr.hrc:72 msgctxt "STR_UNDO_DBDATA" msgid "Change Database Range" msgstr "Breyta gagnagrunnssviði" +#. x3Rcg #: sc/inc/globstr.hrc:73 msgctxt "STR_UNDO_IMPORTDATA" msgid "Importing" msgstr "Innflutningur" +#. kCWvL #: sc/inc/globstr.hrc:74 msgctxt "STR_UNDO_REPEATDB" msgid "Refresh range" msgstr "Endurlesa svið" +#. tDARx #: sc/inc/globstr.hrc:75 msgctxt "STR_UNDO_LISTNAMES" msgid "List names" msgstr "Listanöfn" +#. EnHNF #: sc/inc/globstr.hrc:76 msgctxt "STR_UNDO_PIVOT_NEW" msgid "Create pivot table" msgstr "Búa til veltitöflu" +#. iHXHE #: sc/inc/globstr.hrc:77 msgctxt "STR_UNDO_PIVOT_MODIFY" msgid "Edit pivot table" msgstr "Breyta veltitöflu" +#. vrufF #: sc/inc/globstr.hrc:78 msgctxt "STR_UNDO_PIVOT_DELETE" msgid "Delete pivot table" msgstr "Eyða veltitöflu" +#. 2YADi #: sc/inc/globstr.hrc:79 msgctxt "STR_UNDO_CONSOLIDATE" msgid "Consolidate" msgstr "Sameina" +#. aKiED #: sc/inc/globstr.hrc:80 msgctxt "STR_UNDO_USESCENARIO" msgid "Use scenario" msgstr "Nota atburðarás" +#. Z4CtD #: sc/inc/globstr.hrc:81 msgctxt "STR_UNDO_MAKESCENARIO" msgid "Create scenario" msgstr "Búa til atburðarás" +#. LH3wA #: sc/inc/globstr.hrc:82 msgctxt "STR_UNDO_EDITSCENARIO" msgid "Edit scenario" msgstr "Breyta atburðarás" +#. xbCNx #: sc/inc/globstr.hrc:83 msgctxt "STR_UNDO_APPLYCELLSTYLE" msgid "Apply Cell Style" msgstr "Virkja stíl reits" +#. dfVuE #: sc/inc/globstr.hrc:84 msgctxt "STR_UNDO_EDITCELLSTYLE" msgid "Edit Cell Style" msgstr "Breyta stíl reits" +#. VSw6F #: sc/inc/globstr.hrc:85 msgctxt "STR_UNDO_APPLYPAGESTYLE" msgid "Apply Page Style" msgstr "Virkja stíl síðu" +#. ALV9B #: sc/inc/globstr.hrc:86 msgctxt "STR_UNDO_EDITPAGESTYLE" msgid "Edit Page Style" msgstr "Breyta síðustíl" +#. vMyjF #: sc/inc/globstr.hrc:87 msgctxt "STR_UNDO_DETADDPRED" msgid "Trace Precedents" msgstr "Rekja forsendur" +#. kFK3T #: sc/inc/globstr.hrc:88 msgctxt "STR_UNDO_DETDELPRED" msgid "Remove Precedent" msgstr "Fjarlægja forsendu" +#. 8Pkj9 #: sc/inc/globstr.hrc:89 msgctxt "STR_UNDO_DETADDSUCC" msgid "Trace Dependents" msgstr "Rekja afleiður" +#. RAhZn #: sc/inc/globstr.hrc:90 msgctxt "STR_UNDO_DETDELSUCC" msgid "Remove Dependent" msgstr "Fjarlægja afleiðu" +#. xTvKp #: sc/inc/globstr.hrc:91 msgctxt "STR_UNDO_DETADDERROR" msgid "Trace Error" msgstr "Rekja villu" +#. aSywq #: sc/inc/globstr.hrc:92 msgctxt "STR_UNDO_DETDELALL" msgid "Remove all Traces" msgstr "Fjarlægja alla þræði" +#. Zhot8 #: sc/inc/globstr.hrc:93 msgctxt "STR_UNDO_DETINVALID" msgid "Mark invalid data" msgstr "Merkja ógild gögn" +#. NBgVC #: sc/inc/globstr.hrc:94 msgctxt "STR_UNDO_DETREFRESH" msgid "Refresh Traces" msgstr "Endurnýja þræði" +#. 2AuiD #: sc/inc/globstr.hrc:95 msgctxt "STR_UNDO_CHARTDATA" msgid "Modify chart data range" msgstr "Breyta gagnasviði línurits" +#. XFDFX #: sc/inc/globstr.hrc:96 msgctxt "STR_UNDO_ORIGINALSIZE" msgid "Original Size" msgstr "Upprunaleg stærð" +#. RjEDc #: sc/inc/globstr.hrc:97 msgctxt "STR_UNDO_FITCELLSIZE" msgid "Fit to Cell Size" msgstr "Laga að stærð reits" +#. SzED2 #: sc/inc/globstr.hrc:98 msgctxt "STR_UNDO_UPDATELINK" msgid "Update Link" msgstr "Uppfæra tengil" +#. grfD2 #: sc/inc/globstr.hrc:99 msgctxt "STR_UNDO_REMOVELINK" msgid "Unlink" msgstr "Losa krækju" +#. RYQAu #: sc/inc/globstr.hrc:100 msgctxt "STR_UNDO_INSERTAREALINK" msgid "Insert Link" msgstr "Skjóta inn tengli" +#. BwMzH #: sc/inc/globstr.hrc:101 msgctxt "STR_UNDO_ENTERMATRIX" msgid "Insert Array Formula" msgstr "Setja inn fylkisformúlu" +#. CUCCD #: sc/inc/globstr.hrc:102 msgctxt "STR_UNDO_INSERTNOTE" msgid "Insert Comment" msgstr "Setja inn athugasemd" +#. QvVPq #: sc/inc/globstr.hrc:103 msgctxt "STR_UNDO_DELETENOTE" msgid "Delete Comment" msgstr "Eyða athugasemd" +#. o6Mhx #: sc/inc/globstr.hrc:104 msgctxt "STR_UNDO_SHOWNOTE" msgid "Show Comment" msgstr "Sýna athugasemd" +#. hVdSb #: sc/inc/globstr.hrc:105 msgctxt "STR_UNDO_HIDENOTE" msgid "Hide Comment" msgstr "Fela athugasemd" +#. 2jGpj #: sc/inc/globstr.hrc:106 msgctxt "STR_UNDO_SHOWALLNOTES" msgid "Show All Comments" msgstr "Birta allar athugasemdir" +#. hcrJZ #: sc/inc/globstr.hrc:107 msgctxt "STR_UNDO_HIDEALLNOTES" msgid "Hide All Comments" msgstr "Fela allar athugasemdir" +#. Ngfbt #: sc/inc/globstr.hrc:108 msgctxt "STR_UNDO_EDITNOTE" msgid "Edit Comment" msgstr "Breyta athugasemd" +#. DoizQ #: sc/inc/globstr.hrc:109 msgctxt "STR_UNDO_DEC_INDENT" msgid "Decrease Indent" msgstr "Minnka inndrátt" +#. 4kqvD #: sc/inc/globstr.hrc:110 msgctxt "STR_UNDO_INC_INDENT" msgid "Increase Indent" msgstr "Auka inndrátt" +#. pizsf #: sc/inc/globstr.hrc:111 msgctxt "STR_UNDO_PROTECT_TAB" msgid "Protect sheet" msgstr "Vernda blað" +#. hEtHw #: sc/inc/globstr.hrc:112 msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_TAB" msgid "Unprotect sheet" msgstr "Afvernda blað" +#. ESNgU #: sc/inc/globstr.hrc:113 msgctxt "STR_UNDO_PROTECT_DOC" msgid "Protect document" msgstr "Vernda skjal" +#. GAGDz #: sc/inc/globstr.hrc:114 msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_DOC" msgid "Unprotect document" msgstr "Afvernda skjal" +#. 8MwdV #: sc/inc/globstr.hrc:115 msgctxt "STR_UNDO_PRINTRANGES" msgid "Print range" msgstr "Prentbil" +#. 66Z3F #: sc/inc/globstr.hrc:116 msgctxt "STR_UNDO_REMOVEBREAKS" msgid "Delete Page Breaks" msgstr "Eyða síðuskilum" +#. DPkGS #: sc/inc/globstr.hrc:117 msgctxt "STR_UNDO_PRINTSCALE" msgid "Change Scale" msgstr "Breyta kvarða" +#. D3vF9 #: sc/inc/globstr.hrc:118 msgctxt "STR_UNDO_DRAG_BREAK" msgid "Move Page Break" msgstr "Færa síðuskil" +#. wboDs #: sc/inc/globstr.hrc:119 msgctxt "STR_UNDO_RANGENAMES" msgid "Edit range names" msgstr "Breyta nöfnum sviða" +#. 9CG3c #: sc/inc/globstr.hrc:120 msgctxt "STR_UNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Breyta stafstöðu" +#. mRCvC #: sc/inc/globstr.hrc:121 msgctxt "STR_DBNAME_IMPORT" msgid "Import" msgstr "Flytja inn" +#. rmKDS #: sc/inc/globstr.hrc:122 msgctxt "STR_MSSG_DOSUBTOTALS_0" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" +#. 5wfvQ #: sc/inc/globstr.hrc:123 msgctxt "STR_MSSG_DOSUBTOTALS_1" msgid "Delete data?" msgstr "Eyða gögnum?" +#. 2S3Pc #: sc/inc/globstr.hrc:124 msgctxt "STR_MSSG_DOSUBTOTALS_2" msgid "Unable to insert rows" msgstr "Get ekki sett inn raðir" +#. CGqBM #: sc/inc/globstr.hrc:125 msgctxt "STR_MSSG_REPEATDB_0" msgid "No operations to execute" msgstr "Engin aðgerð til að framkvæma" +#. BC4uB #: sc/inc/globstr.hrc:126 msgctxt "STR_MSSG_MAKEAUTOFILTER_0" msgid "" @@ -541,56 +644,67 @@ msgstr "" "Sviðið inniheldur ekki dálkaheiti.\n" "Viltu að fyrsta línan verði notuð fyrir dálkaheiti?" +#. W8DjC #: sc/inc/globstr.hrc:127 msgctxt "STR_MSSG_IMPORTDATA_0" msgid "Error while importing data!" msgstr "Villa við innflutning gagna!" +#. 3g9N3 #: sc/inc/globstr.hrc:128 msgctxt "STR_MSSG_MAKEOUTLINE_0" msgid "Grouping not possible" msgstr "Hópun ekki möguleg" +#. vxHwk #: sc/inc/globstr.hrc:129 msgctxt "STR_MSSG_REMOVEOUTLINE_0" msgid "Ungrouping not possible" msgstr "Afhópun ekki möguleg" +#. WF28B #: sc/inc/globstr.hrc:130 msgctxt "STR_MSSG_PASTEFROMCLIP_0" msgid "Insert into multiple selection not possible" msgstr "Að setja inn í marga valda reiti er ekki hægt" +#. 83Jsw #: sc/inc/globstr.hrc:131 msgctxt "STR_MSSG_MOVEBLOCKTO_0" msgid "Cell merge not possible if cells already merged!" msgstr "Sameining reita er ekki mögulegur ef reitirnir eru þegar sameinaðir!" +#. won4Y #: sc/inc/globstr.hrc:132 msgctxt "STR_MSSG_INSERTCELLS_0" msgid "Inserting into merged ranges not possible" msgstr "Ekki er hægt að setja inn í sameinaða reiti" +#. L3jzC #: sc/inc/globstr.hrc:133 msgctxt "STR_MSSG_DELETECELLS_0" msgid "Deleting in merged ranges not possible" msgstr "Ekki er hægt að eyða í sameinaðum reitum" +#. DkYXD #: sc/inc/globstr.hrc:134 msgctxt "STR_MSSG_MERGECELLS_0" msgid "Cell merge not possible if cells already merged" msgstr "Sameining reita er ekki mögulegur ef reitirnir eru þegar sameinaðir" +#. z5JEL #: sc/inc/globstr.hrc:135 msgctxt "STR_SORT_ERR_MERGED" msgid "Ranges containing merged cells can only be sorted without formats." msgstr "Gagnasvæði sem innihalda sambrædda reiti er aðeins hægt að raða án sniða." +#. CMwFG #: sc/inc/globstr.hrc:136 msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_0" msgid "Goal Seek succeeded. Result: " msgstr "Markmiðaleit tókst. Niðurtöður: " +#. nLBkx #: sc/inc/globstr.hrc:137 msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_1" msgid "" @@ -602,6 +716,7 @@ msgstr "" "\n" "Insert the result into the variable cell?" +#. 7fkiC #: sc/inc/globstr.hrc:138 msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_2" msgid "" @@ -611,76 +726,91 @@ msgstr "" "Markmiðaleit mistókst.\n" "\n" +#. kDeqC #: sc/inc/globstr.hrc:139 msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_3" msgid "Insert the closest value (" msgstr "Setja samt nálægasta gildið (" +#. ESuoy #: sc/inc/globstr.hrc:140 msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_4" msgid ") into the variable cell anyway?" msgstr ") inn í breytureitinn?" +#. qoGmi #: sc/inc/globstr.hrc:141 msgctxt "STR_TABLE_GRAND" msgid "Grand" msgstr "Heildarniðurstaða" +#. nRMet #: sc/inc/globstr.hrc:142 msgctxt "STR_TABLE_ERGEBNIS" msgid "Result" msgstr "Útkoma" +#. R2KAi #: sc/inc/globstr.hrc:143 msgctxt "STR_UNDO_SPELLING" msgid "Spellcheck" msgstr "Skoða stafsetningu" +#. JsWgg #: sc/inc/globstr.hrc:144 msgctxt "STR_TABLE_AND" msgid "AND" msgstr "OG" +#. frBzb #: sc/inc/globstr.hrc:145 msgctxt "STR_TABLE_OR" msgid "OR" msgstr "EÐA" +#. ovwBG #: sc/inc/globstr.hrc:146 msgctxt "STR_TABLE_DEF" msgid "Sheet" msgstr "Blað" +#. wnc9f #: sc/inc/globstr.hrc:147 msgctxt "STR_MOVE_TO_END" msgid "- move to end position -" msgstr "- færa til enda -" +#. FJEi6 #: sc/inc/globstr.hrc:148 msgctxt "STR_NO_REF_TABLE" msgid "#REF!" msgstr "#REF!" +#. UCTdV #: sc/inc/globstr.hrc:149 msgctxt "STR_PIVOT_NODATA" msgid "The pivot table must contain at least one entry." msgstr "Veltitaflan verðu að innihalda að minnsta kosti eina færslu." +#. SWM6f #: sc/inc/globstr.hrc:150 msgctxt "STR_PIVOT_MOVENOTALLOWED" msgid "The data range can not be deleted." msgstr "Ekki er hægt að eyða gagnasviði." +#. hEFjA #: sc/inc/globstr.hrc:151 msgctxt "STR_PIVOT_ERROR" msgid "Error creating the pivot table." msgstr "Villa kom upp við gerð veltitöflu." +#. s8SDR #: sc/inc/globstr.hrc:152 msgctxt "STR_PIVOT_NOTEMPTY" msgid "The destination range is not empty. Overwrite existing contents?" msgstr "Úttakssviðið er ekki tómt. Skrifa yfir þar sem fyrir er?" +#. BrFHa #: sc/inc/globstr.hrc:153 msgctxt "STR_PIVOT_REMOVE_PIVOTCHART" msgid "" @@ -690,26 +820,31 @@ msgstr "" "Sé veltitöflunni eytt fjarlægjast einnig öll tengd veltitöflugröf.\n" "Viltu halda áfram?" +#. W25Ey #: sc/inc/globstr.hrc:154 msgctxt "STR_DATAPILOT_SUBTOTAL" msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it anyway?" msgstr "Upphaflega sviðið inniheldur millisummu sem gæti bjagað niðurstöðurnar. Nota samt?" +#. gX9QE #: sc/inc/globstr.hrc:155 msgctxt "STR_PIVOT_TOTAL" msgid "Total" msgstr "Samtals" +#. fZRCR #: sc/inc/globstr.hrc:156 msgctxt "STR_PIVOT_DATA" msgid "Data" msgstr "Gögn" +#. S7sk9 #: sc/inc/globstr.hrc:157 msgctxt "STR_PIVOT_GROUP" msgid "Group" msgstr "Setja í hóp" +#. 9YfrB #. To translators: $1 == will be replaced by STR_SELCOUNT_ROWARG, and $2 by STR_SELCOUNT_COLARG #. e.g. Selected: 1 row, 2 columns #: sc/inc/globstr.hrc:160 @@ -717,6 +852,7 @@ msgctxt "STR_SELCOUNT" msgid "Selected: $1, $2" msgstr "Valið: $1, $2" +#. FgTCG #. To translators: STR_SELCOUNT_ROWARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of rows #: sc/inc/globstr.hrc:162 msgctxt "STR_SELCOUNT_ROWARG" @@ -725,6 +861,7 @@ msgid_plural "$1 rows" msgstr[0] "$1 röð" msgstr[1] "$1 raðir" +#. o4pBL #. To translators: STR_SELCOUNT_COLARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of columns #: sc/inc/globstr.hrc:164 msgctxt "STR_SELCOUNT_COLARG" @@ -733,101 +870,121 @@ msgid_plural "$1 columns" msgstr[0] "$1 dálkur" msgstr[1] "$1 dálkar" +#. 3dMsw #: sc/inc/globstr.hrc:165 msgctxt "STR_FILTER_SELCOUNT" msgid "$1 of $2 records found" msgstr "$1 af $2 færslum fundust" +#. ibncs #: sc/inc/globstr.hrc:166 msgctxt "STR_COLUMN" msgid "Column" msgstr "Dálkur" +#. SGJKJ #: sc/inc/globstr.hrc:167 msgctxt "STR_ROW" msgid "Row" msgstr "Röð" +#. R7ojN #: sc/inc/globstr.hrc:168 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page" msgstr "Síða" +#. pHaMh #: sc/inc/globstr.hrc:169 msgctxt "STR_PGNUM" msgid "Page %1" msgstr "Síða %1" +#. vRVuG #: sc/inc/globstr.hrc:170 msgctxt "STR_LOAD_DOC" msgid "Load document" msgstr "Hlaða inn skjali" +#. 5ryKn #: sc/inc/globstr.hrc:171 msgctxt "STR_SAVE_DOC" msgid "Save document" msgstr "Vista skjal" +#. fgGGb #: sc/inc/globstr.hrc:172 msgctxt "STR_AREA_ALREADY_INSERTED" msgid "This range has already been inserted." msgstr "Þetta svið hefur þegar verið sett inn." +#. XyAxZ #: sc/inc/globstr.hrc:173 msgctxt "STR_INVALID_TABREF" msgid "Invalid sheet reference." msgstr "Ógild tilvísun í blað." +#. tFYkx #: sc/inc/globstr.hrc:174 msgctxt "STR_INVALID_QUERYAREA" msgid "This range does not contain a valid query." msgstr "Þetta svið inniheldur ekki gilda fyrirspurn." +#. BGXtf #: sc/inc/globstr.hrc:175 msgctxt "STR_REIMPORT_EMPTY" msgid "This range does not contain imported data." msgstr "Þetta svið inniheldur ekki innflutt gögn." +#. tEWjf #: sc/inc/globstr.hrc:176 msgctxt "STR_NOMULTISELECT" msgid "This function cannot be used with multiple selections." msgstr "Þessa aðgerð er ekki hægt að nota þegar fleiri en eitt svið/atriði eru valin." +#. 9TmCm #: sc/inc/globstr.hrc:177 msgctxt "STR_FILL_SERIES_PROGRESS" msgid "Fill Row..." msgstr "Fylla röð..." +#. CwoMD #: sc/inc/globstr.hrc:178 msgctxt "STR_UNDO_THESAURUS" msgid "Thesaurus" msgstr "Samheitaorðasafn" +#. uaQG5 #: sc/inc/globstr.hrc:179 msgctxt "STR_FILL_TAB" msgid "Fill Sheets" msgstr "Fylla blöð" +#. GzG9j #: sc/inc/globstr.hrc:180 msgctxt "STR_UPDATE_SCENARIO" msgid "Add selected ranges to current scenario?" msgstr "Bæta völdum sviðum við í núverandi atburðarrás?" +#. D6qcp #: sc/inc/globstr.hrc:181 msgctxt "STR_ERR_NEWSCENARIO" msgid "The scenario ranges must be selected in order to be able to create a new scenario." msgstr "Velja verður svið atburðarásar svo hægt sé að búa til atburðarás." +#. yjtPb #: sc/inc/globstr.hrc:182 msgctxt "STR_NOAREASELECTED" msgid "A range has not been selected." msgstr "Svið var ekki valið." +#. VrD8B #: sc/inc/globstr.hrc:183 msgctxt "STR_NEWTABNAMENOTUNIQUE" msgid "This name already exists." msgstr "Þetta nafn er þegar til." +#. yRu3x #: sc/inc/globstr.hrc:184 msgctxt "STR_INVALIDTABNAME" msgid "" @@ -841,143 +998,171 @@ msgstr "" "þegar er fyrir hendi og má ekki innifela stafina [ ] * ? : / \\ \n" "eða stafinn ' (úrfellingamerki) sem fyrsta eða síðasta staf." +#. CGAdE #: sc/inc/globstr.hrc:185 msgctxt "STR_SCENARIO" msgid "Scenario" msgstr "Atburðarás" +#. xW54w #: sc/inc/globstr.hrc:186 msgctxt "STR_PIVOT_TABLE" msgid "Pivot Table" msgstr "Veltitafla" +#. FDigt #. Text strings for captions of subtotal functions. #: sc/inc/globstr.hrc:188 msgctxt "STR_FUN_TEXT_SUM" msgid "Sum" msgstr "Summa" +#. AtSHE #: sc/inc/globstr.hrc:189 msgctxt "STR_FUN_TEXT_SELECTION_COUNT" msgid "Selection count" msgstr "Fjöldi í vali" +#. SZAUf #: sc/inc/globstr.hrc:190 msgctxt "STR_FUN_TEXT_COUNT" msgid "Count" msgstr "Fjöldi" +#. juNtW #: sc/inc/globstr.hrc:191 msgctxt "STR_FUN_TEXT_COUNT2" msgid "CountA" msgstr "FjöldiA" +#. B58nD #: sc/inc/globstr.hrc:192 msgctxt "STR_FUN_TEXT_AVG" msgid "Average" msgstr "Meðaltal" +#. AoUSX #: sc/inc/globstr.hrc:193 msgctxt "STR_FUN_TEXT_MEDIAN" msgid "Median" msgstr "Miðgildi" +#. YMzF9 #: sc/inc/globstr.hrc:194 msgctxt "STR_FUN_TEXT_MAX" msgid "Max" msgstr "Hámark" +#. A8fBH #: sc/inc/globstr.hrc:195 msgctxt "STR_FUN_TEXT_MIN" msgid "Min" msgstr "Lágmark" +#. oZVg5 #: sc/inc/globstr.hrc:196 msgctxt "STR_FUN_TEXT_PRODUCT" msgid "Product" msgstr "Margfeldi" +#. 6FXQo #: sc/inc/globstr.hrc:197 msgctxt "STR_FUN_TEXT_STDDEV" msgid "StDev" msgstr "Staðalfrávik" +#. NhH7q #: sc/inc/globstr.hrc:198 msgctxt "STR_FUN_TEXT_VAR" msgid "Var" msgstr "Var" +#. XyzD7 #: sc/inc/globstr.hrc:199 msgctxt "STR_NOCHARTATCURSOR" msgid "No chart found at this position." msgstr "Ekkert línurit fannst á þessum stað." +#. N96nt #: sc/inc/globstr.hrc:200 msgctxt "STR_PIVOT_NOTFOUND" msgid "No pivot table found at this position." msgstr "Engin veltitafla fannst á þessum stað." +#. Q9boB #: sc/inc/globstr.hrc:201 msgctxt "STR_EMPTYDATA" msgid "(empty)" msgstr "(tómt)" +#. Trnkk #: sc/inc/globstr.hrc:202 msgctxt "STR_PRINT_INVALID_AREA" msgid "Invalid print range" msgstr "Ógilt prentsvið" +#. 2HpWz #: sc/inc/globstr.hrc:203 msgctxt "STR_PAGESTYLE" msgid "Page Style" msgstr "Síðustíll" +#. zFTin #: sc/inc/globstr.hrc:204 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Haus" +#. fzG3P #: sc/inc/globstr.hrc:205 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Síðufótur" +#. Yp9Fp #: sc/inc/globstr.hrc:206 msgctxt "STR_TEXTATTRS" msgid "Text Attributes" msgstr "Eigindir texta" +#. CD5iM #: sc/inc/globstr.hrc:207 msgctxt "STR_PROTECTIONERR" msgid "Protected cells can not be modified." msgstr "Ekki er hægt að breyta vörðum reitum." +#. YS36j #: sc/inc/globstr.hrc:208 msgctxt "STR_READONLYERR" msgid "Document opened in read-only mode." msgstr "Skjal opnað sem skrifvarið." +#. tPq5q #: sc/inc/globstr.hrc:209 msgctxt "STR_MATRIXFRAGMENTERR" msgid "You cannot change only part of an array." msgstr "Þú getur ekki breytt bara hluta af fylki." +#. xDVk8 #: sc/inc/globstr.hrc:210 msgctxt "STR_PAGEHEADER" msgid "Header" msgstr "Haus" +#. DPEzg #: sc/inc/globstr.hrc:211 msgctxt "STR_PAGEFOOTER" msgid "Footer" msgstr "Síðufótur" +#. 499qP #. BEGIN error constants and error strings. #: sc/inc/globstr.hrc:214 msgctxt "STR_ERROR_STR" msgid "Err:" msgstr "Villa:" +#. BDcUB #. BEGIN defined ERROR.TYPE() values. #. ERROR.TYPE( #DIV/0! ) == 2 #: sc/inc/globstr.hrc:217 @@ -985,143 +1170,170 @@ msgctxt "STR_LONG_ERR_DIV_ZERO" msgid "Error: Division by zero" msgstr "Villa: Deilt með núlli" +#. 9y5GD #. ERROR.TYPE( #VALUE! ) == 3 #: sc/inc/globstr.hrc:219 msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_VALUE" msgid "Error: Wrong data type" msgstr "Villa: röng tegund gagna" +#. kHwc6 #. ERROR.TYPE( #REF! ) == 4 #: sc/inc/globstr.hrc:221 msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_REF" msgid "Error: Not a valid reference" msgstr "Villa: Ekki gild tilvísun" +#. Fwbua #. ERROR.TYPE( #NAME! ) == 5 #: sc/inc/globstr.hrc:223 msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_NAME" msgid "Error: Invalid name" msgstr "Villa: Ógilt nafn" +#. MMr4E #. ERROR.TYPE( #NUM! ) == 6 #: sc/inc/globstr.hrc:225 msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_FPO" msgid "Error: Invalid numeric value" msgstr "Villa: Ógilt tölugildi" +#. zyzjD #. ERROR.TYPE( #N/A ) == 7 #: sc/inc/globstr.hrc:227 msgctxt "STR_LONG_ERR_NV" msgid "Error: Value not available" msgstr "Villa: Gildi ekki fáanlegt" +#. 8VBei #. END defined ERROR.TYPE() values. #: sc/inc/globstr.hrc:229 msgctxt "STR_NO_ADDIN" msgid "#ADDIN?" msgstr "#ADDIN?" +#. tv5E2 #: sc/inc/globstr.hrc:230 msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_ADDIN" msgid "Error: Add-in not found" msgstr "Villa: Viðbót fannst ekki" +#. jxTFr #: sc/inc/globstr.hrc:231 msgctxt "STR_NO_MACRO" msgid "#MACRO?" msgstr "#MACRO?" +#. 7bF82 #: sc/inc/globstr.hrc:232 msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_MACRO" msgid "Error: Macro not found" msgstr "Villa: Fjölvi fannst ekki" +#. NnSBz #: sc/inc/globstr.hrc:233 msgctxt "STR_LONG_ERR_SYNTAX" msgid "Internal syntactical error" msgstr "Innri setningarfræðileg villa" +#. 7PBrr #: sc/inc/globstr.hrc:234 msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_ARG" msgid "Error: Invalid argument" msgstr "Villa: Ógilt viðfang" +#. XZD8G #: sc/inc/globstr.hrc:235 msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_PAR" msgid "Error in parameter list" msgstr "Villa í lista af viðföngum" +#. iJfWD #: sc/inc/globstr.hrc:236 msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_CHAR" msgid "Error: Invalid character" msgstr "Villa: Ógildur stafur" +#. eoEQw #: sc/inc/globstr.hrc:237 msgctxt "STR_LONG_ERR_PAIR" msgid "Error: in bracketing" msgstr "Villa: í hornklofum" +#. sdgFF #: sc/inc/globstr.hrc:238 msgctxt "STR_LONG_ERR_OP_EXP" msgid "Error: Operator missing" msgstr "Villa: Vantar aðgerð" +#. XoBCd #: sc/inc/globstr.hrc:239 msgctxt "STR_LONG_ERR_VAR_EXP" msgid "Error: Variable missing" msgstr "Villa: Vantar breytu" +#. ne6HG #: sc/inc/globstr.hrc:240 msgctxt "STR_LONG_ERR_CODE_OVF" msgid "Error: Formula overflow" msgstr "Villa: Yfirflæði í formúlu" +#. zRh8E #: sc/inc/globstr.hrc:241 msgctxt "STR_LONG_ERR_STR_OVF" msgid "Error: String overflow" msgstr "Villa: Of stór strengur" +#. 5cMZo #: sc/inc/globstr.hrc:242 msgctxt "STR_LONG_ERR_STACK_OVF" msgid "Error: Internal overflow" msgstr "Villa: Innra yfirflæði" +#. o6L8k #: sc/inc/globstr.hrc:243 msgctxt "STR_LONG_ERR_MATRIX_SIZE" msgid "Error: Array or matrix size" msgstr "Villa: Stærð fylkis eða stafla (array/matrix)" +#. JXoDE #: sc/inc/globstr.hrc:244 msgctxt "STR_LONG_ERR_CIRC_REF" msgid "Error: Circular reference" msgstr "Villa: Hringvísun" +#. ncFnr #: sc/inc/globstr.hrc:245 msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_CONV" msgid "Error: Calculation does not converge" msgstr "Villa: Útreikningur er ekki samleitinn" +#. APCfx #. END error constants and error strings. #: sc/inc/globstr.hrc:248 msgctxt "STR_CELL_FILTER" msgid "Filter" msgstr "Sía" +#. si2AU #: sc/inc/globstr.hrc:249 msgctxt "STR_TARGETNOTFOUND" msgid "The target database range does not exist." msgstr "Úttaksgagnagrunnurinn sem vísað er í er ekki til." +#. j8G3g #: sc/inc/globstr.hrc:250 msgctxt "STR_INVALID_EPS" msgid "Invalid increment" msgstr "Ógild hækkun" +#. 8tMQd #: sc/inc/globstr.hrc:251 msgctxt "STR_UNDO_TABOP" msgid "Multiple operations" msgstr "Margar aðgerðir" +#. 4PpzH #: sc/inc/globstr.hrc:252 msgctxt "STR_INVALID_AFNAME" msgid "" @@ -1133,41 +1345,49 @@ msgstr "" "Ekki var hægt að búa til sjálfvirkt snið. \n" "Reyndu aftur með öðru nafni." +#. ZGfyF #: sc/inc/globstr.hrc:253 msgctxt "STR_AREA" msgid "Range" msgstr "Svið" +#. FQACy #: sc/inc/globstr.hrc:254 msgctxt "STR_YES" msgid "Yes" msgstr "Já" +#. rgRiG #: sc/inc/globstr.hrc:255 msgctxt "STR_NO" msgid "No" msgstr "Nei" +#. 3eYvB #: sc/inc/globstr.hrc:256 msgctxt "STR_PROTECTION" msgid "Protection" msgstr "Vörn" +#. FYZA4 #: sc/inc/globstr.hrc:257 msgctxt "STR_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "Formúlur" +#. FHNAK #: sc/inc/globstr.hrc:258 msgctxt "STR_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Fela" +#. gVDqm #: sc/inc/globstr.hrc:259 msgctxt "STR_PRINT" msgid "Print" msgstr "Prenta" +#. AX5f5 #: sc/inc/globstr.hrc:260 msgctxt "STR_INVALID_AFAREA" msgid "" @@ -1179,101 +1399,121 @@ msgstr "" "þarf að velja minnsta kosti\n" "töflu af stærð 3x3." +#. iySox #: sc/inc/globstr.hrc:261 msgctxt "STR_OPTIONAL" msgid "(optional)" msgstr "(valfrjálst)" +#. YFdrJ #: sc/inc/globstr.hrc:262 msgctxt "STR_REQUIRED" msgid "(required)" msgstr "(útfyllingar krafist)" +#. Zv4jB #: sc/inc/globstr.hrc:263 msgctxt "STR_NOTES" msgid "Comments" msgstr "Athugasemdir" +#. GfDDe #: sc/inc/globstr.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_DELTAB" msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða völdum blöðum?" +#. WeWsD #: sc/inc/globstr.hrc:265 msgctxt "STR_QUERY_DELSCENARIO" msgid "Are you sure you want to delete the selected scenario?" msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða valinni atburðarrás?" +#. dEC3W #: sc/inc/globstr.hrc:266 msgctxt "STR_EXPORT_ASCII" msgid "Export Text File" msgstr "Flytja út textaskrá" +#. CAKTa #: sc/inc/globstr.hrc:267 msgctxt "STR_IMPORT_LOTUS" msgid "Import Lotus files" msgstr "Flytja inn Lotus skrár" +#. DDCJY #: sc/inc/globstr.hrc:268 msgctxt "STR_IMPORT_DBF" msgid "Import DBase files" msgstr "Flytja inn DBase skrár" +#. 7NkGD #: sc/inc/globstr.hrc:269 msgctxt "STR_EXPORT_DBF" msgid "DBase export" msgstr "DBase útflutningur" +#. CtHUj #: sc/inc/globstr.hrc:270 msgctxt "STR_EXPORT_DIF" msgid "Dif Export" msgstr "Dif útflutningur" +#. FVf4C #: sc/inc/globstr.hrc:271 msgctxt "STR_IMPORT_DIF" msgid "Dif Import" msgstr "Dif innflutningur" +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" +#. GATGM #: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "Útkoma" +#. oKqyC #: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "Útkoma2" +#. HDQGo #: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "Fyrirsögn" +#. kEMEt #: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "Fyrirsögn1" +#. UjENT #: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "Skýrsla" +#. CaeKL #: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "Samheitaorðabókina er aðeins hægt að nota í textareitum!" +#. EMMdQ #: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "Á að halda áfram stafsetningaryfirferð frá byrjun þessa blaðs?" +#. Qekpw #: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" @@ -1285,211 +1525,253 @@ msgstr "" "Athugaðu með uppsetninguna og settu upp \n" "tungumálið sem þú þarfnast" +#. 8M6Nx #: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "Farið hefur verið yfir stafsetningu á þessu blaði." +#. FjWF9 #: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "Setja inn blað" +#. Fs2sv #: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "Eyða blöðum" +#. YBU5G #: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "Endurnefna blað" +#. 8soVt #: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "Litaflipi" +#. 3DXsa #: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "Litaflipar" +#. GZGAm #: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "Flytja blöð" +#. nuJG9 #: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "Afrita blað" +#. t78di #: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "Bæta við blaði" +#. ziE7i #: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "Sýna blað" +#. 6YkTf #: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "Sýna blöð" +#. RpgBp #: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "Fela blöð" +#. rsG7G #: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "Fela blöð" +#. dcXQA #: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "Spegla blaði" +#. MM449 #: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "Nýja taflan inniheldur algildar tilvísanir í aðrar töflur sem gætu verið rangar!" +#. HbvvQ #: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "Vegna eins nafna hefur verið breytt nafni á sviði sem fyrir var í úttaksskjalinu!" +#. R4PSM #: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "Ekki hægt að nota sjálfvirka síu" +#. G4ADH #: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "Skipta út núverandi skilgreiningu fyrir #?" +#. QCY4T #: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "Ógilt val fyrir sviðanöfn" +#. DALzt #: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "Ekki er hægt að setja inn tilvísanir fyrir ofan frumgögn." +#. GeFnL #: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "Atburðarás fannst ekki" +#. h9AuX #: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða færslunni #?" +#. dcGSL #: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "Hlutir/myndir" +#. cYXCQ #: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "Línurit" +#. juLxa #: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "Teikna hluti" +#. JGftp #: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "Sýna" +#. BmQGg #: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Fela" +#. HKpNF #: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "Ofan og niður" +#. 2hJDB #: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "Vinstri-til-hægri" +#. 3Appb #: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "Athugasemdir" +#. ZhGSA #: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "Hnitanet" +#. Grh6n #: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "Fyrirsagnir raða og dálka" +#. opCNb #: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "Formúlur" +#. sdJqo #: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "Núllgildi" +#. FJ89A #: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "Stefna prentunar" +#. oU39x #: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "Númer á upphafssíðu" +#. 98ZSn #: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Minnka/stækka útprentun" +#. CXqDX #: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "Aðlaga prentsvið að síðufjölda" +#. kDAZk #: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "Aðlaga prentsvið að breidd/hæð" +#. fnrU6 #: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Breidd" +#. DCDgF #: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Hæð" +#. yACgJ #: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" @@ -1497,61 +1779,73 @@ msgid_plural "%1 pages" msgstr[0] "Ein síða" msgstr[1] "%1 síður" +#. CHEgx #: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "sjálfvirkt" +#. ErVas #: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "Tölfræði" +#. aLfAE #: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "Ekki tókst að uppfæra hlekkinn." +#. HBYTF #: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "Skrá:" +#. aAxau #: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "Blað:" +#. y7JBD #: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "Yfirlit" +#. HFCYz #: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "Upplýsingar skjals" +#. BPqDo #: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "Prentað" +#. XzDAC #: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "eftir" +#. JzK2B #: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "virkt" +#. RryEg #: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "" +#. qkto7 #: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" @@ -1561,6 +1855,7 @@ msgstr "" "Þessi skrá inniheldur fyrirspurnir. Niðurstöður fyrirspurnanna voru ekki vistaðar.\n" "Viltu endurtaka þessar fyrirspurnir?" +#. HrjKf #: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" @@ -1570,26 +1865,31 @@ msgstr "" "Ekki er hægt að færa fyllta reiti\n" "út fyrir blaðið." +#. 9BK9C #: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "Ekki var hægt að setja inn töfluna." +#. SEwGE #: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "Ekki var hægt að eyða blöðunum." +#. SQGAE #: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "Ekki tókst að setja inn innihald klemmuspjaldsins." +#. pBHSD #: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "Ekki er nóg pláss á síðu til að setja inn hérna." +#. inbya #: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" @@ -1599,51 +1899,61 @@ msgstr "" "Innihald klemmuspjaldsins er stærra en valið svið.\n" "Viltu samt setja það inn?" +#. 2Afxk #: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "" +#. vKDsp #: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "Mynd" +#. PKj5e #: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "Ógilt nafn." +#. 838A7 #: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "Valinn fjölvi fannst ekki." +#. E5jbk #: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "Óleyfilegt gildi." +#. SREQT #: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "reikna" +#. EDA4C #: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "röðun" +#. yedmq #: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "Aðlaga hæð raða" +#. G33by #: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "Bera saman #" +#. dU3Gk #: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" @@ -1653,123 +1963,159 @@ msgstr "" "Hámarksfjöldi ógildra reita hefur verið náð.\n" "Ekki tókst að merkja alla ógilda reiti." +#. pH5Pf #: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "Eyða innihaldi" +#. uJtdh #: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 R x %2 C" +#. NJpDi #: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "Meira..." +#. mnF7F #: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "Ógilt svið" -#. Templates for data pilot tables. +#. P2txj +#: sc/inc/globstr.hrc:355 +msgctxt "STR_CHARTTITLE" +msgid "Chart Title" +msgstr "" + +#. yyY6k #: sc/inc/globstr.hrc:356 +msgctxt "STR_AXISTITLE" +msgid "Axis Title" +msgstr "" + +#. ANABc +#. Templates for data pilot tables. +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "Gildi veltitöflu" -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#. iaSss +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "Niðurstöður veltitöflu" -#: sc/inc/globstr.hrc:358 +#. DJhBL +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "Flokkur veltitöflu" -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#. bTwc9 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "Titill veltitöflu" -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#. zuSeA +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "Veltitöflusvið" -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#. Spguu +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "Horn veltitöflu" -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#. GyuCe +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "Sía" -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#. xg5AD +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "Raða" -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#. dCgtR +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "Millisamtölur" -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#. jhD4q +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "Ekkert" -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#. FVErn +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "Viltu skipta út innihaldi fyrir #?" -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#. DyCp4 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Breidd:" -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#. oAhVm +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "Hæð:" -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#. Z2kXt +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Fela" -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#. b6BCY +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "<empty>" msgstr "<tómt>" -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#. AVy6m +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "Reit #1 breytt frá '#2' í '#3'" -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#. E7fW7 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 sett inn" -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#. GcX7C +#: sc/inc/globstr.hrc:375 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1 eytt" -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#. 7X7By +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "Svið flutt frá #1 til #2" -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#. BkjBK +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -1784,117 +2130,140 @@ msgstr "" "Hætta við breytingar á upptökuham?\n" "\n" -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#. ooAfe +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "Ekki er hægt að loka skjalinu á meðan verið er að uppfæra tengla." -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#. PJdNn +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "Aðlaga svæði fylkis" -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#. nZEgk +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "Fylkisformúla %1 R x %2 C" -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#. nkxuG +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Hangul/Hanja umbreyting" -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#. 9XdEk +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "Velja reit" -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#. AkoV3 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "Veldu svið" -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#. U2Jow +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "Velja gagnagrunnssvið" -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#. jfJtb +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "Fara í röð" -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#. fF3Qb +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "Fara á blað" -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#. xEAo2 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "Skilgreindu nafn fyrir svið" -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#. Jee9b +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "Valið verður að vera ferkantað til að hægt sé að nefna það." -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#. 3AECm +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "Þú verður að setja inn gilda tilvísun eða gilt heiti fyrir valda sviðið." -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#. UCv9m +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "AÐVÖRUN: Þessi aðgerð gæti haft óviljandi breytingar í för með sér fyrir tilvísanir í reiti í formúlum." -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#. A7cxX +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "AÐVÖRUN: Þessi aðgerð gæti hafa leitt til þess að tilvísanir á eydda svæðið verði ekki endurheimt." -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#. 7kcLL +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "Kínversk umbreyting" -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#. Ah2Ez +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "Þú getur ekki breytt þessum hluta af veltitöflunni." -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#. aqFcw +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "Handvirkt" -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#. SEHZ2 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "Sjálfvirkt" -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#. G4way +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "Földuð fylki eru ekki studd." -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#. uPhvo +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "" -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#. n5PAG +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "Texta í dálka" -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#. VWhZ3 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "Búið er að uppfæra töflureikninn með vistuðum breytingum frá öðrum notendum." -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#. RzxS3 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -1905,7 +2274,8 @@ msgstr "" "\n" "Viltu halda áfram?" -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#. hRFbV +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -1916,7 +2286,8 @@ msgstr "" "\n" "Viltu halda áfram?" -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#. 6JJGG +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -1927,7 +2298,8 @@ msgstr "" "\n" "Viltu halda áfram?" -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#. wQu4c +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -1938,7 +2310,8 @@ msgstr "" "\n" "Vistaðu töflureikninn í aðra skrá og sameinaðu þínar breytingar handvirkt yfir í töflureikninn sem verið er að deila." -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#. Acijp +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -1949,7 +2322,8 @@ msgstr "" "\n" "Ekki er hægt að taka sameignarham af læstri skrá. Reyndu aftur seinna." -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#. tiq8b +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -1960,142 +2334,170 @@ msgstr "" "\n" "Reyndu aftur seinna að vista breytingar." -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#. 67jJW +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "Óþekktur notandi" -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#. x3xuD +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "SjálfvirkForm" -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#. c7YGt +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "Rétthyrningur" -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#. 9jDFZ +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "Lína" -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#. VqTJj +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "Sporöskjulaga" -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#. e3mpj +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "Hnappur" -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#. gkBcL +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Hakreitur" -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#. iivnN +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Valhnappur" -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#. PpNjE +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "Skýring" -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#. 42WD2 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Listareitur" -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#. avBTK +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Hóprammi" -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#. iSqdH +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "Fellilisti" -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#. cs76P +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "Snúningsreitur" -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#. j8Dp2 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "Skrunslá" -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#. 7iaCJ +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "Stílar reita" -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#. BFwPp +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "Síðustílar" -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#. GJEem +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "Frumgögn veltitöflu eru ógild." -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#. qs9E5 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "Þar sem stillingar á aðgreina í formúlum eru í mótsögn við stillingar í staðfærslu, þá hafa þessir aðgreinar verið endurstilltir á upprunalegu sjálfgefnu gildin." -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#. QMTkA +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "Setja inn núverandi dagsetningu" -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#. uoa4E +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "Setja inn núverandi tíma" -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#. BZMPF +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "Sýsla með heiti..." -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#. AFC3z +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "Heiti" -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#. TBNEY +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "Umfang" -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#. VEEep +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "(margir)" -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#. hucnc +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "Skjal (víðvært)" -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#. Jhqkj +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "Ógildt heiti. Þegar í notkun í viðkomandi efni." -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#. mFEcH +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "Ógildt heiti. Notaðu einungis stafi, tölur og undirstrik." -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#. owW4Y +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2106,207 +2508,248 @@ msgstr "" "\n" "Viltu halda áfram?" -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#. dSCFD +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "Vísað er í þetta skjal í öðru skjali, en þetta skjal hefur enn ekki verið vistað. Ef því er lokað án þess að það sé vistað gætu gögn tapast." -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#. 5AM9B +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value is" msgstr "Gildi reits er" -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#. E8yxG +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "LitaSkali" -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#. 7eqFv +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "GagnaStöpull" -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#. eroC7 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "TáknmyndaSett" -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#. CFQVT +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "between" msgstr "milli" -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#. a3tJ6 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "not between" msgstr "er ekki á milli" -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#. GfkMv +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "unique" msgstr "einstakt" -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#. aKqGp +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "duplicate" msgstr "tvítak" -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#. owhPn +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "Formúla er" -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#. MFuAg +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "Top Elements" msgstr "Efstu stök" -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#. iFMZF +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "Bottom Elements" msgstr "Neðstu stök" -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#. ghXoD +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "Top Percent" msgstr "Efstu prósent" -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#. vRk5n +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "Dagsetning er" -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#. tXo2p +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "Bottom Percent" msgstr "Neðstu prósent" -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#. pMnYe +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "Above Average" msgstr "Yfir meðaltali" -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#. EMygM +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "Below Average" msgstr "Undir meðaltali" -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#. Ksm6X +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "Above or equal Average" msgstr "Yfir eða jafnt meðaltali" -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#. WKy5B +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "Below or equal Average" msgstr "Undir eða jafnt meðaltali" -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#. 8ycGc +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "an Error code" msgstr "villukóði" -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#. q3Mwk +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "not an Error code" msgstr "er ekki villukóði" -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#. 2ayAW +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "Begins with" msgstr "Byrjar á" -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#. CiVgK +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "Ends with" msgstr "Endar á" -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#. xDh9S +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "Contains" msgstr "Inniheldur" -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#. cXKoV +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "Not Contains" msgstr "Inniheldur ekki" -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#. GvCEB +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "í dag" -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#. ADfRQ +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "í gær" -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#. fTnD2 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "á morgun" -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#. mvGBE +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "síðustu 7 daga" -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#. DmaSj +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "í þessari viku" -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#. a8Hdp +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "í síðustu viku" -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#. ykG5k +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "Í næstu viku" -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#. NCSVV +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "í þessum mánuði" -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#. zEYre +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "í síðasta mánuði" -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#. ZrGrG +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "Í næsta mánuði" -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#. Fczye +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "á þessu ári" -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#. gQynd +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "á síðasta ári" -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#. sdxMh +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "Næsta ár" -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#. FGxFR +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "og" -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#. dcgWZ +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "" -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#. EgDja +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2314,7 +2757,8 @@ msgid "" " Do you want to edit the existing conditional format?" msgstr "" -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#. cisuZ +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2325,7 +2769,8 @@ msgstr "" "\n" "Viltu endurreikna formúlur í öllum reitum í þessu skjali núna?" -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#. rD6BE +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2333,77 +2778,92 @@ msgid "" "Do you want to recalculate all formula cells now?" msgstr "" -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#. YgjzK +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "" -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#. FVE5v +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "Sekúndur" -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#. FNjEk +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "Mínútur" -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#. vAPxh +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "Klukkustundir" -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#. 9RT2A +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "Dagar" -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#. pEFdE +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "Mánuðir" -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#. F6C2z +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "Ársfjórðungar" -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#. sNB8G +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "Ár" -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#. xtZNy +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "Ógilt markgildi." -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#. qdJmG +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "Óskilgreint heiti á breytureit." -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#. vvxwu +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "Óskilgreint heiti á formúlureit." -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#. F2Piu +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "Formúlureitur verður að innihalda formúlu." -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#. TAUZn +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "Rangt inntak." -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#. sB4EW +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "Ógilt skilyrði." -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#. LEU8A +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2414,321 +2874,371 @@ msgstr "" "#\n" "færslunni?" -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#. VueA3 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "Afrita lista" -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#. BsYEp +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "Listi frá" -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#. wxjFd +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "Reitir án texta hafa verið hunsaðir." -#: sc/inc/globstr.hrc:493 -#, c-format -msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" -msgid "%s-click to follow hyperlink:" -msgstr "%s-smella til að opna veftengla:" - -#: sc/inc/globstr.hrc:494 -msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" -msgid "click to open hyperlink:" -msgstr "smella til að opna veftengla:" - +#. VFyBY #: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "Engin gögn" +#. he7Lf #: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "Prentbil autt" +#. 3GHaw #: sc/inc/globstr.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "Skilyrt snið" +#. RJBPt #: sc/inc/globstr.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "Skilyrt snið" +#. G5NhD #: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "Umbreyta formúlu í gildi" +#. dsjqi #: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "Strengir án gæsalappa eru túlkaðir sem fyrirsagnir dálka/raða." +#. rHjns #: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "Settu inn gildi!" +#. p6znj #: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "Blað %1 af %2" +#. pWcDK #: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "%1 og %2 til viðbótar" +#. X3uUX #: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "Almennt" +#. Ekqp8 #: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. guEBF #: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "Prósenta" +#. 7G5Cc #: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "Gjaldmiðill" +#. CqECX #: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "Dagsetning" +#. faYaf #: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "Tími" +#. 7uBV4 #: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "Vísindalegt" +#. DGyo9 #: sc/inc/globstr.hrc:511 msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "Tugabrot" +#. AftLk #: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "Boole-gildi" +#. HBUym #: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. KyGvM #: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "" +#. 5uVFF #: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "" +#. qqAQA #: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "" +#. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:27 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" msgid "Sum" msgstr "Summa" +#. LCLEs #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" msgid "Count" msgstr "Fjöldi" +#. T46iU #: sc/inc/pvfundlg.hrc:29 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" msgid "Average" msgstr "Meðaltal" +#. 7VaLh #: sc/inc/pvfundlg.hrc:30 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" msgid "Median" msgstr "Miðgildi" +#. h7Nr4 #: sc/inc/pvfundlg.hrc:31 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" msgid "Max" msgstr "Hámark" +#. GMhuR #: sc/inc/pvfundlg.hrc:32 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" msgid "Min" msgstr "Lágmark" +#. Feqkk #: sc/inc/pvfundlg.hrc:33 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" msgid "Product" msgstr "Útkoma" +#. D7AtV #: sc/inc/pvfundlg.hrc:34 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" msgid "Count (Numbers only)" msgstr "Telja (einungis tölur)" +#. q5wsn #: sc/inc/pvfundlg.hrc:35 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" msgid "StDev (Sample)" msgstr "StDev (sýnishorn)" +#. Jj49u #: sc/inc/pvfundlg.hrc:36 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" msgid "StDevP (Population)" msgstr "StDevP (þýði)" +#. QdEEX #: sc/inc/pvfundlg.hrc:37 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" msgid "Var (Sample)" msgstr "Var (sýnishorn)" +#. yazAP #: sc/inc/pvfundlg.hrc:38 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" msgid "VarP (Population)" msgstr "VarP (þýði)" +#. X2yJh #. ERRORS ----------------------------------------------------- -#: sc/inc/scerrors.hrc:30 +#: sc/inc/scerrors.hrc:31 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Impossible to connect to the file." msgstr "Ómögulegt að tengjast skránni." -#: sc/inc/scerrors.hrc:32 +#. FNkxg +#: sc/inc/scerrors.hrc:33 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "File could not be opened." msgstr "Ekki var hægt að opna skrá." -#: sc/inc/scerrors.hrc:34 +#. NPhvg +#: sc/inc/scerrors.hrc:35 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "An unknown error has occurred." msgstr "Óþekkt villa kom upp." -#: sc/inc/scerrors.hrc:36 +#. EbDz9 +#: sc/inc/scerrors.hrc:37 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Not enough memory while importing." msgstr "Ekki nóg minni til við innflutning." -#: sc/inc/scerrors.hrc:38 +#. GdkKn +#: sc/inc/scerrors.hrc:39 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format." msgstr "Óþekkt Lotus1-2-3 skráasnið." -#: sc/inc/scerrors.hrc:40 +#. psxcQ +#: sc/inc/scerrors.hrc:41 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Error in file structure while importing." msgstr "Villa í skráarsamsetningu við innflutning." -#: sc/inc/scerrors.hrc:42 +#. NmXtC +#: sc/inc/scerrors.hrc:43 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "There is no filter available for this file type." msgstr "Ekki er til nein sía fyrir þessa tegund af skrám." -#: sc/inc/scerrors.hrc:44 +#. CZABZ +#: sc/inc/scerrors.hrc:45 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Unknown or unsupported Excel file format." msgstr "Óþekkt eða óstutt Excel skráasnið." -#: sc/inc/scerrors.hrc:46 +#. SyADN +#: sc/inc/scerrors.hrc:47 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Excel file format not yet implemented." msgstr "Excel skráarsniðið hefur ekki verið útfært ennþá." -#: sc/inc/scerrors.hrc:48 +#. vhTKu +#: sc/inc/scerrors.hrc:49 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "This file is password-protected." msgstr "Skráin er varin með lykilorði." -#: sc/inc/scerrors.hrc:50 +#. Ksstd +#: sc/inc/scerrors.hrc:51 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Internal import error." msgstr "Innri innflutningsvilla." -#: sc/inc/scerrors.hrc:52 +#. LAD3q +#: sc/inc/scerrors.hrc:53 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read." msgstr "Skráin inniheldur gögn eftir röð 8192 og er þar af leiðandi ekki hægt að lesa." -#: sc/inc/scerrors.hrc:54 sc/inc/scerrors.hrc:102 +#. sRW9a +#: sc/inc/scerrors.hrc:55 sc/inc/scerrors.hrc:103 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." msgstr "Sniðsvilla fannst í skránni í undirskjali $(ARG1) í $(ARG2) (röð,dálkur)." -#: sc/inc/scerrors.hrc:56 +#. NzaA9 +#: sc/inc/scerrors.hrc:57 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "Skráarsniðsvilla fannst í $(ARG1)(röð,dálkur)." +#. gYKQj #. Export ---------------------------------------------------- -#: sc/inc/scerrors.hrc:60 +#: sc/inc/scerrors.hrc:61 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Connection to the file could not be established." msgstr "Ekki tókst að koma á tengingu við skrána." -#: sc/inc/scerrors.hrc:62 +#. BeyFY +#: sc/inc/scerrors.hrc:63 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Data could not be written." msgstr "Ekki tókst að skrifa gögn." -#: sc/inc/scerrors.hrc:64 +#. tWYYs +#: sc/inc/scerrors.hrc:65 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "$(ARG1)" msgstr "$(ARG1)" -#: sc/inc/scerrors.hrc:66 +#. amBdN +#: sc/inc/scerrors.hrc:67 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"." msgstr "Reitur $(ARG1) inniheldur stafi sem eru ekki skilgreindir í völdu stafasetti \"$(ARG2)\"." -#: sc/inc/scerrors.hrc:68 +#. 9r2od +#: sc/inc/scerrors.hrc:69 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width." msgstr "Reitur $(ARG1) inniheldur streng sem er lengri í völdu stafasetti \"$(ARG2)\" heldur en lengd svæðis." +#. rseoe #. WARNINGS --------------------------------------------------- -#: sc/inc/scerrors.hrc:72 +#: sc/inc/scerrors.hrc:73 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Only the active sheet was saved." msgstr "Aðeins núverandi blað var vistað." -#: sc/inc/scerrors.hrc:74 +#. uCJvz +#: sc/inc/scerrors.hrc:75 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!" msgstr "Fjöldi raða fór yfir hámarksfjölda. Auka raðir voru ekki fluttar inn!" -#: sc/inc/scerrors.hrc:76 +#. nvQMF +#: sc/inc/scerrors.hrc:77 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded." msgstr "Ekki tókst að hlaða inn öllum gögnum þar sem fjöldi raða á blaði fór fram úr hámarksfjölda." -#: sc/inc/scerrors.hrc:78 +#. gCUj2 +#: sc/inc/scerrors.hrc:79 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded." msgstr "Ekki tókst að hlaða inn öllum gögnum þar sem fjöldi dálka á blaði fór fram úr hámarksfjölda." -#: sc/inc/scerrors.hrc:80 +#. GcFDP +#: sc/inc/scerrors.hrc:81 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "" "Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n" @@ -2739,27 +3249,32 @@ msgstr "" "\n" "Þú þarft að vita að endurvistun á þessu skjali mun eyða endanlega þeim blöðum sem ekki var hlaðið inn!" -#: sc/inc/scerrors.hrc:82 +#. rEAFX +#: sc/inc/scerrors.hrc:83 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded." msgstr "Ekki tókst að hlaða inn öllum gögnum þar sem fjöldi stafa í reit fór fram úr hámarksfjölda." -#: sc/inc/scerrors.hrc:84 +#. He2Ho +#: sc/inc/scerrors.hrc:85 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Corresponding FM3-File could not be opened." msgstr "Ekki tókst að hlaða inn samsvarandi FM3-skrá." -#: sc/inc/scerrors.hrc:86 +#. CfYgQ +#: sc/inc/scerrors.hrc:87 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File." msgstr "Villa í skráarsniði frá samsvarandi FM3-skrá." -#: sc/inc/scerrors.hrc:88 +#. AoqGL +#: sc/inc/scerrors.hrc:89 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate." msgstr "Skjal er of flókið fyrir sjálfvirkan útreikning. Ýttu á F9 til að endurreikna." -#: sc/inc/scerrors.hrc:90 +#. ZkvB7 +#: sc/inc/scerrors.hrc:91 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "" "The document contains more rows than supported in the selected format.\n" @@ -2768,7 +3283,8 @@ msgstr "" "Skjalið inniheldur fleiri raðir en valið skráarsnið styður.\n" "Aukaraðir voru ekki vistaðar." -#: sc/inc/scerrors.hrc:92 +#. aPEqu +#: sc/inc/scerrors.hrc:93 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "" "The document contains more columns than supported in the selected format.\n" @@ -2777,7 +3293,8 @@ msgstr "" "Skjalið inniheldur fleiri dálka en valið skráarsnið styður.\n" "Aukadálkar voru ekki vistaðir." -#: sc/inc/scerrors.hrc:94 +#. xzMQY +#: sc/inc/scerrors.hrc:95 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "" "The document contains more sheets than supported in the selected format.\n" @@ -2786,7 +3303,8 @@ msgstr "" "Skjalið inniheldur fleiri blöð en valið skráarsnið styður.\n" "Aukablöð voru ekki vistuð." -#: sc/inc/scerrors.hrc:96 +#. UbTaD +#: sc/inc/scerrors.hrc:97 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "" "The document contains information not recognized by this program version.\n" @@ -2795,12 +3313,14 @@ msgstr "" "Skjalið inniheldur upplýsingar sem þessi útgáfa af forritinu kannast ekki við.\n" "Ef þú vistar skjalið aftur verður þessum gögnum eytt!" -#: sc/inc/scerrors.hrc:98 +#. Bxz6s +#: sc/inc/scerrors.hrc:99 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format." msgstr "Ekki tókst að vista alla reiti á tilgreindu sniði." -#: sc/inc/scerrors.hrc:100 +#. BzPnQ +#: sc/inc/scerrors.hrc:101 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "" "The following characters could not be converted to the selected character set\n" @@ -2813,926 +3333,1111 @@ msgstr "" "\n" "$(ARG1)" -#: sc/inc/scerrors.hrc:104 +#. h2693 +#: sc/inc/scerrors.hrc:105 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Not all attributes could be read." msgstr "Ekki var hægt að lesa öll eigindi." +#. tCBGH #: sc/inc/scfuncs.hrc:37 msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT" msgid "Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria." msgstr "Telur reitina á ákveðnu sviði fyrir þær færslur sem uppfylla tilgreind skilyrði." +#. aTVmu #: sc/inc/scfuncs.hrc:38 msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT" msgid "Database" msgstr "Gagnagrunnur" +#. vXEcE #: sc/inc/scfuncs.hrc:39 msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT" msgid "The range of cells containing data." msgstr "Svið reita sem innihalda gögn." +#. uA67X #: sc/inc/scfuncs.hrc:40 msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT" msgid "Database field" msgstr "Gagnagrunnssvið" +#. Wt9jj #: sc/inc/scfuncs.hrc:41 msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "Skilgreinir hvaða gagnagrunnssvið (dálk) á að nota sem leitarskilyrði." +#. 8Ervr #: sc/inc/scfuncs.hrc:42 msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT" msgid "Search criteria" msgstr "Leitarskilyrði" +#. wPWY7 #: sc/inc/scfuncs.hrc:43 msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "Skilgreinir svið reita sem innihalda leitarskilyrðin." +#. DFDyC #: sc/inc/scfuncs.hrc:49 msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2" msgid "Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds to the search criteria." msgstr "Telur reiti sem innihalda gögn fyrir þær færslur sem uppfylla tilgreind skilyrði." +#. Mcdmw #: sc/inc/scfuncs.hrc:50 msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2" msgid "Database" msgstr "Gagnagrunnur" +#. Y4aFY #: sc/inc/scfuncs.hrc:51 msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2" msgid "The range of cells containing data." msgstr "Svið reita sem innihalda gögn." +#. tSCCy #: sc/inc/scfuncs.hrc:52 msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2" msgid "Database field" msgstr "Gagnagrunnssvið" +#. tSaFS #: sc/inc/scfuncs.hrc:53 msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "Skilgreinir hvaða gagnagrunnssvið (dálk) á að nota sem leitarskilyrði." +#. dVD5s #: sc/inc/scfuncs.hrc:54 msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2" msgid "Search criteria" msgstr "Leitarskilyrði" +#. fnGyQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:55 msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "Skilgreinir svið reita sem innihalda leitarskilyrðin." +#. qk8Wr #: sc/inc/scfuncs.hrc:61 msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE" msgid "Returns the average value of all the cells of a data range whose contents match the search criteria." msgstr "Reiknar meðaltal gildana í dálki gagnagrunns fyrir þær færslur sem uppfylla tilgreind skilyrði." +#. GnTLE #: sc/inc/scfuncs.hrc:62 msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE" msgid "Database" msgstr "Gagnagrunnur" +#. f4VD9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:63 msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE" msgid "The range of cells containing data." msgstr "Svið reita sem innihalda gögn." +#. YYexB #: sc/inc/scfuncs.hrc:64 msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE" msgid "Database field" msgstr "Gagnagrunnsreitur" +#. CVsjy #: sc/inc/scfuncs.hrc:65 msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "Skilgreinir hvaða gagnagrunnssvið (dálk) á að nota sem leitarskilyrði." +#. P5Y5u #: sc/inc/scfuncs.hrc:66 msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE" msgid "Search criteria" msgstr "Leitarskilyrði" +#. Z66TT #: sc/inc/scfuncs.hrc:67 msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "Skilgreinir svið reita sem innihalda leitarskilyrðin." +#. GTs4S #: sc/inc/scfuncs.hrc:73 msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET" msgid "Defines the contents of the cell of a data range which matches the search criteria." msgstr "Dregur út úr gagnagrunni staka færslu sem uppfyllir tilgreind skilyrði." +#. 5mxLQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:74 msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET" msgid "Database" msgstr "Gagnagrunnur" +#. bgtKB #: sc/inc/scfuncs.hrc:75 msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET" msgid "The range of cells containing data." msgstr "Svið reita sem innihalda gögn." +#. TiuQb #: sc/inc/scfuncs.hrc:76 msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET" msgid "Database field" msgstr "Gagnagrunnssvið" +#. GGESr #: sc/inc/scfuncs.hrc:77 msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "Skilgreinir hvaða gagnagrunnssvið (dálk) á að nota sem leitarskilyrði." +#. 4myua #: sc/inc/scfuncs.hrc:78 msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET" msgid "Search criteria" msgstr "Leitarskilyrði" +#. sdZvW #: sc/inc/scfuncs.hrc:79 msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "Skilgreinir svið reita sem innihalda leitarskilyrðin." +#. fQPHB #: sc/inc/scfuncs.hrc:85 msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX" msgid "Returns the maximum value from all of the cells of a data range which correspond to the search criteria." msgstr "Skilar hæstu tölunni í dálki gagnagrunns fyrir þær færslur sem uppfylla tilgreind skilyrði." +#. bQKFQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:86 msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX" msgid "Database" msgstr "Gagnagrunnur" +#. LHxtZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:87 msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX" msgid "The range of cells containing data." msgstr "Svið reita sem innihalda gögn." +#. bpaoh #: sc/inc/scfuncs.hrc:88 msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX" msgid "Database field" msgstr "Gagnagrunnssvið" +#. rWDqj #: sc/inc/scfuncs.hrc:89 msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "Skilgreinir hvaða gagnagrunnssvið (dálk) á að nota sem leitarskilyrði." +#. S46CC #: sc/inc/scfuncs.hrc:90 msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX" msgid "Search criteria" msgstr "Leitarskilyrði" +#. ih9zC #: sc/inc/scfuncs.hrc:91 msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "Skilgreinir svið reita sem innihalda leitarskilyrðin." +#. e9z3D #: sc/inc/scfuncs.hrc:97 msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN" msgid "Returns the minimum of all cells of a data range where the contents correspond to the search criteria." msgstr "Skilar lægstu tölunni í dálki gagnagrunns fyrir þær færslur sem uppfylla tilgreind skilyrði." +#. 4P9kg #: sc/inc/scfuncs.hrc:98 msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN" msgid "Database" msgstr "Gagnagrunnur" +#. jnVP7 #: sc/inc/scfuncs.hrc:99 msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN" msgid "The range of cells containing data." msgstr "Svið reita sem innihalda gögn." +#. EFANN #: sc/inc/scfuncs.hrc:100 msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN" msgid "Database field" msgstr "Gagnagrunnssvið" +#. fXhtr #: sc/inc/scfuncs.hrc:101 msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "Skilgreinir hvaða gagnagrunnssvið (dálk) á að nota sem leitarskilyrði." +#. s3ERe #: sc/inc/scfuncs.hrc:102 msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN" msgid "Search criteria" msgstr "Leitarskilyrði" +#. De53J #: sc/inc/scfuncs.hrc:103 msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "Skilgreinir svið reita sem innihalda leitarskilyrðin." +#. 8hsR2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:109 msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT" msgid "Multiplies all cells of a data range where the contents match the search criteria." msgstr "Margfaldar gildi í dálki gagnagrunns fyrir þær færslur sem uppfylla tilgreind skilyrði." +#. jDDb8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:110 msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT" msgid "Database" msgstr "Gagnagrunnur" +#. SGWXS #: sc/inc/scfuncs.hrc:111 msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT" msgid "The range of cells containing data." msgstr "Svið reita sem innihalda gögn." +#. X2HYT #: sc/inc/scfuncs.hrc:112 msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT" msgid "Database field" msgstr "Gagnagrunnssvið" +#. FBAfq #: sc/inc/scfuncs.hrc:113 msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "Skilgreinir hvaða gagnagrunnssvið (dálk) á að nota sem leitarskilyrði." +#. FF26s #: sc/inc/scfuncs.hrc:114 msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT" msgid "Search criteria" msgstr "Leitarskilyrði" +#. Jd4Du #: sc/inc/scfuncs.hrc:115 msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "Skilgreinir svið reita sem innihalda leitarskilyrðin." +#. Gee8U #: sc/inc/scfuncs.hrc:121 msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV" msgid "Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose contents match the search criteria." msgstr "Reiknar staðalfrávik byggð á úrtaki úr völdum gagnagrunnsfærslum." +#. abeZd #: sc/inc/scfuncs.hrc:122 msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV" msgid "Database" msgstr "Gagnagrunnur" +#. UofeG #: sc/inc/scfuncs.hrc:123 msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV" msgid "The range of cells containing data." msgstr "Svið reita sem innihalda gögn." +#. heAy5 #: sc/inc/scfuncs.hrc:124 msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV" msgid "Database field" msgstr "Gagnagrunnssvið" +#. dRSCB #: sc/inc/scfuncs.hrc:125 msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "Skilgreinir hvaða gagnagrunnssvið (dálk) á að nota sem leitarskilyrði." +#. dD6gG #: sc/inc/scfuncs.hrc:126 msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV" msgid "Search criteria" msgstr "Leitarskilyrði" +#. rLi2s #: sc/inc/scfuncs.hrc:127 msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "Skilgreinir svið reita sem innihalda leitarskilyrðin." +#. UUJKA #: sc/inc/scfuncs.hrc:133 msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P" msgid "Returns the standard deviation with regards to the population of all cells of a data range matching the search criteria." msgstr "Reiknar staðalfrávík sem byggist á öllu þýði valinna gagnagrunnsfærslna." +#. pEAMu #: sc/inc/scfuncs.hrc:134 msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P" msgid "Database" msgstr "Gagnagrunnur" +#. tz4DV #: sc/inc/scfuncs.hrc:135 msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P" msgid "The range of cells containing data." msgstr "Svið reita sem innihalda gögn." +#. NwZA9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:136 msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P" msgid "Database field" msgstr "Gagnagrunnssvið" +#. pBQCf #: sc/inc/scfuncs.hrc:137 msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "Skilgreinir hvaða gagnagrunnssvið (dálk) á að nota sem leitarskilyrði." +#. AsSFP #: sc/inc/scfuncs.hrc:138 msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P" msgid "Search criteria" msgstr "Leitarskilyrði" +#. HpKAQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:139 msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "Skilgreinir svið reita sem innihalda leitarskilyrðin." +#. rFsPm #: sc/inc/scfuncs.hrc:145 msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM" msgid "Adds all the cells of a data range where the contents match the search criteria." msgstr "Bætir við öllum reitum á ákveðnu sviði þar sem innihalda passar við leitarskilyrði." +#. gCXg5 #: sc/inc/scfuncs.hrc:146 msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM" msgid "Database" msgstr "Gagnagrunnur" +#. dZVHm #: sc/inc/scfuncs.hrc:147 msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM" msgid "The range of cells containing data." msgstr "Svið reita sem innihalda gögn." +#. 3rKRS #: sc/inc/scfuncs.hrc:148 msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM" msgid "Database field" msgstr "Gagnagrunnssvið" +#. u5jpX #: sc/inc/scfuncs.hrc:149 msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "Skilgreinir hvaða gagnagrunnssvið (dálk) á að nota sem leitarskilyrði." +#. mFJzB #: sc/inc/scfuncs.hrc:150 msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM" msgid "Search criteria" msgstr "Leitarskilyrði" +#. PS4U2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:151 msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "Skilgreinir svið reita sem innihalda leitarskilyrðin." +#. ucdoS #: sc/inc/scfuncs.hrc:157 msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR" msgid "Determines the variance of all the cells in a data range where the contents match the search criteria." msgstr "Áætlar fervik byggt á úrtaki úr völdum færslum í gagnagrunni." +#. ktEWn #: sc/inc/scfuncs.hrc:158 msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR" msgid "Database" msgstr "Gagnagrunnur" +#. wC9cr #: sc/inc/scfuncs.hrc:159 msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR" msgid "The range of cells containing data." msgstr "Svið reita sem innihalda gögn." +#. D4jW9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:160 msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR" msgid "Database field" msgstr "Gagnagrunnssvið" +#. UqEio #: sc/inc/scfuncs.hrc:161 msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "Skilgreinir hvaða gagnagrunnssvið (dálk) á að nota sem leitarskilyrði." +#. yQknz #: sc/inc/scfuncs.hrc:162 msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR" msgid "Search criteria" msgstr "Leitarskilyrði" +#. xUdEG #: sc/inc/scfuncs.hrc:163 msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "Skilgreinir svið reita sem innihalda leitarskilyrðin." +#. m7qTy #: sc/inc/scfuncs.hrc:169 msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P" msgid "Determines variance of a population based on all cells in a data range where contents match the search criteria." msgstr "Reiknar fervik sem byggist á öllu þýði valinna gagnagrunnsfærslna." +#. ZiVej #: sc/inc/scfuncs.hrc:170 msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P" msgid "Database" msgstr "Gagnagrunnur" +#. UDMqU #: sc/inc/scfuncs.hrc:171 msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P" msgid "The range of cells containing data." msgstr "Svið reita sem innihalda gögn." +#. cekAy #: sc/inc/scfuncs.hrc:172 msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P" msgid "Database field" msgstr "Gagnagrunnssvið" +#. ytNLt #: sc/inc/scfuncs.hrc:173 msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "Skilgreinir hvaða gagnagrunnssvið (dálk) á að nota sem leitarskilyrði." +#. nqjUR #: sc/inc/scfuncs.hrc:174 msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P" msgid "Search criteria" msgstr "Leitarskilyrði" +#. MgJYB #: sc/inc/scfuncs.hrc:175 msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "Skilgreinir svið reita sem innihalda leitarskilyrðin." +#. AhrEw #: sc/inc/scfuncs.hrc:181 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "Provides an internal number for the date given." msgstr "Skilar innri tölu fyrir gefna dagsetningu." +#. R4DSx #: sc/inc/scfuncs.hrc:182 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "Year" msgstr "Ár" +#. 6BwEu #: sc/inc/scfuncs.hrc:183 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the defined option)." msgstr "Tala á milli 1583 og 9956 eða 0 og 99 (19xx eða 20xx eftir hvað er stillt)." +#. Zxc2E #: sc/inc/scfuncs.hrc:184 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "Month" msgstr "Mánuður" +#. DymKU #: sc/inc/scfuncs.hrc:185 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "An integer between 1 and 12 representing the month." msgstr "Tala á milli 1 og 12 sem skilgreinir mánuðinn." +#. PmsNF #: sc/inc/scfuncs.hrc:186 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "Day" msgstr "Dagur" +#. McM2X #: sc/inc/scfuncs.hrc:187 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "An integer between 1 and 31 representing the day of the month." msgstr "Tala á bilinu 1 og 31 sem stendur fyrir dag mánaðarins." +#. RCsfH #: sc/inc/scfuncs.hrc:193 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE" msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format." msgstr "Umreiknar dagsetningu á textaformi í raðtölu viðkomandi dagsetningar." +#. 5Dfoq #: sc/inc/scfuncs.hrc:194 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. yTX6f #: sc/inc/scfuncs.hrc:195 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE" msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a date in a %PRODUCTNAME date format." msgstr "Texti innan tilvitnunarmerkja/gæsalappa sem skilar dagsetningu á %PRODUCTNAME dagsetningarsniði." +#. enYun #: sc/inc/scfuncs.hrc:201 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY" msgid "Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation to the date value." msgstr "Skilar dags mánaðar sem tölu (1-31) út frá dagsetningargildi." +#. mCQeQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:202 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. Jcj9b #: sc/inc/scfuncs.hrc:203 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY" msgid "The internal number for the date." msgstr "Innri talan sem táknar dagsetninguna." +#. F2GNE #: sc/inc/scfuncs.hrc:209 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" msgid "Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year." msgstr "Skilar dagafjölda milli tveggja dagsetninga miðað við 360 daga í ári." +#. ZUUYG #: sc/inc/scfuncs.hrc:210 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" msgid "Date 1" msgstr "Dagsetning 1" +#. isAbX #: sc/inc/scfuncs.hrc:211 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" msgid "The start date for calculating the difference in days." msgstr "Byrjunardagsetningin þar sem reikna á dagafjölda milli dagsetninga." +#. wWHWp #: sc/inc/scfuncs.hrc:212 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" msgid "Date 2" msgstr "Dagsetning 2" +#. 9DEEN #: sc/inc/scfuncs.hrc:213 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" msgid "The end date for calculating the difference in days." msgstr "Endadagsetningin þar sem reikna á dagafjölda milli dagsetninga." +#. snNiF #: sc/inc/scfuncs.hrc:214 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. E6rUB #: sc/inc/scfuncs.hrc:215 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" msgid "Method used to form differences: Type = 0 denotes US method (NASD), Type = 1 denotes the European method." msgstr "Hvaða aðferð á að nota til reikna dagafjölda: Tegund = 0 er US aðferð (NASD), Tegund = 1 er evrópska aðferðin." +#. WxBru #: sc/inc/scfuncs.hrc:221 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekenddays and holidays." msgstr "Skilar fjölda vinnudaga milli tveggja dagsetninga og notar skilyrðingar til að ákvarða helgar og frídaga." +#. KVDGH #: sc/inc/scfuncs.hrc:222 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "Start date" msgstr "Upphafsdagur" +#. EE6Eh #: sc/inc/scfuncs.hrc:223 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "Start date for calculation." msgstr "Upphafsdagur útreiknings." +#. DmzPz #: sc/inc/scfuncs.hrc:224 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "End date" msgstr "Lokadagur" +#. 6BzAF #: sc/inc/scfuncs.hrc:225 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "End date for calculation." msgstr "Endadagur útreiknings." +#. M27k9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:226 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "List of dates" msgstr "Listi yfir dagsetningar" +#. 2Br3z #: sc/inc/scfuncs.hrc:227 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." msgstr "Valfrjálst sett af einni eða fleiri dagsetningum sem teljast frídagar." +#. hBdDy #: sc/inc/scfuncs.hrc:228 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "Array" msgstr "Fylki" +#. 73dG6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:229 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "Optional list of numbers to indicate working (0) and weekend (non-zero) days. When omitted, weekend is Saturday and Sunday." msgstr "" +#. fmBGW #: sc/inc/scfuncs.hrc:235 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekend days and holidays." msgstr "Skilar fjölda vinnudaga milli tveggja dagsetninga og notar skilyrðingar til að ákvarða helgar og frídaga." +#. URPkP #: sc/inc/scfuncs.hrc:236 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "Start date" msgstr "Upphafsdagur" +#. wKgJr #: sc/inc/scfuncs.hrc:237 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "Start date for calculation." msgstr "Upphafsdagur útreiknings." +#. xomvo #: sc/inc/scfuncs.hrc:238 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "End date" msgstr "Lokadagur" +#. ora8B #: sc/inc/scfuncs.hrc:239 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "End date for calculation." msgstr "Endadagur útreiknings." +#. DDyfy #: sc/inc/scfuncs.hrc:240 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "Number or string" msgstr "tala eða textastrengur" +#. 7Sxtc #: sc/inc/scfuncs.hrc:241 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday." msgstr "Valfrjáls tala eða strengur sem merkja hvenær sé helgi. Ef þessu er sleppt, er reiknað með laugardegi og sunnudegi." +#. 9k2cU #: sc/inc/scfuncs.hrc:242 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "Array" msgstr "Fylki" +#. Sk8Tf #: sc/inc/scfuncs.hrc:243 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." msgstr "Valfrjálst sett af einni eða fleiri dagsetningum sem teljast frídagar." +#. 5iAyC #: sc/inc/scfuncs.hrc:249 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workdays using arguments to indicate weekend days and holidays." msgstr "Skilar raðtölu dagsetningarinnar fyrir eða eftir tiltekin fjölda vinnudaga og notar skilyrðingar til að ákvarða helgar og frídaga." +#. EUpDi #: sc/inc/scfuncs.hrc:250 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Start date" msgstr "Upphafsdagur" +#. 6LCTC #: sc/inc/scfuncs.hrc:251 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Start date for calculation." msgstr "Upphafsdagur útreiknings." +#. 8hcDG #: sc/inc/scfuncs.hrc:252 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Days" msgstr "Dagar" +#. ANEEJ #: sc/inc/scfuncs.hrc:253 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "The number of workdays before or after start date." msgstr "Fjöldi vinnudaga fyrir eða eftir upphafsdag." +#. GB8gh #: sc/inc/scfuncs.hrc:254 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Number or string" msgstr "tala eða textastrengur" +#. jwRnD #: sc/inc/scfuncs.hrc:255 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday." msgstr "Valfrjáls tala eða strengur sem merkja hvenær sé helgi. Ef þessu er sleppt, er reiknað með laugardegi og sunnudegi." +#. FiXLp #: sc/inc/scfuncs.hrc:256 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Array" msgstr "Fylki" +#. UhRAn #: sc/inc/scfuncs.hrc:257 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." msgstr "Valfrjálst sett af einni eða fleiri dagsetningum sem teljast frídagar." +#. VC8Lk #: sc/inc/scfuncs.hrc:263 msgctxt "SC_OPCODE_GET_HOUR" msgid "Determines the sequential number of the hour of the day (0-23) for the time value." msgstr "Skilar klukkustund sem tölu á bilinu 0-23." +#. 9EWGn #: sc/inc/scfuncs.hrc:264 msgctxt "SC_OPCODE_GET_HOUR" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. wKdxd #: sc/inc/scfuncs.hrc:265 msgctxt "SC_OPCODE_GET_HOUR" msgid "Internal time value" msgstr "Innra tímagildi" +#. sVCpp #: sc/inc/scfuncs.hrc:271 msgctxt "SC_OPCODE_GET_MIN" msgid "Determines the sequential number for the minute of the hour (0-59) for the time value." msgstr "Skilar mínútu sem tölu á bilinu 0 til 59." +#. DF6zG #: sc/inc/scfuncs.hrc:272 msgctxt "SC_OPCODE_GET_MIN" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. 3CDne #: sc/inc/scfuncs.hrc:273 msgctxt "SC_OPCODE_GET_MIN" msgid "Internal time value." msgstr "Innra tímagildi." +#. xnEn2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:279 msgctxt "SC_OPCODE_GET_MONTH" msgid "Determines the sequential number of a month of the year (1-12) for the date value." msgstr "Skilar mánuðinum sem tölu á bilinu 1-12 fyrir gefna dagsetningu." +#. VAaar #: sc/inc/scfuncs.hrc:280 msgctxt "SC_OPCODE_GET_MONTH" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. wSC7p #: sc/inc/scfuncs.hrc:281 msgctxt "SC_OPCODE_GET_MONTH" msgid "The internal number of the date." msgstr "Innri raðtala dagsetningarinnar." +#. orccZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:287 msgctxt "SC_OPCODE_GET_ACT_TIME" msgid "Determines the current time of the computer." msgstr "Skilar dagsetningu og tíma dagsins á tölvunni." +#. YDEUs #: sc/inc/scfuncs.hrc:293 msgctxt "SC_OPCODE_GET_SEC" msgid "Determines the sequential number of the second of a minute (0-59) for the time value." msgstr "Skilar sekúndunni sem tölu á bilinu 0 til 59 fyrir gefið tímagildi." +#. fdSoC #: sc/inc/scfuncs.hrc:294 msgctxt "SC_OPCODE_GET_SEC" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. BRfEW #: sc/inc/scfuncs.hrc:295 msgctxt "SC_OPCODE_GET_SEC" msgid "The internal time value." msgstr "Innra tímagildið." +#. vncGX #: sc/inc/scfuncs.hrc:301 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second." msgstr "Umreiknar klukkustundir, mínútur og sekúndur sem tilgreindar eru sem tölur yfir í tímagildi." +#. yACyr #: sc/inc/scfuncs.hrc:302 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" msgid "Hour" msgstr "Klukkustund" +#. AGPC5 #: sc/inc/scfuncs.hrc:303 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" msgid "The integer for the hour." msgstr "Talan sem táknar klukkustundina." +#. KyzQW #: sc/inc/scfuncs.hrc:304 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" msgid "Minute" msgstr "Mínúta" +#. oeChi #: sc/inc/scfuncs.hrc:305 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" msgid "The integer for the minute." msgstr "Talan sem táknar mínútuna." +#. XEuAN #: sc/inc/scfuncs.hrc:306 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" msgid "Second" msgstr "Sekúnda" +#. iTyzy #: sc/inc/scfuncs.hrc:307 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" msgid "The integer for the second." msgstr "Talan sem stendur fyrir sekúndurnar." +#. BSYE2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:313 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE" msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry format." msgstr "Umreiknar tíma á textaformi yfir í raðnúmer fyrir tíma." +#. GKRRm #: sc/inc/scfuncs.hrc:314 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. efjBJ #: sc/inc/scfuncs.hrc:315 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE" msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a time in a %PRODUCTNAME time format." msgstr "Texti innan tilvitnunarmerkja/gæsalappa sem er skilað sem tíma á %PRODUCTNAME tímasniði." +#. tGJaZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:321 msgctxt "SC_OPCODE_GET_ACT_DATE" msgid "Determines the current date of the computer." msgstr "Skilar gildandi dagsetningu tölvunnar." +#. dz6Z6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:327 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK" msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer." msgstr "Skilar degi vikunnar fyrir dagsetningargildið sem heiltölu." +#. mkqTM #: sc/inc/scfuncs.hrc:328 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. PPLKU #: sc/inc/scfuncs.hrc:329 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK" msgid "The internal number for the date." msgstr "Innri talan sem táknar dagsetninguna." +#. d6CQC #: sc/inc/scfuncs.hrc:330 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. HdEwa #: sc/inc/scfuncs.hrc:331 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK" msgid "Fixes the beginning of the week and the type of calculation to be used." msgstr "Skilgreinir upphafsdag vikunnar og hvaða tegund af útreikningi á að nota." +#. 54GgL #: sc/inc/scfuncs.hrc:337 msgctxt "SC_OPCODE_GET_YEAR" msgid "Returns the year of a date value as an integer." msgstr "Skilar ári í dagsetningu sem heiltölu." +#. HpEkw #: sc/inc/scfuncs.hrc:338 msgctxt "SC_OPCODE_GET_YEAR" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. jBwJk #: sc/inc/scfuncs.hrc:339 msgctxt "SC_OPCODE_GET_YEAR" msgid "Internal number of the date." msgstr "Innri tala fyrir dagsetninguna." +#. BjW3K #: sc/inc/scfuncs.hrc:345 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE" msgid "Calculates the number of days between two dates." msgstr "Skilar dagafjölda milli tveggja dagsetninga." +#. bGFGP #: sc/inc/scfuncs.hrc:346 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE" msgid "Date 2" msgstr "Dagsetning 2" +#. u2ebL #: sc/inc/scfuncs.hrc:347 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE" msgid "The end date for calculating the difference in days." msgstr "Endadagsetningin þar sem reikna á dagafjölda milli dagsetninga." +#. mAuEW #: sc/inc/scfuncs.hrc:348 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE" msgid "Date 1" msgstr "Dagsetning 1" +#. hPAVA #: sc/inc/scfuncs.hrc:349 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE" msgid "The start date for calculating the difference in days." msgstr "Byrjunardagsetningin þar sem reikna á dagafjölda milli dagsetninga." +#. FiEhB #: sc/inc/scfuncs.hrc:355 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF" msgid "Returns the number of whole days, months or years between 'start date' and 'end date'." msgstr "Skilar fjölda heilla daga, mánaða eða ára á milli 'upphafsdags' og 'endadags'." +#. NrRAv #: sc/inc/scfuncs.hrc:356 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF" msgid "Start date" msgstr "Upphafsdagur" +#. K3Aik #: sc/inc/scfuncs.hrc:357 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF" msgid "The start date." msgstr "Upphafsdagurinn." +#. L2fRC #: sc/inc/scfuncs.hrc:358 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF" msgid "End date" msgstr "Lokadagsetning" +#. ygB8c #: sc/inc/scfuncs.hrc:359 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF" msgid "The end date." msgstr "Lokadagsetningin." +#. jFhKf #: sc/inc/scfuncs.hrc:360 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF" msgid "Interval" msgstr "Tíðni" +#. BqQrQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:361 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF" msgid "Interval to be calculated. Can be \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"." msgstr "Tíðni/millibil sem á að reikna. Getur verið \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" eða \"yd\"." +#. v6aoY #: sc/inc/scfuncs.hrc:367 msgctxt "SC_OPCODE_WEEK" msgid "Calculates the calendar week corresponding to the given date." msgstr "Skilar vikunúmerinu sem dagsetning kemur fyrir í." +#. wSYNs #: sc/inc/scfuncs.hrc:368 msgctxt "SC_OPCODE_WEEK" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. B7EuC #: sc/inc/scfuncs.hrc:369 msgctxt "SC_OPCODE_WEEK" msgid "The internal number of the date." msgstr "Innri raðtala dagsetningarinnar." +#. de9xA #: sc/inc/scfuncs.hrc:370 msgctxt "SC_OPCODE_WEEK" msgid "Mode" msgstr "Hamur" +#. g8e5w #: sc/inc/scfuncs.hrc:371 msgctxt "SC_OPCODE_WEEK" msgid "Indicates the first day of the week and when week 1 starts." msgstr "" +#. DXa5y #: sc/inc/scfuncs.hrc:377 msgctxt "SC_OPCODE_ISOWEEKNUM" msgid "Calculates the ISO 8601 calendar week for the given date." msgstr "Skilar ISO 8601 vikunúmerinu sem dagsetning kemur fyrir í." +#. Rx8bG #: sc/inc/scfuncs.hrc:378 msgctxt "SC_OPCODE_ISOWEEKNUM" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. egCHH #: sc/inc/scfuncs.hrc:379 msgctxt "SC_OPCODE_ISOWEEKNUM" msgid "The internal number of the date." msgstr "Innri raðtala dagsetningarinnar." +#. HVtZ8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:384 msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO" msgid "" @@ -3740,2577 +4445,3092 @@ msgid "" "This function only provides interoperability with %PRODUCTNAME 5.0 and earlier and OpenOffice.org." msgstr "" +#. CquiW #: sc/inc/scfuncs.hrc:385 msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. D5VMW #: sc/inc/scfuncs.hrc:386 msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO" msgid "The internal number of the date." msgstr "Innri raðtala dagsetningarinnar." +#. VWEz5 #: sc/inc/scfuncs.hrc:387 msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO" msgid "Mode" msgstr "Hamur" +#. hwgEb #: sc/inc/scfuncs.hrc:388 msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO" msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)." msgstr "Skilgreinir fyrsta vikudag (1 = Sunnudagur, önnur gildi = Mánudagur)." +#. qMwEN #: sc/inc/scfuncs.hrc:394 msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY" msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year." msgstr "Reiknar út dagsetningu páskadags fyrir tilgreint ár." +#. BFtNz #: sc/inc/scfuncs.hrc:395 msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY" msgid "Year" msgstr "Ár" +#. oBcHn #: sc/inc/scfuncs.hrc:396 msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY" msgid "An integer between 1583 and 9956, or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the option set)." msgstr "Tala á bilinu 1583 og 9956, eða 0 og 99 (19xx eða 20xx fer eftir skilgreiningu)." +#. kmFgp #: sc/inc/scfuncs.hrc:402 msgctxt "SC_OPCODE_PV" msgid "Present value. Calculates the present value of an investment." msgstr "Skilar núvirði fjárfestingar. Þeirri heildarupphæð sem sýnir hvers virði röð framtíðargreiðslna er nú." +#. 9D92F #: sc/inc/scfuncs.hrc:403 msgctxt "SC_OPCODE_PV" msgid "Rate" msgstr "Vaxtaprósenta" +#. q3iQz #: sc/inc/scfuncs.hrc:404 msgctxt "SC_OPCODE_PV" msgid "The rate of interest for the period given." msgstr "Vextir fyrir viðkomandi tímabil." +#. FrWSE #: sc/inc/scfuncs.hrc:405 msgctxt "SC_OPCODE_PV" msgid "NPER" msgstr "NPER" +#. 9pXAB #: sc/inc/scfuncs.hrc:406 msgctxt "SC_OPCODE_PV" msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity is paid." msgstr "Greiðslutímabil. Heildarfjöldi greiðslutímabila í fjárfestingu." +#. NUecK #: sc/inc/scfuncs.hrc:407 msgctxt "SC_OPCODE_PV" msgid "PMT" msgstr "PMT" +#. zL2Zo #: sc/inc/scfuncs.hrc:408 msgctxt "SC_OPCODE_PV" msgid "Regular payments. The constant amount of annuity that is paid in each period." msgstr "Reglulegar greiðslur. Greiðslan sem innt er af hendi á hverju tímabili." +#. BazeD #: sc/inc/scfuncs.hrc:409 msgctxt "SC_OPCODE_PV" msgid "FV" msgstr "FV" +#. R2jiN #: sc/inc/scfuncs.hrc:410 msgctxt "SC_OPCODE_PV" msgid "Future value. The value (final value) to be attained after the last payment." msgstr "Framvirði. Gildið sem stefnt er að þegar síðasta greiðslan hefur verið greidd." +#. regEY #: sc/inc/scfuncs.hrc:411 msgctxt "SC_OPCODE_PV" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. RXXux #: sc/inc/scfuncs.hrc:412 msgctxt "SC_OPCODE_PV" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Tegund = 1 er í byrjun tímabilsins, = 0 er í enda tímabilsins." +#. JWMSe #: sc/inc/scfuncs.hrc:418 msgctxt "SC_OPCODE_FV" msgid "Future value. Returns the future value of an investment based on regular payments and a constant interest rate." msgstr "Skilar framvirði fjárfestingar sem byggist á reglubundnum, föstum greiðslum og föstum vöxtum." +#. NdU3B #: sc/inc/scfuncs.hrc:419 msgctxt "SC_OPCODE_FV" msgid "Rate" msgstr "Vaxtaprósenta" +#. G5BK8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:420 msgctxt "SC_OPCODE_FV" msgid "The rate of interest per period." msgstr "Vextirnir á hverju tímabili." +#. 2RFVA #: sc/inc/scfuncs.hrc:421 msgctxt "SC_OPCODE_FV" msgid "NPER" msgstr "NPER" +#. 4qF8W #: sc/inc/scfuncs.hrc:422 msgctxt "SC_OPCODE_FV" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "Greiðslutímabil. Heildarfjöldi greiðslutímabila í fjárfestingunni (eftirlaun)." +#. LWkAe #: sc/inc/scfuncs.hrc:423 msgctxt "SC_OPCODE_FV" msgid "PMT" msgstr "PMT" +#. ejKWM #: sc/inc/scfuncs.hrc:424 msgctxt "SC_OPCODE_FV" msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." msgstr "Reglulegar greiðslur. Greiðslan sem innt er af hendi á hverju tímabili." +#. RHEUR #: sc/inc/scfuncs.hrc:425 msgctxt "SC_OPCODE_FV" msgid "PV" msgstr "PV" +#. GcZVp #: sc/inc/scfuncs.hrc:426 msgctxt "SC_OPCODE_FV" msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "Núvirði. Heildarsamtala sem röð framtíðargreiðslna jafngildir nú" +#. eC5FU #: sc/inc/scfuncs.hrc:427 msgctxt "SC_OPCODE_FV" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. 7qWZT #: sc/inc/scfuncs.hrc:428 msgctxt "SC_OPCODE_FV" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Tegund = 1 er í byrjun tímabilsins, = 0 er í enda tímabilsins." +#. c6Y23 #: sc/inc/scfuncs.hrc:434 msgctxt "SC_OPCODE_NPER" msgid "Payment period. Calculates the number of payment periods for an investment based on regular payments and a constant interest rate." msgstr "Skilar fjölda tímabila fyrir fjárfestingu sem byggist á reglubundnum, föstum greiðslum og föstum vöxtum." +#. GgGha #: sc/inc/scfuncs.hrc:435 msgctxt "SC_OPCODE_NPER" msgid "Rate" msgstr "Vaxtaprósenta" +#. pKSEE #: sc/inc/scfuncs.hrc:436 msgctxt "SC_OPCODE_NPER" msgid "The rate of interest per period." msgstr "Vextirnir á hverju tímabili." +#. muaGG #: sc/inc/scfuncs.hrc:437 msgctxt "SC_OPCODE_NPER" msgid "PMT" msgstr "PMT" +#. HG72G #: sc/inc/scfuncs.hrc:438 msgctxt "SC_OPCODE_NPER" msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." msgstr "Reglulegar greiðslur. Greiðslan sem innt er af hendi á hverju tímabili." +#. UHQkU #: sc/inc/scfuncs.hrc:439 msgctxt "SC_OPCODE_NPER" msgid "PV" msgstr "PV" +#. w7dJS #: sc/inc/scfuncs.hrc:440 msgctxt "SC_OPCODE_NPER" msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "Núvirði. Heildarsamtala sem röð framtíðargreiðslna jafngildir nú" +#. FSFEQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:441 msgctxt "SC_OPCODE_NPER" msgid "FV" msgstr "FV" +#. ELxmu #: sc/inc/scfuncs.hrc:442 msgctxt "SC_OPCODE_NPER" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." msgstr "Framvirði. Gildið sem stefnt er að þegar síðasta greiðslan hefur verið greidd." +#. yFiVM #: sc/inc/scfuncs.hrc:443 msgctxt "SC_OPCODE_NPER" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. ADNoC #: sc/inc/scfuncs.hrc:444 msgctxt "SC_OPCODE_NPER" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Tegund = 1 er í byrjun tímabilsins, = 0 er í enda tímabilsins." +#. zkuDn #: sc/inc/scfuncs.hrc:450 msgctxt "SC_OPCODE_PMT" msgid "Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on regular payments and a fixed periodic interest rate." msgstr "Reiknar afborganir af láni miðað við fastar greiðslur og fasta vexti." +#. FBNre #: sc/inc/scfuncs.hrc:451 msgctxt "SC_OPCODE_PMT" msgid "Rate" msgstr "Vaxtaprósenta" +#. 3hDjt #: sc/inc/scfuncs.hrc:452 msgctxt "SC_OPCODE_PMT" msgid "The rate of interest per period." msgstr "Vextirnir á hverju tímabili." +#. 9xiKf #: sc/inc/scfuncs.hrc:453 msgctxt "SC_OPCODE_PMT" msgid "NPER" msgstr "NPER" +#. D7fDk #: sc/inc/scfuncs.hrc:454 msgctxt "SC_OPCODE_PMT" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "Greiðslutímabil. Heildarfjöldi greiðslutímabila í fjárfestingunni (eftirlaun)." +#. BfoBd #: sc/inc/scfuncs.hrc:455 msgctxt "SC_OPCODE_PMT" msgid "PV" msgstr "PV" +#. 4CkcJ #: sc/inc/scfuncs.hrc:456 msgctxt "SC_OPCODE_PMT" msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "Núvirði. Heildarsamtala sem röð framtíðargreiðslna jafngildir nú" +#. wLxeH #: sc/inc/scfuncs.hrc:457 msgctxt "SC_OPCODE_PMT" msgid "FV" msgstr "FV" +#. XspLk #: sc/inc/scfuncs.hrc:458 msgctxt "SC_OPCODE_PMT" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." msgstr "Framvirði. Gildið sem stefnt er að þegar síðasta greiðslan hefur verið greidd." +#. XctnR #: sc/inc/scfuncs.hrc:459 msgctxt "SC_OPCODE_PMT" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. RGFhE #: sc/inc/scfuncs.hrc:460 msgctxt "SC_OPCODE_PMT" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Tegund = 1 er í byrjun tímabilsins, = 0 er í enda tímabilsins." +#. e8CMw #: sc/inc/scfuncs.hrc:466 msgctxt "SC_OPCODE_RATE" msgid "Calculates the constant interest rate of an investment with regular payments." msgstr "Skilar vaxtaprósentu fyrir lán með reglulegum greiðslum." +#. MeabD #: sc/inc/scfuncs.hrc:467 msgctxt "SC_OPCODE_RATE" msgid "NPER" msgstr "NPER" +#. fzWTA #: sc/inc/scfuncs.hrc:468 msgctxt "SC_OPCODE_RATE" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "Greiðslutímabil. Heildarfjöldi greiðslutímabila í fjárfestingunni (eftirlaun)." +#. TPtCR #: sc/inc/scfuncs.hrc:469 msgctxt "SC_OPCODE_RATE" msgid "PMT" msgstr "PMT" +#. zNa65 #: sc/inc/scfuncs.hrc:470 msgctxt "SC_OPCODE_RATE" msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." msgstr "Reglulegar greiðslur. Greiðslan sem innt er af hendi á hverju tímabili." +#. CfjNt #: sc/inc/scfuncs.hrc:471 msgctxt "SC_OPCODE_RATE" msgid "PV" msgstr "PV" +#. AFyTZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:472 msgctxt "SC_OPCODE_RATE" msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "Núvirði. Heildarsamtala sem röð framtíðargreiðslna jafngildir nú" +#. XLtt7 #: sc/inc/scfuncs.hrc:473 msgctxt "SC_OPCODE_RATE" msgid "FV" msgstr "FV" +#. D2vEu #: sc/inc/scfuncs.hrc:474 msgctxt "SC_OPCODE_RATE" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." msgstr "Framvirði. Gildið sem stefnt er að þegar síðasta greiðslan hefur verið greidd." +#. prU5x #: sc/inc/scfuncs.hrc:475 msgctxt "SC_OPCODE_RATE" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. 9hNfn #: sc/inc/scfuncs.hrc:476 msgctxt "SC_OPCODE_RATE" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Tegund = 1 er í byrjun tímabilsins, = 0 er í enda tímabilsins." +#. B6jVk #: sc/inc/scfuncs.hrc:477 msgctxt "SC_OPCODE_RATE" msgid "Guess" msgstr "Ágiskun" +#. HWAzL #: sc/inc/scfuncs.hrc:478 msgctxt "SC_OPCODE_RATE" msgid "Guess. The estimate of the interest rate for the iterative calculating method." msgstr "Ágiskun. Ágiskun um það hverjir vextirnir verða með ítrekunaraðferð." +#. hd9mD #: sc/inc/scfuncs.hrc:484 msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" msgid "Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for an investment with regular payments and a constant interest rate for a given period." msgstr "Skilar vaxtagreiðslu á gefnu tímabili fjárfestingar sem byggist á reglubundnum föstum greiðslum og föstum vöxtum." +#. NeBtb #: sc/inc/scfuncs.hrc:485 msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" msgid "Rate" msgstr "Vaxtaprósenta" +#. Jz3cj #: sc/inc/scfuncs.hrc:486 msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" msgid "The rate of interest per period." msgstr "Vextirnir á hverju tímabili." +#. KFWZb #: sc/inc/scfuncs.hrc:487 msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" msgid "Period" msgstr "Tímabil" +#. 7k2BJ #: sc/inc/scfuncs.hrc:488 msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" msgid "Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculated. P = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last one." msgstr "Tímabil. Tímabilið sem finna á vextina fyrir. P = 1 er fyrsta tímabilið, P = NPER er seinasta tímabilið." +#. 2JYMa #: sc/inc/scfuncs.hrc:489 msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" msgid "NPER" msgstr "NPER" +#. T6Dnp #: sc/inc/scfuncs.hrc:490 msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "Greiðslutímabil. Heildarfjöldi greiðslutímabila í fjárfestingunni (eftirlaun)." +#. BwNPC #: sc/inc/scfuncs.hrc:491 msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" msgid "PV" msgstr "PV" +#. z26Wm #: sc/inc/scfuncs.hrc:492 msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "Núvirði. Heildarsamtala sem röð framtíðargreiðslna jafngildir nú" +#. YBHug #: sc/inc/scfuncs.hrc:493 msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" msgid "FV" msgstr "FV" +#. esEXY #: sc/inc/scfuncs.hrc:494 msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." msgstr "Framvirði. Gildið sem stefnt er að þegar síðasta greiðslan hefur verið greidd." +#. eDepL #: sc/inc/scfuncs.hrc:495 msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. ZCCRB #: sc/inc/scfuncs.hrc:496 msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Tegund = 1 er í byrjun tímabilsins, = 0 er í enda tímabilsins." +#. Z65oQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:502 msgctxt "SC_OPCODE_PPMT" msgid "Repayment. Calculates the repayment amount for a period for an investment whereby the payments are at regular intervals and the interest rate constant." msgstr "Skilar greiðslu höfuðstóls á gefnu tímabili fjárfestinar sem byggist á reglubundnum, föstum greiðslum og föstum vöxtum." +#. pNF3b #: sc/inc/scfuncs.hrc:503 msgctxt "SC_OPCODE_PPMT" msgid "Rate" msgstr "Vaxtaprósenta" +#. ozXtG #: sc/inc/scfuncs.hrc:504 msgctxt "SC_OPCODE_PPMT" msgid "The interest rate per period." msgstr "Vextirnir á hverju tímabili." +#. HvuAN #: sc/inc/scfuncs.hrc:505 msgctxt "SC_OPCODE_PPMT" msgid "Period" msgstr "Tímabil" +#. V2ZLc #: sc/inc/scfuncs.hrc:506 msgctxt "SC_OPCODE_PPMT" msgid "Period. The period for which the repayments are to be calculated. Per = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last" msgstr "Tímabil. Tilgreinir tímabilið sem reikna á greiðslurnar út frá. Per = 1 er fyrsta tímabilið, P = NPER er seinasta tímabilið" +#. dasVa #: sc/inc/scfuncs.hrc:507 msgctxt "SC_OPCODE_PPMT" msgid "NPER" msgstr "NPER" +#. Rhzii #: sc/inc/scfuncs.hrc:508 msgctxt "SC_OPCODE_PPMT" msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "Greiðslutímabil. Heildarfjöldi greiðslutímabila í fjárfestingunni (eftirlaun)." +#. eKjez #: sc/inc/scfuncs.hrc:509 msgctxt "SC_OPCODE_PPMT" msgid "PV" msgstr "PV" +#. BKYVD #: sc/inc/scfuncs.hrc:510 msgctxt "SC_OPCODE_PPMT" msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." msgstr "Núvirðið. Núvirðið eða heildarupphæðin sem röð framtíðargreiðslna jafngildir nú." +#. MgtBv #: sc/inc/scfuncs.hrc:511 msgctxt "SC_OPCODE_PPMT" msgid "FV" msgstr "FV" +#. PLTpz #: sc/inc/scfuncs.hrc:512 msgctxt "SC_OPCODE_PPMT" msgid "Future value. The value (end value) attained after the last payment has been made." msgstr "Framvirðið. Gildið (lokagildið) sem er reiðufjárstaða sem á að ná eftir að síðasta greiðsla er innt af hendi." +#. 7vmFL #: sc/inc/scfuncs.hrc:513 msgctxt "SC_OPCODE_PPMT" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. EDqck #: sc/inc/scfuncs.hrc:514 msgctxt "SC_OPCODE_PPMT" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Tegund = 1 er í byrjun tímabilsins, = 0 er í enda tímabilsins." +#. pgK5D #: sc/inc/scfuncs.hrc:520 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" msgid "Cumulative capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate." msgstr "Skilar uppsöfnuðum greiðslum af höfuðstóli láns milli tveggja tímabila." +#. yY5uB #: sc/inc/scfuncs.hrc:521 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" msgid "Rate" msgstr "Vaxtaprósenta" +#. gEMGN #: sc/inc/scfuncs.hrc:522 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" msgid "The rate of interest per period." msgstr "Vextirnir á hverju tímabili." +#. UCaLA #: sc/inc/scfuncs.hrc:523 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" msgid "NPER" msgstr "NPER" +#. gUNCC #: sc/inc/scfuncs.hrc:524 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "Greiðslutímabil. Heildarfjöldi greiðslutímabila í fjárfestingunni (eftirlaun)." +#. ALmpB #: sc/inc/scfuncs.hrc:525 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" msgid "PV" msgstr "PV" +#. SraT8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:526 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." msgstr "Núvirðið. Núvirðið eða heildarupphæðin sem röð framtíðargreiðslna jafngildir nú." +#. MBKJZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:527 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" msgid "S" msgstr "U" +#. AsSot #: sc/inc/scfuncs.hrc:528 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period." msgstr "Upphafstímabilið. Fyrsta tímabilið sem á að nota. U = 1 skilgreinir fyrsta tímabilið." +#. cyCEm #: sc/inc/scfuncs.hrc:529 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" msgid "E" msgstr "E" +#. 3AMAi #: sc/inc/scfuncs.hrc:530 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" msgid "End period. The last period to be taken into account." msgstr "Endatímabíl. Seinasta tímabil sem er tekið með í útreikninga." +#. G7UqU #: sc/inc/scfuncs.hrc:531 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. mA9uk #: sc/inc/scfuncs.hrc:532 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Tegund = 1 er í byrjun tímabilsins, = 0 er í enda tímabilsins." +#. xc89X #: sc/inc/scfuncs.hrc:538 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" msgid "Cumulative compounded interest. Calculates the total amount of the interest share in a period for an investment with a constant interest rate." msgstr "Skilar uppsöfnuðum vaxtagreiðslum af láni milli tveggja tímabila." +#. nNUsr #: sc/inc/scfuncs.hrc:539 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" msgid "Rate" msgstr "Vaxtaprósenta" +#. XFyVW #: sc/inc/scfuncs.hrc:540 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" msgid "The rate of interest per period." msgstr "Vextirnir á hverju tímabili." +#. baFJs #: sc/inc/scfuncs.hrc:541 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" msgid "NPER" msgstr "NPER" +#. 73ZYA #: sc/inc/scfuncs.hrc:542 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "Greiðslutímabil. Heildarfjöldi greiðslutímabila í fjárfestingunni (eftirlaun)." +#. trvAE #: sc/inc/scfuncs.hrc:543 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" msgid "PV" msgstr "PV" +#. c4i6Z #: sc/inc/scfuncs.hrc:544 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." msgstr "Núvirðið. Núvirðið eða heildarupphæðin sem röð framtíðargreiðslna jafngildir nú." +#. 4NC9T #: sc/inc/scfuncs.hrc:545 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" msgid "S" msgstr "U" +#. ySdbV #: sc/inc/scfuncs.hrc:546 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period." msgstr "Upphafstímabilið. Fyrsta tímabilið sem á að nota. U = 1 skilgreinir fyrsta tímabilið." +#. kbzPo #: sc/inc/scfuncs.hrc:547 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" msgid "E" msgstr "E" +#. 33EVk #: sc/inc/scfuncs.hrc:548 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" msgid "The end period. The last period to be taken into account." msgstr "Seinasta tímabilið. Seinasta tímabilið sem á að nota." +#. 5v5oC #: sc/inc/scfuncs.hrc:549 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. 9jvEd #: sc/inc/scfuncs.hrc:550 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Tegund = 1 er í byrjun tímabilsins, = 0 er í enda tímabilsins." +#. mfMoZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:556 msgctxt "SC_OPCODE_SYD" msgid "Calculates the arithmetically declining value of an asset (depreciation) for a specified period." msgstr "Skilar afskrift eignar fyrir tiltekið tímabil." +#. omwrF #: sc/inc/scfuncs.hrc:557 msgctxt "SC_OPCODE_SYD" msgid "Cost" msgstr "Kostnaður" +#. EYzJR #: sc/inc/scfuncs.hrc:558 msgctxt "SC_OPCODE_SYD" msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset." msgstr "Kostnaðarverð. Upphaflegur kostnaður eignarinnar." +#. KrdVt #: sc/inc/scfuncs.hrc:559 msgctxt "SC_OPCODE_SYD" msgid "Salvage" msgstr "Hrakvirði" +#. uBpZg #: sc/inc/scfuncs.hrc:560 msgctxt "SC_OPCODE_SYD" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." msgstr "Hrakvirði: Eftirstöðvar eignar eftir að notkun þess er lokið." +#. qMZUE #: sc/inc/scfuncs.hrc:561 msgctxt "SC_OPCODE_SYD" msgid "Life" msgstr "Líftími" +#. EShNS #: sc/inc/scfuncs.hrc:562 msgctxt "SC_OPCODE_SYD" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "Líftími. Fjöldi tímabila þar sem eignin er afskrifuð." +#. shx5j #: sc/inc/scfuncs.hrc:563 msgctxt "SC_OPCODE_SYD" msgid "Period" msgstr "Tímabil" +#. 3NBRL #: sc/inc/scfuncs.hrc:564 msgctxt "SC_OPCODE_SYD" msgid "Period. The depreciation period which must have the same time unit as average useful life." msgstr "Tímabil. Afskriftunartímabil sem verður að hafa sömu einingar og tímabil líftíma." +#. vhWFe #: sc/inc/scfuncs.hrc:570 msgctxt "SC_OPCODE_SLN" msgid "Calculates the linear depreciation per period." msgstr "Skilar beinlínuafskriftum eignar á einu tímabili." +#. tm58T #: sc/inc/scfuncs.hrc:571 msgctxt "SC_OPCODE_SLN" msgid "Cost" msgstr "Kostnaður" +#. gfSPc #: sc/inc/scfuncs.hrc:572 msgctxt "SC_OPCODE_SLN" msgid "Acquisition cost. The initial cost of an asset." msgstr "Yfirtökukostnaður. Upphaflegur kostnaður eignar." +#. CrHAF #: sc/inc/scfuncs.hrc:573 msgctxt "SC_OPCODE_SLN" msgid "Salvage" msgstr "Hrakvirði" +#. UUGWj #: sc/inc/scfuncs.hrc:574 msgctxt "SC_OPCODE_SLN" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." msgstr "Hrakvirði: Eftirstöðvar eignar eftir að notkun þess er lokið." +#. rMQPS #: sc/inc/scfuncs.hrc:575 msgctxt "SC_OPCODE_SLN" msgid "Life" msgstr "Líftími" +#. S4CdQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:576 msgctxt "SC_OPCODE_SLN" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "Líftími. Fjöldi tímabila þar sem eignin er afskrifuð." +#. bAXP7 #: sc/inc/scfuncs.hrc:582 msgctxt "SC_OPCODE_DDB" msgid "Calculates the depreciation of an asset for a specific period using the double-declining balance method or declining balance factor." msgstr "Skilar afskriftum eignar á tilteknu tímabili með því að nota helmingunaraðferð (double-declining balance) eða aðra aðferð sem er tilgreind." +#. ECRmm #: sc/inc/scfuncs.hrc:583 msgctxt "SC_OPCODE_DDB" msgid "Cost" msgstr "Kostnaður" +#. BYjeB #: sc/inc/scfuncs.hrc:584 msgctxt "SC_OPCODE_DDB" msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset." msgstr "Kostnaðarverð. Upphaflegur kostnaður eignarinnar." +#. Vkj3N #: sc/inc/scfuncs.hrc:585 msgctxt "SC_OPCODE_DDB" msgid "Salvage" msgstr "Hrakvirði" +#. aNBXv #: sc/inc/scfuncs.hrc:586 msgctxt "SC_OPCODE_DDB" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." msgstr "Hrakvirði: Eftirstöðvar eignar eftir að notkun þess er lokið." +#. GV6bk #: sc/inc/scfuncs.hrc:587 msgctxt "SC_OPCODE_DDB" msgid "Life" msgstr "Líftími" +#. Pddd2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:588 msgctxt "SC_OPCODE_DDB" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "Líftími. Fjöldi tímabila þar sem eignin er afskrifuð." +#. bHPSG #: sc/inc/scfuncs.hrc:589 msgctxt "SC_OPCODE_DDB" msgid "Period" msgstr "Tímabil" +#. 7xUey #: sc/inc/scfuncs.hrc:590 msgctxt "SC_OPCODE_DDB" msgid "Period. The depreciation period in the same time unit as the average useful life entry." msgstr "Tímabil. Afskriftunartímabilið sem notar sömu einingar og meðaltal líftíma eignarinnar." +#. ZNCzZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:591 msgctxt "SC_OPCODE_DDB" msgid "Factor" msgstr "Stuðull" +#. AApLf #: sc/inc/scfuncs.hrc:592 msgctxt "SC_OPCODE_DDB" msgid "Factor. The factor for balance decline. F = 2 means a double declining balance factor" msgstr "Stuðull. Stuðullinn fyrir afskrift. F = 2 þýðir að nota helmingunaraðferð" +#. PAWDA #: sc/inc/scfuncs.hrc:598 msgctxt "SC_OPCODE_DB" msgid "Returns the real depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method." msgstr "Skilar afskrift eignar á tilteknu tímabili með fastri afskriftaaðferð." +#. w3E7K #: sc/inc/scfuncs.hrc:599 msgctxt "SC_OPCODE_DB" msgid "Cost" msgstr "Kostnaður" +#. 6vicC #: sc/inc/scfuncs.hrc:600 msgctxt "SC_OPCODE_DB" msgid "Acquisition costs: The initial cost of the asset." msgstr "Kostnaðarverð: Upphaflegur kostnaður eignarinnar." +#. jsYeb #: sc/inc/scfuncs.hrc:601 msgctxt "SC_OPCODE_DB" msgid "Salvage" msgstr "Hrakvirði" +#. J2fyR #: sc/inc/scfuncs.hrc:602 msgctxt "SC_OPCODE_DB" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." msgstr "Hrakvirði: Eftirstöðvar eignar eftir að notkun þess er lokið." +#. ycHNJ #: sc/inc/scfuncs.hrc:603 msgctxt "SC_OPCODE_DB" msgid "Life" msgstr "Líftími" +#. TfXDA #: sc/inc/scfuncs.hrc:604 msgctxt "SC_OPCODE_DB" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "Líftími. Fjöldi tímabila þar sem eignin er afskrifuð." +#. Et7Hg #: sc/inc/scfuncs.hrc:605 msgctxt "SC_OPCODE_DB" msgid "Period" msgstr "Tímabil" +#. dskVE #: sc/inc/scfuncs.hrc:606 msgctxt "SC_OPCODE_DB" msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time unit used for period must be the same as that for the useful life." msgstr "Tímabil: Tímabil sem reikna á afskriftir fyrir. Tímabil verð að nota sömu einingar og Líftími." +#. vz9CU #: sc/inc/scfuncs.hrc:607 msgctxt "SC_OPCODE_DB" msgid "Month" msgstr "Mánuður" +#. k74Wp #: sc/inc/scfuncs.hrc:608 msgctxt "SC_OPCODE_DB" msgid "Months: The number of months in the first year of depreciation." msgstr "Mánuðir: Fjöldi mánaða á fyrsta ári afskriftar." +#. srZj2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:614 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "Variable declining balance. Returns the declining balance depreciation for a particular period." msgstr "Skilar afskriftum eignar á tilgreindu tímabili." +#. 6B2pr #: sc/inc/scfuncs.hrc:615 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "Cost" msgstr "Kostnaður" +#. DEgvG #: sc/inc/scfuncs.hrc:616 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "Cost. The initial cost of the asset." msgstr "Kostnaður. Upphaflegur kostnaður eignar." +#. W2GXE #: sc/inc/scfuncs.hrc:617 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "Salvage" msgstr "Hrakvirði" +#. HALLL #: sc/inc/scfuncs.hrc:618 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "Salvage. The salvage value of an asset at the end of its useful life." msgstr "Hrakvirði. Er hrakvirði við lok afskriftar." +#. 8UMes #: sc/inc/scfuncs.hrc:619 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "Life" msgstr "Líftími" +#. ppWNR #: sc/inc/scfuncs.hrc:620 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "Líftími. Fjöldi tímabila þar sem eignin er afskrifuð." +#. 2ETCS #: sc/inc/scfuncs.hrc:621 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "Start" msgstr "Upphaf" +#. J9NcQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:622 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the useful life." msgstr "Upphafstímabil. Er upphafstímabil útreiknings afskriftanna í sömu einingum og Líftími." +#. 5YyiZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:623 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "End" msgstr "Endar" +#. QoA9A #: sc/inc/scfuncs.hrc:624 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "End. The last period of the depreciation using the same time unit as for the useful life." msgstr "Lokatímabil. Er lokatímabil sem reikna á afskriftir fyrir í sömu einingum og Líftími." +#. RMiCB #: sc/inc/scfuncs.hrc:625 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "Factor" msgstr "Stuðull" +#. FSmh9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:626 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "Factor. The factor for the reduction of the depreciation. Factor = 2 denotes double rate depreciation." msgstr "Hraði. Er hraðinn sem staðan er skrifuð á. Stuðull F = 2 er tvöföld afskriftarstaða." +#. KbsBR #: sc/inc/scfuncs.hrc:627 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "NoSwitch" msgstr "" +#. BWZ6F #: sc/inc/scfuncs.hrc:628 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "NoSwitch = 0 denotes switch to linear depreciation, NoSwitch = 1 do not switch." msgstr "" +#. 7A9Cf #: sc/inc/scfuncs.hrc:634 msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT" msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate." msgstr "Skilar árlegum nafnvöxtum." +#. BcSMW #: sc/inc/scfuncs.hrc:635 msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT" msgid "NOM" msgstr "NOM" +#. GGDNk #: sc/inc/scfuncs.hrc:636 msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT" msgid "Nominal interest" msgstr "Nafnvextir" +#. EZJye #: sc/inc/scfuncs.hrc:637 msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT" msgid "P" msgstr "F" +#. oG7XH #: sc/inc/scfuncs.hrc:638 msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT" msgid "Periods. The number of interest payments per year." msgstr "Fjöldi tímabila. Fjöldi vaxtagreiðsla á ári." +#. yCgjr #: sc/inc/scfuncs.hrc:644 msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL" msgid "Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate." msgstr "Skilar árlegum nafnvöxtum." +#. N93Eg #: sc/inc/scfuncs.hrc:645 msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL" msgid "Effective rate" msgstr "Virkt hlutfall" +#. nruwX #: sc/inc/scfuncs.hrc:646 msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL" msgid "The effective interest rate" msgstr "Eru raunvextirnir" +#. rBAgM #: sc/inc/scfuncs.hrc:647 msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL" msgid "NPER" msgstr "NPER" +#. XQD9K #: sc/inc/scfuncs.hrc:648 msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL" msgid "Periods. The number of interest payment per year." msgstr "Fjöldi tímabila. Fjöldi vaxtagreiðsla á ári." +#. 4pCL3 #: sc/inc/scfuncs.hrc:654 msgctxt "SC_OPCODE_NPV" msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment based on a series of periodic payments and a discount rate." msgstr "Nettónúvirði fjárfestingar. Skilar nettónúvirði fjárfestingar byggt á daglánavöxtum og röð framtíðarafborgana." +#. bGMWF #: sc/inc/scfuncs.hrc:655 msgctxt "SC_OPCODE_NPV" msgid "Rate" msgstr "Vaxtaprósenta" +#. EdCXc #: sc/inc/scfuncs.hrc:656 msgctxt "SC_OPCODE_NPV" msgid "The rate of discount for one period." msgstr "Daglánavextir á einu tímabili." +#. cGmzv #: sc/inc/scfuncs.hrc:657 msgctxt "SC_OPCODE_NPV" msgid "Value " msgstr "Gildi " +#. HKDEV #: sc/inc/scfuncs.hrc:658 msgctxt "SC_OPCODE_NPV" msgid "Value 1, value 2,... are arguments representing payments and income." msgstr "Gildi 1, gildi 2, ... eru gildi sem standa fyrir greiðslur afborgana og tekjur." +#. zwY4W #: sc/inc/scfuncs.hrc:664 msgctxt "SC_OPCODE_IRR" msgid "Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs or profits." msgstr "Skilar afkastavöxtum fyrir röð sjóðstreymis." +#. TLAzY #: sc/inc/scfuncs.hrc:665 msgctxt "SC_OPCODE_IRR" msgid "Values" msgstr "Gildi" +#. rpbBe #: sc/inc/scfuncs.hrc:666 msgctxt "SC_OPCODE_IRR" msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments." msgstr "Er fylki eða tilvísun í reit sem innihalda tölur sem reikna á afkastavexti fyrir." +#. ZA6d7 #: sc/inc/scfuncs.hrc:667 msgctxt "SC_OPCODE_IRR" msgid "Guess" msgstr "Ágiskun" +#. uxdTD #: sc/inc/scfuncs.hrc:668 msgctxt "SC_OPCODE_IRR" msgid "Guess. An estimated value of the rate of return to be used for the iteration calculation." msgstr "Ágiskun. Er tala sem spáð er að verði nálægt útkomu afkastavaxtanna." +#. 9kYck #: sc/inc/scfuncs.hrc:674 msgctxt "SC_OPCODE_MIRR" msgid "Returns the modified internal rate of return for a series of investments." msgstr "Skilar innri vöxtum fyrir röð reglubundins sjóðstreymis." +#. pCnP9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:675 msgctxt "SC_OPCODE_MIRR" msgid "Values" msgstr "Gildi" +#. D6tGr #: sc/inc/scfuncs.hrc:676 msgctxt "SC_OPCODE_MIRR" msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments." msgstr "Er fylki eða tilvísun í reit sem innihalda tölur sem reikna á afkastavexti fyrir." +#. yhrru #: sc/inc/scfuncs.hrc:677 msgctxt "SC_OPCODE_MIRR" msgid "Investment" msgstr "Fjárfesting" +#. Mp4Sr #: sc/inc/scfuncs.hrc:678 msgctxt "SC_OPCODE_MIRR" msgid "Interest rate for investments (the negative values in the array)." msgstr "Er vaxtaprósentan sem er greidd af fénu (neikvæðar tölur í fylkinu)." +#. zhJmQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:679 msgctxt "SC_OPCODE_MIRR" msgid "Reinvest rate" msgstr "Endurfjárfestingarhlutfall" +#. p87Mu #: sc/inc/scfuncs.hrc:680 msgctxt "SC_OPCODE_MIRR" msgid "Interest rate for reinvestments (the positive values in the array)." msgstr "Er vaxtaprósentan sem er greidd af fénu (neikvæðar tölur í fylkinu)." +#. xeEfA #: sc/inc/scfuncs.hrc:686 msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates." msgstr "Skilar greiddum vöxtum á tilteknu tímabili fjárfestingar." +#. QDFA5 #: sc/inc/scfuncs.hrc:687 msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" msgid "Rate" msgstr "Vaxtaprósenta" +#. Q35Lv #: sc/inc/scfuncs.hrc:688 msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" msgid "Interest rate for a single amortization rate." msgstr "Vaxtahlutfall á hverju tímabili." +#. tUhDa #: sc/inc/scfuncs.hrc:689 msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" msgid "Period" msgstr "Tímabil" +#. CqKcE #: sc/inc/scfuncs.hrc:690 msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" msgid "Number of amortization periods for the calculation of the interest." msgstr "Tímabil sem finna á vextina fyrir." +#. g4ATk #: sc/inc/scfuncs.hrc:691 msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" msgid "Total periods" msgstr "Heilarfjöldi tímabila" +#. iYD4K #: sc/inc/scfuncs.hrc:692 msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" msgid "Sum total of amortization periods." msgstr "Fjöldi greiðslutímabila í fjárfestingu." +#. iwDL3 #: sc/inc/scfuncs.hrc:693 msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" msgid "Investment" msgstr "Fjárfesting" +#. wry9z #: sc/inc/scfuncs.hrc:694 msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" msgid "Amount of the investment." msgstr "Heildartala fjárfestingar." +#. 566bB #: sc/inc/scfuncs.hrc:700 msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value." msgstr "Skilar árlegri tímalengd verðbréfs með reglubundnum vaxtagreiðslum." +#. 5AqDU #: sc/inc/scfuncs.hrc:701 msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "Rate" msgstr "Vaxtaprósenta" +#. 48B25 #: sc/inc/scfuncs.hrc:702 msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "The constant rate of interest." msgstr "Reglubundnar vaxtagreiðslur." +#. ZWepN #: sc/inc/scfuncs.hrc:703 msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "PV" msgstr "PV" +#. zJDGh #: sc/inc/scfuncs.hrc:704 msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "The present value. The current value of the investment." msgstr "Núverandi upphæð verðbréfs." +#. ADZAS #: sc/inc/scfuncs.hrc:705 msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "FV" msgstr "FV" +#. xAsCF #: sc/inc/scfuncs.hrc:706 msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "The future value of the investment." msgstr "Upphæð verðbréfs í framtíðinni." +#. fCHvr #: sc/inc/scfuncs.hrc:712 msgctxt "SC_OPCODE_RRI" msgid "Interest. Calculates the interest rate which represents the rate of return from an investment." msgstr "Vextir. Reiknar út vexti af verðbréfi." +#. STJ7L #: sc/inc/scfuncs.hrc:713 msgctxt "SC_OPCODE_RRI" msgid "Periods" msgstr "Tímabilin" +#. DwcDi #: sc/inc/scfuncs.hrc:714 msgctxt "SC_OPCODE_RRI" msgid "The number of periods used in the calculation." msgstr "Fjöldi tímabila sem eru notaðir í útreikningi." +#. ioZ9Y #: sc/inc/scfuncs.hrc:715 msgctxt "SC_OPCODE_RRI" msgid "PV" msgstr "PV" +#. NH8RT #: sc/inc/scfuncs.hrc:716 msgctxt "SC_OPCODE_RRI" msgid "Present value. The current value of the investment." msgstr "Núverandi upphæð verðbréfs." +#. 83egL #: sc/inc/scfuncs.hrc:717 msgctxt "SC_OPCODE_RRI" msgid "FV" msgstr "FV" +#. GXH2D #: sc/inc/scfuncs.hrc:718 msgctxt "SC_OPCODE_RRI" msgid "The future value of the investment." msgstr "Upphæð verðbréfs í framtíðinni." +#. XPjdG #: sc/inc/scfuncs.hrc:724 msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF" msgid "Returns TRUE if value is a reference." msgstr "Skilar SATT ef gildið er tilvísun." +#. kC284 #: sc/inc/scfuncs.hrc:725 msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF" msgid "Value" msgstr "Gildi" +#. HaNny #: sc/inc/scfuncs.hrc:726 msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF" msgid "The value to be tested." msgstr "Gildið sem á að prófa." +#. Ajcxx #: sc/inc/scfuncs.hrc:732 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR" msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A." msgstr "Skilar SATT ef gildi er villugildi sem er ekki jafnt og #N/A." +#. 6Gdng #: sc/inc/scfuncs.hrc:733 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR" msgid "Value" msgstr "Gildi" +#. hapC3 #: sc/inc/scfuncs.hrc:734 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR" msgid "The value to be tested." msgstr "Gildið sem á að prófa." +#. D4RCC #: sc/inc/scfuncs.hrc:740 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR" msgid "Returns TRUE if the value is an error value." msgstr "Skilar SATT ef gildi er villugildi." +#. FfG9z #: sc/inc/scfuncs.hrc:741 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR" msgid "Value" msgstr "Gildi" +#. G8ADa #: sc/inc/scfuncs.hrc:742 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR" msgid "The value to be tested." msgstr "Gildið sem á að prófa." +#. yFuFE #: sc/inc/scfuncs.hrc:748 msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY" msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell." msgstr "Skilar SATT ef tilvísun vísar í auðan reit." +#. jzqbu #: sc/inc/scfuncs.hrc:749 msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY" msgid "Value" msgstr "Gildi" +#. 8G57D #: sc/inc/scfuncs.hrc:750 msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY" msgid "The value to be tested." msgstr "Gildið sem á að prófa." +#. KopZh #: sc/inc/scfuncs.hrc:756 msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL" msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format." msgstr "Skilar SATT ef gildið er röklegt gildi." +#. JGeuo #: sc/inc/scfuncs.hrc:757 msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL" msgid "Value" msgstr "Gildi" +#. SJxHe #: sc/inc/scfuncs.hrc:758 msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL" msgid "The value to be tested." msgstr "Gildið sem á að prófa." +#. YSyGh #: sc/inc/scfuncs.hrc:764 msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV" msgid "Returns TRUE if value equals #N/A." msgstr "Skilar SATT ef gildi er jafnt og #N/A." +#. A2CUm #: sc/inc/scfuncs.hrc:765 msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV" msgid "Value" msgstr "Gildi" +#. afSHE #: sc/inc/scfuncs.hrc:766 msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV" msgid "The value to be tested." msgstr "Gildið sem á að prófa." +#. N7VEW #: sc/inc/scfuncs.hrc:772 msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING" msgid "Returns TRUE if the value is not text." msgstr "Skilar SATT ef gildi er ekki texti." +#. CTqPF #: sc/inc/scfuncs.hrc:773 msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING" msgid "Value" msgstr "Gildi" +#. Ggazf #: sc/inc/scfuncs.hrc:774 msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING" msgid "The value to be tested." msgstr "Gildið sem á að prófa." +#. 2j93h #: sc/inc/scfuncs.hrc:780 msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING" msgid "Returns TRUE if value is text." msgstr "Skilar SATT ef gildið er texti." +#. gJ2mQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:781 msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING" msgid "Value" msgstr "Gildi" +#. v9uiA #: sc/inc/scfuncs.hrc:782 msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING" msgid "The value to be tested." msgstr "Gildið sem á að prófa." +#. GNhGh #: sc/inc/scfuncs.hrc:788 msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE" msgid "Returns TRUE if value is a number." msgstr "Skilar SATT ef gildið er tala." +#. nnqdi #: sc/inc/scfuncs.hrc:789 msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE" msgid "Value" msgstr "Gildi" +#. wvRcF #: sc/inc/scfuncs.hrc:790 msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE" msgid "The value to be tested." msgstr "Gildið sem á að prófa." +#. FYhn6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:796 msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA" msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell." msgstr "Skilar SATT ef reiturinn er formúlureitur." +#. PnGFr #: sc/inc/scfuncs.hrc:797 msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA" msgid "Reference" msgstr "Tilvísun" +#. 8ZsKf #: sc/inc/scfuncs.hrc:798 msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA" msgid "The cell to be tested." msgstr "Reiturinn sem á að prófa." +#. 7dDn8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:804 msgctxt "SC_OPCODE_FORMULA" msgid "Returns the formula of a formula cell." msgstr "Skilar formúlu fyrir formúlureit." +#. 8ZmRa #: sc/inc/scfuncs.hrc:805 msgctxt "SC_OPCODE_FORMULA" msgid "Reference" msgstr "Tilvísun" +#. bJjWf #: sc/inc/scfuncs.hrc:806 msgctxt "SC_OPCODE_FORMULA" msgid "The formula cell." msgstr "Formúlureiturinn." +#. yKm8E #: sc/inc/scfuncs.hrc:812 msgctxt "SC_OPCODE_N" msgid "Converts a value to a number." msgstr "Breytir gildi í tölu." +#. DzaRv #: sc/inc/scfuncs.hrc:813 msgctxt "SC_OPCODE_N" msgid "Value" msgstr "Gildi" +#. EDBJx #: sc/inc/scfuncs.hrc:814 msgctxt "SC_OPCODE_N" msgid "The value to be interpreted as a number." msgstr "Gildið sem á að túlka sem tölu." +#. AEGQL #: sc/inc/scfuncs.hrc:820 msgctxt "SC_OPCODE_NO_VALUE" msgid "Not available. Returns the error value #N/A." msgstr "Ekki tiltækt. Skilar villugildinu #N/A." +#. Q7UfD #: sc/inc/scfuncs.hrc:826 msgctxt "SC_OPCODE_TYPE" msgid "Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value, 8 = formula, 16 = error value, 64 = array)." msgstr "" +#. NSwsV #: sc/inc/scfuncs.hrc:827 msgctxt "SC_OPCODE_TYPE" msgid "Value" msgstr "Gildi" +#. yKxJG #: sc/inc/scfuncs.hrc:828 msgctxt "SC_OPCODE_TYPE" msgid "The value for which the data type is to be determined." msgstr "Gildið sem skila á tegund gildis fyrir." +#. VP7rD #: sc/inc/scfuncs.hrc:834 msgctxt "SC_OPCODE_CELL" msgid "Determines information about address, formatting or contents of a cell." msgstr "Skilar upplýsingum um staðsetningu, snið eða innihald reits." +#. G9SiV #: sc/inc/scfuncs.hrc:835 msgctxt "SC_OPCODE_CELL" msgid "Info type" msgstr "upplýsingategund" +#. fUHwm #: sc/inc/scfuncs.hrc:836 msgctxt "SC_OPCODE_CELL" msgid "String that specifies the type of information." msgstr "Strengur sem skilgreinir tegund upplýsinga." +#. XYdFV #: sc/inc/scfuncs.hrc:837 msgctxt "SC_OPCODE_CELL" msgid "Reference" msgstr "Tilvísun" +#. eBw5E #: sc/inc/scfuncs.hrc:838 msgctxt "SC_OPCODE_CELL" msgid "The position of the cell you want to examine." msgstr "Staðsetning reitsins sem skila á upplýsingum fyrir." +#. Dyn4C #: sc/inc/scfuncs.hrc:844 msgctxt "SC_OPCODE_CURRENT" msgid "Calculates the current value of the formula at the present location." msgstr "Reiknar út gildi formúlunnar á núverandi staðsetningu." +#. yQMAM #: sc/inc/scfuncs.hrc:850 msgctxt "SC_OPCODE_FALSE" msgid "Defines the logical value as FALSE." msgstr "Skilgreinir rökgildið sem ÓSATT." +#. gBTKc #: sc/inc/scfuncs.hrc:856 msgctxt "SC_OPCODE_NOT" msgid "Reverses the value of the argument." msgstr "Breytir ÓSATT í SATT eða SATT í ÓSATT." +#. RFgjB #: sc/inc/scfuncs.hrc:857 msgctxt "SC_OPCODE_NOT" msgid "Logical value" msgstr "Rökgildi" +#. AjEum #: sc/inc/scfuncs.hrc:858 msgctxt "SC_OPCODE_NOT" msgid "An expression that can be either TRUE or FALSE." msgstr "Segð sem getur verið annaðhvort SATT eða ÓSATT." +#. LzbKn #: sc/inc/scfuncs.hrc:864 msgctxt "SC_OPCODE_TRUE" msgid "Returns the logical value TRUE." msgstr "Skilar rökgildinu SATT." +#. v3TGN #: sc/inc/scfuncs.hrc:870 msgctxt "SC_OPCODE_IF" msgid "Specifies a logical test to be performed." msgstr "Kannar hvort skilyrði sé uppfært og skilar einu gildi ef SATT og öðru gildi ef ÓSATT." +#. MYB24 #: sc/inc/scfuncs.hrc:871 msgctxt "SC_OPCODE_IF" msgid "Test" msgstr "Prófun" +#. CTh7g #: sc/inc/scfuncs.hrc:872 msgctxt "SC_OPCODE_IF" msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE." msgstr "Hvaða gildi eða segð sem getur verið annaðhvort SATT eða ÓSATT." +#. 7GF68 #: sc/inc/scfuncs.hrc:873 msgctxt "SC_OPCODE_IF" msgid "Then value" msgstr "Þá gildið" +#. 6D8BZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:874 msgctxt "SC_OPCODE_IF" msgid "The result of the function if the logical test returns a TRUE." msgstr "Niðurstaða fallsins ef rökleg prófun skilar SATT." +#. 6nEAt #: sc/inc/scfuncs.hrc:875 msgctxt "SC_OPCODE_IF" msgid "Otherwise value" msgstr "Annars gildið" +#. eEZDV #: sc/inc/scfuncs.hrc:876 msgctxt "SC_OPCODE_IF" msgid "The result of the function if the logical test returns FALSE." msgstr "Niðurstaða fallsins ef rökleg prófun skilar ÓSATT." +#. edvgD #: sc/inc/scfuncs.hrc:882 msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR" msgid "Returns value if not an error value, else alternative." msgstr "" +#. NLF3b #: sc/inc/scfuncs.hrc:883 msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR" msgid "Value" msgstr "Gildi" +#. a9eFD #: sc/inc/scfuncs.hrc:884 msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR" msgid "The value to be calculated." msgstr "Gildið sem á að breyta." +#. vGUD4 #: sc/inc/scfuncs.hrc:885 msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR" msgid "Alternative value" msgstr "Varagildi" +#. aigz7 #: sc/inc/scfuncs.hrc:886 msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR" msgid "The alternative to be returned, should value be an error value." msgstr "" +#. AEkuH #: sc/inc/scfuncs.hrc:892 msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA" msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative." msgstr "" +#. vUvwA #: sc/inc/scfuncs.hrc:893 msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA" msgid "Value" msgstr "Gildi" +#. GRMGK #: sc/inc/scfuncs.hrc:894 msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA" msgid "The value to be calculated." msgstr "Gildið sem á að breyta." +#. LcnBF #: sc/inc/scfuncs.hrc:895 msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA" msgid "Alternative value" msgstr "Varagildi" +#. dFWuU #: sc/inc/scfuncs.hrc:896 msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA" msgid "The alternative to be returned, should value be a #N/A error." msgstr "" +#. xUnPu #: sc/inc/scfuncs.hrc:902 msgctxt "SC_OPCODE_OR" msgid "Returns TRUE if an argument is TRUE." msgstr "Skilar SATT ef gildið er SATT." +#. kHpqi #: sc/inc/scfuncs.hrc:903 msgctxt "SC_OPCODE_OR" msgid "Logical value " msgstr "Rökgildi " +#. 8XBdG #: sc/inc/scfuncs.hrc:904 msgctxt "SC_OPCODE_OR" msgid "Logical value 1, logical value 2,... are conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE." msgstr "Rökgildi 1, rökgildi 2,... eru skilyrði sem á að prófa og skila annaðhvort SATT eða ÓSATT." +#. oWP6A #: sc/inc/scfuncs.hrc:910 msgctxt "SC_OPCODE_XOR" msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE." msgstr "" +#. k66Hq #: sc/inc/scfuncs.hrc:911 msgctxt "SC_OPCODE_XOR" msgid "Logical value " msgstr "Rökgildi " +#. sX2H9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:912 msgctxt "SC_OPCODE_XOR" msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE." msgstr "Rökgildi 1, rökgildi 2, ... eru skilyrði sem á að prófa og skila annaðhvort SATT eða ÓSATT." +#. DrctE #: sc/inc/scfuncs.hrc:918 msgctxt "SC_OPCODE_AND" msgid "Returns TRUE if all arguments are TRUE." msgstr "Skilar SATT ef öll viðföng eru SATT." +#. xY9uD #: sc/inc/scfuncs.hrc:919 msgctxt "SC_OPCODE_AND" msgid "Logical value " msgstr "Rökgildi " +#. f9SWZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:920 msgctxt "SC_OPCODE_AND" msgid "Logical value 1, logical value 2;...are conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE." msgstr "Rökgildið 1, rökgildið 2, ... eru skilyrði sem á að prófa sem skila annaðhvort SATT eða ÓSATT." +#. EXiAr #: sc/inc/scfuncs.hrc:926 msgctxt "SC_OPCODE_ABS" msgid "Absolute value of a number." msgstr "Algildi tölu." +#. 9NoUK #: sc/inc/scfuncs.hrc:927 msgctxt "SC_OPCODE_ABS" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. FzBD9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:928 msgctxt "SC_OPCODE_ABS" msgid "The number whose absolute value is to be returned." msgstr "Talan sem á að skila algildi af." +#. c2x4N #: sc/inc/scfuncs.hrc:934 msgctxt "SC_OPCODE_POWER" msgid "Returns a^b, base a raised to the power of exponent b." msgstr "Skilar a^b, tala a í veldinu b." +#. 3FCiX #: sc/inc/scfuncs.hrc:935 msgctxt "SC_OPCODE_POWER" msgid "Base" msgstr "Grunnur" +#. WAWLC #: sc/inc/scfuncs.hrc:936 msgctxt "SC_OPCODE_POWER" msgid "The base a of the power a^b." msgstr "Gildið a í veldinu veldinu a^b." +#. iUBVy #: sc/inc/scfuncs.hrc:937 msgctxt "SC_OPCODE_POWER" msgid "Exponent" msgstr "Veldi" +#. baWUA #: sc/inc/scfuncs.hrc:938 msgctxt "SC_OPCODE_POWER" msgid "The exponent b of the power a^b." msgstr "Veldið b í veldinu a^b." +#. 8fGhf #: sc/inc/scfuncs.hrc:944 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS" msgid "Counts the blank cells in a specified range." msgstr "Telur auða reiti í tilgreindu reitasvæði." +#. bCPHA #: sc/inc/scfuncs.hrc:945 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS" msgid "Range" msgstr "Svið" +#. p3U4L #: sc/inc/scfuncs.hrc:946 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS" msgid "The range in which empty cells are to be counted." msgstr "Það svið þar sem telja á tóma reiti fyrir." +#. NRYYy #: sc/inc/scfuncs.hrc:952 msgctxt "SC_OPCODE_PI" msgid "Returns the value of the number Pi." msgstr "Skilar pígildi." +#. oGC5R #: sc/inc/scfuncs.hrc:958 msgctxt "SC_OPCODE_SUM" msgid "Returns the sum of all arguments." msgstr "Leggur saman allar tölurnar." +#. zRWmY #: sc/inc/scfuncs.hrc:959 msgctxt "SC_OPCODE_SUM" msgid "Number " msgstr "Tala " +#. a5m6D #: sc/inc/scfuncs.hrc:960 msgctxt "SC_OPCODE_SUM" msgid "Number 1, number 2, ... are arguments whose total is to be calculated." msgstr "Talan 1, talan 2, ... eru tölur sem reikna á summu fyrir." +#. G3hS7 #: sc/inc/scfuncs.hrc:966 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ" msgid "Returns the sum of the squares of the arguments." msgstr "Skilar samtölu tvívelda af liðunum." +#. BwCAS #: sc/inc/scfuncs.hrc:967 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ" msgid "Number " msgstr "Tala " +#. RqFJB #: sc/inc/scfuncs.hrc:968 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ" msgid "Number 1, number 2,... are arguments for which the sum of the squares is to be calculated." msgstr "Tala 1, tala 2,... eru viðföng sem finna á samtölu tvíveldana fyrir." +#. CAYq3 #: sc/inc/scfuncs.hrc:974 msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT" msgid "Multiplies the arguments." msgstr "Margfaldar allar tölurnar sem gefnar eru upp í liðunum." +#. nh4bQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:975 msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT" msgid "Number " msgstr "Tala " +#. RffwE #: sc/inc/scfuncs.hrc:976 msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT" msgid "Number 1, number 2, ... are arguments to be multiplied and a result returned." msgstr "Talan 1, talan 2, ... eru tölur sem á að margfalda og skila niðurstöðu." +#. FATwX #: sc/inc/scfuncs.hrc:982 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" msgid "Totals the arguments that meet the condition." msgstr "Leggur saman alla reitina sem passa við skilyrðin." +#. NCqD7 #: sc/inc/scfuncs.hrc:983 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" msgid "Range" msgstr "Svið" +#. je6F2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:984 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" msgid "The range to be evaluated by the criteria given." msgstr "Er reitirnir sem á að reikna út miðað við skilyrðið." +#. miDfc #: sc/inc/scfuncs.hrc:985 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" msgid "Criteria" msgstr "Forsenda" +#. GBGyP #: sc/inc/scfuncs.hrc:986 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" msgid "The criteria to be applied to the range." msgstr "Skilyrði sem beita skal á gagnasviðið." +#. tj6UM #: sc/inc/scfuncs.hrc:987 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" msgid "Sum range" msgstr "Summusvið" +#. TE6jW #: sc/inc/scfuncs.hrc:988 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" msgid "The range from which the values are to be totalled." msgstr "Eru reitirnir sem leggja á saman." +#. 6CEv7 #: sc/inc/scfuncs.hrc:994 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" msgid "Averages the arguments that meet the conditions." msgstr "Tekur meðaltal af þeim viðföngum sem passa við skilyrðin." +#. kkYzh #: sc/inc/scfuncs.hrc:995 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" msgid "Range" msgstr "Svið" +#. i6C6r #: sc/inc/scfuncs.hrc:996 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" msgid "The range to be evaluated by the criteria given." msgstr "Er reitirnir sem á að reikna út miðað við skilyrðið." +#. aV2bj #: sc/inc/scfuncs.hrc:997 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" msgid "Criteria" msgstr "Forsenda" +#. mHjDY #: sc/inc/scfuncs.hrc:998 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" msgid "The criteria to be applied to the range." msgstr "Skilyrði sem beita skal á gagnasviðið." +#. SisUL #: sc/inc/scfuncs.hrc:999 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" msgid "Average range" msgstr "Meðaltalssvið" +#. dRAB6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1000 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" msgid "The range from which the values are to be averaged." msgstr "Sviðið sem inniheldur gildin sem á að taka meðaltal af." +#. RqVYL #: sc/inc/scfuncs.hrc:1005 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" msgid "Totals the values of cells in a range that meet multiple criteria in multiple ranges." msgstr "" +#. 4M6MT #: sc/inc/scfuncs.hrc:1006 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" msgid "Sum range" msgstr "Summusvið" +#. qS2sr #: sc/inc/scfuncs.hrc:1007 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" msgid "The range from which the values are to be totalled." msgstr "Eru reitirnir sem leggja á saman." +#. wcHBn #: sc/inc/scfuncs.hrc:1008 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" msgid "Range " msgstr "Svið " +#. 9qDvh #: sc/inc/scfuncs.hrc:1009 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." msgstr "Gagnasvið 1, gagnasvið 2,... eru reitirnir sem á að reikna út miðað við uppgefið skilyrði." +#. YCewT #: sc/inc/scfuncs.hrc:1010 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" msgid "Criteria " msgstr "Forsenda " +#. 4QoCb #: sc/inc/scfuncs.hrc:1011 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given." msgstr "Skilyrði 1, skilyrði 2,... eru þau skilyrði sem beita skal á uppgefin gagnasvið." +#. AoDCe #: sc/inc/scfuncs.hrc:1017 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" msgid "Averages the value of the cells that meet multiple criteria in multiple ranges." msgstr "" +#. QERne #: sc/inc/scfuncs.hrc:1018 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" msgid "Average range" msgstr "Meðaltalssvið" +#. o52rT #: sc/inc/scfuncs.hrc:1019 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" msgid "The range from which the values are to be averaged." msgstr "Sviðið sem inniheldur gildin sem á að taka meðaltal af." +#. a99iD #: sc/inc/scfuncs.hrc:1020 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" msgid "Range " msgstr "Svið " +#. wvbDq #: sc/inc/scfuncs.hrc:1021 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." msgstr "Gagnasvið 1, gagnasvið 2,... eru reitirnir sem á að reikna út miðað við uppgefið skilyrði." +#. SDUKW #: sc/inc/scfuncs.hrc:1022 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" msgid "Criteria " msgstr "Forsenda " +#. RTV4C #: sc/inc/scfuncs.hrc:1023 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given." msgstr "Skilyrði 1, skilyrði 2,... eru þau skilyrði sem beita skal á uppgefin gagnasvið." +#. 8NmPC #: sc/inc/scfuncs.hrc:1029 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" msgid "Counts the cells that meet multiple criteria in multiple ranges." msgstr "" +#. BDv5j #: sc/inc/scfuncs.hrc:1030 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" msgid "Range " msgstr "Svið " +#. 8GRAv #: sc/inc/scfuncs.hrc:1031 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." msgstr "Gagnasvið 1, gagnasvið 2,... eru reitirnir sem á að reikna út miðað við uppgefið skilyrði." +#. dK3Bn #: sc/inc/scfuncs.hrc:1032 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" msgid "Criteria " msgstr "Forsenda " +#. CBZSu #: sc/inc/scfuncs.hrc:1033 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given." msgstr "Skilyrði 1, skilyrði 2,... eru þau skilyrði sem beita skal á uppgefin gagnasvið." +#. wKWDz #: sc/inc/scfuncs.hrc:1039 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF" msgid "Counts the arguments which meet the set conditions." msgstr "Telur reiti innan svæðis sem uppfylla uppgefið skilyrði." +#. wqHJk #: sc/inc/scfuncs.hrc:1040 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF" msgid "Range" msgstr "Svið" +#. KXd5A #: sc/inc/scfuncs.hrc:1041 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF" msgid "The range of cells to be evaluated by the criteria given." msgstr "Er reitirnir sem á að reikna út miðað við skilyrðið." +#. pGUfg #: sc/inc/scfuncs.hrc:1042 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF" msgid "Criteria" msgstr "Forsenda" +#. Dv9PK #: sc/inc/scfuncs.hrc:1043 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF" msgid "The criteria to be applied to the range." msgstr "Skilyrði sem beita skal á gagnasviðið." +#. hUVL8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1049 msgctxt "SC_OPCODE_SQRT" msgid "Returns the square root of a number." msgstr "Skilar kvaðrarót tölu." +#. Cr4oc #: sc/inc/scfuncs.hrc:1050 msgctxt "SC_OPCODE_SQRT" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. c7XVK #: sc/inc/scfuncs.hrc:1051 msgctxt "SC_OPCODE_SQRT" msgid "A positive value for which the square root is to be calculated." msgstr "Jákvæð heiltala sem finna á kvaðrarót fyrir." +#. KJ7e9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1057 msgctxt "SC_OPCODE_RANDOM" msgid "Returns a random number between 0 and 1." msgstr "Skilar tölu af handahófi á milli 0 og 1." +#. QugqG #: sc/inc/scfuncs.hrc:1063 msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN" msgid "Returns TRUE if value is an even integer." msgstr "Skilar SATT ef talan er slétt." +#. aEG3g #: sc/inc/scfuncs.hrc:1064 msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN" msgid "Value" msgstr "Gildi" +#. m8q4f #: sc/inc/scfuncs.hrc:1065 msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN" msgid "The value to be tested." msgstr "Gildið sem á að prófa." +#. M8AAF #: sc/inc/scfuncs.hrc:1071 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD" msgid "Returns TRUE if value is an odd integer." msgstr "Skilar SATT ef talan er oddatala." +#. 4scb6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1072 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD" msgid "Value" msgstr "Gildi" +#. YvE5M #: sc/inc/scfuncs.hrc:1073 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD" msgid "The value to be tested." msgstr "Gildið sem á að prófa." +#. ACNEb #: sc/inc/scfuncs.hrc:1079 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition." msgstr "Skilar fjölda samsetninga fyrir tilgreindan fjölda atriða án endurtekninga." +#. xQEvM #: sc/inc/scfuncs.hrc:1080 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" msgid "Number 1" msgstr "Tala 1" +#. ACGaC #: sc/inc/scfuncs.hrc:1081 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" msgid "The total number of elements." msgstr "Heildarfjöldi hluta." +#. WJTxU #: sc/inc/scfuncs.hrc:1082 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" msgid "Number 2" msgstr "Tala 2" +#. JKD75 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1083 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" msgid "The number of elements selected." msgstr "Heildarfjöldinn af völdum atriðum." +#. ct5pJ #: sc/inc/scfuncs.hrc:1089 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" msgid "Calculates the number of combinations of elements including repetition." msgstr "Skilar fjölda samsetninga fyrir tilgreindan fjölda atriða með endurtekningum." +#. YEVJh #: sc/inc/scfuncs.hrc:1090 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" msgid "Number 1" msgstr "Tala 1" +#. smqPP #: sc/inc/scfuncs.hrc:1091 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" msgid "The total number of elements." msgstr "Heildarfjöldi hluta." +#. vCGLG #: sc/inc/scfuncs.hrc:1092 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" msgid "Number 2" msgstr "Tala 2" +#. F9A6f #: sc/inc/scfuncs.hrc:1093 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" msgid "The number of elements selected." msgstr "Heildarfjöldinn af völdum atriðum." +#. QPAG9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1099 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS" msgid "Returns the arccosine of a number." msgstr "Skilar arkarkósínusi af tölu." +#. HRPpD #: sc/inc/scfuncs.hrc:1100 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. 3DWTM #: sc/inc/scfuncs.hrc:1101 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS" msgid "A value between -1 and 1 for which the arccosine is to be returned." msgstr "Gildi á milli -1 og 1 sem finna á andhverfan breiðbogakósínus fyrir." +#. tAK2r #: sc/inc/scfuncs.hrc:1107 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN" msgid "Returns the arcsine of a number." msgstr "Skilar arkarsínusi tölu sem bogaeiningu (radian)." +#. hEinR #: sc/inc/scfuncs.hrc:1108 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. qLmmB #: sc/inc/scfuncs.hrc:1109 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN" msgid "A value between -1 and 1 for which the arcsine is to be returned." msgstr "Gildi sem er minna en -1 eða hærra en 1 sem skila á arkarsínusi fyrir." +#. zEn7k #: sc/inc/scfuncs.hrc:1115 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS_HYP" msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of a number." msgstr "Skilar andhverfum breiðbogakósínusi af tölu." +#. jMBBc #: sc/inc/scfuncs.hrc:1116 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS_HYP" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. XXCab #: sc/inc/scfuncs.hrc:1117 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS_HYP" msgid "A value greater than or equal to 1 for which the inverse hyperbolic cosine is to be returned." msgstr "Gildi sem er minna en -1 eða hærra en 1 sem skila á andhverfum breiðbogakósínusi fyrir." +#. 6Soyt #: sc/inc/scfuncs.hrc:1123 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP" msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of a number." msgstr "Skilar andhverfum breiðbogasínusi af tölu." +#. C6BAQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:1124 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. g538f #: sc/inc/scfuncs.hrc:1125 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP" msgid "The value for which the inverse hyperbolic sine is to be returned." msgstr "Gildið sem skila á andhverfum breiðbogasínusi fyrir." +#. XB4s8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1131 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT" msgid "Returns the inverse cotangent of a number." msgstr "Skilar andhverfum kótangens af tölu." +#. gufZ7 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1132 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. DMjNA #: sc/inc/scfuncs.hrc:1133 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT" msgid "The value for which the inverse cotangent is to be returned." msgstr "Gildið sem skila á andhverfum kótangens fyrir." +#. EmMe7 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1139 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN" msgid "Returns the arctangent of a number." msgstr "Skilar arkartangens tölu sem bogaeiningu (radian)." +#. FauoY #: sc/inc/scfuncs.hrc:1140 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. CShfM #: sc/inc/scfuncs.hrc:1141 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN" msgid "The value for which the arctangent is to be returned." msgstr "Gildið sem skila á arkartangens fyrir." +#. Fak4u #: sc/inc/scfuncs.hrc:1147 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT_HYP" msgid "Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number." msgstr "Skilar andhverfum breiðbogakósínusi tölu." +#. xw5qx #: sc/inc/scfuncs.hrc:1148 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT_HYP" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. DoCMo #: sc/inc/scfuncs.hrc:1149 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT_HYP" msgid "A value smaller than -1 or greater than 1 for which the inverse hyperbolic cotangent is to be returned." msgstr "Gildi sem er minna en -1 eða hærra en 1 sem skila á andhverfum breiðbogakósínusi fyrir." +#. rHP2u #: sc/inc/scfuncs.hrc:1155 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP" msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of a number." msgstr "Skilar andhverfum breiðbogatangens af tölu." +#. yVfL2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1156 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. aJFAn #: sc/inc/scfuncs.hrc:1157 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP" msgid "A value between -1 and 1 for which the inverse hyperbolic tangent is to be returned." msgstr "Gildi á milli -1 og 1 sem skila á andhverfum breiðbogatangens fyrir." +#. Vj2jZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:1163 msgctxt "SC_OPCODE_COS" msgid "Returns the cosine of a number." msgstr "Skilar kósínusi horns." +#. UTGDD #: sc/inc/scfuncs.hrc:1164 msgctxt "SC_OPCODE_COS" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. jghqr #: sc/inc/scfuncs.hrc:1165 msgctxt "SC_OPCODE_COS" msgid "The angle in the radians for which the cosine is to be returned." msgstr "Hornið í bogamálseiningum sem skila á kósínus fyrir." +#. sqQxE #: sc/inc/scfuncs.hrc:1171 msgctxt "SC_OPCODE_SIN" msgid "Returns the sine of a number." msgstr "Skilar sínusi horns." +#. LmuFR #: sc/inc/scfuncs.hrc:1172 msgctxt "SC_OPCODE_SIN" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. oEkWa #: sc/inc/scfuncs.hrc:1173 msgctxt "SC_OPCODE_SIN" msgid "The angle in radians for which the sine is to be calculated." msgstr "Hornið í bogamálseiningum sem skila á sínus fyrir." +#. kSc7G #: sc/inc/scfuncs.hrc:1179 msgctxt "SC_OPCODE_COT" msgid "Returns the cotangent of a number." msgstr "Skilar kótangens af tölu." +#. M6YP7 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1180 msgctxt "SC_OPCODE_COT" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. PpPgM #: sc/inc/scfuncs.hrc:1181 msgctxt "SC_OPCODE_COT" msgid "The angle in radians whose cotangent value is to be returned." msgstr "Hornið í bogamálseiningum sem á að reikna breiðbogakótangent gildið fyrir." +#. LRJoG #: sc/inc/scfuncs.hrc:1187 msgctxt "SC_OPCODE_TAN" msgid "Returns the tangent of a number." msgstr "Skilar tangens horns." +#. uGiGY #: sc/inc/scfuncs.hrc:1188 msgctxt "SC_OPCODE_TAN" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. DsPvx #: sc/inc/scfuncs.hrc:1189 msgctxt "SC_OPCODE_TAN" msgid "The angle in radians for which the tangent is to be calculated." msgstr "Hornið í bogamálseiningum sem skila á tangent fyrir." +#. 6mhty #: sc/inc/scfuncs.hrc:1195 msgctxt "SC_OPCODE_COS_HYP" msgid "Returns the hyperbolic cosine of a number." msgstr "Skilar breiðbogakósínusi af tölu." +#. fyReM #: sc/inc/scfuncs.hrc:1196 msgctxt "SC_OPCODE_COS_HYP" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. anyG2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1197 msgctxt "SC_OPCODE_COS_HYP" msgid "The value for which the hyperbolic cosine is to be returned." msgstr "Gildið sem skila á breiðbogakósínusi fyrir." +#. oGJMo #: sc/inc/scfuncs.hrc:1203 msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP" msgid "Returns the hyperbolic sine of a number." msgstr "Skilar breiðbogasínusi tölu." +#. FTRnh #: sc/inc/scfuncs.hrc:1204 msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. gBB9w #: sc/inc/scfuncs.hrc:1205 msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP" msgid "The value for which the hyperbolic sine is to be calculated." msgstr "Gildið sem skila á breiðbogasínusi fyrir." +#. 9j9Hg #: sc/inc/scfuncs.hrc:1211 msgctxt "SC_OPCODE_COT_HYP" msgid "Returns the hyperbolic cotangent of a number." msgstr "Skilar breiðbogakótangent af tölu." +#. UKBBG #: sc/inc/scfuncs.hrc:1212 msgctxt "SC_OPCODE_COT_HYP" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. ermmU #: sc/inc/scfuncs.hrc:1213 msgctxt "SC_OPCODE_COT_HYP" msgid "A value not equal to 0 for which the hyperbolic cotangent is to be returned." msgstr "Gildi sem er ekki jafnt og 0 og á að skila breiðbogakótangent gildi fyrir." +#. epvJu #: sc/inc/scfuncs.hrc:1219 msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP" msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number." msgstr "Skilar breiðbogatangens tölu." +#. V8rZi #: sc/inc/scfuncs.hrc:1220 msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. pG8mV #: sc/inc/scfuncs.hrc:1221 msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP" msgid "The value for which the hyperbolic tangent is to be calculated." msgstr "Gildið sem skila á breiðbogatangens fyrir." +#. 8U6yM #: sc/inc/scfuncs.hrc:1227 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" msgid "Returns the arctangent for the specified coordinates." msgstr "Skilar arkartangens tilgreindra x- og y-hnita sem bogaeiningu (radian)." +#. dYtW9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1228 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" msgid "Number X" msgstr "Tala X" +#. WsSq4 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1229 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" msgid "The value for the X coordinate." msgstr "Gildið fyrir X-hnitið." +#. PWbXR #: sc/inc/scfuncs.hrc:1230 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" msgid "Number Y" msgstr "Tala Y" +#. TRECx #: sc/inc/scfuncs.hrc:1231 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" msgid "The value for the Y coordinate." msgstr "Gildið fyrir Y-hnitið." +#. ZFTPM #: sc/inc/scfuncs.hrc:1237 msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT" msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)" msgstr "" +#. FQv4p #: sc/inc/scfuncs.hrc:1238 msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT" msgid "Angle" msgstr "Horn" +#. qstEs #: sc/inc/scfuncs.hrc:1239 msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT" msgid "The angle in radians for which the cosecant is to be calculated." msgstr "Hornið í bogamálseiningum sem skila á sínus fyrir." +#. hw7ij #: sc/inc/scfuncs.hrc:1245 msgctxt "SC_OPCODE_SECANT" msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)" msgstr "" +#. scavM #: sc/inc/scfuncs.hrc:1246 msgctxt "SC_OPCODE_SECANT" msgid "Angle" msgstr "Horn" +#. TxD7C #: sc/inc/scfuncs.hrc:1247 msgctxt "SC_OPCODE_SECANT" msgid "The angle in radians for which the secant is to be calculated." msgstr "Hornið í bogamálseiningum sem skila á sínus fyrir." +#. yRkbY #: sc/inc/scfuncs.hrc:1253 msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT_HYP" msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)" msgstr "" +#. qeU9p #: sc/inc/scfuncs.hrc:1254 msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT_HYP" msgid "Angle" msgstr "Horn" +#. cu47J #: sc/inc/scfuncs.hrc:1255 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT_HYP" msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated." msgstr "Hornið í bogamálseiningum sem skila á sínus fyrir." +#. P8KDD #: sc/inc/scfuncs.hrc:1261 msgctxt "SC_OPCODE_SECANT_HYP" msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)" msgstr "" +#. 7PJUN #: sc/inc/scfuncs.hrc:1262 msgctxt "SC_OPCODE_SECANT_HYP" msgid "Angle" msgstr "Horn" +#. roiJn #: sc/inc/scfuncs.hrc:1263 msgctxt "SC_OPCODE_SECANT_HYP" msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated." msgstr "Hornið í bogamálseiningum sem skila á sínus fyrir." +#. dnE9t #: sc/inc/scfuncs.hrc:1269 msgctxt "SC_OPCODE_DEG" msgid "Converts a radian to degrees" msgstr "Breytir bogaeiningu yfir í gráður" +#. nsDD4 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1270 msgctxt "SC_OPCODE_DEG" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. GoxCo #: sc/inc/scfuncs.hrc:1271 msgctxt "SC_OPCODE_DEG" msgid "The angle in a radian" msgstr "Hornið í bogaeiningum" +#. RGeKe #: sc/inc/scfuncs.hrc:1277 msgctxt "SC_OPCODE_RAD" msgid "Converts degrees to radians" msgstr "Breytir gráðum í bogamálseiningar" +#. n5GJL #: sc/inc/scfuncs.hrc:1278 msgctxt "SC_OPCODE_RAD" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. ZB9Je #: sc/inc/scfuncs.hrc:1279 msgctxt "SC_OPCODE_RAD" msgid "The angle in degrees." msgstr "Hornið í gráðum." +#. VpCaP #: sc/inc/scfuncs.hrc:1285 msgctxt "SC_OPCODE_EXP" msgid "Calculates the exponent for basis e." msgstr "Skilar e í tilteknu veldi." +#. Q2Dz8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1286 msgctxt "SC_OPCODE_EXP" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. gA6nM #: sc/inc/scfuncs.hrc:1287 msgctxt "SC_OPCODE_EXP" msgid "The exponent applied to base e." msgstr "Veldið sem beita á tiltekna veldið e." +#. mFmKs #: sc/inc/scfuncs.hrc:1293 msgctxt "SC_OPCODE_LOG" msgid "Calculates the logarithm to any specified base." msgstr "Reiknar út lógaritma tölu í grunninn sem er tilgreindur." +#. QAiC6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1294 msgctxt "SC_OPCODE_LOG" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. T62dc #: sc/inc/scfuncs.hrc:1295 msgctxt "SC_OPCODE_LOG" msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated." msgstr "Tala sem er hærra en 0 sem reikna á lógaritma fyrir." +#. otWNB #: sc/inc/scfuncs.hrc:1296 msgctxt "SC_OPCODE_LOG" msgid "Base" msgstr "Grunnur" +#. kojFq #: sc/inc/scfuncs.hrc:1297 msgctxt "SC_OPCODE_LOG" msgid "The base of the logarithm. If omitted, the base is regarded as 10." msgstr "Grunnur lógaritmans. Ef ekki skilgreindur, er gert ráð fyrir að hann sé 10." +#. iqpsE #: sc/inc/scfuncs.hrc:1303 msgctxt "SC_OPCODE_LN" msgid "Calculates the natural logarithm of a number." msgstr "Reiknar út náttúrulegan lógaritma tölu." +#. K2PSj #: sc/inc/scfuncs.hrc:1304 msgctxt "SC_OPCODE_LN" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. 2bhWj #: sc/inc/scfuncs.hrc:1305 msgctxt "SC_OPCODE_LN" msgid "A value greater than 0 for which the natural logarithm is to be calculated." msgstr "Tala sem er hærra en 0 sem reikna á náttúrulegan lógaritma fyrir." +#. r8TBm #: sc/inc/scfuncs.hrc:1311 msgctxt "SC_OPCODE_LOG10" msgid "Calculates the base-10 logarithm of a number." msgstr "Reiknar tugalógaritma fyrir tölu." +#. EAwMz #: sc/inc/scfuncs.hrc:1312 msgctxt "SC_OPCODE_LOG10" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. 4V33B #: sc/inc/scfuncs.hrc:1313 msgctxt "SC_OPCODE_LOG10" msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated." msgstr "Tala sem er hærra en 0 sem reikna á lógaritma fyrir." +#. kBynB #: sc/inc/scfuncs.hrc:1319 msgctxt "SC_OPCODE_FACT" msgid "Calculates the factorial of a number." msgstr "Skilar aðfeldi tölu." +#. TX9Jb #: sc/inc/scfuncs.hrc:1320 msgctxt "SC_OPCODE_FACT" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. 9mxUk #: sc/inc/scfuncs.hrc:1321 msgctxt "SC_OPCODE_FACT" msgid "The number for which the factorial is to be calculated." msgstr "Talan sem reikna á hrópmerkt fyrir." +#. DAGMD #: sc/inc/scfuncs.hrc:1327 msgctxt "SC_OPCODE_MOD" msgid "Calculates the remainder of a division." msgstr "Reiknar út eftirstöðvar þegar tölu hefur verið deilt með deili." +#. WZ3zS #: sc/inc/scfuncs.hrc:1328 msgctxt "SC_OPCODE_MOD" msgid "Dividend" msgstr "Deilistofn" +#. XG8Ef #: sc/inc/scfuncs.hrc:1329 msgctxt "SC_OPCODE_MOD" msgid "The number to be divided." msgstr "Talan sem deila á í." +#. ETV6E #: sc/inc/scfuncs.hrc:1330 msgctxt "SC_OPCODE_MOD" msgid "Divisor" msgstr "Deilir" +#. 6GDF3 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1331 msgctxt "SC_OPCODE_MOD" msgid "The number by which the dividend is divided." msgstr "Talan sem deilt er í deilistofninn." +#. DrEgm #: sc/inc/scfuncs.hrc:1337 msgctxt "SC_OPCODE_PLUS_MINUS" msgid "Returns the algebraic sign of a number." msgstr "Skilar formerki tölu." +#. V9Zjk #: sc/inc/scfuncs.hrc:1338 msgctxt "SC_OPCODE_PLUS_MINUS" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. nrwRF #: sc/inc/scfuncs.hrc:1339 msgctxt "SC_OPCODE_PLUS_MINUS" msgid "The number for which the algebraic sign is to be determined." msgstr "Talan sem á finna formerki fyrir." +#. fektj #: sc/inc/scfuncs.hrc:1345 msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet." msgstr "Skilar millisamtölu í töflureikni." +#. CcwkE #: sc/inc/scfuncs.hrc:1346 msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" msgid "Function" msgstr "Fall" +#. xvBnz #: sc/inc/scfuncs.hrc:1347 msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." msgstr "Fallavísir. Er vísir sem tilgreinir hugsanleg föll Alls, Hæsta, ..." +#. BxfCA #: sc/inc/scfuncs.hrc:1348 msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" msgid "Range" msgstr "Svið" +#. QkjWV #: sc/inc/scfuncs.hrc:1349 msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" msgid "The cells of the range which are to be taken into account." msgstr "Svið reita sem reikna á millisamtölu fyrir." +#. us3F9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1355 msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" msgid "Calculates an aggregate in a spreadsheet." msgstr "Skilar samsöfnun (aggregate) í töflureikni." +#. jBsfF #: sc/inc/scfuncs.hrc:1356 msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" msgid "Function" msgstr "Fall" +#. tfQUS #: sc/inc/scfuncs.hrc:1357 msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." msgstr "Fallavísir. Er vísir sem tilgreinir hugsanleg föll Alls, Hæsta, ..." +#. 2FmK3 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1358 msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. hGncF #: sc/inc/scfuncs.hrc:1359 msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" msgid "Option index. Is an index of the possible ignore options." msgstr "" +#. XTTuA #: sc/inc/scfuncs.hrc:1360 msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" msgid "Reference 1 or array" msgstr "Tilvísun 1 eða fylki" +#. Zv6Z4 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1361 msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" msgid "The cell(s) of the range which are to be taken into account." msgstr "Svið reita sem taka á með í útreikninga." +#. rXSSg #: sc/inc/scfuncs.hrc:1362 msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" msgid "Reference 2..n or k " msgstr "Tilvísun 2..n eða k " +#. WRZtk #: sc/inc/scfuncs.hrc:1363 msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" msgid "The cells of the range which are to be taken into account or mandatory 2nd argument for certain functions." msgstr "" +#. qUPdR #: sc/inc/scfuncs.hrc:1369 msgctxt "SC_OPCODE_INT" msgid "Rounds a number down to the nearest integer." msgstr "Sléttar tölu niður í næstu heiltölu." +#. BqQd7 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1370 msgctxt "SC_OPCODE_INT" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. 2fNKB #: sc/inc/scfuncs.hrc:1371 msgctxt "SC_OPCODE_INT" msgid "The number to be rounded down." msgstr "Talan sem slétta á niður." +#. ZBDWW #: sc/inc/scfuncs.hrc:1377 msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" msgid "Truncates the decimal places of a number." msgstr "Stýfir tölu í heiltölu með því að fjarlægja tugabrots- eða brothluta tölunnar." +#. Toi22 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1378 msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. GwSqA #: sc/inc/scfuncs.hrc:1379 msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" msgid "The number to be truncated." msgstr "Talan sem á stýfa." +#. VvxmT #: sc/inc/scfuncs.hrc:1380 msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" msgid "Count" msgstr "Fjöldi" +#. SQUuq #: sc/inc/scfuncs.hrc:1381 msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" msgid "The number of places after the decimal point that are not to be truncated." msgstr "Fjöldi stafa eftir kommu sem ekki á að stýfa af." +#. E6J66 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1387 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" msgid "Rounds a number to a predefined accuracy." msgstr "Sléttar tölu í ákveðinn fjölda aukastafa." +#. n2CZ2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1388 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. iT8aD #: sc/inc/scfuncs.hrc:1389 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" msgid "The number to be rounded." msgstr "Talan sem á að slétta." +#. GYB4x #: sc/inc/scfuncs.hrc:1390 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" msgid "Count" msgstr "Fjöldi" +#. sYkZY #: sc/inc/scfuncs.hrc:1391 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" msgid "The number of places to which a number is to be rounded." msgstr "Fjöldi aukastafa tölu sem slétta á í." +#. iBJsA #: sc/inc/scfuncs.hrc:1397 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP" msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy." msgstr "Sléttar tölu upp í ákveðinn fjölda aukastafa." +#. mafon #: sc/inc/scfuncs.hrc:1398 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. DsW3B #: sc/inc/scfuncs.hrc:1399 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP" msgid "The number to be rounded up." msgstr "Talan sem á að slétta upp." +#. ncCfH #: sc/inc/scfuncs.hrc:1400 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP" msgid "Count" msgstr "Fjöldi" +#. S8Kef #: sc/inc/scfuncs.hrc:1401 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP" msgid "The number of places to which a number is to be rounded." msgstr "Fjöldi aukastafa tölu sem slétta á í." +#. B3zfB #: sc/inc/scfuncs.hrc:1407 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy." msgstr "Sléttar tölu niður í ákveðinn fjölda aukastafa." +#. Qbo3S #: sc/inc/scfuncs.hrc:1408 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. PBMH2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1409 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" msgid "The number to be rounded down." msgstr "Talan sem slétta á niður." +#. qEWKs #: sc/inc/scfuncs.hrc:1410 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" msgid "Count" msgstr "Fjöldi" +#. mYjqF #: sc/inc/scfuncs.hrc:1411 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" msgid "The number of places down to which a number is to be rounded." msgstr "Fjöldi aukastafa tölu sem slétta á niður í." +#. HA6AT #: sc/inc/scfuncs.hrc:1417 msgctxt "SC_OPCODE_EVEN" msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest even integer." msgstr "Sléttar jákvæða tölu upp og neikvæða tölu niður að næstu heiltölu." +#. r7k5d #: sc/inc/scfuncs.hrc:1418 msgctxt "SC_OPCODE_EVEN" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. C6Pao #: sc/inc/scfuncs.hrc:1419 msgctxt "SC_OPCODE_EVEN" msgid "The number to be rounded up." msgstr "Talan sem á að slétta upp." +#. ViufC #: sc/inc/scfuncs.hrc:1425 msgctxt "SC_OPCODE_ODD" msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest odd integer." msgstr "Sléttar jákvæða tölu upp og neikvæða tölu niður að næstu oddaheiltölu." +#. 4J3AU #: sc/inc/scfuncs.hrc:1426 msgctxt "SC_OPCODE_ODD" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. gzuwc #: sc/inc/scfuncs.hrc:1427 msgctxt "SC_OPCODE_ODD" msgid "The number to be rounded up." msgstr "Talan sem á að slétta upp." +#. Ab3DG #: sc/inc/scfuncs.hrc:1433 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS" msgid "" @@ -6318,182 +7538,218 @@ msgid "" "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions." msgstr "" +#. mUd2c #: sc/inc/scfuncs.hrc:1434 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. 4rgZq #: sc/inc/scfuncs.hrc:1435 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS" msgid "The number to be rounded up." msgstr "Talan sem á að slétta upp." +#. EZCfu #: sc/inc/scfuncs.hrc:1436 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS" msgid "Significance" msgstr "Marktækir" +#. 9KDXm #: sc/inc/scfuncs.hrc:1437 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." msgstr "Talan sem á að slétta að næsta marktektarmargfeldi." +#. 5vQRv #: sc/inc/scfuncs.hrc:1443 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." msgstr "" +#. vKknK #: sc/inc/scfuncs.hrc:1444 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. bdQc9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1445 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE" msgid "The number to be rounded up." msgstr "Talan sem á að slétta upp." +#. q4Ruw #: sc/inc/scfuncs.hrc:1446 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE" msgid "Significance" msgstr "Marktækir" +#. MaoHR #: sc/inc/scfuncs.hrc:1447 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." msgstr "Talan sem á að slétta að næsta marktektarmargfeldi." +#. edDBP #: sc/inc/scfuncs.hrc:1453 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." msgstr "" +#. NG3Y9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1454 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. TjC5H #: sc/inc/scfuncs.hrc:1455 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO" msgid "The number to be rounded up." msgstr "Talan sem á að slétta upp." +#. gAmRk #: sc/inc/scfuncs.hrc:1456 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO" msgid "Significance" msgstr "Marktækir" +#. uZqnP #: sc/inc/scfuncs.hrc:1457 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." msgstr "Talan sem á að slétta að næsta marktektarmargfeldi." +#. SMSMv #: sc/inc/scfuncs.hrc:1463 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." msgstr "Sléttar tölu upp að næstu heiltölu eða næsta marktektarmargfeldi." +#. so3Cd #: sc/inc/scfuncs.hrc:1464 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. kuRc4 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1465 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL" msgid "The number to be rounded up." msgstr "Talan sem á að slétta upp." +#. cNoTN #: sc/inc/scfuncs.hrc:1466 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL" msgid "Significance" msgstr "Marktækir" +#. tp6SD #: sc/inc/scfuncs.hrc:1467 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL" msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else -1 or 1 depending on sign of Number." msgstr "" +#. tBvNu #: sc/inc/scfuncs.hrc:1468 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL" msgid "Mode" msgstr "Hamur" +#. tNjRg #: sc/inc/scfuncs.hrc:1469 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL" msgid "If given and not equal to zero then rounded up according to amount when a negative number and significance." msgstr "Ef skilgreint og er ekki jafnt og núll þá er talan sléttuð upp í samræmi við töluna ef neikvæð tala og margfeldi." +#. 6M8Fz #: sc/inc/scfuncs.hrc:1475 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." msgstr "Sléttar tölu upp að næstu heiltölu eða næsta marktektarmargfeldi." +#. aZfnw #: sc/inc/scfuncs.hrc:1476 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. FgFpW #: sc/inc/scfuncs.hrc:1477 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH" msgid "The number to be rounded up." msgstr "Talan sem á að slétta upp." +#. d8QkM #: sc/inc/scfuncs.hrc:1478 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH" msgid "Significance" msgstr "Marktækir" +#. 3RoYe #: sc/inc/scfuncs.hrc:1479 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH" msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else 1." msgstr "" +#. K3ya2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1480 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH" msgid "Mode" msgstr "Hamur" +#. xT75H #: sc/inc/scfuncs.hrc:1481 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH" msgid "For negative numbers; if given and not equal to zero then rounds away from zero, else rounds towards zero." msgstr "" +#. zGxYF #: sc/inc/scfuncs.hrc:1487 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR" msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance." msgstr "Sléttar tölu niður að næsta marktektarmargfeldi." +#. rEBiB #: sc/inc/scfuncs.hrc:1488 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. RBzNk #: sc/inc/scfuncs.hrc:1489 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR" msgid "The number to be rounded down." msgstr "Talan sem slétta á niður." +#. vZ2tB #: sc/inc/scfuncs.hrc:1490 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR" msgid "Significance" msgstr "Marktækir" +#. gV64T #: sc/inc/scfuncs.hrc:1491 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR" msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." msgstr "Talan sem á að slétta að næsta marktektarmargfeldi." +#. CAUCc #: sc/inc/scfuncs.hrc:1492 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR" msgid "Mode" msgstr "Hamur" +#. QQWo6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1493 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR" msgid "If given and not equal to zero then rounded towards zero with negative number and significance." msgstr "Ef skilgreint og er ekki jafnt og núll þá er talan sléttuð í samræmi við töluna ef neikvæð tala og margfeldi." +#. 2oGdX #: sc/inc/scfuncs.hrc:1499 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS" msgid "" @@ -6501,7232 +7757,8677 @@ msgid "" "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions." msgstr "" +#. F27ze #: sc/inc/scfuncs.hrc:1500 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. P986N #: sc/inc/scfuncs.hrc:1501 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS" msgid "The number to be rounded down." msgstr "Talan sem slétta á niður." +#. w4Xsk #: sc/inc/scfuncs.hrc:1502 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS" msgid "Significance" msgstr "Marktækir" +#. ougtr #: sc/inc/scfuncs.hrc:1503 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS" msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." msgstr "Talan sem á að slétta að næsta marktektarmargfeldi." +#. uT8wa #: sc/inc/scfuncs.hrc:1509 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH" msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." msgstr "" +#. U6Tyw #: sc/inc/scfuncs.hrc:1510 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. sHVCJ #: sc/inc/scfuncs.hrc:1511 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH" msgid "The number to be rounded down." msgstr "Talan sem slétta á niður." +#. AK8Fp #: sc/inc/scfuncs.hrc:1512 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH" msgid "Significance" msgstr "Marktækni" +#. FYVCb #: sc/inc/scfuncs.hrc:1513 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH" msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." msgstr "Talan sem á að slétta að næsta marktektarmargfeldi." +#. yTCb8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1514 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH" msgid "Mode" msgstr "Hamur" +#. xD3A4 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1515 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH" msgid "For negative numbers; if given and not equal to or less than zero rounds towards zero." msgstr "" +#. GHb43 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1521 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE" msgid "Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance." msgstr "Sléttar tölu niður (í áttina að -∞) að næsta marktektarmargfeldi." +#. h593W #: sc/inc/scfuncs.hrc:1522 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. yUt4j #: sc/inc/scfuncs.hrc:1523 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE" msgid "The number to be rounded down." msgstr "Talan sem slétta á niður." +#. E7YQj #: sc/inc/scfuncs.hrc:1524 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE" msgid "Significance" msgstr "Marktækni" +#. Az63G #: sc/inc/scfuncs.hrc:1525 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE" msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down. Sign has no meaning." msgstr "" +#. 3WD9m #: sc/inc/scfuncs.hrc:1531 msgctxt "SC_OPCODE_GCD" msgid "Greatest Common Divisor" msgstr "Skilar hæsta sameiginlega deilinum" +#. fD5Bm #: sc/inc/scfuncs.hrc:1532 msgctxt "SC_OPCODE_GCD" msgid "Integer " msgstr "Heiltala " +#. QMVyz #: sc/inc/scfuncs.hrc:1533 msgctxt "SC_OPCODE_GCD" msgid "Integer 1; integer 2,... are integers for which the greatest common divisor is to be calculated." msgstr "Heiltala 1; heiltala 2,... eru heiltölur sem reikna á fyrir hæsta sameiginlega deilinn." +#. 8Bp3W #: sc/inc/scfuncs.hrc:1539 msgctxt "SC_OPCODE_LCM" msgid "Lowest common multiple" msgstr "Lægsta sameiginlega margfeldið" +#. bDNix #: sc/inc/scfuncs.hrc:1540 msgctxt "SC_OPCODE_LCM" msgid "Integer " msgstr "Heiltala " +#. cbExQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:1541 msgctxt "SC_OPCODE_LCM" msgid "Integer 1; integer 2,... are integers whose smallest common multiple is to be calculated." msgstr "Heiltaka 1; heiltala 2,... eru heiltölur sem finna á lægsta sameiginlega margfeldið." +#. DHxNC #: sc/inc/scfuncs.hrc:1547 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS" msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array." msgstr "Umbreyta fylki. Skiptir á röðum og dálkum fylkis." +#. aHw86 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1548 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS" msgid "Array" msgstr "Fylki" +#. RpAQz #: sc/inc/scfuncs.hrc:1549 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS" msgid "The array in which the rows and columns have been transposed." msgstr "Fylkið þar sem búið er að víxla röðum og dálkum." +#. jc4zS #: sc/inc/scfuncs.hrc:1555 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays." msgstr "Fylkismargfeldi. Skilar fylkismargfeldi tveggja fylkja." +#. FhD6y #: sc/inc/scfuncs.hrc:1556 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" msgid "Array 1" msgstr "Fylki 1" +#. FdTzG #: sc/inc/scfuncs.hrc:1557 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" msgid "The first array for the array product." msgstr "Fyrsta fylkið fyrir fylkismargfeldið." +#. Ebs87 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1558 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" msgid "Array 2" msgstr "Fylki 2" +#. 3xEDC #: sc/inc/scfuncs.hrc:1559 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" msgid "The second array having the same number of rows as the first array has columns." msgstr "Seinna fylkið sem er með sama fjölda af röðum og fyrsta fylkið hefur fjölda dálka." +#. FEfgL #: sc/inc/scfuncs.hrc:1565 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET" msgid "Returns the array determinant." msgstr "Skilar fylkisákveðu (array determinant) fylkis." +#. DFRHS #: sc/inc/scfuncs.hrc:1566 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET" msgid "Array" msgstr "Fylki" +#. Aa8fB #: sc/inc/scfuncs.hrc:1567 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET" msgid "The array for which the determinant is to be determined." msgstr "Fylkið sem skila á vægisröðun fyrir." +#. QkN5Q #: sc/inc/scfuncs.hrc:1573 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV" msgid "Returns the inverse of an array." msgstr "Skilar fylkisandhverfu fylkisins." +#. Wwjsu #: sc/inc/scfuncs.hrc:1574 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV" msgid "Array" msgstr "Fylki" +#. TWy2P #: sc/inc/scfuncs.hrc:1575 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV" msgid "The array to be inverted." msgstr "Fylkið sem á að skila andhverfu af." +#. 6FfMG #: sc/inc/scfuncs.hrc:1581 msgctxt "SC_OPCODE_MATRIX_UNIT" msgid "Returns the unitary square array of a certain size." msgstr "Skilar einingarfylki af ákveðinni stærð." +#. LjQFC #: sc/inc/scfuncs.hrc:1582 msgctxt "SC_OPCODE_MATRIX_UNIT" msgid "Dimensions" msgstr "Stærð" +#. 4teei #: sc/inc/scfuncs.hrc:1583 msgctxt "SC_OPCODE_MATRIX_UNIT" msgid "The size of the unitary array." msgstr "Stærð einingarfylkis." +#. dg4DZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:1589 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_PRODUCT" msgid "(Inner products) Returns the sum of the products of array arguments." msgstr "(Innra margfeldi) Skilar samtölu margfelda samsvarandi fylkja." +#. pZTDb #: sc/inc/scfuncs.hrc:1590 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_PRODUCT" msgid "Array " msgstr "Fylki " +#. WCRTE #: sc/inc/scfuncs.hrc:1591 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_PRODUCT" msgid "Array 1, array 2, ... are arrays whose arguments are to be multiplied." msgstr "Fylki 1, fylki 2, ... eru fylki sem innihalda viðföng á að margfalda." +#. uPVf6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1597 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" msgid "Returns the sum of the difference of squares of two arrays." msgstr "Leggur saman mismuninn á kvaðrarót í tveimur samsvarandi svæðum eða fylkjum." +#. AUFNs #: sc/inc/scfuncs.hrc:1598 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" msgid "Array X" msgstr "Fylki X" +#. 9vSGo #: sc/inc/scfuncs.hrc:1599 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" msgid "First array where the square of the arguments are totalled." msgstr "Fyrsta fylkið þar sem kvaðrarót gildana eru lögð saman." +#. YSPPg #: sc/inc/scfuncs.hrc:1600 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" msgid "Array Y" msgstr "Fylki Y" +#. 9T4Rr #: sc/inc/scfuncs.hrc:1601 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" msgid "Second array where the square of the arguments is to be subtracted." msgstr "Seinna fylkið þar sem kvaðrarót gildana eru dregin frá." +#. hMGY3 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1607 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" msgid "Returns the total of the square sum of two arrays." msgstr "Skilar heildarsamtölu samlagningarinnar á kvaðrarót í tveimur samsvarandi fylkjum." +#. FrwhU #: sc/inc/scfuncs.hrc:1608 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" msgid "Array X" msgstr "Fylki X" +#. H8mTf #: sc/inc/scfuncs.hrc:1609 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" msgid "First array where the square of the arguments are totalled." msgstr "Fyrsta fylkið þar sem kvaðrarót gildana eru lögð saman." +#. Vtggo #: sc/inc/scfuncs.hrc:1610 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" msgid "Array Y" msgstr "Fylki Y" +#. reqfP #: sc/inc/scfuncs.hrc:1611 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" msgid "Second array where the square of the arguments is to be totalled." msgstr "Seinna fylkið þar sem kvaðrarót gildana eru lögð saman." +#. 2Z63V #: sc/inc/scfuncs.hrc:1617 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" msgid "Returns the sum of squares of differences of two arrays." msgstr "Leggur saman kvaðrarót mismunarins í tveimur samsvarandi fylkjum." +#. ZMxo6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1618 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" msgid "Array X" msgstr "Fylki X" +#. 53FNi #: sc/inc/scfuncs.hrc:1619 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" msgid "First array for forming argument differences." msgstr "Fyrsta fylkið þar sem á að leggja saman kvaðrarót mismunarins." +#. BKfnC #: sc/inc/scfuncs.hrc:1620 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" msgid "Array Y" msgstr "Fylki Y" +#. 2mWCE #: sc/inc/scfuncs.hrc:1621 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" msgid "Second array for forming the argument differences." msgstr "Seinna fylkið þar sem á að leggja saman kvaðrarót mismunarins." +#. DQZg5 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1627 msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY" msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array." msgstr "Skilar fjölda talnanna í hverjum flokki sem lóðréttu fylki tíðnitalna." +#. iHT4A #: sc/inc/scfuncs.hrc:1628 msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY" msgid "Data" msgstr "Gögn" +#. 8EzEW #: sc/inc/scfuncs.hrc:1629 msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY" msgid "The array of the data." msgstr "Fylki af gögnum úr úrtakinu." +#. Pe6wN #: sc/inc/scfuncs.hrc:1630 msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY" msgid "Classes" msgstr "Klasar" +#. mtdmt #: sc/inc/scfuncs.hrc:1631 msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY" msgid "The array for forming classes." msgstr "Fylki af klösum." +#. BDaQC #: sc/inc/scfuncs.hrc:1637 msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" msgid "Calculates parameters of the linear regression as an array." msgstr "Skilar tölugögnum sem lýsa línulegri leitni þekktra gagnapunkta." +#. kziZ4 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1638 msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" msgid "Data Y" msgstr "Gögn Y" +#. fyrtU #: sc/inc/scfuncs.hrc:1639 msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" msgid "The Y data array." msgstr "Y gagnafylkið." +#. 53VYE #: sc/inc/scfuncs.hrc:1640 msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" msgid "Data X" msgstr "Gögn X" +#. aKFRR #: sc/inc/scfuncs.hrc:1641 msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" msgid "The X data array." msgstr "X gagnafylkið." +#. mdXQk #: sc/inc/scfuncs.hrc:1642 msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" msgid "Linear type" msgstr "Línuleg tegund" +#. P3b7m #: sc/inc/scfuncs.hrc:1643 msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears." msgstr "Ef tegund = 0 er línulega leitnin reiknuð í gegnum núllpunktinn, annars ekki." +#. GrdVq #: sc/inc/scfuncs.hrc:1644 msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" msgid "Stats" msgstr "Tölfræði" +#. GeEDo #: sc/inc/scfuncs.hrc:1645 msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well." msgstr "Ef breyta = 0 þá er aðeins reiknuð aðhvarfstölugögn, annars eru einnig reiknaðar aðrar tölur." +#. TjhxE #: sc/inc/scfuncs.hrc:1651 msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" msgid "Calculates the parameters of the exponential regression curve as an array." msgstr "Skilar tölugögnum sem lýsa veldisvísaferli sem samsvarar þekktum gagnapunktum." +#. HfsMq #: sc/inc/scfuncs.hrc:1652 msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" msgid "Data Y" msgstr "Gögn Y" +#. qwCCT #: sc/inc/scfuncs.hrc:1653 msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" msgid "The Y data array." msgstr "Y gagnafylkið." +#. ThcLS #: sc/inc/scfuncs.hrc:1654 msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" msgid "Data X" msgstr "Gögn X" +#. kMYqN #: sc/inc/scfuncs.hrc:1655 msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" msgid "The X data array." msgstr "X gagnafylkið." +#. DNNRH #: sc/inc/scfuncs.hrc:1656 msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" msgid "Function type" msgstr "Fall tegund" +#. ksiif #: sc/inc/scfuncs.hrc:1657 msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x." msgstr "Ef tegund = 0 eru föllin reiknuð á forminu y=m^x, eða einnig föll y=b*m^x." +#. RxXC4 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1658 msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" msgid "Stats" msgstr "Tölfræði" +#. Epsjr #: sc/inc/scfuncs.hrc:1659 msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well." msgstr "Ef breyta = 0 þá er aðeins reiknuð aðhvarfstölugögn, annars eru einnig reiknaðar aðrar tölur." +#. FABFr #: sc/inc/scfuncs.hrc:1665 msgctxt "SC_OPCODE_TREND" msgid "Calculates points along a regression line." msgstr "Skilar tölum í línulegri leitni þekktra gagnapunkta." +#. Jh8vp #: sc/inc/scfuncs.hrc:1666 msgctxt "SC_OPCODE_TREND" msgid "Data Y" msgstr "Gögn Y" +#. XBTHe #: sc/inc/scfuncs.hrc:1667 msgctxt "SC_OPCODE_TREND" msgid "The Y data array." msgstr "Y gagnafylkið." +#. gfEwT #: sc/inc/scfuncs.hrc:1668 msgctxt "SC_OPCODE_TREND" msgid "Data X" msgstr "Gögn X" +#. LhqAb #: sc/inc/scfuncs.hrc:1669 msgctxt "SC_OPCODE_TREND" msgid "The X data array as the basis for the regression." msgstr "Fylki X-gilda sem er grunnurinn fyrir línulega leitni." +#. rVGjP #: sc/inc/scfuncs.hrc:1670 msgctxt "SC_OPCODE_TREND" msgid "New data X" msgstr "Ný gögn X" +#. JedWB #: sc/inc/scfuncs.hrc:1671 msgctxt "SC_OPCODE_TREND" msgid "The array of X data for recalculating the values." msgstr "Fylki nýrra X-gilda sem endureikna á gildi fyrir." +#. s3wFj #: sc/inc/scfuncs.hrc:1672 msgctxt "SC_OPCODE_TREND" msgid "Linear type" msgstr "Línuleg tegund" +#. PzJhE #: sc/inc/scfuncs.hrc:1673 msgctxt "SC_OPCODE_TREND" msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears." msgstr "Ef tegund = 0 er línulega leitnin reiknuð í gegnum núllpunktinn, annars ekki." +#. Qadzq #: sc/inc/scfuncs.hrc:1679 msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" msgid "Calculates points on the exponential regression function." msgstr "Skilar tölum í veldisvísisleitni vaxtar sem samsvara þekktum gagnapunktum." +#. M8VyE #: sc/inc/scfuncs.hrc:1680 msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" msgid "Data Y" msgstr "Gögn Y" +#. 4kBWF #: sc/inc/scfuncs.hrc:1681 msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" msgid "The Y data array." msgstr "Y gagnafylkið." +#. f6ix4 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1682 msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" msgid "Data X" msgstr "Gögn X" +#. iGU4n #: sc/inc/scfuncs.hrc:1683 msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" msgid "The X data array as the basis for the regression." msgstr "Fylki X-gilda sem er grunnurinn fyrir línulega leitni." +#. L8Rx3 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1684 msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" msgid "New data X" msgstr "Ný gögn X" +#. kFxgD #: sc/inc/scfuncs.hrc:1685 msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" msgid "The array of X data for recalculating the values." msgstr "Fylki nýrra X-gilda sem endureikna á gildi fyrir." +#. brbfA #: sc/inc/scfuncs.hrc:1686 msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" msgid "Function type" msgstr "Fall tegund" +#. JCsCQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:1687 msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x." msgstr "Ef tegund = 0 eru föllin reiknuð á forminu y=m^x, eða einnig föll y=b*m^x." +#. kgGDC #: sc/inc/scfuncs.hrc:1693 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT" msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments." msgstr "Telur þau hólf svæðis sem innihalda tölur." +#. iDFDE #: sc/inc/scfuncs.hrc:1694 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT" msgid "Value " msgstr "Gildi " +#. 54dLB #: sc/inc/scfuncs.hrc:1695 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT" msgid "Value 1, value 2, ... are arguments containing different data types but where only numbers are counted." msgstr "Gildi 1, gildi 2, ... eru viðföng sem innihalda mismunandi gagnategundir en bara tölur eru taldar." +#. NoX9E #: sc/inc/scfuncs.hrc:1701 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2" msgid "Counts how many values are in the list of arguments." msgstr "Telur hólf í svæði sem ekki eru auð." +#. iqtKK #: sc/inc/scfuncs.hrc:1702 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2" msgid "Value " msgstr "Gildi " +#. sDGzy #: sc/inc/scfuncs.hrc:1703 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2" msgid "Value 1, value 2, ... are arguments representing the values to be counted." msgstr "Gildi 1, gildi 2, ... eru viðföng sem standa fyrir gildin sem á að telja." +#. qEEma #: sc/inc/scfuncs.hrc:1709 msgctxt "SC_OPCODE_MAX" msgid "Returns the maximum value in a list of arguments." msgstr "Skilar hæsta gildinu í safni gilda." +#. Tt9Hk #: sc/inc/scfuncs.hrc:1710 msgctxt "SC_OPCODE_MAX" msgid "Number " msgstr "Tala " +#. XowNY #: sc/inc/scfuncs.hrc:1711 msgctxt "SC_OPCODE_MAX" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments for which the largest number is to be determined." msgstr "Tala 1, tala 2, ... eru tölugildi þar sem ákvarða skal hæstu töluna." +#. vAvc6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1717 msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A" msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Zero." msgstr "Skilar hæsta gildinu í safni gilda. Texti er reiknaður sem núll." +#. 6ZyXF #: sc/inc/scfuncs.hrc:1718 msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A" msgid "Value " msgstr "Gildi " +#. 5XaxK #: sc/inc/scfuncs.hrc:1719 msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A" msgid "Value 1, value 2, are arguments whose largest value is to be determined." msgstr "Gildi 1; gildi 2; eru viðföng þar sem finna á hæsta gildið." +#. KCSbZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:1725 msgctxt "SC_OPCODE_MIN" msgid "Returns the minimum value in a list of arguments." msgstr "Skilar lægstu tölunni í safni gilda." +#. gGyEx #: sc/inc/scfuncs.hrc:1726 msgctxt "SC_OPCODE_MIN" msgid "Number " msgstr "Tala " +#. JkEom #: sc/inc/scfuncs.hrc:1727 msgctxt "SC_OPCODE_MIN" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments for which the smallest number is to be determined." msgstr "Tala 1, tala 2, ... eru tölugildi þar sem ákvarða skal lægstu töluna." +#. DYsAS #: sc/inc/scfuncs.hrc:1733 msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A" msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as zero." msgstr "Skilar lægstu tölunni í safni gilda. Texti er reiknaður sem núll." +#. hWgKX #: sc/inc/scfuncs.hrc:1734 msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A" msgid "Value " msgstr "Gildi " +#. vUbLY #: sc/inc/scfuncs.hrc:1735 msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A" msgid "Value 1; value 2;... are arguments whose smallest number is to be determined." msgstr "Gildi 1; gildi 2;... eru viðföng þar sem finna á lægsta gildið." +#. wGyMr #: sc/inc/scfuncs.hrc:1741 msgctxt "SC_OPCODE_VAR" msgid "Calculates the variance based on a sample." msgstr "Reiknar fervik (dreifni) byggt á úrtaki." +#. AQnAB #: sc/inc/scfuncs.hrc:1742 msgctxt "SC_OPCODE_VAR" msgid "Number " msgstr "Tala " +#. dGfyD #: sc/inc/scfuncs.hrc:1743 msgctxt "SC_OPCODE_VAR" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population." msgstr "Tala 1, tala 2, ... eru tölugildi sem lýsa úrtaki þýðis." +#. nWiPN #: sc/inc/scfuncs.hrc:1749 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S" msgid "Calculates the variance based on a sample." msgstr "Reiknar fervik (dreifni) byggt á úrtaki." +#. PEFGm #: sc/inc/scfuncs.hrc:1750 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S" msgid "Number " msgstr "Tala " +#. DQp4X #: sc/inc/scfuncs.hrc:1751 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population." msgstr "Tala 1, tala 2, ... eru tölugildi sem lýsa úrtaki þýðis." +#. RLBWa #: sc/inc/scfuncs.hrc:1757 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A" msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero." msgstr "Áætlar fervik byggt á úrtaki. Texti fær gildið núll." +#. Q4kGy #: sc/inc/scfuncs.hrc:1758 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A" msgid "Value " msgstr "Gildi " +#. QDDDd #: sc/inc/scfuncs.hrc:1759 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A" msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from a basic total population." msgstr "Gildi 1; gildi 2;.. .eru tölur sem standa fyrir úrtaki úr einföldu heildarþýði." +#. gB6db #: sc/inc/scfuncs.hrc:1765 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P" msgid "Calculates variance based on the entire population." msgstr "Reiknar fervik sem byggist á öllu þýðinu." +#. JQYec #: sc/inc/scfuncs.hrc:1766 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P" msgid "Number " msgstr "Tala " +#. QL7dC #: sc/inc/scfuncs.hrc:1767 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which represent a population." msgstr "Tala 1, tala 2, ... eru tölugildi sem standa fyrir þýði." +#. AFynp #: sc/inc/scfuncs.hrc:1773 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS" msgid "Calculates variance based on the entire population." msgstr "Reiknar fervik sem byggist á öllu þýðinu." +#. YH9GD #: sc/inc/scfuncs.hrc:1774 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS" msgid "Number " msgstr "Tala " +#. JZjgr #: sc/inc/scfuncs.hrc:1775 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which represent a population." msgstr "Tala 1, tala 2, ... eru tölugildi sem standa fyrir þýði." +#. 7BF8p #: sc/inc/scfuncs.hrc:1781 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A" msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as zero." msgstr "Reiknar fervik út frá öllu þýðinu. Texti fær gildið núll." +#. eRVBj #: sc/inc/scfuncs.hrc:1782 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A" msgid "Value " msgstr "Gildi " +#. yZFuZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:1783 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A" msgid "Value 1; value 2;... are arguments representing a population." msgstr "Gildi 1; gildi 2;... eru viðföng sem standa fyrir þýði." +#. krvZ6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1789 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV" msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." msgstr "Reiknar staðalfrávik út frá úrtaki." +#. 6ANXx #: sc/inc/scfuncs.hrc:1790 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV" msgid "Number " msgstr "Tala " +#. LD8Xt #: sc/inc/scfuncs.hrc:1791 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population." msgstr "Tala 1, tala 2, ... eru tölugildi sem lýsa úrtaki þýðis." +#. hkvjB #: sc/inc/scfuncs.hrc:1797 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S" msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." msgstr "Reiknar staðalfrávik út frá úrtaki." +#. cGxRb #: sc/inc/scfuncs.hrc:1798 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S" msgid "Number " msgstr "Tala " +#. kDrFN #: sc/inc/scfuncs.hrc:1799 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population." msgstr "Tala 1, tala 2, ... eru tölugildi sem lýsa úrtaki þýðis." +#. BV6Gb #: sc/inc/scfuncs.hrc:1805 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A" msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero." msgstr "Áætlar staðalfrávik byggt á úrtaki. Texti fær gildið núll." +#. Smbhk #: sc/inc/scfuncs.hrc:1806 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A" msgid "Value " msgstr "Gildi " +#. pXYdc #: sc/inc/scfuncs.hrc:1807 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A" msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from a basic total population." msgstr "Gildi 1; gildi 2;.. .eru tölur sem standa fyrir úrtaki úr einföldu heildarþýði." +#. 4gTUB #: sc/inc/scfuncs.hrc:1813 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P" msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "Reiknar staðalfrávik sem byggist á öllu þýðinu." +#. h6Evi #: sc/inc/scfuncs.hrc:1814 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P" msgid "Number " msgstr "Tala " +#. RkhC2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1815 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a population." msgstr "Tala 1, tala 2, ... eru tölugildi sem lýsa þýði." +#. MH6d3 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1821 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS" msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "Reiknar staðalfrávik sem byggist á öllu þýðinu." +#. 4JaDC #: sc/inc/scfuncs.hrc:1822 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS" msgid "Number " msgstr "Tala " +#. Cp8hZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:1823 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a population." msgstr "Tala 1, tala 2, ... eru tölugildi sem lýsa þýði." +#. mLDRD #: sc/inc/scfuncs.hrc:1829 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A" msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is evaluated as zero." msgstr "Reiknar staðalfrávik byggt á heilu þýði. Texti fær gildið núll." +#. XaMUA #: sc/inc/scfuncs.hrc:1830 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A" msgid "Value " msgstr "Gildi " +#. GGkKW #: sc/inc/scfuncs.hrc:1831 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A" msgid "Value 1; value 2;... are arguments corresponding to a population." msgstr "Gildi 1; gildi 2;... eru viðföng sem samsvara þýði." +#. GGXRy #: sc/inc/scfuncs.hrc:1837 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE" msgid "Returns the average of a sample." msgstr "Skilar meðaltali liðanna." +#. mPAXh #: sc/inc/scfuncs.hrc:1838 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE" msgid "Number " msgstr "Tala " +#. yFo3s #: sc/inc/scfuncs.hrc:1839 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE" msgid "Number 1, number 2;...are numeric arguments representing a population sample." msgstr "Tala 1, tala 2; ... eru tölugildi sem standa fyrir úrtaki þýðis." +#. UZBe5 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1845 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A" msgid "Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero." msgstr "Skilar meðaltali liðanna. Texti er reiknaður sem núll." +#. eCCGY #: sc/inc/scfuncs.hrc:1846 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A" msgid "Value " msgstr "Gildi " +#. NxVLD #: sc/inc/scfuncs.hrc:1847 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A" msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from a basic total population." msgstr "Gildi 1; gildi 2;.. .eru tölur sem standa fyrir úrtaki úr einföldu heildarþýði." +#. H6DCB #: sc/inc/scfuncs.hrc:1853 msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ" msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value" msgstr "Skilar samtölu tvívelda af fervikum gagnapunkta frá meðaltali úrtaksins" +#. FMeFc #: sc/inc/scfuncs.hrc:1854 msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ" msgid "Number " msgstr "Tala " +#. 9t9WZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:1855 msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." msgstr "Tala , tala 2, ... eru tölugildi sem standa fyrir úrtaki." +#. zhbqF #: sc/inc/scfuncs.hrc:1861 msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV" msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean." msgstr "Skilar meðaltal algildra frávika gagnapunkta frá meðaltali þeirra." +#. GBAFj #: sc/inc/scfuncs.hrc:1862 msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV" msgid "Number " msgstr "Tala " +#. AhF2a #: sc/inc/scfuncs.hrc:1863 msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV" msgid "Number 1, number 2;...are numerical arguments representing a sample." msgstr "Tala 1, tala 2, ... eru tölugildi sem standa fyrir úrtaki." +#. d8XUA #: sc/inc/scfuncs.hrc:1869 msgctxt "SC_OPCODE_SKEW" msgid "Returns the skewness of a distribution." msgstr "Skilar skeifni dreifingar." +#. JPi88 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1870 msgctxt "SC_OPCODE_SKEW" msgid "Number " msgstr "Tala " +#. iCXiA #: sc/inc/scfuncs.hrc:1871 msgctxt "SC_OPCODE_SKEW" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments portraying a sample of the distribution." msgstr "Tala 1, tala 2, ... eru tölugildi sem standa fyrir úrtaki dreifingarinnar." +#. wCDBj #: sc/inc/scfuncs.hrc:1877 msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP" msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random variable." msgstr "" +#. GoBeA #: sc/inc/scfuncs.hrc:1878 msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP" msgid "Number " msgstr "Tala " +#. U3E53 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1879 msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments portraying the population." msgstr "Tala , tala 2, ... eru tölugildi sem standa fyrir þýðið." +#. wwgFL #: sc/inc/scfuncs.hrc:1885 msgctxt "SC_OPCODE_KURT" msgid "Returns the kurtosis of a distribution." msgstr "Skilar ferilrisi gagnasafns." +#. VHfwE #: sc/inc/scfuncs.hrc:1886 msgctxt "SC_OPCODE_KURT" msgid "Number " msgstr "Tala " +#. 3Qsuk #: sc/inc/scfuncs.hrc:1887 msgctxt "SC_OPCODE_KURT" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments, representing a sample of the distribution." msgstr "Tala , tala 2, ... eru 1 til tölur sem standa fyrir úrtaki þýðisins." +#. KkCFM #: sc/inc/scfuncs.hrc:1893 msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN" msgid "Returns the geometric mean of a sample." msgstr "Skilar rúmfræðilegu meðaltali fylkis." +#. 9KVR7 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1894 msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN" msgid "Number " msgstr "Tala " +#. 2yJ7U #: sc/inc/scfuncs.hrc:1895 msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." msgstr "Tala , tala 2, ... eru tölugildi sem standa fyrir úrtaki." +#. X8KCZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:1901 msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN" msgid "Returns the harmonic mean of a sample." msgstr "Skilar þýddu meðaltali gagnasafns með jákvæðum tölum." +#. Yz89m #: sc/inc/scfuncs.hrc:1902 msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN" msgid "Number " msgstr "Tala " +#. 2SFZ5 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1903 msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." msgstr "Tala , tala 2, ... eru tölugildi sem standa fyrir úrtaki." +#. RpbdF #: sc/inc/scfuncs.hrc:1909 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE" msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "Skilar mest endurtekna gildi í fylki." +#. TyDim #: sc/inc/scfuncs.hrc:1910 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE" msgid "Number " msgstr "Tala " +#. Y4bDG #: sc/inc/scfuncs.hrc:1911 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." msgstr "Tala , tala 2, ... eru tölugildi sem standa fyrir úrtaki." +#. P78Ym #: sc/inc/scfuncs.hrc:1917 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS" msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "Skilar mest endurtekna gildi í fylki." +#. BH4Gt #: sc/inc/scfuncs.hrc:1918 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS" msgid "Number " msgstr "Tala " +#. eE4FY #: sc/inc/scfuncs.hrc:1919 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." msgstr "Tala , tala 2, ... eru tölugildi sem standa fyrir úrtaki." +#. CkE7G #: sc/inc/scfuncs.hrc:1925 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI" msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "Skilar mest endurtekna gildi í fylki." +#. gXx2e #: sc/inc/scfuncs.hrc:1926 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI" msgid "Number " msgstr "Tala " +#. h2KJC #: sc/inc/scfuncs.hrc:1927 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 254 numerical arguments which portray a sample." msgstr "Tala 1, tala 2, ... eru 1 til 254 tölur sem standa fyrir úrtaki." +#. WohRf #: sc/inc/scfuncs.hrc:1933 msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN" msgid "Returns the median of a given sample." msgstr "Skilar miðgildi í miðju safni tilgreindra talna." +#. izbAC #: sc/inc/scfuncs.hrc:1934 msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN" msgid "Number " msgstr "Tala " +#. QjvgB #: sc/inc/scfuncs.hrc:1935 msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." msgstr "Tala 1, tala 2, ... eru tölugildi sem lýsa úrtaki." +#. ZpWVZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:1941 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE" msgid "Returns the alpha quantile of a sample." msgstr "Skilar gildi sem er á ákveðnu hundraðsmarki fyrir gildi á svæði." +#. KruQH #: sc/inc/scfuncs.hrc:1942 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE" msgid "Data" msgstr "Gögn" +#. QzeFE #: sc/inc/scfuncs.hrc:1943 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "Fylki af gildum fyrir gagnasafnið." +#. ojZCE #: sc/inc/scfuncs.hrc:1944 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" +#. BGTaw #: sc/inc/scfuncs.hrc:1945 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE" msgid "The percentage rate of the quantile between 0 and 1." msgstr "Prósentuhlutfall fyrir hundraðsmark á milli 0 og 1." +#. pEFyv #: sc/inc/scfuncs.hrc:1951 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC" msgid "Returns the alpha percentile of a sample." msgstr "Skilar alfa-prósentumarki fyrir úrtak." +#. nvEkV #: sc/inc/scfuncs.hrc:1952 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC" msgid "Data" msgstr "Gögn" +#. eF3iC #: sc/inc/scfuncs.hrc:1953 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "Fylki af gildum fyrir gagnasafnið." +#. 2Xss9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1954 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" +#. b82AQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:1955 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC" msgid "The percentile value, range 0...1, exclusive." msgstr "" +#. fdiei #: sc/inc/scfuncs.hrc:1961 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC" msgid "Returns the alpha percentile of a sample." msgstr "Skilar alfa-prósentumarki fyrir úrtak." +#. hgpLA #: sc/inc/scfuncs.hrc:1962 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC" msgid "Data" msgstr "Gögn" +#. f5Hig #: sc/inc/scfuncs.hrc:1963 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "Fylki af gildum fyrir gagnasafnið." +#. KCoTn #: sc/inc/scfuncs.hrc:1964 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" +#. 8cdtc #: sc/inc/scfuncs.hrc:1965 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC" msgid "The percentile value, range 0...1, inclusive." msgstr "" +#. TDZ7r #: sc/inc/scfuncs.hrc:1971 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE" msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "Skilar fjórðungsmarki gagnasafns." +#. 5ACij #: sc/inc/scfuncs.hrc:1972 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE" msgid "Data" msgstr "Gögn" +#. VT77G #: sc/inc/scfuncs.hrc:1973 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "Fylki af gildum fyrir gagnasafnið." +#. FTjuA #: sc/inc/scfuncs.hrc:1974 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. zTQEz #: sc/inc/scfuncs.hrc:1975 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE" msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)." msgstr "Tegund fjórðungsmarks (0 = LÆGSTA, 1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 =HÆSTA)." +#. URenM #: sc/inc/scfuncs.hrc:1981 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC" msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "Skilar fjórðungsmarki gagnasafns." +#. UDBkP #: sc/inc/scfuncs.hrc:1982 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC" msgid "Data" msgstr "Gögn" +#. GVYTe #: sc/inc/scfuncs.hrc:1983 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "Fylki af gildum fyrir gagnasafnið." +#. awisv #: sc/inc/scfuncs.hrc:1984 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. LAZDu #: sc/inc/scfuncs.hrc:1985 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC" msgid "The type of the quartile (1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%)." msgstr "Tegund fjórðungsmarks (1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%)." +#. 47cAT #: sc/inc/scfuncs.hrc:1991 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC" msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "Skilar fjórðungsmarki gagnasafns." +#. sQjLg #: sc/inc/scfuncs.hrc:1992 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC" msgid "Data" msgstr "Gögn" +#. FbmTA #: sc/inc/scfuncs.hrc:1993 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "Fylki af gildum fyrir gagnasafnið." +#. mhCBG #: sc/inc/scfuncs.hrc:1994 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. SytHE #: sc/inc/scfuncs.hrc:1995 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC" msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)." msgstr "Tegund fjórðungsmarks (0 = LÆGSTA, 1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 =HÆSTA)." +#. DraGu #: sc/inc/scfuncs.hrc:2001 msgctxt "SC_OPCODE_LARGE" msgid "Returns the k-th largest value of a sample." msgstr "Skilar k-ta hæsta gildinu í gagnasafni." +#. tyCQN #: sc/inc/scfuncs.hrc:2002 msgctxt "SC_OPCODE_LARGE" msgid "Data" msgstr "Gögn" +#. aCZTT #: sc/inc/scfuncs.hrc:2003 msgctxt "SC_OPCODE_LARGE" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "Fylki af gildum fyrir gagnasafnið." +#. PjGgh #: sc/inc/scfuncs.hrc:2004 msgctxt "SC_OPCODE_LARGE" msgid "Rank c" msgstr "Röðun c" +#. wE8Uv #: sc/inc/scfuncs.hrc:2005 msgctxt "SC_OPCODE_LARGE" msgid "The ranking of the value." msgstr "Röðun gildisins." +#. HCszB #: sc/inc/scfuncs.hrc:2011 msgctxt "SC_OPCODE_SMALL" msgid "Returns the k-th smallest value of a sample." msgstr "Skilar k-ta lægsta gildi í gagnasafni." +#. jFtou #: sc/inc/scfuncs.hrc:2012 msgctxt "SC_OPCODE_SMALL" msgid "Data" msgstr "Gögn" +#. 2JKnR #: sc/inc/scfuncs.hrc:2013 msgctxt "SC_OPCODE_SMALL" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "Fylki af gildum fyrir gagnasafnið." +#. ceVdB #: sc/inc/scfuncs.hrc:2014 msgctxt "SC_OPCODE_SMALL" msgid "Rank c" msgstr "Röðun c" +#. Qd8EW #: sc/inc/scfuncs.hrc:2015 msgctxt "SC_OPCODE_SMALL" msgid "The ranking of the value." msgstr "Röðun gildisins." +#. tfvUj #: sc/inc/scfuncs.hrc:2021 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample." msgstr "Skilar sætistölu gildis í gagnasafni sem prósentuhlutfalli af gagnasafninu." +#. rLBSp #: sc/inc/scfuncs.hrc:2022 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" msgid "Data" msgstr "Gögn" +#. 6pfJB #: sc/inc/scfuncs.hrc:2023 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "Fylki af gildum fyrir gagnasafnið." +#. wDy3T #: sc/inc/scfuncs.hrc:2024 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" msgid "Value" msgstr "Gildi" +#. Qavnz #: sc/inc/scfuncs.hrc:2025 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." msgstr "Gildið sem skila á prósentuhlutfall fyrir." +#. gTAAs #: sc/inc/scfuncs.hrc:2026 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" msgid "Significance" msgstr "Marktækni" +#. w9GhY #: sc/inc/scfuncs.hrc:2027 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used." msgstr "" +#. DyyD5 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2033 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" msgid "Returns the percentage rank (0..1, exclusive) of a value in a sample." msgstr "" +#. xnpWg #: sc/inc/scfuncs.hrc:2034 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" msgid "Data" msgstr "Gögn" +#. 5FeiY #: sc/inc/scfuncs.hrc:2035 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "Fylki af gildum fyrir gagnasafnið." +#. DUeLX #: sc/inc/scfuncs.hrc:2036 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" msgid "Value" msgstr "Gildi" +#. D94FR #: sc/inc/scfuncs.hrc:2037 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." msgstr "Gildið sem skila á prósentuhlutfall fyrir." +#. FzDnP #: sc/inc/scfuncs.hrc:2038 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" msgid "Significance" msgstr "Marktækni" +#. fvDSA #: sc/inc/scfuncs.hrc:2039 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used." msgstr "" +#. 8F33F #: sc/inc/scfuncs.hrc:2045 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" msgid "Returns the percentage rank (0..1, inclusive) of a value in a sample." msgstr "" +#. XYEDP #: sc/inc/scfuncs.hrc:2046 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" msgid "Data" msgstr "Gögn" +#. 6Rsi4 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2047 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "Fylki af gildum fyrir gagnasafnið." +#. CDS3K #: sc/inc/scfuncs.hrc:2048 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" msgid "Value" msgstr "Gildi" +#. DTLoG #: sc/inc/scfuncs.hrc:2049 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." msgstr "Gildið sem skila á prósentuhlutfall fyrir." +#. zTXLN #: sc/inc/scfuncs.hrc:2050 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" msgid "Significance" msgstr "Marktækni" +#. FSg7m #: sc/inc/scfuncs.hrc:2051 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used." msgstr "" +#. whrMs #: sc/inc/scfuncs.hrc:2057 msgctxt "SC_OPCODE_RANK" msgid "Returns the ranking of a value in a sample." msgstr "Skilar vægisröðun tölu í lista yfir tölur." +#. p2juz #: sc/inc/scfuncs.hrc:2058 msgctxt "SC_OPCODE_RANK" msgid "Value" msgstr "Gildi" +#. q36PR #: sc/inc/scfuncs.hrc:2059 msgctxt "SC_OPCODE_RANK" msgid "The value for which the rank is to be determined." msgstr "Gildið sem skila á vægisröðun fyrir." +#. e3CY7 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2060 msgctxt "SC_OPCODE_RANK" msgid "Data" msgstr "Gögn" +#. EqDZB #: sc/inc/scfuncs.hrc:2061 msgctxt "SC_OPCODE_RANK" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "Fylki af gildum fyrir gagnasafnið." +#. YmafZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:2062 msgctxt "SC_OPCODE_RANK" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. EAmuG #: sc/inc/scfuncs.hrc:2063 msgctxt "SC_OPCODE_RANK" msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending." msgstr "Vægisröðun: 0 eða tómt þýðir lækkandi röð, önnur gildi en 0 þýða hækkandi röð." +#. 5sAFj #: sc/inc/scfuncs.hrc:2069 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the same rank, the top rank of that set of values is returned." msgstr "" +#. GuZrj #: sc/inc/scfuncs.hrc:2070 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" msgid "Value" msgstr "Gildi" +#. XDE5Z #: sc/inc/scfuncs.hrc:2071 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" msgid "The value for which the rank is to be determined." msgstr "Gildið sem skila á vægisröðun fyrir." +#. UyjWf #: sc/inc/scfuncs.hrc:2072 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" msgid "Data" msgstr "Gögn" +#. Q9hFR #: sc/inc/scfuncs.hrc:2073 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "Fylki af gildum fyrir gagnasafnið." +#. aFChD #: sc/inc/scfuncs.hrc:2074 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. sDqC4 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2075 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending." msgstr "Vægisröðun: 0 eða tómt þýðir lækkandi röð, önnur gildi en 0 þýða hækkandi röð." +#. 6VJyB #: sc/inc/scfuncs.hrc:2081 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the same rank, the average rank is returned." msgstr "" +#. wYAYF #: sc/inc/scfuncs.hrc:2082 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" msgid "Value" msgstr "Gildi" +#. jfRiZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:2083 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" msgid "The value for which the rank is to be determined." msgstr "Gildið sem skila á vægisröðun fyrir." +#. FPuzE #: sc/inc/scfuncs.hrc:2084 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" msgid "Data" msgstr "Gögn" +#. B57dE #: sc/inc/scfuncs.hrc:2085 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "Fylki af gildum fyrir gagnasafnið." +#. 5e2Co #: sc/inc/scfuncs.hrc:2086 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. AEDS8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2087 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending." msgstr "Vægisröðun: 0 eða tómt þýðir lækkandi röð, önnur gildi en 0 þýða hækkandi röð." +#. i5gm7 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2093 msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN" msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values." msgstr "Skilar meðaltali innri hlutans af safni gagnagilda." +#. jDGLq #: sc/inc/scfuncs.hrc:2094 msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN" msgid "Data" msgstr "Gögn" +#. qdPdp #: sc/inc/scfuncs.hrc:2095 msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "Fylki af gildum fyrir gagnasafnið." +#. cHNxJ #: sc/inc/scfuncs.hrc:2096 msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" +#. pBS9z #: sc/inc/scfuncs.hrc:2097 msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN" msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account." msgstr "Prósenta af gildum efst og neðst sem á að útiloka." +#. PMiis #: sc/inc/scfuncs.hrc:2103 msgctxt "SC_OPCODE_PROB" msgid "Returns the discrete probability of an interval." msgstr "Skilar líkindum þess að gildi í svæði séu á milli tveggja markgilda eða jafnt og lægra markgildi." +#. xkp9u #: sc/inc/scfuncs.hrc:2104 msgctxt "SC_OPCODE_PROB" msgid "Data" msgstr "Gögn" +#. G9hSp #: sc/inc/scfuncs.hrc:2105 msgctxt "SC_OPCODE_PROB" msgid "The sample data array." msgstr "Fylki úrtaksins." +#. XF3fT #: sc/inc/scfuncs.hrc:2106 msgctxt "SC_OPCODE_PROB" msgid "Probability" msgstr "Líkindi" +#. uRCZ2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2107 msgctxt "SC_OPCODE_PROB" msgid "The array of the associated probabilities." msgstr "Fylki líkinda sem tengjast gildum." +#. bryLB #: sc/inc/scfuncs.hrc:2108 msgctxt "SC_OPCODE_PROB" msgid "Start" msgstr "Byrjar" +#. EAFpQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:2109 msgctxt "SC_OPCODE_PROB" msgid "The start of the value interval whose probabilities is to be totalled." msgstr "Neðri mörk gildisins sem finna á líkindi fyrir." +#. jsUwC #: sc/inc/scfuncs.hrc:2110 msgctxt "SC_OPCODE_PROB" msgid "End" msgstr "Endar" +#. HFi7t #: sc/inc/scfuncs.hrc:2111 msgctxt "SC_OPCODE_PROB" msgid "The end of the value interval where the probabilities are to be totalled." msgstr "Efri mörk gildisins sem finna á líkindi fyrir." +#. K7rEA #: sc/inc/scfuncs.hrc:2117 msgctxt "SC_OPCODE_B" msgid "Returns the probability of a trial result using binomial distribution." msgstr "Skilar tvíhliða dreifingarlíkindum fyrir stakan lið." +#. DuCGC #: sc/inc/scfuncs.hrc:2118 msgctxt "SC_OPCODE_B" msgid "Trials" msgstr "Prófanir" +#. HmRqv #: sc/inc/scfuncs.hrc:2119 msgctxt "SC_OPCODE_B" msgid "The number of trials." msgstr "Fjöldi tilraunanna." +#. 6exAv #: sc/inc/scfuncs.hrc:2120 msgctxt "SC_OPCODE_B" msgid "SP" msgstr "SP" +#. NXjwx #: sc/inc/scfuncs.hrc:2121 msgctxt "SC_OPCODE_B" msgid "The individual probability of a trial result." msgstr "Líkur á velgengni í hverri tilraun." +#. AJBDG #: sc/inc/scfuncs.hrc:2122 msgctxt "SC_OPCODE_B" msgid "T 1" msgstr "T 1" +#. iJngC #: sc/inc/scfuncs.hrc:2123 msgctxt "SC_OPCODE_B" msgid "Lower limit for the number of trials." msgstr "Neðri mörk fyrir fjölda tilrauna." +#. BQyFp #: sc/inc/scfuncs.hrc:2124 msgctxt "SC_OPCODE_B" msgid "T 2" msgstr "T 2" +#. eoDC3 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2125 msgctxt "SC_OPCODE_B" msgid "Upper limit for the number of trials." msgstr "Efri mörk fyrir fjölda tilrauna." +#. Zidgx #: sc/inc/scfuncs.hrc:2131 msgctxt "SC_OPCODE_PHI" msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution." msgstr "Skilar staðlaðri normaluppsöfnunardreifingu." +#. VB2eA #: sc/inc/scfuncs.hrc:2132 msgctxt "SC_OPCODE_PHI" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. C8K6z #: sc/inc/scfuncs.hrc:2133 msgctxt "SC_OPCODE_PHI" msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." msgstr "Gildið sem reikna á normaluppsöfnunardreifinguna fyrir." +#. WsS4w #: sc/inc/scfuncs.hrc:2139 msgctxt "SC_OPCODE_GAUSS" msgid "Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution." msgstr "Skilar uppsafnaðri normaldreifingu." +#. cCAae #: sc/inc/scfuncs.hrc:2140 msgctxt "SC_OPCODE_GAUSS" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. CBFMv #: sc/inc/scfuncs.hrc:2141 msgctxt "SC_OPCODE_GAUSS" msgid "The value for which the integral value of the standard normal distribution is to be calculated." msgstr "Gildið sem reikna á uppsafnaða normaldreifingu fyrir." +#. kv48J #: sc/inc/scfuncs.hrc:2147 msgctxt "SC_OPCODE_FISHER" msgid "Returns the Fisher transformation." msgstr "Skilar Fisher-ummynduninni." +#. v2tPB #: sc/inc/scfuncs.hrc:2148 msgctxt "SC_OPCODE_FISHER" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. D9FC4 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2149 msgctxt "SC_OPCODE_FISHER" msgid "The value to be transformed (-1 < VALUE < 1)." msgstr "Gildið sem á að umbreyta (-1 < GILDI < 1)." +#. Jk2Wx #: sc/inc/scfuncs.hrc:2155 msgctxt "SC_OPCODE_FISHER_INV" msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation." msgstr "Skilar andhverfu Fisher-ummyndunarinnar." +#. Mw3ET #: sc/inc/scfuncs.hrc:2156 msgctxt "SC_OPCODE_FISHER_INV" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. 348vV #: sc/inc/scfuncs.hrc:2157 msgctxt "SC_OPCODE_FISHER_INV" msgid "The value that is to be transformed back." msgstr "Gildið sem á að breyta í til baka." +#. T4nhz #: sc/inc/scfuncs.hrc:2163 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST" msgid "Values of the binomial distribution." msgstr "Skilar tvíliða dreifingarlíkindum." +#. 35XRK #: sc/inc/scfuncs.hrc:2164 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST" msgid "X" msgstr "X" +#. aNu4Z #: sc/inc/scfuncs.hrc:2165 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST" msgid "The number of successes in a series of trials." msgstr "Fjöldi jákvæðra atburða í röð tilrauna." +#. vf3AU #: sc/inc/scfuncs.hrc:2166 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST" msgid "Trials" msgstr "Prófanir" +#. tByhD #: sc/inc/scfuncs.hrc:2167 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST" msgid "The total number of trials." msgstr "Heildarfjöldi prófana." +#. ywzAU #: sc/inc/scfuncs.hrc:2168 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST" msgid "SP" msgstr "SP" +#. HvfHc #: sc/inc/scfuncs.hrc:2169 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST" msgid "The success probability of a trial." msgstr "Líkur á velgengni í hverri tilraun." +#. gVKYD #: sc/inc/scfuncs.hrc:2170 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST" msgid "C" msgstr "C" +#. ZLkQt #: sc/inc/scfuncs.hrc:2171 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST" msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability." msgstr "Uppsafnað. C=0 reiknar út einstök líkindi, C=1 er uppsöfnuð líkindi." +#. yqqv9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2177 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS" msgid "Values of the binomial distribution." msgstr "Skilar tvíliða dreifingarlíkindum." +#. BrSwp #: sc/inc/scfuncs.hrc:2178 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS" msgid "X" msgstr "X" +#. mMqrV #: sc/inc/scfuncs.hrc:2179 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS" msgid "The number of successes in a series of trials." msgstr "Fjöldi jákvæðra atburða í röð tilrauna." +#. GiV9n #: sc/inc/scfuncs.hrc:2180 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS" msgid "Trials" msgstr "Prófanir" +#. ASbAp #: sc/inc/scfuncs.hrc:2181 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS" msgid "The total number of trials." msgstr "Heildarfjöldi prófana." +#. xJQhw #: sc/inc/scfuncs.hrc:2182 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS" msgid "SP" msgstr "SP" +#. hRieg #: sc/inc/scfuncs.hrc:2183 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS" msgid "The success probability of a trial." msgstr "Líkur á velgengni í hverri tilraun." +#. wRN5v #: sc/inc/scfuncs.hrc:2184 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS" msgid "C" msgstr "C" +#. DvwzR #: sc/inc/scfuncs.hrc:2185 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS" msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability." msgstr "Uppsafnað. C=0 reiknar út einstök líkindi, C=1 er uppsöfnuð líkindi." +#. zGzDq #: sc/inc/scfuncs.hrc:2191 msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT" msgid "Values of the negative binomial distribution." msgstr "Skilar neikvæðri tvíliðudreifingu." +#. tUTgu #: sc/inc/scfuncs.hrc:2192 msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT" msgid "X" msgstr "X" +#. iGgRs #: sc/inc/scfuncs.hrc:2193 msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT" msgid "The number of failures in the trial range." msgstr "Fjöldi neikvæðra atburða í röð tilrauna." +#. 57RuM #: sc/inc/scfuncs.hrc:2194 msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT" msgid "R" msgstr "R" +#. 5YiDW #: sc/inc/scfuncs.hrc:2195 msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT" msgid "The number of successes in the trial sequence." msgstr "Fjöldi jákvæðra atburða í röð tilrauna." +#. STXEv #: sc/inc/scfuncs.hrc:2196 msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT" msgid "SP" msgstr "SP" +#. jnRhm #: sc/inc/scfuncs.hrc:2197 msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT" msgid "The success probability of a trial." msgstr "Líkur á velgengni í hverri tilraun." +#. bZRUF #: sc/inc/scfuncs.hrc:2203 msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS" msgid "Values of the negative binomial distribution." msgstr "Skilar neikvæðri tvíliðudreifingu." +#. kcgW7 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2204 msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS" msgid "X" msgstr "X" +#. vDsaA #: sc/inc/scfuncs.hrc:2205 msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS" msgid "The number of failures in the trial range." msgstr "Fjöldi neikvæðra atburða í röð tilrauna." +#. DFAjY #: sc/inc/scfuncs.hrc:2206 msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS" msgid "R" msgstr "R" +#. krw9Y #: sc/inc/scfuncs.hrc:2207 msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS" msgid "The number of successes in the trial sequence." msgstr "Fjöldi jákvæðra atburða í röð tilrauna." +#. SUGek #: sc/inc/scfuncs.hrc:2208 msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS" msgid "SP" msgstr "SP" +#. 8TieV #: sc/inc/scfuncs.hrc:2209 msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS" msgid "The success probability of a trial." msgstr "Líkur á velgengni í hverri tilraun." +#. wG4JU #: sc/inc/scfuncs.hrc:2210 msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS" msgid "Cumulative" msgstr "Uppsöfnun" +#. 892xF #: sc/inc/scfuncs.hrc:2211 msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." msgstr "0 eða ÓSATT reiknar út líkindadreifingarfallið. Önnur gildi eða SATT reiknar út uppsöfnunardreifingu." +#. ehpkD #: sc/inc/scfuncs.hrc:2217 msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value." msgstr "" +#. RNvff #: sc/inc/scfuncs.hrc:2218 msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" msgid "Trials" msgstr "Prófanir" +#. PEFmL #: sc/inc/scfuncs.hrc:2219 msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" msgid "The total number of trials." msgstr "Heildarfjöldi prófana." +#. qoaNX #: sc/inc/scfuncs.hrc:2220 msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" msgid "SP" msgstr "SP" +#. 4QEtN #: sc/inc/scfuncs.hrc:2221 msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" msgid "The success probability of a trial." msgstr "Líkur á velgengni í hverri tilraun." +#. Sz8Ft #: sc/inc/scfuncs.hrc:2222 msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" +#. x9QPt #: sc/inc/scfuncs.hrc:2223 msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" msgid "The border probability that is attained or exceeded." msgstr "Skilyrðagildið sem á að öðlast eða fara fram úr." +#. uHvfK #: sc/inc/scfuncs.hrc:2229 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value." msgstr "" +#. 5HwPz #: sc/inc/scfuncs.hrc:2230 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" msgid "Trials" msgstr "Prófanir" +#. nx8DH #: sc/inc/scfuncs.hrc:2231 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" msgid "The total number of trials." msgstr "Heildarfjöldi prófana." +#. KZN2c #: sc/inc/scfuncs.hrc:2232 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" msgid "SP" msgstr "SP" +#. 2Mrbj #: sc/inc/scfuncs.hrc:2233 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" msgid "The success probability of a trial." msgstr "Líkur á velgengni í hverri tilraun." +#. yuiBr #: sc/inc/scfuncs.hrc:2234 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" +#. STnLG #: sc/inc/scfuncs.hrc:2235 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" msgid "The border probability that is attained or exceeded." msgstr "Skilyrðagildið sem á að öðlast eða fara fram úr." +#. qpmzB #: sc/inc/scfuncs.hrc:2241 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST" msgid "Returns the Poisson distribution." msgstr "Skilar Poisson-dreifingunni." +#. SzTsq #: sc/inc/scfuncs.hrc:2242 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. LUCHn #: sc/inc/scfuncs.hrc:2243 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST" msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." msgstr "Gildið sem reikna á fyrir Poisson-dreifinguna." +#. mYHfJ #: sc/inc/scfuncs.hrc:2244 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST" msgid "Mean" msgstr "Meðaltal" +#. JGFGC #: sc/inc/scfuncs.hrc:2245 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST" msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution." msgstr "Meðaltal. Meðaltalið fyrir Poisson-dreifinguna." +#. KThWA #: sc/inc/scfuncs.hrc:2246 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST" msgid "Cumulative" msgstr "Uppsöfnun" +#. RJaxg #: sc/inc/scfuncs.hrc:2247 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "0 eða ÓSATT reiknar út dreifinguna. Önnur gildi eða SATT eða sleppt reiknar út uppsöfnunardreifingu." +#. XEzR8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2253 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" msgid "Returns the Poisson distribution." msgstr "Skilar Poisson-dreifingunni." +#. 97a86 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2254 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. jXN5x #: sc/inc/scfuncs.hrc:2255 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." msgstr "Gildið sem reikna á fyrir Poisson-dreifinguna." +#. jEvi7 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2256 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" msgid "Mean" msgstr "Meðaltal" +#. D3EP7 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2257 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution." msgstr "Meðaltal. Meðaltalið fyrir Poisson-dreifinguna." +#. kfFbC #: sc/inc/scfuncs.hrc:2258 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" msgid "Cumulative" msgstr "Uppsöfnun" +#. YQypg #: sc/inc/scfuncs.hrc:2259 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "0 eða ÓSATT reiknar út dreifinguna. Önnur gildi eða SATT eða sleppt reiknar út uppsöfnunardreifingu." +#. m4pDe #: sc/inc/scfuncs.hrc:2265 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST" msgid "Values of the normal distribution." msgstr "Skilar normaldreifingu." +#. RPzKS #: sc/inc/scfuncs.hrc:2266 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. jg6Vw #: sc/inc/scfuncs.hrc:2267 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST" msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated." msgstr "Gildið sem reikna á fyrir normaldreifingu." +#. fXJBs #: sc/inc/scfuncs.hrc:2268 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST" msgid "Mean" msgstr "Meðaltal" +#. NPCBC #: sc/inc/scfuncs.hrc:2269 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." msgstr "Meðaltal. Meðaltalsgildi normaldreifingarinnar." +#. F8RCc #: sc/inc/scfuncs.hrc:2270 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" +#. Di2pF #: sc/inc/scfuncs.hrc:2271 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." msgstr "Staðalfrávik. Er staðalfrávík normaldreifingarinnar." +#. qMewn #: sc/inc/scfuncs.hrc:2272 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST" msgid "C" msgstr "C" +#. X8LU5 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2273 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "0 eða ÓSATT reiknar út dreifinguna. Önnur gildi eða SATT eða sleppt reiknar út uppsöfnunardreifingu." +#. rGWSr #: sc/inc/scfuncs.hrc:2279 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS" msgid "Values of the normal distribution." msgstr "Skilar normaldreifingu." +#. SkS5e #: sc/inc/scfuncs.hrc:2280 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. 3dHdW #: sc/inc/scfuncs.hrc:2281 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS" msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated." msgstr "Gildið sem reikna á fyrir normaldreifingu." +#. dESaP #: sc/inc/scfuncs.hrc:2282 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS" msgid "Mean" msgstr "Meðaltal" +#. EV9Ro #: sc/inc/scfuncs.hrc:2283 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." msgstr "Meðaltal. Meðaltalsgildi normaldreifingarinnar." +#. n48EF #: sc/inc/scfuncs.hrc:2284 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" +#. jh4jc #: sc/inc/scfuncs.hrc:2285 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." msgstr "Staðalfrávik. Er staðalfrávík normaldreifingarinnar." +#. CqHN6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2286 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS" msgid "C" msgstr "C" +#. b8GNG #: sc/inc/scfuncs.hrc:2287 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." msgstr "0 eða ÓSATT reiknar út líkindadreifingarfallið. Önnur gildi eða SATT reiknar út uppsöfnunardreifingu." +#. 66pXD #: sc/inc/scfuncs.hrc:2293 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" msgid "Values of the inverse normal distribution." msgstr "Skilar andhverfu normaldreifingar." +#. uNoei #: sc/inc/scfuncs.hrc:2294 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. FhwYp #: sc/inc/scfuncs.hrc:2295 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated." msgstr "Skilar andhverfu normaldreifingar." +#. C8XB9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2296 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" msgid "Mean" msgstr "Meðaltal" +#. FTSYV #: sc/inc/scfuncs.hrc:2297 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." msgstr "Meðaltal. Meðaltalsgildi normaldreifingarinnar." +#. AdBuo #: sc/inc/scfuncs.hrc:2298 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" +#. QKHxf #: sc/inc/scfuncs.hrc:2299 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." msgstr "Staðalfrávik. Er staðalfrávík normaldreifingarinnar." +#. wodEb #: sc/inc/scfuncs.hrc:2305 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" msgid "Values of the inverse normal distribution." msgstr "Skilar andhverfu normaldreifingar." +#. 4Nbw3 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2306 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. VifTr #: sc/inc/scfuncs.hrc:2307 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated." msgstr "Skilar andhverfu normaldreifingar." +#. LEy4H #: sc/inc/scfuncs.hrc:2308 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" msgid "Mean" msgstr "Meðaltal" +#. Fu34P #: sc/inc/scfuncs.hrc:2309 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." msgstr "Meðaltal. Meðaltalsgildi normaldreifingarinnar." +#. pRhBy #: sc/inc/scfuncs.hrc:2310 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" +#. 6vPvh #: sc/inc/scfuncs.hrc:2311 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." msgstr "Staðalfrávik. Er staðalfrávík normaldreifingarinnar." +#. yX9mS #: sc/inc/scfuncs.hrc:2317 msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST" msgid "The values of the standard normal cumulative distribution." msgstr "Skilar uppsafnaðri normaldreifingu." +#. KAfpq #: sc/inc/scfuncs.hrc:2318 msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. 6A537 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2319 msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST" msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." msgstr "Gildið sem reikna á normaluppsöfnunardreifinguna fyrir." +#. zuSQk #: sc/inc/scfuncs.hrc:2325 msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS" msgid "The values of the standard normal distribution." msgstr "Skilar staðlaðri normaldreifingu." +#. NH6EA #: sc/inc/scfuncs.hrc:2326 msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. BjLDt #: sc/inc/scfuncs.hrc:2327 msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS" msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." msgstr "Gildið sem reikna á normaluppsöfnunardreifinguna fyrir." +#. FEB7N #: sc/inc/scfuncs.hrc:2328 msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS" msgid "Cumulative" msgstr "Uppsöfnun" +#. Zitt9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2329 msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." msgstr "0 eða ÓSATT reiknar út líkindadreifingarfallið. Önnur gildi eða SATT reiknar út uppsöfnunardreifingu." +#. NzGrF #: sc/inc/scfuncs.hrc:2335 msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV" msgid "Values of the inverse standard normal distribution." msgstr "Skilar andhverfu staðlaðrar normaluppsöfnunardreifingar." +#. N2AAw #: sc/inc/scfuncs.hrc:2336 msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. AGkzA #: sc/inc/scfuncs.hrc:2337 msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV" msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated." msgstr "Líkindin sem reikna á gildi andhverfu staðlaðrar normaldreifingar fyrir." +#. Cd7DU #: sc/inc/scfuncs.hrc:2343 msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS" msgid "Values of the inverse standard normal distribution." msgstr "Skilar andhverfu staðlaðrar normaluppsöfnunardreifingar." +#. TKxL4 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2344 msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. noaRM #: sc/inc/scfuncs.hrc:2345 msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS" msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated." msgstr "Líkindin sem reikna á gildi andhverfu staðlaðrar normaldreifingar fyrir." +#. iDXnR #: sc/inc/scfuncs.hrc:2351 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" msgid "Values of the log normal distribution." msgstr "Skilar uppsafnaðri lognormaldreifingu." +#. Ki8Dr #: sc/inc/scfuncs.hrc:2352 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. mwMAz #: sc/inc/scfuncs.hrc:2353 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." msgstr "Gildið sem reikna á lognormaldreifinguna fyrir." +#. kXpBc #: sc/inc/scfuncs.hrc:2354 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" msgid "Mean" msgstr "Meðaltal" +#. ekGoh #: sc/inc/scfuncs.hrc:2355 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" msgid "The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted." msgstr "Meðaltal lognormaldreifingarinnar. Ef sleppt jafngildir það 0." +#. aJf8v #: sc/inc/scfuncs.hrc:2356 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" +#. JvuRB #: sc/inc/scfuncs.hrc:2357 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted." msgstr "Staðalfrávik lognormaldreifingarinnar. Ef sleppt jafngildir það 1." +#. VsLsD #: sc/inc/scfuncs.hrc:2358 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" msgid "Cumulative" msgstr "Uppsöfnun" +#. 7bRWW #: sc/inc/scfuncs.hrc:2359 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "0 eða ÓSATT reiknar út dreifinguna. Önnur gildi eða SATT eða sleppt reiknar út uppsöfnunardreifingu." +#. ZgdzP #: sc/inc/scfuncs.hrc:2365 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" msgid "Values of the log normal distribution." msgstr "Skilar uppsafnaðri lognormaldreifingu." +#. tG5vo #: sc/inc/scfuncs.hrc:2366 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. 88B3n #: sc/inc/scfuncs.hrc:2367 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." msgstr "Gildið sem reikna á lognormaldreifinguna fyrir." +#. FHmKU #: sc/inc/scfuncs.hrc:2368 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" msgid "Mean" msgstr "Meðaltal" +#. qNMyM #: sc/inc/scfuncs.hrc:2369 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" msgid "The mean value of the log normal distribution." msgstr "Meðaltalsgildi lognormaldreifingarinnar." +#. HSDAn #: sc/inc/scfuncs.hrc:2370 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" +#. DkbJX #: sc/inc/scfuncs.hrc:2371 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" msgid "The standard deviation of the log normal distribution." msgstr "Staðalfrávik lognormaldreifingarinnar." +#. JeiQB #: sc/inc/scfuncs.hrc:2372 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" msgid "Cumulative" msgstr "Uppsöfnun" +#. WcV7z #: sc/inc/scfuncs.hrc:2373 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." msgstr "0 eða ÓSATT reiknar út líkindadreifingarfallið. Önnur gildi eða SATT reiknar út uppsöfnunardreifingu." +#. vGkMb #: sc/inc/scfuncs.hrc:2379 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." msgstr "Skilar andhverfu uppsafnaðrar lognormaldreifingar." +#. sUwE4 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2380 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. mLwp6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2381 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated." msgstr "Líkindin sem reikna á gildi andhverfu lognormaldreifingar fyrir." +#. DcZBh #: sc/inc/scfuncs.hrc:2382 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" msgid "Mean" msgstr "Meðaltal" +#. PMBtZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:2383 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution." msgstr "Meðaltal. Meðaltalsgildi lognormaldreifingarinnar." +#. aMDvP #: sc/inc/scfuncs.hrc:2384 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" +#. 2GWhL #: sc/inc/scfuncs.hrc:2385 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution." msgstr "Staðalfrávik. Staðalfrávik lognormaldreifingar." +#. T4N5D #: sc/inc/scfuncs.hrc:2391 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." msgstr "Skilar andhverfu uppsafnaðrar lognormaldreifingar." +#. CX2EQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:2392 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. 3dBqA #: sc/inc/scfuncs.hrc:2393 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated." msgstr "Líkindin sem reikna á gildi andhverfu lognormaldreifingar fyrir." +#. BgAcE #: sc/inc/scfuncs.hrc:2394 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" msgid "Mean" msgstr "Meðaltal" +#. mhYEa #: sc/inc/scfuncs.hrc:2395 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution." msgstr "Meðaltal. Meðaltalsgildi lognormaldreifingarinnar." +#. rzAiX #: sc/inc/scfuncs.hrc:2396 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" +#. ae6FC #: sc/inc/scfuncs.hrc:2397 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution." msgstr "Staðalfrávik. Staðalfrávik lognormaldreifingar." +#. 8wWP2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2403 msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST" msgid "Values of the exponential distribution." msgstr "Skilar veldisvísadreifingunni." +#. FU5Fy #: sc/inc/scfuncs.hrc:2404 msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. rADTw #: sc/inc/scfuncs.hrc:2405 msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST" msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated." msgstr "Gildið sem reikna á veldisvísadreifinguna fyrir." +#. VTtEt #: sc/inc/scfuncs.hrc:2406 msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST" msgid "Lambda" msgstr "Lambda" +#. i7v6W #: sc/inc/scfuncs.hrc:2407 msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST" msgid "The parameters of the exponential distribution." msgstr "Breytur fyrir veldisvísadreifinguna." +#. DaEE7 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2408 msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST" msgid "C" msgstr "C" +#. HUSCi #: sc/inc/scfuncs.hrc:2409 msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." msgstr "Uppsafnað. C=0 reiknar líkindamassafallið, C=1 uppsafnaða dreifingarfallið." +#. 7i2aN #: sc/inc/scfuncs.hrc:2415 msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS" msgid "Values of the exponential distribution." msgstr "Skilar veldisvísadreifingunni." +#. E3Fwz #: sc/inc/scfuncs.hrc:2416 msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. 5U9h6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2417 msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS" msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated." msgstr "Gildið sem reikna á veldisvísadreifinguna fyrir." +#. U2dx6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2418 msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS" msgid "Lambda" msgstr "Lambda" +#. wPVU9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2419 msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS" msgid "The parameters of the exponential distribution." msgstr "Breytur fyrir veldisvísadreifinguna." +#. KJ8Eo #: sc/inc/scfuncs.hrc:2420 msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS" msgid "C" msgstr "C" +#. CHL5y #: sc/inc/scfuncs.hrc:2421 msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." msgstr "Uppsafnað. C=0 reiknar líkindamassafallið, C=1 uppsafnaða dreifingarfallið." +#. QJrVu #: sc/inc/scfuncs.hrc:2427 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution." msgstr "Skilar gammadreifingunni eða uppsafnaðri gammadreifingu." +#. D32pE #: sc/inc/scfuncs.hrc:2428 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. wYfwF #: sc/inc/scfuncs.hrc:2429 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." msgstr "Gildið sem reikna á fyrir gammadreifinguna." +#. ptWdK #: sc/inc/scfuncs.hrc:2430 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" +#. DuXbh #: sc/inc/scfuncs.hrc:2431 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution." msgstr "Alfa breytan fyrir gammadreifinguna." +#. LUBxW #: sc/inc/scfuncs.hrc:2432 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" msgid "Beta" msgstr "Beta" +#. Ci6xi #: sc/inc/scfuncs.hrc:2433 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution." msgstr "Beta breytan fyrir gammadreifinguna." +#. MsyLG #: sc/inc/scfuncs.hrc:2434 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" msgid "Cumulative" msgstr "Uppsöfnun" +#. 4uBHp #: sc/inc/scfuncs.hrc:2435 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "0 eða ÓSATT reiknar út dreifinguna. Önnur gildi eða SATT eða sleppt reiknar út uppsöfnunardreifingu." +#. 5PpFd #: sc/inc/scfuncs.hrc:2441 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution." msgstr "Skilar gammadreifingunni eða uppsafnaðri gammadreifingu." +#. 5Vm8n #: sc/inc/scfuncs.hrc:2442 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. Rm9aD #: sc/inc/scfuncs.hrc:2443 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." msgstr "Gildið sem reikna á fyrir gammadreifinguna." +#. VHMzm #: sc/inc/scfuncs.hrc:2444 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" +#. BEt2Z #: sc/inc/scfuncs.hrc:2445 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution." msgstr "Alfa breytan fyrir gammadreifinguna." +#. 2XRcY #: sc/inc/scfuncs.hrc:2446 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" msgid "Beta" msgstr "Beta" +#. K96HW #: sc/inc/scfuncs.hrc:2447 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution." msgstr "Beta breytan fyrir gammadreifinguna." +#. KbAwa #: sc/inc/scfuncs.hrc:2448 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" msgid "Cumulative" msgstr "Uppsöfnun" +#. K6yj5 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2449 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." msgstr "0 eða ÓSATT reiknar út líkindadreifingarfallið. Önnur gildi eða SATT reiknar út uppsöfnunardreifingu." +#. EADC9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2455 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV" msgid "Values of the inverse gamma distribution." msgstr "Skilar andhverfu gamma-dreifingarfallsins." +#. JKWZq #: sc/inc/scfuncs.hrc:2456 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. WByv9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2457 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV" msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated." msgstr "Líkindagildið sem reikna á andhverfan náttúrulegan lógaritma gammadreifingarinnar fyrir." +#. EuDN4 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2458 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" +#. zKEYZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:2459 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV" msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution." msgstr "Alfa (lögun) færibreyta fyrir gammadreifinguna." +#. B9wai #: sc/inc/scfuncs.hrc:2460 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV" msgid "Beta" msgstr "Beta" +#. YsdCG #: sc/inc/scfuncs.hrc:2461 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV" msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution." msgstr "Beta (skali) færibreyta fyrir gammadreifinguna." +#. k5hjT #: sc/inc/scfuncs.hrc:2467 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" msgid "Values of the inverse gamma distribution." msgstr "Skilar andhverfu gamma-dreifingarfallsins." +#. EiRMA #: sc/inc/scfuncs.hrc:2468 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. YfEHF #: sc/inc/scfuncs.hrc:2469 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated." msgstr "Líkindagildið sem reikna á andhverfan náttúrulegan lógaritma gammadreifingarinnar fyrir." +#. hs5zh #: sc/inc/scfuncs.hrc:2470 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" +#. BDjGU #: sc/inc/scfuncs.hrc:2471 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution." msgstr "Alfa (lögun) færibreyta fyrir gammadreifinguna." +#. tWzGv #: sc/inc/scfuncs.hrc:2472 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" msgid "Beta" msgstr "Beta" +#. CAMha #: sc/inc/scfuncs.hrc:2473 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution." msgstr "Beta (skali) færibreyta fyrir gammadreifinguna." +#. iwMRE #: sc/inc/scfuncs.hrc:2479 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN" msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function." msgstr "Skilar náttúrulegum lógaritma gammafallsins." +#. TAHfb #: sc/inc/scfuncs.hrc:2480 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. pi8GA #: sc/inc/scfuncs.hrc:2481 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN" msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated." msgstr "Gildið sem reikna á náttúrulegan lógaritma gammafallsins fyrir." +#. XekJH #: sc/inc/scfuncs.hrc:2487 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS" msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function." msgstr "Skilar náttúrulegum lógaritma gammafallsins." +#. YErpk #: sc/inc/scfuncs.hrc:2488 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. 7mRCZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:2489 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS" msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated." msgstr "Gildið sem reikna á náttúrulegan lógaritma gammafallsins fyrir." +#. TBAms #: sc/inc/scfuncs.hrc:2496 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA" msgid "Returns the value of the Gamma function." msgstr "Skilar gildi Gamma fallsins." +#. 49Yj3 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2497 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. fnb4d #: sc/inc/scfuncs.hrc:2498 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA" msgid "The value for which the Gamma function is to be calculated." msgstr "Gildið sem skila á Gamma gildi fyrir." +#. 23rEs #: sc/inc/scfuncs.hrc:2505 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "Values of the beta distribution." msgstr "Skilar uppsöfnuðu líkindafalli betadreifingar." +#. eGoe3 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2506 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. xFPt8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2507 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." msgstr "Gildið sem skila á betadreifingu fyrir." +#. puCdD #: sc/inc/scfuncs.hrc:2508 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" +#. WzYZp #: sc/inc/scfuncs.hrc:2509 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." msgstr "Alfa breytan fyrir betadreifinguna." +#. kBL9m #: sc/inc/scfuncs.hrc:2510 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "Beta" msgstr "Beta" +#. CCVAM #: sc/inc/scfuncs.hrc:2511 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." msgstr "Beta breytan fyrir betadreifinguna." +#. DawE4 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2512 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "Start" msgstr "Byrjar" +#. JGoXx #: sc/inc/scfuncs.hrc:2513 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "The starting value for the value interval of the distribution." msgstr "Neðri mörk bils fyrir dreifinguna." +#. zTPsU #: sc/inc/scfuncs.hrc:2514 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "End" msgstr "Endar" +#. Muuss #: sc/inc/scfuncs.hrc:2515 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "The final value for the value interval of the distribution." msgstr "Efri mörk bils fyrir dreifinguna." +#. EKtCA #: sc/inc/scfuncs.hrc:2516 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "Cumulative" msgstr "Uppsöfnun" +#. pD7cA #: sc/inc/scfuncs.hrc:2517 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function." msgstr "0 eða ÓSATT fyrir líkindadreifingarfallið, önnur gildi eða SATT eða sleppt fyrir uppsafnaða dreifingarfallið." +#. nonyN #: sc/inc/scfuncs.hrc:2523 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" msgid "Values of the inverse beta distribution." msgstr "Skilar andhverfu af uppsöfnuðu líkindafalli betadreifingar." +#. JJCZU #: sc/inc/scfuncs.hrc:2524 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. xCRFD #: sc/inc/scfuncs.hrc:2525 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated." msgstr "Líkindagildi sem reikna á andhverfu betadreifingarinnar." +#. vD8cE #: sc/inc/scfuncs.hrc:2526 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" +#. AX75A #: sc/inc/scfuncs.hrc:2527 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." msgstr "Alfa breytan fyrir betadreifinguna." +#. G6NjF #: sc/inc/scfuncs.hrc:2528 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" msgid "Beta" msgstr "Beta" +#. 3GR8e #: sc/inc/scfuncs.hrc:2529 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." msgstr "Beta breytan fyrir betadreifinguna." +#. KzjDM #: sc/inc/scfuncs.hrc:2530 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" msgid "Start" msgstr "Byrjar" +#. tBHKE #: sc/inc/scfuncs.hrc:2531 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" msgid "The starting value for the value interval of the distribution." msgstr "Neðri mörk bils fyrir dreifinguna." +#. tQNGz #: sc/inc/scfuncs.hrc:2532 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" msgid "End" msgstr "Endar" +#. CaC33 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2533 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" msgid "The final value for the value interval of the distribution." msgstr "Efri mörk bils fyrir dreifinguna." +#. 6aRHE #: sc/inc/scfuncs.hrc:2539 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "Values of the beta distribution." msgstr "Gildi betadreifingar." +#. 9pCkx #: sc/inc/scfuncs.hrc:2540 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. bDE2Q #: sc/inc/scfuncs.hrc:2541 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." msgstr "Gildið sem skila á betadreifingu fyrir." +#. 83MBs #: sc/inc/scfuncs.hrc:2542 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" +#. WCEz5 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2543 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." msgstr "Alfa breytan fyrir betadreifinguna." +#. t6Hud #: sc/inc/scfuncs.hrc:2544 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "Beta" msgstr "Beta" +#. n7EVd #: sc/inc/scfuncs.hrc:2545 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." msgstr "Beta breytan fyrir betadreifinguna." +#. AkpZ2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2546 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "Cumulative" msgstr "Uppsöfnun" +#. FXBJe #: sc/inc/scfuncs.hrc:2547 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function." msgstr "0 eða ÓSATT fyrir líkindadreifingarfallið, önnur gildi eða SATT eða sleppt fyrir uppsafnaða dreifingarfallið." +#. UBfep #: sc/inc/scfuncs.hrc:2548 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "Start" msgstr "Upphaf" +#. GGvQZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:2549 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "The starting value for the value interval of the distribution." msgstr "Neðri mörk bils fyrir dreifinguna." +#. UmfwG #: sc/inc/scfuncs.hrc:2550 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "End" msgstr "Endir" +#. yYqWp #: sc/inc/scfuncs.hrc:2551 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "The final value for the value interval of the distribution." msgstr "Efri mörk bils fyrir dreifinguna." +#. 5kAK6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2557 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "Values of the inverse beta distribution." msgstr "Skilar andhverfu af uppsöfnuðu líkindafalli betadreifingar." +#. iXRBL #: sc/inc/scfuncs.hrc:2558 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. dT87p #: sc/inc/scfuncs.hrc:2559 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated." msgstr "Líkindagildi sem reikna á andhverfu betadreifingarinnar." +#. EKDBU #: sc/inc/scfuncs.hrc:2560 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" +#. y7SDy #: sc/inc/scfuncs.hrc:2561 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." msgstr "Alfa breytan fyrir betadreifinguna." +#. LbnDc #: sc/inc/scfuncs.hrc:2562 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "Beta" msgstr "Beta" +#. nbDz3 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2563 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." msgstr "Beta breytan fyrir betadreifinguna." +#. jBtqf #: sc/inc/scfuncs.hrc:2564 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "Start" msgstr "Upphaf" +#. rvfGx #: sc/inc/scfuncs.hrc:2565 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "The starting value for the value interval of the distribution." msgstr "Upphafsmörk bils fyrir dreifinguna." +#. GWDpp #: sc/inc/scfuncs.hrc:2566 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "End" msgstr "Endir" +#. PVFJN #: sc/inc/scfuncs.hrc:2567 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "The final value for the value interval of the distribution." msgstr "Lokamörk bils fyrir dreifinguna." +#. BT53q #: sc/inc/scfuncs.hrc:2573 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL" msgid "Returns the values of the Weibull distribution." msgstr "Skilar Weibull-dreifingunni." +#. hy9dU #: sc/inc/scfuncs.hrc:2574 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. fMG7J #: sc/inc/scfuncs.hrc:2575 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL" msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated." msgstr "Gildið sem reikna á Weibull-dreifinguna fyrir." +#. GEeYu #: sc/inc/scfuncs.hrc:2576 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" +#. JREDG #: sc/inc/scfuncs.hrc:2577 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL" msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution." msgstr "Alfa breytan fyrir Weibull-dreifinguna." +#. D5SKk #: sc/inc/scfuncs.hrc:2578 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL" msgid "Beta" msgstr "Beta" +#. k8PNM #: sc/inc/scfuncs.hrc:2579 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL" msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution." msgstr "Beta breytan fyrir Weibull-dreifinguna." +#. tQHbF #: sc/inc/scfuncs.hrc:2580 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL" msgid "C" msgstr "C" +#. o2XuL #: sc/inc/scfuncs.hrc:2581 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." msgstr "Uppsafnað. C=0 reiknar líkindamassafallið, C=1 uppsafnaða dreifingarfallið." +#. 3cKfF #: sc/inc/scfuncs.hrc:2587 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS" msgid "Returns the values of the Weibull distribution." msgstr "Skilar Weibull-dreifingunni." +#. Dx7qt #: sc/inc/scfuncs.hrc:2588 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. 3udwk #: sc/inc/scfuncs.hrc:2589 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS" msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated." msgstr "Gildið sem reikna á Weibull-dreifinguna fyrir." +#. np6gD #: sc/inc/scfuncs.hrc:2590 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" +#. DFebd #: sc/inc/scfuncs.hrc:2591 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS" msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution." msgstr "Alfa breytan fyrir Weibull-dreifinguna." +#. EEVBC #: sc/inc/scfuncs.hrc:2592 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS" msgid "Beta" msgstr "Beta" +#. TDzms #: sc/inc/scfuncs.hrc:2593 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS" msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution." msgstr "Beta breytan fyrir Weibull-dreifinguna." +#. zsBgB #: sc/inc/scfuncs.hrc:2594 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS" msgid "C" msgstr "C" +#. tQDCB #: sc/inc/scfuncs.hrc:2595 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." msgstr "Uppsafnað. C=0 reiknar líkindamassafallið, C=1 uppsafnaða dreifingarfallið." +#. X6EvS #: sc/inc/scfuncs.hrc:2601 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" msgid "Values of the hypergeometric distribution." msgstr "Skilar ofurrúmkynja dreifingu." +#. Mpxny #: sc/inc/scfuncs.hrc:2602 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" msgid "X" msgstr "X" +#. AAgVE #: sc/inc/scfuncs.hrc:2603 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" msgid "The number of successes in the sample." msgstr "Fjöldi jákvæðra atburða í úrtaki." +#. 3jPV7 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2604 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" msgid "N sample" msgstr "N úrtak" +#. 8zaJ8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2605 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" msgid "The size of the sample." msgstr "Stærð úrtaks." +#. idG5B #: sc/inc/scfuncs.hrc:2606 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" msgid "Successes" msgstr "Jákvæðir atburðir" +#. MUkyB #: sc/inc/scfuncs.hrc:2607 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" msgid "The number of successes in the population." msgstr "Fjöldi jákvæðra atburða í þýði." +#. NfZY9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2608 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" msgid "N population" msgstr "N þýði" +#. YbCGU #: sc/inc/scfuncs.hrc:2609 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" msgid "The population size." msgstr "Stærð þýðis." +#. JFfow #: sc/inc/scfuncs.hrc:2610 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" msgid "Cumulative" msgstr "Uppsöfnun" +#. 5WYBD #: sc/inc/scfuncs.hrc:2611 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function." msgstr "" +#. Ljr28 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2617 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" msgid "Values of the hypergeometric distribution." msgstr "Skilar ofurrúmkynja dreifingu." +#. EujFt #: sc/inc/scfuncs.hrc:2618 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" msgid "X" msgstr "X" +#. yH8n4 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2619 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" msgid "The number of successes in the sample." msgstr "Fjöldi jákvæðra atburða í úrtaki." +#. tssd5 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2620 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" msgid "N sample" msgstr "N úrtak" +#. kPFzD #: sc/inc/scfuncs.hrc:2621 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" msgid "The size of the sample." msgstr "Stærð úrtaks." +#. 54WRs #: sc/inc/scfuncs.hrc:2622 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" msgid "Successes" msgstr "Jákvæðir atburðir" +#. WGQ3f #: sc/inc/scfuncs.hrc:2623 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" msgid "The number of successes in the population." msgstr "Fjöldi jákvæðra atburða í þýði." +#. FYyCB #: sc/inc/scfuncs.hrc:2624 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" msgid "N population" msgstr "N þýði" +#. gbH2X #: sc/inc/scfuncs.hrc:2625 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" msgid "The population size." msgstr "Stærð þýðis." +#. RxQZ8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2626 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" msgid "Cumulative" msgstr "Uppsöfnun" +#. XojAK #: sc/inc/scfuncs.hrc:2627 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function." msgstr "" +#. 39jmN #: sc/inc/scfuncs.hrc:2633 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" msgid "Returns the t-distribution." msgstr "Skilar t-dreifingu." +#. uGqDD #: sc/inc/scfuncs.hrc:2634 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. zjM5M #: sc/inc/scfuncs.hrc:2635 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." msgstr "Gildið sem reikna á T dreifingu fyrir." +#. FAbRc #: sc/inc/scfuncs.hrc:2636 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" msgid "Degrees freedom" msgstr "Svigrúmsgráður" +#. shGjB #: sc/inc/scfuncs.hrc:2637 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "Svigrúmsgráður fyrir T dreifinguna." +#. jJ9k2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2638 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" msgid "Mode" msgstr "Hamur" +#. gvAFA #: sc/inc/scfuncs.hrc:2639 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" msgid "Mode = 1 calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution." msgstr "Hamur = 1 skilar einhliða dreifingu, 2 = tvíhliða dreifingu." +#. RssQW #: sc/inc/scfuncs.hrc:2645 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T" msgid "Returns the two-tailed t-distribution." msgstr "" +#. DmQVU #: sc/inc/scfuncs.hrc:2646 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. nuCaK #: sc/inc/scfuncs.hrc:2647 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." msgstr "Gildið sem reikna á T dreifingu fyrir." +#. 7jWjn #: sc/inc/scfuncs.hrc:2648 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T" msgid "Degrees freedom" msgstr "Svigrúmsgráður" +#. Vukti #: sc/inc/scfuncs.hrc:2649 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "Svigrúmsgráður fyrir T dreifinguna." +#. 8Sznm #: sc/inc/scfuncs.hrc:2655 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS" msgid "Returns the t-distribution." msgstr "Skilar t-dreifingu." +#. j8Fn8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2656 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. kABq7 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2657 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." msgstr "Gildið sem reikna á T dreifingu fyrir." +#. fSAAC #: sc/inc/scfuncs.hrc:2658 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS" msgid "Degrees freedom" msgstr "Svigrúmsgráður" +#. VtM7A #: sc/inc/scfuncs.hrc:2659 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "Svigrúmsgráður fyrir T dreifinguna." +#. PGwSD #: sc/inc/scfuncs.hrc:2660 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS" msgid "Cumulative" msgstr "Uppsöfnun" +#. wDjRi #: sc/inc/scfuncs.hrc:2661 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS" msgid "True calculates the cumulative distribution function, false the probability density function." msgstr "" +#. JkdGt #: sc/inc/scfuncs.hrc:2667 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT" msgid "Returns the right-tailed t-distribution." msgstr "" +#. ao7MQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:2668 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. ED72k #: sc/inc/scfuncs.hrc:2669 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." msgstr "Gildið sem reikna á T dreifingu fyrir." +#. pArVD #: sc/inc/scfuncs.hrc:2670 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT" msgid "Degrees freedom" msgstr "Svigrúmsgráður" +#. gvc5Z #: sc/inc/scfuncs.hrc:2671 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "Svigrúmsgráður fyrir T dreifinguna." +#. P4JED #: sc/inc/scfuncs.hrc:2677 msgctxt "SC_OPCODE_T_INV" msgid "Values of the inverse t-distribution." msgstr "Skilar andhverfu t-dreifingar." +#. Gs2p4 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2678 msgctxt "SC_OPCODE_T_INV" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. oCJ6r #: sc/inc/scfuncs.hrc:2679 msgctxt "SC_OPCODE_T_INV" msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." msgstr "Líkindi sem reikna á tvíhliða t-dreifingu fyrir." +#. Gd98u #: sc/inc/scfuncs.hrc:2680 msgctxt "SC_OPCODE_T_INV" msgid "Degrees freedom" msgstr "Svigrúmsgráður" +#. TKfSC #: sc/inc/scfuncs.hrc:2681 msgctxt "SC_OPCODE_T_INV" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "Svigrúmsgráður fyrir T dreifinguna." +#. xbXUk #: sc/inc/scfuncs.hrc:2687 msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS" msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution." msgstr "Skilar gildum andhverfrar t-dreifingar með vinstri-hala (left-tailed)." +#. evddj #: sc/inc/scfuncs.hrc:2688 msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. ztQgd #: sc/inc/scfuncs.hrc:2689 msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS" msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." msgstr "Líkindi sem reikna á tvíhliða t-dreifingu fyrir." +#. qSp6G #: sc/inc/scfuncs.hrc:2690 msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS" msgid "Degrees freedom" msgstr "Svigrúmsgráður" +#. DnZLA #: sc/inc/scfuncs.hrc:2691 msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "Svigrúmsgráður fyrir T dreifinguna." +#. sjJCx #: sc/inc/scfuncs.hrc:2697 msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T" msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution." msgstr "Skilar gildum andhverfrar t-dreifingar með tvo hala (two-tailed)." +#. B9uvE #: sc/inc/scfuncs.hrc:2698 msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. erEYR #: sc/inc/scfuncs.hrc:2699 msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T" msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." msgstr "Líkindi sem reikna á tvíhliða t-dreifingu fyrir." +#. Nj3Wi #: sc/inc/scfuncs.hrc:2700 msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T" msgid "Degrees freedom" msgstr "Svigrúmsgráður" +#. DoFYb #: sc/inc/scfuncs.hrc:2701 msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "Svigrúmsgráður fyrir T dreifinguna." +#. 29d9Q #: sc/inc/scfuncs.hrc:2707 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST" msgid "Values of the F probability distribution." msgstr "Skilar F-líkindadreifingu." +#. B2Ytr #: sc/inc/scfuncs.hrc:2708 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. kxECY #: sc/inc/scfuncs.hrc:2709 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST" msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." msgstr "Gildið sem reikna á F dreifingu fyrir." +#. usscA #: sc/inc/scfuncs.hrc:2710 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST" msgid "Degrees freedom 1" msgstr "Svigrúmsgráður 1" +#. KYyaV #: sc/inc/scfuncs.hrc:2711 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "Svigrúmsgráður teljarans fyrir F-líkindadreifinguna." +#. TyDai #: sc/inc/scfuncs.hrc:2712 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST" msgid "Degrees freedom 2" msgstr "Svigrúmsgráður 2" +#. 9uERz #: sc/inc/scfuncs.hrc:2713 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "Svigrúmsgráður nefnarans fyrir F-líkindadreifinguna." +#. ZB7wi #: sc/inc/scfuncs.hrc:2719 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" msgid "Values of the left tail F probability distribution." msgstr "Skilar gildum F-líkindadreifingar með vinstri-hala (left-tailed)." +#. GwxtM #: sc/inc/scfuncs.hrc:2720 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. HGZbw #: sc/inc/scfuncs.hrc:2721 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." msgstr "Gildið sem reikna á F dreifingu fyrir." +#. 9kzwT #: sc/inc/scfuncs.hrc:2722 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" msgid "Degrees freedom 1" msgstr "Svigrúmsgráður 1" +#. oMuVC #: sc/inc/scfuncs.hrc:2723 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "Svigrúmsgráður teljarans fyrir F-líkindadreifinguna." +#. CnoyJ #: sc/inc/scfuncs.hrc:2724 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" msgid "Degrees freedom 2" msgstr "Svigrúmsgráður 2" +#. NKz4T #: sc/inc/scfuncs.hrc:2725 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "Svigrúmsgráður nefnarans fyrir F-líkindadreifinguna." +#. xKDTG #: sc/inc/scfuncs.hrc:2726 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" msgid "Cumulative" msgstr "Uppsöfnun" +#. 7KJJv #: sc/inc/scfuncs.hrc:2727 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" msgid "Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function (FALSE)." msgstr "" +#. ketyL #: sc/inc/scfuncs.hrc:2733 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT" msgid "Values of the right tail F probability distribution." msgstr "Skilar gildum F-líkindadreifingar með hægri-hala (right-tailed)." +#. oLHty #: sc/inc/scfuncs.hrc:2734 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. wtiPo #: sc/inc/scfuncs.hrc:2735 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT" msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." msgstr "Gildið sem reikna á F dreifingu fyrir." +#. Bmgkr #: sc/inc/scfuncs.hrc:2736 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT" msgid "Degrees freedom 1" msgstr "Svigrúmsgráður 1" +#. rGfRz #: sc/inc/scfuncs.hrc:2737 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "Svigrúmsgráður teljarans fyrir F-líkindadreifinguna." +#. AoMi2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2738 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT" msgid "Degrees freedom 2" msgstr "Svigrúmsgráður 2" +#. XkzrA #: sc/inc/scfuncs.hrc:2739 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "Svigrúmsgráður nefnarans fyrir F-líkindadreifinguna." +#. YvZEM #: sc/inc/scfuncs.hrc:2745 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" msgid "Values of the inverse F distribution." msgstr "Skilar andhverfu F-líkindadreifingarinnar." +#. enGxV #: sc/inc/scfuncs.hrc:2746 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. wzbhN #: sc/inc/scfuncs.hrc:2747 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." msgstr "Líkindin þar sem reikna á andhverju F-líkindadreifinguna fyrir." +#. BPFpF #: sc/inc/scfuncs.hrc:2748 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" msgid "Degrees freedom 1" msgstr "Svigrúmsgráður 1" +#. cddNQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:2749 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "Svigrúmsgráður teljarans fyrir F-líkindadreifinguna." +#. AMSnq #: sc/inc/scfuncs.hrc:2750 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" msgid "Degrees freedom 2" msgstr "Svigrúmsgráður 2" +#. YnBhQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:2751 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "Svigrúmsgráður nefnarans fyrir F-líkindadreifinguna." +#. ZUjMG #: sc/inc/scfuncs.hrc:2757 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" msgid "Values of the inverse left tail F distribution." msgstr "Skilar gildum andhverfrar F-dreifingar með vinstri-hala (left-tailed)." +#. ak9PS #: sc/inc/scfuncs.hrc:2758 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. Ur3ES #: sc/inc/scfuncs.hrc:2759 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." msgstr "Líkindin þar sem reikna á andhverju F-líkindadreifinguna fyrir." +#. RBD7F #: sc/inc/scfuncs.hrc:2760 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" msgid "Degrees freedom 1" msgstr "Svigrúmsgráður 1" +#. bAmiD #: sc/inc/scfuncs.hrc:2761 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "Svigrúmsgráður teljarans fyrir F-líkindadreifinguna." +#. 6DY5e #: sc/inc/scfuncs.hrc:2762 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" msgid "Degrees freedom 2" msgstr "Svigrúmsgráður 2" +#. GvYvE #: sc/inc/scfuncs.hrc:2763 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "Svigrúmsgráður nefnarans fyrir F-líkindadreifinguna." +#. Ab33s #: sc/inc/scfuncs.hrc:2769 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" msgid "Values of the inverse right tail F distribution." msgstr "Skilar andhverfu af uppsöfnuðu líkindafalli betadreifingar." +#. CFTP5 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2770 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. AB6gZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:2771 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." msgstr "Líkindin þar sem reikna á andhverju F-líkindadreifinguna fyrir." +#. PCwAD #: sc/inc/scfuncs.hrc:2772 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" msgid "Degrees freedom 1" msgstr "Svigrúmsgráður 1" +#. W5XD8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2773 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "Svigrúmsgráður teljarans fyrir F-líkindadreifinguna." +#. 8E9Co #: sc/inc/scfuncs.hrc:2774 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" msgid "Degrees freedom 2" msgstr "Svigrúmsgráður 2" +#. pHY8v #: sc/inc/scfuncs.hrc:2775 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "Svigrúmsgráður nefnarans fyrir F-líkindadreifinguna." +#. EPpFa #: sc/inc/scfuncs.hrc:2781 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST" msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution." msgstr "Skilar hægrihliða líkindum fyrir kí-kvaðratdreifinguna." +#. sASJa #: sc/inc/scfuncs.hrc:2782 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. aLsFJ #: sc/inc/scfuncs.hrc:2783 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST" msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated." msgstr "Gildið sem reikna á kí-kvaðratdreifinguna fyrir." +#. Z3q7j #: sc/inc/scfuncs.hrc:2784 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST" msgid "Degrees freedom" msgstr "Svigrúmsgráður" +#. fp4Bb #: sc/inc/scfuncs.hrc:2785 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "Svigrúmsgráður fyrir kí-kvaðrat dreifinguna." +#. DhUAr #: sc/inc/scfuncs.hrc:2791 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS" msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution." msgstr "Skilar hægrihliða líkindum fyrir kí-kvaðratdreifinguna." +#. DnW2U #: sc/inc/scfuncs.hrc:2792 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. pocbP #: sc/inc/scfuncs.hrc:2793 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS" msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated." msgstr "Gildið sem reikna á kí-kvaðratdreifinguna fyrir." +#. PNzLq #: sc/inc/scfuncs.hrc:2794 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS" msgid "Degrees freedom" msgstr "Svigrúmsgráður" +#. HkQSM #: sc/inc/scfuncs.hrc:2795 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "Svigrúmsgráður fyrir kí-kvaðrat dreifinguna." +#. 6tL8y #: sc/inc/scfuncs.hrc:2802 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST" msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution." msgstr "Skilar vinstrihliða líkindum fyrir kí-kvaðratdreifinguna eða gildum fyrir uppsafnaða dreifingarfallið fyrir kví-kvaðratdreifinguna." +#. 9GsxA #: sc/inc/scfuncs.hrc:2803 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. wjQVM #: sc/inc/scfuncs.hrc:2804 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST" msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated." msgstr "Gildið sem reikna á með líkindadreifingarfallinu eða uppsafnaða dreifingarfallinu." +#. h4QjX #: sc/inc/scfuncs.hrc:2805 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST" msgid "Degrees of Freedom" msgstr "Svigrúmsgráður" +#. LGdRH #: sc/inc/scfuncs.hrc:2806 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST" msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution." msgstr "Svigrúmsgráður fyrir kí-kvaðrat dreifinguna." +#. LnN7o #: sc/inc/scfuncs.hrc:2807 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST" msgid "Cumulative" msgstr "Uppsöfnun" +#. 8vo6m #: sc/inc/scfuncs.hrc:2808 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "0 eða ÓSATT reiknar út dreifinguna. Önnur gildi eða SATT eða sleppt reiknar út uppsöfnunardreifingu." +#. reAtC #: sc/inc/scfuncs.hrc:2815 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS" msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution." msgstr "Skilar vinstrihliða líkindum fyrir uppsafnaða dreifingarfallið eða gildum fyrir líkindadreifingarfallið fyrir kví-kvaðratdreifinguna." +#. DrvkR #: sc/inc/scfuncs.hrc:2816 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. VizLc #: sc/inc/scfuncs.hrc:2817 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS" msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated." msgstr "Gildið sem reikna á með líkindadreifingarfallinu eða uppsafnaða dreifingarfallinu." +#. D4xte #: sc/inc/scfuncs.hrc:2818 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS" msgid "Degrees of Freedom" msgstr "Svigrúmsgráður" +#. GDZpd #: sc/inc/scfuncs.hrc:2819 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS" msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution." msgstr "Svigrúmsgráður fyrir kí-kvaðrat dreifinguna." +#. fgBPQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:2820 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS" msgid "Cumulative" msgstr "Uppsöfnun" +#. hwNnE #: sc/inc/scfuncs.hrc:2821 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." msgstr "0 eða ÓSATT reiknar út líkindadreifingarfallið. Önnur gildi eða SATT eða sleppt reiknar út uppsöfnunardreifingu." +#. zGN5H #: sc/inc/scfuncs.hrc:2828 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV" msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." msgstr "Skilar andhverfu einhliða líkinda fyrir kí-kvaðrat dreifinguna CHIDIST(x; SvigrúmsGráður)." +#. bWMJ2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2829 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. QWfxh #: sc/inc/scfuncs.hrc:2830 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV" msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated." msgstr "Líkindagildið sem reikna á andhverfu einhliða líkinda fyrir kí-kvaðrat dreifinguna." +#. iGVea #: sc/inc/scfuncs.hrc:2831 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV" msgid "Degrees freedom" msgstr "Svigrúmsgráður" +#. jdv4f #: sc/inc/scfuncs.hrc:2832 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "Svigrúmsgráður fyrir kí-kvaðrat dreifinguna." +#. AqhLE #: sc/inc/scfuncs.hrc:2839 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS" msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." msgstr "Skilar andhverfu CHIDIST(x; SvigrúmsGráður)." +#. xcDGa #: sc/inc/scfuncs.hrc:2840 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. fv25C #: sc/inc/scfuncs.hrc:2841 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS" msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated." msgstr "Líkindagildið sem reikna á andhverfu einhliða líkinda fyrir kí-kvaðrat dreifinguna." +#. KvM8C #: sc/inc/scfuncs.hrc:2842 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS" msgid "Degrees freedom" msgstr "Svigrúmsgráður" +#. TBGPq #: sc/inc/scfuncs.hrc:2843 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "Svigrúmsgráður fyrir kí-kvaðrat dreifinguna." +#. vA5pq #: sc/inc/scfuncs.hrc:2850 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV" msgid "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." msgstr "Gildi fyrir andhverfu CHISQDIST(x;Svigrúmsgráður;TRUE())." +#. ZKhAF #: sc/inc/scfuncs.hrc:2851 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV" msgid "Probability" msgstr "Líkindi" +#. x8dMV #: sc/inc/scfuncs.hrc:2852 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV" msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated." msgstr "Líkindagildi sem reikna á fyrir andhverfu kí-kvaðrat dreifinguna." +#. AebLU #: sc/inc/scfuncs.hrc:2853 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV" msgid "Degrees of Freedom" msgstr "Svigrúmsgráður" +#. 5nK9R #: sc/inc/scfuncs.hrc:2854 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "Svigrúmsgráður fyrir kí-kvaðrat dreifinguna." +#. M8PMA #: sc/inc/scfuncs.hrc:2861 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS" msgid "Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." msgstr "Gildi fyrir andhverfu CHISQ.DIST(x;Svigrúmsgráður;TRUE())." +#. 4TDNd #: sc/inc/scfuncs.hrc:2862 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS" msgid "Probability" msgstr "Líkindi" +#. Ux2Ly #: sc/inc/scfuncs.hrc:2863 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS" msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated." msgstr "Líkindagildi sem reikna á fyrir andhverfu kí-kvaðrat dreifinguna." +#. jEF5F #: sc/inc/scfuncs.hrc:2864 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS" msgid "Degrees of Freedom" msgstr "Svigrúmsgráður" +#. NXEiP #: sc/inc/scfuncs.hrc:2865 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "Svigrúmsgráður fyrir kí-kvaðrat dreifinguna." +#. ycGVn #: sc/inc/scfuncs.hrc:2872 msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD" msgid "Converts a random variable to a normalized value." msgstr "Skilar stöðluðu gildi úr dreifingu." +#. FXUuo #: sc/inc/scfuncs.hrc:2873 msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. 8yf6s #: sc/inc/scfuncs.hrc:2874 msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD" msgid "The value to be standardized." msgstr "Gildið sem á að staðla." +#. Zo6gA #: sc/inc/scfuncs.hrc:2875 msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD" msgid "Mean" msgstr "Meðaltal" +#. Bh7dX #: sc/inc/scfuncs.hrc:2876 msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD" msgid "The mean value used for moving." msgstr "Meðaltal dreifingarinnar." +#. HvYmB #: sc/inc/scfuncs.hrc:2877 msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" +#. dqC4E #: sc/inc/scfuncs.hrc:2878 msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD" msgid "The standard deviation used for scaling." msgstr "Er staðalfrávik dreifingarinnar." +#. bDxG9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2884 msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT" msgid "Returns the number of permutations for a given number of elements without repetition." msgstr "Skilar fjölda uppstokkana fyrir uppgefinn fjölda hluta sem hægt er að velja úr öllum hlutum." +#. TfGG2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2885 msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT" msgid "Count 1" msgstr "Fjöldi 1" +#. Mhy9M #: sc/inc/scfuncs.hrc:2886 msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT" msgid "The total number of elements." msgstr "Heildarfjöldi hluta." +#. udtEr #: sc/inc/scfuncs.hrc:2887 msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT" msgid "Count 2" msgstr "Fjöldi 2" +#. B6kTa #: sc/inc/scfuncs.hrc:2888 msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT" msgid "The selection number taken from the elements." msgstr "Fjöldi hluta í hverri uppstokkun." +#. Gd89a #: sc/inc/scfuncs.hrc:2894 msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A" msgid "Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed)." msgstr "Skilar fjölda uppstokkana fyrir uppgefinn fjölda hluta sem hægt er að velja úr öllum hlutum (endurtekningar leyfðar)." +#. vANKr #: sc/inc/scfuncs.hrc:2895 msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A" msgid "Count 1" msgstr "Fjöldi 1" +#. fddDy #: sc/inc/scfuncs.hrc:2896 msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A" msgid "The total number of elements." msgstr "Heildarfjöldi hluta." +#. YGbM2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2897 msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A" msgid "Count 2" msgstr "Fjöldi 2" +#. TRZcL #: sc/inc/scfuncs.hrc:2898 msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A" msgid "The selection number taken from the elements." msgstr "Fjöldi hluta í hverri uppstokkun." +#. mC7Bc #: sc/inc/scfuncs.hrc:2904 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." msgstr "Skilar (1-alfa) öryggisbilinu fyrir normaldreifingu." +#. CHTCY #: sc/inc/scfuncs.hrc:2905 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" +#. Szx4d #: sc/inc/scfuncs.hrc:2906 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" msgid "The level of the confidence interval." msgstr "Er prófstigið sem er notað til að reikna út öryggisstigið." +#. ChCsC #: sc/inc/scfuncs.hrc:2907 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" +#. NZFsb #: sc/inc/scfuncs.hrc:2908 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" msgid "The standard deviation of the population." msgstr "Er staðalfrávik þýðis fyrir gagnasvæðið." +#. SfSN7 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2909 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" msgid "Size" msgstr "Stærð" +#. jsKiq #: sc/inc/scfuncs.hrc:2910 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" msgid "The size of the population." msgstr "Er stærð þýðisins." +#. hdBGE #: sc/inc/scfuncs.hrc:2916 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." msgstr "Skilar (1-alfa) öryggisbilinu fyrir normaldreifingu." +#. YSHEH #: sc/inc/scfuncs.hrc:2917 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" +#. iFajV #: sc/inc/scfuncs.hrc:2918 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" msgid "The level of the confidence interval." msgstr "Er prófstigið sem er notað til að reikna út öryggisstigið." +#. YJwYV #: sc/inc/scfuncs.hrc:2919 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" +#. yFes5 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2920 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" msgid "The standard deviation of the population." msgstr "Er staðalfrávik þýðis fyrir gagnasvæðið." +#. 5y2Nz #: sc/inc/scfuncs.hrc:2921 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" msgid "Size" msgstr "Stærð" +#. 6dDs8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2922 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" msgid "The size of the population." msgstr "Er stærð þýðisins." +#. zAcVE #: sc/inc/scfuncs.hrc:2928 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution." msgstr "Skilar (1-alfa) öryggisbilinu fyrir t-dreifingu nemanda (Student's t distribution)." +#. YguyE #: sc/inc/scfuncs.hrc:2929 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" +#. yBpFn #: sc/inc/scfuncs.hrc:2930 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" msgid "The level of the confidence interval." msgstr "Er prófstigið sem er notað til að reikna út öryggisstigið." +#. YGBES #: sc/inc/scfuncs.hrc:2931 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" +#. 5xFoF #: sc/inc/scfuncs.hrc:2932 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" msgid "The standard deviation of the population." msgstr "Er staðalfrávik þýðis fyrir gagnasvæðið." +#. KrmhU #: sc/inc/scfuncs.hrc:2933 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" msgid "Size" msgstr "Stærð" +#. czDyb #: sc/inc/scfuncs.hrc:2934 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" msgid "The size of the population." msgstr "Er stærð þýðisins." +#. cFdps #: sc/inc/scfuncs.hrc:2940 msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST" msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample." msgstr "Skilar einhliða P-gildi z-prófunar." +#. Tu5tk #: sc/inc/scfuncs.hrc:2941 msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST" msgid "Data" msgstr "Gögn" +#. pbALa #: sc/inc/scfuncs.hrc:2942 msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST" msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population." msgstr "Úrtakið, fengið úr normaldreifingu þýðisins." +#. j6cxd #: sc/inc/scfuncs.hrc:2943 msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST" msgid "mu" msgstr "mu" +#. fgaDX #: sc/inc/scfuncs.hrc:2944 msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST" msgid "The known mean of the population." msgstr "Þekkt meðaltal þýðis." +#. ZngJE #: sc/inc/scfuncs.hrc:2945 msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST" msgid "sigma" msgstr "sigma" +#. wFiKZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:2946 msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST" msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used." msgstr "Þekkt staðalfrávik þýðis. Ef þessu er sleppt er staðalfrávik úrtaks notað." +#. wxJ43 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2952 msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS" msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample." msgstr "Skilar einhliða P-gildi z-prófunar." +#. FZJKN #: sc/inc/scfuncs.hrc:2953 msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS" msgid "Data" msgstr "Gögn" +#. qG2z4 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2954 msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS" msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population." msgstr "Úrtakið, fengið úr normaldreifingu þýðisins." +#. Bj2P8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2955 msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS" msgid "mu" msgstr "mu" +#. sXzNL #: sc/inc/scfuncs.hrc:2956 msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS" msgid "The known mean of the population." msgstr "Þekkt meðaltal þýðis." +#. Bxo8Y #: sc/inc/scfuncs.hrc:2957 msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS" msgid "sigma" msgstr "sigma" +#. XGeXM #: sc/inc/scfuncs.hrc:2958 msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS" msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used." msgstr "Þekkt staðalfrávik þýðis. Ef þessu er sleppt er staðalfrávik úrtaks notað." +#. msJXN #: sc/inc/scfuncs.hrc:2964 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST" msgid "Returns the chi square independence test." msgstr "Skilar prófi á óhæði. Gildinu úr kí-kvaðratdreifingu talnagagnanna." +#. ryBne #: sc/inc/scfuncs.hrc:2965 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST" msgid "Data B" msgstr "Gögn B" +#. 9ECN3 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2966 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST" msgid "The observed data array." msgstr "Gagnasvæðið sem inniheldur athugunina." +#. MAJEC #: sc/inc/scfuncs.hrc:2967 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST" msgid "Data E" msgstr "Gögn E" +#. E4yRB #: sc/inc/scfuncs.hrc:2968 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST" msgid "The expected data array." msgstr "Er gagnasvæðið sem inniheldur væntanlegar niðurstöður." +#. 34jxF #: sc/inc/scfuncs.hrc:2974 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS" msgid "Returns the chi square independence test." msgstr "Skilar prófi á óhæði gildis úr kí-kvaðratdreifingu." +#. yNywg #: sc/inc/scfuncs.hrc:2975 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS" msgid "Data B" msgstr "Gögn B" +#. zmUWQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:2976 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS" msgid "The observed data array." msgstr "Gagnafylkið sem inniheldur athugunina." +#. Ncp5A #: sc/inc/scfuncs.hrc:2977 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS" msgid "Data E" msgstr "Gögn E" +#. NwGZE #: sc/inc/scfuncs.hrc:2978 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS" msgid "The expected data array." msgstr "Væntanlegt gagnafylki." +#. CfCjB #: sc/inc/scfuncs.hrc:2984 msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST" msgid "Calculates the F test." msgstr "Skilar niðurstöðu F-prófunar." +#. EeFFo #: sc/inc/scfuncs.hrc:2985 msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST" msgid "Data 1" msgstr "Gögn 1" +#. YfKrA #: sc/inc/scfuncs.hrc:2986 msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST" msgid "The first record array." msgstr "Fyrsta færslufylkið." +#. HcSHD #: sc/inc/scfuncs.hrc:2987 msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST" msgid "Data 2" msgstr "Gögn 2" +#. DdRTF #: sc/inc/scfuncs.hrc:2988 msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST" msgid "The second record array." msgstr "Seinna færslufylkið." +#. xAyB8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2994 msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS" msgid "Calculates the F test." msgstr "Skilar niðurstöðu F-prófunar." +#. K37cV #: sc/inc/scfuncs.hrc:2995 msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS" msgid "Data 1" msgstr "Gögn 1" +#. tEFdd #: sc/inc/scfuncs.hrc:2996 msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS" msgid "The first record array." msgstr "Fyrsta færslufylkið." +#. 45maL #: sc/inc/scfuncs.hrc:2997 msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS" msgid "Data 2" msgstr "Gögn 2" +#. NcENT #: sc/inc/scfuncs.hrc:2998 msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS" msgid "The second record array." msgstr "Seinna færslufylkið." +#. TZSAL #: sc/inc/scfuncs.hrc:3004 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" msgid "Calculates the T test." msgstr "Skilar líkindum sem tengjast t-prófi." +#. vU5V2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3005 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" msgid "Data 1" msgstr "Gögn 1" +#. E6YmJ #: sc/inc/scfuncs.hrc:3006 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" msgid "The first record array." msgstr "Fyrsta færslufylkið." +#. YWjTr #: sc/inc/scfuncs.hrc:3007 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" msgid "Data 2" msgstr "Gögn 2" +#. 2scEP #: sc/inc/scfuncs.hrc:3008 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" msgid "The second record array." msgstr "Seinna færslufylkið." +#. hWPAL #: sc/inc/scfuncs.hrc:3009 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" msgid "Mode" msgstr "Hamur" +#. EGLPL #: sc/inc/scfuncs.hrc:3010 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1 = one-tailed, 2 = two-tailed distribution" msgstr "" +#. fYNDT #: sc/inc/scfuncs.hrc:3011 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. cKsJd #: sc/inc/scfuncs.hrc:3012 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" msgid "The type of the T test." msgstr "Tegund t-prófsins." +#. 692Pk #: sc/inc/scfuncs.hrc:3018 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "Calculates the T test." msgstr "Skilar líkindum sem tengjast t-prófi." +#. 5fHC3 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3019 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "Data 1" msgstr "Gögn 1" +#. F5qSy #: sc/inc/scfuncs.hrc:3020 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "The first record array." msgstr "Fyrsta færslufylkið." +#. QdUAu #: sc/inc/scfuncs.hrc:3021 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "Data 2" msgstr "Gögn 2" +#. D6yiE #: sc/inc/scfuncs.hrc:3022 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "The second record array." msgstr "Seinna færslufylkið." +#. 7UpjE #: sc/inc/scfuncs.hrc:3023 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "Mode" msgstr "Hamur" +#. DYSDQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:3024 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1 = one-tailed, 2 = two-tailed distribution" msgstr "" +#. 5Sqnp #: sc/inc/scfuncs.hrc:3025 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. iJaCD #: sc/inc/scfuncs.hrc:3026 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "The type of the T test." msgstr "Tegund t-prófsins." +#. GLrcB #: sc/inc/scfuncs.hrc:3032 msgctxt "SC_OPCODE_RSQ" msgid "Returns the square of the Pearson product moment correlation coefficient." msgstr "Skilar tvíveldi af Persons-fylgnistuðlinum (product moment correlation coefficient)." +#. 5CDWG #: sc/inc/scfuncs.hrc:3033 msgctxt "SC_OPCODE_RSQ" msgid "Data Y" msgstr "Gögn Y" +#. cDSEe #: sc/inc/scfuncs.hrc:3034 msgctxt "SC_OPCODE_RSQ" msgid "The Y data array." msgstr "Y gagnafylkið." +#. kARX2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3035 msgctxt "SC_OPCODE_RSQ" msgid "Data X" msgstr "Gögn X" +#. hcEaB #: sc/inc/scfuncs.hrc:3036 msgctxt "SC_OPCODE_RSQ" msgid "The X data array." msgstr "X gagnafylkið." +#. EeGGQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:3042 msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT" msgid "Returns the intercept of the linear regression line and the Y axis." msgstr "Reiknar út punkt þar sem lína skarast við y-ásinn með því að nota aðhvarfslínu." +#. Hb98a #: sc/inc/scfuncs.hrc:3043 msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT" msgid "Data Y" msgstr "Gögn Y" +#. WXipw #: sc/inc/scfuncs.hrc:3044 msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT" msgid "The Y data array." msgstr "Y gagnafylkið." +#. TdM7y #: sc/inc/scfuncs.hrc:3045 msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT" msgid "Data X" msgstr "Gögn X" +#. T4PDz #: sc/inc/scfuncs.hrc:3046 msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT" msgid "The X data array." msgstr "X gagnafylkið." +#. DCeGA #: sc/inc/scfuncs.hrc:3052 msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE" msgid "Returns the slope of the linear regression line." msgstr "Skilar hallatölu línulegrar aðhvarfslínu." +#. FiZJT #: sc/inc/scfuncs.hrc:3053 msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE" msgid "Data Y" msgstr "Gögn Y" +#. uaECq #: sc/inc/scfuncs.hrc:3054 msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE" msgid "The Y data array." msgstr "Y gagnafylkið." +#. rknKp #: sc/inc/scfuncs.hrc:3055 msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE" msgid "Data X" msgstr "Gögn X" +#. xFSqB #: sc/inc/scfuncs.hrc:3056 msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE" msgid "The X data array." msgstr "X gagnafylkið." +#. xfNoa #: sc/inc/scfuncs.hrc:3062 msgctxt "SC_OPCODE_STEYX" msgid "Returns the standard error of the linear regression." msgstr "Skilar staðalvillu y-gildisins sem var spáð fyrir hvert x í aðhvarfi." +#. aG6Lb #: sc/inc/scfuncs.hrc:3063 msgctxt "SC_OPCODE_STEYX" msgid "Data Y" msgstr "Gögn Y" +#. iURZt #: sc/inc/scfuncs.hrc:3064 msgctxt "SC_OPCODE_STEYX" msgid "The Y data array." msgstr "Y gagnafylkið." +#. QEGMx #: sc/inc/scfuncs.hrc:3065 msgctxt "SC_OPCODE_STEYX" msgid "Data X" msgstr "Gögn X" +#. o5k38 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3066 msgctxt "SC_OPCODE_STEYX" msgid "The X data array." msgstr "X gagnafylkið." +#. pamGW #: sc/inc/scfuncs.hrc:3072 msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON" msgid "Returns the Pearson product moment correlation coefficient." msgstr "Skilar fylgnistuðli Pearsons-margfeldisvægisins." +#. ZhepS #: sc/inc/scfuncs.hrc:3073 msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON" msgid "Data 1" msgstr "Gögn 1" +#. RAEvh #: sc/inc/scfuncs.hrc:3074 msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON" msgid "The first record array." msgstr "Fyrsta færslufylkið." +#. wbKnK #: sc/inc/scfuncs.hrc:3075 msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON" msgid "Data 2" msgstr "Gögn 2" +#. EEAuv #: sc/inc/scfuncs.hrc:3076 msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON" msgid "The second record array." msgstr "Seinna færslufylkið." +#. WDcKB #: sc/inc/scfuncs.hrc:3082 msgctxt "SC_OPCODE_CORREL" msgid "Returns the correlation coefficient." msgstr "Skilar fylgnistuðli." +#. ojEas #: sc/inc/scfuncs.hrc:3083 msgctxt "SC_OPCODE_CORREL" msgid "Data 1" msgstr "Gögn 1" +#. 7VtBm #: sc/inc/scfuncs.hrc:3084 msgctxt "SC_OPCODE_CORREL" msgid "The first record array." msgstr "Fyrsta færslufylkið." +#. hqTcz #: sc/inc/scfuncs.hrc:3085 msgctxt "SC_OPCODE_CORREL" msgid "Data 2" msgstr "Gögn 2" +#. aNhvr #: sc/inc/scfuncs.hrc:3086 msgctxt "SC_OPCODE_CORREL" msgid "The second record array." msgstr "Seinna færslufylkið." +#. QR42t #: sc/inc/scfuncs.hrc:3092 msgctxt "SC_OPCODE_COVAR" msgid "Calculates the population covariance." msgstr "Skilar samfylgni þýðisins." +#. MBP4T #: sc/inc/scfuncs.hrc:3093 msgctxt "SC_OPCODE_COVAR" msgid "Data 1" msgstr "Gögn 1" +#. skBUc #: sc/inc/scfuncs.hrc:3094 msgctxt "SC_OPCODE_COVAR" msgid "The first record array." msgstr "Fyrsta færslufylkið." +#. 2Da2J #: sc/inc/scfuncs.hrc:3095 msgctxt "SC_OPCODE_COVAR" msgid "Data 2" msgstr "Gögn 2" +#. 2KRqV #: sc/inc/scfuncs.hrc:3096 msgctxt "SC_OPCODE_COVAR" msgid "The second record array." msgstr "Seinna færslufylkið." +#. fbobA #: sc/inc/scfuncs.hrc:3102 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P" msgid "Calculates the population covariance." msgstr "Skilar samfylgni þýðisins." +#. GRFHF #: sc/inc/scfuncs.hrc:3103 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P" msgid "Data 1" msgstr "Gögn 1" +#. AQzmF #: sc/inc/scfuncs.hrc:3104 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P" msgid "The first record array." msgstr "Fyrsta færslufylkið." +#. FKuFq #: sc/inc/scfuncs.hrc:3105 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P" msgid "Data 2" msgstr "Gögn 2" +#. 7Bt3T #: sc/inc/scfuncs.hrc:3106 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P" msgid "The second record array." msgstr "Seinna færslufylkið." +#. 3L3ku #: sc/inc/scfuncs.hrc:3112 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S" msgid "Calculates the sample covariance." msgstr "Skilar samfylgni úrtaksins." +#. eSQnz #: sc/inc/scfuncs.hrc:3113 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S" msgid "Data 1" msgstr "Gögn 1" +#. VZuaM #: sc/inc/scfuncs.hrc:3114 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S" msgid "The first record array." msgstr "Fyrsta færslufylkið." +#. pYdps #: sc/inc/scfuncs.hrc:3115 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S" msgid "Data 2" msgstr "Gögn 2" +#. QPWqm #: sc/inc/scfuncs.hrc:3116 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S" msgid "The second record array." msgstr "Seinna færslufylkið." +#. BiBeC #: sc/inc/scfuncs.hrc:3122 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST" msgid "Returns a value along a linear regression" msgstr "Reiknar eða spáir framtíðargildi með línulegri leitni" +#. AjPiD #: sc/inc/scfuncs.hrc:3123 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST" msgid "Value" msgstr "Gildi" +#. vQ4CY #: sc/inc/scfuncs.hrc:3124 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST" msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated." msgstr "X er gagnapunkturin sem á að spá um gildi fyrir." +#. bxLgC #: sc/inc/scfuncs.hrc:3125 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST" msgid "Data Y" msgstr "Gögn Y" +#. 5dSvW #: sc/inc/scfuncs.hrc:3126 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST" msgid "The Y data array." msgstr "Y gagnafylkið." +#. RvAhN #: sc/inc/scfuncs.hrc:3127 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST" msgid "Data X" msgstr "Gögn X" +#. 2EEKK #: sc/inc/scfuncs.hrc:3128 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST" msgid "The X data array." msgstr "X gagnafylkið." +#. XHpHo #: sc/inc/scfuncs.hrc:3134 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" msgid "Calculates future value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm." msgstr "" +#. QfKPX #: sc/inc/scfuncs.hrc:3135 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" msgid "Target" msgstr "Markmið" +#. j3uBB #: sc/inc/scfuncs.hrc:3136 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" +#. WTRGs #: sc/inc/scfuncs.hrc:3137 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" msgid "Values" msgstr "Gildi" +#. NxuDU #: sc/inc/scfuncs.hrc:3138 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" msgid "The data array from which you want to forecast." msgstr "" +#. ALBwX #: sc/inc/scfuncs.hrc:3139 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" msgid "Timeline" msgstr "Tímalína" +#. 9FNwQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:3140 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." msgstr "" +#. xzZDH #: sc/inc/scfuncs.hrc:3141 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" msgid "Period length" msgstr "Lengd tímabils" +#. GFGx6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3142 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." msgstr "" +#. CeFpD #: sc/inc/scfuncs.hrc:3143 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" msgid "Data completion" msgstr "Klárun gagna" +#. yxmfo #: sc/inc/scfuncs.hrc:3144 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." msgstr "Klárun gagna (sjálfgefið 1); 0 álítur punkta sem vantar sem núll, 1 brúar bilið." +#. caE4W #: sc/inc/scfuncs.hrc:3145 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" msgid "Aggregation" msgstr "Samsöfnun" +#. BSPXj #: sc/inc/scfuncs.hrc:3146 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" +#. ZE4ec #: sc/inc/scfuncs.hrc:3152 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" msgid "Calculates future value(s) using multiplicative Exponential Smoothing algorithm." msgstr "" +#. HsmXq #: sc/inc/scfuncs.hrc:3153 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" msgid "Target" msgstr "Markmið" +#. u9yCC #: sc/inc/scfuncs.hrc:3154 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" +#. fooqd #: sc/inc/scfuncs.hrc:3155 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" msgid "Values" msgstr "Gildi" +#. wz4Wi #: sc/inc/scfuncs.hrc:3156 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" msgid "The data array from which you want to forecast." msgstr "" +#. HVuEv #: sc/inc/scfuncs.hrc:3157 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" msgid "Timeline" msgstr "Tímalína" +#. LK8MK #: sc/inc/scfuncs.hrc:3158 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." msgstr "" +#. 8h8MX #: sc/inc/scfuncs.hrc:3159 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" msgid "Period length" msgstr "Lengd tímabils" +#. tuV9p #: sc/inc/scfuncs.hrc:3160 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." msgstr "" +#. CJQvE #: sc/inc/scfuncs.hrc:3161 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" msgid "Data completion" msgstr "Klárun gagna" +#. 8j9pp #: sc/inc/scfuncs.hrc:3162 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." msgstr "Klárun gagna (sjálfgefið 1); 0 álítur punkta sem vantar sem núll, 1 brúar bilið." +#. KGFjz #: sc/inc/scfuncs.hrc:3163 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" msgid "Aggregation" msgstr "Samsöfnun" +#. DLNXz #: sc/inc/scfuncs.hrc:3164 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" +#. JNrxu #: sc/inc/scfuncs.hrc:3170 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for additive Exponential Smoothing method" msgstr "" +#. uUAEn #: sc/inc/scfuncs.hrc:3171 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" msgid "Target" msgstr "Markmið" +#. 5N352 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3172 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" +#. 2gGRa #: sc/inc/scfuncs.hrc:3173 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" msgid "Values" msgstr "Gildi" +#. AB8YT #: sc/inc/scfuncs.hrc:3174 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" msgid "The data array from which you want to forecast." msgstr "" +#. sX9wy #: sc/inc/scfuncs.hrc:3175 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" msgid "Timeline" msgstr "Tímalína" +#. egeiz #: sc/inc/scfuncs.hrc:3176 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." msgstr "" +#. D2CaS #: sc/inc/scfuncs.hrc:3177 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" msgid "Confidence level" msgstr "Stig áreiðanleika" +#. AnyEk #: sc/inc/scfuncs.hrc:3178 #, c-format msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval." msgstr "" +#. CME3w #: sc/inc/scfuncs.hrc:3179 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" msgid "Period length" msgstr "Lengd tímabils" +#. gdQkL #: sc/inc/scfuncs.hrc:3180 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." msgstr "" +#. QDeRA #: sc/inc/scfuncs.hrc:3181 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" msgid "Data completion" msgstr "Klárun gagna" +#. WSnES #: sc/inc/scfuncs.hrc:3182 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." msgstr "Klárun gagna (sjálfgefið 1); 0 álítur punkta sem vantar sem núll, 1 brúar bilið." +#. 6HNiD #: sc/inc/scfuncs.hrc:3183 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" msgid "Aggregation" msgstr "Samsöfnun" +#. DHDcQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:3184 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" +#. bFPyC #: sc/inc/scfuncs.hrc:3190 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for multiplicative Exponential Smoothing method" msgstr "" +#. nHJY4 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3191 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" msgid "Target" msgstr "Markmið" +#. EpyMY #: sc/inc/scfuncs.hrc:3192 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" +#. FMQnR #: sc/inc/scfuncs.hrc:3193 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" msgid "Values" msgstr "Gildi" +#. TWBVi #: sc/inc/scfuncs.hrc:3194 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" msgid "The data array from which you want to forecast." msgstr "" +#. qZ7k6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3195 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" msgid "Timeline" msgstr "Tímalína" +#. r2iNX #: sc/inc/scfuncs.hrc:3196 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." msgstr "" +#. 7XXpN #: sc/inc/scfuncs.hrc:3197 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" msgid "Confidence level" msgstr "Stig áreiðanleika" +#. CuGJw #: sc/inc/scfuncs.hrc:3198 #, c-format msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval." msgstr "" +#. pvqRr #: sc/inc/scfuncs.hrc:3199 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" msgid "Period length" msgstr "Lengd tímabils" +#. v4qC7 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3200 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." msgstr "" +#. hfcKX #: sc/inc/scfuncs.hrc:3201 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" msgid "Data completion" msgstr "Klárun gagna" +#. cEkQY #: sc/inc/scfuncs.hrc:3202 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." msgstr "Klárun gagna (sjálfgefið 1); 0 álítur punkta sem vantar sem núll, 1 brúar bilið." +#. QiqQb #: sc/inc/scfuncs.hrc:3203 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" msgid "Aggregation" msgstr "Samsöfnun" +#. zUo5Q #: sc/inc/scfuncs.hrc:3204 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" +#. SN7GC #: sc/inc/scfuncs.hrc:3210 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA" msgid "Calculates the number of samples in period (season) using additive Exponential Triple Smoothing algorithm." msgstr "" +#. pFMRX #: sc/inc/scfuncs.hrc:3211 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA" msgid "Values" msgstr "Gildi" +#. EwPnV #: sc/inc/scfuncs.hrc:3212 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA" msgid "The data array from which you want to forecast." msgstr "" +#. gXDNU #: sc/inc/scfuncs.hrc:3213 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA" msgid "Timeline" msgstr "Tímalína" +#. FhYX9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3214 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA" msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." msgstr "" +#. wCmnG #: sc/inc/scfuncs.hrc:3215 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA" msgid "Data completion" msgstr "Klárun gagna" +#. EFtF8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3216 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA" msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." msgstr "Klárun gagna (sjálfgefið 1); 0 álítur punkta sem vantar sem núll, 1 brúar bilið." +#. jtDC9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3217 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA" msgid "Aggregation" msgstr "Samsöfnun" +#. DBEmf #: sc/inc/scfuncs.hrc:3218 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" +#. c2bd2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3224 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" msgid "Returns statistical value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm." msgstr "" +#. WpFjx #: sc/inc/scfuncs.hrc:3225 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" msgid "Values" msgstr "Gildi" +#. TDZmA #: sc/inc/scfuncs.hrc:3226 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" msgid "The data array from which you want to forecast." msgstr "" +#. XAEUE #: sc/inc/scfuncs.hrc:3227 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" msgid "Timeline" msgstr "Tímalína" +#. bEes4 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3228 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." msgstr "" +#. 8KpGB #: sc/inc/scfuncs.hrc:3229 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" msgid "Statistic type" msgstr "Tegund tölfræði" +#. F7YmU #: sc/inc/scfuncs.hrc:3230 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" msgid "Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be returned for the calculated forecast" msgstr "" +#. BYRRT #: sc/inc/scfuncs.hrc:3231 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" msgid "Period length" msgstr "Lengd tímabils" +#. DCr83 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3232 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." msgstr "" +#. WsEaF #: sc/inc/scfuncs.hrc:3233 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" msgid "Data completion" msgstr "Klárun gagna" +#. AAdQ3 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3234 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." msgstr "Klárun gagna (sjálfgefið 1); 0 álítur punkta sem vantar sem núll, 1 brúar bilið." +#. CggwD #: sc/inc/scfuncs.hrc:3235 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" msgid "Aggregation" msgstr "Samsöfnun" +#. 3d8ES #: sc/inc/scfuncs.hrc:3236 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" +#. deJuC #: sc/inc/scfuncs.hrc:3242 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" msgid "Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing algorithm." msgstr "" +#. d4RLA #: sc/inc/scfuncs.hrc:3243 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" msgid "Values" msgstr "Gildi" +#. AwcpJ #: sc/inc/scfuncs.hrc:3244 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" msgid "The data array from which you want to forecast." msgstr "" +#. dC4fq #: sc/inc/scfuncs.hrc:3245 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" msgid "Timeline" msgstr "Tímalína" +#. wUiFY #: sc/inc/scfuncs.hrc:3246 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." msgstr "" +#. GGM8p #: sc/inc/scfuncs.hrc:3247 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" msgid "Statistic type" msgstr "Tegund tölfræði" +#. FAGyf #: sc/inc/scfuncs.hrc:3248 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" msgid "Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be returned for the calculated forecast" msgstr "" +#. o2X3W #: sc/inc/scfuncs.hrc:3249 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" msgid "Period length" msgstr "Lengd tímabils" +#. a469L #: sc/inc/scfuncs.hrc:3250 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" msgid "Number of samples in period (default 1); length of the seasonal pattern." msgstr "" +#. FJCgu #: sc/inc/scfuncs.hrc:3251 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" msgid "Data completion" msgstr "Klárun gagna" +#. 8WfE5 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3252 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." msgstr "Klárun gagna (sjálfgefið 1); 0 álítur punkta sem vantar sem núll, 1 brúar bilið." +#. AA6Db #: sc/inc/scfuncs.hrc:3253 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" msgid "Aggregation" msgstr "Samsöfnun" +#. FQxVS #: sc/inc/scfuncs.hrc:3254 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" +#. KdhBr #: sc/inc/scfuncs.hrc:3260 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN" msgid "Returns a value along a linear regression" msgstr "Reiknar eða spáir framtíðargildi með línulegri leitni" +#. LHLj6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3261 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN" msgid "Value" msgstr "Gildi" +#. 2SBHF #: sc/inc/scfuncs.hrc:3262 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN" msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated." msgstr "X er gagnapunkturin sem á að spá um gildi fyrir." +#. gZDa7 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3263 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN" msgid "Data Y" msgstr "Gögn Y" +#. peRhT #: sc/inc/scfuncs.hrc:3264 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN" msgid "The Y data array." msgstr "Y gagnafylkið." +#. JXRbB #: sc/inc/scfuncs.hrc:3265 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN" msgid "Data X" msgstr "Gögn X" +#. mBkBN #: sc/inc/scfuncs.hrc:3266 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN" msgid "The X data array." msgstr "X gagnafylkið." +#. 5KaAD #: sc/inc/scfuncs.hrc:3272 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Returns the reference to a cell as text." msgstr "Skilar tilvísun í hólf sem texta." +#. Z8wTF #: sc/inc/scfuncs.hrc:3273 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Row" msgstr "Röð" +#. txqX5 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3274 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "The row number of the cell." msgstr "Númerið á röðinni á reitnum." +#. Af6ZC #: sc/inc/scfuncs.hrc:3275 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Column" msgstr "Dálkur" +#. aSeXE #: sc/inc/scfuncs.hrc:3276 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "The column number of the cell." msgstr "Er dálkanúmerið á reitnum." +#. AC8DD #: sc/inc/scfuncs.hrc:3277 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "ABS" msgstr "ABS" +#. EqYrn #: sc/inc/scfuncs.hrc:3278 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Specifies whether absolute or relative referencing is to be used." msgstr "Tilgreinir hvort föst eða afstæð tilvísun er notuð." +#. Cs9py #: sc/inc/scfuncs.hrc:3279 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "A1" msgstr "A1" +#. 7tpgu #: sc/inc/scfuncs.hrc:3280 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style." msgstr "Gerð tilvísunar: 0 eða ÓSATT þýðir R1C1 gerð, önnur gildi eða tómt þýðir A1 gerð." +#. a8TPH #: sc/inc/scfuncs.hrc:3281 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Sheet" msgstr "Blað" +#. 4Wrvi #: sc/inc/scfuncs.hrc:3282 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "The spreadsheet name of the cell reference." msgstr "Nafn vinnublaðsins sem á að nota sem ytri tilvísun." +#. iBFLd #: sc/inc/scfuncs.hrc:3288 msgctxt "SC_OPCODE_AREAS" msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range." msgstr "Skilar fjölda svæða í tilvísun. Svæði er svæði samliggjandi reita eða einn reitur." +#. wbBgs #: sc/inc/scfuncs.hrc:3289 msgctxt "SC_OPCODE_AREAS" msgid "Reference" msgstr "Tilvísun" +#. KWXav #: sc/inc/scfuncs.hrc:3290 msgctxt "SC_OPCODE_AREAS" msgid "The reference to a (multiple) range." msgstr "Er tilvísun í einn eða fleiri reiti." +#. HDBnC #: sc/inc/scfuncs.hrc:3296 msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE" msgid "Selects a value from a list of up to 30 value arguments." msgstr "Velur það gildi úr lista yfir allt að 30 gildi sem talan segir til." +#. G4rK9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3297 msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE" msgid "Index" msgstr "Vísir" +#. GUMqQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:3298 msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE" msgid "The index of the value (1..30) selected." msgstr "Vísir fyrir gildið (1..30)." +#. SAWhP #: sc/inc/scfuncs.hrc:3299 msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE" msgid "Value " msgstr "Gildi " +#. 3cXEF #: sc/inc/scfuncs.hrc:3300 msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE" msgid "Value 1, value 2,... The list of arguments from which a value is chosen." msgstr "Gildi 1, gildi 2,... Gildin í listanum þar sem velja á eitt gildi úr." +#. BqwDQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:3306 msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN" msgid "Returns the internal column number of a reference." msgstr "Skilar dálkanúmeri tilvísunar." +#. bHG3P #: sc/inc/scfuncs.hrc:3307 msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN" msgid "Reference" msgstr "Tilvísun" +#. RkpSJ #: sc/inc/scfuncs.hrc:3308 msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN" msgid "The reference to a cell or a range." msgstr "Tilvísun í reit eða svæði." +#. Nn2dh #: sc/inc/scfuncs.hrc:3314 msgctxt "SC_OPCODE_ROW" msgid "Defines the internal row number of a reference." msgstr "Skilar línunúmeri tilvísunar." +#. 4jGH3 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3315 msgctxt "SC_OPCODE_ROW" msgid "Reference" msgstr "Tilvísun" +#. qeWp3 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3316 msgctxt "SC_OPCODE_ROW" msgid "The reference to a cell or a range." msgstr "Tilvísun í reit eða svæði." +#. njgey #: sc/inc/scfuncs.hrc:3322 msgctxt "SC_OPCODE_SHEET" msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string." msgstr "Skilar innra númeri blaðs frá tilvísun eða streng." +#. 9CRKd #: sc/inc/scfuncs.hrc:3323 msgctxt "SC_OPCODE_SHEET" msgid "Reference" msgstr "Tilvísun" +#. GJdEA #: sc/inc/scfuncs.hrc:3324 msgctxt "SC_OPCODE_SHEET" msgid "The reference to a cell or a range or the character string of a sheet name." msgstr "Tilvísun í reit eða svið reita eða nafn vinnublaðs." +#. MXaHK #: sc/inc/scfuncs.hrc:3330 msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS" msgid "Returns the number of columns in an array or reference." msgstr "Skilar fjölda dálka í fylki eða tilvísun." +#. YDiv5 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3331 msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS" msgid "Array" msgstr "Fylki" +#. CuyRx #: sc/inc/scfuncs.hrc:3332 msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS" msgid "The array (reference) for which the number of columns is to be determined." msgstr "Tilvísun í fylki þar sem reikna á út fjölda dálka." +#. DtZRC #: sc/inc/scfuncs.hrc:3338 msgctxt "SC_OPCODE_ROWS" msgid "Returns the number of rows in a reference or array." msgstr "Skilar fjölda lína í tilvísun eða fylki." +#. gqr54 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3339 msgctxt "SC_OPCODE_ROWS" msgid "Array" msgstr "Fylki" +#. CULSp #: sc/inc/scfuncs.hrc:3340 msgctxt "SC_OPCODE_ROWS" msgid "The array (reference) for which the number of rows is to be determined." msgstr "Tilvísun í fylki þar sem reikna á út fjölda raða." +#. PJXet #: sc/inc/scfuncs.hrc:3346 msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS" msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has been entered, the total number of sheets in the document is returned." msgstr "Skilar fjölda blaða fyrir tilvísun. Ef ekkert viðfang er slegið inn, er skilað heildarfjöldi blaða í skjalinu." +#. pfFdg #: sc/inc/scfuncs.hrc:3347 msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS" msgid "Reference" msgstr "Tilvísun" +#. TCiaZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:3348 msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS" msgid "The reference to a cell or a range." msgstr "Tilvísun í reit eða svæði." +#. eCUid #: sc/inc/scfuncs.hrc:3354 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "Horizontal search and reference to the cells located below." msgstr "Leitar að gildi í efstu línu töflu með gildum og skilar gildinu í sama dálk úr línu sem er tilgreind." +#. 7X7gX #: sc/inc/scfuncs.hrc:3355 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "Search criterion" msgstr "Leitarskilyrði" +#. ZAJVk #: sc/inc/scfuncs.hrc:3356 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "The value to be found in the first row." msgstr "Gildið sem finna á í fyrstu röðinni." +#. C2C5B #: sc/inc/scfuncs.hrc:3357 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "Array" msgstr "Fylki" +#. 5hKGB #: sc/inc/scfuncs.hrc:3358 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "The array or the range for the reference." msgstr "Fylkið eða svið fyrir tilvísunina." +#. PZDud #: sc/inc/scfuncs.hrc:3359 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "Index" msgstr "Vísir" +#. QVoEL #: sc/inc/scfuncs.hrc:3360 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "The row index in the array." msgstr "Númer raða fyrir fylkið." +#. j7RB6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3361 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "Sorted" msgstr "Raðað" +#. v7STG #: sc/inc/scfuncs.hrc:3362 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order." msgstr "Ef gildið er SATT eða sleppt, verður leitarröðin í fylkinu að vera röðuð í hækkandi röð." +#. Qid6E #: sc/inc/scfuncs.hrc:3368 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "Vertical search and reference to indicated cells." msgstr "Leitar að gildi í fyrsta dálki töflu og skilar svo gildi í sömu línu úr tilgreindum dálki." +#. K5MyL #: sc/inc/scfuncs.hrc:3369 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "Search criterion" msgstr "Leitarskilyrði" +#. uJXUC #: sc/inc/scfuncs.hrc:3370 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "The value to be found in the first column." msgstr "Gildið sem finna á í fyrsta dálknum." +#. ZYwFZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:3371 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "Array" msgstr "Fylki" +#. F33tJ #: sc/inc/scfuncs.hrc:3372 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "The array or range for referencing." msgstr "Fylkið eða sviðið sem er notað." +#. jzXj7 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3373 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "Index" msgstr "Vísir" +#. xpSFz #: sc/inc/scfuncs.hrc:3374 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "Column index number in the array." msgstr "Dálknúmer fyrir fylkið." +#. DJzqt #: sc/inc/scfuncs.hrc:3375 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "Sort order" msgstr "Röðunarátt" +#. UNH9A #: sc/inc/scfuncs.hrc:3376 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order." msgstr "Ef gildið er SATT eða sleppt, verður leitardálkurinn í fylkinu að vera raðaður í hækkandi röð." +#. KZapz #: sc/inc/scfuncs.hrc:3382 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Returns a reference to a cell from a defined range." msgstr "Skilar tilvísun í reiti á gefnu svæði." +#. XJ2BZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:3383 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Reference" msgstr "Tilvísun" +#. GyDXz #: sc/inc/scfuncs.hrc:3384 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "The reference to a (multiple) range." msgstr "Er tilvísun í einn eða fleiri reiti." +#. tAtjo #: sc/inc/scfuncs.hrc:3385 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Row" msgstr "Röð" +#. EgnSK #: sc/inc/scfuncs.hrc:3386 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "The row in the range." msgstr "Röðin þaðan sem skila á gildi." +#. VJqwH #: sc/inc/scfuncs.hrc:3387 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Column" msgstr "Dálkur" +#. bt7AW #: sc/inc/scfuncs.hrc:3388 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "The column in the range." msgstr "Dálkurinn þaðan sem skila á gildi." +#. CGKLe #: sc/inc/scfuncs.hrc:3389 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Range" msgstr "Svið" +#. U4YBB #: sc/inc/scfuncs.hrc:3390 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "The index of the subrange if referring to a multiple range." msgstr "Vísir fyrir undirsvið ef vísað er í mörg svið." +#. AAABU #: sc/inc/scfuncs.hrc:3396 msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT" msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form." msgstr "Skilar tilvísun sem textastrengur vísar til." +#. ng7BT #: sc/inc/scfuncs.hrc:3397 msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT" msgid "Reference" msgstr "Tilvísun" +#. 4qVBB #: sc/inc/scfuncs.hrc:3398 msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT" msgid "The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text form (e.g. \"A1\")." msgstr "Reiturinn sem inniheldur tilvísun á textaformi (t.d. \"A1\")." +#. SVXmp #: sc/inc/scfuncs.hrc:3399 msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT" msgid "A1" msgstr "A1" +#. S9xs6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3400 msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT" msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style." msgstr "Gerð tilvísunar: 0 eða ÓSATT þýðir R1C1 gerð, önnur gildi eða tómt þýðir A1 gerð." +#. 269jg #: sc/inc/scfuncs.hrc:3406 msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP" msgid "Determines a value in a vector by comparison to values in another vector." msgstr "Flettir upp gildi úr fylki með því að bera saman við gildi í öðru fylki." +#. yMPMz #: sc/inc/scfuncs.hrc:3407 msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP" msgid "Search criterion" msgstr "Leitarskilyrði" +#. pPzq4 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3408 msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP" msgid "The value to be used for comparison." msgstr "Er gildið sem notað er til að bera saman við." +#. TXZS5 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3409 msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP" msgid "Search vector" msgstr "Leitarfylki" +#. DCfYa #: sc/inc/scfuncs.hrc:3410 msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP" msgid "The vector (row or column) in which to search." msgstr "Fylkið (röð eða dálkur) þar sem leita á í." +#. UECRK #: sc/inc/scfuncs.hrc:3411 msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP" msgid "Result vector" msgstr "Niðurstöðuvigur" +#. zEJE2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3412 msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP" msgid "The vector (row or range) from which the value is to be determined." msgstr "Fylkið (röð eða svið) þar sem finna á gildið." +#. 4qd5a #: sc/inc/scfuncs.hrc:3418 msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" msgid "Defines a position in an array after comparing values." msgstr "Skilar afstæðri stöðu atriðis í fylki sem samsvarar tilteknu gildi í tiltekinni röð." +#. AGtj9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3419 msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" msgid "Search criterion" msgstr "Leitarskilyrði" +#. MPAAm #: sc/inc/scfuncs.hrc:3420 msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" msgid "The value to be used for comparison." msgstr "Er gildið sem notað er til að bera saman við." +#. svVHi #: sc/inc/scfuncs.hrc:3421 msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" msgid "Lookup array" msgstr "Uppflettifylki" +#. cdkps #: sc/inc/scfuncs.hrc:3422 msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" msgid "The array (range) in which the search is made." msgstr "Fylkið (reitasvæði) sem leita á í." +#. WuncN #: sc/inc/scfuncs.hrc:3423 msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. dgPj5 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3424 msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" msgid "Type can take the value 1 (first column array ascending), 0 (exact match or wildcard or regular expression match) or -1 (first column array descending) and determines the criteria to be used for comparison purposes." msgstr "" +#. XJ4FS #: sc/inc/scfuncs.hrc:3430 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting point." msgstr "Skilar tilvísun í svæði sem er tiltekin fjöldi lína og dálka frá gefinni tilvísun." +#. Kt5Hn #: sc/inc/scfuncs.hrc:3431 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Reference" msgstr "Tilvísun" +#. CdqxU #: sc/inc/scfuncs.hrc:3432 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "The reference (cell) from which to base the movement." msgstr "Tilvísunin (reitur) sem á að nota sem grunn fyrir færsluna." +#. ZSZKE #: sc/inc/scfuncs.hrc:3433 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Rows" msgstr "Raðir" +#. ZjvPt #: sc/inc/scfuncs.hrc:3434 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "The number of rows to be moved either up or down." msgstr "Fjöldi raða sem sem færa á annaðhvort upp eða niður." +#. GSFDq #: sc/inc/scfuncs.hrc:3435 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Columns" msgstr "Dálkar" +#. D2DEc #: sc/inc/scfuncs.hrc:3436 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right." msgstr "Fjöldi dálka sem færa á til vinstri eða hægri." +#. Gkwct #: sc/inc/scfuncs.hrc:3437 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Height" msgstr "Hæð" +#. EsLfR #: sc/inc/scfuncs.hrc:3438 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "The number of rows of the moved reference." msgstr "Hæðin í fjölda lína sem útkoman á að vera." +#. Y5Gux #: sc/inc/scfuncs.hrc:3439 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Width" msgstr "Breidd" +#. RBhpn #: sc/inc/scfuncs.hrc:3440 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "The number of columns in the moved reference." msgstr "Breiddin í fjöldi dálka sem útkoman á að vera." +#. 94GDy #: sc/inc/scfuncs.hrc:3446 msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE" msgid "Returns a number corresponding to an error type" msgstr "Skilar tölu sem samsvarar villugildi" +#. uj4LG #: sc/inc/scfuncs.hrc:3447 msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE" msgid "Reference" msgstr "Tilvísun" +#. xeYrB #: sc/inc/scfuncs.hrc:3448 msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE" msgid "The reference (cell) in which the error occurred." msgstr "Tilvísunin (reitur) þar sem villan kom upp." +#. RdoaE #: sc/inc/scfuncs.hrc:3454 msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF" msgid "Returns a number corresponding to one of the error values or #N/A if no error exists" msgstr "" +#. jWN8r #: sc/inc/scfuncs.hrc:3455 msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF" msgid "Expression" msgstr "Segð" +#. VAzuw #: sc/inc/scfuncs.hrc:3456 msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF" msgid "The error value whose identifying number you want to find. Can be the actual error value or a reference to a cell that you want to test." msgstr "" +#. AAEbG #: sc/inc/scfuncs.hrc:3462 msgctxt "SC_OPCODE_STYLE" msgid "Applies a Style to the formula cell." msgstr "Notar stílsnið á formúlureit." +#. NQuDE #: sc/inc/scfuncs.hrc:3463 msgctxt "SC_OPCODE_STYLE" msgid "Style" msgstr "Stíll" +#. BoEep #: sc/inc/scfuncs.hrc:3464 msgctxt "SC_OPCODE_STYLE" msgid "The name of the Style to be applied." msgstr "Nafn stílsins sem á að beita." +#. CW5zj #: sc/inc/scfuncs.hrc:3465 msgctxt "SC_OPCODE_STYLE" msgid "Time" msgstr "Tími" +#. ckZAj #: sc/inc/scfuncs.hrc:3466 msgctxt "SC_OPCODE_STYLE" msgid "The time (in seconds) that the Style is to remain valid." msgstr "Tími (í sekúndum) sem stíllin á að vera virkur." +#. kcP6b #: sc/inc/scfuncs.hrc:3467 msgctxt "SC_OPCODE_STYLE" msgid "Style 2" msgstr "Stíll 2" +#. HBrCD #: sc/inc/scfuncs.hrc:3468 msgctxt "SC_OPCODE_STYLE" msgid "The style to be applied after time expires." msgstr "Stíllinn sem á að beita eftir að tíminn rennur út." +#. Ri4A7 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3474 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "Result of a DDE link." msgstr "Skilar niðurstöðu DDE tengingu." +#. 9RBWt #: sc/inc/scfuncs.hrc:3475 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "Server" msgstr "Netþjónn" +#. 2UcAR #: sc/inc/scfuncs.hrc:3476 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "The name of the server application." msgstr "Nafn netþjónsins." +#. bGw5b #: sc/inc/scfuncs.hrc:3477 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "Topic/file" msgstr "Viðfangsefni/skrá" +#. MBoe6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3478 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "The topic or name of the file." msgstr "Viðfangsefni eða heiti á skránni." +#. utkfp #: sc/inc/scfuncs.hrc:3479 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "Item/range" msgstr "Atriði/svið" +#. cYaTf #: sc/inc/scfuncs.hrc:3480 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "The item or range from which data is to be taken." msgstr "Atriði eða svið þar sem á að ná í gögnin." +#. u5Tb2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3481 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "Mode" msgstr "Hamur" +#. BimmW #: sc/inc/scfuncs.hrc:3482 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "Defines how data is to be converted to numbers." msgstr "Skilgreinir hvernig á að breyta gögnum yfir í tölur." +#. DEgFE #: sc/inc/scfuncs.hrc:3488 msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK" msgid "Construct a Hyperlink." msgstr "Búa til vefslóð." +#. UAXBE #: sc/inc/scfuncs.hrc:3489 msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK" msgid "URL" msgstr "Slóð" +#. XFwBY #: sc/inc/scfuncs.hrc:3490 msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK" msgid "The clickable URL." msgstr "Ásmellanlega vefslóðin." +#. AufAt #: sc/inc/scfuncs.hrc:3491 msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK" msgid "Cell text" msgstr "Texti reits" +#. mgaK8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3492 msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK" msgid "The cell text to be displayed." msgstr "Texti reits sem á að birta." +#. Cw6S6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3498 msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" msgid "Extracts value(s) from a pivot table." msgstr "Dregur út gildi sem geymd eru í veltitöflu." +#. qJtyj #: sc/inc/scfuncs.hrc:3499 msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" msgid "Data field" msgstr "Gagnasvið" +#. 3E4Np #: sc/inc/scfuncs.hrc:3500 msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" msgid "The name of the pivot table field to extract." msgstr "Nafn gagnasviðs þar sem ná í gögn veltitöflu." +#. svGFq #: sc/inc/scfuncs.hrc:3501 msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" msgid "Pivot table" msgstr "Veltitafla" +#. KfcMr #: sc/inc/scfuncs.hrc:3502 msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" msgid "A reference to a cell or range in the pivot table." msgstr "Tilvísun í reit eða svið í veltitöflunni." +#. gcYNf #: sc/inc/scfuncs.hrc:3503 msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" msgid "Field name / item" msgstr "Heiti gagnasviðs / atriði" +#. qABDN #: sc/inc/scfuncs.hrc:3504 msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" msgid "Field name/value pair to filter the target data." msgstr "Par með nafn/gildi notað til að sía gögn áfangastaðar." +#. zeAFh #: sc/inc/scfuncs.hrc:3510 msgctxt "SC_OPCODE_BAHTTEXT" msgid "Converts a number to text (Baht)." msgstr "Umbreytir tölu í texta (Baht)." +#. UQFFX #: sc/inc/scfuncs.hrc:3511 msgctxt "SC_OPCODE_BAHTTEXT" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. vD2j6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3512 msgctxt "SC_OPCODE_BAHTTEXT" msgid "The number to convert." msgstr "Talan sem á að breyta." +#. s6pLd #: sc/inc/scfuncs.hrc:3518 msgctxt "SC_OPCODE_JIS" msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width." msgstr "Umbreytir hálf-breiddar ASCII og katakana stöfum í full-breiddar stafi." +#. 4DpED #: sc/inc/scfuncs.hrc:3519 msgctxt "SC_OPCODE_JIS" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. EUW4G #: sc/inc/scfuncs.hrc:3520 msgctxt "SC_OPCODE_JIS" msgid "The text to convert." msgstr "Textinn sem á að umbreyta." +#. naFaB #: sc/inc/scfuncs.hrc:3526 msgctxt "SC_OPCODE_ASC" msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width." msgstr "Umbreytir full-breiddar ASCII og katakana stöfum í hálf-breiddar stafi." +#. FKMAj #: sc/inc/scfuncs.hrc:3527 msgctxt "SC_OPCODE_ASC" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. s8JfK #: sc/inc/scfuncs.hrc:3528 msgctxt "SC_OPCODE_ASC" msgid "The text to convert." msgstr "Textinn sem á að umbreyta." +#. 7pcC8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3534 msgctxt "SC_OPCODE_CODE" msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string." msgstr "Skilar tölukóða fyrir fyrsta stafinn í textastreng." +#. GJzcS #: sc/inc/scfuncs.hrc:3535 msgctxt "SC_OPCODE_CODE" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. S4kqK #: sc/inc/scfuncs.hrc:3536 msgctxt "SC_OPCODE_CODE" msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found." msgstr "Er textinn sem á að fá kóða fyrsta stafsins fyrir." +#. gFQXL #: sc/inc/scfuncs.hrc:3542 msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" msgid "Converts a number to text in currency format." msgstr "Umbreytir tölu í texta með gengissniði." +#. nmWhB #: sc/inc/scfuncs.hrc:3543 msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" msgid "Value" msgstr "Gildi" +#. 5JqhV #: sc/inc/scfuncs.hrc:3544 msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula that results in a number." msgstr "Gildi er tala, tilvísun í reit sem inniheldur tölu eða formúlu sem skilar tölu." +#. oCD4X #: sc/inc/scfuncs.hrc:3545 msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" msgid "Decimals" msgstr "Tugabrot" +#. h5DFB #: sc/inc/scfuncs.hrc:3546 msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" msgid "Decimal places. Denotes the number of digits to the right of the decimal point." msgstr "Aukastafir. Skilgreinir fjölda aukastafa til hægri við tugabrotspunkt." +#. f5PPE #: sc/inc/scfuncs.hrc:3552 msgctxt "SC_OPCODE_CHAR" msgid "Converts a code number into a character or letter." msgstr "Skilar stafnum sem hefur tilgreindan tölukóða í stafamenginu." +#. aRCFD #: sc/inc/scfuncs.hrc:3553 msgctxt "SC_OPCODE_CHAR" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. 4Gwiw #: sc/inc/scfuncs.hrc:3554 msgctxt "SC_OPCODE_CHAR" msgid "The code value for the character." msgstr "Er kóða gildi stafsins." +#. 3fTcT #: sc/inc/scfuncs.hrc:3560 msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN" msgid "Removes all nonprintable characters from text." msgstr "Fjarlægir alla óprenthæfa stafi úr texta." +#. hAtdo #: sc/inc/scfuncs.hrc:3561 msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. EArbN #: sc/inc/scfuncs.hrc:3562 msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN" msgid "The text from which nonprintable characters are to be removed." msgstr "Textinn sem taka á úr óprenthæfa stafi." +#. fFLsv #: sc/inc/scfuncs.hrc:3568 msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT" msgid "Combines several text items into one." msgstr "Skeytir mörgum textastrengjum saman í einn textastreng." +#. eokBK #: sc/inc/scfuncs.hrc:3569 msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. ESNqo #: sc/inc/scfuncs.hrc:3570 msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT" msgid "Text for the concatenation." msgstr "Texti til að skeyta saman." +#. TPahA #: sc/inc/scfuncs.hrc:3576 msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS" msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments." msgstr "" +#. qtkhM #: sc/inc/scfuncs.hrc:3577 msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. 3E2rY #: sc/inc/scfuncs.hrc:3578 msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS" msgid "Text and/or cell ranges for the concatenation." msgstr "" +#. oQaCv #: sc/inc/scfuncs.hrc:3584 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments. Uses delimiter between items." msgstr "" +#. f3X3Z #: sc/inc/scfuncs.hrc:3585 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" msgid "Delimiter" msgstr "Afmarkari" +#. HYbBc #: sc/inc/scfuncs.hrc:3586 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" msgid "Text string to be used as delimiter." msgstr "Textastrengur sem á að nota sem afmarkara." +#. 85ros #: sc/inc/scfuncs.hrc:3587 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" msgid "Skip empty cells" msgstr "Sleppa auðum reitum" +#. 2aqLM #: sc/inc/scfuncs.hrc:3588 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" msgid "If TRUE, empty cells will be ignored." msgstr "Ef þetta er SATT, verða tómir reitir hunsaðir." +#. R8bUT #: sc/inc/scfuncs.hrc:3589 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. 6g4cg #: sc/inc/scfuncs.hrc:3590 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" msgid "Text and/or cell ranges for the concatenation." msgstr "" +#. WEmdC #: sc/inc/scfuncs.hrc:3596 msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." msgstr "" +#. Zjofa #: sc/inc/scfuncs.hrc:3597 msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" msgid "Test" msgstr "Prófun" +#. z6EqU #: sc/inc/scfuncs.hrc:3598 msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE." msgstr "Hvaða gildi eða segð sem getur verið annaðhvort SATT eða ÓSATT." +#. 9BALa #: sc/inc/scfuncs.hrc:3599 msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" msgid "Result" msgstr "Útkoma" +#. xSQQd #: sc/inc/scfuncs.hrc:3600 msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" msgid "The result of the function if test is TRUE." msgstr "Niðurstaða fallsins ef prófun skilar SATT." +#. gjTk9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3606 msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" +#. PneN8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3607 msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" msgid "Expression" msgstr "Segð" +#. Nky5S #: sc/inc/scfuncs.hrc:3608 msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" msgid "Value that will be compared against value1-valueN." msgstr "" +#. 9wcvj #: sc/inc/scfuncs.hrc:3609 msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" msgid "Value" msgstr "Gildi" +#. vKnbo #: sc/inc/scfuncs.hrc:3610 msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" msgid "Value that will be compared against expression." msgstr "" +#. dsARv #: sc/inc/scfuncs.hrc:3611 msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" msgid "Result" msgstr "Útkoma" +#. pG9tD #: sc/inc/scfuncs.hrc:3612 msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" msgid "Value to return when corresponding value argument matches expression." msgstr "" +#. m2wBA #: sc/inc/scfuncs.hrc:3617 msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" msgid "Returns the minimum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges." msgstr "" +#. huc4D #: sc/inc/scfuncs.hrc:3618 msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" msgid "Min range" msgstr "Lágmarkssvið" +#. keXHq #: sc/inc/scfuncs.hrc:3619 msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" msgid "The range from which the minimum will be determined." msgstr "" +#. Z77m6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3620 msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" msgid "Range " msgstr "Svið " +#. Aw78A #: sc/inc/scfuncs.hrc:3621 msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." msgstr "Gagnasvið 1, gagnasvið 2,... eru reitirnir sem á að reikna út miðað við uppgefið skilyrði." +#. iFbtC #: sc/inc/scfuncs.hrc:3622 msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" msgid "Criteria " msgstr "Forsenda " +#. QzXV7 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3623 msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given." msgstr "Skilyrði 1, skilyrði 2,... eru þau skilyrði sem beita skal á uppgefin gagnasvið." +#. YRBAn #: sc/inc/scfuncs.hrc:3628 msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" msgid "Returns the maximum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges." msgstr "" +#. qmsEN #: sc/inc/scfuncs.hrc:3629 msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" msgid "Max range" msgstr "Hámarkssvið" +#. 7qcLT #: sc/inc/scfuncs.hrc:3630 msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" msgid "The range from which the maximum will be determined." msgstr "" +#. Ldwfn #: sc/inc/scfuncs.hrc:3631 msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" msgid "Range " msgstr "Svið " +#. 76BDz #: sc/inc/scfuncs.hrc:3632 msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." msgstr "Gagnasvið 1, gagnasvið 2,... eru reitirnir sem á að reikna út miðað við uppgefið skilyrði." +#. bGTqo #: sc/inc/scfuncs.hrc:3633 msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" msgid "Criteria " msgstr "Forsenda " +#. CAisw #: sc/inc/scfuncs.hrc:3634 msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given." msgstr "Skilyrði 1, skilyrði 2,... eru þau skilyrði sem beita skal á uppgefin gagnasvið." +#. e5Dg2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3640 msgctxt "SC_OPCODE_EXACT" msgid "Specifies whether two texts are identical." msgstr "Kannar hvort tveir textastrengir séu nákvæmlega eins." +#. Mypx3 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3641 msgctxt "SC_OPCODE_EXACT" msgid "Text 1" msgstr "Texti 1" +#. d9DGd #: sc/inc/scfuncs.hrc:3642 msgctxt "SC_OPCODE_EXACT" msgid "The first text to be used for comparing texts." msgstr "Fyrsti textastrengurinn sem bera á saman." +#. 2s4vu #: sc/inc/scfuncs.hrc:3643 msgctxt "SC_OPCODE_EXACT" msgid "Text 2" msgstr "Texti 2" +#. yVwcJ #: sc/inc/scfuncs.hrc:3644 msgctxt "SC_OPCODE_EXACT" msgid "The second text for comparing texts." msgstr "Seinni textastrengurinn sem bera á saman." +#. 8sCqL #: sc/inc/scfuncs.hrc:3650 msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive)" msgstr "Skilar upphafsstöðu eins textastrengs innan annars textastrengs (greinarmunur er á há- og lágstöfum)" +#. 2CUai #: sc/inc/scfuncs.hrc:3651 msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "Find text" msgstr "Finna texta" +#. CCsnG #: sc/inc/scfuncs.hrc:3652 msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "The text to be found." msgstr "Textinn sem á að finna." +#. oJDy4 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3653 msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. 9qGoG #: sc/inc/scfuncs.hrc:3654 msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "Textinn sem á að leita í." +#. JE2wB #: sc/inc/scfuncs.hrc:3655 msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "Position" msgstr "Staða" +#. 3MHVV #: sc/inc/scfuncs.hrc:3656 msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "The position in the text from which the search starts." msgstr "Tilgreinir stöðu stafsins sem á að byrja leitina frá." +#. XLB5s #: sc/inc/scfuncs.hrc:3662 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "Looks for one text value within another (not case-sensitive)." msgstr "Leitar að textastreng inni í öðrum texta (ekki stafrétt)." +#. q9HgD #: sc/inc/scfuncs.hrc:3663 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "Find text" msgstr "Finna texta" +#. wdv9o #: sc/inc/scfuncs.hrc:3664 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "The text to be found." msgstr "Textinn sem á að finna." +#. 4DXDD #: sc/inc/scfuncs.hrc:3665 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. wKr3q #: sc/inc/scfuncs.hrc:3666 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "Textinn sem á að leita í." +#. bvtj5 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3667 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "Position" msgstr "Staða" +#. kK7Aw #: sc/inc/scfuncs.hrc:3668 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "The position in the text where the search is started." msgstr "Er staðurinn í textanum þaðan sem hefja á leitina." +#. EszaV #: sc/inc/scfuncs.hrc:3674 msgctxt "SC_OPCODE_TRIM" msgid "Removes extra spaces from text." msgstr "Fjarlægir auka bil úr texta." +#. suQD3 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3675 msgctxt "SC_OPCODE_TRIM" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. nPCDu #: sc/inc/scfuncs.hrc:3676 msgctxt "SC_OPCODE_TRIM" msgid "The text in which extra spaces between words are to be deleted." msgstr "Er textinn þar sem fjarlægja á auka bil á milli orða." +#. NBR7q #: sc/inc/scfuncs.hrc:3682 msgctxt "SC_OPCODE_PROPER" msgid "Capitalizes the first letter in all words." msgstr "Breytir textastreng þannig að fyrsti stafur í hverju orði verði í hástöfum." +#. MT7Gu #: sc/inc/scfuncs.hrc:3683 msgctxt "SC_OPCODE_PROPER" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. tyvcU #: sc/inc/scfuncs.hrc:3684 msgctxt "SC_OPCODE_PROPER" msgid "The text in which the beginning of words are to be replaced by capital letters." msgstr "Er texti þar sem breyta á upphafsstafs hvers orðs í hástaf." +#. qhYws #: sc/inc/scfuncs.hrc:3690 msgctxt "SC_OPCODE_UPPER" msgid "Converts text to uppercase." msgstr "Breytir textastreng í hástafi." +#. semL2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3691 msgctxt "SC_OPCODE_UPPER" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. PFrYF #: sc/inc/scfuncs.hrc:3692 msgctxt "SC_OPCODE_UPPER" msgid "The text in which lower case letters are to be converted to capitals." msgstr "Textinn þar sem breyta á lágstöfum yfir í hástafi." +#. CqaAp #: sc/inc/scfuncs.hrc:3698 msgctxt "SC_OPCODE_LOWER" msgid "Converts text to lowercase." msgstr "Breyta texta í lágstafi." +#. 3pTMV #: sc/inc/scfuncs.hrc:3699 msgctxt "SC_OPCODE_LOWER" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. BQTkH #: sc/inc/scfuncs.hrc:3700 msgctxt "SC_OPCODE_LOWER" msgid "The text in which capitals are converted to lower case letters." msgstr "Er textinn sem breyta á í lágstafi." +#. tCABh #: sc/inc/scfuncs.hrc:3706 msgctxt "SC_OPCODE_VALUE" msgid "Converts text to a number." msgstr "Umbreytir textastreng yfir í tölu." +#. TC6y4 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3707 msgctxt "SC_OPCODE_VALUE" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. AND3E #: sc/inc/scfuncs.hrc:3708 msgctxt "SC_OPCODE_VALUE" msgid "The text to be converted to a number." msgstr "Textinn sem breyta á yfir í tölu." +#. P9VnF #: sc/inc/scfuncs.hrc:3714 msgctxt "SC_OPCODE_TEXT" msgid "Converts a number to text according to a given format." msgstr "Umbreytir gildi í texta með tilteknu tölusniði." +#. PU92J #: sc/inc/scfuncs.hrc:3715 msgctxt "SC_OPCODE_TEXT" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. XxmBF #: sc/inc/scfuncs.hrc:3716 msgctxt "SC_OPCODE_TEXT" msgid "The numeric value to be converted." msgstr "Gildið sem á að breyta." +#. GngCA #: sc/inc/scfuncs.hrc:3717 msgctxt "SC_OPCODE_TEXT" msgid "Format" msgstr "Snið" +#. iuGqF #: sc/inc/scfuncs.hrc:3718 msgctxt "SC_OPCODE_TEXT" msgid "The text that describes the format." msgstr "Texti sem skilgreinir tölusniðið." +#. cHLs3 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3724 msgctxt "SC_OPCODE_T" msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string." msgstr "Skilar gildi ef það er texti, annars tómum streng." +#. DF5ny #: sc/inc/scfuncs.hrc:3725 msgctxt "SC_OPCODE_T" msgid "Value" msgstr "Gildi" +#. DFJqa #: sc/inc/scfuncs.hrc:3726 msgctxt "SC_OPCODE_T" msgid "The value to be checked and returned if it is text." msgstr "Gildið sem á að prófa og skila ef það er texti." +#. Rsf53 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3732 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "Replaces characters within a text string with a different text string." msgstr "Skiptir um stafi úr textastreng með öðrum textastreng." +#. JdCW5 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3733 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. mhLYu #: sc/inc/scfuncs.hrc:3734 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "The text in which some characters are to be replaced." msgstr "Textinn sem inniheldur stafina sem á að skipta um." +#. U8cnB #: sc/inc/scfuncs.hrc:3735 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "Position" msgstr "Staða" +#. MJQDD #: sc/inc/scfuncs.hrc:3736 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "The character position from which text is to be replaced." msgstr "Staða stafsins í textanum sem á að skipta út fyrir nýjan texta." +#. Z6YXv #: sc/inc/scfuncs.hrc:3737 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "Length" msgstr "Lengd" +#. vNtRY #: sc/inc/scfuncs.hrc:3738 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "The number of characters to be replaced." msgstr "Fjöldi stafa sem á að skipta um." +#. m5UY4 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3739 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "New text" msgstr "Nýr texti" +#. AzPGB #: sc/inc/scfuncs.hrc:3740 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "The text to be inserted." msgstr "Textinn sem á að setja inn." +#. KRme8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3746 msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point and thousands separator." msgstr "Sléttar tölur í tilgreindar fjölda aukastafa og með talnaflokkunartákni." +#. KZCZj #: sc/inc/scfuncs.hrc:3747 msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. grjKy #: sc/inc/scfuncs.hrc:3748 msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" msgid "The number to be formatted." msgstr "Talan sem að sníða." +#. ysgvz #: sc/inc/scfuncs.hrc:3749 msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" msgid "Decimals" msgstr "Tugabrot" +#. ACFqC #: sc/inc/scfuncs.hrc:3750 msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed." msgstr "Fjöldi aukastafa. Fjöldi fastra aukastafa sem á að sýna." +#. fdn6N #: sc/inc/scfuncs.hrc:3751 msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" msgid "No thousands separators" msgstr "Enginn þúsundaaðgreinir" +#. ShGvi #: sc/inc/scfuncs.hrc:3752 msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" msgid "Thousands separator. If 0 or omitted the locale group separator is used else the separator is suppressed." msgstr "Þúsundaaðgreinir. Ef þetta er 0 eða er sleppt, þá er aðgreinir staðfærslu notaður, annars er enginnaðgreinir." +#. nxnkq #: sc/inc/scfuncs.hrc:3758 msgctxt "SC_OPCODE_LEN" msgid "Calculates length of a text string." msgstr "Reiknar lengd á textastreng." +#. F7TeC #: sc/inc/scfuncs.hrc:3759 msgctxt "SC_OPCODE_LEN" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. BYoYq #: sc/inc/scfuncs.hrc:3760 msgctxt "SC_OPCODE_LEN" msgid "The text in which the length is to be determined." msgstr "Textinn sem á að reikna lengdina á." +#. Ec5G6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3766 msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" msgid "Returns the first character or characters of a text." msgstr "Skilar tilteknum fjölda stafa úr upphafi textastrengs." +#. JE2BB #: sc/inc/scfuncs.hrc:3767 msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. yDAgS #: sc/inc/scfuncs.hrc:3768 msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" msgid "The text where the initial partial words are to be determined." msgstr "Er textastrengurinn með stöfunum sem á að draga út." +#. imDD9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3769 msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. NK7tc #: sc/inc/scfuncs.hrc:3770 msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" msgid "The number of characters for the start text." msgstr "Tilgreinir hve marga stafi vinstra megin á að draga út." +#. FkF2R #: sc/inc/scfuncs.hrc:3776 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" msgid "Returns the last character or characters of a text." msgstr "Skilar tilteknum fjölda stafa aftast úr textastreng." +#. XLYbU #: sc/inc/scfuncs.hrc:3777 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. Q5J4W #: sc/inc/scfuncs.hrc:3778 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" msgid "The text in which the end partial words are to be determined." msgstr "Textinn sem sem finna á stafi aftast úr." +#. VEGE6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3779 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. RCSNC #: sc/inc/scfuncs.hrc:3780 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" msgid "The number of characters for the end text." msgstr "Tilgreinir hve marga stafi eigi að draga út." +#. eDWjF #: sc/inc/scfuncs.hrc:3786 msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "Returns a partial text string of a text." msgstr "Skilar hlutstreng úr textastreng." +#. KSF9r #: sc/inc/scfuncs.hrc:3787 msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. YHAni #: sc/inc/scfuncs.hrc:3788 msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "The text in which partial words are to be determined." msgstr "Textinn sem á að skila hlutstreng úr." +#. MHwEm #: sc/inc/scfuncs.hrc:3789 msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "Start" msgstr "Upphaf" +#. EfK2h #: sc/inc/scfuncs.hrc:3790 msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "The position from which the part word is to be determined." msgstr "Er staða fyrsta stafsins sem á að taka út." +#. bXTZq #: sc/inc/scfuncs.hrc:3791 msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. A6Bii #: sc/inc/scfuncs.hrc:3792 msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "The number of characters for the text." msgstr "Tilgreinir hve marga stafi á að taka út úr texta." +#. vAoTX #: sc/inc/scfuncs.hrc:3798 msgctxt "SC_OPCODE_REPT" msgid "Repeats text a given number of times." msgstr "Endurtekur texta." +#. hE3Cj #: sc/inc/scfuncs.hrc:3799 msgctxt "SC_OPCODE_REPT" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. b4GkF #: sc/inc/scfuncs.hrc:3800 msgctxt "SC_OPCODE_REPT" msgid "The text to be repeated." msgstr "Textinn sem á að endurtaka." +#. Y4xtd #: sc/inc/scfuncs.hrc:3801 msgctxt "SC_OPCODE_REPT" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. GTWVn #: sc/inc/scfuncs.hrc:3802 msgctxt "SC_OPCODE_REPT" msgid "The number of times the text is to be repeated." msgstr "Fjöldi skipta sem á að endurtaka textann." +#. 5ehoB #: sc/inc/scfuncs.hrc:3808 msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" msgid "Substitutes new text for old text in a string." msgstr "Skiptir tiltækum texta fyrir nýjan texta í textastreng." +#. jWzEv #: sc/inc/scfuncs.hrc:3809 msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. ZxnGj #: sc/inc/scfuncs.hrc:3810 msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" msgid "The text in which partial words are to be replaced." msgstr "Textinn sem inniheldur leitartexta sem á að skipta út." +#. 37CGa #: sc/inc/scfuncs.hrc:3811 msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" msgid "Search text" msgstr "Leita að texta" +#. cARfL #: sc/inc/scfuncs.hrc:3812 msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" msgid "The partial string to be (repeatedly) replaced." msgstr "Textinn sem að skipta (oft) út." +#. ug4pT #: sc/inc/scfuncs.hrc:3813 msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" msgid "New text" msgstr "Nýr texti" +#. x5fUC #: sc/inc/scfuncs.hrc:3814 msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" msgid "The text which is to replace the text string." msgstr "Er textinn sem á að setja inn í stað leitartextans." +#. nVEAo #: sc/inc/scfuncs.hrc:3815 msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" msgid "Occurrence" msgstr "Tilvik" +#. aPaJf #: sc/inc/scfuncs.hrc:3816 msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" msgid "Which occurrence of the old text is to be replaced." msgstr "Hvaða tilvik eldra textans á að skipta út." +#. Axp3k #: sc/inc/scfuncs.hrc:3822 msgctxt "SC_OPCODE_REGEX" msgid "Matches and extracts or optionally replaces text using regular expressions." msgstr "" +#. BADTk #: sc/inc/scfuncs.hrc:3823 msgctxt "SC_OPCODE_REGEX" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. TSEDn #: sc/inc/scfuncs.hrc:3824 msgctxt "SC_OPCODE_REGEX" msgid "The text to be operated on." msgstr "Texti sem á að vinna með." +#. sFDzy #: sc/inc/scfuncs.hrc:3825 msgctxt "SC_OPCODE_REGEX" msgid "Expression" msgstr "Segð" +#. XHHf2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3826 msgctxt "SC_OPCODE_REGEX" msgid "The regular expression pattern to be matched." msgstr "" +#. 8BFUZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:3827 msgctxt "SC_OPCODE_REGEX" msgid "Replacement" msgstr "Útskipting" +#. Q22oF #: sc/inc/scfuncs.hrc:3828 msgctxt "SC_OPCODE_REGEX" msgid "The replacement text and references to capture groups." msgstr "" +#. dt3dZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:3829 msgctxt "SC_OPCODE_REGEX" msgid "Flags or Occurrence" msgstr "Flögg eða tilvik" +#. cCGmp #: sc/inc/scfuncs.hrc:3830 msgctxt "SC_OPCODE_REGEX" msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement. Or number of occurrence to match or replace." msgstr "" +#. Gp7Ph #: sc/inc/scfuncs.hrc:3836 msgctxt "SC_OPCODE_BASE" msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defined." msgstr "Breytir jákvæðri heiltölu í texta miðað við talnakerfi með skilgreinda grunntölu." +#. ZW9L6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3837 msgctxt "SC_OPCODE_BASE" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. YYaET #: sc/inc/scfuncs.hrc:3838 msgctxt "SC_OPCODE_BASE" msgid "The number to be converted." msgstr "Talan sem á að breyta." +#. XVzag #: sc/inc/scfuncs.hrc:3839 msgctxt "SC_OPCODE_BASE" msgid "Radix" msgstr "Radix" +#. 8SADQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:3840 msgctxt "SC_OPCODE_BASE" msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36." msgstr "Grunntalan sem nota á í umbreytingu þarf að vera á bilinu 2 - 36." +#. CoREj #: sc/inc/scfuncs.hrc:3841 msgctxt "SC_OPCODE_BASE" msgid "Minimum length" msgstr "Minnsta lengd" +#. yHJT7 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3842 msgctxt "SC_OPCODE_BASE" msgid "If the text is shorter than the specified length, zeros are added to the left of the string." msgstr "Ef textinn er minni en skilgreind lengd, er núllum bætt vinstra megin við strenginn." +#. xDzRi #: sc/inc/scfuncs.hrc:3848 msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL" msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the base given." msgstr "Umbreytir texta í ákveðnu talnakerfi í heiltölu í kerfi með gefinni grunntölu." +#. gVET7 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3849 msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. wiCrE #: sc/inc/scfuncs.hrc:3850 msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL" msgid "The text to be converted." msgstr "Textinn sem á að umbreyta." +#. CsGvH #: sc/inc/scfuncs.hrc:3851 msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL" msgid "Radix" msgstr "Radix" +#. hmGja #: sc/inc/scfuncs.hrc:3852 msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL" msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36." msgstr "Grunntalan sem nota á í umbreytingu þarf að vera á bilinu 2 - 36." +#. 75E55 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3858 msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd)." msgstr "Umbreytir tölu úr einu mælikerfi í annað út frá breytitöflu í stillingum (main.xcd)." +#. ExknB #: sc/inc/scfuncs.hrc:3859 msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "Value" msgstr "Gildi" +#. XdUKB #: sc/inc/scfuncs.hrc:3860 msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "The value to be converted." msgstr "Gildið sem á að breyta." +#. Y3Wp3 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3861 sc/inc/scfuncs.hrc:3863 msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. EnmzM #: sc/inc/scfuncs.hrc:3862 msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive." msgstr "Einingin fyrir töluna sem breytt er, háð stafstöðu." +#. FhCnE #: sc/inc/scfuncs.hrc:3864 msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive." msgstr "Einingin fyrir töluna sem breytt er í, háð stafstöðu." +#. G7AAp #: sc/inc/scfuncs.hrc:3870 msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN" msgid "Converts a number to a Roman numeral." msgstr "Breytir tölu í rómverska tölu." +#. jADZM #: sc/inc/scfuncs.hrc:3871 msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. SL9qD #: sc/inc/scfuncs.hrc:3872 msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN" msgid "The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 range." msgstr "Talan sem á að breyta í rómverska tölu verður að vera á bilinu 0 - 3999." +#. XQ9Lu #: sc/inc/scfuncs.hrc:3873 msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN" msgid "Mode" msgstr "Hamur" +#. cAnMH #: sc/inc/scfuncs.hrc:3874 msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN" msgid "The more this value increases, the more the Roman numeral is simplified. The value must be in the 0 - 4 range." msgstr "Því meira sem þessi tala hækkar, því einfaldari er rómverska talan. Gildið verður að vera á milli 0 - 4." +#. R6BAC #: sc/inc/scfuncs.hrc:3880 msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC" msgid "Calculates the value of a Roman numeral." msgstr "Reiknar gildi rómverskrar tölu." +#. QqUFE #: sc/inc/scfuncs.hrc:3881 msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. SY8fF #: sc/inc/scfuncs.hrc:3882 msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC" msgid "The text that represents a Roman numeral." msgstr "Textinn sem táknar rómversku töluna." +#. QJEo4 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3887 msgctxt "SC_OPCODE_INFO" msgid "Returns information about the environment." msgstr "Skilar upplýsingum um núgildandi rekstrarumhverfi." +#. KsCBG #: sc/inc/scfuncs.hrc:3888 msgctxt "SC_OPCODE_INFO" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. X9hTy #: sc/inc/scfuncs.hrc:3889 msgctxt "SC_OPCODE_INFO" msgid "Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\"." msgstr "Getur verið \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", og \"recalc\"." +#. JqVEK #: sc/inc/scfuncs.hrc:3894 msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE" msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string." msgstr "Skilar tölu fyrir fyrsta Unicode stafinn í textastreng." +#. NFb28 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3895 msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. cyj3B #: sc/inc/scfuncs.hrc:3896 msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE" msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found." msgstr "Er textinn sem á að fá kóða fyrsta stafsins fyrir." +#. FAACL #: sc/inc/scfuncs.hrc:3901 msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR" msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter." msgstr "Breytir tölu yfir í Unicode staf." +#. HEQch #: sc/inc/scfuncs.hrc:3902 msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. oCEUs #: sc/inc/scfuncs.hrc:3903 msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR" msgid "The code value for the character." msgstr "Er kóða gildi stafsins." +#. wEFTA #: sc/inc/scfuncs.hrc:3908 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "Converts a value from one to another Euro currency." msgstr "Breytir gildi frá einum gjaldmiðli yfir í annan Euro gjaldmiðil." +#. cFiFr #: sc/inc/scfuncs.hrc:3909 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "Value" msgstr "Gildi" +#. K7fzs #: sc/inc/scfuncs.hrc:3910 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "The value to be converted." msgstr "Gildið sem á að breyta." +#. 5Zncc #: sc/inc/scfuncs.hrc:3911 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "From currency" msgstr "Úr gjaldmiðli" +#. QyJhX #: sc/inc/scfuncs.hrc:3912 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "ISO 4217 code of the currency from which is converted." msgstr "ISO 4217 gildið fyrir gjaldmiðilinn sem á að umreikna úr." +#. PkXsU #: sc/inc/scfuncs.hrc:3913 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "To currency" msgstr "Í gjaldmiðil" +#. CUkEB #: sc/inc/scfuncs.hrc:3914 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "ISO 4217 code of the currency into which is converted." msgstr "ISO 4217 gildið fyrir gjaldmiðilinn sem á að umreikna í." +#. uKtXL #: sc/inc/scfuncs.hrc:3915 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "Full precision" msgstr "Full nákvæmni" +#. mhDDF #: sc/inc/scfuncs.hrc:3916 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of To_currency. Else the result is not rounded." msgstr "Ef sleppt eða 0 eða ÓSATT, er niðurstaðan rúnnuð í tugabrot af í_gjaldmiðil. Annars er niðurstaðan ekki rúnnuð." +#. g9PkE #: sc/inc/scfuncs.hrc:3917 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "Triangulation precision" msgstr "Þríhyrndarnákvæmni" +#. FgSJd #. This description uses almost all available space in the dialog, make sure translations fit in size #: sc/inc/scfuncs.hrc:3919 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "If given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion is rounded to that precision. If omitted, the result is not rounded." msgstr "Ef tiltekin og >=3, er niðurstaðan af þríhyrndarbreytingu rúnnuð niður í viðkomandi nákvæmni. Ef sleppt, er niðurstaðan ekki rúnnuð." +#. upY2X #: sc/inc/scfuncs.hrc:3924 msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way." msgstr "Umbreytir textastreng yfir í tölu, án þess að vera háð landastaðsetningu." +#. cyLMe #: sc/inc/scfuncs.hrc:3925 msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. CLoEY #: sc/inc/scfuncs.hrc:3926 msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" msgid "The text to be converted to a number." msgstr "Textinn sem breyta á yfir í tölu." +#. ZaRfp #: sc/inc/scfuncs.hrc:3927 msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" msgid "Decimal separator" msgstr "Tugabrotstákn" +#. rd4GM #: sc/inc/scfuncs.hrc:3928 msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" msgid "Defines the character used as the decimal separator." msgstr "Skilgreinir stafinn sem notaður er til að aðgreina tugabrot." +#. WKBLe #: sc/inc/scfuncs.hrc:3929 msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" msgid "Group separator" msgstr "Hópaaðgreinir" +#. 7x9UQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:3930 msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" msgid "Defines the character(s) used as the group separator." msgstr "Skilgreinir stafinn sem notaður er til að aðgreina hópa." +#. 8TCwg #: sc/inc/scfuncs.hrc:3936 msgctxt "SC_OPCODE_BITAND" msgid "Bitwise \"AND\" of two integers." msgstr "Bita-OG af tveimur tölum." +#. 62Ya7 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3937 msgctxt "SC_OPCODE_BITAND" msgid "Number1" msgstr "Tala1" +#. bhj6F #: sc/inc/scfuncs.hrc:3938 sc/inc/scfuncs.hrc:3940 msgctxt "SC_OPCODE_BITAND" msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "Jákvæð heiltala minni en 2^48." +#. R8Dcy #: sc/inc/scfuncs.hrc:3939 msgctxt "SC_OPCODE_BITAND" msgid "Number2" msgstr "Tala2" +#. 8thnw #: sc/inc/scfuncs.hrc:3945 msgctxt "SC_OPCODE_BITOR" msgid "Bitwise \"OR\" of two integers." msgstr "Bita-EÐA af tveimur tölum." +#. ousqm #: sc/inc/scfuncs.hrc:3946 msgctxt "SC_OPCODE_BITOR" msgid "Number1" msgstr "Tala1" +#. QxFXD #: sc/inc/scfuncs.hrc:3947 sc/inc/scfuncs.hrc:3949 msgctxt "SC_OPCODE_BITOR" msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "Jákvæð heiltala minni en 2^48." +#. hwDoB #: sc/inc/scfuncs.hrc:3948 msgctxt "SC_OPCODE_BITOR" msgid "Number2" msgstr "Tala2" +#. vH6JS #: sc/inc/scfuncs.hrc:3954 msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR" msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers." msgstr "" +#. FdvzV #: sc/inc/scfuncs.hrc:3955 msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR" msgid "Number1" msgstr "Tala1" +#. jmyaz #: sc/inc/scfuncs.hrc:3956 sc/inc/scfuncs.hrc:3958 msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR" msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "Jákvæð heiltala minni en 2^48." +#. EfA3L #: sc/inc/scfuncs.hrc:3957 msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR" msgid "Number2" msgstr "Tala2" +#. MAnys #: sc/inc/scfuncs.hrc:3963 msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT" msgid "Bitwise right shift of an integer value." msgstr "" +#. WTgDZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:3964 msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. Q5EAQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:3965 msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT" msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." msgstr "" +#. xyokD #: sc/inc/scfuncs.hrc:3966 msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT" msgid "Shift" msgstr "Skipti" +#. 3THcX #: sc/inc/scfuncs.hrc:3967 msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT" msgid "The integer number of bits the value is to be shifted." msgstr "" +#. YTSPV #: sc/inc/scfuncs.hrc:3972 msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT" msgid "Bitwise left shift of an integer value." msgstr "" +#. F9ECb #: sc/inc/scfuncs.hrc:3973 msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. BHCyp #: sc/inc/scfuncs.hrc:3974 msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT" msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." msgstr "" +#. NW7rb #: sc/inc/scfuncs.hrc:3975 msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT" msgid "Shift" msgstr "Skipti" +#. GNqMu #: sc/inc/scfuncs.hrc:3976 msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT" msgid "The integer number of bits the value is to be shifted." msgstr "" +#. NAqhC #: sc/inc/scfuncs.hrc:3981 msgctxt "SC_OPCODE_LENB" msgid "Calculates length of a text string, with DBCS" msgstr "Reiknar lengd á textastreng, með DBCS" +#. sCCbq #: sc/inc/scfuncs.hrc:3982 msgctxt "SC_OPCODE_LENB" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. jDBmj #: sc/inc/scfuncs.hrc:3983 msgctxt "SC_OPCODE_LENB" msgid "The text in which the length is to be determined." msgstr "Textinn sem á að reikna lengdina á." +#. KQzBT #: sc/inc/scfuncs.hrc:3988 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS" msgstr "Skilar tilteknum fjölda stafa aftast úr textastreng, með DBCS" +#. 3uMzB #: sc/inc/scfuncs.hrc:3989 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. PXhin #: sc/inc/scfuncs.hrc:3990 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" msgid "The text in which the end partial words are to be determined." msgstr "Textinn þar sem öftustu orðhlutar eru skilgreindir." +#. zBCsZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:3991 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. sWFUo #: sc/inc/scfuncs.hrc:3992 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" msgid "The number of characters for the end text." msgstr "Tilgreinir hve marga stafi eigi að nota í endatexta." +#. smAs2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3997 msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS" msgstr "Skilar tilteknum fjölda stafa úr upphafi textastrengs, með DBCS" +#. 9fVd5 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3998 msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. gWnk6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3999 msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" msgid "The text where the initial partial words are to be determined." msgstr "Textinn þar sem upphafsorðhlutar eru skilgreindir." +#. BGuzF #: sc/inc/scfuncs.hrc:4000 msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. DMhmF #: sc/inc/scfuncs.hrc:4001 msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" msgid "The number of characters for the start text." msgstr "Tilgreinir hve marga stafi eigi að nota í upphafstexta." +#. KUfM8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4006 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS" msgstr "Skilar hlutstreng úr textastreng, með DBCS" +#. uCFzD #: sc/inc/scfuncs.hrc:4007 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. obJfT #: sc/inc/scfuncs.hrc:4008 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "The text in which partial words are to be determined." msgstr "Textinn sem á að skila hlutstreng úr." +#. CCVjd #: sc/inc/scfuncs.hrc:4009 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Start" msgstr "Upphaf" +#. NV2pS #: sc/inc/scfuncs.hrc:4010 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "The position from which the part word is to be determined." msgstr "Er staða fyrsta orðsins sem á að taka út." +#. EgBa8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4011 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. QR8KJ #: sc/inc/scfuncs.hrc:4012 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "The number of characters for the text." msgstr "Tilgreinir hve marga stafi á að taka út úr texta." +#. j9GPX #: sc/inc/scfuncs.hrc:4017 msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML" msgid "Apply an XPath expression to an XML document" msgstr "Beita XPath-segð á XML-skjal" +#. fAgAE #: sc/inc/scfuncs.hrc:4018 msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML" msgid "XML Document" msgstr "XML skjal" +#. 8we7P #: sc/inc/scfuncs.hrc:4019 msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML" msgid "String containing a valid XML stream" msgstr "Strengur sem inniheldur gilt XML-streymi" +#. cdrrb #: sc/inc/scfuncs.hrc:4020 msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML" msgid "XPath expression" msgstr "XPath segð" +#. cDPzP #: sc/inc/scfuncs.hrc:4021 msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML" msgid "String containing a valid XPath expression" msgstr "Strengur sem inniheldur gilda XPath-segð" +#. ifSEQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:4026 msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Returns an implementation defined value representing a RGBA color" msgstr "" +#. gdGoc #: sc/inc/scfuncs.hrc:4027 msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Red" msgstr "Rautt" +#. QFxEU #: sc/inc/scfuncs.hrc:4028 msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Value of red" msgstr "Gildi rauðs" +#. QpRNe #: sc/inc/scfuncs.hrc:4029 msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Green" msgstr "Grænt" +#. YCyrx #: sc/inc/scfuncs.hrc:4030 msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Value of green" msgstr "Gildi græns" +#. G6oQC #: sc/inc/scfuncs.hrc:4031 msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Blue" msgstr "Blátt" +#. vvWR3 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4032 msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Value of blue" msgstr "Gildi blás" +#. FCkUe #: sc/inc/scfuncs.hrc:4033 msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" +#. fpC7x #: sc/inc/scfuncs.hrc:4034 msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Value of alpha" msgstr "Gildi alfa-gegnsæis" +#. F9SEa #: sc/inc/scfuncs.hrc:4039 msgctxt "SC_OPCODE_WEBSERVICE" -msgid "Get some webcontent from an URI." -msgstr "Fá eitthvað vefefni frá slóð" +msgid "Get some webcontent from a URI." +msgstr "" +#. isBQw #: sc/inc/scfuncs.hrc:4040 msgctxt "SC_OPCODE_WEBSERVICE" msgid "URI" msgstr "Slóð (URI)" +#. 4eGFE #: sc/inc/scfuncs.hrc:4041 msgctxt "SC_OPCODE_WEBSERVICE" msgid "URI of the webservice" msgstr "Slóð á vefþjónustu" +#. gnEH3 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4046 msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL" msgid "Return a URL-encoded string." msgstr "Skila URL-kóðuðum streng." +#. tbG7X #: sc/inc/scfuncs.hrc:4047 msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. yihFU #: sc/inc/scfuncs.hrc:4048 msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL" msgid "A string to be URL-encoded" msgstr "Strengur sem á að URL-kóða" +#. gWVmB #: sc/inc/scfuncs.hrc:4053 msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS" msgid "Returns the error function." msgstr "Skilar villufallinu." +#. FKDK8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4054 msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS" msgid "Lower limit" msgstr "Neðri mörk" +#. 3NeRG #: sc/inc/scfuncs.hrc:4055 msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS" msgid "The lower limit for integration" msgstr "Neðri mörk fyrir samþættingu" +#. RdZKS #: sc/inc/scfuncs.hrc:4060 msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS" msgid "Returns the complementary error function." msgstr "Skilar andstæðuvillufallinu." +#. 5BFGy #: sc/inc/scfuncs.hrc:4061 msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS" msgid "Lower limit" msgstr "Neðri mörk" +#. sDHJj #: sc/inc/scfuncs.hrc:4062 msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS" msgid "The lower limit for integration" msgstr "Neðri mörk fyrir samþættingu" +#. wWF3g #: sc/inc/scfuncs.hrc:4067 msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT" msgid "Returns the subtraction of numbers. Like a-b-c but without eliminating small roundoff errors." msgstr "" +#. Pzjf6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4068 msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT" msgid "Minuend" msgstr "" +#. oUk9p #: sc/inc/scfuncs.hrc:4069 msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT" msgid "Number from which following arguments are subtracted." msgstr "" +#. 4uYyC #: sc/inc/scfuncs.hrc:4070 msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT" msgid "Subtrahend " msgstr "" +#. qTgL8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4071 msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT" msgid "Subtrahend 1, subtrahend 2, ... are numerical arguments subtracted from the minuend." msgstr "" +#. BW9By #: sc/inc/scfuncs.hrc:4077 msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" msgid "Rounds a number to predefined significant digits." msgstr "" +#. CGPiz #: sc/inc/scfuncs.hrc:4078 msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" msgid "Value" msgstr "Gildi" +#. xHybD #: sc/inc/scfuncs.hrc:4079 msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" msgid "The number to be rounded." msgstr "Talan sem á að slétta." +#. eryqB #: sc/inc/scfuncs.hrc:4080 msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" msgid "Digits" msgstr "Tölustafir" +#. A5WFJ #: sc/inc/scfuncs.hrc:4081 msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" msgid "The number of significant digits to which value is to be rounded." msgstr "" +#. AWhZF #: sc/inc/scfuncs.hrc:4086 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Replaces characters within a text string with a different text string, with DBCS." msgstr "Skiptir um stafi úr textastreng með öðrum textastreng, með DBCS." +#. yFLRy #: sc/inc/scfuncs.hrc:4087 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. d3CaG #: sc/inc/scfuncs.hrc:4088 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The text in which some characters are to be replaced." msgstr "Textinn sem inniheldur stafina sem á að skipta um." +#. yYEJC #: sc/inc/scfuncs.hrc:4089 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Position" msgstr "Staða" +#. WeXGi #: sc/inc/scfuncs.hrc:4090 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The character position from which text is to be replaced." msgstr "Staða stafsins í textanum sem á að skipta út fyrir nýjan texta." +#. TqBzQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:4091 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Length" msgstr "Lengd" +#. zC4Sk #: sc/inc/scfuncs.hrc:4092 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The number of characters to be replaced." msgstr "Tilgreinir hve marga stafi á að hafa á hverri línu." +#. gXNBK #: sc/inc/scfuncs.hrc:4093 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "New text" msgstr "Nýr texti" +#. 7YKde #: sc/inc/scfuncs.hrc:4094 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The text to be inserted." msgstr "Textinn sem á að setja inn." +#. TuGn8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4100 msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive), using byte positions." msgstr "" +#. pARfz #: sc/inc/scfuncs.hrc:4101 msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "Find text" msgstr "Finna texta" +#. 9vBpm #: sc/inc/scfuncs.hrc:4102 msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "The text to be found." msgstr "Textinn sem á að finna." +#. gRPS2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4103 msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. dWAai #: sc/inc/scfuncs.hrc:4104 msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "Textinn sem á að leita í." +#. Hojgu #: sc/inc/scfuncs.hrc:4105 msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "Position" msgstr "Staða" +#. oALsJ #: sc/inc/scfuncs.hrc:4106 msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "The position in the text from which the search starts." msgstr "Tilgreinir stöðu stafsins sem á að byrja leitina frá." +#. VS3cd #: sc/inc/scfuncs.hrc:4112 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "Looks for a string of text within another (not case sensitive), using byte positions." msgstr "" +#. ZDK7h #: sc/inc/scfuncs.hrc:4113 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "Find text" msgstr "Finna texta" +#. qg24F #: sc/inc/scfuncs.hrc:4114 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "The text to be found." msgstr "Textinn sem á að finna." +#. wtFyg #: sc/inc/scfuncs.hrc:4115 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. CzDKi #: sc/inc/scfuncs.hrc:4116 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "Textinn sem á að leita í." +#. Tp5a8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4117 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "Position" msgstr "Staða" +#. sSr43 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4118 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "The position in the text from which the search starts." msgstr "Tilgreinir stöðu stafsins sem á að byrja leitina frá." +#. iLpAt #: sc/inc/scfuncs.hrc:4124 msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER" msgid "Computes the Discrete Fourier Transform (DFT) of an array" msgstr "" +#. ey2C9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4125 msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER" msgid "Array" msgstr "" +#. s7m3H #: sc/inc/scfuncs.hrc:4126 msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER" msgid "The array whose DFT needs to be computed. The dimensions of this array can be Nx1 or Nx2 or 1xN or 2xN." msgstr "" +#. M7L6L #: sc/inc/scfuncs.hrc:4127 msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER" msgid "GroupedByColumns" msgstr "" +#. Bcd2k #: sc/inc/scfuncs.hrc:4128 msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER" msgid "Flag to indicate whether the array is grouped by columns or not (default TRUE)." msgstr "" +#. aS9wx #: sc/inc/scfuncs.hrc:4129 msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER" msgid "Inverse" msgstr "" +#. XGpNc #: sc/inc/scfuncs.hrc:4130 msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER" msgid "Flag to indicate whether an inverse DFT is to be computed (default FALSE)." msgstr "" +#. g6qnG #: sc/inc/scfuncs.hrc:4131 msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER" msgid "Polar" msgstr "" +#. CnGM5 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4132 msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER" msgid "Flag to indicate whether to return the results in polar form (default FALSE)." msgstr "" +#. 2DMDC #: sc/inc/scfuncs.hrc:4133 msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER" msgid "MinimumMagnitude" msgstr "" +#. EMHEM #: sc/inc/scfuncs.hrc:4134 msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER" msgid "In case of Polar=TRUE, the frequency components below this magnitude are clipped out (default 0.0)." msgstr "" +#. pDDme #: sc/inc/scstyles.hrc:29 msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" msgstr "Allir stílar" +#. fRpve #: sc/inc/scstyles.hrc:30 msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" msgstr "Faldir stílar" +#. PgB96 #: sc/inc/scstyles.hrc:31 msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" msgstr "Notaðir stílar" +#. gHBtK #: sc/inc/scstyles.hrc:32 msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" msgstr "Sérsniðnir stílar" +#. ADhCx #: sc/inc/scstyles.hrc:38 msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "All Styles" msgstr "Allir stílar" +#. kGzjB #: sc/inc/scstyles.hrc:39 msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" msgstr "Faldir stílar" +#. jQvqy #: sc/inc/scstyles.hrc:40 msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" msgstr "Sérsniðnir stílar" +#. GzpwA #. Strings for interface names ------------------------------------------- #: sc/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SCSTR_LONG_SCDOC_NAME" msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet format (calc6)" msgstr "%PRODUCTNAME töflureiknisnið (calc6)" +#. cZ6cB #: sc/inc/strings.hrc:29 msgctxt "SCSTR_LONG_SCDOC_NAME" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION töflureiknir" +#. bZZip #: sc/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SCSTR_SHORT_SCDOC_NAME" msgid "Spreadsheet" msgstr "Töflureiknir" +#. QDNgJ #: sc/inc/strings.hrc:31 msgctxt "SCSTR_UNDEFINED" msgid "- undefined -" msgstr "- óskilgreint -" +#. ZaHNM #: sc/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SCSTR_NONE" msgid "- none -" msgstr "- ekkert -" +#. A6eTv #: sc/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SCSTR_ALL" msgid "- all -" msgstr "- allt -" +#. QxhRo #: sc/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SCSTR_MULTIPLE" msgid "- multiple -" msgstr "- mörg -" +#. BfWxR #: sc/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SCSTR_STDFILTER" msgid "Standard Filter..." msgstr "Stöðluð sía..." +#. 7QCjE #: sc/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SCSTR_TOP10FILTER" msgid "Top 10" msgstr "Topp 10" +#. FNDLK #: sc/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SCSTR_FILTER_EMPTY" msgid "Empty" msgstr "Tómt" +#. EsQtb #: sc/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SCSTR_FILTER_NOTEMPTY" msgid "Not Empty" msgstr "Ekki tómt" +#. Wgy7r #: sc/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SCSTR_NONAME" msgid "unnamed" msgstr "nafnlaust" +#. cZNeR #. "%1 is replaced to column letter, such as 'Column A'" #: sc/inc/strings.hrc:41 msgctxt "SCSTR_COLUMN" msgid "Column %1" msgstr "Dálkur %1" +#. NXxyc #. "%1 is replaced to row number, such as 'Row 1'" #: sc/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SCSTR_ROW" msgid "Row %1" msgstr "Röð %1" +#. 7p8BN #: sc/inc/strings.hrc:44 msgctxt "SCSTR_TABLE" msgid "Sheet" msgstr "Blað" +#. ArnTD #: sc/inc/strings.hrc:45 msgctxt "SCSTR_NAME" msgid "Name" msgstr "Heiti" +#. BxrBH #: sc/inc/strings.hrc:46 msgctxt "SCSTR_APDTABLE" msgid "Append Sheet" msgstr "Bæta við blaði" +#. sba4F #: sc/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SCSTR_RENAMETAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "Endurnefna blað" +#. EEcgV #: sc/inc/strings.hrc:48 msgctxt "SCSTR_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Tab Color" msgstr "Flipalitur" +#. sTank #: sc/inc/strings.hrc:49 msgctxt "SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" +#. yEEuF #: sc/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SCSTR_RENAMEOBJECT" msgid "Name Object" msgstr "Nefna hlut" +#. 3FHKw #: sc/inc/strings.hrc:51 msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Setja inn mynd" +#. VhbD7 #: sc/inc/strings.hrc:52 msgctxt "STR_QUERYROTATION" msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?" msgstr "Þessari mynd hefur verið snúið. Viltu snúa henni yfir á staðlaða stefnu?" +#. bKv77 #: sc/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SCSTR_TOTAL" msgid "One result found" @@ -13734,113 +16435,135 @@ msgid_plural "%1 results found" msgstr[0] "Ein niðurstaða fannst" msgstr[1] "%1 niðurstöður fundust" +#. 7GkKi #: sc/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SCSTR_SKIPPED" msgid "(only %1 are listed)" msgstr "(aðeins %1 er talið með)" +#. YxFpr #. Attribute #: sc/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SCSTR_PROTECTDOC" msgid "Protect Spreadsheet Structure" msgstr "Vernda uppbyggingu töflureiknisskjals" +#. SQCpD #: sc/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SCSTR_UNPROTECTDOC" msgid "Unprotect Spreadsheet Structure" msgstr "Afvernda uppbyggingu töflureiknisskjals" +#. rAV3G #: sc/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SCSTR_UNPROTECTTAB" msgid "Unprotect Sheet" msgstr "Afvernda blað" +#. K7w3B #: sc/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SCSTR_CHG_PROTECT" msgid "Protect Records" msgstr "Vernda færslur" +#. DLDBg #: sc/inc/strings.hrc:60 msgctxt "SCSTR_CHG_UNPROTECT" msgid "Unprotect Records" msgstr "Afvernda færslur" +#. rFdAS #: sc/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SCSTR_PASSWORD" msgid "Password:" msgstr "Lykilorð:" +#. dd2wC #: sc/inc/strings.hrc:62 msgctxt "SCSTR_PASSWORDOPT" msgid "Password (optional):" msgstr "Lykilorð (má sleppa):" +#. dTBug #: sc/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SCSTR_WRONGPASSWORD" msgid "Incorrect Password" msgstr "Rangt lykilorð" +#. bkGuJ #: sc/inc/strings.hrc:64 msgctxt "SCSTR_END" msgid "~End" msgstr "~Endir" +#. XNnTf #: sc/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SCSTR_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Óþekkt" +#. NoEfk #: sc/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SCSTR_VALID_MINIMUM" msgid "~Minimum" msgstr "~Lágmark" +#. gKahz #: sc/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SCSTR_VALID_MAXIMUM" msgid "~Maximum" msgstr "~Hámark" +#. nmeHF #: sc/inc/strings.hrc:68 msgctxt "SCSTR_VALID_VALUE" msgid "~Value" msgstr "~Gildi" +#. g8Cow #: sc/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SCSTR_VALID_FORMULA" msgid "~Formula" msgstr "~Formúla" +#. 6YEEk #: sc/inc/strings.hrc:70 msgctxt "SCSTR_VALID_RANGE" msgid "~Source" msgstr "~Uppruni" +#. FA84s #: sc/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SCSTR_VALID_LIST" msgid "~Entries" msgstr "~Færslur" +#. vhcaA #. for dialogues: #: sc/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SCSTR_CHARSET_USER" msgid "System" msgstr "Kerfi" +#. 2tobg #: sc/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SCSTR_COLUMN_USER" msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide" msgstr "Venjulegt;Texti;Dagsetning (DMY);Dagsetning (MDY);Dagsetning (YMD);US Enska;Fela" +#. px75F #: sc/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_TAB" msgid "Tab" msgstr "Innskotsmerki" +#. ZGpGp #: sc/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_SPACE" msgid "space" msgstr "bil" +#. xiSEb #: sc/inc/strings.hrc:77 msgctxt "SCSTR_FORMULA_AUTOCORRECTION" msgid "" @@ -13852,1756 +16575,2103 @@ msgstr "" "Samþykkir þú leiðréttinguna sem stungið er upp á hér að neðan?\n" "\n" +#. C8dAj #: sc/inc/strings.hrc:78 msgctxt "SCSTR_UNDO_GRAFFILTER" msgid "Image Filter" msgstr "Myndsía" +#. CfBRk #: sc/inc/strings.hrc:79 msgctxt "STR_CAPTION_DEFAULT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. X6bVC #. Select tables dialog title #: sc/inc/strings.hrc:81 msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_TITLE" msgid "Select Sheets" msgstr "Veldu blöð" +#. SEDS2 #. Select tables dialog listbox #: sc/inc/strings.hrc:83 msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_LBNAME" msgid "~Selected sheets" msgstr "~Valin blöð" +#. SfEhE #: sc/inc/strings.hrc:84 msgctxt "STR_ACC_CSVRULER_NAME" msgid "Ruler" msgstr "Reglustika" +#. 3VwsT #: sc/inc/strings.hrc:85 msgctxt "STR_ACC_CSVRULER_DESCR" msgid "This ruler manages objects at fixed positions." msgstr "Þessi reglustika meðhöndlar hluti á föstum staðsetningum." +#. 7Ream #: sc/inc/strings.hrc:86 msgctxt "STR_ACC_CSVGRID_NAME" msgid "Preview" msgstr "Forskoða" +#. uSKyF #: sc/inc/strings.hrc:87 msgctxt "STR_ACC_CSVGRID_DESCR" msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document." msgstr "Þetta blað sýnir hvernig gögnunum verður raðað í skjalinu." +#. MwTAm #: sc/inc/strings.hrc:88 msgctxt "STR_ACC_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Yfirlit skjals" +#. NFaas #: sc/inc/strings.hrc:89 msgctxt "STR_ACC_TABLE_NAME" msgid "Sheet %1" msgstr "Skjal %1" +#. 2qRJG #: sc/inc/strings.hrc:90 msgctxt "STR_ACC_CELL_NAME" msgid "Cell %1" msgstr "Reitur %1" +#. KD4PA #: sc/inc/strings.hrc:91 msgctxt "STR_ACC_LEFTAREA_NAME" msgid "Left area" msgstr "Vinstra svæði" +#. 56AkM #: sc/inc/strings.hrc:92 msgctxt "STR_ACC_PREVIEWDOC_NAME" msgid "Page preview" msgstr "Prentskoðun" +#. RA4AS #: sc/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_ACC_CENTERAREA_NAME" msgid "Center area" msgstr "Miðsvæði" +#. 2hpwq #: sc/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_ACC_RIGHTAREA_NAME" msgid "Right area" msgstr "Hægra svæði" +#. FrXgq #: sc/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_ACC_HEADER_NAME" msgid "Header of page %1" msgstr "Haus síðu %1" +#. BwF8D #: sc/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_ACC_FOOTER_NAME" msgid "Footer of page %1" msgstr "Fótur síðu %1" +#. 9T4c8 #: sc/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_ACC_EDITLINE_NAME" msgid "Input line" msgstr "Inntakslína" +#. ejFak #: sc/inc/strings.hrc:98 msgctxt "STR_ACC_EDITLINE_DESCR" msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas." msgstr "Þetta er þar sem þú setur inn tölur, texta og formúlur." +#. XX585 #: sc/inc/strings.hrc:99 msgctxt "SCSTR_MEDIASHELL" msgid "Media Playback" msgstr "Afspilun" +#. SuAaA #: sc/inc/strings.hrc:100 msgctxt "RID_SCSTR_ONCLICK" msgid "Mouse button pressed" msgstr "Ýtt á músahnapp" +#. 4prfv #: sc/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_ACC_TOOLBAR_FORMULA" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Formúluslá" +#. nAcNZ #: sc/inc/strings.hrc:102 msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET" msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets" msgstr "%PRODUCTNAME töflureikniskjöl" +#. 8UMap #: sc/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY" msgid "(read-only)" msgstr "(skrifvarið)" +#. fDxgL #: sc/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Forskoðunarhamur)" +#. ZwiH6 #: sc/inc/strings.hrc:105 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES" msgid "Pages:" msgstr "Síður:" +#. FYjDY #: sc/inc/strings.hrc:106 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY" msgid "~Suppress output of empty pages" msgstr "Ekki prenta auðar ~síður" +#. GQNVf #: sc/inc/strings.hrc:107 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_ALLSHEETS" msgid "Print All Sheets" msgstr "" +#. xcKcm #: sc/inc/strings.hrc:108 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS" msgid "Print Selected Sheets" msgstr "" +#. e7kTj #: sc/inc/strings.hrc:109 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS" msgid "Print Selected Cells" msgstr "" +#. z4DB6 #: sc/inc/strings.hrc:110 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_FROMWHICH" msgid "From which:" msgstr "" +#. v5EK2 #: sc/inc/strings.hrc:111 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTALLPAGES" msgid "All ~Pages" msgstr "" +#. cvNuW #: sc/inc/strings.hrc:112 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" +#. XKjab #: sc/inc/strings.hrc:113 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTEVENPAGES" msgid "~Even pages" msgstr "" +#. qGPgk #: sc/inc/strings.hrc:114 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTODDPAGES" msgid "~Odd pages" msgstr "" +#. Pw9Pu #: sc/inc/strings.hrc:115 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" +#. 4BEKq #: sc/inc/strings.hrc:116 msgctxt "SCSTR_DDEDOC_NOT_LOADED" msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again." msgstr "" +#. kGmko #: sc/inc/strings.hrc:117 msgctxt "SCSTR_EXTDOC_NOT_LOADED" msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated." msgstr "Ekki var hægt að hlaða inn eftirfarandi ytri skrá. Tengd gögn úr þessari skrá voru ekki uppfærð." +#. BvtFc #: sc/inc/strings.hrc:118 msgctxt "SCSTR_UPDATE_EXTDOCS" msgid "Updating external links." msgstr "Uppfæri utanaðkomandi tengla." +#. MACSv #: sc/inc/strings.hrc:119 msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_CALC_A1" msgid "Calc A1" msgstr "Calc A1" +#. xEQCB #: sc/inc/strings.hrc:120 msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_A1" msgid "Excel A1" msgstr "Excel A1" +#. KLkBH #: sc/inc/strings.hrc:121 msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_R1C1" msgid "Excel R1C1" msgstr "Excel R1C1" +#. pr4wW #: sc/inc/strings.hrc:122 msgctxt "SCSTR_COL_LABEL" msgid "Range contains column la~bels" msgstr "Svið inniheldur ~dálkaheiti" +#. mJyFP #: sc/inc/strings.hrc:123 msgctxt "SCSTR_ROW_LABEL" msgid "Range contains ~row labels" msgstr "Svið inniheldur ~raðaheiti" +#. ujjcx #: sc/inc/strings.hrc:124 msgctxt "SCSTR_VALERR" msgid "Invalid value" msgstr "Ógilt gildi" +#. SoLXN #: sc/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_NOFORMULASPECIFIED" msgid "No formula specified." msgstr "Engin formúla er tilgreind." +#. YFnCS #: sc/inc/strings.hrc:126 msgctxt "STR_NOCOLROW" msgid "Neither row or column specified." msgstr "Hvorki röð né dálkur eru tilgreind." +#. 6YQh2 #: sc/inc/strings.hrc:127 msgctxt "STR_WRONGFORMULA" msgid "Undefined name or range." msgstr "Óskilgreint heiti eða svæði." +#. 4aHCG #: sc/inc/strings.hrc:128 msgctxt "STR_WRONGROWCOL" msgid "Undefined name or wrong cell reference." msgstr "Óskilgreint heiti eða röng vísun í reit." +#. G8KPr #: sc/inc/strings.hrc:129 msgctxt "STR_NOCOLFORMULA" msgid "Formulas don't form a column." msgstr "Formúlur mynda ekki dálk." +#. uSxCb #: sc/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_NOROWFORMULA" msgid "Formulas don't form a row." msgstr "Formúlur mynda ekki röð." +#. PknB5 #: sc/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Add AutoFormat" msgstr "Bæta við sjálfvirku sniði" +#. 7KuSQ #: sc/inc/strings.hrc:132 msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Rename AutoFormat" msgstr "Endurnefna sjálfvirkt snið" +#. hqtgD #: sc/inc/strings.hrc:133 msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL" msgid "Name" msgstr "Heiti" +#. L9jQU #: sc/inc/strings.hrc:134 msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Delete AutoFormat" msgstr "Eyða sjálfvirku sniði" +#. KCDoJ #: sc/inc/strings.hrc:135 msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG" msgid "Do you really want to delete the # AutoFormat?" msgstr "Viltu í alvörunni eyða sjálfvirku sniði #?" +#. GDdL3 #: sc/inc/strings.hrc:136 msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "~Loka" +#. DAuNm #: sc/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_JAN" msgid "Jan" msgstr "Jan" +#. WWzNg #: sc/inc/strings.hrc:138 msgctxt "STR_FEB" msgid "Feb" msgstr "Feb" +#. CCC3U #: sc/inc/strings.hrc:139 msgctxt "STR_MAR" msgid "Mar" msgstr "Mar" +#. cr7Jq #: sc/inc/strings.hrc:140 msgctxt "STR_NORTH" msgid "North" msgstr "Norður" +#. wHYPw #: sc/inc/strings.hrc:141 msgctxt "STR_MID" msgid "Mid" msgstr "Mið" +#. sxDHC #: sc/inc/strings.hrc:142 msgctxt "STR_SOUTH" msgid "South" msgstr "Suður" +#. CWcdp #: sc/inc/strings.hrc:143 msgctxt "STR_SUM" msgid "Total" msgstr "Samtals" +#. MMCxb #: sc/inc/strings.hrc:144 msgctxt "SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR" msgid "Page Anchor" msgstr "Festipunktur síðu" +#. fFFQ8 #: sc/inc/strings.hrc:145 msgctxt "SCSTR_UNDO_CELL_ANCHOR" msgid "Cell Anchor" msgstr "Festipunktur reits" +#. rTGKc #: sc/inc/strings.hrc:146 msgctxt "SCSTR_CONDITION" msgid "Condition " msgstr "Skilyrði " +#. 56Wmj #. content description strings are also use d in ScLinkTargetsObj #: sc/inc/strings.hrc:149 msgctxt "SCSTR_CONTENT_ROOT" msgid "Contents" msgstr "Innihald" +#. wLN3J #: sc/inc/strings.hrc:150 msgctxt "SCSTR_CONTENT_TABLE" msgid "Sheets" msgstr "Blöð" +#. 3ZhJn #: sc/inc/strings.hrc:151 msgctxt "SCSTR_CONTENT_RANGENAME" msgid "Range names" msgstr "Heiti sviða" +#. jjQeD #: sc/inc/strings.hrc:152 msgctxt "SCSTR_CONTENT_DBAREA" msgid "Database ranges" msgstr "Gagnagrunnssvið" +#. kbHfD #: sc/inc/strings.hrc:153 msgctxt "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC" msgid "Images" msgstr "Myndir" +#. 3imVs #: sc/inc/strings.hrc:154 msgctxt "SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT" msgid "OLE objects" msgstr "OLE hlutir" +#. T28Cj #: sc/inc/strings.hrc:155 msgctxt "SCSTR_CONTENT_NOTE" msgid "Comments" msgstr "Athugasemdir" +#. 5UcFo #: sc/inc/strings.hrc:156 msgctxt "SCSTR_CONTENT_AREALINK" msgid "Linked areas" msgstr "Tengd svæði" +#. HzVgF #: sc/inc/strings.hrc:157 msgctxt "SCSTR_CONTENT_DRAWING" msgid "Drawing objects" msgstr "Teikna hluti" +#. CbrUN #: sc/inc/strings.hrc:158 msgctxt "SCSTR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Dráttarhamur" +#. Xw9QW #: sc/inc/strings.hrc:159 msgctxt "SCSTR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Birting" +#. sCafb #: sc/inc/strings.hrc:160 msgctxt "SCSTR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "virkt" +#. q6EmB #: sc/inc/strings.hrc:161 msgctxt "SCSTR_NOTACTIVE" msgid "inactive" msgstr "óvirkt" +#. Gr6xn #: sc/inc/strings.hrc:162 msgctxt "SCSTR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "falið" +#. vnwQr #: sc/inc/strings.hrc:163 msgctxt "SCSTR_ACTIVEWIN" msgid "Active Window" msgstr "Virkur gluggi" +#. yo3cD #: sc/inc/strings.hrc:164 msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX" msgid "Scenario Name" msgstr "Heiti atburðarásar" +#. oWz3B #: sc/inc/strings.hrc:165 msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT" msgid "Comment" msgstr "Athugasemd" +#. tNLKD #: sc/inc/strings.hrc:167 msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC" msgid "Sort Ascending" msgstr "Raða vaxandi" +#. S6kbN #: sc/inc/strings.hrc:168 msgctxt "STR_MENU_SORT_DESC" msgid "Sort Descending" msgstr "Raða minnkandi" +#. BDYHo #: sc/inc/strings.hrc:169 msgctxt "STR_MENU_SORT_CUSTOM" msgid "Custom Sort" msgstr "Sérsniðin röðun" +#. YeT6Y #: sc/inc/strings.hrc:170 msgctxt "STR_BTN_TOGGLE_ALL" msgid "All" msgstr "Allt" +#. RqBMw #: sc/inc/strings.hrc:171 msgctxt "STR_BTN_SELECT_CURRENT" msgid "Show only the current item." msgstr "Sýna aðeins núverandi atriði." +#. VnRK2 #: sc/inc/strings.hrc:172 msgctxt "STR_BTN_UNSELECT_CURRENT" msgid "Hide only the current item." msgstr "Fela aðeins núverandi atriði." +#. eWCA7 #: sc/inc/strings.hrc:173 msgctxt "STR_EDIT_SEARCH_ITEMS" msgid "Search items..." msgstr "Leita að atriðum..." +#. bpBbA #: sc/inc/strings.hrc:175 msgctxt "SCSTR_QHELP_POSWND" msgid "Name Box" msgstr "Reitur fyrir heiti" +#. GeNTF #: sc/inc/strings.hrc:176 msgctxt "SCSTR_QHELP_INPUTWND" msgid "Input line" msgstr "Inntakslína" +#. E6mnF #: sc/inc/strings.hrc:177 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCALC" msgid "Function Wizard" msgstr "Fallagerðarpúki" +#. rU6xA #: sc/inc/strings.hrc:178 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNOK" msgid "Accept" msgstr "Samþykkja" +#. NC6DB #: sc/inc/strings.hrc:179 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" +#. 9JUCF #: sc/inc/strings.hrc:180 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNSUM" -msgid "Autosum" +msgid "Select Function" msgstr "" +#. kFqE4 #: sc/inc/strings.hrc:181 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL" msgid "Formula" msgstr "Formúla" +#. dPqKq #: sc/inc/strings.hrc:182 msgctxt "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA" msgid "Expand Formula Bar" msgstr "Þenja út formúluslá" +#. ENx2Q #: sc/inc/strings.hrc:183 msgctxt "SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA" msgid "Collapse Formula Bar" msgstr "Fella saman formúluslá" +#. Bqfa8 #: sc/inc/strings.hrc:185 msgctxt "STR_TITLE_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Höfundur" +#. Brp6j #: sc/inc/strings.hrc:186 msgctxt "STR_TITLE_DATE" msgid "Date" msgstr "Dagsetning" +#. nSD8r #: sc/inc/strings.hrc:187 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT" msgid "Unknown User" msgstr "Óþekktur notandi" +#. HDiei #: sc/inc/strings.hrc:189 msgctxt "STR_CHG_INSERT_COLS" msgid "Column inserted" msgstr "Dálkur settur inn" +#. brecA #: sc/inc/strings.hrc:190 msgctxt "STR_CHG_INSERT_ROWS" msgid "Row inserted " msgstr "Röð sett inn " +#. nBf8B #: sc/inc/strings.hrc:191 msgctxt "STR_CHG_INSERT_TABS" msgid "Sheet inserted " msgstr "Blað sett inn " +#. Td8iF #: sc/inc/strings.hrc:192 msgctxt "STR_CHG_DELETE_COLS" msgid "Column deleted" msgstr "Dálki eytt" +#. 8Kopo #: sc/inc/strings.hrc:193 msgctxt "STR_CHG_DELETE_ROWS" msgid "Row deleted" msgstr "Röð eytt" +#. DynWz #: sc/inc/strings.hrc:194 msgctxt "STR_CHG_DELETE_TABS" msgid "Sheet deleted" msgstr "Blaði eytt" +#. 6f9S9 #: sc/inc/strings.hrc:195 msgctxt "STR_CHG_MOVE" msgid "Range moved" msgstr "Svið fært" +#. UpHkf #: sc/inc/strings.hrc:196 msgctxt "STR_CHG_CONTENT" msgid "Changed contents" msgstr "Breytt innihald" +#. cefNw #: sc/inc/strings.hrc:197 msgctxt "STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD" msgid "Changed contents" msgstr "Breytt innihald" +#. DcsSq #: sc/inc/strings.hrc:198 msgctxt "STR_CHG_CHILD_CONTENT" msgid "Changed to " msgstr "Breyta í " +#. naPuN #: sc/inc/strings.hrc:199 msgctxt "STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT" msgid "Original" msgstr "Upprunalegt" +#. cbtSw #: sc/inc/strings.hrc:200 msgctxt "STR_CHG_REJECT" msgid "Changes rejected" msgstr "Breytingum hafnað" +#. rGkvk #: sc/inc/strings.hrc:201 msgctxt "STR_CHG_ACCEPTED" msgid "Accepted" msgstr "Samþykkt" +#. FRREF #: sc/inc/strings.hrc:202 msgctxt "STR_CHG_REJECTED" msgid "Rejected" msgstr "Hafnað" +#. bG7Pb #: sc/inc/strings.hrc:203 msgctxt "STR_CHG_NO_ENTRY" msgid "No Entry" msgstr "Engin færsla" +#. i2doZ #: sc/inc/strings.hrc:204 msgctxt "STR_CHG_EMPTY" msgid "<empty>" msgstr "<tómt>" +#. dAt5Q #: sc/inc/strings.hrc:206 msgctxt "STR_NOT_PROTECTED" msgid "Not protected" msgstr "Ekki varið" +#. 3TDDs #: sc/inc/strings.hrc:207 msgctxt "STR_NOT_PASS_PROTECTED" msgid "Not password-protected" msgstr "Ekki varið af lykilorði" +#. qBe6G #: sc/inc/strings.hrc:208 msgctxt "STR_HASH_BAD" msgid "Hash incompatible" msgstr "Dulritunargildi (hash) er ekki samsvarandi" +#. XoAEE #: sc/inc/strings.hrc:209 msgctxt "STR_HASH_GOOD" msgid "Hash compatible" msgstr "Dulritunargildi (hash) er samsvarandi" +#. MHDYB #: sc/inc/strings.hrc:210 msgctxt "STR_RETYPE" msgid "Re-type" msgstr "Slá inn aftur" +#. bFjd9 #. MovingAverageDialog #: sc/inc/strings.hrc:213 msgctxt "STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME" msgid "Moving Average" msgstr "Hlaupandi meðaltal" +#. ZUkPQ #. ExponentialSmoothingDialog #: sc/inc/strings.hrc:215 msgctxt "STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME" msgid "Exponential Smoothing" msgstr "Veldisjöfnun" +#. LAfqT #. AnalysisOfVarianceDialog #: sc/inc/strings.hrc:217 msgctxt "STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME" msgid "Analysis of Variance" msgstr "Greining breytileika (ANOVA" +#. 8v4W5 #: sc/inc/strings.hrc:218 msgctxt "STR_LABEL_ANOVA" msgid "Analysis of Variance (ANOVA)" msgstr "Greining breytileika (ANOVA)" +#. NY8WD #: sc/inc/strings.hrc:219 msgctxt "STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL" msgid "ANOVA - Single Factor" msgstr "ANOVA - Einn stuðull" +#. AFnEZ #: sc/inc/strings.hrc:220 msgctxt "STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL" msgid "ANOVA - Two Factor" msgstr "ANOVA - Tveir stuðlar" +#. hBPGD #: sc/inc/strings.hrc:221 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS" msgid "Groups" msgstr "Hópar" +#. DiUWy #: sc/inc/strings.hrc:222 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS" msgid "Between Groups" msgstr "Milli hópa" +#. fBh3S #: sc/inc/strings.hrc:223 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS" msgid "Within Groups" msgstr "Innan hópa" +#. DFcw4 #: sc/inc/strings.hrc:224 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION" msgid "Source of Variation" msgstr "Uppruni breytileika" +#. KYbb8 #: sc/inc/strings.hrc:225 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SS" msgid "SS" msgstr "SS" +#. j7j6E #: sc/inc/strings.hrc:226 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_DF" msgid "df" msgstr "df" +#. 6QJED #: sc/inc/strings.hrc:227 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_MS" msgid "MS" msgstr "MS" +#. JcWo9 #: sc/inc/strings.hrc:228 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F" msgid "F" msgstr "F" +#. a43mP #: sc/inc/strings.hrc:229 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SIGNIFICANCE_F" msgid "Significance F" msgstr "Marktækni F" +#. MMmsS #: sc/inc/strings.hrc:230 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE" msgid "P-value" msgstr "P-gildi" +#. UoaCS #: sc/inc/strings.hrc:231 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL" msgid "F critical" msgstr "F krítískt" +#. oJD9H #: sc/inc/strings.hrc:232 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL" msgid "Total" msgstr "Samtals" +#. kvSFC #. CorrelationDialog #: sc/inc/strings.hrc:234 msgctxt "STR_CORRELATION_UNDO_NAME" msgid "Correlation" msgstr "Fylgni" +#. WC4SJ #: sc/inc/strings.hrc:235 msgctxt "STR_CORRELATION_LABEL" msgid "Correlations" msgstr "Fylgnir" +#. AAb7T #. CovarianceDialog #: sc/inc/strings.hrc:237 msgctxt "STR_COVARIANCE_UNDO_NAME" msgid "Covariance" msgstr "Samfylgni" +#. VyxUL #: sc/inc/strings.hrc:238 msgctxt "STR_COVARIANCE_LABEL" msgid "Covariances" msgstr "Samfylgnir" +#. 8gmqu #. DescriptiveStatisticsDialog #: sc/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME" msgid "Descriptive Statistics" msgstr "Lýsandi tölfræði" +#. FGXC5 #: sc/inc/strings.hrc:241 msgctxt "STRID_CALC_MEAN" msgid "Mean" msgstr "Meðaltal" +#. 2sHVR #: sc/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR" msgid "Standard Error" msgstr "Staðalvilla" +#. KrDBB #: sc/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STRID_CALC_MODE" msgid "Mode" msgstr "Hamur" +#. AAbEo #: sc/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN" msgid "Median" msgstr "Miðgildi" +#. h2HaP #: sc/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STRID_CALC_VARIANCE" msgid "Variance" msgstr "Breytileiki" +#. 3uYMC #: sc/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STRID_CALC_STD_DEVIATION" msgid "Standard Deviation" msgstr "Staðalfrávik" +#. JTx7f #: sc/inc/strings.hrc:247 msgctxt "STRID_CALC_KURTOSIS" msgid "Kurtosis" msgstr "Ferilris" +#. EXJJt #: sc/inc/strings.hrc:248 msgctxt "STRID_CALC_SKEWNESS" msgid "Skewness" msgstr "Skeifni" +#. HkRYo #: sc/inc/strings.hrc:249 msgctxt "STRID_CALC_RANGE" msgid "Range" msgstr "Svið" +#. LHk8p #: sc/inc/strings.hrc:250 msgctxt "STRID_CALC_MIN" msgid "Minimum" msgstr "Lágmark" +#. LtMJs #: sc/inc/strings.hrc:251 msgctxt "STRID_CALC_MAX" msgid "Maximum" msgstr "Hámark" +#. Q5r5c #: sc/inc/strings.hrc:252 msgctxt "STRID_CALC_SUM" msgid "Sum" msgstr "Summa" +#. s8K23 #: sc/inc/strings.hrc:253 msgctxt "STRID_CALC_COUNT" msgid "Count" msgstr "Fjöldi" +#. pU8QG #: sc/inc/strings.hrc:254 msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE" msgid "First Quartile" msgstr "Fyrsta fjórðungsmark " +#. PGXzY #: sc/inc/strings.hrc:255 msgctxt "STRID_CALC_THIRD_QUARTILE" msgid "Third Quartile" msgstr "Þriðja fjórðungsmark " +#. gABRP #. RandomNumberGeneratorDialog #: sc/inc/strings.hrc:257 msgctxt "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE" msgid "Random ($(DISTRIBUTION))" msgstr "Slembið ($(DISTRIBUTION))" +#. A8Rc9 #: sc/inc/strings.hrc:258 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL" msgid "Uniform" msgstr "Einsleitt" +#. 9ke8L #: sc/inc/strings.hrc:259 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER" msgid "Uniform Integer" msgstr "Einsleit heiltala" +#. GC2LH #: sc/inc/strings.hrc:260 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL" msgid "Normal" msgstr "Venjulegt" +#. XjQ2x #: sc/inc/strings.hrc:261 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY" msgid "Cauchy" msgstr "Cauchy" +#. G5CqB #: sc/inc/strings.hrc:262 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI" msgid "Bernoulli" msgstr "Bernoulli" +#. GpJUB #: sc/inc/strings.hrc:263 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL" msgid "Binomial" msgstr "Tvíliða" +#. 6yJKm #: sc/inc/strings.hrc:264 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL" msgid "Negative Binomial" msgstr "Neikvæð tvíliða" +#. zzpmN #: sc/inc/strings.hrc:265 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED" msgid "Chi Squared" msgstr "Chi í öðru veldi" +#. NGBzX #: sc/inc/strings.hrc:266 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC" msgid "Geometric" msgstr "Rúmfræðilegt" +#. BNZPE #: sc/inc/strings.hrc:267 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM" msgid "Minimum" msgstr "Lágmark" +#. EThhi #: sc/inc/strings.hrc:268 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM" msgid "Maximum" msgstr "Hámark" +#. RPYEG #: sc/inc/strings.hrc:269 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN" msgid "Mean" msgstr "Meðaltal" +#. VeqrX #: sc/inc/strings.hrc:270 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION" msgid "Standard Deviation" msgstr "Staðalfrávik" +#. ChwWE #: sc/inc/strings.hrc:271 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN" msgid "Median" msgstr "Miðgildi" +#. SzgEb #: sc/inc/strings.hrc:272 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA" msgid "Sigma" msgstr "Sigma" +#. 94TBK #: sc/inc/strings.hrc:273 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY" msgid "p Value" msgstr "p-gildi" +#. AfUsB #: sc/inc/strings.hrc:274 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS" msgid "Number of Trials" msgstr "Fjöldi tilrauna" +#. DdfR6 #: sc/inc/strings.hrc:275 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE" msgid "nu Value" msgstr "nu-gildi" +#. gygpC #. SamplingDialog #: sc/inc/strings.hrc:277 msgctxt "STR_SAMPLING_UNDO_NAME" msgid "Sampling" msgstr "Söfnun" +#. zLuBp #. Names of dialogs #: sc/inc/strings.hrc:279 msgctxt "STR_FTEST" msgid "F-test" msgstr "F-próf" +#. bQEfv #: sc/inc/strings.hrc:280 msgctxt "STR_FTEST_UNDO_NAME" msgid "F-test" msgstr "F-próf" +#. UdsVZ #: sc/inc/strings.hrc:281 msgctxt "STR_TTEST" msgid "Paired t-test" msgstr "Parað t-próf" +#. A7xTa #: sc/inc/strings.hrc:282 msgctxt "STR_TTEST_UNDO_NAME" msgid "Paired t-test" msgstr "Parað t-próf" +#. dWPSe #: sc/inc/strings.hrc:283 msgctxt "STR_ZTEST" msgid "z-test" msgstr "z-próf" +#. QvZ7V #: sc/inc/strings.hrc:284 msgctxt "STR_ZTEST_UNDO_NAME" msgid "z-test" msgstr "z-próf" +#. D6AqL #: sc/inc/strings.hrc:285 msgctxt "STR_CHI_SQUARE_TEST" msgid "Test of Independence (Chi-Square)" msgstr "Kí-kvaðratdreifingarpróf (Chi-Square)" +#. PvFSb #: sc/inc/strings.hrc:286 msgctxt "STR_REGRESSION_UNDO_NAME" msgid "Regression" msgstr "Aðfallsgreining" +#. NXrYh #: sc/inc/strings.hrc:287 msgctxt "STR_REGRESSION" msgid "Regression" msgstr "Aðfallsgreining" +#. AM5WV #: sc/inc/strings.hrc:288 msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS_UNDO_NAME" msgid "Fourier Analysis" msgstr "" +#. hd6yJ #: sc/inc/strings.hrc:289 msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS" msgid "Fourier Analysis" msgstr "" +#. KNJ5s #. Common #: sc/inc/strings.hrc:291 msgctxt "STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE" msgid "Column %NUMBER%" msgstr "Dálkur %NUMBER%" +#. aTAGd #: sc/inc/strings.hrc:292 msgctxt "STR_ROW_LABEL_TEMPLATE" msgid "Row %NUMBER%" msgstr "Röð %NUMBER%" +#. nAbaC #: sc/inc/strings.hrc:293 msgctxt "STR_LABEL_ALPHA" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" +#. FZZCu #: sc/inc/strings.hrc:294 msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL" msgid "Variable 1" msgstr "Breyta 1" +#. pnyaa #: sc/inc/strings.hrc:295 msgctxt "STR_VARIABLE_2_LABEL" msgid "Variable 2" msgstr "Breyta 2" +#. LU4CC #: sc/inc/strings.hrc:296 msgctxt "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL" msgid "Hypothesized Mean Difference" msgstr "Tilgáta meðalmismunar (Hypothesized Mean Difference)" +#. sCNt9 #: sc/inc/strings.hrc:297 msgctxt "STR_OBSERVATIONS_LABEL" msgid "Observations" msgstr "Athuganir" +#. arX5v #: sc/inc/strings.hrc:298 msgctxt "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL" msgid "Observed Mean Difference" msgstr "Sjáanlegur meðalmismunur" +#. dr3Gt #: sc/inc/strings.hrc:299 msgctxt "STR_LABEL_RSQUARED" msgid "R^2" msgstr "R^2" +#. pnhCA #: sc/inc/strings.hrc:300 msgctxt "STR_LABEL_ADJUSTED_RSQUARED" msgid "Adjusted R^2" msgstr "Aðlagað R^2" +#. ACsNA #: sc/inc/strings.hrc:301 msgctxt "STR_LABEL_XVARIABLES_COUNT" msgid "Count of X variables" msgstr "Fjöldi X-breyta" +#. kEPsb #: sc/inc/strings.hrc:302 msgctxt "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL" msgid "df" msgstr "df" +#. FYUYT #: sc/inc/strings.hrc:303 msgctxt "STR_P_VALUE_LABEL" msgid "P-value" msgstr "P-gildi" +#. S3BHc #: sc/inc/strings.hrc:304 msgctxt "STR_CRITICAL_VALUE_LABEL" msgid "Critical Value" msgstr "" +#. wgpT3 #: sc/inc/strings.hrc:305 msgctxt "STR_TEST_STATISTIC_LABEL" msgid "Test Statistic" msgstr "Tölfræði prófunar" +#. kTwBX #: sc/inc/strings.hrc:306 msgctxt "STR_LABEL_LOWER" msgid "Lower" msgstr "Neðri" +#. GgFPs #: sc/inc/strings.hrc:307 msgctxt "STR_LABEL_Upper" msgid "Upper" msgstr "Efri" +#. hkXzo #: sc/inc/strings.hrc:308 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_INPUT_RANGE" msgid "Input range is invalid." msgstr "" +#. rTFFF #: sc/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_OUTPUT_ADDR" msgid "Output address is not valid." msgstr "" +#. rtSox #. RegressionDialog #: sc/inc/strings.hrc:311 msgctxt "STR_LABEL_LINEAR" msgid "Linear" msgstr "Línulegt" +#. kVG6g #: sc/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_LABEL_LOGARITHMIC" msgid "Logarithmic" msgstr "Lógaritmískt" +#. wmyFW #: sc/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_LABEL_POWER" msgid "Power" msgstr "Veldi" +#. GabFM #: sc/inc/strings.hrc:314 msgctxt "STR_MESSAGE_XINVALID_RANGE" msgid "Independent variable(s) range is not valid." msgstr "" +#. 8x8DM #: sc/inc/strings.hrc:315 msgctxt "STR_MESSAGE_YINVALID_RANGE" msgid "Dependent variable(s) range is not valid." msgstr "" +#. E7BD2 #: sc/inc/strings.hrc:316 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_CONFIDENCE_LEVEL" msgid "Confidence level must be in the interval (0, 1)." msgstr "" +#. ZdyQs #: sc/inc/strings.hrc:317 msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_COLUMN" msgid "Y variable range cannot have more than 1 column." msgstr "" +#. UpZqC #: sc/inc/strings.hrc:318 msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_ROW" msgid "Y variable range cannot have more than 1 row." msgstr "" +#. DrsBe #: sc/inc/strings.hrc:319 msgctxt "STR_MESSAGE_UNIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH" msgid "Univariate regression : The observation count in X and Y must match." msgstr "" +#. KuttF #: sc/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_MESSAGE_MULTIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH" msgid "Multivariate regression : The observation count in X and Y must match." msgstr "" +#. 6Cghz #: sc/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL" msgid "Regression Model" msgstr "Aðfallsgreiningarlíkan" +#. bmR5w #: sc/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_STATISTICS" msgid "Regression Statistics" msgstr "Tölfræði aðfallsgreiningar" +#. RNHCx #: sc/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_LABEL_RESIDUAL" msgid "Residual" msgstr "Afgangs" +#. 4DANj #: sc/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_LABEL_CONFIDENCE_LEVEL" msgid "Confidence level" msgstr "Stig áreiðanleika" +#. 9LhbX #: sc/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_LABEL_COEFFICIENTS" msgid "Coefficients" msgstr "Stuðlar" +#. nyH7s #: sc/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_LABEL_TSTATISTIC" msgid "t-Statistic" msgstr "t-tölfræði" +#. PGno2 #: sc/inc/strings.hrc:327 msgctxt "STR_LABEL_INTERCEPT" msgid "Intercept" msgstr "Skurðpunktur" +#. oa4Cm #: sc/inc/strings.hrc:328 msgctxt "STR_LABEL_PREDICTEDY" msgid "Predicted Y" msgstr "" +#. QFEjs #: sc/inc/strings.hrc:329 msgctxt "STR_LINEST_RAW_OUTPUT_TITLE" msgid "LINEST raw output" msgstr "" +#. bk7FH #. F Test #: sc/inc/strings.hrc:331 msgctxt "STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL" msgid "P (F<=f) right-tail" msgstr "" +#. CkHJw #: sc/inc/strings.hrc:332 msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL" msgid "F Critical right-tail" msgstr "" +#. J7yMZ #: sc/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_FTEST_P_LEFT_TAIL" msgid "P (F<=f) left-tail" msgstr "" +#. R3BNC #: sc/inc/strings.hrc:334 msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL" msgid "F Critical left-tail" msgstr "" +#. Bve5D #: sc/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_FTEST_P_TWO_TAIL" msgid "P two-tail" msgstr "" +#. 4YZrT #: sc/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "F Critical two-tail" msgstr "" +#. qaf4N #. t Test #: sc/inc/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION" msgid "Pearson Correlation" msgstr "Pearson fylgni" +#. C6BU8 #: sc/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES" msgid "Variance of the Differences" msgstr "Breytileiki mismuna (Variance of the Differences)" +#. j8NuP #: sc/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TTEST_T_STAT" msgid "t Stat" msgstr "" +#. bKoeX #: sc/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TTEST_P_ONE_TAIL" msgid "P (T<=t) one-tail" msgstr "" +#. dub8R #: sc/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL" msgid "t Critical one-tail" msgstr "" +#. FrDDz #: sc/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_TTEST_P_TWO_TAIL" msgid "P (T<=t) two-tail" msgstr "" +#. RQqAd #: sc/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "t Critical two-tail" msgstr "" +#. kDCsZ #. Z Test #: sc/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_ZTEST_Z_VALUE" msgid "z" msgstr "z" +#. CF8D5 #: sc/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE" msgid "Known Variance" msgstr "" +#. cYWDr #: sc/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_ZTEST_P_ONE_TAIL" msgid "P (Z<=z) one-tail" msgstr "" +#. DmEVf #: sc/inc/strings.hrc:349 msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL" msgid "z Critical one-tail" msgstr "" +#. G8PeP #: sc/inc/strings.hrc:350 msgctxt "STR_ZTEST_P_TWO_TAIL" msgid "P (Z<=z) two-tail" msgstr "" +#. rGBfK #: sc/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "z Critical two-tail" msgstr "" +#. mCsCB #. Fourier Analysis #: sc/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_FOURIER_TRANSFORM" msgid "Fourier Transform" msgstr "" +#. sc3hp #: sc/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_INVERSE_FOURIER_TRANSFORM" msgid "Inverse Fourier Transform" msgstr "" +#. AtC94 #: sc/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_REAL_PART" msgid "Real" msgstr "" +#. SoyPr #: sc/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_IMAGINARY_PART" msgid "Imaginary" msgstr "" +#. ymnyT #: sc/inc/strings.hrc:357 msgctxt "STR_MAGNITUDE_PART" msgid "Magnitude" msgstr "" +#. NGmmD #: sc/inc/strings.hrc:358 msgctxt "STR_PHASE_PART" msgid "Phase" msgstr "" +#. E7Eez #: sc/inc/strings.hrc:359 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMCOLS" msgid "More than two columns selected in grouped by column mode." msgstr "" +#. wF2RV #: sc/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMROWS" msgid "More than two rows selected in grouped by row mode." msgstr "" +#. DRbrH #: sc/inc/strings.hrc:361 msgctxt "STR_MESSAGE_NODATA_IN_RANGE" msgid "No data in input range." msgstr "" +#. gjC2w #: sc/inc/strings.hrc:362 msgctxt "STR_MESSAGE_OUTPUT_TOO_LONG" msgid "Output is too long to write into the sheet." msgstr "" +#. SnGyL #: sc/inc/strings.hrc:363 msgctxt "STR_INPUT_DATA_RANGE" msgid "Input data range" msgstr "" +#. EaQGL #. infobar for allowing links to update or not #: sc/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT" -msgid "Enable Content" -msgstr "Virkja efni" +msgid "Allow updating" +msgstr "" +#. w5Gd7 #. Insert image dialog #: sc/inc/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL" msgid "To cell" msgstr "Að reit" +#. itvXY #: sc/inc/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE" msgid "To cell (resize with cell)" msgstr "Að reit (breyta stærð með reit)" +#. P8vG7 #: sc/inc/strings.hrc:369 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE" msgid "To page" msgstr "Að síðu" +#. SSc6B #: sc/inc/strings.hrc:371 msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata" msgid "No user data available." msgstr "Engin gögn um notanda eru tiltæk." +#. FFnfu #: sc/inc/strings.hrc:372 msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive" msgid "(exclusive access)" msgstr "(einkaaðgangur)" +#. hitQA #: sc/inc/strings.hrc:373 msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE" msgid "No named ranges available in the selected document" msgstr "" +#. Et4zM #: sc/inc/subtotals.hrc:27 msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Sum" msgstr "Summa" +#. GHd78 #: sc/inc/subtotals.hrc:28 msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Count" msgstr "Fjöldi" +#. HJFGn #: sc/inc/subtotals.hrc:29 msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Average" msgstr "Meðaltal" +#. AfJCg #: sc/inc/subtotals.hrc:30 msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Max" msgstr "Hámark" +#. iidBk #: sc/inc/subtotals.hrc:31 msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Min" msgstr "Lágmark" +#. VqvEW #: sc/inc/subtotals.hrc:32 msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Product" msgstr "Útkoma" +#. DPV7o #: sc/inc/subtotals.hrc:33 msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Count (numbers only)" msgstr "Telja (einungis tölur)" +#. xR4Fo #: sc/inc/subtotals.hrc:34 msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "StDev (Sample)" msgstr "StDev (sýnishorn)" +#. RGUzn #: sc/inc/subtotals.hrc:35 msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "StDevP (Population)" msgstr "StDevP (þýði)" +#. hZGGB #: sc/inc/subtotals.hrc:36 msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Var (Sample)" msgstr "Var (sýnishorn)" +#. bcyAy #: sc/inc/subtotals.hrc:37 msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "VarP (Population)" msgstr "VarP (þýði)" -#: sc/inc/units.hrc:27 +#. uNEJE +#: sc/inc/units.hrc:31 msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Millimeter" msgstr "Millímetrar" -#: sc/inc/units.hrc:28 +#. aXv3t +#: sc/inc/units.hrc:32 msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Centimeter" msgstr "Sentimetrar" -#: sc/inc/units.hrc:29 +#. jDQ63 +#: sc/inc/units.hrc:33 msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Meter" msgstr "Metrar" -#: sc/inc/units.hrc:30 +#. eGGuc +#: sc/inc/units.hrc:34 msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Kilometer" msgstr "Kílómetrar" -#: sc/inc/units.hrc:31 +#. cF6mB +#: sc/inc/units.hrc:35 msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Inch" msgstr "Tomma" -#: sc/inc/units.hrc:32 +#. 9cmpi +#: sc/inc/units.hrc:36 msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Foot" msgstr "Fet" -#: sc/inc/units.hrc:33 +#. H5KNf +#: sc/inc/units.hrc:37 msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Miles" msgstr "Mílur" -#: sc/inc/units.hrc:34 +#. xpgDS +#: sc/inc/units.hrc:38 msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Pica" msgstr "Pica" -#: sc/inc/units.hrc:35 +#. uEBed +#: sc/inc/units.hrc:39 msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Point" msgstr "Punktar" +#. TurFD #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:8 msgctxt "advancedfilterdialog|AdvancedFilterDialog" msgid "Advanced Filter" msgstr "Nákvæm sía" +#. yALPD #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:152 msgctxt "advancedfilterdialog|label1" msgid "Read _Filter Criteria From" msgstr "Lesa s_kilyrði síu úr" +#. HBUJA #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:193 msgctxt "advancedfilterdialog|case" msgid "_Case sensitive" msgstr "_Stafrétt" +#. FHGUG #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:209 msgctxt "advancedfilterdialog|header" msgid "Range c_ontains column labels" msgstr "_Sviðið inniheldur dálkafyrirsagnir" +#. WfvCG #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:225 msgctxt "advancedfilterdialog|regexp" msgid "Regular _expressions" msgstr "_Reglulegar segðir" +#. tDDfr #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:241 msgctxt "advancedfilterdialog|unique" msgid "_No duplications" msgstr "E_ngin tvítök" +#. DbA9A #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:257 msgctxt "advancedfilterdialog|copyresult" msgid "Co_py results to:" msgstr "Afrita _niðurstöður í" +#. 2c6r8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:277 msgctxt "advancedfilterdialog|destpers" msgid "_Keep filter criteria" msgstr "Halda s_kilyrðum síu" +#. NLz5G #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:313 msgctxt "advancedfilterdialog|lbcopyarea-atkobject" msgid "Copy results to:" msgstr "Afrita niðurstöður í:" +#. TDWTt #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:334 msgctxt "advancedfilterdialog|edcopyarea-atkobject" msgid "Copy results to:" msgstr "Afrita niðurstöður í:" +#. RGXM4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:372 msgctxt "advancedfilterdialog|dbarealabel" msgid "Data range:" msgstr "Gagnabil:" +#. 44y9m #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:385 msgctxt "advancedfilterdialog|dbarea" msgid "dummy" msgstr "prufutexti" +#. wVAjU #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:405 msgctxt "advancedfilterdialog|label2" msgid "Op_tions" msgstr "Val_kostir" +#. JyzjZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:21 msgctxt "aggregatefunctionentry|name" msgid "Aggregate Functions" msgstr "Samtöluföll" +#. 6PGF7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:37 msgctxt "aggregatefunctionentry|type" msgid "Type:" msgstr "Tegund:" +#. yeTyA #: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:51 msgctxt "aggregatefunctionentry|columns" msgid "Columns:" msgstr "Dálkar:" +#. aSmAj #: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:68 msgctxt "aggregatefunctionentry|sum" msgid "Sum" msgstr "Summa" +#. k2eoF #: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:69 msgctxt "aggregatefunctionentry|average" msgid "Average" msgstr "Meðaltal" +#. K4a9A #: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:70 msgctxt "aggregatefunctionentry|min" msgid "Minimum Value" msgstr "Lágmarksgildi" +#. PBUKX #: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:71 msgctxt "aggregatefunctionentry|max" msgid "Maximum Value" msgstr "Hámarksgildi" +#. RdWYP #: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:106 msgctxt "aggregatefunctionentry|delete" msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" +#. NCX7N #: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:8 msgctxt "allheaderfooterdialog|AllHeaderFooterDialog" msgid "Headers/Footers" msgstr "Hausar/Fætur" +#. 5TTBG #: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:138 msgctxt "allheaderfooterdialog|headerright" msgid "Header (right)" msgstr "Haus (hægri)" +#. wriG5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:184 msgctxt "allheaderfooterdialog|headerleft" msgid "Header (left)" msgstr "Haus (vinstri)" +#. C6sND #: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:231 msgctxt "allheaderfooterdialog|footerright" msgid "Footer (right)" msgstr "Síðufótur (hægri)" +#. hTwyg #: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:278 msgctxt "allheaderfooterdialog|footerleft" msgid "Footer (left)" msgstr "Síðufótur (vinstri)" +#. deJo9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:15 msgctxt "analysisofvariancedialog|AnalysisOfVarianceDialog" msgid "Analysis of Variance (ANOVA)" msgstr "Greining breytileika (ANOVA)" +#. fzdU2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:111 msgctxt "analysisofvariancedialog|input-range-label" msgid "Input range:" msgstr "Inntakssvið:" +#. hKLBC #: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:125 msgctxt "analysisofvariancedialog|output-range-label" msgid "Results to:" msgstr "Niðurstöður í:" +#. APZAw #: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:193 msgctxt "analysisofvariancedialog|label4" msgid "Data" msgstr "Gögn" +#. xA3Mm #: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:228 msgctxt "analysisofvariancedialog|radio-single-factor" msgid "Single factor" msgstr "Einn stuðull" +#. JMMJa #: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:244 msgctxt "analysisofvariancedialog|radio-two-factor" msgid "Two factor" msgstr "Tveir stuðlar" +#. MggLT #: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:266 msgctxt "analysisofvariancedialog|label3" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. J6Gea #: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:301 msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" msgstr "Dálkar" +#. riGGW #: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:317 msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" msgstr "Raðir" +#. jBuzS #: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:340 msgctxt "analysisofvariancedialog|label2" msgid "Grouped by" msgstr "Hópað eftir" +#. o4Aw2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:377 msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-label" msgid "Alpha:" msgstr "Alfa:" +#. ickoF #: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:392 msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-spin" msgid "0,05" msgstr "0,05" +#. UQDCP #: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:406 msgctxt "analysisofvariancedialog|rows-per-sample-label" msgid "Rows per sample:" msgstr "Raðir á hvert sýni:" +#. wdFYz #: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:437 msgctxt "analysisofvariancedialog|label1" msgid "Parameters" msgstr "Færibreytur" +#. ETqet #: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:16 msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog" msgid "AutoFormat" msgstr "Sníða sjálfvirkt" +#. YNp3m #: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:212 msgctxt "autoformattable|rename" msgid "Rename" msgstr "Endurnefna" +#. SEACv #: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:237 msgctxt "autoformattable|label1" msgid "Format" msgstr "Snið" +#. ZVWaV #: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:270 msgctxt "autoformattable|numformatcb" msgid "Number format" msgstr "" +#. 6jMct #: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:285 msgctxt "autoformattable|bordercb" msgid "Borders" msgstr "" +#. FV6mC #: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:300 msgctxt "autoformattable|fontcb" msgid "Font" msgstr "" +#. BG3bD #: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:315 msgctxt "autoformattable|patterncb" msgid "Pattern" msgstr "" +#. iSuf5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:330 msgctxt "autoformattable|alignmentcb" msgid "Alignment" msgstr "" +#. oSEWM #: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:345 msgctxt "autoformattable|autofitcb" msgid "A_utoFit width and height" msgstr "_Sjálfvirk aðlögun hæðar og breiddar" +#. pR75z #: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:366 msgctxt "autoformattable|label2" msgid "Formatting" msgstr "Forsníðing" +#. QeDwL #: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:12 msgctxt "autosum|sum" msgid "Sum" msgstr "" +#. CCL6E #: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:20 msgctxt "autosum|average" msgid "Average" msgstr "" +#. zrBKq #: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:28 msgctxt "autosum|min" msgid "Min" msgstr "" +#. pWv7a #: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:36 msgctxt "autosum|max" msgid "Max" msgstr "" +#. mAz9L #: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:44 msgctxt "autosum|count" msgid "Count" msgstr "" +#. j9TVx #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:35 msgctxt "cellprotectionpage|checkProtected" msgid "_Protected" msgstr "_Varið" +#. 7WF2B #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:53 msgctxt "cellprotectionpage|checkHideFormula" msgid "Hide _formula" msgstr "Fela _formúlu" +#. arvbZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:70 msgctxt "cellprotectionpage|checkHideAll" msgid "Hide _all" msgstr "_Fela alla" +#. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:92 msgctxt "cellprotectionpage|label1" msgid "" @@ -15613,3351 +18683,4603 @@ msgstr "" "\n" "Veldu 'Verja blað' úr valmyndinni 'Verkfæri'." +#. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:113 msgctxt "cellprotectionpage|LabelProtection" msgid "Protection" msgstr "Vörn" +#. A5DFp #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:146 msgctxt "cellprotectionpage|checkHidePrinting" msgid "Hide _when printing" msgstr "Fela _við prentun" +#. QqUqE #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:166 msgctxt "cellprotectionpage|label4" msgid "The cells selected will be omitted when printing." msgstr "Völdum reitum verður sleppt í prentun." +#. 8RuyP #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:184 msgctxt "cellprotectionpage|label3" msgid "Print" msgstr "Prenta" +#. 5rcxe #: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:8 msgctxt "changesourcedialog|ChangeSourceDialog" msgid "Change Source Data Range" msgstr "Breyta gagnabili frá gagnagjafa" +#. CyQnq #: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:98 msgctxt "changesourcedialog|col" msgid "First _column as label" msgstr "Fyrsti _dálkur sem fyrirsögn" +#. hP7cu #: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:113 msgctxt "changesourcedialog|row" msgid "First _row as label" msgstr "Fyrsta _röð sem fyrirsögn" +#. kCVCr #: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:134 msgctxt "changesourcedialog|label1" msgid "Labels" msgstr "Merkingar" +#. 3aACC #: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:8 msgctxt "chardialog|CharDialog" msgid "Character" msgstr "Stafur" +#. v55EG #: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:135 msgctxt "chardialog|font" msgid "Font" msgstr "Letur" +#. TnnrC #: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:181 msgctxt "chardialog|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "Leturbrellur" +#. nvprJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:228 msgctxt "chardialog|position" msgid "Position" msgstr "Staðsetning" +#. CCjUa #: sc/uiconfig/scalc/ui/checkwarningdialog.ui:11 msgctxt "checkwarningdialog|CheckWarningDialog" msgid "You are pasting data into cells that already contain data." msgstr "Þú ert að líma gögn inn í reiti þar sem gögn eru þegar fyrir hendi." +#. CKjJw #: sc/uiconfig/scalc/ui/checkwarningdialog.ui:12 msgctxt "checkwarningdialog|CheckWarningDialog" msgid "Do you really want to overwrite the existing data?" msgstr "Viltu virkilega skrifa yfir fyrirliggjandi gögn?" +#. thPSB #: sc/uiconfig/scalc/ui/checkwarningdialog.ui:76 msgctxt "checkwarningdialog|ask" msgid "Warn me about this in the future." msgstr "Vara mig við þessu héðan í frá." +#. SE9uJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:8 msgctxt "chisquaretestdialog|ChiSquareTestDialog" msgid "Chi Square Test" msgstr "Kí-kvaðratdreifingarpróf" +#. VHxUD #: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:104 msgctxt "chisquaretestdialog|input-range-label" msgid "Input range:" msgstr "Inntakssvið:" +#. TFGB7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:143 msgctxt "chisquaretestdialog|output-range-label" msgid "Results to:" msgstr "Niðurstöður í:" +#. frEZB #: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:186 msgctxt "chisquaretestdialog|label1" msgid "Data" msgstr "Gögn" +#. BJDYD #: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:221 msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-columns-radio" msgid "_Columns" msgstr "_Dálkar" +#. y75Gj #: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:237 msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-rows-radio" msgid "_Rows" msgstr "_Raðir" +#. 2Cttx #: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:259 msgctxt "chisquaretestdialog|label2" msgid "Grouped by" msgstr "Hópað eftir" +#. L8JmP #: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:8 msgctxt "colorrowdialog|ColOrRowDialog" msgid "Copy List" msgstr "Afrita lista" +#. P7PZo #: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:99 msgctxt "colorrowdialog|columns" msgid "_Columns" msgstr "_Dálkar" +#. 8qbkD #: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:116 msgctxt "colorrowdialog|rows" msgid "_Rows" msgstr "_Raðir" +#. UiR8k #: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:139 msgctxt "colorrowdialog|label" msgid "List From" msgstr "Listi úr" +#. ZnGGB #: sc/uiconfig/scalc/ui/colwidthdialog.ui:8 msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog" msgid "Column Width" msgstr "Dálkabreidd" +#. nXoxa #: sc/uiconfig/scalc/ui/colwidthdialog.ui:89 msgctxt "colwidthdialog|label1" msgid "Width" msgstr "Breidd" +#. qUvgX #: sc/uiconfig/scalc/ui/colwidthdialog.ui:114 msgctxt "colwidthdialog|default" msgid "_Default value" msgstr "_Sjálfgefið gildi" +#. 7RyUq #: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:18 msgctxt "condformatmanager|CondFormatManager" msgid "Manage Conditional Formatting" msgstr "Sýsla með skilyrtar forsníðingar" +#. FZLBr #: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:136 msgctxt "condformatmanager|STR_HEADER_RANGE" msgid "Range" msgstr "" +#. Gipiw #: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:149 msgctxt "condformatmanager|STR_HEADER_FIRST_CONDITION" msgid "First Condition" msgstr "" +#. rCgD4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:175 msgctxt "condformatmanager|add" msgid "Add" msgstr "Bæta við" +#. 8XXd8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:188 msgctxt "condformatmanager|edit" msgid "Edit..." msgstr "Breyta..." +#. oLc2f #: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:201 msgctxt "condformatmanager|remove" msgid "Remove" msgstr "Fjarlægja" +#. dV9US #: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:227 msgctxt "condformatmanager|label1" msgid "Conditional Formats" msgstr "Skilyrt snið" +#. E8ANs #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:72 msgctxt "conditionalentry|styleft" msgid "Apply Style:" msgstr "Beita stíl:" +#. gDaYD #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:87 msgctxt "conditionalentry|style" msgid "New Style..." msgstr "Nýr stíll..." +#. H66AP #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 msgctxt "conditionalentry|valueft" msgid "Enter a value:" msgstr "Settu inn gildi:" +#. TMvBu #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:194 msgctxt "conditionalentry|options" msgid "More Options..." msgstr "Fleiri valkostir..." +#. JWFYN #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:209 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Automatic" msgstr "Sjálfvirkt" +#. gE9LZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:210 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Min" msgstr "Lágmark" +#. HAuKu #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:211 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Max" msgstr "Hámark" +#. ciYfw #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:212 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Percentile" msgstr "Hundraðshluti" +#. Kqxfp #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:213 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Value" msgstr "Gildi" +#. UhkzD #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:214 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Percent" msgstr "Prósenta" +#. tEhTB #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:215 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Formula" msgstr "Formúla" +#. jYZ4B #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Automatic" msgstr "Sjálfvirkt" +#. FGnWb #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Min" msgstr "Lágmark" +#. qC8Zo #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Max" msgstr "Hámark" +#. 7bxeC #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Percentile" msgstr "Hundraðshluti" +#. sqTFV #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Value" msgstr "Gildi" +#. RSDFW #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Percent" msgstr "Prósenta" +#. 83BhU #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Formula" msgstr "Formúla" +#. F63FN #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:247 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Automatic" msgstr "Sjálfvirkt" +#. TDG7W #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:248 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Min" msgstr "Lágmark" +#. JBX6r #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:249 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Max" msgstr "Hámark" +#. uPGWW #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:250 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Percentile" msgstr "Hundraðshluti" +#. JxXq2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:251 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Value" msgstr "Gildi" +#. f464z #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:252 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Percent" msgstr "Prósenta" +#. oTJU7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:253 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Formula" msgstr "Formúla" +#. XsHDp #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:303 msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" msgid "Minimum" msgstr "Lágmark" +#. u5RxC #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:314 msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" msgid "Maximum" msgstr "Hámark" +#. JcTKF #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:337 msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" msgid "Example" msgstr "Dæmi" +#. jS959 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "equal to" msgstr "jafnt og" +#. RWkXh #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "less than" msgstr "minna en" +#. SYFt9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "greater than" msgstr "stærra en" +#. Mc29i #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "less than or equal to" msgstr "minna en eða jafnt og" +#. cri3Q #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "greater than or equal to" msgstr "stærra en eða jafnt og" +#. Ddtb2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "not equal to" msgstr "ekki jafnt og" +#. EXPc2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "between" msgstr "milli" +#. 89rcJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "not between" msgstr "er ekki á milli" +#. k8n2v #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "duplicate" msgstr "tvítak" +#. scXdW #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:383 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "not duplicate" msgstr "ekki tvítak" +#. PAkUU #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:384 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "top N elements" msgstr "efstu N stök" +#. CUxED #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:385 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "bottom N elements" msgstr "neðstu N stök" +#. pZsZP #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:386 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "top N percent" msgstr "efstu N prósent" +#. nd4Fd #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:387 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "bottom N percent" msgstr "neðstu N prósent" +#. EVRm2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:388 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "above average" msgstr "yfir meðaltali" +#. rffv9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:389 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "below average" msgstr "undir meðaltali" +#. LBiuf #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:390 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "above or equal average" msgstr "yfir eða jafnt meðaltali" +#. WnyCE #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:391 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "below or equal average" msgstr "undir eða jafnt meðaltali" +#. KNTjn #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:392 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "Error" msgstr "Villa" +#. DAq9Y #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:393 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "No Error" msgstr "Engin villa" +#. nnVVe #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "Begins with" msgstr "Byrjar á" +#. bnkwD #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "Ends with" msgstr "Endar á" +#. Ru3Pa #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "Contains" msgstr "Inniheldur" +#. tREvK #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "Not Contains" msgstr "Inniheldur ekki" +#. 5WkbA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:409 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Today" msgstr "Í dag" +#. Ap28X #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Yesterday" msgstr "Í gær" +#. NhvVn #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Tomorrow" msgstr "Á morgun" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 -msgctxt "conditionalentry|datetype" +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "Síðustu 7 daga" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "Í þessari viku" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "Í síðustu viku" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "Í næstu viku" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "Í þessum mánuði" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:417 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "Í síðasta mánuði" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "Í næsta mánuði" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "Á þessu ári" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "Á síðasta ári" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "Næsta ár" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "Litaskali (2 færslur)" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "Litaskali (3 færslur)" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "Gagnastöpull" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:436 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Táknmyndasett" + +#. JGdRZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:461 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "All Cells" +msgstr "Allir reitir" + +#. CFscd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:462 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Cell value is" +msgstr "Gildi reits er" + +#. ZqmeM +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:463 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Formula is" +msgstr "Formúla er" + +#. BWDxf +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:464 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Date is" +msgstr "Dagsetning er" + +#. qiobs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "3 Arrows" +msgstr "3 örvar" + +#. uC7X4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "3 Gray Arrows" +msgstr "3 gráar örvar" + +#. rCY3m +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "3 Flags" +msgstr "3 flögg" + +#. ABtzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "3 Traffic Lights 1" +msgstr "3 umferðaljós 1" + +#. DDG3c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "3 Traffic Lights 2" +msgstr "3 umferðaljós 2" + +#. VFEYs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "3 Signs" +msgstr "3 tákn" + +#. vr8rv +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "3 Symbols 1" +msgstr "3 tákn 1" + +#. Yxkt6 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "3 Symbols 2" +msgstr "3 tákn 2" + +#. 9fMKe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "3 Smileys" +msgstr "3 broskallar" + +#. FEg5s +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "3 Stars" +msgstr "3 stjörnur" + +#. QzJwR +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "3 Triangles" +msgstr "3 þríhyrningar" + +#. UFw2i +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:525 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "3 Colored Smileys" +msgstr "3 litaðir broskallar" + +#. FE6rm +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:526 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "4 Arrows" +msgstr "4 örvar" + +#. 4kGKQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:527 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "4 Gray Arrows" +msgstr "4 gráar örvar" + +#. Yi3pd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:528 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "4 Circles Red to Black" +msgstr "4 hringir rautt til svarts" + +#. BKpUg +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:529 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "4 Ratings" +msgstr "4 einkunnir" + +#. AQdho +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:530 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "4 Traffic Lights" +msgstr "4 umferðaljós" + +#. iGXCy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:531 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "5 Arrows" +msgstr "5 örvar" + +#. 7EuvV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:532 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "5 Gray Arrows" +msgstr "5 gráar örvar" + +#. CaZNK +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:533 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "5 Ratings" +msgstr "5 einkunnir" + +#. Ae5jK +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:534 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "5 Quarters" +msgstr "5 fjórðungar" + +#. BdcCG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:535 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "5 Boxes" +msgstr "5 kassar" + +#. LFDbE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:59 +msgctxt "conditionalentrymobile|type" +msgid "All Cells" +msgstr "" + +#. vbJbn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:60 +msgctxt "conditionalentrymobile|type" +msgid "Cell value is" +msgstr "" + +#. MRDkF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:61 +msgctxt "conditionalentrymobile|type" +msgid "Formula is" +msgstr "" + +#. 2Troq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:62 +msgctxt "conditionalentrymobile|type" +msgid "Date is" +msgstr "" + +#. zdAXD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:75 +msgctxt "conditionalentrymobile|style" +msgid "New Style..." +msgstr "" + +#. NTBZD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:85 +msgctxt "conditionalentrymobile|options" +msgid "More Options..." +msgstr "" + +#. smB4e +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:97 +msgctxt "conditionalentrymobile|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#. E9qLP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:113 +msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" +msgid "equal to" +msgstr "" + +#. BCrJM +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:114 +msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" +msgid "less than" +msgstr "" + +#. 7VbKG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:115 +msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" +msgid "greater than" +msgstr "" + +#. tmjCC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:116 +msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" +msgid "less than or equal to" +msgstr "" + +#. EzwkA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:117 +msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" +msgid "greater than or equal to" +msgstr "" + +#. cg7B7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:118 +msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" +msgid "not equal to" +msgstr "" + +#. GYXNk +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:119 +msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" +msgid "between" +msgstr "" + +#. bhKb8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:120 +msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" +msgid "not between" +msgstr "" + +#. Zjxv9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:121 +msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" +msgid "duplicate" +msgstr "" + +#. FD2Fz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:122 +msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" +msgid "not duplicate" +msgstr "" + +#. zbALs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:123 +msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" +msgid "top 10 elements" +msgstr "" + +#. PdkVA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:124 +msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" +msgid "bottom 10 elements" +msgstr "" + +#. GDC3C +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:125 +msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" +msgid "top 10 percent" +msgstr "" + +#. efvAE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:126 +msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" +msgid "bottom 10 percent" +msgstr "" + +#. T6uGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:127 +msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" +msgid "above average" +msgstr "" + +#. ECAKe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:128 +msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" +msgid "below average" +msgstr "" + +#. Lbdgq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:129 +msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" +msgid "above or equal average" +msgstr "" + +#. WHWQF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:130 +msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" +msgid "below or equal average" +msgstr "" + +#. AKBtg +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:131 +msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" +msgid "Error" +msgstr "" + +#. hr9Gm +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:132 +msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" +msgid "No Error" +msgstr "" + +#. LD3Sm +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:133 +msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" +msgid "Begins with" +msgstr "" + +#. v3rzZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:134 +msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" +msgid "Ends with" +msgstr "" + +#. VDw4w +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:135 +msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" +msgid "Contains" +msgstr "" + +#. NLjRQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:136 +msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" +msgid "Not Contains" +msgstr "" + +#. 7ZBRt +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:148 +msgctxt "conditionalentrymobile|datetype" +msgid "Today" +msgstr "" + +#. ZBS5t +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:149 +msgctxt "conditionalentrymobile|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#. tThWh +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:150 +msgctxt "conditionalentrymobile|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +#. FSpsW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:151 +msgctxt "conditionalentrymobile|datetype" msgid "Last 7 days" -msgstr "Síðustu 7 daga" +msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 -msgctxt "conditionalentry|datetype" +#. bkyBy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:152 +msgctxt "conditionalentrymobile|datetype" msgid "This week" -msgstr "Í þessari viku" +msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 -msgctxt "conditionalentry|datetype" +#. mDyFA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:153 +msgctxt "conditionalentrymobile|datetype" msgid "Last week" -msgstr "Í síðustu viku" +msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 -msgctxt "conditionalentry|datetype" +#. oKauT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:154 +msgctxt "conditionalentrymobile|datetype" msgid "Next week" -msgstr "Í næstu viku" +msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 -msgctxt "conditionalentry|datetype" +#. HqWfe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:155 +msgctxt "conditionalentrymobile|datetype" msgid "This month" -msgstr "Í þessum mánuði" +msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:417 -msgctxt "conditionalentry|datetype" +#. w83ev +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:156 +msgctxt "conditionalentrymobile|datetype" msgid "Last month" -msgstr "Í síðasta mánuði" +msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|datetype" +#. LCMAr +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:157 +msgctxt "conditionalentrymobile|datetype" msgid "Next month" -msgstr "Í næsta mánuði" +msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|datetype" +#. xKxNR +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:158 +msgctxt "conditionalentrymobile|datetype" msgid "This year" -msgstr "Á þessu ári" +msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|datetype" +#. Wrx4b +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:159 +msgctxt "conditionalentrymobile|datetype" msgid "Last year" -msgstr "Á síðasta ári" +msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|datetype" +#. Ukbf2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:160 +msgctxt "conditionalentrymobile|datetype" msgid "Next year" -msgstr "Næsta ár" +msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" +#. uxyW2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:172 +msgctxt "conditionalentrymobile|colorformat" msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "Litaskali (2 færslur)" +msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" +#. XCKng +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:173 +msgctxt "conditionalentrymobile|colorformat" msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "Litaskali (3 færslur)" +msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" +#. LqMdE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:174 +msgctxt "conditionalentrymobile|colorformat" msgid "Data Bar" -msgstr "Gagnastöpull" +msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:436 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" +#. PHHZ4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:175 +msgctxt "conditionalentrymobile|colorformat" msgid "Icon Set" -msgstr "Táknmyndasett" - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:461 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "All Cells" -msgstr "Allir reitir" - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:462 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Cell value is" -msgstr "Gildi reits er" - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:463 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Formula is" -msgstr "Formúla er" - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:464 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Date is" -msgstr "Dagsetning er" +msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +#. MGBDP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:226 +msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype" msgid "3 Arrows" -msgstr "3 örvar" +msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +#. nbdcV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:227 +msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" -msgstr "3 gráar örvar" +msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +#. QHLTn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:228 +msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype" msgid "3 Flags" -msgstr "3 flögg" +msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +#. 2xMqa +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:229 +msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" -msgstr "3 umferðaljós 1" +msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +#. MrgoB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:230 +msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" -msgstr "3 umferðaljós 2" +msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +#. 6Ca6x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:231 +msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype" msgid "3 Signs" -msgstr "3 tákn" +msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +#. 23jFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:232 +msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" -msgstr "3 tákn 1" +msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +#. M55Hf +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:233 +msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" -msgstr "3 tákn 2" +msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +#. 3CN9D +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:234 +msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype" msgid "3 Smileys" -msgstr "3 broskallar" +msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +#. aBCZx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:235 +msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype" msgid "3 Stars" -msgstr "3 stjörnur" +msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +#. VtgAq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:236 +msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype" msgid "3 Triangles" -msgstr "3 þríhyrningar" +msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:525 -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +#. UfYEc +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:237 +msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" -msgstr "3 litaðir broskallar" +msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:526 -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +#. UkTPH +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:238 +msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype" msgid "4 Arrows" -msgstr "4 örvar" +msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:527 -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +#. DAuGx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:239 +msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" -msgstr "4 gráar örvar" +msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:528 -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +#. 5w6KH +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:240 +msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" -msgstr "4 hringir rautt til svarts" +msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:529 -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +#. MyjmB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:241 +msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype" msgid "4 Ratings" -msgstr "4 einkunnir" +msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:530 -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +#. a8MoH +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:242 +msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" -msgstr "4 umferðaljós" +msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:531 -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +#. Ni2qM +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:243 +msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype" msgid "5 Arrows" -msgstr "5 örvar" +msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:532 -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +#. ApGm4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:244 +msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" -msgstr "5 gráar örvar" +msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:533 -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +#. JFSEY +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:245 +msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype" msgid "5 Ratings" -msgstr "5 einkunnir" +msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:534 -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +#. HogPE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:246 +msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype" msgid "5 Quarters" -msgstr "5 fjórðungar" +msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:535 -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +#. qgGaB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:247 +msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype" msgid "5 Boxes" -msgstr "5 kassar" +msgstr "" + +#. rTnsP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:265 +msgctxt "conditionalentrymobile|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "" + +#. 5V65V +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:284 +msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. PWbJj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:285 +msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "" + +#. WsLMf +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:286 +msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "" + +#. v5X9b +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:287 +msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. xipiL +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:288 +msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. C7sS8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:289 +msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. DWW22 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:290 +msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "" + +#. FD3pR +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:331 +msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "" +#. SaFZp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:332 +msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "" + +#. KoYWc +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:333 +msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "" + +#. ACDVk +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:334 +msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. FB6i8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:335 +msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. JsYUb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:336 +msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. zMu4h +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:337 +msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "" + +#. ANhXA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:373 +msgctxt "conditionalentrymobile|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "" + +#. C3CqV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:390 +msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. CXq5k +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:391 +msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "" + +#. dr58g +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:392 +msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "" + +#. fbD2i +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:393 +msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. ysfcf +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:394 +msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. 5cFVC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:395 +msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. N9D3E +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:396 +msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "" + +#. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" msgid "Conditional Formatting for" msgstr "Skilyrt snið fyrir" +#. Q6Ag7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:231 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Skilyrði" +#. rgGuH #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:268 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Svið:" +#. BH5wk #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:312 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "Svið reita" +#. JBGgZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialogmobile.ui:10 +msgctxt "conditionalformatdialogmobile|ConditionalFormatDialog" +msgid "Conditional Formatting for" +msgstr "" + +#. YxVoB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialogmobile.ui:197 +msgctxt "conditionalformatdialogmobile|label1" +msgid "Conditions" +msgstr "" + +#. coC8Q +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialogmobile.ui:234 +msgctxt "conditionalformatdialogmobile|ftassign" +msgid "Range:" +msgstr "" + +#. kegYX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialogmobile.ui:279 +msgctxt "conditionalformatdialogmobile|label2" +msgid "Cell Range" +msgstr "" + +#. XFw3E #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:20 msgctxt "conditionaliconset|label" msgid " >= " msgstr " >= " +#. ZDEEe #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:43 msgctxt "conditionaliconset|listbox" msgid "Value" msgstr "Gildi" +#. dBBzv #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:44 msgctxt "conditionaliconset|listbox" msgid "Percent" msgstr "Prósenta" +#. hdHXA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:45 msgctxt "conditionaliconset|listbox" msgid "Percentile" msgstr "Hundraðshluti" +#. mmHTt #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:46 msgctxt "conditionaliconset|listbox" msgid "Formula" msgstr "Formúla" +#. B6zph #: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:20 msgctxt "conflictsdialog|ConflictsDialog" msgid "Resolve Conflicts" msgstr "Leysa árekstra" +#. oCjL7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:37 msgctxt "conflictsdialog|keepallmine" msgid "_Keep All Mine" msgstr "Halda öll_u mínu" +#. czHPv #: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:51 msgctxt "conflictsdialog|keepallothers" msgid "Keep _All Others" msgstr "Hald_a öllu frá öðrum" +#. VvYCZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:112 msgctxt "conflictsdialog|label1" msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes." msgstr "Það eru árekstrar á milli breytinga í þessu sameiginlega skjali. Slíka árekstra verður að leysa áður en skjalið er vistað. Haltu annaðhvort eigin breytingar eða samþykktu hinar." +#. 2NJDD #: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:147 msgctxt "conflictsdialog|conflict" msgid "Conflict" msgstr "" +#. kQCmz #: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:161 msgctxt "conflictsdialog|author" msgid "Author" msgstr "" +#. GVeDT #: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:175 msgctxt "conflictsdialog|date" msgid "Date" msgstr "" +#. tgZHu #: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:189 msgctxt "conflictsdialog|changes-atkobject" msgid "Changes" msgstr "" +#. joDoc #: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:207 msgctxt "conflictsdialog|keepmine" msgid "Keep _Mine" msgstr "Halda _mínu" +#. KRAHP #: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:221 msgctxt "conflictsdialog|keepother" msgid "Keep _Other" msgstr "_Halda öðru" +#. 3AtCK #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:16 msgctxt "consolidatedialog|ConsolidateDialog" msgid "Consolidate" msgstr "Sameina" +#. kkPF3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:102 msgctxt "consolidatedialog|label1" msgid "_Function:" msgstr "_Fall:" +#. SVBz4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:117 msgctxt "consolidatedialog|label2" msgid "_Consolidation ranges:" msgstr "Sa_meinaðar gagnaraðir:" +#. AtpDx #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:133 msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Sum" msgstr "Summa" +#. E7nY7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:134 msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Count" msgstr "Fjöldi" +#. Q7GRe #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:135 msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Average" msgstr "Meðaltal" +#. EffQC #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:136 msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Max" msgstr "Hámark" +#. fiQPH #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:137 msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Min" msgstr "Lágmark" +#. cbwPv #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:138 msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Product" msgstr "Útkoma" +#. weaq9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:139 msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Count (numbers only)" msgstr "Telja (einungis tölur)" +#. 6YqQC #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:140 msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "StDev (sample)" msgstr "StDev (sýnishorn)" +#. JTcFT #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:141 msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "StDevP (population)" msgstr "StDevP (þýði)" +#. Z44a8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:142 msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Var (sample)" msgstr "Var (sýnishorn)" +#. gEiNo #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:143 msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "VarP (population)" msgstr "VarP (þýði)" +#. DLuPQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:353 msgctxt "consolidatedialog|ftdataarea" msgid "_Source data ranges:" msgstr "_Upprunaleg gagnabil:" +#. VZzRg #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:367 msgctxt "consolidatedialog|ftdestarea" msgid "Copy results _to:" msgstr "Afrita _niðurstöður í:" +#. Zhibj #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:423 msgctxt "consolidatedialog|byrow" msgid "_Row labels" msgstr "Fyrirsagnir _raða" +#. SCoPe #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:439 msgctxt "consolidatedialog|bycol" msgid "C_olumn labels" msgstr "_Fyrirsagnir dálka" +#. 3dLXN #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:461 msgctxt "consolidatedialog|label3" msgid "Consolidate by" msgstr "Sameina eftir" +#. VKSm9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:493 msgctxt "consolidatedialog|refs" msgid "_Link to source data" msgstr "_Tengja við upprunagögn" +#. tTmj2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:509 msgctxt "consolidatedialog|label4" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. QBCQr #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:528 msgctxt "consolidatedialog|more_label" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. cRP7Z #: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:8 msgctxt "correlationdialog|CorrelationDialog" msgid "Correlation" msgstr "Fylgni" +#. XwREB #: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:103 msgctxt "correlationdialog|input-range-label" msgid "Input range:" msgstr "Inntakssvið:" +#. ZWgXM #: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:117 msgctxt "correlationdialog|output-range-label" msgid "Results to:" msgstr "Niðurstöður í:" +#. jJst7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:185 msgctxt "correlationdialog|label4" msgid "Data" msgstr "Gögn" +#. wpJTi #: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:220 msgctxt "correlationdialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" msgstr "Dálkar" +#. K6GDA #: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:236 msgctxt "correlationdialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" msgstr "Raðir" +#. BP2jQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:258 msgctxt "correlationdialog|label2" msgid "Grouped by" msgstr "Hópað eftir" +#. XYtja #: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:9 msgctxt "covariancedialog|CovarianceDialog" msgid "Covariance" msgstr "Samfylgni" +#. gEuSQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:104 msgctxt "covariancedialog|input-range-label" msgid "Input range:" msgstr "Inntakssvið:" +#. eEB9E #: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:143 msgctxt "covariancedialog|output-range-label" msgid "Results to:" msgstr "Niðurstöður í:" +#. nry3Q #: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:186 msgctxt "covariancedialog|label1" msgid "Data" msgstr "Gögn" +#. GhcBB #: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:221 msgctxt "covariancedialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" msgstr "Dálkar" +#. 7YbpZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:237 msgctxt "covariancedialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" msgstr "Raðir" +#. FgzdQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:259 msgctxt "covariancedialog|label2" msgid "Grouped by" msgstr "Hópað eftir" +#. F22h3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:8 msgctxt "createnamesdialog|CreateNamesDialog" msgid "Create Names" msgstr "Búa til nöfn" +#. bWFYd #: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:99 msgctxt "createnamesdialog|top" msgid "_Top row" msgstr "Efs_ta röð" +#. hJ9LB #: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:115 msgctxt "createnamesdialog|left" msgid "_Left column" msgstr "_Vinstri dálkur" +#. T2unv #: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:131 msgctxt "createnamesdialog|bottom" msgid "_Bottom row" msgstr "_Neðsta röð" +#. AVsK3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:149 msgctxt "createnamesdialog|right" msgid "_Right column" msgstr "Hæg_ri dálkur" +#. EDUAr #: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:171 msgctxt "createnamesdialog|label1" msgid "Create Names From" msgstr "Búa til nöfn úr" +#. 4mKKA #: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:10 msgctxt "dapiservicedialog|DapiserviceDialog" msgid "External Source" msgstr "Ytri gagnagjafi" +#. DYFEW #: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:109 msgctxt "dapiservicedialog|label2" msgid "_Service" msgstr "Þ_jónusta" +#. sBB3n #: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:123 msgctxt "dapiservicedialog|label3" msgid "So_urce" msgstr "_Uppruni" +#. phRhR #: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:137 msgctxt "dapiservicedialog|label4" msgid "_Name" msgstr "_Nafn" +#. cRSBE #: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:151 msgctxt "dapiservicedialog|label5" msgid "Us_er" msgstr "N_otandi" +#. B8mzb #: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:165 msgctxt "dapiservicedialog|label6" msgid "_Password" msgstr "_Lykilorð" +#. xhe7G #: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:237 msgctxt "dapiservicedialog|label1" msgid "Selection" msgstr "Val" +#. m78LR #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:9 msgctxt "databaroptions|DataBarOptions" msgid "Data Bar" msgstr "Gagnastöpull" +#. GeymG #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:95 msgctxt "databaroptions|label4" msgid "Minimum:" msgstr "Lágmark:" +#. bRDM7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:109 msgctxt "databaroptions|label5" msgid "Maximum:" msgstr "Hámark:" +#. 6B7HL #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:124 msgctxt "databaroptions|min" msgid "Automatic" msgstr "Sjálfvirkt" +#. 4XucS #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:125 msgctxt "databaroptions|min" msgid "Minimum" msgstr "Lágmark" +#. DWXpV #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:126 msgctxt "databaroptions|min" msgid "Maximum" msgstr "Hámark" +#. xL32D #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:127 msgctxt "databaroptions|min" msgid "Percentile" msgstr "Hundraðshluti" +#. 2G2fr #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:128 msgctxt "databaroptions|min" msgid "Value" msgstr "Gildi" +#. DAkSr #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:129 msgctxt "databaroptions|min" msgid "Percent" msgstr "Prósenta" +#. Ckh2x #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:130 msgctxt "databaroptions|min" msgid "Formula" msgstr "Formúla" +#. DiBWL #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:144 msgctxt "databaroptions|max" msgid "Automatic" msgstr "Sjálfvirkt" +#. DADbe #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:145 msgctxt "databaroptions|max" msgid "Minimum" msgstr "Lágmark" +#. 49Coh #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:146 msgctxt "databaroptions|max" msgid "Maximum" msgstr "Hámark" +#. hqd9B #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:147 msgctxt "databaroptions|max" msgid "Percentile" msgstr "Hundraðshluti" +#. zRLqG #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:148 msgctxt "databaroptions|max" msgid "Value" msgstr "Gildi" +#. Nv6Vn #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:149 msgctxt "databaroptions|max" msgid "Percent" msgstr "Prósenta" +#. 5QJ3k #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:150 msgctxt "databaroptions|max" msgid "Formula" msgstr "Formúla" +#. TKfBV #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:188 msgctxt "databaroptions|label1" msgid "Entry Values" msgstr "Byrjunargildi" +#. PXQgk #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:226 msgctxt "databaroptions|label6" msgid "Positive:" msgstr "Jákvætt:" +#. YWrEs #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:240 msgctxt "databaroptions|label7" msgid "Negative:" msgstr "Neikvætt:" +#. zbBGo #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:282 msgctxt "databaroptions|label10" msgid "Fill:" msgstr "Fylling:" +#. NArFG #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:296 msgctxt "databaroptions|fill_type" msgid "Color" msgstr "Litur" +#. XjywU #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:297 msgctxt "databaroptions|fill_type" msgid "Gradient" msgstr "Litstigull" +#. cA4CB #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:313 msgctxt "databaroptions|label2" msgid "Bar Colors" msgstr "Litir á stöplum" +#. iABiC #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:351 msgctxt "databaroptions|label8" msgid "Position of vertical axis:" msgstr "Staðsetning lóðrétts áss:" +#. 4oGae #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:365 msgctxt "databaroptions|label9" msgid "Color of vertical axis:" msgstr "Litur lóðrétts áss:" +#. 5j8jz #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:380 msgctxt "databaroptions|axis_pos" msgid "Automatic" msgstr "Sjálfvirkt" +#. Exmsc #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:381 msgctxt "databaroptions|axis_pos" msgid "Middle" msgstr "Miðja" +#. AXEj2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:382 msgctxt "databaroptions|axis_pos" msgid "None" msgstr "Ekkert" +#. DjBHB #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:412 msgctxt "databaroptions|label3" msgid "Axis" msgstr "Ás" +#. cNRuJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:450 msgctxt "databaroptions|label12" msgid "Minimum bar length (%):" msgstr "Lágmarkslengd stöpuls (%):" +#. FJXys #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:464 msgctxt "databaroptions|label13" msgid "Maximum bar length (%):" msgstr "Hámarkslengd stöpuls (%):" +#. 9fekJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:503 msgctxt "databaroptions|label11" msgid "Bar Lengths" msgstr "Lengdir stöpla" +#. PySqs #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:518 msgctxt "databaroptions|only_bar" msgid "Display bar only" msgstr "Birta einungis stöpul" +#. 2VgJW #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:535 msgctxt "databaroptions|str_same_value" msgid "The minimum value must be less than the maximum value." msgstr "Lágmarksgildi verður að vera lægra en hámarksgildi." +#. QD3CA #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:16 msgctxt "datafielddialog|DataFieldDialog" msgid "Data Field" msgstr "Gagnasvið" +#. oY6n8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:164 msgctxt "datafielddialog|label1" msgid "Function" msgstr "Fall" +#. kcFDu #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:178 msgctxt "datafielddialog|checkbutton1" msgid "Show it_ems without data" msgstr "_Birta atriði án gagna" +#. CNVLs #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:201 msgctxt "datafielddialog|label2" msgid "Name:" msgstr "Nafn:" +#. yphGB #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:249 msgctxt "datafielddialog|label4" msgid "_Type:" msgstr "_Tegund:" +#. h82Rf #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:264 msgctxt "datafielddialog|basefieldft" msgid "_Base field:" msgstr "_Grunn-gagnasvæði:" +#. bJVVt #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:279 msgctxt "datafielddialog|baseitemft" msgid "Ba_se item:" msgstr "G_runnatriði:" +#. b9eEa #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:294 msgctxt "datafielddialog|type" msgid "Normal" msgstr "Venjulegt" +#. bDNvP #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:295 msgctxt "datafielddialog|type" msgid "Difference from" msgstr "Mismunur á" +#. 5vvHV #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:296 msgctxt "datafielddialog|type" msgid "% of" msgstr "% af" +#. naD5D #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:297 msgctxt "datafielddialog|type" msgid "% difference from" msgstr "% mismunur á" +#. ttE3t #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:298 msgctxt "datafielddialog|type" msgid "Running total in" msgstr "Hlaupandi samtala í" +#. Eg4UJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:299 msgctxt "datafielddialog|type" msgid "% of row" msgstr "% af röð" +#. dB8Rn #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:300 msgctxt "datafielddialog|type" msgid "% of column" msgstr "% af dálk" +#. kN2Bf #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:301 msgctxt "datafielddialog|type" msgid "% of total" msgstr "% af heild" +#. fYyCw #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:302 msgctxt "datafielddialog|type" msgid "Index" msgstr "Yfirlit" +#. u5kvr #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:325 msgctxt "datafielddialog|baseitem" msgid "- previous item -" msgstr "- fyrra atriði -" +#. qKCQG #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:326 msgctxt "datafielddialog|baseitem" msgid "- next item -" msgstr "- næsta atriði -" +#. TUYye #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:342 msgctxt "datafielddialog|label3" msgid "Displayed value" msgstr "Birt gildi" +#. X9gD5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:29 msgctxt "datafieldoptionsdialog|DataFieldOptionsDialog" msgid "Data Field Options" msgstr "Valkostir gagnasviðs" +#. GWcDR #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:130 msgctxt "datafieldoptionsdialog|ascending" msgid "_Ascending" msgstr "_Hækkandi" +#. yk5PT #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:146 msgctxt "datafieldoptionsdialog|descending" msgid "_Descending" msgstr "_Lækkandi" +#. WoRxx #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:162 msgctxt "datafieldoptionsdialog|manual" msgid "_Manual" msgstr "Ha_ndvirkt" +#. tP8DZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:200 msgctxt "datafieldoptionsdialog|label1" msgid "Sort by" msgstr "Raða eftir" +#. qQHXp #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:232 msgctxt "datafieldoptionsdialog|repeatitemlabels" msgid "_Repeat item labels" msgstr "Endu_rtaka merkingar atriða" +#. VmmHC #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:248 msgctxt "datafieldoptionsdialog|emptyline" msgid "_Empty line after each item" msgstr "Auð lína _eftir hvert atriði" +#. xA7WG #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:266 msgctxt "datafieldoptionsdialog|label3" msgid "_Layout:" msgstr "_Framsetning:" +#. ACFGW #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:282 msgctxt "datafieldoptionsdialog|layout" msgid "Tabular layout" msgstr "Töfluframsetning" +#. H4v3c #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:283 msgctxt "datafieldoptionsdialog|layout" msgid "Outline layout with subtotals at the top" msgstr "Framsetning efnisskipunar með millisamtölur efst" +#. 2aDMy #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:284 msgctxt "datafieldoptionsdialog|layout" msgid "Outline layout with subtotals at the bottom" msgstr "Framsetning efnisskipunar með millisamtölur neðst" +#. qSCvn #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:300 msgctxt "datafieldoptionsdialog|label2" msgid "Display Options" msgstr "Birtingarkostir" +#. Q34EM #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:332 msgctxt "datafieldoptionsdialog|show" msgid "_Show:" msgstr "_Sýna:" +#. n8bpz #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:352 msgctxt "datafieldoptionsdialog|showfromft" msgid "_From:" msgstr "_Frá:" +#. C9kFV #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:366 msgctxt "datafieldoptionsdialog|usingft" msgid "_Using field:" msgstr "Nota _gagnasviðið:" +#. XVkqZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:385 msgctxt "datafieldoptionsdialog|showft" msgid "items" msgstr "atriði" +#. 6WBE7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:420 msgctxt "datafieldoptionsdialog|from" msgid "Top" msgstr "Efst" +#. GUPny #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:421 msgctxt "datafieldoptionsdialog|from" msgid "Bottom" msgstr "Neðst" +#. sVRqx #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:447 msgctxt "datafieldoptionsdialog|label4" msgid "Show Automatically" msgstr "Sýna sjálfvirkt" +#. FDavv #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:532 msgctxt "datafieldoptionsdialog|label9" msgid "Hide Items" msgstr "Fela hluti" +#. qTAzs #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:563 msgctxt "datafieldoptionsdialog|hierarchyft" msgid "Hierarch_y:" msgstr "St_igskipun:" +#. MmXfs #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:8 msgctxt "dataform|DataFormDialog" msgid "Data Form" msgstr "Gagnaeyðublað" +#. AaAgD #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:40 msgctxt "dataform|close" msgid "_Close" msgstr "_Loka" +#. gbAzv #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:167 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "Ný færsla" +#. Nvvrt #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:178 msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "_Nýtt" +#. Epdm6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:194 msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "_Eyða" +#. SCweE #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:208 msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "Endu_rheimta" +#. GAxdr #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:222 msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "_Fyrri færsla" +#. hpzLC #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:237 msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "Næ_sta færsla" +#. xGUSZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:36 msgctxt "dataproviderdlg|db_name" msgid "Database Range: " msgstr "Gagnagrunnssvið:" +#. eq3Zo #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:46 msgctxt "dataproviderentry|url" msgid "URL:" msgstr "Slóð:" +#. nPpTx #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:57 msgctxt "dataproviderentry|id" msgid "ID:" msgstr "ID:" +#. GF6SB #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:68 msgctxt "dataproviderentry|provider" msgid "Data Provider:" msgstr "Gagnamiðlari:" +#. 4jLF7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:8 msgctxt "datastreams|DataStreamDialog" msgid "Live Data Streams" msgstr "Gagnastraumar" +#. BjFaA #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:112 msgctxt "datastreams|label6" msgid "URL:" msgstr "Slóð:" +#. GUSse #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:125 msgctxt "datastreams|url|tooltip_text" msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here." msgstr "Sláðu inn URL fyrir upprunalegt skjal á skráasafninu eða Internetinu hérna." +#. RbmeF #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:143 msgctxt "datastreams|browse" msgid "_Browse..." msgstr "_Velja..." +#. Kyv5C #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:182 msgctxt "datastreams|valuesinline" msgid "value1,value2,...,valueN, and fill into range:" msgstr "gildi1,gildi2,...,gildiN, og fylla inn í gagnasvið:" +#. FbeJ5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:198 msgctxt "datastreams|addressvalue" msgid "address,value" msgstr "vistfang,gildi" +#. vHGFG #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:235 msgctxt "datastreams|label4" msgid "Interpret stream data as" msgstr "Túlka gagnastraum sem" +#. vcDx2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:248 msgctxt "datastreams|refresh_ui" msgid "Empty lines trigger UI refresh" msgstr "Auðar línur valda uppfærslu viðmóts" +#. 3hWhd #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:271 msgctxt "datastreams|label" msgid "Source Stream" msgstr "Upprunastraumur" +#. kkNat #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:312 msgctxt "datastreams|datadown" msgid "Move existing data down" msgstr "Færa núverandi gögn niður" +#. oK7F4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:328 msgctxt "datastreams|rangedown" msgid "Move the range down" msgstr "Færa gagnasviðið niður" +#. 2uAZA #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:346 msgctxt "datastreams|nomove" msgid "Overwrite existing data" msgstr "Yfirskrifa fyrirliggjandi gögn" +#. mvcXx #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:369 msgctxt "datastreams|label2" msgid "When New Data Arrives" msgstr "Þegar ný gögn berast" +#. 5i8Be #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:403 msgctxt "datastreams|maxlimit" msgid "Limit to:" msgstr "Takmarka við:" +#. GLYms #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:432 msgctxt "datastreams|unlimited" msgid "_Unlimited" msgstr "Ó_takmarkað" +#. DvF6M #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:458 msgctxt "datastreams|label3" msgid "Maximal Amount of Rows" msgstr "Hámarksfjöldi raða" +#. 7s8rq #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:21 msgctxt "datetimetransformationentry|name" msgid "Date Time Transformations" msgstr "Dmbreytingar dagsetninga og tíma" +#. VX7Gj #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:37 msgctxt "datetimetransformationentry|type" msgid "Type:" msgstr "Tegund:" +#. YKqPN #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:51 msgctxt "datetimetransformationentry|columns" msgid "Columns:" msgstr "Dálkar:" +#. P4zeS #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:68 msgctxt "datetimetransformationentry|datestring" msgid "Date String" msgstr "Dagsetningarstrengur" +#. KGT9V #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:69 msgctxt "datetimetransformationentry|year" msgid "Year" msgstr "Ár" +#. 84uwA #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:70 msgctxt "datetimetransformationentry|startofyear" msgid "Start of Year" msgstr "Upphaf árs" +#. xmLCz #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:71 msgctxt "datetimetransformationentry|endofyear" msgid "End of Year" msgstr "Lok árs" +#. aEutQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:72 msgctxt "datetimetransformationentry|month" msgid "Month" msgstr "Mánuður" +#. CVARh #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:73 msgctxt "datetimetransformationentry|monthname" msgid "Month Name" msgstr "Heiti mánaðar" +#. HgxcR #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:74 msgctxt "datetimetransformationentry|startofmonth" msgid "Start of Month" msgstr "Upphaf mánaðar" +#. XNCUa #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:75 msgctxt "datetimetransformationentry|endofmonth" msgid "End of Month" msgstr "Endir mánaðar" +#. o8MSx #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:76 msgctxt "datetimetransformationentry|day" msgid "Day" msgstr "Dagur" +#. BAjUz #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:77 msgctxt "datetimetransformationentry|dayofweek" msgid "Day of Week" msgstr "Vikudagur" +#. REwMc #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:78 msgctxt "datetimetransformationentry|dayofyear" msgid "Day of Year" msgstr "Dagur ársins" +#. FwYxx #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:79 msgctxt "datetimetransformationentry|quarter" msgid "Quarter" msgstr "Ársfjórðungur" +#. uCzda #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:80 msgctxt "datetimetransformationentry|startofquarter" msgid "Start of Quarter" msgstr "Upphaf ársfjórðungs" +#. PNcts #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:81 msgctxt "datetimetransformationentry|endofquarter" msgid "End of Quarter" msgstr "Endir ársfjórðungs" +#. ZF9oj #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:82 msgctxt "datetimetransformationentry|hour" msgid "Hour" msgstr "Klukkustund" +#. dtk7E #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:83 msgctxt "datetimetransformationentry|minute" msgid "Minute" msgstr "Mínúta" +#. CRQvi #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:84 msgctxt "datetimetransformationentry|second" msgid "Second" msgstr "Sekúnda" +#. 5CFb9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:85 msgctxt "datetimetransformationentry|time" msgid "Time" msgstr "Tími" +#. ev4W9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:120 msgctxt "datetimetransformationentry|delete" msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" +#. nHoB2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:16 msgctxt "definedatabaserangedialog|DefineDatabaseRangeDialog" msgid "Define Database Range" msgstr "Skilgreina gagnagrunnssvið" +#. 4FqWF #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:176 msgctxt "definedatabaserangedialog|Name" msgid "Name" msgstr "Heiti" +#. FUAH2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:241 msgctxt "definedatabaserangedialog|Range" msgid "Range" msgstr "Svið" +#. N8Lui #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:276 msgctxt "definedatabaserangedialog|modify" msgid "M_odify" msgstr "_Laga" +#. TniCB #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:329 msgctxt "definedatabaserangedialog|ContainsColumnLabels" msgid "Co_ntains column labels" msgstr "Inniheldur fyrirsagnir _dálka" +#. QBs5X #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:345 msgctxt "definedatabaserangedialog|ContainsTotalsRow" msgid "Contains _totals row" msgstr "Inniheldur samlagningu _raða" +#. AeZB2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:361 msgctxt "definedatabaserangedialog|InsertOrDeleteCells" msgid "Insert or delete _cells" msgstr "Set_ja inn eða eyða reitum" +#. EveBu #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:377 msgctxt "definedatabaserangedialog|KeepFormatting" msgid "Keep _formatting" msgstr "_Halda sniði" +#. rSf5f #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:393 msgctxt "definedatabaserangedialog|DontSaveImportedData" msgid "Don't save _imported data" msgstr "Ekki vista _innflutt gögn" +#. nYJiV #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:411 msgctxt "definedatabaserangedialog|Source" msgid "Source:" msgstr "Uppruni:" +#. q2F5V #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:424 msgctxt "definedatabaserangedialog|Operations" msgid "Operations:" msgstr "Aðgerðir:" +#. XXY4E #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:437 msgctxt "definedatabaserangedialog|invalid" msgid "Invalid range" msgstr "Ógilt svið" +#. dHJw9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:454 msgctxt "definedatabaserangedialog|label1" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. 659Fh #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:8 msgctxt "definename|DefineNameDialog" msgid "Define Name" msgstr "Skilgreina nafn" +#. 6EGaz #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:93 msgctxt "definename|label2" msgid "Name:" msgstr "Nafn:" +#. EPtbZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:107 msgctxt "definename|label3" msgid "Range or formula expression:" msgstr "Gagnasvið eða segð formúlu:" +#. cPZDB #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:121 msgctxt "definename|label4" msgid "Scope:" msgstr "Umfang:" +#. KZfrH #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:194 msgctxt "definename|label" msgid "Define the name and range or formula expression." msgstr "Skilgreindu nafn og svið eða formúlusegð." +#. gZZ6g #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:225 msgctxt "definename|printarea" msgid "_Print range" msgstr "_Prentsvið" +#. L5Ebf #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:240 msgctxt "definename|filter" msgid "_Filter" msgstr "_Sía" +#. 6W3iB #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:255 msgctxt "definename|colheader" msgid "Repeat _column" msgstr "_Endurtaka dálk" +#. jfJFq #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:270 msgctxt "definename|rowheader" msgid "Repeat _row" msgstr "Endurtaka _röð" +#. 47nrA #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:289 msgctxt "definename|label5" msgid "Range _Options" msgstr "_Valkostir sviða" +#. uA5Nz #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:8 msgctxt "deletecells|DeleteCellsDialog" msgid "Delete Cells" msgstr "Eyða reitum" +#. UXfkG #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:97 msgctxt "deletecells|up" msgid "Shift cells _up" msgstr "Færa reiti _upp" +#. 4ChEi #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:114 msgctxt "deletecells|left" msgid "Shift cells _left" msgstr "_Færa reiti til vinstri" +#. xhSFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:131 msgctxt "deletecells|rows" msgid "Delete entire _row(s)" msgstr "Eyða öllum _röðum" +#. ky4n4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:148 msgctxt "deletecells|cols" msgid "Delete entire _column(s)" msgstr "Eyða öllum _dálkum" +#. fFD3Q #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:171 msgctxt "deletecells|label1" msgid "Selection" msgstr "Val" +#. CBAhH #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:21 msgctxt "deletecolumnentry|name" msgid "Delete Columns Action" msgstr "Aðgerð við eyðingu dálka" +#. PBQT6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:37 msgctxt "deletecolumnentry|separator" msgid "Columns (List of ';' separated columns)" msgstr "Dálkar (listi yfir dálka, aðgreint með ';')" +#. hjYvt #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:65 msgctxt "deletecolumnentry|delete" msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" +#. VWjSF #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:8 msgctxt "deletecontents|DeleteContentsDialog" msgid "Delete Contents" msgstr "Eyða innihaldi" +#. hFamV #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:96 msgctxt "deletecontents|deleteall" msgid "Delete _all" msgstr "_Eyða öllu" +#. cjPVi #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:119 msgctxt "deletecontents|text" msgid "_Text" msgstr "_Texti" +#. pNGEC #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:134 msgctxt "deletecontents|numbers" msgid "_Numbers" msgstr "_Tölur" +#. iNGBK #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:149 msgctxt "deletecontents|datetime" msgid "_Date & time" msgstr "_Dagsetning & tími" +#. igEyD #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:164 msgctxt "deletecontents|formulas" msgid "_Formulas" msgstr "_Formúlur" +#. qhUoD #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:179 msgctxt "deletecontents|comments" msgid "_Comments" msgstr "_Athugasemd" +#. bCyju #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:194 msgctxt "deletecontents|formats" msgid "For_mats" msgstr "_Snið" +#. VhmVs #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:209 msgctxt "deletecontents|objects" msgid "_Objects" msgstr "_Hlutir" +#. gF92Z #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:240 msgctxt "deletecontents|label2" msgid "Selection" msgstr "Val" +#. gB36A #: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:8 msgctxt "descriptivestatisticsdialog|DescriptiveStatisticsDialog" msgid "Descriptive Statistics" msgstr "Lýsandi tölfræði" +#. bFQ3F #: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:104 msgctxt "descriptivestatisticsdialog|input-range-label" msgid "Input range:" msgstr "Inntakssvið:" +#. dDhc5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:143 msgctxt "descriptivestatisticsdialog|output-range-label" msgid "Results to:" msgstr "Niðurstöður í:" +#. Z83k7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:186 msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label1" msgid "Data" msgstr "Gögn" +#. ABEPC #: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:221 msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-columns-radio" msgid "_Columns" msgstr "_Dálkar" +#. 45rGR #: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:237 msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-rows-radio" msgid "_Rows" msgstr "_Raðir" +#. MKEzF #: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:259 msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label2" msgid "Grouped by" msgstr "Hópað eftir" +#. f98e2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/doubledialog.ui:8 msgctxt "doubledialog|DoubleDialog" msgid "Edit Setting" msgstr "Breyta stillingu" +#. MyYms #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:12 msgctxt "dropmenu|hyperlink" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Setja inn sem veftengil" +#. sRq6E #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:20 msgctxt "dropmenu|link" msgid "Insert as Link" msgstr "Setja inn sem tengil" +#. HHS5F #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:28 msgctxt "dropmenu|copy" msgid "Insert as Copy" msgstr "Setja inn sem afrit" +#. PL8Bz #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:15 msgctxt "erroralerttabpage|tsbshow" msgid "Show error _message when invalid values are entered" msgstr "Sýna villu_meldingar þegar ógild gildi eru slegin inn" +#. pFAUd #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:59 msgctxt "erroralerttabpage|action_label" msgid "_Action:" msgstr "_Aðgerð:" +#. 6uRXn #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:73 msgctxt "erroralerttabpage|title_label" msgid "_Title:" msgstr "_Titill:" +#. HS6Tu #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:120 msgctxt "erroralerttabpage|errormsg_label" msgid "_Error message:" msgstr "_Villuskilaboð:" +#. gFYoH #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:133 msgctxt "erroralerttabpage|browseBtn" msgid "_Browse..." msgstr "_Velja..." +#. BKReu #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:150 msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" msgid "Stop" msgstr "Stöðva" +#. oBEAz #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:151 msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" msgid "Warning" msgstr "Aðvörun" +#. mfW77 #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:152 msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" msgid "Information" msgstr "Upplýsingar" +#. D974D #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:153 msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" msgid "Macro" msgstr "Fjölvi" +#. 88Yb3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:169 msgctxt "erroralerttabpage|label1" msgid "Contents" msgstr "Innihald" +#. nWmSN #: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:14 msgctxt "exponentialsmoothingdialog|ExponentialSmoothingDialog" msgid "Exponential Smoothing" msgstr "Veldisjöfnun" +#. ZCUFP #: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:110 msgctxt "exponentialsmoothingdialog|input-range-label" msgid "Input range:" msgstr "Inntakssvið:" +#. XCDYH #: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:149 msgctxt "exponentialsmoothingdialog|output-range-label" msgid "Results to:" msgstr "Niðurstöður í:" +#. nq9yR #: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:192 msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label5" msgid "Data" msgstr "Gögn" +#. 5bpGm #: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:227 msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" msgstr "Dálkar" +#. kRqVA #: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:243 msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" msgstr "Raðir" +#. JU2hx #: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:265 msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label2" msgid "Grouped by" msgstr "Hópað eftir" +#. w4UYJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:302 msgctxt "exponentialsmoothingdialog|smoothing-factor-label" msgid "Smoothing factor:" msgstr "Mýkingarstuðull:" +#. E4nAQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:335 msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label1" msgid "Parameters" msgstr "Færibreytur" +#. DbhH8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:23 msgctxt "externaldata|ExternalDataDialog" msgid "External Data" msgstr "Utanaðkomandi gögn" +#. APBGW #: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:129 msgctxt "externaldata|url|tooltip_text" msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here." msgstr "(Sláðu hér inn URL fyrir upprunalegt skjal á skráasafninu eða Internetinu.)" +#. 2sbsJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:146 msgctxt "externaldata|browse" msgid "_Browse..." msgstr "_Velja..." +#. FpyfT #: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:173 msgctxt "externaldata|label1" msgid "URL of _External Data Source" msgstr "URL f_yrir útværan gagnagjafa" +#. EhEDC #: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:257 msgctxt "externaldata|reload" msgid "_Update every:" msgstr "_Uppfæra hverjar:" +#. eSJFW #: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:298 msgctxt "externaldata|secondsft" msgid "_seconds" msgstr "_sekúndur" +#. iBSZx #: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:329 msgctxt "externaldata|label2" msgid "_Available Tables/Ranges" msgstr "Tiltæk_ar töflur/svið" +#. tKoGc #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:8 msgctxt "filldlg|FillSeriesDialog" msgid "Fill Series" msgstr "Fylling raða" +#. S4ehT #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:107 msgctxt "filldlg|down" msgid "_Down" msgstr "_Niður" +#. KwAZX #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:124 msgctxt "filldlg|right" msgid "_Right" msgstr "_Hægri" +#. pGFFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:141 msgctxt "filldlg|up" msgid "_Up" msgstr "_Upp" +#. eR9rC #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:158 msgctxt "filldlg|left" msgid "_Left" msgstr "_Vinstri" +#. DFeXS #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:182 msgctxt "filldlg|label1" msgid "Direction" msgstr "Stefna" +#. yin3x #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:217 msgctxt "filldlg|linear" msgid "Li_near" msgstr "Lí_nulegt" +#. rDwaa #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:234 msgctxt "filldlg|growth" msgid "_Growth" msgstr "Vö_xtur" +#. hJEhP #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:251 msgctxt "filldlg|date" msgid "Da_te" msgstr "Dagse_tning" +#. mDADM #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:268 msgctxt "filldlg|autofill" msgid "_AutoFill" msgstr "Sjálfvir_k útfylling" +#. GhoPg #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:292 msgctxt "filldlg|label2" msgid "Series Type" msgstr "Gerð gagnaraðar" +#. 3Mtj5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:327 msgctxt "filldlg|day" msgid "Da_y" msgstr "Da_gur" +#. v2J3J #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:344 msgctxt "filldlg|week" msgid "_Weekday" msgstr "_Vikudagur" +#. gjGCn #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:362 msgctxt "filldlg|month" msgid "_Month" msgstr "_Mánuður" +#. zwDGB #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:379 msgctxt "filldlg|year" msgid "Y_ear" msgstr "Á_r" +#. J5aQN #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:403 msgctxt "filldlg|tuL" msgid "Time Unit" msgstr "Tímaeining" +#. 5BuDy #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:425 msgctxt "filldlg|startL" msgid "_Start value:" msgstr "_Byrjunargildi:" +#. mQQjH #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:439 msgctxt "filldlg|endL" msgid "End _value:" msgstr "_Endagildi:" +#. UUkTb #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:453 msgctxt "filldlg|incrementL" msgid "In_crement:" msgstr "Þre_pun:" +#. AfnFz #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:32 msgctxt "floatingborderstyle|none|tooltip_text" msgid "No Border" msgstr "Enginn jaðar" +#. J9YqG #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:45 msgctxt "floatingborderstyle|all|tooltip_text" msgid "All Borders" msgstr "Allir jaðrar" +#. 3dsGE #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:58 msgctxt "floatingborderstyle|outside|tooltip_text" msgid "Outside Borders" msgstr "Ytri jaðrar" +#. BQ8N3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:71 msgctxt "floatingborderstyle|thickbox|tooltip_text" msgid "Thick Box Border" msgstr "Þykkur rammi" +#. RSWP6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:95 msgctxt "floatingborderstyle|thickbottom|tooltip_text" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "Þykk neðri jaðarlína" +#. d9rkv #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:108 msgctxt "floatingborderstyle|doublebottom|tooltip_text" msgid "Double Bottom Border" msgstr "Tvöföld neðri jaðarlína" +#. A6jir #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:121 msgctxt "floatingborderstyle|topthickbottom|tooltip_text" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "Efri og þykk neðri jaðarlína" +#. 5QWSV #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:134 msgctxt "floatingborderstyle|topdoublebottom|tooltip_text" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "Efri og tvöföld neðri jaðarlína" +#. of4fP #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:158 msgctxt "floatingborderstyle|left|tooltip_text" msgid "Left Border" msgstr "Vinstri jaðarlína" +#. FWwqR #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:171 msgctxt "floatingborderstyle|right|tooltip_text" msgid "Right Border" msgstr "Hægri jaðarlína" +#. sDFmj #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:184 msgctxt "floatingborderstyle|top|tooltip_text" msgid "Top Border" msgstr "Efri jaðarlína" +#. nhY8S #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:197 msgctxt "floatingborderstyle|bottom|tooltip_text" msgid "Bottom Border" msgstr "Neðri jaðarlína" +#. BF7XZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:210 msgctxt "floatingborderstyle|diagup|tooltip_text" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "Jaðar skálína upp" +#. 8FWZ3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:224 msgctxt "floatingborderstyle|diagdown|tooltip_text" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "Jaðar skálína niður" +#. CQeWw #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:238 msgctxt "floatingborderstyle|topbottom|tooltip_text" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "Efri og neðri jaðrar" +#. ZAJ9s #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:252 msgctxt "floatingborderstyle|leftright|tooltip_text" msgid "Left and Right Borders" msgstr "Vinstri og hægri jaðrar" +#. 5pFcG #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatinglinestyle.ui:41 msgctxt "floatinglinestyle|more" msgid "_More Options..." msgstr "Fleiri val_möguleikar" +#. 6jM6K #: sc/uiconfig/scalc/ui/footerdialog.ui:8 msgctxt "footerdialog|FooterDialog" msgid "Footers" msgstr "Síðufætur" +#. 9nDTt #: sc/uiconfig/scalc/ui/footerdialog.ui:138 msgctxt "footerdialog|footerright" msgid "Footer (right)" msgstr "Síðufótur (hægri)" +#. TpUsF #: sc/uiconfig/scalc/ui/footerdialog.ui:184 msgctxt "footerdialog|footerleft" msgid "Footer (left)" msgstr "Síðufótur (vinstri)" +#. xoTzd #: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:8 msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog" msgid "Format Cells" msgstr "Sníða reiti" +#. ngekD #: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:137 msgctxt "formatcellsdialog|numbers" msgid "Numbers" msgstr "Tölur" +#. TvoWD #: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:183 msgctxt "formatcellsdialog|font" msgid "Font" msgstr "Letur" +#. 3oXRX #: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:230 msgctxt "formatcellsdialog|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "Leturbrellur" +#. iuvXW #: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:277 msgctxt "formatcellsdialog|alignment" msgid "Alignment" msgstr "Jöfnun" +#. MfFdu #: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:324 msgctxt "formatcellsdialog|asiantypography" msgid "Asian Typography" msgstr "Asísk stafaframsetning" +#. FtWjv #: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:371 msgctxt "formatcellsdialog|borders" msgid "Borders" msgstr "Jaðrar" +#. 9S8Sy #: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:418 msgctxt "formatcellsdialog|background" msgid "Background" msgstr "Bakgrunnur" +#. hbPUf #: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:465 msgctxt "formatcellsdialog|cellprotection" msgid "Cell Protection" msgstr "Verndun reita" +#. ymJhE #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:9 msgctxt "formulacalculationoptions|FormulaCalculationOptions" msgid "Detailed Calculation Settings" msgstr "Nánari stillingar útreikninga" +#. LH7AT #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:98 msgctxt "formulacalculationoptions|labelConvT2N" msgid "Conversion from text to number:" msgstr "Umbreyting úr texta í tölur:" +#. LRBFh #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:110 msgctxt "formulacalculationoptions|checkEmptyAsZero" msgid "Treat _empty string as zero" msgstr "M_eðhöndla auðan textastreng sem núll" +#. VDwUW #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:128 msgctxt "formulacalculationoptions|labelSyntaxRef" msgid "Reference syntax for string reference:" msgstr "Málskipunartilvísun vegna strengs:" +#. MskRi #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:142 msgctxt "formulacalculationoptions|comboSyntaxRef" msgid "Use formula syntax" msgstr "Nota málskipan í formúlu" +#. Gd4ne #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:159 msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion" msgid "Generate #VALUE! error" msgstr "Búa til #VALUE! villu" +#. evLpG #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:160 msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion" msgid "Treat as zero" msgstr "Meðhöndla sem núll" +#. 83cwa #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:161 msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion" msgid "Convert only if unambiguous" msgstr "Umbreyta eingöngu ef óumdeilt" +#. da7wL #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:162 msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion" msgid "Convert also locale dependent" msgstr "Umbreyta einnig staðfærsluháðu" +#. F7tji #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:172 msgctxt "formulacalculationoptions|current_doc" msgid "Apply those settings to current document only" msgstr "Beita þessum stillingum eingöngu á núverandi skjal" +#. QyUVP #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:194 msgctxt "formulacalculationoptions|label3" msgid "Contents to Numbers" msgstr "Innihald í tölur" +#. qUwp9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:15 msgctxt "fourieranalysisdialog|FourierAnalysisDialog" msgid "Fourier Analysis" msgstr "" +#. XddnU #: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:111 msgctxt "fourieranalysisdialog|input-range-label" msgid "Input range:" msgstr "" +#. ZkLNa #: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:150 msgctxt "fourieranalysisdialog|output-range-label" msgid "Results to:" msgstr "" +#. rk4DG #: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:187 msgctxt "fourieranalysisdialog|withlabels-check" msgid "Input range has label" msgstr "" +#. QF9sz #: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:211 msgctxt "fourieranalysisdialog|label1" msgid "Data" msgstr "" +#. zDdDi #: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:246 msgctxt "fourieranalysisdialog|groupedby-columns-radio" msgid "_Columns" msgstr "" +#. HJc6Q #: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:262 msgctxt "fourieranalysisdialog|groupedby-rows-radio" msgid "_Rows" msgstr "" +#. 78Cai #: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:284 msgctxt "fourieranalysisdialog|label2" msgid "Grouped by" msgstr "" +#. dqC28 #: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:315 msgctxt "fourieranalysisdialog|inverse-check" msgid "Inverse" msgstr "" +#. ELiT5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:331 msgctxt "fourieranalysisdialog|polar-check" msgid "Output in polar form" msgstr "" +#. Trwum #: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:352 msgctxt "fourieranalysisdialog|label4" msgid "Minimum magnitude for polar form output (in dB)" msgstr "" +#. 9MVfz #: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:386 msgctxt "fourieranalysisdialog|label3" msgid "Options" msgstr "" +#. FEwZR #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:45 msgctxt "functionpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert Function into calculation sheet" msgstr "Setja fallið inn í reikniblað" +#. L79E6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:59 msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Síðast notað" +#. uRXDm #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:60 msgctxt "functionpanel|category" msgid "All" msgstr "Allt" +#. Fk97C #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:61 msgctxt "functionpanel|category" msgid "Database" msgstr "Gagnagrunnur" +#. hCefc #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:62 msgctxt "functionpanel|category" msgid "Date&Time" msgstr "Dagsetning&Tími" +#. Cj6Vy #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:63 msgctxt "functionpanel|category" msgid "Financial" msgstr "Fjármál" +#. gS2PB #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:64 msgctxt "functionpanel|category" msgid "Information" msgstr "Upplýsingar" +#. rMqtg #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:65 msgctxt "functionpanel|category" msgid "Logical" msgstr "Röklegt" +#. 6cFkD #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:66 msgctxt "functionpanel|category" msgid "Mathematical" msgstr "Stærðfræðilegt" +#. RdQeE #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:67 msgctxt "functionpanel|category" msgid "Array" msgstr "Fylki" +#. h4kRr #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:68 msgctxt "functionpanel|category" msgid "Statistical" msgstr "Tölfræðilegt" +#. 6XCsS #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:69 msgctxt "functionpanel|category" msgid "Spreadsheet" msgstr "Töflureiknir" +#. DwfB5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. BCiyc #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:71 msgctxt "functionpanel|category" msgid "Add-in" msgstr "Viðbætur" +#. rmQie #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:113 msgctxt "functionpanel|funcdesc" msgid "label" msgstr "skýring" +#. dmA3u #: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:8 msgctxt "goalseekdlg|GoalSeekDialog" msgid "Goal Seek" msgstr "Markmiðaleit" +#. qJ3YX #: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:102 msgctxt "goalseekdlg|formulatext" msgid "_Formula cell:" msgstr "_Formúlureitur:" +#. t8oEF #: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:115 msgctxt "goalseekdlg|label3" msgid "Target _value:" msgstr "Mark_gildi:" +#. ffY7i #: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:128 msgctxt "goalseekdlg|vartext" msgid "Variable _cell:" msgstr "_Breytureitur:" +#. mHUzW #: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:234 msgctxt "goalseekdlg|label1" msgid "Default Settings" msgstr "Sjálfgefnar stillingar" +#. XMHEU #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:27 msgctxt "groupbydate|PivotTableGroupByDate" msgid "Grouping" msgstr "Hópun" +#. 64CQA #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:125 msgctxt "groupbydate|auto_start" msgid "_Automatically" msgstr "Sjálf_virkt" +#. u9esd #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:141 msgctxt "groupbydate|manual_start" msgid "_Manually at:" msgstr "_Handvirkt við:" +#. uLqPc #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:182 msgctxt "groupbydate|label1" msgid "Start" msgstr "Upphaf" +#. F9Q6s #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:217 msgctxt "groupbydate|auto_end" msgid "A_utomatically" msgstr "S_jálfvirkt" +#. c77d8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:233 msgctxt "groupbydate|manual_end" msgid "Ma_nually at:" msgstr "Han_dvirkt við:" +#. 7atAW #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:275 msgctxt "groupbydate|label2" msgid "End" msgstr "Endir" +#. PbDbU #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:314 msgctxt "groupbydate|days" msgid "Number of _days:" msgstr "Fjöldi _daga:" +#. GGREf #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:333 msgctxt "groupbydate|intervals" msgid "_Intervals:" msgstr "_Millibil:" +#. aQKHp #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:433 msgctxt "groupbydate|label3" msgid "Group by" msgstr "Hópa eftir" +#. FJRdk #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:8 msgctxt "groupbynumber|PivotTableGroupByNumber" msgid "Grouping" msgstr "Hópun" +#. G8xYZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:107 msgctxt "groupbynumber|auto_start" msgid "_Automatically" msgstr "_Sjálfvirkt" +#. nbnZC #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:123 msgctxt "groupbynumber|manual_start" msgid "_Manually at:" msgstr "Han_dvirkt við:" +#. Dr8cH #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:166 msgctxt "groupbynumber|label1" msgid "Start" msgstr "Upphaf" +#. qeqHX #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:201 msgctxt "groupbynumber|auto_end" msgid "A_utomatically" msgstr "_Sjálfvirkt" +#. qdFNk #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:217 msgctxt "groupbynumber|manual_end" msgid "Ma_nually at:" msgstr "_Handvirkt við:" +#. 3Fakb #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:259 msgctxt "groupbynumber|label2" msgid "End" msgstr "Endir" +#. eiDfv #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:297 msgctxt "groupbynumber|label3" msgid "Group by" msgstr "Flokka eftir" +#. 5jF3L #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupdialog.ui:8 msgctxt "groupdialog|GroupDialog" msgid "Group" msgstr "Hópur" +#. q2TFi #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupdialog.ui:100 msgctxt "groupdialog|rows" msgid "_Rows" msgstr "_Raðir" +#. MFqB6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupdialog.ui:117 msgctxt "groupdialog|cols" msgid "_Columns" msgstr "_Dálkar" +#. EAEmh #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupdialog.ui:141 msgctxt "groupdialog|includeLabel" msgid "Include" msgstr "Taka með" +#. KCAWf #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerdialog.ui:8 msgctxt "headerdialog|HeaderDialog" msgid "Headers" msgstr "Hausar" +#. DCKK3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerdialog.ui:138 msgctxt "headerdialog|headerright" msgid "Header (right)" msgstr "Haus (hægri)" +#. Pmhog #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerdialog.ui:184 msgctxt "headerdialog|headerleft" msgid "Header (left)" msgstr "Haus (vinstri)" +#. XDBWk #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:47 msgctxt "headerfootercontent|title" msgid "Title" msgstr "Titill" +#. B95vE #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:55 msgctxt "headerfootercontent|filename" msgid "File Name" msgstr "Skráarnafn" +#. V299E #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:63 msgctxt "headerfootercontent|pathname" msgid "Path/File Name" msgstr "Slóð/skráarheiti" +#. 9gV8N #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:85 msgctxt "headerfootercontent|labelFT_LEFT" msgid "_Left area" msgstr "_Vinstra svæði" +#. wFDyu #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:99 msgctxt "headerfootercontent|labelFT_CENTER" msgid "_Center area" msgstr "_Miðsvæði" +#. wADmv #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:113 msgctxt "headerfootercontent|labelFT_RIGHT" msgid "R_ight area" msgstr "Hæ_gra svæði" +#. h5HbY #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:221 msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_DEFINED" msgid "_Header" msgstr "Síðu_haus" +#. di3Ad #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:236 msgctxt "headerfootercontent|labelFT_F_DEFINED" msgid "_Footer" msgstr "_Fótur" +#. z9EEa #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:263 msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_CUSTOM" msgid "Custom header" msgstr "Sérsniðinn haus" +#. kDb9h #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:276 msgctxt "headerfootercontent|labelFT_F_CUSTOM" msgid "Custom footer" msgstr "Sérsniðinn síðufótur" +#. DqPqG #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:302 msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TEXT|tooltip_text" msgid "Text Attributes" msgstr "Eigindi texta" +#. 9XxsD #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:317 msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_FILE|tooltip_text" msgid "Title" msgstr "Titill" +#. 9qxRg #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:336 msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TABLE|tooltip_text" msgid "Sheet Name" msgstr "Heiti blaðs" +#. QnDzF #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:351 msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGE|tooltip_text" msgid "Page" msgstr "Síða" +#. y5CWn #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:366 msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGES|tooltip_text" msgid "Pages" msgstr "Síður" +#. BhqdB #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:381 msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_DATE|tooltip_text" msgid "Date" msgstr "Dagsetning" +#. m5EGS #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:396 msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TIME|tooltip_text" msgid "Time" msgstr "Tími" +#. 2TJzJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:444 msgctxt "headerfootercontent|label2" msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc." msgstr "Notaðu hnappana til að breyta letrinu eða til að setja inn gagnasviðskipanir eins og dagsetningu, tíma, o.s.frv." +#. WBsTf #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:453 msgctxt "headerfootercontent|label1" msgid "Note" msgstr "Athugasemd" +#. X2HEK #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:475 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_NONE_IN_BRACKETS" msgid "(none)" msgstr "(ekkert)" +#. RSazM #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:487 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_PAGE" msgid "Page" msgstr "Síða" +#. CMDYZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:499 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF_QUESTION" msgid "of ?" msgstr "af ?" +#. jQyGW #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:511 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CONFIDENTIAL" msgid "Confidential" msgstr "Trúnaðarmál" +#. EeAAh #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:523 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CREATED_BY" msgid "Created by" msgstr "Búið til af" +#. CASF2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:535 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CUSTOMIZED" msgid "Customized" msgstr "Sérsniðið" +#. wZN6q #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:547 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF" msgid "of" msgstr "af" +#. CAMCt #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfooterdialog.ui:8 msgctxt "headerfooterdialog|HeaderFooterDialog" msgid "Headers/Footers" msgstr "Hausar/Fætur" +#. 84Cdv #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfooterdialog.ui:138 msgctxt "headerfooterdialog|header" msgid "Header" msgstr "Síðuhaus" +#. cEXKF #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfooterdialog.ui:184 msgctxt "headerfooterdialog|footer" msgid "Footer" msgstr "Síðufótur" +#. KNBTA #: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:16 msgctxt "imoptdialog|ImOptDialog" msgid "Import File" msgstr "Flytja inn skrá" +#. VWcgp #: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:111 msgctxt "imoptdialog|charsetft" msgid "_Character set:" msgstr "_Stafatafla:" +#. YzedG #: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:124 msgctxt "imoptdialog|fieldft" msgid "_Field delimiter:" msgstr "A_fmörkun gagnasviða:" +#. bhjBy #: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:138 msgctxt "imoptdialog|textft" msgid "Strin_g delimiter:" msgstr "Afmarkari stren_gja:" +#. Ed9o4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:150 msgctxt "imoptdialog|asshown" msgid "Save cell content as _shown" msgstr "Vista innihald reits eins og það er _sýnt" +#. Fn8ts #: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:166 msgctxt "imoptdialog|formulas" msgid "Save cell fo_rmulas instead of calculated values" msgstr "Vista fo_rmúlur reita í stað reiknaðra gilda" +#. DAEFJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:182 msgctxt "imoptdialog|quoteall" msgid "_Quote all text cells" msgstr "_Gæsalappir á alla textareiti" +#. KGh9G #: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:198 msgctxt "imoptdialog|fixedwidth" msgid "Fixed column _width" msgstr "_Föst dálkbreidd" +#. euP6n #: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:318 msgctxt "imoptdialog|label" msgid "Field Options" msgstr "Valkostir gagnasviða" +#. 3x5fz #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:8 msgctxt "insertcells|InsertCellsDialog" msgid "Insert Cells" msgstr "Setja inn reiti" +#. ewgTB #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:97 msgctxt "insertcells|down" msgid "Shift cells _down" msgstr "Færa reiti _niður" +#. FnbEo #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:114 msgctxt "insertcells|right" msgid "Shift cells _right" msgstr "Færa reiti til _hægri" +#. V4zVH #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:131 msgctxt "insertcells|rows" msgid "Entire ro_w" msgstr "Alla _röðina" +#. 6UZ5M #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:148 msgctxt "insertcells|cols" msgid "Entire _column" msgstr "Allan _dálkinn" +#. GkQo9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:171 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Val" +#. Ex63x #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:20 msgctxt "insertname|InsertNameDialog" msgid "Paste Names" msgstr "Líma heiti" +#. VU7xQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:54 msgctxt "insertname|pasteall" msgid "_Paste All" msgstr "_Líma allt" +#. CJqeA #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:131 msgctxt "insertname|STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "" +#. 28fLF #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:144 msgctxt "insertname|STR_HEADER_RANGE_OR_EXPR" msgid "Range or formula expression" msgstr "" +#. kSc7p #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:157 msgctxt "insertname|STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "" +#. nJ6Ep #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:23 msgctxt "insertsheet|InsertSheetDialog" msgid "Insert Sheet" msgstr "Setja inn blað" +#. kE6pE #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:120 msgctxt "insertsheet|before" msgid "B_efore current sheet" msgstr "Á undan núverandi _blaði" +#. Y56sT #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:137 msgctxt "insertsheet|after" msgid "_After current sheet" msgstr "Á eftir núverandi bl_aði" +#. P8n4C #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:160 msgctxt "insertsheet|label1" msgid "Position" msgstr "Staðsetning" +#. TumvT #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:206 msgctxt "insertsheet|new" msgid "_New sheet" msgstr "_Nýtt blað" +#. whnDy #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:238 msgctxt "insertsheet|countft" msgid "N_o. of sheets:" msgstr "_Fjöldi blaða:" +#. xnBgf #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:252 msgctxt "insertsheet|nameft" msgid "Na_me:" msgstr "_Heiti:" +#. dxNfa #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:282 msgctxt "insertsheet|nameed" msgid "Sheet..." msgstr "Blað..." +#. NmbDF #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:315 msgctxt "insertsheet|fromfile" msgid "_From file" msgstr "Ú_r skrá" +#. FzMAv #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:388 msgctxt "insertsheet|tables-atkobject" msgid "Tables in file" msgstr "Töflur í skrá" +#. mGqDq #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:406 msgctxt "insertsheet|browse" msgid "_Browse..." msgstr "_Velja..." +#. LvF7e #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:419 msgctxt "insertsheet|link" msgid "Lin_k" msgstr "_Tengill" +#. SYZFG #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:464 msgctxt "insertsheet|label2" msgid "Sheet" msgstr "Blað" +#. Gd9zh #: sc/uiconfig/scalc/ui/integerdialog.ui:14 msgctxt "integerdialog|IntegerDialog" msgid "Edit Setting" msgstr "Breyta stillingu" +#. ihAsa #: sc/uiconfig/scalc/ui/leftfooterdialog.ui:8 msgctxt "leftfooterdialog|LeftFooterDialog" msgid "Footer (left)" msgstr "Síðufótur (vinstri)" +#. UWM5U #: sc/uiconfig/scalc/ui/leftfooterdialog.ui:138 msgctxt "leftfooterdialog|footerleft" msgid "Footer (left)" msgstr "Síðufótur (vinstri)" +#. bqJEK #: sc/uiconfig/scalc/ui/leftheaderdialog.ui:8 msgctxt "leftheaderdialog|Left Header" msgid "Header (left)" msgstr "Haus (vinstri)" +#. QTG93 #: sc/uiconfig/scalc/ui/leftheaderdialog.ui:138 msgctxt "leftheaderdialog|headerleft" msgid "Header (left)" msgstr "Haus (vinstri)" +#. C7nbC #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:20 msgctxt "managenamesdialog|ManageNamesDialog" msgid "Manage Names" msgstr "Sýsla með heiti" +#. RCtXS #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:127 msgctxt "managenamesdialog|name" msgid "Name" msgstr "" +#. qwCzn #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:140 msgctxt "managenamesdialog|expression" msgid "Range or formula expression" msgstr "" +#. nFCoR #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:153 msgctxt "managenamesdialog|scope" msgid "Scope" msgstr "" +#. enGg7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:183 msgctxt "managenamesdialog|info" msgid "Select cells in the document to update the range." msgstr "Veldu reiti í skjalinu til að uppfæra sviðið." +#. WCnsd #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:203 msgctxt "managenamesdialog|label2" msgid "Name:" msgstr "Nafn:" +#. XY33d #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:217 msgctxt "managenamesdialog|label4" msgid "Scope:" msgstr "Umfang:" +#. ddGRB #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:281 msgctxt "managenamesdialog|label3" msgid "Range or formula expression:" msgstr "Gagnasvið eða segð formúlu:" +#. dGcEm #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:329 msgctxt "managenamesdialog|printrange" msgid "_Print range" msgstr "_Prentsvið" +#. EjtHY #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:344 msgctxt "managenamesdialog|filter" msgid "_Filter" msgstr "_Sía" +#. UdLJc #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:359 msgctxt "managenamesdialog|colheader" msgid "Repeat _column" msgstr "_Endurtaka dálk" +#. c3b8v #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:374 msgctxt "managenamesdialog|rowheader" msgid "Repeat _row" msgstr "Endurtaka _röð" +#. Rujwh #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:395 msgctxt "managenamesdialog|label1" msgid "Range _Options" msgstr "_Valkostir sviða" +#. 96fTt #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:463 msgctxt "managenamesdialog|treeviewcolumn1" msgid "column" msgstr "dálkur" +#. n8hxG #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:8 msgctxt "mergecellsdialog|MergeCellsDialog" msgid "Merge Cells" msgstr "Sameina reiti" +#. MfjB6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:84 msgctxt "mergecellsdialog|label" msgid "Some cells are not empty." msgstr "Sumir reitir eru ekki tómir." +#. BWFBt #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:99 msgctxt "mergecellsdialog|move-cells-radio" msgid "Move the contents of the hidden cells into the first cell" msgstr "Færa innihald földu reitana yfir í fyrsta reitinn" +#. wzTMG #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:115 msgctxt "mergecellsdialog|empty-cells-radio" msgid "Empty the contents of the hidden cells" msgstr "Tæma innihald földu reitana" +#. uD6JB #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:131 msgctxt "mergecellsdialog|keep-content-radio" msgid "Keep the contents of the hidden cells" msgstr "Halda innihaldi földu reitana" +#. rG3G4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:21 msgctxt "mergecolumnentry|name" msgid "Merge Column Action" msgstr "Aðgerð við sameiningu dálka" +#. wgouj #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:37 msgctxt "mergecolumnentry|separator" msgid "Separator:" msgstr "Aðgreinir:" +#. 2Y4bb #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:58 msgctxt "mergecolumnentry|columns" msgid "Columns:" msgstr "Dálkar:" +#. yvPu8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:86 msgctxt "mergecolumnentry|delete" msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" +#. 4kTrD #: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:16 msgctxt "movecopysheet|MoveCopySheetDialog" msgid "Move/Copy Sheet" msgstr "Færa/Afrita blað" +#. iJZov #: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:98 msgctxt "movecopysheet|move" msgid "_Move" msgstr "_Færa" +#. zRtFK #: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:116 msgctxt "movecopysheet|copy" msgid "C_opy" msgstr "_Afrita" +#. Cf9Po #: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:141 msgctxt "movecopysheet|label1" msgid "Action" msgstr "Aðgerð" +#. ENjjq #: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:189 msgctxt "movecopysheet|toDocumentLabel" msgid "To _document" msgstr "Í sk_jal" +#. jfC53 #: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:206 msgctxt "movecopysheet|toDocument" msgid "(current document)" msgstr "(þetta skjal)" +#. Kd5nz #: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:207 msgctxt "movecopysheet|toDocument" msgid "- new document -" msgstr "- nýtt skjal -" +#. DGcVf #: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:235 msgctxt "movecopysheet|insertBeforeLabel" msgid "_Insert before" msgstr "Setja _inn á undan" +#. gE92w #: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:301 msgctxt "movecopysheet|label2" msgid "Location" msgstr "Staðsetning" +#. wcXYj #: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:368 msgctxt "movecopysheet|warnunused" msgid "This name is already used." msgstr "Þetta heiti er þegar í notkun." +#. L7CQf #: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:383 msgctxt "movecopysheet|warnempty" msgid "Name is empty." msgstr "Heitið vantar." +#. xoYVT #: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:398 msgctxt "movecopysheet|warninvalid" msgid "Name contains one or more invalid characters." msgstr "Heitið inniheldur einn eða fleiri ógilda stafi." +#. zE3yH #: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:425 msgctxt "movecopysheet|newNameLabel" msgid "New _name" msgstr "_Nýtt heiti" +#. vSLnP #: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:15 msgctxt "movingaveragedialog|MovingAverageDialog" msgid "Moving Average" msgstr "Hlaupandi meðaltal" +#. LJ63y #: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:111 msgctxt "movingaveragedialog|input-range-label" msgid "Input range:" msgstr "Inntakssvið:" +#. J2nco #: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:150 msgctxt "movingaveragedialog|output-range-label" msgid "Results to:" msgstr "Niðurstöður í:" +#. vJXCf #: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:187 msgctxt "movingaveragedialog|trimrange-check" msgid "Trim input range to actual data content" msgstr "" +#. eTxm6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:211 msgctxt "movingaveragedialog|label3" msgid "Data" msgstr "Gögn" +#. jsyGd #: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:246 msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" msgstr "Dálkar" +#. Ek9BV #: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:262 msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" msgstr "Raðir" +#. QzpE8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:284 msgctxt "movingaveragedialog|label2" msgid "Grouped by" msgstr "Hópað eftir" +#. ZFgCx #: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:321 msgctxt "movingaveragedialog|interval-label" msgid "Interval:" msgstr "Millibil:" +#. CT4kZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:352 msgctxt "movingaveragedialog|label1" msgid "Parameters" msgstr "Færibreytur" +#. EME6W #: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:8 msgctxt "multipleoperationsdialog|MultipleOperationsDialog" msgid "Multiple operations" msgstr "Margar aðgerðir" +#. aQNVa #: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:102 msgctxt "multipleoperationsdialog|formulasft" msgid "_Formulas:" msgstr "_Formúlur:" +#. ddjsT #: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:116 msgctxt "multipleoperationsdialog|rowft" msgid "_Row input cell:" msgstr "Inntaksreitur _raðar:" +#. AELsJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:130 msgctxt "multipleoperationsdialog|colft" msgid "_Column input cell:" msgstr "Inntaksreitur _dálks:" +#. LqDCg #: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:220 msgctxt "multipleoperationsdialog|label1" msgid "Default Settings" msgstr "Sjálfgefnar stillingar" +#. jbFci #: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:16 msgctxt "namerangesdialog|NameRangesDialog" msgid "Define Label Range" msgstr "Skilgreina fyrirsagnasvið" +#. RHkHY #: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:159 msgctxt "namerangesdialog|colhead" msgid "Contains _column labels" msgstr "Inniheldur fyrirsagnir _dálka" +#. WDLCJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:176 msgctxt "namerangesdialog|rowhead" msgid "Contains _row labels" msgstr "Inniheldur fyrirsagnir _raða" +#. CaLyt #: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:201 msgctxt "namerangesdialog|datarange" msgid "For _data range" msgstr "Fyrir _gagnabilið" +#. AFqD5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:340 msgctxt "namerangesdialog|label1" msgid "Range" msgstr "Svið" +#. ohBvD #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:30 msgctxt "navigatorpanel|label1" msgid "Column:" msgstr "Dálkur:" +#. zQ4EH #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:44 msgctxt "navigatorpanel|label2" msgid "Row:" msgstr "Röð:" +#. kGECG #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:58 msgctxt "navigatorpanel|column|tooltip_text" msgid "Column" msgstr "Dálkur" +#. PGnEE #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:70 msgctxt "navigatorpanel|row|tooltip_text" msgid "Row" msgstr "Röð" +#. DK6AJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:86 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Gagnasvið" +#. cCsBJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:99 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Upphaf" +#. 4a9pU #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:112 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "Endir" +#. dCSrW #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:125 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Innihald" +#. yrRED #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:138 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Víxla" +#. nqKrT #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:151 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Atburðarásir" +#. mHVom #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:164 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Dráttarhamur" +#. 3rY8r #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Document" msgstr "Skjal" +#. wavgT #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:193 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Virkur gluggi" +#. 5ZzMk #: sc/uiconfig/scalc/ui/nosolutiondialog.ui:8 msgctxt "nosolutiondialog|NoSolutionDialog" msgid "No Solution" msgstr "Engin lausn" +#. 3mwC4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/nosolutiondialog.ui:61 msgctxt "nosolutiondialog|label1" msgid "No solution was found." msgstr "Engin lausn fannst." +#. iQSEv #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2180 msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" msgstr "_Skrá" +#. wh523 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2200 msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" msgstr "_Hjálp" +#. 3iDW7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3054 msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel" msgid "~File" msgstr "~Skrá" +#. EBQTu #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3533 msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Tilgreindu jaðra fyrir valda reiti." +#. f8rkJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3815 msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Auka inndrátt" +#. TBHRy #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3830 msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Minnka inndrátt" +#. 6GvMB #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4804 msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "_Heim" +#. yghFn #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4913 msgctxt "CalcNotebookbar|CalcLabel" msgid "~Home" msgstr "~Heim" +#. bBEGh #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5472 msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "_Gagnasvið" +#. VCk9a #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5993 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "Setja _inn" +#. HnjBi #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6101 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "Setja ~inn" +#. 4FwmH #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6131 msgctxt "CalcNotebookbar|reviewb" msgid "_Layout" msgstr "_Framsetning" +#. xmARL #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6605 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6632 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7071 @@ -18965,359 +23287,430 @@ msgctxt "CalcNotebookbar|objectalign|tooltip_text" msgid "Object Align" msgstr "" +#. eWinY #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7289 msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "Fra~msetning" +#. MHnRF #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8395 msgctxt "CalcNotebookbar|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "_Tölfræði" +#. BiHBE #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8446 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Gögn" +#. xzx9j #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8555 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Gögn" +#. CBEHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9377 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "Yfi_rfara" +#. 7FXbr #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9463 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "Yfirfa~ra" +#. NT37F #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10369 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "S_koða" +#. rPdAq #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10455 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "S~koða" +#. zaUCM #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10483 msgctxt "CalcNotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "M_ynd" +#. rwprK #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11634 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "M~ynd" +#. EjbzV #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "Tei_kna" +#. iagRv #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12963 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "Tei~kna" +#. EgeGL #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13435 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" +#. iqLDB #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13735 msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw" msgid "_Object" msgstr "_Hlutur" +#. xTKVv #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13845 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Hlutur" +#. cHyKz #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14420 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Margmiðlun" +#. CJ2qx #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14528 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Margmiðlun" +#. eQK6A #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14926 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Prenta" +#. sCGyG #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15010 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "~Prenta" +#. 5JVAt #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15041 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Eyðu_blað" +#. CCEAK #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15930 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Eyðu~blað" +#. 3Ec6T #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15961 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Verkfæri" +#. fWgEx #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17255 msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Verkfæri" +#. AJr3Y #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2224 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" msgid "_File" msgstr "_Skrá" +#. PU9ct #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2897 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" msgid "~File" msgstr "" +#. JDRKC #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2969 msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton" msgid "_Menu" msgstr "Val_mynd" +#. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3467 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6062 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Tilgreindu jaðra fyrir valda reiti." +#. Svdz9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4513 msgctxt "notebookbar_compact|CalcLabel" msgid "~Home" msgstr "" +#. zveKA #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4565 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "Setja _inn" +#. ecBqZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5098 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "_Gagnasvið" +#. CDXv3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5590 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" +#. st2GK #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6225 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "Pag_e" msgstr "Síð_a" +#. TbQMa #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6277 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" +#. GFZNz #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Gögn" +#. QqjZP #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7212 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "_Tölfræði" +#. TCt7E #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7253 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" +#. jYD7j #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7970 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "Yfi_rfara" +#. Lbj5B #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8003 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" +#. 35kA2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8685 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "S_koða" +#. ZGh8C #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8737 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" +#. dV94w #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" +#. ekWoX #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10179 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" +#. 8eQN8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11592 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "_Teikna" +#. FBf68 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11644 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" +#. DoVwy #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12622 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Hlutur" +#. JXKiY #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12674 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" +#. q8wnS #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13394 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" +#. 7HDt3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13447 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" +#. vSDok #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:14021 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" +#. goiqQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:14073 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" +#. EBGs5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15428 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" +#. EKA8X #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15480 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" +#. 8fhwb #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15530 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Verkfæri" +#. kpc43 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16568 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" +#. RC7F3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3282 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton" msgid "_Menu" msgstr "Val_mynd" +#. LL2dj #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3382 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" msgstr "_Skrá" +#. MR7ZB #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3493 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" msgstr "Br_eyta" +#. AXNcR #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3612 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5107 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb" msgid "St_yles" msgstr "Stíl_ar" +#. scY66 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3766 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb" msgid "F_ont" msgstr "_Letur" +#. LFB3L #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4001 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb" msgid "_Paragraph" msgstr "_Málsgrein" +#. UnsAB #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4415 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb" msgid "_Number" msgstr "_Tala" +#. hBvBa #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4529 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab" msgid "_Data" msgstr "_Gögn" +#. CMGpS #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4643 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb" msgid "_Insert" msgstr "Setja _inn" +#. 5wZbP #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4757 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "_Review" msgstr "Yfi_rfara" +#. Uyv2y #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4871 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb" msgid "_View" msgstr "S_koða" +#. bgPuY #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4983 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11430 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Eyðu_blað" +#. T2jYU #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5261 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton" msgid "F_ont" msgstr "_Letur" +#. jZETF #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5494 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS" msgid "_Paragraph" msgstr "_Málsgrein" +#. 5Wp5j #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5752 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS" msgid "_View" msgstr "S_koða" +#. DC7Hv #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5890 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" msgstr "Tei_kna" +#. ncAKi #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6328 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7914 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8985 @@ -19327,27 +23720,32 @@ msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" msgstr "R_aða upp" +#. 8pLR3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6612 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" msgstr "Lö_gun" +#. NM63T #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6868 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10697 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "Hó_pa" +#. cbMTW #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6994 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" msgstr "Þríví_dd" +#. BTzDn #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7229 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" msgstr "" +#. PLqyG #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7343 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8419 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9242 @@ -19357,4502 +23755,5403 @@ msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" msgstr "_Hnitanet" +#. K6izG #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7476 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton" msgid "Im_age" msgstr "" +#. Q4QTN #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8148 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton" msgid "C_olor" msgstr "L_itur" +#. 5a4zV #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8547 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Object" msgstr "_Hlutur" +#. Ghwp6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9371 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Media" msgstr "Gagna_miðlar" +#. nyHDP #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10002 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "_Edit" msgstr "Br_eyta" +#. PhCFL #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11297 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Prenta" +#. mBSfG #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2609 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" +#. Z7t2R #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2623 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1" msgid "Accent 1" msgstr "Áhersla 1" +#. xeEFE #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2631 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2" msgid "Accent 2" msgstr "Áhersla 2" +#. G3TRo #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2639 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3" msgid "Accent 3" msgstr "Áhersla 3" +#. Hq6JL #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2653 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1" msgid "Header 1" msgstr "Haus 1" +#. FPdH9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2661 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2" msgid "Header 2" msgstr "Haus 2" +#. sqE94 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2675 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad" msgid "Bad" msgstr "Vont" +#. 3ibZN #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2683 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good" msgid "Good" msgstr "Gott" +#. DGBbw #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2691 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral" msgid "Neutral" msgstr "Hlutlaust" +#. keb9M #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2699 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error" msgid "Error" msgstr "Villa" +#. WtFbH #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2707 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning" msgid "Warning" msgstr "Aðvörun" +#. t9EbD #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2721 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote" msgid "Footnote" msgstr "Neðanmálsgrein" +#. FFrSw #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2729 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note" msgid "Note" msgstr "Minnispunktur" +#. EsADr #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3219 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub" msgid "_Menu" msgstr "Val_mynd" +#. Ch63h #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3273 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb" msgid "_Tools" msgstr "_Verkfæri" +#. kdH4L #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3329 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb" msgid "_Help" msgstr "_Hjálp" +#. bkg23 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3438 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb" msgid "_File" msgstr "_Skrá" +#. aqbEs #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3676 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" msgid "_Edit" msgstr "Br_eyta" +#. HFC9U #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3873 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb" msgid "St_yles" msgstr "Stíl_ar" +#. VFtWK #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4146 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb" msgid "F_ont" msgstr "_Letur" +#. 9HzEG #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4392 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb" msgid "_Number" msgstr "_Tala" +#. F7vQ2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4608 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb" msgid "_Alignment" msgstr "_Jöfnun" +#. QnhiG #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4846 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb" msgid "_Cells" msgstr "R_eitir" +#. rrpkZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5007 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb" msgid "_Insert" msgstr "Setja _inn" +#. NsDSM #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5193 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab" msgid "_Data" msgstr "_Gögn" +#. gQQfL #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5365 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb" msgid "_Review" msgstr "Yfi_rfara" +#. BHDdD #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5537 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" msgid "_View" msgstr "S_koða" +#. ZJufp #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5762 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB" msgid "Im_age" msgstr "" +#. punQr #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6114 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange" msgid "_Arrange" msgstr "R_aða upp" +#. DDTxx #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6265 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb" msgid "C_olor" msgstr "_Litur" +#. CHosB #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6516 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB" msgid "_Grid" msgstr "_Hnitanet" +#. xeUxD #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6653 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb" msgid "_Language" msgstr "Tungumá_l" +#. eBoPL #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6882 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb" msgid "_Review" msgstr "Yfi_rfara" +#. y4Sg3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7095 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb" msgid "_Comments" msgstr "_Athugasemdir" +#. m9Mxg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7298 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb" msgid "Com_pare" msgstr "_Bera saman" +#. ewCjP #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7500 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa" msgid "_View" msgstr "S_koða" +#. WfzeY #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7946 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb" msgid "D_raw" msgstr "_Teikna" +#. QNg9L #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8315 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "_Edit" msgstr "Br_eyta" +#. MECyG #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8656 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb" msgid "_Arrange" msgstr "R_aða upp" +#. 9Z4JQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8823 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB" msgid "_View" msgstr "S_koða" +#. 3i55T #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9025 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "Hó_pa" +#. fNGFB #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9175 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db" msgid "3_D" msgstr "Þríví_dd" +#. stsit #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9484 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd" msgid "F_ont" msgstr "_Letur" +#. ZDEax #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9749 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb" msgid "_Alignment" msgstr "_Jöfnun" +#. CVAyh #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9951 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd" msgid "_View" msgstr "S_koða" +#. h6EHi #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10105 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb" msgid "_Insert" msgstr "Setja _inn" +#. eLnnF #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10250 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" msgid "_Media" msgstr "Gagna_miðlar" +#. dzADL #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10487 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB" msgid "F_rame" msgstr "_Rammi" +#. GjFnB #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10918 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE" msgid "_Arrange" msgstr "R_aða upp" +#. DF4U7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11084 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB" msgid "_Grid" msgstr "_Hnitanet" +#. UZ2JJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11286 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf" msgid "_View" msgstr "S_koða" +#. mimQW #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:40 msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "Veftengill" +#. LbUtj #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:54 msgctxt "notebookbar_groups|footnote" msgid "Footnote" msgstr "Neðanmálsgrein" +#. BkhhA #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:63 msgctxt "notebookbar_groups|endnote" msgid "Endnote" msgstr "Eftirmáli" +#. 4uDNR #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:78 msgctxt "notebookbar_groups|bookmark" msgid "Bookmark" msgstr "Bókamerki" +#. JE3bf #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:87 msgctxt "notebookbar_groups|crossreference" msgid "Cross-Reference" msgstr "Millivísun" +#. GEsRE #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:152 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenudefault" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" +#. bPNCf #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:167 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc1" msgid "Accent 1" msgstr "Áhersla 1" +#. iqk5y #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:176 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc2" msgid "Accent 2" msgstr "Áhersla 2" +#. JK8F8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:185 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc3" msgid "Accent 3" msgstr "Áhersla 3" +#. a8rG7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:200 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed1" msgid "Heading 1" msgstr "Fyrirsögn 1" +#. msdD7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:209 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed2" msgid "Heading 2" msgstr "Fyrirsögn 2" +#. KvySv #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:224 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatg" msgid "Good" msgstr "Gott" +#. CoDfU #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:233 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatn" msgid "Neutral" msgstr "Hlutlaust" +#. gagGs #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:242 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatb" msgid "Bad" msgstr "Vont" +#. gTdh7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:251 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatw" msgid "Warning" msgstr "Aðvörun" +#. jE3Hw #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:260 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustate" msgid "Error" msgstr "Villa" +#. 5dTt9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:275 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtn" msgid "Note" msgstr "Athugasemd" +#. VDr4S #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:284 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtf" msgid "Footnote" msgstr "Neðanmálsgrein" +#. zG37D #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:296 msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone" msgid "None" msgstr "Ekkert" +#. 2EFPh #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:304 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" +#. Gjjky #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:312 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1" msgid "Style 1" msgstr "Stíll 1" +#. AWqDR #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:320 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2" msgid "Style 2" msgstr "Stíll 2" +#. vHoey #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:328 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle3" msgid "Style 3" msgstr "Stíll 3" +#. GpBfX #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:336 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle4" msgid "Style 4" msgstr "Stíll 4" +#. CsPMA #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:535 msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" msgid "File" msgstr "Skrá" +#. FHC5q #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:691 msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel" msgid "Clipboard" msgstr "Klippispjald" +#. FLyUA #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:737 msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb" msgid "Style" msgstr "Stíll" +#. vmMtE #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:972 msgctxt "notebookbar_groups|growb" msgid " " msgstr " " +#. K4uCY #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:995 msgctxt "notebookbar_groups|shrinkb" msgid " " msgstr " " +#. 6KTdx #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1037 msgctxt "notebookbar_groups|leftb" msgid "Left" msgstr "Vinstri" +#. c27x6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1055 msgctxt "notebookbar_groups|centerb" msgid "Center" msgstr "Miðjað" +#. pRKMN #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1073 msgctxt "notebookbar_groups|rightb" msgid "Right" msgstr "Hægri" +#. nyg3m #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1279 msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. sWkPK #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1382 msgctxt "notebookbar_groups|mergeb" msgid "Merge" msgstr "Sameina" +#. 7Xkor #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1401 msgctxt "notebookbar_groups|splitb" msgid "Split" msgstr "Kljúfa" +#. eDrco #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1467 msgctxt "notebookbar_groups|conditionalb" msgid "Conditional" msgstr "Skilyrt" +#. gDAQ5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1591 msgctxt "notebookbar_groups|topb" msgid "Top" msgstr "Efst" +#. QSVEb #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1609 msgctxt "notebookbar_groups|vcenterb" msgid "Center" msgstr "Miðjað" +#. FsGNb #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1627 msgctxt "notebookbar_groups|bottomb" msgid "Bottom" msgstr "Neðst" +#. xBzGY #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1674 msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel" msgid "Spreadsheet" msgstr "Töflureiknir" +#. QdJQU #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1751 msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" msgid "Shapes" msgstr "Form" +#. geGED #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1767 msgctxt "notebookbar_groups|linksb" msgid "Links" msgstr "Tenglar" +#. txpNZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1879 msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" +#. Du8Qw #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1915 msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" msgid "Style" msgstr "Stíll" +#. E7zcE #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1957 msgctxt "notebookbar_groups|resetb" msgid "Reset" msgstr "Endurstilla" +#. w6XXT #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2003 msgctxt "notebookbar_groups|wrapb" msgid "Wrap" msgstr "Línuskrið" +#. QdS8h #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2019 msgctxt "notebookbar_groups|lockb" msgid "Lock" msgstr "Læsa" +#. VUCKC #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2064 msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel" msgid "Image" msgstr "Mynd" +#. tGNaF #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2120 msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" msgid "None" msgstr "Ekkert" +#. MCMXX #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2129 msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" msgid "Optimal" msgstr "Bestað" +#. EpwrB #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2138 msgctxt "notebookbar_groups|wrapon" msgid "Parallel" msgstr "Samsíða" +#. fAfKA #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2147 msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft" msgid "Before" msgstr "Á undan" +#. H7zCN #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2156 msgctxt "notebookbar_groups|wrapright" msgid "After" msgstr "Á eftir" +#. PGXfq #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2165 msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough" msgid "Through" msgstr "Í gegnum" +#. WEBWT #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2180 msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour" msgid "Contour" msgstr "Útjaðar" +#. d7AtT #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2189 msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog" msgid "Edit Contour" msgstr "Breyta útjaðri" +#. btn8X #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:21 msgctxt "numbertransformationentry|name" msgid "Number Transformations" msgstr "" +#. MDBwZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:37 msgctxt "numbertransformationentry|type" msgid "Type:" msgstr "Tegund:" +#. mZxLU #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:51 msgctxt "numbertransformationentry|columns" msgid "Columns:" msgstr "Dálkar:" +#. M6K87 #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:68 msgctxt "numbertransformationentry|sign" msgid "Sign" msgstr "Tákn" +#. yQMEC #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:69 msgctxt "numbertransformationentry|round" msgid "Round" msgstr "Rúnna" +#. CJXKu #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:70 msgctxt "numbertransformationentry|roundup" msgid "Round Up" msgstr "Rúnna upp" +#. 6G2QX #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:71 msgctxt "numbertransformationentry|rounddown" msgid "Round Down" msgstr "Rúnna niður" +#. VijmC #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:72 msgctxt "numbertransformationentry|absolute" msgid "Absolute Value" msgstr "Algildi" +#. CAaeU #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:73 msgctxt "numbertransformationentry|loge" msgid "Log with base e" msgstr "" +#. B87rb #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:74 msgctxt "numbertransformationentry|log10" msgid "Log with base 10" msgstr "" +#. DTzfp #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:75 msgctxt "numbertransformationentry|cube" msgid "Cube" msgstr "Rúmmál" +#. yDND8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:76 msgctxt "numbertransformationentry|square" msgid "Square" msgstr "Flatarmál" +#. GJFaH #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:77 msgctxt "numbertransformationentry|squareroot" msgid "Square Root" msgstr "Kvaðratrót" +#. KGCes #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:78 msgctxt "numbertransformationentry|exponent" msgid "Exponent" msgstr "Veldi" +#. BnauG #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:79 msgctxt "numbertransformationentry|iseven" msgid "Is Even" msgstr "" +#. dy4uu #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:80 msgctxt "numbertransformationentry|isodd" msgid "Is Odd" msgstr "" +#. MkV7F #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:115 msgctxt "numbertransformationentry|delete" msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" +#. T2p5k #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "Virkja marg-þráða útreikning" +#. c8e4A #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:52 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "Virkja marg-þráða útreikning á förmúluhópum" +#. CMGwA #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:71 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU threading settings" msgstr "Stillingar örgjörvaþráða" +#. XyA9j #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:107 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "_Stafrétt" +#. FF8Nh #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:111 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Gera næmni fyrir stafstöðu óvirka vegna samhæfni við Microsoft Excel" +#. 9W56L #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "_Nákvæmni eins og er sýnd" +#. BiDg6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:140 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "Leitarskilyrðin = og <> verða að eiga við _heila reiti" +#. d3ZgB #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:144 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Enable this for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Virkja þetta vegna samhæfni við Microsoft Excel" +#. Hd6CV #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:157 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "V_irkja frátökutákn í formúlum" +#. BKAzW #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:161 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Virkja frátökutákn vegna samhæfni við Microsoft Excel" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:176 +#. Gghyb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:175 msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "Virkja r_eglulegar segðir í formúlum" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:194 +#. gg3Am +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "Engin frátökutákn eða reglulegar segðir í formúlum" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:212 +#. 5Wn8V +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "Finn_a sjálfkrafa fyrirsagnir í dálkum og röðum " -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#. DwExc +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:225 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "_Takmarka tugastafi fyrir almennt tölusnið" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:252 +#. buc6F +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:249 msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "Tu_gabrotasæti:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:288 +#. tnj5y +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:286 msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "Almennir útreikningar" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:322 +#. p2vT9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:320 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "Í_tranir" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:342 +#. S6iwg +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:339 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "_Þrep:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:357 +#. aJT9u +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:354 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "_Minnsta breyting:" +#. UoUqA #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:397 msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "Ítrekaðar tilvísanir" +#. BA74j #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:428 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "12/30/1899 (defa_ult)" msgstr "12.30.1899 (sjálf_gefið)" +#. ApqYV #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:432 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899" msgstr "Gildið 0 samsvarar 12.30.1899" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 +#. mznb9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)" msgstr "01.01.1900 (Star_Calc 1.0)" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:450 +#. etLCb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:449 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900" msgstr "Gildið 0 samsvarar 01.01.1900" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#. J9ECM +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:462 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_01/01/1904" msgstr "_01.01.1904" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:467 +#. aBzk5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:466 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 01/01/1904" msgstr "0 samsvarar 01.01.1904" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:486 +#. ggkEL +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:485 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "Dagsetning" +#. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:38 msgctxt "optchangespage|label2" msgid "Chan_ges:" msgstr "Breytin_gar:" +#. yrmgC #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:52 msgctxt "optchangespage|label3" msgid "_Deletions:" msgstr "_Eyðingar:" +#. bJb2E #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:66 msgctxt "optchangespage|label4" msgid "_Insertions:" msgstr "_Innskot:" +#. ikfvj #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:80 msgctxt "optchangespage|label5" msgid "_Moved entries:" msgstr "Fluttar _færslur:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:137 +#. AYxhD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:153 msgctxt "optchangespage|label1" msgid "Colors for Changes" msgstr "Litur á breytingum" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:43 +#. CrAWh +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:41 msgctxt "optcompatibilitypage|label2" msgid "Select desired _key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings." msgstr "Veldu gerð ly_klaborðssamsetningar. Breyting á lyklaborðssamsetningu getur hugsanlega skrifað yfir aðrar samsetningar sem fyrir eru." -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:62 +#. CER9u +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:61 msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:63 +#. 3mLBb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:62 msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings" msgid "OpenOffice.org legacy" msgstr "Eldri útgáfur OpenOffice.org" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:81 +#. g9ysB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:78 msgctxt "optcompatibilitypage|label1" msgid "Key Bindings" msgstr "Lyklabindingar" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:40 +#. Jcvih +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:39 msgctxt "optdefaultpage|textsheetsnumber" msgid "_Number of worksheets in new document:" msgstr "_Fjöldi blaða í nýju skjali:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:54 +#. RpAUD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:53 msgctxt "optdefaultpage|textsheetprefix" msgid "_Prefix name for new worksheet:" msgstr "_Forskeyti heitis á nýtt vinnublað:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:96 +#. xW5dC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:98 msgctxt "optdefaultpage|label1" msgid "New Spreadsheet" msgstr "Nýtt töflureikniblað" +#. gbrKD #: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:30 msgctxt "optdlg|suppressCB" msgid "_Suppress output of empty pages" msgstr "Ekki prenta auðar _síður" +#. TueVT #: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:46 msgctxt "optdlg|forceBreaksCB" msgid "_Always apply manual breaks" msgstr "_Alltaf beita handvirkum síðuskilum" +#. udgBk #: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:68 msgctxt "optdlg|label1" msgid "Pages" msgstr "Síður" +#. nfmkw #: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:101 msgctxt "optdlg|printCB" msgid "_Print only selected sheets" msgstr "_Prenta bara valin blöð" +#. wT6PN #: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:124 msgctxt "optdlg|label2" msgid "Sheets" msgstr "Blöð" +#. nQBpo #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:30 msgctxt "optformula|englishfuncname" msgid "Use English function names" msgstr "Nota ensk fallaheiti" +#. EH5Je #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:64 msgctxt "optformula|formulasyntaxlabel" msgid "Formula _syntax:" msgstr "Málskip_an í formúlu:" +#. 6ioPy #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:87 msgctxt "optformula|label1" msgid "Formula Options" msgstr "Valkostir formúlu" +#. PhhTm #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:121 msgctxt "optformula|label9" msgid "Excel 2007 and newer:" msgstr "Excel 2007 og nýrri:" +#. y4nbF #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:135 msgctxt "optformula|label10" msgid "ODF spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME):" msgstr "ODF töflureikniskjal (ekki vistað af %PRODUCTNAME):" +#. 5AAhB #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:151 msgctxt "optformula|ooxmlrecalc" msgid "Always recalculate" msgstr "Alltaf endurreikna" +#. Q8aGX #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:152 msgctxt "optformula|ooxmlrecalc" msgid "Never recalculate" msgstr "Aldrei endurreikna" +#. FgKKL #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:153 msgctxt "optformula|ooxmlrecalc" msgid "Prompt user" msgstr "Spyrja notanda" +#. mfD5X #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:167 msgctxt "optformula|odfrecalc" msgid "Always recalculate" msgstr "Alltaf endurreikna" +#. UZPCC #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:168 msgctxt "optformula|odfrecalc" msgid "Never recalculate" msgstr "Aldrei endurreikna" +#. 8tDNE #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:169 msgctxt "optformula|odfrecalc" msgid "Prompt user" msgstr "Spyrja notanda" +#. xoCdo #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:185 msgctxt "optformula|label4" msgid "Recalculation on File Load" msgstr "Endurútreikningur við að hlaða inn skrá" +#. rDiac #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:219 msgctxt "optformula|calcdefault" msgid "Default settings" msgstr "Sjálfgefnar stillingar" +#. RwEz8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:240 msgctxt "optformula|calccustom" msgid "Custom (conversion of text to numbers and more):" msgstr "Sérsniðið (umbreyting úr texta í tölur og fleira):" +#. GWa6o #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:256 msgctxt "optformula|details" msgid "Details…" msgstr "Nánar..." +#. bNtqA #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:281 msgctxt "optformula|label2" msgid "Detailed Calculation Settings" msgstr "Nánari stillingar útreikninga" +#. t4SBB #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:318 msgctxt "optformula|label6" msgid "_Function:" msgstr "_Fall:" +#. vnh8f #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:332 msgctxt "optformula|label7" msgid "Array co_lumn:" msgstr "Fy_lkisdálkur:" +#. 6sZYU #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:346 msgctxt "optformula|label8" msgid "Array _row:" msgstr "Fylkis_röð:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:394 +#. GQdGa +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:397 msgctxt "optformula|reset" msgid "Rese_t Separators Settings" msgstr "Frums_tilla afmarkara:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:420 +#. 9oMMw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:423 msgctxt "optformula|label3" msgid "Separators" msgstr "Aðgreinar" +#. cCfAk #: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:8 msgctxt "optimalcolwidthdialog|OptimalColWidthDialog" msgid "Optimal Column Width" msgstr "Besta breidd dálka" +#. nU27B #: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:90 msgctxt "optimalcolwidthdialog|label1" msgid "Add:" msgstr "Bæta við:" +#. r7hJD #: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:115 msgctxt "optimalcolwidthdialog|default" msgid "_Default value" msgstr "_Sjálfgefið gildi" +#. QxNwS #: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:8 msgctxt "optimalrowheightdialog|OptimalRowHeightDialog" msgid "Optimal Row Height" msgstr "Besta hæð raða" +#. nVExa #: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:89 msgctxt "optimalrowheightdialog|label1" msgid "Add:" msgstr "Bæta við:" +#. CFWSU #: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:114 msgctxt "optimalrowheightdialog|default" msgid "_Default value" msgstr "_Sjálfgefið gildi" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:22 +#. AePrG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:30 msgctxt "optsortlists|copy" msgid "_Copy" msgstr "_Afrita" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:45 +#. jG3HS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:51 msgctxt "optsortlists|copyfromlabel" msgid "Copy list _from:" msgstr "Afrita lista _frá" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:90 +#. iCaLd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:94 msgctxt "optsortlists|listslabel" msgid "_Lists" msgstr "_Listar" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:106 +#. EBMmZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:108 msgctxt "optsortlists|entrieslabel" msgid "_Entries" msgstr "Færs_lur" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:166 +#. GcE5C +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:190 msgctxt "optsortlists|new" msgid "_New" msgstr "_Nýtt" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:180 +#. wETY5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:204 msgctxt "optsortlists|discard" msgid "_Discard" msgstr "_Henda" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:194 +#. KiBRx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:218 msgctxt "optsortlists|add" msgid "_Add" msgstr "Bæt_a við" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:208 +#. yADBm +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:232 msgctxt "optsortlists|modify" msgid "Modif_y" msgstr "_Laga" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:222 +#. yN2Fo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:246 msgctxt "optsortlists|delete" msgid "_Delete" msgstr "_Eyða" +#. U2gkF #: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:8 msgctxt "pagetemplatedialog|PageTemplateDialog" msgid "Page Style" msgstr "Síðustíll" +#. D22J5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:152 msgctxt "pagetemplatedialog|organizer" msgid "Organizer" msgstr "Skipulag" +#. CbW7A #: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:198 msgctxt "pagetemplatedialog|page" msgid "Page" msgstr "Síða" +#. yXBdU #: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:245 msgctxt "pagetemplatedialog|borders" msgid "Borders" msgstr "Jaðrar" +#. AYC9K #: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:292 msgctxt "pagetemplatedialog|background" msgid "Background" msgstr "Bakgrunnur" +#. qEnHY #: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:339 msgctxt "pagetemplatedialog|header" msgid "Header" msgstr "Síðuhaus" +#. LLLXG #: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:386 msgctxt "pagetemplatedialog|footer" msgid "Footer" msgstr "Síðufótur" +#. W5b3a #: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:433 msgctxt "pagetemplatedialog|sheet" msgid "Sheet" msgstr "Blað" +#. 23FsQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:8 msgctxt "paradialog|ParagraphDialog" msgid "Paragraph" msgstr "Málsgrein" +#. 6xRiy #: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:135 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Inndráttur og bil" +#. PRo68 #: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:181 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" msgstr "Jöfnun" +#. EB5A9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:229 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" msgstr "Asísk stafaframsetning" +#. BzbWJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:276 msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR" msgid "Tabs" msgstr "Inndráttarmerki" +#. py7L6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:8 msgctxt "paratemplatedialog|ParaTemplateDialog" msgid "Cell Style" msgstr "Snið reits" +#. AGL7z #: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:151 msgctxt "paratemplatedialog|organizer" msgid "Organizer" msgstr "Skipulag" +#. asnEd #: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:197 msgctxt "paratemplatedialog|numbers" msgid "Numbers" msgstr "Tölur" +#. gT7a7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:244 msgctxt "paratemplatedialog|font" msgid "Font" msgstr "Letur" +#. d5N6G #: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:291 msgctxt "paratemplatedialog|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "Leturbrellur" +#. mXKgq #: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:338 msgctxt "paratemplatedialog|alignment" msgid "Alignment" msgstr "Jöfnun" +#. 2YK98 #: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:385 msgctxt "paratemplatedialog|asiantypo" msgid "Asian Typography" msgstr "Asísk stafaframsetning" +#. CfvF5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:432 msgctxt "paratemplatedialog|borders" msgid "Borders" msgstr "Jaðrar" +#. CDaQE #: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:479 msgctxt "paratemplatedialog|background" msgid "Background" msgstr "Bakgrunnur" +#. qCRSA #: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:526 msgctxt "paratemplatedialog|protection" msgid "Cell Protection" msgstr "Verndun reita" +#. biiBk #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:23 msgctxt "pastespecial|PasteSpecial" msgid "Paste Special" msgstr "Sérstök líming" +#. XyU8o #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:103 msgctxt "pastespecial|paste_values_only|tooltip_text" msgid "Values Only" msgstr "Eingöngu gildi" +#. 7GuDi #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:119 msgctxt "pastespecial|paste_values_formats|tooltip_text" msgid "Values & Formats" msgstr "Gildi og snið" +#. NJh3h #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:135 msgctxt "pastespecial|paste_transpose|tooltip_text" msgid "Transpose" msgstr "Bylta" +#. 5QYC5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:180 msgctxt "pastespecial|paste_all" msgid "_Paste all" msgstr "_Líma allt" +#. BSEWE #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:197 msgctxt "pastespecial|text" msgid "Te_xt" msgstr "Te_xti" +#. qzFbg #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:213 msgctxt "pastespecial|numbers" msgid "_Numbers" msgstr "_Tölur" +#. DBaJD #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:229 msgctxt "pastespecial|datetime" msgid "_Date & time" msgstr "_Dagsetning og tími" +#. MSe4m #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:245 msgctxt "pastespecial|formulas" msgid "_Formulas" msgstr "_Formúlur" +#. NT4Am #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:261 msgctxt "pastespecial|comments" msgid "_Comments" msgstr "_Athugasemdir" +#. aHXF8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:277 msgctxt "pastespecial|formats" msgid "For_mats" msgstr "_Snið" +#. Umb86 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:293 msgctxt "pastespecial|objects" msgid "_Objects" msgstr "_Hlutir" +#. gjnwU #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:315 msgctxt "pastespecial|label1" msgid "Selection" msgstr "Val" +#. nJiy4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:349 msgctxt "pastespecial|none" msgid "Non_e" msgstr "_Ekkert" +#. CEsbt #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:366 msgctxt "pastespecial|add" msgid "_Add" msgstr "Bæt_a við" +#. iFTvh #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:383 msgctxt "pastespecial|subtract" msgid "_Subtract" msgstr "_Draga frá" +#. pn4re #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:400 msgctxt "pastespecial|multiply" msgid "Multipl_y" msgstr "_Margfalda" +#. ND3Xd #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:417 msgctxt "pastespecial|divide" msgid "Di_vide" msgstr "D_eila" +#. 9otLM #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:440 msgctxt "pastespecial|label2" msgid "Operations" msgstr "Aðgerðir" +#. FrhGC #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:474 msgctxt "pastespecial|skip_empty" msgid "S_kip empty cells" msgstr "S_leppa auðum reitum" +#. BodqB #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:478 msgctxt "pastespecial|skip_empty" msgid "If enabled, blank cells in source will not override the target." msgstr "" +#. aDeKR #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:491 msgctxt "pastespecial|transpose" msgid "_Transpose" msgstr "_Bylta" +#. eJ6zh #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:507 msgctxt "pastespecial|link" msgid "_Link" msgstr "Tengi_ll" +#. HCco8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:529 msgctxt "pastespecial|label3" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. fonBJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:563 msgctxt "pastespecial|no_shift" msgid "Don't sh_ift" msgstr "Engin _færsla" +#. 4HpJ2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:580 msgctxt "pastespecial|move_down" msgid "Do_wn" msgstr "_Niður" +#. obSAt #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:597 msgctxt "pastespecial|move_right" msgid "_Right" msgstr "Hæg_ri" +#. fzYTm #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:620 msgctxt "pastespecial|label4" msgid "Shift Cells" msgstr "Hliðra reitum" +#. AqzPf #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:16 msgctxt "pivotfielddialog|PivotFieldDialog" msgid "Data Field" msgstr "Gagnasvið" +#. 8Lex4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:37 msgctxt "pivotfielddialog|options" msgid "_Options..." msgstr "Valk_ostir..." +#. KBmND #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:136 msgctxt "pivotfielddialog|none" msgid "_None" msgstr "_Ekkert" +#. ABmZC #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:153 msgctxt "pivotfielddialog|auto" msgid "_Automatic" msgstr "Sjálfvir_kt" +#. mHvW7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:169 msgctxt "pivotfielddialog|user" msgid "_User-defined" msgstr "_Skilgreint af notanda" +#. vDXUZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:232 msgctxt "pivotfielddialog|label1" msgid "Subtotals" msgstr "Millisamtölur" +#. cFxft #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:246 msgctxt "pivotfielddialog|showall" msgid "Show it_ems without data" msgstr "_Birta atriði án gagna" +#. aUWEK #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:268 msgctxt "pivotfielddialog|label2" msgid "Name:" msgstr "Nafn:" +#. 5tnrL #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:8 msgctxt "pivotfilterdialog|PivotFilterDialog" msgid "Filter" msgstr "Sía" +#. BG3Bc #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:110 msgctxt "pivotfilterdialog|connect1" msgid "AND" msgstr "OG" +#. fwPGu #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:111 msgctxt "pivotfilterdialog|connect1" msgid "OR" msgstr "EÐA" +#. TW6Uf #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:127 msgctxt "pivotfilterdialog|connect2" msgid "AND" msgstr "OG" +#. 4UZuA #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:128 msgctxt "pivotfilterdialog|connect2" msgid "OR" msgstr "EÐA" +#. rDPh7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:140 msgctxt "pivotfilterdialog|label2" msgid "Operator" msgstr "Aðgerð" +#. AQC5N #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:151 msgctxt "pivotfilterdialog|label3" msgid "Field name" msgstr "Nafn gagnasviðs" +#. 5NJCB #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:162 msgctxt "pivotfilterdialog|label4" msgid "Condition" msgstr "Skilyrði" +#. nCtXa #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:173 msgctxt "pivotfilterdialog|label5" msgid "Value" msgstr "Gildi" +#. 9X5GC #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:356 msgctxt "pivotfilterdialog|label1" msgid "Filter Criteria" msgstr "Skilyrði síu" +#. ckB2T #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:394 msgctxt "pivotfilterdialog|case" msgid "_Case sensitive" msgstr "_Stafrétt" +#. ECBBQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:410 msgctxt "pivotfilterdialog|regexp" msgid "Regular _expressions" msgstr "Re_glulegar segðir" +#. cirEo #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:426 msgctxt "pivotfilterdialog|unique" msgid "_No duplications" msgstr "E_ngin tvítök" +#. GcFuF #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:458 msgctxt "pivotfilterdialog|dbarealabel" msgid "Data range:" msgstr "Gagnabil:" +#. inZxG #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:471 msgctxt "pivotfilterdialog|dbarea" msgid "dummy" msgstr "prufutexti" +#. SxeCx #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:491 msgctxt "pivotfilterdialog|label6" msgid "Op_tions" msgstr "Val_kostir" +#. ztfNB #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:48 msgctxt "pivottablelayoutdialog|PivotTableLayout" msgid "Pivot Table Layout" msgstr "Framsetning veltitöflu" +#. dhgK2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:154 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label3" msgid "Column Fields:" msgstr "Dálkasvið:" +#. WWrpy #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:231 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label5" msgid "Data Fields:" msgstr "Gagnasvið:" +#. BhTuC #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:308 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label4" msgid "Row Fields:" msgstr "Raðasvið:" +#. 4XvEh #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:383 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label2" -msgid "Page Fields:" -msgstr "Síðusvið:" +msgid "Filters:" +msgstr "" +#. Scoht #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:470 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label1" msgid "Available Fields:" msgstr "Tiltæk gagnasvið:" +#. BL7Ff #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:546 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label6" msgid "Drag the Items into the Desired Position" msgstr "Dragðu gagnasvið á þá staði sem henta" +#. 9EpNA #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:571 msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-ignore-empty-rows" msgid "Ignore empty rows" msgstr "Hunsa auðar raðir" +#. jgyea #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:587 msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-identify-categories" msgid "Identify categories" msgstr "Greina flokka" +#. U6pzh #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:603 msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-total-rows" msgid "Total rows" msgstr "Fjöldi raða" +#. Br8BE #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:619 msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-total-columns" msgid "Total columns" msgstr "Fjöldi dálka" +#. VXEdh #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:635 msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-add-filter" msgid "Add filter" msgstr "Bæta við síu" +#. ud4H8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:651 msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-drill-to-details" msgid "Enable drill to details" msgstr "Virkja skoðun á einstökum atriðum" +#. iFA3A #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:671 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label11" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. LevDB #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:722 msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-new-sheet" msgid "New sheet" msgstr "Nýtt blað" +#. Ld2sG #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:739 msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-selection" msgid "Selection" msgstr "Val" +#. UjyGK #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:788 msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-named-range" msgid "Named range" msgstr "Nefnt svið" +#. xhpiB #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:810 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label8" msgid "Destination" msgstr "Áfangastaður" +#. yDG3C #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:846 msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-selection" msgid "Selection" msgstr "Valið" +#. 6s5By #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:884 msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-named-range" msgid "Named range" msgstr "Nefnt svið" +#. QTYpg #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:917 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label9" msgid "Source" msgstr "Uppruni" +#. daE6g #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:935 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label7" msgid "Source and Destination" msgstr "Uppruni og áfangastaður" +#. bzj3c #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:8 msgctxt "printareasdialog|PrintAreasDialog" msgid "Edit Print Ranges" msgstr "Breyta prentsviðum" +#. ED3qW #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:138 msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" msgid "- none -" msgstr "- ekkert -" +#. q6nvt #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:139 msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" msgid "- entire sheet -" msgstr "- heilt blað -" +#. jpkBC #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:140 msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" msgid "- user defined -" msgstr "- skilgreint af notanda -" +#. aBLgV #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:141 msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" msgid "- selection -" msgstr "- valið -" +#. frRTf #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:157 msgctxt "printareasdialog|label1" msgid "Print Range" msgstr "Prentbil" +#. XqwBA #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:223 msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow" msgid "- none -" msgstr "- ekkert -" +#. Ya4kd #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:224 msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow" msgid "- user defined -" msgstr "- skilgreint af notanda -" +#. EFCSq #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:240 msgctxt "printareasdialog|label2" msgid "Rows to Repeat" msgstr "Raðir sem á að endurtaka" +#. bKSEJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:306 msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol" msgid "- none -" msgstr "- ekkert -" +#. DnrZP #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:307 msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol" msgid "- user defined -" msgstr "- skilgreint af notanda -" +#. Ushqp #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:323 msgctxt "printareasdialog|label3" msgid "Columns to Repeat" msgstr "Dálkar sem á að endurtaka" +#. 4tC5Y #: sc/uiconfig/scalc/ui/printeroptions.ui:25 msgctxt "printeroptions|suppressemptypages" msgid "Suppress output of empty pages" msgstr "Ekki prenta auðar síður" +#. tkryr #: sc/uiconfig/scalc/ui/printeroptions.ui:40 msgctxt "printeroptions|label6" msgid "Pages" msgstr "Síður" +#. fzcXE #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:22 msgctxt "protectsheetdlg|ProtectSheetDialog" msgid "Protect Sheet" msgstr "Vernda blað" +#. y8tgW #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:109 msgctxt "protectsheetdlg|protect" msgid "P_rotect this sheet and the contents of protected cells" msgstr "Ve_rja þetta blað og innihald læstra reita" +#. MvZAZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:135 msgctxt "protectsheetdlg|label1" msgid "_Password:" msgstr "_Lykilorð:" +#. sBBwy #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:150 msgctxt "protectsheetdlg|label2" msgid "_Confirm:" msgstr "_Staðfesta:" +#. 7ccwU #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:216 msgctxt "protectsheetdlg|label4" msgid "Allow all users of this sheet to:" msgstr "Leyfa öllum notendum fyrir þetta blað að:" +#. 64Z7f #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:294 msgctxt "protectsheetdlg|protected" msgid "Select protected cells" msgstr "Velja læsta reiti" +#. fsQEB #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:306 msgctxt "protectsheetdlg|delete-rows" msgid "Delete rows" msgstr "Eyða röðum" +#. Arv5t #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:318 msgctxt "protectsheetdlg|insert-rows" msgid "Insert rows" msgstr "Setja inn raðir" +#. y93cJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:330 msgctxt "protectsheetdlg|unprotected" msgid "Select unprotected cells" msgstr "Velja ólæsta reiti" +#. cVdms #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:342 msgctxt "protectsheetdlg|insert-columns" msgid "Insert columns" msgstr "Setja inn dálka" +#. qQhAG #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:354 msgctxt "protectsheetdlg|delete-columns" msgid "Delete columns" msgstr "Eyða dálkum" +#. 3n2mh #: sc/uiconfig/scalc/ui/queryrunstreamscriptdialog.ui:13 msgctxt "queryrunstreamscriptdialog|QueryRunStreamScriptDialog" msgid "This data stream is generated by a script. Do you want to execute %URL?" msgstr "Þessi gagnastraumur er framleiddur af skriftu. Viltu keyra %URL?" +#. ea2Cm #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:31 msgctxt "randomnumbergenerator|RandomNumberGeneratorDialog" msgid "Random Number Generator" msgstr "Slembitölugjafi" +#. EG6VJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:142 msgctxt "randomnumbergenerator|cell-range-label" msgid "Cell range:" msgstr "Svið reita:" +#. Jy5mE #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:188 msgctxt "randomnumbergenerator|label1" msgid "Data" msgstr "Gögn" +#. fHkms #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:225 msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-label" msgid "Distribution:" msgstr "Dreifing:" +#. A75xG #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:242 msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" msgid "Uniform" msgstr "Einsleitt" +#. 6GmrH #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:243 msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" msgid "Uniform Integer" msgstr "Einsleit heiltala" +#. 5KkJA #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:244 msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" msgid "Normal" msgstr "Venjulegt" +#. cZv7T #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:245 msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" msgid "Cauchy" msgstr "Cauchy" +#. 7ugzB #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:246 msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" msgid "Bernoulli" msgstr "Bernoulli" +#. 98xyT #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:247 msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" msgid "Binomial" msgstr "Tvíliða" +#. NBPGN #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:248 msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" msgid "Chi Squared" msgstr "Chi í öðru veldi" +#. D4e83 #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:249 msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" msgid "Geometric" msgstr "Rúmfræðilegt" +#. YNHUc #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:250 msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" msgid "Negative Binomial" msgstr "Neikvæð tvíliða" +#. vMADv #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:263 msgctxt "randomnumbergenerator|parameter1-label" msgid "..." msgstr "..." +#. wVpC6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:278 msgctxt "randomnumbergenerator|parameter2-label" msgid "..." msgstr "..." +#. mgEe5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:327 msgctxt "randomnumbergenerator|label2" msgid "Random Number Generator" msgstr "Slembitölugjafi" +#. DAFgG #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:362 msgctxt "randomnumbergenerator|enable-seed-check" msgid "Enable custom seed" msgstr "Virkja sérsniðna sáningu" +#. Tx5oq #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:381 msgctxt "randomnumbergenerator|seed-label" msgid "Seed:" msgstr "Sáðtala:" +#. sEjpT #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:406 msgctxt "randomnumbergenerator|enable-rounding-check" msgid "Enable rounding" msgstr "Virkja rúnnun" +#. nRvWV #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:426 msgctxt "randomnumbergenerator|decimal-places-label" msgid "Decimal places:" msgstr "Tugabrotasæti:" +#. FTBJB #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:459 msgctxt "randomnumbergenerator|label4" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. kbBoD #: sc/uiconfig/scalc/ui/recalcquerydialog.ui:30 msgctxt "recalcquerydialog|ask" msgid "Always perform this without prompt in the future." msgstr "Alltaf framkvæma þetta án staðfestingar héðan í frá." +#. YJJFq #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:14 msgctxt "regressiondialog|RegressionDialog" msgid "Regression" msgstr "Aðfallsgreining" +#. NuoZN #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:109 msgctxt "regressiondialog|variable1-range-label" msgid "Independent variable(s) (X) range:" msgstr "" +#. NGXXg #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:148 msgctxt "regressiondialog|variable2-range-label" msgid "Dependent variable (Y) range:" msgstr "" +#. SougG #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:185 msgctxt "regressiondialog|withlabels-check" msgid "Both X and Y ranges have labels" msgstr "" +#. YKUpg #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:202 msgctxt "regressiondialog|output-range-label" msgid "Results to:" msgstr "Niðurstöður í:" +#. ngLrg #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:245 msgctxt "regressiondialog|label1" msgid "Data" msgstr "Gögn" +#. vTmkj #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:280 msgctxt "regressiondialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" msgstr "Dálkar" +#. A8787 #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:296 msgctxt "regressiondialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" msgstr "Raðir" +#. zzc9a #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:318 msgctxt "regressiondialog|label2" msgid "Grouped by" msgstr "Hópað eftir" +#. t5Lm2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:353 msgctxt "regressiondialog|linear-radio" msgid "Linear Regression" msgstr "Línuleg aðfallsgreining" +#. bC6dH #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:370 msgctxt "regressiondialog|logarithmic-radio" msgid "Logarithmic Regression" msgstr "Lógaritmísk aðfallsgreining" +#. fSEJF #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:387 msgctxt "regressiondialog|power-radio" msgid "Power Regression" msgstr "Aðfallsgreining með veldisvísi" +#. nhcJV #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:410 msgctxt "regressiondialog|label3" msgid "Output Regression Types" msgstr "Tegundir aðfallsgreiningar úttaks" +#. W98uM #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:446 msgctxt "regressiondialog|label5" msgid "Confidence level" msgstr "Stig áreiðanleika" +#. pB2GA #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:456 msgctxt "regressiondialog|calcresiduals-check" msgid "Calculate residuals" msgstr "Reikna afganga" +#. EuJeA #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:488 msgctxt "regressiondialog|nointercept-check" msgid "Force intercept to be zero" msgstr "" +#. ieBEk #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:507 msgctxt "regressiondialog|label4" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. LEWRz #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:21 msgctxt "replacenulltransformationentry|name" msgid "Replace Null Transformation" msgstr "" +#. UDEd8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:37 msgctxt "replacenulltransformationentry|type" msgid "Replace with" msgstr "Skipta út með" +#. Umc6j #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:51 msgctxt "replacenulltransformationentry|columns" msgid "Columns:" msgstr "Dálkar:" +#. DiMoH #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:98 msgctxt "replacenulltransformationentry|delete" msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" +#. vAFwf #: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:10 msgctxt "retypepassdialog|RetypePass" msgid "Re-type Password" msgstr "Sláðu lykilorðið inn aftur" +#. ik7CK #: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:96 msgctxt "retypepassdialog|descLabel" msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document." msgstr "Skjalið sem þú ert að fara að flytja út inniheldur eitt eða fleiri atriði vernduð með lykilorði sem ekki er hægt að flytja út. Endurtaktu lykilorðið þitt til að geta flutt út skjalið." +#. DGfRA #: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:128 msgctxt "retypepassdialog|docStatusLabel" msgid "Status unknown" msgstr "Staða óþekkt" +#. FvCNA #: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:138 msgctxt "retypepassdialog|retypeDocButton" msgid "_Re-type" msgstr "Slá inn _aftur" +#. QWtCp #: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:158 msgctxt "retypepassdialog|label2" msgid "Document protection" msgstr "Verndun skjals" +#. Bqz9G #: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:221 msgctxt "retypepassdialog|label3" msgid "Sheet protection" msgstr "Verndun blaðs" +#. eGMrC #: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:8 msgctxt "retypepassworddialog|RetypePasswordDialog" msgid "Re-type Password" msgstr "Sláðu lykilorðið inn aftur" +#. ZvhnQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:87 msgctxt "retypepassworddialog|retypepassword" msgid "Re-type password" msgstr "Sláðu lykilorðið inn aftur" +#. ZPR7e #: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:148 msgctxt "retypepassworddialog|label4" msgid "Pa_ssword:" msgstr "_Lykilorð:" +#. VgQFk #: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:162 msgctxt "retypepassworddialog|label5" msgid "Confi_rm:" msgstr "Stað_festa:" +#. DrKUe #: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:174 msgctxt "retypepassworddialog|mustmatch" msgid "New password must match the original password" msgstr "Nýja lykilorðið verður að passa við upprunalega lykilorðið" +#. dQLVG #: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:199 msgctxt "retypepassworddialog|removepassword" msgid "Remove password from this protected item" msgstr "Fjarlægja lykilorð af þessum verndaða hlut" +#. bFRyx #: sc/uiconfig/scalc/ui/rightfooterdialog.ui:8 msgctxt "rightfooterdialog|RightFooterDialog" msgid "Footer (right)" msgstr "Síðufótur (hægri)" +#. uHHFF #: sc/uiconfig/scalc/ui/rightfooterdialog.ui:138 msgctxt "rightfooterdialog|footerright" msgid "Footer (right)" msgstr "Síðufótur (hægri)" +#. xY5mv #: sc/uiconfig/scalc/ui/rightheaderdialog.ui:8 msgctxt "rightheaderdialog|RightHeaderDialog" msgid "Header (right)" msgstr "Haus (hægri)" +#. Sa3pf #: sc/uiconfig/scalc/ui/rightheaderdialog.ui:138 msgctxt "rightheaderdialog|headerright" msgid "Header (right)" msgstr "Haus (hægri)" +#. ATWGG #: sc/uiconfig/scalc/ui/rowheightdialog.ui:8 msgctxt "rowheightdialog|RowHeightDialog" msgid "Row Height" msgstr "Hæð raðar" +#. EzUqW #: sc/uiconfig/scalc/ui/rowheightdialog.ui:89 msgctxt "rowheightdialog|label1" msgid "Height:" msgstr "Hæð:" +#. thALC #: sc/uiconfig/scalc/ui/rowheightdialog.ui:114 msgctxt "rowheightdialog|default" msgid "_Default value" msgstr "_Sjálfgefið gildi" +#. z864t #: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:20 msgctxt "samplingdialog|SamplingDialog" msgid "Sampling" msgstr "Söfnun" +#. E5wq9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:116 msgctxt "samplingdialog|input-range-label" msgid "Input range:" msgstr "Inntakssvið:" +#. GPDR3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:155 msgctxt "samplingdialog|output-range-label" msgid "Results to:" msgstr "Niðurstöður í:" +#. GD2H5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:198 msgctxt "samplingdialog|label4" msgid "Data" msgstr "Gögn" +#. Hg3d9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:254 msgctxt "samplingdialog|label1" msgid "Sample size:" msgstr "Söfnunarstærð:" +#. wF3ky #: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:267 msgctxt "samplingdialog|random-method-radio" msgid "Random" msgstr "Slembið" +#. ug6Sn #: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:284 msgctxt "samplingdialog|periodic-method-radio" msgid "Periodic" msgstr "Lotubundð" +#. xNEnn #: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:322 msgctxt "samplingdialog|label3" msgid "Period:" msgstr "Lota:" +#. FkbDr #: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:334 msgctxt "samplingdialog|with-replacement" msgid "With replacement" msgstr "" +#. kmvMk #: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:350 msgctxt "samplingdialog|keep-order" msgid "Keep order" msgstr "Halda röðun" +#. PdUup #: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:372 msgctxt "samplingdialog|label2" msgid "Sampling Method" msgstr "Söfnunaraðferð" +#. WMPmE #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:8 msgctxt "scenariodialog|ScenarioDialog" msgid "Create Scenario" msgstr "Búa til atburðarás" +#. xwJe3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:117 msgctxt "scenariodialog|label1" msgid "Name of Scenario" msgstr "Heiti atburðarásar" +#. X9GgG #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:176 msgctxt "scenariodialog|label2" msgid "Comment" msgstr "Athugasemd" +#. GcXCj #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:210 msgctxt "scenariodialog|copyback" msgid "Copy _back" msgstr "A_frita aftur" +#. RZHB9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:225 msgctxt "scenariodialog|copysheet" msgid "Copy _entire sheet" msgstr "_Afrita allt blaðið" +#. DxHKD #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:240 msgctxt "scenariodialog|preventchanges" msgid "_Prevent changes" msgstr "Koma í veg fyrir _breytingar" +#. 6xvMR #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:260 msgctxt "scenariodialog|showframe" msgid "_Display border" msgstr "_Birta jaðar" +#. R8AVm #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:310 msgctxt "scenariodialog|label3" msgid "Settings" msgstr "Stillingar" +#. RGGkM #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:326 msgctxt "scenariodialog|alttitle" msgid "Edit Scenario" msgstr "Breyta atburðarás" +#. L3X5A #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:342 msgctxt "scenariodialog|createdft" msgid "Created by" msgstr "Búið til af" +#. 6uiPw #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:353 msgctxt "scenariodialog|onft" msgid "on" msgstr "virkt" +#. 9fG2A #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariomenu.ui:12 msgctxt "scenariomenu|delete" msgid "Delete" msgstr "Eyða" +#. ZnKYh #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariomenu.ui:20 msgctxt "scenariomenu|edit" msgid "Properties..." msgstr "Eiginleikar..." -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:48 +#. Hi3gG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:47 msgctxt "scgeneralpage|label4" msgid "Measurement _unit:" msgstr "_Mælieining:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:62 +#. qfwjd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:61 msgctxt "scgeneralpage|label5" msgid "_Tab stops:" msgstr "Inndrá_ttarmerki:" +#. zzQpA #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:101 msgctxt "scgeneralpage|label1" msgid "Metrics" msgstr "Einingar" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:137 +#. GDxLR +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:136 msgctxt "scgeneralpage|label6" msgid "Update links when opening" msgstr "Uppfæra tengla við opnun" +#. ZbcRD #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:156 msgctxt "scgeneralpage|alwaysrb" msgid "_Always (from trusted locations)" msgstr "_Alltaf (frá treystum staðsetningum)" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:174 +#. 3baZU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:173 msgctxt "scgeneralpage|requestrb" msgid "_On request" msgstr "Við _beiðni" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:192 +#. AESok +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:191 msgctxt "scgeneralpage|neverrb" msgid "_Never" msgstr "Al_drei" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:224 +#. DkBHk +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:223 msgctxt "scgeneralpage|label2" msgid "Updating" msgstr "Uppfæri" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:264 +#. GGhDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:263 msgctxt "scgeneralpage|editmodecb" msgid "Press Enter to switch to _edit mode" msgstr "Ýttu á vendilykil/enter til að fara í br_eytingaham" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:281 +#. zzFGH +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:279 msgctxt "scgeneralpage|formatcb" msgid "Expand _formatting" msgstr "Útví_kka snið" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:297 +#. AzkVC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:295 msgctxt "scgeneralpage|exprefcb" msgid "Expand _references when new columns/rows are inserted" msgstr "Útvíkka tilvísanir þegar nýjum _röðum/dálkum er skotið inn" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:318 +#. 6oRpB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:316 msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Down" msgstr "Niður" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:319 +#. tC8Do +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:317 msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Right" msgstr "Hægri" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:320 +#. AAUJ2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:318 msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Up" msgstr "Upp" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:321 +#. p9JAq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:319 msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Left" msgstr "Vinstri" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:331 +#. dnDdz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:329 msgctxt "scgeneralpage|aligncb" msgid "Press Enter to _move selection" msgstr "Ýta á vendilykil/enter til að _færa valið" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:346 +#. UStnu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:344 msgctxt "scgeneralpage|legacy_cell_selection_cb" msgid "Position cell reference with selection" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:361 +#. S2fGF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:359 msgctxt "scgeneralpage|replwarncb" msgid "Show overwrite _warning when pasting data" msgstr "_Birta aðvörun þegar límt er yfir gögn" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:376 +#. LFenu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:374 msgctxt "scgeneralpage|textfmtcb" msgid "Use printer metrics for text formatting" msgstr "Nota stillingar prentara til að sníða texta" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:390 +#. zW9SZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:388 msgctxt "scgeneralpage|markhdrcb" msgid "Highlight sele_ction in column/row headers" msgstr "Ljóma _val í fyrirsögnum raða/dálka" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:405 +#. KGWyE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:403 msgctxt "scgeneralpage|sortrefupdatecb" msgid "Update references when sorting range of cells" msgstr "Uppfæra tilvísanir þegar reitum er endurraðað" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:440 +#. M9G8o +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:438 msgctxt "scgeneralpage|label3" msgid "Input Settings" msgstr "Inntaksstillingar" +#. CbggP #: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:22 msgctxt "searchresults|SearchResultsDialog" msgid "Search Results" msgstr "Leitarniðurstöður" +#. KSm3x #: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:36 msgctxt "searchresults|ShowBox" msgid "_Show this dialog" msgstr "" +#. HggTE #: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:40 msgctxt "searchresults|ShowBox" msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > Calc > View" msgstr "" +#. sekAN #: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:102 msgctxt "searchresults|sheet" msgid "Sheet" msgstr "" +#. BFKKA #: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:115 msgctxt "searchresults|cell" msgid "Cell" msgstr "" +#. Knp9A #: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:128 msgctxt "searchresults|content" msgid "Content" msgstr "" +#. GtwuD #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:8 msgctxt "selectdatasource|SelectDataSourceDialog" msgid "Select Data Source" msgstr "Veldu gagnagjafa" +#. Apf6s #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:101 msgctxt "selectdatasource|label2" msgid "_Database:" msgstr "G_agnagrunnur:" +#. FUXnG #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:115 msgctxt "selectdatasource|label4" msgid "_Type:" msgstr "_Tegund:" +#. BYmD6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:142 msgctxt "selectdatasource|type" msgid "Table" msgstr "Tafla" +#. vDibq #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:143 msgctxt "selectdatasource|type" msgid "Query" msgstr "Fyrirspurn" +#. LRSFg #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:144 msgctxt "selectdatasource|type" msgid "Sql" msgstr "Sql" +#. 2vGhJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:145 msgctxt "selectdatasource|type" msgid "Sql [Native]" msgstr "Sql [innbyggt]" +#. 3tKUG #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:157 msgctxt "selectdatasource|label3" msgid "Data so_urce:" msgstr "_Gagnagjafi:" +#. 82STt #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:192 msgctxt "selectdatasource|label1" msgid "Selection" msgstr "Val" +#. HtGHG #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:16 msgctxt "selectrange|SelectRangeDialog" msgid "Select Database Range" msgstr "Velja gagnagrunnssvið" +#. EpBCK #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:143 msgctxt "selectrange|label1" msgid "Ranges" msgstr "Svið" +#. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" msgid "Select Source" msgstr "Veldu uppruna" +#. ECBru #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:100 msgctxt "selectsource|selection" msgid "_Current selection" msgstr "_Núverandi val" +#. jiPGh #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:122 msgctxt "selectsource|namedrange" msgid "_Named range:" msgstr "_Nefnt svið:" +#. gsMej #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:163 msgctxt "selectsource|database" msgid "_Data source registered in %PRODUCTNAME" msgstr "_Gagnagjafi er skráður í %PRODUCTNAME" +#. ZDghg #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:180 msgctxt "selectsource|external" msgid "_External source/interface" msgstr "_Ytri gagnagjafi/viðmót" +#. 8ZtBt #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:203 msgctxt "selectsource|label1" msgid "Selection" msgstr "Val" +#. DEDQP #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:8 msgctxt "sharedfooterdialog|SharedFooterDialog" msgid "Headers/Footers" msgstr "Síðuhausar/síðufætur" +#. bCUGs #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:138 msgctxt "sharedfooterdialog|headerright" msgid "Header (right)" msgstr "Haus (hægri)" +#. 2FkAh #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:184 msgctxt "sharedfooterdialog|headerleft" msgid "Header (left)" msgstr "Haus (vinstri)" +#. MwLwF #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:231 msgctxt "sharedfooterdialog|footer" msgid "Footer" msgstr "Síðufótur" +#. s5uSk #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:8 msgctxt "sharedheaderdialog|SharedHeaderDialog" msgid "Headers/Footers" msgstr "Síðuhausar/síðufætur" +#. mYxKb #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:138 msgctxt "sharedheaderdialog|header" msgid "Header" msgstr "Síðuhaus" +#. knqg2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:184 msgctxt "sharedheaderdialog|footerright" msgid "Footer (right)" msgstr "Síðufótur (hægri)" +#. wCyNG #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:231 msgctxt "sharedheaderdialog|footerleft" msgid "Footer (left)" msgstr "Síðufótur (vinstri)" +#. D5VTo #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:18 msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog" msgid "Share Document" msgstr "Deila skjali" +#. MW6An #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:106 msgctxt "sharedocumentdlg|share" msgid "_Share this spreadsheet with other users" msgstr "_Deila þessu töflureikniskjali með öðrum notendum" +#. xpXCL #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:130 msgctxt "sharedocumentdlg|warning" msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities." msgstr "Athugið: Breytingar á ýmsum sniðeiginleikum eins og fyrir letur, liti og tölur verða ekki vistaðar og sumar aðgerðir á borð við breytingar á línuritum og teikningum eru ekki í boði þegar unnið er í sameiginlegum skjölum. Slökktu á sameignarhamnum til að fá einkarétt til slíkra breytinga og aðgerða." +#. dQz77 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:201 msgctxt "sharedocumentdlg|name" msgid "Name" msgstr "Heiti" +#. EC8AA #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:214 msgctxt "sharedocumentdlg|accessed" msgid "Accessed" msgstr "Opnað" +#. hHHJG #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:240 msgctxt "sharedocumentdlg|label1" msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet" msgstr "Notendur sem eru núna með aðgang að skjalinu" +#. GvR5p #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedwarningdialog.ui:12 msgctxt "sharedwarningdialog|SharedWarningDialog" msgid "The spreadsheet is in shared mode. This allows multiple users to access and edit the spreadsheet at the same time." msgstr "" +#. 9e6DK #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedwarningdialog.ui:13 msgctxt "sharedwarningdialog|SharedWarningDialog" msgid "Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities." msgstr "Breytingar á ýmsum sniðeiginleikum eins og fyrir letur, liti og tölur verða ekki vistaðar og sumar aðgerðir á borð við breytingar á línuritum og teikningum eru ekki í boði þegar unnið er í sameiginlegum skjölum. Slökktu á sameignarhamnum til að fá einkarétt til slíkra breytinga og aðgerða." +#. AWccB #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedwarningdialog.ui:32 msgctxt "sharedwarningdialog|ask" msgid "Do not show warning again." msgstr "Ekki sýna aðvörun aftur." +#. cPFdV #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:75 msgctxt "sheetprintpage|radioBTN_TOPDOWN" msgid "_Top to bottom, then right" msgstr "_Ofan og niður, síðan til hægri" +#. a2f9m #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:92 msgctxt "sheetprintpage|radioBTN_LEFTRIGHT" msgid "_Left to right, then down" msgstr "Vinstri ti_l hægri, síðan niður" +#. Zmz6D #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:111 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_PAGENO" msgid "First _page number:" msgstr "Númer á u_pphafssíðu:" +#. ejXus #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:180 msgctxt "sheetprintpage|labelPageOrder" msgid "Page Order" msgstr "Síðuröð" +#. 6acF6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:214 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_HEADER" msgid "_Column and row headers" msgstr "Fyrirsagnir á _dálka og raðir" +#. A6vme #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:229 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_GRID" msgid "_Grid" msgstr "_Hnitanet" +#. gwu4K #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:245 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NOTES" msgid "_Comments" msgstr "_Athugasemdir" +#. JDNDB #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:260 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_OBJECTS" msgid "_Objects/Images" msgstr "_Hlutir/myndir" +#. JvBi3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:275 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_CHARTS" msgid "Charts" msgstr "Línurit" +#. zUYVr #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:290 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_DRAWINGS" msgid "_Drawing objects" msgstr "_Teiknaðir hlutir" +#. ideQb #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:305 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_FORMULAS" msgid "_Formulas" msgstr "_Formúlur" +#. seZGj #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:320 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NULLVALS" msgid "_Zero values" msgstr "Nú_llgildi" +#. cAo6Q #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:353 msgctxt "sheetprintpage|labelPrint" msgid "Print" msgstr "Prenta" +#. 5KGnx #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:386 msgctxt "sheetprintpage|labelScalingMode" msgid "Scaling _mode:" msgstr "Kvörðunarha_mur:" +#. 4B48Q #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:411 msgctxt "sheetprintpage|labelSF" msgid "_Scaling factor:" msgstr "_Kvörðunargildi:" +#. AgUiF #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:451 msgctxt "sheetprintpage|labelWP" msgid "_Width in pages:" msgstr "_Breidd í síðum:" +#. FVuA4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:469 msgctxt "sheetprintpage|labelHP" msgid "_Height in pages:" msgstr "_Hæð í síðum:" +#. SeMBt #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:533 msgctxt "sheetprintpage|labelNP" msgid "N_umber of pages:" msgstr "_Síðufjöldi:" +#. CvyP8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:576 msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Minnka/stækka útprentun" +#. GxZyi #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:577 msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "Aðlaga prentsvið að breidd/hæð" +#. Y2GhT #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:578 msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "Aðlaga prentsvið að síðufjölda" +#. zeMqg #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:597 msgctxt "sheetprintpage|labelScale" msgid "Scale" msgstr "Kvarði" +#. CwxSU #: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:8 msgctxt "showchangesdialog|ShowChangesDialog" msgid "Show Changes" msgstr "Sýna breytingar" +#. gsAFi #: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:90 msgctxt "showchangesdialog|showchanges" msgid "_Show changes in spreadsheet" msgstr "_Sýna breytingar á reikniblaði" +#. au2jE #: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:122 msgctxt "showchangesdialog|showaccepted" msgid "Show _accepted changes" msgstr "Sýna s_amþykktar breytingar" +#. KBgdT #: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:137 msgctxt "showchangesdialog|showrejected" msgid "Show _rejected changes" msgstr "Sýna hafnaða_r breytingar" +#. PHqfD #: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:172 msgctxt "showchangesdialog|label1" msgid "Filter Settings" msgstr "Síustillingar" +#. qmxGg #: sc/uiconfig/scalc/ui/showdetaildialog.ui:18 msgctxt "showdetaildialog|ShowDetail" msgid "Show Detail" msgstr "Sýna nánar" +#. SHLnt #: sc/uiconfig/scalc/ui/showdetaildialog.ui:103 msgctxt "showdetaildialog|label1" msgid "_Choose the field containing the detail you want to show" msgstr "_Veldu gagnasviðið sem innheldur atriðin sem þú vilt sýna" +#. BDJbs #: sc/uiconfig/scalc/ui/showsheetdialog.ui:16 msgctxt "showsheetdialog|ShowSheetDialog" msgid "Show Sheet" msgstr "Sýna blað" +#. BC9wU #: sc/uiconfig/scalc/ui/showsheetdialog.ui:140 msgctxt "showsheetdialog|label1" msgid "Hidden Sheets" msgstr "Falin blöð" +#. ktHTz #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:43 msgctxt "sidebaralignment|horizontalalignment|tooltip_text" msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Lárétt jöfnun" +#. U8BWH #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:106 msgctxt "sidebaralignment|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Lóðrétt jöfnun" +#. FdKBk #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:256 msgctxt "sidebaralignment|leftindentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_Inndráttur:" +#. etrVi #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:278 msgctxt "sidebaralignment|leftindent|tooltip_text" msgid "Indents from the left edge." msgstr "Inndráttur frá vinstri jaðri." +#. rqx4D #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:284 msgctxt "sidebaralignment|leftindent-atkobject" msgid "Left Indent" msgstr "Inndráttur til vinstri" +#. Ae65n #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:309 msgctxt "sidebaralignment|mergecells" msgid "Merge cells" msgstr "Sameina reiti" +#. NK2BS #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:315 msgctxt "sidebaralignment|mergecells|tooltip_text" msgid "Joins the selected cells into one." msgstr "Sameinar valda reiti í einn." +#. xruhe #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:329 msgctxt "sidebaralignment|wraptext" msgid "Wrap text" msgstr "Línuskipta texta" +#. uTKvq #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:335 msgctxt "sidebaralignment|wraptext|tooltip_text" msgid "Wrap texts automatically." msgstr "Sjálfvirkt umbrot texta." +#. qtoY5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:370 msgctxt "sidebaralignment|orientationlabel" msgid "Text _orientation:" msgstr "Stefna te_xta:" +#. Ume2A #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:385 msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Veldu snúningshornið." +#. bfLkF #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:391 msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees-atkobject" msgid "Text Orientation" msgstr "Snúningur texta" +#. ZE4wU #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:413 msgctxt "sidebaralignment|bottom|tooltip_text" msgid "Text Extension From Lower Cell Border" msgstr "Texti teygist frá neðri brún reits" +#. CgVBh #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:432 msgctxt "sidebaralignment|top|tooltip_text" msgid "Text Extension From Upper Cell Border" msgstr "Texti teygist frá efri brún reits" +#. TSALx #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:451 msgctxt "sidebaralignment|standard|tooltip_text" msgid "Text Extension Inside Cell" msgstr "Texti teygist innan í reit" +#. KEG9k #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:480 msgctxt "sidebaralignment|stacked" msgid "Vertically stacked" msgstr "Staflað lóðrétt" +#. BBGFK #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:26 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackgroundlabel" msgid "_Background:" msgstr "_Bakgrunnur:" +#. bjHWc #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:42 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackgroundcolor|tooltip_text" msgid "Select the background color of the selected cells." msgstr "Smelltu hér til að velja bakgrunnslit á valda reiti." +#. wCWut #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:49 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackground|tooltip_text" msgid "Select the background color of the selected cells." msgstr "Smelltu hér til að velja bakgrunnslit á valda reiti." +#. DKEkN #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:89 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Tilgreindu jaðra fyrir valda reiti." +#. VgXDF #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:123 msgctxt "sidebarcellappearance|linestyle|tooltip_text" msgid "Select the line style of the borders." msgstr "Veldu hér línustíl jaðra." +#. jaxhA #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:136 msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinestyle-atkobject" msgid "Border Line Style" msgstr "Línustíll jaðars" +#. D2TVi #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:151 msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinecolor|tooltip_text" msgid "Select the line color of the borders." msgstr "Veldu hér línulit jaðra." +#. GqfZD #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:158 msgctxt "sidebarcellappearance|linecolor|tooltip_text" msgid "Select the line color of the borders." msgstr "Veldu hér línulit jaðra." +#. 8AUBs #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:171 msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinecolor-atkobject" msgid "Border Line Color" msgstr "Litur jaðarlínu" +#. 39G7R #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:38 msgctxt "sidebarnumberformat|category|tooltip_text" msgid "Select a category of contents." msgstr "Veldu flokk innihalds." +#. HBZmw #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:41 msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "General" msgstr "Almennt" +#. KwAw5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:42 msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. 5mvEC #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:43 msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Percent" msgstr "Prósenta" +#. BKK9N #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:44 msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Currency" msgstr "Gjaldmiðill" +#. 4bBec #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:45 msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Date " msgstr "Dagsetning" +#. wEwEm #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:46 msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Time" msgstr "Tími" +#. iRFAs #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:47 msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Scientific" msgstr "Vísindalegt" +#. mAaBd #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:48 msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Fraction" msgstr "Tugabrot" +#. LE7i3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:49 msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Boolean Value" msgstr "Rökgildi" +#. yBgD8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:50 msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. XmYfL #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:54 msgctxt "sidebarnumberformat|category-atkobject" msgid "Category" msgstr "Flokkur" +#. FqFzG #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:132 msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaceslabel" msgid "_Decimal places:" msgstr "Tu_gabrotasæti:" +#. EaLbU #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:147 msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces|tooltip_text" msgid "Enter the number of decimal places that you want to display." msgstr "Settu inn fjölda aukastafa sem á að birta." +#. 5tvJA #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:151 msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces-atkobject" msgid "Decimal Places" msgstr "Tugabrotasæti" +#. xen2B #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:165 msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaceslabel" msgid "Den_ominator places:" msgstr "Sæt_i í nefnara:" +#. cdFDC #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:180 msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaces|tooltip_text" msgid "Enter the number of places for the denominator that you want to display." msgstr "Settu inn fjölda aukastafa fyrir nefnara sem á að birta." +#. ySDGH #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:184 msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaces-atkobject" msgid "Denominator Places" msgstr "Tugabrotasæti nefnara" +#. 4h3mG #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:211 msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroeslabel" msgid "Leading _zeroes:" msgstr "Núll á _undan:" +#. 35pSE #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:227 msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroes|tooltip_text" msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point." msgstr "Settu inn hámarksfjölda núlla sem birta má á á undan tugabrotskommu." +#. UFTBa #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:231 msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroes-atkobject" msgid "Leading Zeroes" msgstr "Núll á undan" +#. jkDKD #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:258 msgctxt "sidebarnumberformat|negativenumbersred" msgid "_Negative numbers in red" msgstr "_Neikvæðar tölur rauðar" +#. apRL8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:263 msgctxt "sidebarnumberformat|negativenumbersred|tooltip_text" msgid "Changes the font color of negative numbers to red." msgstr "Gerir neikvæðar tölur rauðar." +#. BJ9Gy #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:276 msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator" msgid "_Thousands separator" msgstr "Þúsunda_tákn" +#. ykEWn #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:281 msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator|tooltip_text" msgid "Inserts a separator between thousands." msgstr "Bætir við aðgreini eða bili á milli þúsunda." +#. pGpRu #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:294 msgctxt "sidebarnumberformat|engineeringnotation" msgid "_Engineering notation" msgstr "V_erkfræðilegur ritháttur (staðalform)" +#. 9CEjC #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:299 msgctxt "sidebarnumberformat|engineeringnotation|tooltip_text" msgid "Ensures that exponent is a multiple of 3." msgstr "Tryggir að veldi sé margfeldi af 3." +#. gubfQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/simplerefdialog.ui:8 msgctxt "simplerefdialog|SimpleRefDialog" msgid "Set range" msgstr "Ákvarða svæði" +#. scy7u #: sc/uiconfig/scalc/ui/simplerefdialog.ui:90 msgctxt "simplerefdialog|area" msgid "Area:" msgstr "Svæði:" +#. GGUrx #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:8 msgctxt "solverdlg|SolverDialog" msgid "Solver" msgstr "Leysari" +#. bz78K #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:27 msgctxt "solverdlg|options" msgid "O_ptions..." msgstr "_Valkostir..." +#. 8hMNV #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:56 msgctxt "solverdlg|solve" msgid "_Solve" msgstr "_Leysa" +#. Spxjy #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:111 msgctxt "solverdlg|targetlabel" msgid "_Target cell" msgstr "_Markreitur" +#. CgmTB #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:124 msgctxt "solverdlg|result" msgid "Optimize result to" msgstr "Besta niðurstöður á" +#. GCmET #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:138 msgctxt "solverdlg|changelabel" msgid "_By changing cells" msgstr "Með því að _breyta reitum" +#. mGFbf #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:149 msgctxt "solverdlg|min" msgid "Minim_um" msgstr "_Lágmark" +#. gB8JN #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:168 msgctxt "solverdlg|max" msgid "_Maximum" msgstr "_Hámark" +#. ze8nv #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:269 msgctxt "solverdlg|value" msgid "_Value of" msgstr "_Gildi á" +#. UWsBu #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:386 msgctxt "solverdlg|cellreflabel" msgid "_Cell reference" msgstr "Til_vísun reits" +#. Fj7m7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:400 msgctxt "solverdlg|oplabel" msgid "_Operator" msgstr "_Aðgerð" +#. qsDhL #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:414 msgctxt "solverdlg|constraintlabel" msgid "V_alue" msgstr "G_ildi" +#. ergok #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:433 msgctxt "solverdlg|ref1edit-atkobject" msgid "Cell reference" msgstr "Tilvísun reits" +#. EDNPp #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:451 msgctxt "solverdlg|ref2edit-atkobject" msgid "Cell reference" msgstr "Tilvísun reits" +#. NzCXc #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:469 msgctxt "solverdlg|ref3edit-atkobject" msgid "Cell reference" msgstr "Tilvísun reits" +#. 5Wrfy #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:487 msgctxt "solverdlg|ref4edit-atkobject" msgid "Cell reference" msgstr "Tilvísun reits" +#. kugmw #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:545 msgctxt "solverdlg|op1list" msgid "<=" msgstr "<=" +#. PJJBP #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:546 msgctxt "solverdlg|op1list" msgid "=" msgstr "=" +#. br9qw #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:547 msgctxt "solverdlg|op1list" msgid "=>" msgstr "=>" +#. zEFNz #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:548 msgctxt "solverdlg|op1list" msgid "Integer" msgstr "Heiltala" +#. u6rX4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:549 msgctxt "solverdlg|op1list" msgid "Binary" msgstr "Tvíundaskrá" +#. BBBzf #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:553 msgctxt "solverdlg|op1list-atkobject" msgid "Operator" msgstr "Virki" +#. B5xAm #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:567 msgctxt "solverdlg|op2list" msgid "<=" msgstr "<=" +#. SkKCD #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:568 msgctxt "solverdlg|op2list" msgid "=" msgstr "=" +#. B8JEm #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:569 msgctxt "solverdlg|op2list" msgid "=>" msgstr "=>" +#. F8mFP #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:570 msgctxt "solverdlg|op2list" msgid "Integer" msgstr "Heiltala" +#. dFF3E #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:571 msgctxt "solverdlg|op2list" msgid "Binary" msgstr "Tvíundaskrá" +#. soS8F #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:575 msgctxt "solverdlg|op2list-atkobject" msgid "Operator" msgstr "Virki" +#. h7Qty #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:589 msgctxt "solverdlg|op3list" msgid "<=" msgstr "<=" +#. nNApc #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:590 msgctxt "solverdlg|op3list" msgid "=" msgstr "=" +#. n6rxy #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:591 msgctxt "solverdlg|op3list" msgid "=>" msgstr "=>" +#. CTQdS #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:592 msgctxt "solverdlg|op3list" msgid "Integer" msgstr "Heiltala" +#. 5RTdh #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:593 msgctxt "solverdlg|op3list" msgid "Binary" msgstr "Tvíundaskrá" +#. Q2GFE #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:597 msgctxt "solverdlg|op3list-atkobject" msgid "Operator" msgstr "Virki" +#. GUgdo #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:611 msgctxt "solverdlg|op4list" msgid "<=" msgstr "<=" +#. t7LRh #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:612 msgctxt "solverdlg|op4list" msgid "=" msgstr "=" +#. ET9ho #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:613 msgctxt "solverdlg|op4list" msgid "=>" msgstr "=>" +#. mJFHw #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:614 msgctxt "solverdlg|op4list" msgid "Integer" msgstr "Heiltala" +#. CshEu #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:615 msgctxt "solverdlg|op4list" msgid "Binary" msgstr "Tvíundaskrá" +#. AvF96 #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:619 msgctxt "solverdlg|op4list-atkobject" msgid "Operator" msgstr "Virki" +#. NGbaD #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:638 msgctxt "solverdlg|val1edit-atkobject" msgid "Value" msgstr "Gildi" +#. y52h9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:657 msgctxt "solverdlg|val2edit-atkobject" msgid "Value" msgstr "Gildi" +#. 2Bbsq #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:676 msgctxt "solverdlg|val3edit-atkobject" msgid "Value" msgstr "Gildi" +#. smjSQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:695 msgctxt "solverdlg|val4edit-atkobject" msgid "Value" msgstr "Gildi" +#. YSBhR #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:754 msgctxt "solverdlg|del2|tooltip_text" msgid "Remove" msgstr "Fjarlægja" +#. 6dsa5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:767 msgctxt "solverdlg|del1|tooltip_text" msgid "Remove" msgstr "Fjarlægja" +#. JgssS #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:780 msgctxt "solverdlg|del3|tooltip_text" msgid "Remove" msgstr "Fjarlægja" +#. SHTSA #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:793 msgctxt "solverdlg|del4|tooltip_text" msgid "Remove" msgstr "Fjarlægja" +#. 8uHoa #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:818 msgctxt "solverdlg|label1" msgid "Limiting Conditions" msgstr "Takmarkandi skilyrði" +#. DFfjo #: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:22 msgctxt "solveroptionsdialog|SolverOptionsDialog" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. z5vzM #: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:106 msgctxt "solveroptionsdialog|label2" msgid "Solver engine:" msgstr "Leysaravél:" +#. JVMDt #: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:143 msgctxt "solveroptionsdialog|label1" msgid "Settings:" msgstr "Stillingar:" +#. D2D5K #: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:210 msgctxt "solveroptionsdialog|edit" msgid "Edit..." msgstr "Breyta..." +#. GHJGp #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverprogressdialog.ui:8 msgctxt "solverprogressdialog|SolverProgressDialog" msgid "Solving..." msgstr "Leysi..." +#. QEGW8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverprogressdialog.ui:26 msgctxt "solverprogressdialog|label2" msgid "Solving in progress..." msgstr "Lausn í vinnslu..." +#. hhMCb #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverprogressdialog.ui:38 msgctxt "solverprogressdialog|progress" msgid "(time limit # seconds)" msgstr "(tímatakmörk # sekúndur)" +#. 2VXD6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:8 msgctxt "solversuccessdialog|SolverSuccessDialog" msgid "Solving Result" msgstr "Útkoma lausnar" +#. eCGgD #: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:28 msgctxt "solversuccessdialog|ok" msgid "Keep Result" msgstr "Halda niðurstöðu" +#. EAFt4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:44 msgctxt "solversuccessdialog|cancel" msgid "Restore Previous" msgstr "Endurheimta fyrri" +#. mUYPN #: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:73 msgctxt "solversuccessdialog|label1" msgid "Do you want to keep the result or do you want to restore previous values?" msgstr "Viltu geyma niðurstöður eða viltu endurheimta fyrri gildi?" +#. Qhqg7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:87 msgctxt "solversuccessdialog|label2" msgid "Solving successfully finished." msgstr "Lausn lokið." +#. hA9oa #: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:99 msgctxt "solversuccessdialog|result" msgid "Result:" msgstr "Niðurstaða:" +#. PqGRt #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:8 msgctxt "sortdialog|SortDialog" msgid "Sort" msgstr "Raða" +#. BMbZ7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:138 msgctxt "sortdialog|criteria" msgid "Sort Criteria" msgstr "Röðunarforsenda" +#. gMSdg #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:184 msgctxt "sortdialog|options" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. HSoQ2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:39 msgctxt "sortkey|up" msgid "_Ascending" msgstr "_Hækkandi" +#. TfqAv #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:55 msgctxt "sortkey|down" msgid "_Descending" msgstr "_Lækkandi" +#. Svy7B #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:77 msgctxt "sortkey|sortft" msgid "Sort Key " msgstr "Röðunarlykill " +#. 9FBK2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:31 msgctxt "sortoptionspage|case" msgid "Case _sensitive" msgstr "_Sömu há-/lágstafir" +#. fTCGJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:46 msgctxt "sortoptionspage|header" msgid "Range contains..." msgstr "Sviðið inniheldur..." +#. RM629 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:61 msgctxt "sortoptionspage|formats" msgid "Include formats" msgstr "Taka með snið" +#. Gtck5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:76 msgctxt "sortoptionspage|naturalsort" msgid "Enable natural sort" msgstr "Virkja eðlilega röðun" +#. yev2y #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:91 msgctxt "sortoptionspage|includenotes" msgid "Include boundary column(s) containing only comments" msgstr "" +#. NJ69D #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:106 msgctxt "sortoptionspage|includeimages" msgid "Include boundary column(s) containing only images" msgstr "" +#. eZ8XM #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:121 msgctxt "sortoptionspage|copyresult" msgid "Copy sort results to:" msgstr "Afrita röðunarniðurstöður í:" +#. WKWmE #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:148 msgctxt "sortoptionspage|outarealb-atkobject" msgid "Copy sort results to:" msgstr "Afrita röðunarniðurstöður í:" +#. ABGSS #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:168 msgctxt "sortoptionspage|outareaed-atkobject" msgid "Copy sort results to:" msgstr "Afrita röðunarniðurstöður í:" +#. GwzEB #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:179 msgctxt "sortoptionspage|sortuser" msgid "Custom sort order" msgstr "Sérsniðin röðunarátt" +#. iWcGs #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:205 msgctxt "sortoptionspage|sortuserlb-atkobject" msgid "Custom sort order" msgstr "Sérsniðin röðunarátt" +#. KJrPL #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:220 msgctxt "sortoptionspage|label6" msgid "Language" msgstr "Tungumál" +#. dBv73 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:234 msgctxt "sortoptionspage|algorithmft" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. aDahD #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:301 msgctxt "sortoptionspage|label2" msgid "Sort Options" msgstr "Valkostir röðunar" +#. TkBw5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:332 msgctxt "sortoptionspage|topdown" msgid "_Top to bottom (sort rows)" msgstr "_Efstu til neðstu (raða röðum)" +#. aU8Mg #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:348 msgctxt "sortoptionspage|leftright" msgid "L_eft to right (sort columns)" msgstr "_Vinstri til hægri (raða dálkum)" +#. nbPgX #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:370 msgctxt "sortoptionspage|label1" msgid "Direction" msgstr "Stefna" +#. qAEt6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:21 msgctxt "sorttransformationentry|name" msgid "Sort Transformation" msgstr "" +#. PY73d #: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:36 msgctxt "sorttransformationentry|type" msgid "Ascending Order" msgstr "Hækkandi röð" +#. EUZXs #: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:48 msgctxt "sorttransformationentry|column" msgid "Column:" msgstr "Dálkur:" +#. EDbeF #: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:82 msgctxt "sorttransformationentry|delete" msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" +#. EhGCw #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:8 msgctxt "sortwarning|SortWarning" msgid "Sort Range" msgstr "Röðunarbil" +#. xkiEF #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:27 msgctxt "sortwarning|extend" msgid "_Extend selection" msgstr "Stæ_kka val" +#. RoX99 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:43 msgctxt "sortwarning|current" msgid "Current selection" msgstr "Núverandi val" +#. 3FDa4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:83 msgctxt "sortwarning|sorttext" msgid "The cells next to the current selection also contain data. Do you want to extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?" msgstr "Reitirnir sem eru næstir við það sem er valið innihalda líka gögn. Viltu víkka út valið að %1, eða raða einungis valda svæðinu, %2?" +#. Ny8FF #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:103 msgctxt "sortwarning|sorttip" msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted." msgstr "Ábending: Hægt er að ákvarða röðunarsvæði sjálfvirkt. Setti bendilinn í reit í lista og veldu það raða. Allir nærliggjandi reitir með útfylltum reitum verða teknir með og raðað." +#. MZaDN #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:21 msgctxt "splitcolumnentry|name" msgid "Split Column Action" msgstr "Aðgerð við uppskiptingu dálka" +#. KRFto #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:37 msgctxt "splitcolumnentry|separator" msgid "Separator:" msgstr "Aðgreinir:" +#. CvibV #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:48 msgctxt "splitcolumnentry|max_num_columns" msgid "Maximum Number of Columns" msgstr "Hámarks fjöldi dálka" +#. 9SeDn #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:90 msgctxt "splitcolumnentry|delete" msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" +#. GJ7zg #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:8 msgctxt "standardfilterdialog|StandardFilterDialog" msgid "Standard Filter" msgstr "Stöðluð sía" +#. 3c3SD #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:131 msgctxt "standardfilterdialog|connect1" msgid "AND" msgstr "OG" +#. MqEKy #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:132 msgctxt "standardfilterdialog|connect1" msgid "OR" msgstr "EÐA" +#. htwdi #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:139 msgctxt "standardfilterdialog|connect1-atkobject" msgid "Operator 1" msgstr "Virki 1" +#. k269E #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:153 msgctxt "standardfilterdialog|connect2" msgid "AND" msgstr "OG" +#. oaqnE #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:154 msgctxt "standardfilterdialog|connect2" msgid "OR" msgstr "EÐA" +#. ob3HA #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:161 msgctxt "standardfilterdialog|connect2-atkobject" msgid "Operator 2" msgstr "Virki 2" +#. UZ8iA #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:175 msgctxt "standardfilterdialog|connect3" msgid "AND" msgstr "OG" +#. AFjMF #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:176 msgctxt "standardfilterdialog|connect3" msgid "OR" msgstr "EÐA" +#. 4JHNi #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:180 msgctxt "standardfilterdialog|connect3-atkobject" msgid "Operator 3" msgstr "Virki 3" +#. CqBrM #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:194 msgctxt "standardfilterdialog|connect4" msgid "AND" msgstr "OG" +#. AqUFa #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:195 msgctxt "standardfilterdialog|connect4" msgid "OR" msgstr "EÐA" +#. Sqfmd #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:199 msgctxt "standardfilterdialog|connect4-atkobject" msgid "Operator 4" msgstr "Virki 4" +#. upKBs #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:212 msgctxt "standardfilterdialog|label2" msgid "Operator" msgstr "Aðgerð" +#. vRvzD #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:223 msgctxt "standardfilterdialog|label3" msgid "Field name" msgstr "Nafn gagnasviðs" +#. rqkAQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:234 msgctxt "standardfilterdialog|label4" msgid "Condition" msgstr "Skilyrði" +#. ZgtGB #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:245 msgctxt "standardfilterdialog|label5" msgid "Value" msgstr "Gildi" +#. jHRCJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:261 msgctxt "standardfilterdialog|field1-atkobject" msgid "Field Name 1" msgstr "Nafn gagnasviðs 1" +#. 4ozHK #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:279 msgctxt "standardfilterdialog|field2-atkobject" msgid "Field Name 2" msgstr "Nafn gagnasviðs 2" +#. C4XRG #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:297 msgctxt "standardfilterdialog|field3-atkobject" msgid "Field Name 3" msgstr "Nafn gagnasviðs 3" +#. Y9hSS #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:312 msgctxt "standardfilterdialog|field4-atkobject" msgid "Field Name 4" msgstr "Nafn gagnasviðs 4" +#. x2eP5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:332 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Largest" msgstr "Stærst" +#. m63HX #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:333 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Smallest" msgstr "Minnst" +#. fBTE7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:334 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Largest %" msgstr "Stærsta %" +#. WNjXW #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:335 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Smallest %" msgstr "Minnsta %" +#. 2ydjF #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:336 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Contains" msgstr "Inniheldur" +#. FXxAD #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:337 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Does not contain" msgstr "Inniheldur ekki" +#. akbmG #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:338 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Begins with" msgstr "Byrjar á" +#. oBQhx #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:339 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Does not begin with" msgstr "Byrjar ekki á" +#. marCC #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:340 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Ends with" msgstr "Endar á" +#. Gdi7y #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:341 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Does not end with" msgstr "Endar ekki á" +#. rmPTC #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:348 msgctxt "standardfilterdialog|cond1-atkobject" msgid "Condition 1" msgstr "Skilyrði 1" +#. uCRxP #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:368 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Largest" msgstr "Stærst" +#. ibKLF #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:369 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Smallest" msgstr "Minnst" +#. ek8Fy #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:370 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Largest %" msgstr "Stærsta %" +#. nHN3m #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:371 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Smallest %" msgstr "Minnsta %" +#. 3Divx #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:372 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Contains" msgstr "Inniheldur" +#. eiDas #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:373 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Does not contain" msgstr "Inniheldur ekki" +#. YTGTC #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:374 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Begins with" msgstr "Byrjar á" +#. G2paX #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:375 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Does not begin with" msgstr "Byrjar ekki á" +#. kAQBd #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:376 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Ends with" msgstr "Endar á" +#. YBJmN #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:377 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Does not end with" msgstr "Endar ekki á" +#. yBMtw #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:384 msgctxt "standardfilterdialog|cond2-atkobject" msgid "Condition 2" msgstr "Skilyrði 2" +#. rVFzc #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:404 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Largest" msgstr "Stærst" +#. g6yBT #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:405 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Smallest" msgstr "Minnst" +#. efcpx #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:406 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Largest %" msgstr "Stærsta %" +#. M7ad9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:407 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Smallest %" msgstr "Minnsta %" +#. NyGeB #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:408 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Contains" msgstr "Inniheldur" +#. ECrNG #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:409 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Does not contain" msgstr "Inniheldur ekki" +#. V8U5h #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:410 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Begins with" msgstr "Byrjar á" +#. aGQxL #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:411 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Does not begin with" msgstr "Byrjar ekki á" +#. kGmbc #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:412 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Ends with" msgstr "Endar á" +#. QAidd #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:413 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Does not end with" msgstr "Endar ekki á" +#. wrG8B #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:420 msgctxt "standardfilterdialog|cond3-atkobject" msgid "Condition 3" msgstr "Skilyrði 3" +#. jnrrF #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:440 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Largest" msgstr "Stærst" +#. qaxP4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:441 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Smallest" msgstr "Minnst" +#. hMurH #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:442 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Largest %" msgstr "Stærsta %" +#. ESYEN #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:443 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Smallest %" msgstr "Minnsta %" +#. 6CHum #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:444 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Contains" msgstr "Inniheldur" +#. bUJHq #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:445 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Does not contain" msgstr "Inniheldur ekki" +#. Mxkrk #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:446 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Begins with" msgstr "Byrjar á" +#. Ap7Zm #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:447 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Does not begin with" msgstr "Byrjar ekki á" +#. jsUZ4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:448 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Ends with" msgstr "Endar á" +#. FwJWT #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:449 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Does not end with" msgstr "Endar ekki á" +#. ieYAs #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:453 msgctxt "standardfilterdialog|cond4-atkobject" msgid "Condition 4" msgstr "Skilyrði 4" +#. FRhsT #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:479 msgctxt "standardfilterdialog|val1-atkobject" msgid "Value 1" msgstr "Gildi 1" +#. YVkFu #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:505 msgctxt "standardfilterdialog|val2-atkobject" msgid "Value 2" msgstr "Gildi 2" +#. aSAHM #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:531 msgctxt "standardfilterdialog|val3-atkobject" msgid "Value 3" msgstr "Gildi 3" +#. zuaTh #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:554 msgctxt "standardfilterdialog|val4-atkobject" msgid "Value 4" msgstr "Gildi 4" +#. ekQLB #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:581 msgctxt "standardfilterdialog|label1" msgid "Filter Criteria" msgstr "Skilyrði síu" +#. L6LRF #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:619 msgctxt "standardfilterdialog|case" msgid "_Case sensitive" msgstr "_Stafrétt" +#. yud2Z #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:635 msgctxt "standardfilterdialog|header" msgid "Range c_ontains column labels" msgstr "Sviðið inniheldur _dálkafyrirsagnir" +#. 4ZVQy #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:651 msgctxt "standardfilterdialog|regexp" msgid "Regular _expressions" msgstr "Re_glulegar segðir" +#. Y8AtC #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:667 msgctxt "standardfilterdialog|unique" msgid "_No duplications" msgstr "E_ngin tvítök" +#. BRiA2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:683 msgctxt "standardfilterdialog|copyresult" msgid "Co_py results to:" msgstr "Afrita _niðurstöður í:" +#. wDy43 #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:703 msgctxt "standardfilterdialog|destpers" msgid "_Keep filter criteria" msgstr "Halda s_kilyrðum síu" +#. StG9B #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:739 msgctxt "standardfilterdialog|lbcopyarea-atkobject" msgid "Copy results to" msgstr "Afrita niðurstöður í" +#. aX8Ar #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:760 msgctxt "standardfilterdialog|edcopyarea-atkobject" msgid "Copy results to" msgstr "Afrita niðurstöður í" +#. 4PyDb #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:798 msgctxt "standardfilterdialog|dbarealabel" msgid "Data range:" msgstr "Gagnabil:" +#. VBZEp #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:811 msgctxt "standardfilterdialog|dbarea" msgid "dummy" msgstr "prufutexti" +#. V5ao2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:831 msgctxt "standardfilterdialog|label6" msgid "Op_tions" msgstr "_Valkostir" +#. uBMEs #: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:27 msgctxt "statisticsinfopage|label6" msgid "Pages:" msgstr "Síður:" +#. 4NfcR #: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:53 msgctxt "statisticsinfopage|label5" msgid "Cells:" msgstr "Reitir:" +#. TNBHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:79 msgctxt "statisticsinfopage|label2" msgid "Sheets:" msgstr "Blöð:" +#. BnU73 #: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:106 msgctxt "statisticsinfopage|label3" msgid "Formula groups:" msgstr "Formúluhópar:" +#. StkZk #: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:136 msgctxt "statisticsinfopage|label1" msgid "Document: " msgstr "Skjal: " +#. yzuA2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:8 msgctxt "subtotaldialog|SubTotalDialog" msgid "Subtotals" msgstr "Millisamtölur" +#. FDU6k #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:153 msgctxt "subtotaldialog|1stgroup" msgid "1st Group" msgstr "1. hópur" +#. eKqfU #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:199 msgctxt "subtotaldialog|2ndgroup" msgid "2nd Group" msgstr "2. hópur" +#. 7YiAD #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:246 msgctxt "subtotaldialog|3rdgroup" msgid "3rd Group" msgstr "3. hópur" +#. 9RfXo #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:293 msgctxt "subtotaldialog|options" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. Mx9NT #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:45 msgctxt "subtotalgrppage|label1" msgid "Group by:" msgstr "Hópa eftir:" +#. 42zT3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:86 msgctxt "subtotalgrppage|label2" msgid "Calculate subtotals for:" msgstr "Reikna millisamtölur fyrir:" +#. 6gQEq #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:100 msgctxt "subtotalgrppage|label3" msgid "Use function:" msgstr "Nota fall:" +#. xPviB #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:35 msgctxt "subtotaloptionspage|pagebreak" msgid "_Page break between groups" msgstr "Síðuskil á milli hó_pa" +#. vAGGF #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:51 msgctxt "subtotaloptionspage|case" msgid "_Case sensitive" msgstr "_Stafrétt" +#. srkjs #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:67 msgctxt "subtotaloptionspage|sort" msgid "Pre-_sort area according to groups" msgstr "_For-raða svæði eftir hópum" +#. 6jJEr #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:89 msgctxt "subtotaloptionspage|label1" msgid "Groups" msgstr "Hópar" +#. C2NEu #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:127 msgctxt "subtotaloptionspage|ascending" msgid "_Ascending" msgstr "_Hækkandi" +#. maa6m #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:144 msgctxt "subtotaloptionspage|descending" msgid "D_escending" msgstr "_Lækkandi" +#. EGqiq #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:162 msgctxt "subtotaloptionspage|formats" msgid "I_nclude formats" msgstr "Taka með s_nið" +#. 4rGHy #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:178 msgctxt "subtotaloptionspage|btnuserdef" msgid "C_ustom sort order" msgstr "Sérsniðin röð_unarátt" +#. fEyTF #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:217 msgctxt "subtotaloptionspage|label2" msgid "Sort" msgstr "Raða" +#. 8AoGN #: sc/uiconfig/scalc/ui/tabcolordialog.ui:72 msgctxt "tabcolordialog |label1" msgid "Palette:" msgstr "Litaspjald:" +#. LPqCw #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:16 msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog" msgid "Text Import" msgstr "Textainnflutningur" +#. 5eKmk #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:110 msgctxt "textimportcsv|textcharset" msgid "Ch_aracter set:" msgstr "_Stafatafla:" +#. 8Gbou #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:124 msgctxt "textimportcsv|textlanguage" msgid "_Language:" msgstr "_Tungumál:" +#. GAQTV #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:138 msgctxt "textimportcsv|textfromrow" msgid "From ro_w:" msgstr "_Frá röð" +#. nxMFN #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:188 msgctxt "textimportcsv|label1" msgid "Import" msgstr "Flytja inn" +#. RpRBk #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:230 msgctxt "textimportcsv|tofixedwidth" msgid "_Fixed width" msgstr "_Jafnbreitt" +#. 9eEuK #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:247 msgctxt "textimportcsv|toseparatedby" msgid "_Separated by" msgstr "Að_skilið með" +#. 2BKqB #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:285 msgctxt "textimportcsv|tab" msgid "_Tab" msgstr "_Flipi" +#. YQ88b #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:301 msgctxt "textimportcsv|mergedelimiters" msgid "Merge _delimiters" msgstr "Sameina _aðskiljara" +#. fZFyK #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:319 msgctxt "textimportcsv|removespace" msgid "Tr_im spaces" msgstr "Skera af b_il" +#. 5Jq8o #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:337 msgctxt "textimportcsv|comma" msgid "_Comma" msgstr "_Komma" +#. aKEWs #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:353 msgctxt "textimportcsv|semicolon" msgid "S_emicolon" msgstr "_Semikomma" +#. jhHJJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:369 msgctxt "textimportcsv|space" msgid "S_pace" msgstr "_Bil" +#. Pn4Gr #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:391 msgctxt "textimportcsv|other" msgid "Othe_r" msgstr "A_nnað" +#. smjGu #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:419 msgctxt "textimportcsv|inputother-atkobject" msgid "Other" msgstr "Annað" +#. B5nFB #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:444 msgctxt "textimportcsv|texttextdelimiter" msgid "Strin_g delimiter:" msgstr "Afmarkari stren_gja:" +#. nPRdc #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:494 msgctxt "textimportcsv|separatoroptions" msgid "Separator Options" msgstr "Stillingar aðgreina" +#. 3jny5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:528 msgctxt "textimportcsv|quotedfieldastext" msgid "F_ormat quoted field as text" msgstr "Sníða tilvísað gagnasvið sem te_xta" +#. nBNfT #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:544 msgctxt "textimportcsv|detectspecialnumbers" msgid "Detect special _numbers" msgstr "Sk_ynja sértölur" +#. fBAv9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:560 msgctxt "textimportcsv|skipemptycells" msgid "S_kip empty cells" msgstr "S_leppa auðum reitum" +#. BpC82 #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:564 msgctxt "textimportcsv|skipemptycells" msgid "If enabled, blank cells in source will not override the target." msgstr "" +#. PBycV #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:583 msgctxt "textimportcsv|label3" msgid "Other Options" msgstr "Aðrar stillingar" +#. 6FhCS #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:625 msgctxt "textimportcsv|textcolumntype" msgid "Column t_ype:" msgstr "Teg_und dálks" +#. A79gL #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:670 msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "Texta í dálka" +#. XjAZq #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:686 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "Gagnasvið" +#. RNFRE #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:8 msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" msgstr "Innflutningsvalkostir" +#. Ug4iB #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:104 msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "Sérsniðið:" +#. DnkxF #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:120 msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Sjálfvirkt" +#. FMRA7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:154 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Language to Use for Import" msgstr "Veldu það tungumál sem nota á við innflutning" +#. iRYr7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:181 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "Skynja sértölur (eins og dagsetningar)." +#. 6aP7U #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:196 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. 3HG48 #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:21 msgctxt "texttransformationentry|name" msgid "Text Transformation" msgstr "Umbreyting texta" +#. TKgWB #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:37 msgctxt "texttransformationentry|type" msgid "Type:" msgstr "Tegund:" +#. 9dr3g #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:51 msgctxt "texttransformationentry|columns" msgid "Columns:" msgstr "Dálkar:" +#. zXpJU #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:81 msgctxt "texttransformation_type|tolower" msgid "To Lower" msgstr "" +#. DkKCf #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:82 msgctxt "texttransformation_type|toupper" msgid "To Upper" msgstr "" +#. ZsHz4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:83 msgctxt "texttransformation_type|capitalize" msgid "Capitalize" msgstr "Gera hástafa" +#. PTyGj #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:84 msgctxt "texttransformation_type|trim" msgid "Trim" msgstr "Skera af" +#. wC2Bg #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:106 msgctxt "texttransformation_type|delete" msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:37 +#. D7zk3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:36 msgctxt "tpviewpage|formula" msgid "_Formulas" msgstr "_Formúlur" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:54 +#. a9dGg +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:51 msgctxt "tpviewpage|nil" msgid "Zero val_ues" msgstr "Núllg_ildi" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:71 +#. CVAZD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:66 msgctxt "tpviewpage|annot" msgid "_Comment indicator" msgstr "Athugase_mdarmerki" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:88 +#. G6GjE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:81 msgctxt "tpviewpage|value" msgid "Value h_ighlighting" msgstr "Uppljómun _gilda" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:105 +#. ah84V +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:96 msgctxt "tpviewpage|anchor" msgid "_Anchor" msgstr "Festi_punktur" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:122 +#. XBGqd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:111 msgctxt "tpviewpage|clipmark" msgid "Te_xt overflow" msgstr "Yfirflæði te_xta" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:139 +#. aqEWS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:126 msgctxt "tpviewpage|rangefind" msgid "_Show references in color" msgstr "_Birta tilvísanir í litum" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:162 +#. qtccR +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:147 msgctxt "tpviewpage|label4" msgid "Display" msgstr "Birting" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:198 +#. oCEpm +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:179 msgctxt "tpviewpage|rowcolheader" msgid "Colu_mn/row headers" msgstr "Fyrirsagnir _dálka og raða" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:215 +#. WAwjG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:194 msgctxt "tpviewpage|hscroll" msgid "Hori_zontal scroll bar" msgstr "Lá_rétt skrunslá" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:232 +#. PZvCk +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:209 msgctxt "tpviewpage|vscroll" msgid "_Vertical scroll bar" msgstr "_Lóðrétt skrunslá" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:249 +#. rPmMd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:224 msgctxt "tpviewpage|tblreg" msgid "Sh_eet tabs" msgstr "_Blaðaflipar" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:266 +#. WJSnC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:239 msgctxt "tpviewpage|outline" msgid "_Outline symbols" msgstr "_Efnisskipanartákn" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:283 +#. jJ4uB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:254 msgctxt "tpviewpage|summary" msgid "Summary o_n search" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:307 +#. Ws4Ev +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:276 msgctxt "tpviewpage|label5" msgid "Window" msgstr "Gluggi" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:383 +#. bF3Yr +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:350 msgctxt "tpviewpage|grid_label" msgid "_Grid lines:" msgstr "_Möskvalínur:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:400 +#. E2U6D +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:365 msgctxt "tpviewpage|color_label" msgid "_Color:" msgstr "_Litur:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:417 +#. BUibB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:381 msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Show" msgstr "Birta" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:418 +#. GXPYd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:382 msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Show on colored cells" msgstr "Birta á lituðum reitum" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:419 +#. ucTDZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:383 msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Hide" msgstr "Fela" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:439 +#. ShHLd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:399 msgctxt "tpviewpage|break" msgid "_Page breaks" msgstr "Síðus_kil" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:456 +#. xkuBL +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:414 msgctxt "tpviewpage|guideline" msgid "Helplines _while moving" msgstr "Hjálparlínur _við færslu" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:479 +#. Cb4AM +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:435 msgctxt "tpviewpage|label1" msgid "Visual Aids" msgstr "Sjónræn hjálp" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:518 +#. Qd5Rp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:472 msgctxt "tpviewpage|objgrf_label" msgid "Ob_jects/Images:" msgstr "Hlutir/m_yndir:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:534 +#. BCaDn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:486 msgctxt "tpviewpage|diagram_label" msgid "Cha_rts:" msgstr "Línu_rit:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:550 +#. q544D +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:500 msgctxt "tpviewpage|draw_label" msgid "_Drawing objects:" msgstr "_Teiknaðir hlutir:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:566 +#. mpELg +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:516 msgctxt "tpviewpage|objgrf" msgid "Show" msgstr "Birta" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:567 +#. Kx6yJ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:517 msgctxt "tpviewpage|objgrf" msgid "Hide" msgstr "Fela" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:582 +#. wFBeZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:531 msgctxt "tpviewpage|diagram" msgid "Show" msgstr "Birta" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:583 +#. H7MAB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:532 msgctxt "tpviewpage|diagram" msgid "Hide" msgstr "Fela" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:598 +#. YaiTQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:546 msgctxt "tpviewpage|draw" msgid "Show" msgstr "Birta" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:599 +#. DST5a +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:547 msgctxt "tpviewpage|draw" msgid "Hide" msgstr "Fela" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:617 +#. E6GxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:563 msgctxt "tpviewpage|label2" msgid "Objects" msgstr "Hlutir" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:647 +#. g4FQY +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:591 msgctxt "tpviewpage|synczoom" msgid "S_ynchronize sheets" msgstr "Samst_illa blöð" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:662 +#. pEFjC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:606 msgctxt "tpviewpage|label3" msgid "Zoom" msgstr "Aðdráttur" +#. AnLEa #: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:102 msgctxt "ttestdialog|variable1-range-label" msgid "Variable 1 range:" msgstr "Svið breytu 1:" +#. SgAwF #: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:141 msgctxt "ttestdialog|variable2-range-label" msgid "Variable 2 range:" msgstr "Svið breytu 2:" +#. dPc62 #: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:180 msgctxt "ttestdialog|output-range-label" msgid "Results to:" msgstr "Niðurstöður í:" +#. FzCYq #: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:223 msgctxt "ttestdialog|label1" msgid "Data" msgstr "Gögn" +#. STA6h #: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:258 msgctxt "ttestdialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" msgstr "Dálkar" +#. 5cU4i #: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:274 msgctxt "ttestdialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" msgstr "Raðir" +#. BPFfu #: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:296 msgctxt "ttestdialog|label2" msgid "Grouped by" msgstr "Hópað eftir" +#. ccFZ3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/ungroupdialog.ui:8 msgctxt "ungroupdialog|UngroupDialog" msgid "Ungroup" msgstr "Taka úr hóp" +#. bRDDQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/ungroupdialog.ui:100 msgctxt "ungroupdialog|rows" msgid "_Rows" msgstr "_Raðir" +#. GMCxr #: sc/uiconfig/scalc/ui/ungroupdialog.ui:117 msgctxt "ungroupdialog|cols" msgid "_Columns" msgstr "_Dálkar" +#. h7unP #: sc/uiconfig/scalc/ui/ungroupdialog.ui:141 msgctxt "ungroupdialog|includeLabel" msgid "Deactivate for" msgstr "Aftengja fyrir" +#. Rzt3L #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:17 msgctxt "validationcriteriapage|label1" msgid "_Allow:" msgstr "Leyf_a:" +#. bTnDJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:31 msgctxt "validationcriteriapage|valueft" msgid "_Data:" msgstr "_Gögn:" +#. suQcv #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:46 msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "All values" msgstr "Öll gildi" +#. B9wqg #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:47 msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Whole Numbers" msgstr "Heilar tölur" +#. hCaRD #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:48 msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Decimal" msgstr "Tugakerfi" +#. Xzb7t #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:49 msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Date" msgstr "Dagsetning" +#. tN45y #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:50 msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Time" msgstr "Tími" +#. ocfFg #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:51 msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Cell range" msgstr "Svið reita" +#. 8P6mE #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:52 msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "List" msgstr "Listi" +#. GdBN2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:53 msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Text length" msgstr "Lengd texta" +#. WyXAY #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:54 msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Custom" msgstr "Sérsniðið" +#. Nv24D #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:67 msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "equal" msgstr "jafnt og" +#. NgLaF #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:68 msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "less than" msgstr "minna en" +#. 9DK6f #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:69 msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "greater than" msgstr "stærra en" +#. 3Wm4v #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:70 msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "less than or equal" msgstr "minna en eða jafnt og" +#. 3CTKZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:71 msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "greater than or equal to" msgstr "stærra en eða jafnt og" +#. TEt6V #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:72 msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "not equal" msgstr "ekki jafnt" +#. B8tih #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:73 msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "valid range" msgstr "gilt svið" +#. SMi3y #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:74 msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "invalid range" msgstr "ógilt svið" +#. RCFrD #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:86 msgctxt "validationcriteriapage|minft" msgid "_Minimum:" msgstr "_Lágmark:" +#. FxF3s #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:169 msgctxt "validationcriteriapage|maxft" msgid "Ma_ximum:" msgstr "_Hámark:" +#. cQo5d #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:181 msgctxt "validationcriteriapage|allowempty" msgid "Allow _empty cells" msgstr "L_eyfa auða reiti" +#. tsgJF #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:196 msgctxt "validationcriteriapage|showlist" msgid "Show selection _list" msgstr "Sýna val_lista" +#. vwNGC #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:211 msgctxt "validationcriteriapage|sortascend" msgid "Sor_t entries ascending" msgstr "_Raða færslum hækkandi" +#. 96jcJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:230 msgctxt "validationcriteriapage|hintft" msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and columns, or a formula that results in an area or array." msgstr "Til að teljast gildur þarf uppruni gagna að vera frá samhangandi svæði dálka og raða, eða formúlu sem gefur útkomu í samhangandi svæði eða fylki." +#. NBBSA #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:8 msgctxt "validationdialog|ValidationDialog" msgid "Validity" msgstr "Lögmæti" +#. u59K3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:143 msgctxt "validationdialog|criteria" msgid "Criteria" msgstr "Forsenda" +#. Jrrv4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:189 msgctxt "validationdialog|inputhelp" msgid "Input Help" msgstr "Innsláttarhjálp" +#. rEgBc #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:236 msgctxt "validationdialog|erroralert" msgid "Error Alert" msgstr "Villuáminning" +#. 4etq8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:15 msgctxt "validationhelptabpage|tsbhelp" msgid "_Show input help when cell is selected" msgstr "_Sýna innsláttarhjálp þegar reitur er valinn" +#. WZNfj #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:71 msgctxt "validationhelptabpage|title_label" msgid "_Title:" msgstr "_Titill:" +#. EHf6R #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:85 msgctxt "validationhelptabpage|inputhelp_label" msgid "_Input help:" msgstr "_Innsláttarhjálp:" +#. epdvk #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:125 msgctxt "validationhelptabpage|label1" msgid "Contents" msgstr "Innihald" +#. pSFWN #: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:23 msgctxt "xmlsourcedialog|XMLSourceDialog" msgid "XML Source" msgstr "XML frumkóði" +#. E5nmH #: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:42 msgctxt "xmlsourcedialog|ok" msgid "_Import" msgstr "Flytja _inn" +#. B5Q88 #: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:118 msgctxt "xmlsourcedialog|selectsource|tooltip_text" msgid "Browse to set source file." msgstr "Flakka til að velja upprunaskrá." +#. WkbPB #: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:131 msgctxt "xmlsourcedialog|sourcefile" msgid "- not set -" msgstr "- ekki stillt -" +#. peiAH #: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:147 msgctxt "xmlsourcedialog|label1" msgid "Source File" msgstr "Frumskrá" +#. QsaTU #: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:193 msgctxt "xmlsourcedialog|label5" msgid "Mapped cell:" msgstr "Varpaður reitur:" +#. eN8dT #: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:286 msgctxt "xmlsourcedialog|label4" msgid "Map to Document" msgstr "Varpa í skjal" +#. 5ozTx #: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:102 msgctxt "ztestdialog|variable1-range-label" msgid "Variable 1 range:" msgstr "Svið breytu 1:" +#. nhD94 #: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:141 msgctxt "ztestdialog|variable2-range-label" msgid "Variable 2 range:" msgstr "Svið breytu 2:" +#. LEaQJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:180 msgctxt "ztestdialog|output-range-label" msgid "Results to:" msgstr "Niðurstöður í:" +#. k62LL #: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:223 msgctxt "ztestdialog|label1" msgid "Data" msgstr "Gögn" +#. SnazD #: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:258 msgctxt "ztestdialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" msgstr "Dálkar" +#. LWhtJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:274 msgctxt "ztestdialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" msgstr "Raðir" +#. Bby3W #: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:296 msgctxt "ztestdialog|label2" msgid "Grouped by" msgstr "Hópað eftir" + diff --git a/source/is/scp2/source/ooo.po b/source/is/scp2/source/ooo.po index 3f0a8cb638c..1e23652b42c 100644 --- a/source/is/scp2/source/ooo.po +++ b/source/is/scp2/source/ooo.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ooo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-01 08:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-24 12:58+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n" "Language: is\n" @@ -13,9 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1567327712.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1558702711.000000\n" +#. CYBGJ #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "From Template" msgstr "Eftir sniðskrá" +#. 9Fn7W #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Document" msgstr "Opna skjal" +#. bAzsW #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)" msgstr "%PRODUCTNAME (öryggishamur)" +#. sRSeW #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org" msgstr "LibreOffice, fullbúið safn hugbúnaðar til vinnslu á texta, myndefni, til útreikninga og gagnavinnslu í boði The Document Foundation. Skoðaðu https://www.documentfoundation.org" +#. Bf97K #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Additional help packs" msgstr "Auka tungumálapakkar fyrir hjálparskjöl" +#. vaGBF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Additional help packs" msgstr "Auka tungumálapakkar fyrir hjálparskjöl" +#. ydqfu #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United States)" msgstr "Enska (Bandarísk)" +#. Bz4jG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við bandaríska ensku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. EHWAj #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "Þýska" +#. RsQ3W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við þýsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. GigxH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "Franska" +#. TjY3u #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við frönsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. qGeDg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "Ítalska" +#. zCVAe #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við ítölsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. QG9eB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "Spænska" +#. cXmAd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við spænsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. mAjgA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "Sænska" +#. jXWC4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við sænsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. wPHjA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "Portúgalska" +#. zxqLC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við portúgölsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. NFgCe #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portúgalska (Brasilía)" +#. YBMtr #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við brasilíska portúgölsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. Fn2Dz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "Japanska" +#. xZvqM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við japönsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. iGE8W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "Korean" msgstr "Kóreska" +#. JDNfz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við kóresku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. NhPo7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Kínverska (einfölduð)" +#. Q2ArU #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við kínversku (einfaldaða) í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. UsZM3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Kínverska (hefðbundin)" +#. wWbGh #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við kínversku(hefðbundna) í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. qkugj #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "Hollenska" +#. rudMC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við hollensku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. f4GBX #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "Ungverska" +#. VfDQW #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við ungversku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. DQme4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "Pólska" +#. Nbnea #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við pólsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. YpbLq #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "Rússneska" +#. BFBgg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við rússnesku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 5o5N6 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Turkish" msgstr "Tyrkneska" +#. aAiAs #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við tyrknesku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. aAyip #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "Gríska" +#. CkAz9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við grísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. cuDpB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "Tælenska" +#. GGdGt #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við tælensku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. U9MW3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "Tékkneska" +#. 5NZgF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við tékknesku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 2GK2k #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "Slóvakíska" +#. L4EMC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við slóvakísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. qoeyK #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "Króatíska" +#. sGB3v #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við króatísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. isGDB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "Eistneska" +#. uGv5s #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við eistnesku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. BMt6C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "Víetnamska" +#. bFGoQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við víetnömsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. hwVvG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "Búlgarska" +#. TEx2B #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við búlgörsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. hHEri #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "Khmeríska" +#. uCS4M #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við kmerísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. kcEy4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi" msgstr "Punjabi" +#. mBGVR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við punjabísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. J5fRD #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "Tamilska" +#. uEKuE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við tamílsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. VZDZ3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "Hindí" +#. T73tL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við hindí í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. iBo5F #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Southern Sotho (Sutu)" msgstr "Suður-Sotho (Sutu)" +#. QjCFm #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við tungumál Suður-Sotho (Sutu) í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. AEyYs #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Tswana" msgstr "Tsvana" +#. PjdCh #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við tswana í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. Qbdyd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Xhosa" msgstr "Xhosa" +#. PKRxc #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við xhosa í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. tECTH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "Zúlú" +#. G5iZk #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við súlú í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. xDpWR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "Afríkanska" +#. M99dy #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við afrikaans í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. HBLuX #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "Svahílí" +#. 52qW8 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við svahílí í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. DYnBA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "Laó" +#. ycEgR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við laósku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. Vz23C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Northern Sotho" msgstr "Norður-Sotho" +#. 7tfvQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við tungumál Norður-Sotho í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. NvTJw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "Bengalska (Bangladesh)" +#. sAKYL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við bengölsku (Bangladess) í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. xFibU #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (India)" msgstr "Bengalska (Indland)" +#. GxDPB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við bengölsku (Indland) í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. F8SgH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt "" msgid "Odia" msgstr "Odia" +#. LyUKG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við odiönsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. yyNHB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "Marathi" +#. AGyN5 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við marathí í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. deM7s #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "Nepalska" +#. mKmPn #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við nepölsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. XkJFt #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "Arabíska" +#. D5q8P #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við arabísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. wtbd7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "Katalónska" +#. fAwd9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við katalónsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. cA9W3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "Katalónska (Valensía)" +#. jJ56U #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við katalónsku (Valencia) í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. vFJBH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "Danska" +#. AGeAw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við dönsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. QBcxa #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Finnish" msgstr "Finnska" +#. dSxFo #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við finnsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. mVr2U #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "Hebreska" +#. BQFXC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við hebresku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. mipqD #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "Íslenska" +#. axbPx #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við íslensku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 7HqCw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Bokmål)" msgstr "Norska (bókmál)" +#. P5FwB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við norsku (bókmál) í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. uVnCW #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "Norska (nýnorska)" +#. HrQCy #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við norsku (nýnorsku) í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. RqU7H #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "Rúmenska" +#. 6AM3J #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við rúmensku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. ASMW5 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "Albanska" +#. FDWW4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við albönsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. ApYdi #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "Indonesíska" +#. EhF9j #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við indónesísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. CBBv7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "Úkraníska" +#. 9w8GA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við úkraínsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. wV2WJ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "Hvítrússneska" +#. 3oEiq #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við hvítrússnesku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. L4DtD #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "Slóvenska" +#. gQzYB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við slóvensku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. pDdtc #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "Lettneska" +#. dCVdu #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við lettnesku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. SuvD6 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "Litháíska" +#. nHQ8d #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við litháensku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. hLcFR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Basque" msgstr "Baskneska" +#. dnpFF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við basknesku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 46W2Q #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Macedonian" msgstr "Makedóníska" +#. r5xFn #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við makedónsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. jfrBS #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "Velska" +#. Zue86 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við velsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. q2Q4i #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "Galisíska" +#. FvTDb #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við galisísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. vnBuG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbneska (latneskt letur)" +#. i8SBE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við serbnesku (latneskt letur) í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. mqGg4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Irish" msgstr "Írska" +#. wSeqN #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við írsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. rm9kd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Serbneska (kýrílískt letur)" +#. vn6xG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við serbnesku (kýrilískt letur) í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. MGEFE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "Bosníska" +#. ERR2E #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við bosnísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. YKoPE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Asturian" msgstr "Astúríska" +#. GhGmh #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við astúrísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. v9cpd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Kinyarwanda" msgstr "Kinyarwanda" +#. AQ72C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við kinyarúanda í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. jxCC3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Persian" msgstr "Persneska" +#. muqzV #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við persnesku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. XfQPM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Tatar" msgstr "Tatarska" +#. 3YJ8S #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við tatarísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. LBVJ8 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Tsonga" msgstr "Tsonganska" +#. nHVDV #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við tsonga í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. vRzNC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "Bretónska" +#. yiXir #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við bretónsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. emsat #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Ndebele South" msgstr "Suður-Ndebele" +#. THBEz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við tungumál Suður-Ndebele í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 42ybw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "Swazi" msgstr "Swazi" +#. DZvWq #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við Swazi í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. wxSEg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Venda" msgstr "Venda" +#. csFbG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við vendísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. t8pQ6 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "Kannadískt" +#. zdNRi #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við kannadísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 4H9D9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1304,6 +1465,7 @@ msgctxt "" msgid "Tajik" msgstr "Tadzjikiska" +#. 8wJEE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1312,6 +1474,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við tadsikísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. CQxCR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish" msgstr "Kúrdíska" +#. LxR37 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við kúrdísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. TSYpW #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1336,6 +1501,7 @@ msgctxt "" msgid "Dzongkha" msgstr "Dzongkha" +#. bCSQs #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1344,6 +1510,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við dzongkha í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. YEBFY #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1352,6 +1519,7 @@ msgctxt "" msgid "Georgian" msgstr "Georgíska" +#. LNRoQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við georgísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. FjsKx #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Esperanto" msgstr "Esperantó" +#. PzgDJ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við esperantó í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. VCEVj #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "Gujaratíska" +#. L2yoA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við gujaratí í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. n7QAe #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Guarani" msgstr "Guaraní" +#. c8cWA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við guaraní í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. rsekA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "English (South Africa)" msgstr "Enska (Suður-Afríka)" +#. c7XCn #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við ensku (Sudur-Afríka) í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. Qi96F #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United Kingdom)" msgstr "Enska (Bretland)" +#. tUaM9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við ensku (Bretland) í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. CGWCQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Uzbek" msgstr "Úsbekískt" +#. cvTRz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við úsbekísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. Da85C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "Mongólska" +#. GREps #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við mongólsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. CzcXG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Burmese" msgstr "Búrmíska" +#. MjWDp #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við búrmísku (Myanmar) í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. bV4tK #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1496,6 +1681,7 @@ msgctxt "" msgid "Tibetan" msgstr "Tíbetska" +#. Pcwm7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1504,6 +1690,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við tíbetsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. FJL97 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "Occitanska" +#. m6GrM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við occitönsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. A6Hed #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "Oromo" msgstr "Oromo" +#. yBECM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við orómó í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 2a58x #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "Sinhala" +#. mFE5W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við sinhala í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. BcGYP #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "Uyghur" msgstr "Uyghur" +#. fHxQT #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við úyghúr í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. rrFCf #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Assamese" msgstr "Assamíska" +#. EoMfP #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við assamísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. X6xDL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Bodo" msgstr "Bodo" +#. ZasV2 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við bodo í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 42sWG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Dogri" msgstr "Dogrí" +#. tTNEB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við dogrí í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. Hx2Ds #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "Skosk gelíska" +#. 8iESE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við skoska gelísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. Y6kem #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Kazakh" msgstr "Kasakíska" +#. myE67 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við kasakísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. x4Y6W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "Konkani" msgstr "Konkani" +#. xe7dv #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við konkaní í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. jJyAc #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri" msgstr "Kasmírska" +#. 3YdBG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við kasmírsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. sKBbF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Maithili" msgstr "Maithilí" +#. jAhts #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við maithilí í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. VE3tA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "Malaíalam" +#. KcKg5 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við malayalam í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. NkQSU #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Manipuri" msgstr "Manipúrí" +#. dsToL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við manípúrí í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. XFS5Q #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "Sanskrit (India)" msgstr "Sanskrít (Indland)" +#. ZCTa2 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við sanskrít í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. pd9kB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Santali" msgstr "Santali" +#. P3BA9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við santalí í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. sApan #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Sindhi" msgstr "Shindí" +#. Cnb7E #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við sindhí í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. zLTCg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "Telugu" +#. CkmfT #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við telugú í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. tosij #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "Sidama" msgstr "Sidama" +#. UGCDw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setur upp hjálparstuðning við sidama í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. MwRfA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "KeyID" msgstr "KeyID" +#. WgSng #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph" msgstr "Setur ensku hjálpina upp í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION með lykilauðkenni (KeyID) fyrir framan hverja málsgrein" +#. qDPst #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "Additional user interface languages" msgstr "Aukatungumál fyrir notendaviðmót" +#. eq2jA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "Additional user interface languages" msgstr "Aukatungumál fyrir notendaviðmót" +#. 2FWMz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United States)" msgstr "Enska (Bandarísk)" +#. ZyT5e #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English (United States) user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á bandarískri ensku" +#. kFVo8 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "Þýska" +#. bfWaA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the German user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á þýsku" +#. ibbMT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "Franska" +#. jyWNp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the French user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á frönsku" +#. FWTCS #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "Frisian" msgstr "Frísneska" +#. iQ65Q #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Frisian user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á frísnesku" +#. 5GsEB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "Ítalska" +#. kEDxi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Italian user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á ítölsku" +#. fGPfo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1928,6 +2167,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "Spænska" +#. QuQfE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1936,6 +2176,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Spanish user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á spænsku" +#. zAWhn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1944,6 +2185,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "Sænska" +#. Cstsw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1952,6 +2194,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Swedish user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á sænsku" +#. ZaBQB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1960,6 +2203,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "Portúgalska" +#. HCX26 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1968,6 +2212,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Portuguese user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á portúgölsku" +#. adogr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1976,6 +2221,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portúgalska (Brasilía)" +#. BBVGp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1984,6 +2230,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Portuguese user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á portúgölsku" +#. zFXF5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1992,6 +2239,7 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "Japanska" +#. EESf9 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2000,6 +2248,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Japanese user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á japönsku" +#. k48KT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2008,6 +2257,7 @@ msgctxt "" msgid "Kabyle" msgstr "Kabyle" +#. KS3XA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2016,6 +2266,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kabyle user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á kabyle" +#. GGBUC #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2024,6 +2275,7 @@ msgctxt "" msgid "Korean" msgstr "Kóreska" +#. 8SSvD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2032,6 +2284,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Korean user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á kóresku" +#. pejiB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2040,6 +2293,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Kínverska (einfölduð)" +#. wdZdn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2048,6 +2302,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á kínversku (einfölduð)" +#. 5hYB3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2056,6 +2311,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Kínverska (hefðbundin)" +#. 38eTs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2064,6 +2320,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á kínversku (hefðbundin)" +#. Ha4sm #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2072,6 +2329,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "Hollenska" +#. Mye3w #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2080,6 +2338,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Dutch user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á hollensku" +#. 2W3Vs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2088,6 +2347,7 @@ msgctxt "" msgid "Lower Sorbian" msgstr "Lág-Sorbíska" +#. uCTAw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2096,6 +2356,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Lower Sorbian user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á lág-sorbíönsku" +#. 93zmP #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2104,6 +2365,7 @@ msgctxt "" msgid "Upper Sorbian" msgstr "Efri Sorbían" +#. kZEGX #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2112,6 +2374,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Upper Sorbian user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á efri-sorbíönsku" +#. DkPdh #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2120,6 +2383,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "Ungverska" +#. wjc54 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2128,6 +2392,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Hungarian user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á ungversku" +#. c8nAo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2136,6 +2401,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "Pólska" +#. XChpv #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2144,6 +2410,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Polish user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á pólsku" +#. FpvMD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2152,6 +2419,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "Rússneska" +#. GszNS #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2160,6 +2428,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Russian user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á rússnesku" +#. qoBPT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2168,6 +2437,7 @@ msgctxt "" msgid "Turkish" msgstr "Tyrkneska" +#. EtHSG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2176,6 +2446,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Turkish user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á tyrknesku" +#. 9D8Zn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2184,6 +2455,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "Gríska" +#. Px6D7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2192,6 +2464,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Greek user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á grísku" +#. 4dymX #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2200,6 +2473,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "Tælenska" +#. 6eYYQ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2208,6 +2482,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Thai user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á tælensku" +#. 3CVmz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2216,6 +2491,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "Tékkneska" +#. EZQUP #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2224,6 +2500,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Czech user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á tékknesku" +#. ZGQW5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2232,6 +2509,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "Slóvakíska" +#. rw8g2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2240,6 +2518,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Slovak user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á slóvakísku" +#. sG9sP #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2248,6 +2527,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "Króatíska" +#. cYDC3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2256,6 +2536,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Croatian user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á króatísku" +#. x4dFF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2264,6 +2545,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "Eistneska" +#. WJs9L #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2272,6 +2554,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Estonian user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á eistnesku" +#. AgZcB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2280,6 +2563,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "Víetnamska" +#. hzxLD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2288,6 +2572,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Vietnamese user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á víetnömsku" +#. FDaPN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2296,6 +2581,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "Búlgarska" +#. 8R9GE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2304,6 +2590,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bulgarian user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á búlgörsku" +#. GEohk #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2312,6 +2599,7 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "Khmeríska" +#. ntGb7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2320,6 +2608,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Khmer user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á khmerísku" +#. aRAAK #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2328,6 +2617,7 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi" msgstr "Punjabi" +#. Zym8j #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2336,6 +2626,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Punjabi user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á púnjabísku" +#. rQF9B #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2344,6 +2635,7 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "Tamilska" +#. CHKAZ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2352,6 +2644,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tamil user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á tamílsku" +#. 4wniz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2360,6 +2653,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "Hindí" +#. BFGf2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2368,6 +2662,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Hindi user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á hindí" +#. mC6wm #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2376,6 +2671,7 @@ msgctxt "" msgid "Southern Sotho (Sutu)" msgstr "Suður-Sotho (Sutu)" +#. TCBhG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2384,6 +2680,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á suður-sotho (Sutu)" +#. hEr4G #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2392,6 +2689,7 @@ msgctxt "" msgid "Tswana" msgstr "Tsvana" +#. MSJ8o #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2400,6 +2698,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tswana user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á tswana" +#. xmDab #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2408,6 +2707,7 @@ msgctxt "" msgid "Xhosa" msgstr "Xhosa" +#. uE8DY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2416,6 +2716,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Xhosa user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á xhosa" +#. DPZWr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2424,6 +2725,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "Zúlú" +#. EtAZX #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2432,6 +2734,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Zulu user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á zúlú" +#. RUw6F #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2440,6 +2743,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "Afríkanska" +#. ogEci #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2448,6 +2752,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Afrikaans user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á afríkaans" +#. Ey8Ey #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2456,6 +2761,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "Svahílí" +#. VMYrA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2464,6 +2770,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Swahili user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á svahílí" +#. t6ayp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2472,6 +2779,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "Laó" +#. EHe36 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2480,6 +2788,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Lao user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á laósku" +#. rzyWk #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2488,6 +2797,7 @@ msgctxt "" msgid "Burmese" msgstr "Búrmíska" +#. XE2Yi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2496,6 +2806,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á búrmísku (Mjanmar)" +#. CtNk3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2504,6 +2815,7 @@ msgctxt "" msgid "Northern Sotho" msgstr "Norður-Sotho" +#. DVnrU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2512,6 +2824,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Northern Sotho user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á norður-sotho" +#. DS4HT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2520,6 +2833,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "Bengalska (Bangladesh)" +#. Gtpvo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2528,6 +2842,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á bengölsku (Bangladess)" +#. VFLAY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2536,6 +2851,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (India)" msgstr "Bengalska (Indland)" +#. CG9LC #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2544,6 +2860,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bengali (India) user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á bengölsku (Indland)" +#. ZHDdr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2552,6 +2869,7 @@ msgctxt "" msgid "Odia" msgstr "Odia" +#. z7wxj #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2560,6 +2878,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Odia user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á odiösku" +#. DyAGo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2568,6 +2887,7 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "Marathi" +#. 4H9bk #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2576,6 +2896,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Marathi user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á marathí" +#. EoNVG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2584,6 +2905,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "Nepalska" +#. AqMcp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2592,6 +2914,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Nepali user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á nepölsku" +#. 4dRdD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2600,6 +2923,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "Arabíska" +#. Xvrxe #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2608,6 +2932,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Arabic user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á arabísku" +#. FtvcU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2616,6 +2941,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "Katalónska" +#. Dvwsf #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2624,6 +2950,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Catalan user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á katalónsku" +#. cqBMo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2632,6 +2959,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "Katalónska (Valensía)" +#. BZKTa #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2640,6 +2968,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á katalónsku (Valensía)" +#. LHRhT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2648,6 +2977,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "Danska" +#. wxLQ5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2656,6 +2986,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Danish user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á dönsku" +#. fByyD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2664,6 +2995,7 @@ msgctxt "" msgid "Finnish" msgstr "Finnska" +#. Z5EEn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2672,6 +3004,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Finnish user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á finnsku" +#. FtyWE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2680,6 +3013,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "Hebreska" +#. 5zHmf #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2688,6 +3022,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Hebrew user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á hebresku" +#. C2wG7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2696,6 +3031,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "Íslenska" +#. Tbuyy #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2704,6 +3040,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Icelandic user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á íslensku" +#. Hwos6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2712,6 +3049,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Bokmål)" msgstr "Norska (bókmál)" +#. Bn7Md #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2720,6 +3058,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á norsku (bókmál)" +#. cApSN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2728,6 +3067,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "Norska (nýnorska)" +#. HfU8r #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2736,6 +3076,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á norsku (nýnorska)" +#. BE7zD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2744,6 +3085,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "Rúmenska" +#. rhPqH #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2752,6 +3094,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Romanian user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á rúmensku" +#. 8LyUz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2760,6 +3103,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "Albanska" +#. FsMJh #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2768,6 +3112,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Albanian user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á albönsku" +#. B4u5c #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2776,6 +3121,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "Indonesíska" +#. FAehD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2784,6 +3130,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Indonesian user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á indónesísku" +#. cu2PD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2792,6 +3139,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "Úkraníska" +#. w3CRY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2800,6 +3148,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Ukrainian user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á úkraínsku" +#. ZGNC3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2808,6 +3157,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "Hvítrússneska" +#. DSkzF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2816,6 +3166,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Belarusian user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á hvítrússnesku" +#. ukJM7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2824,6 +3175,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "Slóvenska" +#. ACFfE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2832,6 +3184,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Slovenian user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á slóvensku" +#. 6DxuF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2840,6 +3193,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "Lettneska" +#. 4JeSE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2848,6 +3202,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Latvian user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á lettnesku" +#. tFTVR #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2856,6 +3211,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "Litháíska" +#. cKe22 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2864,6 +3220,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Lithuanian user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á litháensku" +#. A4fdb #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2872,6 +3229,7 @@ msgctxt "" msgid "Basque" msgstr "Baskneska" +#. 6VJvN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2880,6 +3238,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Basque user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á basknesku" +#. Kisg5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2888,6 +3247,7 @@ msgctxt "" msgid "Macedonian" msgstr "Makedóníska" +#. xSDAc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2896,6 +3256,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Macedonian user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á makedónsku" +#. Bqz7U #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2904,6 +3265,7 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "Velska" +#. cMm3B #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2912,6 +3274,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Welsh user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á velsku" +#. sut6n #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2920,6 +3283,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "Galisíska" +#. qvNvn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2928,6 +3292,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Galician user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á galisísku" +#. eamnD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2936,6 +3301,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbneska (latneskt letur)" +#. 6DbFi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2944,6 +3310,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á serbnesku (latneskt letur)" +#. Dfqs2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2952,6 +3319,7 @@ msgctxt "" msgid "Irish" msgstr "Írska" +#. TAumi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2960,6 +3328,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Irish user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á írsku" +#. XmUCh #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2968,6 +3337,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Serbneska (kýrílískt letur)" +#. rWrcY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2976,6 +3346,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á serbnesku (kyrilískt letur)" +#. aG2Ei #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2984,6 +3355,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "Bosníska" +#. W6nfT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2992,6 +3364,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bosnian user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á bosnísku" +#. 8axvQ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3000,6 +3373,7 @@ msgctxt "" msgid "Asturian" msgstr "Astúríska" +#. N87e5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3008,6 +3382,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Asturian user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á astúrísku" +#. dq9eu #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3016,6 +3391,7 @@ msgctxt "" msgid "Kinyarwanda" msgstr "Kinyarwanda" +#. SzGHR #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3024,6 +3400,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kinyarwanda user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á kinyarwanda" +#. 3x8DY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3032,6 +3409,7 @@ msgctxt "" msgid "Persian" msgstr "Persneska" +#. oC3fc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3040,6 +3418,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Persian user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á persnesku" +#. 6qYBK #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3048,6 +3427,7 @@ msgctxt "" msgid "Tatar" msgstr "Tatarska" +#. mSCtF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3056,6 +3436,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tatar user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á tatarísku" +#. v9Wwj #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3064,6 +3445,7 @@ msgctxt "" msgid "Tsonga" msgstr "Tsonganska" +#. EK5FB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3072,6 +3454,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tsonga user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á tsonga" +#. L78sW #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3080,6 +3463,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "Bretónska" +#. XuSYK #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3088,6 +3472,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Breton user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á bretónsku" +#. qrgoW #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3096,6 +3481,7 @@ msgctxt "" msgid "Ndebele South" msgstr "Suður-Ndebele" +#. DgKLb #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3104,6 +3490,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Ndebele South user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á suður-ndebele" +#. VM8xy #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3112,6 +3499,7 @@ msgctxt "" msgid "Swazi" msgstr "Swazi" +#. F3Qwc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3120,6 +3508,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Swazi user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á swazí" +#. PWJ4e #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3128,6 +3517,7 @@ msgctxt "" msgid "Venda" msgstr "Venda" +#. gesmL #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3136,6 +3526,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Venda user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á venda" +#. zCkNG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3144,6 +3535,7 @@ msgctxt "" msgid "Venetian" msgstr "Feneyska" +#. daNwF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3152,6 +3544,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Venetian user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á feneysku" +#. A8VRT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3160,6 +3553,7 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "Kannadískt" +#. gsKeJ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3168,6 +3562,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kannada user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á kannadísku" +#. VEiMB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3176,6 +3571,7 @@ msgctxt "" msgid "Tajik" msgstr "Tadzjikiska" +#. YuS5Y #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3184,6 +3580,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tajik user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á tadzjikísku" +#. pgxMp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3192,6 +3589,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish" msgstr "Kúrdíska" +#. vFtsD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3200,6 +3598,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kurdish user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á kúrdísku" +#. hL3iS #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3208,6 +3607,7 @@ msgctxt "" msgid "Dzongkha" msgstr "Dzongkha" +#. ZHRCx #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3216,6 +3616,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Dzongkha user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á dzongkha" +#. aggDU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3224,6 +3625,7 @@ msgctxt "" msgid "Georgian" msgstr "Georgíska" +#. WGiTR #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3232,6 +3634,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Georgian user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á georgísku" +#. hzkrn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3240,6 +3643,7 @@ msgctxt "" msgid "Esperanto" msgstr "Esperantó" +#. TkTNd #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3248,6 +3652,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Esperanto user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á esperantó" +#. fjbXo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3256,6 +3661,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "Gujaratíska" +#. ai3Ga #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3264,6 +3670,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Gujarati user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á gujaratí" +#. tvtGa #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3272,6 +3679,7 @@ msgctxt "" msgid "Guarani" msgstr "Guaraní" +#. DTeQk #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3280,6 +3688,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Guarani user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á guaraní" +#. rUQhG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3288,6 +3697,7 @@ msgctxt "" msgid "English (South Africa)" msgstr "Enska (Suður-Afríka)" +#. iDDAw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3296,6 +3706,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English (South Africa) user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á ensku (Suður-Afríka)" +#. B67Fs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3304,6 +3715,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United Kingdom)" msgstr "Enska (Bretland)" +#. beJzD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3312,6 +3724,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á ensku (Bretland)" +#. dDN6N #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3320,6 +3733,7 @@ msgctxt "" msgid "Uzbek" msgstr "Úsbekískt" +#. 7pcWi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3328,6 +3742,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Uzbek user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á úsbekísku" +#. fKDX2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3336,6 +3751,7 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "Mongólska" +#. R36Fr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3344,6 +3760,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Mongolian user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á mongólsku" +#. LVGuw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3352,6 +3769,7 @@ msgctxt "" msgid "Tibetan" msgstr "Tíbetska" +#. ysPQ7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3360,6 +3778,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tibetan user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á tíbetsku" +#. wJGAU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3368,6 +3787,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "Occitanska" +#. KTnAB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3376,6 +3796,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Occitan user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á occitönsku" +#. iRhub #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3384,6 +3805,7 @@ msgctxt "" msgid "Oromo" msgstr "Oromo" +#. kAxA4 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3392,6 +3814,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Oromo user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á oromo" +#. kaB7L #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3400,6 +3823,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "Sinhala" +#. 7VD5P #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3408,6 +3832,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sinhala user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á sinhala" +#. qm94d #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3416,6 +3841,7 @@ msgctxt "" msgid "Uyghur" msgstr "Uyghur" +#. oZD6E #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3424,6 +3850,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Uyghur user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á uyghúr" +#. p3jEb #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3432,6 +3859,7 @@ msgctxt "" msgid "Assamese" msgstr "Assamíska" +#. BH3ts #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3440,6 +3868,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Assamese user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á assamísku" +#. 6R75J #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3448,6 +3877,7 @@ msgctxt "" msgid "Bodo" msgstr "Bodo" +#. SYKb6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3456,6 +3886,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bodo user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á bodo" +#. XJx2S #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3464,6 +3895,7 @@ msgctxt "" msgid "Dogri" msgstr "Dogrí" +#. GHuAc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3472,6 +3904,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Dogri user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á dogrí" +#. Y5NVi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3480,6 +3913,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "Skosk gelíska" +#. h6Xji #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3488,6 +3922,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á skoskri-gelísku" +#. zNoA6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3496,6 +3931,7 @@ msgctxt "" msgid "Kazakh" msgstr "Kasakíska" +#. XrCky #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3504,6 +3940,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kazakh user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á kasakísku" +#. is34S #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3512,6 +3949,7 @@ msgctxt "" msgid "Konkani" msgstr "Konkani" +#. GCBFA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3520,6 +3958,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Konkani user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á konkaní" +#. yUMGg #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3528,6 +3967,7 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri" msgstr "Kasmírska" +#. EqdYH #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3536,6 +3976,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kashmiri user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á kasmírsku" +#. Ja29R #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3544,6 +3985,7 @@ msgctxt "" msgid "Maithili" msgstr "Maithilí" +#. A7zvB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3552,6 +3994,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Maithili user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á maítilí" +#. 3vAM4 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3560,6 +4003,7 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "Malaíalam" +#. YUJth #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3568,6 +4012,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Malayalam user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á malasísku" +#. w4F2a #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3576,6 +4021,7 @@ msgctxt "" msgid "Manipuri" msgstr "Manipúrí" +#. qDeBC #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3584,6 +4030,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Manipuri user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á manípúrí" +#. nWUhY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3592,6 +4039,7 @@ msgctxt "" msgid "Sanskrit (India)" msgstr "Sanskrít (Indland)" +#. EmzAF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3600,6 +4048,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sanskrit user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á sanskrít" +#. rBenF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3608,6 +4057,7 @@ msgctxt "" msgid "Santali" msgstr "Santali" +#. PTFoo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3616,6 +4066,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Santali user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á santalí" +#. RAjE3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3624,6 +4075,7 @@ msgctxt "" msgid "Sindhi" msgstr "Shindí" +#. 6x2sa #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3632,6 +4084,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sindhi user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á sindhi" +#. Y4YgJ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3640,6 +4093,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "Telugu" +#. DDEjG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3648,6 +4102,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Telugu user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á telúgú" +#. QQ3f5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3656,6 +4111,7 @@ msgctxt "" msgid "Luxembourgish" msgstr "Lúxemborgíska" +#. fxKDm #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3664,6 +4120,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Luxembourgish user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á lúxembúrgísku" +#. qWsr6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3672,6 +4129,7 @@ msgctxt "" msgid "Amharic" msgstr "Amharíska" +#. dtExs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3680,6 +4138,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Amharic user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á amharísku" +#. AoejF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3688,6 +4147,7 @@ msgctxt "" msgid "Sidama" msgstr "Sidama" +#. wYHgn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3696,22 +4156,25 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sidama user interface" msgstr "Setur upp notendaviðmót á sidama" +#. qFqud #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SZL\n" "LngText.text" msgid "Silesian" -msgstr "Sílesíska" +msgstr "" +#. Erz8u #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SZL\n" "LngText.text" msgid "Installs the Silesian user interface" -msgstr "Setur upp notendaviðmót á sílesísku" +msgstr "" +#. wWJ9Y #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3720,6 +4183,7 @@ msgctxt "" msgid "KeyID" msgstr "KeyID" +#. eV5vu #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3728,6 +4192,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element" msgstr "Setur upp notendaviðmót á ensku með lykilauðkenni (KeyID) á undan hverju viðmótsatriði" +#. 7iL3K #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3736,6 +4201,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. AzNK3 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3744,6 +4210,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 83WCE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3752,6 +4219,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Program Modules" msgstr "%PRODUCTNAME forritseiningar" +#. Aknoa #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3760,6 +4228,7 @@ msgctxt "" msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules." msgstr "Listi yfir allar uppsetjanlegar %PRODUCTNAME forritseiningar." +#. mR8gY #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3768,6 +4237,7 @@ msgctxt "" msgid "Optional Components" msgstr "Valfrjálsir hlutir" +#. izkNq #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3776,6 +4246,7 @@ msgctxt "" msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs." msgstr "Sameiginlegar einingar og aukaforrit sem deilt er með öllum %PRODUCTNAME forritunum." +#. SCcWV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3784,6 +4255,7 @@ msgctxt "" msgid "Dictionaries" msgstr "Orðasöfn" +#. aYDSu #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3792,6 +4264,7 @@ msgctxt "" msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers." msgstr "Stafsetningarorðasöfn, orðskiptireglur, samheitaorðasafn og málfræðiyfirferð." +#. MYXBi #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3800,6 +4273,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "Afríkanska" +#. W3oZL #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3808,6 +4282,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Stafsetningarorðasafn, orðskiptireglur, og samheitaorðasafn fyrir Afrikaans" +#. iZib4 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3816,6 +4291,7 @@ msgctxt "" msgid "Aragonese" msgstr "Aragónska" +#. T7zQV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3824,6 +4300,7 @@ msgctxt "" msgid "Aragonese spelling dictionary" msgstr "Aragónskt stafsetningarorðasafn" +#. qN2sF #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3832,6 +4309,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "Arabíska" +#. TuYuu #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3840,6 +4318,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "Arabískt stafsetningarorðasafn og samheitaorðasafn" +#. RrDK6 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3848,6 +4327,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "Hvítrússneska" +#. GFGyq #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3856,6 +4336,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian spelling dictionary" msgstr "Hvítrússneskt stafsetningarorðasafn" +#. B9iCs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3864,6 +4345,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "Búlgarska" +#. BBGDC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3872,6 +4354,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Búlgarskt stafsetningarorðasafn, orðskiptireglur, og samheitaorðasafn" +#. BTti9 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3880,6 +4363,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali" msgstr "Bengalska" +#. eK99V #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3888,6 +4372,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali spelling dictionary" msgstr "Bengalskt stafsetningarorðasafn" +#. qMM8i #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3896,6 +4381,7 @@ msgctxt "" msgid "Classical Tibetan" msgstr "Hefðbundin tíbetska" +#. xXyL2 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3904,6 +4390,7 @@ msgctxt "" msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary" msgstr "Hefðbundið tíbetskt atkvæðastafsetningarorðasafn" +#. gjKdw #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3912,6 +4399,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "Bretónska" +#. iDDXs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3920,6 +4408,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton spelling dictionary" msgstr "Bretónskt stafsetningarorðasafn" +#. z3N6j #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3928,6 +4417,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "Bosníska" +#. icYu4 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3936,6 +4426,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian spelling dictionary" msgstr "Bosnískt stafsetningarorðasafn" +#. YgTuV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3944,6 +4435,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "Katalónska" +#. ADAkJ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3952,6 +4444,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Katalónskt stafsetningarorðasafn, orðskiptireglur, og samheitaorðasafn" +#. CCE5q #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3960,6 +4453,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "Tékkneska" +#. ECaT7 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3968,6 +4462,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Tékkneskt stafsetningarorðasafn, orðskiptireglur og samheitaorðasafn" +#. gS2wr #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3976,6 +4471,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "Danska" +#. MpqAG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3984,6 +4480,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Danskt stafsetningarorðasafn, orðskiptireglur og samheitaorðasafn" +#. 7swZQ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3992,6 +4489,7 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "Þýska" +#. PwSxk #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4000,6 +4498,7 @@ msgctxt "" msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri" msgstr "Stafsetningarorðabækur, orðskiptireglur, og samheitaorðasöfn fyrir þýsku (Þýskaland, Austurríki, Sviss)" +#. CkBTE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4008,6 +4507,7 @@ msgctxt "" msgid "English" msgstr "Enska" +#. BzD6Z #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4016,6 +4516,7 @@ msgctxt "" msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" msgstr "Ensk stafsetningarorðasöfn, orðskiptireglur, samheitaorðasafn og málfræðiyfirferð" +#. 2DiA4 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4024,6 +4525,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "Gríska" +#. B67mE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4032,6 +4534,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Grískt stafsetningarorðasafn og orðskiptireglur" +#. 6Mzvn #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4040,6 +4543,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "Spænska" +#. 9QkGG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4048,6 +4552,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Spænskt stafsetningarorðasafn, orðskiptireglur og samheitaorðasafn" +#. KRfJz #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4056,6 +4561,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "Eistneska" +#. BwPVk #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4064,6 +4570,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Eistneskt stafsetningarorðasafn og orðskiptireglur" +#. 5QqAr #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4072,6 +4579,7 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "Franska" +#. MZrvF #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4080,6 +4588,7 @@ msgctxt "" msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Franskt stafsetningarorðasafn, orðskiptireglur og samheitaorðasafn" +#. gFGrA #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4088,6 +4597,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "Skosk gelíska" +#. RBdc6 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4096,6 +4606,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary" msgstr "Skosk-gelískt stafsetningarorðasafn" +#. QZv9T #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4104,6 +4615,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "Galisíska" +#. SnJ62 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4112,6 +4624,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician spelling dictionary" msgstr "Galísískt stafsetningarorðasafn" +#. BfhaS #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4120,6 +4633,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "Gujaratíska" +#. EJ73v #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4128,6 +4642,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati spelling dictionary" msgstr "Gujaratískt stafsetningarorðasafn" +#. TETpE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4136,6 +4651,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "Hebreska" +#. Kb7VT #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4144,6 +4660,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew spelling dictionary" msgstr "Hebreskt stafsetningarorðasafn" +#. Bw48q #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4152,6 +4669,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "Hindí" +#. yrD8a #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4160,6 +4678,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi spelling dictionary" msgstr "Hindískt stafsetningarorðasafn" +#. 9p6WB #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4168,6 +4687,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "Ungverska" +#. ZgByi #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4176,6 +4696,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" msgstr "Ungverskt stafsetningarorðasafn, orðskiptireglur, og samheitaorðasafn" +#. QDFn9 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4184,6 +4705,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "Króatíska" +#. A2Sit #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4192,6 +4714,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Króatískt stafsetningarorðasafn og orðskiptireglur" +#. kfnGf #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4200,6 +4723,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "Indonesíska" +#. bKFJd #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4208,6 +4732,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Indónesískt stafsetningarorðasafn, orðskiptireglur, og samheitaorðasafn" +#. G6XKV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4216,6 +4741,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "Íslenska" +#. 2GCeD #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4224,6 +4750,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus" msgstr "Íslensk stafsetningarorðasafn og samheitaorðasafn" +#. eMWNC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4232,6 +4759,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "Ítalska" +#. xmEH8 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4240,6 +4768,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Ítalskt stafsetningarorðasafn, orðskiptireglur og samheitaorðasafn" +#. FVsWA #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4248,6 +4777,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish, Northern, Latin script" msgstr "Kúrdíska, norður, latnesk skrift" +#. eVdFs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4256,6 +4786,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary" msgstr "Kúrdíska, norður, stafsetningarorðasafn fyrir latneska skrift" +#. xuCvE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4264,6 +4795,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "Laó" +#. sk35z #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4272,6 +4804,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao spelling dictionary" msgstr "Laóskt stafsetningarorðasafn" +#. 3SgjJ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4280,6 +4813,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "Litháíska" +#. EDJnu #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4288,6 +4822,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Litháenskt stafsetningarorðasafn og orðskiptireglur" +#. f8VcG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4296,6 +4831,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "Lettneska" +#. 4mvRA #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4304,6 +4840,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Lettneskt stafsetningarorðasafn og orðskiptireglur" +#. s33jG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4312,6 +4849,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "Nepalska" +#. zJJvz #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4320,6 +4858,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "Nepalskt stafsetningarorðasafn og samheitaorðasafn" +#. QanF5 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4328,6 +4867,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "Hollenska" +#. DZAnE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4336,6 +4876,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Hollenskt stafsetningarorðasafn og orðskiptireglur" +#. DJA8F #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4344,6 +4885,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian" msgstr "Norska" +#. jRRbG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4352,6 +4894,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Norskt (nýnorska og bókmál) stafsetningarorðasafn, orðskiptireglur og samheitaorðasafn" +#. FDCJV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4360,6 +4903,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "Occitanska" +#. hzs4i #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4368,6 +4912,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan spelling dictionary" msgstr "Stafsetningarorðasafn fyrir occitan" +#. QicMe #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4376,6 +4921,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "Pólska" +#. E9rKY #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4384,6 +4930,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Pólskt stafsetningarorðasafn, orðskiptireglur og samheitaorðasafn" +#. QGpSq #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4392,6 +4939,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portúgalska (Brasilía)" +#. wWCfp #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4400,6 +4948,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "Brasilísk-portúgalskt stafsetningarorðasafn (samkomulag frá 1990 um stafsetningu), orðskiptireglur og samheitaorðasafn" +#. KZETs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4408,6 +4957,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "Portúgalska" +#. vKkFM #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4416,6 +4966,7 @@ msgctxt "" msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Evrópsk-portúgalskt stafsetningarorðasafn, orðskiptireglur og samheitaorðasafn" +#. pBzE7 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4424,6 +4975,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "Rúmenska" +#. FmNsz #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4432,6 +4984,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Rúmenskt stafsetningarorðasafn, orðskiptireglur og samheitaorðasafn" +#. wUTBC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4440,6 +4993,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "Rússneska" +#. jEuDR #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4448,6 +5002,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Rússneskt stafsetningarorðasafn, orðskiptireglur og samheitaorðasafn" +#. LvDHM #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4456,6 +5011,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "Sinhala" +#. qDXQw #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4464,6 +5020,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala spelling dictionary" msgstr "Sinhalískt stafsetningarorðasafn" +#. DrzpP #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4472,6 +5029,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "Slóvakíska" +#. t3S53 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4480,6 +5038,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Slóvakískt stafsetningarorðasafn, orðskiptireglur og samheitaorðasafn" +#. ypzEV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4488,6 +5047,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "Slóvenska" +#. WasEv #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4496,6 +5056,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Slóvenskt stafsetningarorðasafn, orðskiptireglur og samheitaorðasafn" +#. S7shF #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4504,6 +5065,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "Albanska" +#. gDEY6 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4512,6 +5074,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian spelling dictionary" msgstr "Albanskt stafsetningarorðasafn" +#. DsKAH #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4520,6 +5083,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian" msgstr "Serbneska" +#. wm6FC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4528,6 +5092,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Serbneskt (kyrilískt og latneskt) stafsetningarorðasafn og orðskiptireglur" +#. a5sxo #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4536,6 +5101,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "Sænska" +#. 268M7 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4544,6 +5110,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "Sænskt stafsetningarorðasafn og samheitaorðasafn" +#. AGpUb #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4552,6 +5119,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "Svahílí" +#. iHEAm #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4560,6 +5128,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili spelling dictionary" msgstr "Svahílí stafsetningarorðasafn" +#. Cnrv2 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4568,6 +5137,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "Telugu" +#. dBCkd #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4576,6 +5146,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Stafsetningarorðasafn, orðskiptireglur, og samheitaorðasafn fyrir Telúgú" +#. w2MSG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4584,6 +5155,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "Tælenska" +#. ycBR6 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4592,6 +5164,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai spelling dictionary" msgstr "Tælensk stafsetningarorðasafn" +#. gyKCb #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4600,6 +5173,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "Úkraníska" +#. 9WkNj #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4608,6 +5182,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Úkraínskt stafsetningarorðasafn, orðskiptireglur og samheitaorðasafn" +#. azarG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4616,6 +5191,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "Víetnamska" +#. i9ESQ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4624,6 +5200,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese spelling dictionary" msgstr "Víetnamskt stafsetningarorðasafn" +#. fq4qC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4632,6 +5209,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "Zúlú" +#. MFaBx #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4640,6 +5218,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu hyphenation rules" msgstr "Orðskiptireglur fyrir Zúlú" +#. pxQ5u #: module_reportbuilder.ulf msgctxt "" "module_reportbuilder.ulf\n" @@ -4648,6 +5227,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Builder" msgstr "Skýrslugerðartól" +#. uzCcq #: module_reportbuilder.ulf msgctxt "" "module_reportbuilder.ulf\n" @@ -4656,6 +5236,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java." msgstr "Skýrslugerðartólið hjálpar við að útbúa gagnagrunnaskýrslur. Það krefst uppsetningar Java." +#. 9vjxt #: module_systemint.ulf msgctxt "" "module_systemint.ulf\n" @@ -4664,6 +5245,7 @@ msgctxt "" msgid "Desktop integration" msgstr "Innbygging í skjáborðsumhverfi" +#. Wvfym #: module_systemint.ulf msgctxt "" "module_systemint.ulf\n" @@ -4672,6 +5254,7 @@ msgctxt "" msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." msgstr "Innbygging %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION í skjáborðsumhverfi." +#. tcNqY #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -4680,6 +5263,7 @@ msgctxt "" msgid "&Install" msgstr "&Setja upp" +#. oZCSv #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -4688,6 +5272,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Configuration File" msgstr "%PRODUCTNAME stillingaskrá" +#. AjY7Q #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -4696,6 +5281,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "%PRODUCTNAME forritsviðbót" +#. TKpXD #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" diff --git a/source/is/scp2/source/winexplorerext.po b/source/is/scp2/source/winexplorerext.po index 4fcc312172c..6d8c1b696ab 100644 --- a/source/is/scp2/source/winexplorerext.po +++ b/source/is/scp2/source/winexplorerext.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-19 06:32+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n" @@ -13,9 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563517955.000000\n" +#. 9FHTe #: module_winexplorerext.ulf msgctxt "" "module_winexplorerext.ulf\n" @@ -24,10 +25,12 @@ msgctxt "" msgid "Windows Explorer Extension" msgstr "Windows Explorer viðbót" +#. JLDMa #: module_winexplorerext.ulf msgctxt "" "module_winexplorerext.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS\n" "LngText.text" -msgid "Enables the Microsoft Windows Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews, and full-text search." -msgstr "Lætur Microsoft Windows Explorer geta sýnt upplýsingar um %PRODUCTNAME skjöl, svo sem smámyndir og að geta leitað í öllum textanum." +msgid "Enables the Microsoft File Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews, and perform full-text search." +msgstr "" + diff --git a/source/is/sd/messages.po b/source/is/sd/messages.po index 5239d79a86d..62d93a02bf0 100644 --- a/source/is/sd/messages.po +++ b/source/is/sd/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-01 17:46+0000\n" -"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:54+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,534 +13,640 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1567360016.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542023664.000000\n" +#. WDjkB #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" msgid "Slides" msgstr "Skyggnur" +#. wFuXP #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:28 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" msgid "Handouts" msgstr "Dreifiblöð" +#. Fg5nZ #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:29 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" msgid "Notes" msgstr "Minnispunktar" +#. L8LvB #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:30 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" msgid "Outline" msgstr "Efnisskipan" +#. Apz5m #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:35 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" msgid "According to layout" msgstr "Samkvæmt framsetningu" +#. FBUYC #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:36 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" msgid "1" msgstr "1" +#. EHHWd #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:37 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" msgid "2" msgstr "2" +#. UF5Xv #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:38 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" msgid "3" msgstr "3" +#. 2VEN3 #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:39 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" msgid "4" msgstr "4" +#. fZdRe #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:40 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" msgid "6" msgstr "6" +#. NjtiN #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:41 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" msgid "9" msgstr "9" +#. rEFBA #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:46 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES" msgid "Left to right, then down" msgstr "Vinstri til hægri, síðan niður" +#. 2ZwsC #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:47 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "Ofan og niður, síðan til hægri" +#. peBEn #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:52 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES" msgid "Original colors" msgstr "Upprunalegir litir" +#. hoEiK #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:53 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES" msgid "Grayscale" msgstr "Grátóna" +#. 9aSXC #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:54 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES" msgid "Black & white" msgstr "Svarthvítt" +#. v8qMM #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:59 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES" msgid "Original size" msgstr "Upprunaleg stærð" +#. BSDgB #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:60 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES" msgid "Fit to printable page" msgstr "Aðlaga á prentanlega síðu" +#. gNu4J #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:61 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "Dreifa á mörgum blöðum" +#. f5XRs #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:62 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES" msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "Flísaleggja síðu með endurteknum skyggnum" +#. 3Gp62 #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:67 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW" msgid "Original size" msgstr "Upprunaleg stærð" +#. FEjyA #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:68 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW" msgid "Fit to printable page" msgstr "Aðlaga á prentanlega síðu" +#. Dz5yF #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:69 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "Dreifa á mörgum blöðum" +#. 6YzMK #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:70 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW" msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" msgstr "Flísaleggja síðu með endurteknum síðum" +#. zRbyF #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:75 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST" msgid "All pages" msgstr "Allar síður" +#. Dv7rf #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:76 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST" msgid "Front sides / right pages" msgstr "Framhliðar / hægri síður" +#. y4PeC #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:77 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST" msgid "Back sides / left pages" msgstr "Bakhliðar / vinstri síður" +#. 6DEa3 #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:82 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Slides" -msgstr "Allar ~skyggnur" +msgstr "" +#. X6qd7 #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:83 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "S~lides:" -msgstr "S~kyggnur:" +msgstr "" +#. acUsf #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Even slides" -msgstr "Slétttölusk~yggnur" +msgstr "" +#. y9k5R #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Odd slides" -msgstr "~Oddatöluskyggnur" +msgstr "" +#. C2UoV #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" -msgstr "~Val" +msgstr "" +#. HfsBP #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" -msgstr "A~llar síður" +msgstr "" +#. 7nrMB #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" -msgstr "Síð~ur:" +msgstr "" +#. H4Ert #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Even pages" -msgstr "S~létttölusíður" +msgstr "" +#. gxcSt #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Odd pages" -msgstr "~Oddatölusíður" +msgstr "" +#. wvqvC #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" -msgstr "~Val" +msgstr "" +#. uvDNG #: sd/inc/errhdl.hrc:29 msgctxt "RID_SD_ERRHDL" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "Skráarsniðsvilla fannst í $(ARG1)(röð,dálkur)." +#. cXzDt #: sd/inc/errhdl.hrc:31 sd/inc/errhdl.hrc:33 msgctxt "RID_SD_ERRHDL" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)." msgstr "Sniðsvilla fannst í skránni í undirskjalinu $(ARG1) staðsett í $(ARG2)(row,col)." +#. BA5TS #: sd/inc/family.hrc:29 msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" msgstr "Allir stílar" +#. LgxjD #: sd/inc/family.hrc:30 msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" msgstr "Faldir stílar" +#. gfQvA #: sd/inc/family.hrc:31 msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" msgstr "Notaðir stílar" +#. KY3qY #: sd/inc/family.hrc:32 msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" msgstr "Sérsniðnir stílar" +#. FcnEj #: sd/inc/family.hrc:38 msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" msgstr "Allir stílar" +#. 6DEqj #: sd/inc/family.hrc:39 msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" msgstr "Faldir stílar" +#. TTBSc #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:18 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "None" -msgstr "Ekkert" +msgstr "" +#. eNMWm #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:19 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Narrow" -msgstr "Grannt" +msgstr "" +#. MHtci #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:20 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Moderate" -msgstr "Hóflegt" +msgstr "" +#. soUAG #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:21 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Normal (0.75\")" -msgstr "Venjulegt (0.75\")" +msgstr "" +#. GAeDm #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:22 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Normal (1\")" -msgstr "Venjulegt (1\")" +msgstr "" +#. FuzbB #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:23 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Normal (1.25\")" -msgstr "Venjulegt (1.25\")" +msgstr "" +#. DjCNK #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:24 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Wide" -msgstr "Breitt" +msgstr "" +#. J9o3y #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:30 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "None" -msgstr "Ekkert" +msgstr "" +#. LxZSX #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:31 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Narrow" -msgstr "Grannt" +msgstr "" +#. EDy4U #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:32 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Moderate" -msgstr "Hóflegt" +msgstr "" +#. 63HSC #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:33 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Normal (1.9cm)" -msgstr "Venjulegt (1.9sm)" +msgstr "" +#. UeBeZ #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:34 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Normal (2.54cm)" -msgstr "Venjulegt (2.54sm)" +msgstr "" +#. gZSWQ #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:35 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Normal (3.18cm)" -msgstr "Venjulegt (3.18sm)" +msgstr "" +#. oJfxD #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:36 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Wide" -msgstr "Breitt" +msgstr "" +#. ij5Ag #: sd/inc/strings.hrc:25 msgctxt "STR_NULL" msgid "None" msgstr "Engar" +#. zEak7 #: sd/inc/strings.hrc:26 msgctxt "STR_INSERTPAGE" msgid "Insert Slide" msgstr "Setja inn skyggnu" +#. dHm9F #: sd/inc/strings.hrc:27 msgctxt "STR_INSERTLAYER" msgid "Insert Layer" msgstr "Setja inn lag" +#. 5GmYw #: sd/inc/strings.hrc:28 msgctxt "STR_MODIFYLAYER" msgid "Modify Layer" msgstr "Breyta lagi" +#. aDABw #: sd/inc/strings.hrc:29 msgctxt "STR_UNDO_SLIDE_PARAMS" msgid "Slide parameter" msgstr "Viðfang skyggnu" +#. 6ZECs #: sd/inc/strings.hrc:30 msgctxt "STR_UNDO_CUT" msgid "Cut" msgstr "Klippa" +#. U2cGh #: sd/inc/strings.hrc:31 msgctxt "STR_UNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "Skipta út" +#. eh6CM #: sd/inc/strings.hrc:32 msgctxt "STR_UNDO_DRAGDROP" msgid "Drag and Drop" msgstr "Draga og sleppa" +#. 3FHKw #: sd/inc/strings.hrc:33 msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Bæta inn mynd" +#. VhbD7 #: sd/inc/strings.hrc:34 msgctxt "STR_QUERYROTATION" msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?" msgstr "Þessari mynd hefur verið snúið. Viltu snúa henni yfir á staðlaða stefnu?" +#. 47BGD #: sd/inc/strings.hrc:35 msgctxt "STR_UNDO_BEZCLOSE" msgid "Close Polygon" msgstr "Loka marghyrningi" +#. ARAxt #: sd/inc/strings.hrc:36 msgctxt "STR_SLIDE_SORTER_MODE" msgid "Slide Sorter" msgstr "Skyggnuröðun" +#. xpwgF #: sd/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NORMAL_MODE" msgid "Normal" msgstr "Venjulegt" +#. DFBoe #: sd/inc/strings.hrc:38 msgctxt "STR_SLIDE_MASTER_MODE" msgid "Master Slide" msgstr "Yfirskyggna" +#. qBuHh #: sd/inc/strings.hrc:39 msgctxt "STR_OUTLINE_MODE" msgid "Outline" msgstr "Efnisskipan" +#. kYbwc #: sd/inc/strings.hrc:40 msgctxt "STR_NOTES_MODE" msgid "Notes" msgstr "Minnispunktar" +#. NJEio #: sd/inc/strings.hrc:41 msgctxt "STR_NOTES_MASTER_MODE" msgid "Master Notes" msgstr "Yfirsíða minnispunkta" +#. tGt9g #: sd/inc/strings.hrc:42 msgctxt "STR_HANDOUT_MASTER_MODE" msgid "Master Handout" msgstr "Yfirsíða handrits" +#. GtVe6 #: sd/inc/strings.hrc:43 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_NONE" msgid "Blank Slide" msgstr "Auð skyggna" +#. o4jkH #: sd/inc/strings.hrc:44 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TITLE" msgid "Title Only" msgstr "Einungis titill" +#. yEaXc #: sd/inc/strings.hrc:45 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TEXT" msgid "Centered Text" msgstr "Miðjaður texti" +#. vC7LB #: sd/inc/strings.hrc:46 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_TITLE" msgid "Title Slide" msgstr "Titill skyggnu" +#. CZCWE #: sd/inc/strings.hrc:47 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT" msgid "Title, Content" msgstr "Title, efni" +#. D2n4r #: sd/inc/strings.hrc:48 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT" msgid "Title and 2 Content" msgstr "Titill og 2 efni" +#. gJvEw #: sd/inc/strings.hrc:49 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_2CONTENT" msgid "Title, Content and 2 Content" msgstr "Titill, efni og 2 efnishlutar" +#. BygEm #: sd/inc/strings.hrc:50 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_CONTENT" msgid "Title, 2 Content and Content" msgstr "Titill, 2 efnishlutar og efni" +#. e3iAd #: sd/inc/strings.hrc:51 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_OVER_CONTENT" msgid "Title, 2 Content over Content" msgstr "Titill, 2 efnishlutar yfir efni" +#. D9Ra9 #: sd/inc/strings.hrc:52 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_CONTENT" msgid "Title, Content over Content" msgstr "Titill, efni yfir efni" +#. jnnLj #: sd/inc/strings.hrc:53 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_4CONTENT" msgid "Title, 4 Content" msgstr "Titill, 4 efnishlutar" +#. Bhnxh #: sd/inc/strings.hrc:54 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_6CONTENT" msgid "Title, 6 Content" msgstr "Titill, 6 efnishlutar" +#. G9mLN #: sd/inc/strings.hrc:55 msgctxt "STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE" msgid "Title, Vertical Text" msgstr "Titill, lóðréttur texti" +#. GsGaq #: sd/inc/strings.hrc:56 msgctxt "STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE_CLIPART" msgid "Title, Vertical Text, Clipart" msgstr "Titill, lóðréttur texti, úrklippumynd" +#. QvDtk #: sd/inc/strings.hrc:57 msgctxt "STR_AL_VERT_TITLE_TEXT_CHART" msgid "Vertical Title, Text, Chart" msgstr "Lóðréttur titill, texti, graf" +#. bEiKk #: sd/inc/strings.hrc:58 msgctxt "STR_AL_VERT_TITLE_VERT_OUTLINE" msgid "Vertical Title, Vertical Text" msgstr "Lóðréttur titill, lóðréttur texti" +#. CAeFA #: sd/inc/strings.hrc:59 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT1" msgid "One Slide" msgstr "Ein skyggna" +#. kGsfV #: sd/inc/strings.hrc:60 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT2" msgid "Two Slides" msgstr "Tvær skyggnur" +#. P3K6D #: sd/inc/strings.hrc:61 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT3" msgid "Three Slides" msgstr "Þrjár skyggnur" +#. eMsDY #: sd/inc/strings.hrc:62 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT4" msgid "Four Slides" msgstr "Fjórar skyggnur" +#. 69B5i #: sd/inc/strings.hrc:63 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT6" msgid "Six Slides" msgstr "Sex skyggnur" +#. FeJFF #: sd/inc/strings.hrc:64 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT9" msgid "Nine Slides" msgstr "Níu skyggnur" +#. zUxcK #: sd/inc/strings.hrc:65 msgctxt "STR_DISPLAYMODE_EDITMODES" msgid "Edit Modes" msgstr "Breytingahamir" +#. owAG2 #: sd/inc/strings.hrc:66 msgctxt "STR_DISPLAYMODE_MASTERMODES" msgid "Master Modes" msgstr "Yfirsíðuhamir" +#. khJZE #: sd/inc/strings.hrc:67 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_NOTES" msgid "Notes" msgstr "Minnispunktar" +#. 4sRi2 #: sd/inc/strings.hrc:68 msgctxt "STR_TRANSFORM" msgid "Transform" msgstr "Ummynda" +#. 3rF5y #: sd/inc/strings.hrc:69 msgctxt "STR_LINEEND" msgid "Line Ends" msgstr "Endir línu" +#. dJQdj #: sd/inc/strings.hrc:70 msgctxt "STR_DESC_LINEEND" msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" msgstr "Settu inn heiti fyrir nýja örvarendann:" +#. 7y2Si #: sd/inc/strings.hrc:71 msgctxt "STR_WARN_NAME_DUPLICATE" msgid "" @@ -550,81 +656,97 @@ msgstr "" "Þetta heiti er þegar til.\n" "Settu inn annað heiti." +#. arAaK #: sd/inc/strings.hrc:72 msgctxt "STR_UNDO_ANIMATION" msgid "Animation parameters" msgstr "Hreyfingaviðföng" +#. DCRRn #: sd/inc/strings.hrc:73 msgctxt "STR_UNDO_COPYOBJECTS" msgid "Duplicate" msgstr "Margfalda" +#. NaQdx #: sd/inc/strings.hrc:74 msgctxt "STR_TITLE_NAMEGROUP" msgid "Name Object" msgstr "Nefna hlut" +#. hBgQg #: sd/inc/strings.hrc:75 msgctxt "STR_DESC_NAMEGROUP" msgid "Name" msgstr "Heiti" +#. YSZad #: sd/inc/strings.hrc:76 msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS" msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name." msgstr "Þetta heiti á skyggnu er annaðhvort þegar til eða ógilt. Settu inn annað heiti." +#. ryfEt #: sd/inc/strings.hrc:77 msgctxt "STR_SNAPDLG_SETLINE" msgid "Edit Snap Line" msgstr "Breyta griplínu" +#. 3c3Hh #: sd/inc/strings.hrc:78 msgctxt "STR_SNAPDLG_SETPOINT" msgid "Edit Snap Point" msgstr "Breyta grippunkti" +#. FWWHm #: sd/inc/strings.hrc:79 msgctxt "STR_POPUP_EDIT_SNAPLINE" msgid "Edit Snap Line..." msgstr "Breyta griplínu..." +#. njFAd #: sd/inc/strings.hrc:80 msgctxt "STR_POPUP_EDIT_SNAPPOINT" msgid "Edit Snap Point..." msgstr "Breyta grippunkti..." +#. UwBFu #: sd/inc/strings.hrc:81 msgctxt "STR_POPUP_DELETE_SNAPLINE" msgid "Delete Snap Line" msgstr "Eyða griplínu" +#. BBU6u #: sd/inc/strings.hrc:82 msgctxt "STR_POPUP_DELETE_SNAPPOINT" msgid "Delete Snap Point" msgstr "Eyða grippunkti" +#. BmRfY #: sd/inc/strings.hrc:83 msgctxt "STR_IMPRESS" msgid "StarImpress 4.0" msgstr "StarImpress 4.0" +#. aAbqr #: sd/inc/strings.hrc:84 msgctxt "STR_LAYER" msgid "Layer" msgstr "Lag" +#. Lwrnm #: sd/inc/strings.hrc:85 msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES" msgid "Delete slides" msgstr "Eyða skyggnum" +#. EQUBZ #: sd/inc/strings.hrc:86 msgctxt "STR_UNDO_INSERTPAGES" msgid "Insert slides" msgstr "Setja inn skyggnur" +#. McvuV #: sd/inc/strings.hrc:87 msgctxt "STR_ASK_DELETE_LAYER" msgid "" @@ -634,76 +756,91 @@ msgstr "" "Viltu í alvörunni eyða öllum stiginu \"$\"?\n" "Athugaðu að öllum hlutum á þessu stigi verður eytt!" +#. EcYBg #: sd/inc/strings.hrc:88 msgctxt "STR_ASK_DELETE_ALL_PICTURES" msgid "Do you really want to delete all images?" msgstr "Viltu í alvörunni eyða öllum myndum?" +#. 43diA #: sd/inc/strings.hrc:89 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_TITLE_AND_LAYOUT" msgid "Modify title and outline" msgstr "Breyta titli og efnisskipan" +#. 6zCeF #: sd/inc/strings.hrc:90 msgctxt "STR_WAV_FILE" msgid "Audio" msgstr "Hljóð" +#. EtkBb #: sd/inc/strings.hrc:91 msgctxt "STR_MIDI_FILE" msgid "MIDI" msgstr "MIDI" +#. ZKZvo #: sd/inc/strings.hrc:92 msgctxt "STR_AU_FILE" msgid "Sun/NeXT Audio" msgstr "Sun/NeXT hljóð" +#. BySwC #: sd/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_VOC_FILE" msgid "Creative Labs Audio" msgstr "Creative Labs hljóð" +#. CVtFB #: sd/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_AIFF_FILE" msgid "Apple/SGI Audio" msgstr "Apple/SGI hljóð" +#. qBF5W #: sd/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_SVX_FILE" msgid "Amiga SVX Audio" msgstr "Amiga SVX hljóð" +#. x7GnC #: sd/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_SD_PAGE" msgid "Slide" msgstr "Skyggna" +#. Myh6k #: sd/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT" msgid "Slide %1 of %2" msgstr "Skyggna %1 af %2" +#. NakLD #: sd/inc/strings.hrc:98 msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Slide %1 of %2 (%3)" msgstr "Skyggna %1 af %2 (%3)" +#. WsRvh #: sd/inc/strings.hrc:99 msgctxt "STR_ALL_SUPPORTED_FORMATS" msgid "All supported formats" msgstr "Öll studd snið" +#. F8m2G #: sd/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_ALL_FILES" msgid "All files" msgstr "Allar skrár" +#. jgmq4 #: sd/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTFRAME" msgid "Insert text frame" msgstr "Setja inn textaramma" +#. KW7A3 #: sd/inc/strings.hrc:102 msgctxt "STR_ACTION_NOTPOSSIBLE" msgid "" @@ -713,16 +850,19 @@ msgstr "" "Ekki er hægt að keyra þetta \n" "fall með völdu hlutunum." +#. Sfjvn #: sd/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_DLG_INSERT_PAGES_FROM_FILE" msgid "Insert File" msgstr "Setja inn skrá" +#. TKeex #: sd/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_READ_DATA_ERROR" msgid "The file could not be loaded!" msgstr "Ekki var hægt að hlaða inn skránni!" +#. 8CYyq #: sd/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SCALE_OBJECTS" msgid "" @@ -734,126 +874,151 @@ msgstr "" "\n" "Viltu kvarða afritaða hluti svo þeir passi á nýju blaðsíðustærðina?" +#. NzFb7 #: sd/inc/strings.hrc:106 msgctxt "STR_CREATE_PAGES" msgid "Create Slides" msgstr "Búa til skyggnur" +#. ckve2 #: sd/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PAGEFORMAT" msgid "Modify page format" msgstr "Breyta síðusniði" +#. FDTtA #: sd/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PAGEBORDER" msgid "Modify page margins" msgstr "Breyta spássíðum" +#. H6ceS #: sd/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_EDIT_OBJ" msgid "~Edit" msgstr "Br~eyta" +#. 3ikze #: sd/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_DELETE_PAGES" msgid "Delete Slides" msgstr "Eyða skyggnum" +#. xbTgp #: sd/inc/strings.hrc:111 msgctxt "STR_WARN_PRINTFORMAT_FAILURE" msgid "The document format could not be set on the specified printer." msgstr "Ekki tókst að stilla snið skjalsins á prentaranum sem var tiltekinn." +#. s6Pco #: sd/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Ekki hægt að opna myndskrá" +#. PKXVG #: sd/inc/strings.hrc:113 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Ekki hægt að lesa myndskrá" +#. Wnx5i #: sd/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Óþekkt myndskráarsnið" +#. GH2S7 #: sd/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Þessi útgáfa myndskráa er ekki studd" +#. uqpAS #: sd/inc/strings.hrc:116 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Myndsía fannst ekki" +#. qdeHG #: sd/inc/strings.hrc:117 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to import image" msgstr "Ekki nægt minni til að flytja inn myndefni" +#. BdsAg #: sd/inc/strings.hrc:118 msgctxt "STR_OBJECTS" msgid "Objects" msgstr "Hlutir" +#. SDm68 #: sd/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_END_SPELLING" msgid "Spellcheck of entire document has been completed." msgstr "Stafsetningaryfirferð alls skjalsins er lokið." +#. gefTJ #: sd/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_END_SPELLING_OBJ" msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed." msgstr "Stafsetningaryfirferð valinna hluta er lokið." +#. aeQeS #: sd/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_ASK_FOR_CONVERT_TO_BEZIER" msgid "Convert selected object to curve?" msgstr "Umbreyta völdum hlut í feril?" +#. wLsLp #: sd/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PRES_OBJECT" msgid "Modify presentation object '$'" msgstr "Breyta kynningarhlut '$'" +#. s8VC9 #: sd/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE" msgid "Slide layout" msgstr "Framsetning skyggnu" +#. BFzyf #: sd/inc/strings.hrc:124 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FILE" msgid "Insert file" msgstr "Setja inn skrá" +#. WGRwQ #: sd/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPECCHAR" msgid "Insert special character" msgstr "Setja inn sértákn" +#. NFpGf #: sd/inc/strings.hrc:126 msgctxt "STR_UNDO_SET_PRESLAYOUT" msgid "Apply presentation layout" msgstr "Breyta framsetningu kynningar" +#. ZMS5R #: sd/inc/strings.hrc:127 msgctxt "STR_PLAY" msgid "~Play" msgstr "~Spila" +#. mZfMV #: sd/inc/strings.hrc:128 msgctxt "STR_STOP" msgid "Sto~p" msgstr "~Stöðva" +#. XFDFX #: sd/inc/strings.hrc:129 msgctxt "STR_UNDO_ORIGINALSIZE" msgid "Original Size" msgstr "Upprunaleg stærð" +#. nwDUz #: sd/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_WARN_SCALE_FAIL" msgid "" @@ -863,348 +1028,417 @@ msgstr "" "Tilgreindur kvarði er ógildur.\n" "Viltu setja inn nýjan?" +#. aZBvQ #: sd/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_NONE" msgid "No action" msgstr "Engin aðgerð" +#. Cd6E6 #: sd/inc/strings.hrc:132 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_PREVPAGE" msgid "Go to previous slide" msgstr "Fara í fyrri skyggnu" +#. MafdG #: sd/inc/strings.hrc:133 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_NEXTPAGE" msgid "Go to next slide" msgstr "Fara í næstu skyggnu" +#. s5NSC #: sd/inc/strings.hrc:134 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_FIRSTPAGE" msgid "Go to first slide" msgstr "Fara í fyrstu skyggnu" +#. 6orJ5 #: sd/inc/strings.hrc:135 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_LASTPAGE" msgid "Go to last slide" msgstr "Fara í síðustu skyggnu" +#. ddBWz #: sd/inc/strings.hrc:136 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_BOOKMARK" msgid "Go to page or object" msgstr "Fara á síðu eða hlut" +#. TMn3K #: sd/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_DOCUMENT" msgid "Go to document" msgstr "Fara í skjal" +#. 3h9F4 #: sd/inc/strings.hrc:138 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_SOUND" msgid "Play audio" msgstr "Spila hljóð" +#. FtLYt #: sd/inc/strings.hrc:139 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_VERB" msgid "Start object action" msgstr "Hefja aðgerð hlutar" +#. aND4z #: sd/inc/strings.hrc:140 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_PROGRAM" msgid "Run program" msgstr "Keyra forrit" +#. CZRYF #: sd/inc/strings.hrc:141 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_MACRO" msgid "Run macro" msgstr "Keyra fjölva" +#. HqCxG #: sd/inc/strings.hrc:142 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_STOPPRESENTATION" msgid "Exit presentation" msgstr "Hætta í kynningu" +#. DoKpk #: sd/inc/strings.hrc:143 msgctxt "STR_EFFECTDLG_JUMP" msgid "Target" msgstr "Markmið" +#. TCCEB #: sd/inc/strings.hrc:144 msgctxt "STR_EFFECTDLG_ACTION" msgid "Act~ion" msgstr "~Aðgerð" +#. KJhf2 #: sd/inc/strings.hrc:145 msgctxt "STR_EFFECTDLG_SOUND" msgid "Audio" msgstr "Hljóð" +#. QPjoC #: sd/inc/strings.hrc:146 msgctxt "STR_EFFECTDLG_PAGE_OBJECT" msgid "Slide / Object" msgstr "Skyggna / Hlutur" +#. DqwAr #: sd/inc/strings.hrc:147 msgctxt "STR_EFFECTDLG_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "Skjal" +#. V3zWJ #: sd/inc/strings.hrc:148 msgctxt "STR_EFFECTDLG_PROGRAM" msgid "Program" msgstr "Forrit" +#. EdABV #: sd/inc/strings.hrc:149 msgctxt "STR_EFFECTDLG_MACRO" msgid "Macro" msgstr "Fjölvi" +#. huv68 #: sd/inc/strings.hrc:150 #, c-format msgctxt "STR_FULLSCREEN_SLIDESHOW" msgid "Presenting: %s" -msgstr "Er að sýna: %s" +msgstr "" +#. DhF9g #. Strings for animation effects #: sd/inc/strings.hrc:152 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Insert Text" msgstr "Setja inn texta" +#. CwkNR #: sd/inc/strings.hrc:153 msgctxt "STR_SLIDE_SINGULAR" msgid " Slide" msgstr " Skyggna" +#. qyV5c #: sd/inc/strings.hrc:154 msgctxt "STR_SLIDE_PLURAL" msgid " Slides" msgstr " Skyggnur" +#. kz9AV #: sd/inc/strings.hrc:155 msgctxt "STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT" msgid "Load Master Slide" -msgstr "Hlaða inn yfirskyggnu" +msgstr "" +#. A6KgG #: sd/inc/strings.hrc:156 msgctxt "STR_DRAGTYPE_URL" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Setja inn sem veftengil" +#. VB7Zq #: sd/inc/strings.hrc:157 msgctxt "STR_DRAGTYPE_EMBEDDED" msgid "Insert as Copy" msgstr "Setja inn sem afrit" +#. aAqZD #: sd/inc/strings.hrc:158 msgctxt "STR_DRAGTYPE_LINK" msgid "Insert as Link" msgstr "Setja inn sem tengil" +#. HxEp8 #: sd/inc/strings.hrc:159 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_SMART" msgid "Smart" msgstr "Snjall" +#. XUxUz #: sd/inc/strings.hrc:160 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LEFT" msgid "Left" msgstr "Vinstri" +#. cmeRq #: sd/inc/strings.hrc:161 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RIGHT" msgid "Right" msgstr "Hægri" +#. LRG3Z #: sd/inc/strings.hrc:162 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_TOP" msgid "Top" msgstr "Efst" +#. VP34S #: sd/inc/strings.hrc:163 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_BOTTOM" msgid "Bottom" msgstr "Neðst" +#. bVVKo #: sd/inc/strings.hrc:164 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LO" msgid "Top Left?" msgstr "Efst til vinstri?" +#. vc2Yo #: sd/inc/strings.hrc:165 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LU" msgid "Bottom Left?" msgstr "Neðst til vinstri?" +#. MMimZ #: sd/inc/strings.hrc:166 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RO" msgid "Top Right?" msgstr "Efst til hægri?" +#. FvbbG #: sd/inc/strings.hrc:167 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RU" msgid "Bottom Right?" msgstr "Neðst til hægri?" +#. G6VnG #: sd/inc/strings.hrc:168 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_HORZ" msgid "Horizontal" msgstr "Lárétt" +#. dREDm #: sd/inc/strings.hrc:169 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_VERT" msgid "Vertical" msgstr "Lóðrétt" +#. pM95w #: sd/inc/strings.hrc:170 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_ALL" msgid "All?" msgstr "Allar?" +#. iFawt #: sd/inc/strings.hrc:171 msgctxt "STR_CANT_PERFORM_IN_LIVEMODE" msgid "This action can't be run in the live mode." msgstr "Þessa aðgerð er ekki hægt að keyra í raunvinnsluham." +#. oLTpq #: sd/inc/strings.hrc:172 msgctxt "STR_PUBLISH_BACK" msgid "Back" msgstr "Til baka" +#. tDRYt #: sd/inc/strings.hrc:173 msgctxt "STR_PUBLISH_NEXT" msgid "Continue" msgstr "Áfram" +#. zh6Ad #: sd/inc/strings.hrc:174 msgctxt "STR_PUBLISH_OUTLINE" msgid "Overview" msgstr "Yfirlit" +#. B6jDL #: sd/inc/strings.hrc:175 msgctxt "STR_EYEDROPPER" msgid "Color Replacer" msgstr "Litaskipti" +#. 9SRMu #: sd/inc/strings.hrc:176 msgctxt "STR_UNDO_MORPHING" msgid "Cross-fading" msgstr "Krossblöndun" +#. PaTdN #: sd/inc/strings.hrc:177 msgctxt "STR_UNDO_EXPAND_PAGE" msgid "Expand Slide" msgstr "Stækka skyggnu" +#. kmkAp #: sd/inc/strings.hrc:178 msgctxt "STR_UNDO_SUMMARY_PAGE" msgid "Table of Contents Slide" msgstr "Skyggna með efnisyfirliti" +#. m5tvp #: sd/inc/strings.hrc:179 msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE_UNX" msgid "No SANE source is available at the moment." msgstr "Í augnablikinu er ekkert SANE-tæki tiltækt." +#. EW8j8 #: sd/inc/strings.hrc:180 msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE" msgid "At present, no TWAIN source is available." msgstr "Í augnablikinu er ekkert TWAIN-tæki tiltækt." +#. nsjMC #: sd/inc/strings.hrc:181 msgctxt "STR_FIX" msgid "Fixed" msgstr "Fast" +#. m94yg #: sd/inc/strings.hrc:182 msgctxt "STR_VAR" msgid "Variable" msgstr "Breyta" +#. eDfmL #: sd/inc/strings.hrc:183 msgctxt "STR_STANDARD_NORMAL" msgid "Standard" msgstr "Venjulegt" +#. iPFdc #: sd/inc/strings.hrc:184 msgctxt "STR_STANDARD_SMALL" msgid "Standard (short)" msgstr "Venjulegt (stutt)" +#. f5DSg #: sd/inc/strings.hrc:185 msgctxt "STR_STANDARD_BIG" msgid "Standard (long)" msgstr "Venjulegt (langt)" +#. 8d95x #: sd/inc/strings.hrc:186 msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME_EXT" msgid "File name" msgstr "Skráarheiti" +#. uguk9 #: sd/inc/strings.hrc:187 msgctxt "STR_FILEFORMAT_FULLPATH" msgid "Path/File name" msgstr "Slóð/skráarheiti" +#. cZzcW #: sd/inc/strings.hrc:188 msgctxt "STR_FILEFORMAT_PATH" msgid "Path" msgstr "Slóð" +#. spGHx #: sd/inc/strings.hrc:189 msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME" msgid "File name without extension" msgstr "Skráarheiti án endingar" +#. M4uEt #: sd/inc/strings.hrc:190 msgctxt "STR_NEW_CUSTOMSHOW" msgid "New Custom Slide Show" msgstr "Ný sérsniðin skyggnusýning" +#. FDwKp #: sd/inc/strings.hrc:191 msgctxt "STR_COPY_CUSTOMSHOW" msgid "Copy " msgstr "Afrita " +#. YFFzz #: sd/inc/strings.hrc:192 msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT" msgid "Presentation" msgstr "Kynning" +#. G4C8x #: sd/inc/strings.hrc:193 msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_60" msgid "%PRODUCTNAME Presentation format (Impress 6)" msgstr "%PRODUCTNAME kynningasnið (Impress 6)" +#. zjo84 #: sd/inc/strings.hrc:194 msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT" msgid "Drawing" msgstr "Teikning" +#. rxDQB #: sd/inc/strings.hrc:195 msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_60" msgid "%PRODUCTNAME Drawing format (Draw 6)" msgstr "%PRODUCTNAME teikningasnið (Draw 6)" +#. 9G2Ea #: sd/inc/strings.hrc:196 msgctxt "STR_BREAK_METAFILE" msgid "Ungroup Metafile(s)..." msgstr "Afhópa lýsiskrá(r)..." +#. hACxz #: sd/inc/strings.hrc:197 msgctxt "STR_BREAK_FAIL" msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects." msgstr "Ekki var hægt að afhópa alla teiknuðu hlutina." +#. zjsSM #: sd/inc/strings.hrc:198 msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_80" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION kynning" +#. BJiWE #: sd/inc/strings.hrc:199 msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_80" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION teikning" +#. GhvSg #. HtmlExport #: sd/inc/strings.hrc:202 msgctxt "STR_PUBDLG_SAMENAME" @@ -1215,131 +1449,157 @@ msgstr "" "Þegar er til hönnun með þessu heiti.\n" "Viltu skipta henni út?" +#. bnA2v #: sd/inc/strings.hrc:203 msgctxt "STR_HTMLATTR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. AyWNY #: sd/inc/strings.hrc:204 msgctxt "STR_HTMLATTR_LINK" msgid "Hyperlink" msgstr "Tengill" +#. GAFdD #: sd/inc/strings.hrc:205 msgctxt "STR_HTMLATTR_VLINK" msgid "Visited link" msgstr "Heimsóttur tengill" +#. TceZ2 #: sd/inc/strings.hrc:206 msgctxt "STR_HTMLATTR_ALINK" msgid "Active link" msgstr "Virkur tengill" +#. XULM8 #: sd/inc/strings.hrc:207 msgctxt "STR_HTMLEXP_NOTES" msgid "Notes" msgstr "Minnispunktar" +#. XFffn #: sd/inc/strings.hrc:208 msgctxt "STR_HTMLEXP_CONTENTS" msgid "Table of contents" msgstr "Efnisyfirlit" +#. TBLHL #: sd/inc/strings.hrc:209 msgctxt "STR_HTMLEXP_CLICKSTART" msgid "Click here to start" msgstr "Smelltu hér til að byrja" +#. BVDhX #: sd/inc/strings.hrc:210 msgctxt "STR_HTMLEXP_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Höfundur" +#. CfEHY #: sd/inc/strings.hrc:211 msgctxt "STR_HTMLEXP_EMAIL" msgid "Email" -msgstr "Tölvupóstur" +msgstr "" +#. pArSC #: sd/inc/strings.hrc:212 msgctxt "STR_HTMLEXP_HOMEPAGE" msgid "Homepage" msgstr "Heimasíða" +#. ohEA7 #: sd/inc/strings.hrc:213 msgctxt "STR_HTMLEXP_INFO" msgid "Further information" msgstr "Ítarlegri upplýsingar" +#. AeG6C #: sd/inc/strings.hrc:214 msgctxt "STR_HTMLEXP_DOWNLOAD" msgid "Download presentation" msgstr "Hala niður kynningu" +#. 22D9n #: sd/inc/strings.hrc:215 msgctxt "STR_HTMLEXP_NOFRAMES" msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames." msgstr "Því miður styður vefskoðarinn þinn ekki fljótandi ramma." +#. x7CBF #: sd/inc/strings.hrc:216 msgctxt "STR_HTMLEXP_FIRSTPAGE" msgid "First page" msgstr "Fyrsta síða" +#. 8tJHf #: sd/inc/strings.hrc:217 msgctxt "STR_HTMLEXP_LASTPAGE" msgid "Last page" msgstr "Seinasta síða" +#. czpEK #: sd/inc/strings.hrc:218 msgctxt "STR_HTMLEXP_SETTEXT" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. ULfrK #: sd/inc/strings.hrc:219 msgctxt "STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Mynd" +#. KC9RC #: sd/inc/strings.hrc:220 msgctxt "STR_HTMLEXP_OUTLINE" msgid "With contents" msgstr "Með innihaldi" +#. 6bNhQ #: sd/inc/strings.hrc:221 msgctxt "STR_HTMLEXP_NOOUTLINE" msgid "Without contents" msgstr "Án innihalds" +#. cWcCG #: sd/inc/strings.hrc:222 msgctxt "STR_WEBVIEW_SAVE" msgid "To given page" msgstr "Á tiltekna síðu" +#. xG6qd #: sd/inc/strings.hrc:223 msgctxt "STR_UNDO_VECTORIZE" msgid "Convert bitmap to polygon" msgstr "Umbreyta bitamynd í marghyrning" +#. ENANv #: sd/inc/strings.hrc:224 msgctxt "STR_PRES_SOFTEND" msgid "Click to exit presentation..." msgstr "Smelltu til að hætta í kynningu..." +#. EzUVJ #: sd/inc/strings.hrc:225 msgctxt "STR_PRES_PAUSE" msgid "Pause..." msgstr "Í bið..." +#. wXCu2 #: sd/inc/strings.hrc:226 msgctxt "STR_UNDO_APPLY_3D_FAVOURITE" msgid "Apply 3D favorite" msgstr "Beita 3D-uppáhaldi" +#. bACAt #: sd/inc/strings.hrc:227 msgctxt "STR_UNDO_GRAFFILTER" msgid "Image filter" msgstr "Myndsía" +#. AGE8e #: sd/inc/strings.hrc:228 msgctxt "STR_WARNING_NOSOUNDFILE" msgid "" @@ -1349,4000 +1609,4776 @@ msgstr "" "Skráin %\n" "er ekki gild hljóðskrá !" +#. SRWpo #: sd/inc/strings.hrc:229 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_METAFILE" msgid "Convert to metafile" msgstr "Umbreyta í lýsiskrá" +#. BqqGF #: sd/inc/strings.hrc:230 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_BITMAP" msgid "Convert to bitmap" msgstr "Umbreyta í bitamynd" +#. Fs7id #: sd/inc/strings.hrc:231 msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_CREATE_FILE" msgid "Cannot create the file $(URL1)." msgstr "Get ekki búið til skrána $(URL1)." +#. ZF3X5 #: sd/inc/strings.hrc:232 msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_OPEN_FILE" msgid "Could not open the file $(URL1)." msgstr "Gat ekki opnað skrána $(URL1)." +#. rEAXk #: sd/inc/strings.hrc:233 msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_COPY_FILE" msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)" msgstr "Ekki var hægt að afrita skrána $(URL1) yfir í $(URL2)" +#. KVfUE #: sd/inc/strings.hrc:234 msgctxt "STR_STATUSBAR_MASTERPAGE" msgid "Slide Master name. Right-click for list and double-click for dialog." msgstr "Heiti yfirskyggnu. Hægrismelltu til að sjá lista og tvísmelltu til að opna glugga." +#. HcDvJ #: sd/inc/strings.hrc:235 msgctxt "STR_TITLE_RENAMESLIDE" msgid "Rename Slide" msgstr "Endurnefna skyggnu" +#. FUm5F #: sd/inc/strings.hrc:236 msgctxt "STR_DESC_RENAMESLIDE" msgid "Name" msgstr "Heiti" +#. VSdio #: sd/inc/strings.hrc:237 msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTER" msgid "Rename Master Slide" msgstr "Endurnefna yfirsíðu" +#. rWiXQ #: sd/inc/strings.hrc:238 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TITLE" msgid "Title Area for AutoLayouts" msgstr "Titilsvæði við sjálfvirka hönnun" +#. i4T9w #: sd/inc/strings.hrc:239 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_OUTLINE" msgid "Object Area for AutoLayouts" msgstr "Svæði fyrir hluti við sjálfvirka hönnun" +#. vS6wi #: sd/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_FOOTER" msgid "Footer Area" msgstr "Svæði fyrir síðufót" +#. xFBgg #: sd/inc/strings.hrc:241 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_HEADER" msgid "Header Area" msgstr "Svæði fyrir síðuhaus" +#. 8JGJD #: sd/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_DATETIME" msgid "Date Area" msgstr "Dagsetningarsvæði" +#. oNFN3 #: sd/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_SLIDE" msgid "Slide Number Area" msgstr "Skyggnunúmerasvæði" +#. GisCz #: sd/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NUMBER" msgid "Page Number Area" msgstr "Síðunúmerasvæði" +#. rvtjX #: sd/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_HEADER" msgid "<header>" msgstr "<haus>" +#. RoVvC #: sd/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_FOOTER" msgid "<footer>" msgstr "<síðufótur>" +#. RXzA4 #: sd/inc/strings.hrc:247 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_DATETIME" msgid "<date/time>" msgstr "<dags/tími>" +#. TuP6n #: sd/inc/strings.hrc:248 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_NUMBER" msgid "<number>" msgstr "<númer>" +#. CCuCb #: sd/inc/strings.hrc:249 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_COUNT" msgid "<count>" msgstr "<fjöldi>" +#. TDgFU #: sd/inc/strings.hrc:250 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_SLIDENAME" msgid "<slide-name>" msgstr "<skyggnuheiti>" +#. j8btB #: sd/inc/strings.hrc:251 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_PAGENAME" msgid "<page-name>" msgstr "<síðuheiti>" +#. ao6iR #: sd/inc/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NOTES" msgid "Notes Area" msgstr "Minnispunktasvæði" +#. EEf4k #: sd/inc/strings.hrc:253 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJACONVERSION" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Hangul/Hanja umbreyting" +#. RDARn #: sd/inc/strings.hrc:254 msgctxt "STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE" msgid "Slides" msgstr "Skyggnur" +#. CU9DK #: sd/inc/strings.hrc:255 msgctxt "STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE" msgid "Pages" msgstr "Síður" +#. C7hf2 #: sd/inc/strings.hrc:256 msgctxt "STR_TASKPANEL_NOT_AVAILABLE_SUBSTITUTION" msgid "Preview not available" msgstr "Forskoðun er ekki tiltæk" +#. bAJoa #: sd/inc/strings.hrc:257 msgctxt "STR_TASKPANEL_PREPARING_PREVIEW_SUBSTITUTION" msgid "Preparing preview" msgstr "Undirbý forskoðun" +#. nDrpm #: sd/inc/strings.hrc:258 msgctxt "STR_TASKPANEL_LAYOUT_MENU_TITLE" msgid "Layouts" msgstr "Framsetningar" +#. peCQY #: sd/inc/strings.hrc:259 msgctxt "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY" msgid "Drawing Styles" msgstr "Teiknistílar" +#. tR4CL #: sd/inc/strings.hrc:260 msgctxt "STR_PRESENTATIONS_STYLE_FAMILY" msgid "Presentation Styles" msgstr "Stílar kynninga" +#. oyUYa #: sd/inc/strings.hrc:261 msgctxt "STR_CELL_STYLE_FAMILY" msgid "Cell Styles" msgstr "Snið reita" +#. dqvxZ #: sd/inc/strings.hrc:262 msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES" msgid "Named shapes" msgstr "Nefnd form" +#. GwNKU #: sd/inc/strings.hrc:263 msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES" msgid "All shapes" msgstr "Öll form" +#. BQmNo #: sd/inc/strings.hrc:264 msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHAPE_BASE_NAME" msgid "Shape %1" msgstr "Form %1" +#. HNzpc #: sd/inc/strings.hrc:265 msgctxt "STR_SET_BACKGROUND_PICTURE" msgid "Set Background Image for Slide ..." msgstr "Setja bakgrunnsmynd á skyggnu ..." +#. ibpDR #: sd/inc/strings.hrc:266 msgctxt "RID_ANNOTATIONS_START" msgid "Comments" msgstr "Athugasemdir" +#. 76dF3 #: sd/inc/strings.hrc:267 msgctxt "STR_RESET_LAYOUT" msgid "Reset Slide Layout" msgstr "Endurstilla útlit skyggnu" +#. EB6XY #: sd/inc/strings.hrc:268 msgctxt "STR_INSERT_TABLE" msgid "Insert Table" msgstr "Setja inn töflu" +#. koDfS #: sd/inc/strings.hrc:269 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert Chart" msgstr "Setja inn línurit" +#. re2hh #: sd/inc/strings.hrc:270 msgctxt "STR_INSERT_PICTURE" msgid "Insert Image" msgstr "Bæta inn mynd" +#. iBBLh #: sd/inc/strings.hrc:271 msgctxt "STR_INSERT_MOVIE" msgid "Insert Audio or Video" msgstr "Setja inn hljóð eða myndskeið" +#. m8crC #: sd/inc/strings.hrc:272 msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_PAGES" msgid "Drag and Drop Pages" msgstr "Draga og sleppa síðum" +#. CAGzA #: sd/inc/strings.hrc:273 msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_SLIDES" msgid "Drag and Drop Slides" msgstr "Draga og sleppa skyggnum" +#. 2mDn4 #: sd/inc/strings.hrc:274 msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING" msgid "Please add Images to the Album." msgstr "Bættu myndum í albúmið." +#. jbPEH #: sd/inc/strings.hrc:275 msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_TEXTBOX" msgid "Text Slide" msgstr "Textaskyggna" +#. QY89q #: sd/inc/strings.hrc:276 msgctxt "STR_OBJECTS_TREE" msgid "Page Tree" msgstr "Greinaskoðun síðu" +#. 5FSEq #: sd/inc/strings.hrc:277 #, c-format msgctxt "STR_OVERWRITE_WARNING" msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?" msgstr "Mappan '%FILENAME' er ekki tóm. Hugsanlega verða einhverjar skrár yfirskrifaðar. Viltu halda áfram?" +#. DKw6n #: sd/inc/strings.hrc:279 msgctxt "STR_LAYER_BCKGRND" msgid "Background" msgstr "Bakgrunnur" +#. qGFWm #: sd/inc/strings.hrc:280 msgctxt "STR_LAYER_BCKGRNDOBJ" msgid "Background objects" msgstr "Bakgrunnshlutir" +#. j9GG4 #: sd/inc/strings.hrc:281 msgctxt "STR_LAYER_LAYOUT" msgid "Layout" msgstr "Framsetning" +#. nU2g2 #: sd/inc/strings.hrc:282 msgctxt "STR_LAYER_CONTROLS" msgid "Controls" msgstr "Stjórntæki" +#. zQSpC #: sd/inc/strings.hrc:283 msgctxt "STR_LAYER_MEASURELINES" msgid "Dimension Lines" msgstr "Málsetningalínur" +#. z4wq5 #: sd/inc/strings.hrc:284 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Slide" msgstr "Skyggna" +#. TTD8A #: sd/inc/strings.hrc:285 msgctxt "STR_PAGE_NAME" msgid "Page" msgstr "Síða" +#. p8GEE #: sd/inc/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SLIDE_NAME" msgid "Slide" msgstr "Skyggna" +#. r3w8y #: sd/inc/strings.hrc:287 msgctxt "STR_MASTERSLIDE_NAME" msgid "Master Slide" msgstr "Yfirskyggna" +#. 8WvYc #: sd/inc/strings.hrc:288 msgctxt "STR_MASTERSLIDE_LABEL" msgid "Master Slide:" msgstr "Yfirskyggna:" +#. C3zZM #: sd/inc/strings.hrc:289 msgctxt "STR_MASTERPAGE_NAME" msgid "Master Page" msgstr "Yfirsíða" +#. nTgKn #: sd/inc/strings.hrc:290 msgctxt "STR_MASTERPAGE_LABEL" msgid "Master Page:" msgstr "Yfirsíða:" +#. PacSi #: sd/inc/strings.hrc:291 msgctxt "STR_NOTES" msgid "(Notes)" msgstr "(Minnispunktar)" +#. hBB6T #: sd/inc/strings.hrc:292 msgctxt "STR_HANDOUT" msgid "Handouts" msgstr "Dreifiblöð" +#. ZC2XQ #: sd/inc/strings.hrc:293 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE" msgid "Click to edit the title text format" msgstr "Smelltu til að breyta sniði titiltextans" +#. bekYz #: sd/inc/strings.hrc:294 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE" msgid "Click to edit the outline text format" msgstr "Smelltu til að breyta textasniði á efnisskipan" +#. QHBwE #: sd/inc/strings.hrc:295 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2" msgid "Second Outline Level" msgstr "Annars stigs efnisskipan" +#. Lf8oo #: sd/inc/strings.hrc:296 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3" msgid "Third Outline Level" msgstr "Þriðja stigs efnisskipan" +#. n3fVM #: sd/inc/strings.hrc:297 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4" msgid "Fourth Outline Level" msgstr "Fjórða stigs efnisskipan" +#. DsABM #: sd/inc/strings.hrc:298 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5" msgid "Fifth Outline Level" msgstr "Fimmta stigs efnisskipan" +#. CG6UM #: sd/inc/strings.hrc:299 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6" msgid "Sixth Outline Level" msgstr "Sjötta stigs efnisskipan" +#. 45DF3 #: sd/inc/strings.hrc:300 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7" msgid "Seventh Outline Level" msgstr "Sjöunda stigs efnisskipan" +#. msbUt #: sd/inc/strings.hrc:301 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE" msgid "Click to move the slide" msgstr "Smelltu til að færa skyggnuna" +#. CuXWS #: sd/inc/strings.hrc:302 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT" msgid "Click to edit the notes format" msgstr "Smelltu til að breyta sniði minnispunkta" +#. oBXBx #: sd/inc/strings.hrc:303 msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE" msgid "Click to add Title" msgstr "Smelltu til að bæta við titli" +#. HVQNr #: sd/inc/strings.hrc:304 msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE" msgid "Click to add Text" msgstr "Smelltu til að bæta við texta" +#. NUirL #: sd/inc/strings.hrc:305 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT" msgid "Click to add Text" msgstr "Smelltu til að bæta við texta" +#. 2u7FR #: sd/inc/strings.hrc:306 msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT" msgid "Click to add Notes" msgstr "Smelltu til að bæta við minnispunktum" +#. ZqPtT #: sd/inc/strings.hrc:307 msgctxt "STR_PRESOBJ_GRAPHIC" msgid "Double-click to add an Image" msgstr "Tvísmelltu til að bæta við mynd" +#. HGVA3 #: sd/inc/strings.hrc:308 msgctxt "STR_PRESOBJ_OBJECT" msgid "Double-click to add an Object" msgstr "Tvísmelltu til að bæta við hlut" +#. XjW6w #: sd/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_PRESOBJ_CHART" msgid "Double-click to add a Chart" msgstr "Tvísmelltu til að bæta við grafi" +#. eKgCA #: sd/inc/strings.hrc:310 msgctxt "STR_PRESOBJ_ORGCHART" msgid "Double-click to add an Organization Chart" msgstr "Tvísmelltu til að bæta við skipuriti" +#. wW4E4 #: sd/inc/strings.hrc:311 msgctxt "STR_PRESOBJ_TABLE" msgid "Double-click to add a Spreadsheet" msgstr "Tvísmelltu til að bæta við töflureikningi" +#. nBtJo #: sd/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" +#. rEPYV #: sd/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME" msgid "Title" msgstr "Titill" +#. tRuKR #: sd/inc/strings.hrc:314 msgctxt "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" +#. pxfDw #: sd/inc/strings.hrc:315 msgctxt "STR_UNDO_MOVEPAGES" msgid "Move slides" msgstr "Færa skyggnur" +#. pA7rP #: sd/inc/strings.hrc:317 msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL" msgid "Object without fill" msgstr "Hlutur án fyllingar" +#. btJeg #: sd/inc/strings.hrc:318 msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL" msgid "Object with no fill and no line" msgstr "Hlutur með engri fyllingu og engri útlínu" +#. YCmiq #: sd/inc/strings.hrc:319 msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. v7u2t #: sd/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4" msgid "A4" -msgstr "A4" +msgstr "" +#. EEK5c #: sd/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TITLE" msgid "Title A4" -msgstr "Titill A4" +msgstr "" +#. ZCLYo #: sd/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_HEADLINE" msgid "Heading A4" -msgstr "Fyrirsögn A4" +msgstr "" +#. epKM4 #: sd/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TEXT" msgid "Text A4" -msgstr "Texti A4" +msgstr "" +#. kCg3k #: sd/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0" msgid "A0" -msgstr "A0" +msgstr "" +#. mhBmK #: sd/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TITLE" msgid "Title A0" -msgstr "Titill A0" +msgstr "" +#. 6AG4z #: sd/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_HEADLINE" msgid "Heading A0" -msgstr "Fyrirsögn A0" +msgstr "" +#. gLfCw #: sd/inc/strings.hrc:327 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TEXT" msgid "Text A0" -msgstr "Texti A0" +msgstr "" +#. eDG7h #: sd/inc/strings.hrc:328 msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC" msgid "Graphic" -msgstr "Myndefni" +msgstr "" +#. o4g3u #: sd/inc/strings.hrc:329 msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC" msgid "Shapes" -msgstr "Form" +msgstr "" +#. i6AnZ #: sd/inc/strings.hrc:330 msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES" msgid "Lines" -msgstr "Línur" +msgstr "" +#. 2ohzZ #: sd/inc/strings.hrc:331 msgctxt "STR_POOLSHEET_MEASURE" msgid "Arrow Line" -msgstr "Örvalína" +msgstr "" +#. mLCYV #: sd/inc/strings.hrc:332 msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES_DASHED" msgid "Dashed Line" -msgstr "Strikalína" +msgstr "" +#. xtD8b #: sd/inc/strings.hrc:334 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED" msgid "Filled" msgstr "Fyllt" +#. BGGf5 #: sd/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_BLUE" msgid "Filled Blue" msgstr "Fyllt blátt" +#. sGCBw #: sd/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_GREEN" msgid "Filled Green" msgstr "Fyllt grænt" +#. xfoEY #: sd/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_YELLOW" msgid "Filled Yellow" msgstr "Fyllt gult" +#. eEKGF #: sd/inc/strings.hrc:338 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_RED" msgid "Filled Red" msgstr "Fyllt rautt" +#. uHgQH #: sd/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE" msgid "Outlined" msgstr "Útlínur" +#. 2eHMC #: sd/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_BLUE" msgid "Outlined Blue" msgstr "Bláar útlínur" +#. 8FRxG #: sd/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_GREEN" msgid "Outlined Green" msgstr "Grænar útlínur" +#. CEJ3Z #: sd/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_YELLOW" msgid "Outlined Yellow" msgstr "Gular útlínur" +#. LARUM #: sd/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_RED" msgid "Outlined Red" msgstr "Rauðar útlínur" +#. 5dvZu #: sd/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titill" +#. zn6qa #: sd/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE" msgid "Subtitle" msgstr "Skjátexti" +#. JVyHE #: sd/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE" msgid "Outline" msgstr "Efnisskipan" +#. riaKo #: sd/inc/strings.hrc:349 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS" msgid "Background objects" msgstr "Bakgrunnshlutir" +#. EEEk3 #: sd/inc/strings.hrc:350 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND" msgid "Background" msgstr "Bakgrunnur" +#. EdWfd #: sd/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_NOTES" msgid "Notes" msgstr "Minnismiðar" +#. FQqif #: sd/inc/strings.hrc:352 msgctxt "STR_POWERPOINT_IMPORT" msgid "PowerPoint Import" msgstr "PowerPoint innflutningur" +#. kjKWf #: sd/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_SAVE_DOC" msgid "Save Document" msgstr "Vista skjal" +#. VCFFA #: sd/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_POOLSHEET_BANDED_CELL" msgid "Banding cell" msgstr "Litbreyttur reitur" +#. FBzD4 #: sd/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADER" msgid "Header" msgstr "Haus" +#. kut56 #: sd/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_POOLSHEET_TOTAL" msgid "Total line" msgstr "Fjöldi lína" +#. 4UBCG #: sd/inc/strings.hrc:357 msgctxt "STR_POOLSHEET_FIRST_COLUMN" msgid "First column" msgstr "Fyrsti dálkur" +#. f3Zfa #: sd/inc/strings.hrc:358 msgctxt "STR_POOLSHEET_LAST_COLUMN" msgid "Last column" msgstr "Seinasti dálkur" +#. HAeDt #: sd/inc/strings.hrc:359 -msgctxt "STR_ENTER_PIN" -msgid "Enter PIN:" -msgstr "Sláðu inn PIN-númer:" - -#: sd/inc/strings.hrc:360 -msgctxt "STR_DEAUTHORISE_CLIENT" -msgid "Remove client authorisation" -msgstr "Fjarlægja heimild biðlara" - -#: sd/inc/strings.hrc:361 msgctxt "STR_SHRINK_FONT_SIZE" msgid "Shrink font size" msgstr "Minnka stærð leturs" -#: sd/inc/strings.hrc:362 +#. 7uDfu +#: sd/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_GROW_FONT_SIZE" msgid "Grow font size" msgstr "Auka stærð leturs" +#. E9zvq #. Names and descriptions of the Draw/Impress accessibility views #. ============================================================== -#: sd/inc/strings.hrc:367 +#: sd/inc/strings.hrc:365 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N" msgid "Drawing View" msgstr "Teiknisýn" -#: sd/inc/strings.hrc:368 +#. Fi6GE +#: sd/inc/strings.hrc:366 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_D" msgid "This is where you create and edit drawings." msgstr "Þetta er þar sem teikningar eru búnar til eða breytt." -#: sd/inc/strings.hrc:369 +#. GfnmX +#: sd/inc/strings.hrc:367 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N" msgid "Drawing View" msgstr "Teiknisýn" -#: sd/inc/strings.hrc:370 +#. SWtFN +#: sd/inc/strings.hrc:368 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_D" msgid "This is where you create and edit slides." msgstr "Þetta er þar sem skyggnur eru búnar til og breytt." -#: sd/inc/strings.hrc:371 +#. YCVqM +#: sd/inc/strings.hrc:369 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N" msgid "Outline View" msgstr "Efnisskipulagssýn" -#: sd/inc/strings.hrc:372 +#. feLwF +#: sd/inc/strings.hrc:370 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_D" msgid "This is where you enter or edit text in list form." msgstr "Þetta er þar sem texti er settur inn eða breytt, á listaformi." -#: sd/inc/strings.hrc:373 +#. k2hXi +#: sd/inc/strings.hrc:371 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N" msgid "Slides View" msgstr "Skyggnusýn" -#: sd/inc/strings.hrc:374 +#. A22hR +#: sd/inc/strings.hrc:372 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D" msgid "This is where you sort slides." msgstr "Þetta er þar sem hægt er að endurraða skyggnum." -#: sd/inc/strings.hrc:375 +#. vyX8L +#: sd/inc/strings.hrc:373 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N" msgid "Notes View" msgstr "Glósusýn" -#: sd/inc/strings.hrc:376 +#. Syiwi +#: sd/inc/strings.hrc:374 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_D" msgid "This is where you enter and view notes." msgstr "Þetta er þar sem glósur eru settar inn og skoðaðar." -#: sd/inc/strings.hrc:377 +#. qr5ov +#: sd/inc/strings.hrc:375 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N" msgid "Handout View" msgstr "Handritssýn" -#: sd/inc/strings.hrc:378 +#. 9EyMA +#: sd/inc/strings.hrc:376 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_D" msgid "This is where you decide on the layout for handouts." msgstr "Þetta er þar sem föndra má með framsetningu handrita." -#: sd/inc/strings.hrc:379 +#. Ycpb4 +#: sd/inc/strings.hrc:377 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N" msgid "PresentationTitle" msgstr "KynningarTitill" -#: sd/inc/strings.hrc:380 +#. 4WCzf +#: sd/inc/strings.hrc:378 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N" msgid "PresentationOutliner" msgstr "KynningarEfnisskipan" -#: sd/inc/strings.hrc:381 +#. cBoMF +#: sd/inc/strings.hrc:379 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N" msgid "PresentationSubtitle" msgstr "KynningarUndirtexti" -#: sd/inc/strings.hrc:382 +#. 8KV99 +#: sd/inc/strings.hrc:380 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N" msgid "PresentationPage" msgstr "KynningarSíða" -#: sd/inc/strings.hrc:383 +#. R6kyg +#: sd/inc/strings.hrc:381 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N" msgid "PresentationNotes" msgstr "KynningarMinnisblöð" -#: sd/inc/strings.hrc:384 +#. X8c9Z +#: sd/inc/strings.hrc:382 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N" msgid "Handout" msgstr "Dreifiblað" -#: sd/inc/strings.hrc:385 +#. FeAdu +#: sd/inc/strings.hrc:383 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N" msgid "UnknownAccessiblePresentationShape" msgstr "ÓþekktAðgengisKynningarForm" -#: sd/inc/strings.hrc:386 +#. ogNjh +#: sd/inc/strings.hrc:384 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_D" msgid "PresentationTitleShape" msgstr "KynningarTitilForm" -#: sd/inc/strings.hrc:387 +#. bFvTq +#: sd/inc/strings.hrc:385 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_D" msgid "PresentationOutlinerShape" msgstr "KynningarEfnisskipunarForm" -#: sd/inc/strings.hrc:388 +#. wAE9M +#: sd/inc/strings.hrc:386 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_D" msgid "PresentationSubtitleShape" msgstr "KynningarUndirtextaForm" -#: sd/inc/strings.hrc:389 +#. RYA3y +#: sd/inc/strings.hrc:387 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_D" msgid "PresentationPageShape" msgstr "KynningarSíðuForm" -#: sd/inc/strings.hrc:390 +#. VVZyE +#: sd/inc/strings.hrc:388 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_D" msgid "PresentationNotesShape" msgstr "KynningarMinnispunktaForm" -#: sd/inc/strings.hrc:391 +#. Pqhhf +#: sd/inc/strings.hrc:389 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_D" msgid "PresentationHandoutShape" msgstr "KynningarDreifiblaðsForm" -#: sd/inc/strings.hrc:392 +#. KzpQq +#: sd/inc/strings.hrc:390 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_D" msgid "Unknown accessible presentation shape" msgstr "Óþekkt aðgengiskynningarform" -#: sd/inc/strings.hrc:393 +#. sA8of +#: sd/inc/strings.hrc:391 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N" msgid "PresentationFooter" msgstr "KynningarFótur" -#: sd/inc/strings.hrc:394 +#. 4YzQz +#: sd/inc/strings.hrc:392 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_D" msgid "PresentationFooterShape" msgstr "KynningarFótarForm" -#: sd/inc/strings.hrc:395 +#. KAC6Z +#: sd/inc/strings.hrc:393 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N" msgid "PresentationHeader" msgstr "KynningarHaus" -#: sd/inc/strings.hrc:396 +#. zpVS7 +#: sd/inc/strings.hrc:394 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_D" msgid "PresentationHeaderShape" msgstr "KynningarHausForm" -#: sd/inc/strings.hrc:397 +#. EfHeH +#: sd/inc/strings.hrc:395 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N" msgid "PresentationDateAndTime" msgstr "KynningarDagsetningOgTími" -#: sd/inc/strings.hrc:398 +#. 7Dbde +#: sd/inc/strings.hrc:396 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_D" msgid "PresentationDateAndTimeShape" msgstr "KynningarDagsetningOgTímiForm" -#: sd/inc/strings.hrc:399 +#. WosPZ +#: sd/inc/strings.hrc:397 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N" msgid "PresentationPageNumber" msgstr "KynningarBlaðsíðuNúmer" -#: sd/inc/strings.hrc:400 +#. q7Hqe +#: sd/inc/strings.hrc:398 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_D" msgid "PresentationPageNumberShape" msgstr "KynningarBlaðsíðuNúmerForm" -#: sd/inc/strings.hrc:401 +#. kCGsH +#: sd/inc/strings.hrc:399 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION" msgid "%PRODUCTNAME Presentation" msgstr "%PRODUCTNAME kynning" -#: sd/inc/strings.hrc:402 +#. ubJop +#: sd/inc/strings.hrc:400 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE" msgid "Title" msgstr "Titill" -#: sd/inc/strings.hrc:403 +#. Va4KF +#: sd/inc/strings.hrc:401 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE" msgid "Outliner" msgstr "Efnisskipan" -#: sd/inc/strings.hrc:404 +#. 6FKRE +#: sd/inc/strings.hrc:402 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE" msgid "Subtitle" msgstr "Skjátexti" -#: sd/inc/strings.hrc:405 +#. eSBEi +#: sd/inc/strings.hrc:403 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE" msgid "Page" msgstr "Síða" -#: sd/inc/strings.hrc:406 +#. WEaeZ +#: sd/inc/strings.hrc:404 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE" msgid "Notes" msgstr "Athugasemdir" -#: sd/inc/strings.hrc:407 +#. buhox +#: sd/inc/strings.hrc:405 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE" msgid "Handout" msgstr "Dreifiblað" -#: sd/inc/strings.hrc:408 +#. 4xBQg +#: sd/inc/strings.hrc:406 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE" msgid "Unknown Accessible Presentation Shape" msgstr "Óþekkt aðgengiskynningarform" -#: sd/inc/strings.hrc:409 +#. CGegB +#: sd/inc/strings.hrc:407 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE" msgid "Footer" msgstr "Síðufótur" -#: sd/inc/strings.hrc:410 +#. SrrR4 +#: sd/inc/strings.hrc:408 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE" msgid "Header" msgstr "Síðuhaus" -#: sd/inc/strings.hrc:411 +#. CCwKy +#: sd/inc/strings.hrc:409 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE" msgid "Date" msgstr "Dagsetning" -#: sd/inc/strings.hrc:412 +#. EFmn4 +#: sd/inc/strings.hrc:410 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE" msgid "Number" msgstr "Númer" -#: sd/inc/strings.hrc:413 +#. wFpMQ +#: sd/inc/strings.hrc:411 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY" msgid "(read-only)" msgstr "(skrifvarið)" -#: sd/inc/strings.hrc:415 +#. EV4W5 +#: sd/inc/strings.hrc:413 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE" msgid "none" msgstr "engar" -#: sd/inc/strings.hrc:416 +#. 9izAz +#: sd/inc/strings.hrc:414 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK" msgid "Until next click" msgstr "Til næsta smells" -#: sd/inc/strings.hrc:417 +#. oEQ7B +#: sd/inc/strings.hrc:415 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE" msgid "Until end of slide" msgstr "Til loka skyggnu" -#: sd/inc/strings.hrc:418 +#. Lf9gB +#: sd/inc/strings.hrc:416 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY" msgid "Direction:" msgstr "Stefna:" -#: sd/inc/strings.hrc:419 +#. xxDXG +#: sd/inc/strings.hrc:417 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY" msgid "Zoom:" msgstr "Aðdráttur:" -#: sd/inc/strings.hrc:420 +#. SvBeK +#: sd/inc/strings.hrc:418 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY" msgid "Spokes:" msgstr "Spælar:" -#: sd/inc/strings.hrc:421 +#. eJ4qZ +#: sd/inc/strings.hrc:419 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY" msgid "First color:" msgstr "Fyrsti litur:" -#: sd/inc/strings.hrc:422 +#. CSbCE +#: sd/inc/strings.hrc:420 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY" msgid "Second color:" msgstr "Seinni litur:" -#: sd/inc/strings.hrc:423 +#. cZUiD +#: sd/inc/strings.hrc:421 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY" msgid "Fill color:" msgstr "Fyllilitur:" -#: sd/inc/strings.hrc:424 +#. U5ZDL +#: sd/inc/strings.hrc:422 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" msgstr "Stíll:" -#: sd/inc/strings.hrc:425 +#. vKLER +#: sd/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY" msgid "Font:" msgstr "Letur:" -#: sd/inc/strings.hrc:426 +#. Fdsks +#: sd/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY" msgid "Font color:" msgstr "Litur á letri:" -#: sd/inc/strings.hrc:427 +#. nT7dm +#: sd/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" msgstr "Stíll:" -#: sd/inc/strings.hrc:428 +#. q24Fe +#: sd/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY" msgid "Typeface:" msgstr "Leturgerð:" -#: sd/inc/strings.hrc:429 +#. nAqeR +#: sd/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY" msgid "Line color:" msgstr "Litur línu:" -#: sd/inc/strings.hrc:430 +#. w7G4Q +#: sd/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY" msgid "Font size:" msgstr "Leturstærð:" -#: sd/inc/strings.hrc:431 +#. R3GgU +#: sd/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY" msgid "Size:" msgstr "Stærð:" -#: sd/inc/strings.hrc:432 +#. YEwoz +#: sd/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY" msgid "Amount:" msgstr "Upphæð:" -#: sd/inc/strings.hrc:433 +#. wiQPZ +#: sd/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY" msgid "Color:" msgstr "Litur:" -#: sd/inc/strings.hrc:434 +#. f5u6C +#: sd/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND" msgid "(No sound)" msgstr "(Ekkert hljóð)" -#: sd/inc/strings.hrc:435 +#. N7jGX +#: sd/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND" msgid "(Stop previous sound)" msgstr "(Stöðva fyrra hljóð)" -#: sd/inc/strings.hrc:436 +#. vasqr +#: sd/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND" msgid "Other sound..." msgstr "Annað hljóð..." -#: sd/inc/strings.hrc:437 +#. CjvLY +#: sd/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE" msgid "Sample" msgstr "Sýnishorn" -#: sd/inc/strings.hrc:438 +#. CdYt2 +#: sd/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER" msgid "Trigger" msgstr "Vekjari" -#: sd/inc/strings.hrc:439 +#. dVJoV +#: sd/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT" msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect." msgstr "Veldu fyrst hlut í skyggnu og smelltu svo á 'Bæta við...' til að tengja hann við hreyfibrellu." -#: sd/inc/strings.hrc:440 +#. Evkrq +#: sd/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH" msgid "User paths" msgstr "Slóðir notanda" -#: sd/inc/strings.hrc:441 +#. EcciE +#: sd/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE" msgid "Entrance: %1" msgstr "Upphaf: %1" -#: sd/inc/strings.hrc:442 +#. Zydrz +#: sd/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS" msgid "Emphasis: %1" msgstr "Áhersla: %1" -#: sd/inc/strings.hrc:443 +#. kW2DL +#: sd/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT" msgid "Exit: %1" msgstr "Lokun: %1" -#: sd/inc/strings.hrc:444 +#. iKFbF +#: sd/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS" msgid "Motion Paths: %1" msgstr "Hreyfingaferlar: %1" -#: sd/inc/strings.hrc:445 +#. kg9Yv +#: sd/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MISC" msgid "Misc: %1" -msgstr "Ýmisl.: %1" +msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:446 +#. Ep4QY +#: sd/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE" msgid "None" msgstr "Engar" -#: sd/inc/strings.hrc:448 +#. KAsTD +#: sd/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY" msgid "Today," msgstr "Í dag," -#: sd/inc/strings.hrc:449 +#. DEYnN +#: sd/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY" msgid "Yesterday," msgstr "Í gær," -#: sd/inc/strings.hrc:450 +#. bh3FZ +#: sd/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(enginn höfundur)" -#: sd/inc/strings.hrc:451 +#. AvNV8 +#: sd/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress fór að enda kynningarinnar. Viltu halda áfram frá upphafinu?" -#: sd/inc/strings.hrc:452 +#. P5gKe +#: sd/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress fór að upphafi kynningarinnar. Viltu halda áfram frá endanum?" -#: sd/inc/strings.hrc:453 +#. KGmdL +#: sd/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw fór að enda skjalsins. Viltu halda áfram frá upphafinu?" -#: sd/inc/strings.hrc:454 +#. oEn6r +#: sd/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw fór að upphafi skjalsins. Viltu halda áfram frá endanum?" -#: sd/inc/strings.hrc:455 +#. eP7Vm +#: sd/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT" msgid "Insert Comment" msgstr "Setja inn athugasemd" -#: sd/inc/strings.hrc:456 +#. s4c9W +#: sd/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE" msgid "Delete Comment(s)" msgstr "Eyða athugasemd(um)" -#: sd/inc/strings.hrc:457 +#. bxiPE +#: sd/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE" msgid "Move Comment" msgstr "Færa athugasemd" -#: sd/inc/strings.hrc:458 +#. hQbpd +#: sd/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT" msgid "Edit Comment" msgstr "Breyta athugasemd" -#: sd/inc/strings.hrc:459 +#. g6k7E +#: sd/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY" msgid "Reply to %1" msgstr "Svara %1" -#: sd/inc/strings.hrc:461 +#. NMTpu +#: sd/inc/strings.hrc:459 msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX" msgid "Media Playback" msgstr "Afspilun" -#: sd/inc/strings.hrc:462 +#. Q76cw +#: sd/inc/strings.hrc:460 msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX" msgid "Table" msgstr "Tafla" -#: sd/inc/strings.hrc:464 +#. xCRmu +#: sd/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" -#: sd/inc/strings.hrc:465 +#. 6KbnP +#: sd/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT" msgid "Document" msgstr "Skjal" -#: sd/inc/strings.hrc:466 +#. uBxPs +#: sd/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE" msgid "Slides per page:" -msgstr "Skyggnur á síðu:" +msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:467 +#. EPBUK +#: sd/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER" msgid "Order:" -msgstr "Uppröðun:" +msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:468 +#. BFEFJ +#: sd/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT" msgid "~Contents" msgstr "~Innihald" -#: sd/inc/strings.hrc:469 +#. AdWKp +#: sd/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "~Slide name" msgstr "Heiti ~skyggnu" -#: sd/inc/strings.hrc:470 +#. GkLky +#: sd/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "P~age name" msgstr "~Heiti síðu" -#: sd/inc/strings.hrc:471 +#. EFkVE +#: sd/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE" msgid "~Date and time" msgstr "~Dagsetning og tími" -#: sd/inc/strings.hrc:472 +#. ZcDFL +#: sd/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN" msgid "Hidden pages" msgstr "Faldar síður" -#: sd/inc/strings.hrc:473 +#. CSUbC +#: sd/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY" msgid "Color" msgstr "Litur" -#: sd/inc/strings.hrc:474 +#. WmYKp +#: sd/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS" msgid "~Size" msgstr "~Stærð" -#: sd/inc/strings.hrc:475 +#. qDGVE +#: sd/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE" msgid "Brochure" msgstr "Bæklingur" -#: sd/inc/strings.hrc:476 +#. K7m8L +#: sd/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES" msgid "Page sides" msgstr "Hliðar blaðsíðu" -#: sd/inc/strings.hrc:477 +#. 8AzJi +#: sd/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE" msgid "Include" msgstr "Taka með" -#: sd/inc/strings.hrc:478 +#. AEeCf +#: sd/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Nota eingöng~u pappírsbakka sem tilgreindur er í prentarastillingum" -#: sd/inc/strings.hrc:479 +#. jBxbU +#: sd/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE" msgid "Pages:" -msgstr "Síður:" +msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:480 +#. a3tSp +#: sd/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDE_RANGE" msgid "Slides:" -msgstr "Skyggnur:" +msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:482 +#. pPiWM +#: sd/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress er búið að leita allt til enda kynningarinnar. Viltu halda áfram frá upphafinu?" -#: sd/inc/strings.hrc:483 +#. buKAC +#: sd/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress er búið að leita allt til upphafs kynningarinnar. Viltu halda áfram frá endinum?" -#: sd/inc/strings.hrc:484 +#. iiE2i +#: sd/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw er búið að leita allt til enda skjalsins. Viltu halda áfram frá upphafinu?" -#: sd/inc/strings.hrc:485 +#. RAhiP +#: sd/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw er búið að leita allt til upphafsskjalsins. Viltu halda áfram frá endinum?" -#: sd/inc/strings.hrc:487 +#. T5Pap +#: sd/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_SD_NONE" msgid "- None -" msgstr "- ekkert -" -#: sd/inc/strings.hrc:489 -#, c-format -msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" -msgid "%s-click to follow hyperlink: " -msgstr "%s-smella til að opna veftengil:" - -#: sd/inc/strings.hrc:490 -msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" -msgid "Click to open hyperlink: " -msgstr "Smella til að opna veftengil:" - -#: sd/inc/strings.hrc:492 +#. X9CWA +#: sd/inc/strings.hrc:487 msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC" msgid "Link" -msgstr "Tengill" +msgstr "" +#. xNozF #: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8 msgctxt "breakdialog|BreakDialog" msgid "Break" msgstr "Rofstaður" +#. reFAv #: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:54 msgctxt "breakdialog|label1" msgid "Processing metafile:" msgstr "Vinn með lýsiskrá:" +#. 4SJMQ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:66 msgctxt "breakdialog|label2" msgid "Broken down metaobjects:" msgstr "Sundurteknir lýsihlutir:" +#. FAC8K #: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:78 msgctxt "breakdialog|label3" msgid "Inserted drawing objects:" msgstr "Innsettir teikningahlutar:" +#. 7gBGN #: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:8 msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Áherslumerki og tölusetning" +#. XWsAH #: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:26 msgctxt "bulletsandnumbering|reset" msgid "Reset" msgstr "Endurstilla" +#. zVTFe #: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:138 msgctxt "bulletsandnumbering|position" msgid "Position" msgstr "Staðsetning" +#. nFfDs #: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:185 msgctxt "bulletsandnumbering|customize" msgid "Customize" msgstr "Sérsníða" +#. ta9cx #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:26 msgctxt "copydlg|DuplicateDialog" msgid "Duplicate" msgstr "Margfalda" +#. FuEEG #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:45 msgctxt "copydlg|default" msgid "_Default" msgstr "_Sjálfgefið" +#. HhrrQ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:127 msgctxt "copydlg|label4" msgid "Number of _copies:" msgstr "_Fjöldi afrita:" +#. 3fqDJ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:157 msgctxt "copydlg|viewdata|tooltip_text" msgid "Values from Selection" msgstr "Gildi úr/frá vali" +#. UxvBf #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:162 msgctxt "copydlg|viewdata-atkobject" msgid "Values from Selection" msgstr "Gildi úr/frá vali" +#. 27j9Q #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:204 msgctxt "copydlg|label5" msgid "_X axis:" msgstr "_X-ás:" +#. G5trD #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:218 msgctxt "copydlg|label6" msgid "_Y axis:" msgstr "_Y-ás:" +#. gHkmD #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:232 msgctxt "copydlg|label7" msgid "_Angle:" msgstr "H_orn:" +#. Mb9Gs #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:290 msgctxt "copydlg|label1" msgid "Placement" msgstr "Staðsetning" +#. 3Dyw2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:328 msgctxt "copydlg|label8" msgid "_Width:" msgstr "_Breidd:" +#. YuAHc #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:342 msgctxt "copydlg|label9" msgid "_Height:" msgstr "_Hæð:" +#. Jvt8m #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:386 msgctxt "copydlg|label2" msgid "Enlargement" msgstr "Stækkun" +#. ENMbc #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:424 msgctxt "copydlg|label10" msgid "_Start:" msgstr "_Byrjar:" +#. Z6aqk #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:438 msgctxt "copydlg|endlabel" msgid "_End:" msgstr "_Endar:" +#. F3A93 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:492 msgctxt "copydlg|label3" msgid "Colors" msgstr "Litir" +#. Y4vXd #: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:15 msgctxt "crossfadedialog|CrossFadeDialog" msgid "Cross-fading" msgstr "Krossblöndun" +#. FXGbk #: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:105 msgctxt "crossfadedialog|orientation" msgid "Same orientation" msgstr "Sama stefna" +#. SmBMK #: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:121 msgctxt "crossfadedialog|attributes" msgid "Cross-fade attributes" msgstr "Eiginleikar krossblöndunar" +#. CehQE #: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:139 msgctxt "crossfadedialog|label2" msgid "Increments:" msgstr "Vaxtarþrep:" +#. MnqQG #: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:169 msgctxt "crossfadedialog|label1" msgid "Settings" msgstr "Stillingar" +#. 9Ga7E #: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:23 msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog" msgid "New Snap Object" msgstr "Nýr griphlutur" +#. GSJeV #: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:156 msgctxt "dlgsnap|xlabel" msgid "_X:" msgstr "_X:" +#. AAfto #: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:169 msgctxt "dlgsnap|ylabel" msgid "_Y:" msgstr "_Y:" +#. pMnkL #: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:186 msgctxt "dlgsnap|label1" msgid "Position" msgstr "Staðsetning" +#. i4QCv #: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:219 msgctxt "dlgsnap|point" msgid "_Point" msgstr "_Punktur" +#. k2rmV #: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:238 msgctxt "dlgsnap|vert" msgid "_Vertical" msgstr "_Lóðrétt" +#. tHFwv #: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:257 msgctxt "dlgsnap|horz" msgid "Hori_zontal" msgstr "_Lárétt" +#. Dd9fb #: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:282 msgctxt "dlgsnap|label2" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. MuBBG #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:8 msgctxt "drawchardialog|DrawCharDialog" msgid "Character" msgstr "Stafur" +#. GsQBk #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:135 msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME" msgid "Fonts" msgstr "Letur" +#. 7LgAf #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:181 msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS" msgid "Font Effects" msgstr "Leturbrellur" +#. uyNUG #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:228 msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION" msgid "Position" msgstr "Staðsetning" +#. Anre2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:275 msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_BACKGROUND" msgid "Highlighting" msgstr "Áherslulitun" +#. FEPCP #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:8 msgctxt "drawpagedialog|DrawPageDialog" msgid "Page Setup" msgstr "Uppsetning síðu" +#. Py4db #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:135 msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_PAGE" msgid "Page" msgstr "Síða" +#. sn2YQ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:181 msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_AREA" msgid "Background" msgstr "Bakgrunnur" +#. hNhCi #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:228 msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE" msgid "Transparency" msgstr "Gegnsæi" +#. cKCg3 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:8 msgctxt "drawparadialog|DrawParagraphPropertiesDialog" msgid "Paragraph" msgstr "Málsgrein" +#. EPEQn #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:135 msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_STD" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Inndráttur og bil" +#. xDCfw #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:181 msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" msgstr "Asísk stafaframsetning" +#. HwdCp #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:228 msgctxt "drawparadialog|labelTP_TABULATOR" msgid "Tabs" msgstr "Flipar" +#. QSCGY #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:275 msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" msgstr "Jöfnun" +#. 7Ccny #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:323 msgctxt "drawparadialog|labelNUMBERING" msgid "Numbering" msgstr "Tölusetning" +#. DgUaS #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:32 msgctxt "drawprinteroptions|printname" msgid "Page name" msgstr "Síðuheiti" +#. ENmG2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:48 msgctxt "drawprinteroptions|printdatetime" msgid "Date and time" msgstr "Dagsetning og tími" +#. oFCsx #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:70 msgctxt "drawprinteroptions|label4" msgid "Contents" msgstr "Innihald" +#. LBbmY #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:103 msgctxt "drawprinteroptions|originalcolors" msgid "Original size" msgstr "Upprunaleg stærð" +#. 5FsHB #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:121 msgctxt "drawprinteroptions|grayscale" msgid "Grayscale" msgstr "Grátóna" +#. oFnFq #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:139 msgctxt "drawprinteroptions|blackandwhite" msgid "Black & white" msgstr "Svarthvítt" +#. MGAFs #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:163 msgctxt "drawprinteroptions|label5" msgid "Color" msgstr "Litur" +#. LD69c #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:196 msgctxt "drawprinteroptions|originalsize" msgid "Original size" msgstr "Upprunaleg stærð" +#. drvLN #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:214 msgctxt "drawprinteroptions|fittoprintable" msgid "Fit to printable page" msgstr "Aðlaga á prentanlega síðu" +#. snSFu #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:232 msgctxt "drawprinteroptions|distributeonmultiple" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "Dreifa á mörgum blöðum" +#. kAHyQ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:250 msgctxt "drawprinteroptions|tilesheet" msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" msgstr "Flísaleggja síðu með endurteknum síðum" +#. qbU9A #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:274 msgctxt "drawprinteroptions|label6" msgid "Size" msgstr "Stærð" +#. zqFBj #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:8 msgctxt "drawprtldialog|DrawPRTLDialog" msgid "Presentation Layout" msgstr "Framsetning kynningar" +#. qhGQW #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:137 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_LINE" msgid "Line" msgstr "Lína" +#. GLDvd #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:183 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_AREA" msgid "Area" msgstr "Flötur" +#. tFpbE #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:230 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_SHADOW" msgid "Shadow" msgstr "Skuggi" +#. RMDPW #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:277 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE" msgid "Transparency" msgstr "Gegnsæi" +#. iqPq5 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:324 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME" msgid "Font" msgstr "Leturgerð" +#. NLcur #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:371 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS" msgid "Font Effects" msgstr "Leturbrellur" +#. NmgGX #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:418 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Inndráttur og bil" +#. hQgNU #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:465 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. Gs6YK #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:512 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BULLET" msgid "Bullets" msgstr "Áherslumerki" +#. X7bEg #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:559 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM" msgid "Numbering" msgstr "Tölusetning" +#. MoKr2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:606 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BMP" msgid "Image" msgstr "Mynd" +#. ANGDj #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:653 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS" msgid "Customize" msgstr "Sérsníða" +#. 32Vhx #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:700 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH" msgid "Alignment" msgstr "Jöfnun" +#. 9DBTB #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:747 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" msgstr "Asísk stafaframsetning" +#. bNzxC #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:794 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TABULATOR" msgid "Tabs" msgstr "Flipar" +#. 8Rrok #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:841 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_BACKGROUND" msgid "Highlighting" msgstr "Áherslulitun" +#. w9EdD #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:8 msgctxt "insertlayer|InsertLayerDialog" msgid "Insert Layer" msgstr "Setja inn lag" +#. kWarA #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:109 msgctxt "insertlayer|label4" msgid "_Name" msgstr "_Nafn" +#. hCTSd #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:149 msgctxt "insertlayer|label5" msgid "_Title" msgstr "_Titill" +#. g2K4k #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:202 msgctxt "insertlayer|description" msgid "_Description" msgstr "_Lýsing" +#. DTUy2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:218 msgctxt "insertlayer|visible" msgid "_Visible" msgstr "_Sýnileg" +#. BtGRo #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:234 msgctxt "insertlayer|printable" msgid "_Printable" msgstr "_Prentanlegt" +#. E6EKN #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:250 msgctxt "insertlayer|locked" msgid "_Locked" msgstr "_Læst" +#. dCRtD #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:18 msgctxt "insertslidesdialog|InsertSlidesDialog" msgid "Insert Slides/Objects" msgstr "Setja inn skyggnur/hluti" +#. FsBqJ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:96 msgctxt "insertslidesdialog|backgrounds" msgid "Delete unused backg_rounds" msgstr "Eyða ónotuðum bakg_runnum" +#. ixGB4 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:111 msgctxt "insertslidesdialog|links" msgid "_Link" msgstr "Tengi_ll" +#. 4X9cK #: sd/uiconfig/sdraw/ui/namedesign.ui:8 msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "Nefna HTML-hönnun" +#. V3FWt #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2359 msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel" msgid "_File" -msgstr "S_krá" +msgstr "" +#. exwEC #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2379 msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "_Hjálp" +msgstr "" +#. qrXDY #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3234 msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel" msgid "~File" -msgstr "~Skrá" +msgstr "" +#. EQ6HL #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3377 msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "_Heim" +msgstr "" +#. jtFqm #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4667 msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" -msgstr "~Heim" +msgstr "" +#. zoUaS #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5414 msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "_Gagnasvið" +msgstr "" +#. S5FkE #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5600 msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "Setja _inn" +msgstr "" +#. Z3UCg #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5707 msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" -msgstr "Setja ~inn" +msgstr "" +#. TVDXM #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5737 msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton" msgid "_Layout" -msgstr "_Framsetning" +msgstr "" +#. Rv7x4 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6586 msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel" msgid "~Layout" -msgstr "Fra~msetning" +msgstr "" +#. BQcfo #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6616 msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "Yfi_rfara" +msgstr "" +#. prpcY #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7220 msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" -msgstr "Yfi~rfara" +msgstr "" +#. EiuB6 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7250 msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "S_koða" +msgstr "" +#. EF3TH #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8364 msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" -msgstr "S~koða" +msgstr "" +#. 94L75 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9768 msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton" msgid "T_ext" -msgstr "T_exti" +msgstr "" +#. PQtWE #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9848 msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel" msgid "T~ext" -msgstr "T~exti" +msgstr "" +#. tNq7H #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10778 msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" -msgstr "_Tafla" +msgstr "" +#. 9pJGh #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10863 msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" -msgstr "~Tafla" +msgstr "" +#. ECD4J #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11407 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12610 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14282 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14463 msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" -msgstr "Umbreyta" +msgstr "" +#. 4Z6aZ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12005 msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Ima_ge" -msgstr "M_ynd" +msgstr "" +#. 7FoFi #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12117 msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" -msgstr "M~ynd" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13680 +#. 6SADm +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13861 msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" -msgstr "Tei_kna" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13789 +#. 6S8qN +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13970 msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" -msgstr "Tei~kna" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14647 +#. QAEDd +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14828 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" -msgstr "_Hlutur" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14757 +#. SL4NA +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14938 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" -msgstr "~Hlutur" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15272 +#. 4aAxG +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15453 msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "_Margmiðlun" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15379 +#. ed3LH +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15560 msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" -msgstr "~Margmiðlun" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15410 +#. FAL6c +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15591 msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" -msgstr "Eyðu_blað" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16299 +#. oaAJU +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16480 msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" -msgstr "Eyðu~blað" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16330 +#. ZBVGA +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16511 msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton" msgid "3_d" -msgstr "Þríví_dd" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17222 +#. fEyRX +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17403 msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel" msgid "3~d" -msgstr "Þríví~dd" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17253 +#. 7ZLQw +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17434 msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton" msgid "_Master" -msgstr "_Yfirsíða" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17897 +#. oiXVg +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18078 msgctxt "DrawNotebookbar|MasterLabel" msgid "~Master" -msgstr "~Yfirsíða" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17930 +#. dkNUg +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18111 msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "_Verkfæri" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18929 +#. Je8XQ +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:19110 msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel" msgid "~Tools" -msgstr "~Verkfæri" +msgstr "" +#. uuFFm #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2317 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "_Skrá" +msgstr "" +#. oum9B #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2950 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileLabel" msgid "~File" -msgstr "~Skrá" +msgstr "" +#. FcC26 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2998 msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "_Heim" +msgstr "" +#. msJmR #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4440 msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeLabel" msgid "~Home" -msgstr "~Heim" +msgstr "" +#. j6zsX #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5011 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "_Gagnasvið" +msgstr "" +#. ZDsWu #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5568 msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "Setja _inn" +msgstr "" +#. d8cey #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5619 msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" -msgstr "Setja ~inn" +msgstr "" +#. kkPza #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6412 msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutMenuButton" msgid "Layout" -msgstr "Útlit" +msgstr "" +#. 2wBCF #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6464 msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" -msgstr "Fra~msetning" +msgstr "" +#. GG7uL #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7010 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "Yfi_rfara" +msgstr "" +#. twxEq #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7043 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" -msgstr "Yfi~rfara" +msgstr "" +#. H5eNL #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7754 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "S_koða" +msgstr "" +#. GGEXu #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7806 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewLabel" msgid "~View" -msgstr "S~koða" +msgstr "" +#. CqEAM #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7928 msgctxt "notebookbar_draw_compact|TextMenuButton" msgid "T_ext" -msgstr "T_exti" +msgstr "" +#. LFcJC #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9394 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReferencesLabel" msgid "T~ext" -msgstr "T~exti" +msgstr "" +#. sdACh #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9524 msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableMenuButton" msgid "T_able" -msgstr "T_afla" +msgstr "" +#. GEmbu #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11273 msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableLabel" msgid "~Table" -msgstr "~Tafla" +msgstr "" +#. EGCcN #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12700 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageMenuButton" msgid "Image" -msgstr "Mynd" +msgstr "" +#. 2eQcW #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12752 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" -msgstr "M~ynd" +msgstr "" +#. CezAN #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14580 msgctxt "notebookbar_draw_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "Tei_kna" +msgstr "" +#. tAMd5 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14635 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" -msgstr "Tei~kna" +msgstr "" +#. A49xv #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15664 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "Hlutur" +msgstr "" +#. 3gubF #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15720 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FrameLabel" msgid "~Object" -msgstr "~Hlutur" +msgstr "" +#. fDRf9 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16898 msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaButton" msgid "_Media" -msgstr "_Margmiðlun" +msgstr "" +#. dAbX4 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16952 msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaLabel" msgid "~Media" -msgstr "~Myndefni" +msgstr "" +#. SCSH8 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18230 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" -msgstr "Eyðu_blað" +msgstr "" +#. vzdXF #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18285 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" -msgstr "Eyðu~blað" +msgstr "" +#. zEK2o #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18940 msgctxt "notebookbar_draw_compact|PrintPreviewButton" msgid "_Master" -msgstr "_Yfirsíða" +msgstr "" +#. S3huE #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18992 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel" msgid "~Master" -msgstr "S~týrisíða" +msgstr "" +#. T3Z8R #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19982 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton" msgid "3_d" -msgstr "Þríví_dd" +msgstr "" +#. ZCuDe #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20037 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel" msgid "3~d" -msgstr "Þríví~dd" +msgstr "" +#. L3xmd #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20087 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "_Verkfæri" +msgstr "" +#. LhBTk #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:21125 msgctxt "notebookbar_draw_compact|DevLabel" msgid "~Tools" -msgstr "~Verkfæri" +msgstr "" +#. BN8VW #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2359 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction" msgid "Menubar" -msgstr "Valmyndastika" +msgstr "" +#. gf8PA #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2797 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView" msgid "Menubar" -msgstr "Valmyndastika" +msgstr "" +#. bBpXr #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3003 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|menub" msgid "_Menu" -msgstr "Val_mynd" +msgstr "" +#. ELBq3 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3095 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" -msgstr "_Skrá" +msgstr "" +#. DRGus #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3206 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" -msgstr "Br_eyta" +msgstr "" +#. vbFke #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3353 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5801 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12931 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13051 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText" msgid "_Insert" -msgstr "Setja _inn" +msgstr "" +#. 4p9DA #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3514 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12530 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12650 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "D_raw" -msgstr "Tei_kna" +msgstr "" +#. DsE2d #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3957 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7621 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9420 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10543 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11222 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12113 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13067 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9540 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10663 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11342 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12233 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13187 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText" msgid "_Snap" -msgstr "_Grípa" +msgstr "" +#. Pxoj8 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4097 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6754 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13207 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13327 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT" msgid "_View" -msgstr "S_koða" +msgstr "" +#. Dsr5A #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4211 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13321 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13441 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "_Review" -msgstr "Yfi_rfara" +msgstr "" +#. cjxQa #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4323 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13457 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13577 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" -msgstr "Eyðu_blað" +msgstr "" +#. c3M8j #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4485 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5968 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt" msgid "F_ont" -msgstr "_Letur" +msgstr "" +#. pUqDJ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4722 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6205 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht" msgid "_Paragraph" -msgstr "_Málsgrein" +msgstr "" +#. MRg9E #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4989 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" msgid "_Table" -msgstr "_Tafla" +msgstr "" +#. QzCG4 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5676 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|calculatet" msgid "_Calc" -msgstr "_Calc" +msgstr "" +#. 5GKtj #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6905 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11397 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11517 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" -msgstr "Tei_kna" +msgstr "" +#. dc5qG #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7343 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9142 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10265 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10943 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11835 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9262 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10385 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11063 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11955 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" -msgstr "R_aða upp" +msgstr "" +#. ApB4j #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7811 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" -msgstr "Lög_un" +msgstr "" +#. R5YZh #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8088 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12253 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12373 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" -msgstr "Hó_pa" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8213 +#. TCPHC +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8333 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" -msgstr "Þríví_dd" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8447 +#. hgFay +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8567 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" -msgstr "Leturs_miðja" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8561 +#. Q6ELJ +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8681 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" -msgstr "_Hnitanet" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8701 +#. fQJRZ +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8821 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Image" -msgstr "M_ynd" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9538 +#. T8RLJ +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9658 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "_Color" -msgstr "L_itur" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9827 +#. 8qSXf +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9947 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Object" -msgstr "_Hlutur" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10708 +#. QdUM9 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10828 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Media" -msgstr "_Margmiðlun" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12391 +#. kwxYr +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12511 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB" msgid "_Master" -msgstr "_Yfirsíða" +msgstr "" +#. n8Ekd #: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30 msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NEW_START" msgid "R_estart at this paragraph" msgstr "Byrja aftur við þ_essa málsgrein" +#. bEHD3 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:59 msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NUMBER_NEW_START" msgid "S_tart with:" msgstr "_Byrja á:" +#. ADSMk #: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:84 msgctxt "paranumberingtab|label1" msgid "Paragraph Numbering" msgstr "Tölusetning málsgreina" +#. jEQdJ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:7 msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog" msgid "Release image's link?" msgstr "Leysa upp tengingu myndarinnar?" +#. AwuFo #: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:14 msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog" msgid "This image is linked to a document." msgstr "Þessi mynd er tengd inn í skjal." +#. E9tAG #: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:15 msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog" msgid "Do you want to unlink the image in order to edit it?" msgstr " Viltu aftengja myndina til að geta breytt henni?" +#. wEVvC #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:27 msgctxt "vectorize|VectorizeDialog" msgid "Convert to Polygon" msgstr "Umbreyta í marghyrning" +#. GjSvT #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:45 msgctxt "vectorize|preview" msgid "Preview" msgstr "Forskoða" +#. 4LBUQ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:120 msgctxt "vectorize|label2" msgid "Number of colors:" msgstr "Fjöldi lita:" +#. Fzf9L #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:146 msgctxt "vectorize|label3" msgid "Point reduction:" msgstr "Fækkun punkta:" +#. 2xaFF #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:174 msgctxt "vectorize|tilesft" msgid "Tile size:" msgstr "Stærð flísa:" +#. 2jDqG #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:198 msgctxt "vectorize|fillholes" msgid "_Fill holes" msgstr "_Fylla holur" +#. ZmPtn #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:231 msgctxt "vectorize|label5" msgid "Source image:" msgstr "Upprunaleg mynd:" +#. HYpvA #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:245 msgctxt "vectorize|label6" msgid "Vectorized image:" msgstr "Línuteiknuð mynd:" +#. oQWMw #: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:13 msgctxt "annotationmenu|reply" msgid "_Reply" msgstr "Sva_ra" +#. ARitJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:28 msgctxt "annotationmenu|bold" msgid "_Bold" msgstr "_Feitletrað" +#. m4i4o #: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:37 msgctxt "annotationmenu|italic" msgid "_Italic" msgstr "_Skáletrað" +#. tEaek #: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:46 msgctxt "annotationmenu|underline" msgid "_Underline" msgstr "_Undirstrikað" +#. JC7Pp #: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:55 msgctxt "annotationmenu|strike" msgid "_Strikethrough" msgstr "_Yfirstrikað" +#. 6fQx8 #: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:70 msgctxt "annotationmenu|copy" msgid "_Copy" msgstr "_Afrita" +#. QGpCH #: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:79 msgctxt "annotationmenu|paste" msgid "_Paste" msgstr "_Líma" +#. rtez6 #: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:94 msgctxt "annotationmenu|delete" msgid "_Delete Comment" msgstr "Eyða at_hugasemd" +#. gAzBF #: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:103 msgctxt "annotationmenu|deleteby" msgid "Delete All Comments b_y %1" msgstr "E_yða öllum athugasemdum frá %1" +#. VUb8r #: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:112 msgctxt "annotationmenu|deleteall" msgid "Delete _All Comments" msgstr "Eyða öllum _athugasemdum" +#. vGSve #: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationtagmenu.ui:12 msgctxt "annotationtagmenu|reply" msgid "_Reply" msgstr "Sva_ra" +#. z4GFf #: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationtagmenu.ui:26 msgctxt "annotationtagmenu|delete" msgid "_Delete Comment" msgstr "Eyða at_hugasemd" +#. qtvyS #: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationtagmenu.ui:34 msgctxt "annotationtagmenu|deleteby" msgid "Delete All Comments b_y %1" msgstr "E_yða öllum athugasemdum frá %1" +#. fByWA #: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationtagmenu.ui:42 msgctxt "annotationtagmenu|deleteall" msgid "Delete _All Comments" msgstr "Eyða öllum _athugasemdum" +#. yVyad +#: sd/uiconfig/simpress/ui/clientboxfragment.ui:12 +msgctxt "clientboxfragment|STR_DEAUTHORISE_CLIENT" +msgid "Remove client authorisation" +msgstr "" + +#. 9UB3T +#: sd/uiconfig/simpress/ui/clientboxfragment.ui:42 +msgctxt "clientboxfragment|STR_ENTER_PIN" +msgid "Enter PIN:" +msgstr "" + +#. 8BrX8 #: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:12 msgctxt "currentmastermenu|applyall" msgid "_Apply to All Slides" msgstr "Nota á _allar skyggnur" +#. 3sqfF #: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:20 msgctxt "currentmastermenu|applyselect" msgid "Apply to _Selected Slides" msgstr "Nota á valdar _skyggnur" +#. hxmNR #: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:34 msgctxt "currentmastermenu|edit" msgid "_Edit Master..." msgstr "Br_eyta yfirskyggnu..." +#. cwNbj #: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:42 msgctxt "currentmastermenu|delete" msgid "D_elete Master" msgstr "_Eyða yfirsíðu" +#. 6nNHe #: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:56 msgctxt "currentmastermenu|large" msgid "Show _Large Preview" msgstr "Birta stóra _forskoðun" +#. kUpxX #: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:63 msgctxt "currentmastermenu|small" msgid "Show S_mall Preview" msgstr "Birta litla fors_koðun" +#. PbBwr #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:48 msgctxt "customanimationeffecttab|prop_label1" msgid "_Direction:" msgstr "Ste_fna:" +#. 4Q3Gy #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:87 msgctxt "customanimationeffecttab|smooth_start" msgid "Accelerated start" msgstr "Hröðun í byrjun" +#. C7CRJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:102 msgctxt "customanimationeffecttab|smooth_end" msgid "Decelerated end" msgstr "Hæging við endi" +#. n6GjH #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:130 msgctxt "customanimationeffecttab|label3" msgid "Settings" msgstr "Stillingar" +#. 2tdGG #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:168 msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_label" msgid "A_fter animation:" msgstr "E_ftir hreyfingu:" +#. uMyFB #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:182 msgctxt "customanimationeffecttab|sound_label" msgid "_Sound:" msgstr "_Hljóð:" +#. zeE4a #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:196 msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_label" msgid "_Text animation:" msgstr "_Textahreyfing:" +#. DUrNg #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:210 msgctxt "customanimationeffecttab|dim_color_label" msgid "Di_m color:" msgstr "De_kkja lit:" +#. fA4rX #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:295 msgctxt "customanimationeffecttab|text_delay_label" msgid "delay between characters" msgstr "töf milli stafa" +#. mimJe #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:316 msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list" msgid "Don't dim" msgstr "Ekki dekkja" +#. Aj8J7 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:317 msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list" msgid "Dim with color" msgstr "Dekkja með lit" +#. RiGMP #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:318 msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list" msgid "Hide after animation" msgstr "Fela eftir hreyfingu" +#. ephP9 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:319 msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list" msgid "Hide on next animation" msgstr "Fela við næstu hreyfingu" +#. 7k6dN #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:332 msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list" msgid "All at once" msgstr "Allt í einu" +#. qcpqM #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:333 msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list" msgid "Word by word" msgstr "Orð fyrir orð" +#. DUoYo #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:334 msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list" msgid "Letter by letter" msgstr "Staf fyrir staf" +#. vF4Wp #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:353 msgctxt "customanimationeffecttab|label4" msgid "Enhancement" msgstr "Bæting" +#. GKUGV #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:33 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:131 msgctxt "customanimationfragment|25" msgid "Tiny" -msgstr "Örsmátt" +msgstr "" +#. KFKEz #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:41 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:139 msgctxt "customanimationfragment|50" msgid "Smaller" -msgstr "Minna" +msgstr "" +#. 6PRME #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:49 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:147 msgctxt "customanimationfragment|150" msgid "Larger" -msgstr "Stærra" +msgstr "" +#. kt7nE #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:57 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:155 msgctxt "customanimationfragment|400" msgid "Extra Large" -msgstr "Mjög stórt" +msgstr "" +#. BzHuh #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:69 msgctxt "customanimationfragment|90" msgid "Quarter Spin" -msgstr "Fjórðungssnúningur" +msgstr "" +#. qJUof #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:77 msgctxt "customanimationfragment|180" msgid "Half Spin" -msgstr "Hálfur snúningur" +msgstr "" +#. ZPJWF #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:85 msgctxt "customanimationfragment|360" msgid "Full Spin" -msgstr "Fullur snúningur" +msgstr "" +#. SgA3D #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:93 msgctxt "customanimationfragment|720" msgid "Two Spins" -msgstr "Tveir snúningar" +msgstr "" +#. esALs #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:107 msgctxt "customanimationfragment|clockwise" msgid "Clockwise" -msgstr "Réttsælis" +msgstr "" +#. eoS4e #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:115 msgctxt "customanimationfragment|counterclock" msgid "Counter-clockwise" -msgstr "Rangsælis" +msgstr "" +#. BCJxz #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:169 msgctxt "customanimationfragment|hori" msgid "Horizontal" -msgstr "Lárétt" +msgstr "" +#. MhEEA #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:177 msgctxt "customanimationfragment|vert" msgid "Vertical" -msgstr "Lóðrétt" +msgstr "" +#. 9AEka #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:185 msgctxt "customanimationfragment|both" msgid "Both" -msgstr "Bæði" +msgstr "" +#. acr6z #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:197 msgctxt "customanimationfragment|bold" msgid "Bold" -msgstr "Feitletrað" +msgstr "" +#. FsHZh #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:205 msgctxt "customanimationfragment|italic" msgid "Italic" -msgstr "Skáletrað" +msgstr "" +#. PGZnG #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:213 msgctxt "customanimationfragment|underline" msgid "Underlined" -msgstr "Undirstrikað" +msgstr "" +#. icBD4 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:8 msgctxt "customanimationproperties|CustomAnimationProperties" msgid "Effect Options" msgstr "Brelluvalkostir" +#. ECVxK #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:123 msgctxt "customanimationproperties|effect" msgid "Effect" msgstr "Brella" +#. hH7CP #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:169 msgctxt "customanimationproperties|timing" msgid "Timing" msgstr "Tímastilling" +#. JSeoo #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:216 msgctxt "customanimationproperties|textanim" msgid "Text Animation" msgstr "Textahreyfing" +#. nRqGR #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:91 msgctxt "customanimationspanel|add_effect|tooltip_text" msgid "Add Effect" msgstr "Bæta við brellu" +#. vitMM #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:106 msgctxt "customanimationspanel|remove_effect|tooltip_text" msgid "Remove Effect" msgstr "Fjarlægja brellu" +#. 3wHRp #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:121 msgctxt "customanimationspanel|move_up|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Færa upp" +#. jEksa #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:136 msgctxt "customanimationspanel|move_down|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Færa niður" +#. wCc89 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:164 msgctxt "customanimationspanel|categorylabel" msgid "Category:" msgstr "Flokkur:" +#. EHRAp #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:178 msgctxt "customanimationspanel|effectlabel" msgid "Effect:" msgstr "Brella:" +#. jQcZZ #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:193 msgctxt "customanimationspanel|categorylb" msgid "Entrance" msgstr "Upphaf" +#. 2qTvP #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:194 msgctxt "customanimationspanel|categorylb" msgid "Emphasis" msgstr "Áhersla" +#. TZeh8 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:195 msgctxt "customanimationspanel|categorylb" msgid "Exit" msgstr "Ending" +#. N8Xvu #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:196 msgctxt "customanimationspanel|categorylb" msgid "Motion Paths" msgstr "Ferlar hreyfinga" +#. qDYCQ #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:197 msgctxt "customanimationspanel|categorylb" msgid "Misc Effects" msgstr "Ýmsar brellur" +#. GDYfC #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:242 msgctxt "customanimationspanel|start_effect" msgid "_Start:" msgstr "_Byrja:" +#. 8AUq9 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:256 msgctxt "customanimationspanel|effect_property" msgid "_Direction:" msgstr "Ste_fna:" +#. QWndb #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:270 msgctxt "customanimationspanel|effect_duration" msgid "D_uration:" msgstr "Tímalen_gd:" +#. DhPiJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:285 msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list" msgid "On click" msgstr "Við smell" +#. FNFGr #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:286 msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list" msgid "With previous" msgstr "Með fyrri" +#. dCfj4 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:287 msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list" msgid "After previous" msgstr "Eftir fyrri" +#. mMYic #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:324 msgctxt "customanimationspanel|more_properties|tooltip_text" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. 2cGAb #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:350 msgctxt "customanimationspanel|delay_label" msgid "_Delay:" msgstr "Tö_f:" +#. FgkKZ #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:387 msgctxt "customanimationspanel|effect_label" msgid "Effect" msgstr "Brella" +#. J2bC5 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:430 msgctxt "customanimationspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Sjálfvirk forskoðun" +#. KP8UC #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:447 msgctxt "customanimationspanel|play" msgid "Play" msgstr "Spila" +#. Bn67v #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:452 msgctxt "customanimationspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "Forskoða brellu" +#. LBEzG #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:480 msgctxt "customanimationspanel|box1_label" msgid "Animation Deck" msgstr "Hreyfimyndaborð" +#. bUvjt #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:493 msgctxt "customanimationspanel|custom_animation_list_label" msgid "Animation List" msgstr "Listi yfir hreyfingar" +#. rYtTX #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:29 msgctxt "customanimationtexttab|group_text_label" msgid "_Group text:" msgstr "_Hópa texta:" +#. ujWxH #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:55 msgctxt "customanimationtexttab|auto_after" msgid "_Automatically after:" msgstr "Sjálfvirkt _eftir:" +#. KEqJZ #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:73 msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list" msgid "As one object" msgstr "Sem einn hlut" +#. BAUhG #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:74 msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list" msgid "All paragraphs at once" msgstr "Allar málsgreinar í einu" +#. A64BF #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:75 msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list" msgid "By 1st level paragraphs" msgstr "Eftir 1. stigs málsgreinum" +#. ggJkd #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:76 msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list" msgid "By 2nd level paragraphs" msgstr "Eftir 2. stigs málsgreinum" +#. 6gKbP #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:77 msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list" msgid "By 3rd level paragraphs" msgstr "Eftir 3. stigs málsgreinum" +#. GNWBw #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:78 msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list" msgid "By 4th level paragraphs" msgstr "Eftir 4. stigs málsgreinum" +#. AjqaJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:79 msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list" msgid "By 5th level paragraphs" msgstr "Eftir 5. stigs málsgreinum" +#. LDD3y #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:96 msgctxt "customanimationtexttab|animate_shape" msgid "Animate attached _shape" msgstr "Láta tengt form hreyfast" +#. ir4kZ #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:112 msgctxt "customanimationtexttab|reverse_order" msgid "_In reverse order" msgstr "Í öfugr_i röð" +#. QGBar #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:36 msgctxt "customanimationtimingtab|start_label" msgid "_Start:" msgstr "B_yrja:" +#. vpsTM #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:50 msgctxt "customanimationtimingtab|delay_label" msgid "_Delay:" msgstr "Tö_f:" +#. 4nFBf #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:64 msgctxt "customanimationtimingtab|duration_label" msgid "D_uration:" msgstr "Tímalen_gd:" +#. LaaB7 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:78 msgctxt "customanimationtimingtab|repeat_label" msgid "_Repeat:" msgstr "Endu_rtaka:" +#. jYfdE #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:93 msgctxt "customanimationtimingtab|start_list" msgid "On click" msgstr "Við smell" +#. b2hFe #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:94 msgctxt "customanimationtimingtab|start_list" msgid "With previous" msgstr "Með fyrri" +#. uDNCT #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:95 msgctxt "customanimationtimingtab|start_list" msgid "After previous" msgstr "Eftir fyrri" +#. SXXYo #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:122 msgctxt "customanimationtimingtab|anim_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of the Animation." msgstr "Veldu hraða hreyfimyndarinnar." +#. rvdMd #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:146 msgctxt "customanimationtimingtab|rewind" msgid "Rewind _when done playing" msgstr "Spóla til _baka eftir spilun" +#. CwXRW #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:187 msgctxt "customanimationtimingtab|rb_click_sequence" msgid "_Animate as part of click sequence" msgstr "Lát_a hreyfast sem hluta af smelliröð" +#. CQiDM #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:204 msgctxt "customanimationtimingtab|rb_interactive" msgid "Start _effect on click of:" msgstr "_Hefja brellu þegar smellt er á:" +#. fLVeN #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:239 msgctxt "customanimationtimingtab|label11" msgid "Trigger" msgstr "Vekjari" +#. noDNw #: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:16 msgctxt "customslideshows|CustomSlideShows" msgid "Custom Slide Shows" msgstr "Sérsniðnar skyggnusýningar" +#. URCgE #: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:48 msgctxt "customslideshows|startshow" msgid "_Start" msgstr "_Byrjar" +#. FFUWq #: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:138 msgctxt "customslideshows|usecustomshows" msgid "_Use custom slide show" msgstr "Nota sérsniðna skyggn_usýningu" +#. yaQvx #: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:200 msgctxt "customslideshows|copy" msgid "Cop_y" msgstr "_Afrita" +#. KmamJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:24 msgctxt "definecustomslideshow|DefineCustomSlideShow" msgid "Define Custom Slide Show" msgstr "Skilgreina sérsniðna skyggnusýningu" +#. mhsyF #: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:109 msgctxt "definecustomslideshow|label1" msgid "_Name:" msgstr "_Nafn:" +#. HB63C #: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:151 msgctxt "definecustomslideshow|label2" msgid "_Existing slides:" msgstr "_Núverandi skyggnur:" +#. BhVRw #: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:165 msgctxt "definecustomslideshow|label3" msgid "_Selected slides:" msgstr "_Valdar skyggnur:" +#. Xfj8D #: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:264 msgctxt "definecustomslideshow|add" msgid ">>" msgstr ">>" +#. nrzGP #: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:277 msgctxt "definecustomslideshow|remove" msgid "<<" msgstr "<<" +#. jRSBW #: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:8 msgctxt "dlgfield|EditFieldsDialog" msgid "Edit Field" msgstr "Breyta gagnasviði" +#. pRhTV #: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:106 msgctxt "dlgfield|fixedRB" msgid "_Fixed" msgstr "_Fast" +#. VKhAG #: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:123 msgctxt "dlgfield|varRB" msgid "_Variable" msgstr "_Breytilegt" +#. RAGYv #: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:147 msgctxt "dlgfield|label1" msgid "Field Type" msgstr "Tegund gagnasviðs" +#. yAfjz #: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:169 msgctxt "dlgfield|label2" msgid "_Language:" msgstr "_Tungumál:" +#. fmuQT #: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:227 msgctxt "dlgfield|label3" msgid "F_ormat" msgstr "_Snið" +#. hvE3N #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:62 msgctxt "dockinganimation|DockingAnimation" msgid "Animation" msgstr "Hreyfingar" +#. TAAAC #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:90 msgctxt "dockinganimation|box|tooltip_text" msgid "Preview" msgstr "Forskoðun" +#. daSn5 #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:115 msgctxt "dockinganimation|loopcount|tooltip_text" msgid "Loop Count" msgstr "Fjöldi endurtekninga" +#. FHA4N #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:135 msgctxt "dockinganimation|loopcount" msgid "Max." msgstr "Hám." +#. SqcwJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:149 msgctxt "dockinganimation|duration|tooltip_text" msgid "Duration" msgstr "Tímalengd" +#. B5sxX #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:163 msgctxt "dockinganimation|numbitmap|tooltip_text" msgid "Image Number" msgstr "Númer myndar" +#. ACaXa #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:186 msgctxt "dockinganimation|first|tooltip_text" msgid "First Image" msgstr "Fyrsta mynd" +#. UBvzL #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:201 msgctxt "dockinganimation|prev|tooltip_text" msgid "Backwards" msgstr "Afturábak" +#. TcVGb #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:216 msgctxt "dockinganimation|stop|tooltip_text" msgid "Stop" msgstr "Stöðva" +#. BSGMb #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:231 msgctxt "dockinganimation|next|tooltip_text" msgid "Play" msgstr "Spila" +#. QBaGj #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:246 msgctxt "dockinganimation|last|tooltip_text" msgid "Last Image" msgstr "Síðasta mynd" +#. 963iG #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:299 msgctxt "dockinganimation|group" msgid "Group object" msgstr "Hópa hlut" +#. Cn8go #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:318 msgctxt "dockinganimation|bitmap" msgid "Bitmap object" msgstr "Bitamyndahlutur" +#. TjdBX #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:342 msgctxt "dockinganimation|alignmentft" msgid "Alignment" msgstr "Jöfnun" +#. Njtua #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:357 msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Top Left" msgstr "Efst til vinstri" +#. sPkEs #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:358 msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Left" msgstr "Vinstri" +#. ew2UB #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:359 msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Bottom Left" msgstr "Neðst til vinstri" +#. wYgBb #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:360 msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Top" msgstr "Efst" +#. 7NwKN #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:361 msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Centered" msgstr "Miðjað" +#. fdbVN #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:362 msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Bottom" msgstr "Neðst" +#. Lk6BJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:363 msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Top Right" msgstr "Efst til hægri" +#. GTwHD #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:364 msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Right" msgstr "Hægri" +#. f6c2X #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:365 msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Bottom Right" msgstr "Neðst til hægri" +#. ACGAo #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:391 msgctxt "dockinganimation|label1" msgid "Animation group" msgstr "Hreyfingarhópur" +#. Bu3De #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:435 msgctxt "dockinganimation|getone|tooltip_text" msgid "Apply Object" msgstr "Breyta hlut" +#. f6tL5 #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:450 msgctxt "dockinganimation|getall|tooltip_text" msgid "Apply Objects Individually" msgstr "Breyta hverjum hlut fyrir sig" +#. VGN4f #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:480 msgctxt "dockinganimation|label3" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. 8kUXo #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:523 msgctxt "dockinganimation|delone|tooltip_text" msgid "Delete Current Image" msgstr "Eyða núverandi mynd" +#. riYDF #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:538 msgctxt "dockinganimation|delall|tooltip_text" msgid "Delete All Images" msgstr "Eyða öllum myndum" +#. QGvVC #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:564 msgctxt "dockinganimation|label2" msgid "Image" msgstr "Mynd" +#. WYZGD #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:607 msgctxt "dockinganimation|create" msgid "Create" msgstr "Búa til" +#. VYjBF #: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:12 msgctxt "effectmenu|onclick" msgid "Start On _Click" msgstr "_Byrja við smell" +#. 65V7C #: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:20 msgctxt "effectmenu|withprev" msgid "Start _With Previous" msgstr "Byrja með _fyrri" +#. 6CACD #: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:28 msgctxt "effectmenu|afterprev" msgid "Start _After Previous" msgstr "Byrj_a eftir fyrri" +#. CY3rG #: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:41 msgctxt "effectmenu|options" msgid "_Effect Options..." msgstr "_Valkostir myndáhrifa..." +#. FeJyb #: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:49 msgctxt "effectmenu|timing" msgid "_Timing..." msgstr "_Tímasetningar..." +#. CpukX #: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:57 msgctxt "effectmenu|remove" msgid "_Remove" msgstr "Fja_rlægja" +#. DXV9V #: sd/uiconfig/simpress/ui/fontsizemenu.ui:12 msgctxt "fontsizemenu|25" msgid "Tiny" msgstr "Örsmátt" +#. KeRNm #: sd/uiconfig/simpress/ui/fontsizemenu.ui:20 msgctxt "fontsizemenu|50" msgid "Smaller" msgstr "Minna" +#. 6WKBZ #: sd/uiconfig/simpress/ui/fontsizemenu.ui:28 msgctxt "fontsizemenu|150" msgid "Larger" msgstr "Stærra" +#. BWQbN #: sd/uiconfig/simpress/ui/fontsizemenu.ui:36 msgctxt "fontsizemenu|400" msgid "Extra Large" msgstr "Mjög stórt" +#. dgg5q #: sd/uiconfig/simpress/ui/fontstylemenu.ui:12 msgctxt "fontstylemenu|bold" msgid "Bold" msgstr "Feitletrað" +#. HgpdJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/fontstylemenu.ui:20 msgctxt "fontstylemenu|italic" msgid "Italic" msgstr "Skáletrað" +#. A5UUL #: sd/uiconfig/simpress/ui/fontstylemenu.ui:28 msgctxt "fontstylemenu|underline" msgid "Underlined" msgstr "Undirstrikað" +#. BnypD #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:8 msgctxt "headerfooterdialog|HeaderFooterDialog" msgid "Header and Footer" msgstr "Haus og fótur" +#. HmAnf #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:27 msgctxt "headerfooterdialog|apply_all" msgid "Appl_y to All" msgstr "N_ota á allt" +#. WcG5C #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:139 msgctxt "headerfooterdialog|slides" msgid "Slides" msgstr "Skyggnur" +#. 4dtgk #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:185 msgctxt "headerfooterdialog|notes" msgid "Notes and Handouts" msgstr "Minnispunktar og dreifiblöð" +#. BgFsS #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:39 msgctxt "headerfootertab|header_cb" msgid "Heade_r" msgstr "Síðuha_us" +#. Qktzq #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:66 msgctxt "headerfootertab|header_label" msgid "Header _text:" msgstr "_Texti síðuhauss:" +#. ruQCk #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:100 msgctxt "headerfootertab|datetime_cb" msgid "_Date and time" msgstr "_Dagsetning og tími" +#. LDq83 #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:131 msgctxt "headerfootertab|rb_fixed" msgid "Fi_xed" msgstr "_Fast" +#. Zch2Q #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:178 msgctxt "headerfootertab|rb_auto" msgid "_Variable" msgstr "_Breytilegt" +#. iDwM5 #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:221 msgctxt "headerfootertab|language_label" msgid "_Language:" msgstr "_Tungumál:" +#. mDMwW #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:245 msgctxt "headerfootertab|language_label1" msgid "_Format:" msgstr "S_nið:" +#. htD4f #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:290 msgctxt "headerfootertab|footer_cb" msgid "_Footer" msgstr "Síðu_fótur" +#. oA3mG #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:317 msgctxt "headerfootertab|footer_label" msgid "F_ooter text:" msgstr "Te_xti síðufótar:" +#. UERZK #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:358 msgctxt "headerfootertab|slide_number" msgid "_Slide number" msgstr "Númer _skyggnu" +#. ZmRZp #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:380 msgctxt "headerfootertab|include_label" msgid "Include on Slide" msgstr "Hafa með á skyggnu" +#. QNb8r #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:395 msgctxt "headerfootertab|not_on_title" msgid "Do _not show on the first slide" msgstr "Ekki _birta á fyrstu skyggnu" +#. jjanG #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:413 msgctxt "headerfootertab|replacement_a" msgid "_Page Number" msgstr "_Blaðsíðunúmer" +#. x4Ffp #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:427 msgctxt "headerfootertab|replacement_b" msgid "Include on page" msgstr "Með á síðu" +#. euuqV #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:36 msgctxt "impressprinteroptions|label2" msgid "Type:" -msgstr "Tegund:" +msgstr "" +#. 2uCnf #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:50 msgctxt "impressprinteroptions|label7" msgid "Slides per page:" -msgstr "Skyggnur á síðu:" +msgstr "" +#. XehMv #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:64 msgctxt "impressprinteroptions|label1" msgid "Order:" -msgstr "Uppröðun:" +msgstr "" +#. xTmU5 #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:111 msgctxt "impressprinteroptions|label3" msgid "Document" -msgstr "Skjal" +msgstr "" +#. r9xjv #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:144 msgctxt "impressprinteroptions|printname" msgid "Slide name" msgstr "Heiti skyggnu" +#. PYhD6 #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:160 msgctxt "impressprinteroptions|printdatetime" msgid "Date and time" msgstr "Dagsetning og tími" +#. URBvB #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:176 msgctxt "impressprinteroptions|printhidden" msgid "Hidden pages" msgstr "Faldar síður" +#. YSdBB #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:198 msgctxt "impressprinteroptions|label4" msgid "Contents" msgstr "Innihald" +#. JMdMC #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:231 msgctxt "impressprinteroptions|originalcolors" msgid "Original size" msgstr "Upprunaleg stærð" +#. Hp6An #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:249 msgctxt "impressprinteroptions|grayscale" msgid "Grayscale" msgstr "Grátóna" +#. vnaCm #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:267 msgctxt "impressprinteroptions|blackandwhite" msgid "Black & white" msgstr "Svarthvítt" +#. G3CZp #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:291 msgctxt "impressprinteroptions|label5" msgid "Color" msgstr "Litur" +#. 4C7dv #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:324 msgctxt "impressprinteroptions|originalsize" msgid "Original size" msgstr "Upprunaleg stærð" +#. f2eFU #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:342 msgctxt "impressprinteroptions|fittoprintable" msgid "Fit to printable page" msgstr "Aðlaga á prentanlega síðu" +#. wCDEw #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:360 msgctxt "impressprinteroptions|distributeonmultiple" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "Dreifa á mörgum blöðum" +#. gCjUa #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:378 msgctxt "impressprinteroptions|tilesheet" msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "Flísaleggja síðu með endurteknum skyggnum" +#. xa7tq #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:402 msgctxt "impressprinteroptions|label6" msgid "Size" msgstr "Stærð" +#. JxDBz #: sd/uiconfig/simpress/ui/insertslides.ui:8 msgctxt "insertslides|InsertSlidesDialog" msgid "Insert Slides" msgstr "Setja inn skyggnur" +#. UmNCb #: sd/uiconfig/simpress/ui/insertslides.ui:96 msgctxt "insertslides|before" msgid "_Before" msgstr "Á _undan" +#. DBp4R #: sd/uiconfig/simpress/ui/insertslides.ui:114 msgctxt "insertslides|after" msgid "A_fter" msgstr "Á e_ftir" +#. p39eR #: sd/uiconfig/simpress/ui/insertslides.ui:139 msgctxt "insertslides|label1" msgid "Position" msgstr "Staðsetning" +#. CvneF #: sd/uiconfig/simpress/ui/interactiondialog.ui:8 msgctxt "interactiondialog|InteractionDialog" msgid "Interaction" msgstr "Gagnvirkni" +#. 9P7Tz #: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:66 msgctxt "interactionpage|label2" msgid "Action at mouse click:" msgstr "Aðgerð við músarsmell:" +#. ECoVa #: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:90 msgctxt "interactionpage|fttree" msgid "Target:" msgstr "Áfangastaður:" +#. MZvua #: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:261 msgctxt "interactionpage|label1" msgid "Interaction" msgstr "Gagnvirkni" +#. iDK6N #: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:301 msgctxt "interactionpage|browse" msgid "_Browse..." msgstr "_Skoða..." +#. xDPqu #: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:315 msgctxt "interactionpage|find" msgid "_Find" msgstr "_Finna" +#. WCrdD #: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:347 msgctxt "interactionpage|sound-atkobject" msgid "Path Name" msgstr "Slóðarheiti" +#. Ed2VQ #: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutmenu.ui:12 msgctxt "layoutmenu|apply" msgid "Apply to _Selected Slides" msgstr "Nota á valdar _skyggnur" +#. r6oAh #: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutmenu.ui:26 msgctxt "layoutmenu|insert" msgid "_Insert Slide" msgstr "Setja _inn skyggnu" +#. uydrR #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:8 msgctxt "masterlayoutdlg|MasterLayoutDialog" msgid "Master Elements" msgstr "Yfireiningar" +#. 2kiHn #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:96 msgctxt "masterlayoutdlg|header" msgid "_Header" msgstr "Síðu_haus" +#. iccus #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:112 msgctxt "masterlayoutdlg|datetime" msgid "_Date/time" msgstr "_Dagsetning/Tími" +#. SFrZg #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:128 msgctxt "masterlayoutdlg|footer" msgid "_Footer" msgstr "Síðu_fótur" +#. AyWZh #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:144 msgctxt "masterlayoutdlg|pagenumber" msgid "_Page number" msgstr "_Blaðsíðunúmer" +#. DEikC #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:160 msgctxt "masterlayoutdlg|slidenumber" msgid "_Slide number" msgstr "_Númer skyggnu" +#. StLxB #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:182 msgctxt "masterlayoutdlg|Placeholders" msgid "Placeholders" msgstr "Innskotsbreytur" +#. 69Akr #: sd/uiconfig/simpress/ui/mastermenu.ui:12 msgctxt "mastermenu|applyall" msgid "_Apply to All Slides" msgstr "Nota á _allar skyggnur" +#. VRgjP #: sd/uiconfig/simpress/ui/mastermenu.ui:20 msgctxt "mastermenu|applyselect" msgid "Apply to _Selected Slides" msgstr "Nota á valdar _skyggnur" +#. JqkU5 #: sd/uiconfig/simpress/ui/mastermenu.ui:34 msgctxt "mastermenu|large" msgid "Show _Large Preview" msgstr "Birta stóra _forskoðun" +#. hTJCE #: sd/uiconfig/simpress/ui/mastermenu.ui:42 msgctxt "mastermenu|small" msgid "Show S_mall Preview" msgstr "Birta litla fors_koðun" +#. 3rY8r #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:22 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Document" msgstr "Skjal" +#. wavgT #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:25 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Virkur gluggi" +#. LKqE8 #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:58 msgctxt "navigatorpanel|first|tooltip_text" msgid "First Slide" msgstr "Fyrsta skyggna" +#. NWPFk #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:71 msgctxt "navigatorpanel|previous|tooltip_text" msgid "Previous Slide" msgstr "Fyrri skyggna" +#. bkvQE #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:84 msgctxt "navigatorpanel|next|tooltip_text" msgid "Next Slide" msgstr "Næsta skyggna" +#. FVSHF #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:97 msgctxt "navigatorpanel|last|tooltip_text" msgid "Last Slide" msgstr "Seinasta skyggna" +#. mHVom #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:120 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Dráttarhamur" +#. Qb5a9 #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:133 msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text" msgid "Show Shapes" msgstr "Sýna form" +#. qGFEo #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2378 msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel" msgid "_File" -msgstr "_Skrá" +msgstr "" +#. PyC4c #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2398 msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "_Hjálp" +msgstr "" +#. VoxXb #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3253 msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel" msgid "~File" -msgstr "~Skrá" +msgstr "" +#. XRcKU #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3396 msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "_Heim" +msgstr "" +#. XqFQv #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4916 msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" -msgstr "~Heim" +msgstr "" +#. DEQhQ #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5531 msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "_Gagnasvið" +msgstr "" +#. 9GEAC #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6090 msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "Setja _inn" +msgstr "" +#. t3YwN #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6196 msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" -msgstr "Setja ~inn" +msgstr "" +#. 58fjG #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6226 msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton" msgid "_Layout" -msgstr "_Framsetning" +msgstr "" +#. ArPLp #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7075 msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel" msgid "~Layout" -msgstr "Fra~msetning" +msgstr "" +#. vRtjP #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7103 msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton" msgid "_Slide Show" -msgstr "_Skyggnusýning" +msgstr "" +#. nV5FC #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7634 msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel" msgid "~Slide Show" -msgstr "Sk~yggnusýning" +msgstr "" +#. sDdGm #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7662 msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "Yfi_rfara" +msgstr "" +#. drk6E #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8266 msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" -msgstr "Yfirfa~ra" +msgstr "" +#. vjE5w #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8294 msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "S_koða" +msgstr "" +#. KJK9J #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9603 msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" -msgstr "S~koða" +msgstr "" +#. bWC2b #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10525 msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" -msgstr "_Tafla" +msgstr "" +#. dmEJG #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10610 msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" -msgstr "~Tafla" +msgstr "" +#. Cn8TS #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11152 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12353 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14043 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14224 msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" -msgstr "Umbreyta" +msgstr "" +#. do5DT #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11750 msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Ima_ge" -msgstr "M_ynd" +msgstr "" +#. XCSMA #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11862 msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" -msgstr "M~ynd" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13439 +#. nTy3C +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13620 msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" -msgstr "Tei_kna" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13549 +#. BfNQD +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13730 msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" -msgstr "~Teikna" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14408 +#. p3Faf +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14589 msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" -msgstr "_Hlutur" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14518 +#. wL8mu +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14699 msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" -msgstr "~Hlutur" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15033 +#. AAosj +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15214 msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "_Margmiðlun" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15140 +#. GgHEg +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15321 msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" -msgstr "~Margmiðlun" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15171 +#. W9oCC +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15352 msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" -msgstr "Eyðu_blað" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16060 +#. 7sAbT +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16241 msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" -msgstr "Eyðu~blað" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16091 +#. aAdZJ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16272 msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "_Master" -msgstr "_Yfirsíða" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16957 +#. XAZEm +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17138 msgctxt "ImpressNotebookbar|MasterLabel" msgid "~Master" -msgstr "S~týrisíða" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16988 +#. DyZAq +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17169 msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton" msgid "_View" -msgstr "S_koða" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17870 +#. rUJFu +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18051 msgctxt "ImpressNotebookbar|View2Label" msgid "~Outline" -msgstr "~Efnisskipan" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17901 +#. pA8DH +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18082 msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "3_d" -msgstr "Þríví_dd" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18793 +#. xwrog +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18974 msgctxt "impressnotebookbar|FormLabel" msgid "3~d" -msgstr "Þríví~dd" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18824 +#. rBSXA +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19005 msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "_Verkfæri" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19877 +#. DTNDB +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:20058 msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel" msgid "~Tools" -msgstr "~Verkfæri" +msgstr "" +#. FSDrH #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:2611 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "_Skrá" +msgstr "" +#. LEEM5 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:3244 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FileLabel" msgid "~File" -msgstr "~Skrá" +msgstr "" +#. ujGqT #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:3292 msgctxt "notebookbar_impress_compact|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "_Heim" +msgstr "" +#. NGYSB #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:4710 msgctxt "notebookbar_impress_compact|HomeLabel" msgid "~Home" -msgstr "~Heim" +msgstr "" +#. 4g3iJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5284 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "_Gagnasvið" +msgstr "" +#. 927AD #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5841 msgctxt "notebookbar_impress_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "Setja _inn" +msgstr "" +#. ZPHaB #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5892 msgctxt "notebookbar_impress_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" -msgstr "Setja ~inn" +msgstr "" +#. zEEiz #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:6696 msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutMenuButton" msgid "Layout" -msgstr "Framsetning" +msgstr "" +#. EZeGS #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:6748 msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" -msgstr "Fra~msetning" +msgstr "" +#. cRSR3 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7297 msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutMenuButton" msgid "_Slide Show" -msgstr "_Skyggnusýning" +msgstr "" +#. KAo9c #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7349 msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutLabel" msgid "~Slide Show" -msgstr "Sk~yggnusýning" +msgstr "" +#. sMsGk #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7895 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "Yfi_rfara" +msgstr "" +#. pZ4A3 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7928 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" -msgstr "Yfirfa~ra" +msgstr "" +#. URjcx #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8779 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "S_koða" +msgstr "" +#. SScpo #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8831 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ViewLabel" msgid "~View" -msgstr "S~koða" +msgstr "" +#. CzCMC #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8955 msgctxt "notebookbar_impress_compact|TableMenuButton" msgid "T_able" -msgstr "Ta_fla" +msgstr "" +#. mnepU #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:10701 msgctxt "notebookbar_impress_compact|TableLabel" msgid "~Table" -msgstr "Ta~fla" +msgstr "" +#. BzXPB #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:10753 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ImageMenuButton" msgid "Image" -msgstr "Mynd" +msgstr "" +#. wD2ow #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:12181 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" -msgstr "M~ynd" +msgstr "" +#. ZqPYr #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14012 msgctxt "notebookbar_impress_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "Tei_kna" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14067 +#. 78DU3 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14064 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" -msgstr "Tei~kna" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15094 +#. uv2FE +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15091 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "Hlutur" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15150 +#. FSjqt +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15143 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FrameLabel" msgid "~Object" -msgstr "~Hlutur" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16326 +#. t3Fmv +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16319 msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaButton" msgid "_Media" -msgstr "_Margmiðlun" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16380 +#. HbptL +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16370 msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaLabel" msgid "~Media" -msgstr "~Margmiðlun" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17658 +#. NNqQ2 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17648 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" -msgstr "Eyðu_blað" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17713 +#. DpFpM +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17700 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" -msgstr "Eyðu~blað" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18482 +#. MNUFm +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18469 msgctxt "notebookbar_impress_compact|PrintPreviewButton" msgid "_Master" -msgstr "_Yfirsíða" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18534 +#. NUiWE +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18521 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgid "~Master" -msgstr "S~týrisíða" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19522 +#. 4f9xG +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19509 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton" msgid "3_d" -msgstr "Þríví_dd" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19577 +#. ntfL7 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19561 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgid "3~d" -msgstr "Þríví~dd" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19627 +#. abvtG +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19611 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "_Verkfæri" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20665 +#. oKhkv +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20649 msgctxt "notebookbar_impress_compact|DevLabel" msgid "~Tools" -msgstr "~Verkfæri" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2269 +#. JC7Dd +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2365 msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction" msgid "Menubar" -msgstr "Valmyndastika" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2741 +#. aEHCg +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2837 msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView" msgid "Menubar" -msgstr "Valmyndastika" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2953 +#. xBYsC +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3049 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub" msgid "_Menu" msgstr "Val_mynd" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3045 +#. LL2dj +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3141 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" msgstr "S_krá" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3156 +#. MR7ZB +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3252 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" msgstr "Br_eyta" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3303 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5884 +#. 26rGJ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3399 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5980 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "S_lide" -msgstr "S_kyggna" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3465 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12510 +#. WZ5Fe +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3561 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12726 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "D_raw" msgstr "_Teikna" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3908 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7581 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9378 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10501 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11180 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12071 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13036 +#. GYqWX +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4004 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7677 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9594 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10717 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11396 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12287 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13252 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText" msgid "_Snap" -msgstr "_Grípa" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4048 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5746 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12900 +#. LFnQL +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4144 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5842 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13116 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText" msgid "_Insert" msgstr "Setja _inn" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4173 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6715 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13187 +#. BxXfn +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4269 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6811 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13403 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT" msgid "_View" msgstr "S_koða" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4287 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13301 +#. 5wZbP +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4383 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13517 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "_Review" msgstr "Yfi_rfara" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4458 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6039 +#. fED72 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6135 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt" msgid "F_ont" -msgstr "_Letur" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4669 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6274 +#. YgxCs +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4765 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6370 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht" msgid "_Paragraph" msgstr "_Málsgrein" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4947 +#. Tgwxy +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5043 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" msgid "_Table" -msgstr "_Tafla" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5621 +#. PRamE +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5717 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet" msgid "_Calc" msgstr "_Calc" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11355 +#. DC7Hv +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6961 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11571 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" -msgstr "Tei_kna" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7303 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9100 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10223 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10901 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11793 +#. ncAKi +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7399 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9316 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10439 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11117 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12009 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" -msgstr "R_aða upp" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7771 +#. 8pLR3 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7867 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" -msgstr "Lö_gun" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8046 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12211 +#. NM63T +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8142 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12427 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "Hó_pa" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8171 +#. cbMTW +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8387 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" msgstr "Þríví_dd" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8405 +#. BTzDn +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8621 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" -msgstr "Leturs_miðja" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8519 +#. PLqyG +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8735 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" -msgstr "_Hnitanet" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8659 +#. XL8kc +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8875 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Image" -msgstr "M_ynd" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9496 +#. gytTz +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9712 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "_Color" -msgstr "_Litur" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9785 +#. 5a4zV +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10001 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Object" -msgstr "_Hlutur" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10666 +#. Ghwp6 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10882 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Media" -msgstr "_Margmiðlun" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12349 +#. w6MPS +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12565 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB" msgid "_Master" -msgstr "S_týrisíða" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13439 +#. MGQxe +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13655 msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" -msgstr "Eyðu_blað" +msgstr "" +#. EsADr #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2969 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub" msgid "_Menu" msgstr "Val_mynd" +#. Ch63h #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3022 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb" msgid "_Tools" msgstr "_Verkfæri" +#. kdH4L #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3077 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb" msgid "_Help" msgstr "_Hjálp" +#. bkg23 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3185 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb" msgid "_File" msgstr "S_krá" +#. aqbEs #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3423 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" msgid "_Edit" msgstr "Br_eyta" +#. S4ZPU #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3583 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowb" msgid "_Slide Show" msgstr "_Skyggnusýning" +#. ZShaH #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3781 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet" msgid "S_lide" msgstr "S_kyggna" +#. dS4bE #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3933 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertText" msgid "_Insert" msgstr "Setja _inn" +#. bwvGG #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4283 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|draw" msgid "D_raw" msgstr "_Teikna" +#. BHDdD #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4471 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" msgid "_View" msgstr "S_koða" +#. gQQfL #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4621 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb" msgid "_Review" msgstr "Yfi_rfara" +#. MECyG #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4913 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8556 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9836 @@ -5352,68 +6388,81 @@ msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb" msgid "_Arrange" msgstr "R_aða upp" +#. ZZz6G #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5072 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowt" msgid "_Slide Show" msgstr "_Skyggnusýning" +#. etFeN #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5325 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6607 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd" msgid "F_ormat" msgstr "S_níða" +#. sdehG #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5650 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6932 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb" msgid "_Paragraph" msgstr "_Málsgrein" +#. ncg2G #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5897 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextt" msgid "_Insert" msgstr "Setja _inn" +#. 6isa9 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6063 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewt" msgid "_View" msgstr "S_koða" +#. sorSJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6213 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewp" msgid "_Review" -msgstr "Yfi_rfara" +msgstr "" +#. jHLaW #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6354 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowtt" msgid "_Slide Show" msgstr "_Skyggnusýning" +#. Ew7Ho #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7112 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled" msgid "T_able" msgstr "Ta_fla" +#. i8XUZ #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7381 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst" msgid "R_ows" msgstr "R_aðir" +#. 4nboE #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7505 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet" msgid "_Calc" msgstr "_Calc" +#. WfzeY #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7845 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb" msgid "D_raw" msgstr "_Teikna" +#. QNg9L #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8140 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "_Edit" msgstr "Br_eyta" +#. BfnGg #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8711 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9991 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11432 @@ -5421,1567 +6470,1881 @@ msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB" msgid "_Grid" msgstr "_Hnitanet" +#. 3i55T #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8857 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "Hó_pa" +#. fNGFB #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9000 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db" msgid "3_D" msgstr "Þríví_dd" +#. SbHmx #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9263 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB" msgid "_Graphic" msgstr "Mynde_fni" +#. DDTxx #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9433 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb" msgid "C_olor" msgstr "L_itur" +#. eLnnF #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10398 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" msgid "_Media" -msgstr "_Margmiðlun" +msgstr "Gagna_miðlar" +#. duFFM #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10577 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowOLE" msgid "_Slide Show" msgstr "_Skyggnusýning" +#. wrKzp #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10861 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "F_rame" msgstr "_Rammi" +#. EMvnF #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11582 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewtOLE" msgid "_View" msgstr "S_koða" +#. DQLzy #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11746 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB" msgid "_Master Page" msgstr "Y_firsíða" +#. QLjsG #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11985 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextm" msgid "_Insert" msgstr "Setja _inn" +#. Eg8Qi #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12218 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawm" msgid "D_raw" msgstr "_Teikna" +#. tcCdm #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12714 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|masterviewm" msgid "_View" msgstr "S_koða" +#. TRHHB #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:49 msgctxt "notebookbar_groups|layout01" msgid "Blank" msgstr "Tómt" +#. 8fsnY #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:57 msgctxt "notebookbar_groups|layout02" msgid "Title Slide" msgstr "Titill skyggnu" +#. VAnE3 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:65 msgctxt "notebookbar_groups|layout03" msgid "Title, Text" msgstr "Titill, texti" +#. V64P7 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:73 msgctxt "notebookbar_groups|layout04" msgid "Title, Content" msgstr "Titill, efni" +#. PAqPF #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:81 msgctxt "notebookbar_groups|layout05" msgid "Centered Text" msgstr "Miðjaður texti" +#. mimQW #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:104 msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "Veftengill" +#. LbUtj #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:118 msgctxt "notebookbar_groups|footnote" msgid "Footnote" msgstr "Neðanmálsgrein" +#. BkhhA #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:127 msgctxt "notebookbar_groups|endnote" msgid "Endnote" msgstr "Eftirmáli" +#. 4uDNR #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:142 msgctxt "notebookbar_groups|bookmark" msgid "Bookmark" msgstr "Bókamerki" +#. JE3bf #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:151 msgctxt "notebookbar_groups|crossreference" msgid "Cross-Reference" msgstr "Millivísun" +#. LMhUg #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:168 msgctxt "notebookbar_groups|master01" msgid "Master 1" msgstr "Yfirsíða 1" +#. 4j2fv #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:177 msgctxt "notebookbar_groups|master02" msgid "Master 2" msgstr "Yfirsíða 2" +#. Dz9y9 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:257 msgctxt "notebookbar_groups|shapestyledefault" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" +#. 7YLfF #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:265 msgctxt "notebookbar_groups|shapestylenofill" msgid "No Fill" msgstr "Engin fylling" +#. ZvUBh #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:273 msgctxt "notebookbar_groups|shapestyleshadow" msgid "With Shadow" msgstr "Með skugga" +#. F32mr #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:287 msgctxt "notebookbar_groups|shapestyletitle1" msgid "Title 1" msgstr "Titill 1" +#. BH8CJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:295 msgctxt "notebookbar_groups|shapestyletitle2" msgid "Title 2" msgstr "Titill 2" +#. CsPMA #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:494 msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" msgid "File" msgstr "Skrá" +#. FHC5q #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:650 msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel" msgid "Clipboard" msgstr "Klippispjald" +#. ffHa2 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:696 msgctxt "notebookbar_groups|shapestyleb" msgid "Style" msgstr "Stíll" +#. vmMtE #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:856 msgctxt "notebookbar_groups|growb" msgid " " msgstr " " +#. K4uCY #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:879 msgctxt "notebookbar_groups|shrinkb" msgid " " msgstr " " +#. nyg3m #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1213 msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. cCSaA #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1263 msgctxt "notebookbar_groups|startshowb" msgid "Start" msgstr "Byrja" +#. vgG6B #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1288 msgctxt "notebookbar_groups|masterb" msgid "Master" msgstr "Yfirsíða" +#. k69y9 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1307 msgctxt "notebookbar_groups|layoutb" msgid "Layout" msgstr "Framsetning" +#. mfi7o #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1338 msgctxt "notebookbar_groups|animationb" msgid "Animation" msgstr "Hreyfingar" +#. Dxvi5 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1356 msgctxt "notebookbar_groups|transitionb" msgid "Transition" msgstr "Millifærsla" +#. rGCbA #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1403 msgctxt "notebookbar_groups|slidegrouplabel" msgid "Slide" msgstr "Skyggna" +#. QdJQU #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1477 msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" msgid "Shapes" msgstr "Form" +#. geGED #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1493 msgctxt "notebookbar_groups|linksb" msgid "Links" msgstr "Tenglar" +#. txpNZ #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1605 msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" +#. Du8Qw #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1641 msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" msgid "Style" msgstr "Stíll" +#. E7zcE #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1682 msgctxt "notebookbar_groups|resetb" msgid "Reset" msgstr "Endurstilla" +#. w6XXT #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1728 msgctxt "notebookbar_groups|wrapb" msgid "Wrap" msgstr "Textaskrið" +#. QdS8h #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1744 msgctxt "notebookbar_groups|lockb" msgid "Lock" msgstr "Læsa" +#. VUCKC #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1789 msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel" msgid "Image" msgstr "Mynd" +#. tGNaF #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1845 msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" msgid "None" msgstr "Ekkert" +#. MCMXX #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1854 msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" msgid "Optimal" msgstr "Bestað" +#. EpwrB #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1863 msgctxt "notebookbar_groups|wrapon" msgid "Parallel" msgstr "Samsíða" +#. fAfKA #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1872 msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft" msgid "Before" msgstr "Á undan" +#. H7zCN #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1881 msgctxt "notebookbar_groups|wrapright" msgid "After" msgstr "Á eftir" +#. PGXfq #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1890 msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough" msgid "Through" msgstr "Í gegnum" +#. WEBWT #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1905 msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour" msgid "Contour" msgstr "Útjaðar" +#. d7AtT #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1914 msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog" msgid "Edit Contour" msgstr "Breyta útjaðri" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:40 +#. JGppH +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:60 msgctxt "optimpressgeneralpage|qickedit" msgid "Allow quick editing" msgstr "Leyfa flýtibreytingar" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:56 +#. dn7AQ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:75 msgctxt "optimpressgeneralpage|textselected" msgid "Only text area selectable" msgstr "Einungis textasvæði er veljanlegt" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:79 +#. 9SB2g +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:97 msgctxt "optimpressgeneralpage|label2" msgid "Text Objects" msgstr "Textahlutir" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:113 +#. 7k6fG +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:131 msgctxt "optimpressgeneralpage|startwithwizard" msgid "Start with _Template Selection" msgstr "Byrja með vali á sniðmá_ti" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:134 +#. 5DjoQ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:152 msgctxt "optimpressgeneralpage|newdoclbl" msgid "New Document" msgstr "Nýtt skjal" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:170 +#. fWbDG +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:188 msgctxt "optimpressgeneralpage|copywhenmove" msgid "Copy when moving" msgstr "Afrita við færslu" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:193 +#. QdHNF +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:210 msgctxt "optimpressgeneralpage|label6" msgid "Unit of _measurement:" msgstr "_Mælieining:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:230 +#. S8VMD +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:247 msgctxt "optimpressgeneralpage|tapstoplabel" msgid "Ta_b stops:" msgstr "Inn_dráttarmerki:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:261 +#. oSmuC +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:280 msgctxt "optimpressgeneralpage|objalwymov" msgid "Objects always moveable" msgstr "Hlutir eru alltaf færanlegir" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:276 +#. npjCT +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:295 msgctxt "optimpressgeneralpage|distrotcb" msgid "Do not distort objects in curve" msgstr "Ekki afmynda hluti í ferli" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:292 +#. TDrpy +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:311 msgctxt "optimpressgeneralpage|backgroundback" msgid "Use background cache" msgstr "Nota bakgrunnsskyndiminni" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:314 +#. psubE +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:333 msgctxt "optimpressgeneralpage|label4" msgid "Settings" msgstr "Stillingar" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:349 +#. qimBE +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:368 msgctxt "optimpressgeneralpage|enremotcont" msgid "Enable remote control" msgstr "Virkja fjarstýringu" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:364 +#. EE26t +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:383 msgctxt "optimpressgeneralpage|enprsntcons" msgid "Enable Presenter Console" msgstr "Virkja kynningarstjórnskjá" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:385 +#. txHfw +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:404 msgctxt "optimpressgeneralpage|label7" msgid "Presentation" msgstr "Kynning" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:424 +#. CrRmE +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:442 msgctxt "optimpressgeneralpage|label8" msgid "_Drawing scale:" msgstr "_Kvarði teikningar:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:438 +#. j7n3M +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:456 msgctxt "optimpressgeneralpage|widthlbl" msgid "Page _width:" msgstr "Síðu_breidd:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:452 +#. Aay7y +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:470 msgctxt "optimpressgeneralpage|heightlbl" msgid "Page _height:" msgstr "Síðu_hæð:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:569 +#. E2cEn +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:589 msgctxt "optimpressgeneralpage|label5" msgid "Scale" msgstr "Kvarði" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:601 +#. 3BkYq +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:621 msgctxt "optimpressgeneralpage|printermetrics" msgid "Us_e printer metrics for document formatting" msgstr "Nota stillingar pr_entara til að forma skjalið" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:616 +#. VVZZf +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:636 msgctxt "optimpressgeneralpage|cbCompatibility" msgid "Add _spacing between paragraphs and tables" msgstr "Bæta _bili milli málsgreina og taflna" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:639 +#. PaYjQ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:657 msgctxt "optimpressgeneralpage|label1" msgid "Compatibility" msgstr "Samhæfni" +#. sGCUC #: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:16 msgctxt "photoalbum|PhotoAlbumCreatorDialog" msgid "Create Photo Album" msgstr "Búa til ljósmyndaalbúm" +#. 2PDAX #: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:48 msgctxt "photoalbum|create_btn" msgid "Insert Slides" msgstr "Setja inn skyggnur" +#. M7gu5 #: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:165 msgctxt "photoalbum|rem_btn|tooltip_text" msgid "Remove Image from List" msgstr "Fjarlægja mynd af lista" +#. Xzv9L #: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:181 msgctxt "photoalbum|up_btn|tooltip_text" msgid "Move Image Up" msgstr "Færa mynd upp" +#. ANTjq #: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:197 msgctxt "photoalbum|down_btn|tooltip_text" msgid "Move Image Down" msgstr "Færa mynd niður" +#. 98Y7U #: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:271 msgctxt "photoalbum|label2" msgid "Preview" msgstr "Forskoðun" +#. XC4DZ #: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:300 msgctxt "photoalbum|label7" msgid "Slide layout:" msgstr "Framsetning skyggnu:" +#. AnpSF #: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:316 msgctxt "photoalbum|liststore2" msgid "1 Image" msgstr "1 mynd" +#. KLSzL #: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:317 msgctxt "photoalbum|liststore2" msgid "2 Images" msgstr "2 myndir" +#. QviuN #: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:318 msgctxt "photoalbum|liststore2" msgid "4 Images" msgstr "4 myndir" +#. sEcMd #: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:336 msgctxt "photoalbum|cap_check" msgid "Add caption to each slide" msgstr "Bæta skýringatexta við hverja skyggnu" +#. qD3jg #: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:352 msgctxt "photoalbum|asr_check" msgid "Keep aspect ratio" msgstr "Halda stærðarhlutföllum" +#. bBevM #: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:369 msgctxt "photoalbum|asr_check_crop" msgid "Fill Screen" msgstr "Fylla skjá" +#. UAHAg #: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:385 msgctxt "photoalbum|insert_as_link_check" msgid "Link images" msgstr "Tengja myndir" +#. LAEo2 #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:13 msgctxt "presentationdialog|PresentationDialog" msgid "Slide Show Settings" msgstr "Stillingar skyggnusýningar" +#. acmHw #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:115 msgctxt "presentationdialog|from" msgid "_From:" msgstr "_Frá:" +#. tc75b #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:142 msgctxt "presentationdialog|from_cb-atkobject" msgid "Starting slide" msgstr "Upphafsskyggna" +#. FLsDP #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:159 msgctxt "presentationdialog|allslides" msgid "All _slides" msgstr "_Allar skyggnur" +#. h3FfX #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:175 msgctxt "presentationdialog|customslideshow" msgid "_Custom slide show:" msgstr "_Sérsniðin skyggnusýning:" +#. 7vRFv #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:215 msgctxt "presentationdialog|label1" msgid "Range" msgstr "Svið" +#. xo7EX #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:269 msgctxt "presentationdialog|presdisplay_label" msgid "P_resentation display:" msgstr "Skjá_r fyrir kynningu:" +#. ECzT8 #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:291 msgctxt "presentationdialog|externalmonitor_str" msgid "Display %1 (external)" msgstr "Skjár %1 (utanáliggjandi)" +#. xDUjL #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:301 msgctxt "presentationdialog|monitor_str" msgid "Display %1" msgstr "Skjár %1" +#. DZ2HG #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:311 msgctxt "presentationdialog|allmonitors_str" msgid "All displays" msgstr "Allir skjáir" +#. 65GqG #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:321 msgctxt "presentationdialog|external_str" msgid "Auto External (Display %1)" msgstr "Sjálfvirkt utanáliggjandi (skjár %1)" +#. m9FjZ #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:342 msgctxt "presentationdialog|label3" msgid "Multiple Displays" msgstr "Margir skjáir" +#. bvPPh #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:382 msgctxt "presentationdialog|default" msgid "F_ull screen" msgstr "S_kjáfylli" +#. ESNR9 #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:398 msgctxt "presentationdialog|window" msgid "In a _window" msgstr "Í _glugga" +#. DAKWY #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:414 msgctxt "presentationdialog|auto" msgid "_Loop and repeat after:" msgstr "_Hringtengja og endurtaka eftir:" +#. FPAvh #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:433 msgctxt "presentationdialog|showlogo" msgid "Show _logo" msgstr "_Sýna merki" +#. vJ9Ns #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:452 msgctxt "presentationdialog|pauseduration|tooltip_text" msgid "Duration of pause" msgstr "Lengd biðtíma" +#. K3LHh #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:461 msgctxt "presentationdialog|pauseduration-atkobject" msgid "Pause Duration" msgstr "Tímalengd hlés" +#. 7PBdA #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:478 msgctxt "presentationdialog|label2" msgid "Presentation Mode" msgstr "Kynningarhamur" +#. J9PFv #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:513 msgctxt "presentationdialog|manualslides" msgid "Change slides _manually" msgstr "Skipta _handvirkt um skyggnur" +#. e4tCG #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:528 msgctxt "presentationdialog|pointervisible" msgid "Mouse pointer _visible" msgstr "Músarbendill sýnile_gur" +#. seTuX #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:543 msgctxt "presentationdialog|pointeraspen" msgid "Mouse pointer as _pen" msgstr "Músarbendill sem _penni" +#. YqoxU #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:558 msgctxt "presentationdialog|animationsallowed" msgid "_Animations allowed" msgstr "Hrey_fingar leyfðar" +#. ZvDVF #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:573 msgctxt "presentationdialog|changeslidesbyclick" msgid "Change slides by clic_king on background" msgstr "Skipta um skyggnur með sme_lli á bakgrunn" +#. tA4uX #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:588 msgctxt "presentationdialog|alwaysontop" msgid "Presentation always _on top" msgstr "Kynningin er _alltaf efst" +#. zdH6V #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:612 msgctxt "presentationdialog|label4" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. Cwizr #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:37 msgctxt "prntopts|pagenmcb" msgid "_Page name" msgstr "_Síðuheiti" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:54 +#. XeD9w +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:52 msgctxt "prntopts|datecb" msgid "D_ate" msgstr "D_agsetning" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:71 +#. 4Dm6A +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:67 msgctxt "prntopts|timecb" msgid "Ti_me" msgstr "Tí_mi" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:88 +#. dBXeA +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:82 msgctxt "prntopts|hiddenpgcb" msgid "H_idden pages" msgstr "_Faldar síður" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:111 +#. XuHA2 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:103 msgctxt "prntopts|printlbl" msgid "Print" msgstr "Prenta" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:145 +#. Byo4C +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:137 msgctxt "prntopts|pagedefaultrb" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:164 +#. Azbxx +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:153 msgctxt "prntopts|fittopgrb" msgid "_Fit to page" msgstr "_Passa á síðu" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:182 +#. 7Jqsg +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:169 msgctxt "prntopts|tilepgrb" msgid "_Tile pages" msgstr "_Flísaleggja síður" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:200 +#. LXUhA +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:185 msgctxt "prntopts|brouchrb" msgid "B_rochure" msgstr "_Bæklingur" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:218 +#. DRu9w +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:201 msgctxt "prntopts|papertryfrmprntrcb" msgid "Paper tray from printer s_ettings" msgstr "Pappír_sbakki eins og í prentarastillingum" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:241 +#. QiBFz +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:222 msgctxt "prntopts|frontcb" msgid "Fr_ont" msgstr "Fr_am" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:260 +#. RmDFe +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:241 msgctxt "prntopts|backcb" msgid "Ba_ck" msgstr "A_ftur" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:294 +#. NsWL6 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:273 msgctxt "prntopts|label3" msgid "Page Options" msgstr "Síðustillingar" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:340 +#. AEqGw +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:319 msgctxt "prntopts|drawingcb" msgid "Drawing" msgstr "Teikning" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:357 +#. rQT7U +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:334 msgctxt "prntopts|notecb" msgid "Notes" msgstr "Minnispunktar" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:374 +#. CvxXM +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:349 msgctxt "prntopts|handoutcb" msgid "Handouts" msgstr "Dreifiblöð" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:391 +#. sGvpE +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:364 msgctxt "prntopts|outlinecb" msgid "Outline" msgstr "Efnisskipan" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:414 +#. AjCQi +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:385 msgctxt "prntopts|contentlbl" msgid "Content" msgstr "Innihald" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:447 +#. 2psp5 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:418 msgctxt "prntopts|defaultrb" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:465 +#. sFK9C +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:434 msgctxt "prntopts|grayscalerb" msgid "Gra_yscale" msgstr "_Grátóna" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:483 +#. ibjkX +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:450 msgctxt "prntopts|blackwhiterb" msgid "Black & _white" msgstr "Svart & H_vítt" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:507 +#. PUgsP +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:472 msgctxt "prntopts|label2" msgid "Quality" msgstr "Gæði" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:9 +#. QRYoE +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:21 msgctxt "publishingdialog|PublishingDialog" msgid "HTML Export" msgstr "HTML útflutningur" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:42 +#. tDwdY +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:64 +msgctxt "publishingdialog|lastPageButton" +msgid "< Back" +msgstr "< Til baka" + +#. VNyoG +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:77 +msgctxt "publishingdialog|nextPageButton" +msgid "Ne_xt >" +msgstr "Næs_ta >" + +#. HWaiE +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:93 +msgctxt "publishingdialog|finishButton" +msgid "_Create" +msgstr "_Búa til" + +#. hKYBh +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:139 msgctxt "publishingdialog|newDesignRadiobutton" msgid "New _design" msgstr "Ný _hönnun" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:60 +#. SrGoC +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:156 msgctxt "publishingdialog|oldDesignRadiobutton" msgid "Existing design" msgstr "Hönnun sem þegar er til" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:109 +#. DTYoF +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:228 msgctxt "publishingdialog|delDesingButton" msgid "Delete Selected Design" msgstr "Eyða valinni hönnun" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:135 +#. mEc7e +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:254 msgctxt "publishingdialog|descLabel" msgid "Select an existing design or create a new one" msgstr "Veldu hönnun eða búðu til nýja" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:154 +#. cQEWT +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:272 msgctxt "publishingdialog|assignLabel" msgid "Assign Design" msgstr "Virkja hönnun" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:199 +#. 9Wotv +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:318 msgctxt "publishingdialog|ASPRadiobutton" msgid "_Active Server Pages (ASP)" msgstr "_Active Server Pages (ASP)" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:216 +#. 62rNz +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:335 msgctxt "publishingdialog|perlRadiobutton" msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:248 +#. 5tjnv +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:366 msgctxt "publishingdialog|indexTxtLabel" msgid "_URL for listeners:" msgstr "Vefslóð fyrir á_heyrendur:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:274 +#. Z4rnL +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:394 msgctxt "publishingdialog|URLTxtLabel" msgid "URL for _presentation:" msgstr "Slóð á _kynningu:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:300 +#. LNk9W +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:421 msgctxt "publishingdialog|CGITxtLabel" msgid "URL for _Perl scripts:" msgstr "Slóð á _Perl skriftur:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:339 +#. yEtQi +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:460 msgctxt "publishingdialog|webCastLabel" msgid "Webcast" msgstr "WebCast" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:374 +#. qmfBA +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:496 msgctxt "publishingdialog|chgDefaultRadiobutton" msgid "_As stated in document" msgstr "_Eins og tekið er fram í skjali" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:391 +#. vuFBo +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:513 msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton" msgid "_Automatic" msgstr "Sjálfvir_kt" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:427 +#. 4YUzC +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:548 msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel" msgid "_Slide view time:" msgstr "_Skoðunartími glæru:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:457 +#. jMsf2 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:581 msgctxt "publishingdialog|endlessCheckbutton" msgid "_Endless" msgstr "_Endalaust" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:489 +#. NFmGJ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:613 msgctxt "publishingdialog|kioskLabel" msgid "Advance Slides" msgstr "Fara milli skyggna" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:527 +#. ucqzo +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:651 msgctxt "publishingdialog|contentCheckbutton" msgid "Create title page" msgstr "Búa til titilsíðu" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:544 +#. fuS2d +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:668 msgctxt "publishingdialog|notesCheckbutton" msgid "Show notes" msgstr "Sýna minnismiða" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:567 +#. GNRxU +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:691 msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel" msgid "Options" msgstr "Valkostir" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:658 +#. FQFnv +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:782 msgctxt "publishingdialog|webCastRadiobutton" msgid "_WebCast" msgstr "_WebCast" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:674 +#. CgTG4 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:798 msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton" msgid "_Automatic" msgstr "Sjálfvir_kt" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:690 +#. PSGFr +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:814 msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton" msgid "_Single-document HTML" msgstr "Eitt _stakt HTML-skjal" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:706 +#. iH77N +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:830 msgctxt "publishingdialog|framesRadiobutton" msgid "Standard HTML with _frames" msgstr "Staðlað HTML-snið með _römmum" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:722 +#. CA35b +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:846 msgctxt "publishingdialog|standardRadiobutton" msgid "Standard H_TML format" msgstr "Staðlað H_TML-snið" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:744 +#. 2D85A +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:868 msgctxt "publishingdialog|publicationLabel" msgid "Publication Type" msgstr "Tegund útgáfuefnis" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:802 +#. GuHwY +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:926 msgctxt "publishingdialog|pngRadiobutton" msgid "_PNG" msgstr "_PNG" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:820 +#. Ei2dJ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:943 msgctxt "publishingdialog|gifRadiobutton" msgid "_GIF" msgstr "_GIF" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:837 +#. s6SqL +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:960 msgctxt "publishingdialog|jpgRadiobutton" msgid "_JPG" msgstr "_JPG" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:863 +#. Sahg3 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:986 msgctxt "publishingdialog|qualityTxtLabel" msgid "_Quality:" msgstr "_Gæði:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:906 +#. WZbqb +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1030 msgctxt "publishingdialog|saveImgAsLabel" msgid "Save Images As" msgstr "Vista myndir sem" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:941 +#. VP9BP +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1065 msgctxt "publishingdialog|resolution1Radiobutton" msgid "Low (_640 × 480 pixels)" msgstr "Lág (_640 × 480 dílar)" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:959 +#. U7WAx +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1082 msgctxt "publishingdialog|resolution2Radiobutton" msgid "Medium (_800 × 600 pixels)" msgstr "Meðal (_800 × 600 dílar)" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:976 +#. irmFn +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1099 msgctxt "publishingdialog|resolution3Radiobutton" msgid "High (_1024 × 768 pixels)" msgstr "Há (_1024 × 768 dílar)" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1000 +#. zsvW6 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1123 msgctxt "publishingdialog|monitorResolutionLabel" msgid "Monitor Resolution" msgstr "Skjáupplausn" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1040 +#. KJvxg +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1163 msgctxt "publishingdialog|sldSoundCheckbutton" msgid "_Export sounds when slide advances" msgstr "Flytja út _hljóð við færslu á skyggnu" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1057 +#. itaEE +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1180 msgctxt "publishingdialog|hiddenSlidesCheckbutton" msgid "Export _hidden slides" msgstr "Flytja út _faldar skyggnur" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1079 +#. EnRtp +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1202 msgctxt "publishingdialog|effectsLabel" msgid "Effects" msgstr "Brellur" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1127 +#. 6QQcx +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1250 msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel" msgid "_Author:" msgstr "_Höfundur:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1152 +#. qkWFY +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1276 msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel" msgid "E-_mail address:" msgstr "Tölvu_póstfang:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1166 +#. wvFSd +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1290 msgctxt "publishingdialog|wwwTxtLabel" msgid "Your hom_epage:" msgstr "Heimasíðan þín:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1181 +#. rWtUU +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1305 msgctxt "publishingdialog|addInformLabel" msgid "Additional _information:" msgstr "V_iðbótarupplýsingar" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1226 +#. 4XPKu +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1340 msgctxt "publishingdialog|downloadCheckbutton" msgid "Link to a copy of the _original presentation" msgstr "Tengja við afrit af _upphaflegri kynningu" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1248 +#. SGhW4 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1383 msgctxt "publishingdialog|infTitlePageLabel" msgid "Information for the Title Page" msgstr "Upplýsingar fyrir titilsíðu" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1286 +#. fN2Qw +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1421 msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton" msgid "_Text only" msgstr "Einungis _texti" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1324 +#. hJCd8 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1474 msgctxt "publishingdialog|buttonStyleLabel" msgid "Select Button Style" msgstr "Veldu útlit hnappa" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1362 +#. ExziF +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1513 msgctxt "publishingdialog|docColorsRadiobutton" msgid "_Apply color scheme from document" msgstr "Nota _litastef úr skjali" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1380 +#. fsTQM +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1530 msgctxt "publishingdialog|defaultRadiobutton" msgid "Use _browser colors" msgstr "Nota _eigin liti vefskoðarans" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1397 +#. FtkC2 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1547 msgctxt "publishingdialog|userRadiobutton" msgid "_Use custom color scheme" msgstr "Nota _sérsniðið litastef" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1431 +#. 6CoBA +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1581 msgctxt "publishingdialog|vLinkButton" msgid "_Visited Link" msgstr "_Notaður tengill" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1444 +#. EWurf +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1594 msgctxt "publishingdialog|aLinkButton" msgid "Active Li_nk" msgstr "Virkur te_ngill" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1457 +#. f5NJa +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1607 msgctxt "publishingdialog|linkButton" msgid "Hyper_link" msgstr "Veftengi_ll" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1470 +#. DZCug +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1620 msgctxt "publishingdialog|textButton" msgid "Text" msgstr "Texti" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1502 +#. vDEFA +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1669 msgctxt "publishingdialog|backButton" msgid "Bac_kground" msgstr "Ba_kgrunnur" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1532 +#. 3mrfM +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1699 msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel" msgid "Select Color Scheme" msgstr "Veldu litastef" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1578 -msgctxt "publishingdialog|lastPageButton" -msgid "< Back" -msgstr "< Til baka" - -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1591 -msgctxt "publishingdialog|nextPageButton" -msgid "Ne_xt >" -msgstr "Næs_ta >" - -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1607 -msgctxt "publishingdialog|finishButton" -msgid "_Create" -msgstr "_Búa til" - -#: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:9 +#. CAzyf +#: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:8 msgctxt "remotedialog|RemoteDialog" msgid "Impress Remote" msgstr "Impress fjarstýring" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:102 +#. pEkbh +#: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:147 msgctxt "remotedialog|label1" msgid "Connections" msgstr "Tengingar" +#. oe6tG #: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:12 msgctxt "rotatemenu|90" msgid "Quarter Spin" msgstr "Fjórðungssnúningur" +#. w3RpA #: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:20 msgctxt "rotatemenu|180" msgid "Half Spin" msgstr "Hálfur snúningur" +#. f8XZj #: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:28 msgctxt "rotatemenu|360" msgid "Full Spin" msgstr "Fullur snúningur" +#. cnn2a #: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:36 msgctxt "rotatemenu|720" msgid "Two Spins" msgstr "Tveir snúningar" +#. CGf8N #: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:50 msgctxt "rotatemenu|clockwise" msgid "Clockwise" msgstr "Réttsælis" +#. CVtGM #: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:58 msgctxt "rotatemenu|counterclock" msgid "Counter-clockwise" msgstr "Rangsælis" +#. q5TTG #: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:12 msgctxt "scalemenu|25" msgid "Tiny" msgstr "Örsmátt" +#. yDGRR #: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:20 msgctxt "scalemenu|50" msgid "Smaller" msgstr "Minna" +#. V5AAC #: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:28 msgctxt "scalemenu|150" msgid "Larger" msgstr "Stærra" +#. v3x2F #: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:36 msgctxt "scalemenu|400" msgid "Extra Large" msgstr "Mjög stórt" +#. 5mSC4 #: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:50 msgctxt "scalemenu|hori" msgid "Horizontal" msgstr "Lárétt" +#. 87tbC #: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:58 msgctxt "scalemenu|vert" msgid "Vertical" msgstr "Lóðrétt" +#. jdFme #: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:66 msgctxt "scalemenu|both" msgid "Both" msgstr "Bæði" +#. S5xWe #: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:26 msgctxt "sdviewpage|ruler" msgid "_Rulers visible" msgstr "Sýnilegar _reglustikur" +#. RPDaD #: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:42 msgctxt "sdviewpage|dragstripes" msgid "_Helplines while moving" msgstr "_Hjálparlínur við færslu" +#. Grues #: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:58 msgctxt "sdviewpage|handlesbezier" msgid "_All control points in Bézier editor" msgstr "_Allir stýripunktar í Bézier-ritli" +#. hz6x7 #: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:74 msgctxt "sdviewpage|moveoutline" msgid "_Contour of each individual object" msgstr "Útlínur _hvers staks hlutar" +#. kJGzf #: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:96 msgctxt "sdviewpage|label1" msgid "Display" msgstr "Skjár" +#. 7DgNY #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:26 msgctxt "sidebarslidebackground|label2" msgid "_Format:" msgstr "S_nið:" +#. 497k8 #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:40 msgctxt "sidebarslidebackground|label3" msgid "Background:" msgstr "Bakgrunnur:" +#. bHhJV #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:55 msgctxt "sidebarslidebackground|orientation" msgid "Landscape" msgstr "Lárétt" +#. oXLRm #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:56 msgctxt "sidebarslidebackground|orientation" msgid "Portrait" msgstr "Lóðrétt" +#. 65hTR #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:89 msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterobjects" msgid "Master Objects" msgstr "Hlutir yfirsíðu" +#. iFFSD #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:128 msgctxt "sidebarslidebackground|button2" msgid "Insert Image..." msgstr "Setja inn mynd..." +#. NH6zN #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:166 msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterbackground" msgid "Master Background" msgstr "Bakgrunnur yfirsíðu" +#. jeCZN #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:196 msgctxt "sidebarslidebackground|label4" msgid "Orientation:" msgstr "Stefna:" +#. Kx5yk #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:213 msgctxt "sidebarslidebackground|masterslidebutton" msgid "Master View" msgstr "Yfirsíðusýn" +#. EVfaj #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:227 msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide" msgid "Close Master View" msgstr "Loka aðalsíðuyfirliti" +#. SzLMK #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:258 msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin" msgid "Margin:" msgstr "Spássía:" +#. anufD #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:270 msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Sérsniðið" +#. FGC7D #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:12 msgctxt "slidecontextmenu|next" msgid "_Next" msgstr "_Næsta" +#. k5GLp #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:20 msgctxt "slidecontextmenu|prev" msgid "_Previous" msgstr "_Fyrra" +#. iKqJH #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:28 msgctxt "slidecontextmenu|goto" msgid "_Go to Slide" msgstr "Fara á sky_ggnu" +#. 4tv2Z #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:38 msgctxt "slidecontextmenu|first" msgid "_First Slide" msgstr "_Fyrsta skyggnu" +#. ZvjtG #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:46 msgctxt "slidecontextmenu|last" msgid "_Last Slide" msgstr "Seinasta s_kyggna" +#. 4cAyA #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:70 msgctxt "slidecontextmenu|pen" msgid "Mouse Pointer as ~Pen" msgstr "Músarbendill sem _penni" +#. TXPqW #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:78 msgctxt "slidecontextmenu|width" msgid "_Pen Width" msgstr "Breidd _penna" +#. 4QNpS #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:88 msgctxt "slidecontextmenu|4" msgid "_Very Thin" msgstr "Mjö_g mjótt" +#. otGpz #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:96 msgctxt "slidecontextmenu|100" msgid "_Thin" msgstr "M_jótt" +#. 76rP5 #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:104 msgctxt "slidecontextmenu|150" msgid "_Normal" msgstr "_Venjulegt" +#. g56Pz #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:112 msgctxt "slidecontextmenu|200" msgid "_Thick" msgstr "Þy_kkt" +#. hrkGo #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:120 msgctxt "slidecontextmenu|400" msgid "_Very Thick" msgstr "_Mjög þykkt" +#. 222Gq #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:132 msgctxt "slidecontextmenu|color" msgid "_Change Pen Color..." msgstr "_Breyta lit penna..." +#. zfWFz #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:140 msgctxt "slidecontextmenu|erase" msgid "_Erase All Ink on Slide" msgstr "_Eyða öllum lit af skyggnu" +#. ufabH #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:154 msgctxt "slidecontextmenu|screen" msgid "_Screen" msgstr "_Skjár" +#. yNb49 #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:164 msgctxt "slidecontextmenu|black" msgid "_Black" msgstr "Svar_t" +#. 4CZGb #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:172 msgctxt "slidecontextmenu|white" msgid "_White" msgstr "H_vítt" +#. 4F6dy #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:184 msgctxt "slidecontextmenu|edit" msgid "E_dit Presentation" msgstr "_Breyta kynningu" +#. Byk6a #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:192 msgctxt "slidecontextmenu|end" msgid "_End Show" msgstr "L_júka sýningu" +#. DBgNQ #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:8 msgctxt "slidedesigndialog|SlideDesignDialog" msgid "Available Master Slides" -msgstr "Tiltækar yfirskyggnur" +msgstr "" +#. rivGM #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:29 msgctxt "slidedesigndialog|load" msgid "_Load..." msgstr "H_laða inn" +#. RQGwn #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:115 msgctxt "slidedesigndialog|masterpage" msgid "_Exchange background page" msgstr "Skipta um _bakgrunnssíðu" +#. bVkvr #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:130 msgctxt "slidedesigndialog|checkmasters" msgid "_Delete unused backgrounds" msgstr "_Eyða ónotuðum bakgrunnum" +#. zBuXF #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:181 msgctxt "slidedesigndialog|label1" msgid "Select a Slide Design" msgstr "Veldu framsetningu skyggnu" +#. VYdF2 #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:76 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Tímalengd:" +#. mAJ52 #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:91 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "Veldu hraða millifærslu á skyggnu." +#. VrA9B #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:104 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Hljóðstillingar:" +#. H9Dt4 #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "Ekkert hljóð" +#. KqCFJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:120 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "Stöðva fyrra hljóð" +#. HriFB #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:121 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Annað hljóð..." +#. YUk3y #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:131 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "Endurtaka fram að næsta hljóði" +#. ja7Bv #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "Tilbrigði:" +#. F6RuQ #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "Breyta millifærslu" +#. Hm6kN #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:212 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "Við músarsmell" +#. jVLyu #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:229 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "Automatically after:" msgstr "Sjálfvirkt eftir:" +#. Bzsj7 #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:262 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "Fara í næstu skyggnu" +#. czZBc #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:287 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "Nota millifærslu á allar skyggnur" +#. K7BfA #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:325 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Sjálfvirk forskoðun" +#. dqjov #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:341 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Spila" +#. QWhsA #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:55 msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Tímalengd:" +#. kCMc8 #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:68 msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "Veldu hraða millifærslu á skyggnu." +#. RUeQG #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:80 msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "Tilbrigði:" +#. X4mA2 #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:102 msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Hljóðstillingar:" +#. 5x5bB #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:115 msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list" msgid "No sound" msgstr "Ekkert hljóð" +#. GYA6F #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:116 msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "Stöðva fyrra hljóð" +#. FpMV5 #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Annað hljóð..." +#. CQHgW #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:127 msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "Endurtaka fram að næsta hljóði" +#. HBufV #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:142 msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "Við músarsmell" +#. T2SHz #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:160 msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|rb_auto_after" msgid "Automatically after:" msgstr "Sjálfvirkt eftir:" +#. GHBwR #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:187 msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Sjálfvirk forskoðun" +#. JUHA3 #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:207 msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "Nota millifærslu á allar skyggnur" +#. QdQCY #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:228 msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|play" msgid "Play" msgstr "Spila" +#. T99jN #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:22 msgctxt "tabledesignpanel|UseFirstRowStyle" msgid "_Header row" msgstr "_Fyrirsögn raðar" +#. 4otAa #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:37 msgctxt "tabledesignpanel|UseLastRowStyle" msgid "Tot_al row" msgstr "Fjöldi r_aða" +#. CQgfk #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:52 msgctxt "tabledesignpanel|UseBandingRowStyle" msgid "_Banded rows" msgstr "_Mislitar raðir" +#. 3KfJE #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:67 msgctxt "tabledesignpanel|UseFirstColumnStyle" msgid "Fi_rst column" msgstr "Fy_rsti dálkur" +#. HLRSH #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:82 msgctxt "tabledesignpanel|UseLastColumnStyle" msgid "_Last column" msgstr "Seinasti dá_lkur" +#. z5zRG #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:97 msgctxt "tabledesignpanel|UseBandingColumnStyle" msgid "Ba_nded columns" msgstr "M_islitir dálkar" +#. axyQA #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanelhorizontal.ui:39 msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseFirstRowStyle" msgid "_Header row" msgstr "_Fyrirsögn raðar" +#. DQEdw #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanelhorizontal.ui:54 msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseLastRowStyle" msgid "Tot_al row" msgstr "Fjöldi r_aða" +#. BEaCu #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanelhorizontal.ui:69 msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseBandingRowStyle" msgid "_Banded rows" msgstr "_Mislitar raðir" +#. MueGq #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanelhorizontal.ui:84 msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseBandingColumnStyle" msgid "Ba_nded columns" msgstr "M_islitir dálkar" +#. zKZBD #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanelhorizontal.ui:99 msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseFirstColumnStyle" msgid "Fi_rst column" msgstr "Fy_rsti dálkur" +#. GAKRQ #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanelhorizontal.ui:114 msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseLastColumnStyle" msgid "_Last column" msgstr "Seinasti dá_lkur" +#. FvyKu #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:8 msgctxt "templatedialog|TemplateDialog" msgid "Graphic Styles" msgstr "Myndstílar" +#. 38ZeG #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:41 msgctxt "templatedialog|standard" msgid "_Standard" msgstr "_Staðlað" +#. HsXnQ #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:151 msgctxt "templatedialog|organizer" msgid "Organizer" msgstr "Skipulag" +#. 5d7Zo #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:197 msgctxt "templatedialog|line" msgid "Line" msgstr "Lína" +#. vQ46t #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:244 msgctxt "templatedialog|area" msgid "Area" msgstr "Flötur" +#. xeCAp #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:291 msgctxt "templatedialog|shadowing" msgid "Shadowing" msgstr "Skygging" +#. Wuy8t #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:338 msgctxt "templatedialog|transparency" msgid "Transparency" msgstr "Gegnsæi" +#. 8mJFG #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:385 msgctxt "templatedialog|font" msgid "Font" msgstr "Leturgerð" +#. tuaZJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:432 msgctxt "templatedialog|fonteffect" msgid "Font Effects" msgstr "Leturbrellur" +#. SK2Ge #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:479 msgctxt "templatedialog|indents" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Inndráttur og bil" +#. siGDD #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:526 msgctxt "templatedialog|text" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. c5b3i #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:573 msgctxt "templatedialog|animation" msgid "Text Animation" msgstr "Textahreyfing" +#. dyjNi #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:620 msgctxt "templatedialog|dimensioning" msgid "Dimensioning" msgstr "Málsetning" +#. fcsTP #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:667 msgctxt "templatedialog|connector" msgid "Connector" msgstr "Tengilína" +#. nBYNb #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:714 msgctxt "templatedialog|alignment" msgid "Alignment" msgstr "Jöfnun" +#. CdaX3 #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:761 msgctxt "templatedialog|asiantypo" msgid "Asian Typography" msgstr "Asísk stafaframsetning" +#. RKvWz #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:808 msgctxt "templatedialog|tabs" msgid "Tabs" msgstr "Flipar" +#. WtrUB #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:855 msgctxt "templatedialog|background" msgid "Highlighting" msgstr "Áherslulitun" + diff --git a/source/is/setup_native/source/mac.po b/source/is/setup_native/source/mac.po index ca18e0b3f93..f0235833345 100644 --- a/source/is/setup_native/source/mac.po +++ b/source/is/setup_native/source/mac.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-26 11:12+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n" @@ -13,17 +13,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1495797163.000000\n" +#. HQKCW #: macinstall.ulf msgctxt "" "macinstall.ulf\n" "OKLabel\n" "LngText.text" -msgid "Ok" -msgstr "Í lagi" +msgid "OK" +msgstr "" +#. 4PBRu #: macinstall.ulf msgctxt "" "macinstall.ulf\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "Install" msgstr "Setja upp" +#. yPrE3 #: macinstall.ulf msgctxt "" "macinstall.ulf\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Abort" msgstr "Hætta" +#. bGAKz #: macinstall.ulf msgctxt "" "macinstall.ulf\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Welcome to the [FULLPRODUCTNAME] Installation Wizard" msgstr "Velkominn í uppsetningu á [FULLPRODUCTNAME]" +#. nBYzF #: macinstall.ulf msgctxt "" "macinstall.ulf\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "This installation will update your installed versions of [PRODUCTNAME]" msgstr "Uppsetningin mun uppfæra uppsettar útgáfur af [PRODUCTNAME]" +#. gBF5L #: macinstall.ulf msgctxt "" "macinstall.ulf\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "This might take a moment." msgstr "Þetta gæti tekið smá tíma." +#. FEETb #: macinstall.ulf msgctxt "" "macinstall.ulf\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Not listed (choose location in an extra step)" msgstr "Ekki skráð (veldu staðsetningu í aukaskrefi)" +#. ey87A #: macinstall.ulf msgctxt "" "macinstall.ulf\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation for which you want to install the [FULLPRODUCTNAME]" msgstr "Veldu [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] uppsetningu þar sem þú vilt setja upp [FULLPRODUCTNAME]" +#. M9B9E #: macinstall.ulf msgctxt "" "macinstall.ulf\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "Point the dialog to your [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation." msgstr "Vísaðu glugganum á uppsetninguna á [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]." +#. Quddb #: macinstall.ulf msgctxt "" "macinstall.ulf\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Install" msgstr "Setja upp" +#. CiKia #: macinstall.ulf msgctxt "" "macinstall.ulf\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Abort" msgstr "Hætta" +#. GjfRp #: macinstall.ulf msgctxt "" "macinstall.ulf\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "This is not a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation." msgstr "Þessi uppsetning er ekki gild [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] uppsetning." +#. AiE42 #: macinstall.ulf msgctxt "" "macinstall.ulf\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "Run the installer again and choose a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation" msgstr "Keyrðu uppsetningarforritið aftur og veldu rétta [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] uppsetningu" +#. iXawi #: macinstall.ulf msgctxt "" "macinstall.ulf\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Click Install to start the installation" msgstr "Smelltu á 'Setja upp' til að hefja uppsetningu" +#. ikAwX #: macinstall.ulf msgctxt "" "macinstall.ulf\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Installation might take a minute..." msgstr "Uppsetning gæti tekið dálítinn tíma..." +#. jVkZ4 #: macinstall.ulf msgctxt "" "macinstall.ulf\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Installation failed; most likely your account does not have the necessary privileges." msgstr "Uppsetning mistókst, líklegast er að aðgangurinn þinn hafi ekki nægjanlegar heimildir." +#. FG8ap #: macinstall.ulf msgctxt "" "macinstall.ulf\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to identify as administrator and try again?" msgstr "Viltu breyta yfir í kerfistjóraréttindi og reyna aftur?" +#. ejbhB #: macinstall.ulf msgctxt "" "macinstall.ulf\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Yes, identify" msgstr "Já, breyta" +#. QdpWc #: macinstall.ulf msgctxt "" "macinstall.ulf\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "No, abort installation" msgstr "Nei, hætta við uppsetningu" +#. mpz6J #: macinstall.ulf msgctxt "" "macinstall.ulf\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "Installation failed." msgstr "Uppsetning mistókst." +#. yEt3v #: macinstall.ulf msgctxt "" "macinstall.ulf\n" @@ -184,14 +205,16 @@ msgctxt "" msgid "Installation of [PRODUCTNAME] language pack completed." msgstr "Uppsetning [PRODUCTNAME] tungumálapakka er lokið." +#. VuFtd #: macinstall.ulf msgctxt "" "macinstall.ulf\n" "InstallCompleteText2\n" "LngText.text" -msgid "Call '[PRODUCTNAME]-Preferences-Language Settings-Languages' to change the user interface language." -msgstr "Farðu í '[PRODUCTNAME]-Verkfæri-Valkostir-Tungumálastillingar' til að breyta tungumáli notandaviðmótsins." +msgid "Call '[PRODUCTNAME] - Preferences - Language Settings - Languages' to change the user interface language." +msgstr "" +#. kAZvs #: macinstall.ulf msgctxt "" "macinstall.ulf\n" @@ -199,3 +222,4 @@ msgctxt "" "LngText.text" msgid "Installation of [FULLPRODUCTNAME] completed" msgstr "Uppsetning [FULLPRODUCTNAME] er lokið" + diff --git a/source/is/sfx2/messages.po b/source/is/sfx2/messages.po index f19f6833b9c..69a49c64c3b 100644 --- a/source/is/sfx2/messages.po +++ b/source/is/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-19 06:30+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,71 +16,85 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563517827.000000\n" +#. bHbFE #: include/sfx2/strings.hrc:25 msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER" msgid "Templates" msgstr "Sniðmát" +#. FfusE #: include/sfx2/strings.hrc:26 msgctxt "STR_SAVEDOC" msgid "~Save" msgstr "~Vista" +#. CQKYg #: include/sfx2/strings.hrc:27 msgctxt "STR_SAVEASDOC" msgid "Save ~As..." msgstr "~Vista sem..." +#. BdP9V #: include/sfx2/strings.hrc:28 msgctxt "STR_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy..." msgstr "Vista afrit..." +#. vFaub #: include/sfx2/strings.hrc:29 msgctxt "STR_CLOSEDOC" msgid "~Close" msgstr "~Loka" +#. 5ZD4C #: include/sfx2/strings.hrc:30 msgctxt "STR_OPEN" msgid "Open" msgstr "Opna" +#. CDDvH #: include/sfx2/strings.hrc:31 msgctxt "STR_EDIT_TEMPLATE" msgid "Edit" msgstr "Breyta" +#. YA7Gf #: include/sfx2/strings.hrc:32 msgctxt "STR_DEFAULT_TEMPLATE" msgid "Set As Default" msgstr "Setja sem sjálfgefið" +#. kZmDk #: include/sfx2/strings.hrc:33 msgctxt "STR_RESET_DEFAULT" msgid "Reset Default" msgstr "Frumstilla á sjálfgefið" +#. 5rD3D #: include/sfx2/strings.hrc:34 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Eyða" +#. ubaSo #: include/sfx2/strings.hrc:35 msgctxt "STR_RENAME" msgid "Rename" msgstr "Endurnefna" +#. C2ngg #: include/sfx2/strings.hrc:36 msgctxt "STR_CATEGORY_RENAME" msgid "Rename Category" msgstr "Endurnefna flokk" +#. w5nke #: include/sfx2/strings.hrc:37 msgctxt "STR_RENAME_TEMPLATE" msgid "Enter New Name: " msgstr "Settu inn nýtt heiti: " +#. TVTsi #: include/sfx2/strings.hrc:38 msgctxt "STR_TEMPLATE_TOOLTIP" msgid "" @@ -90,26 +104,31 @@ msgstr "" "Titill: $1\n" "Flokkur: $2" +#. W2X7Y #: include/sfx2/strings.hrc:39 msgctxt "STR_TEMPLATE_SELECTION" msgid "Select a Template" msgstr "Veldu sniðmát" +#. ihUZ6 #: include/sfx2/strings.hrc:40 msgctxt "STR_AUTOMATICVERSION" msgid "Automatically saved version" msgstr "Sjálfvirkt vistuð útgáfa" +#. EfF2v #: include/sfx2/strings.hrc:41 msgctxt "STR_EXPORTBUTTON" msgid "Export" msgstr "Flytja út" +#. q7FND #: include/sfx2/strings.hrc:42 msgctxt "STR_LABEL_FILEFORMAT" msgid "File format:" msgstr "Skráarsnið:" +#. N7LVW #: include/sfx2/strings.hrc:43 msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTAINS" msgid "" @@ -119,57 +138,68 @@ msgstr "" "Þetta skjal inniheldur:\n" "\n" +#. 8tujE #: include/sfx2/strings.hrc:44 msgctxt "STR_HIDDENINFO_RECORDCHANGES" msgid "Recorded changes" msgstr "Skráðar breytingar" +#. LUUtP #: include/sfx2/strings.hrc:45 msgctxt "STR_HIDDENINFO_NOTES" msgid "Notes" msgstr "Athugasemdir" +#. tDmMa #: include/sfx2/strings.hrc:46 msgctxt "STR_HIDDENINFO_DOCVERSIONS" msgid "Document versions" msgstr "Útgáfur skjals" +#. ZBKQD #: include/sfx2/strings.hrc:47 msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SAVING" msgid "Do you want to continue saving the document?" msgstr "Viltu halda áfram að vista skjalið?" +#. BzbMB #: include/sfx2/strings.hrc:48 msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_PRINTING" msgid "Do you want to continue printing the document?" msgstr "Viltu halda áfram að prenta skjalið?" +#. ExQK6 #: include/sfx2/strings.hrc:49 msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SIGNING" msgid "Do you want to continue signing the document?" msgstr "Viltu halda áfram að undirrita skjalið?" +#. TepyB #: include/sfx2/strings.hrc:50 msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_CREATEPDF" msgid "Do you want to continue creating a PDF file?" msgstr "Viltu halda áfram við að búa til PDF-skrá?" +#. CbFjm #: include/sfx2/strings.hrc:51 msgctxt "STR_NEW_FILENAME_SAVE" msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename." msgstr "Ef þú vilt ekki skrifa yfir upprunalega skjalið, þá ættirðu að vista gögnin þín undir nýju skráarheiti." +#. 7stwX #. Used in the title of a shared document. #: include/sfx2/strings.hrc:53 msgctxt "STR_SHARED" msgid " (shared)" msgstr " (sameiginlegt)" +#. W5PzH #: include/sfx2/strings.hrc:54 msgctxt "STR_XMLSEC_ODF12_EXPECTED" msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)." msgstr "Skráarsnið skjalsins er stillt sem ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) í Verkfæri - Valkostir - Opna/Vista - Almennt. Undirritun skjala krefst a.m.k. ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)." +#. tqPCH #: include/sfx2/strings.hrc:55 msgctxt "STR_XMLSEC_QUERY_SAVESIGNEDBEFORESIGN" msgid "" @@ -179,72 +209,86 @@ msgstr "" "Það verður að vista skjalið áður en hægt er að undirrita það. Vistun skjalsins fjarlægir allar núverandi undirritanir.\n" "Viltu vista skjalið?" +#. xnHJN #: include/sfx2/strings.hrc:56 msgctxt "STR_QRYTEMPL_MESSAGE" msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?" msgstr "Sniðmátinu '$(ARG1)' sem þetta skjal byggir á, hefur verið breytt. Viltu uppfæra snið viðkomandi stíla í skjalinu til samræmis við þessar breytingar?" +#. ABmvY #: include/sfx2/strings.hrc:57 msgctxt "STR_QRYTEMPL_UPDATE_BTN" msgid "~Update Styles" msgstr "~Uppfæra stíla" +#. W4thg #: include/sfx2/strings.hrc:58 msgctxt "STR_QRYTEMPL_KEEP_BTN" msgid "~Keep Old Styles" msgstr "~Halda eldri stílum" +#. XdvXk #: include/sfx2/strings.hrc:59 msgctxt "STR_ACTION_REFRESH" msgid "Refresh" msgstr "Endurlesa" +#. ufXaW #. leave ending space #: include/sfx2/strings.hrc:61 msgctxt "STR_ACTION_DEFAULT" msgid "Reset Default Template " msgstr "Endurstilla sjálfgefið sniðmát " +#. G7DAG #: include/sfx2/strings.hrc:62 msgctxt "STR_CATEGORY_NEW" msgid "New Category" msgstr "Nýr flokkur" +#. p46Ai #: include/sfx2/strings.hrc:63 msgctxt "STR_CATEGORY_DELETE" msgid "Delete Category" msgstr "Eyða flokki" +#. xfaom #: include/sfx2/strings.hrc:64 msgctxt "STR_CATEGORY_SELECT" msgid "Select Category" msgstr "Veldu flokk" +#. YdoDu #: include/sfx2/strings.hrc:65 msgctxt "STR_MSG_EXPORT_SUCCESS" msgid "$1 templates successfully exported." msgstr "$1 sniðmát flutt út." +#. g6iDa #: include/sfx2/strings.hrc:66 msgctxt "STR_MSG_QUERY_COPY" msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" msgstr "Ekki var hægt að flytja $1 í flokkinn \"$2\". Viltu afrita frekar sniðmátið?" +#. 9bJN3 #: include/sfx2/strings.hrc:67 msgctxt "STR_CREATE_ERROR" msgid "Cannot create category: $1" msgstr "Get ekki búið til flokk: $1" +#. YR7aW #: include/sfx2/strings.hrc:68 msgctxt "STR_ERROR_SAVEAS" msgid "Cannot save template: $1" msgstr "Get ekki vistað sniðmát: $1" +#. vFwwF #: include/sfx2/strings.hrc:69 msgctxt "STR_INPUT_NEW" msgid "Enter category name:" msgstr "Settu inn heiti á flokki:" +#. yxN3P #: include/sfx2/strings.hrc:70 msgctxt "STR_MSG_ERROR_LOCAL_MOVE" msgid "" @@ -254,6 +298,7 @@ msgstr "" "Villa við að færa eftirfarandi sniðmát í $1.\n" "$2" +#. Sh34g #: include/sfx2/strings.hrc:71 msgctxt "STR_MSG_ERROR_EXPORT" msgid "" @@ -263,6 +308,7 @@ msgstr "" "Villa við að flytja út eftirfarandi sniðmát:\n" "$1" +#. NFsZu #: include/sfx2/strings.hrc:72 msgctxt "STR_MSG_ERROR_IMPORT" msgid "" @@ -272,6 +318,7 @@ msgstr "" "Villa við að flytja eftirfarandi sniðmát inn í $1:\n" "$2" +#. g5zLe #: include/sfx2/strings.hrc:73 msgctxt "STR_MSG_ERROR_DELETE_TEMPLATE" msgid "" @@ -281,6 +328,7 @@ msgstr "" "Eftirfarandi sniðmátum er ekki hægt að eyða:\n" "$1" +#. 89xV6 #: include/sfx2/strings.hrc:74 msgctxt "STR_MSG_ERROR_DELETE_FOLDER" msgid "" @@ -290,31 +338,37 @@ msgstr "" "Eftirfarandi möppum er ekki hægt að eyða:\n" "$1" +#. kvCnH #: include/sfx2/strings.hrc:75 msgctxt "STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE" msgid "Do you want to delete the selected folders?" msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða völdu möppunum?" +#. JWmWL #: include/sfx2/strings.hrc:76 msgctxt "STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE" msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" msgstr "Sniðmát með heitinu $1 er þegar til í $2. Viltu skrifa yfir það?" +#. 6MoGu #: include/sfx2/strings.hrc:77 msgctxt "STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE" msgid "Do you want to delete the selected templates?" msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða völdu sniðmátunum?" +#. WR2LD #: include/sfx2/strings.hrc:78 msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE" msgid "An error occurred during opening the file. This may be caused by incorrect file contents.\n" msgstr "Villa kom upp við að opna skjalið. Þetta gæti verið vegna rangs innihalds skrárinnar.\n" +#. AsUee #: include/sfx2/strings.hrc:79 msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_DETAILS" msgid "The error details are:\n" msgstr "Nánar um villuna:\n" +#. D2XDV #: include/sfx2/strings.hrc:80 msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_CONTINUE" msgid "" @@ -328,116 +382,139 @@ msgstr "" "\n" "Viltu hunsa þessa villu og reyna áfram að hlaða skránni inn?" +#. g63UH #: include/sfx2/strings.hrc:82 msgctxt "STR_HELP_WINDOW_TITLE" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "%PRODUCTNAME hjálp" +#. Veb3m #: include/sfx2/strings.hrc:83 msgctxt "STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON" msgid "Show Navigation Pane" msgstr "Sýna stjórnunarspjald" +#. 3LGpr #: include/sfx2/strings.hrc:84 msgctxt "STR_HELP_BUTTON_INDEX_OFF" msgid "Hide Navigation Pane" msgstr "Fela stjórnunarspjald" +#. g8Vns #: include/sfx2/strings.hrc:85 msgctxt "STR_HELP_BUTTON_START" msgid "First Page" msgstr "Fyrsta síða" +#. YMoQp #: include/sfx2/strings.hrc:86 msgctxt "STR_HELP_BUTTON_PREV" msgid "Previous Page" msgstr "Fyrri síða" +#. mGB7r #: include/sfx2/strings.hrc:87 msgctxt "STR_HELP_BUTTON_NEXT" msgid "Next Page" msgstr "Næsta síða" +#. dys7x #: include/sfx2/strings.hrc:88 msgctxt "STR_HELP_BUTTON_PRINT" msgid "Print..." msgstr "Prenta..." +#. bmCzY #: include/sfx2/strings.hrc:89 msgctxt "STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK" msgid "Add to Bookmarks..." msgstr "Bæta við bókamerki..." +#. SGFus #: include/sfx2/strings.hrc:90 msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG" msgid "Find on this Page..." msgstr "Leita á síðu..." +#. qvTDZ #: include/sfx2/strings.hrc:91 msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SOURCEVIEW" msgid "HTML Source" msgstr "HTML frumkóði" +#. pHyBm #: include/sfx2/strings.hrc:92 msgctxt "STR_HELP_MENU_TEXT_SELECTION_MODE" msgid "Select Text" msgstr "Velja til vinstri" +#. 5FCCv #: include/sfx2/strings.hrc:93 msgctxt "STR_HELP_MENU_TEXT_COPY" msgid "~Copy" msgstr "~Afrita" +#. TQd3C #: include/sfx2/strings.hrc:94 msgctxt "STR_INFO_NOSEARCHRESULTS" msgid "No topics found." msgstr "Ekkert efni fannst." +#. 9D6Ze #: include/sfx2/strings.hrc:95 msgctxt "STR_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND" msgid "The text you entered was not found." msgstr "Textinn sem þú slóst inn fannst ekki." +#. qLPDs #: include/sfx2/strings.hrc:96 msgctxt "RID_HELP_ONSTARTUP_TEXT" msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup" msgstr "~Sýna %PRODUCTNAME %MODULENAME Hjálpina við ræsingu" +#. TEgzB #: include/sfx2/strings.hrc:98 msgctxt "STR_NONAME" msgid "Untitled" msgstr "Ónefnt" +#. fs5SN #: include/sfx2/strings.hrc:99 msgctxt "STR_STANDARD_SHORTCUT" msgid "Standard" msgstr "Staðlað" +#. 6sRBN #: include/sfx2/strings.hrc:100 msgctxt "STR_BYTES" msgid "Bytes" msgstr "Bæti" +#. 6iirE #: include/sfx2/strings.hrc:101 msgctxt "STR_KB" msgid "KB" msgstr "KB" +#. VrFxn #: include/sfx2/strings.hrc:102 msgctxt "STR_MB" msgid "MB" msgstr "MB" +#. 9rBAW #: include/sfx2/strings.hrc:103 msgctxt "STR_GB" msgid "GB" msgstr "GB" +#. DqwaN #: include/sfx2/strings.hrc:104 msgctxt "STR_QUERY_LASTVERSION" msgid "Cancel all changes?" msgstr "Afturkalla allar breytingar?" +#. cCrDG #: include/sfx2/strings.hrc:105 msgctxt "STR_NO_WEBBROWSER_FOUND" msgid "" @@ -447,219 +524,257 @@ msgstr "" "Mistókst að opna \"$(ARG1)\" með villukóðanum $(ARG2) og skilaboðunum: \"$(ARG3)\"\n" "Kannski fannst enginn vafri á kerfinu þínu. Í því tilfelli ættirðu að skoða hvernig kerfið þitt er uppsett eða einfaldlega að setja upp netvafra (til dæmis Firefox) á sjálfgefinni staðsetningu sem beðið er um í uppsetningarferlinu." +#. kmLzB #: include/sfx2/strings.hrc:106 msgctxt "STR_NO_ABS_URI_REF" msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it." msgstr "\"$(ARG1)\" er ekki algild slóð (URL) sem hægt er að láta til annars forrits til að opna hana." +#. XDUCY #: include/sfx2/strings.hrc:107 msgctxt "STR_GID_INTERN" msgid "Internal" msgstr "Innri" +#. 4g9hU #: include/sfx2/strings.hrc:108 msgctxt "STR_GID_APPLICATION" msgid "Application" msgstr "Forrit" +#. rBzxu #: include/sfx2/strings.hrc:109 msgctxt "STR_GID_VIEW" msgid "View" msgstr "Skoða" +#. NQnym #: include/sfx2/strings.hrc:110 msgctxt "STR_GID_DOCUMENT" msgid "Documents" msgstr "Skjöl" +#. DbzDd #: include/sfx2/strings.hrc:111 msgctxt "STR_GID_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Breyta" +#. HqK5g #: include/sfx2/strings.hrc:112 msgctxt "STR_GID_MACRO" msgid "BASIC" msgstr "BASIC" +#. 3QkTL #: include/sfx2/strings.hrc:113 msgctxt "STR_GID_OPTIONS" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. GFEQ3 #: include/sfx2/strings.hrc:114 msgctxt "STR_GID_MATH" msgid "Math" msgstr "Stærðfræði" +#. rFALW #: include/sfx2/strings.hrc:115 msgctxt "STR_GID_NAVIGATOR" msgid "Navigate" msgstr "Flakka" +#. w7dmG #: include/sfx2/strings.hrc:116 msgctxt "STR_GID_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" +#. fokQp #: include/sfx2/strings.hrc:117 msgctxt "STR_GID_FORMAT" msgid "Format" msgstr "Sníða" +#. fLTV6 #: include/sfx2/strings.hrc:118 msgctxt "STR_GID_TEMPLATE" msgid "Templates" msgstr "Sniðmát" +#. JAdCZ #: include/sfx2/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GID_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. PSfaP #: include/sfx2/strings.hrc:120 msgctxt "STR_GID_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Rammi" +#. 5V4iR #: include/sfx2/strings.hrc:121 msgctxt "STR_GID_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Mynd" +#. DzBoB #: include/sfx2/strings.hrc:122 msgctxt "STR_GID_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tafla" +#. Cmsi4 #: include/sfx2/strings.hrc:123 msgctxt "STR_GID_ENUMERATION" msgid "Numbering" msgstr "Tölusetning" +#. CDFSE #: include/sfx2/strings.hrc:124 msgctxt "STR_GID_DATA" msgid "Data" msgstr "Gögn" +#. CV9Pq #: include/sfx2/strings.hrc:125 msgctxt "STR_GID_SPECIAL" msgid "Special Functions" msgstr "Sérstakar aðgerðir" +#. 5CfQs #: include/sfx2/strings.hrc:126 msgctxt "STR_GID_IMAGE" msgid "Image" msgstr "Mynd" +#. 5wvK9 #: include/sfx2/strings.hrc:127 msgctxt "STR_GID_CHART" msgid "Chart" msgstr "Graf" +#. pNE8F #: include/sfx2/strings.hrc:128 msgctxt "STR_GID_EXPLORER" msgid "Explorer" msgstr "Gagnabygging" +#. yBawD #: include/sfx2/strings.hrc:129 msgctxt "STR_GID_CONNECTOR" msgid "Connector" msgstr "Tengilína" +#. 3rGea #: include/sfx2/strings.hrc:130 msgctxt "STR_GID_MODIFY" msgid "Modify" msgstr "Breyta" +#. WcwGs #: include/sfx2/strings.hrc:131 msgctxt "STR_GID_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Teikning" +#. Ajo4w #: include/sfx2/strings.hrc:132 msgctxt "STR_GID_CONTROLS" msgid "Controls" msgstr "Stýringar" +#. L5coQ #: include/sfx2/strings.hrc:133 msgctxt "STR_QUITAPP" msgid "E~xit %PRODUCTNAME" msgstr "~Hætta í %PRODUCTNAME" +#. k2PBJ #: include/sfx2/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_HELP" msgid "Help" msgstr "Hjálp" +#. roDzu #: include/sfx2/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_HLPFILENOTEXIST" msgid "The help file for this topic is not installed." msgstr "Hjálparskráin fyrir þetta viðfangsefni er ekki uppsett." +#. zjPS7 #: include/sfx2/strings.hrc:136 msgctxt "STR_QUICKSTART_EXIT" msgid "Exit Quickstarter" msgstr "Hætta í flýtiræsi" +#. ecxqC #: include/sfx2/strings.hrc:137 msgctxt "STR_QUICKSTART_TIP" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION flýtiræsir" +#. G9Gqk #: include/sfx2/strings.hrc:138 msgctxt "STR_QUICKSTART_FILEOPEN" msgid "Open Document..." msgstr "Opna skjal..." +#. wecTF #: include/sfx2/strings.hrc:139 msgctxt "STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE" msgid "From Template..." msgstr "Eftir sniðskrá..." +#. FzJCj #: include/sfx2/strings.hrc:140 msgctxt "STR_QUICKSTART_PRELAUNCH" msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up" msgstr "Hlaða inn %PRODUCTNAME við kerfisræsingu" +#. hMejq #: include/sfx2/strings.hrc:141 msgctxt "STR_QUICKSTART_LNKNAME" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. CBB6Z #: include/sfx2/strings.hrc:142 msgctxt "STR_QUICKSTART_FILE" msgid "File" msgstr "Skrá" +#. c6wAB #: include/sfx2/strings.hrc:143 msgctxt "STR_QUICKSTART_STARTCENTER" msgid "Startcenter" msgstr "Ræsimiðstöð" +#. Uhn54 #: include/sfx2/strings.hrc:144 msgctxt "STR_QUICKSTART_RECENTDOC" msgid "Recent Documents" msgstr "Nýleg skjöl" +#. DirQf #: include/sfx2/strings.hrc:145 msgctxt "STR_QUERY_UPDATE_LINKS" msgid "" -"This document contains one or more links to external data.\n" +"The document %{filename} contains one or more links to external data.\n" "\n" "Would you like to change the document, and update all links\n" "to get the most recent data?" msgstr "" -"Þetta skjal inniheldur einn eða fleiri tengla á utanaðkomandi gögn.\n" -"\n" -"Myndirðu vilja breyta skjalinu og uppfæra þá alla tengla\n" -"til að vera með nýjustu gögn?" +#. zJGEM #: include/sfx2/strings.hrc:146 msgctxt "STR_DDE_ERROR" msgid "DDE link to %1 for %2 area %3 are not available." msgstr "DDE tenging í %1 fyrir %2 svæði %3 er ekki tiltæk." +#. zECGD #: include/sfx2/strings.hrc:147 msgctxt "STR_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS" msgid "" @@ -669,11 +784,13 @@ msgstr "" "Vegna öryggisástæðna, er ekki hægt að keyra þennan veftengil.\n" "Vefslóðin verður ekki opnuð." +#. vcMzA #: include/sfx2/strings.hrc:148 msgctxt "RID_SECURITY_WARNING_TITLE" msgid "Security Warning" msgstr "Öryggisaðvörun" +#. vVCon #: include/sfx2/strings.hrc:149 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE" msgid "" @@ -683,6 +800,7 @@ msgstr "" "Við vistun verða allar rafrænar undirritanir fjarlægðar.\n" "Viltu halda áfram og vista skjalið?" +#. cGnF9 #: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" @@ -692,6 +810,7 @@ msgstr "" "Vista verður skjalið áður en hægt er að bæta við rafrænni undirritun.\n" "Viltu vista skjalið?" +#. zNVEd #: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" @@ -701,61 +820,73 @@ msgstr "" "Þetta mun henda öllum breytingum inni á þjóninum, sem gerðar hafa verið síðan vinnuafrit var búið til (check-out).\n" "Ertu viss um að þú viljir halda áfram?" +#. jufLD #: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Vista verður skjalið á OpenDocument skráarsniði áður en hægt er að bæta við rafrænni undirritun." +#. ori9u #: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (Undirritun)" +#. kgWZS #: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr " (innbyggt skjal)" +#. 3nT9T #: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Staðlað" +#. FjCuJ #: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Skjöl" +#. BfMd3 #: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Engir -" +#. XBXvE #: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Ekkert" +#. PKtKA #: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK" msgid "Image" msgstr "Mynd" +#. dUK2G #: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Allar skrár" +#. E39E2 #: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDF-skrár" +#. gCHbP #: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "Tengja mynd" +#. u9H7a #. i66948 used in project scripting #: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" @@ -770,31 +901,37 @@ msgstr "" "\n" "Athugaðu stafsetningu á nafni aðgerðar." +#. 2FLYB #: include/sfx2/strings.hrc:165 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Ekki hægt að opna myndskrá" +#. 6eLsb #: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Ekki hægt að lesa myndskrá" +#. HGRsV #: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Óþekkt myndskráarsnið" +#. YJhGK #: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "Þessi gerð myndskráa er ekki studd" +#. Sn8KQ #: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Myndsía fannst ekki" +#. GV8KL #: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" @@ -810,36 +947,43 @@ msgstr "" "Hætta við breytingar á upptökuham?\n" "\n" +#. E2CcY #: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Rangt lykilorð" +#. 7Ezso #: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "OpenPGP-lyklinum er ekki treyst, hann er skemmdur, eða dulritun mistókst. Prófaðu aftur." +#. DQCUm #: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Minnst $(MINLEN) stafir)" +#. ZKZnh #: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(lágmark 1 stafur)" +#. B3WoF #: include/sfx2/strings.hrc:176 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(lykilorðið getur verið autt)" +#. iBD9D #: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Þessa aðgerð var ekki hægt að framkvæma. %PRODUCTNAME forritseiningin sem er nauðsynleg fyrir þessa aðgerð er ekki uppsett." +#. TXAV5 #: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" @@ -849,6 +993,7 @@ msgstr "" "Valið sigti $(FILTER) er ekki uppsett.\n" "Viltu setja það upp núna?" +#. gQhYY #: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" @@ -858,67 +1003,210 @@ msgstr "" "Valið sigti $(FILTER) er ekki innifalið í útgáfunni þinni.\n" "Þú getur fundið upplýsingar um pantanir á vefsíðunni okkar." +#. Y9yeS #: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "Velkomin í %PRODUCTNAME." +#. hyKnu #: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one." msgstr "Slepptu skjali á þetta eða veldu forrit hér til vinstri til að búa til nýtt skjal." -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#. oTVdA +#. Translators: Target types in Auto-redaction dialog +#: include/sfx2/strings.hrc:186 +msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. YXSet +#: include/sfx2/strings.hrc:187 +msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" +msgid "Regex" +msgstr "" + +#. TaDCG +#: include/sfx2/strings.hrc:188 +msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" +msgid "Predefined" +msgstr "" + +#. bDjwW +#: include/sfx2/strings.hrc:189 +msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#. Ao6kC +#. Translators: Column headers in Auto-redaction dialog's targets list +#: include/sfx2/strings.hrc:192 +msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME" +msgid "Target Name" +msgstr "" + +#. mGjsx +#: include/sfx2/strings.hrc:193 +msgctxt "STR_REDACTION_TYPE" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. gFKC4 +#: include/sfx2/strings.hrc:194 +msgctxt "STR_REDACTION_CONTENT" +msgid "Content" +msgstr "" + +#. oSNPd +#: include/sfx2/strings.hrc:195 +msgctxt "STR_REDACTION_CASE_SENSITIVE" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#. FLcSM +#: include/sfx2/strings.hrc:196 +msgctxt "STR_REDACTION_WHOLE_WORDS" +msgid "Whole Words" +msgstr "" + +#. YgzCk +#. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog +#: include/sfx2/strings.hrc:199 +msgctxt "STR_REDACTION_YES" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. oZNaM +#: include/sfx2/strings.hrc:200 +msgctxt "STR_REDACTION_NO" +msgid "No" +msgstr "" + +#. FM3Gf +#. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog +#: include/sfx2/strings.hrc:203 +msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" +msgid "Target" +msgstr "" + +#. m2i7V +#: include/sfx2/strings.hrc:204 +msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" +msgid "Load Targets" +msgstr "" + +#. HgrwX +#: include/sfx2/strings.hrc:205 +msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" +msgid "Save Targets" +msgstr "" + +#. MYMTF +#: include/sfx2/strings.hrc:206 +msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" +msgid "All fields are required" +msgstr "" + +#. rQS6M +#: include/sfx2/strings.hrc:207 +msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" +msgid "There is already a target with this name" +msgstr "" + +#. s248s +#: include/sfx2/strings.hrc:208 +msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" +msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." +msgstr "" + +#. BTayC +#: include/sfx2/strings.hrc:209 +msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" +msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" +msgstr "" + +#. qFqDC +#: include/sfx2/strings.hrc:210 +msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" +msgid "Target Set (*.json)" +msgstr "" + +#. EGCo6 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 +msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" +msgid "Edit Target" +msgstr "" + +#. ACY9D +#: include/sfx2/strings.hrc:212 +msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" +msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." +msgstr "" + +#. FQ9kN +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Núverandi útgáfa" -#: include/sfx2/strings.hrc:186 +#. GFAEM +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Flytja út" -#: include/sfx2/strings.hrc:187 +#. 2DBBC +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#. VBKtt +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "Setja ~inn" -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#. DcLFD +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "<All images>" msgstr "<Allar myndir>" -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#. tPDwc +#: include/sfx2/strings.hrc:219 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Vista afrit" -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#. T9mMd +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to" msgstr "Bera saman við" -#: include/sfx2/strings.hrc:192 +#. 4qMCh +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "Sameina við" -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#. cDMBG +#: include/sfx2/strings.hrc:223 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME skjal" -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#. 43QYo +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" -#: include/sfx2/strings.hrc:196 +#. jQX7C +#: include/sfx2/strings.hrc:225 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -927,27 +1215,32 @@ msgstr "" "Innfært gildi passar ekki við tilgreinda tegund.\n" "Gildið verður vistað sem texti." -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#. cinmA +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Stíllinn er þegar til. Skrifa yfir?" -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#. f627N +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~Endursetja" -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#. EXGDb +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Þetta nafn er nú þegar í notkun." -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#. N5aeR +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Þessi stíll er ekki til." -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#. CYQwN +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -956,7 +1249,8 @@ msgstr "" "Þennan stíl er ekki hægt að nota sem grunnstíl,\n" "þar sem það myndi valda tilvísun í hring." -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#. ECPSd +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -965,7 +1259,8 @@ msgstr "" "Heitið er þegar í notkun sem sjálfgefinn stíll.\n" "Veldu eitthvað annað heiti." -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#. NsBFv +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -976,92 +1271,110 @@ msgstr "" "Ef þú eyðir þessum stílum mun viðkomandi texti fá á sig stíl af stigi fyrir ofan.\n" "Ertu alveg viss um að þú viljir eyða þessum stílum?\n" -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#. kuD77 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Stílar í notkun: " -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#. 4JhEW +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Uppbygging" -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#. Acahp +#: include/sfx2/strings.hrc:237 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Röng staðfesting á lykilorði" -#: include/sfx2/strings.hrc:209 +#. 6uv4b +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Senda" -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#. 9HHQw +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Letur" -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#. UguT6 +#: include/sfx2/strings.hrc:240 msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "Virkja forskoðun" -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#. 7baC6 +#: include/sfx2/strings.hrc:242 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Skoða athugasemd með útgáfu" -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#. LGiF8 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(ekkert heiti sett)" -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#. Z5DFY +#: include/sfx2/strings.hrc:245 msgctxt "STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "Stílalisti" -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#. rZ4Ao +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Stigskipt" -#: include/sfx2/strings.hrc:218 +#. Z8AM4 +#: include/sfx2/strings.hrc:247 msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Fyllihamur" -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#. vj7Pw +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "Nýr stíll eftir þessu vali" -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#. hGVkY +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "Stílaðgerðir" -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#. B9bdB +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "Uppfæra stíl" -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#. 4VXDe +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Eru viss um að þú viljir hætta upptöku fjölvans? Öll skref sem þú hefur skráð til þessa munu tapast." -#: include/sfx2/strings.hrc:224 +#. 9MnrK +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Hætta upptöku" -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#. m9FCm +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Verið er að laga sniðmátin til fyrir fyrstu notkun." -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#. F3ym2 +#: include/sfx2/strings.hrc:257 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1070,7 +1383,8 @@ msgstr "" "Fann engan sjálfgefinn prentara.\n" "Veldu prentara og reyndu aftur." -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#. a3NTu +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1079,17 +1393,20 @@ msgstr "" "Gat ekki ræst prentarann.\n" "Athugaðu prentarauppsetninguna þína." -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#. acKHX +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Prentari upptekinn" -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#. hDEUj +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (skrifvarið)" -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#. uL87C +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1100,7 +1417,8 @@ msgstr "" "Á að vista nýju stærðina í skjalinu\n" "sem er virkt?" -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#. cxuAH +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1111,7 +1429,8 @@ msgstr "" "Á að vista nýju stærðina í skjalinu\n" "sem er virkt?" -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#. 4QJxB +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1122,7 +1441,8 @@ msgstr "" "Á að vista nýju stærðina í skjalinu\n" "sem er virkt?" -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#. RXbfs +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1131,7 +1451,8 @@ msgstr "" "Ekki er hægt að loka skjalinu\n" "því prentun er í gangi." -#: include/sfx2/strings.hrc:236 +#. YGyQP +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1140,8 +1461,9 @@ msgstr "" "Villa kom upp við sendingu skeytisins. Hugsanlegar villur eru að það vanti notandareikning eða að uppsetningin sé röng.\n" "Athugaðu stillingar %PRODUCTNAME eða stillingar tölvupóstforritsins þíns." +#. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1152,1124 +1474,1529 @@ msgstr "" "\n" "Villukóðinn var: $1" -#: include/sfx2/strings.hrc:239 +#. ZWTDr +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "Villa við að senda póst" -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#. QVS2D +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Það er ekki hægt að breyta þessu skjali, hugsanlega vegna skorts á aðgangsheimildum. Viltu vinna með afrit af skjalinu?" -#: include/sfx2/strings.hrc:241 -msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" +#. ZdGNX +#: include/sfx2/strings.hrc:270 +msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" -"This document cannot be edited, because it is locked in another session. Do you want to edit a copy of the document?\n" -"\n" -"You can also try to ignore the lock and open the file for editing." +"This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" +"Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "" -"Ekki er hægt að breyta þessu skjali, því það er læst í annarri setu. Viltu vinna með afrit af skjalinu?\n" -"\n" -"Þú getur líka reynt að hunsa læsinguna og opnað skrána til að breyta henni." -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#. n3sMB +#: include/sfx2/strings.hrc:271 +msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" +msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." +msgstr "" + +#. yaKxR +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "O~pna afrit" -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#. UYkFP +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "~Opna" -#: include/sfx2/strings.hrc:244 +#. GcSXH +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (viðgert skjal)" -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#. HPqkX +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "Skjalið er ekki uppfært vinnuafrit frá þjóni." -#: include/sfx2/strings.hrc:246 +#. uPc29 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "Hjálpaðu okkur að gera %PRODUCTNAME ennþá betra!" -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#. PboiP +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "Taktu þátt í verkefninu" -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#. GuLGH +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Your donations support our worldwide community." msgstr "Framlög þín styðja við samfélag okkar í öllum heimshornum." -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#. KzgoD +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "Styrkja" -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#. G8bbK +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "Þú ert að nota útgáfu %PRODUCTVERSION af %PRODUCTNAME í fyrsta sinn. Viltu fá að vita hvað sé nýtt við hana?" -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#. J5UkB +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "Útgáfuupplýsingar" -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#. c7NPT +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "Þetta skjal er opið í lesanlegum ham (skrifvarið)." -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#. KyyFk +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "Þetta PDF-skjal er opið í lesanlegum ham (skrifvarið) sem gerir kleift að undirrita það." -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#. MENvD +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "Flokkunarmerki þessa skjals er %1." -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#. 3B3ij +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "Þetta skjal verður að vera flokkað áður en hægt er að líma innihald klippispjaldsins." -#: include/sfx2/strings.hrc:256 +#. BYcYH +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "Þetta skjal er með lægra flokkunarstig en klippispjaldið." -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#. EJPzh +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "Stig" -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#. itVew +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "Þjóðaröryggi:" -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#. ZBXbG +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Útflutningshömlur:" -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#. QAnvx +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Búa til vinnuafrit (check-out)" -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#. PwPNw +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Breyta skjali" -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#. FCeC5 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Skrifa undir skjal" -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#. pkWmU +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "Þetta skjal er með ógilda undirritun." -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#. Vd3CU +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "Undirritunin var gild, en skjalinu hefur verið breytt" -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#. Gu5dP +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated." msgstr "Undirritunin er í lagi, en ekki var hægt að sannreyna skilríkið." -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#. UDVE4 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed." msgstr "Undirritunin er í lagi, en skjalið er aðeins undirritað að hluta." -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#. mU6ot +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "Ekki var hægt að sannreyna skilríkið og er skjalið því aðeins undirritað að hluta." -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#. FKDbE +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "Þetta skjal er með stafrænni undirritun og undirritunin er gild." -#: include/sfx2/strings.hrc:269 +#. rMGka +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Birta undirritanir" -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#. Wkvpi +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_CLOSE_PANE" msgid "Close Pane" msgstr "Loka hliðarspjaldi" -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#. eprKp +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_SFX_DOCK" msgid "Dock" msgstr "Á spjaldið" -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#. xE8Tq +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_SFX_UNDOCK" msgid "Undock" msgstr "Af spjaldi" -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#. fDc7q +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS" msgid "More Options" msgstr "Fleiri valmöguleikar" -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#. Csqeg +#: include/sfx2/strings.hrc:306 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK" msgid "Close Sidebar Deck" msgstr "Loka hliðarspjaldsramma" -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#. zCPnN +#: include/sfx2/strings.hrc:307 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS" msgid "Sidebar Settings" msgstr "Stillingar hliðarspjalds" -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#. i5XDP +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION" msgid "Customization" msgstr "Sérsníðing" -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#. A4aHk +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE" msgid "Restore Default" msgstr "Endurheimta sjálfgefið" -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#. DJGFS +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR" msgid "Close Sidebar" msgstr "Loka hliðarstiku" +#. S2DCY #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Alizarin" msgstr "Alizarín" -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#. FkuLG +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Býflugnabú" -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#. uwaPH +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Bláir sveigir" -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#. hHRDz +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Kalkipappír" -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#. AEtHT +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Bright Blue" msgstr "Skærblátt" -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#. tPjXG +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Classy Red" msgstr "Glæsirautt" -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#. QDNuB +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "DNA" -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#. XBrCi +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Fókus" -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#. GADdA +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Skógarfugl" -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#. o8F35 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Impress" msgstr "Áhrifamikið" -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#. C5N9D +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Innblástur" -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#. fCKG9 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Ljós" -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#. AiFo4 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Lush Green" msgstr "Þægindagrænt" -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#. xo2gC +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Metrópólis" -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#. FFDBk +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Miðnæturblátt" -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#. yiCzk +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Náttúrumyndir" -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#. cCZzC +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Blýantur" -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#. Ji4Cw +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Píanó" -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#. mrbiq +#: include/sfx2/strings.hrc:331 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Kynningarmappa" -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#. ysBGy +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Framvinda" -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#. gtPt9 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Sólsetur" -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#. 73Y2e +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Gamaldags" -#: include/sfx2/strings.hrc:305 +#. MSY8y +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Skært" +#. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "Ferilskrá" -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#. Koe3V +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Kynningarbréf" -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#. hCpfD +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#. d7Hyk +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Nútímalegt" -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#. CVJEC +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "Nútímalegt viðskiptabréf steinskrift (sans-serif)" -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#. 95GeB +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "Nútímalegt viðskiptabréf krókaletur (serif)" -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#. XdU49 +#: include/sfx2/strings.hrc:343 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Nafnspjald með fyrirtækismerki" -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#. ZaGGB +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Fjarlægja" -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#. JReRY +#: include/sfx2/strings.hrc:346 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Hreinsa allt" -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#. yC8Gs +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Lengd lykilorðs" -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#. FKFmJ +#: include/sfx2/strings.hrc:349 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "Lykilorðið sem þú settir inn veldur vandamálum varðandi samhæfingu. Settu inn lykilorð sem er styttra en 52 bæti eða lengra en 55 bæti." +#. jBQFN +#: include/sfx2/strings.hrc:351 +msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" +msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" +msgstr "" + +#. jC3AK +#: include/sfx2/strings.hrc:352 +msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" +msgid "Click to open hyperlink: %{link}" +msgstr "" + +#. F5rSU #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:27 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Checked by" msgstr "Yfirfarið af" +#. BCYGG #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:28 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Client" msgstr "Biðlari" +#. nSrT3 #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:29 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Date completed" msgstr "Lokið þann" +#. HEaEC #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:30 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Department" msgstr "Deild" +#. TxAux #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:31 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Destinations" msgstr "Áfangastaðir" +#. f3nqh #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:32 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Disposition" msgstr "Ráðstöfun" +#. uznMD #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:33 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Division" msgstr "Svið" +#. 6DuFF #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:34 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Document number" msgstr "Skjal númer" +#. XXKuP #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:35 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Editor" msgstr "Ritstjóri" +#. hRRmF #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:36 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Email" msgstr "Tölvupóstfang" +#. xNvDx #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:37 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Forward to" msgstr "Framsenda til" +#. xwv85 #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:38 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Group" msgstr "Hópur" +#. u59Qp #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:39 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Info" msgstr "Upplýsingar" +#. Ltq9H #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:40 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Language" msgstr "Tungumál" +#. bv3HC #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:41 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Mailstop" msgstr "Póststöð" +#. AFGi2 #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:42 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Matter" msgstr "Málefni" +#. wGAD6 #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:43 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Office" msgstr "Skrifstofa" +#. ZqphY #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:44 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Owner" msgstr "Eigandi" +#. mK8Th #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:45 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Project" msgstr "Verkefni" +#. zFeHt #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:46 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Publisher" msgstr "Útgefandi" +#. pF2eJ #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:47 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Purpose" msgstr "Tilgangur" +#. GTPFZ #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:48 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Received from" msgstr "Barst frá" +#. dvGyQ #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:49 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Recorded by" msgstr "Skráð af" +#. GjVXD #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:50 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Recorded date" msgstr "Skráð þann" +#. o5oXa #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:51 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Reference" msgstr "Tilvísun" +#. ex26g #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:52 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Source" msgstr "Uppruni" +#. 4HSZB #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:53 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Status" msgstr "Staða" +#. U3RdC #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:54 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Telephone number" msgstr "Símanúmer" +#. Geeuu #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:55 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Typist" msgstr "Vélritari" +#. xxHtR #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:56 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "URL" msgstr "Slóð" +#. CxTQY #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:69 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. MMGFi #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:70 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "DateTime" msgstr "DagsetningTími" +#. GvJMH #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:71 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Date" msgstr "Dagsetning" +#. GyrbX #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:72 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Duration" msgstr "Tímalengd" +#. CxZ4Z #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:73 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Number" msgstr "Tala" +#. CDgvL #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:74 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Yes or no" msgstr "Já eða nei" +#. AxhLy #: sfx2/inc/doctempl.hrc:27 msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "My Templates" msgstr "Sniðmátin mín" +#. t5QK9 #: sfx2/inc/doctempl.hrc:28 msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "Business Correspondence" msgstr "Viðskiptasamskipti" +#. Y79e8 #: sfx2/inc/doctempl.hrc:29 msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "Other Business Documents" msgstr "Önnur viðskiptaskjöl" +#. 2RCC9 #: sfx2/inc/doctempl.hrc:30 msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "Personal Correspondence and Documents" msgstr "Einkasamskipti og skjöl" +#. 6Dgiz #: sfx2/inc/doctempl.hrc:31 msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "Forms and Contracts" msgstr "Eyðublöð og samningar" +#. VCKTG #: sfx2/inc/doctempl.hrc:32 msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "Finances" msgstr "Fjármál" +#. HmqGP #: sfx2/inc/doctempl.hrc:33 msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "Education" msgstr "Menntun" +#. xopM8 #: sfx2/inc/doctempl.hrc:34 msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "Presentation Backgrounds" msgstr "Bakgrunnar fyrir kynningar" +#. tSQLA #: sfx2/inc/doctempl.hrc:35 msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "Presentations" msgstr "Kynningar" +#. KuNzz #: sfx2/inc/doctempl.hrc:36 msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "Miscellaneous" msgstr "Ýmislegt" +#. SC4E5 #: sfx2/inc/doctempl.hrc:37 msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "Labels" msgstr "Merkimiðar" +#. 5aNp8 #: sfx2/inc/doctempl.hrc:38 msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "Styles" msgstr "Stílar" +#. AxfFu +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:8 +msgctxt "addtargetdialog|AddTargetDialog" +msgid "Add Target" +msgstr "" + +#. JC8Vd +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:86 +msgctxt "addtargetdialog|label_name" +msgid "Name:" +msgstr "" + +#. LXpbz +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:117 +msgctxt "addtargetdialog|label_type" +msgid "Type:" +msgstr "" + +#. Sy2A7 +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:132 +msgctxt "addtargetdialog|label_content" +msgid "Content:" +msgstr "" + +#. e5sY6 +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:167 +msgctxt "addtargetdialog|type" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. vL3CV +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:168 +msgctxt "addtargetdialog|type" +msgid "Regex" +msgstr "" + +#. wgzA4 +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:169 +msgctxt "addtargetdialog|type" +msgid "Predefined" +msgstr "" + +#. nGjTR +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:184 +msgctxt "addtargetdialog|label_content_predef" +msgid "Content:" +msgstr "" + +#. 7uQgC +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:202 +msgctxt "addtargetdialog|content_predef" +msgid "Credit card numbers" +msgstr "" + +#. jze4C +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:203 +msgctxt "addtargetdialog|content_predef" +msgid "Email addresses" +msgstr "" + +#. wDQAu +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:204 +msgctxt "addtargetdialog|content_predef" +msgid "IP addresses" +msgstr "" + +#. CpoEL +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:205 +msgctxt "addtargetdialog|content_predef" +msgid "Dates (Numerical)" +msgstr "" + +#. 3Nz2x +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:206 +msgctxt "addtargetdialog|content_predef" +msgid "National Insurance Number (UK)" +msgstr "" + +#. jSAay +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:207 +msgctxt "addtargetdialog|content_predef" +msgid "Social Security Number (US)" +msgstr "" + +#. B95Gn +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:231 +msgctxt "addtargetdialog|checkboxCaseSensitive" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#. rCTsx +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:247 +msgctxt "addtargetdialog|checkboxWholeWords" +msgid "Whole Words Only" +msgstr "" + +#. JV66c #: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:7 msgctxt "alienwarndialog|AlienWarnDialog" msgid "Confirm File Format" msgstr "Staðfesta skráarsnið" +#. kia7u #: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:13 msgctxt "alienwarndialog|AlienWarnDialog" msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format “%FORMATNAME”." msgstr "Þetta skjal gæti innihaldið snið eða efni sem ekki væri hægt að vista á valda skráasniðinu \"%FORMATNAME\"." +#. 3YA5c #: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:14 msgctxt "alienwarndialog|AlienWarnDialog" msgid "Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly." msgstr "Notaðu sjálfgefna ODF skráasniðið til að vera alveg viss um að skjalið sé rétt vistað." +#. ocqdy #: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:25 msgctxt "alienwarndialog|cancel" msgid "Use %DEFAULTEXTENSION _Format" msgstr "Nota %DEFAULTEXTENSION s_nið" +#. Fzgtz #: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:40 msgctxt "alienwarndialog|save" msgid "_Use %FORMATNAME Format" msgstr "_Nota %FORMATNAME snið" +#. Fgi6S #: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:65 msgctxt "alienwarndialog|ask" msgid "_Ask when not saving in ODF or default format" msgstr "Spyrj_a þegar ekki á að vista sem ODF eða á sjálfgefnu sniði" +#. GVVQ6 +#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:24 +msgctxt "autoredactdialog|AutoRedactDialog" +msgid "Automatic Redaction" +msgstr "" + +#. QCidi +#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:122 +msgctxt "autoredactdialog|target" +msgid "Target Name" +msgstr "" + +#. szYkX +#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:135 +msgctxt "autoredactdialog|description" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. udcn4 +#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:148 +msgctxt "autoredactdialog|target" +msgid "Content" +msgstr "" + +#. embFg +#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:161 +msgctxt "autoredactdialog|target" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#. joXcB +#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:174 +msgctxt "autoredactdialog|target" +msgid "Whole Words" +msgstr "" + +#. 4MVdG +#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:202 +msgctxt "menuassignpage|contentslabel" +msgid "_Redaction Targets" +msgstr "" + +#. E4GWo +#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:224 +msgctxt "autoredactdialog|btnLoadTargets" +msgid "Load Targets" +msgstr "" + +#. tpbYA +#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:239 +msgctxt "autoredactdialog|btnSaveTargets" +msgid "Save Targets" +msgstr "" + +#. TQg85 +#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:253 +msgctxt "autoredactdialog|add" +msgid "Add Target" +msgstr "" + +#. 4TvHR +#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:268 +msgctxt "autoredactdialog|edit" +msgid "Edit Target" +msgstr "" + +#. knEqb +#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:282 +msgctxt "autoredactdialog|delete" +msgid "Delete Target" +msgstr "" + +#. iLkdK #: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkdialog.ui:8 msgctxt "bookmarkdialog|BookmarkDialog" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Bæta við bókamerki" +#. U6BGv #: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkdialog.ui:80 msgctxt "bookmarkdialog|alttitle" msgid "Rename Bookmark" msgstr "Endurnefna bókamerki" +#. Fq2rD #: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkdialog.ui:99 msgctxt "bookmarkdialog|label2" msgid "Bookmark:" msgstr "Bókamerki:" +#. 3A3VL #: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkmenu.ui:12 msgctxt "bookmarkmenu|display" msgid "Display" msgstr "Birting" +#. VDDCt #: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkmenu.ui:26 msgctxt "bookmarkmenu|rename" msgid "Rename..." msgstr "Endurnefna..." +#. fCQ9n #: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkmenu.ui:34 msgctxt "bookmarkmenu|delete" msgid "Delete" msgstr "Eyða" +#. WGFBK #: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:27 msgctxt "charmapcontrol|label1" msgid "Favorites" msgstr "Eftirlæti" +#. HAe2e #: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:248 msgctxt "charmapcontrol|label2" msgid "Recent" msgstr "Nýlegt" +#. BQwCQ #: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:468 msgctxt "charmapcontrol|specialchardlg" msgid "More Characters…" msgstr "Fleiri stafir…" +#. i2ZhQ #: sfx2/uiconfig/ui/charviewmenu.ui:12 msgctxt "charviewmenu|clearchar" msgid "Remove" msgstr "Fjarlægja" +#. bKHTP #: sfx2/uiconfig/ui/charviewmenu.ui:20 msgctxt "charviewmenu|clearallchar" msgid "Clear All" msgstr "Hreinsa allt" +#. Y8jYN #: sfx2/uiconfig/ui/checkin.ui:8 msgctxt "checkin|CheckinDialog" msgid "Check-In" msgstr "Bóka inn vinnuafrit (check-in)" +#. ABZKD #: sfx2/uiconfig/ui/checkin.ui:89 msgctxt "checkin|MajorVersion" msgid "New major version" msgstr "Ný aðalútgáfa" +#. PYDWP #: sfx2/uiconfig/ui/checkin.ui:106 msgctxt "checkin|label2" msgid "Version comment:" msgstr "Athugasemd við útgáfu:" +#. CEnTA #: sfx2/uiconfig/ui/cmisline.ui:48 msgctxt "cmisline|type" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. g2yBR #: sfx2/uiconfig/ui/cmisline.ui:63 msgctxt "cmisline|yes" msgid "Yes" msgstr "Já" +#. BWGuL #: sfx2/uiconfig/ui/cmisline.ui:79 msgctxt "cmisline|no" msgid "No" msgstr "Nei" +#. w2G7M #: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:14 msgctxt "custominfopage|add" msgid "Add _Property" msgstr "_Bæta við eiginleika" +#. aB3bA #: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:36 msgctxt "custominfopage|name" msgid "Name" msgstr "Heiti" +#. Ja2JC #: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:49 msgctxt "custominfopage|type" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. WxjS6 #: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:62 msgctxt "custominfopage|value" msgid "Value" msgstr "Gildi" +#. pxEPn #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17 msgctxt "descriptioninfopage|label27" msgid "_Title:" msgstr "_Titill:" +#. HqzQo #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31 msgctxt "descriptioninfopage|label28" msgid "_Subject:" msgstr "_Viðfangsefni:" +#. gEGPn #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45 msgctxt "descriptioninfopage|label29" msgid "_Keywords:" msgstr "Sti_kkorð:" +#. Nayo4 #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60 msgctxt "descriptioninfopage|label30" msgid "_Comments:" msgstr "_Athugasemdir:" +#. zjFgn #: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:30 msgctxt "documentfontspage|embedFonts" msgid "_Embed fonts in the document" msgstr "Í_græða letur í skjalið" +#. 6rfon #: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:46 msgctxt "documentfontspage|embedUsedFonts" msgid "_Only embed fonts that are used in documents" msgstr "_Einungis ívefja letur sem notað er í skjölum" +#. zEeJh #: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:68 msgctxt "documentfontspage|fontEmbeddingLabel" msgid "Font embedding" msgstr "Innbygging leturs" +#. Gip6V #: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:99 msgctxt "documentfontspage|embedLatinScriptFonts" msgid "_Latin fonts" msgstr "_Latneskar leturgerðir" +#. nFM92 #: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:115 msgctxt "documentfontspage|embedAsianScriptFonts" msgid "_Asian fonts" msgstr "_Asískar leturgerðir" +#. nSg9b #: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:131 msgctxt "documentfontspage|embedComplexScriptFonts" msgid "_Complex fonts" msgstr "Flóknar (_complex) leturgerðir" +#. EFytK #: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:153 msgctxt "documentfontspage|fontScriptFrameLabel" msgid "Font scripts to embed" msgstr "Leturskriftur sem á að ígræða" +#. CCxGn #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:18 msgctxt "documentinfopage|label13" msgid "_Created:" msgstr "_Búið til þann:" +#. EZKmF #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:32 msgctxt "documentinfopage|label14" msgid "_Modified:" msgstr "Bre_ytt:" +#. 4GLKx #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:46 msgctxt "documentinfopage|label15" msgid "_Digitally signed:" msgstr "Rafrænt un_dirritað:" +#. gJwUC #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:60 msgctxt "documentinfopage|label16" msgid "Last pri_nted:" msgstr "Síðast pre_ntað:" +#. drz3P #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:74 msgctxt "documentinfopage|label17" msgid "Total _editing time:" msgstr "_Heildarritvinnslutími:" +#. MEzSr #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:88 msgctxt "documentinfopage|label18" msgid "Re_vision number:" msgstr "Út_gáfunúmer:" +#. BgTqU #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:131 msgctxt "documentinfopage|showsigned" msgid "Multiply signed document" msgstr "Margundirritað skjal" +#. sGFJQ #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:183 msgctxt "documentinfopage|userdatacb" msgid "_Apply user data" msgstr "Setj_a notandaupplýsingar" +#. LCDUj #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:199 msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb" msgid "Save preview image with this document" msgstr "Vista forskoðunarmynd með þessu skjali" +#. JFxmP #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:215 msgctxt "documentinfopage|reset" msgid "Reset Properties" msgstr "Frumstilla eiginleika" +#. qeWvU #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:228 msgctxt "documentinfopage|signature" msgid "Di_gital Signatures..." msgstr "Sta_frænar undirskriftir..." +#. rEEgJ #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:246 msgctxt "documentinfopage|label11" msgid "_Size:" msgstr "_Stærð:" +#. WNFYB #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:260 msgctxt "documentinfopage|showsize" msgid "unknown" msgstr "óþekkt" +#. EgtLE #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:274 msgctxt "documentinfopage|label8" msgid "_Location:" msgstr "_Staðsetning:" +#. 9xhwo #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:305 msgctxt "documentinfopage|label7" msgid "_Type:" msgstr "_Tegund:" +#. ZLmAo #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:329 msgctxt "documentinfopage|changepass" msgid "Change _Password" msgstr "Breyta _lykilorði" +#. oqAZE #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:346 msgctxt "documentinfopage|templateft" msgid "Template:" msgstr "Sniðmát:" +#. scgsx #: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:8 msgctxt "documentpropertiesdialog|DocumentPropertiesDialog" msgid "Properties of “%1”" msgstr "Eiginleikar “%1”" +#. iTECQ #: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:134 msgctxt "documentpropertiesdialog|general" msgid "General " msgstr "Almennt " +#. Vggig #: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:180 msgctxt "documentpropertiesdialog|description" msgid "Description" msgstr "Lýsing" +#. HTaxP #: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:227 msgctxt "documentpropertiesdialog|customprops" msgid "Custom Properties" msgstr "Sérsniðnir eiginleikar" +#. DccDw #: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:274 msgctxt "documentpropertiesdialog|cmisprops" msgid "CMIS Properties" msgstr "Eiginleikar CMIS" +#. q9i7y #: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:321 msgctxt "documentpropertiesdialog|security" msgid "Security" msgstr "Öryggi" +#. 42uNG #: sfx2/uiconfig/ui/editdocumentdialog.ui:7 msgctxt "editdocumentdialog|EditDocumentDialog" msgid "Confirm editing of document" msgstr "Staðfestu breytingar á skjali" +#. bdEZG #: sfx2/uiconfig/ui/editdocumentdialog.ui:13 msgctxt "editdocumentdialog|EditDocumentDialog" msgid "Are you sure you want to edit the document?" msgstr "Ertu viss um að þú viljir breyta skjalinu?" +#. AMrnx #: sfx2/uiconfig/ui/editdocumentdialog.ui:14 msgctxt "editdocumentdialog|EditDocumentDialog" msgid "The original file can be signed without editing the document. Existing signatures on the document will be lost in case of saving an edited version." msgstr "Upprunalegu skrána er hægt að undirrita án þess að breyta skjalinu. Fyrirliggjandi undirritanir í skjalinu munu tapast ef vistuð er breytt útgáfa." +#. wRps5 #: sfx2/uiconfig/ui/editdocumentdialog.ui:25 msgctxt "editdocumentdialog|edit" msgid "Edit Document" msgstr "Breyta skjali" +#. oWdm6 #: sfx2/uiconfig/ui/editdocumentdialog.ui:42 msgctxt "editdocumentdialog|cancel" msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" +#. hrgcD #: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:43 msgctxt "editdurationdialog|EditDurationDialog" msgid "Edit Duration" msgstr "Breyta tímalengd" +#. 66AnB #: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:135 msgctxt "editdurationdialog|negative" msgid "_Negative" msgstr "_Neikvætt" +#. LeAmz #: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:153 msgctxt "editdurationdialog|label1" msgid "_Years:" msgstr "Á_r:" +#. kFDdM #: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:167 msgctxt "editdurationdialog|label" msgid "_Months:" msgstr "_Mánuðir:" +#. CHLhB #: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:181 msgctxt "editdurationdialog|label3" msgid "_Days:" msgstr "_Dagar:" +#. 2w5Dd #: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:195 msgctxt "editdurationdialog|label4" msgid "H_ours:" msgstr "_Klukkustundir:" +#. TtWAW #: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:209 msgctxt "editdurationdialog|label5" msgid "Min_utes:" msgstr "Mínút_ur:" +#. TieWF #: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:223 msgctxt "editdurationdialog|label6" msgid "_Seconds:" msgstr "_Sekúndur:" +#. GxEZZ #: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:237 msgctxt "editdurationdialog|label7" msgid "Millise_conds:" msgstr "Millíse_kúndur:" +#. FLFW8 #: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:339 msgctxt "editdurationdialog|label2" msgid "Duration" msgstr "Tímalengd" +#. 9cAb5 #: sfx2/uiconfig/ui/errorfindemaildialog.ui:7 msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog" msgid "No email configuration" msgstr "Engar tölvupóststillingar" +#. cFct7 #: sfx2/uiconfig/ui/errorfindemaildialog.ui:14 msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog" msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working email configuration." msgstr "%PRODUCTNAME gat ekki fundið nothæfar tölvupóststillingar." +#. xQi7X #: sfx2/uiconfig/ui/errorfindemaildialog.ui:15 msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog" msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your email client." msgstr "Vistaðu skjalið á tölvuna og bættu því svo við sem viðhengi í tölvupóstsforritinu þínu." +#. DVQUS #: sfx2/uiconfig/ui/floatingrecord.ui:9 msgctxt "floatingrecord|FloatingRecord" msgid "Record Macro" msgstr "Taka upp fjölva" +#. kZqGE #: sfx2/uiconfig/ui/helpbookmarkpage.ui:22 msgctxt "helpbookmarkpage|display" msgid "_Display" msgstr "_Birta" +#. Fa63R #: sfx2/uiconfig/ui/helpbookmarkpage.ui:41 msgctxt "helpbookmarkpage|label1" msgid "_Bookmarks" msgstr "_Bókamerki" +#. S7ppr #: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:51 msgctxt "helpcontrol|contents" msgid "Contents" msgstr "Efni" +#. vxPLh #: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:73 msgctxt "helpcontrol|index" msgid "Index" msgstr "Atriðaskrá" +#. HdGQi #: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:96 msgctxt "helpcontrol|find" msgid "Find" msgstr "Leita" +#. 7fapN #: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:119 msgctxt "helpcontrol|bookmarks" msgid "Bookmarks" msgstr "Bókamerki" +#. UQL8A #: sfx2/uiconfig/ui/helpindexpage.ui:22 msgctxt "helpindexpage|display" msgid "_Display" msgstr "_Birta" +#. P8J6u #: sfx2/uiconfig/ui/helpindexpage.ui:41 msgctxt "helpindexpage|label1" msgid "_Search term" msgstr "_Leitarstrengur" +#. wKLbH #: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:7 msgctxt "helpmanual|onlinehelpmanual" msgid "%PRODUCTNAME Help Not Installed" msgstr "%PRODUCTNAME hjálpin er ekki uppsett" +#. JBdnz #: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:12 msgctxt "helpmanual|onlinehelpmanual" msgid "The %PRODUCTNAME built-in help for current UI language ($UILOCALE) is not installed on your computer." msgstr "Innbyggða %PRODUCTNAME hjálpin fyrir núverandi tungumál viðmóts ($UILOCALE) er ekki uppsett á tölvunni þinni." +#. DxMPr #: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:13 msgctxt "helpmanual|onlinehelpmanual" msgid "You may either install it from our website or your system’s repositories, or read an online version." msgstr "Þú getur annaðhvort sett hana upp af vefnum okkar eða í hugbúnaðarsöfnum kerfisins þíns, eða notað hjálpina á vefnum." +#. AaeBL #: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:23 msgctxt "helpmanual|website" msgid "Read Help Online" msgstr "Lesa hjálpina á netinu" +#. B2Wzh #: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:60 msgctxt "helpmanual|hidedialog" msgid "Do not show this dialog again" msgstr "Ekki sýna þessi skilaboð aftur" +#. 8FjCk #: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:22 msgctxt "helpsearchpage|display" msgid "_Display" msgstr "_Birta" +#. JDsn3 #: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:41 msgctxt "helpsearchpage|label1" msgid "_Search term" msgstr "_Leitarstrengur" +#. ZiE8A #: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:116 msgctxt "helpsearchpage|completewords" msgid "_Complete words only" msgstr "_Aðeins heil orð" +#. vzqdb #: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:133 msgctxt "helpsearchpage|headings" msgid "Find in _headings only" msgstr "Leita bara í _fyrirsögnum" +#. DpXCY #: sfx2/uiconfig/ui/inputdialog.ui:86 msgctxt "inputdialog|label" msgid "Height:" msgstr "Hæð:" +#. HwHjx #: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:8 msgctxt "licensedialog|LicenseDialog" msgid "Licensing and Legal information" msgstr "Notkunarleyfi og lagatæknilegar upplýsingar" +#. yLwba #: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:25 msgctxt "licensedialog|show" msgid "_Show License" msgstr "_Sýna notkunarskilmála" +#. dPabj #: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:68 msgctxt "licensedialog|label" msgid "" @@ -2293,827 +3020,993 @@ msgstr "" "\n" "Þessi hugbúnaður var gerður af %OOOVENDOR, byggður á OpenOffice.org, sem aftur er undir klausunni 'Höfundarréttur 2000, 2011 Oracle og/eða tengdir aðilar'. %OOOVENDOR þakkar öllum þátttakendum í verkefninu, endilega skoðaðu http://www.libreoffice.org/ til að fá nánari upplýsingar." +#. QuVoN #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:55 msgctxt "linefragment|STR_SFX_REMOVE_PROPERTY" msgid "Remove Property" msgstr "Fjarlægja eiginleika" +#. 8gPai #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:144 msgctxt "linefragment|SFX_ST_EDIT" msgid "..." msgstr "..." +#. x4Fjd #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:180 msgctxt "linefragment|yes" msgid "Yes" msgstr "Já" +#. mJFyB #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:196 msgctxt "linefragment|no" msgid "No" msgstr "Nei" +#. muk9B #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:8 msgctxt "linkeditdialog|title" msgid "Modify DDE Link" msgstr "Breyta DDE-tengli" +#. CZn3G #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:107 msgctxt "linkeditdialog|label2" msgid "_Application:" msgstr "F_orrit:" +#. GZsEX #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:121 msgctxt "linkeditdialog|label3" msgid "_File:" msgstr "S_krá:" +#. 6Fx6h #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:135 msgctxt "linkeditdialog|label4" msgid "_Category:" msgstr "_Flokkur:" +#. hiapi #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:185 msgctxt "linkeditdialog|label1" msgid "Modify Link" msgstr "Breyta tengli" +#. ba2Tn #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:24 msgctxt "loadtemplatedialog|LoadTemplateDialog" msgid "New" msgstr "Nýtt" +#. MkW3E #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:40 msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile" msgid "From File..." msgstr "Úr skrá..." +#. PZS7L #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:169 msgctxt "loadtemplatedialog|label1" msgid "Categories" msgstr "Flokkar" +#. hryGV #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:236 msgctxt "loadtemplatedialog|label2" msgid "Templates" msgstr "Sniðmát" +#. Bm4Mx #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:257 msgctxt "loadtemplatedialog|text" msgid "Te_xt" msgstr "Te_xti" +#. d2q55 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:272 msgctxt "loadtemplatedialog|frame" msgid "_Frame" msgstr "_Rammi" +#. GZchA #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:287 msgctxt "loadtemplatedialog|pages" msgid "_Pages" msgstr "_Síður" +#. Fc8cn #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:302 msgctxt "loadtemplatedialog|numbering" msgid "N_umbering" msgstr "Töl_usetning" +#. VWzsG #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:317 msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite" msgid "_Overwrite" msgstr "_Skrifa yfir" +#. YrYis #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:344 msgctxt "loadtemplatedialog|alttitle" msgid "Load Styles" msgstr "Hlaða inn stílum" +#. X5Pi5 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:380 msgctxt "loadtemplatedialog|label3" msgid "Pre_view" msgstr "_Forskoðun" +#. EAhup #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:37 msgctxt "managestylepage|nameft" msgid "_Name:" msgstr "_Heiti:" +#. VroAG #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:51 msgctxt "managestylepage|nextstyleft" msgid "Ne_xt style:" msgstr "_Næsti stíll:" +#. mJYgm #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:65 msgctxt "managestylepage|linkedwithft" msgid "Inherit from:" msgstr "Erfa frá:" +#. 9pGL9 #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:79 msgctxt "managestylepage|categoryft" msgid "_Category:" msgstr "_Flokkur:" +#. MMhJQ #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:103 msgctxt "managestylepage|editstyle" msgid "Edit Style" msgstr "Breyta stíl" +#. 7XGEs #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:127 msgctxt "managestylepage|editlinkstyle" msgid "Edit Style" msgstr "Breyta stíl" +#. cKjrA #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:151 msgctxt "managestylepage|autoupdate" msgid "_AutoUpdate" msgstr "_Sjálfvirk uppfærsla" +#. oTXJz #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:198 msgctxt "managestylepage|label1" msgid "Style" msgstr "Stíll" +#. NXG9o #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:239 msgctxt "managestylepage|label2" msgid "Contains" msgstr "Inniheldur" +#. SyymG #: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:16 msgctxt "newstyle|CreateStyleDialog" msgid "Create Style" msgstr "Búa til stíl" +#. v9veF #: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:159 msgctxt "newstyle|stylename-atkobject" msgid "Style Name" msgstr "Heiti stíls" +#. R3JAg #: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:176 msgctxt "newstyle|label1" msgid "Style Name" msgstr "Heiti stíls" +#. R6zJz #: sfx2/uiconfig/ui/notebookbar.ui:73 msgctxt "notebookbar|label9" msgid "File" msgstr "Skrá" +#. QAUXF #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:43 msgctxt "optprintpage|printer" msgid "_Printer" msgstr "_Prentari" -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:60 +#. Eyv8g +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:59 msgctxt "optprintpage|file" msgid "Print to _file" msgstr "_Prenta í skrá" -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:79 +#. Fgkij +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:77 msgctxt "optprintpage|label4" msgid "Settings for:" msgstr "Stillingar fyrir:" -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:107 +#. 5qQBR +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:106 msgctxt "optprintpage|reducetrans" msgid "_Reduce transparency" msgstr "_Minnka gegnsæi" -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:122 +#. PJFLE +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:121 msgctxt "optprintpage|reducegrad" msgid "Reduce _gradient" msgstr "Minnka _litstigul" -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:137 +#. wm7C7 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:136 msgctxt "optprintpage|converttogray" msgid "Con_vert colors to grayscale" msgstr "Bre_yta litum í grátóna" -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:162 +#. B4C76 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:161 msgctxt "optprintpage|reducetransauto" msgid "Auto_matically" msgstr "_Sjálfvirkt" -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:179 +#. K7P4C +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:177 msgctxt "optprintpage|reducetransnone" msgid "_No transparency" msgstr "_Ekki gegnsæi" -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:218 +#. skDME +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:216 msgctxt "optprintpage|reducegradstripes" msgid "Gradient _stripes:" msgstr "Litstigull í þre_pum:" -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:252 +#. W8LE7 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:250 msgctxt "optprintpage|reducegradcolor" msgid "Intermediate _color" msgstr "Milli_litur" -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:286 +#. YXTXc +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:284 msgctxt "optprintpage|reducebitmapoptimal" msgid "_High print quality" msgstr "_Hágæða prentun" -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:303 +#. qF2KM +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:300 msgctxt "optprintpage|reducebitmapnormal" msgid "N_ormal print quality" msgstr "Ven_juleg prentgæði" -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:324 +#. EZGK5 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:321 msgctxt "optprintpage|reducebitmapresol" msgid "Reso_lution:" msgstr "_Upplausn:" -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:343 +#. 6ALtE +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:340 msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi" msgid "72 DPI" msgstr "72 DPI" -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:344 +#. FgpJ3 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:341 msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi" msgid "96 DPI" msgstr "96 DPI" -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:345 +#. d7BqR +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:342 msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi" msgid "150 DPI (Fax)" msgstr "150 DPI (Fax)" -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:346 +#. 46imh +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:343 msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi" msgid "200 DPI (default)" msgstr "200 DPI (sjálfgefið)" -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:347 +#. AsLSp +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:344 msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi" msgid "300 DPI" msgstr "300 DPI" -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:348 +#. qZJg5 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:345 msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi" msgid "600 DPI" msgstr "600 DPI" -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:364 +#. CrFLq +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:361 msgctxt "optprintpage|reducebitmaptrans" msgid "Include transparent objects" msgstr "Hafa gegnsæa hluti með" -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:388 +#. ySmQe +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:385 msgctxt "optprintpage|reducebitmap" msgid "Reduce _bitmaps" msgstr "Minnka _bitamyndir" -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:403 +#. GAFzh +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:400 msgctxt "optprintpage|pdf" msgid "_PDF as standard print job format" msgstr "_PDF sem sjálfgefið snið prentverka" -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:433 +#. ZzeAT +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:430 msgctxt "optprintpage|label1" msgid "Reduce Print Data" msgstr "Fækka prentunargögnum" -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:466 +#. 2T5Af +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:463 msgctxt "optprintpage|papersize" msgid "P_aper size" msgstr "_Pappírsstærð" -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:481 +#. stDFq +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:478 msgctxt "optprintpage|paperorient" msgid "Pap_er orientation" msgstr "St_efna pappírs" -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:497 +#. L6rtF +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:494 msgctxt "optprintpage|trans" msgid "_Transparency" msgstr "_Gegnsæi" -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:518 +#. jVE55 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:515 msgctxt "optprintpage|label2" msgid "Printer Warnings" msgstr "Prentunaraðvaranir" +#. QrtGb #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:8 msgctxt "password|PasswordDialog" msgid "Enter Password" msgstr "Sláðu inn lykilorð" +#. gATKy #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:104 msgctxt "password|userft" msgid "User:" msgstr "Notandi:" +#. FRqiZ #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:118 msgctxt "password|pass1ft" msgid "Password:" msgstr "Lykilorð:" +#. HE8mc #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:132 msgctxt "password|confirm1ft" msgid "Confirm:" msgstr "Staðfesta:" +#. EFJRk #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:164 msgctxt "password|pass1ed-atkobject" msgid "Password" msgstr "Lykilorð" +#. JBCUB #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:195 msgctxt "password|label1" msgid "Password" msgstr "Lykilorð" +#. zDBUt #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:230 msgctxt "password|pass2ft" msgid "Password:" msgstr "Lykilorð:" +#. 8RcEw #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:244 msgctxt "password|confirm2ft" msgid "Confirm:" msgstr "Staðfesta:" +#. mCxpj #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:290 msgctxt "password|label2" msgid "Second Password" msgstr "Annað lykilorð" +#. AFsUP #: sfx2/uiconfig/ui/printeroptionsdialog.ui:8 msgctxt "printeroptionsdialog|PrinterOptionsDialog" msgid "Printer Options" msgstr "Valkostir prentara" +#. oAzTR #: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:7 msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog" msgid "Save Document?" msgstr "Vista skjal?" +#. wFiA8 #: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:13 msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog" msgid "Save changes to document “$(DOC)” before closing?" msgstr "Vista breytingar á skjalinu \"$(DOC)\" áður en er lokað?" +#. 7mtVz #: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:14 msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog" msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." msgstr "Breytingar tapast ef þú vistar þær ekki." +#. B9zcy #: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:25 msgctxt "querysavedialog|discard" msgid "_Don’t Save" msgstr "_Ekki vista" +#. 6WbvE #: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:7 msgctxt "safemodequerydialog|SafeModeQueryDialog" msgid "Enter Safe Mode" msgstr "Fara í öryggisham" +#. esgus #: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:12 msgctxt "safemodequerydialog|label" msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter safe mode?" msgstr "Ertu viss um að þú viljir endurræsa %PRODUCTNAME og fara í öryggisham?" +#. DpN8R #: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:41 msgctxt "safemodequerydialog|restart" msgid "_Restart" msgstr "Endu_rræsa" +#. ejCo9 #: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:14 msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog" msgid "Save As Template" msgstr "Vista sem sniðmát" +#. DExAh #: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:101 msgctxt "saveastemplatedlg|create_label" msgid "Template _Name" msgstr "_Heiti sniðmáts" +#. izWnA #: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:146 msgctxt "saveastemplatedlg|select_label" msgid "Template _Category" msgstr "_Flokkur sniðmáts" +#. wpZGc #: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:209 msgctxt "saveastemplatedlg|defaultcb" msgid "_Set as default template" msgstr "_Setja sem sjálfgefið sniðmát" +#. 9tSnA #: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:8 msgctxt "searchdialog|SearchDialog" msgid "Find on this Page" msgstr "Finna á þessari síðu" +#. LAKYg #: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:26 msgctxt "searchdialog|search" msgid "_Find" msgstr "_Finna" +#. G5Qc9 #: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:98 msgctxt "searchdialog|label1" msgid "_Search for:" msgstr "_Leita að:" +#. TY5bL #: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:123 msgctxt "searchdialog|matchcase" msgid "Ma_tch case" msgstr "_Passa við stafstöðu" +#. B2ksn #: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:138 msgctxt "searchdialog|wholewords" msgid "Whole wor_ds only" msgstr "_Aðeins stök orð" +#. ycWSx #: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:153 msgctxt "searchdialog|backwards" msgid "Bac_kwards" msgstr "Afturába_k" +#. C7fSt #: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:168 msgctxt "searchdialog|wrap" msgid "Wrap _around" msgstr "Te_xtaskrið í kringum" +#. onEmh #: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:31 msgctxt "securityinfopage|readonly" msgid "_Open file read-only" msgstr "_Opna skrá aðeins til lestrar" +#. GvCw9 #: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:50 msgctxt "securityinfopage|recordchanges" msgid "Record _changes" msgstr "_Skrá breytingar" +#. Nv8rA #: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:73 msgctxt "securityinfopage|protect" msgid "Protect..." msgstr "Vernda..." +#. jgWP4 #: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:87 msgctxt "securityinfopage|unprotect" msgid "_Unprotect..." msgstr "_Aflæsa..." +#. JNezG #: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:119 msgctxt "securityinfopage|label47" msgid "File Sharing Options" msgstr "Skráadeilistillingar" +#. EDC9x #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:18 msgctxt "startcenter|clear_all" msgid "Clear Recent Documents" msgstr "Hreinsa lista yfir nýleg skjöl" +#. gCfQ9 #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:39 msgctxt "startcenter|filter_writer" msgid "Writer Templates" msgstr "Writer sniðmát" +#. kj5ts #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:46 msgctxt "startcenter|filter_calc" msgid "Calc Templates" msgstr "Calc sniðmát" +#. HEYvU #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:53 msgctxt "startcenter|filter_impress" msgid "Impress Templates" msgstr "Impress sniðmát" +#. uWEpu #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:60 msgctxt "startcenter|filter_draw" msgid "Draw Templates" msgstr "Draw sniðmát" +#. e3TH8 #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:73 msgctxt "startcenter|manage" msgid "Manage Templates" msgstr "Sýsla með sniðmát" +#. isnw8 #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:146 msgctxt "startcenter|open_all" msgid "_Open File" msgstr "_Opna skrá" +#. 6zjop #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:166 msgctxt "startcenter|open_remote" msgid "Remote File_s" msgstr "Fjartengdar _skrár" +#. aoYLW #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:198 msgctxt "startcenter|open_recent" msgid "_Recent Files" msgstr "Nýlega_r skrár" +#. BnkvG #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:217 msgctxt "startcenter|templates_all" msgid "T_emplates" msgstr "_Sniðmát" +#. JEkqY #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:253 msgctxt "startcenter|create_label" msgid "Create:" msgstr "Búa til:" +#. SY4iY #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:264 msgctxt "startcenter|writer_all" msgid "_Writer Document" msgstr "_Writer textaskjal" +#. Bvz5c #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:284 msgctxt "startcenter|calc_all" msgid "_Calc Spreadsheet" msgstr "_Calc töflureiknisskjal" +#. RxGP6 #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:304 msgctxt "startcenter|impress_all" msgid "_Impress Presentation" msgstr "_Impress kynningu" +#. 7fE2M #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:324 msgctxt "startcenter|draw_all" msgid "_Draw Drawing" msgstr "_Draw teikningu" +#. 7wn8r #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:344 msgctxt "startcenter|math_all" msgid "_Math Formula" msgstr "_Math formúlu" +#. nnwDC #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:364 msgctxt "startcenter|database_all" msgid "_Base Database" msgstr "_Base gagnagrunn" +#. ZEDmn #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:397 msgctxt "startcenter|althelplabel" msgid "He_lp" msgstr "_Hjálp" +#. oqVes #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:454 msgctxt "startcenter|extensions" msgid "E_xtensions" msgstr "_Viðbætur" +#. rDw4E #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:482 msgctxt "startcenter|label1" msgid "Application" msgstr "Forrit" +#. UiDMp #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:500 msgctxt "startcenter|all_recent_label" msgid "Recent Files List" msgstr "Listi yfir nýlegar skrár" +#. kho2B #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:513 msgctxt "startcenter|local_view_label" msgid "Templates List" msgstr "Listi yfir sniðmát" +#. UHrAZ #: sfx2/uiconfig/ui/stylecontextmenu.ui:12 msgctxt "stylecontextmenu|new" msgid "New..." msgstr "Nýtt..." +#. hnLax #: sfx2/uiconfig/ui/stylecontextmenu.ui:20 msgctxt "stylecontextmenu|edit" msgid "Modify..." msgstr "Laga..." +#. TPTqm #: sfx2/uiconfig/ui/stylecontextmenu.ui:28 msgctxt "stylecontextmenu|hide" msgid "Hide" msgstr "Fela" +#. mrCMd #: sfx2/uiconfig/ui/stylecontextmenu.ui:36 msgctxt "stylecontextmenu|show" msgid "Show" msgstr "Birta" +#. 7bAyD #: sfx2/uiconfig/ui/stylecontextmenu.ui:44 msgctxt "stylecontextmenu|delete" msgid "Delete..." msgstr "Eyða..." +#. XBaqU #: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:16 msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog" msgid "Select Category" msgstr "Veldu flokk" +#. HXfot #: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:104 msgctxt "templatecategorydlg|select_label" msgid "Select from Existing Category" msgstr "Veldu úr fyrirliggjandi flokkum" +#. 7eShP #: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:174 msgctxt "templatecategorydlg|create_label" msgid "or Create a New Category" msgstr "eða búðu til nýjan flokk" +#. nkvQN #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:45 msgctxt "colsmenu|insert" msgid "Reset Default Template" msgstr "Endursetja sjálfgefið sniðmát" +#. eUWTy #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:61 msgctxt "templatedlg|TemplateDialog" msgid "Templates" msgstr "Sniðmát" +#. 32zsB #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147 msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text" msgid "Search" msgstr "Leita" +#. sGZMC #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149 msgctxt "templatedlg|search_filter" msgid "Search..." msgstr "Leita..." +#. fXVNY #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171 msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text" msgid "Filter by Application" msgstr "Sía eftir forriti" +#. tqVhJ #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "All Applications" msgstr "Öll forrit" +#. 4CuhU #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Documents" msgstr "Skjöl" +#. eECt7 #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Spreadsheets" msgstr "Töflureiknisskjöl" +#. ajLbV #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Presentations" msgstr "Kynningar" +#. LfUzB #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Drawings" msgstr "Teikningar" +#. t7zE7 #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192 msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text" msgid "Filter by Category" msgstr "Sía eftir flokki" +#. 93CGw #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194 msgctxt "templatedlg|folderlist" msgid "All Categories" msgstr "Allir flokkar" +#. NF9wE #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215 msgctxt "templatedlg|label1" msgid "Filter" msgstr "Sía" +#. j39jM #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327 msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel" msgid "Template List" msgstr "Listi yfir sniðmát" +#. GkjAS #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351 msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text" msgid "Settings" msgstr "Stillingar" +#. otFhU #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368 msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text" msgid "Browse online templates" msgstr "Skoða sniðmát á netinu" +#. rhuYP #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381 msgctxt "templatedlg|hidedialogcb" msgid "Show this dialog at startup" msgstr "Birta þennan glugga við ræsingu" +#. EZBF9 #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409 msgctxt "templatedlg|move_btn" msgid "Move" msgstr "Færa" +#. xQMAz #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413 msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text" msgid "Move Templates" msgstr "Færa sniðmát" +#. faL2n #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426 msgctxt "templatedlg|export_btn" msgid "Export" msgstr "Flytja út" +#. DbD3R #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430 msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text" msgid "Export Templates" msgstr "Flytja út sniðmát" +#. PXRa3 #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443 msgctxt "templatedlg|import_btn" msgid "Import" msgstr "Flytja inn" +#. Lr9os #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447 msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text" msgid "Import Templates" msgstr "Flytja inn sniðmát" +#. p9AWW #: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:8 msgctxt "versioncommentdialog|VersionCommentDialog" msgid "Insert Version Comment" msgstr "Setja inn athugasemd við útgáfu" +#. CPwta #: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:103 msgctxt "versioncommentdialog|timestamp" msgid "Date and time: " msgstr "Dagsetning og tími : " +#. 2mDfC #: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:115 msgctxt "versioncommentdialog|author" msgid "Saved by: " msgstr "Vistað af: " +#. oBSSb #: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:51 msgctxt "versionscmis|compare" msgid "_Compare" msgstr "_Bera saman" +#. WyDoB #: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:65 msgctxt "versionscmis|show" msgid "_Show..." msgstr "_Birta..." +#. gRBJa #: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:183 msgctxt "versionscmis|datetime" msgid "Date and time" msgstr "Dagsetning og tími" +#. 3VLw3 #: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:196 msgctxt "versionscmis|savedby" msgid "Saved by" msgstr "Vistað af" +#. FzBeT #: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:209 msgctxt "versionscmis|comments" msgid "Comments" msgstr "Athugasemdir" +#. c2cVg #: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:234 msgctxt "versionscmis|label2" msgid "Existing Versions" msgstr "Tiltækar útgáfur" +#. A4BT2 #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:36 msgctxt "versionsofdialog|cmis" msgid "CMIS" msgstr "CMIS" +#. erGHD #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:64 msgctxt "versionsofdialog|compare" msgid "_Compare" msgstr "_Bera saman" +#. UkbhC #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:78 msgctxt "versionsofdialog|show" msgid "_Show..." msgstr "_Birta..." +#. qKnKv #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:170 msgctxt "versionsofdialog|save" msgid "Save _New Version" msgstr "Vista _nýja útgáfu" +#. aCeEr #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:183 msgctxt "versionsofdialog|always" msgid "_Always save a new version on closing" msgstr "Alltaf vista nýja útgáfu þegar hætt er" +#. vuHjH #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:204 msgctxt "versionsofdialog|label1" msgid "New Versions" msgstr "Nýjar útgáfur" +#. nDGNv #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:264 msgctxt "versionsofdialog|datetime" msgid "Date and time" msgstr "Dagsetning og tími" +#. MBoBZ #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:277 msgctxt "versionsofdialog|savedby" msgid "Saved by" msgstr "Vistað af" +#. kqEcm #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:290 msgctxt "versionsofdialog|comments" msgid "Comments" msgstr "Athugasemdir" +#. EbijK #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:315 msgctxt "versionsofdialog|label2" msgid "Existing Versions" msgstr "Tiltækar útgáfur" + diff --git a/source/is/svtools/messages.po b/source/is/svtools/messages.po index b268d7f882e..3648c9d5932 100644 --- a/source/is/svtools/messages.po +++ b/source/is/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-19 06:31+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13,459 +13,549 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563517903.000000\n" +#. fLdeV #. To translators: tdf#125447 use no mnemonic in this string #: include/svtools/strings.hrc:26 msgctxt "STR_UNDO" msgid "Undo: " msgstr "Afturkalla: " +#. A66hr #. To translators: tdf#125447 use no mnemonic in this string #: include/svtools/strings.hrc:28 msgctxt "STR_REDO" msgid "Redo: " msgstr "Endurtaka: " +#. 2utVD #: include/svtools/strings.hrc:29 msgctxt "STR_REPEAT" msgid "~Repeat: " msgstr "~Endurtaka: " +#. 3DCSV #: include/svtools/strings.hrc:31 msgctxt "STR_FORMAT_STRING" msgid "Unformatted text" msgstr "Hreinn texti" +#. FaGBp #: include/svtools/strings.hrc:32 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STRING_TSVC" msgid "Unformatted text (TSV-Calc)" msgstr "Ósniðinn texti (TSV-Calc)" +#. U29gL #: include/svtools/strings.hrc:33 msgctxt "STR_FORMAT_BITMAP" msgid "Bitmap Image (BMP)" msgstr "Bitamynd (BMP)" +#. vnBpN #: include/svtools/strings.hrc:34 msgctxt "STR_FORMAT_GDIMETAFILE" msgid "Graphics Device Interface metafile (GDI)" msgstr "Graphics Device Interface lýsiskrá (GDI)" +#. xt4VZ #: include/svtools/strings.hrc:35 msgctxt "STR_FORMAT_RTF" msgid "Rich text formatting (RTF)" msgstr "Sniðinn texti (RichText - RTF)" +#. wwEZs #: include/svtools/strings.hrc:36 msgctxt "STR_FORMAT_ID_RICHTEXT" msgid "Rich text formatting (Richtext)" msgstr "Sniðinn texti (RichText - RTF)" +#. oZgfj #: include/svtools/strings.hrc:37 msgctxt "STR_FORMAT_ID_DRAWING" msgid "%PRODUCTNAME drawing format" msgstr "%PRODUCTNAME teikningasnið" +#. 84ABF #: include/svtools/strings.hrc:38 msgctxt "STR_FORMAT_ID_SVXB" msgid "StarView bitmap/animation (SVXB)" msgstr "StarView bitamynd/myndskeið (SVXB)" +#. CCGwi #: include/svtools/strings.hrc:39 msgctxt "STR_FORMAT_ID_INTERNALLINK_STATE" msgid "Status Info from Svx Internal Link" msgstr "Stöðuupplýsingar frá SVX innri tengli" +#. 9zJeE #: include/svtools/strings.hrc:40 msgctxt "STR_FORMAT_ID_SOLK" msgid "%PRODUCTNAME Link (SOLK)" msgstr "%PRODUCTNAME tengill (SOLK)" +#. CdJBD #: include/svtools/strings.hrc:41 msgctxt "STR_FORMAT_ID_NETSCAPE_BOOKMARK" msgid "Netscape Bookmark" msgstr "Netscape bókamerki" +#. 472xQ #: include/svtools/strings.hrc:42 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARSERVER" msgid "Star server format" msgstr "Star server snið" +#. afRsn #: include/svtools/strings.hrc:43 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAROBJECT" msgid "Star object format" msgstr "Snið Star hlutar" +#. VFT89 #: include/svtools/strings.hrc:44 msgctxt "STR_FORMAT_ID_APPLETOBJECT" msgid "Applet object" msgstr "Forritlingshlutur" +#. Q4uNb #: include/svtools/strings.hrc:45 msgctxt "STR_FORMAT_ID_PLUGIN_OBJECT" msgid "Plug-in object" msgstr "Íforritshlutur" +#. CnQhX #: include/svtools/strings.hrc:46 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_30" msgid "StarWriter 3.0 object" msgstr "StarWriter 3.0 hlutur" +#. NWNxG #: include/svtools/strings.hrc:47 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_40" msgid "StarWriter 4.0 object" msgstr "StarWriter 4.0 hlutur" +#. XvDZr #: include/svtools/strings.hrc:48 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_50" msgid "StarWriter 5.0 object" msgstr "StarWriter 5.0 hlutur" +#. hFHVx #: include/svtools/strings.hrc:49 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_40" msgid "StarWriter/Web 4.0 object" msgstr "StarWriter/Web 4.0 hlutur" +#. DpFQA #: include/svtools/strings.hrc:50 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_50" msgid "StarWriter/Web 5.0 object" msgstr "StarWriter/Web 5.0 hlutur" +#. Ctecy #: include/svtools/strings.hrc:51 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_40" msgid "StarWriter/Master 4.0 object" msgstr "StarWriter/Master 4.0 hlutur" +#. WoEVQ #: include/svtools/strings.hrc:52 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_50" msgid "StarWriter/Master 5.0 object" msgstr "StarWriter/Master 5.0 hlutur" +#. oGSK9 #: include/svtools/strings.hrc:53 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW" msgid "StarDraw object" msgstr "StarDraw hlutur" +#. 9xsgg #: include/svtools/strings.hrc:54 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_40" msgid "StarDraw 4.0 object" msgstr "StarDraw 4.0 hlutur" +#. r5rso #: include/svtools/strings.hrc:55 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_50" msgid "StarImpress 5.0 object" msgstr "StarImpress 5.0 hlutur" +#. GTKnp #: include/svtools/strings.hrc:56 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_50" msgid "StarDraw 5.0 object" msgstr "StarDraw 5.0 hlutur" +#. kKApU #: include/svtools/strings.hrc:57 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC" msgid "StarCalc object" msgstr "StarCalc hlutur" +#. jSTor #: include/svtools/strings.hrc:58 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_40" msgid "StarCalc 4.0 object" msgstr "StarCalc 4.0 hlutur" +#. zzGDB #: include/svtools/strings.hrc:59 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_50" msgid "StarCalc 5.0 object" msgstr "StarCalc 5.0 hlutur" +#. YVTqL #: include/svtools/strings.hrc:60 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART" msgid "StarChart object" msgstr "StarChart hlutur" +#. C9uqt #: include/svtools/strings.hrc:61 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_40" msgid "StarChart 4.0 object" msgstr "StarChart 4.0 hlutur" +#. TG4Mg #: include/svtools/strings.hrc:62 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_50" msgid "StarChart 5.0 object" msgstr "StarChart 5.0 hlutur" +#. ULov2 #: include/svtools/strings.hrc:63 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE" msgid "StarImage object" msgstr "StarImage hlutur" +#. Wzc3p #: include/svtools/strings.hrc:64 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_40" msgid "StarImage 4.0 object" msgstr "StarImage 4.0 hlutur" +#. F8CgU #: include/svtools/strings.hrc:65 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_50" msgid "StarImage 5.0 object" msgstr "StarImage 5.0 hlutur" +#. 3iFHh #: include/svtools/strings.hrc:66 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH" msgid "StarMath object" msgstr "StarMath hlutur" +#. AAzLM #: include/svtools/strings.hrc:67 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_40" msgid "StarMath 4.0 object" msgstr "StarMath 4.0 hlutur" +#. FGSz4 #: include/svtools/strings.hrc:68 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_50" msgid "StarMath 5.0 object" msgstr "StarMath 5.0 hlutur" +#. eyCtG #: include/svtools/strings.hrc:69 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAROBJECT_PAINTDOC" msgid "StarObject Paint object" msgstr "StarObject Paint hlutur" +#. JUZwD #: include/svtools/strings.hrc:70 msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML" msgid "HyperText Markup Language (HTML)" msgstr "HyperText Markup Language (HTML)" +#. DoLZM #: include/svtools/strings.hrc:71 msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML_SIMPLE" msgid "Stripped HyperText Markup Language (Simple HTML)" msgstr "Strípuð HyperText Markup Language (einfalt HTML)" +#. kFsit #: include/svtools/strings.hrc:72 msgctxt "STR_FORMAT_ID_BIFF_5" msgid "Microsoft Excel Binary Interchange Format 5.0/95 (Biff5)" msgstr "Microsoft Excel Binary Interchange Format 5.0/95 (Biff5)" +#. KozpE #: include/svtools/strings.hrc:73 msgctxt "STR_FORMAT_ID_BIFF_8" msgid "Microsoft Excel Binary Interchange Format 97/2000/XP/2003 (Biff8)" msgstr "Microsoft Excel Binary Interchange Format 97/2000/XP/2003 (Biff8)" +#. ujbwC #: include/svtools/strings.hrc:74 msgctxt "STR_FORMAT_ID_SYLK" msgid "Sylk" msgstr "Sylk" +#. L6Nn5 #: include/svtools/strings.hrc:75 msgctxt "STR_FORMAT_ID_LINK" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dynamic Data Exchange (breytilegur DDE tengill)" +#. E6Ays #: include/svtools/strings.hrc:76 msgctxt "STR_FORMAT_ID_DIF" msgid "Data Interchange Format (DIF)" msgstr "Data Interchange Format (DIF)" +#. XTiAV #: include/svtools/strings.hrc:77 msgctxt "STR_FORMAT_ID_MSWORD_DOC" msgid "Microsoft Word object" msgstr "Microsoft Word hlutur" +#. KCUj8 #: include/svtools/strings.hrc:78 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAR_FRAMESET_DOC" msgid "StarFrameSet object" msgstr "StarFrameSet hlutur" +#. iUmYW #: include/svtools/strings.hrc:79 msgctxt "STR_FORMAT_ID_OFFICE_DOC" msgid "Office document object" msgstr "Hluti úr Office skjali" +#. 8NToB #: include/svtools/strings.hrc:80 msgctxt "STR_FORMAT_ID_NOTES_DOCINFO" msgid "Notes document info" msgstr "Hluti úr Notes skjali" +#. ErG5N #: include/svtools/strings.hrc:81 msgctxt "STR_FORMAT_ID_SFX_DOC" msgid "Sfx document" msgstr "SFX skjal" +#. ZpZMn #: include/svtools/strings.hrc:82 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHARTDOCUMENT_50" msgid "StarChart 5.0 object" msgstr "StarChart 5.0 hlutur" +#. Pm6K6 #: include/svtools/strings.hrc:83 msgctxt "STR_FORMAT_ID_GRAPHOBJ" msgid "Graphic object" msgstr "Myndefnishlutur" +#. MFnoA #: include/svtools/strings.hrc:84 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer object" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Writer hlutur" +#. WuSEB #: include/svtools/strings.hrc:85 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web object" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web hlutur" +#. GZwRa #: include/svtools/strings.hrc:86 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Master object" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Writer/Master hlutur" +#. iEkCL #: include/svtools/strings.hrc:87 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Draw object" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Draw hlutur" +#. nitPp #: include/svtools/strings.hrc:88 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Impress object" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Impress hlutur" +#. B37DU #: include/svtools/strings.hrc:89 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Calc object" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Calc hlutur" +#. CHCYo #: include/svtools/strings.hrc:90 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart object" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Chart hlutur" +#. 67SN7 #: include/svtools/strings.hrc:91 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Math object" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Math hlutur" +#. CDeqm #: include/svtools/strings.hrc:92 msgctxt "STR_FORMAT_ID_WMF" msgid "Windows metafile" msgstr "Windows lýsiskrá" +#. AeDJM #: include/svtools/strings.hrc:93 msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_QUERY" msgid "Data source object" msgstr "Gagnagjafahlutur" +#. AuVFy #: include/svtools/strings.hrc:94 msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_TABLE" msgid "Data source table" msgstr "Tafla gagnagjafa" +#. SGKi5 #: include/svtools/strings.hrc:95 msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_COMMAND" msgid "SQL query" msgstr "SQL fyrirspurn" +#. QbFAy #: include/svtools/strings.hrc:96 msgctxt "STR_FORMAT_ID_DIALOG_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 dialog" msgstr "OpenOffice.org 1.0 samskiptagluggi" +#. YGTkw #: include/svtools/strings.hrc:97 msgctxt "STR_FORMAT_ID_FILEGRPDESCRIPTOR" msgid "Link" msgstr "Tengill" +#. zHkC5 #: include/svtools/strings.hrc:98 msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML_NO_COMMENT" msgid "HTML format without comments" msgstr "HTML-snið án athugasemda" +#. HD9uA #: include/svtools/strings.hrc:99 msgctxt "STR_FORMAT_ID_PNG_BITMAP" msgid "Portable Network Graphic (PNG)" msgstr "Portable Network Graphic (PNG-myndskrá)" +#. wDxCa #: include/svtools/strings.hrc:101 #, c-format msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE" msgid "Object % could not be inserted." msgstr "Ekki tókst að setja inn hlut %." +#. zz7WG #: include/svtools/strings.hrc:102 #, c-format msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE" msgid "Object from file % could not be inserted." msgstr "Ekki tókst að setja inn hlut frá skrá %." +#. KXJx2 #: include/svtools/strings.hrc:103 msgctxt "STR_FURTHER_OBJECT" msgid "Further objects" msgstr "Fleiri hlutir" +#. Aoy8t #: include/svtools/strings.hrc:104 msgctxt "STR_UNKNOWN_SOURCE" msgid "Unknown source" msgstr "Óþekktur uppruni" +#. ciAZr #: include/svtools/strings.hrc:106 msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE" msgid "Name" msgstr "Heiti" +#. LiGF6 #: include/svtools/strings.hrc:107 msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE" msgid "Size" msgstr "Stærð" +#. MVxsh #: include/svtools/strings.hrc:108 msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE" msgid "Date modified" msgstr "Breytt þann" +#. omBV3 #: include/svtools/strings.hrc:109 msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. rKnxB #: include/svtools/strings.hrc:110 msgctxt "STR_SVT_BYTES" msgid "Bytes" msgstr "Bæti" +#. 3xx7Y #: include/svtools/strings.hrc:111 msgctxt "STR_SVT_KB" msgid "KB" msgstr "KB" +#. WpMzR #: include/svtools/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SVT_MB" msgid "MB" msgstr "MB" +#. Gp5qG #: include/svtools/strings.hrc:113 msgctxt "STR_SVT_GB" msgid "GB" msgstr "GB" +#. YhJ4x #. descriptions of accessible objects #: include/svtools/strings.hrc:116 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "Röð: %1, Dálkur: %2" +#. e8SYG #: include/svtools/strings.hrc:117 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FILEVIEW" msgid ", Type: %1, URL: %2" msgstr ", Tegund: %1, URL: %2" +#. BYXsn #: include/svtools/strings.hrc:118 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FOLDER" msgid "Folder" msgstr "Mappa" +#. mt3nJ #: include/svtools/strings.hrc:119 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FILE" msgid "File" msgstr "Skrá" +#. 5RjLF #: include/svtools/strings.hrc:120 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "Tómt gagnasvið" +#. YMfcy #. * resources for CollatorResource / CollatorResourceData resp. #. alphanumeric sorting algorithm #: include/svtools/strings.hrc:126 @@ -473,1357 +563,1601 @@ msgctxt "STR_SVT_COLLATE_ALPHANUMERIC" msgid "Alphanumeric" msgstr "Tölur og bókstafir" +#. nAUWx #. default or normal sorting algorithm #: include/svtools/strings.hrc:128 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_NORMAL" msgid "Normal" msgstr "Venjulegt" +#. 67hD2 #. default or normal sorting algorithm #: include/svtools/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_CHARSET" msgid "Character set" msgstr "Stafamengi" +#. PFVoE #. german dictionary word order / sorting #: include/svtools/strings.hrc:132 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_DICTIONARY" msgid "Dictionary" msgstr "Orðasafn" +#. 2Qpew #. chinese sorting algorithm #: include/svtools/strings.hrc:134 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PINYIN" msgid "Pinyin" msgstr "Pinyin" +#. v6EtG #. chinese sorting algorithm #: include/svtools/strings.hrc:136 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_STROKE" msgid "Stroke" msgstr "Strik" +#. jUDEo #. chinese sorting algorithm #: include/svtools/strings.hrc:138 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_RADICAL" msgid "Radical" msgstr "Stofn" +#. BYGau #. sorting according to the unicode code point of the character #: include/svtools/strings.hrc:140 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_UNICODE" msgid "Unicode" msgstr "Unicode" +#. GAPyc #. chinese sorting algorithm #: include/svtools/strings.hrc:142 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_ZHUYIN" msgid "Zhuyin" msgstr "Zhuyin" +#. onJwb #. phone book sorting algorithm. e.g. German #: include/svtools/strings.hrc:144 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONEBOOK" msgid "Phone book" msgstr "Símaskrá" +#. FMEE2 #: include/svtools/strings.hrc:145 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_F" msgid "Phonetic (alphanumeric first)" msgstr "Hljóðfræðitákn (bók- og tölustafir fyrst)" +#. HjF8p #: include/svtools/strings.hrc:146 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_L" msgid "Phonetic (alphanumeric last)" msgstr "Hljóðfræðitákn (bók- og tölustafir síðast)" +#. hDETe #. alphanumeric indexentry algorithm #: include/svtools/strings.hrc:148 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_ALPHANUMERIC" msgid "Alphanumeric" msgstr "Tölur og bókstafir" +#. TBxyw #. korean dictionary indexentry algorithm #: include/svtools/strings.hrc:150 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_DICTIONARY" msgid "Dictionary" msgstr "Orðasafn" +#. QYpFD #. chinese sorting algorithm #: include/svtools/strings.hrc:152 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PINYIN" msgid "Pinyin" msgstr "Pinyin" +#. NuguW #. chinese indexentry algorithm #: include/svtools/strings.hrc:154 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_RADICAL" msgid "Radical" msgstr "Stofn" +#. VwE4Z #. chinese indexentry algorithm #: include/svtools/strings.hrc:156 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_STROKE" msgid "Stroke" msgstr "Strik" +#. AaP7M #. chinese indexentry algorithm #: include/svtools/strings.hrc:158 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_ZHUYIN" msgid "Zhuyin" msgstr "Zhuyin" +#. 5qyCq #: include/svtools/strings.hrc:159 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FS" msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)" msgstr "Hljóðfræðitákn (bók- og tölustafir fyrst, hópað eftir atkvæðum)" +#. XZdA3 #: include/svtools/strings.hrc:160 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FC" msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)" msgstr "Hljóðfræðitákn (bók- og tölustafir fyrst, hópað eftir samhljóðum)" +#. cYBZQ #: include/svtools/strings.hrc:161 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LS" msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)" msgstr "Hljóðfræðitákn (bók- og tölustafir síðast, hópað eftir atkvæðum)" +#. kt3PC #: include/svtools/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LC" msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by consonants)" msgstr "Hljóðfræðitákn (bók- og tölustafir síðast, hópað eftir samhljóðum)" +#. 5Eyy3 #: include/svtools/strings.hrc:164 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "Í dag" +#. dQdJw #: include/svtools/strings.hrc:165 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_NONE" msgid "None" msgstr "Engar" +#. KBGLa #: include/svtools/strings.hrc:167 msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT" msgid "Light" msgstr "Létt" +#. mZkDz #: include/svtools/strings.hrc:168 msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC" msgid "Light Italic" msgstr "Grannt skáletur" +#. QBxYq #: include/svtools/strings.hrc:169 msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL" msgid "Regular" msgstr "Venjulegt" +#. u5Gop #: include/svtools/strings.hrc:170 msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC" msgid "Italic" msgstr "Skáletrað" +#. tHu3B #: include/svtools/strings.hrc:171 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD" msgid "Bold" msgstr "Feitletrað" +#. cbXrP #: include/svtools/strings.hrc:172 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC" msgid "Bold Italic" msgstr "Feit- og skáletrað" +#. yHZD2 #: include/svtools/strings.hrc:173 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK" msgid "Black" msgstr "Svart" +#. 4eGUH #: include/svtools/strings.hrc:174 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC" msgid "Black Italic" msgstr "Svart- og skáletrað" +#. zhoAB #: include/svtools/strings.hrc:175 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Bók" +#. sqXRb #: include/svtools/strings.hrc:176 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_OBLIQUE" msgid "Bold Oblique" msgstr "Hallandi skáletur" +#. QUBiF #: include/svtools/strings.hrc:177 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED" msgid "Condensed" msgstr "Þjappað " +#. LTVdC #: include/svtools/strings.hrc:178 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD" msgid "Condensed Bold" msgstr "Þjappað feitletrað" +#. Guayv #: include/svtools/strings.hrc:179 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_ITALIC" msgid "Condensed Bold Italic" msgstr "Þjappað feit- og skáletrað" +#. AoubP #: include/svtools/strings.hrc:180 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_OBLIQUE" msgid "Condensed Bold Oblique" msgstr "Þjappað feitletrað hallandi" +#. bpDXQ #: include/svtools/strings.hrc:181 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_ITALIC" msgid "Condensed Italic" msgstr "Þjappað skáletur" +#. YDMtz #: include/svtools/strings.hrc:182 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_OBLIQUE" msgid "Condensed Oblique" msgstr "Þjappað hallandi" +#. MouF8 #: include/svtools/strings.hrc:183 msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT" msgid "ExtraLight" msgstr "Mjög létt" +#. zurf4 #: include/svtools/strings.hrc:184 msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT_ITALIC" msgid "ExtraLight Italic" msgstr "Mjög létt skáletrað" +#. apfoW #: include/svtools/strings.hrc:185 msgctxt "STR_SVT_STYLE_OBLIQUE" msgid "Oblique" msgstr "Hallandi" +#. TJsAw #: include/svtools/strings.hrc:186 msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD" msgid "Semibold" msgstr "Næstum-feitletrað" +#. LRtri #: include/svtools/strings.hrc:187 msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD_ITALIC" msgid "Semibold Italic" msgstr "Næstum-feitletrað skáletur" +#. bBXFx #: include/svtools/strings.hrc:188 msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_BOTH" msgid "The same font will be used on both your printer and your screen." msgstr "Sama letrið verður notað á prentaranum og skjánum." +#. HFBCn #: include/svtools/strings.hrc:189 msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY" msgid "This is a printer font. The screen image may differ." msgstr "Þetta er prentaraletur. Það sem þú sérð á skjánum getur verið öðruvísi." +#. iceoL #: include/svtools/strings.hrc:190 msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE" msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used." msgstr "Reynt verður að herma eftir leturstílnum eða að nota stíl sem kemst næst því að samsvara." +#. hBbuZ #: include/svtools/strings.hrc:191 msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE" msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used." msgstr "Letrið hefur ekki verið sett upp. það letur sem kemst næst verður notað." +#. k4iRz #: include/svtools/strings.hrc:193 msgctxt "STR_FILECTRL_BUTTONTEXT" msgid "Browse..." msgstr "Velja..." +#. KCmDe #: include/svtools/strings.hrc:194 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME" msgid "Move To Home" msgstr "Færa heim" +#. f6NAc #: include/svtools/strings.hrc:195 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT" msgid "Move Left" msgstr "Fjarlægja" +#. nrvoV #: include/svtools/strings.hrc:196 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVERIGHT" msgid "Move Right" msgstr "Færa til hægri" +#. ZQgUu #: include/svtools/strings.hrc:197 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND" msgid "Move To End" msgstr "Færa til enda" +#. mZ4Ln #: include/svtools/strings.hrc:198 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB" msgid "Add" msgstr "Bæta við" +#. 4K4AF #: include/svtools/strings.hrc:200 msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_HORZ_NAME" msgid "Horizontal Ruler" msgstr "Lárétt reglustika" +#. PG9qt #: include/svtools/strings.hrc:201 msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME" msgid "Vertical Ruler" msgstr "Lóðrétt reglustika" +#. WKngA #: include/svtools/strings.hrc:203 msgctxt "STR_SVT_1BIT_THRESHOLD" msgid "1 bit threshold" msgstr "1 bita litmörk" +#. dByxQ #: include/svtools/strings.hrc:204 msgctxt "STR_SVT_1BIT_DITHERED" msgid "1 bit dithered" msgstr "1 bita litflétting" +#. kciH5 #: include/svtools/strings.hrc:205 msgctxt "STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE" msgid "4 bit grayscale" msgstr "4 bita grátóna" +#. TrBvg #: include/svtools/strings.hrc:206 msgctxt "STR_SVT_4BIT_COLOR_PALETTE" msgid "4 bit color" msgstr "4 bita litir" +#. q6mH9 #: include/svtools/strings.hrc:207 msgctxt "STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE" msgid "8 bit grayscale" msgstr "4 bita grátóna" +#. 8u2Zf #: include/svtools/strings.hrc:208 msgctxt "STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE" msgid "8 bit color" msgstr "8 bita litir" +#. DZVK4 #: include/svtools/strings.hrc:209 msgctxt "STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR" msgid "24 bit true color" msgstr "24 bita raunlitir" +#. Grnub #: include/svtools/strings.hrc:210 msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1" msgid "The image needs about %1 KB of memory." msgstr "Þessi mynd þarfnast um %1 KB af minni." +#. FCnVT #: include/svtools/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2" msgid "The image needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB." msgstr "Þessi mynd þarfnast um %1 KB af minni, skráarstærðin er %2 KB." +#. CdHU8 #: include/svtools/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC" msgid "The file size is %1 KB." msgstr "Skráarstærðin er %1 KB." +#. TaCaF #: include/svtools/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SVT_HOST" msgid "host" msgstr "vél" +#. ERaxD #: include/svtools/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SVT_PORT" msgid "port" msgstr "gátt" +#. W88Be #: include/svtools/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SVT_OTHER_CMIS" msgid "Other CMIS" msgstr "Önnur CMIS" +#. E9JF5 #: include/svtools/strings.hrc:216 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_READY" msgid "Ready" msgstr "Tilbúinn" +#. 6zER8 #: include/svtools/strings.hrc:217 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED" msgid "Paused" msgstr "Í bið" +#. nqqYs #: include/svtools/strings.hrc:218 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PENDING" msgid "Pending deletion" msgstr "Eyðing í bið" +#. CGn9R #: include/svtools/strings.hrc:219 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_BUSY" msgid "Busy" msgstr "Upptekinn" +#. nyGEq #: include/svtools/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING" msgid "Initializing" msgstr "Frumstilling" +#. hduW4 #: include/svtools/strings.hrc:221 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WAITING" msgid "Waiting" msgstr "Bið" +#. FYGFz #: include/svtools/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP" msgid "Warming up" msgstr "Upphitun" +#. qntFR #: include/svtools/strings.hrc:223 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING" msgid "Processing" msgstr "Í vinnslu" +#. tUmmx #: include/svtools/strings.hrc:224 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PRINTING" msgid "Printing" msgstr "Prentun" +#. BMWJx #: include/svtools/strings.hrc:225 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE" msgid "Offline" msgstr "Ótengdur" +#. drDMK #: include/svtools/strings.hrc:226 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_ERROR" msgid "Error" msgstr "Villa" +#. FnMTQ #: include/svtools/strings.hrc:227 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN" msgid "Unknown Server" msgstr "Þjónn óþekktur" +#. vuLYa #: include/svtools/strings.hrc:228 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM" msgid "Paper jam" msgstr "Pappírsstífla" +#. qG4ZG #: include/svtools/strings.hrc:229 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT" msgid "Not enough paper" msgstr "Ekki nóg til af pappír" +#. bB9PC #: include/svtools/strings.hrc:230 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED" msgid "Manual feed" msgstr "Handvirk mötun" +#. eMZJo #: include/svtools/strings.hrc:231 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM" msgid "Paper problem" msgstr "Pappírsvandamál" +#. RU3Li #: include/svtools/strings.hrc:232 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE" msgid "I/O active" msgstr "Í/F virkt" +#. VEuAd #: include/svtools/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL" msgid "Output bin full" msgstr "Frálagshólf fullt" +#. MinDm #: include/svtools/strings.hrc:234 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW" msgid "Toner low" msgstr "Lítið prentduft" +#. AjnQj #: include/svtools/strings.hrc:235 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER" msgid "No toner" msgstr "Prentduft á þrotum" +#. CtvCS #: include/svtools/strings.hrc:236 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT" msgid "Delete Page" msgstr "Eyða síðu" +#. iGWiT #: include/svtools/strings.hrc:237 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION" msgid "User intervention necessary" msgstr "Notandinn þarf að taka til hendinni" +#. 7xg4W #: include/svtools/strings.hrc:238 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY" msgid "Insufficient memory" msgstr "Ekki nóg minni" +#. DcNFt #: include/svtools/strings.hrc:239 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN" msgid "Cover open" msgstr "Lokið er opið" +#. CHiEH #: include/svtools/strings.hrc:240 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE" msgid "Power save mode" msgstr "Orkusparnaðarhamur" +#. bYbeA #: include/svtools/strings.hrc:241 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER" msgid "Default printer" msgstr "Sjálfgefinn prentari" +#. 9QCL5 #: include/svtools/strings.hrc:242 #, c-format msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT" msgid "%d documents" msgstr "%d skjöl" +#. yobGc #: include/svtools/strings.hrc:244 -msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" -msgid "~Finish" -msgstr "~Ljúka" - -#: include/svtools/strings.hrc:245 -msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" -msgid "~Next >" -msgstr "Á~fram >" - -#: include/svtools/strings.hrc:246 -msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" -msgid "< Bac~k" -msgstr "< Til ba~ka" - -#: include/svtools/strings.hrc:247 -msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" -msgid "Steps" -msgstr "Skref" - -#: include/svtools/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NO_FIELD_SELECTION" msgid "<none>" msgstr "<ekkert>" -#: include/svtools/strings.hrc:250 +#. Fa4nQ +#: include/svtools/strings.hrc:245 msgctxt "STR_FIELD_COMPANY" msgid "Company" msgstr "Fyrirtæki" -#: include/svtools/strings.hrc:251 +#. DdDzQ +#: include/svtools/strings.hrc:246 msgctxt "STR_FIELD_DEPARTMENT" msgid "Department" msgstr "Deild" -#: include/svtools/strings.hrc:252 +#. LXmyi +#: include/svtools/strings.hrc:247 msgctxt "STR_FIELD_FIRSTNAME" msgid "First name" msgstr "Skírnarnafn" -#: include/svtools/strings.hrc:253 +#. 2MkxF +#: include/svtools/strings.hrc:248 msgctxt "STR_FIELD_LASTNAME" msgid "Last name" msgstr "Eftirnafn" -#: include/svtools/strings.hrc:254 +#. VyyM6 +#: include/svtools/strings.hrc:249 msgctxt "STR_FIELD_STREET" msgid "Street" msgstr "Gata" -#: include/svtools/strings.hrc:255 +#. wUdSC +#: include/svtools/strings.hrc:250 msgctxt "STR_FIELD_COUNTRY" msgid "Country" msgstr "Land" -#: include/svtools/strings.hrc:256 +#. tAg9k +#: include/svtools/strings.hrc:251 msgctxt "STR_FIELD_ZIPCODE" msgid "ZIP Code" msgstr "Póstnúmer" -#: include/svtools/strings.hrc:257 +#. UYGgj +#: include/svtools/strings.hrc:252 msgctxt "STR_FIELD_CITY" msgid "City" msgstr "Borg" -#: include/svtools/strings.hrc:258 +#. vTYyD +#: include/svtools/strings.hrc:253 msgctxt "STR_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Starfsheiti" -#: include/svtools/strings.hrc:259 +#. E7qqB +#: include/svtools/strings.hrc:254 msgctxt "STR_FIELD_POSITION" msgid "Position" msgstr "Staðsetning" -#: include/svtools/strings.hrc:260 +#. NiFzB +#: include/svtools/strings.hrc:255 msgctxt "STR_FIELD_ADDRFORM" msgid "Addr. Form" msgstr "Heimilisf. eyðublað" -#: include/svtools/strings.hrc:261 +#. CFDX6 +#: include/svtools/strings.hrc:256 msgctxt "STR_FIELD_INITIALS" msgid "Initials" msgstr "Upphafsstafir" -#: include/svtools/strings.hrc:262 +#. 2DADo +#: include/svtools/strings.hrc:257 msgctxt "STR_FIELD_SALUTATION" msgid "Complimentary close" msgstr "Viðbótar-niðurlag" -#: include/svtools/strings.hrc:263 +#. 8MWGd +#: include/svtools/strings.hrc:258 msgctxt "STR_FIELD_HOMETEL" msgid "Tel: Home" msgstr "Heimasími" -#: include/svtools/strings.hrc:264 +#. fX9J4 +#: include/svtools/strings.hrc:259 msgctxt "STR_FIELD_WORKTEL" msgid "Tel: Work" msgstr "Vinnusími" -#: include/svtools/strings.hrc:265 +#. Ss9vd +#: include/svtools/strings.hrc:260 msgctxt "STR_FIELD_FAX" msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: include/svtools/strings.hrc:266 +#. MgbsU +#: include/svtools/strings.hrc:261 msgctxt "STR_FIELD_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Tölvupóstfang" -#: include/svtools/strings.hrc:267 +#. aHNGY +#: include/svtools/strings.hrc:262 msgctxt "STR_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" -#: include/svtools/strings.hrc:268 +#. CGutA +#: include/svtools/strings.hrc:263 msgctxt "STR_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Athugasemd" -#: include/svtools/strings.hrc:269 +#. btBDG +#: include/svtools/strings.hrc:264 msgctxt "STR_FIELD_USER1" msgid "User 1" msgstr "Sérsniðið 1" -#: include/svtools/strings.hrc:270 +#. A4nkT +#: include/svtools/strings.hrc:265 msgctxt "STR_FIELD_USER2" msgid "User 2" msgstr "Sérsniðið 2" -#: include/svtools/strings.hrc:271 +#. J48Kt +#: include/svtools/strings.hrc:266 msgctxt "STR_FIELD_USER3" msgid "User 3" msgstr "Sérsniðið 3" -#: include/svtools/strings.hrc:272 +#. 3BxjF +#: include/svtools/strings.hrc:267 msgctxt "STR_FIELD_USER4" msgid "User 4" msgstr "Sérsniðið 4" -#: include/svtools/strings.hrc:273 +#. tBBKp +#: include/svtools/strings.hrc:268 msgctxt "STR_FIELD_ID" msgid "ID" msgstr "Auðkenni" -#: include/svtools/strings.hrc:274 +#. H3ygA +#: include/svtools/strings.hrc:269 msgctxt "STR_FIELD_STATE" msgid "State" msgstr "Staða" -#: include/svtools/strings.hrc:275 +#. xP2AC +#: include/svtools/strings.hrc:270 msgctxt "STR_FIELD_OFFICETEL" msgid "Tel: Office" msgstr "Skrifst.sími" -#: include/svtools/strings.hrc:276 +#. P6Vm5 +#: include/svtools/strings.hrc:271 msgctxt "STR_FIELD_PAGER" msgid "Pager" msgstr "Símboði" -#: include/svtools/strings.hrc:277 +#. ayErk +#: include/svtools/strings.hrc:272 msgctxt "STR_FIELD_MOBILE" msgid "Mobile" msgstr "Farsími" -#: include/svtools/strings.hrc:278 +#. 26wjz +#: include/svtools/strings.hrc:273 msgctxt "STR_FIELD_TELOTHER" msgid "Tel: Other" msgstr "Annað símnr." -#: include/svtools/strings.hrc:279 +#. runZ4 +#: include/svtools/strings.hrc:274 msgctxt "STR_FIELD_CALENDAR" msgid "Calendar" msgstr "Dagatal" -#: include/svtools/strings.hrc:280 +#. 7niGM +#: include/svtools/strings.hrc:275 msgctxt "STR_FIELD_INVITE" msgid "Invite" msgstr "Bjóða" -#: include/svtools/strings.hrc:282 +#. Fqcgq +#: include/svtools/strings.hrc:277 msgctxt "STR_SVT_DEFAULT_SERVICE_LABEL" msgid "$user$'s $service$" msgstr "$service$ fyrir $user$" -#: include/svtools/strings.hrc:284 +#. 8TFP9 +#: include/svtools/strings.hrc:279 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME krefst Java keyrsluumhverfis (JRE) til að framkvæma þetta verk. Settu upp JRE og endurræstu %PRODUCTNAME." -#: include/svtools/strings.hrc:285 +#. EmFJc +#: include/svtools/strings.hrc:280 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_WIN" msgid "%PRODUCTNAME requires a %BITNESS-bit Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME krefst %BITNESS-bita Java keyrsluumhverfis (JRE) til að framkvæma þetta verk. Settu upp JRE og endurræstu %PRODUCTNAME." -#: include/svtools/strings.hrc:286 +#. 7Adh2 +#: include/svtools/strings.hrc:281 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_MAC" msgid "%PRODUCTNAME requires Oracle's Java Development Kit (JDK) on macOS 10.10 or greater to perform this task. Please install them and restart %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME krefst Oracle Java Development Kit (JDK) á macOS 10.10 eða nýrra til að framkvæma þessa aðgerð. Settu það upp og endurræstu síðan %PRODUCTNAME." -#: include/svtools/strings.hrc:287 +#. 76BEm +#: include/svtools/strings.hrc:282 msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "Uppsetningu %PRODUCTNAME hefur verið breytt. Farðu í %PRODUCTNAME - Valkostir - %PRODUCTNAME - Nánar, veldu þar Java keyrsluumhverfið sem %PRODUCTNAME á að nota." -#: include/svtools/strings.hrc:288 +#. BZvFF +#: include/svtools/strings.hrc:283 msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "Uppsetningu %PRODUCTNAME hefur verið breytt. Farðu í Verkfæri - Valkostir - %PRODUCTNAME - Nánar, veldu þar Java keyrsluumhverfið sem %PRODUCTNAME á að nota." -#: include/svtools/strings.hrc:289 +#. Tunzz +#: include/svtools/strings.hrc:284 msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced." msgstr "%PRODUCTNAME krefst Java keyrsluumhverfis (JRE) til að framkvæma þetta verk. Valið JRE er gallað. Veldu einhverja aðra útgáfu eða settu upp nýtt JRE sem þú velur með því að fara í %PRODUCTNAME - Valkostir - %PRODUCTNAME - Nánar." -#: include/svtools/strings.hrc:290 +#. rKxCS +#: include/svtools/strings.hrc:285 msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." msgstr "%PRODUCTNAME krefst Java keyrsluumhverfis (JRE) til að framkvæma þetta verk. Valið JRE er gallað. Veldu einhverja aðra útgáfu eða settu upp nýtt JRE sem þú velur með því að fara í Verkfæri - Valkostir - %PRODUCTNAME - Nánar." -#: include/svtools/strings.hrc:291 +#. QPEUX +#: include/svtools/strings.hrc:286 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE" msgid "JRE Required" msgstr "JRE nauðsynlegt" -#: include/svtools/strings.hrc:292 +#. XD3FG +#: include/svtools/strings.hrc:287 msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE" msgid "Select JRE" msgstr "Veldu JRE" -#: include/svtools/strings.hrc:293 +#. WETqJ +#: include/svtools/strings.hrc:288 msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE" msgid "JRE is Defective" msgstr "JRE er gallað" -#: include/svtools/strings.hrc:295 +#. q7s6f +#: include/svtools/strings.hrc:290 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE" msgid "Source code" msgstr "Kóði" -#: include/svtools/strings.hrc:296 +#. PZmAB +#: include/svtools/strings.hrc:291 msgctxt "STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE" msgid "Bookmark file" msgstr "Bókamerkjaskrá" -#: include/svtools/strings.hrc:297 +#. eNRzD +#: include/svtools/strings.hrc:292 msgctxt "STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC" msgid "Graphics" msgstr "Myndefni" -#: include/svtools/strings.hrc:298 +#. Enc4X +#: include/svtools/strings.hrc:293 msgctxt "STR_DESCRIPTION_CFGFILE" msgid "Configuration file" msgstr "Stillingaskrá" -#: include/svtools/strings.hrc:299 +#. sP5AK +#: include/svtools/strings.hrc:294 msgctxt "STR_DESCRIPTION_APPLICATION" msgid "Application" msgstr "Forrit" -#: include/svtools/strings.hrc:300 +#. jAA7S +#: include/svtools/strings.hrc:295 msgctxt "STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE" msgid "Database table" msgstr "Gagnagrunnstafla" -#: include/svtools/strings.hrc:301 +#. CEhUy +#: include/svtools/strings.hrc:296 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SYSFILE" msgid "System file" msgstr "Kerfisskrá" -#: include/svtools/strings.hrc:302 +#. E2Kzj +#: include/svtools/strings.hrc:297 msgctxt "STR_DESCRIPTION_WORD_DOC" msgid "MS Word document" msgstr "MS Word skjal" -#: include/svtools/strings.hrc:303 +#. BU7Pw +#: include/svtools/strings.hrc:298 msgctxt "STR_DESCRIPTION_HELP_DOC" msgid "Help file" msgstr "Hjálparskrá" -#: include/svtools/strings.hrc:304 +#. kBbwy +#: include/svtools/strings.hrc:299 msgctxt "STR_DESCRIPTION_HTMLFILE" msgid "HTML document" msgstr "HTML-skjal" -#: include/svtools/strings.hrc:305 +#. 6W6tY +#: include/svtools/strings.hrc:300 msgctxt "STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE" msgid "Archive file" msgstr "Safnskrá" -#: include/svtools/strings.hrc:306 +#. c9WiE +#: include/svtools/strings.hrc:301 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOGFILE" msgid "Log file" msgstr "Annálsskrá" -#: include/svtools/strings.hrc:307 +#. gBQzN +#: include/svtools/strings.hrc:302 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC" msgid "StarOffice Database" msgstr "StarOffice gagnagrunnur" -#: include/svtools/strings.hrc:308 +#. J4Pki +#: include/svtools/strings.hrc:303 msgctxt "STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC" msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0 stýriskjal" -#: include/svtools/strings.hrc:309 +#. 33Dez +#: include/svtools/strings.hrc:304 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC" msgid "StarOffice Image" msgstr "StarOffice mynd" -#: include/svtools/strings.hrc:310 +#. pcLE6 +#: include/svtools/strings.hrc:305 msgctxt "STR_DESCRIPTION_TEXTFILE" msgid "Text file" msgstr "Textaskrá" -#: include/svtools/strings.hrc:311 +#. 7bMJT +#: include/svtools/strings.hrc:306 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LINK" msgid "Link" msgstr "Tengill" -#: include/svtools/strings.hrc:312 +#. hDFtd +#: include/svtools/strings.hrc:307 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC" msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template" msgstr "StarOffice 3.0 - 5.0 sniðmát" -#: include/svtools/strings.hrc:313 +#. Xcec2 +#: include/svtools/strings.hrc:308 msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC" msgid "MS Excel document" msgstr "MS Excel skjal" -#: include/svtools/strings.hrc:314 +#. FWiWT +#: include/svtools/strings.hrc:309 msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC" msgid "MS Excel template" msgstr "MS Excel sniðmát" -#: include/svtools/strings.hrc:315 +#. WBsxH +#: include/svtools/strings.hrc:310 msgctxt "STR_DESCRIPTION_BATCHFILE" msgid "Batch file" msgstr "Fjölskipanaskrá" -#: include/svtools/strings.hrc:316 +#. SPQtV +#: include/svtools/strings.hrc:311 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FILE" msgid "File" msgstr "Skrá" -#: include/svtools/strings.hrc:317 +#. Vh78a +#: include/svtools/strings.hrc:312 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FOLDER" msgid "Folder" msgstr "Mappa" -#: include/svtools/strings.hrc:318 +#. ZK69j +#: include/svtools/strings.hrc:313 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER" msgid "Text Document" msgstr "Textaskjal" -#: include/svtools/strings.hrc:319 +#. p2aL6 +#: include/svtools/strings.hrc:314 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC" msgid "Spreadsheet" msgstr "Töflureiknir" -#: include/svtools/strings.hrc:320 +#. SCtHH +#: include/svtools/strings.hrc:315 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS" msgid "Presentation" msgstr "Kynning" -#: include/svtools/strings.hrc:321 +#. 5gtdF +#: include/svtools/strings.hrc:316 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW" msgid "Drawing" msgstr "Teikning" -#: include/svtools/strings.hrc:322 +#. suagX +#: include/svtools/strings.hrc:317 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB" msgid "HTML document" msgstr "HTML-skjal" -#: include/svtools/strings.hrc:323 +#. iLqe2 +#: include/svtools/strings.hrc:318 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC" msgid "Master document" msgstr "Stýriskjal" -#: include/svtools/strings.hrc:324 +#. FF4fa +#: include/svtools/strings.hrc:319 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH" msgid "Formula" msgstr "Formúla" -#: include/svtools/strings.hrc:325 +#. t58zy +#: include/svtools/strings.hrc:320 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE" msgid "Database" msgstr "Gagnagrunnur" -#: include/svtools/strings.hrc:326 +#. DiNGB +#: include/svtools/strings.hrc:321 msgctxt "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" msgstr "OpenOffice.org 1.0 sniðmát fyrir töflureikniskjal" -#: include/svtools/strings.hrc:327 +#. FYKGV +#: include/svtools/strings.hrc:322 msgctxt "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" msgstr "OpenOffice.org 1.0 sniðmát fyrir teikningu" -#: include/svtools/strings.hrc:328 +#. CTUQg +#: include/svtools/strings.hrc:323 msgctxt "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" msgstr "OpenOffice.org 1.0 sniðmát fyrir glærukynningu" -#: include/svtools/strings.hrc:329 +#. Cbvtx +#: include/svtools/strings.hrc:324 msgctxt "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" msgstr "OpenOffice.org 1.0 sniðmát fyrir textaskjal" -#: include/svtools/strings.hrc:330 +#. FBCWx +#: include/svtools/strings.hrc:325 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME" msgid "Local drive" msgstr "Staðbundið drif" -#: include/svtools/strings.hrc:331 +#. MEF3h +#: include/svtools/strings.hrc:326 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME" msgid "Disk drive" msgstr "Diskadrif" -#: include/svtools/strings.hrc:332 +#. 55Dof +#: include/svtools/strings.hrc:327 msgctxt "STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME" msgid "CD-ROM drive" msgstr "CD-ROM drif" -#: include/svtools/strings.hrc:333 +#. 82Acc +#: include/svtools/strings.hrc:328 msgctxt "STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME" msgid "Network connection" msgstr "Nettenging" -#: include/svtools/strings.hrc:334 +#. 3CBfJ +#: include/svtools/strings.hrc:329 msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT" msgid "MS PowerPoint Document" msgstr "MS PowerPoint skjal" -#: include/svtools/strings.hrc:335 +#. DS7CP +#: include/svtools/strings.hrc:330 msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE" msgid "MS PowerPoint Template" msgstr "MS PowerPoint sniðmát" -#: include/svtools/strings.hrc:336 +#. syag8 +#: include/svtools/strings.hrc:331 msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW" msgid "MS PowerPoint Show" msgstr "MS PowerPoint glærukynning" -#: include/svtools/strings.hrc:337 +#. fHGcD +#: include/svtools/strings.hrc:332 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" msgstr "OpenOffice.org 1.0 formúla" -#: include/svtools/strings.hrc:338 +#. CFw78 +#: include/svtools/strings.hrc:333 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart" msgstr "OpenOffice.org 1.0 graf" -#: include/svtools/strings.hrc:339 +#. tJhDC +#: include/svtools/strings.hrc:334 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" msgstr "OpenOffice.org 1.0 teikning" -#: include/svtools/strings.hrc:340 +#. f9ZNL +#: include/svtools/strings.hrc:335 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" msgstr "OpenOffice.org 1.0 töflureikniskjal" -#: include/svtools/strings.hrc:341 +#. PCBqi +#: include/svtools/strings.hrc:336 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" msgstr "OpenOffice.org 1.0 glærukynning" -#: include/svtools/strings.hrc:342 +#. Npija +#: include/svtools/strings.hrc:337 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" msgstr "OpenOffice.org 1.0 textaskjal" -#: include/svtools/strings.hrc:343 +#. tVnQQ +#: include/svtools/strings.hrc:338 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" msgstr "OpenOffice.org 1.0 stýriskjal" -#: include/svtools/strings.hrc:344 +#. t6krU +#: include/svtools/strings.hrc:339 msgctxt "STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC" msgid "MathML Document" msgstr "MathML skjal" -#: include/svtools/strings.hrc:345 +#. ims8J +#: include/svtools/strings.hrc:340 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC" msgid "OpenDocument Database" msgstr "OpenDocument gagnagrunnur" -#: include/svtools/strings.hrc:346 +#. oEsdN +#: include/svtools/strings.hrc:341 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC" msgid "OpenDocument Drawing" msgstr "OpenDocument teikning" -#: include/svtools/strings.hrc:347 +#. Bt5dS +#: include/svtools/strings.hrc:342 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC" msgid "OpenDocument Formula" msgstr "OpenDocument formúla" -#: include/svtools/strings.hrc:348 +#. sMAZA +#: include/svtools/strings.hrc:343 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC" msgid "OpenDocument Master Document" msgstr "OpenDocument stýriskjal" -#: include/svtools/strings.hrc:349 +#. ufLx7 +#: include/svtools/strings.hrc:344 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC" msgid "OpenDocument Presentation" msgstr "OpenDocument glærukynning" -#: include/svtools/strings.hrc:350 +#. TjbnG +#: include/svtools/strings.hrc:345 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC" msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "OpenDocument töflureikniskjal" -#: include/svtools/strings.hrc:351 +#. FbCGb +#: include/svtools/strings.hrc:346 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC" msgid "OpenDocument Text" msgstr "OpenDocument textaskjal" -#: include/svtools/strings.hrc:352 +#. JRP2W +#: include/svtools/strings.hrc:347 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE" msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" msgstr "OpenDocument sniðmát fyrir töflureikniskjal" -#: include/svtools/strings.hrc:353 +#. 3QUto +#: include/svtools/strings.hrc:348 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE" msgid "OpenDocument Drawing Template" msgstr "OpenDocument sniðmát fyrir teikningu" -#: include/svtools/strings.hrc:354 +#. 5CfAm +#: include/svtools/strings.hrc:349 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "OpenDocument Presentation Template" msgstr "OpenDocument sniðmát fyrir glærukynningu" -#: include/svtools/strings.hrc:355 +#. PBGYD +#: include/svtools/strings.hrc:350 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE" msgid "OpenDocument Text Template" msgstr "OpenDocument sniðmát fyrir textaskjal" -#: include/svtools/strings.hrc:356 +#. RgRyf +#: include/svtools/strings.hrc:351 msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXTENSION" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "%PRODUCTNAME viðbót" -#: include/svtools/strings.hrc:358 +#. b8JK6 +#: include/svtools/strings.hrc:353 msgctxt "STR_DESCRIPTION_HUNSPELL" msgid "Hunspell SpellChecker" msgstr "Hunspell stafsetningaryfirferð" -#: include/svtools/strings.hrc:359 +#. do26f +#: include/svtools/strings.hrc:354 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LIBHYPHEN" msgid "Libhyphen Hyphenator" msgstr "Libhyphen orðskipting" -#: include/svtools/strings.hrc:360 +#. aGFNy +#: include/svtools/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DESCRIPTION_MYTHES" msgid "MyThes Thesaurus" msgstr "MyThes samheitasafn" -#: include/svtools/strings.hrc:361 +#. RwS4n +#: include/svtools/strings.hrc:356 msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST" msgid "List of Ignored Words" msgstr "Listi yfir hunsuð orð" +#. tBGDJ #: svtools/inc/borderline.hrc:18 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "None" msgstr "Ekkert" +#. Xx4Fb #: svtools/inc/borderline.hrc:19 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "Solid" msgstr "Einlitt" +#. Paqxg #: svtools/inc/borderline.hrc:20 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "Dotted" msgstr "Punktalína" +#. Bucas #: svtools/inc/borderline.hrc:21 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "Dashed" msgstr "Strikað" +#. 6XEca #: svtools/inc/borderline.hrc:22 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "Double" msgstr "Tvöfalt" +#. fB75B #: svtools/inc/borderline.hrc:23 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "Thin Thick, Small Gap" msgstr "Þunnt-þykkt, lítið skarð" +#. MwnWC #: svtools/inc/borderline.hrc:24 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "Thin Thick, Medium Gap" msgstr "Þunnt-þykkt, miðlungs-skarð" +#. V2QAy #: svtools/inc/borderline.hrc:25 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "Thin Thick, Large Gap" msgstr "Þunnt-þykkt, stórt skarð" +#. 4pwSe #: svtools/inc/borderline.hrc:26 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "Thick Thin, Small Gap" msgstr "Þykkt-þunnt, lítið skarð" +#. PYjTF #: svtools/inc/borderline.hrc:27 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "Thick Thin, Medium Gap" msgstr "Þykkt-þunnt, miðlungs-skarð" +#. EYXfK #: svtools/inc/borderline.hrc:28 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "Thick Thin, Large Gap" msgstr "Þykkt-þunnt, stórt skarð" +#. 7gh6t #: svtools/inc/borderline.hrc:29 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "Embossed" msgstr "Upphleypt" +#. WK8Yy #: svtools/inc/borderline.hrc:30 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "Engraved" msgstr "Greypt" +#. NDS6G #: svtools/inc/borderline.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "Outset" msgstr "Útfellt" +#. 7m7iw #: svtools/inc/borderline.hrc:32 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "Inset" msgstr "Infellt" +#. F9rwV #: svtools/inc/borderline.hrc:33 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "Fine Dashed" msgstr "Fínlega strikað" +#. GyT7A #: svtools/inc/borderline.hrc:34 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "Double Thin" msgstr "Tvöfalt grannt" +#. FyVvE #: svtools/inc/borderline.hrc:35 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "Dash Dot" msgstr "Strik-punktur" +#. 7yoVE #: svtools/inc/borderline.hrc:36 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "Dash Dot Dot" msgstr "Strik-punktur-punktur" +#. kAGSe #: svtools/inc/errtxt.hrc:30 msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "Error" msgstr "Villa" +#. 2DGhK #: svtools/inc/errtxt.hrc:31 msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "Warning" msgstr "Aðvörun" +#. K3N24 #: svtools/inc/errtxt.hrc:32 msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)" msgstr "$(ERR) við að hlaða inn sniðmátinu $(ARG1)" +#. 7rn79 #: svtools/inc/errtxt.hrc:33 svtools/inc/errtxt.hrc:34 msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) við að vista skjalið $(ARG1)" +#. KeE9c #: svtools/inc/errtxt.hrc:35 msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) við að birta eigin upplýsingar fyrir skjal $(ARG1)" +#. 5irLZ #: svtools/inc/errtxt.hrc:36 msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template" msgstr "$(ERR) við að skrifa skjal $(ARG1) sem sniðmát" +#. HRZZ7 #: svtools/inc/errtxt.hrc:37 msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) copying or moving document contents" msgstr "$(ERR) við að afrita eða færa innihald skjals" +#. FF5mJ #: svtools/inc/errtxt.hrc:38 msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) starting the Document Manager" msgstr "$(ERR) við að ræsa skjalastjóra" +#. AD6P7 #: svtools/inc/errtxt.hrc:39 msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) við hleðslu á skjalinu $(ARG1)" +#. iqGJT #: svtools/inc/errtxt.hrc:40 svtools/inc/errtxt.hrc:41 msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) creating a new document" msgstr "$(ERR) við að búa til nýtt skjal" +#. CAKFw #: svtools/inc/errtxt.hrc:42 msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) expanding entry" msgstr "$(ERR) við að stækka færslu" +#. E9BVp #: svtools/inc/errtxt.hrc:43 msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) við að hlaða inn BASIC úr skjali $(ARG1)" +#. 7pgmv #: svtools/inc/errtxt.hrc:44 msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) searching for an address" msgstr "$(ERR) við að leita að vistfangi" +#. eE8XY #: svtools/inc/errtxt.hrc:50 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Abort" msgstr "Hætta við" +#. cmB26 #: svtools/inc/errtxt.hrc:51 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Nonexistent object" msgstr "Hlutur ekki til" +#. 4srDg #: svtools/inc/errtxt.hrc:52 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Object already exists" msgstr "Hluturinn er þegar til" +#. tz75u #: svtools/inc/errtxt.hrc:53 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Object not accessible" msgstr "Hluturinn er ekki aðgengilegur" +#. K8jQD #: svtools/inc/errtxt.hrc:54 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Inadmissible path" msgstr "Ónothæf slóð" +#. ev3fM #: svtools/inc/errtxt.hrc:55 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Locking problem" msgstr "Læsingarvandamál" +#. ZTK6Z #: svtools/inc/errtxt.hrc:56 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Wrong parameter" msgstr "Röng breyta" +#. y3R74 #: svtools/inc/errtxt.hrc:57 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Resource exhausted" msgstr "Tilfangið er uppurið" +#. UvBGS #: svtools/inc/errtxt.hrc:58 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Action not supported" msgstr "Aðgerð ekki studd" +#. m7KBL #: svtools/inc/errtxt.hrc:59 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Read Error" msgstr "Lesvilla" +#. vA6ip #: svtools/inc/errtxt.hrc:60 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Write Error" msgstr "Skrifvilla" +#. EjqCg #: svtools/inc/errtxt.hrc:61 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "unknown" msgstr "óþekkt" +#. YkCFr #: svtools/inc/errtxt.hrc:62 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Version Incompatibility" msgstr "Ósamhæfanlegar útgáfur" +#. Qekxo #: svtools/inc/errtxt.hrc:63 svtools/inc/errtxt.hrc:74 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "General Error" msgstr "Almenn villa" +#. iCMkX #: svtools/inc/errtxt.hrc:64 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Incorrect format" msgstr "Rangt snið" +#. 4C2Re #: svtools/inc/errtxt.hrc:65 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Error creating object" msgstr "Villa við að búa til hlut" +#. 97NJ3 #: svtools/inc/errtxt.hrc:66 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Inadmissible value or data type" msgstr "Ónothæf gögn eða gagnategund" +#. KnGEy #: svtools/inc/errtxt.hrc:67 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "BASIC runtime error" msgstr "BASIC keyrsluvilla" +#. 48vBG #: svtools/inc/errtxt.hrc:68 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "BASIC syntax error" msgstr "BASIC samhengisvilla" +#. GLVJG #: svtools/inc/errtxt.hrc:75 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "General input/output error." msgstr "Almenn inntaks/úttaksvilla." +#. L9a4L #: svtools/inc/errtxt.hrc:76 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Invalid file name." msgstr "Ógilt skráarheiti." +#. GKKn5 #: svtools/inc/errtxt.hrc:77 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Nonexistent file." msgstr "Skrá ekki til." +#. GpnZh #: svtools/inc/errtxt.hrc:78 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "File already exists." msgstr "Skráin er þegar til." +#. UjPRZ #: svtools/inc/errtxt.hrc:79 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The object is not a directory." msgstr "Hluturinn er ekki mappa." +#. ynXA4 #: svtools/inc/errtxt.hrc:80 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The object is not a file." msgstr "Hluturinn er ekki skrá." +#. BULFP #: svtools/inc/errtxt.hrc:81 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The specified device is invalid." msgstr "Uppgefið tæki er ógilt." +#. vCp77 #: svtools/inc/errtxt.hrc:82 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" @@ -1833,16 +2167,19 @@ msgstr "" "Ekki fæst aðgangur að hlutnum\n" "vegna ónógra réttinda." +#. Dj3F6 #: svtools/inc/errtxt.hrc:83 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Sharing violation while accessing the object." msgstr "Upp kom villa við deilingu þegar reynt var að fá aðgang að hlutnum." +#. tp2ep #: svtools/inc/errtxt.hrc:84 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "No more space on device." msgstr "Ekki er meira pláss eftir á tækinu." +#. 6wqWy #: svtools/inc/errtxt.hrc:85 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" @@ -1852,136 +2189,163 @@ msgstr "" "Ekki er hægt að framkvæma aðgerðina á\n" "skrám þar sem heitið inniheldur algildisstafi." +#. rFdWC #: svtools/inc/errtxt.hrc:86 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "This operation is not supported on this operating system." msgstr "Þessi aðgerð er ekki studd í þessu stýrikerfi." +#. GqPPq #: svtools/inc/errtxt.hrc:87 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "There are too many files open." msgstr "Of mörg skjöl eru opin." +#. pwhJv #: svtools/inc/errtxt.hrc:88 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Data could not be read from the file." msgstr "Ekki var hægt að lesa gögn úr skránni." +#. eX22x #: svtools/inc/errtxt.hrc:89 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The file could not be written." msgstr "Ekki var hægt að skrifa skrána." +#. SHZVG #: svtools/inc/errtxt.hrc:90 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The operation could not be run due to insufficient memory." msgstr "Ekki var hægt að framkvæma aðgerðina vegna ónógs minnis." +#. QAMnZ #: svtools/inc/errtxt.hrc:91 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The seek operation could not be run." msgstr "Ekki tókst að keyra leitaraðgerð." +#. yjXfb #: svtools/inc/errtxt.hrc:92 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The tell operation could not be run." msgstr "Ekki tókst að keyra segja aðgerð." +#. mxUE6 #: svtools/inc/errtxt.hrc:93 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Incorrect file version." msgstr "Röng skráarútgáfa." +#. Y77nr #: svtools/inc/errtxt.hrc:94 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Incorrect file format." msgstr "Rangt skráarsnið." +#. BLBzD #: svtools/inc/errtxt.hrc:95 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The file name contains invalid characters." msgstr "Skráarheitið inniheldur ógilda stafi." +#. FXGgZ #: svtools/inc/errtxt.hrc:96 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "An unknown I/O error has occurred." msgstr "Óþekkt inntaks/úttaksvilla kom upp." +#. 4BfhE #: svtools/inc/errtxt.hrc:97 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "An invalid attempt was made to access the file." msgstr "Ekki tókst að fá aðgang að skrá." +#. Qt2G4 #: svtools/inc/errtxt.hrc:98 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The file could not be created." msgstr "Ekki var hægt að búa til þessa skrá." +#. sDnmC #: svtools/inc/errtxt.hrc:99 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The operation was started under an invalid parameter." msgstr "Aðgerðun var ræst með ógildum viðföngum." +#. YjRnn #: svtools/inc/errtxt.hrc:100 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The operation on the file was aborted." msgstr "Hætt var við aðgerð á skránni." +#. hsKTG #: svtools/inc/errtxt.hrc:101 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Path to the file does not exist." msgstr "Slóðin á skrána er ekki til." +#. hfw2A #: svtools/inc/errtxt.hrc:102 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "An object cannot be copied into itself." msgstr "Ekki er hægt að afrita hlut ofan á sjálfan sig." +#. YEaEF #: svtools/inc/errtxt.hrc:103 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The specified template could not be found." msgstr "Tiltekið sniðmát fannst ekki." +#. TgXUU #: svtools/inc/errtxt.hrc:104 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The file cannot be used as template." msgstr "Ekki er hægt að nota skrána sem sniðmát." +#. CBBDi #: svtools/inc/errtxt.hrc:105 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "This document has already been opened for editing." msgstr "Skjalið er þegar opið til ritunar." +#. NN7hU #: svtools/inc/errtxt.hrc:106 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The wrong password has been entered." msgstr "Rangt lykilorð hefur verið sett inn." +#. rXj6M #: svtools/inc/errtxt.hrc:107 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Error reading file." msgstr "Villa við lestur skráar." +#. TNMfF #: svtools/inc/errtxt.hrc:108 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The document was opened as read-only." msgstr "Skjalið var opnað í lesham (óskrifanlegt)." +#. kDirB #: svtools/inc/errtxt.hrc:109 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "General OLE Error." msgstr "Almenn OLE villa." +#. HSqFr #: svtools/inc/errtxt.hrc:110 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved." msgstr "Ekki tókst að greina netþjónanafn $(ARG1)." +#. nrUFF #: svtools/inc/errtxt.hrc:111 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)." msgstr "Gat ekki komið á Internet tengingu við $(ARG1)." +#. DRTMX #: svtools/inc/errtxt.hrc:112 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" @@ -1991,6 +2355,7 @@ msgstr "" "Villa við lestur gagna frá Internetinu.\n" "Netþjónsvilla: $(ARG1)." +#. XLR9Z #: svtools/inc/errtxt.hrc:113 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" @@ -2000,31 +2365,37 @@ msgstr "" "Villa við að hlaða gögnum á Internetið.\n" "Netþjónsvilla: $(ARG1)." +#. gdoRd #: svtools/inc/errtxt.hrc:114 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "General Internet error has occurred." msgstr "Villa kom upp varðandi Internetið." +#. Bxx3u #: svtools/inc/errtxt.hrc:115 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be transmitted as the Online mode has not be activated." msgstr "Umbeðin Internetgögn eru ekki í biðminni og ekki er hægt að senda þau þar sem nettengdur hamur hefur ekki verið virkjaður." +#. PT9qC #: svtools/inc/errtxt.hrc:116 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The contents could not be created." msgstr "Ekki var hægt að búa til innihaldið." +#. 5tpDB #: svtools/inc/errtxt.hrc:117 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The file name is too long for the target file system." msgstr "Nafn skráar er of langt fyrir skráarkerfi áfangastaðar." +#. MaSoJ #: svtools/inc/errtxt.hrc:118 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The input syntax is invalid." msgstr "Inntak er ógilt." +#. rxGnF #: svtools/inc/errtxt.hrc:119 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" @@ -2034,16 +2405,19 @@ msgstr "" "Þetta skjal inniheldur eiginleika sem ekki er hægt að vista á sniðinu sem þú valdir.\n" "Vistaðu skjalið á %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION skráasniði." +#. BCqFD #: svtools/inc/errtxt.hrc:120 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document." msgstr "Hámarksfjölda skjala sem hægt er að opna á sama tíma hefur verið náð. Þú verður að loka einu eða fleiri skjölum áður en þú getur opnað nýtt skjal." +#. mfmpc #: svtools/inc/errtxt.hrc:121 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Could not create backup copy." msgstr "Gat ekki búið til öryggisafrit." +#. RUKWh #: svtools/inc/errtxt.hrc:122 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" @@ -2053,6 +2427,7 @@ msgstr "" "Tilraun var gerð til að keyra fjölva.\n" "Í öryggisskyni er stuðningur við fjölva óvirkur." +#. 24FhM #: svtools/inc/errtxt.hrc:123 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" @@ -2068,6 +2443,7 @@ msgstr "" "\n" "Af þessum sökum gætu einhverjar aðgerðir eða eiginleikar ekki verið mögulegar." +#. DRPA8 #: svtools/inc/errtxt.hrc:124 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" @@ -2083,6 +2459,7 @@ msgstr "" "\n" "Af þessum sökum gætu einhverjar aðgerðir eða eiginleikar ekki verið mögulegar." +#. C2kk7 #: svtools/inc/errtxt.hrc:125 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" @@ -2102,36 +2479,43 @@ msgstr "" "Keyrsla fjölva í skjalinu er ekki virk.\n" " " +#. 8efKG #: svtools/inc/errtxt.hrc:126 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Invalid data length." msgstr "Ógild gagnalengd." +#. XRpcv #: svtools/inc/errtxt.hrc:127 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Function not possible: path contains current directory." msgstr "Aðgerð ekki möguleg: slóð inniheldur núverandi möppu." +#. sDMmp #: svtools/inc/errtxt.hrc:128 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Function not possible: device (drive) not identical." msgstr "Aðgerð ekki möguleg: tæki (drif) ekki eins." +#. ofvvG #: svtools/inc/errtxt.hrc:129 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Device (drive) not ready." msgstr "Tæki (drif) ekki tilbúið." +#. ALGnm #: svtools/inc/errtxt.hrc:130 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Wrong checksum." msgstr "Röng gátsumma" +#. XVTHm #: svtools/inc/errtxt.hrc:131 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Function not possible: write protected." msgstr "Aðgerð ekki möguleg: skrifvarið." +#. Jfn8d #: svtools/inc/errtxt.hrc:132 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" @@ -2141,2542 +2525,3063 @@ msgstr "" "Ekki er hægt að skilgreina eða breyta lykilorði í skjali sem er í sameignarham.\n" "Taktu sameignarham af fyrst." +#. M4EWG #: svtools/inc/errtxt.hrc:133 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "Skráarsniðsvilla fannst í $(ARG1)(röð,dálkur)." +#. Di7GD #: svtools/inc/errtxt.hrc:134 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The filter for this file format is disabled in configuration. Please contact your systems administrator." msgstr "Sían fyrir þetta skráasnið er ekki virk í uppsetningunni. Hafðu samband við kerfisstjóra." +#. WZiDE #: svtools/inc/errtxt.hrc:140 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "General OLE error." msgstr "Almenn OLE-villa." +#. iB8YV #: svtools/inc/errtxt.hrc:142 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The action cannot be executed in the object's current state." msgstr "Ekki er hægt að keyra aðgerð í núverandi ástandi hlutarins." +#. 2fYQF #: svtools/inc/errtxt.hrc:144 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The object does not support any actions." msgstr "Hluturinn styður ekki neinar aðgerðir." +#. B4NVE #: svtools/inc/errtxt.hrc:146 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Object does not support this action." msgstr "Hlutur styður ekki þessa aðgerð." +#. G5peG #: svtools/inc/errtxt.hrc:153 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "$(ERR) activating object" msgstr "$(ERR) við að virkja hlut" +#. jGYA8 #: svtools/inc/langtab.hrc:29 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "[None]" msgstr "[ekkert]" +#. aUWzb #: svtools/inc/langtab.hrc:30 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Unknown" msgstr "Óþekkt" +#. AQgxZ #: svtools/inc/langtab.hrc:31 svtools/inc/langtab.hrc:32 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" +#. hsqmD #: svtools/inc/langtab.hrc:33 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Afrikaans (South Africa)" msgstr "Afrikaans (Suður Afríka)" +#. TVGco #: svtools/inc/langtab.hrc:34 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Albanian" msgstr "Albanska" +#. unNc6 #: svtools/inc/langtab.hrc:35 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic" msgstr "Arabíska" +#. yStAU #: svtools/inc/langtab.hrc:36 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Algeria)" msgstr "Arabíska (Alsír)" +#. 6GPFd #: svtools/inc/langtab.hrc:37 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Bahrain)" msgstr "Arabíska (Bahrain)" +#. tvtct #: svtools/inc/langtab.hrc:38 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Chad)" msgstr "Arabíska (Tsjad)" +#. sAaq7 #: svtools/inc/langtab.hrc:39 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Comoros)" msgstr "Arabíska (Komorróeyjar)" +#. CtwpU #: svtools/inc/langtab.hrc:40 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Djibouti)" msgstr "Arabíska (Djíbútí)" +#. XgGyg #: svtools/inc/langtab.hrc:41 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Egypt)" msgstr "Arabíska (Egyptaland)" +#. iwYQR #: svtools/inc/langtab.hrc:42 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Eritrea)" msgstr "Arabíska (Erítrea)" +#. nKF3r #: svtools/inc/langtab.hrc:43 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Iraq)" msgstr "Arabíska (Írak)" +#. JdGNA #: svtools/inc/langtab.hrc:44 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Israel)" msgstr "Arabíska (Ísrael)" +#. bVjMH #: svtools/inc/langtab.hrc:45 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Jordan)" msgstr "Arabíska (Jórdanía)" +#. 2tQFC #: svtools/inc/langtab.hrc:46 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Kuwait)" msgstr "Arabíska (Kúveit)" +#. EvECi #: svtools/inc/langtab.hrc:47 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Lebanon)" msgstr "Arabíska (Líbanon)" +#. AWBGA #: svtools/inc/langtab.hrc:48 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Libya)" msgstr "Arabíska (Líbýa)" +#. FBSpG #: svtools/inc/langtab.hrc:49 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Mauritania)" msgstr "Arabíska (Máritanía)" +#. YmCZY #: svtools/inc/langtab.hrc:50 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Morocco)" msgstr "Arabíska (Marokkó)" +#. VB6tk #: svtools/inc/langtab.hrc:51 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Oman)" msgstr "Arabíska (Óman)" +#. ErqSh #: svtools/inc/langtab.hrc:52 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Palestine)" msgstr "Arabíska (Palestína)" +#. nURdz #: svtools/inc/langtab.hrc:53 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Qatar)" msgstr "Arabíska (Katar)" +#. FdyFU #: svtools/inc/langtab.hrc:54 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Saudi Arabia)" msgstr "Arabíska (Sádí-Arabía)" +#. x8UtA #: svtools/inc/langtab.hrc:55 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Somalia)" msgstr "Arabíska (Sómalía)" +#. y9ptg #: svtools/inc/langtab.hrc:56 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Sudan)" msgstr "Arabíska (Súdan)" +#. caDrq #: svtools/inc/langtab.hrc:57 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Syria)" msgstr "Arabíska (Sýrland)" +#. TqKZQ #: svtools/inc/langtab.hrc:58 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Tunisia)" msgstr "Arabíska (Túnis)" +#. VfYi2 #: svtools/inc/langtab.hrc:59 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (UAE)" msgstr "Arabíska (SAF)" +#. f7D5o #: svtools/inc/langtab.hrc:60 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Yemen)" msgstr "Arabíska (Jemen)" +#. vDhQJ #: svtools/inc/langtab.hrc:61 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Aragonese" msgstr "Aragónska" +#. yE4TR #: svtools/inc/langtab.hrc:62 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Armenian, Eastern (Armenia)" msgstr "Armenska, austur (Armenía)" +#. bacGJ #: svtools/inc/langtab.hrc:63 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Assamese" msgstr "Assamíska" +#. xAg9Q #: svtools/inc/langtab.hrc:64 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Azerbaijani Latin" msgstr "Aserbaídsjanska latnesk" +#. juADB #: svtools/inc/langtab.hrc:65 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Azerbaijani Cyrillic" msgstr "Aserbaídsjanska kýrilísk" +#. C3C7G #: svtools/inc/langtab.hrc:66 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Basque" msgstr "Baskamál" +#. dJPsj #: svtools/inc/langtab.hrc:67 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Bengali (India)" msgstr "Bengalska (Indland)" +#. K6cbb #: svtools/inc/langtab.hrc:68 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Bulgarian" msgstr "Búlgarska" +#. sBBmA #: svtools/inc/langtab.hrc:69 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Belarusian" msgstr "Búlgarskt" +#. 3SEoJ #: svtools/inc/langtab.hrc:70 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Catalan" msgstr "Katalónska" +#. PoUeZ #: svtools/inc/langtab.hrc:71 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "Katalónska (Valencia)" +#. ErGw2 #: svtools/inc/langtab.hrc:72 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Kínverska (hefðbundin)" +#. Gbige #: svtools/inc/langtab.hrc:73 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Kínverska (einfölduð)" +#. WzgGw #: svtools/inc/langtab.hrc:74 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "Kínverska (Hong Kong)" +#. Kfrv5 #: svtools/inc/langtab.hrc:75 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Chinese (Singapore)" msgstr "Kínverska (Singapúr)" +#. BSHqu #: svtools/inc/langtab.hrc:76 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Chinese (Macau)" msgstr "Kínverska (Makaó)" +#. FMwd9 #: svtools/inc/langtab.hrc:77 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Church Slavic" msgstr "Kirkju-slavneska" +#. cAkoV #: svtools/inc/langtab.hrc:78 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Croatian" msgstr "Króatíska" +#. DjdDj #: svtools/inc/langtab.hrc:79 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Czech" msgstr "Tékkneska" +#. xnGM2 #: svtools/inc/langtab.hrc:80 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Danish" msgstr "Danska" +#. yMGyj #: svtools/inc/langtab.hrc:81 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Dutch (Netherlands)" msgstr "Hollenska (Holland)" +#. qgJE9 #: svtools/inc/langtab.hrc:82 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Dutch (Belgium)" msgstr "Hollenska (Belgía)" +#. STsDT #: svtools/inc/langtab.hrc:83 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (USA)" msgstr "Enska (Bandaríkin)" +#. aCBBC #: svtools/inc/langtab.hrc:84 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (UK)" msgstr "Enska (Bretland)" +#. 46Cte #: svtools/inc/langtab.hrc:85 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English, OED spelling (UK)" msgstr "Enska, OED-stafsetning (Bretland)" +#. XCJAF #: svtools/inc/langtab.hrc:86 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Australia)" msgstr "Enska (Ástralía)" +#. KPGdA #: svtools/inc/langtab.hrc:87 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Canada)" msgstr "Enska (Kanada)" +#. vGWET #: svtools/inc/langtab.hrc:88 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (New Zealand)" msgstr "Enska (Nýja Sjáland)" +#. JpNB4 #: svtools/inc/langtab.hrc:89 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Ireland)" msgstr "Enska (Írland)" +#. RYtwA #: svtools/inc/langtab.hrc:90 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (South Africa)" msgstr "Enska (Suður-Afríka)" +#. fEWbR #: svtools/inc/langtab.hrc:91 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Jamaica)" msgstr "Enska (Jamaíka)" +#. 4tDmL #: svtools/inc/langtab.hrc:92 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Caribbean)" msgstr "Enska (Karabíska)" +#. craLz #: svtools/inc/langtab.hrc:93 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Belize)" msgstr "Enska (Belís)" +#. oAnX9 #: svtools/inc/langtab.hrc:94 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Trinidad)" msgstr "Enska (Trínidad)" +#. DbBaG #: svtools/inc/langtab.hrc:95 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Zimbabwe)" msgstr "Enska (Simbabve)" +#. bGuDT #: svtools/inc/langtab.hrc:96 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Philippines)" msgstr "Enska (Filippseyjar)" +#. sf7j9 #: svtools/inc/langtab.hrc:97 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (India)" msgstr "Enska (Indland)" +#. uqECc #: svtools/inc/langtab.hrc:98 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Estonian" msgstr "Eistneska" +#. AGGnV #: svtools/inc/langtab.hrc:99 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Finnish" msgstr "Finnska" +#. UyH2X #: svtools/inc/langtab.hrc:100 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Faroese" msgstr "Færeska" +#. riCt7 #: svtools/inc/langtab.hrc:101 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Persian" msgstr "Persneska" +#. FSxwV #: svtools/inc/langtab.hrc:102 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (France)" msgstr "Franska (Frakkland)" +#. LGkgS #: svtools/inc/langtab.hrc:103 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (Belgium)" msgstr "Franska (Belgía)" +#. TFQ8G #: svtools/inc/langtab.hrc:104 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (Canada)" msgstr "Franska (Kanada)" +#. 8NnQa #: svtools/inc/langtab.hrc:105 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (Switzerland)" msgstr "Franska (Sviss)" +#. DkXiH #: svtools/inc/langtab.hrc:106 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (Luxembourg)" msgstr "Franska (Lúxemborg)" +#. 8BeKQ #: svtools/inc/langtab.hrc:107 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (Monaco)" msgstr "Franska (Mónakó)" +#. DoQUZ #: svtools/inc/langtab.hrc:108 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Gascon" msgstr "Gasgónska" +#. 6m5ud #: svtools/inc/langtab.hrc:109 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "German (Germany)" msgstr "Þýska (Þýskaland)" +#. bTDdf #: svtools/inc/langtab.hrc:110 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "German (Switzerland)" msgstr "Þýska (Sviss)" +#. H6rUb #: svtools/inc/langtab.hrc:111 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "German (Austria)" msgstr "Þýska (Austurríki)" +#. EXUrT #: svtools/inc/langtab.hrc:112 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "German (Luxembourg)" msgstr "Þýska (Lúxemborg)" +#. wYXvd #: svtools/inc/langtab.hrc:113 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "German (Liechtenstein)" msgstr "Þýska (Liechtenstein)" +#. yBvcg #: svtools/inc/langtab.hrc:114 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Greek" msgstr "Gríska" +#. QzGHA #: svtools/inc/langtab.hrc:115 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Gujarati" msgstr "Gujaratíska" +#. gU5Y9 #: svtools/inc/langtab.hrc:116 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Hebrew" msgstr "Hebreska" +#. vkmai #: svtools/inc/langtab.hrc:117 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Hindi" msgstr "Hindí" +#. FdD6d #: svtools/inc/langtab.hrc:118 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Hungarian" msgstr "Ungverska" +#. sRD2B #: svtools/inc/langtab.hrc:119 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Icelandic" msgstr "Íslenska" +#. K95FW #: svtools/inc/langtab.hrc:120 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Indonesian" msgstr "Indonesíska" +#. dshDi #: svtools/inc/langtab.hrc:121 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Italian (Italy)" msgstr "Ítalska (Ítalía)" +#. DELVB #: svtools/inc/langtab.hrc:122 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Italian (Switzerland)" msgstr "Ítalska (Sviss)" +#. ruFE2 #: svtools/inc/langtab.hrc:123 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Japanese" msgstr "Japanska" +#. qFQYv #: svtools/inc/langtab.hrc:124 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kannada" msgstr "Kannadískt" +#. HBG3C #: svtools/inc/langtab.hrc:125 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kashmiri (Kashmir)" msgstr "Kasmírska (Kasmír)" +#. DwhmJ #: svtools/inc/langtab.hrc:126 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kashmiri (India)" msgstr "Kasmírska (Indland)" +#. UMfCV #: svtools/inc/langtab.hrc:127 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kazakh" msgstr "Kasakíska" +#. fABxX #: svtools/inc/langtab.hrc:128 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Konkani" msgstr "Konkaní" +#. 5XXpX #: svtools/inc/langtab.hrc:129 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Korean (RoK)" msgstr "Kóreska (RoK)" +#. Ynb76 #: svtools/inc/langtab.hrc:130 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Latvian" msgstr "Lettneska" +#. C4VrT #: svtools/inc/langtab.hrc:131 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Lithuanian" msgstr "Litháíska" +#. zPNto #: svtools/inc/langtab.hrc:132 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Macedonian" msgstr "Makedóníska" +#. nVTHg #: svtools/inc/langtab.hrc:133 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Malay (Malaysia)" msgstr "Malaíska (Malasía)" +#. fwb55 #: svtools/inc/langtab.hrc:134 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Malay (Brunei Darussalam)" msgstr "Malaíska (Brúnei Darusalam)" +#. 8niko #: svtools/inc/langtab.hrc:135 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Malayalam" msgstr "Malayanskt" +#. wX45Q #: svtools/inc/langtab.hrc:136 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Manipuri" msgstr "Manipuri" +#. wdBgL #: svtools/inc/langtab.hrc:137 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Marathi" msgstr "Marathi" +#. gkEEQ #: svtools/inc/langtab.hrc:138 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Nepali (Nepal)" msgstr "Nepalska (Nepal)" +#. LaDAA #: svtools/inc/langtab.hrc:139 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Nepali (India)" msgstr "Nepalska (Indland)" +#. 7HpyY #: svtools/inc/langtab.hrc:140 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Norwegian, Bokmål" msgstr "Norska, Bókmál" +#. kCv9u #: svtools/inc/langtab.hrc:141 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Norwegian, Nynorsk" msgstr "Norska, Nýnorska" +#. 3BNF8 #: svtools/inc/langtab.hrc:142 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Odia" msgstr "Odia" +#. KEoWD #: svtools/inc/langtab.hrc:143 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Polish" msgstr "Pólska" +#. yyj9v #: svtools/inc/langtab.hrc:144 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Portuguese (Angola)" msgstr "Portúgalska (Angóla)" +#. hZAXE #: svtools/inc/langtab.hrc:145 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "Portúgalska (Portúgal)" +#. A5CG3 #: svtools/inc/langtab.hrc:146 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portúgalska (Brasilía)" +#. EGfKG #: svtools/inc/langtab.hrc:147 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Punjabi" msgstr "Punjabi" +#. 4ATDT #: svtools/inc/langtab.hrc:148 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Rhaeto-Romance" msgstr "Rhaeto-Romance" +#. TLUGG #: svtools/inc/langtab.hrc:149 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Romanian (Romania)" msgstr "Rúmenska (Rúmenía)" +#. uCPF7 #: svtools/inc/langtab.hrc:150 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Romanian (Moldova)" msgstr "Rúmenska (Moldóvía)" +#. tJTih #: svtools/inc/langtab.hrc:151 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Russian" msgstr "Rússneska" +#. Rih6F #: svtools/inc/langtab.hrc:152 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sanskrit" msgstr "Sanskrít" +#. CyZtm #: svtools/inc/langtab.hrc:153 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)" msgstr "Serbnesk kýrilísk (Serbía og Svartfjallaland)" +#. sFnB8 #: svtools/inc/langtab.hrc:154 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)" msgstr "Serbnesk latnesk (Serbía og Svartfjallaland)" +#. WbsFA #: svtools/inc/langtab.hrc:155 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)" msgstr "Serbnesk kýrilísk (Serbía)" +#. WL3zM #: svtools/inc/langtab.hrc:156 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Serbian Latin (Serbia)" msgstr "Serbnesk latnesk (Serbía)" +#. JFnsJ #: svtools/inc/langtab.hrc:157 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)" msgstr "Serbnesk kýrilísk (Svartfjallaland)" +#. AHpmF #: svtools/inc/langtab.hrc:158 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Serbian Latin (Montenegro)" msgstr "Serbnesk latnesk (Svartfjallaland)" +#. JcJT4 #: svtools/inc/langtab.hrc:159 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Serbian Latin" msgstr "Serbneska (latneskt letur" +#. ubCyV #: svtools/inc/langtab.hrc:160 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sidama" msgstr "Sidama" +#. 66wdH #: svtools/inc/langtab.hrc:161 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sindhi, Devanagari" msgstr "Sindí, Devanagarí" +#. RF77g #: svtools/inc/langtab.hrc:162 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sindhi, Arabic" msgstr "Sindhí, arabískt" +#. E8DXb #: svtools/inc/langtab.hrc:163 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Slovak" msgstr "Slóvakíska" +#. GS6BZ #: svtools/inc/langtab.hrc:164 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Slovenian" msgstr "Slóvenska" +#. bCFN3 #: svtools/inc/langtab.hrc:165 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Spænska (Spánn)" +#. AXKJF #: svtools/inc/langtab.hrc:166 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Spænska (Mexíkó)" +#. 4ExjA #: svtools/inc/langtab.hrc:167 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Guatemala)" msgstr "Spænska (Gvatemala)" +#. ndaNA #: svtools/inc/langtab.hrc:168 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Costa Rica)" msgstr "Spænska (Kosta Ríka)" +#. rAYvf #: svtools/inc/langtab.hrc:169 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Panama)" msgstr "Spænska (Panama)" +#. rwjDV #: svtools/inc/langtab.hrc:170 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Dom. Rep.)" msgstr "Spænska (Dóminíkanska lýðveldið)" +#. aeV5T #: svtools/inc/langtab.hrc:171 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Venezuela)" msgstr "Spænska (Venesúela)" +#. H4CHi #: svtools/inc/langtab.hrc:172 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Colombia)" msgstr "Spænska (Kólumbía)" +#. NkaU2 #: svtools/inc/langtab.hrc:173 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Peru)" msgstr "Spænska (Perú)" +#. 2yKQy #: svtools/inc/langtab.hrc:174 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Argentina)" msgstr "Spænska (Argentína)" +#. cTFoB #: svtools/inc/langtab.hrc:175 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Ecuador)" msgstr "Spænska (Ekvador)" +#. Q7iGB #: svtools/inc/langtab.hrc:176 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Chile)" msgstr "Spænska (Chile)" +#. SQeC3 #: svtools/inc/langtab.hrc:177 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Uruguay)" msgstr "Spænska (Urugvæ)" +#. EmgTp #: svtools/inc/langtab.hrc:178 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Paraguay)" msgstr "Spænska (Paragvæ)" +#. T7rLH #: svtools/inc/langtab.hrc:179 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Bolivia)" msgstr "Spænska (Bólivía)" +#. GNG7W #: svtools/inc/langtab.hrc:180 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (El Salvador)" msgstr "Spænska (El Salvador)" +#. HoGhs #: svtools/inc/langtab.hrc:181 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Honduras)" msgstr "Spænska (Hondúras)" +#. KgEGv #: svtools/inc/langtab.hrc:182 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Nicaragua)" msgstr "Spænska (Níkaragva)" +#. uj9QF #: svtools/inc/langtab.hrc:183 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Puerto Rico)" msgstr "Spænska (Puertó Ríkó)" +#. 3bTTE #: svtools/inc/langtab.hrc:184 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Swahili (Kenya)" msgstr "Svahílí (Kenía)" +#. AFhrJ #: svtools/inc/langtab.hrc:185 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "Sænska (Svíþjóð)" +#. BKF86 #: svtools/inc/langtab.hrc:186 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Swedish (Finland)" msgstr "Sænska (Finnland)" +#. E6Ede #: svtools/inc/langtab.hrc:187 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tajik" msgstr "Tælenskt" +#. dAFTH #: svtools/inc/langtab.hrc:188 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tamil" msgstr "Tamíl" +#. RHZbp #: svtools/inc/langtab.hrc:189 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tatar" msgstr "Tatarska" +#. pTFA6 #: svtools/inc/langtab.hrc:190 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Telugu" msgstr "Telugu" +#. 3xQFG #: svtools/inc/langtab.hrc:191 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Thai" msgstr "Tælenska" +#. 7SBCF #: svtools/inc/langtab.hrc:192 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Turkish" msgstr "Tyrkneska" +#. jg4Y4 #: svtools/inc/langtab.hrc:193 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Urdu (Pakistan)" msgstr "Urdu (Pakistan)" +#. reDrZ #: svtools/inc/langtab.hrc:194 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Urdu (India)" msgstr "Urdu (Indland)" +#. AciD4 #: svtools/inc/langtab.hrc:195 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Ukrainian" msgstr "Úkraníska" +#. 9s6wZ #: svtools/inc/langtab.hrc:196 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Uzbek Latin" msgstr "Úsbekíska latnesk" +#. HrnFi #: svtools/inc/langtab.hrc:197 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Uzbek Cyrillic" msgstr "Úsbekíska kýrilískt" +#. seQBA #: svtools/inc/langtab.hrc:198 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Welsh" msgstr "Velska" +#. MyZMt #: svtools/inc/langtab.hrc:199 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Latin" msgstr "Latína" +#. UxE47 #: svtools/inc/langtab.hrc:200 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Esperanto" msgstr "Esperantó" +#. QDEQB #: svtools/inc/langtab.hrc:201 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kinyarwanda (Rwanda)" msgstr "Kinyarwanda (Rúanda)" +#. VDEdz #: svtools/inc/langtab.hrc:202 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Maori" msgstr "Maórí" +#. BCRzB #: svtools/inc/langtab.hrc:203 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Galician" msgstr "Galíanska" +#. EJSEG #: svtools/inc/langtab.hrc:204 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Dhivehi" msgstr "Dhivehi" +#. HyrCw #: svtools/inc/langtab.hrc:205 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Northern Sotho" msgstr "Norður Sotho" +#. iZE5p #: svtools/inc/langtab.hrc:206 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Gaelic (Scotland)" msgstr "Gelíska (Skotland)" +#. hUdfG #: svtools/inc/langtab.hrc:207 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Mongolian Cyrillic" msgstr "Mongólska kýrilískt" +#. XSmCF #: svtools/inc/langtab.hrc:208 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Mongolian Mongolian" msgstr "Mongólsk mongólska" +#. SmxD2 #: svtools/inc/langtab.hrc:209 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" +#. dBUa9 #: svtools/inc/langtab.hrc:210 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Bosnian" msgstr "Bosníska" +#. c29GE #: svtools/inc/langtab.hrc:211 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "Bengalska (Bangladesh)" +#. 9CTyH #: svtools/inc/langtab.hrc:212 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Occitan" msgstr "Occitanska" +#. wRpTQ #: svtools/inc/langtab.hrc:213 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Khmer" msgstr "Kmer" +#. 6C2PP #: svtools/inc/langtab.hrc:214 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kurdish, Northern (Turkey)" msgstr "Kúrdíska, norður (Tyrkland)" +#. JBSdg #: svtools/inc/langtab.hrc:215 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kurdish, Northern (Syria)" msgstr "Kúrdíska, norður (Sýrland)" +#. 7LmT2 #: svtools/inc/langtab.hrc:216 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kurdish, Central (Iraq)" msgstr "Kúrdíska, mið (Írak)" +#. rzDHD #: svtools/inc/langtab.hrc:217 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kurdish, Central (Iran)" msgstr "Kúrdíska, mið (Íran)" +#. CeAFw #: svtools/inc/langtab.hrc:218 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kurdish, Southern (Iran)" msgstr "Kúrdíska, suður (Íran)" +#. epbri #: svtools/inc/langtab.hrc:219 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kurdish, Southern (Iraq)" msgstr "Kúrdíska, suður (Írak)" +#. 2KhAB #: svtools/inc/langtab.hrc:220 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sardinian" msgstr "Sardiníska" +#. 3sZxr #: svtools/inc/langtab.hrc:221 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Dzongkha" msgstr "Dzongkha" +#. NdNMD #: svtools/inc/langtab.hrc:222 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Swahili (Tanzania)" msgstr "Swahili (Tansanía)" +#. ywH3p #: svtools/inc/langtab.hrc:223 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Lao" msgstr "Laóska" +#. HNY5w #: svtools/inc/langtab.hrc:224 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Irish" msgstr "Írska" +#. oGuLJ #: svtools/inc/langtab.hrc:225 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tibetan (PR China)" msgstr "Tíbetska (Kína)" +#. DpbUS #: svtools/inc/langtab.hrc:226 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Georgian" msgstr "Georgíska" +#. vXTTC #: svtools/inc/langtab.hrc:227 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Frisian" msgstr "Frísneska" +#. hYSBQ #: svtools/inc/langtab.hrc:228 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tswana (South Africa)" msgstr "Tswana (Suður Afríka)" +#. iBrft #: svtools/inc/langtab.hrc:229 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Zulu" msgstr "Zúlú" +#. efx7v #: svtools/inc/langtab.hrc:230 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Vietnamese" msgstr "Víetnamska" +#. uik8N #: svtools/inc/langtab.hrc:231 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Breton" msgstr "Bretónska" +#. UuDPF #: svtools/inc/langtab.hrc:232 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kalaallisut" msgstr "Kalaallisut" +#. h8yi2 #: svtools/inc/langtab.hrc:233 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Ndebele, South" msgstr "Suður-Ndebele" +#. GAkRJ #: svtools/inc/langtab.hrc:234 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Southern Sotho" msgstr "Suður Sotho" +#. 2beka #: svtools/inc/langtab.hrc:235 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Swazi" msgstr "Swazi" +#. GFCYC #: svtools/inc/langtab.hrc:236 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tsonga" msgstr "Tonganska" +#. Fd3yC #: svtools/inc/langtab.hrc:237 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Venda" msgstr "Venda" +#. BQkT8 #: svtools/inc/langtab.hrc:238 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tswana (Botswana)" msgstr "Tswana (Botsvana)" +#. aCLs3 #: svtools/inc/langtab.hrc:239 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Xhosa" msgstr "Xhosa" +#. 8tGkA #: svtools/inc/langtab.hrc:240 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sinhala" msgstr "Sínhala" +#. MyZBb #: svtools/inc/langtab.hrc:241 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Moore" msgstr "Moore" +#. MuwMr #: svtools/inc/langtab.hrc:242 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Bambara" msgstr "Bambaríska" +#. ohYHE #: svtools/inc/langtab.hrc:243 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Akan" msgstr "Akanmál" +#. Rpc24 #: svtools/inc/langtab.hrc:244 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Luxembourgish" msgstr "Lúxemborgíska" +#. TPr9P #: svtools/inc/langtab.hrc:245 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Friulian" msgstr "Frísneska" +#. XFeaU #: svtools/inc/langtab.hrc:246 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Fijian" msgstr "Fidjíeyska" +#. DmEsD #: svtools/inc/langtab.hrc:247 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Afrikaans (Namibia)" msgstr "Afríkanska (Namibía)" +#. 2dS3j #: svtools/inc/langtab.hrc:248 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Namibia)" msgstr "Enska (Namibía)" +#. pxpQo #: svtools/inc/langtab.hrc:249 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Walloon" msgstr "Vallónska" +#. uSw8S #: svtools/inc/langtab.hrc:250 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Coptic" msgstr "Koptíska" +#. cXUkb #: svtools/inc/langtab.hrc:251 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tigrigna (Eritrea)" msgstr "Tigrigna (Erítrea)" +#. 4X4SP #: svtools/inc/langtab.hrc:252 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tigrigna (Ethiopia)" msgstr "Tigrigna (Eþíópía)" +#. vebCw #: svtools/inc/langtab.hrc:253 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Amharic" msgstr "Amharíska" +#. wVfCr #: svtools/inc/langtab.hrc:254 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kirghiz" msgstr "Kirgisíska" +#. zCrUd #: svtools/inc/langtab.hrc:255 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "German (Belgium)" msgstr "Þýska (Belgíu)" +#. bZjgG #: svtools/inc/langtab.hrc:256 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Chuvash" msgstr "Chuvash" +#. Hhf2V #: svtools/inc/langtab.hrc:257 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Burmese" msgstr "Búrmenska" +#. YCarY #: svtools/inc/langtab.hrc:258 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Hausa (Nigeria)" msgstr "Hausa (Nígería)" +#. JXCmu #: svtools/inc/langtab.hrc:259 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Hausa (Ghana)" msgstr "Hausa (Ghana)" +#. 7jrGb #: svtools/inc/langtab.hrc:260 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Éwé" msgstr "Éwé" +#. QWBZG #: svtools/inc/langtab.hrc:261 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Ghana)" msgstr "Enska (Ghana)" +#. pAEtz #: svtools/inc/langtab.hrc:262 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sango" msgstr "Sangro" +#. L9sDt #: svtools/inc/langtab.hrc:263 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tagalog" msgstr "Tagalog" +#. iFSZs #: svtools/inc/langtab.hrc:264 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Ganda" msgstr "Ganda" +#. Gdbhz #: svtools/inc/langtab.hrc:265 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Lingala" msgstr "Lingala" +#. TnDKB #: svtools/inc/langtab.hrc:266 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Low German" msgstr "Lágþýska" +#. Yr5hK #: svtools/inc/langtab.hrc:267 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Hiligaynon" msgstr "Hiligaynon" +#. nF96G #: svtools/inc/langtab.hrc:268 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Nyanja" msgstr "Nyanja" +#. v4jmr #: svtools/inc/langtab.hrc:269 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kashubian" msgstr "Kashubíska" +#. nbEp5 #: svtools/inc/langtab.hrc:270 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Cuba)" msgstr "Spænska (Kúba)" +#. CGkDF #: svtools/inc/langtab.hrc:271 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tetun (Indonesia)" msgstr "Tetun (Indónesía)" +#. yXqvC #: svtools/inc/langtab.hrc:272 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Quechua (Bolivia, North)" msgstr "Quechua (Norður Bólivía)" +#. V3XMi #: svtools/inc/langtab.hrc:273 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Quechua (Bolivia, South)" msgstr "Quechua (Suður Bólivía)" +#. 3WCP7 #: svtools/inc/langtab.hrc:274 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Somali" msgstr "Sómalska" +#. zFoBp #: svtools/inc/langtab.hrc:275 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sami, Inari (Finland)" msgstr "Samíska, Inari (Finnland)" +#. FJAQR #: svtools/inc/langtab.hrc:276 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sami, Lule (Norway)" msgstr "Samíska, Lule (Noregur)" +#. yBxW5 #: svtools/inc/langtab.hrc:277 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sami, Lule (Sweden)" msgstr "Samíska, Lule (Svíþjóð)" +#. 8yPLy #: svtools/inc/langtab.hrc:278 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sami, Northern (Finland)" msgstr "Samíska, norður (Finnland)" +#. SQTD9 #: svtools/inc/langtab.hrc:279 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sami, Northern (Norway)" msgstr "Samíska, norður (Noregur)" +#. BHGpD #: svtools/inc/langtab.hrc:280 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sami, Northern (Sweden)" msgstr "Samíska, norður (Svíþjóð)" +#. cdYkC #: svtools/inc/langtab.hrc:281 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sami, Skolt (Finland)" msgstr "Samíska, Skolt (Finnland)" +#. od3Hp #: svtools/inc/langtab.hrc:282 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sami, Southern (Norway)" msgstr "Samíska, suður (Noregur)" +#. 5Ueff #: svtools/inc/langtab.hrc:283 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sami, Southern (Sweden)" msgstr "Samíska, suður (Svíþjóð)" +#. 7x4mU #: svtools/inc/langtab.hrc:284 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sami, Kildin (Russia)" msgstr "Samíska, Kildin (Rússland)" +#. A5Crw #: svtools/inc/langtab.hrc:285 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Guarani (Paraguay)" msgstr "Guaraní (Paragvæ)" +#. ESc5d #: svtools/inc/langtab.hrc:286 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Bodo" msgstr "Bodo" +#. sSAvV #: svtools/inc/langtab.hrc:287 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Dogri" msgstr "Dogri" +#. f2nfh #: svtools/inc/langtab.hrc:288 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Maithili" msgstr "Maithili" +#. Rm94B #: svtools/inc/langtab.hrc:289 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Santali" msgstr "Santalí" +#. C7EGu #: svtools/inc/langtab.hrc:290 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tetun (Timor-Leste)" msgstr "Tetun (Timor-Leste)" +#. JzTF8 #: svtools/inc/langtab.hrc:291 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Turkmen" msgstr "Túrkmeniska" +#. XbECR #: svtools/inc/langtab.hrc:292 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Maltese" msgstr "Maltneska" +#. PJ6DF #: svtools/inc/langtab.hrc:293 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tok Pisin" msgstr "Tok Pisin" +#. kAWUo #: svtools/inc/langtab.hrc:294 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Shuswap" msgstr "Shuswap" +#. sBWQv #: svtools/inc/langtab.hrc:295 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Oromo" msgstr "Oromo" +#. jYDYi #: svtools/inc/langtab.hrc:296 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Greek, Ancient" msgstr "Forngríska" +#. WY8GH #: svtools/inc/langtab.hrc:297 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Yiddish (Israel)" msgstr "Jiddíska (Ísrael)" +#. VAWnd #: svtools/inc/langtab.hrc:298 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Quechua (Ecuador)" msgstr "Quechua (Ekvador)" +#. UDB2F #: svtools/inc/langtab.hrc:299 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Uyghur" msgstr "Uyghur" +#. XAu8x #: svtools/inc/langtab.hrc:300 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Asturian" msgstr "Astúríska" +#. hwM5p #: svtools/inc/langtab.hrc:301 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sorbian, Upper" msgstr "Sorbíanska, efri" +#. iGTFG #: svtools/inc/langtab.hrc:302 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sorbian, Lower" msgstr "Sorbíanska, neðri" +#. RvdrP #: svtools/inc/langtab.hrc:303 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Latgalian" msgstr "Latgalíska" +#. 94i7A #: svtools/inc/langtab.hrc:304 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Maore" msgstr "Maore" +#. FeuXJ #: svtools/inc/langtab.hrc:305 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Bushi" msgstr "Bushi" +#. CWFtg #: svtools/inc/langtab.hrc:306 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tahitian" msgstr "Tahítíska" +#. TDoMB #: svtools/inc/langtab.hrc:307 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Malagasy, Plateau" msgstr "Malagasíska, Plateau" +#. EVG88 #: svtools/inc/langtab.hrc:308 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)" msgstr "Papiamentu (Hollensku Antilla-eyjar)" +#. fbGn8 #: svtools/inc/langtab.hrc:309 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Papiamento (Aruba)" msgstr "Papiamento (Aruba)" +#. 9XBNE #: svtools/inc/langtab.hrc:310 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sardinian, Campidanese" msgstr "Sardínska, Campidanese" +#. d2kAw #: svtools/inc/langtab.hrc:311 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sardinian, Gallurese" msgstr "Sardínska, Gallurese" +#. cJATX #: svtools/inc/langtab.hrc:312 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sardinian, Logudorese" msgstr "Sardínska, Logudorese" +#. PJFYt #: svtools/inc/langtab.hrc:313 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sardinian, Sassarese" msgstr "Sardínska, Sassarese" +#. oDLAc #: svtools/inc/langtab.hrc:314 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Bafia" msgstr "Bafia" +#. 598zD #: svtools/inc/langtab.hrc:315 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Gikuyu" msgstr "Gikuyu" +#. PFxrW #: svtools/inc/langtab.hrc:316 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Yoruba" msgstr "Yoruba" +#. jajFo #: svtools/inc/langtab.hrc:317 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Rusyn (Ukraine)" msgstr "Rusyn (Úkranía)" +#. PpWdM #: svtools/inc/langtab.hrc:318 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Rusyn (Slovakia)" msgstr "Rusyn (Slóvakia)" +#. Wgo9k #: svtools/inc/langtab.hrc:319 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kabyle Latin" msgstr "Latnesk Kabyle" +#. MSnHB #: svtools/inc/langtab.hrc:320 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Yiddish (USA)" msgstr "Jiddíska (USA)" +#. uYMRX #: svtools/inc/langtab.hrc:321 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Hawaiian" msgstr "Havaíska" +#. DyEGX #: svtools/inc/langtab.hrc:322 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Limbu" msgstr "Limbú" +#. 3jGCz #: svtools/inc/langtab.hrc:323 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Lojban" msgstr "Lojban" +#. Ec3C4 #: svtools/inc/langtab.hrc:324 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Haitian" msgstr "Tahítíska" +#. D3Xoy #: svtools/inc/langtab.hrc:325 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Beembe" msgstr "Beembe" +#. 6Pkbr #: svtools/inc/langtab.hrc:326 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Bekwel" msgstr "Bekwel" +#. 8WjqB #: svtools/inc/langtab.hrc:327 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kituba (Congo)" msgstr "Kituba (Kongó)" +#. hCFcE #: svtools/inc/langtab.hrc:328 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Lari" msgstr "Lari" +#. KxXpB #: svtools/inc/langtab.hrc:329 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Mbochi" msgstr "Mbochi" +#. 6FdTq #: svtools/inc/langtab.hrc:330 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Teke-Eboo" msgstr "Teke-Eboo" +#. FeBzA #: svtools/inc/langtab.hrc:331 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Teke-Ibali" msgstr "Teke-Ibali" +#. LKetF #: svtools/inc/langtab.hrc:332 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Teke-Tyee" msgstr "Teke-Tyee" +#. DfVqj #: svtools/inc/langtab.hrc:333 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Vili" msgstr "Vili" +#. uBEkT #: svtools/inc/langtab.hrc:334 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "KeyID" msgstr "KeyID" +#. maAoG #: svtools/inc/langtab.hrc:335 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Pali Latin" msgstr "Pali (latneskt)" +#. eDDSm #: svtools/inc/langtab.hrc:336 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kyrgyz (China)" msgstr "Kyrgíska (Kína)" +#. RCmma #: svtools/inc/langtab.hrc:337 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Komi-Zyrian" msgstr "Komi-Zyrian" +#. DLxCK #: svtools/inc/langtab.hrc:338 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Komi-Permyak" msgstr "Komi-Permyak" +#. zRJy3 #: svtools/inc/langtab.hrc:339 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Pitjantjatjara" msgstr "Pitjantjatjara" +#. X2WLD #: svtools/inc/langtab.hrc:340 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Malawi)" msgstr "Enska (Malaví)" +#. BNve6 #: svtools/inc/langtab.hrc:341 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Erzya" msgstr "Erzya" +#. bS6vy #: svtools/inc/langtab.hrc:342 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Mari, Meadow" msgstr "Mari, Meadow" +#. 2YjMT #: svtools/inc/langtab.hrc:343 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Papiamento (Curaçao)" msgstr "Papiamento (Curaçao)" +#. QA2V4 #: svtools/inc/langtab.hrc:344 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Papiamento (Bonaire)" msgstr "Papiamento (Bonaire)" +#. vozw6 #: svtools/inc/langtab.hrc:345 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Khanty" msgstr "Khanty" +#. MBtJM #: svtools/inc/langtab.hrc:346 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Livonian" msgstr "Livonia" +#. wNkoh #: svtools/inc/langtab.hrc:347 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Moksha" msgstr "Moksha" +#. uCDU6 #: svtools/inc/langtab.hrc:348 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Mari, Hill" msgstr "Mari, Hill" +#. JEhY4 #: svtools/inc/langtab.hrc:349 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Nganasan" msgstr "Nganasa" +#. hr4pq #: svtools/inc/langtab.hrc:350 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Olonets" msgstr "Olonets" +#. Arpn4 #: svtools/inc/langtab.hrc:351 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Veps" msgstr "Veps" +#. fJ3Ss #: svtools/inc/langtab.hrc:352 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Võro" msgstr "Võro" +#. HuWCs #: svtools/inc/langtab.hrc:353 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Nenets" msgstr "Nenets" +#. oBDBe #: svtools/inc/langtab.hrc:354 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Aka (Congo)" msgstr "Aka (Kongó)" +#. GRKCD #: svtools/inc/langtab.hrc:355 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Dibole" msgstr "Dibole" +#. cgMCr #: svtools/inc/langtab.hrc:356 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Doondo" msgstr "Doondo" +#. FmhF6 #: svtools/inc/langtab.hrc:357 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kaamba" msgstr "Kaamba" +#. BBf4G #: svtools/inc/langtab.hrc:358 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Koongo (Congo)" msgstr "Koongo (Kongó)" +#. HbeaC #: svtools/inc/langtab.hrc:359 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kunyi" msgstr "Kunyi" +#. wLxHD #: svtools/inc/langtab.hrc:360 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Ngungwel" msgstr "Ngungwel" +#. 7cvAe #: svtools/inc/langtab.hrc:361 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Njyem (Congo)" msgstr "Njyem (Kongó)" +#. G2SG8 #: svtools/inc/langtab.hrc:362 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Punu" msgstr "Punu" +#. WjBVL #: svtools/inc/langtab.hrc:363 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Suundi" msgstr "Suundi" +#. 9nAA2 #: svtools/inc/langtab.hrc:364 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Teke-Kukuya" msgstr "Teke-Kukuya" +#. dwdUH #: svtools/inc/langtab.hrc:365 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tsaangi" msgstr "Tsaangi" +#. aj7f7 #: svtools/inc/langtab.hrc:366 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Yaka" msgstr "Yaka" +#. NDjGL #: svtools/inc/langtab.hrc:367 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Yombe (Congo)" msgstr "Yombe (Kongó)" +#. MvwFr #: svtools/inc/langtab.hrc:368 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "N'ko" msgstr "N'Ko" +#. WFc6C #: svtools/inc/langtab.hrc:369 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Udmurt" msgstr "Udmurt" +#. hEtfX #: svtools/inc/langtab.hrc:370 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tibetan (India)" msgstr "Tíbetska (Indland)" +#. Agf93 #: svtools/inc/langtab.hrc:371 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Cornish" msgstr "Cornish" +#. EtH3H #: svtools/inc/langtab.hrc:372 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sami, Pite (Sweden)" msgstr "Samíska, Pite (Svíþjóð)" +#. jp6C9 #: svtools/inc/langtab.hrc:373 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Ngäbere" msgstr "Ngäbere" +#. 3nTLx #: svtools/inc/langtab.hrc:374 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kumyk" msgstr "Kumyk" +#. c56C9 #: svtools/inc/langtab.hrc:375 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Nogai" msgstr "Nogai" +#. CBiiA #: svtools/inc/langtab.hrc:376 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Karakalpak Latin" msgstr "Karakalpak latnesk" +#. CkEC7 #: svtools/inc/langtab.hrc:377 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Ladin" msgstr "Ladin" +#. XAiVE #: svtools/inc/langtab.hrc:378 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (Burkina Faso)" msgstr "Franska (Burkina Faso)" +#. EGzhe #: svtools/inc/langtab.hrc:379 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Puinave" msgstr "Puinave" +#. HNcxe #: svtools/inc/langtab.hrc:380 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Maninkakan, Eastern, Latin" msgstr "Maninkakan, austur, latineskt" +#. Kxi9E #: svtools/inc/langtab.hrc:381 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Avar" msgstr "Avar" +#. zumBa #: svtools/inc/langtab.hrc:382 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Cree, Plains, Latin" msgstr "Cree, sléttu, latneskt" +#. PQqU7 #: svtools/inc/langtab.hrc:383 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Cree, Plains, Syllabics" msgstr "Cree, sléttu, atkvæðaskrift" +#. kewgf #: svtools/inc/langtab.hrc:384 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Lengo" msgstr "Lengo" +#. KtBfE #: svtools/inc/langtab.hrc:385 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (Côte d'Ivoire)" msgstr "Franska (Fílabeinsströnd)" +#. DTuEL #: svtools/inc/langtab.hrc:386 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (Mali)" msgstr "Franska (Malí)" +#. LFLk6 #: svtools/inc/langtab.hrc:387 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (Senegal)" msgstr "Franska (Senegal)" +#. mSK3x #: svtools/inc/langtab.hrc:388 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (Benin)" msgstr "Franska (Benín)" +#. tM6qQ #: svtools/inc/langtab.hrc:389 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (Niger)" msgstr "Franska (Níger)" +#. nCq6f #: svtools/inc/langtab.hrc:390 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (Togo)" msgstr "Franska (Tógó)" +#. oCBvK #: svtools/inc/langtab.hrc:391 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kven Finnish" msgstr "Kven-finnska" +#. zjNcC #: svtools/inc/langtab.hrc:392 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Venetian" msgstr "Feneyska (Veneto)" +#. 8EbCs #: svtools/inc/langtab.hrc:393 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Gambia)" msgstr "Enska (Gambía)" +#. gEd8L #: svtools/inc/langtab.hrc:394 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Aranese" msgstr "Araneska" +#. TaEzQ #: svtools/inc/langtab.hrc:395 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arpitan (France)" msgstr "Arpitan (Frakkland)" +#. s4yFD #: svtools/inc/langtab.hrc:396 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arpitan (Italy)" msgstr "Arpitan (Ítalía)" +#. FvPLF #: svtools/inc/langtab.hrc:397 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arpitan (Switzerland)" msgstr "Arpitan (Sviss)" +#. GgwXq #: svtools/inc/langtab.hrc:398 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Botswana)" msgstr "Enska (Botsvana)" +#. GZfWN #: svtools/inc/langtab.hrc:399 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Interlingue Occidental" msgstr "Interlingue; vestræn" +#. FFkaK #: svtools/inc/langtab.hrc:400 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Apatani" msgstr "Apatani" +#. EHHtS #: svtools/inc/langtab.hrc:401 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Mauritius)" msgstr "Enska (Máritíus)" +#. atcMq #: svtools/inc/langtab.hrc:402 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (Mauritius)" msgstr "Franska (Máritíus)" +#. UZ4Pn #: svtools/inc/langtab.hrc:403 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Silesian" msgstr "Sílesíska" +#. RJDLA #: svtools/inc/langtab.hrc:404 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Hungarian (Szekely-Hungarian Rovas)" msgstr "Ungverska (Szekely-Hungarian Rovas)" +#. v3WK8 #: svtools/inc/langtab.hrc:405 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Malaysia)" msgstr "Enska (Malasía)" +#. 4sBjT #: svtools/inc/langtab.hrc:406 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Manchu" msgstr "Manchu" +#. XH3fY #: svtools/inc/langtab.hrc:407 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Xibe" msgstr "Xibe" +#. oGNdE #: svtools/inc/langtab.hrc:408 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kituba (Democratic Republic of the Congo)" msgstr "Kituba (Sambandslýðveldið Kongó)" +#. jQF7C #: svtools/inc/langtab.hrc:409 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Fon" msgstr "Letur" +#. cAPXF #: svtools/inc/langtab.hrc:410 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Plautdietsch" msgstr "Plautdietsch" +#. 8LY2A #: svtools/inc/langtab.hrc:411 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Armenian, Eastern (Russia)" msgstr "Armenska, austur (Rússland)" +#. ieGNR #: svtools/inc/langtab.hrc:412 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Armenian, Eastern (Iran)" msgstr "Armenska, austur (Íran)" +#. US8Ga #: svtools/inc/langtab.hrc:413 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Armenian, Western (Armenia)" msgstr "Armenska, vestur (Armenía)" +#. nzbrZ #: svtools/inc/langtab.hrc:414 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Armenian, Classic (Armenia)" -msgstr "Armenska, klassísk (Armenía)" +msgid "Armenian, Classical (Armenia)" +msgstr "" +#. BDKAa #: svtools/inc/langtab.hrc:415 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Malay Arabic (Malaysia)" msgstr "Malaísk arabíska (Malasía)" +#. AnrGG #: svtools/inc/langtab.hrc:416 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Malay Arabic (Brunei Darussalam)" msgstr "Malaísk arabíska (Brúnei Darusalam)" +#. utBog #: svtools/inc/langtab.hrc:417 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Juǀ’hoan" msgstr "Juǀ’hoan" +#. jPaAH #: svtools/inc/langtab.hrc:418 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Naro" msgstr "Naro" +#. mMVAF #: svtools/inc/langtab.hrc:419 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Iloko" msgstr "Iloko" +#. AzGAy #: svtools/inc/langtab.hrc:420 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Zambia)" msgstr "Enska (Sambía)" +#. 7kkKy +#: svtools/inc/langtab.hrc:421 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (Sri Lanka)" +msgstr "" + +#. xFPXp +#: svtools/inc/langtab.hrc:422 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (Nigeria)" +msgstr "" + +#. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:42 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Title" msgstr "Titill" +#. zo57j #: svtools/inc/templwin.hrc:43 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "By" msgstr "Eftir" +#. Zh8Ni #: svtools/inc/templwin.hrc:44 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Date" msgstr "Dagsetning" +#. eHFA4 #: svtools/inc/templwin.hrc:45 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Keywords" msgstr "Lykilorð" +#. eYGnQ #: svtools/inc/templwin.hrc:46 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Description" msgstr "Lýsing" +#. Eg2eG #: svtools/inc/templwin.hrc:47 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. hokZy #: svtools/inc/templwin.hrc:48 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Modified on" msgstr "Breytt þann" +#. XMEJb #: svtools/inc/templwin.hrc:49 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Modified by" msgstr "Breytt af" +#. MWkd5 #: svtools/inc/templwin.hrc:50 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Printed on" msgstr "Prentað þann" +#. BBEEC #: svtools/inc/templwin.hrc:51 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Printed by" msgstr "Prentað af" +#. VCGe3 #: svtools/inc/templwin.hrc:52 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Subject" msgstr "Efni" +#. HVYdE #: svtools/inc/templwin.hrc:53 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Size" msgstr "Stærð" +#. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" msgid "Templates: Address Book Assignment" msgstr "Sniðmát: úthlutun nafnaskrár" +#. AhGyN #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:109 msgctxt "addresstemplatedialog|label33" msgid "Data source:" msgstr "Gagnagjafi:" +#. FSgAi #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:123 msgctxt "addresstemplatedialog|label43" msgid "Table:" msgstr "Tafla:" +#. xkk5e #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:171 msgctxt "addresstemplatedialog|admin" -msgid "_Address Data Source..." -msgstr "_Gagagnagjafi nafnaskrár..." +msgid "_Assign" +msgstr "" +#. sws8j #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:193 msgctxt "addresstemplatedialog|label100" msgid "Address Book Source" msgstr "Uppruni nafnaskrár" +#. K4oiz #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:540 msgctxt "addresstemplatedialog|label23" msgid "Field Assignment" msgstr "Úthlutun gagnasviðs" +#. vrBni #: svtools/uiconfig/ui/fileviewmenu.ui:12 msgctxt "fileviewmenu|delete" msgid "_Delete" msgstr "_Eyða" +#. AJiPc #: svtools/uiconfig/ui/fileviewmenu.ui:20 msgctxt "fileviewmenu|rename" msgid "_Rename" msgstr "Endu_rnefna" +#. puJ5X #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:37 msgctxt "graphicexport|GraphicExportDialog" msgid "%1 Options" msgstr "Valmöguleikar %1" +#. pyd6J #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:135 msgctxt "graphicexport|label5" msgid "Width:" msgstr "Breidd:" +#. drQDY #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:149 msgctxt "graphicexport|label6" msgid "Height:" msgstr "Hæð:" +#. ZWxGB #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:163 msgctxt "graphicexport|resolutionft" msgid "Resolution:" msgstr "Upplausn:" +#. S9aHs #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:219 msgctxt "graphicexport|liststore2" msgid "inches" msgstr "tommur" +#. dCstP #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:220 msgctxt "graphicexport|liststore2" msgid "cm" msgstr "cm" +#. X5dLV #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:221 msgctxt "graphicexport|liststore2" msgid "mm" msgstr "mm" +#. 6vWVJ #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:222 msgctxt "graphicexport|liststore2" msgid "points" msgstr "punktar" +#. ZqyAj #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:223 msgctxt "graphicexport|liststore2" msgid "pixels" msgstr "mynddílar" +#. kYLvv #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:236 msgctxt "graphicexport|liststore1" msgid "pixels/cm" msgstr "dílar/cm" +#. zjmFd #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:237 msgctxt "graphicexport|liststore1" msgid "pixels/inch" msgstr "dílar/tommu" +#. iMZW3 #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:238 msgctxt "graphicexport|liststore1" msgid "pixels/meter" msgstr "dílar/metra" +#. ENaqm #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:257 msgctxt "graphicexport|label1" msgid "Size" msgstr "Stærð" +#. hFaPC #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:293 msgctxt "graphicexport|label2" msgid "Color Depth" msgstr "Litadýpt" +#. Tk5y2 #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:357 msgctxt "graphicexport|label9" msgid "Quality" msgstr "Gæði" +#. f4LYz #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:421 msgctxt "graphicexport|label" msgid "Compression" msgstr "Þjöppun" +#. hQadL #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:447 msgctxt "graphicexport|rlecb" msgid "RLE encoding" msgstr "RLE kóðun" +#. EA7BF #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:463 msgctxt "graphicexport|label3" msgid "Compression" msgstr "Þjöppun" +#. qiLZK #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:489 msgctxt "graphicexport|interlacedcb" msgid "Interlaced" msgstr "Fléttað" +#. BkbD3 #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:505 msgctxt "graphicexport|label12" msgid "Mode" msgstr "Hamur" +#. Nhj88 #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:531 msgctxt "graphicexport|savetransparencycb" msgid "Save transparency" msgstr "Vista gegnsæi" +#. ZPmXf #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:547 msgctxt "graphicexport|labe" msgid "Drawing Objects" msgstr "Teikna hluti" +#. KMCxb #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:577 msgctxt "graphicexport|binarycb" msgid "Binary" msgstr "Tvíundaskrá" +#. 8cZsH #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:593 msgctxt "graphicexport|textcb" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. ECUb9 #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:615 msgctxt "graphicexport|label16" msgid "Encoding" msgstr "Stafatafla" +#. aeV52 #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:649 msgctxt "graphicexport|tiffpreviewcb" msgid "Image preview (TIFF)" msgstr "Myndforskoðun (TIFF)" +#. AeEJu #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:665 msgctxt "graphicexport|epsipreviewcb" msgid "Interchange (EPSI)" msgstr "Skiptiskrá (EPSI)" +#. sRbZb #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:686 msgctxt "graphicexport|label17" msgid "Preview" msgstr "Forskoða" +#. Jfbgx #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:716 msgctxt "graphicexport|color1rb" msgid "Color" msgstr "Litur" +#. VeZFK #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:732 msgctxt "graphicexport|color2rb" msgid "Grayscale" msgstr "Grátóna" +#. BbSGF #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:754 msgctxt "graphicexport|label18" msgid "Color Format" msgstr "Litasnið" +#. b6J7X #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:784 msgctxt "graphicexport|level1rb" msgid "Level 1" msgstr "Stig 1" +#. kuCNX #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:800 msgctxt "graphicexport|level2rb" msgid "Level 2" msgstr "Stig 2" +#. JUuBZ #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:822 msgctxt "graphicexport|label19" msgid "Version" msgstr "Útgáfa" +#. FjkbL #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:852 msgctxt "graphicexport|compresslzw" msgid "LZW encoding" msgstr "LZW þjöppun" +#. vXGXe #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:868 msgctxt "graphicexport|compressnone" msgid "None" msgstr "Ekkert" +#. ghAqZ #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:890 msgctxt "graphicexport|label20" msgid "Compression" msgstr "Þjöppun" +#. LmAeC #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:936 msgctxt "graphicexport|label4" msgid "Information" msgstr "Upplýsingar" +#. 68xBA #: svtools/uiconfig/ui/javadisableddialog.ui:7 msgctxt "javadisableddialog|JavaDisabledDialog" msgid "Enable JRE?" msgstr "Virkja JRE?" +#. s9RtZ #: svtools/uiconfig/ui/javadisableddialog.ui:13 msgctxt "javadisableddialog|JavaDisabledDialog" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?" msgstr "%PRODUCTNAME krefst Java keyrsluumhverfis (JRE) til að framkvæma þetta verk. Hinsvegar hefur notkun JRE verið gerð óvirk. Viltu leyfa notkun JRE núna?" +#. gogLP #: svtools/uiconfig/ui/linewindow.ui:17 msgctxt "colorwindow|none_color_button" msgid "None" msgstr "Ekkert" +#. LwyoW #: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:18 msgctxt "placeedit|PlaceEditDialog" msgid "File Services" msgstr "Skráaþjónustur" +#. sz9uP #: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:111 msgctxt "placeedit|typeLabel" msgid "Type:" msgstr "Tegund:" +#. AkqhA #: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:127 msgctxt "placeedit|liststore1" msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" +#. uYEwE #: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:128 msgctxt "placeedit|liststore1" msgid "FTP" msgstr "FTP" +#. jtCfC #: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:129 msgctxt "placeedit|liststore1" msgid "SSH" msgstr "SSH" +#. 5aYwy #: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:130 msgctxt "placeedit|liststore1" msgid "Windows Share" msgstr "Windows sameign" +#. NFxzA #: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:155 msgctxt "placeedit|hostLabel" msgid "Host:" msgstr "Vél:" +#. YuAy3 #: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:169 msgctxt "placeedit|pathLabel" msgid "Root:" msgstr "Rót:" +#. uEUaM #: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:195 msgctxt "placeedit|shareLabel" msgid "Share:" msgstr "Sameign:" +#. xJNi8 #: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:221 msgctxt "placeedit|repositoryLabel" msgid "Repository:" msgstr "Hugbúnaðarsafn:" +#. 6xp54 #: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:233 msgctxt "placeedit|webdavs" msgid "Secure connection" msgstr "Örugg tenging" +#. B8mT8 #: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:250 msgctxt "placeedit|loginLabel" msgid "User:" msgstr "Notandi:" +#. jRt98 #: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:276 msgctxt "placeedit|nameLabel" msgid "Label:" msgstr "Skýring:" +#. 6QfCF #: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:320 msgctxt "placeedit|portLabel" msgid "Port:" msgstr "Gátt:" +#. 8boor #: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:392 msgctxt "placeedit|passwordLabel" msgid "Password:" msgstr "Lykilorð:" +#. DFwBC #: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:415 msgctxt "placeedit|rememberPassword" msgid "Remember password" msgstr "Muna lykilorð" +#. AnwWt #: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:8 msgctxt "printersetupdialog|PrinterSetupDialog" msgid "Printer Setup" msgstr "Uppsetning prentara" +#. ZNAnC #: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:40 msgctxt "printersetupdialog|options" msgid "Options..." msgstr "Valkostir..." +#. NCVY4 #: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:112 msgctxt "printersetupdialog|label2" msgid "Name:" msgstr "Heiti:" +#. utGE2 #: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:126 msgctxt "printersetupdialog|label3" msgid "Status:" msgstr "Staða:" +#. GxvkC #: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:138 msgctxt "printersetupdialog|label4" msgid "Type:" msgstr "Tegund:" +#. amoGB #: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:150 msgctxt "printersetupdialog|label5" msgid "Location:" msgstr "Staðsetning:" +#. B66Zc #: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:162 msgctxt "printersetupdialog|label6" msgid "Comment:" msgstr "Athugasemd:" +#. 3uJUu #: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:220 msgctxt "printersetupdialog|properties" msgid "Properties..." msgstr "Eiginleikar..." +#. XHe8U #: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:249 msgctxt "printersetupdialog|label1" msgid "Printer" msgstr "Prentari" +#. psFPB #: svtools/uiconfig/ui/querydeletedialog.ui:7 msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog" msgid "Confirm Delete" msgstr "Staðfesta eyðingu" +#. NH24h #: svtools/uiconfig/ui/querydeletedialog.ui:13 msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog" msgid "Are you sure you want to delete the selected data?" msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða völdu gögnunum?" +#. dJB35 #: svtools/uiconfig/ui/querydeletedialog.ui:14 msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog" msgid "Entry: %s" msgstr "Færsla: %s" +#. qKVAA #: svtools/uiconfig/ui/querydeletedialog.ui:25 msgctxt "querydeletedialog|yes" msgid "_Delete" msgstr "_Eyða" +#. KSj3y #: svtools/uiconfig/ui/querydeletedialog.ui:41 msgctxt "querydeletedialog|all" msgid "Delete _All" msgstr "Eyð_a öllu" +#. JXutA #: svtools/uiconfig/ui/querydeletedialog.ui:56 msgctxt "querydeletedialog|no" msgid "Do _Not Delete" msgstr "E_kki eyða" +#. KtcWg #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:8 msgctxt "restartdialog|RestartDialog" msgid "Restart %PRODUCTNAME" msgstr "Endurræsa %PRODUCTNAME" +#. yiVVe #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:26 msgctxt "restartdialog|yes" msgid "Restart Now" msgstr "Endurræsa núna" +#. Dt64N #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:41 msgctxt "restartdialog|no" msgid "Restart Later" msgstr "Endurræsa seinna" +#. LBUvc #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:70 msgctxt "restartdialog|reason_java" msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Til að valið Java keyrsluumhverfi virki rétt, þá verður að endurræsa %PRODUCTNAME." +#. rv3cE #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:85 msgctxt "restartdialog|reason_mailmerge_install" msgid "For mail merge to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Til að póstsameining virki rétt, þá verður að endurræsa %PRODUCTNAME." +#. x2ZNk #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:100 msgctxt "restartdialog|reason_pdf" msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Til að breytt sjálfgefið snið prentverka taki gildi, þá verður að endurræsa %PRODUCTNAME." +#. DuVPb #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:115 msgctxt "restartdialog|reason_bibliography_install" msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Til að heimildagagnagrunnur virki rétt, þá verður að endurræsa %PRODUCTNAME." +#. WZXc9 #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:130 msgctxt "restartdialog|reason_assigning_folders" msgid "For the assigned folders and archives to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Til að úthlutaðar möppur og safnskrár verði gildar, þá verður að endurræsa %PRODUCTNAME." +#. hmir5 #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:145 msgctxt "restartdialog|reason_assigning_javaparameters" msgid "For the assigned Java parameters to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Til að breytingar á Java-viðföngum virki rétt, þá verður að endurræsa %PRODUCTNAME." +#. CQyix #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:160 msgctxt "restartdialog|reason_adding_path" msgid "For the added path to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Til að slóðin sem bætt var við taki gildi, þá verður að endurræsa %PRODUCTNAME." +#. SANFq #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:175 msgctxt "restartdialog|reason_language_change" msgid "For the updated language settings to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Til að breytingar á tungumálastillingum virki rétt, þá verður að endurræsa %PRODUCTNAME." +#. MtNwS #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:190 msgctxt "restartdialog|reason_exp_features" msgid "For the modified experimental features to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Til að breytingar á tilraunaeiginleikum virki rétt, þá verður að endurræsa %PRODUCTNAME." +#. T7Cuz #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:205 msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "For the extension to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Til að viðbótin virki rétt, þá verður að endurræsa %PRODUCTNAME." +#. 8WEDo #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:220 msgctxt "restartdialog|reason_opengl" msgid "For the OpenGL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Til að breytingar á OpenGL taki gildi, þá verður að endurræsa %PRODUCTNAME." +#. AGbvD #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:235 msgctxt "restartdialog|reason_opencl" msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Til að breytingar á OpenCL taki gildi, þá verður að endurræsa %PRODUCTNAME." +#. sGe6v #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:250 msgctxt "restartdialog|reason_threading" msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Til að marg-þráða útreikningar taki gildi, þá verður að endurræsa %PRODUCTNAME." +#. nUonf #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:265 msgctxt "restartdialog|reason_mscompatible_formsmenu" -msgid "For restructuring the Forms menu, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Til að endurbyggja eyðublaðavalmyndina þarf að endurræsa %PRODUCTNAME." +msgid "For restructuring the Form menu, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" +#. weAzr #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:280 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "Viltu endurræsa %PRODUCTNAME núna?" + diff --git a/source/is/svx/messages.po b/source/is/svx/messages.po index 662e65419c9..2174b099375 100644 --- a/source/is/svx/messages.po +++ b/source/is/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-19 06:34+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13,5279 +13,6477 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563518077.000000\n" +#. 3GkZj #: include/svx/strings.hrc:25 msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE" msgid "Drawing object" msgstr "Teiknihlutur" +#. 9yvmF #: include/svx/strings.hrc:26 msgctxt "STR_ObjNamePluralNONE" msgid "Drawing objects" msgstr "Teiknaðir hlutir" +#. MLbZt #: include/svx/strings.hrc:27 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRUP" msgid "Group object" msgstr "Hóphlutur" +#. tC4qm #: include/svx/strings.hrc:28 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRUP" msgid "Group objects" msgstr "Hóphlutir" +#. piV8E #: include/svx/strings.hrc:29 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRUPEMPTY" msgid "Blank group object" msgstr "Auður hóphlutur" +#. BBEPU #: include/svx/strings.hrc:30 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRUPEMPTY" msgid "Blank group objects" msgstr "Auðir hóphlutir" +#. NVHmC #: include/svx/strings.hrc:31 msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE" msgid "Line" msgstr "Lína" +#. SD2Wy #: include/svx/strings.hrc:32 msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE_Hori" msgid "Horizontal line" msgstr "Lárétt lína" +#. 3dPEH #: include/svx/strings.hrc:33 msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE_Vert" msgid "Vertical line" msgstr "Lóðrétt lína" +#. JzFtj #: include/svx/strings.hrc:34 msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE_Diag" msgid "Diagonal line" msgstr "Skálína" +#. YPAoe #: include/svx/strings.hrc:35 msgctxt "STR_ObjNamePluralLINE" msgid "Lines" msgstr "Línur" +#. yS2nC #: include/svx/strings.hrc:36 msgctxt "STR_ObjNameSingulRECT" msgid "Rectangle" msgstr "Rétthyrningur" +#. TDTj8 #: include/svx/strings.hrc:37 msgctxt "STR_ObjNamePluralRECT" msgid "Rectangles" msgstr "Rétthyrningar" +#. fnV49 #: include/svx/strings.hrc:38 msgctxt "STR_ObjNameSingulQUAD" msgid "Square" msgstr "Ferningur" +#. XkEHU #: include/svx/strings.hrc:39 msgctxt "STR_ObjNamePluralQUAD" msgid "Squares" msgstr "Ferningar" +#. vw4Ut #: include/svx/strings.hrc:40 msgctxt "STR_ObjNameSingulPARAL" msgid "Parallelogram" msgstr "Samsíðungur" +#. yCpvs #: include/svx/strings.hrc:41 msgctxt "STR_ObjNamePluralPARAL" msgid "Parallelograms" msgstr "Samsíðungar" +#. SfDZQ #: include/svx/strings.hrc:42 msgctxt "STR_ObjNameSingulRECTRND" msgid "Rounded rectangle" msgstr "Ávalur ferhyrningur" +#. PYAii #: include/svx/strings.hrc:43 msgctxt "STR_ObjNamePluralRECTRND" msgid "Rounded Rectangles" msgstr "Ávalir rétthyrningar" +#. xQAn8 #: include/svx/strings.hrc:44 msgctxt "STR_ObjNameSingulQUADRND" msgid "rounded square" msgstr "ávalur ferningur" +#. JHxon #: include/svx/strings.hrc:45 msgctxt "STR_ObjNamePluralQUADRND" msgid "Rounded Squares" msgstr "Ávalir ferningar" +#. 89eHB #: include/svx/strings.hrc:46 msgctxt "STR_ObjNameSingulPARALRND" msgid "Rounded Parallelogram" msgstr "Ávalur samsíðungur" +#. WvCRG #: include/svx/strings.hrc:47 msgctxt "STR_ObjNamePluralPARALRND" msgid "Rounded parallelograms" msgstr "Ávalir samsíðungar" +#. NDXG6 #: include/svx/strings.hrc:48 msgctxt "STR_ObjNameSingulCIRC" msgid "Circle" msgstr "Hringur" +#. Bzk99 #: include/svx/strings.hrc:49 msgctxt "STR_ObjNamePluralCIRC" msgid "Circles" msgstr "Hringir" +#. 2CxVR #: include/svx/strings.hrc:50 msgctxt "STR_ObjNameSingulSECT" msgid "Circle sector" msgstr "Hringgeiri" +#. djBb7 #: include/svx/strings.hrc:51 msgctxt "STR_ObjNamePluralSECT" msgid "Circle sectors" msgstr "Hringgeirar" +#. KAhqG #: include/svx/strings.hrc:52 msgctxt "STR_ObjNameSingulCARC" msgid "Arc" msgstr "Bogi" +#. ZtPEx #: include/svx/strings.hrc:53 msgctxt "STR_ObjNamePluralCARC" msgid "Arcs" msgstr "Bogar" +#. 7mXtq #: include/svx/strings.hrc:54 msgctxt "STR_ObjNameSingulCCUT" msgid "Circle segment" msgstr "Hringhluti" +#. YkhbA #: include/svx/strings.hrc:55 msgctxt "STR_ObjNamePluralCCUT" msgid "Circle segments" msgstr "Hringhlutar" +#. QsEuy #: include/svx/strings.hrc:56 msgctxt "STR_ObjNameSingulCIRCE" msgid "Ellipse" msgstr "Sporbaugur" +#. rUFxb #: include/svx/strings.hrc:57 msgctxt "STR_ObjNamePluralCIRCE" msgid "Ellipses" msgstr "Sporbaugar" +#. UADGo #: include/svx/strings.hrc:58 msgctxt "STR_ObjNameSingulSECTE" msgid "Ellipse Pie" msgstr "Sporbaugssneið" +#. afCit #: include/svx/strings.hrc:59 msgctxt "STR_ObjNamePluralSECTE" msgid "Ellipse Pies" msgstr "Sporbaugssneiðar" +#. 7FXAW #: include/svx/strings.hrc:60 msgctxt "STR_ObjNameSingulCARCE" msgid "Elliptical arc" msgstr "Sporbaugshluti" +#. KdtfM #: include/svx/strings.hrc:61 msgctxt "STR_ObjNamePluralCARCE" msgid "Elliptical arcs" msgstr "Sporbaugshlutar" +#. C4jME #: include/svx/strings.hrc:62 msgctxt "STR_ObjNameSingulCCUTE" msgid "Ellipse Segment" msgstr "Sporbaugshluti" +#. wKC5F #: include/svx/strings.hrc:63 msgctxt "STR_ObjNamePluralCCUTE" msgid "Ellipse Segments" msgstr "Sporbaugshlutar" +#. ibJ55 #: include/svx/strings.hrc:64 msgctxt "STR_ObjNameSingulPOLY" msgid "Polygon" msgstr "Marghyrningur" +#. AZFuB #: include/svx/strings.hrc:65 msgctxt "STR_ObjNameSingulPOLY_PointCount" msgid "Polygon %2 corners" msgstr "Marghyrningur með %2 horn" +#. a6z8j #: include/svx/strings.hrc:66 msgctxt "STR_ObjNamePluralPOLY" msgid "Polygons" msgstr "Marghyrningar" +#. WSEL3 #: include/svx/strings.hrc:67 msgctxt "STR_ObjNameSingulPLIN" msgid "Polyline" msgstr "Fjöllína" +#. eBhxV #: include/svx/strings.hrc:68 msgctxt "STR_ObjNameSingulPLIN_PointCount" msgid "Polyline with %2 corners" msgstr "Fjöllína með %2 horn" +#. NjP7U #: include/svx/strings.hrc:69 msgctxt "STR_ObjNamePluralPLIN" msgid "Polylines" msgstr "Fjöllína" +#. KNPXt #: include/svx/strings.hrc:70 msgctxt "STR_ObjNameSingulPATHLINE" msgid "Bézier curve" msgstr "Bézier-ferill" +#. BhTAu #: include/svx/strings.hrc:71 msgctxt "STR_ObjNamePluralPATHLINE" msgid "Bézier curves" msgstr "Bézier-ferlar" +#. LU3AK #: include/svx/strings.hrc:72 msgctxt "STR_ObjNameSingulPATHFILL" msgid "Bézier curve" msgstr "Bézier-ferill" +#. vLAWh #: include/svx/strings.hrc:73 msgctxt "STR_ObjNamePluralPATHFILL" msgid "Bézier curves" msgstr "Bézier-ferlar" +#. FQeae #: include/svx/strings.hrc:74 msgctxt "STR_ObjNameSingulFREELINE" msgid "Freeform Line" msgstr "Frjáls lína" +#. c8gFR #: include/svx/strings.hrc:75 msgctxt "STR_ObjNamePluralFREELINE" msgid "Freeform Lines" msgstr "Fríhendislínur" +#. GSmPG #: include/svx/strings.hrc:76 msgctxt "STR_ObjNameSingulFREEFILL" msgid "Freeform Line" msgstr "Frjáls lína" +#. 8k7tC #: include/svx/strings.hrc:77 msgctxt "STR_ObjNamePluralFREEFILL" msgid "Freeform Lines" msgstr "Fríhendislínur" +#. iwxqj #: include/svx/strings.hrc:78 msgctxt "STR_ObjNameSingulCOMBLINE" msgid "Curve" msgstr "Boglína" +#. CjzRc #: include/svx/strings.hrc:79 msgctxt "STR_ObjNameSingulNATSPLN" msgid "Natural Spline" msgstr "Náttúruleg splína" +#. CSFGL #: include/svx/strings.hrc:80 msgctxt "STR_ObjNamePluralNATSPLN" msgid "Natural Splines" msgstr "Náttúrulegar splínur" +#. jpijx #: include/svx/strings.hrc:81 msgctxt "STR_ObjNameSingulPERSPLN" msgid "Periodic Spline" msgstr "Lotubundin splína" +#. A2GLR #: include/svx/strings.hrc:82 msgctxt "STR_ObjNamePluralPERSPLN" msgid "Periodic Splines" msgstr "Lotubundnar splínur" +#. efEFM #: include/svx/strings.hrc:83 msgctxt "STR_ObjNameSingulTEXT" msgid "Text Frame" msgstr "Umgjörð textaramma" +#. MdV7N #: include/svx/strings.hrc:84 msgctxt "STR_ObjNamePluralTEXT" msgid "Text Frame" msgstr "Textarammi" +#. 3Pvnw #: include/svx/strings.hrc:85 msgctxt "STR_ObjNameSingulTEXTLNK" msgid "Linked text frame" msgstr "Tengdur textarammi" +#. EtTZB #: include/svx/strings.hrc:86 msgctxt "STR_ObjNamePluralTEXTLNK" msgid "Linked text frames" msgstr "Tengdir textarammar" +#. mw75y #: include/svx/strings.hrc:87 msgctxt "STR_ObjNameSingulTITLETEXT" msgid "Title text" msgstr "Titiltexti" +#. aAKEp #: include/svx/strings.hrc:88 msgctxt "STR_ObjNamePluralTITLETEXT" msgid "Title texts" msgstr "Titiltextar" +#. 3DMmh #: include/svx/strings.hrc:89 msgctxt "STR_ObjNameSingulOUTLINETEXT" msgid "Outline Text" msgstr "Útlínutexti" +#. PDZGm #: include/svx/strings.hrc:90 msgctxt "STR_ObjNamePluralOUTLINETEXT" msgid "Outline Texts" msgstr "Útlínutextar" +#. HspAE #: include/svx/strings.hrc:91 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAF" msgid "Image" msgstr "Mynd" +#. DzfeY #: include/svx/strings.hrc:92 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAF" msgid "Images" msgstr "Myndir" +#. E9w8q #: include/svx/strings.hrc:93 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFLNK" msgid "Linked image" msgstr "Tengd mynd" +#. YopD6 #: include/svx/strings.hrc:94 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFLNK" msgid "Linked images" msgstr "Tengdar myndir" +#. wWACk #: include/svx/strings.hrc:95 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFNONE" msgid "Blank image object" msgstr "Auður myndhlutur" +#. uzsE4 #: include/svx/strings.hrc:96 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFNONE" msgid "Blank image objects" msgstr "Auðir myndhlutir" +#. 8Za3o #: include/svx/strings.hrc:97 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFNONELNK" msgid "Blank linked image" msgstr "Auð tengd mynd" +#. 8W5JS #: include/svx/strings.hrc:98 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFNONELNK" msgid "Blank linked images" msgstr "Auðar tengdar myndir" +#. kUuBg #: include/svx/strings.hrc:99 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFMTF" msgid "Metafile" msgstr "Lýsiskrá" +#. w5ykB #: include/svx/strings.hrc:100 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFMTF" msgid "Metafiles" msgstr "Lýsiskrár" +#. XBDAB #: include/svx/strings.hrc:101 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFMTFLNK" msgid "Linked Metafile" msgstr "Tengd lýsiskrá" +#. ACpDE #: include/svx/strings.hrc:102 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFMTFLNK" msgid "Linked Metafiles" msgstr "Tengdar lýsiskrár" +#. Pbmqw #: include/svx/strings.hrc:103 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMP" msgid "Image" msgstr "Mynd" +#. WdAhn #: include/svx/strings.hrc:104 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANS" msgid "Image with transparency" msgstr "Mynd með gegnsæi" +#. 3FkK6 #: include/svx/strings.hrc:105 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPLNK" msgid "Linked Image" msgstr "Tengd mynd" +#. ydd77 #: include/svx/strings.hrc:106 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANSLNK" msgid "Linked image with transparency" msgstr "Tengd mynd með gegnsæi" +#. FVJeA #: include/svx/strings.hrc:107 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMP" msgid "Images" msgstr "Myndir" +#. mjfjF #: include/svx/strings.hrc:108 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANS" msgid "Images with transparency" msgstr "Myndir með gegnsæi" +#. 8kaaN #: include/svx/strings.hrc:109 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPLNK" msgid "Linked images" msgstr "Tengdar myndir" +#. DKMiE #: include/svx/strings.hrc:110 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANSLNK" msgid "Linked images with transparency" msgstr "Tengdar myndir með gegnsæi" +#. aeEoK #: include/svx/strings.hrc:111 msgctxt "STR_ObjNameSingulCUSTOMSHAPE" msgid "Shape" msgstr "Lögun" +#. BZmgL #: include/svx/strings.hrc:112 msgctxt "STR_ObjNamePluralCUSTOMSHAPE" msgid "Shapes" msgstr "Form" +#. HBYSq #: include/svx/strings.hrc:113 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFSVG" msgid "SVG" msgstr "SVG" +#. pzxhb #: include/svx/strings.hrc:114 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFSVG" msgid "SVGs" msgstr "SVG teikningar" +#. v2DTg #: include/svx/strings.hrc:115 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFWMF" msgid "WMF" msgstr "WMF" +#. LR2x6 #: include/svx/strings.hrc:116 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFWMF" msgid "WMFs" msgstr "WMF-skrár" +#. XcDs2 #: include/svx/strings.hrc:117 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFEMF" msgid "EMF" msgstr "EMF" +#. JtdP2 #: include/svx/strings.hrc:118 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFEMF" msgid "EMFs" msgstr "EMF-skrár" +#. b3os5 #: include/svx/strings.hrc:119 msgctxt "STR_ObjNameSingulOLE2" msgid "embedded object (OLE)" msgstr "innifalinn hlutur (OLE)" +#. QMF8w #: include/svx/strings.hrc:120 msgctxt "STR_ObjNamePluralOLE2" msgid "Embedded objects (OLE)" msgstr "Innifalinn hlutur (OLE)" +#. mAAWu #: include/svx/strings.hrc:121 msgctxt "STR_ObjNameSingulUno" msgid "Control" msgstr "Stýring" +#. KrTeo #: include/svx/strings.hrc:122 msgctxt "STR_ObjNamePluralUno" msgid "Controls" msgstr "Stjórntæki" +#. wfVg2 #: include/svx/strings.hrc:123 msgctxt "STR_ObjNameSingulFrame" msgid "Frame" msgstr "Rammi" +#. q72EC #: include/svx/strings.hrc:124 msgctxt "STR_ObjNamePluralFrame" msgid "Frames" msgstr "Rammar" +#. gYhqY #: include/svx/strings.hrc:125 msgctxt "STR_ObjNameSingulEDGE" msgid "Object Connectors" msgstr "Tengingar hluta" +#. 9XiCG #: include/svx/strings.hrc:126 msgctxt "STR_ObjNamePluralEDGE" msgid "Object Connectors" msgstr "Tengingar hluta" +#. HSDBo #: include/svx/strings.hrc:127 msgctxt "STR_ObjNameSingulCAPTION" msgid "Callout" msgstr "Talblaðra" +#. BdAJu #: include/svx/strings.hrc:128 msgctxt "STR_ObjNamePluralCAPTION" msgid "Callouts" msgstr "Talblöðrur" +#. Ezpif #: include/svx/strings.hrc:129 msgctxt "STR_ObjNameSingulPAGE" msgid "Preview object" msgstr "Forskoða hlut" +#. UCECt #: include/svx/strings.hrc:130 msgctxt "STR_ObjNamePluralPAGE" msgid "Preview objects" msgstr "Forskoða hluti" +#. GCVKi #: include/svx/strings.hrc:131 msgctxt "STR_ObjNameSingulMEASURE" msgid "Dimension line" msgstr "Málsetningalína" +#. DokjU #: include/svx/strings.hrc:132 msgctxt "STR_ObjNamePluralMEASURE" msgid "Dimensioning objects" msgstr "Málsetningarhlutir" +#. iBQEy #: include/svx/strings.hrc:133 msgctxt "STR_ObjNamePlural" msgid "Drawing objects" msgstr "Teiknaðir hlutir" +#. xHrgo #: include/svx/strings.hrc:134 msgctxt "STR_ObjNameNoObj" msgid "No draw object" msgstr "Enginn teiknaður hlutur" +#. EEKnk #: include/svx/strings.hrc:135 msgctxt "STR_ObjNameSingulPlural" msgid "Draw object(s)" msgstr "Teiknihluti(ar)" +#. LYyRP #: include/svx/strings.hrc:136 msgctxt "STR_ObjNameSingulCube3d" msgid "3D cube" msgstr "Þrívíddarkubbur" +#. ZsF4T #: include/svx/strings.hrc:137 msgctxt "STR_ObjNamePluralCube3d" msgid "3D cubes" msgstr "Þrívíddarkubbar" +#. h9hf7 #: include/svx/strings.hrc:138 msgctxt "STR_ObjNameSingulExtrude3d" msgid "Extrusion object" msgstr "Útpressunarhlutur" +#. Ag6Pu #: include/svx/strings.hrc:139 msgctxt "STR_ObjNamePluralExtrude3d" msgid "Extrusion objects" msgstr "Útpressunarhlutir" +#. L3B8v #: include/svx/strings.hrc:140 msgctxt "STR_ObjNameSingulLathe3d" msgid "Rotation object" msgstr "Snúningshlutur" +#. e3vFm #: include/svx/strings.hrc:141 msgctxt "STR_ObjNamePluralLathe3d" msgid "Rotation objects" msgstr "Snúningshlutir" +#. CE5Gk #: include/svx/strings.hrc:142 msgctxt "STR_ObjNameSingulObj3d" msgid "3D object" msgstr "Þrívíður hlutur" +#. pECo3 #: include/svx/strings.hrc:143 msgctxt "STR_ObjNamePluralObj3d" msgid "3D objects" msgstr "Þrívíðir hlutir" +#. Wuqvb #: include/svx/strings.hrc:144 msgctxt "STR_ObjNameSingulScene3d" msgid "3D scene" msgstr "Þrívíddarsena" +#. tH8BD #: include/svx/strings.hrc:145 msgctxt "STR_ObjNamePluralScene3d" msgid "3D scenes" msgstr "Þrívíddarsenur" +#. WdWuw #: include/svx/strings.hrc:146 msgctxt "STR_ObjNameSingulSphere3d" msgid "Sphere" msgstr "Hvolf" +#. YNXv5 #: include/svx/strings.hrc:147 msgctxt "STR_ObjNamePluralSphere3d" msgid "Spheres" msgstr "Hvolf" +#. h4GBf #: include/svx/strings.hrc:148 msgctxt "STR_EditWithCopy" msgid "with copy" msgstr "með afriti" +#. NrVyW #: include/svx/strings.hrc:149 msgctxt "STR_EditPosSize" msgid "Set position and size for %1" msgstr "Setja stærð og staðsetningu fyrir %1" +#. ac4yY #: include/svx/strings.hrc:150 msgctxt "STR_EditDelete" msgid "Delete %1" msgstr "Eyða %1" +#. AweBA #: include/svx/strings.hrc:151 msgctxt "STR_EditMovToTop" msgid "Move %1 forward" msgstr "Færa %1 framar" +#. G7EUR #: include/svx/strings.hrc:152 msgctxt "STR_EditMovToBtm" msgid "Move %1 further back" msgstr "Færa %1 lengra til baka" +#. B83UQ #: include/svx/strings.hrc:153 msgctxt "STR_EditPutToTop" msgid "Move %1 to front" msgstr "Færa %1 fremst" +#. aHzgz #: include/svx/strings.hrc:154 msgctxt "STR_EditPutToBtm" msgid "Move %1 to back" msgstr "Færa %1 til baka" +#. Q6nSk #: include/svx/strings.hrc:155 msgctxt "STR_EditRevOrder" msgid "Reverse order of %1" msgstr "Snúa við röð %1" +#. cALbH #: include/svx/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EditMove" msgid "Move %1" msgstr "Færa %1" +#. dskGp #: include/svx/strings.hrc:157 msgctxt "STR_EditResize" msgid "Resize %1" msgstr "Breyta stærð %1" +#. 5QxCS #: include/svx/strings.hrc:158 msgctxt "STR_EditRotate" msgid "Rotate %1" msgstr "Snúa %1" +#. BD8aF #: include/svx/strings.hrc:159 msgctxt "STR_EditMirrorHori" msgid "Flip %1 horizontal" msgstr "Spegla %1 lárétt" +#. g7Qgy #: include/svx/strings.hrc:160 msgctxt "STR_EditMirrorVert" msgid "Flip %1 vertical" msgstr "Spegla %1 lóðrétt" +#. 8MR5T #: include/svx/strings.hrc:161 msgctxt "STR_EditMirrorDiag" msgid "Flip %1 diagonal" msgstr "Spegla %1 á ská" +#. zDbgU #: include/svx/strings.hrc:162 msgctxt "STR_EditMirrorFree" msgid "Flip %1 freehand" msgstr "Spegla %1 frjálst" +#. AFUeA #: include/svx/strings.hrc:163 msgctxt "STR_EditShear" msgid "Distort %1 (slant)" msgstr "Aflaga %1 (skekkja)" +#. QRoy3 #: include/svx/strings.hrc:164 msgctxt "STR_EditCrook" msgid "Arrange %1 in circle" msgstr "Raða %1 í hring" +#. wvGVC #: include/svx/strings.hrc:165 msgctxt "STR_EditCrookContortion" msgid "Curve %1 in circle" msgstr "Bogi %1 í hring" +#. iUJAq #: include/svx/strings.hrc:166 msgctxt "STR_EditDistort" msgid "Distort %1" msgstr "Aflaga %1" +#. GRiqx #: include/svx/strings.hrc:167 msgctxt "STR_EditRipUp" msgid "Undo %1" msgstr "Afturkalla %1" +#. sE8PU #: include/svx/strings.hrc:168 msgctxt "STR_EditSetPointsSmooth" msgid "Modify bézier properties of %1" msgstr "Breyta bézier eiginleikum %1" +#. CzVVY #: include/svx/strings.hrc:169 msgctxt "STR_EditSetSegmentsKind" msgid "Modify bézier properties of %1" msgstr "Breyta bézier eiginleikum %1" +#. 5KcDa #: include/svx/strings.hrc:170 msgctxt "STR_EditSetGlueEscDir" msgid "Set exit direction for %1" msgstr "Setja útgangsstefnu fyrir %1" +#. Gbbmq #: include/svx/strings.hrc:171 msgctxt "STR_EditSetGluePercent" msgid "Set relative attribute at %1" msgstr "Setja afstæð eigindi á %1" +#. Auc4o #: include/svx/strings.hrc:172 msgctxt "STR_EditSetGlueAlign" msgid "Set reference point for %1" msgstr "Setja viðmiðunarpunkt fyrir %1" +#. M5Jac #: include/svx/strings.hrc:173 msgctxt "STR_EditGroup" msgid "Group %1" msgstr "Hópur %1" +#. wEEok #: include/svx/strings.hrc:174 msgctxt "STR_EditUngroup" msgid "Ungroup %1" msgstr "Taka úr hóp %1" +#. XochA #: include/svx/strings.hrc:175 msgctxt "STR_EditSetAttributes" msgid "Apply attributes to %1" msgstr "Beita eigindum á %1" +#. kzth3 #: include/svx/strings.hrc:176 msgctxt "STR_EditSetStylesheet" msgid "Apply Styles to %1" msgstr "Beita stílum á %1" +#. PDT8V #: include/svx/strings.hrc:177 msgctxt "STR_EditDelStylesheet" msgid "Remove Style from %1" msgstr "Fjarlægja stíl úr %1" +#. 5DwCY #: include/svx/strings.hrc:178 msgctxt "STR_EditConvToPoly" msgid "Convert %1 to polygon" msgstr "Umbreyta %1 í marghyrning" +#. TPv7Q #: include/svx/strings.hrc:179 msgctxt "STR_EditConvToPolys" msgid "Convert %1 to polygons" msgstr "Umbreyta %1 í marghyrninga" +#. ompqC #: include/svx/strings.hrc:180 msgctxt "STR_EditConvToCurve" msgid "Convert %1 to curve" msgstr "Umbreyta %1 í línu" +#. gax8J #: include/svx/strings.hrc:181 msgctxt "STR_EditConvToCurves" msgid "Convert %1 to curves" msgstr "Umbreyta %1 í línur" +#. s96Mt #: include/svx/strings.hrc:182 msgctxt "STR_EditConvToContour" msgid "Convert %1 to contour" msgstr "Umbreyta %1 í útlínu" +#. LAyEj #: include/svx/strings.hrc:183 msgctxt "STR_EditConvToContours" msgid "Convert %1 to contours" msgstr "Umbreyta %1 í útlínur" +#. jzxvB #: include/svx/strings.hrc:184 msgctxt "STR_EditAlign" msgid "Align %1" msgstr "Jafna %1" +#. jocJd #: include/svx/strings.hrc:185 msgctxt "STR_EditAlignVTop" msgid "Align %1 to top" msgstr "Jafna %1 upp" +#. WFGbz #: include/svx/strings.hrc:186 msgctxt "STR_EditAlignVBottom" msgid "Align %1 to bottom" msgstr "Jafna %1 niður" +#. SyXzE #: include/svx/strings.hrc:187 msgctxt "STR_EditAlignVCenter" msgid "Horizontally center %1" msgstr "Miðja %1 á miðju" +#. TgGUN #: include/svx/strings.hrc:188 msgctxt "STR_EditAlignHLeft" msgid "Align %1 to left" msgstr "Jafna %1 til vinstri" +#. s3Erz #: include/svx/strings.hrc:189 msgctxt "STR_EditAlignHRight" msgid "Align %1 to right" msgstr "Jafna %1 til hægri" +#. apfuW #: include/svx/strings.hrc:190 msgctxt "STR_EditAlignHCenter" msgid "Vertically center %1" msgstr "Miðja %1 lóðrétt" +#. ttEmT #: include/svx/strings.hrc:191 msgctxt "STR_EditAlignCenter" msgid "Center %1" msgstr "Miðja %1" +#. xkGug #: include/svx/strings.hrc:192 msgctxt "STR_EditTransform" msgid "Transform %1" msgstr "Ummynda %1" +#. smiFA #: include/svx/strings.hrc:193 msgctxt "STR_EditCombine_PolyPoly" msgid "Combine %1" msgstr "Sameina %1" +#. PypoU #: include/svx/strings.hrc:194 msgctxt "STR_EditMergeMergePoly" msgid "Merge %1" msgstr "Sameina %1" +#. 2KfaD #: include/svx/strings.hrc:195 msgctxt "STR_EditMergeSubstractPoly" msgid "Subtract %1" msgstr "Draga frá %1" +#. gKFow #: include/svx/strings.hrc:196 msgctxt "STR_EditMergeIntersectPoly" msgid "Intersect %1" msgstr "Skara %1" +#. M8onz #: include/svx/strings.hrc:197 msgctxt "STR_DistributeMarkedObjects" msgid "Distribute selected objects" msgstr "Dreifa völdum hlutum" +#. CnGYu #: include/svx/strings.hrc:198 msgctxt "STR_EqualizeWidthMarkedObjects" msgid "Equalize Width %1" msgstr "Jafna breidd %1" +#. zBTZe #: include/svx/strings.hrc:199 msgctxt "STR_EqualizeHeightMarkedObjects" msgid "Equalize Height %1" msgstr "Jafna hæð %1" +#. JWmM2 #: include/svx/strings.hrc:200 msgctxt "STR_EditCombine_OnePoly" msgid "Combine %1" msgstr "Sameina %1" +#. k5kFN #: include/svx/strings.hrc:201 msgctxt "STR_EditDismantle_Polys" msgid "Split %1" msgstr "Kljúfa %1" +#. weAmr #: include/svx/strings.hrc:202 msgctxt "STR_EditDismantle_Lines" msgid "Split %1" msgstr "Kljúfa %1" +#. Yofeq #: include/svx/strings.hrc:203 msgctxt "STR_EditImportMtf" msgid "Split %1" msgstr "Kljúfa %1" +#. hWuuR #: include/svx/strings.hrc:204 msgctxt "STR_ExchangePaste" msgid "Insert object(s)" msgstr "Setja inn hlut(i)" +#. EaVu8 #: include/svx/strings.hrc:205 msgctxt "STR_DragInsertPoint" msgid "Insert point to %1" msgstr "Bæta punkti við %1" +#. AGGij #: include/svx/strings.hrc:206 msgctxt "STR_DragInsertGluePoint" msgid "Insert glue point to %1" msgstr "Setja inn festipunkt á %1" +#. 6JqED #: include/svx/strings.hrc:207 msgctxt "STR_DragMethMovHdl" msgid "Move reference-point" msgstr "Færa viðmiðunarpunkt" +#. o8CAF #: include/svx/strings.hrc:208 msgctxt "STR_DragMethObjOwn" msgid "Geometrically change %1" msgstr "Breyta %1 rúmfræðilega" +#. ghkib #: include/svx/strings.hrc:209 msgctxt "STR_DragMethMove" msgid "Move %1" msgstr "Færa %1" +#. BCrkD #: include/svx/strings.hrc:210 msgctxt "STR_DragMethResize" msgid "Resize %1" msgstr "Breyta stærð %1" +#. xonh6 #: include/svx/strings.hrc:211 msgctxt "STR_DragMethRotate" msgid "Rotate %1" msgstr "Snúa %1" +#. kBYzN #: include/svx/strings.hrc:212 msgctxt "STR_DragMethMirrorHori" msgid "Flip %1 horizontal" msgstr "Spegla %1 lárétt" +#. CBBXE #: include/svx/strings.hrc:213 msgctxt "STR_DragMethMirrorVert" msgid "Flip %1 vertical" msgstr "Spegla %1 lóðrétt" +#. uHCGD #: include/svx/strings.hrc:214 msgctxt "STR_DragMethMirrorDiag" msgid "Flip %1 diagonal" msgstr "Spegla %1 á ská" +#. vRwXA #: include/svx/strings.hrc:215 msgctxt "STR_DragMethMirrorFree" msgid "Flip %1 freehand" msgstr "Spegla %1 frjálst" +#. 9xhJw #: include/svx/strings.hrc:216 msgctxt "STR_DragMethGradient" msgid "Interactive gradient for %1" msgstr "Gagnvirkur litstigull í %1" +#. Fst87 #: include/svx/strings.hrc:217 msgctxt "STR_DragMethTransparence" msgid "Interactive transparency for %1" msgstr "Gagnvirkt gegnsæi í %1" +#. jgbKK #: include/svx/strings.hrc:218 msgctxt "STR_DragMethShear" msgid "Distort %1 (slant)" msgstr "Aflaga %1 (skekkja)" +#. Eo8H6 #: include/svx/strings.hrc:219 msgctxt "STR_DragMethCrook" msgid "Arrange %1 in circle" msgstr "Raða %1 í hring" +#. stAcK #: include/svx/strings.hrc:220 msgctxt "STR_DragMethCrookContortion" msgid "Curve %1 in circle" msgstr "Bogi %1 í hring" +#. VbA6t #: include/svx/strings.hrc:221 msgctxt "STR_DragMethDistort" msgid "Distort %1" msgstr "Aflaga %1" +#. YjghP #: include/svx/strings.hrc:222 msgctxt "STR_DragMethCrop" msgid "Crop %1" msgstr "Sníða utan af %1" +#. ViifK #: include/svx/strings.hrc:223 msgctxt "STR_DragRectEckRad" msgid "Alter radius by %1" msgstr "Breyta radíus um %1" +#. usEq4 #: include/svx/strings.hrc:224 msgctxt "STR_DragPathObj" msgid "Change %1" msgstr "Breyta %1" +#. X4GFU #: include/svx/strings.hrc:225 msgctxt "STR_DragRectResize" msgid "Resize %1" msgstr "Breyta stærð %1" +#. qF4Px #: include/svx/strings.hrc:226 msgctxt "STR_DragCaptFram" msgid "Move %1" msgstr "Færa %1" +#. fKuKa #: include/svx/strings.hrc:227 msgctxt "STR_DragCaptTail" msgid "Move end point of %1" msgstr "Færa endapunkt %1" +#. ewcHx #: include/svx/strings.hrc:228 msgctxt "STR_DragCircAngle" msgid "Adjust angle by %1" msgstr "Breyta horni um %1" +#. L8rCz #: include/svx/strings.hrc:229 msgctxt "STR_DragEdgeTail" msgid "Change %1" msgstr "Breyta %1" +#. UxCCc #: include/svx/strings.hrc:230 msgctxt "STR_ViewTextEdit" msgid "TextEdit: Paragraph %1, Row %2, Column %3" msgstr "Breyting á texta: Málsgrein %1, Röð %2, Dálkur %3" +#. 23tL7 #: include/svx/strings.hrc:231 msgctxt "STR_ViewMarked" msgid "%1 selected" msgstr "%1 valin" +#. yQkFZ #: include/svx/strings.hrc:232 msgctxt "STR_ViewMarkedPoint" msgid "Point from %1" msgstr "Punktur frá %1" +#. RGnTk #: include/svx/strings.hrc:233 msgctxt "STR_ViewMarkedPoints" msgid "%2 points from %1" msgstr "%2 punktar frá %1" +#. u9oDR #: include/svx/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ViewMarkedGluePoint" msgid "Glue point from %1" msgstr "Festipunkt úr %1" +#. BCTCL #: include/svx/strings.hrc:235 msgctxt "STR_ViewMarkedGluePoints" msgid "%2 glue points from %1" msgstr "%2 festipunkta úr %1" +#. CDqRQ #: include/svx/strings.hrc:236 msgctxt "STR_ViewMarkObjs" msgid "Mark objects" msgstr "Merkja hluti" +#. SLrPJ #: include/svx/strings.hrc:237 msgctxt "STR_ViewMarkMoreObjs" msgid "Mark additional objects" msgstr "Merkja viðbótarhluti" +#. hczKZ #: include/svx/strings.hrc:238 msgctxt "STR_ViewMarkPoints" msgid "Mark points" msgstr "Merkja punkta" +#. 778bF #: include/svx/strings.hrc:239 msgctxt "STR_ViewMarkMorePoints" msgid "Mark additional points" msgstr "Merkja viðbótarpunkta" +#. cFBRw #: include/svx/strings.hrc:240 msgctxt "STR_ViewMarkGluePoints" msgid "Mark glue points" msgstr "Merkja festipunkta" +#. 5uDeK #: include/svx/strings.hrc:241 msgctxt "STR_ViewMarkMoreGluePoints" msgid "Mark additional glue points" msgstr "Merkja viðbótarfestipunkta" +#. D5ZZA #: include/svx/strings.hrc:242 msgctxt "STR_ViewCreateObj" msgid "Create %1" msgstr "Búa til %1" +#. 7FoxD #: include/svx/strings.hrc:243 msgctxt "STR_UndoInsertObj" msgid "Insert %1" msgstr "Setja inn %1" +#. 9hXBp #: include/svx/strings.hrc:244 msgctxt "STR_UndoCopyObj" msgid "Copy %1" msgstr "Afrita %1" +#. arzhD #: include/svx/strings.hrc:245 msgctxt "STR_UndoObjOrdNum" msgid "Change object order of %1" msgstr "Breyta röð hlutar %1" +#. QTZxE #: include/svx/strings.hrc:246 msgctxt "STR_UndoObjSetText" msgid "Edit text of %1" msgstr "Breyta texta %1" +#. un957 #: include/svx/strings.hrc:247 msgctxt "STR_UndoNewPage" msgid "Insert page" msgstr "Setja inn síðu" +#. vBvUC #: include/svx/strings.hrc:248 msgctxt "STR_UndoDelPage" msgid "Delete page" msgstr "Eyða síðu" +#. rFgUQ #: include/svx/strings.hrc:249 msgctxt "STR_UndoCopPage" msgid "Copy page" msgstr "Afrita síðu" +#. EYfZc #: include/svx/strings.hrc:250 msgctxt "STR_UndoMovPage" msgid "Change order of pages" msgstr "Breyta röð síða" +#. BQRVo #: include/svx/strings.hrc:251 msgctxt "STR_UndoDelPageMasterDscr" msgid "Clear background page assignment" msgstr "Hreinsa úthlutun bakgrunnssíðu" +#. 79Cxu #: include/svx/strings.hrc:252 msgctxt "STR_UndoChgPageMasterDscr" msgid "Change background page assignment" msgstr "Breyta úthlutun bakgrunnssíðu" +#. 9P8JF #: include/svx/strings.hrc:253 msgctxt "STR_UndoMergeModel" msgid "Insert document" msgstr "Setja inn skjal" +#. w3W7h #: include/svx/strings.hrc:254 msgctxt "STR_UndoNewLayer" msgid "Insert Layer" msgstr "Setja inn lag" +#. 7pifL #: include/svx/strings.hrc:255 msgctxt "STR_UndoDelLayer" msgid "Delete layer" msgstr "Eyða lagi" +#. bdQAB #: include/svx/strings.hrc:256 msgctxt "STR_UndoMovLayer" msgid "Change order of layers" msgstr "Breyta röð laga" +#. MFCAk #. Undo/Redo for setting object's name (#i73249#) #: include/svx/strings.hrc:258 msgctxt "STR_UndoObjName" msgid "Change object name of %1 to" msgstr "Breyta heiti hlutar %1" +#. D4AsZ #: include/svx/strings.hrc:259 msgctxt "STR_UndoObjTitle" msgid "Change object title of %1" msgstr "Breyta titli hlutar %1" +#. tqeMT #: include/svx/strings.hrc:260 msgctxt "STR_UndoObjDescription" msgid "Change object description of %1" msgstr "Breyta lýsingu hlutar %1" +#. XcY5w #: include/svx/strings.hrc:261 msgctxt "STR_ItemValON" msgid "on" msgstr "virkt" +#. e6RAB #: include/svx/strings.hrc:262 msgctxt "STR_ItemValOFF" msgid "off" msgstr "slökkt" +#. gaXKQ #: include/svx/strings.hrc:263 msgctxt "STR_ItemValYES" msgid "yes" msgstr "já" +#. 65SoV #: include/svx/strings.hrc:264 msgctxt "STR_ItemValNO" msgid "No" msgstr "Nei" +#. aeEuB #: include/svx/strings.hrc:265 msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE1" msgid "Type 1" msgstr "Tegund 1" +#. BFaLY #: include/svx/strings.hrc:266 msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE2" msgid "Type 2" msgstr "Tegund 2" +#. KFMjw #: include/svx/strings.hrc:267 msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE3" msgid "Type 3" msgstr "Tegund 3" +#. 48UKA #: include/svx/strings.hrc:268 msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE4" msgid "Type 4" msgstr "Tegund 4" +#. DVm64 #: include/svx/strings.hrc:269 msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCHORI" msgid "Horizontal" msgstr "Lárétt" +#. ZYYeS #: include/svx/strings.hrc:270 msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCVERT" msgid "Vertical" msgstr "Lóðrétt" +#. HcoYN #: include/svx/strings.hrc:271 msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCBESTFIT" msgid "Automatic" msgstr "Sjálfvirkt" +#. uZNFq #: include/svx/strings.hrc:272 msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZENONE" msgid "Off" msgstr "Óvirkt" +#. 2ZQvA #: include/svx/strings.hrc:273 msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZEPROP" msgid "Proportional" msgstr "Hlutfallslegt" +#. Ej4Ya #: include/svx/strings.hrc:274 msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZEALLLINES" msgid "Fit to size (all rows separately) " msgstr "Passa að stærð (allar raðir sérstaklega) " +#. Wr4kE #: include/svx/strings.hrc:275 msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZERESIZEAT" msgid "Use hard attributes" msgstr "Nota föst eigindi" +#. 73uL2 #: include/svx/strings.hrc:276 msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJTOP" msgid "Top" msgstr "Efst" +#. 3Cde5 #: include/svx/strings.hrc:277 msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJCENTER" msgid "Center" msgstr "Miðja" +#. AR3n7 #: include/svx/strings.hrc:278 msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJBOTTOM" msgid "Bottom" msgstr "Neðst" +#. UmBBe #: include/svx/strings.hrc:279 msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJBLOCK" msgid "Use entire height" msgstr "Nota alla hæðina" +#. dRtWD #: include/svx/strings.hrc:280 msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJSTRETCH" msgid "Stretched" msgstr "Teygt" +#. kGXVu #: include/svx/strings.hrc:281 msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJLEFT" msgid "Left" msgstr "Vinstri" +#. bDPBk #: include/svx/strings.hrc:282 msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJCENTER" msgid "Center" msgstr "Miðja" +#. tVhNN #: include/svx/strings.hrc:283 msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJRIGHT" msgid "Right" msgstr "Hægri" +#. K8NiD #: include/svx/strings.hrc:284 msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJBLOCK" msgid "Use entire width" msgstr "Nota alla breiddina" +#. H7dgd #: include/svx/strings.hrc:285 msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJSTRETCH" msgid "Stretched" msgstr "Teygt" +#. q5eQw #: include/svx/strings.hrc:286 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_NONE" msgid "off" msgstr "slökkt" +#. Roba3 #: include/svx/strings.hrc:287 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_BLINK" msgid "flash" msgstr "flass" +#. UDFFC #: include/svx/strings.hrc:288 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_SCROLL" msgid "Scroll Through" msgstr "Renna í gegn" +#. A9BQL #: include/svx/strings.hrc:289 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_ALTERNATE" msgid "alternating" msgstr "til skiptis" +#. EkPkn #: include/svx/strings.hrc:290 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_SLIDE" msgid "Scroll In" msgstr "Renna inn" +#. x3Yd5 #: include/svx/strings.hrc:291 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_LEFT" msgid "left" msgstr "vinstri" +#. w7PTQ #: include/svx/strings.hrc:292 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_UP" msgid "up" msgstr "upp" +#. oMaiF #: include/svx/strings.hrc:293 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_RIGHT" msgid "right" msgstr "hægri" +#. tQTCd #: include/svx/strings.hrc:294 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_DOWN" msgid "down" msgstr "niður" +#. 6MMYx #: include/svx/strings.hrc:295 msgctxt "STR_ItemValEDGE_ORTHOLINES" msgid "Standard Connector" msgstr "Stöðluð tengilína" +#. SLdM8 #: include/svx/strings.hrc:296 msgctxt "STR_ItemValEDGE_THREELINES" msgid "Line Connector" msgstr "Tengilína" +#. ZAtDC #: include/svx/strings.hrc:297 msgctxt "STR_ItemValEDGE_ONELINE" msgid "Straight Connector" msgstr "Bein tengilína" +#. 9qXds #: include/svx/strings.hrc:298 msgctxt "STR_ItemValEDGE_BEZIER" msgid "Curved Connector" msgstr "Bogin lína" +#. MGEse #: include/svx/strings.hrc:299 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_STD" msgid "Standard" msgstr "Venjulegt" +#. sNziy #: include/svx/strings.hrc:300 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_RADIUS" msgid "Radius" msgstr "Radíus" +#. LcFuk #: include/svx/strings.hrc:301 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTHAUTO" msgid "automatic" msgstr "sjálfvirkt" +#. eocRP #: include/svx/strings.hrc:302 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTLEFTOUTSIDE" msgid "left outside" msgstr "vinstri utan" +#. ZUEgu #: include/svx/strings.hrc:303 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTINSIDE" msgid "inside (centered)" msgstr "innan í (miðjað)" +#. GKuxD #: include/svx/strings.hrc:304 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTRIGHTOUTSID" msgid "right outside" msgstr "hægri utan" +#. zGpyM #: include/svx/strings.hrc:305 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTVAUTO" msgid "automatic" msgstr "sjálfvirkt" +#. jA4pb #: include/svx/strings.hrc:306 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_ABOVE" msgid "on the line" msgstr "á línuna" +#. iqYjg #: include/svx/strings.hrc:307 msgctxt "STR_ItemValMEASURETEXT_BREAKEDLINE" msgid "broken line" msgstr "slitin lína" +#. h8npu #: include/svx/strings.hrc:308 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_BELOW" msgid "below the line" msgstr "undir línuna" +#. WL8XG #: include/svx/strings.hrc:309 msgctxt "STR_ItemValMEASURETEXT_VERTICALCEN" msgid "centered" msgstr "miðjað" +#. hy9eX #: include/svx/strings.hrc:310 msgctxt "STR_ItemValCIRC_FULL" msgid "full circle" msgstr "heill hringur" +#. 6BdZt #: include/svx/strings.hrc:311 msgctxt "STR_ItemValCIRC_SECT" msgid "Circle Pie" msgstr "Hringsneið" +#. j6Bc3 #: include/svx/strings.hrc:312 msgctxt "STR_ItemValCIRC_CUT" msgid "Circle segment" msgstr "Hringhluti" +#. 7sN8d #: include/svx/strings.hrc:313 msgctxt "STR_ItemValCIRC_ARC" msgid "Arc" msgstr "Bogi" +#. CiXKC #. Strings for the templates dialog #: include/svx/strings.hrc:315 msgctxt "SIP_UNKNOWN_ATTR" msgid "Unknown attribute" msgstr "Óþekkt eigindi" +#. ehWkk #. Strings for the templates dialog #: include/svx/strings.hrc:317 msgctxt "SIP_XA_LINESTYLE" msgid "Line style" msgstr "Línustíll" +#. BbP7X #: include/svx/strings.hrc:318 msgctxt "SIP_XA_LINEDASH" msgid "Line pattern" msgstr "Línumynstur" +#. 4NCnS #: include/svx/strings.hrc:319 msgctxt "SIP_XA_LINEWIDTH" msgid "Line width" msgstr "Línubreidd" +#. NuJkv #: include/svx/strings.hrc:320 msgctxt "SIP_XA_LINECOLOR" msgid "Line color" msgstr "Litur línu" +#. NgaPV #: include/svx/strings.hrc:321 msgctxt "SIP_XA_LINESTART" msgid "Line head" msgstr "Línuhaus" +#. UYBDU #: include/svx/strings.hrc:322 msgctxt "SIP_XA_LINEEND" msgid "Line end" msgstr "Endir línu" +#. DJkAF #: include/svx/strings.hrc:323 msgctxt "SIP_XA_LINESTARTWIDTH" msgid "Line head width" msgstr "Breidd línuhauss" +#. QqA6b #: include/svx/strings.hrc:324 msgctxt "SIP_XA_LINEENDWIDTH" msgid "Line end width" msgstr "Breidd línuenda" +#. FcHDB #: include/svx/strings.hrc:325 msgctxt "SIP_XA_LINESTARTCENTER" msgid "Center arrowhead" msgstr "Miðja örvarhaus" +#. KnFtT #: include/svx/strings.hrc:326 msgctxt "SIP_XA_LINEENDCENTER" msgid "Center arrowend" msgstr "Miðja örvarenda" +#. 2UZUA #: include/svx/strings.hrc:327 msgctxt "SIP_XA_LINETRANSPARENCE" msgid "Line transparency" msgstr "Gegnsæi línu" +#. 5MLYD #: include/svx/strings.hrc:328 msgctxt "SIP_XA_LINEJOINT" msgid "Line joint" msgstr "Línusamskeyti" +#. ArqSC #: include/svx/strings.hrc:329 msgctxt "SIP_XATTRSET_LINE" msgid "Line attributes" msgstr "Eigindi línu" +#. dufaT #: include/svx/strings.hrc:330 msgctxt "SIP_XA_FILLSTYLE" msgid "Fill style" msgstr "Stíll fyllingar" +#. RDcH6 #: include/svx/strings.hrc:331 msgctxt "SIP_XA_FILLCOLOR" msgid "Fillcolor" msgstr "Fyllilitur" +#. DJM9B #: include/svx/strings.hrc:332 msgctxt "SIP_XA_FILLGRADIENT" msgid "Gradient" msgstr "Litblöndun" +#. gbABb #: include/svx/strings.hrc:333 msgctxt "SIP_XA_FILLHATCH" msgid "Hatching" msgstr "Skygging" +#. GE68t #: include/svx/strings.hrc:334 msgctxt "SIP_XA_FILLBITMAP" msgid "Fillbitmap" msgstr "Fylling bitamyndar" +#. DV2Ss #: include/svx/strings.hrc:335 msgctxt "SIP_XA_FILLTRANSPARENCE" msgid "Transparency" msgstr "Gegnsæi" +#. eK8kh #: include/svx/strings.hrc:336 msgctxt "SIP_XA_GRADIENTSTEPCOUNT" msgid "Number of gradient steps" msgstr "Fjöldi þrepa í litstigli" +#. AVtYF #: include/svx/strings.hrc:337 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_TILE" msgid "Tile fill" msgstr "Flísaleggja fyllingu" +#. D7T2o #: include/svx/strings.hrc:338 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_POS" msgid "Fillbitmap position" msgstr "Staða fyllingar bitamyndar" +#. NVLGP #: include/svx/strings.hrc:339 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_SIZEX" msgid "Fillbitmap width" msgstr "Breidd fyllingar bitamyndar" +#. PSCTE #: include/svx/strings.hrc:340 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_SIZEY" msgid "Height of fillbitmap" msgstr "Hæð fyllingar bitamyndar" +#. zW4zt #: include/svx/strings.hrc:341 msgctxt "SIP_XA_FILLFLOATTRANSPARENCE" msgid "Transparent gradient" msgstr "Gegnsær litstigull" +#. DBBgQ #: include/svx/strings.hrc:342 msgctxt "SIP_XA_SECONDARYFILLCOLOR" msgid "Fill reserved for 2" msgstr "Fylling frátekin fyrir 2" +#. PaSqp #: include/svx/strings.hrc:343 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_SIZELOG" msgid "Tile size not in %" msgstr "Stærð flísa ekki í %" +#. fwikV #: include/svx/strings.hrc:344 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETX" msgid "Tile offset X in %" msgstr "Hliðrun flísa X í %" +#. FQgvE #: include/svx/strings.hrc:345 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETY" msgid "Tile offset Y in %" msgstr "Hliðrun flísa Y í %" +#. NUEGF #: include/svx/strings.hrc:346 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_STRETCH" msgid "Bitmap scaling" msgstr "Skölun bitamyndar" +#. pc9yk #: include/svx/strings.hrc:347 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETX" msgid "Tile position X in %" msgstr "Staða flísa X í %" +#. DH43F #: include/svx/strings.hrc:348 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETY" msgid "Tile position Y in %" msgstr "Staða flísa Y í %" +#. 8GFpS #: include/svx/strings.hrc:349 msgctxt "SIP_XA_FILLBACKGROUND" msgid "Background fill" msgstr "Bakgrunnsfylling" +#. 2SvhA #: include/svx/strings.hrc:350 msgctxt "SIP_XATTRSET_FILL" msgid "Area attributes" msgstr "Eigindi flatar" +#. TE8CS #: include/svx/strings.hrc:351 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSTYLE" msgid "Fontwork style" msgstr "Stíll úr letursmiðju" +#. qMnRZ #: include/svx/strings.hrc:352 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTADJUST" msgid "Fontwork alignment" msgstr "Jöfnun í letursmiðju" +#. fpGEZ #: include/svx/strings.hrc:353 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTDISTANCE" msgid "Fontwork spacing" msgstr "Biljöfnun í letursmiðju" +#. CUBXL #: include/svx/strings.hrc:354 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSTART" msgid "Fontwork font begin" msgstr "Hefja leturgerð í letursmiðju" +#. JSVHo #: include/svx/strings.hrc:355 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTMIRROR" msgid "Fontwork mirror" msgstr "Speglun í letursmiðju" +#. P5W29 #: include/svx/strings.hrc:356 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTOUTLINE" msgid "Fontwork outline" msgstr "Útlína úr letursmiðju" +#. LKCDD #: include/svx/strings.hrc:357 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHADOW" msgid "Fontwork shadow" msgstr "Skuggi í letursmiðju" +#. oDiYn #: include/svx/strings.hrc:358 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWCOLOR" msgid "Fontwork shadow color" msgstr "Litur skugga úr letursmiðju" +#. sFLRA #: include/svx/strings.hrc:359 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWXVAL" msgid "Fontwork shadow offset X" msgstr "X hliðrun skugga úr letursmiðju" +#. daERW #: include/svx/strings.hrc:360 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWYVAL" msgid "Fontwork shadow offset Y" msgstr "Y hliðrun skugga úr letursmiðju" +#. LdeJZ #: include/svx/strings.hrc:361 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTHIDEFORM" msgid "Hide fontwork outline" msgstr "Fela útlínu úr letursmiðju" +#. 3sPPg #: include/svx/strings.hrc:362 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWTRANSP" msgid "Fontwork shadow transparency" msgstr "Gegnsæi skugga úr letursmiðju" +#. q6MHs #: include/svx/strings.hrc:363 msgctxt "SIP_SA_SHADOW" msgid "Shadow" msgstr "Skuggi" +#. dSwen #: include/svx/strings.hrc:364 msgctxt "SIP_SA_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "Litur skugga" +#. HcLrC #: include/svx/strings.hrc:365 msgctxt "SIP_SA_SHADOWXDIST" msgid "Shadow spacing X" msgstr "Fjarlægð skugga X" +#. TMGmk #: include/svx/strings.hrc:366 msgctxt "SIP_SA_SHADOWYDIST" msgid "Shadow spacing Y" msgstr "Fjarlægð skugga Y" +#. u5baB #: include/svx/strings.hrc:367 msgctxt "SIP_SA_SHADOWTRANSPARENCE" msgid "Shadow transparency" msgstr "Gegnsæi skugga" +#. sDFuG #: include/svx/strings.hrc:368 msgctxt "SIP_SA_SHADOW3D" msgid "3D shadow" msgstr "Þrívíddarskuggi" +#. FGU8f #: include/svx/strings.hrc:369 msgctxt "SIP_SA_SHADOWPERSP" msgid "Perspective shadow" msgstr "Fjarvíddarskuggi" +#. MV529 #: include/svx/strings.hrc:370 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONTYPE" msgid "Type of legend" msgstr "Tegund skýringar" +#. GAtWb #: include/svx/strings.hrc:371 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONFIXEDANGLE" msgid "Fixed legend angle" msgstr "Fastur halli skýringar" +#. SgHKq #: include/svx/strings.hrc:372 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONANGLE" msgid "Legend angle" msgstr "Halli skýringar" +#. gwcQp #: include/svx/strings.hrc:373 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONGAP" msgid "Legend lines spacing" msgstr "Línubil skýringatexta" +#. 6uEae #: include/svx/strings.hrc:374 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCDIR" msgid "Legend exit alignment" msgstr "Jöfnun útgangs á skýringu" +#. TXjGv #: include/svx/strings.hrc:375 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCISREL" msgid "Relative exit legend" msgstr "Hlutfallsleg útgangsstaða" +#. Z5bQB #: include/svx/strings.hrc:376 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCREL" msgid "Relative exit legend" msgstr "Hlutfallsleg útgangsstaða" +#. 4TmFK #: include/svx/strings.hrc:377 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCABS" msgid "Absolute exit of legend" msgstr "Algild útgangsstaða" +#. V9TG8 #: include/svx/strings.hrc:378 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONLINELEN" msgid "Legend line length" msgstr "Lengd skýringarlínu" +#. haQgi #: include/svx/strings.hrc:379 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONFITLINELEN" msgid "AutoLength of legend lines" msgstr "Sjálfvirk lengd skýringarlína" +#. DGKz5 #: include/svx/strings.hrc:380 msgctxt "SIP_SA_ECKENRADIUS" msgid "Corner radius" msgstr "Radíus horns" +#. GEA3m #: include/svx/strings.hrc:381 msgctxt "SIP_SA_TEXT_MINFRAMEHEIGHT" msgid "Minimal frame height" msgstr "Minnsta hæð ramma" +#. 3jdRR #: include/svx/strings.hrc:382 msgctxt "SIP_SA_TEXT_AUTOGROWHEIGHT" msgid "AutoFit height" msgstr "Sjálfvirk aðlögun hæðar" +#. NoJR4 #: include/svx/strings.hrc:383 msgctxt "SIP_SA_TEXT_FITTOSIZE" msgid "Fit text to frame" msgstr "Laga texta að ramma" +#. EexDC #: include/svx/strings.hrc:384 msgctxt "SIP_SA_TEXT_LEFTDIST" msgid "Left text frame spacing" msgstr "Vinstra bil textaramma" +#. 3thvB #: include/svx/strings.hrc:385 msgctxt "SIP_SA_TEXT_RIGHTDIST" msgid "Right text frame spacing" msgstr "Hægra bil textaramma" +#. 8x2Xa #: include/svx/strings.hrc:386 msgctxt "SIP_SA_TEXT_UPPERDIST" msgid "Upper text frame spacing" msgstr "Efra bil textaramma" +#. WyymX #: include/svx/strings.hrc:387 msgctxt "SIP_SA_TEXT_LOWERDIST" msgid "Lower text frame spacing" msgstr "Neðra bil textaramma" +#. vdbvB #: include/svx/strings.hrc:388 msgctxt "SIP_SA_TEXT_VERTADJUST" msgid "Vertical text anchor" msgstr "Lóðrétt festing texta" +#. QzTNc #: include/svx/strings.hrc:389 msgctxt "SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEHEIGHT" msgid "Maximal frame height" msgstr "Mesta hæð ramma" +#. CcAnR #: include/svx/strings.hrc:390 msgctxt "SIP_SA_TEXT_MINFRAMEWIDTH" msgid "Minimal frame width" msgstr "Minnsta breidd ramma" +#. i6nqD #: include/svx/strings.hrc:391 msgctxt "SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEWIDTH" msgid "Maximal frame width" msgstr "Mesta breidd ramma" +#. irtVb #: include/svx/strings.hrc:392 msgctxt "SIP_SA_TEXT_AUTOGROWWIDTH" msgid "AutoFit width" msgstr "Sjálfvirk aðlögun breiddar" +#. BGR8n #: include/svx/strings.hrc:393 msgctxt "SIP_SA_TEXT_HORZADJUST" msgid "Horizontal text anchor" msgstr "Lárétt festing texta" +#. ruk5J #: include/svx/strings.hrc:394 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIKIND" msgid "Ticker" msgstr "Strimill" +#. cvDiA #: include/svx/strings.hrc:395 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIDIRECTION" msgid "Ticker direction" msgstr "Stefna strimils" +#. GuCC5 #: include/svx/strings.hrc:396 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANISTARTINSIDE" msgid "Ticker start inside" msgstr "Strimill byrjar innan við" +#. ipog5 #: include/svx/strings.hrc:397 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANISTOPINSIDE" msgid "Ticker stop inside" msgstr "Strimill endar innan við" +#. pWAHL #: include/svx/strings.hrc:398 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANICOUNT" msgid "Number of ticker runs" msgstr "Fjöldi umferða strimils" +#. vGEjP #: include/svx/strings.hrc:399 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIDELAY" msgid "Speed of ticker" msgstr "Hraði strimils" +#. SdHEU #: include/svx/strings.hrc:400 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIAMOUNT" msgid "Ticker step size" msgstr "Skrefastærð strimils" +#. LzoA5 #: include/svx/strings.hrc:401 msgctxt "SIP_SA_TEXT_CONTOURFRAME" msgid "Outline text flow" msgstr "Útlínur textaflæðis" +#. HDtDf #: include/svx/strings.hrc:402 msgctxt "SIP_SA_XMLATTRIBUTES" msgid "User-defined attributes" msgstr "Eigindi skilgreind af notanda" +#. F9FzF #: include/svx/strings.hrc:403 msgctxt "SIP_SA_TEXT_USEFIXEDCELLHEIGHT" msgid "Use font-independent line spacing" msgstr "Nota línubil sem er óháð leturgerð" +#. jTAhz #: include/svx/strings.hrc:404 msgctxt "SIP_SA_WORDWRAP" msgid "Word wrap text in shape" msgstr "Línuskipta texta innan í formi" +#. QDaB6 #: include/svx/strings.hrc:405 msgctxt "SIP_SA_CHAINNEXTNAME" msgid "Next link in text chain" msgstr "Næsti tengill í textakeðju" +#. BA5dh #: include/svx/strings.hrc:406 msgctxt "SIP_SA_EDGEKIND" msgid "Type of connector" msgstr "Tegund tengilínu" +#. CoYH2 #: include/svx/strings.hrc:407 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1HORZDIST" msgid "Horz. spacing object 1" msgstr "Lárétt bil hlutur 1" +#. xdvs2 #: include/svx/strings.hrc:408 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1VERTDIST" msgid "Vert. spacing object 1" msgstr "Lóðrétt bil hlutur 1" +#. FB4Cj #: include/svx/strings.hrc:409 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2HORZDIST" msgid "Horz. spacing object 2" msgstr "Lárétt bil hlutur 2" +#. uGKvj #: include/svx/strings.hrc:410 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2VERTDIST" msgid "Vert. spacing object 2" msgstr "Lóðrétt bil hlutur 2" +#. FSkBP #: include/svx/strings.hrc:411 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1GLUEDIST" msgid "Glue spacing object 1" msgstr "Gripfjarlægð hlutur 1" +#. 845KH #: include/svx/strings.hrc:412 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2GLUEDIST" msgid "Glue spacing object 2" msgstr "Gripfjarlægð hlutur 2" +#. FEDAf #: include/svx/strings.hrc:413 msgctxt "SIP_SA_EDGELINEDELTACOUNT" msgid "Number of movable lines" msgstr "Fjöldi færanlegra lína" +#. EnGaG #: include/svx/strings.hrc:414 msgctxt "SIP_SA_EDGELINE1DELTA" msgid "Offset line 1" msgstr "Línuhliðrun 1" +#. 5XFzK #: include/svx/strings.hrc:415 msgctxt "SIP_SA_EDGELINE2DELTA" msgid "Offset line 2" msgstr "Línuhliðrun 2" +#. nBFrd #: include/svx/strings.hrc:416 msgctxt "SIP_SA_EDGELINE3DELTA" msgid "Offset line 3" msgstr "Línuhliðrun 3" +#. x7oEC #: include/svx/strings.hrc:417 msgctxt "SIP_SA_MEASUREKIND" msgid "Type of dimensioning" msgstr "Tegund málsetningar" +#. 2XCPo #: include/svx/strings.hrc:418 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTHPOS" msgid "Dimension value - horizontal position" msgstr "Mæligildi - lárétt staða" +#. DxA8Z #: include/svx/strings.hrc:419 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTVPOS" msgid "Dimension value - vertical position" msgstr "Mæligildi - lóðrétt staða" +#. LQCsj #: include/svx/strings.hrc:420 msgctxt "SIP_SA_MEASURELINEDIST" msgid "Dimension line space" msgstr "Bil málsetningarlínu" +#. jZBoK #: include/svx/strings.hrc:421 msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEOVERHANG" msgid "Dimension help line overhang" msgstr "Skögun stoðlínu málsetningar" +#. Bhboy #: include/svx/strings.hrc:422 msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEDIST" msgid "Dimension help line spacing" msgstr "Bil stoðlínu málsetningar" +#. jw9E7 #: include/svx/strings.hrc:423 msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE1LEN" msgid "Backlog of dimension help line 1" msgstr "Skörun stoðlínu málsetningar 1" +#. CYFg6 #: include/svx/strings.hrc:424 msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE2LEN" msgid "Backlog of dimension help line 2" msgstr "Skörun stoðlínu málsetningar 2" +#. ocvCK #: include/svx/strings.hrc:425 msgctxt "SIP_SA_MEASUREBELOWREFEDGE" msgid "Lower edge dimensioning" msgstr "Málsetning lægri brún" +#. cFVVA #: include/svx/strings.hrc:426 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTROTA90" msgid "Dimension value across dimension line" msgstr "Mæligildi yfir málsetningarlínu" +#. VVAgC #: include/svx/strings.hrc:427 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTUPSIDEDOWN" msgid "Rotate dimension value by 180 degree" msgstr "Snúa mæligildi um 180 gráður" +#. iFX7y #: include/svx/strings.hrc:428 msgctxt "SIP_SA_MEASUREOVERHANG" msgid "Dimension line overhang" msgstr "Skögun málsetningarlínu" +#. DoBGo #: include/svx/strings.hrc:429 msgctxt "SIP_SA_MEASUREUNIT" msgid "Measure unit" msgstr "Mælieining" +#. 2NBMp #: include/svx/strings.hrc:430 msgctxt "SIP_SA_MEASURESCALE" msgid "Additional scale factor" msgstr "Auka kvörðunargildi" +#. 4yTAW #: include/svx/strings.hrc:431 msgctxt "SIP_SA_MEASURESHOWUNIT" msgid "Measure unit display" msgstr "Birting mælieininga" +#. NFDC3 #: include/svx/strings.hrc:432 msgctxt "SIP_SA_MEASUREFORMATSTRING" msgid "Dimension value format" msgstr "Snið mæligildis" +#. UBjQk #: include/svx/strings.hrc:433 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLE" msgid "AutoPositioning of the dimension value" msgstr "Sjálfvirk staðsetning mæligildis" +#. GDQC3 #: include/svx/strings.hrc:434 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLEVIEW" msgid "Angle for the automatic positioning of the dimension value" msgstr "Halli fyrir sjálfvirka staðsetningu mæligildis" +#. DB243 #: include/svx/strings.hrc:435 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTISFIXEDANGLE" msgid "Determination of the dimension value angle" msgstr "Ákvörðun á halla mæligildis" +#. i3Bah #: include/svx/strings.hrc:436 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTFIXEDANGLE" msgid "Angle of the dimension value" msgstr "Halli mæligildis" +#. qWKC7 #: include/svx/strings.hrc:437 msgctxt "SIP_SA_MEASUREDECIMALPLACES" msgid "Decimal places" msgstr "Tugabrotasæti" +#. wkrNX #: include/svx/strings.hrc:438 msgctxt "SIP_SA_CIRCKIND" msgid "Type of circle" msgstr "Tegund hrings" +#. FRFU8 #: include/svx/strings.hrc:439 msgctxt "SIP_SA_CIRCSTARTANGLE" msgid "Start angle" msgstr "Upphafshorn" +#. FmSKG #: include/svx/strings.hrc:440 msgctxt "SIP_SA_CIRCENDANGLE" msgid "End angle" msgstr "Lokahorn" +#. ejn6F #: include/svx/strings.hrc:441 msgctxt "SIP_SA_OBJMOVEPROTECT" msgid "Protected object position" msgstr "Staðsetning varins hlutar" +#. ZPEB9 #: include/svx/strings.hrc:442 msgctxt "SIP_SA_OBJSIZEPROTECT" msgid "Protected object size" msgstr "Stærð varins hlutar" +#. BN5CM #: include/svx/strings.hrc:443 msgctxt "SIP_SA_OBJPRINTABLE" msgid "Object, printable" msgstr "Hlutur, prentanlegur" +#. 3Digj #: include/svx/strings.hrc:444 msgctxt "SIP_SA_OBJVISIBLE" msgid "Object, visible" msgstr "Hlutur, sjáanlegur" +#. nZLtM #: include/svx/strings.hrc:445 msgctxt "SIP_SA_LAYERID" msgid "Level ID" msgstr "Auðkenni stigs" +#. f3ed2 #: include/svx/strings.hrc:446 msgctxt "SIP_SA_LAYERNAME" msgid "Layer" msgstr "Lag" +#. rb6GC #: include/svx/strings.hrc:447 msgctxt "SIP_SA_OBJECTNAME" msgid "Object name" msgstr "Nafn hlutar" +#. 5zRFi #: include/svx/strings.hrc:448 msgctxt "SIP_SA_ALLPOSITIONX" msgid "Position X, complete" msgstr "Staðsetning X, heild" +#. 5enZ7 #: include/svx/strings.hrc:449 msgctxt "SIP_SA_ALLPOSITIONY" msgid "Position Y, complete" msgstr "Staðsetning Y, heild" +#. 2V5Mn #: include/svx/strings.hrc:450 msgctxt "SIP_SA_ALLSIZEWIDTH" msgid "Total Width" msgstr "Heildarbreidd" +#. P6Y6W #: include/svx/strings.hrc:451 msgctxt "SIP_SA_ALLSIZEHEIGHT" msgid "Height, complete" msgstr "Hæð, heild" +#. yFnnC #: include/svx/strings.hrc:452 msgctxt "SIP_SA_ONEPOSITIONX" msgid "Single position X" msgstr "Einföld staða X" +#. jEGfd #: include/svx/strings.hrc:453 msgctxt "SIP_SA_ONEPOSITIONY" msgid "Single position Y" msgstr "Einföld staða Y" +#. YJFnY #: include/svx/strings.hrc:454 msgctxt "SIP_SA_ONESIZEWIDTH" msgid "Single width" msgstr "Einföld breidd" +#. bZFkM #: include/svx/strings.hrc:455 msgctxt "SIP_SA_ONESIZEHEIGHT" msgid "Single height" msgstr "Einföld hæð" +#. K5Xuq #: include/svx/strings.hrc:456 msgctxt "SIP_SA_LOGICSIZEWIDTH" msgid "Logical width" msgstr "Rökrétt breidd" +#. 9Niyk #: include/svx/strings.hrc:457 msgctxt "SIP_SA_LOGICSIZEHEIGHT" msgid "Logical height" msgstr "Rökrétt hæð" +#. yFmvh #: include/svx/strings.hrc:458 msgctxt "SIP_SA_ROTATEANGLE" msgid "Single rotation angle" msgstr "Eitt snúningshorn" +#. zNyKY #: include/svx/strings.hrc:459 msgctxt "SIP_SA_SHEARANGLE" msgid "Single shear angle" msgstr "Eitt skekkingarhorn" +#. bJv8D #: include/svx/strings.hrc:460 msgctxt "SIP_SA_MOVEX" msgid "Move horizontally" msgstr "Færa lárétt" +#. z7EPp #: include/svx/strings.hrc:461 msgctxt "SIP_SA_MOVEY" msgid "Move vertically" msgstr "Færa lóðrétt" +#. Qn4GS #: include/svx/strings.hrc:462 msgctxt "SIP_SA_RESIZEXONE" msgid "Resize X, single" msgstr "Stærðarbreyting X, einstök" +#. VCtZa #: include/svx/strings.hrc:463 msgctxt "SIP_SA_RESIZEYONE" msgid "Resize Y, single" msgstr "Stærðarbreyting Y, einstök" +#. NxatH #: include/svx/strings.hrc:464 msgctxt "SIP_SA_ROTATEONE" msgid "Single rotation" msgstr "Einn snúningur" +#. gNVw9 #: include/svx/strings.hrc:465 msgctxt "SIP_SA_HORZSHEARONE" msgid "Single horizontal shear" msgstr "Ein lárétt skekking" +#. iCzED #: include/svx/strings.hrc:466 msgctxt "SIP_SA_VERTSHEARONE" msgid "Single vertical shear" msgstr "Ein lóðrétt skekking" +#. HQcJt #: include/svx/strings.hrc:467 msgctxt "SIP_SA_RESIZEXALL" msgid "Resize X, complete" msgstr "Stærðarbreyting X, heild" +#. VcK8z #: include/svx/strings.hrc:468 msgctxt "SIP_SA_RESIZEYALL" msgid "Resize Y, complete" msgstr "Stærðarbreyting Y, heild" +#. vgGU4 #: include/svx/strings.hrc:469 msgctxt "SIP_SA_ROTATEALL" msgid "Rotate all" msgstr "Snúa öllu" +#. 3faE4 #: include/svx/strings.hrc:470 msgctxt "SIP_SA_HORZSHEARALL" msgid "Shear horizontal, complete" msgstr "Lárétt skekking, heild" +#. RAEPz #: include/svx/strings.hrc:471 msgctxt "SIP_SA_VERTSHEARALL" msgid "Shear vertical, complete" msgstr "Lóðrétt skekking, heild" +#. gtXM3 #: include/svx/strings.hrc:472 msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF1X" msgid "Reference point 1 X" msgstr "Viðmiðunarpunktur 1 X" +#. YpQDc #: include/svx/strings.hrc:473 msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF1Y" msgid "Reference point 1 Y" msgstr "Viðmiðunarpunktur 1 Y" +#. Hp5EK #: include/svx/strings.hrc:474 msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF2X" msgid "Reference point 2 X" msgstr "Viðmiðunarpunktur 2 X" +#. Rty4j #: include/svx/strings.hrc:475 msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF2Y" msgid "Reference point 2 Y" msgstr "Viðmiðunarpunktur 2 Y" +#. JdeqL #: include/svx/strings.hrc:476 msgctxt "SIP_EE_PARA_HYPHENATE" msgid "Hyphenation" msgstr "Orðskipting" +#. HMmA6 #: include/svx/strings.hrc:477 msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLETSTATE" msgid "Display bullets" msgstr "Sýna áherslutákn" +#. 8Q88u #: include/svx/strings.hrc:478 msgctxt "SIP_EE_PARA_OUTLLRSPACE" msgid "Numbering indents" msgstr "Inndráttur tölusetningar" +#. inGxX #: include/svx/strings.hrc:479 msgctxt "SIP_EE_PARA_OUTLLEVEL" msgid "Numbering level" msgstr "Stig tölusetningar" +#. 2CtLK #: include/svx/strings.hrc:480 msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLET" msgid "Bullets and Numberings" msgstr "Áherslutákn og tölusetning" +#. hCE5d #: include/svx/strings.hrc:481 msgctxt "SIP_EE_PARA_LRSPACE" msgid "Indents" msgstr "Inndrættir" +#. Y5YFm #: include/svx/strings.hrc:482 msgctxt "SIP_EE_PARA_ULSPACE" msgid "Paragraph spacing" msgstr "Línubil málsgreina" +#. feirn #: include/svx/strings.hrc:483 msgctxt "SIP_EE_PARA_SBL" msgid "Line spacing" msgstr "Línubil" +#. gjAVE #: include/svx/strings.hrc:484 msgctxt "SIP_EE_PARA_JUST" msgid "Paragraph alignment" msgstr "Jöfnun málsgreina" +#. offnT #: include/svx/strings.hrc:485 msgctxt "SIP_EE_PARA_TABS" msgid "Tabulators" msgstr "Dálkstillar" +#. kpiTD #: include/svx/strings.hrc:486 msgctxt "SIP_EE_CHAR_COLOR" msgid "Font color" msgstr "Litur á letri" +#. X535C #: include/svx/strings.hrc:487 msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTINFO" msgid "Character set" msgstr "Stafamengi" +#. AEbEz #: include/svx/strings.hrc:488 msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTHEIGHT" msgid "Font size" msgstr "Leturstærð" +#. UKHSM #: include/svx/strings.hrc:489 msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTWIDTH" msgid "Font width" msgstr "Breidd leturs" +#. SQWpD #: include/svx/strings.hrc:490 msgctxt "SIP_EE_CHAR_WEIGHT" msgid "Bold (thickness)" msgstr "Feitletrun (þykkt)" +#. AUR7N #: include/svx/strings.hrc:491 msgctxt "SIP_EE_CHAR_UNDERLINE" msgid "Underline" msgstr "Undirstrikað" +#. v2AEJ #: include/svx/strings.hrc:492 msgctxt "SIP_EE_CHAR_OVERLINE" msgid "Overline" msgstr "Yfirstrikað" +#. ARvwR #: include/svx/strings.hrc:493 msgctxt "SIP_EE_CHAR_STRIKEOUT" msgid "Strikethrough" msgstr "Yfirstrikun" +#. gcVzb #: include/svx/strings.hrc:494 msgctxt "SIP_EE_CHAR_ITALIC" msgid "Italic" msgstr "Skáletrað" +#. kJVaV #: include/svx/strings.hrc:495 msgctxt "SIP_EE_CHAR_OUTLINE" msgid "Outline" msgstr "Útlína" +#. CZR4e #: include/svx/strings.hrc:496 msgctxt "SIP_EE_CHAR_SHADOW" msgid "Font shadow" msgstr "Leturskuggi" +#. PFSUR #: include/svx/strings.hrc:497 msgctxt "SIP_EE_CHAR_ESCAPEMENT" msgid "Superscript/subscript" msgstr "Háletur/lágletur" +#. DrBio #: include/svx/strings.hrc:498 msgctxt "SIP_EE_CHAR_PAIRKERNING" msgid "Kerning" msgstr "Stafþjöppun" +#. tUVvP #: include/svx/strings.hrc:499 msgctxt "SIP_EE_CHAR_KERNING" msgid "Manual kerning" msgstr "Handstillt stafþjöppun" +#. S9QCU #: include/svx/strings.hrc:500 msgctxt "SIP_EE_CHAR_WLM" msgid "No underline for spaces" msgstr "Ekki undirstrikun í bilum" +#. GuTzF #: include/svx/strings.hrc:501 msgctxt "SIP_EE_FEATURE_TAB" msgid "Tabulator" msgstr "Dálkstillir" +#. U4qgA #: include/svx/strings.hrc:502 msgctxt "SIP_EE_FEATURE_LINEBR" msgid "Optional line break" msgstr "Möguleg línuskil" +#. jzBEA #: include/svx/strings.hrc:503 msgctxt "SIP_EE_FEATURE_NOTCONV" msgid "Non-convertible character" msgstr "Óumbreytanlegur stafur" +#. tZd9C #: include/svx/strings.hrc:504 msgctxt "SIP_EE_FEATURE_FIELD" msgid "Fields" msgstr "Gagnasvið" +#. GeKPD #: include/svx/strings.hrc:505 msgctxt "SIP_SA_GRAFRED" msgid "Red" msgstr "Rauður" +#. EzAu7 #: include/svx/strings.hrc:506 msgctxt "SIP_SA_GRAFGREEN" msgid "Green" msgstr "Grænn" +#. TmBML #: include/svx/strings.hrc:507 msgctxt "SIP_SA_GRAFBLUE" msgid "Blue" msgstr "Blár" +#. 7Gqzs #: include/svx/strings.hrc:508 msgctxt "SIP_SA_GRAFLUMINANCE" msgid "Brightness" msgstr "Birtustig" +#. rziVW #: include/svx/strings.hrc:509 msgctxt "SIP_SA_GRAFCONTRAST" msgid "Contrast" msgstr "Skerpa" +#. CHepz #: include/svx/strings.hrc:510 msgctxt "SIP_SA_GRAFGAMMA" msgid "Gamma" msgstr "Litróf (gamma)" +#. 2ESVA #: include/svx/strings.hrc:511 msgctxt "SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE" msgid "Transparency" msgstr "Gegnsæi" +#. uZYFG #: include/svx/strings.hrc:512 msgctxt "SIP_SA_GRAFINVERT" msgid "Invert" msgstr "Viðsnúið" +#. 6aFx2 #: include/svx/strings.hrc:513 msgctxt "SIP_SA_GRAFMODE" msgid "Image mode" msgstr "Myndahamur" +#. Ni9KZ #: include/svx/strings.hrc:514 msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Sníða til" +#. nVcjU #: include/svx/strings.hrc:515 msgctxt "STR_ObjNameSingulMEDIA" msgid "Media object" msgstr "Miðlunarhlutur" +#. nbHgw #: include/svx/strings.hrc:516 msgctxt "STR_ObjNamePluralMEDIA" msgid "Media objects" msgstr "Miðlunarhlutir" +#. YpmrX #. drawing layer table strings #: include/svx/strings.hrc:518 msgctxt "STR_TABLE_INSCOL" msgid "Insert column" msgstr "Setja inn" +#. SAmd8 #: include/svx/strings.hrc:519 msgctxt "STR_TABLE_INSROW" msgid "Insert row" msgstr "Setja inn línu" +#. yFDYp #: include/svx/strings.hrc:520 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Eyða dálki" +#. 9SF9L #: include/svx/strings.hrc:521 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Eyða röð" +#. iBbtT #: include/svx/strings.hrc:522 msgctxt "STR_TABLE_SPLIT" msgid "Split cells" msgstr "Kljúfa reiti" +#. vmzqf #: include/svx/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_MERGE" msgid "Merge cells" msgstr "Sameina reiti" +#. 3VVmF #: include/svx/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Sníða reit" +#. pSCJC #: include/svx/strings.hrc:525 msgctxt "STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS" msgid "Distribute rows" msgstr "Dreifa röðum" +#. GdLHf #: include/svx/strings.hrc:526 msgctxt "STR_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS" msgid "Distribute columns" msgstr "Dreifa dálkum" +#. fGNto #: include/svx/strings.hrc:527 msgctxt "STR_TABLE_DELETE_CELL_CONTENTS" msgid "Delete cell contents" msgstr "Eyða innihaldi reits" +#. B33Cb #: include/svx/strings.hrc:528 msgctxt "STR_TABLE_STYLE" msgid "Table style" msgstr "Stíll töflu" +#. ZHBAC #: include/svx/strings.hrc:529 msgctxt "STR_TABLE_STYLE_SETTINGS" msgid "Table style settings" msgstr "Stillingar á töflustíl" +#. eERmE #: include/svx/strings.hrc:530 msgctxt "STR_ObjNameSingulTable" msgid "Table" msgstr "Tafla" +#. XjgSV #: include/svx/strings.hrc:531 msgctxt "STR_ObjNamePluralTable" msgid "Tables" msgstr "Töflur" +#. mLDqP #: include/svx/strings.hrc:532 msgctxt "STR_ObjNameSingulFONTWORK" msgid "Font work" msgstr "Letursmiðja" +#. FgChT #. Strings for the Draw-Dialog -------------------------------------------- #: include/svx/strings.hrc:534 msgctxt "RID_SVXSTR_SOLID" msgid "Continuous" msgstr "Áframhaldið" +#. uNL7M #: include/svx/strings.hrc:535 msgctxt "RID_SVXSTR_GRADIENT" msgid "Gradient" msgstr "Litstigull" +#. a8YoL #: include/svx/strings.hrc:536 msgctxt "RID_SVXSTR_BITMAP" msgid "Bitmap" msgstr "Bitamynd" +#. FDmra #: include/svx/strings.hrc:537 msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN" msgid "Pattern" msgstr "Mynstur" +#. HcGBQ #: include/svx/strings.hrc:538 msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN_UNTITLED" msgid "Untitled Pattern" msgstr "Ónefnt mynstur" +#. GHj4Q #: include/svx/strings.hrc:539 msgctxt "RID_SVXSTR_LINESTYLE" msgid "Line Style" msgstr "Línustíll" +#. fa7EG #: include/svx/strings.hrc:540 msgctxt "RID_SVXSTR_INVISIBLE" msgid "None" msgstr "Ekkert" +#. mrTdk #: include/svx/strings.hrc:541 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR" msgid "Color" msgstr "Litur" +#. 5bjE5 #: include/svx/strings.hrc:542 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH" msgid "Hatching" msgstr "Strikamynstrun" +#. yGRGW #: include/svx/strings.hrc:543 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEEND" msgid "Arrowheads" msgstr "Örvaroddar" +#. snuCi #: include/svx/strings.hrc:544 msgctxt "RID_SVXSTR_ARROW" msgid "Arrow" msgstr "Ör" +#. 6EvQ7 #: include/svx/strings.hrc:545 msgctxt "RID_SVXSTR_SQUARE" msgid "Square" msgstr "Fernings" +#. i6cva #: include/svx/strings.hrc:546 msgctxt "RID_SVXSTR_CIRCLE" msgid "Circle" msgstr "Hringur" +#. emz9g #: include/svx/strings.hrc:547 msgctxt "RID_SVXSTR_NONE" msgid "- none -" msgstr "- ekkert -" +#. hGaEK #: include/svx/strings.hrc:548 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCE" msgid "Transparency" msgstr "Gegnsæi" +#. X4EFw #: include/svx/strings.hrc:549 msgctxt "RID_SVXSTR_CENTERED" msgid "Centered" msgstr "Miðjað" +#. FFe8m #: include/svx/strings.hrc:550 msgctxt "RID_SVXSTR_NOTCENTERED" msgid "Not centered" msgstr "Ekki miðjað" +#. hFhmH #: include/svx/strings.hrc:551 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_STANDARD" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" +#. DdAzc #: include/svx/strings.hrc:552 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_GREYS" msgid "Grayscale" msgstr "Grátóna" +#. RHEXM #: include/svx/strings.hrc:553 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_MONO" msgid "Black/White" msgstr "Svart/Hvítt" +#. bcXbA #: include/svx/strings.hrc:554 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Vatnsmerki" +#. ZWz8Y +#: include/svx/strings.hrc:555 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLORBAR" +msgid "Left click to apply as background color, right click to set line color" +msgstr "" + +#. mFU2A #. Default colors -#: include/svx/strings.hrc:556 +#: include/svx/strings.hrc:557 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_FONTCOLOR" msgid "Dark Red 2" msgstr "Dökkrautt 2" -#: include/svx/strings.hrc:557 +#. Rw7nG +#: include/svx/strings.hrc:558 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_FRAMELINE" msgid "Blue" msgstr "Blátt" -#: include/svx/strings.hrc:558 +#. UdEYr +#: include/svx/strings.hrc:559 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_HIGHLIGHT" msgid "Yellow" msgstr "Gult" -#: include/svx/strings.hrc:559 +#. 9AUDK +#: include/svx/strings.hrc:560 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_SHAPE_STROKE" msgid "Dark Blue 1" msgstr "Dökkblátt 1" -#: include/svx/strings.hrc:560 +#. aSWwv +#: include/svx/strings.hrc:561 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_SHAPE_FILLING" msgid "Light Blue 2" msgstr "Ljósblátt 2" +#. 5gwhz #. Elements of the standard color palette -#: include/svx/strings.hrc:562 +#: include/svx/strings.hrc:563 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLACK" msgid "Black" msgstr "Svart" -#: include/svx/strings.hrc:563 +#. PwGvV +#: include/svx/strings.hrc:564 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREY" msgid "Gray" msgstr "Grátt" -#: include/svx/strings.hrc:564 +#. Dp9Az +#: include/svx/strings.hrc:565 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_WHITE" msgid "White" msgstr "Hvítt" -#: include/svx/strings.hrc:565 +#. TGLmD +#: include/svx/strings.hrc:566 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOW" msgid "Yellow" msgstr "Gult" -#: include/svx/strings.hrc:566 +#. YpDke +#: include/svx/strings.hrc:567 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GOLD" msgid "Gold" msgstr "Gull" -#: include/svx/strings.hrc:567 +#. 7aJCZ +#: include/svx/strings.hrc:568 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE" msgid "Orange" msgstr "Appelsínugult" -#: include/svx/strings.hrc:568 +#. mZMFN +#: include/svx/strings.hrc:569 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BRICK" msgid "Brick" msgstr "Múrsteins" -#: include/svx/strings.hrc:569 +#. juJeM +#: include/svx/strings.hrc:570 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED" msgid "Red" msgstr "Rautt" -#: include/svx/strings.hrc:570 +#. 7xMrN +#: include/svx/strings.hrc:571 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA" msgid "Magenta" msgstr "Blárautt" -#: include/svx/strings.hrc:571 +#. ELXiM +#: include/svx/strings.hrc:572 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PURPLE" msgid "Purple" msgstr "Purpurablátt" -#: include/svx/strings.hrc:572 +#. UTexf +#: include/svx/strings.hrc:573 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_INDIGO" msgid "Indigo" msgstr "Djúpfjólublátt" -#: include/svx/strings.hrc:573 +#. qbcF9 +#: include/svx/strings.hrc:574 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE" msgid "Blue" msgstr "Blátt" -#: include/svx/strings.hrc:574 +#. hQ44j +#: include/svx/strings.hrc:575 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TEAL" msgid "Teal" msgstr "Djúpblágrænt" -#: include/svx/strings.hrc:575 +#. JpxBr +#: include/svx/strings.hrc:576 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN" msgid "Green" msgstr "Grænt" -#: include/svx/strings.hrc:576 +#. A3aCJ +#: include/svx/strings.hrc:577 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIME" msgid "Lime" msgstr "Límónu" +#. wVMiq #. Light variants of the standard color palette -#: include/svx/strings.hrc:578 +#: include/svx/strings.hrc:579 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGRAY" msgid "Light Gray" msgstr "Ljósgrátt" -#: include/svx/strings.hrc:579 +#. YF2ud +#: include/svx/strings.hrc:580 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTYELLOW" msgid "Light Yellow" msgstr "Ljósgult" -#: include/svx/strings.hrc:580 +#. BaXBj +#: include/svx/strings.hrc:581 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGOLD" msgid "Light Gold" msgstr "Ljósgyllt" -#: include/svx/strings.hrc:581 +#. masPL +#: include/svx/strings.hrc:582 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTORANGE" msgid "Light Orange" msgstr "Ljósappelsínugult" -#: include/svx/strings.hrc:582 +#. k5GY4 +#: include/svx/strings.hrc:583 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBRICK" msgid "Light Brick" msgstr "Ljóst-múrsteins" -#: include/svx/strings.hrc:583 +#. KGDDj +#: include/svx/strings.hrc:584 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTRED" msgid "Light Red" msgstr "Ljósrautt" -#: include/svx/strings.hrc:584 +#. nvB2W +#: include/svx/strings.hrc:585 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTMAGENTA" msgid "Light Magenta" msgstr "Ljósfjólublár" -#: include/svx/strings.hrc:585 +#. y96HS +#: include/svx/strings.hrc:586 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTPURPLE" msgid "Light Purple" msgstr "Ljóspurpurablátt" -#: include/svx/strings.hrc:586 +#. 8Bg8h +#: include/svx/strings.hrc:587 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTINDIGO" msgid "Light Indigo" msgstr "Ljós-djúpfjólublátt" -#: include/svx/strings.hrc:587 +#. suGUh +#: include/svx/strings.hrc:588 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBLUE" msgid "Light Blue" msgstr "Ljósblátt" -#: include/svx/strings.hrc:588 +#. 5VFSV +#: include/svx/strings.hrc:589 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTTEAL" msgid "Light Teal" msgstr "Ljós-djúpblágrænt" -#: include/svx/strings.hrc:589 +#. 3Z7KA +#: include/svx/strings.hrc:590 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGREEN" msgid "Light Green" msgstr "Ljósgrænt" -#: include/svx/strings.hrc:590 +#. HVPnD +#: include/svx/strings.hrc:591 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTLIME" msgid "Light Lime" msgstr "Ljóslímónugrænt" +#. J6DDx #. Dark variants of the standard color palette -#: include/svx/strings.hrc:592 +#: include/svx/strings.hrc:593 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGRAY" msgid "Dark Gray" msgstr "Dökkgrátt" -#: include/svx/strings.hrc:593 +#. EaFik +#: include/svx/strings.hrc:594 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKYELLOW" msgid "Dark Yellow" msgstr "Dökkgult" -#: include/svx/strings.hrc:594 +#. AFByn +#: include/svx/strings.hrc:595 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGOLD" msgid "Dark Gold" msgstr "Dökkgyllt" -#: include/svx/strings.hrc:595 +#. qAGnF +#: include/svx/strings.hrc:596 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKORANGE" msgid "Dark Orange" msgstr "Dökk-appelsínugult" -#: include/svx/strings.hrc:596 +#. NC62Q +#: include/svx/strings.hrc:597 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKBRICK" msgid "Dark Brick" msgstr "Dökk-múrsteins" -#: include/svx/strings.hrc:597 +#. st4Zy +#: include/svx/strings.hrc:598 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKRED" msgid "Dark Red" msgstr "Dökkrautt" -#: include/svx/strings.hrc:598 +#. indkC +#: include/svx/strings.hrc:599 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKMAGENTA" msgid "Dark Magenta" msgstr "Dökkfjólublár" -#: include/svx/strings.hrc:599 +#. AE9Ya +#: include/svx/strings.hrc:600 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKPURPLE" msgid "Dark Purple" msgstr "Dökk-purpurablátt" -#: include/svx/strings.hrc:600 +#. VFKuJ +#: include/svx/strings.hrc:601 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKINDIGO" msgid "Dark Indigo" msgstr "Dökk-djúpfjólublátt" -#: include/svx/strings.hrc:601 +#. U3qfW +#: include/svx/strings.hrc:602 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKBLUE" msgid "Dark Blue" msgstr "Dökkblátt" -#: include/svx/strings.hrc:602 +#. dYdEW +#: include/svx/strings.hrc:603 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKTEAL" msgid "Dark Teal" msgstr "Dökk-djúpblágrænt" -#: include/svx/strings.hrc:603 +#. qFAAB +#: include/svx/strings.hrc:604 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGREEN" msgid "Dark Green" msgstr "Dökkgrænt" -#: include/svx/strings.hrc:604 +#. C3U7v +#: include/svx/strings.hrc:605 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKLIME" msgid "Dark Lime" msgstr "Dökk-límónu" +#. VWKSb #. Elements of the Tonal color palette -#: include/svx/strings.hrc:606 +#: include/svx/strings.hrc:607 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET" msgid "Violet" msgstr "Fjólublátt" -#: include/svx/strings.hrc:607 +#. GgboW +#: include/svx/strings.hrc:608 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET_OUG" msgid "Violet (Out of Gamut)" msgstr "Fjólublátt (utan litrófs)" -#: include/svx/strings.hrc:608 +#. mz3Eo +#: include/svx/strings.hrc:609 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_OUG" msgid "Blue (Out of Gamut)" msgstr "Blátt (utan litrófs)" -#: include/svx/strings.hrc:609 +#. SGvfY +#: include/svx/strings.hrc:610 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_AZURE_OUG" msgid "Azure (Out of Gamut)" msgstr "Azúrblátt (utan litrófs)" -#: include/svx/strings.hrc:610 +#. dYBjC +#: include/svx/strings.hrc:611 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SPRINGGREEN_OUG" msgid "Spring Green (Out of Gamut)" msgstr "Vorgrænt (utan litrófs)" -#: include/svx/strings.hrc:611 +#. GCcWR +#: include/svx/strings.hrc:612 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN_OUG" msgid "Green (Out of Gamut)" msgstr "Grænt (utan litrófs)" -#: include/svx/strings.hrc:612 +#. DLuCh +#: include/svx/strings.hrc:613 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHARTREUSEGREEN_OUG" msgid "Chartreuse Green (Out of Gamut)" msgstr "Chartreuse-grænt (utan litrófs)" -#: include/svx/strings.hrc:613 +#. s3ZaC +#: include/svx/strings.hrc:614 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE_OUG" msgid "Orange (Out of Gamut)" msgstr "Appelsínugult (utan litrófs)" -#: include/svx/strings.hrc:614 +#. A8i2G +#: include/svx/strings.hrc:615 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED_OUG" msgid "Red (Out of Gamut)" msgstr "Rautt (utan litrófs)" -#: include/svx/strings.hrc:615 +#. j4oEv +#: include/svx/strings.hrc:616 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ROSE_OUG" msgid "Rose (Out of Gamut)" msgstr "Rósrautt (utan litrófs)" -#: include/svx/strings.hrc:616 +#. qBpvR +#: include/svx/strings.hrc:617 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_AZURE" msgid "Azure" msgstr "Azúrblátt" -#: include/svx/strings.hrc:617 +#. Y6vVA +#: include/svx/strings.hrc:618 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CYAN" msgid "Cyan" msgstr "Blágrænt" -#: include/svx/strings.hrc:618 +#. 583vY +#: include/svx/strings.hrc:619 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SPRINGGREEN" msgid "Spring Green" msgstr "Vorgrænt" -#: include/svx/strings.hrc:619 +#. jtKm8 +#: include/svx/strings.hrc:620 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHARTREUSEGREEN" msgid "Chartreuse Green" msgstr "Chartreuse-grænt" -#: include/svx/strings.hrc:620 +#. RkAmE +#: include/svx/strings.hrc:621 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ROSE" msgid "Rose" msgstr "Rósrautt" +#. BZGUS +#. Elements of the Material color palette +#: include/svx/strings.hrc:623 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_GRAY_A" +msgid "Gray A" +msgstr "" + +#. 3b7sB +#: include/svx/strings.hrc:624 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_YELLOW_A" +msgid "Yellow A" +msgstr "" + +#. DbqvY +#: include/svx/strings.hrc:625 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_AMBER_A" +msgid "Amber A" +msgstr "" + +#. nFENC +#: include/svx/strings.hrc:626 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_AMBER" +msgid "Amber" +msgstr "" + +#. i8Tx3 +#: include/svx/strings.hrc:627 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_ORANGE_A" +msgid "Orange A" +msgstr "" + +#. DMVTT +#: include/svx/strings.hrc:628 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_ORANGE_A" +msgid "Deep Orange A" +msgstr "" + +#. LgNfg +#: include/svx/strings.hrc:629 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_ORANGE" +msgid "Deep Orange" +msgstr "" + +#. A4JAB +#: include/svx/strings.hrc:630 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_RED_A" +msgid "Red A" +msgstr "" + +#. jsEPc +#: include/svx/strings.hrc:631 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_PINK_A" +msgid "Pink A" +msgstr "" + +#. cFBzv +#: include/svx/strings.hrc:632 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_PURPLE_A" +msgid "Purple A" +msgstr "" + +#. p6AAX +#: include/svx/strings.hrc:633 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_PURPLE_A" +msgid "Deep Purple A" +msgstr "" + +#. WcMy9 +#: include/svx/strings.hrc:634 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_PURPLE" +msgid "Deep Purple" +msgstr "" + +#. e4rqj +#: include/svx/strings.hrc:635 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_INDIGO_A" +msgid "Indigo A" +msgstr "" + +#. r3rtQ +#: include/svx/strings.hrc:636 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_A" +msgid "Blue A" +msgstr "" + +#. dDQEi +#: include/svx/strings.hrc:637 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIGHT_BLUE_A" +msgid "Light Blue A" +msgstr "" + +#. BepQT +#: include/svx/strings.hrc:638 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_CYAN_A" +msgid "Cyan A" +msgstr "" + +#. PvkCw +#: include/svx/strings.hrc:639 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_TEAL_A" +msgid "Teal A" +msgstr "" + +#. znZyu +#: include/svx/strings.hrc:640 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_GREEN_A" +msgid "Green A" +msgstr "" + +#. nZDMp +#: include/svx/strings.hrc:641 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIGHT_GREEN_A" +msgid "Light Green A" +msgstr "" + +#. 7RWqh +#: include/svx/strings.hrc:642 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIME_A" +msgid "Lime A" +msgstr "" + +#. vuq8i +#: include/svx/strings.hrc:643 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BROWN_A" +msgid "Brown A" +msgstr "" + +#. wcNMK +#: include/svx/strings.hrc:644 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BROWN" +msgid "Brown" +msgstr "" + +#. RA8KB +#: include/svx/strings.hrc:645 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_GRAY_A" +msgid "Blue Gray A" +msgstr "" + +#. yXhED +#: include/svx/strings.hrc:646 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_GRAY" +msgid "Blue Gray" +msgstr "" + +#. mCkpS #. Old default color names, probably often used in saved files -#: include/svx/strings.hrc:622 +#: include/svx/strings.hrc:648 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_CLASSIC" msgid "Blue classic" msgstr "Klassískt blátt" -#: include/svx/strings.hrc:623 +#. CWbzY +#: include/svx/strings.hrc:649 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUEGREY" msgid "Blue gray" msgstr "Blágrátt" -#: include/svx/strings.hrc:624 +#. DkKFF +#: include/svx/strings.hrc:650 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BORDEAUX" msgid "Bordeaux" msgstr "Bordeaux" -#: include/svx/strings.hrc:625 +#. 5hZu8 +#: include/svx/strings.hrc:651 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_YELLOW" msgid "Pale yellow" msgstr "Fölgult" -#: include/svx/strings.hrc:626 +#. wSEGQ +#: include/svx/strings.hrc:652 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_GREEN" msgid "Pale green" msgstr "Fölgrænt" -#: include/svx/strings.hrc:627 +#. pUEkF +#: include/svx/strings.hrc:653 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET" msgid "Dark violet" msgstr "Dökkfjólublátt" -#: include/svx/strings.hrc:628 +#. qVhW9 +#: include/svx/strings.hrc:654 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SALMON" msgid "Salmon" msgstr "Laxableikt" -#: include/svx/strings.hrc:629 +#. QV77P +#: include/svx/strings.hrc:655 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SEABLUE" msgid "Sea blue" msgstr "Hafblátt" -#: include/svx/strings.hrc:630 +#. gYFV6 +#: include/svx/strings.hrc:656 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHART" msgid "Chart" msgstr "Línurit" -#: include/svx/strings.hrc:631 +#. LXcFL +#: include/svx/strings.hrc:657 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUE" msgid "Sky blue" msgstr "Himinblátt" -#: include/svx/strings.hrc:632 +#. QbGU3 +#: include/svx/strings.hrc:658 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOWGREEN" msgid "Yellow green" msgstr "Gul-grænt" -#: include/svx/strings.hrc:633 +#. UDfTh +#: include/svx/strings.hrc:659 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PINK" msgid "Pink" msgstr "Bleikt" -#: include/svx/strings.hrc:634 +#. FXDuA +#: include/svx/strings.hrc:660 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE" msgid "Turquoise" msgstr "Túrkísgrænt" +#. 4gHhZ #. 16 old AutoFormat Table Styles -#: include/svx/strings.hrc:636 +#: include/svx/strings.hrc:662 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_3D" msgid "3D" msgstr "3D" -#: include/svx/strings.hrc:637 +#. GtMuR +#: include/svx/strings.hrc:663 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK1" msgid "Black 1" msgstr "Svartur 1" -#: include/svx/strings.hrc:638 +#. AhPLy +#: include/svx/strings.hrc:664 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK2" msgid "Black 2" msgstr "Svartur 2" -#: include/svx/strings.hrc:639 +#. jVxFC +#: include/svx/strings.hrc:665 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLUE" msgid "Blue" msgstr "Blátt" -#: include/svx/strings.hrc:640 +#. FacjB +#: include/svx/strings.hrc:666 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BROWN" msgid "Brown" msgstr "Brúnn" -#: include/svx/strings.hrc:641 +#. uQSDF +#: include/svx/strings.hrc:667 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "Gjaldmiðill" -#: include/svx/strings.hrc:642 +#. sQpNL +#: include/svx/strings.hrc:668 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_3D" msgid "Currency 3D" msgstr "Gjaldmiðill þrívídd" -#: include/svx/strings.hrc:643 +#. ACACr +#: include/svx/strings.hrc:669 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_GRAY" msgid "Currency Gray" msgstr "Gjaldmiðill grátt" -#: include/svx/strings.hrc:644 +#. yy7mJ +#: include/svx/strings.hrc:670 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_LAVENDER" msgid "Currency Lavender" msgstr "Gjaldmiðill Lavender" -#: include/svx/strings.hrc:645 +#. 4THUt +#: include/svx/strings.hrc:671 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_TURQUOISE" msgid "Currency Turquoise" msgstr "Gjaldmiðla túrkísblátt" -#: include/svx/strings.hrc:646 +#. a8AGf +#: include/svx/strings.hrc:672 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GRAY" msgid "Gray" msgstr "Grár" -#: include/svx/strings.hrc:647 +#. B4e9f +#: include/svx/strings.hrc:673 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GREEN" msgid "Green" msgstr "Grænt" -#: include/svx/strings.hrc:648 +#. 3mz4G +#: include/svx/strings.hrc:674 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LAVENDER" msgid "Lavender" msgstr "Lavanderblátt" -#: include/svx/strings.hrc:649 +#. gdfFF +#: include/svx/strings.hrc:675 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_RED" msgid "Red" msgstr "Rautt" -#: include/svx/strings.hrc:650 +#. GsAVb +#: include/svx/strings.hrc:676 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_TURQUOISE" msgid "Turquoise" msgstr "Túrkísgrænt" -#: include/svx/strings.hrc:651 +#. sZbit +#: include/svx/strings.hrc:677 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_YELLOW" msgid "Yellow" msgstr "Gulur" +#. deE8o #. 10 new AutoFormat Table Styles since LibreOffice 6.0 -#: include/svx/strings.hrc:653 +#: include/svx/strings.hrc:679 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ACADEMIC" msgid "Academic" msgstr "Námstengt" -#: include/svx/strings.hrc:654 +#. CYMbi +#: include/svx/strings.hrc:680 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_BLUE" msgid "Box List Blue" msgstr "Blár kassalisti" -#: include/svx/strings.hrc:655 +#. njUDn +#: include/svx/strings.hrc:681 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_GREEN" msgid "Box List Green" msgstr "Grænn kassalisti" -#: include/svx/strings.hrc:656 +#. GUk5r +#: include/svx/strings.hrc:682 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_RED" msgid "Box List Red" msgstr "Rauður kassalisti" -#: include/svx/strings.hrc:657 +#. oNMgD +#: include/svx/strings.hrc:683 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_YELLOW" msgid "Box List Yellow" msgstr "Gulur kassalisti" -#: include/svx/strings.hrc:658 +#. YVY2f +#: include/svx/strings.hrc:684 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ELEGANT" msgid "Elegant" msgstr "Fínlegt" -#: include/svx/strings.hrc:659 +#. Q9rDT +#: include/svx/strings.hrc:685 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_FINANCIAL" msgid "Financial" msgstr "Fjármál" -#: include/svx/strings.hrc:660 +#. 3qSCd +#: include/svx/strings.hrc:686 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_COLUMNS" msgid "Simple Grid Columns" msgstr "Einfaldir reitaradálkar" -#: include/svx/strings.hrc:661 +#. hksaM +#: include/svx/strings.hrc:687 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_ROWS" msgid "Simple Grid Rows" msgstr "Einfaldar reitaraðir" -#: include/svx/strings.hrc:662 +#. CHXkk +#: include/svx/strings.hrc:688 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_LIST_SHADED" msgid "Simple List Shaded" msgstr "Einfaldur skyggður listi" -#: include/svx/strings.hrc:663 +#. XrHFB +#: include/svx/strings.hrc:689 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MIDDLE" msgid "Line joint averaged" msgstr "Línuskeyting, meðalgildi" -#: include/svx/strings.hrc:664 +#. zbAG7 +#: include/svx/strings.hrc:690 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_BEVEL" msgid "Line joint bevel" msgstr "Línuskeyting, fösuð" -#: include/svx/strings.hrc:665 +#. EtQJT +#: include/svx/strings.hrc:691 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MITER" msgid "Line joint miter" msgstr "Línuskeyting, skáuð" -#: include/svx/strings.hrc:666 +#. YUtBv +#: include/svx/strings.hrc:692 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_ROUND" msgid "Line joint round" msgstr "Línuskeyting, rúnnuð" +#. rKEBC #. the familiar name for it -#: include/svx/strings.hrc:668 +#: include/svx/strings.hrc:694 msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT" msgid "Line cap flat" msgstr "Línuendi, flatur" -#: include/svx/strings.hrc:669 +#. zKt6C +#: include/svx/strings.hrc:695 msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND" msgid "Line cap round" msgstr "Línuendi, rúnnaður" -#: include/svx/strings.hrc:670 +#. 5Lbx4 +#: include/svx/strings.hrc:696 msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE" msgid "Line cap square" msgstr "Línuendi, kantaður" -#: include/svx/strings.hrc:671 +#. YXbPg +#: include/svx/strings.hrc:697 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT0" msgid "Gradient" msgstr "Litstigull" -#: include/svx/strings.hrc:672 +#. mZwMD +#: include/svx/strings.hrc:698 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT1" msgid "Linear blue/white" msgstr "Línulegt blá/hvítt" -#: include/svx/strings.hrc:673 +#. WyGuh +#: include/svx/strings.hrc:699 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT2" msgid "Linear magenta/green" msgstr "Línulegt fjólublá/grænt" -#: include/svx/strings.hrc:674 +#. cLHvA +#: include/svx/strings.hrc:700 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT3" msgid "Linear yellow/brown" msgstr "Línulegt gul/brúnt" -#: include/svx/strings.hrc:675 +#. Kfkbm +#: include/svx/strings.hrc:701 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT4" msgid "Radial green/black" msgstr "Geisli græn/svart" -#: include/svx/strings.hrc:676 +#. uiTTS +#: include/svx/strings.hrc:702 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT5" msgid "Radial red/yellow" msgstr "Geisli rauð/gult" -#: include/svx/strings.hrc:677 +#. SsUvr +#: include/svx/strings.hrc:703 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT6" msgid "Rectangular red/white" msgstr "Ferhyrnningslaga rauð/hvítt" -#: include/svx/strings.hrc:678 +#. CKwQP +#: include/svx/strings.hrc:704 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT7" msgid "Square yellow/white" msgstr "Fernings gul/hvítt" -#: include/svx/strings.hrc:679 +#. hi3tb +#: include/svx/strings.hrc:705 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT8" msgid "Ellipsoid blue gray/light blue" msgstr "Sporaskja gráblá/ljósblá" -#: include/svx/strings.hrc:680 +#. b6AwV +#: include/svx/strings.hrc:706 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT9" msgid "Axial light red/white" msgstr "Áslægt ljósrauð/hvítt" +#. Adprm #. l means left -#: include/svx/strings.hrc:682 +#: include/svx/strings.hrc:708 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT10" msgid "Diagonal 1l" msgstr "Skálína 1l" +#. pJ9QE #. r means right -#: include/svx/strings.hrc:684 +#: include/svx/strings.hrc:710 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT11" msgid "Diagonal 1r" msgstr "Skálína 1r" +#. JB95r #. l means left -#: include/svx/strings.hrc:686 +#: include/svx/strings.hrc:712 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT12" msgid "Diagonal 2l" msgstr "Skálína 2l" +#. xUpUR #. r means right -#: include/svx/strings.hrc:688 +#: include/svx/strings.hrc:714 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT13" msgid "Diagonal 2r" msgstr "Skálína 2r" +#. WCYMT #. l means left -#: include/svx/strings.hrc:690 +#: include/svx/strings.hrc:716 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT14" msgid "Diagonal 3l" msgstr "Skálína 3l" +#. 3rJw7 #. r means right -#: include/svx/strings.hrc:692 +#: include/svx/strings.hrc:718 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT15" msgid "Diagonal 3r" msgstr "Skálína 3r" +#. a6ENF #. l means left -#: include/svx/strings.hrc:694 +#: include/svx/strings.hrc:720 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT16" msgid "Diagonal 4l" msgstr "Skálína 4l" +#. Fpctb #. r means right -#: include/svx/strings.hrc:696 +#: include/svx/strings.hrc:722 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT17" msgid "Diagonal 4r" msgstr "Skálína 4r" -#: include/svx/strings.hrc:697 +#. yqda8 +#: include/svx/strings.hrc:723 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT18" msgid "Diagonal Blue" msgstr "Skálína, blátt" -#: include/svx/strings.hrc:698 +#. GCtJC +#: include/svx/strings.hrc:724 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT19" msgid "Diagonal Green" msgstr "Skálína, grænt" -#: include/svx/strings.hrc:699 +#. LCQEB +#: include/svx/strings.hrc:725 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT20" msgid "Diagonal Orange" msgstr "Skálína, appelsínugult" -#: include/svx/strings.hrc:700 +#. oD7FW +#: include/svx/strings.hrc:726 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT21" msgid "Diagonal Red" msgstr "Skálína, rautt" -#: include/svx/strings.hrc:701 +#. vuyUG +#: include/svx/strings.hrc:727 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT22" msgid "Diagonal Turquoise" msgstr "Skálína, túrkísblátt" -#: include/svx/strings.hrc:702 +#. mGtyc +#: include/svx/strings.hrc:728 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT23" msgid "Diagonal Violet" msgstr "Skálína, fjólublátt" -#: include/svx/strings.hrc:703 +#. cArVy +#: include/svx/strings.hrc:729 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT24" msgid "From a Corner" msgstr "Frá horni" -#: include/svx/strings.hrc:704 +#. gvXLL +#: include/svx/strings.hrc:730 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT25" msgid "From a Corner, Blue" msgstr "Frá horni, blátt" -#: include/svx/strings.hrc:705 +#. GaTPh +#: include/svx/strings.hrc:731 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT26" msgid "From a Corner, Green" msgstr "Frá horni, grænt" -#: include/svx/strings.hrc:706 +#. GE5vm +#: include/svx/strings.hrc:732 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT27" msgid "From a Corner, Orange" msgstr "Frá horni, appelsínugult" -#: include/svx/strings.hrc:707 +#. BFTnr +#: include/svx/strings.hrc:733 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT28" msgid "From a Corner, Red" msgstr "Frá horni, rautt" -#: include/svx/strings.hrc:708 +#. AFKRL +#: include/svx/strings.hrc:734 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT29" msgid "From a Corner, Turquoise" msgstr "Frá horni, túrkísblátt" -#: include/svx/strings.hrc:709 +#. djBGe +#: include/svx/strings.hrc:735 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT30" msgid "From a Corner, Violet" msgstr "Frá horni, fjólublátt" -#: include/svx/strings.hrc:710 +#. pwDuE +#: include/svx/strings.hrc:736 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT31" msgid "From the Middle" msgstr "Frá miðju" -#: include/svx/strings.hrc:711 +#. y8qpL +#: include/svx/strings.hrc:737 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT32" msgid "From the Middle, Blue" msgstr "Frá miðju, blátt" -#: include/svx/strings.hrc:712 +#. PGt5w +#: include/svx/strings.hrc:738 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT33" msgid "From the Middle, Green" msgstr "Frá miðju, grænt" -#: include/svx/strings.hrc:713 +#. CyLXB +#: include/svx/strings.hrc:739 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT34" msgid "From the Middle, Orange" msgstr "Frá miðju, appelsínugult" -#: include/svx/strings.hrc:714 +#. vkERJ +#: include/svx/strings.hrc:740 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT35" msgid "From the Middle, Red" msgstr "Frá miðju, rautt" -#: include/svx/strings.hrc:715 +#. Sq2SE +#: include/svx/strings.hrc:741 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT36" msgid "From the Middle, Turquoise" msgstr "Frá miðju, túrkísblátt" -#: include/svx/strings.hrc:716 +#. DoSmH +#: include/svx/strings.hrc:742 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT37" msgid "From the Middle, Violet" msgstr "Frá miðju, fjólublátt" -#: include/svx/strings.hrc:717 +#. 9XHkg +#: include/svx/strings.hrc:743 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT38" msgid "Horizontal" msgstr "Lárétt" -#: include/svx/strings.hrc:718 +#. FDG7B +#: include/svx/strings.hrc:744 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT39" msgid "Horizontal Blue" msgstr "Lárétt, blátt" -#: include/svx/strings.hrc:719 +#. ZEfzF +#: include/svx/strings.hrc:745 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT40" msgid "Horizontal Green" msgstr "Lárétt, grænt" -#: include/svx/strings.hrc:720 +#. GFRCF +#: include/svx/strings.hrc:746 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT41" msgid "Horizontal Orange" msgstr "Lárétt , appelsínugult" -#: include/svx/strings.hrc:721 +#. iouxG +#: include/svx/strings.hrc:747 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT42" msgid "Horizontal Red" msgstr "Lárétt, rautt" -#: include/svx/strings.hrc:722 +#. Gta9k +#: include/svx/strings.hrc:748 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT43" msgid "Horizontal Turquoise" msgstr "Lárétt, túrkísblátt" -#: include/svx/strings.hrc:723 +#. Tdpw4 +#: include/svx/strings.hrc:749 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT44" msgid "Horizontal Violet" msgstr "Lárétt, fjólublátt" -#: include/svx/strings.hrc:724 +#. DyVEP +#: include/svx/strings.hrc:750 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT45" msgid "Radial" msgstr "Geisli" -#: include/svx/strings.hrc:725 +#. Uyhuj +#: include/svx/strings.hrc:751 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT46" msgid "Radial Blue" msgstr "Geisli, blátt" -#: include/svx/strings.hrc:726 +#. MA6Qs +#: include/svx/strings.hrc:752 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT47" msgid "Radial Green" msgstr "Geisli, grænt" -#: include/svx/strings.hrc:727 +#. Pt24U +#: include/svx/strings.hrc:753 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT48" msgid "Radial Orange" msgstr "Geisli, appelsínugult" -#: include/svx/strings.hrc:728 +#. 37T3A +#: include/svx/strings.hrc:754 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT49" msgid "Radial Red" msgstr "Geisli, rautt" -#: include/svx/strings.hrc:729 +#. gLwZp +#: include/svx/strings.hrc:755 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT50" msgid "Radial Turquoise" msgstr "Geisli, túrkísblátt" -#: include/svx/strings.hrc:730 +#. gka9C +#: include/svx/strings.hrc:756 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT51" msgid "Radial Violet" msgstr "Geisli, fjólublátt" -#: include/svx/strings.hrc:731 +#. BaGs9 +#: include/svx/strings.hrc:757 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT52" msgid "Vertical" msgstr "Lóðrétt" -#: include/svx/strings.hrc:732 +#. DqGbG +#: include/svx/strings.hrc:758 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT53" msgid "Vertical Blue" msgstr "Lóðrétt, blátt" -#: include/svx/strings.hrc:733 +#. FCa2X +#: include/svx/strings.hrc:759 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT54" msgid "Vertical Green" msgstr "Lóðrétt, grænt" -#: include/svx/strings.hrc:734 +#. BNSiE +#: include/svx/strings.hrc:760 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT55" msgid "Vertical Orange" msgstr "Lóðrétt, appelsínugult" -#: include/svx/strings.hrc:735 +#. DfiaF +#: include/svx/strings.hrc:761 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT56" msgid "Vertical Red" msgstr "Lóðrétt, rautt" -#: include/svx/strings.hrc:736 +#. 4htXp +#: include/svx/strings.hrc:762 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT57" msgid "Vertical Turquoise" msgstr "Lóðrétt, túrkísblátt" -#: include/svx/strings.hrc:737 +#. FVCCq +#: include/svx/strings.hrc:763 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT58" msgid "Vertical Violet" msgstr "Lóðrétt, fjólublátt" +#. S3bJ9 #. gradients of unknown provenience -#: include/svx/strings.hrc:739 +#: include/svx/strings.hrc:765 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT59" msgid "Gray Gradient" msgstr "Grár litstigull" -#: include/svx/strings.hrc:740 +#. CDxDN +#: include/svx/strings.hrc:766 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT60" msgid "Yellow Gradient" msgstr "Gulur litstigull" -#: include/svx/strings.hrc:741 +#. amMze +#: include/svx/strings.hrc:767 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT61" msgid "Orange Gradient" msgstr "Appelsínugulur litstigull" -#: include/svx/strings.hrc:742 +#. bodAW +#: include/svx/strings.hrc:768 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT62" msgid "Red Gradient" msgstr "Rauður litstigull" -#: include/svx/strings.hrc:743 +#. Zn2x3 +#: include/svx/strings.hrc:769 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT63" msgid "Pink Gradient" msgstr "Bleikur litstigull" -#: include/svx/strings.hrc:744 +#. xXMfH +#: include/svx/strings.hrc:770 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT64" msgid "Sky" msgstr "Himinn" -#: include/svx/strings.hrc:745 +#. RYfTi +#: include/svx/strings.hrc:771 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT65" msgid "Cyan Gradient" msgstr "Blágrænn litstigull" -#: include/svx/strings.hrc:746 +#. jAu7g +#: include/svx/strings.hrc:772 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT66" msgid "Blue Gradient" msgstr "Blár litstigull" -#: include/svx/strings.hrc:747 +#. idyKS +#: include/svx/strings.hrc:773 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT67" msgid "Purple Pipe" msgstr "Fjólublá pípa" -#: include/svx/strings.hrc:748 +#. fFZia +#: include/svx/strings.hrc:774 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT68" msgid "Night" msgstr "Nótt" -#: include/svx/strings.hrc:749 +#. 4ECED +#: include/svx/strings.hrc:775 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT69" msgid "Green Gradient" msgstr "Grænn litstigull" +#. ecDQh #. actual gradients defined for 6.1 -#: include/svx/strings.hrc:751 +#: include/svx/strings.hrc:777 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT70" msgid "Pastel Bouquet" msgstr "Pastel-blómvöndur" -#: include/svx/strings.hrc:752 +#. 9BV4L +#: include/svx/strings.hrc:778 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT71" msgid "Pastel Dream" msgstr "Pasteldraumur" -#: include/svx/strings.hrc:753 +#. jEVDi +#: include/svx/strings.hrc:779 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT72" msgid "Blue Touch" msgstr "Bláleitt" -#: include/svx/strings.hrc:754 +#. ZAj48 +#: include/svx/strings.hrc:780 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT73" msgid "Blank with Gray" msgstr "Tómt með gráu" -#: include/svx/strings.hrc:755 +#. CJqu3 +#: include/svx/strings.hrc:781 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT74" msgid "Spotted Gray" msgstr "Doppótt grátt" -#: include/svx/strings.hrc:756 +#. s6Z54 +#: include/svx/strings.hrc:782 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT75" msgid "London Mist" msgstr "Lundúnaþoka" -#: include/svx/strings.hrc:757 +#. nk99S +#: include/svx/strings.hrc:783 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT76" msgid "Teal to Blue" msgstr "Djúp-blágrænt yfir í blátt" -#: include/svx/strings.hrc:758 +#. ud3Bc +#: include/svx/strings.hrc:784 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT77" msgid "Midnight" msgstr "Miðnætti" -#: include/svx/strings.hrc:759 +#. 3DFV9 +#: include/svx/strings.hrc:785 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT78" msgid "Deep Ocean" msgstr "Djúphaf" -#: include/svx/strings.hrc:760 +#. beAAG +#: include/svx/strings.hrc:786 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT79" msgid "Submarine" msgstr "Neðansjávar" -#: include/svx/strings.hrc:761 +#. LCJCH +#: include/svx/strings.hrc:787 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT80" msgid "Green Grass" msgstr "Grasgrænt" -#: include/svx/strings.hrc:762 +#. wiGu5 +#: include/svx/strings.hrc:788 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT81" msgid "Neon Light" msgstr "Neonljós" -#: include/svx/strings.hrc:763 +#. EGqXT +#: include/svx/strings.hrc:789 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT82" msgid "Sunshine" msgstr "Sólskin" -#: include/svx/strings.hrc:764 +#. WCs3M +#: include/svx/strings.hrc:790 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT83" msgid "Present" msgstr "Gjöf" -#: include/svx/strings.hrc:765 +#. 85b3G +#: include/svx/strings.hrc:791 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT84" msgid "Mahagoni" msgstr "Mahóní" +#. iGSbh #. /gradients -#: include/svx/strings.hrc:767 +#: include/svx/strings.hrc:793 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH0" msgid "Black 45 Degrees Wide" msgstr "Svart 45 gráður breiðara" -#: include/svx/strings.hrc:768 +#. Fsq7L +#: include/svx/strings.hrc:794 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH1" msgid "Black 45 Degrees" msgstr "Svart 45 gráður" -#: include/svx/strings.hrc:769 +#. rG5Ru +#: include/svx/strings.hrc:795 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH2" msgid "Black -45 Degrees" msgstr "Svart -45 gráður" -#: include/svx/strings.hrc:770 +#. ADEbz +#: include/svx/strings.hrc:796 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH3" msgid "Black 90 Degrees" msgstr "Svart 90 gráður" -#: include/svx/strings.hrc:771 +#. yFBSa +#: include/svx/strings.hrc:797 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH4" msgid "Red Crossed 45 Degrees" msgstr "Rautt krossað 45 gráður" -#: include/svx/strings.hrc:772 +#. baYTK +#: include/svx/strings.hrc:798 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH5" msgid "Red Crossed 0 Degrees" msgstr "Rautt krossað 0 gráður" -#: include/svx/strings.hrc:773 +#. c6BBY +#: include/svx/strings.hrc:799 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH6" msgid "Blue Crossed 45 Degrees" msgstr "Blátt krossað 45 gráður" -#: include/svx/strings.hrc:774 +#. fQaT6 +#: include/svx/strings.hrc:800 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH7" msgid "Blue Crossed 0 Degrees" msgstr "Blátt krossað 0 gráður" -#: include/svx/strings.hrc:775 +#. uGUXT +#: include/svx/strings.hrc:801 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH8" msgid "Blue Triple 90 Degrees" msgstr "Blátt þrefalt 90 gráður" -#: include/svx/strings.hrc:776 +#. Lnqtb +#: include/svx/strings.hrc:802 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH9" msgid "Black 0 Degrees" msgstr "Svart 0 gráður" -#: include/svx/strings.hrc:777 +#. 3cEoq +#: include/svx/strings.hrc:803 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH10" msgid "Hatching" msgstr "Strikamynstrun" -#: include/svx/strings.hrc:778 +#. FJati +#: include/svx/strings.hrc:804 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP0" msgid "Empty" msgstr "Tómt" -#: include/svx/strings.hrc:779 +#. Q4jUs +#: include/svx/strings.hrc:805 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP1" msgid "Painted White" msgstr "Hvítmálað" -#: include/svx/strings.hrc:780 +#. iHX2t +#: include/svx/strings.hrc:806 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP2" msgid "Paper Texture" msgstr "Pappírsáferð" -#: include/svx/strings.hrc:781 +#. mAyG3 +#: include/svx/strings.hrc:807 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP3" msgid "Paper Crumpled" msgstr "Krumpaður pappír" -#: include/svx/strings.hrc:782 +#. i3ARe +#: include/svx/strings.hrc:808 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP4" msgid "Paper Graph" msgstr "Rúðustrikað" -#: include/svx/strings.hrc:783 +#. 6izYJ +#: include/svx/strings.hrc:809 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP5" msgid "Parchment Paper" msgstr "Skinnblað" -#: include/svx/strings.hrc:784 +#. mQCXG +#: include/svx/strings.hrc:810 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP6" msgid "Fence" msgstr "Girðing" -#: include/svx/strings.hrc:785 +#. TriUQ +#: include/svx/strings.hrc:811 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP7" msgid "Wooden Board" msgstr "Viðarplanki" -#: include/svx/strings.hrc:786 +#. Hp2Gp +#: include/svx/strings.hrc:812 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP8" msgid "Maple Leaves" msgstr "Hlynlauf" -#: include/svx/strings.hrc:787 +#. 2B5Wr +#: include/svx/strings.hrc:813 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP9" msgid "Lawn" msgstr "Grasflöt" -#: include/svx/strings.hrc:788 +#. bAE9x +#: include/svx/strings.hrc:814 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP10" msgid "Colorful Pebbles" msgstr "Litaglaðar steinvölur" -#: include/svx/strings.hrc:789 +#. nqBbP +#: include/svx/strings.hrc:815 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP11" msgid "Coffee Beans" msgstr "Kaffibaunir" -#: include/svx/strings.hrc:790 +#. CQS6y +#: include/svx/strings.hrc:816 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP12" msgid "Little Clouds" msgstr "Smáský" -#: include/svx/strings.hrc:791 +#. 2hE6A +#: include/svx/strings.hrc:817 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP13" msgid "Bathroom Tiles" msgstr "Baðherbergisflísar" -#: include/svx/strings.hrc:792 +#. KZeGr +#: include/svx/strings.hrc:818 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP14" msgid "Wall of Rock" msgstr "Grjótveggur" -#: include/svx/strings.hrc:793 +#. wAELs +#: include/svx/strings.hrc:819 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP15" msgid "Zebra" msgstr "Sebrarendur" -#: include/svx/strings.hrc:794 +#. AVGfC +#: include/svx/strings.hrc:820 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP16" msgid "Color Stripes" msgstr "Litarendur" -#: include/svx/strings.hrc:795 +#. ZoUmP +#: include/svx/strings.hrc:821 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP17" msgid "Gravel" msgstr "Möl" -#: include/svx/strings.hrc:796 +#. 5FiBd +#: include/svx/strings.hrc:822 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP18" msgid "Parchment Studio" msgstr "Skinnblöð" -#: include/svx/strings.hrc:797 +#. HYfqK +#: include/svx/strings.hrc:823 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP19" msgid "Night Sky" msgstr "Næturhiminn" -#: include/svx/strings.hrc:798 +#. NkYV3 +#: include/svx/strings.hrc:824 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP20" msgid "Pool" msgstr "Vöktun" -#: include/svx/strings.hrc:799 +#. Co6U3 +#: include/svx/strings.hrc:825 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP21" msgid "Bitmap" msgstr "Bitamynd" -#: include/svx/strings.hrc:800 +#. YEbqw +#: include/svx/strings.hrc:826 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP22" msgid "5 Percent" msgstr "5 prósent" -#: include/svx/strings.hrc:801 +#. AAn36 +#: include/svx/strings.hrc:827 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP23" msgid "10 Percent" msgstr "10 prósent" -#: include/svx/strings.hrc:802 +#. NLTbt +#: include/svx/strings.hrc:828 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP24" msgid "20 Percent" msgstr "20 prósent" -#: include/svx/strings.hrc:803 +#. vx2XC +#: include/svx/strings.hrc:829 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP25" msgid "25 Percent" msgstr "25 prósent" -#: include/svx/strings.hrc:804 +#. weQqs +#: include/svx/strings.hrc:830 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP26" msgid "30 Percent" msgstr "30 prósent" -#: include/svx/strings.hrc:805 +#. CAdAS +#: include/svx/strings.hrc:831 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP27" msgid "40 Percent" msgstr "40 prósent" -#: include/svx/strings.hrc:806 +#. 5T5vP +#: include/svx/strings.hrc:832 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP28" msgid "50 Percent" msgstr "50 prósent" -#: include/svx/strings.hrc:807 +#. aNdJE +#: include/svx/strings.hrc:833 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP29" msgid "60 Percent" msgstr "60 prósent" -#: include/svx/strings.hrc:808 +#. 3vD8U +#: include/svx/strings.hrc:834 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP30" msgid "70 Percent" msgstr "70 prósent" -#: include/svx/strings.hrc:809 +#. UJmCD +#: include/svx/strings.hrc:835 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP31" msgid "75 Percent" msgstr "75 prósent" -#: include/svx/strings.hrc:810 +#. i9RCR +#: include/svx/strings.hrc:836 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP32" msgid "80 Percent" msgstr "80 prósent" -#: include/svx/strings.hrc:811 +#. 2oEkC +#: include/svx/strings.hrc:837 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP33" msgid "90 Percent" msgstr "90 prósent" -#: include/svx/strings.hrc:812 +#. a3yZ5 +#: include/svx/strings.hrc:838 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP34" msgid "Light Downward Diagonal" msgstr "Létt skálína niður" -#: include/svx/strings.hrc:813 +#. oiGTx +#: include/svx/strings.hrc:839 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP35" msgid "Light Upward Diagonal" msgstr "Létt skálína upp" -#: include/svx/strings.hrc:814 +#. CGpy7 +#: include/svx/strings.hrc:840 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP36" msgid "Dark Downward Diagonal" msgstr "Dökk skálína niður" -#: include/svx/strings.hrc:815 +#. cucpa +#: include/svx/strings.hrc:841 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP37" msgid "Dark Upward Diagonal" msgstr "Dökk skálína upp" -#: include/svx/strings.hrc:816 +#. EFDcT +#: include/svx/strings.hrc:842 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP38" msgid "Wide Downward Diagonal" msgstr "Breið skálína niður" -#: include/svx/strings.hrc:817 +#. CWmH5 +#: include/svx/strings.hrc:843 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP39" msgid "Wide Upward Diagonal" msgstr "Breið skálína upp" -#: include/svx/strings.hrc:818 +#. BZJUK +#: include/svx/strings.hrc:844 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP40" msgid "Light Vertical" msgstr "Létt lóðrétt" -#: include/svx/strings.hrc:819 +#. B5FVF +#: include/svx/strings.hrc:845 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP41" msgid "Light Horizontal" msgstr "Létt lárétt" -#: include/svx/strings.hrc:820 +#. daP9i +#: include/svx/strings.hrc:846 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP42" msgid "Narrow Vertical" msgstr "Mjó lóðétt" -#: include/svx/strings.hrc:821 +#. JD5FJ +#: include/svx/strings.hrc:847 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP43" msgid "Narrow Horizontal" msgstr "Mjó lárétt" -#: include/svx/strings.hrc:822 +#. eB4wk +#: include/svx/strings.hrc:848 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP44" msgid "Dark Vertical" msgstr "Dökk lóðrétt" -#: include/svx/strings.hrc:823 +#. MeoCx +#: include/svx/strings.hrc:849 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP45" msgid "Dark Horizontal" msgstr "Dökk lárétt" -#: include/svx/strings.hrc:824 +#. gAqnG +#: include/svx/strings.hrc:850 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP46" msgid "Dashed Downward Diagonal" msgstr "Punktalína á ská niður" -#: include/svx/strings.hrc:825 +#. DGB5k +#: include/svx/strings.hrc:851 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP47" msgid "Dashed Upward Diagonal" msgstr "Punktalína á ská upp" -#: include/svx/strings.hrc:826 +#. JC7je +#: include/svx/strings.hrc:852 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP48" msgid "Dashed Horizontal" msgstr "Lárétt punktalína" -#: include/svx/strings.hrc:827 +#. iFiBq +#: include/svx/strings.hrc:853 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP49" msgid "Dashed Vertical" msgstr "Lóðrétt punktalína" -#: include/svx/strings.hrc:828 +#. gWDnG +#: include/svx/strings.hrc:854 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP50" msgid "Small Confetti" msgstr "Smágert pappírsskraut" -#: include/svx/strings.hrc:829 +#. vbh6h +#: include/svx/strings.hrc:855 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP51" msgid "Large Confetti" msgstr "Stórgert pappírsskraut" -#: include/svx/strings.hrc:830 +#. XFemm +#: include/svx/strings.hrc:856 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP52" msgid "Zig Zag" msgstr "Sikk-sakk" -#: include/svx/strings.hrc:831 +#. mC3BE +#: include/svx/strings.hrc:857 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP53" msgid "Wave" msgstr "Bylgja" -#: include/svx/strings.hrc:832 +#. icCPR +#: include/svx/strings.hrc:858 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP54" msgid "Diagonal Brick" msgstr "Skáaðir múrsteinar" -#: include/svx/strings.hrc:833 +#. 8CqPG +#: include/svx/strings.hrc:859 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP55" msgid "Horizontal Brick" msgstr "Láréttir múrsteinar" -#: include/svx/strings.hrc:834 +#. GFUZF +#: include/svx/strings.hrc:860 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP56" msgid "Weave" msgstr "Vefnaður" -#: include/svx/strings.hrc:835 +#. bp9ZY +#: include/svx/strings.hrc:861 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP57" msgid "Plaid" msgstr "Köflótt" -#: include/svx/strings.hrc:836 +#. ZrVMS +#: include/svx/strings.hrc:862 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP58" msgid "Divot" msgstr "Brúskur" -#: include/svx/strings.hrc:837 +#. tFas9 +#: include/svx/strings.hrc:863 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP59" msgid "Dotted Grid" msgstr "Punktanet" -#: include/svx/strings.hrc:838 +#. SECdZ +#: include/svx/strings.hrc:864 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP60" msgid "Dotted Diamond" msgstr "Punktatígull" -#: include/svx/strings.hrc:839 +#. ri3Ge +#: include/svx/strings.hrc:865 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP61" msgid "Shingle" msgstr "Skífa" -#: include/svx/strings.hrc:840 +#. jD9er +#: include/svx/strings.hrc:866 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP62" msgid "Trellis" msgstr "Grind" -#: include/svx/strings.hrc:841 +#. aemFS +#: include/svx/strings.hrc:867 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP63" msgid "Sphere" msgstr "Hvolf" -#: include/svx/strings.hrc:842 +#. Ds8Ae +#: include/svx/strings.hrc:868 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP64" msgid "Small Grid" msgstr "Smáir reitir" -#: include/svx/strings.hrc:843 +#. a33Ci +#: include/svx/strings.hrc:869 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP65" msgid "Large Grid" msgstr "Stórir reitir" -#: include/svx/strings.hrc:844 +#. BCSZY +#: include/svx/strings.hrc:870 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP66" msgid "Small Checker Board" msgstr "Smáköflótt" -#: include/svx/strings.hrc:845 +#. Bgczw +#: include/svx/strings.hrc:871 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP67" msgid "Large Checker Board" msgstr "Stórköflótt" -#: include/svx/strings.hrc:846 +#. sD7Mf +#: include/svx/strings.hrc:872 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP68" msgid "Outlined Diamond" msgstr "Útlínur tíguls" -#: include/svx/strings.hrc:847 +#. RNNkR +#: include/svx/strings.hrc:873 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP69" msgid "Solid Diamond" msgstr "Gegnheill tígull" -#: include/svx/strings.hrc:848 +#. HJkgr +#: include/svx/strings.hrc:874 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP70" msgid "Vertical" msgstr "Lóðrétt" -#: include/svx/strings.hrc:849 +#. ED3Ga +#: include/svx/strings.hrc:875 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP71" msgid "Horizontal" msgstr "Lárétt" -#: include/svx/strings.hrc:850 +#. ENYtZ +#: include/svx/strings.hrc:876 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP72" msgid "Downward Diagonal" msgstr "Skálína niður" -#: include/svx/strings.hrc:851 +#. mbjPX +#: include/svx/strings.hrc:877 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP73" msgid "Upward Diagonal" msgstr "Skálína upp" -#: include/svx/strings.hrc:852 +#. TxAfM +#: include/svx/strings.hrc:878 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP74" msgid "Cross" msgstr "Kross" -#: include/svx/strings.hrc:853 +#. 4mGJX +#: include/svx/strings.hrc:879 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP75" msgid "Diagonal Cross" msgstr "Skákross" -#: include/svx/strings.hrc:854 +#. nrYCk +#: include/svx/strings.hrc:880 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH0" msgid "Ultrafine Dashed" msgstr "Mjög fínlega strikað" -#: include/svx/strings.hrc:855 +#. 2eJoE +#: include/svx/strings.hrc:881 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH1" msgid "Fine Dashed" msgstr "Fínlega strikað" -#: include/svx/strings.hrc:856 +#. yYnt4 +#: include/svx/strings.hrc:882 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH2" msgid "2 Dots 3 Dashes" msgstr "2 punktar 3 strik" -#: include/svx/strings.hrc:857 +#. 7BFEV +#: include/svx/strings.hrc:883 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH3" msgid "Fine Dotted" msgstr "Fínlegir punktar" -#: include/svx/strings.hrc:858 +#. 9pxgZ +#: include/svx/strings.hrc:884 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH4" msgid "Line with Fine Dots" msgstr "Lína með fínlegum punktum" -#: include/svx/strings.hrc:859 +#. q7gME +#: include/svx/strings.hrc:885 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH5" msgid "Fine Dashed" msgstr "Fínlega strikað" -#: include/svx/strings.hrc:860 +#. kk4YV +#: include/svx/strings.hrc:886 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH6" msgid "3 Dashes 3 Dots" msgstr "3 strik 3 punktar" -#: include/svx/strings.hrc:861 +#. N3MG5 +#: include/svx/strings.hrc:887 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH7" msgid "Ultrafine Dotted" msgstr "Mjög fínir punktar" -#: include/svx/strings.hrc:862 +#. GCfG9 +#: include/svx/strings.hrc:888 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH8" msgid "Line Style 9" msgstr "Línustíll 9" -#: include/svx/strings.hrc:863 +#. qMFrx +#: include/svx/strings.hrc:889 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH9" msgid "2 Dots 1 Dash" msgstr "2 punktar 1 strik" -#: include/svx/strings.hrc:864 +#. otVsA +#: include/svx/strings.hrc:890 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH10" msgid "Dashed" msgstr "Strikað" -#: include/svx/strings.hrc:865 +#. Cr4DN +#: include/svx/strings.hrc:891 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH11" msgid "Dashed" msgstr "Strikað" -#: include/svx/strings.hrc:866 +#. bDeRG +#: include/svx/strings.hrc:892 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH12" msgid "Line Style" msgstr "Línustíll" -#: include/svx/strings.hrc:867 +#. iKAwD +#: include/svx/strings.hrc:893 msgctxt "RID_SVXSTR_IMAP_ALL_FILTER" msgid "All formats" msgstr "Öll skráasnið" -#: include/svx/strings.hrc:868 +#. FVAFZ +#: include/svx/strings.hrc:894 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND0" msgid "Arrow concave" msgstr "Íhvolf ör" -#: include/svx/strings.hrc:869 +#. grGoP +#: include/svx/strings.hrc:895 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND1" msgid "Square 45" msgstr "Ferningur 45" -#: include/svx/strings.hrc:870 +#. ZKD3J +#: include/svx/strings.hrc:896 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND2" msgid "Small arrow" msgstr "Lítil ör" -#: include/svx/strings.hrc:871 +#. oKAHL +#: include/svx/strings.hrc:897 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND3" msgid "Dimension lines" msgstr "Málsetningalínur" -#: include/svx/strings.hrc:872 +#. JKxZ6 +#: include/svx/strings.hrc:898 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND4" msgid "Double Arrow" msgstr "Tvöföld ör" -#: include/svx/strings.hrc:873 +#. ZDkoo +#: include/svx/strings.hrc:899 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND5" msgid "Rounded short arrow" msgstr "Rúnnuð stutt ör" -#: include/svx/strings.hrc:874 +#. SAxkg +#: include/svx/strings.hrc:900 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND6" msgid "Symmetric arrow" msgstr "Samhverf ör" -#: include/svx/strings.hrc:875 +#. zxuGD +#: include/svx/strings.hrc:901 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND7" msgid "Line arrow" msgstr "Línuör" -#: include/svx/strings.hrc:876 +#. SjdJn +#: include/svx/strings.hrc:902 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND8" msgid "Rounded large arrow" msgstr "Rúnnuð löng ör" -#: include/svx/strings.hrc:877 +#. EBEY5 +#: include/svx/strings.hrc:903 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND9" msgid "Circle" msgstr "Hringur" -#: include/svx/strings.hrc:878 +#. H9DDA +#: include/svx/strings.hrc:904 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND10" msgid "Square" msgstr "Fernings" -#: include/svx/strings.hrc:879 +#. AWHmD +#: include/svx/strings.hrc:905 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND11" msgid "Arrow" msgstr "Ör" -#: include/svx/strings.hrc:880 +#. oagUz +#: include/svx/strings.hrc:906 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND12" msgid "Short line arrow" msgstr "Stutt ör" -#: include/svx/strings.hrc:881 +#. VNaKi +#: include/svx/strings.hrc:907 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND13" msgid "Triangle unfilled" msgstr "Þríhyrningur, ófylltur" -#: include/svx/strings.hrc:882 +#. LRmKQ +#: include/svx/strings.hrc:908 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND14" msgid "Diamond unfilled" msgstr "Tígull, ófylltur" -#: include/svx/strings.hrc:883 +#. L2kus +#: include/svx/strings.hrc:909 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND15" msgid "Diamond" msgstr "Tígull" -#: include/svx/strings.hrc:884 +#. P2Raq +#: include/svx/strings.hrc:910 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND16" msgid "Circle unfilled" msgstr "Hringur, ófylltur" -#: include/svx/strings.hrc:885 +#. FNaHF +#: include/svx/strings.hrc:911 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND17" msgid "Square 45 unfilled" msgstr "Ferningur 45, ófylltur" -#: include/svx/strings.hrc:886 +#. ECeBc +#: include/svx/strings.hrc:912 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND18" msgid "Square unfilled" msgstr "Ferningur, ófylltur" -#: include/svx/strings.hrc:887 +#. gzYrt +#: include/svx/strings.hrc:913 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND19" msgid "Half circle unfilled" msgstr "Hálfhringur, ófylltur" -#: include/svx/strings.hrc:888 +#. thwAP +#: include/svx/strings.hrc:914 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND20" msgid "Arrowhead" msgstr "Örvaroddur" -#: include/svx/strings.hrc:889 +#. EXsKo +#: include/svx/strings.hrc:915 msgctxt "RID_SVXSTR_TRASNGR0" msgid "Transparency" msgstr "Gegnsæi" -#: include/svx/strings.hrc:890 +#. hGytB +#: include/svx/strings.hrc:916 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1" msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)" msgstr "Grænn 1 (aðallitur %PRODUCTNAME)" -#: include/svx/strings.hrc:891 +#. Msh88 +#: include/svx/strings.hrc:917 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT" msgid "Green Accent" msgstr "Áherslugrænt" -#: include/svx/strings.hrc:892 +#. opj2M +#: include/svx/strings.hrc:918 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT" msgid "Blue Accent" msgstr "Áherslublátt" -#: include/svx/strings.hrc:893 +#. tC5jE +#: include/svx/strings.hrc:919 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT" msgid "Orange Accent" msgstr "Áhersluappelsínugult" -#: include/svx/strings.hrc:894 +#. 3T9pJ +#: include/svx/strings.hrc:920 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE" msgid "Purple" msgstr "Fjólublátt" -#: include/svx/strings.hrc:895 +#. N5FWG +#: include/svx/strings.hrc:921 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE_ACCENT" msgid "Purple Accent" msgstr "Áherslufjólublátt" -#: include/svx/strings.hrc:896 +#. Nhtbq +#: include/svx/strings.hrc:922 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT" msgid "Yellow Accent" msgstr "Áherslugult" +#. AZXYu #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#: include/svx/strings.hrc:899 +#: include/svx/strings.hrc:925 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_BUTTER" msgid "Tango: Butter" msgstr "Tango: Smjör" +#. MEMGs #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#: include/svx/strings.hrc:901 +#: include/svx/strings.hrc:927 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ORANGE" msgid "Tango: Orange" msgstr "Tango: Appelsínugult" +#. fAhER #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#: include/svx/strings.hrc:903 +#: include/svx/strings.hrc:929 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHOCOLATE" msgid "Tango: Chocolate" msgstr "Tango: Súkkulaði" +#. D9vsE #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#: include/svx/strings.hrc:905 +#: include/svx/strings.hrc:931 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHAMELEON" msgid "Tango: Chameleon" msgstr "Tango: Kamelljón" +#. qv332 #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#: include/svx/strings.hrc:907 +#: include/svx/strings.hrc:933 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SKY_BLUE" msgid "Tango: Sky Blue" msgstr "Tango: Himinblátt" +#. Nz8GQ #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#: include/svx/strings.hrc:909 +#: include/svx/strings.hrc:935 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_PLUM" msgid "Tango: Plum" msgstr "Tango: Plómu" +#. QNExU #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#: include/svx/strings.hrc:911 +#: include/svx/strings.hrc:937 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SCARLET_RED" msgid "Tango: Scarlet Red" msgstr "Tango: Skarlatsrautt" +#. xPCFe #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#: include/svx/strings.hrc:913 +#: include/svx/strings.hrc:939 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ALUMINIUM" msgid "Tango: Aluminium" msgstr "Tango: Ál" -#: include/svx/strings.hrc:914 +#. apBBr +#: include/svx/strings.hrc:940 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME" msgid "Gallery Theme" msgstr "Myndasafnsþema" -#: include/svx/strings.hrc:915 +#. nxDMT +#: include/svx/strings.hrc:941 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEITEMS" msgid "Theme Items" msgstr "Þema hlutir" -#: include/svx/strings.hrc:916 +#. Y6FPU +#: include/svx/strings.hrc:942 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Forskoða" -#: include/svx/strings.hrc:917 +#. BseGn +#: include/svx/strings.hrc:943 msgctxt "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV" msgid "Successfully recovered" msgstr "Endurheimting tókst" -#: include/svx/strings.hrc:918 +#. LfjDh +#: include/svx/strings.hrc:944 msgctxt "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV" msgid "Original document recovered" msgstr "Upprunalegt skjal endurheimt" -#: include/svx/strings.hrc:919 +#. BEAbm +#: include/svx/strings.hrc:945 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVFAILED" msgid "Recovery failed" msgstr "Endurheimting mistókst" -#: include/svx/strings.hrc:920 +#. 5ye7z +#: include/svx/strings.hrc:946 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR" msgid "Recovery in progress" msgstr "Endurheimting í gangi" -#: include/svx/strings.hrc:921 +#. tEbUT +#: include/svx/strings.hrc:947 msgctxt "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET" msgid "Not recovered yet" msgstr "Ekki endurheimt ennþá" -#: include/svx/strings.hrc:922 +#. EaAMF +#: include/svx/strings.hrc:948 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time." msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION er byrjað að reyna að endurheimta skjölin þín. Það fer eftir stærð skjalanna, en þessi endurheimt getur tekið nokkurn tíma." -#: include/svx/strings.hrc:923 +#. AicJe +#: include/svx/strings.hrc:949 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR" msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents." msgstr "Lokið er endurheimt skjalanna þinna. Smelltu á 'Ljúka' til að skoða skjölin." -#: include/svx/strings.hrc:924 +#. ZbeCG +#: include/svx/strings.hrc:950 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Ljúka" -#: include/svx/strings.hrc:925 +#. BBeKk +#: include/svx/strings.hrc:951 msgctxt "RID_SVXSTR_WIDTH_LAST_CUSTOM" msgid "Last Custom Value" msgstr "Síðasta sérsniðna gildi" -#: include/svx/strings.hrc:926 +#. mENBU +#: include/svx/strings.hrc:952 msgctxt "RID_SVXSTR_PT" msgid "pt" msgstr "pt" -#: include/svx/strings.hrc:928 +#. fRyqX +#: include/svx/strings.hrc:954 msgctxt "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE" msgid "Image Export" msgstr "Myndaútflutningur" -#: include/svx/strings.hrc:929 +#. xXhtG +#: include/svx/strings.hrc:955 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEAS_IMAGE" msgid "Save as Image" msgstr "Vista sem mynd" +#. jWKoC #. Strings for the Draw Dialog -------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:932 +#: include/svx/strings.hrc:958 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE" msgid "Insert object(s)" msgstr "Setja inn hlut(i)" -#: include/svx/strings.hrc:933 +#. Heqmn +#: include/svx/strings.hrc:959 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE" msgid "Rotate 3D object" msgstr "Snúa þrívíddarhlut" -#: include/svx/strings.hrc:934 +#. AC56T +#: include/svx/strings.hrc:960 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE" msgid "Create extrusion object" msgstr "Búa til útpressaðan hlut" -#: include/svx/strings.hrc:935 +#. 4DonY +#: include/svx/strings.hrc:961 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_LATHE" msgid "Create rotation object" msgstr "Búa til snúningshlut" -#: include/svx/strings.hrc:936 +#. EL9V9 +#: include/svx/strings.hrc:962 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE" msgid "Split 3D object" msgstr "Kljúfa þrívíddarhlut" +#. BBZGA #. Language-Strings ------------------------------------------------------ -#: include/svx/strings.hrc:939 +#: include/svx/strings.hrc:965 msgctxt "RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL" msgid "[All]" msgstr "[Allt]" -#: include/svx/strings.hrc:941 +#. RZVDm +#: include/svx/strings.hrc:967 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER" msgid "Graphics filter" msgstr "Grafísk sía" -#: include/svx/strings.hrc:942 +#. YNjeD +#: include/svx/strings.hrc:968 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME" msgid "New Theme" msgstr "Ný þema" -#: include/svx/strings.hrc:943 +#. 3eEG3 +#: include/svx/strings.hrc:969 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_CREATETHEME" msgid "New Theme..." msgstr "Ný þema..." -#: include/svx/strings.hrc:944 +#. Dx4Uf +#: include/svx/strings.hrc:970 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titill" -#: include/svx/strings.hrc:945 +#. VBUjp +#: include/svx/strings.hrc:971 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW" msgid "Icon View" msgstr "Táknmyndasýn" -#: include/svx/strings.hrc:946 +#. M4WZo +#: include/svx/strings.hrc:972 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_LISTVIEW" msgid "Detailed View" msgstr "Nákvæmur listi" -#: include/svx/strings.hrc:948 +#. 5uYha +#: include/svx/strings.hrc:974 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_3D" msgid "3D Effects" msgstr "Þrívíddarbrellur" -#: include/svx/strings.hrc:949 +#. 78DGx +#: include/svx/strings.hrc:975 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS" msgid "Animations" msgstr "Hreyfimyndir" -#: include/svx/strings.hrc:950 +#. zGEez +#: include/svx/strings.hrc:976 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS" msgid "Bullets" msgstr "Áherslumerki" -#: include/svx/strings.hrc:951 +#. MwX9z +#: include/svx/strings.hrc:977 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE" msgid "Office" msgstr "Skrifstofa" -#: include/svx/strings.hrc:952 +#. dAwiC +#: include/svx/strings.hrc:978 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS" msgid "Flags" msgstr "Flögg" -#: include/svx/strings.hrc:953 +#. Ccn8V +#: include/svx/strings.hrc:979 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS" msgid "Flow Charts" msgstr "Flæðirit" -#: include/svx/strings.hrc:954 +#. 6ouMS +#: include/svx/strings.hrc:980 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS" msgid "Emoticons" msgstr "Broskarlar" -#: include/svx/strings.hrc:955 +#. 8GPFu +#: include/svx/strings.hrc:981 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS" msgid "Images" msgstr "Myndir" -#: include/svx/strings.hrc:956 +#. sqh2w +#: include/svx/strings.hrc:982 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS" msgid "Backgrounds" msgstr "Bakgrunnar" -#: include/svx/strings.hrc:957 +#. B3KuT +#: include/svx/strings.hrc:983 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE" msgid "Homepage" msgstr "Heimasíða" -#: include/svx/strings.hrc:958 +#. WR8JQ +#: include/svx/strings.hrc:984 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION" msgid "Interaction" msgstr "Víxlverkun" -#: include/svx/strings.hrc:959 +#. EbEZ6 +#: include/svx/strings.hrc:985 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS" msgid "Maps" msgstr "Kort" -#: include/svx/strings.hrc:960 +#. GALA8 +#: include/svx/strings.hrc:986 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE" msgid "People" msgstr "Fólk" -#: include/svx/strings.hrc:961 +#. ZMoiA +#: include/svx/strings.hrc:987 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES" msgid "Surfaces" msgstr "Yfirborð" -#: include/svx/strings.hrc:962 +#. hNaiH +#: include/svx/strings.hrc:988 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS" msgid "Computers" msgstr "Tölvur" -#: include/svx/strings.hrc:963 +#. mrvvG +#: include/svx/strings.hrc:989 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS" msgid "Diagrams" msgstr "Skýringamyndir" -#: include/svx/strings.hrc:964 +#. HhrDx +#: include/svx/strings.hrc:990 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT" msgid "Environment" msgstr "Umhverfi" -#: include/svx/strings.hrc:965 +#. 2jVzE +#: include/svx/strings.hrc:991 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE" msgid "Finance" msgstr "Fjármál" -#: include/svx/strings.hrc:966 +#. cmF3B +#: include/svx/strings.hrc:992 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT" msgid "Transport" msgstr "Samgöngur" -#: include/svx/strings.hrc:967 +#. as3XM +#: include/svx/strings.hrc:993 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES" msgid "Textshapes" msgstr "Textaform" -#: include/svx/strings.hrc:968 +#. gGyFP +#: include/svx/strings.hrc:994 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS" msgid "Sounds" msgstr "Hljóð" -#: include/svx/strings.hrc:969 +#. 5NrPj +#: include/svx/strings.hrc:995 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS" msgid "Symbols" msgstr "Tákn" -#: include/svx/strings.hrc:970 +#. AiXUK +#: include/svx/strings.hrc:996 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME" msgid "My Theme" msgstr "Mín þema" -#: include/svx/strings.hrc:971 +#. uRxP4 +#: include/svx/strings.hrc:997 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS" msgid "Arrows" msgstr "Örvar" -#: include/svx/strings.hrc:972 +#. c3WXh +#: include/svx/strings.hrc:998 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS" msgid "Balloons" msgstr "Talblöðrur" -#: include/svx/strings.hrc:973 +#. pmiE7 +#: include/svx/strings.hrc:999 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD" msgid "Keyboard" msgstr "Lyklaborð" -#: include/svx/strings.hrc:974 +#. LYdAf +#: include/svx/strings.hrc:1000 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TIME" msgid "Time" msgstr "Tími" -#: include/svx/strings.hrc:975 +#. 4UGrY +#: include/svx/strings.hrc:1001 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Kynning" -#: include/svx/strings.hrc:976 +#. a46Xm +#: include/svx/strings.hrc:1002 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR" msgid "Calendar" msgstr "Dagatal" -#: include/svx/strings.hrc:977 +#. YpuGv +#: include/svx/strings.hrc:1003 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION" msgid "Navigation" msgstr "Uppbygging" -#: include/svx/strings.hrc:978 +#. gAJH4 +#: include/svx/strings.hrc:1004 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION" msgid "Communication" msgstr "Samskipti" -#: include/svx/strings.hrc:979 +#. ETEJu +#: include/svx/strings.hrc:1005 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES" msgid "Finances" msgstr "Fjármögnun" -#: include/svx/strings.hrc:980 +#. rNez6 +#: include/svx/strings.hrc:1006 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER" msgid "Computers" msgstr "Tölvur" -#: include/svx/strings.hrc:981 +#. ioX7y +#: include/svx/strings.hrc:1007 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA" msgid "Climate" msgstr "Loftslag" -#: include/svx/strings.hrc:982 +#. MmYFp +#: include/svx/strings.hrc:1008 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION" msgid "School & University" msgstr "Skólar" -#: include/svx/strings.hrc:983 +#. EKFgg +#: include/svx/strings.hrc:1009 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE" msgid "Problem Solving" msgstr "Vandamálalausnir" -#: include/svx/strings.hrc:984 +#. GgrBp +#: include/svx/strings.hrc:1010 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS" msgid "Screen Beans" msgstr "Skjádót" -#: include/svx/strings.hrc:986 +#. o8RBA +#: include/svx/strings.hrc:1012 msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_LEFT" msgid "~Left Align" msgstr "~Vinstri jöfnun" -#: include/svx/strings.hrc:987 +#. d7XG3 +#: include/svx/strings.hrc:1013 msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_CENTER" msgid "~Center" msgstr "~Miðjað" -#: include/svx/strings.hrc:988 +#. XAVJ5 +#: include/svx/strings.hrc:1014 msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_RIGHT" msgid "~Right Align" msgstr "~Hægri jöfnun" -#: include/svx/strings.hrc:989 +#. aC7SB +#: include/svx/strings.hrc:1015 msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_WORD" msgid "~Word Justify" msgstr "Hliðjafna ~orði" -#: include/svx/strings.hrc:990 +#. YmfUF +#: include/svx/strings.hrc:1016 msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_STRETCH" msgid "S~tretch Justify" msgstr "~Teygð hliðjöfnun" -#: include/svx/strings.hrc:991 +#. HwDCq +#: include/svx/strings.hrc:1017 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT" msgid "~Very Tight" msgstr "~Mjög þétt" -#: include/svx/strings.hrc:992 +#. QDo9u +#: include/svx/strings.hrc:1018 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_TIGHT" msgid "~Tight" msgstr "~Þétt" -#: include/svx/strings.hrc:993 +#. EsBPw +#: include/svx/strings.hrc:1019 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_NORMAL" msgid "~Normal" msgstr "~Venjulegt" -#: include/svx/strings.hrc:994 +#. wushD +#: include/svx/strings.hrc:1020 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_LOOSE" msgid "~Loose" msgstr "~Laus" -#: include/svx/strings.hrc:995 +#. 3moya +#: include/svx/strings.hrc:1021 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_LOOSE" msgid "Very ~Loose" msgstr "Mjög ~laust" -#: include/svx/strings.hrc:996 +#. 8g8ng +#: include/svx/strings.hrc:1022 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_CUSTOM" msgid "~Custom..." msgstr "~Sérsniðið..." -#: include/svx/strings.hrc:997 +#. pDU9i +#: include/svx/strings.hrc:1023 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS" msgid "~Kern Character Pairs" msgstr "~Þjöppun stafapara" -#: include/svx/strings.hrc:999 +#. E6onK +#: include/svx/strings.hrc:1025 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE" msgid "Printing selection" msgstr "Prenta valið" -#: include/svx/strings.hrc:1000 +#. HzX9m +#: include/svx/strings.hrc:1026 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG" msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" msgstr "Viltu prenta það sem er valið eða allt skjalið?" -#: include/svx/strings.hrc:1001 +#. 3UyC8 +#: include/svx/strings.hrc:1027 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL" msgid "~All" msgstr "~Allar" -#: include/svx/strings.hrc:1002 +#. UxfS3 +#: include/svx/strings.hrc:1028 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~Val" -#: include/svx/strings.hrc:1004 +#. GQwjE +#: include/svx/strings.hrc:1030 msgctxt "RID_SVXSTR_PERSPECTIVE" msgid "~Perspective" msgstr "~Fjarvídd" -#: include/svx/strings.hrc:1005 +#. F9rcD +#: include/svx/strings.hrc:1031 msgctxt "RID_SVXSTR_PARALLEL" msgid "P~arallel" msgstr "~Samhliða" -#: include/svx/strings.hrc:1006 +#. KTgDd +#: include/svx/strings.hrc:1032 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NW" msgid "Extrusion North-West" msgstr "Útpressun í norð-vestur" -#: include/svx/strings.hrc:1007 +#. N6KLd +#: include/svx/strings.hrc:1033 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_N" msgid "Extrusion North" msgstr "Útpressun í norður" -#: include/svx/strings.hrc:1008 +#. AB6Vj +#: include/svx/strings.hrc:1034 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NE" msgid "Extrusion North-East" msgstr "Útpressun í norð-austur" -#: include/svx/strings.hrc:1009 +#. NBBEB +#: include/svx/strings.hrc:1035 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_W" msgid "Extrusion West" msgstr "Útpressun í vestur" -#: include/svx/strings.hrc:1010 +#. d9n5U +#: include/svx/strings.hrc:1036 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NONE" msgid "Extrusion Backwards" msgstr "Útpressun innávið" -#: include/svx/strings.hrc:1011 +#. A2mcf +#: include/svx/strings.hrc:1037 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_E" msgid "Extrusion East" msgstr "Útpressun í austur" -#: include/svx/strings.hrc:1012 +#. onGib +#: include/svx/strings.hrc:1038 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SW" msgid "Extrusion South-West" msgstr "Útpressun í suð-vestur" -#: include/svx/strings.hrc:1013 +#. XLQFD +#: include/svx/strings.hrc:1039 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_S" msgid "Extrusion South" msgstr "Útpressun í suður" -#: include/svx/strings.hrc:1014 +#. v5wRm +#: include/svx/strings.hrc:1040 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SE" msgid "Extrusion South-East" msgstr "Útpressun í suð-austur" -#: include/svx/strings.hrc:1015 +#. FCG7M +#: include/svx/strings.hrc:1041 msgctxt "RID_SVXSTR_BRIGHT" msgid "~Bright" msgstr "~Bjart" -#: include/svx/strings.hrc:1016 +#. GcsyB +#: include/svx/strings.hrc:1042 msgctxt "RID_SVXSTR_NORMAL" msgid "~Normal" msgstr "~Venjulegt" -#: include/svx/strings.hrc:1017 +#. bCoTU +#: include/svx/strings.hrc:1043 msgctxt "RID_SVXSTR_DIM" msgid "~Dim" msgstr "~Dökkt" -#: include/svx/strings.hrc:1018 +#. TuaHg +#: include/svx/strings.hrc:1044 msgctxt "RID_SVXSTR_WIREFRAME" msgid "~Wire Frame" msgstr "~Víravirki" -#: include/svx/strings.hrc:1019 +#. Dkabj +#: include/svx/strings.hrc:1045 msgctxt "RID_SVXSTR_MATTE" msgid "~Matt" msgstr "~Matt" -#: include/svx/strings.hrc:1020 +#. Pn5DM +#: include/svx/strings.hrc:1046 msgctxt "RID_SVXSTR_PLASTIC" msgid "~Plastic" msgstr "~Plast" -#: include/svx/strings.hrc:1021 +#. ffaaT +#: include/svx/strings.hrc:1047 msgctxt "RID_SVXSTR_METAL" msgid "Me~tal" msgstr "Má~lmur" -#: include/svx/strings.hrc:1022 +#. 4DGjm +#: include/svx/strings.hrc:1048 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0" msgid "~0 cm" msgstr "~0 cm" -#: include/svx/strings.hrc:1023 +#. kRzVE +#: include/svx/strings.hrc:1049 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1" msgid "~1 cm" msgstr "~1 cm" -#: include/svx/strings.hrc:1024 +#. CSmTh +#: include/svx/strings.hrc:1050 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2" msgid "~2.5 cm" msgstr "~2.5 cm" -#: include/svx/strings.hrc:1025 +#. eYrvo +#: include/svx/strings.hrc:1051 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3" msgid "~5 cm" msgstr "~5 cm" -#: include/svx/strings.hrc:1026 +#. G4Ckx +#: include/svx/strings.hrc:1052 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4" msgid "10 ~cm" msgstr "10 ~cm" -#: include/svx/strings.hrc:1027 +#. LGHsL +#: include/svx/strings.hrc:1053 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH" msgid "0 inch" msgstr "0 tommur" -#: include/svx/strings.hrc:1028 +#. HPevm +#: include/svx/strings.hrc:1054 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH" msgid "0.~5 inch" msgstr "0.~5 tomma" -#: include/svx/strings.hrc:1029 +#. GvKjC +#: include/svx/strings.hrc:1055 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH" msgid "~1 inch" msgstr "~1 tomma" -#: include/svx/strings.hrc:1030 +#. gmzHb +#: include/svx/strings.hrc:1056 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH" msgid "~2 inch" msgstr "~2 tommur" -#: include/svx/strings.hrc:1031 +#. DE5kt +#: include/svx/strings.hrc:1057 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH" msgid "~4 inch" msgstr "~4 tommur" -#: include/svx/strings.hrc:1032 +#. VdXYE +#: include/svx/strings.hrc:1058 msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM" msgid "~Custom..." msgstr "~Sérsniðið..." -#: include/svx/strings.hrc:1033 +#. R2ECv +#: include/svx/strings.hrc:1059 msgctxt "RID_SVXSTR_INFINITY" msgid "~Infinity" msgstr "Óendan~leg" -#: include/svx/strings.hrc:1035 +#. K5dY9 +#: include/svx/strings.hrc:1061 msgctxt "RID_SVXSTR_NOFILL" msgid "No Fill" msgstr "Engin fylling" -#: include/svx/strings.hrc:1036 +#. TFBK3 +#: include/svx/strings.hrc:1062 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENT" msgid "Transparent" msgstr "Gegnsætt" -#: include/svx/strings.hrc:1037 +#. c7adj +#: include/svx/strings.hrc:1063 msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" -#: include/svx/strings.hrc:1038 +#. djHis +#: include/svx/strings.hrc:1064 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME" msgid "Borders" msgstr "Spássíur" -#: include/svx/strings.hrc:1039 +#. PURr6 +#: include/svx/strings.hrc:1065 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME_STYLE" msgid "Border Style" msgstr "Útlit jaðars" -#: include/svx/strings.hrc:1040 +#. 9Ckww +#: include/svx/strings.hrc:1066 msgctxt "RID_SVXSTR_MORENUMBERING" msgid "More Numbering..." msgstr "Fleiri tölusetningar..." -#: include/svx/strings.hrc:1041 +#. cDG4s +#: include/svx/strings.hrc:1067 msgctxt "RID_SVXSTR_MOREBULLETS" msgid "More Bullets..." msgstr "Fleiri áherslumerki..." -#: include/svx/strings.hrc:1042 +#. uDT6G +#: include/svx/strings.hrc:1068 msgctxt "RID_SVXSTR_BY_AUTHOR" msgid "By author" msgstr "Eftir höfundi" -#: include/svx/strings.hrc:1043 +#. q2Le9 +#: include/svx/strings.hrc:1069 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGES" msgid "Pages" msgstr "Síður" -#: include/svx/strings.hrc:1044 +#. jfL9n +#: include/svx/strings.hrc:1070 msgctxt "RID_SVXSTR_CLEARFORM" msgid "Clear formatting" msgstr "Hreinsa snið" -#: include/svx/strings.hrc:1045 +#. f6nP8 +#: include/svx/strings.hrc:1071 msgctxt "RID_SVXSTR_MORE_STYLES" msgid "More Styles..." msgstr "Fleiri stílar..." -#: include/svx/strings.hrc:1046 +#. DPbrc +#: include/svx/strings.hrc:1072 msgctxt "RID_SVXSTR_MORE" msgid "More Options..." msgstr "Fleiri valkostir..." +#. D25BE #. This is duplicated in GenericCommands.xcu in officecfg. -#: include/svx/strings.hrc:1048 +#: include/svx/strings.hrc:1074 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME" msgid "Font Name" msgstr "Heiti leturgerðar" -#: include/svx/strings.hrc:1049 +#. SKCYy +#: include/svx/strings.hrc:1075 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE" msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted." msgstr "Heiti á letri. Núverandi leturgerð er ekki tiltæk og verður skipt út." -#: include/svx/strings.hrc:1050 +#. CVvXU +#: include/svx/strings.hrc:1076 msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL" msgid "custom" msgstr "sérsniðið" -#: include/svx/strings.hrc:1051 +#. xqzJj +#: include/svx/strings.hrc:1077 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLORS" msgid "Document colors" msgstr "Litir í skjali" -#: include/svx/strings.hrc:1052 +#. 6BoWp +#: include/svx/strings.hrc:1078 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX" msgid "Document Color" msgstr "Litur í skjali " -#: include/svx/strings.hrc:1054 +#. DJGyY +#: include/svx/strings.hrc:1080 msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR" msgid "Extrusion" msgstr "Útpressun" -#: include/svx/strings.hrc:1055 +#. TyWTi +#: include/svx/strings.hrc:1081 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF" msgid "Apply Extrusion On/Off" msgstr "Útpressun af/á" -#: include/svx/strings.hrc:1056 +#. DKFYE +#: include/svx/strings.hrc:1082 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN" msgid "Tilt Down" msgstr "Halla niður" -#: include/svx/strings.hrc:1057 +#. 2Rrxc +#: include/svx/strings.hrc:1083 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP" msgid "Tilt Up" msgstr "Halla upp" -#: include/svx/strings.hrc:1058 +#. eDpJK +#: include/svx/strings.hrc:1084 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT" msgid "Tilt Left" msgstr "Halla til vinstri" -#: include/svx/strings.hrc:1059 +#. CWDSN +#: include/svx/strings.hrc:1085 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT" msgid "Tilt Right" msgstr "Halla til hægri" -#: include/svx/strings.hrc:1060 +#. CxYgt +#: include/svx/strings.hrc:1086 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH" msgid "Change Extrusion Depth" msgstr "Breyta dýpt útpressunar" -#: include/svx/strings.hrc:1061 +#. c5JCp +#: include/svx/strings.hrc:1087 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION" msgid "Change Orientation" msgstr "Breyta stefnu" -#: include/svx/strings.hrc:1062 +#. KDSyh +#: include/svx/strings.hrc:1088 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION" msgid "Change Projection Type" msgstr "Breyta tegund vörpunar" -#: include/svx/strings.hrc:1063 +#. JpzeS +#: include/svx/strings.hrc:1089 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING" msgid "Change Lighting" msgstr "Breyta lýsingu" -#: include/svx/strings.hrc:1064 +#. j4AR9 +#: include/svx/strings.hrc:1090 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS" msgid "Change Brightness" msgstr "Breyta birtu" -#: include/svx/strings.hrc:1065 +#. yA2xm +#: include/svx/strings.hrc:1091 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE" msgid "Change Extrusion Surface" msgstr "Breyta yfirborði útpressunar" -#: include/svx/strings.hrc:1066 +#. DFEZP +#: include/svx/strings.hrc:1092 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR" msgid "Change Extrusion Color" msgstr "Breyta lit útpressunar" -#: include/svx/strings.hrc:1068 +#. hXNfG +#: include/svx/strings.hrc:1094 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE" msgid "Favorite" msgstr "Uppáhald" -#: include/svx/strings.hrc:1069 +#. uPyWe +#: include/svx/strings.hrc:1095 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R" msgid "R:" msgstr "R:" -#: include/svx/strings.hrc:1070 +#. UMMJN +#: include/svx/strings.hrc:1096 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G" msgid "G:" msgstr "G:" -#: include/svx/strings.hrc:1071 +#. ocdkG +#: include/svx/strings.hrc:1097 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B" msgid "B:" msgstr "B:" -#: include/svx/strings.hrc:1073 +#. L962H +#: include/svx/strings.hrc:1099 msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR" msgid "Fontwork" msgstr "Letursmiðja" -#: include/svx/strings.hrc:1074 +#. 7RVov +#: include/svx/strings.hrc:1100 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE" msgid "Apply Fontwork Shape" msgstr "Beita lögun úr letursmiðju" -#: include/svx/strings.hrc:1075 +#. h3CLw +#: include/svx/strings.hrc:1101 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT" msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights" msgstr "Beita jöfnun stafahæðar úr letursmiðju" -#: include/svx/strings.hrc:1076 +#. 6h2dG +#: include/svx/strings.hrc:1102 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT" msgid "Apply Fontwork Alignment" msgstr "Beita jöfnun úr letursmiðju" -#: include/svx/strings.hrc:1077 +#. eKHcV +#: include/svx/strings.hrc:1103 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING" msgid "Apply Fontwork Character Spacing" msgstr "Beita stafabili úr letursmiðju" -#: include/svx/strings.hrc:1079 +#. FkkaD +#: include/svx/strings.hrc:1105 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_3D_MATERIAL_COLOR" msgid "3D material color" msgstr "Litur þrívíddarefnis" -#: include/svx/strings.hrc:1080 +#. 32NMi +#: include/svx/strings.hrc:1106 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_NONE" msgid "None" msgstr "Engar" -#: include/svx/strings.hrc:1081 +#. rKBYw +#: include/svx/strings.hrc:1107 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_SOLID" msgid "Solid" msgstr "Einlitt" -#: include/svx/strings.hrc:1082 +#. vKDSy +#: include/svx/strings.hrc:1108 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_HATCH" msgid "With hatching" msgstr "Með strikamynstri" -#: include/svx/strings.hrc:1083 +#. oXmCH +#: include/svx/strings.hrc:1109 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_GRADIENT" msgid "Gradient" msgstr "Litblöndun" -#: include/svx/strings.hrc:1084 +#. r94hi +#: include/svx/strings.hrc:1110 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_BITMAP" msgid "Bitmap" msgstr "Punktamynd" -#: include/svx/strings.hrc:1085 +#. oo88Y +#: include/svx/strings.hrc:1111 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH" msgid "with" msgstr "með" -#: include/svx/strings.hrc:1086 +#. 4sz83 +#: include/svx/strings.hrc:1112 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE" msgid "Style" msgstr "Stíll" -#: include/svx/strings.hrc:1087 +#. fEHXC +#: include/svx/strings.hrc:1113 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND" msgid "and" msgstr "og" +#. EoET4 #. SvxRectCtl -#: include/svx/strings.hrc:1089 +#: include/svx/strings.hrc:1115 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME" msgid "Corner control" msgstr "Hornstýring" -#: include/svx/strings.hrc:1090 +#. CUEEW +#: include/svx/strings.hrc:1116 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR" msgid "Selection of a corner point." msgstr "Val á hornpunkti." -#: include/svx/strings.hrc:1091 +#. cQmVp +#: include/svx/strings.hrc:1117 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT" msgid "Top left" msgstr "Efri vinstrijaðar" -#: include/svx/strings.hrc:1092 +#. TtnJn +#: include/svx/strings.hrc:1118 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT" msgid "Top middle" msgstr "Efst fyrir miðju" -#: include/svx/strings.hrc:1093 +#. UERVC +#: include/svx/strings.hrc:1119 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT" msgid "Top right" msgstr "Efst hægri" -#: include/svx/strings.hrc:1094 +#. CznfN +#: include/svx/strings.hrc:1120 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM" msgid "Left center" msgstr "Vinstri miðja" -#: include/svx/strings.hrc:1095 +#. jvzC7 +#: include/svx/strings.hrc:1121 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM" msgid "Center" msgstr "Miðjað" -#: include/svx/strings.hrc:1096 +#. HPtYD +#: include/svx/strings.hrc:1122 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM" msgid "Right center" msgstr "Hægri miðja" -#: include/svx/strings.hrc:1097 +#. v4SqB +#: include/svx/strings.hrc:1123 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB" msgid "Bottom left" msgstr "Neðri vinstrijaðar" -#: include/svx/strings.hrc:1098 +#. daA8a +#: include/svx/strings.hrc:1124 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB" msgid "Bottom middle" msgstr "Neðst fyrir miðju" -#: include/svx/strings.hrc:1099 +#. DGWf8 +#: include/svx/strings.hrc:1125 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB" msgid "Bottom right" msgstr "Neðst hægri" +#. AZsBC #. SvxGraphCtrlAccessibleContext -#: include/svx/strings.hrc:1101 +#: include/svx/strings.hrc:1127 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME" msgid "Contour control" msgstr "Stýring útlínu" -#: include/svx/strings.hrc:1102 +#. aMva8 +#: include/svx/strings.hrc:1128 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION" msgid "This is where you can edit the contour." msgstr "Hér geturðu breytt útlínunni." -#: include/svx/strings.hrc:1103 +#. DXEuF +#: include/svx/strings.hrc:1129 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION" msgid "Special character selection" msgstr "Val á sérstöfum" -#: include/svx/strings.hrc:1104 +#. JfRzP +#: include/svx/strings.hrc:1130 msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC" msgid "Select special characters in this area." msgstr "Veldu sérstafi á þessu svæði." +#. umWuB #. The space behind is a must. -#: include/svx/strings.hrc:1106 +#: include/svx/strings.hrc:1132 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE" msgid "Character code " msgstr "Stafakóti " -#: include/svx/strings.hrc:1108 +#. HECeC +#: include/svx/strings.hrc:1134 msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED" msgid "Input required in field '#'. Please enter a value." msgstr "Vantar innslátt í gagnasvið '#'. Sláðu inn gildi." -#: include/svx/strings.hrc:1109 +#. w4wm8 +#: include/svx/strings.hrc:1135 msgctxt "RID_STR_FORMS" msgid "Forms" msgstr "Eyðublöð" -#: include/svx/strings.hrc:1110 +#. cz8aS +#: include/svx/strings.hrc:1136 msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES" msgid "No control selected" msgstr "Engin stýring valin" -#: include/svx/strings.hrc:1111 +#. JG7Es +#: include/svx/strings.hrc:1137 msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL" msgid "Properties: " msgstr "Eiginleikar: " -#: include/svx/strings.hrc:1112 +#. YQvBF +#: include/svx/strings.hrc:1138 msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM" msgid "Form Properties" msgstr "Eiginleikar eyðublaðs" -#: include/svx/strings.hrc:1113 +#. qS9Rn +#: include/svx/strings.hrc:1139 msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER" msgid "Form Navigator" msgstr "Gagnastýring" -#: include/svx/strings.hrc:1114 +#. PzEVD +#: include/svx/strings.hrc:1140 msgctxt "RID_STR_FORM" msgid "Form" msgstr "Eyðublað" -#: include/svx/strings.hrc:1115 +#. DnoDH +#: include/svx/strings.hrc:1141 msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME" msgid "Form" msgstr "Eyðublað" -#: include/svx/strings.hrc:1116 +#. Ba4Gy +#: include/svx/strings.hrc:1142 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN" msgid "Hidden Control" msgstr "Falin stýring" -#: include/svx/strings.hrc:1117 +#. wtZqP +#: include/svx/strings.hrc:1143 msgctxt "RID_STR_CONTROL" msgid "Control" msgstr "Stýring" -#: include/svx/strings.hrc:1118 +#. HvXRK +#: include/svx/strings.hrc:1144 msgctxt "RID_STR_REC_TEXT" msgid "Record" msgstr "Færsla" -#: include/svx/strings.hrc:1119 +#. HmTfB +#: include/svx/strings.hrc:1145 msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT" msgid "of" msgstr "af" -#: include/svx/strings.hrc:1120 +#. NZ68L +#: include/svx/strings.hrc:1146 msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION" msgid "Add field:" msgstr "Bæta við gagnasviði:" -#: include/svx/strings.hrc:1121 +#. vGXiw +#: include/svx/strings.hrc:1147 msgctxt "RID_STR_WRITEERROR" msgid "Error writing data to database" msgstr "Villa við skrifun í gagnagrunn" -#: include/svx/strings.hrc:1122 +#. zzFRi +#: include/svx/strings.hrc:1148 msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR" msgid "Syntax error in query expression" msgstr "Samhengisvilla í fyrirspurnarsegð" -#: include/svx/strings.hrc:1123 +#. fS8JJ +#: include/svx/strings.hrc:1149 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD" msgid "You intend to delete 1 record." msgstr "Þú ætlar að eyða einni færslu." -#: include/svx/strings.hrc:1124 +#. Qb4Gk +#: include/svx/strings.hrc:1150 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS" msgid "# records will be deleted." msgstr "# færslum verður eytt." -#: include/svx/strings.hrc:1125 +#. zSJQe +#: include/svx/strings.hrc:1151 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM" msgid "" "If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n" @@ -5294,277 +6492,332 @@ msgstr "" "Ef þú smellir á já, muntu ekki geta hætt við þessa aðgerð.\n" "Viltu samt halda áfram?" -#: include/svx/strings.hrc:1126 +#. Kb7sF +#: include/svx/strings.hrc:1152 msgctxt "RID_STR_NAVIGATIONBAR" msgid "Navigation bar" msgstr "Uppbyggingarslá" -#: include/svx/strings.hrc:1127 +#. pKEQb +#: include/svx/strings.hrc:1153 msgctxt "RID_STR_COLUMN" msgid "Col" msgstr "Dál" -#: include/svx/strings.hrc:1128 +#. FXRKA +#: include/svx/strings.hrc:1154 msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY" msgid "Set property '#'" msgstr "Setja eiginleika '#'" -#: include/svx/strings.hrc:1129 +#. hXjTN +#: include/svx/strings.hrc:1155 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT" msgid "Insert in container" msgstr "Setja inn í ílát" -#: include/svx/strings.hrc:1130 +#. BWpyC +#: include/svx/strings.hrc:1156 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE" msgid "Delete #" msgstr "Eyða #" -#: include/svx/strings.hrc:1131 +#. ZeaDk +#: include/svx/strings.hrc:1157 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE" msgid "Delete # objects" msgstr "Eyða # hlutum" -#: include/svx/strings.hrc:1132 +#. VgGrE +#: include/svx/strings.hrc:1158 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE" msgid "Replace a container element" msgstr "Skipta út einindi í íláti" -#: include/svx/strings.hrc:1133 +#. FoXgt +#: include/svx/strings.hrc:1159 msgctxt "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE" msgid "Replace Control" msgstr "Skipta út stýringu" -#: include/svx/strings.hrc:1134 +#. V4iMu +#: include/svx/strings.hrc:1160 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON" msgid "Push Button" msgstr "Hnappur" -#: include/svx/strings.hrc:1135 +#. TreFC +#: include/svx/strings.hrc:1161 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Valhnappur" -#: include/svx/strings.hrc:1136 +#. CBmAL +#: include/svx/strings.hrc:1162 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Hakreitur" -#: include/svx/strings.hrc:1137 +#. NFysA +#: include/svx/strings.hrc:1163 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT" msgid "Label Field" msgstr "Skýringatextareitur" -#: include/svx/strings.hrc:1138 +#. E5mMK +#: include/svx/strings.hrc:1164 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Hóprammi" -#: include/svx/strings.hrc:1139 +#. ZGDAr +#: include/svx/strings.hrc:1165 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT" msgid "Text Box" msgstr "Textareitur" -#: include/svx/strings.hrc:1140 +#. DEn9D +#: include/svx/strings.hrc:1166 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED" msgid "Formatted Field" msgstr "Forsniðið gagnasvið" -#: include/svx/strings.hrc:1141 +#. WiNUf +#: include/svx/strings.hrc:1167 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Listareitur" -#: include/svx/strings.hrc:1142 +#. xwuJF +#: include/svx/strings.hrc:1168 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX" msgid "Combo Box" msgstr "Fjölvalsreitur" -#: include/svx/strings.hrc:1143 +#. 5474w +#: include/svx/strings.hrc:1169 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON" msgid "Image Button" msgstr "Myndhnappur" -#: include/svx/strings.hrc:1144 +#. qT2Ed +#: include/svx/strings.hrc:1170 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL" msgid "Image Control" msgstr "Myndstýring" -#: include/svx/strings.hrc:1145 +#. 6Qvho +#: include/svx/strings.hrc:1171 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL" msgid "File Selection" msgstr "Skráarval" -#: include/svx/strings.hrc:1146 +#. a7gAj +#: include/svx/strings.hrc:1172 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD" msgid "Date Field" msgstr "Dagsetningareitur" -#: include/svx/strings.hrc:1147 +#. EaBTj +#: include/svx/strings.hrc:1173 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD" msgid "Time Field" msgstr "Tímareitur" -#: include/svx/strings.hrc:1148 +#. DWfsm +#: include/svx/strings.hrc:1174 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD" msgid "Numeric Field" msgstr "Tölureitur" -#: include/svx/strings.hrc:1149 +#. TYjnr +#: include/svx/strings.hrc:1175 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD" msgid "Currency Field" msgstr "Gjaldmiðlareitur" -#: include/svx/strings.hrc:1150 +#. B6MEP +#: include/svx/strings.hrc:1176 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD" msgid "Pattern Field" msgstr "Mynsturreitur" -#: include/svx/strings.hrc:1151 +#. uEYBR +#: include/svx/strings.hrc:1177 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID" msgid "Table Control " msgstr "Töflustýring " -#: include/svx/strings.hrc:1152 +#. 3SUEn +#: include/svx/strings.hrc:1178 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR" msgid "Scrollbar" msgstr "Skrunslá" -#: include/svx/strings.hrc:1153 +#. VtEN6 +#: include/svx/strings.hrc:1179 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON" msgid "Spin Button" msgstr "Talnavalshnappur" -#: include/svx/strings.hrc:1154 +#. eGgm4 +#: include/svx/strings.hrc:1180 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR" msgid "Navigation Bar" msgstr "Uppbyggingarslá" -#: include/svx/strings.hrc:1155 +#. yME46 +#: include/svx/strings.hrc:1181 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT" msgid "Multiselection" msgstr "Fjölval" -#: include/svx/strings.hrc:1156 +#. PzA5d +#: include/svx/strings.hrc:1182 msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS" msgid "No data-related controls in the current form!" msgstr "Engar gagnastýringar í núverandi eyðublaði!" -#: include/svx/strings.hrc:1157 +#. ZyBEz +#: include/svx/strings.hrc:1183 msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE" msgid " (Date)" msgstr " (Dagsetning)" -#: include/svx/strings.hrc:1158 +#. guA5u +#: include/svx/strings.hrc:1184 msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME" msgid " (Time)" msgstr " (Tími)" -#: include/svx/strings.hrc:1159 +#. 2wgdY +#: include/svx/strings.hrc:1185 msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR" msgid "Filter navigator" msgstr "Síustýring" -#: include/svx/strings.hrc:1160 +#. BUYuD +#: include/svx/strings.hrc:1186 msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR" msgid "Filter for" msgstr "Sía fyrir" -#: include/svx/strings.hrc:1161 +#. AcTBB +#: include/svx/strings.hrc:1187 msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR" msgid "Or" msgstr "Eða" -#: include/svx/strings.hrc:1162 +#. 6RPtu +#: include/svx/strings.hrc:1188 msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY" msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form." msgstr "Engar gildar og bundnar stýringar sem gæti verið hægt að nota í töflusýn fundust í þessu eyðublaði." -#: include/svx/strings.hrc:1163 +#. iEoGb +#: include/svx/strings.hrc:1189 msgctxt "RID_STR_AUTOFIELD" msgid "<AutoField>" msgstr "<SjálfvirktGagnaSvið>" -#: include/svx/strings.hrc:1164 +#. Da6gx +#: include/svx/strings.hrc:1190 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR" msgid "Syntax error in SQL statement" msgstr "Samhengisvilla í SQL skipun" -#: include/svx/strings.hrc:1165 +#. ZoEuu +#: include/svx/strings.hrc:1191 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE" msgid "The value #1 cannot be used with LIKE." msgstr "Ekki er hægt að nota gildið #1 með LIKE." -#: include/svx/strings.hrc:1166 +#. 75ECE +#: include/svx/strings.hrc:1192 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE" msgid "LIKE cannot be used with this field." msgstr "Ekki er hægt að nota LIKE með þessu gagnasviði." -#: include/svx/strings.hrc:1167 +#. tzFv5 +#: include/svx/strings.hrc:1193 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID" msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY." msgstr "Innslegið gildi er ekki gild dagsetning. Sláðu inn dagsetningu á gildu sniði, t.d., MM/DD/YY." -#: include/svx/strings.hrc:1168 +#. y6Z26 +#: include/svx/strings.hrc:1194 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID" msgid "The field cannot be compared with an integer." msgstr "Ekki er hægt að bera þetta gagnasvið saman við heiltölu." -#: include/svx/strings.hrc:1169 +#. F8FgA +#: include/svx/strings.hrc:1195 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE" msgid "The database does not contain a table named \"#\"." msgstr "Gagnagrunnurinn inniheldur ekki neina töflu sem heitir \"#\"." -#: include/svx/strings.hrc:1170 +#. EDcU7 +#: include/svx/strings.hrc:1196 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY" msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"." msgstr "Gagnagrunnurinn inniheldur hvorki töflu eða fyrirspurn sem heitir \"#\"." -#: include/svx/strings.hrc:1171 +#. YBFF5 +#: include/svx/strings.hrc:1197 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS" msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"." msgstr "Gagnagrunnurinn inniheldur þegar töflu eða sýn sem heitir \"#\"." -#: include/svx/strings.hrc:1172 +#. cECTG +#: include/svx/strings.hrc:1198 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS" msgid "The database already contains a query with name \"#\"." msgstr "Gagnagrunnurinn inniheldur þegar fyrirspurn sem heitir \"#\"." -#: include/svx/strings.hrc:1173 +#. VkeLY +#: include/svx/strings.hrc:1199 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN" msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"." msgstr "Dálkurinn \"#1\" er ekki til í töflunni \"#2\"." -#: include/svx/strings.hrc:1174 +#. z9bf9 +#: include/svx/strings.hrc:1200 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID" msgid "The field cannot be compared with a floating point number." msgstr "Ekki er hægt að bera þetta gagnasvið saman við fleytitölu." -#: include/svx/strings.hrc:1175 +#. CEg85 +#: include/svx/strings.hrc:1201 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE" msgid "The entered criterion cannot be compared with this field." msgstr "Skilyrðið sem sett var inn er ekki hægt að bera saman við þetta gagnasvið." -#: include/svx/strings.hrc:1176 +#. ZGAAQ +#: include/svx/strings.hrc:1202 msgctxt "RID_STR_DATANAVIGATOR" msgid "Data Navigator" msgstr "Gagnastýring" -#: include/svx/strings.hrc:1177 +#. W4uM2 +#: include/svx/strings.hrc:1203 msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW" msgid " (read-only)" msgstr " (skrifvarið)" -#: include/svx/strings.hrc:1178 +#. DgfNh +#: include/svx/strings.hrc:1204 msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "Skrá er þegar til. Yfirskrifa?" -#: include/svx/strings.hrc:1179 +#. dSYCi +#: include/svx/strings.hrc:1205 msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL" msgid "#object# label" msgstr "#object# heiti" -#: include/svx/strings.hrc:1181 +#. JpaM6 +#: include/svx/strings.hrc:1207 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL" msgid "" "Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n" @@ -5573,7 +6826,8 @@ msgstr "" "Ef þú eyðir líkani '$MODELNAME' hefur það áhrif á allar stýringar sem eru tengdar við þetta líkan.\n" "Viltu eyða þessu líkani?" -#: include/svx/strings.hrc:1182 +#. y5Dyt +#: include/svx/strings.hrc:1208 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE" msgid "" "Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n" @@ -5582,7 +6836,8 @@ msgstr "" "Ef þú eyðir tilviki '$INSTANCENAME' hefur það áhrif á allar stýringar sem eru tengdar við þetta tilvik.\n" "Viltu eyða þessu tilviki?" -#: include/svx/strings.hrc:1183 +#. VEzGF +#: include/svx/strings.hrc:1209 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT" msgid "" "Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n" @@ -5591,12 +6846,14 @@ msgstr "" "Ef þú eyðir stakinu '$ELEMENTNAME' hefur það áhrif á allar stýringar sem eru tengdar við þetta stak.\n" "Viltu eyða þessu staki?" -#: include/svx/strings.hrc:1184 +#. 3hF6H +#: include/svx/strings.hrc:1210 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE" msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?" msgstr "Viltu eyða eiginleika '$ATTRIBUTENAME'?" -#: include/svx/strings.hrc:1185 +#. AWEbJ +#: include/svx/strings.hrc:1211 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION" msgid "" "Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n" @@ -5607,7 +6864,8 @@ msgstr "" "\n" "Viltu eyða þessari sendingu?" -#: include/svx/strings.hrc:1186 +#. SGiK5 +#: include/svx/strings.hrc:1212 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING" msgid "" "Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n" @@ -5618,809 +6876,970 @@ msgstr "" "\n" "Viltu eyða þessari bindingu?" -#: include/svx/strings.hrc:1187 +#. 2zzHP +#: include/svx/strings.hrc:1213 msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME" msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name." msgstr "Nafnið '%1' er ekki leyfilegt í XML. Sláðu inn annað nafn." -#: include/svx/strings.hrc:1188 +#. 4nAtc +#: include/svx/strings.hrc:1214 msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX" msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix." msgstr "Forskeytið '%1' er ekki leyfilegt í XML. Sláðu inn annað forskeyti." -#: include/svx/strings.hrc:1189 +#. qrFQD +#: include/svx/strings.hrc:1215 msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME" msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name." msgstr "Nafnið '%1' er þegar til. Sláðu inn nýtt nafn." -#: include/svx/strings.hrc:1190 +#. DKkaw +#: include/svx/strings.hrc:1216 msgctxt "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME" msgid "The submission must have a name." msgstr "Sendingin verður að hafa nafn." -#: include/svx/strings.hrc:1191 +#. xcAaD +#: include/svx/strings.hrc:1217 msgctxt "RID_STR_METHOD_POST" msgid "Post" msgstr "Post" -#: include/svx/strings.hrc:1192 +#. XGRQA +#: include/svx/strings.hrc:1218 msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT" msgid "Put" msgstr "Put" -#: include/svx/strings.hrc:1193 +#. tkRR3 +#: include/svx/strings.hrc:1219 msgctxt "RID_STR_METHOD_GET" msgid "Get" msgstr "Get" -#: include/svx/strings.hrc:1194 +#. fsyAL +#: include/svx/strings.hrc:1220 msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE" msgid "None" msgstr "Ekkert" -#: include/svx/strings.hrc:1195 +#. Bjxmg +#: include/svx/strings.hrc:1221 msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST" msgid "Instance" msgstr "Tilvik" -#: include/svx/strings.hrc:1196 +#. affmF +#: include/svx/strings.hrc:1222 msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC" msgid "Document" msgstr "Skjal" -#: include/svx/strings.hrc:1197 +#. gJLHj +#: include/svx/strings.hrc:1223 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND" msgid "Binding: " msgstr "Binding: " -#: include/svx/strings.hrc:1198 +#. AEHco +#: include/svx/strings.hrc:1224 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF" msgid "Reference: " msgstr "Tilvísun: " -#: include/svx/strings.hrc:1199 +#. iLaBC +#: include/svx/strings.hrc:1225 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION" msgid "Action: " msgstr "Aðgerð: " -#: include/svx/strings.hrc:1200 +#. HBV5Q +#: include/svx/strings.hrc:1226 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD" msgid "Method: " msgstr "Aðferð: " -#: include/svx/strings.hrc:1201 +#. dAN2F +#: include/svx/strings.hrc:1227 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE" msgid "Replace: " msgstr "Skipta út: " -#: include/svx/strings.hrc:1202 +#. QMiqA +#: include/svx/strings.hrc:1228 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Bæta við einindi" -#: include/svx/strings.hrc:1203 +#. C9YBB +#: include/svx/strings.hrc:1229 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT" msgid "Edit Element" msgstr "Breyta staki" -#: include/svx/strings.hrc:1204 +#. XAh7B +#: include/svx/strings.hrc:1230 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT" msgid "Delete Element" msgstr "Eyða einindi" -#: include/svx/strings.hrc:1205 +#. CLHER +#: include/svx/strings.hrc:1231 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Bæta við eigindi" -#: include/svx/strings.hrc:1206 +#. 6Ycoo +#: include/svx/strings.hrc:1232 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE" msgid "Edit Attribute" msgstr "Breyta eigindum" -#: include/svx/strings.hrc:1207 +#. 6dSAd +#: include/svx/strings.hrc:1233 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE" msgid "Delete Attribute" msgstr "Eyða eigindi" -#: include/svx/strings.hrc:1208 +#. Ljhja +#: include/svx/strings.hrc:1234 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING" msgid "Add Binding" msgstr "Bæta við bindingu" -#: include/svx/strings.hrc:1209 +#. CHTrw +#: include/svx/strings.hrc:1235 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING" msgid "Edit Binding" msgstr "Breyta bindingu" -#: include/svx/strings.hrc:1210 +#. yYwEG +#: include/svx/strings.hrc:1236 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING" msgid "Delete Binding" msgstr "Eyða bindingu" -#: include/svx/strings.hrc:1211 +#. yVch8 +#: include/svx/strings.hrc:1237 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION" msgid "Add Submission" msgstr "Bæta við sendingu" -#: include/svx/strings.hrc:1212 +#. AX58u +#: include/svx/strings.hrc:1238 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION" msgid "Edit Submission" msgstr "Breyta sendingu" -#: include/svx/strings.hrc:1213 +#. DFxmD +#: include/svx/strings.hrc:1239 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION" msgid "Delete Submission" msgstr "Eyða sendingu" -#: include/svx/strings.hrc:1214 +#. qvvD7 +#: include/svx/strings.hrc:1240 msgctxt "RID_STR_ELEMENT" msgid "Element" msgstr "Stak" -#: include/svx/strings.hrc:1215 +#. U4Btb +#: include/svx/strings.hrc:1241 msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE" msgid "Attribute" msgstr "Eiginleiki" -#: include/svx/strings.hrc:1216 +#. Prceg +#: include/svx/strings.hrc:1242 msgctxt "RID_STR_BINDING" msgid "Binding" msgstr "Binding" -#: include/svx/strings.hrc:1217 +#. iFARB +#: include/svx/strings.hrc:1243 msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR" msgid "Binding expression" msgstr "Bindandi segð" -#: include/svx/strings.hrc:1219 +#. BTmNa +#: include/svx/strings.hrc:1245 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY" msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?" msgstr "Ertu viss um að þú viljir henda endurheimtingargögnum %PRODUCTNAME skjala?" -#: include/svx/strings.hrc:1221 +#. 5WjQZ +#: include/svx/strings.hrc:1247 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT" msgid "Left" msgstr "Vinstri" -#: include/svx/strings.hrc:1222 +#. JC7pc +#: include/svx/strings.hrc:1248 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT" msgid "Right" msgstr "Hægri" -#: include/svx/strings.hrc:1223 +#. MhfuC +#: include/svx/strings.hrc:1249 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER" msgid "Center" msgstr "Miðjað" -#: include/svx/strings.hrc:1224 +#. kX7GR +#: include/svx/strings.hrc:1250 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL" msgid "Decimal" msgstr "Tugakerfi" -#: include/svx/strings.hrc:1226 +#. 7vecp +#: include/svx/strings.hrc:1252 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT" msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode." msgstr "Innsetningarhamur. Smelltu til að skipta í yfirskrifunarham." -#: include/svx/strings.hrc:1227 +#. ZCWNC +#: include/svx/strings.hrc:1253 msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT" msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode." msgstr "Yfirskrifunarhamur. Smelltu til að skipta í innsetningarham." +#. 5GD8g #. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'. -#: include/svx/strings.hrc:1229 +#: include/svx/strings.hrc:1255 msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT" msgid "Overwrite" msgstr "Skrifa yfir" -#: include/svx/strings.hrc:1230 +#. qqCSF +#: include/svx/strings.hrc:1256 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_TEXT" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" -#: include/svx/strings.hrc:1231 +#. Dh5A2 +#: include/svx/strings.hrc:1257 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK" msgid "Digital Signature: The document signature is OK." msgstr "Stafræn undirritun: Undirritun skjalsins er í lagi." -#: include/svx/strings.hrc:1232 +#. xZprv +#: include/svx/strings.hrc:1258 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY" msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated." msgstr "Stafræn undirritun: Undirritun skjalsins er í lagi, en ekki var hægt að sannreyna skilríkin." -#: include/svx/strings.hrc:1233 +#. Yydkh +#: include/svx/strings.hrc:1259 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK" -msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you to do not trust this document." -msgstr "Stafræn undirritun: Undirritun skjalsins samsvarar ekki innihaldi þess. Við ráðleggjum þér eindregið að treysta ekki þessu skjali." +msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you not to trust this document." +msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1234 +#. X7CjP +#: include/svx/strings.hrc:1260 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG" msgid "Digital Signature: The document is not signed." msgstr "Stafræn undirritun: Skjalið er ekki undirritað." -#: include/svx/strings.hrc:1235 +#. BRmFY +#: include/svx/strings.hrc:1261 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG" msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed." msgstr "Stafræn undirritun: Undirritun skjalsins og skilríkið eru í lagi, en ekki eru allir hlutar skjalsins undirritaðir." -#: include/svx/strings.hrc:1236 +#. Swq5S +#: include/svx/strings.hrc:1262 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES" msgid "The document has been modified. Click to save the document." msgstr "Skjalinu hefur verið breytt. Smelltu til að vista það." -#: include/svx/strings.hrc:1237 +#. tRWKa +#: include/svx/strings.hrc:1263 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO" msgid "The document has not been modified since the last save." msgstr "Skjalinu hefur ekki verið breytt frá síðustu vistun." -#: include/svx/strings.hrc:1238 +#. 7C8GH +#: include/svx/strings.hrc:1264 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD" msgid "Loading document..." msgstr "Hleð inn skjali..." -#: include/svx/strings.hrc:1239 +#. YbNsP +#: include/svx/strings.hrc:1265 msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE" msgid "Fit slide to current window." msgstr "Láta skyggnu passa í núverandi glugga." -#: include/svx/strings.hrc:1240 +#. jYTMN +#: include/svx/strings.hrc:1266 msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART" msgid "Could not load all SmartArts. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue." msgstr "Gat ekki hlaðið inn öllum SmartArts. Ef þetta væri vistað í Microsoft Office 2010 eða síðari útgáfum væri hægt að komast hjá þessu vandamáli." -#: include/svx/strings.hrc:1241 +#. Bc5Sg +#: include/svx/strings.hrc:1267 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT" msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog." msgstr "Aðdráttarstig. Hægrismelltu til að breyta aðdráttarstigi eða smelltu til að opna aðdráttarglugga." -#: include/svx/strings.hrc:1242 +#. HCjAM +#: include/svx/strings.hrc:1268 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN" msgid "Zoom In" msgstr "Renna að" -#: include/svx/strings.hrc:1243 +#. 2YBJE +#: include/svx/strings.hrc:1269 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT" msgid "Zoom Out" msgstr "Renna frá" -#: include/svx/strings.hrc:1244 +#. n9EyG +#: include/svx/strings.hrc:1270 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25" msgid "25%" msgstr "25%" -#: include/svx/strings.hrc:1245 +#. vNTaU +#: include/svx/strings.hrc:1271 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50" msgid "50%" msgstr "50%" -#: include/svx/strings.hrc:1246 +#. D6jxs +#: include/svx/strings.hrc:1272 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75" msgid "75%" msgstr "75%" -#: include/svx/strings.hrc:1247 +#. 2Bufm +#: include/svx/strings.hrc:1273 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100" msgid "100%" msgstr "100%" -#: include/svx/strings.hrc:1248 +#. E5Xj8 +#: include/svx/strings.hrc:1274 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150" msgid "150%" msgstr "150%" -#: include/svx/strings.hrc:1249 +#. DjBVG +#: include/svx/strings.hrc:1275 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200" msgid "200%" msgstr "200%" -#: include/svx/strings.hrc:1250 +#. 6Axop +#: include/svx/strings.hrc:1276 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE" msgid "Entire Page" msgstr "Öll síðan" -#: include/svx/strings.hrc:1251 +#. 2UBAF +#: include/svx/strings.hrc:1277 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH" msgid "Page Width" msgstr "Síðubreidd" -#: include/svx/strings.hrc:1252 +#. YBg9X +#: include/svx/strings.hrc:1278 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW" msgid "Optimal View" msgstr "Bestuð sýn" -#: include/svx/strings.hrc:1253 +#. NXNmt +#: include/svx/strings.hrc:1279 msgctxt "RID_SIDEBAR_EMPTY_PANEL_TEXT" msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection" msgstr "Eiginleikar aðgerðarinnar sem þú ert að gera eru ekki tiltækir fyrir það sem valið er" -#: include/svx/strings.hrc:1255 +#. Wi5Fy +#: include/svx/strings.hrc:1281 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES" msgid "Including Styles" msgstr "Einnig í stílum" -#: include/svx/strings.hrc:1256 +#. BJSzf +#: include/svx/strings.hrc:1282 msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES" msgid "Paragraph St~yles" msgstr "~Málsgreinastílar" -#: include/svx/strings.hrc:1257 +#. ARuQM +#: include/svx/strings.hrc:1283 msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES" msgid "Cell St~yles" msgstr "Reita~stílar" -#: include/svx/strings.hrc:1258 +#. 7ChAu +#: include/svx/strings.hrc:1284 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH" msgid "Search for formatting" msgstr "Leita að sniði" -#: include/svx/strings.hrc:1259 +#. K6Ave +#: include/svx/strings.hrc:1285 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE" msgid "Replace with formatting" msgstr "Skipta út með sniði" -#: include/svx/strings.hrc:1260 +#. USdBy +#: include/svx/strings.hrc:1286 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END" msgid "Reached the end of the document" msgstr "Náði enda skjalsins" -#: include/svx/strings.hrc:1261 +#. CVSwo +#: include/svx/strings.hrc:1287 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_WRAPPED" msgid "Reached the end of the document, continued from the beginning" msgstr "Náði enda skjalsins, haldið áfram frá upphafinu" -#: include/svx/strings.hrc:1262 +#. yCJzd +#: include/svx/strings.hrc:1288 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET" msgid "Reached the end of the sheet" msgstr "Náði enda blaðsins" -#: include/svx/strings.hrc:1263 +#. Diftw +#: include/svx/strings.hrc:1289 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND" msgid "Search key not found" msgstr "Leitarlykill fannst ekki" -#: include/svx/strings.hrc:1264 +#. xACuY +#: include/svx/strings.hrc:1290 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NAV_ELEMENT_NOT_FOUND" msgid "Navigation Element not found" msgstr "Stak uppbyggingar fannst ekki" -#: include/svx/strings.hrc:1265 +#. CGo5w +#: include/svx/strings.hrc:1291 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START" msgid "Reached the beginning of the document" msgstr "Náði á upphaf skjalsins" -#: include/svx/strings.hrc:1266 +#. nDCC4 +#: include/svx/strings.hrc:1292 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START_WRAPPED" msgid "Reached the beginning of the document, continued from the end" msgstr "Náði á upphaf skjalsins, haldið áfram frá endanum" -#: include/svx/strings.hrc:1268 +#. ihDqY +#: include/svx/strings.hrc:1294 msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE" msgid "Color Palette" msgstr "Litaspjald" -#: include/svx/strings.hrc:1270 +#. j6dA6 +#: include/svx/strings.hrc:1296 msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD" msgid "Invalid password" msgstr "Ógilt aðgangsorð" -#: include/svx/strings.hrc:1271 +#. JGJ9F +#: include/svx/strings.hrc:1297 msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD" msgid "Passwords do not match" msgstr "Lykilorðin stemma ekki" -#: include/svx/strings.hrc:1273 +#. VHTRb +#: include/svx/strings.hrc:1299 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0" msgid "Solid small circular bullets" msgstr "Heil lítil hringlaga áherslumerki" -#: include/svx/strings.hrc:1274 +#. AiNrB +#: include/svx/strings.hrc:1300 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1" msgid "Solid large circular bullets" msgstr "Heil stór hringlaga áherslumerki" -#: include/svx/strings.hrc:1275 +#. Vtk8J +#: include/svx/strings.hrc:1301 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2" msgid "Solid diamond bullets" msgstr "Heil tígullaga áherslumerki" -#: include/svx/strings.hrc:1276 +#. bQFBw +#: include/svx/strings.hrc:1302 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3" msgid "Solid large square bullets" msgstr "Heil stór ferköntuð áherslumerki" -#: include/svx/strings.hrc:1277 +#. 5eJDd +#: include/svx/strings.hrc:1303 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4" msgid "Right pointing arrow bullets filled out" msgstr "Hægri-örvalaga útfyllt áherslumerki" -#: include/svx/strings.hrc:1278 +#. D8zQC +#: include/svx/strings.hrc:1304 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5" msgid "Right pointing arrow bullets" msgstr "Hægri-örvalaga áherslumerki" -#: include/svx/strings.hrc:1279 +#. QCULV +#: include/svx/strings.hrc:1305 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6" msgid "Cross mark bullets" msgstr "Krossmerki" -#: include/svx/strings.hrc:1280 +#. XuXC7 +#: include/svx/strings.hrc:1306 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7" msgid "Check mark bullets" msgstr "Gátmerki" -#: include/svx/strings.hrc:1281 +#. cUEoG +#: include/svx/strings.hrc:1307 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0" msgid "Number 1) 2) 3)" msgstr "Númer 1) 2) 3)" -#: include/svx/strings.hrc:1282 +#. P2aKH +#: include/svx/strings.hrc:1308 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1" msgid "Number 1. 2. 3." msgstr "Númer 1. 2. 3." -#: include/svx/strings.hrc:1283 +#. W7chC +#: include/svx/strings.hrc:1309 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2" msgid "Number (1) (2) (3)" msgstr "Númer (1) (2) (3)" -#: include/svx/strings.hrc:1284 +#. k3LBG +#: include/svx/strings.hrc:1310 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3" msgid "Uppercase Roman number I. II. III." msgstr "Hástafa rómverskar tölur I. II. III." -#: include/svx/strings.hrc:1285 +#. BPgDJ +#: include/svx/strings.hrc:1311 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4" msgid "Uppercase letter A) B) C)" msgstr "Hástafa A) B) C)" -#: include/svx/strings.hrc:1286 +#. GooHz +#: include/svx/strings.hrc:1312 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5" msgid "Lowercase letter a) b) c)" msgstr "Lágstafa a) b) c)" -#: include/svx/strings.hrc:1287 +#. k6waJ +#: include/svx/strings.hrc:1313 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6" msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)" msgstr "Lágstafa (a) (b) (c)" -#: include/svx/strings.hrc:1288 +#. ZiWKK +#: include/svx/strings.hrc:1314 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7" msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii." msgstr "Lágstafa rómverskar tölur i. ii. iii." -#: include/svx/strings.hrc:1289 +#. oDTBg +#: include/svx/strings.hrc:1315 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0" msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Tölur, tölur, lágstafa, heil lítil hringlaga áherslumerki" -#: include/svx/strings.hrc:1290 +#. m56fN +#: include/svx/strings.hrc:1316 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1" msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Tölur, lágstafa, heil lítil hringlaga áherslumerki" -#: include/svx/strings.hrc:1291 +#. RyTLW +#: include/svx/strings.hrc:1317 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2" msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Tölur, lágstafa, lágstafa rómverskar, hástafa, heil lítil hringlaga áherslumerki" -#: include/svx/strings.hrc:1292 +#. GAfTp +#: include/svx/strings.hrc:1318 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3" msgid "Numeric" msgstr "Tölur" -#: include/svx/strings.hrc:1293 +#. gjEgN +#: include/svx/strings.hrc:1319 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4" msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Hástafa rómverskar, hástafa, lágstafa rómverskar, lágstafa, heil lítil hringlaga áherslumerki" -#: include/svx/strings.hrc:1294 +#. DZ2kE +#: include/svx/strings.hrc:1320 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5" msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet" msgstr "Hástafa, hástafa rómverskar, lágstafa, lágstafa rómverskar, heil lítil hringlaga áherslumerki" -#: include/svx/strings.hrc:1295 +#. TV9Mc +#: include/svx/strings.hrc:1321 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6" msgid "Numeric with all sublevels" msgstr "Tölusett með öllum undirstigum" -#: include/svx/strings.hrc:1296 +#. tiXu5 +#: include/svx/strings.hrc:1322 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7" msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet" msgstr "Hægri-örvalaga, hægri-örvalaga, heilt tígullaga, heil lítil hringlaga áherslumerki" -#: include/svx/strings.hrc:1298 +#. nEJiF +#: include/svx/strings.hrc:1324 msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE" msgid "The zip file could not be created." msgstr "Ekki var hægt að búa til zip-skrána." -#: include/svx/strings.hrc:1300 +#. CC6Sw +#: include/svx/strings.hrc:1326 msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN" msgid "Table Design Styles" msgstr "Stílar fyrir töfluhönnun" -#: include/svx/strings.hrc:1302 +#. c69eB +#: include/svx/strings.hrc:1328 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "Aðgerðir sem skal afturkalla: $(ARG1)" -#: include/svx/strings.hrc:1303 +#. nsioo +#: include/svx/strings.hrc:1329 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "Aðgerðir sem skal afturkalla: $(ARG1)" -#: include/svx/strings.hrc:1304 +#. DzJ9Y +#: include/svx/strings.hrc:1330 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "Aðgerðir sem skal endurtaka: $(ARG1)" -#: include/svx/strings.hrc:1305 +#. HTTW5 +#: include/svx/strings.hrc:1331 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "Aðgerðir sem skal endurtaka: $(ARG1)" -#: include/svx/strings.hrc:1307 +#. H9jn7 +#: include/svx/strings.hrc:1333 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND" msgid "Find" msgstr "Finna" -#: include/svx/strings.hrc:1308 +#. WbEFL +#: include/svx/strings.hrc:1334 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE" msgid "Match Case" msgstr "Samsvara stafstöðu" -#: include/svx/strings.hrc:1309 +#. 59ENV +#: include/svx/strings.hrc:1335 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED" msgid "Formatted Display" msgstr "Sniðin birting" -#: include/svx/strings.hrc:1311 +#. vYw6p +#: include/svx/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE" msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)" msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) dílar)" -#: include/svx/strings.hrc:1312 +#. JEkzY +#: include/svx/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE" msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI" msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) PÁT" -#: include/svx/strings.hrc:1313 +#. n8VBe +#: include/svx/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY" msgid "$(CAPACITY) kiB" msgstr "$(CAPACITY) kiB" -#: include/svx/strings.hrc:1314 +#. 8GqWz +#: include/svx/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_IMAGE_GIF" msgid "Gif image" msgstr "GIF mynd" -#: include/svx/strings.hrc:1315 +#. G2q7M +#: include/svx/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_IMAGE_JPEG" msgid "Jpeg image" msgstr "JPEG mynd" -#: include/svx/strings.hrc:1316 +#. oGKBg +#: include/svx/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_IMAGE_PNG" msgid "PNG image" msgstr "PNG mynd" -#: include/svx/strings.hrc:1317 +#. Fkrjs +#: include/svx/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_IMAGE_TIFF" msgid "TIFF image" msgstr "TIFF mynd" -#: include/svx/strings.hrc:1318 +#. VWyEb +#: include/svx/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_IMAGE_WMF" msgid "WMF image" msgstr "WMF mynd" -#: include/svx/strings.hrc:1319 +#. pCpoE +#: include/svx/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_IMAGE_MET" msgid "MET image" msgstr "MET mynd" -#: include/svx/strings.hrc:1320 +#. DELaB +#: include/svx/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_IMAGE_PCT" msgid "PCT image" msgstr "PCT mynd" -#: include/svx/strings.hrc:1321 +#. 3AZAG +#: include/svx/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_IMAGE_SVG" msgid "SVG image" msgstr "SVG mynd" -#: include/svx/strings.hrc:1322 +#. aCEJW +#: include/svx/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_IMAGE_BMP" msgid "BMP image" msgstr "BMP mynd" -#: include/svx/strings.hrc:1323 +#. p2L8C +#: include/svx/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Óþekkt" -#: include/svx/strings.hrc:1325 +#. 8LBFX +#: include/svx/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWITCH" msgid "Switch" msgstr "Skipta" -#: include/svx/strings.hrc:1327 +#. xLF42 +#: include/svx/strings.hrc:1353 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE" msgid "Image Mode" msgstr "Myndahamur" -#: include/svx/strings.hrc:1328 +#. fw5hA +#: include/svx/strings.hrc:1354 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED" msgid "Red" msgstr "Rauður" -#: include/svx/strings.hrc:1329 +#. CiQvY +#: include/svx/strings.hrc:1355 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN" msgid "Green" msgstr "Grænn" -#: include/svx/strings.hrc:1330 +#. BhvBe +#: include/svx/strings.hrc:1356 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE" msgid "Blue" msgstr "Blár" -#: include/svx/strings.hrc:1331 +#. HSP36 +#: include/svx/strings.hrc:1357 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE" msgid "Brightness" msgstr "Birta" -#: include/svx/strings.hrc:1332 +#. w5BYP +#: include/svx/strings.hrc:1358 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST" msgid "Contrast" msgstr "Skerpa" -#: include/svx/strings.hrc:1333 +#. EZUjS +#: include/svx/strings.hrc:1359 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA" msgid "Gamma" msgstr "Litaleiðrétting" -#: include/svx/strings.hrc:1334 +#. ernMB +#: include/svx/strings.hrc:1360 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY" msgid "Transparency" msgstr "Gegnsæi" -#: include/svx/strings.hrc:1335 +#. LdkNB +#: include/svx/strings.hrc:1361 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Skera" -#: include/svx/strings.hrc:1337 +#. TJmBu +#: include/svx/strings.hrc:1363 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD" msgid "Default orientation" msgstr "Sjálfgefinn snúningur" -#: include/svx/strings.hrc:1338 +#. WQqju +#: include/svx/strings.hrc:1364 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM" msgid "From top to bottom" msgstr "Að ufan og niður" -#: include/svx/strings.hrc:1339 +#. ipfz6 +#: include/svx/strings.hrc:1365 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP" msgid "Bottom to Top" msgstr "Neðan og upp" -#: include/svx/strings.hrc:1340 +#. MLR44 +#: include/svx/strings.hrc:1366 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED" msgid "Stacked" msgstr "Staflað" -#: include/svx/strings.hrc:1341 +#. vUDeh +#: include/svx/strings.hrc:1367 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT" msgid "Left margin: " msgstr "Vinstri spássía: " -#: include/svx/strings.hrc:1342 +#. EFBbE +#: include/svx/strings.hrc:1368 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP" msgid "Top margin: " msgstr "Ofanspássía: " -#: include/svx/strings.hrc:1343 +#. 7HeyP +#: include/svx/strings.hrc:1369 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT" msgid "Right margin: " msgstr "Hægri spássía: " -#: include/svx/strings.hrc:1344 +#. HCuWQ +#: include/svx/strings.hrc:1370 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM" msgid "Bottom margin: " msgstr "Neðri spássía: " -#: include/svx/strings.hrc:1345 +#. zD9BB +#: include/svx/strings.hrc:1371 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE" msgid "Page Description: " msgstr "Lýsing á síðu: " -#: include/svx/strings.hrc:1346 +#. a4eSJ +#: include/svx/strings.hrc:1372 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER" msgid "Capitals" msgstr "Hástafir" -#: include/svx/strings.hrc:1347 +#. DuQGP +#: include/svx/strings.hrc:1373 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER" msgid "Lowercase" msgstr "Lágstafir" -#: include/svx/strings.hrc:1348 +#. nWQ7R +#: include/svx/strings.hrc:1374 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER" msgid "Uppercase Roman" msgstr "Latneskir hástafir" -#: include/svx/strings.hrc:1349 +#. PxkPZ +#: include/svx/strings.hrc:1375 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER" msgid "Lowercase Roman" msgstr "Latneskir lágstafir" -#: include/svx/strings.hrc:1350 +#. B7YEa +#: include/svx/strings.hrc:1376 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC" msgid "Arabic" msgstr "Arabíska" -#: include/svx/strings.hrc:1351 +#. vPbGB +#: include/svx/strings.hrc:1377 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE" msgid "None" msgstr "Engir" -#: include/svx/strings.hrc:1352 +#. akGGo +#: include/svx/strings.hrc:1378 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE" msgid "Landscape" msgstr "Lárétt" -#: include/svx/strings.hrc:1353 +#. bbcaZ +#: include/svx/strings.hrc:1379 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE" msgid "Portrait" msgstr "Lóðrétt" -#: include/svx/strings.hrc:1354 +#. BQtGg +#: include/svx/strings.hrc:1380 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT" msgid "Left" msgstr "Vinstri" -#: include/svx/strings.hrc:1355 +#. JWFLj +#: include/svx/strings.hrc:1381 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT" msgid "Right" msgstr "Hægri" -#: include/svx/strings.hrc:1356 +#. bxvGx +#: include/svx/strings.hrc:1382 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL" msgid "All" msgstr "Allir" -#: include/svx/strings.hrc:1357 +#. S3nm4 +#: include/svx/strings.hrc:1383 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR" msgid "Mirrored" msgstr "Speglað" -#: include/svx/strings.hrc:1358 +#. dcvEJ +#: include/svx/strings.hrc:1384 msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE" msgid "Author: " msgstr "Höfundur: " -#: include/svx/strings.hrc:1359 +#. 2siC9 +#: include/svx/strings.hrc:1385 msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE" msgid "Date: " msgstr "Dagsetning: " -#: include/svx/strings.hrc:1360 +#. pWoLe +#: include/svx/strings.hrc:1386 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE" msgid "Text: " msgstr "Texti: " -#: include/svx/strings.hrc:1361 +#. pAABc +#: include/svx/strings.hrc:1387 msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR" msgid "Character background" msgstr "Bakgrunnur stafs" -#: include/svx/strings.hrc:1363 +#. Deknh +#: include/svx/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_COLORTABLE" msgid "Color Palette" msgstr "Litaspjald" +#. qWooV #. String for saving modified image (instead of original) -#: include/svx/strings.hrc:1366 +#: include/svx/strings.hrc:1392 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE" msgid "" "The image has been modified. By default the original image will be saved.\n" @@ -6429,2465 +7848,2958 @@ msgstr "" "Myndinni hefur verið breytt. Sjálfgefið er að vista upprunalegu myndina\n" "Viltu frekar vista breyttu útgáfuna?" -#: include/svx/strings.hrc:1368 +#. KycVH +#: include/svx/strings.hrc:1394 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Latin" msgstr "Latnesk grunngerð" -#: include/svx/strings.hrc:1369 +#. bcjRA +#: include/svx/strings.hrc:1395 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin-1" msgstr "Latin-1" -#: include/svx/strings.hrc:1370 +#. h6THj +#: include/svx/strings.hrc:1396 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-A" msgstr "Latína viðauki-A" -#: include/svx/strings.hrc:1371 +#. o4EF9 +#: include/svx/strings.hrc:1397 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-B" msgstr "Latína viðauki-B" -#: include/svx/strings.hrc:1372 +#. W3CGs +#: include/svx/strings.hrc:1398 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "IPA Extensions" msgstr "IPA-hljóðfræðitákn" -#: include/svx/strings.hrc:1373 +#. yZjF6 +#: include/svx/strings.hrc:1399 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "Breytistafir" -#: include/svx/strings.hrc:1374 +#. EASZR +#: include/svx/strings.hrc:1400 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "Samsetningarmerki" -#: include/svx/strings.hrc:1375 +#. wBjC4 +#: include/svx/strings.hrc:1401 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Greek" msgstr "Grunn-grísk" -#: include/svx/strings.hrc:1376 +#. Dh8Es +#: include/svx/strings.hrc:1402 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek Symbols And Coptic" msgstr "Grísk tákn og Koptísk" -#: include/svx/strings.hrc:1377 +#. jGT5E +#: include/svx/strings.hrc:1403 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic" msgstr "Kýrílskt" -#: include/svx/strings.hrc:1378 +#. DQgLS +#: include/svx/strings.hrc:1404 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Armenian" msgstr "Armensíska" -#: include/svx/strings.hrc:1379 +#. kXEQY +#: include/svx/strings.hrc:1405 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Hebrew" msgstr "Grunn-hebresk" -#: include/svx/strings.hrc:1380 +#. Cb8g4 +#: include/svx/strings.hrc:1406 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hebrew Extended" msgstr "Hebreska viðaukin" -#: include/svx/strings.hrc:1381 +#. ZmDCd +#: include/svx/strings.hrc:1407 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Arabic" msgstr "Grunn-arabísk" -#: include/svx/strings.hrc:1382 +#. hZDFV +#: include/svx/strings.hrc:1408 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended" msgstr "Arabíska viðaukin" -#: include/svx/strings.hrc:1383 +#. c3CqD +#: include/svx/strings.hrc:1409 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari" msgstr "Devanagari" -#: include/svx/strings.hrc:1384 +#. EfVnG +#: include/svx/strings.hrc:1410 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bengali" msgstr "Bengalska" -#: include/svx/strings.hrc:1385 +#. iWzLc +#: include/svx/strings.hrc:1411 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukíska" -#: include/svx/strings.hrc:1386 +#. omacG +#: include/svx/strings.hrc:1412 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gujarati" msgstr "Gujaratíska" -#: include/svx/strings.hrc:1387 +#. Cdwzw +#: include/svx/strings.hrc:1413 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Odia" msgstr "Odia" -#: include/svx/strings.hrc:1388 +#. BhEGN +#: include/svx/strings.hrc:1414 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tamil" msgstr "Tamíl" -#: include/svx/strings.hrc:1389 +#. 6YkEo +#: include/svx/strings.hrc:1415 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: include/svx/strings.hrc:1390 +#. J5qn4 +#: include/svx/strings.hrc:1416 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kannada" msgstr "Kannadískt" -#: include/svx/strings.hrc:1391 +#. 4UEFU +#: include/svx/strings.hrc:1417 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Malayalam" msgstr "Malayanskt" -#: include/svx/strings.hrc:1392 +#. C5yzo +#: include/svx/strings.hrc:1418 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Thai" msgstr "Tælenska" -#: include/svx/strings.hrc:1393 +#. EvjbD +#: include/svx/strings.hrc:1419 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lao" msgstr "Láadan" -#: include/svx/strings.hrc:1394 +#. HqFTh +#: include/svx/strings.hrc:1420 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Georgian" msgstr "Grunn-georgísk" -#: include/svx/strings.hrc:1395 include/svx/strings.hrc:1651 +#. npAc8 +#: include/svx/strings.hrc:1421 include/svx/strings.hrc:1677 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Georgian Extended" msgstr "Georgíska viðaukin" -#: include/svx/strings.hrc:1396 +#. AHAB4 +#: include/svx/strings.hrc:1422 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo" msgstr "Hangúl Jamo" -#: include/svx/strings.hrc:1397 +#. gMEFL +#: include/svx/strings.hrc:1423 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended Additionals" msgstr "Latína útvíkkaðir viðaukar" -#: include/svx/strings.hrc:1398 +#. uVYXp +#: include/svx/strings.hrc:1424 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek Extended" msgstr "Gríska viðaukin" -#: include/svx/strings.hrc:1399 +#. LEQg6 +#: include/svx/strings.hrc:1425 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "General punctuation" msgstr "Almenn greinarmerki" -#: include/svx/strings.hrc:1400 +#. D9KFj +#: include/svx/strings.hrc:1426 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "Há- og lágletur" -#: include/svx/strings.hrc:1401 +#. yaxYV +#: include/svx/strings.hrc:1427 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Currency Symbols" msgstr "Gjaldmiðilstákn" -#: include/svx/strings.hrc:1402 +#. jzA5i +#: include/svx/strings.hrc:1428 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Symbols" msgstr "Samsetning broddtákna" -#: include/svx/strings.hrc:1403 +#. CHNBZ +#: include/svx/strings.hrc:1429 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Letterlike Symbols" msgstr "Bókstafatákn" -#: include/svx/strings.hrc:1404 +#. cDkEd +#: include/svx/strings.hrc:1430 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Number Forms" msgstr "Tölur" -#: include/svx/strings.hrc:1405 +#. j25Fp +#: include/svx/strings.hrc:1431 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arrows" msgstr "Örvar" -#: include/svx/strings.hrc:1406 +#. p5Tbx +#: include/svx/strings.hrc:1432 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mathematical Operators" msgstr "Stærðfræðitákn" -#: include/svx/strings.hrc:1407 +#. ckgof +#: include/svx/strings.hrc:1433 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "Ýmislegt tæknilegt" -#: include/svx/strings.hrc:1408 +#. 8rXdw +#: include/svx/strings.hrc:1434 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Control Pictures" msgstr "Stjórnmyndir" -#: include/svx/strings.hrc:1409 +#. D4J8A +#: include/svx/strings.hrc:1435 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Optical Character Recognition" msgstr "Myndlestur (OCR)" -#: include/svx/strings.hrc:1410 +#. hXwgf +#: include/svx/strings.hrc:1436 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "Umluktir stafir" -#: include/svx/strings.hrc:1411 +#. AD9HJ +#: include/svx/strings.hrc:1437 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Box Drawing" msgstr "Rammateikning" -#: include/svx/strings.hrc:1412 +#. vViaR +#: include/svx/strings.hrc:1438 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Block Elements" msgstr "Blokkareiningar" -#: include/svx/strings.hrc:1413 +#. ok7ks +#: include/svx/strings.hrc:1439 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Geometric Shapes" msgstr "Rúmfræðitákn" -#: include/svx/strings.hrc:1414 +#. sKty5 +#: include/svx/strings.hrc:1440 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "Ýmis tákn" -#: include/svx/strings.hrc:1415 +#. yDpNT +#: include/svx/strings.hrc:1441 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dingbats" msgstr "Dingbats tákn" -#: include/svx/strings.hrc:1416 +#. Cth4P +#: include/svx/strings.hrc:1442 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Symbols And Punctuation" msgstr "CJK Tákn og framburður" -#: include/svx/strings.hrc:1417 +#. Bo4iK +#: include/svx/strings.hrc:1443 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hiragana" msgstr "Hiraganíska" -#: include/svx/strings.hrc:1418 +#. i2Cdr +#: include/svx/strings.hrc:1444 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Katakana" msgstr "Katakana" -#: include/svx/strings.hrc:1419 +#. 9YYLD +#: include/svx/strings.hrc:1445 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bopomofo" msgstr "Bopomofo" -#: include/svx/strings.hrc:1420 +#. F9UFG +#: include/svx/strings.hrc:1446 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "Hangúl samhæfanlegt Jamo" -#: include/svx/strings.hrc:1421 +#. yeRDE +#: include/svx/strings.hrc:1447 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Miscellaneous" msgstr "CJK ýmislegt" -#: include/svx/strings.hrc:1422 +#. kPFs9 +#: include/svx/strings.hrc:1448 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed CJK Letters And Months" msgstr "Umlykjandi CJK stafir og mánuðir" -#: include/svx/strings.hrc:1423 +#. 6tAx6 +#: include/svx/strings.hrc:1449 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility" msgstr "CJK samhæfni" -#: include/svx/strings.hrc:1424 +#. VakXP +#: include/svx/strings.hrc:1450 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul" msgstr "Hangúl" -#: include/svx/strings.hrc:1425 +#. XzS6D +#: include/svx/strings.hrc:1451 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "CJK samræmt myndletur" -#: include/svx/strings.hrc:1426 +#. JVCP5 +#: include/svx/strings.hrc:1452 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" msgstr "CJK-samræmd myndtákn, viðauki A" -#: include/svx/strings.hrc:1427 +#. Y33VK +#: include/svx/strings.hrc:1453 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Private Use Area" msgstr "Svæði til einkanota" -#: include/svx/strings.hrc:1428 +#. 8yYiM +#: include/svx/strings.hrc:1454 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "CJK samhæft myndletur" -#: include/svx/strings.hrc:1429 +#. BEfFQ +#: include/svx/strings.hrc:1455 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "Hljóðstafa-framsetningarform" -#: include/svx/strings.hrc:1430 +#. NCsAG +#: include/svx/strings.hrc:1456 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "Arabísk framsetningarform-A" -#: include/svx/strings.hrc:1431 +#. adi8G +#: include/svx/strings.hrc:1457 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Half Marks" msgstr "Samsetning hálfmerkja" -#: include/svx/strings.hrc:1432 +#. vLBhn +#: include/svx/strings.hrc:1458 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "CJK samhæfniseyðublöð" -#: include/svx/strings.hrc:1433 +#. i6R3B +#: include/svx/strings.hrc:1459 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Small Form Variants" msgstr "Smækkuð afbrigði" -#: include/svx/strings.hrc:1434 +#. 7EDCh +#: include/svx/strings.hrc:1460 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "Arabísk framsetningarform-B" -#: include/svx/strings.hrc:1435 +#. WWoWx +#: include/svx/strings.hrc:1461 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Half-width and Full-width Forms" msgstr "Hálfvíð og fullvíð eyðublöð" -#: include/svx/strings.hrc:1436 +#. dkDXh +#: include/svx/strings.hrc:1462 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Specials" msgstr "Sérþættir" -#: include/svx/strings.hrc:1437 +#. GQSEx +#: include/svx/strings.hrc:1463 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yi Syllables" msgstr "Yi atkvæði" -#: include/svx/strings.hrc:1438 +#. BL66x +#: include/svx/strings.hrc:1464 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yi Radicals" msgstr "Yi sérhljóðar" -#: include/svx/strings.hrc:1439 +#. cuQ2k +#: include/svx/strings.hrc:1465 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Italic" msgstr "Forn-ítalska" -#: include/svx/strings.hrc:1440 +#. wtKAB +#: include/svx/strings.hrc:1466 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gothic" msgstr "Gotneskt" -#: include/svx/strings.hrc:1441 +#. GPFqC +#: include/svx/strings.hrc:1467 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Deseret" msgstr "Deseret" -#: include/svx/strings.hrc:1442 +#. 7AovD +#: include/svx/strings.hrc:1468 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "Byzantínsk tónfræðitákn" -#: include/svx/strings.hrc:1443 +#. G3GQF +#: include/svx/strings.hrc:1469 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Musical Symbols" msgstr "Tónfræðitákn" -#: include/svx/strings.hrc:1444 +#. YzBDD +#: include/svx/strings.hrc:1470 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "Stærðfræðileg bókstafatákn" -#: include/svx/strings.hrc:1445 +#. 3XZRw +#: include/svx/strings.hrc:1471 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "CJK samræmt myndletur viðauki C" -#: include/svx/strings.hrc:1446 +#. nZnQc +#: include/svx/strings.hrc:1472 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension C" msgstr "CJK samræmt myndletur viðauki C" -#: include/svx/strings.hrc:1447 +#. HBwZE +#: include/svx/strings.hrc:1473 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension D" msgstr "CJK samræmt myndletur viðauki D" -#: include/svx/strings.hrc:1448 +#. TTFkh +#: include/svx/strings.hrc:1474 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "Viðbót við CJK samræmt myndletur" -#: include/svx/strings.hrc:1449 +#. 2jALB +#: include/svx/strings.hrc:1475 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tags" msgstr "Merki" -#: include/svx/strings.hrc:1450 +#. 2iHJN +#: include/svx/strings.hrc:1476 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Supplement" msgstr "Kýrílskt viðbótar" -#: include/svx/strings.hrc:1451 +#. ABgr9 +#: include/svx/strings.hrc:1477 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Variation Selectors" msgstr "Tilbrigðaveljarar" -#: include/svx/strings.hrc:1452 +#. a4q6S +#: include/svx/strings.hrc:1478 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "Viðbót við einkanotasvæði-A" -#: include/svx/strings.hrc:1453 +#. k638K +#: include/svx/strings.hrc:1479 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "Viðbót við einkanotasvæði-B" -#: include/svx/strings.hrc:1454 +#. pKFTg +#: include/svx/strings.hrc:1480 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Limbu" msgstr "Limbú" -#: include/svx/strings.hrc:1455 +#. TJHGp +#: include/svx/strings.hrc:1481 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Le" msgstr "Tai Le" -#: include/svx/strings.hrc:1456 +#. nujxa +#: include/svx/strings.hrc:1482 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khmer Symbols" msgstr "Khmer-tákn" -#: include/svx/strings.hrc:1457 +#. neD93 +#: include/svx/strings.hrc:1483 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phonetic Extensions" msgstr "Hljóðfræðiviðbætur" -#: include/svx/strings.hrc:1458 +#. C6LwC +#: include/svx/strings.hrc:1484 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows" msgstr "Ýmis tákn og örvar" -#: include/svx/strings.hrc:1459 +#. giR4r +#: include/svx/strings.hrc:1485 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yijing Hexagram Symbols" msgstr "Yijing Hexagram tákn" -#: include/svx/strings.hrc:1460 +#. EqFxm +#: include/svx/strings.hrc:1486 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear B Syllabary" msgstr "Línuleg B atkvæðatákn" -#: include/svx/strings.hrc:1461 +#. VeZNe +#: include/svx/strings.hrc:1487 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear B Ideograms" msgstr "Línuleg B myndtákn" -#: include/svx/strings.hrc:1462 +#. Tvkgh +#: include/svx/strings.hrc:1488 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Aegean Numbers" msgstr "Eyjahafstölustafir" -#: include/svx/strings.hrc:1463 +#. CuThH +#: include/svx/strings.hrc:1489 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ugaritic" msgstr "Ugaritískt" -#: include/svx/strings.hrc:1464 +#. nBtk5 +#: include/svx/strings.hrc:1490 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Shavian" msgstr "Shavíska" -#: include/svx/strings.hrc:1465 +#. vvMNk +#: include/svx/strings.hrc:1491 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osmanya" msgstr "Ósmaníska" -#: include/svx/strings.hrc:1466 +#. aiySp +#: include/svx/strings.hrc:1492 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sinhala" msgstr "Sínhala" -#: include/svx/strings.hrc:1467 +#. PEGiu +#: include/svx/strings.hrc:1493 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tibetan" msgstr "Tíbetska" -#: include/svx/strings.hrc:1468 +#. tRBTP +#: include/svx/strings.hrc:1494 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar" msgstr "Mjanmar" -#: include/svx/strings.hrc:1469 +#. 8sgGF +#: include/svx/strings.hrc:1495 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khmer" msgstr "Khmeríska" -#: include/svx/strings.hrc:1470 +#. CdXvH +#: include/svx/strings.hrc:1496 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ogham" msgstr "Oghamskt" -#: include/svx/strings.hrc:1471 +#. jFWRQ +#: include/svx/strings.hrc:1497 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Runic" msgstr "Rúnir" -#: include/svx/strings.hrc:1472 +#. jhzoc +#: include/svx/strings.hrc:1498 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac" msgstr "Sýrlenska" -#: include/svx/strings.hrc:1473 +#. B66QG +#: include/svx/strings.hrc:1499 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Thaana" msgstr "Thaaníska" -#: include/svx/strings.hrc:1474 +#. j8cuG +#: include/svx/strings.hrc:1500 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic" msgstr "Eþíópískt" -#: include/svx/strings.hrc:1475 +#. AE5wq +#: include/svx/strings.hrc:1501 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Tsjerókí" -#: include/svx/strings.hrc:1476 +#. 9mgNF +#: include/svx/strings.hrc:1502 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllables" msgstr "Atkvæðamál kanadískra frumbyggja" -#: include/svx/strings.hrc:1477 +#. d5JWE +#: include/svx/strings.hrc:1503 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mongolian" msgstr "Mongólska" -#: include/svx/strings.hrc:1478 +#. XnzyB +#: include/svx/strings.hrc:1504 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "Ýmis stærðfræðitákn-A" -#: include/svx/strings.hrc:1479 +#. R5W9H +#: include/svx/strings.hrc:1505 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-A" msgstr "Örvar-A viðbót" -#: include/svx/strings.hrc:1480 +#. QYf7A +#: include/svx/strings.hrc:1506 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Braille Patterns" msgstr "Braille blindraletursmynstur" -#: include/svx/strings.hrc:1481 +#. 63BBg +#: include/svx/strings.hrc:1507 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-B" msgstr "Örvar-B viðbót" -#: include/svx/strings.hrc:1482 +#. ykowm +#: include/svx/strings.hrc:1508 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" msgstr "Ýmis stærðfræðitákn-B" -#: include/svx/strings.hrc:1483 +#. GGdze +#: include/svx/strings.hrc:1509 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Radical Supplement" msgstr "CJK sérhljóðaviðbót (radicals)" -#: include/svx/strings.hrc:1484 +#. WLLAP +#: include/svx/strings.hrc:1510 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kangxi Radicals" msgstr "Kangxi sérhljóðar" -#: include/svx/strings.hrc:1485 +#. EyZR2 +#: include/svx/strings.hrc:1511 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ideographic Description Characters" msgstr "Stafir til lýsingar myndleturs" -#: include/svx/strings.hrc:1486 +#. o3AQ6 +#: include/svx/strings.hrc:1512 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tagalog" msgstr "Tagalog" -#: include/svx/strings.hrc:1487 +#. BVieL +#: include/svx/strings.hrc:1513 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hanunoo" msgstr "Hanunoo" -#: include/svx/strings.hrc:1488 +#. DwAEz +#: include/svx/strings.hrc:1514 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tagbanwa" msgstr "Tagbanwa" -#: include/svx/strings.hrc:1489 +#. 3GDP5 +#: include/svx/strings.hrc:1515 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Buhid" msgstr "Buhid" -#: include/svx/strings.hrc:1490 +#. BfGBm +#: include/svx/strings.hrc:1516 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kanbun" msgstr "Kanbun" -#: include/svx/strings.hrc:1491 +#. cL7Vo +#: include/svx/strings.hrc:1517 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bopomofo Extended" msgstr "Bopomofo viðaukin" -#: include/svx/strings.hrc:1492 +#. MQoBs +#: include/svx/strings.hrc:1518 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Katakana Phonetics" msgstr "Katakana hljóðstafir" -#: include/svx/strings.hrc:1493 +#. fCpRM +#: include/svx/strings.hrc:1519 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Strokes" msgstr "CJK strokur" -#: include/svx/strings.hrc:1494 +#. zyW2q +#: include/svx/strings.hrc:1520 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "Kýpversk atkvæðatákn" -#: include/svx/strings.hrc:1495 +#. GWxb8 +#: include/svx/strings.hrc:1521 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "Tæ Súan Jing-tákn" -#: include/svx/strings.hrc:1496 +#. 8ZJmr +#: include/svx/strings.hrc:1522 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "Viðbót við tilbrigðaval" -#: include/svx/strings.hrc:1497 +#. RR6Er +#: include/svx/strings.hrc:1523 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "Forngrísk nótnaskrift" -#: include/svx/strings.hrc:1498 +#. K3GsF +#: include/svx/strings.hrc:1524 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "Forngrískar tölur" -#: include/svx/strings.hrc:1499 +#. y4HCg +#: include/svx/strings.hrc:1525 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Supplement" msgstr "Arabíska viðbót" -#: include/svx/strings.hrc:1500 +#. KUnXb +#: include/svx/strings.hrc:1526 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Buginese" msgstr "Buginískt" -#: include/svx/strings.hrc:1501 +#. zDaXa +#: include/svx/strings.hrc:1527 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" msgstr "Viðbótar samsett broddstafamerki" -#: include/svx/strings.hrc:1502 +#. 9Z24A +#: include/svx/strings.hrc:1528 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Coptic" msgstr "Koptíska" -#: include/svx/strings.hrc:1503 +#. CANHf +#: include/svx/strings.hrc:1529 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended" msgstr "Eþíópíska viðaukin" -#: include/svx/strings.hrc:1504 +#. X8DEc +#: include/svx/strings.hrc:1530 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Supplement" msgstr "Eþíópískt viðbótar" -#: include/svx/strings.hrc:1505 +#. fYpFz +#: include/svx/strings.hrc:1531 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Georgian Supplement" msgstr "Georgískt viðbótar" -#: include/svx/strings.hrc:1506 +#. 3Gzxx +#: include/svx/strings.hrc:1532 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Glagolitic" msgstr "Glagolitískt" -#: include/svx/strings.hrc:1507 +#. zKCVG +#: include/svx/strings.hrc:1533 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kharoshthi" msgstr "Kharoshthi" -#: include/svx/strings.hrc:1508 +#. U8zrU +#: include/svx/strings.hrc:1534 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modifier Tone Letters" msgstr "Tónbreytar" -#: include/svx/strings.hrc:1509 +#. B2yF8 +#: include/svx/strings.hrc:1535 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "New Tai Lue" msgstr "Nýja Tai Lue" -#: include/svx/strings.hrc:1510 +#. J4KdA +#: include/svx/strings.hrc:1536 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Persian" msgstr "Forn-persneska" -#: include/svx/strings.hrc:1511 +#. eGPjC +#: include/svx/strings.hrc:1537 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phonetic Extensions Supplement" msgstr "Hljóðfræðiviðbætur auknar" -#: include/svx/strings.hrc:1512 +#. XboFE +#: include/svx/strings.hrc:1538 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Punctuation" msgstr "Auka greinamerki" -#: include/svx/strings.hrc:1513 +#. tBJi3 +#: include/svx/strings.hrc:1539 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syloti Nagri" msgstr "Syloti Nagri" -#: include/svx/strings.hrc:1514 +#. Qrowh +#: include/svx/strings.hrc:1540 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinagh" -#: include/svx/strings.hrc:1515 +#. aZKS5 +#: include/svx/strings.hrc:1541 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vertical Forms" msgstr "Lóðrétt form" -#: include/svx/strings.hrc:1516 +#. ihUDF +#: include/svx/strings.hrc:1542 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nko" msgstr "Nko" -#: include/svx/strings.hrc:1517 +#. Z3AAi +#: include/svx/strings.hrc:1543 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Balinese" msgstr "Balíska" -#: include/svx/strings.hrc:1518 +#. 428ER +#: include/svx/strings.hrc:1544 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-C" msgstr "Latínuviðauki-C" -#: include/svx/strings.hrc:1519 +#. SqFfT +#: include/svx/strings.hrc:1545 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-D" msgstr "Latínuviðauki-D" -#: include/svx/strings.hrc:1520 +#. yMmow +#: include/svx/strings.hrc:1546 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phags-Pa" msgstr "Phags-Pa" -#: include/svx/strings.hrc:1521 +#. V6CsB +#: include/svx/strings.hrc:1547 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phoenician" msgstr "Fönikíska" -#: include/svx/strings.hrc:1522 +#. GNBwz +#: include/svx/strings.hrc:1548 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cuneiform" msgstr "Leirtöfluskrift" -#: include/svx/strings.hrc:1523 +#. VBPZE +#: include/svx/strings.hrc:1549 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation" msgstr "Cuneiform-leitöfluskriftar tölur og greinarmerki" -#: include/svx/strings.hrc:1524 +#. 9msGJ +#: include/svx/strings.hrc:1550 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Counting Rod Numerals" msgstr "Strikatalningartölustafir" -#: include/svx/strings.hrc:1525 +#. i6Gx9 +#: include/svx/strings.hrc:1551 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sundanese" msgstr "Súndanska" -#: include/svx/strings.hrc:1526 +#. WrXXX +#: include/svx/strings.hrc:1552 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lepcha" msgstr "Lepcha" -#: include/svx/strings.hrc:1527 +#. FhhAQ +#: include/svx/strings.hrc:1553 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ol Chiki" msgstr "Ol Chiki" -#: include/svx/strings.hrc:1528 +#. eHvUh +#: include/svx/strings.hrc:1554 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-A" msgstr "Kyrilíska viðauki-A" -#: include/svx/strings.hrc:1529 +#. ZkKwE +#: include/svx/strings.hrc:1555 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vai" msgstr "Vai" -#: include/svx/strings.hrc:1530 +#. pBASG +#: include/svx/strings.hrc:1556 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-B" msgstr "Kyrilíska viðauki-B" -#: include/svx/strings.hrc:1531 +#. GoQpd +#: include/svx/strings.hrc:1557 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Saurashtra" msgstr "Saurashtra" -#: include/svx/strings.hrc:1532 +#. 6pufg +#: include/svx/strings.hrc:1558 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kayah Li" msgstr "Kayah Li" -#: include/svx/strings.hrc:1533 +#. bmFny +#: include/svx/strings.hrc:1559 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Rejang" msgstr "Rejang" -#: include/svx/strings.hrc:1534 +#. EaXay +#: include/svx/strings.hrc:1560 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cham" msgstr "Cham" -#: include/svx/strings.hrc:1535 +#. qYaAV +#: include/svx/strings.hrc:1561 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Symbols" msgstr "Forn tákn" -#: include/svx/strings.hrc:1536 +#. At8Tk +#: include/svx/strings.hrc:1562 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phaistos Disc" msgstr "Phaistos diskur" -#: include/svx/strings.hrc:1537 +#. ryGAF +#: include/svx/strings.hrc:1563 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lycian" msgstr "Lycian" -#: include/svx/strings.hrc:1538 +#. EYLa8 +#: include/svx/strings.hrc:1564 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Carian" msgstr "Carian" -#: include/svx/strings.hrc:1539 +#. TPN6m +#: include/svx/strings.hrc:1565 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lydian" msgstr "Lydian" -#: include/svx/strings.hrc:1540 +#. G5GLd +#: include/svx/strings.hrc:1566 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mahjong Tiles" msgstr "Mahjongflísar" -#: include/svx/strings.hrc:1541 +#. EyMaF +#: include/svx/strings.hrc:1567 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Domino Tiles" msgstr "Dómínóflísar" -#: include/svx/strings.hrc:1542 +#. r2YQs +#: include/svx/strings.hrc:1568 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Samaritan" msgstr "Samaríska" -#: include/svx/strings.hrc:1543 +#. feZ2Q +#: include/svx/strings.hrc:1569 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended" msgstr "Sérhljóðamál kanadískra frumbyggja - viðauki" -#: include/svx/strings.hrc:1544 +#. H4FpF +#: include/svx/strings.hrc:1570 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Tham" msgstr "Tai Tham" -#: include/svx/strings.hrc:1545 +#. BgKLG +#: include/svx/strings.hrc:1571 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vedic Extensions" msgstr "Vedískar viðbætur" -#: include/svx/strings.hrc:1546 +#. bVNYf +#: include/svx/strings.hrc:1572 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lisu" msgstr "Lisu" -#: include/svx/strings.hrc:1547 +#. riEM3 +#: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bamum" msgstr "Bamum" -#: include/svx/strings.hrc:1548 +#. CQMqK +#: include/svx/strings.hrc:1574 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Common Indic Number Forms" msgstr "Algeng indversk talnasnið" -#: include/svx/strings.hrc:1549 +#. gDEUp +#: include/svx/strings.hrc:1575 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari Extended" msgstr "Devanagarí viðaukin" -#: include/svx/strings.hrc:1550 +#. UsAq2 +#: include/svx/strings.hrc:1576 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo Extended-A" msgstr "Hangul Jamo viðauki-A" -#: include/svx/strings.hrc:1551 +#. g5H7j +#: include/svx/strings.hrc:1577 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Javanese" msgstr "Javanska" -#: include/svx/strings.hrc:1552 +#. upBjC +#: include/svx/strings.hrc:1578 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-A" msgstr "Myanmar viðauki-A" -#: include/svx/strings.hrc:1553 +#. GQ3XX +#: include/svx/strings.hrc:1579 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Viet" msgstr "Tai Viet" -#: include/svx/strings.hrc:1554 +#. HGVSu +#: include/svx/strings.hrc:1580 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meetei Mayek" msgstr "Meetei Mayek" -#: include/svx/strings.hrc:1555 +#. ryvor +#: include/svx/strings.hrc:1581 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo Extended-B" msgstr "Hangul Jamo viðauki-B" -#: include/svx/strings.hrc:1556 +#. RTxUc +#: include/svx/strings.hrc:1582 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Imperial Aramaic" msgstr "Samveldis aramíska" -#: include/svx/strings.hrc:1557 +#. 7E6G8 +#: include/svx/strings.hrc:1583 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old South Arabian" msgstr "Forn suður-arabíska" -#: include/svx/strings.hrc:1558 +#. Ab3wu +#: include/svx/strings.hrc:1584 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Avestan" msgstr "Avestan" -#: include/svx/strings.hrc:1559 +#. 5gN8e +#: include/svx/strings.hrc:1585 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Inscriptional Parthian" msgstr "Parthian skrift" -#: include/svx/strings.hrc:1560 +#. D7rcV +#: include/svx/strings.hrc:1586 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Inscriptional Pahlavi" msgstr "Pahlavi skrift" -#: include/svx/strings.hrc:1561 +#. d44Dq +#: include/svx/strings.hrc:1587 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Turkic" msgstr "Forn-tyrkneska" -#: include/svx/strings.hrc:1562 +#. CLuJC +#: include/svx/strings.hrc:1588 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Rumi Numeral Symbols" msgstr "Rumi tölutákn" -#: include/svx/strings.hrc:1563 +#. FpFeH +#: include/svx/strings.hrc:1589 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kaithi" msgstr "Kaithi" -#: include/svx/strings.hrc:1564 +#. Swfzy +#: include/svx/strings.hrc:1590 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyphs" msgstr "Egypskt myndletur" -#: include/svx/strings.hrc:1565 +#. bMYVC +#: include/svx/strings.hrc:1591 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement" msgstr "Umlukt talna og stafletur - viðbót" -#: include/svx/strings.hrc:1566 +#. Dqcpa +#: include/svx/strings.hrc:1592 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Ideographic Supplement" msgstr "Umlukt leturtákn - viðbót" -#: include/svx/strings.hrc:1567 +#. 8eCZn +#: include/svx/strings.hrc:1593 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mandaic" msgstr "Mandaíska" -#: include/svx/strings.hrc:1568 +#. 8LVFp +#: include/svx/strings.hrc:1594 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Batak" msgstr "Batak" -#: include/svx/strings.hrc:1569 +#. 9SrgK +#: include/svx/strings.hrc:1595 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended-A" msgstr "Eþíópíska viðauki-A" -#: include/svx/strings.hrc:1570 +#. cQEzt +#: include/svx/strings.hrc:1596 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Brahmi" msgstr "Brahmi" -#: include/svx/strings.hrc:1571 +#. n4oND +#: include/svx/strings.hrc:1597 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bamum Supplement" msgstr "Bamum viðbót" -#: include/svx/strings.hrc:1572 +#. xibkG +#: include/svx/strings.hrc:1598 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Supplement" msgstr "Kana viðbót" -#: include/svx/strings.hrc:1573 +#. xyswt +#: include/svx/strings.hrc:1599 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Playing Cards" msgstr "Spil" -#: include/svx/strings.hrc:1574 +#. TqExt +#: include/svx/strings.hrc:1600 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs" msgstr "Ýmis tákn og myndmerki" -#: include/svx/strings.hrc:1575 +#. wtMts +#: include/svx/strings.hrc:1601 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Emoticons" msgstr "Tjáningartákn" -#: include/svx/strings.hrc:1576 +#. WgGuX +#: include/svx/strings.hrc:1602 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Transport And Map Symbols" msgstr "Umferðar og kortatákn" -#: include/svx/strings.hrc:1577 +#. fBitP +#: include/svx/strings.hrc:1603 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Alchemical Symbols" msgstr "Alkemísk tákn" -#: include/svx/strings.hrc:1578 +#. CWvjP +#: include/svx/strings.hrc:1604 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended-A" msgstr "Arabíska viðauki-A" -#: include/svx/strings.hrc:1579 +#. D7mEf +#: include/svx/strings.hrc:1605 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols" msgstr "Arabísk stærðfræðileg leturtákn" -#: include/svx/strings.hrc:1580 +#. 8ouWH +#: include/svx/strings.hrc:1606 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chakma" msgstr "Chakma" -#: include/svx/strings.hrc:1581 +#. z3gG4 +#: include/svx/strings.hrc:1607 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meetei Mayek Extensions" msgstr "Meetei Mayek viðbætur" -#: include/svx/strings.hrc:1582 +#. mFAeA +#: include/svx/strings.hrc:1608 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meroitic Cursive" msgstr "Meríótískt skriftletur" -#: include/svx/strings.hrc:1583 +#. b5m8K +#: include/svx/strings.hrc:1609 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meroitic Hieroglyphs" msgstr "Meríótískt myndletur" -#: include/svx/strings.hrc:1584 +#. Xrkei +#: include/svx/strings.hrc:1610 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miao" msgstr "Miao" -#: include/svx/strings.hrc:1585 +#. hG9Na +#: include/svx/strings.hrc:1611 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sharada" msgstr "Sharada" -#: include/svx/strings.hrc:1586 +#. rTKpL +#: include/svx/strings.hrc:1612 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sora Sompeng" msgstr "Sora Sompeng" -#: include/svx/strings.hrc:1587 +#. CAKEC +#: include/svx/strings.hrc:1613 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sundanese Supplement" msgstr "Sundaneskt viðbót" -#: include/svx/strings.hrc:1588 +#. pTsMT +#: include/svx/strings.hrc:1614 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Takri" msgstr "Takri" -#: include/svx/strings.hrc:1589 +#. HNCk9 +#: include/svx/strings.hrc:1615 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bassa Vah" msgstr "Bassa Vah" -#: include/svx/strings.hrc:1590 +#. GWufB +#: include/svx/strings.hrc:1616 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Caucasian Albanian" msgstr "Kákasísk albanska" -#: include/svx/strings.hrc:1591 +#. t8Bfn +#: include/svx/strings.hrc:1617 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Coptic Epact Numbers" msgstr "Koptískir páskaútreikningstölustafir (epact)" -#: include/svx/strings.hrc:1592 +#. kAeYs +#: include/svx/strings.hrc:1618 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks Extended" msgstr "Viðaukin samsett broddstafamerki" -#: include/svx/strings.hrc:1593 +#. 8TGuM +#: include/svx/strings.hrc:1619 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Duployan" msgstr "Duployan" -#: include/svx/strings.hrc:1594 +#. Yaq3z +#: include/svx/strings.hrc:1620 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Elbasan" msgstr "Elbasan" -#: include/svx/strings.hrc:1595 +#. QmkME +#: include/svx/strings.hrc:1621 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Geometric Shapes Extended" msgstr "Rúmfræðiform, viðbætt" -#: include/svx/strings.hrc:1596 +#. R9PgF +#: include/svx/strings.hrc:1622 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Grantha" msgstr "Grantha" -#: include/svx/strings.hrc:1597 +#. tpSqU +#: include/svx/strings.hrc:1623 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khojki" msgstr "Khojki" -#: include/svx/strings.hrc:1598 +#. 4pjBM +#: include/svx/strings.hrc:1624 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khudawadi" msgstr "Khudawadi" -#: include/svx/strings.hrc:1599 +#. GoPep +#: include/svx/strings.hrc:1625 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-E" msgstr "Latínuviðauki-E" -#: include/svx/strings.hrc:1600 +#. wNozk +#: include/svx/strings.hrc:1626 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear A" msgstr "Línulegt-A" -#: include/svx/strings.hrc:1601 +#. SjAev +#: include/svx/strings.hrc:1627 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mahajani" msgstr "Mahajani" -#: include/svx/strings.hrc:1602 +#. CA7vw +#: include/svx/strings.hrc:1628 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Manichaean" msgstr "Manichaean" -#: include/svx/strings.hrc:1603 +#. UUKC4 +#: include/svx/strings.hrc:1629 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mende Kikakui" msgstr "Mende Kikakui" -#: include/svx/strings.hrc:1604 +#. ZhzBz +#: include/svx/strings.hrc:1630 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modi" msgstr "Modi" -#: include/svx/strings.hrc:1605 +#. jC4Ue +#: include/svx/strings.hrc:1631 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mro" msgstr "Mro" -#: include/svx/strings.hrc:1606 +#. TiWmd +#: include/svx/strings.hrc:1632 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-B" msgstr "Myanmar viðauki-B" -#: include/svx/strings.hrc:1607 +#. y7tCX +#: include/svx/strings.hrc:1633 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nabataean" msgstr "Nabataean" -#: include/svx/strings.hrc:1608 +#. T29Cw +#: include/svx/strings.hrc:1634 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old North Arabian" msgstr "Forn norður-arabíska" -#: include/svx/strings.hrc:1609 +#. EZADa +#: include/svx/strings.hrc:1635 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Permic" msgstr "Forn-permíska" -#: include/svx/strings.hrc:1610 +#. 9oFL2 +#: include/svx/strings.hrc:1636 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ornamental Dingbats" msgstr "Dingbats skreytitákn" -#: include/svx/strings.hrc:1611 +#. TYGv3 +#: include/svx/strings.hrc:1637 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Pahawh Hmong" msgstr "Pahawh Hmong" -#: include/svx/strings.hrc:1612 +#. wd8bD +#: include/svx/strings.hrc:1638 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Palmyrene" msgstr "Palmýrska" -#: include/svx/strings.hrc:1613 +#. dkSnn +#: include/svx/strings.hrc:1639 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Pau Cin Hau" msgstr "Pau Cin Hau" -#: include/svx/strings.hrc:1614 +#. bts3U +#: include/svx/strings.hrc:1640 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Psalter Pahlavi" msgstr "Psalter Pahlavi" -#: include/svx/strings.hrc:1615 +#. XSwsB +#: include/svx/strings.hrc:1641 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Shorthand Format Controls" msgstr "Hraðritunar-sniðstýringar (shorthand format controls)" -#: include/svx/strings.hrc:1616 +#. rdXCX +#: include/svx/strings.hrc:1642 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Siddham" msgstr "Siddham" -#: include/svx/strings.hrc:1617 +#. GwT8c +#: include/svx/strings.hrc:1643 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sinhala Archaic Numbers" msgstr "Fornir Sinhala tölustafir" -#: include/svx/strings.hrc:1618 +#. mz3Cs +#: include/svx/strings.hrc:1644 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-C" msgstr "Örvar-C viðbót" -#: include/svx/strings.hrc:1619 +#. iGUzh +#: include/svx/strings.hrc:1645 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tirhuta" msgstr "Tirhuta" -#: include/svx/strings.hrc:1620 +#. HRBEN +#: include/svx/strings.hrc:1646 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Warang Citi" msgstr "Warang Citi" -#: include/svx/strings.hrc:1621 +#. 9NCBd +#: include/svx/strings.hrc:1647 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ahom" msgstr "Ahom" -#: include/svx/strings.hrc:1622 +#. cPJhp +#: include/svx/strings.hrc:1648 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Anatolian Hieroglyphs" msgstr "Anatólískt myndletur" -#: include/svx/strings.hrc:1623 +#. GAd7H +#: include/svx/strings.hrc:1649 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee Supplement" msgstr "Cherokee viðauki" -#: include/svx/strings.hrc:1624 +#. TDgY4 +#: include/svx/strings.hrc:1650 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension E" msgstr "CJK-samræmd myndtákn, viðauki E" -#: include/svx/strings.hrc:1625 +#. ho93C +#: include/svx/strings.hrc:1651 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Early Dynastic Cuneiform" msgstr "Snemm-ættarveldis leirtöfluskrift" -#: include/svx/strings.hrc:1626 +#. La5yr +#: include/svx/strings.hrc:1652 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hatran" msgstr "Hatran" -#: include/svx/strings.hrc:1627 +#. e3aXA +#: include/svx/strings.hrc:1653 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Multani" msgstr "Multani" -#: include/svx/strings.hrc:1628 +#. D6qsK +#: include/svx/strings.hrc:1654 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Hungarian" msgstr "Forn-ungverska" -#: include/svx/strings.hrc:1629 +#. aVhdm +#: include/svx/strings.hrc:1655 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Symbols And Pictographs" msgstr "Ýmis aukaleg tákn og myndmerki" -#: include/svx/strings.hrc:1630 +#. B6UHz +#: include/svx/strings.hrc:1656 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sutton Signwriting" msgstr "Sutton táknskrift" -#: include/svx/strings.hrc:1631 +#. rFgRw +#: include/svx/strings.hrc:1657 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Adlam" msgstr "Adlam" -#: include/svx/strings.hrc:1632 +#. F2AJT +#: include/svx/strings.hrc:1658 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bhaiksuki" msgstr "Bhaiksuki" -#: include/svx/strings.hrc:1633 +#. zDLT2 +#: include/svx/strings.hrc:1659 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-C" msgstr "Kyrilíska viðauki-C" -#: include/svx/strings.hrc:1634 +#. S69GG +#: include/svx/strings.hrc:1660 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Glagolitic Supplement" msgstr "Glagolitískt viðaukið" -#: include/svx/strings.hrc:1635 +#. QeCxG +#: include/svx/strings.hrc:1661 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ideographic Symbols and Punctuation" msgstr "Myndtákn og kommusetning" -#: include/svx/strings.hrc:1636 +#. 45hVB +#: include/svx/strings.hrc:1662 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Marchen" msgstr "Marchen" -#: include/svx/strings.hrc:1637 +#. Mr7RB +#: include/svx/strings.hrc:1663 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mongolian Supplement" msgstr "Mongólskt viðaukið" -#: include/svx/strings.hrc:1638 +#. RTgGA +#: include/svx/strings.hrc:1664 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Newa" msgstr "Newa" -#: include/svx/strings.hrc:1639 +#. JJrpR +#: include/svx/strings.hrc:1665 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osage" msgstr "Osage" -#: include/svx/strings.hrc:1640 +#. o3qMt +#: include/svx/strings.hrc:1666 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut" msgstr "Tangut" -#: include/svx/strings.hrc:1641 +#. nRMFd +#: include/svx/strings.hrc:1667 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut Components" msgstr "Tangút einingar" -#: include/svx/strings.hrc:1642 +#. uFMWt +#: include/svx/strings.hrc:1668 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension F" msgstr "CJK-samræmd myndtákn, viðauki F" -#: include/svx/strings.hrc:1643 +#. DH39v +#: include/svx/strings.hrc:1669 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Extended-A" msgstr "Kana viðauki-A" -#: include/svx/strings.hrc:1644 +#. jPSFu +#: include/svx/strings.hrc:1670 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Masaram Gondi" msgstr "Masaram Gondi" -#: include/svx/strings.hrc:1645 +#. TGJHU +#: include/svx/strings.hrc:1671 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nushu" msgstr "Nushu" -#: include/svx/strings.hrc:1646 +#. DHbMR +#: include/svx/strings.hrc:1672 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Soyombo" msgstr "Soyombo" -#: include/svx/strings.hrc:1647 +#. gPnhH +#: include/svx/strings.hrc:1673 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac Supplement" msgstr "Sýrlensk viðbót" -#: include/svx/strings.hrc:1648 +#. rbMNp +#: include/svx/strings.hrc:1674 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Zanabazar Square" msgstr "Zanabazar ferkantað" -#: include/svx/strings.hrc:1649 +#. i5evF +#: include/svx/strings.hrc:1675 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chess Symbols" msgstr "Skáktákn" -#: include/svx/strings.hrc:1650 +#. BYA5Y +#: include/svx/strings.hrc:1676 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dogra" msgstr "Dogra" -#: include/svx/strings.hrc:1652 +#. xDvRL +#: include/svx/strings.hrc:1678 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gunjala Gondi" msgstr "Gunjala Gondi" -#: include/svx/strings.hrc:1653 +#. uzq7e +#: include/svx/strings.hrc:1679 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hanifi Rohingya" msgstr "Hanifi Rohingya" -#: include/svx/strings.hrc:1654 +#. FAwvP +#: include/svx/strings.hrc:1680 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Indic Siyaq Numbers" msgstr "Indískar Siyaq tölur" -#: include/svx/strings.hrc:1655 +#. TYjtp +#: include/svx/strings.hrc:1681 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Makasar" msgstr "Makasar" -#: include/svx/strings.hrc:1656 +#. abFR5 +#: include/svx/strings.hrc:1682 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mayan Numerals" msgstr "Mæja-tölustafir" -#: include/svx/strings.hrc:1657 +#. aDjHx +#: include/svx/strings.hrc:1683 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Medefaidrin" msgstr "Medefaidrin" -#: include/svx/strings.hrc:1658 +#. qMf5N +#: include/svx/strings.hrc:1684 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Sogdian" msgstr "Eldra Sogdian" -#: include/svx/strings.hrc:1659 +#. rUG8e +#: include/svx/strings.hrc:1685 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sogdian" msgstr "Sogdian" -#: include/svx/strings.hrc:1661 +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1687 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "Vinstri til hægri (LTR)" -#: include/svx/strings.hrc:1662 +#. Ct9UG +#: include/svx/strings.hrc:1688 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "Hægri til vinstri (RTL)" -#: include/svx/strings.hrc:1663 +#. XFhAz +#: include/svx/strings.hrc:1689 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Nota víðari/æðri stillingar hluta" +#. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1665 +#: include/svx/strings.hrc:1691 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Vinstri-til-hægri (lárétt)" -#: include/svx/strings.hrc:1666 +#. b6Guf +#: include/svx/strings.hrc:1692 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Hægri-til-vinstri (lárétt)" -#: include/svx/strings.hrc:1667 +#. yQGoC +#: include/svx/strings.hrc:1693 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Hægri-til-vinstri (lóðrétt)" -#: include/svx/strings.hrc:1668 +#. k7B2r +#: include/svx/strings.hrc:1694 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Vinstri-til-hægri (lóðrétt)" -#: include/svx/strings.hrc:1669 +#. DF4B8 +#: include/svx/strings.hrc:1695 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "Neðan-og-upp, vinstri-til-hægri (lóðrétt)" +#. oFcMf #: include/svx/svxitems.hrc:33 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Scale" msgstr "Kvarði" +#. kmF4A #: include/svx/svxitems.hrc:34 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Brush" msgstr "Bursti" +#. BDkkM #: include/svx/svxitems.hrc:35 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Tab stops" msgstr "Innskotsmerki" +#. hdbAu #: include/svx/svxitems.hrc:36 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Character" msgstr "Stafur" +#. DvGGy #: include/svx/svxitems.hrc:37 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Font" msgstr "Leturgerð" +#. XEqXh #: include/svx/svxitems.hrc:38 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Font posture" msgstr "Staða leturs" +#. P5Ljb #: include/svx/svxitems.hrc:39 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Font weight" msgstr "Þyngd leturs" +#. FHznU #: include/svx/svxitems.hrc:40 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Shadowed" msgstr "Skuggi" +#. GP5cC #: include/svx/svxitems.hrc:41 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Individual words" msgstr "Stök orð" +#. V2fmG #: include/svx/svxitems.hrc:42 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Outline" msgstr "Efnisskipan" +#. svoaM #: include/svx/svxitems.hrc:43 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Strikethrough" msgstr "Yfirstrikun" +#. NiUS6 #: include/svx/svxitems.hrc:44 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Underline" msgstr "Undirstrikað" +#. jTEYn #: include/svx/svxitems.hrc:45 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Font size" msgstr "Leturstærð" +#. TtzX2 #: include/svx/svxitems.hrc:46 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Font color" msgstr "Litur á letri" +#. edBWB #: include/svx/svxitems.hrc:47 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Kerning" msgstr "Stafþjöppun" +#. eJdFK #: include/svx/svxitems.hrc:48 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Effects" msgstr "Brellur" +#. CYKY7 #: include/svx/svxitems.hrc:49 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Language" msgstr "Tungumál" +#. CDzun #: include/svx/svxitems.hrc:50 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Position" msgstr "Staðsetning" +#. A6yDx #: include/svx/svxitems.hrc:51 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Character blinking" msgstr "Blikk stafa" +#. A7wEV #: include/svx/svxitems.hrc:52 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Character set color" msgstr "Litur stafatöflu" +#. 5uUtt #: include/svx/svxitems.hrc:53 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Overline" msgstr "Yfirstrikað" +#. 8kVWW #: include/svx/svxitems.hrc:54 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Alignment" msgstr "Jöfnun" +#. 8zGuy #: include/svx/svxitems.hrc:55 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Line spacing" msgstr "Línubil" +#. LyKLp #: include/svx/svxitems.hrc:56 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Page Break" msgstr "Síðuskil" +#. dkLD4 #: include/svx/svxitems.hrc:57 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Hyphenation" msgstr "Orðskipting" +#. ZCVVC #: include/svx/svxitems.hrc:58 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Do not split paragraph" msgstr "Ekki skipta málsgrein" +#. XpVud #: include/svx/svxitems.hrc:59 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Orphans" msgstr "Einstæðingar" +#. NHw9j #: include/svx/svxitems.hrc:60 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Widows" msgstr "Munaðarleysingjar" +#. XpD3P #: include/svx/svxitems.hrc:61 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Paragraph spacing" msgstr "Línubil málsgreina" +#. Z7Kxv #: include/svx/svxitems.hrc:62 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Paragraph indent" msgstr "Inndráttur málsgreinar" +#. cffCk #: include/svx/svxitems.hrc:63 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Indent" msgstr "Draga inn" +#. UMEWr #: include/svx/svxitems.hrc:64 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Spacing" msgstr "Millibil" +#. 2Zwau #: include/svx/svxitems.hrc:65 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Page" msgstr "Síða" +#. BPZBb #: include/svx/svxitems.hrc:66 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Page Style" msgstr "Síðustíll" +#. hWxFn #: include/svx/svxitems.hrc:67 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Keep with next paragraph" msgstr "Halda með næstu málsgrein" +#. JGTCV #: include/svx/svxitems.hrc:68 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Blinking" msgstr "Blikkandi" +#. CBMXn #: include/svx/svxitems.hrc:69 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Register-true" msgstr "Afstillt á síðu" +#. t2uX7 #: include/svx/svxitems.hrc:70 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Character background" msgstr "Bakgrunnur stafs" +#. hd4cD #: include/svx/svxitems.hrc:71 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Asian font" msgstr "Asískt letur" +#. i4aab #: include/svx/svxitems.hrc:72 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Size of Asian font" msgstr "Stærð asísk leturs" +#. rxUMe #: include/svx/svxitems.hrc:73 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Language of Asian font" msgstr "Tungumál asísks leturs" +#. FGao4 #: include/svx/svxitems.hrc:74 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Posture of Asian font" msgstr "Staða asísks leturs" +#. 6mRQX #: include/svx/svxitems.hrc:75 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Weight of Asian font" msgstr "Vægi asísks leturs" +#. 4BGdv #: include/svx/svxitems.hrc:76 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "CTL" msgstr "CTL" +#. p45An #: include/svx/svxitems.hrc:77 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Size of complex scripts" msgstr "Stærð flókins leturs" +#. 9bGum #: include/svx/svxitems.hrc:78 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Language of complex scripts" msgstr "Tungumál flókins leturs" +#. LMbZE #: include/svx/svxitems.hrc:79 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Posture of complex scripts" msgstr "Staða flókins leturs" +#. kBQpv #: include/svx/svxitems.hrc:80 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Weight of complex scripts" msgstr "Vægi flókins leturs" +#. CiTka #: include/svx/svxitems.hrc:81 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Double-lined" msgstr "Báðum megin" +#. BMHPn #: include/svx/svxitems.hrc:82 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Emphasis mark" msgstr "Áherslumerki" +#. yKetF #: include/svx/svxitems.hrc:83 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Text spacing" msgstr "Textabil" +#. GTQjw #: include/svx/svxitems.hrc:84 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Hanging punctuation" msgstr "Hangandi greinamerki" +#. maSbF #: include/svx/svxitems.hrc:85 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Forbidden characters" msgstr "Bannaðir stafir" +#. G48GM #: include/svx/svxitems.hrc:86 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Rotation" msgstr "Snúningur" +#. W8gBY #: include/svx/svxitems.hrc:87 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Character scaling" msgstr "Kvörðun stafa" +#. d574i #: include/svx/svxitems.hrc:88 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Relief" msgstr "Upphleyping" +#. qFGGp #: include/svx/svxitems.hrc:89 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Vertical text alignment" msgstr "Lóðrétt jöfnun texta" +#. DPZws #: svx/inc/fieldunit.hrc:30 msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Millimeter" msgstr "Millímetrar" +#. RWGZH #: svx/inc/fieldunit.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Centimeter" msgstr "Sentimetrar" +#. Uy6BJ #: svx/inc/fieldunit.hrc:32 msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Meter" msgstr "Metrar" +#. ej2m5 #: svx/inc/fieldunit.hrc:33 msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Kilometer" msgstr "Kílómetrar" +#. EFSC2 #: svx/inc/fieldunit.hrc:34 msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Inch" msgstr "Tommur" +#. pcGHS #: svx/inc/fieldunit.hrc:35 msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Foot" msgstr "Fet" +#. 5a3Dq #: svx/inc/fieldunit.hrc:36 msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Miles" msgstr "Mílur" +#. zpCki #: svx/inc/fieldunit.hrc:37 msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Pica" msgstr "Pica" +#. aTBVj #: svx/inc/fieldunit.hrc:38 msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Point" msgstr "Punktar" +#. tkSdX #: svx/inc/fieldunit.hrc:39 msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Char" msgstr "Staf" +#. DyFjJ #: svx/inc/fieldunit.hrc:40 msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Line" msgstr "Lína" +#. QYjeZ #: svx/inc/fmstring.hrc:27 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "LIKE" msgstr "EINS OG" +#. iRDFU #: svx/inc/fmstring.hrc:28 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "NOT" msgstr "EKKI" +#. JBngM #: svx/inc/fmstring.hrc:29 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "EMPTY" msgstr "TÓMT" +#. zpTCG #: svx/inc/fmstring.hrc:30 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "TRUE" msgstr "SATT" +#. DYBeJ #: svx/inc/fmstring.hrc:31 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "FALSE" msgstr "ÓSATT" +#. mtAA5 #: svx/inc/fmstring.hrc:32 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "IS" msgstr "ER" +#. YWtNJ #: svx/inc/fmstring.hrc:33 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "BETWEEN" msgstr "BETWEEN" +#. 47bZX #: svx/inc/fmstring.hrc:34 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "OR" msgstr "EÐA" +#. 9ZBAf #: svx/inc/fmstring.hrc:35 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "AND" msgstr "OG" +#. xZ65E #: svx/inc/fmstring.hrc:36 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Average" msgstr "Meðaltal" +#. cTfDS #: svx/inc/fmstring.hrc:37 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Count" msgstr "Fjöldi" +#. TFaGE #: svx/inc/fmstring.hrc:38 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Maximum" msgstr "Hámark" +#. gGpDF #: svx/inc/fmstring.hrc:39 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Minimum" msgstr "Lágmark" +#. 3YcTD #: svx/inc/fmstring.hrc:40 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Sum" msgstr "Summa" +#. GwMS7 #: svx/inc/fmstring.hrc:41 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Every" msgstr "Hvern" +#. M6DCS #: svx/inc/fmstring.hrc:42 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Any" msgstr "Hvern sem er" +#. AyNgd #: svx/inc/fmstring.hrc:43 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Some" msgstr "Eitthvað" +#. QYQ2c #: svx/inc/fmstring.hrc:44 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "STDDEV_POP" msgstr "STDDEV_POP" +#. DsDPW #: svx/inc/fmstring.hrc:45 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "STDDEV_SAMP" msgstr "STDDEV_SAMP" +#. RqHwF #: svx/inc/fmstring.hrc:46 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "VAR_SAMP" msgstr "VAR_SAMP" +#. id43S #: svx/inc/fmstring.hrc:47 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "VAR_POP" msgstr "VAR_POP" +#. mjjoD #: svx/inc/fmstring.hrc:48 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Collect" msgstr "Safna" +#. GcZBA #: svx/inc/fmstring.hrc:49 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Fusion" msgstr "Sambræðsla" +#. gpKQz #: svx/inc/fmstring.hrc:50 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Intersection" msgstr "Skurðflötur" +#. d7vkX #: svx/inc/frmsel.hrc:29 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Border setting" msgstr "Stillingar jaðars" +#. CBSYv #: svx/inc/frmsel.hrc:30 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Left border line" msgstr "Vinstri jaðarlína" +#. YAWUD #: svx/inc/frmsel.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Right border line" msgstr "Hægri jaðarlína" +#. VH67W #: svx/inc/frmsel.hrc:32 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Top border line" msgstr "Efri jaðarlína" +#. MLMaA #: svx/inc/frmsel.hrc:33 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Bottom border line" msgstr "Neðri jaðarlína" +#. ZqTGF #: svx/inc/frmsel.hrc:34 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Horizontal border line" msgstr "Lárétt jaðarlína" +#. jzGHA #: svx/inc/frmsel.hrc:35 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Vertical border line" msgstr "Lóðrétt jaðarlína" +#. DodCu #: svx/inc/frmsel.hrc:36 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" msgstr "Jaðarlína á ská frá vinstri-uppi til hægri-niðri" +#. wfJ23 #: svx/inc/frmsel.hrc:37 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Jaðarlína á ská frá vinstri-niðri til hægri-uppi" +#. dTBRy #: svx/inc/frmsel.hrc:42 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" msgid "Border setting" msgstr "Stillingar jaðars" +#. LhEua #: svx/inc/frmsel.hrc:43 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" msgid "Left border line" msgstr "Vinstri jaðarlína" +#. DAuHi #: svx/inc/frmsel.hrc:44 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" msgid "Right border line" msgstr "Hægri jaðarlína" +#. BYUTR #: svx/inc/frmsel.hrc:45 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" msgid "Top border line" msgstr "Efri jaðarlína" +#. QAnid #: svx/inc/frmsel.hrc:46 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" msgid "Bottom border line" msgstr "Neðri jaðarlína" +#. kDBDR #: svx/inc/frmsel.hrc:47 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" msgid "Horizontal border line" msgstr "Lárétt jaðarlína" +#. Em9YX #: svx/inc/frmsel.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" msgid "Vertical border line" msgstr "Lóðrétt jaðarlína" +#. oDFKb #: svx/inc/frmsel.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" msgstr "Jaðarlína á ská frá vinstri-uppi til hægri-niðri" +#. 5EYDA #: svx/inc/frmsel.hrc:50 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Jaðarlína á ská frá vinstri-niðri til hægri-uppi" +#. hPpj7 #: svx/inc/numberingtype.hrc:29 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "None" msgstr "Ekkert" +#. dQWBh #. SVX_NUM_NUMBER_NONE #: svx/inc/numberingtype.hrc:30 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "Bullet" msgstr "Áherslumerki" +#. GfQQK #. SVX_NUM_CHAR_SPECIAL #: svx/inc/numberingtype.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "Graphics" msgstr "Myndefni" +#. DfEKa #. SVX_NUM_BITMAP #: svx/inc/numberingtype.hrc:32 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "Linked graphics" msgstr "Temgt myndefni" +#. AF3ts #. SVX_NUM_BITMAP|0x80 #: svx/inc/numberingtype.hrc:33 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, ..." +#. bBGa7 #. SVX_NUM_ARABIC #: svx/inc/numberingtype.hrc:34 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, ..." +#. 5MDDu #. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER #: svx/inc/numberingtype.hrc:35 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c, ..." +#. qGL48 #. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER #: svx/inc/numberingtype.hrc:36 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." +#. tZAzS #. SVX_NUM_ROMAN_UPPER #: svx/inc/numberingtype.hrc:37 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." +#. hbCEG #. SVX_NUM_ROMAN_LOWER #: svx/inc/numberingtype.hrc:38 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "1st, 2nd, 3rd, ..." msgstr "1., 2., 3., ..." +#. ymefj #. TEXT_NUMBER #: svx/inc/numberingtype.hrc:39 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "One, Two, Three, ..." msgstr "Einn, Tveir, Þrír, ..." +#. uPBZs #. TEXT_CARDINAL #: svx/inc/numberingtype.hrc:40 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "First, Second, Third, ..." msgstr "Fyrsta, Annað, Þriðja, ..." +#. 2QoAG #. TEXT_ORDINAL #: svx/inc/numberingtype.hrc:41 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." +#. 7Snqt #. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER_N #: svx/inc/numberingtype.hrc:42 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." +#. 2jYQi #. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER_N #: svx/inc/numberingtype.hrc:43 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "*, †, ‡, §, **, ††, ..." +msgstr "" + +#. GG8gr +#. SYMBOL_CHICAGO +#: svx/inc/numberingtype.hrc:44 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "Native Numbering" msgstr "Innbyggð tölusetning" +#. yLB7R #. NATIVE_NUMBERING -#: svx/inc/numberingtype.hrc:44 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:45 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Búlgarska)" +#. JHskj #. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_BG -#: svx/inc/numberingtype.hrc:45 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:46 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Búlgarska)" +#. sqKyt #. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_BG -#: svx/inc/numberingtype.hrc:46 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:47 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Búlgarska)" +#. QtcCE #. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_BG -#: svx/inc/numberingtype.hrc:47 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Búlgarska)" +#. DeUDb #. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_BG -#: svx/inc/numberingtype.hrc:48 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Rússneska)" +#. kAHJb #. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_RU -#: svx/inc/numberingtype.hrc:49 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:50 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Rússneska)" +#. kHAr7 #. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_RU -#: svx/inc/numberingtype.hrc:50 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:51 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Rússneska)" +#. Dkve7 #. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_RU -#: svx/inc/numberingtype.hrc:51 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:52 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Rússneska)" +#. EdfYn #. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_RU -#: svx/inc/numberingtype.hrc:52 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:53 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbneska)" +#. oFJkn #. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_SR -#: svx/inc/numberingtype.hrc:53 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:54 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Serbneska)" +#. oA7CM #. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_SR -#: svx/inc/numberingtype.hrc:54 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:55 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbneska)" +#. Eom7M #. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_SR -#: svx/inc/numberingtype.hrc:55 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:56 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Serbneska)" +#. p4hKs #. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_SR -#: svx/inc/numberingtype.hrc:56 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:57 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "Α, Β, Γ, ... (Grískir hástafir)" +#. HYhns #. CHARS_GREEK_UPPER_LETTER -#: svx/inc/numberingtype.hrc:57 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:58 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "α, β, γ, ... (Grískir lágstafir)" +#. 8Cxkk #. CHARS_GREEK_LOWER_LETTER -#: svx/inc/numberingtype.hrc:58 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:59 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "א...י, יא...כ, ..." msgstr "א...י, יא...כ, ..." +#. n2sV8 #. NUMBER_HEBREW -#: svx/inc/numberingtype.hrc:59 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:60 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "א...ת, אא...תת, ..." msgstr "א...ת, אא...תת, ..." +#. nR8RG #. CHARS_HEBREW -#: svx/inc/numberingtype.hrc:60 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:61 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "١, ٢, ٣, ٤, ... (Arabic)" msgstr "١, ٢, ٣, ٤, ... (Arabíska)" +#. jEE4r #. NUMBER_ARABIC_INDIC -#: svx/inc/numberingtype.hrc:61 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:62 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "۱, ۲, ۳, ۴, ... (Farsi)" msgstr "۱, ۲, ۳, ۴, ... (Farsí)" +#. YFYp2 #. NUMBER_EAST_ARABIC_INDIC -#: svx/inc/numberingtype.hrc:62 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:63 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "१, २, ३, ..." msgstr "१, २, ३, ..." +#. Je56M #: svx/inc/samecontent.hrc:18 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT" msgid "All Pages" msgstr "Allar síður" +#. kKCQR #: svx/inc/samecontent.hrc:19 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT" msgid "First Page" msgstr "Fyrsta síða" +#. MHuCA #: svx/inc/samecontent.hrc:20 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT" msgid "Left and Right Pages" msgstr "Vinstri og hægri síður" +#. XH8p4 #: svx/inc/samecontent.hrc:21 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT" msgid "First, Left and Right Pages" msgstr "Fyrsta, vinstri og hægri síður" +#. F9hHK #: svx/inc/spacing.hrc:19 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "None" msgstr "Ekkert" +#. HvLrm #: svx/inc/spacing.hrc:20 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "Extra Small (1/16\")" msgstr "Mjög lítið (1/16\")" +#. 2Uj25 #: svx/inc/spacing.hrc:21 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "Small (1/8\")" msgstr "Lítið (1/8\")" +#. 9G4Gr #: svx/inc/spacing.hrc:22 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "Small Medium (1/4\")" msgstr "Miðlungslítið (1/4\")" +#. Z76KN #: svx/inc/spacing.hrc:23 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "Medium (3/8\")" msgstr "Miðlungs (3/8\")" +#. e4SPF #: svx/inc/spacing.hrc:24 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "Medium Large (1/2\")" msgstr "Miðlungsstórt (1/2\")" +#. kHgCk #: svx/inc/spacing.hrc:25 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "Large (3/4\")" msgstr "Stórt (3/4\")" +#. mLFRa #: svx/inc/spacing.hrc:26 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "Extra Large (1\")" msgstr "Mjög stórt (1\")" +#. SGERK #: svx/inc/spacing.hrc:33 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "None" msgstr "Ekkert" +#. ieeXJ #: svx/inc/spacing.hrc:34 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "Extra Small (0.16cm)" msgstr "Mjög lítið (0.16sm)" +#. PSbQS #: svx/inc/spacing.hrc:35 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "Small (0.32cm)" msgstr "Lítið (0.32sm)" +#. ZHoEw #: svx/inc/spacing.hrc:36 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "Small Medium (0.64cm)" msgstr "Miðlungslítið (0.64sm)" +#. wGLFW #: svx/inc/spacing.hrc:37 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "Medium (0.95cm)" msgstr "Miðlungs (0.95sm)" +#. XpcDB #: svx/inc/spacing.hrc:38 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "Medium Large (1.27cm)" msgstr "Miðlungsstórt (1.27sm)" +#. mU9dF #: svx/inc/spacing.hrc:39 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "Large (1.9cm)" msgstr "Stórt (1.9sm)" +#. jtTdQ #: svx/inc/spacing.hrc:40 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "Extra Large (2.54cm)" msgstr "Mjög stórt (2.54sm)" +#. F7GxF #: svx/inc/spacing.hrc:47 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "None" msgstr "Ekkert" +#. sWm8Z #: svx/inc/spacing.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "Extra Small (1/16\")" msgstr "Mjög lítið (1/16\")" +#. P2DWE #: svx/inc/spacing.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "Small (1/8\")" msgstr "Lítið (1/8\")" +#. YFcie #: svx/inc/spacing.hrc:50 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "Small Medium (1/4\")" msgstr "Miðlungslítið (1/4\")" +#. 9bHH9 #: svx/inc/spacing.hrc:51 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "Medium (3/8\")" msgstr "Miðlungs (3/8\")" +#. 3MAU2 #: svx/inc/spacing.hrc:52 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "Medium Large (1/2\")" msgstr "Miðlungsstórt (1/2\")" +#. gnDqU #: svx/inc/spacing.hrc:53 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "Large (3/4\")" msgstr "Stórt (3/4\")" +#. HHpFE #: svx/inc/spacing.hrc:54 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "Extra Large (1\")" msgstr "Mjög stórt (1\")" +#. phGfi #: svx/inc/spacing.hrc:61 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "None" msgstr "Ekkert" +#. eCffE #: svx/inc/spacing.hrc:62 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Extra Small (0.16cm)" msgstr "Mjög lítið (0.16sm)" +#. 24Eui #: svx/inc/spacing.hrc:63 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Small (0.32cm)" msgstr "Lítið (0.32sm)" +#. AGNkb #: svx/inc/spacing.hrc:64 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Small Medium (0.64cm)" msgstr "Miðlungslítið (0.64sm)" +#. Cs9zi #: svx/inc/spacing.hrc:65 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Medium (0.95cm)" msgstr "Miðlungs (0.95sm)" +#. Cg4eQ #: svx/inc/spacing.hrc:66 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Medium Large (1.27cm)" msgstr "Miðlungsstórt (1.27sm)" +#. NFKUo #: svx/inc/spacing.hrc:67 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Large (1.9cm)" msgstr "Stórt (1.9sm)" +#. fPSVC #: svx/inc/spacing.hrc:68 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Extra Large (2.54cm)" msgstr "Mjög stórt (2.54sm)" +#. koHH6 #: svx/inc/svxerr.hrc:33 msgctxt "RID_SVXERRCTX" msgid "$(ERR) executing the thesaurus." msgstr "$(ERR) við uppflettingu í samheitaorðasafni." +#. fpWGL #: svx/inc/svxerr.hrc:35 msgctxt "RID_SVXERRCTX" msgid "$(ERR) executing the spellcheck." msgstr "$(ERR) við stafsetningaryfirferð." +#. KBiXG #: svx/inc/svxerr.hrc:37 msgctxt "RID_SVXERRCTX" msgid "$(ERR) executing the hyphenation." msgstr "$(ERR) við framkvæmd orðskiptinga." +#. G3CuN #: svx/inc/svxerr.hrc:39 msgctxt "RID_SVXERRCTX" msgid "$(ERR) creating a dictionary." msgstr "$(ERR) við gerð orðasafns." +#. aLECe #: svx/inc/svxerr.hrc:41 msgctxt "RID_SVXERRCTX" msgid "$(ERR) setting background attribute." msgstr "$(ERR) við stillingu bakgrunnseiginda." +#. YFjdh #: svx/inc/svxerr.hrc:43 msgctxt "RID_SVXERRCTX" msgid "$(ERR) loading the graphics." msgstr "$(ERR) við hleðslu myndefnis." +#. jC786 #: svx/inc/svxerr.hrc:51 msgctxt "RID_SVXERRCODE" msgid "" @@ -8899,56 +10811,67 @@ msgstr "" "Athugaðu uppsetningu og, ef þurfa þykir, settu inn þá tungumálaeiningu sem er nauðsynleg\n" " eða virkjaðu það í 'Verkfæri - Valkostir - Tungumálastillingar - Hjálparforrit'." +#. JhrPu #: svx/inc/svxerr.hrc:53 msgctxt "RID_SVXERRCODE" msgid "Spellcheck is not available." msgstr "Stafsetningaryfirferð er ekki tiltæk." +#. H96ub #: svx/inc/svxerr.hrc:55 msgctxt "RID_SVXERRCODE" msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be created." msgstr "Ekki tókst að búa til sérsniðna orðasafnið $(ARG1)." +#. GH3nH #: svx/inc/svxerr.hrc:57 msgctxt "RID_SVXERRCODE" msgid "The graphic $(ARG1) could not be found." msgstr "Myndin $(ARG1) fannst ekki." +#. XKE75 #: svx/inc/svxerr.hrc:59 msgctxt "RID_SVXERRCODE" msgid "An unlinked graphic could not be loaded." msgstr "Ekki tókst að hlaða inn ótengdri mynd." +#. YAuTf #: svx/inc/svxerr.hrc:61 msgctxt "RID_SVXERRCODE" msgid "A language has not been fixed for the selected term." msgstr "Tungumál hefur ekki verið skilgreint fyrir valið orð." +#. GDyAw #: svx/inc/svxerr.hrc:63 msgctxt "RID_SVXERRCODE" msgid "All changes to the Basic Code are lost. The original VBA Macro Code is saved instead." msgstr "Allar breytingar á Basic kóðanum hafa tapast. Upprunalegi VBA fjölvakóðinn var vistaður í staðinn." +#. A2WQJ #: svx/inc/svxerr.hrc:65 msgctxt "RID_SVXERRCODE" msgid "The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved." msgstr "Upprunalegi VBA Basic kóðinn sem var innifalin í skjalinu verður ekki vistaður." +#. CYP9j #: svx/inc/svxerr.hrc:67 msgctxt "RID_SVXERRCODE" msgid "The password is incorrect. The document cannot be opened." msgstr "Lykilorðið er ekki rétt. Ekki er hægt að opna skjalið." +#. 5QxXU #: svx/inc/svxerr.hrc:69 msgctxt "RID_SVXERRCODE" msgid "The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported." msgstr "Dulkóðunaraðferðin sem er notuð í skjalinu er ekki studd. Aðeins er stuðningur við dulkóðunaraðferð með lykilorði sem er samhæfð við Microsoft Office 97/2000." +#. MACrt #: svx/inc/svxerr.hrc:71 msgctxt "RID_SVXERRCODE" msgid "The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not supported." msgstr "Engin stuðningur er til fyrir að hlaða inn Microsoft PowerPoint kynningu sem er dulkóðuð með lykilorði." +#. 4CPe7 #: svx/inc/svxerr.hrc:73 msgctxt "RID_SVXERRCODE" msgid "" @@ -8958,1411 +10881,1693 @@ msgstr "" "Lykilorðavörn er ekki studd þegar skjöl eru vistuð í Microsoft Office sniði.\n" "Viltu vista skjalið án verndar með lykilorði?" +#. xnBAZ #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:28 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Left" msgstr "Vinstri" +#. GHBGu #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:29 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Right" msgstr "Hægri" +#. aEeds #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:30 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "From left" msgstr "Frá vinstri" +#. ivTxP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Inside" msgstr "Innan" +#. U5FyC #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:32 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Outside" msgstr "Fyrir utan" +#. 67K4H #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:33 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "From inside" msgstr "Að innan" +#. W2X2D #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:34 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Paragraph area" msgstr "Svæði málsgreinar" +#. CrRe5 #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:35 svx/inc/swframeposstrings.hrc:50 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Paragraph text area" msgstr "Textasvæði málsgreinar" +#. MT34e #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:36 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Left page border" msgstr "Vinstri jaðar síðu" +#. edC8Z #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:37 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Right page border" msgstr "Hægri jaðar síðu" +#. dCGE9 #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:38 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Left paragraph border" msgstr "Vinstri jaðar málsgreinar" +#. 3pAVN #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:39 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Right paragraph border" msgstr "Hægri jaðar málsgreinar" +#. qvFns #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:40 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Inner page border" msgstr "Innri jaðar síðu" +#. XwtPT #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:41 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Outer page border" msgstr "Ytri jaðar síðu" +#. oF2mP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:42 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Inner paragraph border" msgstr "Innri jaðar málsgreinar" +#. Hffsf #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:43 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Outer paragraph border" msgstr "Ytri jaðar málsgreinar" +#. ey4rc #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:44 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Entire page" msgstr "Öll síðan" +#. WJocu #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:45 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "Textasvæði síðu" +#. XG9Bj #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:46 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Base line" msgstr "Grunnlína" +#. A3DbQ #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:47 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Character" msgstr "Stafur" +#. Qyopb #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Row" msgstr "Röð" +#. PPkKE #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Margin" msgstr "Spássía" +#. FCKGJ #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:51 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Left frame border" msgstr "Vinstri rammajaðar" +#. dvJgp #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:52 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Right frame border" msgstr "Hægri rammajaðar" +#. 8wUyB #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:53 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Entire frame" msgstr "Heildarrammi" +#. FRNBs #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:54 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Frame text area" msgstr "Rammi textasvæðis" +#. CEgLN #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:55 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Inner frame border" msgstr "Innri rammi" +#. UroG3 #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:56 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Outer frame border" msgstr "Ytri rammi" +#. hMCeD #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:57 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Top" msgstr "Efst" +#. zvKGF #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:58 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Bottom" msgstr "Neðst" +#. zLzw8 #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:59 svx/inc/swframeposstrings.hrc:60 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Center" msgstr "Miðjað" +#. HKRAf #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:61 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "From top" msgstr "Ofan frá" +#. o7Td5 #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:62 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "From bottom" msgstr "Að neðan" +#. bF2Nd #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:63 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Below" msgstr "Undir" +#. Q9AZn #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:64 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "From right" msgstr "Frá hægri" +#. Y6y4s #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:65 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Top page border" msgstr "Efri jaðar síðu" +#. ZyAri #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:66 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Bottom page border" msgstr "Neðri jaðar síðu" +#. 2vRtm #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:67 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Top paragraph border" msgstr "Efri jaðar málsgreinar" +#. AAFLn #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:68 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Bottom paragraph border" msgstr "Neðri jaðar málsgreinar" +#. dmVNj #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:69 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Line of text" msgstr "Lína af texta" +#. gKq8G #: svx/inc/tabwin.hrc:27 msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX" msgid "Table" msgstr "Tafla" +#. 4mnUW #: svx/inc/tabwin.hrc:28 msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX" msgid "Query" msgstr "Fyrirspurn" +#. rfs4A #: svx/inc/tabwin.hrc:29 msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX" msgid "SQL" msgstr "SQL" +#. QF2ZT #: svx/inc/txenctab.hrc:32 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Western Europe (Windows-1252/WinLatin 1)" msgstr "Vestur-Evrópskt (Windows-1252/WinLatin 1)" +#. VbWZR #: svx/inc/txenctab.hrc:33 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Western Europe (Apple Macintosh)" msgstr "Vestur-Evrópskt (Apple Macintosh)" +#. 5yMG7 #: svx/inc/txenctab.hrc:34 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Western Europe (DOS/OS2-850/International)" msgstr "Vestur-Evrópskt (DOS/OS2-850/International)" +#. KYDEk #: svx/inc/txenctab.hrc:35 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Western Europe (DOS/OS2-437/US)" msgstr "Vestur-Evrópskt (DOS/OS2-437/US)" +#. 3MbrA #: svx/inc/txenctab.hrc:36 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Western Europe (DOS/OS2-860/Portuguese)" msgstr "Vestur-Evrópskt (DOS/OS2-860/Portuguese)" +#. bdxAU #: svx/inc/txenctab.hrc:37 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Western Europe (DOS/OS2-861/Icelandic)" msgstr "Vestur-Evrópskt (DOS/OS2-861/Íslenskt)" +#. kMQ9X #: svx/inc/txenctab.hrc:38 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Western Europe (DOS/OS2-863/French (Can.))" msgstr "Vestur-Evrópskt (DOS/OS2-863/Franskt (Kan.))" +#. YTGtN #: svx/inc/txenctab.hrc:39 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Western Europe (DOS/OS2-865/Nordic)" msgstr "Vestur-Evrópskt (DOS/OS2-865/Nordic)" +#. 7f2UV #: svx/inc/txenctab.hrc:40 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Western Europe (ASCII/US)" msgstr "Vestur-Evrópskt (ASCII/US)" +#. Hksxs #: svx/inc/txenctab.hrc:41 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Western Europe (ISO-8859-1)" msgstr "Vestur-Evrópskt (ISO-8859-1)" +#. PBDdu #: svx/inc/txenctab.hrc:42 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Eastern Europe (ISO-8859-2)" msgstr "Austur-Evrópskt (ISO-8859-2)" +#. MFqWF #: svx/inc/txenctab.hrc:43 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Latin 3 (ISO-8859-3)" msgstr "Latneskt 3 (ISO-8859-3)" +#. WBkLV #: svx/inc/txenctab.hrc:44 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Baltneska (ISO-8859-4)" +#. b5SPH #: svx/inc/txenctab.hrc:45 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Kyrillíska (ISO-8859-5)" +#. wFCbj #: svx/inc/txenctab.hrc:46 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Arabíska (ISO-8859-6)" +#. qTzCE #: svx/inc/txenctab.hrc:47 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Gríska (ISO-8859-7)" +#. MmChj #: svx/inc/txenctab.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Hebreskt (ISO-8859-8)" +#. 3bHAV #: svx/inc/txenctab.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Tyrkneska (ISO-8859-9)" +#. phdte #: svx/inc/txenctab.hrc:50 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Western Europe (ISO-8859-14)" msgstr "Vestur-Evrópskt (ISO-8859-14)" +#. MpHUZ #: svx/inc/txenctab.hrc:51 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Western Europe (ISO-8859-15/EURO)" msgstr "Vestur-Evrópskt (ISO-8859-15/EURO)" +#. JgVnj #: svx/inc/txenctab.hrc:52 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Greek (DOS/OS2-737)" msgstr "Grískt (DOS/OS2-737)" +#. EQi6s #: svx/inc/txenctab.hrc:53 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Baltic (DOS/OS2-775)" msgstr "Baltneskt (DOS/OS2-775)" +#. SDvMf #: svx/inc/txenctab.hrc:54 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Eastern Europe (DOS/OS2-852)" msgstr "Austur-Evrópskt (DOS/OS2-852)" +#. 3FrUC #: svx/inc/txenctab.hrc:55 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Cyrillic (DOS/OS2-855)" msgstr "Kyrillískt (DOS/OS2-855)" +#. G8q5c #: svx/inc/txenctab.hrc:56 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Turkish (DOS/OS2-857)" msgstr "Tyrkneskt (DOS/OS2-857)" +#. kBvdY #: svx/inc/txenctab.hrc:57 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Hebrew (DOS/OS2-862)" msgstr "Hebreskt (DOS/OS2-862)" +#. to6H6 #: svx/inc/txenctab.hrc:58 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Arabic (DOS/OS2-864)" msgstr "Arabískt (DOS/OS2-864)" +#. BH6K4 #: svx/inc/txenctab.hrc:59 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Cyrillic (DOS/OS2-866/Russian)" msgstr "Kyrillískt (DOS/OS2-866/Rússneskt)" +#. ms8Dk #: svx/inc/txenctab.hrc:60 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Greek (DOS/OS2-869/Modern)" msgstr "Grískt (DOS/OS2-869/Nútíma)" +#. U9RbL #: svx/inc/txenctab.hrc:61 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Eastern Europe (Windows-1250/WinLatin 2)" msgstr "Austur-Evrópskt (Windows-1250/WinLatin 2)" +#. fRRMB #: svx/inc/txenctab.hrc:62 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Kyrillíska (Windows-1251)" +#. 7D9eT #: svx/inc/txenctab.hrc:63 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Greek (Windows-1253)" msgstr "Gríska (Windows-1253)" +#. sa8W8 #: svx/inc/txenctab.hrc:64 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Turkish (Windows-1254)" msgstr "Tyrkneska (Windows-1254)" +#. ZxMJy #: svx/inc/txenctab.hrc:65 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Hebreska (Windows-1255)" +#. 4GLZX #: svx/inc/txenctab.hrc:66 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Arabíska (Windows-1256)" +#. errzy #: svx/inc/txenctab.hrc:67 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "Baltneska (Windows-1257)" +#. SSo9X #: svx/inc/txenctab.hrc:68 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Vietnamese (Windows-1258)" msgstr "Víetnamska (Windows-1258)" +#. udrZT #: svx/inc/txenctab.hrc:69 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh)" msgstr "Austur-Evrópskt (Apple Macintosh)" +#. g2Z7z #: svx/inc/txenctab.hrc:70 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Croatian)" msgstr "Austur-Evrópskt (Apple Macintosh/Króatískt)" +#. 9jpM6 #: svx/inc/txenctab.hrc:71 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Cyrillic (Apple Macintosh)" msgstr "Kyrillískt (Apple Macintosh)" +#. YB8BU #: svx/inc/txenctab.hrc:72 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Greek (Apple Macintosh)" msgstr "Grískt (Apple Macintosh)" +#. rEWLF #: svx/inc/txenctab.hrc:73 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)" msgstr "Vestur-Evrópskt (Apple Macintosh/Íslenskt)" +#. eCAET #: svx/inc/txenctab.hrc:74 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Romanian)" msgstr "Austur-Evrópskt (Apple Macintosh/Rúmenskt)" +#. T4VVK #: svx/inc/txenctab.hrc:75 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Turkish (Apple Macintosh)" msgstr "Tyrkneskt (Apple Macintosh)" +#. a8GDk #: svx/inc/txenctab.hrc:76 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Cyrillic (Apple Macintosh/Ukrainian)" msgstr "Kyrillískt (Apple Macintosh/Úkraínskt)" +#. 4RBWC #: svx/inc/txenctab.hrc:77 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Chinese simplified (Apple Macintosh)" msgstr "Kínverskt einfaldað (Apple Macintosh)" +#. 6WCbw #: svx/inc/txenctab.hrc:78 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Chinese traditional (Apple Macintosh)" msgstr "Kínverskt hefðbundið (Apple Macintosh)" +#. DyADW #: svx/inc/txenctab.hrc:79 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Japanese (Apple Macintosh)" msgstr "Japanskt (Apple Macintosh)" +#. BXQq2 #: svx/inc/txenctab.hrc:80 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Korean (Apple Macintosh)" msgstr "Kóreanskt (Apple Macintosh)" +#. 6eezP #: svx/inc/txenctab.hrc:81 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Japanese (Windows-932)" msgstr "Japanskt (Windows-932)" +#. FuA86 #: svx/inc/txenctab.hrc:82 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Chinese simplified (Windows-936)" msgstr "Kínverskt einfaldað (Windows-936)" +#. Rgvx2 #: svx/inc/txenctab.hrc:83 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Korean (Windows-949)" msgstr "Kóreskt (Windows-949)" +#. VrtX4 #: svx/inc/txenctab.hrc:84 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Chinese traditional (Windows-950)" msgstr "Kínverskt hefðbundið (Windows-950)" +#. XYyEd #: svx/inc/txenctab.hrc:85 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "Japanskt (Shift-JIS)" +#. k5M56 #: svx/inc/txenctab.hrc:86 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Chinese simplified (GB-2312)" msgstr "Einfölduð kínverska (GB-2312)" +#. PFzZY #: svx/inc/txenctab.hrc:87 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Chinese simplified (GB-18030)" msgstr "Einfölduð kínverska (GB-18030)" +#. gb9bm #: svx/inc/txenctab.hrc:88 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Chinese traditional (GBT-12345)" msgstr "Hefðbundin kínverska (GBT-12345)" +#. C69XX #: svx/inc/txenctab.hrc:89 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Chinese simplified (GBK/GB-2312-80)" msgstr "Einfölduð kínverska (GBK/GB-2312-80)" +#. UP3uw #: svx/inc/txenctab.hrc:90 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Chinese traditional (Big5)" msgstr "Hefðbundin kínverska (Big5)" +#. DaFZR #: svx/inc/txenctab.hrc:91 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Chinese traditional (BIG5-HKSCS)" msgstr "Hefðbundin kínverska (Big5-HKSCS)" +#. qEQVA #: svx/inc/txenctab.hrc:92 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Japanska (EUC-JP)" +#. auzHg #: svx/inc/txenctab.hrc:93 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Chinese simplified (EUC-CN)" msgstr "Einfölduð kínverska (EUC-CN)" +#. ndTrZ #: svx/inc/txenctab.hrc:94 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Chinese traditional (EUC-TW)" msgstr "Hefðbundin kínverska (EUC-TW)" +#. 6pPLL #: svx/inc/txenctab.hrc:95 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Japanska (ISO-2022-JP)" +#. tWf3P #: svx/inc/txenctab.hrc:96 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Chinese simplified (ISO-2022-CN)" msgstr "Einfölduð kínverska (ISO-2022-CN)" +#. XMFCL #: svx/inc/txenctab.hrc:97 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Kyrillíska (KOI8-R)" +#. 2pFce #: svx/inc/txenctab.hrc:98 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Unicode (UTF-7)" msgstr "Unicode (UTF-7)" +#. FXEDd #: svx/inc/txenctab.hrc:99 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" +#. PKDvB #: svx/inc/txenctab.hrc:100 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Eastern Europe (ISO-8859-10)" msgstr "Austur-Evrópskt (ISO-8859-10)" +#. QGYqt #: svx/inc/txenctab.hrc:101 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Eastern Europe (ISO-8859-13)" msgstr "Austur-Evrópskt (ISO-8859-13)" +#. Vx6bY #: svx/inc/txenctab.hrc:102 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Kóreska (EUC-KR)" +#. 5CBHm #: svx/inc/txenctab.hrc:103 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "Kóreska (ISO-2022-KR)" +#. nLGik #: svx/inc/txenctab.hrc:104 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Korean (Windows-Johab-1361)" msgstr "Kóreanskt (Windows-Johab-1361)" +#. QBgZo #: svx/inc/txenctab.hrc:105 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "Unicode (UTF-16)" +#. JGdVV #: svx/inc/txenctab.hrc:106 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Thai (ISO-8859-11/TIS-620)" msgstr "Thai (ISO-8859-11/TIS-620)" +#. monLB #: svx/inc/txenctab.hrc:107 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Thaílenska (Windows-874)" +#. USeUF #: svx/inc/txenctab.hrc:108 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Kyrillíska (KOI8-U)" +#. vrLQe #: svx/inc/txenctab.hrc:109 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Cyrillic (PT154)" msgstr "Kýrílskt (PT154)" +#. rKPau #: svx/source/dialog/page.hrc:30 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "A6" msgstr "A6" +#. URac3 #: svx/source/dialog/page.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "A5" msgstr "A5" +#. EPudF #: svx/source/dialog/page.hrc:32 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "A4" msgstr "A4" +#. qdkCd #: svx/source/dialog/page.hrc:33 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "A3" msgstr "A3" +#. HTZUv #: svx/source/dialog/page.hrc:34 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" +#. cCYrf #: svx/source/dialog/page.hrc:35 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" +#. xXp6C #: svx/source/dialog/page.hrc:36 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" +#. A5BnL #: svx/source/dialog/page.hrc:37 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "Letter" msgstr "Bréfsnið (Letter)" +#. sx5cV #: svx/source/dialog/page.hrc:38 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "Legal" msgstr "Löggilt (Legal)" +#. Pkxcm #: svx/source/dialog/page.hrc:39 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "Long Bond" msgstr "Langsnið (Long Bond)" +#. JMsqY #: svx/source/dialog/page.hrc:40 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "Tabloid" msgstr "Dagblaðasnið (Tabloid)" +#. UBtQK #: svx/source/dialog/page.hrc:41 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" +#. Ruu59 #: svx/source/dialog/page.hrc:42 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" +#. CFdsg #: svx/source/dialog/page.hrc:43 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" +#. PCV4H #: svx/source/dialog/page.hrc:44 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "16 Kai" msgstr "16 Kai" +#. GfVjG #: svx/source/dialog/page.hrc:45 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" +#. FJBrB #: svx/source/dialog/page.hrc:46 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "Big 32 Kai" msgstr "Stórt 32 Kai" +#. by7kM #: svx/source/dialog/page.hrc:47 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "User" msgstr "Notandi" +#. EGzYq #: svx/source/dialog/page.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "DL Envelope" msgstr "DL umslag" +#. YFzCy #: svx/source/dialog/page.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "C6 Envelope" msgstr "C6 umslag" +#. Vcc7P #: svx/source/dialog/page.hrc:50 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "C6/5 umslag" +#. XsMRE #: svx/source/dialog/page.hrc:51 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "C5 Envelope" msgstr "C5 umslag" +#. uFwGu #: svx/source/dialog/page.hrc:52 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "C4 Envelope" msgstr "C4 umslag" +#. dCpd2 #: svx/source/dialog/page.hrc:53 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "#6¾ Envelope" msgstr "#6¾ umslag" +#. zy6rP #: svx/source/dialog/page.hrc:54 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "#7¾ (Monarch) Envelope" msgstr "#7¾ (Monarch) umslag" +#. m4N6Q #: svx/source/dialog/page.hrc:55 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "#9 Envelope" msgstr "#9 umslag" +#. JsBkZ #: svx/source/dialog/page.hrc:56 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "#10 Envelope" msgstr "#10 umslag" +#. 7FeU9 #: svx/source/dialog/page.hrc:57 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "#11 Envelope" msgstr "#11 umslag" +#. 6sqhV #: svx/source/dialog/page.hrc:58 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "#12 Envelope" msgstr "#12 umslag" +#. 8uXDq #: svx/source/dialog/page.hrc:59 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Japanskt póstkort" +#. N2J2b #: svx/source/dialog/page.hrc:64 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A6" msgstr "A6" +#. 78f4A #: svx/source/dialog/page.hrc:65 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A5" msgstr "A5" +#. i6x38 #: svx/source/dialog/page.hrc:66 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A4" msgstr "A4" +#. Dmqus #: svx/source/dialog/page.hrc:67 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A3" msgstr "A3" +#. XjWtg #: svx/source/dialog/page.hrc:68 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A2" msgstr "A2" +#. yqBrH #: svx/source/dialog/page.hrc:69 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A1" msgstr "A1" +#. Ao3sz #: svx/source/dialog/page.hrc:70 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A0" msgstr "A0" +#. jvpHD #: svx/source/dialog/page.hrc:71 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" +#. DGqE3 #: svx/source/dialog/page.hrc:72 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" +#. JrZiW #: svx/source/dialog/page.hrc:73 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" +#. 8zZQc #: svx/source/dialog/page.hrc:74 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Letter" msgstr "Bréfsnið (Letter)" +#. NKMub #: svx/source/dialog/page.hrc:75 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Legal" msgstr "Löggilt (Legal)" +#. GyH6H #: svx/source/dialog/page.hrc:76 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Long Bond" msgstr "Langsnið (Long Bond)" +#. gWjE2 #: svx/source/dialog/page.hrc:77 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Tabloid" msgstr "Dagblaðasnið (Tabloid)" +#. 5Dddp #: svx/source/dialog/page.hrc:78 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" +#. sYcjZ #: svx/source/dialog/page.hrc:79 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" +#. f9tD2 #: svx/source/dialog/page.hrc:80 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" +#. DGFbZ #: svx/source/dialog/page.hrc:81 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "16 Kai" msgstr "16 Kai" +#. JbFMy #: svx/source/dialog/page.hrc:82 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" +#. E3CDE #: svx/source/dialog/page.hrc:83 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Big 32 Kai" msgstr "Stórt 32 Kai" +#. rSAv7 #: svx/source/dialog/page.hrc:84 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "User" msgstr "Notandi" +#. z3HXV #: svx/source/dialog/page.hrc:85 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "DL Envelope" msgstr "DL umslag" +#. k2HBd #: svx/source/dialog/page.hrc:86 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "C6 Envelope" msgstr "C6 umslag" +#. t43Ta #: svx/source/dialog/page.hrc:87 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "C6/5 umslag" +#. jfDNz #: svx/source/dialog/page.hrc:88 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "C5 Envelope" msgstr "C5 umslag" +#. h2cDh #: svx/source/dialog/page.hrc:89 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "C4 Envelope" msgstr "C4 umslag" +#. j4Hms #: svx/source/dialog/page.hrc:90 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Dia Slide" msgstr "Litskyggna" +#. ePYVT #: svx/source/dialog/page.hrc:91 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Screen 4:3" msgstr "Skjár 4:3" +#. pWa4A #: svx/source/dialog/page.hrc:92 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Screen 16:9" msgstr "Skjár 16:9" +#. T62Dx #: svx/source/dialog/page.hrc:93 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Screen 16:10" msgstr "Skjár 16:10" +#. ryFz3 #: svx/source/dialog/page.hrc:94 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Japanskt póstkort" +#. 3gfeR #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:8 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|AcceptRejectChangesDialog" msgid "Manage Changes" msgstr "Sýsla með breytingar" +#. RMm2g #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:26 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|accept" msgid "_Accept" msgstr "_Samþykkja" +#. UEZKm #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:41 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|reject" msgid "_Reject" msgstr "_Hafna" +#. CY86f #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:56 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|acceptall" msgid "A_ccept All" msgstr "_Samþykkja alla" +#. debjw #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:71 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|rejectall" msgid "R_eject All" msgstr "_Hafna öllu" +#. Jyka9 #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:144 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcedit" msgid "Edit Comment..." msgstr "Breyta athugasemd..." +#. kqtia #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:151 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcsort" msgid "Sorting" msgstr "Röðun" +#. 2DLpG #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:161 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcaction" msgid "Action" msgstr "Aðgerð" +#. 3YNZ7 #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:169 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcposition" msgid "Position" msgstr "Staðsetning" +#. wzRCk #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:178 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcauthor" msgid "Author" msgstr "Höfundur" +#. xavjS #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:187 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdate" msgid "Date" msgstr "Dagsetning" +#. CyvEG #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:196 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdesc" msgid "Description" msgstr "Lýsing" +#. VDtBL #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:213 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeredit" msgid "Edit Comment..." msgstr "Breyta athugasemd..." +#. 75VLB #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:220 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writersort" msgid "Sort By" msgstr "Raða eftir" +#. EYaEE #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:230 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeraction" msgid "Action" msgstr "Aðgerð" +#. acfbi #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:238 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerauthor" msgid "Author" msgstr "Höfundur" +#. WNQ9L #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:247 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdate" msgid "Date" msgstr "Dagsetning" +#. 8qG3o #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:256 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdesc" msgid "Comment" msgstr "Athugasemd" +#. Z9yjZ #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:265 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerposition" msgid "Document Position" msgstr "Skjalstaðsetning" +#. k4D3g #: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:8 msgctxt "addconditiondialog|AddConditionDialog" msgid "Add Condition" msgstr "Bæta við skilyrði" +#. zVZ7P #: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:90 msgctxt "addconditiondialog|label1" msgid "_Condition:" msgstr "Skil_yrði:" +#. GztAA #: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:140 msgctxt "addconditiondialog|label2" msgid "_Result:" msgstr "Út_koma:" +#. 2aknP #: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:152 msgctxt "addconditiondialog|edit" msgid "_Edit Namespaces..." msgstr "Br_eyta nafnsviðum..." +#. Ac8VD #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:114 msgctxt "adddataitemdialog|nameft" msgid "_Name:" msgstr "_Nafn:" +#. C2HJB #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:128 msgctxt "adddataitemdialog|valueft" msgid "_Default value:" msgstr "_Sjálfgefið gildi:" +#. 6XN5s #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:140 msgctxt "adddataitemdialog|browse" msgid "_Add..." msgstr "Bæt_a við..." +#. kDPzz #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:173 msgctxt "adddataitemdialog|label1" msgid "Item" msgstr "Atriði" +#. 5eBHo #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:210 msgctxt "adddataitemdialog|datatypeft" msgid "_Data type:" msgstr "Gagnategun_d:" +#. CDawq #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:234 msgctxt "adddataitemdialog|required" msgid "_Required" msgstr "K_rafist" +#. xFrP8 #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:249 msgctxt "adddataitemdialog|requiredcond" msgid "Condition" msgstr "Skilyrði" +#. Rqtm8 #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:263 msgctxt "adddataitemdialog|relevant" msgid "R_elevant" msgstr "Ski_ptir máli" +#. ZpbVz #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:278 msgctxt "adddataitemdialog|relevantcond" msgid "Condition" msgstr "Skilyrði" +#. gLAEV #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:292 msgctxt "adddataitemdialog|constraint" msgid "_Constraint" msgstr "S_korður" +#. k7xDZ #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:307 msgctxt "adddataitemdialog|readonly" msgid "Read-_only" msgstr "_Skrifvarið" +#. aAGTh #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:322 msgctxt "adddataitemdialog|calculate" msgid "Calc_ulate" msgstr "_Reikna" +#. Rxz2f #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:337 msgctxt "adddataitemdialog|constraintcond" msgid "Condition" msgstr "Skilyrði" +#. wDmeB #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:351 msgctxt "adddataitemdialog|readonlycond" msgid "Condition" msgstr "Skilyrði" +#. PTPGq #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:365 msgctxt "adddataitemdialog|calculatecond" msgid "Condition" msgstr "Skilyrði" +#. JEwfa #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:385 msgctxt "adddataitemdialog|label4" msgid "Settings" msgstr "Stillingar" +#. kGDkZ #: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:8 msgctxt "addinstancedialog|AddInstanceDialog" msgid "Add Instance" msgstr "Bæta við tilviki" +#. CiRHq #: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:102 msgctxt "addinstancedialog|label2" msgid "_Name:" msgstr "_Nafn:" +#. SyBuY #: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:116 msgctxt "addinstancedialog|alttitle" msgid "Edit Instance" msgstr "Breyta tilviki" +#. TDx57 #: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:128 msgctxt "addinstancedialog|urlft" msgid "_URL:" msgstr "_Slóð:" +#. vXdwB #: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:157 msgctxt "addinstancedialog|browse" msgid "_Browse..." msgstr "_Velja..." +#. s295E #: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:170 msgctxt "addinstancedialog|link" msgid "_Link instance" msgstr "_Tilvik tengils" +#. BUU2x #: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:8 msgctxt "addmodeldialog|AddModelDialog" msgid "Add Model" msgstr "Bæta við módeli" +#. BVA6X #: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:87 msgctxt "addmodeldialog|modify" msgid "Model data updates change document's modification status" msgstr "Uppfærslur á gagnagerðum uppfæra breytingartíma skjalsins" +#. SDrTB #: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:117 msgctxt "addmodeldialog|label2" msgid "_Name:" msgstr "_Nafn:" +#. BCjAN #: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:131 msgctxt "addmodeldialog|alttitle" msgid "Edit Model" msgstr "Breyta módeli" +#. tEB4d #: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:8 msgctxt "addnamespacedialog|AddNamespaceDialog" msgid "Add Namespace" msgstr "Bæta við nafnsviði" +#. Tr89B #: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:89 msgctxt "addnamespacedialog|label1" msgid "_Prefix:" msgstr "_Forskeyti:" +#. dArAo #: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:129 msgctxt "addnamespacedialog|label2" msgid "_URL:" msgstr "_Slóð:" +#. YtT2E #: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:143 msgctxt "addnamespacedialog|alttitle" msgid "Edit Namespace" msgstr "Breyta nafnsviði" +#. zGRwg #: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:8 msgctxt "addsubmissiondialog|AddSubmissionDialog" msgid "Add Submission" msgstr "Bæta við framlagi" +#. Q6TEm #: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:103 msgctxt "addsubmissiondialog|label2" msgid "_Name:" msgstr "_Nafn:" +#. uHEpR #: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:117 msgctxt "addsubmissiondialog|urlft" msgid "Binding e_xpression:" msgstr "_Bindandi segð:" +#. AncQm #: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:129 msgctxt "addsubmissiondialog|browse" msgid "_Add..." msgstr "Bæt_a við..." +#. RzDTr #: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:145 msgctxt "addsubmissiondialog|label3" msgid "_Action:" msgstr "_Aðgerð:" +#. zHkNb #: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:173 msgctxt "addsubmissiondialog|label4" msgid "_Method:" msgstr "_Aðferð:" +#. 6VGN7 #: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:212 msgctxt "addsubmissiondialog|label5" msgid "_Binding:" msgstr "_Binding:" +#. GkBRk #: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:226 msgctxt "addsubmissiondialog|label6" msgid "_Replace:" msgstr "_Skipta út:" +#. yvhoc #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:8 msgctxt "asianphoneticguidedialog|AsianPhoneticGuideDialog" msgid "Asian Phonetic Guide" msgstr "Asískar hljóðfræðileiðbeiningar" +#. Hj3z4 #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:93 msgctxt "asianphoneticguidedialog|basetextft" msgid "Base text" msgstr "Grunntexti" +#. ob9GM #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:105 msgctxt "asianphoneticguidedialog|rubytextft" msgid "Ruby text" msgstr "Hljóðstafir (Ruby)" +#. 5i2SB #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:151 msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left2ED-atkobject" msgid "Base text" msgstr "Grunntexti" +#. kmxtU #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:187 msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right2ED-atkobject" msgid "Ruby text" msgstr "Hljóðstafir (Ruby)" +#. iMRNj #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:202 msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left3ED-atkobject" msgid "Base text" msgstr "Grunntexti" +#. 7JS7K #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:217 msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right3ED-atkobject" msgid "Ruby text" msgstr "Hljóðstafir (Ruby)" +#. atKaG #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:232 msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right4ED-atkobject" msgid "Ruby text" msgstr "Hljóðstafir (Ruby)" +#. QsYkZ #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:247 msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left4ED-atkobject" msgid "Base text" msgstr "Grunntexti" +#. opK8r #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:284 msgctxt "asianphoneticguidedialog|label4" msgid "Alignment:" msgstr "Jöfnun:" +#. o66DA #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:298 msgctxt "asianphoneticguidedialog|label5" msgid "Position:" msgstr "Staða:" +#. U8p5i #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:312 msgctxt "asianphoneticguidedialog|styleft" msgid "Character style for ruby text:" msgstr "Stafastíll fyrir hljóðstafi (ruby):" +#. VmD7B #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:335 msgctxt "asianphoneticguidedialog|styles" msgid "Styles" msgstr "Stílar" +#. Ruh4F #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:351 msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" msgid "Left" msgstr "Vinstri" +#. AoQvC #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:352 msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" msgid "Center" msgstr "Miðjað" +#. CoQRD #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:353 msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" msgid "Right" msgstr "Hægri" +#. gjvDa #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:354 msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" msgid "0 1 0" msgstr "0 1 0" +#. jD75S #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:355 msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" msgid "1 2 1" msgstr "1 2 1" +#. 68NYJ #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:368 msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb" msgid "Top" msgstr "Efst" +#. 5Ue7R #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:369 msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb" msgid "Bottom" msgstr "Neðst" +#. TsZ3E #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:370 msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb" msgid "Right" msgstr "Hægri" +#. BpTFn #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:393 msgctxt "asianphoneticguidedialog|label1" msgid "Preview:" msgstr "Forskoðun:" +#. pCrNF #: svx/uiconfig/ui/cellmenu.ui:12 msgctxt "cellmenu|copy" msgid "_Copy" msgstr "_Afrita" +#. qALw7 #: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:12 msgctxt "charviewmenu|STR_CLEAR_CHAR" msgid "Insert into document" msgstr "Setja inn skjal" +#. evrE6 #: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:20 msgctxt "charviewmenu|STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Add to favorites" msgstr "Bæta í eftirlæti" +#. XPhLz #: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:28 msgctxt "charviewmenu|STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Remove from favorites" msgstr "Fjarlægja úr eftirlætum" +#. ga2un #: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:36 msgctxt "charviewmenu|STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Afrita á klippispjald" +#. dP299 #: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:8 msgctxt "chineseconversiondialog|ChineseConversionDialog" msgid "Chinese Conversion" msgstr "Kínversk umbreyting" +#. SdvGz #: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:109 msgctxt "chineseconversiondialog|tosimplified" msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese" msgstr "Hefð_bundin kínverska á einfaldaða kínversku" +#. aDmx8 #: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:125 msgctxt "chineseconversiondialog|totraditional" msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese" msgstr "_Einföld kínverska á hefðbundna kínversku" +#. dKQjR #: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:147 msgctxt "chineseconversiondialog|label1" msgid "Conversion Direction" msgstr "Stefna umbreytingar" +#. RPpp4 #: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:184 msgctxt "chineseconversiondialog|commonterms" msgid "Translate _common terms" msgstr "Þýða algeng _hugtök" +#. cEs8M #: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:200 msgctxt "chineseconversiondialog|editterms" msgid "_Edit Terms..." msgstr "_Breyta orðum..." +#. dEHH2 #: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:219 msgctxt "chineseconversiondialog|label2" msgid "Common Terms" msgstr "Algeng hugtök" +#. AdAdK #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:8 msgctxt "chinesedictionary|ChineseDictionaryDialog" msgid "Edit Dictionary" msgstr "Breyta orðasafni" +#. 9ETP9 #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:92 msgctxt "chinesedictionary|tradtosimple" msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese" msgstr "Hefð_bundin kínverska á einfaldaða kínversku" +#. SqsBj #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:109 msgctxt "chinesedictionary|simpletotrad" msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese" msgstr "_Einföld kínverska á hefðbundna kínversku" +#. YqoXf #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:125 msgctxt "chinesedictionary|reverse" msgid "Reverse mapping" msgstr "Öfug vörpun" +#. 4Y5b9 #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:156 #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:328 #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:400 @@ -10370,6 +12575,7 @@ msgctxt "chinesedictionary|termft" msgid "Term" msgstr "Hugtak" +#. ETDYE #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:170 #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:343 #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:415 @@ -10377,11 +12583,13 @@ msgctxt "chinesedictionary|mappingft" msgid "Mapping" msgstr "Vörpun" +#. XZbeq #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:203 msgctxt "chinesedictionary|modify" msgid "_Modify" msgstr "_Laga" +#. cUcgH #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:240 #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:357 #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:429 @@ -10389,536 +12597,643 @@ msgctxt "chinesedictionary|propertyft" msgid "Property" msgstr "Eiginleiki" +#. nDmEW #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:255 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Other" msgstr "Annað" +#. zEzUA #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:256 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Foreign" msgstr "Erlent" +#. fG6PM #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:257 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "First name" msgstr "Skírnarnafn" +#. HbNRg #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:258 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Last name" msgstr "Eftirnafn" +#. yKHhp #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:259 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Title" msgstr "Titill" +#. RvQrD #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:260 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Status" msgstr "Staða" +#. FAKe7 #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:261 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Place name" msgstr "Staðarnafn" +#. waJRm #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:262 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Business" msgstr "Fyrirtæki" +#. ZiUmc #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:263 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Adjective" msgstr "Lýsingarorð" +#. VKjdE #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:264 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Idiom" msgstr "Orðtak" +#. dB4SG #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:265 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Abbreviation" msgstr "Stytting" +#. sBYxF #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:266 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Numerical" msgstr "Töluorð" +#. rWJge #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:267 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Noun" msgstr "Nafnorð" +#. kXcwC #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:268 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Verb" msgstr "Sögn" +#. YSxrd #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:269 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Brand name" msgstr "Vörumerki" +#. TZEqZ #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:37 msgctxt "classificationdialog|dialogname" msgid "Classification" msgstr "Flokkun" +#. c6ZEp #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:123 msgctxt "classificationdialog|label-Classification" msgid "Classification:" msgstr "Flokkun:" +#. EzBeR #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:138 msgctxt "classificationdialog|label-InternationalClassification" msgid "International:" msgstr "Alþjóðlegt:" +#. 2DFQN #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:180 msgctxt "classificationdialog|label-Marking" msgid "Marking:" msgstr "Merking:" +#. QZAAx #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:196 msgctxt "classificationdialog|label-Classification" msgid "Recently Used:" msgstr "Nýlega notað:" +#. L4EWE #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:280 msgctxt "classificationdialog|label-Content" msgid "Content" msgstr "Efni" +#. rjd94 #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:301 msgctxt "classificationdialog|boldButton" msgid "Bold" msgstr "Feitletrað" +#. v8MHF #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:314 msgctxt "classificationdialog|signButton" msgid "Sign Paragraph" msgstr "Undirrita málsgrein" +#. cDs9q #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:381 msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber" msgid "License:" msgstr "Notkunarleyfi:" +#. d24J5 #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:396 msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber" msgid "Part Number:" msgstr "Hlutanúmer:" +#. AEUjh #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:412 msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber" msgid "Part text:" msgstr "" +#. gdZhQ #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:522 msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton" msgid "Add" msgstr "Bæta við" +#. XGQ6V #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:543 msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty" msgid "Intellectual Property" msgstr "Hugverkaréttur" +#. gogLP #: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:57 msgctxt "colorwindow|none_color_button" msgid "None" msgstr "Ekkert" +#. HHesw #: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:144 msgctxt "colorwindow|label1" msgid "Recent" msgstr "Nýlegt" +#. 5MZ3i #: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:181 msgctxt "colorwindow|color_picker_button" msgid "Custom Color…" msgstr "Sérsniðinn litur..." +#. KzYFV #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:12 msgctxt "colsmenu|insert" msgid "Insert _Column" msgstr "Setja inn _dálk" +#. FNNwu #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:22 msgctxt "colsmenu|TextField" msgid "Text Box" msgstr "Textareitur" +#. kNikA #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:30 msgctxt "colsmenu|CheckBox" msgid "Check Box" msgstr "Hakreitur" +#. Qdrt5 #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:38 msgctxt "colsmenu|ComboBox" msgid "Combo Box" msgstr "Fjölvalsreitur" +#. 53iWp #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:46 msgctxt "colsmenu|ListBox" msgid "List Box" msgstr "Listareitur" +#. 4qWsS #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:54 msgctxt "colsmenu|DateField" msgid "Date Field" msgstr "Dagsetningareitur" +#. YKM9S #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:62 msgctxt "colsmenu|TimeField" msgid "Time Field" msgstr "Tímareitur" +#. JzSUN #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:69 msgctxt "colsmenu|NumericField" msgid "Numeric Field" msgstr "Tölureitur" +#. W6Qy7 #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:76 msgctxt "colsmenu|CurrencyField" msgid "Currency Field" msgstr "Gjaldmiðlareitur" +#. 6TGGk #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:84 msgctxt "colsmenu|PatternField" msgid "Pattern Field" msgstr "Mynsturreitur" +#. YdCYM #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:92 msgctxt "colsmenu|FormattedField" msgid "Formatted Field" msgstr "Forsniðinn gagnareitur" +#. fWsc3 #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:100 msgctxt "colsmenu|dateandtimefield" msgid "Date and Time Field" msgstr "Reitur fyrir dagsetningu og tíma" +#. WmdqY #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:113 msgctxt "colsmenu|change" msgid "_Replace with" msgstr "Ski_pta út með" +#. WPsfG #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:123 msgctxt "colsmenu|TextField1" msgid "Text Box" msgstr "Textareitur" +#. 5nQrC #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:131 msgctxt "colsmenu|CheckBox1" msgid "Check Box" msgstr "Hakreitur" +#. qrGhp #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:139 msgctxt "colsmenu|ComboBox1" msgid "Combo Box" msgstr "Fjölvalsreitur" +#. 5fQ6D #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:147 msgctxt "colsmenu|ListBox1" msgid "List Box" msgstr "Listareitur" +#. J9BGA #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:155 msgctxt "colsmenu|DateField1" msgid "Date Field" msgstr "Dagsetningareitur" +#. 2XDSf #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:163 msgctxt "colsmenu|TimeField1" msgid "Time Field" msgstr "Tímareitur" +#. wZn2o #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:171 msgctxt "colsmenu|NumericField1" msgid "Numeric Field" msgstr "Tölureitur" +#. CtBKi #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:179 msgctxt "colsmenu|CurrencyField1" msgid "Currency Field" msgstr "Gjaldmiðlareitur" +#. cjDMJ #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:187 msgctxt "colsmenu|PatternField1" msgid "Pattern Field" msgstr "Mynsturreitur" +#. rKVaN #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:195 msgctxt "colsmenu|FormattedField1" msgid "Formatted Field" msgstr "Forsniðinn gagnareitur" +#. EH9hj #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:203 msgctxt "colsmenu|dateandtimefield1" msgid "Date and Time Field" msgstr "Reitur fyrir dagssetningu og tíma" +#. ubWjL #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:216 msgctxt "colsmenu|delete" msgid "Delete column" msgstr "Eyða dálki" +#. 7CkSW #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:224 msgctxt "colsmenu|hide" msgid "_Hide Column" msgstr "_Fela dálk" +#. r24Fu #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:232 msgctxt "colsmenu|show" msgid "_Show Columns" msgstr "_Sýna dálka" +#. FGgJL #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:242 msgctxt "colsmenu|more" msgid "_More..." msgstr "_Meira..." +#. JtMyQ #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:255 msgctxt "colsmenu|all" msgid "_All" msgstr "_Allt" +#. frYiv #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:266 msgctxt "colsmenu|column" msgid "Column..." msgstr "Dálkur..." +#. Dmqbu #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:36 msgctxt "compressgraphicdialog|CompressGraphicDialog" msgid "Compress Image" msgstr "Þjappa mynd" +#. eGiUL #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:132 msgctxt "compressgraphicdialog|radio-jpeg" msgid "JPEG Quality" msgstr "JPEG myndgæði" +#. JwCYu #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:136 msgctxt "compressgraphicdialog|radio-jpeg|tooltip_text" msgid "Lossy compression" msgstr "Þjöppun með gagnatapi" +#. vZFgs #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:153 msgctxt "compressgraphicdialog|radio-lossless" msgid "PNG Compression" msgstr "PNG þjöppun" +#. 75Ef7 #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:157 msgctxt "compressgraphicdialog|radio-lossless|tooltip_text" msgid "Lossless compression" msgstr "Taplaus þjöppun" +#. a9DSR #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:289 msgctxt "compressgraphicdialog|label2" msgid "Compression" msgstr "Þjöppun" +#. 4yABi #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:322 msgctxt "compressgraphicdialog|checkbox-reduce-resolution" msgid "Reduce image resolution" msgstr "Minnka myndupplausn" +#. pYRff #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:340 msgctxt "compressgraphicdialog|label3" msgid "Width:" msgstr "Breidd:" +#. KyX6E #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:355 msgctxt "compressgraphicdialog|label4" msgid "Height:" msgstr "Hæð:" +#. dDL5D #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:370 msgctxt "compressgraphicdialog|label5" msgid "Resolution:" msgstr "Upplausn:" +#. 5B8iA #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:385 msgctxt "compressgraphicdialog|label12" msgid "Interpolation:" msgstr "Brúun:" +#. Ms2tp #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:457 msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" msgid "None" msgstr "Ekkert" +#. unYWJ #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:458 msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" msgid "Bilinear" msgstr "Tvílínulegt" +#. uBPAi #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:459 msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" msgid "Bicubic" msgstr "Býkúpu" +#. DAtXJ #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:460 msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" msgid "Lanczos" msgstr "Lanczos" +#. zkJ5x #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:472 msgctxt "compressgraphicdialog|label13" msgid "px" msgstr "px" +#. KACB4 #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:484 msgctxt "compressgraphicdialog|label14" msgid "px" msgstr "px" +#. unj5i #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:496 msgctxt "compressgraphicdialog|label16" msgid "DPI" msgstr "PÁT" +#. AkPU7 #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:515 msgctxt "compressgraphicdialog|label22" msgid "Resolution" msgstr "Upplausn" +#. iKB4t #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:550 msgctxt "compressgraphicdialog|label15" msgid "Type:" msgstr "Tegund:" +#. 34DCX #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:582 msgctxt "compressgraphicdialog|label7" msgid "Actual dimensions:" msgstr "Raunstærðir:" +#. BZCWQ #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:614 msgctxt "compressgraphicdialog|label8" msgid "Apparent dimensions:" msgstr "Sýndarstærðir:" +#. QzEYW #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:645 msgctxt "compressgraphicdialog|label9" msgid "Image size:" msgstr "Stærð myndar:" +#. ARYxX #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:674 msgctxt "compressgraphicdialog|calculate" msgid "Calculate New Size:" msgstr "Reikna nýja stærð:" +#. ArZKq #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:712 msgctxt "compressgraphicdialog|label1" msgid "Image Information" msgstr "Myndupplýsingar" +#. xC6CF #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:13 msgctxt "convertmenu|ConvertToEdit" msgid "_Text Box" msgstr "_Textareitur" +#. dNCdC #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:22 msgctxt "convertmenu|ConvertToButton" msgid "_Button" msgstr "_Hnappur" +#. erFDb #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:31 msgctxt "convertmenu|ConvertToFixed" msgid "La_bel field" msgstr "Skýrin_gatextareitur" +#. wbt9B #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:40 msgctxt "convertmenu|ConvertToGroup" msgid "G_roup Box" msgstr "Hó_pareitur" +#. azmHW #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:49 msgctxt "convertmenu|ConvertToList" msgid "L_ist Box" msgstr "L_istareitur" +#. Ze7aC #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:58 msgctxt "convertmenu|ConvertToCheckBox" msgid "_Check Box" msgstr "_Gátreitur" +#. sDyyy #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:67 msgctxt "convertmenu|ConvertToRadio" msgid "_Radio Button" msgstr "Einvals_reitur" +#. cESHD #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:76 msgctxt "convertmenu|ConvertToCombo" msgid "Combo Bo_x" msgstr "_Fjölvalsreitur" +#. 39DBz #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:85 msgctxt "convertmenu|ConvertToImageBtn" msgid "I_mage Button" msgstr "_Myndhnappur" +#. 9gMrG #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:94 msgctxt "convertmenu|ConvertToFileControl" msgid "_File Selection" msgstr "S_kráaval" +#. Vi9BD #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:103 msgctxt "convertmenu|ConvertToDate" msgid "_Date Field" msgstr "_Dagsetningareitur" +#. Yv4AA #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:112 msgctxt "convertmenu|ConvertToTime" msgid "Tim_e Field" msgstr "_Tímareitur" +#. 2DXAo #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:120 msgctxt "convertmenu|ConvertToNumeric" msgid "_Numerical Field" msgstr "Tö_lureitur" +#. BagLi #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:128 msgctxt "convertmenu|ConvertToCurrency" msgid "C_urrency Field" msgstr "Gjaldmiðlareit_ur" +#. LcPgN #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:137 msgctxt "convertmenu|ConvertToPattern" msgid "_Pattern Field" msgstr "_Mynstursvið" +#. ht7G5 #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:146 msgctxt "convertmenu|ConvertToImageControl" msgid "Ima_ge Control" msgstr "M_yndstýring" +#. YXEAz #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:155 msgctxt "convertmenu|ConvertToFormatted" msgid "Fo_rmatted Field" msgstr "Fo_rsniðinn gagnareitur" +#. FtKsQ #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:164 msgctxt "convertmenu|ConvertToScrollBar" msgid "Scroll bar" msgstr "Skrunslá" +#. 9yfd5 #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:173 msgctxt "convertmenu|ConvertToSpinButton" msgid "Spin Button" msgstr "Talnavalshnappur" +#. Ed9fr #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:182 msgctxt "convertmenu|ConvertToNavigationBar" msgid "Navigation Bar" msgstr "Uppbyggingarstika" +#. 4XvxL #: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:6 msgctxt "crashreportdlg|ed_post" msgid "" @@ -10930,6 +13245,7 @@ msgstr "" "Bráðum geturðu fundið hana á slóðinni:\n" "crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +#. DDKL6 #: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:11 msgctxt "crashreportdlg|ed_bugreport" msgid "" @@ -10941,26 +13257,31 @@ msgstr "" "Settu inn ítarlegar leiðbeiningar um hvernig hægt sé að framkalla hrunið og bættu líka auðkenni hrunsins í reitinn á villuskýrslunni.\n" "Takk kærlega fyrir hjálp þína við að bæta %PRODUCTNAME." +#. osEZf #: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:18 msgctxt "crashreportdlg|CrashReportDialog" msgid "Crash Report" msgstr "Hrunkýrsla" +#. hCohP #: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:37 msgctxt "crashreportdlg|btn_send" msgid "_Send Crash Report" msgstr "_Senda hrunskýrslu" +#. 7z4ec #: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:53 msgctxt "crashreportdlg|btn_cancel" msgid "_Don’t Send" msgstr "_Ekki senda" +#. afExy #: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:67 msgctxt "crashreportdlg|btn_close" msgid "Close" msgstr "Loka" +#. nXFyG #: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:88 msgctxt "crashreportdlg|ed_pre" msgid "" @@ -10972,840 +13293,1007 @@ msgstr "" "\n" "Þú getur hjálpað okkur við að laga þetta vandamál með því að senda villuskýrslu inn á %PRODUCTNAME villumeldinga-vefþjóninn." +#. RksP8 #: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:130 msgctxt "crashreportdlg|check_safemode" msgid "Restart %PRODUCTNAME to enter safe mode" msgstr "Endurræsa %PRODUCTNAME til að fara í öryggisham" +#. BAMs9 #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:37 msgctxt "datanavigator|modelsbutton" msgid "_Models" msgstr "_Gerðir" +#. BF3zW #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:77 msgctxt "datanavigator|instance" msgid "Instance" msgstr "Tilvik" +#. 3Yg5b #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:99 msgctxt "datanavigator|submissions" msgid "Submissions" msgstr "Framlög" +#. hHddS #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:122 msgctxt "datanavigator|bindings" msgid "Bindings" msgstr "Bindingar" +#. KaGD7 #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:138 msgctxt "datanavigator|instances" msgid "_Instances" msgstr "_Tilvik" +#. gsFSM #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:166 msgctxt "datanavigator|instancesadd" msgid "_Add..." msgstr "Bæt_a við..." +#. BdRnW #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:173 msgctxt "datanavigator|instancesedit" msgid "_Edit..." msgstr "Br_eyta..." +#. GJFJh #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:180 msgctxt "datanavigator|instancesremove" msgid "_Remove..." msgstr "Fja_rlægja" +#. YM7Tk #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:193 msgctxt "datanavigator|instancesdetails" msgid "_Show Details" msgstr "_Sýna smáatriði" +#. rMqsT #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:205 msgctxt "datanavigator|modelsadd" msgid "_Add..." msgstr "Bæt_a við..." +#. m8vxV #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:213 msgctxt "datanavigator|modelsedit" msgid "_Edit..." msgstr "Br_eyta..." +#. VqB4m #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:221 msgctxt "datanavigator|modelsremove" msgid "_Remove" msgstr "Fja_rlægja" +#. 2xX4C #: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:48 msgctxt "defaultshapespanel|label1" -msgid "Lines & Arrows" -msgstr "Línur og örvar" +msgid "Lines and Arrows" +msgstr "" +#. xvX8C #: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:85 msgctxt "defaultshapespanel|label2" -msgid "Curve" -msgstr "Boglína" +msgid "Curves and Polygons" +msgstr "" +#. KHMSA #: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:122 msgctxt "defaultshapespanel|label3" msgid "Connectors" msgstr "Tengilínur" +#. uifz8 #: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:159 msgctxt "defaultshapespanel|label4" msgid "Basic Shapes" msgstr "Grunnform" +#. 6QEJj #: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:196 msgctxt "defaultshapespanel|label5" -msgid "Symbols" -msgstr "Tákn" +msgid "Symbol Shapes" +msgstr "" +#. SGxDy #: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:233 msgctxt "defaultshapespanel|label6" msgid "Block Arrows" msgstr "Örvablokkir" +#. VWG3W #: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:270 msgctxt "defaultshapespanel|label7" msgid "Flowchart" msgstr "Flæðirit" +#. sQyYQ #: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:307 msgctxt "defaultshapespanel|label8" msgid "Callouts" msgstr "Talblöðrur" +#. ABCTr #: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:344 msgctxt "defaultshapespanel|label9" -msgid "Stars" -msgstr "Stjörnur" +msgid "Stars and Banners" +msgstr "" +#. cibWf #: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:381 msgctxt "defaultshapespanel|label10" msgid "3D Objects" msgstr "Þrívíðir hlutir" +#. k6PwL #: svx/uiconfig/ui/deletefooterdialog.ui:7 msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog" msgid "Delete footer?" msgstr "Eyða síðufót?" +#. GE3hT #: svx/uiconfig/ui/deletefooterdialog.ui:14 msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog" msgid "Are you sure you want to delete the footer?" msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða síðufætinum?" +#. EthWp #: svx/uiconfig/ui/deletefooterdialog.ui:15 msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog" msgid "All contents of the footer will be deleted and can not be restored." msgstr "Öllu innihaldi þessa síðufótar verður eytt og verður ekki hægt að endurheimta það." +#. 2ftNf #: svx/uiconfig/ui/deleteheaderdialog.ui:7 msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog" msgid "Delete header?" msgstr "Eyða haus?" +#. YfZTx #: svx/uiconfig/ui/deleteheaderdialog.ui:14 msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog" msgid "Are you sure you want to delete the header?" msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða síðuhausnum?" +#. 86Aks #: svx/uiconfig/ui/deleteheaderdialog.ui:15 msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog" msgid "All contents of the header will be deleted and can not be restored." msgstr "Öllu innihaldi þessa síðuhauss verður eytt og verður ekki hægt að endurheimta það." +#. NCPAa #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:263 msgctxt "docking3deffects|Docking3DEffects" msgid "3D Effects" msgstr "Þrívíddarbrellur" +#. nEw4G #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:293 msgctxt "docking3deffects|diagonalft" msgid "R_ounded edges" msgstr "_Rúnnuð horn" +#. MozLP #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:307 msgctxt "docking3deffects|scaleddepthft" msgid "_Scaled depth" msgstr "_Kvörðuð dýpt" +#. uK3Fv #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:321 msgctxt "docking3deffects|angleft" msgid "_Rotation angle" msgstr "Snúnings_horn" +#. 2YAH9 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:335 msgctxt "docking3deffects|depthft" msgid "_Depth" msgstr "_Dýpt" +#. LKo3e #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:401 msgctxt "docking3deffects|label1" msgid "Geometry" msgstr "Lögun" +#. b7NAE #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:443 msgctxt "docking3deffects|label6" msgid "_Horizontal" msgstr "_Lárétt" +#. 9HFzC #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:482 msgctxt "docking3deffects|label7" msgid "_Vertical" msgstr "Lóð_rétt" +#. G67Pd #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:517 msgctxt "docking3deffects|label10" msgid "Segments" msgstr "Hlutar" +#. uGbYJ #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:569 msgctxt "docking3deffects|objspecific|tooltip_text" msgid "Object-Specific" msgstr "Sértækt hlutnum" +#. Fc9DB #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:583 msgctxt "docking3deffects|flat|tooltip_text" msgid "Flat" msgstr "Flatt" +#. aLmTz #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:597 msgctxt "docking3deffects|spherical|tooltip_text" msgid "Spherical" msgstr "Kúlulaga" +#. a9hYr #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:611 msgctxt "docking3deffects|invertnormals|tooltip_text" msgid "Invert Normals" msgstr "Snúa við þverlínum" +#. kBScz #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:625 msgctxt "docking3deffects|doublesidedillum|tooltip_text" msgid "Double-Sided Illumination" msgstr "Tvíhliða lýsing" +#. Jq33F #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:639 msgctxt "docking3deffects|doublesided|tooltip_text" msgid "Double-Sided" msgstr "Báðum megin" +#. 2xzfy #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:665 msgctxt "docking3deffects|label11" msgid "Normals" msgstr "Þverlínur" +#. XjqvC #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:697 msgctxt "docking3deffects|to3d|tooltip_text" msgid "Convert to 3D" msgstr "Breyta í þrívídd" +#. v5fdY #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:710 msgctxt "docking3deffects|tolathe|tooltip_text" msgid "Convert to Rotation Object" msgstr "Breyta í snúningshlut" +#. Tk7Vb #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:723 msgctxt "docking3deffects|perspective|tooltip_text" msgid "Perspective On/Off" msgstr "Fjarvíddarsýn af/á" +#. S27FV #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:762 msgctxt "docking3deffects|preview-atkobject" msgid "3D Preview" msgstr "Þrívíddarforskoðun" +#. c86Xg #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:782 msgctxt "docking3deffects|lightpreview-atkobject" msgid "Color Light Preview" msgstr "Forskoðun litar" +#. ysdwL #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:828 msgctxt "docking3deffects|label8" msgid "_Mode" msgstr "Ha_mur" +#. BW2hR #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:842 msgctxt "docking3deffects|mode" msgid "Flat" msgstr "Flatt" +#. 6Esbf #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:843 msgctxt "docking3deffects|mode" msgid "Phong" msgstr "Phong-skygging" +#. D6L7i #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:844 msgctxt "docking3deffects|mode" msgid "Gouraud" msgstr "Gouraud-skygging" +#. fEdS2 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:860 msgctxt "docking3deffects|label12" msgid "Shading" msgstr "Skygging" +#. sT4FD #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:897 msgctxt "docking3deffects|slantft" msgid "S_urface angle" msgstr "Horn _yfirborðs" +#. 4yMr6 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:923 msgctxt "docking3deffects|shadow|tooltip_text" msgid "3D Shadowing On/Off" msgstr "Þrívíddarskygging af/á" +#. kczsC #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:939 msgctxt "docking3deffects|label13" msgid "Shadow" msgstr "Skuggi" +#. MHwmD #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1001 msgctxt "docking3deffects|label15" msgid "_Focal length" msgstr "_Brennivídd" +#. sqNyn #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1015 msgctxt "docking3deffects|label14" msgid "_Distance" msgstr "_Fjarlægð" +#. xVYME #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1032 msgctxt "docking3deffects|label16" msgid "Camera" msgstr "Myndavél" +#. GDAcC #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1067 msgctxt "docking3deffects|label17" msgid "_Light source" msgstr "_Ljósgjafi" +#. DNnED #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1091 msgctxt "docking3deffects|colorbutton1|tooltip_text" msgid "Colors Dialog" msgstr "Litavalgluggi" +#. nSELF #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1117 msgctxt "docking3deffects|colorbutton2|tooltip_text" msgid "Colors Dialog" msgstr "Litavalgluggi" +#. m2KFe #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1131 msgctxt "docking3deffects|label18" msgid "_Ambient light" msgstr "_Umhverfislýsing" +#. m9fpD #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1151 msgctxt "docking3deffects|light1|tooltip_text" msgid "Light Source 1" msgstr "Ljósgjafi 1" +#. 6VQpA #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1167 msgctxt "docking3deffects|light2|tooltip_text" msgid "Light Source 2" msgstr "Ljósgjafi 2" +#. H6ApW #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1183 msgctxt "docking3deffects|light3|tooltip_text" msgid "Light Source 3" msgstr "Ljósgjafi 3" +#. bFsp9 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1199 msgctxt "docking3deffects|light4|tooltip_text" msgid "Light Source 4" msgstr "Ljósgjafi 4" +#. umqpv #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1215 msgctxt "docking3deffects|light5|tooltip_text" msgid "Light Source 5" msgstr "Ljósgjafi 5" +#. EJ5pS #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1231 msgctxt "docking3deffects|light6|tooltip_text" msgid "Light Source 6" msgstr "Ljósgjafi 6" +#. RxBpE #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1247 msgctxt "docking3deffects|light7|tooltip_text" msgid "Light Source 7" msgstr "Ljósgjafi 7" +#. BrqqJ #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1263 msgctxt "docking3deffects|light8|tooltip_text" msgid "Light Source 8" msgstr "Ljósgjafi 8" +#. FN3e6 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1291 msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" msgid "Light 1 color" msgstr "Ljós litur 1" +#. mp4pE #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1305 msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" msgid "Light 2 color" msgstr "Ljós litur 2" +#. ZJDCk #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1319 msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" msgid "Light 3 color" msgstr "Ljós litur 3" +#. b3zUq #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1333 msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" msgid "Light 4 color" msgstr "Ljós litur 4" +#. weARB #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1347 msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" msgid "Light 5 color" msgstr "Ljós litur 5" +#. z7B6z #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1361 msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" msgid "Light 6 color" msgstr "Ljós litur 6" +#. Ea2rY #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1375 msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" msgid "Light 7 color" msgstr "Ljós litur 7" +#. wd7Bi #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1389 msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" msgid "Light 8 color" msgstr "Ljós litur 8" +#. HqaQ2 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1411 msgctxt "docking3deffects|label19" msgid "Illumination" msgstr "Lýsing" +#. BrBDG #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1446 msgctxt "docking3deffects|label20" msgid "_Type" msgstr "_Tegund" +#. txLj4 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1463 msgctxt "docking3deffects|label22" msgid "_Mode" msgstr "Ha_mur" +#. pPQLp #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1481 msgctxt "docking3deffects|label23" msgid "_Projection X" msgstr "Vör_pun X" +#. xcs3h #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1499 msgctxt "docking3deffects|label24" msgid "P_rojection Y" msgstr "Vö_rpun Y" +#. bxSBA #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1517 msgctxt "docking3deffects|label25" msgid "_Filtering" msgstr "Sí_un" +#. Gq2zg #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1533 msgctxt "docking3deffects|textype|tooltip_text" msgid "Black & White" msgstr "Svarthvítt" +#. rfdVf #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1550 msgctxt "docking3deffects|texcolor|tooltip_text" msgid "Color" msgstr "Litur" +#. aqP2z #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1567 msgctxt "docking3deffects|texreplace|tooltip_text" msgid "Only Texture" msgstr "Aðeins áferð" +#. HCKdG #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1584 msgctxt "docking3deffects|texmodulate|tooltip_text" msgid "Texture and Shading" msgstr "Áferð og skygging" +#. ycQqQ #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1601 msgctxt "docking3deffects|texblend|tooltip_text" msgid "Texture, Shadow and Color" msgstr "Áferð, skuggar og litir" +#. 65J8K #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1619 msgctxt "docking3deffects|texobjx|tooltip_text" msgid "Object-Specific" msgstr "Sértækt hlutnum" +#. iTKyD #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1636 msgctxt "docking3deffects|texparallelx|tooltip_text" msgid "Parallel" msgstr "Samhliða" +#. MhgUE #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1653 msgctxt "docking3deffects|texcirclex|tooltip_text" msgid "Circular" msgstr "Hringlaga" +#. E9Gy6 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1671 msgctxt "docking3deffects|texobjy|tooltip_text" msgid "Object-Specific" msgstr "Sértækt hlutnum" +#. 5B84a #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1688 msgctxt "docking3deffects|texparallely|tooltip_text" msgid "Parallel" msgstr "Samhliða" +#. h5iQh #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1705 msgctxt "docking3deffects|texcircley|tooltip_text" msgid "Circular" msgstr "Hringlaga" +#. cKvPt #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1722 msgctxt "docking3deffects|texfilter|tooltip_text" msgid "Filtering On/Off" msgstr "Síun af/á" +#. GKiZx #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1751 msgctxt "docking3deffects|label21" msgid "Textures" msgstr "Áferðir" +#. fYX37 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1786 msgctxt "docking3deffects|label26" msgid "_Favorites" msgstr "E_ftirlæti" +#. mNa7V #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1802 msgctxt "docking3deffects|label27" msgid "_Object color" msgstr "Litur _hlutar" +#. rGGJC #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1816 msgctxt "docking3deffects|label29" msgid "_Illumination color" msgstr "Litur _lýsingar" +#. EeS7C #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1857 msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "User-defined" msgstr "Skilgreint af notanda" +#. RcCQG #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1858 msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "Metal" msgstr "Málmur" +#. JxUiT #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1859 msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "Gold" msgstr "Gull" +#. Mnmop #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1860 msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "Chrome" msgstr "Króm" +#. fa9bg #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1861 msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "Plastic" msgstr "Plast" +#. WGUwt #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1862 msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "Wood" msgstr "Viður" +#. AndqG #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1876 msgctxt "docking3deffects|colorbutton3|tooltip_text" msgid "Colors Dialog" msgstr "Litavalgluggi" +#. tsEoC #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1889 msgctxt "docking3deffects|colorbutton4|tooltip_text" msgid "Colors Dialog" msgstr "Litavalgluggi" +#. RWxeM #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1905 msgctxt "docking3deffects|label28" msgid "Material" msgstr "Efni" +#. wY3tE #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1940 msgctxt "docking3deffects|label30" msgid "_Color" msgstr "_Litur" +#. ngqfq #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1954 msgctxt "docking3deffects|label31" msgid "I_ntensity" msgstr "Styr_kur" +#. 8fdJB #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1980 msgctxt "docking3deffects|colorbutton5|tooltip_text" msgid "Colors Dialog" msgstr "Litavalgluggi" +#. L8GqV #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2008 msgctxt "docking3deffects|label32" msgid "Specular" msgstr "Speglun" +#. Qkzsq #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2030 msgctxt "docking3deffects|assign|tooltip_text" msgid "Assign" msgstr "Úthluta" +#. cjrJ9 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2043 msgctxt "docking3deffects|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Uppfæra" +#. AgKU4 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2058 msgctxt "docking3deffects|material|tooltip_text" msgid "Material" msgstr "Efni" +#. 3Av3h #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2071 msgctxt "docking3deffects|texture|tooltip_text" msgid "Textures" msgstr "Áferðir" +#. J4WKj #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2084 msgctxt "docking3deffects|light|tooltip_text" msgid "Illumination" msgstr "Lýsing" +#. ctHgb #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2097 msgctxt "docking3deffects|representation|tooltip_text" msgid "Shading" msgstr "Skygging" +#. HxxSF #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2110 msgctxt "docking3deffects|geometry|tooltip_text" msgid "Geometry" msgstr "Lögun" +#. C9GeE #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:17 msgctxt "dockingcolorreplace|DockingColorReplace" msgid "Color Replacer" msgstr "Litaskipti" +#. dzpTm #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:51 msgctxt "dockingcolorreplace|label2" msgid "Source color" msgstr "Upprunalitur" +#. rAyBY #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:64 msgctxt "dockingcolorreplace|label3" msgid "Tolerance" msgstr "Þolmörk" +#. hpBPk #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:76 msgctxt "dockingcolorreplace|label4" msgid "Replace with..." msgstr "Skipta út með..." +#. 7BFw2 #. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color. #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:94 msgctxt "dockingcolorreplace|cbx2-atkobject" msgid "Source Color 2" msgstr "Upprunalitur 2" +#. 8kZuj #. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color. #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:113 msgctxt "dockingcolorreplace|cbx3-atkobject" msgid "Source Color 3" msgstr "Upprunalitur 3" +#. 3asCq #. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color. #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:132 msgctxt "dockingcolorreplace|cbx4-atkobject" msgid "Source Color 4" msgstr "Upprunalitur 4" +#. 5MXBc #. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color. #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:151 msgctxt "dockingcolorreplace|cbx1-atkobject" msgid "Source Color 1" msgstr "Upprunalitur 1" +#. myTap #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:162 msgctxt "dockingcolorreplace|cbx5" msgid "Tr_ansparency" msgstr "_Gegnsæi" +#. ebshb #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:184 msgctxt "dockingcolorreplace|tol1-atkobject" msgid "Tolerance 1" msgstr "Þolmörk 1" +#. dCyn7 #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:202 msgctxt "dockingcolorreplace|tol2-atkobject" msgid "Tolerance 2" msgstr "Þolmörk 2" +#. bUkAc #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:220 msgctxt "dockingcolorreplace|tol3-atkobject" msgid "Tolerance 3" msgstr "Þolmörk 3" +#. Wp3Q3 #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:238 msgctxt "dockingcolorreplace|tol4-atkobject" msgid "Tolerance 4" msgstr "Þolmörk 4" +#. CTGcU #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:254 msgctxt "dockingcolorreplace|color1-atkobject" msgid "Replace with 1" msgstr "Skipta út með 1" +#. AiWPA #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:270 msgctxt "dockingcolorreplace|color2-atkobject" msgid "Replace with 2" msgstr "Skipta út með 2" +#. 99EMs #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:286 msgctxt "dockingcolorreplace|color3-atkobject" msgid "Replace with 3" msgstr "Skipta út með 3" +#. ECDky #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:302 msgctxt "dockingcolorreplace|color4-atkobject" msgid "Replace with 4" msgstr "Skipta út með 4" +#. EeBXP #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:341 msgctxt "dockingcolorreplace|label1" msgid "Colors" msgstr "Litir" +#. 7cuei #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:361 msgctxt "dockingcolorreplace|replace" msgid "_Replace" msgstr "_Skipta út" +#. qFwAs #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:392 msgctxt "dockingcolorreplace|pipette" msgid "Pipette" msgstr "Litaplokkari" +#. 4EseG #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:17 msgctxt "dockingfontwork|DockingFontwork" msgid "Fontwork" msgstr "Letursmiðja" +#. cXHxL #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:32 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Off" msgstr "Af" +#. bEChS #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Snúa" +#. bqAL8 #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:68 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Upprétt" +#. dSG2E #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Halla lárétt" +#. XnPrn #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:96 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Halla lóðrétt" +#. AKiRy #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:120 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Stefna" +#. BncCM #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:143 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Jafna til vinstri" +#. Gd3Fn #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:156 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Center" msgstr "Miðjað" +#. rdSr2 #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:170 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Jafna til hægri" +#. nQTV8 #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Sjálfvirk stærð texta" +#. YDeQs #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:222 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "Vegalengd" +#. 5Dm35 #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:259 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Draga inn" +#. TG72M #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:283 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Útjaðar" +#. MA9vQ #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Útlína texta" +#. kMFUd #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:319 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Shadow" msgstr "Enginn skuggi" +#. 5BrEJ #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:332 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Vertical" msgstr "Lóðrétt" +#. hcSuP #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:346 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant" msgstr "Hallandi" +#. fVeQ8 #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:384 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "Vegalengd X" +#. FTYwo #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:422 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "Vegalengd Y" +#. MDpHx #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:442 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Litur skugga" +#. ASETE #: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:16 msgctxt "docrecoverybrokendialog|DocRecoveryBrokenDialog" msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" msgstr "Endurheimting %PRODUCTNAME skjala" +#. KXXb2 #: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:35 msgctxt "docrecoverybrokendialog|save" msgid "_Save" msgstr "Vi_sta" +#. 3bPqF #: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:85 msgctxt "docrecoverybrokendialog|label1" msgid "" @@ -11817,521 +14305,625 @@ msgstr "" "\n" "Skjölin hér fyrir neðan verða vistuð í möppuna sem tiltekin er hér fyrir neðan ef þú smellir á 'Vista'. Smelltu á 'Hætta við' til að loka leiðbeiningaforritinu án þess að vista skjölin." +#. okHoG #: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:103 msgctxt "docrecoverybrokendialog|label3" msgid "Documents:" msgstr "Skjöl:" +#. NWZAg #: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:159 msgctxt "docrecoverybrokendialog|label4" msgid "_Save to:" msgstr "Vi_sta í:" +#. KPeeG #: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:190 msgctxt "docrecoverybrokendialog|change" msgid "Chan_ge..." msgstr "Brey_ta..." +#. aotFc #: svx/uiconfig/ui/docrecoveryprogressdialog.ui:8 msgctxt "docrecoveryprogressdialog|DocRecoveryProgressDialog" msgid "Documents Are Being Saved" msgstr "Verið er að vista skjöl." +#. cUiiU #: svx/uiconfig/ui/docrecoveryprogressdialog.ui:47 msgctxt "docrecoveryprogressdialog|label2" msgid "Progress of saving:" msgstr "Framvinda vistunar: " +#. c8RJr #: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:22 msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|DocRecoveryRecoverDialog" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "Endurheimt %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION skjals" +#. NrsVH #: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:41 msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|cancel" msgid "_Discard" msgstr "_Henda" +#. fEs2G #: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:56 msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|next" msgid "_Start" msgstr "_Ræsa" +#. DWWCA #: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:89 msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|desc" msgid "%PRODUCTNAME will attempt to recover the state of the files you were working on before it crashed. Click 'Start' to begin the process, or click 'Discard' to cancel the recovery." msgstr "%PRODUCTNAME mun reyna að endurheimta ástand skjalsins eins og það var áður en það hrundi. Smelltu á 'Ræsa' til að hefja ferlið, eða á 'Henda' til að sleppa endurheimt skjalsins." +#. B98AV #: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:115 msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|label2" msgid "Status of recovered documents:" msgstr "Staða endurheimtra skjala:" +#. HEDQU #: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:158 msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|nameft" msgid "Document Name" msgstr "Heiti skjals" +#. Cg9Xu #: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:179 msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|statusft" msgid "Status" msgstr "Staða" +#. 7z7PH #: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:18 msgctxt "docrecoverysavedialog|DocRecoverySaveDialog" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "Endurheimt %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION skjals" +#. 4TuGM #: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:76 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "%PRODUCTNAME hrundi af völdum villu. Öll skjölin sem þú varst með í vinnslu verða núna vistuð. Næst þegar %PRODUCTNAME verður ræst, verða skjölin þín endurheimt sjálfvirkt." +#. JEJdG #: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" msgstr "Eftirtalin skjöl verða endurheimt:" +#. ELeAs #: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:13 msgctxt "extrustiondepthdialog|ExtrustionDepthDialog" msgid "Extrusion Depth" msgstr "Dýpt útpressunar" +#. b6kQz #: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:122 msgctxt "extrustiondepthdialog|label1" msgid "_Value" msgstr "_Gildi" +#. ADHDq #: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:139 msgctxt "extrustiondepthdialog|label2" msgid "Depth" msgstr "Dýpt" +#. HDhiV #: svx/uiconfig/ui/filtermenu.ui:12 msgctxt "filtermenu|delete" msgid "_Delete" msgstr "E_yða" +#. b2AC9 #: svx/uiconfig/ui/filtermenu.ui:20 msgctxt "filtermenu|edit" msgid "_Edit" msgstr "Br_eyta" +#. 8w9bC #: svx/uiconfig/ui/filtermenu.ui:28 msgctxt "filtermenu|isnull" msgid "_Is Null" msgstr "_er núll" +#. sFdA3 #: svx/uiconfig/ui/filtermenu.ui:36 msgctxt "filtermenu|isnotnull" msgid "I_s not Null" msgstr "e_r ekki núll" +#. A968T #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:8 msgctxt "findreplacedialog|FindReplaceDialog" msgid "Find & Replace" msgstr "Finna og skipta út" +#. bathy #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:141 msgctxt "findreplacedialog|label4" msgid "_Find:" msgstr "_Finna:" +#. 75TZD #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:195 msgctxt "findreplacedialog|matchcase" msgid "Ma_tch case" msgstr "_Passa við stafstöðu" +#. EP8P3 #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:211 msgctxt "findreplacedialog|searchformatted" msgid "For_matted display" msgstr "_Forsniðin birting" +#. eTjvm #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:231 msgctxt "findreplacedialog|wholewords" msgid "Whole wor_ds only" msgstr "_Aðeins stök orð" +#. wfECE #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:249 msgctxt "findreplacedialog|entirecells" msgid "_Entire cells" msgstr "H_eilir reitir" +#. EG6Fy #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:267 msgctxt "findreplacedialog|allsheets" msgid "All _sheets" msgstr "Öll _blöð" +#. GzEGb #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:306 msgctxt "findreplacedialog|label1" msgid "_Search For" msgstr "_Leita að" +#. Dmocx #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:391 msgctxt "findreplacedialog|label5" msgid "Re_place:" msgstr "Ski_pta út:" +#. edBnK #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:431 msgctxt "findreplacedialog|label2" msgid "Re_place With" msgstr "Ski_pta út með" +#. GEGyE #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:457 msgctxt "findreplacedialog|searchall" msgid "Find _All" msgstr "Finna _allt" +#. A3wE5 #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:471 msgctxt "findreplacedialog|backsearch" msgid "Find Pre_vious" msgstr "Finna f_yrra" +#. PQ58E #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:485 msgctxt "findreplacedialog|search" msgid "Find Ne_xt" msgstr "F_inna næsta" +#. ZLDbk #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:501 msgctxt "findreplacedialog|replace" msgid "_Replace" msgstr "_Skipta út" +#. QBdSz #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:515 msgctxt "findreplacedialog|replaceall" msgid "Replace A_ll" msgstr "Skipta út _öllu" +#. gRMJL #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:666 msgctxt "findreplacedialog|selection" msgid "C_urrent selection only" msgstr "Eingöngu núverandi _val" +#. CwXAb #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:681 msgctxt "findreplacedialog|regexp" msgid "Re_gular expressions" msgstr "Re_glulegar segðir" +#. cX5ta #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:703 msgctxt "findreplacedialog|attributes" msgid "Attribut_es..." msgstr "_Eigindi..." +#. QoKEH #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:717 msgctxt "findreplacedialog|format" msgid "For_mat..." msgstr "_Snið..." +#. C4Co9 #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:731 msgctxt "findreplacedialog|noformat" msgid "_No Format" msgstr "E_kkert snið" +#. G7NEP #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:752 msgctxt "findreplacedialog|layout" msgid "Search for st_yles" msgstr "Leita að _stílum" +#. G6whe #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:767 msgctxt "findreplacedialog|includediacritics" msgid "Diac_ritic-sensitive" msgstr "Næmt fyrir b_roddstöfum" +#. J8Zou #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:782 msgctxt "findreplacedialog|includekashida" msgid "_Kashida-sensitive" msgstr "_Kashida-næmt" +#. AtLV3 #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:797 msgctxt "findreplacedialog|matchcharwidth" msgid "Match character _width" msgstr "Passa við _breidd stafs" +#. WCsiC #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:817 msgctxt "findreplacedialog|similarity" msgid "S_imilarity search" msgstr "_Líkindaleit" +#. mKiVJ #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:833 msgctxt "findreplacedialog|similaritybtn" msgid "Similarities..." msgstr "Líkist..." +#. pc7dE #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:860 msgctxt "findreplacedialog|soundslike" msgid "Sounds like (_Japanese)" msgstr "Hljómar sem (japanska)" +#. ak55F #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:876 msgctxt "findreplacedialog|soundslikebtn" msgid "Sounds..." msgstr "Hljóð..." +#. R2bHb #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:902 msgctxt "findreplacedialog|wildcard" msgid "Wil_dcards" msgstr "Algil_disstafir" +#. Eyo7o #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:918 msgctxt "findreplacedialog|notes" msgid "_Comments" msgstr "_Athugasemdir" +#. hj5vn #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:940 msgctxt "findreplacedialog|replace_backwards" msgid "Replace _backwards" msgstr "Skipta út afturá_bak" +#. t4J9E #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:976 msgctxt "findreplacedialog|searchinlabel" msgid "Search i_n:" msgstr "_Leita í:" +#. GGhEA #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:991 msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" msgid "Formulas" msgstr "Formúlur" +#. bpBeC #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:992 msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" msgid "Values" msgstr "Gildi" +#. 3L895 #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:993 msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" msgid "Notes" msgstr "Minnispunktar" +#. K4WuW #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1018 msgctxt "findreplacedialog|searchdir" msgid "Direction:" msgstr "Stefna:" +#. p2HBA #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1035 msgctxt "findreplacedialog|rows" msgid "Ro_ws" msgstr "_Raðir" +#. uib5F #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1055 msgctxt "findreplacedialog|cols" msgid "Colum_ns" msgstr "_Dálkar" +#. Q6fG8 #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1102 msgctxt "findreplacedialog|label3" msgid "Other _options" msgstr "Aðrir _valkostir" +#. j63XL #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:43 msgctxt "floatingareastyle|label1" msgid "_Angle:" msgstr "H_orn:" +#. E88GA #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:62 msgctxt "floatingareastyle|angle|tooltip_text" msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style." msgstr "Tiltaktu snúningshorn fyrir stíl litstiguls." +#. JjgJw #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:82 msgctxt "floatingareastyle|left|tooltip_text" msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees." msgstr "Snúa rangsælis um 45 gráður." +#. 3ijiX #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:104 msgctxt "floatingareastyle|right|tooltip_text" msgid "Rotate clockwise by 45 degrees." msgstr "Snúa réttsælis um 45 gráður." +#. msZVT #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:147 msgctxt "floatingareastyle|label4" msgid "_Start value:" msgstr "Upphaf_sgildi:" +#. AD585 #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:161 msgctxt "floatingareastyle|label5" msgid "_End value:" msgstr "_Endagildi:" +#. xms3E #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:174 msgctxt "floatingareastyle|start|tooltip_text" msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." msgstr "Stilltu gildi gegnsæis á upphafspunkti litstiguls, þar sem 0% er alveg ógegnsætt og 100% er alveg gegnsætt." +#. fPaB7 #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:186 msgctxt "floatingareastyle|end|tooltip_text" msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." msgstr "Stilltu gildi gegnsæis á endapunkti litstiguls, þar sem 0% er alveg ógegnsætt og 100% er alveg gegnsætt." +#. PgT4m #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:210 msgctxt "floatingareastyle|label6" msgid "_Border:" msgstr "_Jaðar:" +#. EmbBS #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:223 msgctxt "floatingareastyle|border|tooltip_text" msgid "Specify the border value of gradient transparency." msgstr "Tiltaktu breytileika á gegnsæi litstiguls." +#. hrDvA #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:248 msgctxt "floatingareastyle|label2" msgid "Center _X:" msgstr "Miðja _X:" +#. 2edDC #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:262 msgctxt "floatingareastyle|label3" msgid "Center _Y:" msgstr "Miðja _Y:" +#. C7FRC #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:275 msgctxt "floatingareastyle|centerx|tooltip_text" msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center." msgstr "Tiltaktu lárétta hliðrun frá miðju fyrir stíl litstiguls. 50% er lárétt miðja." +#. eBXEr #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:287 msgctxt "floatingareastyle|centery|tooltip_text" msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center." msgstr "Tiltaktu lóðrétta hliðrun frá miðju fyrir stíl litstiguls. 50% er lóðrétt miðja." +#. GfEGc #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:14 msgctxt "floatingcontour|FloatingContour" msgid "Contour Editor" msgstr "Útlínuritill" +#. kFDBb #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:44 msgctxt "floatingcontour|statuscolor" msgid "Color" msgstr "Litur" +#. 5AhLE #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:161 msgctxt "floatingcontour|TBI_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Staðfesta" +#. 5LMTC #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:184 msgctxt "floatingcontour|TBI_WORKPLACE" msgid "Workspace" msgstr "Vinnusvæði" +#. qesJi #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:207 msgctxt "floatingcontour|TBI_SELECT" msgid "Select" msgstr "Velja" +#. NZzCK #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:220 msgctxt "floatingcontour|TBI_RECT" msgid "Rectangle" msgstr "Rétthyrningur" +#. F6orK #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:233 msgctxt "floatingcontour|TBI_CIRCLE" msgid "Ellipse" msgstr "Sporbaugur" +#. 38Cmn #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:246 msgctxt "floatingcontour|TBI_POLY" msgid "Polygon" msgstr "Marghyrningur" +#. 2MqpD #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:269 msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYEDIT" msgid "Edit Points" msgstr "Breyta punktum" +#. krTiK #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:282 msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYMOVE" msgid "Move Points" msgstr "Færa punkta" +#. ZbN5c #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:295 msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYINSERT" msgid "Insert Points" msgstr "Setja inn punkta" +#. qLVG9 #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:308 msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYDELETE" msgid "Delete Points" msgstr "Eyða punktum" +#. YU8oB #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:330 msgctxt "floatingcontour|TBI_AUTOCONTOUR" msgid "AutoContour" msgstr "Sjálfvirk útlína" +#. DxL3U #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:354 msgctxt "floatingcontour|TBI_UNDO" msgid "Undo " msgstr "Afturkalla " +#. qmc4k #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:367 msgctxt "floatingcontour|TBI_REDO" msgid "Redo" msgstr "Gera aftur" +#. eBWRW #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:380 msgctxt "floatingcontour|TBI_PIPETTE" msgid "Pipette" msgstr "Litaplokkari" +#. vRR3B #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:398 msgctxt "floatingcontour|spinbutton|tooltip_text" msgid "Color Tolerance" msgstr "Litmörk" +#. zn8AW #: svx/uiconfig/ui/floatinglineproperty.ui:53 msgctxt "floatinglineproperty|label1" msgid "Custom Line Width:" msgstr "Sérsniðin línubreidd:" +#. 8SKCU #: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:8 msgctxt "fontworkgallerydialog|FontworkGalleryDialog" msgid "Fontwork Gallery" msgstr "Letursmiðjusafn" +#. GB7pa #: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:90 msgctxt "fontworkgallerydialog|label1" msgid "Select a Fontwork style:" msgstr "Veldu stíl út letursmiðju:" +#. CVMKf #: svx/uiconfig/ui/fontworkspacingdialog.ui:14 msgctxt "fontworkspacingdialog|FontworkSpacingDialog" msgid "Fontwork Character Spacing" msgstr "Stafajöfnun í letursmiðju" +#. zqf9w #: svx/uiconfig/ui/fontworkspacingdialog.ui:83 msgctxt "fontworkspacingdialog|label2" msgid "_Value:" msgstr "_Gildi:" +#. F3UaT #: svx/uiconfig/ui/formdatamenu.ui:12 msgctxt "formdatamenu|additem" msgid "Add Item" msgstr "Bæta við atriði" +#. ApSNc #: svx/uiconfig/ui/formdatamenu.ui:20 msgctxt "formdatamenu|addelement" msgid "Add Element" msgstr "Bæta við staki" +#. busEV #: svx/uiconfig/ui/formdatamenu.ui:28 msgctxt "formdatamenu|addattribute" msgid "Add Attribute" msgstr "Bæta við eigindi" +#. sXWHD #: svx/uiconfig/ui/formdatamenu.ui:36 msgctxt "formdatamenu|edit" msgid "Edit" msgstr "Breyta" +#. mkqs2 #: svx/uiconfig/ui/formdatamenu.ui:50 msgctxt "formdatamenu|delete" msgid "Delete" msgstr "Eyða" +#. AUawj #: svx/uiconfig/ui/formlinkwarndialog.ui:12 msgctxt "formlinkwarndialog|FormLinkWarnDialog" msgid "This instance is linked with the form." msgstr "Þetta tilvik er tengt við eyðublaðið." +#. Y9be2 #: svx/uiconfig/ui/formlinkwarndialog.ui:13 msgctxt "formlinkwarndialog|FormLinkWarnDialog" msgid "" @@ -12343,771 +14935,925 @@ msgstr "" "\n" "Hvað viltu gera í þessu?" +#. zCuEF #: svx/uiconfig/ui/formlinkwarndialog.ui:26 msgctxt "formlinkwarndialog|ok" msgid "_Edit" msgstr "Br_eyta" +#. ALATJ #: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:12 msgctxt "formnavimenu|new" msgid "_New" msgstr "_Nýtt" +#. mGGBS #: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:22 msgctxt "formnavimenu|form" msgid "Form" msgstr "Eyðublað" +#. rEpSY #: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:30 msgctxt "formnavimenu|hidden" msgid "Hidden Control" msgstr "Falin stýring" +#. M2EPw #: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:42 msgctxt "formnavimenu|change" msgid "Replace with" msgstr "Skipta út með" +#. fUsYD #: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:50 msgctxt "formnavimenu|cut" msgid "Cu_t" msgstr "_Klippa" +#. aJG4y #: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:58 msgctxt "formnavimenu|copy" msgid "_Copy" msgstr "_Afrita" +#. 9cNjB #: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:66 msgctxt "formnavimenu|paste" msgid "_Paste" msgstr "_Líma" +#. CBM3m #: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:74 msgctxt "formnavimenu|delete" msgid "_Delete" msgstr "E_yða" +#. mAEnN #: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:82 msgctxt "formnavimenu|taborder" msgid "Tab Order..." msgstr "Dálkaröð..." +#. Zjtdb #: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:90 msgctxt "formnavimenu|rename" msgid "_Rename" msgstr "Endu_rnefna" +#. T7dN7 #: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:98 msgctxt "formnavimenu|props" msgid "Propert_ies" msgstr "Eiginle_ikar" +#. E4cAk #: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:106 msgctxt "formnavimenu|designmode" msgid "Open in Design Mode" msgstr "Opna í hönnunarham" +#. hDzDd #: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:114 msgctxt "formnavimenu|controlfocus" msgid "Automatic Control Focus" msgstr "Sjálfvirk virknifærsla stýringa" +#. BgQUJ #: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:12 msgctxt "functionmenu|avg" msgid "Average" msgstr "Meðaltal" +#. FomTX #: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:20 msgctxt "functionmenu|counta" msgid "CountA" msgstr "FjöldiA" +#. jUNYi #: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:27 msgctxt "functionmenu|count" msgid "Count" msgstr "Fjöldi" +#. JiCfP #: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:34 msgctxt "functionmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "Hámark" +#. JPUkC #: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:41 msgctxt "functionmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "Lágmark" +#. AewbE #: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:48 msgctxt "functionmenu|sum" msgid "Sum" msgstr "Summa" +#. pHv9k #: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:55 msgctxt "functionmenu|selection" msgid "Selection count" msgstr "Fjöldi í vali" +#. AntNf #: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:62 msgctxt "functionmenu|none" msgid "None" msgstr "Ekkert" +#. GTGqW #: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:12 msgctxt "gallerymenu1|update" msgid "Update" msgstr "Uppfæra" +#. 4dEp2 #: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:26 msgctxt "gallerymenu1|delete" msgid "_Delete" msgstr "E_yða" +#. hCoRM #: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:33 msgctxt "gallerymenu1|rename" msgid "_Rename" msgstr "Endu_rnefna" +#. rr7D5 #: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:46 msgctxt "gallerymenu1|assign" msgid "Assign _ID" msgstr "Úthluta auðkenn_i" +#. eTopW #: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:59 msgctxt "gallerymenu1|properties" msgid "Propert_ies..." msgstr "Eiginle_ikar..." +#. EdDyv #: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:12 msgctxt "gallerymenu2|add" msgid "_Insert" msgstr "Setja _inn" +#. UyxJv #: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:20 msgctxt "gallerymenu2|background" msgid "Insert as Bac_kground" msgstr "Setja inn sem ba_kgrunn" +#. 5kjGH #: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:34 msgctxt "gallerymenu2|preview" msgid "_Preview" msgstr "_Forskoðun" +#. AbxBp #: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:48 msgctxt "gallerymenu2|title" msgid "_Title" msgstr "_Titill" +#. BJRWa #: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:61 msgctxt "gallerymenu2|delete" msgid "_Delete" msgstr "E_yða" +#. FSAss #: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:74 msgctxt "gallerymenu2|copy" msgid "_Copy" msgstr "_Afrita" +#. bgDkf #: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:82 msgctxt "gallerymenu2|paste" msgid "_Paste" msgstr "_Líma" +#. YFG3B #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:68 msgctxt "headfootformatpage|checkHeaderOn" msgid "Hea_der on" msgstr "Síðuha_us á" +#. MXxAd #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:85 msgctxt "headfootformatpage|checkFooterOn" msgid "_Footer on" msgstr "Síðu_fótur á" +#. d56RN #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:123 msgctxt "headfootformatpage|checkSameLR" msgid "Same _content on left and right pages" msgstr "Sama _efni á vinstri og hægri síðum" +#. m7E5F #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:140 msgctxt "headfootformatpage|checkSameFP" msgid "Same content on first page" msgstr "Sama efni á fyrstu síðu" +#. 7EUPX #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:160 msgctxt "headfootformatpage|labelLeftMarg" msgid "_Left margin:" msgstr "_Vinstri spássía:" +#. ABGki #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:189 msgctxt "headfootformatpage|labelRightMarg" msgid "R_ight margin:" msgstr "Hægr_i spássía:" +#. F2C4E #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:218 msgctxt "headfootformatpage|labelSpacing" msgid "_Spacing:" msgstr "_Millibil:" +#. xNArq #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:244 msgctxt "headfootformatpage|checkDynSpacing" msgid "Use d_ynamic spacing" msgstr "Nota bre_ytileg millibil" +#. B3HB4 #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:263 msgctxt "headfootformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "_Hæð:" +#. z6W4N #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:290 msgctxt "headfootformatpage|checkAutofit" msgid "_AutoFit height" msgstr "_Sjálfvirk aðlögun hæðar" +#. 6viDz #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:313 msgctxt "headfootformatpage|buttonMore" msgid "More..." msgstr "Meira..." +#. XpdaZ #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:326 msgctxt "headfootformatpage|buttonEdit" msgid "_Edit..." msgstr "Br_eyta..." +#. LuB7u #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:368 msgctxt "headfootformatpage|labelHeaderFormat" msgid "Header" msgstr "Síðuhaus" +#. KKLaG #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:384 msgctxt "headfootformatpage|labelFooterFormat" msgid "Footer" msgstr "Síðufótur" +#. TZUZQ #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:148 msgctxt "imapdialog|TBI_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Staðfesta" +#. HG5FA #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:161 msgctxt "imapdialog|TBI_OPEN" msgid "Open..." msgstr "Opna..." +#. FhXsi #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:174 msgctxt "imapdialog|TBI_SAVEAS" msgid "Save..." msgstr "Vista..." +#. zicE4 #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:187 msgctxt "imapdialog|TBI_CLOSE" msgid "Close" msgstr "Loka" +#. jYnn6 #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:199 msgctxt "imapdialog|TBI_SELECT" msgid "Select" msgstr "Velja" +#. MNb9P #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:212 msgctxt "imapdialog|TBI_RECT" msgid "Rectangle" msgstr "Rétthyrningur" +#. CxNuP #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:225 msgctxt "imapdialog|TBI_CIRCLE" msgid "Ellipse" msgstr "Sporbaugur" +#. SGPH5 #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:238 msgctxt "imapdialog|TBI_POLY" msgid "Polygon" msgstr "Marghyrningur" +#. zUUCB #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:251 msgctxt "imapdialog|TBI_FREEPOLY" msgid "Freeform Polygon" msgstr "Frjáls marghyrningur" +#. kG6AK #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:264 msgctxt "imapdialog|TBI_POLYEDIT" msgid "Edit Points" msgstr "Breyta punktum" +#. 2oDGD #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:277 msgctxt "imapdialog|TBI_POLYMOVE" msgid "Move Points" msgstr "Færa punkta" +#. c9fFa #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:290 msgctxt "imapdialog|TBI_POLYINSERT" msgid "Insert Points" msgstr "Setja inn punkta" +#. tuCNB #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:303 msgctxt "imapdialog|TBI_POLYDELETE" msgid "Delete Points" msgstr "Eyða punktum" +#. TcAdh #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:316 msgctxt "imapdialog|TBI_UNDO" msgid "Undo " msgstr "Afturkalla " +#. UnkbT #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:329 msgctxt "imapdialog|TBI_REDO" msgid "Redo" msgstr "Gera aftur" +#. bc2XY #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:342 msgctxt "imapdialog|TBI_ACTIVE" msgid "Active" msgstr "Virkt" +#. AjSFD #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:355 msgctxt "imapdialog|TBI_MACRO" msgid "Macro..." msgstr "Fjölvi..." +#. WS3NJ #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:368 msgctxt "imapdialog|TBI_PROPERTY" msgid "Properties..." msgstr "Eiginleikar..." +#. r8L58 #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:394 msgctxt "imapdialog|urlft" msgid "Address:" msgstr "Vistfang:" +#. KFcWk #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:415 msgctxt "imapdialog|targetft" msgid "Frame:" msgstr "Rammi:" +#. 5BPAy #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:464 msgctxt "imapdialog|textft" msgid "Text:" msgstr "Texti:" +#. aHyrG #: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:12 msgctxt "imapmenu|url" msgid "Description..." msgstr "Lýsing..." +#. TNhDT #: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:20 msgctxt "imapmenu|macro" msgid "_Macro..." msgstr "_Fjölvi..." +#. KuS2i #: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:28 msgctxt "imapmenu|active" msgid "Active" msgstr "Virkt" +#. FiF8Z #: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:42 msgctxt "imapmenu|arrange" msgid "_Arrange" msgstr "R_aða upp" +#. 97MAj #: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:52 msgctxt "imapmenu|front" msgid "Bring to Front" msgstr "Setja fremst" +#. 55ELD #: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:60 msgctxt "imapmenu|forward" msgid "Bring _Forward" msgstr "Flytja _framar" +#. cBujD #: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:68 msgctxt "imapmenu|backward" msgid "Send Back_ward" msgstr "Se_nda aftar" +#. eXoAQ #: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:76 msgctxt "imapmenu|back" msgid "_Send to Back" msgstr "_Setja aftast" +#. SE34g #: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:94 msgctxt "imapmenu|selectall" msgid "Select _All" msgstr "Velja _allt" +#. rDAnq #: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:102 msgctxt "imapmenu|delete" msgid "_Delete" msgstr "E_yða" +#. 2m2EW #: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:7 msgctxt "linkwarndialog|LinkWarnDialog" msgid "Confirm Linked Graphic" msgstr "Staðfesta tengda mynd" +#. DW64Y #: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:13 msgctxt "linkwarndialog|LinkWarnDialog" msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link." msgstr "Skráin %FILENAME verður ekki geymd inni í skjalinu heldur verður vísað til hennar með tengli." +#. FunGw #: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:14 msgctxt "linkwarndialog|LinkWarnDialog" msgid "This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?" msgstr "Þetta hættir að virka ef þú færir til og/eða endurnefnir skrárnar. Viltu kannski frekar innfella myndina?" +#. zQ2fY #: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:25 msgctxt "linkwarndialog|ok" msgid "_Keep Link" msgstr "_Halda tengli" +#. 7FBrv #: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:41 msgctxt "linkwarndialog|cancel" msgid "_Embed Graphic" msgstr "F_ella inn mynd" +#. YfBEV #: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:66 msgctxt "linkwarndialog|ask" msgid "_Ask when linking a graphic" msgstr "Spyrj_a þegar mynd er tengd" +#. GFDF2 #: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:22 msgctxt "mediaplayback|label1" msgid "Playback:" msgstr "Afspilun:" +#. cjncQ #: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:36 msgctxt "mediaplayback|label2" msgid "Seek:" msgstr "Leita:" +#. VVSDZ #: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:50 msgctxt "mediaplayback|label3" msgid "Volume:" msgstr "Hljóðstyrkur:" +#. G7eyJ #: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:79 msgctxt "mediaplayback|zoombox|tooltip_text" msgid "View" msgstr "Skoða" +#. 9zT32 #: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:18 msgctxt "namespacedialog|NamespaceDialog" msgid "Namespaces for Forms" msgstr "Nafnasvið fyrir eyðublöð" +#. WaBQW #: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:119 msgctxt "namespacedialog|add" msgid "_Add..." msgstr "Bæt_a við..." +#. PQJdj #: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:133 msgctxt "namespacedialog|edit" msgid "_Edit..." msgstr "Br_eyta..." +#. VNMFK #: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:190 msgctxt "namespacedialog|prefix" msgid "Prefix" msgstr "Forskeyti" +#. AZm4M #: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:203 msgctxt "namespacedialog|url" msgid "URL" msgstr "URL" +#. 7hgpE #: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:228 msgctxt "namespacedialog|label1" msgid "Namespaces" msgstr "Nafnasvið" +#. XGAEG #: svx/uiconfig/ui/oldcolorwindow.ui:59 msgctxt "oldcolorwindow|none_color_button" msgid "None" msgstr "Ekkert" +#. GdndL #: svx/uiconfig/ui/oldcolorwindow.ui:128 msgctxt "oldcolorwindow|label1" msgid "Recent" msgstr "Nýlegt" +#. tFddC #: svx/uiconfig/ui/oldcolorwindow.ui:162 msgctxt "oldcolorwindow|color_picker_button" msgid "Custom Color…" msgstr "Sérsniðinn litur…" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:75 +#. Z8rca +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:74 msgctxt "optgridpage|usegridsnap" msgid "_Snap to grid" msgstr "_Grípa í hnitanet" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:90 +#. nQZB9 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:89 msgctxt "optgridpage|gridvisible" msgid "_Visible grid" msgstr "Sýnilegur _hnitamöskvi" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:111 +#. qpLqx +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:110 msgctxt "optgridpage|label1" msgid "Grid" msgstr "Hnitanet" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:182 +#. LEFVP +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:179 msgctxt "optgridpage|flddrawx" msgid "H_orizontal:" msgstr "_Lárétt:" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:196 +#. 63XA8 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:193 msgctxt "optgridpage|flddrawy" msgid "_Vertical:" msgstr "Lóð_rétt:" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:208 +#. BE8cX +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:205 msgctxt "optgridpage|synchronize" msgid "Synchronize a_xes" msgstr "Sa_mstilla ása" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:231 +#. We62K +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:228 msgctxt "optgridpage|label2" msgid "Resolution" msgstr "Upplausn" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:288 +#. jt7BC +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:283 msgctxt "optgridpage|label4" msgid "space(s)" msgstr "bil" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:323 +#. hGSLw +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:318 msgctxt "optgridpage|label5" msgid "space(s)" msgstr "bil" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:341 +#. NiUFW +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:336 msgctxt "optgridpage|divisionx" msgid "Horizont_al:" msgstr "_Lárétt:" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:355 +#. EXXsP +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:350 msgctxt "optgridpage|divisiony" msgid "V_ertical:" msgstr "Lóð_rétt:" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:373 +#. DnrET +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:368 msgctxt "optgridpage|label3" msgid "Subdivision" msgstr "Undirskipting" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:418 +#. Bk6ie +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:413 msgctxt "optgridpage|snaphelplines" msgid "To snap lines" msgstr "Að festilínum" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:433 +#. YkLQN +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:428 msgctxt "optgridpage|snapborder" msgid "To the _page margins" msgstr "Að s_pássíum" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:448 +#. GhDiX +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:443 msgctxt "optgridpage|snapframe" msgid "To object _frame" msgstr "Að ra_mma um hlut" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:463 +#. akbks +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:458 msgctxt "optgridpage|snappoints" msgid "To obje_ct points" msgstr "Að pun_ktum hlutar" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:497 +#. FekAR +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:492 msgctxt "optgridpage|label7" msgid "_Snap range:" msgstr "_Gripsvið:" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:521 +#. 77X8u +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:516 msgctxt "optgridpage|label6" msgid "Snap" msgstr "Grípa" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:555 +#. MVezU +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:550 msgctxt "optgridpage|ortho" msgid "_When creating or moving objects" msgstr "_Við gerð eða tilfærslu hluta" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:570 +#. SK5Pc +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:565 msgctxt "optgridpage|bigortho" msgid "_Extend edges" msgstr "Útvíkka _jaðra" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:606 +#. a6oQ8 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:601 msgctxt "optgridpage|rotate" msgid "When ro_tating:" msgstr "Við _snúning:" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:639 +#. hEA4g +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:634 msgctxt "optgridpage|label9" msgid "Point reducti_on:" msgstr "Fækkun _punkta:" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:663 +#. JZEyB +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:658 msgctxt "optgridpage|label8" msgid "Constrain Objects" msgstr "Skorða hluti" +#. rYzct #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:66 msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_1" msgid "Spacing: 1" msgstr "Millibil: 1" +#. AGKEG #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:84 msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_115" msgid "Spacing: 1.15" msgstr "Millibil: 1 .15" +#. 77gfz #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:102 msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_15" msgid "Spacing: 1.5" msgstr "Millibil: 1.5" +#. kdJGE #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:120 msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_2" msgid "Spacing: 2" msgstr "Millibil: 2" +#. CAibt #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:163 msgctxt "paralinespacingcontrol|label3" msgid "Line Spacing:" msgstr "Línubil:" +#. C7VcB #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:182 msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "Single" msgstr "Einföld" +#. oHHJU #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:183 msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "1.15 Lines" msgstr "1.15 línur" +#. CxLCA #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:184 msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "1.5 Lines" msgstr "1.5 línur" +#. 5jgLT #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:185 msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "Double" msgstr "Tvöföld" +#. k5he2 #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:186 msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "Proportional" msgstr "Hlutfallslegt" +#. f2vcD #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:187 msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "At least" msgstr "Að minnsta kosti" +#. EDbdT #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:188 msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "Leading" msgstr "Á undan" +#. ZJ2BW #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:189 msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "Fixed" msgstr "Fast" +#. y7gka #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:204 msgctxt "paralinespacingcontrol|value_label" msgid "Value:" msgstr "Gildi:" +#. XcHVH #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:265 msgctxt "paralinespacingcontrol|label2" msgid "Custom Value" msgstr "Sérsniðið gildi" +#. wr59G #: svx/uiconfig/ui/paralrspacing.ui:37 msgctxt "paralrspacing|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Inndráttur á undan texta" +#. FB5CE #: svx/uiconfig/ui/paralrspacing.ui:76 msgctxt "paralrspacing|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Inndráttur á eftir texta" +#. S5sAR #: svx/uiconfig/ui/paralrspacing.ui:113 msgctxt "paralrspacing|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Inndráttur á fyrstu línu" +#. BHVFx #: svx/uiconfig/ui/paraulspacing.ui:45 msgctxt "paraulspacing|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Bil fyrir ofan málsgreinar" +#. atiQ5 #: svx/uiconfig/ui/paraulspacing.ui:85 msgctxt "paraulspacing|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Bil fyrir neðan málsgreinar" +#. 3AxBn #: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:8 msgctxt "passwd|PasswordDialog" msgid "Change Password" msgstr "Breyta lykilorði" +#. 5YiVo #: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:106 msgctxt "passwd|oldpassL" msgid "_Password:" msgstr "Ly_kilorð:" +#. FkYnV #: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:140 msgctxt "passwd|oldpass" msgid "Old Password" msgstr "Gamla lykilorðið" +#. YkcuU #: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:206 msgctxt "passwd|label4" msgid "Pa_ssword:" msgstr "_Lykilorð:" +#. 2KH4V #: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:220 msgctxt "passwd|label5" msgid "Confi_rm:" msgstr "Stað_festa:" +#. dPuKB #: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:238 msgctxt "passwd|label2" msgid "New Password" msgstr "Nýtt lykilorð" +#. FCDr9 #: svx/uiconfig/ui/presetmenu.ui:12 msgctxt "presetmenu|rename" msgid "Rename" msgstr "Endurnefna" +#. j4qLg #: svx/uiconfig/ui/presetmenu.ui:20 msgctxt "presetmenu|delete" msgid "Delete" msgstr "Eyða" +#. qge9y #: svx/uiconfig/ui/profileexporteddialog.ui:8 msgctxt "profileexporteddialog|ProfileExportedDialog" msgid "Profile exported" msgstr "Snið flutt út" +#. PgUAx #: svx/uiconfig/ui/profileexporteddialog.ui:46 msgctxt "profileexporteddialog|openfolder" msgid "Open Containing _Folder" msgstr "Birta umlykjandi _möppu" +#. urGAz #: svx/uiconfig/ui/profileexporteddialog.ui:70 msgctxt "profileexporteddialog|label" msgid "Your user profile has been exported as “libreoffice-profile.zip”." msgstr "Notandasniðið þitt var flutt út sem “libreoffice-profile.zip”." +#. CwYqv #: svx/uiconfig/ui/querydeletecontourdialog.ui:7 msgctxt "querydeletecontourdialog|QueryDeleteContourDialog" msgid "Delete the contour?" msgstr "Eyða útjaðrinum?" +#. RaS9y #: svx/uiconfig/ui/querydeletecontourdialog.ui:14 msgctxt "querydeletecontourdialog|QueryDeleteContourDialog" msgid "" @@ -13117,359 +15863,430 @@ msgstr "" "Stilling á nýju vinnurými mun\n" "valda því að útlínan eyðist." +#. vfE23 #: svx/uiconfig/ui/querydeletecontourdialog.ui:16 msgctxt "querydeletecontourdialog|QueryDeleteContourDialog" msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "Viltu örugglega halda áfram?" +#. 5Jv2q #: svx/uiconfig/ui/querydeleteobjectdialog.ui:7 msgctxt "querydeleteobjectdialog|QueryDeleteObjectDialog" msgid "Delete this object?" msgstr "Eyða þessum hlut?" +#. DQdAb #: svx/uiconfig/ui/querydeleteobjectdialog.ui:14 msgctxt "querydeleteobjectdialog|QueryDeleteObjectDialog" msgid "Do you really want to delete this object?" msgstr "Viltu í alvörunni eyða þessum hlut?" +#. iyFiB #: svx/uiconfig/ui/querydeletethemedialog.ui:7 msgctxt "querydeletethemedialog|QueryDeleteThemeDialog" msgid "Delete this theme?" msgstr "Eyða þessari þemu?" +#. X8PaZ #: svx/uiconfig/ui/querydeletethemedialog.ui:14 msgctxt "querydeletethemedialog|QueryDeleteThemeDialog" msgid "Do you really want to delete this theme?" msgstr "Viltu í alvörunni eyða þessari þemu?" +#. U7ZEQ #: svx/uiconfig/ui/querymodifyimagemapchangesdialog.ui:7 msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog" msgid "Save ImageMap changes?" msgstr "Vista breytingar á myndhlutakorti?" +#. VzMMc #: svx/uiconfig/ui/querymodifyimagemapchangesdialog.ui:14 msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog" msgid "The ImageMap has been modified." msgstr "Myndhlutakorti var breytt." +#. gA2hD #: svx/uiconfig/ui/querymodifyimagemapchangesdialog.ui:15 msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog" msgid "Do you want to save the changes?" msgstr "Viltu vista breytingarnar?" +#. Erprn #: svx/uiconfig/ui/querynewcontourdialog.ui:7 msgctxt "querynewcontourdialog|QueryNewContourDialog" msgid "Create a new contour?" msgstr "Viltu búa til nýja útlínu?" +#. EpgVt #: svx/uiconfig/ui/querynewcontourdialog.ui:14 msgctxt "querynewcontourdialog|QueryNewContourDialog" msgid "Do you want to create a new contour?" msgstr "Viltu búa til nýja útlínu?" +#. dnsvz #: svx/uiconfig/ui/querysavecontchangesdialog.ui:7 msgctxt "querysavecontchangesdialog|QuerySaveContourChangesDialog" msgid "Save contour changes?" msgstr "Vista breytingar útlínu?" +#. NCyFW #: svx/uiconfig/ui/querysavecontchangesdialog.ui:14 msgctxt "querysavecontchangesdialog|QuerySaveContourChangesDialog" msgid "The contour has been modified." msgstr "Útlínunni hefur verið breytt." +#. GbCXz #: svx/uiconfig/ui/querysavecontchangesdialog.ui:15 msgctxt "querysavecontchangesdialog|QuerySaveContourChangesDialog" msgid "Do you want to save the changes?" msgstr "Viltu vista breytingarnar?" +#. VTLKt #: svx/uiconfig/ui/querysaveimagemapchangesdialog.ui:7 msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog" msgid "Save ImageMap changes?" msgstr "Vista breytingar á myndhlutakorti?" +#. ByAsL #: svx/uiconfig/ui/querysaveimagemapchangesdialog.ui:14 msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog" msgid "The ImageMap has been modified." msgstr "Myndhlutakorti var breytt." +#. 6zego #: svx/uiconfig/ui/querysaveimagemapchangesdialog.ui:15 msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog" msgid "Do you want to save the changes?" msgstr "Viltu vista breytingarnar?" +#. 8WqZA #: svx/uiconfig/ui/queryunlinkgraphicsdialog.ui:7 msgctxt "queryunlinkgraphicsdialog|QueryUnlinkGraphicsDialog" msgid "Unlink the graphics?" msgstr "Aftengja myndina?" +#. hkaA8 #: svx/uiconfig/ui/queryunlinkgraphicsdialog.ui:14 msgctxt "queryunlinkgraphicsdialog|QueryUnlinkGraphicsDialog" msgid "This graphic object is linked to the document." msgstr "Þessi myndhlutur er tengdur skjalinu." +#. R9bBj #: svx/uiconfig/ui/queryunlinkgraphicsdialog.ui:15 msgctxt "queryunlinkgraphicsdialog|QueryUnlinkGraphicsDialog" msgid "Do you want to unlink the graphics in order to edit it?" msgstr "Viltu aftengja myndina til að geta breytt henni?" +#. GtoFq #: svx/uiconfig/ui/redlinecontrol.ui:25 msgctxt "redlinecontrol|view" msgid "List" msgstr "Listi" +#. ApyjX #: svx/uiconfig/ui/redlinecontrol.ui:47 msgctxt "redlinecontrol|filter" msgid "Filter" msgstr "Sía" +#. EEEtQ #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:36 msgctxt "redlinefilterpage|date" msgid "_Date:" msgstr "_Dagsetning:" +#. EnyT2 #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:51 msgctxt "redlinefilterpage|author" msgid "_Author:" msgstr "_Höfundur:" +#. G36HS #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:66 msgctxt "redlinefilterpage|comment" msgid "C_omment:" msgstr "Athu_gasemd:" +#. gPhYL #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:92 msgctxt "redlinefilterpage|commentedit-atkobject" msgid "Comment" msgstr "Athugasemd" +#. 3joBm #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:103 msgctxt "redlinefilterpage|range" msgid "_Range:" msgstr "_Svið:" +#. fdw75 #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:128 msgctxt "redlinefilterpage|actionlist-atkobject" msgid "Action" msgstr "Aðgerð" +#. c4doe #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:139 msgctxt "redlinefilterpage|action" msgid "A_ction:" msgstr "_Aðgerð:" +#. r9bBY #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:164 msgctxt "redlinefilterpage|authorlist-atkobject" msgid "Author" msgstr "Höfundur" +#. mGrjp #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:191 msgctxt "redlinefilterpage|rangeedit-atkobject" msgid "Range" msgstr "Svið" +#. CcvJU #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:209 msgctxt "redlinefilterpage|dotdotdot|tooltip_text" msgid "Set reference" msgstr "Setja tilvísun" +#. g7HYA #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:237 msgctxt "redlinefilterpage|datecond" msgid "earlier than" msgstr "eldra en" +#. XsdmM #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:238 msgctxt "redlinefilterpage|datecond" msgid "since" msgstr "síðan" +#. BAiQ7 #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:239 msgctxt "redlinefilterpage|datecond" msgid "equal to" msgstr "jafnt og" +#. dxxQ9 #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:240 msgctxt "redlinefilterpage|datecond" msgid "not equal to" msgstr "ekki jafnt og" +#. pGgae #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:241 msgctxt "redlinefilterpage|datecond" msgid "between" msgstr "milli" +#. tFbU9 #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:242 msgctxt "redlinefilterpage|datecond" msgid "since saving" msgstr "síðan vistað" +#. EEzm5 #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:249 msgctxt "redlinefilterpage|datecond-atkobject" msgid "Date Condition" msgstr "Dagsetningarskilyrði" +#. Z2Wv3 #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:271 msgctxt "redlinefilterpage|and" msgid "a_nd" msgstr "_og" +#. VCH68 #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:293 msgctxt "redlinefilterpage|startdate-atkobject" msgid "Start Date" msgstr "Upphafsdagur" +#. CyQhk #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:313 msgctxt "redlinefilterpage|starttime-atkobject" msgid "Start Time" msgstr "Upphafstími" +#. TbDDR #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:329 msgctxt "redlinefilterpage|startclock|tooltip_text" msgid "Set current time and date" msgstr "Setja núverandi dagsetningu og tíma" +#. YE4kc #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:349 msgctxt "redlinefilterpage|enddate-atkobject" msgid "End Date" msgstr "Lokadagur" +#. jbLhY #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:369 msgctxt "redlinefilterpage|endtime-atkobject" msgid "End Time" msgstr "Lokatími" +#. PAFLU #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:385 msgctxt "redlinefilterpage|endclock|tooltip_text" msgid "Set current time and date" msgstr "Setja núverandi dagsetningu og tíma" +#. p8TCX #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:71 svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:180 msgctxt "redlineviewpage|action" msgid "Action" msgstr "Aðgerð" +#. j2BA9 #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:86 msgctxt "redlineviewpage|position" msgid "Position" msgstr "Staðsetning" +#. BCWpJ #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:101 #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:200 msgctxt "redlineviewpage|author" msgid "Author" msgstr "Höfundur" +#. tFbAs #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:116 #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:215 msgctxt "redlineviewpage|date" msgid "Date" msgstr "Dagsetning" +#. p8a2G #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:131 #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:230 msgctxt "redlineviewpage|comment" msgid "Comment" msgstr "Athugasemd" +#. nUz2M #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:146 msgctxt "redlineviewpage|calcchanges-atkobject" msgid "Changes" msgstr "Breytingar" +#. pGEZv #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:245 msgctxt "redlineviewpage|writerchanges-atkobject" msgid "Changes" msgstr "Breytingar" +#. EunTG #: svx/uiconfig/ui/rowsmenu.ui:12 msgctxt "rowsmenu|delete" msgid "Delete Rows" msgstr "Eyða röðum" +#. ZhA6W #: svx/uiconfig/ui/rowsmenu.ui:19 msgctxt "rowsmenu|save" msgid "Save Record" msgstr "Vista færslu" +#. hjBHQ #: svx/uiconfig/ui/rowsmenu.ui:26 msgctxt "rowsmenu|undo" msgid "Undo: Data entry" msgstr "Afturkalla: innsetningu gagna" +#. xHAu7 #: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:12 msgctxt "rulermenu|mm" msgid "Millimeter" msgstr "Millímetrar" +#. wvJrk #: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:20 msgctxt "rulermenu|cm" msgid "Centimeter" msgstr "Sentímetrar" +#. 9CXyh #: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:28 msgctxt "rulermenu|m" msgid "Meter" msgstr "Metrar" +#. BuJwF #: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:36 msgctxt "rulermenu|km" msgid "Kilometer" msgstr "Kílómetrar" +#. TCCzs #: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:44 msgctxt "rulermenu|in" msgid "Inch" msgstr "Tommur" +#. qdB5e #: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:52 msgctxt "rulermenu|ft" msgid "Foot" msgstr "Fet" +#. iuVZk #: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:60 msgctxt "rulermenu|mile" msgid "Miles" msgstr "Mílur" +#. CGC4c #: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:68 msgctxt "rulermenu|pt" msgid "Point" msgstr "Punktar" +#. pJop7 #: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:76 msgctxt "rulermenu|pc" msgid "Pica" msgstr "Pica" +#. vYbmG #: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:84 msgctxt "rulermenu|ch" msgid "Char" msgstr "Staf" +#. TSJTi #: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:92 msgctxt "rulermenu|line" msgid "Line" msgstr "Lína" +#. XF4Hg #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:8 msgctxt "safemodedialog|SafeModeDialog" msgid "Safe Mode" msgstr "Öryggishamur" +#. iDg7S #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:37 msgctxt "safemodedialog|btn_continue" msgid "_Continue in Safe Mode" msgstr "_Halda áfram í öryggisham" +#. E29UG #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:52 msgctxt "safemodedialog|btn_restart" msgid "_Restart in Normal Mode" msgstr "Endu_rræsa í venjulegum ham" +#. wx9FE #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:66 msgctxt "safemodedialog|btn_apply" msgid "_Apply Changes and Restart" msgstr "Virkj_a breytingar og endurræsa" +#. nJydf #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:90 msgctxt "safemodedialog|label1" msgid "" @@ -13478,1002 +16295,1203 @@ msgid "" "You can make one or more of the following changes to your user profile to return %PRODUCTNAME to a working state." msgstr "" +#. ZCnEM #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:110 msgctxt "safemodedialog|radio_restore" msgid "Restore from backup" msgstr "Endurheimta úr öryggisafriti" +#. VKzik #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:134 msgctxt "safemodedialog|check_profilesafe_config" msgid "Restore user configuration to the last known working state" msgstr "Endurheimta notandauppsetningu eins og hún var síðast í lagi" +#. fMJCJ #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:149 msgctxt "safemodedialog|check_profilesafe_extensions" msgid "Restore state of installed user extensions to the last known working state" msgstr "Endurheimta uppsetningu notandaviðbóta eins og hún var síðast í lagi" +#. XA5FB #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:171 msgctxt "safemodedialog|radio_configure" msgid "Configure" msgstr "Stilla" +#. 39m5B #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:195 msgctxt "safemodedialog|check_disable_all_extensions" msgid "Disable all user extensions" msgstr "Gera allar notandaviðbætur óvirkar" +#. bAvUU #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:210 msgctxt "safemodedialog|check_disable_hw_acceleration" msgid "Disable hardware acceleration (OpenGL, OpenCL)" msgstr "Gera vélbúnaðarhröðun óvirka (OpenGL, OpenCL)" +#. qwxrp #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:232 msgctxt "safemodedialog|radio_extensions" msgid "Extensions" msgstr "Viðbætur" +#. KUuTy #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:255 msgctxt "safemodedialog|check_deinstall_user_extensions" msgid "Uninstall all user extensions" msgstr "Fjarlægja allar notandaviðbætur" +#. d8Qw9 #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:270 msgctxt "safemodedialog|check_reset_shared_extensions" msgid "Reset state of shared extensions" msgstr "Endurstilla stöðu sameiginlegra viðbóta" +#. SLbCa #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:285 msgctxt "safemodedialog|check_reset_bundled_extensions" msgid "Reset state of bundled extensions" msgstr "Endurstilla stöðu viðbóta sem fylgdu" +#. 5sX6T #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:307 msgctxt "safemodedialog|radio_reset" msgid "Reset to factory settings" msgstr "Endurstilla á upprunalegar stillingar" +#. eLD3z #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:330 msgctxt "safemodedialog|check_reset_customizations" msgid "Reset settings and user interface modifications" msgstr "Endurstilla allar breyttar stillingar og breytingar á viðmóti" +#. nbksW #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:345 msgctxt "safemodedialog|check_reset_whole_userprofile" msgid "Reset entire user profile" msgstr "Endurstilla allt notandasniðið" +#. yZNQE #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:387 msgctxt "safemodedialog|label3" msgid "If you experience problems that are not resolved by using safe mode, visit the following link to get help or report a bug." msgstr "Ef þú finnur fyrir vandamálum sem ekki verða leyst með því að nota öryggisham, skoðaðu þá eftirfarandi tengil til að fá hjálp eða tilkynntu um villu." +#. 7kmEG #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:398 msgctxt "safemodedialog|linkbutton_bugs" msgid "Get Help" msgstr "Fá aðstoð" +#. C6Drd #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:414 msgctxt "safemodedialog|label4" msgid "You can also include relevant parts of your user profile in the bugreport (be aware it might contain personal data)." msgstr "Þú getur líka haft með í villuskýrslunni viðeigandi hluta úr notandasniði þínu (athugaðu að það gæti innihaldið persónulegar upplýsingar)." +#. sA9xn #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:430 msgctxt "safemodedialog|btn_create_zip" msgid "Archive User Profile" msgstr "Setja notandasnið í geymsluskrá" +#. vkgcm #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:443 msgctxt "safemodedialog|linkbutton_profile" msgid "Show User Profile" msgstr "Birta notandasnið" +#. nJGFk #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:469 msgctxt "safemodedialog|label2" msgid "Advanced" msgstr "Ítarlegra" +#. HCip5 #: svx/uiconfig/ui/savemodifieddialog.ui:12 msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog" msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "Viltu vista breytingarnar?" +#. tcGBa #: svx/uiconfig/ui/savemodifieddialog.ui:13 msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog" msgid "The content of the current form has been modified." msgstr "Innihaldi núverandi forms hefur verið breytt." +#. qx6tD #: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:12 msgctxt "selectionmenu|standard" msgid "Standard selection" msgstr "Staðlað val" +#. DGKv2 #: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:20 msgctxt "selectionmenu|extending" msgid "Extending selection" msgstr "Stækka val" +#. fqC9L #: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:28 msgctxt "selectionmenu|adding" msgid "Adding selection" msgstr "Bæta við vali" +#. DbjFT #: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:36 msgctxt "selectionmenu|block" msgid "Block selection" msgstr "Blokkarval" +#. CNKBs #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:40 msgctxt "sidebararea|filllabel|tooltip_text" msgid "Fill:" msgstr "Fylling:" +#. WwgXW #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:42 msgctxt "sidebararea|filllabel" msgid "_Fill:" msgstr "_Fylling:" +#. egzhb #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:66 msgctxt "sidebararea|color|tooltip_text" msgid "Select the color to apply." msgstr "Veldu lit til að setja." +#. aADfE #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:86 msgctxt "sidebararea|fillattr|tooltip_text" msgid "Select the effect to apply." msgstr "Veldu áhrif til að setja." +#. JKTDJ #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:92 msgctxt "sidebararea|fillattr-atkobject" msgid "Hatching/Bitmap" msgstr "Strikamynstrun/bitamynd" +#. 6ziwq #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:106 msgctxt "sidebararea|fillgrad1|tooltip_text" msgid "Fill gradient from." msgstr "Fylla litstigul frá." +#. jBN7a #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:127 msgctxt "sidebararea|fillstyle|tooltip_text" msgid "Select the fill type to apply." msgstr "Veldu tegund fyllingar til að setja." +#. psuqP #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:135 msgctxt "sidebararea|fillstyle-atkobject" msgid "Fill Type" msgstr "Tegund fyllingar" +#. FjG3M #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:150 msgctxt "sidebararea|fillgrad2|tooltip_text" msgid "Fill gradient to." msgstr "Fylla litstigul að." +#. eBXqH #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:167 msgctxt "sidebararea|gradientstyle|tooltip_text" msgid "Select the gradient style." msgstr "Veldu stíl litstiguls." +#. okAe3 #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:169 msgctxt "sidebararea|gradientstyle" msgid "Linear" msgstr "Línulegt" +#. oyiN5 #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:170 msgctxt "sidebararea|gradientstyle" msgid "Axial" msgstr "Áslægt" +#. vVAfq #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:171 msgctxt "sidebararea|gradientstyle" msgid "Radial" msgstr "Geislar" +#. 8G3MN #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:172 msgctxt "sidebararea|gradientstyle" msgid "Ellipsoid" msgstr "Sporbaugs" +#. UHZgP #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:173 msgctxt "sidebararea|gradientstyle" msgid "Quadratic" msgstr "Annars stigs" +#. GknV3 #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:174 msgctxt "sidebararea|gradientstyle" msgid "Square" msgstr "Ferningslaga" +#. zAPDV #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:178 msgctxt "sidebararea|gradientstyle-atkobject" msgid "Gradient Type" msgstr "Tegund litstiguls" +#. yG7qD #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:190 msgctxt "sidebararea|bmpimport" msgid "_Import" msgstr "Flytja _inn" +#. UE2EH #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:212 msgctxt "sidebararea|gradangle|tooltip_text" msgid "Select the gradient angle." msgstr "Veldu horn litstiguls." +#. fuzvt #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:216 msgctxt "sidebararea|gradangle-atkobject" msgid "Gradient angle" msgstr "Horn litstiguls" +#. VnsM7 #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:232 msgctxt "sidebararea|transparencylabel|tooltip_text" msgid "Transparency" msgstr "Gegnsæi" +#. RZtCX #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:234 msgctxt "sidebararea|transparencylabel" msgid "_Transparency:" msgstr "_Gegnsæi:" +#. hrKBN #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:249 msgctxt "sidebararea|transtype|tooltip_text" msgid "Select the type of transparency to apply." msgstr "Veldu tegund gegnsæis til að beita." +#. qG4kJ #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:251 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "None" msgstr "Ekkert" +#. AAqxT #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:252 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Solid" msgstr "Gegnheilt" +#. GzSAp #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:253 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Linear" msgstr "Línulegt" +#. vXTqG #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:254 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Axial" msgstr "Áslægt" +#. 7BS94 #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:255 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Radial" msgstr "Geisla" +#. tvpBz #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:256 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Ellipsoid" msgstr "Sporbaugs" +#. RWDy2 #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:257 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Quadratic" msgstr "Annars stigs" +#. ozP7p #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:258 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Square" msgstr "Ferningur" +#. J46j4 #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:262 msgctxt "sidebararea|transtype-atkobject" msgid "Transparency Type" msgstr "Tegund gegnsæis" +#. 8hBpk #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:283 msgctxt "sidebararea|gradient|tooltip_text" msgid "Specify the variation of gradient transparency." msgstr "Tiltaktu breytileika á gegnsæi litstiguls." +#. vo2WC #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:320 msgctxt "sidebararea|transparencyslider|tooltip_text" msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." msgstr "Tiltaktu 0% fyrir alveg ógegnsætt og að 100% fyrir alveg gegnsætt." +#. RBwTW #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:337 msgctxt "sidebararea|settransparency|tooltip_text" msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." msgstr "Tiltaktu 0% fyrir alveg ógegnsætt og 100% fyrir alveg gegnsætt." +#. iA8W8 #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:345 msgctxt "sidebararea|settransparency-atkobject" msgid "Transparency" msgstr "Gagnsæi" +#. BdPh5 #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:46 msgctxt "sidebargraphic|brightnesslabel" msgid "_Brightness:" msgstr "_Birtustig:" +#. X5Qk5 #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:61 msgctxt "sidebargraphic|setbrightness|tooltip_text" msgid "Specify the luminance of the graphic." msgstr "Tiltaktu birtustig myndefnisins." +#. DQXTc #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:69 msgctxt "sidebargraphic|setbrightness-atkobject" msgid "Brightness" msgstr "Birtustig" +#. FnFeA #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:82 msgctxt "sidebargraphic|contrastlabel" msgid "_Contrast:" msgstr "_Birtuskil:" +#. zTZpz #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:97 msgctxt "sidebargraphic|setcontrast|tooltip_text" msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic." msgstr "Tiltaktu muninn milli ljósustu og dekkstu hluta myndefnisins." +#. zJs2p #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:105 msgctxt "sidebargraphic|setcontrast-atkobject" msgid "Contrast" msgstr "Birtuskil" +#. 6cABJ #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:118 msgctxt "sidebargraphic|colorlmodelabel" msgid "Color _mode:" msgstr "Lita_hamur:" +#. Rj5UQ #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:137 msgctxt "sidebargraphic|setcolormode-atkobject" msgid "Color mode" msgstr "Litahamur" +#. bzPBa #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:150 msgctxt "sidebargraphic|transparencylabel" msgid "_Transparency:" msgstr "_Gegnsæi:" +#. SSBDk #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:165 msgctxt "sidebargraphic|settransparency|tooltip_text" msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." msgstr "Stilltu prósentuhlutfall gegnsæis; 0% er alveg ógegnsætt og 100% er alveg gegnsætt." +#. NnBY4 #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:173 msgctxt "sidebargraphic|settransparency-atkobject" msgid "Transparency" msgstr "Gagnsæi" +#. JgKWp #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:206 msgctxt "sidebargraphic|setred|tooltip_text" msgid "Red" msgstr "Rautt" +#. fGACH #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:211 msgctxt "sidebargraphic|setred-atkobject" msgid "Red" msgstr "Rautt" +#. EB3md #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:251 msgctxt "sidebargraphic|setgreen|tooltip_text" msgid "Green" msgstr "Grænt" +#. tnEBW #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:256 msgctxt "sidebargraphic|setgreen-atkobject" msgid "Green" msgstr "Grænt" +#. QsZtm #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:297 msgctxt "sidebargraphic|setblue|tooltip_text" msgid "Blue" msgstr "Blátt" +#. jUwam #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:302 msgctxt "sidebargraphic|setblue-atkobject" msgid "Blue" msgstr "Blátt" +#. JkRhR #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:342 msgctxt "sidebargraphic|setgamma|tooltip_text" msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values." msgstr "Tiltaktu litrófsgildið sem hefur áhrif á gildi miðtóna." +#. Bf469 #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:351 msgctxt "sidebargraphic|setgamma-atkobject" msgid "Gamma value" msgstr "Litrófsgildi" +#. 7j9Ft #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:40 msgctxt "sidebarline|beginarrowstyle|tooltip_text" msgid "Select the style of the beginning arrowhead." msgstr "Veldu stíl fyrri örvaenda línunnar." +#. 3FhE2 #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:44 msgctxt "sidebarline|beginarrowstyle-atkobject" msgid "Beginning Style" msgstr "Byrjunarstíll" +#. R56Ey #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:60 msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text" msgid "Select the style of the line." msgstr "Veldu stíl línunnar." +#. z62MD #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:64 msgctxt "sidebarline|linestyle-atkobject" msgid "Style" msgstr "Stíll" +#. CAVE3 #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:80 msgctxt "sidebarline|endarrowstyle|tooltip_text" msgid "Select the style of the ending arrowhead." msgstr "Veldu stíl seinni örvaenda línunnar." +#. FFaHR #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:85 msgctxt "sidebarline|endarrowstyle-atkobject" msgid "Ending Style" msgstr "Endastíll" +#. JA5zE #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:113 msgctxt "sidebarline|widthlabel" msgid "_Width:" msgstr "_Breidd:" +#. HokBv #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:130 msgctxt "sidebarline|width|tooltip_text" msgid "Select the width of the line." msgstr "Veldu breidd línunnar." +#. hqTEs #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:159 msgctxt "sidebarline|colorlabel" msgid "_Color:" msgstr "_Litur:" +#. oEqwH #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:175 msgctxt "sidebarline|color|tooltip_text" msgid "Select the color of the line." msgstr "Veldu lit línunnar." +#. JbEBs #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:182 msgctxt "sidebarline|setcolor|tooltip_text" msgid "Select the color of the line." msgstr "Veldu lit línunnar." +#. XiUKD #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:204 msgctxt "sidebarline|translabel" msgid "_Transparency:" msgstr "_Gegnsæi:" +#. t32c8 #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:220 msgctxt "sidebarline|linetransparency|tooltip_text" msgid "Specify the transparency of the line." msgstr "Veldu gegnsæi línunnar." +#. kDWvG #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:229 msgctxt "sidebarline|linetransparency-atkobject" msgid "Transparency" msgstr "Gegnsæi" +#. AZukk #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:261 msgctxt "sidebarline|cornerlabel" msgid "_Corner style:" msgstr "_Hornastíll:" +#. DhDzF #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:278 msgctxt "sidebarline|edgestyle|tooltip_text" msgid "Select the style of the edge connections." msgstr "Veldu stíl línu sem tengir jaðra." +#. CUdXF #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:280 msgctxt "sidebarline|edgestyle" msgid "Rounded" msgstr "Rúnnað" +#. jPD2D #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:281 msgctxt "sidebarline|edgestyle" msgid "- none -" msgstr "- ekkert -" +#. MuNWz #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:282 msgctxt "sidebarline|edgestyle" msgid "Mitered" msgstr "Skáskorið" +#. Dftrf #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:283 msgctxt "sidebarline|edgestyle" msgid "Beveled" msgstr "Hornskorið" +#. EG2LW #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:287 msgctxt "sidebarline|edgestyle-atkobject" msgid "Corner Style" msgstr "Hornastíll" +#. rHzFD #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:302 msgctxt "sidebarline|caplabel" msgid "Ca_p style:" msgstr "En_dastíll:" +#. PbDF7 #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:319 msgctxt "sidebarline|linecapstyle|tooltip_text" msgid "Select the style of the line caps." msgstr "Veldu þemu samhengisflakkarans." +#. 9qZVm #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:321 msgctxt "sidebarline|linecapstyle" msgid "Flat" msgstr "Flatt" +#. AK2DH #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:322 msgctxt "sidebarline|linecapstyle" msgid "Round" msgstr "Rúnnað" +#. 52VUc #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:323 msgctxt "sidebarline|linecapstyle" msgid "Square" msgstr "Ferhyrnt" +#. AxAHn #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:327 msgctxt "sidebarline|linecapstyle-atkobject" msgid "Cap Style" msgstr "Stíll línuenda" +#. rmxCC #: svx/uiconfig/ui/sidebarlists.ui:22 msgctxt "sidebarlists|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Áherslumerki og tölusetning" +#. EjiLR #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:26 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Áherslumerki og tölusetning" +#. noR4f #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:71 msgctxt "sidebarparagraph|horizontalalignment|tooltip_text" msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Lárétt jöfnun" +#. 3oBp7 #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:172 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Lóðrétt jöfnun" +#. XhELc #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:238 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_Millibil:" +#. FUUE6 #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:254 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Millibil" +#. wp4PE #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Bil fyrir ofan málsgreinar" +#. 3qyED #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:319 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Bil fyrir ofan málsgreinar" +#. 5MAGg #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Bil fyrir neðan málsgreinar" +#. D6uqC #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:368 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Bil fyrir neðan málsgreinar" +#. EK89C #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Línubil" +#. dao3E #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:430 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_Inndráttur:" +#. JDD6B #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:446 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Draga inn" +#. mpMaQ #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:453 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Auka inndrátt" +#. MqE6b #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:467 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Minnka inndrátt" +#. nEeZ4 #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:481 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Skipta í hangandi inndrátt" +#. A6fEZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:522 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Inndráttur á undan texta" +#. F4XDM #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Inndráttur á undan texta" +#. 7FYqL #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:570 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Inndráttur á eftir texta" +#. AaRox #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:576 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Inndráttur á eftir texta" +#. aMMo9 #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Inndráttur á fyrstu línu" +#. sBmb4 #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:624 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Inndráttur á fyrstu línu" +#. aFsx7 #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:656 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Bakgrunnslitur málsgreinar" +#. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:42 msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel" msgid "Position _X:" msgstr "Staðsetning _X:" +#. DqemA #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:57 msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos|tooltip_text" msgid "Enter the value for the horizontal position." msgstr "Settu inn gildi fyrir lárétta stöðu." +#. bnKLq #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:63 msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos-atkobject" msgid "Horizontal" msgstr "Lárétt" +#. CzgZb #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:80 msgctxt "sidebarpossize|verticallabel" msgid "Position _Y:" msgstr "Staðsetning _Y:" +#. 8jhK2 #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:95 msgctxt "sidebarpossize|verticalpos|tooltip_text" msgid "Enter the value for the vertical position." msgstr "Settu inn gildi fyrir lóðrétta stöðu." +#. pnfHC #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:101 msgctxt "sidebarpossize|verticalpos-atkobject" msgid "Vertical" msgstr "Lóðrétt" +#. maEbF #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:118 msgctxt "sidebarpossize|widthlabel" msgid "_Width:" msgstr "_Breidd:" +#. AfcEf #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:134 msgctxt "sidebarpossize|selectwidth|tooltip_text" msgid "Enter a width for the selected object." msgstr "Settu inn breidd fyrir valinn hlut." +#. j5AyD #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:140 msgctxt "sidebarpossize|selectwidth-atkobject" msgid "Width" msgstr "Breidd" +#. BrACQ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:157 msgctxt "sidebarpossize|heightlabel" msgid "H_eight:" msgstr "_Hæð:" +#. 6iopt #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:173 msgctxt "sidebarpossize|selectheight|tooltip_text" msgid "Enter a height for the selected object." msgstr "Settu inn hæð fyrir valinn hlut." +#. rccYe #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:179 msgctxt "sidebarpossize|selectheight-atkobject" msgid "Height" msgstr "Hæð" +#. nLGDu #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:199 msgctxt "sidebarpossize|ratio" msgid "_Keep ratio" msgstr "Hal_da hlutföllum" +#. 2ka9i #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:204 msgctxt "sidebarpossize|ratio|tooltip_text" msgid "Maintain proportions when you resize the selected object." msgstr "Halda hlutföllum þegar þú breytir stærð valins hlutar." +#. oBCCy #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:220 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "S_núningur" +#. bpibf #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:246 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol-atkobject" msgid "Rotation" msgstr "Snúningur" +#. 3EB6B #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Veldu snúningshornið." +#. GPEEC #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:289 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "_Fletta:" +#. SBiLG #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "Venda völdum hlutum lóðrétt." +#. sAzF5 #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "Venda völdum hlutum lárétt." -#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:34 -msgctxt "sidebarshadow|SHOW_SHADOW" -msgid "Enable" -msgstr "Virkja" - -#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:59 +#. osqQf +#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:43 msgctxt "sidebarshadow|angle" -msgid "Angle" -msgstr "Horn" +msgid "Angle:" +msgstr "" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:70 +#. n7wff +#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:55 msgctxt "sidebarshadow|distance" -msgid "Distance" -msgstr "Vegalengd" +msgid "Distance:" +msgstr "" + +#. RFRDq +#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:90 +msgctxt "sidebarshadow|color" +msgid "Color:" +msgstr "Litur:" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:117 +#. SLW9V +#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:113 msgctxt "sidebarshadow|transparency_label" msgid "Transparency:" msgstr "Gegnsæi:" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:180 -msgctxt "sidebarshadow|color" -msgid "Color:" -msgstr "Litur:" +#. 9TCg8 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:189 +msgctxt "sidebarshadow|SHOW_SHADOW" +msgid "Enable" +msgstr "Virkja" +#. dZf2D #: svx/uiconfig/ui/stylemenu.ui:12 msgctxt "stylemenu|update" msgid "Update to Match Selection" msgstr "Uppfæra til að samsvara vali" +#. 8sKCs #: svx/uiconfig/ui/stylemenu.ui:20 msgctxt "stylemenu|edit" msgid "Edit Style..." msgstr "Breyta stíl..." +#. DJ6vY #: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:73 msgctxt "textcharacterspacingcontrol|very_tight" msgid "Very Tight" msgstr "Mjög þétt" +#. GYD7d #: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:89 msgctxt "textcharacterspacingcontrol|tight" msgid "Tight" msgstr "Þétt" +#. 8EcPH #: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:105 msgctxt "textcharacterspacingcontrol|normal" msgid "Normal" msgstr "Venjulegt" +#. hEuRj #: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:121 msgctxt "textcharacterspacingcontrol|loose" msgid "Loose" msgstr "Laust" +#. 4kdQx #: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:137 msgctxt "textcharacterspacingcontrol|very_loose" msgid "Very Loose" msgstr "Mjög laust" +#. hsu3c #: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:153 msgctxt "textcharacterspacingcontrol|last_custom" msgid "Last Custom Value" msgstr "Síðasta sérsniðið gildi" +#. nf26b #: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:189 msgctxt "textcharacterspacingcontrol|kerning" msgid "0,0" msgstr "0,0" +#. 6kNQD #: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:200 msgctxt "textcharacterspacingcontrol|label2" msgid "Custom Value" msgstr "Sérsniðið gildi" +#. dmyBS #: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:8 msgctxt "textcontrolchardialog|TextControlCharacterPropertiesDialog" msgid "Character" msgstr "Stafur" +#. DkCjR #: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:135 msgctxt "textcontrolchardialog|font" msgid "Font" msgstr "Letur" +#. cLacD #: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:181 msgctxt "textcontrolchardialog|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "Leturbrellur" +#. dEBCR #: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:228 msgctxt "textcontrolchardialog|position" msgid "Position" msgstr "Staðsetning" +#. c3hXJ #: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:8 msgctxt "textcontrolparadialog|TextControlParagraphPropertiesDialog" msgid "Paragraph" msgstr "Málsgrein" +#. KvutC #: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:135 msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_STD" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Inndráttur og bil" +#. EGGHM #: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:181 msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" msgstr "Jöfnun" +#. mwKiB #: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:229 msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" msgstr "Asísk stafaframsetning" +#. YMTHT #: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:276 msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_TABULATOR" msgid "Tabs" msgstr "Flipar" +#. hHwzA #: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:26 msgctxt "textunderlinecontrol|none" msgid "(Without)" msgstr "(án)" +#. 9VDo4 #: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:44 msgctxt "textunderlinecontrol|single|tooltip_text" msgid "Single" msgstr "Einföld" +#. czS3W #: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:61 msgctxt "textunderlinecontrol|double|tooltip_text" msgid "Double" msgstr "Tvöföld" +#. DBg8Y #: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:78 msgctxt "textunderlinecontrol|bold|tooltip_text" msgid "Bold" msgstr "Feitletrað" +#. fNrBz #: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:95 msgctxt "textunderlinecontrol|dot|tooltip_text" msgid "Dotted" msgstr "Punktalína" +#. JEgvk #: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:112 msgctxt "textunderlinecontrol|dotbold|tooltip_text" msgid "Dotted (Bold)" msgstr "Punktalína (feitletruð)" +#. 46nci #: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:129 msgctxt "textunderlinecontrol|dash|tooltip_text" msgid "Dash" msgstr "Strik" +#. D8gB4 #: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:146 msgctxt "textunderlinecontrol|dashlong|tooltip_text" msgid "Long Dash" msgstr "Löng strik" +#. gkUzu #: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:163 msgctxt "textunderlinecontrol|dashdot|tooltip_text" msgid "Dot Dash" msgstr "Punktastrik" +#. qMLxK #: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:180 msgctxt "textunderlinecontrol|dashdotdot|tooltip_text" msgid "Dot Dot Dash" msgstr "Punktur punktur strik" +#. dusMw #: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:197 msgctxt "textunderlinecontrol|wave|tooltip_text" msgid "Wave" msgstr "Bylgja" +#. xJTZe #: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:211 msgctxt "textunderlinecontrol|moreoptions" msgid "_More Options..." msgstr "Fleiri val_möguleikar" +#. QWLND #: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:25 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Bæta við hlut" +#. Xe3ES #: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:38 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Bæta við staki" +#. 4AVyV #: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:51 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Bæta við eigindi" +#. FcS4D #: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Breyta" +#. FDkCU #: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:77 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Eyða" +#. LMM8D #: svx/uiconfig/ui/xmlsecstatmenu.ui:12 msgctxt "xmlsecstatmenu|signatures" msgid "Digital Signatures..." msgstr "Stafrænar undirritanir..." +#. cLnrU #: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:12 msgctxt "zoommenu|page" msgid "Entire Page" msgstr "Öll síðan" +#. gZGXQ #: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:20 msgctxt "zoommenu|width" msgid "Page Width" msgstr "Breidd síðu" +#. ZQxa5 #: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:28 msgctxt "zoommenu|optimal" msgid "Optimal View" msgstr "Bestuð sýn" +#. tMYhp #: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:36 msgctxt "zoommenu|50" msgid "50%" msgstr "50%" +#. B3psf #: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:44 msgctxt "zoommenu|75" msgid "75%" msgstr "75%" +#. RWH6b #: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:52 msgctxt "zoommenu|100" msgid "100%" msgstr "100%" +#. DjAKP #: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:60 msgctxt "zoommenu|150" msgid "150%" msgstr "150%" +#. C5wCF #: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:68 msgctxt "zoommenu|200" msgid "200%" msgstr "200%" + diff --git a/source/is/sw/messages.po b/source/is/sw/messages.po index 2cef5113e6b..2475f577983 100644 --- a/source/is/sw/messages.po +++ b/source/is/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-01 08:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-19 08:02+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: is\n" @@ -13,2005 +13,2407 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1567327790.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1563523359.000000\n" +#. DdjvG #: sw/inc/app.hrc:29 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" msgstr "Allir stílar" +#. aF6kb #: sw/inc/app.hrc:30 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" msgstr "Faldir stílar" +#. Sn6Pr #: sw/inc/app.hrc:31 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" msgstr "Notaðir stílar" +#. dPsnN #: sw/inc/app.hrc:32 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" msgstr "Sérsniðnir stílar" +#. LL8tn #: sw/inc/app.hrc:33 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Automatic" msgstr "Sjálfvirkt" +#. W2ZFq #: sw/inc/app.hrc:34 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Text Styles" msgstr "Textastílar" +#. j6CkD #: sw/inc/app.hrc:35 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Chapter Styles" msgstr "Kaflastílar" +#. KgUsu #: sw/inc/app.hrc:36 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "List Styles" msgstr "Listastílar" +#. ZYAsP #: sw/inc/app.hrc:37 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Index Styles" msgstr "Yfirlitsstílar" +#. CXarp #: sw/inc/app.hrc:38 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Special Styles" msgstr "Sérstakir stílar" +#. M9it7 #: sw/inc/app.hrc:39 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "HTML Styles" msgstr "HTML stílar" +#. TeuD3 #: sw/inc/app.hrc:40 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Conditional Styles" msgstr "Skilyrtir stílar" +#. EBcnz #: sw/inc/app.hrc:46 msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" msgstr "Allir stílar" +#. vmFjs #: sw/inc/app.hrc:47 msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" msgstr "Faldir stílar" +#. NG33n #: sw/inc/app.hrc:48 msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" msgstr "Notaðir stílar" +#. yubqD #: sw/inc/app.hrc:49 msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" msgstr "Sérsniðnir stílar" +#. hPACX #: sw/inc/app.hrc:55 msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "All Styles" msgstr "Allir stílar" +#. NPGpT #: sw/inc/app.hrc:56 msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" msgstr "Faldir stílar" +#. R8bb3 #: sw/inc/app.hrc:57 msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" msgstr "Notaðir stílar" +#. RFmiE #: sw/inc/app.hrc:58 msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" msgstr "Sérsniðnir stílar" +#. ADhCx #: sw/inc/app.hrc:64 msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "All Styles" msgstr "Allir stílar" +#. kGzjB #: sw/inc/app.hrc:65 msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" msgstr "Faldir stílar" +#. CAEy6 #: sw/inc/app.hrc:66 msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" msgstr "Notaðir stílar" +#. jQvqy #: sw/inc/app.hrc:67 msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" msgstr "Sérsniðnir stílar" +#. xFSbd #: sw/inc/app.hrc:73 msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" msgstr "Allir stílar" +#. DCRLB #: sw/inc/app.hrc:74 msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" msgstr "Faldir stílar" +#. 4BdCR #: sw/inc/app.hrc:75 msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" msgstr "Notaðir stílar" +#. A4VNy #: sw/inc/app.hrc:76 msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" msgstr "Sérsniðnir stílar" +#. DwpVB #: sw/inc/app.hrc:82 msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" msgid "All Styles" msgstr "Allir stílar" +#. TPRKY #: sw/inc/app.hrc:83 msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" msgstr "Faldir stílar" +#. Y9EKT #: sw/inc/app.hrc:84 msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" msgstr "Notaðir stílar" +#. UFVRD #: sw/inc/app.hrc:85 msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" msgstr "Sérsniðnir stílar" +#. ZnprF #: sw/inc/cnttab.hrc:29 msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" +#. wg2Rx #: sw/inc/cnttab.hrc:30 msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "%PRODUCTNAME Chart" msgstr "%PRODUCTNAME línurit" +#. 6GFwM #: sw/inc/cnttab.hrc:31 msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" +#. Ybz27 #: sw/inc/cnttab.hrc:32 msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" +#. ZDymA #: sw/inc/cnttab.hrc:33 msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "Other OLE Objects" msgstr "Aðrir OLE hlutir" +#. RCTZw #: sw/inc/dbui.hrc:45 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Title" msgstr "Titill" +#. ZQK5A #: sw/inc/dbui.hrc:46 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "First Name" msgstr "Skírnarnafn" +#. DGeQh #: sw/inc/dbui.hrc:47 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Last Name" msgstr "Eftirnafn" +#. KjzbP #: sw/inc/dbui.hrc:48 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Company Name" msgstr "Heiti fyrirtækis" +#. SQGLD #: sw/inc/dbui.hrc:49 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Address Line 1" msgstr "Heimilisfang lína 1" +#. tJVJc #: sw/inc/dbui.hrc:50 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Address Line 2" msgstr "Heimilisfang lína 2" +#. nM8CX #: sw/inc/dbui.hrc:51 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "City" msgstr "Borg" +#. hTMFo #: sw/inc/dbui.hrc:52 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "State" msgstr "Staða" +#. d9nJo #: sw/inc/dbui.hrc:53 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "ZIP" msgstr "Póstnúmer" +#. PLh3E #: sw/inc/dbui.hrc:54 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Country" msgstr "Land" +#. SmAbX #: sw/inc/dbui.hrc:55 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Telephone private" msgstr "Einkasímanúmer" +#. 8G4WG #: sw/inc/dbui.hrc:56 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Telephone business" msgstr "Vinnusímanúmer" +#. vhAwS #: sw/inc/dbui.hrc:57 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Email Address" msgstr "Tölvupóstfang" +#. XdigY #: sw/inc/dbui.hrc:58 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Gender" msgstr "Kyn" +#. vNDES #. Import-Errors -#: sw/inc/error.hrc:33 +#: sw/inc/error.hrc:36 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "File format error found." msgstr "Skráasniðsvilla fannst." -#: sw/inc/error.hrc:34 +#. m7ZdF +#: sw/inc/error.hrc:37 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Error reading file." msgstr "Villa við lestur skráar." -#: sw/inc/error.hrc:35 +#. DpwFt +#: sw/inc/error.hrc:38 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "This is not a valid WinWord6 file." msgstr "Þetta er ekki gild WinWord6 skrá." -#: sw/inc/error.hrc:36 +#. DdyFD +#: sw/inc/error.hrc:39 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "Skráarsniðsvilla fannst í $(ARG1)(röð,dálkur)." -#: sw/inc/error.hrc:37 +#. FWd22 +#: sw/inc/error.hrc:40 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "This is not a valid WinWord97 file." msgstr "Þetta er ekki gild WinWord97 skrá." -#: sw/inc/error.hrc:38 sw/inc/error.hrc:57 +#. UyAsq +#: sw/inc/error.hrc:41 sw/inc/error.hrc:60 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." msgstr "Sniðsvilla fannst í skránni í undirskjali $(ARG1) í $(ARG2) (röð,dálkur)." +#. xsBuE #. Export-Errors -#: sw/inc/error.hrc:40 +#: sw/inc/error.hrc:43 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Error writing file." msgstr "Villa kom upp við að skrifa skrá." -#: sw/inc/error.hrc:41 +#. nk6uE +#: sw/inc/error.hrc:44 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Wrong AutoText document version." msgstr "Röng útgáfa af sjálfvirku textaskjali." -#: sw/inc/error.hrc:42 sw/inc/error.hrc:56 +#. FGGTM +#: sw/inc/error.hrc:45 sw/inc/error.hrc:59 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." msgstr "Villa við ritun undirskjalsins $(ARG1)." +#. Cosns #. Import-/Export-Errors -#: sw/inc/error.hrc:44 sw/inc/error.hrc:45 +#: sw/inc/error.hrc:47 sw/inc/error.hrc:48 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." msgstr "Innri villa í %PRODUCTNAME Writer skráasniði." -#: sw/inc/error.hrc:46 +#. AQxBy +#: sw/inc/error.hrc:49 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "$(ARG1) has changed." msgstr "$(ARG1) hefur breyst." -#: sw/inc/error.hrc:47 +#. 8vc5F +#: sw/inc/error.hrc:50 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) er ekki til." -#: sw/inc/error.hrc:48 +#. FCni4 +#: sw/inc/error.hrc:51 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Cells cannot be further split." msgstr "Ekki er hægt að kljúfa reitina oftar." -#: sw/inc/error.hrc:49 +#. jAE8g +#: sw/inc/error.hrc:52 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Additional columns cannot be inserted." msgstr "Ekki er hægt að bæta inn aukadálkum." -#: sw/inc/error.hrc:50 +#. sFkDS +#: sw/inc/error.hrc:53 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "The structure of a linked table cannot be modified." msgstr "Uppbyggingu á tengdri töflu má ekki breyta." -#: sw/inc/error.hrc:52 +#. CmsDd +#: sw/inc/error.hrc:55 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Not all attributes could be read." msgstr "Ekki var hægt að lesa öll eigindi." -#: sw/inc/error.hrc:53 +#. sFAMg +#: sw/inc/error.hrc:56 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Not all attributes could be recorded." msgstr "Ekki var hægt að skrá öll eigindi." -#: sw/inc/error.hrc:54 +#. a5Kkw +#: sw/inc/error.hrc:57 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Document could not be completely saved." msgstr "Ekki var hægt að vista skjalið til fulls." -#: sw/inc/error.hrc:55 +#. ioXGn +#: sw/inc/error.hrc:58 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "" -"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n" +"This HTML document contains Basic macros.\n" "They were not saved with the current export settings." msgstr "" -"Þetta HTML skjal inniheldur %PRODUCTNAME Basic fjölva.\n" -"Þeir voru ekki vistaðir með núverandi útflutningsstillingum." +#. daCFp #: sw/inc/flddinf.hrc:27 msgctxt "flddocinfopage|liststore1" msgid "Author" msgstr "Höfundur" +#. syKG4 #: sw/inc/flddinf.hrc:28 msgctxt "flddocinfopage|liststore1" msgid "Time" msgstr "Tími" +#. YVmE7 #: sw/inc/flddinf.hrc:29 msgctxt "flddocinfopage|liststore1" msgid "Date" msgstr "Dagsetning" +#. 2J6uc #: sw/inc/flddinf.hrc:30 msgctxt "flddocinfopage|liststore1" msgid "Date Time Author" msgstr "Dags Tími Höfundur" +#. FzXBo #: sw/inc/fldref.hrc:27 msgctxt "fldrefpage|liststore1" msgid "Bookmarks" msgstr "Bókamerki" +#. aGQG8 #: sw/inc/fldref.hrc:28 msgctxt "fldrefpage|liststore1" msgid "Footnotes" msgstr "Neðanmálsgreinar" +#. DyZeU #: sw/inc/fldref.hrc:29 msgctxt "fldrefpage|liststore1" msgid "Endnotes" msgstr "Eftirmálar" +#. Cit9Z #: sw/inc/fldref.hrc:30 msgctxt "fldrefpage|liststore1" msgid "Headings" msgstr "Fyrirsagnir" +#. 95WGQ #: sw/inc/fldref.hrc:31 msgctxt "fldrefpage|liststore1" msgid "Numbered Paragraphs" msgstr "Númeraðar málsgreinar" +#. QBR3s #: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:27 msgctxt "RA_SALUTATION" msgid "Dear" msgstr "Kæri" +#. xc8LH #: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:28 msgctxt "RA_SALUTATION" msgid "Hello" msgstr "Halló" +#. 3dVR9 #: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:29 msgctxt "RA_SALUTATION" msgid "Hi" msgstr "Hæ" +#. G4dAq #: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:34 msgctxt "RA_PUNCTUATION" msgid "," msgstr "," +#. xpSNV #: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:35 msgctxt "RA_PUNCTUATION" msgid ":" msgstr ":" +#. CBNXb #: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:36 msgctxt "RA_PUNCTUATION" msgid "!" msgstr "!" +#. av4Wm #: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:37 msgctxt "RA_PUNCTUATION" msgid "(none)" msgstr "(ekkert)" -#: sw/inc/optload.hrc:27 +#. ujBVU +#: sw/inc/optload.hrc:30 msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Millimeter" msgstr "Millímetrar" -#: sw/inc/optload.hrc:28 +#. a9SsD +#: sw/inc/optload.hrc:31 msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Centimeter" msgstr "Sentimetrar" -#: sw/inc/optload.hrc:29 +#. 2RuJU +#: sw/inc/optload.hrc:32 msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Meter" msgstr "Metrar" -#: sw/inc/optload.hrc:30 +#. s4zrG +#: sw/inc/optload.hrc:33 msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Kilometer" msgstr "Kílómetrar" -#: sw/inc/optload.hrc:31 +#. SGXPk +#: sw/inc/optload.hrc:34 msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Inch" msgstr "Tommur" -#: sw/inc/optload.hrc:32 +#. 3kDJD +#: sw/inc/optload.hrc:35 msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Foot" msgstr "Fet" -#: sw/inc/optload.hrc:33 +#. Z9v2E +#: sw/inc/optload.hrc:36 msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Miles" msgstr "Mílur" -#: sw/inc/optload.hrc:34 +#. ngFw4 +#: sw/inc/optload.hrc:37 msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Pica" msgstr "Pica" -#: sw/inc/optload.hrc:35 +#. C2njC +#: sw/inc/optload.hrc:38 msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Point" msgstr "Punktar" -#: sw/inc/optload.hrc:36 +#. FcXWG +#: sw/inc/optload.hrc:39 msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Char" msgstr "Stafur" -#: sw/inc/optload.hrc:37 +#. ZZCxd +#: sw/inc/optload.hrc:40 msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Line" msgstr "Lína" +#. qQBCu #: sw/inc/outline.hrc:27 msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 1" msgstr "Ónefnt 1" +#. fJyA3 #: sw/inc/outline.hrc:28 msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 2" msgstr "Ónefnt 2" +#. MLeBF #: sw/inc/outline.hrc:29 msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 3" msgstr "Ónefnt 3" +#. reXad #: sw/inc/outline.hrc:30 msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 4" msgstr "Ónefnt 4" +#. Fgpbv #: sw/inc/outline.hrc:31 msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 5" msgstr "Ónefnt 5" +#. Ea4d6 #: sw/inc/outline.hrc:32 msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 6" msgstr "Ónefnt 6" +#. UcAcC #: sw/inc/outline.hrc:33 msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 7" msgstr "Ónefnt 7" +#. Dv26U #: sw/inc/outline.hrc:34 msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 8" msgstr "Ónefnt 8" +#. XxC5o #: sw/inc/outline.hrc:35 msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 9" msgstr "Ónefnt 9" +#. TTBSc #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:18 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "None" msgstr "Ekkert" +#. eNMWm #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:19 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Narrow" msgstr "Grannt" +#. MHtci #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:20 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Moderate" msgstr "Hóflegt" +#. soUAG #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:21 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Normal (0.75\")" msgstr "Venjulegt (0.75\")" +#. GAeDm #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:22 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Normal (1\")" msgstr "Venjulegt (1\")" +#. FuzbB #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:23 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Normal (1.25\")" msgstr "Venjulegt (1.25\")" +#. DjCNK #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:24 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Wide" msgstr "Breitt" +#. JDMQe #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:25 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Mirrored" msgstr "Speglað" +#. J9o3y #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:31 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "None" msgstr "Ekkert" +#. LxZSX #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:32 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Narrow" msgstr "Grannt" +#. EDy4U #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:33 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Moderate" msgstr "Hóflegt" +#. 63HSC #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:34 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Normal (1.9cm)" msgstr "Venjulegt (1.9sm)" +#. UeBeZ #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:35 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Normal (2.54cm)" msgstr "Venjulegt (2.54sm)" +#. gZSWQ #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:36 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Normal (3.18cm)" msgstr "Venjulegt (3.18sm)" +#. oJfxD #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:37 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Wide" msgstr "Breitt" +#. H9Qqx #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:38 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Mirrored" msgstr "Speglað" +#. iVg2a #. Format names #: sw/inc/strings.hrc:27 msgctxt "STR_POOLCHR_FOOTNOTE" msgid "Footnote Characters" msgstr "Stafir neðanmálsgreinar" +#. EpEPb #: sw/inc/strings.hrc:28 msgctxt "STR_POOLCHR_PAGENO" msgid "Page Number" msgstr "Blaðsíðunúmer" +#. qAiQC #: sw/inc/strings.hrc:29 msgctxt "STR_POOLCHR_LABEL" msgid "Caption Characters" msgstr "Stafir í skýringatexta" +#. x6CVW #: sw/inc/strings.hrc:30 msgctxt "STR_POOLCHR_DROPCAPS" msgid "Drop Caps" msgstr "Höfuðstafir" +#. 5FFNC #: sw/inc/strings.hrc:31 msgctxt "STR_POOLCHR_NUM_LEVEL" msgid "Numbering Symbols" msgstr "Tölusetningartákn" +#. 9FpV2 #: sw/inc/strings.hrc:32 msgctxt "STR_POOLCHR_BUL_LEVEL" msgid "Bullets" msgstr "Áherslumerki" +#. HsfNg #: sw/inc/strings.hrc:33 msgctxt "STR_POOLCHR_INET_NORMAL" msgid "Internet Link" msgstr "Veftengill" +#. EUP6L #: sw/inc/strings.hrc:34 msgctxt "STR_POOLCHR_INET_VISIT" msgid "Visited Internet Link" msgstr "Heimsóttur veftengill" +#. F9XFz #: sw/inc/strings.hrc:35 msgctxt "STR_POOLCHR_JUMPEDIT" msgid "Placeholder" msgstr "Frátökutákn" +#. 3iSvv #: sw/inc/strings.hrc:36 msgctxt "STR_POOLCHR_TOXJUMP" msgid "Index Link" msgstr "Tengill í yfirliti" +#. 7QyzB #: sw/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_POOLCHR_ENDNOTE" msgid "Endnote Characters" msgstr "Stafir eftirmála" +#. 5ctSF #: sw/inc/strings.hrc:38 msgctxt "STR_POOLCHR_LINENUM" msgid "Line Numbering" msgstr "Línunúmer" +#. YyCkQ #: sw/inc/strings.hrc:39 msgctxt "STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY" msgid "Main Index Entry" msgstr "Færsla í aðalyfirliti" +#. ALgMD #: sw/inc/strings.hrc:40 msgctxt "STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR" msgid "Footnote Anchor" msgstr "Festipunktur neðanmálsgreinar" +#. m7FsY #: sw/inc/strings.hrc:41 msgctxt "STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR" msgid "Endnote Anchor" msgstr "Festipunktur eftirmála" +#. CorJC #: sw/inc/strings.hrc:42 msgctxt "STR_POOLCHR_RUBYTEXT" msgid "Rubies" msgstr "Hljóðstafir" +#. EFsiE #: sw/inc/strings.hrc:43 msgctxt "STR_POOLCHR_VERT_NUM" msgid "Vertical Numbering Symbols" msgstr "Lóðrétt tölusetningartákn" +#. oAfA6 #. Drawing templates for HTML #: sw/inc/strings.hrc:45 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS" msgid "Emphasis" msgstr "Áhersla" +#. mrG2N #: sw/inc/strings.hrc:46 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION" msgid "Quotation" msgstr "Tilvitnun" +#. 6DAii #: sw/inc/strings.hrc:47 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_STRONG" msgid "Strong Emphasis" msgstr "Sterk áhersla" +#. cTVyQ #: sw/inc/strings.hrc:48 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CODE" msgid "Source Text" msgstr "Frumtexti" +#. GzU26 #: sw/inc/strings.hrc:49 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_SAMPLE" msgid "Example" msgstr "Dæmi" +#. jDRjf #: sw/inc/strings.hrc:50 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_KEYBOARD" msgid "User Entry" msgstr "Notandafærsla" +#. bFDSF #: sw/inc/strings.hrc:51 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_VARIABLE" msgid "Variable" msgstr "Breyta" +#. VABL5 #: sw/inc/strings.hrc:52 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_DEFINSTANCE" msgid "Definition" msgstr "Skilgreining" +#. eSxaY #: sw/inc/strings.hrc:53 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_TELETYPE" msgid "Teletype" msgstr "Fjarritun" +#. QGrL8 #. Border templates #: sw/inc/strings.hrc:55 msgctxt "STR_POOLFRM_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Rammi" +#. SiAK7 #: sw/inc/strings.hrc:56 msgctxt "STR_POOLFRM_GRAPHIC" msgid "Graphics" msgstr "Myndefni" +#. CHnev #: sw/inc/strings.hrc:57 msgctxt "STR_POOLFRM_OLE" msgid "OLE" msgstr "OLE" +#. jCEsT #: sw/inc/strings.hrc:58 msgctxt "STR_POOLFRM_FORMEL" msgid "Formula" msgstr "Formúla" +#. xqkkc #: sw/inc/strings.hrc:59 msgctxt "STR_POOLFRM_MARGINAL" msgid "Marginalia" msgstr "Spássíutexti" +#. TF4Km #: sw/inc/strings.hrc:60 msgctxt "STR_POOLFRM_WATERSIGN" msgid "Watermark" msgstr "Vatnsmerki" +#. DpepF #: sw/inc/strings.hrc:61 msgctxt "STR_POOLFRM_LABEL" msgid "Labels" msgstr "Merkingar" +#. NGVuB #. Template names #: sw/inc/strings.hrc:63 msgctxt "STR_POOLCOLL_STANDARD" msgid "Default Style" msgstr "Sjálfgefinn stíll" +#. AGD4Q #: sw/inc/strings.hrc:64 msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT" msgid "Text Body" msgstr "Meginmál texta" +#. BthAg #: sw/inc/strings.hrc:65 msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT" msgid "First Line Indent" msgstr "Inndráttur á fyrstu línu" +#. ReVdk #: sw/inc/strings.hrc:66 msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT" msgid "Hanging Indent" msgstr "Hangandi inndráttur" +#. nJ6xz #: sw/inc/strings.hrc:67 msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE" msgid "Text Body Indent" msgstr "Inndráttur meginmáls" +#. DDwDx #: sw/inc/strings.hrc:68 msgctxt "STR_POOLCOLL_GREETING" msgid "Complimentary Close" msgstr "Viðbótar-niðurlag" +#. u4em4 #: sw/inc/strings.hrc:69 msgctxt "STR_POOLCOLL_SIGNATURE" msgid "Signature" msgstr "Undirritun" +#. icTS9 #: sw/inc/strings.hrc:70 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE" msgid "Heading" msgstr "Fyrirsögn" +#. ZnK5g #: sw/inc/strings.hrc:71 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUMBUL_BASE" msgid "List" msgstr "Listi" +#. ffDqU #: sw/inc/strings.hrc:72 msgctxt "STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE" msgid "Index" msgstr "Yfirlit" +#. g6gkZ #: sw/inc/strings.hrc:73 msgctxt "STR_POOLCOLL_CONFRONTATION" msgid "List Indent" msgstr "Inndráttur lista" +#. ELkzH #: sw/inc/strings.hrc:74 msgctxt "STR_POOLCOLL_MARGINAL" msgid "Marginalia" msgstr "Spássíutexti" +#. DSgQC #: sw/inc/strings.hrc:75 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE1" msgid "Heading 1" msgstr "Fyrirsögn 1" +#. 9Qw5C #: sw/inc/strings.hrc:76 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE2" msgid "Heading 2" msgstr "Fyrirsögn 2" +#. x44Y5 #: sw/inc/strings.hrc:77 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE3" msgid "Heading 3" msgstr "Fyrirsögn 3" +#. Q4MBD #: sw/inc/strings.hrc:78 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE4" msgid "Heading 4" msgstr "Fyrirsögn 4" +#. aQXm6 #: sw/inc/strings.hrc:79 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE5" msgid "Heading 5" msgstr "Fyrirsögn 5" +#. mSpb6 #: sw/inc/strings.hrc:80 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE6" msgid "Heading 6" msgstr "Fyrirsögn 6" +#. 6w9CD #: sw/inc/strings.hrc:81 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE7" msgid "Heading 7" msgstr "Fyrirsögn 7" +#. kJGtA #: sw/inc/strings.hrc:82 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE8" msgid "Heading 8" msgstr "Fyrirsögn 8" +#. 56aJ7 #: sw/inc/strings.hrc:83 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE9" msgid "Heading 9" msgstr "Fyrirsögn 9" +#. Z6AjF #: sw/inc/strings.hrc:84 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE10" msgid "Heading 10" msgstr "Fyrirsögn 10" +#. 3JoRA #: sw/inc/strings.hrc:85 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1S" msgid "Numbering 1 Start" msgstr "Tölusetning 1 byrjar" +#. ZK75h #: sw/inc/strings.hrc:86 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1" msgid "Numbering 1" msgstr "Tölusetning 1" +#. d7ED5 #: sw/inc/strings.hrc:87 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E" msgid "Numbering 1 End" msgstr "Tölusetning 1 endar" +#. EEefE #: sw/inc/strings.hrc:88 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM1" msgid "Numbering 1 Cont." msgstr "Tölusetning 1 framh." +#. oXzhq #: sw/inc/strings.hrc:89 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2S" msgid "Numbering 2 Start" msgstr "Tölusetning 2 byrjar" +#. mDFEC #: sw/inc/strings.hrc:90 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2" msgid "Numbering 2" msgstr "Tölusetning 2" +#. srZLb #: sw/inc/strings.hrc:91 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E" msgid "Numbering 2 End" msgstr "Tölusetning 2 endar" +#. K563Y #: sw/inc/strings.hrc:92 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2" msgid "Numbering 2 Cont." msgstr "Tölusetning 2 framh." +#. ZY4dn #: sw/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S" msgid "Numbering 3 Start" msgstr "Tölusetning 3 byrjar" +#. zadiT #: sw/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3" msgid "Numbering 3" msgstr "Tölusetning 3" +#. 9XFGM #: sw/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E" msgid "Numbering 3 End" msgstr "Tölusetning 3 endar" +#. odwZq #: sw/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3" msgid "Numbering 3 Cont." msgstr "Tölusetning 3 framh." +#. L7LmA #: sw/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S" msgid "Numbering 4 Start" msgstr "Tölusetning 4 byrjar" +#. MZko3 #: sw/inc/strings.hrc:98 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4" msgid "Numbering 4" msgstr "Tölusetning 4" +#. NNVFa #: sw/inc/strings.hrc:99 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E" msgid "Numbering 4 End" msgstr "Tölusetning 4 endar" +#. iN72r #: sw/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4" msgid "Numbering 4 Cont." msgstr "Tölusetning 4 framh." +#. 96KqD #: sw/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S" msgid "Numbering 5 Start" msgstr "Tölusetning 5 byrjar" +#. a4DBa #: sw/inc/strings.hrc:102 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5" msgid "Numbering 5" msgstr "Tölusetning 5" +#. f2BKL #: sw/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E" msgid "Numbering 5 End" msgstr "Tölusetning 5 endar" +#. NmxWb #: sw/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5" msgid "Numbering 5 Cont." msgstr "Tölusetning 5 framh." +#. 7o7qK #: sw/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1S" msgid "List 1 Start" msgstr "Listi 1 byrjar" +#. hme4E #: sw/inc/strings.hrc:106 msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1" msgid "List 1" msgstr "Listi 1" +#. xyjyk #: sw/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1E" msgid "List 1 End" msgstr "Listi 1 endar" +#. fczG6 #: sw/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM1" msgid "List 1 Cont." msgstr "Listi 1 framh." +#. UpjCs #: sw/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2S" msgid "List 2 Start" msgstr "Listi 2 byrjar" +#. GBAUt #: sw/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2" msgid "List 2" msgstr "Listi 2" +#. z8A6a #: sw/inc/strings.hrc:111 msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2E" msgid "List 2 End" msgstr "Listi 2 endar" +#. dqmn9 #: sw/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM2" msgid "List 2 Cont." msgstr "Listi 2 framh." +#. Qqvj7 #: sw/inc/strings.hrc:113 msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3S" msgid "List 3 Start" msgstr "Listi 3 byrjar" +#. QBtAT #: sw/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3" msgid "List 3" msgstr "Listi 3" +#. F8yJ9 #: sw/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3E" msgid "List 3 End" msgstr "Listi 3 endar" +#. bNwBD #: sw/inc/strings.hrc:116 msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM3" msgid "List 3 Cont." msgstr "Listi 3 framh." +#. cjRJr #: sw/inc/strings.hrc:117 msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4S" msgid "List 4 Start" msgstr "Listi 4 byrjar" +#. 5J4TF #: sw/inc/strings.hrc:118 msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4" msgid "List 4" msgstr "Listi 4" +#. PgUe8 #: sw/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4E" msgid "List 4 End" msgstr "Listi 4 endar" +#. ZfEim #: sw/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM4" msgid "List 4 Cont." msgstr "Listi 4 framh." +#. GiCu8 #: sw/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5S" msgid "List 5 Start" msgstr "Listi 5 byrjar" +#. DJiBF #: sw/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5" msgid "List 5" msgstr "Listi 5" +#. 9gEjZ #: sw/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5E" msgid "List 5 End" msgstr "Listi 5 endar" +#. X7LFa #: sw/inc/strings.hrc:124 msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM5" msgid "List 5 Cont." msgstr "Listi 5 framh." +#. DB3VN #: sw/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADER" msgid "Header and Footer" msgstr "Haus og fótur" +#. qfrao #: sw/inc/strings.hrc:126 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADER" msgid "Header" msgstr "Síðuhaus" +#. uCLQX #: sw/inc/strings.hrc:127 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERL" msgid "Header Left" msgstr "Síðuhaus til vinstri" +#. uEbyw #: sw/inc/strings.hrc:128 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERR" msgid "Header Right" msgstr "Síðuhaus til hægri" +#. LVGLN #: sw/inc/strings.hrc:129 msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Síðufótur" +#. NtxCF #: sw/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTERL" msgid "Footer Left" msgstr "Síðufótur til vinstri" +#. WQCxF #: sw/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTERR" msgid "Footer Right" msgstr "Síðufótur til hægri" +#. BhcAs #: sw/inc/strings.hrc:132 msgctxt "STR_POOLCOLL_TABLE" msgid "Table Contents" msgstr "Innihald töflu" +#. 5VB54 #: sw/inc/strings.hrc:133 msgctxt "STR_POOLCOLL_TABLE_HDLN" msgid "Table Heading" msgstr "Fyrirsögn töflu" +#. R9Q7p #: sw/inc/strings.hrc:134 msgctxt "STR_POOLCOLL_FRAME" msgid "Frame Contents" msgstr "Innihald ramma" +#. SrQGZ #: sw/inc/strings.hrc:135 msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTNOTE" msgid "Footnote" msgstr "Neðanmálsgrein" +#. xjBuC #: sw/inc/strings.hrc:136 msgctxt "STR_POOLCOLL_ENDNOTE" msgid "Endnote" msgstr "Eftirmáli" +#. CSz7H #: sw/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL" msgid "Caption" msgstr "Heiti" +#. GPK5J #: sw/inc/strings.hrc:138 msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_ABB" msgid "Illustration" msgstr "Myndskreyting" +#. QECfw #: sw/inc/strings.hrc:139 msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tafla" +#. QFfEo #: sw/inc/strings.hrc:140 msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. 2d3fF #: sw/inc/strings.hrc:141 msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Teikning" +#. M2eg4 #: sw/inc/strings.hrc:142 msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FIGURE" msgid "Figure" msgstr "Skýringamynd" +#. BuhZ8 #: sw/inc/strings.hrc:143 msgctxt "STR_POOLCOLL_JAKETADRESS" msgid "Addressee" msgstr "Viðtakandi" +#. P7MCv #: sw/inc/strings.hrc:144 msgctxt "STR_POOLCOLL_SENDADRESS" msgid "Sender" msgstr "Sendandi" +#. AChE4 #: sw/inc/strings.hrc:145 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDXH" msgid "Index Heading" msgstr "Fyrirsögn atriðaskrár" +#. sDGWT #: sw/inc/strings.hrc:146 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX1" msgid "Index 1" msgstr "Atriðaskrá 1" +#. Y7A62 #: sw/inc/strings.hrc:147 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX2" msgid "Index 2" msgstr "Atriðaskrá 2" +#. DoCtT #: sw/inc/strings.hrc:148 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX3" msgid "Index 3" msgstr "Atriðaskrá 3" +#. AL9vf #: sw/inc/strings.hrc:149 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK" msgid "Index Separator" msgstr "Aðgreinir í yfirliti" +#. gGWam #: sw/inc/strings.hrc:150 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNTH" msgid "Contents Heading" msgstr "Fyrirsögn innihalds" +#. 2kfKD #: sw/inc/strings.hrc:151 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1" msgid "Contents 1" msgstr "Innihald 1" +#. Cyovw #: sw/inc/strings.hrc:152 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2" msgid "Contents 2" msgstr "Innihald 2" +#. CeCEB #: sw/inc/strings.hrc:153 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3" msgid "Contents 3" msgstr "Innihald 3" +#. xvFCu #: sw/inc/strings.hrc:154 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4" msgid "Contents 4" msgstr "Innihald 4" +#. ZhkVH #: sw/inc/strings.hrc:155 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5" msgid "Contents 5" msgstr "Innihald 5" +#. fUc7s #: sw/inc/strings.hrc:156 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6" msgid "Contents 6" msgstr "Innihald 6" +#. njEgF #: sw/inc/strings.hrc:157 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7" msgid "Contents 7" msgstr "Innihald 7" +#. EtFWq #: sw/inc/strings.hrc:158 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8" msgid "Contents 8" msgstr "Innihald 8" +#. EbkDM #: sw/inc/strings.hrc:159 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9" msgid "Contents 9" msgstr "Innihald 9" +#. Y7Cms #: sw/inc/strings.hrc:160 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10" msgid "Contents 10" msgstr "Innihald 10" +#. C6qm4 #: sw/inc/strings.hrc:161 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USERH" msgid "User Index Heading" msgstr "Fyrirsögn notandayfirlits" +#. p2GRv #: sw/inc/strings.hrc:162 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER1" msgid "User Index 1" msgstr "Atriðaskrá notanda 1" +#. Hi9XK #: sw/inc/strings.hrc:163 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER2" msgid "User Index 2" msgstr "Atriðaskrá notanda 2" +#. qq6Zm #: sw/inc/strings.hrc:164 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER3" msgid "User Index 3" msgstr "Atriðaskrá notanda 3" +#. EcpEa #: sw/inc/strings.hrc:165 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER4" msgid "User Index 4" msgstr "Atriðaskrá notanda 4" +#. nfuG3 #: sw/inc/strings.hrc:166 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER5" msgid "User Index 5" msgstr "Atriðaskrá notanda 5" +#. FNvoZ #: sw/inc/strings.hrc:167 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER6" msgid "User Index 6" msgstr "Atriðaskrá notanda 6" +#. oMjqE #: sw/inc/strings.hrc:168 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER7" msgid "User Index 7" msgstr "Atriðaskrá notanda 7" +#. CxdwC #: sw/inc/strings.hrc:169 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER8" msgid "User Index 8" msgstr "Atriðaskrá notanda 8" +#. ksYyT #: sw/inc/strings.hrc:170 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER9" msgid "User Index 9" msgstr "Atriðaskrá notanda 9" +#. kkbMq #: sw/inc/strings.hrc:171 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER10" msgid "User Index 10" msgstr "Atriðaskrá notanda 10" +#. QAWEr #: sw/inc/strings.hrc:172 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Tilvitnun" +#. ECpGh #: sw/inc/strings.hrc:173 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH" msgid "Figure Index Heading" msgstr "Fyrirsögn atriðaskrár mynda" +#. rA84j #: sw/inc/strings.hrc:174 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1" msgid "Figure Index 1" msgstr "Atriðaskrá mynda 1" +#. EMAde #: sw/inc/strings.hrc:175 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH" msgid "Object Index Heading" msgstr "Fyrirsögn hlutayfirlits" +#. AAAot #: sw/inc/strings.hrc:176 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1" msgid "Object Index 1" msgstr "Hlutayfirlit 1" +#. sbCcn #: sw/inc/strings.hrc:177 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH" msgid "Table Index Heading" msgstr "Fyrirsögn töfluyfirlits" +#. 5EQKp #: sw/inc/strings.hrc:178 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1" msgid "Table Index 1" msgstr "Töfluyfirlit 1" +#. Fu2GQ #: sw/inc/strings.hrc:179 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIESH" msgid "Bibliography Heading" msgstr "Fyrirsögn heimildalista" +#. 7aSPU #: sw/inc/strings.hrc:180 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1" msgid "Bibliography 1" msgstr "Heimildalisti 1" +#. DAGNF #. Document title style, not to be confused with Heading style #: sw/inc/strings.hrc:182 msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titill" +#. Vm4an #: sw/inc/strings.hrc:183 msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL" msgid "Subtitle" msgstr "Undirtexti" +#. xiVb7 #: sw/inc/strings.hrc:184 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE" msgid "Quotations" msgstr "Tilvitnanir" +#. FPDvM #: sw/inc/strings.hrc:185 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_PRE" msgid "Preformatted Text" msgstr "Forsniðinn texti" +#. AA9gY #: sw/inc/strings.hrc:186 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_HR" msgid "Horizontal Line" msgstr "Lárétt lína" +#. mS2ZP #: sw/inc/strings.hrc:187 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_DD" msgid "List Contents" msgstr "Innihald lista" +#. dC66q #: sw/inc/strings.hrc:188 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_DT" msgid "List Heading" msgstr "Fyrirsögn lista" +#. twDf8 #. page style names #: sw/inc/strings.hrc:190 msgctxt "STR_POOLPAGE_STANDARD" msgid "Default Style" msgstr "Sjálfgefinn stíll" +#. JwhRA #: sw/inc/strings.hrc:191 msgctxt "STR_POOLPAGE_FIRST" msgid "First Page" msgstr "Fyrsta síða" +#. FLUqS #: sw/inc/strings.hrc:192 msgctxt "STR_POOLPAGE_LEFT" msgid "Left Page" msgstr "Vinstri síða" +#. AV2ND #: sw/inc/strings.hrc:193 msgctxt "STR_POOLPAGE_RIGHT" msgid "Right Page" msgstr "Hægri síður" +#. M9CLK #: sw/inc/strings.hrc:194 msgctxt "STR_POOLPAGE_JAKET" msgid "Envelope" msgstr "Umslag" +#. jGSGz #: sw/inc/strings.hrc:195 msgctxt "STR_POOLPAGE_REGISTER" msgid "Index" msgstr "Yfirlit" +#. AwPSM #: sw/inc/strings.hrc:196 msgctxt "STR_POOLPAGE_HTML" msgid "HTML" msgstr "HTML" +#. EeSc9 #: sw/inc/strings.hrc:197 msgctxt "STR_POOLPAGE_FOOTNOTE" msgid "Footnote" msgstr "Neðanmálsgrein" +#. nF28D #: sw/inc/strings.hrc:198 msgctxt "STR_POOLPAGE_ENDNOTE" msgid "Endnote" msgstr "Eftirmáli" +#. aGDbN #: sw/inc/strings.hrc:199 msgctxt "STR_POOLPAGE_LANDSCAPE" msgid "Landscape" msgstr "Langsnið" +#. mGZHb #. Numbering rules #: sw/inc/strings.hrc:201 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM1" msgid "Numbering 123" msgstr "Tölusetning 123" +#. AW8tm #: sw/inc/strings.hrc:202 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM2" msgid "Numbering ABC" msgstr "Tölusetning ABC" +#. k2FEN #: sw/inc/strings.hrc:203 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM3" msgid "Numbering abc" msgstr "Tölusetning abc" +#. 4Cgku #: sw/inc/strings.hrc:204 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM4" msgid "Numbering IVX" msgstr "Tölusetning IVX" +#. TgZ6E #: sw/inc/strings.hrc:205 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM5" msgid "Numbering ivx" msgstr "Tölusetning ivx" +#. M3j9C #. Bullet \u2022 #: sw/inc/strings.hrc:207 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL1" msgid "Bullet •" msgstr "Áherslumerki •" +#. BAvrf #. Bullet \u2013 #: sw/inc/strings.hrc:209 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL2" msgid "Bullet –" msgstr "Áherslumerki –" +#. hDdJw #. Bullet \uE4C4 #: sw/inc/strings.hrc:211 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL3" msgid "Bullet " msgstr "Áherslumerki " +#. uBKzE #. Bullet \uE49E #: sw/inc/strings.hrc:213 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL4" msgid "Bullet " msgstr "Áherslumerki " +#. 54eoC #. Bullet \uE20B #: sw/inc/strings.hrc:215 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL5" msgid "Bullet " msgstr "Áherslumerki " +#. J7DDZ #: sw/inc/strings.hrc:216 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0" msgid "1 column" msgstr "1 dálkur" +#. C4TAR #: sw/inc/strings.hrc:217 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM1" msgid "2 columns with equal size" msgstr "2 jafnstórir dálkar" +#. 7EtFb #: sw/inc/strings.hrc:218 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM2" msgid "3 columns with equal size" msgstr "3 jafnstórir dálkar" +#. oqzB2 #: sw/inc/strings.hrc:219 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM3" msgid "2 columns with different size (left > right)" msgstr "2 misstórir dálkar (vinstri > hægri)" +#. irDMZ #: sw/inc/strings.hrc:220 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM4" msgid "2 columns with different size (left < right)" msgstr "2 misstórir dálkar (vinstri < hægri)" +#. FQubQ #. Table styles, Writer internal, others are taken from Svx #: sw/inc/strings.hrc:222 msgctxt "STR_TABSTYLE_DEFAULT" msgid "Default Style" msgstr "Sjálfgefinn stíll" +#. fCbrD #: sw/inc/strings.hrc:224 msgctxt "STR_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Paragraph Styles" msgstr "Málsgreinarstílar" +#. D9yAi #: sw/inc/strings.hrc:225 msgctxt "STR_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "Character Styles" msgstr "Stafastílar" +#. vpotA #: sw/inc/strings.hrc:226 msgctxt "STR_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "Frame Styles" msgstr "Rammastílar" +#. KJ9Ct #: sw/inc/strings.hrc:227 msgctxt "STR_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Page Styles" msgstr "Síðustílar" +#. StGfs #: sw/inc/strings.hrc:228 msgctxt "STR_LISTSTYLEFAMILY" msgid "List Styles" msgstr "Listastílar" +#. uYnHh #: sw/inc/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABLESTYLEFAMILY" msgid "Table Styles" msgstr "Töflustílar" +#. 6VBtB #: sw/inc/strings.hrc:230 msgctxt "STR_ENV_TITLE" msgid "Envelope" msgstr "Umslag" +#. GybX9 #: sw/inc/strings.hrc:231 msgctxt "STR_LAB_TITLE" msgid "Labels" msgstr "Merkimiðar" +#. nVFks #. ShortName!!! #: sw/inc/strings.hrc:233 msgctxt "STR_HUMAN_SWDOC_NAME" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. 2otxp #: sw/inc/strings.hrc:234 msgctxt "STR_WRITER_DOCUMENT_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION textaskjal" +#. 7q6Uy #: sw/inc/strings.hrc:235 msgctxt "STR_CANTOPEN" msgid "Cannot open document." msgstr "Get ekki opnað skjal." +#. 5KkLN #: sw/inc/strings.hrc:236 msgctxt "STR_CANTCREATE" msgid "Can't create document." msgstr "Get ekki búið til skjal." +#. rfFYm #: sw/inc/strings.hrc:237 msgctxt "STR_DLLNOTFOUND" msgid "Filter not found." msgstr "Sían fannst ekki." +#. HhLap #: sw/inc/strings.hrc:238 msgctxt "STR_LOAD_GLOBAL_DOC" msgid "Name and Path of Master Document" msgstr "Heiti og slóð á stýriskjali" +#. SSL5h #: sw/inc/strings.hrc:239 msgctxt "STR_LOAD_HTML_DOC" msgid "Name and Path of the HTML Document" msgstr "Heiti og slóð á HTML-skrána" +#. bb3o8 #: sw/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STR_JAVA_EDIT" msgid "Edit Script" msgstr "Breyta skriftu" +#. GXGig #: sw/inc/strings.hrc:241 msgctxt "STR_REMOVE_WARNING" msgid "The following characters are not valid and have been removed: " msgstr "Eftirfarandi stafir eru ógildir og hafa verið fjarlægðir: " +#. oBFxh #: sw/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME" msgid "Bookmark" msgstr "Bókamerki" +#. B6NAe #: sw/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME" msgid "Name" msgstr "Nafn" +#. CDMaA #: sw/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. GaCNW #: sw/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN" msgid "Hidden" msgstr "Falið" +#. Qz84t #: sw/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION" msgid "Condition" msgstr "Skilyrði" +#. QTQk5 #: sw/inc/strings.hrc:247 +msgctxt "STR_BOOKMARK_YES" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. tvmJD +#: sw/inc/strings.hrc:248 +msgctxt "STR_BOOKMARK_NO" +msgid "No" +msgstr "" + +#. QEGSs +#: sw/inc/strings.hrc:249 msgctxt "SW_STR_NONE" msgid "[None]" msgstr "[ekkert]" -#: sw/inc/strings.hrc:248 +#. C4tz3 +#: sw/inc/strings.hrc:250 msgctxt "STR_CAPTION_BEGINNING" msgid "Start" msgstr "Byrja" -#: sw/inc/strings.hrc:249 +#. hFNKj +#: sw/inc/strings.hrc:251 msgctxt "STR_CAPTION_END" msgid "End" msgstr "Endar" -#: sw/inc/strings.hrc:250 +#. kfeBE +#: sw/inc/strings.hrc:252 msgctxt "STR_CAPTION_ABOVE" msgid "Above" msgstr "Yfir" -#: sw/inc/strings.hrc:251 +#. aXzbo +#: sw/inc/strings.hrc:253 msgctxt "STR_CAPTION_BELOW" msgid "Below" msgstr "Undir" -#: sw/inc/strings.hrc:252 +#. 8zzCk +#: sw/inc/strings.hrc:254 msgctxt "SW_STR_READONLY" msgid "read-only" msgstr "skrifvarið" -#: sw/inc/strings.hrc:253 +#. QRU4j +#: sw/inc/strings.hrc:255 msgctxt "STR_READONLY_PATH" msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?" msgstr "Möppurnar undir sjálfvirkan texta eru ekki skrifanlegar. Viltu fá upp glugga til að stilla slóðirnar?" -#: sw/inc/strings.hrc:254 +#. ErVas +#: sw/inc/strings.hrc:256 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "Tölfræði" -#: sw/inc/strings.hrc:255 +#. CfhYF +#: sw/inc/strings.hrc:257 msgctxt "STR_OUTLINENUMBERING_DISABLED" msgid "This option is disabled when chapter numbering is assigned to a paragraph style" msgstr "Þessi valkostur stendur ekki til boða ef kaflanúmerun er tengd málsgreinastíl" +#. cW3cP #. Statusbar-titles -#: sw/inc/strings.hrc:257 +#: sw/inc/strings.hrc:259 msgctxt "STR_STATSTR_W4WREAD" msgid "Importing document..." msgstr "Flyt inn skjal..." -#: sw/inc/strings.hrc:258 +#. F39Cf +#: sw/inc/strings.hrc:260 msgctxt "STR_STATSTR_W4WWRITE" msgid "Exporting document..." msgstr "Flyt út skjal..." -#: sw/inc/strings.hrc:259 +#. LCa4C +#: sw/inc/strings.hrc:261 msgctxt "STR_STATSTR_SWGWRITE" msgid "Saving document..." msgstr "Vista skjal..." -#: sw/inc/strings.hrc:260 +#. ff2XN +#: sw/inc/strings.hrc:262 msgctxt "STR_STATSTR_REFORMAT" msgid "Repagination..." msgstr "Endurtel síður..." -#: sw/inc/strings.hrc:261 +#. Afs3H +#: sw/inc/strings.hrc:263 msgctxt "STR_STATSTR_AUTOFORMAT" msgid "Formatting document automatically..." msgstr "Sníð skjal sjálfvirkt..." -#: sw/inc/strings.hrc:262 +#. APY2j +#: sw/inc/strings.hrc:264 msgctxt "STR_STATSTR_SEARCH" msgid "Search..." msgstr "Leita..." -#: sw/inc/strings.hrc:263 +#. nPLt7 +#: sw/inc/strings.hrc:265 msgctxt "STR_STATSTR_LETTER" msgid "Letter" msgstr "Stafur" -#: sw/inc/strings.hrc:264 +#. LuH5F +#: sw/inc/strings.hrc:266 msgctxt "STR_STATSTR_SPELL" msgid "Spellcheck..." msgstr "Skoða stafsetningu..." -#: sw/inc/strings.hrc:265 +#. uk874 +#: sw/inc/strings.hrc:267 msgctxt "STR_STATSTR_HYPHEN" msgid "Hyphenation..." msgstr "Orðskipting..." -#: sw/inc/strings.hrc:266 +#. Dku8Y +#: sw/inc/strings.hrc:268 msgctxt "STR_STATSTR_TOX_INSERT" msgid "Inserting Index..." msgstr "Set inn efnisyfirlit..." -#: sw/inc/strings.hrc:267 +#. wvAiH +#: sw/inc/strings.hrc:269 msgctxt "STR_STATSTR_TOX_UPDATE" msgid "Updating Index..." msgstr "Uppfæri efnisyfirlit..." -#: sw/inc/strings.hrc:268 +#. YBupW +#: sw/inc/strings.hrc:270 msgctxt "STR_STATSTR_SUMMARY" msgid "Creating abstract..." msgstr "Bý til útdrátt..." -#: sw/inc/strings.hrc:269 +#. Nd6Lf +#: sw/inc/strings.hrc:271 msgctxt "STR_STATSTR_SWGPRTOLENOTIFY" msgid "Adapt Objects..." msgstr "Aðlaga hluti..." -#: sw/inc/strings.hrc:270 +#. PSGuv +#: sw/inc/strings.hrc:272 msgctxt "STR_TABLE_DEFNAME" msgid "Table" msgstr "Tafla" -#: sw/inc/strings.hrc:271 +#. J4m7R +#: sw/inc/strings.hrc:273 msgctxt "STR_GRAPHIC_DEFNAME" msgid "Image" msgstr "Mynd" -#: sw/inc/strings.hrc:272 +#. qceuT +#: sw/inc/strings.hrc:274 msgctxt "STR_OBJECT_DEFNAME" msgid "Object" msgstr "Hlutur" -#: sw/inc/strings.hrc:273 +#. UE4Z2 +#: sw/inc/strings.hrc:275 msgctxt "STR_FRAME_DEFNAME" msgid "Frame" msgstr "Rammi" -#: sw/inc/strings.hrc:274 +#. qHLFq +#: sw/inc/strings.hrc:276 msgctxt "STR_SHAPE_DEFNAME" msgid "Shape" msgstr "Lögun" -#: sw/inc/strings.hrc:275 +#. qcwAT +#: sw/inc/strings.hrc:277 msgctxt "STR_REGION_DEFNAME" msgid "Section" msgstr "Efnishluti" -#: sw/inc/strings.hrc:276 +#. ZkHpJ +#: sw/inc/strings.hrc:278 msgctxt "STR_NUMRULE_DEFNAME" msgid "Numbering" msgstr "Tölusetning" -#: sw/inc/strings.hrc:277 +#. Vk8M5 +#: sw/inc/strings.hrc:279 msgctxt "STR_EMPTYPAGE" msgid "blank page" msgstr "tóm síða" -#: sw/inc/strings.hrc:278 +#. FBG9v +#: sw/inc/strings.hrc:280 msgctxt "STR_ABSTRACT_TITLE" msgid "Abstract: " msgstr "Hugrænt: " -#: sw/inc/strings.hrc:279 +#. iD2VD +#: sw/inc/strings.hrc:281 msgctxt "STR_FDLG_TEMPLATE_NAME" msgid "separated by: " msgstr "aðskilið með: " -#: sw/inc/strings.hrc:280 +#. CV6nr +#: sw/inc/strings.hrc:282 msgctxt "STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline: Level " msgstr "Efnisskipan: Stig " -#: sw/inc/strings.hrc:281 +#. oEvac +#: sw/inc/strings.hrc:283 msgctxt "STR_FDLG_STYLE" msgid "Style: " msgstr "Stíll: " -#: sw/inc/strings.hrc:282 +#. BZdQA +#: sw/inc/strings.hrc:284 msgctxt "STR_PAGEOFFSET" msgid "Page number: " msgstr "Síðunúmer: " -#: sw/inc/strings.hrc:283 +#. u6eev +#: sw/inc/strings.hrc:285 msgctxt "STR_PAGEBREAK" msgid "Break before new page" msgstr "Skil á undan nýrri síðu" -#: sw/inc/strings.hrc:284 +#. hDBmF +#: sw/inc/strings.hrc:286 msgctxt "STR_WESTERN_FONT" msgid "Western text: " msgstr "Vestrænn texti: " -#: sw/inc/strings.hrc:285 +#. w3ngS +#: sw/inc/strings.hrc:287 msgctxt "STR_CJK_FONT" msgid "Asian text: " msgstr "Asískur texti: " -#: sw/inc/strings.hrc:286 +#. k6G7J +#: sw/inc/strings.hrc:288 msgctxt "STR_CTL_FONT" msgid "CTL text: " msgstr "CTL texti: " -#: sw/inc/strings.hrc:287 +#. GC6Rd +#: sw/inc/strings.hrc:289 msgctxt "STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR" msgid "Unknown Author" msgstr "Óþekktur höfundur" -#: sw/inc/strings.hrc:288 +#. XUSDj +#: sw/inc/strings.hrc:290 msgctxt "STR_DELETE_NOTE_AUTHOR" msgid "Delete ~All Comments by $1" msgstr "Eyða öllum ~athugasemdum frá $1" -#: sw/inc/strings.hrc:289 +#. 3TDWE +#: sw/inc/strings.hrc:291 msgctxt "STR_HIDE_NOTE_AUTHOR" msgid "H~ide All Comments by $1" msgstr "~Fela allar athugasemdir frá $1" -#: sw/inc/strings.hrc:290 +#. mPqgx +#: sw/inc/strings.hrc:292 msgctxt "STR_OUTLINE_NUMBERING" msgid "Chapter Numbering" msgstr "Tölusetning kafla" +#. 8mutJ #. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG #. e.g. Selected: 1 word, 2 characters -#: sw/inc/strings.hrc:293 +#: sw/inc/strings.hrc:295 msgctxt "STR_WORDCOUNT" msgid "Selected: $1, $2" msgstr "Valið: $1, $2" +#. E6L2o #. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT is number of words -#: sw/inc/strings.hrc:295 +#: sw/inc/strings.hrc:297 msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG" msgid "$1 word" msgid_plural "$1 words" msgstr[0] "$1 orð" msgstr[1] "$1 orð" +#. kNQDp #. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG is number of characters -#: sw/inc/strings.hrc:297 +#: sw/inc/strings.hrc:299 msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG" msgid "$1 character" msgid_plural "$1 characters" msgstr[0] "$1 stafur" msgstr[1] "$1 stafir" +#. UgpUM #. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG #. e.g. 1 word, 2 characters -#: sw/inc/strings.hrc:300 +#: sw/inc/strings.hrc:302 msgctxt "STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION" msgid "$1, $2" msgstr "$1, $2" +#. uzSNE #. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION. #. $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION is number of words -#: sw/inc/strings.hrc:303 +#: sw/inc/strings.hrc:305 msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION" msgid "$1 word" msgid_plural "$1 words" msgstr[0] "$1 orð" msgstr[1] "$1 orð" +#. KuZYC #. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION. #. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is number of characters -#: sw/inc/strings.hrc:306 +#: sw/inc/strings.hrc:308 msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION" msgid "$1 character" msgid_plural "$1 characters" msgstr[0] "$1 stafur" msgstr[1] "$1 stafir" -#: sw/inc/strings.hrc:307 +#. fj6gC +#: sw/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_CONVERT_TEXT_TABLE" msgid "Convert Text to Table" msgstr "Breyta texta yfir í töflu" -#: sw/inc/strings.hrc:308 +#. PknB5 +#: sw/inc/strings.hrc:310 msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Add AutoFormat" msgstr "Bæta við sjálfvirku sniði" -#: sw/inc/strings.hrc:309 +#. hqtgD +#: sw/inc/strings.hrc:311 msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL" msgid "Name" msgstr "Nafn" -#: sw/inc/strings.hrc:310 +#. L9jQU +#: sw/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Delete AutoFormat" msgstr "Eyða sjálfvirku sniði" -#: sw/inc/strings.hrc:311 +#. EGu2g +#: sw/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG" msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:" msgstr "Eftirtöldum sjálfvirku sniðum verður eytt:" -#: sw/inc/strings.hrc:312 +#. 7KuSQ +#: sw/inc/strings.hrc:314 msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Rename AutoFormat" msgstr "Endurnefna sjálfvirkt snið" -#: sw/inc/strings.hrc:313 +#. GDdL3 +#: sw/inc/strings.hrc:315 msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "~Loka" -#: sw/inc/strings.hrc:314 +#. DAuNm +#: sw/inc/strings.hrc:316 msgctxt "STR_JAN" msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: sw/inc/strings.hrc:315 +#. WWzNg +#: sw/inc/strings.hrc:317 msgctxt "STR_FEB" msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: sw/inc/strings.hrc:316 +#. CCC3U +#: sw/inc/strings.hrc:318 msgctxt "STR_MAR" msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: sw/inc/strings.hrc:317 +#. cr7Jq +#: sw/inc/strings.hrc:319 msgctxt "STR_NORTH" msgid "North" msgstr "Norður" -#: sw/inc/strings.hrc:318 +#. wHYPw +#: sw/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_MID" msgid "Mid" msgstr "Mið" -#: sw/inc/strings.hrc:319 +#. sxDHC +#: sw/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_SOUTH" msgid "South" msgstr "Suður" -#: sw/inc/strings.hrc:320 +#. v65zt +#: sw/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_SUM" msgid "Sum" msgstr "Summa" -#: sw/inc/strings.hrc:321 +#. tCZiD +#: sw/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_INVALID_AUTOFORMAT_NAME" msgid "" "You have entered an invalid name.\n" @@ -2022,313 +2424,375 @@ msgstr "" "Umbeðið sjálfvirkt snið er ekki hægt að búa til. \n" "Reyndu aftur með öðru heiti." -#: sw/inc/strings.hrc:322 +#. DAwsE +#: sw/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_NUMERIC" msgid "Numeric" msgstr "Tölur" -#: sw/inc/strings.hrc:323 +#. QmZUu +#: sw/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_ROW" msgid "Rows" msgstr "Raðir" -#: sw/inc/strings.hrc:324 +#. 5oTjU +#: sw/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_COL" msgid "Column" msgstr "Dálkur" -#: sw/inc/strings.hrc:325 +#. w6733 +#: sw/inc/strings.hrc:327 msgctxt "STR_AUTHMRK_EDIT" msgid "Edit Bibliography Entry" msgstr "Breyta heimildagagnagrunnsfærslu" -#: sw/inc/strings.hrc:326 +#. bvbhG +#: sw/inc/strings.hrc:328 msgctxt "STR_AUTHMRK_INSERT" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "Setja inn heimildagagnagrunnsfærslu" -#: sw/inc/strings.hrc:327 +#. U2BNe +#: sw/inc/strings.hrc:329 msgctxt "STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING" msgid "Spacing between %1 and %2" msgstr "Bil milli %1 og %2" -#: sw/inc/strings.hrc:328 +#. SBmWN +#: sw/inc/strings.hrc:330 msgctxt "STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH" msgid "Column %1 Width" msgstr "Dálkbreidd %1" -#: sw/inc/strings.hrc:329 +#. ZLVNB +#: sw/inc/strings.hrc:331 msgctxt "STR_CAPTION_TABLE" msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" msgstr "%PRODUCTNAME Writer tafla" -#: sw/inc/strings.hrc:330 +#. FMXrc +#: sw/inc/strings.hrc:332 msgctxt "STR_CAPTION_FRAME" msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" msgstr "%PRODUCTNAME Writer rammi" -#: sw/inc/strings.hrc:331 +#. gEGv8 +#: sw/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_CAPTION_GRAPHIC" msgid "%PRODUCTNAME Writer Image" msgstr "%PRODUCTNAME Writer mynd" -#: sw/inc/strings.hrc:332 +#. k8kLw +#: sw/inc/strings.hrc:334 msgctxt "STR_CAPTION_OLE" msgid "Other OLE Objects" msgstr "Aðrir OLE hlutir" -#: sw/inc/strings.hrc:333 +#. rP7oC +#: sw/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_WRONG_TABLENAME" msgid "The name of the table must not contain spaces." msgstr "Heiti töflunnar má ekki innihalda bil." -#: sw/inc/strings.hrc:334 +#. g9HF2 +#: sw/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_ERR_TABLE_MERGE" msgid "Selected table cells are too complex to merge." msgstr "Völdu töflureitirnir eru of flóknir til að bræða þá saman." -#: sw/inc/strings.hrc:335 +#. VFBKA +#: sw/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_SRTERR" msgid "Cannot sort selection" msgstr "Get ekki raðað völdu" +#. zK6GB #. Miscellaneous -#: sw/inc/strings.hrc:338 +#: sw/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_EVENT_OBJECT_SELECT" msgid "Click object" msgstr "Smella á hlut" -#: sw/inc/strings.hrc:339 +#. HmK3X +#: sw/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY" msgid "Before inserting AutoText" msgstr "Fyrir innsetningu sjálfvirks texta" -#: sw/inc/strings.hrc:340 +#. aEVDN +#: sw/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY" msgid "After inserting AutoText" msgstr "Eftir innsetningu sjálfvirks texta" -#: sw/inc/strings.hrc:341 +#. GVkr6 +#: sw/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT" msgid "Mouse over object" msgstr "Mús yfir hlut" -#: sw/inc/strings.hrc:342 +#. MBLgk +#: sw/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT" msgid "Trigger hyperlink" msgstr "Vekja veftengil" -#: sw/inc/strings.hrc:343 +#. BXpj4 +#: sw/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT" msgid "Mouse leaves object" msgstr "Mús fer af hlut" -#: sw/inc/strings.hrc:344 +#. AKGsc +#: sw/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_LOAD" msgid "Image loaded successfully" msgstr "Tókst að hlaða inn mynd" -#: sw/inc/strings.hrc:345 +#. U4P8F +#: sw/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ABORT" msgid "Image loading terminated" msgstr "Lokið að hlaða inn mynd" -#: sw/inc/strings.hrc:346 +#. uLNMH +#: sw/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ERROR" msgid "Could not load image" msgstr "Gat ekki að hlaðið inn mynd" -#: sw/inc/strings.hrc:347 +#. DAGeE +#: sw/inc/strings.hrc:349 msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A" msgid "Input of alphanumeric characters" msgstr "Innsetning tölu- og bókstafa" -#: sw/inc/strings.hrc:348 +#. ABr9D +#: sw/inc/strings.hrc:350 msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA" msgid "Input of non-alphanumeric characters" msgstr "Innsetning stafa sem ekki eru tölu- og bókstafir" -#: sw/inc/strings.hrc:349 +#. eyJj8 +#: sw/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_EVENT_FRM_RESIZE" msgid "Resize frame" msgstr "Breyta stærð ramma" -#: sw/inc/strings.hrc:350 +#. RUS7J +#: sw/inc/strings.hrc:352 msgctxt "STR_EVENT_FRM_MOVE" msgid "Move frame" msgstr "Færa ramma" -#: sw/inc/strings.hrc:351 +#. TF3Q9 +#: sw/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE" msgid "Headings" msgstr "Fyrirsagnir" -#: sw/inc/strings.hrc:352 +#. S3JCM +#: sw/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Töflur" -#: sw/inc/strings.hrc:353 +#. FFCZJ +#: sw/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FRAME" msgid "Text frames" msgstr "Textarammar" -#: sw/inc/strings.hrc:354 +#. YFZFi +#: sw/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC" msgid "Images" msgstr "Myndir" -#: sw/inc/strings.hrc:355 +#. bq6DJ +#: sw/inc/strings.hrc:357 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OLE" msgid "OLE objects" msgstr "OLE hlutir" -#: sw/inc/strings.hrc:356 +#. BL4Es +#: sw/inc/strings.hrc:358 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK" msgid "Bookmarks" msgstr "Bókamerki" -#: sw/inc/strings.hrc:357 +#. PbsTX +#: sw/inc/strings.hrc:359 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REGION" msgid "Sections" msgstr "Efnishlutar" -#: sw/inc/strings.hrc:358 +#. 9QY8E +#: sw/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD" msgid "Hyperlinks" msgstr "Tenglar" -#: sw/inc/strings.hrc:359 +#. wMqRF +#: sw/inc/strings.hrc:361 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE" msgid "References" msgstr "Tilvitnanir" -#: sw/inc/strings.hrc:360 +#. D7Etx +#: sw/inc/strings.hrc:362 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Yfirlit" -#: sw/inc/strings.hrc:361 +#. xDXB4 +#: sw/inc/strings.hrc:363 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT" msgid "Drawing objects" msgstr "Teiknaðir hlutir" -#: sw/inc/strings.hrc:362 +#. KRE4o +#: sw/inc/strings.hrc:364 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT" msgid "Comments" msgstr "Athugasemdir" -#: sw/inc/strings.hrc:363 +#. zpcTg +#: sw/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1" msgid "Heading 1" msgstr "Fyrirsögn 1" -#: sw/inc/strings.hrc:364 +#. kbfiB +#: sw/inc/strings.hrc:366 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1" msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry." msgstr "Þetta er efnið í fyrsta kaflanum. Þetta er færsla með notandamöppu." -#: sw/inc/strings.hrc:365 +#. wcSRn +#: sw/inc/strings.hrc:367 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11" msgid "Heading 1.1" msgstr "Fyrirsögn 1.1" -#: sw/inc/strings.hrc:366 +#. BqQGK +#: sw/inc/strings.hrc:368 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11" msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents." msgstr "Þetta er efnið úr kafla 1.1. Þetta er færslan fyrir efnisyfirlitið." -#: sw/inc/strings.hrc:367 +#. bymGA +#: sw/inc/strings.hrc:369 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12" msgid "Heading 1.2" msgstr "Fyrirsögn 1.2" -#: sw/inc/strings.hrc:368 +#. 6MLmL +#: sw/inc/strings.hrc:370 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12" msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry." msgstr "Þetta er efnið úr kafla 1.2. Þetta stikkorð er aðalfærsla." -#: sw/inc/strings.hrc:369 +#. mFDqo +#: sw/inc/strings.hrc:371 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1" msgid "Table 1: This is table 1" msgstr "Tafla 1: Þetta er tafla 1" -#: sw/inc/strings.hrc:370 +#. VyQfs +#: sw/inc/strings.hrc:372 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1" msgid "Image 1: This is image 1" msgstr "Mynd 1: Þetta er mynd 1" -#: sw/inc/strings.hrc:371 +#. beBJ6 +#: sw/inc/strings.hrc:373 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE" msgid "Heading" msgstr "Fyrirsögn" -#: sw/inc/strings.hrc:372 +#. dGJ5Q +#: sw/inc/strings.hrc:374 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tafla" -#: sw/inc/strings.hrc:373 +#. cwgvD +#: sw/inc/strings.hrc:375 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME" msgid "Text frame" msgstr "Textarammi" -#: sw/inc/strings.hrc:374 +#. o2wx8 +#: sw/inc/strings.hrc:376 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Mynd" -#: sw/inc/strings.hrc:375 +#. 2duFT +#: sw/inc/strings.hrc:377 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE hlutur" -#: sw/inc/strings.hrc:376 +#. qNk5D +#: sw/inc/strings.hrc:378 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK" msgid "Bookmark" msgstr "Bókamerki" -#: sw/inc/strings.hrc:377 +#. jdW3y +#: sw/inc/strings.hrc:379 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION" msgid "Section" msgstr "Efnishluti" -#: sw/inc/strings.hrc:378 +#. xsFen +#: sw/inc/strings.hrc:380 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD" msgid "Hyperlink" msgstr "Tengill" -#: sw/inc/strings.hrc:379 +#. BafFj +#: sw/inc/strings.hrc:381 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE" msgid "Reference" msgstr "Tilvísun" -#: sw/inc/strings.hrc:380 +#. 3s3yG +#: sw/inc/strings.hrc:382 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX" msgid "Index" msgstr "Yfirlit" -#: sw/inc/strings.hrc:381 +#. Qv3eV +#: sw/inc/strings.hrc:383 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Athugasemd" -#: sw/inc/strings.hrc:382 +#. W3sED +#: sw/inc/strings.hrc:384 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT" msgid "Draw object" msgstr "Teikna hlut" -#: sw/inc/strings.hrc:383 +#. jThGW +#: sw/inc/strings.hrc:385 msgctxt "STR_DEFINE_NUMBERFORMAT" msgid "Additional formats..." msgstr "Aukasnið..." -#: sw/inc/strings.hrc:384 +#. Cfiyt +#: sw/inc/strings.hrc:386 msgctxt "RID_STR_SYSTEM" msgid "[System]" msgstr "[Kerfi]" -#: sw/inc/strings.hrc:385 +#. iD3WQ +#: sw/inc/strings.hrc:387 msgctxt "STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN" msgid "" "The interactive hyphenation is already active\n" @@ -2337,2111 +2801,2549 @@ msgstr "" "Gagnvirk orðskipting er þegar virk\n" "í öðru skjali" -#: sw/inc/strings.hrc:386 +#. 68AYK +#: sw/inc/strings.hrc:388 msgctxt "STR_HYPH_TITLE" msgid "Hyphenation" msgstr "Orðskipting" -#: sw/inc/strings.hrc:389 +#. MEN2d +#. Undo +#: sw/inc/strings.hrc:391 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "ekki mögulegt" -#: sw/inc/strings.hrc:390 +#. 5GdxN +#: sw/inc/strings.hrc:392 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "Eyða $1" -#: sw/inc/strings.hrc:391 +#. i6vB4 +#: sw/inc/strings.hrc:393 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "Setja inn $1" -#: sw/inc/strings.hrc:392 +#. JESFv +#: sw/inc/strings.hrc:394 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Yfirskrifa: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:393 +#. FVqpL +#: sw/inc/strings.hrc:395 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "Ný málsgrein" -#: sw/inc/strings.hrc:394 +#. r3iVE +#: sw/inc/strings.hrc:396 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "Færa" -#: sw/inc/strings.hrc:395 +#. Z2Ft8 +#: sw/inc/strings.hrc:397 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "Breyta eigindum" -#: sw/inc/strings.hrc:396 +#. hetuZ +#: sw/inc/strings.hrc:398 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Virkja stíla: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:397 +#. GokWu +#: sw/inc/strings.hrc:399 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "Endurstilla eigindi" -#: sw/inc/strings.hrc:398 +#. mDgEJ +#: sw/inc/strings.hrc:400 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "Breyta stíl: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:399 +#. onBFE +#: sw/inc/strings.hrc:401 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "Setja inn skrá" -#: sw/inc/strings.hrc:400 +#. WCCkF +#: sw/inc/strings.hrc:402 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "Setja inn sjálfvirkan texta" -#: sw/inc/strings.hrc:401 +#. CyNXC +#: sw/inc/strings.hrc:403 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Eyða bókamerki: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:402 +#. 54y8f +#: sw/inc/strings.hrc:404 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Setja inn bókamerki: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:403 +#. XHkEY +#: sw/inc/strings.hrc:405 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "Raða töflu" -#: sw/inc/strings.hrc:404 +#. gui6q +#: sw/inc/strings.hrc:406 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "Raða texta" -#: sw/inc/strings.hrc:405 +#. APAMG +#: sw/inc/strings.hrc:407 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Setja inn töflu: $1$2$3" -#: sw/inc/strings.hrc:406 +#. 4pGhz +#: sw/inc/strings.hrc:408 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "Breyta texta -> töflu" -#: sw/inc/strings.hrc:407 +#. h3EH7 +#: sw/inc/strings.hrc:409 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "Breyta töflu -> texta" -#: sw/inc/strings.hrc:408 +#. uKreq +#: sw/inc/strings.hrc:410 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "Afrita: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:409 +#. BfGaZ +#: sw/inc/strings.hrc:411 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Skipta út $1 $2 $3" -#: sw/inc/strings.hrc:410 +#. GEC4C +#: sw/inc/strings.hrc:412 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "Færa inn síðuskil" -#: sw/inc/strings.hrc:411 +#. mrWg2 +#: sw/inc/strings.hrc:413 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "Setja inn dálkskil" -#: sw/inc/strings.hrc:412 +#. MGqRt +#: sw/inc/strings.hrc:414 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "Setja inn umslag" -#: sw/inc/strings.hrc:413 +#. g8ALR +#: sw/inc/strings.hrc:415 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "Afrita: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:414 +#. qHdLG +#: sw/inc/strings.hrc:416 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "Færa: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:415 +#. xqxPn +#: sw/inc/strings.hrc:417 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "Setja inn %PRODUCTNAME línurit" -#: sw/inc/strings.hrc:416 +#. qWEVG +#: sw/inc/strings.hrc:418 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "Setja inn ramma" -#: sw/inc/strings.hrc:417 +#. GmqXE +#: sw/inc/strings.hrc:419 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "Eyða ramma" -#: sw/inc/strings.hrc:418 +#. z9Eai +#: sw/inc/strings.hrc:420 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "Sníða sjálfvirkt" -#: sw/inc/strings.hrc:419 +#. E6uaH +#: sw/inc/strings.hrc:421 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "Fyrirsögn töflu" -#: sw/inc/strings.hrc:420 +#. gnndv +#: sw/inc/strings.hrc:422 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Skipta út: $1 $2 $3" -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#. WwuFC +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "Setja inn efnishluta" -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#. 7pzWX +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "Eyða efnishluta" -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#. AFkoM +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "Breyta efnishluta" -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#. BY9gB +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "Breyta sjálfgefnum gildum" -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#. X7eMx +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Skipta út stíl: $1 $2 $3" -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#. EXFvJ +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "Eyða síðuskilum" -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#. kHVr9 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "Textaleiðrétting" -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#. ZPCQf +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline" msgstr "Hækka/lækka í efnisskipan" -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#. WQJz2 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move outline" msgstr "Færa efnisskipan" -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#. RjcRH +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "Setja inn tölusetningu" -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#. hbCQa +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Promote level" msgstr "Upp um stig" -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#. 63Ec4 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Demote level" msgstr "Niður um stig" -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#. FGciC +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "Færa málsgreinar" -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#. WdMCK +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Setja inn teiknaða hluti: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#. ErB3W +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "Talning af/á" -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#. rEZvN +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "Auka inndrátt" -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#. aJxcG +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "Minnka inndrátt" -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#. 4GP7c +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Setja inn skýringatexta: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#. GGFM8 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "Endurræsa tölusetningu" -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#. pHfp7 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "Breyta neðanmálsgrein" -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#. Knr9y +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "Samþykkja breytingu: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#. jAvjr +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Hafna breytingu: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Kljúfa töflu" -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#. TJCZ8 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Stöðva eigindi" -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#. qyCiy +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Sjálfvirk leiðrétting" -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#. f4Jfr +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Sameina töflu" -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#. BLcCC +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Breyta stafstöðu" -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#. BTGyD +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Eyða tölusetningu" -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#. TMvTD +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Teiknaðir hlutir: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#. FG7rN +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Hópa teiknaða hluti" -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#. xZqoJ +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Afhópa teiknaða hluti" -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#. FA3Vo +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Eyða teiknuðum hlutum" -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#. MbJSs +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Skipta út mynd" -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#. 6GmVr +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Eyða mynd" -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#. PAmBF +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Virkja eigindi töflu" -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#. GA8gF +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Sjálfvirkt töflusnið" -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#. AAPTL +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Setja inn dálk" -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#. tA7ss +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Setja inn röð" -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#. LAzxr +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Eyða röð/dálki" -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#. yFDYp +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Eyða dálk" -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#. 9SF9L +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Eyða röð" -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#. FnLC7 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Kljúfa reiti" -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#. 3Em7B +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Sameina reiti" -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#. 3VVmF +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Sníða reit" -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#. UbSKw +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Setja inn yfirlit/töflu" -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#. szpbj +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Fjarlægja yfirlit/töflu" -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#. cN5DN +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Afrita töflu" -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#. eUFgx +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Afrita töflu" -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#. TC6mz +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Setja bendil" -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#. zFsLD +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link text frames" msgstr "Tengja textaramma" -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#. m9U3P +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink text frames" msgstr "Aftengja textaramma" -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#. vUJG9 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Breyta stillingum neðanmálsgreina" -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#. AgREs +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Bera saman skjal" -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#. kZATW +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Virkja rammastíl: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#. 4Ae2X +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Hljóðstafastillingar (Ruby)" -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#. J4AUR +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Setja inn neðanmálsgrein" -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#. RMgFD +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "setja inn slóðarhnapp" -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#. UKN7k +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Setja inn veftengil" -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#. 9odT8 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "fjarlægja ósjáanlegt efni" -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#. e6U2R +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Breytt tafla/yfirlit" -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#. JpGh6 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "„" -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#. kZoAG +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "”" -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#. wNZDq +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#. yiQgo +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "fjölval" -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#. qFESB +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Innsláttur: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#. A6HSG +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Líma af klippispjaldi" -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#. mfDMF +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#. wNRhZ +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "tilvik af" -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#. hHUZi +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" msgstr[0] "Einn flipi" msgstr[1] "$1 flipar" -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#. eP6mC +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" msgstr[0] "Ein línuskil" msgstr[1] "$1 línuskil" -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#. yS3nP +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "síðuskil" -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#. Q4YVg +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "dálkskil" -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#. L6qva +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Setja inn $1" -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#. i8ZQo +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Eyða $1" -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#. 5KECk +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Breytt eigindi" -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#. N7CUk +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Breytt tafla" -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#. DCGPF +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Breyttur stíll" -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#. p77WZ +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Breytt málsgreinasnið" -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#. nehrq +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Setja inn röð" -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#. Ud4qT +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Eyða röð" -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#. GvxsC +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Setja inn reit" -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#. ZMrVY +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Eyða reit" -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#. DqprY +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 breytingar" -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#. ve5ZA +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Breyta síðustíl: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#. RDkdy +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Búa til síðustíl: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#. tBVzV +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Eyða síðustíl: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#. wzjRB +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Endurnefna síðustíl: $1 $2 $3" -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#. UcTVv +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Breyttur síðuhaus/síðufótur" -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#. tGyeC +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Gagnasviði breytt" -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#. xh3dq +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Búa til málsgreinastíl: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#. aRf6Z +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Eyða málsgreinastíl: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#. DtD6w +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Endurnefna málsgreinastíl: $1 $2 $3" -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#. J2FcF +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Búa til stafastíl: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#. FjT56 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Eyða stafastíl: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#. mT2GJ +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Endurnefna stafastíl: $1 $2 $3" -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#. AvK4p +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Búa til rammastíl: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#. zHLcd +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Eyða rammastíl: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#. BUdbD +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Endurnefna rammastíl: $1 $2 $3" -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#. GG9BH +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Búa til tölusetningarstíl: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#. zYZW8 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Eyða tölusetningarstíl: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#. QhDFe +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Endurnefna tölusetningarstíl: $1 $2 $3" -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#. oWrh9 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Endurnefna bókamerki: $1 $2 $3" -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#. WTcEw +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Setja færslu inn í yfirlit" -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#. fbidx +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Eyða færslu í yfirliti" -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#. WCDy7 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "gagnasvið" +#. aC9iU +#: sw/inc/strings.hrc:528 +msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" +msgid "text box" +msgstr "" + +#. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Málsgreinar" -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#. 9fb4z +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "rammi" -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#. gcZ3a +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "OLE-hlutur" -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#. db5Tg +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "formúla" -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#. BirkF +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "línurit" -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#. YxCuu +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "athugasemd" -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#. CKqsU +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "millivísun" -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#. q9BGR +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "skrifta" -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#. o6FWi +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "færsla í heimildagagnagrunn" -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#. qbRLG +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "sértákn" -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#. qJd8G +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "neðanmálsgrein" -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#. bKvaD +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "mynd" -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#. J7CgG +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "teiknaðir hlutir" -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#. rYPFG +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "tafla: $1$2$3" -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#. 2JCL2 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "málsgrein" -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#. DvnGA +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Málsgreinarmerki" -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#. oL9GG +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Breyta titli hlutar $1" -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#. 3Cv7E +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Breyta lýsingu hlutar $1" -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#. rWw8U +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Búa til töflustíl: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#. jGxgy +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Eyða töflustíl: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#. 6NWP3 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Uppfæra töflustíl: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#. JegfU +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Eyða töflu" -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#. KSMpJ +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Setja inn eyðublaðssvið" -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#. 2zJmG +#: sw/inc/strings.hrc:553 +msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" +msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." +msgstr "" + +#. CUXeF +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Skoða skjal" -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#. FrBrC +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Skoða skjal" -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#. BCEgS +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Haus $(ARG1)" -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#. zKdDR +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Haus síðu $(ARG1)" -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#. NhFrV +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Síðufótur $(ARG1)" -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#. 6GJNd +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Fótur síðu $(ARG1)" -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#. VGUwW +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Neðanmálsgrein $(ARG1)" -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#. a7XMU +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Neðanmálsgrein $(ARG1)" -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#. 3ExiP +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Eftirmáli $(ARG1)" -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#. 8XdTm +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Eftirmáli $(ARG1)" -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#. 4sTZN +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) á síðu $(ARG2)" -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#. Z5Uy9 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Síða $(ARG1)" -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#. CWroT +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Síða: $(ARG1)" -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#. iwfxM +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Höfundur" -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#. sff9t +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Dagsetning" -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#. VScXC +#: sw/inc/strings.hrc:570 +msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" +msgid "Resolved" +msgstr "" + +#. JtzA4 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Aðgerðir" -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#. cHWqM +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Notaðu þennan hnapp til að opna lista yfir þær aðgerðir sem hægt er að framkvæma varðandi þessa og aðrar athugasemdir" -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#. 9YxaB +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Forskoðun skjals" -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#. eYFFo +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Forskoðunarhamur)" -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#. Fp7Hn +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME skjal" -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#. CsQKH +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Lesvilla" -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#. ztbVu +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Ekki er hægt að birta mynd." -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#. iJsFt +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Villa við lestur af klippispjaldinu." -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#. bXZQD +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Handvirk dálkskil" -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#. 7DzNG +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Röð %ROWNUMBER" -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#. GYFVF +#: sw/inc/strings.hrc:584 #, c-format msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Dálkur %COLUMNLETTER" -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#. GGS2b +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Stafur" -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#. KBw5e +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Málsgrein" -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#. ERH8o +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Rammi" -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#. Cqjn8 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Síður" -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#. ncffA +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "Numbering" msgstr "Númerun" -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#. NydLs +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tafla" -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#. XUhuM +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Reitur" -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#. DRqDZ +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Asískt" -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#. owFtq +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#. ap5iF +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Vestrænt" -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#. HD64i +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#. q6egu +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Efni" -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#. Ka4fM +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Bak~grunnur síðu" -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#. YPEEH +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "Mynd~ir og annað myndefni" -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#. L6GSj +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Falinn te~xti" -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#. pXiRN +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "~Frátökutákn texta" -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#. JBWVd +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "~Eyðublaðastýringar" -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#. X8Bfu +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Litur" -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#. kQDcq +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Prenta texta í svörtum ~lit" -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#. DEELn +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Síður:" -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#. uddbB +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Prenta ~auðar síður sem settar eru sjálfvirkt inn" -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#. MTJt2 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Nota eingöng~u pappírsbakka sem tilgreindur er í prentarastillingum" -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#. 4uBam +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Ekkert (aðeins skjal)" -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#. pbQtA +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Aðeins athugasemdir" -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#. sVnbD +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Setja í enda skjals" -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#. D4BXH +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Setja við enda síðu" -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#. 6rzab +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Athugasemdir" -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#. cnqLU +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "~Bæklingur" -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#. t6drz +#: sw/inc/strings.hrc:614 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Vinstri-til-hægri skrift" -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#. QgmxB +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Hægri-til-vinstri skrift" -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#. jaqAs +#: sw/inc/strings.hrc:616 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "All ~Pages" msgstr "A~llar síður" -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#. ZDRM2 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "Síð~ur:" -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#. F862f +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTEVENPAGES" msgid "~Even pages" msgstr "S~létttölusíður" -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#. ttxxB +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTODDPAGES" msgid "~Odd pages" msgstr "~Oddatölusíður" -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#. rajyx +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~Val" -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#. 9EXcV +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Setja á spássíur" -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#. NGQw3 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Föll" -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#. D3RCG +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#. 3Tg3C +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Virkja" -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#. UDkFb +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Formúluslá" -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#. Z3CB5 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Tegund formúlu" -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#. 3CCa7 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Formúlutexti" -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#. FXNer +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Almenn sýn" -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#. aeeRP +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Sýn með uppbyggingu innihalds" -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#. UAExA +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Stig efnisskipunar" -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#. yERK6 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Dráttarhamur" -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#. PAB4k +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Senda efnisskipan á klippispjaldið" -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#. xvSRm +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Setja inn sem veftengil" -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#. sdfGe +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "Setja inn sem tengil" -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#. Suaiz +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "Setja inn sem afrit" -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#. VgdhT +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Birting" -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#. 3VXp5 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Virkur gluggi" -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#. fAAUc +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "falið" -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#. 3VWjq +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "virkt" -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#. YjPvg +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "óvirkt" -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#. tBPKU +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Breyta..." -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#. ppC87 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~Uppfæra" -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#. 44Esc +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Breyta" -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#. w3ZrD +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Breyta tengli" -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#. xyPWE +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#. AT9SS +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "~Atriðaskrá" -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#. MnBLc +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Skrá" -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#. DdBgh +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Nýtt skjal" -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#. aV9Uy +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texti" -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#. 5rD3D +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Eyða" -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#. 9MrsU +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Eyða" -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#. A28Rb +#: sw/inc/strings.hrc:654 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Val" -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#. gRBxA +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Atriðaskrár" -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#. WKwLS +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Tenglar" -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#. TaaJK +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Allt" -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#. 6neCN +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_REMOVE_INDEX" msgid "~Remove Index" msgstr "Fja~rlægja atriðaskrá" -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#. RH2h9 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_REMOVE_TBL_PROTECTION" msgid "~Unprotect" msgstr "~Aflæsa" -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#. HpMeb +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "falið" -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#. XcCnB +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Skrá fannst ekki: " -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#. cZdDL +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_RENAME" msgid "~Rename" msgstr "Endu~rnefna" -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#. FnvNk +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_READONLY_IDX" msgid "Read-~only" msgstr "~Skrifvarið" -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#. DojWF +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_POSTIT_SHOW" msgid "Show All" msgstr "Sýna allt" -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#. virAB +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_POSTIT_HIDE" msgid "Hide All" msgstr "Fela allt" -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#. aJwW2 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_POSTIT_DELETE" msgid "Delete All" msgstr "Eyða öllu" -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#. UC53U +#: sw/inc/strings.hrc:667 +msgctxt "STR_RESOLVED" +msgid "RESOLVED" +msgstr "" + +#. 3ceMF +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Vinstri: " -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#. EiXF2 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Hægri: " -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#. UFpVa +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Innri: " -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#. XE7Wb +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Ytri: " -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#. 3A8Vg +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Efst: " -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#. dRhyZ +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Neðst: " +#. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Síða" -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#. AeDYh +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Lína" -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#. kfJG6 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Höfundur" -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#. gejqG +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Villa í málskipan **" -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#. q6dUT +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Deiling með núlli **" -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#. HSo6d +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Röng notkun hornklofa **" -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#. jcNfg +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Yfirflæði rótarfalls **" -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#. C453V +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Yfirflæði **" -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#. KEQfz +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Villa **" -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#. hxrg9 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Segðin er gölluð **" -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#. 2yBhF +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Villa: Uppruni tilvísunar fannst ekki" -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#. jgRW7 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Ekkert" -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#. KRD6s +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(fast)" -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#. FCRUB +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Á: %1 M: %2 D: %3 K: %4 M: %5 S: %6" -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#. ocA84 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Efni í stafrófsröð" -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#. GDCRF +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "Skilgreint af notanda" -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#. vnaNc +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Efnisyfirlit" -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#. BESjb +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Heimildaskrá" -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#. ZFBUD +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Tilvitnun" -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#. WAs8q +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Yfirlit yfir töflur" -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#. NFzTx +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Tafla yfir hluti" -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#. mSyms +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Tafla yfir myndir" -#: sw/inc/strings.hrc:693 -#, c-format -msgctxt "STR_LINK_CTRL_CLICK" -msgid "%s-Click to follow link" -msgstr "%s-smella til að fylgja tengli" - -#: sw/inc/strings.hrc:694 -msgctxt "STR_LINK_CLICK" -msgid "Click to follow link" -msgstr "Smella til að fylgja tengli" - +#. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titill" -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#. ziEpC +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Viðfangsefni" -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#. FCVZS +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Stikkorð" -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#. kHC7q +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Athugasemdir" -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#. i6psX +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Búið til þann" -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#. L2Bxp +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Breytt" -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#. D2YKS +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Síðast prentað" -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#. QtuZM +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Útgáfunúmer" -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#. YDFbi +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Heildarvinnslutími" -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#. EpZ9C +#: sw/inc/strings.hrc:709 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Umbreyta $(ARG1)" -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#. nY3NU +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Umbreyta fyrst $(ARG1)" -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#. eQtGV +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Umbreyta næst $(ARG1)" -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#. aBwxC +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Grein" -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#. di8ud +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Bók" -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#. GD5KJ +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Bæklingar" -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#. mfFSf +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Ráðstefnugögn" -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#. Et2Px +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Útdráttur bókar" -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#. ys2B8 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Útdráttur bókar og titill" -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#. mdEqj +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Ráðstefnugögn" -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#. jNmVD +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Færslubók" -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#. M3xkM +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Tæknileg skjölun" -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#. EJAj4 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Ritgerð" -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#. NoUCv +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Ýmislegt" -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#. qNGGE +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Lokaritgerð" -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#. L7W7R +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Ráðstefnugögn" -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#. X8bGG +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Rannsóknaskýrsla" -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#. 4dDC9 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Óbirt" -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#. Gb38d +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Tölvupóstfang" -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#. 9HKD6 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Vefskjal" -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#. qA449 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Skilgreint af notanda1" -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#. nyzxz +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Skilgreint af notanda2" -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#. cCFTF +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Skilgreint af notanda3" -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#. mrqJC +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Skilgreint af notanda4" -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#. fFs86 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Skilgreint af notanda5" -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#. nsCwi +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Stutt nafn" -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#. CpKgc +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Tegund" -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#. kUGDr +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Heimilisfang" -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#. DquVQ +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Glósur" -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#. sduuV +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Höfundur(ar)" -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#. fXvz6 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Bókartitill" -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#. c8PFE +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Kafli" -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#. GXqxF +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Útgáfa" -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#. p7A3p +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Ritstjóri" -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#. aAFEz +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Tegund útgáfuefnis" -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#. 8DwdJ +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Stofnun" -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#. VWNxy +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Færslubók" -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#. Da4fW +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Mánuður" -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#. SdSBt +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Athugasemd" -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#. MZYpD +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Númer" -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#. ZB7Go +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Stofnun/Samtök/Félag" -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#. C4CdP +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Síða(ur)" -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#. yFPFa +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Útgefandi" -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#. d9u3p +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Háskóli" -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#. Qxsdb +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Ritröð" -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#. YhXPg +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titill" -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#. qEBhL +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Tegund skýrslu" -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#. Sij9w +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Bindi" -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#. K8miv +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Ár" -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#. pFMSV +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "Slóð" -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#. xFG3c +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Skilgreint af notanda1" -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#. wtDyU +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Skilgreint af notanda2" -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#. VH3Se +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Skilgreint af notanda3" -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#. twuKb +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Skilgreint af notanda4" -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#. WAo7Z +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Skilgreint af notanda5" -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#. 3r6Wg +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#. eFnnx +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Breyta efnisyfirlitsfærslu" -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#. EHTHH +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Setja færslu inn í yfirlit" -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#. D2gkA +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Skjalið inniheldur nú þegar bókagagnagrunnsfærsluna, en með öðrum gögnum. Viltu breyta færslunum sem þegar eru til staðar?" -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#. mK84T +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Athugasemdir" -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#. fwecS +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Birta athugasemdir" -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#. HkUvy +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Fela athugasemdir" -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#. FcmEy +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Heiti flýtilykilsins er þegar til. Veldu eitthvað annað heiti." -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#. VhMST +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Eyða sjálfvirkum texta?" -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#. E5MLr +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Eyða flokknum " -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#. qndNh +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#. B6xah +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Sjálfvirkur texti :" -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#. ChetY +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Vista sjálfvirkan texta" -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#. QxAiF +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Ekki er til sjálfvirkur texti í skránni." -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#. sG8Xt +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Eigin sjálfvirkur texti" -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#. GaoqR +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Ekki fannst sjálfvirkur texti fyrir flýtivísun '%1'." -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#. MwUEP +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Ekki var hægt að setja inn töflu með engum röðum eða dálkum" -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#. AawM4 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Ekki var hægt að setja inn töfluna því hún er of stór" -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#. GGo8i +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Ekki var hægt að búa til sjálfvirkan texta." -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#. DCPSB +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Umbeðið klippispjaldssnið er ekki tiltækt." -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#. YxCCF +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION textaskjal" -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#. 8ygN3 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Mynd (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION textaskjal)" -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#. ewPPB +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Hlutur (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION textaskjal)" -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#. 9VEc3 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dynamic Data Exchange (breytilegur DDE tengill)" -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#. svrE7 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Allar athugasemdir" -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#. YGNN4 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Allar athugasemdir" -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#. GDH49 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Athugasemdir frá " -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#. RwAcm +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(engin dagsetning)" -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#. ytxKG +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(enginn höfundur)" -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#. nAwMG +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Svara $1" -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#. CVVa6 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Breyta nafnaskráreiningum" -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#. njGGA +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Sérsniðið ávarp (karlkyns viðtakandi)" -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#. ZVuKY +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Sérsniðið ávarp (kvenkyns viðtakandi)" -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#. h4yuq +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Ávar~pseiningar" -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#. kWhqT +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Bæta við ávarp" -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#. hvF3V +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Fjarlægja úr ávarpi" -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#. A6XaR +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. Dragðu ávarpseiningar í reitinn hér fyrir neðan" -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#. 4VJWL +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Ávarp" -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#. Vj6XT +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Greinaskil" -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#. bafeG +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texti" -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#. tt6sA +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Úthluta gagnasviðum frá gagnagjafa þannig að þau samsvari einingum í ávarpi." -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#. zrUsN +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Forskoða ávarp" -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#. 2UVE6 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Nafnaskráreiningar" -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#. Bd6pd +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Ávarpseiningar" -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#. 9krzf +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Samsvaranir við gagnasvið:" -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#. oahCQ +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Forskoðun" -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#. ijdxe +#: sw/inc/strings.hrc:816 +msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" +msgid "Do you want to delete this registered data source?" +msgstr "" + +#. kE5C3 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " ekki samsvarandi ennþá " -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#. Y6FhG +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Allar skrár" -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#. 7cNjh +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Nafnaskráalistar(*.*)" -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#. Ef8TY +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#. 24opW +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#. sq73T +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#. QupGC +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#. SzqRv +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#. zAUu8 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#. JBZFc +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Einfaldur texti (*.txt)" -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#. CRJb6 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Kommu-aðgreindur texti (*.csv)" -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#. U4H2j +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#. DwxF8 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#. uDNRt +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -4452,4450 +5354,5370 @@ msgstr "" "\n" "Viltu slá inn upplýsingar um tölvupóstreikning núna?" -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#. r9BVg +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME nafnaskrárlisti (.csv)" -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#. jiJuZ +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Velja upphafsskjal" -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#. FiUyK +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Velja tegund skjals" -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#. QwrpS +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Setja inn nafnaskrársvæði" -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#. omRZF +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Velja nafnaskrárlista" -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#. YrDuD +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Búa til ávarp" -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#. tTr4B +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Laga framsetningu" -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#. S4p5M +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Útiloka viðtakanda" -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#. N5YUH +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Ljúka" -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#. L5FEG +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Leiðarvísir fyrir póstsameiningu" -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#. CEhZj +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tafla" -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#. v9hEB +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Fyrirspurn" -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#. HxGAu +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Halda áfram með yfirferð frá byrjun skjalsins?" -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#. gE7CA +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Stafsetningayfirferð er lokið." -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#. 2SuqF +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Ekkert orðasafn tiltækt" +#. 8gBWQ #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Dagsetning" -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#. V9cQp +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Tími" -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#. 2zgWi +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Skráarheiti" -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#. FdSaU +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Gagnagrunnsheiti" -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#. XZADh +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "Kafli" -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#. wYWy2 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Blaðsíðunúmer" -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#. EXC6N +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Tölfræði" -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#. EW86G +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Höfundur" -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#. 5aFak +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Sniðmát" -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#. 3wdud +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Sendandi" +#. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Setja breytu" -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#. ckA26 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Sýna breytu" -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#. Fjzgu +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Setja inn formúlu" -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#. AXoAT +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Innsláttarsvið" -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#. VfqNE +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Innsláttarsvið (breyta)" -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#. E8JAd +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Innsláttarsvæði (notandi)" -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#. 8LGEQ +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Skilyrtur texti" -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#. jrZ7i +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE svæði" -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#. 9WAT9 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Keyra fjölva" -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#. qEBxa +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Talnasvið" -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#. ACE5s +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Setja breytu fyrir blaðsíðu" -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#. ayB3N +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Sýna breytur fyrir blaðsíðu" -#: sw/inc/strings.hrc:873 +#. DBM4P +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Hlaða inn slóð (URL)" -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#. LJFF5 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Frátökutákn" -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#. zZCg6 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Sameina stafi" -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#. 9MGU6 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Inntakslisti" +#. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Setja tilvísun" -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#. FJ2X8 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Setja inn tilvísun" +#. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Gagnasvið fyrir póstsameiningu" -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#. JP2DU +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Næsta færsla" -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#. GizhA +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Einhver færsla" -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#. aMGxm +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Færslunúmer" -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#. DtYzi +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Fyrri síða" -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#. UCSej +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Næsta síða" -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#. M8Fac +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Falinn texti" +#. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Gagnasvið notanda" -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#. XELYN +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Athugasemd" -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#. MB6kt +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Skrifta" -#: sw/inc/strings.hrc:892 +#. BWU6A +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Færsla í heimildagagnagrunni..." -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#. 7EGCR +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Faldar málsgreinar" +#. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "UpplýsingarSkjals" +#. vAMBR #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Dagsetning" -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#. qMCEh +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Dagsetning (föst)" -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#. AXmyw +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Tími" -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#. 6dxVs +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Tími (fastur)" +#. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Töflur" -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#. 7qW4K +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Stafir" -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#. zDRCp +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Orð" -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#. 2wgLC +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Málsgreinar" -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#. JPGG7 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Mynd" -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#. CzoFh +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "Hlutir" -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#. bDG6R +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Síður" +#. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE sjálfvirkt" -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#. xPP2E +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE handvirkt" -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#. spdXd +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Texti]" +#. TyYok #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Fyrirtæki" -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#. WWxTK +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Skírnarnafn" -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#. 4tdAc +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Eftirnafn" -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#. xTV7n +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Upphafsstafir" -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#. AKD3k +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Gata" -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#. ErMju +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Land" -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#. ESbkx +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Póstnúmer" -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#. WDAc2 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Borg" -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#. pg7MV +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titill" -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#. DwLhZ +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Staðsetning" -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#. LDTdu +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Sími (Heima)" -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#. JBZyj +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Sími (Vinna)" -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#. 5EmGH +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Póstfax" -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#. AtN9J +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Tölvupóstfang" -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#. 6GBRm +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Staða" -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#. pbrdQ +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "óvirkt" -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#. wC8SE +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "virkt" +#. diGwR #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Skráarheiti" -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#. RBpz3 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Skráarheiti án endingar" -#: sw/inc/strings.hrc:942 +#. BCzy8 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Slóð/skráarheiti" -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#. ChFwM +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Slóð" -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#. eEaBE +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Style" msgstr "Stíll" -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#. ANM2H +#: sw/inc/strings.hrc:950 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Flokkur" +#. DB5nv #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "Heiti kafla" -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#. tnLqE +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Númer kafla" -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#. qGEAs +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Númer kafla án aðgreinis" -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#. WFA5R +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "Heiti og númer kafla" +#. bQAHz #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#. jm7G7 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#. ETgy7 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#. m84Fb +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#. d9YtB +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Latneskt (I II III)" -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#. vA5RT +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Latneskt (i ii iii)" -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#. 3ZDgc +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabískt (1 2 3)" -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#. CHmdp +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Sem síðustíll" -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#. xBKwZ +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. kJPh4 #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nafn" -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#. RCnZb +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Upphafsstafir" +#. TAYCd #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Kerfi" -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#. qKXLW +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texti" -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#. E86ZD +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nafn" -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#. FB3Rp +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texti" -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#. KiBai +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formúla" -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#. 9AsdS +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texti" -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#. GokUf +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Gagnagrunnur" -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#. UBADL +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Kerfi" +#. Yh5iJ #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:984 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Höfundur" -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#. aqFVp +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Tími" -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#. FaZKx +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Dagsetning" +#. VM9fh #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Reference" msgstr "Tilvísun" -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#. L7dK7 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page" msgstr "Síða" -#: sw/inc/strings.hrc:992 +#. MaB3q +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Kafli" -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#. 8FciB +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "Above/Below" msgstr "Að framan/á eftir" -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#. Vq8mj +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "As Page Style" msgstr "Sem síðustíll" -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#. CQitd +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Flokkur og númer" -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#. BsvCn +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Skýringartexti" -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#. P7wiX +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "Tölusetning" -#: sw/inc/strings.hrc:998 +#. QBGit +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Númer" -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#. CGkV7 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Númer (ekkert samhengi)" -#: sw/inc/strings.hrc:1000 +#. XgSb3 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Númer (fullt samhengi)" -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#. zQTNF +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Grein a/az + " -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#. 97Vs7 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Grein A/Az + " +#. UYNRx #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texti" -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#. rAQoE +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tafla" -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#. biUa2 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Rammi" -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#. 7mkZb +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Mynd" -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#. GgbFY +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Hlutur" +#. NjaQf #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "Skil~yrði" -#: sw/inc/strings.hrc:1016 +#. X9cqJ +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Þá, Annars (Then, Else)" -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#. bo8yF +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE skipun" -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#. LixXA +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "~Falinn texti" -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#. EX3bJ +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Fjölvaheiti" -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#. dNZtd +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Tilvísun" -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#. bfRPa +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "~Stafir" -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#. j2G5G +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "~Hliðrun" -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#. vEgGo +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Gildi" -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#. YQesU +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formúla" -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#. Eq5xq +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Sérsniðið" -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#. 32NzA +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Notandi]" -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#. dYQTU +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Lár.tilfærsla" -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#. xELZY +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Lóðr.tilfærsla" -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#. F9Ldz +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Breidd" -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#. rdxcb +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Hæð" -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#. DQm2h +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Vinstri spássía" -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#. imDMU +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Efri spássía" -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#. ayQss +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Dálkar" -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#. 3moLd +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Raðir" -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#. QtVXg +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "STR_SERVICE_UNAVAILABLE" msgid "The following service is not available: " msgstr "Eftirfarandi þjónusta er ekki tiltæk: " -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#. XWMSH +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Orða- og stafafjöldi. Smelltu til að opna orðatalingarglugga." -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#. nxGNq +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Einnar-síðu sýn" -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#. 57ju6 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Margra-síðna sýn" -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#. tbig8 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Bókarsýn" -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#. xBHUG +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Blaðsíðunúmer í skjali. Smelltu til að opna 'Fara á síðu' glugga eða hægrismelltu til að fá lista yfir bókamerki." -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#. XaF3v +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Blaðsíðunúmer í skjali (blaðsíðunúmer á prentuðu skjali). Smelltu til að opna 'Fara á síðu' glugga." -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#. EWtd2 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Síðustíll. Hægrismelltu til að breyta stíl eða smelltu til að opna stílaglugga." +#. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Höfuðstafir yfir" -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#. PLAVt +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "raðir" -#: sw/inc/strings.hrc:1051 +#. sg6Za +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Engir höfuðstafir" -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#. gueRC +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Engin síðuskil" -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#. G3CQN +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Ekki spegla" -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#. MVEk8 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Spegla lóðrétt" -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#. Dns6t +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Spegla lárétt" -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#. ZUKCy +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Lárétt og lóðrétt fletting" -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#. LoQic +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ spegla lárétt á slétttölusíðum" -#: sw/inc/strings.hrc:1058 +#. kbnTf +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Stafastíll" -#: sw/inc/strings.hrc:1059 +#. D99ZJ +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Enginn stafastíll" -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#. fzG3P +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Síðufótur" -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#. 9RCsQ +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Enginn síðufótur" -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#. zFTin +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Síðuhaus" -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#. PcYEB +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Enginn haus" -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#. Zm8cr +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal wrap" msgstr "Bestað textaskrið" -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#. whxC3 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "No wrap" msgstr "Ekkert textaskrið" -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#. 4tA4q +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Í gegnum" -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#. gS6sZ +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel wrap" msgstr "Samhliða textaskrið" -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#. tmVqi +#: sw/inc/strings.hrc:1073 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Left wrap" msgstr "Textaskrið vinstri" -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#. 3tBBF +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "Right wrap" msgstr "Textaskrið hægri" -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#. SrG3D +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Aðeins festipunktur)" -#: sw/inc/strings.hrc:1071 +#. 9Ywzb +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Breidd:" -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#. 2GYT7 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Föst hæð:" -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#. QrFMi +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Lágmarkshæð:" -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#. kLiYd +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "í málsgrein" -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#. bEavs +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "to character" msgstr "á staf" -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#. hDUSa +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "að síðu" -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#. JMHRz +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X hnit:" -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#. oCZWW +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y hnit:" -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#. YNKE6 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "efst" -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#. GPTAu +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Miðjað lóðrétt" -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#. fcpTS +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "neðst" -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#. 37hos +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Efst á línu" -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#. MU7hC +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Miðjun línu" -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#. ZvEq7 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Neðst á línu" -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#. X9utp +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Register-true" msgstr "Fast miðað við síðu (Register-true)" -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#. YDuHJ +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not register-true" msgstr "Ekki fast miðað við síðu" -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#. 4RL9X +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "hægra megin við" -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#. wzGK7 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Miðjað lárétt" -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#. ngRmB +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "vinstra megin við" -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#. JyHkM +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "innan" -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#. iXSZZ +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "utan" -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#. kDY9Z +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Full breidd" -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#. Hvn8D +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Dálkar" -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#. 6j6TA +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Breidd skila:" -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#. dvdDt +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Hámarkssvæði neðanmálsgreina:" -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#. BWqF3 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Breytanlegt í skrifvörðu skjali" -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#. SCL5F +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Kljúfa" -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#. AETHf +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "Numbering" msgstr "Tölusetning" -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#. 7HmsY +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "no numbering" msgstr "engin tölusetning" -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#. QDaFk +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "tengist " -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#. rWmT8 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "og" -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#. H2Kwq +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Telja línur" -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#. yjSiJ +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "ekki telja línur" -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#. HE4BV +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "hefja línutalningu aftur við: " -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#. 7Q8qC +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Birtustig: " -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#. sNxPE +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Rautt: " -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#. u73NC +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Grænt: " -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#. qQsPp +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Blátt: " -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#. BS4nZ +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Birtuskil: " -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#. avJBK +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Litróf: " -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#. HQCJZ +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Gegnsæi: " -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#. 5jDK3 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Umhverfa" -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#. DVSAx +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "ekki umsnúa" -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#. Z7tXB +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Grafískur hamur: " -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#. RXuUF +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Venjulegt" -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#. kbALJ +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Grátóna" -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#. eSHEj +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Svart/hvítt" -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#. tABTr +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Vatnsmerki" -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#. 8SwC3 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Snúningur" -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#. hWEeF +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Ekkert hnitanet" -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#. HEuEv +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Hnitanet (eingöngu línur)" -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#. VFgMq +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Hnitanet (línur og stafir)" -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#. VRJrB +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Fylgja textaflæði" -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#. Sb3Je +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Ekki fylgja textaflæði" -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#. yXFKP +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Sameina jaðra" -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#. vwHbS +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Ekki sameina jaðra" -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#. 3874B +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Tafla" -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#. PCNdr +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "ST_FRM" msgid "Text Frame" msgstr "Textarammi" -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#. Fsnm6 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Síða" -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#. pKFCz +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Teikning" -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#. amiSY +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Stýring" -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#. GEw9u +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Efnishluti" -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#. bEiyL +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Bókamerki" -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#. 6gXCo +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "Myndefni" -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#. d5eSc +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE-hlutur" -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#. h5QQ8 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "Fyrirsagnir" -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#. Cbktp +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Valið" -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#. nquvS +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "Neðanmálsgrein" -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#. GpAUo +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Áminning" -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#. nDFKa +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Athugasemd" -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#. qpbDE +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Endurtaka leit" -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#. ipxfH +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "Efnisyfirlitsfærsla" -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#. sfmff +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Töfluformúla" -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#. DtkuT +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Röng töfluformúla" +#. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Næsta tafla" -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#. vPiab +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next text frame" msgstr "Næsti textarammi" -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#. M4BCA +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Næsta síða" -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#. UWeq4 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Næsta teikning" -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#. ZVCrD +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Næsta stýring" -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#. NGAqr +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Næsti efnishluti" -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#. Mwcvm +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Næsta bókamerki" -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#. xbxDs +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Næsta mynd" -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#. 4ovAF +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Næsti OLE-hlutur" -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#. YzK6w +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Næsta fyrirsögn" -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#. skdRc +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Næsta val" -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#. RBFga +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Næsta neðanmálsgrein" -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#. GNLrx +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Næsta áminning" -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#. mFCfp +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Næsta athugasemd" -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#. gbnwp +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Leita áfram" -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#. TXYkA +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Næsta færsla í atriðaskrá" -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#. EyvbV +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Fyrri tafla" -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#. ygrTh +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous text frame" msgstr "Fyrri textarammi" -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#. eQPFD +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Fyrri síða" -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#. p5jbU +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Fyrri teikning" -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#. 2WMmZ +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Fyrri stýring" -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#. 6uGDP +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Fyrri efnishluti" -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#. YYCtk +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Fyrra bókamerki" -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#. nFLdX +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Fyrri mynd" -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#. VuxvB +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Fyrri OLE-hlutur" -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#. QSuct +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Fyrri fyrirsögn" -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#. CzLBr +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Fyrra val" -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#. B7PoL +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Fyrri neðanmálsgrein" -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#. AgtLD +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Fyrri áminning" -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#. GJQ6F +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Fyrri athugasemd" -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#. GWnfD +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Leita afturábak" -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#. uDtcG +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Fyrri færsla í atriðaskrá" -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#. VR6DX +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Fyrri töfluformúla" -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#. GqESF +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Næsta töfluformúla" -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#. gBgxo +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Fyrri gallaða töfluformúla" -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#. UAon9 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Næsta gallaða töfluformúla" -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#. hSYa3 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Sett inn" -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#. LnFkq +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Eytt" -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#. cTNEn +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Forsniðið" -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#. YWr7C +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Breytt tafla" -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#. 6xVDN +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Málsgreinastílar sem hefur verið beitt" -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#. 32AND +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Breytt málsgreinasnið" -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#. wLDkj +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Röð sett inn" -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#. Eb5Gb +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Röð eytt" -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#. i5ZJt +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Reitur settur inn" -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#. 4gE3z +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Reit eytt" -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#. DRCyp +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Eftirmáli: " -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#. qpW2q +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Neðanmálsgrein: " -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#. 3RFUd +#: sw/inc/strings.hrc:1201 #, c-format msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-smelltu til að opna Snjallmerkja-valmyndina" -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#. QCD36 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Haus (%1)" -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#. AYjgB +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Haus á fyrstu síðu (%1)" -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#. qVX2k +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Haus á vinstri síðu (%1)" -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#. DSg3b +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Haus á hægri síðu (%1)" -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#. 6GzuM +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Síðufótur (%1)" -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#. FDVNH +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Fótur á fyrstu síðu (%1)" -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#. SL7r3 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Fótur á vinstri síðu (%1)" -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#. CBvih +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Fótur á hægri síðu (%1)" -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#. s8v3h +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Eyða haus..." -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#. wL3Fr +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Sníða haus..." -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#. DrAUe +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Eyða síðufót..." -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#. 9Xgou +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Sníða síðufót..." -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#. ApT5B +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Af-fleyta töflu" -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#. uvDKE +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Ekki hægt að opna myndskrá" -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#. iJuAv +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Ekki hægt að lesa myndskrá" -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#. Bwwho +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Óþekkt myndskráarsnið" -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#. bfog5 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Þessi útgáfa myndskráa er ekki studd" -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#. xy4Vm +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Myndsía fannst ekki" -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#. tEqyq +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Ekki er nægt minni til að geta sett inn mynd." -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#. 5ihue +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Setja inn mynd" -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#. GWzLN +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Athugasemd: " -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#. CoJc8 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Innsetning" -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#. dfMEF +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Eytt" -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#. NytQQ +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Sjálfvirk leiðrétting" -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#. YRAQL +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Snið" -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#. ELCVU +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Breytingar á töflu" -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#. PzfQF +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Málsgreinastílar sem hefur verið beitt" -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#. sgEbW +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Síða " -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#. 3DpEx +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Síða %1 af %2" -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#. HSbzS +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "Síða %1 af %2 (síða %3)" +#. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Málsgrein" -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#. aAtmp +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Mynd" -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#. UBDMK +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE hlutur" -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#. xEWbo +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Rammi" -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#. hfJns +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tafla" -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#. GRqNY +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Töfluröð" -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#. CDQY4 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Töflureitur" -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#. 2Db9T +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Síða" -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#. 63FuG +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Haus" -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#. aDuAY +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Síðufótur" +#. Xq4ai #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_HUMAN_SWWEBDOC_NAME" msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#. uAp9i +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML skjal" -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#. y2GBv +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titill" -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#. AipGR +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Aðgreinir" -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#. CoSEf +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Stig " -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#. JdTF4 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Skráin \"%1\" á slóðinni \"%2\" fannst ekki." -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#. zRWDZ +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Efnisyfirlit skilgreint af notanda" -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#. t5uWs +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "<None>" msgstr "<ekkert>" -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#. vSSnJ +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "<None>" msgstr "<ekkert>" -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#. NSx98 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#. hK8CX +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "E#" -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#. 8EgTx +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "A" -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#. gxt8B +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#. pGAb4 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#. teDm3 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "CI" -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#. XWaFn +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#. xp6D6 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#. AogDK +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#. 5A4jw +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Númer kafla" -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#. FH365 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Færsla" -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#. xZjtZ +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Innskotsmerki" -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#. aXW8y +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texti" -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#. MCUd2 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Blaðsíðunúmer" -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#. pXqw3 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "Upplýsingar um kafla" -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#. DRBSD +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Upphaf veftengils" -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#. Ytn5g +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Endir veftengils" -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#. hRo3J +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Færsla í heimildagagnagrunni: " -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#. ZKG5v +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Stafastíll: " -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#. d9BES +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Raða texta" -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#. kwoGP +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Ýttu á Ctrl+Alt+A til að færa virkni á fleiri aðgerðir" -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#. Avm9y +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Ýttu á vinstri eða hægri ör til að velja uppbyggingarstýringar" -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#. 59eRi +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Ýttu á Ctrl+Alt+B til að færa virkni til baka á uppbyggingarstjórnun" -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#. 8AagG +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Valskrá fyrir efnisyfirlit í stafrófsröð (*.sdi)" +#. Rvcdk #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Grunnlína efs~t" -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#. 5GiEA +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Grunnlína ~neðst" -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#. sdyVF +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Grunnlína ~miðjuð" -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#. NAXyZ +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "Setja inn hlut" -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#. 5C6Rc +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "Breyta hlut" -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#. 3QFYB +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Sniðmát: " -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#. oUhnK +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Jaðrar" -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#. T2SH2 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Bakgrunnur" -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#. K6Yvs +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Efnisgreinarstíll: " -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#. Fsanh +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Ekki var hægt að setja blaðsíðunúmer á þessa síðu. Sléttar tölur er hægt að nota á vinstri síður, oddatölur á hægri síður." -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#. RuYrM +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_HUMAN_SWGLOBDOC_NAME" msgid "Master Document" msgstr "Stýriskjal" -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#. VZnJf +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION stýriskjal" -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#. kWe9j +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Tenging við skrá mun eyða innihaldi þessa efnishluta. Tengjast samt?" -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#. dLuAF +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Lykilorðið sem sett var inn er ógilt." -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#. oUR7Y +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Ekki er búið að stilla lykilorðið." -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#. GBVqD +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Línuskiptingu er lokið" -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#. rZBXF +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Ekkert (ekki yfirfara stafsetningu)" -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#. Z8EjG +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Endursetja sem sjálfgefið tungumál" -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#. YEXdS +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Meira..." -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#. QecQ3 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Hunsa" -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#. aaiBM +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Útskýringar..." -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#. kSDGu +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Yfirferð á sérsvæðum er óvirk. Athuga þau samt?" -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#. KiAdJ +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Gat ekki sameinað skjöl." -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#. FqsCt +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "%PRODUCTNAME Base einingin er ekki til staðar, en hún er nauðsynleg til að geta notað póstsameiningu." -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#. wcuf4 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Ekki er hægt að hlaða inn inntaki/uppruna." -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#. K9qMS +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Enginn faxprentari hefur verið tilgreindur í Verkfæri/Valkostir/%1/Prentun." -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#. XWQ8w +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML-skjal" -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#. qVZBx +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Textaskjal" -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#. qmmPU +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Inntak/uppruni er ekki tilgreint." -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#. 2LgDJ +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Stig " -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#. AcAD8 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Efnisskipan " -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#. DE9FZ +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Breyta neðanmálsgrein/eftirmála" -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#. EzBCZ +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Leitarlykli skipt út XX sinnum." -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#. fgywB +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Röð " -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#. GUc4a +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Dálkur " -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#. yMyuo +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Flytja út uppruna..." -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#. ywFCb +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Flytja út afrit af uppruna..." -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#. BT3M3 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "Á~fram" -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#. 6CWUk +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "ST_TASK" msgid "Task" msgstr "Verkefni" -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#. kmsqT +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "ST_STATUS" msgid "Status" msgstr "Staða" -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#. ZR9aw +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Sendi til: %1" -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#. YCNYb +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Sending tókst" -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#. fmHmE +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Sending mistókst" -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#. yAAPM +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "FYRIRTÆKI;CR;SKÍRNARNAFN; ;FÖÐURNAFN;CR;HEIMILISFANG;CR;BORG/STAÐUR; ;FYLKI/HÉRAÐ; ;PÓSTNÚMER;CR;LAND;CR;" -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#. mWrXk +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Textaformúla" -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#. y63Nw +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_MENU_ZOOM" msgid "~Zoom" msgstr "~Aðdráttur" -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#. YzA5m +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_MENU_UP" msgid "~Upwards" msgstr "~Upp á við" -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#. M9SMe +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_MENU_DOWN" msgid "Do~wnwards" msgstr "~Niður á við" -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#. RmBFW +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Ekkert atriði tilgreint" +#. e2tTF #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Flokkun skjals hefur breyst, því flokkunarstig málsgreinar er hærra" +#. LDkdk #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "Gilt" -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#. xAKRC +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Ógilt" -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#. pDAHz +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Ógild undirritun" -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#. etEEx +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Undirritað af" -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#. BK7ub +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Undirritun málsgreinar" -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#. kZKCf +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Nafnspjöld" -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#. ECFij +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Stillingar tölvupósts" +#. PwrB9 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 +msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" +msgid "Insert" +msgstr "Setja inn" + +#. NL48o +#: sw/inc/strings.hrc:1366 +msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" +msgid "Delete" +msgstr "Eyða" + +#. PW4Bz +#: sw/inc/strings.hrc:1367 +msgctxt "optredlinepage|changedpreview" +msgid "Attributes" +msgstr "Eigindi" + +#. yfgiq +#: sw/inc/strings.hrc:1369 +msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" +msgid "Search term" +msgstr "Leitarorð" + +#. fhLzk +#: sw/inc/strings.hrc:1370 +msgctxt "createautomarkdialog|alternative" +msgid "Alternative entry" +msgstr "Varafærsla" + +#. gD4D3 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 +msgctxt "createautomarkdialog|key1" +msgid "1st key" +msgstr "Fyrsti lykill" + +#. BFszo +#: sw/inc/strings.hrc:1372 +msgctxt "createautomarkdialog|key2" +msgid "2nd key" +msgstr "Annar lykill" + +#. EoAB8 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 +msgctxt "createautomarkdialog|comment" +msgid "Comment" +msgstr "Athugasemd" + +#. Shstx +#: sw/inc/strings.hrc:1374 +msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" +msgid "Match case" +msgstr "Samsvara stafstöðu" + +#. 8Cjvb +#: sw/inc/strings.hrc:1375 +msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" +msgid "Word only" +msgstr "Aðeins orð" + +#. zD8rb +#: sw/inc/strings.hrc:1376 +msgctxt "createautomarkdialog|yes" +msgid "Yes" +msgstr "Já" + +#. 4tTop +#: sw/inc/strings.hrc:1377 +msgctxt "createautomarkdialog|no" +msgid "No" +msgstr "Nei" + +#. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:27 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Remove empty paragraphs" msgstr "Fjarlægja tómar málsgreinar" +#. zWFE6 #: sw/inc/utlui.hrc:28 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Use replacement table" msgstr "Nota útskiptitöflu" +#. EQfLp #: sw/inc/utlui.hrc:29 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "Leiðrétta TVo STóra STafi" +#. JBCDA #: sw/inc/utlui.hrc:30 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Capitalize first letter of sentences" msgstr "Byrja setningar á hástaf" +#. eGLb9 #: sw/inc/utlui.hrc:31 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace \"standard\" quotes with %1custom%2 quotes" msgstr "Skipta út \"venjulegum\" tilvitnunarmerkjum fyrir %1sérsniðnar%2 gæsalappir" +#. dgZCx #: sw/inc/utlui.hrc:32 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace Custom Styles" msgstr "Skipta út sérsniðnum stílum" +#. zXHk9 #: sw/inc/utlui.hrc:33 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Bullets replaced" msgstr "Áherslumerkjum skipt út" +#. p7V6t #: sw/inc/utlui.hrc:34 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Automatic _underline_" msgstr "Sjálfvirk _undirstrikun_" +#. Hzt7q #: sw/inc/utlui.hrc:35 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Automatic *bold*" msgstr "Sjálfvirk *feitletrun*" +#. oMfhs #: sw/inc/utlui.hrc:36 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..." msgstr "Skipta út 1/2 ... fyrir ½ ..." +#. UCK6y #: sw/inc/utlui.hrc:37 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "URL recognition" msgstr "Þekkja vefslóðir" +#. MD9fC #: sw/inc/utlui.hrc:38 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace dashes" msgstr "Skipta út þankastrikum" +#. YABTx #: sw/inc/utlui.hrc:39 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace 1st... with 1^st..." msgstr "Skipta út 1st... fyrir 1^st..." +#. ebBjY #: sw/inc/utlui.hrc:40 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Combine single line paragraphs" msgstr "Sameina einnar-línu málsgreinar" +#. Gtaxa #: sw/inc/utlui.hrc:41 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Text body\" Style" msgstr "Stilla stíl fyrir \"Megintexti\"" +#. P8xFp #: sw/inc/utlui.hrc:42 sw/inc/utlui.hrc:44 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Text body indent\" Style" msgstr "Stilla stíl fyrir \"Inndreginn megintexti\"" +#. UUEwQ #: sw/inc/utlui.hrc:43 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Hanging indent\" Style" msgstr "Stilla stíl fyrir \"Hangandi inndráttur\"" +#. qv2KD #: sw/inc/utlui.hrc:45 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style" msgstr "Stilla stíl fyrir \"Fyrirsögn $(ARG1)\"" +#. orFXE #: sw/inc/utlui.hrc:46 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style" msgstr "Stilla stíl fyrir \"Áherslumerki\" eða \"Tölusetning\"" +#. yGoaB #: sw/inc/utlui.hrc:47 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Combine paragraphs" msgstr "Sameina málsgreinar" +#. rpT9U #: sw/inc/utlui.hrc:48 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Add non breaking space" msgstr "Bæta við órjúfanlegu bili" +#. MEgcB #: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:22 msgctxt "abstractdialog|AbstractDialog" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "Búa til sjálfvirkt ágrip" +#. fWdjM #: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:121 msgctxt "abstractdialog|label2" msgid "Included outline levels" msgstr "Innifalin stig efnisskipunar" +#. 8rYwZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:136 msgctxt "abstractdialog|label3" msgid "Paragraphs per level" msgstr "Málsgreinar á hverju stigi" +#. CZFAS #: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:151 msgctxt "abstractdialog|label4" msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels." msgstr "Útdrátturinn inniheldur valinn fjölda málsgreina úr inniföldum stigum efnisskipunar." +#. G6YVz #: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:196 msgctxt "abstractdialog|label1" msgid "Properties" msgstr "Eiginleikar" +#. rFSF5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/addentrydialog.ui:8 msgctxt "addentrydialog|AddEntryDialog" msgid "Add Element" msgstr "Setja inn stak" +#. D73ms #: sw/uiconfig/swriter/ui/addentrydialog.ui:105 msgctxt "addentrydialog|label1" msgid "Element Name" msgstr "Heiti staks" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:8 +#. dBqBG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:28 +msgctxt "addressblockdialog|image5|tooltip_text" +msgid "Add to address" +msgstr "Bæta við nafnaskrá" + +#. mER6A +#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:47 msgctxt "addressblockdialog|AddressBlockDialog" msgid "New Address Block" msgstr "Nýtt nafnaskrársvæði" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:84 +#. J5BXC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:130 msgctxt "addressblockdialog|addressesft" msgid "Address _elements" msgstr "Nafnaskrár_einingar" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:115 +#. mQ55L +#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:186 msgctxt "addressblockdialog|addressdestft" msgid "1. Drag address elements here" msgstr "1. Dragðu nafnaskráreiningar hingað" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:139 +#. FPtPs +#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:209 msgctxt "addressblockdialog|up|tooltip_text" msgid "Move up" msgstr "Færa upp" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:154 +#. WaKFt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:222 msgctxt "addressblockdialog|left|tooltip_text" msgid "Move left" msgstr "Færa til vinstri" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:169 +#. 8SHCH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:235 msgctxt "addressblockdialog|right|tooltip_text" msgid "Move right" msgstr "Færa til hægri" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:184 +#. 3qGSH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:248 msgctxt "addressblockdialog|down|tooltip_text" msgid "Move down" msgstr "Færa niður" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:222 +#. VeEDs +#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:281 msgctxt "addressblockdialog|label3" msgid "Preview" msgstr "Forskoða" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:238 +#. pAsvT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:295 msgctxt "addressblockdialog|customft" msgid "2. Customi_ze salutation" msgstr "2. Sérsníða ávar_p" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:310 +#. HQ7GB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:391 msgctxt "addressblockdialog|fromaddr|tooltip_text" msgid "Remove from address" msgstr "Fjarlægja úr nafnaskrá" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:410 -msgctxt "addressblockdialog|image5|tooltip_text" -msgid "Add to address" -msgstr "Bæta við nafnaskrá" - +#. WAm7A #: sw/uiconfig/swriter/ui/alreadyexistsdialog.ui:7 msgctxt "alreadyexistsdialog|AlreadyExistsDialog" msgid "File already exists" msgstr "Skráin er þegar til" +#. F4LSk #: sw/uiconfig/swriter/ui/alreadyexistsdialog.ui:12 msgctxt "alreadyexistsdialog|textbuffer1" msgid "A document with the name '%1' already exists." msgstr "Skjal með heitinu '%1' er þegar til staðar." +#. rstcF #: sw/uiconfig/swriter/ui/alreadyexistsdialog.ui:13 msgctxt "alreadyexistsdialog|textbuffer2" msgid "Please save this document under a different name." msgstr "Vistaðu skjalið undir einhverju öðru heiti." +#. Q9ieU #: sw/uiconfig/swriter/ui/alreadyexistsdialog.ui:81 msgctxt "alreadyexistsdialog|label1" msgid "Subject:" msgstr "Efni:" +#. 2FnkB #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12 msgctxt "annotationmenu|reply" msgid "Reply" msgstr "Svara" +#. YRAJH #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26 +msgctxt "annotationmenu|resolve" +msgid "Resolve" +msgstr "" + +#. WgQ4z +#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34 +msgctxt "annotationmenu|unresolve" +msgid "Unresolve" +msgstr "" + +#. qAYam +#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42 msgctxt "annotationmenu|delete" msgid "Delete _Comment" msgstr "Eyða at_hugasemd" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34 +#. z2NAS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50 msgctxt "annotationmenu|deleteby" msgid "Delete _All Comments by $1" msgstr "Eyða öllum _athugasemdum frá $1" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42 +#. 8WjDG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58 msgctxt "annotationmenu|deleteall" msgid "_Delete All Comments" msgstr "Eyða öllum at_hugasemdum" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50 +#. GaWL2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66 msgctxt "annotationmenu|formatall" msgid "Format All Comments..." msgstr "Sníða allar athugasemdir..." +#. NPgr3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:8 msgctxt "asciifilterdialog|AsciiFilterDialog" msgid "ASCII Filter Options" msgstr "Stillingar ASCII síu" +#. qa99e #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:104 msgctxt "asciifilterdialog|label2" msgid "_Character set:" msgstr "Sta_fatafla:" +#. jU5eB #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:118 msgctxt "asciifilterdialog|fontft" msgid "Default fonts:" msgstr "Sjálfgefnar leturgerðir:" +#. UauRo #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:132 msgctxt "asciifilterdialog|languageft" msgid "Lan_guage:" msgstr "Tun_gumál:" +#. EH9oq #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:146 msgctxt "asciifilterdialog|label5" msgid "_Paragraph break:" msgstr "_Málsgreinaskil:" +#. Vd7Uv #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:184 msgctxt "asciifilterdialog|crlf" msgid "_CR & LF" msgstr "_CR & LF" +#. WuYz5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:201 msgctxt "asciifilterdialog|cr" msgid "C_R" msgstr "C_R" +#. 9ckGF #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:219 msgctxt "asciifilterdialog|lf" msgid "_LF" msgstr "_LF" +#. BMvpA #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:261 msgctxt "asciifilterdialog|includebom" msgid "Include byte-order mark" msgstr "Taka með bætaröðunarmerki" +#. B2ofV #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:284 msgctxt "asciifilterdialog|label1" msgid "Properties" msgstr "Eiginleikar" +#. S6E7s #: sw/uiconfig/swriter/ui/asksearchdialog.ui:12 msgctxt "asksearchdialog|AskSearchDialog" msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?" msgstr "Til að halda áfram með þessa aðgerð, verðurðu að gera \"afturkalla\" virknina óvirka. Viltu slökkva á \"afturkalla\" virkninni?" +#. GmhSy #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:8 msgctxt "assignfieldsdialog|AssignFieldsDialog" msgid "Match Fields" msgstr "Samsvörun gagnasviða" +#. J2Cz3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:88 msgctxt "assignfieldsdialog|MATCHING_LABEL" msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements." msgstr "Úthluta gagnasviðum frá gagnagjafa þannig að þau samsvari einingum í nafnaskrá." +#. B8UUd #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:185 msgctxt "assignfieldsdialog|ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Nafnaskráreiningar" +#. xLK6U #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:197 msgctxt "assignfieldsdialog|ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Forskoða" +#. iGH2C #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:210 msgctxt "assignfieldsdialog|ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field" msgstr "Samsvaranir við gagnasvið" +#. maVoT #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:236 msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL" msgid "Address block preview" msgstr "Forskoðun nafnaskrársvæðis" +#. RhjgE #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:92 msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog" msgid "Assign Styles" msgstr "Úthluta stílum" +#. szu9U #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:206 msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject" msgid "Left" msgstr "Vinstri" +#. 6aqvE #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:224 msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject" msgid "Right" msgstr "Hægri" +#. tF4xa #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:270 msgctxt "assignstylesdialog|stylecolumn" msgid "Style" msgstr "Stíll" +#. 3MYjK #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:462 msgctxt "assignstylesdialog|label3" msgid "Styles" msgstr "Stílar" +#. hDDjU #: sw/uiconfig/swriter/ui/attachnamedialog.ui:7 msgctxt "attachnamedialog|AttachNameDialog" msgid "No Attachment Name" msgstr "Ekkert heiti á viðhengi" +#. 2YAGB #: sw/uiconfig/swriter/ui/attachnamedialog.ui:12 msgctxt "attachnamedialog|textbuffer1" msgid "You did not specify a new name for the attachment." msgstr "Þú settir ekki inn neitt heiti fyrir þetta viðhengi." +#. ckEXF #: sw/uiconfig/swriter/ui/attachnamedialog.ui:13 msgctxt "attachnamedialog|textbuffer2" msgid "If you would like to provide one, please type it now." msgstr "Ef þú vilt bæta því við, sláðu það þá inn núna." +#. nthhh #: sw/uiconfig/swriter/ui/attachnamedialog.ui:81 msgctxt "attachnamedialog|label1" msgid "Name:" msgstr "Heiti:" +#. MrmFr #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:14 msgctxt "authenticationsettingsdialog|AuthenticationSettingsDialog" msgid "Server Authentication" msgstr "Auðkenning miðlara" +#. 6RCzU #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:91 msgctxt "authenticationsettingsdialog|authentication" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au_thentication" msgstr "Póstsendi_miðlarinn (SMTP) krefst auðkenningar" +#. 5F7CW #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:107 msgctxt "authenticationsettingsdialog|separateauthentication" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires _separate authentication" msgstr "Pó_stsendimiðlarinn (SMTP) krefst sérstakrar auðkenningar" +#. 4Y4mH #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:128 msgctxt "authenticationsettingsdialog|label1" msgid "Outgoing mail server:" msgstr "Þjónn fyrir útsendan póst:" +#. G9RDY #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:155 msgctxt "authenticationsettingsdialog|username_label" msgid "_User name:" msgstr "_Notandanafn:" +#. Sd4zx #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:185 msgctxt "authenticationsettingsdialog|outpassword_label" msgid "_Password:" msgstr "_Lykilorð" +#. ALCGF #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:197 msgctxt "authenticationsettingsdialog|smtpafterpop" msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the _incoming mail server" msgstr "Póstsend_imiðlarinn notar sömu auðkenningu og póstmóttökumiðlarinn" +#. hguDR #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:219 msgctxt "authenticationsettingsdialog|label2" msgid "Incoming mail server:" msgstr "Þjónn fyrir aðsendan póst:" +#. 2Kevy #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:246 msgctxt "authenticationsettingsdialog|server_label" msgid "Server _name:" msgstr "_Heiti þjóns:" +#. DVAwX #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:273 msgctxt "authenticationsettingsdialog|port_label" msgid "P_ort:" msgstr "_Gátt:" +#. RjbdV #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:288 msgctxt "authenticationsettingsdialog|label3" msgid "Type:" msgstr "Gerð:" +#. o6FWC #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:298 msgctxt "authenticationsettingsdialog|pop3" msgid "_POP3" msgstr "_POP3" +#. b9FGk #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:314 msgctxt "authenticationsettingsdialog|imap" msgid "_IMAP" msgstr "_IMAP" +#. eEGih #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:362 msgctxt "authenticationsettingsdialog|inusername_label" msgid "Us_er name:" msgstr "N_otandanafn:" +#. hKcZx #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:377 msgctxt "authenticationsettingsdialog|inpassword_label" msgid "Pass_word:" msgstr "L_ykilorð:" +#. ETqet #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:16 msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog" msgid "AutoFormat" msgstr "Sníða sjálfvirkt" +#. YNp3m #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:209 msgctxt "autoformattable|rename" msgid "Rename" msgstr "Endurnefna" +#. SEACv #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:234 msgctxt "autoformattable|label1" msgid "Format" msgstr "Snið" +#. ZVWaV #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:267 msgctxt "autoformattable|numformatcb" msgid "Number format" msgstr "Tölusnið" +#. 6jMct #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:282 msgctxt "autoformattable|bordercb" msgid "Borders" msgstr "Jaðrar" +#. FV6mC #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:297 msgctxt "autoformattable|fontcb" msgid "Font" msgstr "Leturgerð" +#. BG3bD #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:312 msgctxt "autoformattable|patterncb" msgid "Pattern" msgstr "Mynstur" +#. iSuf5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:327 msgctxt "autoformattable|alignmentcb" msgid "Alignment" msgstr "Jöfnun" +#. pR75z #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:351 msgctxt "autoformattable|label2" msgid "Formatting" msgstr "Snið" +#. RoSFi #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12 msgctxt "autotext|new" msgid "_New" msgstr "_Nýtt" +#. 25P7a #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20 msgctxt "autotext|newtext" msgid "New (text only)" msgstr "Nýtt (einungis texti)" +#. YWzFB #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28 msgctxt "autotext|copy" msgid "_Copy" msgstr "_Afrita" +#. MxnC4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36 msgctxt "autotext|replace" msgid "Replace" msgstr "Skipta út" +#. KEn5J #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44 msgctxt "autotext|replacetext" msgid "Rep_lace (text only)" msgstr "_Skipta út (aðeins texta)" +#. 9d3fF #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52 msgctxt "autotext|rename" msgid "Rename..." msgstr "Endurnefna..." +#. 2g8DF #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60 msgctxt "autotext|delete" msgid "_Delete" msgstr "_Eyða" +#. WZNHC #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74 msgctxt "autotext|edit" msgid "_Edit" msgstr "Br_eyta" +#. Kg5xa #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88 msgctxt "autotext|macro" msgid "_Macro..." msgstr "_Fjölvi..." +#. oKb9y #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102 msgctxt "autotext|import" msgid "_Import..." msgstr "_Flytja inn..." +#. WDD5f #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118 msgctxt "autotext|AutoTextDialog" msgid "AutoText" msgstr "Sjálfvirkur texti" +#. VuRG2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137 msgctxt "autotext|autotext" msgid "AutoTe_xt" msgstr "Sjálfvirkur te_xti" +#. hXXv3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156 msgctxt "autotext|categories" msgid "Cat_egories..." msgstr "_Flokkar..." +#. 6fErD #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170 msgctxt "autotext|path" msgid "_Path..." msgstr "_Slóð..." +#. DCz3b #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198 msgctxt "autotext|insert" msgid "_Insert" msgstr "Setja _inn" +#. VsqAk #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262 msgctxt "autotext|relfile" msgid "_File system" msgstr "Skráaker_fið" +#. MCtWy #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277 msgctxt "autotext|relnet" msgid "Inter_net" msgstr "Inter_netið" +#. LEwb8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298 msgctxt "autotext|label1" msgid "Save Links Relative To" msgstr "Vista tengla miðað við" +#. 95dBG #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326 msgctxt "autotext|inserttip" msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing" msgstr "_Birta eftirstöðvar nafnsins sem tillögu á meðan er skrifað" +#. GdqFE #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351 msgctxt "autotext|nameft" msgid "Name:" msgstr "Heiti:" +#. Ji8CJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364 msgctxt "autotext|shortnameft" msgid "Shortcut:" msgstr "Flýtilykill:" +#. NBAos #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440 msgctxt "autotext|category-atkobject" msgid "Category" msgstr "Flokkur" +#. gxCjR #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475 msgctxt "autotext|example-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Forskoða" +#. bBcSd #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8 msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "Setja inn heimildagagnagrunnsfærslu" +#. sQJ4e #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:80 msgctxt "bibliographyentry|insert" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" +#. JT2A7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:95 msgctxt "bibliographyentry|modify" msgid "Apply" msgstr "Staðfesta" +#. 5BLqy #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:140 msgctxt "bibliographyentry|label2" msgid "Author" msgstr "Höfundur" +#. AMDy4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:155 msgctxt "bibliographyentry|label3" msgid "Title" msgstr "Titill" +#. AAmDi #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:182 msgctxt "bibliographyentry|label5" msgid "Short name" msgstr "Stutt nafn" +#. 8VbWT #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:216 msgctxt "bibliographyentry|frombibliography" msgid "From bibliography database" msgstr "Úr heimildagagnagrunni" +#. um6cK #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:232 msgctxt "bibliographyentry|fromdocument" msgid "From document content" msgstr "Úr efni skjals" +#. MdNPn #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:266 msgctxt "bibliographyentry|label1" msgid "Entry" msgstr "Færsla" +#. 7gBGN #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:8 msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Áherslumerki og tölusetning" +#. 9Ad8z #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:27 msgctxt "bulletsandnumbering|user" msgid "_Remove" msgstr "_Eyða" +#. XWsAH #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:41 msgctxt "bulletsandnumbering|reset" msgid "Reset" msgstr "Endurstilla" +#. uGcS7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:161 msgctxt "bulletsandnumbering|bullets" msgid "Bullets" msgstr "Áherslumerki" +#. RvqrE #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:207 msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum" msgid "Numbering" msgstr "Tölusetning" +#. 8AADg #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:254 msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum" msgid "Outline" msgstr "Efnisskipan" +#. hW6yn #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:301 msgctxt "bulletsandnumbering|graphics" msgid "Image" msgstr "Mynd" +#. zVTFe #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:348 msgctxt "bulletsandnumbering|position" msgid "Position" msgstr "Staðsetning" +#. nFfDs #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:395 msgctxt "bulletsandnumbering|customize" msgid "Customize" msgstr "Sérsníða" +#. rK9Jk #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:30 msgctxt "businessdatapage|label5" msgid "Company:" msgstr "Fyrirtæki:" +#. MnnUx #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:44 msgctxt "businessdatapage|streetft" msgid "Slogan:" msgstr "Slagorð:" +#. AgVpM #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:58 msgctxt "businessdatapage|countryft" msgid "Co_untry/state:" msgstr "_Land/Svæði:" +#. E22ms #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:72 msgctxt "businessdatapage|label8" msgid "Position:" msgstr "Staða:" +#. F7gdj #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:86 msgctxt "businessdatapage|phoneft" msgid "Fa_x:" msgstr "Fa_x" +#. FFXCg #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:91 msgctxt "businessdatapage|phoneft-atkobject" msgid "Home telephone number" msgstr "Heimasími" +#. KJFn7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:105 msgctxt "businessdatapage|faxft" msgid "Homepage/email:" msgstr "Heimasíða/Tölvupóstur:" +#. dYqg2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:127 msgctxt "businessdatapage|company-atkobject" msgid "First name" msgstr "Skírnarnafn" +#. 7PLeB #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:156 msgctxt "businessdatapage|position-atkobject" msgid "Title" msgstr "Titill" +#. KckUP #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:184 msgctxt "businessdatapage|fax-atkobject" msgid "Home telephone number" msgstr "Heimasími" +#. iGBqW #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:214 msgctxt "businessdatapage|url-atkobject" msgid "Fax number" msgstr "Faxnúmer" +#. JBxqb #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:231 msgctxt "businessdatapage|email-atkobject" msgid "email address" msgstr "tölvupóstfang" +#. CCKWa #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:251 msgctxt "businessdatapage|eastnameft" msgid "Company 2nd line:" msgstr "Fyrirtæki lína 2:" +#. EFGLj #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:273 msgctxt "businessdatapage|company2-atkobject" msgid "Last name" msgstr "Eftirnafn" +#. Po3B3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:293 msgctxt "businessdatapage|icityft" msgid "_Zip/city:" msgstr "_Póstnúmer/Bæjarfélag:" +#. sZyRB #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:315 msgctxt "businessdatapage|icity-atkobject" msgid "City" msgstr "Borg" +#. ytCQe #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:332 msgctxt "businessdatapage|izip-atkobject" msgid "Zip code" msgstr "Póstnúmer" +#. yvuE2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:411 msgctxt "businessdatapage|titleft1" msgid "Phone/mobile:" msgstr "Sími/Farsími:" +#. jNfw4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:434 msgctxt "businessdatapage|phone-atkobject" msgid "Title" msgstr "Titill" +#. BGbZN #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:451 msgctxt "businessdatapage|mobile-atkobject" msgid "Position" msgstr "Staða" +#. 9TjDF #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:471 msgctxt "businessdatapage|streetft1" msgid "Street:" msgstr "Gata:" +#. RTBTC #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:511 msgctxt "businessdatapage|label1" msgid "Business Data" msgstr "Viðskiptagögn" +#. EtgDz #: sw/uiconfig/swriter/ui/cannotsavelabeldialog.ui:7 msgctxt "cannotsavelabeldialog|CannotSaveLabelDialog" msgid "Cannot Add Label" msgstr "Get ekki bætt við merki" +#. meWR4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/cannotsavelabeldialog.ui:14 msgctxt "cannotsavelabeldialog|CannotSaveLabelDialog" msgid "Cannot add label" msgstr "Get ekki bætt við merki" +#. ojwcT #: sw/uiconfig/swriter/ui/cannotsavelabeldialog.ui:15 msgctxt "cannotsavelabeldialog|CannotSaveLabelDialog" msgid "Predefined labels cannot be overwritten, use another name." msgstr "Ekki er hægt að yfirskrifa forákvarðaða merkimiða, notaðu annað heiti." +#. nPpEJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/captiondialog.ui:8 msgctxt "captiondialog|CaptionDialog" msgid "Caption" msgstr "Skýring" +#. Dn8bA #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:8 msgctxt "captionoptions|CaptionOptionsDialog" msgid "Caption Options" msgstr "Valkostir skýringatexta" +#. 2h7sy #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:129 msgctxt "captionoptions|label5" msgid "_Level:" msgstr "_Stig:" +#. 3istp #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:143 msgctxt "captionoptions|label6" msgid "_Separator:" msgstr "_Aðgreinir:" +#. ycswr #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:161 msgctxt "captionoptions|label1" msgid "Numbering Captions by Chapter" msgstr "Tölusetning skýringatexta eftir köflum" +#. dCyRP #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:198 msgctxt "captionoptions|label4" msgid "Character style:" msgstr "Stafastíll:" +#. cwobC #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:221 msgctxt "captionoptions|border_and_shadow" msgid "_Apply border and shadow" msgstr "Virkj_a jaðra og skugga" +#. 2Fy5S #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:244 msgctxt "captionoptions|label2" msgid "Category and Frame Format" msgstr "Flokkur og snið ramma" +#. 3aLfJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:281 msgctxt "captionoptions|label7" msgid "Caption order:" msgstr "Röð skýringatexta:" +#. CKCuY #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:297 msgctxt "captionoptions|liststore1" msgid "Category first" msgstr "Fyrst flokkur" +#. gETja #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:298 msgctxt "captionoptions|liststore1" msgid "Numbering first" msgstr "Fyrst númer" +#. cET3M #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:314 msgctxt "captionoptions|label3" msgid "Caption" msgstr "Heiti" +#. GHBU2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:62 msgctxt "cardmediumpage|address" msgid "Address" msgstr "Heimilisfang" +#. HH2Su #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:81 msgctxt "cardmediumpage|label2" msgid "Label text:" msgstr "Texti merkimiða:" +#. xjPBY #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:141 msgctxt "cardmediumpage|label4" msgid "Database:" msgstr "Gagnagrunnur:" +#. G2Vhh #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:179 msgctxt "cardmediumpage|label7" msgid "Table:" msgstr "Tafla:" +#. LB3gM #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:217 msgctxt "cardmediumpage|label8" msgid "Database field:" msgstr "Gagnagrunnssvið:" +#. VfLpb #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:255 msgctxt "cardmediumpage|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" +#. Y9YPN #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:273 msgctxt "cardmediumpage|label6" msgid "Inscription" msgstr "Innritun" +#. iFCWn #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:320 msgctxt "cardmediumpage|continuous" msgid "_Continuous" msgstr "_Samfellt" +#. iqG7v #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:336 msgctxt "cardmediumpage|sheet" msgid "_Sheet" msgstr "_Blað" +#. Z5Zyq #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:368 msgctxt "cardmediumpage|label5" msgid "Brand:" msgstr "Vörumerki:" +#. BDZFL #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:382 msgctxt "cardmediumpage|label3" msgid "_Type:" msgstr "_Tegund:" +#. 3zCCN #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:457 msgctxt "cardmediumpage|label1" msgid "Format" msgstr "Snið" +#. J96RD #: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:8 msgctxt "ccdialog|CCDialog" msgid "Copy To" msgstr "Afrita í" +#. AHAbG #: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:102 msgctxt "ccdialog|label2" msgid "_Cc:" msgstr "_Cc (afrit):" +#. LKsro #: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:116 msgctxt "ccdialog|label3" msgid "_Bcc:" msgstr "_Bcc (dulið afrit):" +#. VBFED #: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:130 msgctxt "ccdialog|label4" msgid "Note: Separate email addresses with a semicolon (;)." msgstr "Athugaðu: Aðskildu netföng með semikommu (;)." +#. P3CcW #: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:170 msgctxt "ccdialog|label1" msgid "Send a Copy of This Mail To..." msgstr "Senda afrit af þessum tölvupósti til..." +#. z7D9z #: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:8 msgctxt "characterproperties|CharacterPropertiesDialog" msgid "Character" msgstr "Stafur" +#. zyCoe #: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:41 msgctxt "characterproperties|standard" msgid "_Standard" msgstr "_Staðlað" +#. GJNuu #: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:151 msgctxt "characterproperties|font" msgid "Font" msgstr "Leturgerð" +#. bwwEA #: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:197 msgctxt "characterproperties|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "Leturbrellur" +#. CV8Tr #: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:244 msgctxt "characterproperties|position" msgid "Position" msgstr "Staðsetning" +#. CXLtN #: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:291 msgctxt "characterproperties|asianlayout" msgid "Asian Layout" msgstr "Asísk framsetning" +#. jTVKZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:338 msgctxt "characterproperties|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "Tengill" +#. uV8CG #: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:385 msgctxt "characterproperties|background" msgid "Highlighting" msgstr "Áherslulitun" +#. fJhsz #: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:432 msgctxt "characterproperties|borders" msgid "Borders" msgstr "Jaðrar" +#. RoRJt #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:37 msgctxt "charurlpage|label36" msgid "URL:" msgstr "Slóð:" +#. m8wNo #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:51 msgctxt "charurlpage|label37" msgid "Name:" msgstr "Heiti:" +#. AwvtG #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:65 msgctxt "charurlpage|textft" msgid "Text:" msgstr "Texti:" +#. ujQMD #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:79 msgctxt "charurlpage|label39" msgid "Target frame:" msgstr "Móttökurammi:" +#. 87jG4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:91 msgctxt "charurlpage|eventpb" msgid "Events..." msgstr "Atburðir..." +#. BmLb8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:141 msgctxt "charurlpage|urlpb" msgid "Browse..." msgstr "Velja..." +#. CQvaG #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:192 msgctxt "charurlpage|label32" msgid "Hyperlink" msgstr "Tengill" +#. FCyhD #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:227 msgctxt "charurlpage|label34" msgid "Visited links:" msgstr "Notaðir tenglar:" +#. EvDaT #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:241 msgctxt "charurlpage|label10" msgid "Unvisited links:" msgstr "Ónotaðir tenglar:" +#. 43fvG #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:279 msgctxt "charurlpage|label33" msgid "Character Styles" msgstr "Stafastílar" +#. 3mgNE #: sw/uiconfig/swriter/ui/columndialog.ui:8 msgctxt "columndialog|ColumnDialog" msgid "Columns" msgstr "Dálkar" +#. FNRLQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:99 msgctxt "columnpage|columnft" msgid "Column:" msgstr "Dálkur:" +#. iB9AT #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:157 msgctxt "columnpage|widthft" msgid "Width:" msgstr "Breidd:" +#. nD3AU #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:225 msgctxt "columnpage|distft" msgid "Spacing:" msgstr "Millibil:" +#. VoBt8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:284 msgctxt "columnpage|autowidth" msgid "Auto_Width" msgstr "_Sjálfvirk breidd" +#. Xn7wn #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:357 msgctxt "columnpage|label4" msgid "Width and Spacing" msgstr "Breidd og millibil" +#. aBAZn #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:394 msgctxt "columnpage|linestyleft" msgid "St_yle:" msgstr "S_tíll:" +#. iTh5i #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:408 msgctxt "columnpage|linewidthft" msgid "_Width:" msgstr "_Breidd:" +#. fEm38 #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:422 msgctxt "columnpage|lineheightft" msgid "H_eight:" msgstr "_Hæð:" +#. vKEyi #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:436 msgctxt "columnpage|lineposft" msgid "_Position:" msgstr "_Staðsetning:" +#. DcSGt #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:468 msgctxt "columnpage|lineposlb" msgid "Top" msgstr "Efst" +#. MKcWL #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:469 msgctxt "columnpage|lineposlb" msgid "Centered" msgstr "Miðjað" +#. CxCJF #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:470 msgctxt "columnpage|lineposlb" msgid "Bottom" msgstr "Neðst" +#. kkGNR #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:522 msgctxt "columnpage|linecolorft" msgid "_Color:" msgstr "_Litur:" +#. 9o7DQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:546 msgctxt "columnpage|label11" msgid "Separator Line" msgstr "Aðgreiningarlína" +#. 7SaDT #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:597 msgctxt "columnpage|label3" msgid "Columns:" msgstr "Dálkar:" +#. X9vG6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:631 msgctxt "columnpage|balance" msgid "Evenly distribute contents _to all columns" msgstr "Dreifa innihaldinu jafn_t á alla dálka" +#. bV6Pg #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:656 msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Selection" msgstr "Valinn texti" +#. qA5MH #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:657 msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Current Section" msgstr "Núverandi efnishluti" +#. VSvpa #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:658 msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Selected section" msgstr "Valinn efnishluti" +#. Mo9GL #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:659 msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Frame" msgstr "Rammi" +#. mBmAm #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:660 msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Page Style: " msgstr "Síðustíll: " +#. AJFqx #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:672 msgctxt "columnpage|applytoft" msgid "_Apply to:" msgstr "Not_a fyrir:" +#. rzBnm #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:697 msgctxt "columnpage|textdirectionft" msgid "Text _direction:" msgstr "_Textastefna:" +#. fEbMc #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:753 msgctxt "columnpage|label2" msgid "Settings" msgstr "Stillingar" +#. gVCEJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:15 msgctxt "columnwidth|ColumnWidthDialog" msgid "Column Width" msgstr "Dálkabreidd" +#. 5xLXA #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:105 msgctxt "columnwidth|label2" msgid "Column:" msgstr "Dálkur:" +#. DAK7Y #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:119 msgctxt "columnwidth|label3" msgid "Width:" msgstr "Breidd:" +#. A9Zr4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:162 msgctxt "columnwidth|label1" msgid "Width" msgstr "Breidd" +#. zF38j #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:57 msgctxt "conditionpage|condstyle" msgid "_Conditional Style" msgstr "Skil_yrtur stíll" +#. X8yvA #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:99 msgctxt "conditionpage|contextft" msgid "Context" msgstr "Samhengi" +#. y3tzD #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:112 msgctxt "conditionpage|usedft" msgid "Applied Styles" msgstr "Notaðir stílar" +#. xC6d7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208 msgctxt "conditionpage|styleft" msgid "Paragraph Styles" msgstr "Málsgreinarstílar" +#. xExAz #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:232 msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Table Header" msgstr "Fyrirsögn töflu" +#. wmRS4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:233 msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Table" msgstr "Tafla" +#. pwWnz #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:234 msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Frame" msgstr "Rammi" +#. C9Z9x #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:235 msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Section" msgstr "Hluti" +#. aABdW #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:236 msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Footnote" msgstr "Neðanmálsgrein" +#. HKU28 #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:237 msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Endnote" msgstr "Eftirmáli" +#. YyCDy #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:238 msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Header" msgstr "Síðuhaus" +#. EbBvm #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:239 msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Footer" msgstr "Síðufótur" +#. L2Vr5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:240 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 1st Outline Level" msgstr " 1. stigs efnisskipan" +#. GTJPN #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:241 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 2nd Outline Level" msgstr " 2. stigs efnisskipan" +#. VKBoL #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:242 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 3rd Outline Level" msgstr " 3. stigs efnisskipan" +#. a9TaD #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:243 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 4th Outline Level" msgstr " 4. stigs efnisskipan" +#. dXE2C #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:244 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 5th Outline Level" msgstr " 5. stigs efnisskipan" +#. hCaZr #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:245 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 6th Outline Level" msgstr " 6. stigs efnisskipan" +#. eY5Fy #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:246 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 7th Outline Level" msgstr " 7. stigs efnisskipan" +#. KbZgs #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:247 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 8th Outline Level" msgstr " 8. stigs efnisskipan" +#. L5C8x #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:248 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 9th Outline Level" msgstr " 9. stigs efnisskipan" +#. xNPpQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:249 msgctxt "conditionpage|filter" msgid "10th Outline Level" msgstr "10. stigs efnisskipan" +#. TwnWg #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:250 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 1st Numbering Level" msgstr " 1. stigs talning" +#. 7feZ8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 2nd Numbering Level" msgstr " 2. stigs talning" +#. DJYAU #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:252 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 3rd Numbering Level" msgstr " 3. stigs talning" +#. m74yD #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:253 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 4th Numbering Level" msgstr " 4. stigs talning" +#. C8dZW #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:254 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 5th Numbering Level" msgstr " 5. stigs talning" +#. Uw4C8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:255 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 6th Numbering Level" msgstr " 6. stigs talning" +#. LvdBi #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:256 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 7th Numbering Level" msgstr " 7. stigs talning" +#. E8kfm #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:257 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 8th Numbering Level" msgstr " 8. stigs talning" +#. e7Lo5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:258 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 9th Numbering Level" msgstr " 9. stigs talning" +#. kAtfy #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:259 msgctxt "conditionpage|filter" msgid "10th Numbering Level" msgstr "10. stigs talning" +#. AniaD #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:282 msgctxt "conditionpage|label11" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. DDVfE #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:15 msgctxt "converttexttable|ConvertTextTableDialog" msgid "Convert Table to Text" msgstr "Breyta töflu yfir í texta" +#. iArsw #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:112 msgctxt "converttexttable|tabs" msgid "Tabs" msgstr "Inndráttarmerki" +#. uPkEG #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:129 msgctxt "converttexttable|semicolons" msgid "Semicolons" msgstr "Semikommur" +#. fucq3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:146 msgctxt "converttexttable|paragraph" msgid "Paragraph" msgstr "Málsgrein" +#. zN6Mx #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:162 msgctxt "converttexttable|other" msgid "Other:" msgstr "Annað:" +#. GQnda #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:186 msgctxt "converttexttable|othered" msgid "," msgstr "," +#. rmBim #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:192 msgctxt "converttexttable|othered-atkobject" msgid "Symbol" msgstr "Tákn" +#. apGyF #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:203 msgctxt "converttexttable|keepcolumn" msgid "Equal width for all columns" msgstr "Jöfn breidd á öllum dálkum" +#. UbhJY #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:225 msgctxt "converttexttable|label1" msgid "Separate Text At" msgstr "Aðskilja texta í" +#. VDaHH #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:258 msgctxt "converttexttable|headingcb" msgid "Heading" msgstr "Fyrirsögn" +#. XqGoL #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:273 msgctxt "converttexttable|repeatheading" msgid "Repeat heading" msgstr "Endurtaka fyrirsögn" +#. URvME #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:290 msgctxt "converttexttable|dontsplitcb" msgid "Don't split table" msgstr "Ekki kljúfa töflu" +#. XaNbS #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:314 msgctxt "converttexttable|label3" msgid "The first " msgstr "Fyrstu" +#. iXL3d #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:327 msgctxt "converttexttable|label4" msgid "rows" msgstr "raðir" +#. C9QkD #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:356 msgctxt "converttexttable|autofmt" msgid "AutoFormat..." msgstr "Sníða sjálfvirkt..." +#. Jsmkz #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:373 msgctxt "converttexttable|label2" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. FxaLn #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:13 msgctxt "createaddresslist|CreateAddressList" msgid "New Address List" msgstr "Nýr tengiliðalisti" +#. eTJmA #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:100 msgctxt "createaddresslist|ADDRESS_INFORMATION" msgid "Address Information" msgstr "Nafnaskrárupplýsingar" +#. UKKXX #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:181 msgctxt "createaddresslist|VIEW_ENTRIES" msgid "Sho_w entry number" msgstr "Sýna færslunúmer" +#. DhAsp #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:201 msgctxt "createaddresslist|START" msgid "|<" msgstr "|<" +#. XAhXo #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:213 msgctxt "createaddresslist|PREV" msgid "<" msgstr "<" +#. BFEtt #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:225 msgctxt "createaddresslist|END" msgid ">|" msgstr ">|" +#. vzQvB #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:237 msgctxt "createaddresslist|NEXT" msgid ">" msgstr ">" +#. hPwMj #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:309 msgctxt "createaddresslist|NEW" msgid "_New" msgstr "_Nýtt" +#. jt8fG #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:323 msgctxt "createaddresslist|DELETE" msgid "_Delete" msgstr "_Eyða" +#. TDMA8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:337 msgctxt "createaddresslist|FIND" msgid "_Find..." msgstr "_Finna..." +#. rTdBt #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:351 msgctxt "createaddresslist|CUSTOMIZE" msgid "C_ustomize..." msgstr "_Sérsníða..." +#. bZoQN #: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:8 msgctxt "createauthorentry|CreateAuthorEntryDialog" msgid "Define Bibliography Entry" msgstr "Skilgreina heimildagagnagrunnsfærslu" +#. UvJRD #: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:189 msgctxt "createauthorentry|label1" msgid "Entry Data" msgstr "Færslugögn" +#. iuN5j #: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:8 msgctxt "createautomarkdialog|CreateAutomarkDialog" msgid "Edit Concordance File" msgstr "Breyta orðstöðulyklaskrá" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:101 -msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" -msgid "Search term" -msgstr "Leitarorð" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:113 -msgctxt "createautomarkdialog|alternative" -msgid "Alternative entry" -msgstr "Varafærsla" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:125 -msgctxt "createautomarkdialog|key1" -msgid "1st key" -msgstr "Fyrsti lykill" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:137 -msgctxt "createautomarkdialog|key2" -msgid "2nd key" -msgstr "Annar lykill" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:149 -msgctxt "createautomarkdialog|comment" -msgid "Comment" -msgstr "Athugasemd" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:161 -msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" -msgid "Match case" -msgstr "Samsvara stafstöðu" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:173 -msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" -msgid "Word only" -msgstr "Aðeins orð" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:185 -msgctxt "createautomarkdialog|yes" -msgid "Yes" -msgstr "Já" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:197 -msgctxt "createautomarkdialog|no" -msgid "No" -msgstr "Nei" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:223 +#. RDVeW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:107 msgctxt "createautomarkdialog|label1" msgid "Entries" msgstr "Færslur" +#. 7dr3i #: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:26 msgctxt "customizeaddrlistdialog|CustomizeAddrListDialog" msgid "Customize Address List" msgstr "Sérsníða nafnaskrárlista" +#. Mfeh7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:114 msgctxt "customizeaddrlistdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "Bæt_a við..." +#. 8TKnG #: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:142 msgctxt "customizeaddrlistdialog|rename" msgid "_Rename..." msgstr "Endu_rnefna..." +#. RRdew #: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:171 msgctxt "customizeaddrlistdialog|label1" msgid "A_ddress list elements:" msgstr "Einingar na_fnaskrárlista:" +#. Bmbc2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/datasourcesunavailabledialog.ui:7 msgctxt "datasourcesunavailabledialog|DataSourcesUnavailableDialog" msgid "Create a New Data Source?" msgstr "Búa til nýjan gagnagjafa?" +#. GChGJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/datasourcesunavailabledialog.ui:14 msgctxt "datasourcesunavailabledialog|DataSourcesUnavailableDialog" msgid "No data sources are available. Create a new one?" msgstr "Engir gagnagjafar eru tiltækir. Búa til nýjan?" +#. FBnGD #: sw/uiconfig/swriter/ui/datasourcesunavailabledialog.ui:15 msgctxt "datasourcesunavailabledialog|DataSourcesUnavailableDialog" msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields." msgstr "Enginn gagnagjafi hefur verið skilgreindur ennþá. Þú þarft að hafa einhvern gagnagjafa til að gefa gögn (t.d. nöfn og heimilisföng) inn í gagnasviðin." +#. sFaqU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dateformfielddialog.ui:16 +msgctxt "dateformfielddialog|DateFormFieldDialog" +msgid "Date Picker Content Control" +msgstr "" + +#. bQFoj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dateformfielddialog.ui:89 +msgctxt "dateformfielddialog|date_format_list_label" +msgid "Date Format" +msgstr "" + +#. DQ6DH #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:59 msgctxt "dropcapspage|checkCB_SWITCH" msgid "_Display drop caps" msgstr "_Birta höfuðstafi" +#. CXZcp #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:75 msgctxt "dropcapspage|checkCB_WORD" msgid "_Whole word" msgstr "_Heilt orð" +#. YEaFN #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:93 msgctxt "dropcapspage|labelFT_DROPCAPS" msgid "Number of _characters:" msgstr "Fjöldi s_tafa:" +#. 5R57p #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:107 msgctxt "dropcapspage|labelTXT_LINES" msgid "_Lines:" msgstr "_Línur:" +#. fx3xM #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:121 msgctxt "dropcapspage|labelTXT_DISTANCE" msgid "_Space to text:" msgstr "Bil að te_xta:" +#. PQ6xG #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:179 msgctxt "dropcapspage|labelFL_SETTING" msgid "Settings" msgstr "Stillingar" +#. 9ApzK #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:213 msgctxt "dropcapspage|labelTXT_TEXT" msgid "_Text:" msgstr "_Texti:" +#. MdKAS #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:227 msgctxt "dropcapspage|labelTXT_TEMPLATE" msgid "Character st_yle:" msgstr "Sta_fastíll:" +#. tAmQu #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:267 msgctxt "dropcapspage|labelFL_CONTENT" msgid "Contents" msgstr "Innihald" +#. dkjDS #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:16 msgctxt "dropdownfielddialog|DropdownFieldDialog" msgid "Choose Item: " msgstr "Veldu hlut: " +#. k3yMJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:210 msgctxt "dropdownfielddialog|label1" msgid "Edit" msgstr "Breyta" +#. 8RmqF #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:16 msgctxt "dropdownformfielddialog|DropDownFormFieldDialog" msgid "Drop-down Form Field" msgstr "" +#. N2ZFM #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:96 msgctxt "dropdownformfielddialog|item_label" msgid "Item" msgstr "Atriði" +#. PXnt4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:146 msgctxt "dropdownformfielddialog|listitem_label" msgid "Items on list" msgstr "Atriði á lista" +#. mrXBF #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:218 msgctxt "dropdownformfielddialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Færa upp" +#. HADbD #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:232 msgctxt "dropdownformfielddialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Færa niður" +#. UD78C #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:18 msgctxt "editcategories|EditCategoriesDialog" msgid "Edit Categories" msgstr "Sýsla með flokka" +#. ckaZS #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:67 msgctxt "editcategories|rename" msgid "_Rename" msgstr "_Endurnefna" +#. 29qRx #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:146 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Vallisti" +#. 94dZM #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:226 msgctxt "editcategories|label2" msgid "Path" msgstr "Slóð" +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:240 msgctxt "editcategories|label1" msgid "Category" msgstr "Flokkur" +#. uQE9B #: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:18 msgctxt "editfielddialog|EditFieldDialog" msgid "Edit Fields" msgstr "Breyta gagnasviðum" +#. kgAD5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:99 msgctxt "editfielddialog|prev_tip" msgid "Previous field of same type" msgstr "Fyrri reitur sömu tegundar" +#. T4GAj #: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:115 msgctxt "editfielddialog|next_tip" msgid "Next field of same type" msgstr "Næsti reitur sömu tegundar" +#. Gg5FB #: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:126 msgctxt "editfielddialog|edit" msgid "_Edit" msgstr "Br_eyta" +#. LJAnh #: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:131 msgctxt "editfielddialog|edit_tip" msgid "Edit variable field content" msgstr "Sýsla með efni breytilegs gagnareits" +#. cL2RH #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:18 msgctxt "editsectiondialog|EditSectionDialog" msgid "Edit Sections" msgstr "Breyta hlutum" +#. JhRAC #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:68 msgctxt "editsectiondialog|options" msgid "_Options..." msgstr "_Valkostir..." +#. hQmDw #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:212 msgctxt "editsectiondialog|label1" msgid "Section" msgstr "Svæði" +#. 6HhHy #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:255 msgctxt "editsectiondialog|link" msgid "_Link" msgstr "_Tengill" +#. AtCiy #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:272 msgctxt "editsectiondialog|dde" msgid "DD_E" msgstr "DD_E" +#. kuxD5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:302 msgctxt "editsectiondialog|file" msgid "Browse..." msgstr "Velja..." +#. Bc8Ga #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:329 msgctxt "editsectiondialog|sectionft" msgid "_Section" msgstr "_Val" +#. FaKhg #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:367 msgctxt "editsectiondialog|filenameft" msgid "_File name" msgstr "_Skráarnafn" +#. NTQ7u #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:382 msgctxt "editsectiondialog|ddeft" msgid "DDE _Command" msgstr "DDE s_kipun" +#. MxWBb #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:415 msgctxt "editsectiondialog|label8" msgid "Link" msgstr "Tengill" +#. fjAM8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:452 msgctxt "editsectiondialog|protect" msgid "_Protect" msgstr "_Vernda" +#. cCKhF #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:480 msgctxt "editsectiondialog|withpassword" msgid "Wit_h password" msgstr "_Með lykilorði" +#. FqGwf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:499 msgctxt "editsectiondialog|password" msgid "Password..." msgstr "Lykilorð..." +#. Vb88z #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:529 msgctxt "editsectiondialog|label6" msgid "Write Protection" msgstr "Ritvörn" +#. W4aLX #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:566 msgctxt "editsectiondialog|hide" msgid "Hide" msgstr "Fela" +#. YR5xA #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:597 msgctxt "editsectiondialog|conditionft" msgid "_With Condition" msgstr "Með skil_yrði" +#. tnwHD #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:636 msgctxt "editsectiondialog|label4" msgid "Hide" msgstr "Fela" +#. CGPxC #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:672 msgctxt "editsectiondialog|editinro" msgid "E_ditable in read-only document" msgstr "Breytanlegt í skrifvörðu skjali" +#. ndfNc #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:695 msgctxt "editsectiondialog|label9" msgid "Properties" msgstr "Eiginleikar" +#. Sy8Ao #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:40 msgctxt "endnotepage|label19" msgid "Numbering" msgstr "Tölusetning" +#. pP3Tn #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:52 msgctxt "endnotepage|label22" msgid "Before" msgstr "Á undan" +#. icwEj #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:64 msgctxt "endnotepage|offset" msgid "Start at" msgstr "Byrja á" +#. FKtHY #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:76 msgctxt "endnotepage|label25" msgid "After" msgstr "Eftir" +#. C5Z3B #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:139 msgctxt "endnotepage|label26" msgid "Autonumbering" msgstr "Sjálfvirk talning" +#. JFJDU #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:180 msgctxt "endnotepage|label20" msgid "Paragraph" msgstr "Málsgrein" +#. bDDBx #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:192 msgctxt "endnotepage|pagestyleft" msgid "Page" msgstr "Síða" +#. mUJmG #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:228 msgctxt "endnotepage|label23" msgid "Styles" msgstr "Stílar" +#. taDmw #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:262 msgctxt "endnotepage|label27" msgid "Text area" msgstr "Textasvæði" +#. GwJMG #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:274 msgctxt "endnotepage|label28" msgid "Endnote area" msgstr "Svæði eftirmála" +#. omBaB #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:310 msgctxt "endnotepage|label29" msgid "Character Styles" msgstr "Stafastílar" +#. Ate7u #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:58 msgctxt "envaddresspage|label2" msgid "Addr_essee" msgstr "_Viðtakandi" +#. ZEtSY #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:91 msgctxt "envaddresspage|label4" msgid "Database" msgstr "Gagnagrunnur" +#. hSE39 #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:129 msgctxt "envaddresspage|label7" msgid "Table" msgstr "Tafla" +#. ng4U7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:167 msgctxt "envaddresspage|label8" msgid "Database field" msgstr "Gagnagrunnssvið" +#. GDUFX #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:205 msgctxt "envaddresspage|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" +#. t3YBo #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:262 msgctxt "envaddresspage|sender" msgid "_Sender" msgstr "_Sendandi" +#. 82EGX #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:304 msgctxt "envaddresspage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Forskoðun" +#. HTUgZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:8 msgctxt "envdialog|EnvDialog" msgid "Envelope" msgstr "Umslag" +#. 7DxRs #: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:24 msgctxt "envdialog|ok" msgid "_New Document" msgstr "_Nýtt skjal" +#. KfH9f #: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:40 msgctxt "envdialog|user" msgid "_Insert" msgstr "Setja _inn" +#. Fe8UQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:54 msgctxt "envdialog|modify" msgid "_Modify" msgstr "_Laga" +#. ixXKv #: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:162 msgctxt "envdialog|envelope" msgid "Envelope" msgstr "Umslag" +#. dRxAC #: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:208 msgctxt "envdialog|format" msgid "Format" msgstr "Snið" +#. uCh8Z #: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:255 msgctxt "envdialog|printer" msgid "Printer" msgstr "Prentari" +#. 6CKbN #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:44 msgctxt "envformatpage|character1" msgid "C_haracter..." msgstr "St_afur..." +#. 69pND #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:52 msgctxt "envformatpage|paragraph1" msgid "P_aragraph..." msgstr "_Málsgrein..." +#. NUhGf #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:64 msgctxt "envformatpage|character2" msgid "C_haracter..." msgstr "St_afur..." +#. NTzVU #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:72 msgctxt "envformatpage|paragraph2" msgid "P_aragraph..." msgstr "_Málsgrein..." +#. WXNci #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:156 msgctxt "envformatpage|label5" msgid "from left" msgstr "frá vinstri" +#. 8N9EG #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:183 msgctxt "envformatpage|label6" msgid "from top" msgstr "ofan frá" +#. NCir9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:216 msgctxt "envformatpage|label7" msgid "Format" msgstr "Snið" +#. NJJAN #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:228 msgctxt "envformatpage|addredit" msgid "Edit" msgstr "Breyta" +#. uXzTX #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:257 msgctxt "envformatpage|label4" msgid "Position" msgstr "Staða" +#. qpdME #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:268 msgctxt "envformatpage|label1" msgid "Addressee" msgstr "Viðtakandi" +#. VjJGu #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:354 msgctxt "envformatpage|label8" msgid "from left" msgstr "frá vinstri" +#. BkPGQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:381 msgctxt "envformatpage|label9" msgid "from top" msgstr "ofan frá" +#. E6Zha #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:414 msgctxt "envformatpage|label10" msgid "Format" msgstr "Snið" +#. k4avK #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:426 msgctxt "envformatpage|senderedit" msgid "Edit" msgstr "Breyta" +#. 7uAao #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:455 msgctxt "envformatpage|label11" msgid "Position" msgstr "Staða" +#. 9kDF2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:466 msgctxt "envformatpage|label2" msgid "Sender" msgstr "Sendandi" +#. 6Czdy #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:509 msgctxt "envformatpage|label12" msgid "F_ormat" msgstr "S_nið" +#. Ay9BJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:523 msgctxt "envformatpage|label13" msgid "_Width" msgstr "_Breidd" +#. juYHj #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:537 msgctxt "envformatpage|label14" msgid "_Height" msgstr "_Hæð" +#. 6nRvd #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:597 msgctxt "envformatpage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Forskoðun" +#. C6GDB #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:614 msgctxt "envformatpage|label3" msgid "Size" msgstr "Stærð" +#. MaML5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:103 msgctxt "envprinterpage|top" msgid "_Print from top" msgstr "_Prenta að ofan" +#. GbGdf #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:120 msgctxt "envprinterpage|bottom" msgid "Print from _bottom" msgstr "Prenta að _neðan" +#. JKEJA #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:139 msgctxt "envprinterpage|label3" msgid "_Shift right" msgstr "Færa til _hægri" +#. 6yGCw #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:153 msgctxt "envprinterpage|label4" msgid "Shift _down" msgstr "Færa _niður" +#. z5tvD #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:198 msgctxt "envprinterpage|horileftl|tooltip_text" msgid "Horizontal Left" msgstr "Lárétt til vinstri" +#. EqZR7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:214 msgctxt "envprinterpage|horicenterl|tooltip_text" msgid "Horizontal Center" msgstr "Lárétt miðjað" +#. CCD94 #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:230 msgctxt "envprinterpage|horirightl|tooltip_text" msgid "Horizontal Right" msgstr "Lárétt til hægri" +#. odBTo #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:246 msgctxt "envprinterpage|vertleftl|tooltip_text" msgid "Vertical Left" msgstr "Lóðrétt til vinstri" +#. HKeFF #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:262 msgctxt "envprinterpage|vertcenterl|tooltip_text" msgid "Vertical Center" msgstr "Lóðrétt miðjað" +#. tC3Re #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:278 msgctxt "envprinterpage|vertrightl|tooltip_text" msgid "Vertical Right" msgstr "Lóðrétt til hægri" +#. CzGUJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:306 msgctxt "envprinterpage|horileftu|tooltip_text" msgid "Horizontal Left" msgstr "Lárétt til vinstri" +#. tdktA #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:322 msgctxt "envprinterpage|horicenteru|tooltip_text" msgid "Horizontal Center" msgstr "Lárétt miðjað" +#. MRjTn #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:338 msgctxt "envprinterpage|horirightu|tooltip_text" msgid "Horizontal Right" msgstr "Lárétt til hægri" +#. AMfA3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:354 msgctxt "envprinterpage|vertleftu|tooltip_text" msgid "Vertical Left" msgstr "Lóðrétt til vinstri" +#. NPzAL #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:370 msgctxt "envprinterpage|vertcenteru|tooltip_text" msgid "Vertical Center" msgstr "Lóðrétt miðjað" +#. sEMMZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:386 msgctxt "envprinterpage|vertrightu|tooltip_text" msgid "Vertical Right" msgstr "Lóðrétt til hægri" +#. ZZ3Am #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:412 msgctxt "envprinterpage|label1" msgid "Envelope Orientation" msgstr "Stefna umslags" +#. 7F8Pv #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:447 msgctxt "envprinterpage|setup" msgid "Setup..." msgstr "Uppsetning..." +#. AKs6U #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:463 msgctxt "envprinterpage|printername" msgid "Printer Name" msgstr "Heiti prentara" +#. SAqJz #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:481 msgctxt "envprinterpage|label2" msgid "Current Printer" msgstr "Núverandi prentari" +#. mEd2Q #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:28 msgctxt "exchangedatabases|ExchangeDatabasesDialog" msgid "Exchange Databases" msgstr "Skipta um gagnagrunn" +#. 9FhYU #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:44 msgctxt "exchangedatabases|define" msgid "Define" msgstr "Skilgreina" +#. eKsEF #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:129 msgctxt "exchangedatabases|label5" msgid "Databases in Use" msgstr "Gagnagrunnar í notkun" +#. FGFUG #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:143 msgctxt "exchangedatabases|label6" msgid "_Available Databases" msgstr "Tiltækir _gagnagrunnar:" +#. 8KDES #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155 msgctxt "exchangedatabases|browse" msgid "Browse..." msgstr "Velja..." +#. ZgGFH #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:173 msgctxt "exchangedatabases|label7" msgid "" @@ -8905,4362 +10727,5258 @@ msgstr "" "Notaðu þennan valglugga til að skipta út gagnagrunni sem þú sækir í gagnasvið í skjalinu, fyrir aðra gagnagrunna. Aðeins er hægt að gera eina breytingu í einu. Hægt er að velja mörg atriði í listanum til vinstri.\n" "Notaðu 'Velja...' hnappinn til að velja gagnagrunnsskrá." +#. ZzrDA #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:293 msgctxt "exchangedatabases|label1" msgid "Exchange Databases" msgstr "Skipta um gagnagrunn" +#. VmBvL #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:315 msgctxt "exchangedatabases|label2" msgid "Database applied to document:" msgstr "Gagnagrunnur tengdur skjalinu:" +#. tmLFC #: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:8 msgctxt "fielddialog|FieldDialog" msgid "Fields" msgstr "Gagnasvið" +#. AQXDA #: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:40 msgctxt "fielddialog|ok" msgid "_Insert" msgstr "Setja _inn" +#. kViDy #: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:135 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Skjal" +#. 2wy3C #: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:181 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "Millivísanir" +#. QqVAq #: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:228 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Aðgerðir" +#. Fg9q6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:275 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "UpplýsingarSkjals" +#. xAEwa #: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:322 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Breytur" +#. mBEV8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:369 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Gagnagrunnur" +#. veaSC #: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:91 msgctxt "findentrydialog|label1" msgid "F_ind" msgstr "F_inna" +#. CHJAa #: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:126 msgctxt "findentrydialog|findin" msgid "Find _only in" msgstr "Leita _aðeins í" +#. A5HF3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:101 msgctxt "flddbpage|label1" msgid "_Type" msgstr "_Tegund" +#. EdyCS #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:130 msgctxt "flddbpage|label5" msgid "_Condition" msgstr "Skil_yrði" +#. WnvGZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:177 msgctxt "flddbpage|label4" msgid "Record number" msgstr "Færslunúmer" +#. TUHAR #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:277 msgctxt "flddbpage|label2" msgid "Database s_election" msgstr "V_al á gagnagrunni" +#. JeBVb #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:302 msgctxt "flddbpage|browseft" msgid "Add database file" msgstr "Bæta við gagnagrunnsskrá" +#. qGJaf #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:314 msgctxt "flddbpage|browse" msgid "Browse..." msgstr "Velja..." +#. n7J6N #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:353 msgctxt "flddbpage|fromdatabasecb" msgid "From database" msgstr "Úr gagnagrunni" +#. 2eALF #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:370 msgctxt "flddbpage|userdefinedcb" msgid "User-defined" msgstr "Skilgreint af notanda" +#. LFxBU #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:432 msgctxt "flddbpage|label3" msgid "Format" msgstr "Snið" +#. 5B97z #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:91 msgctxt "flddocinfopage|label1" msgid "_Type" msgstr "_Tegund" +#. jT7yX #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:160 msgctxt "flddocinfopage|label2" msgid "S_elect" msgstr "V_elja" +#. q97LZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:237 msgctxt "flddocinfopage|fixed" msgid "_Fixed content" msgstr "_Fast innihald" +#. Djee2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:259 msgctxt "flddocinfopage|label3" msgid "F_ormat" msgstr "S_nið" +#. pmEvX #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:111 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "_Tegund" +#. SNFfD #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:180 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "S_elect" msgstr "V_elja" +#. PDWxq #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:311 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "F_ormat" msgstr "S_nið" +#. tQodx #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:327 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "_Fixed content" msgstr "_Fast innihald" +#. CJVfj #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:349 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "Level" msgstr "Stig" +#. j7fjs #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:386 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "_Hliðrun í dögum" +#. QRcQF #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:400 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "Hliðrun í _mínútum" +#. mENqn #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:425 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "_Gildi" +#. GvXix #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:100 msgctxt "fldfuncpage|label1" msgid "_Type" msgstr "_Tegund" +#. m9TLn #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:170 msgctxt "fldfuncpage|label4" msgid "S_elect" msgstr "V_elja" +#. 8Gwjn #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:240 msgctxt "fldfuncpage|label2" msgid "F_ormat" msgstr "S_nið" +#. CGoTS #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:264 msgctxt "fldfuncpage|macro" msgid "_Macro..." msgstr "_Fjölvi..." +#. cyE7z #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:286 msgctxt "fldfuncpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "_Gildi" +#. Wm4pw #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:324 msgctxt "fldfuncpage|nameft" msgid "Na_me" msgstr "_Nafn" +#. KyA2D #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:362 msgctxt "fldfuncpage|cond1ft" msgid "Then" msgstr "Svo" +#. VjhuY #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:399 msgctxt "fldfuncpage|cond2ft" msgid "Else" msgstr "Annars" +#. ALCUE #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:442 msgctxt "fldfuncpage|itemft" msgid "It_em" msgstr "_Atriði" +#. 4KX6H #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:493 msgctxt "fldfuncpage|listitemft" msgid "Items on _list" msgstr "Atriði á _lista" +#. 4oMDF #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:567 msgctxt "fldfuncpage|up" msgid "Move _Up" msgstr "Færa _upp" +#. 5EA2P #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:581 msgctxt "fldfuncpage|down" msgid "Move Do_wn" msgstr "Færa _niður" +#. 52SQ6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:608 msgctxt "fldfuncpage|listnameft" msgid "Na_me" msgstr "_Nafn" +#. xiiPJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:114 msgctxt "fldrefpage|label1" msgid "_Type" msgstr "_Tegund" +#. FGEEw #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:183 msgctxt "fldrefpage|label3" msgid "Insert _reference to" msgstr "Se_tja inn tilvísun í" +#. bjLoy #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:227 msgctxt "fldrefpage|label4" msgid "Selection" msgstr "Valið" +#. kRzkp #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:250 msgctxt "fldrefpage|filter" msgid "Filter Selection" msgstr "Sía val" +#. AXSpR #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:370 msgctxt "fldrefpage|label2" msgid "S_election" msgstr "_Valið" +#. 49DaT #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:397 msgctxt "fldrefpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "_Gildi" +#. FyGMM #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:424 msgctxt "fldrefpage|nameft" msgid "Na_me" msgstr "_Nafn" +#. MYGxL #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:119 msgctxt "fldvarpage|label1" msgid "_Type" msgstr "_Tegund" +#. HY4FY #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:203 msgctxt "fldvarpage|label2" msgid "S_elect" msgstr "V_elja" +#. cpbP3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:350 msgctxt "fldvarpage|label3" msgid "F_ormat" msgstr "S_nið" +#. qPpKb #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:367 msgctxt "fldvarpage|invisible" msgid "Invisi_ble" msgstr "Ósýn_ilegt" +#. hapyp #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:405 msgctxt "fldvarpage|label5" msgid "_Level" msgstr "_Stig" +#. KVCWm #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:418 msgctxt "fldvarpage|separatorft" msgid "_Separator" msgstr "_Aðgreinir" +#. wrAG3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:433 msgctxt "fldvarpage|level" msgid "None" msgstr "Ekkert" +#. ECBav #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:447 msgctxt "fldvarpage|separator" msgid "." msgstr "." +#. cVMoJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:462 msgctxt "fldvarpage|label4" msgid "Numbering by Chapter" msgstr "Númerun eftir köflum" +#. ibirK #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:501 msgctxt "fldvarpage|nameft" msgid "Na_me" msgstr "_Heiti" +#. 5qBE2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:527 msgctxt "fldvarpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "_Gildi" +#. BLiKH #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:562 msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text" msgid "Apply" msgstr "Staðfesta" +#. GKfDe #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:577 msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "Eyða" +#. FpZze #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:11 msgctxt "floatingnavigation|FloatingNavigation" msgid "Navigation" msgstr "Rötun" +#. b5iXT #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingsync.ui:10 msgctxt "floatingsync|FloatingSync" msgid "Synchronize" msgstr "Samstilla" +#. ooBrL #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingsync.ui:23 msgctxt "floatingsync|sync" msgid "Synchronize Labels" msgstr "Samræma merki" +#. wJssH #: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:8 msgctxt "footendnotedialog|FootEndnoteDialog" msgid "Footnotes/Endnotes Settings" msgstr "Stillingar neðanmálsgreina/eftirmála" +#. hBdgx #: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:134 msgctxt "footendnotedialog|footnotes" msgid "Footnotes" msgstr "Neðanmálsgreinar" +#. CUa3E #: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:180 msgctxt "footendnotedialog|endnotes" msgid "Endnotes" msgstr "Eftirmáli" +#. FHaCH #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:65 msgctxt "footnoteareapage|maxheightpage" msgid "_Not larger than page area" msgstr "E_kki stærri en síðusvæði" +#. FA6CC #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:84 msgctxt "footnoteareapage|maxheight" msgid "Maximum footnote _height" msgstr "Mesta _hæð neðanmálsgreina" +#. YKAGh #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:107 msgctxt "footnoteareapage|label3" msgid "Space to text" msgstr "Bil að texta" +#. G6Dar #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:156 msgctxt "footnoteareapage|label1" msgid "Footnote Area" msgstr "Svæði neðanmálsgreinar" +#. nD6YA #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:195 msgctxt "footnoteareapage|label4" msgid "_Position" msgstr "_Staðsetning" +#. fzkPB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:210 msgctxt "footnoteareapage|label5" msgid "_Style" msgstr "_Stíll" +#. 7X5cr #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:225 msgctxt "footnoteareapage|label6" msgid "_Thickness" msgstr "_Þykkt" +#. myPFY #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:240 msgctxt "footnoteareapage|label7" msgid "_Color" msgstr "_Litur" +#. xdT9F #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:255 msgctxt "footnoteareapage|label8" msgid "_Length" msgstr "_Lengd" +#. F3nWG #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:270 msgctxt "footnoteareapage|label9" msgid "_Spacing to footnote contents" msgstr "_Bil að innihaldi neðanmálsgreina" +#. uZuEN #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:287 msgctxt "footnoteareapage|position" msgid "Left" msgstr "Vinstri" +#. dqnpa #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:288 msgctxt "footnoteareapage|position" msgid "Centered" msgstr "Miðjað" +#. eMfVA #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:289 msgctxt "footnoteareapage|position" msgid "Right" msgstr "Hægri" +#. bUbrX #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:384 msgctxt "footnoteareapage|label2" msgid "Separator Line" msgstr "Aðgreiningarlína" +#. PAqDe #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:40 msgctxt "footnotepage|label6" msgid "Numbering" msgstr "Tölusetning" +#. GDDSE #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:52 msgctxt "footnotepage|label7" msgid "Counting" msgstr "Talning" +#. cDDoE #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:64 msgctxt "footnotepage|label8" msgid "Before" msgstr "Á undan" +#. WgGM2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:76 msgctxt "footnotepage|pos" msgid "Position" msgstr "Staðsetning" +#. okHEF #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:88 msgctxt "footnotepage|offset" msgid "Start at" msgstr "Byrja á" +#. T7pFk #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:100 msgctxt "footnotepage|label11" msgid "After" msgstr "Eftir" +#. iA9We #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:110 msgctxt "footnotepage|pospagecb" msgid "End of page" msgstr "Enda síðu" +#. 8zwoB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:129 msgctxt "footnotepage|posdoccb" msgid "End of document" msgstr "Enda skjals" +#. RWgzD #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:164 msgctxt "footnotepage|liststore1" msgid "Per page" msgstr "Á hverja síðu" +#. MELvZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:165 msgctxt "footnotepage|liststore1" msgid "Per chapter" msgstr "Á hvern kafla" +#. oD7zV #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:166 msgctxt "footnotepage|liststore1" msgid "Per document" msgstr "Á hvert skjal" +#. Gzv4E #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:238 msgctxt "footnotepage|label3" msgid "Autonumbering" msgstr "Sjálfvirk talning" +#. jHwyG #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:279 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Paragraph" msgstr "Málsgrein" +#. 95fCg #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:291 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Page" msgstr "Síða" +#. j8ZuF #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:327 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Styles" msgstr "Stílar" +#. ZP5bQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:361 msgctxt "footnotepage|label15" msgid "Text area" msgstr "Textasvæði" +#. aYFwJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:373 msgctxt "footnotepage|label16" msgid "Footnote area" msgstr "Svæði neðanmálsgreinar" +#. VXmEP #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:409 msgctxt "footnotepage|label13" msgid "Character Styles" msgstr "Stafastílar" +#. NRpEM #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:451 msgctxt "footnotepage|label17" msgid "End of footnote" msgstr "Enda neðanmálsgreinar" +#. cQefG #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:463 msgctxt "footnotepage|label18" msgid "Start of next page" msgstr "Byrjun næstu síðu" +#. ZEhG2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 msgctxt "footnotepage|label5" msgid "Continuation Notice" msgstr "Tilkynning um framhaldssíðu" +#. MV5EC #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:55 msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntnum" msgid "_Restart numbering" msgstr "Endu_rræsa tölusetningu" +#. GVtFs #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:93 msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnoffset_label" msgid "_Start at:" msgstr "_Byrja á:" +#. kCEFz #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:111 msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntnumfmt" msgid "Custom _format" msgstr "Sérsniðið s_nið" +#. JzjqC #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:150 msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnsuffix_label" msgid "Aft_er:" msgstr "_Eftir:" +#. MFBgR #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:188 msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnprefix_label" msgid "Be_fore:" msgstr "Á _undan:" +#. ovwSj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:212 msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntattextend" msgid "Collec_t at end of text" msgstr "Safna saman við en_da texta" +#. J8Vb4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:234 msgctxt "footnotesendnotestabpage|label1" msgid "Footnotes" msgstr "Neðanmálsgreinar" +#. AUkwM #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:271 msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntattextend" msgid "C_ollect at end of section" msgstr "Safna saman við enda _hluta" +#. KFFRg #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:295 msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntnum" msgid "_Restart numbering" msgstr "Endu_rræsa tölusetningu" +#. 3vUD5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:333 msgctxt "footnotesendnotestabpage|endoffset_label" msgid "_Start at:" msgstr "_Byrja á:" +#. aZvRb #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:351 msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntnumfmt" msgid "_Custom format" msgstr "_Sérsniðið snið" +#. GmatM #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:390 msgctxt "footnotesendnotestabpage|endsuffix_label" msgid "Aft_er:" msgstr "_Eftir:" +#. iFELv #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:428 msgctxt "footnotesendnotestabpage|endprefix_label" msgid "Be_fore:" msgstr "_Fyrir:" +#. VC57B #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:458 msgctxt "footnotesendnotestabpage|label2" msgid "Endnotes" msgstr "Eftirmálar" +#. GzLJU #: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:8 msgctxt "formatsectiondialog|FormatSectionDialog" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. VuNwV #: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:139 msgctxt "formatsectiondialog|columns" msgid "Columns" msgstr "Dálkar" +#. 6vDCu #: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:185 msgctxt "formatsectiondialog|indents" msgid "Indents" msgstr "Inndrættir" +#. YJWCu #: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:232 msgctxt "formatsectiondialog|background" msgid "Background" msgstr "Bakgrunnur" +#. bxq7J #: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:279 msgctxt "formatsectiondialog|notes" msgid "Footnotes/Endnotes" msgstr "Neðanmálsgreinar/eftirmálar" +#. nq24V #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:77 msgctxt "formattablepage|nameft" msgid "_Name" msgstr "_Nafn" +#. GF8k3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:91 msgctxt "formattablepage|widthft" msgid "W_idth" msgstr "_Breidd" +#. FUTdi #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:120 msgctxt "formattablepage|relwidth" msgid "Relati_ve" msgstr "_Hlutfallslegt" +#. FCGH6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:160 msgctxt "formattablepage|label45" msgid "Properties" msgstr "Eiginleikar" +#. ZAykg #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:195 msgctxt "formattablepage|leftft" msgid "Lef_t" msgstr "_Vinstri" +#. u9DFD #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:210 msgctxt "formattablepage|rightft" msgid "Ri_ght" msgstr "_Hægri" +#. rJya4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:226 msgctxt "formattablepage|aboveft" msgid "_Above" msgstr "_Ofar en" +#. i3rjD #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:241 msgctxt "formattablepage|belowft" msgid "_Below" msgstr "_Undir" +#. 9zfaR #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:311 msgctxt "formattablepage|label46" msgid "Spacing" msgstr "Millibil" +#. SL8ot #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:349 msgctxt "formattablepage|full" msgid "A_utomatic" msgstr "_Sjálfvirkt" +#. hYcCM #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:365 msgctxt "formattablepage|left" msgid "_Left" msgstr "_Vinstri" +#. DCS6Q #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:381 msgctxt "formattablepage|fromleft" msgid "_From left" msgstr "_Frá vinstri" +#. 83zCa #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:397 msgctxt "formattablepage|right" msgid "R_ight" msgstr "_Hægri" +#. kMsAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:413 msgctxt "formattablepage|center" msgid "_Center" msgstr "_Miðjað" +#. 52nix #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:429 msgctxt "formattablepage|free" msgid "_Manual" msgstr "_Handvirkt" +#. pYDMp #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:452 msgctxt "formattablepage|label43" msgid "Alignment" msgstr "Jöfnun" +#. eZcBo #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:491 msgctxt "formattablepage|label53" msgid "Text _direction" msgstr "_Textastefna" +#. 6Yw3x #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:519 msgctxt "formattablepage|label44" msgid "Properties " msgstr "Eiginleikar " +#. y8Bai #: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:8 msgctxt "framedialog|FrameDialog" msgid "Frame" msgstr "Rammi" +#. LTfL7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:135 msgctxt "framedialog|type" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. PGiYy #: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:181 msgctxt "framedialog|options" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. GfHpi #: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:228 msgctxt "framedialog|wrap" msgid "Wrap" msgstr "Textaskrið" +#. kau3f #: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:275 msgctxt "framedialog|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "Tengill" +#. 3dDpH #: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:322 msgctxt "framedialog|borders" msgid "Borders" msgstr "Jaðrar" +#. eSXL9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:369 msgctxt "framedialog|area" msgid "Area" msgstr "Flötur" +#. cuaEE #: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:416 msgctxt "framedialog|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Gegnsæi" +#. JkHCb #: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:463 msgctxt "framedialog|columns" msgid "Columns" msgstr "Dálkar" +#. C4BTP #: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:510 msgctxt "framedialog|macro" msgid "Macro" msgstr "Fjölvi" +#. kJNV9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:73 msgctxt "frmaddpage|name_label" msgid "_Name:" msgstr "_Heiti:" +#. tpcqF #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87 msgctxt "frmaddpage|altname_label" msgid "_Alternative (Text only):" msgstr "Til ski_ptis (aðeins texti):" +#. j25pX #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:103 msgctxt "frmaddpage|prev" msgid "<None>" msgstr "<ekkert>" +#. pwAz4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:117 msgctxt "frmaddpage|next" msgid "<None>" msgstr "<ekkert>" +#. Da3D4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129 msgctxt "frmaddpage|prev_label" msgid "_Previous link:" msgstr "_Fyrri tengill:" +#. PcwqA #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:143 msgctxt "frmaddpage|next_label" msgid "_Next link:" msgstr "_Næsti tengill:" +#. cdFEu #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157 msgctxt "frmaddpage|description_label" msgid "_Description:" msgstr "_Lýsing:" +#. CfXQR #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:196 msgctxt "frmaddpage|label1" msgid "Names" msgstr "Nöfn" +#. 5BBdP #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:235 msgctxt "frmaddpage|label2" msgid "_Vertical alignment" msgstr "_Lóðrétt jöfnun" +#. fzvfP #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:248 msgctxt "frmaddpage|liststore" msgid "Top" msgstr "Efst" +#. Mz6Ss #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:249 msgctxt "frmaddpage|liststore" msgid "Centered" msgstr "Miðjað" +#. qpZAw #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250 msgctxt "frmaddpage|liststore" msgid "Bottom" msgstr "Neðst" +#. 2weJX #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:266 msgctxt "frmaddpage|label7" msgid "Content Alignment" msgstr "Jöfnun efnis" +#. WCaFa #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:302 msgctxt "frmaddpage|protectcontent" msgid "_Contents" msgstr "_Innihald" +#. tHFEc #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:317 msgctxt "frmaddpage|protectframe" msgid "P_osition" msgstr "S_taðsetning" +#. MJfL4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:332 msgctxt "frmaddpage|protectsize" msgid "_Size" msgstr "_Stærð" +#. JoBc6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:353 msgctxt "frmaddpage|label8" msgid "Protect" msgstr "Vernda" +#. ikzFT #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:398 msgctxt "frmaddpage|editinreadonly" msgid "_Editable in read-only document" msgstr "Breytanlegt í skrifvörðu skjali" +#. vmiHE #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:413 msgctxt "frmaddpage|printframe" msgid "Prin_t" msgstr "Pren_ta" +#. ph8JN #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:438 msgctxt "frmaddpage|textflow_label" msgid "_Text direction:" msgstr "_Textastefna:" +#. MvNvt #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:472 msgctxt "frmaddpage|label3" msgid "Properties" msgstr "Eiginleikar" +#. LVvrB #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:85 msgctxt "frmtypepage|autowidth" msgid "AutoSize" msgstr "SjálfvirkStærð" +#. FApNw #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:109 msgctxt "frmtypepage|autowidthft" msgid "_Width (at least)" msgstr "_Breidd (minnst)" +#. gULKP #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:123 msgctxt "frmtypepage|widthft" msgid "_Width" msgstr "_Breidd" +#. 77XjV #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:146 msgctxt "frmtypepage|relwidth" msgid "Relat_ive to" msgstr "M_iðað við" +#. U2yc9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:210 msgctxt "frmtypepage|autoheight" msgid "AutoSize" msgstr "SjálfvirkStærð" +#. Rvr7b #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234 msgctxt "frmtypepage|autoheightft" msgid "H_eight (at least)" msgstr "_Hæð (að minnsta kosti)" +#. TNaFa #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:248 msgctxt "frmtypepage|heightft" msgid "H_eight" msgstr "_Hæð" +#. uN2DT #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:271 msgctxt "frmtypepage|relheight" msgid "Re_lative to" msgstr "_Miðað við" +#. htCBL #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:316 msgctxt "frmtypepage|ratio" msgid "_Keep ratio" msgstr "Hal_da hlutföllum" +#. rMhep #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:331 msgctxt "frmtypepage|origsize" msgid "_Original Size" msgstr "_Upprunaleg stærð" +#. Z2CJB #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:351 msgctxt "frmtypepage|label2" msgid "Size" msgstr "Stærð" +#. EwYPL #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:407 msgctxt "frmtypepage|topage" msgid "To _page" msgstr "Að _síðu" +#. MMqAf #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:423 msgctxt "frmtypepage|topara" msgid "To paragrap_h" msgstr "Í _málsgrein" +#. yX6rK #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:439 msgctxt "frmtypepage|tochar" msgid "To cha_racter" msgstr "Á sta_f" +#. C9xQY #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:455 msgctxt "frmtypepage|aschar" msgid "_As character" msgstr "Sem st_afur" +#. TGg8f #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:471 msgctxt "frmtypepage|toframe" msgid "To _frame" msgstr "Að ra_mma" +#. 3DgCP #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:493 msgctxt "frmtypepage|label1" msgid "Anchor" msgstr "Festipunktur" +#. 7RCJH #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:533 msgctxt "frmtypepage|horiposft" msgid "Hori_zontal" msgstr "_Lárétt" +#. ytvmN #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:547 msgctxt "frmtypepage|horibyft" msgid "b_y" msgstr "_um" +#. EEXr7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:561 msgctxt "frmtypepage|vertbyft" msgid "by" msgstr "um" +#. NW7Se #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:575 msgctxt "frmtypepage|horitoft" msgid "_to" msgstr "_við" +#. jATQG #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:622 msgctxt "frmtypepage|vertposft" msgid "_Vertical" msgstr "Lóð_rétt" +#. nJyJE #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:659 msgctxt "frmtypepage|verttoft" msgid "t_o" msgstr "v_ið" +#. WwDCp #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:681 msgctxt "frmtypepage|mirror" msgid "_Mirror on even pages" msgstr "Spegla á _jafntölusíðum" +#. PFJMP #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:698 msgctxt "frmtypepage|followtextflow" msgid "Keep inside text boundaries" -msgstr "Halda innan textamarka" +msgstr "" +#. cAiUp #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:721 msgctxt "frmtypepage|label11" msgid "Position" msgstr "Staðsetning" +#. rJNqX #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:64 msgctxt "frmurlpage|url_label" msgid "_URL:" msgstr "_Slóð:" +#. DHeCW #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:78 msgctxt "frmurlpage|name_label" msgid "_Name:" msgstr "_Heiti:" +#. F3UJE #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:92 msgctxt "frmurlpage|frame_label" msgid "_Frame:" msgstr "_Rammi:" +#. CC42B #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:109 msgctxt "frmurlpage|search" msgid "_Browse..." msgstr "_Finna..." +#. ADpZK #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:159 msgctxt "frmurlpage|label1" msgid "Link to" msgstr "Tengja við" +#. sE5GK #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:198 msgctxt "frmurlpage|server" msgid "_Server-side image map" msgstr "Myndhluta_kort á miðlara" +#. MWxs6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:214 msgctxt "frmurlpage|client" msgid "_Client-side image map" msgstr "_Myndhlutakort í forriti" +#. Y49PK #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:236 msgctxt "frmurlpage|label2" msgid "Image Map" msgstr "Myndhlutakort" +#. kyPYk #: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:8 msgctxt "gotopagedialog|GotoPageDialog" msgid "Go to Page" msgstr "Fara á síðu" +#. wjidN #: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:73 msgctxt "gotopagedialog|page_count" msgid "of $1" msgstr "af $1" +#. 9aib6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:100 msgctxt "gotopagedialog|page_label" msgid "Page:" msgstr "Síða:" +#. 6mAhi #: sw/uiconfig/swriter/ui/headerfootermenu.ui:19 msgctxt "headerfootermenu|borderback" msgid "Border and Background..." msgstr "Jaðar og bakgrunnur..." +#. DTFDx #: sw/uiconfig/swriter/ui/headerfootermenu.ui:34 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagenumber" msgid "Insert Page Number" msgstr "Setja inn blaðsíðunúmer" +#. gi42L #: sw/uiconfig/swriter/ui/headerfootermenu.ui:42 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount" msgid "Insert Page Count" msgstr "Setja inn síðufjölda" +#. BM4Ju #: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:57 msgctxt "indentpage|label1" msgid "_Before section" msgstr "Á un_dan hluta" +#. sb53A #: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:71 msgctxt "indentpage|label3" msgid "_After section" msgstr "Á _eftir hluta" +#. rrGkM #: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:115 msgctxt "indentpage|label2" msgid "Indent" msgstr "Inndráttur" +#. TZCZv #: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:155 msgctxt "indentpage|preview-atkobject" msgid "Example" msgstr "Dæmi" +#. LFm5f #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:46 msgctxt "indexentry|IndexEntryDialog" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Setja færslu inn í yfirlit" +#. UAN8C #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:90 msgctxt "indexentry|insert" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" +#. qbAWn #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:170 msgctxt "indexentry|typeft" msgid "Index" msgstr "Atriðaskrá" +#. goQoK #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:196 msgctxt "indexentry|new|tooltip_text" msgid "New User-defined Index" msgstr "Nýtt yfirlit skilgreint af notanda" +#. zTEFk #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:212 msgctxt "indexentry|label3" msgid "Entry" msgstr "Færsla" +#. jcbjL #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:228 msgctxt "indexentry|key1ft" msgid "1st key" msgstr "Fyrsti lykill" +#. B47KE #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:244 msgctxt "indexentry|key2ft" msgid "2nd key" msgstr "Annar lykill" +#. ReqDn #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:259 msgctxt "indexentry|levelft" msgid "Level" msgstr "Stig" +#. QybEJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:289 msgctxt "indexentry|phonetic0ft" msgid "Phonetic reading" msgstr "Hljóðlestur" +#. JCtnw #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:305 msgctxt "indexentry|phonetic1ft" msgid "Phonetic reading" msgstr "Hljóðlestur" +#. C6FQC #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:321 msgctxt "indexentry|phonetic2ft" msgid "Phonetic reading" msgstr "Hljóðlestur" +#. JbXGT #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:406 msgctxt "indexentry|sync|tooltip_text" msgid "Update entry from selection" msgstr "Uppfæra færslu frá vali" +#. B5PWe #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:452 msgctxt "indexentry|mainentrycb" msgid "Main entry" msgstr "Aðalfærsla" +#. 4QfoT #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:467 msgctxt "indexentry|applytoallcb" msgid "Apply to all similar texts" msgstr "Beita á alla svipaða texta" +#. ZdMSz #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:482 msgctxt "indexentry|searchcasesensitivecb" msgid "Match case" msgstr "Samsvara stafstöðu" +#. 8Q9RW #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:498 msgctxt "indexentry|searchcasewordonlycb" msgid "Whole words only" msgstr "Aðeins stök orð" +#. dLE2B #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:600 msgctxt "indexentry|label1" msgid "Selection" msgstr "Valinn texti" +#. MDsQd #: sw/uiconfig/swriter/ui/infonotfounddialog.ui:7 msgctxt "infonotfounddialog|InfoNotFoundDialog" msgid "Find" msgstr "Finna" +#. HBW5g #: sw/uiconfig/swriter/ui/infonotfounddialog.ui:13 msgctxt "infonotfounddialog|InfoNotFoundDialog" msgid "Search key not found." msgstr "Leitarlykill fannst ekki." +#. bADab #: sw/uiconfig/swriter/ui/inforeadonlydialog.ui:7 msgctxt "inforeadonlydialog|InfoReadonlyDialog" msgid "Read-Only Content" msgstr "Skrifvarið efni" +#. VUSLQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/inforeadonlydialog.ui:13 msgctxt "inforeadonlydialog|InfoReadonlyDialog" msgid "Write-protected content cannot be changed." msgstr "Ekki er hægt að breyta skrifvörðum hlutum." +#. vGSds #: sw/uiconfig/swriter/ui/inforeadonlydialog.ui:14 msgctxt "inforeadonlydialog|InfoReadonlyDialog" msgid "No modifications will be accepted." msgstr "Breytingar verða ekki samþykktar." +#. wun9A #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:8 msgctxt "inputfielddialog|InputFieldDialog" msgid "Review Fields" msgstr "Yfirfara gagnasvið" +#. m9uWN #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:131 msgctxt "inputfielddialog|inputfieldname" msgid "Reference:" msgstr "Tilvísun:" +#. ywLfx #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:12 msgctxt "inputwinmenu|sum" msgid "Sum" msgstr "Summa" +#. gscMt #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:20 msgctxt "inputwinmenu|round" msgid "Round" msgstr "Rúnna" +#. 9nA3q #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:28 msgctxt "inputwinmenu|phd" msgid "Percent" msgstr "Prósent" +#. P9tJv #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:36 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "Kvaðratrót" +#. cfE6B #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:44 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "Veldi" +#. dMv5S #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:52 msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "Virkjar" +#. WBzwp #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:62 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "Listaskiltákn" +#. VXGUH #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:70 msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "Jafnt og" +#. g3ARG #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "Ekki jafnt" +#. 9y6jk #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:86 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "Minna en eða jafnt og" +#. mDjkK #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:94 msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "Stærra en eða jafnt og" +#. FBmuE #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:102 msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "Minna" +#. WUGeb #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:110 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "Stærra en" +#. ufZCg #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:124 msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "Boole gildið EÐA" +#. kqdjD #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:132 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "Boole gildið XOR" +#. eXMSG #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:140 msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "Boole gildið OG" +#. 6fFN5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:148 msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "Boole gildið EKKI" +#. F26qr #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:160 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "Tölfræðiaðgerðir" +#. 6DuVf #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:170 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "Miðgildi" +#. nSYdA #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:178 msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "Lágmark" +#. nEGnR #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:186 msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "Hámark" +#. vEC7B #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:198 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "Föll" +#. CGyzt #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:208 msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "Sínus" +#. EGGzK #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:216 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "Kósínus" +#. nbqKZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:224 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "Tangens" +#. PUrKG #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "Arkarsínus" +#. 4VKJB #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:240 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "Arkarkósínus" +#. QB8fF #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:248 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "Arkartangens" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:8 +#. nnGmr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:16 msgctxt "insertautotextdialog|InsertAutoTextDialog" msgid "Insert AutoText" msgstr "Setja inn sjálfvirkan texta" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:120 +#. FBi9x +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:145 msgctxt "insertautotextdialog|label1" msgid "Autotexts for Shortcut " msgstr "Sjálfvirkur texti fyrir flýtivísun " +#. dpXKq #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:24 msgctxt "insertbookmark|InsertBookmarkDialog" msgid "Bookmark" msgstr "Bókamerki" +#. zocpL #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99 msgctxt "insertbookmark|insert" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" +#. LyrCp #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122 msgctxt "insertbookmark|hide" msgid "H_ide" msgstr "_Fela" +#. uDGFL #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145 msgctxt "insertbookmark|condlabel" msgid "_With condition" msgstr "Með skil_yrði" +#. XbAhB #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198 msgctxt "insertbookmark|page" msgid "Page" msgstr "Síða" +#. gmKKz #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212 msgctxt "insertbookmark|name" msgid "Name" msgstr "Nafn" +#. fXQTX #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226 msgctxt "insertbookmark|text" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. ha65m #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240 msgctxt "insertbookmark|hidden" msgid "Hidden" msgstr "Falið" +#. M7eFG #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254 msgctxt "insertbookmark|condition" msgid "Condition" msgstr "Skilyrði" +#. aZFEd #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280 msgctxt "insertbookmark|goto" msgid "Go to" msgstr "Fara til" +#. AfRGE #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294 msgctxt "insertbookmark|delete" msgid "Delete" msgstr "Eyða" +#. hvWfd #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308 msgctxt "insertbookmark|rename" msgid "Rename" msgstr "Endurnefna" +#. ydP4q #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:14 msgctxt "insertbreak|BreakDialog" msgid "Insert Break" msgstr "Setja inn skil" +#. jDmM9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:102 msgctxt "insertbreak|linerb" msgid "Line break" msgstr "Línuskil" +#. BXTKY #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:112 msgctxt "insertbreak|linerb-atkobject" msgid "Ends the current line, and moves the text found to the right of the cursor to the next line, without creating a new paragraph." msgstr "Endar fyrirliggjandi línu og færir textann hægra megin við bendilinn í næstu línu, án þess að búa til nýja málsgrein." +#. gqCuB #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:124 msgctxt "insertbreak|columnrb" msgid "Column break" msgstr "Dálkskil" +#. poiJj #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:134 msgctxt "insertbreak|columnrb-atkobject" msgid "Inserts a manual column break (in a multiple column layout), and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next column. A manual column break is indicated by a nonprinting border at the top of the new column." msgstr "Setur inn handvirk dálkskil (í margdálka framsetningu) og færir textann hægra megin við bendilinn yfir í byrjun næsta dálks. Handvirku dálkskilin sem þú setur inn eru gefin til kynna með óprentanlegum jaðri efst á næsta dálki." +#. 9GAAp #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:146 msgctxt "insertbreak|pagerb" msgid "Page break" msgstr "Síðuskil" +#. G7e9T #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:156 msgctxt "insertbreak|pagerb-atkobject" msgid "Inserts a manual page break, and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next page. The inserted page break is indicated by a nonprinting border at the top of the new page." msgstr "Setur inn handvirk síðuskil og færir textann hægra megin við bendilinn yfir í byrjun næstu síðu. Síðuskilin sem þú setur inn eru gefin til kynna með óprentanlegum jaðri efst á næstu síðu." +#. CQ5Em #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:171 msgctxt "insertbreak|styleft" msgid "Style:" msgstr "Stíll:" +#. BWnND #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:188 msgctxt "insertbreak|liststore1" msgid "[None]" msgstr "[ekkert]" +#. 8WDUc #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:192 msgctxt "insertbreak|stylelb-atkobject" msgid "Select the page style for the page that follows the manual page break." msgstr "Veldu síðustíl fyrir síðuna sem fylgir á eftir handvirku síðuskilunum." +#. LbNq3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:204 msgctxt "insertbreak|pagenumcb" msgid "Change page number" msgstr "Breyta síðunúmeri" +#. cfsdj #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:214 msgctxt "insertbreak|pagenumcb-atkobject" msgid "Assigns the page number that you specify to the page that follows the manual page break. This option is only available if you assign a different page style to the page that follows manual page break." msgstr "Úthlutar blaðsíðunúmeri sem þú skilgreinir fyrir síðuna sem fylgir strax á eftir handvirku síðuskilunum. Þessi valkostur stendur aðeins til boða ef þú úthlutar mismunandi síðustíl á síðuna sem fylgir á eftir handvirku síðuskilunum." +#. iWGZG #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:236 msgctxt "insertbreak|pagenumsb-atkobject" msgid "Enter the new page number for the page that follows the manual page break." msgstr "Settu in blaðsíðunúmer fyrir síðuna sem fylgir strax á eftir handvirku síðuskilunum." +#. uAMAX #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:254 msgctxt "insertbreak|label1" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. C4mDz #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:8 msgctxt "insertcaption|InsertCaptionDialog" msgid "Insert Caption" msgstr "Setja inn titil" +#. 6ZfLA #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:27 msgctxt "insertcaption|auto" msgid "Auto..." msgstr "Sjálfvirkt..." +#. CsBbW #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:40 msgctxt "insertcaption|options" msgid "Options..." msgstr "Valkostir..." +#. goGzf #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:139 msgctxt "insertcaption|label1" msgid "Caption" msgstr "Heiti" +#. 8q2o6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:177 msgctxt "insertcaption|numbering_label" msgid "Numbering:" msgstr "Tölusetning:" +#. wgBgg #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:191 msgctxt "insertcaption|separator_label" msgid "Separator:" msgstr "Aðgreinir:" +#. ofzxE #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:205 msgctxt "insertcaption|position_label" msgid "Position:" msgstr "Staðsetning:" +#. JuwVi #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:231 msgctxt "insertcaption|separator_edit" msgid ": " msgstr ": " +#. 3QKNx #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:243 msgctxt "insertcaption|num_separator" msgid "Numbering separator:" msgstr "Aðgreinir tölusetningar:" +#. BaojC #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:258 msgctxt "insertcaption|num_separator_edit" msgid ". " msgstr ". " +#. QAJ9Q #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:281 msgctxt "insertcaption|label4" msgid "Category:" msgstr "Flokkur:" +#. rJDNR #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:315 msgctxt "insertcaption|label2" msgid "Properties" msgstr "Eiginleikar" +#. Pg34D #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:368 msgctxt "insertcaption|label3" msgid "Preview" msgstr "Forskoða" +#. 5k8HB #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:412 msgctxt "insertcaption|liststore1" msgid "[None]" msgstr "[ekkert]" +#. hKFSr #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:57 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|InsertDbColumnsDialog" msgid "Insert Database Columns" msgstr "Setja inn gagnagrunnsdálka" +#. SLAeD #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:144 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label1" msgid "Insert data as:" msgstr "Setja inn gögn sem:" +#. fahdL #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:162 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|astable" msgid "T_able" msgstr "_Töflu" +#. 8JSFQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:178 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|asfields" msgid "_Fields" msgstr "_Gagnasvið" +#. vzNne #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:194 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|astext" msgid "_Text" msgstr "Te_xta" +#. mbu6k #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:246 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label4" msgid "Database _columns" msgstr "Gagnagrunns_dálkar" +#. q5Z9N #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:260 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tablecolft" msgid "Tab_le column(s)" msgstr "Töf_ludálkar" +#. DJStE #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:570 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableheading" msgid "Insert table heading" msgstr "Setja inn fyrirsögn töflu" +#. wEgCa #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:585 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|columnname" msgid "Apply column _name" msgstr "Virkja _heiti dálks" +#. Aeipk #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:601 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|rowonly" msgid "Create row only" msgstr "Einungis búa til röð" +#. oJMmt #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:618 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat" msgid "Pr_operties..." msgstr "_Eiginleikar..." +#. EyALm #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:631 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|autoformat" msgid "Aut_oFormat..." msgstr "Sníða sjál_fvirkt..." +#. Ab7c7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:646 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel" msgid "Paragraph _style:" msgstr "Málsgreina_stíll:" +#. seYaw #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:686 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase" msgid "From _database" msgstr "Úr _gagnagrunni" +#. sDwyx #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:702 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined" msgid "_User-defined" msgstr "_Skilgreint af notanda" +#. 7HFcY #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:747 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label3" msgid "Format" msgstr "Snið" +#. UQUAG #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:18 msgctxt "insertfootnote|InsertFootnoteDialog" msgid "Insert Footnote/Endnote" msgstr "Setja inn neðanmálsgrein/eftirmála" +#. HjJZd #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:148 msgctxt "insertfootnote|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Sjálfvirkt" +#. Wxeic #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:166 msgctxt "insertfootnote|character" msgid "Character" msgstr "Stafur" +#. BrqCB #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:200 msgctxt "insertfootnote|characterentry-atkobject" msgid "Character" msgstr "Stafur" +#. yx2tm #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:211 msgctxt "insertfootnote|choosecharacter" msgid "Choose…" msgstr "Velja..." +#. g3wcX #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:231 msgctxt "insertfootnote|label1" msgid "Numbering" msgstr "Tölusetning" +#. dFGBy #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:264 msgctxt "insertfootnote|footnote" msgid "Footnote" msgstr "Neðanmálsgrein" +#. bQVDE #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:282 msgctxt "insertfootnote|endnote" msgid "Endnote" msgstr "Eftirmáli" +#. F9Ef8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:306 msgctxt "insertfootnote|label2" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. ApbYD #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:18 msgctxt "insertscript|InsertScriptDialog" msgid "Insert Script" msgstr "Setja inn skriftu" +#. JbTo2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:136 msgctxt "insertscript|label1" msgid "Script type:" msgstr "Tegund skriftu:" +#. u2JVC #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:148 msgctxt "insertscript|scripttype" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" +#. GFmMH #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:158 msgctxt "insertscript|url" msgid "URL:" msgstr "Slóð:" +#. 9XGDv #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:187 msgctxt "insertscript|browse" msgid "Browse…" msgstr "Velja..." +#. pmdTa #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:200 msgctxt "insertscript|text" msgid "Text:" msgstr "Texti:" +#. hqFAX #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:8 msgctxt "insertsectiondialog|InsertSectionDialog" msgid "Insert Section" msgstr "Setja inn hlutasvæði" +#. rEeaX #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:39 msgctxt "insertsectiondialog|ok" msgid "_Insert" msgstr "Setja _inn" +#. V4AJG #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:111 msgctxt "insertsectiondialog|section" msgid "Section" msgstr "Hluti" +#. hgnkY #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:133 msgctxt "insertsectiondialog|columns" msgid "Columns" msgstr "Dálkar" +#. AbW5x #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:156 msgctxt "insertsectiondialog|indents" msgid "Indents" msgstr "Inndrættir" +#. deUnf #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:179 msgctxt "insertsectiondialog|background" msgid "Background" msgstr "Bakgrunnur" +#. Kt5QB #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:202 msgctxt "insertsectiondialog|notes" msgid "Footnotes/Endnotes" msgstr "Neðanmálsgreinar/eftirmálar" +#. BBLE8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:37 msgctxt "inserttable|InsertTableDialog" msgid "Insert Table" msgstr "Setja inn töflu" +#. 6HSVJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:53 msgctxt "inserttable|ok" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" +#. nrFC2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:150 msgctxt "inserttable|label3" msgid "_Name:" msgstr "_Nafn:" +#. ScZyw #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:164 msgctxt "inserttable|3" msgid "_Columns:" msgstr "_Dálkar:" +#. f3nKw #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:194 msgctxt "inserttable|4" msgid "_Rows:" msgstr "_Raðir:" +#. M2tGB #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:228 msgctxt "inserttable|label1" msgid "General" msgstr "Almennt" +#. dYEPP #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:266 msgctxt "inserttable|headercb" msgid "Hea_ding" msgstr "_Fyrirsögn" +#. 7obXo #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:281 msgctxt "inserttable|repeatcb" msgid "Repeat heading rows on new _pages" msgstr "Endurtaka _fyrirsagnaraðir á nýjum síðum" +#. EkDeF #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:299 msgctxt "inserttable|dontsplitcb" msgid "Don’t _split table over pages" msgstr "Ekki dreifa töflu á fleiri en eina síðu" +#. kkA32 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:339 msgctxt "inserttable|repeatheaderafter" msgid "Heading ro_ws:" msgstr "_Fyrirsagnaraðir:" +#. D26kf #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:362 msgctxt "inserttable|label2" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. 9FGjK #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:456 msgctxt "inserttable|lbTableStyle" msgid "Styles" msgstr "Stílar" +#. b4mJy #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:8 msgctxt "labeldialog|LabelDialog" msgid "Labels" msgstr "Merkimiðar" +#. jnQsV #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:25 msgctxt "labeldialog|ok" msgid "_New Document" msgstr "_Nýtt skjal" +#. EtFBT #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:135 msgctxt "labeldialog|medium" msgid "Medium" msgstr "Pappírstegund" +#. hJSCq #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:181 msgctxt "labeldialog|labels" msgid "Labels" msgstr "Merkimiðar" +#. G378Z #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:204 msgctxt "labeldialog|private" msgid "Private" msgstr "Persónulegt" +#. CAEMT #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:251 msgctxt "labeldialog|business" msgid "Business" msgstr "Fyrirtæki" +#. a7BSb #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:298 msgctxt "labeldialog|format" msgid "Format" msgstr "Snið" +#. cs8CW #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:345 msgctxt "labeldialog|options" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. ZNbvM #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:35 msgctxt "labelformatpage|label1" msgid "Hori_zontal pitch:" msgstr "Lá_rétt tilfærsla:" +#. SFCGD #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:49 msgctxt "labelformatpage|label2" msgid "_Vertical pitch:" msgstr "_Lóðrétt tilfærsla:" +#. fpXAC #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:63 msgctxt "labelformatpage|label3" msgid "_Width:" msgstr "_Breidd:" +#. 2ZXTL #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:77 msgctxt "labelformatpage|label4" msgid "_Height:" msgstr "_Hæð:" +#. BedQe #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:91 msgctxt "labelformatpage|label5" msgid "_Left margin:" msgstr "_Vinstri spássía:" +#. 5PGWt #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:105 msgctxt "labelformatpage|label6" msgid "_Top margin:" msgstr "_Efri spássía:" +#. zPFR4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:119 msgctxt "labelformatpage|label7" msgid "_Columns:" msgstr "_Dálkar:" +#. L958B #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:133 msgctxt "labelformatpage|label8" msgid "R_ows:" msgstr "R_aðir:" +#. UhqFw #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:147 msgctxt "labelformatpage|label9" msgid "P_age width:" msgstr "_Síðubreidd:" +#. nG5uU #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:161 msgctxt "labelformatpage|label10" msgid "Pa_ge height:" msgstr "Síð_uhæð:" +#. DKByW #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:173 msgctxt "labelformatpage|save" msgid "_Save..." msgstr "_Vista..." +#. E9bCh #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:47 msgctxt "labeloptionspage|entirepage" msgid "_Entire page" msgstr "Ö_ll síðan" +#. cDFub #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:64 msgctxt "labeloptionspage|singlelabel" msgid "_Single label" msgstr "_Einn merkimiði" +#. MfBnH #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:93 msgctxt "labeloptionspage|label4" msgid "Colu_mn" msgstr "Dál_kur" +#. 9xfPc #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:130 msgctxt "labeloptionspage|label5" msgid "Ro_w" msgstr "_Röð" +#. dPmJF #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:166 msgctxt "labeloptionspage|synchronize" msgid "Synchroni_ze contents" msgstr "_Samstilla efni" +#. 97jZe #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:188 msgctxt "labeloptionspage|label1" msgid "Distribute" msgstr "Dreifing" +#. f57xo #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:223 msgctxt "labeloptionspage|setup" msgid "Setup..." msgstr "Uppsetning..." +#. ePWUe #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:239 msgctxt "labeloptionspage|printername" msgid "Printer Name" msgstr "Heiti prentara" +#. GoP4B #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:257 msgctxt "labeloptionspage|label2" msgid "Printer" msgstr "Prentari" +#. PQHNf #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:27 msgctxt "linenumbering|LineNumberingDialog" msgid "Line Numbering" msgstr "Línunúmer" +#. fUTMR #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:102 msgctxt "linenumbering|shownumbering" msgid "Show numbering" msgstr "Sýna tölusetningu" +#. GCj2M #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:145 msgctxt "linenumbering|characterstyle" msgid "Character style:" msgstr "Stafastíll:" +#. nHiTU #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:159 msgctxt "linenumbering|format" msgid "Format:" msgstr "Snið:" +#. PCFPj #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:171 msgctxt "linenumbering|position" msgid "Position:" msgstr "Staðsetning:" +#. EFB9m #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:185 msgctxt "linenumbering|spacing" msgid "Spacing:" msgstr "Millibil:" +#. NZABV #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:199 msgctxt "linenumbering|interval" msgid "Interval:" msgstr "Tíðni:" +#. ntwJw #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:239 msgctxt "linenumbering|positionstore" msgid "Left" msgstr "Vinstri" +#. 3BCVp #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:240 msgctxt "linenumbering|positionstore" msgid "Right" msgstr "Hægri" +#. yBNwG #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:241 msgctxt "linenumbering|positionstore" msgid "Inner" msgstr "Innri" +#. 8ReZp #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:242 msgctxt "linenumbering|positionstore" msgid "Outer" msgstr "Ytri" +#. YatD8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:286 msgctxt "linenumbering|intervallines" msgid "lines" msgstr "línur" +#. i8DYH #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:310 msgctxt "linenumbering|view" msgid "View" msgstr "Skoða" +#. D8TER #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:350 msgctxt "linenumbering|text" msgid "Text:" msgstr "Texti:" +#. Lsj2A #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:364 msgctxt "linenumbering|every" msgid "Every:" msgstr "Hverjar:" +#. u6G7c #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:391 msgctxt "linenumbering|lines" msgid "lines" msgstr "línur" +#. Toub5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:418 msgctxt "linenumbering|separator" msgid "Separator" msgstr "Aðgreinir" +#. aDAQE #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:451 msgctxt "linenumbering|blanklines" msgid "Blank lines" msgstr "Auðar línur" +#. qnnhG #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:468 msgctxt "linenumbering|linesintextframes" msgid "Lines in text frames" msgstr "Línur í textarömmum" +#. tAaU6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:484 msgctxt "linenumbering|showfooterheadernumbering" msgid "Include header and footer" msgstr "Hafa með síðuhaus og síðufót" +#. FPgbW #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:500 msgctxt "linenumbering|restarteverynewpage" msgid "Restart every new page" msgstr "Byrja aftur á hverri nýrri síðu" +#. xBGhA #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:523 msgctxt "linenumbering|count" msgid "Count" msgstr "Fjöldi" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:82 +#. nfWNf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:81 msgctxt "mailconfigpage|displayname_label" msgid "_Your name:" msgstr "_Nafnið þitt:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:96 +#. 9BEvE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:95 msgctxt "mailconfigpage|address_label" msgid "_Email address:" msgstr "_Tölvupóstfang:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:107 +#. 9rEdp +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:106 msgctxt "mailconfigpage|replytocb" msgid "Send replies to _different email address" msgstr "Sen_da svarpóst á annað tölvupóstfang" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:126 +#. AESca +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125 msgctxt "mailconfigpage|replyto_label" msgid "_Reply address:" msgstr "_Svarnetfang:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:143 +#. 5KJrn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142 msgctxt "mailconfigpage|label1" msgid "User Information" msgstr "Notandaupplýsingar" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:181 +#. RihCy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178 msgctxt "mailconfigpage|secure" msgid "_Use secure connection (SSL)" msgstr "_Nota örugga tengingu (SSL)" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:218 +#. UU5RG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215 msgctxt "mailconfigpage|server_label" msgid "_Server name:" msgstr "_Heiti þjóns:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:232 +#. BNGrw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229 msgctxt "mailconfigpage|port_label" msgid "_Port:" msgstr "_Gátt:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:269 +#. zeoLy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266 msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication" msgid "Ser_ver Authentication…" msgstr "Auð_kenning miðlara…" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:295 +#. msmFF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292 msgctxt "mailconfigpage|label2" msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings" msgstr "Stillingar póstsendimiðlara (SMTP)" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317 +#. U82eq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314 msgctxt "mailconfigpage|test" msgid "_Test Settings" msgstr "Próf_a stillingar" +#. RyDB6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16 msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog" msgid "Mail Merge" msgstr "Póstsameining - Dreifibréf" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:135 +#. GwH4i +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:138 msgctxt "mailmerge|all" msgid "_All" msgstr "_Allt" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:152 +#. HZJS2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:155 msgctxt "mailmerge|selected" msgid "_Selected records" msgstr "Valdar fær_slur" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:174 +#. VCERP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:177 msgctxt "mailmerge|rbfrom" msgid "_From:" msgstr "_Frá:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:207 +#. kSjcA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:210 msgctxt "mailmerge|label3" msgid "_To:" msgstr "_Til:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:246 +#. 8ZDzD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:249 msgctxt "mailmerge|recordslabel" msgid "Records" msgstr "Færslur" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:286 +#. 9MNVA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:289 msgctxt "mailmerge|printer" msgid "_Printer" msgstr "_Prentari" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:303 +#. UeS6C +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:306 msgctxt "mailmerge|electronic" msgid "_Electronic" msgstr "Ra_frænt" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:320 +#. 5ZWAB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:323 msgctxt "mailmerge|file" msgid "File" msgstr "Skrá" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:344 +#. o3LR6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:347 msgctxt "mailmerge|singlejobs" msgid "_Single print jobs" msgstr "_Stök prentverk" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:392 +#. p6r4G +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:395 msgctxt "mailmerge|generate" msgid "Generate file name from _database" msgstr "_Búa til skráarheiti út frá gagnagrunni" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:411 +#. nw8Ax +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:414 msgctxt "mailmerge|fieldlabel" msgid "Field:" msgstr "Gagnasvið:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:424 +#. 7YFc9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:427 msgctxt "mailmerge|pathlabel" msgid "_Path:" msgstr "S_lóð:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:439 +#. Qmqis +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:442 msgctxt "mailmerge|fileformatlabel" msgid "F_ile format:" msgstr "Skráasn_ið:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:501 +#. Bjh2Z +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:504 msgctxt "mailmerge|subjectlabel" msgid "_Subject:" msgstr "_Efni:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:529 +#. bqGD8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:532 msgctxt "mailmerge|attachmentslabel" msgid "Attachments:" msgstr "Viðhengi:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:570 +#. nFGt3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:573 msgctxt "mailmerge|mailformatlabel" msgid "Mail format:" msgstr "Tölvupóstsnið:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:591 +#. f5arv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:594 msgctxt "mailmerge|html" msgid "HTM_L" msgstr "HTM_L" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:607 +#. aqcBi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:610 msgctxt "mailmerge|rtf" msgid "RT_F" msgstr "RT_F" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:623 +#. aDQVK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:626 msgctxt "mailmerge|swriter" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:673 +#. LDBbz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:676 msgctxt "mailmerge|singledocument" msgid "S_ave as single document" msgstr "Vist_a sem eitt skjal" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:690 +#. mdC58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:693 msgctxt "mailmerge|individualdocuments" msgid "Sa_ve as individual documents" msgstr "_Vista sem stök skjöl" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:715 +#. bAuH5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:718 msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel" msgid "Save Merged Document" msgstr "Vista sa_meinað skjal" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:736 +#. hNH8a +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:739 msgctxt "mailmerge|outputlabel" msgid "Output" msgstr "Úttak" +#. SjjnV #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:8 msgctxt "mailmergedialog|MailMergeDialog" msgid "Mail Merge" msgstr "Póstsameining - Dreifibréf" +#. BSJ4X #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:100 msgctxt "mailmergedialog|document" msgid "From this _document" msgstr "Úr þessu s-kjali" +#. Ew2Bo #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:116 msgctxt "mailmergedialog|template" msgid "From a _template" msgstr "Úr sniðmá_ti" +#. MzVLu #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:138 msgctxt "mailmergedialog|label1" msgid "Create" msgstr "Búa til" +#. UA8EY #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:48 msgctxt "managechangessidebar|accept" msgid "_Accept" msgstr "_Samþykkja" +#. R7DDu #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:64 msgctxt "managechangessidebar|reject" msgid "_Reject" msgstr "_Hafna" +#. bt9yq #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:80 msgctxt "managechangessidebar|acceptall" msgid "A_ccept All" msgstr "Sa_mþykkja allt" +#. AiYCZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:96 msgctxt "managechangessidebar|rejectall" msgid "R_eject All" msgstr "_Hafna öllu" +#. kGwFD #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:159 msgctxt "managechangessidebar|writeredit" msgid "Edit Comment..." msgstr "Breyta athugasemd..." +#. E9ZFR #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:166 msgctxt "managechangessidebar|writersort" msgid "Sort By" msgstr "Raða eftir" +#. HTAC6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:176 msgctxt "managechangessidebar|writeraction" msgid "Action" msgstr "Aðgerð" +#. dfFhr #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:184 msgctxt "managechangessidebar|writerauthor" msgid "Author" msgstr "Höfundur" +#. GisU3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:192 msgctxt "managechangessidebar|writerdate" msgid "Date" msgstr "Dagsetning" +#. FuCGu #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:200 msgctxt "managechangessidebar|writerdesc" msgid "Comment" msgstr "Athugasemd" +#. 2HuG3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:208 msgctxt "managechangessidebar|writerposition" msgid "Document Position" msgstr "Skjalstaðsetning" +#. Gnk7X #: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:8 msgctxt "mergeconnectdialog|MergeConnectDialog" msgid "Data Source Connection" msgstr "Tenging við gagnagjafa" +#. Mr2UG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:98 msgctxt "mergeconnectdialog|existing" msgid "_Use existing" msgstr "_Nota fyrirliggjandi" +#. j64cG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:114 msgctxt "mergeconnectdialog|new" msgid "_Create new connection" msgstr "_Búa til nýja tengingu" +#. NEDKH #: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:132 msgctxt "mergeconnectdialog|label2" msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source." msgstr "Gagnasvið er hægt að nota til að persónugera bréf. Sviðin eru staðgenglar fyrir gögn frá gagnagjafa, t.d. gagnagrunni. Svið í slíkum eyðubréfum verða að vera tengd við einhvern gagnagjafa." +#. erCDQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:151 msgctxt "mergeconnectdialog|label1" msgid "Connect" msgstr "Tengjast" +#. d5YqG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:8 msgctxt "mergetabledialog|MergeTableDialog" msgid "Merge Tables" msgstr "Sameina töflur" +#. TNtgp #: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:95 msgctxt "mergetabledialog|prev" msgid "Join with _previous table" msgstr "Sameina við _fyrri töflu" +#. BqasK #: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:111 msgctxt "mergetabledialog|next" msgid "Join with _next table" msgstr "Sameina við _næstu töflu" +#. 2piPE #: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:133 msgctxt "mergetabledialog|label1" msgid "Mode" msgstr "Hamur" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:62 +#. M7mkx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:61 msgctxt "mmaddressblockpage|addresslist" msgid "Select A_ddress List..." msgstr "Vel_ja nafnaskrárlista..." -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:77 +#. kG8DG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:74 msgctxt "mmaddressblockpage|differentlist" msgid "Select Different A_ddress List..." msgstr "Velj_a annan nafnaskrárlista..." -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:103 +#. Sb7nE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:95 msgctxt "mmaddressblockpage|currentaddress" msgid "Current address list: %1" msgstr "Núverandi nafnaskrárlisti: %1" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:125 +#. 8JF4w +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:115 msgctxt "mmaddressblockpage|label2" msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block." msgstr "Veldu nafnaskrárlistann sem inniheldur nafnaskrárgögnin sem þú vilt nota. Þessi gögn eru nauðsynleg til að búa til nafnaskrársvæðið." -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:142 +#. EwS5S +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:131 msgctxt "mmaddressblockpage|label3" msgid "1." msgstr "1." -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:175 +#. DNaP6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:160 msgctxt "mmaddressblockpage|assign" msgid "Match _Fields..." msgstr "Samsvörun _gagnasviða..." -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:202 +#. jBqUV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:183 msgctxt "mmaddressblockpage|label4" msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source." msgstr "Láttu nafn gagnasviðsins sem er notað í póstsameiningunni passa við dálkheitið í gagnagjafanum." -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:219 +#. WGCk4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:199 msgctxt "mmaddressblockpage|settingsft1" msgid "3." msgstr "3." -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:258 +#. 2rEHZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:232 msgctxt "mmaddressblockpage|settingsft" msgid "2." msgstr "2." -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:269 +#. KNMW6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:244 msgctxt "mmaddressblockpage|address" msgid "_This document shall contain an address block" msgstr "Þe_tta skjal á að innihalda nafnaskrársvæði" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:307 +#. XGCEE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:280 msgctxt "mmaddressblockpage|settings" msgid "_More..." msgstr "_Meira..." -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:345 +#. 6UxZF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:328 msgctxt "mmaddressblockpage|hideempty" msgid "_Suppress lines with just empty fields" msgstr "_Sleppa línum með einungis auðum gagnasviðum" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:423 +#. de4LB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:414 msgctxt "mmaddressblockpage|prev|tooltip_text" msgid "Preview Previous Address Block" msgstr "Forskoða fyrra nafnaskrársvæði" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:438 +#. VJLVC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:427 msgctxt "mmaddressblockpage|next|tooltip_text" msgid "Preview Next Address Block" msgstr "Forskoða næsta nafnaskrársvæði" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:454 +#. 5FAA9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:440 msgctxt "mmaddressblockpage|documentindex" msgid "Document: %1" msgstr "Skjal: %1" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:494 +#. JmEkU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:473 msgctxt "mmaddressblockpage|label6" msgid "Check if the address data matches correctly." msgstr "Athuga hvort nafnaskrárgögn samsvara rétt." -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:511 +#. Ek9hx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:488 msgctxt "mmaddressblockpage|settingsft2" msgid "4." msgstr "4." -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:544 +#. Atojr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:517 msgctxt "mmaddressblockpage|label1" msgid "Insert Address Block" msgstr "Setja inn nafnaskrársvæði" +#. qr3dv #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:7 msgctxt "mmcreatingdialog|MMCreatingDialog" msgid "Mail Merge" msgstr "Póstsameining" +#. sv2qk #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:52 msgctxt "mmcreatingdialog|label1" msgid "Status:" msgstr "Staða:" +#. ZGLiG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:66 msgctxt "mmcreatingdialog|label2" msgid "Progress:" msgstr "Framvinda:" +#. BJbG4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:80 msgctxt "mmcreatingdialog|label3" msgid "Creating documents..." msgstr "Bý til skjöl..." +#. VGzPa #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:94 msgctxt "mmcreatingdialog|progress" msgid "%X of %Y" msgstr "%X af %Y" +#. Akrs2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78 msgctxt "mmlayoutpage|label6" msgid "_From top" msgstr "_Ofan frá" +#. cgzFG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93 msgctxt "mmlayoutpage|top" msgid "2.00" msgstr "2.00" +#. j3QQH #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:116 msgctxt "mmlayoutpage|align" msgid "Align to text body" msgstr "Jafna að megintexta" +#. FwgfG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159 msgctxt "mmlayoutpage|leftft" msgid "From _left" msgstr "Frá _vinstri" +#. hFZkG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196 msgctxt "mmlayoutpage|label2" msgid "Address Block Position" msgstr "Staðsetning nafnaskrársvæðis" +#. RXuEV #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230 msgctxt "mmlayoutpage|label4" msgid "Move" msgstr "Færa" +#. tdpVa #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244 msgctxt "mmlayoutpage|label5" msgid "Move" msgstr "Færa" +#. 8RH52 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256 msgctxt "mmlayoutpage|up" msgid "_Up" msgstr "_Upp" +#. toRE2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269 msgctxt "mmlayoutpage|down" msgid "_Down" msgstr "_Niður" +#. smDgJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288 msgctxt "mmlayoutpage|label3" msgid "Salutation Position" msgstr "Staðsetning ávarps" +#. FsBFC #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323 msgctxt "mmlayoutpage|label7" msgid "_Zoom" msgstr "Aðdrá_ttur" +#. kF4Eb #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338 msgctxt "mmlayoutpage|zoom" msgid "Entire page" msgstr "Öll síðan" +#. WB6v3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375 msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Forskoða" +#. 2EvMJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402 msgctxt "mmlayoutpage|label1" msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation" msgstr "Laga til framsetningu nafnaskrársvæðis og ávarps" +#. 9J5W4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:8 msgctxt "mmmailbody|MailBodyDialog" msgid "Email Message" msgstr "Tölvupóstskeyti" +#. NdBGD #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:90 msgctxt "mmmailbody|bodyft" msgid "Write your message here" msgstr "Skrifaðu skilaboðin þín hér" +#. AEVTw #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:138 msgctxt "mmmailbody|greeting" msgid "This email should contain a salutation" msgstr "Þessi tölvupóstur ætti að innihalda ávarp" +#. i7T9E #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:167 msgctxt "mmmailbody|generalft" msgid "General salutation" msgstr "Almennt ávarp" +#. FbDGH #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:218 msgctxt "mmmailbody|femalefi" msgid "Address list field indicating a female recipient" msgstr "Gagnasvið nafnaskrárlistans gefur til kynna að viðtakandinn sé kvenkyns" +#. CGRhM #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:231 msgctxt "mmmailbody|femaleft" msgid "_Female" msgstr "K_venkyns" +#. AsBWM #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:245 msgctxt "mmmailbody|maleft" msgid "_Male" msgstr "_Karlkyns" +#. bXB8d #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:259 msgctxt "mmmailbody|femalecolft" msgid "Field name" msgstr "Heiti gagnasviðs" +#. 4z8EE #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:272 msgctxt "mmmailbody|femalefieldft" msgid "Field value" msgstr "Gildi gagnasviðs" +#. BNLQL #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:283 msgctxt "mmmailbody|newfemale" msgid "_New..." msgstr "_Nýtt..." +#. iDifX #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:297 msgctxt "mmmailbody|newmale" msgid "N_ew..." msgstr "Ný_tt..." +#. K6a9E #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:379 msgctxt "mmmailbody|personalized" msgid "Insert personalized salutation" msgstr "Setja inn persónulegt ávarp" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:45 +#. Zqr7R +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:43 msgctxt "mmoutputtypepage|letterft" msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient." msgstr "Sendu bréf til hóps viðtakenda. Bréfin geta innihaldið nafnaskrársvæði og ávarp. Hægt er að persónugera bréfin fyrir hvern viðtakanda." -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:62 +#. 8KmNe +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:61 msgctxt "mmoutputtypepage|emailft" msgid "Send email messages to a group of recipients. The email messages can contain a salutation. The email messages can be personalized for each recipient." msgstr "Sendu tölvupóstskeyti til hóps viðtakenda. Tölvupóstskeytin geta innihaldið ávarp. Hægt er að persónugera tölvupóstskeytin fyrir hvern viðtakanda." -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:78 +#. C55d9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:80 msgctxt "mmoutputtypepage|letter" msgid "_Letter" msgstr "_Bréf" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:94 +#. 7oDY3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:96 msgctxt "mmoutputtypepage|email" msgid "_Email message" msgstr "Tölvu_póstskeyti" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:134 +#. roGWt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:136 msgctxt "mmoutputtypepage|label1" msgid "What Type of Document Do You Want to Create?" msgstr "Hvaða tegund af skjali viltu búa til?" +#. 4jmu8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:18 msgctxt "mmresultemaildialog|MMResultEmailDialog" msgid "Email merged document" msgstr "Tölvupóstsenda sameinað skjal" +#. gT9YY #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:37 msgctxt "mmresultemaildialog|ok" msgid "Send Documents" msgstr "Senda skjöl" +#. cNmQk #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:118 msgctxt "mmresultemaildialog|mailtoft" msgid "T_o" msgstr "T_il" +#. H6VrM #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:141 msgctxt "mmresultemaildialog|copyto" msgid "_Copy to..." msgstr "A_frita í..." +#. HAvs3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:156 msgctxt "mmresultemaildialog|subjectft" msgid "S_ubject" msgstr "_Viðfangsefni" +#. DRHXR #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:181 msgctxt "mmresultemaildialog|sendasft" msgid "Sen_d as" msgstr "Sen_da sem" +#. FUKtT #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:197 msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "OpenDocument Text" msgstr "OpenDocument textaskjal" +#. MUQ4h #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:198 msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "Adobe PDF-Document" msgstr "Adobe PDF-skjal" +#. LpGGz #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:199 msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "Microsoft Word Document" msgstr "Microsoft Word skjal" +#. xSrmF #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:200 msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "HTML Message" msgstr "HTML skilaboð" +#. eCCZz #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:201 msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "Plain Text" msgstr "Hreinn texti" +#. A25u6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:211 msgctxt "mmresultemaildialog|sendassettings" msgid "Pr_operties..." msgstr "_Eiginleikar..." +#. Z6zpg #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:256 msgctxt "mmresultemaildialog|attachft" msgid "Name of the a_ttachment" msgstr "Heiti við_hengis" +#. xx2Kz #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:276 msgctxt "mmresultemaildialog|label2" msgid "Email options" msgstr "Valkostir tölvupósts" +#. kCBDz #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:308 msgctxt "mmresultemaildialog|sendallrb" msgid "S_end all documents" msgstr "S_enda öll skjöl" +#. EN8Jh #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:330 msgctxt "mmresultemaildialog|fromrb" msgid "_From" msgstr "_Frá" +#. S2Qdz #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:351 msgctxt "mmresultemaildialog|toft" msgid "_To" msgstr "_Til" +#. kTAEG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:402 msgctxt "mmresultemaildialog|label1" msgid "Send records" msgstr "Senda færslur" +#. rD68U #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:20 msgctxt "mmresultprintdialog|MMResultPrintDialog" msgid "Print merged document" msgstr "Prenta sameinað skjal" +#. 5a7YA #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:36 msgctxt "mmresultprintdialog|ok" msgid "Print Documents" msgstr "Prenta skjöl" +#. juZiE #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:112 msgctxt "mmresultprintdialog|printerft" msgid "_Printer" msgstr "_Prentari" +#. SBDzy #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:135 msgctxt "mmresultprintdialog|printersettings" msgid "P_roperties..." msgstr "Ei_ginleikar..." +#. NDTNG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:154 msgctxt "mmresultprintdialog|label2" msgid "Printer options" msgstr "Valkostir prentara" +#. VemES #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:190 msgctxt "mmresultprintdialog|printallrb" msgid "Print _all documents" msgstr "Prent_a öll skjöl" +#. 4fHrU #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:215 msgctxt "mmresultprintdialog|fromrb" msgid "_From" msgstr "_Frá" +#. 9nnCK #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:236 msgctxt "mmresultprintdialog|toft" msgid "_To" msgstr "_Til" +#. FBtVF #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:289 msgctxt "mmresultprintdialog|label1" msgid "Print records" msgstr "Prenta færslur" +#. XPDJt #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:22 msgctxt "mmresultsavedialog|MMResultSaveDialog" msgid "Save merged document" msgstr "Vista sameinað skjal" +#. htZAM #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:41 msgctxt "mmresultsavedialog|ok" msgid "Save Documents" msgstr "Vista skjöl" +#. yQdjt #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:115 msgctxt "mmresultsavedialog|singlerb" msgid "S_ave as a single large document" msgstr "Vist_a sem eitt stórt skjal" +#. ZVJLJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:131 msgctxt "mmresultsavedialog|individualrb" msgid "Sa_ve as individual documents" msgstr "_Vista sem stök skjöl" +#. xRGbs #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:152 msgctxt "mmresultsavedialog|fromrb" msgid "_From" msgstr "_Frá" +#. LGEwR #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:173 msgctxt "mmresultsavedialog|toft" msgid "_To" msgstr "_Til" +#. CWcMU #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:225 msgctxt "mmresultsavedialog|label2" msgid "Save As options" msgstr "Stillingar fyrir Vista sem" +#. Vd4X6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:59 msgctxt "mmsalutationpage|previewft" msgid "Preview" msgstr "Forskoða" +#. UqSJW #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:79 msgctxt "mmsalutationpage|assign" msgid "_Match fields..." msgstr "Sa_msvörun gagnasviða" +#. NUC5G #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:130 msgctxt "mmsalutationpage|prev|tooltip_text" msgid "Preview Previous Address Block" msgstr "Forskoða fyrra nafnaskrársvæði" +#. 5CDnR #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:143 msgctxt "mmsalutationpage|next|tooltip_text" msgid "Preview Next Address Block" msgstr "Forskoða næsta nafnaskrársvæði" +#. rS3A8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:156 msgctxt "mmsalutationpage|documentindex" msgid "Document: %1" msgstr "Skjal: %1" +#. rWpBq #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:190 msgctxt "mmsalutationpage|greeting" msgid "This document should contain a salutation" msgstr "Þetta skjal ætti að innihalda ávarp" +#. DDB2B #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:219 msgctxt "mmsalutationpage|generalft" msgid "General salutation" msgstr "Almennt ávarp" +#. CegBx #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:270 msgctxt "mmsalutationpage|femalefi" msgid "Address list field indicating a female recipient" msgstr "Gagnasvið nafnaskrárlistans gefur til kynna að viðtakandinn sé kvenkyns" +#. Gu5tC #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:283 msgctxt "mmsalutationpage|femaleft" msgid "_Female" msgstr "K_venkyns" +#. Rmtni #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:297 msgctxt "mmsalutationpage|maleft" msgid "_Male" msgstr "_Karlkyns" +#. dUuiH #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:311 msgctxt "mmsalutationpage|femalecolft" msgid "Field name" msgstr "Heiti gagnasviðs" +#. cFDEw #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:325 msgctxt "mmsalutationpage|femalefieldft" msgid "Field value" msgstr "Gildi gagnasviðs" +#. YCdbP #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:337 msgctxt "mmsalutationpage|newfemale" msgid "_New..." msgstr "_Nýtt..." +#. R5QR8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:351 msgctxt "mmsalutationpage|newmale" msgid "N_ew..." msgstr "Ný_tt..." +#. AXiog #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:433 msgctxt "mmsalutationpage|personalized" msgid "Insert personalized salutation" msgstr "Setja inn persónulegt ávarp" +#. nbXMj #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:474 msgctxt "mmsalutationpage|label1" msgid "Create a Salutation" msgstr "Búa til ávarp" +#. TC3eL #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:31 msgctxt "mmselectpage|currentdoc" msgid "Use the current _document" msgstr "_Nota núverandi skjal" +#. KUEyG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:47 msgctxt "mmselectpage|newdoc" msgid "Create a ne_w document" msgstr "_Búa til nýtt skjal" +#. bATvf #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:63 msgctxt "mmselectpage|loaddoc" msgid "Start from _existing document" msgstr "Byrja m_eð skjali sem þegar er til" +#. GieL3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:80 msgctxt "mmselectpage|template" msgid "Start from a t_emplate" msgstr "Byrja með sniðmá_ti" +#. mSCWL #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:97 msgctxt "mmselectpage|recentdoc" msgid "Start fro_m a recently saved starting document" msgstr "Byrja með nýlega _vistuðu upphafsskjali" +#. BUbEr #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:124 msgctxt "mmselectpage|browsedoc" msgid "B_rowse..." msgstr "_Velja..." +#. 3trwP #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:139 msgctxt "mmselectpage|browsetemplate" msgid "B_rowse..." msgstr "_Velja..." +#. 8ESAz #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:160 msgctxt "mmselectpage|label1" msgid "Select Starting Document for the Mail Merge" msgstr "Veldu byrjunarskjal fyrir póstsameiningu" +#. CDQgx #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:11 msgctxt "mmsendmails|SendMailsDialog" msgid "Sending Email messages" msgstr "Sendi tölvupósta" +#. SAQKs #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:26 msgctxt "mmsendmails|stop" msgid "_Pause" msgstr "_Gera hlé" +#. DNMAX #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:88 msgctxt "mmsendmails|label3" msgid "The connection to the outgoing mail server has been established" msgstr "Tengingu hefur verið komið á við póstsendimiðlarann" +#. riE4F #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:97 msgctxt "mmsendmails|label1" msgid "Connection status" msgstr "Staða tengingar" +#. s8CDU #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:148 msgctxt "mmsendmails|transferstatus" msgid "%1 of %2 emails sent" msgstr "%1 af %2 tölvupóstum sendir" +#. 6VN4T #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:164 msgctxt "mmsendmails|paused" msgid "Sending paused" msgstr "Sending í bið" +#. 7xjc3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:199 msgctxt "mmsendmails|errorstatus" msgid "Emails not sent: %1" msgstr "Tölvupóstar ekki sendir: %1" +#. kEpcV #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:227 msgctxt "mmsendmails|label5" msgid "Details" msgstr "Nánar" +#. xbUsZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:246 msgctxt "mmsendmails|label2" msgid "Transfer status" msgstr "Staða flutnings" +#. xuEPo #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:34 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Víxla yfirsíðusýn af/á" +#. RZhFC #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:47 msgctxt "navigatorpanel|navigation|tooltip_text" msgid "Navigation" msgstr "Rötun" +#. 6Frp3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:60 msgctxt "navigatorpanel|back|tooltip_text" msgid "Back" msgstr "Til baka" +#. r8tsB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:73 msgctxt "navigatorpanel|forward|tooltip_text" msgid "Forward" msgstr "Áfram" +#. mHVom #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:86 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Dráttarhamur" +#. SndsZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:109 msgctxt "navigatorpanel|chapterup|tooltip_text" msgid "Promote Chapter" msgstr "Færa kafla upp um stig" +#. MRuAa #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:122 msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|tooltip_text" msgid "Demote Chapter" msgstr "Færa kafla niður um stig" +#. sxyvw #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:135 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "Listareitur af/á" +#. DgvFE #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:148 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "Sýn með uppbyggingu innihalds" +#. GbEFs #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:171 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "Setja áminningu" +#. Ngjxu #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:194 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Síðuhaus" +#. dfTJU #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:207 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Síðufótur" +#. EefnL #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:220 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Festipunktur<->Texta" +#. PjUEP #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:243 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Heading Levels Shown" msgstr "Sýna stig fyrirsagna" +#. ijAjg #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:266 msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text" msgid "Promote Level" msgstr "Upp um eitt stig" +#. A7vWQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:279 msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text" msgid "Demote Level" msgstr "Niður um eitt stig" +#. 3rY8r #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:304 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Document" msgstr "Skjal" +#. wavgT #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:307 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Virkur gluggi" +#. 3yk2y #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:341 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Víxla yfirsíðusýn af/á" +#. HS3W2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:364 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Breyta" +#. svmCG #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:377 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Uppfæra" +#. tu94A #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" +#. MvgHM #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "Vista líka innihald" +#. yEETn #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Færa upp" +#. KN3mN #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:449 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Færa niður" +#. mYVYE #: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:8 msgctxt "newuserindexdialog|NewUserIndexDialog" msgid "Create New User-defined Index" msgstr "Búa til nýtt yfirlit skilgreint af notanda" +#. 5hCBW #: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:103 msgctxt "newuserindexdialog|label2" msgid "_Name" msgstr "_Nafn" +#. W9iAY #: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:133 msgctxt "newuserindexdialog|label1" msgid "New User Index" msgstr "Nýtt efnisyfirlit notanda" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2193 +#. pyNZP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3032 msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" msgstr "_Skrá" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2213 +#. uFrkV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3052 msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" msgstr "_Hjálp" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3067 +#. QC5EA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3091 msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel" msgid "~File" msgstr "~Skrá" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3210 +#. 4gzad +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3234 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "_Heim" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4719 +#. JAhp6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4743 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "~Heim" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5877 +#. NA9SG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5901 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "Setja _inn" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5985 +#. b4aNG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6009 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "Setja ~inn" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6015 +#. 4t2ES +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6039 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_Framsetning" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7165 +#. 4sDuv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7189 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "Fra~msetning" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7193 +#. iLbkU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7217 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" msgstr "Tilví_sanir" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7981 +#. GEwcS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8005 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel" msgid "Reference~s" msgstr "Tilví~sanir" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8840 +#. fDqyq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8864 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "Yfi_rfara" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8926 +#. rsvWQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8950 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "Yfirfa~ra" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9796 +#. Lzxon +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9820 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "S_koða" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9882 +#. WyVST +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9906 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Skoða" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11117 +#. RgE7C +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11141 msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" msgstr "_Tafla" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11202 +#. nFByf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11226 msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "~Tafla" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12380 +#. ePiUn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12404 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "M_ynd" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12480 +#. tfZvk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12504 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "M~ynd" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13844 +#. CAFm3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13868 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "Tei_kna" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13954 +#. eBYpc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13978 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "Tei~kna" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14848 +#. UPA2b +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14872 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Hlutur" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14934 +#. gMACj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14958 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" msgstr "~Hlutur" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15739 +#. YLmxD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15763 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Margmiðlun" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15846 +#. A9AmF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15870 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Margmiðlun" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16302 +#. SDFU4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16326 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Prenta" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16385 +#. uMQuW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16409 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "~Prenta" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16416 +#. 3sRtM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16440 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Eyðu_blað" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17305 +#. HbNSG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17329 msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Eyðu~blað" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17336 +#. mrTYB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17360 +msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" +msgid "E_xtension" +msgstr "" + +#. Gtj2Y +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17474 +msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel" +msgid "E~xtension" +msgstr "" + +#. FzYUk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17502 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Verkfæri" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18373 +#. 68iAK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18539 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Verkfæri" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2214 +#. guA3a +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2238 msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton" msgid "_File" msgstr "S_krá" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2887 +#. PU9ct +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2911 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" msgid "~File" msgstr "~Skrá" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2935 +#. McDEQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2959 msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "_Upphaf" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4482 +#. MSVBh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4506 msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "~Upphaf" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4535 +#. zveKA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4559 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "Setja _inn" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5628 +#. CDXv3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5652 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "Setja ~inn" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6426 +#. a5p4d +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6450 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton" msgid "Layout" msgstr "Framsetning" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6478 +#. TbQMa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6502 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "Fra~msetning" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6526 +#. R5zY7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6550 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" msgstr "Tilví_sanir" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7294 +#. iEmZn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7318 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel" msgid "Reference~s" msgstr "Tilví~sanir" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8131 +#. jYD7j +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8155 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "Yfi_rfara" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8164 +#. Lbj5B +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8188 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Yfirfara" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8846 +#. 35kA2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8870 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "S_koða" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8898 +#. ZGh8C +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8922 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "S~koða" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8946 +#. W5JNf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8970 msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton" msgid "T_able" msgstr "Ta_fla" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10298 +#. UBApt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10322 msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "~Tafla" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11698 +#. fDEwj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11722 msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "Myn_d" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11732 +#. ekWoX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11756 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "M~ynd" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13160 +#. 8eQN8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13184 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "_Teikna" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13215 +#. FBf68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13239 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" -msgstr "Tei~kna" +msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14281 +#. DoVwy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14305 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Hlutur" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14337 +#. JXKiY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14361 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Hlutur" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15102 +#. q8wnS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15126 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Margmiðlun" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15158 +#. 7HDt3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15182 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Gögn" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15835 +#. vSDok +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15859 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Prenta" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15890 +#. goiqQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15914 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "~Prenta" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17319 +#. EBGs5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17343 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Eyðu_blað" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17374 +#. EKA8X +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17398 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Eyðu~blað" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17424 +#. 8SvE5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17452 +msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" +msgid "E_xtension" +msgstr "" + +#. WH5NR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17536 +msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" +msgid "E~xtension" +msgstr "" + +#. 8fhwb +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17583 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Verkfæri" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18462 +#. kpc43 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18621 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Verkfæri" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2736 +#. 2AFu6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2760 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction" msgid "Menubar" msgstr "Valmyndastika" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3208 +#. ENEdU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3232 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView" msgid "Menubar" msgstr "Valmyndastika" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3473 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton" -msgid "_Menu" -msgstr "Val_mynd" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3575 +#. kKr3K +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3587 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton" msgid "_File" msgstr "_Skrá" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3689 +#. n7MoD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3701 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton" msgid "_Edit" msgstr "Br_eyta" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3789 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5039 +#. o7pcA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3801 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5110 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton" msgid "St_yles" msgstr "Stíl_ar" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3980 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5229 +#. T2jYU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3993 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5300 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton" msgid "F_ont" msgstr "_Letur" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4199 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5483 +#. wUssG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4213 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5554 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton" msgid "_Paragraph" msgstr "_Málsgrein" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4444 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6266 +#. tuzE5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6337 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton" msgid "_Insert" msgstr "Setja _inn" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4595 +#. ZDLUo +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4611 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton" msgid "Reference_s" msgstr "Tilví_sanir" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4709 +#. NxjgM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4726 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton" msgid "_Review" msgstr "Yfi_rfara" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4823 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10213 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12031 +#. 47viq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4841 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10284 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12102 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton" msgid "_View" msgstr "S_koða" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4935 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12161 +#. bgPuY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4952 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12232 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Eyðu_blað" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5661 +#. 5fAr4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5016 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton" +msgid "E_xtension" +msgstr "" + +#. Tgwxy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5732 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" msgid "_Table" msgstr "_Tafla" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6152 +#. GHcYf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6223 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton" msgid "_Calc" msgstr "_Calc" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6415 +#. DC7Hv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6486 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" msgstr "Tei_kna" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6783 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8433 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9564 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10588 +#. ncAKi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6854 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9635 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10659 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" msgstr "R_aða upp" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7202 +#. 8pLR3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7273 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" msgstr "Lö_gun" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7459 +#. NM63T +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7530 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "Hó_pa" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7584 +#. cbMTW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7655 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" msgstr "Þríví_dd" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7818 +#. BTzDn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7889 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" msgstr "_Letursmiðja" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7932 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9079 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10099 +#. PLqyG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8003 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9150 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10170 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" msgstr "_Hnitanet" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8073 +#. jWoME +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8144 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton" msgid "_Image" msgstr "M_ynd" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8803 +#. Q4QTN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8874 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton" msgid "C_olor" msgstr "L_itur" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9221 +#. 5a4zV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9292 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Object" msgstr "_Hlutur" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9983 +#. q3Fbm +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10054 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "F_rame" msgstr "_Rammi" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10353 +#. Ghwp6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10424 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Media" msgstr "_Margmiðlun" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11005 +#. bRfaC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11076 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_Framsetning" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11407 +#. PhCFL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11478 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Prenta" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11555 +#. fczCB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11626 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton" msgid "_Language" msgstr "Tungumá_l" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11683 +#. HxnjT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11754 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton" msgid "_Review" msgstr "Yfi_rfara" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11819 +#. 9zFhS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11890 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton" msgid "_Comments" msgstr "_Athugasemdir" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11925 +#. bCPNM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11996 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton" msgid "Com_pare" msgstr "_Bera saman" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3033 +#. RC7F3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13013 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton" +msgid "_Menu" +msgstr "Val_mynd" + +#. CSzSh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3040 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction" msgid "Menubar" msgstr "Valmyndastika" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3862 +#. 2S8D3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3869 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton" msgid "_Menu" msgstr "Val_mynd" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3915 +#. mCwjN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3922 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton" msgid "_Tools" msgstr "_Verkfæri" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3970 +#. pkdoB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3977 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton" msgid "_Help" msgstr "_Hjálp" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4078 +#. eks5K +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4085 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton" msgid "_File" msgstr "_Skrá" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4316 +#. cfLmD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4323 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton" msgid "_Edit" msgstr "Br_eyta" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4513 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6313 +#. 3GXeo +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6320 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton" msgid "St_yles" msgstr "Stíl_ar" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4799 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6599 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9481 +#. hEZAZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4806 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6606 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9488 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton" msgid "F_ormat" msgstr "S_níða" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5138 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6938 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9746 +#. RFMpm +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5145 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6945 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9753 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton" msgid "_Paragraph" msgstr "_Málsgrein" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5377 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10077 +#. TSKQ8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5384 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10084 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton" msgid "_Insert" msgstr "Setja _inn" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5606 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8251 +#. F9WAK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5613 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8258 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton" msgid "Referen_ce" msgstr "Ti_lvísun" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5808 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8617 +#. 8XawJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5815 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8624 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton" msgid "_Review" msgstr "Yfi_rfara" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5958 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9183 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9923 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15003 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16083 +#. Pfwpq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5965 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9930 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15010 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16090 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton" msgid "_View" msgstr "S_koða" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6134 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16260 +#. q6NwY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6141 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16267 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Eyðu_blað" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7163 +#. XNJZd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7170 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton" msgid "T_able" msgstr "T_afla" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7362 +#. ao9tD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7369 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton" msgid "R_ows" msgstr "R_aðir" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7564 +#. CGLeG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7571 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton" msgid "_Merge" msgstr "Sa_meina" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7793 +#. XSx69 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7800 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton" msgid "Sele_ct" msgstr "Vel_ja" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8022 +#. NZWw8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8029 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton" msgid "_Calc" msgstr "_Calc" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8388 +#. cyjNn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8395 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton" msgid "_Language" msgstr "Tun_gumál" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8830 +#. GFyTQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8837 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton" msgid "_Comments" msgstr "_Athugasemdir" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9033 +#. mvE4u +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9040 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton" msgid "Com_pare" msgstr "_Bera saman" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10407 +#. YtBAd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10414 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton" msgid "D_raw" msgstr "Tei_kna" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10718 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12576 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14108 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15468 +#. gPK7A +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10725 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14115 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15475 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton" msgid "_Arrange" msgstr "R_aða upp" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11436 +#. dkXBa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11443 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton" msgid "_Edit" msgstr "Br_eyta" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11621 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13635 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14853 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15933 +#. 4jpsG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11628 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13642 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14860 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15940 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton" msgid "_Grid" msgstr "_Hnitanet" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11823 +#. 4BrBg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11830 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton" msgid "Grou_p" msgstr "Hó_pa" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12000 +#. rDBLq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12007 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton" msgid "3_D" msgstr "Þríví_dd" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12297 +#. fDD7F +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12304 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton" msgid "Image" msgstr "Mynd" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13281 +#. hpbGC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13288 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton" msgid "C_olor" msgstr "L_itur" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13811 +#. DzzAv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13818 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton" msgid "_Object" msgstr "_Hlutur" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14690 +#. W7NR4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14697 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton" msgid "F_rame" msgstr "_Rammi" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15171 +#. DhFZG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15178 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Margmiðlun" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17043 +#. LRxDK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17050 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton" msgid "Slide Layout" msgstr "Framsetning skyggnu" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17528 +#. 8J3Bt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17535 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Prenta" +#. BHK39 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:34 msgctxt "notebookbar_groups|imagestyledefault" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" +#. 6WNhQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:42 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylegray" msgid "Grayscale" msgstr "Grátóna" +#. weCyB #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:50 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylebw" msgid "Black and White" msgstr "Svart/hvítt" +#. dGwzE #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:58 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylewater" msgid "Watermark" msgstr "Vatnsmerki" +#. CLNBv #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:72 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionbc20m" msgid "-20% Brightness & Contrast" msgstr "-20% birtustig og birtuskil" +#. ZiNCw #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:80 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionb20m" msgid "-20% Brightness" msgstr "-20% birtustig" +#. qgQvJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:88 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionc20m" msgid "-20% Contrast" msgstr "-20% birtuskil" +#. Lrv9j #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:96 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectiondefault" msgid "0% Brightness & Contrast" msgstr "0% birtustig og birtuskil" +#. LcUFL #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:104 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionb20p" msgid "+20% Brightness" msgstr "+20% birtustig" +#. AWfQS #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:112 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionc20p" msgid "+20% Contrast" msgstr "+20% birtuskil" +#. dECsC #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:120 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionbc20p" msgid "+20% Brightness & Contrast" msgstr "+20% birtustig og birtuskil" +#. FHkoR #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:134 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecolorred" msgid "Colorize Red" msgstr "Lita með rauðu" +#. d62Cu #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:142 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecolorblue" msgid "Colorize Blue" msgstr "Lita með bláu" +#. wEHYw #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:150 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecolorgreen" msgid "Colorize Green" msgstr "Lita með grænu" +#. b6DBd #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:158 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecolororange" msgid "Colorize Orange" msgstr "Lita með appelsínugulu" +#. mimQW #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:186 msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "Veftengill" +#. LbUtj #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:200 msgctxt "notebookbar_groups|footnote" msgid "Footnote" msgstr "Neðanmálsgrein" +#. BkhhA #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:209 msgctxt "notebookbar_groups|endnote" msgid "Endnote" msgstr "Eftirmáli" +#. 4uDNR #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:224 msgctxt "notebookbar_groups|bookmark" msgid "Bookmark" msgstr "Bókamerki" +#. JE3bf #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:233 msgctxt "notebookbar_groups|crossreference" msgid "Cross-Reference" msgstr "Millivísun" +#. zRAeB #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:317 msgctxt "notebookbar_groups|paradefault" msgid "Default Paragraph" msgstr "Sjálfgefinn málsgeinarstíll" +#. iYtax #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:326 msgctxt "notebookbar_groups|title" msgid "Title" msgstr "Titill" +#. EwiEC #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:335 msgctxt "notebookbar_groups|heading1" msgid "Heading 1" msgstr "Fyrirsögn 1" +#. G4VHC #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:344 msgctxt "notebookbar_groups|heading2" msgid "Heading 2" msgstr "Fyrirsögn 2" +#. sQPo5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:353 msgctxt "notebookbar_groups|heading3" msgid "Heading 3" msgstr "Fyrirsögn 3" +#. vixA6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:368 msgctxt "notebookbar_groups|chardefault" msgid "Default Character" msgstr "Sjálfgefinn stafastíll" +#. x3jsJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:377 msgctxt "notebookbar_groups|italic" msgid "Emphasis" msgstr "Áhersla" +#. 9rC8k #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:386 msgctxt "notebookbar_groups|bold" msgid "Strong Emphasis" msgstr "Sterk áhersla" +#. zG37D #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:404 msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone" msgid "None" msgstr "Ekkert" +#. 2EFPh #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:412 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" +#. Gjjky #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:420 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1" msgid "Style 1" msgstr "Stíll 1" +#. AWqDR #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:428 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2" msgid "Style 2" msgstr "Stíll 2" +#. vHoey #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:436 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle3" msgid "Style 3" msgstr "Stíll 3" +#. GpBfX #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:444 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle4" msgid "Style 4" msgstr "Stíll 4" +#. 3YhGR #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:471 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuaddup" msgid "Insert Rows Above" msgstr "Setja raðir inn fyrir ofan" +#. ntjaH #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:480 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuadddown" msgid "Insert Rows Below" msgstr "Setja inn raðir fyrir neðan" +#. 5e3T2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:495 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenudel" msgid "Delete Rows" msgstr "Eyða röðum" +#. ToC4E #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:504 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuselect" msgid "Select Rows" msgstr "Velja raðir" +#. DVYQN #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:519 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuheight" msgid "Row Height..." msgstr "Hæð raðar..." +#. ZLYnH #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:528 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuminimalrow" msgid "Minimal Row Height" msgstr "Minnsta hæð raðar" +#. 75tn7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:537 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuoptimalrow" msgid "Optimal Row Height" msgstr "Besta hæð raða" +#. rDrFG #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:546 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenudistribute" msgid "Distribute Rows Evenly" msgstr "Dreifa röðum jafnt" +#. CsPMA #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:750 msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" msgid "File" msgstr "Skrá" +#. FHC5q #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:906 msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel" msgid "Clipboard" msgstr "Klippispjald" +#. FLyUA #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:952 msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb" msgid "Style" msgstr "Stíll" +#. nyg3m #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1469 msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. geGED #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1596 msgctxt "notebookbar_groups|linksb" msgid "Links" msgstr "Tenglar" +#. QdJQU #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1641 msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" msgid "Shapes" msgstr "Form" +#. txpNZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1750 msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" +#. zMDvT #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1786 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyleb" msgid "Style" msgstr "Stíll" +#. Cswyz #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1809 msgctxt "notebookbar_groups|tablerowsb" msgid "Rows" msgstr "Raðir" +#. jvo7D #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1828 msgctxt "notebookbar_groups|tablecolumnsb" msgid "Columns" msgstr "Dálkar" +#. bvYvp #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2033 msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel" msgid "Table" msgstr "Tafla" +#. Du8Qw #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2069 msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" msgid "Style" msgstr "Stíll" +#. E7zcE #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2112 msgctxt "notebookbar_groups|resetb" msgid "Reset" msgstr "Endurstilla" +#. w6XXT #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2161 msgctxt "notebookbar_groups|wrapb" msgid "Wrap" msgstr "Pökkun" +#. QdS8h #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2179 msgctxt "notebookbar_groups|lockb" msgid "Lock" msgstr "Læsa" +#. VUCKC #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2226 msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel" msgid "Image" msgstr "Mynd" +#. tGNaF #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2284 msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" msgid "None" msgstr "Ekkert" +#. MCMXX #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2293 msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" msgid "Optimal" msgstr "Bestað" +#. EpwrB #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2302 msgctxt "notebookbar_groups|wrapon" msgid "Parallel" msgstr "Samhliða" +#. fAfKA #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2311 msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft" msgid "Before" msgstr "Fyrir" +#. H7zCN #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2320 msgctxt "notebookbar_groups|wrapright" msgid "After" msgstr "Eftir" +#. PGXfq #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2329 msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough" msgid "Through" msgstr "Í gegnum" +#. WEBWT #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2344 msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour" msgid "Contour" msgstr "Útjaðar" +#. d7AtT #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2353 msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog" msgid "Edit Contour" msgstr "Breyta útjaðri" +#. VGQAU #: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:16 msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog" msgid "Save As" msgstr "Vista sem" +#. VExwF #: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:167 msgctxt "numberingnamedialog|label1" msgid "Format" msgstr "Snið" +#. Rekgx #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:50 msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline level:" msgstr "Stig efnisskipunar:" +#. y9mKV #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Text Body" msgstr "Meginmál texta" +#. DcmkY #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:68 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 1" msgstr "Stig 1" +#. Ae7iR #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:69 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 2" msgstr "Stig 2" +#. ygFj9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 3" msgstr "Stig 3" +#. NJN9p #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 4" msgstr "Stig 4" +#. cLGAT #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:72 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 5" msgstr "Stig 5" +#. iNtCJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:73 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 6" msgstr "Stig 6" +#. 7QbBG #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:74 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 7" msgstr "Stig 7" +#. q9rXy #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:75 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 8" msgstr "Stig 8" +#. 2BdWa #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:76 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 9" msgstr "Stig 9" +#. PgJyA #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:77 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 10" msgstr "Stig 10" +#. A9CrD #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:94 msgctxt "numparapage|labelOutline" msgid "Outline" msgstr "Efnisskipan" +#. 9PSzB #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:140 msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE" msgid "_Numbering style:" msgstr "S_tíll tölusetningar:" +#. ABT2q #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:157 msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE" msgid "None" msgstr "Ekkert" +#. eBkEW #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:168 msgctxt "numparapage|editnumstyle" msgid "Edit Style" msgstr "Breyta stíl" +#. ckwd7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:188 msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START" msgid "R_estart at this paragraph" msgstr "Byrja aftur við þ_essa málsgrein" +#. UivrN #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:219 msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START" msgid "S_tart with:" msgstr "_Byrja á:" +#. ELqaC #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:275 msgctxt "numparapage|label2" msgid "Numbering" msgstr "Tölusetning" +#. tBYXk #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:311 msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA" msgid "_Include this paragraph in line numbering" msgstr "Taka þessa _málsgrein með í blaðsíðutalningu" +#. wGRPh #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:329 msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT" msgid "Rest_art at this paragraph" msgstr "Byrj_a aftur við þessa málsgrein" +#. uuXAF #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:364 msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO" msgid "_Start with:" msgstr "_Byrja á:" +#. FcEtC #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:412 msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING" msgid "Line Numbering" msgstr "Línunúmer" +#. jHKFJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:8 msgctxt "objectdialog|ObjectDialog" msgid "Object" msgstr "Hlutur" +#. e5VGQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:108 msgctxt "objectdialog|type" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. ADJiB #: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:130 msgctxt "objectdialog|options" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. s9Kta #: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:153 msgctxt "objectdialog|wrap" msgid "Wrap" msgstr "Textaskrið" +#. vtCHo #: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:176 msgctxt "objectdialog|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "Tengill" +#. GquSU #: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:199 msgctxt "objectdialog|borders" msgid "Borders" msgstr "Jaðrar" +#. L6dGA #: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:222 msgctxt "objectdialog|area" msgid "Area" msgstr "Flötur" +#. zJ76x #: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:245 msgctxt "objectdialog|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Gegnsæi" +#. FVDe9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:268 msgctxt "objectdialog|macro" msgid "Macro" msgstr "Fjölvi" +#. G8iDm #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:62 msgctxt "optcaptionpage|label7" msgid "Category:" msgstr "Flokkur:" +#. kbdFC #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:76 msgctxt "optcaptionpage|numberingft" msgid "_Numbering:" msgstr "Töluset_ning:" +#. fqC47 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:90 msgctxt "optcaptionpage|numseparatorft" msgid "Numbering separator:" msgstr "Aðgreinir tölusetningar:" +#. R7CjY #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:104 msgctxt "optcaptionpage|separatorft" msgid "Separator:" msgstr "Aðgreinir:" +#. 9XdwG #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:118 msgctxt "optcaptionpage|label18" msgid "Position:" msgstr "Staðsetning:" +#. SxBrV #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:160 msgctxt "optcaptionpage|numseparator" msgid ". " msgstr ". " +#. eFbC3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:206 msgctxt "optcaptionpage|label2" msgid "Caption" msgstr "Skýring" +#. viZwe #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:243 msgctxt "optcaptionpage|label4" msgid "Level:" msgstr "Stig:" +#. R78ig #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:257 msgctxt "optcaptionpage|label6" msgid "Separator:" msgstr "Aðgreinir:" +#. FmxD9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:287 msgctxt "optcaptionpage|level" msgid "None" msgstr "Ekkert" +#. UgMg6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:303 msgctxt "optcaptionpage|label11" msgid "Numbering Captions by Chapter" msgstr "Tölusetning skýringatexta eftir köflum" +#. 6QFaH #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:340 msgctxt "optcaptionpage|label3" msgid "Character style:" msgstr "Stafastíll:" +#. tbQPU #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:356 msgctxt "optcaptionpage|charstyle" msgid "None" msgstr "Ekkert" +#. 9nDHG #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:366 msgctxt "optcaptionpage|applyborder" msgid "Apply border and shadow" msgstr "Virkja jaðra og skugga" +#. Xxb3U #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:388 msgctxt "optcaptionpage|label10" msgid "Category and Frame Format" msgstr "Flokkur og snið ramma" +#. RBGFT #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:484 msgctxt "optcaptionpage|label1" msgid "" @@ -13270,821 +15988,967 @@ msgstr "" "Bæta skýringum við sjálfkrafa\n" "við innsetningu:" +#. kUskc #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547 msgctxt "optcaptionpage|captionorder" msgid "Category first" msgstr "Fyrst flokkur" +#. AiEA9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548 msgctxt "optcaptionpage|captionorder" msgid "Numbering first" msgstr "Fyrst númer" +#. gB7ua #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558 msgctxt "optcaptionpage|label13" msgid "Caption Order" msgstr "Röð skýringatexta" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:36 +#. VhREB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:37 msgctxt "optcomparison|auto" msgid "A_uto" msgstr "Sjálf_virkt" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:55 +#. LBDEx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:53 msgctxt "optcomparison|byword" msgid "By w_ord" msgstr "Eftir _orði" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:73 +#. LCQRz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:69 msgctxt "optcomparison|bycharacter" msgid "By _character" msgstr "Eftir stö_fum" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:96 +#. BZL9r +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:91 msgctxt "optcomparison|label1" msgid "Compare Documents" msgstr "Bera saman skjöl" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:129 +#. CeCaC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:124 msgctxt "optcomparison|ignore" msgid "Ignore _pieces of length" msgstr "Hunsa _langa hluta" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:146 +#. cCUqS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:139 msgctxt "optcomparison|useRSID" msgid "Take it into account when comparing" msgstr "Taka það til greina við samanburð" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:177 +#. CeJ8F +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:167 msgctxt "optcomparison|storeRSID" msgid "Store it when changing the document" msgstr "Geyma það við breytingu á skjalinu" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:205 +#. GdpWi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:195 msgctxt "optcomparison|setting" msgid "Random number to improve accuracy of document comparison" msgstr "Slembitala til að auka nákvæmni við samanburð skjala" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:58 +#. KC3YE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:122 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Use printer metrics for document formatting" msgstr "Nota stillingar prentara til að forma skjalið" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:59 +#. R7PfG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:123 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "Bæta bili milli málsgreina og taflna" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:60 +#. b8Byk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:124 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages" msgstr "Bæta við málsgreina- og töflubilum efst á síðum" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:61 +#. QuEtV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:125 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "Nota snið OpenOffice.org 1.1 fyrir inndráttarmerki" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:62 +#. zmokm +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:126 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "Ekki auka línubil milli textalína" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:63 +#. hsFB2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:127 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "Nota línubil OpenOffice.org 1.1" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:64 +#. Pv7rv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:128 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "Bæta við málsgreina- og töflubilum neðst í töflureitum" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:65 +#. AGBC4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:129 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "Nota aðferð OpenOffice.org 1.1 fyrir staðsetningar hluta" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:66 +#. YHcEC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:130 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "Nota aðferð OpenOffice.org 1.1 fyrir textaskrið kringum hluti" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:67 +#. BUdCR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:131 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "Taka tillit til gerðar textaskriðs þegar hlutir eru staðsettir" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:68 +#. XMp2J +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:132 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs" msgstr "Víkka orðabil á línum með handvirkum línuskilum í hliðjöfnuðum málsgreinum" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:69 +#. mjaAT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:133 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:70 +#. 3Y63F +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:134 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "Word-samhæf fylgibil" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:71 +#. KRuNA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:135 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Tolerate white lines of PDF page backgrounds for compatibility with old documents" msgstr "Umbera hvítar línur í bakgrunni PDF-síðna, vegna samhæfni við eldri skjöl" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:72 +#. QEZVG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:136 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "Fela málsgreinar með gagnagrunnssviðum (t.d. í póstsameiningu) með því að setja tóm gildi í staðinn" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:73 +#. YBG9Y +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:137 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "<User settings>" msgstr "<Stillingar notanda>" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:85 +#. i4UkP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:147 msgctxt "optcompatpage|default" msgid "Use as _Default" msgstr "_Nota sem sjálfgefið" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:107 +#. XAXU2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:167 msgctxt "optcompatpage|label11" msgid "Compatibility options for “%DOCNAME”" msgstr "Samhæfnisvalkostir fyrir “%DOCNAME”" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:166 +#. VuRJj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:261 msgctxt "optcompatpage|globalcompatoptions" -msgid "Reorganize Forms menu to have it MS compatible" +msgid "Reorganize Form menu to have it MS compatible" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:184 +#. d98tc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:277 msgctxt "optcompatpage|label2" msgid "Global compatibility options" msgstr "Almennir samhæfnivalkostir" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:103 +#. kHud8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:39 msgctxt "optfonttabpage|font_label" msgid "Font" msgstr "Leturgerð" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:117 +#. NWF9F +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:51 msgctxt "optfonttabpage|size_label" msgid "_Size" msgstr "_Stærð" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:133 +#. KyMdw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:65 msgctxt "optfonttabpage|default_label" msgid "De_fault:" msgstr "_Sjálfgefið:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:149 +#. 9ArgF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:79 msgctxt "optfonttabpage|heading_label" msgid "Headin_g:" msgstr "_Fyrirsögn:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:165 +#. iHgYG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:93 msgctxt "optfonttabpage|list_label" msgid "_List:" msgstr "_Listi:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:181 +#. FZvkS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:107 msgctxt "optfonttabpage|caption_label" msgid "C_aption:" msgstr "S_kýring:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:197 +#. mBVuP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:121 msgctxt "optfonttabpage|index_label" msgid "_Index:" msgstr "_Atriðaskrá:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:314 +#. 7EQZ8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:317 msgctxt "optfonttabpage|label1" msgid "Basic Fonts (%1)" msgstr "Grunnletur (%1)" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:338 +#. 6aJB2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:340 msgctxt "optfonttabpage|standard" msgid "_Default" msgstr "_Sjálfgefið" +#. pPiqe #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:44 msgctxt "optformataidspage|paragraph" msgid "Pa_ragraph end" msgstr "Endir _málsgreinar" +#. jBMu5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:59 msgctxt "optformataidspage|hyphens" msgid "Soft h_yphens" msgstr "Sk_iptivísar" +#. GTJrw #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:74 msgctxt "optformataidspage|spaces" msgid "Spac_es" msgstr "_Bil" +#. A3QMx #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:89 msgctxt "optformataidspage|nonbreak" msgid "Non-breaking s_paces" msgstr "Óski_ptanleg bil" +#. SAtNj #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:104 msgctxt "optformataidspage|tabs" msgid "Ta_bs" msgstr "_Inndráttarmerki" +#. rBxLK #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:119 msgctxt "optformataidspage|break" msgid "Brea_ks" msgstr "Ro_fstaðir" +#. wy3SL #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:134 msgctxt "optformataidspage|hiddentext" msgid "Hidden characters" msgstr "Faldir stafir" +#. XzAvH #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:216 msgctxt "optformataidspage|displayfl" msgid "Display formatting" msgstr "Birta sniðtákn" +#. ufN3R #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:248 msgctxt "optformataidspage|mathbaseline" msgid "Math baseline alignment" msgstr "Jöfnun grunnlínu í Math" +#. tFDwg #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:269 msgctxt "optformataidspage|layoutopt" msgid "Layout Assistance" msgstr "Hjálp við framsetningu" +#. s9cDX #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:313 msgctxt "optformataidspage|cursoronoff" msgid "_Direct cursor" msgstr "Snjall _bendill" +#. RpCZC #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:330 msgctxt "optformataidspage|fillmode" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" +#. HTBBz #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:352 msgctxt "optformataidspage|fillmargin" msgid "Para_graph alignment" msgstr "_Jöfnun málsgreina" +#. TfhsN #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:368 msgctxt "optformataidspage|fillindent" msgid "_Left paragraph margin" msgstr "Vinstri jaðar má_lsgreinar" +#. rJXkJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:384 msgctxt "optformataidspage|filltab" msgid "_Tabs" msgstr "Inndrá_ttarmerki" +#. 8vbde #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:400 msgctxt "optformataidspage|filltabandspace" msgid "Tabs a_nd spaces" msgstr "Inndráttarmerki og _bil" +#. hrnCo #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:416 msgctxt "optformataidspage|fillspace" msgid "_Spaces" msgstr "_Bil" +#. zGjgi #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:446 msgctxt "optformataidspage|cursorlabel" msgid "Direct Cursor" msgstr "Snjall bendill" +#. A7s4f #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:478 msgctxt "optformataidspage|cursorinprot" msgid "Enable cursor" msgstr "Virkja bendil" +#. nfGAn #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:499 msgctxt "optformataidspage|cursoropt" msgid "Protected Areas" msgstr "Vernduð svæði" +#. CD9es #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59 msgctxt "optgeneralpage|always" msgid "_Always" msgstr "Á_vallt" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:76 +#. UAGDA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75 msgctxt "optgeneralpage|onrequest" msgid "_On request" msgstr "_Við beiðni" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:92 +#. sbk3q +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91 msgctxt "optgeneralpage|never" msgid "_Never" msgstr "_Aldrei" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:114 +#. 7WCku +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113 msgctxt "optgeneralpage|label1" msgid "Update Links when Loading" msgstr "Uppfæra tengla við opnun" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:146 +#. V9Ahc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145 msgctxt "optgeneralpage|updatefields" msgid "_Fields" msgstr "_Gagnasvið" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:161 +#. gGD6o +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160 msgctxt "optgeneralpage|updatecharts" msgid "_Charts" msgstr "Grö_f" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:182 +#. GfsZW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181 msgctxt "optgeneralpage|label2" msgid "Automatically Update" msgstr "Sjálfvirk uppfærsla" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:228 +#. BnMCi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226 msgctxt "optgeneralpage|label5" msgid "_Measurement unit:" msgstr "_Mælieining:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:253 +#. TjFaE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251 msgctxt "optgeneralpage|tablabel" msgid "_Tab stops:" msgstr "Inndrá_ttarmerki:" +#. 4c98s #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290 msgctxt "optgeneralpage|usecharunit" msgid "_Enable char unit" msgstr "V_irkja staf sem einingu" +#. Ktgd2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306 msgctxt "optgeneralpage|squaremode" msgid "_Use square page mode for text grid" msgstr "N_ota ferningslaga síðuham fyrir textahnitamöskva" +#. BCtAD #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334 msgctxt "optgeneralpage|label3" msgid "Settings" msgstr "Stillingar" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:377 +#. PdMCE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376 msgctxt "optgeneralpage|label7" msgid "_Additional separators:" msgstr "Önnur _aðgreiningarmerki:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:410 +#. 9pDAg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411 msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow" msgid "Show standardized page count" msgstr "Birta fjölda staðalsíðna" +#. qJ4Fr #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438 msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages" msgid "Characters per standardized page:" msgstr "Stafir á staðlaðri síðu:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:483 +#. dgznZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485 msgctxt "optgeneralpage|label4" msgid "Word Count" msgstr "Fjöldi orða" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:39 +#. G6aHC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:37 msgctxt "optredlinepage|insert_label" msgid "_Attributes:" msgstr "_Eigindi:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:53 +#. AdCLY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:51 msgctxt "optredlinepage|insertcolor_label" msgid "Co_lor:" msgstr "_Litur:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:69 +#. zM5BS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:67 msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "[None]" msgstr "[ekkert]" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:70 +#. mhAvC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:68 msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Bold" msgstr "Feitletrað" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:71 +#. ECCBC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:69 msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Italic" msgstr "Skáletrað" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:72 +#. hVBVQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:70 msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Underlined" msgstr "Undirstrikað" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:73 +#. FLFXy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:71 msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Underlined: double" msgstr "Undirstrikun: tvöföld" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:74 +#. KaDwD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:72 msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Strikethrough" msgstr "Yfirstrikun" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:75 +#. sDgMx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:73 msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Uppercase" msgstr "Hástafa" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:76 +#. LqieQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:74 msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Lowercase" msgstr "Lágstafir" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:77 +#. DHzGV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:75 msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Small caps" msgstr "Litlir hástafir" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:78 +#. 6KoGJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:76 msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Title font" msgstr "Titilletur" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:79 +#. NPD8e +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:77 msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Background color" msgstr "Bakgrunnslitur" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:94 +#. mGEfK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:99 msgctxt "optredlinepage|insertcolor-atkobject" msgid "Color of Insertions" msgstr "Litur þess sem sett hefur verið inn" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:108 -msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" -msgid "Insert" -msgstr "Setja inn" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:124 +#. aCEwk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:144 msgctxt "optredlinepage|label2" msgid "Insertions" msgstr "Innskot" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:163 +#. FFvMK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:182 msgctxt "optredlinepage|deleted_label" msgid "Attri_butes:" msgstr "Ei_gindi:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:177 +#. CzQcF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:196 msgctxt "optredlinepage|deletedcolor_label" msgid "Col_or:" msgstr "Lit_ur:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:205 +#. P2XbL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:231 msgctxt "optredlinepage|deletedcolor-atkobject" msgid "Color of Deletions" msgstr "Litur þess sem hefur verið eytt" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:219 -msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" -msgid "Delete" -msgstr "Eyða" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:235 +#. 3FpZy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:276 msgctxt "optredlinepage|label3" msgid "Deletions" msgstr "Eyðingar" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:274 +#. qhZhQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:314 msgctxt "optredlinepage|changed_label" msgid "Attrib_utes:" msgstr "_Eigindi:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:288 +#. 3pALq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:328 msgctxt "optredlinepage|changedcolor_label" msgid "Colo_r:" msgstr "Litu_r:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:316 +#. QUmdP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:363 msgctxt "optredlinepage|changedcolor-atkobject" msgid "Color of Changed Attributes" msgstr "Litur þess sem hefur breytt eigindi" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:330 -msgctxt "optredlinepage|changedpreview" -msgid "Attributes" -msgstr "Eigindi" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:346 +#. ZqYdk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:408 msgctxt "optredlinepage|label4" msgid "Changed Attributes" msgstr "Breytt eigindi" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:388 +#. E9g4Y +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:456 msgctxt "optredlinepage|markcolor-atkobject" msgid "Color of Mark" msgstr "Litur merkinga" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:401 +#. iLgeg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:469 msgctxt "optredlinepage|markpos_label" msgid "Mar_k:" msgstr "Mer_kja:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:415 +#. paCGy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:483 msgctxt "optredlinepage|markcolor_label" msgid "_Color:" msgstr "L_itur:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:443 +#. T9Fd9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:527 msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "[None]" msgstr "[ekkert]" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:444 +#. gj7eD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:528 msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "Left margin" msgstr "Vinstri spássía" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:445 +#. CMzw9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:529 msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "Right margin" msgstr "Hægri spássía" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:446 +#. g4YX6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:530 msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "Outer margin" msgstr "Ytri spássía" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:447 +#. SxANq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:531 msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "Inner margin" msgstr "Innri spássía" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:463 +#. CEWpA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:547 msgctxt "optredlinepage|label5" msgid "Lines Changed" msgstr "Breyttar línur" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:46 +#. yqco2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:64 msgctxt "opttablepage|header" msgid "H_eading" msgstr "_Fyrirsögn" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:61 +#. pUDwB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:79 msgctxt "opttablepage|repeatheader" msgid "Re_peat on each page" msgstr "En_durtaka á hverri síðu" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:77 +#. h87BD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:95 msgctxt "opttablepage|dontsplit" msgid "_Do not split" msgstr "_Ekki kljúfa" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:92 +#. DF6g4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:110 msgctxt "opttablepage|border" msgid "B_order" msgstr "_Jaðar" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:113 +#. tDqM4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:131 msgctxt "opttablepage|label1" msgid "New Table Defaults" msgstr "Sjálfgefin gildi nýrrar töflu" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:149 +#. WYbaB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:167 msgctxt "opttablepage|numformatting" msgid "_Number recognition" msgstr "_Greining talna" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:164 +#. U6v8M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:182 msgctxt "opttablepage|numfmtformatting" msgid "N_umber format recognition" msgstr "Greining á _talnasniðum" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:180 +#. b6GGr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:198 msgctxt "opttablepage|numalignment" msgid "_Alignment" msgstr "_Jöfnun" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:202 +#. AWFT8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:220 msgctxt "opttablepage|label2" msgid "Input in Tables" msgstr "Innsetning í töflum" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:256 +#. LhnNT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:273 msgctxt "opttablepage|label10" msgid "Behavior of rows/columns" msgstr "Hegðun raða/dálka" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:266 +#. oW7XW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:284 msgctxt "opttablepage|fix" msgid "_Fixed" msgstr "_Fast" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:284 +#. YH3A4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:301 msgctxt "opttablepage|fixprop" msgid "Fi_xed, proportional" msgstr "Fast, _hlutfallslegt" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:302 +#. 4GG2h +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:319 msgctxt "opttablepage|var" msgid "_Variable" msgstr "_Breytilegt" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:324 +#. LE694 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:340 msgctxt "opttablepage|label11" msgid "Changes affect the adjacent area only" msgstr "Breytingar hafa einungis áhrif á aðliggjandi svæði" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:340 +#. P5dLC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:357 msgctxt "opttablepage|label12" msgid "Changes affect the entire table" msgstr "Breytingar hafa áhrif á alla töfluna" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:355 +#. DoB9R +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:373 msgctxt "opttablepage|label13" msgid "Changes affect the table size" msgstr "Breytingar hafa áhrif á stærð töflu" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:391 +#. juzyR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:410 msgctxt "opttablepage|label4" msgid "Move cells" msgstr "Flytja reiti" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:431 +#. bmvCF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:450 msgctxt "opttablepage|label5" msgid "_Row:" msgstr "_Röð:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:446 +#. bb7Uf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:465 msgctxt "opttablepage|label6" msgid "_Column:" msgstr "_Dálkur:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:503 +#. hoDuN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:522 msgctxt "opttablepage|label15" msgid "Ro_w:" msgstr "Röð_:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:518 +#. pBM3d +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:537 msgctxt "opttablepage|label16" msgid "Colu_mn:" msgstr "Dál_kur:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:532 +#. KcBp8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:551 msgctxt "opttablepage|label14" msgid "Insert cell" msgstr "Setja inn reit" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:561 +#. WG9hA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:581 msgctxt "opttablepage|label3" msgid "Keyboard Handling" msgstr "Notkun lyklaborðs" +#. mq4U3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:12 msgctxt "outlinenumbering|form1" msgid "Untitled 1" msgstr "Ónefnt 1" +#. stM8e #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:20 msgctxt "outlinenumbering|form2" msgid "Untitled 2" msgstr "Ónefnt 2" +#. Sbvhz #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:28 msgctxt "outlinenumbering|form3" msgid "Untitled 3" msgstr "Ónefnt 3" +#. Dsuic #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:36 msgctxt "outlinenumbering|form4" msgid "Untitled 4" msgstr "Ónefnt 4" +#. FcNJ7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:44 msgctxt "outlinenumbering|form5" msgid "Untitled 5" msgstr "Ónefnt 5" +#. RZ5wa #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:52 msgctxt "outlinenumbering|form6" msgid "Untitled 6" msgstr "Ónefnt 6" +#. 7nVF5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:60 msgctxt "outlinenumbering|form7" msgid "Untitled 7" msgstr "Ónefnt 7" +#. YyuRY #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:68 msgctxt "outlinenumbering|form8" msgid "Untitled 8" msgstr "Ónefnt 8" +#. yeNqB #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:76 msgctxt "outlinenumbering|form9" msgid "Untitled 9" msgstr "Ónefnt 9" +#. KqFzs #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:90 msgctxt "outlinenumbering|saveas" msgid "Save _As..." msgstr "_Vista sem..." +#. d2QaP #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:98 msgctxt "outlinenumbering|OutlineNumberingDialog" msgid "Chapter Numbering" msgstr "Tölusetning kafla" +#. pBP94 #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:115 msgctxt "outlinenumbering|user" msgid "L_oad/Save" msgstr "_Hlaða/Vista" +#. A4kyF #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:244 msgctxt "outlinenumbering|numbering" msgid "Numbering" msgstr "Tölusetning" +#. eTpmZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:290 msgctxt "outlinenumbering|position" msgid "Position" msgstr "Staðsetning" +#. 2ibio #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:81 msgctxt "outlinenumberingpage|label1" msgid "Level" msgstr "Stig" +#. JfB3i #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:123 msgctxt "outlinenumberingpage|label3" msgid "Paragraph style:" msgstr "Málsgreinarstíll:" +#. nrfyA #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:149 msgctxt "outlinenumberingpage|label4" msgid "Number:" msgstr "Tala:" +#. 8yV7Q #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:163 msgctxt "outlinenumberingpage|label5" msgid "Character style:" msgstr "Stafastíll:" +#. Az7ML #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:177 msgctxt "outlinenumberingpage|sublevelsft" msgid "Show sublevels:" msgstr "Sýna undirstig:" +#. Vmmga #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:191 msgctxt "outlinenumberingpage|label7" msgid "Separator" msgstr "Aðgreinir" +#. zoAuC #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:276 msgctxt "outlinenumberingpage|label8" msgid "Before:" msgstr "Á undan:" +#. 3KmsV #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:297 msgctxt "outlinenumberingpage|label9" msgid "After:" msgstr "Á eftir:" +#. XVzhy #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:313 msgctxt "outlinenumberingpage|label10" msgid "Start at:" msgstr "Byrja á:" +#. YoP59 #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:351 msgctxt "outlinenumberingpage|label2" msgid "Numbering" msgstr "Tölusetning" +#. aBYaM #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:100 msgctxt "outlinepositionpage|1" msgid "Level" msgstr "Stig" +#. uiBLi #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:148 msgctxt "outlinepositionpage|numalign" msgid "Numbering alignment:" msgstr "Jöfnun tölusetningar:" +#. 7C7M7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:163 msgctxt "outlinepositionpage|liststore1" msgid "Left" msgstr "Vinstri" +#. W4eDj #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:164 msgctxt "outlinepositionpage|liststore1" msgid "Centered" msgstr "Miðjað" +#. gRaNm #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:165 msgctxt "outlinepositionpage|liststore1" msgid "Right" msgstr "Hægri" +#. DCbYC #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:177 msgctxt "outlinepositionpage|numdist" msgid "" @@ -14094,976 +16958,1171 @@ msgstr "" "Minnsta bil milli\n" "tölusetningar og texta:" +#. JdjtA #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:206 msgctxt "outlinepositionpage|numberingwidth" msgid "Width of numbering:" msgstr "Breidd tölusetningar:" +#. aZwtj #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:231 msgctxt "outlinepositionpage|relative" msgid "Relative" msgstr "Hlutfallslegt" +#. jBvmB #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:249 msgctxt "outlinepositionpage|indent" msgid "Indent:" msgstr "Inndráttur:" +#. GFsnA #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:276 msgctxt "outlinepositionpage|indentat" msgid "Indent at:" msgstr "Draga inn á:" +#. 6ZE4k #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:303 msgctxt "outlinepositionpage|num2align" msgid "Numbering alignment:" msgstr "Jöfnun tölusetningar:" +#. wnCMF #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:327 msgctxt "outlinepositionpage|alignedat" msgid "Aligned at:" msgstr "Jafnað á:" +#. 3EGPa #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:354 msgctxt "outlinepositionpage|at" msgid "Tab stop at:" msgstr "Innskotsmerki við:" +#. AtJnm #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:382 msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" msgid "Tab stop" msgstr "Innskotsmerki" +#. w6UaR #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:383 msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" msgid "Space" msgstr "Bil" +#. E5DdF #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:384 msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" msgid "Nothing" msgstr "Ekkert" +#. p524j #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:385 msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" msgid "New Line" msgstr "Ný lína" +#. V2jvn #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:398 msgctxt "outlinepositionpage|numfollowedby" msgid "Numbering followed by:" msgstr "Tölusetningu fylgt af:" +#. bLuru #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:419 msgctxt "outlinepositionpage|label10" msgid "Position and Spacing" msgstr "Staða og millibil" +#. 2AXGD #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:441 msgctxt "outlinepositionpage|standard" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" +#. DC96L #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagebreakmenu.ui:12 msgctxt "pagebreakmenu|edit" msgid "Edit Page Break..." msgstr "Breyta síðuskilum..." +#. WAiR7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagebreakmenu.ui:20 msgctxt "pagebreakmenu|delete" msgid "Delete Page Break" msgstr "Eyða síðuskilum" +#. PvTZ8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:76 msgctxt "pagecolumncontrol|column1" msgid "1 Column" msgstr "1 dálkur" +#. sTCAF #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:91 msgctxt "pagecolumncontrol|column2" msgid "2 Columns" msgstr "2 dálkar" +#. tGqEV #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:106 msgctxt "pagecolumncontrol|column3" msgid "3 Columns" msgstr "3 dálkar" +#. AEYdA #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:121 msgctxt "pagecolumncontrol|columnleft" msgid "Left" msgstr "Vinstri" +#. TkJbA #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:136 msgctxt "pagecolumncontrol|columnright" msgid "Right" msgstr "Hægri" +#. UXJLr #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:151 msgctxt "pagecolumncontrol|column1L" msgid "1 Column" msgstr "1 dálkur" +#. moDES #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:166 msgctxt "pagecolumncontrol|column2L" msgid "2 Columns" msgstr "2 dálkar" +#. RFp4e #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:181 msgctxt "pagecolumncontrol|column3L" msgid "3 Columns" msgstr "3 dálkar" +#. edcQH #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:196 msgctxt "pagecolumncontrol|columnleftL" msgid "Left" msgstr "Vinstri" +#. kiCpN #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:211 msgctxt "pagecolumncontrol|columnrightL" msgid "Right" msgstr "Hægri" +#. 9GNY9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:226 msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions" msgid "_More Options" msgstr "Fleiri val_möguleikar" +#. tG9pB #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:230 msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions|tooltip_text" msgid "More Options" msgstr "Fleiri möguleikar" +#. xepvQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:33 msgctxt "PageHeaderPanel|footertoggle-atkobject" msgid "Enable footer" msgstr "Virkja síðufót" +#. wAcu6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:49 msgctxt "pagefooterpanel|margins" msgid "Margins:" msgstr "Spássíur:" +#. JJ7Ec #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:67 msgctxt "pagefooterpanel|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Sérsniðið" +#. RyvUN #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:79 msgctxt "pagefooterpanel|spacing" msgid "Spacing:" msgstr "Millibil:" +#. uCyAR #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:92 msgctxt "pagefooterpanel|samecontent" msgid "Same Content:" msgstr "Sama efni:" +#. YXX8x #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:23 msgctxt "pageformatpanel|size" msgid "Size:" msgstr "Stærð:" +#. E54TG #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:36 msgctxt "pageformatpanel|width" msgid "Width:" msgstr "Breidd:" +#. GBL8j #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:49 msgctxt "pageformatpanel|height" msgid "Height:" msgstr "Hæð:" +#. yEcLA #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:62 msgctxt "pageformatpanel|orientation" msgid "Orientation:" msgstr "Stefna:" +#. LAFBF #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:76 msgctxt "pageformatpanel|paperwidth|tooltip_text" msgid "Paper Width" msgstr "Pappírsbreidd" +#. D6DaA #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:90 msgctxt "pageformatpanel|paperheight|tooltip_text" msgid "Paper Height" msgstr "Pappírshæð" +#. CirJ8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:105 msgctxt "pageformatpanel|paperorientation" msgid "Portrait" msgstr "Lóðrétt" +#. Rv2aA #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:106 msgctxt "pageformatpanel|paperorientation" msgid "Landscape" msgstr "Lárétt" +#. ve57F #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:129 msgctxt "pageformatpanel|margin" msgid "Margins:" msgstr "Spássíur:" +#. GBNW9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:151 msgctxt "pageformatpanel|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Sérsniðið" +#. PAGRJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:33 msgctxt "PageHeaderPanel|headertoggle-atkobject" msgid "Enable header" msgstr "Virkja síðuhaus" +#. iHH2S #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:49 msgctxt "pageheaderpanel|margins" msgid "Margins:" msgstr "Spássíur:" +#. izzfX #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:67 msgctxt "pageheaderpanel|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Sérsniðið" +#. Cr2Js #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:79 msgctxt "pageheaderpanel|spacing" msgid "Spacing:" msgstr "Millibil:" +#. FFyoF #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:92 msgctxt "pageheaderpanel|samecontent" msgid "Same Content:" msgstr "Sama efni:" +#. ewbzE #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:81 msgctxt "pagemargincontrol|narrow" msgid "Narrow" msgstr "Grannt" +#. GtwBx #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:96 msgctxt "pagemargincontrol|normal" msgid "Normal" msgstr "Venjulegt" +#. aXonV #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:112 msgctxt "pagemargincontrol|wide" msgid "Wide" msgstr "Breitt" +#. VCbfs #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:127 msgctxt "pagemargincontrol|mirrored" msgid "Mirrored" msgstr "Speglað" +#. qrMpD #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:142 msgctxt "pagemargincontrol|last" msgid "Last Custom Value" msgstr "Síðasta sérsniðið gildi" +#. dLNXD #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:157 msgctxt "pagemargincontrol|narrowL" msgid "Narrow" msgstr "Grannt" +#. 82LVJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:172 msgctxt "pagemargincontrol|normalL" msgid "Normal" msgstr "Venjulegt" +#. 2ZSKA #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:188 msgctxt "pagemargincontrol|wideL" msgid "Wide" msgstr "Breitt" +#. Yf68C #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:203 msgctxt "pagemargincontrol|mirroredL" msgid "Mirrored" msgstr "Speglað" +#. uzwhc #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:218 msgctxt "pagemargincontrol|lastL" msgid "Last Custom Value" msgstr "Síðasta sérsniðið gildi" +#. iaSG5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:252 msgctxt "pagemargincontrol|label4" msgid "_Top" msgstr "_Efst" +#. 3AqWf #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:265 msgctxt "pagemargincontrol|label5" msgid "_Bottom" msgstr "Neðs_t" +#. bRaFE #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:282 msgctxt "pagemargincontrol|leftLabel" msgid "_Left" msgstr "_Vinstri" +#. o9Zga #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:296 msgctxt "pagemargincontrol|innerLabel" msgid "I_nner" msgstr "I_nnri" +#. qBn9F #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:320 msgctxt "pagemargincontrol|rightLabel" msgid "_Right" msgstr "_Hægri" +#. 3wCMi #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:334 msgctxt "pagemargincontrol|outerLabel" msgid "O_uter" msgstr "_Ytri" +#. Vh532 #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:410 msgctxt "pagemargincontrol|label1" msgid "Custom" msgstr "Sérsniðið" +#. ZodAv #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageorientationcontrol.ui:36 msgctxt "pageorientationcontrol|portrait" msgid "Portrait" msgstr "Lóðrétt" +#. nWp9u #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageorientationcontrol.ui:52 msgctxt "pageorientationcontrol|landscape" msgid "Landscape" msgstr "Lárétt" +#. gks9T #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagesizecontrol.ui:51 msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions" msgid "_More Options" msgstr "Fleiri val_möguleikar" +#. WP4wn #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagesizecontrol.ui:55 msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions|tooltip_text" msgid "More Options" msgstr "Fleiri möguleikar" +#. Eg4EB #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:15 msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "Hægri og vinstri" +#. NzEGF #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:19 msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "Speglað" +#. 7EUgo #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:23 msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "Aðeins hægri" +#. pJ6Zw #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:27 msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "Aðeins vinstri" +#. PF9ME #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:51 msgctxt "pagestylespanel|numberslabel" msgid "Number:" msgstr "Númer:" +#. Jn9zG #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:66 msgctxt "pagestylespanel|backgroundlabel" msgid "Background:" msgstr "Bakgrunnur:" +#. 9yeCB #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:93 msgctxt "pagestylespanel|layoutlabel" msgid "Layout:" msgstr "Framsetning:" +#. gfUBD #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:122 msgctxt "pagestylespanel|columnlabel" msgid "Columns:" msgstr "Dálkar:" +#. RYLyN #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:137 msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "1 Column" msgstr "1 dálkur" +#. cHPkh #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:138 msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "2 Columns" msgstr "2 dálkar" +#. bYDDJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:139 msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "3 Columns" msgstr "3 dálkar" +#. KRZWF #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:140 msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "Left" msgstr "Vinstri" +#. FDPsX #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:141 msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "Right" msgstr "Hægri" +#. pCkgP #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:218 msgctxt "pagestylespanel|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Sérsniðið" +#. ZrS3t #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:8 msgctxt "paradialog|ParagraphPropertiesDialog" msgid "Paragraph" msgstr "Málsgrein" +#. 6xRiy #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:151 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Inndráttur og bil" +#. PRo68 #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:197 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" msgstr "Jöfnun" +#. hAL52 #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:245 msgctxt "paradialog|textflow" msgid "Text Flow" msgstr "Textaflæði" +#. EB5A9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:293 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" msgstr "Asísk stafaframsetning" +#. YZFMg #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:340 msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA" msgid "Outline & Numbering" msgstr "Efnisskipan og tölusetning" +#. BzbWJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:387 msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR" msgid "Tabs" msgstr "Inndráttarmerki" +#. GHrCB #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:434 msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS" msgid "Drop Caps" msgstr "Höfuðstafir" +#. EVCmZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:481 msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Jaðrar" +#. GCvEC #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:528 msgctxt "paradialog|area" msgid "Area" msgstr "Flötur" +#. VnDtp #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:575 msgctxt "paradialog|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Gegnsæi" +#. D9Fj4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:8 msgctxt "picturedialog|PictureDialog" msgid "Image" msgstr "Mynd" +#. PHJqE #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:135 msgctxt "picturedialog|type" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. AJHDA #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:181 msgctxt "picturedialog|options" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. 9MUMU #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:228 msgctxt "picturedialog|wrap" msgid "Wrap" msgstr "Textaskrið" +#. SPXJN #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:275 msgctxt "picturedialog|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "Tengill" +#. Ans8C #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:322 msgctxt "picturedialog|picture" msgid "Image" msgstr "Mynd" +#. ggt23 #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:369 msgctxt "picturedialog|crop" msgid "Crop" msgstr "Utansníða" +#. GvnNr #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:416 msgctxt "picturedialog|borders" msgid "Borders" msgstr "Jaðrar" +#. dGAqL #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:463 msgctxt "picturedialog|area" msgid "Area" msgstr "Flötur" +#. BzFLQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:510 msgctxt "picturedialog|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Gegnsæi" +#. AY5jk #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:557 msgctxt "picturedialog|macro" msgid "Macro" msgstr "Fjölvi" +#. EqTqQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:32 msgctxt "picturepage|browse" msgid "Browse..." msgstr "Velja..." +#. PqFMY #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:58 msgctxt "picturepage|label1" msgid "_File name" msgstr "Skráar_heiti" +#. UYzJC #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:77 msgctxt "picturepage|label11" msgid "Link" msgstr "Tengill" +#. hCVDF #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:112 msgctxt "picturepage|vert" msgid "_Vertically" msgstr "_Lóðrétt" +#. jwAir #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:127 msgctxt "picturepage|hori" msgid "Hori_zontally" msgstr "Lá_rétt" +#. F3zpM #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:142 msgctxt "picturepage|allpages" msgid "On all pages" msgstr "Á öllum síðum" +#. FX5Cn #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:159 msgctxt "picturepage|leftpages" msgid "On left pages" msgstr "Á vinstri síðum" +#. 6eLFK #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:176 msgctxt "picturepage|rightpages" msgid "On right pages" msgstr "Á hægri síðum" +#. M9Lxh #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:221 msgctxt "picturepage|label2" msgid "Flip" msgstr "Fletta" +#. vEJFW #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:261 msgctxt "picturepage|FT_ANGLE" msgid "_Angle:" msgstr "H_orn:" +#. Q6xq6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:303 msgctxt "picturepage|FT_ANGLEPRESETS" msgid "Default _settings:" msgstr "_Sjálfgefnar stillingar:" +#. hBc6G #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:328 msgctxt "picturepage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "Snúningshorn" +#. HpCfF #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:355 msgctxt "picturepage|label2" msgid "Rotation Angle" msgstr "Snúningshorn" +#. fSmkv #: sw/uiconfig/swriter/ui/previewzoomdialog.ui:22 msgctxt "previewzoomdialog|PreviewZoomDialog" msgid "Multiple Pages" msgstr "Margar síður" +#. WM5km #: sw/uiconfig/swriter/ui/previewzoomdialog.ui:103 msgctxt "previewzoomdialog|label1" msgid "_Rows" msgstr "_Raðir" +#. akPZq #: sw/uiconfig/swriter/ui/previewzoomdialog.ui:117 msgctxt "previewzoomdialog|label2" msgid "_Columns" msgstr "_Dálkar" +#. 2UCY8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:30 msgctxt "printeroptions|pagebackground" msgid "Page background" msgstr "Bakgrunnur síðu" +#. K9pGA #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:46 msgctxt "printeroptions|pictures" msgid "Images and other graphic objects" msgstr "Myndir og annað myndefni" +#. VRCmc #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:62 msgctxt "printeroptions|hiddentext" msgid "Hidden text" msgstr "Falinn texti" +#. boJH4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:78 msgctxt "printeroptions|placeholders" msgid "Text placeholders" msgstr "Textastaðgengill" +#. 3y2Gm #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:94 msgctxt "printeroptions|formcontrols" msgid "Form controls" msgstr "Eyðublaðastýringar" +#. w7VH3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:118 msgctxt "printeroptions|formcontrols" msgid "Comments:" msgstr "Athugasemdir:" +#. M6JQf #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:154 msgctxt "printeroptions|label4" msgid "Contents" msgstr "Innihald" +#. FADdm #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:181 msgctxt "printeroptions|textinblack" msgid "Print text in black" msgstr "Prenta texta í svörtum lit" +#. uFDfh #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:196 msgctxt "printeroptions|label5" msgid "Color" msgstr "Litur" +#. kCb92 #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:223 msgctxt "printeroptions|autoblankpages" msgid "Print automatically inserted blank pages" msgstr "Prenta auðar síður sem settar eru sjálfvirkt inn" +#. tkryr #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:238 msgctxt "printeroptions|label6" msgid "Pages" msgstr "Síður" +#. 5DbCB #: sw/uiconfig/swriter/ui/printmergedialog.ui:12 msgctxt "printmergedialog|PrintMergeDialog" msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?" msgstr "Skjalið inniheldur gagnasvið úr nafnaskrá. Viltu prenta eyðubréf?" +#. vnSLh #: sw/uiconfig/swriter/ui/printmonitordialog.ui:8 msgctxt "printmonitordialog|PrintMonitorDialog" msgid "Print monitor" msgstr "Prentvöktun" +#. G3EK7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/printmonitordialog.ui:70 msgctxt "printmonitordialog|printing" msgid "is being prepared for printing on" msgstr "er verið að undirbúa fyrir prentun á" +#. xxmtW #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37 msgctxt "printoptionspage|graphics" msgid "_Images and objects" msgstr "_Hlutir og myndir" +#. YXZkf #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52 msgctxt "printoptionspage|formcontrols" msgid "Form control_s" msgstr "_Eyðublaðastýringar" +#. Etckm #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67 msgctxt "printoptionspage|background" msgid "Page ba_ckground" msgstr "Bak_grunnur síðu" +#. FWBUe #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82 msgctxt "printoptionspage|inblack" msgid "Print text in blac_k" msgstr "Prenta texta í _svörtum lit" +#. EhvUm #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97 msgctxt "printoptionspage|hiddentext" msgid "Hidden te_xt" msgstr "Falinn te_xti" +#. AkeAw #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112 msgctxt "printoptionspage|textplaceholder" msgid "Text _placeholder" msgstr "_Textastaðgengill" +#. nxmuA #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133 msgctxt "printoptionspage|label2" msgid "Contents" msgstr "Innihald" +#. UdKAr #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165 msgctxt "printoptionspage|leftpages" msgid "_Left pages" msgstr "_Vinstri síður" +#. UpodC #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180 msgctxt "printoptionspage|rightpages" msgid "_Right pages" msgstr "Hæg_ri síður" +#. yWvNR #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195 msgctxt "printoptionspage|brochure" msgid "Broch_ure" msgstr "_Bæklingur" +#. knHGC #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210 msgctxt "printoptionspage|rtl" msgid "Right to Left" msgstr "Hægri til vinstri" +#. QTzam #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232 msgctxt "printoptionspage|label10" msgid "Pages" msgstr "Síður" +#. 6C24R #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263 msgctxt "printoptionspage|none" msgid "_None" msgstr "_Enginn" +#. 6vPTt #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279 msgctxt "printoptionspage|only" msgid "Comments _only" msgstr "Aðe_ins athugasemdir" +#. n5M2U #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295 msgctxt "printoptionspage|end" msgid "End of docu_ment" msgstr "Við e_nda skjals" +#. pRqdi #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311 msgctxt "printoptionspage|endpage" msgid "_End of page" msgstr "_Við enda síðu" +#. oBR83 #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327 msgctxt "printoptionspage|inmargins" msgid "In margins" msgstr "Á spássíum" +#. VeG6V #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349 msgctxt "printoptionspage|4" msgid "Comments" msgstr "Athugasemdir" +#. hWKii #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394 msgctxt "printoptionspage|label5" msgid "_Fax" msgstr "_Fax" +#. HCEJQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421 msgctxt "printoptionspage|blankpages" msgid "Print _automatically inserted blank pages" msgstr "Prenta _auðar síður sem settar eru sjálfvirkt inn" +#. oSYKd #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436 msgctxt "printoptionspage|papertray" msgid "_Paper tray from printer settings" msgstr "_Pappírsbakki eins og í prentarastillingum" +#. XdcEh #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457 msgctxt "printoptionspage|label1" msgid "Other" msgstr "Annað" +#. APhFB #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:30 msgctxt "privateuserpage|nameft" msgid "First/last _name/initials:" msgstr "For_nafn/Eftirnafn/Upphafsstafir:" +#. wBySi #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:44 msgctxt "privateuserpage|streetft" msgid "_Street:" msgstr "_Gata:" +#. DzXD5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:58 msgctxt "privateuserpage|countryft" msgid "Co_untry/state:" msgstr "Land/S_væði:" +#. 3R8uD #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:72 msgctxt "privateuserpage|titleft" msgid "_Title/profession:" msgstr "Titill/A_tvinna:" +#. 7ehFm #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:86 msgctxt "privateuserpage|phoneft" msgid "Fa_x:" msgstr "Fa_x:" +#. yWBUi #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:91 msgctxt "privateuserpage|phoneft-atkobject" msgid "Home telephone number" msgstr "Heimasími" +#. mwVrz #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:105 msgctxt "privateuserpage|faxft" msgid "Homepage/email:" msgstr "Heimasíða/Tölvupóstur:" +#. 679ut #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:127 msgctxt "privateuserpage|firstname-atkobject" msgid "First name" msgstr "Skírnarnafn" +#. PMz3U #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:144 msgctxt "privateuserpage|lastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "Eftirnafn" +#. V5DfK #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:161 msgctxt "privateuserpage|shortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "Upphafsstafir" +#. V9RgF #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:190 msgctxt "privateuserpage|title-atkobject" msgid "Title" msgstr "Titill" +#. FcfuU #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:207 msgctxt "privateuserpage|job-atkobject" msgid "Position" msgstr "Staða" +#. 344nc #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:235 msgctxt "privateuserpage|fax-atkobject" msgid "Home telephone number" msgstr "Heimasími" +#. GAZDK #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:265 msgctxt "privateuserpage|url-atkobject" msgid "Fax number" msgstr "Faxnúmer" +#. AnyFT #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:282 msgctxt "privateuserpage|email-atkobject" msgid "email address" msgstr "tölvupóstfang" +#. Qxb4Q #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:302 msgctxt "privateuserpage|eastnameft" msgid "First/last _name/initials 2:" msgstr "For_nafn/Eftirnafn/Upphafsstafir 2:" +#. VgiGB #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:324 msgctxt "privateuserpage|firstname2-atkobject" msgid "Last name" msgstr "Eftirnafn" +#. rDNHk #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:341 msgctxt "privateuserpage|lastname2-atkobject" msgid "First name" msgstr "Skírnarnafn" +#. rztbH #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:358 msgctxt "privateuserpage|shortname2-atkobject" msgid "Initials" msgstr "Upphafsstafir" +#. LGHpW #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:378 msgctxt "privateuserpage|icityft" msgid "_Zip/city:" msgstr "_Póstnúmer/Bæjarfélag:" +#. AvWPi #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:400 msgctxt "privateuserpage|icity-atkobject" msgid "City" msgstr "Borg" +#. AZwKD #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:417 msgctxt "privateuserpage|izip-atkobject" msgid "Zip code" msgstr "Póstnúmer" +#. zGzFe #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:496 msgctxt "privateuserpage|titleft1" msgid "Phone/mobile:" msgstr "Sími/Farsími:" +#. Mszj6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:519 msgctxt "privateuserpage|phone-atkobject" msgid "Title" msgstr "Titill" +#. GThP4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:536 msgctxt "privateuserpage|mobile-atkobject" msgid "Position" msgstr "Staða" +#. bGoA3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:559 msgctxt "privateuserpage|label1" msgid "Private Data" msgstr "Persónuleg gögn" +#. re87U #: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinuebegindialog.ui:7 msgctxt "querycontinuebegindialog|QueryContinueBeginDialog" msgid "Continue at the beginning?" msgstr "Halda áfram frá byrjun?" +#. 4e8PD #: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinuebegindialog.ui:14 msgctxt "querycontinuebegindialog|QueryContinueBeginDialog" msgid "Do you want to continue at the beginning?" msgstr "Viltu halda áfram frá byrjun skjalsins?" +#. 7pDvP #: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinuebegindialog.ui:15 msgctxt "querycontinuebegindialog|QueryContinueBeginDialog" msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document." msgstr "%PRODUCTNAME Writer hefur leitað allt til enda skjalsins." +#. fuaTy #: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinueenddialog.ui:7 msgctxt "querycontinueenddialog|QueryContinueEndDialog" msgid "Continue at the end?" msgstr "Halda áfram frá enda?" +#. Taxpw #: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinueenddialog.ui:14 msgctxt "querycontinueenddialog|QueryContinueEndDialog" msgid "Do you want to continue at the end?" msgstr "Viltu halda áfram frá enda skjalsins?" +#. wsV5N #: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinueenddialog.ui:15 msgctxt "querycontinueenddialog|QueryContinueEndDialog" msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document." msgstr "%PRODUCTNAME Writer hefur leitað allt til upphafs skjalsins." +#. bj5SZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/querydefaultcompatdialog.ui:7 msgctxt "querydefaultcompatdialog|QueryDefaultCompatDialog" msgid "Use as default?" msgstr "Nota sem sjálfgefið?" +#. hrgKv #: sw/uiconfig/swriter/ui/querydefaultcompatdialog.ui:14 msgctxt "querydefaultcompatdialog|QueryDefaultCompatDialog" msgid "Do you want to change the compatibility options of the default template?" msgstr "Viltu breyta valkostum varðandi skráasamhæfni í sjálfgefna sniðmátinu?" +#. HUwVH #: sw/uiconfig/swriter/ui/querydefaultcompatdialog.ui:15 msgctxt "querydefaultcompatdialog|QueryDefaultCompatDialog" msgid "This will affect all new documents based on the default template." msgstr "Þetta mun hafa áhrif á öll ný skjöl sem byggjast á sjálfgefna sniðmátinu." +#. WYr4M #: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:7 msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog" msgid "AutoCorrect" msgstr "Sjálfvirk leiðrétting" +#. FdWbH #: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:13 msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog" msgid "AutoCorrect completed." msgstr "Sjálfvirkri leiðréttingu lokið." +#. JqEAx #: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:14 msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog" msgid "" @@ -15073,2448 +18132,2956 @@ msgstr "" "Þú getur samþykkt eða hafnað öllum breytingum í einu,\n" "eða samþykkt eða hafnað einstökum breytingum." +#. mESqM #: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:26 msgctxt "queryredlinedialog|cancel" msgid "Reject All" msgstr "Hafna öllu" +#. cF9tc #: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:39 msgctxt "queryredlinedialog|ok" msgid "Accept All" msgstr "Samþykkja allt" +#. 2L3ML #: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:55 msgctxt "queryredlinedialog|edit" msgid "Edit Changes" msgstr "Sýsla með breytingar" +#. ZBNBq #: sw/uiconfig/swriter/ui/queryrotateintostandarddialog.ui:7 msgctxt "queryrotateintostandarddialog|QueryRotateIntoStandardOrientationDialog" msgid "Rotate into standard orientation?" msgstr "Snúa yfir á staðlaða stefnu?" +#. tYDWS #: sw/uiconfig/swriter/ui/queryrotateintostandarddialog.ui:14 msgctxt "queryrotateintostandarddialog|QueryRotateIntoStandardOrientationDialog" msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?" msgstr "Þessari mynd hefur verið snúið. Viltu snúa henni yfir á staðlaða stefnu?" +#. BLSz9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/querysavelabeldialog.ui:7 msgctxt "querysavelabeldialog|QuerySaveLabelDialog" msgid "Save label?" msgstr "Vista merki?" +#. ABiQF #: sw/uiconfig/swriter/ui/querysavelabeldialog.ui:14 msgctxt "querysavelabeldialog|QuerySaveLabelDialog" msgid "A label named \"%1 / %2\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "Nú þegar er til merki sem heitir \"%1 / %2\". Viltu skipta því út?" +#. 52oiv #: sw/uiconfig/swriter/ui/querysavelabeldialog.ui:15 msgctxt "querysavelabeldialog|QuerySaveLabelDialog" msgid "A label already exists with brand \"%1\" and type \"%2\". Replacing it will overwrite its contents." msgstr "Nú þegar er til merki með vörumerkinu \"%1\" og af tegundinni \"%2\". Að skipta því út mun skrifa yfir innihald þess." +#. JCDyD #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:12 msgctxt "readonlymenu|openurl" msgid "_Open" msgstr "_Opna" +#. CJTUD #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:20 msgctxt "readonlymenu|opendoc" msgid "Open in New Window" msgstr "Opna í nýjum glugga" +#. 5yPoU #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:28 msgctxt "readonlymenu|edit" msgid "_Edit" msgstr "Br_eyta" +#. gCfEC #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:36 msgctxt "readonlymenu|selection" msgid "Select Text" msgstr "Velja texta" +#. dmcAx #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:44 msgctxt "readonlymenu|reload" msgid "Re_load" msgstr "Endu_rhlaða" +#. tFZH6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:52 msgctxt "readonlymenu|reloadframe" msgid "Reload Frame" msgstr "Endurlesa ramma" +#. DcGxr #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:60 msgctxt "readonlymenu|html" msgid "HT_ML Source" msgstr "HT_ML-frumkóði" +#. vQ78H #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:74 msgctxt "readonlymenu|backward" msgid "Backwards" msgstr "Afturábak" +#. s7SAK #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:82 msgctxt "readonlymenu|forward" msgid "_Forward" msgstr "Á_fram" +#. MreRK #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:96 msgctxt "readonlymenu|savegraphic" msgid "Save Image..." msgstr "Vista mynd..." +#. PNe3C #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:104 msgctxt "readonlymenu|graphictogallery" msgid "Add Image" msgstr "Bæta við mynd" +#. 2SJDt #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:114 msgctxt "readonlymenu|graphicaslink" msgid "As Link" msgstr "Sem tengli" +#. YikY9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:122 msgctxt "readonlymenu|graphicascopy" msgid "Copy" msgstr "Afrita" +#. jKGhP #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:140 msgctxt "readonlymenu|savebackground" msgid "Save Background..." msgstr "Vista bakgrunn..." +#. K9D4E #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:184 msgctxt "readonlymenu|copylink" msgid "Copy _Link" msgstr "Afrit tengi_l" +#. em9fk #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:198 msgctxt "readonlymenu|loadgraphic" msgid "Load Image" msgstr "Hlaða mynd" +#. sv6zF #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:206 msgctxt "readonlymenu|imagesoff" msgid "Image Off" msgstr "Slökkva á mynd" +#. CE8GQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:220 msgctxt "readonlymenu|fullscreen" msgid "Leave Full-Screen Mode" msgstr "Fara úr skjáfylliham" +#. 7v2eV #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:234 msgctxt "readonlymenu|copy" msgid "_Copy" msgstr "_Afrita" +#. 8Jkwi #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:8 msgctxt "renameautotextdialog|RenameAutoTextDialog" msgid "Rename AutoText" msgstr "Endurnefna sjálfvirkan texta" +#. X34y4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:82 msgctxt "renameautotextdialog|label2" msgid "Na_me" msgstr "_Heiti" +#. FPBan #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:97 msgctxt "renameautotextdialog|label3" msgid "_New" msgstr "_Nýtt" +#. 58DNf #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:152 msgctxt "renameautotextdialog|label4" msgid "Short_cut" msgstr "_Flýtilykill" +#. h2ovi #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:167 msgctxt "renameautotextdialog|label5" msgid "_Shortcut" msgstr "_Flýtilykill" +#. q7Uk2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameentrydialog.ui:8 msgctxt "renameentrydialog|RenameEntryDialog" msgid "Rename Element" msgstr "Endurnefna stak" +#. E4Th3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameentrydialog.ui:105 msgctxt "renameentrydialog|label1" msgid "Element Name" msgstr "Heiti staks" +#. WTa6U #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:8 msgctxt "renameobjectdialog|RenameObjectDialog" msgid "Rename object: " msgstr "Endurnefna hlut: " +#. HBbjR #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:103 msgctxt "renameobjectdialog|label2" msgid "New name" msgstr "Nýtt heiti" +#. Yffi5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:132 msgctxt "renameobjectdialog|label1" msgid "Change Name" msgstr "Breyta nafni" +#. NWjKW #: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:15 msgctxt "rowheight|RowHeightDialog" msgid "Row Height" msgstr "Hæð raðar" +#. 8JFHg #: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:117 msgctxt "rowheight|fit" msgid "_Fit to size" msgstr "_Laga að stærð" +#. 87zor #: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:139 msgctxt "rowheight|label1" msgid "Height" msgstr "Hæð" +#. nNUFB #: sw/uiconfig/swriter/ui/saveashtmldialog.ui:7 msgctxt "saveashtmldialog|SaveAsHTMLDialog" msgid "Save as HTML?" msgstr "Vista sem HTML?" +#. nnt82 #: sw/uiconfig/swriter/ui/saveashtmldialog.ui:14 msgctxt "saveashtmldialog|SaveAsHTMLDialog" msgid "Would you like to save the document as HTML?" msgstr "Viltu vista skjalið sem HTML?" +#. NFQBW #: sw/uiconfig/swriter/ui/saveashtmldialog.ui:15 msgctxt "saveashtmldialog|SaveAsHTMLDialog" msgid "The source code can only be displayed if the document is saved in HTML format." msgstr "Aðeins er hægt að birta grunnkóðann ef skjalið er vistað á HTML sniði." +#. 6zCYG #: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:8 msgctxt "savelabeldialog|SaveLabelDialog" msgid "Save Label Format" msgstr "Vista snið merkimiða" +#. PkJVz #: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:99 msgctxt "savelabeldialog|label2" msgid "Brand" msgstr "Vörumerki" +#. AwGvc #: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:112 msgctxt "savelabeldialog|label3" msgid "T_ype" msgstr "Te_gund" +#. vtbE3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:157 msgctxt "savelabeldialog|label1" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. J9Lnz #: sw/uiconfig/swriter/ui/savemonitordialog.ui:8 msgctxt "printmonitordialog|PrintMonitorDialog" msgid "Save monitor" msgstr "Vistunarvöktun" +#. ZeFhF #: sw/uiconfig/swriter/ui/savemonitordialog.ui:71 msgctxt "printmonitordialog|saving" msgid "is being saved to" msgstr "er verið að vista í" +#. L7P6y #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:102 msgctxt "sectionpage|label4" msgid "New Section" msgstr "Nýr hluti" +#. fC7dS #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:143 msgctxt "sectionpage|link" msgid "_Link" msgstr "Tengi_ll" +#. 7JfBV #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:158 msgctxt "sectionpage|dde" msgid "DD_E" msgstr "DD_E" +#. KGrwG #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:193 msgctxt "sectionpage|filelabel" msgid "_File name" msgstr "Skráar_heiti" +#. AYDG6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:208 msgctxt "sectionpage|ddelabel" msgid "DDE _command" msgstr "DDE s_kipun" +#. BN2By #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:230 msgctxt "sectionpage|sectionlabel" msgid "_Section" msgstr "_Hluti" +#. UEpHN #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:242 msgctxt "sectionpage|selectfile" msgid "Browse..." msgstr "Velja..." +#. 9GJeE #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:305 msgctxt "sectionpage|label1" msgid "Link" msgstr "Tengill" +#. zeESA #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:340 msgctxt "sectionpage|protect" msgid "_Protect" msgstr "_Vernda" +#. fpWcx #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:366 msgctxt "sectionpage|withpassword" msgid "Wit_h password" msgstr "_Með lykilorði" +#. 8ydz9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:386 msgctxt "sectionpage|selectpassword" msgid "Password..." msgstr "Lykilorð..." +#. 4rFEh #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:416 msgctxt "sectionpage|label2" msgid "Write Protection" msgstr "Ritvörn" +#. eEPSX #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:451 msgctxt "sectionpage|hide" msgid "H_ide" msgstr "_Fela" +#. D7G8F #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:481 msgctxt "sectionpage|condlabel" msgid "_With Condition" msgstr "Með skil_yrði" +#. sKZmk #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:521 msgctxt "sectionpage|label3" msgid "Hide" msgstr "Fela" +#. Y4tfP #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:549 msgctxt "sectionpage|editable" msgid "E_ditable in read-only document" msgstr "_Breytanlegt í skrifvörðu skjali" +#. hoFVv #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:564 msgctxt "sectionpage|label5" msgid "Properties" msgstr "Eiginleikar" +#. F8WuK #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:18 msgctxt "selectaddressdialog|SelectAddressDialog" msgid "Select Address List" msgstr "Velja nafnaskrárlista" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:97 +#. uEB4J +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:98 msgctxt "selectaddressdialog|desc" msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'." msgstr "Veldu nafnaskrárlista. Smelltu á '%1' til að velja viðtakendur úr öðrum lista. Ef þú ert ekki með neinn nafnaskrárlista, geturðu búið til slíkan lista með því að smella á '%2'." -#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:120 +#. WkuFD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:121 msgctxt "selectaddressdialog|label2" msgid "Your recipients are currently selected from:" msgstr "Viðtakendur þínir eru núna valdir úr:" +#. omDDB #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:138 msgctxt "selectaddressdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "Bæt_a við..." +#. Xh7Pc #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:152 +msgctxt "selectaddressdialog|remove" +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#. dPCjU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:166 msgctxt "selectaddressdialog|create" msgid "_Create..." msgstr "_Búa til..." -#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:166 +#. uwBMk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:180 msgctxt "selectaddressdialog|filter" msgid "_Filter..." msgstr "Sí_a..." -#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:180 +#. XLNrP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:194 msgctxt "selectaddressdialog|edit" msgid "_Edit..." msgstr "Br_eyta..." -#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:194 +#. taJUf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:208 msgctxt "selectaddressdialog|changetable" msgid "Change _Table..." msgstr "Breyta _töflu..." -#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:216 +#. MhA9k +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:230 msgctxt "selectaddressdialog|connecting" msgid "Connecting to data source..." msgstr "Tengist við gagnagjafa..." -#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:247 +#. 9x69k +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:261 msgctxt "selectaddressdialog|name" msgid "Name" msgstr "Heiti" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:260 +#. sT5C5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:274 msgctxt "selectaddressdialog|table" msgid "Table" msgstr "Tafla" +#. qEPZL #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectautotextdialog.ui:16 msgctxt "selectautotextdialog|SelectAutoTextDialog" msgid "Select AutoText:" msgstr "Velja sjálfvirkan texta:" +#. Wkkoq #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectautotextdialog.ui:137 msgctxt "selectautotextdialog|label1" msgid "AutoText - Group" msgstr "Sjálfvirkur texti - Hópur" +#. rkpVh #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:8 msgctxt "selectblockdialog|SelectBlockDialog" msgid "Select Address Block" msgstr "Velja nafnaskrársvæði" +#. PaQhk #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:95 msgctxt "selectblockdialog|new" msgid "_New..." msgstr "_Nýtt..." +#. z2hB7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:109 msgctxt "selectblockdialog|edit" msgid "_Edit..." msgstr "Br_eyta..." +#. qcSeC #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:123 msgctxt "selectblockdialog|delete" msgid "_Delete" msgstr "_Eyða" +#. FD7A8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:146 msgctxt "selectblockdialog|label1" msgid "_Select your preferred address block" msgstr "_Veldu nafnaskrársvæðið sem þú vilt nota" +#. TJ22s #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:176 msgctxt "selectblockdialog|never" msgid "N_ever include the country/region" msgstr "Aldr_ei hafa með land/hérað" +#. RnB8Q #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:192 msgctxt "selectblockdialog|always" msgid "_Always include the country/region" msgstr "_Alltaf hafa með land/hérað" +#. qMyCk #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:208 msgctxt "selectblockdialog|dependent" msgid "Only _include the country/region if it is not:" msgstr "Aðe_ins hafa með land/hérað ef það er ekki:" +#. masP6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:248 msgctxt "selectblockdialog|label2" msgid "Address Block Settings" msgstr "Stillingar nafnaskrársvæðis" +#. 7qbh6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectindexdialog.ui:16 msgctxt "selectindexdialog|SelectIndexDialog" msgid "Index Markings" msgstr "Yfirlitsmerkingar" +#. V5Gky #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectindexdialog.ui:150 msgctxt "selectindexdialog|label1" msgid "Selection" msgstr "Valinn texti" +#. aGPFr #: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:18 msgctxt "selecttabledialog|SelectTableDialog" msgid "Select Table" msgstr "Velja töflu" +#. SfHVd #: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:102 msgctxt "selecttabledialog|select" msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use." msgstr "Skráin sem þú valdir hefur að geyma fleiri en eina töflu. Veldu töfluna sem inniheldur nafnaskrárlistann sem þú vilt nota." +#. Fmgdg #: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:139 msgctxt "selecttabledialog|column1" msgid "Name" msgstr "Nafn" +#. GPMBL #: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:152 msgctxt "selecttabledialog|column2" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. uRHDQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:179 msgctxt "selecttabledialog|preview" msgid "_Preview" msgstr "_Forskoða" +#. FKiTF #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarpage.ui:30 msgctxt "sidebarpage|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Stefna" +#. Gx8Fi #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarpage.ui:55 msgctxt "sidebarpage|size|tooltip_text" msgid "Size" msgstr "Stærð" +#. VnimY #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarpage.ui:82 msgctxt "sidebarpage|column|tooltip_text" msgid "Columns" msgstr "Dálkar" +#. UmHzG #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarpage.ui:108 msgctxt "sidebarpage|margin|tooltip_text" msgid "Margin" msgstr "Spássía" +#. zdpW8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:27 msgctxt "sidebartheme|label1" msgid "Fonts" msgstr "Letur" +#. B25Kd #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:54 msgctxt "sidebartheme|label2" msgid "Colors" msgstr "Litir" +#. YYHbZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:29 msgctxt "sidebarwrap|buttonnone|tooltip_text" msgid "None" msgstr "Ekkert" +#. mqEVh #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:36 msgctxt "sidebarwrap|buttonnone-atkobject" msgid "None" msgstr "Ekkert" +#. NhJSL #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:52 msgctxt "sidebarwrap|buttonparallel|tooltip_text" msgid "Parallel" msgstr "Samsíða" +#. Nekhz #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:59 msgctxt "sidebarwrap|buttonparallel-atkobject" msgid "Parallel" msgstr "Samhliða" +#. TuEAM #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:75 msgctxt "sidebarwrap|buttonoptimal|tooltip_text" msgid "Optimal" msgstr "Bestað" +#. DJG4T #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:82 msgctxt "sidebarwrap|buttonoptimal-atkobject" msgid "Optimal" msgstr "Bestað" +#. hgR2k #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:98 msgctxt "sidebarwrap|buttonbefore|tooltip_text" msgid "Before" msgstr "Á undan" +#. 2MRMm #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:105 msgctxt "sidebarwrap|buttonbefore-atkobject" msgid "Before" msgstr "Á undan" +#. FY2c5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:121 msgctxt "sidebarwrap|buttonafter|tooltip_text" msgid "After" msgstr "Á eftir" +#. PGnwA #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:128 msgctxt "sidebarwrap|buttonafter-atkobject" msgid "After" msgstr "Á eftir" +#. YnySr #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:144 msgctxt "sidebarwrap|buttonthrough|tooltip_text" msgid "Through" msgstr "Í gegnum" +#. MQ7UC #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:151 msgctxt "sidebarwrap|buttonthrough-atkobject" msgid "Through" msgstr "Í gegnum" +#. VMhGj #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:175 msgctxt "sidebarwrap|enablecontour" msgid "Enable Contour" msgstr "Virkja útjaðar" +#. tyyna #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:180 msgctxt "sidebarwrap|enablecontour|tooltip_text" msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image" msgstr "Þennan möguleika má nota til að sníða óþarfa hluta sjálfvirkt utan af mynd" +#. fBErC #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:192 msgctxt "sidebarwrap|editcontour" msgid "Edit Contour" msgstr "Breyta útjaðri" +#. NkeE8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:196 msgctxt "sidebarwrap|editcontour|tooltip_text" msgid "Edit the trimmed area of the image" msgstr "Breyta afskornu svæði myndar" +#. 9P6rW #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:220 msgctxt "sidebarwrap|label1" msgid "Spacing:" msgstr "Millibil:" +#. UfPZU #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:232 msgctxt "sidebarwrap|spacingLB|tooltip_text" msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text" msgstr "Stærð bils milli myndarinnar og unanumliggjandi texta" +#. KhKwa #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:250 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Sérsniðið" +#. PqGRt #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:29 msgctxt "sortdialog|SortDialog" msgid "Sort" msgstr "Raða" +#. Ceifw #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:127 msgctxt "sortdialog|column" msgid "Column" msgstr "Dálkur" +#. Wgvv2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:143 msgctxt "sortdialog|keytype" msgid "Key type" msgstr "Tegund lykils" +#. ykAeB #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:159 msgctxt "sortdialog|order" msgid "Order" msgstr "Uppröðun" +#. NioK5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:173 msgctxt "sortdialog|up1" msgid "Ascending" msgstr "Hækkandi" +#. yVqST #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:192 msgctxt "sortdialog|down1" msgid "Descending" msgstr "Lækkandi" +#. P9D2w #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:223 msgctxt "sortdialog|up2" msgid "Ascending" msgstr "Hækkandi" +#. haL8p #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:242 msgctxt "sortdialog|down2" msgid "Descending" msgstr "Lækkandi" +#. PHxUv #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:273 msgctxt "sortdialog|up3" msgid "Ascending" msgstr "Hækkandi" +#. zsggE #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:292 msgctxt "sortdialog|down3" msgid "Descending" msgstr "Lækkandi" +#. 3yLB6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:318 msgctxt "sortdialog|key1" msgid "Key 1" msgstr "Lykil 1" +#. XDgAf #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:335 msgctxt "sortdialog|key2" msgid "Key 2" msgstr "Lykil 2" +#. 8yfoN #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:351 msgctxt "sortdialog|key3" msgid "Key 3" msgstr "Lykil 3" +#. 5bX9W #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:428 msgctxt "sortdialog|typelb1-atkobject" msgid "Key type" msgstr "Tegund lykils" +#. FxBUC #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:450 msgctxt "sortdialog|typelb2-atkobject" msgid "Key type" msgstr "Tegund lykils" +#. 9D3Mg #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:471 msgctxt "sortdialog|typelb3-atkobject" msgid "Key type" msgstr "Tegund lykils" +#. m3EJC #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:491 msgctxt "sortdialog|1" msgid "Sort Criteria" msgstr "Röðunarforsendur" +#. dY8Rr #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:531 msgctxt "sortdialog|columns" msgid "Columns" msgstr "Dálkar" +#. d7odM #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:547 msgctxt "sortdialog|rows" msgid "Rows" msgstr "Raðir" +#. C4Fuq #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:569 msgctxt "sortdialog|label3" msgid "Direction" msgstr "Stefna" +#. JGBYA #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:602 msgctxt "sortdialog|tabs" msgid "Tabs" msgstr "Inndráttarmerki" +#. 7GWNt #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:619 msgctxt "sortdialog|character" msgid "Character " msgstr "Stafur " +#. XC5zv #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:662 msgctxt "sortdialog|delimpb" msgid "Select..." msgstr "Velja..." +#. BX6Mq #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:690 msgctxt "sortdialog|label4" msgid "Separator" msgstr "Aðgreinir" +#. gEcoc #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:746 msgctxt "sortdialog|label1" msgid "Language" msgstr "Tungumál" +#. QnviQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:772 msgctxt "sortdialog|matchcase" msgid "Match case" msgstr "Samsvara stafstöðu" +#. Adw2Y #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:787 msgctxt "sortdialog|label2" msgid "Setting" msgstr "Stilling" +#. vBG3R #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:12 msgctxt "spellmenu|ignoreall" msgid "I_gnore All" msgstr "_Hunsa allt" +#. z4GVE #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:20 msgctxt "spellmenu|addmenu" msgid "_Add to Dictionary" msgstr "Bæt_a við orðasafn" +#. PEnQT #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:34 msgctxt "spellmenu|add" msgid "_Add to Dictionary" msgstr "Bæt_a við orðasafn" +#. EdX45 #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:55 msgctxt "spellmenu|correctmenu" msgid "Always correct _to" msgstr "All_taf leiðrétta sem" +#. AU9d2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:81 msgctxt "spellmenu|langselection" msgid "Set Language for Selection" msgstr "Stilla tungumál fyrir valinn texta" +#. FQFNM #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:94 msgctxt "spellmenu|langpara" msgid "Set Language for Paragraph" msgstr "Stilla tungumál fyrir málsgrein" +#. Ys6Ab #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:113 msgctxt "spellmenu|accept" msgid "Accept Change" msgstr "Samþykkja breytingu" +#. xuAu5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:121 msgctxt "spellmenu|reject" msgid "Reject Change" msgstr "Hafna breytingu" +#. bFB4S #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:129 msgctxt "spellmenu|next" msgid "Next Change" msgstr "Næsta breyting" +#. B5xFx #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:137 msgctxt "spellmenu|prev" msgid "Previous Change" msgstr "Fyrri breyting" +#. wwAqa #: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:8 msgctxt "splittable|SplitTableDialog" msgid "Split Table" msgstr "Kljúfa töflu" +#. EqUx2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:94 msgctxt "splittable|copyheading" msgid "Copy heading" msgstr "Afrita fyrirsögn" +#. 5qZGL #: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:111 msgctxt "splittable|customheadingapplystyle" msgid "Custom heading (apply Style)" msgstr "Sérsniðin fyrirsögn (beita stíl)" +#. DKd7P #: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:127 msgctxt "splittable|customheading" msgid "Custom heading" msgstr "Sérsniðin fyrirsögn" +#. hiwak #: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:143 msgctxt "splittable|noheading" msgid "No heading" msgstr "Engin fyrirsögn" +#. RrS2A #: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:165 msgctxt "splittable|label1" msgid "Mode" msgstr "Hamur" +#. Yqd5u #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:16 msgctxt "statisticsinfopage|label4" msgid "Pages:" msgstr "Síður:" +#. DwWGW #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:30 msgctxt "statisticsinfopage|label5" msgid "Tables:" msgstr "Töflur:" +#. keuGN #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:44 msgctxt "statisticsinfopage|label6" msgid "Images:" msgstr "Myndir:" +#. 7bsoo #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:58 msgctxt "statisticsinfopage|label31" msgid "OLE objects:" msgstr "OLE-hlutir:" +#. fH3HS #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:72 msgctxt "statisticsinfopage|label32" msgid "Paragraphs:" msgstr "Málsgreinar:" +#. sGGYz #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:86 msgctxt "statisticsinfopage|label33" msgid "Words:" msgstr "Orð:" +#. BLnus #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:100 msgctxt "statisticsinfopage|label34" msgid "Characters:" msgstr "Stafir:" +#. FHhX7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:114 msgctxt "statisticsinfopage|label35" msgid "Characters excluding spaces:" msgstr "Bókstafir án bila:" +#. 8NPGk #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:128 msgctxt "statisticsinfopage|lineft" msgid "Lines:" msgstr "Línur:" +#. xEDWN #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:248 msgctxt "statisticsinfopage|update" msgid "Update" msgstr "Uppfærslur" +#. M4Ub9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/stringinput.ui:73 msgctxt "stringinput|name" msgid "Name" msgstr "Heiti" +#. oaeDs #: sw/uiconfig/swriter/ui/subjectdialog.ui:7 msgctxt "subjectdialog|SubjectDialog" msgid "No Subject" msgstr "Ekkert viðfangsefni" +#. crhjc #: sw/uiconfig/swriter/ui/subjectdialog.ui:12 msgctxt "subjectdialog|textbuffer1" msgid "You did not specify a subject for this message." msgstr "Þú tilgreindir ekki viðfangsefni á skeytið." +#. FD2EC #: sw/uiconfig/swriter/ui/subjectdialog.ui:13 msgctxt "subjectdialog|textbuffer2" msgid "If you would like to provide one, please type it now." msgstr "Ef þú vilt bæta því við, sláðu það þá inn núna." +#. xgJtV #: sw/uiconfig/swriter/ui/subjectdialog.ui:82 msgctxt "subjectdialog|label1" msgid "Subject:" msgstr "Efni:" +#. FXZf3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:66 msgctxt "tablecolumnpage|adaptwidth" msgid "Adapt table _width" msgstr "Aðlaga _breidd töflu" +#. MnC6Z #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:81 msgctxt "tablecolumnpage|adaptcolumns" msgid "Ad_just columns proportionally" msgstr "Aðlaga dálka _hlutfallslega" +#. Wyp7Q #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:103 msgctxt "tablecolumnpage|spaceft" msgid "Remaining space:" msgstr "Pláss sem eftir er:" +#. GZ93v #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:163 msgctxt "tablecolumnpage|width2-atkobject" msgid "Column 2 Width" msgstr "Dálkabreidd 2" +#. emUrw #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:184 msgctxt "tablecolumnpage|width3-atkobject" msgid "Column 3 Width" msgstr "Dálkabreidd 3" +#. 56Y2z #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:205 msgctxt "tablecolumnpage|width4-atkobject" msgid "Column 4 Width" msgstr "Dálkabreidd 4" +#. ZBDu2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:226 msgctxt "tablecolumnpage|width5-atkobject" msgid "Column 5 Width" msgstr "Dálkabreidd 5" +#. 3eDE3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:247 msgctxt "tablecolumnpage|width6-atkobject" msgid "Column 6 Width" msgstr "Dálkabreidd 6" +#. cLHfy #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:356 msgctxt "tablecolumnpage|width1-atkobject" msgid "Column 1 Width" msgstr "Dálkabreidd 1" +#. iJhVV #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:404 msgctxt "tablecolumnpage|label26" msgid "Column Width" msgstr "Dálkabreidd" +#. fxTCe #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablepreviewdialog.ui:8 msgctxt "tablepreviewdialog|TablePreviewDialog" msgid "Mail Merge Recipients" msgstr "Viðtakendur póstsameiningar" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablepreviewdialog.ui:50 +#. VCi4N +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablepreviewdialog.ui:62 msgctxt "tablepreviewdialog|description" msgid "The list below shows the contents of: %1" msgstr "Listinn hér að neðan sýnir innihald: %1" +#. BR9dC #: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:8 msgctxt "tableproperties|TablePropertiesDialog" msgid "Table Properties" msgstr "Eiginleikar töflu" +#. 4jHAN #: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135 msgctxt "tableproperties|table" msgid "Table" msgstr "Tafla" +#. PgyPz #: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181 msgctxt "tableproperties|textflow" msgid "Text Flow" msgstr "Textaflæði" +#. ADSBP #: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228 msgctxt "tableproperties|columns" msgid "Columns" msgstr "Dálkar" +#. BFWgV #: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275 msgctxt "tableproperties|borders" msgid "Borders" msgstr "Jaðrar" +#. AJTd2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322 msgctxt "tableproperties|background" msgid "Background" msgstr "Bakgrunnur" +#. YVWhW #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:53 msgctxt "tabletextflowpage|break" msgid "_Break" msgstr "_Rofstaður" +#. 85dHS #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:68 msgctxt "tabletextflowpage|page" msgid "_Page" msgstr "_Síða" +#. ATESc #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:87 msgctxt "tabletextflowpage|column" msgid "Col_umn" msgstr "_Dálkur" +#. bFvFr #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:106 msgctxt "tabletextflowpage|before" msgid "Be_fore" msgstr "_Fyrir" +#. x9LiQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:125 msgctxt "tabletextflowpage|after" msgid "_After" msgstr "_Eftir" +#. ZKgd9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:158 msgctxt "tabletextflowpage|pagestyle" msgid "With Page St_yle" msgstr "Með síð_ustíl" +#. 4ifHW #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:177 msgctxt "tabletextflowpage|pagenoft" msgid "Page _number" msgstr "_Síðunúmer" +#. 5oC83 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:213 msgctxt "tabletextflowpage|pagestylelb-atkobject" msgid "With Page Style" msgstr "Með síðustíl" +#. CZpDc #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:230 msgctxt "tabletextflowpage|split" msgid "Allow _table to split across pages and columns" msgstr "Leyfa _töflu að skiptast yfir blaðsíður og dálka" +#. SKeze #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:245 msgctxt "tabletextflowpage|splitrow" msgid "Allow row to break a_cross pages and columns" msgstr "Leyfa röð að skiptast _yfir blaðsíður og dálka" +#. jGCyC #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:262 msgctxt "tabletextflowpage|keep" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "Halda _með næstu málsgrein" +#. QAY45 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:284 msgctxt "tabletextflowpage|label40" msgid "Text _orientation" msgstr "Snúningur texta" +#. JsEEP #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:298 msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" msgid "Horizontal" msgstr "Lárétt" +#. RgbAV #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:299 msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" msgid "Vertical (top to bottom)" msgstr "Lóðrétt (ofan og niður)" +#. 5CGH9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:300 msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Nota víðari/æðri stillingar hluta" +#. 7yaYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:301 msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" msgid "Vertical (bottom to top)" msgstr "Lóðrétt (neðan og upp)" +#. tWodL #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:322 msgctxt "tabletextflowpage|headline" msgid "R_epeat heading" msgstr "_Endurtaka fyrirsögn" +#. 7R7Gn #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:344 msgctxt "tabletextflowpage|label38" msgid "The first " msgstr "Fyrstu" +#. KEVNR #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:357 msgctxt "tabletextflowpage|label39" msgid "rows" msgstr "raðir" +#. yLhbA #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:396 msgctxt "tabletextflowpage|label35" msgid "Text Flow" msgstr "Textaflæði" +#. FRUDs #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:429 msgctxt "tabletextflowpage|label41" msgid "_Vertical alignment" msgstr "_Lóðrétt viðfang" +#. YLPEL #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:443 msgctxt "tabletextflowpage|liststore2" msgid "Top" msgstr "Efst" +#. 5Pb5v #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:444 msgctxt "tabletextflowpage|liststore2" msgid "Centered" msgstr "Miðjað" +#. 4aZFz #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:445 msgctxt "tabletextflowpage|liststore2" msgid "Bottom" msgstr "Neðst" +#. ZtGTC #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:461 msgctxt "tabletextflowpage|label36" msgid "Alignment" msgstr "Jöfnun" +#. xhDck #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:8 msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1" msgid "Character Style" msgstr "Stafastíll" +#. UH8Vz #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:166 msgctxt "templatedialog1|organizer" msgid "Organizer" msgstr "Skipulag" +#. BvEuD #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:212 msgctxt "templatedialog1|font" msgid "Font" msgstr "Letur" +#. Zda8g #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:259 msgctxt "templatedialog1|fonteffect" msgid "Font Effects" msgstr "Leturbrellur" +#. RAxVY #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:306 msgctxt "templatedialog1|position" msgid "Position" msgstr "Staða" +#. NAt5W #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:353 msgctxt "templatedialog1|asianlayout" msgid "Asian Layout" msgstr "Asísk framsetning" +#. scr3Z #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:400 msgctxt "templatedialog1|background" msgid "Highlighting" msgstr "Áherslulitun" +#. gurnZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:447 msgctxt "templatedialog1|borders" msgid "Borders" msgstr "Jaðrar" +#. XfHu5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8 msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16" msgid "Numbering Style" msgstr "Stíll tölusetningar" +#. tA5vb #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166 msgctxt "templatedialog16|organizer" msgid "Organizer" msgstr "Skipulag" +#. JuQ2R #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:212 msgctxt "templatedialog16|bullets" msgid "Bullets" msgstr "Áherslumerki" +#. XGBaD #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:259 msgctxt "templatedialog16|numbering" msgid "Numbering Style" msgstr "Stíll tölusetningar" +#. D9oKE #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:306 msgctxt "templatedialog16|outline" msgid "Outline" msgstr "Efnisskipan" +#. Dp6La #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:353 msgctxt "templatedialog16|graphics" msgid "Image" msgstr "Mynd" +#. K55K4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:400 msgctxt "templatedialog16|position" msgid "Position" msgstr "Staða" +#. g5NQF #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:447 msgctxt "templatedialog16|customize" msgid "Customize" msgstr "Sérsníða" +#. 6ozqU #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8 msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2" msgid "Paragraph Style" msgstr "Málsgreinarstíll" +#. 2NhWM #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:166 msgctxt "templatedialog2|organizer" msgid "Organizer" msgstr "Skipulag" +#. G7U5N #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:212 msgctxt "templatedialog2|indents" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Inndráttur og bil" +#. UheDe #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:259 msgctxt "templatedialog2|alignment" msgid "Alignment" msgstr "Jöfnun" +#. LrHQg #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:306 msgctxt "templatedialog2|textflow" msgid "Text Flow" msgstr "Textaflæði" +#. evVPf #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:353 msgctxt "templatedialog2|asiantypo" msgid "Asian Typography" msgstr "Asísk stafaframsetning" +#. A5kVc #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:400 msgctxt "templatedialog2|font" msgid "Font" msgstr "Letur" +#. ECDNu #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:447 msgctxt "templatedialog2|fonteffect" msgid "Font Effects" msgstr "Leturbrellur" +#. pmGG6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:494 msgctxt "templatedialog2|position" msgid "Position" msgstr "Staða" +#. 58Wjp #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:541 msgctxt "templatedialog2|asianlayout" msgid "Asian Layout" msgstr "Asísk framsetning" +#. HkBDx #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:588 msgctxt "templatedialog2|highlighting" msgid "Highlighting" msgstr "Áherslulitun" +#. 9gGCX #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:635 msgctxt "templatedialog2|tabs" msgid "Tabs" msgstr "Inndráttarmerki" +#. D26TP #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:682 msgctxt "templatedialog2|dropcaps" msgid "Drop Caps" msgstr "Höfuðstafir" +#. dbbmR #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:729 msgctxt "templatedialog2|area" msgid "Area" msgstr "Flötur" +#. Dj7W7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:776 msgctxt "templatedialog2|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Gegnsæi" +#. cFPCE #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:823 msgctxt "templatedialog2|borders" msgid "Borders" msgstr "Jaðrar" +#. LexJE #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:870 msgctxt "templatedialog2|condition" msgid "Condition" msgstr "Skilyrði" +#. gU5dE #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:917 msgctxt "templatedialog2|outline" msgid "Outline & Numbering" msgstr "Efnisskipan og tölusetning" +#. q8oC5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8 msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4" msgid "Frame Style" msgstr "Rammastíll" +#. 8dRdE #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:166 msgctxt "templatedialog4|organizer" msgid "Organizer" msgstr "Skipulag" +#. Q2PQs #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:212 msgctxt "templatedialog4|type" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. wEoGM #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:259 msgctxt "templatedialog4|options" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. CEZkG #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:306 msgctxt "templatedialog4|wrap" msgid "Wrap" msgstr "Textaskrið" +#. azFQq #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:353 msgctxt "templatedialog4|area" msgid "Area" msgstr "Flötur" +#. EYmCL #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:400 msgctxt "templatedialog4|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Gegnsæi" +#. UbGRm #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:447 msgctxt "templatedialog4|borders" msgid "Borders" msgstr "Jaðrar" +#. riCuE #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:494 msgctxt "templatedialog4|columns" msgid "Columns" msgstr "Dálkar" +#. BYG56 #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:541 msgctxt "templatedialog4|macros" msgid "Macro" msgstr "Fjölvi" +#. ZSiRR #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:8 msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8" msgid "Page Style" msgstr "Síðustíll" +#. 9Pn59 #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:71 msgctxt "templatedialog8|standard" msgid "Standard" msgstr "Staðlað" +#. BvGbL #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:166 msgctxt "templatedialog8|organizer" msgid "Organizer" msgstr "Skipulag" +#. UbZRu #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:212 msgctxt "templatedialog8|page" msgid "Page" msgstr "Síða" +#. hCvJw #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:259 msgctxt "templatedialog8|area" msgid "Area" msgstr "Flötur" +#. Mja3s #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:306 msgctxt "templatedialog8|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Gegnsæi" +#. JUC2u #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:353 msgctxt "templatedialog8|header" msgid "Header" msgstr "Síðuhaus" +#. oeXmC #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:400 msgctxt "templatedialog8|footer" msgid "Footer" msgstr "Síðufótur" +#. D9AK7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:447 msgctxt "templatedialog8|borders" msgid "Borders" msgstr "Jaðrar" +#. ABEwr #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:494 msgctxt "templatedialog8|columns" msgid "Columns" msgstr "Dálkar" +#. ZdBTL #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:541 msgctxt "templatedialog8|footnotes" msgid "Footnote" msgstr "Neðanmálsgrein" +#. FosCF #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:588 msgctxt "templatedialog8|textgrid" msgid "Text Grid" msgstr "Textamöskvi" +#. cLynh #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:6 msgctxt "testmailsettings|textbuffer1" msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings" msgstr "%PRODUCTNAME tókst ekki að tengjast póstsendimiðlaranum. Athugaðu stillingar bæði í stýrikerfinu og í %PRODUCTNAME. Athugaðu nafn miðlarans, gáttirnar og stillingar fyrir öruggar tengingar" +#. RA3W2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:11 msgctxt "testmailsettings|TestMailSettings" msgid "Test Account Settings" msgstr "Prófa reikningsstillingar" +#. 4Bcop #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:104 msgctxt "testmailsettings|establish" msgid "Establish network connection" msgstr "Koma á nettengingu" +#. Fuyoe #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:116 msgctxt "testmailsettings|find" msgid "Find outgoing mail server" msgstr "Finna póstsendimiðlara" +#. sVa4p #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:128 msgctxt "testmailsettings|result1" msgid "Successful" msgstr "Tókst" +#. DTbTU #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:140 msgctxt "testmailsettings|result2" msgid "Failed" msgstr "Mistókst" +#. BU6es #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:224 msgctxt "testmailsettings|label8" msgid "%PRODUCTNAME is testing the email account settings..." msgstr "%PRODUCTNAME er að prófa stillingar tölvupóstreikningsins..." +#. TF5ap #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:290 msgctxt "testmailsettings|label1" msgid "Errors" msgstr "Villur" +#. sYQwV #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:69 msgctxt "textgridpage|radioRB_NOGRID" msgid "No grid" msgstr "Ekkert hnitanet" +#. YcrB9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:85 msgctxt "textgridpage|radioRB_LINESGRID" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Hnitanet (eingöngu línur)" +#. twnn7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:101 msgctxt "textgridpage|radioRB_CHARSGRID" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Hnitanet (línur og stafir)" +#. vgAMo #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:117 msgctxt "textgridpage|checkCB_SNAPTOCHARS" msgid "_Snap to characters" msgstr "Grípa í _stafi" +#. FUCs3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:160 msgctxt "textgridpage|labelGrid" msgid "Grid" msgstr "Hnitanet" +#. orVSu #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:210 msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARSPERLINE" msgid "Characters per line:" msgstr "Stafir í línu:" +#. YoUGQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:248 msgctxt "textgridpage|labelFT_LINESPERPAGE" msgid "Lines per page:" msgstr "Línur á síðu:" +#. VKRDD #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:313 msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARWIDTH" msgid "Character _width:" msgstr "Stafa_breidd:" +#. djvBs #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:327 msgctxt "textgridpage|labelFT_RUBYSIZE" msgid "Max. Ruby text size:" msgstr "Mesta stærð hljóðstafa (Ruby):" +#. FJFVs #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:353 msgctxt "textgridpage|labelFT_TEXTSIZE" msgid "Max. base text size:" msgstr "Mesta stærð grunntexta:" +#. xFWMV #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:389 msgctxt "textgridpage|checkCB_RUBYBELOW" msgid "Ruby text below/left from base text" msgstr "Hljóðstafir (Ruby) undir/til vinstri við grunntexta" +#. qCgRA #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:413 msgctxt "textgridpage|labelGridLayout" msgid "Grid Layout" msgstr "Útlit möskva" +#. qj8Gw #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:446 msgctxt "textgridpage|checkCB_DISPLAY" msgid "Display grid" msgstr "Sýna möskva" +#. VBBaC #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:462 msgctxt "textgridpage|checkCB_PRINT" msgid "Print grid" msgstr "Prenta möskva" +#. qBUXt #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:482 msgctxt "textgridpage|labelFT_COLOR" msgid "Grid color:" msgstr "Litur á hnitamöskva:" +#. SxFyQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:523 msgctxt "textgridpage|labelFL_DISPLAY" msgid "Grid Display" msgstr "Birting möskva" +#. aHkWU #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:33 msgctxt "titlepage|DLG_TITLEPAGE" msgid "Title Page" msgstr "Titilsíða" +#. bAzpV #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:133 msgctxt "titlepage|label6" msgid "Number of title pages:" msgstr "Fjöldi titilsíða:" +#. cSDtn #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:147 msgctxt "titlepage|label7" msgid "Place title pages at:" msgstr "Setja titilsíður á:" +#. y5Tiz #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:198 msgctxt "titlepage|RB_USE_EXISTING_PAGES" msgid "Converting existing pages to title pages" msgstr "Umbreyta núverandi blaðsíðum í titilsíður" +#. B4uzg #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:217 msgctxt "titlepage|RB_INSERT_NEW_PAGES" msgid "Insert new title pages" msgstr "Setja inn nýjar titilsíður" +#. 9UqEG #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:236 msgctxt "titlepage|RB_DOCUMENT_START" msgid "Document start" msgstr "Upphaf skjals" +#. UE6DM #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:256 msgctxt "titlepage|RB_PAGE_START" msgid "Page" msgstr "Síða" +#. S3vFc #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:287 msgctxt "titlepage|label1" msgid "Make Title Pages" msgstr "Búa til titilsíður" +#. JKtfh #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:320 msgctxt "titlepage|CB_RESTART_NUMBERING" msgid "Reset page numbering after title pages" msgstr "Endurstilla blaðsíðunúmer eftir titilsíður" +#. FY2CJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:348 msgctxt "titlepage|FT_PAGE_COUNT" msgid "Page number:" msgstr "Síðunúmer:" +#. JdY9e #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:385 msgctxt "titlepage|CB_SET_PAGE_NUMBER" msgid "Set page number for first title page" msgstr "Setja blaðsíðunúmer á fyrstu titilsíðu" +#. TxHWZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:413 msgctxt "titlepage|FT_PAGE_PAGES" msgid "Page number:" msgstr "Síðunúmer:" +#. nJXn9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:456 msgctxt "titlepage|label2" msgid "Page Numbering" msgstr "Blaðsíðutalning" +#. rQqDD #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:490 msgctxt "titlepage|label4" msgid "_Style:" msgstr "_Stíll:" +#. 4XAV9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:513 msgctxt "titlepage|PB_PAGE_PROPERTIES" msgid "Edit..." msgstr "Breyta..." +#. puRGq #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:532 msgctxt "titlepage|label3" msgid "Edit Page Properties" msgstr "Breyta eiginleikum síðu" +#. Yk7XD #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:8 msgctxt "tocdialog|TocDialog" msgid "Table of Contents, Index or Bibliography" msgstr "Efnisyfirlit, atriðaskrá eða heimildaskrá" +#. 49G83 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:87 msgctxt "tocdialog|showexample" msgid "Preview" msgstr "Forskoðun" +#. FcBc2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:163 msgctxt "tocdialog|index" msgid "Type" msgstr "Tegund" +#. eJ6Dk #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:209 msgctxt "tocdialog|entries" msgid "Entries" msgstr "Færslur" +#. 59BiZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:256 msgctxt "tocdialog|styles" msgid "Styles" msgstr "Stílar" +#. qCScQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:303 msgctxt "tocdialog|columns" msgid "Columns" msgstr "Dálkar" +#. etDoK #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:350 msgctxt "tocdialog|background" msgid "Background" msgstr "Bakgrunnur" +#. BhG9K #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:371 msgctxt "tocdialog|example-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Forskoðun" +#. P4YC4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:125 msgctxt "tocentriespage|levelft" msgid "_Level" msgstr "Sti_g" +#. hJeAG #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:141 msgctxt "tocentriespage|typeft" msgid "_Type" msgstr "_Tegund" +#. fCuFC #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:198 msgctxt "tocentriespage|label4" msgid "_Structure:" msgstr "_Uppbygging:" +#. wEABX #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:210 msgctxt "tocentriespage|all" msgid "_All" msgstr "_Allt" +#. 6JdC4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:250 msgctxt "tocentriespage|label5" msgid "Character style:" msgstr "Stafastíll:" +#. F5Gt6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:262 msgctxt "tocentriespage|edit" msgid "_Edit..." msgstr "Br_eyta..." +#. 5nWPi #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:289 msgctxt "tocentriespage|fillcharft" msgid "Fill character:" msgstr "Fyllistafur:" +#. FfEDW #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:322 msgctxt "tocentriespage|tabstopposft" msgid "Tab stop position:" msgstr "Staða inndráttarmerkis:" +#. okgoX #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:349 msgctxt "tocentriespage|alignright" msgid "Align right" msgstr "Hægrijafna" +#. btD2T #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:366 msgctxt "tocentriespage|chapterentryft" msgid "Chapter entry:" msgstr "Kaflafærsla:" +#. ADyKA #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:383 msgctxt "tocentriespage|chapterentry" msgid "Number range only" msgstr "Aðeins svið númerunar" +#. TyVE4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:384 msgctxt "tocentriespage|chapterentry" msgid "Description only" msgstr "Einungis lýsing" +#. PMa3U #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:385 msgctxt "tocentriespage|chapterentry" msgid "Number range and description" msgstr "Svið númerunar og lýsing" +#. ZnXeV #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:397 msgctxt "tocentriespage|entryoutlinelevelft" msgid "Evaluate up to level:" msgstr "Meta upp að stigi:" +#. qtbWw #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:425 msgctxt "tocentriespage|numberformatft" msgid "Format:" msgstr "Snið:" +#. 24FSt #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:442 msgctxt "tocentriespage|numberformat" msgid "Number" msgstr "Númer" +#. pCUfB #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:443 msgctxt "tocentriespage|numberformat" msgid "Number without separator" msgstr "Númer án aðgreinis" +#. D6uWP #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:495 msgctxt "tocentriespage|insert" msgid "_Insert" msgstr "Setja _inn" +#. Lc2kd #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:509 msgctxt "tocentriespage|remove" msgid "_Remove" msgstr "Fja_rlægja" +#. UprDZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:523 msgctxt "tocentriespage|chapterno" msgid "Chapter No." msgstr "Kafli nr." +#. vQAWr #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:537 msgctxt "tocentriespage|entrytext" msgid "Entry Text" msgstr "Færslutexti" +#. BQH4d #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:550 msgctxt "tocentriespage|tabstop" msgid "Tab Stop" msgstr "Inndráttarmerki" +#. Dbwdu #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:564 msgctxt "tocentriespage|chapterinfo" msgid "_Chapter Info" msgstr "_Upplýsingar um kafla" +#. AYFTR #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:578 msgctxt "tocentriespage|pageno" msgid "Page No." msgstr "Síða nr." +#. 9EpS2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:592 msgctxt "tocentriespage|hyperlink" msgid "H_yperlink" msgstr "Teng_ill" +#. neGrK #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:625 msgctxt "tocentriespage|label1" msgid "Structure and Formatting" msgstr "Uppbygging og snið" +#. 6jUXn #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:660 msgctxt "tocentriespage|reltostyle" msgid "Tab position relati_ve to paragraph style indent" msgstr "Staðsetning inndráttar_merkis í hlutfalli við inndráttarstig málsgreinastíls" +#. pmiey #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:676 msgctxt "tocentriespage|commasep" msgid "Key separated by commas" msgstr "Lyklar aðskildir með kommum" +#. nSJnG #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:692 msgctxt "tocentriespage|alphadelim" msgid "Alphabetical delimiter" msgstr "Aðgreinir í stafrófsröðun" +#. WqEHX #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:710 msgctxt "tocentriespage|mainstyleft" msgid "Character style for main entries:" msgstr "Stafastíll fyrir aðalfærslur" +#. r33aA #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:738 msgctxt "tocentriespage|label3" msgid "Format" msgstr "Snið" +#. KGCpX #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:772 msgctxt "tocentriespage|sortpos" msgid "Document _position" msgstr "S_kjalstaðsetning" +#. 2b5tC #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:789 msgctxt "tocentriespage|sortcontents" msgid "_Content" msgstr "Inni_hald" +#. FBuPi #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:811 msgctxt "tocentriespage|label14" msgid "Sort by" msgstr "Raða eftir" +#. UUgEC #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:848 msgctxt "tocentriespage|label15" msgid "_1:" msgstr "_1:" +#. B7NqZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:872 msgctxt "tocentriespage|label16" msgid "_2:" msgstr "_2:" +#. zXEA4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:884 msgctxt "tocentriespage|label17" msgid "_3:" msgstr "_3:" +#. 6GYwu #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:921 msgctxt "tocentriespage|up1cb|tooltip_text" msgid "Ascending" msgstr "Hækkandi" +#. TXjGy #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:938 msgctxt "tocentriespage|down1cb|tooltip_text" msgid "Descending" msgstr "Lækkandi" +#. PJr9b #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:956 msgctxt "tocentriespage|up2cb|tooltip_text" msgid "Ascending" msgstr "Hækkandi" +#. cU3GF #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:974 msgctxt "tocentriespage|up3cb|tooltip_text" msgid "Ascending" msgstr "Hækkandi" +#. Ukmme #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:992 msgctxt "tocentriespage|down2cb|tooltip_text" msgid "Descending" msgstr "Lækkandi" +#. VRkA3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1010 msgctxt "tocentriespage|down3cb|tooltip_text" msgid "Descending" msgstr "Lækkandi" +#. heqgT #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1030 msgctxt "tocentriespage|label13" msgid "Sort Keys" msgstr "Röðunarlyklar" +#. GBk8E #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:19 msgctxt "tocindexpage|open" msgid "Open" msgstr "Opna" +#. RQTKN #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:27 msgctxt "tocindexpage|new" msgid "_New..." msgstr "_Nýtt..." +#. 4ABb3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:35 msgctxt "tocindexpage|edit" msgid "_Edit..." msgstr "Br_eyta..." +#. 2D7ru #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:94 msgctxt "tocindexpage|mainstyleft" msgid "_Title:" msgstr "_Titill:" +#. EhUsg #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:120 msgctxt "tocindexpage|typeft" msgid "Type:" msgstr "Tegund:" +#. yfG2o #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:136 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Table of Contents" msgstr "Efnisyfirlit" +#. hP5JM #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:137 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Efni í stafrófsröð" +#. uL3jM #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:138 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Table of Figures" msgstr "Tafla yfir myndir" +#. gijYT #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:139 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Index of Tables" msgstr "Yfirlit yfir töflur" +#. DuFx3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:140 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "User-Defined" msgstr "Skilgreint af notanda" +#. CCQdU #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:141 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Table of Objects" msgstr "Tafla yfir hluti" +#. eXZ8E #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:142 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Bibliography" msgstr "Heimildaskrá" +#. 2M95E #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:152 msgctxt "tocindexpage|readonly" msgid "Protected against manual changes" msgstr "Varið gegn handvirkum breytingum" +#. qwBjz #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:175 msgctxt "tocindexpage|label3" msgid "Type and Title" msgstr "Tegund og titill" +#. EFkz2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:216 msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2" msgid "For:" msgstr "Fyrir:" +#. BgEZQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:231 msgctxt "tocindexpage|scope" msgid "Entire document" msgstr "Allt skjalið" +#. E4vrG #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:232 msgctxt "tocindexpage|scope" msgid "Chapter" msgstr "Kafla" +#. DGY52 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:255 msgctxt "tocindexpage|levelft" msgid "Evaluate up to level:" msgstr "Meta upp að stigi" +#. GwFGr #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:291 msgctxt "tocindexpage|label1" msgid "Create Index or Table of Contents" msgstr "Búa til efnisyfirlit eða atriðaskrá" +#. 36kXs #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:331 msgctxt "tocindexpage|fromheadings" msgid "Outline" msgstr "Efnisskipan" +#. 6RPA5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:347 msgctxt "tocindexpage|indexmarks" msgid "Inde_x marks" msgstr "_Yfirlitsmerki" +#. ZrB8Z #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:363 msgctxt "tocindexpage|fromtables" msgid "Tables" msgstr "Töflur" +#. rC8Gw #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:378 msgctxt "tocindexpage|fromframes" msgid "Te_xt frames" msgstr "Te_xtarammar" +#. Bab7X #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:393 msgctxt "tocindexpage|fromgraphics" msgid "Graphics" msgstr "Myndefni" +#. 7f3c4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:408 msgctxt "tocindexpage|fromoles" msgid "OLE objects" msgstr "OLE hlutir" +#. JnBBj #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:423 msgctxt "tocindexpage|uselevel" msgid "Use level from source chapter" msgstr "Nota stig frá upprunalegum kafla" +#. fQbwC #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:452 msgctxt "tocindexpage|addstylescb" msgid "_Additional styles" msgstr "_Aukastílar" +#. 46GwB #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:468 msgctxt "tocindexpage|stylescb" msgid "Styl_es" msgstr "Stíl_ar" +#. MfDSo #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:491 msgctxt "tocindexpage|styles" msgid "Assign styles..." msgstr "Úthluta stílum..." +#. KvQH4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:537 msgctxt "tocindexpage|captions" msgid "Captions" msgstr "Skýringatextar" +#. zRKYU #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:553 msgctxt "tocindexpage|objnames" msgid "Object names" msgstr "Heiti hluta" +#. E8n8f #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:577 msgctxt "tocindexpage|categoryft" msgid "Category:" msgstr "Flokkur:" +#. 7h4vk #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:601 msgctxt "tocindexpage|displayft" msgid "Display:" msgstr "Birting:" +#. AC6q4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:616 msgctxt "tocindexpage|display" msgid "References" msgstr "Tilvitnanir" +#. CmrdM #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:617 msgctxt "tocindexpage|display" msgid "Category and Number" msgstr "Flokkur og númer" +#. nvrHf #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:618 msgctxt "tocindexpage|display" msgid "Caption Text" msgstr "Skýringartexti" +#. BEnfa #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:647 msgctxt "tocindexpage|label2" msgid "Create From" msgstr "Búa til út frá" +#. zkDMi #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:733 msgctxt "tocindexpage|label6" msgid "Create From the Following Objects" msgstr "Búa til út frá eftirtöldum hlutum" +#. zSgta #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:770 msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9" msgid "_Brackets:" msgstr "S_vigar:" +#. Q9AQ5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:782 msgctxt "tocindexpage|numberentries" msgid "_Number entries" msgstr "_Tölusettar færslur" +#. 7joDj #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:802 msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "[none]" msgstr "[ekkert]" +#. hpS6x #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:803 msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "[]" msgstr "[]" +#. RcAuE #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:804 msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "()" msgstr "()" +#. 68zRA #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:805 msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "{}" msgstr "{}" +#. fSv5S #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:806 msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "<>" msgstr "<>" +#. 2M3ZW #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:822 msgctxt "tocindexpage|label7" msgid "Formatting of the Entries" msgstr "Snið færslnanna" +#. NGgFZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:863 msgctxt "tocindexpage|combinesame" msgid "Combine identical entries" msgstr "Sameina eins færslur" +#. JXdAD #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:878 msgctxt "tocindexpage|useff" msgid "Combine identical entries with p or _pp" msgstr "Sameina eins færslur með p eða _pp" +#. Uivc8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:894 msgctxt "tocindexpage|usedash" msgid "Combine with -" msgstr "Sameina við -" +#. GfaT4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:910 msgctxt "tocindexpage|casesens" msgid "Case sensitive" msgstr "Háð há/lágstöfum" +#. e35vc #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:926 msgctxt "tocindexpage|initcaps" msgid "AutoCapitalize entries" msgstr "Setja færslur sjálfvirkt í hástafi" +#. iyXrS #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:941 msgctxt "tocindexpage|keyasentry" msgid "Keys as separate entries" msgstr "Lyklar sem aðskildar færslur" +#. AGmXC #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:956 msgctxt "tocindexpage|fromfile" msgid "_Concordance file" msgstr "Orðstöðuly_klaskrá" +#. KoCwE #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:971 msgctxt "tocindexpage|file" msgid "_File" msgstr "_Skrá" +#. 3F5So #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:998 msgctxt "tocindexpage|label5" msgid "Options" msgstr "Valkostir" +#. cCW7C #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1040 msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3" msgid "Language:" msgstr "Tungumál:" +#. MKA2M #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1075 msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5" msgid "Key type:" msgstr "Tegund lykils:" +#. Ec4gF #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1109 msgctxt "tocindexpage|label4" msgid "Sort" msgstr "Röðun" +#. pj7su #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:62 msgctxt "tocstylespage|label1" msgid "_Levels" msgstr "Sti_g" +#. APeje #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:76 msgctxt "tocstylespage|label2" msgid "Paragraph _Styles" msgstr "Málsgreinar_stílar" +#. LGrjt #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:166 msgctxt "tocstylespage|default" msgid "_Default" msgstr "_Sjálfgefið" +#. Dz6ag #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:181 msgctxt "tocstylespage|edit" msgid "_Edit" msgstr "Bre_yta" +#. ddB7L #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:222 msgctxt "tocstylespage|labelGrid" msgid "Assignment" msgstr "Úthlutun" +#. od8Zz #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:42 msgctxt "viewoptionspage|helplines" msgid "Helplines _While Moving" msgstr "Hjálparlínur _við færslu" +#. m8nZM #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:63 msgctxt "viewoptionspage|guideslabel" msgid "Guides" msgstr "Stoðlínur" +#. UvEJG #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:95 msgctxt "viewoptionspage|graphics" msgid "_Images and objects" msgstr "_Hlutir og myndir" +#. KFpGX #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:110 msgctxt "viewoptionspage|tables" msgid "_Tables" msgstr "_Töflur" +#. jfsAp #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:125 msgctxt "viewoptionspage|drawings" msgid "Dra_wings and controls" msgstr "_Teikningar og stýringar" +#. VJERz #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:140 msgctxt "viewoptionspage|fieldcodes" msgid "_Field codes" msgstr "_Kóðar gagnasviða" +#. YonUg #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:155 msgctxt "viewoptionspage|comments" msgid "_Comments" msgstr "_Athugasemd" +#. L6B3t #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:170 +msgctxt "viewoptionspage|resolvedcomments" +msgid "_Resolved comments" +msgstr "" + +#. 6RQCH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:185 msgctxt "viewoptionspage|changestooltip" msgid "_Tooltips on tracked changes" msgstr "Vísbendingar á rök_tum breytingum" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:190 +#. ZPSpD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:208 msgctxt "viewoptionspage|displaylabel" msgid "Display" msgstr "Sýna" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:223 +#. Fs7Ah +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:241 msgctxt "viewoptionspage|hiddentextfield" msgid "Hidden te_xt" msgstr "Falinn te_xti" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:237 +#. Mbfk7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:256 msgctxt "viewoptionspage|hiddenparafield" msgid "Hidden p_aragraphs" msgstr "F_aldar málsgreinar" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:257 +#. sTXty +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:277 msgctxt "viewoptionspage|fieldslabel" msgid "Display fields" msgstr "Birta gagnasvið" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:301 +#. YD6TK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:321 msgctxt "viewoptionspage|smoothscroll" msgid "S_mooth scroll" msgstr "_Mjúkt skrun" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:321 +#. Eehog +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:341 msgctxt "viewoptionspage|vruler" msgid "Verti_cal ruler" msgstr "Lóðrétt reglusti_ka" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:356 +#. P2W3a +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:376 msgctxt "viewoptionspage|vrulerright" msgid "Right-aligned" msgstr "Hægrijafnað" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:375 +#. d327U +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:395 msgctxt "viewoptionspage|hruler" msgid "Hori_zontal ruler" msgstr "Lárétt re_glustika" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:399 +#. me2R7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:419 msgctxt "viewoptionspage|label3" msgid "View" msgstr "Skoða" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:443 +#. Jx8xH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:463 msgctxt "viewoptionspage|measureunitlabel" msgid "Measurement unit" msgstr "Mælieining" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:458 +#. 3ES7A +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:478 msgctxt "viewoptionspage|settingslabel" msgid "Settings" msgstr "Stillingar" +#. z2dFZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/warndatasourcedialog.ui:7 msgctxt "warndatasourcedialog|WarnDataSourceDialog" msgid "Data Source Not Found" msgstr "Gagnagjafi fannst ekki" +#. 3Y34S #: sw/uiconfig/swriter/ui/warndatasourcedialog.ui:13 msgctxt "warndatasourcedialog|WarnDataSourceDialog" msgid "The data source “%1” was not found." msgstr "Gagnagjafinn '%1' fannst ekki." +#. ThYWH #: sw/uiconfig/swriter/ui/warndatasourcedialog.ui:14 msgctxt "warndatasourcedialog|WarnDataSourceDialog" msgid "The connection to the data source could not be established. Please check the connection settings." msgstr "Tókst ekki að tengjast við gagnagjafann. Athugaðu með stilligar fyrir tenginguna." +#. ALj8P #: sw/uiconfig/swriter/ui/warndatasourcedialog.ui:25 msgctxt "warndatasourcedialog|check" msgid "Check Connection Settings..." msgstr "Athuga með tengistillingar..." +#. u78xA #: sw/uiconfig/swriter/ui/warnemaildialog.ui:7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/warnemaildialog.ui:16 msgctxt "warnemaildialog|WarnEmailDialog" msgid "Emails could not be sent" msgstr "Ekki var hægt að senda tölvupósta" +#. pgwcZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/warnemaildialog.ui:17 msgctxt "warnemaildialog|WarnEmailDialog" msgid "The following error occurred:" msgstr "Eftirfarandi villa kom upp:" +#. fkAeJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:18 msgctxt "watermarkdialog|WatermarkDialog" msgid "Watermark" msgstr "Vatnsmerki" +#. XJm8B #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:105 msgctxt "watermarkdialog|TextLabel" msgid "Text" msgstr "Texti" +#. Cy5bR #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:129 msgctxt "watermarkdialog|FontLabel" msgid "Font" msgstr "Letur" +#. 2GHgf #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:141 msgctxt "watermarkdialog|AngleLabel" msgid "Angle" msgstr "Horn" +#. B9uYT #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:153 msgctxt "watermarkdialog|TransparencyLabel" msgid "Transparency" msgstr "Gegnsæi" +#. LGwjR #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:165 msgctxt "watermarkdialog|ColorLabel" msgid "Color" msgstr "Litur" +#. bNHAL #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:8 msgctxt "wordcount|WordCountDialog" msgid "Word Count" msgstr "Fjöldi orða" +#. 4rhHV #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:78 msgctxt "wordcount|label1" msgid "Words" msgstr "Orð" +#. MjCM7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:90 msgctxt "wordcount|label2" msgid "Characters including spaces" msgstr "Bókstafir með bilum" +#. cnynW #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:102 msgctxt "wordcount|label3" msgid "Characters excluding spaces" msgstr "Bókstafir án bila" +#. 2Dc8B #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:160 msgctxt "wordcount|label9" msgid "Selection" msgstr "Valinn texti" +#. Jy4dh #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:175 msgctxt "wordcount|label10" msgid "Document" msgstr "Skjal" +#. 2tUdA #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:234 msgctxt "wordcount|cjkcharsft" msgid "Asian characters and Korean syllables" msgstr "Asískir stafir og Kóresk atkvæði" +#. dZmso #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:276 msgctxt "wordcount|standardizedpages" msgid "Standardized pages" msgstr "Staðlaðar síður" +#. A2jUj #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrapdialog.ui:8 msgctxt "wrapdialog|WrapDialog" msgid "Wrap" msgstr "Textaskrið" +#. nANFH #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:57 msgctxt "wrappage|none" msgid "_None" msgstr "_Ekkert" +#. nCu5X #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:79 msgctxt "wrappage|before" msgid "Before" msgstr "Á undan" +#. KhEhR #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:101 msgctxt "wrappage|after" msgid "After" msgstr "Á eftir" +#. NZJkB #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:123 msgctxt "wrappage|parallel" msgid "_Parallel" msgstr "Sa_msíða" +#. cES6o #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:145 msgctxt "wrappage|through" msgid "Thro_ugh" msgstr "í _gegnum" +#. ZjSbB #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:167 msgctxt "wrappage|optimal" msgid "_Optimal" msgstr "_Bestað" +#. FezRV #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:195 msgctxt "wrappage|label1" msgid "Settings" msgstr "Stillingar" +#. QBuPZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:242 msgctxt "wrappage|label4" msgid "L_eft:" msgstr "_Vinstri:" +#. wDFKF #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:256 msgctxt "wrappage|label5" msgid "_Right:" msgstr "_Hægri:" +#. xsX5s #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:270 msgctxt "wrappage|label6" msgid "_Top:" msgstr "_Efst:" +#. NQ77D #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:284 msgctxt "wrappage|label7" msgid "_Bottom:" msgstr "_Neðst:" +#. g7ssN #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:354 msgctxt "wrappage|label2" msgid "Spacing" msgstr "Millibil" +#. LGNvR #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:391 msgctxt "wrappage|anchoronly" msgid "_First paragraph" msgstr "_Fyrsta málsgrein" +#. XDTDj #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:406 msgctxt "wrappage|transparent" msgid "In bac_kground" msgstr "Á ba_kgrunn" +#. GYAAU #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:421 msgctxt "wrappage|outline" msgid "_Contour" msgstr "Út_jaðar" +#. dcKxZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:436 msgctxt "wrappage|outside" msgid "Outside only" msgstr "Aðeins utanvið" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:457 +#. Ts8tC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:451 +msgctxt "wrappage|outside" +msgid "Allow overlap" +msgstr "" + +#. FDUUk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:472 msgctxt "wrappage|label3" msgid "Options" msgstr "Valkostir" + diff --git a/source/is/vcl/messages.po b/source/is/vcl/messages.po index 1b561254718..997f8ddad10 100644 --- a/source/is/vcl/messages.po +++ b/source/is/vcl/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-01 08:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-18 10:45+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: is\n" @@ -13,705 +13,844 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1567327816.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1550486743.000000\n" +#. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #: vcl/inc/print.hrc:28 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "A0" +#. 57USD #: vcl/inc/print.hrc:29 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "A1" +#. QzHUo #: vcl/inc/print.hrc:30 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "A2" +#. a35VU #: vcl/inc/print.hrc:31 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "A3" +#. CnELN #: vcl/inc/print.hrc:32 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "A4" +#. wpQMC #: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "A5" +#. YBMoi #: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" +#. kyC9G #: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" +#. TKbQV #: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "Bréfsnið (Letter)" +#. GJoaX #: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "Löggilt (Legal)" +#. fGwCX #: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "Dagblaðssnið (Tabloid)" +#. heERi #: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "Skilgreint af notanda" +#. GFBC8 #: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" +#. FU8Go #: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "C4 umslag" +#. AFT7L #: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "C5 umslag" +#. DUtCj #: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "C6 umslag" +#. MArLZ #: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "C6/5 umslag" +#. TTtys #: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "DL umslag" +#. aZ2Lo #: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "Litskyggna" +#. EzE2Q #: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "Skjár 4:3" +#. 6MjsD #: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "C" +#. Yfrzk #: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "D" +#. Ahd2X #: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "E" +#. 9quGe #: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "Formlegt (Executive)" +#. SXPft #: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "Löggilt þýskt FanFold" +#. A48FP #: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "#8 (Monarch) umslag" +#. p4BPX #: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "#6 3/4 (Personal) umslag" +#. 7nYNA #: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "#9 umslag" +#. 7pGhj #: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "#10 umslag" +#. JLiyQ #: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "#11 umslag" +#. Mpdko #: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "#12 umslag" +#. YCdjh #: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "16 Kai (16k)" +#. xizMp #: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" +#. eRsjd #: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "Stórt 32 Kai" +#. DT7AF #: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" +#. 8GGnm #: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" +#. tXHgU #: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" +#. qmPSf #: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "Höfuðbók" +#. nD5vU #: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "Yfirlýsing" +#. ABJBh #: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "Kvartó" +#. Qnxii #: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "10x14" +#. NqDor #: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "#14 umslag" +#. HG72H #: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "C3 umslag" +#. GcZXC #: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "Ítalskt umslag" +#. jAAep #: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "Staðlað BNA FanFold" +#. EnDDT #: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "Staðlað þýskt FanFold" +#. PbPaG #: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Japanskt póstkort" +#. DDGCC #: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "9x11" +#. B7BBS #: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "10x11" +#. 47xPq #: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "15x11" +#. jLxUU #: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "Boðskortsumslag" +#. P9Ams #: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "SúperA" +#. 8FXjz #: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "SúperB" +#. YeXeF #: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "Bréfsnið+" +#. DFEbD #: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "A4+" +#. ak83a #: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "Tvöfalt póstkort" +#. ZidKk #: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "A6" +#. LWf9B #: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "12x11" +#. BkrJX #: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "A7" +#. SWbqF #: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "A8" +#. GYtp3 #: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "A9" +#. bpFt9 #: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "A10" +#. FTA7W #: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "B0 (ISO)" +#. 2GKu3 #: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "B1 (ISO)" +#. vXJTD #: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "B2 (ISO)" +#. aC9No #: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "B3 (ISO)" +#. MuLhT #: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "B7 (ISO)" +#. krPPq #: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "B8 (ISO)" +#. YGESB #: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "B9 (ISO)" +#. njHYv #: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "B10 (ISO)" +#. AVSBr #: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "C2 umslag" +#. EFNMQ #: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "C7 umslag" +#. zSAKG #: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "C8 umslag" +#. AX3UZ #: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "Arch A" +#. DVqSQ #: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "Arch B" +#. XTWTA #: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "Arch C" +#. 7HfJq #: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "Arch D" +#. iFxKS #: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "Arch E" +#. H86KB #: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "Skjár 16:9" +#. qXCQA #: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "Skjár 16:10" +#. ByzTD #: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "16k (195 x 270)" +#. EE6VX #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names #: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "16k (197 x 273)" +#. CXDQa #: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:27 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "Forskoða" +#. BgxCz #: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "Blaðsíðutal" +#. BEgxh #: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "Síðufjöldi" +#. xV2vm #: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "Meira" +#. QWCDs #: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "Prenta eingöngu valið" +#. QLJXP #: vcl/inc/strings.hrc:25 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "<No selection possible>" msgstr "<Ekkert val mögulegt>" +#. QbQEb #: vcl/inc/strings.hrc:27 msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" msgstr "Þjónustur" +#. qDpAm #: vcl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "Fela %PRODUCTNAME" +#. y9pN4 #: vcl/inc/strings.hrc:29 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL" msgid "Hide Others" msgstr "Fela aðra" +#. gSgGK #: vcl/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" msgstr "Sýna allt" +#. vDgCm #: vcl/inc/strings.hrc:31 msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "Hætta í %PRODUCTNAME" +#. MFxaN #: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "Loka" +#. FinRN #: vcl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" msgid "Minimize" msgstr "Minnka" +#. wNV6G #: vcl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE" msgid "Maximize" msgstr "Stækka" +#. FFCjB #: vcl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "Endurheimta" +#. BS7GF #: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_ROLLDOWN" msgid "Drop down" msgstr "Detta niður" +#. 9Au5s #: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_ROLLUP" msgid "Roll up" msgstr "Rúlla upp" +#. ryVCS #: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "Hjálp" +#. kXsuJ #: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "Taktu skjámynd og glósaðu á hana" +#. tEF9o #: vcl/inc/strings.hrc:41 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "Sýna" +#. FGDmB #: vcl/inc/strings.hrc:42 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "Fela" +#. CTSjk #: vcl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "Loka skjali" +#. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string #: vcl/inc/strings.hrc:46 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "Í ~lagi" +#. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string #: vcl/inc/strings.hrc:48 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" msgstr "~Hætta við" +#. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string #: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "Í lagi" +#. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string #: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" +#. FeA4H #: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "~Já" +#. FoaHJ #: vcl/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "~Nei" +#. oF4GE #: vcl/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "~Reyna aftur" +#. ECcBY #: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "~Hjálp" +#. vT447 #: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "~Loka" +#. HGPAB #: vcl/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "~Meira" +#. 2G82H #: vcl/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "~Hunsa" +#. mHKZG #: vcl/inc/strings.hrc:60 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "~Slíta" +#. xGRuS #: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "Mi~nna" +#. VphsG #: vcl/inc/strings.hrc:62 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RESET" msgid "R~eset" msgstr "~Endursetja" +#. AK63a #: vcl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ADD" msgid "~Add" msgstr "Bæt~a við" +#. adcen #: vcl/inc/strings.hrc:64 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_DELETE" msgid "~Delete" msgstr "~Eyða" +#. mTHdX #: vcl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_REMOVE" msgid "~Remove" msgstr "~Eyða" +#. 74zK5 #: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NEW" msgid "~New" msgstr "~Nýtt" +#. RqbqB #: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_EDIT" msgid "~Edit" msgstr "Br~eyta" +#. FLrGg #: vcl/inc/strings.hrc:68 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_APPLY" msgid "~Apply" msgstr "~Virkja" +#. Y587T #: vcl/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "~Vista" +#. 5tCjy #: vcl/inc/strings.hrc:70 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_UNDO" msgid "~Undo" msgstr "~Afturkalla" +#. WQdgS #: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PASTE" msgid "~Paste" msgstr "~Líma" +#. rqaDd #: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NEXT" msgid "~Next" msgstr "~Næsta" +#. FeFBf #: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PREV" msgid "~Previous" msgstr "~Fyrra" +#. iXREu #: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_GO_UP" msgid "~Up" msgstr "~Upp" +#. aTeFP #: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_GO_DOWN" msgid "Do~wn" msgstr "~Niður" +#. kcaFm #: vcl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLEAR" msgid "~Clear" msgstr "~Hreinsa" +#. LEA6Y #: vcl/inc/strings.hrc:77 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "~Opna" +#. xxAVY #: vcl/inc/strings.hrc:78 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PLAY" msgid "~Play" msgstr "~Spila" +#. UsgbF #: vcl/inc/strings.hrc:79 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_FIND" msgid "~Find" msgstr "~Finna" +#. sDvuP #: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_STOP" msgid "~Stop" msgstr "~Stöðva" +#. 4oHCg #: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CONNECT" msgid "C~onnect" msgstr "~Tengjast" +#. ok7v2 #: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "~Skjámynd" +#. Ni8JA #: vcl/inc/strings.hrc:84 #, c-format msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" @@ -722,1271 +861,1560 @@ msgstr "" "Ekki var hægt að hlaða inn (%s) einingunni.\n" "Ræstu uppsetninguna með viðgerðarofanum." +#. 3NRoN #: vcl/inc/strings.hrc:86 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "Um %PRODUCTNAME" +#. HqHKV #: vcl/inc/strings.hrc:87 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "Stillingar..." +#. ZLc4n #: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "Allar skrár" +#. FD7Bf #: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "STR_FPICKER_AUTO_EXTENSION" msgid "~Automatic file name extension" msgstr "Sjálfvirk ~ending skráaheita" +#. 9ECLu #: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "STR_FPICKER_PASSWORD" msgid "Save with pass~word" msgstr "Vista með l~ykilorði" +#. nyers #. dear loplugins, please don't remove this constant, it will be used in follow-up commits #: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_FPICKER_GPGENCRYPT" msgid "Encrypt with ~GPG key" msgstr "Dulrita með ~GPG-lykli" +#. Z2MmL #: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS" msgid "~Edit filter settings" msgstr "Br~eyta stillingum síu" +#. ZDE7y #: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_FPICKER_READONLY" msgid "~Read-only" msgstr "~Skrifvarið" +#. EYvCH #: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK" msgid "Insert as ~Link" msgstr "Setja inn sem ~tengil" +#. zpPD6 #: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW" msgid "Pr~eview" msgstr "~Forskoða" +#. L7QTs #: vcl/inc/strings.hrc:98 msgctxt "STR_FPICKER_PLAY" msgid "~Play" msgstr "~Spila" +#. rPLAU #: vcl/inc/strings.hrc:99 msgctxt "STR_FPICKER_VERSION" msgid "~Version:" msgstr "Ú~tgáfa:" +#. dMPHM #: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_FPICKER_TEMPLATES" msgid "S~tyles:" msgstr "S~tílar:" +#. TeuRr #: vcl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE" msgid "Frame Style: " msgstr "Rammastílar: " +#. Cq63y #: vcl/inc/strings.hrc:102 msgctxt "STR_FPICKER_IMAGE_ANCHOR" msgid "A~nchor: " msgstr "Festipu~nktur: " +#. 7yacA #: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_FPICKER_SELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~Val" +#. QFCuE #: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_TITLE" msgid "Select Path" msgstr "Veldu feril" +#. AoCzG #: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_DESCRIPTION" msgid "Please select a folder." msgstr "Veldu möppu." +#. vcC7G #: vcl/inc/strings.hrc:106 msgctxt "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_PRIMARY" msgid "A file named \"$filename$\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "Skrá með heitinu \"$filename$\" er þegar til staðar. Viltu skipta henni út?" +#. MKKjJ #: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_SECONDARY" msgid "The file already exists in \"$dirname$\". Replacing it will overwrite its contents." msgstr "Skráin er nú þegar til staðar í \"$dirname$\". Ef henni er skipt úr verður skrifað yfir hana." +#. pF5CC #: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_FPICKER_ALLFORMATS" msgid "All Formats" msgstr "Öll skráasnið" +#. xJLGT #: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_FPICKER_OPEN" msgid "Open" msgstr "Opna" +#. W5xGp #: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_FPICKER_SAVE" msgid "Save" msgstr "Vista" +#. QxrYy #: vcl/inc/strings.hrc:111 msgctxt "STR_FPICKER_TYPE" msgid "File ~type" msgstr "Skráa~tegund" +#. qfg3C #: vcl/inc/strings.hrc:113 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "Engin letur fundust á kerfinu." +#. rWAuM #: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "Engar síður" +#. SFF7G #: vcl/inc/strings.hrc:116 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "Forskoðun er óvirk" +#. xMtCc #: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "Prenta í skrá..." +#. GBDRJ #: vcl/inc/strings.hrc:118 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "Sjálfgefinn prentari" +#. K9mnA #: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "SV_PRINT_PRINTPREVIEW_TXT" msgid "Print preview" msgstr "Forsýna prentun" +#. 8BSG2 #: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "Settu inn faxnúmer" +#. GRYHV #: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT" msgid "<ignore>" msgstr "<hunsa>" +#. GtHUE #: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "Sérsniðið" +#. yPJTL #: vcl/inc/strings.hrc:124 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "Textinn sem var settur inn fór yfir hámarkslengd þessa textareits. Textinn var því styttur." +#. Dk4vc #: vcl/inc/strings.hrc:126 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "Örgjörvaþræðir: " +#. 5DyEd #: vcl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "Stýrikerfi: " +#. Yqrwo #: vcl/inc/strings.hrc:128 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "Myndgerð viðmóts: " +#. 8YjVN #: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "SV_APP_GL" msgid "GL" msgstr "GL" +#. ZitRE #: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "sjálfgefið" +#. 4gWk5 #: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "Upplýsingar" +#. 5gAyW #: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "Aðvörun" +#. buqyG #: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "Villa" +#. 3CTTS #: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "Staðfesting" +#. drUB5 #: vcl/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "eyða línu" +#. cxFKH #: vcl/inc/strings.hrc:138 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "eyða mörgum línum" +#. 7KPRL #: vcl/inc/strings.hrc:139 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "setja inn margar línur" +#. R2cyr #: vcl/inc/strings.hrc:140 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "setja inn '$1'" +#. 66FYV #: vcl/inc/strings.hrc:141 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "eyða '$1'" +#. YhJ4x #. descriptions of accessible objects #: vcl/inc/strings.hrc:144 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "Röð: %1, Dálkur: %2" +#. 5RjLF #: vcl/inc/strings.hrc:145 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "Tómt gagnasvið" +#. TcNJT #: vcl/inc/strings.hrc:147 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" -msgstr "Dagur" +msgstr "" +#. DhSTi #: vcl/inc/strings.hrc:148 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" -msgstr "Vika" +msgstr "" +#. 5Eyy3 #: vcl/inc/strings.hrc:149 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" -msgstr "Í dag" +msgstr "" + +#. rSVhV +#: vcl/inc/strings.hrc:151 +msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" +msgid "Steps" +msgstr "" + +#. wEp9A +#: vcl/inc/strings.hrc:152 +msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" +msgid "~Finish" +msgstr "" + +#. ygXBw +#: vcl/inc/strings.hrc:153 +msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" +msgid "~Next >" +msgstr "" +#. 5MSDe +#: vcl/inc/strings.hrc:154 +msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" +msgid "< Bac~k" +msgstr "" + +#. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names #: vcl/inc/units.hrc:28 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "mm" +#. fH7MJ #: vcl/inc/units.hrc:29 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "sm" +#. B5tmt #: vcl/inc/units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "m" +#. XyxEA #: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "km" +#. z6nfj #: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "twips" +#. gi2y8 #: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "twip" +#. Rk9tP #: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "pt" +#. J6AgQ #: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "pc" +#. AEhCN #: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "\"" +#. wmf3u #: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "in" +#. GEHxy #: vcl/inc/units.hrc:38 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "tomma" +#. RYzjD #: vcl/inc/units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "'" +#. a64NT #: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "ft" +#. fbTuQ #: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "fet" +#. BvZ6A #: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "fet" +#. S4uRP #: vcl/inc/units.hrc:43 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "mílur" +#. hCKye #: vcl/inc/units.hrc:44 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "míla" +#. UXbT9 #: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "st" +#. 9vsPY #: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "lína" +#. z2hxz #: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "mynddílar" +#. BpgcD #: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" msgstr "mynddíll" +#. eJWWH #. To translators: degree #: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "°" +#. heHMt #: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "sek" +#. zE8rv #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names #: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "msek" +#. AdRDT #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" msgstr "" +#. YekoV #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" msgstr "" +#. fDUSL #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" msgstr "Forn staftengi (ligatures)" +#. B5DbC #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" msgstr "" +#. Wibgm #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" msgstr "" +#. QUEqg #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" msgstr "" +#. ChJAW #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" msgstr "" +#. qA8Go #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" msgstr "Samhengisháð staftengi (ligatures)" +#. eFooQ #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "" +#. z2Csv #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" msgstr "" +#. GvVGW #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" msgstr "" +#. Cx9wW #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" msgstr "" +#. BFCqG #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" msgstr "Höfuðstafir" +#. jaUfX #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "Staftengi til skreytinga (discretionary)" +#. N7Q8C #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" msgstr "" +#. ssQcG #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" msgstr "" +#. Rkd5B #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "" +#. usHhr #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "" +#. rKM4e #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style:" msgstr "Stíll tölubrota:" +#. nfBTN #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_1" msgid "Diagonal Fractions" msgstr "Skáuð tölubrot" +#. yBU3X #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_2" msgid "Nut Fractions" msgstr "" +#. FA4Qr #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" msgstr "Fullbreiddir" +#. v9Bvt #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" msgstr "" +#. q8ka8 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" msgstr "" +#. N2fJw #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" msgstr "" +#. Trcta #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" msgstr "Söguleg staftengi" +#. HgRZk #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "" +#. P6GeH #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "" +#. 3BwUo #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" msgstr "Hálfbreiddir" +#. baKRG #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" msgstr "Skáletrað" +#. rqkZt #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "" +#. ALP2e #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" msgstr "JIS2004 form" +#. Dn94C #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" msgstr "JIS78 form" +#. GSewT #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" msgstr "JIS83 form" +#. EQoNN #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" msgstr "JIS90 form" +#. GdAkY #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" msgstr "Lárétt hnikun (stafþjöppun)" +#. Z7ura #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" msgstr "Vinstri mörk" +#. rrBNf #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" msgstr "Stöðluð staftengi (ligatures)" +#. DFgm3 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" msgstr "" +#. KarSG #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" msgstr "" +#. DsiEi #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" msgstr "" +#. TuKFB #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "" +#. PkzT4 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" msgstr "" +#. B4kKk #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" msgstr "" +#. Fneyn #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" msgstr "" +#. r5sSu #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" msgstr "Raðtölur" +#. BnfaT #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" msgstr "Skreytingar" +#. FHJCN #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" msgstr "" +#. 7sRp3 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgstr "" +#. EffZT #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" msgstr "" +#. Vc7XH #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" msgstr "" +#. FeomG #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" msgstr "" +#. e9UGp #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" msgstr "" +#. eGa9d #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" msgstr "Hægri mörk" +#. 688mW #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" msgstr "" +#. q8o35 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" msgstr "" +#. Dgbox #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" msgstr "" +#. iWL8L #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" msgstr "" +#. U8mjQ #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" msgstr "Einfölduð form" +#. 45i5z #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" msgstr "" +#. scVBf #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" msgstr "Lágletur" +#. zFXhJ #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" msgstr "Háletur" +#. HQF8g #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" msgstr "" +#. khFYQ #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" msgstr "Titilgerð" +#. eBecx #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" msgstr "Hefðbundin nafnaform" +#. ARJtP #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" msgstr "" +#. HcAKS #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" msgstr "Hefðbundin form" +#. ZbLR8 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" msgstr "" +#. pEFRX #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" msgstr "Án há/lágstafa" +#. fMCzE #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "" +#. hQhof #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "" +#. s9mJa #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "" +#. mEiFj #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" msgstr "Lóðrétt hnikun (stafþjöppun)" +#. 9WDxe #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "" +#. qo8GF #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "" +#. PwgCD #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "" +#. 2nYeE #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:101 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "Skástrikað núll" +#. TxdMF #: vcl/uiconfig/ui/aboutbox.ui:73 msgctxt "aboutdialog|buildIdLink" msgid "See Log: $GITHASH" msgstr "" +#. HbZ5F #: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:8 msgctxt "cupspassworddialog|CUPSPasswordDialog" msgid "Authentication Request" msgstr "Beiðni um auðkenningu" +#. N2oto #: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:75 msgctxt "cupspassworddialog|label1" msgid "_User:" msgstr "_Notandi:" +#. mdDrQ #: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:89 msgctxt "cupspassworddialog|label2" msgid "_Password:" msgstr "_Lykilorð:" +#. tmXzc #: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:103 msgctxt "cupspassworddialog|text" msgid "Please enter your authentication data for server “%s”" msgstr "Settu inn auðkenningarupplýsingar fyrir miðlarann \"%s\"" +#. dRSJu #: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:145 msgctxt "cupspassworddialog|label1" msgid "_Domain:" msgstr "" +#. zQA7A #: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:12 msgctxt "editmenu|undo" msgid "_Undo" msgstr "A_fturkalla" +#. wVVXn #: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:26 msgctxt "editmenu|cut" msgid "Cu_t" msgstr "_Klippa" +#. KAqKY #: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:34 msgctxt "editmenu|copy" msgid "_Copy" msgstr "_Afrita" +#. PAGBt #: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:42 msgctxt "editmenu|paste" msgid "_Paste" msgstr "_Líma" +#. 36WAk #: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:50 msgctxt "editmenu|delete" msgid "_Delete" msgstr "_Eyða" +#. cK3D7 #: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:64 msgctxt "editmenu|selectall" msgid "Select _All" msgstr "Velja _allt" +#. LXCUf #: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:72 msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "_Sértákn..." +#. eESV5 #: vcl/uiconfig/ui/errornocontentdialog.ui:7 msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" +#. GWonj #: vcl/uiconfig/ui/errornocontentdialog.ui:14 msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog" msgid "There are no pages to be printed." msgstr "Það eru engar síður til að prenta." +#. 4ndwx #: vcl/uiconfig/ui/errornocontentdialog.ui:15 msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog" msgid "Please check your document for ranges relevant to printing." msgstr "Skoðaðu hvort skjalið sé með skilgreindum prentsviðum." +#. VGE4u #: vcl/uiconfig/ui/errornoprinterdialog.ui:7 msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" +#. 2pEEr #: vcl/uiconfig/ui/errornoprinterdialog.ui:14 msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog" msgid "No default printer found." msgstr "Enginn sjálfgefinn prentari fannst." +#. EB7RA #: vcl/uiconfig/ui/errornoprinterdialog.ui:15 msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog" msgid "Please choose a printer and try again." msgstr "Veldu prntara og reyndu svo aftur." +#. qnzAm #: vcl/uiconfig/ui/moreoptionsdialog.ui:8 msgctxt "moreoptionsdialog|moreprintingoptions" msgid "More Printing Options" msgstr "Fleiri valkostir prentunar" +#. GrK8G #: vcl/uiconfig/ui/moreoptionsdialog.ui:71 msgctxt "moreoptionsdialog|singlejobs" msgid "Create separate print jobs for collated output" msgstr "Búa til aðskilin prentverk fyrir samhangandi úttak" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:65 +#. DKP5g +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:75 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "Sérsnið" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:77 +#. psAku +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:87 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "Vinstri til hægri, síðan niður" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:80 +#. fnfLt +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:90 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "Ofan og niður, síðan til hægri" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:83 +#. y6nZE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:93 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "Ofan og niður, síðan til vinstri" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:86 +#. PteTg +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:96 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "Hægri til vinstri, síðan niður" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:97 +#. X9iBj +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:107 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "Sjálfvirkt" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:100 +#. vaWZE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:110 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "Lóðrétt" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:103 +#. Qnpje +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:113 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "Lárétt" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:114 +#. KAKBK +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:124 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print only in one side" msgstr "Prenta bara á eina hlið" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:117 +#. RbUvu +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:127 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print in both sides (long edge)" msgstr "Prenta á báðar hliðar (lengri jaðar)" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:120 +#. DCKp3 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:130 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print in both sides (short edge)" msgstr "Prenta á báðar hliðar (styttri jaðar)" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:127 +#. DUavz +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:137 msgctxt "printdialog|PrintDialog" msgid "Print" msgstr "Prenta" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:158 +#. MLiUb +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:168 msgctxt "printdialog|moreoptions" msgid "More Options..." msgstr "Fleiri valkostir..." -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:262 +#. Aq6Gv +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:272 +msgctxt "printdialog|lastpage" +msgid "Last page" +msgstr "" + +#. CZQLF +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:287 msgctxt "printdialog|forward" msgid "Next page" msgstr "Næsta síða" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:276 +#. yyFVV +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:301 msgctxt "printdialog|totalnumpages" msgid "/ %n" msgstr "/ %n" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:302 +#. ebceU +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:327 msgctxt "printdialog|backward" msgid "Previous page" msgstr "Fyrri síða" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:328 +#. SbgFv +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:342 +msgctxt "printdialog|firstpage" +msgid "First page" +msgstr "" + +#. 92rNi +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:368 msgctxt "printdialog|previewbox" msgid "Preview" msgstr "Forskoðun" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:447 +#. qgQDX +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:487 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "Staða:" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:462 +#. dyo2j +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:502 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "Sjálfgefinn prentari" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:475 +#. oBACQ +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:515 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "Eiginleikar..." -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:503 +#. AJGau +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "Prentari" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:540 +#. AyxGJ +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:556 +#. pYtbq +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:596 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:577 +#. 786QC +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:617 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "t.d.: 1, 3-5, 7, 9" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:587 +#. V3apS +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:627 msgctxt "printdialog|rmEvenPages" msgid "_Even pages" msgstr "" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:605 +#. ELsCF +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:645 msgctxt "printdialog|rbOddPages" msgid "_Odd pages" msgstr "" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:625 +#. wn2kB +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:665 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 +#. Cuc2u +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:690 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:677 +#. AVv6D +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:717 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:701 +#. vwjVt +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:741 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:722 +#. G6QEr +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:762 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:758 +#. RnCCD +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:798 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "_Order:" msgstr "" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:780 +#. Z5kiB +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:820 msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" msgid "_Selection" msgstr "" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:828 +#. ehfCG +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:868 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "Prentsvið og eintök" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:867 +#. CBLet +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:907 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "Stefna:" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:881 +#. U4byk +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:921 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "Pappírsstærð:" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:895 +#. AGWe3 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:935 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "Uppröðun:" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#. szcD7 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:997 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "Spássía:" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:979 +#. oryuw +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1019 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "Fjarlægð:" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1001 +#. iGg2m +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "milli síðna" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1013 +#. XhfvB +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "að jaðri blaðs" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1023 +#. Yo4xV +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1063 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "Bæklingur" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1058 +#. DM5aX +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1098 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "eftir" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1069 +#. QG59F +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "Teikna ramma í kringum hverja síðu" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1090 +#. EZdsx +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1130 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "Síður á blað:" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1129 +#. 65WWt +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1169 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "Síður:" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#. rCBA5 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "Framsetning síðu" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1195 +#. A2iC5 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "Almennt" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1219 +#. CxRDR +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1259 msgctxt "printdialog|customlabel" msgid "custom" msgstr "sérsniðið" +#. 4DiAY #: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:34 msgctxt "printerdevicepage|label7" msgid "_Option:" msgstr "Valk_ostur:" +#. deJLS #: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:48 msgctxt "printerdevicepage|label8" msgid "Current _value:" msgstr "Núverandi _gildi:" +#. e9E5A #: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:170 msgctxt "printerdevicepage|label11" msgid "Color _depth:" msgstr "Lita_dýpt:" +#. U29RG #: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:184 msgctxt "printerdevicepage|label10" msgid "Co_lor:" msgstr "_Litur:" +#. LG4Fe #: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:198 msgctxt "printerdevicepage|label9" msgid "Printer language _type:" msgstr "_Tegund prentaratungumáls:" +#. yDrz5 #: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:214 msgctxt "printerdevicepage|liststore1" msgid "Automatic : %s" msgstr "Sjálfvirkt : %s" +#. Wy3NQ #: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:215 msgctxt "printerdevicepage|liststore1" msgid "PostScript (Level from driver)" msgstr "PostScript (stig frá rekli)" +#. nStXM #: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:216 msgctxt "printerdevicepage|liststore1" msgid "PostScript Level 1" msgstr "PostScript stig 1" +#. gYGZU #: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:217 msgctxt "printerdevicepage|liststore1" msgid "PostScript Level 2" msgstr "PostScript stig 2" +#. JWNYo #: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:218 msgctxt "printerdevicepage|liststore1" msgid "PostScript Level 3" msgstr "PostScript stig 3" +#. oaC9C #: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:219 msgctxt "printerdevicepage|liststore1" msgid "PDF" msgstr "PDF" +#. yCnjf #: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:232 msgctxt "printerdevicepage|colorspace" msgid "From driver" msgstr "frá rekli" +#. WXFof #: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:233 msgctxt "printerdevicepage|colorspace" msgid "Color" msgstr "Litur" +#. VGAv4 #: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:234 msgctxt "printerdevicepage|colorspace" msgid "Grayscale" msgstr "Grátóna" +#. eG4W8 #: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:247 msgctxt "printerdevicepage|colordepth" msgid "8 Bit" msgstr "8 bita" +#. HAD2U #: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:248 msgctxt "printerdevicepage|colordepth" msgid "24 Bit" msgstr "24 bita" +#. A6FnW #: vcl/uiconfig/ui/printerpaperpage.ui:19 msgctxt "printerpaperpage|paperft" msgid "_Paper size:" msgstr "_Pappírsstærð:" +#. mC9U8 #: vcl/uiconfig/ui/printerpaperpage.ui:33 msgctxt "printerpaperpage|orientft" msgid "_Orientation:" msgstr "Ste_fna:" +#. yKXAH #: vcl/uiconfig/ui/printerpaperpage.ui:47 msgctxt "printerpaperpage|duplexft" msgid "_Duplex:" msgstr "Tví_hliða:" +#. CDcLD #: vcl/uiconfig/ui/printerpaperpage.ui:61 msgctxt "printerpaperpage|slotft" msgid "Paper tray:" msgstr "Pappírsbakki:" +#. vzdaz #: vcl/uiconfig/ui/printerpaperpage.ui:86 msgctxt "printerpaperpage|orientlb" msgid "Portrait" msgstr "Lóðrétt" +#. 5Zoee #: vcl/uiconfig/ui/printerpaperpage.ui:87 msgctxt "printerpaperpage|orientlb" msgid "Landscape" msgstr "Lárétt" +#. x7AtR #: vcl/uiconfig/ui/printerpaperpage.ui:117 msgctxt "printerpaperpage|papersizefromsetup" msgid "Use only paper size from printer preferences" msgstr "Nota eingöngu pappírsstærðir sem tilgreindar eru í prentarastillingum" +#. gWBUe #: vcl/uiconfig/ui/printerpropertiesdialog.ui:8 msgctxt "printerpropertiesdialog|PrinterPropertiesDialog" msgid "Properties of %s" msgstr "Eiginleikar %s" +#. bS39j #: vcl/uiconfig/ui/printerpropertiesdialog.ui:105 msgctxt "printerpropertiesdialog|paper" msgid "Paper" msgstr "Pappír" +#. XqADw #: vcl/uiconfig/ui/printerpropertiesdialog.ui:152 msgctxt "printerpropertiesdialog|device" msgid "Device" msgstr "Tæki" +#. u3bDF #: vcl/uiconfig/ui/printprogressdialog.ui:8 msgctxt "printprogressdialog|PrintProgressDialog" msgid "Printing" msgstr "Prentun" +#. LbCkV #: vcl/uiconfig/ui/printprogressdialog.ui:54 msgctxt "printprogressdialog|label" msgid "Page %p of %n" msgstr "Síða %p af %n" +#. nduV9 #: vcl/uiconfig/ui/querydialog.ui:8 msgctxt "querydialog|QueryDialog" msgid "New Data Type" -- cgit